summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/44906-h/44906-h.htm
blob: f44f293ec0629b158d8db2fa8c1bc6561e775f1e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
  <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
        "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
         <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
    <head>
	<meta http-equiv="Content-Type"
		content="text/html;charset=UTF-8" />
	<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
    <title>
      The Project Gutenberg's eBook of L'Histoire de France racontée par les Contemporains, Tome Troisième, by L. Dussieux</title>
      <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
   <style type="text/css">

  h1,h2   {text-align: center;
            clear: both;}

   h1   {margin-top: 4em;}

   h2   {margin-top: 4em; margin-bottom: 2em; font-size: 130%;}

   h2.normal {margin-bottom: 1em;}

   .extra  {font-size: 130%; font-weight: bold; text-align: center;}
   .subh   {font-weight: normal; margin-left: 5%; margin-right: 5%; margin-top: 2em; font-size: 95%;
           padding-left: 2em; text-indent: -1em;}
   .subt   {font-weight: normal; text-align: center; font-size: 95%; margin-top: 2em;}

   div.titlepage,
   div.frontmatter
    {
   text-align: center;
   margin-top: 4em;
   page-break-before: always;
   page-break-after: always;
    }

   div.titlepage p
    {
   text-align: center;
   font-weight: bold;
   line-height: 1.8em;
    }

   div.frontmatter p
    {
    text-align: center;
    margin-top: 4em;
    }

    .titlepage p
    {
    text-align: center;
    font-weight: bold;
    line-height: 1.8em;
    }

    .end
    {
    text-align: center;
    font-size: small;
    margin-top: 2em;
    margin-bottom: 4em;
    }

    hr.deco  {width: 5%;}

    div.header
    {page-break-before: always; margin-top: 4em;}

    .poetry        {font-size: 95%; margin-left: 20%; margin-right: 10%;
                    margin-bottom: 1em; text-align: left; }
    .poetry .stanza { margin: 1em 0em 1em 0em; }
    .poetry p     { margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em; }
    .poetry p.i1       {margin-left: 1em;}

    table     {margin-left: auto; margin-right: auto;}
    .tdl      {text-align: left; vertical-align: top;
               padding-left: 1em; text-indent: -1em;}
    .tdr      {text-align: right; vertical-align: bottom;}
    .tdc      {text-align: center;}
    th {padding-top: 2em; padding-bottom: 1em;}

    #chrono,
    #liste,
    #ToC    {margin-left: auto; margin-right: auto;}

    .pagenum  { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
            /*  visibility: hidden;  */
                position: absolute;
                right: 5%;
                font-size: 0.6em;
                font-variant: normal;
                font-style: normal;
                text-align: right;
                background-color: #FFFACD;
                padding: 0.3em;
              } /* page numbers */

   .pagenumh { display: none; }

/* footnotes */
    .footnotes        {border: 1px dashed; padding-bottom: 2em; background-color: #F0FFFF;}
    .footnote         {margin-left: 15%; margin-right: 15%; font-size: 0.9em;}
    .footnote .label,
    .fnanchor         {vertical-align: 25%; text-decoration: none; font-size: x-small;
                      font-weight: normal; font-style: normal;}

    .blockquote       {font-size: 95%; margin-left: 5%; margin-right: 10%;}

    .tnote     {margin: auto;
               margin-top: 2em;
               border: 1px solid;
               padding: 1em;
               background-color: #F0FFFF;
               width: 25em;}

     sup      {font-size: 0.7em; font-variant: normal; vertical-align: top;}

     ul   {list-style-type: none;}
     li   {margin-left: 2em; text-indent: -3em; margin-right: 5%;}

    .alphabet {text-align:center; font-size: 110%; font-weight: bold;}

    .indent  {margin-left: 10%; margin-right: 10%; margin-top: 2em;}
    .hanging  {padding-left: 4em; margin-left: 2em; text-indent: -1em;}
    .hanging-indent {margin-left: 2em; text-indent: -1em; font-size: 95%;}

    .smcap    {font-variant: small-caps; font-size: 90%;}
    .center   {text-align: center;}
    .quote    {font-size: 95%; margin-left: 20%;}
    .source   {font-size: 95%; text-align: right; clear: both; margin-left: 25%; width: 75%;}
    .intro    {font-size: 90%; margin-bottom: 2em;}
    .ballade  {margin-left: 15%; padding-left: 2em; text-indent: -1em;}

    .i1       {margin-left: 1em;}

    .xxs   {font-size: xx-small;}
    .xs    {font-size: x-small;}
    .small {font-size: 95%;}
    .medium {font-size: medium;}
    .large  {font-size: large;}
    .xlarge {font-size: x-large;}
    .xxlarge {font-size: xx-large;}

@media screen
{
   body
    {
        width: 90%;
        max-width: 45em;
        margin: auto;
    }

    p
    {
        margin-top: .75em;
        margin-bottom: .75em;
        text-align: justify;
    }
}

@media print, handheld
{
    p
    {
    margin-top: .75em;
    text-align: justify;
    margin-bottom: .75em;
      }

    .poetry
    {
    margin: 2em;
    display: block;
    }

    .smcap
    {
    text-transform: uppercase;
    font-size: 90%;
    }

    hr.deco
    {
    width: 5%;
    margin-left: 47.5%;
     }
}

@media handheld
{
    body
    {
        margin: 0;
        padding: 0;
        width: 90%;
    }

    .tnote,
    #ToC,
    #chrono,
    #liste
    {
    width: auto;
    }
}

      </style>
   </head>
<body>
<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44906 ***</div>

<div class="header">
<div class="tnote">
<p>Note sur la transcription: Les erreurs clairement introduites par le typographe ont été corrigées.
L'orthographe d'origine a été conservée et n'a pas été harmonisée.
Les numéros des pages blanches n'ont pas été repris.</p></div>

<p><span class="pagenumh"><a id="Page_I"> I</a></span>
<span class="pagenumh"><a id="Page_II"> II</a></span></p>

<h1><span class="large">L'HISTOIRE</span><br />
DE FRANCE<br />
<span class="medium">RACONTÉE PAR LES CONTEMPORAINS.</span></h1>
</div>

<div class="titlepage">
<p><span class="xlarge">L'HISTOIRE</span><br />
<span class="xxlarge">DE FRANCE</span><br />
<span class="medium">RACONTÉE PAR LES CONTEMPORAINS.</span></p><br />

<p class="small">EXTRAITS<br />
DES CHRONIQUES, DES MÉMOIRES ET DES DOCUMENTS<br />
ORIGINAUX,</p>

<p class="xs">AVEC DES SOMMAIRES ET DES RÉSUMÉS CHRONOLOGIQUES,</p>

<p><span class="xs">PAR</span><br />
<span class="large">L. DUSSIEUX,</span><br />
<span class="xs">PROFESSEUR D'HISTOIRE A L'ÉCOLE DE SAINT-CYR.</span></p>
<hr class="deco" />
<p class="large">TOME TROISIÈME.</p>
<hr class="deco" />

<p><span class="large">PARIS</span>,<br />
FIRMIN DIDOT FRÈRES, FILS ET C<sub>IE</sub>, LIBRAIRES,<br />
<span class="xs">IMPRIMEURS DE L'INSTITUT, RUE JACOB, 56.</span><br />
<span class="small">1861.</span><br />
<span class="xxs">Tous droits réservés.</span></p>
</div>

<p><span class="pagenumh"><a id="Page_III"> III</a></span>
<span class="pagenumh"><a id="Page_IV"> IV</a></span></p>

<div class="frontmatter">
<hr class="deco" />
<p class="xs">TYPOGRAPHIE DE H. FIRMIN DIDOT.&mdash;MESNIL (EURE).</p>
</div>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_V"> V</a></span></p>

<div class="header">
<h2>RÉSUMÉ CHRONOLOGIQUE<br />
<span class="medium">DES PRINCIPAUX ÉVÉNEMENTS DE LA PÉRIODE DE L'HISTOIRE
DE FRANCE CONTENUE DANS CE TROISIÈME VOLUME.</span><br />
<span class="medium">1285-1364.</span></h2>
</div>

<table id="chrono" summary="reigns">
<tr>
<th colspan="2" class="tdc">PHILIPPE LE BEL, 1285-1314.</th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1291.</td>
<td class="tdl">Traité de Tarascon. Fin de la guerre avec l'Aragon. Charles
de Valois renonce à la couronne d'Aragon; la maison
d'Anjou conserve le royaume de Naples, mais cède la Sicile
à l'Aragon.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1292.</td>
<td class="tdl">Rupture avec l'Angleterre; elle commence par des rixes entre
des matelots anglais et normands à la Rochelle, à la suite
desquelles des corsaires anglais pillent la Rochelle.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1293.</td>
<td class="tdl">Édouard I<sup>er</sup> est cité devant la cour des pairs; son refus de
comparaître est suivi de la confiscation du duché de
Guyenne et du commencement de la guerre.</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc"><i>Cinquième guerre avec l'Angleterre, 1293-1303.</i></th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1295-1296.</td>
<td class="tdl">Philippe le Bel a pour allié le roi d'Écosse Jean Baillol,
qui occupe Édouard I<sup>er</sup> en Angleterre. Pendant ce temps
Philippe le Bel fait la conquête de la Guyenne.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1298.</td>
<td class="tdl">Trêve de Montreuil. Les deux rois resteront maîtres de ce
qu'ils possèdent en Guyenne jusqu'à la paix.&mdash;Édouard
(II), fils du roi d'Angleterre, épouse Isabelle,
fille de Philippe le Bel.&mdash;De ce mariage viennent les prétentions
des rois d'Angleterre à la couronne de France.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1303.</td>
<td class="tdl">Traité de Paris. La Guyenne est rendue tout entière aux Anglais.</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc"><i>Lutte de Philippe le Bel contre Boniface VIII.</i></th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1296.</td>
<td class="tdl">Boniface VIII, qui a pris Grégoire VII pour modèle et veut
soumettre toutes les couronnes à la tiare, somme les deux
<span class="pagenum"><a id="Page_VI"> VI</a></span>
rois de France et d'Angleterre de faire la paix.&mdash;Philippe
le Bel continue la guerre et établit un impôt sur le clergé.
Boniface VIII lance la bulle <i lang="la" xml:lang="la">Clericis laicos</i>, par laquelle
il défend aux ecclésiastiques de payer aucun impôt aux
laïques.&mdash;Philippe le Bel riposte en défendant qu'aucunes
sommes d'argent ne sortent de ses États; ce qui privait la
papauté des revenus qu'elle tirait de la France.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1297.</td>
<td class="tdl">La lutte finit pour un moment. Le pape canonise Louis IX.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1301.</td>
<td class="tdl">Les démêlés entre le pape et le roi de France recommencent à
propos de quelques empiétements de Philippe le Bel sur les
droits de l'Église.&mdash;Le pape envoie auprès du roi, comme
légat, Bernard de Saisset, évêque de Pamiers, qui traite
Philippe le Bel avec hauteur et conspire contre le roi
en voulant faire soulever le Languedoc contre la domination
française.&mdash;Philippe le Bel fait arrêter le légat et le
fait juger par le parlement.&mdash;Le pape défend au roi de
faire juger le légat et lance la bulle <i lang="la" xml:lang="la">Ausculta fili</i>, dans laquelle
il dénonce et flétrit justement tous les abus et toutes
les iniquités du gouvernement de Philippe le Bel.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1302.</td>
<td class="tdl">Le roi fait brûler publiquement la bulle du pape. Il assemble
les premiers états généraux, et maintient l'indépendance
du temporel contre le pouvoir spirituel, pendant que le
pape publie la fameuse décrétale <i lang="la" xml:lang="la">Unam sanctam</i>, qui proclame
la soumission de la puissance temporelle à l'autorité
spirituelle.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1303.</td>
<td class="tdl">Philippe le Bel lance un acte d'accusation contre le pape, qu'il
appelle <i lang="la" xml:lang="la">Maleface</i>, dans lequel il l'accuse de plusieurs
crimes.&mdash;Le pape est attaqué, pris et souffleté dans
Anagni, par Guillaume de Nogaret, aidé de Sciarra Colonna,
chef des Gibelins.&mdash;Boniface VIII est délivré par
le peuple d'Anagni, et meurt.&mdash;Benoît XI est élu et meurt
en 1304.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1305.</td>
<td class="tdl">Bertrand de Goth, archevêque de Bordeaux, est élu pape
par l'influence de Philippe le Bel; il prend le nom de Clément
V, et réside à Avignon.</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc"><i>Guerre de Flandre, 1297-1305.</i></th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1297.</td>
<td class="tdl">Le comte de Flandre, Guy, allié du roi d'Angleterre, est
vaincu à Furnes par les Français, et la Flandre est réunie à
la France en 1299.&mdash;Jacques de Châtillon en est nommé
<span class="pagenum"><a id="Page_VII"> VII</a></span>
gouverneur.&mdash;Les exactions et la tyrannie des Français
soulèvent les Flamands.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1302.</td>
<td class="tdl">Les Français sont massacrés à Bruges et battus à Courtray.
Robert comte d'Artois est tué dans cette bataille.&mdash;La
bataille de Courtray est la première grande victoire gagnée
sur la chevalerie par des milices et des troupes de pied.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1303.</td>
<td class="tdl">La flotte de Philippe le Bel, composée de vaisseaux génois,
gagne la bataille de Zirickzée.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1304.</td>
<td class="tdl">Philippe le Bel gagne la bataille de Mons-en-Puelle.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1305.</td>
<td class="tdl">Philippe le Bel signe la paix avec les Flamands; il rend la
Flandre au fils du comte Guy, et garde seulement la Flandre
française (Lille).</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1306.</td>
<td class="tdl">Révolte des Parisiens occasionnée par l'altération continuelle
des monnaies et par les exactions de tous genres.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1307.</td>
<td class="tdl">Arrestation des Templiers. Ils sont jugés par l'inquisition;
54 sont brûlés.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1311.</td>
<td class="tdl">L'ordre est détruit par le concile de Vienne.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1314.</td>
<td class="tdl">Le grand maître et les dignitaires de l'ordre sont brûlés à
Paris.&mdash;Soulèvement général contre Philippe le Bel, occasionné
par ses violences de toutes espèces.</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc">LOUIS X, 1314-1316.</th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1315.</td>
<td class="tdl">Le supplice d'Enguerrand de Marigny, premier ministre de
Philippe le Bel, et les concessions faites à la noblesse apaisent
le soulèvement occasionné par la tyrannie de Philippe
le Bel.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1316.</td>
<td class="tdl">Affranchissement des serfs du domaine royal.</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc">PHILIPPE V, 1316-1322.</th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1316.</td>
<td class="tdl">Les états généraux proclament Philippe V, frère de Louis X,
et excluent du trône la fille de Louis X, parce que «les lys
ne filent pas».&mdash;Première application de la loi salique.</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc">CHARLES  IV,   1322-1328.</th>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc">PHILIPPE VI, 1328-1350.</th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1328.</td>
<td class="tdl">Les états généraux donnent la couronne à Philippe VI, fils
de Charles de Valois, second fils de Philippe III, à l'exclusion
<span class="pagenum"><a id="Page_VIII"> VIII</a></span>
de Charles le Mauvais, roi de Navarre, et d'Édouard
III, roi d'Angleterre, qui descendent de Philippe le
Bel, mais par les femmes.&mdash;Seconde application de la loi
salique.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1328.</td>
<td class="tdl">Les Flamands, révoltés contre leur comte Louis de Nevers, sont
vaincus à Cassel par Philippe VI, qui rétablit le comte Louis.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1329.</td>
<td class="tdl">Édouard III, roi d'Angleterre, fait hommage à Philippe VI,
à Amiens, pour ses fiefs du Ponthieu et de la Guyenne;
il reconnaît ainsi la loi salique.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1330-1332.</td>
<td class="tdl">Procès de Robert d'Artois.&mdash;Robert II, comte d'Artois,
tué à la bataille de Courtray, avait eu pour successeur
sa fille cadette Mahaud, à qui le parlement, en 1297,
avait adjugé l'Artois. Robert II avait eu aussi d'un premier
mariage un fils appelé Philippe, duquel était né Robert
d'Artois (petit-fils de Robert II), qui disputa en 1330
le comté d'Artois à sa tante Mahaud, et le revendiqua devant
le parlement. Robert produisit de faux actes et fit
empoisonner la comtesse Mahaud. Assigné par le parlement,
Robert se sauva en Angleterre, fut condamné à
mort, et excita dès lors Édouard III à faire la guerre
contre la France.</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc"><i>Sixième guerre avec l'Angleterre</i>, appelée <i>la guerre de cent ans,
1337-1453</i>.</th>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc"><i>Première partie de la guerre de cent ans, 1337-1360.</i></th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1337.</td>
<td class="tdl">Édouard III déclare la guerre à Philippe VI et s'allie avec les
Flamands.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1339.</td>
<td class="tdl">Édouard III, sur le conseil de J. Artevelt, prend le titre et
les armes de roi de France.&mdash;Les rois d'Angleterre renonceront
au titre de roi de France en 1802, à la paix
d'Amiens; mais ils conserveront encore les armes de la
maison royale de France dans leur écusson.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1340.</td>
<td class="tdl">Bataille de l'Écluse. La flotte de Philippe VI est détruite.&mdash;La
mer est aux Anglais, et le passage d'Angleterre en
France leur est assuré.</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc"><i>Guerre de Bretagne, 1341-1365.</i></th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1341.</td>
<td class="tdl">Mort de Jean III, duc de Bretagne. Sa succession est disputée
entre Jean comte de Montfort, son frère consanguin,
<span class="pagenum"><a id="Page_IX"> IX</a></span>
et Charles de Blois, mari de Jeanne sa nièce.&mdash;Édouard
III soutient le comte de Montfort; Philippe VI
soutient Charles de Blois.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1342.</td>
<td class="tdl">Siége d'Hennebon, défendu par Jeanne de Montfort.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1345.</td>
<td class="tdl">Le dauphin de Vienne, Humbert V, cède le Dauphiné à la
France.&mdash;Les Gantois massacrent Artevelt.&mdash;La Flandre
est perdue pour les Anglais, qui font les plus grands efforts
pour s'assurer de la Bretagne et avoir ainsi en France
même une base d'opérations.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1346.</td>
<td class="tdl">Bataille de Crécy.&mdash;Édouard III débarque en Normandie;
poursuivi par Philippe VI, il bat en retraite, passe la
Somme et se retranche à Crécy après une marche de quarante-cinq
jours. Les fautes de Philippe VI lui font perdre
la bataille.&mdash;Les Anglais ont quelques canons à Crécy;
c'est le premier emploi de l'artillerie dans une grande bataille.&mdash;On
constate l'existence de canons dès 1326 à Florence,
et en 1338 en France. En 1346, l'artillerie de Philippe
VI était employée au siége d'Aiguillon.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1347.</td>
<td class="tdl">Prise de Calais par Édouard III.</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc">JEAN LE BON, 1350-1364.</th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1350.</td>
<td class="tdl">Combat des Trente. Victoire de Beaumanoir.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1354.</td>
<td class="tdl">Le connétable de la Cerda, favori du roi, est assassiné par
Charles le Mauvais.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1355.</td>
<td class="tdl">Ravages des Anglais dans le Languedoc.&mdash;La noblesse exige
une solde pour faire la guerre.&mdash;Dès lors nécessité de
nouveaux impôts et de convoquer les états généraux pour
consentir ces impôts.</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td class="tdl">Convocation des états généraux. Ils réforment et s'attribuent
l'administration des finances, en proie aux désordres
et aux dilapidations de toutes sortes. Sous l'influence d'Étienne
Marcel, prévôt des marchands de Paris, les états
généraux décident que les impôts seront levés sur toutes
les classes de la société; qu'eux seuls ont le droit de voter
les impôts; que le roi ne peut faire la guerre ni la paix, ni
publier aucune loi sans leur consentement.&mdash;Le gouvernement
représentatif était fondé en France, par cette déclaration,
de même qu'en Angleterre, où il s'établissait à
cette époque. Mais ces premiers essais de gouvernement
représentatif ne durent que jusqu'en 1358.</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="pagenum"><a id="Page_X"> X</a></span>
1356.</td>
<td class="tdl">Le roi Jean arrête et emprisonne Charles le Mauvais.</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td class="tdl">Bataille de Poitiers. Le roi est prisonnier.&mdash;La France est
épuisée par les rançons qu'elle paye pour la délivrance des
chevaliers pris à Poitiers.&mdash;Le mécontentement est général
contre la noblesse, qui s'est fait battre par une poignée
d'archers anglais et gascons, et qui en dix ans a
perdu deux batailles désastreuses.</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td class="tdl">Convocation des états généraux.&mdash;Luttes entre le Dauphin
et Étienne Marcel.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1357.</td>
<td class="tdl">Le Dauphin prend le titre de régent.&mdash;Étienne-Marcel et
Charles le Mauvais, délivré de prison, enlèvent tout pouvoir
au régent.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1358.</td>
<td class="tdl">Toute-puissance d'Étienne Marcel; il se propose de donner la
couronne à Charles le Mauvais.</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td class="tdl">Pendant ce temps, les paysans, écrasés par la guerre, dépouillés
et foulés par leurs seigneurs, qui ont besoin d'argent
pour les rançons de Poitiers, se soulèvent en masse
et se livrent à d'atroces représailles. Cette révolte ou <em>jacquerie</em>
est terminée par le massacre en masse des paysans
révoltés.</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td class="tdl">Étienne-Marcel est tué à Paris.&mdash;Le Dauphin redevient le
maître.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1359.</td>
<td class="tdl">Paix de Pontoise entre le Dauphin et Charles le Mauvais.
Traité de Londres signé entre Jean et Édouard III; il est
rejeté par le Dauphin et par les états généraux.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1360.</td>
<td class="tdl">Invasion d'Édouard III; il arrive devant Paris; le Dauphin
refuse de lui livrer bataille. La paix est signée à Bretigny.
Le roi d'Angleterre possédera en toute souveraineté et
sans aucune condition d'hommage: Calais, le Ponthieu
et l'Aquitaine, comprenant le Poitou, l'Aunis, la Saintonge,
l'Angoumois, le Périgord, le Limousin, le Quercy,
le Rouergue, la Guyenne ou Bordelais, et la suzeraineté
de toute la noblesse d'Aquitaine et de Gascogne.&mdash;Le
roi payera une rançon d'au moins 250 millions de francs.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1362.</td>
<td class="tdl">Les Malandrins, Tard-Venus, Routiers, soldats licenciés après
la paix de Bretigny, se forment en grandes compagnies ou
armées, et ravagent la France à outrance. En 1362 elles
gagnent la bataille de Brignais sur le duc de Bourbon.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1363.</td>
<td class="tdl">Jean donne en apanage à son fils Philippe le Hardi le duché
de Bourgogne.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">1364.</td>
<td class="tdl">Le duc d'Anjou, laissé par le roi Jean en Angleterre comme
<span class="pagenum"><a id="Page_XI"> XI</a></span>
otage, s'enfuit; le roi retourne à Londres prendre la place
de son fils et y meurt.</td>
</tr>
</table>

<div class="header">
<h2>LISTE CHRONOLOGIQUE<br />
<span class="medium">DES ROIS DE FRANCE ET D'ANGLETERRE QUI ONT RÉGNÉ</span><br />
<span class="medium">PENDANT CETTE PÉRIODE.</span></h2>
</div>

<table id="liste" summary="rois">
<tr>
<th colspan="2" class="tdc">ROIS DE FRANCE.</th>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc"><i>Suite des Capétiens directs.</i></th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Philippe IV, dit le Bel</td>
<td class="tdr">1285-1314</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Louis X, dit le Hutin</td>
<td class="tdr">1314-1316</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Philippe V, dit le Long</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Charles IV, dit le Bel</td>
<td class="tdr">1322-1328</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc"><i>Maison de Valois.</i></th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Philippe VI</td>
<td class="tdr">1328-1350</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Jean le Bon</td>
<td class="tdr">1350-1364</td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" class="tdc">ROIS D'ANGLETERRE.</th>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Édouard I,</td>
<td class="tdr">1272-1307.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Édouard II,</td>
<td class="tdr">1307-1327.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Édouard III,</td>
<td class="tdr">1327-1377.</td>
</tr>
</table>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"> 1</a></span></p>

<div class="header">
<h2><span class="large">LES GRANDS FAITS</span><br />
<span class="medium">DE</span><br />
<span class="xxlarge">L'HISTOIRE DE FRANCE</span><br />
<span class="medium">RACONTÉS PAR LES CONTEMPORAINS.</span></h2>

<p class="extra">COMMENCEMENT DE LA LUTTE DE PHILIPPE LE BEL<br />
ET DU PAPE BONIFACE.<br />
<span class="medium">Coment l'évesque de Pamiés fu mis en prison.</span><br />
<span class="medium">1301.</span></p>
</div>

<p>Et aussi en icest an, le premier évesque de Pamiés<a name="FNanchor_1" id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">&nbsp;[1]</a>,
qui du roy de France paroles contumelieuses<a name="FNanchor_2" id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">&nbsp;[2]</a> et
plaines de blasme et de diffame en moult de lieux avoit
semé, et pluseurs, si comme l'en disoit, avoit fait esmouvoir
contre sa majesté, pour ce fu appellé à la court
le roy, et jusques à tant que il se fust espurgié, sous le
nom de l'archevesque de Nerbonne, de sa volenté, fu en
sa garde détenu. Et jasoit que<a name="FNanchor_3" id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">&nbsp;[3]</a> contre cel évesque les
amis du roy de France fussent griefment esmeus, toutesvoies
le roy de sa bénignité ne souffri pas icelui évesque
en aucune chose estre molesté né<a name="FNanchor_4" id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">&nbsp;[4]</a> malmis, sachant et
entendant de grant courage estre injurié en la souveraine
<span class="pagenum"><a id="Page_2"> 2</a></span>
poesté et le souffrir, né en seurquetout le prince estre
blescié, aucun estre blescié, glorieux<a name="FNanchor_5" id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">&nbsp;[5]</a>. Et en icest an
ensement<a name="FNanchor_6" id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">&nbsp;[6]</a>, au moys de février, l'archédiacre de Nerbonne
envoié de par le pape Boniface, vint en France dénonçant
de par ice pape au roy de France qu'il rendist
icelui évesque sans delay; et luy monstra les lettres ès
quelles le pape de Rome mandoit au roy de France que
il vouloit qu'il sceut, tant ès temporelles choses comme
ès spirituelles, estre soumis en la jurisdiction du pape de
Rome, et ensement au roy dist, si comme ès lettres estoit
contenu, que des églyses des ore mais en avant<a name="FNanchor_7" id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">&nbsp;[7]</a> né
des provendes vacans en son royaume, jasoit ce qu'il
eust la garde de eux, les usufruits, les profis ou les
rentes à luy, ne préist né présumast détenir, et que tout
ce gardast le roy aux successeurs des mors; et, avec tout
ce, rappelloit celui souverain pape de Rome toutes les
faveurs, graces et indulgences lesquelles pour l'aide
du royaume de France au roy avoit ottroié, pour la raison
de la guerre, en dénéant luy que aucune collacion
de provendes ou de bénéfices ne entreprist à lui usurper,
tenir et poursuir<a name="FNanchor_8" id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">&nbsp;[8]</a>; laquelle chose des ore en avant sé
faisoit, le pape tout ce vain et faux tenoit, et luy et ceux
qui à ce seroient consentans, hérites les réputoit. Et lors
icelui archédiacre devant dit, message du pape Boniface,
semont<a name="FNanchor_9" id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">&nbsp;[9]</a> tous les prélas du royaume de France, avecques
aucuns abbés et maistres en théologie et de droit
canon et civil, à venir à Rome ès kalendes de novembre
<span class="pagenum"><a id="Page_3"> 3</a></span>
prochain venant, personelment pour eux devant le pape
comparoir. Et en icest an ensement, au moys de janvier,
l'éclipse de la lune du tout en tout horriblement fu
faicte. Et après ce, Phelippe roy de France rendi au
message le pape l'évesque de Pamiés, et leur commenda
que hastivement de son royaume départissent. Et après
ce, en la mi-caresme ensuivant, icelui roy de France
Phelippe le Biau assembla à Paris tous les barons et
chevaliers nobles, tous les prélas, les frères Meneurs,
les maistres et le clergié de tout le royaume de France,
auxquels il commanda que il déissent et demandassent
vraiement et privéement<a name="FNanchor_10" id="FNanchor_10" href="#Footnote_10" class="fnanchor">&nbsp;[10]</a> aux personnes ecclésiastiques
de qui il tenoient leur temporel ecclésiastique, et
aux barons et chevaliers de qui leur fiés appelloient né
disoient à tenir: car adecertes<a name="FNanchor_11" id="FNanchor_11" href="#Footnote_11" class="fnanchor">&nbsp;[11]</a> la magesté royale
doubtoit, pour ce que le pape luy avoit mandé tant des
temporels comme des espirituels à luy estre sousmis,
que ne voulsist le pape de Rome dire que le royaume
de France fust tenu de l'églyse de Rome. Et comme
tous les prélas et ecclésiastiques déissent avoir tenu du
royaume de France, lors le roy leur en rendi graces,
et promist que son corps et toutes les choses qu'il avoit
exposeroit et mettroit, pour la liberté et franchise du
royaume en toute manière garder. Les barons et les
chevaliers, par la bouche du noble conte d'Artois, après
ce respondirent, disans que de toutes leur forces estoient
près et appareilliés pour la couronne de France, encontre
tous adversaires, estriver<a name="FNanchor_12" id="FNanchor_12" href="#Footnote_12" class="fnanchor">&nbsp;[12]</a> et deffendre. Et
ainsi quant celui concile fu deslié et finé, fist lors
crier la magesté royale que or né argent né quelconque
<span class="pagenum"><a id="Page_4"> 4</a></span>
marchandise du royaume de France ne fussent
transportés; et cil qui contre ce feroit tout perdroit, et
toutes-voies à tout le moins en grant amende ou en
grant paine de corps seroit puni. Et dès lors en avant
fist le roy les issues et les pas et les contrées du royaume
de France très-sagement garder.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis.</cite></p>

<div class="header">
<h2>BATAILLE DE COURTRAY.<br />
<span class="medium">De l'occision de Bruges et de la fuite Jacques de Saint-Pol.</span><br />
<span class="medium">1302.</span></h2>
</div>

<p>Et en icest an ensement, à Bruges un chastel en
Flandres, par les exactions non deues qu'il appellent
maletoute, les gens du pays, par le gardien de Flandres,
Jacques de Saint-Pol chevalier, contre le commandement
du roy et la coustume de ce pays, estoient contrains
et grevés. Et comme ne peust la clameur du
peuple souventes fois estre oïe envers le roy de France,
pour le très haut linage du devant dit Jacques, si en
advint que le menu peuple s'esmut pour celle cause
envers les grans et esleva, dont il y ot grant plenté<a name="FNanchor_13" id="FNanchor_13" href="#Footnote_13" class="fnanchor">&nbsp;[13]</a>
de sanc espandu; et tant de povres gens comme de riches
furent occis les uns des autres. Desquiels aspretés
et mouvemens fais, sé il peust estre fait apaisier,
comme Phelippe le Biau roy de France, eust destiné et
envoié nobles hommes mil et plus, appareilliés de toutes
armes, avec Jacques de Saint-Pol; et fussent de ceux de
Bruges, à grant révérence, dedens la ville paisiblement
introduis; et disoient les Flamens de Bruges eux
<span class="pagenum"><a id="Page_5"> 5</a></span>
vouloir de toutes choses au commandement du roy de
France pour bonne volenté et courage obéir: hélas! en
icelle nuit du jour ensuivant que nos François estoient
venus, comme il se reposassent et dormissent seurement,
et ceux qui leur armes avoient ostées, furent tous traîtreusement
occis. Car adecertes, si comme l'en dit, ceux
de Bruges, en ce soir, avoient entendu Jacques de
Saint-Pol de Flandres soi avoir vanté que l'endemain il
devoit pluseurs de eux faire pendre au gibet. Pour ceci
ainsi comme tous desespérés de très-grant paour,
presumèrent et entrepristrent à faire telle desloyale felonnie:
et toutes fois s'en eschapa le dit Jacques, par
qui celle rage estoit esmeue, avec pou<a name="FNanchor_14" id="FNanchor_14" href="#Footnote_14" class="fnanchor">&nbsp;[14]</a> de compaignie,
céléement et occultement, fuiant hors de la ville.
Et lors ainsi ceux de Bruges reprenant l'esprit du rebellement,
la gent d'un port de mer prochain (que
l'en appelle Dam) à eux tantost s'accordèrent, et de
maintenant degastèrent et chacièrent d'avec eux les
gens du roy vilainement qui députés estoient et establis
à la garde du port. Et lors après ce fait, les Flamens de
Bruges, et aucuns autres Flamens, Guy de Namur, fils
Guy conte de Flandres, qui en France tenoit prison,
appellèrent pour venir en leur aide, et icelui comme
deffendeur et seigneur receurent; lequel enforcié de
grant multitude de soudoiers Alemens et Tyois<a name="FNanchor_15" id="FNanchor_15" href="#Footnote_15" class="fnanchor">&nbsp;[15]</a> venans
à eux, les encouragea à eux plus fort rebeller; et
en toutes les manières qu'il pot les esmut et atisa et
donna conseil à eux esmouvoir.</p>

<p class="subt">De la bataille de Courtray.</p>

<p>Adoncques endementiers<a name="FNanchor_16" id="FNanchor_16" href="#Footnote_16" class="fnanchor">&nbsp;[16]</a>, comme ceux de Bruges
<span class="pagenum"><a id="Page_6"> 6</a></span>
s'appareilloient à deffendre, querans de toutes pars
aides et soudoiers, Robert noble conte d'Artois fu envoié
du roy de France avec moult grant chevalerie des
francs hommes et grant multitude de gent à pié, et vint
en Flandres, et entre Bruges et Courtray tendirent paveillons
et trés<a name="FNanchor_17" id="FNanchor_17" href="#Footnote_17" class="fnanchor">&nbsp;[17]</a>; car adecertes il ne pooient passer,
pour l'yaue du fleuve près d'ilec courant, sur laquelle
yaue les Flamens avoient rompu un pont. Et lors endementiers
comme les François entendissent à appareillier
le pont, ceux de Bruges, souventes fois à bataille
ordenée encontre courans à l'euvre, si comme il
pooient, destourbans<a name="FNanchor_18" id="FNanchor_18" href="#Footnote_18" class="fnanchor">&nbsp;[18]</a> tous les jours, les François appelloient
à bataille; et lors, voulsissent ou non, le pont
après ce rappareillié, à un mercredi septiesme jour
du mois de juillet, de l'accort de l'une partie et de
l'autre, venir à bataille deussent. Ceux de Bruges, si
comme l'en dit, estudians et cuidans mourir pour la
justice, libéralité et franchise du pays, premièrement
confessèrent leur péchiés humblement et dévotement,
le corps de Nostre-Seigneur Jhésucrist reçurent, portant
avec eux ensement aucunes reliques de sains, et
à glaives, à lances, espées bonnes, haches et goudendars<a name="FNanchor_19" id="FNanchor_19" href="#Footnote_19" class="fnanchor">&nbsp;[19]</a>,
serréement et espessement ordenés vindrent
au champ à pié par un pou tous. Adoncques les chevaliers
françois, qui trop en leur force se fioient, voiant
contre eux iceux Flamens du tout en tout venir, si les
orent en despit, si comme foulons, tisserans et hommes
ouvrans d'aucuns autres mestiers; et lors les devant
dis François chevaliers contredaignans<a name="FNanchor_20" id="FNanchor_20" href="#Footnote_20" class="fnanchor">&nbsp;[20]</a>, leur
<span class="pagenum"><a id="Page_7"> 7</a></span>
gent de pié<a name="FNanchor_21" id="FNanchor_21" href="#Footnote_21" class="fnanchor">&nbsp;[21]</a> qui devant eux estoient et aloient, et qui
viguereusement les assailloient et moult bien se contenoient,
firent retraire, et ès Flamens pompeusement et
sans ordre s'embatirent. Lesquiels chevaliers gentils
François, ceux de Bruges, à lances aguës, forment empaignans
et deboutans, gettèrent et abatirent à terre
du tout en tout ceux qui à celle empointe furent à l'encontre.
Desquels la ruine tant soudaine voiant le noble
conte d'Artois Robert, qui oncques n'avoit accoustumé
à fuir, avec la compaignie des nobles fors et viguereux,
ainsi comme lyon rungent<a name="FNanchor_22" id="FNanchor_22" href="#Footnote_22" class="fnanchor">&nbsp;[22]</a> et esragié, se
plonga ès Flamens. Mais pour la multitude des lances que
les Flamens espessement et serréement tenoient, ne le
pot le gentil conte Robert tresforer<a name="FNanchor_23" id="FNanchor_23" href="#Footnote_23" class="fnanchor">&nbsp;[23]</a> né trespercier. Et
lors adecertes ceux de Bruges, ainsi comme s'il fussent
convertis et mués en tigres, nulle ame n'espargnièrent,
né haut né bas ne deportèrent, mais aux lances aguës
bien ancorées<a name="FNanchor_24" id="FNanchor_24" href="#Footnote_24" class="fnanchor">&nbsp;[24]</a> que l'en appelle bouteshaches et godendars,
les chevaliers des chevaux faisoient trébuchier;
et ainsi comme il chéoient comme brebis, les
acraventoient sus la terre. Adonc le bon conte Robert
d'Artois, vaillant et enforcié de toutes gens, jasoit ce
qu'il fust navré de moult de plaies, toutes voies se
combati-il forment et viguereusement, mieux voullant
gesir mort avec les nobles hommes qu'il voioit devant
luy mourir, que à ce vil et villain peuple rendre soy vif
enchaitivé. Et lors, quant les autres compaignies qui
estoient en l'ost des François, tant à cheval comme à
pié, virent ce, à par un pou deux mille haubers avec
<span class="pagenum"><a id="Page_8"> 8</a></span>
le conte de Saint-Pol et le conte de Bouloigne, et Loys
fils Robert de Clermont, pristrent la fuite très-laide et
très-honteuse, laissans le conte d'Artois avec les autres
honnorables et nobles batailleurs, Dieu quel dommage
et quel doleur! ès mains des villains estre détrenchiés
mors et acraventés. Des quiels la fuie non esperée
voians les Flamens adversaires, lors pour ce leur courages
enforciés reculèrent, et ceus qui par un pou vaincus
s'en vouloient fuir, requerans et venans aux tentes
des fuians, trestout ravirent et pristrent. Et adecertes
ilec avoit grant copie<a name="FNanchor_25" id="FNanchor_25" href="#Footnote_25" class="fnanchor">&nbsp;[25]</a> d'armes et grant appareil batailleur.
Par les quiels les Flamens enrichis et des corps
occis, quant il les orent tous desnués de leur armes et
de leur vestemens, et la bataille du tout en tout vaincue,
à grant joie à Bruges s'en revindrent. Et ainsi à grant
doleur tous les corps desnués, et tant de nobles hommes
demourans en la place du champ, comme il ne fust qui
les baillast à sépulture, les corps de eux les bestes des
champs, les chiens et les oysiaux mengièrent; laquelle
chose en dérision et escharnissement et moquerie tourna
au roy de France et à tout le lignage des mors en reproche
perpétuel en tous les jours. Et adecertes y gisoient
mors et acraventés<a name="FNanchor_26" id="FNanchor_26" href="#Footnote_26" class="fnanchor">&nbsp;[26]</a> moult de nobles hommes,
dieux quel dommage! c'est à savoir: le gentil conte d'Artois
Robert, et Godefroy de Breban, son cousin, avec son
fils le seigneur de Virson, Adam le conte de Aubemarle,
Jehan fils au conte de Haynaut, Raoul le seigneur de
Nelle, connestable de France, et Guy son frère, mareschal
de l'ost, Regnaut de Trie, chevalier esmeré<a name="FNanchor_27" id="FNanchor_27" href="#Footnote_27" class="fnanchor">&nbsp;[27]</a>, le chambellanc
de Tancarville, Pierre Flotte, chevalier, et Jacques
de Saint-Pol, chevalier, monseigneur Jean de
<span class="pagenum"><a id="Page_9"> 9</a></span>
Bruillas, maistre de arbalestriers, et jusques au nombre
de deux cents, et moult d'escuiers vaillans et preux.
Toutes voies au tiers jour après ce fait, à ice lieu
vint le gardien des frères Meneurs d'Arras, et recueilli
le corps du très-noble conte d'Artois, desnué de vesteures
et navré de trente plaies. Lequel gentil conte
icelui gardien en une chapelle prochaine d'ilecques
de femmes de religion nonains, de petit édifiement,
si comme il pot, quant il ot le service célébré,
mist le corps en sépulture. Et vraiement iceste instance
et démollicion et male aventure à François à venir,
icelle comete qui à la fin du moys de septembre devant
passé à l'anuitier par pluseurs jours fu veue par le
royaume de France, et l'éclipse au mois de janvier faite,
si comme dient aucuns, le segnifièrent et demonstrèrent.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis.</cite></p>

<div class="header">
<h2>SUITE DE LA LUTTE DE PHILIPPE LE BEL CONTRE LE PAPE<br />
BONIFACE.<br />
<span class="medium">Des prélas de France qui envoièrent à court de Rome.</span><br />
<span class="medium">1302.</span></h2>
</div>

<p>En ce meisme temps les prélas du royaume de France
qui en l'an devant prochain estoient appellés et semons
de venir à court de Rome, si orent conseil ensemble,
et regardèrent qu'il n'i pooient aler, tant pour la guerre
de Flandres comme pour ce que par les maistres du
royaume de France estoit dévée porter or et argent;
mais pour ce qu'il ne peussent estre repris de désobéissance
envoièrent pour eux trois évesques, qui denoncièrent
<span class="pagenum"><a id="Page_10"> 10</a></span>
pour eux au pape Boniface la cause de leur demourance.
Et à ce pape ensement envoia le roy de
France l'évesque d'Aucuerre Pierre, et luy pria que
pour s'amour il regardast de la besoigne pour laquelle
les dis évesques vouloient assembler jusques à
un temps miex convenable.</p>

<p class="subt">Du cardinal Le Moine qui vint en France en message.</p>

<p>Et adecertes en cest an ensement les prélas du royaume
de France, delès le mandement en l'an devant passé,
aux kalendes de novembre non comparans né venans,
Boniface riens n'ordena de ce qu'il avoit empensé à
faire: et pour ce que à profit venir ne povoient, si
comme devant avoient segnefié et mandé, lors à eux le
pape de Rome Jehan Le Moine, prestre et cardinal de
l'églyse de Rome, en France envoia et destina, qui à
Paris au commencement du mois de quaresme vint.
Quant le concile fu assemblé, il orent secret conseil
avec eux, et au pape par lettres closes ce qu'il avoit oï
de eux manda; et tant longuement demoura en France
jusques à tant que sur ces choses le pape luy mandast
sa volenté et son plaisir.</p>

<p>Et en cest an ensement, en Gascoigne, ceux de Bourdiaux
qui jusques à maintenant sous le povoir du roy
de France paisiblement et à repos s'estoient tenus,
quant il oïrent son repaire de Flandres sans riens faire,
tous ses gens et les François déboutèrent et chacièrent
hors de Bourdiaux, la seigneurie d'icelle cité à eux,
par folle présompcion, usurpans et prenans. Car adecertes
il doubtoient, si comme pluseurs affermoient,
que sé la paix du roy de France et du roy d'Angleterre
estoit du tout en tout faite, que il de maintenant au
povoir du roy d'Angleterre ne fussent sousmis, et que
tantost après il ne leur fist ainsi comme il avoit fait
<span class="pagenum"><a id="Page_11"> 11</a></span>
jadis à la cité de Londres. Car l'en dit luy avoir fait
pendre les bourgeois à leur portes.</p>

<p class="subt">De l'accusement le pape de Rome.<br />
1303.</p>

<p>En ce temps, les barons et les prélas du royaume de
France, par le commandement du roy, à Paris au concile
se assemblèrent<a name="FNanchor_28" id="FNanchor_28" href="#Footnote_28" class="fnanchor">&nbsp;[28]</a>, et ilec fu traitié devant tous:
c'est assavoir d'aucuns agravemens du royaume et du
roy et des prélas que à eux, si comme l'opinion de moult
de gens estoit veu affirmer, le pape de Rome en prochain
entendoit faire<a name="FNanchor_29" id="FNanchor_29" href="#Footnote_29" class="fnanchor">&nbsp;[29]</a>. Et fu ensement icelui pape d'aucuns
chevaliers devant les prélas et la royale majesté de moult
de crimes blasmé, diffamé et accusé: c'est assavoir de
hérésie, de symonie et d'omicide, et de moult d'autres
vilains mesfais droitement sur luy mis et tous vrais, si
comme aucuns disoient. Et pour ce que à pape et à
prélas hérites<a name="FNanchor_30" id="FNanchor_30" href="#Footnote_30" class="fnanchor">&nbsp;[30]</a> selon ce que l'en treuve ès sains canons,
ne doit pas estre paiée obédience, fu ilec du commun
conseil de tous appellé jusques à tant que le pape
de ces crimes et de ces cas que l'en luy avoit mis sus
s'espurgast, et qu'il en fust de tout en tout purgié. Et
ainsi à la parfin, ce parlement deslié, l'abbé de Cistiaux
seul à eux non assentant avec indignacion et desdaing
de moult tant du roy comme des prélas, s'en revint à
son propre lieu. Et lors le cardinal de Rome Jehan Le
Moine, qui un pou devant ce avoit esté envoié en France,
<span class="pagenum"><a id="Page_12"> 12</a></span>
et lors en pélerinage estoit allé à Saint-Martin-de-Tours,
quant il oï nouvelles du pape, au plus tost qu'il pot
issir du royaume de France s'en issi. Et en cest an
ensement Robert fils le conte de Bouloigne et d'Auvergne,
Blanche la fille Robert de Clermont, fils du saint
roy de France Loys, espousa.</p>

<p class="subt">Coment le message de pape Boniface fu mis en la prison le roy.</p>

<p>En icest an ensement un archédiacre de Constance,
nommé Nicole de Bonnefaite, message du pape Boniface
et de luy en France envoyé pour ce que le royaume
supposast à entredit, si comme pluseurs l'estimoient, à
Troies, une cité de Champagne, au royaume de France,
fu pris et mis en la prison le roy de France. En cest an
ensement Phelippe fils le conte de Flandres Gui, qui
par pluseurs ans avec le roy de Secile Charles le secont
avoit demouré, et de maintenant usant, si comme l'en
disoit, de la pecune pape Boniface et de son aide, avec
grant compaignie de Tyois et d'Alemans soudoiers, environ
la Saint-Jean-Baptiste, appliqua en Flandres; duquel
le peuple des Flamens accréu moult et enorgueilli,
la terre du roy de France prist plus aigrement à envaïr
que devant, et lors le chastel de Saint-Omer, en la
conté d'Artois, dès maintenant voullurent asseoir. Et
comme non pas sagement passoient et aloient entour
le chastel, des leur en occistrent ceux du chastel trois
mille: de la quelle chose les Flamens trop iriés et courrouciés,
comme il ne pussent ilec profiter pour la forteresse
du lieu, vers Terouanne, une cité du royaume
de France, menèrent leur ost; laquelle au mois de juillet
assistrent et consommèrent par embrasement.</p>

<p class="subt">De la mort le pape Boniface.</p>

<p>Et en icest an ensement, quant le pape Boniface entendi
<span class="pagenum"><a id="Page_13"> 13</a></span>
les félonnies et les crimes de luy dis au concile
des François, et l'appel qui fu proposé et fait des prélas,
si proposa à faire un concile pour remédier à ces
choses. Et pour ce qu'il ne luy fust fait injure de pluseurs
qu'il avoit courrouciés et meismement des cardinals
de la Colompne qu'il avoit déposés, si se douta
et lors s'en ala à la cité d'Anaigne<a name="FNanchor_31" id="FNanchor_31" href="#Footnote_31" class="fnanchor">&nbsp;[31]</a>, dont traioit origine<a name="FNanchor_32" id="FNanchor_32" href="#Footnote_32" class="fnanchor">&nbsp;[32]</a>
et naissance, et sous la garde de ceux de la cité
se reçut, en atraiant à lui par jour les cardinals dehors
les murs, et au vespre revenant, les portes de la cité
closes. Chascun jour pourchaçoit et délibéroit quelle
chose seroit mieux à faire en si grant tourbe de choses:
mais comme il cuidast ilec trouver seur refuge et reconfort,
si fu ilec de ses adversaires maintenant assis.
Et quant ceux de la cité virent ce, si mandèrent aux
Romains que il receussent leur pape, aux quiels quant
il furent venus, il fu tantost rendu et pris: et eust été
d'un des chevaliers de la Colompne deux fois parmi le
corps féru d'un glaive sé un autre chevalier de France
ne l'eust contresté: mais toutes fois de ce chevalier
de la Colompne en retraiant fu féru au visage, si que
il en fu ensanglanté. Et comme il fu mené à Rome d'un
chevalier le roy de France nommé monseigneur Guillaume
de Nogaret, il le suivi humblement et dévotement,
auquiel pape l'en dit lui avoir reprouvé et dit en
telle manière: «O toi chaitif pape, voy et considère et
regarde de monseigneur le roy de France la bonté,
qui tant loing de son royaume te garde par moi et deffent.»
Duquiel les paroles ice pape après ce ramenant
à mémoire, comme il fu à Rome establi en son consistoire,
la besoigne du roy de France et de son royaume
<span class="pagenum"><a id="Page_14"> 14</a></span>
commist à Mahy-le-Rous, diacre-cardinal, qui, selon ce
qu'il seroit expédient et avenant, de la devant dite besoigne
à sa pleine volenté ordeneroit. Et quant il ot
ce dit, au chastel de Saint-Ange dedens Rome s'en ala
et se reçut; et par le flux de ventre, si comme l'en dit,
chéi en frenaisie, si qu'il mengeoit ses mains; et furent
oïes de toutes pars par le chastel les tonnerres et veues
les foudres non acoustumées et non apparans ès contrées
voisines. Celui pape Boniface sans devocion et profession
de foy mourut. Après laquelle chose, fu pape
en l'églyse de Rome le cent quatre-vingt et dix-huitiesme,
Benedic l'onziesme, de la nacion de Lombardie,
de l'ordre des frères Prescheurs que l'en appelle
Jacobins.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis.</cite></p>

<div class="header">
<h2>LA BATAILE DE MONS EN PUELLE.<br />
<span class="medium">1304.</span><br />
<span class="medium">De la bataille de Mons en Peure: coment les Flamens furent desconfis.</span></h2>
</div>

<p>En ce meisme an ensuivant Phelippe le Biau, roy
de France, tierce fois après le rebellement de ceux de
Flandres, à Mons en Peure au moys d'aoust assembla
contre eux grant ost. Adonc, comme à un jour du moys
dessus dit, de convenance et d'acort fait de l'une partie
à l'autre<a name="FNanchor_33" id="FNanchor_33" href="#Footnote_33" class="fnanchor">&nbsp;[33]</a> déussent venir à bataille, ceux de Bruges
et les autres Flamens, dès maintenant leur armes prises,
toutes leur charrètes, leur charios et leur autre appareil
bataillereux tout entour eux espessement et ordenéement
<span class="pagenum"><a id="Page_15"> 15</a></span>
mistrent, pour ce que nul ne les peust trespercier
né envaïr sans grant péril. Et lors de toute pars
les François comme il deussent entrer en bataille, je ne
sai par quel parlement, eux ainsi avironnés, sans bataille
et sans aucun assaut jusques vers vespres se tindrent. Et
adecertes pluseurs cuidoient, pour les messages d'une
part et d'autre entrevenans, que paix fust du tout faicte
et fermée; et pour ce se départirent et espandirent çà
et là en aucune manière, non cuidans en ce jour plus
avoir bataille. Lors les Flamens ce apercevans soudainement
s'esmurent, et vindrent jusques aux tentes du
roy; et fu le roy si près pris que à paines pot-il estre armé
à point; et ainsois que il peust estre monté sur son
cheval, pot-il véoir occire devant luy messire Hue de
Bouville, chevalier, et deux bourgeois de Paris, Pierre
et Jaques Gencien, les quiels pour le bien qui estoit
en eux estoient prochains du roy; mais quant il fu
monté, très-fier et très-hardi semblant monstra à ses
anemis.</p>

<p>Adonc le roy ainsi noblement soy contenant, François
ce aprenans qui jà ainsi comme d'une paour se vouloient
dessambler et départir, pour le roy secourre isnelement
se hastèrent, et du tout en tout à la bataille
s'abandonnèrent, et crièrent ensamble: <em>Le roy se combat!
le roy se combat!</em> et ainsi la bataille constraingnant
et de toutes pars croissant, Charles conte de Valois,
Loys conte d'Evreux, frères Phelippe le roy de France,
Gui conte de Sainct-Pol, Jehan conte de Dammartin,
nobles chevaliers et autres grans maistres, pluseurs
contes, ducs et barons et chevaliers, avec les autres
nobles compaignies à pié et à cheval, ès Flamens lors
isnelement se plungièrent et embatirent, et vers le roy
se traistrent. Lors adonc iceux nobles, estant avec leur
noble et forte compaignie à pié et à cheval, la bataille
<span class="pagenum"><a id="Page_16"> 16</a></span>
entre eux merveilleuse, forte et aspre fu faicte; mais les
Flamens du tout en tout furent rués jus et acraventés, et de
eux fu faicte grant occision et mortalité, et si grant abatéis,
qu'il ne porent plus arrester. Mais la fuite commencièrent
très-laide et très-honteuse, délaissans charrètes et charios
et tout leur appareil bataillereux. Et adecertes, pour
voir, sé la nuit oscure venant n'eust la bataille empeschiée,
pou de si grant nombre de Flamens en fust eschapé
que mors du tout en tout ne fussent. Et ainsi, la
bataille parfaicte et fenie, notre roy Phelippe, noble batailleur,
à torches de cire alumées, de la bataille s'en
revint aux tentes avec sa noble chevalerie. Et ainsi
comme il fut dit pour voir, sé cil roy de France Phelippe
le Biau ne se fust contenu si noblement ou si vertueusement,
ou sé en aucune manière il eust montré la
queue de son cheval aux Flamens pour soy en retourner,
tout l'ost des François eust ramené ainsi comme à néant
ou, par aventure, desconfit. Adecertes en celle bataille
des Flamens fu occis un noble chevalier et le chief ot
copé Guillaume de Juilliers, noble chevalier, et luy
copa Jehan de Dammartin, et pluseurs autres grans Flamens,
et de menu peuple grent multitude y furent occis,
à par un pou jusques à trente six mille. Et aussi en
celle bataille, le conte d'Aucuerre, noble chevalier françois,
par la très-grant chaleur qui ilec estoit, fu estaint
de soif. Et ainsi Phelippe le Biau, roy de France, en l'an
de son règne dix-huit, à Mons en Peure en Flandres,
usant de l'aide de Dieu, de ces Flamens, sans grant péril,
de luy meisme loable victoire en rapporta; et à Paris environ
la Sainct-Denis, à grant joie et inestimable revint.</p>

<p>Et en cest an, au moys de décembre, les os de Robert
jadis conte d'Artois, lequel avoit esté tué en Flandres,
furent aportés à Pontoise, et en l'églyse de Maubuisson
près Pontoise furent enterrés.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_17"> 17</a></span>
Et en ce meisme an, après Noël, l'en commença à
traictier en parlement à Paris de la paix des Flamens,
mais il n'i ot rien consommé né parfait.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis</cite>, éditées
et annotées par M. Paulin Pâris.</p>

<div class="header">
<h2>RÉVOLTE DES PARISIENS,<br />
<span class="medium">1306.</span><br />
<span class="medium">Coment le commun de Paris s'esmut.</span></h2>
</div>

<p>Et adcertes en cest an meisme à Paris, pour les
louages des maisons des bourgeois de Paris qui vouloient
prendre du peuple bonne monnoie et forte, qui alo étoit
appelée<a name="FNanchor_34" id="FNanchor_34" href="#Footnote_34" class="fnanchor">&nbsp;[34]</a>, grant dissencion et descort mut et esleva.
Et lors s'esmurent pluseurs du menu peuple, si comme
espoir<a name="FNanchor_35" id="FNanchor_35" href="#Footnote_35" class="fnanchor">&nbsp;[35]</a> foulons et tisserans, taverniers et pluseurs
autres ouvriers d'autres mestiers; et firent aliance ensemble,
et alèrent et coururent sus un bourgeois de
Paris appelé Estienne Barbète<a name="FNanchor_36" id="FNanchor_36" href="#Footnote_36" class="fnanchor">&nbsp;[36]</a>, duquel conseil, si
comme il estoit dit les louages des dites maisons etoient
<span class="pagenum"><a id="Page_18"> 18</a></span>
pris à la bonne et forte monnoie, pour laquelle chose
le peuple estoit esmeu et grevé. Et lors le premier jeudi
devant la Tiphaine envaïrent et assaillirent un manoir
du devant dit bourgeois Estienne, qui estoit nommé
la Courtilles Barbète, et par feu mis le dégastèrent et
destruirent; et les arbres du jardin du tout en tout
corrompirent, froissièrent et débrissièrent. Et après eux
départans, à tout grant multitude d'alans à fust et à
bastons, revindrent en la rue Saint-Martin et rompirent
l'ostel du devant dit bourgeois, et entrèrent ens efforciement,
et tantost les toniaux de vin qui au celier estoient
froissièrent, et le vin espandirent par places; et
aucuns d'eux d'icelui vin tant burent qu'il furent enyvrés.
Et après ce, les biens meubles de la dite maison,
c'est asavoir coutes, coissins, coffres, huches, et autres
biens froissièrent et débrisans par la rue en la
boue les espandirent, et aux coutiaux ouvrirent les coutes,
et les orilliers traiant contre le vent despitement
getèrent, et la maison en aucuns lieux descouvrirent,
et moult d'autres dommages y firent. Et ice fait, d'ilec se
partirent et retournèrent traiant vers le Temple au manoir
des Templiers, où le roy de France estoit lors avec
aucuns de ses barons, et ilec le roy assistrent si<a name="FNanchor_37" id="FNanchor_37" href="#Footnote_37" class="fnanchor">&nbsp;[37]</a> que
nul n'osoit seurement entrer né issir hors du Temple; et
les viandes que l'en aportoit pour le roy getèrent en la
boue, laquelle chose leur tourna au dernier à honte et
à dommage et à destruiment de corps. Après ce, par
le prévost de Paris, si comme l'en dist, et par aucuns
barons, par soueves paroles et blandissements apaisiés,
à leur maisons paisiblement retournèrent; des quiex
par le commandement le roy pluseurs, le jour ensuivant,
furent pris et mis en diverses prisons. Et en la vigile
<span class="pagenum"><a id="Page_19"> 19</a></span>
de la Tiphaine, par le commandement du roy, espéciaument
pour sa viande que il luy avoient espandue
et gettée en la boue, et pour le fait du dit Estienne,
vingt-huit hommes, aux quatre entrées de Paris, c'est
assavoir: à l'orme<a name="FNanchor_38" id="FNanchor_38" href="#Footnote_38" class="fnanchor">&nbsp;[38]</a> par devers Saint-Denis faisant entrée,
furent sept pendus; et sept devers la porte Saint-Antoine
faisant entrée, et six à l'entrée devers le Roule
vers les quinze vint aveugles faisant entrée, et huit en
la partie de Nostre-Dame-des-Champs faisant entrée,
furent pendus. Les quiex, un pou après ce, des ormes
remués et ostés, en gibés nouviaux fais, en chacune
partie et entrée, de rechief furent tous pendus et mors;
laquelle chose envers le menu peuple de Paris chei en
grant doleur.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis.</cite></p>

<div class="header">
<h2>LES  TEMPLIERS.<br />
<span class="medium">1306-1310.</span><br />
<span class="medium">Des Templiers qui furent pris par tout le royaume de France.</span></h2>
</div>

<p>En cest an ensement, tous les Templiers du royaume
de France, du commandement de celui meisme roy de
France Phelippe le Bel, et de l'ottroi et assentement du
souverain évesque pape Climent, le jour d'un vendredi
après la feste Saint-Denis, ainsi comme sus le mouvement
d'une heure, soupçonnés de détestables et horribles
et diffamables crimes, furent pris par tout le
royaume de France, et en diverses prisons mis et emprisonnés.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_20"> 20</a></span>
L'an de grace mil trois cent et sept dessus dit ensuivant,
le roy de France Phelippe se parti environ la Penthecouste
pour aler à Poitiers parler au pape et aux cardinals:
et là furent moult de choses ordenées par le pape
et par le roy, et especiaument de la prise des Templiers.
Et manda le pape aux maistres de l'Ospital et du Temple,
qui souverains estoient en la terre d'Oultre-mer, expressement,
qu'il se comparussent personnellement à certain
temps à Poitiers devant luy. Lequiel mandement
le maistre du Temple accompli; mais le maistre de
l'Ospital fu empeschié en l'isle de Rodes des Sarrasins,
si ne pot venir au terme qui luy estoit mandé; mais il
envoia certains messages pour luy excuser. Si avint assez
tost après que la dite isle de Rodes fu recouvrée, et
adonc le maistre de l'Ospital vint à Poitiers parler au
pape.</p>

<p class="subt">De la condampnacion des Templiers.<br />
1310.</p>

<p>En l'an de Nostre-Seigneur mil trois cent et dix,
pluseurs Templiers, à Paris vers le moulin Saint-Antoine,
comme à Senlis, après les conciles provinciaux
sur ces choses ilec célébrées et faites, furent ars,
et les chars et les os en poudre ramenés: des quiels
Templiers dessus dis cinquante-quatre, le mardi après
la feste de la Saint-Nicolas en may, vers le dit moulin
à vent, si comme il est dessusdit, furent ars. Mais iceux,
tant eussent à souffrir de douleur, oncques en leur
destruction ne vouldrent aucune chose recognoistre.
Pour la quielle chose leur ames, si comme on disoit,
en porent avoir perpétuel dampnement, car il mistrent
le menu peuple en très grant erreur. Et pour
voir après ce ensuivant, la veille de l'Ascencion Nostre-Seigneur
Jhésucrist, les autres Templiers en ce lieu
<span class="pagenum"><a id="Page_21"> 21</a></span>
meisme furent ars et les chars et les os ramenés en poudre;
des quiels l'un estoit l'aumosnier du roy de France,
qui tant de honneur avoit en ce monde; mais oncques
de ses forfais n'ot aucune recognoissance. Et le lundi ensuivant,
fu arse, au lieu devant dit<a name="FNanchor_39" id="FNanchor_39" href="#Footnote_39" class="fnanchor">&nbsp;[39]</a>, une béguine clergesse
qui estoit appellée Marguerite la Porete, qui avoit
trespassée et transcendée l'escripture divine et ès articles
de la foy avoit erré, et du sacrement de l'autel avoit
dit paroles contraires et préjudiciables; et, pour ce, des
maistres expers de théologie avoit esté condampnée.</p>

<p>Les cas et forfais pour quoy les Templiers furent
pris et condampnés à morir et encontre eux aprouvés,
si comme l'en dit, et d'aucuns en prison recogneus, ensuivent
ci-après:</p>

<p>Le premier article du forfait est tel: Car en Dieu ne
créoient pas fermement, et quant il faisoient un
nouvel Templier, si n'estoit-il de nulluy sceu coment
il le sacroient, mais bien estoit veu que il luy donnoient
les draps<a name="FNanchor_40" id="FNanchor_40" href="#Footnote_40" class="fnanchor">&nbsp;[40]</a>.</p>

<p>Le secont article: Car quant icelui nouvel Templier
avoit vestu les draps de l'ordre, tantost estoit mené en
une chambre oscure; adecertes le nouvel Templier
renioit Dieu par sa male aventure, et aloit et passoit
par-dessus la croix, et en sa douce figure crachoit.</p>

<p>Le tiers article est tel: Après ce, il aloient tantost
aourer une fausse ydole. Adecertes icelle ydole estoit un
viel pel<a name="FNanchor_41" id="FNanchor_41" href="#Footnote_41" class="fnanchor">&nbsp;[41]</a> d'homme embasmée et de toile polie<a name="FNanchor_42" id="FNanchor_42" href="#Footnote_42" class="fnanchor">&nbsp;[42]</a>, et
certes ilec le Templier nouveau mettoit sa très vile foy
et créance, et en luy très-fermement croioit: et en
<span class="pagenum"><a id="Page_22"> 22</a></span>
icelle avoit ès fosses des ieux escharboucles reluisans
ainsi comme la clarté du ciel; et pour voir, toute leur foy
estoit en icelle, et estoit leur dieu souverain, et chascun
en icelle s'affioit et meismement de bon cuer. Et
en celle pel avoit barbe au visage; et pour certain
ilec convenoit le nouvel Templier faire hommage ainsi
comme à Dieu, et tout ce estoit pour despit de Nostre-Seigneur
Jhésucrist, Nostre Sauveur.</p>

<p>Le quart: Car il cognurent ensement la traïson que
saint Loys ot ès parties d'Oultre-mer, quant il fu pris
et mis en prison. Acre, une cité d'Oultre-mer, traïsrent-il
aussi par leur grant mesprison.</p>

<p>Le quint article est tel: Que si le peuple crestien
en ce temps fust prochainement alé ès parties d'Oultre-mer,
il avoient fait telles convenances et telle ordenance
au soudan de Babiloine, qu'il leur avoient par
leur mauvaistié appertement les crestiens vendus.</p>

<p>Le sixième article est tel: Qu'il congnurent eux du
trésor le roy à aucun avoir donné qui au roy avoit fait
contraire, laquelle chose estoit domageuse au royaume
de France.</p>

<p>Le septième est tel: Que, si comme l'en dit, il cognurent
le péchié de hérésie; pour quoy c'estoit merveilles
que Dieu souffroit tels crimes et félonnies détestables
estre fais! mais Dieu, par sa pitié, souffre moult
de félonnies estre faites!</p>

<p>Le huitième est tel: Si nul Templier, en leur ydolatrie
bien affermé, mouroit en son malice, aucune fois
il le faisoient ardoir, et de la poudre de luy en donnoient
à mengier aux nouviaux Templiers; et ainsi
plus fermement leur créance et leur ydolatrie tenoient;
et du tout en tout despisoient le vray corps
Nostre-Seigneur Jhésucrist.</p>

<p>Le neuviesme est tel: Si nul Templier eust entour
<span class="pagenum"><a id="Page_23"> 23</a></span>
luy çainte ou liée une corroie, laquelle estoit en leur
mahommerie, après ce jamais leur loy par luy pour
morir ne fust recognue; tant avoit ilec sa foy affermée
et affichiée.</p>

<p>Le disiesme est tel: Car encore faisoient-il pis, car
un enfant nouvel engendré d'un Templier en une pucelle,
estoit cuit et rosti au feu, et toute la gresse ostée,
et de celle estoit sacrée et ointe leur ydole.</p>

<p>Le onziesme est tel: Que leur ordre ne doit aucun enfant
baptisier ni lever des saincts fons, tant comme il
s'en puisse abstenir; ni sur femme gisant d'enfant<a name="FNanchor_43" id="FNanchor_43" href="#Footnote_43" class="fnanchor">&nbsp;[43]</a>
seurvenir ne doivent, si du tout en tout ne se veullent
issir à reculons, laquelle chose est détestable à raconter.
Et ainsi pour iceux forfais, crimes et félonnies
détestables furent du souverain évesque pape Climent
et de pluseurs évesques, et arcevesques et cardinaux
condampnés.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis</cite>, édité
et annotées par M. Paulin Pâris.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_24"> 24</a></span></p>

<h2>LES TROIS MOINES ROUGES.<br />
<span class="medium">Ballade Bretonne.</span></h2>

<p class="intro">Les Bretons appellent les Templiers les moines rouges. Cruels, impies et
débauchés, les Templiers étaient partout détestés. On voit, dit M. de la
Villemarqué, aux portes de Quimper, les ruines d'une antique commanderie
de Templiers. C'est probablement là que se passa le fait consigné
dans la ballade suivante. Il y a lieu de croire que ce crime fut commis sous
l'épiscopat d'Alain Morel, évêque de Quimper, de 1290 à 1321.</p>

<p>Je frémis de tous mes membres, je frémis de douleur,
en voyant les malheurs qui frappent la terre.</p>

<p>En songeant à l'événement horrible qui vient d'arriver
aux environs de la ville de Quimper, il y a un an.</p>

<p>Katelik Moal cheminait en disant son chapelet,
quand trois moines, armés de toutes pièces, la joignirent.</p>

<p>Trois moines sur leurs grands chevaux bardés de
fer de la tête aux pieds, au milieu du chemin, trois
moines rouges.</p>

<p>Venez avec nous au couvent, venez avec nous,
belle jeune fille; là, ni or ni argent, en vérité, ne
vous manquera.</p>

<p>Sauf votre grâce, messeigneurs, ce n'est pas moi
qui irai avec vous, j'ai peur de vos épées qui pendent
à votre côté.</p>

<p>Venez avec nous, jeune fille, il ne vous arrivera
aucun mal.&mdash;Je n'irai pas, messeigneurs; on entend
dire de vilaines choses!</p>

<p>On entend dire assez de vilaines choses aux méchants!
que mille fois maudites soient toutes les mauvaises
langues!</p>

<p>Venez avec nous, jeune fille, n'ayez pas peur!&mdash;Non
vraiment! je n'irai point avec vous! j'aimerais mieux
être brûlée!</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_25"> 25</a></span>
Venez avec nous au couvent, nous vous mettrons à
l'aise.&mdash;Je n'irai point au couvent, j'aime mieux
rester dehors.</p>

<p>Sept jeunes filles de la campagne y sont allées, dit-on,
sept belles jeunes filles à fiancer, et elles n'en sont
point sorties.</p>

<p>S'il y est entré sept jeunes filles, vous serez la huitième!
Et eux de la jeter à cheval, et de s'enfuir au
galop;</p>

<p>De s'enfuir vers leur demeure, de s'enfuir rapidement
avec la jeune fille en travers, à cheval, un bandeau
sur la bouche.</p>

<p>Et au bout de sept ou huit mois, ou quelque chose
de plus, ils furent bien déconcertés en cette commanderie<a name="FNanchor_44" id="FNanchor_44" href="#Footnote_44" class="fnanchor">&nbsp;[44]</a>;</p>

<p>Au bout de sept ou huit mois, ou quelque chose de
plus: que ferons-nous, mes frères, de cette fille-ci
maintenant?</p>

<p>Mettons-la dans un trou de terre.&mdash;Mieux vaudrait
sous la croix. Mieux vaudrait encore qu'elle fût enterrée
sous le maître autel.</p>

<p>Et bien! enterrons-là ce soir sous le maître autel, où
personne de sa famille ne viendra la chercher.</p>

<p>Vers la chute du jour, voilà que tout le ciel se fend!
De la pluie, du vent, de la grêle, le tonnerre le plus
épouvantable.</p>

<p>Or, un pauvre chevalier, les habits trempés par la
pluie, voyageait tard, battu de l'orage;</p>

<p>Il voyageait par là, et cherchait quelque part un
asile, quand il arriva devant l'église de la commanderie.</p>

<p>Et lui de regarder par le trou de la serrure, et de
voir briller dans l'église une petite lumière;</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_26"> 26</a></span>
Et les trois moines à gauche qui creusaient sous le
maître autel; et la jeune fille sur le côté, ses petits
pieds nus attachés.</p>

<p>La pauvre jeune fille se lamentait et demandait
grâce: Laissez-moi ma vie, messeigneurs, au nom de
Dieu!</p>

<p>Messeigneurs, au nom de Dieu, laissez-moi ma vie.
Je me promènerai la nuit et me cacherai le jour.</p>

<p>Et la lumière s'éteignit, et il restait à la porte sans
bouger, stupéfait,</p>

<p>Quand il entendit la jeune fille se plaindre au fond
de son tombeau:&mdash;Je voudrais pour ma créature l'huile
et le baptème;</p>

<p>Puis l'extrême-onction pour moi-même, et je mourrai
contente et de grand c&oelig;ur après.</p>

<p>Monseigneur l'évêque de Cornouailles<a name="FNanchor_45" id="FNanchor_45" href="#Footnote_45" class="fnanchor">&nbsp;[45]</a>, éveillez-vous,
éveillez-vous, vous êtes là dans votre lit, couché
sur la plume molle;</p>

<p>Vous êtes là dans votre lit, sur la plume bien molle,
et il y a une jeune fille qui gémit au fond d'un trou de
terre dure,</p>

<p>Demandant pour sa créature l'huile et le baptême,
et l'extrême-onction pour elle-même.</p>

<p>On creusa sous le maître autel par ordre du seigneur
comte (de Quimper), et on retira la pauvre fille au moment
où l'évêque arrivait;</p>

<p>On retira la pauvre jeune fille de sa fosse profonde,
avec son petit enfant, endormi sur son sein;</p>

<p>Elle avait rongé ses deux bras, elle avait déchiré sa
poitrine; elle avait déchiré sa blanche poitrine jusqu'à
son c&oelig;ur.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_27"> 27</a></span>
Et le seigneur évêque, quand il vit cela, se jeta à
deux genoux, en pleurant, sur la tombe;</p>

<p>Il passa trois jours et trois nuits les genoux dans la
terre froide, vêtu d'une robe de crin et nu-pieds.</p>

<p>Et au bout de la troisième nuit, tous les moines étant
là, l'enfant vint à bouger entre les deux lumières
(placées à ses côtés);</p>

<p>Il ouvrit les yeux, il marcha droit, droit aux trois
moines rouges:&mdash;Ce sont ceux-ci!</p>

<p>Ils ont été brûlés vifs, et leurs cendres jetées au vent;
leur corps a été puni à cause de leur crime.</p>

<p class="source"><span class="smcap">De la Villemarqué</span>, <cite>Chants populaires  de la Bretagne</cite>,
2 vol. in-12, 1846, t. 1, p. 305.</p>

<div class="header">
<h2>LETTRES DE PHILIPPE IV<br />
<span class="medium"><i>par lesquelles il confirme celle de Charles comte de Valois,
portant affranchissement des habitants du comté de
Valois.</i></span><br />
<span class="medium">1311.</span></h2>
</div>

<p>Philippe, par la grâce de Dieu roi des Français, faisons
savoir à tous tant présents qu'à venir, que nous
avons confirmé et revêtu de notre sceau les lettres suivantes
de notre très-cher cousin germain et fidèle
Charles comte de Valois et d'Alençon, et rédigées de
la manière suivante<a name="FNanchor_46" id="FNanchor_46" href="#Footnote_46" class="fnanchor">&nbsp;[46]</a>.</p>

<p>Au nom du Père, du fils et du Saint-Esprit.</p>

<p>Charles, fils de roi de France, comte de Valois et
d'Alençon, de Chartres et d'Anjou, à tous ceux qui ces
<span class="pagenum"><a id="Page_28"> 28</a></span>
lettres verront et entendront, salut en celui qui est le
vrai salut de tous. Comme toute créature humaine,
formée qui est à l'image de Notre-Seigneur, doit généralement
être franche<a name="FNanchor_47" id="FNanchor_47" href="#Footnote_47" class="fnanchor">&nbsp;[47]</a> par droit naturel, et qu'en
aucuns pays cette naturelle liberté ou franchise, par
le jeu de servitude, qui tant est haïssable, est si effacée
et obscurcie, que les hommes et les femmes qui habitent
ès lieux et pays dessusdits en leur vivant sont
réputés ainsi comme morts, et à la fin de leur douloureuse
et chétive vie si étroitement liés que des biens
que Dieu leur a prêtés en ce siècle<a name="FNanchor_48" id="FNanchor_48" href="#Footnote_48" class="fnanchor">&nbsp;[48]</a> et qu'ils ont
acquis par leur propre labeur, et accrus et conservés
par leur prévoyance, ils ne peuvent en leur dernière
volonté disposer ni ordonner, ni accroître en
leurs propres fils, filles et leurs autres proches. Nous,
mus de pitié, pour le remède et salut de notre âme et
pour considération d'humanité et de commun profit,</p>

<p>1. Donnons et octroyons très-plénière franchise et
liberté perpétuelle à toutes personnes, de quelque sexe
elles soient, nées et à naître, en mariage ou dehors,
de notre comté de Valois et de son ressort, en quelque
état ils se voudront porter, et aux personnes et aux
héritiers et successeurs des personnes dessusdites, réservé
toutefois à nous et à nos héritiers la succession des
bâtards qui mourront sans héritiers de leur corps.</p>

<p>2. De rechef, il est à savoir que les personnes devant
dites et leurs héritiers, en quelques lieux que ils demeurent
en ladite comté ou ressort ou hors, demeureront
franchement et en paix, sans main morte<a name="FNanchor_49" id="FNanchor_49" href="#Footnote_49" class="fnanchor">&nbsp;[49]</a> ou
<span class="pagenum"><a id="Page_29"> 29</a></span>
formariage<a name="FNanchor_50" id="FNanchor_50" href="#Footnote_50" class="fnanchor">&nbsp;[50]</a>, ou autre espèce de servitude quelle
qu'elle soit; au contraire, peuvent et pourront dorénavant
franchement et en paix demeurer en ladite comté
et ressort, et dans le royaume de France et ses appartenances,
et hors du royaume; et en quelque partie que
les personnes dessusdites se transporteront, et en quelque
état qu'ils soient, vivront ou mourront, Nous, nos
héritiers ou successeurs, ou chacune autre personne,
de quelque dignité qu'elle soit, ne pourrons lever
ou prendre, ou lever ou faire prendre des personnes
dessusdites, ou de leurs hoirs ou successeurs, ou de
ceux qui ont ou auront cause d'eux morte main, formariage
ou autres redevances serves, pour l'occasion
des choses susdites, ou occasion d'espèce de servitude
quelle qu'elle soit.</p>

<p>3. Les personnes dessusdites peuvent et pourront
par le temps à venir prendre tonsure de clerc quand
ils voudront, faire mariage, entrer religieux et élire<a name="FNanchor_51" id="FNanchor_51" href="#Footnote_51" class="fnanchor">&nbsp;[51]</a>
états et se mettre là où ils voudront et pourront...; et si
aucune des personnes dessusdites, mâles ou femelles,
prennent priviléges de tonsure de clerc, ou entrent en
religion, ou acquièrent aucune autre franchise ou liberté
quelle qu'elle soit, nous voulons que dorénavant ils
en usent et en jouissent pleinement et en paix...</p>

<p>Fait en l'an de grâce 1311, le 9 avril.</p>

<p class="source"><cite>Ordonnances des Rois de France</cite>, t. XII, p. 387.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_30"> 30</a></span></p>

<div class="header">
<h2>AFFRANCHISSEMENT DES SERFS.<br />
<span class="medium"><i>Lettres de Louis X portant que les serfs du domaine du roi
seront affranchis moyennant finance.</i></span><br />
<span class="medium">A Paris, le 3 Juillet 1315.</span></h2>
</div>

<p>Louis, par la grâce de Dieu roi de France et de Navarre,
à nos améz et féaus maître Saince de Chaumont et
maître Nicolle de Braye, salut et dilection.</p>

<p>Comme selon le droit de nature chacun doit naistre
franc<a name="FNanchor_52" id="FNanchor_52" href="#Footnote_52" class="fnanchor">&nbsp;[52]</a>, et par aucuns usages ou coustumes, qui de
grant ancienneté ont esté entroduites et gardées jusques
cy en nostre royaume, et par avanture pour le meffet de
leurs prédecesseurs, moult de personnes de nostre commun
pueple soient encheües en liens de servitude et
de diverses conditions, qui moult nous desplaît, Nous
considérants que notre royaume est dit et nommé le
royaume des Francs, et voullants que la chose en vérité
soit accordant au nom, et que la condition des gens
amende de nous en la venue de nostre nouvel gouvernement;
par délibération de nostre grant conseil avons
ordené et ordenons, que généraument, par tout nostre
royaume, de tant comme il peut appartenir à nous et
à nos successeurs, telles servitudes soient ramenées à
franchises, et à tous ceux qui de ourine<a name="FNanchor_53" id="FNanchor_53" href="#Footnote_53" class="fnanchor">&nbsp;[53]</a> ou ancienneté,
ou de nouvel par mariage, ou par résidence
de lieux de serve condition, sont encheües ou pourroient
eschoir au lien de servitudes, franchise soit donnée
aux bonnes et convenables conditions. Et pour ce,
et spécialement que nostre commun pueple qui par les
<span class="pagenum"><a id="Page_31"> 31</a></span>
collecteurs, sergents et autres officiaux, qui au temps
passé ont été députez sur le fait des mains mortes et
formariages, ne soient plus grevez, ni domagiez pour
ces choses, si comme ils ont esté jusques icy, laquelle
chose nous déplaît, et pour ce que les autres
seigneurs qui ont des <em>hommes de corps</em><a name="FNanchor_54" id="FNanchor_54" href="#Footnote_54" class="fnanchor">&nbsp;[54]</a> prennent
exemple à nous de eux ramener à franchise. Nous qui de
vostre léauté et aprouvée discrétion nous fions tout à
plain, vous commettons et mandons, par la teneur de
ces lettres, que vous alliez dans la baillie<a name="FNanchor_55" id="FNanchor_55" href="#Footnote_55" class="fnanchor">&nbsp;[55]</a> de Senlis
et ès ressorts d'icelle, et à tous les lieux, villes et communautéz,
et personnes singulières<a name="FNanchor_56" id="FNanchor_56" href="#Footnote_56" class="fnanchor">&nbsp;[56]</a> qui ladite franchise
vous requerront, traitez et accordez avec eux de
certaines compositions, par lesquelles suffisante recompensation
nous soit faite des émoluments qui desdites
servitudes pouvoient venir à nous et à nos successeurs,
et à eux donnez de tant comme il peut toucher nous
et nos successeurs générales et perpétuelles franchises,
en la manière que dessus est dite, et selon ce que plus
plainement le vous avons dit, déclaré et commis de
bouche. Et nous promettons en bonne foy que nous,
pour nous et nos successeurs, ratifierons et approuverons,
tiendrons et ferons tenir et garder tout ce que
vous ferez et accorderez sur les choses dessus dites, et
les lettres que vous donnerez sur nos traités, compositions
et accords de franchises à villes, communautés,
lieux ou personnes singulières, nous les agréons
dès-ors endroit, et leur en donnerons les nôtres sur ce,
toutefois que nous en serons requis. Et donnons en mandement
à tous nos justiciers et sujets, que en toutes ces
choses ils obéissent à vous et entendent diligemment.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_32"> 32</a></span></p>

<div class="header">
<h2>LES PASTOUREAUX.<br />
<span class="medium">De la muette<a name="FNanchor_57" id="FNanchor_57" href="#Footnote_57" class="fnanchor">&nbsp;[57]</a> des pastouriaux.<br />
1320.</span></h2>
</div>

<p>En cest an, commença en France une muette sans
nulle discrétion: car aucuns truffeurs publièrent que
il estoit révélé que les pastouriaux devoient conquerre
la Saincte Terre, si s'assemblèrent en très grant
nombre; et acouroient les pastouriaux des champs, et
laissoient leur bestes; et sans prendre congié à père
ne à mère, s'ajoustoient aux autres, sans denier et
sans maille. Et quant cestui qui les gouvernoit vit qu'il
estoient si fors, si commencièrent à faire maintes injures,
et se aucun de eux pour ce estoit pris, il brisoient les
prisons et les en traoient à force, dont il firent grant
vilenie au prévost de Chastelet de Paris, car il le trébuchièrent
par un degré, et n'en fu plus fait<a name="FNanchor_58" id="FNanchor_58" href="#Footnote_58" class="fnanchor">&nbsp;[58]</a>. Si se
partirent de Paris robant les bonnes gens, et les villes
les laissoient aler, puisque Paris n'i avoit mis nul conseil;
et s'en vindrent jusques en la terre de Langue
d'Oc; et tous les juis qu'il trouvoient il occioient sans
merci; ne les baillis ne les povoient garantir, car le
peuple crestien ne se vouloit mesler contre les crestiens
pour les Juis. Dont il avint qu'il s'en fuirent en
une tour bien cinq cens, que hommes, que femmes,
que enfans; et les pastouriaux les assaillirent, et iceux
se deffendirent à pierre et à fust; et quant ce leur failli,
si leur gettèrent leur enfans. Adonc mistrent les pastouriaux
le feu en la porte, et les juis virent que il ne
poroient eschaper, si s'occistrent eux-meismes. Les pastouriaux
s'en alèrent vers Carcassonne pour faire autel,
<span class="pagenum"><a id="Page_33"> 33</a></span>
mais ceux qui gardoient le pays assemblèrent grant ost
et alèrent contre eux, et il se dispersèrent et fuirent çà
et là, et les pluseurs furent pris et pendus par les
chemins, ci dix, ci vingt, ci trente; et ainsi failli celle
folle assemblée.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis.</cite></p>

<div class="header">
<h2>LES  LÉPREUX.<br />
<span class="medium">De la condampnacion des mesiaux<a name="FNanchor_59" id="FNanchor_59" href="#Footnote_59" class="fnanchor">&nbsp;[59]</a>.</span><br />
<span class="medium">1321.</span></h2>
</div>

<p>En l'an mil trois cent vingt et un, le roy estoit en
Poitou, et luy aporta l'en nouvelle que en la Langue
d'Oc tous les mesiaux estoient ars, car il avoient confessé
que tous les puis et les fontaines il avoient ou vouloient
empoisonner, pour tous les crestiens occire et conchier
de messellerie; si que le seigneur de Partenai luy
envoia sous son seel la confession d'un mesel de grant
renon qui luy avoit esté accusé sur ce qu'il recognut
que un grant Juis et riche l'avoit à ce incliné, et donné
douze livres et baillé les poisons pour ce faire; et luy
avoit promis que se il povoit les autres mesiaux amener
à ce faire, que il leur administreroit deniers et poisons.
Et comme l'en luy mandast la recepte de ces poisons,
il dist qu'il estoit de sanc d'homme et de pissast, et de
trois manières de herbes, lesquielles il ne sot nommer
ou ne voult, et si y metoit-on le corps Jhésucrist; et
puis, tout ce on séchoit, et en faisoit-on poudre que l'en
metoit en sachets que l'en lyoit à pierres ou à autre
<span class="pagenum"><a id="Page_34"> 34</a></span>
chose pesant, et la getoit-on en iaue; et quant le sachet
rompoit si espandoit le venin.</p>

<p>Et tantost le roy Phelippe manda par tout le royaume
que les mesiaux fussent tous pris et examinés; desquiels
pluseurs recognurent que les Juis leur avoient
ce fait faire par deniers et par promesses, et avoient
fait quatre conciles en divers pays, si que il n'avoit
meselerie au monde, fors que deux en Angleterre, dont
aucuns n'i fust en l'un<a name="FNanchor_60" id="FNanchor_60" href="#Footnote_60" class="fnanchor">&nbsp;[60]</a>, et en emportoient les poisons.
Et leur donnoit-on à entendre que quant les grans
seigneurs seroient mors, qu'il auroient leur terres, dont
il avoient jà devisé les royaumes, les contés et les éveschiés.
Et disoit-on que le roy de Garnate, que les crestiens
avoient pluseurs fois desconfit, parla aux Juis
que il voulsissent emprendre celle malefaçon, et il leur
donroit assez deniers et leur administreroit les poisons;
et il distrent que il ne le pourroient faire par eux; car se
les crestiens les véoient approuchier de leur puis, si les
auroient tantost souppeçonneux; mais par les mesiaux
qui estoient en vilté pourroit estre fait; et ainsi par
dons et par promesses les Juis les enclinoient à ce:
et pluseurs renioient la foy et metoient le corps de
Jhésucrist en poisons, par quoy moult de mesiaux et de
Juis furent ars; et fu ordené de par le roy que ceux qui
seroient coupables fussent ars, et les autres mesiaux
fussent enclos en maladreries sans jamais issir; et les
Juis furent bannis du royaume; mais depuis y sont-il
demourés pour une grant somme d'argent.</p>

<p>En cest an meisme avint-il un cas à Vitri qui estoit
tel, que comme quarante Juis fussent emprisonnés
pour la cause devant dite des mesiaux, et il sentissent
que briefment les convendroit mourir, si commencièrent
<span class="pagenum"><a id="Page_35"> 35</a></span>
à traitier entre eux en telle manière que l'un d'eux
tueroit tous les autres, afin que il ne fussent mis à
mort par la main des incirconcis: et lors fu ordené et
acordé de la volenté de tous que un qui estoit ancien
et de bonne vie en leur loy les metroit tous à mort;
le quiel ne s'i voult acorder s'il n'avoit avec luy un
jeune homme; et adonc ces deux les tuèrent tous, et ne
demoura que ces deux: et lors commença une question
entre eux deux, le quiel metroit l'autre à mort? Toute
fois l'ancien fist tant par devers le jeune que il le mist à
mort; et ainsi demoura le jeune tout seul, et prist l'or
et l'argent de ceux qui estoient mors, et commença à
penser coment il pourroit eschaper de celle tour où il
estoit. Si prist des draps et en fist des cordes, et se mis
à paine pour descendre: mais sa corde si fu trop
courte, et si pesoit moult pour l'avoir qu'il avoit entour
luy, si chéi ès fossé et se rompi la jambe; le quiel
quant il fu là trouvé, si fu mené à la justice, et confessa
tout ce que devant est dit; et lors fu-il condampné
à mourir avec ceux que il avoit tué.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis.</cite></p>
<div class="header">
<h2>PHILIPPE LE LONG DÉCRÈTE L'UNITÉ DES POIDS ET MESURES.<br />
<span class="medium">1321.</span></h2>
</div>

<p>Et en ce meisme an, conçut le roy et ot en pensée de
ordener que par tout son royaume n'auroit que une
mesure et une aune. Mais maladie le prist, si ne pot
accomplir ce que il avoit conceu; et si avoit eu en propos
que toutes les monnoies du royaume fussent venues
à une. Et cette chose le roy avoit intention de faire.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis.</cite></p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_36"> 36</a></span></p>

<div class="header">
<h2>FÉODALITÉ, CHEVALERIE, ÉDUCATION, MOEURS GÉNÉRALES
DES XII<sup>e</sup>, XIII<sup>e</sup> et XIV<sup>e</sup> <span class="smcap">SIÈCLES</span>.</h2>
</div>

<p>Lorsque les Franks s'établirent en Gaule, ce pays
pouvait contenir de dix-sept à dix-huit millions d'hommes,
sur lesquels cinq cent mille chefs de famille tout
au plus étaient de condition à payer la capitation: cela
veut dire que plus des deux tiers des habitants étaient
de condition servile. L'esclavage portait sa peine en
soi: les invasions étaient faciles chez des peuples dont
les deux tiers, désarmés et opprimés, n'avaient aucun
intérêt à défendre la patrie. Le même terrain qui fournirait
maintenant plus de quinze mille hommes en
état de résister n'avait pas deux mille citoyens à opposer
à la conquête.</p>

<p>Les esclaves chez les Romains et chez les Grecs étaient
de deux sortes principales; les uns attachés à la maison
et à la personne du maître, les autres plantés sur le
sol qu'ils cultivaient. Les Germains ne connaissaient que
ce dernier genre d'esclaves; ils les traitaient avec douceur,
et en faisaient des colons plutôt que des serfs.</p>

<p>Les Franks multiplièrent ces esclaves de la terre dans
les Gaules; peu à peu l'<em>esclavage</em> se changea en <em>servage</em>,
lequel servage se convertit en <em>salaire</em>, lequel salaire se
modifiera à son tour: nouveau perfectionnement qui
signalera la troisième ère et le troisième grand combat
du christianisme.</p>

<p>Si la moyenne propriété industrielle recommença
par la bourgeoisie, la petite propriété agricole recommença
par les serfs affranchis, devenus fermiers propriétaires
moyennant une redevance, quand la servitude
germanique eut prévalu sur la servitude romaine.
Celle-ci paraît même avoir été complétement
<span class="pagenum"><a id="Page_37"> 37</a></span>
abolie sous les rois de la seconde race. On ne voit
plus, en effet, sous cette race, de <em>serfs de corps</em> ou <em>d'esclaves
domestiques</em> dans les maisons<a name="FNanchor_61" id="FNanchor_61" href="#Footnote_61" class="fnanchor">&nbsp;[61]</a>. Il en résulta ce
bel axiome de jurisprudence nationale: Tout esclave
qui met le pied sur terre de France est libre.</p>

<p>C'est donc un fait étrange, mais certain, que la féodalité
a puissamment contribué à l'abolition de l'esclavage
par l'établissement du servage. Elle y contribua
encore d'une autre manière, en mettant les armes à la
main du vassal: elle fit du serf attaché à la glèbe un soldat
sous la bannière de sa paroisse; si on le vendait encore
quand et quand la terre, on ne le vendait plus comme
individu avec les autres bestiaux. Le serf sur les murs de
Jérusalem escaladée, ou vainqueur des Anglais avec du
Guesclin, ne portait plus le fer qui enchaîne, mais le
fer qui délivre. Le paysan serf, demi-soldat, demi-laboureur,
demi-berger du moyen âge, était peut-être
moins opprimé, moins ignorant, moins grossier que le
paysan libre des derniers temps de la monarchie absolue.</p>

<p>On doit néanmoins faire une remarque qui expliquera
la lenteur de l'affranchissement complet dans le régime
féodal. L'affranchissement chez les Romains ne causait
presque aucun préjudice au maître de l'affranchi;
il n'était privé que d'un <em>individu</em>. Le serf constituait
une partie du <em>fief</em>; en l'affranchissant on <em>abrégeait</em> le
<span class="pagenum"><a id="Page_38"> 38</a></span>
fief, c'est-à-dire qu'on le diminuait, qu'on amoindrissait
à la fois la <em>qualité</em>, le <em>droit</em> et la <em>fortune</em> du possesseur.
Or, il était difficile à un homme d'avoir le courage
de se dépouiller, de s'abaisser, de se réduire soi-même
à une espèce de servitude, pour donner la
liberté à un autre homme.</p>

<p>Voyons maintenant quelle était la classe d'hommes
qui dominait les serfs, les gens de <em>poueste</em>, les vilains,
<em>taillables à merci de la teste jusqu'aux pieds</em>.</p>

<p>L'égalité régnait dans l'origine parmi les Franks. Leurs
dignités militaires étaient électives. Le chef ou le roi se
donnait des <em>fidèles</em> ou compagnons, des <em>leudes</em>, des <em>antrustions</em>.
Ce titre de leude était personnel; l'hérédité
en tout était inconnue. Le leude se trouvait de droit
membre du grand conseil national et de l'espèce de
cour d'appel de justice que le roi présidait: je me sers
des locutions modernes pour me faire comprendre.</p>

<p>J'ai dit que cette première noblesse des Franks, si
c'était une noblesse, périt en grande partie à la bataille
de Fontenay. D'autres chefs franks prirent la place de
ces premiers chefs, usurpèrent ou reçurent en don les
provinces et les châteaux confiés à leur garde: de cette
seconde noblesse franke personnelle sortit la première
noblesse française héréditaire.</p>

<p>Celle-ci, selon la qualité et l'importance des fiefs, se
divisa en quatre branches: 1<sup>o</sup> les grands vassaux de la
couronne et les autres seigneurs qui, sans être au
nombre des grands vassaux, possédaient des fiefs à
grande mouvance; 2<sup>o</sup> les possesseurs de fief de bannière;
3<sup>o</sup> les possesseurs de fief de haubert; 4<sup>o</sup> les possesseurs
de fief de simple écuyer.</p>

<p>De là quatre degrés de noblesse: noblesse du sang
royal, haute noblesse, noblesse ordinaire, noblesse par
anoblissement.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_39"> 39</a></span>
Le service militaire introduisit chez la noblesse la
distinction du chevalier, <i lang="la" xml:lang="la">>miles</i>, et de l'écuyer, <i lang="la" xml:lang="la">servitium
scuti</i>. Les nobles abandonnèrent dans la suite une de
leurs plus belles prérogatives, celle de juger. On comptait
en France quatre mille familles d'ancienne noblesse,
et quatre-vingt-dix mille familles nobles pouvant
fournir cent mille combattants. C'était, à proprement
parler, la population militaire libre.</p>

<p>Les noms des nobles dans les premiers temps n'étaient
point héréditaires, quoique le sang, le privilége
et la propriété le fussent déjà. On voit dans la loi salique
que les parents s'assemblaient la neuvième nuit pour
donner un nom à l'enfant nouveau-né. Bernard le Danois
fut père de Torfe, père de Turchtil, père d'Anchtil,
père de Robert d'<em>Harcourt</em>. Le nom héréditaire ne paraît
ici qu'à la cinquième génération.</p>

<p>Les armes conféraient la noblesse; la noblesse se perdait
par la lâcheté; elle dormait seulement quand le
noble exerçait une profession roturière non dégradante;
quelques charges la communiquaient; mais
la haute charge même de chancelier resta long-temps
en roture. Dans certaines provinces <em>le ventre anoblissait</em>,
c'est-à-dire que la noblesse était transmise par la
mère.</p>

<p>Les échevins de plusieurs villes recevaient la noblesse;
on l'appelait <em>noblesse de la cloche</em>, parce que les
échevins s'assemblaient au son d'une cloche. L'étranger
noble, naturalisé en France, demeurait noble.</p>

<p>Les nobles prirent des titres selon la qualité de leurs
fiefs (ces titres, à l'exception de ceux de baron et de
marquis, étaient d'origine romaine); ils furent ducs,
barons, marquis, comtes, vicomtes, vidames, chevaliers,
quand ils possédèrent des duchés, des marquisats,
des comtés, des vicomtés, des baronnies. Quelques
<span class="pagenum"><a id="Page_40"> 40</a></span>
titres appartenaient à des noms, sans être inhérents à
des fiefs; cas extrêmement rare.</p>

<p>Le gentilhomme ne payait point la taille personnelle,
tant qu'il ne faisait valoir de ses propres mains qu'une
seule métairie; il ne logeait point les gens de guerre:
les coutumes particulières lui accordaient une foule
d'autres priviléges.</p>

<p>Les nobles se distinguaient par leurs armoiries, qui
commencèrent à se multiplier au temps des croisades.
Ils portaient ordinairement un oiseau sur le poing,
même en voyage et au combat: lorsque les Normands
assaillirent Paris, sous le roi Eudes, les Franks qui défendaient
le Petit-Pont, ne l'espérant pas pouvoir garder,
donnèrent la liberté à leurs faucons. Les tournois dans
les villes, les chasses dans les châteaux, étaient les principaux
amusements de la noblesse.</p>

<p>On ne se peut faire une idée de la fierté qu'imprima
au caractère le régime féodal; le plus mince aleutier
s'estimait à l'égal d'un roi. L'empereur Frédéric I<sup>er</sup> traversait
la ville de Thongue; le baron de Krenkingen,
seigneur du lieu, ne se leva pas devant lui, et remua
seulement son chaperon, en signe de courtoisie. Le corps
aristocratique était à la fois oppresseur de la liberté
commune et ennemi du pouvoir royal; fidèle à la personne
du monarque alors même que ce monarque était
criminel, et rebelle à sa puissance alors même que cette
puissance était juste. De cette fidélité naquit l'honneur
des temps modernes: vertu qui consiste souvent à sacrifier
les autres vertus; vertu qui peut trahir la prospérité,
jamais le malheur; vertu implacable quand elle se croit
offensée; vertu égoïste et la plus noble des personnalités;
vertu, enfin, qui se prête à elle-même serment, et
qui est sa propre fatalité, son propre destin. Un chevalier
du Nord tombe sous son ennemi; le vainqueur
<span class="pagenum"><a id="Page_41"> 41</a></span>
manquant d'arme pour achever sa victoire, convient
avec le vaincu qu'il ira chercher son épée; le vaincu
demeure religieusement dans la même attitude jusqu'à
ce que le vainqueur revienne l'égorger: voilà l'honneur,
premier-né de la société barbare. (<span class="smcap">Mallet</span>, <cite>Introduction
à l'Histoire du Danemarck</cite>.)</p>

<p>De l'état des hommes passons à l'état des propriétés.</p>

<p>Le fief, qui naquit à l'époque où le servage germanique
débouta la servitude romaine, constitua la féodalité.
Dans les temps de révolutions et d'invasions successives,
les petits possesseurs, n'étant plus protégés
par la loi, donnèrent leur champ à ceux qui le pouvaient
défendre: c'est ce que nous avons appris de Salvien.
De cet état de choses à la création du fief, il n'y
avait qu'un pas, et ce pas fut fait par les barbares: ils
avaient déjà l'exemple du bénéfice militaire, c'est-à-dire
de la concession d'un terrain à charge d'un service,
bien que les <i lang="la" xml:lang="la">fe-ods</i> ne soient pas exactement les <i lang="la" xml:lang="la">prædia
militaria</i>. Il arriva que le roi et les autres chefs ne
voulurent plus accepter des immeubles, en installant
le propriétaire donateur comme fermier de son ancienne
propriété; mais ils la lui rendirent, à condition
de prendre les armes pour ses protecteurs: ils s'engageaient
de leur côté à secourir cette espèce de sujet volontaire.
Voilà le vasselage et la seigneurie.</p>

<p>Toutes les propriétés, dans la féodalité, se divisent
en deux grandes classes: l'aleu ou le franc-aleu, le
fief et l'arrière-fief. «Tenir en aleu, dit la <em>Somme rurale</em>,
si est tenir terre de Dieu tant seulement, et ne
doivent cens, rente, ne relief, ne autre redevance à
vie ne à mort.»</p>

<p>Cujas fait venir le mot <em>aleu</em> (<i lang="la" xml:lang="la">alodium</i>) d'un possesseur
des terres <i lang="la" xml:lang="la">sine lode</i>. Il est plus naturel de le tirer
de la terre du <i lang="la" xml:lang="la">leude</i>, fidèle, ou de <i lang="la" xml:lang="la">drude</i>, ami: <i lang="la" xml:lang="la">drudi et</i>
<span class="pagenum"><a id="Page_42"> 42</a></span>
<i lang="la" xml:lang="la">vassalli</i> sont souvent réunis dans les actes. Leude est le
<em>compagnon</em> de Tacite, l'<em>homme de la foi</em> du roi dans la loi
salique, et l'<em>antrustion du roi</em> des formules de Marculfe.</p>

<p>L'aleu fut dans l'origine inaliénable sans le consentement
de l'héritier. Il y eut deux sortes de franc-aleu:
le noble et le roturier. Le noble était celui qui entraînait
justice, censive ou mouvance; le roturier, celui auquel
toutes ces conditions manquaient: ce dernier, le plus
ancien des deux, représentait le faible reste de la propriété
romaine.</p>

<p>Les parlements différaient de principes sur le maintien
du franc-aleu. Les pays coutumiers et de droit écrit,
dans le ressort des parlements de Paris et de Normandie,
ne reconnaissaient le franc-aleu que par <em>titres</em>, titres
qu'il était presque toujours impossible de produire. La
coutume de Bretagne, sous le parlement de la même
province, rejetait absolument le franc-aleu. Les quatre
parlements de droit écrit, Bordeaux, Toulouse, Aix et
Grenoble, variaient dans leurs <em>us</em>, et rendaient des arrêts
en sens divers: le parlement de Provence ne recevait
que le franc-aleu, et le parlement de Dauphiné
l'admettait dans quelques dépendances sur titres. Le
Languedoc prétendait jouir du franc-aleu avant les
<em>Établissements</em> de Simon de Montfort, qui transporta
dans le comté de Toulouse la coutume de Paris. «Après
ce grand progrès d'armes, Simon, comte de Montfort,
se voyant seigneur de tant de terres, de mesnagement
ennuyeux et pénible, il les departit entre les gentilshommes
tant françois qu'autres. . . . . . . . Pour
contenir l'esprit de ses vassaux et assurer ses droits, il
establit des loix generales en ses terres, par advis de
huit archevesques ou evesques et autres grands personnages.»
<i lang="la" xml:lang="la">Tam inter barones ac milites, quam inter burgences
et rurales, seu succedant hæredes, in hæreditatibus</i>
<span class="pagenum"><a id="Page_43"> 43</a></span>
<i>suis, secundum morem et usum Franciæ, circa Parisiis.</i></p>

<p>Les coutumes de Troyes, de Vitry et de Chaumont,
réputaient toute terre franche ou alodiale. Le fief et
l'aleu étaient la lutte et la coexistence de la propriété
selon l'ancienne société, et de la propriété selon la société
nouvelle.</p>

<p>Quelquefois le fief se changea en aleu, mais l'aleu
finit presque généralement par se perdre dans le
fief. <i>Nulle terre sans seigneur</i> devint l'adage des légistes.
L'esprit du fief s'empara à un tel point de la
communauté, qu'une pension accordée, une charge
conférée, un titre reçu, la concession d'une chasse ou
d'une pêche, le don d'une ruche d'abeilles, l'air même
qu'on respirait, s'inféoda; d'où cette locution: <em>Fief en
l'air, fief volant sans terre, sans domaine.</em></p>

<p>Fief, <em>feudum</em>, <em>feodum</em>, <em>foedum</em>, <em>fochundum</em>, <em>fedum</em>,
<em>fedium</em>, <em>fenum</em>, vient d'<i lang="la" xml:lang="la">a fide</i>, latin, ou plutôt de <em>fehod</em>,
(saxon) prix. La formule de la vassalité remonte au
temps de Charlemagne: <i lang="la" xml:lang="la">Juro ad hæc sancta Dei Evangelia,
<b>. . . . . . . .</b> ut vassalum domino.</i></p>

<p>Le fief était la confusion de la propriété et de la souveraineté:
on retournait de la sorte au berceau de la société,
au temps patriarcal, à cette époque où le père de
famille était roi dans l'espace que paissaient ses troupeaux,
mais avec une notable différence: la propriété
féodale avait conservé le caractère de son possesseur;
elle était conquérante; elle asservissait les propriétés
voisines. Les champs autour desquels le seigneur avait
pu tracer un cercle avec son épée relevaient de son
propre champ. C'est le premier âge de la féodalité.</p>

<p>Le mot <em>vassal</em>, qui a prévalu pour signifier homme
de fief, ne paraît cependant dans les actes que depuis
le treizième siècle. <em>Vassus</em> ou <em>vassallus</em>, vient de l'ancien
mot franc <em>gessell</em>, compagnon; conversion de
<span class="pagenum"><a id="Page_44"> 44</a></span>
lettres fréquente dans les auteurs latins: <em>wacta</em>, guet;
<em>wadium</em>, gage; <em>wanti</em>, gants, etc.</p>

<p>Il y avait des fiefs de trois espèces générales: fief de
bannière, fief de haubert, fief de simple écuyer.</p>

<p>Le fief banneret fournissait dix ou vingt-cinq vassaux
sous bannière.</p>

<p>Le fief de haubert devait un cavalier armé de toutes
pièces, bien monté et accompagné de deux ou trois valets.</p>

<p>Le fief de simple écuyer ne devait qu'un vassal armé
à la légère.</p>

<p>Tous les fiefs et arrière-fiefs ressortissaient au manoir
des seigneurs, comme à la tente du capitaine: la
grosse tour du Louvre était le <em>fief dominant</em> ou le pavillon
du général. Le terrain sur lequel Philippe-Auguste
l'avait bâtie, il l'avait acheté du prieuré de Saint-Denis
de la Chartre, pour une rente de trente sous parisis:
ainsi, ce donjon majeur, d'où relevaient tous les
fiefs, grands et petits, de la couronne, relevait lui-même
du prieuré de Saint-Denis.</p>

<p>Quand le roi possédait des terres dans la mouvance
d'une seigneurie, il devenait vassal du possesseur de
cette seigneurie; mais alors il se faisait <em>représenter</em> pour
prêter, comme vassal, foi et hommage à son propre
vassal; on voulait bien user de cette indulgence envers
lui, sans qu'il se pût néanmoins soustraire à la loi générale
de la féodalité. Philippe III rend, en 1284, hommage
à l'abbaye de Moissac. En 1350, le grand-chambellan
rend hommage, au nom du roi Jean, à l'évêque
de Paris, pour les châtellenies de Tournant et de
Torcy: <i lang="la" xml:lang="la">Joannes, Dei gratia, Francorum rex. . . . . .,
Robertus de Loriaco, de præcepto nostro, homagium fecit.</i>
On citera encore un exemple, parce qu'il est rare dans
son espèce, et qu'il affectera les lecteurs français
comme l'historien qui le rappelle. Henri VI, <em>roi d'Angleterre</em>,
<span class="pagenum"><a id="Page_45"> 45</a></span>
rend hommage à des <em>bourgeois de Paris</em>.</p>

<p>«Henry, par la grâce de Dieu, roi <em>de France et
d'Angleterre</em>, à tous ceux qui ces présentes lettres verront,
salut. Savoir faisons que comme autrefois a fait
nostre très-cher seigneur et ayeul feu le roi Charles
(Charles VI), dernier trespassé, à qui Dieu <em>pardoînt</em>,
par ses lettres sur ce faictes, données le 21<sup>e</sup> jour de
mai, dernier passé, nous avons deputé et deputons
M<sup>e</sup> Jean le Roy, nostre procureur au Chastelet de Paris,
pour, et en lieu de nous, à homme et vassal, de ceux
de qui sont mouvants et tenus en fiefs les terres,
possessions et seigneuries, à nous advenues en la
ville et vicomté de Paris depuis quatre ans en ça; et
en faire les debvoirs, tels qu'il appartient. . . . . . .
Donné à Paris, le 15<sup>e</sup> jour de mai 1423, et de notre
règne le premier. Ainsi signé par le roi, à la relation
du conseil tenu par l'ordonnance de monseigneur le
régent de France, duc de Betfort.»</p>

<p>Paris était un composé de fiefs; neuf d'entre eux relevaient
de l'évêché: le Roule, la Grange-Batelière, l'outre
Petit-Pont, etc. Les autres fiefs de la ville de Paris appartenaient
aux abbayes de Sainte-Geneviève, de Saint-Germain
des Prés, de Saint-Victor, du grand-prieuré
de France, et du prieuré de Saint-Martin des Champs.
On comptait en France soixante-dix mille fiefs ou arrière-fiefs,
dont trois mille étaient titrés. Le vassal prêtait
hommage tête nue, sans épée, sans éperons, à genoux,
les mains dans celles du seigneur, qui était assis
et la tête couverte; on disait: «<em>Je deviens vostre homme
de ce jour en avant, de vie, de membre, de terrestre honneur;
et à vous serai feal et loyal, et foi à vous porterai
des tenements que je recognois tenir de vous, sauf la
foi que je dois à nostre seigneur le roi.</em>» Quand cette
formule était prononcée par un tiers, le vassal répondait.
<span class="pagenum"><a id="Page_46"> 46</a></span>
<em>Voire: oui je le jure.</em> Alors le vassal était reçu
par le seigneur <em>audit hommage à la foi et à la bouche</em>,
c'est-à-dire au baiser, pourvu que ce vassal ne fût pas
un <em>vilain</em>. «Quelquefois un gentilhomme de bon lieu
est contrainct de se mettre à genoux devant un moindre
que lui; de mettre ses mains fortes et genereuses
dans celles d'un lasche et effeminé.» (<cite>Traité des Fiefs.</cite>)</p>

<p>Quand l'hommage était rendu par une femme, elle
ne pouvait pas dire: «<em>Jeo deveigne vostre feme, pur ceo
que n'est convienent que feme dira que el deviendra
feme à aucun home, fors que à sa baron, quand ele est
espouse</em>;» mais elle disait, etc.</p>

<p>Main, fils de Gualon, du consentement de son fils Eudon,
et de Viete sa bru, donne à Dieu et à Saint-Albin
en Anjou la terre de Brilchiot; en foi de quoi le père
et le fils baisèrent le moine Gaultier; mais comme
c'était chose inusitée qu'une femme baisât un moine,
Lambert, avoué de Saint-Albin, est délégué pour recevoir
le baiser de la donatrice, avec la permission du
moine Gaultier: <i lang="la" xml:lang="la">jubente Walterio monacho</i>.</p>

<p>Robert d'Artois, comte de Beaumont, ayant à recevoir
deux hommages de son <em>amée cousine madame Marie de
Brebant, dame d'Arschot et de Vierzon</em>, ordonna: «Que
nous et la dame de Vierzon devons estre à cheval,
et nostre cheval les deux pieds devant en l'eau du
gué de Noies, et les deux pieds derriere à terre seche,
par devant nostre terre de Meun; et le cheval à ladite
dame de Vierzon les deux pieds derriere en l'eau
dudit gué, et les devant à terre seche par devers
nostre terre de Meun.»</p>

<p>L'hommage était <em>lige</em> ou <em>simple</em>; l'hommage <em>ordinaire</em>
ne se doit pas compter. L'homme lige (il y avait
six espèces d'hommes dans l'antiquité franke) s'engageait
à servir en <em>personne</em> son seigneur <em>envers et contre</em>
<span class="pagenum"><a id="Page_47"> 47</a></span>
<em>toute créature qui peut vivre et mourir</em>. Le vassal simple
pouvait fournir un remplaçant. On fait venir <em>lige</em> ou du
latin <em>ligare</em>, <em>liga</em>, <em>ligamen</em>, etc., ou du frank <em>leude</em>: Vous
êtes de <em>Tournay, laquelle est toute lige au roi de France</em>.</p>

<p>Tantôt le vassal était obligé à <em>plège</em> ou <em>plejure</em>, tantôt
à service <em>de son propre corps</em>, à devenir caution ou
champion pour son seigneur: c'était la continuation de
la clientèle franke et de l'inscription au rôle <em>Vassaticum</em>.</p>

<p>Quand les rois <em>semonaient</em> pour le service du fief militaire
leurs vassaux <em>direct</em>, les ducs, comtes, barons, chevaliers,
châtelains, cela s'appelait le <em>ban</em>; quand ils
<em>semonaient</em> leurs vassaux directs et leurs vassaux <em>indirects</em>,
c'est-à-dire les seigneurs et les vassaux des seigneurs,
les possesseurs d'arrière-fief, cela s'appelait
l'<em>arrière-ban</em>. Ce mot est composé de deux mots de la
vieille langue: <em>har</em>, camp, et <em>ban</em>, appel, d'où le mot de
basse latinité <i lang="la" xml:lang="la">heribannum</i>. Il n'est pas vrai que l'arrière-ban
soit le réitératif du ban.</p>

<p>«Les vassaux, hommes et cavaliers, estoient comme
des digues, des remparts, des murs d'airain, opposez
aux ennemis; victimes devouez à la fortune de
l'Estat, possedants une vie flottante, incertaine, le
plus souvent ensevelie dans les ruines communes.»
(<cite>Du Franc-Aleu.</cite>)</p>

<p>Les vassaux devaient aide en monnaie à leur seigneur
en trois cas: lorsqu'il partait pour la Terre Sainte,
lorsqu'il mariait sa s&oelig;ur ou son fils aîné, lorsque ce fils
recevait les éperons de la chevalerie.</p>

<p>Il y avait des fiefs <em>rendables</em> et <em>receptables</em>: le fief était
<em>rendable</em> quand le vassal, en certain cas, remettait les
châteaux du fief au seigneur, en sortait avec toute sa
famille, et n'y rentrait que quarante jours après la
guerre finie; le fief était <em>receptable</em> quand le feudataire,
sans sortir des châteaux qu'il tenait, était obligé
<span class="pagenum"><a id="Page_48"> 48</a></span>
d'y donner asile à son seigneur. L'un et l'autre de ces
fiefs étaient <em>jurables</em>, à cause du serment réciproque.</p>

<p>L'investiture, qui remonte à l'origine de la monarchie,
se faisait pour le royaume, sous la première race,
par la franciske, le hang ou angon; sous la seconde
race, par la couronne et le manteau; sous la troisième,
par le glaive, le sceptre et la main de justice.</p>

<p>L'investiture ou saisine du fief avait lieu au moyen
de quelque marque extérieure et symbolique, suivant
la nature du fief ecclésiastique ou militaire, titré ou
simple: on jurait sur une crosse, sur un calice, sur un
anneau, sur un missel, sur des clefs, sur quelques
grains d'encens, sur une lance, sur un heaume, sur
un étendard, sur une épée, sur une cape, sur un marteau,
sur un arc, sur une flèche, sur un gant, sur une
étrille, sur une courroie, sur des éperons, sur des cheveux,
sur une branche de laurier, sur un bâton, sur une
bourse, sur un denier, sur un couteau, sur une broche,
sur une coupe, sur une cruche remplie d'eau de mer, sur
une paille, sur un fétu noué, sur un peu d'herbe, sur un
morceau de bois, sur une poignée de terre. On trouve
encore de vieux actes dans les plis desquels ces fragiles
symboles sont conservés; le gage n'était rien, parce
que la foi était tout. «<em>Le seigneur est tenu à son homme
comme l'homme à son seigneur, fors que seulement en reverence.</em>»
Une société à la fois libre et opprimée, innocente
et corrompue, raisonnable et absurde, naïve,
capricieuse, attachée au passé comme la vieillesse, forte,
féconde, avide d'avenir comme la jeunesse; une société
entière reposa sur de simples engagements, et n'eut
d'autre loi d'existence qu'une parole.</p>

<p>La création des terres nobles dans le régime féodal
était une idée politique, la plus extraordinaire et en
même temps la plus profonde: la terre ne meurt point
<span class="pagenum"><a id="Page_49"> 49</a></span>
comme l'homme; elle n'a point de passions; elle n'est
point sujette aux changements, aux révolutions; en lui
attribuant des droits, c'était communiquer aux institutions
la fixité du sol: aussi la féodalité a-t-elle duré
huit cents ans, et dure encore dans une partie de l'Europe.
Supposez que certaines terres eussent conféré la
liberté au lieu de donner la noblesse, vous auriez eu
une république de huit siècles. Encore faut-il remarquer
que la noblesse féodale était, pour celui qui la
possédait, une véritable liberté.</p>

<p>Le roturier ne put d'abord acquérir un fief, parce
qu'il ne pouvait porter la <em>lance</em> et l'<em>éperon</em>, marques
du service militaire; ensuite on se relâcha de cette coutume:
le roi dont les trésors s'épuisaient, le seigneur accablé
de dettes, furent aises de laisser vendre et de vendre
des terres nobles à de riches bourgeois; la terre
transmit le privilége, et le roturier, investi du fief, fut à
la troisième génération <em>demené</em> comme gentilhomme.</p>

<p>Tout feudataire pouvait prendre les armes contre
son seigneur, pour déni de justice et pour vengeance
de famille; traditions de l'indépendance et des m&oelig;urs
des Franks. La querelle se pouvait terminer par le duel,
par l'<em>assurement</em> (caution), ou par une sentence enregistrée
à la justice seigneuriale du suzerain. «C'est la
paix de Raolin d'Argées, de ses enfants et de leur
lignage, d'une part; et de l'ermite de Stenay, de
ses enfants, de leur lignage et de tous leurs consorts,
d'autre part. L'ermite a juré sur les saints, lui huitième
de ses amis, que bien ne lui fut de la mort de
Raolin, mais beaucoup d'angoisse; a donné cent
livres pour fonder une chapelle où l'on chantera
pour le repos de l'âme du defunct; s'est engagé
d'envoyer incessamment un de ses fils en Palestine.»</p>

<p>On peut remarquer, dans ce traité, de la fin du treizième siècle,
<span class="pagenum"><a id="Page_50"> 50</a></span>
les co-jurants des lois ripuaire et saxonne.</p>

<p>Si une veuve noble mariait sa fille orpheline sans le
consentement du seigneur suzerain, ses meubles étaient
confisqués: on lui laissait deux robes, une pour les
jours ouvrables, l'autre pour le dimanche, un lit, un
palefroi, une charrette et deux roussins.</p>

<p>Une héritière de haut lignage était obligée de se
marier pour desservir le fief, comme on voit aujourd'hui
les marchandes qui perdent leur mari épouser leur
premier commis pour faire aller l'établissement. Si cette
héritière avait plus de soixante ans, elle était dispensée
du mariage.</p>

<p>Les droits seigneuriaux ont été puisés dans les entrailles
mêmes du fief. Dans l'origine ils étaient appelés
<em>honneurs</em>, <em>faveurs</em>, comme reconnaissances faites au
seigneur, par le vassal, des aliénations et transmissions
des fiefs d'une personne à l'autre. C'est ce que veut
dire <em>lods</em> et ventes: <em>laudimia</em>, <em>laudæ</em>, <em>laudationes</em>, <em>lausus</em>,
de louer, complaire, agréer. Ces droits étaient ou militaires,
ou fiscaux, ou honorifiques.</p>

<p>Non-seulement le roi, grand chef féodal qui se sustentait
du revenu de ses domaines, levait encore des
taxes; mais tous les seigneurs suzerains et non suzerains,
ecclésiastiques ou laïques, en levaient aussi de
leur côté. Les droits de quint et requint, de lods et
ventes, my-lods, de ventrolles, de reventes, de reventons,
de sixièmes, huitièmes, treizièmes, de resixièmes,
de rachats et reliefs, de plait, de morte-main,
de rettiers, de pellage, de coutelage, d'affouage, de cambage,
de cottage, de péage, de vilainage, de chevage,
d'aubain, d'ostize, de champart, de mouture, de fours
banaux, s'étaient venus joindre aux droits de justice,
au casuel ecclésiastique, aux cotisations des jurandes,
maîtrises et confréries, et   aux anciennes taxes  romaines:
<span class="pagenum"><a id="Page_51"> 51</a></span>
en inventions financières nous sommes fort inférieurs
à nos pères. Il est probable que la masse entière
du numéraire passait chaque année dans les
mains du fisc royal et particulier; car les marchands
et les ouvriers, serfs encore, appartenaient à des corporations
de villes ou à des maîtres; ils ne formaient
pas une classe généralement indépendante; ils touchaient
à peine un bas salaire; le prix de leurs denrées
et le travail de leurs journées souvent n'étaient pas à eux.</p>

<p>Quant aux droits <em>honorifiques</em>, ils servaient de marques
à une souveraineté locale: tels fiefs, par exemple,
allouaient la faculté de prendre le cheval du roi, lorsque
le roi passait sur les terres du possesseur de ces
fiefs. D'autres droits n'étaient que des divertissements
rustiques, que la philosophie a pris assez ridiculement
pour des abus de la force: lorsqu'on apportait un &oelig;uf
garrotté dans une charrette traînée par quatre b&oelig;ufs;
lorsque les poissonniers, en l'honneur de la dame du
lieu, sautaient dans un vivier à la Saint-Jean; lorsqu'on
courait la <em>quintaine</em> avec une lance de bois; lorsque,
pour l'investiture d'un fief, il fallait venir baiser la
serrure, le cliquet ou le verrou d'un manoir, marcher
comme un ivrogne, faire trois cabrioles accompagnées
d'un bruit ignoble et impur, c'étaient là des plaisirs
grossiers, des fêtes dignes du seigneur et du vassal,
des jeux inventés dans l'ennui des châteaux et des camps
de paroisse, mais qui n'avaient aucune origine oppressive.
Nous voyons tous les jours sur nos petits théâtres,
dans ce siècle poli, des joies qui ne sont pas plus élégantes.</p>

<p>Si, ailleurs, les serfs étaient obligés de battre l'eau
des étangs quand la châtelaine était en couches; si le
châtelain se réservait le droit de markette (<i lang="la" xml:lang="la">cullagium,
marcheta</i>); si des curés même réclamaient ce droit,
<span class="pagenum"><a id="Page_52"> 52</a></span>
et si des évêques le convertissaient en argent, c'est à la
<em>servitude grecque et romaine</em> qu'il faut restituer ces
abus: les rescrits des empereurs défendent aux maîtres
de forcer leurs esclaves à des <em>choses infâmes</em>. Soit ignorance,
soit défaut de réflexion, on n'a pas vu, ou on
n'a pas voulu voir, ce que l'<em>esclavage</em> avait laissé dans
le <em>servage</em>. Quant à la multitude et à la diversité des
coutumes, elles s'expliquent naturellement par les règlements
des différents chefs de cette nation armée,
cantonnée sur le sol de la France.</p>

<p>Au milieu de la propriété mobile du fief s'élevait une
propriété immobile, comme un rocher au milieu des
vagues, et qui grossissait par de quotidiennes adhérences:
l'amortissement était la faculté d'acquérir
accordée à des gens de mainmorte. Une fois l'acquêt
consommé au moyen d'un dédommagement ou d'un
rachat pour la seigneurie dont l'acquêt relevait, la propriété
<em>mourait</em>, c'est-à-dire qu'elle était retirée de la
circulation, et que tous les droits de mutation se perdaient.
Une terre ainsi tombée à des églises, à des
abbayes, à des hôpitaux, à des ordres de chevalerie,
représentait, pour le fisc et pour le maître du fief,
un capital enfoui et sans intérêts. De sorte qu'avec
la mainmortable, le domaine inaliénable de la couronne,
les substitutions, le retrait lignager féodal
(c'est-à-dire le droit de retirer un bien de famille
ou une terre mouvante d'un fief), il serait résulté
à la longue un fait incroyable dans la nature, déjà si
extraordinaire, de la possession territoriale du moyen
âge: toutes les propriétés se seraient fixées sous la
main de propriétaires héréditaires; et comme ces propriétés
étaient privilégiées, l'impôt direct et foncier eût
péri; l'État se serait trouvé réduit aux dons gratuits, la
plus casuelle des taxes.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_53"> 53</a></span>
Le droit de justice tenait une haute place dans la
féodalité.</p>

<p>Chez les Grecs et les Romains la justice émanait du
peuple: ce peuple étant tombé sous le joug, la justice
resta faible dans les tribunaux, où, souveraine détrônée,
elle put à peine cacher la liberté qui se réfugia auprès
d'elle. Il ne s'éleva point au sein de ces tribunaux un
grand corps de magistrature indépendante, appelé à
prendre part aux affaires du gouvernement.</p>

<p>La justice, au contraire, parmi les nations de race
germanique découla de trois sources: la royauté, la
propriété et la religion. Les rois chez les Franks comme
chez les Germains, leurs pères, étaient les premiers magistrats:
<i lang="la" xml:lang="la">Principes qui jura per pagos reddunt.</i> Quand donc
saint Louis et Louis XII rendaient la justice au pied d'un
chêne, ils ne faisaient que siéger au tribunal de leurs
aïeux. La justice prit dans son air quelque chose d'auguste,
comme les générations royales qui la portaient
dans leur sein et la faisaient régner.</p>

<p>Par la raison que les Franks lièrent la souveraineté
et la noblesse au sol, ils y attachèrent la justice: fille
de la terre, elle devint immuable comme elle. Tout
seigneur qui possédait des <em>propres</em> avait droit de justice.
L'axiome de l'ancien droit français était: «La justice
est patrimoniale.» Pourquoi cela? Parce que le patrimoine
était la souveraineté.</p>

<p>La religion ajouta une nouvelle grandeur à notre
magistrature: la loi ecclésiastique mit la justice sur
l'autel. Au défaut du public, un crucifix assistait dans
la salle d'audience à la défense de l'accusé et à l'arrêt du
juge: ce témoin était à la fois le Dieu, le souverain arbitre
et l'innocent condamné.</p>

<p>Née du sol, appuyée sur le sceptre, l'épée et la
croix, la justice régla tout. Chez les nations antiques,
<span class="pagenum"><a id="Page_54"> 54</a></span>
le droit civil dériva du droit politique; chez les Français,
le droit politique découla du droit civil: la justice
était pour nous la liberté.</p>

<p>La justice seigneuriale se divisait en deux degrés,
haute et basse justice; toutes deux étaient du ressort du
seigneur de trois châtellenies et d'une ville close, ayant
droit de marché, de péage, de lige-estage, c'est-à-dire
du seigneur qui pouvait obliger ses vassaux à faire la
garde de son chastel.</p>

<p><em>Sénéchal</em> et <em>bailli</em>, noms attribués aux juges: on appelait
<em>sénéchal au duc</em> un grand officier des ducs de Normandie,
chargé de l'expédition des affaires litigieuses
dans l'intervalle des sessions de l'échiquier.</p>

<p>Le baron ne pouvait être jugé que par ses pairs: il
y avait des pairs bourgeois pour les bourgeois. Saint
Louis voulut que les hommes du baron ne fussent responsables
ni des dettes qu'il avait contractées ni des
crimes qu'il avait commis. Même alors il y avait des
suicides, car les meubles revenaient par confiscation
au seigneur sur les terres duquel l'homme s'était donné
la mort. Un trésor trouvé appartient au seigneur de la
terre, s'il est en argent; en or, il va au roi: «<em>Nul n'a
la fortune d'or, s'il n'est roi.</em>»</p>

<p>La veuve noble avait le <em>bail</em> et la garde de ses enfants:
le bail était la jouissance des biens du mineur jusqu'à
sa majorité: «<em>En vilenage il n'y a point de bail de droit.</em>»</p>

<p>Le douaire se réglait à la porte du <em>moustier</em> où se
contractait le mariage: c'était le mariage <em>solennel</em>, un
de ces actes que les Romains appelaient <em>légitimes</em>.</p>

<p>L'abominable législation sur les épaves et les deux
espèces d'aubains, <em>les mescrus et les meconnus</em>, consistait
à s'emparer des choses égarées, de la dépouille
et de la succession des étrangers.</p>

<p>Par le droit de <em>bâtardise</em>, quand les bâtards mouraient
<span class="pagenum"><a id="Page_55"> 55</a></span>
sans héritiers, les biens échéaient au seigneur,
sous la condition d'acquitter les legs et de payer le
douaire à la femme.</p>

<p>Mais ceci doit être entendu des bâtards roturiers,
serfs ou mainmortables de corps, incapables de succéder,
ne pouvant ni se marier, ni acquérir, ni aliéner, sans
le congé du seigneur. Quant aux bâtards des nobles, il
n'y avait aucune différence entre eux et les enfants légitimes,
lorsque le père les avait reconnus: ils en étaient
quittes pour croiser les armes paternelles d'une barre
diagonale, qui perpétuait le souvenir du malheur ou de
la honte de leur mère. Les bâtards étaient presque toujours
des hommes remarquables, parce qu'ils avaient
eu à lutter contre l'obstacle de leur berceau.</p>

<p>Dans quelques lieux, le nouveau marié ne pouvait
avoir de commerce avec sa femme pendant les trois
premières nuits de ses noces, à moins qu'il n'en eût
obtenu la permission de son évêque. On tirait la raison
de cette coutume de l'histoire du jeune Tobie: on
en aurait pu retrouver quelque chose dans les institutions
de Lycurgue, si ce nom-là eût été connu des barons.</p>

<p>Les <em>déconfès</em> ou <em>intestats</em>, ceux qui mouraient sans
confession ou sans faire de testament, avaient leurs
biens envahis par le seigneur. La mort subite amenait
la même confiscation: l'homme mort soudainement
ne s'était point confessé, donc Dieu l'avait jugé à lui seul,
l'avait atteint tout vivant de sa réprobation éternelle.
Les <em>Établissements de saint Louis</em> remédiaient à cette
absurde iniquité: ils ordonnaient que les biens d'un
<em>déconfès</em>, frappé assez vite pour n'avoir pu appeler un
prêtre, passeraient à ses enfants. On sait à quel point
le clergé poussa les abus et la captation à l'égard des
testaments: il fallait en mourant laisser quelque chose
<span class="pagenum"><a id="Page_56"> 56</a></span>
à l'église, même un dixième de sa fortune, sous
peine de damnation et de non-inhumation: une pauvre
femme offrit un petit chat pour racheter son âme.</p>

<p>La procédure civile et criminelle se réglait sur l'état
des personnes. L'assignation avait un terme de quinze
jours. Les preuves étaient au nombre de huit, parmi
lesquelles figurait le combat judiciaire.</p>

<p>La déposition des témoins devait être secrète; mais
saint Louis avait voulu que cette déposition fût à l'instant
communiquée aux parties.</p>

<p>L'appel aux justices royales était permis, non de
droit, mais de <em>doléance</em>. Cet appel allait directement
au roi, qui était supplié de <em>dépiécer</em> le jugement. La
pénalité était placée auprès du faux jugement ou de
la non-exécution de la loi.</p>

<p>La multiplication des cas de mort montre qu'on était
déjà loin de l'esprit des temps barbares.</p>

<p>La cause de ce changement fut l'introduction de
l'ordre moral dans l'ordre légal: la morale va au-devant
de l'action; la loi l'attend: dans l'ordre moral, la
mort saisit le crime; dans l'ordre légal, c'est le crime
qui saisit la mort.</p>

<p>La sentence se prononçait par la bouche de certains
jurés nommés <em>jugeurs</em>. Ces jugeurs ne pouvaient être
tirés de la classe des <em>vilains</em> et <em>coutumiers</em>. Toutefois on
voit des bourgeois jugeurs dans quelques procès de
gentilshommes; l'accusé puisait dans cet incident un
moyen d'appel, pour incapacité de juges.</p>

<p>L'accusation de meurtre, de trahison, ou de rapt,
amenait un cas extraordinaire: il était loisible à l'accusé
de récriminer contre l'accusateur; tous les deux
allaient en prison, deux procès commençaient pour
un même fait, les deux parties étant à la fois plaignantes
et demanderesses.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_57"> 57</a></span>
La caution était admise, excepté pour crime méritant
peine capitale.</p>

<p>Le vol équipollait l'assassinat; la maison du coupable
était rasée, ses blés étaient ravagés, ses foins incendiés,
ses vignes arrachées: on ne coupait pas ses arbres; on
les dépouillait de leur écorce. Tuer un homme, ravir
une femme, trahir son seigneur et son pays, ne constituait
pas un plus grand crime aux yeux de la loi que
d'embler (voler) un cheval ou une jument. On arrachait
les yeux aux voleurs d'église et aux faux-monnayeurs.
En <em>menues choses</em> le vol postulait le retranchement d'une
oreille ou d'un pied; le caractère des lois salique et
ripuaire se retrouve dans ces dispositions. Le premier
infanticide d'une mère impétrait au renvoi de cette
malheureuse devant le tribunal de pénitence; si elle le
commettait une seconde fois, on la brûlait morte. La
volonté n'était point punie, lorsqu'il n'y avait point
eu commencement d'exécution: c'est aujourd'hui le
principe universel.</p>

<p>Le prisonnier, même innocent, était pendu quand il
forçait la porte de sa prison, parce que la société entière
reposait sur la parole baillée ou reçue. Le clerc,
le croisé et le moine compétaient des cours ecclésiastiques,
qui ne condamnaient jamais à mort; on sent
combien ce titre de <em>croisé</em> favorisait alors la classe du
servage et de la bourgeoisie. L'hérétique, le sorcier,
le <em>maléficier</em>, étaient jetés aux fagots; la saisie des
meubles punissait l'usurier. Si une bête rétive ou méchante
tuait une femme ou un homme, et que le propriétaire
de cette bête avouât l'avoir connue vicieuse, on
le pendait: la bête était quelquefois attachée auprès
de son maître. Un cochon, atteint et convaincu d'avoir
mangé un enfant, eut son procès fait; après quoi il fut
exécuté par la main du bourreau: la loi s'efforçait de
<span class="pagenum"><a id="Page_58"> 58</a></span>
montrer son horreur pour le meurtre, dans ces temps
de meurtre. L'enfant coupable subissait la peine capitale
comme l'homme en âge de raison: on lui accordait
dispense d'âge pour mourir.</p>

<p>A la porte de chaque chef-lieu des seigneuries s'élevait
un gibet composé de quatre piliers de pierre,
d'où pendaient des squelettes cliquetants.</p>

<p>Tout ce qui concerne la famille, dot, tutelle, partage,
donation, douaire, s'enchevêtrait, dans l'ancienne
jurisprudence du moyen âge, de l'état des hommes et
des choses. A cette complication, que l'on retrouve en
partie dans les lois romaines en raison de la clientèle
et de l'esclavage, se joignait la confusion introduite
par la féodalité, à savoir, le franc-aleu, le fief et l'arrière-fief,
les terres nobles et non nobles, les biens de
mainmorte, les diverses mouvances, les droits seigneuriaux
et ecclésiastiques, les coutumes non-seulement
des provinces, mais encore des cantons. Les mariages
dans les familles royales et princières produisaient des
compositions et des décompositions de fiefs; le sol,
changeant sans cesse de limites, avait la mobilité de
la vie et de la fortune des hommes.</p>

<p>Indépendamment des raisons d'ambition, de jalousie,
d'intérêts commerciaux et politiques, il suffisait du
service d'un fief pour mettre à deux nations le fer à la
main. Un homme lige du roi refusait de rendre hommage;
cet homme lige était ou Allemand, ou Flamand,
ou Savoyard, ou Catalan, ou Navarrais, ou Anglais: on
saisissait ses biens, et l'Europe était en feu. Un procès
civil ou criminel engendrait un procès politique, qui
se plaidait et se jugeait entre deux armées sur un
champ de bataille. Jean, roi d'Angleterre, voit ses
États confisqués par un arrêt de la cour des pairs de
France; le prince Noir est sommé de comparaître devant
<span class="pagenum"><a id="Page_59"> 59</a></span>
Charles V, afin de répondre aux accusations des
barons de Gascogne: un huissier à verge est chargé
d'appréhender au corps le vainqueur de Poitiers, et
de signifier un exploit à la gloire.</p>

<p>Il me resterait beaucoup à dire sur la féodalité, mais
peut-être en ai-je déjà parlé trop longtemps: je viens
à la chevalerie.</p>

<p class="subt"><b>CHEVALERIE.</b></p>

<p>La chevalerie, dont on place ordinairement l'institution
à l'époque de la première croisade, remonte à une
date fort antérieure. Elle est née du mélange des nations
arabes et des peuples septentrionaux, lorsque les
deux grandes invasions du nord et du midi se heurtèrent
sur les rivages de la Sicile, de l'Italie, de l'Espagne,
de la Provence, et dans le centre de la Gaule: cela
nous donne une époque à peu près certaine, comprise
entre l'année 700 et l'année 753.</p>

<p>Le caractère de la chevalerie se forma parmi nous
de la nature sentimentale et fidèle du Teuton et de la nature
galante et merveilleuse du Maure, l'une et l'autre
nature pénétrées de l'esprit et enveloppées de la forme
du christianisme. L'opinion exaltée qui a tant contribué
à l'émancipation du sexe féminin chez les nations modernes
nous vient des barbares du Nord: les Germains
reconnaissaient dans les femmes quelque chose de divin
(<em>inesse quin etiam sanctum aliquid et providum putant</em>).
La mythologie de l'<em>Edda</em> et les poésies des scaldes décèlent
le même enthousiasme chez les Scandinaves;
jusqu'au soleil, dans ces poésies, est une femme, la brillente
<em>Sunna</em>. Les lois gardent ces impressions délicates:
quiconque a coupé la chevelure d'une jeune fille est
condamné à payer soixante-deux sous d'or et demi; l'ingénu
<span class="pagenum"><a id="Page_60"> 60</a></span>
qui a pressé la main ou le doigt d'une femme de
condition libre est frappé d'une amende de quinze sous
d'or, de trente s'il lui a pressé l'avant-bras, de trente-cinq
s'il lui a pressé le bras au-dessus du coude, de quarante-cinq
s'il lui a pressé le sein (<i lang="la" xml:lang="la">si mamillam strinxerit</i>).</p>

<p>De leur côté, les premiers Arabes professaient un
grand respect pour les femmes, à en juger par le roman
ou le poëme d'<cite>Antar</cite>, écrit ou recueilli par Asmaï le
grammairien, sous le règne du kalife Aroun al Raschild.
Antar, comme les chevaliers, est soumis à des
épreuves; il aime constamment et timidement la belle
Ibla; il court mainte aventure et fait des prouesses
dignes de Roland; il a un cheval nommé Abjir, une
épée appelée Dhamy. Mais les m&oelig;urs arabes sont
conservées: les femmes boivent du lait de chamelle;
et Antar, qui souffre qu'on le <em>frappe</em>, paît souvent les
troupeaux<a name="FNanchor_62" id="FNanchor_62" href="#Footnote_62" class="fnanchor">&nbsp;[62]</a>. Saladin était un chevalier tout aussi
brave et moins cruel que Richard. On connaît les tournois,
les combats et les amours des Maures de Cordoue
et de Grenade.</p>

<p>Mais si Asmaï écrivait l'histoire d'Antar pour le kalife
Aroun-al-Raschild, contemporain de Charlemagne,
Charlemagne n'a point attendu, comme on l'a cru, le
faux Turpin pour être transformé en chevalier, lui et
ses pairs.</p>

<p>Le roman publié sous le nom de Turpin, archevêque
de Reims, fut composé par un certain moine Robert, sur
la fin du onzième siècle, au moment de la première
croisade. Ce moine se proposait d'animer les chrétiens
à la guerre contre les infidèles, par l'exemple de Charlemagne
<span class="pagenum"><a id="Page_61"> 61</a></span>
et de ses douze pairs. C'est sur cette chronique
que les Anglais ont calqué l'histoire de leur roi Artus
et des chevaliers de la Table ronde.</p>

<p>Le prétendu Turpin n'était lui-même qu'un imitateur;
fait qui me semble avoir échappé jusque ici à tous
les historiens. Soixante-dix ans après la mort de Charlemagne,
le moine de Saint-Gall écrivit la vie de Karle
le Grand, véritable roman du genre de celui d'<cite>Antar</cite>.
N'est-ce pas une chose curieuse de trouver la chevalerie
tout juste à la même époque chez les Franks et les
Arabes? Le moine de Saint-Gall tenait ses autorités,
pour la législation ecclésiastique, de Wernbert, célèbre
abbé de Saint-Gall, et pour les actions militaires,
du père de ce même Wernbert. Le père de l'abbé Wernbert
se nommait Adalbert, et avait suivi son seigneur
Gherold à la guerre contre les Huns (Avares), les Saxons
et les Esclavons. Le romancier dit naïvement: «Adalbert
était déjà vieux; il m'éleva quand j'étais encore
très-petit; et souvent, malgré mes efforts pour lui
échapper, il me ramenait et me contraignait d'écouter
ses récits.»</p>

<p>Le vieux soldat raconte donc au futur jeune moine
que les Huns habitaient un pays entouré de neuf
cercles. Le premier renfermait un espace aussi grand
que la distance de Constance à Tours: ce cercle était
construit en troncs de chênes, de hêtres, de sapins, et
de pierres très-dures; il avait vingt pieds de largeur
et autant de hauteur: il en était ainsi des autres cercles.
Le terrible Charlemagne renverse tout cela; ensuite il
marche contre des barbares qui ravageaient la France
orientale; il les extermine et fait couper la tête à tous les
enfants qui dépassaient la hauteur de son épée. Charlemagne
est trahi par un de ses bâtards, petit nain bossu,
confiné au monastère de Saint-Gall. Karle avait dans ses
<span class="pagenum"><a id="Page_62"> 62</a></span>
armées des héros à la manière de Roland: Cisher valait à
lui seul une armée; on l'eût pu croire de la race Enachim,
tant il était grand; il montait un énorme cheval, et
quand le cheval refusait de passer la Doire enflée par les
torrents des Alpes, il le traînait après lui dans les flots,
en lui disant: «Par monseigneur Gall, de gré ou de
force, tu me suivras.» Cisher fauchait les Bohémiens
comme l'herbe d'une prairie. «Que m'importent, s'écriait-il,
les Wenèdes, ces grenouillettes? J'en porte
sept, huit et même neuf enfilés au bout de ma lance,
en murmurant je ne sais quoi.»</p>

<p>Karle attaque Didier en Italie. Didier demande à
Ogger si Karle est dans l'armée qu'il aperçoit: «Non,
dit Ogger; quand vous verrez les moissons s'agiter
d'horreur dans les champs, le sombre Pô et le
Tésin inonder les murs de la ville de leurs flots
noircis par le fer, vous pourrez croire à l'arrivée de
Karle.» Alors s'élève au couchant un nuage qui
change le jour en ténèbres: Karle, cet homme de fer,
avait la tête couverte d'un casque de fer, et les mains
garnies de gantelets de fer; sa poitrine de fer et ses
épaules étaient couvertes d'une armure de fer; sa main
gauche élevait en l'air une lance de fer, sa main droite
était posée sur son invincible épée; ses cuissards étaient
de fer, ses bottines de fer, son bouclier de fer: son
cheval avait la couleur et la force du fer; le fer couvrait
les champs et les chemins; et ce fer, si dur, était porté
par un peuple dont le c&oelig;ur était plus dur que le fer.
Et tout le peuple de la cité de Didier de s'écrier:
«O fer! Ah! que de fer!» <i lang="la" xml:lang="la">O ferrum! Heu ferrum!</i></p>

<p>Une autre fois, Karle, accoutré d'une casaque de
peau de brebis, va à la chasse avec les grands de Pavie,
vêtus de robes faites de peaux d'oiseaux de Phénicie, de
plumes de coucous, de queues de paons mêlées à la
<span class="pagenum"><a id="Page_63"> 63</a></span>
pourpre de Tyr, et ornées de franges d'écorce de cèdre.
On voit Charlemagne, dans l'histoire, armer son second
fils Louis chevalier, en lui ceignant l'épée.</p>

<p>Le moine de Saint-Gall, qui se dit bégayant et édenté,
mentionne aussi le lion tué par Peppin le Bref. Le vétéran
Adalbert, redisant les exploits de Charlemagne à
un enfant qui devait les écrire lorsqu'à son tour il serait
devenu vieux, ne ressemble pas mal à quelque grenadier
de Napoléon, racontant la campagne d'Égypte
à un conscrit: tant la fable et l'histoire sont mêlées
dans la vie des hommes extraordinaires!</p>

<p>Ernold Nigel ou le Noir, dans son poëme sur Hlovigh
le Débonnaire, décrit le siége de Barcelone; et c'est encore
un ouvrage de chevalerie. Hlovigh ceint l'épée que
Karle le Grand portait à son côté. Les Maures, rangés
sur les remparts, défendent la ville; Zadun, leur chef,
se dévoue pour les sauver; il se glisse le long des murailles
pour aller hâter les secours des Sarrasins de Cordoue:
il est pris. Mené à Louis, il crie aux siens: «Ouvrez
vos portes!» et leur fait en même temps un signe convenu
pour les engager à se défendre. La ville est forcée:
dans le butin envoyé à Karle se trouvent des cuirasses,
de riches habits, des casques ornés de crinières, un
cheval parthe avec son harnois et son frein d'or. L'armure
de fer des chevaliers n'est point (comme on l'a cru
encore mal à propos) du onzième siècle; elle ne vient
ni des Franks ni des Arabes; elle vient des Perses, de
qui les Romains l'empruntèrent: on a vu la description
qu'en fait Ammien Marcellin en parlant du triomphe
de Constance à Rome; on retrouve pareillement cette
armure dans l'escadron de grosse cavalerie que Constantin
culbuta lorsqu'il descendit des Alpes pour aller
attaquer Maxence.</p>

<p>Les combats singuliers et les fêtes chevaleresques, la
<span class="pagenum"><a id="Page_64"> 64</a></span>
construction de ces monuments appelés <em>gothiques</em>, qui
virent prier les chevaliers des croisades, coïncident aussi
avec l'avénement des rois de la seconde race. Hlovigh
le Débonnaire envoie l'évêque Ebbon prêcher la foi
chez les Danois. Ebbon amène à Hlovigh Hérold, roi de
ces peuples. Hlovigh se rend à Ingelheim, aux bords
du Rhin: «Là s'élève sur cent colonnes un palais superbe........
Non loin du palais est une île
que le Rhin environne de ses eaux profondes, retraite
tapissée d'une herbe toujours verte, et que couvre
une sombre forêt;» chasse superbe, où Judith, femme
de Hlovigh, magnifiquement parée, monte un noble
palefroi.</p>

<p>Béro et Samilon, deux guerriers de nation gothique,
combattent en champ clos devant Hlovigh, auprès du
château d'Aix, dans un lieu entouré de murailles de
nacre, orné de terrasses gazonnées et plantées d'arbres.
«Les champions, d'une haute taille, sont montés sur
des coursiers rapides; tous deux attendent le signal
qui doit être donné par le roi. Dans l'arène paraît
Gundold, qui se fait accompagner d'un cercueil, selon
son usage dans ces occasions.» Béro est vaincu; les
jeunes Franks l'arrachent à la mort, et Gundold renvoie
son cercueil sous l'appentis d'où il l'avait tiré.</p>

<p class="quote">Miratur Gundoldus enim, feretrumque remittit<br />
Absque onere tectis, venerat unde, suum<a name="FNanchor_63" id="FNanchor_63" href="#Footnote_63" class="fnanchor">&nbsp;[63]</a>.</p>

<p>L'architecture dite lombarde, de l'époque des Karlovingiens,
en Italie, n'était que l'invasion de l'architecture
orientale ou néogrecque dans l'architecture romaine.
<span class="pagenum"><a id="Page_65"> 65</a></span>
Hakem, au huitième siècle, bâtit la mosquée de
Cordoue, type primitif de l'architecture sarrasine occidentale.
Au commencement du neuvième siècle, le palais
d'Ingelheim avait des centaines de colonnes, des
toitures de formes variées, des milliers de réduits, d'ouvertures
et de portes: <i lang="la" xml:lang="la">centum perfixa columnis... tectaque
multimoda: mille aditus, reditus, millenaque claustra domorum</i>.
L'église présentait de grandes portes d'airain,
et de plus petites enrichies d'or: <i lang="la" xml:lang="la">Templa Dei.....
ærati postes, aurea ostiola</i>. Hérold, sa femme, ses enfants
et ses compagnons, contemplaient avec étonnement le
dôme immense de l'église: <i lang="la" xml:lang="la">miratur Herold, conjunx
miratur, et omnes proles et socii culmina tanta Dei</i>. Voilà
donc clairement aux huitième et neuvième siècles les
m&oelig;urs, les aventures, les chants, les récits, les champions,
les nains, les fêtes, les armes, l'architecture de
l'époque vulgaire de la chevalerie; les voilà en même
temps et à la fois d'une manière spontanée chez les
Maures et chez les chrétiens: voilà Charlemagne et le
kalife Aroun, Cisher et Antar, et leurs historiens contemporains,
Asmaï et le moine de Saint-Gall.</p>

<p>Les romanciers du douzième siècle qui ont pris Charlemagne,
Roland et Ogier pour leurs héros, ne se sont
donc point trompés historiquement; mais on a eu tort
de vouloir faire des chevaliers un <em>corps</em> de chevalerie.
Les cérémonies de la réception du chevalier, l'éperon,
l'épée, l'accolade, la veille des armes, les grades de
page, de damoiseau, de poursuivant, d'écuyer, sont
des usages et des institutions militaires qui remplaçaient
d'autres usages et d'autres institutions tombés en désuétude;
mais ils ne constituaient pas un corps de troupes
homogène, discipliné, agissant sous un même chef
dans une même subordination.</p>

<p>Les ordres religieux chevaleresques ont été la cause
<span class="pagenum"><a id="Page_66"> 66</a></span>
de cette confusion d'idées; ils ont fait supposer une chevalerie
historique <em>collective</em>, lorsqu'il n'existait qu'une
chevalerie historique <em>individuelle</em>. Au surplus, cette chevalerie
individuelle fut délicate, vaillante, généreuse,
et garda l'empreinte des deux climats qui la virent
éclore; elle eut le vague et la rêverie du ciel noyé des
Scandinaves, l'éclat et l'ardeur du ciel pur de l'Arabie.
La chevalerie historique produisit en outre une chevalerie
romanesque, qui se mêla aux réalités, retentit par
un extrême écho jusque dans le règne de François I<sup>er</sup>,
où elle donna naissance à Bayard, comme elle avait
enfanté du Guesclin auprès du trône de Charles V. Le
héros de Cervantes fut le dernier des chevaliers: tel est
l'attrait de ces m&oelig;urs du moyen âge et le prestige du
talent, que la satire de la chevalerie en est devenue le
panégyrique immortel.</p>

<p>Pour être reçu chevalier dans l'origine, il fallait être
noble de père et de mère, et âgé de vingt-et-un ans. Si
un gentilhomme qui n'était pas de <em>parage</em> se faisait armer
chevalier, <em>on lui tranchait les éperons dorés sur le
fumier</em>. Les fils des rois de France étaient chevaliers sur
les fonts de baptême: saint Louis arma ses frères chevaliers;
du Guesclin, second parrain du second fils de
Charles V, le duc d'Orléans, tira son épée, et la mit nue
dans la main de l'enfant nu: <i lang="la" xml:lang="la">Nudo tradidit ensem nudum</i>.
Bayard, <em>sans paour et sans reprouche</em>, conféra la
chevalerie à François I<sup>er</sup>. Le roi lui dit: «Bayard, mon
ami, je veux qu'aujourd'hui  sois fait chevalier par
vos mains..... Avez vertueusement, en plusieurs
royaumes et provinces, combattu contre plusieurs
nations..... Je delaisse la France, en laquelle
on vous connoist assez........ Depeschez-vous.»
Alors prit son épée Bayard, et dit: «Sire, autant vaille
que si estois Roland, ou Olivier, Gaudefroy ou Baudouyn
<span class="pagenum"><a id="Page_67"> 67</a></span>
son frère.» «Et puis après si cria haultement,
l'espée en la main dextre: Tu es bien heureuse d'avoir
aujourd'huy à un si beau et puissant roy donné l'ordre
de la chevalerie. Certes, ma bonne espée, vous
serez moult bien comme relique gardée, et sur toutes
aultres honorée; et ne vous porteray jamais, si ce
n'est contre Turcs, Sarrasins ou Mores.» «Et puis feit
deux saults, et après remit au fourreau son espée.»</p>

<p>Les chevaliers prenaient les titres de <em>don</em>, de <em>sire</em>, de
<em>messire</em> et de <em>monseigneur</em>. Ils pouvaient manger à la
table du roi; eux seuls avaient le droit de porter la
lance, le haubert, la double cotte de mailles, la cotte
d'armes, l'or, le vair, l'hermine, le petit-gris, le velours,
l'écarlate: ils mettaient une girouette sur leur donjon;
cette girouette était en pointe comme les pennons pour
les simples chevaliers, carrée comme les bannières pour
les chevaliers bannerets. On reconnaissait de loin
le chevalier à son armure: les barrières des lices,
les ponts des châteaux s'abaissaient devant lui; les
hôtes qui le recevaient poussaient quelquefois le dévouement
et le respect jusqu'à lui abandonner leurs
femmes.</p>

<p>La dégradation du chevalier félon était affreuse: on
le faisait monter sur un échafaud; on y brisait à ses
yeux les pièces de son armure; son écu, le blason effacé,
était attaché et traîné à la queue d'une cavale, monture
dérogeante: le héraut d'armes accablait d'injures l'ignoble
chevalier. Après avoir récité les vigiles funèbres, le
clergé prononçait les malédictions du psaume 108. Trois
fois on demandait le nom du dégradé, trois fois le héraut
d'armes répondait qu'il ignorait ce nom, et n'avait
devant lui qu'une foi mentie. On répandait alors
sur la tête du patient un bassin d'eau chaude; on le
tirait en bas de l'échafaud par une corde; il était  mis
<span class="pagenum"><a id="Page_68"> 68</a></span>
sur une civière, transporté à l'église, couvert d'un drap
mortuaire, et les prêtres psalmodiaient sur lui les prières
des morts.</p>

<p>La chevalerie se conférait sur la brèche, dans la
mine et la tranchée d'une ville assiégée, sur un champ
de bataille au moment d'en venir aux mains. Le besoin
de soldats s'accroissant à mesure que les nobles périssaient,
le serf fut admis à la chevalerie; des lettres de
Philippe de Valois déclarent gentilhomme le fils d'un
serf qui avait été armé chevalier: les Français ont toujours
attribué la noblesse à la charrue et à l'épée, et
placé au même rang le laboureur et le soldat. Dans la
suite, au milieu des grandes guerres contre les Anglais,
on créa tant de chevaliers que ce titre s'avilit. François
I<sup>er</sup> ajouta aux deux classes de chevaliers <em>bannerets</em> et
<em>bacheliers</em> une troisième classe, composée de magistrats
et de gens de lettres; ils furent appelés <em>chevaliers
ès lois</em>. Enfin, il ne resta de la chevalerie qu'un nom
honorifique, écrit dans les actes, ou porté par les cadets
de famille.</p>

<p>L'éducation militaire m'amène maintenant à parler
de l'éducation civile dans les siècles dont nous nous occupons.</p>

<p class="subt"><b>ÉDUCATION.</b></p>

<p>L'éducation chez les Perses, les Grecs et les Romains,
était persane, grecque et romaine; je veux dire qu'on
enseignait aux enfants ce qui regarde la patrie; on ne
les instruisait que des lois, des m&oelig;urs, de l'histoire et
de la langue de leurs aïeux. Lorsqu'à l'époque d'une civilisation
avancée les Romains se prirent d'admiration
pour la Grèce et vinrent aux écoles d'Athènes, ce n'était
que la louable curiosité de quelques patriciens oisifs.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_69"> 69</a></span>
Le monde moderne a présenté un phénomène dont
il n'y a aucun exemple dans le monde ancien: les enfants
des barbares se séparèrent de leur race par l'éducation:
confinés dans des colléges, ils apprirent des
langues que leurs pères ne parlaient point, et qui cessaient
d'être parlées sur terre; ils étudièrent des lois
qui n'étaient pas celles de leur nation; ils ne s'occupèrent
que d'une société morte, sans rapport avec la
société vivante de leur temps. Les vaincus, sortis d'un
autre sang et perpétuant le souvenir de ce qu'ils avaient
été, renfermèrent avec eux les fils de leurs vainqueurs
comme des otages.</p>

<p>Il se forma au milieu des générations brutes un
peuple d'intelligence hors de la sphère où se mouvait
la communauté matérielle, guerrière et politique. Plus
l'esprit autour des écoles était simple, grossier, naturel,
illettré, plus dans l'intérieur de ces écoles il était raffiné,
subtil, métaphysique et savant. Les barbares avaient
commencé par égorger les prêtres et les moines; devenus
chrétiens, ils tombèrent à leurs pieds. Ils s'empressèrent
de contribuer à la fondation des colléges et des
universités: admirant ce qu'ils ne comprenaient pas,
ils crurent ne pouvoir accorder aux étudiants trop de
priviléges. Une véritable république, ayant ses tribunaux,
ses coutumes et ses libertés, s'établit pour les enfants
au centre même de la monarchie des pères.</p>

<p>L'université de Paris, fille aînée de nos rois, bien
qu'elle ne descendît pas de Charlemagne, n'était pas la
seule en France; vingt autres existaient sur son modèle.
Celle de Montpellier devint célèbre; on y professa le
droit romain aussitôt que les exemplaires des <em>Pandectes</em>
furent devenus moins rares par la découverte et les copies
du manuscrit d'Amalfi. L'Angleterre, l'Écosse, l'Irlande,
l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne, le Portugal,
<span class="pagenum"><a id="Page_70"> 70</a></span>
possédaient les mêmes corps enseignants. On voit dans
les hagiographes et les chroniqueurs que le même écolier,
afin d'embrasser les diverses branches des sciences,
étudiait successivement à Paris, à Oxford, à Mayence, à
Padoue, à Salamanque, à Coïmbre. L'université de Paris
avait une poste à son usage, longtemps avant que
Louis XI eût fait un pareil établissement.</p>

<p>On sent quelle activité les institutions universitaires,
dégagées des lois nationales, devaient donner aux
esprits; combien elles devaient accroître le trésor
commun des idées: or, tout arrive par les idées; elles
produisent les faits, qui ne leur servent que d'enveloppe.</p>

<p>Une multitude de colléges s'élevèrent auprès des universités.
Sous Philippe le Bel, qui fonda l'université
d'Orléans, on vit s'établir le collége de la reine de Navarre,
celui du cardinal Le Moyne, et celui de Montaigu,
archevêque de Narbonne. Depuis le règne de Philippe
de Valois jusqu'à la fin du règne de Charles V, on compte
l'érection du collége des Lombards pour les écoliers italiens,
des colléges de Tours, de Lisieux, d'Autun, de l'<em>Ave
Maria</em>, de Mignon ou Grandmont, de Saint-Michel, de
Cambrai, d'Aubusson, de Bonnecourt, de Tournai, de
Bayeux, des Allemands, de Boissy, de Dainville, de Maître
Gervais, de Beauvais (<cite>Hist. de l'Univ.</cite>, tom. III, liv. III;
<cite>Antiq. de Paris</cite>; <cite>Trés. des Ch.</cite>). A François I<sup>er</sup> est dû
l'établissement du Collége Royal, avec les trois chaires de
langues hébraïque, grecque et latine: on avait commencé
à enseigner le grec dans l'université de Paris sous Charles
VIII; on y expliquait alors les dialogues de Platon.
Henri II, Charles IX, Henri III, augmentèrent les chaires
savantes d'une chaire de philosophie grecque et latine,
d'une chaire de langue arabe et d'une chaire de chirurgie.
Louis XIII, Louis XIV et Louis XV ajoutèrent au
<span class="pagenum"><a id="Page_71"> 71</a></span>
Collége Royal des chaires pour l'étude du droit canon,
pour celle des langues syriaque, turque et persane,
pour l'enseignement de la littérature française, de l'astronomie,
de la mécanique, de la chimie, de l'anatomie,
de l'histoire naturelle, du droit de la nature et
des gens. Le collége des Quatre-Nations rappelle le nom
de Mazarin. Tout se formait par grandes masses ou par
grands corps dans l'ancienne monarchie: clergé, noblesse,
tiers état, magistrature, éducation.</p>

<p>Ces universités et ces colléges furent autant de foyers
où s'allumèrent comme des flambeaux les génies dont
la lumière pénétra les ténèbres du moyen âge: nuit
féconde, puissant chaos, dont les flancs portaient un
nouvel univers. Lorsque la barbarie envahit la civilisation,
elle la fertilise par sa vigueur et sa jeunesse; quand,
au contraire, la civilisation envahit la barbarie, elle la
laisse stérile; c'est un vieillard auprès d'une jeune
épouse: les peuples civilisés de l'ancienne Europe se
sont renouvelés dans le lit des sauvages de la Germanie;
les peuples sauvages de l'Amérique se sont éteints dans
les bras des peuples civilisés de l'Europe.</p>

<p>Saint Bernard, Abeilard, Scott, Thomas d'Aquin,
Bonaventure, Albert, Roger Bacon, Henri de Gand, Hugues
de Saint-Cher, Alexandre de Hallays, Alain de l'Ille,
Yves de Triguer, Jacques de Voragines, Guillaume de
Nangis, Jean de Meun, Guillaume Duranty, Jean Adam,
Guillaume Pelletier, Barthélemi Glaunwil et Pierre
Bercheur, Albert de Saxe, Froissart, Nicolas Oresme,
Jacques de Dondis, Nicolas Flamel, Accurse, Barthole,
Gratien, Pierre d'Ailly, Nicolas Clémengis, Gerson,
Thomas Connecte, Benoît Gentian, Jean de Courtecuisse,
Vincent Ferrier, Juvénal des Ursins, Pic de la
Mirandole, Chartier, Martial d'Auvergne, François
Villon et Robert Gaguin forment la chaîne de ces hommes
<span class="pagenum"><a id="Page_72"> 72</a></span>
qui nous amènent des premiers jours du moyen
âge au temps de la renaissance des lettres. Leur célébrité
fut grande, et les surnoms par lesquels on les distingua
prouvent l'admiration naïve de leurs siècles.
Albert fut surnommé le Grand; Thomas d'Aquin, l'Ange
de l'école; Roger Bacon, le Docteur admirable; Henri
de Gand, le Docteur solennel; Henri de Suze, la Splendeur
du droit; Alexandre de Hallays, le Docteur irréfragable,
Alain de l'Ille, le Docteur universel; Bonaventure,
le Docteur séraphique; Scott, le Docteur subtil;
Gilles de Rome, le Docteur très-fondé.</p>

<p>Ces hommes, avec des talents divers, formaient des
écoles, avaient des disciples, comme les anciens philosophes
de la Grèce. Albert inventa une machine parlante;
Roger Bacon découvrit peut-être la poudre<a name="FNanchor_64" id="FNanchor_64" href="#Footnote_64" class="fnanchor">&nbsp;[64]</a>,
le télescope et le microscope; Jacques de Dondis composa
une horloge céleste ou une sphère mouvante. Saint
Thomas d'Aquin est un génie tout à fait comparable aux
plus rares génies philosophiques des temps anciens et
modernes; il tient de Platon et de Malebranche pour la
spiritualité, d'Aristote et de Descartes pour la clarté et
la logique. Les scottistes et les thomistes, les réalistes et
les nominaux, ressuscitèrent les deux sectes de la forme
et de l'idée. Vers l'an 1050, les écrits d'Aristote avaient
été apportés par les Arabes en Espagne, et de l'Espagne
ils passèrent en France. Bérenger, Abeilard, Gilbert
de la Porée, firent revivre la doctrine du Stagirite; mais
les Pères grecs et latins ayant depuis longtemps frappé
d'anathème cette doctrine, un concile tenu à Paris, en
1209, condamna au feu les écrits dans lesquels elle était
<span class="pagenum"><a id="Page_73"> 73</a></span>
renfermée. L'interdiction dura plus de quatre-vingts ans:
on se relâcha ensuite, et en 1447 le triomphe d'Aristote fut
tel, qu'on n'enseigna plus d'autre philosophie que la
sienne. Un siècle après, Ramus, qui osa s'élever contre
sa logique, fut la victime du fanatisme scolastique. Il
fallut attendre Gassendi et Descartes pour triompher du
précepteur d'Alexandre.</p>

<p>Duranti, Barthole, Alciat, et plus tard Cujas furent
les lumières du droit.</p>

<p>On se fera une idée de l'influence que ces hommes
exerçaient sur leur temps, en rappelant les effets de
leurs leçons: la classe où Albert le Grand enseignait
ne suffisant plus à la multitude des auditeurs, il se vit
obligé de professer en plein air, sur la place qui prit
le nom de <em>Maître-Albert</em>. Foulques écrit à Abeilard:
«Rome t'envoyait ses enfants à instruire; et celle
qu'on avait entendue enseigner toutes les sciences
montrait, en te passant ses disciples, que ton savoir
était encore supérieur au sien. Ni la distance,
ni la hauteur des montagnes, ni la profondeur des
vallées, ni la difficulté des chemins parsemés de dangers
et de brigands ne pouvaient retenir ceux qui
s'empressaient vers toi. La jeunesse anglaise ne se
laissait effrayer ni par la mer placée entre elle et
toi, ni par la terreur des tempêtes; et à ton nom
seul, méprisant les périls, elle se précipitait en foule.
La Bretagne reculée t'envoyait ses habitants pour les
instruire; ceux de l'Anjou venaient te soumettre leur
férocité adoucie. Le Poitou, la Gascogne, l'Ibérie, la
Normandie, la Flandre, les Teutons, les Suédois, ardents
à te célébrer, vantaient et proclamaient sans
relâche ton génie. Et je ne dis rien des habitants de
la ville de Paris et des parties de la France les plus
éloignées comme les plus rapprochées, tous avides
<span class="pagenum"><a id="Page_74"> 74</a></span>
de recevoir tes leçons, comme si près de toi seul ils
eussent pu trouver l'enseignement<a name="FNanchor_65" id="FNanchor_65" href="#Footnote_65" class="fnanchor">&nbsp;[65]</a>.»</p>

<p>La foule des maîtres et des écoliers de l'université
était telle quand ils allaient en procession à Saint-Denis,
que les premiers rangs du cortége entraient dans la
basilique de l'abbaye, lorsque les derniers sortaient de
l'église des Mathurins de Paris. Appelée à donner son
vote sur la question de l'extinction du schisme, l'université
fournit dix mille suffrages; elle proposa d'envoyer
à un enterrement vingt-cinq mille écoliers pour
en augmenter la pompe. On voit ce grand corps figurer
dans toutes les crises politiques de la monarchie,
et particulièrement sous les règnes de Charles V, de
Charles VI et de Charles VII. Factieux ou fidèle, il lâchait
ou retenait les flots populaires, tandis que des esprits
novateurs élevés à ses leçons agitaient les questions
religieuses, poussaient, par la hardiesse de leurs
doctrines, par leurs déclamations contre les vices du
clergé et des grands, à ces réformes dont Arnaud de Brescia
avait donné l'exemple en Italie et Wickleff en Angleterre.</p>

<p>Cette vie des universités et des colléges occupe une
place considérable dans le tableau des m&oelig;urs générales,
qui me reste à peindre.</p>

<p class="subt"><b>MOEURS GÉNÉRALES DES XII<sup>e</sup>, XIII<sup>e</sup> ET XIV<sup>e</sup> SIÈCLES.</b></p>

<p>L'histoire moderne doit prendre soin de détruire un
mensonge, non des chroniqueurs, qui sont unanimes
sur la corruption des bas siècles, mais de l'ignorance et
de l'esprit de parti des temps où nous vivons: on s'est
figuré que si le moyen âge était barbare, du moins la morale
<span class="pagenum"><a id="Page_75"> 75</a></span>
et la religion faisaient le contre-poids de sa barbarie;
on se représente les anciennes familles, grossières
sans doute, mais assises dans une sainte union à
l'âtre domestique, avec toute la simplicité de l'âge d'or.
Rien de plus contraire à la vérité.</p>

<p>Les barbares s'établirent au milieu de la société romaine
dépravée par le luxe, dégradée par l'esclavage,
pervertie par l'idolâtrie. Les Franks, très-peu nombreux,
relativement à la population gallo-romaine, ne purent
assainir les m&oelig;urs; ils étaient eux-mêmes fort corrompus
quand ils entrèrent en Gaule.</p>

<p>C'est une grande erreur que d'attribuer l'innocence
à l'état sauvage; tous les appétits de la nature se développent
sans contrôle dans cet état: la civilisation seule
enseigne les qualités morales. La profession des armes,
qui inspire certaines vertus, ne produit point la tempérance:
Sainte-Palaye est obligé de convenir que les
chevaliers ne se recommandaient guère par la rigidité
des m&oelig;urs.</p>

<p>De la société romaine et de la société barbare résulta
une double corruption; on reconnaît très-bien les vices
de l'une et de l'autre société, comme on distingue à
leur confluent les eaux de deux fleuves qui s'unissent:
la rapine, la cruauté, la brutalité, la luxure animale,
étaient frankes; la bassesse, la lâcheté, la ruse, la turpitude
de l'esprit, la débauche raffinée, étaient romaines.</p>

<p>Et ces remarques ne se doivent pas entendre de
quelques années, de quelques règnes: elles s'appliquent
aux siècles qui précèdent le moyen âge, depuis
le règne de Khlovigh jusqu'à celui de Hugues Capet:
et aux siècles du moyen âge, depuis le règne de Hugues
Capet jusqu'à celui de François I<sup>er</sup>.</p>

<p>Le christianisme chercha, autant qu'il le put, à guérir
la gangrène des temps barbares; mais l'esprit de la
<span class="pagenum"><a id="Page_76"> 76</a></span>
religion était moins suivi que la lettre; on croyait plus
à la croix qu'à la parole du Christ; on adorait au Calvaire,
on n'assistait point au sermon de la Montagne.
Le clergé se déprava comme la foule. Si l'on veut pénétrer
à fond l'état intérieur de cette époque, il faut lire
les conciles et les chartes d'abolition (lettres de grâce
accordées par les rois); là se montrent à nu les plaies
de la société. Les conciles reproduisent sans cesse les
plaintes contre la licence des m&oelig;urs et la recherche
des remèdes à y apporter; les chartes d'abolition gardent
les détails des jugements et des crimes qui motivaient
les lettres royaux. Les capitulaires de Charlemagne
et de ses successeurs sont remplis de dispositions
pour la réformation du clergé.</p>

<p>On connaît l'épouvantable histoire du prêtre Anastase
enfermé vivant avec un cadavre, par la vengeance
de l'évêque Caulin (<span class="smcap">Grégoire de Tours</span>). Dans les canons
ajoutés au premier concile de Tours, sous l'épiscopat
de saint Perpert, on lit: «Il nous a été rapporté
que des prêtres, ce qui est horrible (<i lang="la" xml:lang="la">quod nefas</i>),
établissaient des auberges dans les églises, et que le
lieu où l'on ne doit entendre que des prières et des
louanges de Dieu retentit du bruit des festins, de paroles
obscènes, de débats et de querelles.»</p>

<p>Baronius, si favorable à la cour de Rome, nomme le
dixième siècle le siècle de fer, tant il voit de désordres
dans l'Église. L'illustre et savant Gherbert, avant d'être
pape sous le nom de Sylvestre II, et n'étant encore qu'archevêque
de Reims, disait: «Déplorable Rome, tu
donnas à nos ancêtres les lumières les plus éclatantes,
et maintenant tu n'as plus que d'horribles ténèbres.......
Nous avons vu Jean Octavien conspirer,
au milieu de mille prostituées, contre le même Othon
qu'il avait proclamé empereur. Il est renversé, et
<span class="pagenum"><a id="Page_77"> 77</a></span>
Léon le Néophyte lui succède. Othon s'éloigne de Rome,
et Octavien y rentre; il chasse Léon, coupe les doigts,
les mains et le nez au diacre Jean; et, après avoir
ôté la vie à beaucoup de personnages distingués, il
périt bientôt lui-même..... Sera-t-il possible de soutenir
encore qu'une si grande quantité de prêtres de
Dieu, dignes par leur vie et leur mérite d'éclairer
l'univers, se doivent soumettre à de tels monstres,
dénués de toute connaissance des sciences divines et
humaines?»</p>

<p>Il nous reste une satire d'Adalbéron, évêque de Laon;
c'est un dialogue entre le poëte et le roi Robert. «Adalbéron
représente les juges obligés de porter le capuchon,
les évêques dépouillés, réduits à suivre la charrue;
et les siéges épiscopaux, quand ils viennent à
vaquer, occupés par des mariniers et des pâtres. Un
moine est transformé en soldat; il porte un bonnet
de peau d'ours; sa robe, naguère longue, est écourtée,
fendue par devant et par derrière; à sa ceinture étroite
est suspendu un arc, un carquois, des tenailles, une
épée. Il n'y avait autrefois parmi les ministres du
Seigneur ni bourreaux, ni aubergistes, ni gardeurs
de cochons et de boucs; ils n'allaient point au marché
public; ils ne faisaient point blanchir les étoffes.»</p>

<p>Adalbéron, étendant son sujet, remarque que le noble
et le serf ne sont pas soumis à la même loi; que le
noble est entièrement libre. Le roi prend la défense de
la condition servile: «Cette classe, dit-il, ne possède
rien sans l'acheter par un dur travail. Qui pourrait
compter les peines, les courses et les fatigues qu'ont
à supporter les serfs? Il n'y a aucune fin à leurs larmes.»
Adalbéron répond que «la famille du Seigneur
est divisée en trois classes: l'une prie, l'autre combat,
la troisième travaille.»</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_78"> 78</a></span>
Adalbéron avait vu finir la seconde race et commencer
la troisième; il avait joué un rôle dans les trahisons qui
se pratiquent à la chute et au renouvellement des empires.
Peut-être avait-il été lié intimement avec Emma,
femme de Lother, quoiqu'il fût évêque; il était d'une
grande famille de Lorraine, il avait étudié sous Gherbert;
il n'aimait pas les moines, et il entrait dans la
querelle des évêques nobles contre les religieux plébéiens.
On retrouve en lui cette partie de la société intelligente
qui ne fut jamais barbare.</p>

<p>Saint Bernard ne montre pas plus d'indulgence aux
vices de son siècle; saint Louis fut obligé de fermer
les yeux sur les prostitutions et les désordres qui régnaient
dans son armée. Pendant le règne de Philippe
le Bel, un concile est convoqué exprès pour remédier au
débordement des m&oelig;urs. L'an 1351, les prélats et les
ordres mendiants exposent leurs mutuels griefs à Avignon,
devant Clément VII. Ce pape, favorable aux
moines, apostrophe les prélats: «Parlerez-vous d'humilité,
vous si vains et si pompeux dans vos montures
et vos équipages? Parlerez-vous de pauvreté, vous si
avides que tous les bénéfices du monde ne vous suffiraient
pas? Que dirai-je de votre chasteté?... Vous
haïssez les mendiants, vous leur fermez vos portes;
et vos maisons sont ouvertes à des sycophantes et à
des infâmes (<i lang="la" xml:lang="la">lenonibus et truffatoribus</i>).»</p>

<p>La simonie était générale: les prêtres violaient presque
partout la règle du célibat; ils vivaient avec des
femmes perdues, des concubines et des chambrières;
un abbé de Noréis avait dix-huit enfants. En Biscaye on
ne voulait que des prêtres qui eussent des <em>commères</em>,
c'est-à-dire des femmes supposées légitimes.</p>

<p>Pétrarque écrit à l'un de ses amis: «Avignon est
devenu un enfer, la sentine de toutes les abominations.
<span class="pagenum"><a id="Page_79"> 79</a></span>
Les maisons, les palais, les églises, les chaires
du pontife et des cardinaux, l'air et la terre, tout est
imprégné de mensonge; on traite le monde futur, le
jugement dernier, les peines de l'enfer, les joies du paradis,
de fables absurdes et puériles.» Pétrarque cite
à l'appui de ses assertions des anecdotes scandaleuses
sur les débauches des cardinaux. Et lui-même, abbé
chaste et fidèle amant de Laure, était entouré de bâtards.</p>

<p>Dans un sermon prononcé devant le pape en 1364,
le docteur Nicolas Oresme prouva que l'Antechrist ne
tarderait pas à paraître, par six raisons tirées de la
perte de la doctrine, de l'orgueil des prélats, de la
tyrannie des chefs de l'Église, et de leur aversion pour
la vérité.</p>

<p>Les sirventes, qui n'épargnaient ni les papes, ni les
rois, ni les nobles, ne ménageaient pas plus le clergé
que les sermons: «Dis donc, seigneur évêque, tu ne
seras jamais sage qu'on ne t'ait rendu eunuque.&mdash;Ah!
faux clergé, traître, menteur, parjure, débauché!
saint Pierre n'eut jamais rentes, ni châteaux,
ni domaines; jamais il ne prononça excommunication.
Il y a des gens d'Église qui ne brillent que par leur
magnificence, et qui marient à leurs neveux les filles
qu'ils ont eues de leur mie.» (<span class="smcap">Raynouard</span>, <cite>Troubadours</cite>.)</p>

<p>«Une vile multitude, qui ne combattit jamais, enlève
aux nobles leur tour et leur chastel: le bouc attaque
le loup.»&mdash;«Notre évêque vend une bière
mille sous à ses amis décédés.»&mdash;«C'est le pape
qui règne; il rampe aux pieds du monarque puissant,
il accable le roi malheureux.»</p>

<p>Toute la terre féodale se ressemblait; mêmes censures
en Angleterre:</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_80"> 80</a></span>
«Auprès d'une abbaye se trouve un couvent de
nonnes, au bord d'une rivière douce comme du lait.
Aux jours d'été, les jeunes nonnes remontent cette
rivière en bateau; et quand elles sont loin de l'abbaye,
le diable se met tout nu, se couche sur le rivage, et
se prépare à nager. Agile, il enlève les jeunes moines,
et revient chercher les nonnes. Il enseigne à celles-ci
une oraison: le moine, bien disposé, aura douze
femmes à l'année, et il deviendra bientôt le père
abbé.» Je supprime de grossières obscénités en vieux
anglais.</p>

<p>Le <cite>Credo</cite> de Pierre Laboureur (Piter Plowman) est
une satire amère contre les moines mendiants:</p>

<p>«J'ai rencontré, assis sur un banc, un frère affreux;
il était gros comme un tonneau; son visage était si
plein, qu'il avait l'air d'une vessie remplie de vent,
ou d'un sac suspendu à ses deux joues et à son menton.
C'était une véritable oie grasse, qui faisait remuer
sa chair comme une boue tremblante.»</p>

<p>Les châtelains et les châtelaines chantaient, aimaient,
se gaudissaient, et par moments ne croyaient pas
trop en Dieu. Le vicomte de Beaucaire menace son fils
Aucassin de l'enfer, s'il ne se sépare de Nicolette, sa
mie. Le damoiseau répond qu'il se soucie fort peu du
paradis, rempli de moines fainéants demi-nus, de vieux
prêtres crasseux et d'ermites en haillons. Il veut aller
en enfer, où les grands rois, les paladins, les barons,
tiennent leur cour plénière; il y trouvera de belles
femmes qui ont aimé des ménestriers et des jongleurs,
amis du vin et de la joie. (<span class="smcap">Le Grand d'Aussy</span>, <span class="smcap">Raynouard</span>;
<cite>Hist. de Phil.-Auguste</cite>, <span class="smcap">Capefigue</span>, etc.)</p>

<p>On voit un comte d'Armagnac, Jean V, épouser publiquement
sa s&oelig;ur, et vivre avec elle dans son château,
en tout honneur de baronnage.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_81"> 81</a></span>
Ces nobles de la gaie science n'étaient pas toujours si
courtois et si damoiseaux qu'ils ne se transformassent
en brigands sur les grands chemins et dans les forêts.
Les bourgeois de Laon appelèrent à leur secours Thomas
de Coucy, seigneur du château de Marne. Thomas, tout
jeune encore, pillait les pauvres et les pèlerins qui se
rendaient à Jérusalem, et qui revenaient de la Terre
Sainte. Afin d'obtenir de l'argent de ces captifs, il les
pendait par les pouces, et leur mettait de grosses-pierres
sur les épaules pour ajouter à leur pesanteur naturelle;
il se promenait en dessous de ces gibets vivants, et
achevait à coups de bâton les victimes qui ne possédaient
rien ou qui refusaient de payer. Ayant un jour
jeté un lépreux au fond d'un cachot, le nouveau Cacus
fut assiégé dans son antre par tous les lépreux de la
contrée<a name="FNanchor_66" id="FNanchor_66" href="#Footnote_66" class="fnanchor">&nbsp;[66]</a>.</p>

<p>Un seigneur de Tournemine, assigné dans son manoir
d'Auvergne par un huissier appelé <em>Loup</em>, lui fit
couper le poing, disant que jamais loup ne s'était présenté
à son château sans qu'il n'eût laissé sa patte clouée
à la porte.</p>

<p>Regnault de Pressigny, seigneur de Marans près de
La Rochelle, rançonneur de bourgeois, voleur de grands
chemins, détrousseur de passants, se plaisait à crever
un &oelig;il et à arracher la barbe à tout moine traversant
les terres de sa seigneurie. Quand il envoyait au supplice
les malheureux qui refusaient de se racheter, et
que ceux-ci en appelaient à la justice du roi, Pressigny,
qui apparemment savait le latin, leur répondait, en
équivoquant sur les mots, qu'ils se plaignaient à tort
de ne pas mourir dans les règles; qu'ils mouraient <i lang="la" xml:lang="la">jure
aut injuria</i>.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_82"> 82</a></span>
Le moyen âge offre un tableau bizarre, qui semble
être le produit d'une imagination puissante, mais déréglée.
Dans l'antiquité, chaque nation sort pour ainsi
dire de sa propre source; un esprit primitif, qui pénètre
tout et se fait sentir partout, rend homogènes les institutions
et les m&oelig;urs. La société du moyen âge était composée
des débris de mille autres sociétés: la civilisation
romaine, le paganisme même, y avaient laissé des
traces; la religion chrétienne y apportait ses croyances
et ses solennités; les barbares franks, goths, bourguignons,
anglo-saxons, danois, normands, retenaient les
usages et le caractère propres à leurs races. Tous les
genres de propriété se mêlaient, toutes les espèces de
lois se confondaient: l'aleu, le fief, la mainmortable,
le Code, le Digeste, les lois salique, gombette, wisigothe,
le droit coutumier. Toutes les formes de liberté
et de servitude se rencontraient: la liberté monarchique
du roi, la liberté aristocratique du noble, la
liberté individuelle du prêtre, la liberté collective des
communes, la liberté privilégiée des villes, de la magistrature,
des corps de métiers et des marchands; la
liberté représentative de la nation; l'esclavage romain,
le servage barbare, la servitude de l'aubain. De là ces
spectacles incohérents, ces usages qui se paraissent
contredire, qui ne se tiennent que par le lien de la religion.
On dirait des peuples divers n'ayant aucun rapport
les uns avec les autres, étant seulement convenus de
vivre sous un commun maître autour d'un même autel.</p>

<p>Jusque dans son apparence extérieure, la France offrait
alors un tableau plus pittoresque et plus national
qu'elle ne le présente aujourd'hui. Aux monuments nés
de notre religion et de nos m&oelig;urs, nous avons substitué,
par une déplorable affectation de l'architecture bâtarde
romaine, des monuments qui ne sont ni en harmonie
<span class="pagenum"><a id="Page_83"> 83</a></span>
avec notre ciel ni appropriés à nos besoins; froide
et servile copie, laquelle a porté le mensonge dans nos
arts, comme le calque de la littérature latine a détruit
dans notre littérature l'originalité du génie frank. Ce
n'était pas ainsi qu'imitait le moyen âge; les esprits de
ce temps-là admiraient aussi les Grecs et les Romains,
ils recherchaient et étudiaient leurs ouvrages; mais,
au lieu de s'en laisser dominer, ils les maîtrisaient,
les façonnaient à leur guise, les rendaient français, et
ajoutaient à leur beauté par cette métamorphose pleine
de création et d'indépendance.</p>

<p>Les premières églises chrétiennes dans l'Occident ne
furent que des temples retournés: le culte païen était
extérieur, la décoration du temple fut extérieure; le
culte chrétien était intérieur, la décoration de l'église
fut intérieure. Les colonnes passèrent du dehors au dedans
de l'édifice, comme dans les basiliques, où se tinrent
les assemblées des fidèles quand ils sortirent des
cryptes et des catacombes. Les proportions de l'église
surpassèrent en étendue celles du temple, parce que la
foule chrétienne s'entassait sous la voûte de l'église, et
que la foule païenne était répandue sous le péristyle du
temple. Mais lorsque les chrétiens devinrent les maîtres,
ils changèrent cette économie, et ornèrent aussi du côté
du paysage et du ciel leurs édifices.</p>

<p>L'architecture néogrecque, par une même émancipation
de l'esprit humain, se montra en Orient avec le
néoplatonisme; il était naturel que les arts suivissent
les idées, et surtout les idées religieuses, auxquelles ils
sont appliqués de préférence chez les peuples. Les premiers
essais, ou plutôt les premiers jeux de cette architecture,
se firent remarquer dans les temples de Daphné,
de Balbek et de Palmyre: elle se développa en
Syrie dans les monuments de sainte Hélène; elle devenait
<span class="pagenum"><a id="Page_84"> 84</a></span>
chrétienne à Jérusalem, à l'époque où le néoplatonisme
devenait chrétien au concile de Nicée. Justinien
la fit régner en bâtissant sur les fondements de la
Sainte-Sophie romaine de Constance la Sainte-Sophie
néogrecque d'Isidore de Milet. De là elle passa en Italie,
et déploya son art dans l'église octogone de Saint-Vital
à Ravenne: Charlemagne, au huitième siècle, reproduisit
ce mouvement agrandi à Aix-la-Chapelle. «Il
edifia eglises et abbayes en divers lieux, en l'honneur
de Dieu et au proufit de son ame. Aucunes en
commença et aucunes en parfit. Entre les autres fonda
l'eglise de Aix-la-Chapelle, d'&oelig;uvre merveilleuse, en
l'honneur de Nostre-Dame Sainte-Marie... Divers palais
commença en divers lieux, d'&oelig;uvre cousteuse:
un en fit auprès de la cité de Mayence, de lez une
ville qui a nom Ingelheim; un autre en la cité, sur
le fleuve de Vahalam. Si commanda dans tout son
royaume, à tous les evesques et à tous ceux à qui
les cures appartenoient, que toutes les eglises et toutes
les abbayes qui estoient dechues par vieillesse fussent
refaictes et restaurées: et pour ce que cette chose ne
fust mise en nonchaloir, il leur mandoit expressement
par ses messages qu'ils accomplissent ses commandements.»</p>

<p>Trois siècles plus tard, l'architectonique nouvelle
aborda une seconde fois aux rivages latins, et annonça
son retour par l'édification de la cathédrale de Pise. Il
y a des erreurs que la voix populaire consacre, et auxquelles
la science est obligée de se soumettre: le néogrec,
en Italie, fut appelé l'<em>architecture lombarde</em>, et
en France, l'<em>architecture gothique</em>; et ni les Lombards
ni les Goths n'y avaient mis la main; Théodoric même
se contenta d'imiter ou de réparer les masses du Forum
et du Champ de Mars.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_85"> 85</a></span>
Tandis que l'architecture néogrecque, infidèle au
Parthénon abandonné, s'emparait des édifices chrétiens,
elle envahissait aussi les édifices mahométans. Les
Arabes l'<em>orientalisèrent</em> pour le calife Aroun et les <cite>Mille
et une Nuits</cite>; ils l'emmenèrent avec eux dans leurs
conquêtes; elle arriva de la mosquée du Kaire en
Égypte à celle de Cordoue en Espagne, à peu près au
moment où les exarques de Ravenne l'introduisaient en
Italie. Ainsi la puînée de l'Ionie parut dans l'Europe
occidentale, portant d'une main l'étendard du prophète,
et de l'autre celui du Christ: l'Alhambrah à
Grenade, et Saint-Marc à Venise, témoignent de son
inconstance et des merveilles de ses caprices. Plus d'ordres
distincts, plus d'architraves ou architraves brisées:
au lieu de portique, un portail; au lieu de fronton,
une façade; au lieu de frise, de corniche et
d'entablement, une balustrade.</p>

<p>Enfin, avec le treizième siècle rayonna cette architecture
à ogives, qui se plut surtout dans les pays de la
domination franke, saxonne et germanique; au delà
des Pyrénées et des Alpes, elle rencontra les préjugés
et les chefs-d'&oelig;uvre de l'architecture mozarabique, du
style bâtard romain, et du primitif dorique de la Grande
Grèce. L'architecture à ogives fut une conquête des
croisades de Philippe-Auguste et de saint Louis.</p>

<p>A la colonnette écourtée, aux grosses colonnes à chapiteaux
historiés, succédèrent les minces et longues colonnes
en faisceaux, ramifiées à leurs sommets, s'épanouissant
en fusées, projetant dans les airs leurs
délicates nervures, qui devenaient comme la fragile
charpente des combles. Au plein cintre des arches, aux
voussures en anse de panier, se substituèrent les ogives,
arceaux en forme d'arête, dont l'origine est peut-être
persane, et le patron la feuille du mûrier indien, si
<span class="pagenum"><a id="Page_86"> 86</a></span>
toutefois l'ogive n'est pas le simple tracé d'un crayon
facile. L'ogive ne se sépare pas tellement du néogrec
qu'on ne l'y retrouve comme cent autres traits.</p>

<p>Le cercle, figure géométrique rigoureuse, ne laisse
rien à l'arbitraire; l'ellipse, courbe flexible, se renfle
ou se redresse au gré de celui qui l'emploie: l'ogive,
dont le foyer n'est que la rencontre des deux ellipses
d'un triangle curviligne, se pouvait donc élargir et rétrécir
depuis le plus court diamètre jusqu'au diamètre
le plus long; propriété qui laissait un jeu immense au
goût de l'artiste, et qui explique la variété du gothique.
Pas un seul monument dans cet ordre ne ressemble à
l'autre, et dans chaque monument aucun détail n'est
invinciblement symétrique; l'ornement même est quelquefois
calculé pour ne pas produire son effet naturel:
de petites figures logées dans des niches, ou dans les
moulures concentriques des portes, y sont arrangées de
manière qu'on les prendrait pour des arabesques, des
volutes, des enroulements, des astragales, et non pour
des dispositions de la statuaire.</p>

<p>En imitant les constructions sarrasines, les architectes
chrétiens les exhaussèrent et les dilatèrent; ils plantèrent
mosquées sur mosquées, colonnes sur colonnes,
galeries sur galeries; ils attachèrent des ailes aux deux
côtés du ch&oelig;ur, et des chapelles aux ailes. Partout la
ligne spirale remplaça la ligne droite; au lieu du toit
plat ou bombé, se creusa une voûte étroite fermée en
cercueil ou en carène de vaisseau; les tours ouvragées
dépassèrent en hauteur les minarets.</p>

<p>La chrétienté élevait à frais communs, au moyen des
quêtes et des aumônes, ces cathédrales dont, chaque
État en particulier n'était pas assez riche pour payer la
main d'&oelig;uvre, et dont aucune n'est achevée. Dans ces
vastes et mystérieux édifices se gravaient en relief ou en
<span class="pagenum"><a id="Page_87"> 87</a></span>
creux, comme avec un emporte-pièce, les parures de
l'autel, les monogrammes sacrés, les vêtements et les
choses à l'usage des ministres: les bannières, les croix
de divers agencements, les calices, les ostensoirs, les
dais, les chapes, les capuchons, les crosses, les mitres,
dont les formes se retrouvent dans le gothique, conservaient
les symboles du culte, en produisant des effets d'art
inattendus; assez souvent les gouttières étaient taillées
en figures de démons obscènes ou de moines vomissants.
Cette architecture du moyen âge offrait un mélange
du tragique et du bouffon, du gigantesque et du
gracieux, comme les poëmes et les romans de la même
époque.</p>

<p>Les plantes de notre sol, les arbres de nos bois, le
trèfle et le chêne, décoraient aussi les églises, de même
que l'acanthe et le palmier avaient embelli les temples
du pays et du siècle de Périclès. Au dedans une cathédrale
était une forêt, un labyrinthe dont les mille arcades,
à chaque mouvement du spectateur, s'intersectaient,
se séparaient, s'enlaçaient de nouveau en chiffres,
en cerceaux, en méandres; cette forêt était éclairée
par des rosaces à jour incrustées de vitraux peints, qui
ressemblaient à des soleils brillants de mille couleurs
sous la feuillée: en dehors, cette même cathédrale
avait l'air d'un monument auquel on aurait laissé sa
cage, ses arcs-boutants et ses échafauds; et, afin que
les appuis de la nef aérienne n'en déparassent pas la
structure, le ciseau les avait tailladés: on n'y voyait
plus que des arches de pont, des pyramides, des aiguilles
et des statues.</p>

<p>Les ornements qui n'adhéraient pas à l'édifice se mariaient
à son style: les tombeaux étaient de forme gothique;
et la basilique, qui s'élevait comme un grand
catafalque au-dessus d'eux, semblait s'être moulée sur
<span class="pagenum"><a id="Page_88"> 88</a></span>
leur forme. On admire encore à Auch un de ces ch&oelig;urs
en bois de chêne si communs dans les abbayes, et qui
répétaient les ornements de l'architecture. Tous les arts
du dessin participaient de ce goût fleuri et composite:
sur les murs et sur les vitraux étaient peints des paysages,
des scènes de la religion et de l'histoire nationale.</p>

<p>Dans les châteaux, les armoiries coloriées, encadrées
dans des losanges d'or, formaient des plafonds semblables
à ceux des beaux palais du <i lang="it" xml:lang="it">cinque cento</i> de l'Italie.
L'écriture même était dessinée; l'hiéroglyphe germanique,
substitué au jambage rectiligne romain, s'harmoniait
avec les écussons et les pierres sépulcrales. Les
tours isolées qui servaient de vedettes sur les hauteurs;
les donjons enserrés dans les bois, ou suspendus sur la
cime des rochers comme l'aire des vautours; les ponts
pointus et étroits jetés hardiment sur les torrents; les
villes fortifiées que l'on rencontrait à chaque pas, et
dont les créneaux étaient à la fois des remparts et des
ornements; les chapelles, les oratoires, les ermitages
placés dans les lieux les plus pittoresques au bord des
chemins et des eaux; les beffrois, les flèches des paroisses
de campagne, les abbayes, les monastères, les
cathédrales; tous ces édifices que nous ne voyons plus
qu'en petit nombre, et dont le temps a noirci, obstrué,
brisé les dentelles; tous ces édifices avaient alors l'éclat
de la jeunesse; ils sortaient des mains de l'ouvrier;
l'&oelig;il, dans la blancheur de leurs pierres, ne perdait
rien de la légèreté de leurs détails, de l'élégance de leurs
réseaux, la variété de leurs guillochis, de leurs gravures,
de leurs ciselures, de leurs découpures, et de toutes les
fantaisies d'une imagination libre et inépuisable.</p>

<p>Veut-on savoir à quel point la France était couverte
de ces monuments? Les treize volumes de la <cite>Gallia christiana</cite>,
qui n'est pas achevée, donnent mille cinq cents
<span class="pagenum"><a id="Page_89"> 89</a></span>
abbayes ou fondations monastiques. Le pouillé général
fournit un total de trente mille quatre cent dix-neuf
cures, dix-huit mille cinq cent trente-sept chapelles,
quatre cent vingt chapitres ayant église, deux mille
huit cent soixante-douze prieurés, neuf-cent trente-et-une
maladreries; et le pouillé est fort incomplet. Jacques
C&oelig;ur comptait dix-sept cent mille clochers en
France, et la <cite>Satire Ménippée</cite> reproduit le même calcul.</p>

<p>Ce n'est pas trop de donner un château, chastel, ou
chastillon, par douze clochers. Tout seigneur qui possédait
trois châtellenies et une <em>ville close</em> avait droit de
justice: or on comptait en France soixante-dix mille
fiefs ou arrière-fiefs, dont trois mille étaient titrés.
Une moyenne proportionnelle fournit, sur ces soixante-dix
mille fiefs, sept mille justices hautes ou basses, et
suppose par conséquent sept mille <em>villes closes</em> ou fortifiées;
somme totale approximative des monuments
(tant églises que chapelles, villes, châteaux, etc.), un
million huit cent soixante-douze mille neuf cent vingt-six,
sans parler des basiliques, des monastères renfermés
dans les cités, des palais royaux et épiscopaux,
des hôtels de ville, des halles publiques, des ponts,
des fontaines, des amphithéâtres, aqueducs et temples
romains encore existants dans le midi de la France.
Voilà, certes, un sol bien autrement orné qu'il ne l'est
aujourd'hui. L'architecture religieuse, civile et militaire
gothique, pyramidait, et attirait de loin les yeux; la
moderne architecture civile et la nouvelle architecture
militaire, appropriée aux nouvelles armes, ont tout
rasé: nos monuments se sont abaissés et nivelés comme
nos rangs.</p>

<p>Notre temps laissera-t-il des témoins aussi multipliés
de son passage que le temps de nos pères? Qui bâtirait
maintenant des églises et des palais dans tous les coins
<span class="pagenum"><a id="Page_90"> 90</a></span>
de la France? Nous n'avons plus la royauté de race,
l'aristocratie héréditaire, les grands corps civils et marchands,
la grande propriété territoriale, et la foi qui
a remué tant de pierres. Une liberté d'industrie et de
raison ne peut élever que des bourses, des magasins,
des manufactures, des bazars, des cafés, des guinguettes;
dans les villes, des maisons économiques; dans
les campagnes, des chaumières; et partout, de petits
tombeaux. Dans cinq ou six siècles, lorsque la religion
et la philosophie solderont leurs comptes, lorsqu'elles
supputeront les jours qui leur auront appartenu, que
l'une et l'autre dresseront le pouillé de leurs ruines,
de quel côté sera la plus large part de vie écoulée, la
plus grosse somme de souvenirs?</p>

<p>La population en mouvement autour des édifices du
moyen âge est décrite dans les chroniques et peinte
dans les vignettes; elle égalait presque la population
d'aujourd'hui. J'estime, d'après des calculs dont je ne
puis insérer les preuves dans une analyse, que la surface
du sol français, tel qu'il existe maintenant, était
couverte par vingt-cinq millions d'hommes: ce chiffre
se déduit des rôles de l'impôt, de la levée des hommes
d'armes, du recensement des habitants des villes, et du
dénombrement des masses communales quand elles
étaient appelées sous leurs bannières.</p>

<p>Le pays était riche et bien cultivé; c'est ce que démontrent
l'immensité et la variété des taxes royales et
seigneuriales que j'ai sommairement indiquées.</p>

<p>Lorsque Édouard III, après avoir rendu hommage à
Philippe de Valois, retourna en Angleterre, «la reine
Philippe de Hainaut le reçut, disent les chroniques,
moult joyeusement, et lui demanda des nouvelles du
roi Philippe son oncle, et de son grand lignage de
France: le roi son mari lui en recorda assez, et du
<span class="pagenum"><a id="Page_91"> 91</a></span>
grand estat qu'il avoit trouvé, et des honneurs qui
estoient en France, auxquels de faire, ni de l'entreprendre
à faire, nul autre pays ne s'accomparaige.»
Il est certain que la guerre, quand elle n'extermine
pas totalement les peuples, les multiplie: elle
influe sur les institutions plus que sur les hommes: la
féodalité, qui dut sa naissance et son pouvoir à la guerre,
fut renversée par elle sous le règne de Philippe de Valois,
du roi Jean, de Charles V, de Charles VI et de
Charles VII.</p>

<p>Les diverses classes de la société et les différentes
provinces, dans le moyen âge, se distinguaient les unes
par la forme des habits, les autres par des modes locales:
les populations n'avaient pas cet aspect uniforme
qu'une même manière de se vêtir donne à cette heure
aux habitants de nos villes et de nos campagnes. La noblesse,
les chevaliers, les magistrats, les évêques, le
clergé séculier, les religieux de tous les ordres, les
pèlerins, les pénitents gris, noirs et blancs, les ermites,
les confréries, les corps de métiers, les bourgeois, les
paysans, offraient une variété infinie des costumes;
nous voyons encore quelque chose de cela en Italie. Sur
ce point il s'en faut rapporter aux arts: que peut faire
le peintre de notre vêtement étriqué, de notre petit
chapeau à trois cornes?</p>

<p>Du douzième au quatorzième siècle, le paysan et
l'homme du peuple portèrent la jaquette ou la casaque
grise, liée aux flancs par un ceinturon. Le sayon de
peau ou le <em>péliçon</em>, dont est venu le surplis, était commun
à tous les états. La pelisse fourrée et la robe longue
orientale enveloppaient le chevalier quand il quittait
son armure; les manches de cette robe couvraient les
mains; elle ressemblait au cafetan turc d'aujourd'hui:
la toque ornée de plumes, le capuchon ou chaperon,
<span class="pagenum"><a id="Page_92"> 92</a></span>
tenaient lieu du turban. De la robe ample on passa à
l'habit étroit, puis on revint à la robe, qui fut blasonnée
sous Charles V. Les hauts-de-chausses, si courts
et si serrés qu'ils en étaient indécents, s'arrêtaient au
milieu de la cuisse; les deux bas-de-chausses étaient
dissemblables; on avait une jambe d'une couleur, et une
jambe de l'autre. Il en était de même du hoqueton, mi-parti
noir et blanc, et du chaperon, mi-parti bleu et
rouge. «Et si estoient leurs robes si estroites à vestir et
à despouiller, qu'il sembloit qu'on les ecorchast. Les
autres avoient leurs robes relevées sur les reins,
comme femmes: si avoient leurs chaperons découpés
menuement tout entour. Et si avoient leurs chausses
d'un drap, et l'autre de l'autre. Et leur venoient leurs
cornettes et leurs manches près de terre, et sembloient
mieux estre jongleurs qu'autres gens. Et pour
ce, ne fut pas merveilles si Dieu voulut corriger les
mefaits des François par son fleau.» L'étalage du
luxe est odieux sans doute au milieu de la misère publique;
mais le goût de la parure distingua notre nation
alors même qu'elle était encore sauvage dans les bois
de la Germanie. Un Français met ses plus beaux habits
pour marcher à l'échafaud ou à l'ennemi, comme pour
aller au festin; ce qui l'excuse, c'est qu'il ne tient pas
plus à sa vie qu'à son vêtement.</p>

<p>Par-dessus la robe, dans les jours de cérémonie, on
attachait un manteau tantôt court, tantôt long. Le
manteau de Richard I<sub>er</sub> était fait d'une étoffe à raies,
semé de globes et de demi-lunes d'argent, à l'imitation
du système céleste. (<span class="smcap">Winisauf.</span>) Des colliers pendants
servaient également de parure aux hommes et
aux femmes.</p>

<p>Les souliers pointus et rembourrés à la <em>poulaine</em> furent
longtemps en vogue. L'ouvrier en découpait le
<span class="pagenum"><a id="Page_93"> 93</a></span>
dessus comme des fenêtres d'église; ils étaient longs
de deux pieds pour le noble, ornés à l'extrémité de
cornes, de griffes ou de figures grotesques; ils s'allongèrent
encore, de sorte qu'il devint impossible de marcher
sans en relever la pointe et l'attacher au genou avec
une chaîne d'or ou d'argent. Les évêques excommunièrent
les souliers à la poulaine, et les traitèrent de <em>péché
contre nature</em>; Charles V déclara qu'ils étaient <em>contre les
bonnes m&oelig;urs</em>, et <em>inventés en dérision du Créateur</em>. En
Angleterre, un acte du parlement défendit aux cordonniers
de fabriquer des souliers ou des bottines dont la
pointe excédât deux pouces. Les larges babouches carrées
par le bout remplacèrent la chaussure à bec. Les
modes variaient autant que de nos jours; on connaissait
le chevalier ou la dame qui le premier ou la première
avait imaginé une <em>haligote</em> (mode) nouvelle: l'inventeur
des souliers à la poulaine était le chevalier Robert
le Cornu. (<span class="smcap">W. Malmesbury.</span>)</p>

<p>Les gentilfemmes usaient sur la peau d'un linge très-fin;
elles étaient vêtues de tuniques montantes enveloppant
la gorge, armoriées à droite de l'écu de leur mari,
à gauche de celui de leur famille. Tantôt elles portaient
leurs cheveux ras, lissés sur le front, et recouverts d'un
petit bonnet entrelacé de rubans; tantôt elles les bâtissaient
en pyramide haute de trois pieds; elles y suspendaient
ou des barbettes, ou de longs voiles, ou des
banderoles de soie tombant jusqu'à terre, et voltigeant
au gré du vent: au temps de la reine Isabeau, on fut
obligé d'élever et d'élargir les portes, pour donner passage
aux coiffures des châtelaines. (<span class="smcap">Monstrelet.</span>) Ces
coiffures étaient soutenues par deux cornes recourbées,
charpente de l'édifice: du haut de la corne, du côté
droit, descendait un tissu léger que la jeune femme
laissait flotter, ou qu'elle ramenait sur son sein comme
<span class="pagenum"><a id="Page_94"> 94</a></span>
une guimpe, en l'entortillant à son bras gauche. Une
femme en plein <em>esbatement</em> étalait des colliers, des bracelets
et des bagues; à sa ceinture enrichie d'or, de
perles et de pierres précieuses, s'attachait une escarcelle
brodée: elle galopait sur un palefroi, portait un
oiseau sur le poing, ou une canne à la main. «Quoi de
plus ridicule,» dit Pétrarque dans une lettre adressée
au pape en 1366, «que de voir les hommes le ventre
sanglé! en bas, de longs souliers pointus; en haut,
des toques chargées de plumes; cheveux tressés allant
de ci de là, par derrière, comme la queue d'un
animal, retapés sur le front avec des épingles à tête
d'ivoire!» Pierre de Blois ajoute qu'il était du bel
usage de parler avec affectation. Et quelle langue parlait-on
ainsi? La langue de Wallace et du roman de Rou,
de Ville-Hardouin, de Joinville et de Froissart.</p>

<p>Le luxe des habits et des fêtes passait toute croyance;
nous sommes de mesquins personnages auprès de ces
barbares des treizième et quatorzième siècles. On vit
dans un tournoi mille chevaliers vêtus d'une robe uniforme
de soie nommée <em>cointise</em>, et le lendemain ils parurent
avec un accoutrement nouveau, aussi magnifique.
(<span class="smcap">Matth. Paris.</span>) Un des habits de Richard II, roi d'Angleterre,
lui coûta trente mille marcs d'argent. (<span class="smcap">Knyghton.</span>)
Jean Arundel avait cinquante-deux habits complets
d'étoffe d'or. (<span class="smcap">Hollingshed Chron.</span>)</p>

<p>Une autre fois, dans un autre tournoi, défilèrent
d'abord un à un soixante superbes chevaux richement
caparaçonnés, conduits chacun par un écuyer d'honneur,
et précédés de trompettes et de ménestriers; vinrent
ensuite soixante jeunes dames montées sur des
palefrois, superbement vêtues, chacune menant en
laisse, avec une chaîne d'argent, un chevalier armé de
toutes pièces. La danse et la musique faisaient partie de
<span class="pagenum"><a id="Page_95"> 95</a></span>
ces <em>bandors</em> (réjouissances). Le roi, les prélats, les
barons, les chevaliers, sautaient au son des vielles,
des musettes et des <em>chiffonies</em>.</p>

<p>Aux fêtes de Noël arrivaient de grandes mascarades:
l'infortuné Charles VI, déguisé en sauvage et enveloppé
dans un linceul imprégné de poix, pensa devenir
victime d'une de ces folies: quatre chevaliers masqués
comme lui furent brûlés.</p>

<p>Les représentations théâtrales commençaient partout:
en Angleterre, des marchands drapiers représentèrent
la Création; Adam et Ève étaient tout nus. Des teinturiers
jouèrent le Déluge: la femme de Noé, qui refusait
d'entrer dans l'arche, donnait un soufflet à son mari.
(<cite>Histoire de la Poésie anglaise</cite>, <span class="smcap">Wharton.</span>)</p>

<p>La balle, le mail, le palet, les quilles, les dés, affolaient
tous les esprits: il reste un compte d'Édouard II
pour payer à son barbier une somme de cinq schellings,
laquelle somme il avait empruntée de lui pour jouer il
croix ou pile.</p>

<p>La chasse était le grand déduit de la noblesse: on citait
des meutes de seize cents chiens. On sait que les
Gaulois dressaient les chiens à la guerre, et qu'ils les
couronnaient de fleurs. On abandonnait aux roturiers
l'usage des filets. Les chasses royales coûtaient autant
que les tournois: une de ces chasses se lie tristement à
notre histoire.</p>

<p>Le prince Noir était descendu en Angleterre, menant
avec lui le roi Jean son prisonnier. Édouard avait fait
préparer à Londres une réception magnifique, telle
qu'il l'eût ordonnée pour un potentat puissant qui le
fût venu visiter. Lui-même, au milieu des princes de
son sang, de ses grands barons, de ses chevaliers, de
ses veneurs, de ses fauconniers, de ses pages, des officiers
de sa couronne, des hérauts d'armes, des meneurs
<span class="pagenum"><a id="Page_96"> 96</a></span>
de destriers, se mit à la tête d'une chasse brillante dans
une forêt qui se trouvait sur le chemin du roi captif.</p>

<p>Aussitôt que les piqueurs envoyés à la découverte lui
annoncèrent l'approche de Jean, il s'avança vers lui à
cheval, baissa son chaperon, et saluant son hôte malheureux:
«Cher cousin, lui dit-il, soyez le bien venu
dans l'île d'Angleterre.» Jean baissa son chaperon à son
tour, et rendit à Édouard son salut. «Le roi d'Angleterre,
disent les chroniques, fist au roi de France moult grand
honneur et reverence, l'invita au vol d'epervier, à
chasser, à déduire et à prendre tous ses esbattements.»
Jean refusa ces plaisirs avec gravité, mais avec courtoisie;
sur quoi Édouard, le saluant de nouveau, lui
dit: «Adieu, beau cousin!» et, faisant sonner du cor,
il s'enfonça avec la chasse dans la forêt. Cette générosité
un peu fastueuse ne consolait pas plus le roi Jean
que l'humble petit cheval du prince de Galles; en faisant
trop voir la prospérité d'un monarque, elle montrait
trop la misère de l'autre.</p>

<p>Quant au repas, on l'annonçait au son du cor chez
les nobles; cela s'appelait <em>corner l'eau</em>, parce qu'on se
lavait les mains avant de se mettre à table. On dînait
à neuf heures du matin, et l'on soupait à cinq heures du
soir. On était assis sur des <em>banques</em> ou bancs, tantôt élevés,
tantôt assez bas, et la table montait et descendait
en proportion. Du banc est venu le mot <em>banquet</em>. Il y
avait des tables d'or et d'argent ciselées; les tables de bois
étaient couvertes de nappes doubles, appelées <em>doubliers</em>;
on les plissait comme <em>rivière ondoyante qu'un petit vent
frais fait doucement soulever</em>. Les serviettes sont plus
modernes. Les fourchettes, que ne connaissaient point
les Romains, furent aussi inconnues des Français jusque
vers la fin du quatorzième siècle; on ne les trouve
que sous Charles V.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_97"> 97</a></span>
On mangeait à peu près tout ce que nous mangeons,
et même avec des raffinements que nous ignorons aujourd'hui;
la civilisation romaine n'avait point péri
dans la cuisine. Parmi les mets recherchés je trouve le
<em>dellegrout</em>, le <em>maupigyrnum</em>, le <em>karumpie</em>. Qu'était-ce?</p>

<p>On usait en abondance de bière, de cidre et de vins
de toutes les sortes. Il est fait mention du cidre sous la
seconde race. Le clairet était du vin clarifié, mêlé à des
épiceries; l'hypocras, du vin adouci avec du miel. Un
festin donné par un abbé, en 1310, réunit six mille
convives devant trois mille plats.</p>

<p>Les repas royaux étaient mêlés d'intermèdes. Au banquet
que Charles V offrit à l'empereur Charles IV, s'avança
un vaisseau mû par des ressorts cachés: Godefroi
de Bouillon se tenait sur le pont, entouré de ses chevaliers.
Au vaisseau succéda la cité de Jérusalem, avec
ses tours chargées de Sarrasins; les chrétiens débarquèrent,
plantèrent les échelles aux murailles, et la ville
sainte fut emportée d'assaut.</p>

<p>Froissart va nous faire encore mieux assister au repas
d'un haut baron de son siècle.</p>

<p>«En cet estat que je vous dis le comte de Foix vivoit.
Et quand de sa chambre à minuit venoit pour
souper en la salle, devant lui avoit douze torches allumées
que douze varlets portoient, et icelles douze
torches estoient tenues devant sa table, qui donnoient
grand clarté en la salle, laquelle salle estoit pleine de
chevaliers et de escuyers; et tousjours estoient à foison
tables dressées pour souper qui souper vouloit. Nul ne
parloit à lui à sa table, si il ne l'appeloit. Il mangeoit
par coustume foison de volaille, et en special les ailes
et les cuisses tant seulement, et guere aussi ne buvoit.
Il prenoit en toute menestrandie (musique) grand
esbattement, car bien s'y connoissoit. Il faisoit devant
<span class="pagenum"><a id="Page_98"> 98</a></span>
lui ses clercs volontiers chanter chansons, rondeaux
et virelais. Il séoit à table environ deux heures, et
aussi il véoit volontiers estranges entremets; et iceux
vus, tantôt les faisoit envoyer par les tables des chevaliers
et des escuyers.</p>

<p>«Briefvement et ce tout consideré et avisé, avant
que je vinsse en sa cour, je avois esté en moult de
cours de rois, de ducs, de princes, de comtes et de
hautes dames; mais je n'en fus oncques en nulle qui
mieux me plust, ni qui fust sur le fait d'armes plus
resjouïe comme celle du comte de Foix estoit. On
véoit en la salle et ès chambres et en la cour chevaliers
et escuyers d'honneur aller et marcher, et
d'armes et d'amour les oyoit-on parler. Toute honneur
estoit là-dedans trouvée. Nouvelles dequel
royaume ni dequel pays que ce fust là-dedans on y
apprenoit; car de tous pays, pour la vaillance du
seigneur, elles y appleuvoient et venoient.»</p>

<p>Ce comte, si célèbre par sa courtoisie, n'en avait pas
moins tué de sa propre main son fils unique: «Le
comte s'enfelonna (s'irrita), et, sans mot dire, il se
partit de sa chambre et s'en vint vers la prison où son
fils estoit; et tenoit à la male heure un petit long
coutel, et dont il appareilloit ses ongles et nettoyoit.
Il fit ouvrir l'huis de la prison, et vint à son fils, et
ce tenoit l'alemelle (lame) de son coutel par la pointe,
que il n'y en avoit pas hors de ses doigts la longueur
de l'espaisseur d'un gros tournois. Par mautalent
(malheur), en boutant ce tant de pointe dans la
gorge de son fils, il l'assena ne sçais en quelle veine,
et lui dit: «Ha traitour (traître)! pourquoi ne manges-tu
point?» Et tantost s'en partit le comte sans plus
rien dire ni faire, et rentra en sa chambre. L'enfès
(enfant) fut sang mué et effrayé de la venue de son
<span class="pagenum"><a id="Page_99"> 99</a></span>
père, avecques ce que il estoit foible de jeusner, et
qu'il vit ou sentit la pointe du coutel qui le toucha à
la gorge, comme petit fut en une veine, il se tourna
d'autre part, et là mourut.»</p>

<p>Froissart est à la peine pour excuser le crime de son
hôte, et ne réussit qu'à faire un tableau pathétique.</p>

<p>On avait été obligé de frapper la table de lois somptuaires:
ces lois n'accordaient aux riches que deux services
et deux sortes de viande, à l'exception des prélats
et des barons, qui mangeaient de tout en toute liberté;
elles ne permettaient la viande aux négociants et aux
artisans qu'à un seul repas; pour les autres repas, ils
se devaient sustenter de lait, de beurre et de légumes.</p>

<p>Le carême, d'une rigueur excessive, n'empêchait pas
les réfections clandestines. Une femme avait assisté nu-pieds
à une procession, et <em>faisoit la marmiteuse plus que
dix. Au sortir de là, l'hypocrite alla disner avec son
amant, d'un quartier d'agneau et d'un jambon. La senteur
en vint jusqu'à la rue. On monta en haut. Elle fut prise,
et condamnée à se promener par la ville avec son quartier
à la broche, sur l'épaule, et le jambon pendu au col.</em>
(<span class="smcap">Brantôme.</span>)</p>

<p>Les voyageurs trouvaient partout des hôtelleries.
Chevauchant avec messire Espaing de Lyon, maître
Jehan Froissart va d'auberge en auberge, s'enquérant
de l'histoire des châteaux qu'il aperçoit le long de la
route, et que lui raconte le bon chevalier son compagnon.
«Et nous vinsmes à Tarbes, et nous fusmes tout
aises à l'hostel de l'Estoile, et y séjournasmes tout
sejour; car c'est une ville trop bien aisée pour sejourner
chevaux: de bons foins, de bonnes avoines
et de belles rivieres... Puis vinsmes à Orthez. Le chevalier
descendit à son hostel, et je descendis à l'hostel
de la Lune.»</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_100"> 100</a></span>
On rencontrait sur les chemins des basternes ou litières,
des mules, des palefrois et des voitures à b&oelig;ufs:
les roues des charrettes étaient à l'antique. Les chemins
se distinguaient en chemins <em>péageaux</em> et en <em>sentiers</em>;
des lois en réglaient la largeur: le chemin péageau devait
avoir quatorze pieds (<span class="smcap">Mss. Sainte-Palaye</span>); les
sentiers pouvaient être ombragés, mais il fallait élaguer
les arbres le long des voies royales, excepté les <em>arbres
d'abris</em> (<em>Capitulaires</em>). Le service des fiefs creusa
cette multitude infinie de chemins de traverse dont nos
campagnes sont sillonnées.</p>

<p>Les bains chauds étaient d'un usage commun, et portaient
le nom d'étuves: les Romains nous avaient laissé
cet usage, qui ne se perdit guère que sous la monarchie
absolue, époque où la France devint sale. On criait
dans les rues de Paris, sous Philippe-Auguste:</p>

<div class="poetry"><div class="stanza">
<p>Seigneur, voulez-vous vous baigner?</p>
<p class="i1">  Entrez donc sans deslaïer;</p>
<p>Les bains sont chauds, c'est sans mentir.</p>
</div></div>

<p>C'était le temps du merveilleux en toute chose: l'aumônier,
le moine, le pèlerin, le chevalier, le troubadour,
avaient toujours à dire ou à chanter des aventures.
Le soir, autour du foyer à bancs, on écoutait ou
le roman de Lancelot du Lac, ou l'histoire lamentable
du châtelain de Coucy, ou l'histoire moins triste de la
reine Pédauque, «largement pattée, comme sont les
oies, et comme jadis à Toulouse les portoit (les pattes)
la reine Pédauque» (<span class="smcap">Rabelais</span>); ou l'histoire du <em>gobelin</em>
Orton, grand nouvelliste qui venait dans le vent,
et qui fut tué dans une grosse truie noire. (<span class="smcap">Froissart.</span>)</p>

<p>La belle Mélusine était condamnée à être moitié serpent
tous les samedis, et fée les autres jours, à moins
qu'un chevalier ne consentît à l'épouser en renonçant
<span class="pagenum"><a id="Page_101"> 101</a></span>
à la voir le samedi. Raimondin, comte de Forez, ayant
trouvé Mélusine dans un bois, en fit sa femme; elle
eut plusieurs enfants, entre autres un fils qui avait un
&oelig;il rouge et un &oelig;il bleu: Mélusine bâtit le château de
Lusignan. Mais enfin Raimondin s'étant mis en tête de
voir sa femme un samedi, lorsqu'elle était demi-serpent,
elle s'envola par une fenêtre, et elle demeurera fée
jusqu'au jour du jugement dernier. Lorsque le manoir
de Lusignan change de maître, ou qu'il doit mourir
quelqu'un de la famille seigneuriale, Mélusine paraît
trois jours sur les tours du château, et pousse de grands
cris. Tels étaient la Psyché du moyen âge et ce château
de Lusignan que Charles Quint admira et dont
Brantôme déplore la ruine.</p>

<p>Avec ces contes on écoutait encore ou le sirvente du
trouvère contre un chevalier félon, ou la vie d'un pieux
personnage. Ces vies de saints recueillies par les Bollandistes
n'étaient pas d'une imagination moins brillante
que les relations profanes: incantations de
sorciers, tours de lutins et de farfadets, courses de loups-garous,
esclaves rachetés, attaque de brigands; voyageurs
sauvés, et qui, à cause de leur beauté, épousent
les filles de leurs hôtes (<em>Saint Maxime</em>); lumières qui
pendant la nuit révèlent au milieu des buissons le tombeau
de quelque vierge; châteaux qui paraissent soudainement
illuminés. (<em>Saint Viventius, Maure et Brista.</em>)</p>

<p>Saint Déicole s'était égaré; il rencontre un berger, et
le prie de lui enseigner un gîte: «Je n'en connais pas,
dit le berger, si ce n'est dans un lieu arrosé de fontaines,
au domaine du puissant vassal Weissart.&mdash;«Peux-tu
m'y conduire?» répondit le saint. «Je ne
puis quitter mon troupeau,» répliqua le pâtre. Déicole
fiche son bâton en terre; et quand le pâtre revint
après avoir conduit le saint, il trouva son troupeau
<span class="pagenum"><a id="Page_102"> 102</a></span>
couché paisiblement autour du bâton miraculeux. Weissart,
terrible châtelain, menace de faire mutiler Déicole;
mais Berthilde, femme de Weissart, a une grande
vénération pour le prêtre de Dieu. Déicole entre dans
la forteresse; les serfs empressés le veulent débarrasser
de son manteau; il les remercie, et suspend ce manteau
à un rayon de soleil qui passait à travers la lucarne
d'une tour. (<span class="smcap">Boll.</span>, tome <span class="smcap">II</span>, page 202.)</p>

<p>Chercher à dérouler avec méthode le tableau des
m&oelig;urs de ce temps serait à la fois tenter l'impossible
et mentir à la confusion de ces m&oelig;urs. Il faut jeter pêle-mêle
toutes ces scènes telles qu'elles se succédaient sans
ordre ou s'enchevêtraient dans une commune action,
dans un même moment; il n'y avait d'unité que dans
le mouvement général qui entraînait la société vers un
perfectionnement éloigné, par la loi naturelle de l'existence
humaine.</p>

<p>D'un côté la chevalerie, de l'autre le soulèvement des
masses rustiques; tous les déréglements de la vie dans
le clergé, et toute l'ardeur de la foi. Les <em>Galois</em> et <em>Galoises</em>,
sorte de pénitents d'amour, se chauffaient l'été
à de grands feux, et se couvraient de fourrures; l'hiver,
ils ne portaient qu'une <em>cotte simple</em>, et ne mettaient dans
leurs cheminées que des verdures. <em>Plusieurs transissoient
de pur froid, et mouroient tout roydes de lez leurs amyes,
et aussi leurs amyes de lez eulz, en parlant de leurs amourettes<a name="FNanchor_67" id="FNanchor_67" href="#Footnote_67" class="fnanchor">&nbsp;[67]</a>.</em>
Lors de la <em>Vaudoisie d'Arras</em>, les hommes et
les femmes, retirés dans les bois, après avoir retrouvé
un certain démon, se livraient à une prostitution générale.
Les turlupins pratiquaient les mêmes désordres.</p>

<p>Des moines libertins se veulent venger d'un évêque
<span class="pagenum"><a id="Page_103"> 103</a></span>
réformateur qui venait de mourir: pendant la nuit ils
tirent du cercueil le cadavre du prélat, le dépouillent
de son linceul, le fouettent, et en sont quittes pour
payer chaque année quarante sous d'amende. Les cordeliers
avaient renoncé à <em>toute espèce de propriété</em>: le
pain quotidien qu'ils mangeaient était-il une propriété?
Oui, disaient les religieux d'une autre robe; donc le cordelier
qui mange viole la constitution de son ordre;
donc il est en état de péché mortel, par la seule raison
qu'il vit, et qu'il faut manger pour vivre. L'empereur
et les Gibelins se déclarèrent pour les cordeliers, le pape
et les Guelfes contre les cordeliers. De là une guerre de
cent ans; et le comte du Mans, qui fut depuis Philippe
de Valois, passe les Alpes pour défendre l'Église contre
les Visconti et les cordeliers<a name="FNanchor_68" id="FNanchor_68" href="#Footnote_68" class="fnanchor">&nbsp;[68]</a>.</p>

<p>On courait au bout du monde, et l'on osait à peine,
dans le nord de la France, hasarder un voyage d'un
monastère à un autre, tant la route de quelques lieues
paraissait longue et périlleuse! Des gyrovagues ou
moines errants (pendants des chevaliers errants), cheminant
à pied ou chevauchant sur une petite mule,
prêchaient contre tous les scandales; ils se faisaient
brûler vifs par les papes, auxquels ils reprochaient leurs
désordres, et noyer par les princes, dont ils attaquaient
la tyrannie. Des gentilshommes s'embusquaient sur les
chemins et dévalisaient les passants, tandis que d'autres
gentilshommes devenaient en Espagne, en Grèce, en
Dalmatie, seigneurs des immortelles cités dont ils ignoraient
l'histoire. Cours d'amour où l'on raisonnait d'après
toutes les règles du scottisme, et dont les chanoines
étaient membres; troubadours et ménestrels vaguant
<span class="pagenum"><a id="Page_104"> 104</a></span>
de château en château, déchirant les hommes dans
des satires, louant les dames dans des ballades; bourgeois
divisés en corps de métier, célébrant des solennités
patronales où les saints du paradis étaient mêlés
aux divinités de la Fable; représentations théâtrales;
fêtes des fous ou des cornards, messes sacriléges; soupes
grasses mangées sur l'autel; l'<i lang="la" xml:lang="la">Ite missa</i> répondu par
trois braiements d'âne; barons et chevaliers s'engageant
dans des repas mystérieux à porter la guerre dans un
pays, faisant v&oelig;u sur un paon ou sur un héron d'accomplir
des faits d'armes pour leurs mies; juifs massacrés
et se massacrant entre eux, conspirant avec les lépreux
pour empoisonner les puits et les fontaines; tribunaux
de toutes les sortes, condamnant, en vertu de toutes les
espèces de lois, à toutes les sortes de supplices, des accusés
de toutes les catégories, depuis l'hérésiarque,
écorché et brûlé vif, jusqu'aux adultères, attachés nus
l'un à l'autre, et promenés au milieu du peuple; le
juge prévaricateur substituant à l'homicide riche condamné
un prisonnier innocent; des hommes de loi commençant
cette magistrature qui rappela, au milieu d'un
peuple léger et frivole, la gravité du sénat romain:
pour dernière confusion, pour dernier contraste, la
vieille société civilisée à la manière des anciens, se perpétuant
dans les abbayes; les étudiants des universités
faisant renaître les disputes philosophiques de la Grèce;
le tumulte des écoles d'Athènes et d'Alexandrie se mêlant
au bruit des tournois, des carrousels et des pas
d'armes. Placez enfin, au-dessus et en dehors de cette
société si agitée, un autre principe de mouvement, un
tombeau, objet de toutes les tendresses, de tous les regrets,
de toutes les espérances, qui attirait sans cesse
au delà des mers les rois et les sujets, les vaillants et les
coupables: les premiers pour chercher des ennemis,
<span class="pagenum"><a id="Page_105"> 105</a></span>
des royaumes, des aventures; les seconds pour accomplir
des v&oelig;ux, expier des crimes, apaiser des remords.</p>

<p>L'Orient, malgré le mauvais succès des croisades,
resta longtemps pour les Français le pays de la religion
et de la gloire; ils tournaient sans cesse les yeux vers
ce beau soleil, vers ces palmes de l'Idumée, vers ces
plaines de Rama, où les infidèles se reposaient à l'ombre
des oliviers plantés par Baudouin; vers ces champs
d'Ascalon qui gardaient encore les traces de Godefroi
de Bouillon et de Tancrède, de Philippe-Auguste et de
Couci, de saint Louis et de Sargines; vers cette Jérusalem
un moment délivrée, puis retombée dans ses fers,
et qui se montrait à eux, comme à Jérémie, insultée des
passants, noyée dans ses pleurs, privée de son peuple,
assise dans la solitude.</p>

<p>Tels furent ces siècles d'imagination et de force qui
marchaient avec tout cet attirail au milieu des événements
historiques les plus variés, au milieu des hérésies,
des schismes, des guerres féodales, civiles et
étrangères; ces siècles doublement favorables au génie,
ou par la solitude des cloîtres quand on la recherchait,
ou par le monde le plus étrange et le plus divers quand
on le préférait à la solitude. Pas un seul point de la
France où il ne se passât quelque fait nouveau; car
chaque seigneurie laïque ou ecclésiastique était un
petit État qui gravitait dans son orbite et avait ses
phases: à dix lieues de distance, les coutumes ne se
ressemblaient plus. Cet ordre de choses, extrêmement
nuisible à la civilisation générale, imprimait à l'esprit
particulier un mouvement extraordinaire: aussi toutes
les grandes découvertes appartiennent-elles à ces siècles.
Jamais l'individu n'a tant vécu: le roi rêvait l'agrandissement
de son empire; le seigneur, la conquête du
fief de son voisin; le bourgeois, l'augmentation de ses
<span class="pagenum"><a id="Page_106"> 106</a></span>
priviléges; le marchand, de nouvelles routes à son
commerce. On ne connaissait le fond de rien; on n'avait
rien épuisé; on avait foi à tout; on était à l'entrée et
comme au bord de toutes les espérances, de même qu'un
voyageur sur une montagne attend le lever du jour
dont il aperçoit l'aurore. On fouillait le passé ainsi que
l'avenir; on découvrait avec la même joie un vieux
manuscrit et un nouveau monde; on marchait à grands
pas vers des destinées ignorées, mais dont on avait l'instinct,
comme on a toute sa vie devant soi dans la jeunesse.
L'enfance de ces siècles fut barbare; leur virilité,
pleine de passion et d'énergie; et ils ont laissé leur
riche héritage aux âges civilisés qu'ils portèrent dans
leur sein fécond.</p>

<p class="source"><span class="smcap">Chateaubriant</span>, <cite>Analyse raisonnée de l'Histoire de France</cite>.</p>
<div class="header">
<h2>LA LOI SALIQUE.<br />
<span class="medium">Cause de la guerre de Cent Ans.</span><br />
<span class="medium">Pour quelle achoison la guerre mut entre le roi de France et le roi d'Angleterre.</span></h2>
</div>

<p>Or, dit le conte que le beau roi Philippe de France
eut trois fils avec cette belle fille Isabelle<a name="FNanchor_69" id="FNanchor_69" href="#Footnote_69" class="fnanchor">&nbsp;[69]</a> qui fut
mariée en Angleterre au roi Édouard dont j'ai parlé
ci-dessus; et furent ces trois fils moult beaux; desquels
l'aîné eut nom Louis, qui fut au vivant de son père,
<span class="pagenum"><a id="Page_107"> 107</a></span>
roi de Navarre, et l'appeloit-on le roi Hutin. Le second
né eut nom Philippe le Long; et le tiers eut nom
Charles; et furent tous trois rois de France après la
mort du roi Philippe leur père, par droite succession,
l'un après l'autre, sans avoir hoir mâle de leur corps
engendré par voie de mariage. Si que, après la mort
du dernier roi Charles, les douze pairs et les barons de
France ne donnèrent point le royaume à la s&oelig;ur qui
étoit roine d'Angleterre, pourtant qu'ils vouloient dire
et maintenir, et encore veulent, que le royaume de
France est bien si noble qu'il ne doit mie aller à femelle,
ni par conséquent au roi d'Angleterre son ains-né fils.
Car, ainsi comme ils veulent dire, le fils de la femme ne
peut avoir droit ni succession de par sa mère, là où sa
mère n'y a point de droit: si que, par ces raisons, les
douze pairs et les barons de France donnèrent, de leur
commun accord, le royaume de France à monseigneur
Philippe, fils jadis à monseigneur Charles de Valois,
frère jadis de ce beau roi Philippe dessus dit, et en
ôtèrent la roine d'Angleterre et son fils, qui étoit hoir
mâle et fils de la s&oelig;ur du dernier roi Charles.</p>

<p>Ainsi alla le dit royaume hors de la droite ligne, ce
semble à moult de gens; parquoi grands guerres en
sont nées et venues, et grand destruction de gens et de
pays au royaume de France et ailleurs, si comme vous
pourrez ouïr ci-après; car c'est la vraie fondation de
cette histoire pour raconter les grands entreprises et
les grands faits d'armes qui avenus en sont: car, puis
le temps du bon roi Charlemagne, qui fut empereur
d'Allemagne et roi de France, n'avinrent si grands
aventures de guerre au royaume de France qu'elles sont
avenues pour ce fait-ci, ainsi que vous orrez au livre,
mais que j'aie temps et loisir du faire et vous du lire.
Or me veux retraire à la droite matière commencée, et
<span class="pagenum"><a id="Page_108"> 108</a></span>
taire de cette, tant que temps et lieu venront que j'en
devrai parler.</p>

<p class="subh">
Comment le roi Charles de France mourut sans hoir mâle, et comment les
douze pairs et les barons élurent à roi monseigneur Philippe de Valois;
et comment il déconfit les Flamands qui s'étoient rebellés contre leur
seigneur.</p>

<p class="subt">1328.</p>

<p>Le roi Charles de France, fils au beau roi Philippe,
fut trois fois marié, et si mourut sans hoir mâle de son
corps, dont ce fut grand dommage pour le royaume,
si comme vous orrez ci-après. La première de ses femmes
fut l'une des plus belles dames du monde; et fut fille de
la comtesse d'Artois<a name="FNanchor_70" id="FNanchor_70" href="#Footnote_70" class="fnanchor">&nbsp;[70]</a>. Celle garda mal son mariage
et se forfit, parquoi elle en demeura longtemps au
Châtel Gaillard en prison et à grand meschef, ainçois
que son mari fût roi. Quand le royaume lui fut échu et
il fut couronné, les douze pairs et les barons de France
ne voulurent mie, s'ils eussent pu, que le royaume demeurât
sans hoir mâle. Si quistrent sens et avis par
quoi le roi fût remarié; et le fut à la fille de l'empereur
Henry de Lucembourc<a name="FNanchor_71" id="FNanchor_71" href="#Footnote_71" class="fnanchor">&nbsp;[71]</a> et s&oelig;ur au gentil roi de
Behaigne<a name="FNanchor_72" id="FNanchor_72" href="#Footnote_72" class="fnanchor">&nbsp;[72]</a>; et parquoi le premier mariage fut défait et
annulé de cette dame qui en prison étoit, et tout par la
déclaration du Pape, notre saint-père, qui adonc étoit.
De cette seconde dame de Lucembourc, qui étoit moult
humble et prude femme, eut le roi un fils qui mourut
moult jeune, assez tôt la mère après, à Yssoldun en
Berry; et moururent tous deux moult soupçonneusement,
<span class="pagenum"><a id="Page_109"> 109</a></span>
de quoi aucunes gens furent incoulpés en derrière
couvertement. Après, ce roi Charles fut remarié
tierce fois à la fille de son oncle de remariage<a name="FNanchor_73" id="FNanchor_73" href="#Footnote_73" class="fnanchor">&nbsp;[73]</a>, la fille
de monseigneur Louis comte d'Évreux, la reine Jeanne
et s&oelig;ur au roi de Navarre qui adonc étoit. Puis avint
que cette dame fut enceinte, et le roi son mari s'accoucha
malade au lit de la mort.</p>

<p>Quant il aperçut que mourir le convenoit, il devisa
que s'il avenoit que la roine s'accouchât d'un fils, il
vouloit que messire Philippe de Valois, son cousin germain,
en fût mainbour, et régent du royaume, jusques
adonc que son fils seroit en âge d'être roi; et s'il avenoit
que ce fût une fille, que les douze pairs et les hauts
barons de France eussent conseil et avis entre eux d'en
ordonner, et donnassent le royaume à celui qui avoir le
devroit. Sur ce, le roi Charles alla mourir environ la
Chandeleur, l'an de grâce mil trois cent vingt sept<a name="FNanchor_74" id="FNanchor_74" href="#Footnote_74" class="fnanchor">&nbsp;[74]</a>.</p>

<p>Ne demeura mie grandement après ce que la reine
Jeanne accoucha d'une fille<a name="FNanchor_75" id="FNanchor_75" href="#Footnote_75" class="fnanchor">&nbsp;[75]</a>, de quoi le plus du
royaume en furent durement troublés et courroucés.</p>

<p>Quand les douze pairs et les hauts barons de France
surent ce, ils s'assemblèrent à Paris le plustôt qu'ils purent,
et donnèrent le royaume, de commun accord, à
monseigneur Philippe de Valois, fils jadis au comte
de Valois, et en ôtèrent la roine d'Angleterre et le roi
son fils, qui étoit demeurée, s&oelig;ur germaine du roi
<span class="pagenum"><a id="Page_110"> 110</a></span>
Charles dernier trépassé; pour raison de ce qu'ils dient
que le royaume de France est de si grand'noblesse qu'il
ne doit mie par succession aller à femelle, ni par conséquent
à fils de femelle, ainsi que vous avez ouï ça devant
au commencement de ce livre. Et firent celui monseigneur
Philippe couronner à Rains, l'an de grâce mil
trois cent vingt huit, le jour de la Trinité<a name="FNanchor_76" id="FNanchor_76" href="#Footnote_76" class="fnanchor">&nbsp;[76]</a>, dont
puis ce di grand guerre et grand désolation avint au
royaume de France et en plusieurs pays, si comme vous
pourrez ouïr en cette histoire.</p>

<p class="source"><span class="smcap">Chroniques de Froissart</span>, éditées par M. Buchon.</p>

<div class="blockquote">
<p>Jean Froissart naquit à Valenciennes, en 1333. Ce fut à l'âge de vingt-ans
qu'il commença ses Chroniques. Il se borna d'abord à reproduire, pour
les événements qui s'étaient accomplis de 1325 à 1356, les récits des autres
chroniqueurs, et surtout la relation de monseigneur Jean le Bel, chanoine
de Saint-Lambert de Liége. En 1361, il présenta la première partie de son
travail à la reine d'Angleterre, Philippe de Hainaut. Jusqu'à la fin de sa
vie il eut souvenir de cette noble dame, «Car elle me fit et créa» dit-il;
et il rappelle en plusieurs endroits, non sans une vive émotion, qu'elle l'avait
accueilli gracieusement à ses débuts; qu'elle l'avait encouragé par ses conseils
et aidé de ses largesses.</p>

<p>A partir de cette époque commencèrent les voyages du chroniqueur. Nous
nous bornerons ici à donner une sèche énumération des lieux où il s'arrêta
pour voir, interroger et raconter. Il fit plusieurs fois le voyage d'Angleterre.
Ce fut pendant son premier séjour, qui dura cinq ans, qu'il visita
l'Écosse. Il parcourut toutes les parties de la France. En 1366 il était à
Bordeaux. En 1367, il accompagna jusqu'à Dax le prince de Galles, qui
partait pour l'Espagne. Il revint dans les provinces qui avoisinent les
Pyrénées en 1388; ce fut alors qu'il se rendit à la cour de Gaston de Foix,
et vit Carcassonne, Orthez et Pamiers. En 1389 il était à Avignon; de là,
en traversant le Lyonnais et le Bourbonnais, il courut en Auvergne, où il
assista, à Riom, au mariage du duc de Berri avec Jeanne de Boulogne. Nous
n'avons pas besoin de dire que Froissart connut la Flandre et tout le nord
de la France et qu'il vint souvent à Paris. En 1394, il visita une dernière
fois l'Angleterre, où il resta trois mois à la cour du roi Richard. N'oublions
pas le plus beau des voyages de Froissart: en 1368, il assista, à Milan,
au mariage de Lionel, duc de Clarence, avec la fille de Galeas Visconti.
<span class="pagenum"><a id="Page_111"> 111</a></span>
C'est là qu'il devait rencontrer Chaucer et Pétrarque. Il parcourut alors la
Savoie; il vit Bologne, Ferrare, une grande partie de l'Italie, et il revint
en Flandre par l'Allemagne.</p>

<p>Ce fut pendant ce perpétuel voyage que Froissart rassembla tous les
matériaux de sa Chronique. Pendant la chevauchée, à table, le soir à
l'heure des gais propos, il interrogeait avec une avide curiosité ses compagnons
de route ou ses nobles hôtes, et il recueillait précieusement, pour les
écrire, quelquefois sous la forme même de la conversation, les histoires
qu'on lui racontait. Il ne se souciait point des livres, et, comme on dirait
aujourd'hui, des documents officiels; il lui suffisait, pour accepter un fait
et pour l'affirmer, du témoignage des <em>anciens chevaliers et écuyers qui
avoient été en faits d'armes, et qui proprement en savoient parler</em>.
Aussi, il pénétrait dans toutes les cours et il entrait dans tous les châteaux:
«Au temps, dit-il, que j'ai travellé par le monde, j'ai vu deux cents
hauts princes.»</p>

<p>Certains critiques ont cherché à se rendre compte du travail de Froissart;
ils ont voulu savoir comment le chroniqueur composait son &oelig;uvre.
Nul ne l'a dit mieux que lui-même: «Or, considérez, entre vous qui me
lisez ou me lirez, ou m'avez lu, ou orrez lire, comment je puis avoir su ni
rassemblé tant de faits desquels je traite et propose en tant de parties. Et
pour vous informer de la vérité, je commençai jeune, dès l'âge de vingt ans;
et si suis venu au monde avec les faits et les aventures; et si y ai toujours
pris grand plaisance plus que à autre chose; et si m'a Dieu donné tant de
grâces que je ai été bien de toutes les parties, et des hôtels des rois, et par
espécial de l'hôtel du roi Édouard d'Angleterre et de la noble roine sa
femme, madame Philippe de Hainaut, roine d'Angleterre, dame d'Irlande et
d'Aquitaine, à laquelle en ma jeunesse je fus clerc, et la servois de beaux
dits et traités amoureux: et pour l'amour du service de la noble et vaillante
dame à qui j'étois, tous autres seigneurs, rois, ducs, comtes, barons
et chevaliers, de quelque nation qu'ils fussent, me aimoient, oyoient et
voyoient volontiers, et me faisoient grand profit. Ainsi, au titre de la bonne
dame et à ses coutages et aux coutages des hauts seigneurs en mon temps, je
cherchai la plus grand partie de la chrétienté; et partout où je venois, je
faisois enquête aux anciens chevaliers et écuyers qui avoient été en faits d'armes
et qui proprement en savoient parler, et aussi à aucuns hérauts de crédence,
pour vérifier et justifier toutes matières. Ainsi ai-je rassemblé la
haute et noble histoire et matière, et le gentil comte de Blois dessus nommé
y a rendu grand peine<a name="FNanchor_77" id="FNanchor_77" href="#Footnote_77" class="fnanchor">&nbsp;[77]</a>; et tant comme je vivrai, par la grâce de Dieu
je la continuerai; car comme plus y suis et plus y laboure, et plus me plaît;
car ainsi comme le gentil chevalier et écuyer qui aime les armes, et en
<span class="pagenum"><a id="Page_112"> 112</a></span>
persévérant et continuant il s'y nourrit parfait, ainsi, en labourant et ouvrant
sur cette matière, je m'habilite et délecte<a name="FNanchor_78" id="FNanchor_78" href="#Footnote_78" class="fnanchor">&nbsp;[78]</a>.»</p>

<p>Si Froissart a fait ses Chroniques, s'il se plaît à raconter les <em>honorables
entreprises, nobles aventures et faits d'armes</em>, c'est pour que les <em>preux
aient exemple d'eux encourager en bien faisant</em>. C'est là le seul but moral
auquel il tende; tout, dans ses mille récits, est subordonné à cette
maxime qu'il a placée au début de l'Épinette amoureuse:</p>

<p class="quote">
Que toute joie et toute honours<br />
Viennent et d'armes et d'amours.</p>

<p>A son retour d'Italie, Froissart avait été nommé curé de Lestines. Plus
tard, comme il nous l'apprend, il devint <em>trésorier et chanoine de Chimay
et de Lille en Flandre</em>. On croit qu'il passa les dernières années de sa vie
dans la ville où il était né, à Valenciennes. Il mourut vers 1410, suivant
M. Buchon. Le savant éditeur de Froissart a recueilli sur ce fait des témoignages
qui nous semblent incontestables, et nous n'hésitons pas à adopter
son opinion<a name="FNanchor_79" id="FNanchor_79" href="#Footnote_79" class="fnanchor">&nbsp;[79]</a>.</p>
</div>

<div class="header">
<h2>BATAILLE  DE  CASSEL.<br />
<span class="medium">1328.</span></h2>
</div>

<p>Assez tôt après ce que ce roi Philippe fut couronné à
Rains, il manda ses princes, ses barons et toutes ses gens
d'armes, et alla atout son pouvoir loger en la ville<a name="FNanchor_80" id="FNanchor_80" href="#Footnote_80" class="fnanchor">&nbsp;[80]</a>
de Cassel pour guerroyer les Flamands, qui étoient rebelles
à leur seigneur<a name="FNanchor_81" id="FNanchor_81" href="#Footnote_81" class="fnanchor">&nbsp;[81]</a>, mêmement ceux de Bruges,
d'Ypre et ceux du Franc<a name="FNanchor_82" id="FNanchor_82" href="#Footnote_82" class="fnanchor">&nbsp;[82]</a>; et ne vouloient obéir au
<span class="pagenum"><a id="Page_113"> 113</a></span>
dit comte de Flandre, mais l'avoient enchassé; et ne
pouvoit adonc nulle part demeurer en son pays, fors
tant seulement à Gand, et encore assez escharsement.
Si déconfit adonc le roi Philippe bien seize mille Flamands,
qui avoient fait un capitaine qui s'appeloit Colin
Dennekins<a name="FNanchor_83" id="FNanchor_83" href="#Footnote_83" class="fnanchor">&nbsp;[83]</a>, hardi homme et outrageux durement; et
avoient les dessusdits Flamands fait leur garnison de
Cassel, au commandement et aux gages des villes de
Flandre, pour garder ces frontières là en droit. Et vous
dirai comment ces Flamands furent déconfits, et tout
par leur outrage.</p>

<p>Ils se partirent un jour, sur l'heure de souper, du
mont de Cassel<a name="FNanchor_84" id="FNanchor_84" href="#Footnote_84" class="fnanchor">&nbsp;[84]</a>, en intention de déconfire le roi et
tout son ost, et s'envinrent tout paisiblement, sans
point de noise, ordonnés en trois batailles, desquelles
l'une alla droit aux tentes du roi, et eurent près soupris
le roi qui séoit à souper et toutes ses gens. L'autre bataille
s'en alla droit aux tentes du roi de Behaigne, et
le trouvèrent près en tel point; et la tierce bataille s'en
alla droit aux tentes du comte de Hainaut, et l'eurent
aussi près soupris, et le hâtèrent si que à grand peine
purent ses gens être armés, ni les gens monseigneur de
Beaumont son frère. Et vinrent tantôt ces trois batailles
si paisiblement jusques aux tentes, que à grand meschef
furent les seigneurs armés et leurs gens assemblés.
<span class="pagenum"><a id="Page_114"> 114</a></span>
Et eussent tous les seigneurs et leurs gens été morts si
Dieu ne les eût, ainsi comme par droit miracle, secourus
et aidés; mais, par la grâce et volonté de Dieu, chacun
de ces seigneurs déconfit sa bataille si entièrement, et
tous à une heure et à un point, qu'oncques de ces seize
mille Flamands nul n'en échappa; et fut leur capitaine
tué<a name="FNanchor_85" id="FNanchor_85" href="#Footnote_85" class="fnanchor">&nbsp;[85]</a>. Et si ne sut oncques nul de ces seigneurs nouvelles
l'un de l'autre, jusques adonc qu'ils eurent tout fait; et
oncques des seize mille Flamands qui morts y demeurèrent
n'en recula un seul, que tous ne fussent morts et
tués en trois monceaux l'un sur l'autre, sans issir de la
place là où chacune bataille commença, qui fut l'an de
grâce mil trois cent vingt huit, le jour de la Saint Barthélemy.
Adonc, après cette déconfiture, vinrent les
Français à Cassel et y mirent les bannières de France,
et se rendit la ville au roi; et puis Poperingue, et après
Ypre, et tous ceux de la châtellenie de Bergues, et ceux
de Bruges en suivant, et reçurent le comte Louis, leur
seigneur, amiablement adonc et paisiblement, et lui
jurèrent foi et loyauté à toujours mais.</p>

<p>Quand le roi Philippe de France eut remis le comte
de Flandre en son pays, et que tous lui eurent juré
féauté et hommage, il départit ses gens, et retourna
chacun en son lieu; et il même s'en vint en France et
séjourner à Paris et là environ. Si fut durement prisé et
honoré de cette emprise qu'il avoit faite sur les Flamands,
et aussi du beau service qu'il avoit fait au comte Louis,
son cousin. Si demeura en grand'honneur, et accrut
grandement l'état royal, et n'y avoit oncques mais eu
en France roi, si comme on disoit, qui eût tenu l'état
pareil au roi Philippe; et faisoit faire tournois, joutes et
ébatements moult et à grand plenté.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_115"> 115</a></span>
Or nous tairons-nous un petit de lui et parlerons des
ordonnances d'Angleterre et du gouvernement du roi.</p>

<p class="source"><span class="smcap">Chroniques de Froissart</span>, éditées et annotées par Buchon.</p>

<div class="header">
<h2>ÉDOUARD III FAIT HOMMAGE AU ROI DE FRANCE.<br />
<span class="medium">1329.</span></h2>
</div>

<p>Le jeune roi d'Angleterre ne mit mie en oubli le voyage
qu'il devoit faire au royaume de France, et s'appareilla
bien et suffisamment, ainsi que à lui appartenoit et à
son état. Si se partit d'Angleterre quand jour fut du
partir<a name="FNanchor_86" id="FNanchor_86" href="#Footnote_86" class="fnanchor">&nbsp;[86]</a>. En sa compagnie avoit deux évêques, celui
de Londres et celui de Lincolle, et quatre comtes, monseigneur
Henry comte de Derby, son cousin germain,
fils messire Thomas de Lancastre au tort Col; son oncle,
le comte de Salebrin, le comte de Warvich et le comte
de Herfort; six barons, monseigneur Regnaut de Cobeham,
monseigneur Thomas Wage, maréchal d'Angleterre,
monseigneur Richard de Stanford, le seigneur
de Percy, le seigneur de Manne<a name="FNanchor_87" id="FNanchor_87" href="#Footnote_87" class="fnanchor">&nbsp;[87]</a>, et le seigneur de
Moutbray, et plus de quarante autres chevaliers.</p>

<p>Si étoient en la route et à la délivrance du roi d'Angleterre
plus de mille chevaux; et mirent deux jours à
passer entre Douvres et Wissant. Quand ils furent outre,
et leurs chevaux traits hors des nefs et des vaissiaulx,
le roi monta à cheval, accompagné ainsi que je vous ai
dit, et chevaucha tant qu'il vint à Boulogne; et là fut-il
un jour. Tantôt nouvelles vinrent au roi Philippe de
<span class="pagenum"><a id="Page_116"> 116</a></span>
France et aux seigneurs de France, qui jà étoient à
Amiens, que le roi d'Angleterre étoit arrivé et venu à
Boulogne. De ces nouvelles eut le roi Philippe grand'joie,
et envoya tantôt son connétable<a name="FNanchor_88" id="FNanchor_88" href="#Footnote_88" class="fnanchor">&nbsp;[88]</a> et grand foison de
chevaliers devers le roi d'Angleterre, qu'ils trouvèrent à
Monstreuil sur la mer; et eut grands reconnaissances et
approchemens d'amour. Depuis, chevaucha le jeune
roi d'Angleterre en la compagnie du connétable de
France; et fit tant avec sa route qu'il vint en la cité d'Amiens,
où le roi Philippe étoit tout appareillé et pourvu
de le recevoir, le roi de Behaigne, le roi de Navarre et
le roi de Maillogres<a name="FNanchor_89" id="FNanchor_89" href="#Footnote_89" class="fnanchor">&nbsp;[89]</a> de-lez lui, et si grand foison de
ducs, de comtes et de barons que merveilles seroit à
penser: car là étoient tous les douze pairs de France
pour le roi d'Angleterre fêter, et aussi pour être personnellement
et faire témoin à son hommage.</p>

<p>Si le roi Philippe de France reçut honorablement et
grandement le jeune roi d'Angleterre, ce ne fait mie à
demander; et aussi firent tous les rois, les ducs et les
comtes qui là étoient; et furent tous iceux seigneurs
adonc en la cité d'Amiens, jusqu'à quinze jours. Là eut
maintes paroles et ordonnances faites et devisées; et me
semble que le roi Édouard fit adonc hommage de
bouche et de parole tant seulement, sans les mains
mettre entre les mains du roi de France, ou aucun prince
ou prélat de par lui député; et n'en voulut adonc le
dit roi d'Angleterre, par le conseil qu'il eut, dudit
hommage plus avant procéder, si seroit retourné en Angleterre
<span class="pagenum"><a id="Page_117"> 117</a></span>
et auroit vu, lu et examiné les priviléges de
jadis, qui devoient éclaircir le dit hommage, et montrer
comment et de quoi le roi d'Angleterre devoit être
homme du roi de France. Le roi de France qui véoit le
roi d'Angleterre, son cousin, jeune, entendit bien toutes
ces paroles, et ne le voult adonc de rien presser; car il
savoit assez que bien y recouvreroit quand il voudroit,
et lui dit: «Mon cousin, nous ne vous voulons pas decevoir,
et nous plaît bien ce que vous en avez fait à présent,
jusques à tant que vous soyez retourné en votre
pays et vu, par les scellés de vos prédécesseurs, quelle
chose vous en devez faire.» Le roi d'Angleterre et son
conseil répondirent: «Cher sire, grands mercis.»</p>

<p>Depuis se joua, ébatit, et demeura le roi d'Angleterre
avec le roi de France en la cité d'Amiens: et quand tant
y eut été que bien dût suffire par raison, il prit congé et
se partit du roi moult amiablement et de tous les autres
princes qui là étoient, et se mit au retour pour revenir
en Angleterre, et repassa la mer; et fit tant par ses
journées qu'il vint à Windesore, où il trouva la roine
Philippe sa femme, qui le reçut liement, et lui demanda
nouvelles du roi Philippe son oncle et de son
grand lignage de France. Le roi son mari lui en recorda
assez, et du grand état qu'il avoit trouvé, et comment
on l'avoit recueilli et festoyé grandement, et des honneurs
qui étoient en France, auxquelles faire ni de les
entreprendre à faire, nul autre pays ne s'accomparage.</p>

<p class="source"><span class="smcap">Chroniques de Froissart</span>, éditées et annotées par Buchon.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_118"> 118</a></span></p>
<div class="header">
<h2>ROBERT D'ARTOIS.<br />
<span class="medium">1331.</span></h2>

<p class="subh">Comment le roi de France prit en haine messire Robert d'Artois, dont il
lui convint s'enfuir hors du royaume; et comment il fit mettre sa femme et
ses enfants en prison, qui oncques puis n'en issirent.</p>
</div>

<p>L'homme du monde qui plus aida le roi Philippe à
parvenir à la couronne de France et à l'héritage, ce fut
messire Robert d'Artois, qui étoit l'un des plus hauts
barons de France et le mieux enlignagé, et trait des
royaux<a name="FNanchor_90" id="FNanchor_90" href="#Footnote_90" class="fnanchor">&nbsp;[90]</a>; et avoit à femme la s&oelig;ur germaine du roi Philippe<a name="FNanchor_91" id="FNanchor_91" href="#Footnote_91" class="fnanchor">&nbsp;[91]</a>,
et avoit été toudis son plus espécial compagnon
et ami en tous états; et fut bien l'espace de trois ans
que en France tout étoit fait par lui, et sans lui n'étoit
rien fait. Après advint que le roi Philippe emprit et
acueillit ce messire Robert en si grand haine, pour occasion
d'un plaid qui ému étoit devant lui, dont le
comte d'Artois étoit cause, que le dit messire Robert vouloit
avoir gagné, par vertu d'une lettre que messire Robert
mit avant, qui n'étoit mie bien vraie<a name="FNanchor_92" id="FNanchor_92" href="#Footnote_92" class="fnanchor">&nbsp;[92]</a>, si comme
on disoit, que si le roi l'eût tenu en son ire<a name="FNanchor_93" id="FNanchor_93" href="#Footnote_93" class="fnanchor">&nbsp;[93]</a> il l'eût
fait mourir sans nul remède. Et combien que le dit messire
Robert fût le plus prochain du lignage à tous les
hauts barons de France, et serourge<a name="FNanchor_94" id="FNanchor_94" href="#Footnote_94" class="fnanchor">&nbsp;[94]</a> au dit roi, si lui
convint-il vider France<a name="FNanchor_95" id="FNanchor_95" href="#Footnote_95" class="fnanchor">&nbsp;[95]</a> et venir à Namur devers le
<span class="pagenum"><a id="Page_119"> 119</a></span>
jeune comte Jean, son neveu et ses frères, qui étoient
enfans de sa s&oelig;ur<a name="FNanchor_96" id="FNanchor_96" href="#Footnote_96" class="fnanchor">&nbsp;[96]</a>.</p>

<p>Quand il fut parti de France et le roi vit qu'il ne le
pourroit tenir, pour mieux montrer que la besogne lui
touchoit, il fit prendre sa s&oelig;ur, qui étoit femme au dit
messire Robert, et ses deux fils et neveux, Jean et Charles<a name="FNanchor_97" id="FNanchor_97" href="#Footnote_97" class="fnanchor">&nbsp;[97]</a>,
et les fit mettre en prison bien étroitement, et
jura que jamais n'en issiroient tant qu'il vivroit; et bien
tint son serment, car oncques depuis, pour personne
qui en parlât, ils n'en vidèrent; dont il en fut depuis
moult blâmé en derrière.</p>

<p>Quand le dit roi de France sçut de certain et fut informé
que le dit messire Robert étoit arrêté de-lez sa s&oelig;ur et
ses neveux, il en fut moult courroucé; et envoya chaudement
devers l'évêque Aoul<a name="FNanchor_98" id="FNanchor_98" href="#Footnote_98" class="fnanchor">&nbsp;[98]</a> de Liége, en priant qu'il
défiât et guerroyât le comte de Namur, s'il ne mettoit
messire Robert d'Artois hors de sa compagnie. Cet évêque,
qui moult aimoit le roi de France et qui petit aimoit
ses voisins, manda au jeune comte de Namur qu'il
mît son oncle messire Robert d'Artois hors de son pays
et de sa terre, autrement il lui feroit guerre. Le comte
de Namur fut si conseillé qu'il mit hors de sa terre son
oncle; ce fut moult ennuis, mais faire lui convenoit ou
pis attendre.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_120"> 120</a></span>
Quand messire Robert se vit en ce parti, si fut moult
angoisseux de c&oelig;ur, et s'avisa qu'il iroit en Brabant,
pourtant que le duc son cousin étoit si puissant que bien
le soutiendroit. Si vint devers le duc, son cousin, qui
le reçut moult liement et le reconforta assez de ses détourbiers.
Le roi le sçut; si envoya tantôt messages au
dit duc, et lui manda que s'il le soutenoit ou souffroit
demeurer ou repairer en sa terre, il n'auroit pire ennemi
de lui et le grèveroit en toutes les guises qu'il
pourroit. Le duc ne le voulut ou n'osa plus tenir ouvertement
en son pays, pour doute d'acquérir la haine du
dit roi de France; ains l'envoya couvertement tenir en
Argenteau<a name="FNanchor_99" id="FNanchor_99" href="#Footnote_99" class="fnanchor">&nbsp;[99]</a> jusques à tant que on verroit comment le
roi se maintiendroit. Le roi le sçut, qui partout avoit
ses espies; si en eut grand dépit; si pourchassa tant et
en moult bref temps après, par son or et par son argent,
que le roi de Behaigne, qui étoit cousin germain au dit
roi, l'évêque de Liége, l'archevêque de Coulogne, le
duc de Guerles, le marquis de Juliers, le comte de Bar,
le comte de Los, le sire de Fauquemont et plusieurs
autres seigneurs furent alliés encontre le dit duc, et le
défièrent tous, au pourchas et requête du dessus dit roi.
Et entrèrent tantôt en son pays parmi Hesbaing, et allèrent
droit à Hanut<a name="FNanchor_100" id="FNanchor_100" href="#Footnote_100" class="fnanchor">&nbsp;[100]</a>, et ardirent tout à leur volonté
par deux fois, eux demeurans au pays, tant que bon
leur sembla. Et envoya avec eux le comte d'Eu son connétable,
atout grand compagnie de gens d'armes, pour
mieux montrer que la besogne étoit sienne, et faite à
son pourchas; et tout ardoient son pays. Si en convint
le comte Guillaume de Hainaut ensonnier; et envoya
<span class="pagenum"><a id="Page_121"> 121</a></span>
madame sa femme, s&oelig;ur du roi Philippe, et le seigneur
de Beaumont, son frère, en France pardevers le dit roi,
pour impétrer une souffrance et une trêve de lui d'une
part, et du duc de Brabant d'autre. Trop ennuis et à
dureté y descendit le roi de France, tant avoit-il pris la
chose en grand dépit. Toute fois, à la prière du comte
de Hainaut son serourge, le roi s'humilia, et donna et accorda
trèves au duc de Brabant, parmi ce que le duc
se mit du tout au dit et en l'ordonnance du propre roi
de France et de son conseil, de tout ce qu'il avoit à faire
au roi et à chacun de ces seigneurs qui défié l'avoient;
et devoit mettre, dedans un certain jour qui nommé y
étoit, monseigneur Robert d'Artois hors de sa terre et
de son pouvoir, si comme il fit moult ennuis; mais faire
lui convint, ou autrement il eût eu trop forte guerre de
tous côtés, si comme il étoit apparant. Si que, entrementes
que ce toullement et ces besognes se portoient,
ainsi que vous oyez recorder, le roi anglois eut nouveau
conseil de guerroyer le roi d'Escosse son serourge: je
vous dirai à quel titre.</p>

<p class="source"><span class="smcap">Chroniques de Froissart</span>, éditées et annotées par Buchon.</p>

<div class="header">
<h2>MÊME SUJET.<br />
<span class="medium">Comment messire Robert d'Artois voult posséder la conté d'Artois par
fausses lettres que la damoiselle de Divion avoit fait escrire et sceller.</span><br />
<span class="medium">1329</span>.</h2>
</div>

<p>L'an mil trois cens vint-neuf, commença messire Robert
d'Artois le plait contre la devant dite Mahaut, contesse
d'Artois, si comme il avoit fait l'an dix-sept, de
quoy procès avoit esté fait autre fois. Mais ledit messire
<span class="pagenum"><a id="Page_122"> 122</a></span>
Robert maintenoit que les lettres de mariage entre messire
Phelippe d'Artois, son père, et madame Blanche
de Bretaigne, sa mère, par lesquelles ledit conté luy
appartenoit, si comme il disoit, avoient esté par fraude
muciées et repostées; si les avoit trouvées. Et assez tost
après, assambla ledit messire Robert d'Artois, le conte
d'Alençon, le duc de Bretaigne et tout plein d'autres
haus hommes de son lignage; et vint au roi Phelippe
et luy requist que droit luy fust fait de la conté d'Artois.
Tantost le roy fist ajourner la contesse à jour nommé
contre ledit messire Robert, à laquelle journée elle
vint, et amena avec luy Eudon, le duc de Bourgoigne,
et Loys, le conte de Flandre. Là monstra messire Robert
unes lettres scellées du scel au conte Robert d'Artois,
contenant que, quant le mariage fu fait de monseigneur
Phelippe d'Artois, père monseigneur Robert,
et de madame Blanche fille le conte Pierre de Bretaigne,
le conte les mist en la vesteure<a name="FNanchor_101" id="FNanchor_101" href="#Footnote_101" class="fnanchor">&nbsp;[101]</a> de la conté d'Artois, si
comme il estoit contenu ès dites lettres. Quant la contesse
vit les lettres, si requist au roy que pour Dieu il
en voulsist estre saisi, car elle entendoit à proposer à
l'encontre. Tantost fu dit par arrest que les lettres demourroient
devers le roy; et fu remise une autre journée
à laquelle la contesse devoit respondre.</p>

<p>Or vous dirai comment ces lettres vindrent à messire
Robert d'Artois. Il avoit une damoiselle gentil-femme
qui fu fille le seigneur de Divion de la chastellerie de
Béthune. Celle damoiselle s'entremettoit des choses à
venir et jugeoit à regarder la phisionomie des gens, et
à la fois disoit voir et à la fois mentoit. Elle avoit tant
fait, par aucuns des familliers messire Robert d'Artois,
<span class="pagenum"><a id="Page_123"> 123</a></span>
que elle emprist une forte chose à faire, si comme vous
orrez. Il avoit un bourgeois à Arras qui avoit rente à vie
sus le conte d'Artois, et en avoit lettres scellées du scelle
conte d'Artois. Quant il fu trespassé, la damoiselle
fist tant, par devers les hoirs dudit bourgeois, que elle
eust celles lettres; et puis fist escrire unes lettres de
l'envesture monseigneur Robert, si comme vous avez
oï; puis, prist le scel de la vieille lettre et le dessevra
du parchemin à un chaut fer qui tout propre avoit esté
fait, si que l'emprainte du scel demeura toute entière;
puis la mist à la lettre nouvelle, et avoit une manière
de ciment qui attacha le scel à la lettre, ainsi comme
devant; et puis vint à messire Robert d'Artois, et luy
dit que une telle lettre avoit trouvée en sa maison, à
Arras, en une vielle armoire. Quant messire Robert vit
les lettres, si en fu moult joians, et luy dist que jamais
ne luy faudroit, et l'envoia demourer à Paris.</p>

<p class="subh">Comment sentence fu donnée contre messire Robert d'Artois, de<a name="FNanchor_102" id="FNanchor_102" href="#Footnote_102" class="fnanchor">&nbsp;[102]</a> la
conté d'Artois; et comment la damoiselle de Divion fu arse; et comment
ledit Robert fu appelé à droit, pour soy purger des crimes devant dis.</p>

<p class="subt">1331.</p>

<p>L'an mil trois cens trente et un, fu sentence donnée
en parlement à Paris pour le duc de Bourgoigne, pour
la conté d'Artois, contre messire Robert d'Artois, conte
de Biaumont en Normendie. Car la contesse d'Artois
devant dite, qui estoit moult sage, fist tant que elle ot
le clerc qui avoit escrit les lettres, et le mena par devers
le roy; et cognut que la damoiselle de Divion luy avoit
fait escrire unes lettres, environ avoit un an. Puis luy
furent monstrées et recognut qu'il les avoit escrites de
sa main. Puis manda le roy messire Robert d'Artois et
<span class="pagenum"><a id="Page_124"> 124</a></span>
luy dist qu'il estoit enformé que la lettre n'estoit pas
vraie et qu'il se déportast de la demande qu'il faisoit de
la conté d'Artois. Et il respondi que si aucun vouloit
dire que elle ne fust bonne, il l'en vouldroit combatre
et que jà ne se déporteroit de la demande. Pourquoy le
roy se courrouça si à luy, que à la journée il fist porter
les lettres en présence du parlement et les fist descrier,
et fist prendre la damoiselle de Divion et fist mettre en
prison en Chastellet à Paris; et fu messire Robert d'Artois
débouté de la conté d'Artois, comme devant est dit.
Dont il dist si grosses paroles du roy et de la royne que
le roy le fist appeller à ses dis; mais il ne daigna oncques
aler ni luy excuser. Lors fist le roy mettre la dite
damoiselle de Divion, laquelle estoit en Chastellet, en
gehenne, laquelle confessa tout le fait, tel comme devant
est escript, et si dist plusieurs choses. Assez tost
après fu pris un autre qui estoit confesseur dudit messire
Robert d'Artois; et en après envoia le roy certains
messages pour querir l'abbé de Vezelai, lequel estoit
souppeçonné de celle mauvaistié et de plusieurs autres
mauvaistiés; mais quant il sot que l'en le faisoit querir,
il se départi et s'en fui; et ainsi se sauva. Quant Robert
d'Artois vit comment les choses aloient, si se départi
moult confusément.</p>

<p>Item, environ le mi-moys de septembre de l'an mil
trois cens trente et un, la damoiselle dessus dite qui
avoit plaquié le scel ès lettres de messire Robert d'Artois,
en faisant fausseté, fu arse en la place aux Pourciaux,
à Paris; et recognut moult d'autres mauvaistiés.
Quant messire Robert d'Artois vit par quelle manière
les choses aloient, si se doubta, et fu moult courroucié
de ce que le roy procédoit par telle manière contre luy.
Si dust dire ces paroles: «Par moy a esté roy et par moy
en sera demis, si je puis.» Et lors fist mener tous ses
<span class="pagenum"><a id="Page_125"> 125</a></span>
destriers qu'il avoit biaux et nobles, et son trésor qu'il
avoit moult grant, à Bourdiaux sus Gironde, et là fist
tout mettre en mer et mener en Angleterre. Et depuis
se retraist ledit messire Robert vers son cousin le duc
de Breban<a name="FNanchor_103" id="FNanchor_103" href="#Footnote_103" class="fnanchor">&nbsp;[103]</a>, qui le reçut en son pays, et le mit une
pièce de temps avec luy. Tantost que le roy ot oï ces
nouvelles, il fist mettre en sa main la terre dudit messire
Robert, et luy manda par certains messages qu'il
comparust devant luy et devant les pers personnellement,
à certain jour, pour soy deffendre des crimes
qui luy estoient mis sus.</p>

<p>Item, en ce meisme temps, le confesseur de messire
Robert d'Artois, qui estoit prisonnier, fu appelé en la
présence d'aucuns du conseil du roy, et luy fu demandé
quelle chose et quoy il povoit savoir des fausses lettres
dessus dites. Lequel respondoit et disoit qu'il n'en savoit
riens fors en confession, ni il ne le povoit bonnement
révéler sans péril de conscience. Mais à l'énortement
de maistre Pierre de la Palu, patriarche de
Jhérusalem, avecques autres maistres en théologie et
aucuns secrétaires du roy, lesquels se consentoient et
disoient qu'il le povoit bien révéler selon ce que l'en
dit,&mdash;mais c'est doubte grant,&mdash;si le révéla, et le
confesseur fu arrière mis en prison. Mais ce qu'il devint
à la fin le commun ne le sceut.</p>

<p>Item, en ce meisme an, l'an mil trois cens trente et
un, le roy tenant le siège de juge au Louvre, et avec
luy plusieurs barons et prélas, messire Robert d'Artois
devant dit, lequel avoit esté la tierce fois appelé à
certain jour à respondre aux articles que l'en avoit proposés
contre luy, ne s'i comparut point si comme il devoit:
<span class="pagenum"><a id="Page_126"> 126</a></span>
mais envoia un abbé de l'ordre de Saint-Benoist
et avec luy plusieurs chevaliers, lesquels n'avoient
point de procuracion, mais estoient venus pour prier
au roy et aux barons du royaume que l'en luy voulsist
ottroier jusques à la quarte dilacion, en promettant que
à icelle il viendroit personnellement, et de tout ce
que l'en luy avoit mis sus il se purgeroit bonnement.
Et après ce qu'il orent ainsi fait le message, le roy de
Behaigne et Jehan l'ainsné fils du roy de France et duc
de Normendie, avec moult d'autres barons, s'agenouillèrent
devant le roy et luy demandèrent qu'il luy pleust
à ottroier audit messire Robert jusques à la quarte dilacion
et que ses biens ne fussent pas confisqués durant
ledit terme. Laquelle requeste le roy ottroia de grace
espéciale jusques au moys de mai. Et lors vint une
damoiselle, laquelle dit, en la présence du roy, que
la femme messire Robert d'Artois<a name="FNanchor_104" id="FNanchor_104" href="#Footnote_104" class="fnanchor">&nbsp;[104]</a>, laquelle estoit
suer du roy de France, estoit plus coupable que son
mari.</p>

<p class="subh">Comment messire Robert d'Artois fu bani, et du mariage Jehan, ainsné
fils du roy de France et duc de Normandie.</p>

<p>L'an de grace mil trois cens trente-deux, Robert d'Artois
fu bani du royaume de France par les barons, et
furent tous ses biens confisqués au roy. Mais encore, et
aux prières d'aucuns grans seigneurs, voult le roy que
les solempnés bannissemens fussent différés jusques au
moys d'après Pasques; et aussi, si il venoit dedens le
terme et qu'il se méist à la volenté du roy, du tout le
roy luy feroit telle grace qui luy sembleroit à estre convenable;
et s'il ne venoit, le bannissement seroit exécuté
tout entièrement. Quant le roy vit que le terme qu'il
<span class="pagenum"><a id="Page_127"> 127</a></span>
avoit donné gracieusement au devant du dit Robert d'Artois
fu passé, et il n'ot envoié né contremandé, si comme
l'en l'avoit promis au roy en la présence des barons, si
commanda qu'il fu bani à trompes par tous les principaux
quarrefours de Paris. Et avec ce avoit certaines
personnes qui crioient en audience toutes les causes
pour lesquelles le dit messire Robert estoit bani. Et fu
fait le dit bannissement le trentiesme jour de may, l'an
dessus dit.</p>

<p class="source"><span class="smcap">Les Grandes Chroniques de Saint-Denis.</span></p>

<div class="header">
<h2>JACQUEMART  D'ARTEVELT.<br />
<span class="medium">1337.</span></h2>
</div>

<p>En ce temps avoit grand dissension entre le comte
Louis de Flandre et les Flamands<a name="FNanchor_105" id="FNanchor_105" href="#Footnote_105" class="fnanchor">&nbsp;[105]</a>; car ils ne vouloient
point obéir à lui, ni à peine s'osoit-il tenir en Flandre,
fors à grand péril. Et avoit adonc à Gand un homme qui
avoit été brasseur de miel; celui étoit entré en si grand
fortune et en si grand grâce à tous les Flamands, que
c'étoit tout fait et bien fait quant qu'il vouloit deviser et
commander par tout Flandre, de l'un des côtés jusques
à l'autre; et n'y avoit aucun, comme grand qu'il fût, qui
de rien osât trépasser son commandement, ni contredire.
Il avoit toujours après lui, allant aval la ville de
Gand, soixante ou quatre vingts varlets armés, entre
<span class="pagenum"><a id="Page_128"> 128</a></span>
lesquels il en y avoit deux ou trois qui savoient aucuns de
ses secrets; et quand il encontroit un homme qu'il héoit
ou qu'il avoit en soupçon, il étoit tantôt tué; car il avoit
commandé à ses secrets varlets et dit: «Sitôt que j'encontrerai
un homme, et je vous fais un tel signe, si le
tuez sans deport, comme grand, ni comme haut qu'il soit,
sans attendre autre parole.» Ainsi avenoit souvent; et
en fit en cette manière plusieurs grands maîtres tuer:
par quoi il étoit si douté que nul n'osoit parler contre
chose qu'il voulût faire, ni à peine penser de le contredire.
Et tantôt que ces soixante varlets l'avoient reconduit
en son hôtel, chacun alloit dîner en sa maison; et sitôt
après dîner ils revenoient devant son hôtel, et béoient
en la rue, jusques adonc qu'il vouloit aller aval la rue,
jouer et ébattre parmi la ville; et ainsi le conduisoient
jusques au souper. Et sachez que chacun de ces soudoyés
avoit chacun jour quatre compagnons ou gros de Flandre
pour ses frais et pour ses gages; et les faisoit bien payer
de semaine en semaine. Et aussi avoit-il, par toutes les
villes de Flandre et les châtellenies, sergens et soudoyés
à ses gages, pour faire tous ses commandemens,
et épier s'il avoit nulle part personne qui fût rebelle à
lui, ni qui dît ou informât aucun contre ses volontés.
Et sitôt qu'il en savoit aucun en une ville, il ne cessoit
jamais tant qu'il l'eût banni ou fait tuer sans deport; jà
cil ne s'en pût garder. Et mêmement tous les plus puissans
de Flandre, chevaliers, écuyers et les bourgeois
des bonnes villes, qu'il pensoit qui fussent favorables
au comte de Flandre en aucune manière, il les bannissoit
de Flandre, et levoit la moitié de leurs revenus,
et laissoit l'autre moitié pour le douaire et le gouvernement
de leurs femmes et de leurs enfans. Et ceux qui
étoient ainsi bannis, desquels il étoit grand foison, se
tenoient à Saint-Omer le plus,  et les appeloit-on les
<span class="pagenum"><a id="Page_129"> 129</a></span>
avolés et les outre-avolés. Brièvement à parler, il n'eut
oncques en Flandre ni en autre pays duc, comte, prince
ni autre qui pût avoir un pays si à sa volonté comme
cil l'eut longuement; et étoit appelé Jaquemart Artevelle.
Il faisoit lever les rentes, les tonnieux<a name="FNanchor_106" id="FNanchor_106" href="#Footnote_106" class="fnanchor">&nbsp;[106]</a>, les vinages,
les droitures et toutes les revenues que le comte
devoit avoir et qui à lui appartenoient, quelque part
que ce fût parmi Flandre, et toutes les maletôtes: si les
dépendoit à sa volonté et en donnoit sans rendre aucun
compte; et quand il vouloit dire que argent lui falloit,
on l'en croyoit; et croire l'en convenoit, car nul n'osoit
dire encontre, pour doute de perdre la vie: et quand
il en vouloit emprunter de aucuns bourgeois sur son
payement, il n'étoit nul qui lui osât escondire à prêter.</p>

<p class="source"><cite>Chroniques de Froissart.</cite></p>

<div class="header">
<h2>ÉDOUARD III PREND LE TITRE ET LES ARMES<br />
DE ROI DE FRANCE.<br />
<span class="medium">1340.</span><br />
<span class="medium">Comment le roi d'Angleterre tint un grand parlement à Bruxelles, et de
la requête qu'il y fit aux Flamands.</span></h2>
</div>

<p>Or, parlerons-nous un petit du roi anglois, et comment
il persévéra en avant. Depuis qu'il fut parti de la
Flamengerie et revenu en Brabant, il s'en vint droit à
<span class="pagenum"><a id="Page_130"> 130</a></span>
Bruxelles: là le reconvoyèrent le duc de Guerles, le
marquis de Juliers, le marquis de Brankebourch, le
comte de Mons, messire Jean de Hainaut, le sire de Fauquemont
et tous les barons de l'Empire, qui s'étoient
alliés à lui; car ils vouloient aviser l'un contre l'autre
comment ils se maintiendroient de cette guerre où
ils s'étoient boutés. Et pour avoir certaine expédition,
ils ordonnèrent un grand parlement à être en la dite
ville de Bruxelles; et y fut prié et mandé Jacques d'Artevelle,
lequel y vint liement et en grand arroy, et
amena avec lui tous les conseils des villes de Flandre.
A ce parlement, qui fut à Bruxelles, eut plusieurs paroles
dites et devisées; et me semble, à ce qui m'en fut recordé,
que le roi anglois fut si conseillé de ses amis de
l'Empire, qu'il fit une requête à ceux de Flandre qu'ils
lui voulussent aider à parmaintenir sa guerre, et défier
le roi de France, et aller avec lui partout où il les
voudroit mener; et si ils vouloient, il leur aideroit à
recouvrer Lille, Douay et Béthune. Cette parole entendirent
les Flamands volontiers; mais de la requête que
le roi leur faisoit demandèrent-ils à avoir conseil entre
eux tant seulement, et tantôt répondre. Le roi leur accorda.
Si se conseillèrent à grand loisir; et quand ils se
furent conseillés, ils répondirent et dirent: «Cher sire,
autrefois nous avez-vous fait telles requêtes; et sachez
voirement que si nous le pouvions nullement faire, par
notre honneur et notre foi garder, nous le ferions; mais
nous sommes obligés, par foi et serment, et sur deux
millions de florins à la chambre du pape, que nous ne
pouvons émouvoir guerre au roi de France, quiconque
le soit, sans être encourus en cette somme, et écheoir
en sentence d'excommuniement; mais si vous voulez
faire une chose que nous vous dirons, vous y pouverriez
bien de remède et de conseil, c'est que vous veuilliez
<span class="pagenum"><a id="Page_131"> 131</a></span>
encharger les armes de France et équarteler d'Angleterre,
et vous appeler roi de France; et nous vous
tiendrons pour droit roi de France, et obéirons à vous
comme au roi de France, et vous demanderons quittance
de notre foi; et vous la nous donnerez comme roi de
France: par ainsi serons-nous absous et dispensés, et
irons partout là où voudrez et ordonnerez.»</p>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre enchargea les armes et le nom
de roi de France par l'ennortement des Flamands.</p>

<p>Quand le roi anglois eut ouï ce point et la requête des
Flamands, il eut besoin d'avoir bon conseil et sûr avis,
car pesant lui étoit de prendre le nom et les armes de
ce dont il n'avoit encore rien conquis; et ne savoit quelle
chose l'en aviendroit, ni si conquerre le pourroit. Et,
d'autre part, il refusoit envi le confort et aide des Flamands,
qui plus le pouvoient aider à sa besogne que
tout le remenant du siècle. Si se conseilla ledit roi au
duc de Brabant, au duc de Guerles, au marquis de Juliers,
à messire Jean de Hainaut, à messire Robert d'Artois,
et à ses plus secrets et espéciaux amis: si que finalement
tout pesé, le bien contre le mal, il répondit aux
Flamands, par l'information des seigneurs dessusdits:
que si ils lui vouloient jurer et sceller qu'ils lui aideroient
à parmaintenir sa guerre, il emprendroit tout ce
de bonne volonté, et aussi il leur aideroit à ravoir Lille,
Douay et Béthune. Et ils répondirent: «Oil.» Donc
fut pris et assigné un certain jour à être à Gand. Lequel
jour se tint; et y fut le roi d'Angleterre et la plus grand
partie des seigneurs de l'Empire dessus nommés, alliés
avec lui; et là furent tous les conseils de Flandre généralement
et espécialement. Là furent toutes les paroles
au devant dites, relatées et proposées, entendues, accordées,
écrites et scellées; et enchargea le roi d'Angleterre
<span class="pagenum"><a id="Page_132"> 132</a></span>
les armes de France, et les équartela d'Angleterre,
et en prit en avant le nom de roi de France<a name="FNanchor_107" id="FNanchor_107" href="#Footnote_107" class="fnanchor">&nbsp;[107]</a>.</p>

<p class="source"><cite>Chroniques de Froissart.</cite></p>

<div class="header">
<h2>BATAILLE DE  L'ÉCLUSE.<br />
<span class="medium">1340.</span></h2>
</div>

<p>Nous parlerons du roi d'Angleterre, qui s'étoit mis
sur mer pour venir et arriver, selon son intention, en
Flandre, et puis venir en Hainaut aider à guerroyer le
comte de Hainaut son serourge contre les François. Ce
fut le jour devant la veille Saint Jean-Baptiste<a name="FNanchor_108" id="FNanchor_108" href="#Footnote_108" class="fnanchor">&nbsp;[108]</a>, l'an
mil trois cent quarante, qu'il nageoit par mer, à grand
et belle charge de nefs et de vaisseaux; et étoit toute sa
navie partie du havre de Tamise, et s'en venoit droitement
à l'Escluse. Et adonc se tenoient entre Blankeberghe
et l'Escluse et sur la mer messire Hue Kieret et
messire Pierre Bahuchet et Barbevoire, à plus de sept
vingt gros vaisseaux sans les hokebos; et étoient bien,
Normands, bidaux, Gennevois<a name="FNanchor_109" id="FNanchor_109" href="#Footnote_109" class="fnanchor">&nbsp;[109]</a> et Picards, quarante
mille; et étoient là ancrés et arrêtés, au commandement
du roi de France, pour attendre la revenue du
roi d'Angleterre, car bien savoient qu'il devoit par
là passer. Si lui vouloient dénéer et défendre le passage,
<span class="pagenum"><a id="Page_133"> 133</a></span>
ainsi qu'ils firent bien et hardiment, tant comme ils
purent, si comme vous orrez recorder.</p>

<p>Le roi d'Angleterre et les siens, qui s'en venoient
singlant, regardèrent et virent devers l'Escluse si grand
quantité de vaisseaux que des mâts ce sembloit droitement
un bois: si en fut fortement émerveillé, et demanda
au patron de sa navie quelles gens ce pouvoient
être: il répondit qu'il cuidoit bien que ce fût l'armée
des Normands que le roi de France tenoit sur mer, et
qui plusieurs fois lui avoient fait grand dommage, et
tant que ars et robé la bonne ville de Hantonne et conquis
Cristofle, son grand vaisseau, et occis ceux qui le
gardoient et conduisoient. Donc répondit le roi anglois:
«J'ai de longtemps désiré que je les pusse combattre; si
les combattrons, s'il plaît à Dieu et à saint Georges;
car voirement m'ont-ils fait tant de contraires, que j'en
veuil prendre la vengeance, si je y puis avenir.» Lors
fit le roi ordonner tous ses vaisseaux et mettre les plus
forts devant, et fit frontière à tous côtés de ses archers;
et entre deux nefs d'archers en y avoit une de
gens d'armes; et encore fit-il une bataille surcôtière,
toute pure d'archers, pour réconforter, si mestier étoit,
les plus lassés. Là il y avoit grand foison de dames d'Angleterre,
de comtesses, baronnesses, chevaleresses et
bourgeoises de Londres, qui venoient voir la reine
d'Angleterre à Gand, que vue n'avoient un grand temps,
et ces dames fit le roi anglois bien garder et soigneusement,
à trois cents hommes d'armes; et puis pria le
roi à tous qu'ils voulsissent penser de bien faire et garder
son honneur; et chacun lui enconvenança.</p>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre et les Normands et autres se combattirent durement;
et comment Cristofle, le grand vaisseau, fut reconquis des Anglois.</p>

<p>Quand le roi d'Angleterre et son maréchal eurent ordonné
les batailles et leurs navies bien et sagement,
<span class="pagenum"><a id="Page_134"> 134</a></span>
ils firent tendre et traire les voiles contre mont, et
vinrent au vent, de quartier, sur destre, pour avoir
l'avantage du soleil, qui en venant leur étoit au visage.
Si s'avisèrent et regardèrent que ce leur pouvoit trop
nuire, et détrièrent un petit, et tournoyèrent tant qu'ils
eurent vent à volonté. Les Normands qui les véoient
tournoyer s'émerveilloient trop pourquoi ils le faisoient
et disoient: «Ils ressoignent et reculent, car ils ne
sont pas gens pour combattre à nous.» Bien véoient
entre eux les Normands, par les bannières, que le roi
d'Angleterre y étoit personnellement: si en étoient
moult joyeux, car trop le désiroient à combattre. Si
mirent leurs vaisseaux en bon état, car ils étoient sages
de mer et bons combattans; et ordonnèrent Cristofle, le
grand vaisseau que conquis avoient sur les Anglois en
cette même année, tout devant, et grand foison d'arbalétriers
gennevois dedans pour le garder et traire
et escarmoucher aux Anglois, et puis s'arroutèrent
grand foison de trompes et de trompettes et de plusieurs
autres instrumens, et s'en vinrent requerre leurs ennemis.
Là se commença bataille dure et forte de tous
côtés, et archers et arbalétriers à traire et à lancer l'un
contre l'autre diversement et roidement, et gens d'armes
à approcher et à combattre main à main asprement
et hardiment; et parquoi ils pussent mieux avenir l'un
à l'autre, ils avoient grands crocs et havets de fer tenans
à chaînes; si les jetoient dedans les nefs de l'un à
l'autre et les accrochoient ensemble, afin qu'ils pussent
mieux aherdre et plus fièrement combattre. Là eut une
très-dure et forte bataille et maintes appertises d'armes
faites, mainte lutte, mainte prise, mainte rescousse. Là
fut Cristofle, le grand vaisseau, auques de commencement
reconquis des Anglois, et tous ceux morts et pris qui le
gardoient et défendoient. Et adonc y eut grand huée et
<span class="pagenum"><a id="Page_135"> 135</a></span>
grand noise, et approchèrent durement les Anglois,
et repourvurent incontinent Cristofle, ce bel et grand
vaisseau, de purs archers qu'ils firent passer tout devant
et combattre aux Gennevois.</p>

<p class="subh">Comment les Anglois déconfirent les Normands qu'oncques n'en échappa
pied que tous ne fussent mis à mort.</p>

<p>Cette bataille dont je vous parle fut félonneuse et très-horrible;
car bataille et assaut sur mer sont plus durs
et plus forts que sur terre: car là ne peut-on reculer ni
fuir; mais se faut vendre et combattre et attendre l'aventure,
et chacun en droit soi montrer sa hardiesse
et sa prouesse. Bien est voir que messire Hue Kieret étoit
bon chevalier et hardi, et aussi messires Pierre Bahuchet
et Barbevoire, qui au temps passé avoient fait maint
meschef sur mer et mis à fin maint Anglois. Si dura
la bataille et la pestillence de l'heure de prime jusques à
haute nonne<a name="FNanchor_110" id="FNanchor_110" href="#Footnote_110" class="fnanchor">&nbsp;[110]</a>. Si pouvez bien croire que ce terme durant
il y eut maintes appertises d'armes faites; et convint
là les Anglois souffrir et endurer grand'peine, car
leurs ennemis étoient quatre contre un et toutes gens
de fait et de mer; de quoi les Anglois, pour ce qu'il le
convenoit, se pénoient moult de bien faire. Là fut le
roi d'Angleterre de sa main très bon chevalier, car il
étoit adonc en la fleur de sa jeunesse, et aussi furent le
comte Derby, le comte de Penbroche, le comte de
Herfort, le comte de Hostidonne, le comte de Northantonne
et de Glocestre, messire Regnault de Cobeham,
messire Richard Stanford, le sire de Persy, messire
Gautier de Mauny, messire Henry de Flandre, messire
Jean de Beauchamp, le sire de Felleton, le sire de Brasseton,
messire Jean Chandos, le sire de la Ware, le sire
<span class="pagenum"><a id="Page_136"> 136</a></span>
de Multon, et messire Robert d'Artois, et étoit de lez
le roi en grand arroy et en bonne étoffe, et plusieurs
autres barons et chevaliers pleins d'honneur et de
prouesse, desquels je ne puis mie de tous parler, ni leurs
bienfaits ramentevoir. Mais ils s'éprouvèrent si bien et
si vassalement, parmi un secours de Bruges et du pays
voisin qui leur vint, qu'ils obtinrent la place et l'eau,
et furent les Normands et tous ceux qui là étoient encontre
eux, morts et déconfits, péris et noyés, ni oncques
pied n'en échappa que tous ne fussent mis à mort<a name="FNanchor_111" id="FNanchor_111" href="#Footnote_111" class="fnanchor">&nbsp;[111]</a>.
Cette avenue fut moult tôt sçue parmi Flandre et puis
en Hainaut; et en vinrent les certaines nouvelles dedans
les deux osts devant Thun-l'Évêque. Si en furent
Hainuyers, Flamands et Brabançois moult réjouis et
les François tout courroucés.</p>

<p class="source"><cite>Chroniques de Froissart.</cite></p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_137"> 137</a></span></p>
<div class="header">
<h2>LA BATAILLE  DE L'ÉCLUSE.<br />
<span class="medium">1340.</span><br />
<span class="medium">De la grant desconfiture qui fu en mer entre la navie du roy de France et
du roy d'Angletterre; et coment Buchet<a name="FNanchor_112" id="FNanchor_112" href="#Footnote_112" class="fnanchor">&nbsp;[112]</a> fut pris et pendu au mat d'une
nef.</span></h2>
</div>

<p>En ce meisme an, l'en porta nouvelles au roy de
France que le roy d'Angleterre, qui longuement s'étoit
absenté, appareilloit très grant navie et vouloit venir
en l'aide des Flamens. Quant le roy ot oï ces nouvelles,
car autrefois en avoit oï parler, si fist tantost assambler
toute la navie qu'il pot avoir tant en Normendie comme
en Piquardie, et institua deux souverains amiraux, lesquels
ordonneroient et commenderoient ladite navie,
afin que le roy anglois et messire Robert d'Artois qui
estoit avecques luy fussent empeschiés de prendre port.</p>

<p>Et lors furent institués souverains de toute la navie
messire Hues Quieret, messire Nichole Buchet et Barbevaire,
lesquels assemblèrent bien quatre cens nefs de
par le roy de France, et entrèrent dedans eux et leur
gens avecques leur garnisons. Si avint que Buchet,
qui estoit un des souverains, ne voult recevoir gentil
gent avecques soy pour ce qu'il vouloient avoir trop
grans gages; mais retint povres poissonniers et mariniers,
pour ce qu'il en avoit grant marchié; et de
tieux gens fist-il l'armée. Puis murent et passèrent pardevant
Calais et se traistrent vers l'Escluse, tant qu'ils
furent devant; ilec se tindrent tous quois, et par telle
manière que nul ne povoit entrer né issir. Si avint que
le roy d'Angleterre qui avoit ses espies sceut que la navie
au roy de France estoit passée vers Flandres. Tantost
<span class="pagenum"><a id="Page_138"> 138</a></span>
se mist en mer, et messire Robert d'Artois avecques luy
et moult grant foison de gentilhommes d'Angleterre, et
grant plenté d'archiers. Quant ledit roy anglois et toute
sa gent furent près, si tendirent leur voiles en haut, et
siglèrent grant aleure vers l'Escluse, et ne tardèrent
guères, par le bon vent que il orent, qu'il approchièrent
de la navie au roy de France et se mistrent tantost
en conroy. Quant Barbevaire les aperçut, qui estoit
en ses galies, si dist à l'amiraut et à Nichole Buchet:
«Seigneurs, vez-ci le roy d'Angleterre à toute
sa navie qui vient sus nous; sé vous voulez croire
mon conseil, vous vous trairez en haute mer: car sé
vous demourez ici, parmi ce qu'il ont le vent, le
souleil et le flot de l'yaue, il vous tendront si court
que vous ne vous pourrés aidier.»&mdash;Adonc respondit
Nichole Buchet, qui miex se saroit<a name="FNanchor_113" id="FNanchor_113" href="#Footnote_113" class="fnanchor">&nbsp;[113]</a> meller
d'un compte faire que de guerroier en mer: «Honnis
soit qui se partira de ci, car ici les attendrons et prendrons
notre aventure.»&mdash;Tantost leur dit Barbevaire:
«Seigneurs, puisque vous ne voulez croire mon conseil,
je ne me veulx mie perdre, je me mettrai avecques
mes quatre galies hors de ce trou.» Et tantost se
mist hors du hale<a name="FNanchor_114" id="FNanchor_114" href="#Footnote_114" class="fnanchor">&nbsp;[114]</a> à toutes ses galies, et virent venir
la grant flote du roy d'Angleterre. Et vint une nef devant
qui estoit garnie d'escuiers qui devoient estre chevaliers,
et ala assambler à une nef que on appelloit la
Riche de l'Eure: mais les Anglois n'orent durée à celle
grant nef, si furent tantost desconfis et la nef acravantée
et tous ceux qui dedens estoient mis à mort, et orent
nos gens belle victoire. Mais tantost après vint le roy
d'Angleterre assambler aux gens de France à toute sa
<span class="pagenum"><a id="Page_139"> 139</a></span>
navie, et commença ilec la bataille moult cruelle; mais
quant il se furent combatus depuis prime jusques à
haute nonne, si ne pot plus la navie du roy de France
endurer né porter le fès de la bataille; car il estoient
si entassés l'un en l'autre qu'il ne se povoient aidier; et
si n'osoient venir vers terre pour les Flamens qui sus
terre les espioient; et avecques ce, les gens que l'en
avoit mis ès nefs du roy de France n'estoient pas si duis
d'armes comme les Anglois estoient, qui estoient presque
tous gentilshommes. Ilec ot tant de gens mors que
ce fut grant pitié à voir; et estimoit-on bien le nombre
des mors jusques près de trente mille hommes, tant
d'une part que d'autre. Là fut mort messire Hues Quieret,
nonobstant qu'il fust pris tout vif, si comme aucuns
disoient, et messire Nichole Buchet, lequel fut pendu
au mat de la nef, en despit du roy de France. Et lorsque
Barbevaire vit que la chose aloit à desconfiture, si
se retrait à Gant; et furent les nefs au roy de France
perdues; et avecques ce, les deux grans nefs au roy
d'Angleterre, Christofle et Edouarde, que le roy anglois
avoit par avant perdues, luy furent restituées. Et ainsi
furent nos gens desconfis par le roy d'Angleterre et par
les Flamens, et nos nefs perdues, exceptées aucunes petites
nefs qui s'en eschappèrent. Et avint cette desconfiture
par l'orgueil des deux amiraux; car l'un ne povoit
souffrir de l'autre, et tout par envie, et si ne vouldrent
avoir le conseil de Barbevaire, comme devant est
dit: si leur en vint mal, ainsi comme pluseurs le témoignoient.</p>

<p>Quant la chose fut finée, et que le roy d'Angleterre ot
eu celle grant victoire, lequel roy fu navré en la cuisse,
mais onques n'en voult issir de la nef pour celle navreure;
et toutes voies messire Robert d'Artois et les
autres barons d'Angleterre pristrent terre à l'Ecluse et
<span class="pagenum"><a id="Page_140"> 140</a></span>
se reposèrent ilecques. Ceste bataille fut faite la veille de
la nativité monseigneur saint Jehan-Baptiste, l'an de
grace mil trois cent quarante<a name="FNanchor_115" id="FNanchor_115" href="#Footnote_115" class="fnanchor">&nbsp;[115]</a>.</p>

<p>Quant la royne d'Angleterre, qui estoit à Gant, sceut
que le roy son mari estoit arrivé, tantost se mist à la
voie vers l'Escluse, et le roy se gisoit en sa nef; car il
avoit esté blescié en la cuisse, et tenoit son parlement
avec ses barons sus le fait de sa guerre. Quant le conseil
fut départi, si se mist la royne en un batel et vint à la
nef du roy et Jacques de Arthevelt avec luy.</p>

<p>Quant la royne ot veu le roy et qu'il orent parlé ensemble,
si se reparti la royne et s'en ala vers Gant. Assez
tost après que le roy fust amendé de la blesceure qu'il
avoit eue, il se mist à terre et s'en ala en pélerinage à
pié à Nostre-Dame d'Hardenbourc<a name="FNanchor_116" id="FNanchor_116" href="#Footnote_116" class="fnanchor">&nbsp;[116]</a>, et envoia ses gens
d'armes et son harnois et ses chevaux et ses archiers vers
Gant.</p>

<p>Quant il ot fait son pélerinage, si s'en vint à Bruges,
et puis prist avec luy les mestiers de la ville et s'en ala
à Gant où il fut reçu à moult grant joie. Puis fist mander
tous les Alemans qui estoient de s'aliance, qu'il vinssent
à luy pour avoir conseil avecques eux sur ce qu'il
avoit à faire.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis.</cite></p>
<div class="header">
<h2>GUERRE DE BRETAGNE.</h2>
</div>

<p>(Arthur II, duc de Bretagne, mort en 1312, avait laissé
trois fils, <em>Jean</em> III, qui lui succéda, <em>Guy</em> comte de Penthièvre,
<span class="pagenum"><a id="Page_141"> 141</a></span>
mort en 1331, <em>Jean</em> comte de Montfort. Jean III
mourut en 1341, sans enfants, laissant la couronne de
Bretagne à Jeanne la boiteuse, sa nièce, fille de Guy,
qui avait épousé Charles de Blois. Jeanne et Charles
prirent possession du duché; mais Jean de Montfort prit
aussi le titre de duc de Bretagne, leur fit la guerre et
s'allia avec le roi d'Angleterre. La guerre de la succession
de Bretagne ne se termina qu'en 1365, après
la bataille d'Auray, par le traité de Guérande, qui laissa
le duché de Bretagne à Jean V, fils de Jean comte de
Montfort.)</p>

<p class="subh">Comment le comte de Montfort s'en alla en Angleterre et fit hommage
au roi d'Angleterre de la duché de Bretagne.</p>

<p>Pourquoi vous ferois-je long conte? En telle manière
conquit le dit comte de Montfort tout ce pays que vous
avez ouï, et se fit partout appeler duc de Bretagne;
puis s'en alla à un port de mer que on appelle Gredo<a name="FNanchor_117" id="FNanchor_117" href="#Footnote_117" class="fnanchor">&nbsp;[117]</a>,
et départit toutes ses gens, et les envoya en ses cités et
forteresses pour elles aider à garder; puis se mit en mer
atout vingt chevaliers, et nagea tant qu'il vint en Cornuaille
et arriva à un port que on dit Cepsée<a name="FNanchor_118" id="FNanchor_118" href="#Footnote_118" class="fnanchor">&nbsp;[118]</a>. Si enquit
là du roi anglois où il le trouveroit; et lui fut dit que
le plus de temps il se tenoit à Windesore. Adonc chevaucha-t-il
cette part et toute sa route; et fit tant par
ses journées qu'il vint à Windesore, où il fut reçu à
grand'joie du roi, de madame la roine, et de tous les
barons qui là étoient; et fut grandement fêté et honoré,
quand on sçut pourquoi il étoit là venu.</p>

<p>Premièrement il montra au roi anglois, à messire Robert
<span class="pagenum"><a id="Page_142"> 142</a></span>
d'Artois et à tout le conseil du roi ses besognes, et
dit comment il s'étoit mis en saisine et possession de la
duché de Bretagne, qui échue lui étoit par la possession
du duc son frère, dernièrement trépassé. Or faisoit-il
doute que messire Charles de Blois ne l'empêchât, et
le roi de France ne lui voulsist r'ôter par puissance; par
quoi il s'étoit là traist pour relever la dite duché et tenir
en foi et hommage du roi d'Angleterre à toujours, mais
qu'il l'en fît sûr contre le roi de France et contre tous
autres qui empêcher le voudroient.</p>

<p>Quand le roi anglois eut ouï ces paroles, il y entendit
volontiers, car il regarda et imagina que sa guerre du
roi de France en seroit embellie, et qu'il ne pouvoit
avoir plus belle entrée au royaume ni plus profitable
que par Bretagne; et que tant qu'il avoit guerroyé par
les Allemands et les Flamands et les Brabançons, il
n'avoit rien fait, fors que frayé et dépendu grandement et
grossement; et l'avoient mené et demené les seigneurs
de l'Empire, qui avoient pris son or et son argent, ainsi
qu'ils avoient voulu, et rien n'avoit fait. Si descendit
à la requête du comte de Montfort liement et légèrement,
et prit hommage de la dite duché, par la main du
comte de Monfort, qui se tenoit et appeloit duc; et là
lui convenança le roi anglois, présens les barons et les
chevaliers d'Angleterre et ceux qu'il avoit amenés avec
lui de Bretagne, qu'il l'aideroit et défendroit et garderoit
comme son homme, contre tout homme, fût le roi
de France ou autres, selon son loyal pouvoir.</p>

<p>De ces paroles et de cet hommage furent écrites et lues
lettres et scellées, dont chacune des parties eut les copies.
Avec tout ce le roi et la roine donnèrent au comte
de Montfort et à ses gens grands dons et beaux joyaux,
car bien le savoient faire, et tant qu'ils en furent tous
contens, et qu'ils dirent que c'étoit un noble roi et vaillant,
<span class="pagenum"><a id="Page_143"> 143</a></span>
et une noble roine, et qu'ils étoient bien taillés
de régner encore en grand prospérité. Après toutes ces
choses faites et accomplies, le comte de Montfort prit
congé et se partit d'eux et passa Angleterre, et entra en
mer en ce même port où il étoit arrivé; et nagea tant
qu'il vint à Gredo, en la Basse-Bretagne; et puis s'en
vint en la cité de Nantes, où il trouva la comtesse sa
femme, à qui il recorda comment il avoit exploité. De
ce fut-elle toute joyeuse, et lui dit qu'il avoit très-bien
ouvré et par bon conseil. Si me tairai un petit d'eux et
parlerai de messire Charles, qui devoit avoir la duché
de Bretagne de par sa femme, ainsi que vous avez ouï
déterminer ci-devant.....</p>

<p class="subh">Comment, par le conseil des douze pairs de France, le comte de Montfort
fut ajourné à Paris, et comment il y vint et puis s'en partit sans le congé
du roi.</p>

<p>Quand messire Charles de Blois, qui se tenoit, à cause
de sa femme, être droit hoir de Bretagne, entendit que
le comte de Montfort conquéroit ainsi par force le pays
et les forteresses qui être devoient siennes par droit et
par raison, il s'en vint à Paris complaindre au roi Philippe,
son oncle. Le roi Philippe eut conseil à ses douze
pairs quelle chose il en feroit. Ses douze pairs lui conseillèrent
qu'il appartenoit bien que le dit comte fût
mandé et ajourné par suffisans messages à être un certain
jour à Paris, pour ouïr ce qu'il en voudroit répondre.
Ainsi fut fait: le dit comte fut mandé et ajourné
suffisamment; et fut trouvé en la cité de Nantes grand
fête démenant. Il fit grand chère et grand fête aux messages;
mais il eut plusieurs diverses pensées ainçois
qu'il ottriât la voie d'aller au mandement du roi à Paris.
Toutes voies au dernier, il répondit qu'il vouloit être
obéissant au roi et qu'il iroit volontiers à son mandement.
<span class="pagenum"><a id="Page_144"> 144</a></span>
Si s'ordonna et appareilla moult grandement et
richement, et se partit en grand arroy et bien accompagné
de chevaliers et d'écuyers, et fit tant par ses journées
qu'il entra à Paris avec plus de quatre cents chevaux,
et se traist en son hôtel moult ordonnément, et fut
là tout le jour et la nuit aussi. L'endemain, à heure de
tierce<a name="FNanchor_119" id="FNanchor_119" href="#Footnote_119" class="fnanchor">&nbsp;[119]</a>, il monta à cheval, et grand foison de chevaliers
et écuyers avec lui, et chevaucha vers le palais, et fit
tant qu'il y vint. Là l'attendoit le roi Philippe et tous
les douze pairs et grand plenté des barons de France
avec messire Charles de Blois.</p>

<p>Quand le comte de Montfort sçut quelle part il trouveroit
le roi et les barons, il se traist vers eux en une
chambre où ils étoient tous assemblés. Si fut moult durement
regardé et salué de tous les barons; puis s'en
vint incliner devant le roi moult humblement, et dit:
«Sire, je suis ci venu à votre mandement et à votre
plaisir.» Le roi lui répondit, et dit: «Comte de Montfort,
de ce vous sais-je bon gré; mais je m'émerveille
durement pourquoi ni comment vous avez osé entreprendre
de votre volonté la duché de Bretagne, où vous
n'avez aucun droit; car il y a plus prochain de vous
que vous en voulez déshériter; et pour vous mieux efforcer,
vous êtes allé à mon adversaire d'Angleterre,
et l'avez de lui relevée, ainsi comme on le m'a conté.»
Le comte répondit, et dit: «Ha! cher sire, ne le croyez
pas, car vraiment vous êtes de ce mal informé: je le
ferois moult ennuis; mais la prochaineté dont vous me
parlez, m'est avis, sire, sauve la grâce de vous, que
vous en méprenez; car je ne sçais nul si prochain du
duc mon frère, dernièrement mort, comme moi; et si
jugé et déclaré étoit par droit que autre fût plus prochain
<span class="pagenum"><a id="Page_145"> 145</a></span>
de moi, je ne serois jà rebelle ni honteux de m'en
déporter.»</p>

<p>Quand le roi entendit ce, il répondit, et dit: «Sire
comte, vous en dites assez; mais je vous commande,
sur quant que vous tenez de moi et que tenir en devez,
que vous ne vous partiez de la cité de Paris jusques à
quinze jours, que les barons et les douze pairs jugeront
de cette prochaineté: si saurez adonc quel droit vous y
avez; et si vous le faites autrement, sachez que vous
me courroucerez.» Le comte répondit, et dit: «Sire, à
votre volonté.» Si se partit adonc du roi, et vint à son
hôtel pour dîner.</p>

<p>Quand il fut en son hôtel venu, il entra en sa chambre
et se commença à aviser et penser que s'il attendoit le
jugement des barons et des pairs de France, le jugement
pourroit bien tourner contre lui; car bien lui sembloit
que le roi seroit plus volontiers partie pour messire
Charles de Blois, son neveu, que pour lui; et véoit
bien que s'il avoit jugement contre lui, que le roi le
feroit arrêter jusques à ce qu'il auroit tout rendu, cités,
villes et châteaux, dont lors il tenoit la saisine et possession;
et avec tout ce tout le grand trésor qu'il avoit
trouvé et dépendu. Si lui fut avis, pour le moins mauvais,
qu'il lui valoit mieux qu'il courrouçât le roi et s'en
rallât paisiblement devers Bretagne, que il demeurât à
Paris en danger et en si périlleuse aventure. Ainsi qu'il
pensa ainsi fut fait: si monta à cheval paisiblement et
ouvertement, et se partit, à si peu de compagnie, qu'il
fut ainçois en Bretagne revenu que le roi ni autres, fors
ceux de son conseil, sçussent rien de son département;
mais pensoit chacun qu'il fût dehaité en son hôtel.</p>

<p>Quand il fut revenu de lez la comtesse sa femme, qui
étoit à Nantes, il lui conta son aventure; puis s'en alla,
par le conseil de sa femme, qui avoit bien c&oelig;ur de lion
<span class="pagenum"><a id="Page_146"> 146</a></span>
et d'homme, par toutes les cités, châteaux et bonnes
villes qui étoient à lui rendues, et établit partout bons
capitaines, et si grand plenté de soudoyers à pied et à
cheval qu'il y convenoit, et grands pourvéances de
vivres à l'avenant; et paya si bien tous soudoyers à pied
et à cheval que chacun le servoit volontiers. Quand il
eut tout ordonné, ainsi qu'il appartenoit, il s'en revint
à Nantes de lez sa femme et de lez les bourgeois de la
cité, qui durement l'aimoient, par semblant, pour les
grands courtoisies qu'il leur faisoit. Or me tairai un petit
de lui et retournerai au roi de France, et à son neveu
messire Charles de Blois.</p>

<p class="subh">Comment les douze pairs et les barons de France jugèrent que messire
Charles de Blois devoit être duc de Bretagne; et comment ledit messire
Charles les prie qu'ils lui veuillent aider.</p>

<p>Chacun doit savoir que le roi de France fut durement
courroucé, aussi fut messire Charles de Blois, quand ils
sçurent que le comte de Montfort leur fût ainsi échappé,
et s'en étoit allé, ainsi que vous avez ouï. Toutes voies
ils attendirent jusques à la quinzaine que les pairs et
les barons de France devoient rendre leur jugement de
la duché de Bretagne. Si l'adjugèrent à messire Charles
de Blois, et en ôtèrent le comte de Montfort par deux
raisons; l'une pourtant que la femme de messire Charles
de Blois, qui étoit fille du frère germain du duc qui
mort étoit, de par le père dont la duché venoit, étoit
plus prochaine que n'étoit le comte de Montfort, qui
étoit d'un autre père, qui oncques n'avoit été duc de
Bretagne: l'autre raison si étoit que, s'il fût ainsi que
le comte de Montfort y eût aucun droit, si l'avoit-il forfait
par deux raisons; l'une pourtant qu'il l'avoit relevée
d'autre seigneur que du roi de France, de qui on
la devoit tenir en fief; l'autre raison, pour ce qu'il avoit
<span class="pagenum"><a id="Page_147"> 147</a></span>
trépassé le commandement de son seigneur le roi et
brisé son arrêt et sa prison, et s'en étoit parti sans
congé.</p>

<p>Quand ce jugement fut rendu par pleine sentence de
tous les barons, le roi appela messire Charles de Blois,
et lui dit: «Beau neveu, vous avez jugement pour vous
de bel héritage et grand; or vous hâtez et pénez de le
reconquérir sur celui qui le tient à tort; et priez tous
vos amis qu'ils vous veuillent aider à ce besoin; et je ne
vous y faudrai mie: ains vous prêterai or et argent, et
dirai à mon fils le duc de Normandie qu'il se fasse chef
avec vous; et vous prie et commande que vous vous hâtiez,
car si le roi anglois, notre adversaire, de qui le comte
de Montfort a relevé la duché de Bretagne, y venoit, il
nous pourroit porter grand dommage, et ne pourroit
avoir plus belle entrée pour venir par deçà, mêmement
quand il auroit le pays et les forteresses de Bretagne de
son accord.»</p>

<p>Adonc messire Charles de Blois s'inclina devant son
oncle, en le remerciant durement de ce qu'il disoit et
promettoit. Si pria tantôt le duc de Normandie son cousin,
le comte d'Alençon son oncle, le duc de Bourgogne,
le comte de Blois son frère, le duc de Bourbon,
messire Louis d'Espaigne, messire Jacques de Bourbon,
le comte d'Eu connétable de France, et le comte de
Ghines son fils, le vicomte de Rohan, et en après, tous
les comtes et les princes et les barons qui là étoient,
qui tous lui convenancèrent qu'ils iroient volontiers
avec lui et avec leur seigneur de Normandie, chacun à
tant de gens et de compagnie qu'il pourroit avoir. Puis
se partirent tous les princes et les barons de deçà et de
partout, pour eux appareiller et pour faire leurs pourvéances,
ainsi qu'il leur besognoit, pour aller en si lointain
pays et en si diverses marches; et bien pensoient
<span class="pagenum"><a id="Page_148"> 148</a></span>
qu'ils ne pourroient avenir à leur entente sans grand
contraire.</p>

<p class="subh">Comment les seigneurs de France se partirent de Paris pour aller en Bretagne,
et comment ceux de Chastonceaux se rendirent à eux.</p>

<p>Quand tous ces seigneurs, le duc de Normandie, le
comte d'Alençon, le duc de Bourgogne, le duc de
Bourbon et les autres seigneurs, barons et chevaliers
qui devoient aller avec messire Charles de Blois pour
lui aider à reconquérir la duché de Bretagne, ainsi que
vous avez ouï, furent prêts et leurs gens appareillés,
ils se partirent de Paris les aucuns et les autres de leurs
lieux, et s'en allèrent les uns après les autres, et s'assemblèrent
en la cité d'Angiers; puis s'en allèrent jusques
à Ancenis, qui est la fin du royaume à ce côté de
là; et séjournèrent là endroit trois jours pour mieux
ordonner leur conroy et leur charroi. Quand ils eurent
ce fait, ils issirent hors pour entrer au pays de Bretagne.
Quand ils furent aux champs, ils considérèrent
leur pouvoir et estimèrent leur ost à cinq mille armures
de fer, sans les Gennevois, qui étoient là trois
mille, si comme j'ai ouï recorder; et les conduisoient
deux chevaliers de Gennes; si avoit nom l'un messire
Othes Dorie<a name="FNanchor_120" id="FNanchor_120" href="#Footnote_120" class="fnanchor">&nbsp;[120]</a> et l'autre messire Charles Grimaut; et si y
avoit grand plenté de bidaux et d'arbalétriers que conduisoit
messire le Gallois de la Baume. Quand toutes
ses gens furent issues d'Ancenis, ils se trairent par devant
un très-fort châtel séant haut sur une montagne par-dessus
<span class="pagenum"><a id="Page_149"> 149</a></span>
une rivière<a name="FNanchor_121" id="FNanchor_121" href="#Footnote_121" class="fnanchor">&nbsp;[121]</a>, et l'appelle-t-on Chastonceaux,
et est la clef et l'entrée de Bretagne; et étoit bien garni
et bien fourni de gens d'armes, auquel avoit deux vaillants
chevaliers qui en étoient capitaines, dont l'un avoit
nom messire Mille et l'autre messire Walran; et étoient
de Lorraine.</p>

<p>Quand le duc de Normandie et les autres seigneurs
que vous avez ouï nommer, virent le châtel si fort, ils
eurent conseil qu'ils l'assiégeroient; car si ils passoient
avant et ils laissoient une telle garnison derrière eux,
ce leur pourroit tourner à grand dommage et à ennui.
Si l'assiégèrent tout autour, et y firent plusieurs assauts,
mêmement les Gennevois, qui s'abandonnèrent durement
et follement pour eux mieux montrer à ce commencement.
Si y perdirent de leurs compagnons par
plusieurs fois, car ceux du châtel se défendirent durement
et sagement; si que les seigneurs demeurèrent
grand pièce devant, ainçois qu'ils le pussent avoir. Mais
au dernier, ils firent grand attrait de merriens et de velourdes,
et les firent mener par force de gens jusques
aux fossés du châtel, et puis firent assaillir trop fortement;
si que, tout en assaillant, ils firent emplir ces
fossés de ces merriens, tant que on pouvoit bien, qui
vouloit et qui étoit couvert, aller jusques aux murs du
châtel, combien que ceux du châtel se défendissent si
bien et si vassalement que on ne pourroit mieux deviser,
comme de traire, de jeter pierres, chaux et feu ardent à
grand foison; et ceux de dehors avoient fait chas<a name="FNanchor_122" id="FNanchor_122" href="#Footnote_122" class="fnanchor">&nbsp;[122]</a> et
instruments par quoi on piquoit les murs, tout à couvert.
Que vous en ferois-je long conte? Ceux du châtel virent
<span class="pagenum"><a id="Page_150"> 150</a></span>
bien qu'ils n'auroient point de secours et qu'ils ne se
pourroient longuement tenir, puisque on pertuisoit les
murs; et si savoient bien qu'ils n'auroient point de
merci s'ils étoient pris par force. Si eurent conseil ensemble
qu'ils se rendroient, sauves leurs vies et leurs
membres, ainsi qu'ils firent; et les prirent les seigneurs
à merci. Ainsi fut gagné par ces seigneurs françois ce
premier châtel, que on appelle Chastonceaux, dont ils
eurent moult grand'joie, car il leur sembla que ce fût
bon commencement de leur entreprise.</p>

<p class="subh">Comment les seigneurs de France assiégèrent Nantes, où le comte Montfort
étoit; et là eut maintes escarmouches le siége durant.</p>

<p>Quand le duc de Normandie et les autres seigneurs
eurent conquis Chastonceaux, si comme vous avez ouï,
le duc de Normandie, qui étoit souverain de tous, le livra
tantôt à messire Charles de Blois, comme sien; et y
mit dedans bon châtelain et grand foison de gens d'armes
pour garder l'entrée du pays et pour conduire ceux
qui viendroient après eux. Puis se délogèrent les seigneurs
et vinrent par devers Nantes, là où ils tenoient
que le comte de Montfort, leur ennemi, étoit. Si leur avint
que les maréchaux de l'ost et les coureurs trouvèrent
entre voies une bonne ville, et grosse et bien fermée
de fossés et de palis: si l'assaillirent fortement. Ceux de
dedans étoient peu de gens et petitement armés: si ne
se purent défendre contre les assaillants, mêmement
contre les arbalétriers gennevois. Si fut tantôt la ville
gagnée, toute robée, et bien la moitié arse, et toutes
les gens mis à l'épée; et appelle-on la ville Quarquefoue;
et siéd à quatre ou à cinq lieues près de Nantes. Les seigneurs
se logèrent cette nuit-là entour. L'endemain ils
se délogèrent et se trairent vers la cité de Nantes. Si
l'assiégèrent tout autour et firent tendre tentes et pavillons
<span class="pagenum"><a id="Page_151"> 151</a></span>
si bellement et si ordonnément que vous savez que
François savent faire. Et ceux qui étoient dedans pour la
garder, dont il y avoit grand foison de gens d'armes
avec les bourgeois, si allèrent tous armer, et se maintinrent
ce jour moult bellement, chacun à sa defense,
ainsi qu'il étoit ordonné. Celui jour entendirent ceux de
l'ost à eux loger et aller fourrager; et aucuns bidaux
et Gennevois allèrent près des barrières pour escarmoucher
et paleter: et aucuns des soudoyers et des jeunes
bourgeois issirent hors encontre eux: si que il y eut
trait et lancé, et des morts et des navrés d'un côté et
d'autre, si comme il y a souvent en telles besognes.</p>

<p>Ainsi eut là des escarmouches par deux ou par trois
fois, tant comme l'ost demeura là. Au dernier, il y avint
une aventure assez sauvage, ainsi que j'ai ouï recorder
à ceux qui y furent; car aucuns des soudoyers de la cité
et des bourgeois issirent hors une matinée, à l'aventure,
et trouvèrent jusques à quinze chars chargés de vivres
et de pourvéances qui s'en alloient vers l'ost; et gens
qui les conduisoient jusques à soixante; et ceux de la
cité étoient bien deux cents: si leur coururent sus et les
déconfirent, et en tuèrent les aucuns et firent les chars
charrier pardevers la cité. Le cri et le hu en vint jusques
en l'ost: si s'alla chacun armer le plus tôt qu'il put,
et courut chacun après les chars pour rescourre la proie;
et les aconsuirent assez près des barrières de la cité.
Là multiplia le hutin très-durement; car ceux de l'ost
y vinrent à si grand foison que les soudoyers en eurent
trop grand faix. Toutes voies ils firent dételer les chevaux
et les chassèrent dedans la porte, afin que, s'il
avenoit que ceux de l'ost obtinssent la place, qu'ils ne
pussent r'emmener les chars et les provéances si légèrement.
Quand les autres soudoyers de la cité virent le
hutin et que leurs compagnons avoient trop grand faix,
<span class="pagenum"><a id="Page_152"> 152</a></span>
aucuns issirent dehors pour eux aider: aussi firent des
autres bourgeois pour aider leurs parents. Ainsi multiplia
très-durement le hutin; et en y eut tout plein de
morts et de navrés d'un côté et d'autre, et grand foison
de bien défendants et assaillants. Et dura ce hutin moult
longuement, car toudis croissoit la force de ceux de
l'ost et survenoient toudis nouvelles gens. Tant avint
que au dernier messire Hervey de Léon, qui étoit l'un
des maîtres conseillers du comte de Montfort et aussi de
toute la cité, et qui moult bien s'étoit maintenu et moult
avoit réconforté ses gens, quand il vit qu'il étoit point
de retraire et qu'ils pouvoient plus perdre à demeurer
que gagner, il fit ses gens retraire au mieux qu'il put;
et les défendoit en retraiant et garantissoit le mieux
qu'il pouvoit. Si leur avint qu'ils furent si près suivis
au retraire, qu'il en y eut grand foison de morts, et
pris bien deux cents et plus des bourgeois de la cité,
dont leurs pères, leurs mères et leurs amis furent durement
courroucés et dolents. Aussi fut le comte de
Montfort, qui en blâma durement messire Hervey, par
courroux de ce qu'il les avoit fait sitôt retraire; et lui
sembloit que par le retraire ses gens étoient perdus: de
quoi messire Hervey fut durement merencolieux, et
ne voulut oncques depuis venir au conseil du comte,
si petit non. Si s'émerveilloient durement les gens
pour quoi il le faisoit.</p>

<p class="subh">Comment les bourgeois de Nantes livrèrent la cité aux seigneurs de France;
et comment le comte de Montfort y fut pris et amené à Paris et comment
il y mourut.</p>

<p>Or avint, si comme j'ai ouï recorder, que aucuns
des bourgeois de la cité qui véoient leurs biens détruire
dedans la cité et dehors, et avoient leurs enfants et amis
en prison, et doutoient encore pis avenir, s'avisèrent et
<span class="pagenum"><a id="Page_153"> 153</a></span>
parlèrent ensemble tant qu'ils eurent entre eux accord
de traiter à ces seigneurs de France couvertement, par
quoi ils pussent venir à paix et ravoir leurs enfants et
leurs amis quittes et délivrés, qui étoient en prison<a name="FNanchor_123" id="FNanchor_123" href="#Footnote_123" class="fnanchor">&nbsp;[123]</a>.
Si traitèrent si paisiblement et couvertement, que accordé
fut: qu'ils rauroient les prisonniers tous quittes,
et ils devoient livrer une des portes ouverte, pour les
seigneurs entrer en la cité et aller prendre le comte de
Montfort dedans le châtel, sans rien forfaire ailleurs en
la cité ni à corps ni à biens. Ainsi que accordé et traité
fut, fut fait; et entrèrent les seigneurs et ceux qu'ils
voulurent avec eux, en une matinée, en la cité de Nantes,
par l'accord des bourgeois; et allèrent droit au
châtel ou palais. Si brisèrent les huis et prirent le comte
de Montfort, et l'enmenèrent hors de la cité à leurs
tentes, si paisiblement qu'ils ne forfirent rien aux corps
ni aux biens de la cité. Et voulurent bien dire aucunes
gens que ce fut fait assez de l'accord et pourchas ou
consentement de messire Hervey de Léon, pourtant que
le comte l'avait rampsoné, si comme vous avez ouï.
Or ne sais-je pas, combien qu'il en fût soupçonné d'aucunes
gens, si ce fut voir ou non; mais bien apparut en
ce que après ce fait il fut toujours de l'accord et conseil
de messire Charles. Ainsi que vous avez ouï et que
j'ai ouï recorder, fut pris le comte de Montfort en la
cité de Nantes, l'an de grâce mil trois cent quarante-un,
entour la Toussaint.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_154"> 154</a></span>
Tantôt après ce que le comte de Montfort fut pris et
mené ès tentes, les seigneurs de France entrèrent en la
cité tous désarmés, à moult grand'fêtes; et firent les
bourgeois et tous ceux du pays d'entour féauté et hommage
à messire Charles de Blois, comme à leur droit
seigneur. Si demeurèrent les dits seigneurs par l'espace
de trois jours en la cité, à grand fête, pour eux aiser et
pour avoir conseil entre eux qu'ils pourroient faire de là
en avant. Si s'accordèrent à ce pour le meilleur, qu'ils
s'en retourneroient pardevers France et pardevers le
roi, et lui livreroient le comte de Montfort prisonnier;
car ils avoient moult grandement bien exploité, ce leur
sembloit. Et pourtant aussi qu'ils ne pouvoient bonnement
plus avant hostoyer, ni guerroyer, pour l'hiver,
temps qui entré étoit, fors par garnisons et forteresses,
ce leur sembloit, si conseillèrent à messire Charles de
Blois qu'il se tînt en la cité de Nantes et là entour, jusques
au nouvel temps d'été, et fît ce qu'il pourroit par
ses soudoyers et par ses forteresses qu'il avoit reconquises;
puis se partirent tous les seigneurs sur ce propos,
et firent tant par leurs journées qu'ils vinrent à Paris là
où le roi étoit, et lui livrèrent le comte de Montfort pour
prisonnier. Le roi le reçut à grand joie, et le fit emprisonner
en la tour du Louvre à Paris, où il demeura
longuement; et au dernier y mourut<a name="FNanchor_124" id="FNanchor_124" href="#Footnote_124" class="fnanchor">&nbsp;[124]</a>, ainsi que j'ai
oy recorder la vérité.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_155"> 155</a></span></p>

<p class="subh">Comment la comtesse de Montfort conforte ses soudoyers, et comment
elle mit bonnes garnisons par toutes ses forteresses.</p>

<p>Or veux-je retourner à la comtesse de Montfort, qui
bien avoit courage d'homme et c&oelig;ur de lion, et étoit
en la cité de Rennes quand elle entendit que son sire
étoit pris, en la manière que vous avez ouï. Si elle en
fut dolente et courroucée, ce peut chacun et doit savoir
et penser; car elle pensa mieux que on dût mettre son
seigneur à mort que en prison. Et combien qu'elle eût
grand deuil au c&oelig;ur, si ne fit-elle mie comme femme
déconfortée, mais comme homme fier et hardi, en reconfortant
vaillamment ses amis et ses soudoyers; et
leur montroit un petit fils qu'elle avoit, qu'on appeloit
Jean, ainsi que le père, et leur disoit: «Ha! seigneurs,
ne vous déconfortez mie, ni ébahissez pour monseigneur
que nous avons perdu; ce n'étoit qu'un seul
homme: véez ci mon petit enfant qui sera, si Dieu
plaît, son restorier, et qui vous fera des biens assez. Et
j'ai de l'avoir en plenté: si vous en donnerai assez, et
vous pourchasserai tel capitaine et tel mainbour par
qui vous serez tous bien reconfortés.»</p>

<p>Quand la dessus dite comtesse eut ainsi reconforté
ses amis et ses soudoyers qui étoient à Rennes, elle alla
par toutes ses bonnes villes et forteresses, et menoit
son jeune fils avec elle, et les sermonnoit et reconfortoit
en telle manière que elle avoit fait de ceux de
Rennes; et renforçoit les garnisons de gens et de quant
que il leur falloit; et paya largement partout, et donna
assez abondamment partout où elle pensoit qu'il étoit
bien employé. Puis s'en vint en Hainebon sur la mer,
qui étoit forte ville et grosse et fort châtel; et là se
tint, et son fils avec li, tout cet hiver. Souvent envoyoit
visiter ses garnisons et reconforter ses gens, et
<span class="pagenum"><a id="Page_156"> 156</a></span>
payoit moult largement leurs gages. Si me tairai atant
de cette matière, et retournerai au roi Édouard d'Angleterre;
et conterai quels choses lui avinrent après le
département du siége de Tournay.......</p>

<p class="subh">Comment les seigneurs de France retournèrent en Bretagne par devers
monseigneur Charles de Blois et comment ils assiégèrent la cité de Rennes,
que la comtesse de Montfort avoit bien garnie.</p>

<p>Vous devez savoir que quand le duc de Normandie,
le duc de Bourgogne, le comte d'Alençon, le duc
de Bourbon, le comte de Blois, le connétable de France,
le comte de Ghines son fils, messire Jacques de Bourbon,
messire Louis d'Espaigne, et les comtes et barons
de France, se furent partis de Bretagne, qu'ils eurent
conquis le fort châtel de Chastonceaux, et puis après
la cité de Nantes, et pris le comte de Montfort, et livré
au roi Philippe de France, et il l'eut fait mettre en
prison au Louvre à Paris, ainsi comme vous avez ouï,
et comment messire Charles de Blois étoit demeuré tout
coi en la cité de Nantes et au pays d'entour, qui obéissoit
à lui, pour attendre la saison d'été,  en laquelle
il fait meilleur guerroyer qu'il ne fait en la saison d'hiver,
et cette douce saison fut revenue, tous ces seigneurs
dessus nommés, et grand foison de gens avec eux, s'en
rallèrent devers Bretagne à grand puissance, pour aider
à messire Charles de Blois à conquérir le remenant de
la duché de Bretagne, dont avinrent de grands et merveilleux
faits d'armes, ainsi comme vous pourrez ouïr.
Quand ils furent venus à Nantes, où ils trouvèrent messire
Charles de Blois, ils eurent conseil qu'ils assiégeroient
la cité de Rennes. Si issirent de Nantes et allèrent
assiéger Rennes tout autour.</p>

<p>La comtesse de Montfort par avant l'avoit si fort garnie
et rafraîchie de gens d'armes et de tout ce qu'il afféroit,
<span class="pagenum"><a id="Page_157"> 157</a></span>
que rien n'y failloit; et y avoit établi un vaillant chevalier
et hardi pour capitaine, qu'on appeloit messire
Guillaume Quadudal, gentilhomme durement, du pays
de Bretagne. Aussi avoit la dite comtesse mis grands
garnisons par toutes les autres cités, châteaux et bonnes
villes qui à li obéissoient; et partout bons capitaines,
des gentilshommes du pays, qui à li se tenoient et obéissoient,
lesquels avoit tous acquis par beau parler, par promettre
et par donner, car elle n'y vouloit rien épargner.
Desquels l'évêque de Léon, messire Almaury de Cliçon,
messire Yvain de Treseguidi, le sire de Landernaux, le
châtelain de Guingamp, messire Henry et messire Olivier
de Pennefort, messire Geffroy de Malestroit, messire
Guillaume de Quadudal, les deux frères de Quintin,
messire Geoffroy de Maillechat, messire Robert de Guiche,
messire Jean de Kerriec y étoient, et plusieurs autres
chevaliers et écuyers que je ne sais mie tous nommer.
Aussi en y avoit de l'accord messire Charles de
Blois, grand foison, qui à lui se tenoient, avec messire
Hervey de Léon, qui fut de premier de l'accord du comte
de Montfort et maître de son conseil, jusques à tant que
la cité de Nantes fut rendue, et le comte de Montfort
pris, ainsi que vous avez ouï. De quoi le dit messire
Hervey fut durement blâmé; car on vouloit dire qu'il
avait trait les bourgeois à ce et pourchassé la prise du
comte de Montfort. Ce apparoît à ce que depuis ce fait
ce fut celui qui plus se pénoit de grever la comtesse de
Montfort et ses aidans.</p>

<p class="subh">Comment les seigneurs de France firent plusieurs assauts devant Rennes;
et comment la comtesse de Montfort envoya au roi d'Angleterre querre
secours; et sur quelle condition ce fut.</p>

<p>Messire Charles de Blois et les seigneurs dessus nommés
sirent assez longuement devant la cité de Rennes et
<span class="pagenum"><a id="Page_158"> 158</a></span>
y firent grands dommages et plusieurs assauts par les
Espaignols et par les Gennevois; et ceux de dedans se
défendirent aussi fortement et vaillamment, par le
conseil du seigneur de Quadudal, et si sagement que
ceux du dehors y perdirent plus souvent qu'ils n'y gagnèrent.
En icelui temps, sitôt que la dite comtesse sçut
que ces seigneurs de France étoient venus en Bretagne à
si grand puissance, elle envoya messire Almaury de
Cliçon en Angleterre parler au roi Édouard et pour
prier et requérir secours et aide, par telle condition
que le jeune enfant, fils du comte de Montfort et de la
dite comtesse, prendroit à femme l'une des jeunes filles
du roi d'Angleterre, et s'appelleroit duchesse de Bretagne.
Le roi Édouard étoit adonc à Londres, et fêtoit
tant qu'il pouvoit le comte de Salebrin, qui tantôt étoit
revenu de sa prison. Si fit moult grand fête et honneur
à messire Almaury de Cliçon, quand il fut à lui venu;
car il étoit moult gentilhomme; et lui octroya toute sa
requête assez brièvement, car il y véoit son avantage
en deux manières. Car il lui fut avis que c'étoit grand
chose et noble de la duché de Bretagne, s'il la pouvoit
conquérir; et si étoit la plus belle entrée qu'il pouvoit
avoir pour conquérir le royaume de France, à quoi il
tendoit. Si commanda à messire Gautier de Mauny
qu'il aimoit moult, car moult l'avoit bien servi et loyalement
en plusieurs besognes périlleuses, qu'il prît
tant de gens d'armes que le dit messire Almaury deviseroit
et qu'il lui suffiroit, et s'appareillât le plus tôt
qu'il pourroit pour aller aider à la comtesse de Montfort,
et prît jusques à trois ou quatre mille archers des
meilleurs d'Angleterre. Le dit messire Gautier fit moult
volontiers le commandement son seigneur: si s'appareilla
le plus tôt qu'il put, et se mit en mer avec ledit
messire Almaury. Avec lui allèrent les deux frères de
<span class="pagenum"><a id="Page_159"> 159</a></span>
Leyndehale, messire Louis et messire Jean, le Haze de
Brabant, messire Hubert de Frenay, messire Alain de
Sirehonde et plusieurs autres que je ne sais mie nommer,
et avec eux six mille archers. Mais un grand tourment
et vent contraire les prit en mer, parquoi il les
convint demeurer sur la mer par le terme de soixante
jours, ainçois qu'ils pussent venir à Hainebon, où la
comtesse de Montfort les attendoit de jour en jour, à
grand'mésaise de c&oelig;ur, pour le grand meschef qu'elle
savoit que ses gens soutenoient, qui étoient dedans la
cité de Rennes, où vaillamment ils se tenoient.</p>

<p class="subh">Comment les bourgeois de Rennes rendirent la cité
à monseigneur de Blois.</p>

<p>Or est à savoir que messire Charles de Blois et ces
seigneurs de France sirent longuement devant la cité
de Rennes, et tant qu'ils y firent très-grand dommage,
par quoi les bourgeois en furent durement ennuyés; et
volontiers se fussent accordés à rendre la cité, s'ils eussent
osé; mais messire Guillaume de Quadudal ne s'y
vouloit accorder nullement. Quand les bourgeois et le
commun de la cité eurent assez souffert, et qu'ils ne
véoient aucun secours de nulle part venir, ils se voulurent
rendre; mais le dit messire Guillaume ne s'y
voulut accorder. Au dernier, ils prirent le dit messire
Guillaume et le mirent en prison; et puis eurent en
convenant à messire Charles qu'ils se rendroient l'endemain,
par telle condition que tous ceux de la partie de
la comtesse de Montfort s'en pouvoient aller sauvement
quel part qu'ils voudroient. Le dit messire Charles de
Blois leur accorda. Ainsi fut la cité de Rennes rendue
à messire Charles de Blois, l'an de grâce mil trois cent
quarante-deux, à l'entrée de mai. Et messire Guillaume
de Quadudal ne voulut point demeurer de l'accord messire
<span class="pagenum"><a id="Page_160"> 160</a></span>
Charles de Blois; ains s'en alla tantôt devers Hainebon,
où la comtesse de Montfort étoit, qui fut moult dolente
quand elle sçut que la cité de Rennes étoit rendue.
Et si n'oyoit aucune nouvelle de messire Almaury de
Cliçon ni de sa compagnie.</p>

<p class="subh">Comment les seigneurs de France se partirent de Rennes et allèrent
assiéger Hainebon, où la comtesse de Montfort étoit.</p>

<p>Quand la cité de Rennes fut rendue, ainsi que vous
avez ouï, et les bourgeois eurent fait féauté à messire
Charles de Blois, messire Charles eut conseil quel part
il pourroit aller atout son ost, pour mieux avant exploiter
de conquérir le remenant. Le conseil se tourna
à ce que il se traist pardevers Hainebon, où la comtesse
étoit; car puisque le sire étoit en prison, s'il pouvoit
prendre la ville, le châtel, la comtesse et son fils, il
auroit tôt sa guerre affinée. Ainsi fut fait: si se trairent
tous vers Hainebon et assiégèrent la ville et le châtel
tout autour tant qu'ils purent par terre. La comtesse
étoit si bien pourvue de bons chevaliers et d'autres suffisans
gens d'armes qu'il convenoit pour défendre la
ville et le châtel; et toudis étoit en grand soupçon du
secours d'Angleterre qu'elle attendoit; et si n'en oyoit
aucunes nouvelles: mais avoit doute que grand meschef
ne leur fût avenu, ou par fortune de mer, ou par
rencontre d'ennemis.</p>

<p>Avec elle étoit en Hainebon l'évêque de Léon en Bretagne,
dont messire Hervey de Léon étoit neveu, qui
étoit de la partie messire Charles, et si y étoit messire
Yves de Treseguidy, le sire de Landernaux, le châtelain
de Guingamp, les deux frères de Kerriec, messire Henry
et messire Olivier de Pennefort et plusieurs autres.
Quand la comtesse et ces chevaliers entendirent que ces
<span class="pagenum"><a id="Page_161"> 161</a></span>
seigneurs de France venoient pour eux assiéger, et qu'ils
étoient assez près de là, ils firent commander que on
sonnât la ban-cloche, et que chacun s'allât armer et
allât à sa défense, ainsi que ordonné étoit. Ainsi fut fait
sans contredit. Quand messire Charles de Blois et les seigneurs
de France furent approchés de la ville de Hainebon,
et ils la virent forte, ils firent leurs gens loger ainsi
que pour faire siége. Aucuns jeunes compagnons gennevois,
espaignols et françois allèrent jusques aux barrières
pour paleter et escarmoucher; et aucuns de ceux de
dedans issirent encontre eux, ainsi que on fait souvent
en tels besognes. Là eut plusieurs hutins; et perdirent
plus les Gennevois qu'ils n'y gagnèrent, ainsi qu'il avient
souvent en soi trop follement abandonnant. Quand le
vespre approcha, chacun se restraist à sa loge. L'endemain,
les seigneurs eurent conseil qu'ils feroient assaillir
les barrières fortement, pour voir la contenance de
ceux de dedans, et pour voir s'ils y pourroient rien
conquêter, ainsi qu'ils firent; car au tiers jour y assaillirent
au matin, entour heure de prime, aux barrières
très-fort; et ceux de dedans issirent hors, les aucuns les
plus suffisans, et se défendirent si vaillamment que ils
firent l'assaut durer jusques à heure de nonne, que les
assaillants se retrairent un petit arrière, et ils laissèrent
foison de morts, et en ramenèrent plenté de blessés.
Quand les seigneurs virent leurs gens retraire, ils en
furent durement courroucés; si firent recommencer
l'assaut plus fort que devant; et aussi ceux de Hainebon
s'efforcèrent d'eux très-bien défendre; et la comtesse,
qui étoit armée de corps, et étoit montée sur un bon
coursier, chevauchoit de rue en rue par la ville, et sémonnoit
ses gens de bien défendre, et faisoit les femmes,
dames, damoiselles et autres, défaire les chaussées
et porter les pierres aux créneaux pour jeter aux ennemis,
<span class="pagenum"><a id="Page_162"> 162</a></span>
et faisoit apporter bombardes et pots pleins de
chaux vive pour jeter sur les assaillants.</p>

<p class="subh">Comment la comtesse de Montfort ardit les tentes des seigneurs de France
tandis qu'ils se combattoient aux barrières.</p>

<p>Encore fit cette comtesse de Montfort une très-hardie
emprise, qui ne fait mie à oublier, et que on doit bien
recorder à hardi et outrageux fait d'armes. La dite comtesse
montoit aucune fois en une tour tout haut pour
voir mieux comment ses gens se maintenoient. Si regarda,
et vit que tous ceux de l'ost, seigneurs et autres,
avoient laissé leurs logis et étoient presque tous allés
voir l'assaut. Elle s'avisa d'un grand fait, et remonta
sur son coursier, ainsi armée comme elle étoit, et fit
monter environ trois cents hommes d'armes avec elle à
cheval, qui gardoient une porte que on n'assailloit
point. Si issit de cette porte à toute sa compagnie, et se
férit très-vassalement en ces tentes et en ces logis des
seigneurs de France, qui tantôt furent toutes arses,
tentes et loges, qui n'étoient gardées fors de garçons et
de varlets, qui s'enfuirent sitôt qu'ils virent bouter le
feu, et la comtesse et ses gens entrer. Quand ces seigneurs
virent leurs logis ardoir et ouïrent le hu et le cri
qui en venoit, ils furent tous ébahis, et coururent tous
vers leurs logis, criant: «Trahis! trahis!» Et ne demeura
adonc nul à l'assaut. Quand la comtesse vit l'ost
émouvoir, et gens courir de toutes parts, elle rassembla
toutes ses gens et vit bien qu'elle ne pourroit rentrer
en la ville sans trop grand dommage: si s'en alla un
autre chemin, droit pardevers le châtel de Brest, qui
sied à trois lieues près de là<a name="FNanchor_125" id="FNanchor_125" href="#Footnote_125" class="fnanchor">&nbsp;[125]</a>.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_163"> 163</a></span>
Quand messire Louis d'Espaigne, qui étoit maréchal
de tout l'ost, fut venu aux logis qui ardoient, et vit la
comtesse et ses gens qui s'en alloient tant qu'ils pouvoient,
il se mit à aller après pour les raconsuir s'il eût
pu, et grand foison de gens d'armes avec lui; si les enchassa,
et fit tant qu'il en tua et meshaigna aucuns,
qui étoient mal montés et qui ne pouvoient suivre les
bien montés. Toutes voies la dite comtesse chevaucha
tant et si bien, qu'elle et la plus grand'partie de ses
gens vinrent assez à point au bon châtel de Brest, où
elle fut reçue et fêtée à grand joie, de ceux de la ville et
du châtel très-grandement. Quand messire Louis d'Espaigne
sçut par les prisonniers qu'il avoit pris que c'étoit
la comtesse qui tel fait avoit fait et qui échappée
lui étoit, il s'en retourna en l'ost, et conta son aventure
aux seigneurs et aux autres, qui grand'merveille en
eurent. Aussi eurent ceux qui étoient dedans Hainebon;
et ne pouvoient penser ni imaginer comment leur dame
avoit ce imaginé, ni osé entreprendre; mais ils furent
toute la nuit en grand cuisançon de ce que la dame ni
nul des compagnons ne revenoit. Si n'en savoient que
penser ni que aviser; et ce n'étoit pas grand merveille.</p>

<p class="subh">Comment les François assaillirent Hainebon moult asprement, et comment
messire Charles de Blois alla assiéger Auroy.</p>

<p>Lendemain les seigneurs de France, qui avoient perdu
leurs tentes et leurs pourvéances, eurent conseil qu'ils
se logeroient d'arbres et de feuilles plus près de la ville,
et qu'ils se maintiendroient plus sagement. Si s'allèrent
loger à grand'peine plus près de la ville, et disoient
souvent à ceux de la ville ainsi: «Allez, seigneurs,
allez querre votre comtesse; certes elle est perdue; vous
ne la trouverez mie de pié-çà.» Quand ceux de la ville,
gens d'armes et autres, ouïrent telles paroles, ils furent
<span class="pagenum"><a id="Page_164"> 164</a></span>
ébahis et eurent grand peur que ce grand meschef
ne fût avenu à leur dame; si n'en savoient que croire,
pourtant qu'elle ne revenoit point, et n'en oyoient nulles
nouvelles. Si demeurèrent en tel peur par l'espace de
cinq jours. Et la comtesse qui bien pensoit que ses gens
étoient en grand meschef pour li, et en grand doutance,
se pourchassa tant qu'elle eut bien cinq cents compagnons
armés et bien montés; puis se partit de Brest entour
mie-nuit, et s'en vint, à soleil levant, et chevauchant,
droit à l'un des côtés de l'ost, et fit ouvrir la porte du
châtel de Hainebon, et entra dedans à grand joie et à
grand son de trompettes et de nacaires; de quoi l'ost des
François fut durement estourmi. Si se firent tous armer
et coururent devers la ville pour assaillir; et ceux dedans
aux fenêtres pour défendre. Là commença grand assaut
et fort, qui dura jusques à haute nonne<a name="FNanchor_126" id="FNanchor_126" href="#Footnote_126" class="fnanchor">&nbsp;[126]</a>; et plus
y perdirent les assaillants que les défendants. Environ
heure de nonne les seigneurs firent cesser l'assaut, car
leurs gens se faisoient tuer et navrer sans raison; et
retrairent à leur logis. Si eurent conseil et accord que
messire Charles de Blois iroit assiéger le châtel d'Auroy,
que le roi Artus fit faire et fermer, et iroient avec lui le
duc de Bourbon, le comte de Blois son frère, le maréchal
de France messire Robert Bertrand, et messire
Hervey de Léon, et partie des Gennevois; et messire
Louis d'Espaigne, le vicomte de Rohan, et tout le remenant
des Gennevois et Espaignols demeureroient devant
Hainebon, et manderoient douze grands engins qu'ils
avoient laissés à Rennes pour jeter à la ville et au châtel
de Hainebon; car ils véoient bien qu'ils ne pouvoient gagner
ni rien profiter à l'assaillir. Si que ils firent deux
osts; si en demeura l'un devant Hainebon, et l'autre
<span class="pagenum"><a id="Page_165"> 165</a></span>
alla assiéger le châtel d'Auroy, qui étoit assez près de là:
duquel nous parlerons, et nous souffrirons un petit des
autres.</p>

<p class="subh">Comment messire Charles de Blois se logea devant Auroy; et comment messire
Amaury de Cliçon amena à la comtesse grand secours d'Angleterre.</p>

<p>Messire Charles de Blois se mit devant le châtel d'Auroy
à toute sa compagnie, et se logea, et tout son ost
environ; et y fit assaillir et escarmoucher, car ceux du
châtel étoient bien pourvus et bien garnis de bonnes
gens d'armes pour tel siége soutenir. Si ne se voulurent
rendre ni laisser le service de la comtesse, qui grands
biens leur avoit faits, pour obéir au dit messire Charles,
pour promesses. Dedans la forteresse avoit deux
cents compagnons aidables, uns et autres, desquels
étoient maîtres et capitaines deux chevaliers du pays,
vaillants hommes et hardis durement, messire Henry
de Pennefort et Olivier, son frère. A quatre lieues près
de ce château sied la bonne cité de Vennes, qui fermement
se tenoit à la comtesse; et en étoit messire Geoffroy
de Malestroit capitaine, gentilhomme et vaillant durement.
D'autre part sied la bonne ville de Dignant<a name="FNanchor_127" id="FNanchor_127" href="#Footnote_127" class="fnanchor">&nbsp;[127]</a> en
Bretagne, qui adonc n'étoit fermée, fors de fossés et de
palis: si en étoit capitaine, de par la comtesse, un durement
vaillant homme que on appeloit le châtelain de
<span class="pagenum"><a id="Page_166"> 166</a></span>
Guingamp: mais il étoit adonc dedans Hainebon avec
la comtesse; mais il avoit laissé à Dignant en son hôtel
sa femme et ses filles, et avoit laissé capitaine, en lieu
de lui, messire Regnault, son fils, vaillant chevalier et
hardi durement.</p>

<p>Entre ces deux bonnes villes sied un fort châtel qui se
tenoit adonc à messire Charles de Blois, et l'avoit garni
de gens d'armes et de soudoyers qui tous étoient Bourguignons.
Si en étoit souverain et maître un bon écuyer,
assez jeune, que on appelait Girard de Maulain; et avoit
avec lui un hardi chevalier, qu'on appeloit messire
Pierre Portebeuf. Ces deux avec leurs compagnons
honnissoient et gâtoient tout le pays de là entour, et
contraignoient si ouniment la cité de Vennes et la bonne
ville de Dignant que nulles pourvéances ni marchandises
ne pouvoient entrer ni venir, fors en grand péril
et en grand aventure; car ils chevauchoient l'un jour
pardevers Vennes, l'autre jour par devers Dignant.</p>

<p>Tant chevauchèrent ainsi les dessus dits Bourguignons
et leurs routes, que le jeune bachelier, messire
Regnault de Guingamp, prit, à un embuchement qu'il
avoit établi, le dit Girart de Maulain à toute sa compagnie,
qui étoient eux vingt-cinq compagnons, et rescouit
jusques à quinze marchands à tout leur avoir qu'ils
avoient pris, et les emmenoient pardevers leurs garnisons,
qu'on appelle Roche-Périou. Mais le jeune bachelier,
messire Regnault de Guingamp, les conquit tous
par son sens et par sa prouesse, et les emmena à Dignant
tous en prison, dont tout le pays d'entour eut
grand joie; et en fut grandement ledit messire Regnault
loué et prisé.</p>

<p>Si me tairai un petit à parler des gens de Vennes,
de Dignant et de Roche-Périou, et reviendrai à la comtesse
de Montfort, qui étoit dedans Hainebon, et à messire
<span class="pagenum"><a id="Page_167"> 167</a></span>
Louis d'Espaigne, qui tenoit le siége devant, et
avoit si débrisé et si froissé la ville par les engins, que
ceux de dedans se commencèrent à ébahir et avoir volonté
de faire accord; car ils ne véoient nul secours
venir, ni n'en oyoient nouvelles. Dont il avint que l'évêque
messire Guy de Léon, qui étoit oncle de messire
Hervey de Léon, par qui pourchas et conseil le comte
de Montfort avoit été pris, si comme on disoit, dedans
la cité de Nantes, parla un jour audit messire Hervey
son neveu, sur assurément, par longtemps ensemble
d'une chose et d'autres; et tant que le dit évêque devoit
pourchasser accord à ses compagnons, pourquoi la
ville de Hainebon seroit rendue à messire Charles de
Blois; et ledit messire Hervey devoit pourchasser d'autre
part que ceux de dedans seroient apaisés envers messire
Charles, quittes et délivrés, et ne perdroient rien
de leur avoir. Ainsi se départit ce parlement. Le dit
évêque entra en la ville pour parler aux autres seigneurs.
La comtesse se douta tantôt de mauvais pourchas:
si pria à ces seigneurs de Bretagne, pour l'amour
de Dieu, qu'ils ne fissent nulle défaute et que elle auroit
grand secours dedans trois jours. Mais le dit évêque
parla tant et montra tant de raisons à ces seigneurs
qu'il les mit en grand effroi cette nuit. L'endemain il
recommença, et leur dit tant de raisons d'une et
d'autres qu'ils étoient tous de son accord ou assez près.
Et jà étoit le dit messire Hervey venu assez près de la
ville pour la prendre de leur accord, quand la comtesse
qui regardoit aval la mer, par une fenêtre du châtel,
commença à crier et à faire grand joie; et disoit
tant comme elle pouvoit: «Je vois venir le secours que
j'ai tant désiré.» Deux fois le dit. Chacun de la ville
courut tantôt, qui mieux mieux, aux fenêtres et aux
créneaux des murs pour voir que c'étoit; et virent
<span class="pagenum"><a id="Page_168"> 168</a></span>
grand foison de naves, petites et grandes, bien bastillées,
venir pardevers Hainebon: dont chacun fut durement
reconforté, car bien tenoient que c'étoit messire Almaury
de Cliçon qui amenoit ce secours d'Angleterre,
dont vous avez par deçà devant ouï parler, qui par
soixante jours avoient eu vent contraire sur mer.</p>

<p class="subh">Comment l'évêque de Léon se tourna de la partie messire Charles de
Blois: et comment messire Gautier de Mauny et ceux de Hainebon abattirent
les engins des François qui moult les grevoient.</p>

<p>Quand le châtelain de Guingamp, messire Yves de
Treseguidy, messire Galeran de Landerneaux et les
autres chevaliers virent ce secours venir, ils dirent à
l'évêque qu'il pouvoit bien contremander son parlement;
car point n'étoient conseillés de faire ce qu'il
leur ennortoit. L'évêque, messire Guy de Léon, en fut
durement courroucé, et dit: «Seigneurs, donc départira
notre compagnie, car vous demeurerez deçà vers
madame, et je m'en irai par delà pardevers celui qui
plus grand droit y a, ce me semble.» Lors se partit
l'évêque de Hainebon, et défia la dame et tous ses aidans,
et s'en alla dénoncer audit messire Hervey et
dire la besogne, ainsi comme elle se portoit. Ledit messire
Hervey fut durement courroucé: si fit tantôt dresser
les plus grands engins qu'ils avoient, au plus près du
châtel qu'on put, et commanda que on ne cessât de
jeter par jour et par nuit; puis se partit de là. Si emmena
son oncle, le dit évêque, à messire Louis d'Espaigne,
qui le reçut à bon gré et liement; et aussi fit
messire Charles de Blois quand il fut à lui venu. La
comtesse fit à liée chère appareiller salles et chambres et
hôtels pour herberger aisément ces seigneurs d'Angleterre
qui là venoient, et envoya contre eux moult noblement.
Quand ils furent venus et descendus, elle-même
<span class="pagenum"><a id="Page_169"> 169</a></span>
vint contre eux à grand révérence; et si elle les
fêta et gracia grandement, ce n'est pas de merveilles,
car elle avoit bien mestier de leur venue, si comme vous
avez ouï.</p>

<p>Si en fit adonc, et depuis aussi, tant comme elle en
put faire; et les emmena adonc tous, chevaliers et
écuyers, au châtel herberger et en la ville à leur aise;
et leur donna l'endemain à dîner moult grandement.
Toute la nuit ne cessèrent les engins de jeter, ni l'endemain
aussi. Quand ce vint après dîner que la dame eut
fêté ces seigneurs, messire Gautier de Mauny, qui étoit
maître et souverain des Anglois, demanda de l'état de
ceux de la ville et de leur convenant, et de ceux de
l'ost aussi; puis regarda et dit qu'il avoit grand volonté
d'aller abattre ce grand engin, qui si près leur étoit
assis et qui si grand ennui leur faisoit; mais que on le
voulût suivre. Messire Yves de Treseguidy dit qu'il ne
lui en faudroit mie à cette première envaye. Aussi dit
le sire de Landerneaux. Adonc s'alla tantôt armer le
gentil chevalier messire Gautier de Mauny; aussi firent
tous ses compagnons quand ils le sçurent; et aussi firent
tous les chevaliers bretons et écuyers qui laiens étoient:
puis issirent hors paisiblement par la porte, et firent
aller avec eux trois cents archers. Tant allèrent traiant
les archers qu'il firent fuir ceux qui gardoient le dit
engin; et les gens d'armes qui venoient après les archers
en occirent aucuns, et abattirent ce grand engin,
et le détaillèrent tout par pièces. Puis coururent de randon
jusques aux tentes et aux logis, et boutèrent le feu
dedans. Si tuèrent et navrèrent plusieurs de leurs ennemis,
ainçois que l'ost fût estourmi; et puis se retrairent
bellement arrière. Quand l'ost fut estourmi et armé, ils
vinrent accourant après eux comme gens tous forcenés;
et quand messire Gautier vit ses gens accourir et estourmir
<span class="pagenum"><a id="Page_170"> 170</a></span>
en démenant grands hus et grands cris, il dit
tout haut: «Jamais ne sois-je salué de ma chère amie,
si je rentre en châtel ni en forteresse jusques à ce que
j'aurai l'un de ses venans versé à terre, ou je y serai
versé.» Lors se retourna-t-il le glaive au poing, devers
ses ennemis: aussi firent les deux frères de Laindehalle,
le Haze de Brabant, messire Yves de Treseguidy, messire
Galeran de Landerneaux, et plusieurs autres compagnons,
et brochèrent aux premiers venans. Si en
firent plusieurs verser, les jambes contre mont; aussi
en y eut des leurs versés. Là commença un très-fort
hutin; car toujours venoient avant ceux de l'ost. Si
monteplioit leur effort; par quoi il convenoit les Anglois
et les Bretons retraire tout bellement devers leur
forteresse. Là put-on voir d'une part et d'autre belles
envayes, belles rescousses, beaux faits d'armes et belles
prouesses, grand foison. Sur tous les autres le faisoit
bien, et en avoit la huée, le gentil chevalier messire
Gautier de Mauny; et aussi moult vaillamment s'y
maintinrent ses compagnons et s'y combattirent très-bien.
Quand ils virent que temps fut de retraire, ils se
retrairent bellement et sagement jusques à leurs fossés;
et là rendirent estal tous les chevaliers, combattant
jusques à tant que leurs gens furent entrés à sauveté.
Mais sachez que les autres archers, qui point n'avoient
été à abattre les engins, étoient issus de la ville et rangés
sur les fossés, et traioient si fortement qu'ils firent
tous ceux de l'ost reculer, qui eurent grand foison
d'hommes et de chevaux morts et navrés. Quand ceux
de l'ost virent que leurs gens étoient en bersail, et
qu'ils perdoient sans rien conquêter, ils firent leurs
gens retraire à leurs logis; et quand ils furent tous retraits,
ceux de la ville se retrairent aussi chacun en son
hôtel. Qui adonc vit la comtesse descendre du châtel
<span class="pagenum"><a id="Page_171"> 171</a></span>
à grand chère, et baiser messire Gautier de Mauny et
ses compagnons les uns après les autres deux ou trois
fois, bien put dire que c'étoit une vaillant dame.</p>

<p class="subh">Comment messire Louis d'Espaigne se délogea de devant Hainebon; et
comment messire Charles de Blois l'envoya à Dignant; et comment il prit
le châtel de Conquest.</p>

<p>A l'endemain, messire Louis d'Espaigne appela le vicomte
de Rohan, l'évêque de Léon, messire Hervey de
Léon, et le maître des Gennevois, pour avoir avis et
conseil qu'ils feroient et comment ils se maintiendroient;
car ils véoient la ville de Hainebon forte, et le
secours qui venu y étoit; mêmement les archers qui
tous les déconfisoient; parquoi ils perdoient le temps
pour néant, et alenoient à demeurer là, et ne véoient
tour ni voie par quoi ils pussent rien conquêter. Si se
accordèrent tous à ce qu'ils se délogeroient l'endemain
et se trairoient vers le châtel d'Auroy, là où messire
Charles de Blois étoit à siége fait, et les autres seigneurs
de France. L'endemain bien matin ils défirent leurs logis
et se trairent celle part, si comme ordonné étoit.
Ceux de la ville firent grand huy après eux, quand ils les
virent déloger; et aucuns issirent après eux pour aventure
trouver: mais ils furent rechassés arrière, et perdirent
de leurs compagnons, ainçois qu'ils pussent être
retraits à la ville.</p>

<p>Quand messire Louis d'Espaigne et toute sa charge
de gens d'armes furent venus en l'ost messire Charles
de Blois, il lui conta la raison pourquoi ils avoient
laissé le siége de devant Hainebon. Adonc ordonnèrent-ils
entre eux par grand délibération de conseil, que le
dit messire Louis et ceux qui étoient venus avec lui
iroient assiéger la bonne ville de Dignant, qui n'étoit
fermée fors d'eau et de palis. Ainsi demeura la ville de
<span class="pagenum"><a id="Page_172"> 172</a></span>
Hainebon en paix une grand pièce, et fut renforcée et
rafraîchie moult grandement. Le dit messire Louis s'en
alla atout son ost assiéger Dignant. Ainsi qu'il s'en alloit,
il passa assez près d'un vieux châtel qu'on appeloit
Conquest<a name="FNanchor_128" id="FNanchor_128" href="#Footnote_128" class="fnanchor">&nbsp;[128]</a>; et en étoit châtelain, de par la comtesse,
un chevalier de Lombardie, bon guerroyeur et hardi,
qui s'appeloit messire Mansion, et avoit plusieurs soudoyers
avec lui. Quand le dit messire Louis entendit
que le châtel étoit de l'accord de la comtesse, si fit traire
son ost cette part et assaillir fortement. Ceux de dedans
se défendirent si bien que l'assaut dura jusques à la
nuit; et se logea l'ost là endroit. L'endemain il fit l'assaut
recommencer; les assaillans approchèrent si près
des murs qu'ils y firent un grand trou, car les fossés n'étoient
mie moult parfons. Si entrèrent dedans par force,
et mirent à mort tous ceux du châtel, excepté le chevalier
qu'ils prirent prisonnier; et y établirent un autre
châtelain bon et sûr, et soixante compagnons avec lui
pour garder le châtel. Puis se partit le dit messire Louis,
et s'en alla assiéger la bonne ville de Dignant.</p>

<p>La comtesse de Montfort et messire Gautier de Mauny
entendirent ces nouvelles, que messire Louis d'Espaigne
et son ost étoient arrêtés devant le châtel de Conquest;
si appela le dit messire Gautier tous les compagnons
soudoyers, et leur dit que ce seroit trop noble aventure
<span class="pagenum"><a id="Page_173"> 173</a></span>
pour eux tous, si ils pouvoient dessiéger le dit châtel
et déconfire le dit messire Louis et tout son ost; et que
oncques si grand honneur n'avint à gens d'armes qu'il
leur aviendroit. Tous s'y accordèrent, et partirent l'endemain
au matin  de Hainebon, et s'en allèrent celle
part de si grand volonté que peu en demeura en la ville.
Tant chevauchèrent qu'ils vinrent environ nonne au
châtel de Conquest; et trouvèrent qu'il avoit été conquis
le jour devant, et ceux de dedans tous occis, excepté
le chevalier messire Mansion, qui le gardoit; et
l'avoient les dits François pourvu et rafraîchi de tous
points et de nouvelles gens. Quand messire Gautier de
Mauny entendit ce, et que messire Louis étoit allé assiéger
la ville de Dignant, il en eut grand deuil, pourtant
qu'il ne se pouvoit combattre à lui. Si dit à ses
compagnons qu'il ne partiroit de là, si sauroit quels
gens il avoit au dit châtel, et comment il avoit été
perdu. Si s'appareillèrent lui et ses compagnons pour
assaillir le châtel, et montèrent tous chargés contre
mont. Quand les Espaignols qui dedans étoient les virent
en telle manière venir, ils se défendirent tant qu'ils
purent; et ceux de dehors les assaillirent si fortement
et tinrent si près de traire qu'ils approchèrent les murs,
malgré ceux du châtel, et trouvèrent le trou du mur
parquoi ils avoient le jour devant gagné le châtel. Si
entrèrent dedans par ce trou même, et tuèrent tous les
Espaignols, excepté dix que aucuns chevaliers prirent
à mercy. Puis se retrairent les Anglois et les Bretons
pardevers Hainebon; car ils ne l'osoient mie grandement
éloigner; et laissèrent le châtel de Conquest tout
seul et sans garde, car ils virent bien qu'il n'étoit mie
à tenir.</p>

<p class="subh"><span class="pagenum"><a id="Page_174"> 174</a></span>
Comment ceux de Dignant se rendirent à messire Louis d'Espaigne, et
comment il prit la ville de Guerrande; et comment il entra en mer avec
partie de ses gens pour aller à l'aventure.</p>

<p>Or, reviendrai-je à messire Louis d'Espaigne, qui fit
loger son ost hâtivement tout autour de la ville de Dignant
en Bretagne, et fit tantôt faire petits bateaux et
nacelles pour assaillir la ville, de toutes parts, par
terre et par yaue. Quand les bourgeois de la ville virent
ce, et bien savoient que leur ville n'étoit fermée que de
palis, ils eurent peur, grands et petits, de perdre corps
et avoir: si s'accordèrent communément qu'ils se rendroient,
sauf leur corps et leur avoir; ce qu'ils firent le
quart jour que l'ost fut venu là, malgré leur capitaine,
messire Regnault de Guingant; et le tuèrent en my le
marché, pourtant qu'il ne s'y vouloit accorder. Quand
messire Louis d'Espaigne eut été en la ville de Dignant
par deux jours, et eut pris la féauté des bourgeois, il
leur donna pour capitaine celui Girard de Maulain,
écuyer, qu'il trouva laiens prisonnier, et messire Pierre
Porteb&oelig;uf avec lui: puis s'en alla atout son ost devers
une moult grosse ville séant sur la mer que on appeloit
Guerrande, et l'assiégea par terre; et trouva assez près
grand foison de naves et vaisseaux pleins de vins que
marchands y avoient là menés de Poitou et de la Rochelle
pour vendre. Si eurent tantôt vendu les marchands
leurs vins, et furent mal payés. Et puis fit le dit
messire Louis prendre toutes les naves, et monter gens
d'armes dedans, et partie des Espaignols et des Gennevois,
et puis fit l'endemain assaillir la ville par terre et
par mer, qui ne se put longuement défendre: ains fut
assez tôt gagnée par force, et tantôt robée, et mis
à l'épée, sans merci, hommes et femmes et enfants;
et cinq églises arses et violées, dont messire
<span class="pagenum"><a id="Page_175"> 175</a></span>
Louis fut durement courroucé. Si fit tantôt pour ce
pendre vingt-quatre de ceux qui ce avoient fait. Là
fut gagné grand trésor, si que chacun en eut tant qu'il
put porter; car la ville étoit grande, riche et marchande.</p>

<p>Quand cette grosse ville, qui Guerrande étoit appelée,
fut ainsi gagnée, robée et exilliée, ils ne sçurent
plus avant où aller pour gagner. Si se mit le dit messire
Louis en ces vaisseaux qu'il avoit trouvés sur mer en
la compagnie de messire Othon Dorie et d'aucuns Gennevois
et Espaignols pour aller aucune part, pour
aventurer sur la marine; et le vicomte de Rohan, l'évêque
de Léon, messire Hervey son neveu, et tous les
autres s'en revinrent en l'ost messire Charles de Blois,
qui encore séoit devant le châtel d'Auroy. Si trouvèrent
grand foison de seigneurs et de chevaliers de
France, qui nouvellement étoient là venus; tels que
messire Louis de Poitiers comte de Valentine, le comte
d'Aucerre, le comte de Porcien, le comte de Joigny, le
comte de Boulogne, et plusieurs autres que le roi
Philippe y avoit envoyés pour reconforter son neveu;
et aucuns y étoient venus de leur volonté, pour venir
voir et servir messire Charles de Blois. Et encore n'étoit
le fort châtel d'Auroy gagné; mais ceux de dedans
étoient si près menés et si oppressés de famine, qu'ils
avoient mangé par huit jours tous leurs chevaux; et ne
les voulut-on prendre à mercy s'ils ne se rendoient
simplement. Quand ils virent que mourir les convenoit,
ils issirent hors couvertement par nuit et se mirent
en la volonté de Dieu, et passèrent tout parmi l'ost,
à l'un des côtés, dont aucuns furent aperçus et tués.
Messire Henry de Penefort et messire Olivier son frère
et plusieurs autres se sauvèrent et échappèrent par un
boschet qui là étoit, et s'en allèrent droit à Hainebon
<span class="pagenum"><a id="Page_176"> 176</a></span>
devers la comtesse et les compagnons chevaliers anglois
et bretons qui les reçurent liement.</p>

<p class="subh">Comment, après la prise d'Auroy, messire Charles de Blois alla assiéger
Vennes, laquelle se rendit à lui.</p>

<p>Ainsi reconquit messire Charles de Blois le fort châtel
d'Auroy, par affamer ceux qui le gardoient, où il avoit
sis par l'espace de dix semaines et plus. Si le fit refaire
et rappareiller, et bien garnir de gens d'armes et de
toutes pourvéances, et puis s'en partit et alla à tout son
ost assiéger la cité de Vennes, dont messire Geffroy de
Malestroit étoit capitaine, et se logea tout autour.
L'endemain, aucuns compagnons bretons et soudoyers
qui gisoient en une ville qu'on appelle Ployermel,
issirent hors et se mirent en aventure pour gagner:
si vinrent assaillir l'ost messire Charles, et se férirent
en l'un des côtés secrètement, mais ils furent enclos,
quand l'ost fut estourmi, et perdirent de leurs gens grossement:
les autres s'enfuirent, et furent suivis jusques
assez près de Ployermel, qui étoit assez près de Vennes.
Quand ceux de l'ost qui étoient armés furent revenus
de la chasse, ils allèrent, de ce retour même, assaillir
la ville de Vennes fortement et roidement, et gagnèrent
par force les barrières jusques à la porte de la cité.</p>

<p>Là eut très-fort assaut, et plusieurs morts et navrés
d'une part et d'autre, et dura jusques à la nuit. Adonc
fut accordé un répit qui devoit durer l'endemain tout le
jour, pour les bourgeois conseiller, s'ils se voudroient
rendre ou non. L'endemain ils furent si conseillés qu'ils
se rendirent, mau-gré messire Geoffroy de Malestroit,
leur capitaine; et quand il vit ce, il se mit hors de la
cité descongnuement, entrementes qu'on parlementoit,
et s'en alla devers Hainebon. Et le parlement se fit
ainsi, que messire Charles de Blois et tous les seigneurs
<span class="pagenum"><a id="Page_177"> 177</a></span>
de France entrèrent en la cité et prirent la féauté des
bourgeois, et se reposèrent en la cité par cinq jours;
puis s'en partirent, et allèrent assiéger une autre forte
cité, que on appelle Craais. Or lairai à parler un petit
d'eux, et retournerai à messire Louis d'Espaigne.</p>

<p class="subh">Comment messire Gautier de Mauny et messire Almaury de Cliçon déconfirent
messire Louis d'Espaigne et sa route, et gagnèrent tout l'avoir
qu'il avoit conquis; et comment il échappa.</p>

<p>Sachez que quand messire Louis d'Espaigne fut
monté au port de Guerrande-sur-Mer, il et sa compagnie
allèrent tant nageant par mer qu'ils arrivèrent en la
Bretagne bretonnante<a name="FNanchor_129" id="FNanchor_129" href="#Footnote_129" class="fnanchor">&nbsp;[129]</a>, au port de Kemperlé, et assez
près de Kemper-Corentin et de Saint-Mathieu-de-Fine-Poterne<a name="FNanchor_130" id="FNanchor_130" href="#Footnote_130" class="fnanchor">&nbsp;[130]</a>;
et issirent des naves et allèrent ardoir et
rober tout le pays; et trouvèrent si grand avoir que
merveilles seroit à raconter. Si l'apportoient tout en
leurs naves et puis ralloient d'autre part rober; et ne
trouvoient nullui qui leur défendît. Quand messire
Gautier de Mauny et messire Almaury de Cliçon sçurent
les nouvelles de messire Louis d'Espaigne et de ses
compagnons, ils eurent conseil qu'ils iroient celle part:
puis le découvrirent à messire Yvon de Treseguidy, au
châtelain de Guingamp, au seigneur de Landernaux, à
messire Guillaume de Quadoudal, aux deux frères de
Penefort, et à tous les chevaliers qui là étoient dedans
Hainebon, qui tous s'y accordèrent de bonne volonté.
Lors se mirent tous en leurs vaisseaux, et prirent trois
mille archers avec eux, et ne cessèrent de nager jusques
à tant qu'ils vinrent droit au port où les naves messire
<span class="pagenum"><a id="Page_178"> 178</a></span>
Louis étoient ancrées. Si entrèrent dedans, et tuèrent
tous ceux qui les naves gardoient; et trouvèrent dedans
si grand avoir qu'ils s'en émerveillèrent durement,
que les Espaignols avoient là dedans apporté:
puis se mirent à terre et se mirent en plusieurs lieux à
maisons ardoir et villes. Si se partirent en trois batailles,
par grand sens, pour plus tôt trouver leurs ennemis,
et laissèrent trois cents archers pour garder
leur navie et l'avoir qu'ils avoient gagné, puis se mirent
à la voye par plusieurs chemins.</p>

<p>Ces nouvelles vinrent à messire Louis d'Espaigne que
les Anglois étoient arrivés efforcément et le quéroient:
si rassembla toutes ses gens, et se mit au retour devers
ses naves, pour entrer dedans. Ainsi qu'il s'en revenoit,
tous ceux du pays le poursuivoient, hommes et
femmes, qui avoient perdu leur avoir; et il se hâtoit
tant qu'il pouvoit. Si encontra l'une des trois batailles,
et vit bien que combattre le convenoit: si se mit en
bon convenant, car il étoit hardi chevalier et conforté
durement, et fit là aucuns chevaliers nouveaux, espécialement
un sien neveu, que on appeloit Alphonse. Si
se férirent en cette première bataille si roidement qu'ils
en ruèrent maint par terre; et eût été tantôt toute déconfite
et sans remède, si n'eussent été les deux autres
batailles qui y survinrent, par le cri et par le hu qu'ils
avoient ouï des gens du pays. Lors commença le hutin
à renforcer et les archers si fort à traire que Gennevois
et Espaignols furent déconfits et presque tous morts et
tués à grand meschef; car ceux du pays, qui les suivoient
à bourlets et à piques, y survinrent, qui les partuèrent
tous, et rescouoient ce qu'ils pouvoient de leur
perte. Si que à grand meschef le dit messire Louis se
partit de la bataille, durement navré en plusieurs
lieux, et s'en affuit pardevers ses naves tout déconfit,
<span class="pagenum"><a id="Page_179"> 179</a></span>
et ne remmena, de bien sept mille hommes qu'il avoit
avec lui, plus haut de trois cents, et y laissa mort son
neveu, que moult aimoit, messire Alphonse d'Espaigne;
dont il étoit en c&oelig;ur, et fut depuis ce moult destroit et
courroucé, mais amender ne le put.</p>

<p class="subh">Comment messire Gautier de Mauny poursuivit messire Louis d'Espaigne
jusques bien près de Rennes, et comment il assaillit la Roche-Périou.</p>

<p>Quand il fut revenu à ses naves, il cuida entrer dedans;
mais il les trouva si bien gardées qu'il ne put
entrer dedans; si se mit dans un vaisseau qu'on appelle
lique, à grand meschef et en grand'hâte, atout
ce de gens qu'il avoit échappés, et se mit fortement à
nager. Quand ces chevaliers d'Angleterre et de Bretagne
dessus nommés eurent déconfit leurs ennemis, et
ils aperçurent que le dit messire Louis s'en étoit parti
et allé devers les vaisseaux, ils se mirent tous à aller
après lui, tant qu'ils purent, et laissèrent les gens du
pays convenir du remenant et eux venger, et reprendre
partie de ce qu'on leur avoit robé. Quand ils furent venus
à leurs vaisseaux, ils trouvèrent que le dit messire
Louis étoit entré en une lique qu'il avoit trouvée, et s'en
alloit fuyant tant qu'il pouvoit.</p>

<p>Ils entrèrent tantôt ès plus appareillés vaisseaux
qu'ils trouvèrent là, et dressèrent leurs voiles, et nagèrent
tant qu'ils purent après le dit messire Louis; car
il leur étoit avis qu'ils n'avoient rien fait, si le dit messire
Louis leur échappoit. Ils eurent bon vent à souhait,
et le véoient toudis nager si fortement qu'ils ne le
pouvoient raconsuir. Tant nagèrent à force de bras les
marroniers messire Louis, qu'ils vinrent à un port
qu'on appelle Redon. Là descendit le dit messire Louis
et ceux qui échappés étoient avec lui, et entrèrent en
la ville de Redon. Ils ne furent mie grandement arrêtés
<span class="pagenum"><a id="Page_180"> 180</a></span>
en la dite ville quand ils ouïrent dire que les Anglois
étoient arrivés, et qu'ils descendoient pour eux
combattre. Adonc se hâta le dit messire Louis, qui
ne se vit mie pareil contre eux, et monta sur petits chevaux
qu'il emprunta en la ville; et s'en alla droit vers
la cité de Rennes, qui est assez près de là; et montèrent
aussi ses gens qui purent recouvrer de chevaux; et qui
ne purent, se partirent tout à pied, suivant leur maître.
Si en y eut plusieurs de laissés et mal montés r'atteints,
qui eurent mal finé quand ils chéirent ès mains de
leurs ennemis. Toute fois le dit messire Louis se sauva,
et ne le purent les Anglois aconsuir; et s'en vint à petite
menée en la cité de Rennes; et les Anglois et les
Bretons s'en retournèrent et vinrent à Redon, et là se
reposèrent cette nuit.</p>

<p>L'endemain ils se remirent à chemin par mer, pour
venir à Hainebon par devers la comtesse leur dame,
mais ils eurent vent contraire; si leur convint prendre
port trois lieues près de Dignant; puis se mirent à
chemin par terre, ainsi qu'ils purent, et gâtèrent le
pays d'entour Dignant; et prenoient chevaux tels que
chacun purent trouver, l'un à selle, l'autre sans selle,
et allèrent tant qu'ils vinrent une nuit assez près de
Roche-Périou. Quand ils furent là venus, messire Gautier
de Mauny dit à ses compagnons: «Certainement,
seigneurs, je irois volontiers assaillir ce fort châtel, si
j'avois compagnie, comme travaillé que je sois, pour
essayer si nous y pourrions rien conquêter.» Les autres
chevaliers répondirent tous: «Sire, allez-y hardiment,
nous vous suivrons jusques à la mort.»</p>

<p>Adonc se mirent tous à monter contre mont la montagne,
tous prêts et appareillés d'assaillir. A ce point
étoit cel écuyer qu'on appeloit Girard de Maulain,
comme châtelain, qui avoit été prisonnier à Dignant,
<span class="pagenum"><a id="Page_181"> 181</a></span>
si comme vous avez ouï; lequel fit armer appertement
toutes ses gens et aller aux guérites et défenses; et ne
se mit point derrière, mais vint à toutes ses gens pour
défendre le châtel. Là eut un fort assaut, dur et périlleux,
et y eut plusieurs chevaliers et écuyers navrés,
entre lesquels messire Jean le Bouteiller et messire Mathieu
de Fresnay furent durement blessés, et tant qu'il
les convint rapporter à val, et mettre gésir ès prés avec
les autres navrés.</p>

<p class="subh">Comment ceux de Hainebon se partirent de la Roche-Périou et allèrent
devant Faouet, un autre fort châtel, pour l'assaillir.</p>

<p>Cil Girard de Maulain avoit un frère, hardi écuyer et
conforté durement, que on clamoit Régnier de Maulain,
et étoit châtelain d'un autre petit fort que on appeloit
Faouet, qui sied à moins d'une lieue près de Roche-Périou.
Quand ce Régnier entendit que Bretons et Anglois
assailloient son frère, il fit armer de ses compagnons
jusques à quarante; si issit hors, et chevaucha
par devers Roche-Périou pour aventures, et pour voir
s'il pourroit en aucune manière à son frère valoir ni
aider. Si lui avint si bien qu'il survint sur ces chevaliers
et écuyers navrés et sur leur menée, qui gissoient
dessous le châtel en un pré: si leur coururent sus, et
prirent les deux chevaliers et les écuyers navrés; et les
fit porter et emmener pardevers Faouet en prison, ainsi
blessés qu'ils étoient. Aucuns de leur menée s'en affuirent
à messire Gautier de Mauny et les autres chevaliers,
qui étoient grandement intentifs d'assaillir, et
leur dirent l'aventure comment on emmenoit ces chevaliers
et écuyers pardevers Faouet en prison, et comment
ils avoient été pris. Quand les chevaliers entendirent
ces nouvelles, ils furent trop durement courroucés,
et firent cesser l'assaut, et se mirent à aller tant
<span class="pagenum"><a id="Page_182"> 182</a></span>
qu'ils purent, qui mieux mieux, devers Faouet, pour
raconsuir s'ils pussent ceux qui emmenoient ces prisonniers;
mais ils ne se purent tant hâter que le dit
Régnier de Maulain ne fût jà rentré en son châtel atout
ses prisonniers, avant qu'ils fussent venus là. Quand
ils furent là venus, l'un devant, l'autre après, ils commencèrent
à assaillir, ainsi travaillés qu'ils étoient;
mais petit y firent adonc; car le dit Régnier et ses compagnons
se défendirent vassalement. Et jà étoit tard, et
tous étoient travaillés durement; si eurent conseil qu'ils
se logeroient et reposeroient celle nuit pour assaillir
l'endemain.</p>

<p class="subh">Comment ceux de Hainebon se partirent de Faouet sans rien faire; et comment
ils prirent Goy-la-Forêt et tuèrent tous ceux qui dedans étoient.</p>

<p>Girard de Maulain sçut, tantôt que ces seigneurs se
furent partis de là, le beau fait que son frère Régnier
avoit fait pour lui secourir; si en eut grand joie. Et
sçut que ces seigneurs étoient, pour ce, traits devant
Faouet, et le conquerroient s'ils pouvoient. Si se appensa
qu'il feroit aussi beau service à son frère, s'il
pouvoit, comme son frère lui avoit fait: si monta par
nuit sur son cheval, et vint un petit devant le jour à
Dignant; et fit tant qu'il parla tantôt à messire Pierre
Portebeuf, son bon compagnon, qui étoit capitaine et
souverain de Dignant avec lui, si comme vous avez ouï,
et lui conta l'aventure, et pourquoi il étoit là venu. Si
eurent conseil que sitôt que jour seroit il assembleroit
tous les bourgeois de la ville, et leur démontreroit
la besogne, et les feroit armer s'il pouvoit pour aller
desassiéger le châtel de Faouet.</p>

<p>Quand grand jour fut et tous les bourgeois furent assemblés
en la halle de la ville, Girard de Maulain leur
démontra la besogne si bellement que les bourgeois et
<span class="pagenum"><a id="Page_183"> 183</a></span>
les soudoyers furent d'accord d'eux armer, et de partir
tantôt, et d'aller où l'on les voudroit mener; et firent
sonner le ban-cloche, et s'armèrent toutes gens: puis
issirent hors, et se mirent en voie tant qu'ils purent
pardevers Faouet; et étoient bien six mille hommes,
que uns que autres. Messire Gautier de Mauny et les
autres seigneurs le sçurent tantôt par une espie. Si
eurent conseil ensemble pour regarder et aviser quelle
chose leur seroit bonne à faire; si que, tout considéré,
le bien et le mal, ils s'accordèrent à ce qu'ils se partiroient
ainsi qu'ils pourroient pardevers Hainebon, car
grand meschef leur pourroit avenir s'ils demeuroient
longuement là; car si ceux de Dignant leur venoient
d'une part, et l'ost messire Charles de Blois et des seigneurs
de France d'autre part, ils seroient enclos et
tous pris et morts, à la volonté de leurs ennemis. Si
s'accordèrent à ce que le meilleur point étoit de laisser
leurs compagnons en prison que tout perdre, jusques
adonc qu'ils le pourroient amender. Lors se partirent
de là et se mirent à voie pour revenir à Hainebon. Ainsi
qu'ils revenoient vers Hainebon, ils vinrent passant
pardevant un châtel que on appeloit Goy-la-Forêt, qui
quinze jours devant étoit rendu à messire Charles de
Blois; et l'avoit le dit messire Charles livré à garder à
messire Hervey de Léon et à messire Guy de Goy, qui
paravant le tenoit; lesquels deux chevaliers n'étoient
point laiens quand ces seigneurs bretons et anglois
vinrent là passant, mais étoient en l'ost messire
Charles, avec les seigneurs de France devant la ville
de Craais, qu'ils avoient assiégée. Quand messire Gautier
de Mauny vit le château de Goy-la-Forêt, qui étoit merveilleusement
fort, il dit à ces seigneurs et chevaliers
de Bretagne qui étoient avec lui qu'il n'iroit plus avant
et ne se partiroit de là, comme travaillé qu'il fût, si auroit
<span class="pagenum"><a id="Page_184"> 184</a></span>
assailli ce fort châtel, et vu le convenant de ceux de
dedans. Si commanda tantôt aux archers que chacun le
suist, et à ses compagnons aussi; puis prit sa targe à
son col, et monta contre mont jusques aux barrières et
aux fossés du châtel; et tous les autres Bretons et Anglois
le suirent. Lors commencèrent fort à assaillir, et
ceux de dedans fortement à eux défendre, combien qu'ils
n'eussent pas leur capitaine. Là eut très-fort assaut et
grand foison de bien faisans dedans et dehors; et dura
jusques à basses vespres; et ce bon chevalier, messire
Gautier de Mauny, semonnoit fortement les assaillans,
et se mettoit toujours au devant des autres au plus
grand péril; et les archers traioient si ouniement que
ceux du châtel ne s'osoient montrer, si petit non.</p>

<p>Si firent tant le dit messire Gautier et ses compagnons,
que les fossés furent emplis de l'un des côtés
d'estrain et de bois, parquoi ils vinrent jusques aux
murs et piquèrent tant de grands mails et pics de fer
et de marteaux, que le mur fut troué une toise de large:
si entrèrent les dits Anglois et Bretons dedans ce châtel
par force, et tuèrent tous ceux qu'ils y trouvèrent et se
logèrent là endroit. L'endemain ils se mirent à chemin,
et allèrent par telle manière qu'ils vinrent à Hainebon.
Et d'autre part Girart de Maulain, qui étoit à Dignant
venu querir le secours, et qui l'emmenoit devers Faouet
exploita tant, avec ceux qu'il emmenoit, qu'ils vinrent
à Faouet, et trouvèrent que les Anglois et les Bretons s'en
étoient partis. Si issit Régnier de Maulain contre eux, et
les reçut liement, puis après dîner s'en retournèrent à
Dignant.</p>

<p class="subh"><span class="pagenum"><a id="Page_185"> 185</a></span>
Comment la comtesse de Montfort reçut liement messire Gautier de Mauny
et ses compagnons; et comment la ville de Craais se rendit à messire
Charles de Blois.</p>

<p>Quand la comtesse de Monfort sçut les nouvelles de la
revenue des dessus dits Anglois et Bretons, elle en fut
grandement réjouie; si alla contre eux, et les fêta liement
et baisa et accola chacun de grand c&oelig;ur; et avoit
fait appareiller au châtel pour mieux eux fêter, et donna
à dîner moult noblement à tous les chevaliers et écuyers
de renom, et leur demanda moult intentivement de
leurs aventures, combien qu'elle en sçût jà grand partie.
Chacun lui conta ce qu'il en savoit, et des bien faisans
ce que chacun en avoit vu. Là endroit furent ramentues
maintes prouesses et plusieurs travaux, maint grand
fait d'armes et périlleux, et maintes hardies entreprises
faites par ceux qui là furent; ce peut et doit savoir
chacun qui a été souvent en armes, et les doit-on tenir
et réputer pour preux: mais sur tous emportoit la huée
et le chapelet<a name="FNanchor_131" id="FNanchor_131" href="#Footnote_131" class="fnanchor">&nbsp;[131]</a> messire Gautier de Mauny.</p>

<p>A ce point que ces seigneurs anglois et bretons furent
revenus à Hainebon, messire Charles de Blois avoit conquis
la bonne cité de Vennes, et avoit assiégé la ville
que on appelle Craais. La comtesse de Montfort et messire
Gautier de Mauny envoyèrent tantôt grands messages
au roi Édouard pour lui signifier comment messire
Charles de Blois et les autres seigneurs de France
et leurs aidans avoient reconquis les cités de Rennes,
Vennes et les autres bonnes villes et châteaux de Bretagne;
et qu'ils conquerroient tout le remenant s'il ne
les venoit secourir brièvement. Ces messages se partirent
de Hainebon, et s'en allèrent en Angleterre tant qu'ils
<span class="pagenum"><a id="Page_186"> 186</a></span>
purent, et arrivèrent en Cornuaille, et enquirent et demandèrent
là du roi où ils le trouveroient. Si leur fut
dit qu'il étoit à Windesore. Si chevauchèrent celle part
à grand exploit.</p>

<p>Or nous souffrirons-nous un petit de ces messagers à
parler, et retournerons à messire Charles de Blois et à
ceux de son côté, qui avoit assiégé la ville de Craais; et
tant l'estraignirent et contraignirent par assauts et par
engins, qu'ils ne se purent plus tenir et se rendirent à
messire Charles de Blois, sauf leurs corps et leur avoir:
lequel messire Charles les prit à mercy; et ceux de Craais
lui jurèrent féauté et hommage et le reconnurent à seigneur.
Si y mit le dit messire Charles nouveaux officiers
et un bon chevalier à capitaine; et séjournèrent là les
dits seigneurs, pour eux et leurs gens rafraîchir, bien
quinze jours. Là en dedans eurent conseil et avis qu'ils
se trairoient devant Hainebon.</p>

<p class="subh">Comment messire Charles de Blois  se partit de Craais et vint mettre le
siége devant Hainebon, et comment messire Louis d'Espaigne y vint.</p>

<p>Adonc se partirent les dessus dits seigneurs et chevaliers
de France de Craais, et se trairent moult arréement
devant la forte ville de Hainebon, qui grandement
étoit rafraîchie et renforcée, ravitaillée et pourvue de
toute artillerie. Si l'assiégèrent tout autour si avant
comme assiéger la purent. Le quatrième jour après que
ces seigneurs se furent mis et traits à siége, y vint messire
Louis d'Espaigne, qui s'étoit tenu en la cité de Rennes
bien six semaines, et là fait curer et médeciner ses
plaies. Si le virent tous les seigneurs moult volontiers
et le reçurent à grand joie; car il étoit moult honoré et
aimé entre eux, et tenu pour très-bon homme d'armes
et vaillant chevalier; et tel étoit-il vraiment; et aussi il
avoit bien cause qu'ils le fêtassent, car ils ne l'avoient
<span class="pagenum"><a id="Page_187"> 187</a></span>
vu puis la bataille dessus dite. La compagnie des seigneurs
de France étoit grandement multipliée, et accroissoit
tous les jours; car grand'foison de seigneurs de
France revenoient de jour en jour du roi d'Espaigne<a name="FNanchor_132" id="FNanchor_132" href="#Footnote_132" class="fnanchor">&nbsp;[132]</a>,
qui faisoit guerre adonc au roi de Grenade et aux
Sarrasins: si que quand ils passoient par Poitou, et ils
oyoient nouvelles des guerres qui étoient en Bretagne,
ils s'en alloient celle part. Le dit messire Charles avoit
fait dresser quinze ou seize engins qui jetoient ouniement
aux murs de Hainebon et à la ville: mais ceux de
dedans n'y accomptoient mie grandement, car ils étoient
fort pavaissés et guérités à l'encontre; et venoient aucunes
fois aux murs et aux créneaux et les frottoient et
passoient de leurs chaperons par dépit, et puis crioient
tant qu'ils pouvoient en disant: «Allez, allez requerre
et rapporter vos compagnons qui se reposent au champ
de Kemperlé.» De quoi messire Louis d'Espaigne et
les Gennevois eurent grand yreur et grand dépit.</p>

<p class="subh">Comment messire Louis d'Espaigne requit à messire Charles de Blois qu'il
lui donnât messire Jean le Bouteiller et messire Hubert du Fresnay
pour en faire sa volonté: lequel les lui donna moult ennuis.</p>

<p>Un jour vint le dit messire Louis d'Espaigne en la
tente messire Charles de Blois et lui demanda un don,
présens grand foison de grands seigneurs de France qui
là étoient, en guerdon de tous les services que faits lui
avoit. Le dit messire Charles ne savoit mie quel don
il vouloit demander; car si il l'eût sçu, jamais ne lui
eût accordé; si lui octroya légèrement, pourtant qu'il
se sentoit moult tenu à lui. Quand le don lui fut octroyé,
messire Louis dit: «Monseigneur, grands mercis. Je
vous prie donc et requiers que vous fassiez cy venir
<span class="pagenum"><a id="Page_188"> 188</a></span>
tantôt les deux chevaliers qui sont en votre prison à
Faouet, dedans le châtel, messire Jean le Bouteiller et
messire Hubert de Fresnay, et les me donnez pour faire
ma volonté; c'est le don que je vous demande. Ils m'ont
chassé, déconfit et navré, et tué messire Alphonse mon
neveu, que je tant aimois: si ne m'en sais autrement
venger que je leur ferai couper les têtes, pardevant leurs
compagnons qui laiens sont enfermés.»</p>

<p>Le dit messire Charles fut tout ébahi quand il ouït
messire Louis ainsi parler; si lui dit moult courtoisement:
«Certes, sire, les prisonniers vous donnerai-je
volontiers, puisque demandés les avez; mais ce seroit
grand cruauté et peu d'honneur à vous, et grand blâme
pour nous tous, si vous faisiez de deux si vaillans hommes
comme ce sont, ainsi comme vous avez dit; et nous
seroit ce toujours reproché, et auroient nos ennemis bien
cause des nôtres faire ainsi, quand tenir les pourroient;
et nous ne savons que avenir nous est de jour en jour:
pourquoi, cher sire et beau cousin, vous veuillez mieux
aviser.» Messire Louis d'Espaigne répondit, et dit brièvement
qu'il n'en seroit autrement si tous les seigneurs
du monde l'en prioient: «Et si vous ne me tenez convent,
sachez que je me partirai, et ne vous servirai ni
aimerai jamais tant que je vive.»</p>

<p>Messire Charles vit bien et aperçut que c'étoit acertes;
si n'osa courroucer plus avant le dit messire Louis, ains
envoya tantôt certains messages au châtelain de Faouet,
pour les dessus dits chevaliers amener en son ost. Ainsi
que commandé fut, ainsi fut fait: les deux chevaliers
furent amenés un jour assez matin en la tente messire
Charles de Blois. Quand messire Louis d'Espaigne les
sçut venus, il les alla tantôt voir; aussi firent plusieurs
des seigneurs et chevaliers de France qui les sçurent
venus. Quand le dit messire Louis les vit, il dit: «Ha!
<span class="pagenum"><a id="Page_189"> 189</a></span>
seigneurs chevaliers, vous m'avez blessé du corps et ôté
de vie mon cher neveu, que je tant aimois; si convient
que votre vie vous soit ôtée aussi; de ce ne vous peut
nul garantir. Si, vous pouvez confesser s'il vous plaît
et prier mercy à Notre Seigneur, car votre dernier jour
est venu.» Les deux chevaliers furent durement ébahis,
ce fut bien raison, et dirent qu'ils ne pouvoient croire
que vaillans hommes ni gens d'armes dussent faire ni
consentir telle cruauté que de mettre à mort chevaliers
pris en faits d'armes, pour guerres de seigneurs; et
si fait étoit par outrage, autres gens, plusieurs chevaliers
et écuyers, le pourroient bien comparer en semblable
cas. Les autres seigneurs qui là étoient et oyoient
ces paroles en eurent grand pitié, mais pour prières ni
pour plusieurs bonnes raisons qu'ils pussent faire ni
montrer au dit messire Louis, ils ne le purent ôter de
son propos qu'il ne convînt que les dits deux chevaliers
ne fussent décolés après dîner: tant étoit le dit messire
Louis courroucé et ayré sur eux.</p>

<p class="subh">Comment messire Gautier de Mauny et messire Almaury de Cliçon rescouirent
les deux dessus dits chevaliers et les emmenèrent à Hainebon.</p>

<p>Toutes les paroles, demandes et réponses qui premiers
furent dites entre messire Charles et messire Louis,
pour occasion de ces deux chevaliers, sçurent tantôt
messire Gautier de Mauny et messire Almaury de Cliçon
par espies, qui toujours alloient couvertement d'un ost
en l'autre; et aussi sçurent toutes ces paroles dernièrement
dites, quand les deux chevaliers furent amenés en
la tente messire Charles. Et quand messire Gautier et
messire Almaury de Cliçon ouïrent ces nouvelles et entendirent
que c'étoit acertes, ils en eurent grand pitié:
si appellèrent aucuns de leurs compagnons et leur montrèrent
le meschef des deux chevaliers leurs compagnons,
<span class="pagenum"><a id="Page_190"> 190</a></span>
pour avoir conseil comment ils se maintiendroient
et quelle chose ils pourroient faire: puis commencèrent
à penser, l'un çà, l'autre là, et n'en savoient
qu'aviser. Au dernier commença à parler le preux chevalier
messire Gautier de Mauny, et dit: «Seigneurs
compagnons, ce seroit grand honneur pour nous si
nous pouvions ces deux chevaliers sauver; et si nous en
mettons en peine et en aventure et nous faillissons, si
nous en sauroit le roi Édouard notre sire gré: aussi feroient
tous prud'hommes qui au temps à venir en pourroient
ouïr parler, puisque nous en aurions fait notre
pouvoir. Si vous en dirai mon avis, si vous avez volonté
de l'entreprendre; car il me semble que on doit bien le
corps aventurer, pour les vies de deux si vaillans chevaliers
sauver. J'ai avisé, s'il vous plaît, que nous nous
armerons et partirons en deux parts, dont l'une des
parts istra maintenant que on dînera, par cette porte, et
s'en iront les compagnons ranger et montrer sur ces fossés,
pour émouvoir l'ost et pour escarmoucher; bien
crois que tous ceux de l'ost accourront cette part tantôt:
vous, messire Almaury, en serez capitaine, s'il vous
plaît, et aurez avec vous mille bons archers pour les
survenans détrier et faire reculer; et je prendrai cent de
mes compagnons et cinq cents archers, et istrons par
celle porterne couvertement, et viendrons par derrière
férir en leurs logis que nous trouveront vuis. J'ai bien
avec moi tels gens qui savent bien la voie aux tentes messire
Charles où les deux chevaliers sont; si me trairai
celle part; et je vous promets que je et mes compagnons
ferons notre pouvoir d'eux délivrer, et les amènerons
à sauveté, s'il plaît à Dieu.»</p>

<p>Ce conseil et avis plut bien à tous; et s'en allèrent armer
et appareiller incontinent. Et se partit droit sur
l'heure du dîner messire Almaury de Cliçon à trois cents
<span class="pagenum"><a id="Page_191"> 191</a></span>
armures de fer et mille archers, et fit ouvrir la maître
porte de la ville de Hainebon, dont le chemin alloit
droit en l'ost. Si coururent les Anglois et les Bretons,
qui à cheval étoient, jusques en l'ost, en demenant
grands cris et grands hus; et commencèrent à abattre
et renverser tentes et trefs, et à tuer et découper gens
où ils les trouvoient. L'ost qui fut tout effrayé se commença
à émouvoir, et s'armèrent toutes manières de
gens le plus tôt qu'ils purent, et se trairent devers les
Anglois et Bretons qui les recueilloient vitement. Là
eut dure escarmouche et forte, et maint homme reversé
d'un côté et d'autre. Quand messire Almaury de Cliçon
vit que l'ost s'émouvoit et que près étoient tous armés
et traits sur les champs, il retrait ses gens tout bellement
en combattant, jusques devers les barrières de la
ville. Adonc s'arrêtèrent-ils là tous cois; et les archers
étoient tous rangés sur le chemin d'un côté et d'autre,
qui traioient sagettes à pouvoir; et Gennevois retraioient
aussi efforcément contre eux. Là commença le hutin
grand et fort, et y accoururent tous ceux de l'ost que
oncques nul ne demeura, fors les varlets. Entrementes
messire Gautier de Mauny et sa route issirent par une
poterne couvertement, et vinrent par derrière l'ost ès
tentes et logis des seigneurs de France. Oncques ne
trouvèrent homme qui leur véast, car tous étoient à l'escarmouche
devant les fossés; et s'en vint le dit messire
Gautier de Mauny tout droit, car bien avoit qui le menoit,
en la tente messire Charles de Blois, et trouva les
deux chevaliers, messire Hubert de Fresnay et messire
Jean le Bouteiller, qui n'étoient mie à leur aise: mais
ils le furent sitôt qu'ils virent messire Gautier et sa
route: ce fut bien raison. Si furent tantôt montés sur
bons coursiers qu'on leur avoit amenés: si se partirent
et furent ainsi rescous; et rentrèrent dedans Hainebon
<span class="pagenum"><a id="Page_192"> 192</a></span>
par la poterne même par où ils étoient issus; et vint la
comtesse de Montfort contre eux, qui les reçut à grand
joie.</p>

<p class="subh">Comment le sire de Landernaux et le châtelain de Guingamp furent pris à
l'assaut de Hainebon, qui puis se tournèrent de la partie messire Charles
de Blois.</p>

<p>Encore se combattirent les Anglois et les Bretons qui
étoient devant les barrières et ensonnioient de fait avisé
ceux de l'ost, tant que les deux chevaliers fussent rescous,
qui jà l'étoient, quand les nouvelles en vinrent
aux seigneurs de France qui se tenoient à l'escarmouche,
et leur fut dit: «Seigneurs, seigneurs, vous gardez
mal vos prisonniers; jà les ont rescous ceux de Hainebon
et remis en leur forteresse.»</p>

<p>Quand messire Louis d'Espaigne, qui là étoit à l'assaut,
entendit ce, si fut durement courroucé et se tint
ainsi que pour déçu, et demanda quel part les Anglois
et les Bretons étoient qui rescous les avoient. On lui répondit
qu'ils étoient jà presque retraits en leur forteresse
et en leur garnison. Dont se retrait messire Louis
d'Espaigne vers les logis tout mautalentif, et laissa la
bataille, si comme par ennui. Aussi se commencèrent à
retraire toutes manières de gens. En ce retrait furent
pris deux chevaliers bretons de la partie de la comtesse,
qui trop s'avancèrent; ce fut le sire de Landernaux et
le châtelain de Guingamp, dont messire Charles de
Blois eut grand joie. Depuis que ceux de Hainebon furent
retraits, et ceux de l'ost aussi, menèrent grand
joie les Anglois et grand revel de leurs deux chevaliers
qu'ils avoient, et en louèrent grandement messire Gautier
de Mauny, et dirent bien que par son sens et sa
hardie entreprise ils avoient été rescous. Ainsi se portèrent
eux d'une part et d'autre. Celle même nuit furent
<span class="pagenum"><a id="Page_193"> 193</a></span>
en la tente messire Charles de Blois tant prêchés et si
bien les deux chevaliers bretons prisonniers, qu'ils se
tournèrent de la partie messire Charles de Blois, et lui
firent féauté et hommage, et relenquirent la comtesse,
qui maint bien leur avoit fait et plusieurs dons donnés:
de quoi on parla moult et murmura sur leur affaire dedans
la ville de Hainebon.</p>

<p>Trois jours après cette avenue, tous ces seigneurs de
France qui là étoient devant Hainebon s'assemblèrent
devant la tente messire Charles de Blois, pour avoir
conseil qu'ils feroient; car ils véoient bien que la ville
et le châtel de Hainebon étoient si forts qu'ils n'étoient
mie à gagner, tant avoit dedans bonnes gens d'armes
qui moult petit les doutoient, ainsi qu'il étoit apparu;
et leur venoient tous les jours pourvéances et vitailles
par la mer. D'autre part, le pays d'entour étoit si gâté
qu'ils ne savoient mais où aller fourrer; et si leur étoit
l'hiver prochain, pourquoi ils ne pouvoient là longuement
demeurer: si que, tous ces points considérés, ils
s'accordèrent qu'ils se partiroient de là, et conseillèrent
en bonne foi à messire Charles de Blois qu'il mît par
toutes les cités, les bonnes villes et les forteresses qu'il
avoit conquises, bonnes garnisons et fortes, et si vaillans
capitaines qu'il se pût fier en leur garde; par quoi
ses ennemis ne les pussent reconquérir; et aussi, si aucun
vaillant homme se vouloit entremettre de prendre
et donner trève jusques à la Pentecôte, qu'il s'y accordât
légèrement.</p>

<p class="subh">Comment messire Charles se partit de Hainebon et s'en vint à Craais; et
comment il prit la ville de Jugon; et comment il eut trêves entre lui et
la comtesse; et comment elle s'en alla en Angleterre.</p>

<p>A ce conseil se tinrent tous ceux qui là étoient; car
c'étoit entre la Saint-Remy et la Toussaint, l'an de
<span class="pagenum"><a id="Page_194"> 194</a></span>
grâce <span class="smcap">MCCCXLII</span>, que l'hiver approchoit<a name="FNanchor_133" id="FNanchor_133" href="#Footnote_133" class="fnanchor">&nbsp;[133]</a>. Si se partirent
tous ces seigneurs de l'ost et autres, et s'en ralla
chacun en sa contrée; et le dit messire Charles s'en alla
droit vers Craais atout ses barons et nobles seigneurs
de Bretagne qu'il avoit là de sa partie. Si retint avec lui
plusieurs seigneurs et chevaliers de France pour lui aider
à conseiller. Quand il fut revenu à Craais, entrementes
qu'il entendoit à ordonner de ses besognes et de
ses garnisons, il avint que un riche bourgeois et grand
marchand, qui étoit de la ville que on appelle Jugon,
fut encontré de son maréchal messire Robert de Beaumanoir,
et fut pris et amené à Craais devant messire
Charles de Blois. Ce bourgeois faisoit toutes les pourvéances
de madame la comtesse de Montfort à Jugon et
autre part, et étoit moult aimé et cru en la ville de Jugon,
qui est moult fortement fermée et sied très noblement.
Aussi fait le châtel qui est bel et fort; et étoit de
la partie de la comtesse dessus dite; et en étoit châtelain
adonc, de par la comtesse, un chevalier moult gentilhomme
que on appeloit messire Girard de Rochefort.
Ce bourgeois qui ainsi fut pris eut moult grand'paour de
mourir; si pria que on le laissât aller par rançon. Messire
Charles, brièvement à parler, le fit tant examiner
<span class="pagenum"><a id="Page_195"> 195</a></span>
et enquérir d'une chose et d'autre, qu'il enconvenança à
rendre et à trahir la forte ville de Jugon; et se fit fort
qu'il livreroit l'une des portes par nuit, à certaine heure,
car il étoit tant cru en la ville qu'il en gardoit les clefs;
et pour ce mieux assurer, il en mit son fils en otage. Et
ledit messire Charles lui en devoit et avoit promis à donner
cinq cents livres de terre héréditablement. Ce jour
vint; les portes furent ouvertes à minuit; messire Charles
de Blois et ses gens entrèrent en la ville de Jugon à cette
heure, à grand puissance. La guette du châtel s'en
aperçut: si commença à crier: «Alarme, alarme!
trahi, trahi!» Les bourgeois, qui de ce ne se donnoient
garde, se commencèrent à émouvoir; et quand ils virent
leur ville perdue, ils se mirent à fuir derrière le
châtel par troupeaux; et le bourgeois qui trahis les
avoit se mit à fuir par couverture<a name="FNanchor_134" id="FNanchor_134" href="#Footnote_134" class="fnanchor">&nbsp;[134]</a> avec eux.</p>

<p>Quand le jour fut venu, messire Charles et ses gens
entrèrent ès maisons des bourgeois pour eux herberger,
et prirent tout ce qu'ils trouvèrent; et quand messire
Charles vit le châtel si fort et si empli de bourgeois, il
dit qu'il ne se partiroit de là jusques adonc qu'il auroit
le châtel à sa volonté. Le châtelain et les bourgeois
aperçurent tantôt que ce bourgeois les avoit trahis: si
le prirent et le pendirent tantôt aux créneaux et aux
murs du château. Et pour ce ne s'en partirent mie messire
Charles et ses gens; mais s'ordonnèrent et appareillèrent
fortement et durement. Quand ceux qui dedans
le châtel se tenoient virent que messire Charles ne s'en
partiroit point ainsi, jusques adonc qu'il auroit le châtel,
ainsi qu'il avoit dit, et sentoient qu'ils n'avoient mie
pourvéances assez pour eux tenir plus haut de dix jours,
ils s'accordèrent à ce qu'ils se rendroient. Si en commencèrent
<span class="pagenum"><a id="Page_196"> 196</a></span>
à traiter; et se porta le traité entre eux et
messire Charles: qu'ils se rendroient quittement et purement,
sauf leurs corps et leurs biens qui demeurés
leur étoient; et firent féauté et hommage au dit messire
Charles de Blois, et le reconnurent à seigneur, et devinrent
tous ses hommes. Ainsi eut messire Charles et
le fort châtel et la bonne ville de Jugon, et en fit une
bonne garnison, et y laissa messire Girard de Rochefort
à capitaine, et la rafraîchit d'autres gens d'armes et de
pourvéances.</p>

<p>De ces nouvelles furent la comtesse de Montfort et
ceux de sa partie tous courroucés; mais amender ne le
purent: si leur convint porter leur ennui. Entrementes
que ces choses avinrent, s'ensonnièrent aucuns prud'hommes
de Bretagne de parlementer une trève entre
le dit messire Charles et ladite comtesse, laquelle s'y
accorda légèrement<a name="FNanchor_135" id="FNanchor_135" href="#Footnote_135" class="fnanchor">&nbsp;[135]</a>; et aussi firent tous ses aidans,
car le roi d'Angleterre leur avoit ainsi mandé par les
messages que la dite comtesse et messire Gautier de
Mauny y avoient envoyés. Et tantôt que les dites trèves
furent affermées, la comtesse se mit en mer, en intention
d'arriver en Angleterre, ainsi qu'elle fit, pour parler
au roi anglois et lui montrer toutes ses besognes<a name="FNanchor_136" id="FNanchor_136" href="#Footnote_136" class="fnanchor">&nbsp;[136]</a>.</p>

<p class="source"><span class="smcap">Froissart</span>, <cite>Chroniques</cite>.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_197"> 197</a></span></p>

<div class="header">
<h2>JEANNE LA FLAMME.<br />
<span class="medium"><i>Ballade Bretonne.</i></span><br />
<span class="medium">Épisode du siége d'Hennebon, pendant la guerre de Bretagne.</span><br />
<span class="medium">1341.</span></h2>

<p class="hanging-indent">
Charles de Blois, compétiteur de Jean de Montfort à la couronne ducale de
Bretagne, assiégea le château d'Hennebon après que son rival eut été
fait prisonnier. Jeanne de Flandre, femme de Jean, défendit Hennebon
avec courage, et força les Français à lever le siége. Elle alla elle-même
incendier le camp de Charles de Blois, et fut à cause de ce fait surnommée
Jeanne la Flamme.</p>
</div>

<p class="subt">I.</p>

<div class="ballade">
<p>Qu'est-ce qui gravit la montagne? C'est un troupeau de moutons noirs, je crois.</p>

<p>Ce n'est point un troupeau de moutons noirs; une armée, je ne dis pas,</p>

<p>Une armée française qui vient mettre le siége devant Hennebon.</p>
</div>

<p class="subt">II.</p>

<div class="ballade">
<p>Tandis que la duchesse faisait processionnellement le tour de la ville, toutes les cloches étaient en branle;</p>

<p>Tandis qu'elle chevauchait sur son palefroi blanc, avec son enfant sur les genoux,</p>

<p>Partout sur son passage les habitants d'Hennebon poussaient des cris de joie:</p>

<p>Dieu aide le fils et la mère; et qu'il confonde les Français!</p>

<p>Comme la procession finissait, on entendit les Français crier:</p>

<p>C'est maintenant que nous allons prendre tout vivants, dans leur gîte, la biche et son faon!</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_198"> 198</a></span>
Nous avons des chaînes d'or pour les attacher l'un à l'autre.</p>

<p>Jeanne la Flamme leur répondit alors du haut des tours:</p>

<p>Ce n'est pas la biche qui sera prise; le méchant loup<a name="FNanchor_137" id="FNanchor_137" href="#Footnote_137" class="fnanchor">&nbsp;[137]</a>, je ne dis pas.</p>

<p>S'il a froid cette nuit, on lui chauffera son trou.</p>

<p>En achevant ces mots, elle descendit furieuse.</p>

<p>Et elle se revêtit d'un corset de fer, et elle se coiffa d'un casque noir,</p>

<p>Et elle s'arma d'une épée d'acier tranchant, et elle choisit trois cents soldats,</p>

<p>Et un tison rouge à la main, elle sortit de la ville par un des angles.</p>

</div>

<p class="subt">III.</p>

<div class="ballade">
<p>Or, les Français chantaient gaiement, assis en ce moment à table;</p>

<p>Réunis dans leurs tentes fermées, les Français chantaient dans la nuit,</p>

<p>Lorsque l'on entendit, au loin, déchanter une voix singulière:</p>

<p>«Plus d'un qui rit ce soir pleurera avant qu'il soit jour;</p>

<p>Plus d'un qui mange du pain blanc mangera de la terre noire et froide.</p>

<p>Plus d'un qui verse du vin rouge versera bientôt du sang gras;</p>

<p>Plus d'un qui fera de la cendre fait maintenant le fanfaron.»</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_199"> 199</a></span>
Plus d'un penchait la tête sur la table, ivre-mort,</p>

<p>Quand retentit ce cri de détresse:&mdash;Le feu! Amis, le feu! le feu!</p>

<p>Le feu! le feu! amis, fuyons! c'est Jeanne la Flamme qui l'a mis!</p>

<p>Jeanne la Flamme est la plus intrépide qu'il y ait sur la terre, vraiment!</p>

<p>Jeanne la Flamme avait mis le feu aux quatre coins du camp;</p>

<p>Et le vent avait propagé l'incendie et illuminé la nuit noire;</p>

<p>Et les tentes étaient brûlées, et les Français grillés,</p>

<p>Et trois mille d'entre eux en cendre, et il n'en échappa que cent.</p>
</div>

<p class="subt">IV.</p>

<div class="ballade">
<p>Or, Jeanne la Flamme souriait le lendemain, à sa fenêtre,</p>

<p>En jetant ses regards sur la campagne, et en voyant le camp détruit,</p>

<p>Et la fumée qui s'élevait des tentes toutes réduites en petits monceaux de cendre;</p>

<p>Jeanne la Flamme souriait: «Quelle belle écobue, mon Dieu!</p>

<p>«Mon Dieu! quelle belle écobue! pour un grain nous en aurons dix!»</p>

<p>Les anciens disaient vrai: «Il n'est rien tel que des os de Gaulois<a name="FNanchor_138" id="FNanchor_138" href="#Footnote_138" class="fnanchor">&nbsp;[138]</a>;</p>

<p>Que des os de Gaulois, broyés, pour faire pousser le blé.»</p>
</div>

<p class="source"><cite>Chants populaires de la Bretagne</cite>, recueillis et traduits
par M. de la Villemarqué.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_200"> 200</a></span></p>
<div class="header">
<h2>MEURTRE  D'ARTEVELT.<br />
<span class="medium">1345.</span></h2>
</div>

<p>Quand le conseil de Gand fut retourné arrière, en
l'absence d'Artevelle, ils firent assembler au marché,
grands et petits; et là démontra le plus sage d'eux tous
par avis, sur quel état le parlement avoit été à l'Escluse,
et quelle chose le roi d'Angleterre requéroit, par l'aide
et information d'Artevelle. Dont commencèrent toutes
gens à murmurer sur lui; et ne leur vint mie bien à
plaisir cette requête; et dirent que, s'il plaisoit à Dieu,
ils ne seroient jà sçus ni trouvés en telle déloyauté que
de vouloir déshériter leur naturel seigneur, pour hériter
un étranger; et se partirent tous du marché, ainsi
comme tous mal contens et en grand haine sur d'Artevelle.
Or regardez comment les choses aviennent: car
si il fût là aussi bien premièrement venu comme il alla
à Bruges et à Ypres remontrer et prêcher la querelle du
roi d'Angleterre, il leur eût tant dit d'une chose et d'autres,
qu'ils se fussent tous accordés à son opinion, ainsi
que ceux des dessus dites villes étoient: mais il s'affioit
tant en sa puissance et prospérité et grandeur, que il y
pensoit bien à retourner assez à temps. Quand il eut fait
son tour, il revint à Gand et entra en la ville, ainsi
comme à heure de midi. Ceux de la ville, qui bien savoient
sa revenue, étoient assemblés sur la rue par où
il devoit chevaucher en son hôtel. Sitôt qu'ils le virent,
ils commencèrent à murmurer et à bouter trois têtes en
un chaperon, et dirent: «Voici celui qui est trop grand
maître et qui veut ordonner de la comté de Flandre à
sa volonté; ce ne fait mie à souffrir.» Encore, avec tout
ce, on avoit semé paroles parmi la ville que le grand
trésor de Flandre, que Jaquemart d'Artevelle avoit assemblé,
<span class="pagenum"><a id="Page_201"> 201</a></span>
par l'espace de neuf ans et plus qu'il avoit eu
le gouvernement de Flandre, car des rentes du comté
il n'allouoit nulles, mais les mettoit et avoit mises toudis
arrière en dépôt, et tenoit son état et avoit tenu le terme
dessus dit sus l'amende des forfaitures de Flandre tant
seulement, que ce grand trésor, où il avoit deniers
sans nombre, il avoit envoyé secrètement en Angleterre.
Ce fut une chose qui moult engrigny et enflamma ceux
de Gand.</p>

<p>Ainsi que Jacques d'Artevelle chevauchoit par la rue,
il se aperçut tantôt qu'il y avoit aucune chose de nouvel
contre lui; car ceux qui se souloient incliner et ôter
leurs chaperons contre lui, lui tournoient l'épaule, et
rentroient en leurs maisons. Si se commença à douter;
et sitôt qu'il fut descendu en son hôtel, il fit fermer et
barrer portes et huis et fenêtres. A peine eurent ses varlets
ce fait, quand la rue où il demeuroit fut toute couverte,
devant et derrière, de gens, espécialement de
menues gens de métier.</p>

<p>Là fut son hôtel environné et assailli devant et derrière,
et rompu par force. Bien est voir que ceux de
dedans se défendirent moult longuement et en atterrèrent
et blessèrent plusieurs; mais finablement ils ne purent
durer, car ils étoient assaillis si roide que presque
les trois parts de la ville étoient à cet assaut. Quand Jacques
d'Artevelle vit l'effort, et comment il étoit appressé,
il vint à une fenêtre sur la rue, et se commença
à humilier et dire, par trop beau langage et à nu chef:
«Bonnes gens, que vous faut? Qui vous meut? Pourquoi
êtes-vous si troublés sur moi? En quelle manière
vous puis-je avoir courroucé? Dites-le-moi, et je l'amenderai
pleinement à votre volonté.» Donc répondirent-ils,
à une voix, ceux qui ouï l'avoient: «Nous
voulons avoir compte du grand trésor de Flandre que
<span class="pagenum"><a id="Page_202"> 202</a></span>
vous avez dévoyé sans titre de raison.» Donc répondit
Artevelle moult doucement: «Certes, seigneurs, au
trésor de Flandre ne pris-je oncques denier. Or vous
retraiez bellement en vos maisons, je vous en prie, et
revenez demain au matin; et je serai si pourvu de vous
faire et rendre bon compte que par raison il vous devra
suffire.» Donc répondirent-ils, d'une voix: «Nennin,
nennin, nous le voulons tantôt avoir; vous ne nous
échapperez mie ainsi: nous savons de vérité que vous
l'avez vidé de pièça, et envoyé en Angleterre, sans
notre sçu, pour laquelle cause il vous faut mourir.»
Quand Artevelle ouït ce mot, il joignit ses mains et
commença à pleurer moult tendrement, et dit: «Seigneurs,
tel que je suis vous m'avez fait; et me jurâtes
jadis que contre tous hommes vous me défendriez et
garderiez; et maintenant vous me voulez occire et sans
raison. Faire le pouvez, si vous voulez, car je ne suis
que un seul homme contre vous tous, à point de défense.
Avisez pour Dieu, et retournez au temps passé. Si considérez
les grâces et les grands courtoisies que jadis
vous ai faites. Vous me voulez rendre petit guerredon
des grands biens que au temps passé je vous ai faits.
Ne savez-vous comment toute marchandise étoit périe
en ce pays? Je la vous recouvrai. En après, je vous ai
gouvernés en si grand paix, que vous avez eu du temps
de mon gouvernement toutes choses à volonté, blés,
laines, avoir, et toutes marchandises, dont vous êtes
recouvrés et en bon point.» Adonc commencèrent eux
à crier tous à une voix: «Descendez, et ne nous sermonnez
plus de si haut; car nous voulons avoir compte
et raison tantôt du grand trésor de Flandre que vous
avez gouverné trop longuement, sans rendre compte;
ce qu'il n'appartient mie à nul officier qu'il reçoive les
biens d'un seigneur et d'un pays, sans rendre compte.»
<span class="pagenum"><a id="Page_203"> 203</a></span>
Quand Artevelle vit que point ne se refrederoient ni refrèneroient,
il recloui la fenêtre, et s'avisa qu'il videroit
par derrière, et s'en iroit en une église qui joignoit
près de son hôtel. Mais son hôtel étoit jà rompu et effondré
par derrière, et y avoit plus de quatre cents personnes
qui tous tiroient à l'avoir. Finablement il fut
pris entre eux, et là occis sans merci, et lui donna le
coup de la mort un tellier qui s'appelloit Thomas Denis.
Ainsi fina Artevelle, qui en son temps fut si grand
maître en Flandre: povres gens l'amontèrent premièrement,
et méchans gens le tuèrent en la parfin.</p>

<p>Ces nouvelles s'épandirent tantôt en plusieurs lieux.
Si fut plaint d'aucuns, et plusieurs en furent bien lies.
Adonc se tenoit le comte Louis à Tenremonde: si fut
moult joyeux quand il ouït dire que Jacques d'Artevelle
étoit occis; car il lui avoit été trop contraire en toutes
ses besognes. Nonobstant ce, ne s'osa-t-il encore affier
sur ceux de Flandre, pour revenir en la ville de Gand.</p>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre se partit de l'Escluse moult dolent de la mort
d'Artevelle; et comment ceux de Flandre s'en excusèrent par devers lui.</p>

<p>Quand le roi d'Angleterre, qui se tenoit à l'Escluse
et s'étoit tenu tout le temps, attendant la relation des
Flamands, entendit que ceux de Gand avoient occis
Jacques d'Artevelle, son grand ami et son cher compère,
si en fut si courroucé et ému, que merveille seroit
à dire. Et se partit tantôt de l'Escluse, et rentra en
mer<a name="FNanchor_139" id="FNanchor_139" href="#Footnote_139" class="fnanchor">&nbsp;[139]</a>, en menaçant grandement les Flamands et le
pays de Flandre; et dit que cette mort seroit trop chèrement
comparée. Les consaulx des bonnes villes de
Flandre qui sentirent et entendirent bien et imaginèrent
tantôt que le roi d'Angleterre étoit trop durement
<span class="pagenum"><a id="Page_204"> 204</a></span>
courroucé sur eux, s'avisèrent que de la mort d'Artevelle
ils se iroient excuser, espécialement ceux de Bruges,
d'Ypre, de Courtray, d'Audenarde, et du Franc
de Bruges. Si envoyèrent devant en Angleterre devers
le roi et son conseil, pour impétrer un sauf conduit,
afin que sûrement ils se pussent venir excuser. Le roi,
qui étoit un peu refroidi de son aïr, leur accorda. Et
vinrent gens d'état de toutes les bonnes villes de Flandre,
excepté de Gand, en Angleterre devers le roi, environ
la Saint-Michel; et se tenoit à Wesmoustier dehors
Londres. Là s'excusèrent-ils si bel de la mort d'Artevelle,
et jurèrent solennellement que nulle chose n'en savoient,
et si ils l'eussent sçu, c'étoient ceux qui défendu
et gardé l'en eussent à leur pouvoir; mais étoient de la
mort de lui durement courroucés et désolés; et le plaignoient
et regrettoient grandement, car ils reconnoissoient
bien qu'il leur avoit été moult propice et nécessaire
à tous leurs besoins, et avoit régné et gouverné
le pays de Flandre bellement et sagement; et si ceux
de Gand, par leur outrage, l'avoient tué, on leur feroit
amender si grossement qu'il devroit bien suffire. Et remontrèrent
encore au roi et à son conseil que si Artevelle
étoit mort, pour ce n'étoit-il mie éloigné de la grâce et
de l'amour des Flamands; sauf et excepté qu'il n'avoit
que faire de tendre à l'héritage de Flandre, que ils le
dussent tollir au comte Louis de Flandre, leur naturel
seigneur, combien qu'il fût François, ni à son fils son
droit hoir, pour lui en hériter, ni son fils le prince de
Galles; car ceux de Flandre ne s'y consentiroient jamais.
«Mais, cher sire, vous avez de beaux enfans, fils et
filles: le prince votre ains-né fils ne peut faillir qu'il
ne soit encore grand sire durement sans l'héritage de
Flandre, et vous avez une fille puis-née, et nous avons
un jeune damoisel que nous nourrissons et gardons, qui
<span class="pagenum"><a id="Page_205"> 205</a></span>
est héritier de Flandre: si se pourroit bien encore faire
un mariage d'eux deux. Ainsi demeureroit toujours la
comté de Flandre à l'un de vos enfans.» Ces paroles et
autres ramollirent et adoucirent grandement le courage
et le mautalent du roi d'Angleterre; et se tint finablement
assez bien content des Flamands, et les Flamands
de lui. Ainsi fut entr'oubliée petit à petit la mort Jacques
d'Artevelle.</p>

<p class="source"><span class="smcap">Froissart</span>, <cite>Chroniques</cite>.</p>
<div class="header">
<h2>INVASION D'ÉDOUARD III.<br />
<span class="medium">1346.</span></h2>

<p class="subh">Coment le roy d'Angleterre vint par Normendie, et prist Caen, et vint par
Lisieux, par Thorigny et Vernon et à Poissi. Et coment le roy de France
le poursuivoit tousjours de l'autre part de Saine, et vint à Paris logier
à Saint-Germain-des-Prés. Et coment les Anglois passèrent le pont de
Poissi.</p>
</div>

<p>En celuy an, proposa le roy de France faire grant
armée en mer de nefs pour passer en Angleterre, lesquelles
il envoia querre à Gennes à grant despens; mais
ceux qui les alèrent querre en firent petite diligence, et
tardèrent moult à venir. Par espécial une grant nef que
le roy faisoit faire à Harefleur en Normendie, de laquelle
on disoit que onques mais si belle n'avoit esté armée
ni mise en mer, demoura tant que le roy d'Angleterre,
à tout grant force de gent et grant multitude de nefs
que l'on estimoit bien à douze cens grosses nefs, sans
les petites nefs et autres vaissiaux, descendit en Normendie
au lieu que l'on dit la Hogue-St-Waast<a name="FNanchor_140" id="FNanchor_140" href="#Footnote_140" class="fnanchor">&nbsp;[140]</a>; et
<span class="pagenum"><a id="Page_206"> 206</a></span>
fut le mercredi douziesme jour de juillet; et dès lors
s'appelloit roy de France et d'Angleterre. Et à l'instance
de Geffroy de Harecourt<a name="FNanchor_141" id="FNanchor_141" href="#Footnote_141" class="fnanchor">&nbsp;[141]</a>, qui le menoit et conduisoit,
il commença à gaster et à ardoir le pays. Et
premièrement vint à la ville de Neuilli-l'Evesque<a name="FNanchor_142" id="FNanchor_142" href="#Footnote_142" class="fnanchor">&nbsp;[142]</a>, à
laquelle il ne pot mal faire, pour la force du chastel. Si
s'en partit, et vint d'ilec à Montebourg<a name="FNanchor_143" id="FNanchor_143" href="#Footnote_143" class="fnanchor">&nbsp;[143]</a>, où il s'arresta
par aucun temps; et endementres, Geffroy de Harecourt
faisoit tout le dommage qu'il povoit par tout le pays de
Coustantin<a name="FNanchor_144" id="FNanchor_144" href="#Footnote_144" class="fnanchor">&nbsp;[144]</a>. Après, le roy d'Angleterre vint à la ville
de Carentan, et prist la ville et le chastel; et tous les
biens qu'il y prist fist mener en Angleterre, et bailla le
chastel en garde à monseigneur de Groussi et à monseigneur
Rollant de Verdun, chevaliers.</p>

<p>Et quant le roy d'Angleterre se partit de Carentan,
aucuns Normans, avecques messire Phelippe le Despencier,
chevalier, s'assemblèrent et recouvrèrent, à
force d'armes, la ville et le chastel, et les deux chevaliers
dessus nommés pristrent et les envoièrent à
Paris.</p>

<p>Entre ces choses, le roy d'Angleterre vint à St-Lo en
Coustantin, et fist enterrer solempnellement les testes
de trois chevaliers<a name="FNanchor_145" id="FNanchor_145" href="#Footnote_145" class="fnanchor">&nbsp;[145]</a> qui pour leur démérite avoient
esté occis à Paris, et prist et pilla la ville, qui estoit
toute plaine de biens et garnie. D'ilec s'en passa par la
ville de Thorigny<a name="FNanchor_146" id="FNanchor_146" href="#Footnote_146" class="fnanchor">&nbsp;[146]</a>, ardant et gastant le pays; et
<span class="pagenum"><a id="Page_207"> 207</a></span>
manda par ses coursiers et par ses lettres, si comme l'en
disoit communément, aux bourgeois de Caen, que s'il
vouloient laissier le roy de France et estre sous le roy
d'Angleterre, qu'il les garderoit loyaument et leur donroit
plusieurs grans libertés, et, en la fin des lettres
leues, menaçoit, s'il ne faisoient ce qu'il leur mandoit,
que bien briefment il les assaudroit et qu'il en fussent
tous certains. Mais ceux de Caen luy contredirent tous
d'une volenté et d'un courage, en disant que au roy
d'Angleterre il n'obéiroient point. Et quant il oït la response
des bourgeois de Caen, si leur assigna jour de bataille
au juesdi ensuivant; et ceci il fist traîtreusement,
car dès le jour par avant au matin, qui estoit le mercredi
après la Magdaleine vingt-deuxiesme jour de juillet,
il vint devant Caen, là où estoient capitaines establis
de par le roy, monseigneur Guillaume Bertran, évesque
de Baieux et jadis frère de monseigneur Robert Bertran
chevalier, le seigneur de Tournebu, le conte d'Eu et
de Guines, lors connestable de France, et monseigneur
Jehan de Meleun, lors chambellan de Tanquarville. Et
quant les Anglois vindrent devant Caen, si assaillirent
la ville par quatre lieux, et traioient sajettes par leur
archiers aussi menu que si ce fust grelle. Et le peuple
se deffendoit tant qu'il povoit, meismement ès prés, sus
la boucherie et au pont aussi, pour ce que ilec estoit
le plus grant péril. Et les femmes, si comme l'on dit,
pour faire secours, portoient à leurs maris les huis et les
fenestres des maisons et le vin avecques, afin qu'il fussent
plus fors à eux combattre. Toutes voies, pour ce
que les archiers avoient grant quantité de sajettes, il
firent le peuple de soy retraire en la ville et se combattirent
du matin jusques aux vespres. Lors, le connestable
de France et le chambellan de Tanquarville
issirent hors du chastel et du fort en la ville, et ne sçai
<span class="pagenum"><a id="Page_208"> 208</a></span>
pourquoy c'estoit, et tantost il furent pris des Anglois
et envoiés en Angleterre.</p>

<p>Mais quant l'évesque de Baieux, le seigneur de Tournebu,
le bailli de Roen et plusieurs autres avecques
eux virent qu'il istroient pour noient, et que leur issue
pourroit plus nuire que profiter, si se retraistrent au
chastel comme sages, et se tenoient aux quarniaux.
Entre deux, les Anglois cherchoient<a name="FNanchor_147" id="FNanchor_147" href="#Footnote_147" class="fnanchor">&nbsp;[147]</a> moult diligeamment
la ville de Caen et pilloient tout; et les biens qu'il
avoient pillés à Caen et ès autres villes le roy d'Angleterre
envoia par sa navire tantost en Angleterre, et ardit
grant partie de la ville de Caen en soy issant; mais au
fort de la ville ne fist-il oncques mal ni n'y arresta
point, car il ne vouloit mie perdre ses gens. Si s'en partit
tantost, et s'en ala vers Lisieux. Et tousjours Geffroy de
Harecourt aloit devant, qui tout le pays ardoit et gastoit.</p>

<p>Après, il vindrent vers Falaise, mais il trouvèrent
qui leur résista viguereusement. Si se tournèrent vers
Roen. Et quant il oïrent que le roy de France assembloit
ilec son ost, si s'en alèrent au Pont-de-l'Arche; toutes
voies le roy de France y ala avant eux. Et quant il fut
entré en la ville, si manda au roy d'Angleterre, s'il vouloit
avoir bataille à luy, qu'il luy assignast jour à son
plaisir; lequel respondit que devant Paris il se combatroit
au roy de France.</p>

<p>Quant le roy de France oït ce, si s'en retourna à Paris,
et s'en vint mettre et logier en l'abbaye Saint-Germain-des-Prés.
Ainsi, comme le roy d'Angleterre s'approchoit
de Paris, si vint à Vernon et cuida prendre la ville,
mais l'on luy résista viguereusement. Si s'en partirent
les Anglois et ardirent aucuns des forbours. D'ilec vindrent
<span class="pagenum"><a id="Page_209"> 209</a></span>
à Mantes, et quant il oït dire qu'il estoient bons
guerroiers, si n'y voult faire point de demeure, mais
s'en vint à Meullenc, là où il perdit de ses gens; pour laquelle
chose il fut tant irié que, en la plus prochaine
ville d'ilec, qui est appellée Muriaux<a name="FNanchor_148" id="FNanchor_148" href="#Footnote_148" class="fnanchor">&nbsp;[148]</a>, il fist mettre
le feu et la fist tout ardoir.</p>

<p>Après ce, vint à Poissi, le samedi douziesme jour
d'aoust; et toujours le roy de France le poursuivoit continuellement
de l'autre partie de Saine, tellement que
en plusieurs fois l'ost de l'un povoit voir l'autre; et par
l'espace de six jours que le roy d'Angleterre fut à Poissi
et que son fils aussi estoit à Saint-Germain-en-Laye, les
coureurs qui aloient devant boutèrent les feux en toutes
les villes d'environ, meismement jusques à St-Cloust,
près de Paris; tellement que ceux de Paris povoient voir
clèrement, de Paris meisme, les feux et les fumées, de
quoy il estoient moult effraiés et non mie sans cause.
Et combien que en notre maison de Rueil, laquelle
Charles-le-Chauve, roy empereur, donna à nostre églyse,
il boutassent le feu par plusieurs fois, toutes voies par
les mérites de monseigneur saint Denis, si comme nous
avions en bonne foy, elle demoura sans estre point dommagiée.
Et afin que je escrive vérité à nos successeurs,
les lieux où le roy d'Angleterre et son fils estoient, si estoient
lors tenus et réputés les principaux domiciles et
singuliers soulas du roy de France; parquoy c'estoit plus
grant deshonneur au royaume de France, et aussi comme
traïson évident, comme nul des nobles de France ne
bouta hors le roy d'Angleterre estant et résidant par
l'espace de six jours ès propres maisons du roy, et ainsi
comme au milieu de France, si comme est Poissi, Saint-Germain-en-Laye
<span class="pagenum"><a id="Page_210"> 210</a></span>
et Montjoie<a name="FNanchor_149" id="FNanchor_149" href="#Footnote_149" class="fnanchor">&nbsp;[149]</a>, là où il dissipoit, gastoit
et despendoit les vins du roy et ses autres biens. Et
autre chose encore plus merveilleuse, car les nobles
faisoient afondrer les basteaux et rompre les pons par
tous les lieux où le roy d'Angleterre passoit, comme il
deussent tout au contraire faire passer à luy par sur les
pons et parmi les basteaux, pour la deffense du pays.
Entretant, comme le roy d'Angleterre estoit à Poissi, le
roy de France chevaucha par Paris le dimanche et s'en
vint logier à tout son ost en l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés
pour estre à l'encontre du roy d'Angleterre
qui le devoit guerroier devant Paris, si comme dit
est.</p>

<p>Et comme le roy eust grant désir et eust ordené d'aler
l'endemain contre luy jusques à Poissi, il luy fut donné
à entendre que le roy d'Angleterre s'estoit parti de Poissi,
et qu'il avoit fait refaire le pont qui avoit esté rompu,
laquelle roupture avoit esté faite, si comme Dieu scet,
afin que le roy d'Angleterre ne peust eschaper sans soy
combatre contre le roy de France. Et quant le roy oït
les nouvelles du pont de Poissi qui estoit réparé et de
son anemi qui s'en estoit fui, si en fut moult dolent et
s'en partit de Paris, et vint à Saint-Denis à tout son ost,
la vigile de l'Assomption Nostre-Dame: et n'estoit mémoire
d'homme qui vit, que depuis le temps Charles-le-Chauve
qui fut roy et empereur, le roy de France venist
à Saint-Denis-en-France en armes et tant prest pour batailler.</p>

<p>Quant le roy fut à Saint-Denis, si célébra ilec la feste
<span class="pagenum"><a id="Page_211"> 211</a></span>
de l'Assomption moult humblement et très-dévotement,
et manda au roy d'Angleterre, par l'archevesque de Besançon,
pourquoy il n'avoit acompli ce qu'il avoit promis.
Lequel respondit frauduleusement, si comme il
apparut par après, car quant il se vouldroit partir il
adresecroit son chemin par devers Montfort. Oïe la response
frauduleuse du roy d'Angleterre, si ot le roy
conseil qui n'estoit mie bien sain; car en vérité il n'est
nulle pestilence plus puissant de gréver et de nuire
qu'est celuy qui est anemi et se fait ami familier.</p>

<p>Si s'en partit le roy de Saint-Denis, et passa de rechief
par Paris dolent et angoisseux, et s'en vint à Antongny,
oultre le Bourc-la-Royne, et ilec se logea le mercredi; et
endementres le roy d'Angleterre faisoit refaire le pont
de Poissi qui estoit rompu, et cil qui l'avoit oï et veu si
le tesmoigna; car nous véismes à l'églyse de Saint-Denis,
et en la salle où le roy estoit, un homme qui se disoit
avoir esté pris des anemis et puis rançonné, lequel
disoit apertement et publiquement, pour l'honneur du
roy et du royaume, que le roy d'Angleterre faisoit faire
moult diligeamment le pont de Poissi, et vouloit celuy
homme recevoir mort s'il ne disoit vérité. Mais les nobles
et les chevaliers les plus prochains du roy luy disoient
qu'il mentoit apertement, et se moquièrent de
luy comme d'un povre homme. Hélas! adonques fut
bien vérifiée celle parole qui dist ainsi: «Le povre a
parlé, et l'on luy dit: Qui est cestui? par moquerie.
Le riche a parlé et chascun se teust, par révérence de
luy.»</p>

<p>Finablement, quant il fut sceu véritablement que l'on
refaisoit le pont, l'on y envoia la commune d'Amiens
pour empeschier la besoigne, laquelle ne pot résister à
la grant multitude des sajettes que les Anglois traioient,
et fut toute mise à mort. Et tandis que le roy estoit à
<span class="pagenum"><a id="Page_212"> 212</a></span>
Antongny, en icelle nuit luy vindrent nouvelles que les
Anglois, pour certain, avoient refait le pont de Poissi,
et que le roy d'Angleterre s'en devoit aler et passer par
ilec.</p>

<p class="subh">Coment le roy d'Angleterre se partit de Poissi et mist le feu par tous les manoirs
royaux et s'enfuit vers Picardie. Et coment le roy de France s'en
retourna d'Antongny et passa par Paris, disant à grans soupirs qu'il estoit
traï. Et poursuivit toujours à grant diligence son anemi le roy d'Angleterre.</p>

<p>Adonques, le vendredi après l'Assomption Nostre-Dame,
environ tierce, le roy d'Angleterre à tout son
ost, à armes descouvertes et banières desploiées, s'en
alla sans ce que nul ne le poursuist; dont grant doleur
fut à France; et à sa despartie mist le feu à Poissi à l'ostel
du roy, sans faire mal à l'églyse des nonnains, laquelle
Phelippe-le-Bel, père à la mère audit roy d'Angleterre,
avoit fait édifier. Et si fut aussi mis le feu à St-Germain-en-Laye,
à Rays, à Montjoie, et briefment furent destruis
et ars tous les lieux où le roy de France avoit acoustumé
à soy soulacier. Et quant il vint à la cognoissance
du roy de France que son anemi le roy d'Angleterre
s'estoit de Poissi si soudainement parti, si fut touchié de
grant doleur, jusques dedens le c&oelig;ur, et moult irié se
parti d'Antongny et s'en retourna à Paris; et en alant
par la grant rue n'avoit pas honte de dire à tous ceux
qui le vouloient oïr qu'il estoit traï; et se doubtoit le
roy que autrement que bien il n'eust esté ainsi mené
et ramené. Aussi murmuroit le peuple, et disoit que
ceste manière d'aler et de retourner n'estoit mie sans
traïson, pourquoy plusieurs plouroient et non mie sans
cause. Ainsi le roy se partit de Paris et vint de rechief
logier à Saint-Denis, avec tout son ost.</p>

<p>En celui an, le duc de Normendie, qui estoit alé en
Gascoigne asségier le chastel d'Aguillon et rien n'y
<span class="pagenum"><a id="Page_213"> 213</a></span>
avoit fait, oït des nouvelles que le roy d'Angleterre
guerroioit son père, le roy de France, et avoit ars les
maisons du roy; si en fut moult troublé et laissa toute la
besoigne et s'en partit. Et quant le roy d'Angleterre se
partit de Poissi si s'en vint à Beauvais la cité. Et pour ce
que ceux de Beauvais se deffendoient noblement, et qu'il
ne pot entrer en la cité, les Anglois, plains de mauvais
esperit, ardirent aucuns des forbours de la cité et toute
l'abbaye de Saint-Lucien, qui tant estoit belle et noble,
sans y laisser riens du tout en tout; et d'ilec entrèrent
en Picardie.</p>

<p>Après ce, le roy de France se partit de Saint-Denis,
ensuivant son anemi le roy d'Angleterre jusques à Abbeville
en Picardie moult courageusement. Et le juesdi,
feste saint Barthélemi, le roy d'Angleterre, à tout son
ost, devoit disner à Araines<a name="FNanchor_150" id="FNanchor_150" href="#Footnote_150" class="fnanchor">&nbsp;[150]</a>; mais le roy de France,
qui moult désiroit de toute sa force ensuivre son adversaire,
chevaucha ceste journée dix lieues, afin qu'il
péust trouver son adversaire en disnant. Adonques, le
roy d'Angleterre, quant il ot oï ces nouvelles, par
lettres des traîtres qui estoient en la court du roy,
que le roy de France estoit près et que hastivement il
venoit contre luy, il laissa son disner et s'en despartit et
s'en ala à Saigneville<a name="FNanchor_151" id="FNanchor_151" href="#Footnote_151" class="fnanchor">&nbsp;[151]</a>, au lieu qui est dit Blanche-Tache<a name="FNanchor_152" id="FNanchor_152" href="#Footnote_152" class="fnanchor">&nbsp;[152]</a>,
et ilec passa la rivière de Somme avecques
tout son ost; et emprès une forest qui est appellée
Crécy se logea. Et les François mengièrent et burent les
viandes que les Anglois avoient appareilliées pour le
disner. Après ce, s'en retourna le roy comme dolent à
Abbeville pour assembler son ost et pour fortifier les
<span class="pagenum"><a id="Page_214"> 214</a></span>
pons de la dite ville, afin que son ost peust seurement
passer par dessus, car il estoient moult foibles et moult
anciens. Le roy demoura toute celle journée de vendredi
à Abbeville, pour la révérence de monseigneur saint
Loys, duquel le jour estoit. L'endemain à matin, le roy
vint à la Braye<a name="FNanchor_153" id="FNanchor_153" href="#Footnote_153" class="fnanchor">&nbsp;[153]</a>, une ville assez près de la forest de
Crécy, et ilec luy fut dit que l'ost des Anglois estoit bien
à quatre ou cinq lieues de luy, dont ceux mentoient
faussement qui telles paroles luy disoient, car il n'avoit
pas plus d'une lieue entre la ville et la forest, ou environ.
A la parfin, environ heure de vespres, le roy vit
l'ost des Anglois, lequel fut espris de grant hardiesse et
de courroux, désirant de tout son cuer combattre à son
anemi. Si fist tantost crier: <em>A l'arme!</em> et ne voult croire
au conseil de quelconque qui loyaument le conseillast,
dont ce fut grant doleur; car l'on luy conseilloit que celle
nuit luy et son ost se reposassent: mais il n'en voult
rien faire. Ains s'en ala à toute sa gent assembler aux
Anglois, lesquels Anglois giettèrent trois canons<a name="FNanchor_154" id="FNanchor_154" href="#Footnote_154" class="fnanchor">&nbsp;[154]</a>:
dont il avint que les Génevois arbalestriers qui estoient
au premier front tournèrent les dos et laissièrent
à traire; si ne scet l'on si ce fut par traïson, mais Dieu
le scet. Toutes voies l'on disoit communément que la
pluie qui chéoit avoit si moilliées les cordes de leur arbalestes
que nullement il ne les povoient tendre; si
s'en commencièrent les Génevois à enfuir et moult d'autres,
nobles et non nobles. Et si tost qu'il virent le roy
en péril, si le laissièrent et s'enfuirent.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_215"> 215</a></span></p>

<p class="subt">De la dolente bataille de Crécy.</p>

<p>Quant le roy vit ainsi faussement sa gent ressortir et
aler, et meismement<a name="FNanchor_155" id="FNanchor_155" href="#Footnote_155" class="fnanchor">&nbsp;[155]</a> les Genevois, le roy commanda
que l'en descendist sur eux. Adonques, les nostres qui
les cuidoient estre traitres les assaillirent moult cruellement
et en mistrent plusieurs à mort. Et le roy désiroit
moult à soy combatre main à main au roy d'Angleterre;
mais bonnement il ne povoit, car les autres
batailles qui estoient devant se combatoient aux archiers,
lesquels archiers navrèrent moult de leur chevaux
et leur firent moult d'autres dommages, en tant
que c'est pitié et doleur du recorder, et dura ladite bataille
jusques à soleil couchant. Finablement tout le
fais de la bataille chéit sus les nostres et fut contre eux.</p>

<p>En icelle journée, toute France ot confusion telle
qu'elle n'avoit onques mais par le roy d'Angleterre soufferte,
dont il soit mémoire à présent; car par peu
de gens, et gens de nulle value, c'est assavoir archiers,
furent tués le roy de Boesme, fils de Henri jadis empereur;
le conte d'Alençon, frère du roi de France; le
duc de Lorraine, le conte de Bloys, le conte de Flandres,
le conte de Harecourt<a name="FNanchor_156" id="FNanchor_156" href="#Footnote_156" class="fnanchor">&nbsp;[156]</a>, le conte de Sancerre, le conte
de Samines et moult d'autres nobles compaignies de
barons et de chevaliers, desquels Dieu veuille avoir
merci! En celui lieu de Crécy, la fleur de la chevalerie
chéit.</p>

<p>La nuit venant<a name="FNanchor_157" id="FNanchor_157" href="#Footnote_157" class="fnanchor">&nbsp;[157]</a>, le roy, par le conseil de monseigneur
<span class="pagenum"><a id="Page_216"> 216</a></span>
Jehan de Haynau, chevalier, s'en ala gésir à
la ville de la Braye<a name="FNanchor_158" id="FNanchor_158" href="#Footnote_158" class="fnanchor">&nbsp;[158]</a>. Le dimanche matin, les Anglois
ne se départirent pas, mais le roy, avecques ceux qu'il
pot avoir en sa compaignie, s'en ala hastivement à la
cité d'Amiens et ilec se tint. Iceluy meisme matin, plusieurs
des nostres, tant de pié comme de cheval, pour ce
qu'il véoient les banières du roy, si cuidoient que le
roy y fust et se boutèrent dedens les Anglois; dont il
avint que, en iceluy meisme dimanche, les Anglois en
tuèrent greigneur nombre qu'il n'avoient fait le samedi
devant, pourquoy nous devons croire que Dieu a souffert
ceste chose par les desertes de nos péchiés, jasoit
ce que à nous n'aparteigne pas de en jugier. Mais ce que
nous voions, nous tesmoignons; car l'orgueil estoit
moult grant en France, et meismement ès nobles et en
aucuns autres; c'est assavoir: en orgueil de seigneurie
et en convoitise de richesses et en deshonnesteté de vesteure
et de divers habis qui couroient communément
par le royaume de France, car les uns avoient robes si
courtes qu'il ne leur venoient que aux nasches<a name="FNanchor_159" id="FNanchor_159" href="#Footnote_159" class="fnanchor">&nbsp;[159]</a>, et
quant il se baissoient pour servir un seigneur, il monstroient
leur braies<a name="FNanchor_160" id="FNanchor_160" href="#Footnote_160" class="fnanchor">&nbsp;[160]</a> et ce qui estoit dedens à ceux qui
estoient derrière eux; et si estoient si étroites qu'il leur
falloit aide à eux vestir et au despoillier, et sembloit que
l'on les escorchoit quant l'on les despoilloit. Et les autres
avoient robes fronciées sus les rains comme femmes,
<span class="pagenum"><a id="Page_217"> 217</a></span>
et si avoient leurs chaperons destrenchiés menuement
tout en tour; et si avoient une chauce<a name="FNanchor_161" id="FNanchor_161" href="#Footnote_161" class="fnanchor">&nbsp;[161]</a> d'un drap et
l'autre d'autre; et si leur venoient leur cornettes<a name="FNanchor_162" id="FNanchor_162" href="#Footnote_162" class="fnanchor">&nbsp;[162]</a> et
leur manches près de terre, et sembloient mieux jugleurs<a name="FNanchor_163" id="FNanchor_163" href="#Footnote_163" class="fnanchor">&nbsp;[163]</a>
que autres gens. Et pour ce, ce ne fut pas
merveille si Dieu voult corriger les excès des François
par son flael<a name="FNanchor_164" id="FNanchor_164" href="#Footnote_164" class="fnanchor">&nbsp;[164]</a>, le roy d'Angleterre.</p>

<p>Après ces choses, se départit le roy anglois moult
joieux de la grant victoire qu'il avoit eue, et s'en ala
passer à Monstereul et Bouloigne, et vint jusques à Calais
sus la mer. En celle ville de Calais estoit un vaillant
chevalier, de par le roy de France capitaine, lequel
avoit à nom Jehan de Vienne, né de Bourgoigne. Et
pour ce que le roy d'Angleterre ne pot pas sitost entrer
en la ville de Calais comme il voult, il la fist fermer de
siége, et si fist eslever habitations assez près de ladite
ville pour hébergier luy et son ost. Quant ceux de Calais
virent qu'il estoient ainsi avironnés de leur anemis,
tant par terre comme par mer, il ne s'en espoventèrent
onques. Adonques jura le roy d'Angleterre qu'il ne se
partiroit jusques à tant qu'il eust pris ladite ville de
Calais, et appella le lieu où luy et son ost estoient, là
où il avoit fait édifier, Villeneuve-la-Hardie; et là fut
tout yver; et luy admenistroient les Flamens vivres par
paiant l'argent.</p>

<p class="source"><cite>Grandes Chroniques de Saint-Denis.</cite></p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_218"> 218</a></span></p>
<div class="header">
<h2>BATAILLE DE CRÉCY.<br />
<span class="medium">1346.</span></h2>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre fit aviser par ses maréchaux la place où il
ordonneroit ses batailles.</p>
</div>

<p>Bien étoit informé le roi d'Angleterre que son adversaire
le roi de France le suivoit à tout son grand effort,
et avoit grand désir de combattre à lui, si comme il
apparoît; car il l'avoit vitement poursuivi jusques bien
près du passage de Blanche-Tache, et étoit retourné
jusques à Abbeville: si dit adonc le roi d'Angleterre à
ses gens: «Prenons ci place de terre, car je n'irai plus
avant, si aurai vu nos ennemis; et bien y a cause que
je les attende, car je suis sur le droit héritage de madame
ma mère, qui lui fut donné en mariage: si le
veux défendre et calenger contre mon adversaire Philippe
de Valois.»</p>

<p>Ses gens obéirent tous à son intention, et n'allèrent
adonc plus avant. Si se logea le roi en pleins champs,
et toutes ses gens aussi; et pour ce qu'il savoit bien qu'il
n'avoit pas tant de gens, de la huitième partie, que le
roy de France avoit, et si vouloit attendre l'aventure et
la fortune, et combattre, il avoit mestier que il entendît
à ses besognes. Si fit aviser et regarder par ses deux
maréchaux, le comte de Warvich et messire Godefroy
de Harecourt, et messire Regnault de Cobehen avec
eux, vaillant chevalier durement, le lieu et la place
où ils ordonneroient leurs batailles. Les dessus dits chevauchèrent
autour des champs, et imaginèrent et considérèrent
bien le pays et leur avantage: si firent le
roi traire celle part et toutes manières de gens; et
avoient envoyé leurs coureurs courir par devers Abbeville,
<span class="pagenum"><a id="Page_219"> 219</a></span>
pour ce qu'ils savoient bien que le roi de France
y étoit et passeroit là la Somme, à savoir si ce vendredi
ils se trairoient sur les champs et istroient d'Abbeville.
Ils rapportèrent qu'il n'en étoit nul apparant.</p>

<p>Adonc donna le roi congé à toutes ses gens d'eux
traire à leurs logis pour ce jour, et l'endemain bien
matin, au son des trompettes, être tous appareillés;
ainsi que pour tantôt combattre en ladite place. Si se
traït chacun, à cette ordonnance, en son logis, et entendirent
à mettre à point et refourbir leurs armures.
Or parlerons-nous un petit du roi Philippe, qui étoit le
jeudi au soir venu en Abbeville.</p>

<p class="subh">Comment le roi de France envoya ses maréchaux pour savoir le convenant
des Anglois; et comment il donna à souper à tous les seigneurs qui
avecques lui étoient, et leur pria qu'ils fussent amis ensemble.</p>

<p>Le vendredi<a name="FNanchor_165" id="FNanchor_165" href="#Footnote_165" class="fnanchor">&nbsp;[165]</a>, tout le jour, se tint le roi de France
dedans la bonne ville d'Abbeville, attendant ses gens
qui toudis lui venoient de tous côtés; et faisoit aussi les
aucuns passer outre ladite ville et traire aux champs,
pour être plus appareillés l'endemain; car c'étoit son
intention d'issir hors et combattre ses ennemis, comment
qu'il fût. Et envoya ledit roi ce vendredi ses maréchaux,
le sire de Saint-Venant et messire Charles de
Montmorency, hors d'Abbeville, découvrir sur le pays,
pour apprendre et savoir la vérité des Anglois. Si rapportèrent
les dessus dits au roy, à heure de vespres, que
les Anglois étoient logés sur les champs, assez près de
Crécy en Ponthieu, et montroient, selon leur ordonnance
et leur convenant, qu'ils attendoient là leurs ennemis.
De ce rapport fut le roy de France moult lie, et
dit que, s'il plaisoit à Dieu, l'endemain ils seroient combattus.
<span class="pagenum"><a id="Page_220"> 220</a></span>
Si pria le dit roy au souper, ce vendredi, de lès lui,
tous les hauts princes qui adonc étoient dedans Abbeville;
le roy de Behaigne premièrement, le comte d'Alençon
son frère, le comte de Blois son neveu, le comte
de Flandre, le duc de Lorraine, le comte d'Aucerre, le
comte de Sancerre, le comte de Harecourt, messire Jean
de Hainaut et foison d'autres; et fut ce soir en grand
récréation et en grand parlement d'armes, et pria après
souper à tous les seigneurs qu'ils fussent l'un à l'autre
amis et courtois, sans envie, sans haine et sans orgueil:
et chacun lui enconvenança. Encore attendoit ledit roy
le comte de Savoie et messire Louis de Savoie son frère,
qui devoient venir à bien mille lances de Savoyens et
du Dauphiné; car ainsi étoient eux mandés et retenus
et payés de leurs gages à Troyes en Champagne, pour
trois mois. Or retournerons-nous au roy d'Angleterre,
et vous conterons une partie de son convenant.</p>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre donna à souper à ses comtes et barons, puis au
matin, la messe ouïe, lui et son fils et plusieurs autres reçurent le corps
de Notre-Seigneur; et comment il fit ordonner ses batailles.</p>

<p>Ce vendredi, si comme je vous ai dit, se logea le roy
d'Angleterre à pleins champs à tout son ost, et se aisèrent
de ce qu'ils avoient: ils avoient bien de quoi, car
ils trouvèrent le pays gras et plantureux de tous vivres,
de vins et de viandes, et aussi, pour les défautes qui
pouvoient avenir, grands pourvéances à charroi les suivoient.
Si donna ledit roi à souper aux comtes et barons
de son ost, leur fit moult grand chère, et puis leur
donna congé d'aller reposer, si comme ils firent. Cette
même nuit, si comme je l'ai depuis ouï recorder, quand
toutes ses gens furent partis de lui, et qu'il fut demeuré
de lès ses chevaliers de son corps et de sa chambre, il
entra en son oratoire, et fut là à genoux et en oraison
<span class="pagenum"><a id="Page_221"> 221</a></span>
devant son autel, en priant dévotement Dieu qu'il le
laissât l'endemain, s'il se combattoit, issir de la besogne
à son honneur. Après ses oraisons, environ mie nuit,
il alla coucher; et l'endemain se leva assez matin par
raison, et ouït messe, et le prince de Galles, son fils;
et s'accommunièrent; et en telle manière la plus grand
partie de ses gens se confessèrent et mirent en bon état.</p>

<p>Après les messes, le roy commanda à toutes gens eux
armer, et issir hors de leurs logis et traire sur les
champs en la propre place qu'ils avoient le jour devant
avisée; et fit faire ledit roi un grand parc près d'un
bois derrière son ost, et là mettre et retraire tous chars
et charrettes; et fit entrer dedans ce parc tous les chevaux,
et demeura chacun homme d'armes et archer à
pied, et n'y avait en ce parc qu'une seule entrée.</p>

<p>En après, il fit faire et ordonner par son connétable
et ses maréchaux trois batailles: si fut mis et ordonné
en la première son jeune fils le prince de Galles, et de
lès ledit prince furent élus pour demeurer, le comte de
Warvich, le comte de Kenfort, messire Godefroy de Harecourt,
messire Regnault de Cobehen, messire Thomas
de Hollande, messire Richard de Stanfort, le sire de
Manne, le sire de la Ware, messire Jean Chandos, messire
Barthelemy de Brubbes, messire Robert de Neufville,
messire Thomas Cliford, le sire de Bourchier, le
sire Latimer et plusieurs autres bons chevaliers et
écuyers, lesquels je ne sais mie tous nommer: si pouvoient
être en la bataille du prince environ huit cents
hommes d'armes et deux mille archers et mille brigands
parmi les Gallois. Si se traït moult ordonnément cette
bataille sur les champs, chacun sire dessous sa bannière
ou son pennon, ou entre ses gens.</p>

<p>En la seconde bataille furent le comte de Norhantonne,
le comte d'Arondel, le sire de Ros, le sire de Lucy, le
<span class="pagenum"><a id="Page_222"> 222</a></span>
sire de Villebi, le sire de Basset, le sire de Saint-Aubin,
messire Louis Tueton, le sire de Multon, le sire de la
Selle et plusieurs autres; et étoient en cette bataille environ
cinq cents hommes d'armes et douze cents archers.</p>

<p>La tierce bataille eut le roi, pour son corps, et grand
foison, selon l'aisement où il étoit, de bons chevaliers
et écuyers; si pouvoient être en sa route et arroi environ
sept cents hommes d'armes et deux mille archers. Quand
ces trois batailles furent ordonnées, et que chacun
comte, baron et chevalier sçut quelle chose il devoit
faire, le roy d'Angleterre monta sur un petit palefroi,
un blanc bâton en sa main, adextré de ses maréchaux,
et puis alla tout le pas, de rang en rang, et admonestant
et priant les comtes, les barons et les chevaliers
qu'ils voulussent entendre et penser pour son honneur
garder, et défendre son droit; et leur disoit ces langages
en riant si doucement et de si liée chère, que qui
fût tout déconforté si se pût-il reconforter en lui oyant
et regardant. Et quand il eut ainsi visité toutes ses batailles,
et ses gens admonestés et priés de bien faire la
besogne, il fut heure de haute tierce (<em>midi</em>); si se retraït
en sa bataille, et ordonna que toutes gens mangeassent
à leur aise et bussent un coup. Ainsi fut fait
comme il l'ordonna; et mangèrent et burent tout à
loisir; et puis retroussèrent pots, barrils et leurs pourvéances
sur leurs charriots, et revinrent en leurs batailles,
ainsi que ordonnés étoient par les maréchaux;
et s'assirent tous à terre, leurs bassinets et leurs arcs
devant eux, en eux reposant pour être plus frais et plus
nouveaux quand leurs ennemis viendroient; car telle
étoit l'intention du roi d'Angleterre que là il attendroit
son adversaire le roy de France, et se combattroit à lui
et à sa puissance.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_223"> 223</a></span></p>

<p class="subh">Comment le roi de France, la messe ouïe, se partit d'Abbeville à tout son
ost; et comment il envoya quatre de ses chevaliers pour aviser le conroi
des Anglais.</p>

<p>Le samedi<a name="FNanchor_166" id="FNanchor_166" href="#Footnote_166" class="fnanchor">&nbsp;[166]</a> au matin, se leva le roy de France assez
matin, et ouït messe en son hôtel dedans Abbeville, en
l'abbaye Saint-Pierre où il étoit logé; et aussi firent
tous les seigneurs, le roi de Behaigne, le comte d'Alençon,
le comte de Blois, le comte de Flandre, et tous
les chefs des grands seigneurs qui dedans Abbeville
étoient arrêtés. Et sachez que le vendredi ils ne logèrent
mie tous dedans Abbeville, car ils n'eussent pu,
mais ès villages d'environ; et grand foison en y eut à
Saint-Riquier, qui est une bonne ville fermée. Après
soleil levant, ce samedi, se partit le roy de France d'Abbeville,
et issit des portes; et y avoit si grandfoison de
gens d'armes que merveille seroit à penser. Si chevaucha
ledit roy tout souef pour suratendre ses gens, le
roy de Behaigne et messire Jean de Hainaut, en sa compagnie.</p>

<p>Quand le roy et sa grosse route furent éloignés de la
ville d'Abbeville environ deux lieues, en approchant
les ennemis, si lui fut dit: «Sire, ce seroit bon que
vous fissiez entendre à ordonner vos batailles et fissiez
toutes manières de gens de pied passer devant,
parquoi ils ne soient point foulés de ceux de cheval;
et que vous envoyiez trois ou quatre de vos chevaliers
devant chevaucher, pour aviser vos ennemis, ni
en quel état ils sont.» Ces paroles plurent bien audit
roy; et y envoya quatre moult vaillans chevaliers, le
Moine de Basele (<em>Bâle</em>), le seigneur de Noyers, le seigneur
de Beaujeu, et le seigneur d'Aubigny. Ces quatre
<span class="pagenum"><a id="Page_224"> 224</a></span>
chevaliers chevauchèrent si avant qu'ils approchèrent
de moult près les Anglois, et que ils purent bien aviser
et imaginer une grand partie de leur affaire. Et bien
virent les Anglois qu'ils étoient là venus pour eux voir:
mais ils n'en firent semblant, et les laissèrent en paix
tout bellement revenir.</p>

<p>Or retournèrent arrière ces quatre chevaliers devers
le roy de France et les seigneurs de son conseil, qui
chevauchoient le petit pas, en eux surattendant; si s'arrêtèrent
sur les champs sitôt qu'ils les virent venir. Les
dessus dits rompirent la presse, et vinrent jusques au
roy. Adonc leur demanda le roy tout haut: «Seigneurs,
quelles nouvelles?» Ils regardèrent tous l'un à l'autre,
sans mot sonner; car nul ne vouloit parler devant son
compagnon, et disoient l'un à l'autre: «Sire, parlez au
roy; je ne parlerai point devant vous.» Là furent-ils en
estrif une espace que nul ne vouloit, par honneur, soi
avancer de parler. Finablement issit de la bouche du
roy l'ordonnance qu'il commanda au Moine de Basele,
que on tenoit ce jour l'un des plus chevalereux et vaillants
chevaliers du monde, qui plus avoit travaillé de
son corps, qu'il en dît son entente; et étoit ce chevalier
au roy de Behaigne, qui s'en tenoit pour bien paré quand
il l'avoit de lès lui.</p>

<p class="subh">Comment le Moine de Basele conseilla au roi de France faire arrêter
ses gens emmi les champs et ordonner ses batailles.</p>

<p>«Sire, ce dit le Moine de Basele, je parlerai puisqu'il
vous plaît, sous la correction de mes compagnons.
Nous avons chevauché; si avons vu et considéré le convenant
des Anglois. Sachez qu'ils sont mis et arrêtés en
trois batailles, bien et faiticement, et ne font nul semblant
qu'ils doivent fuir, mais vous attendent, à ce qu'ils
montrent. Si conseille, de ma partie, sauf toujours le
<span class="pagenum"><a id="Page_225"> 225</a></span>
meilleur conseil, que vous fassiez toutes vos gens-ci
arrêter sur les champs et loger pour cette journée; car
ainçois que les derniers puissent venir jusques à eux, et
que vos batailles soient ordonnées, il sera tard; si seront
vos gens lassés et travaillés et sans arroi, et vous
trouverez vos ennemis frais et nouveaux, et tous pourvus
de savoir quelle chose ils doivent faire; si pourrez
le matin vos batailles ordonner plus mûrement et mieux,
et par plus grand loisir aviser vos ennemis par lequel
lès on les pourra combattre; car soyez tout sûr qu'ils
vous attendront.»</p>

<p>Ce conseil et avis plut grandement bien au roy de
France; et commanda que ainsi fût fait que ledit moine
avoit parlé. Si chevauchèrent les deux maréchaux, l'un
devant, l'autre derrière, en disant et commandant aux
bannerets: «Arrêtez bannières, de par le roi, au nom
de Dieu et de monseigneur saint Denis!» Ceux qui
étoient premiers à cette première ordonnance s'arrêtèrent,
et les derniers non, mais chevauchèrent toujours
avant; et disoient qu'ils ne s'arrêteroient point, jusques
à ce qu'ils fussent aussi avant que les premiers étoient.
Et quand les premiers véoient qu'ils les approchaient,
ils chevauchoient avant. Ainsi par grand orgueil et par
grand boubant fut demenée cette chose, car chacun
vouloit surpasser son compagnon; et ne put être crue
ni ouïe la parole du vaillant chevalier: dont il leur en
meschéy si grandement, comme vous orrez recorder
assez brièvement. Ni aussi le roi ni ses maréchaux ne
purent adonc être maîtres de leurs gens, car il y avoit
si grands gens et si grand nombre de grands seigneurs,
que chacun vouloit là montrer sa puissance.</p>

<p>Si chevauchèrent en cel état, sans arroi et sans ordonnance,
si avant qu'ils approchèrent leurs ennemis, et
qu'ils les véoient en leur présence. Or fut moult grand
<span class="pagenum"><a id="Page_226"> 226</a></span>
blâme pour les premiers, et mieux leur valsist être ordonnés
à l'ordonnance du vaillant chevalier que ce
qu'ils firent; car sitôt qu'ils virent leurs ennemis, ils
reculèrent tout à un faix, si désordonnément que ceux
qui derrière étoient s'en ébahirent, et cuidèrent que les
premiers se combatissent et qu'ils fussent jà déconfits;
et eurent adonc bien espace d'aller devant s'ils vouldrent;
de quoi aucuns y allèrent, et aucuns se tinrent
tous cois.</p>

<p>Là y avoit sur les champs si grand peuple de communauté
que sans nombre, et en étoient les chemins tous
couverts entre Abbeville et Crécy; et quand ils durent
approcher leurs ennemis, à trois lieues près ils sachèrent
leurs épées, et écrièrent: «A la mort, à la mort!»
Et si ne véoient nullui.</p>

<p class="subh">Comment le roi de France commanda à ses maréchaux faire commencer la
bataille par les Gennevois; et comment lesdits Gennevois furent tous déconfits.</p>

<p>Il n'est nul homme, tant fut présent à celle journée,
ni eut bon loisir d'aviser et imaginer toute la besogne
ainsi qu'elle alla, qui en sçût ni pût imaginer, ni recorder
la vérité, espécialement de la partie des François,
tant y eut povre arroi et ordonnance en leurs
conrois; et ce que j'en sais, je l'ai sçu le plus par les
Anglois, qui imaginèrent bien leur convenant, et aussi
par les gens messire Jean de Hainaut, qui fut toujours
de lès le roi de France.</p>

<p>Les Anglois qui ordonnés étoient en trois batailles, et
qui séoient jus à terre tout bellement, sitôt qu'ils virent
les François approcher, ils se levèrent moult ordonnément
sans nul effroi, et se rangèrent en leurs batailles,
celle du prince tout devant, leurs archers mis en manière
d'une herse, et les gens d'armes au fond de la bataille.
<span class="pagenum"><a id="Page_227"> 227</a></span>
Le comte de Norhantonne et le comte d'Arondel
et leur bataille, qui faisoient la seconde, se tenoient sur
aile bien ordonnément, et avisés et pourvus pour conforter
le prince, si besoin étoit. Vous devez savoir que
ces seigneurs, rois, ducs, comtes, barons françois ne
vinrent mie jusques là tous ensemble, mais l'un devant,
l'autre derrière, sans arroi et sans ordonnance. Quand
le roi Philippe vint jusques sur la place où les Anglois
étoient près de là arrêtés et ordonnés, et il les vit, le
sang lui mua, car il les héoit; et ne se fut adonc nullement
refrené ni abstenu d'eux combattre; et dit à ses
maréchaux: «Faites passer nos Gennevois devant et
commencer la bataille, au nom de Dieu et de monseigneur
saint Denis.» Là avoit de cesdits Gennevois arbalétriers
environ quinze mille, qui eussent eu aussi cher
néant que commencer adonc la bataille; car ils étoient
durement las et travaillés d'aller à pied ce jour plus
de six lieues, tous armés, et de leurs arbalètres porter;
et dirent adonc à leurs connétables qu'ils n'étoient mie
adonc ordonnés de faire grand exploit de bataille. Ces
paroles volèrent jusques au comte d'Alençon, qui en fut
durement courroucé, et dit: «On se doit bien charger
de telle ribaudaille, qui faillent au besoin!»</p>

<p>Entrementes que ces paroles couroient et que ces
Gennevois se reculoient et se détrioient, descendit une
pluie du ciel si grosse et si épaisse que merveilles, et un
tonnerre et un esclistre moult grand et moult horrible.
Paravant cette pluie, pardessus les batailles, autant d'un
côté que d'autre, avoit volé si grand foison de corbeaux
que sans nombre, et demené le plus grand tempêtis
du monde. Là disoient aucuns sages chevaliers que c'étoit
un signe de grand bataille et de grand effusion de
sang.</p>

<p>Après toutes ces choses, se commença l'air à éclaircir
<span class="pagenum"><a id="Page_228"> 228</a></span>
et le soleil à luire bel et clair. Si l'avoient les François
droit en l'&oelig;il, et les Anglois par derrière. Quand les
Gennevois furent tous recueillis et mis ensemble, et ils
durent approcher leurs ennemis, ils commencèrent à
crier si très haut que ce fut merveilles, et le firent pour
ébahir les Anglois; mais les Anglois se tinrent tous
cois, ni oncques n'en firent semblant. Secondement encore
crièrent eux ainsi, et puis allèrent un petit pas
avant; et les Anglois restoient tous cois, sans eux mouvoir
de leur pas. Tiercement encore crièrent moult haut
et moult clair, et passèrent avant, et tendirent leurs
arbalètres et commencèrent à traire. Et ces archers
d'Angleterre, quand ils virent cette ordonnance, passèrent
un pas en avant, et puis firent voler ces sagettes
de grand façon, qui entrèrent et descendirent si ouniement
sur ces Gennevois que ce sembloit neige. Les Gennevois,
qui n'avoient pas appris à trouver tels archers
que sont ceux d'Angleterre, quand ils sentirent ces sagettes
qui leur perçaient bras, têtes et ban-lèvre, furent
tantôt déconfits; et coupèrent les plusieurs les cordes
de leurs arcs, et les aucuns les jetoient jus: si se mirent
ainsi au retour.</p>

<p>Entre eux et les François avoit une grand haie de
gens d'armes, montés et parés moult richement, qui
regardoient le convenant des Gennevois; si que quand
ils cuidèrent retourner, ils ne purent; car le roi de
France, par grand mautalent, quand il vit leur povre
arroi, et qu'ils déconfisoient ainsi, commanda et dit:
«Or tôt, tuez toute cette ribaudaille, car ils nous empêchent
la voie sans raison.» Là vissiez gens d'armes
en tous les entre eux férir et frapper sur eux, et les plusieurs
trébucher et chéoir parmi eux, qui oncques ne
se relevèrent. Et toujours trayoient les Anglois en la
plus grand presse, qui rien ne perdoient de leur trait;
<span class="pagenum"><a id="Page_229"> 229</a></span>
car ils empalloient et féroient parmi le corps ou parmi
les membres gens et chevaux qui là chéoient et trébuchoient
à grand meschef; et ne pouvoient être relevés,
si ce n'étoit par force et par grand aide de gens. Ainsi
ce commença la bataille entre la Broye et Crécy en Ponthieu,
ce samedi à heure de vespres.</p>

<p class="subh">Comment le roi de Behaigne, qui goute n'y véoit, se fit mener en la bataille
et y fut mort lui et les siens; et comment son fils le roi d'Allemaigne
s'enfuit.</p>

<p>Le vaillant et gentil roi de Behaigne<a name="FNanchor_167" id="FNanchor_167" href="#Footnote_167" class="fnanchor">&nbsp;[167]</a>, qui s'appeloit
messire Jean de Lucembourc, car il fut fils de l'empereur
Henry de Lucembourc, entendit par ses gens
que la bataille étoit commencée; car quoiqu'il fût là
armé et en grand arroi, si ne véoit-il goute et étoit
aveugle. Si demanda aux chevaliers qui de lès lui étoient
comment l'ordonnance de leurs gens se portoit. Cils lui
en recordèrent la vérité, et lui dirent: «Monseigneur,
ainsi est; tous les Gennevois sont déconfits, et a commandé
le roi eux tous tuer; et toutes fois entre nos gens
et eux a si grand toullis que merveille, car ils chéent et
trébuchent l'un sur l'autre, et nous empêchent trop
grandement.»&mdash;«Ha! répondit le roi de Behaigne,
c'est un petit signe pour nous.» Lors demanda-t-il après
le roi d'Allemaigne, son fils, et dit: «Où est messire
Charles, mon fils?» Cils répondirent: «Monseigneur,
nous ne savons; nous créons bien qu'il soit d'autre part,
et qu'il se combatte.» Adonc, dit le roi à ses gens une
grand vaillance: «Seigneurs, vous êtes mes hommes,
mes amis et mes compagnons; à la journée d'huy je
vous prie et requiers très-espécialement que vous me
meniez si avant que je puisse férir un coup d'épée.»
<span class="pagenum"><a id="Page_230"> 230</a></span>
Et ceux qui de lès lui étoient, et qui son honneur et leur
avancement aimoient, lui accordèrent. Là étoit le moine
de Basele à son frein, qui envis l'eût laissé; et aussi
eussent plusieurs bons chevaliers de la comté de Lucembourc
qui étoient tous de lès lui: si que, pour eux
acquitter et qu'ils ne le perdissent en la presse, ils se
lièrent par les freins de leurs chevaux tous ensemble, et
mirent le roi leur seigneur tout devant, pour mieux
accomplir son désir; et ainsi s'en allèrent sur leurs ennemis.</p>

<p>Bien est vérité que de si grands gens d'armes et de si
noble chevalerie et tel foison que le roi de France avoit
là, il issit trop peu de grands faits d'armes, car la bataille
commença tard; et si étoient les François fort las
et travaillés, ainsi qu'ils venoient. Toutes fois les vaillants
hommes et les bons chevaliers, pour leur honneur,
chevauchoient toujours avant, et avoient plus cher à
mourir que fuite vilaine leur fût reprochée. Là étoient
le comte d'Alençon, le comte de Blois, le comte de
Flandre, le duc de Lorraine, le comte de Harecourt, le
comte de Saint-Pol, le comte de Namur, le comte d'Aucerre,
le comte d'Aumale, le comte de Sancerre, le
comte de Salebruche, et tant de comtes, de barons et
de chevaliers que sans nombre.</p>

<p>Là étoit messire Charles de Behaigne, qui s'appeloit
et escrisoit jà roi d'Allemaigne et en portoit les armes,
qui vint moult ordonnément jusques à la bataille; mais
quand il vit que la chose alloit mal pour eux, il s'en
partit: je ne sais pas quel chemin il prit. Ce ne fit mie
le bon roi son père, car il alla si avant sur ses ennemis
que il férit un coup d'épée, voire trois, voire quatre,
et se combattit moult vaillamment; et aussi firent tous
ceux qui avec lui étoient pour l'accompagner; et si bien
le servirent, et si avant se boutèrent sur les Anglois,
<span class="pagenum"><a id="Page_231"> 231</a></span>
que tous y demeurèrent, ni oncques nul ne s'en partit;
et furent trouvés l'endemain sur la place autour de leur
seigneur, et leurs chevaux, tous alloyés ensemble.</p>

<p class="subh">Comment messire Jean de Hainaut conseille au roi Philippe qu'il se retraie;
et comment le comte d'Alençon et le comte de Flandre se combattirent
longuement et vaillamment.</p>

<p>Vous devez savoir que le roi de France avoit grand
angoisse au c&oelig;ur quand il véoit ses gens ainsi déconfire
et fondre l'un sur l'autre, par une poignée de
gens que les Anglois étoient: si en demanda conseil à
messire Jean de Hainaut, qui de lès lui étoit. Ledit messire
Jean de Hainaut lui répondit, et dit: «Certes, sire,
je ne vous saurois conseiller le meilleur pour vous, si ce
n'étoit que vous vous retraissiez et missiez à sauveté,
car je n'y vois point de recouvrer; il sera tantôt tard:
si pourriez aussi bien chevaucher sur vos ennemis et
être perdu, que entre vos amis.»</p>

<p>Le roi, qui tout frémissoit d'ire et de mautalent, ne
répondit point adonc, mais chevaucha encore un petit
plus avant; et lui sembla qu'il se vouloit adresser devers
son frère le comte d'Alençon, dont il véoit les bannières
sur une petite montagne; lequel comte d'Alençon descendit
moult ordonnément sur les Anglois et les vint
combattre, et le comte de Flandre d'autre part. Si vous
dis que ces deux seigneurs et leurs routes, en costiant
les archers, s'en vinrent jusques à la bataille du prince,
et là se combattirent moult longuement et moult vaillamment;
et volontiers y fût le roi venu, s'il eût pu:
mais il y avoit une si grand haie d'archers et de gens
d'armes au-devant que jamais ne put passer, car tant
plus venoit et plus éclaircissoit son conroi.</p>

<p>Ce jour, au matin, avoit donné le roi Philippe audit
messire Jean de Hainaut un noir coursier, durement
<span class="pagenum"><a id="Page_232"> 232</a></span>
grand et bel, lequel messire Jean l'avoit baillé à un sien
chevalier, messire Thierry de Senseilles, qui portoit sa
bannière: dont il avint que le chevalier monté sur le
coursier, la bannière messire Jean de Hainaut devant
lui, transperça tous les conrois des Anglois; et quand
il fut hors et outre, au prendre son retour il trébucha
parmi un fossé, car il étoit durement blessé, et y eût
été mort sans remède: mais son page, sur son coursier,
autour des batailles l'avoit poursui; et le trouva si à
point qu'il gissoit là et ne se pouvoit ravoir. Il n'avoit
autre empêchement que du cheval; car les Anglois n'issoient
point de leurs batailles pour nullui prendre ni
grever. Lors descendit le page, et fit tant que son maître
fut relevé et remonté: ce beau service lui fit-il. Et sachez
que le sire Jean de Senseilles ne revint mie arrière
par le chemin qu'il avoit fait; et aussi, au voir dire, il
n'eût pu.</p>

<p class="subh">Comment ceux de la bataille au prince de Galles envoyèrent au roi d'Angleterre
pour avoir secours; et comment le roi leur répondit.</p>

<p>Cette bataille, faite ce samedi, entre la Broye et Crécy,
fut moult félonneuse et très horrible; et y advinrent plusieurs
grands faits d'armes qui ne vinrent mie tous à
connoissance; car quand la bataille commença il étoit
jà moult tard. Ce greva plus les François que autre
chose, car plusieurs gens d'armes, chevaliers et écuyers,
sur la nuit, perdoient leurs maîtres et leurs seigneurs:
si vaucroient parmi les champs et s'embattoient souvent,
à petite ordonnance, entre les Anglois, où tantôt ils
étoient envahis et occis, ni nul étoit pris à rançon ni à
merci, car entre eux ils l'avoient ainsi au matin ordonné,
pour le grand nombre de peuple dont ils étoient informés
qui les suivoit. Le comte Louis de Blois, neveu du roi Philippe
et du comte d'Alençon, s'en vint avec ses gens,
<span class="pagenum"><a id="Page_233"> 233</a></span>
dessous sa bannière, combattre aux Anglois, et là se
porta-t-il moult vaillamment, et aussi fit le duc de
Lorraine. Et dirent les plusieurs que si la bataille eût
aussi bien été commencée au matin qu'elle fut sur le
vespre, il y eût eu entre les François plusieurs grands recouvrances
et grands appertises d'armes, qui point n'y
furent. Si y eut aucuns chevaliers et écuyers françois et
de leur côté, tant Allemands comme Savoisiens, qui
par force d'armes rompirent la bataille des archers du
prince, et vinrent jusques aux gens d'armes combattre
aux épées, main à main, moult vaillamment, et là eut
fait plusieurs grands appertises d'armes; et y furent,
du côté des Anglois, très bons chevaliers, messire Regnault
de Cobehen et messire Jean Chandos; et aussi
furent plusieurs autres, lesquels je ne puis mie tous
nommer, car là de lès le prince étoit toute la fleur de
chevalerie d'Angleterre.</p>

<p>Et adonc le comte de Norhantonne et le comte d'Arondel,
qui gouvernoient la seconde bataille et se tenoient
sur aile, vinrent rafraîchir la bataille dudit
prince; et bien en étoit besoin, car autrement elle eût
eu à faire; et pour le péril où ceux qui gouvernoient et
servoient le prince se véoient, ils envoyèrent un chevalier
de leur conroi devers le roi d'Angleterre, qui se tenoit
plus à mont sur la motte d'un moulin à vent, pour
avoir aide.</p>

<p>Si dit le chevalier, quand il fut venu jusques au roi:
«Monseigneur, le comte de Warvich, le comte de Kenfort
et messire Regnault de Cobehen, qui sont de lès le
prince votre fils, ont grandement à faire, et les combattent
les François moult aigrement; pourquoi ils vous
prient que vous et votre bataille les veniez conforter et
aider à ôter de ce péril; car si cet effort monteplie et
s'efforce ainsi, ils se doutent que votre fils n'ait beaucoup
<span class="pagenum"><a id="Page_234"> 234</a></span>
à faire.» Lors répondit le roi, et demanda au chevalier,
qui s'appeloit messire Thomas de Norvich: «Messire
Thomas, mon fils est-il mort, ou aterré, ou si blessé
qu'il ne se puisse aider?» Cil répondit: «Nennin, monseigneur,
si Dieu plaît; mais il est en dur parti d'armes;
si auroit bien mestier de votre aide.»&mdash;«Messire Thomas,
dit le roi, or retournez devers lui et devers ceux
qui ci vous ont envoyé, et leur dites, de par moi, qu'ils
ne m'envoient mes huy requerre, pour aventure qui
leur avienne, tant que mon fils soit en vie; et leur dites
que je leur mande qu'ils laissent à l'enfant gagner ses
éperons, car je veux, si Dieu l'a ordonné, que la journée
soit sienne, et que l'honneur lui en demeure et à ceux
en quelle charge je l'ai baillé.» Sur ces paroles retourna
le chevalier à ses maîtres, et leur recorda tout
ce que vous avez ouï; laquelle réponse les encouragea
grandement, et se reprirent en eux-mêmes de ce qu'ils
l'avoient là envoyé: si furent meilleurs chevaliers que
devant; et y firent plusieurs grands appertises d'armes,
ainsi qu'il apparut, car la place leur demeura à leur
honneur.</p>

<p class="subh">Comment le comte de Harecourt, le comte d'Alençon, le comte de Flandre, le
comte de Blois, le duc de Lorraine et plusieurs autres grands seigneurs
furent déconfits et morts.</p>

<p>On doit bien croire et supposer que là où il y avoit
tant de vaillans hommes et si grand multitude de
peuple, et où tant et tel foison de la partie des François
en demeurèrent sur la place, qu'il y eut fait ce soir
plusieurs grands appertises d'armes, qui ne vinrent mie
toutes à connoissance. Il est bien vrai que messire Godefroy
de Harecourt, qui étoit de lès le prince et en sa
bataille, eut volontiers mis peine et entendu à ce que
le comte de Harecourt son frère eût été sauvé; car il
<span class="pagenum"><a id="Page_235"> 235</a></span>
avoit ouï recorder à aucuns Anglois que on avoit vu
sa bannière, et qu'il étoit avec ses gens venu combattre
aux Anglois. Mais le dit messire Godefroy n'y
put venir à temps; et fut là mort sur la place le dit
comte, et aussi fut le comte d'Aumale, son neveu. D'autre
part, le comte d'Alençon et le comte de Flandre se combattoient
moult vaillamment aux Anglois, chacun dessous
sa bannière et entre ses gens; mais ils ne purent
durer ni résister à la puissance des Anglois, et furent là
occis sur la place, et grand foison de bons chevaliers et
écuyers de lès eux, dont ils étoient servis et accompagnés.
Le comte Louis de Blois et le duc de Lorraine
son serourge, avec leurs gens et leurs bannières, se combattoient
d'autre part moult vaillamment, et étoient enclos
d'une route d'Anglois et de Gallois, qui nullui ne
prenoient à merci. Là firent eux de leurs corps plusieurs
grands appertises d'armes, car ils étoient moult vaillans
chevaliers et bien combattans; mais toutes fois leur
prouesse ne leur valut rien, car ils demeurèrent sur la
place, et tous ceux qui de lès eux étoient. Aussi fut le
comte d'Aucerre, qui étoit moult vaillant chevalier, et
le comte de Saint-Pol, et tant d'autres, que merveilles
seroit à recorder.</p>

<p class="subh">Comment le roi de France se partit, lui cinquième de barons tant seulement,
de la bataille de Crécy, en lamentant et complaignant de ses gens.</p>

<p>Sur le vespre tout tard, ainsi que à jour faillant, se
partit le roi Philippe tout déconforté, il y avoit bien
raison, lui cinquième de barons tant-seulement. C'étoient
messire Jean de Hainaut, le premier et le plus
prochain de lui, le sire de Montmorency, le sire de Beaujeu,
le sire d'Aubigny et le sire de Montsault. Si chevaucha
le dit roi tout lamentant et complaignant ses
gens, jusques au châtel de la Broye. Quand il vint à la
<span class="pagenum"><a id="Page_236"> 236</a></span>
porte, il la trouva fermée et le pont levé, car il étoit
toute nuit, et faisoit moult brun et moult épais. Adonc
fit le roi appeller le châtelain, car il vouloit entrer dedans.
Si fut appelé, et vint avant sur les guérites, et
demanda tout haut: «Qui est là qui heurte à cette
heure?» Le roi Philippe, qui entendit la voix, répondit
et dit: «Ouvrez, ouvrez, châtelain, c'est l'infortuné
roi de France.» Le châtelain saillit tantôt avant, qui
reconnut la parole du roi de France, et qui bien savoit
que jà les leurs étoient déconfits, par aucuns fuyans
qui étoient passés dessous le châtel. Si abaissa le pont
et ouvrit la porte. Lors entra le roi dedans, et toute sa
route. Si furent là jusques à mi nuit; et n'eut mie le
roi conseil qu'il y demeurât ni s'enserrât là-dedans. Si
but un coup, et aussi firent ceux qui avec lui étoient,
et puis s'en partirent, et issirent du châtel, et montèrent
à cheval, et prirent guides pour eux mener, qui connaissoient
le pays: si entrèrent à chemin environ mie
nuit, et chevauchèrent tant que, au point du jour, ils
entrèrent en la bonne ville d'Amiens. Là s'arrêta le roi,
et se logea en une abbaye, et dit qu'il n'iroit plus avant
tant qu'il sçût la vérité de ses gens, lesquels y étoient
demeurés et lesquels étoient échappés. Or, retournerons
à la déconfiture de Crécy et à l'ordonnance des Anglois,
et comment, ce samedi que la bataille fut, et le dimanche
au matin, ils persévérèrent.</p>

<p class="subh">Ci dit comment messire Jean de Hainaut fit partir le roi de France de la
bataille, ainsi comme par force.</p>

<p>Vous devez savoir que la déconfiture et la perte pour
les François fut moult grand et moult horrible, et que
trop y demeurèrent sur les champs de nobles et vaillans
hommes, ducs, comtes, barons et chevaliers, par
lesquels le royaume de France fut depuis moult affaibli
<span class="pagenum"><a id="Page_237"> 237</a></span>
d'honneur, de puissance et de conseil. Et sachez que si
les Anglois eussent chassé, ainsi qu'ils firent à Poitiers,
encore en fût trop plus demeuré, et le roi de France
même: mais nennin; car le samedi oncques ne se partirent
de leurs conrois pour chasser après hommes, et
se tenoient sur leurs pas, gardans leur place, et se défendoient
à ceux qui les assailloient. Et tout ce sauva le
roi de France d'être pris, car le dit roi demeura tant
sur la place, assez près de ses ennemis, si comme dessus
est dit, qu'il fut moult tard; et n'avoit à son département
pas plus de soixante hommes, uns et autres. Et
adonc le prit messire Jean de Hainaut par le frein, qui
l'avoit à garder et à conseiller, et qui jà l'avoit remonté
une fois, car du trait on avoit occis le coursier du roi,
et lui dit: «Sire, venez-vous-en, il est temps; ne vous
perdez mie si simplement: si vous avez perdu cette
fois, vous recouvrerez une autre.» Et l'emmena le dit
messire Jean de Hainaut comme par force. Si vous dis
que ce jour les archers d'Angleterre portèrent grand
confort à leur partie; car par leur trait les plusieurs disent
que la besogne se parfit, combien qu'il y eût bien
aucuns vaillans chevaliers de leur côté qui vaillamment
se combattirent de la main, et qui moult y firent de
belles appertises d'armes et de grands recouvrances.
Mais on doit bien sentir et connoître que les archers y
firent un grand fait; car par leur trait, de commencement,
furent les Gennevois déconfits, qui étoient bien
quinze mille, ce qui leur fut un grand avantage; car
trop grand foison de gens d'armes richement armés et
parés et bien montés, ainsi que on se montoit adonc,
furent déconfits et perdus par les Gennevois, qui trébuchoient
parmi eux, et s'entoulloient tellement qu'ils
ne se pouvoient lever ni ravoir. Et là, entre les Anglois,
avoit pillards et ribaux, Gallois et Cornouaillois,
<span class="pagenum"><a id="Page_238"> 238</a></span>
qui poursuivoient gens d'armes et archers, qui portoient
grands coutilles, et venoient entre leurs gens
d'armes et leurs archers qui leur faisoient voie, et trouvoient
ces gens en ce danger, comtes, barons, chevaliers
et écuyers; si les occioient sans merci, comme
grand sire qu'il fût. Par cet état en y eut ce soir plusieurs
perdus et murdris, dont ce fut pitié et dommage,
et dont le roi d'Angleterre fut depuis courroucé que on
ne les avoit pris à rançon, car il y eut grand quantité
de seigneurs morts.</p>

<p class="subh">Comment le dimanche au matin, après la déconfiture de Crécy, les Anglois
déconfirent ceux de Rouen et de Beauvais.</p>

<p>Quand la nuit, ce samedi, fut toute venue, et que on
n'oyoit mais ni crier, ni jupper, ni renommer aucune
enseigne ni aucun seigneur, si tinrent les Anglois à avoir
la place pour eux, et leurs ennemis déconfits. Adonc
allumèrent-ils en leur ost grand foison de fallots et de
tortis, pour ce qu'il faisoit moult brun; et lors s'avala
le roi Édouard, qui encore tout ce jour n'avoit mis son
bassinet, et s'en vint, à toute sa bataille, moult ordonnément
devers le prince son fils; si l'accolla et baisa,
et lui dit: «Beau fils, Dieu vous doint bonne persévérance!
vous êtes mon fils, car loyalement vous vous
êtes hui acquitté; si êtes digne de tenir terre.» Le prince,
à cette parole, s'inclina tout bas et se humilia en honorant
le roi son père; ce fut raison.</p>

<p>Vous devez savoir que grand liesse de c&oelig;ur et
grand joie fut là entre les Anglois, quand ils virent et
sentirent que la place leur étoit demeurée et que la
journée avoit été pour eux: si tinrent cette aventure
pour belle et à grand gloire, et en louèrent et regracièrent
les seigneurs et les sages hommes moult grandement,
et par plusieurs fois cette nuit Notre Seigneur,
qui telle grâce leur avoit envoyée.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_239"> 239</a></span>
Ainsi passèrent celle nuit sans nul bobant: car le roi
d'Angleterre ne vouloit mie que aucun s'en fesist. Quand
vint au dimanche au matin, il fit grand bruine, et tel
que à peine pouvoit-on voir loin un arpent de terre:
donc se partirent de l'ost, par l'ordonnance du roi et de
ses maréchaux, environ cinq cents hommes d'armes et
deux mille archers, pour chevaucher, à savoir si ils
trouveroient nullui ni aucun François qui se fussent recueillis.
Ce dimanche au matin, s'étoient partis d'Abbeville
et de Saint-Riquier en Ponthieu les communautés
de Rouen et de Beauvais, qui rien ne savoient de la déconfiture
qui avoit été faite le samedi: si trouvèrent à
male étreine pour eux; en leur encontre, ces Anglois
qui chevauchoient, et se boutèrent entre eux, et cuidèrent
de premier que ce fût de leurs gens. Sitôt que les
Anglois les ravisèrent, ils leur coururent sus de grand
manière; et là de rechef eut grand bataille et dure; et
furent tantôt ces François déconfits et mis en chasse; et
ne tinrent nul conroi. Si en y eut morts sur les champs,
que par haies, que par buissons, ainsi qu'ils fuyoient,
plus de sept mille; et si eût fait clair, il n'en eût jà pied
échappé. Assez tôt après, en une autre route, furent
rencontrés de ces Anglois l'archevêque de Rouen et le
grand prieur de France, qui rien ne savoient aussi de la
déconfiture, et avoient entendu que le roi ne se combattroit
jusques à ce dimanche; et cuidèrent des Anglois
que ce fussent leurs gens: si s'adressèrent devers eux,
et tantôt les Anglois les envahirent et assaillirent de
grand volonté. Et là eut de rechef grand bataille et dure,
car ces deux seigneurs étoient pourvus de bonnes gens
d'armes; mais ils ne purent durer longuement aux Anglois,
ainçois furent tantôt déconfits et presque tous morts.
Peu se sauvèrent; et y furent morts les deux chefs qui
les menoient, ni oncques il n'y eut pris homme à rançon.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_240"> 240</a></span>
Ainsi chevauchèrent cette matinée ces Anglois, querans
aventures: si trouvèrent et rencontrèrent plusieurs
François qui s'étoient fourvoyés le samedi, et qui avoient
cette nuit géu sur les champs, et qui ne savoient nulles
nouvelles de leur roi ni de leurs conduiseurs: si entrèrent
en pauvre étreine pour eux, quand ils se trouvèrent
entre les Anglois; car ils n'en avoient nulle mercy,
et mettoient tout à l'épée. Et me fut dit que de communautés
et de gens de pied des cités et des bonnes villes
de France, il y en eut morts ce dimanche au matin plus
quatre fois que le samedi que la grosse bataille fut.</p>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre fit chercher les morts pour en savoir le
nombre, et fit enterrer les corps des grands seigneurs.</p>

<p>Le dimanche, ainsi que le roi d'Angleterre issoit de
la messe, revinrent les chevaucheurs et les archers qui
envoyés avoient été pour découvrir le pays, et savoir si
aucune assemblée et recueillette se faisoit des François:
si recordèrent au roi tout ce qu'ils avoient vu et trouvé,
et lui dirent bien qu'il n'en étoit nul apparent. Adonc
eut conseil le roi qu'il enverroit chercher les morts,
pour savoir quels seigneurs étoient là demeurés. Si furent
ordonnés deux moult vaillans chevaliers pour aller
là, et en leur compagnie trois hérauts pour reconnoître
leurs armes, et deux clercs pour écrire et enregistrer
les noms de ceux qu'ils trouveroient. Les deux chevaliers
furent messire Regnault de Cobehen et messire Richard
de Stanfort. Si se partirent du roi et de son logis,
et se mirent en peine de voir et visiter tous les occis. Si
en trouvèrent si grand foison, qu'ils en furent tous
émerveillés; et cherchèrent au plus justement qu'ils purent
ce jour tous les champs, et y mirent jusques à vespres
bien basses. Au soir, ainsi que le roi d'Angleterre
devoit aller souper, retournèrent les dessus nommés
<span class="pagenum"><a id="Page_241"> 241</a></span>
deux chevaliers devers le roi, et firent juste rapport de
tout ce qu'ils avoient vu et trouvé. Si dirent que onze
chefs de princes étoient demeurés sur la place, quatre-vingts
bannerets, douze cents chevaliers d'un écu, et
environ trente mille hommes d'autres gens. Si louèrent
le dit roi d'Angleterre, le prince son fils et tous les
seigneurs, grandement Dieu, et de bon courage, de la
belle journée qu'il leur avoit envoyée, que une poignée
de gens qu'ils étoient au regard des François avoient
ainsi déconfit leurs ennemis. Et par espécial, le roi
d'Angleterre et son fils complaignirent longuement la
mort du vaillant roi de Behaigne, et le recommandèrent
grandement, et ceux qui de lès lui étoient demeurés.</p>

<p>Si arrêtèrent encore là celle nuit, et le lundi au matin
ils ordonnèrent de partir; et fit le dit roi d'Angleterre,
en cause de pitié et de grâce, tous les corps des grands
seigneurs, qui là étoient demeurés, prendre et ôter de
dessus la terre et porter en un moutier près de là, qui
s'appelle Montenay (<em>Maintenay</em>), et ensevelir en sainte
terre; et fit à savoir à ceux du pays qu'il donnoit trêve
trois jours pour chercher le champ de Crécy et ensevelir
les morts; et puis chevaucha outre vers Montreuil sur
la mer; et ses maréchaux coururent devers Hesdin, et
ardirent Waubain et Serain; mais au dit châtel ne
purent-ils rien forfaire, car étoit trop fort et si étoit
bien gardé. Si se logèrent ce lundi sur la rivière de
Hesdin du côté devers Blangis, et lendemain ils passèrent
outre et chevauchèrent devers Boulogne. Si ardirent
en leur chemin la ville de Saint-Josse et le Neuf-Châtel,
et puis Estaples et Rue, et tout le pays de Boulonnois;
et passèrent entre les bois de Boulogne et la
forêt de Hardelo, et vinrent jusques à la grosse ville de
Wissant. Là se logea le dit roi et le prince et tout l'ost,
<span class="pagenum"><a id="Page_242"> 242</a></span>
et s'y rafraîchirent un jour; et le jeudi<a name="FNanchor_168" id="FNanchor_168" href="#Footnote_168" class="fnanchor">&nbsp;[168]</a> s'en partirent,
et s'en vinrent devant la forte ville de Calais. Or
parlerons un petit du roi de France, et conterons comment
il persévéra.</p>

<p class="subh">Comment le roi de France fut courroucé des seigneurs de son sang qui
morts étoient en la bataille; et comment il voulut faire pendre messire
Godemar du Fay.</p>

<p>Quand le roi Philippe fut parti de la Broye, ainsi que
ci-dessus est dit, à moult peu de gens, il chevaucha celle
nuit tant que le dimanche au point du jour il vint en
la bonne ville d'Amiens, et là se logea en l'abbaye du
Gard<a name="FNanchor_169" id="FNanchor_169" href="#Footnote_169" class="fnanchor">&nbsp;[169]</a>. Quand le roi fut là arrêté, les barons et les seigneurs
de France et de son conseil, qui demandoient
pour lui, y arrêtèrent aussi, ainsi qu'ils venoient. Encore
ne savoit le dit roi la grand perte des nobles et des
prochains de son sang qu'il avoit perdus. Ce dimanche
au soir, on lui en dit la vérité. Si regretta grandement
messire Charles son frère, le comte d'Alençon, son neveu
le comte de Blois, son serourge le bon roi de Behaigne,
le comte de Flandre, le duc de Lorraine, et tous les
barons et les seigneurs, l'un après l'autre. Et vous dist
que messire Jean de Hainaut était adonc de lès lui, et
celui en qui il avoit la plus grand fiance, et lequel fit
un moult beau service à messire Godemar du Fay; car
le roi étoit fort courroucé sur lui, si que il le vouloit
faire pendre, et l'eût fait sans faute si n'eût été le dit
messire Jean de Hainaut, qui lui brisa son ire et excusa
le dit messire Godemar. Et étoit la cause que le roi disoit
que il s'étoit mauvaisement acquitté de garder le passage
de Blanche-Tache, et que par sa mauvaise garde les Anglois
<span class="pagenum"><a id="Page_243"> 243</a></span>
étoient passés outre en Ponthieu, par quoi il avoit
reçu celle perte et ce grand dommage. Au propos du
roi s'inclinoient bien aucuns de son conseil, qui eussent
bien voulu que le dit messire Godemar l'eût comparé,
et l'appeloient traître: mais le gentil chevalier l'excusa,
et de raison partout; car comment put-il avoir défendu
ni résisté à la puissance des Anglois, quand toute la
fleur de France n'y put rien faire? Si passa le roi son
mautalent adonc, au plus beau qu'il put, et fit faire
les obsèques, l'un après l'autre, de ses prochains, et
puis se partit d'Amiens et donna congé à toutes manières
de gens d'armes, et retourna devers Paris. Et jà avoit
le roi d'Angleterre assiégé la forte ville de Calais.</p>

<p class="source"><cite>Chroniques de Froissart.</cite></p>
<div class="header">
<h2>SIÉGE DE CALAIS.<br />
<span class="medium">1346-47.</span></h2>

<p class="intro">Après la bataille de Crécy, Édouard alla assiéger Calais, qu'il «désiroit
moult conquérir» parce que cette ville donnait à l'Angleterre un point de
débarquement sur le sol français et un port très-utile à son commerce. La
ville fut assiégée du 3 septembre 1346 au 4 août 1347. Elle fut vigoureusement
défendue par les habitants et leur capitaine Jean de Vienne, brave
chevalier de Bourgogne. Au bout de onze mois de siége, vers la fin de
juillet 1347, Philippe VI arriva enfin au secours de Calais; mais les Anglais
avaient tellement fortifié et rendu inexpugnables les abords de la ville,
qu'il fallut que l'armée française se décidât à battre en retraite sans combat.
Abandonnés par le roi de France, les habitants de Calais se résignèrent
à capituler.</p>
</div>

<hr class="deco"/>

<p class="subh">Comment ceux de Calais se voulurent rendre au roi d'Angleterre, sauves
leurs vies; et comment ledit roi voulut avoir six des plus nobles bourgeois
de la ville pour en faire sa volonté.</p>

<p>Après le département du roi de France et de son ost
du mont de Sangattes, ceux de Calais virent bien que le
<span class="pagenum"><a id="Page_244"> 244</a></span>
secours en quoi ils avoient fiance leur étoit failli; et si
étoient à si grand détresse de famine que le plus grand
et le plus fort se pouvoit à peine soutenir: si eurent conseil;
et leur sembla qu'il valoit mieux à eux mettre en
la volonté du roi d'Angleterre, si plus grand merci ne
pouvoient trouver, que eux laisser mourir l'un après
l'autre par détresse de famine; car les plusieurs en
pourroient perdre corps et âme par rage de faim. Si
prièrent tant à monseigneur Jean de Vienne qu'il en
voulût traiter, qu'il s'y accorda; et monta aux créneaux
des murs de la ville, et fit signe à ceux de dehors
qu'il vouloit parler à eux. Quand le roi d'Angleterre
entendit ces nouvelles, il envoya là tantôt messire
Gautier de Mauny et le seigneur de Basset. Quand ils
furent là venus, messire Jean de Vienne leur dit: «Chers
seigneurs, vous êtes moult vaillants chevaliers et usés
d'armes, et savez que le roi de France, que nous tenons
à seigneur, nous a céans envoyés, et commandé
que nous gardissions cette ville et ce châtel, tellement
que blâme n'en eussions, ni il point de dommage:
nous en avons fait notre pouvoir. Or, est notre secours
failli, et vous nous avez si étreints que n'avons de quoi
vivre: si nous conviendra tous mourir, ou enrager par
famine, si le gentil roi qui est votre sire n'a pitié de
nous. Chers seigneurs, si lui veuillez prier en pitié qu'il
veuille avoir merci de nous, et nous en veuille laisser
aller tout ainsi que nous sommes, et veuille prendre la
ville et le châtel et tout l'avoir qui est dedans; si en
trouvera assez.»</p>

<p>Adonc répondit messire Gautier de Mauny, et dit:
«Messire Jean, messire Jean, nous savons partie de l'intention
du roi notre sire, car il la nous a dite: sachez
que ce n'est mie son entente que vous en puissiez aller
ainsi que vous avez ci dit; ains est son intention que
<span class="pagenum"><a id="Page_245"> 245</a></span>
vous vous mettiez tous en sa pure volonté pour rançonner
ceux qu'il lui plaira, ou pour faire mourir; car ceux de
Calais lui ont tant fait de contraires et de dépits, le sien
fait dépendre, et grand foison de ses gens fait mourir,
dont si il lui en poise ce n'est mie merveille.»</p>

<p>Adonc répondit messire Jean de Vienne, et dit: «Ce
seroit trop dure chose pour nous si nous consentions
ce que vous dites. Nous sommes céans un petit de chevaliers
et d'écuyers qui loyalement à notre pouvoir
avons servi notre seigneur le roi de France, si comme
vous feriez le vôtre en semblable cas, et en avons enduré
mainte peine et mainte mésaise; mais ainçois en
souffrirons-nous telle mésaise que oncques gens n'endurèrent
ni souffrirent la pareille, que nous consentissions
que le plus petit garçon ou varlet de la ville eût autre
mal que le plus grand de nous. Mais nous vous prions
que, par votre humilité, vous veuillez aller devers le roi
d'Angleterre, et lui priiez qu'il ait pitié de nous. Si nous
ferez courtoisie; car nous espérons en lui tant de gentillesse
qu'il aura merci de nous.»&mdash;«Par ma foi,
répondit messire Gautier de Mauny, je le ferai volontiers,
messire Jean; et voudrois, si Dieu me veuille
aider, qu'il m'en voulût croire; car vous en vaudriez
tous mieux.»</p>

<p>Lors se départirent le sire de Mauny et le sire de Basset,
et laissèrent messire Jean de Vienne s'appuyant aux
créneaux, car tantôt devoient retourner; et s'en vinrent
devers le roi d'Angleterre, qui les attendoit à l'entrée de
son hôtel, et avoit grand désir de ouïr nouvelles de
ceux de Calais. De lès lui étoient le comte Derby, le
comte de Norhantonne, le comte d'Arondel, et plusieurs
autres barons d'Angleterre. Messire Gautier de Mauny
et le sire de Basset s'inclinèrent devant le roi, puis se
trairent devers lui. Le sire de Mauny, qui sagement étoit
<span class="pagenum"><a id="Page_246"> 246</a></span>
emparlé et enlangagé, commença à parler, car le roi
souverainement le voult ouïr, et dit: «Monseigneur,
nous venons de Calais, et avons trouvé le capitaine
messire Jean de Vienne, qui longuement a parlé à
nous; et me semble que il et ses compagnons et la communauté
de Calais sont en grand volonté de vous rendre
la ville et le châtel de Calais et tout ce qui est dedans,
mais que leurs corps singulièrement ils en puissent
mettre hors.»</p>

<p>Adonc répondit le roi: «Messire Gautier, vous savez
la greigneure partie de notre entente en ce cas: quelle
chose en avez-vous répondu?»&mdash;«En nom de Dieu,
monseigneur, dit messire Gautier, que vous n'en feriez
rien, si ils ne se rendoient simplement à votre volonté,
pour vivre ou pour mourir, si il vous plaît. Et quand
je leur eus ce montré, messire Jean de Vienne me répondit
et confessa bien qu'ils étoient moult contraints
et astreints de famine; mais ainçois que ils entrassent
en ce parti, ils se vendroient si cher que oncques gens
firent.» Adonc répondit le roi: «Messire Gautier, je n'ai
mie espoir ni volonté que j'en fasse autre chose.»</p>

<p>Lors se retraït avant le sire de Mauny, et parla moult
sagement au roi, et dit, pour aider ceux de Calais:
«Monseigneur, vous pourriez bien avoir tort, car vous
nous donnez mauvais exemple. Si vous nous vouliez
envoyer en aucune de vos forteresses, nous n'irions mie
si volontiers, si vous faites ces gens mettre à mort,
ainsi que vous dites; car ainsi feroit-on de nous en semblables
cas.» Cet exemple amollia grandement le courage
du roi d'Angleterre; car le plus des barons l'aidèrent
à soutenir. Donc dit le roi: «Seigneurs, je ne
vueil mie être tout seul contre vous tous. Gautier, vous
en irez à ceux de Calais, et direz au capitaine que la
plus grand grâce qu'ils pourront trouver ni avoir en
<span class="pagenum"><a id="Page_247"> 247</a></span>
moi, c'est que ils partent de la ville de Calais six des
plus notables bourgeois, en purs leurs chefs et tous déchaux,
les hars au col, les clefs de la ville et du châtel
en leurs mains; et de ceux je ferai ma volonté, et le demeurant
je prendrai à merci.»&mdash;«Monseigneur, répondit
messire Gautier, je le ferai volontiers.»</p>

<p class="subh">Comment les six bourgeois se partirent de Calais, tous nuds en leurs chemises,
la hart au col, et les clefs de la ville en leurs mains; et comment
la roine d'Angleterre leur sauva les vies.</p>

<p>A ces paroles se partit du roi messire Gautier de
Mauny, et retourna jusques à Calais, là où messire
Jean de Vienne l'attendoit. Si lui recorda toutes les paroles
devant dites, ainsi que vous les avez ouïes, et dit
bien que c'étoit tout ce qu'il avoit pu empétrer. Messire
Jean dit: «Messire Gautier, je vous en crois bien; or
vous prié-je que vous veuillez ci tant demeurer que
j'aie démontré à la communauté de la ville toute cette
affaire; car ils m'ont ci envoyé, et à eux tient d'en répondre,
ce m'est avis.» Répondit le sire de Mauny:
«Je le ferai volontiers.» Lors se partit des créneaux
messire Jean de Vienne, et vint au marché, et fit sonner
la cloche pour assembler toutes manières de gens en la
halle. Au son de la cloche vinrent hommes et femmes,
car moult désiroient à ouïr nouvelles, ainsi que gens si
astreints de famine que plus n'en pouvoient porter.
Quand ils furent tous venus et assemblés en la halle,
hommes et femmes, Jean de Vienne leur démontra
moult doucement les paroles toutes telles que ci-devant
sont récitées, et leur dit bien que autrement ne
pouvoit être, et eussent sur ce avis et brève réponse.
Quand ils ouïrent ce rapport, ils commencèrent tous à
crier et à pleurer tellement et si amèrement, qu'il n'est
si dur c&oelig;ur au monde, s'il les eût vus ou ouïs eux demener,
qui n'en eût eu pitié. Et n'eurent pour l'heure
<span class="pagenum"><a id="Page_248"> 248</a></span>
pouvoir de répondre ni de parler; et mêmement messire
Jean de Vienne en avoit telle pitié qu'il larmoyoit
moult tendrement.</p>

<p>Un espace après se leva en pied le plus riche bourgeois
de la ville, que on appeloit sire Eustache de Saint-Pierre,
et dit devant tous ainsi: «Seigneurs, grand
pitié et grand meschef seroit de laisser mourir un tel
peuple que ici a, par famine ou autrement, quand on y
peut trouver aucun moyen; et si seroit grand aumône et
grand grâce envers Notre-Seigneur, qui de tel meschef le
pourroit garder. Je, en droit moi, ai si grand espérance
d'avoir grâce et pardon envers Notre-Seigneur, si je
muirs pour ce peuple sauver, que je veuil être le premier;
et me mettrai volontiers en pur ma chemise, à nud chef,
et la hart au col, en la merci du roi d'Angleterre.» Quand
sire Eustache de Saint-Pierre eut dit cette parole, chacun
l'alla aouser de pitié, et plusieurs hommes et femmes
se jetoient à ses pieds pleurant tendrement; et
étoit grand pitié de là être, et eux ouïr écouter et regarder.</p>

<p>Secondement, un autre très-honnête bourgeois et de
grand affaire, et qui avoit deux belles damoiselles à
filles, se leva, et dit tout ainsi qu'il feroit compagnie
à son compère sire Eustache de Saint-Pierre; et appeloit-on
celui sire Jean d'Aire.</p>

<p>Après se leva le tiers, qui s'appeloit sire Jacques de
Wissant, qui étoit riche homme de meubles et d'héritage;
et dit qu'il feroit à ses deux cousins compagnie.
Aussi fit sire Pierre de Wissant son frère; et puis le cinquième;
et puis le sixième. Et se dévêtirent là ces six
bourgeois tous nus en leurs braies et leurs chemises, en
la ville de Calais, et mirent hars en leur col, ainsi que
l'ordonnance le portoit, et prirent les clefs de la ville et
du châtel; chacun en tenoit une poignée.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_249"> 249</a></span>
Quand ils furent ainsi appareillés, messire Jean de
Vienne, monté sur une petite haquenée, car à grand
malaise pouvoit-il aller à pied, se mit au devant, et
prit le chemin de la porte. Qui lors vit hommes et femmes
et les enfans d'iceux pleurer et tordre leurs mains
et crier à haute voix très-amèrement, il n'est si dur
c&oelig;ur au monde qui n'en eût pitié. Ainsi vinrent eux
jusques à la porte, envoyés en plaintes, en cris et en
pleurs. Messire Jean de Vienne fit ouvrir la porte tout arrière,
et se fit enclorre dehors avec les six bourgeois,
entre la porte et les barrières; et vint à messire Gautier
qui l'attendoit là, et dit: «Messire Gautier, je vous
délivre, comme capitaine de Calais, par le consentement
du povre peuple de cette ville, ces six bourgeois;
et vous jure que ce sont et étoient aujourd'hui les plus
honorables et notables de corps, de chevance et d'ancesterie
de la ville de Calais; et portent avec eux toutes
les clefs de la dite ville et du châtel. Si vous prie, gentil
sire, que vous veuillez prier pour eux au roi d'Angleterre
que ces bonnes gens ne soient mie morts.»&mdash;«Je
ne sais, répondit le sire de Mauny, que messire le
roi en voudra faire, mais je vous ai en convent que j'en
ferai mon pouvoir.»</p>

<p>Adonc fut la barrière ouverte: si s'en allèrent les six
bourgeois en cet état que je vous dis, avec messire
Gautier de Mauny, qui les amena tout bellement devers
le palais du roi; et messire Jean de Vienne rentra en la
ville de Calais.</p>

<p>Le roi étoit à cette heure en sa chambre, à grand
compagnie de comtes, de barons et de chevaliers. Si
entendit que ceux de Calais venoient en l'arroi qu'il
avoit devisé et ordonné; et se mit hors, et s'en vint en
la place devant son hôtel, et tous ces seigneurs après
lui, et encore grand foison qui y survinrent pour voir
<span class="pagenum"><a id="Page_250"> 250</a></span>
ceux de Calais, ni comment ils fineroient; et mêmement
la roine d'Angleterre, qui moult étoit enceinte,
suivit le roi son seigneur. Si vint messire Gautier de
Mauny et les bourgeois de lès lui qui le suivoient, et
descendit en la place, et puis s'envint devers le roi, et
lui dit: «Sire, vecy la représentation de la ville de Calais
à votre ordonnance.» Le roi se tint tout coi, et les
regarda moult fellement, car moult héoit les habitants
de Calais, pour les grands dommages et contraires que
au temps passé, sur mer, lui avoient faits. Ces six bourgeoisses
mirent tantôt à genoux pardevant le roi, et dirent
ainsi, en joignant leurs mains: «Gentil sire et gentil roi,
véez-nous ci six, qui avons été d'ancienneté bourgeois
de Calais et grands marchands: si vous apportons les clefs
de la ville et du châtel de Calais, et les vous rendons à
votre plaisir, et nous mettons en tel point que vous nous
véez, en votre pure volonté, pour sauver le demeurant
du peuple de Calais, qui a souffert moult de griévetés. Si
veuillez avoir de nous pitié et merci par votre très-haute
noblesse.» Certes il n'y eut adonc en la place seigneur,
chevalier, ni vaillant homme, qui se pût abstenir de
pleurer de droite pitié, ni qui pût de grand pièce parler.
Et vraiment ce n'étoit pas merveille; car c'est grand
pitié de voir hommes déchoir et être en tel état et
danger. Le roi les regarda très-ireusement, car il avoit
le c&oelig;ur si dur et si épris de grand courroux qu'il ne
put parler. Et quand il parla, il commanda que on
leur coupât tantôt les têtes. Tous les barons et les chevaliers
qui là étoient, en pleurant prioient si acertes
que faire pouvoient, au roi qu'il en voulût avoir pitié
et merci; mais il n'y vouloit entendre. Adonc parla
messire Gautier de Mauny, et dit: «Ha! gentil sire,
veuillez refréner votre courage: vous avez le nom et
la renommée de souveraine gentillesse et noblesse; or
<span class="pagenum"><a id="Page_251"> 251</a></span>
ne veuillez donc faire chose par quoi elle soit amenrie,
ni que on puisse parler sur vous en nulle vilenie. Si
vous n'avez pitié de ces gens, toutes autres gens diront
que ce sera grand cruauté, si vous êtes si dur que
vous fassiez mourir ces honnêtes bourgeois, qui de
leur propre volonté se sont mis en votre merci pour
les autres sauver.» A ce point grigna le roi les dents,
et dit: «Messire Gautier, souffrez vous: il n'en sera autrement,
mais on fasse venir le coupe-tête. Ceux de
Calais ont fait mourir tant de mes hommes, que il convient
ceux-ci mourir aussi.»</p>

<p>Adonc fit la noble roine d'Angleterre grand humilité,
qui étoit durement enceinte et pleuroit si tendrement
de pitié que elle ne se pouvoit soutenir. Si se jeta à genoux
pardevant le roi son seigneur, et dit ainsi: «Ha!
gentil sire, depuis que je repassai la mer en grand péril,
si comme vous savez, je ne vous ai rien requis ni
demandé: or vous prié-je humblement et requiers en
propre don que pour le fils sainte Marie, et pour l'amour
de moi, vous veuillez avoir de ces six hommes
merci.»</p>

<p>Le roi attendit un petit à parler, et regarda la bonne
dame sa femme, qui pleuroit à genoux moult tendrement;
si lui amollia le c&oelig;ur, car envis l'eût courroucée
au point où elle étoit; si dit: «Ha! dame, j'aimasse
trop mieux que vous fussiez autre part que ci. Vous me
priez si acertes que je ne le vous ose escondire; et combien
que je le fasse envis, tenez, je vous les donne; si
en faites votre plaisir.» La bonne dame dit: «Monseigneur,
très-grands mercis!» Lors se leva la roine, et fit
lever les six bourgeois et leur ôter les chevestres d'entour
leur cou, et les emmena avec li en sa chambre, et
les fit revêtir et donner à dîner tout aise, et puis donna
à chacun six nobles, et les fit conduire hors de l'ost à
<span class="pagenum"><a id="Page_252"> 252</a></span>
sauveté; et s'en allèrent habiter et demeurer en plusieurs
villes de Picardie<a name="FNanchor_170" id="FNanchor_170" href="#Footnote_170" class="fnanchor">&nbsp;[170]</a>.</p>

<p class="source"><cite>Chroniques de Froissart.</cite></p>

<div class="header">
<h2>LE COMBAT DES TRENTE.<br />
<span class="medium">27 mars 1350.</span></h2>

<div class="intro">
<p>Le combat des Trente est un des épisodes les plus populaires de l'interminable
guerre de Bretagne et l'un des exemples les plus célèbres de ces
défis ou «joûtes de fer de glaive» qui sont si complétement dans les usages
de la chevalerie et qui tiennent une si grande place dans les guerres
féodales. Le combat eut lieu dans la lande de Josselin. Les deux chefs
étaient Robert de Beaumanoir, gouverneur du château de Josselin et maréchal
de Charles de Blois, et Richard Bramborough, chevalier anglais et
commandant le château de Ploërmel.</p>

<p>Nous donnons trois relations de cette «bataille»: la traduction d'un
poëme français du XIV<sup>e</sup> siècle, la traduction d'un admirable chant breton
que nous avons emprunté au recueil de M. de la Villegille, et le récit de cette
«joûte» par Froissard.</p>
</div>
</div>


<p class="subt">I.&mdash;<b><i>Traduction d'un poëme français du XIV<sup>e</sup> siècle.</i></b></p>

<p>Ici commence la bataille de trente Anglais et de trente
Bretons, qui fut faite en Bretagne l'an de grâce 1350,
le samedi devant <i lang="la" xml:lang="la">Lætare, Jerusalem</i>.</p>

<p>Seigneurs, faites attention, chevaliers et barons,
bannerets, bacheliers, et vous tous nobles hommes,
évêques, abbés, religieux, hérauts, ménestrels, et
tous bons compagnons, gentilshommes et bourgeois
de toutes nations, écoutez ce roman que nous voulons
raconter. L'histoire en est vraie, et les dits en sont
bons; comment trente Anglais, hardis comme lions,
combattirent un jour contre trente Bretons; et pour
<span class="pagenum"><a id="Page_253"> 253</a></span>
cela j'en veux dire le vrai et les raisons; ainsi s'en réjouiront
souvent gentilshommes et savants, d'ici jusqu'à
cent ans, pour vrai, dans leurs maisons.</p>

<p>Bons discours, quand ils sont bons et de bonne sentence,
tous les gens de bien, d'honneur et de grande
science, pour les écouter y mettent leur attention,
mais les traîtres et les jaloux n'y veulent rien entendre.
Or je veux commencer à raconter la noble bataille que
l'on a appelée le combat des Trente, et je prie Dieu, qui
a laissé vendre sa chair, d'avoir miséricorde des âmes
des combattants, car le plus grand nombre est en cendre.</p>

<p>Dagorne<a name="FNanchor_171" id="FNanchor_171" href="#Footnote_171" class="fnanchor">&nbsp;[171]</a> fut tué devant Auray par les barons de
Bretagne et leur compagnie, que Dieu lui fasse miséricorde.
De son vivant, il avait ordonné que les Anglais
ne combattraient plus et ne feraient plus prisonniers
le menu peuple des villes ni ceux qui font venir le blé.
Quand Dagorne fut mort, sa promesse fut bientôt oubliée,
car Bembrough son successeur a juré par saint
Thomas qu'il sera bien vengé. Puis il pilla le pays et
prit Ploërmel, qu'il mit à deuil. Il soumettait toute la
Bretagne à ses volontés; enfin arriva la journée que
Dieu avait ordonnée, où Beaumanoir, de grand renom,
et messire Jean le preux, le vaillant et le sage, allèrent
vers les Anglais pour demander sûreté contre ces ravages.
Ils virent maltraiter de pauvres habitants, dont
ils eurent grand'pitié; les uns avec des fers aux pieds
et aux mains, les autres attachés par les pouces, tous
liés deux à deux, trois par trois, comme b&oelig;ufs et vaches
que l'on mène au marché. Beaumanoir les vit, et
son c&oelig;ur soupira, et s'adressant à Bembrough avec
fierté: «Chevalier d'Angleterre, dit-il, vous vous
<span class="pagenum"><a id="Page_254"> 254</a></span>
rendez bien coupables de tourmenter les pauvres habitants,
ceux qui sèment le blé et qui nous procurent
en abondance le vin et les bestiaux. S'il n'y avait pas de
laboureurs, je vous dis ma pensée, ce serait aux nobles
à défricher et à cultiver la terre en leur place, à battre
le blé et à endurer la pauvreté; et ce serait grande peine
pour ceux qui n'y sont pas accoutumés. Qu'ils aient la
paix dorénavant, car ils ont trop souffert de ce que
l'on a sitôt oublié les dernières volontés de Dagorne.»</p>

<p>Bembrough lui répond avec la même fierté: «Beaumanoir,
taisez-vous; qu'il ne soit plus question de
cela. Montfort sera duc du noble duché de Bretagne,
depuis Pontorson jusqu'à Nantes et à Saint-Matthieu.
Édouard sera roi de France, et les Anglais étendront
partout leur domination et pouvoir, malgré tous les
Français et leurs alliés.» A quoi Beaumanoir répond
avec modération: «Songez un autre songe, celui-ci
est mal songé; car jamais, par une telle voie, vous
n'en auriez un demi-pied. Bembrough, continue Beaumanoir,
soyez certain que toutes vos bravades ne valent
rien; ceux qui disent le plus ne peuvent pas soutenir
jusqu'au bout ce qu'ils ont avancé. Or, Bembrough,
agissons sagement, s'il vous plaît. Prenons jour pour
combattre ensemble soixante, quatre-vingts ou cent de
nos compagnons; on verra bien alors, sans aller plus
avant, qui de nous aura tort ou raison.» «Sire, dit
Bembrough, je vous en donne ma foi.» C'est ainsi que
la bataille fut jurée, pour combattre loyalement, sans
perfidie, ni ruse; et des deux côtés, tous seront à cheval.
Prions le roi de Gloire, qui sait et voit tout, de
soutenir le bon droit; car c'est là le point important.</p>

<p>Ils sont aussi convenus, à Ploërmel, qu'ils amèneraient
chacun de leur côté trente combattants. Beaumanoir
est ensuite revenu à Josselin avec un visage
<span class="pagenum"><a id="Page_255"> 255</a></span>
assuré. Il a raconté la nouvelle, le fait et l'entreprise,
et il n'a rien caché de ce qui s'est passé entre lui et Bembrough.
Un grand nombre de barons étaient rassemblés,
et tous rendirent de grandes actions de grâces a Dieu.
«Seigneurs, dit Beaumanoir, apprenez que Bembrough
et moi nous sommes convenus de choisir trente guerriers
des plus valeureux et des plus habiles à manier la
lance, la hache et la dague. Prions le roi de Gloire, le
dieu de Sagesse, de nous donner l'avantage; nous
serons certains du succès. Le bruit s'en répandra par
tout le royaume de France et dans tous les pays, d'ici
jusqu'à Plaisance.» Les nobles barons ainsi que les
chevaliers, écuyers et soldats répondent à Beaumanoir:
«Nous irons volontiers pour abattre Bembrough et
tous ses soldats, et jamais il n'aura de nous ni rançon,
ni deniers; car nous sommes hardis, vaillants et opiniâtres,
et nous frapperons sur les Anglais à grands
coups bien appliqués. Prenez ceux qu'il vous plaira,
très-noble baron.» «Je prends Tinténiac; Dieu soit
béni! et Guy de Rochefort, et Charruel le Bon, Guillaume
de la Marche, Robin Raguenel, Huon de Saint-Yvon
et Caro de Bodegat, que je ne dois pas oublier;
messire Geoffroy du Bois, de grand renom, et Olivier
Arrel, qui est hardi breton; messire Jean Rousselot au
c&oelig;ur de lion. Si ceux-là ne se défendent pas bravement
contre le félon Bembrough, je serai bien trompé dans
mon attente. Il faut maintenant choisir les plus nobles
écuyers, et je prendrai tout le premier Guillaume de
Montauban et Alain de Tinténiac qui est si brave; et
Tristan de Pestivien si digne d'estime; Alain de Keranrais
et son oncle Olivier; Louis Goyon y viendra frapper
de sa redoutable épée, ainsi que Fontenay, pour
essayer leurs forces; Hugues Capus le Sage ne peut être
oublié, et Geoffroy de la Roche sera fait chevalier, lui
<span class="pagenum"><a id="Page_256"> 256</a></span>
dont Budes, le brave père, alla combattre jusqu'à
Constantinople par amour de la gloire. Si de tels guerriers
ne se défendent pas bien contre l'avide Bembrough,
qui dispute la Bretagne (Dieu fasse échouer ses
desseins!), jamais ils ne devront s'armer d'une épée.»</p>

<p>Voilà ceux que Beaumanoir a choisis d'abord. Je
n'oublierai pas Geoffroy Poulard, Maurice de Tréziguidi
et Guyon de Pontblanc, ni le brave écuyer Maurice du
Parc, et son ami Geoffroy de Beaucorps, non plus que
l'ami de Lenlop, Geoffroy Mellon. Tous ceux qu'il a
appelés lui en rendent grâce; ils sont tous présents, et
s'inclinent vers lui pour le remercier.</p>

<p>Beaumanoir prit ensuite, et c'est chose certaine,
Jean de Serent, Guillaume de la Lande, Olivier Monteville,
homme d'une grande force, et Simon Richard
qui se comportera bien. Tous s'y conduiront avec autant
de force que de courage. Ils se sont tous rassemblés
aussitôt. Dieu les préserve de tous fâcheux accidents!</p>

<p>C'est ainsi que Beaumanoir a choisi les trente bons
Bretons; Dieu les garde de déshonneur! Et puisse-t-il
envoyer à leurs ennemis un tel désavantage qu'ils
soient défaits aux yeux de tout le monde!</p>

<p>Sire Robert Bembrough, de son côté, a eu beaucoup
de peine à choisir trente combattants. Je vous dirai
leurs noms, j'en atteste saint Bernard. C'étaient Knolles,
Caverlay et Croquart, Jean Plesanton, Richard le Gaillard,
Helcoq son frère, Jennequin-Taillard, Repefort
le Vaillant, Richard de la Lande et le rusé Thommelin-Belifort,
qui combattait avec un maillet de fer qui pesait
bien vingt-cinq livres, je l'atteste. Hucheton de Clamaban
combattait avec un fauchart<a name="FNanchor_172" id="FNanchor_172" href="#Footnote_172" class="fnanchor">&nbsp;[172]</a> tranchant d'un
côté, garni de crochets de l'autre et plus aiguisé qu'un
<span class="pagenum"><a id="Page_257"> 257</a></span>
dard; il ressemblait au roi Agapart quand il combattit
jadis avec la lance contre Renouart; tous ses coups
sont mortels. Jennequin de Betonchamp, Hennequin-Hérouart
et Gaultier-Lallemant, Hubinete-Vitart,
Hennequin le maréchal, Thommelin-Hualton, Robinet-Mélipart,
Isannay le Hardi, Hélichon le musart,
Troussel, Robin-Adès et Rango le couart, Dagorne le
neveu, fier comme un léopard, et quatre Brabançons,
j'en atteste saint Godard! Perrot de Gannelon, Guillemin
le gaillard, Boutet d'Aspremont et Dardaine. A les
entendre, ils mettront en pièces les Bretons et se rendront
maîtres de la Bretagne jusque auprès de Dinan;
mais un étourdi montre toujours une vaine jactance.</p>

<p>Tels sont les combattants que Bembrough a choisis, au
nombre de trente, et de trois nations différentes; car
il s'y trouve vingt Anglais, courageux comme des
lions; six bons Allemands et quatre Brabançons; tous
couverts de plates<a name="FNanchor_173" id="FNanchor_173" href="#Footnote_173" class="fnanchor">&nbsp;[173]</a>, de bacinets<a name="FNanchor_174" id="FNanchor_174" href="#Footnote_174" class="fnanchor">&nbsp;[174]</a>, de hauberjons<a name="FNanchor_175" id="FNanchor_175" href="#Footnote_175" class="fnanchor">&nbsp;[175]</a>
et armés d'épées, de dagues, de lances et de fauchons<a name="FNanchor_176" id="FNanchor_176" href="#Footnote_176" class="fnanchor">&nbsp;[176]</a>.
Les Anglais jurent par Jésus-Christ que le noble et vaillant
Beaumanoir sera exterminé; mais lui, preux et sage,
fait de grandes dévotions, fait dire des messes, priant
Dieu par tous ses saints noms qu'il leur soit en aide.</p>

<p>Quand le jour fixé pour le rendez-vous fut venu, le
vaillant Beaumanoir, que Dieu le fasse croître en vertu!
appelle tous ses compagnons auprès de lui, et leur fait
dire des messes. Tous reçoivent l'absolution et communient
au nom du roi Jésus. «Seigneurs, dit Beaumanoir
avec un fier visage, vous allez avoir affaire
contre des Anglais de grand courage, et qui veulent
<span class="pagenum"><a id="Page_258"> 258</a></span>
notre perte. Je vous prie, et requiers chacun de vous,
d'avoir bonne contenance. Tenez-vous près l'un l'autre
comme gens vaillants et sages; si Jésus-Christ vous
donne la force et l'avantage, tous les barons de France
en auront grande joie; et le duc débonnaire<a name="FNanchor_177" id="FNanchor_177" href="#Footnote_177" class="fnanchor">&nbsp;[177]</a> à qui
j'ai fait hommage, et la noble duchesse à qui je suis
allié, nous estimeront toujours. Jurons tous Dieu, qui
fit l'homme à son image, que si nous trouvons Bembrough
dans la plaine, hors du bocage, jamais personne
de sa famille ne le reverra.»</p>

<p>Cependant Bembrough, qui est parvenu à réunir
trente combattants, les mène tranquillement droit au
pré, et leur dit, c'est la pure vérité: «J'ai fait lire mes
livres; Merlin nous promet aujourd'hui la victoire sur
les Bretons, et je vous assure que la Bretagne sera délivrée
et appartiendra au bon roi Édouard, car je l'ai
résolu. Seigneurs, ajoute Bembrough, ayez confiance et
réjouissez-vous; soyez sûrs et certains que Beaumanoir
sera pris, lui et ses compagnons; qu'il en restera peu
de vivants, et que nous les amènerons après au noble
Édouard, le brave roi d'Angleterre, qui nous a envoyés
ici. Il les traitera tous selon son plaisir; nous lui remettrons
toutes les terres que nous prendrons jusqu'à Paris,
et les Bretons ne nous attendront pas face à face.»
Ainsi parlait Bembrough, comme il le pensait; mais,
s'il plaît à Dieu, le roi de Paradis, il ne réussira pas de
si tôt dans ses projets.</p>

<p>Bembrough cependant est arrivé le premier sur le
pré avec ses trente guerriers. Il s'écrie: «Beaumanoir,
où es-tu? Je crois bien que déjà tu es en défaut; et cependant
tu aurais été vaincu en combattant, si tu avais
voulu!» Comme il achevait ces mots, Beaumanoir est
arrivé. «Beaumanoir, dit Bembrough, soyons amis, si
<span class="pagenum"><a id="Page_259"> 259</a></span>
vous voulez; remettons cette journée à une autre fois;
j'enverrai prendre les ordres du noble Édouard, et vous
vous adresserez au roi de Saint-Denis; et s'ils nous permettent
le combat, nous nous rendrons ici à un jour
fixé.» «Seigneur, dit Beaumanoir, je prendrai avis sur
ce que vous me proposez.»</p>

<p>Le vaillant Beaumanoir, d'une contenance fière,
vient apporter cette nouvelle à ses guerriers. «Seigneurs,
leur dit-il, Bembrough voudrait ajourner l'affaire et
que chacun s'en allât sans avoir frappé un coup. Veuillez
tous m'en dire votre pensée; car pour moi, j'en
atteste le Dieu qui a fait le ciel et la rosée, je ne voudrais
pas pour tout l'or du monde que cette bataille ne
fût faite et achevée.» Charruel, tout ému de colère,
prend alors la parole, car il n'y avait pas de meilleur
chevalier jusqu'à la mer. «Sire, nous sommes venus
trente en ce lieu; nous avons tous dague, lance et épée;
nous sommes tous prêts à combattre Bembrough, de par
saint Honoré, puisqu'il dispute le pays au bon et brave
duc. Périsse bientôt celui qui voudrait quitter sans en
être venu aux mains, ou qui voudrait ajourner le combat.»
«Je le veux bien, répond Beaumanoir; allons
à la bataille ainsi qu'elle a été jurée.»</p>

<p>«Bembrough, dit Beaumanoir, écoutez ma résolution;
entendez ce que disent Charruel au fier visage
et tous ses compagnons, qu'il serait honteux pour vous
de remettre la bataille que vous avez offerte sans raison
au noble duc, qui est courtois et sage. Ils jurent tous,
par le Dieu qui fit tous les hommes à sa ressemblance,
que vous mourriez honteusement devant tous les barons,
vous et tous vos gens, et cela par votre faute.»</p>

<p>«Beaumanoir, dit Bembrough, c'est grande folie, oui
c'est grande folie à vous de causer, par votre témérité,
la mort de la fleur de la duché; car quand elle aura
<span class="pagenum"><a id="Page_260"> 260</a></span>
péri et ne sera plus de ce monde, jamais vous n'en retrouverez
de semblables dans la Bretagne.» «Bembrough,
dit Beaumanoir, pour Dieu ne croyez pas que
j'aie amené ici tous nos chevaliers. Laval, Rochefort,
Lohéac n'y sont point; ni Montfort, ni Rohan, ni Quentin,
ni tant d'autres; mais il est bien vrai que j'ai avec
moi de nobles chevaliers, et la fleur des écuyers de toute
la Bretagne, qui ne daigneraient pas fuir pour sauver
leur vie, et qui sont incapables de trahison, de fausseté
et de perfidie. Ils jurent tous, par le fils de sainte Marie,
que vous mourrez ignominieusement à leur aspect, et
que vous et tous les vôtres, quoi que vous en disiez,
vous serez pris et garrottés avant l'heure de complies.»</p>

<p>Bembrough lui répond: «Toute votre puissance et vos
chevaliers, je les prise moins qu'une gousse d'ail; car
ce jour même, et malgré vous, j'aurai tout pouvoir, et
je me rendrai maître de la Bretagne et de toute la Normandie.»
Puis, s'adressant aux Anglais: «Seigneurs,
les Bretons ont tort; frappez sur eux, mettez-les tous à
mort; gardez qu'aucun n'échappe, ni faibles ni forts.»</p>

<p>Les soixante guerriers sont impatients d'en venir aux
mains. Le premier choc est terrible et funeste; Charruel
est fait prisonnier, Geoffroy Mellon est frappé à mort,
et le vaillant Tristan, robuste et de haute stature, reçoit
un violent coup de maillet; messire Jean Rousselot
est grièvement blessé. Les Bretons, il est trop vrai, ont
le dessous, si Jésus-Christ, par qui tout réussit, ne les
protége. Le combat fut terrible dans la plaine. Caro de
Bodegat est atteint d'un coup de maillet, et le vaillant
Tristan, frappé dangereusement, s'écrie: «Beaumanoir,
où es-tu? voilà les Anglais qui m'entraînent,
blessé et meurtri? Je n'ai jamais eu de crainte quand
je me suis trouvé avec toi. Si le vrai Dieu ne me secourt
par sa puissance, les Anglais m'emmèneront, et
<span class="pagenum"><a id="Page_261"> 261</a></span>
vous m'aurez perdu.» Beaumanoir jure par Jésus-Christ
qu'auparavant il y aura de rudes coups portés,
mainte lance rompue et maint écu percé. Et à ces mots
il lève sa grande épée tranchante; chacun de ceux qu'il
atteint est mort ou renversé. Les Anglais lui résistent
avec vigueur et méprisent ses efforts. Le combat est
violent et meurtrier, et des deux côtés les combattants
montrent c&oelig;ur de lion. Tous convinrent d'une suspension
pour aller se désaltérer un instant avec le bon vin
d'Anjou que chacun a dans sa bouteille; et après en
avoir tous bu, ils reviennent aussitôt au combat.</p>

<p>La bataille fut terrible au milieu de la prairie, et le
carnage affreux, et rude fut la mêlée. Les Bretons ont
le désavantage, je veux dire ce qui est vrai; car deux
ont perdu la vie et trois autres sont prisonniers; Dieu
leur soit en aide! Il ne reste que vingt-cinq combattants.
Mais Geoffroy de la Roche, écuyer de très-noble
et ancienne race, demande la chevalerie; et Beaumanoir
le fait chevalier, au nom de sainte Marie, et lui
dit: «Beau doux fils, ne t'épargne pas; souviens-toi
du chevalier qui se signala à Constantinople<a name="FNanchor_178" id="FNanchor_178" href="#Footnote_178" class="fnanchor">&nbsp;[178]</a> au milieu
de tant de braves guerriers; et je jure Dieu, qui
tient tout sous sa puissance, que les Anglais payeront ta
chevalerie avant l'heure de complies.» Bembrough
l'a entendu; mais il redoute peu la valeur des chevaliers
bretons, et dit à Beaumanoir avec audace:
«Rends-toi vite, Beaumanoir; je ne te tuerai pas, mais
je te donnerai en présent à ma mie; car je lui ai promis,
et je ne mentirai point, qu'aujourd'hui je t'amènerais,
devant elle.» Beaumanoir lui répond: «C'est
aussi mon intention, et nous l'entendons bien ainsi,
moi et mes compagnons, s'il plaît au Dieu de Gloire, à
<span class="pagenum"><a id="Page_262"> 262</a></span>
sainte Marie, au bon saint Yves, en qui j'ai toute confiance!
Jette donc le dé, et ne ménage rien; le hasard
tombera sur toi, tu ne vivras pas longtemps.» Alain
de Kéranrais l'a aussi entendu, et lui dit: «Misérable,
quelle est ta présomption! tu te flattes d'emmener prisonnier
un homme d'un tel courage! c'est moi qui te
défie aujourd'hui en son nom, et qui te frapperai de
mon glaive tranchant.» Au même instant, Alain de
Kéranrais lui porte droit au visage un coup de fer de
sa lance, dont la pointe, comme chacun l'a vu, pénètre
jusqu'à la cervelle. Il tire son glaive dès que Bembrough
est tombé. Celui-ci se relève, s'avance sur lui;
mais messire Geoffroy du Bois, qui l'a reconnu, le frappe
aussitôt de sa lance; et Bembrough est renversé mort à
terre. Du Bois s'écrie alors: «Beaumanoir, où es-tu?
te voilà vengé de lui; il gît étendu mort.» Beaumanoir,
qui l'a bien entendu, répond: «Seigneurs, voilà le
moment de redoubler d'ardeur au combat! Pour Dieu,
joignez les autres, et laissez celui-ci.»</p>

<p>Cependant les Anglais ont vu que Bembrough est
mort, et sa jactance abattue ainsi que sa grande présomption.
Alors l'Allemand Croquart, animé de courroux,
s'écrie: «Seigneurs, il est trop vrai, Bembrough,
qui nous a conduits ici, vient de succomber. Tous les
livres de Merlin, qu'il aimait tant à consulter, ne lui ont
pas valu deux deniers; il gît bouche béante, renversé
mort. Je vous en prie, beaux seigneurs, comportez-vous
en hommes de c&oelig;ur. Tenez-vous étroitement
serrés l'un contre l'autre, et que quiconque vous approchera
tombe mort ou blessé. Dieu! combien Beaumanoir
sera mécontent et courroucé si ses ennemis ne
sont pas réservés à la honte et au mépris!» Aussitôt
Charuel s'est relevé, ainsi que le vaillant Tristan, qui
était grièvement blessé, et le preux et honoré Caro de
<span class="pagenum"><a id="Page_263"> 263</a></span>
Bodegat. Tous trois étaient prisonniers de l'insensé Bembrough,
mais ils furent délivrés dès que Bembrough fut
mort. Ils se sont tous armés de leur bon glaive tranchant,
et ils ont bonne volonté de frapper sur les Anglais.</p>

<p>Après la mort du vaillant Bembrough, la bataille recommença
avec fureur; le choc fut terrible et le carnage
épouvantable. Restait alors maître Croquart l'Allemand
et Thommelin Belifort, qui semblait un géant,
et qui combattait avec un lourd maillet d'acier, ainsi
que Hue de Caverlay. Le rusé messire Robert Knolles et
tous ses compagnons, Allemands et Anglais, pleins de
courroux, s'excitent mutuellement par ces paroles:
«Vengeons Bembrough, notre loyal ami; qu'ils périssent
tous; pas de grâce pour un seul; la victoire sera à
nous avant le soleil couchant.» Mais le noble Beaumanoir
marche droit à eux avec ses compagnons, qu'il
chérit tant. Alors recommence un combat si cruel et si
acharné que le bruit des coups qu'ils s'entre-donnent
sur leurs têtes retentit à un quart de lieue dans la
plaine. Déjà deux Anglais et un brave Allemand sont
morts; et Dardaine, le dernier désigné des combattants,
a été renversé mort sur le pré, ainsi que Geoffroy Poulard,
qui dort étendu mort comme les autres. Le vaillant
Beaumanoir est blessé; et si Jésus-Christ, le Père
tout-puissant, ne prend pitié d'eux, il n'en réchappera
pas un seul d'un côté ni de l'autre.</p>

<p>Le combat fut long et opiniâtre, et des deux côtés le
carnage horrible. Ce fut un samedi de l'année 1351,
me croie qui voudra, avant le dimanche où la sainte
Église chante <i lang="la" xml:lang="la">Lætare, Jerusalem</i>, en ce saint temps. Le
soleil brillait; ils combattaient rudement et ne s'épargnaient
pas. La chaleur était excessive; ils étaient tout
en sueur; la terre fut arrosée de sueur et de sang. Ce
jour-là, Beaumanoir avait jeûné, et comme le baron
<span class="pagenum"><a id="Page_264"> 264</a></span>
avait grande soif, il demanda à boire; à quoi Geoffroy
du Bois répondit sur-le-champ: «Bois ton sang, Beaumanoir,
ta soif se passera. L'honneur de cette journée
nous restera; chacun y gagnera vaillante renommée,
dont le souvenir ne s'effacera jamais.» Le vaillant
Beaumanoir, ranimé par ces paroles, reprit vigueur, et il
était tellement irrité par la colère et par la perte de ses
compagnons qu'il oublia sa soif. De part et d'autre l'attaque
recommença; presque tous furent tués ou blessés.</p>

<p>Le combat fut terrible et meurtrier à mi-voie de Josselin
et du château de Ploermel, dans une très-belle
prairie en pente, au lieu dit le chêne de mi-voie, le long
de beaux et verts buissons de genêts. C'est là que tous
les Anglais sont réunis et étroitement serrés; le vaillant
Caverlay, jeune et hardi jouvencel, et Thommelin Belifort,
qui combattait avec un maillet. Qui en est frappé
sur le col ne mangera ni pain ni gâteau. Beaumanoir
ne les voit pas sans inquiétude, et ne juge pas sans déplaisir
ce que leur contenance a de redoutable. Il était
grandement déconforté si saint Michel ne fût venu à
son aide. Sire Geoffroy du Bois, fort et dispos, le ranime
noblement, en vrai gentilhomme, et lui dit: «Noble
baron, voyez ici Charruel, le bon Tinténiac et Robin-Raguenel,
Guillaume de la Marche et Olivier Arrel; voyez
le pennoncel<a name="FNanchor_179" id="FNanchor_179" href="#Footnote_179" class="fnanchor">&nbsp;[179]</a> de Gui de Rochefort; il n'en est aucun
qui n'ait lance, épée, poignard. Ils sont tous prêts à
combattre comme braves gentilshommes, et ils feront
encore nouveau deuil aux Anglais.»</p>

<p>La bataille fut terrible; jamais vous n'en entendrez
raconter de pareille. Les Anglais se tenaient serrés; et
chaque guerrier qui les attaque tombe mort ou blessé;
ils se tiennent tous comme s'ils étaient liés en un faisceau<a name="FNanchor_180" id="FNanchor_180" href="#Footnote_180" class="fnanchor">&nbsp;[180]</a>.
<span class="pagenum"><a id="Page_265"> 265</a></span>
Le preux et renommé Guillaume de Montauban
s'est retiré du combat après avoir jugé leur position; il
sent son c&oelig;ur animé d'un grand courage, et jure par
Jésus-Christ, qui souffrit sur la croix, que s'il était monté
sur un bon cheval tel qu'il le désire, la bataille tournerait
à la honte et à la confusion des Anglais. Lors il
chausse de bons éperons, monte un cheval plein d'ardeur
et prend une lance à fer carré. Le vaillant écuyer fait
semblant de fuir. Beaumanoir, qui le regarde, lui crie:
«Ami Guillaume, à quoi pensez-vous? Comment fuyez-vous
comme un faux et mauvais écuyer? Il vous sera
reproché à vous et à votre race.» Ces paroles font sourire
Montauban, qui lui répond à haute voix: «Besognez,
franc et vaillant chevalier, car de mon côté j'ai
l'intention de bien besogner.» Lors il pique les flancs
de son cheval avec une telle force, que le sang tout
vermeil ruisselle sur la terre. Il pousse au travers des
Anglais, en renverse sept du premier choc, et trois sous
ses pieds au retour. A ce coup les Anglais furent rompus;
tous perdirent courage, c'est certain. Chaque Breton
fait à son gré son prisonnier et reçoit sa parole.
Montauban s'écrie en les regardant: «Montjoie, barons!
frappez! essayez-vous tous, francs et renommés chevaliers;
et vous, Tinténiac, bon et preux chevalier, et Gui
de Rochefort, et tous nos compagnons, que Dieu nous
augmente ses bontés! Vengez-vous des Anglais comme
vous le voudrez.»</p>

<p>La bataille fut grande et la mêlée complète. Le bon
Tinténiac, parmi les combattants de Beaumanoir, eut
la plus grande gloire, et nous entendrons toujours parler
<span class="pagenum"><a id="Page_266"> 266</a></span>
de lui pour cette action. Les Anglais ont perdu la
force et la puissance. Les uns sont prisonniers sur parole,
et les autres emmenés. Knolles et Caverlay sont en grand
danger, ainsi que Thommelin Belifort, malgré son courroux.
Et de là, sans tarder, tous leurs compagnons,
par suite de l'entreprise du courageux et fier Bembrough:
Jean Plesanton, Raoul le Guerrier, Helcoq, son
frère, qu'il ne faut pas oublier, le vaillant Repefort et
le fier de La Lande, sont conduits aussitôt au château de
Josselin. Vous entendrez souvent parler de cette bataille,
car on en connaît tous les détails, soit par récit, soit
par écrit, soit par représentation en tapisserie, dans
tous les royaumes que borne la mer. Maint noble chevalier
s'en voudra récréer, et aussi mainte noble dame
renommée par sa beauté, comme l'on fait des actions
d'Arthur et du vaillant Charlemagne, de Guillaume au
court nez, de Roland et d'Olivier; et dans trois cents
ans encore on racontera l'histoire de la bataille des
Trente, qui n'a pas sa pareille.</p>

<p>La bataille fut grande, n'en doutez pas. Les Anglais,
qui voulurent par envie avoir sur les Bretons puissance
et seigneurie, sont abattus, et tout leur orgueil a tourné
en grande folie. Prions Dieu, né de Marie, pour tous
les combattants, soit Bretons, soit Anglais. Prions Dieu
qu'ils ne soient pas damnés au jour du jugement; que
saint Michel et saint Gabriel les protégent dans ce grand
jour, et disons pour tous <em>amen</em>, pour que Dieu leur accorde
cette grâce.</p>

<p class="subt"><i><b>La bataille  de trente Anglais et de trente Bretons.</b></i></p>

<p class="intro">Ce petit poëme du quatorzième siècle a été publié en 1827 par le savant
imprimeur M. Crapelet, d'après un manuscrit de la bibliothèque impériale.
On ne connaît pas l'auteur du récit du combat des Trente. M. Crapelet a
joint à son excellente édition une traduction que nous reproduisons ici.</p>

<hr class="deco" />

<p><span class="pagenum"><a id="Page_267"> 267</a></span></p>
<div class="header">
<h2>LA BATAILLE DES TRENTE.</h2>

<p class="subt"><b>II.&mdash;<i>Chant breton, traduit par M. de la Villemarqué.</i></b></p>
</div>

<p class="subt">I.</p>

<p>Le mois de mars, avec ses marteaux, vient frapper à
nos portes; les bois sont courbés par la pluie tombant à
torrents, et les toits craquent sous la grêle.</p>

<p>Mais ce ne sont pas les seuls marteaux de mars qui
frappent à nos portes; ce n'est pas la grêle seulement
qui fait craquer les toits.</p>

<p>Ce n'est pas seulement la grêle; ce n'est pas la pluie
tombant à torrents qui frappe; pire que les vents et la
pluie, ce sont les Anglais détestables.</p>

<p class="subt">II.</p>

<p>Seigneur saint Kado, notre patron, donnez-nous force
et courage, afin qu'aujourd'hui nous vainquions les
ennemis de la Bretagne.</p>

<p>Si nous revenons du combat, nous vous ferons don
d'une ceinture et d'une cotte d'or, et d'une épée, et d'un
manteau bleu comme le ciel.</p>

<p>Et tout le monde dira, en vous regardant: O seigneur
saint Kado béni:</p>

<p>Au paradis comme sur terre, saint Kado n'a pas son
pareil.</p>

<p class="subt">III.</p>

<p>Dis-moi, dis-moi, combien sont-ils, mon jeune écuyer?&mdash;Combien
ils sont? Je vais vous le dire: un, deux,
trois, quatre, cinq, six;</p>

<p>Combien ils sont; je vais vous le dire: combien ils
<span class="pagenum"><a id="Page_268"> 268</a></span>
sont, seigneur: cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze,
douze, treize, quatorze et quinze.</p>

<p>Quinze! et d'autres encore avec eux: un, deux, trois,
quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, douze,
treize, quatorze et quinze.</p>

<p>S'ils sont trente comme nous, en avant, amis! et courage!
Droit aux chevaux avec les fauchards! Ils ne mangeront
plus notre seigle en herbe!</p>

<p>Les coups tombaient aussi rapides que des marteaux
sur des enclumes; aussi gonflé coulait le sang que le
ruisseau après l'ondée;</p>

<p>Aussi délabrées étaient les armures que les haillons
du mendiant; aussi sauvages étaient les cris des chevaliers
dans la mêlée que la voix de la grande mer.</p>

<p class="subt">IV.</p>

<p><em>La tête de Blaireau</em><a name="FNanchor_181" id="FNanchor_181" href="#Footnote_181" class="fnanchor">&nbsp;[181]</a> disait alors à Tinténiac, qui
s'approchait: Tiens, un coup de ma bonne lance, Tinténiac,
et dis-moi si c'est un roseau vide.</p>

<p>Ce qui sera vide dans un moment, c'est ton crâne,
mon bel ami; plus d'un corbeau y grattera et becquetera
sa cervelle.</p>

<p>Il n'avait pas fini de parler, qu'il lui avait donné un
coup de maillet tel, qu'il écrasa, comme un limas, son
casque et sa tête à la fois.</p>

<p>Keranrais, en voyant cela, se mit à rire à <em>grince-c&oelig;ur</em>:
s'ils restaient tous comme celui-ci, ils conquerraient le
pays!</p>

<p>Combien y en a-t-il de morts, bon écuyer?&mdash;La poussière
et le sang m'empêchent de rien distinguer.&mdash;Combien
y en a-t-il de morts, jeune écuyer?&mdash;En
voilà cinq, six, sept, bien morts.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_269"> 269</a></span></p>

<p class="subt">V.</p>

<p>Depuis le petit point du jour, ils combattirent jusqu'à
midi; depuis midi jusqu'à la nuit, ils combattirent les
Anglais.</p>

<p>Et le seigneur Robert (de Beaumanoir) cria: J'ai soif,
oh! j'ai grandsoif!&mdash;Lorsque Du Bois lui lança (comme
un coup d'épée) ces mots: Si tu as soif, ami, bois ton
sang!</p>

<p>Et Robert, quand il l'entendit, détourna la face de
honte, et il tomba sur les Anglais, et il en tua cinq.</p>

<p>Dis-moi, dis-moi, mon écuyer, combien en reste-t-il
encore? Seigneur, je vais vous le dire: un, deux, trois,
quatre, cinq, six.</p>

<p>Ceux-ci auront la vie sauve, mais ils payeront cent
sous d'or, cent sous d'or brillant chacun, pour les
charges de ce pays-ci.</p>

<p class="subt">VI.</p>

<p>Il n'eût pas été l'ami des Bretons, celui qui n'eût point
applaudi dans la ville de Josselin, en voyant revenir
les nôtres, des fleurs de genêts à leurs casques;</p>

<p>Il n'eût pas été l'ami des Bretons, ni des saints de
Bretagne non plus, celui qui n'eût pas béni saint Kado,
patron des guerriers du pays;</p>

<p>Celui qui n'eût point admiré, qui n'eût point applaudi,
qui n'eût point béni, et qui n'eût point chanté:</p>

<p>«Au paradis comme sur terre, saint Kado n'a pas son
pareil!<a name="FNanchor_182" id="FNanchor_182" href="#Footnote_182" class="fnanchor">&nbsp;[182]</a>»</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_270"> 270</a></span></p>

<div class="header">
<h2>COMBAT DES TRENTE.</h2>

<p class="subt"><b>III.&mdash;<i>Récit de Froissart.</i></b></p>

<p class="subh">Comment messire Robert de Beaumanoir alla défier le capitaine de Ploermel,
qui avoit nom Brandebourch, et comment il y eut une rude bataille
de trente contre trente.</p>
</div>

<p>En celle propre saison avint en Bretagne un moult
haut fait d'armes que on ne doit mie oublier; mais le
doit-on mettre en avant pour tous bacheliers encourager
et exemplier. Et afin que vous le puissiez mieux entendre,
vous devez savoir que toudis étoient guerres en
Bretagne entre les parties des deux dames, comment
que messire Charles de Blois fut emprisonné; et se
guerroyoient les parties des deux dames par garnisons
qui se tenoient ens ès châteaux et ens ès fortes villes de
l'une partie et de l'autre. Si avint un jour que messire
Robert de Beaumanoir, vaillant chevalier durement et
du plus grand lignage de Bretagne, et étoit châtelain
d'un châtel qui s'appelle Châtel Josselin, et avoit avec
lui grand foison de gens d'armes de son lignage et d'autres
soudoyers, si s'en vint par devant la ville et le châtel
de Plaremiel, dont capitaine étoit un homme qui
s'appeloit Brandebourch<a name="FNanchor_183" id="FNanchor_183" href="#Footnote_183" class="fnanchor">&nbsp;[183]</a>; et avoit avec lui grand
foison de soudoyers allemands, anglois et bretons, et
étoient de la partie la comtesse de Montfort. Et coururent
le dit messire Robert et ses gens par devant les
barrières, et eut volontiers vu que cils de dedans fussent
issus hors; mais nul n'en issit.</p>

<p>Quand messire Robert vit ce, il approcha encore de
plus près, et fit appeler le capitaine. Cil vint avant à la
porte parler audit messire Robert, et sur asségurance
<span class="pagenum"><a id="Page_271"> 271</a></span>
d'une part et d'autre. «Brandebourch, dit messire
Robert, a-t-il là dedans nul homme d'armes, vous ni
autres, deux ou trois, qui voulussent jouter de fer de
glaive contre autres trois, pour l'amour de leurs amies?»
Brandebourch répondit, et dit: «Que leurs amis ne voudroient
mie que ils se fissent tuer si méchamment que
d'une seule joute; car c'est une aventure de fortune
trop tôt passée, si en acquiert-on plutôt le nom d'outrage
et de folie que renommée d'honneur ni de prix; mais
je vous dirai que nous ferons, si il vous plaît. Vous
prendrez vingt ou trente de vos compagnons de votre
garnison, et j'en prendrai autant de la nôtre. Si allons
en un bel champ, là où nul ne nous puisse empêcher ni
destourber, et commandons, sur la hart, à nos compagnons
d'une part et d'autre, et à tous ceux qui nous
regarderont, que nul ne fasse à homme combattant
confort ni aye; et là en droit nous éprouvons, et faisons
tant que on en parle au temps avenir, en salles, en palais,
en places et en autres lieux de par le monde, et en
aient la fortune et l'honneur cils à qui Dieu l'aura destiné.»&mdash;«Par
ma foi, dit messire Robert de Beaumanoir,
je m'y accorde; et moult parlez ore vassamment.
Or, soyez-vous trente, et nous serons nous trente aussi,
et le créante ainsi par ma foi.»&mdash;Aussi le créanté-je,
dit Brandebourch; car là acquerra plus d'honneur, qui
bien s'y maintiendra, que à une joute.»</p>

<p>Ainsi fut cette besogne affermée et créantée; et journée
accordée au mercredi après, qui devoit être le quart
de jour de l'emprise. Le terme pendant, chacun élisit
les siens trente, ainsi que bon lui sembla; et tous cils
soixante se pourvurent d'armures, ainsi que pour eux,
bien et à point.</p>

<p>Quand le jour fut venu, les trente compagnons Brandebourch
ouïrent messe; puis se firent armer, et s'en
<span class="pagenum"><a id="Page_272"> 272</a></span>
allèrent en la place de terre là où la bataille devoit être,
et descendirent tous à pied, et défendirent à tous ceux
qui là étoient que nul ne s'entremît d'eux, pour chose
ni pour meschef que il vit avoir à ses compagnons, et
ainsi firent les compagnons à monseigneur Robert de
Beaumanoir. Cils trente compagnons, que nous appellerons
Anglois, à cette besogne attendirent longuement
les autres que nous appellerons François. Quand les
trente François furent venus, ils descendirent à pied et
firent à leurs compagnons le commandement dessus
dit. Aucuns dirent que cinq des leurs demeurèrent à
cheval à l'entrée de la place et les vingt-cinq descendirent
à pied, si comme les Anglois étoient. Et quand ils
furent l'un devant l'autre, ils parlementèrent un peu
ensemble tous soixante, puis se retrairent arrière, les
uns d'une part et les autres d'autre, et firent tous leurs
gens traire en sus de la place bien loin. Puis fit l'un d'eux
un signe, et tantôt se coururent sus et se combattirent
fortement tout en un tas, et rescouoient bellement l'un
et l'autre quand ils véoient leurs compagnons à meschef.</p>

<p>Assez tôt après ce qu'ils furent assemblés, fut occis
l'un des François, mais pour ce ne laissèrent mie les autres
le combattre, ains se maintinrent moult vassamment
d'une part et d'autre, aussi bien que si tous fussent
Rolands et Oliviers. Je ne sais à dire à la vérité cils
se tinrent le mieux et cils le firent le mieux; ni n'en
ouïs oncques nul priser plus avant de l'autre; mais
tant se combattirent longuement, que tous perdirent
force et haleine et pouvoir entièrement. Si les convint
arrêter et reposer; et se reposèrent par accord, les uns
d'une part et les autres d'autre, et se donnèrent trêve
jusques adonc qu'ils se seroient reposés, et que le premier
qui se releveroit rappelleroit les autres. Adonc
<span class="pagenum"><a id="Page_273"> 273</a></span>
étoient morts quatre François et deux des Anglois. Ils se
reposèrent longuement d'une part et d'autre, et tels y
eut qui burent du vin que on leur apporta en bouteilles,
et restreignirent leurs armures qui desroutes étoient,
et fourbirent leurs plaies.</p>

<p>Quand ils furent ainsi rafraîchis, le premier qui se
releva fit signe et rappela les autres. Si recommença la
bataille si forte comme en devant, et dura moult longuement;
et avoient courtes épées de Bordeaux, roides
et aiguës, et épieux et dagues, et les aucuns haches; et
s'en donnoient merveilleusement grands horions, et les
aucuns se prenoient au bras à la lutte et se frappoient
sans eux épargner. Vous pouvez bien croire qu'ils firent
entre eux mainte belle appertise d'armes, gens pour
gens, corps à corps, et mains à mains. On n'avoit point
en devant, passé avoit cent ans, ouï recorder la chose
pareille.</p>

<p>Ainsi se combattirent comme bons champions, et se
tinrent cette seconde empainte moult vassalement, mais
finablement les Anglois en eurent le pire. Car, ainsi
que je ouïs recorder, l'un des François qui demeuré étoit
à cheval les débrisoit et défouloit trop mésaisément, si
que Brandebourch, leur capitaine, y fut tué, et huit de
leurs compagnons, et les autres se rendirent prisonniers
quand ils virent que leur défendre ne leur pouvoit aider,
car ils ne pouvoient ni devoient fuir. Et le dit messire
Robert et ses compagnons, qui étoient demeurés en
vie, les prirent et les emmenèrent au châtel Josselin
comme leurs prisonniers; et les rançonnèrent depuis
courtoisement, quand ils furent tous resanés, car il n'en
y avoit nul qui ne fust fort blessé, et autant bien des
François comme des Anglois. Et depuis je vis seoir à la
table du roi Charles de France un chevalier breton qui
été y avoit, messire Yvain Charuel; mais il avoit le
<span class="pagenum"><a id="Page_274"> 274</a></span>
viaire si détaillé et découpé qu'il montroit bien que la
besogne fut bien combattue; et aussi y fut messire Enguerrant
d'Eudin, un bon chevalier de Picardie, qui
montroit bien qu'il y avoit été, et un autre bon écuyer
qui s'appeloit Hues de Raincevaus<a name="FNanchor_184" id="FNanchor_184" href="#Footnote_184" class="fnanchor">&nbsp;[184]</a>.</p>

<p class="source"><cite>Chroniques de Froissart.</cite></p>

<div class="header">
<h2>DE LA MORT DE MONSEIGNEUR CHARLES D'ESPAGNE,<br />
CONNÉTABLE DE FRANCE.<br />
<span class="medium">8 janvier 1354.</span></h2>
</div>

<div class="intro">
<p>Charles d'Espagne descendait du fils aîné d'Alphonse X, roi de Castille,
Ferdinand de La Cerda, qui épousa Blanche de France, fille de saint Louis,
et en eut deux fils, auxquels leur oncle Sanche enleva le trône, en 1284, à
la mort d'Alphonse X. Les deux infants de la Cerda, Alphonse et Ferdinand,
se réfugièrent en France auprès de Philippe le Bel, leur cousin,
après une guerre malheureuse et une longue suite d'infortunes. Alphonse
est le père de Charles de la Cerda, ou Charles d'Espagne, qui devint le
favori du roi Jean et connétable. Sa faveur et son insolence le rendirent
odieux à la noblesse; et Charles le Mauvais, roi de Navarre, qu'il avait
insulté plusieurs fois, en l'appelant faux monnayeur, traître et complice
des Anglais, le fit tuer, et commença par ce meurtre une trop longue série
de crimes, restés impunis.</p>

<p>Le récit des Grandes Chroniques nous donne un tableau exact du désordre
et de la violence de ces temps chevaleresques; il nous montre l'impunité
assurée aux grands, un meurtrier qu'on n'ose punir et qu'on récompense,
un cardinal s'employant à une transaction déplorable entre le
roi et un assassin. On y voit aussi comment le roi donnait des pensions, en
cédant des terres et en faisant payer les rentes par les pauvres paysans des
domaines qu'il concédait.</p>
</div>

<p>L'an de grace mil trois cens cinquante quatre, le huitiesme
jour de janvier, monseigneur Charles, roy de
<span class="pagenum"><a id="Page_275"> 275</a></span>
Navarre et conte de Evreux, fist tuer en la ville de Laigle,
en Normendie, en une hostellerie, monseigneur Charles
d'Espagne, lors connestable de France. Et fut ledit connestable
tué en son lit, assez tost après le point du jour,
par plusieurs gens d'armes que le roy de Navarre y envoya;
lequel roy demoura en une granche au dehors de
ladite ville de Laigle, jusques à tant que ceux qui firent
ledit fait retournèrent par devers luy. Et en sa compaignie
estoient, si comme l'on dist, monseigneur Phelippe
de Navarre, son frère, monseigneur Jehan, conte de
Harecourt, monseigneur Loys de Harecourt son frère,
monseigneur Godefroy de Harecourt leur oncle, et plusieurs
autres chevaliers et autres gens, tant de Normendie
comme Navarrois et autres. Et après, se retraist ledit
roy de Navarre et sa compaignie en la cité d'Evreux
dont il estoit conte, et là se garny et enforça; et avecques
luy se alièrent plusieurs nobles, par espécial de Normendie,
c'est assavoir: les dessus nommés de Harecourt,
le seigneur de Hembuye, monseigneur Jehan
Malet seigneur de Graville, monseigneur Amaury de
Meulent et plusieurs autres. Et assez tost après, se transporta
ledit roy de Navarre en la ville de Mante, qui jà
par avant avoit envoyé lettres closes en plusieurs des
bonnes villes du royaume de France et aussi au grant
conseil du roy, par lesquelles il escripvoit que il avoit
fait mettre à mort ledit connestable pour plusieurs grans
mesfais que ledit connestable li avoit fais; et envoya le
conte de Namur par devers le roy de France à Paris.
Et depuis, le roy de France envoya en ladite ville de
Mante, par devers ledit roy de Navarre, plusieurs grans
hommes, c'est assavoir: Monseigneur Guy de Bouloigne,
cardinal, monseigneur Robert le Coq, évesque de Laon,
le duc de Bourbon, le conte de Vendosme et plusieurs
autres, lesquels traictièrent avec ledit roy de Navarre
<span class="pagenum"><a id="Page_276"> 276</a></span>
et son conseil. Car combien que ledit roy de Navarre
si eust fait mettre à mort ledit connestable, comme dessus
est dit, il ne luy souffisoit pas que ledit roy de
France, de qui il avoit espousée la fille, luy pardonnast
ledit mesfait; mais faisoit plusieurs requestes au roy son
seigneur, tant que l'on cuidoit bien que, entre les deux
roys dessus dis, déust avoir grant guerre; car ledit roy
de Navarre avoit fait grans aliances et grans semonces
en diverses régions; et si garnissoit et enforçoit ses
villes et ses chastiaux. Finablement, après plusieurs traitiés
fut fait accort entre les deux roys dessus dis par certaines
manières dont aucuns des poins s'ensuivent. C'est
assavoir: Que ledit roy de France bailleroit audit roy
de Navarre trente-huit mil livres de terre à tournois,
tant pour cause de certaine rente que ledit roy de Navarre
prenoit sur le trésor du roy à Paris, comme pour
autres titres que ledit roy de France luy devoit asseoir
par certains traitiés fais long-tems avant entre les prédécesseurs
des dis deux roys pour cause de la conté de
Champaigne, et tout aussi pour cause du mariage dudit
roy de Navarre qui avoit espousé la fille dudit roy de
France; pour lequel mariage luy avoit esté promise
certaine quantité de terre; c'est assavoir: douze mil
livres à tournois. Pour lesquelles trente-huit mil livres
de terre devant dites, il voult avoir la conté de Biaumont-le-Rogier,
la terre de Breteuil en Normendie, les
terres de Conches et d'Orbec, la visconté du Pont-Audemer
et le bailliage de Constentin. Lesquelles choses luy
furent accordées par ledit roy de France: jà fust ce que
la conté de Biaumont et les terres de Breteuil, d'Orbec
et de Conches fussent à monseigneur Phelippe, frère du
roy de France, qui estoit duc d'Orléans; auquel duc le
roy, son frère, bailla autres terres en récompensacion
de ce. Outre ce, convint accorder audit roy de Navarre,
<span class="pagenum"><a id="Page_277"> 277</a></span>
pour avoir paix, que les devant dis Harecourt et tous
les autres aliés entreroient en sa foy, sé il leur plaisoit,
de toutes leurs terres, quelque part qu'elles fussent au
royaume de France, et en auroit ledit roy de Navarre
les hommages, sé il vouloit, autrement non.</p>

<p>Outre ce, luy fut accordé qu'il tiendroit toutes lesdites
terres, avec celles que il tenoit par avant en parrie. Et
pourroit tenir eschequier<a name="FNanchor_185" id="FNanchor_185" href="#Footnote_185" class="fnanchor">&nbsp;[185]</a>, deux fois l'an, sé il vouloit,
aussi noblement comme le duc de Normendie. Encore
luy fut accordé que le roy de France pardonroit à tous
ceux qui avoient esté à mettre à mort ledit connestable,
la mort d'iceluy. Et ainsi le fist, et promist par son serement
que jamais pour achoison de ce ne leur feroit
ou feroit faire vilenie ou dommage. Et avecques toutes
ces choses, ot encore ledit roy de Navarre une grant
somme d'escus d'or dudit roy de France; et avant ce
que ledit roy de Navarre voulsist venir par devers le roy
de France, il convint que l'on luy envoyast le conte d'Anjou,
second fils du roy de France, par manière d'ostage.
Et après ce, vint à Paris à grant foison de gens
d'armes.</p>

<p class="subh">Comment le roy de France pardonna au roy de Navarre la mort de
monseigneur Charles d'Espaigne, connestable de France.</p>

<p>Le mardi, quatriesme jour du moys de mars audit
an mil trois cens cinquante quatre, vint ledit roy de Navarre
en parlement<a name="FNanchor_186" id="FNanchor_186" href="#Footnote_186" class="fnanchor">&nbsp;[186]</a>, à Paris, pour la mort dudit connestable,
si comme dit est, environ heure de prime; et
descendit au palais, et puis vint en la chambre de parlement
en laquelle estoit le roy en siége, et plusieurs de
<span class="pagenum"><a id="Page_278"> 278</a></span>
ses pers de France avec les gens de parlement et plusieurs
autres de son conseil; et si y estoit le cardinal de
Bouloigne. Et en la présence de tous parla ledit roy
de Navarre au roy que il luy voulsist pardonner le fait
dudit connestable, car il avoit eu bonne cause et juste
de avoir fait ce que il avoit fait, laquelle il estoit prest
de dire au roy, lors ou autre fois, si comme il disoit.
Et oultre dit encore et jura qu'il ne l'avoit point fait en
contempt du roy ni de son office, et que il ne seroit de
rien si courroucié comme d'estre en l'indignacion du
roy. Et ce fait, monseigneur Jacques de Bourbon, connestable
de France, par le commandement du roy mist
la main au<a name="FNanchor_187" id="FNanchor_187" href="#Footnote_187" class="fnanchor">&nbsp;[187]</a> roy de Navarre, et puis si le fist-l'en
traire arrière. Et assez tost après, la royne Jehanne,
tante, et la royne Blanche, suer dudit roy de Navarre,
laquelle royne Jehanne avoit esté femme du roy Charles
dernièrement trespassé, vindrent en la présence du
roy et luy firent la réverence en eux inclinant devant
luy. Et adonc, monseigneur Regnault de Trie, dit Patroullart,
se agenouilla devant le roy, et luy dist telles
paroles en substance: «Mon très-redoubté seigneur,
véés-ci mesdames la royne Jehanne et la royne Blanche
qui ont entendu que Monseigneur de Navarre est en
vostre male grace, dont elles sont fortement courouciées;
et pour ce sont venues devers vous: et vous
supplient que vous luy vueillez pardonner vostre mal
talent; et, sé Dieu plaist, il se portera si bien par devers
vous que vous et tout le peuple de France vous
en tendrez bien contens.»</p>

<p>Les dites paroles dites, lesdits connestable et mareschaus
allèrent querre ledit roy de Navarre et le firent
venir devant le roy, lequel se mist entre les deux roynes,
<span class="pagenum"><a id="Page_279"> 279</a></span>
et adonc ledit cardinal dit en substance les paroles qui
s'ensuivent:</p>

<p>«Monseigneur de Navarre, nul ne se doit esmerveiller
sé monseigneur le roy s'est tenu à mal content de vous,
pour le fait qui est advenu, lequel il ne convient jà
que je die, car vous l'avez par vos lettres si publié et
autrement que chacun le scet. Et vous estes tant tenu
à luy que vous ne le deussiez jamais avoir fait. Vous
estes de son sanc, si prochain comme chascun scet;
vous estes son homme et son per, et si avez espousé madame
sa fille, et de tant avez-vous plus mespris. Toutefois
pour l'amour de mesdames les roynes qui cy sont
qui moult affectueusement l'en ont prié, et aussi pour
ce que il tient que vous l'avez fait par petit conseil,
il le vous pardonne de bon cuer et bonne volenté.»</p>

<p>Et lors lesdites roynes et ledit roy de Navarre qui
mist le genoul à terre en mercièrent le roy. Et encore
dist le cardinal que aucun du lignage du roy ne se
aventurast d'ores en avant de faire tels fais comme le
roy de Navarre avoit fait: car vraiement sé il advenoit,
et fust le fils du roy qui le féist du plus petit officier que
il eust, si en feroit-il justice. Et ce fait et dit, le roy se
leva et la court se départit.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint Denis.</cite></p>

<div class="header">
<h2>ÉTATS GÉNÉRAUX DE 1355.</h2>
</div>

<p class="intro">Les intrigues de Charles le Mauvais ayant fait rompre les négociations
ouvertes entre le roi Jean et le roi d'Angleterre, la guerre, qui avait à
peu près cessé depuis la prise de Calais, recommença en 1355. Le désordre
général était tel, et le gouvernement du roi Jean était tellement discrédité
par sa faiblesse et par l'altération continuelle des monnaies, que le Roi
se vit contraint de convoquer à Paris les états généraux; il leur demanda
les troupes et l'argent nécessaires pour soutenir la guerre. On trouvera
dans le récit que nous publions des détails curieux sur l'impôt établi par
<span class="pagenum"><a id="Page_280"> 280</a></span>
les états généraux sur le revenu de toutes les classes de la population. On
remarquera que le revenu paye d'autant plus qu'il est moins considérable.</p>

<p class="subh">De l'assemblée que le roy fist faire en parlement des nobles, du clergié et
des bonnes villes, pour ordener aydes à soustenir le fait de la guerre.</p>

<p>En ce meisme an, à la Saint-Andrieu, furent assemblés
à Paris, par le mandement du roy, les prélas, les chapitres,
les barons et les villes du royaume de France; et
leur fist le roy exposer en sa présence l'estat des guerres,
le mercredi après la Saint-Andrieu, en la chambre du
parlement, par maistre Pierre de la Forest, lors arcevesque
de Rouen et chancelier de France. Et leur requist
ledit chancelier, pour le roy, que ils eussent avis
ensemble quelle aide ils pourroient faire au roy, qui
feust souffisant pour faire les frais de la guerre. Et pour
ce que il avoit entendu que les sougiés du royaume se
tenoient forment à grevés par la mutacion des monnoies,
il offrit à faire forte monnoie et durable, mais
que on luy féist aide qui fust souffisant à soustenir la
guerre. Lesquels respondirent c'est assavoir: le clergié,
par la bouche de maistre Jehan de Craon, lors arcevesque
de Rains; les nobles, par la bouche du duc d'Athènes;
et les bonnes villes, par Estienne Marcel, lors
prévost des marchans à Paris, que ils estoient tous prests
de vivre et de mourir avec le roy, et de mettre corps et
avoir en son service; et délibéracion requistrent de
parler ensemble, laquelle leur fut ottroiée.</p>

<hr class="deco" />

<p class="subh">Comment les gens des trois estas, présent le roy, respondirent par délibéracion
que ils feroient<a name="FNanchor_188" id="FNanchor_188" href="#Footnote_188" class="fnanchor">&nbsp;[188]</a> continuelment, chascun an, trente mille hommes
d'armes, et de l'ordonnance qui fut faite et avisée pour trouver le paiement
à les paier.</p>

<p>Après la devant dite délibéracion eue des trois estas
dessus dis, ils respondirent au roy, en la dite chambre
<span class="pagenum"><a id="Page_281"> 281</a></span>
de parlement, par la bouche des dessus nommés, que
ils luy feroient trente mille hommes chascun an à leur
frais et despens, dont le roy les fist mercier. Et pour
avoir la finance pour paier lesdits trente mille hommes
d'armes, laquelle fut estimée à cinquante cent mil livres<a name="FNanchor_189" id="FNanchor_189" href="#Footnote_189" class="fnanchor">&nbsp;[189]</a>
par les trois estas dessus dis, ordenèrent que
on lèveroit sur toutes gens, de tel estat que ils fussent,
gens d'églyse, nobles ou autres, imposicion de huit
deniers par livre sur toutes denrées; et gabelle de sel
courroit par tout le royaume de France. Mais pour ce
que on ne pouvoit lors savoir se lesdites imposicions et
gabelle souffiroient, il fut alors ordené que les trois estas
dessus dis retourneroient à Paris le premier de
mars, pour veoir l'estat des dites imposicions et gabelle,
et sur ce ordener ou de autre ayde faire pour
avoir lesdites cinquante cent mil livres, ou de laissier
courir lesdites imposicions et gabelle. Auquel premier
jour de mars les dessus dis trois estas retournèrent à
Paris, excepté plusieurs grosses villes de Picardie, les
nobles et plusieurs autres grosses villes de Normendie.
Et virent ceux qui y estoient l'estat desdites imposicions
et gabelle; et tant pour ce qu'elles ne souffisoient
à avoir lesdites cinquante cent mil livres, comme pour
ce que plusieurs du royaume ne se vouloient accorder
que lesdites imposicions et gabelle courussent en leur
pays et ès villes où ils demouroient, ordenèrent nouvel
subside sus chascune personne en la manière qui s'ensuit.
C'est assavoir que tout homme et personne, fust
du sanc du roy et de son lignage ou autre, clerc ou
lai, religieux ou religieuse, exempt ou non exempt,
hospitalier, chef d'églyse ou autres, eussent revenus ou
rentes, office ou administration quelconques; monoiers
<span class="pagenum"><a id="Page_282"> 282</a></span>
et autres, de quelque estat qu'ils soient, et auctorité ou
privilège usassent ou eussent usé au temps passé;
femmes vefves ou celles qui faisoient chief, enfans mariés
ou non mariés qui eussent aucune chose de par eux,
fussent en garde, bail, tutelle, cure, mainbournie<a name="FNanchor_190" id="FNanchor_190" href="#Footnote_190" class="fnanchor">&nbsp;[190]</a> ou
administration quelconques; qui auroit vaillant cent livres
de revenue et au dessous, fust à vie ou à héritage, en
gaiges à cause d'office, en pensions à vie ou à volenté,
feroit ayde et subside pour le fait des guerres de quatre
livres. Et de quarente livres de revenue et au dessus,
quarente sols; de dix livres de revenue et au dessus,
vint sols; et au dessous de dix livres, soient enfans en
mainbournie, au-dessus de quinze ans, laboureurs et
ouvriers gaignans qui n'eussent autre chose que de leur
labourage feroient ayde de dix sols. Et se ils avoient
autre chose du leur, ils feroient ayde comme les autres
serviteurs, mercenaires ou aloués qui ne vivoient que
de leurs services; et qui gaaignast cent sols<a name="FNanchor_191" id="FNanchor_191" href="#Footnote_191" class="fnanchor">&nbsp;[191]</a> par an
ou plus, feroit-il semblable ayde et subside de dix sols;
à prendre les sommes dessus dites à parisis au païs de
parisis, et à tournois au païs de tournois. Et se lesdis
serviteurs ne gaignoient cent sols ou au dessus, ils ne
paieroient rien, se ils n'eussent aucuns biens équipolens;
auquel cas ils aideroient comme dessus est dit. Et aussi
<span class="pagenum"><a id="Page_283"> 283</a></span>
n'aideroient de rien mendiens ou moines cloistrés,
sans office et administration, né enfans en mainbournie
sous l'âge de quinze ans qui n'auroient aucune chose
comme devant est dit; ne nonnains qui vivent de revenue
au dessus de quarante livres, ne aussi femmes
mariées, pour ce que leurs maris aidoient; et estoit et
seroit compté ce qu'elles avoient de par elles avec ce
que leurs maris avoient. Et quant aux clercs et gens
d'églyse, abbés, prieurs, chanoines, curés et autres
comme dessus, qui avoient vaillant au dessus de cent
livres en revenue, fussent bénéfices en sainte églyse, en
patremoine, ou l'un avec l'autre, jusques à cinq mille
livres, les dessus dis feroient ayde de quatre livres
pour les premiers cent livres, et pour chascun autre
cent livres, jusques auxdites cinq mille livres, quarante
sols, et ne feroient de rien ayde au dessus desdites
cinq milles livres, ne aussi de leurs meubles; et
les revenues de leurs bénéfices seroient prisiées et estimées
selon le taux du dixiesme, ne ne s'en pourroient
franchir ne exempter par quelconques privilèges.</p>

<p>Et quant aux nobles et gens des bonnes villes qui
avoient vaillant au dessus de cent livres de revenue,
lesdis nobles feroient aide, jusques à cinq mille livres
de revenue et néant oultre, pour chascun cent livres,
quarante sols oultre les quatre livres pour les premiers
cent livres. Et les gens des bonnes villes par semblable
manière, jusques à mille livres de revenue tant seulement.
Et quant aux meubles des nobles qui n'avoient
pas cent livres de revenue, l'on estimeroit les
meubles qu'ils auroient, jusques à la value de mille livres
et non plus. Et des gens non nobles qui n'avoient pas
quatre cens livres de revenue, l'on estimeroit leurs
meubles jusques à la value de quatre mille livres, c'est
assavoir, pour cent livres de meubles, dix livres de
<span class="pagenum"><a id="Page_284"> 284</a></span>
revenue; et de tant feroient-ils ayde par la manière
dessus devisée. Et se il advenoit que aucun noble n'eust
vaillant en revenue tant seulement jusques à cent livres,
ne en meubles purement jusques à mille livres, ou
que aucun noble ne eust seulement en revenue quatre
cens livres, né en meubles purement quatre mille livres,
et il eust partie en revenue et partie en meubles, l'on
estimeroit et regarderoit la revenue et son meuble ensemble,
jusques à la somme de mille livres quant aux nobles,
et de quatre mille livres quant aux non-nobles. Et
non plus.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis</cite>, éditées par
M. Paulin Pâris.</p>

<div class="header">
<h2>BATAILLE DE POITIERS.<br />
<span class="medium">19 septembre 1356.</span></h2>
</div>

<p class="intro">En 1355, lorsque la guerre avait recommencé entre la France et l'Angleterre,
Édouard III avait envoyé le prince de Galles, son fils, à Bordeaux.
Le prince de Galles avait ravagé le Languedoc, et en 1356 il continua
ses opérations en dévastant la France centrale, Rouergue, Auvergne,
Limousin et Berry. Pendant ce temps, le roi Jean, auquel les états généraux
avaient accordé les hommes et l'argent nécessaires pour terminer la
guerre, résolut d'aller combattre les Anglais et de faire cesser leurs ravages.
Il se rendit à Chartres, et y rassembla 2,000 chevaliers et 50,000 autres combattants
avec lesquels il devait facilement écraser les 2,000 hommes d'armes
et les 6,000 archers anglais et gascons du prince de Galles. De Chartres
le roi Jean se porta sur la Loire, qu'il passa à Amboise et se dirigea
sur Poitiers, où il devança les Anglais, qui s'y dirigeaient eux-mêmes
venant de Romorantin. Le prince de Galles en arrivant à Poitiers y trouva
les Français, qui de leur côté croyaient poursuivre les Anglais. Le hasard
avait fait que l'armée française était maîtresse de la route de Bordeaux,
qui était la ligne de retraite des Anglais, et que le prince de Galles était
coupé. Les deux armées ne s'expliquèrent leur position relative que le
17 septembre à la suite d'un premier engagement.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_285"> 285</a></span></p>

<p class="subh">Comment les coureurs du prince de Galles se férirent en la queue de
l'ost des François, et comment le roi de France fit ses gens loger, et aussi
le prince les siens.</p>

<p>Quand le prince de Galles et son conseil entendirent
que le roi Jean de France et ses batailles étoient devant
eux et avoient, le vendredi, passé au pont à Chauvigny,
et que nullement ils ne se pouvoient partir du
pays sans y être combattus, si se recueillirent et rassemblèrent
ce samedi sur les champs, et fut adonc
commandé de par le prince que nul, sur la tête, ne
courût ni chevauchât sans commandement devant les
bannières des maréchaux. Ce ban fut tenu; et chevauchèrent
les Anglois ce samedi, dès l'heure de prime
jusques à vespres, et tant qu'ils vinrent à deux petites
lieues de Poitiers. Adonc furent ordonnés pour courir
et savoir où les François tenoient les champs, le captal
de Buch, messire Aymemon de Pommiers, messire Betremieu
de Bruhe et messire Eustache d'Aubrecicourt.
Et se partirent ces chevaliers atout deux cents armures
de fer, tous bien montés sur fleur de coursiers, et chevauchèrent
si avant d'une part et d'autre, que ils virent
clairement la grosse bataille du roi, et étoient tous les
champs couverts de gens d'armes. Et ne se purent abstenir
qu'ils ne vinssent férir et courre en la queue des
François; et en ruèrent aucuns par terre et fiancèrent
prisonniers, et tant que l'ost se commença grandement
à estourmir. Et en vinrent  les nouvelles au roi de
France, ainsi qu'il devoit entrer en la cité de Poitiers.</p>

<p>Quand le roi entendit la vérité, que ses ennemis, que
tant désiroit à trouver, étoient derrière et non devant,
si en fut grandement réjoui; et retourna tout à un faix,
et fit retourner toutes manières de gens bien avant sur
les champs, et eux là loger. Si fut ce samedi moult tard
ainçois qu'ils fussent tous logés. Les coureurs du prince
<span class="pagenum"><a id="Page_286"> 286</a></span>
revinrent devers lui, et lui recordèrent une partie du
convenant des François, et lui dirent bien qu'ils étoient
malement grand gent. De ce ne fut le prince nullement
effrayé, et dit: «Dieu y ait part! Or nous faut avoir
avis et conseil comment nous les combattrons à notre
avantage.» Cette nuit, se logèrent les Anglois assez en
fort lieu, entre haies, vignes et buissons, et fut leur ost
bien gardé et esguetté; et aussi fut celui des François.</p>

<p class="subh">Comment le roi de France commanda que chacun se traist sur les
champs; et comment il envoya quatre chevaliers ci-après nommés pour
savoir le convenant des Anglois.</p>

<p>Quant vint le dimanche<a name="FNanchor_192" id="FNanchor_192" href="#Footnote_192" class="fnanchor">&nbsp;[192]</a> au matin, le roi de France
qui grand désir avoit de combattre les Anglois, fit en son
pavillon chanter messe moult solennellement devant
lui, et s'acommunia et ses quatre fils.</p>

<p>Après la messe, se trairent devers lui les plus grands
et les plus prochains de son lignage, le duc d'Orléans
son frère, le duc de Bourgogne, le comte de Ponthieu,
messire Jacques de Bourbon, le duc d'Athènes, connétable
de France, le comte d'Eu, le comte de Tancarville,
le comte de Sarrebruche, le comte de Dampmartin,
le comte de Ventadour, et plusieurs autres grands
barons de France et des terres voisines, tels que messire
Jean de Clermont, messire Arnoul d'Andrehen, maréchal
de France, le sire de Saint-Venant, messire Jean
de Landas, messire Eustache de Ribeumont, le sire de
Fiennes, messire Godefroy de Chargny, le sire de
Chastillon, le sire de Sully, le sire de Neelle, messire
Robert de Duras, et moult d'autres qui y furent appelés.
Là furent en conseil un grand temps, à savoir comment
ils se maintiendroient. Si fut donc ordonné que toutes
<span class="pagenum"><a id="Page_287"> 287</a></span>
gens se traïssent sur les champs, et chacun seigneur
développât sa bannière et mît avant, au nom de Dieu et
de saint Denis, et que on se mît en ordonnance de bataille,
ainsi que pour tantôt combattre. Ce conseil et avis
plut grandement au roi de France: si sonnèrent les
trompettes parmi l'ost. Adoncques s'armèrent toutes
gens, et montèrent à cheval, et vinrent sur les champs
là où les bannières du roi ventiloient et étoient arrêtées,
et par espécial l'oriflambe, que messire Godefroy de
Chargny portoit. Là put-on voir grand noblesse de
belles armures, de riches armoiries, de bannières, de
pennons, de belle chevalerie et écuyerie; car là étoit
toute la fleur de France; ni nul chevalier et écuyer
n'étoit demeuré à l'hôtel, si il ne vouloit être déshonoré.</p>

<p>Là furent ordonnées, par l'avis du connétable de
France et des maréchaux, trois grosses batailles: en
chacune avoit seize mille hommes, dont tous étoient
passés et montrés pour hommes d'armes. Si gouvernoit
la première le duc d'Orléans, à trente-six bannières et
deux tant de pennons; la seconde, le duc de Normandie,
et ses deux frères messire Louis et messire Jean;
la tierce devoit gouverner le roi de France. Si pouvez
et devez bien croire que en sa bataille avoit grand foison
de bonne chevalerie et noble.</p>

<p>Entrementes que ces batailles s'ordonnoient et mettoient
en arroy, le roi de France appela messire Eustache
de Ribeumont, messire Jean de Landas, messire
Guichard de Beaujeu et messire Guichard d'Angle, et
leur dit: «Chevauchez avant plus près du convenant
des Anglois, et avisez et regardez justement leur arroi,
et comment ils sont, et par quelle manière nous les
pourrons combattre, soit à pied ou à cheval.» Et cils
répondirent: «Sire, volontiers.»</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_288"> 288</a></span>
Adoncques se partirent les quatre chevaliers dessus
nommés du roi, et chevauchèrent avant, et si près des
Anglois qu'ils conçurent et imaginèrent une partie de
leur convenant. Et en rapportèrent la vérité au roi, qui
les attendoit sur les champs, monté sur un grand blanc
coursier; et regardoit de fois à autre ses gens, et louoit
Dieu de ce qu'il en véoit si grand foison, et disoit tout
en haut: «Entre vous, quand vous êtes à Paris, à
Chartres, à Rouen, ou à Orléans, vous menacez les Anglois,
et vous souhaitez le bassinet en la tête devant
eux: or y êtes-vous, je vous les montre; si leur veuilliez
montrer vos mautalens et contrevenger les ennuis
et les dépits qu'ils vous ont faits; car sans faute nous les
combattrons.» Et cils qui l'avoient entendu répondoient:
«Dieu y ait part! tout ce verrons-nous volontiers.»</p>

<p class="subh">Comment les quatre chevaliers dessus dits rapportèrent le convenant des
Anglois au roi de France.</p>

<p>En ces paroles que le roi de France disoit et montroit
à ses gens pour eux encourager, vinrent les quatre
chevaliers dessus nommés, et fendirent la presse et
s'arrêtèrent devant le roi. Là étoient le connétable de
France et les deux maréchaux, et grand foison de bonne
chevalerie, tous venus et arrêtés pour savoir comment
on se combattroit. Le roi demanda aux dessus dits tout
haut: «Seigneurs, quelles nouvelles?»&mdash;«Sire,
bonnes; si aurez, s'il plaît à Dieu, une bonne journée
sur vos ennemis.»&mdash;«Telle l'espérons-nous à avoir,
par la grâce de Dieu, répondit le roi. Or nous dites la
manière de leur convenant, et comment nous les pourrons
combattre.» Adonc répondit messire Eustache de
Ribeumont pour tous, si comme je fus informé, car ils
lui en avoient prié et chargé, et dit ainsi: «Sire, nous
<span class="pagenum"><a id="Page_289"> 289</a></span>
avons vu et considéré les Anglois; si peuvent être par
estimation deux mille hommes d'armes, quatre mille
archers et quinze cents brigands.»&mdash;«Et comment
gisent-ils,» dit le roi?&mdash;«Sire, répondit messire
Eustache, ils sont en très-fort lieu, et ne pouvons voir
ni imaginer qu'ils aient que une bataille; mais trop
bellement et trop sagement l'ont-ils ordonnée; et ont
pris le long d'un chemin fortifié malement de haies et
de buissons, et ont vêtu celle haie d'une part et d'autre
de leurs archers; tellement que on ne peut entrer ni
chevaucher en leur chemin fors que parmi eux. Si convient-il
aller celle voie, si on les veut combattre. En
celle haie n'a que une seule entrée et issue, où espoir
quatre hommes d'armes, ainsi que au chemin, pourroient
chevaucher de front. Au coron d'icelle haie, entre
vignes et espinettes où on ne peut aller ni chevaucher,
sont leurs gens d'armes, tous à pied; et ont mis les
gens d'armes tout devant eux leurs archers en manière
d'une herse: dont c'est trop sagement ouvré, ce nous
semble; car qui voudra ou pourra venir par fait d'armes
jusques à eux, il n'y entrera nullement, fors que
parmi ces archers qui ne seront mie légers à déconfire.»</p>

<p>Adonc parla le roi, et dit: «Messire Eustache, et
comment y conseillez-vous à aller?» Donc répondit le
chevalier, et dit: «Sire, tout à pied, excepté trois
cents armures de fer des vôtres, tous des plus apperts et
hardis, durs et forts, et entreprenants de votre ost, et
bien montés sur fleur de coursiers, pour dérompre et
ouvrir ces archers, et puis vos batailles et gens d'armes,
vitement suivre tous à pied, et venir sur ces gens d'armes
main à main, et eux combattre de grand volonté.
C'est tout le conseil que de mon avis je puis donner ni
imaginer; et qui mieux y scet, si le die.» Ce conseil et
<span class="pagenum"><a id="Page_290"> 290</a></span>
avis plut grandement au roi de France, et dit que ainsi
seroit-il fait.</p>

<p>Adoncques, par le commandement du roi, sur cet
arrêt, se départirent les deux maréchaux, et chevauchèrent
de bataille en bataille, et trièrent et élurent et
dessevrèrent à leurs avis, par droite élection, jusques à
trois cents chevaliers et écuyers, les plus roides et plus
apperts de tout l'ost, et chacun d'eux monté sur fleur
de coursiers et armé de toutes pièces. Et tantôt après
fut ordonnée la bataille des Allemands; et devoient demeurer
à cheval pour conforter les maréchaux, dont le
comte de Sarrebruche, le comte de Nido (Nidau), le
comte Jean de Nasço (Nassau?) étoient meneurs et conduiseurs.
Là étoit et fut le roi Jean de France, armé lui
vingtième de ses paremens; et avoit recommandé son
ainsné fils en la garde du seigneur de Saint-Venant, de
monseigneur de Landas et de messire Thibaut de Vodenay;
et ses autres trois fils puisnés, Louis, Jean et
Philippe, en la garde d'autres bons chevaliers et
écuyers; et portoit la souveraine bannière du roi messire
Geoffroy de Chargny, pour le plus prud'homme de
tous les autres et le plus vaillant; et étoit messire Regnault
de Cervolle, dit Archiprêtre, armé des armures
du jeune comte d'Alençon.</p>

<p class="subh">Comment le cardinal de Pierregort<a name="FNanchor_193" id="FNanchor_193" href="#Footnote_193" class="fnanchor">&nbsp;[193]</a> se mit en grand peine d'accorder
le roi de France et le prince de Galles.</p>

<p>Quand les batailles du roi furent ordonnées et appareillées,
et chacun sire dessous sa bannière et entre ses
gens, et savoit aussi chacun quelle chose il devoit faire,
on fit commandement de par le roi que chacun allât à
pied, excepté ceux qui ordonnés étoient avec les maréchaux
<span class="pagenum"><a id="Page_291"> 291</a></span>
pour ouvrir et fendre les archers; et que tous
ceux qui lances avoient les retaillassent au volume de
cinq pieds, par quoi on s'en pût mieux aider, et que
tous aussi ôtassent leurs éperons. Cette ordonnance fut
tenue; car elle sembla à tout homme belle et bonne.</p>

<p>Ainsi que ils devoient approcher, et étoient, par
semblant, en grand volonté de requerre leurs ennemis,
vint le cardinal de Pierregort férant et battant devant
le roi; et s'étoit parti moult matin de Poitiers; et s'inclina
devant le roi moult bas, en cause d'humilité, et
lui pria à jointes mains, pour si haut seigneur que Dieu
est, qu'il se voulût abstenir et affréner un petit tant
qu'il eût parlé à lui. Le roi de France, qui étoit assez
descendant à toutes voies de raison, lui accorda, et dit:
«Volontiers: que vous plaît-il à dire?»&mdash;«Très-cher
sire, dit le cardinal, vous avez ci toute la fleur de la
chevalerie de votre royaume assemblée contre une
poignée de gens que les Anglois sont au regard de vous;
et si vous les pouvez avoir, et qu'ils se mettent en votre
merci sans bataille, il vous seroit plus honorable et
profitable à avoir par cette manière que d'aventurer si
noble chevalerie et si grand que vous avez ci: si vous
prie, au nom de Dieu et d'humilité, que je puisse chevaucher
devers le prince et lui montrer en quel danger
vous le tenez.» Encore lui accorda le roi, et lui
dit: «Sire, il nous plaît bien, mais retournez tantôt.»
A ces paroles se partit le cardinal du roi de France, et
s'en vint moult hâtivement devers le prince, qui étoit
entre ses gens tout à pied, au fort d'une vigne, tout
conforté par semblant d'attendre la puissance du roi de
France. Sitôt que le cardinal fut venu, il descendit à
terre, et se traist devers le prince, qui moult bénignement
le recueillit; et lui dit le cardinal, quand il l'eut
salué et incliné: «Certes, beau fils, si vous aviez justement
<span class="pagenum"><a id="Page_292"> 292</a></span>
considéré et imaginé la puissance du roi de France,
vous me laisseriez convenir de vous accorder envers lui,
si je pouvois.» Donc répondit le prince, qui étoit lors
un jeune homme, et dit: «Sire, l'honneur de moi
sauve et de mes gens, je voudrois bien encheoir en
toutes voies de raison.» Adoncques répondit le cardinal:
«Beau fils, vous dites bien, et je vous accorderai
si je puis; car ce seroit grand pitié si tant de bonnes
gens qui ci sont, et que vous êtes d'un côté et d'autre,
venoient ensemble par bataille; trop y pourroit grand
meschef avenir.»</p>

<p>A ces mots se partit le cardinal du prince, sans plus
rien dire; et s'en revint arrière devers le roi de France,
et commença à entamer traités d'accord, et à mettre
paroles avant, et à dire au roi, pour lui mieux atraire à
son intention: «Sire, vous ne vous avez que faire de
trop hâter pour eux combattre; car ils sont tous vôtres
sans coup férir, ni ils ne vous peuvent fuir, ni échapper,
ni éloigner: si vous prie que huy tant seulement,
et demain jusques à soleil levant, vous leur accordez
répit et souffrance.»</p>

<p>Adoncques commença le roi de France à muser un
petit, et ne voulut mie ce répit accorder à la première
prière du cardinal, ni à la seconde; car une partie de
ceux de son conseil ne s'y consentoient point, et par
espécial messire Eustache de Ribeumont et messire Jean
de Landas, qui étoient moult secrets du roi. Mais le dit
cardinal, qui s'en ensonnioit en espèce de bien, pria
tant et prêcha le roi de France, que il se consentit, et
donna et accorda le répit à durer le dimanche tout le
jour et lendemain jusques à soleil levant; et le rapporta
ainsi le dit cardinal moult vitement au prince et à ses
gens, qui n'en furent mie courroucés, pourtant que toudis
s'efforçoient eux d'avis et d'ordonnance.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_293"> 293</a></span>
Adonc fit le roi de France tendre sur les champs, au
propre lieu où il avoit le répit accordé, un pavillon de
vermeil samis moult cointe et moult riche; et donna
congé à toutes gens de retraire chacun en son logis,
excepté la bataille du connétable et des maréchaux. Si
étoient de lès le roi ses enfants et les plus grands de son
lignage, à qui il prenoit conseil de ses besognes.</p>

<p>Ainsi ce dimanche toute jour chevaucha et travailla
le cardinal de l'un à l'autre; et les eût volontiers accordés
si il eût pu; mais il trouvoit le roi de France et
son conseil si froids qu'ils ne vouloient aucunement
descendre à accord, si ils n'avoient des cinq les quatre,
et que le prince et ses gens se rendissent simplement,
ce que ils ne eussent jamais fait. Si y eut offres et paroles
plusieurs, et de divers propos mis avant. Et me
fut dit jadis des gens dudit cardinal de Pierregort, qui
là furent présents, et qui bien en cuidoient savoir
aucune chose, que le prince offroit à rendre au roi de
France tout ce que conquis avoit en ce voyage, villes
et châteaux, et quitter tous prisonniers que il et ses gens
avoient pris, et jurer à soi non armer contre le royaume
de France sept ans tout entiers. Mais le roi de France et
son conseil n'en voulurent rien faire; et furent longuement
sur cet état: que le prince et cent chevaliers des
siens se venissent mettre en la prison du roi de France,
autrement on ne les vouloit mie laisser passer; lequel
traité le prince de Galles et son conseil n'eussent jamais
accordé.</p>

<p class="subh">Comment messire Jean de Clermont, maréchal de France, et messire
Jean Chandos eurent grosses paroles ensemble.</p>

<p>Entrementes que le cardinal de Pierregort portoit les
paroles et chevauchoit de l'un à l'autre, en nom de
bien, et que le répit duroit, étoient aucuns jeunes chevaliers
<span class="pagenum"><a id="Page_294"> 294</a></span>
bachelereux et amoureux, tant de la partie des
François comme des Anglois, qui chevauchèrent ce
jour en costiant les batailles; les François pour aviser
et imaginer le convenant des Anglois; et les chevaliers
d'Angleterre celui des François, ainsi que en telles besognes
telles choses aviennent. Donc il avint que messire
Jean Chandos, qui étoit preux chevalier, gentil et
noble de c&oelig;ur, et de sens imaginatif, avoit ce jour
chevauché et costié sur aile durement la bataille du roi
de France, et avoit pris grand plaisance au regarder,
pourtant qu'il y véoit si grand foison de noble chevalerie
friquement armée et appareillée; et disoit et devisoit
en soi-même: «Ne plaise jà à Dieu que nous partions
sans combattre! car si nous sommes pris ou
déconfits de si belles gens d'armes et de si grand foison
comme j'en vois contre nous, nous n'y devrons avoir
point de blâme; et si la journée étoit pour nous, et que
fortune le veuille consentir, nous serons les plus honorées
gens du monde.»</p>

<p>Tout en telle manière que messire Jean Chandos avoit
chevauché et considéré une partie du convenant des
François, en étoit avenu à l'un des maréchaux de France,
messire Jean de Clermont; et tant chevauchèrent ces
deux chevaliers, qu'ils se trouvèrent et encontrèrent
d'aventure; et là eut grosses paroles et reproches moult
félonnesses entre eux. Je vous dirai pourquoi. Ces deux
chevaliers, qui étoient jeunes et amoureux, on le peut
et doit-on ainsi entendre, portoient chacun une même
devise d'une bleue dame, ouvrée de bordure au ray
d'un soleil, sur le senestre bras; et toujours étoit dessus
leurs plus hauts vêtements, en quelque état qu'ils
fussent. Si ne plut mie adonc à messire Jean de Clermont
ce qu'il vît porter sa devise à messire Jean Chandos;
et s'arrêta tout coi devant lui, et lui dit: «Chandos,
<span class="pagenum"><a id="Page_295"> 295</a></span>
aussi vous désirois-je à voir et à encontrer: depuis
quand avez-vous empris à porter ma devise?»&mdash;«Et
vous la mienne? ce répondit messire Jean Chandos; car
autant bien est-elle mienne comme vôtre.»&mdash;«Je vous
le nie, dit messire Jean de Clermont; et si la souffrance
ne fût entre les nôtres et les vôtres, je le vous montrasse
tantôt que vous n'avez nulle cause de la porter.»&mdash;«Ha!
ce répondit messire Jean Chandos, demain
au matin vous me trouverez tout appareillé du défendre,
et de prouver par fait d'armes que aussi bien est-elle
mienne comme vôtre.» A ces paroles ils passèrent
outre; et dit encore messire Jean de Clermont, en ramponnant
plus avant messire Jean Chandos: «Chandos!
Chandos! ce sont bien des pompes de vous Anglois, qui
ne savent aviser rien de nouvel; mais quant qu'ils
voient leur est bel.»</p>

<p>Il n'y eut adoncques plus dit ni plus fait: chacun s'en
retourna devers ses gens, et demeura la chose en cet
état.</p>

<p class="subh">Comment les Anglois firent fossoyer et haier leurs archers; et comment
le cardinal de Pierregort prit congé du roi de France et du prince de
Galles.</p>

<p>Vous avez bien ouï conter ci-dessus comment le cardinal
de Pierregort se mit en peine, ce dimanche tout
le jour, de chevaucher de l'un à l'autre pour accorder
ces deux seigneurs, le roi de France et le prince de
Galles; mais il n'en put à chef venir, et furent basses
vespres quand il se partit et rentra en Poitiers.</p>

<p>Ce dimanche se tinrent les François tout le jour sur
les champs, et au soir ils se trairent en leurs logis, et se
aisèrent de ce qu'ils eurent. Ils avoient bien de quoi,
vivres et pourvéances, assez largement; et les Anglois
en avoient grand deffaute. C'étoit la chose qui plus les
<span class="pagenum"><a id="Page_296"> 296</a></span>
ébahissoit; car ils ne savoient où ni quel part aller
fourrager, si fort leur étoit le pas clos; ni ils ne pouvoient
partir de là sans le danger des François. Au voir
dire, ils ne ressoignoient point tant la bataille comme
ils faisoient ce que on ne les tenist en cel état, ainsi
comme pour assiégés et affamés.</p>

<p>Le dimanche tout le jour entendirent eux parfaitement
à leur besogne, et le passèrent au plus bel qu'ils
purent, et firent fossoyer et haier leurs archers autour
d'eux, pour être plus forts. Quand vint le lundi au matin,
le prince et ses gens furent tous tantôt appareillés
et mis en ordonnance, ainsi comme devant, sans eux
desroyer ni effrayer; et en telle manière firent les François.
Environ soleil levant, ce lundi matin, revint le dit
cardinal de Pierregort en l'ost de l'un et de l'autre, et les
cuida par son prêchement accorder; mais il ne put et
lui fut dit ireusement des François que il retournât à
Poitiers, ou là où il lui plairoit, et que plus ne portât
aucunes paroles de traité ni d'accord, car il lui en
pourroit bien mal prendre. Le cardinal, qui s'en ensonnioit
en espèce de bien, ne se voult pas bouter en péril,
mais prit congé du roi de France, car il vit bien
qu'il se travailloit en vain; et s'en vint au départir devers
le prince, et lui dit: «Beau fils, faites ce que vous
pourrez; il vous faut combattre; ni je ne puis trouver
nulle grâce d'accord ni de paix devers le roi de
France.» Cette dernière parole enfélonnit et encouragea
grandement le c&oelig;ur du prince, et répondit: «C'est
bien l'intention de nous et des nôtres; et Dieu veuille
aider le droit!»</p>

<p>Ainsi se partit le cardinal du prince, et retourna à
Poitiers. En sa compagnie avoit aucuns apperts écuyers
et hommes d'armes qui étoient plus favorables au roi
que au prince. Quand ils virent que on se combattroit,
<span class="pagenum"><a id="Page_297"> 297</a></span>
ils se emblèrent de leur maître et se boutèrent en la
route des François, et firent leur souverain du châtelain
d'Amposte, qui étoit pour le temps de l'hôtel dudit
cardinal, et vaillant homme d'armes durement. Et de
ce ne se aperçut point le cardinal, ni n'en sut rien jusques
à ce qu'il fût revenu à Poitiers; car si il l'eût su,
il ne l'eût aucunement souffert; pourtant qu'il avoit été
traiteur de apaiser, si il eût pu, l'une partie et l'autre.</p>

<p>Or parlerons un petit de l'ordonnance des Anglois
aussi bien qu'avons fait de celle des François.</p>

<p class="subh">Comment le prince ordonna ses gens pour combattre, et ci s'ensuivent les
noms des vaillants seigneurs et chevaliers qui de lès lui étoient.</p>

<p>L'ordonnance du prince de Galles étoit auques telle
comme les quatre chevaliers de France dessus nommés
rapportèrent en certaineté au roi, fors tant que depuis
ils avoient ordonné aucuns apperts chevaliers pour
demeurer à cheval contre la bataille des maréchaux
de France; et avoient encore, sur leur dextre côté, sur
une montagne qui n'étoit pas trop roide à monter, ordonné
trois cents hommes à cheval et autant d'archers
tous à cheval, pour costier à la couverte toute cette montagne,
et venir autour sur aile férir en la bataille du duc
de Normandie, qui étoit en sa bataille à pied dessous
celle montagne. Tout ce étoit qu'ils avoient fait de nouvel.
Et se tenoit le prince et sa grosse bataille au
fond de ces vignes, tous armés, leurs chevaux assez près
d'eux pour tantôt monter, si il étoit besoin; et étoient
fortifiés et enclos, au plus faible lès, de leur charroi et
de tout leur harnois: si ne les pouvoit-on approcher
de ce côté.</p>

<p>Or vous vueil-je nommer des plus renommés chevaliers
d'Angleterre et de Gascogne qui étoient là adonc
de lès le prince de Galles. Premièrement, le comte de
<span class="pagenum"><a id="Page_298"> 298</a></span>
Warvich, le comte de Suffolch, maréchal de l'ost, le
comte de Sallebrin (Salisbury) et le comte d'Oskesufforch
(Oxford), messire Jean Chandos, messire Richard
de Stanford, messire Regnault de Cobehen (Cobham),
messire Édouard seigneur Despenser (Spenser), messire
Jacques d'Audelée (Audley), et messire Pierre son
frère, le seigneur de Bercler (Berkley), le seigneur de
Basset, messire Guillaume Fitz-Warine, le seigneur de
la Ware, le seigneur de Manne, le seigneur de Villebi
(Willoughby), messire Bertelemy de Bruwes, le seigneur
de Felleton, messire Richard de Pennebruge, messire
Étienne de Cosenton, le seigneur de Braseton, et plusieurs
autres Gascons, le seigneur de Labret, le seigneur
de Pommiers, messire Helie et messire Aymond de Pommiers,
le seigneur de Langueren, messire Jean de
Grailly, captal de Buch, messire Jean de Chaumont, le
seigneur de l'Esparre, le seigneur de Mucidan, le seigneur
de Curton, le seigneur de Rozem, le seigneur de
Condom, le seigneur de Montferrant, le seigneur de
Landuras, monseigneur le Souldich de l'Estrade, et aussi
des autres, que je ne puis mie tous nommer: Hainuyers,
messire Eustache d'Aubrecicourt et messire Jean de
Ghistelles; et deux autres bons chevaliers étrangers,
messire Daniel Pasele et Denis de Morbeke.</p>

<p>Si vous dis pour vérité que le prince de Galles avoit
là avec lui droite fleur de chevalerie, combien qu'ils ne
fussent pas grand foison; car ils n'étoient, à tout
compter, pas plus haut de huit mille hommes; et les
François étoient bien cinquante mille combattants, dont
il y avoit plus de trois mille chevaliers.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_299"> 299</a></span></p>

<p class="subh">Comment le prince de Galles reconforta sagement ses gens, et comment
messire Jacques d'Audelée requit au prince qu'il commençât la bataille,
lequel lui accorda.</p>

<p>Quand ce jeune homme, le prince de Galles, vit que
combattre le convenoit, et que le cardinal de Pierregort
sans rien exploiter s'en r'alloit, et que le roi de France,
son adversaire, moult peu les prisoit et aimoit, si se reconforta
en soi-même, et reconforta moult sagement
ses gens, et leur dit: «Beaux seigneurs, si nous sommes
un petit contre la puissance de nos ennemis, si ne
nous en ébahissons mie pour ce, car la vertu ni la victoire
ne gît mie en grand peuple, mais là où Dieu la
veut envoyer. Si il avient ainsi que la journée soit pour
nous, nous serons les plus honorés du monde; si nous
sommes morts, j'ai encore monseigneur mon père et
deux beaux-frères, et aussi vous avez de bons amis, qui
nous contrevengeront: si vous prie que vous vouliez
huy entendre à bien combattre; car s'il plaît à Dieu et
à saint George, vous me verrez huy bon chevalier.»
De ces paroles et de plusieurs autres belles raisons que
le prince démontra ce jour à ses gens, et fit démontrer
par ses maréchaux, étoient-ils tous confortés.</p>

<p>De lès le prince, pour le garder et conseiller, étoit
messire Jean Chandos; ni oncques le jour ne s'en partit,
pour chose qui lui avint. Aussi s'y étoit tenu un grand
temps messire Jacques d'Audelée, par lequel conseil,
le dimanche, tout le jour, la plus grand partie de l'ordonnance
de leurs batailles étoit faite; car il étoit sage
et vaillant chevalier durement, et bien le montra ce
jour que on se combattit, si comme je vous dirai. Messire
Jacques d'Audelée tenoit en v&oelig;u, grand temps
avoit passé, que si il se trouvoit jamais en besogne, là
où le roi d'Angleterre ou l'un de ses enfants fût et bataille
<span class="pagenum"><a id="Page_300"> 300</a></span>
adressât, que ce seroit le premier assaillant et le
mieux combattant de son côté, ou il demeureroit en la
peine. Adonc, quand il vit que on se combattroit et que
le prince de Galles, fils ainsné du roi, étoit là, si en
fut tout réjoui, pourtant qu'il se vouloit acquitter à son
loyal pouvoir de accomplir son v&oelig;u; et s'en vint devers
le prince, et lui dit: «Monseigneur, j'ai toujours
servi loyaument monseigneur votre père et vous aussi,
et ferai tant comme je vivrai. Cher sire, je le vous
montre pourtant que jadis je vouai que la première besogne
où le roi votre père ou l'un de ses fils seroit, je
serois le premier assaillant et combattant; si vous prie
chèrement, en guerdon des services que je fis oncques
au roi votre père et à vous aussi, que vous me donniez
congé que de vous, à mon honneur, je me puisse partir
et mettre en état d'accomplir mon v&oelig;u.»</p>

<p>Le prince, qui considéra la bonté du chevalier et la
grand volonté qu'il avoit de requerre ses ennemis, lui
accorda liement, et lui dit: «Messire Jacques, Dieu
vous doint huy grâce et pouvoir d'être le meilleur des
autres!» Adonc lui bailla-t-il sa main, et se partit ledit
chevalier du prince; et se mit au premier front de toutes
les batailles, accompagné tant seulement de quatre
moult vaillants écuyers qu'il avoit priés et retenus pour
son corps garder et conduire; et s'en vint tout devant
le dit chevalier combattre et envahir la bataille des maréchaux
de France; et assembla à monseigneur Arnoul
d'Andrehen et à sa route, et là fit-il merveilles d'armes,
si comme vous orrez recorder en l'état de la bataille.</p>

<p>D'autre part aussi, messire Eustache d'Aubrecicourt,
qui à ce jour étoit jeune bachelier, et en grand désir
d'acquérir grâce et prix en armes, mit et rendit grand
peine qu'il fût des premiers assaillants: si le fut, ou
auques près, à l'heure que messire Jacques d'Audelée
<span class="pagenum"><a id="Page_301"> 301</a></span>
s'avança premier de requerre ses ennemis; mais il en
chéy à messire Eustache, ainsi que je vous dirai.</p>

<p>Vous avez ci-dessus assez ouï recorder, en l'ordonnance
des batailles aux François, que les Allemands qui
costioient les maréchaux demeurèrent tous à cheval.
Messire Eustache d'Aubrecicourt, qui étoit à cheval,
baissa son glaive et embrassa sa targe, et férit cheval
des éperons, et vint entre les batailles. Adonc un chevalier
d'Allemaigne, qui s'appeloit et nommoit messire
Louis de Recombes et portoit un écu d'argent à cinq
roses de gueules (et messire Eustache d'hermine à deux
hamèdes de gueules), vit venir messire Eustache, si issit
de son conroi de la route du comte Jean de Nasço dessous
qui il étoit, et baissa son glaive, et s'en vint adresser
audit messire Eustache. Si se consuirent de plein
eslai et se portèrent par terre; et fut le chevalier allemand
navré en l'épaule: si ne se releva mie sitôt que
messire Eustache fit. Quand messire Eustache fut levé,
il prit son glaive et s'en vint sur le chevalier qui là gisoit,
en grand volonté de le requerre et assaillir; mais
il n'en eut mie le loisir, car ils vinrent sur lui cinq hommes
d'armes allemands qui le portèrent par terre. Là
fut-il tellement pressé et point aidé de ses gens, que il
fut pris et emmené prisonnier entre les gens du dit
comte Jean de Nasço, qui n'en firent adonc nul compte;
et ne sais si ils lui firent jurer prison; mais ils le lièrent
sur un char avecques leurs harnois.</p>

<p>Assez tôt après la prise d'Eustache d'Aubrecicourt, se
commença le estour de toutes parts; et jà étoit approchée
et commencée la bataille des maréchaux; et chevauchèrent
avant ceux qui devoient rompre la bataille
des archers, et entrèrent tous à cheval au chemin où la
grosse haie et épaisse étoit de deux côtés. Sitôt que ces
gens d'armes furent là embattus, archers commencèrent
<span class="pagenum"><a id="Page_302"> 302</a></span>
à traire à exploit, et à mettre main en &oelig;uvre à deux
côtés de la haie, et à verser chevaux, et à enfiler tout
dedans de ces longues sajettes barbues. Ces chevaux,
qui traits étoient, et qui les fers de ces longues sajettes
sentoient et ressoignoient, ne vouloient avant aller, et
se tournoient l'un de travers, l'autre de côté, ou ils
chéoient et trébuchoient dessous leurs maîtres, qui ne
se pouvoient aider ni relever; ni oncques la dite bataille
des maréchaux ne put approcher la bataille du
prince. Il y eut bien aucuns chevaliers et écuyers bien
montés, qui par force de chevaux passèrent outre et
rompirent la haie, et cuidèrent approcher la bataille
du prince, mais ils ne purent.</p>

<p>Messire Jacques d'Audelée, en la garde de ses quatre
écuyers et l'épée en la main, si comme dessus est dit,
étoit au premier front de cette bataille, et trop en sus
de tous les autres, et là faisoit merveilles d'armes; et
s'en vint par grand vaillance combattre sous la bannière
de monseigneur Arnoul d'Andrehen, maréchal de
France, un moult hardi et vaillant chevalier; et se
combattirent grand temps ensemble. Et là fut durement
navré ledit messire Arnoul; car la bataille des
maréchaux fut tantôt toute déroutée et déconfite par le
trait des archers, si comme ci-dessus est dit, avec
l'aide des hommes d'armes qui se boutoient entre eux
quand ils étoient abattus, et les prenoient et occioient
à volonté. Là fut pris messire Arnoul d'Andrehen; mais
ce fut d'autres gens que de messire Jacques d'Audelée,
ni des quatre écuyers, qui de lès lui étoient; car oncques
le dit chevalier ne prit prisonnier la journée, ni
entendit à prendre, mais toujours à combattre et à aller
avant sur ses ennemis.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_303"> 303</a></span></p>

<p class="subh">Comment messire Jean de Clermont, maréchal de France, fut occis, et
comment ceux de la bataille du duc de Normandie s'enfuirent.</p>

<p>D'autre part, messire Jean de Clermont, maréchal de
France et moult vaillant et gentil chevalier, se combattoit
dessous sa bannière, et y fit assez d'armes tant qu'il
put durer; mais il fut abattu, ni oncques puis ne se
put relever, ni venir à rançon. Là fut-il mort et occis en
servant son seigneur. Et voulurent bien maintenir et
dire les aucuns que ce fut pour les paroles qu'il avoit
eues, la journée devant, à messire Jean Chandos. A
peine vit oncques homme avenir en peu d'heures si
grand meschef sur gens d'armes et bons combattants,
que il avint sur la bataille des maréchaux de France;
car ils fondoient l'un sur l'autre, et ne pouvoient aller
avant. Ceux qui derrière étoient et qui le meschef
véoient, et qui avant passer ne pouvoient, reculoient
et venoient sur la bataille du duc de Normandie, qui
étoit grand et espaisse pardevant: mais tôt fut éclaircie
et despaissie par derrière, quand ils entendirent que les
maréchaux étoient déconfits; et montèrent à cheval le
plus, et s'en partirent; car il descendit une route d'Anglois
d'une montagne, en costiant les batailles, tous
montés à cheval, et grand foison d'archers aussi devant
eux, et s'en vinrent férir sur aile sur la bataille du duc
de Normandie. Au voir dire, les archers d'Angleterre
portèrent très-grand avantage à leurs gens, et trop ébahirent
les François, car ils traioient si ouniement et si
épaissement, que les François ne savoient de quel côté
entendre qu'ils ne fussent atteints du trait; et toujours
se avançoient les Anglois, et petit à petit conquéroient
terre.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_304"> 304</a></span></p>

<p class="subh">Comment le prince de Galles, quand il vit la bataille du duc de Normandie
branler, commanda à ses gens chevaucher avant.</p>

<p>Quand les gens d'armes virent que cette première bataille
étoit déconfite, et que la bataille du duc de Normandie
branloit et se commençoit à ouvrir, si leur vint
et recrut force, haleine et courage trop grossement; et
montèrent erraument tous à cheval qu'ils avoient ordonnés
et pourvus à demeurer de lès eux. Quand ils furent
tous montés et bien en hâte, ils se remirent tous
ensemble, et commencèrent à écrier à haute voix, pour
plus ébahir leurs ennemis: «Saint George! Guyenne!»
Là dit messire Jean Chandos au prince un grand mot
et honorable: «Sire, sire, chevauchez avant! la journée
est vôtre; Dieu sera huy en votre main; adressons-nous
devers votre adversaire le roi de France, car celle
part gît tout le fort de la besogne. Bien sçais que par
vaillance il ne fuira point; si nous demeurera, s'il plaît
à Dieu et à saint George, mais qu'il soit combattu; et
vous dites or-ains que huy on vous verroit bon chevalier.»
Ces paroles évertuèrent si le prince, qu'il dit tout
en haut: «Jean, allons, allons; vous ne me verrez mais
huy retourner, mais toujours chevaucher avant.»
Adoncques dit-il à sa bannière: «Chevauchez avant,
bannière, au nom de Dieu et de saint George!» Et le
chevalier qui la portoit fit le commandement du prince.
Là fut la presse et l'enchas grand et périlleux; et maints
hommes y furent renversés. Si sachez que qui étoit chu
il ne se pouvoit relever, si il n'étoit trop bien aidé.</p>

<p>Ainsi que le prince et sa bannière chevauchoit en
entrant en ses ennemis, et que ses gens le suivoient, il
regarda sur destre de lès un petit buisson: si vit messire
Robert de Duras, qui là gisoit mort, et sa bannière de
lès lui, qui étoit de France au sautoir de gueules, et
<span class="pagenum"><a id="Page_305"> 305</a></span>
bien dix ou douze des siens à l'environ. Si commanda
à deux de ses écuyers et à trois archers: «Mettez le
corps de ce chevalier sur une targe, et le portez à Poitiers;
si le présentez de par moi au cardinal de Pierregort,
et dites-lui que je le salue à ces enseignes.» Les
dessusdits varlets du prince firent tantôt et sans délai
ce qu'il leur commanda.</p>

<p>Or vous dirai qui mut le prince à ce faire: les aucuns
pourroient dire qu'il le fit par manière de dérision. On
avoit jà informé le prince que les gens du cardinal de
Pierregort étoient demeurés sur les champs et eux armés
contre lui, ce qui n'étoit mie appartenant ni droit
fait d'armes: car gens d'Église qui, pour bien, et sur
traité de paix, vont et travellent de l'un à l'autre, ne se
doivent point armer ni combattre pour l'un ni pour
l'autre, par raison; et pourtant que cils l'avoient fait,
en étoit le prince courroucé sur le cardinal, et lui envoya
voirement son neveu messire Robert de Duras, si
comme ci-dessus est contenu. Et vouloit au châtelain
d'Amposte, qui là fut pris, faire trancher la tête; et
l'eût fait sans faute en son ire, pourtant qu'il étoit de
la famille dudit cardinal, si n'eût été messire Jean
Chandos, qui le refréna par douces paroles, et lui dit:
«Monseigneur, souffrez-vous et entendez à plus grand
chose que cette n'est; espoir excusera le cardinal de
Pierregort si bellement ses gens, que vous en serez tout
content.» Ainsi passa le prince outre, et commanda
que le dit châtelain fût bien gardé.</p>

<p class="subh">Comment le duc de Normandie et ses deux frères se partirent de la bataille;
et comment messire Jean de Landas et messire Thibaut de Vodenay
retournèrent à la bataille.</p>

<p>Ainsi que la bataille des maréchaux fut toute perdue
et déconfite sans recouvrer, et que celle du duc de Normandie
<span class="pagenum"><a id="Page_306"> 306</a></span>
se commença à dérompre et à ouvrir, et les plusieurs
de ceux qui y étoient, et qui par raison combattre
se devoient, se prirent à monter à cheval, à fuir et eux
sauver, s'avancèrent Anglois qui là étoient tous montés,
et s'adressèrent premièrement vers la bataille du duc
d'Athènes, connétable de France. Là eut grand froissis
et grand boutis, et maints hommes renversés par terre;
là écrioient les aucuns chevaliers et écuyers de France
qui par troupeaux se combattoient: Montjoye! saint
Denis! et les Anglois: Saint George! Guyenne! Là étoit
grandement prouesse remontrée; car il n'y avoit si petit
qui ne vaulsist un homme d'armes. Et eurent adonc le
prince et ses gens d'encontre la bataille des Allemands
du comte de Sarbruche, du comte de Nasço et du comte
de Nido et de leurs gens; mais ils ne durèrent mie grandement;
ainçois furent eux reboutés et mis en chasse.</p>

<p>Là étoient archers d'Angleterre vites et légers de
traire ouniement et si épaissement que nul ne se osoit
ni pouvoit mettre en leur trait: si blessèrent et occirent
de cette rencontre maints hommes qui ne purent venir
à rançon ni à merci. Là furent pris, assez en bon convenant,
les trois comtes dessus nommés, et morts et
pris maints chevaliers et écuyers de leur route. En ce
poignis et recullis fut rescous messire Eustache d'Aubrecicourt
par ses gens qui le queroient, et qui prisonnier
entre les Allemands le sentoient; et y rendit messire
Jean de Ghistelle grand peine; et fut le dit messire
Eustache remis à cheval. Depuis fit ce jour maintes appertises
d'armes, et prit et fiança de bons prisonniers,
dont il eut au temps avenir grand finance, et qui moult
lui aidèrent à avancer.</p>

<p>Quand la bataille du duc de Normandie, si comme je
vous ai dit, vit approcher si fortement les batailles du
prince, qui jà avoient déconfit les maréchaux et les Allemands,
<span class="pagenum"><a id="Page_307"> 307</a></span>
et étoient entrés en chasse, si en fut la plus
grand partie tout ébahie, et entendirent les aucuns et
presque tous à sauver, et les enfants du roi aussi, le duc
de Normandie, le comte de Poitiers, le comte de Touraine,
qui étoient pour ce temps moult jeunes et de
petit avis: si crurent légèrement ceux qui les gouvernoient<a name="FNanchor_194" id="FNanchor_194" href="#Footnote_194" class="fnanchor">&nbsp;[194]</a>.
Toutefois messire Guichard d'Angle et messire
Jean de Saintré, qui étoient de lès le comte de Poitiers,
ne voulurent mie retourner ni fuir, mais se boutèrent
au plus fort de la bataille. Ainsi se partirent, par conseil,
les trois enfants du roi, et avec eux plus de huit
cents lances saines et entières, qui oncques n'approchèrent
leurs ennemis, et prirent le chemin de Chauvigny.</p>

<p>Quand messire Jean de Landas, messire Thibaut de
Vodenay, qui étoient maîtres et gouverneurs du duc
Charles de Normandie, avecques le seigneur de Saint-Venant,
eurent chevauché environ une grosse lieue
en la compagnie dudit duc, ils prirent congé de lui, et
prièrent au seigneur de Saint-Venant que point ne le
<span class="pagenum"><a id="Page_308"> 308</a></span>
vulsist laisser, mais mener à sauveté, et qu'il y acquerroit
autant d'honneur à garder son corps, comme s'il
demeuroit en la bataille; mais les dessus dits vouloient
retourner et venir de lès le roi et en sa bataille; et il
leur répondit que ainsi feroit-il à son pouvoir. Ainsi
retournèrent les deux chevaliers, et encontrèrent le duc
d'Orléans et sa grosse bataille toute saine et toute entière,
qui étoient partis et venus par derrière la bataille
du roi. Bien est voir que plusieurs bons chevaliers et
écuyers, quoique leurs seigneurs se partissent, ne se
vouloient mie partir, mais eussent eu plus cher à mourir
que il leur fût reproché fuite.</p>

<p class="subh">Comment le roi de France fit toutes ses gens aller à pied, lequel se combattoit
très-vaillamment comme bon chevalier; et aussi faisoient ses gens.</p>

<p>Vous avez ci-dessus en cette histoire bien ouï parler
de la bataille de Crécy, et comment fortune fut moult
merveilleuse pour les François: aussi à la bataille de
Poitiers elle fut très-merveilleuse, diverse et très-félonnesse
pour eux, et pareille à celle de Crécy, car les
François étoient bien de gens d'armes sept contre un.
Or regardez si ce ne fut mie grand infortuneté pour
eux quand ils ne purent obtenir la place contre leurs
ennemis. Mais au voir dire, la bataille de Poitiers fut
trop mieux combattue que celle de Crécy; et eurent
toutes manières de gens d'armes mieux loisir d'aviser
et considérer leurs ennemis, qu'ils n'eurent à Crécy;
car la dite bataille de Crécy commença au vespre tout
tard, sans arroi et sans ordonnance, et cette de Poitiers
matin à heure de prime, et assez par bon convenant,
si heur y eût été pour les François. Et y avinrent trop
plus de beaux et de grands faits d'armes sans comparaison
qu'il ne firent à Crécy, combien que tant de
grands chefs de pays n'y furent mie morts, comme ils
<span class="pagenum"><a id="Page_309"> 309</a></span>
furent à Crécy. Et se acquittèrent si loyalement envers
leur seigneur tous ceux qui demeurèrent à Poitiers
morts ou pris, que encore en sont les hoirs à honorer,
et les vaillants hommes qui se combattirent à recommander.
Ni on ne peut pas dire ni présumer que le roi
Jean de France s'effrayât oncques de choses qu'il vit ni
ouït dire, mais demeura et fut toujours bon chevalier
et bien combattant, et ne montra pas semblant de fuir
ni de reculer quand il dit à ses hommes: «A pied, à
pied!» et fit descendre tous ceux qui à cheval étoient,
et il même se mit à pied devant tous les siens, une
hache de guerre en ses mains, et fit passer avant ses
bannières au nom de Dieu et de saint Denis, dont messire
Geoffroy de Chargny portoit la souveraine; et aussi
par bon convenant la grosse bataille du roi s'en vint
assembler aux Anglois. Là eut grand hutin fier et
crueux, et donnés et reçus maints horions de hache,
d'épée et d'autres bâtons de guerre. Si assemblèrent
le roi de France et messire Philippe son mainsné fils à
la bataille des maréchaux d'Angleterre, le comte de
Warvich et le comte de Suffolch; et aussi y avoit-il là
des Gascons monseigneur le captal de Buch, le seigneur
de Pommiers, messire Aymeri de Tarse, le seigneur de
Mucidan, le seigneur de Longueren, le souldich de
l'Estrade.</p>

<p>Bien avoit sentiment et connoissance le roi de France
que ses gens étoient en péril; car il véoit ses batailles
ouvrir et branler, et bannières et pennons trébucher et
reculer, et par la force de leurs ennemis reboutés:
mais par fait d'armes il les cuida bien toutes recouvrer.
Là crioient les François: Montjoye! saint Denis! et les
Anglois: Saint-George! Guyenne! Si revinrent ces deux
chevaliers tout à temps qui laissé avoient la route du
duc  de Normandie, messire Jean de Landas et messire
<span class="pagenum"><a id="Page_310"> 310</a></span>
Thibaut de Vodenay: si se mirent tantôt à pied en
la bataille du roi, et se combattirent depuis moult vaillamment.
D'autre part se combattoient le duc d'Athènes,
connétable de France, et ses gens; et un petit plus dessus,
le duc de Bourbon, avironné de bons chevaliers de
son pays de Bourbonnois et de Picardie. D'autre lès,
sur côtière, étaient les Poitevins, le sire de Pons, le
sire de Partenay, le sire de Poiane, le sire de Tonnay-Boutonne,
le sire de Surgères, messire Jean de Saintré,
messire Guichard d'Angle, le sire d'Argenton, le sire
de Linières, le sire de Montendre et plusieurs autres,
le vicomte de Rochechouart et le vicomte d'Ausnay. Là
étoit chevalerie démontrée et toute appertise d'armes
faite; car créez fermement que toute fleur de chevalerie
étoit d'une part et d'autre.</p>

<p>Là se combattirent vaillamment messire Guichard de
Beaujeu, le sire de Château-Villain, et plusieurs bons
chevaliers et écuyers de Bourgogne. D'autre part,
étoient le comte de Ventadour et de Montpensier, messire
Jacques de Bourbon, en grand arroi, et aussi messire
Jean d'Artois, et messire Jacques son frère, et messire
Regnault de Cervoles, dit Archiprêtre, armé pour
le jeune comte d'Alençon.</p>

<p>Si y avoit aussi d'Auvergne plusieurs grands barons
et bons chevaliers, tels comme le seigneur de Mercueil
(Merc&oelig;ur?), le seigneur de la Tour, le seigneur de Chalençon,
messire Guillaume de Montagu, le seigneur de
Rochefort, le seigneur d'Apchier et le seigneur d'Apchon;
et de Limosin, le seigneur de Malval, le seigneur
de Moreil, et le seigneur de Pierrebuffière; et de Picardie,
messire Guillaume de Neelle, messire Raoul de
Rayneval, messire Geoffroy de Saint-Dizier, le seigneur
de Helly, le seigneur de Monsault, le seigneur de Hangest,
et plusieurs autres.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_311"> 311</a></span>
Encore en la bataille dudit roi étoit le comte de
Douglas d'Écosse, et se combattit un espace assez vaillamment;
mais quand il vit que la déconfiture se contournoit
du tout sur les François, il se partit et se sauva
au mieux qu'il put; car nullement il n'eût voulu être
pris ni échu ès mains des Anglois; mais eût eu plus cher
à être occis sur la place, car pour certain il ne fût jamais
venu à rançon.</p>

<p class="subh">Comment messire Jacques d'Audelée en fut mené de la bataille moult navré;
et comment messire Jean Chandos enhorte le prince de chevaucher
avant.</p>

<p>On ne vous peut mie de tous parler, dire ni recorder:
«Cil fit bien et cil fit mieux;» car trop y faudroit de
paroles: non pourquant d'armes on ne se doit mie légèrement
départir ni passer; mais il y eut là moult de
bons chevaliers et écuyers d'un côté et d'autre, et bien
le montrèrent; car ceux qui y furent morts et pris de
la partie du roi de France ne daignèrent oncques fuir,
mais demeurèrent vaillamment de lès leur seigneur et
hardiment se combattirent.</p>

<p>D'autre part, on vit chevaliers d'Angleterre et de
Gascogne eux aventurer si très-hardiment, et si ordonnément
chevaucher et requérir leurs ennemis, que merveilles
seroit à penser, et leurs corps au combattre abandonner,
et ne l'eurent mie davantage; mais leur convint
moult de peines endurer et souffrir ainçois qu'ils
pussent en la bataille du roi entrer. Là étoient de lès le
prince et à son frein messire Jean Chandos, messire
Pierre d'Audelée, frère de messire Jacques d'Audelée, de
qui nous avons parlé ci-dessus, qui fut des premiers assaillants,
ainsi qu'il avoit voué, et lequel avoit jà tant
fait d'armes par l'aide de ses quatre écuyers, que on le
doit bien tenir et recommander pour preux, car il toudis,
<span class="pagenum"><a id="Page_312"> 312</a></span>
comme bon chevalier, étoit entré au plus fort des
batailles, et combattu si vaillamment que il y fut durement
navré au corps, au chef et au visage; et tant que
haleine et force lui purent durer il se combattit et alla
toujours devant, et tant que il fut moult essaigié. Adonc
sur la fin de la bataille le prirent les quatre écuyers
qui le gardoient, et l'amenèrent moult foiblement et
fort navré au dehors des batailles, de lès une haie,
pour lui un petit refroidir et éventer; et le désarmèrent
le plus doucement qu'ils purent, et entendirent
à ses plaies bander et lier et recoudre les plus périlleuses.</p>

<p>Or reviendrons au prince de Galles, qui chevauchoit
avant, en combattant et occiant ses ennemis; de lès lui
messire Jean Chandos, par lequel conseil il ouvra et
persévéra la journée; et le gentil chevalier s'en acquitta
si loyaument, que oncques il n'entendit ce jour
à prendre prisonnier; mais disoit en outre au prince:
«Sire, chevauchez avant! Dieu est en votre main, la
journée est vôtre.» Le prince, qui tendoit à toute perfection
d'honneur, chevauchoit avant, sa bannière devant
lui, et réconfortoit ses gens là où il les véoit ouvrir
et branler, et y fut très-bon chevalier.</p>

<p class="subh">Comment le duc de Bourbon, le duc d'Athènes et plusieurs autres barons
et chevaliers furent morts, et aussi plusieurs pris.</p>

<p>Ce lundi fut la bataille des Anglois et des François,
assez près de Poitiers, moult dure et moult forte; et y
fut le roi Jean de France de son côté moult bon chevalier;
et si la quarte partie de ses gens l'eussent ressemblé,
la journée eût été pour eux; mais il n'en avint
mie ainsi. Toutefois les ducs, les comtes, les barons
et les chevaliers et écuyers qui demeurèrent se acquittèrent
à leur pouvoir bien et loyaument, et se combattirent
<span class="pagenum"><a id="Page_313"> 313</a></span>
 tant que ils furent tous morts ou pris; peu s'en
sauvèrent de ceux qui descendirent à pied jus de leurs
chevaux sur le sablon, de lès le roi leur seigneur. Là
furent occis, dont ce fut pitié et dommage, le gentil
duc de Bourbon, qui s'appeloit messire Pierre, et assez
près de lui messire Guichard de Beaujeu et messire Jean
de Landas; et pris et durement navré l'archiprêtre,
messire Thibaut de Vodenay et messire Baudouin d'Ennequin;
morts, le duc d'Athènes, connétable de France,
et l'évêque de Châlons en Champagne; et d'autre part,
pris le comte de Waudemont et de Joinville, et le
comte de Ventadour, et cil de Vendôme; et occis, un
petit plus dessus, messire Guillaume de Neelle et messire
Eustache de Ribeumont; et d'Auvergne, le sire de
la Tour, et messire Guillaume de Montagu; et pris,
messire Louis de Maleval, le sire de Pierrebuffière, et
le sire de Seregnac; et en celle empainte furent plus de
deux cents chevaliers morts et pris.</p>

<p>D'autre part, se combattoient aucuns bons chevaliers
de Normandie à une route d'Anglois; et là furent morts
messire Grimouton de Chambli et monseigneur le Baudrain
de la Heuse, et plusieurs autres qui étoient déroutés
et se combattoient par troupeaux et par compagnies,
ainsi que ils se trouvoient et recueilloient. Et
toudis chevauchoit le prince et s'adressoit vers la bataille
du roi; et la plus grand partie des siens entendoit
à faire la besogne à son profit et au mieux qu'ils pouvoient;
car tous ne pouvoient mie être ensemble. Si y
eut ce jour faites maintes appertises d'armes, qui toutes
ne vinrent mie à connoissance; car on ne peut pas tout
voir ni savoir, ni les plus preux et les plus hardis aviser
ni concevoir. Si en veuil parler au plus justement que
je pourrai, selon ce que j'en fus depuis informé par les
chevaliers et écuyers qui furent d'une part et d'autre.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_314"> 314</a></span></p>

<p class="subh">Comment le sire de Renty, en fuyant de la bataille, prit un chevalier anglois
qui le poursuivoit; et comment un écuyer de Picardie, par tel parti,
prit le sire de Bercler.</p>

<p>Entre ces batailles et ces rencontres, et les chasses et
les poursuites qui furent ce jour sur les champs, enchéy
à messire Oudart de Renty ainsi que je vous dirai. Messire
Oudart étoit parti de la bataille, car il véoit bien
qu'elle étoit perdue sans recouvrer: si ne se voult mie
mettre au danger des Anglois là où il le put amender,
et s'étoit jà bien éloigné d'une lieue. Si l'avoit un chevalier
d'Angleterre poursuivi un espace, la lance au
poing, et écrioit à la fois à messire Oudart: «Chevalier,
retournez, car c'est grand honte de ainsi fuir.»
Messire Oudart, qui se sentoit chassé, se vergogna et se
arrêta tout coi, et mit l'épée en fautre, et dit à soi-même
qu'il attendroit le chevalier d'Angleterre. Le chevalier
anglois cuida venir dessus messire Oudart, et asseoir son
glaive sur sa targe; mais il faillit, car messire Oudart
se détourna contre le coup, et ne faillit pas à asséner le
chevalier anglois, mais le férit tellement de son épée
en passant sur son bassinet, qu'il l'étonna tout et l'abbatit
jus à terre de son cheval, et se tint là tout coi un
espace sans relever. Adonc mit pied à terre messire Oudart,
et vint sur le chevalier qui là gisoit, et lui appuya
son épée sus la poitrine, et lui dit vraiment qu'il l'occiroit
s'il ne se rendoit à lui et lui fiançoit prison, rescous
ou non rescous. Le chevalier anglois ne se vit pas
adoncques au-dessus de la besogne, et se rendit audit
messire Oudart pour son prisonnier, et s'en alla avecques
lui, et depuis le rançonna bien et grandement.</p>

<p>Encore entre les batailles et au fort de la chasse avint
une aussi belle aventure et plus grande à un écuyer de
Picardie qui s'appeloit Jean d'Ellenes, appert homme
<span class="pagenum"><a id="Page_315"> 315</a></span>
d'armes et sage et courtois durement. Il s'étoit ce jour
combattu assez vaillamment en la bataille du roi; si
avoit vu et conçu la déconfiture et la grand pestillence
qui y couroit, et lui étoit si bien avenu que son page lui
avoit amené son coursier frais et nouveau, qui lui fit
grand bien. Adonc étoit sur les champs le sire de Bercler,
un jeune et appert chevalier, et qui ce jour avoit levé
bannière: si vit le convenant de Jean d'Ellenes, et issit
très-appertement des conrois après lui, monté aussi sur
fleur de coursiers; et pour faire plus grand vaillance d'armes,
il se sépara de sa troupe et voulut le dit Jean suivir
tout seul, si comme il fit. Et chevauchèrent hors de toutes
batailles moult loin, sans eux approcher, Jean d'Ellenes
devant et le sire de Bercler après, qui mettoit grand peine
à l'aconsuir. L'intention de l'écuyer françois étoit bien
telle qu'il retourneroit voirement, mais qu'il eût amené
le chevalier encore un petit plus avant. Et chevauchèrent,
ainsi que par haleine de coursier, plus d'une
grosse lieue, et éloignèrent bien autant et plus toutes
les batailles. Le sire de Bercler écrioit à la fois à Jean
d'Ellenes: «Retournez, retournez homme d'armes! ce
n'est pas honneur ni prouesse de ainsi fuir.» Quand
l'écuyer vit son tour et que temps fut, il tourna moult
aigrement sur le chevalier, tout à un faix, l'épée au
poing, et la mit dessous son bras en manière de glaive,
et s'en vint en cel état sur le seigneur de Bercler, qui
oncques ne le voult refuser, mais prit son épée, qui étoit
de Bordeaux, bonne et légère et roide assez, et l'empoigna
par les hans, et levant la main pour jeter en
passant à l'écuyer, et l'escouy, et laissa aller. Jean
d'Ellenes, qui vit l'épée en volant venir sur lui, se détourna;
et perdit par celle voye l'Anglois son coup au
dit écuyer. Mais Jean ne perdit point le sien, mais atteignit
en passant le chevalier au bras, tellement qu'il lui
<span class="pagenum"><a id="Page_316"> 316</a></span>
fit voler l'épée aux champs. Quand le sire de Bercler vit
qu'il n'avoit point d'épée et l'écuyer avoit la sienne, si
saillit jus de son coursier, et s'en vint tout le petit pas
là où son épée étoit: mais il n'y put oncques si tôt venir,
que Jean d'Ellenes ne le hâtât, et jeta par à jus si
roidement son épée au dit chevalier qui étoit à terre,
et l'atteignit dedans les cuissiens tellement, que l'épée,
qui étoit roide et bien acérée de fort bras et de grand
volonté, entra ès cuissiens et s'encousit tout parmi les
cuisses jusques aux hanches. De ce coup chéy le chevalier,
qui fut durement navré et qui aider ne se pouvoit.
Quand l'écuyer le vit en cel état, si descendit moult appertement
de son coursier, et vint à l'épée du chevalier
qui gisoit à terre, et la prit; et puis tout le pas s'en vint
sur le chevalier, et lui demanda s'il se vouloit rendre,
rescous ou non rescous. Le chevalier lui demanda son
nom. Il dit: «On m'appelle Jean d'Ellenes; et vous
comment?»&mdash;«Certes, compain, répondit le chevalier,
on m'appelle Thomas, et suis sire de Bercler,
un moult beau châtel séant sur la rivière de Saverne,
en la marche de Galles.»&mdash;«Sire de Bercler, dit l'écuyer,
vous serez mon prisonnier, si comme je vous ai
dit, et je vous mettrai à sauveté et entendrai à vous
guérir; car il me semble que vous êtes durement navré.»
Le sire de Bercler répondit: «Je le vous accorde ainsi,
voirement suis-je votre prisonnier, car vous m'avez
loyaument conquis.» Là lui créanta-t-il sa foi que,
rescous ou non rescous, il seroit son prisonnier. Adonc
traist Jean l'épée hors des cuissiens du chevalier: si demeura
la plaie toute ouverte; mais Jean la banda et fit
bien et bel au mieux qu'il put, et fit tant qu'il le remit
sur son coursier, et l'emmena ce jour sur son coursier
tout le pas jusques à Chasteauleraut; et là séjourna-t-il
plus de quinze jours, pour l'amour de lui, et le fit médeciner;
<span class="pagenum"><a id="Page_317"> 317</a></span>
et quand il eut un peu mieux, il le mit en une
litière et le fit amener tout souef en son hôtel en Picardie.
Là fut-il plus d'un an, et tant qu'il fut bien
guéri: mais il demeura affolé; et quand il partit, il paya
six mille nobles; et devint le dit écuyer chevalier, pour
le grand profit qu'il eut de son prisonnier, le seigneur
de Bercler. Or, reviendrons-nous à la bataille de Poitiers.</p>

<p class="subh">Comment il y eut grand occision des François devant la porte de Poitiers,
et comment le roi Jean fut pris.</p>

<p>Ainsi aviennent souvent les fortunes en armes et en
amours, plus heureuses et plus merveilleuses que on
ne les pourroit ni oseroit penser et souhaiter, tant en batailles
et en rencontres, comme par follement chasser.
Au voir dire, cette bataille qui fut assez près de Poitiers,
ès champs de Beauvoir et de Maupertuis, fut moult
grande et moult périlleuse; et y purent bien avenir plusieurs
grandes aventures et beaux faits d'armes qui ne
vinrent mie tous à connoissance. Cette bataille fut très-bien
combattue, bien poursuie et bien chevauchée pour
les Anglois; et y souffrirent les combattants d'un côté
et d'autre moult de peines. Là fit le roi Jean de sa main
merveilles d'armes, et tenoit la hache dont trop bien se
défendoit et combattoit.</p>

<p>A la presse rompre et ouvrir furent pris assez près de
lui le comte de Tancarville et messire Jacques de Bourbon,
pour le temps comte de Ponthieu, et messire Jean
d'Artois comte d'Eu; et d'autre part, un petit plus en
sus, dessous le pennon du captal, messire Charles d'Artois
et moult d'autres chevaliers. La chasse de la déconfiture
dura jusques aux portes de Poitiers, et là eut
grand occision et grand abatis de gens d'armes et de
chevaux; car ceux de Poitiers refermèrent leurs portes,
et ne laissoient nullui entrer dedans: pourtant y eut-il
<span class="pagenum"><a id="Page_318"> 318</a></span>
sur la chaussée et devant la porte si grand horribleté de
gens occire, navrer et abattre, que merveilles seroit à
penser; et se rendoient les François de si loin qu'ils
pouvoient voir un Anglois; et y eut là plusieurs Anglois,
archers et autres, qui avoient quatre, cinq ou six
prisonniers; ni on n'ouït oncques de telle meschéance
parler, comme il avint là sur eux.</p>

<p>Le sire de Pons, un grand baron de Poitou, fut là
occis, et moult d'autres chevaliers et écuyers; et pris le
vicomte de Rochechouart, le sire de Poiane, et le sire
de Partenay; et de Xaintonge, le sire de Montendre; et
pris messire Jean de Saintré, et tant battu que oncques
puis n'eut santé; si le tenoit-on pour le meilleur et plus
vaillant chevalier de France; et laissé pour mort entre
les morts, messire Guichard d'Angle, qui trop vaillamment
se combattit celle journée.</p>

<p>Là se combattit vaillamment et assez près du roi messire
Geoffroy de Chargny; et étoit toute la presse et la
huée sur lui, pourtant qu'il portoit la souveraine bannière
du roi; et il même avoit sa bannière sur les champs,
qui étoit de gueules à trois écussons d'argent. Tant y
survinrent Anglois et Gascons de toutes parts, que par
force ils ouvrirent et rompirent la presse de la bataille
du roi de France; et furent les François si entouillés
entre leurs ennemis, qu'il y avoit bien, en tel lieu étoit
et telle fois fut, cinq hommes d'armes sur un gentilhomme.</p>

<p>Là fut pris messire Baudouin d'Ennequin de messire
Berthelemien de Bruhe; et fut occis messire Geoffroy
de Chargny, la bannière de France entre ses mains; et
pris le comte de Dampmartin de monseigneur Regnault
de Cobehen. Là eut adoncques trop grand presse et trop
grand boutis sur le roi Jean, pour la convoitise de le
prendre; et le crioient ceux qui le connoissoient, et qui
<span class="pagenum"><a id="Page_319"> 319</a></span>
le plus près de lui étoient: «Rendez-vous, rendez-vous!
autrement vous êtes mort.» Là avoit un chevalier de la
nation de Saint-Omer, que on appeloit monseigneur
Denis de Mortbeque, et avoit depuis cinq ans servi
les Anglois, pour tant que il avoit  de sa jeunesse
forfait le royaume de France par guerre d'amis et d'un
homicide qu'il avoit fait à Saint-Omer, et étoit retenu du
roi d'Angleterre aux solds et aux gages. Si chéy adoncques
si bien à point au dit chevalier, que il étoit de lès
le roi de France et le plus prochain qui y fut, quand
on tiroit ainsi à le prendre: si se avance en la presse,
à la force des bras et du corps, car il étoit grand et
fort, et dit au roi, en bon françois, où le roi se arrêta
plus que à autres. «Sire, sire, rendez-vous.» Le roi,
qui se vit en dur parti et trop efforcé de ses ennemis,
et aussi que la défense ne lui valoit rien, demanda, en
regardant le chevalier: «A qui me rendroi-je? à qui?
Où est mon cousin le prince de Galles? Si je le véois, je
parlerois.»&mdash;«Sire, répondit messire Denis, il n'est
pas ci; mais rendez-vous à moi, je vous mènerai devers
lui.»&mdash;«Qui êtes-vous? dit le roi.&mdash;Sire, je suis
Denis de Mortbeque, un chevalier d'Artois; mais je sers
le roi d'Angleterre, pour ce que je ne puis au royaume
de France demeurer, et que je y ai tout forfait le mien.»&mdash;«Adoncques,»
répondit le roi de France, si comme
je fus depuis informé, on dut répondre: «Et je me rends
à vous.» Et lui bailla son destre gant. Le chevalier le
prit, qui en eut grand joie. Là eut grand presse et grand
tiris entour le roi; car chacun s'efforçoit de dire:
«Je l'ai pris, je l'ai pris.» Et ne pouvoit le roi aller
avant, ni messire Philippe son mainsné fils.</p>

<p>Or lairons un petit à parler de ce touillement qui étoit
sur le roi de France, et parlerons du prince de Galles
et de la bataille.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_320"> 320</a></span></p>

<p class="subh">Comment il y eut grand débat entre les Anglois et les Gascons sur la
prise du roi Jean, et comment le prince envoya ses maréchaux pour savoir
où il étoit.</p>

<p>Le prince de Galles, qui durement étoit hardi et courageux,
le bassinet en la tête étoit comme un lion fel et
crueux, et qui ce jour avoit pris grand plaisance à combattre
et à enchasser ses ennemis, sur la fin de la bataille
étoit durement échauffé; si que messire Jean Chandos,
qui toujours fut de lès lui, ni oncques ce jour ne le
laissa, lui dit: «Sire, c'est bon que vous vous arrêtez
ci, et mettez votre bannière haut sur ce buisson; si se
retrairont vos gens, qui sont durement épars; car, Dieu
merci, la journée est vôtre, et je ne vois mais nulles
bannières ni nuls pennons françois ni conroi entre eux
qui se puisse rejoindre; et si vous rafraîchirez un petit,
car je vous vois moult échauffé.» A l'ordonnance de
monseigneur Jean Chandos s'accorda le prince, et fit sa
bannière mettre sur un haut buisson, pour toutes gens
recueillir, et corner ses menestrels, et ôta son bassinet.</p>

<p>Tantôt furent ses chevaliers appareillés, ceux du corps
et ceux de la chambre; et tendit-on illecques un petit
vermeil pavillon, où le prince entra; et lui apporta-t-on
à boire, et aux seigneurs qui étoient de lès lui. Et
toujours multiplioient-ils; car ils revenoient de la chasse:
si se arrêtoient là ou environ, et s'embesognoient entour
leurs prisonniers.</p>

<p>Sitôt que les maréchaux tous deux revinrent, le comte
de Warvich et le comte de Suffolch, le prince leur demanda
si ils savoient nulles nouvelles du roi de France.
Ils répondirent: «Sire, nennil, bien certaines; nous
créons bien ainsi que il est mort ou pris; car point
n'est parti des batailles.» Adoncques le prince dit en
grand'hâte au comte de Warvich et à monseigneur Regnault
<span class="pagenum"><a id="Page_321"> 321</a></span>
de Cobehen: «Je vous prie, partez de ci, et chevauchez
si avant que à votre retour vous m'en sachiez
à dire la vérité.» Ces deux seigneurs tantôt de rechef
montèrent à cheval et se partirent du prince, et montèrent
sur un tertre pour voir entour eux: si aperçurent
une grand flotte de gens d'armes tous à pied, et qui venoient
moult lentement. Là étoit le roi de France en
grand péril; car Anglois et Gascons en étoient maîtres,
et l'avoient jà tollu à monseigneur Denis de Mortbeque
et moult éloigné de lui, et disoient les plus forts: «Je
l'ai pris, je l'ai pris.» Toutesfois le roi de France, qui
sentoit l'envie que ils avoient entre eux sur lui, pour
eschiver le péril, leur dit: «Seigneurs, seigneurs, menez-moi
courtoisement, et mon fils aussi, devers le prince
mon cousin, et ne vous riotez plus ensemble de ma
prise, car je suis sire, et grand assez pour chacun de
vous faire riche.» Ces paroles et autres que le roi lors
leur dit les saoula un petit; mais néanmoins toujours
recommençoit leur riote, et n'alloient pied avant de terre
que ils ne riotassent. Les deux barons dessus nommés,
quand ils virent celle foule et ces gens d'armes ainsi ensemble,
s'avisèrent que ils se trairoient celle part: si
férirent coursiers des éperons et vinrent jusques là, et
demandèrent: «Qu'est-ce là? qu'est-ce là?» Il leur
fut dit: «C'est le roi de France qui est pris, et le veulent
avoir plus de dix chevaliers et écuyers.» Adoncques,
sans plus parler, les deux barons rompirent, à force de
chevaux, la presse, et firent toutes manières de gens
aller arrière, et leur commandèrent, de par le prince et
sur la tête, que tous se traïssent arrière et que nul ne
l'approchât, si il n'y étoit ordonné et requis. Lors se
partirent toutes gens qui n'osèrent ce commandement
briser, et se tirèrent bien arrière du roi et des deux barons,
qui tantôt descendirent à terre et inclinèrent le
<span class="pagenum"><a id="Page_322"> 322</a></span>
roi tout bas; lequel roi fut moult lie de leur venue; car
ils le délivrèrent de grand danger.</p>

<p>Or vous parlerons un petit encore de l'ordonnance du
prince, qui étoit dedans son pavillon, et quelle chose il
fit en attendant les chevaliers dessus nommés.</p>

<p class="subh">Comment le prince donna à messire Jacques d'Audelée cinq cents marcs
d'argent de revenue; et comment le roi de France fut présenté au prince.</p>

<p>Si très-tôt que le comte de Warvich et messire Regnault
de Cobehen se furent partis du prince, si comme
ci-dessus est contenu, le prince demanda aux chevaliers
qui entour lui étoient: «De messire James d'Audelée
est-il nul qui en sache rien?»&mdash;«Oil, sire, répondirent
aucuns chevaliers qui là étoient et qui vu l'avoient;
il est moult navré, et est couché en une litière assez
près de ci.»&mdash;«Par ma foi, dit le prince, de sa navrure
suis-je moult durement courroucé; mais je le
verrois moult volontiers. Or sache-t-on, je vous prie, si
il pourroit souffrir le apporter ci? et si il ne peut, je
l'irai voir.» Et y envoya deux chevaliers pour faire ce
message. «Grands mercis, dit messire James, à monseigneur
le prince, quand il lui plaît à souvenir d'un si
petit bachelier que je suis.» Adoncques appela-t-il de
ses varlets jusques à huit, et se fit porter en sa litière là
où le prince étoit. Quand le prince vit monseigneur
James, si se abaissa sur lui, et lui fit grand chère, et le
reçut doucement, et lui dit ainsi: «Messire James, je
vous dois bien honorer, car par votre vaillance et
prouesse avez-vous huy acquis la grâce et la renommée
de nous tous; et y êtes tenu par certaine science pour le
plus preux.»&mdash;«Monseigneur, répondit messire James,
vous pouvez dire ce qu'il vous plaît: je voudrois bien
qu'il fût ainsi; et si je me suis avancé pour vous servir
et accomplir un v&oelig;u que je avois fait, on ne le me doit
pas tourner à prouesse, mais à outrage.»</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_323"> 323</a></span>
Adoncques répondit le prince, et dit: «Messire James,
je et tous les autres vous tenons pour le meilleur de
notre côté; et pour votre grâce accroître et que vous
ayez mieux pour vous étoffer et suivir les armes, je vous
retiens à toujours mais pour mon chevalier, à cinq
cents marcs de revenue par an, dont je vous assignerai
bien sur mon héritage en Angleterre.»&mdash;«Sire, répondit
messire James, Dieu me doint desservir les grands
biens que vous me faites.»</p>

<p>A ces paroles prit-il congé au prince, car il étoit
moult foible; et le rapportèrent ses varlets arrière en
son logis. Il ne pouvoit mie encore être guère éloigné,
quand le comte de Warvich et messire Regnault de Cobehen
entrèrent au pavillon du prince, et lui firent
présent du roi de France; lequel présent le dit prince
dut bien recevoir à grand et à noble. Et aussi fit-il
vraiment, et s'inclina tout bas contre le roi de France,
et le reçut comme roi, bien et sagement, ainsi que
bien le savoit faire; et fit là apporter le vin et les épices,
et en donna il même au roi, en signe de très-grand
amour.</p>

<p class="subh">Ci dit quans grans seigneurs il y eut pris avec le roi Jean, et combien il y
en eut de morts; et comment les Anglois fêtèrent leurs prisonniers.</p>

<p>Ainsi fut cette bataille déconfite que vous avez ouïe,
qui fut ès champs de Maupertuis, à deux lieues de la
cité de Poitiers, le dix-neuvième jour du mois de septembre
l'an de grâce Notre-Seigneur mil trois cent cinquante-six.
Si commença environ petite prime, et fut
toute passée à nonne; mais encore n'étoient point tous
les Anglois qui chassé avoient retournés de leur chasse
et remis ensemble: pour ce avoit fait mettre le prince
sa bannière sur un buisson, pour ses gens recueillir et
rallier, ainsi qu'ils firent; mais ils furent toutes basses
<span class="pagenum"><a id="Page_324"> 324</a></span>
vêpres ainçois que tous fussent revenus de leur chasse.
Et fut là morte, si comme on recordoit, toute la fleur
de la chevalerie de France; de quoi le noble royaume
de France fut durement affoibli, et en grand misère et
tribulation eschéy, ainsi que vous orrez ci-après recorder.</p>

<p>Avec le roi et son jeune fils, monseigneur Philippe,
eut pris dix-sept comtes, sans les barons, les chevaliers
et les écuyers; et y furent morts entre cinq cents et
sept cents hommes d'armes, et six mille hommes, que
uns, que autres.</p>

<p>Quand ils furent tous en partie retournés de la chasse,
et revenus devers le prince qui les attendoit sur les
champs, si comme vous avez ouï recorder, si trouvèrent
deux tant de prisonniers qu'ils n'étoient de gens. Si eurent
conseil l'un par l'autre, pour la grand charge qu'ils
en avoient, qu'ils en rançonneroient sur les champs le
plus, ainsi qu'ils firent. Et trouvèrent les chevaliers et
les écuyers prisonniers, les Anglois et les Gascons moult
courtois; et en y eut ce propre jour mis à finance grand
foison, ou reçus simplement sur leur foi à retourner
dedans le Noël ensuivant à Bordeaux, sur Gironde, ou
là rapporter les payements.</p>

<p>Quand ils furent ainsi que tous rassemblés, si se retroit
chacun en son logis, tout joignant où la bataille
avoit été. Si se désarmèrent les aucuns, et non pas tous,
et firent désarmer leurs prisonniers, et les honorèrent
tant qu'ils purent chacun les siens; car ceux qu'ils prenoient
prisonniers en la bataille étoient leurs, et les
pouvoient quitter et rançonner à leur volonté.</p>

<p>Si pouvoit chacun penser et savoir que tous ceux qui
là furent en cette fortunée bataille avec le prince de
Galles furent riches d'honneur et d'avoir, tant parmi
les rançons des prisonniers, comme parmi le gain d'or
<span class="pagenum"><a id="Page_325"> 325</a></span>
et d'argent qui là fut trouvé, tant en vaisselle et en
ceintures d'or et d'argent et riches joyaux, en malles
farcies de ceintures riches et pesantes, et de bons manteaux.
D'armures, de harnois et de bassinets ne faisoient-ils
nul compte; car les François étoient là venus très-richement
et si étoffément que mieux ne pouvoient, comme
ceux qui cuidoient bien avoir la journée pour eux.</p>

<p>Or, vous parlerons un petit comment messire James
d'Audelée ouvra des cinq cents marcs d'argent que le
prince de Galles lui donna, si comme il est contenu ci-dessus.</p>

<p class="subh">Comment messire Jacques d'Audelée donna ses cinq cents marcs d'argent
de revenue, que le prince lui avoit donnés, à ses quatre écuyers.</p>

<p>Quand messire James d'Audelée fut arrière rapporté
en sa litière en son logis, et il eut grandement remercié
le prince du don que donné lui avoit, il n'eut guères
reposé en sa loge quand il manda messire Pierre d'Audelée
son frère, messire Berthelemy de Brues, messire
Étienne de Cousenton, le seigneur de Villeby et monseigneur
Raoul de Ferrières: ceux étoient de son sang
et de son lignage. Si très-tôt que ils furent venus et en
la présence de lui, il se avança de parler au mieux qu'il
put; car il étoit durement foible, pour les navrures qu'il
avoit, et fit venir avant les quatre écuyers qu'il avoit
eus pour son corps, la journée, et dit ainsi aux chevaliers
qui là étoient: «Seigneurs, il a plu à monseigneur
le prince qu'il m'a donné cinq cents marcs de
revenue par an et en héritage, pour lequel don je lui
ai encore fait petit service, et puis faire de mon corps
tant seulement. Il est vérité que vecy quatre écuyers
qui m'ont toujours loyaument servi, et par espécial à la
journée d'huy. Ce que j'ai d'honneur, c'est par leur
emprise et leur hardiment; pour quoi, en la présence
<span class="pagenum"><a id="Page_326"> 326</a></span>
de vous qui êtes de mon lignage, je leur veux maintenant
rémunérer les grands et agréables services qu'ils
m'ont faits. C'est mon intention que je leur donne et
résigne en leurs mains le don et les cinq cents marcs
que monseigneur le prince m'a donnés et accordés, en
telle forme et manière que donnés les m'a; et m'en déshérite
et les en hérite purement et franchement, sans
nul rappel.»</p>

<p>Adonc regardèrent les chevaliers qui là étoient l'un
l'autre, et dirent entre eux: «Il vient à monseigneur
James de grand vaillance de faire tel don.» Si lui répondirent
tous à une voix: «Sire, Dieu y ait part!
ainsi le témoignerons là où ils voudront.» Et se partirent
atant de lui; et s'en allèrent les aucuns devers le
prince, qui devoit donner à souper au roi de France et
à son fils, et à la plus grand partie des comtes et des
barons qui prisonniers étoient; et tout de leurs pourvéances,
car les François en avoient fait amener après
eux grand foison, et elles étoient aux Anglois et aux
Gascons faillies, et plusieurs en y avoit entre eux qui
n'avoient goûté de pain trois jours étoient passés.</p>

<p class="subh">Comment le prince de Galles donna à souper au roi et aux grands barons
de France, et les servit moult humblement.</p>

<p>Quand ce vint au soir, le prince de Galles donna à
souper au roi de France et à monseigneur Philippe son
fils, à monseigneur Jacques de Bourbon, et à la plus
grand partie des comtes et des barons de France qui
prisonniers étoient. Et assit le prince le roi de France
et son fils monseigneur Philippe, monseigneur Jacques
de Bourbon, monseigneur Jean d'Artois, le comte de
Tancarville, le comte d'Estampes, le comte de Dampmartin,
le seigneur de Joinville et le seigneur de Partenay,
à une table moult haute et bien couverte, et
<span class="pagenum"><a id="Page_327"> 327</a></span>
tous les autres barons et chevaliers aux autres tables.
Et servoit toujours le prince au-devant de la table du
roi, et par toutes les autres tables, si humblement
comme il pouvoit. Ni oncques ne se voult seoir à la
table du roi, pour prière que le roi sçût faire; ains disoit
toujours qu'il n'étoit mie encore si suffisant qu'il
appartenist de lui seoir à la table d'un si haut prince et
de si vaillant homme que le corps de lui étoit et que
montré avoit à la journée. Et toujours s'agenouilloit
par-devant le roi, et disoit bien: «Cher sire, ne veuillez
mie faire simple chère, pour tant si Dieu n'a voulu
consentir huy votre vouloir; car certainement monseigneur
mon père vous fera toute l'honneur et amitié
qu'il pourra, et s'accordera à vous si raisonnablement
que vous demeurerez bons amis ensemble à toujours.
Et m'est avis que vous avez grand raison de vous esliescer,
combien que la besogne ne soit tournée à votre
gré; car vous avez aujourd'hui conquis le haut nom
de prouesse et avez passé tous les mieux faisants de
votre côté. Je ne le dis mie, cher sire, sachez, pour vous
lober; car tous ceux de notre partie, et qui ont vu les
uns et les autres, se sont par pleine science à ce accordés,
et vous en donnent le prix et le chapelet, si vous le
voulez porter.»</p>

<p>A ce point commença chacun à murmurer; et disoient
entre eux, François et Anglois, que noblement et à
point le prince avoit parlé. Si le prisoient durement, et
disoient communément que en lui avoient et auroient
encore gentil seigneur, si il pouvoit longuement durer
et vivre, et en telle fortune persévérer.</p>

<p class="source"><cite>Chroniques de Froissart.</cite></p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_328"> 328</a></span></p>

<div class="header">
<h2>ÉTATS GÉNÉRAUX DE 1356.</h2>
</div>

<div class="intro">
<p>Après la bataille de Poitiers et la prise du roi Jean, le duc de Normandie
(depuis roi sous le nom de Charles V) prit la régence pendant la
captivité de son père, et fut obligé, par l'anarchie générale, de convoquer
les États Généraux qui se réunirent à Paris et s'emparèrent aussitôt du
gouvernement. Etienne Marcel, marchand drapier et prévôt des marchands
de Paris, et l'évêque de Laon, Robert Lecoq, poussèrent les deputés de la
bourgeoisie à entreprendre la réforme générale de l'État et à enlever à la
noblesse la direction des affaires. Mais ces tentatives de révolution avortèrent;
la bourgeoisie fut vaincue, Marcel fut tué; les paysans qui s'étaient
révoltés furent écrasés, et le Régent rentra à Paris en maître.</p>

<p>Cette partie des chroniques de Saint-Denis, que nous reproduisons ici a
été rédigée par le chancelier Pierre d'Orgemont, un des conseillers de
Charles V. Charles V lui-même y a certainement travaillé, et sa pensée s'y
révèle à chaque instant. Toute cette relation doit être considérée comme
de vrais mémoires de Charles V, et doit être lue avec une certaine précaution,
à cause de son hostilité toute naturelle contre Étienne Marcel et les
idées qu'il représentait.</p>
</div>

<p class="subh">Comment monseigneur Charles duc de Normendie et ainsné fils du roy de
France, après ce que il fut revenu de la bataille de Poitiers, fist assembler
les gens des trois estas pour ordoner hastivement de la délivrance du roy
son père. Et furent les gens du conseil du roy séparés du conseil de ceux
des trois estas, qui furent esleus cinquante pour tous.</p>

<p>En ce meisme an, le quinziesme jour dudit moys
d'octobre qui fut en un jour de samedi, vindrent à Paris
plusieurs gens d'Églyse et nobles et gens de bonnes
villes de la langue d'oil. Et le lundi ensuivant furent
tous assemblés en la chambre du parlement par le commandement
de monseigneur le duc de Normendie, qui
fut là présent, et en la présence duquel monseigneur
Pierre de la Forest, archevesque de Rouen et chancelier
de France, exposa à ceux des trois estas dont dessus est
faite mencion, la prise du roy, et comment il s'estoit
vassaument combatu de sa propre main, et nonobstant
ce avoit esté pris par grant infortune. Et leur monstra
<span class="pagenum"><a id="Page_329"> 329</a></span>
ledit chancelier comment chascun devoit mettre grant
paine à la délivrance dudit roy. Et après leur requist,
de par monseigneur le duc, conseil comment le roy pourroit
estre recouvré, et aussi de gouverner les guerres
et aides à ce faire.</p>

<p>Lesquels des trois estas, c'est assavoir les gens d'Églyse
par la bouche de monseigneur de Craon, archevesque
de Rains, les nobles par la bouche de monseigneur
Phelippe, duc d'Orléans et frère germain du roy,
et les gens des bonnes villes par la bouche d'Estienne
Marcel, bourgeois de Paris et lors prévost des marchans,
respondirent que ils vouloient faire tout ce qu'ils pourroient
aux fins dessus dites, et requistrent délay pour
eux assembler et parler ensemble sur ces choses; lequel
fut donné. Et furent mis et ordenés, par ledit monseigneur
de Normendie, plusieurs du conseil du roy pour
aler au conseil des dessus dis trois estas. Et quant ils y
orent esté par deux jours, on leur fist sentir et dire que
lesdites gens des trois estas ne besoigneroient point sur
les choses dessus dites tant que les gens du conseil du
roy feussent avec eux. Et, pour ce, se déportèrent lesdites
gens du conseil du roy de plus aler aux assemblées
des trois estas, qui estoient chascun jour faites en l'ostel
des frères Meneurs, à Paris. Et continuèrent quinze
jours ou environ, tant que il ennuioit à plusieurs de ce
que lesdis trois estas attendoient si longuement à faire
leurs responses sur les choses dessus dites. Toutefois,
après que lesdis trois estas orent conseillié et assemblé
par plus de quinze jours, et esleu de chascun des trois
estas aucuns auxquels les autres avoient donné pouvoir
de ordener ce que bon leur sembleroit pour le prouffit
du royaume, iceux esleus qui estoient cinquante ou environ
de tous les trois estas dessus dis, firent sentir audit
monseigneur le duc de Normendie qu'ils parleroient
<span class="pagenum"><a id="Page_330"> 330</a></span>
volentiers à luy secrètement. Et pour ce ala ledit duc
luy sixiesme seulement auxdis frères Meneurs<a name="FNanchor_195" id="FNanchor_195" href="#Footnote_195" class="fnanchor">&nbsp;[195]</a> par devant
lesdis esleus, lesquels luy distrent que ils avoient
esté ensemble, par plusieurs journées, et avoient tant
fait que ils estoient tous à un accort. Si requistrent audit
monseigneur le duc qu'il voulsist tenir secret ce que ils
luy diroient, qui estoit pour le sauvement du royaume,
lequel monseigneur le duc respondit qu'il n'en jureroit
jà; et pour ce ne laissièrent pas à dire les choses qui
s'ensuivent.</p>

<p>Premièrement ils luy distrent que le roy avoit esté
mal gouverné au temps passé: et tout avoit esté par
ceux qui l'avoient conseillé, par lesquels le roy avoit
fait tout ce que il avoit fait, dont le royaume estoit gasté
et en péril d'estre tout destruit et perdu. Si luy requistrent
que il voulsist priver les officiers du roy, que ils luy
nommeroient lors, de tous offices, et que il les féist
prendre et emprisonner, et prendre tous leurs biens; et
que dès lors il tenist tous les biens dessus dis pour confisqués.
Et pour ce que monseigneur Pierre de la Forest,
lors archevesque de Rouen et chancelier de France, qui
estoit l'un des officiers contre lesquels ils faisoient lesdites
requestes, estoit personne d'Églyse, si que monseigneur
le duc n'avoit aucune connoissance sur luy<a name="FNanchor_196" id="FNanchor_196" href="#Footnote_196" class="fnanchor">&nbsp;[196]</a>,
si requistrent que il voulsist escrire au pape de sa
propre main, et supplier que il luy donnast commissaires
tels comme lesdis esleus des trois estas nommeroient,
lesquels commissaires eussent puissance de punir
ledit archevesque des cas que lesdis esleus bailleroient
contre ledit archevesque et contre les autres officiers de
qui les noms s'ensuivent: Messire Simon de Bucy, chevalier
<span class="pagenum"><a id="Page_331"> 331</a></span>
du grant conseil du roy et premier président en
parlement; messire Robert de Lorris, qui avoit esté
premier chambellan du roy Jehan; messire Nicolas
Braque, chevalier et maistre d'ostel du roy, et par avant
avoit esté son trésorier et après maistre de ses comptes;
Enguerran du Petit-Celier, bourgeois de Paris et trésorier
de France; Jehan Poillevilain, bourgeois de Paris,
souverain maistre des monnoies et maistre des comptes
du roy; et Jehan Chauveau de Chartres, trésorier des
guerres. Et requistrent lesdis esleus que commissaires
feussent donnés tels que ils nommeroient et procéderoient
contre lesdis officiers, sur les cas que lesdis esleus
bailleroient. Et sé lesdis officiers estoient trouvés coupables,
si feussent punis; et sé ils feussent trouvés innocens,
si vouloient que ils perdissent tous leurs dis biens
et demourassent perpétuelment sans office royal.</p>

<p>Item, requistrent audit monseigneur le duc que il
voulsist délivrer le roy de Navarre, lequel avoit esté
emprisonné par le roy, père dudit monseigneur le duc,
si comme dessus est dit<a name="FNanchor_197" id="FNanchor_197" href="#Footnote_197" class="fnanchor">&nbsp;[197]</a>; en luy disant que depuis que
ledit roy de Navarre avoit esté emprisonné, nul bien
n'estoit venu au roy né au royaume, pour le péchié de
la prise dudit roy de Navarre.</p>

<p>Item, requistrent encore audit monseigneur le duc
que il se voulsist gouverner du tout par certains conseillers
que ils luy bailleroient de tous les trois estas;
c'est assavoir quatre prélas, douze chevaliers et douze
bourgeois: lesquels conseillers auroient puissance de
<span class="pagenum"><a id="Page_332"> 332</a></span>
tout faire et ordener au royaume, ainsi comme le roy,
tant de mettre et oster officiers, comme de autres choses;
et plusieurs autres requestes luy firent grosses et pesans.</p>

<p>Si leur respondit ledit monseigneur le duc que de ces
choses il auroit volentiers avis et délibéracion avec son
conseil; mais toutesvoies il vouloit bien savoir quelle
ayde lesdis trois estas luy vouloient faire. Lesquels esleus
luy respondirent que ils vouloient ordener entre
eux que les gens d'Églyse paieroient un dixiesme et
demi pour un an, mais que de ce ils éussent congié du
pape. Les nobles paieroient dixiesme et demi de leur
revenues. Et les gens de bonnes villes feroient, pour
cent feux, un homme armé. Et disoient lesdis esleus que
ladite ayde estoit merveilleusement grant et qu'elle
povoit bien monter à trente mille hommes armés. Et
pour sur ce avoir avis et de toutes les choses dessus dites,
monseigneur le duc se départit de eux, et l'endemain
après disner devoit leur en respondre. Et pour ce assembla
ledit monseigneur le duc au chastel du Louvre
plusieurs de son lignage et autres chevaliers, et ot avis
et délibéracion sur les choses dessus dites; et plusieurs
fois tant audit jour de l'endemain comme en deux ou
trois jours ensuivans, envoia ledit monseigneur le duc
aux frères Meneurs devers lesdis esleus, plusieurs de
ceux de son lignage, pour les requérir de traictier avec
eux, comment ils se voulsissent déporter d'aucunes des
requestes que eux luy avoient faites, par espécial de
trois dont dessus est faite mencion; en leur monstrant
que lesdites requestes touchoient le roy, son père, de si
près que il ne les oseroit faire né acomplir sans le congié
exprès de son père.</p>

<p>Finablement, pour ce que lesdis esleus ne se vouldrent
déporter desdites requestes né d'aucune d'icelles,
<span class="pagenum"><a id="Page_333"> 333</a></span>
plusieurs de ceux du lignage de monseigneur le duc
et autres chevaliers qui avoient esté à son conseil sur
lesdites choses furent d'accort et conseillièrent à monseigneur
le duc que il acomplist lesdites requestes, pour
ce que autrement il ne povoit avoir ayde des trois estas,
sans laquelle ayde il ne povoit faire né gouverner la
guerre. Et pour ce, fut journée assignée auxdis trois
estas, à leur requeste, pour oïr tout ce qu'ils vouldroient
dire publiquement, en la chambre de parlement, à un
jour de lundi matin veille de Toussains. Mais ledit
monseigneur le duc, qui moult estoit forment courroucié
et troublé pour cause desdites requestes qui luy
avoient esté faites à part et secrètement, si comme dessus
est dit, et lesquelles on luy vouloit faire publiquement
en la chambre de parlement, considérant que lesdites
requestes il ne povoit acomplir sans courroucier forment
le roy, son père, et sans luy faire offense notable,
manda et fist aler par devers lui aucuns autres de ses
conseilliers, lesquels il n'avoit point appellés aux choses
dessus dites; et leur exposa, de sa bouche, les requestes
que lesdis trois estas luy avoient faites, et aussi l'ayde
que ils luy offroient, et voult que ses conseilliers en
déissent leur avis. Lesquels, en la présence de plusieurs
des autres qui autrefois y avoient esté, luy monstrèrent
comment il ne devoit faire né accomplir lesdites requestes
dessus exprimées. Et aussi luy monstrèrent comment
l'ayde que l'on luy offroit n'estoit pas souffisante pour
fournir sa guerre. Et jasoit ce que, par les esleus, eust
esté dit audit monseigneur le duc que ladite ayde
povoit faire et fournir trente mille hommes armés, c'est
assavoir, pour chascun homme demi florin à l'escu<a name="FNanchor_198" id="FNanchor_198" href="#Footnote_198" class="fnanchor">&nbsp;[198]</a>
pour jour, lesdis conseilliers monstrèrent audit monseigneur
<span class="pagenum"><a id="Page_334"> 334</a></span>
le duc que ladite ayde ne povoit monter que
huit ou neuf mille hommes armés, par plusieurs fais
et raisons auxquelles s'accordèrent plusieurs autres qui
estoient au conseil dudit duc, qui bien estoient jusques
au nombre de trente et plus. Et jasoit ce que la plus
grant partie d'iceux eust par avant esté d'accort que
ledit monseigneur le duc acomplist lesdites requestes
et luy eussent conseillié, toutesvoies se revindrent-ils
lors, et furent tous d'un accort qu'il ne le féist pas.</p>

<p>Mais pour ce que moult grant peuple estoit assemblé
en ladite chambre de parlement en laquelle lesdites
requestes devoient tantost estre faites audit monseigneur
le duc, par la bouche de maistre Robert le Coq,
lors evesque de Laon, le dit monseigneur le duc ot
conseil comment il pourroit faire départir ledit peuple;
et, par le conseil que il ot, il envoia quérir en ladite
chambre de parlement pour venir devers luy en la
pointe du palais où il estoit, aucuns de ceux des trois
estas, et par espécial de ceux qui principalement gouvernoient
les autres et conseilloient à faire lesdites requestes.
Et là vindrent par devers luy maistre Raymon
Saquet, archevesque de Lyon; monseigneur Jehan de
Craon, archevesque de Rains, et ledit maistre Robert le
Coq, evesque de Laon, pour les gens d'Églyse. Pour
les nobles y furent monseigneur Waleran de Lucembourc,
monseigneur Jehan de Conflans, mareschal de
Champaigne, et monseigneur Jehan de Péquigny, lors
gouverneur d'Artois. Et pour les bonnes villes, y furent
Estienne Marcel, prévost des marchans de Paris, Charles
Toussac, eschevin, et plusieurs autres de plusieurs
autres bonnes villes. Et là, leur dit et exposa ledit monseigneur
le duc aucunes nouvelles que il avoit oïes,
tant du roy son père comme de son oncle l'empereur,
et leur demanda sé il leur sembloit que il feust bon
<span class="pagenum"><a id="Page_335"> 335</a></span>
que lesdites requestes et responses qui luy devoient estre
faites de par les trois estas, et pour lesquelles faire et
oïr le peuple estoit assemblé en ladite chambre de parlement,
fussent délayées jusqu'à une autre journée
pour les causes et raisons qu'il leur dit lors. Et furent
d'accort tous ceux qui là estoient présens, tant du
conseil dudit monseigneur le duc comme des envoiés
desdis trois estas, que lesdites requestes et responses
fussent différées jusques au juesdi ensuivant. Jasoit
ce que on aperceust que aucuns desdis envoiés eussent
mieux voulu que la besoigne n'eust point esté différée.
Et toutesvoies furent-ils d'accort, par leurs opinions, au
délay. Et ainsi se départirent et retournèrent en ladite
chambre de parlement, et le duc d'Orléans et plusieurs
autres avec eux. Et parla ledit duc d'Orléans au peuple
qui estoit assemblé en la chambre de parlement, et
leur dit que monseigneur le duc de Normendie ne pourroit
lors oïr les requestes et responses que on luy devoit
faire pour certaines nouvelles que il avoit oïes tant
du roy son père que de son oncle l'empereur, desquelles
il leur fist aucunes dire en publique. Et pour
ce se départit ladite assemblée de la dicte chambre de
parlement, et s'en alèrent aucuns en leur pays.</p>

<p class="subh">De l'ordenance que ceux de la Langue d'oc firent pour l'amour et rédemption
du roy de France.</p>

<p>En ce meisme an au moys d'octobre, les trois estas de
la Langue d'oc se assemblèrent en la ville de Thoulouse,
par l'auctorité du conte d'Armagnac, lieutenant
du roy au pays, pour traictier ensemble à faire ayde
convenable pour la délivrance du roy. Et là firent plusieurs
ordenances par l'autorité dessus dite. Premièrement
que ils feroient cinq mille hommes d'armes,
chascun à deux chevaux, et auroit chascun homme
d'armes demi florin à l'escu pour jour. Et feroient
<span class="pagenum"><a id="Page_336"> 336</a></span>
mille sergens armés à cheval, deux mille arbalestiers et
deux mille pavaisiers<a name="FNanchor_199" id="FNanchor_199" href="#Footnote_199" class="fnanchor">&nbsp;[199]</a>, tous à cheval, et auroient
chascun desdis sergens, arbalestiers et pavaisiers,
huit florins à l'escu<a name="FNanchor_200" id="FNanchor_200" href="#Footnote_200" class="fnanchor">&nbsp;[200]</a> pour chascun moys, et feroient
ladite ayde pour un an. Et si ordenèrent que tous les
dessus dis seroient paiés par ceux et en la manière que
lesdis estas ordeneroient, ou les esleus par iceux. Et
oultre ce, ordenèrent que homme né femme dudit pays
de Langue d'oc ne porteroit par ledit an, sé le roy
n'estoit avant délivré, or né argent né perles, né vair
né gris, robes né chapperons découppés né autres
cointises quelconques; et que aucuns menesterieus
jugleurs ne joueroient de leurs mestiers. Et encore
ordenèrent certaine monnoie, c'est assavoir trente-deuxiesme,
laquelle ils firent faire et monnoier ès monnoies<a name="FNanchor_201" id="FNanchor_201" href="#Footnote_201" class="fnanchor">&nbsp;[201]</a>
du roy dudit pays par l'autorité dudit conte,
jasoit ce que au pays de Langue d'oc courust lors autre
monnoie, c'est assavoir monnoie soixantiesme. Et pour
avoir confermacion de toutes les choses dessus dites envoièrent
à Paris devers monseigneur le duc de Normendie,
ainsné fils du roy et son lieutenant général,
trois personnes, c'est assavoir de chascun des trois estas
une; et leur furent confermées par ledit monseigneur
le duc toutes les choses dessus dites.</p>

<p class="subh">Comment monseigneur le duc de Normendie, tant de son bon entendement naturel
comme par bonne délibération de son conseil, fist départir les gens
des trois estas et leur fist dire que chascun d'eux s'en repairast en son lieu.</p>

<p>Le mercredi ensuivant, qui fut l'endemain de la feste
de Toussains, ledit monseigneur le  duc manda au
<span class="pagenum"><a id="Page_337"> 337</a></span>
Louvre plusieurs du conseil du roy et du sien, et aucuns
de ceux des trois estas dont dessus est faite mencion;
et ot délibéracion assavoir sé il estoit bon que ceux des
trois estas qui estoient à Paris s'en allassent chascun
en son pays sans plus faire quant alors, pour aucunes
causes qu'il leur dit. Et luy fut conseillié pour la plus
grant partie de tous ceux qui furent audit conseil que
ainsi le féist. Et pour ce, dit à ceux qui estoient présens
desdis trois estas que ainsi le féissent, et leur pria que
ils déissent de par luy aux autres qui estoient à Paris
que chascun s'en allast en son lieu. Et leur dit que
il les remanderoit, mais que il eust oï certains messagiers,
chevaliers qui venoient de devers le roy, son père,
qui luy aportoient certaines nouvelles de par luy; et
aussi que il eust été devers l'empereur, son oncle, par
devers lequel il entendoit aler briefment.</p>

<p>Dont plusieurs desdis estas qui avoient entencion de
gouverner le royaume par les requestes que ils avoient
faites audit monseigneur le duc, furent moult dolens;
et bien leur fut avis que toutes ces choses avoient esté
faites par le dit monseigneur le duc, pour départir
ladite assemblée desdis trois estas qui estoient à Paris:
et en vérité ainsi estoit-il.</p>

<p>Et pour ce l'endemain, qui fut jour de juesdi, plusieurs
desdis trois estas qui estoient encore à Paris, monseigneur
le duc estant à Montlehéri, là où il ala celuy
jour au matin, s'assemblèrent au chapitre desdis frères
Meneurs. Et là ledit evesque de Laon publia en la présence
de ceux qui y vouldrent venir comment monseigneur
le duc leur avoit requis conseil et aide, et comment
pour ce faire ils avoient esté assemblés par plusieurs
fois et par maintes journées, et près pour ladite
response faire, laquelle monseigneur le duc n'avoit
voulu oïr. Et leur dit que chascun d'eux préist copie des
<span class="pagenum"><a id="Page_338"> 338</a></span>
choses qui avoient esté ordenées par lesdis esleus, et
l'emportast en son pays. Lesquelles choses firent plusieurs
desdis trois estas qui estoient à ladite assemblée.
Et jasoit ce que, par plusieurs fois, ledit monseigneur
le duc parlast audit prévost des marchans et par plusieurs
journées, et aussi aux eschevins de Paris en eux
requerrant que ils luy voulsissent faire ayde à soustenir
la guerre, si ne s'y vouldrent accorder né consentir, s'il
ne faisoit assembler lesdis trois estas, laquelle chose il
n'ot pas conseil de faire. Et pour ce il ordena que on
envoieroit certains des conseilliers du roy par les bailliages
du royaume, pour requérir ladite ayde aux bonnes
villes.</p>

<p class="subh">Comment les gens des trois estas furent mandés pour rassembler à Paris.</p>

<p class="subt">1357.</p>

<p>Et si furent mandés les gens des trois estas de par
monseigneur le duc pour estre à Paris assemblés le
dimanche, cinquiesme jour de février ensuivant<a name="FNanchor_202" id="FNanchor_202" href="#Footnote_202" class="fnanchor">&nbsp;[202]</a>.</p>

<p class="subh">Comment les gens des trois estas furent rassemblés.</p>

<p>Le dimanche dessus dit, cinquiesme jour de février,
se assemblèrent à Paris plusieurs evesques et
autres gens d'Églyse, nobles et plusieurs gens de bonnes
villes du royaume de France. Et par plusieurs journées
furent assemblés en ladite ville en l'ostel des Cordeliers,
et là firent plusieurs ordenances.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_339"> 339</a></span></p>

<p class="subh">Comment maistre Robert le Coq, evesque de Laon, prescha en parlement,
de par les gens des trois estas, comment les officiers du roy devoient estre
privés de leurs offices.</p>

<p>Le vendredi, troisiesme jour du moys de mars ensuivant,
furent assemblés au palais royal, en la chambre
de parlement, en la présence de monseigneur le duc de
Normendie, du conte d'Anjou et du conte de Poitiers,
ses frères, et de plusieurs autres nobles, gens d'Église
et gens de bonnes villes, jusques à tel nombre que toute
ladite chambre en estoit plaine. Et prescha messire Robert
le Coq, evesque de Laon, et dit que le roy et le
royaume avoient esté au temps passé mal gouvernés,
dont moult de meschiefs estoient advenus tant audit
royaume comme aux habitans d'içeluy, tant en mutacions
de monnoies comme par prises, et aussi par mal
administrer et gouverner les deniers que le roy avoit
eus du peuple, dont moult grandes sommes avoient esté
données par plusieurs fois à plusieurs qui mal desservi
l'avoient.</p>

<p>Et toutes ces choses avoient esté faites, si comme
disoit l'evesque, par le conseil des dessus nommés
chancelier et autres qui avoient gouverné le roy au
temps passé. Dit lors encore ledit evesque que le
peuple ne povoit plus souffrir ces choses; et pour ce
avoient délibéré ensemble que les dessus nommés
officiers et autres que il nommeroit lors,&mdash;tant que
sur le tout ils furent vint-deux dont les noms suivent:
maistre Pierre de la Forest, lors cardinal et chancelier
de France; monseigneur Simon de Bucy; maistre
Jehan Chalemart; maistre Pierre d'Orgemont, président
en parlement; monseigneur Nicolas Bracque et
Jehan Poillevilain, maistres de la chambre des comptes
et souverains maistres des monnoies; Enguéran du
<span class="pagenum"><a id="Page_340"> 340</a></span>
Petit-Célier et Bernart Fremaut, trésoriers de France;
Jehan Chauveau et Jacques Lempereur, trésoriers des
guerres; maistre Estienne de Paris, maistre Pierre de la
Charité et maistre Ancel Choquart, maistres des requestes
de l'ostel du roy; monseigneur Robert de
Lorris, chambellan du roy; monseigneur Jehan Taupin,
de la chambre des enquestes; Geoffroy le Masurier,
eschançon dudit monseigneur le duc de Normendie; le
Borgne de Beausse, maistre d'escurie dudit monseigneur
le duc; l'abbé de Faloise, président en la
chambre des enquestes; maistre Robert de Preaux, notaire
du roy; maistre Regnault d'Acy, avocat du roy en
parlement; Jehan d'Auceurre, maistre de la chambre
des comptes; Jehan de Behaigne, varlet dudit monseigneur
le duc,&mdash;seroient privés de tous offices royaux
perpétuelment, dont il y avoit aucuns présidens en
parlement, aucuns maistres des requestes en l'ostel du
roy; aucuns maistres de la chambre des comptes et
aucuns autres officiers de l'ostel dudit monseigneur le
duc, si comme dessus est dit. Et requist ledit evesque
audit monseigneur le duc que dès lors il voulsist priver
les vint-deux dessus nommés comme dit est; et toutesvoies
n'avoient-ils esté appellés né oïs en aucune manière;
et si n'avoient plusieurs de iceux et la plus grant
partie esté accusés d'aucune chose, né contre iceux
dit né proposé aucune villenie; et si estoient plusieurs
d'iceux officiers à Paris, lesquels l'on povoit chascun
jour veoir et avoir qui aucune chose leur voulsist dire
ou demander.</p>

<p>Item, requist encore ledit evesque que tous les officiers
du royaume de France fussent suspendus, et que
certains réformateurs feussent donnés, lesquels seroient
nommés par les trois estas qui auroient la cognoissance
de tout ce que l'on vouldroit demander auxdis officiers
<span class="pagenum"><a id="Page_341"> 341</a></span>
et contre iceux dire et proposer. Item, requist encore
ledit evesque que bonne monnoie courust telle que
lesdis trois estas ordeneroient, et plusieurs autres requestes
fist.</p>

<p>Lors, un chevalier appelé monseigneur Jehan de
Péquigny, pour et au nom des nobles, advoua ledit
évesque; et un avocat d'Abbeville appelé Nicholas le
Chauceteur l'advoua au nom des bonnes villes; et aussi
fist Estienne Marcel, prévost des marchans de Paris.
Et offrirent, au nom des trois estas dessus dis, audit
monseigneur le duc trente mille hommes d'armes,
lesquels ils paieroient par leurs mains et par ceux qu'ils
y ordeneroient. Et pour avoir la finance à ce faire, ils
avoient ordené certain subside, c'est assavoir: Que les
gens d'églyse paieroient dixiesme et demy de toutes revenues,
les nobles aussi dixiesme et demy; c'est assavoir
de cent livres de terre quinze livres. Et les gens des
bonnes villes feroient de cent feus un homme d'armes;
c'est assavoir demi-escu de gaige pour chascun jour.
Mais pour ce que ils ne savoient pas encore combien
ladite finance pourroit monter, né sé elle souffiroit à
paier les trente mille hommes d'armes dessus dis, ils
requistrent que ils peussent rassembler à la quinzaine
de Pasques ensuivant; et entre deux, ils feroient savoir
combien ladite finance pourroit monter. Et se ils trouvoient
à ladite quinzaine que ladite finance ne souffisist,
ils la croistroient. Et aussi ils requistrent que
depuis ladite quinzaine ils peussent rassembler deux
fois, quant bon leur sembleroit, jusques au quinziesme
jour du moys de février ensuivant. Lequel duc de Normendie
leur ottroia toutes leurs requestes, tant les
dessus escriptes comme les autres, et par ce tindrent
que les vint-deux officiers dont dessus est faite mencion
estoient privés, et demoureroient les autres officiers
<span class="pagenum"><a id="Page_342"> 342</a></span>
souspendus par telle manière que, en ladite ville de
Paris, l'on ne tint point de jusridicion jusques au lundi
ensuivant que le prévost fust restitué en son office. Et
du parlement fust ordené par ceux du grant conseil
qui avoient esté esleus par les dessus dis trois estas le
vendredi ensuivant, et en ostèrent plusieurs de ceux qui
en estoient par avant, tant que sur le tout ils n'y en
laissièrent, que en présidens que en autres, que seize ou
environ. Et de la chambre des comptes ostèrent tous
les maistres qui y estoient, tant clers comme lais, qui
estoient quinze en nombre, et y en mistrent quatre
tous nouveaux, deux chevaliers et deux lais.</p>

<p>Mais quant ils y orent esté un jour, ils alèrent par
devers le grant conseil et leur distrent qu'il convenoit
que l'on y méist de ceux qui autrefois y avoient esté,
pour leur monstrer le fait de ladite chambre; et pour
ce y mist-l'on par provision quatre des anciens, avec
les quatre nouveaux dessus dis.</p>

<p class="subh">Du traictié et des trièves qui furent prises à Bourdeaux entre le roy de
France et le prince de Gales.</p>

<p>Le samedi, dix-huitiesme jour dudit moys de
mars, fut traictiée paix à Bourdeaux, entre le roy de
France, qui encore y estoit prisonnier, et le prince de
Gales.</p>

<p>La manière dudit traictié fut tenue secrète pour ce
que en icelle estoit réservée la volenté du roy d'Angleterre.
Mais pour aucunes choses qui à ce les murent,
ils pristrent trièves générales de Pasques ensuivant jusques
à deux ans. Et envoia ledit prince les prisonniers
qu'il avoit en France, et ordena d'emmener le roy de
France en Angleterre pour parfaire ledit traictié.</p>

<p>Item, le dimanche vint-sixiesme jour dudit moys de
mars, fut la monnoie publiée à Paris, par l'ordenance
<span class="pagenum"><a id="Page_343"> 343</a></span>
des gens des trois estas, c'est assavoir: un mouton
d'or courant pour vingt-quatre sous parisis, et demi-moutons
qui lors furent fais nouviaux pour douze sous
parisis; deniers blans à la couronne pour dix deniers
tournois: et les autres monnoies qui lors furent faites.</p>

<p class="subh">Des lettres qui furent apportées à Paris de par le roy de France, lesquelles
furent publiées, en faisant deffense que les trois estas ne s'assemblassent
à la journée dessus dite.</p>

<p>Le mercredi après Pasques flories, qui fut le quint jour
du moys d'avril, furent criées et publiées par Paris,
par lettres ouvertes et mandement du roy, les trièves
dont est dessus faite mencion. Et aussi fut crié et publié
que le roy ne vouloit pas que l'on paiast le subside qui
avoit esté ordené par lesdis trois estas, dont est faite
mencion; et aussi il ne vouloit pas que les trois estas se
rassemblassent à la journée par eux ordenée à la
quinzaine de Pasques né à autres, dont le peuple de
Paris fut moult esmeu, par espécial contre l'archevesque
de Sens, contre le conte d'Eu, cousin germain du roy,
et contre le conte de Tancarville, qui les lettres du roy
ès quelles les choses dessus dites estoient contenues
avoient apportées de Bourdeaux, et auxquels le roy
avoit enchargié de les faire publier avec plusieurs autres
choses que l'on leur avoit commises, et chargiées à faire.</p>

<p>Et disoit la plus grant partie du peuple de Paris que
c'estoit fausseté et traïson de publier que lesdites trièves
fussent données né accordées; et de empescher ladite
assemblée des trois estas né à lever ledit subside. Et par
la commocion et desroy qui fut lors en ladite ville, il convint
que ledit archevesque et conte s'en alassent assez hastivement;
lesquels se absentèrent. Et pour ce que aucuns
disoient qu'ils estoient moult dolens de la villenie qui leur
avoit esté faite, et que pour ce ils assembloient gens
<span class="pagenum"><a id="Page_344"> 344</a></span>
d'armes et avoient entencion et volenté de gréver aucuns
de ceux de Paris, l'on fist garder soigneusement ladite
ville, tant de jour comme de nuit; et n'y avoit de la
partie devers Grant-Pont que trois portes ouvertes de
jour; et de nuit elles estoient closes toutes.</p>

<p>Item, le samedi ensuivant, la veille de Pasques les
grans, qui fut le huitiesme jour d'avril, fut crié et
publié par Paris que l'on leveroit ledit subside et que
les trois estas se rassembleroient à ladite quinzaine de
Pasques, nonobstant ledit cri qui avoit esté le mercredi
précédent. Et ordena ledit duc de Normendie que l'on
féist ledit cri, par le conseil ou contrainte des dessus
dis trois estas, c'est assavoir: dudit evesque de Laon
qui estoit principal gouverneur desdis trois estas, du
prévost des marchans et de aucuns autres.</p>

<p class="subh">En quel temps le roy de France arriva en Angleterre.</p>

<p>L'an de grace mil trois cens cinquante-sept, le mardi
après Pasques, qui fut le onziesme jour du moys d'avril,
fist le devantdit prince de Gales ledit roy de France
entrer en mer à Bourdeaux, pour le mener en Angleterre;
et y arrivèrent le quatriesme jour de may ensuivant.
Et fut ledit roy mené à Londres et y entra le
vint-quatriesme du moys de may. Et avint que, en
alant et chevauchant, le roy d'Angleterre encontra le
roy de France aux champs, auquel ledit roy d'Angleterre
fist moult grant honneur et révérence, et parla
à luy moult longuement. Et après passa oultre en son
chemin. Et le roy de France et le prince de Gales s'en
alèrent à Londres, là où le roy de France fut tenu prisonnier
si largement comme il vouloit; car il avoit ses
gens, tels et tant comme il vouloit; et aloit chacier
et esbatre toutes fois qu'il luy plaisoit, et estoit en un
<span class="pagenum"><a id="Page_345"> 345</a></span>
moult bel ostel, dehors ladite ville de Londres, appellé
Savoie, et estoit au duc de Lenclastre.</p>

<p class="subh">Comment la puissance inique des trois estas déclina et vint à néant.</p>

<p>Environ la Magdaleine ensuivant, les ordenés par les
trois estas, tant du grant conseil des généraux sur le fait
du subside, comme les réformateurs, commencièrent à
décliner et leur puissance à apeticier. Car la finance
que ils avoient promise ne fut pas si grande de plus de
dix pars et les laissièrent les nobles, et ne vouldrent
point paier, né les gens d'Eglyse aussi. Et aussi plusieurs
des bonnes villes qui cognurent et apperceurent l'iniquité
du fait desdis gouverneurs principaux, qui estoient
dix ou douze ou environ, se déportèrent de leur
fait et ne vouldrent paier.</p>

<p>Et l'archevesque de Rains, qui par avant avoit esté l'un
des plus grands maistres, fit tant que il fut principal au
conseil de monseigneur le duc. Et furent presque tous
ceux qui avoient esté mis hors de leurs offices remis en
leurs estas, excepté les nommés vint-deux, jasoit ce que
aucuns d'iceux n'en laissassent oncques leurs estas.</p>

<p class="subh">De la deffense que  monseigneur le duc de Normendie fist au prévost des
marchans et à autres qui usurpoient la puissance de gouverner le royaume
de France.</p>

<p>Après avint, environ la my-aoust, que monseigneur
le duc de Normendie dit au prévost des marchans, à
Charles Toussac, à Jehan de l'Isle et à Gille Marcel, qui
estoient principaux gouverneurs de la ville de Paris,
que il vouloit, dès or en avant, gouverner et ne vouloit
plus avoir curateurs: et leur deffendit qu'ils ne se meslassent
plus du gouvernement du royaume que ils avoient
entrepris par telle manière que on obéissoit plus à eux
que à monseigneur le duc. Et dès lors chevaucha ledit
<span class="pagenum"><a id="Page_346"> 346</a></span>
monseigneur le duc de Normendie par aucunes des
bonnes villes et leur fist requeste, en sa personne, de
avoir ayde d'eux comme de autres choses. Et du fait de
sa monnoie leur parla, lequel luy avoit esté empeschié
si comme dessus est dit, dont les dessus dis gouverneurs
des trois estas furent moult dolens. Et s'en ala
ledit evesque de Laon en son eveschié, car il véoit bien
que il avoit tout honny.</p>

<p class="subh">De la chandelle que ceux de Paris offrirent à Notre-Dame de Paris, et de
la réconciliation de ceux de ladite ville par devers monseigneur le duc,
et comment il fut si près mené que il se consentit de rassembler les trois
estas.</p>

<p>La vigile de ladite my-aoust, l'an dessus dit mil trois
cens cinquante-sept, offrirent ceux de Paris à Nostre-Dame
une chandelle qui avoit la longueur du tour de
ladite ville de Paris<a name="FNanchor_203" id="FNanchor_203" href="#Footnote_203" class="fnanchor">&nbsp;[203]</a>, si comme l'on disoit, pour ardoir
jour et nuit sans cesse.</p>

<p>Item, environ la Saint-Remy ensuivant, se réconcilièrent
ceux de Paris par devers monseigneur le duc de
Normendie, et firent tant que il retourna en ladite ville
en laquelle il n'avoit esté de long-temps. Et luy distrent
que ils lui feroient très grant chevance, et ne lui
requéroient riens contre aucuns de ses officiers, né
aussi la délivrance du roy de Navarre, laquelle ils luy
avoient requise par plusieurs foys. Et luy supplièrent
que il voulsist que vint ou trente villes se assemblassent
à Paris; laquelle chose ledit monseigneur le duc leur
ottroia. Et furent mandées plusieurs villes de par luy;
c'est assavoir, jusques au nombre de soixante-dix ou
environ, jasoit ce que ils ne luy en eussent requis que
vint ou trente. Et quant ils furent assemblés à Paris, ils ne
<span class="pagenum"><a id="Page_347"> 347</a></span>
firent aucune chose, mais alèrent devers ledit monseigneur
le duc et luy distrent que ils ne povoient besongnier
né riens faire sé tous lesdis trois estas n'estoient
rassemblés; et luy requistrent les dessus dis de Paris
que il les voulsist mander, laquelle chose il leur ottroia.
Et envoia ces lettres aux gens d'Églyse, aux nobles et
aux bonnes villes, et les manda. Et aussi envoia ledit
prévost des marchans ses lettres aux dessus dis, avec les
lettres dudit monseigneur le duc. Et fut la journée de
assembler à Paris les dis trois estas, au mardi après la
feste de Toussains ensuivant, qui fut le septiesme jour de
novembre, l'an dessus dit. Et pendant ladite journée,
fut ledit monseigneur le duc si mené que il n'avoit denier
de chevance, pourquoy il convenoit  que il
féist tout ce que les dessus dis de Paris vouloient; et
convint que il mandast, à leur requeste, ledit evesque
de Laon qui estoit en son éveschié, lequel, par fiction,
fist dangier<a name="FNanchor_204" id="FNanchor_204" href="#Footnote_204" class="fnanchor">&nbsp;[204]</a> de retourner, et néantmoins il vint tantost.</p>

<p>Item, cedit mardi, après la feste de Toussains, se assemblèrent
à Paris aucunes gens d'Églyse, nobles et
autres envoiés des bonnes villes; et moins que autrefois
n'en estoit venu aux autres assemblées. Et assemblèrent
aux Cordeliers par plusieurs journées, et firent tant que
le parlement qui avoit esté ordené à seoir l'endemain de
la Saint-Martin, par ledit monseigneur le duc et son conseil,
et jà avoit esté mandé par les bailliages, fut continué
quant aux plaidoieries jusques au second jour de
janvier; et depuis, par leur ordenance, fut continué
jusques à l'endemain de la Chandeleur.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_348"> 348</a></span></p>

<p class="subh">De la délivrance du roy de Navarre par un chevalier ennemi et traître du
roy de France, et comment il convint que monseigneur le duc de Normendie
envoiast au roy de Navarre un très-fort et sur sauf-conduit pour
venir à Paris.</p>

<p>Le mercredi huitiesme jour du moys de novembre ensuivant,
avant le point du jour du jeudi ensuivant, le
roy de Navarre, qui estoit en prison au chastel de Alleux
en Cambresis<a name="FNanchor_205" id="FNanchor_205" href="#Footnote_205" class="fnanchor">&nbsp;[205]</a>, fut délivré par un chevalier en qui le
roy de France se fioit, appellé monseigneur Jehan de
Péquigny, lors gouverneur, de par le roy de France, au
pays d'Artois: lequel, comme faux traître, sans le consentement,
sceu et volenté dudit roy de France, son
seigneur, qui ledit roy de Navarre faisoit tenir en prison,
au grant péril et préjudice du roy et du royaume
ainsi faussement le délivra. Car il ala, et gens d'armes
avec luy, jusques au nombre de trente ou environ, et
estoient bourgeois presque tous; et vint audit chastel
de nuit et fit tant, par eschieles et autrement, que luy
et sa compaignie entrèrent audit chastel, qui estoit très-mal
gardé, sans ce que ceux qui estoient dedans le
sceussent, si comme l'on disoit. Mais ils ne firent point
de mal à ceux qui estoient audit chastel. De là vint le
roy de Navarre et ceux qui l'avoient délivré à Amiens,
desquels une grant partie estoit de ladite ville, et là demoura
par aucuns jours. Et fist délivrer tous les prisonniers
tant de la court de l'Églyse, comme de la court
laye. Et cependant fut traictié entre monseigneur le
duc de Normendie, qui estoit à Paris, par aucuns des
amis du roy de Navarre, c'est assavoir par la royne
Blanche sa suer, et par la royne Jehanne sa tante, qui
pour ce estoient venues en ladite ville de Paris, et par
autres, de envoier sauf-conduit audit roy de Navarre et
<span class="pagenum"><a id="Page_349"> 349</a></span>
à tous ceux qui seroient en sa compaignie. Et convint
que ledit monseigneur le duc passast tel sauf-conduit,
comme les amis dudit roy de Navarre vouldrent deviser,
c'est assavoir que pour quelconque chose faite ou à faire,
l'on ne le peust arrêter né ceux qui seroient en sa compaignie,
et si en pourroit amener à Paris tant et tels
comme il vourroit, armés ou autrement. Et lors, au conseil
dudit monseigneur le duc estoit principal et souverain
maistre ledit evesque de Laon, qui les choses dessus
dites avoit toutes préparées et faites par la puissance et
ayde du devant dit prévost des marchans et de dix ou
de douze de la ville de Paris. Si n'estoit pas merveille
sé ledit monseigneur le duc estoit conseillé à faire tout
ce qui estoit bon au roy de Navarre. Lequel sauf-conduit
fut porté à Amiens par un clerc appellé Mahy de
Péquigny, frère dudit monseigneur Jehan de Péquigny,
et par un échevin de Paris appellé Charles Toussac.
Ce fait, plusieurs des bonnes villes qui estoient venues
à Paris à ladite assemblée des trois estas, par espécial
des parties de Champaigne et de Bourgoigne, se
partirent de Paris sans prendre congié, quant ils sceurent
que le roy de Navarre devoit venir à Paris; pour ce
que ils se doubtoient que l'on ne leur voulsist faire
avouer la délivrance du roy de Navarre.</p>

<p>Item, le mercredi, veille de saint Andrieu ensuivant,
près de l'anuitier, entra ledit roy de Navarre à Paris,
avec moult grant compaignie de gens armés. Et estoient
avec luy monseigneur Jehan de Meulant, evesque de
Paris, et moult grant nombre de ceux de Paris, dont il
y avoit bien deux cens hommes d'armes et plus qui estoient
alés à l'encontre dudit roy jusques à Saint-Denis
en France; et ala ledit roy de Navarre descendre en
l'abbaye de Saint-Germain-des-Prés.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_350"> 350</a></span></p>

<p class="subh">De la prédication par parolles couvertes que ledit roy de Navarre fist au
Pré-aux-Clercs à plusieurs gens de la ville de Paris à la fin à quoy il tendoit.</p>

<p>L'endemain, jour de la Saint-Andrieu, environ heure
de prime, le roy de Navarre, qui avoit fait assavoir par
ladite ville de Paris, en plusieurs lieux, que il vouloit
parler aux gens de ladite ville, fut en un eschafaut sur
les murs de ladite abbaye de Saint-Germain des Prés,
par devers le Pré-aux-Clers; lequel eschafaut estoit
fait pour le roy de France, pour veoir les gaiges de batailles
que l'on faisoit aucunes fois en une lice qui estoit
audit pré, joingnant aux murs de Saint-Germain.
Es quelles lices estoient venus moult de gens
par le mandement que ledit roy de Navarre et ledit
prévost des marchans avoient fait à plusieurs quarteniers
et cinquanteniers de ladite ville. Et en la présence
de dix mille personnes dist moult de choses, en démonstrant
que il avoit esté pris sans cause et détenu en
prison par dix-neuf moys; et contre plusieurs des gens
et officiers du roy dist plusieurs choses. Et jasoit ce que
contre le roy né contre le duc il ne déist riens appertement,
toutesvoies dist-il assez de choses deshonnestes et
villaines par parolles couvertes. Moult longuement sermona,
et tant que l'on avoit disné par Paris quant il
cessa. Et fut tout son sermon de justifier son fait et de
dampner sa prise. Et le pareil sermon avoit fait à
Amiens.</p>

<p class="subh">De la response que l'evesque de Laon rendit pour monseigneur le duc
sans en demander son plaisir.</p>

<p>A l'endemain, qui fut vendredi et premier jour de décembre,
alèrent au palais, par devers monseigneur le
duc de Normendie, ledit prévost des marchans, maistre
<span class="pagenum"><a id="Page_351"> 351</a></span>
Robert de Corbie et aucuns autres de ladite ville de Paris.
Et requistrent audit monseigneur le duc de par les
bonnes villes, si comme ils disoient, que il voulsist faire
raison et justice audit roy de Navarre. Et lors ledit
evesque de Laon, qui principal estoit audit conseil de
monseigneur le duc, si comme dessus est dit, et par lequel
ledit roy et prévost des marchans et leur partie
faisoient ce que ils faisoient, respondit pour monseigneur
le duc, sans luy en demander son plaisir, que ledit duc feroit
audit roy de Navarre non pas seulement raison et
justice, mais toute grace et toute courtoisie et tout ce que
bon frère doit faire à autre. Et certes c'estoit bien trompé
quant celui qui estoit maistre et gouverneur dudit roy
de Navarre et de ceux de sa partie, estoit maistre et principal
au conseil de monseigneur le duc, c'est assavoir
ledit evesque de Laon; et n'y avoit lors homme au conseil
dudit monseigneur le duc qui luy osast contredire.</p>

<p class="subh">Comment monseigneur le duc, par le conseil que il ot et aussi par sa bénignité,
ala premièrement devers le roy de Navarre, en l'ostel de la royne
Jehanne.</p>

<p>Le samedi ensuivant, ledit monseigneur le duc assembla
de ceux de son conseil tant et tel comme ledit
evesque voult; et furent exposées les requestes que faisoit
ledit roy de Navarre, et fut dit que chascun y pensast,
et l'endemain, jour de dimanche, tiers jour dudit
moys de décembre, retournassent au conseil.</p>

<p>Iceluy jour de samedi, après diner, ledit duc ala en
l'ostel de ladite royne Jehanne, par le conseil qui luy
fut donné, pour parler audit roy de Navarre, qui encore
n'avoit esté par devers luy né parlé à luy. Et assez tost
après que ledit monseigneur le duc fut venu audit ostel,
ledit roy de Navarre y ala à grant compaignie de gens
d'armes; et toutesvoies monseigneur le duc y estoit alé à
<span class="pagenum"><a id="Page_352"> 352</a></span>
assez petite compaignie, sans aucunes armes. Et quant
ledit roy de Navarre entra en la chambre où estoit ladite
royne et ledit duc, lesdis duc et roy s'entresaluèrent assez
mortement. Toutesvoies convint-il que les sergens d'armes
qui estoient alés avec ledit duc audit ostel, et gardoient
l'huys de la chambre où il estoit, se partissent,
ou l'on leur eust fait villenie. Et demourèrent les gens
dudit roy de Navarre en la garde dudit huys, comme
maistres et souverains que ils se tenoient; et là parlèrent
assez ensemble, et pou après se départirent.</p>

<p class="subh">Comment il fut conseillié à monseigneur le duc par l'evesque de Laon et
par le prévost des marchans que il accordast toutes les requestes du roy
de Navarre.</p>

<p>Le dimanche ensuivant, troisiesme jour de décembre,
furent devant monseigneur le duc au conseil pluseurs
conseilliers, tels comme ledit evesque ordena. Et
furent répétées les requestes que ledit roy de Navarre
faisoit; et toutesvoies, pour oïr tout ce que il vouldroit
requérir avoit esté ordené certains conseilliers dudit
monseigneur le duc, desquels la plus grant partie estoient
audit roy de Navarre. Mais ainsi l'avoit ordené
ledit evesque, afin que tout quanque ledit roy requerroit
luy fust ottroié par ledit monseigneur le duc, qui, par
contrainte, ne povoit refuser chose que iceluy evesque
voulsist. Lesquels conseilliers estoient audit conseil.
Et pour ce encore que il y eust plus des amis dudit
roy de Navarre, et que les requestes que il faisoit
ne peussent estre empeschiées par aucuns preudes
hommes qui estoient audit conseil, ledit evesque malicieusement
fist et ordena que ledit prévost des marchans,
maistre Robert de Corbie, Jehan de l'Isle et aucuns
autres de leur aliance, alèrent heurter à l'huys de
la chambre où ledit monseigneur le duc et le conseil
<span class="pagenum"><a id="Page_353"> 353</a></span>
estoit pour ordener desdites requestes; et feingnirent
que ils voulsissent parler audit monseigneur le duc
d'autre chose; et toutesvoies ne distrent-ils aucune chose
fors tant que ils distrent audit monseigneur le duc que
les gens envoiés de par les bonnes villes estoient à accort
et s'en vouloient aler, mais que ils eussent faite leur
response. Si requéroient ledit monseigneur le duc que
il féist savoir à tous les nobles qui estoient à Paris que
ils feussent l'endemain aux Cordeliers, pour eux accorder
avec les bonnes villes. Lequel duc respondit que il le
feroit volentiers.</p>

<p>Ce fait, ledit monseigneur le duc, par le conseil dudit
evesque, fist demourer au conseil lesdis prévost des
marchans et sa compaignie. Et lors fist demande à
chascun d'iceux qui estoient au conseil, sur lesdites requestes.
Et finablement fut conseillié à monseigneur le
duc que il accordast audit roy de Navarre les choses qui
ensuivent; et si fut dit par ledit prévost des marchans
en disant son opinion: «Sire, faites amiablement au
roy de Navarre ce que il vous requiert, car il convient
qu'il soit fait ainsi.» Comme sé il voulsist dire: il en
sera fait, veuillez ou non.</p>

<p>Si fut lors ordené: Que le roy de Navarre auroit toute
la terre qu'il tenoit quant il fut pris, et tous les meubles
qui estoient sous ladite terre.</p>

<p>Item, toutes les forteresses que il tenoit lors que dessus
est dit, qui depuis avoient esté prises par le roy de
France et ses gens; et tous les biens qui estoient ès dites
forteresses.</p>

<p>Item, fut ordené que ledit monseigneur le duc pardonneroit
audit roy de Navarre et à tous ses adhérens
tout ce que ils avoient meffait au roy et au royaume de
France.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_354"> 354</a></span></p>

<p class="subh">Autres ordenances, comment les dessus dis décapités et pendus à Rouen
fussent despendus et enterrés; et les biens rendus à leur hoirs.</p>

<p>Encore fut ordené que le conte de Harecourt, le seigneur
de Graville, monseigneur Maubué-de-Mainesmares,
chevaliers, et Colinet Doublet, escuier, lesquels le
roy de France avoit fait descapiter à Rouen, en sa présence,
et puis traisner et pendre au gibet de Rouen,
lorsque le Roy de Navarre fut pris, seroient despendus
publiquement et rendus à leurs amis, pour enterrer en
terre benoite; et toutes leurs terres qui estoient confisquées
rendues à leurs enfants ou héritiers. Et pour ce
que ledit roy de Navarre requéroit pour ses injures,
dommaiges et intérêts grant somme de florins ou terre
en lieu desdis florins; et disoit-l'on à part, jasoit ce que
il ne feust pas dit clèrement, que il pensoit à en avoir
ou la duchié de Normendie ou la conté de Champaigne;
il fut ordené que l'on traiteroit avec luy de continuer
ceste requeste jusques à un autre jour. Et finablement
luy furent accordées toutes les choses dessus dites,
et en ot lettres dudit duc telles comme les gens dudit roy
les vouldrent faire. Et pour ce que l'assemblée des trois
estas estoit continuée jusques au vintiesme jour de Noël
ensuivant, car ils n'avoient pas esté d'accort, et si s'en
estoient alés plusieurs sans prendre congié quant ils orent
sceu la délivrance dudit roy, si comme dessus est dit,
accordé fut que les roy et duc rassembleroient au vintiesme
jour de Noël dessus dit, pour traictier des choses
dessus dites; et cependant ledit monseigneur le duc envoieroit
certaine personne notable en Normendie pour
exécuter loyaument et de fait audit roy les choses à luy
accordées; et y fut ordené monseigneur Almaury de
Meulant, chevalier baneret.</p>

<p>Et, par trois ou quatre jours après, compaignièrent
<span class="pagenum"><a id="Page_355"> 355</a></span>
lesdis duc et roy l'un l'autre, et furent par ledit temps
souvent ensemble, et mengièrent ensemble plusieurs fois
en l'ostel de la royne Jehanne, en l'ostel dudit evesque
de Laon et au palais; et tousjours estoit ledit evesque
avec eux, et moult bonne chière s'entrefaisoient. Et
ensemble, moult secrètement, visitèrent les saintes reliques
en la chapelle du palais. Et fist ledit roy délivrer
tous les prisonniers qui estoient ès prisons de Paris, tant
ès prisons de l'Églyse comme ès prisons des seigneurs
lais; néis ceux qui estoient en oubliète, condamnés au
pain et à l'yaue, furent délivrés.</p>

<p>Après ces choses, vindrent certaines nouvelles à Paris
que le traictié entre les roys de France et d'Angleterre
estoit tenu parfait, et qu'ils estoient à accort; et disoit
l'on communément que ledit roy de France seroit tantost
en France.</p>

<p class="subh">Comment monseigneur le duc de Normendie en assurant ceux de Paris leur
dist, en plaines halles, qu'il vouloit vivre et mourir avec eux, et que
les gens d'armes qu'il faisoit venir estoient pour le bien de ceux du
royaume: et, par la deffaute de ceux qui avoient le gouvernement, il
convenoit que luy-meismes méist paine à rebouter les ennemis.</p>

<p class="subt">1358.</p>

<p>Ce meisme jeudi, onziesme jour dudit moys de janvier
mil trois cens cinquante-huit, monseigneur le duc
de Normendie, qui longuement avoit demouré à Paris
et ne pouvoit avoir chevance, car ceux de Paris avoient
tout le gouvernement, fut conseillié que il parlast au
commun de Paris. Si fist savoir, celuy jour bien matin,
que il iroit ès halles pour parler au commun. Et quant
l'evesque de Laon et le prévost des marchans le sceurent,
ils le cuidèrent empeschier, et distrent à monseigneur
le duc que il se vouloit mettre en grant péril de
soy mettre devant le peuple. Néantmoins, ledit monseigneur
<span class="pagenum"><a id="Page_356"> 356</a></span>
le duc ne les crut point, mais ala, environ heure
de tierce, ès dites halles, à cheval, luy sixiesme ou huitiesme
ou environ. Et dit à grant foison de peuple
qui là estoit que il avoit entencion de mourir et de
vivre avec eux, et que ils ne créussent aucuns qui avoient
dit et publié que il faisoit venir des gens d'armes pour
les piller et gaster: car il ne l'avoit oncques pensé.
Mais il faisoit venir lesdites gens d'armes pour aidier à
deffendre et garantir le peuple de France, qui moult
avoit à souffrir, car les ennemis estoient moult espandus
parmy le royaume de France, et ceux qui
avoient pris le gouvernement n'y mettoient nul remède.
Si estoit son entencion, ce disoit, de gouverner dès lors
en avant, et de rebouter les ennemis de France; et
n'eust pas tant attendu ledit duc sé il eust eu le gouvernement
et la finance. Et oultre, dit lors que toute
la finance qui avoit esté levée au royaume de France,
depuis que les trois estas avoient eu le gouvernement,
il n'en avoit né denier né maille; mais bien pensoit
que ceux qui l'avoient receue si en rendroient bon
compte. Et furent les parolles dudit duc moult agréables
au peuple; et se tenoit la plus grant partie par
devers luy<a name="FNanchor_206" id="FNanchor_206" href="#Footnote_206" class="fnanchor">&nbsp;[206]</a>.</p>

<p class="subh">De l'assemblée que le prévost des marchans fist faire à Saint-Jaques-de-l'Ospital,
pour la doubte que il avoit que le peuple de Paris ne se tenist
du tout avec monseigneur le duc; et des parolles que dit Charles Toussac,
eschevin.</p>

<p>L'endemain, jour de vendredi, douziesme jour dudit
moys de janvier, le prévost des marchans et ses aliés,
considérans et voyans que le peuple estoit à faire le
plaisir et la volenté de monseigneur le duc, leur seigneur,
<span class="pagenum"><a id="Page_357"> 357</a></span>
doubtans par aventure que ledit peuple ne s'esméust
contre eux, firent assembler à Saint-Jaques-de-l'Ospital<a name="FNanchor_207" id="FNanchor_207" href="#Footnote_207" class="fnanchor">&nbsp;[207]</a>
grant foison de gens, et par espécial ceux
qui estoient de leur partie. Et quant ledit duc sceut
ladite assemblée, il partit tantost du palais et ala audit
Ospital, et en sa compaignie estoit ledit evesque de Laon
et plusieurs autres. Et quant il fut là, il fist parler son
chancellier à tous ceux qui là estoient et leur fist dire
une partie de ce qu'il avoit dit le jour précédent ès
halles. Et oultre, pour ce que plusieurs publioient que ledit
duc ne tenoit pas au roy de Navarre les convenances
que il luy avoit promises, et ledit duc ne povoit faire
son devoir de rebouter ses ennemis qui dommageoient
et gastoient tout environ Paris, Chartres et le pays environ,
iceluy duc fist dire que il avoit bien tenu audit
roy de Navarre ce qu'il avoit promis en tant comme
il povoit; mais aucuns d'iceux auxquels le roy son père
avoit baillié à garder aucuns chastiaux dudit roy de
Navarre ne les vouloient rendre, il n'en povoit mais;
mais il en avoit fait tout son povoir et encore estoit
prest du faire.</p>

<p>Et après ce que ledit chancellier ot parlé, Charles
Toussac se leva et voult parler; mais il y ot si grant
noise que il ne put estre oï. Si se partit lors monseigneur
le duc et sa compaignie, fors l'evesque de Laon,
qui demoura avec ledit prévost des marchans. Et assez
tost après que ledit duc fut parti, ledit Charles recommença,
et lors fut oï. Si dit moult de choses, et par espécial
contre les officiers du roy. Et dit que il y avoit
tant de mauvaises herbes que les bonnes ne povoient
fructifier né amender; et dit moult de choses couvertement
<span class="pagenum"><a id="Page_358"> 358</a></span>
contre le duc. Et après, quant il ot parlé, un
advocat appellé Jehan de Sainte-Aude, qui par les trois
estas avoit esté fait un des généraux gouverneurs des
subsides ottroyés par les trois estas, parla et dit que le
prévost des marchans né les autres des trois estas n'avoient
pas emboursé l'argent que on avoit receu des
subsides. Et autel avoit dit ledit prévost des marchans.
Et nomma ledit Jehan plusieurs chevaliers qui en avoient
eu par le mandement dudit duc, si comme disoit ledit
Jehan, jusques à la somme de quarante ou de cinquante
mille moutons, lesquels avoient esté mal emploiés, si
comme ses parolles le notoient et donnoient à entendre.
Et là fut encore dit par ledit Charles Toussac que ledit
prévost des marchans étoit preud'homme et avoit fait
ce que il avoit fait pour le bien et le sauvement et le
proufit de tout le peuple. Et dist que sur ledit prévost
régnoit haine, et que il le savoit bien. Et que sé ledit
prévost des marchans cuidoit que ceux qui là estoient
présens et les autres de Paris ne le voulsissent porter
né soustenir, il querroit son sauvement là où il le
pourroit trouver. Et là aucuns qui estoient de leur
aliance crièrent, disans que ils le porteroient et soustenroient
contre tous.</p>

<p>Item, le samedi ensuivant, treiziesme jour dudit
moys de janvier, monseigneur le duc manda plusieurs
des maistres de Paris au palais là où il estoit, et parla
à eux moult amiablement et leur requist que ils luy
voulsissent estre bons subgiés et il leur seroit bon seigneur.
Lesquels luy respondirent que ils vivroient et
mourroient avec luy, et que il avoit trop attendu à
prendre le gouvernement.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_359"> 359</a></span></p>

<p class="subh">De la mort Jehan Baillet, trésorier de monsieur le duc de Normendie. Et
comment Perin Marc fut justicié, pendu et puis despendu et enterré en
l'églyse Saint-Merry.</p>

<p>Le mercredi vint-quatriesme jour dudit moys de janvier,
après disner, Jehan Baillet, trésorier de monseigneur
le duc de Normendie et moult acointé de luy,
fut tué à Paris d'un vallet changeur appelé Perrin Marc,
qui le férit d'un coutel au dessoubs de l'espaule par
derrière, en la rue nueve Saint-Merry. Et après s'enfuit
ledit Perrin audit moustier de Saint-Merry. Et le soir
bien tard, ledit duc, qui moult estoit courroucié de la
mort de son dit trésorier, envoia audit moustier de Saint-Merry
monseigneur Robert de Clermont, son mareschal,
Jehan de Chalon, fils de monseigneur Jehan de Chalon,
seigneur d'Arlay, Guillaume Staise, lors prévost
de Paris et grant foison de gens d'armes, lesquels
brisièrent les huys dudit moustier et en mistrent hors
à force ledit Perrin Marc. Et l'endemain matin jour de
jeudi, ledit Perrin fut traisné au chastelet au lieu où il
avoit fait le coup, et là ot le poing couppé et puis fut
mené au gibet de Paris, et là pendu.</p>

<p>Mais l'evesque de Paris fist tant que ledit Perrin fut
despendu le samedi ensuivant et fut ramené audit moustier
de Saint-Merry et restabli; et là à très grant sollempnité
fut enterré le jour que les obsèques dudit Jehan
Baillet furent faites, auxquelles fut présent monseigneur
le duc de Normendie. Et à celles dudit Perrin
fut le prévost des marchans et grant foison des bourgeois
de Paris.</p>

<p class="subh">Des messagiers du roy de France envoiés à monseigneur le duc son fils
ainsné, à Paris.</p>

<p>Le samedi vint-septiesme jour du moys de janvier,
les messages du roy qui estoient venus d'Angleterre,
<span class="pagenum"><a id="Page_360"> 360</a></span>
c'est assavoir l'evesque de Therouenne, chancellier de
France, le conte de Vendosme, le seigneur de Derval,
le sire d'Aubigny, monseigneur Jehan de Saintré, chevalier,
et messire Jehan de Champeaux, clerc, firent leur
rapport au duc de Normendie, en la présence de plusieurs
de son conseil, evesques, chevaliers et autres, sur
le traictié de l'accort fait en Angleterre, entre les roys
de France et d'Angleterre. Lequel traictié moult plut
audit duc et à ses conseilliers, si comme ils disoient.</p>

<p class="subh">De la response que monseigneur le duc de Normendie fist au message
du roy de Navarre.</p>

<p>Après celuy samedi huit jours ou environ, messire
Jehan de Péquigny vint à Paris de par le roy de Navarre,
qui estoit à Mante, et fist ledit messire Jehan plusieurs
requestes à monseigneur le duc, de par ledit roy de
Navarre, en la présence des roynes Jehanne et Blanche<a name="FNanchor_208" id="FNanchor_208" href="#Footnote_208" class="fnanchor">&nbsp;[208]</a>
et de plusieurs du conseil dudit duc. C'est assavoir que
monseigneur le duc tenist les convenances audit roy de
Navarre que il luy avoit faites, lesquelles il ne esclaircissoit
point; et que il féist rendre audit roy ses forteresces
et quarante mille florins à l'escu que l'on luy avoit
promis l'autre fois qu'il avoit esté à Paris, et aussi aucuns
joyaux qui avoient esté pris du sien, lorsqu'il fut
emprisonné.</p>

<p>Et lors monseigneur le duc se mist à un genouil devant
les dites roynes, lesquelles le firent lever tantost
et rasseoir emprès elles. Et respondit audit monseigneur
Jehan que il avoit bien audit roy de Navarre tenu les
convenances que il luy avoit faites, et que sé aucun à qui
<span class="pagenum"><a id="Page_361"> 361</a></span>
il fust tenu de respondre vouloit dire le contraire, il diroit
que iceluy mentiroit. Mais ledit monseigneur Jehan
n'estoit pas homme à qui monseigneur le duc en déust
respondre. Et toutesvoies disoit-il encore que sé aucun
vouloit maintenir que il n'eût tenu audit roy de Navarre
lesdites convenances, il avoit des chevaliers qui bien
s'en combattroient, sé mestier estoit. Et plusieurs autres
parolles dist lors monseigneur le duc. Et lors fut dit par
l'evesque de Laon que monseigneur le duc auroit plus
grant advis sur lesdites requestes, et en respondroit
tant que il souffiroit; et ainsi se départirent.</p>

<p class="subh">Comment l'université de Paris et le clergié, par le prévost des marchans,
alèrent par devers monseigneur le duc pour faire accorder les demandes
au roy de Navarre.</p>

<p>Celle semaine, l'université de Paris, le clergié, le
prévost des marchans et ses compaignons, alèrent par
devers monseigneur le duc, au palais, et là fut dit audit
duc, par frère Simon de Langres, maistre de l'ordre
des Jacobins, que tous les dessus nommés avoient esté
ensemble au conseil, et avoient délibéré que le roy de
Navarre feroit faire audit duc toutes ses demandes à
une fois; et que tantost que il les auroit faites, ledit
duc feroit rendre audit roy de Navarre toutes ses forteresses:
et après l'on regarderoit sur toutes les requestes
dudit roy, et luy passeroit-l'on tout ce que l'on devroit.
Et pour ce que ledit maistre ne disoit plus, un moine
de Saint-Denis en France, maistre en théologie et prieur
d'Essonne, dit audit maistre que il n'avoit pas tout dit.
Si dit lors ledit prieur à monseigneur le duc, que encore
avoient-ils délibéré que sé luy ou le roy de Navarre
estoient refusans de tenir et accomplir leur délibération,
ils seroient tous contre celuy qui en seroit refusant et
prescheroient contre luy.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_362"> 362</a></span></p>

<p class="subh">Comment le prévost des marchans et ses aliés alèrent au palais en la
chambre de monseigneur le duc de Normendie; et là, présent luy, tuèrent
les deux mareschaux de Clermont et de Champaigne, après ce que ils orent
tué maistre Regnaut d'Acy, advocat en parlement.</p>

<p>Le jeudi vint-deuxiesme jour du moys de février,
l'an mil trois cens cinquante-huit à matin, et fut le second
jeudi de caresme, le dit prévost des marchans
fist assembler à Saint-Eloy près du Palais tous les mestiers
de Paris armés, et tant que on estimoit qu'ils estoient
bien trois mille tous armés. Environ heure de
tierce, un advocat de parlement appellé maistre Regnaut
d'Acy, en alant du palais en sa maison, qui estoit près
de Saint-Landry<a name="FNanchor_209" id="FNanchor_209" href="#Footnote_209" class="fnanchor">&nbsp;[209]</a>, fut tué près du moustier de la Magdaleine<a name="FNanchor_210" id="FNanchor_210" href="#Footnote_210" class="fnanchor">&nbsp;[210]</a>,
en l'ostel d'un patissier, là où il se bouta
quant il vit que l'on le vouloit tuer; et ot tant et de
telles plaies que tantost il mourut sans parler. Et tantost
après, ledit prévost et plusieurs en sa compaignie
montèrent en la chambre de monseigneur le
duc, au palais, et là trouvèrent ledit duc, auquel ledit
prévost dit telles parolles en substance: «Sire,
ne vous esbahissez de choses que vous véez, car il
est ordené et convient que il soit fait.» Et si tost
que ces parolles furent dites, aucuns de la compaignie
du prévost des marchans coururent sur monseigneur
Jehan de Conflans, mareschal de Champaigne, et le
tuèrent joignant du lit de monseigneur le duc et en
sa présence. Et aucuns autres de la compaignie dudit prévost
coururent sur monseigneur Robert de Clermont,
<span class="pagenum"><a id="Page_363"> 363</a></span>
mareschal dudit duc de Normendie, lequel se retray en
une autre chambre de retrait dudit monseigneur le duc;
mais ils le suivirent et là le tuèrent. Et monseigneur le
duc, qui moult estoit effraié de ce que il véoit, pria ledit
prévost des marchans que il le voulsist sauver, car
tous ses officiers qui lors estoient en la chambre s'enfouirent
et le laissièrent. Et adonc, ledit prévost luy
dit: «Sire, vous n'avez garde.» Et lui bailla le dit prévost
son chapperon, qui estoit des chapperons de la ville
parti de rouge et de pers, le pers à destre, et prist le
chapperon du dit monseigneur le duc qui estoit de brunette<a name="FNanchor_211" id="FNanchor_211" href="#Footnote_211" class="fnanchor">&nbsp;[211]</a>
noire à un orfrois d'or, et le porta tout celuy
jour, et monseigneur le duc porta celuy dudit prévost.
Tantost après, aucuns de la compaignie dudit prévost
prisrent les corps des deux chevaliers et les traînèrent
moult inhumainement par devant monseigneur le duc,
jusques en la court du palais devant le perron de marbre;
et là demourèrent tous estendus et descouvers en
la vue de ceux qui les vouloient veoir, jusques après
disner bien tard; et n'estoit nul homme qui les osast
oster.</p>

<p>Et ledit prévost des marchans et ses compaignons
alèrent en leur maison en Grève, que l'on appeloit la
maison de la ville. Et là ledit prévost estant aux fenestres
de ladite maison, sur la place de Grève, parla
à moult grant nombre de gens armés qui estoient en
ladite place, et leur dit que le fait qui avoit esté fait, ce
avoit esté pour le bien commun du royaume de France,
et que ceux qui avoient esté tués estoient faux, mauvais
et traîtres. Et requist ledit prévost au peuple qui là estoit,
que en ce le voulsissent porter et soustenir, car il
<span class="pagenum"><a id="Page_364"> 364</a></span>
avoit fait ce faire pour le bien du royaume, si comme
il disoit. Et lors, plusieurs crièrent à haute voix que ils
advouoient le fait, et que ils vouloient vivre et mourir
avec ledit prévost des marchans.</p>

<p>Et tantost après, ledit prévost des marchans retourna
au palais, et tant de gens d'armes avec luy, que toute la
court en estoit plaine. Et monta en la chambre où monseigneur
le duc estoit, qui moult estoit dolent et esbahi
de ce qui estoit advenu. Et encore estoient les corps desdis
chevaliers devant ledit perron de marbre, et le povoit
ledit duc véoir des fenestres de sa chambre. Et quant
ledit prévost fut en ladite chambre, et plusieurs armés
de sa compaignie avec luy, il dit audit monseigneur
le duc que il ne se méist point à mesaise de ce qui estoit
advenu, car il avoit esté fait de la volenté du peuple,
et pour eschiéver greigneurs périls; et ceux qui avoient
esté mors avoient esté faux, mauvais et traîtres. Et requist
ledit prévost à monseigneur le duc, de par ledit
peuple, que il voulsist ratifier ledit fait et estre tout un
avec eux. Et que sé mestier avoient d'aucun pardon
pour cause dudit fait, que le duc leur voulsist à tous
pardonner. Lequel duc ottroia audit prévost les choses
dessus dites, et luy pria que ceux de Paris voulsissent
estre ses bons amis, et il seroit le leur. Et pour celle
cause, ledit prévost envoia audit duc deux draps, l'un
de pers et l'autre de rouge, pour ce que ledit duc féist
faire des chapperons pour luy et pour ses gens tout
comme ceux de Paris les portoient, c'est assavoir, parti
de pers et de rouge, le pers à destre. Et ainsi le fist ledit
monseigneur le duc et portoit tel chapperon comme dit
est, et ses gens aussi, et ceux du parlement et des autres
chambres du palais et tous autres officiers communément
estans à Paris.</p>

<p>Et celuy jour de jeudi, environ vespres, ledit prévost
<span class="pagenum"><a id="Page_365"> 365</a></span>
commanda que on levast lesdis corps des deux chevaliers
dessus dis, qui encore estoient en ladite court du
palais, et que l'on les portast à Sainte-Catherine-du-Val-des-Escoliers.
Et jà estoit levé le corps de maistre Regnaut
d'Acy, et avoit esté porté en son ostel par ses
gens, car il avoit esté tué près de son ostel. Mais toutesvoies
fut-il longuement là où il avoit esté tué en la vue
de chascun, avant que il eust esté levé.</p>

<p>Si furent les deux corps dessus dis mis par povres
varlès en une charrete, et menés à descouvert dedans
ladite charrete par lesdis povres varlès, qui ladite charrete
traînoient sans chevaux au long de la ville, jusques
audit lieu de Sainte-Catherine-du-Val-des-Escoliers;
et par lesdis varlès furent descendus en la court, et
puis emmenèrent lesdis varlès ladite charrete et laissièrent
là les deux corps. Et emportèrent lesdis varlès
le mantel de l'un des chevaliers pour leur salaire de
les avoir amenés jusque là. Et pour ce que les religieux
de Sainte-Catherine n'osoient enterrer lesdis corps,
aucuns d'eux alèrent vers ledit prévost pour savoir que
il vouloit que lesdis religieux féissent desdis corps. Lequel
prévost respondit auxdis religieux que il luy plaisoit
que ils en féissent ce que monseigneur le duc vouldroit.
Et après alèrent vers monseigneur le duc, lequel
leur dist que ils les féissent enterrer secrètement sans solemnité.
Mais assez tost après fut deffendu auxdis religieux,
de par l'evesque de Paris, que ils n'enterrassent
point le corps de monseigneur Robert de Clermont en
terre benoite, car ledit evesque le tenoit pour excomménié,
pour ce que il avoit esté à oster et traire hors
du moustier de Saint-Merry Perin Marc, qui avoit tué
Jehan Baillet, si comme dessus est dit. Si en fut ordené
secrètement par lesdis religieux tant de l'un comme de
l'autre. Et ledit maitre Regnaut d'Acy fut le soir enterré
<span class="pagenum"><a id="Page_366"> 366</a></span>
secrètement au moustier de Saint-Landry, de quelle paroisse
il estoit.</p>

<p>Et celuy jeudi au soir, bien tard, fut ledit prévost des
marchans en l'ostel de la royne Jehanne, et là parla à
luy moult longuement. Et disoit-l'on que entre les autres
choses que il luy dit, il luy requit que elle féist
venir le roy de Navarre à Paris.</p>

<p class="subh">De l'assemblée que le prévost des marchans fist aux Augustins et des
paroles que maistre Robert de Corbie dist.</p>

<p>L'endemain, jour de vendredi, vint-troisiesme jour
dudit moys de février, ledit prévost des marchans fist
assembler au matin aux Augustins grant nombre de
ceux de Paris, desquels plusieurs estoient armés. Et
manda à ceux qui avoient esté envoiés de par les
bonnes villes qui encore estoient à Paris que ils alassent
là, desquels plusieurs y alèrent. Et là, maistre Robert de
Corbie dit que le prévost des marchans avoit fait faire le
fait qui avoit esté fait le jour précédent pour le bien et
pour le proufit du royaume, et que ils estoient quatre
qui empeschoient tous les bons consaux devers monseigneur
le duc, et par eux avoit esté empeschiée la délivrance
du roy de France, si comme disoit ledit maistre
Robert. Et dit que sur la délivrance du roy avoient
esté assemblés l'université, le clergié et la ville de
Paris, qui tous estoient et avoient esté d'accort et en une
oppinion. Et depuis soixante-quatre personnes du
conseil monseigneur le duc qui sur ce meismes avoient
esté assemblées avoient esté de une oppinion, et les
quatre dessus dis empeschièrent tout. Mais il ne dit
point qui estoient ces quatre, et si ne dit oncques sur
quoi ce conseil avoit esté, en espécial, né aucun cas
particulier né espécial pour lequel ils eussent mis à
mort les trois dessus nommés. Et toutesvoies requist
<span class="pagenum"><a id="Page_367"> 367</a></span>
ledit maistre Robert les envoiés des bonnes villes, pour
ledit prévost et les autres qui avoient fait ledit fait,
que ils voulsissent ratifier ce qui avoit esté fait et eux
tenir en bonne union avec ceux de Paris; laquelle
union avoit esté promise et jurée en plusieurs assemblées
par avant, si comme disoit ledit maistre Robert.</p>

<p>Et jà fust ce que plusieurs de ceux des bonnes villes
sceussent bien que sure chose n'estoit pas de ratifier
ledit fait, toutesvoies dirent par doubte tous ceux qui
en ladite assemblée estoient, que ils créoient que ce
avoit esté fait à bonne cause et juste, et le ratiffioient,
dont plusieurs de Paris qui là estoient les en mercièrent.</p>

<p class="subh">Comment le prévost des marchans vint à monseigneur le duc en parlement,
et luy requist que il voulsist tenir les ordenances que les trois estas
avoient establies l'année devant.</p>

<p>Le samedi ensuivant, vint-quatriesme jour dudit
moys, fut monseigneur le duc en la chambre de parlement,
et avec luy aucuns de son conseil qui luy
estoient demourés. Et là alèrent à luy ledit prévost et
plusieurs autres avec luy, tant armés comme non armés,
et requistrent à monseigneur le duc que il féist tenir
et garder, sans enfraindre, toutes les ordenances lesquelles
avoient esté faites par les trois estas l'an précédent,
et que il les laissast gouverner si comme autrefois
avoit esté fait; et que il voulsist débouter aucuns qui
encore estoient en son conseil; et pour ce que le peuple
se tenoit trop mal content de moult de choses qui
estoient faites au conseil de monseigneur le duc contre
ledit peuple, il voulsist mettre en son grand conseil
trois ou quatre bourgeois que l'on luy nommeroit. Toutes
lesquelles choses monseigneur le duc leur ottroia.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_368"> 368</a></span></p>

<p class="subh">De la revenue du roy de Navarre à Paris; et du mandement que le roy
de France fist au duc de Normendie, son ainsné fils.</p>

<p>Le lundi ensuivant, vint-sixiesme jour dudit moys
de février, entra le roy de Navarre à Paris, à moult
grant compaignie de gens d'armes, tant de ceux qu'il
avoit amenés comme de ceux de Paris qui estoient alés
contre luy; et ala descendre ledit roy en l'ostel de
Neelle, qui lors estoit au duc de Normendie. Et celuy
jour, le prévost des marchans ala devers luy, et luy pria
et dit que il voulsist faire justes requestes audit monseigneur
le duc, et que il voulsist porter et soustenir
le fait que ils avoient fait à Paris des trois qui avoient
esté occis. Lequel roy leur ottroia tout. Et toute celle
semaine, les deux roynes vueves, Jehanne et Blanche,
le prévost des marchans, l'evesque de Laon et ses compaignons,
traictièrent l'accort entre le duc et le roy,
lequel fut fait dedans dix ou douze jours après. Mais
pou de gens sceurent lors la manière. Toutesvoies
donna lors ledit duc audit roy l'ostel de Neelle. Et furent
si bien ensemble que chascun jour ils disnoient l'un avec
l'autre, et faisoient moult grant semblant de eux
entr'aimer. Et après, environ le dixiesme ou douxiesme
jour de mars, le roy de France manda à monseigneur
le duc de Normendie que il envoiast en  Angleterre
deux prélas et quatre chevaliers, car il estoit moult
seul si comme il mandoit. Et aussi manda que il luy
envoiast deux bons notaires pour ordener les lettres
du traictié d'accort entre luy et le roy d'Angleterre.
Et tousjours estoient ceux de Paris ainsi comme esmeus,
et se armoient et assembloient souvent; pour laquelle
chose plusieurs officiers du roy de France et du duc
se absentèrent, tant prélas comme autres. Et depuis en
retourna plusieurs à Paris, pour la sureté que ils orent
<span class="pagenum"><a id="Page_369"> 369</a></span>
dudit prévost des marchans, qui disoit que l'on ne leur
vouloit mal.</p>

<p class="subh">Des lettres que le prévost des marchans envoia aux bonnes villes pour
les faire alier et prendre chapperons aux couleurs de ceux de Paris.</p>

<p>En ce temps furent faites ordenances sur tous officiers.
Et l'évesque de Therouenne, lors chancelier de France,
qui nouvellement estoit venu d'Angleterre, n'avoit
point apporté les sceaux du roy, mais les avoit laissiés
en Angleterre par l'ordenance du roy et de son conseil.
Lequel chancelier bien aperceut que l'on vouloit user
d'autres sceaux que de celuy du Chastellet, duquel
l'on usoit en l'absence du grant. Et aussi pour plusieurs
autres causes se partit de Paris, et s'en ala en
son pays d'Alvergne<a name="FNanchor_212" id="FNanchor_212" href="#Footnote_212" class="fnanchor">&nbsp;[212]</a>.</p>

<p>En ce temps, assez tost après l'occision des trois
dessus nommés, le prévost des marchans et les eschevins
envoièrent lettres closes par les bonnes villes du
royaume, par lesquelles ils leur faisoient savoir le fait
qu'ils avoient fait, et leur requéroient que ils se voulsissent
tenir en vraie union avec eux et que ils voulsissent
prendre de leurs chapperons partis de pers et de rouge,
si comme avoient fait le duc de Normendie et plusieurs
autres du sang de France, si comme ès dites lettres estoit
contenu. Et, en vérité, ledit monseigneur le duc, le roy
de Navarre, le duc d'Orléans frère dudit roy de France,
et le conte d'Estampes, qui tous estoient des Fleurs
de lis<a name="FNanchor_213" id="FNanchor_213" href="#Footnote_213" class="fnanchor">&nbsp;[213]</a>, portoient lesdis chapperons. Dont plusieurs ne
renvoièrent oncques responses desdites lettres, et autres
rescrirent sans autre aliance faire et sans prendre
desdis chapperons; et autres prisrent desdis chapperons.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_370"> 370</a></span></p>

<p class="subh">Cy après s'ensuit la teneur des saufs conduis que le roy de Navarre
donnoit en la ville de Paris.</p>

<p>«Charles, par la grace de Dieu, roy de Navarre
et conte d'Evreux, à tous ceux qui ces lettres verront,
salut. Savoir faisons que nous avons donné et donnons
par la teneur de ces présentes à nos amés et
féaux chevaliers Jehan de Neuf-Chastel et le seigneur
de Raon et à leur compaignie jusques au nombre
de trente personnes à cheval, sur et sauf conduit
du jour de la date de ces présentes jusques à la feste
de Penthecouste prochaine venant, pour aler, venir
cependant, et demourer, sé mestier est, par tous les
lieux du royaume de France. Si donnons en mandement
à tous capitaines, chastelains, gardes de païs,
villes et passages et destrois dudit royaume, et à
chascun d'eux, et prions tous autres que lesdis chevaliers
et leur compaignie, jusques au nombre dessus
dit, fassent et laissent jouir et user de nostre présent
sauf conduit, sans leur faire né souffrir estre fait
aucun empeschement en corps, en chevaux, en harnois,
né en aucuns de leurs biens. Donné à Paris le
douziesme jour du moys de mars, l'an de grace mil
trois cens cinquante-huit.» Et estoient ainsi signées:</p>

<p>«Par le roy. P. du Tertre.»&mdash;Et obéissoit-l'on plus
auxdis saufs conduis que on ne faisoit à ceux de monseigneur
le duc.</p>

<p>Item, le mardi treiziesme jour du moys de mars l'an
dessus dit, se partit de Paris ledit roy de Navarre et s'en
ala à Mante, et monseigneur le duc demoura à Paris.</p>

<p class="subh">Comment monseigneur le duc prist nom de régent par titre de lettres, à
très-bonne cause.</p>

<p>Le mercredi quatorziesme jour du moys de mars fut
publié à Paris que monseigneur le duc, qui par avant
<span class="pagenum"><a id="Page_371"> 371</a></span>
s'estoit appellé lieutenant du roy, depuis sa prise,
s'appelleroit dès là en avant régent du royaume. Et
fut son titre tel: <i lang="la" xml:lang="la">Karolus primogenitus regis Francorum
regnum regens, etc.</i> Et jasoit ce que par avant l'on eust
tousjours escript au nom du roy, en parlement et en
toutes lettres de justice, il fut deffendu celuy jour que
plus on n'y escrivist. Et fut baillié le titre tel comme
dessus est dit en cédulles aux notaires et aux escrivains
du palais: et fut le nom du roy tout estaint. Et ne
scella-on plus du scel du Chastellet, mais du scel dudit
duc en cire jaune. Et portoit le scel maistre Jehan de
Dormans, qui estoit chancelier dudit régent. Et furent
mis au conseil dudit régent, le prévost des marchans,
maistre Robert de Corbie, Charles Toussac et Jehan de
l'Isle, maistres et principaux, après ledit evesque de
Laon, qui tout gouvernoit.</p>

<p class="subh">De la mort de Phelipot de Repenti, escuier.</p>

<p>Le samedi au soir, dix-septiesme jour du moys de
mars, fut pris à Saint-Cloust, près de Paris, un escuier
françois appellé Phelipot, de Repenti, et fut amené à
Paris. Et le lundi matin ensuivant, dix-neuviesme jour
dudit moys susdit, ledit Phelippot eut la teste couppée
ès halles de Paris, et puis fut pendu au gibet; pour ce qu'il
confessa que il estoit de la compaignie de plusieurs qui
avoient empris de prendre ledit duc de Normendie,
régent du royaume, à Saint-Oyen, en l'ostel de la
Noble Maison, là où il estoit alé trois jours ou quatre
devant. Mais plusieurs disoient que ce n'estoit point
pour mal, mais estoit pour le mettre hors de la puissance
et des mains de ceux de Paris. Et assez tost
après, un chevalier appellé le Bègue de Villaines, qui
moult estoit ami dudit monseigneur Robert de Clermont,
<span class="pagenum"><a id="Page_372"> 372</a></span>
qui avoit esté tué à Paris, se rendit ennemi de ceux de
ladite ville de Paris.</p>

<p class="subh">Comment le régent ala à Senlis et à Compiègne.</p>

<p>Le jour de Pasques fleuries, vint-cinquiesme jour du
moys de mars, ledit régent fut à Senlis, là où luy et le
roy de Navarre avoient mandé par leurs lettres tous
les nobles de Picardie et de Beauvoisin. Mais ledit roy
n'y ala point, et s'envoia excuser par monseigneur
Jehan de Péquigny, pour causes de deux bosses que il
avoit ès aines, si comme le dit monseigneur Jehan
disoit. Mais à ladite journée ala pou desdis nobles.</p>

<p>Si se partit ledit régent et s'en ala à Compiègne. Et
environ Pasques les grans, qui furent le premier jour
d'avril, l'an mil trois cens cinquante-huit, le confesseur
du roy de France et un sien secrétaire appellé
maistre Yvon vindrent de Angleterre par devers ledit
régent, mais la cause ne fut pas sceue communelment.</p>

<p class="subh">Comment le conte de Brene<a name="FNanchor_214" id="FNanchor_214" href="#Footnote_214" class="fnanchor">&nbsp;[214]</a> respondit au régent pour ceux de Champaigne.
Et comment le chastel de Monsterel-au-fort-d'Yonne fut rendu audit
régent, lequel y jut une nuit et de là se partit et ala en la cité de Meaux.</p>

<p>L'an de grace mil trois cens cinquante huit, le lundi
après Quasimodo, neuviesme jour du moys d'avril,
ledit régent qui avoit mandé par ses lettres les gens
d'Églyse, les nobles et les bonnes villes de Champaigne,
pour estre à Provins ledit jour de Quasimodo, entra en
ladite ville de Provins. Et jasoit ce que le roy de Navarre
eust escript par ses lettres closes aux dessus dis
de Champaigne, que il seroit à la journée, toutesvoies
n'y fut-il point; mais maistre Robert de Corbie et monseigneur
Pierre  de   Rosny,  archidiacre   de Brie en
<span class="pagenum"><a id="Page_373"> 373</a></span>
l'églyse de Paris, envoiés là de par la ville de Paris,
furent à ladite journée.</p>

<p>Le mardi ensuivant, dixiesme jour dudit moys, avant
disner, ledit régent parla en sa personne aux dessus dis
de Champaigne, et leur dit que le royaume de France
estoit à très grant meschief, et avoit moult à faire, si
comme ils savoient. Si leur pria et requist que ils y méissent
tout le bon remède que ils pourroient, tant par
conseil comme par ayde, et aussi leur pria que
ils fussent tout un; car sé division estoit au peuple
de France, il estoit en grant péril, si comme il disoit.
Et outre leur dit que sé aucunes choses avoient esté
faites qui semblassent estre moult merveilleuses,
que, par aventure, quant ils auroient oï ceux qui
lesdites choses avoient faites, ils en seroient apaisiés.
Et ce leur disoit ledit régent, si comme l'on cuidoit,
pour ceux qui avoient esté tués à Paris. Car après ce
que il ot dit les parolles dessusdites, il dit telles parolles:
«Véez-cy maistres Robert de Corbie et l'archidiacre
de Paris qui vous diront aucunes choses de
par les bonnes gens de Paris.»</p>

<p>Et lors ledit maistre Robert parla et dit à ceux de
Champaigne, qui là estoient, que ceux de Paris les
amoient et avoient amés, et vouloient estre tout un
avec eux. Et prioient aux dessus dis de Champaigne
que ils voulsissent estre tout un avec ceux de Paris, et
ne se voulsissent merveillier sé aucunes choses avoient
esté faites à Paris; car quant ils sauroient les causes,
et auroient oï ceux qui ces choses avoient conseilliées,
ils en seroient tous apaisiés, si comme disoit ledit
maistre Robert, et plusieurs autres choses.</p>

<p>Si requistrent les dessus dis de Champaigne audit
régent que il voulsist que ils peussent parler ensemble;
laquele chose il leur ottroia. Si se traisrent à part et
<span class="pagenum"><a id="Page_374"> 374</a></span>
parlèrent ensemble. Et assez tost firent savoir au régent
que ils estoient près de luy faire response. Si ala ledit
régent, le duc d'Orléans son oncle, le conte d'Estampes
et plusieurs autres en un jardin, là où les dessus dis
de Champaigne estoient; et là monseigneur Simon de
Roucy, conte de Brene en Laonnois, respondit pour les
Champenois, et dit audit régent que ils estoient près
de luy conseillier de luy aidier et faire tout ce, pour luy,
que bons et loyaux subgiès doivent faire pour seigneur.
Mais pour ce que les plus grans et plus puissans
de Champaigne n'estoient pas là, si comme disoit ledit
conte, il requist audit régent que il leur donnast une
autre journée pour eux assembler à Vertus en Champaigne;
et bien luy dit ledit conte que lesdis Champenois
ne iroient plus à Paris. Laquelle requeste le régent leur
ottroia: et fut ladite journée assignée au dimanche
vint-neuviesme jour du moys d'avril. Et après dit
ledit conte que audit maistre Robert de Corbie ne respondroient-ils
point, car à luy n'avoient-ils que respondre.
Et si demanda ledit conte audit régent, de par
les Champenois, sé il savoit aucun mal au mareschal
de Champaigne qui avoit esté tué à Paris, né villenie
aucune pour laquelle on le deust avoir mis à mort?
Et bien dit le conte que de monseigneur Robert de Clermont
ne demandoit-il rien, cas il s'en attendoit<a name="FNanchor_215" id="FNanchor_215" href="#Footnote_215" class="fnanchor">&nbsp;[215]</a> à ceux
de son pays, et bien créoit que ils en feroient leur devoir.
Lequel régent leur respondit que il tenoit et créoit fermement
que ledit mareschal de Champaigne et ledit
messire Robert de Clermont l'avoient servi et conseillié
bien et loyaument, et n'avoit oncques sceu le
contraire. Et lors ledit conte de Brene dist audit régent:
«Monseigneur, nous Champenois qui cy sommes
<span class="pagenum"><a id="Page_375"> 375</a></span>
vous mercions de ce que vous nous avez dit; et nous
attendons que vous fassiez bonne justice de ceux
qui nostre ami ont mis à mort sans cause.» Et ce
fait et dit, ledit régent ala disner et tous les Champenois
qui vouldrent aler avec luy, car ils en avoient
esté tous semons.</p>

<p>Et le mercredi ensuivant, onziesme jour dudit moys
d'avril, ledit régent se partit de Provins et s'en ala en
l'abbaye de Pruilly et de là à Monsterel-au-fort-d'Yonne.
Et ala devant le chastel, lequel gardoit, de
par la royne Blanche, un chevalier appellé monseigneur
Taupin du Plessis, lequel Taupin estoit sur la
porte dudit chastel tout armé, la teste au bacinet,
quant ledit régent ala devant. Et lors, ledit régent luy
commanda que il ouvrist la porte du chastel. Lequel
Taupin luy respondit: «Mon redoubté seigneur, pour
Dieu ne me veuilliez déshonnourer: madame la
royne Blanche m'a baillié ce chastel à garder, et
m'a fait jurer que je ne le rendroie à personne du
monde, fors au roy<a name="FNanchor_216" id="FNanchor_216" href="#Footnote_216" class="fnanchor">&nbsp;[216]</a> et à elle. Je vous supplie que
il vous plaise à envoier par devers elle, et je cuide
qu'elle me mandera tantost que je le vous rende.»</p>

<p>Auquel Taupin ledit régent commanda de rechief
deux fois ou trois, que il luy ouvrist ledit chastel. Et lors
ledit Taupin luy respondit: «Mon redoubté seigneur,
je ne tendray pas ce chastel contre vous; mais pour
Dieu vueilliez-moi garder mon honneur.» Si descendit
à la porte et l'ouvrit; et ledit régent et ses gens
y entrèrent, et y coucha une nuit et le prist en sa main,
et establit à le garder de par luy ledit Taupin, et luy fist
faire serement nouvel. Et se partit dudit chastel et s'en
ala à Meaux, là où demouroit lors madame la duchesse,
<span class="pagenum"><a id="Page_376"> 376</a></span>
sa femme, et là où il avoit envoié de Provins le conte
de Joigny et environ soixante hommes d'armes en sa
compaignie, pour ce que l'on luy avoit dit que ceux
de Paris avoient entencion de prendre et garnir de
par eux le marchié de Meaux<a name="FNanchor_217" id="FNanchor_217" href="#Footnote_217" class="fnanchor">&nbsp;[217]</a>. Et y estoit entré ledit
conte deux jours devant. Dont le maire et aucuns de
ladite ville furent moult courrouciés, et en parla ledit
maire moult hautement audit conte de Joigny, qui
s'estoit mis audit marchié et le tenoit. Et luy dit ledit
maire que sé il cuidast qu'il voulsist avoir pris ledit
marchié, que il ne feust pas entré en ladite ville de
Meaux. Et quant ledit régent fut en ladite ville de
Meaux, ledit conte luy dit ce que ledit maire luy
avoit dit. Lequel maire fut mandé devant ledit régent,
et luy furent récitées les parolles que il avoit dites,
et les luy fist-l'on amender, et fut réservée la tauxation
et l'amende.</p>

<p class="subh">De l'artillerie que ceux de Paris pristrent au Louvre, et la firent porter en
l'ostel de la ville.</p>

<p>Le mercredi dix-huitiesme jour dudit moys d'avril,
se partit ledit régent de la ville de Meaux pour aller à
Compiègne à une journée<a name="FNanchor_218" id="FNanchor_218" href="#Footnote_218" class="fnanchor">&nbsp;[218]</a> qu'il avoit mise aux Vermendisiens<a name="FNanchor_219" id="FNanchor_219" href="#Footnote_219" class="fnanchor">&nbsp;[219]</a>
qui y devoient estre. Et luy apporta-on,
celuy jour, nouvelles que ceux de Paris avoient pris
grant quantité d'artillerie que on avoit mis au Louvre
et chargiée, pour mener en certains lieux où ledit régent
avoit ordené que fust menée; et l'avoient ceux de
Paris fait mener en la maison de la ville, en Grève. Et
si avoient encore les dessus dis de Paris envoié audit
<span class="pagenum"><a id="Page_377"> 377</a></span>
régent une bien merveilleuse lettres closes. Et un
pou avant, ils avoient mis gens d'armes de par eux
audit chastel du Louvre. Et en ce temps et par avant,
depuis que ledit régent s'estoit parti de Paris, repairoient
pou ou nuls gentils hommes en ladite ville de
Paris, dont ceux de ladite ville estoient moult dolens. Et
tenoient plusieurs que les gentilshommes leur vouloient
mal. Et fut une grande division au royaume de France.
Car plusieurs villes, et la plus grant partie, se tenoient
devers le régent leur droit seigneur; et autres se tenoient
devers Paris.</p>

<p class="subh">Comment monseigneur le régent et le roy de Navarre parlementèrent ensemble,
le roy de Navarre pour ceux de Paris; et comment le roy de Navarre
vint à Paris, et luy firent ceux de Paris grant joie et grant honneur,
et en eussent volontiers fait leur capitaine et leur gouverneur.</p>

<p>Le mercredi second jour du moys de may, le roy de
Navarre, qui estoit logié à Mello<a name="FNanchor_220" id="FNanchor_220" href="#Footnote_220" class="fnanchor">&nbsp;[220]</a>, et ledit régent duc
de Normendie qui estoit logié à Clermont en Beauvoisin,
furent en mi-marchié desdites villes, au lieu que l'on
dit Domage-Lieu, pour parlementer; et avoient chascun
grant foison de gens d'armes. Et là parla ledit roy
audit régent pour ceux de Paris, afin que iceluy régent
voulsist accorder à eux. Et ledit régent dit audit roy
que il aimoit ladite ville de Paris, et que il savoit bien
que en celle ville avoit de bonnes gens, mais aucuns
qui y estoient luy avoient fait grans villenies plusieurs
et desplaisirs, comme de tuer ses gens en sa présence, de
prendre son chastel du Louvre et son artillerie, et plusieurs
autres grans despis luy avoient fais. Si n'avoit pas
entencion de entrer à Paris jusques à ce que ces choses
luy fussent adreciées. Et requist audit roy que il fust
avec luy et luy aidast à les adrecier.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_378"> 378</a></span>
L'endemain, jour de jeudi, rassemblèrent audit lieu
et parlèrent ensemble comme le jour précédent. Et
après se partit ledit roy et s'en ala à Paris, où il entra le
vendredi ensuivant, quatriesme jour dudit moys de mai,
à moult grant compaignie, tant de ses gens comme de
ceux de Paris qui estoient alés encontre luy. En laquelle
ville il fut moult honnoré et seigneuri par l'espace de
dix ou douze jours que il y demoura; et volentiers en
eussent fait leur capitaine aucuns de ceux de Paris ou
leur seigneur, comme faux et mauvais que ils estoient.</p>

<p>Item en celuy temps, l'evesque de Laon qui estoit en
l'assemblée à Compiègne, fut en péril d'estre tué par
plusieurs nobles hommes qui là estoient avec ledit régent.
Et convint que il s'en partist celéement et ala à
Saint-Denis en France. Et manda à ceux de Paris que on
le alast quérir. Si envoièrent ceux de Paris, et aussi le
roy de Navarre qui là estoit, grant quantité de gens
d'armes quérir ledit evesque à Saint-Denis; et vindrent
en sa compaignie jusques à Paris. Si fut dit audit régent
de plusieurs nobles et autres que ledit evesque estoit
faux et mauvais; et vérité estoit: car par luy estoient
avenus tous les maux au royaume de France. Et luy requistrent
que il ne fust plus à son conseil.</p>

<p>Item, en celuy temps, Jehan de Meudon, chastelain
de Evreux pour le roy de France, bouta le feu en ladite
ville de Evreux, et fut toute arse, dont le roy de Navarre
fut moult courroucié.</p>

<p>Item, le dimanche treiziesme jour du moys de may,
partirent les ennemis, qui estoient à Esparnon, dudit lieu,
et chevaulchièrent de rechief en Gatinois. Et ardirent
toute la ville de Nemours, et moult dommagièrent plusieurs
autres villes au pays, comme Grés<a name="FNanchor_221" id="FNanchor_221" href="#Footnote_221" class="fnanchor">&nbsp;[221]</a> et autres
villes, dont moult de gens estoient merveilliés; car ce
<span class="pagenum"><a id="Page_379"> 379</a></span>
pays estoit en douaire à la royne Blanche, suer audit
roy de Navarre. Et monseigneur James Pipes, capitaine
d'Esparnon, s'appeloit lieutenant au roy de Navarre en
ses saufs conduis et en ses autres fais, et si estoit souvent
avec le roy de Navarre, si comme l'on disoit<a name="FNanchor_222" id="FNanchor_222" href="#Footnote_222" class="fnanchor">&nbsp;[222]</a>.
Et s'en retournèrent les ennemis trois ou quatre jours
après, sans ce que aucun leur féist empeschement.</p>

<p class="subh">Des lettres qui furent apportées d'Angleterre.</p>

<p>Le mardi quinziesme jour du moys de may, furent
aportées à Paris plusieurs lettres closes envoiées d'Angleterre,
de plusieurs grands seigneurs de France et
d'autres, par lesquelles on escrivoit que la paix avoit
esté faite entre les roys de France et d'Angleterre le
huitiesme jour dudit moys, et que lesdis roys avoient
mangié ensemble et s'estoient entrebaisiés. Laquelle
chose les uns ne créoient point, les uns pour ce que ils
ne voulsissent pas, les autres pour ce que par plusieurs
fois avoit ainsi esté mandé, et tousjours les Anglois y
avoient mis empeschement; et les autres qui en estoient
forment joieux le créoient.</p>

<p class="subh">Du commencement et première assemblée de la mauvaise Jaquerie
de Beauvoisin.</p>

<p>Le lundi vint-huitiesme jour dudit moys de may,
s'esmurent plusieurs menues gens de Beauvoisin, des
villes de Saint-Leu de Serens, de Nointel, de Cramoisi
<span class="pagenum"><a id="Page_380"> 380</a></span>
et d'environ, et se assemblèrent par mouvement mauvais.
Et coururent sur plusieurs gentils hommes qui estoient
en ladite ville de Saint-Leu et en tuèrent neuf:
quatre chevaliers et cinq escuiers. Et ce fait, meus de
mauvais esprit, alèrent par le pays de Beauvoisin, et
chascun jour croissoient en nombre, et tuoient tous
gentils hommes et gentils femmes qu'ils trouvoient, et
plusieurs enfans tuoient-ils. Et abattoient ou ardoient
toutes maisons de gentils hommes qu'ils trouvoient, fussent
forteresces ou autres maisons. Et firent un capitaine
que on appelloit Guillaume Cale. Et alèrent à Compiègne,
mais ceux de la ville ne les y laissièrent entrer.
Et depuis ils alèrent à Senlis, et firent tant que ceux de
ladite ville alèrent en leur compaignie. Et abattirent
toutes les forteresces du pays, Armenonville, Tiers et
une partie du chastel de Beaumont-sur-Oyse. Et s'enfouy
la duchesse d'Orléans qui estoit dedans, et s'en ala
à Paris.</p>

<p class="subh">De la mort du maistre du pont de Paris et du maistre charpentier du
roy, par les gouverneurs de Paris.</p>

<p>Le mardi vint-neuviesme jour dudit moys, le prévost
des marchans et les autres gouverneurs de Paris firent
couper les testes, et après escarteler les corps, en Grève
à Paris, au maistre du pont de Paris, appellé Jehan Peret,
et au maistre charpentier du roy, appellé Henry
Metret, à tort et sans cause; pour ce, si comme ils disoient,
que ils devoient avoir traictié avec aucuns dudit
duc de Normendie, ainsné fils du roy de France et régent
le royaume, de mettre gens d'armes dedans ladite
ville de Paris pour ledit régent. Et firent pendre les
quartiers desdis maistres aux entrées de ladite ville de
Paris. Et je qui ceci escris vis que quant le bourel, appelé
lors Raoulet, voult coupper la teste au premier
<span class="pagenum"><a id="Page_381"> 381</a></span>
maistre, c'est assavoir audit Peret, il chaï et fut tourmenté
d'une cruelle passion, tant que il rendoit escume
par sa bouche; dont plusieurs de Paris disoient que ce
estoit miracle, et que il déplaisoit à Dieu de ce que on
les faisoit mourir sans cause.  Et lors un advocat du
Chastelet, appellé maistre Jehan Godart, lequel estoit
aux fenestres de l'ostel de la ville, en la place de Grève,
dist haultement, oïant le peuple qui là estoit: «Bonnes
gens, ne vous veuilliez esmerveillier sé Raoulet est
ainsi chéu de mauvaise maladie, car il en est entechié<a name="FNanchor_223" id="FNanchor_223" href="#Footnote_223" class="fnanchor">&nbsp;[223]</a>,
et en chiet souvent.»</p>

<p class="subh">De la cruauté de ceux de Beauvoisin; et comment le régent se partit de
Meaux pour aler à Sens.</p>

<p>En ce temps multiplièrent moult ces gens de Beauvoisin.
Et se resmuèrent et assemblèrent plusieurs autres
en diverses flottes en la terre de Morency, et abatirent
et ardirent toutes les maisons et chastiaux du
seigneur de Morency et des autres gentils hommes du
pays. Et aussi se firent autres assemblées de tels gens en
Mucien<a name="FNanchor_224" id="FNanchor_224" href="#Footnote_224" class="fnanchor">&nbsp;[224]</a> et en autres lieux environ. Et en ces assemblées
avoit gens de labour le plus, et si y avoit de riches
hommes, bourgeois et autres; et tous gentils hommes
que ils povoient trouver ils tuoient, et si faisoient-ils
gentils femmes et plusieurs enfans; qui estoit trop grant
forsennerie.</p>

<p>En ce temps, ledit régent, qui estoit au marchié de
Meaux, que il avoit fait enforcier et faisoit de jour en
jour, s'en partit et ala au chastel de Monsterel-au-fort-d'Yonne;
et assez tost après s'en partit et ala en la cité de
<span class="pagenum"><a id="Page_382"> 382</a></span>
Sens, en laquelle il entra le samedi neuviesme jour de
juin ensuivant, à matin. Et fut receu en ladite cité par
les gens d'icelle moult honorablement, si comme ils le
devoient faire, comme à leur droit seigneur après le
roy de France, son père. Et toutesvoies, avoit lors pou
de villes, cités ou autres en la Langue d'oyl qui ne fussent
meues contre les gentils hommes, tant en faveur
de ceux de Paris qui trop les haoient, comme pour le
mouvement du peuple. Et néantmoins fut-il receu en
ladite ville de Sens à grant paix et honorablement. Et
fist ledit régent en ladite ville grant mandement de
gens d'armes.</p>

<p class="subh">Comment ceux de Paris furent desconfis à Meaux; et de la mort du maire
de la ville appellé Jehan Soulas.</p>

<p>Celuy samedi meisme, qui estoit le neuviesme jour
de juin, l'an mil trois cens cinquante-huit, plusieurs
qui estoient partis de la ville de Paris, jusques au nombre
de trois cens ou environ, desquels gens estoit capitaine
un appellé Pierre Gille espicier de Paris, et environ
cinq cens qui s'estoient assemblés à Cilly en Mucien,
desquels estoit capitaine un appellé Jehan Vaillant
prévost des monnoies du roy, alèrent à Meaux. Et
jasoit ce que Jehan Soulas, lors maire de Meaux, et plusieurs
autres de ladite ville eussent juré audit régent que
ils luy seroient bons et loyaux et ne souffriroient aucune
chose estre faite contre luy né contre son honneur,
néantmoins ils firent ouvrir les portes de ladite cité
auxdis de Paris et de Cilly, et firent mettre les tables et
les nappes parmy les rues, le pain, le vin et les viandes
sus; et burent et mangièrent sé ils vouldrent et se
resfraichirent. Et après se mirent en bataille, en alant
droit vers le marchié de ladite ville de Meaux, auquel estoit
la duchesse de Normendie et sa fille, et la suer dudit
<span class="pagenum"><a id="Page_383"> 383</a></span>
régent, appellée madame Ysabel de France, qui puis
fut femme du fils du seigneur de Milan et fut contesse de
Vertus, que le roy Jehan, son père, luy donna à son mariage.
Et avec eux estoit le comte de Foys, le seigneur
de Hangest et plusieurs autres gentilshommes que ledit
régent y avoit laissiés pour garder ladite duchesse sa
femme, sa fille, sa seur et ledit marchié.</p>

<p>Si issirent dudit marchié lesdits conte de Foys, le seigneur
de Hangest et aucuns autres, jusques au nombre
de vint-cinq hommes d'armes ou environ, et alèrent
contre les dessus dis Pierre Gille et sa compaignie; et se
combattirent à eux. Et là fut tué un chevalier dudit
marchié, appellé monseigneur Loys de Chambly, d'un
vireton près de l'euil. Finablement ceux dudit marchié
eurent victoire. Et furent ceux de Paris, de Cilly et plusieurs
de la cité de Meaux qui s'estoient mis avec eux,
desconfis. Et pour ce, ceux dudit marchié mirent le feu
en ladite cité et ardirent aucunes maisons.</p>

<p>Et depuis furent informés que plusieurs de ladite cité
avoient esté armés contre eux et les avoient voulu trahir,
et pour ce ceux dudit marchié pillièrent et ardirent
partie de ladite cité. Mais la grant églyse ne fut pas arse
né aussi aucunes maisons des chanoines: mais toutesvoies
fut tout pris; et aussi fut le chastel qui estoit au roy
ars; et dura ledit feu, tant en ladite ville comme audit
chastel, plus de quinze jours. Et pristrent ceux dudit
marchié Jehan Soulas, le maire de ladite ville de Meaux,
et plusieurs autres hommes et femmes, elles tindrent
prisons audit marchié. Et depuis fit-l'on mourir ledit
maire, si comme droit estoit.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_384"> 384</a></span></p>

<p class="subh">De la mort Guillaume Cale par le roy de Navarre; et comment ledit roy ala
de Beauvoisin à Saint-Ouyn, pour parler au prévost des marchans.</p>

<p>En celuy temps chevaulcha le roy de Navarre en Beauvoisin,
et mist à mort plusieurs de ceux des communes;
et par espécial fist coupper la teste dudit Guillaume
Cale à Clermont en Beauvoisin. Et pour ce que ceux de
Paris luy mandèrent que il alast vers eux à Paris, il se
traist à Saint-Ouyn, en l'ostel du roy appellé la Noble-Maison.
Et là ala le prévost des marchans parlementer
audit roy. Et le jeudi, quatorziesme jour dudit moys de
juin, ala ledit roy de Navarre à Paris. Et contre luy
alèrent plusieurs de ladite ville de Paris pour luy accompaignier
jusques là où il descendit, c'est assavoir à Saint-Germain
des Prés.</p>

<p class="subh">Du preschement que le roy de Navarre fist en l'ostel de la ville, et comment
par l'énortement de ses aliés fut fait capitaine de Paris; dont plusieurs
de ladite ville furent courrouciés.</p>

<p>Le vendredi quinziesme jour de juin, ledit roy de
Navarre vint en la maison de la ville et prescha. Et
entre les autres choses dit que il amoit moult le royaume
de France et il y estoit moult bien tenu, si comme il dit
soit; car il estoit des Fleurs de lis de tous costés<a name="FNanchor_225" id="FNanchor_225" href="#Footnote_225" class="fnanchor">&nbsp;[225]</a>, et
eust esté sa mère roy de France sé elle eust esté homme;
car elle avoit esté seule fille du roy de France. Et si luy
avoient les bonnes villes du royaume, par espécial celle
de Paris, fait très grans biens et haus honneurs, lesquels
il taisoit; et pour ce estoit-il prest de vivre et de
mourir avecques eulx.</p>

<p>Et aussi prescha Charles Toussac, et dit que le royaume
<span class="pagenum"><a id="Page_385"> 385</a></span>
de France estoit en petit point et avoit mal esté gouverné,
et encore estoit; si estoit mestier que ils y féissent
un capitaine qui mieux les gouverneroit et luy
sembloit que meilleur ne povoient-ils avoir du roy de
Navarre.</p>

<p>Et à ce mot furent plusieurs forgiés et ordenés à ce,
qui crièrent: <em>Navarre! Navarre!</em> tous à une voix ainsi
comme sé ils voulsissent dire: Nous voulons le roy de
Navarre. Et toutesvoies, la plus grant partie de trop de
ceulx qui là estoient se turent et furent courrouciés
dudit cry; mais ils ne l'osèrent contredire.</p>

<p>Si fut lors eslu ledit roy en capitaine de la ville de
Paris; et luy fut dit, de par le prévost des marchands de
Paris, que ceux de Paris escriroient à toutes bonnes
villes du royaume, afin que chascun se consentist à faire
ledit roy capitaine universel par tout le royaume de
France.</p>

<p>Et lors, leur fist ledit roy serment de les garder et
gouverner bien et loyalement, et de vivre et mourir avec
eux contre tous, sans aucun excepter; et leur dit:
«Biaux seigneurs, ce royaume est moult malade, et y
est la maladie moult enracinée; et pour ce, ne peut-il
estre si tost gary: si ne vous vueilliés pas mouvoir
contre moy sé je ne apaise si tost les besoingnes, car
il y faut trait et labour.»</p>

<p class="subh">Comment ledit régent s'en ala de Sens à Provins, à Chasteau-Tierry et à
Gandelus<a name="FNanchor_226" id="FNanchor_226" href="#Footnote_226" class="fnanchor">&nbsp;[226]</a>; et du nombre des Jaques tués par les gentilshommes.</p>

<p>Celui vendredi meismes, ledit régent qui toute celle
semaine avoit demouré à Sens, s'en partit et s'en ala à
Provins, et d'illec vers Chasteau-Tierry et vers Gandelus,
où l'on disoit qu'il y avoit grande assemblée de
<span class="pagenum"><a id="Page_386"> 386</a></span>
ces communes que l'on appelloit Jaques Bonhomme; et
tousjours luy venoient gentilshommes de tous pays. Et
la royne Jehanne estoit à Paris, laquelle mettoit grande
diligence de faire aucun traictié entre ledit régent, par
devers lequel elle envoioit souvent, et ceux de Paris.
Et pour ce se partit ladite royne de Paris le samedi
vingt-troisiesme, jour de juin pour aler par devers
ledit régent, qui estoit environ Meaulx, en attendant les
gens d'armes qui luy venoient.</p>

<p>Et tousjours ardoient les gentilshommes aucunes maisons
que ils trouvoient à ceulx de Paris, sé ils n'estoient
officiers du roy ou dudit régent; et prenoient et emportoient
tous les biens meubles que ils trouvoient et
estoient auxdis habitans; et ne se osoit homme qui alast
par pays, avoer de Paris. Et aussi tuoient les gentilshommes
tous ceux que ils povoient trouver qui avoient
esté de la compagnie des Jaques, c'est-à-dire des communes
qui avoient tué les gentilshommes, leurs femmes
et leurs enfans, et abattu maisons; et tant que on tenoit
certainement que l'on en avoit bien tué dedans le
jour de la saint Jean-Baptiste vint mille et plus.</p>

<p class="subh">Comment les gentilshommes de Bourgoigne laissièrent le roy de Navarre.</p>

<p>Le vendredi vingt-deuxiesme jour dudit mois de
juin, le roy de Navarre partit de Paris et avecques luy
plusieurs de ladite ville et plusieurs de ses gens. Et estoient
environ six cens glaives; et alèrent à Gonesse, où
plusieurs autres des villes de la visconté de Paris les attendoient.
Et deux jours ou trois devant, plusieurs des
gentilshommes qui avoient esté avec ledit roy de Navarre
une partie de la saison et encore estoient, espécialement
ceux du pays de Bourgoigne, prisrent congié
dudit roy de Navarre, quant ils virent que il avoit accepté
la capitainerie de ceux de Paris, en disant que ils
<span class="pagenum"><a id="Page_387"> 387</a></span>
ne seroient point contre ledit régent né contre les gentilshommes;
et s'en partirent et s'en alèrent en leur
pays. Et ledit roy et sa compaignie s'en alèrent vers
Senlis.</p>

<p class="subh">Comment ledit régent et son ost logièrent près de Paris, en telle manière
que nul n'osoit issir né entrer en ladite ville de celle part où il estoit.</p>

<p>Monseigneur le régent qui avoit esté vers Chasteau-Tierry,
vers la Ferté-Milon et au pays environ pour
despécier plusieurs assemblées des Jaques qui là estoient,
après ce que les nobles qui estoient avec ledit régent
orent mis à mort plusieurs Jaques, ars et gasté tout le
pays entre la rivière de Marne et de Seine, s'en retourna
en alant vers Paris, et se logia à Chielle-Sainte-Bautheut<a name="FNanchor_227" id="FNanchor_227" href="#Footnote_227" class="fnanchor">&nbsp;[227]</a>,
la derrenière semaine de juin, c'est assavoir
le mardi vint-troisiesme jour dudit moys.</p>

<p>Et la royne Jehanne fut à Laigny, qui moult se painoit
de traictier entre ledit régent et ceux de Paris. Et
lors n'y put aucun traictié estre trouvé; car ceux de
Paris se tenoient fiers et haus contre ledit régent leur
seigneur. Et pour ce, luy et son ost se deslogièrent de
Chielle et se logièrent environ le bois de Vincennes,
environ le pont de Charenton et environ Conflans, le
vendredy vint-neuviesme jour dudit moys de juin.
Et tenoit-l'on que en l'ost dudit régent avoit bien trente
mille chevaux. Si fut tout le pays gasté jusques à huit ou
dix lieues, et communément les villes arses.</p>

<p>Et ledit roy de Navarre s'en retourna et entra en la
ville de Saint-Denis, lequel roy estoit alié avec ceux
de Paris contre ledit régent, leur droit seigneur. Et si
avoit en la compaignie dudit roy grant foison ennemis
du roy et du royaume de France, Anglois et autres
<span class="pagenum"><a id="Page_388"> 388</a></span>
que ledit roy de Navarre avoit fait venir des garnisons
angloises, d'Esparnon et d'autre part. En la ville de
Saint-Denis se tint le roy de Navarre. Et ledit régent et
son ost estoient logiés es lieux dessus dis, et estoit le
corps dudit régent logié en l'ostel du Séjour, ès Quarrières<a name="FNanchor_228" id="FNanchor_228" href="#Footnote_228" class="fnanchor">&nbsp;[228]</a>.
Et n'osoit homme issir de Paris de celle part
né entrer aussi; mais par plusieurs fois en issoit-l'on en
bataille; mais tousjours perdoient plus qu'ils ne gaignoient,
et en y ot plusieurs mors.</p>

<p class="subh">Comment le régent et le roy de Navarre assemblèrent en un pavillon qui fut
tendu sur une motte, entre Saint-Anthoine et le bois, pour accorder un
traictié que la royne Jehanne avoit basti; et du serment que ledit roy fist
sur <i lang="la" xml:lang="la">Corpus Domini</i> que l'evesque de Lisieux avoit célébré, en entencion
que ledit régent et ledit roy le usassent pour plus fermement tenir leurs sermens;
mais ledit roy de Navarre refusa à user le premier.</p>

<p>Le dimanche huitiesme jour de juillet ensuivant,
assemblèrent lesdis régent et roy de Navarre en un
pavillon qui, pour ce, fut tendu près de Saint-Anthoine,
en un lieu que l'on dit le Moulin-à-Vent, pour accorder
ensemble certain traictié que la royne Jehanne avoit
pourparlé. Si estoient les batailles dudit régent toutes
ordenées aux champs en quatre batailles, où l'on estimoit
bien douze mille hommes d'armes et plus. Et les
gens du roy de Navarre furent en bataille ordenés sur
une petite montaigne près de Monstruel et de Charonne,
et n'estoient pas plus de huit cens combattans, si comme
l'on les estimoit. Et, pour ce que ils estoient si petit
nombre, ne approchièrent point ledit pavillon né les
batailles audit régent.</p>

<p>Si parlementèrent ledit régent et ses gens et le roy
de Navarre et ses gens, en la présence de ladite royne.
Si furent à accort par la manière qui s'ensuit, c'est assavoir:
<span class="pagenum"><a id="Page_389"> 389</a></span>
pour toutes les choses que ledit roy pourroit demander
audit régent pour quelconques causes que
ce fust, luy bailleroit dix mille livres de terre et
quatre cens mille florins à l'escu, lesquels seroient bailliés
audit roy par la manière qui s'ensuit. C'est assavoir
la première année cent mille, et chascun an ensuivant
cinquante mille, jusques à fin de paye; et si seroient
lesdis quatre cens mille florins pris sur les aydes que le
peuple feroit pour cause des guerres, sans ce que ledit
régent en fust autrement tenu né obligé. Et pour ce,
ledit roy de Navarre devoit estre avec ledit régent contre
tous, excepté le roy de France; et afin que ledit régent
et le roy de Navarre tenissent sans enfraindre toutes
les choses dessus dites, l'evesque de Lisieux, qui
présent estoit, chanta une messe audit pavillon, environ
heure de none<a name="FNanchor_229" id="FNanchor_229" href="#Footnote_229" class="fnanchor">&nbsp;[229]</a>, et consacra deux personnes<a name="FNanchor_230" id="FNanchor_230" href="#Footnote_230" class="fnanchor">&nbsp;[230]</a>, en
espérance que de l'une fust fait deux parties et usées par
lesdis régent et roy. Et quant la messe fut chantée,
lesdis régent et roy jurèrent, sur le corps-Dieu sacré
que ledit evesque tenoit entre ses mains, que ils teindroient
et acompliroient sans enfraindre tout ce que
chascun avoit promis, présens à ce ducs, contes et barons
tant comme en povoit au devant dit pavillon, environ
heure de none. Et après ledit evesque brisa
l'oiste, et en voult faire user à chascun desdis régent
et roy; mais ledit roy dit que il n'estoit pas jeun<a name="FNanchor_231" id="FNanchor_231" href="#Footnote_231" class="fnanchor">&nbsp;[231]</a>; et
pour ce ledit régent n'en prist point aussi, jasoit ce que
il se feust ordené pour le recevoir. Si usa tout ledit
evesque. Et par ce ledit roy devoit aler à Paris pour
les faire mettre en l'obéissance dudit régent. Et ainsi se
<span class="pagenum"><a id="Page_390"> 390</a></span>
départirent; et s'en ala ledit régent aux Quarrières et
ledit roy à Saint-Denis.</p>

<p class="subh">Comment, après les dessus dis sermens, les gens au roy de Navarre
coururent sus aux gens du régent.</p>

<p>Le mardi ensuivant dixiesme jour du moys de juillet,
le roy de Navarre ala à Paris; et cuidoit ledit régent
que ledit roy deust aler devers luy, celuy jour,
porter la response de ceux de Paris: mais il n'y ala
point, ainçois demoura tout ce jour. Et l'endemain, le
onziesme jour dudit moys, il mist en ladite ville de
Paris les Anglois que il avoit avecques luy. Et disoit-l'on
en l'ost dudit régent que ceux de Paris avoient dit
audit roy que il avoit fait sa paix sans eux et que il
ne leur en challoit, car ils se passeroient bien de luy. Et
pour ce fist nouvelles aliances, si comme l'on disoit,
avec eux; et bien y parut de fait, car il ne retourna
point devers ledit régent; mais luy estant dedans ladite
ville de Paris, plusieurs en issirent armés, par espécial
de ceux que il y avoit menés.</p>

<p>Et assaillirent ledit mercredi, onziesme jour dudit
moys, aucuns de l'ost dudit régent qui se deslogoient
de la Granche-aux-Merciers pour eux approchier dudit
régent. Et pour ce, cria-l'on en l'ost alarme, et s'arma
l'ost, et courut-l'on jusques à la bastide des fossés, et là
ot grant escarmuche, et y demoura-l'on jusques près
de la nuit: et y perdirent ceux de Paris plus que les
autres.</p>

<p class="subh">Comment le roy de Navarre mist sus au régent qu'il avoit enfraint le
traictié, et du pont de bateaux qui fut fait sur Seine.</p>

<p>Le jeudi douziesme jour du moys de juillet, le roy
de Navarre s'en retourna à Saint-Denis, et laissa les
Anglois à Paris. Et ledit régent envoia par devers ledit
<span class="pagenum"><a id="Page_391"> 391</a></span>
roy pour savoir quelle volenté il avoit, et luy fist requérir
que il venist avec luy, car il luy avoit promis
que il luy ayderoit contre tous. Lequel roy respondit
que ledit régent et sa gent avoient enfraint le traictié
et les convenances que ils avoient, car ils avoient assailli
ceux de Paris le jour précédent, si comme disoit ledit
roy, tant comme il traictoit avecques eux; jasoit ce, en
vérité, que ceux de Paris eussent commencié l'escarmuche.
Mais ledit roy disoit ces choses pour ce qu'il ne
povoit avoir fait à Paris ce qu'il avoit promis au traictié
dudit régent et de luy; car il avoit promis de tant faire
que ceux de Paris paieroient six cens mille escus de Phelippe
pour le premier paiement de la rançon du roy,
mais que ledit régent leur remist toute paine criminelle.
Et ceux de Paris respondirent quant il en parla, que ils
n'en paieroient jà denier. Et pour ce, mettoit sus ledit
roy audit régent que il avoit enfraint ledit traictié, jasoit
ce que ceux qui là estoient savoient bien le contraire.
Si cuida-l'on bien que tous traictiés fussent
rompus, dont moult de gens avoient grant joie.</p>

<p>Et mist-l'on<a name="FNanchor_232" id="FNanchor_232" href="#Footnote_232" class="fnanchor">&nbsp;[232]</a> grant paine à achever un pont que
l'on avoit encommencié sur bateaux pour passer la rivière
de Seine, lequel fut achevé ledit jeudi. Et tantost,
plusieurs de l'ost passèrent ledit pont et ardirent Vitry
et plusieurs autres villes oultre la rivière de Seine, et
y pilla-l'on tout ce que l'on y trouva.</p>

<p>Et ladite royne Jehanne aloit souvent par devers
les uns et par devers les autres pour renouveler ledit
traictié. Toutesvoies parloient plusieurs moult vilainement
contre ledit roy de Navarre qui si solempnellement
avoit juré et ne tenoit chose que il eust promis.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_392"> 392</a></span></p>

<p class="subh">Comment monseigneur le duc de Normendie, ainsné fils du roy de France,
lors régent du royaume, reboutèrent, luy et ses gens, ceux de Paris de
dessus le pont qu'il avoit fait faire sur Seine; et de plusieurs escarmuches
faites environ Saint-Anthoine de ceux de Paris contre les gens dudit régent;
et du traictié qui fut fait pour faire la paix entre le régent et ceux
de Paris.</p>

<p>Le samedi ensuivant quatorziesme jour de juillet,
environ heure de disner, ledit régent estant en sa
chambre, en son conseil, plusieurs de la ville de Paris,
dont la plus grant partie estoient d'Anglois qui estoient
issus par devers Saint-Marcel, chevaulchièrent jusques
devant ledit pont que ledit régent avoit fait faire, lequel
pont estoit sur la rivière de Seine, devant l'ostel des
Quarrières où estoit logié ledit régent. Et tantost que
ils furent devant ledit pont, ils descendirent à pié, et en
entra aucuns dedans la dite rivière pour aler sur ledit
pont où il n'avoit point de garde. Mais l'on ne povoit
monter sus ledit pont sé l'on n'entroit en l'yaue jusques
au nombril, pour ce qu'il avoit faute au bout du pont
par devers Vitry; et y mettoient les gens dudit régent
une bachière toutes les fois que ils vouloient passer: et
quant ils en avoient fait, ladite bachière estoit ostée du
bout du pont. Et estoit mise contre ledit pont au dessus,
ainsi comme au milieu. Et lors estoit en celuy estat;
et pour ce convint que lesdis de Paris entrassent en
l'yaue pour monter sur le dit pont. Si cria-l'on alarme
moult forment; et fut moult l'ost estourmie, car les autres
estoient venus à couvert et soudainement. Si alèrent
plusieurs, les uns armés et les autres désarmés,
pour deffendre ledit pont. Et jà avoient plusieurs des
dessus dis de Paris oultre la moitié du pont. Et là se
combatirent les gens dudit régent et reboutèrent leurs
ennemis qui estoient sur ledit pont, et y ala ledit régent
en sa personne: et y furent plusieurs des gens du
<span class="pagenum"><a id="Page_393"> 393</a></span>
dit régent navrés de trait. Et si y fut pris son mareschal,
que on appelloit monseigneur Rigaut de Fontaines.
Et aussi y ot des autres navrés et pris. Toutesvoies furent-ils
reculés et mis tous hors dessur ledit pont par les
gens dudit régent et s'en retournèrent vers Paris. Et
pour ce que l'on crioit alarme vers Paris, au cousté devers
Saint-Anthoine, et disoit-l'on que ceux de Paris estoient
issus de celle part, les gens d'armes se trairent
vers là, et sur les champs furent les batailles rangiées.
Et y ot des escarmuches toute jour jusques à la nuit, et
y perdirent ceux de Paris plus que ils ne gaignièrent.
Toutesvoies, ceux qui issirent de Paris, tant d'un
cousté de Paris comme d'autre, estoient le plus Anglois.
Et durant ces choses, la royne Jehanne ala devers
ledit régent pour renouer ledit traictié, et quant
elle s'en partit pour aler à Saint-Denis, encore estoient les
batailles sur les champs. Si traictièrent toute celle semaine
jusques au jeudi ensuivant dix-neuviesme jour
dudit moys de juillet. Et celuy jour, la dite royne
Jehanne, le roy de Navarre, l'archevesque de Lyon, qui
là avoit esté envoié de par le pape, l'evesque de Paris, le
prieur de Saint-Martin-des-Champs, Jehan Belot, eschevin
de Paris, Colin le Flamant, et autres de Paris, alèrent
environ tierce au bout dudit pont que ledit régent
avoit fait faire de la partie devers Vitry, et avoient
des gens d'armes et des archiers avecques eux. Et ledit
régent y ala à petite compaignie tout désarmé; et parlementèrent
ensemble en l'un des bateaux dudit pont;
et finablement furent à accort, par telle manière que
ceux de Paris prieroient ledit régent que il leur voulsist
remettre son mautalent, et pardonner tout ce que ils
avoient fait; et ils se mettroient en sa merci, par telle
condicion qu'il en ordenneroit, par le conseil de la
royne  Jehanne, du roy de Navarre, du duc d'Orléans
<span class="pagenum"><a id="Page_394"> 394</a></span>
et du conte d'Estampes, concordablement et non
aultrement. Et avec ce demourroient en leur vertu tous
accors, toutes convenances et toutes aliances que ceux
de Paris avoient avecques ledit roy de Navarre, avecques
bonnes villes et avecques tous autres. Et ledit régent devoit
faire ouvrir tous passages de rivières et autres, afin
que toutes denrées et marchandises pussent passer et
estre portées à Paris. Et pour parfaire les choses contenues
audit traictié, fut journée prise au mardi ensuivant,
pour estre à Laigny-sur-Marne; et là devoient estre
ledit régent et son conseil d'une part, et ceux qui seroient
ordenés pour Paris d'autre part, et lesdis royne,
roy, duc d'Orléans et conte d'Estampes, par le conseil
desquels ledit régent en devoit ordener. Et ce fait, fut
publié en l'ost que il avoit bonne paix entre ledit régent
et ceux de Paris.  Et pour ce se deslogièrent les
gens de monseigneur le duc et s'en partirent plusieurs
celuy jour.</p>

<p>Et l'endemain, jour du vendredi, vintiesme jour
dudit mois, plusieurs alèrent vers Paris pour besoingnes
que ils avoient à faire, lesquels on n'y voult laissier entrer.
Mais leur demanda-l'on à qui ils estoient; et quant
ils respondirent que ils estoient au duc, ceux de Paris
leur dirent: «Alés à vostre duc.» Et y entra Mathé
Guete, trésorier de France, lequel fut en grant péril
d'estre tué; et finablement en fut mis hors quant il ot
esté mené en la maison de la ville en Grève, et à Saint-Eloy
devant le prévost des marchands et les gouverneurs.</p>

<p>Et après ce que ledit accort fut fait par la manière que
dessus est dit, les dessus dis de Paris, en haine de monseigneur
ledit régent, prirent et saisirent plusieurs maisons
et biens meubles de plusieurs officiers qui avoient
esté avec ledit régent audit ost.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_395"> 395</a></span>
Et ledit régent s'en ala celui jour de vendredi au
Val-la-Comtesse, et la plus grant partie de son ost s'en
partit.</p>

<p class="subh">Comment ceux de Paris se esmurent contre les Anglois que le roy de
Navarre avoit fait venir en ladite ville; et en tuèrent partie et les autres
emprisonnèrent au Louvre. Et de la mort de ceux de Paris vers Saint-Cloust.</p>

<p>Le samedi ensuivant, veille de la Magdalène, fut la
journée<a name="FNanchor_233" id="FNanchor_233" href="#Footnote_233" class="fnanchor">&nbsp;[233]</a> ensuivant qui avoit esté mise à Laigny-sur-Marne
remise à Corbeil. Et celuy samedi, après disner,
s'esmut à Paris un grant descort entre ceux de la ville
et plusieurs Anglois qu'ils avoient fait venir en ladite
ville contre ledit régent leur seigneur, pour ce que
l'on disoit que aucuns autres Anglois qui estoient à
Saint-Denis et à Saint-Cloust pilloient le pays. Si s'esmut
le commun de ladite ville de Paris, et courut sur
lesdis Anglois qui estoient en ladite ville de Paris, et
en tuèrent vint-quatre ou environ et en prirent quarante-sept
des plus notables, en l'ostel de Neelle, auquel
ils avoient disné avec le roy de Navarre. Et plus de
quatre cens autres en divers ostieux de ladite ville, lesquels
il mistrent tous en prison au Louvre. De laquelle
chose le roy de Navarre fut moult courroucié, si comme
l'on disoit; et aussi furent le prévost des marchans et
autres gouverneurs de ladite ville. Et, pour ce, l'endemain,
jour de dimanche et de la Magdalène, vint-deuxiesme
jour dudit moys de juillet, le roy de Navarre,
l'evesque de Laon, le prévost des marchans et
plusieurs autres gouverneurs de ladite ville de Paris furent
en la maison de ladite ville, environ heure de midi,
et y ot moult de peuple assemblé en ladite maison, tous
armés devant en la place de Grève. Auquel peuple ledit
<span class="pagenum"><a id="Page_396"> 396</a></span>
roy parla et leur dist qu'ils avoient mal fait d'avoir tué
lesdis Anglois, car il les avoit fait venir en son conduit<a name="FNanchor_234" id="FNanchor_234" href="#Footnote_234" class="fnanchor">&nbsp;[234]</a>
pour servir ceux de la ville de Paris. Et tantost
plusieurs d'iceux crièrent qu'ils vouloient que tous les
Anglois fussent tués, et vouloient aler à Saint-Denis
mettre à mort ceux qui y estoient, qui pilloient tout le
pays. Et dirent audit roy et au prévost des marchans
que ils alassent avec eux, en disant que ils avoient esté
bien paiés de leurs gages et soudées, et néanmoins ils
pilloient tout le pays. Et jasoit ce que ledit roy et prévost
féissent tout leur pouvoir de refraindre ledit peuple,
ils ne le povoient faire, mais convint que ils leur accordassent
à aler avec eux. Mais avant que on partist de
Paris, il fut près de vespres. Dont plusieurs présumèrent
que ledit roy fist attendre le partir, afin que lesdis Anglois
ne feussent sourpris et despourveus. Et environ
heure de vespres partirent de Paris, les uns par la porte
Saint-Honoré, le roy de Navarre, le prévost des marchans
et toute leur route par la porte Saint-Denis et alèrent
vers le Moulin à vent. Et estimoit-on que ils estoient,
tant d'une part comme d'autre, environ seize cens
hommes de cheval et huit mille de pié. Et furent lesdis
roy de Navarre, le prévost des marchans et toute leur
route bien l'espace de demie heure largement, sans eux
mouvoir au champ qui est de l'autre partie dudit moulin
à vent par devers Montmartre. Et de leur route
furent envoiés trois glaives qui chevauchièrent par emprès
Montmartre. Lesquels, sans ce qu'ils feussent après
vus, chevauchièrent en alant tout droit vers le bois de
Saint-Cloust, auquel bois lesdis Anglois estoient en une
embusche. Et au-dehors dudit bois par devers Paris en
avoit environ quarante ou cinquante. Si cuidèrent ceux
<span class="pagenum"><a id="Page_397"> 397</a></span>
de Paris que il n'en y eust plus; et alèrent vers lesdis
Anglois. Et quant ils furent près, les Anglois qui estoient
audit bois issirent hors, et tantost ceux de Paris se mirent
à fouir et les Anglois au chacier. Si tuèrent lesdis
Anglois grant foison des dessus dis de Paris, par espécial
de ceux de pié qui estoient issus par la porte Saint-Honoré;
et tenoit-l'on communément qu'il y avoit de
mors bien six cens ou plus, et furent presque tous gens
de pié. Et ledit roy de Navarre qui véoit ces choses ne
se partit pas de là, mais laissa tuer les dessus dis de
Paris sans leur faire aucune ayde né secours. Et après
ce que lesdis de Paris furent desconfis et tués comme
dit est, ledit roy de Navarre s'en ala à Saint-Denis, et
ledit prévost des marchans et sa compaignie s'en retournèrent
à Paris. Et furent, quant ils rentrèrent à Paris,
forment huiés et blasmés de ce qu'ils avoient ainsi les
bonnes gens de Paris laissié mettre à mort sans les secourir.
Et dès lors commencièrent ceux de Paris forment
à murmurer, et faisoient forment garder les quarante-sept
prisonniers anglois qui estoient au Louvre par le
commun de Paris; et volentiers les eust le commun de
Paris mis à mort; mais le prévost des marchans et les
autres gouverneurs de Paris ne le povoient souffrir.</p>

<p class="subh">Comment le prévost des marchans et ses aliés délivrèrent les prisonniers
du Louvre.</p>

<p>Le vendredi vingt-septiesme jour dudit mois de juillet,
le prévost des marchans et plusieurs autres jusques
au nombre de huit vints ou deux cens hommes armés
et plusieurs archiers alèrent au Louvre; et de fait, contre
la volenté dudit peuple et commun de Paris, délivrèrent
les dis Anglois prisonniers et les mirent hors de
Paris par la porte Saint-Honoré. Et en les conduisant de
la ville dehors, aucuns de ceux qui estoient avec ledit
<span class="pagenum"><a id="Page_398"> 398</a></span>
prévost crioient et demandoient sé il y avoit aucun qui
voulsist aucune chose dire contre la délivrance desdis
Anglois; et avoient leurs arcs tous tendus pour les délivrer
de tous empeschemens, sé aucuns les voulsist
mettre en ladite délivrance; mais il n'y ot personne
qui osast parler né faire semblant; jasoit ce qu'ils en
fussent moult douloureusement courrouciés en ladite
ville de Paris.</p>

<p>Si s'en alèrent les Anglois à Saint-Denis avec le roy
de Navarre, qui tousjours y estoit demouré depuis le
dimanche précédent; car il n'osoit pas seurement retourner
à Paris, si comme l'on disoit, tant pour cause
de ce que il n'avoit point aidié à ceux de Paris le dimanche
précédent, lorsque les Anglois les avoient tués, comme
pour la délivrance des Anglois du Louvre, laquelle avoit
esté faite à la requeste dudit roy de Navarre, si comme
l'on disoit et voir estoit. Si en estoit le peuple de Paris
forment esmeu en cuer contre ledit prévost des marchans
et contre les autres gouverneurs; mais il n'y avoit
homme qui osast commencier la riote. Toutesvoies Dieu,
qui tout voit, qui vouloit ladite ville sauver, ordena par
la manière qui s'ensuit.</p>

<p class="subh">De la mort du prévost des marchans et de plusieurs autres ses aliés.</p>

<p>Le mardi derrenier jour du moys de juillet, le prévost
des marchans et plusieurs autres avec luy, tous
armés, alèrent disner à la bastide Saint-Denis. Et
commanda ledit prévost à ceux qui gardoient ladite
bastide que ils bailliassent les clefs à Joseran de Mascon,
qui estoit trésorier du roy de Navarre. Lesquels gardes
desdites clefs dirent que ils n'en bailleroient nulles.
Dont le prévost fut moult courroucié, et se mut riote à
ladite bastide entre ledit prévost et ceux qui gardoient
lesdites clefs, tant que un bourgeois appellé Jehan Maillart,
<span class="pagenum"><a id="Page_399"> 399</a></span>
garde de l'un des quartiers de la ville, de la partie
de vers la bastide, oït nouvelles dudit débat, et pour ce
se traist vers ledit prévost et luy dit que l'on ne bailleroit
point les clefs audit Joseran. Et pour ce, eust plusieurs
grosses parolles entre ledit prévost et ledit Joseran
d'une part, et ledit Jehan Maillart d'autre part. Si
monta ledit Jehan Maillart à cheval, et prist une bannière
du roy de France et commença à hault crier:
«<em>Montjoie Saint-Denis au roy et au duc!</em>» tant que
chascun qui le véoit aloit après et crioit à haulte voix
ledit cri. Et aussi fist le prévost et sa compaignie. Et
s'en alèrent vers la bastide Saint-Anthoine. Et ledit
Jehan Maillart demoura vers les halles. Et un chevalier
appelé Pepin des Essars, qui rien ne savoit de ce que
ledit Jehan Maillart avoit fait, prist assez tost après une
autre bannière de France, et crioit semblablement
comme Jehan Maillart: «<em>Montjoie Saint-Denis!</em>» Et
durant ces choses, ledit prévost vint à la bastide Saint-Anthoine,
et tenoit deux boistes où avoit lettres lesquelles
le roy de Navarre luy avoit envoyées, si comme
l'on disoit. Si requistrent ceux qui estoient à ladite bastide
que il leur monstrast lesdites lettres. Et s'esmut
riote à ladite bastide, tant que aucuns qui là estoient
coururent sus à Phelippe Giffart, qui estoit avec ledit
prévost, lequel se deffendit forment, car il estoit fort
armé et le bacinet en la teste; et toutesvoies fut-il tué.
Et après fut tué ledit prévost et un autre de sa compaignie
appelé Simon Le Paonnier: et tantost furent despoilliés
et estendus tous nus sur les quarreaux en la
voie. Et ce fait, le peuple s'esmut pour aler quérir des
autres et pour en faire autel; et leur dit-on que, en
l'ostel de Hocaus, à l'enseigne de l'Ours, près de la porte
Baudoier, estoit entré Jehan de l'Isle le jeune. Si y entrèrent
grant foison de gens et y trouvèrent ledit Jehan
<span class="pagenum"><a id="Page_400"> 400</a></span>
de l'Isle et Gille. Marcel, clerc de la marchandise de
Paris, lesquels il mirent à mort. Et tantost furent despoilliés
comme les autres et trainés tous nus sur les
quarreaux devant ledit ostel et là furent laissiés. Et
tantost se partit ledit peuple et s'esmut à aler querre des
autres. Et ce jour, à la bastide Saint-Martin, fut tué Jehan
Poret-le-Jeune. Et furent les cinq corps dessus nommés
trainés en la court de Sainte-Catherine-du-Val-des-Ecoliers,
et là furent mis et estendus tous nus en ladite
court, en la veue de tous, si comme ils avoient fait mettre
les mareschaux, celui de Clermont et celui de Champaigne:
dont plusieurs tenoient que c'estoit ordenance
de Dieu, car ils estoient morts de telle mort comme ils
avoient fait mourir lesdis mareschaux.</p>

<p>Item, celui mardi, furent pris et mis au Chastellet de
Paris, Charles Toussac, eschevin de Paris, et Joseran de
Mascon, trésorier du roy de Navarre. Et le peuple qui
les menoit crioit haultement le dessus dit cri, et avoit
chascun dudit peuple l'espée nue au poing.</p>

<p class="subh">De la venue du régent à Paris, et de la mort de Charles Toussac
et de Joseran de Mascon.</p>

<p>Le jeudi second jour d'aoust au soir, ala le duc de
Normendie, régent le royaume, à Paris, où il fut receu à
très grant joie du peuple de ladite ville. Et celui jour,
avant que ledit régent entrast à Paris, furent lesdis
Charles Toussac et ledit Joseran traînés du Chastellet
jusques en Grève, et là furent décapités. Et longuement
après demourèrent en la place sur les quarreaux, et
après en la rivière furent gietés.</p>

<p class="subh">Comment le régent fut deffié de par le roy de Navarre.</p>

<p>Le vendredi tiers jour du mois d'aoust, fut le régent
deffié de par le roy de Navarre. Et celui jour fut pris
<span class="pagenum"><a id="Page_401"> 401</a></span>
Pierre Gille. Et aussi fut maistre Thomas de Ladit, chancelier
dudit roy de Navarre, qui estoit en habit de
moine.</p>

<p class="subh">De la mort de plusieurs traîtres du roy et du régent; et des paroles que
ledit regent dist à ceux de Paris.</p>

<p>Le samedi ensuivant, quart jour dudit moys d'aoust,
ledit Pierre Gille et un chevalier qui estoit chastelain
du Louvre, et estoit né d'Orléans de assez petit lieu, de
gens de mestier<a name="FNanchor_235" id="FNanchor_235" href="#Footnote_235" class="fnanchor">&nbsp;[235]</a>, et estoit appelé monseigneur Gille
Caillart, furent traînés du Chastellet jusques ès halles,
et là orent les testes coppées. Mais ledit chevalier eust
avant la langue coppée, pour plusieurs mauvaises paroles
qu'il avoit dites du roy de France et du régent son
fils. Et après, les corps furent giettés à la rivière. Et après,
la semaine ensuivant, furent décapités ensemble, en
un jour, Jehan Prévost et Pierre Leblont; et en un autre
jour deux avocas, l'un de Parlement, appelé maistre
Pierre de Puiseux, et l'autre du Chastellet, appelé maistre
Jehan Godart. Et furent tous giettés en la rivière; et un
appelé Bonvoisin fut mis en oubliette<a name="FNanchor_236" id="FNanchor_236" href="#Footnote_236" class="fnanchor">&nbsp;[236]</a>.</p>

<p>Celui jour de samedi, quatriesme jour dudit mois
d'aoust, parla ledit régent audit peuple de Paris, en la
maison de la ville; et leur dist la grant traïson qui
avoit esté traictiée par les dessus dis mors et de l'evesque
de Laon et de plusieurs autres qui encore vivoient; c'est
assavoir de faire ledit roy de Navarre roy de France, et
de mettre les Anglois et Navarrois en Paris, celui jour
que le prévost des marchans fut tué. Et devoient mettre
à mort tous ceux qui se tenoient de la partie du roy et
<span class="pagenum"><a id="Page_402"> 402</a></span>
son fils, et jà avoient esté plusieurs maisons de Paris
signées à divers seings; dont moult de gens estoient
forment esbahis en ladite ville.</p>

<p class="source"><cite>Les Grandes Chroniques de Saint-Denis</cite>, éditées
par M. Paulin Pâris.</p>

<div class="header">
<h2>LES ÉTATS GÉNÉRAUX DE 1356 ET LA JACQUERIE.<br />
<span class="medium">Récit de Froissart.</span></h2>
</div>

<p class="subh">Comment les trois états furent assemblés en la cité de Paris pour
ordonner du gouvernement du royaume de France.</p>

<p>Si le royaume d'Angleterre et les Anglois et leurs alliés
furent réjouis de la prise du roi Jean de France, le
royaume de France fut grandement troublé et courroucé.
Et il y avoit bien cause; car ce fut une très grande désolation
et ennuyable pour toutes manières de gens. Et sortirent
bien adoncques les sages hommes du royaume que
grands meschefs en naîtroient; car le roi leur chef et
toute la bonne chevalerie de France étoit morte ou prise;
et les trois enfans du roi qui retournés étoient, Charles,
Louis et Jean, étoient moult jeunes d'âge et de conseil;
si y avoit en eux petit recouvrer; ni nul des dits enfans ne
vouloit emprendre le gouvernement du dit royaume<a name="FNanchor_237" id="FNanchor_237" href="#Footnote_237" class="fnanchor">&nbsp;[237]</a>.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_403"> 403</a></span>
Avec tout ce, les chevaliers et les écuyers qui retournés
étoient de la bataille, en étoient tant haïs et si
blâmés des communes que envis ils s'embatoient ès
bonnes villes. Si parlementoient et murmuroient ainsi
les uns sur les autres. Et regardèrent et avisèrent les
plusieurs des sages hommes que cette chose ne pouvoit
longuement durer ni demeurer en tel état, que on n'y
mît remède; car se tenoient en Cotentin Anglois et Navarrois,
desquels messire Godefroy de Harecourt étoit
chef, qui couroient et détruisoient tout le pays.</p>

<p>Si avint que tous les prélats de sainte Église, évêques
et abbés, tous les nobles, seigneurs et chevaliers, et le
prévôt des marchands et les bourgeois de Paris, et le
conseil des bonnes villes du royaume de France furent
tous ensemble en la cité de Paris, et voulurent savoir et
ordonner comment le royaume de France seroit gouverné
jusques adonc que le roi leur sire seroit délivré;
et voulurent encore savoir plus avant que le grand trésor
que on avoit levé au royaume du temps passé, en
dixièmes, en male-toultes<a name="FNanchor_238" id="FNanchor_238" href="#Footnote_238" class="fnanchor">&nbsp;[238]</a>, en subsides, et en forges
de monnoyes, et en toutes autres extortions, dont leurs
gens avoient été formenés et triboulés, et les soudoyers
mal payés, et le royaume mal gardé et défendu, étoit
devenu: mais de ce ne savoit nul à rendre compte.</p>

<p>Si se accordèrent que les prélats éliroient douze personnes
bonnes et sages entre eux, qui auroient pouvoir,
de par eux et de par le clergé, de ordonner et aviser
voies convenables pour faire ce que dessus est dit. Les
barons et les chevaliers ainsi élurent douze autres chevaliers
entre eux, les plus sages et les plus discrets, pour
entendre à ces besognes; et les bourgeois, douze en
<span class="pagenum"><a id="Page_404"> 404</a></span>
telle manière. Ainsi fut confirmé et accordé de commun
accord: lesquelles trente-six personnes devoient
être moult souvent à Paris ensemble, et là parler et
ordonner des besognes du dit royaume. Et toutes manières
de choses se devoient déporter par ces trois états;
et devoient obéir tous autres prélats, tous autres seigneurs,
toutes communautés des cités et des bonnes
villes, à tout ce que ces trois états feroient et ordonneroient.
Et toutesfois, en ce commencement, il en y
eut plusieurs en cette élection qui ne plurent mie bien
au duc de Normandie, ni à son conseil.</p>

<p>Au premier chef, les trois états défendirent à forger
la monnoye que on forgeoit, et saisirent les coins. Après
ce, ils requirent au duc qu'il fût si saisi du chancelier
le roi de France son père<a name="FNanchor_239" id="FNanchor_239" href="#Footnote_239" class="fnanchor">&nbsp;[239]</a>, de monseigneur Robert de
Lorris, de monseigneur Simon de Bucy<a name="FNanchor_240" id="FNanchor_240" href="#Footnote_240" class="fnanchor">&nbsp;[240]</a>, de Poillevilain<a name="FNanchor_241" id="FNanchor_241" href="#Footnote_241" class="fnanchor">&nbsp;[241]</a>,
et des autres maîtres des comptes et conseillers
du temps passé du dit roi, par quoi ils rendissent bon
compte de tout ce que on avoit levé et reçu au royaume
de France par leur conseil. Quand tous ces maîtres
conseillers entendirent ce, ils ne se laissèrent mie trouver;
si firent que sages; mais se partirent du royaume
de France, au plus tôt qu'ils purent; et s'en allèrent
en autres nations demeurer, tant que ces choses fussent
revenues en autre état.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_405"> 405</a></span></p>

<p class="subh">Comment les trois états firent faire monnoie de fin or; et comment ils
envoyèrent gens d'armes contre messire Godefroy de Harecourt.</p>

<p>Après ce, les trois états ordonnèrent et établirent, de
par eux et en leurs noms, receveurs pour lever et recevoir
toutes mal-toultes, impositions, dixièmes, subsides
et toutes autres droitures appartenans au roi et au
royaume; et firent forger nouvelle monnoie de fin or,
que on appeloit moutons<a name="FNanchor_242" id="FNanchor_242" href="#Footnote_242" class="fnanchor">&nbsp;[242]</a>. Et eussent volontiers vu que
le roi de Navarre fût délivré de prison du châtel de Arleux
en Cambrésis, là où on le tenoit; car il sembloit
à plusieurs de ceux des trois états que le royaume en
seroit plus fort et mieux défendu, au cas qu'il voudroit
être bon et féal: pourtant que il y avoit petit de seigneurs
au dit royaume à qui l'on se pût rallier, que tous
ne fussent morts ou pris à la besogne de Poitiers. Si en
requirent le duc de Normandie que il le voulsist délivrer;
car il leur sembloit que on lui faisoit grand tort,
ni ils ne savoient pourquoi on le tenoit. Le duc de Normandie
répondit adonc moult sagement, que il ne l'oseroit
délivrer, ni mettre conseil à sa délivrance, car
le roi son père l'y faisoit tenir; si ne savoit mie la cause
pourquoi. Et ne fut point adoncques le roi de Navarre
délivré.</p>

<p>En ce temps nouvelles vinrent au duc de Normandie
et aux trois états que messire Godefroy de Harecourt
harioit et guerroyoit malement le bon pays de
Normandie; et couroient ses gens, qui n'étoient mie
grand'foison, deux ou trois fois la semaine jusques aux
faubourgs de Caen, de Saint-Lô en Cotentin, d'Évreux,
d'Avranches et de Coutances; et si ne leur alloit nul au
devant. Adoncques ordonnèrent et mirent sus le duc et
<span class="pagenum"><a id="Page_406"> 406</a></span>
les dits trois états une chevauchée de gens d'armes de
bien trois cents lances et cinq cents autres armures de
fer; et y établirent quatre capitaines, le seigneur de Reneval,
le seigneur de Cauny, le seigneur de Ruilli et le
seigneur de Freauville. Si partirent ces gens d'armes de
Paris, et s'en vinrent à Rouen, et là assemblèrent-ils
de tous côtés. Et y eut plusieurs chevaliers et écuyers
d'Artois et de Vermandois, tels que le seigneur de Maunier,
le seigneur de Créqui, messire Louis de Haveskierque,
messire Oudart de Renty, messire Jean de Fiennes,
messire Enguerrant d'Eudin, et plusieurs autres; et
aussi de Normandie moult de appertes gens d'armes;
et exploitèrent tant ces seigneurs et leurs gens qu'ils vinrent
en la cité de Coutances et en firent leur garnison.</p>

<p class="subh">Comment le Roi Jean fut mené en Angleterre.</p>

<p class="subt">1357.</p>

<p>Les trois états entendirent toute celle saison aux ordonnances
du royaume; et étoit le dit royaume de
France tout gouverné par eux.</p>

<p>Tout cel hiver en suivant se tint le prince, et la plus
grand partie des seigneurs d'Angleterre qui à la bataille
de Poitiers avoient été, à Bordeaux sur Gironde, en
grand revel et ébattement; et entendirent tous ces temps
à pourveoir navire et à ordonner leurs besognes bien et
sagement, pour emmener le roi de France et son fils
et toute la plus grand partie des seigneurs qui là étoient,
en Angleterre.</p>

<p>Quand ce vint que la saison approcha que le prince
dut partir et que les besognes étoient ainsi que toutes
prêtes, il manda tous les plus hauts barons de Gascogne,
le seigneur de Labret premièrement, le seigneur de Mucident,
le seigneur de l'Esparre, le seigneur de Langueren,
<span class="pagenum"><a id="Page_407"> 407</a></span>
le seigneur de Pommiers, le seigneur de Courton,
le seigneur de Rosem, le seigneur de Condon, le
seigneur de Chaumont, le seigneur de Montferrant,
le seigneur de Landuras, messire Aymeri de Tarse,
le captal de Buch, le soudich de l'Estrade et tous les autres;
et leur fit et montra pour lors très grand signe
d'amour, et leur donna et promit grands profits, c'est tout
ce que Gascons aiment et désirent, et puis leur dit finablement
qu'il s'en vouloit aller en Angleterre et y mèneroit
aucuns d'eux, et laisseroit les autres au pays de Bordelois
et de Gascogne pour garder la terre et les frontières
contre les François. Si leur mettoit en abandon cités,
villes et châteaux, et leur recommandoit à garder ainsi
comme leur héritage. Quand les Gascons entendirent ce
que le prince de Galles, ainsné fils au roi leur seigneur,
en vouloit mener hors de leur puissance le roi de France
que ils avoient aidé à prendre, si n'en furent mie de
premier bien d'accord, et dirent au prince: «Cher sire,
nous vous devons en quant que nous pouvons toute
honneur, toute obéissance et loyal service, et nous
louons de vous en quant que nous pouvons ni savons;
mais ce n'est pas notre intention que le roi de France,
pour lequel nous avons eu grand travail à mettre au
point où il est, vous nous éloigniez ainsi; car, Dieu
mercy! il est bien, et en bonne cité et forte, et sommes
forts et gens assez pour le garder contre les François,
si de puissance ils le vous vouloient ôter.» Adonc répondit
le prince: «Chers seigneurs, je le vous accorde
moult bien: mais monseigneur mon père le veut avoir
et voir; et du bon service que fait lui avez et à moi
aussi, vous en savons gré, et sera grandement reméri.»</p>

<p>Néantmoins ces paroles ne pouvoient apaiser les Gascons
que le prince leur éloignât le roi de France, jusques
à ce que messire Regnault de Cobehen et messire
<span class="pagenum"><a id="Page_408"> 408</a></span>
Jean de Chandos y trouvèrent moyen; car ils sentoient
les Gascons convoiteux. Si lui dirent: «Sire, sire, offrez
leur une somme de florins, et vous les verrez descendre
à votre requête.» Adoncques leur offrit le prince
soixante mille florins. Ils n'en voulurent rien faire. Finablement,
on alla tant de l'un à l'autre que un accord
se fit, parmi cent mille francs que le prince dut délivrer
aux barons de Gascogne, pour départir entre eux; et en
fit sa dette, et leur fut la dite somme payée et délivrée
ainçois que le prince partît.</p>

<p>Après tout ce, il institua quatre barons de Gascogne à
garder tout le pays jusques à son retour, le seigneur
de Labret, le seigneur de l'Esparre, le seigneur de
Pommiers et le seigneur de Rosem. Tantôt ces choses
faites, le dit prince entra en mer, à belle navie et grosse
de gens d'armes et d'archers; et emmena avecques lui
grand foison de Gascons, le captal de Buch, messire Aimery
de Tarse, le seigneur de Landuras, le seigneur de
Mucident, le soudich de l'Estrade, et plusieurs autres.
Si mirent en un vaissel, tout par lui, le roi de France
pour être mieux à son aise.</p>

<p>En cette navie avoit bien cinq cents hommes d'armes
et deux mille archers, pour les périls et les rencontres
de sur mer; car ils étoient informés, avant leur
département à Bordeaux, que les trois états par lesquels
le royaume étoit gouverné avoient mis sus en
Normandie et au Crotoy deux grosses armées de soudoyers
pour aller au devant des Anglois et eux tollir le
roi de France. Mais oncques ils n'en virent apparant:
si furent-ils onze jours et onze nuits sur mer, et arrivèrent
au douzième au havre de Zanduich: puis issirent
les seigneurs hors des navires et des vaisseaux et se
herbergèrent en la dite ville de Zanduich et ès village
environ. Si se tinrent illec deux jours pour eux rafraîchir
<span class="pagenum"><a id="Page_409"> 409</a></span>
et leurs chevaux. Au tiers jour ils se partirent
et s'en vinrent à Saint-Thomas de Cantorbie. Ces
nouvelles vinrent au roi d'Angleterre et à la roine que
leur fils le prince étoit arrivé et avoit amené le roi de
France: si en furent grandement réjouis, et mandèrent
tantôt aux bourgeois de Londres que ils s'ordonnassent
si honorablement comme il appartenoit à tel seigneur
recevoir que le roi de France. Ceux de la cité de Londres
obéirent au commandement du roi, et se vêtirent
par connétablies très richement, et se ordonnèrent de
tous points pour le recueillir; et se vêtirent tous les
métiers de draps différens l'un de l'autre.</p>

<p>Or vint le roi de France, le prince et leurs routes
à Saint-Thomas de Cantorbie, où ils firent leurs offrandes,
et y reposèrent un jour. A l'endemain ils chevauchèrent
jusques à Rocestre; et puis reposèrent là un
jour: au tiers jour ils vinrent à Dardefort, et au quart
jour, à Londres, où ils furent très-honorablement reçus;
et aussi avoient-ils été par toutes villes où ils avoient
passé. Si étoit le roi de France, ainsi que il chevauchoit
parmi Londres, monté sur un grand blanc coursier,
très bien arréé et appareillé de tous points, et le prince
de Galles sur une petite haquenée noire de lez lui.
Ainsi fut-il convoyé tout au long de la cité de Londres
jusques à l'hôtel de Savoye, lequel hôtel est héritage
au duc de Lancastre. Là tint le roi de France un temps
sa mansion; et là le vinrent voir le roi d'Angleterre et
la roine, qui le reçurent et fêtoyèrent grandement, car
bien le savoient faire; et depuis moult souvent le visitoient
et le consolaçoient de ce qu'ils pouvoient.</p>

<p>Assez tôt après vinrent en Angleterre, par le commandement
du pape Innocent VI, les deux cardinaux
dessus nommés, messire Tallerant de Pierregort et messire
Nicolle, cardinal d'Urgel. Si commencèrent à proposer
<span class="pagenum"><a id="Page_410"> 410</a></span>
et à entamer traités de paix entre l'un et l'autre,
et moult y travaillèrent<a name="FNanchor_243" id="FNanchor_243" href="#Footnote_243" class="fnanchor">&nbsp;[243]</a>, mais rien n'en purent exploiter.
Toutes fois, ils procurèrent tant parmi bons
moyens que unes trèves furent données entre les deux
rois et leurs confortans, à durer jusques à la Saint-Jean-Baptiste,
l'an mil trois cent cinquante neuf. Et furent
mis hors de la trève messire Philippe de Navarre et tous
ses alliés, les hoirs le comte de Montfort et la duché de
Bretagne.</p>

<p>Un peu après fut le roi de France translaté de l'hôtel
de Savoye et remis au châtel de Windesore, et tous ses
hôtels et gens. Si alloit voler, chasser, déduire et prendre
tous ses ébatements environ Windesore, ainsi qu'il lui
plaisoit, et messire Philippe son fils aussi; et tout le
demeurant des autres seigneurs, comtes et barons, se tenoient
à Londres: mais ils alloient voir le roi quand il
leur plaisoit, et étoient recrus sur leur foi tant seulement.</p>

<p class="subh">Comment le prévôt des marchands et ses alliés tuèrent au palais trois
chevaliers en la présence du duc de Normandie.</p>

<p>En ce temps que les trois états gouvernoient, se commencèrent
à lever tels manières de gens qui s'appeloient
Compagnies, et avoient guerre à toutes gens qui portoient
malettes. Or vous dis que les nobles du royaume
de France et les prélats de sainte Église se commencèrent
à tanner de l'emprise et ordonnance des trois états.
<span class="pagenum"><a id="Page_411"> 411</a></span>
Si en laissoient le prévôt des marchands convenir et
aucuns des bourgeois de Paris, pource que ils s'en entremettoient
plus avant qu'ils ne voulsissent. Si avint
un jour que le duc de Normandie étoit au palais à Paris,
atout grand foison de chevaliers et nobles et de prélats,
le prévôt des marchands de Paris assembla aussi grand
foison des communes de Paris qui étoient de sa secte et
accord, et portoient iceux chaperons semblables afin
que mieux se reconnussent; et s'en vint le dit prévôt
au Palais avironné de ses hommes; et entra en la
chambre du duc, et lui requit moult aigrement que il
voulsist entreprendre le faix des besognes du royaume
et y mettre conseil, afin que le royaume qui lui devoit
parvenir fût si bien gardé, que tels manières de compagnies
qui régnoient n'allassent mie gâtant ni robant le
pays. Le duc répondit que tout ce feroit-il volontiers,
si il avoit la mise parquoi il le pût faire; mais celui
qui faisoit lever les profits et les droitures appartenans
au royaume, le devoit faire; si le fît. Je ne sais pourquoi
ni comment, mais les paroles multiplièrent tant et si
haut que là endroit furent, en la présence du duc de
Normandie, occis trois des grands de son conseil, si
près de lui que sa robe en fut ensanglantée<a name="FNanchor_244" id="FNanchor_244" href="#Footnote_244" class="fnanchor">&nbsp;[244]</a>, et en
fut-il même en grand péril; mais on lui donna un des
chaperons à porter; et convint qu'il pardonnât là celle
mort de ses trois chevaliers, les deux d'armes et le tiers
de loi. Si appeloit-on l'un monseigneur Robert de Clermont,
gentil et noble homme grandement, et l'autre
le seigneur de Conflans<a name="FNanchor_245" id="FNanchor_245" href="#Footnote_245" class="fnanchor">&nbsp;[245]</a>, et le chevalier de loi,
<span class="pagenum"><a id="Page_412"> 412</a></span>
maître Regnault d'Acy, avocat<a name="FNanchor_246" id="FNanchor_246" href="#Footnote_246" class="fnanchor">&nbsp;[246]</a>. De quoi ce fut grand
pitié, quand pour bien dire et bien conseiller leur seigneur,
ils furent là ainsi occis.</p>

<p class="subh">Comment le roi de Navarre fut délivré de prison par le confort du prévôt
des marchands.</p>

<p>Après cette avenue, avint que aucuns chevaliers de
France, messire Jean de Péquigny et autres, vinrent,
sur le confort du prévôt des marchands et du conseil
d'aucunes bonnes villes, au fort châtel d'Arleux en
Pailluel séant en Picardie, où le roi de Navarre étoit
pour le temps emprisonné et en la garde de monseigneur
Tristan Dubois. Si apportèrent les dits exploiteurs
tels enseignes et si certaines au châtelain, et si bien
épièrent que messire Tristan Dubois n'y étoit point, si
fut par l'emprise dessus dite le roi de Navarre délivré
hors de prison et amené à grand joie en la cité d'Amiens,
où il bien et liement fut reçu et conjoui; et descendit
chez un chanoine qui grandement l'aimoit, que on appeloit
messire Guy Quieret. Et fut le roi de Navarre en
l'hôtel ce chanoine quinze jours, tant que on lui eût
appareillé tout son arroy et qu'il fût tout assuré du
duc de Normandie, car le prévôt des marchands, qui
moult l'aimoit et par quel pourchas délivré étoit, lui
impétra et confirma sa paix devers le duc et ceux de
Paris. Si fut le dit roi de Navarre amené par monseigneur
Jean de Péquigny et aucuns de la cité d'Amiens
à Paris; et y fut pour lors reçu à grand joie, et le virent
moult volontiers toutes manières de gens; et mêmement
<span class="pagenum"><a id="Page_413"> 413</a></span>
le duc de Normandie le fêta grandement. Mais faire le
convenoit, car le prévôt des marchands et ceux de son
accord le ennortèrent à ce faire. Si se dissimuloit le duc
au gré du dit prévôt et d'aucuns de ceux de Paris.</p>

<p class="subh">Comment le roi de Navarre prêcha devant le peuple à Paris et montra les
grands torts qu'on lui avoit faits.</p>

<p>Quand le roi de Navarre eut été une pièce à Paris,
il fit un jour assembler toutes manières de gens, prélats,
chevaliers, clercs de l'université de Paris, et tous
ceux qui y voulurent être; et là prêcha, et remontra
premièrement en latin, moult courtoisement et
moult sagement, présent le duc de Normandie, en
lui complaignant des griefs et des villenies qu'on lui
avoit faites à tort et sans raison. Et dit que nul ne se
voulsist de lui douter; car il vouloit vivre et mourir en
défendant le royaume de France; et le devoit bien faire,
car il en étoit extrait de père et de mère et de droite ancestrie;
et donna adoncques par ses paroles assez à
entendre que, s'il vouloit chalenger la couronne de
France, il montreroit bien par droit que il en étoit
plus prochain que le roi d'Angleterre ne fut. Et sachez
que ses sermons et ses langages furent volontiers ouïs
et moult recommandés. Ainsi petit à petit entra en l'amour
de ceux de Paris, et tant qu'ils avoient plus de
faveur et d'amour à lui qu'ils n'avoient au régent le
duc de Normandie, et aussi de plusieurs autres bonnes
villes et cités du royaume de France. Mais quel semblant
ni quelle amour que le prévôt des marchands ni
ceux de Paris montrassent au roi de Navarre, oncques
messire Philippe de Navarre, son frère, ne se put assentir
ni ne voult venir à Paris; et disoit que en communauté
n'avoit nul arrêt certain, fors pour tout honnir.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_414"> 414</a></span></p>

<p class="subh">Comment les communes de Beauvoisin et en plusieurs autres parties de
France mettoient à mort tous gentils hommes et femmes qu'ils trouvoient.</p>

<p>Assez tôt après la délivrance du roi de Navarre<a name="FNanchor_247" id="FNanchor_247" href="#Footnote_247" class="fnanchor">&nbsp;[247]</a>,
advint une grand'merveilleuse tribulation en plusieurs
parties du royaume de France, si comme en Beauvoisin,
en Brie, et sur la rivière de Marne, en Valois, en Laonois,
en la terre de Coucy et entour Soissons. Car aucunes
gens des villes champêtres, sans chef, s'assemblèrent
en Beauvoisin; et ne furent mie cent hommes les
premiers; et dirent que tous les nobles du royaume de
France, chevaliers et écuyers, honnissoient et trahissoient
le royaume, et que ce seroit grand bien qui tous
les détruiroit. Et chacun d'eux dit: «Il dit voir! il
dit voir! honni soit celui par qui il demeurera que tous
les gentils hommes ne soient détruits!» Lors se assemblèrent
et s'en allèrent, sans autre conseil et sans nulles
armures, fors que de bâtons ferrés et de couteaux, en
la maison d'un chevalier qui près de là demeuroit.
Si brisèrent la maison et tuèrent le chevalier, la dame
et les enfans, petits et grands, et ardirent la maison.
Secondement ils s'en allèrent en un autre fort châtel et
firent pis assez; car ils prirent le chevalier et le lièrent
à une estache bien et fort, et violèrent sa femme et sa
fille les plusieurs, voyant le chevalier: puis tuèrent la
femme qui étoit enceinte et grosse d'enfant, et sa fille,
et tous les enfans, et puis le dit chevalier à grand martyre,
<span class="pagenum"><a id="Page_415"> 415</a></span>
et ardirent et abattirent le châtel. Ainsi firent-ils
en plusieurs châteaux et bonnes maisons. Et multiplièrent
tant que ils furent bien six mille; et partout là où
ils venoient leur nombre croissoit, car chacun de leur
semblance les suivoit. Si que chacun chevalier, dames
et écuyers, leurs femmes et leurs enfans, les fuyoient;
et emportoient les dames et les damoiselles leurs enfans
dix ou vingt lieues de loin, où ils se pouvoient garantir;
et laissoient leurs maisons toutes vagues et leur
avoir dedans: et ces méchans gens assemblés sans chef
et sans armures roboient et ardoient tout, et tuoient et efforçoient
et violoient toutes dames et pucelles sans pitié et
sans mercy, ainsi comme chiens enragés. Certes oncques
n'avint entre Chrétiens et Sarrasins telle forcenerie que
ces gens faisoient, ni qui plus fissent de maux et de plus
vilains faits, et tels que créature ne devroit oser penser,
aviser ni regarder; et cil qui plus en faisoit étoit le plus
prisé le plus grand maître entre eux. Je n'oserois écrire
ni raconter les horribles faits et inconvenables que ils
faisoient aux dames. Mais entre les autres désordonnances
et vilains faits, ils tuèrent un chevalier et boutèrent
en une broche, et le tournèrent au feu et le rôtirent
devant la dame et ses enfans. Après ce que dix ou douze
eurent la dame efforcée et violée, ils les en voulurent faire
manger par force; et puis les tuèrent et firent mourir
de male-mort. Et avoient fait un roi entre eux qui
étoit, si comme on disoit adonc, de Clermont en Beauvoisin,
et l'élurent le pire des mauvais; et ce roi on appeloit
Jacques Bonhomme<a name="FNanchor_248" id="FNanchor_248" href="#Footnote_248" class="fnanchor">&nbsp;[248]</a>. Ces méchans gens ardirent
<span class="pagenum"><a id="Page_416"> 416</a></span>
au pays de Beauvoisin et environ Corbie et Amiens
et Montdidier plus de soixante bonnes maisons et de
forts châteaux; et si Dieu n'y eût mis remède par sa
grâce, le meschef fût si multiplié que toutes communautés
eussent été détruites, sainte Église après, et toutes
riches gens, par tous pays; car tout en telle manière
si faites gens faisoient au pays de Brie et de
Pertois. Et convint toutes les dames et les damoiselles
du pays, et les chevaliers et les écuyers, qui échapper
leur pouvoient, affuir à Meaux en Brie l'un après l'autre,
en pures leurs cotes, ainsi comme elles pouvoient;
aussi bien la duchesse de Normandie et la duchesse
d'Orléans, et foison de hautes dames, comme autres, si
elles se vouloient garder d'être violées et efforcées, et
puis après tuées et meurtries.</p>

<p>Tout en semblable manière si faites gens se maintenoient
entre Paris et Noyon, et entre Paris et Soissons
et Ham en Vermandois, et par toute la terre de Coucy.
Là étoient les grands violeurs et malfaiteurs; et exillièrent,
que entre la terre de Coucy, que entre la comté
de Valois, que en l'évêché de Laon, de Soissons et de
Noyon, plus de cent châteaux et bonnes maisons de
chevaliers et écuyers; et tuoient et roboient quant que
ils trouvoient. Mais Dieu par sa grâce y mit tel remède,
de quoi on le doit bien regracier, si comme vous
orrez ci-après.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_417"> 417</a></span></p>

<p class="subh">Comment le roi de Navarre et les gentilshommes de Beauvoisin tuèrent
grand foison des Jacques; et comment le duc de Normandie défia le prévôt
des marchands et ses alliés; et comment Paris fut close.</p>

<p class="subt">1358.</p>

<p>Quand les gentilshommes de Beauvoisin, de Corbiois<a name="FNanchor_249" id="FNanchor_249" href="#Footnote_249" class="fnanchor">&nbsp;[249]</a>,
de Vermandois, de Valois et des terres où ces
méchans gens conversoient et faisoient leurs forcéneries,
virent ainsi leurs maisons détruites et leurs amis tués,
ils mandèrent secours à leurs amis, en Flandre, en Hainaut,
en Brabant et en Hesbaing. Si en y vint tantôt
assez de tous côtés. Si s'assemblèrent les gentilshommes
étrangers et ceux du pays qui les menoient. Si commencèrent
aussi à tuer et à découper ces méchans gens
sans pitié et sans merci; et les pendoient par fois aux
arbres où ils les trouvoient. Mêmement le roi de Navarre
en mit un jour à fin plus de trois mille, assez près de
Clermont en Beauvoisin<a name="FNanchor_250" id="FNanchor_250" href="#Footnote_250" class="fnanchor">&nbsp;[250]</a>. Mais ils étoient jà tant multipliés
que, si ils fussent tous ensemble, ils eussent bien
été cent mille hommes. Et quand on leur demandoit
pourquoi ils faisoient ce, ils répondoient qu'ils ne savoient,
mais ils le véoient aux autres faire, si le faisoient
aussi, et pensoient qu'ils dussent en tel manière détruire
tous les nobles et gentilshommes du monde, par
quoi nul n'en pût être.</p>

<p>En ce temps se partit le duc de Normandie de Paris,
et se douta du roi de Navarre, du prévôt des marchands
et de ceux de son accord, car ils étoient tous d'une
alliance; et s'en vint au pont de Charenton sur Marne,
<span class="pagenum"><a id="Page_418"> 418</a></span>
et fit un grand mandement de gentilshommes où il les
put avoir, et défia le prévôt des marchands et ceux qui
le vouloient aider. Quand le prévôt des marchands entendit
que le duc de Normandie étoit au pont de Charenton
et qu'il faisoit là son amas de chevaliers et d'écuyers,
et qu'il vouloit guerroyer ceux de Paris, si se
douta que grand mal ne lui en avînt, et que de nuit
on ne vînt courir Paris, qui à ce temps n'étoit point fermée.
Si mit ouvriers en &oelig;uvre, quant qu'il en put avoir
et recouvrer de toutes parts, et fit faire grands fossés
autour de Paris, et puis chaingles, murs et portes;
et y ouvroit-on nuit et jour. Et y eut, le terme d'un
an, tous les jours trois mille ouvriers. Dont ce fut
un grand fait que de fermer sur une année et d'enclorre
et avironner de toute défense une telle cité
comme Paris est et de tel circuit. Et vous dis que ce fut
le plus grand bien que oncques le prévôt des marchands
fit en toute sa vie; car autrement elle eût été
depuis courue, gâtée et robée par trop de fois, et par
plusieurs actions, si comme vous orrez ci-après. Or vueil-je
retourner à ceux et à celles qui étoient fuis à Meaux
en Brie à sauveté.</p>

<p class="subh">Comment le comte de Foix et le captal de Buch vinrent à Meaux pour
reconforter la duchesse de Normandie et celle d'Orléans et les autres dames
qui là étoient fuies pour les Jacques.</p>

<p>En ce temps que ces méchans gens couroient, revinrent
de Prusse le comte de Foix et le captal de Buch, son
cousin; et entendirent sur le chemin, si comme ils devoient
entrer en France, la pestillence et l'horribleté
qui couroit sur les gentilshommes. Si en eurent ces deux
seigneurs grand pitié. Si chevauchèrent par leur journée
tant qu'ils vinrent à Châlons en Champagne, qui
rien ne se mouvoit du fait des vilains, ni point n'y entroient.
<span class="pagenum"><a id="Page_419"> 419</a></span>
Si leur fut dit en la dite cité que la duchesse
de Normandie et la duchesse d'Orléans et bien trois
cents dames et damoiselles, et le duc d'Orléans aussi,
étoient à Meaux en Brie, en grand meschef de c&oelig;ur pour
celle Jacquerie. Ces deux bons chevaliers s'accordèrent
que ils iroient voir les dames et les reconforteroient à
leur pouvoir, combien que le captal fût Anglois<a name="FNanchor_251" id="FNanchor_251" href="#Footnote_251" class="fnanchor">&nbsp;[251]</a>.
Mais ils étoient pour ce temps trèves en ce royaume de
France et le royaume d'Angleterre; si pouvoit bien le
dit captal chevaucher partout; et aussi là il vouloit remontrer
sa gentillesse, en la compagnie du comte de
Foix. Si pouvoient être de leur route environ quarante
lances, et non plus; car ils venoient d'un pélerinage,
ainsi que je vous l'ai dit.</p>

<p>Tant chevauchèrent que ils vinrent à Meaux en Brie.
Si allèrent tantôt devers la duchesse de Normandie et
les autres dames, qui furent moult lies de leur venue;
car tous les jours elles étoient menacées des Jacques et
des vilains de Brie, et mêmement de ceux de la ville,
ainsi qu'il fut apparent. Car encore pour ce que ces méchans
gens entendirent que il avoit là foison de dames
et de damoiselles et de jeunes gentils enfans, ils s'assemblèrent
ensemble, et de ceux de la comté de Valois aussi,
et s'envinrent devers Meaux. D'autre part, ceux de Paris,
qui bien savoient cette assemblée, se partirent un jour
de Paris, par flottes et par troupeaux, et s'en vinrent
avecques les autres. Et furent bien neuf mille tous ensemble,
en très grand volonté de mal faire. Et toujours,
leur croissoient gens de divers lieux et de plusieurs
chemins qui se raccordoient à Meaux. Et s'en vinrent
jusques aux portes de la dite ville. Et ces méchans gens
de la ville ne voulurent contredire l'entrée à ceux de
<span class="pagenum"><a id="Page_420"> 420</a></span>
Paris, mais ouvrirent leurs portes. Si entrèrent au bourg
si grand plenté que toutes les rues en étoient couvertes
jusques au marché. Or regardez la grand grâce que
Dieu fit aux dames et aux damoiselles; car, pour voir,
elles eussent été violées, efforcées et perdues, comme
grandes qu'elles fussent, si ce n'eût été les gentilshommes
qui là étoient, et par espécial le comte de Foix et
le captal de Buch; car ces deux chevaliers donnèrent
l'avis pour ces vilains déconfire et détruire.</p>

<p class="subh">Comment le comte de Foix, le captal de Buch et le duc d'Orléans déconfirent
les Jacques, et puis mirent le feu en la ville de Meaux.</p>

<p>Quand ces nobles dames, qui étoient herbergées au
marché de Meaux, qui est assez fort, mais qu'il soit
gardé et défendu, car la rivière de Marne l'avironne,
virent si grand quantité de gens accourir et venir sur
elles, si furent moult ébahies et effrayées; mais le
comte de Foix et le captal de Buch et leurs routes,
qui jà étoient tous armés, se rangèrent sur le marché
et vinrent à la porte du marché, et firent ouvrir tout
arrière; et puis se mirent au devant de ces vilains,
noirs et petits et très-mal armés, et la bannière du
comte de Foix et celle du duc d'Orléans et le pennon
du captal, et les glaives et les épées en leurs mains, et
bien appareillés d'eux défendre et de garder le marché.
Quand ces méchans gens les virent ainsi ordonnés,
combien qu'ils n'étoient mie grand foison encontre
eux, si ne furent mie si forcenés que devant; mais se
commencèrent les premiers à reculer et les gentilshommes
à eux poursuivir et à lancer sur eux de leurs
lances et de leurs épées et eux abattre. Adonc ceux qui
étoient devant et qui sentoient les horions, ou qui les redoutoient
à avoir, reculoient de hideur tant à une fois
qu'ils chéoient l'un sur l'autre. Adonc issirent toutes manières
<span class="pagenum"><a id="Page_421"> 421</a></span>
de gens d'armes hors des barrières et gagnèrent
tantôt la place, et se boutèrent entre ces méchans gens.
Si les abattoient à grands monceaux et tuoient ainsi
que bêtes; et les reboutèrent tous hors de la ville, que
oncques en nul d'eux n'y eut ordonnance ni conroy; et
en tuèrent tant qu'ils en étoient tous lassés et tannés; et
les faisoient saillir en la rivière de Marne. Finablement
ils en tuèrent ce jour et mirent à fin plus de sept mille:
ni jà n'en fût nul échappé, si ils les eussent voulu chasser
plus avant. Et quand les gentilshommes retournèrent,
ils boutèrent le feu en la désordonnée ville de
Meaux et l'ardirent toute et tous les vilains du bourg
qu'ils purent dedans enclorre. Depuis cette déconfiture
qui fut faite à Meaux, ne se rassemblèrent-ils nulle part;
car le jeune sire de Coucy, qui s'appeloit messire Enguerrand,
avoit grand foison de gentilshommes avec
lui, qui les mettoient à fin partout où ils les trouvoient,
sans pitié et sans merci.</p>

<p class="subh">Comment le duc de Normandie assiégea Paris par devers Saint-Antoine; et
comment le roi de Navarre se partit de Paris et s'en alla à Saint-Denis.</p>

<p>Assez tôt après celle avenue, le duc de Normandie
assembla tous les nobles et gentilshommes qu'il put
avoir, tant du royaume que de l'Empire, parmi leurs
soudées payant; et étoient bien sept mille lances. Et s'en
vint assiéger Paris par devers Saint-Antoine contre val la
rivière de Seine. Et étoit logé à Saint-Mor, et ses gens
là environ, qui couroient tous les jours jusques à Paris.
Et se tenoit le dit duc une fois au pont de Charenton et
l'autre à Saint-Mor; et ne venoit rien ni entroit à Paris
de ce côté, ni par terre ni par eau, car le duc avoit pris
les deux rivières Marne et Seine. Et ardirent ses gens
autour de Paris tous les villages qui n'étoient fermés,
<span class="pagenum"><a id="Page_422"> 422</a></span>
pour mieux châtier ceux de Paris; et si Paris n'eût été
adonc fortifiée, ainsi qu'elle étoit, elle eût été sans faute
détruite. Et n'osoit nul issir hors de Paris, pour la doutance
du duc de Normandie et de ses gens, qui couroient
d'une part et d'autre Seine; car ils véoient que nul ne
leur alloit au devant. D'autre part le prévôt des marchands,
qui se sentoit en la haine et indignation du duc
de Normandie, tenoit à amour le roi de Navarre ce qu'il
pouvoit, et son conseil et la communauté de Paris, et
faisoit, si comme ci-dessus est dit, de jour et de nuit
ouvrer à la fermeté de Paris; et tenoit en la dite cité
grand foison de gens d'armes et de soudoyers Navarrois
et Anglois, archers et autres compagnons, pour être
plus assur contre ceux qui les guerrioient. Si avoit-il
adonc dedans Paris aucuns suffisans hommes, tels que
messire Pepin des Essars, messire Jean de Charny, chevaliers,
et plusieurs autres bonnes gens, auxquels il déplaisoit
grandement de la haine au duc de Normandie,
si remède y pussent mettre. Mais nennil; car le prévôt
des marchands avoit si attrait à lui toutes manières de
gens et à sa cordelle, que nul ne l'osoit dédire de chose
qu'il dit, s'il ne se vouloit faire tantôt tuer, sans point
de merci.</p>

<p>Le roi de Navarre, comme sage et subtil, véoit les
variemens entre ceux de Paris et le duc de Normandie,
et supposoit assez que cette chose ne se pouvoit longuement
tenir en tel état; et n'avoit mie trop grand fiance
en la communauté de Paris. Si se partit de Paris, au
plus courtoisement qu'il put, et s'en vint à Saint-Denis;
et là tenoit-il aussi grand foison de gens d'armes aux
sols et aux gages de ceux de Paris. En ce point furent-ils
bien six semaines, le duc de Normandie atout grand
foison de gens d'armes, au pont de Charenton, et le roi
de Navarre au bourg de Saint-Denis. Si mangeoient et
<span class="pagenum"><a id="Page_423"> 423</a></span>
pilloient le pays de tous côtés; et si ne faisoient rien
l'un sur l'autre.</p>

<p class="subh">Comment le roi de Navarre jura solemnellement à tenir paix envers le duc
de Normandie, et sur quelle condition.</p>

<p>Entre ces deux seigneurs, le duc de Normandie et le
roi de Navarre, s'embesognoient bonnes gens et bons
moyens, l'archevêque de Sens, l'évêque d'Aucerre, l'évêque
de Beauvais, le sire de Montmorency, le sire de
Fiennes, le sire de Saint-Venant; et tant allèrent de
l'un à l'autre et si sagement exploitèrent, que le roi de
Navarre, de bonne volonté, sans nulle contrainte, s'en
vint près de Charenton devers le duc de Normandie, son
serourge. Et là eut grand approchement d'amour; car
le dit roi s'excusa au duc de ce dont il étoit devenu en
la haine de lui; et premièrement de la mort de ses deux
maréchaux, monseigneur Robert de Clermont et le maréchal
de Champagne, et messire Regnault d'Acy, et du
dépit que le prévôt des marchands lui avoit fait dedans
le palais à Paris; et jura solemnellement que ce fut
sans son sçu, et promit au dit duc qu'il demeureroit de-lez
lui à bien et à mal de celle emprise. Et fut là entre
eux la paix faite et confirmée; et dit le roi de Navarre
qu'il feroit amender à ceux de Paris la félonnie qu'ils
avoient faite, parmi tant que la communauté de Paris
demeureroit en paix. Mais le duc devoit avoir le prévôt
des marchands et douze bourgeois, lesquels qu'il voudroit
élire dedans Paris, et iceux corriger à sa volonté.
Ces choses ordonnées et confirmées, et sur la fiance de
celle paix, le roi de Navarre se partit du duc de Normandie
aimablement et retourna à Saint-Denis; et le
duc s'en vint en la cité de Meaux en Brie, où madame sa
femme étoit, fille au duc de Bourbon, et donna congé à
aucuns de ses gens d'armes. Et fut adoncques prié d'aucuns
<span class="pagenum"><a id="Page_424"> 424</a></span>
bourgeois de Paris, qui ces traités avoient aidé à
entamer, et de l'archevêque de Sens, qui grand peine y
mettoit, et de l'évêque d'Aucerre, que il vînt à Paris
sûrement et que on lui feroit toute la fête et honneur que
on pourroit. Le duc répondit que il tenoit bien la paix
à bonne, qu'il avoit jurée, ni jà par lui, si Dieu plaisoit,
ne seroit enfreinte ni brisée, mais jamais à Paris n'entreroit,
si auroit eu pleine satisfaction de ceux qui courroucé
l'avoient. Ainsi demeura la chose en tel état un
temps que point ne vint le duc de Normandie à Paris.</p>

<p class="subh">Comment le roi de Navarre promit au prévôt des marchands qu'il lui
aideroit de tout son pouvoir; et comment ceux de Paris tuèrent les soudoyers
anglois qui à Paris étoient.</p>

<p>Le prévôt des marchands et ceux de sa secte, qui se
sentoient en la haine et indignation du duc de Normandie
leur seigneur, et qui les menaçoit de mourir, n'étoient
point à leur aise; et visitoient souvent le roi de
Navarre, qui se tenoit à Saint-Denis, et lui remontroient
bellement et doucement le péril où ils gisoient, dont il
étoit cause; car ils l'avoient de prison délivré et à Paris
amené; et l'eussent volontiers fait leur roi et leur
gouverneur si ils pussent; et avoient voirement consenti
la mort des trois dessus dits, qui furent occis au Palais
à Paris, pourtant qu'ils lui étoient contraires; et que
pour Dieu il ne les voulût mie faillir et ne voulût mie
avoir trop grand fiance au duc de Normandie ni en son
conseil. Le roi de Navarre, qui sentoit bien que le prévôt
des marchands et ceux de son alliance ne reposoient
mie à leur aise, et que du temps passé ils lui avoient
fait trop grand courtoisie, ôté de danger et délivré de
prison, les reconfortoit ce qu'il pouvoit, et leur disoit:
«Chers seigneurs et amis, vous n'aurez jà nul mal sans
moi; et quand vous avez maintenant le gouvernement
<span class="pagenum"><a id="Page_425"> 425</a></span>
de Paris et que nul ne vous y ose courroucer, je vous
conseille que vous faites votre attrait, et vous pourvéez
d'or et d'argent tellement que, s'il vous besogne, vous
le puissiez retrouver; et l'envoyez hardiment ci à Saint-Denis
sur la fiance de moi; et je le vous garderai et en
retiendrai toujours gens d'armes secrètement et compagnons,
dont au besoin vous guerroyerez vos ennemis.»
Ainsi fit depuis le prévôt des marchands: toutes les
semaines il envoyoit deux fois deux sommiers chargés
de florins à Saint-Denis, devers le roi de Navarre, qui
les recevoit liement. Or advint que il étoit demeuré à
Paris grand foison de soudoyers Anglois et Navarrois,
ainsi que vous savez, que le prévôt des marchands et la
communauté de Paris avoient retenus à Paris à soudées
et à gages, pour eux aider à défendre et garder contre
le duc de Normandie. Et trop bien et trop loyaument
s'y étoient portés, la guerre durant; si que, quand l'accord
fut fait d'eux et du dit duc, les aucuns partirent
et les autres non. Ceux qui partirent s'en vinrent devers
le roi de Navarre, qui tous les retint; et encore en demeura-t-il
à Paris plus de trois cents, qui là s'ébattoient
et rafraîchissoient, ainsi que compagnons soudoyers
font volontiers en tels villes et dépendent leur argent
liement. Si s'émut un débat entre eux et ceux de Paris,
et en y eut bien de morts, sur les rues que en leurs hôtels,
plus de soixante: de quoi le prévôt des marchands
fut durement courroucé, et en blâma et vilena ceux de
Paris moult yreusement. Et toutes fois pour apaiser la
communauté, il en prit plus de cent et cinquante et les
fit mettre en prison au Louvre, et dit à ceux de Paris,
qui tous émus étoient d'eux occire, que il les corrigeroit
et puniroit selon leur forfait. Parmi tant se rapaisèrent
ceux de Paris. Quand ce vint à la nuit, le prévôt
des marchands, qui voulut complaire à ces Anglois soudoyers,
<span class="pagenum"><a id="Page_426"> 426</a></span>
leur élargit leurs prisons et les fit délivrer et
aller leur voie; si s'en vinrent à Saint-Denis devers le
roi de Navarre, qui tous les retint.</p>

<p>Quand ce vint au matin que ceux de Paris sçurent
l'affaire et la délivrance de ces Anglois, et comment le
prévôt s'en étoit acquitté, si en furent durement courroucés
sur lui, ni oncques depuis ils ne l'aimèrent tant
comme ils faisoient auparavant. Le prévôt, qui étoit un
sage homme, s'en sçut bien adonc ôter et dissimuler
tant que cette chose s'oublia.</p>

<p>Or vous dirai de ces soudoyers Anglois et Navarrois
comment ils persévérèrent. Quand ils furent venus à
Saint-Denis et remis ensemble, ils se trouvèrent plus de
trois cents: si se avisèrent qu'ils contrevengeroient
leurs compagnons et les dépits qu'on leur avoit faits.
Si envoyèrent tantôt défier ceux de Paris et commencèrent
à courir aigrement et faire guerre à ceux de Paris
et à occire et découper toutes gens de Paris qui hors
issoient: ni nul n'osoit vider des portes, tant les tenoient
les Anglois en grand doute: de quoi le prévôt des
marchands en étoit demandé et en derrière encoulpé.</p>

<p class="subh">Comment les compagnons des soudoyers anglois qui furent tués à Paris
occirent grand foison de ceux de Paris à la porte Saint-Honoré.</p>

<p>Quand ceux de Paris se virent ainsi hériés et guerroyés
de ces Anglois, si furent tous forcennés; et requirent
au prévôt des marchands qu'il voulsist faire armer
une partie de leur communauté et mettre hors aux
champs, car ils les vouloient aller combattre. Le dit
prévôt leur accorda, et dit qu'il iroit avec eux; et fit un
jour armer une partie de ceux de Paris, et un jour partir
jusques à vingt-deux cents. Quand ils furent aux
champs, ils entendirent que ceux qui les guerrioient se
tenoient devers Saint-Cloud. Si se avisèrent qu'ils se
<span class="pagenum"><a id="Page_427"> 427</a></span>
partiroient en deux parties et prendroient deux chemins,
afin qu'ils ne leur pussent échapper. Si s'ordonnèrent
ainsi; et se devoient retrouver et rencontrer en
un certain lieu assez près de Saint-Cloud. Si se dessevrèrent
les uns des autres, et se mirent en deux parties; et
en prit le prévôt des marchands la moindre partie. Si
tournoyèrent ces deux parties tout le jour environ Montmartre;
et rien ne trouvèrent de ce qu'ils demandoient.</p>

<p>Or avint que le prévôt des marchands, qui étoit ennuié
d'être sur les champs, et qui nulle rien n'avoit fait,
entour remontée, rentra à Paris par la porte Saint-Martin.
L'autre bataille se tint plus longuement sur les
champs, et rien ne savoit du retour du prévôt des marchands
ni de sa bataille que ils fussent rentrés à Paris;
car si ils l'eussent sçu, ils y fussent rentrés aussi. Quand
ce vint sur le vespre, ils se mirent au retour, sans ordonnance
ni arroy, comme ceux qui ne cuidoient avoir
point de rencontre ni d'empêchement; et s'en revenoient
par troupeaux, ainsi que tous lassés et hodés et ennuiés.
Et portoit l'un son bassinet en sa main, l'autre à son
col, les autres, par laschetés et ennui, traînoient leurs
épées, ou les portoient en écharpe; et tout ainsi se
maintenoient-ils; et avoient pris le chemin pour entrer
à Paris par la porte Saint-Honoré. Si trouvèrent de rencontre
ces Anglois au fond d'un chemin, qui étoient bien
quatre cents tous d'une sorte et d'un accord, qui tantôt
écrièrent ces François et se férirent entr'eux de grand
volonté, et les reboutèrent trop durement et diversement;
et en y eut de première venue abattus plus de
deux cents.</p>

<p>Ces François qui furent soudainement pris et qui nulle
garde ne s'en donnoient furent tout ébahis et ne tinrent
point de conroy, ains se mirent en fuite et se laissèrent
occire, tuer et découper, ainsi que bêtes; et rafuioient
<span class="pagenum"><a id="Page_428"> 428</a></span>
qui mieux pouvoient devers Paris; et en y eut de morts
en celle chasse plus de sept cents; et furent tous chassés
jusques dedans les barrières de Paris. De cette avenue
fut trop durement blâmé le prévôt des marchands
de la communauté de Paris; et disoient que il les avoit
trahis.</p>

<p>Encore à l'endemain au matin avint que les prochains
et les amis de ceux qui morts étoient issirent de Paris
pour eux aller querre à chars et à charrettes et les corps
ensevelir. Mais les Anglois avoient mis une embûche sur
les champs: si en tuèrent et mes-haignèrent de rechef
plus de six vingt. En tel trouble et en tel meschef étoient
échus ceux de Paris, et ne se savoient de qui garder. Si
vous dis qu'ils murmuroient et étoient nuit et jour en
grands soupçons; car le roi de Navarre se refroidoit
d'eux aider, pour la cause de la paix jurée à son serourge
le duc de Normandie, et pour l'outrage aussi
qu'ils avoient fait des soudoyers anglois qu'il avoit envoyés
à Paris. Si consentoit bien que ceux de Paris en
fussent châtiés, afin que ils amendassent plus grandement
ce forfait.</p>

<p>D'autre part aussi le duc de Normandie le souffroit
assez, pour la cause de ce que le prévôt des marchands
avoit encore le gouvernement d'eux; et leur mandoit et
escripsoit bien généralement que nulle paix ne leur
tiendroit jusques à tant que douze hommes de Paris,
lesquels qu'il voudroit élire, il auroit à sa volonté. Si
devez savoir que le dit prévôt des marchands et ceux
qui se sentoient forfaits n'étoient mie à leur aise. Si
véoient-ils bien et considéroient, tout imaginé, que cette
chose ne pouvoit longuement durer en cel état; car
ceux de Paris commençoient jà à refroidir de l'amour
qu'ils avoient eu en lui et à ceux de sa sorte et alliance;
et le déparloient vilainement, si comme il étoit informé.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_429"> 429</a></span></p>

<p class="subh">Comment le prévôt des marchands et ses alliés avoient proposé de courir et
détruire Paris; et comment le dit prévôt fut mis mort; et comment le
duc de Normandie vint à Paris.</p>

<p>Le prévôt des marchands de Paris et ceux de son alliance
et accord avoient souvent entr'eux plusieurs secrets
conseils pour savoir comment ils se pourroient
maintenir; car ils ne pouvoient trouver par nul moyen
mercy ni remède au duc de Normandie; dont ce les
ébahissoit plus que autre chose. Si regardèrent finablement
que mieux valoit qu'ils demeurassent en vie et en
bonne prospérité du leur et de leurs amis que ce qu'ils
fussent détruits; car mieux leur valoit à occire que être
occis. Si s'arrêtèrent du tout sur cel état, et traitèrent secrètement
devers ces Anglois qui guerroyoient ceux de
Paris; et se porta certain traité et accord entre les parties,
que le prévôt des marchands et ceux de sa secte devoient
être tous prêts et ordonnés entre la porte Saint-Honoré
et la porte Saint-Antoine, tellement que, à heure de
minuit, Anglois et Navarrois devoient tous d'une sorte
y venir, si pourvus que pour courir et détruire Paris, et
les devoient trouver toutes ouvertes; et ne devoient les
dits coureurs déporter homme ni femme, de quelque
état qu'ils fussent, mais tout mettre à l'épée, excepté
aucuns que les ennemis devoient connoître par les
signes qui seroient mis à leurs huis et fenêtres.</p>

<p>Celle propre nuit que ce devoit avenir inspira Dieu
et éveilla aucuns des bourgeois de Paris qui étoient de
l'accord, et avoient toujours été, du duc de Normandie;
desquels messire Pépin des Essarts et messire Jean de
Charny se faisoient chefs: et furent iceux par inspiration
divine, ainsi le doit-on supposer, informés que Paris
devoit être courue et détruite. Tantôt ils s'armèrent
et firent armer tous ceux de leur côté, et révélèrent
<span class="pagenum"><a id="Page_430"> 430</a></span>
secrètement ces nouvelles en plusieurs lieux, pour avoir
plus de confortans.</p>

<p>Or s'en vint le dit messire Pépin et plusieurs autres,
bien pourvus d'armures et de bons compagnons, et
prit le dit messire Pépin la bannière de France, en
criant: «Au roi et au duc!» et les suivoit le peuple;
et vinrent à la porte Saint-Antoine, où ils trouvèrent
le prévôt des marchands qui tenoit les clefs de la porte
en ses mains. Là étoit Jean Maillart, qui pour ce jour
avoit eu débat au prévôt des marchands et à Josseran
de Mascon, et s'étoit mis avecques ceux de la partie du
duc de Normandie. Et illecques fut le dit prévôt des
marchands fortement argué, assailli et débouté; et y
avoit si grand noise et criée du peuple qui là étoit,
que l'on ne pouvoit rien entendre; et disoient: «A
mort! à mort! tuez, tuez le prévôt des marchands et
ses alliés, car ils sont traîtres.»</p>

<p>Là eut entr'eux grand hutin; et le prévôt des marchands,
qui étoit sur les degrés de la bastide Saint-Antoine,
s'en fût volontiers fui, s'il eût pu: mais il fut
si hâté que il ne put; car messire Jean de Charny le
férit d'une hache en la tête et l'abattit à terre, et puis
fut féru de maître Pierre de Fouace et autres qui ne
le laissèrent jusques à tant que il fut occis, et six de
ceux qui étoient de sa secte, entre lesquels étoient
Philippe Guiffart, Jean de Lille, Jean Poiret, Simon le
Paonnier et Gille Marcel; et plusieurs autres, traîtres
furent pris et envoyés en prison. Et puis commencèrent
à courir et à chercher parmi les rues de Paris,
et mirent la ville en bonne ordonnance, et firent grand
guet toute nuit.</p>

<p>Vous devez savoir que sitôt que le prévôt des marchands
et les autres dessus nommés furent morts et pris,
ainsi que vous avez ouï, et fut le mardi dernier jour
<span class="pagenum"><a id="Page_431"> 431</a></span>
de juillet, l'an mil trois cent cinquante huit, après dîner,
messages partirent de Paris très hâtivement pour porter
ces nouvelles à monseigneur le duc de Normandie qui
étoit à Meaux, lequel en fut très-grandement réjoui,
et non sans cause. Si se ordonna pour venir à Paris.
Mais avant sa venue, Josseran de Mascon, qui était trésorier
du roi de Navarre, et Charles Coussac, échevin
de Paris, lesquels avoient été pris avecques les autres,
furent exécutés et eurent les têtes coupées en la place
de Grève, pour ce qu'ils étoient traîtres et de la secte
du prévôt des marchands. Et le corps du dit prévôt
et de ceux qui avecques lui avoient été tués, furent
atraînés en la cour de l'église de Sainte-Catherine du
val des écoliers; et tout nus, ainsi qu'ils étoient, furent
étendus devant la croix de la dite cour, où ils furent
longuement, afin que chacun les pût voir qui voir
les voudroit; et après furent jetés en la rivière de Seine.</p>

<p>Le duc de Normandie, qui avoit envoyé à Paris de ses
gens et grand foison de gens d'armes, pour reconforter
la ville et aider à la défendre contre les Anglois et
Navarrois qui étoient environ et y faisoient guerre,
se partit de Meaux, où il étoit, et s'en vint hâtivement à
Paris, à noble et grand compagnie de gens d'armes; et
fut reçu en la bonne ville de Paris de toutes gens à grand
joie; et descendit pour lors au Louvre. Là étoit Jean
Maillart de lez lui, qui grandement étoit en sa grâce
et en son amour; et au voir dire, il l'avoit bien acquis,
si comme vous avez ouï ci-dessus recorder; combien
que par avant il fût de l'alliance au prévôt des marchands,
si comme l'on disoit.</p>

<p>Assez tôt après, manda le duc de Normandie la duchesse
sa femme, les dames et les damoiselles qui se
tenoient et avoient été toute la saison à Meaux en
Brie. Si vinrent à Paris; et descendit la duchesse en
<span class="pagenum"><a id="Page_432"> 432</a></span>
l'hôtel du duc, que on dit à Saint-Pol, où il étoit retrait;
et là se tinrent un grand temps.</p>

<p>Or vous dirai du roi de Navarre comment il persévéra,
qui pour le temps se tenoit à Saint-Denis, et
messire Philippe de Navarre son frère de lez lui.</p>

<p class="subh">Comment le roi de Navarre défia le duc de Normandie et ceux de Paris;
et comment il pilla et prit plusieurs villes du royaume de France.</p>

<p>Quand le roi de Navarre sçut la vérité de la mort
du prévôt des marchands, son grand ami, et ceux de son
alliance, si fut durement courroucé et troublé en deux
manières. La première raison fut, pour tant que le
dit prévôt lui avoit été très-favorable et secret en tous
ses affaires, et avoit mis grand peine à sa délivrance:
l'autre raison étoit telle qui moult lui touchoit quand
il pensoit sur ce pour son honneur; car fame couroit
communément parmi Paris et le royaume de France
que il étoit chef et cause de la trahison que le prévôt
des marchands et ses alliés, si comme ci-dessus est
dit, vouloient faire, laquelle chose lui tournoit à grand
préjudice. Si que le roi de Navarre imaginant et considérant
ces besognes, et lui bien conseillé à monseigneur
Philippe son frère, ne pouvoit voir nullement
qu'il ne fît guerre au royaume de France et par espécial
à ceux de Paris, qui lui avoient fait si grand dépit. Si
envoya tantôt défiances au duc de Normandie et aux
Parisiens et à tout le corps du royaume de France. Et
se partit de Saint-Denis. Et coururent ses gens, au département,
la dite ville de Saint-Denis, et la pillèrent
et robèrent toute. Et envoya gens d'armes le dit roi
de Navarre à Melun sur Seine, où la roine Blanche sa
s&oelig;ur étoit, qui jadis fut femme au roi Philippe. Si les
reçut la dite dame liement, et leur mit en abandon
tout ce qu'elle y avoit.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_433"> 433</a></span>
Si fit le roi de Navarre d'une partie de la ville et du
châtel de Melun sa garnison; et retint partout gens d'armes
et soudoyers, Allemands, Hainuyers, Brabançons
et Hasbegnons<a name="FNanchor_252" id="FNanchor_252" href="#Footnote_252" class="fnanchor">&nbsp;[252]</a> et gens de tout pays qui à lui venoient
et le servoient volontiers; car il les payoit largement.
Et bien avoit de quoi; car il avoit assemblé si grand
avoir que c'est sans nombre, par le pourchas et aide
du prévôt des marchands, tant de ceux de Paris comme
des villes voisines. Et messire Philippe de Navarre se
trait à Mantes et à Meulan sur la rivière de Seine; et en
firent leurs garnisons il et ses gens; et tous les jours leur
croissoient gens et venoient de tous côtés, qui désiroient
à profiter et à gagner.</p>

<p>Ainsi commencèrent le roi de Navarre, et ses gens
que on appeloit Navarrois, à guerroyer fortement et
durement le royaume de France, et par espécial la
noble cité de Paris; et étoient tous maîtres de la rivière
de Seine dessous et dessus, et aussi de la rivière de
Marne et de Oise. Si multiplièrent tellement ces Navarrois
que ils prirent la forte ville et le châtel de
Creel, par quoi ils étoient maîtres de la rivière d'Oise,
et le fort châtel de la Harelle, à trois lieues d'Amiens,
et puis Mauconseil, que ils réparèrent et fortifièrent
tellement, que ils ne doutoient ni assaut ni siége. Ces
trois forteresses firent sans nombre tant de destourbiers
au royaume de France, que depuis en avant
cent ans ne furent réparés ni restaurés. Et étoient en
ces forteresses bien quinze cents combattans, et couroient
par tout le pays; ni nul ne leur alloit au-devant.
Et s'épandirent tantôt partout, et prirent les dits Navarrois
la bonne ville et assez tôt après le fort châtel
<span class="pagenum"><a id="Page_434"> 434</a></span>
de Saint-Valery, dont ils firent une très-belle garnison
et très-forte, de quoi messire Guillaume Bonnemare
et Jean de Ségure<a name="FNanchor_253" id="FNanchor_253" href="#Footnote_253" class="fnanchor">&nbsp;[253]</a> étoient capitaines. Si avoient bien
ces deux hommes d'armes cinq cents combattans, et couroient
tout le pays jusques à Dieppe et environ la ville
de Abbeville, et tout selon la rivière de Somme jusques
au Crotoi, à Rue et Montreuil sur mer. Et faisoient ces
Navarrois les plus grands appertises d'armes, tellement
que on se pouvoit émerveiller comment ils les osoient
entreprendre: car quand ils avoient avisé un châtel
ou une forteresse, si forte qu'elle fût, ils ne se doutoient
point de l'avoir; et chevauchoient bien souvent
sur une nuit trente lieues, et venoient sur un pays qui
n'étoit en nulle doute; et ainsi exilloient-ils et embloient
les châteaux et les forteresses parmi le royaume
de France, et prenoient à la fois sur l'ajournement les
chevaliers et les dames en leurs lits; dont ils les rançonnoient,
ou ils prenoient tout le leur, et puis les
boutoient hors de leurs maisons.</p>

<div class="header">
<h2>INVASION D'ÉDOUARD III ET TRAITÉ DE BRETIGNY.<br />
<span class="medium">1359-1360.</span></h2>
</div>

<p class="intro">En 1359, le roi Jean, prisonnier des Anglais et voulant recouvrer sa liberté
à tout prix, signa à Londres un traité dont les conditions étaient désastreuses
pour le royaume. Son fils, le régent, convoqua les états généraux,
et leur fit rejeter le traité de Londres.</p>

<p class="subh">Comment le duc de Normandie et le conseil de France ne voulurent mie
tenir le traité fait entre le roi Jean de France et le roi d'Angleterre.</p>

<p>Je me suis longuement tenu à parler du roi d'Angleterre,
mais je n'en ai point eu de cause de parler
<span class="pagenum"><a id="Page_435"> 435</a></span>
jusques à ci; car tant comme les trèves durèrent entre
lui et le royaume de France, à son titre, ses gens ne
firent point de guerre. Mais elles étoient faillies le
premier jour de mai l'an cinquante neuf; et avoient
guerroyé toutes ces forteresses angloises et navarroises,
au nom de lui, et guerroyoient encore tous les
jours.</p>

<p>En ce temps étoient venus à Wesmoutier, en la cité
de Londres, le roi d'Angleterre et le prince de Galles
son fils d'un lez, et le roi de France et messire Jacques
de Bourbon de l'autre part; et là furent ensemble ces
quatre tant seulement, en secret conseil, et firent un
certain accord de paix sans moyen sur certains articles et
paroles que ils jetèrent et ordonnèrent. Et quand ils
les eurent tous proposés, ils les firent écrire en une
lettre ouverte, et les scellèrent les deux rois de leurs
sceaux; et tout ce fait, ils mandèrent le comte de Tancarville
et monseigneur Arnoul d'Andrehen, qui étoient
nouvellement venus, et leur chargèrent cette lettre
pour apporter en France au duc de Normandie et à ses
frères et au conseil de France.</p>

<p>Si passèrent le dit comte de Tancarville et le dit maréchal
la mer, et arrivèrent à Boulogne, et exploitèrent
tant qu'ils vinrent à Paris. Si trouvèrent le duc de Normandie
et le roi de Navarre qui nouvellement s'étoient
accordés. Si leur montrèrent les lettres devant dites.
Adoncques en demanda le duc de Normandie conseil
au roi de Navarre comment il s'en pourroit maintenir.
Le roi conseilla que les prélats et les barons de France
et le conseil des cités et des bonnes villes fussent
mandés; car par eux et leur ordonnance convenoit cette
chose passer. Ainsi fut fait. Le duc de Normandie
manda sur un jour la plus grand partie des nobles
et des prélats du royaume de France et le conseil des
<span class="pagenum"><a id="Page_436"> 436</a></span>
bonnes villes<a name="FNanchor_254" id="FNanchor_254" href="#Footnote_254" class="fnanchor">&nbsp;[254]</a>. Quand ils furent tous venus à Paris, ils
entrèrent en conseil. Là étoient le roi de Navarre, le
duc de Normandie, ses deux frères, le comte de Tancarville
et messire Arnoul d'Andrehen, qui remontrèrent
la besogne et sur quel état ils étoient venus en France.
Là furent les lettres lues et relues, et bien ouïes et entendues,
et de point en point considérées et examinées. Si
ne purent adonc être les conseils en général du royaume
de France d'accord, et leur sembla cil traité trop dur<a name="FNanchor_255" id="FNanchor_255" href="#Footnote_255" class="fnanchor">&nbsp;[255]</a>;
et répondirent d'une voix aux dits messagers que ils
auroient plus cher à endurer et porter encore le grand
meschef et misère où ils étoient, que le noble royaume
de France fût ainsi amoindri ni deffraudé; et que le
roi Jean demeurât encore en Angleterre; et que quand
il plairoit à Dieu, il y pourverroit de remède et mettroit
attemprance. Ce fut toute la réponse que le comte de
Tancarville et messire Arnoul d'Andrehen en purent
avoir<a name="FNanchor_256" id="FNanchor_256" href="#Footnote_256" class="fnanchor">&nbsp;[256]</a>. Si se partirent sur cel état et retournèrent en
<span class="pagenum"><a id="Page_437"> 437</a></span>
Angleterre; et se retrairent premièrement devers le
roi de France, leur seigneur, et lui contèrent comment
ils n'avoient pu rien exploiter. De ces nouvelles fut le
roi de France moult courroucé; ce fut bien raison, car
il désiroit sa délivrance, et dit: «Ha! Charles, beau
fils, vous êtes conseillé du roi de Navarre, qui vous
deçoit, et decevroit tels soixante que vous êtes.»</p>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre fit faire grand appareil pour venir
en France.</p>

<p>Ces deux seigneurs dessus nommés retournés en
Angleterre, le roi Édouard, ainsi comme il appartenoit,
sçut la réponse, car ils lui relatèrent tout ainsi, ni plus
ni moins, qu'ils en étoient chargés des François. Quand
le roi d'Angleterre eut entendu ces nouvelles, il fut durement
courroucé; et dit devant tous ceux qui le pouvoient
ouïr que ainçois que hiver fût entré il entreroit
au royaume de France si puissamment et y demeureroit
tant qu'il auroit fin de guerre, ou bonne paix à son
honneur et plaisir. Si fit commencer à faire le plus
grand appareil que on eût oncques mais vu faire en
Angleterre pour guerroyer.</p>

<p>Ces nouvelles issirent par tous pays, si que partout
chevaliers et écuyers et gens d'armes se commencèrent
à pourvoir grossement et chèrement de chevaux et de
harnois, chacun du mieux qu'il put, selon son état;
et se trait chacun, du plus tôt qu'il put, par devers
Calais, pour attendre la venue du roi d'Angleterre;
car chacun pensoit à avoir si grands bienfaits de lui,
<span class="pagenum"><a id="Page_438"> 438</a></span>
et tant d'avoir à gagner en France que jamais ne seroient
povres, et par espécial ces Allemands, qui sont
plus convoiteux que autres gens.</p>

<p class="subh">Comment tant de gens d'armes étrangers vinrent à Calais qu'on ne se
savoit où loger et y furent les vivres moult chers.</p>

<p>Le roi d'Angleterre toute celle saison faisoit un si
très-grand appareil pour venir en France que par avant
on n'avoit point vu le semblable. De quoi plusieurs barons
et chevaliers de l'empire d'Allemagne, qui autrefois
l'avoient servi, s'avancèrent grandement en celle
année, et se pourvurent bien et étoffément de chevaux
et de harnois, chacun du mieux qu'il put selon son état,
et s'envinrent du plus tôt qu'ils purent, par les côtières
de Flandre, devers Calais, et là se tinrent en attendant
le roi. Or avint que le roi d'Angleterre ni ses gens ne
vinrent mie à Calais que on pensoit; dont tant de manières
de gens étrangers vinrent à Calais que on ne se savoit
où herberger, ni chevaux establer. Et avecques ce, pains,
vins, fuerres, avoines et toutes pourvéances y étoient si
grandement chères que on n'en pouvoit point recouvrer
pour or ni pour argent; et toujours leur disoit-on:
«Le roi viendra à l'autre semaine.» Ainsi attendoient
tous ces seigneurs allemands miessenaires Hesbegnons,
Brabançons, Flamands et Hainuyers, povres et riches, la
venue du roi d'Angleterre dès l'entrée d'août jusques
à la Saint-Luc, à grand meschef et à grands coûts, et à
si grand danger qu'il convint les plusieurs vendre la
plus grand partie de leurs chevaux. Et si le roi d'Angleterre
fut adonc venu à Calais, il ne se sçut où
herberger, ni ses gens, fors au châtel; car le corps de
la ville étoit tout pris; et si y avoit encore une doute
par aventure que ces seigneurs qui avoient tout dépendu
<span class="pagenum"><a id="Page_439"> 439</a></span>
ne se voulussent point partir, pour roi ni pour
autre, de Calais, si on ne leur eût rendu leurs dépens
en deniers appareillés.</p>

<p class="subh">Comment le roi, ainçois qu'il partît d'Angleterre, fit mettre en prison le roi
Jean et monseigneur Philippe son fils et les autres barons de France.</p>

<p>Ainçois que le roi d'Angleterre partît de son pays, il
fit tous les comtes et barons de France, qu'il tenoit
pour prisonniers, départir et mettre en plusieurs lieux
et en forts châteaux parmi son royaume, pour mieux
être au-dessus d'eux; et fit mettre le roi de France au
châtel de Londres<a name="FNanchor_257" id="FNanchor_257" href="#Footnote_257" class="fnanchor">&nbsp;[257]</a>, qui est grand et fort, séant sur la
rivière de Tamise, et son jeune fils avecques lui, monseigneur
Philippe, et les restreignit et leur tollit moult
de leurs déduits, et les fit garder plus étroitement que
devant. Après, quand il fut appareillé, il fit à savoir
partout que tous ceux qui étoient appareillés et pourvus
pour venir en France avecques lui se traissent par devers
la ville de Douvre, car il leur livreroit nefs et vaisseaux
pour passer. Chacun s'appareilla au mieux qu'il
put, et ne demeura nul chevalier, ni écuyer, ni homme
d'honneur, qui fût haitié, de l'âge d'entre vingt ans et
soixante, que tous ne partissent: si que presque tous
les comtes, barons, chevaliers et écuyers du royaume
vinrent à Douvre, excepté ceux que le roi et son conseil
avoient ordonnés et établis pour garder ses châteaux,
ses bailliages et ses mairies, ses offices et ses ports sur
<span class="pagenum"><a id="Page_440"> 440</a></span>
mer, ses havelles et ses passages. Quand tous furent
assemblés à Douvre, et ses navées appareillées, le roi
fit toutes ses gens partir et assembler, petits et grands,
en une place au dehors de Douvre, et leur dit pleinement
que son intention étoit telle, que il vouloit passer
outre mer au royaume de France, sans jamais repasser,
jusques à ce qu'il auroit fin de guerre, ou paix à sa
suffisance et à son grand honneur, ou il mourroit en la
peine; et s'il y en avoit aucuns entr'eux qui ne fussent
de ce attendre confortés et conseillés, il leur prioit
qu'ils s'en voulsissent r'aller en leur pays à bon gré.
Mais sachez que tous y étoient venus de si grand volonté
que nul ne fut tel qu'il s'en voulsist r'aller. Si
entrèrent tous en nefs et en vaisseaux qu'ils trouvèrent
appareillés, au nom de Dieu et de Saint-Georges, et
arrivèrent à Calais deux jours devant la fête de Toussaints<a name="FNanchor_258" id="FNanchor_258" href="#Footnote_258" class="fnanchor">&nbsp;[258]</a>,
l'an mil trois cent cinquante-neuf.</p>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre se partit de Calais,
ses batailles bien ordonnées.</p>

<p>Quand le roi d'Angleterre fut arrivé à Calais, et le
prince de Galles, son fils ainsné, et encore trois de ses
enfans, messire Leonnel, comte d'Ulnestre, messire Jean
comte de Richemont, et messire Aymon le plus jeune
des quatre, et tous les seigneurs en suivant et toutes
leurs routes, ils firent décharger leurs chevaux, leurs
harnois et toutes leurs pourvéances, et séjournèrent à
Calais pour quatre jours; puis fit le roi commander que
chacun fût appareillé de mouvoir, car il vouloit chevaucher
après son cousin le duc de Lancastre. Si se
<span class="pagenum"><a id="Page_441"> 441</a></span>
partit le dit roi l'endemain au matin de la ville de Calais
atout son grand arroy, et se mit sur les champs
atout le plus grand charroy et le mieux attelé que nul
vit oncques issir d'Angleterre. On disoit qu'il avoit plus
de six mille chars bien attelés, qui tous étoient apassés
d'Angleterre. Puis ordonna ses batailles si noblement
et si richement parés, uns et autres, que c'étoit soulas
et déduit au regarder; et fit son connétable, qu'il moult
aimoit, le comte de la Marche, premièrement chevaucher
atout cinq cents armures et mille archers, au devant
de sa bataille. Après, la bataille des maréchaux
chevauchoit où il avoit bien trois mille armures de fer
et cinq mille archers; et chevauchoient eux et leurs
gens toujours rangés et serrés, après le connétable, et
en suivant la bataille du roi. Et puis le grand charroy
qui comprenoit bien deux lieues de long; et y avoit
plus de six mille chars tous attelés, qui menoient toutes
pourvéances pour l'ost et hôtels, dont on n'avoit point
vu user par avant de mener avec gens d'armes, si
comme moulins à la main, fours pour cuire et plusieurs
autres choses nécessaires. Et après, chevauchoit
la forte bataille du prince de Galles et de ses
frères, où il avoit bien vingt-cinq cents armures de fer
noblement montés et richement parés; et toutes ces
gens d'armes et ces archers rangés et serrés ainsi que
pour tantôt combattre, si mestier eût été. En chevauchant
ainsi ils ne laissoient mie un garçon derrière
eux qu'ils ne l'attendissent; et ne pouvoient aller bonnement
pas plus de trois lieues le jour.</p>

<p>En cet état et en cet arroy furent-ils encontrés du duc
de Lancastre et des seigneurs étrangers, si comme ci-dessus
est dit, entre Calais et l'abbaye de Likes<a name="FNanchor_259" id="FNanchor_259" href="#Footnote_259" class="fnanchor">&nbsp;[259]</a> sur
<span class="pagenum"><a id="Page_442"> 442</a></span>
un beau plein. Et encore y avoit en l'ost du roi d'Angleterre
jusques à cinq cents varlets, atout pelles et coingnées
qui alloient devant le charroy et ouvroient les
chemins et les voies, et coupoient les épines et les buissons
pour charrier plus aise.</p>

<p class="subh">Comment le roy d'Angleterre, en gâtant le pays de Cambrésis,
vint assiéger la cité de Reims.</p>

<p>Tant exploitèrent le dessus dit et son ost que ils passèrent
Artois, où ils avoient trouvé le pays povre et
dégarni de vivres, et entrèrent en Cambrésis où ils
trouvèrent la marche plus grasse et plus plantureuse;
car les hommes du plat pays n'avoient rien bouté ès
forteresses, pourtant que ils cuidoient être tous assurés
du roi d'Angleterre et de ses gens. Mais le dit roi ne
l'entendit mie ainsi, combien que ceux de Cambrésis
fussent de l'Empire; et s'en vint le dit roi loger en la
ville de Beaumes<a name="FNanchor_260" id="FNanchor_260" href="#Footnote_260" class="fnanchor">&nbsp;[260]</a> en Cambrésis et ses gens tous environ.
Là se tinrent quatre jours pour eux rafraîchir et
leurs chevaux, et coururent la plus grand partie du
pays de Cambrésis. L'évêque Pierre de Cambray et le
conseil des seigneurs du pays et des bonnes villes envoyèrent,
sur sauf-conduit, devers le roi et son conseil,
certains messages pour savoir à quel titre il les guerrioit.
On leur répondit que c'étoit pour ce que du temps
passé ils avoient fait alliance et grands conforts aux
François, et soutenu en leurs villes et forteresses, et
fait aussi avant partie de guerre comme leurs ennemis:
si devoient bien pour cette cause être guerroyés; et
autre réponse n'emportèrent ceux qui y furent envoyés.
Si convint souffrir et porter les Cambrésiens
leur dommage au mieux qu'ils purent.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_443"> 443</a></span>
Ainsi passa le roi d'Angleterre parmi Cambrésis et
s'envint en Thierasche; mais ses gens couroient partout
à dextre et à senestre, et prenoient vivres partout où
ils les pouvoient trouver et avoir. Donc il avint que
messire Berthelemieu de Bruves couroit devant Saint-Quentin:
si trouva et encontra d'aventure le capitaine
et gardien pour le temps de Saint-Quentin, messire
Baudouin d'Ennekins;  si  férirent  eux et leurs gens
ensemble, et y eut grand hutin et plusieurs renversés
d'un  lez et de l'autre. Finablement les Anglois obtinrent
la place, et fut pris le dit messire Baudouin et
prisonnier à monseigneur Berthelemieu de Bruves, à
qui il l'avoit été autrefois de la bataille de Poitiers. Si
retournèrent les dits Anglois devers l'ost du roi d'Angleterre,
qui étoit logé pour ce jour en  l'abbaye de
Femy, où ils trouvèrent grand foison de vivres pour
eux et pour leurs chevaux; et puis passèrent outre et
exploitèrent tant par leurs journées, sans avoir nul empêchement,
que ils s'en vinrent en la marche de Reims.
Je vous dirai par quelle manière. Le roi fit son logis à
Saint-Bâle outre Reims, et le prince de Galles et ses
frères à Saint-Thierry. Le duc de Lancastre tenoit en
après le plus grand logis. Les comtes, les barons et les
chevaliers étoient logés ès villages entour Reims. Si n'avoient
pas leurs aises ni le temps à leur volonté; car ils
étoient là venus au c&oelig;ur d'hiver, environ la Saint-Andrieu
que il faisoit laid et pluvieux; et étoient leurs chevaux
mal logés et mal livrés, car le pays deux ans ou trois
par avant avoit été toujours si guerroyé que nul n'avoit
labouré les terres: pourquoi on n'avoit nuls fourrages,
blés, avoines, en gerbes ni en estrains, car ceux de Reims,
de Troyes, de Châlons, de Sainte-Maneholt et de Hans
n'avoient rien laissé ès villages, mais fait amener toutes
garnisons ès bonnes villes et châteaux; et convenoit
<span class="pagenum"><a id="Page_444"> 444</a></span>
les plusieurs aller fourrager dix ou douze lieues
loin. Si étoient souvent rencontrés des garnisons françoises;
pour quoi il y avoit hutins, combats et noises et
mêlées. Une heure perdoient les Anglois, et l'autre gagnoient.</p>

<p>De la bonne cité de Reims étoient capitaines, à ce
jour que le roi d'Angleterre y mit le siége, messire Jean
de Craon, archevêque du dit lieu, monseigneur le comte
de Porcien et messire Hugues de Porcien, son frère, le
sire de la Bove, le sire de Chavency, le sire Dennore,
le sire de Lor et plusieurs autres bons chevaliers et
écuyers de la marche de Reims. Si s'embesognèrent si
bien, ce siége durant, que nul dommage ne s'en prit
à la ville; car la cité est forte et bien fermée et de
bonne garde. Et aussi le roi d'Angleterre n'y fit point
assaillir, pour ce qu'il ne vouloit mie ses gens travailler
ni blesser, et demeurèrent le roi et ses gens à siége devant
Reims sur cel état que vous avez ouï, dès la fête
Saint-Andrieu jusques à l'entrée de carême. Si chevauchèrent
les gens du roi souvent en grands routes,
et couroient pour trouver aventures les aucuns par toute
la comté de Retel jusques à Montfaucon<a name="FNanchor_261" id="FNanchor_261" href="#Footnote_261" class="fnanchor">&nbsp;[261]</a>, jusques à
Maisières, jusques à Donchéry et à Mouson; et logeoient
au pays deux jours ou trois, et déroboient tout
sans défense ni contredit. Auques en ce temps que le
dit roi étoit venu devant Reims, avoit pris messire
Eustache d'Aubrecicourt la bonne ville de Athigny sur
Aisne, et dedans trouva grand foison de vivres, et par
espécial plus de trois mille tonneaux de vin. Si en départit
au roi grandement et à ses enfans, dont il l'en
sçut grand gré.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_445"> 445</a></span></p>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre se partit de devant Reims sans rien faire;
et comment il prit la ville de Tonnerre.</p>

<p class="subt">1360.</p>

<p>Le roi d'Angleterre se tint à siége devant Reims bien
le terme de sept semaines et plus, mais oncques n'y fit
assaillir, ni point ni petit, car il eût perdu sa peine.
Quand il eut là tant été que il lui commençoit à ennuyer,
et que ses gens ne trouvoient mais rien que
fourrer, et perdoient leurs chevaux, et étoient en grand
mésaise de tous vivres, ils se délogèrent et se arroutèrent
comme par avant, et se mirent au chemin pardevers
Châlons en Champagne. Et passa le dit roi et tout
son ost assez près de Châlons; et se mit par devers Bar-le-Duc,
et après pardevers la cité de Troyes et vint
loger à Méry sur Seine; et étoit tout son ost entre Méry
et Troyes, où on compte huit lieues de pays. Pendant
ce qu'il étoit à Méry sur Seine, son connétable chevaucha
outre, qui toujours avoit la première bataille, et
vint devant Saint-Florentin, dont Messire Oudart de
Renty étoit capitaine, et y fit un moult grand assaut,
et fit devant la porte de la forteresse développer sa bannière,
qui étoit faissée d'or et d'azur à un chef pallé, les
deux bouts géronnés à un écusson d'argent en-my la
moyenne; et là eut grand assaut et fort, mais rien n'y
conquirent les Anglois. Si vint le dit roi d'Angleterre
et tout son ost, et se logèrent entour Saint-Florentin
sur la rivière d'Armençon; et quand ils s'en partirent,
ils vinrent pardevant Tonnerre, et là eut grand assaut
et dur; et fut la ville prise par force, et non le châtel:
mais les Anglois gagnèrent au corps de la ville plus
de trois mille pièces de vin. Adonc étoit dedans la cité
d'Auxerre le sire de Fiennes, connétable de France, à
grand foison de gens d'armes.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_446"> 446</a></span></p>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre se partit de Tonnerre et s'en vint loger à
Montréal, et puis de là à Guillon sur la rivière de Sellettes.</p>

<p>Le roi d'Angleterre et son ost reposèrent dedans Tonnerre
cinq jours, pour la cause des bons vins qu'ils
avoient trouvés, et assailloient souvent au châtel; mais
il étoit bien garni de bonnes gens d'armes, desquels
messire Baudouin d'Ennekins, maître des arbalétriers,
étoit leur capitaine. Quand ils furent bien refraîchis et
reposés en la ville de Tonnerre, ils s'en partirent et
passèrent la rivière d'Armençon; et laissa le roi d'Angleterre
le chemin d'Aucerre à la droite main et prit le
chemin de Noyers<a name="FNanchor_262" id="FNanchor_262" href="#Footnote_262" class="fnanchor">&nbsp;[262]</a>; et avoit telle intention que d'entrer
en Bourgogne et d'être là tout le carême. Et passa
lui et tout son ost dessous Noyers, et ne voulut oncques
que on y assaillit, car il tenoit le seigneur prisonnier
de la bataille de Poitiers. Et vint le roi et tout son ost
à gîte à une ville qu'on appelle Mont-Réal, sur une
rivière que on dit Sellettes<a name="FNanchor_263" id="FNanchor_263" href="#Footnote_263" class="fnanchor">&nbsp;[263]</a>. Et quand le roi s'en partit,
il monta celle rivière et s'en vint loger à Guillon sur
Sellettes<a name="FNanchor_264" id="FNanchor_264" href="#Footnote_264" class="fnanchor">&nbsp;[264]</a>; car un sien écuyer qu'on appeloit Jean de
Arleston, et s'armoit d'azur à un écusson d'argent, avoit
pris la ville de Flavigny, qui sied assez près de là, et
avoit dedans trouvé de toutes pourvéances pour vivre,
le roi et tout son ost, un mois entier. Si leur vint trop
bien à point, car le roi fut en la ville de Guillon dès la
nuit des cendres<a name="FNanchor_265" id="FNanchor_265" href="#Footnote_265" class="fnanchor">&nbsp;[265]</a> jusques en-my carême. Et toujours
couroient ses maréchaux et ses coureurs le pays, ardant,
<span class="pagenum"><a id="Page_447"> 447</a></span>
gâtant et exillant tout entour eux; et refraîchissoient
souvent l'ost de nouvelles pourvéances.</p>

<p class="subh">Cy dit comment les seigneurs d'Angleterre menoient avec eux toutes
choses nécessaires; et de leur manière de chevaucher.</p>

<p>Vous devez savoir que les seigneurs d'Angleterre et
les riches hommes menoient sur leurs chars, tentes, pavillons,
moulins, fours pour cuire et forges pour forger
fers de chevaux et toutes autres choses nécessaires; et
pour tout ce étoffer, il menoit bien huit mille chars tous
attelés, chacun de quatre roncins bons et forts, que ils
avoient mis hors d'Angleterre. Et avoient encore sur ces
chars plusieurs nacelles et batelets faits et ordonnés si
subtivement de cuir boullu que c'étoit merveilles à regarder;
et si pouvoient bien trois hommes dedans, pour
aider à nager parmi un étang ou un vivier tant grand
qu'il fût, et pêcher à leur volonté. De quoi ils eurent
grand aise tout le temps et tout le carême, voire les seigneurs
et les gens d'État; mais les communes se passoient
de ce qu'ils trouvoient. Et avec ce, le roi avoit
bien pour lui trente fauconniers à cheval chargés d'oiseaux,
et bien soixante couples de forts chiens et autant
de lévriers, dont il alloit chacun jour ou en chasse ou
en rivière, ainsi qu'il lui plaisoit; et si y avoit plusieurs
des seigneurs et des riches hommes qui avoient leurs
chiens et leurs oiseaux aussi bien comme le roi. Et étoit
toujours leur ost parti en trois parties, et chevauchoit
chacun ost par soi, et avoit chacun ost avant-garde et
arrière-garde, et se logeoit chacun ost par lui une lieue
arrière de l'autre: dont le prince en menoit l'une partie,
le duc de Lancastre l'autre, et le roi d'Angleterre la
tierce et la plus grande. Et ainsi se maintinrent-ils dès
Calais jusques adonc que ils vinrent devant la cité de
Chartres.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_448"> 448</a></span></p>

<p class="subh">Pour quelle cause le roi d'Angleterre ne courut point le pays de Bourgogne;
et comment il s'en vint loger au Bourg-la-Roine-lez-Paris.</p>

<p>Nous parlerons du roi d'Angleterre qui se tenoit à
Guillon sur Sellettes et vivoit, il et son ost, des pourvéances
que Jean de Arleston avoit trouvées à Flavigny.
Pendant que le roi séjournoit là, pensant et imaginant
comment il se maintiendroit, le jeune duc de Bourgogne
qui régnoit pour le temps et son conseil, par la requête
et ordonnance de tout le pays de Bourgogne entièrement,
envoyèrent devers le dit roi d'Angleterre suffisans
hommes, chevaliers et barons, pour traiter à respiter et
non ardoir ni courir le pays de Bourgogne. Si s'embesognèrent
adonc de porter ces traités les seigneurs qui
ci s'ensuivent. Premièrement, messire Anceaulx de Salins
grand chancelier de Bourgogne, messire Jacques
de Vienne, messire Jean de Rye, messire Hugues de
Vienne, messire Guillaume de Toraise et messire Jean
de Montmartin. Ces seigneurs exploitèrent si bien et
trouvèrent le roi d'Angleterre si traitable, que une
composition fut faite entre le dit roi et le pays de Bourgogne
que, parmi deux cent mille francs qu'il dut avoir
tous appareillés, il déporta le dit pays de Bourgogne à
non courir, et l'assura le dit roi de lui et des siens le
terme de trois ans. Quand cette chose fut scellée et accordée,
le roi se délogea et tout son ost, et prit son retour
et le droit chemin de Paris, et s'en vint loger sur
la rivière d'Yonne à Kou<a name="FNanchor_266" id="FNanchor_266" href="#Footnote_266" class="fnanchor">&nbsp;[266]</a> dessous Vezelay. Si s'étendirent
ses gens sur cette belle rivière que on dit Yonne, et
comprenoient tout le pays jusques à Clamecy, à l'entrée
de la comté de Nevers; et entrèrent les Anglois en
Gastinois; et exploita tant le roi d'Angleterre par ses
<span class="pagenum"><a id="Page_449"> 449</a></span>
journées qu'il vint devant Paris et se logea à deux petites
lieues près, au bourg la Roine.</p>

<p class="subh">Comment le duc de Normandie, par grand sens et avis ne voulut mie consentir
bataille au roi d'Angleterre; et comment messire Gautier de Mauny
et autres chevaliers anglois vinrent escarmoucher jusqu'aux barrières de
Paris.</p>

<p>Le roi dessus nommé étoit logé au Bourg la Roine, à
deux petites lieues près de Paris, et tout son ost contre
mont en allant devers Montlhéry. Si envoya le dit roi,
pendant qu'il étoit là, ses hérauts dedans Paris au duc
de Normandie, qui s'y tenoit atout grands gens d'armes,
pour demander bataille; mais le duc ne lui accorda
rien; ainçois retournèrent les messagers sans rien faire.
Quand le roi vit que nul n'istroit de Paris pour le combattre,
si en fut tout courroucé. Adonc s'avança cil bon
chevalier messire Gautier de Mauny, et pria au roi son
seigneur que il lui voulsist laisser faire une chevauchée
et envaye jusques aux barrières de Paris. Et le roi le lui
accorda, et nomma personnellement ceux qu'il vouloit
qui allassent avec lui; et fit là le roi plusieurs chevaliers
nouveaux, desquels le sire de La Ware en fut l'un,
et le sire de Fit Vautier, et messire Thomas Balastre<a name="FNanchor_267" id="FNanchor_267" href="#Footnote_267" class="fnanchor">&nbsp;[267]</a>,
et messire Guillaume de Toursiaux, messire Thomas
le Despensier, messire Jean de Nuefville et messire
Richard Stury, et plusieurs autres. Et l'eût été Colart
d'Aubrecicourt, fils à monseigneur Nicole, s'il eût voulu,
car le roi le vouloit, pourtant qu'il étoit à lui et son
écuyer de corps; mais le dit Colart s'excusa, et dit qu'il
ne pouvoit trouver son bassinet. Le sire de Mauny fit
son emprise, et amena ces nouveaux chevaliers escarmoucher
et courir jusques aux barrières de Paris. Là
<span class="pagenum"><a id="Page_450"> 450</a></span>
eut bonne escarmouche et dure, car il avoit dedans la
cité de bons chevaliers et écuyers qui volontiers fussent
issus, si le duc de Normandie l'eût consenti. Toutefois
ces gentilshommes qui étoient dedans Paris gardèrent
la porte et la barrière tellement que ils n'y eurent point
de dommage; et dura l'escarmouche du matin jusques
à midi, et en y eut de navrés des uns et des autres.
Adonc se retraist le sire de Mauny et en ramena ses
gens à leur logis; et se tinrent là encore ce jour et la
nuit en suivant. A l'endemain se délogea le roi d'Angleterre,
et prit le chemin de Montlhéry.</p>

<p>Or vous dirai quel propos aucuns seigneurs d'Angleterre
et de Gascogne eurent à leur délogement. Ils sentoient
dedans Paris tant de gentilshommes: si supposèrent,
ce qu'il avint, que ils en videroient aucuns,
jeunes et aventureux, pour leurs corps avancer et pour
gagner. Si se mirent en embûche bien deux cents armures
de fer, toutes gens d'élite, Anglois et Gascons, en
une vide maison à trois lieues de Paris. Là étoient le
captal de Buch, messire Aymemon de Pommiers et
messire de Courton, Gascons; et Anglois, le sire de
Neufville, le sire de Moutbray et messire Richart de
Pontchardon: ces six chevaliers étoient souverains de
cette embûche. Quand les François qui se tenoient dedans
Paris virent le délogement du roi d'Angleterre, si
se recueillirent aucuns jeunes seigneurs et bons chevaliers,
et dirent entr'eux: «C'est bon que nous issions
hors secrètement et poursuivions un petit l'ost du roi
d'Angleterre, à savoir si nous y pourrions rien gagner.
Ils furent tantôt tous d'un accord, tels que messire Raoul
de Coucy, messire Raoul de Rayneval, le sire de Montsaut,
le sire de Helly, le châtelain de Beauvais, le Bègue
de Vilaines, le sire de Wasières, le sire de Waurin, messire
Gauvain de Bailloel, le sire de Vaudeuil, messire
<span class="pagenum"><a id="Page_451"> 451</a></span>
Flamans de Roye, messire le Haze de Chambli, messire
Pierre de Sermaise, messire Philippe de Savoisy, et
bien cent lances en leur compagnie.</p>

<p>Si issirent hors, tous bien montés et en grand volonté
de faire aucune chose, mais qu'ils trouvassent à qui; et
chevauchèrent tout le chemin du Bourg la Roine, et
passèrent outre, et se mistrent aux champs sur le froye
des gens le roi d'Angleterre, et passèrent encore outre
la dessus dite embûche du captal et de sa route.</p>

<p>Assez tôt après ce que ils furent passés, l'embûche
des Anglois et des Gascons issit hors et saillit avant,
leurs glaives abaissés, en écriant leur cri. Les François
se retournèrent, et eurent grand merveille que c'étoit,
et connurent tantôt que c'étoient leurs ennemis. Si
s'arrêtèrent tous cois et se mirent en ordonnance de bataille,
et abaissèrent les lances contre les Anglois et les
Gascons qui tantôt furent venus. Là y eut de première
encontre forte joûte, et rués plusieurs par terre d'un lez
et de l'autre; car ils étoient tous fort montés. Après celle
joûte, ils sachèrent leurs épées et entrèrent l'un dedans
l'autre, et se commencèrent à battre et à férir et à donner
grands horions; et là eut faites maintes belles appertises
d'armes; et dura cil débat une grand espace;
et fut tellement démené que on ne sçut à dire un grand
temps: «Les François ni les Anglois en auront le meilleur;»
et par espécial là fut le captal de Buch très-bon
chevalier, et y fit de sa main maintes grandes appertises
d'armes. Finablement les Anglois et Gascons se portèrent
si bien de leur côté, que la place leur demeura; car ils
étoient tant et demi que les François. Et là fut du côté
des François bon chevalier le sire de Campremy, et se
combattit vaillamment dessous sa bannière; et fut cil
qui la portoit occis, et la bannière abattue, qui étoit
d'argent à une bande de gueules à six merlettes noires,
<span class="pagenum"><a id="Page_452"> 452</a></span>
trois dessus et trois dessous; et fut le sire de Campremy
pris en bon convenant.</p>

<p>Les autres chevaliers et écuyers françois qui virent
la mésaventure et qu'ils ne pouvoient recouvrer, se
mirent au retour devers Paris tout en combattant, et
Anglois et Gascons poursuivirent après de grand volonté.
En celle chasse, qui dura jusques outre le Bourg
la Roine, y furent pris neuf chevaliers, que bannerets
que autres; et si les Gascons et les Anglois qui les poursuivoient
ne se fussent doutés de l'issue de ceux de Paris,
jà nul n'en fût échappé qu'ils ne fussent tous morts
ou tous pris. Quand ils eurent fait leur emprise, ils retournèrent
devers Montlhéry, où le roi d'Angleterre
chevauchoit, et emmenèrent leurs prisonniers, auxquels
ils firent bonne compagnie, et les rançonnèrent courtoisement
ce propre soir, et les renvoyèrent arrière à
Paris, ou là où il leur plut à aller, et les reçurent courtoisement
sur leur foi.</p>

<p class="subh">Comment le duc de Normandie et son conseil envoyèrent légats pour
traiter de la paix entre le roi de France et le roi d'Angleterre; et comment
la paix fut faite.</p>

<p>L'intention de Édouard, roi d'Angleterre, étoit telle
que il entreroit en ce bon pays de Beauce et se trairoit
tout bellement sur celle bonne rivière de Loire, et se
viendroit, tout cel été jusques après août, refraîchir en
Bretagne, et tantôt sur les vendanges, qui étoient moult
belles apparents, il retourneroit et viendroit de rechef
en France mettre le siége devant Paris; car point ne
vouloit retourner en Angleterre, pour ce qu'il en avoit
au partir parlé si avant, si auroit eu son intention dudit
royaume; et lairoit ses gens par ces forteresses qui
guerre faisoient pour lui en France, en Brie, en Champagne,
en Picardie, en Ponthieu, en Vismeu, en Veuguecin
<span class="pagenum"><a id="Page_453"> 453</a></span>
et en Normandie, guerroyer et hérier le royaume
de France, et si tanner et fouler les cités et les bonnes
villes, que de leur volonté elles s'accorderoient à lui.</p>

<p>Adonc étoit à Paris le duc de Normandie et ses deux
frères, et le duc d'Orléans leur oncle, et tout le plus
grand conseil de France, qui imaginoient bien le voyage
du roi d'Angleterre, et comment il et ses gens fouloient
et apovrissoient le royaume de France; et que ce ne se
pouvoit longuement tenir ni souffrir, car les rentes des
seigneurs et des églises se perdoient généralement partout.
Adoncques étoit chancelier de France un moult
sage et vaillant homme, messire Guillaume de Montagu,
évêque de Thérouenne, par qui conseil on ouvroit en
partie en France; et bien le valoit en tous états, car son
conseil étoit bon et loyal. Avecques lui y étoient encore
deux clercs de grand prudence, dont l'un étoit abbé
de Clugny<a name="FNanchor_268" id="FNanchor_268" href="#Footnote_268" class="fnanchor">&nbsp;[268]</a> et l'autre maître des frères prêcheurs; et
l'appeloit-on frère Simon de Langres, maître en divinité.
Ces deux clercs dernièrement nommés, à la
prière, requête et ordonnance du duc de Normandie et
de ses frères et du duc d'Orléans, leur oncle, et de tout
le grand conseil entièrement, se partirent de Paris sur
certains articles de paix, et messire Hugues de Genève,
seigneur d'Antun, en leur compagnie, et s'en vinrent
devers le roi d'Angleterre, qui cheminoit en Beauce par-devers
Galardon. Si parlèrent ces deux prélats et le
chevalier<a name="FNanchor_269" id="FNanchor_269" href="#Footnote_269" class="fnanchor">&nbsp;[269]</a> au dit roi d'Angleterre, et commencèrent à
<span class="pagenum"><a id="Page_454"> 454</a></span>
traiter paix entre lui et ses alliés, et le royaume de
France et ses alliés, auxquels traités le duc de Lancastre,
le prince de Galles, le comte de la Marche<a name="FNanchor_270" id="FNanchor_270" href="#Footnote_270" class="fnanchor">&nbsp;[270]</a> et plusieurs
autres barons d'Angleterre furent appelés.</p>

<p>Si ne fut mie cil traité si tôt accompli, quoiqu'il fût
entamé; mais fut moult longuement démené; et toujours
alloit le roi d'Angleterre avant quérant le gras
pays. Ces traiteurs, comme bien conseillés, ne vouloient
mie le roi laisser ni leur propos anientir, car ils véoient
le royaume de France en si povre état et si grevé que
en trop grand péril il étoit, si ils attendoient encore un
été. D'autre part, le roi d'Angleterre demandoit et requéroit
des offres si grandes et si préjudiciables pour
tout le royaume, que envis s'y accordoient les seigneurs
pour leur honneur; et convenoit par pure nécessité
qu'il fût ainsi, ou auques près, s'ils vouloient venir à
paix. Si que tous leurs traités et leurs parlements durèrent
sept jours<a name="FNanchor_271" id="FNanchor_271" href="#Footnote_271" class="fnanchor">&nbsp;[271]</a>; toudis en poursuivant le roi d'Angleterre
les dessus nommés prélats et le sire d'Antun,
messire Hugues de Genève; qui moult étoit bien ouï et volontiers
en la cour du roi d'Angleterre. Si renvoyoient
tous les jours, ou de jour à autre, leurs traités et leurs
parlemens et procès devers le duc de Normandie et ses
frères en la cité de Paris, et sur quel forme ni état ils
étoient, pour avoir réponse quelle chose en étoit bonne
à faire, et du surplus comment ils se maintiendroient.
Ces procès et ces paroles étoient conseillés secrètement,
<span class="pagenum"><a id="Page_455"> 455</a></span>
et examinées suffisamment en la chambre du duc de
Normandie, et puis étoit rescrit justement et parfaitement
l'intention du duc et l'avis de son conseil aux
dits traiteurs; parquoi rien ne se passoit de l'un côté ni
de l'autre qu'il ne fût bien spécifié et justement cautelé.</p>

<p>Là étoient en la chambre du roi d'Angleterre, sur son
logis, ainsi comme il chéoit à point et qu'il se logeoit
en la cité de Chartres comme ailleurs, des dessus dits
traiteurs françois grands offres mises avant pour venir
à conclusion de guerre et à ordonnance de paix; auxquelles
choses le roi d'Angleterre étoit trop dur à entamer.
Car l'intention de lui étoit telle que il vouloit
demeurer roi de France, combien qu'il ne le fût mie, et
mourir en cel état; et vouloit hostoier en Bretagne, en
Blois et en Touraine cel été, si comme dessus est dit. Et
si le duc de Lancastre, son cousin, que moult aimoit et
créoit, lui eût autant déconseillé paix à faire que il lui
conseilloit, il ne se fût point accordé. Mais il lui montroit
moult sagement et disoit: «Monseigneur, cette
guerre que vous tenez au royaume de France est moult
merveilleuse et trop fretable pour vous; vos gens y
gagnent, et vous y perdez et allouez le temps. Tout
considéré, si vous guerroyez selon votre opinion, vous
y userez votre vie, et c'est fort que vous en viengniez
jà à votre intention. Si vous conseille, entrementes que
vous en pouvez issir à votre honneur, que vous prenez
les offres qu'on vous présente, car, monseigneur, nous
pouvons plus perdre en un jour que n'avons conquis
en vingt ans.»</p>

<p>Ces paroles et plusieurs autres belles et soutilles que
le duc de Lancastre remontroit fiablement, en instance
de bien, au roi d'Angleterre, convertirent le dit roi,
par la grâce du Saint-Esprit qui y ouvroit aussi; car il
avint à lui et à toutes ses gens un grand miracle, lui
<span class="pagenum"><a id="Page_456"> 456</a></span>
étant devant Chartres, qui moult humilia et brisa son
courage; car pendant que ces traiteurs françois alloient
et prêchoient le dit roi et son conseil, et encore nulle
réponse agréable n'en avoient, un temps et un effoudre
et un orage si grand et si horrible descendit du ciel en
l'ost du roi d'Angleterre, que il sembla bien proprement
que le siècle dût finir; car il chéoit de l'air pierres
si grosses que elles tuoient hommes et chevaux, et en
furent les plus hardis tout ébahis. Et adonc regarda le
roi d'Angleterre devers l'église Notre-Dame de Chartres,
et se rendit et voua à Notre-Dame dévotement, et promit,
si comme il dit et confessa depuis, que il s'accorderoit
à la paix.</p>

<p>Adoncques étoit-il logé en un village assez près de
Chartres qui s'appelle Bretigny; et là fut certaine ordonnance
et composition faite et jetée de paix, sur certains
articles qui ci en suivant sont ordonnés. Et pour
ces choses plus entièrement faire et poursuir, les traiteurs
d'une part, et autres grands clercs en droit du
conseil du roi d'Angleterre, ordonnèrent sur la forme
de la paix, par grand délibération et par bon avis, une
lettre qui s'appelle la chartre de la paix, dont la teneur
est telle.</p>

<p class="subh">Ci s'ensuit la chartre de l'ordonnance de la paix faite entre le roi d'Angleterre
et ses alliés, et le roi de France et les siens.</p>

<p>Édouard, par la grâce de Dieu roi d'Angleterre, seigneur
d'Irlande et d'Aquitaine, à tous ceux qui ces présentes
lettres verront, salut. Savoir faisons que comme
pour les dissencions, débats, discords et estrifs mus et
espérés à mouvoir entre nous et notre très cher frère
le roi de France, certains traiteurs et procureurs de
nous et de notre très cher fils ains-né Édouard, prince
de Galles, ayant à ce suffisant pouvoir et autorité pour
<span class="pagenum"><a id="Page_457"> 457</a></span>
nous et pour lui et notre royaume d'une part, et certains
autres traiteurs et procureurs de notre dit frère et
de notre très cher neveu Charles, duc de Normandie,
Dauphin de Vienne, fils ains-né de notre dit frère de
France, ayant pouvoir et autorité de son père en cette
partie, pour son dit père et pour lui, soient assemblés
à Bretigny près de Chartres, auquel lieu est traité,
parlé et accordé finable paix et concorde des traiteurs
et procureurs de l'une partie et de l'autre sur les dissencions,
débats, guerres et discords devant dits; lesquels
traités et paix les procureurs de nous et de notre
dit fils, pour nous et pour lui, et les procureurs de
notre dit frère et de notre dit neveu, pour son père et
pour lui, jureront sur saintes Évangiles tenir, garder
et accomplir ce dit traité, et aussi le jurerons, et notre
dit fils aussi, ainsi comme ci-dessus est dit et que il
s'en suivra au dit traité.</p>

<p>Parmi lequel accord, entre les autres choses, notre dit
frère de France et son fils devant dits sont tenus et ont
promis de bailler et délaisser et délivrer à nous, nos hoirs
et successeurs à toujours, les comtés, cités, villes et châteaux,
forteresses, terres, îles, rentes, revenues, et autres
choses qui s'ensuivent, avec ce que nous tenons en
Guyenne et en Gascogne, à tenir et possesser perpétuellement
à nous, à nos hoirs et à nos successeurs, ce
qui est en demaine en demaine, et ce qui est en fief
en fief, et par le temps et manière ci-après éclaircis.
C'est à savoir: la cité, le châtel et la comté de Poitiers
et toute la terre et le pays de Poitou, ensemble le fief
de Touars et la terre de Belleville; la cité et le château
de Xaintes, et toute la terre et le pays de Xaintonge
par deçà et par delà la Charente, avec la ville, châtel et
forteresse de la Rochelle et leurs appartenances et appendances;
la cité et le châtel d'Agen, et la terre et le
<span class="pagenum"><a id="Page_458"> 458</a></span>
pays d'Agénois; la cité, la ville et le château de
Pierreguis, et toute la terre et le pays de Pierregort;
la cité et le château de Limoges, et la terre et le pays
de Limozin; la cité et le châtel de Caors, et la terre et
le pays de Caoursin; la cité, le châtel et le pays de
Tarbe, et la terre et le pays et la comté de Bigorre; la
comté, la terre et le pays de Gaure; la cité et le château
d'Angoulême; la comté, la terre et le pays d'Angoulémois;
la cité, la ville et le châtel de Rodais; la
comté, la terre et le pays de Rouergue. Et si il y a, en
la duché d'Aquitaine, aucuns seigneurs, comme le
comte de Foix, le comte d'Ermignac, le comte de Lille,
le vicomte de Carmaing, le comte de Pierregort, le vicomte
de Limoges, ou autres, qui tiennent aucunes terres
ou lieux dedans les mettes des dits lieux, ils en feront
hommage à nous, et tous autres services et devoirs
dus à cause de leurs terres et lieux, en la manière
qu'ils les ont faits du temps passé, jà soit ce que nous
ou aucuns des rois d'Angleterre anciennement n'y
ayons rien eu. En après, la vicomté de Monstereuil sur
la mer, en la manière que du temps passé aucuns des
rois d'Angleterre l'ont tenue. Et si, en la dite terre de
Monstereuil, ont été aucuns débats du partage de la
dite terre, notre frère de France nous a promis qu'il le
nous fera éclaircir le plus hâtivement qu'il pourra, lui
revenu en France. La comté de Ponthieu tout entièrement,
excepté et sauf que si aucunes choses ont été
aliénées par les rois d'Angleterre; qui ont régné pour le
temps et ont tenu anciennement la dite comté et appartenances,
à autres personnes que aux rois de France,
notre dit frère et ses successeurs ne seront pas tenus de
les rendre à nous. Et si les dites aliénations ont été faites
aux rois de France qui ont été pour le temps, sans aucun
moyen, et notre dit frère les tienne à présent en sa
<span class="pagenum"><a id="Page_459"> 459</a></span>
main, il les laissera à nous entièrement; excepté que
si les rois de France les ont eues par échange à autres
terres, nous délivrerons ce qu'il en a eu par échange,
ou nous laisserons à notre dit frère les choses ainsi
aliénées. Mais si les rois d'Angleterre qui ont été pour
le temps de lors en avoient aliéné ou transporté aucunes
choses en autres personnes que ès rois de France,
et depuis ils soient venus ès mains de notre dit frère,
espoir par partage, notre dit frère ne sera pas tenu de
les nous rendre. Et aussi, si les choses dessus dites doivent
hommage, notre dit frère les baillera à autres qui
en feront hommage à nous et à nos successeurs; et si
les dites choses ne doivent hommage, il nous baillera
un teneur qui nous en fera les devoirs, dedans un
an prochain après ce que notre dit frère sera parti de
Calais. <em>Item</em> le châtel et la ville de Calais; le château, la
ville et la seigneurie de Merk; les villes, châteaux et seigneuries
de Sangates, Coulongnes, Hames, Valle et Oye,
avec terres, bois, marais, rivières, rentes, seigneuries,
advoesons d'églises, et toutes autres appartenances et
lieux entre-gissans dedans les mettes et bondes qui s'en
suivent. C'est à savoir, de Calais jusques au fil de la rivière
pardevant Gravelines, et aussi par le fil de même
de la rivière tout entour Langle; et aussi par la rivière
qui va par delà Poil, et par même la rivière qui chet au
grand lac de Guines jusques à Fretin, et d'illec par la vallée
en tour de la montagne de Kalculi, enclouant même
la montagne; et aussi jusques à la mer, avec Sangates et
toutes ses appartenances. Le châtel et la ville, et tout entièrement
la comté de Guines avecques toutes les terres,
villes, châteaux, forteresses, lieux, hommages, hommes,
seigneuries, bois, forêts, droitures d'icelles, aussi entièrement
comme le comte de Guines dernièrement mort
les tenoit au temps de sa mort. Et obéiront les églises
<span class="pagenum"><a id="Page_460"> 460</a></span>
et les bonnes gens étant dedans les limitations de la dite
comté de Guines, de Calais et de Merk, et des autres lieux
dessus dits, à nous, ainsi comme ils obéissoient à notre
dit frère et au comte de Guines qui fut pour le temps.
Toutes les quelles choses comprises en ce présent article
et l'article prochain précédant de Merk et de Calais,
nous tiendrons en demaine, excepté les héritages des
églises, qui demeureront aux dites églises entièrement,
quelque part qu'ils soient assis; et aussi excepté les héritages
des autres gens des pays de Merk et de Calais
assis hors de la ville et fermeté de Calais jusques à la
value de cent livres de terre par an, de la monnoye
courant au pays, et au-dessous: lesquels héritages leur
demeureront jusqu'à la value dessus dite et au-dessous;
mais habitations et héritages assis en la dite ville de
Calais avec leurs appartenances demeureront en demaine
à nous, pour en ordonner à notre volonté; et
aussi demeureront aux habitans en la terre, ville et
comté de Guines tous leurs demaines entièrement, et y
reviendront pleinement, sauf ce qui est dit paravant
des confrontations, mettes et bondes dessus dites en
l'article de Calais, et toutes les îles adjacens aux terres,
pays et lieux avant nommés, ensemble avec toutes les
autres îles, lesquelles nous tiendrons au temps du dit
traité.</p>

<p>Et eut été pourparlé que notre dit frère et son ains-né
fils renonçassent aux dits ressorts et souveraineté, et à
tout le droit qu'ils pourroient avoir ès choses dessus
dites, et que nous les tenissions comme voisins sans
nul ressort et souveraineté de notre dit frère au royaume
de France, et que tout le droit que notre dit frère avoit
ès choses dessus dites, il nous cédât et transportât perpétuellement
et à toujours. Et aussi eut été pourparlé
que semblablement nous et notre dit fils renoncissions
<span class="pagenum"><a id="Page_461"> 461</a></span>
expressément à toutes les choses qui ne doivent être
baillées ou délivrées à nous par le dit traité, et par espécial
au nom et au droit de la couronne et du royaume de
France et hommage, souveraineté et demaine, de la duché
de Normandie et de la comté de Touraine, et des
comtés d'Anjou et du Maine, de la souveraineté et hommage
de la comté et du pays de Flandre, de la souveraineté
et hommage de Bretagne, excepté que le droit du
comte de Montfort, tel qu'il le peut et doit avoir en la
duché et pays de Bretagne, nous réservons et mettons
par mots exprès hors de notre traité; sauf tant que
nous et notre dit frère venus à Calais en ordonnerons
si à point, par le bon avis et conseil de nos gens à ce
députés, que nous mettrons à paix et à accord le dit
comte de Montfort et notre cousin messire Charles de
Blois, qui demande et chalenge droit à l'héritage de
Bretagne. Et renonçons à toutes autres demandes que
nous fissions ou faire pourrions, pour quelque cause
que ce soit, excepté les choses dessus dites qui doivent
être baillées à nous et à nos hoirs, et que nous lui
transportissions, cessissions tout le droit que nous pourrions
avoir à toutes les choses qui à nous ne doivent
être baillées. Sur lesquelles choses, après plusieurs altercations
eues sur ce, et par espécial pour ce que les
dites renonciations ne se font pas de présent avons
finablement accordé avec notre dit frère par la manière
qui s'ensuit: c'est à savoir, que nous et notre dit
ains-né fils renoncerons, et ferons et avons promis
à faire les renonciations, transports, cessions et délaissemens
dessus dits quand et si très tôt que notre dit
frère aura baillé à nous ou à nos gens, espécialement
de par nous députés, la cité et le châtel de Poitiers,
et toute la terre et le pays de Poitou; ensemble le
fief de Touars et la terre de Belleville; la cité et le
<span class="pagenum"><a id="Page_462"> 462</a></span>
châtel d'Agen, et toute la terre et le pays d'Agénois;
la cité et le châtel de Pierreguis, et toute la
terre et le pays de Pierregort; la cité et le châtel de
Caours, et toute la terre et le pays de Quersin; la cité et
le châtel de Rodais, et toute la terre et le pays de Rouergue;
la cité et le châtel de Xaintes, et toute la terre et
le pays de Xaintonge; le châtel et la ville de la Rochelle,
et toute la terre et le pays de Rochelois; la cité et le
châtel de Limoges, et toute la terre et le pays de Limozin;
la cité et le château d'Angoulême, et toute la
terre et le pays d'Angoulémois; la terre et le pays de
Bigorre, la terre de Gaure, le comté de Ponthieu et le
comté de Guines. Lesquelles choses notre dit frère nous
a promises à bailler, en la forme que ci-dessus est contenu,
ou à nos espéciaux députés, dedans un an ensuivant,
lui parti de Calais pour retourner en France. Et
tantôt ce fait, devant certaines personnes que notre dit
frère députera, nous et notre dit ains-né fils ferons en
notre royaume d'Angleterre icelles renonciations, transports,
cessions et délaissemens, par foi et par serment
solennellement; et d'icelles ferons bonnes lettres ouvertes,
scellées de notre grand scel, par la manière et
forme comprises en nos autres lettres sur ce faites, et que
compris est au dit traité; lesquelles nous envoierons à
la fête de l'Assomption Notre-Dame prochainement ensuivant,
en l'église des Augustins en la ville de Bruges,
et les ferons bailler à ceux que notre dit frère y
envoiera lors pour les recevoir. Et si dedans le terme
qui mis y est, notre dit frère ne pouvoit bailler, ni délivrer
aisément à nous ou à nos députés les cités, villes
et châteaux, lieux, forteresses et pays ci-dessus nommés,
combien qu'il en doive faire son plein pouvoir sans
nulle dissimulation, il les nous doit délivrer et bailler
dedans le terme de quatre mois ensuivant l'an accompli.
<span class="pagenum"><a id="Page_463"> 463</a></span>
Avecques toutes ces choses et autres qui s'ensuivront
ci-après, est dit et accordé par la teneur du traité,
que nous, renvoyé ou ramené notre dit frère de France
en la ville de Calais, six semaines après ce que il y sera
venu, nous devons recevoir, ou nos gens à ce espécialement
de par nous députés, six cent mille francs, et par
quatre ans ensuivants, chacun an six mille; et de ce
délivrer et mettre en ôtage, envoyer demeurer en notre
cité de Londres, en Angleterre, des plus nobles du
royaume de France, qui point ne furent prisonniers
en la bataille de Poitiers; et de dix-neuf cités et villes
des plus notables du royaume de France, de chacune
deux ou trois hommes, ainsi comme il plaira à notre
conseil. Et tout ce accompli, les ôtages venus à Calais
et le premier payement payé, ainsi que dit est,
nous devons notre dit frère de France et Philippe son
jeune fils délivrer quittement en la ville de Boulogne
sur mer, et tous ceux qui avecques eux furent prisonniers
à la bataille de Poitiers, qui ne seroient rançonnés
à nous ou à nos gens, sans payer nulle rançon.
Et pour ce que nous savons de vérité que notre cousin
messire Jacques de Bourbon, qui fut pris à la bataille
de Poitiers, a toujours mis et rendu grand peine à
ce que paix et accord fût entre nous et notre dit frère
de France, en quelconque état qu'il soit, rançonné ou
à rançonner, nous le délivrerons sans coût et sans frais
avecques notre dit frère, en la ville de Boulogne; mais
que cil traité soit tenu ainsi que nous espérons qu'il
sera.</p>

<p>Et aussi nous a promis notre dit frère que il et son
ains-né fils renonceront et feront semblablement lors
et par la manière dessus dite les renonciations, transports,
cessions et délaissemens accordés par le dit traité
à faire de leur partie, si comme dessus est dit; et envoiera
<span class="pagenum"><a id="Page_464"> 464</a></span>
notre dit frère ses lettres patentes, scellées de
son grand scel, aux dits lieux et termes, pour les bailler
aux gens qui de par nous y seront députés, semblablement
comme dit est. Et aussi nous a promis et accordé
notre dit frère que lui et ses hoirs sursoiront, jusques
aux termes des dites renonciations dessus déclarées,
de user de souveraineté et ressorts en toutes les cités,
comtés, villes, châteaux, forteresses, pays, terres, îles et
lieux que nous tenions au temps du dit traité, lesquels
nous doivent demeurer par le dit traité, et aux autres
qui à cause des dites renonciations et du dit traité nous
seront baillées et doivent demeurer à nous et nos hoirs;
sans ce que notre dit frère, ou ses hoirs, ou autres à cause
de la couronne de France, jusques aux termes dessus
déclarés et iceux durans, puissent d'aucuns services user
et de souveraineté, ni demander subjection sur nous, nos
hoirs, subgiets d'icelles, présens et à venir, ni querelles
ou appiaulx en leur cour recevoir, ni rescrire à
icelles, ni de juridiction aucune user à cause des cités,
comtés, châteaux, villes, terres, îles et lieux prochainement
nommés. Et nous a aussi accordé notre dit frère
que nous, nos hoirs ni aucuns de nos subgiets, à cause
des dites cités, comtés, châteaux, villes, pays, terres et
lieux prochains avant dits, comme dit est, soyons tenus
ni obligés de reconnoître notre souverain, ni de faire
aucune subjection, service ni devoir à lui, ni à ses
hoirs, ni à la couronne de France. Et accordons que
nous et nos hoirs surserrons de nous appeler et porter
titre et nom de roi de France, par lettres ou autrement,
jusques aux termes dessus nommés et iceux durans. Et
combien que ces articles dudit accord et traité de la
paix, ces présentes lettres ou autres dépendans des
dits articles, ou de ces présentes ou autres quelconques
que elles soient, soient ou fussent aucunes pareilles,
<span class="pagenum"><a id="Page_465"> 465</a></span>
ou fait aucun que nous ou notre dit frère dissions ou
fissions qui sentissent translations ou renonciations taisibles
ou expresses des ressorts et souverainetés, est l'intention
de nous et de notre dit frère que les avant dits
souverainetés et ressorts que notre dit frère se dit avoir
ès dites terres qui nous seront baillées, comme dit est,
demeureront en l'état auquel elles sont à présent:
mais toutes fois il sursoira de en user et demander subjection,
par la manière dessus dite, jusques aux termes
dessus déclarés. Et aussi voulons et accordons à notre
dit frère que après ce que il aura baillé les dites cités,
comtés, châteaux, villes, forteresses, terres, pays, îles et
lieux dessus nommés, ainsi que bailler les nous doit, ou
à nos députés, parmi sa délivrance et renonciations dessus
dites, et les dites renonciations, transports et cessions
qui sont à faire de sa partie par lui et par son ains-né
fils et envoyées et aux dits lieux et jours à Bruges les
dites lettres, et baillées aux députés de par nous, que la
renonciation, cession, transports et délaissemens à faire
de notre partie soient tenues pour faites. Et par abondance
nous renonçons dès lors par exprès au nom, au
droit et au chalenge de la couronne de France et du
royaume, et à toutes choses que nous devons renoncer
par force dudit traité, si avant comme profiter pourra
à notre dit frère et à ses hoirs. Et voulons et accordons
que par ces présentes le dit traité de paix et acord
fait entre nous et notre dit frère, ses subgiets, alliés et
adhérens d'une part et d'autre, ne soit, quant à autres
choses contenues en icellui, empiré ou affoibli en aucune
manière; mais voulons et nous plaît que il soit
et demeure en sa pleine force et vertu. Toutes lesquelles
choses en ces présentes lettres écrites, nous roi
d'Angleterre dessus dit, voulons, octroyons et promettons
loyaument et en bonne foi, et par notre serment
<span class="pagenum"><a id="Page_466"> 466</a></span>
fait sur le corps de Dieu sacré et sur saintes Évangiles,
tenir, garder et entériner, et accomplir sans fraude et
sans mal engin de notre partie. Et à ce et pour ce faire
obligeons à notre dit frère de France nous et nos hoirs,
présens et à venir, en quelque lieu qu'ils soient,
renonçons par nos dits foi et serment, à toutes exceptions
de fraude, de décevance, de croix pris et à prendre,
et à impétrer dispensation de pape ou de autre au
contraire; laquelle si impétrée étoit, nous voulons être
nulle et de nulle valeur, et que nous ne en puissions
aider nous et aux droits, disant que royaume ne pourra
être divisé et générale renonciation valoir, fors en certaine
manière et à tout ce que nous pourrions dire ou
proposer au contraire en jugement au dehors. En témoin
desquelles choses nous avons fait mettre notre
grand scel à ces présentes, données à Bretigny de-lez
Chartres, le vingt-cinquième jour du mois de mai, l'an
de grâce Notre-Seigneur mil trois cent soixante.»</p>

<p class="subh">Comment le duc de Normandie scella la dite charte; et comment quatre
barons d'Angleterre vinrent à Paris au nom du roi anglois pour jurer à
tenir le dit traité; et comment ils furent honorablement reçus</p>

<p>Quand celle lettre, qui s'appeloit l'une des chartes
de la paix, car encore en y eut des autres faites et scellées
en plusieurs manières, en la ville de Calais, si
comme je vous en parlerai quand temps et lieu seront,
fut jetée, on la montra au roi d'Angleterre et à son conseil:
lequel roi et son conseil, quand ils la virent et ils
l'eurent ouï lire, répondirent aux traiteurs qui s'étoient
embesognés et en intention de bien chargés: «Elle
nous plaît moult bien ainsi.» Donc fut ordonné que
l'abbé de Clugny et frère Jean de Langres, et messire
Hugues de Genève, sire d'Anton, qui pour le duc de
Normandie y étoient commis et ordonnés, partissent de
<span class="pagenum"><a id="Page_467"> 467</a></span>
là, la charte grossiée et scellée avec eux, et venissent
à Paris devers le duc et son conseil, et leur remontrassent
l'ordonnance dessus dite et en fissent, au plus briévement
qu'ils pussent, relation.</p>

<p>Les dessus nommés s'y accordèrent volontiers, et retournèrent
à Paris, où ils furent reçus à grand joie. Si se
trairent devers le duc de Normandie et ses frères, le duc
d'Orléans présent et la plus grand partie du conseil de
France. Là remontrèrent les dessus dits moult convenablement
sur quel état ils avoient parlé, et quel chose
faite et exploitée avoient: ils furent volontiers ouïs, car
la paix étoit durement désirée. Là fut la dite lettre lue
et bien examinée, ni oncques ne fut de point ni d'article
débattu; mais la scella le duc de Normandie,
comme ains-né fils du roi de France et hoir du roi son
père. Et furent assez tôt après les dessus dits traiteurs
renvoyés devers le roi d'Angleterre, qui les attendoit
en son ost près de Chartres. Quand ils furent revenus,
il n'y eut mie grand parlement, car ils dirent que à
toutes les choses dessus dites le duc de Normandie, ses
frères, leur oncle et tout le conseil de France étoient
bénignement et doucement accordés. Ces nouvelles plurent
grandement bien au roi d'Angleterre. Adonc, pour
mieux faire que laisser et pour plus grand sûreté, fut
parmi l'ost du roi d'Angleterre une trêve criée à durer
jusques à la Saint-Michel, et de la Saint-Michel en un
an à tenir fermement et establement entre le royaume
de France et le royaume d'Angleterre, et tous leurs adhérens
et alliés d'une part et d'autre, et dedans ce
terme bonne paix entre les rois et leurs parties. Et tantôt
furent ordonnés sergens d'armes de par le roi de
France, commis et envoyés de par le duc de Normandie,
qui se exploitèrent de chevaucher parmi le royaume
de France et dénoncer publiquement ès cités, villes,
<span class="pagenum"><a id="Page_468"> 468</a></span>
châteaux, bourgs et forteresses, ce traité et espérance de
paix. Lesquelles nouvelles furent volontiers ouïes partout.
Encore revenus les dessus dits traiteurs en l'ost
du roi d'Angleterre, ils requirent au dit roi et à
son conseil que quatre barons d'Angleterre, comme
procureurs de lui, venissent à Paris pour jurer la paix
en son nom, pour mieux apaiser le peuple; laquelle
chose le roi d'Angleterre accorda moult volontiers. Et
y furent ordonnés et envoyés le sire de Stanford,
messire Regnault de Cobehen, messire Guy de Briane,
et messire Roger de Beauchamp, bannerets. Ces quatre
seigneurs, à l'ordonnance du roi leur seigneur, se
partirent et se mirent au chemin avec l'abbé de Clugny
et monseigneur Hugues de Genève, et chevauchèrent
tant, qu'ils vinrent à Montlhéry. Quand ceux
de Paris sçurent leur venue, par le commandement du
duc de Normandie, toutes les religions<a name="FNanchor_272" id="FNanchor_272" href="#Footnote_272" class="fnanchor">&nbsp;[272]</a> et le clergé,
en grand révérence et à processions, vinrent de la cité
bien avant sur les champs contre les barons d'Angleterre
dessus nommés, elles amenèrent ainsi moult honorablement
dedans Paris. Et encore vinrent encontre
eux plusieurs hauts seigneurs et grands barons de
France, qui lors se tenoient dedans Paris; et sonnèrent
toutes les cloches de Paris à leur venue, et furent,
adoncques qu'ils entrèrent en la cité, toutes les rues
jonchées et pavées d'herbes, et autour parées de drap
d'or, aussi honorablement comme on peut aviser et deviser,
et aussi furent-ils amenés au palais qui richement
étoit appareillé pour eux recevoir. Là étoient le duc
de Normandie, ses frères, le duc d'Orléans, leur
oncle, et grand foison de prélats et de seigneurs du
<span class="pagenum"><a id="Page_469"> 469</a></span>
royaume de France, qui les recueillirent bien et révéremment.</p>

<p>Là firent, au palais, présent tout le peuple, ces quatre
barons d'Angleterre, serment, et jurèrent au nom du roi
leur seigneur et de ses enfans, sur le corps de Jésus-Christ
sacré et sur saintes Évangiles, à tenir et accomplir
le dit traité de paix, si comme ci-dessus est éclairci. Ces
choses faites, ils furent menés au palais, et là fêtés et
honorés très grandement du duc de Normandie et de ses
frères et des hauts barons de France qui là étoient. Après
ce, ils furent amenés en la sainte chapelle du palais<a name="FNanchor_273" id="FNanchor_273" href="#Footnote_273" class="fnanchor">&nbsp;[273]</a>:
si leur furent montrées les plus belles reliques et les
plus riches joyaux du monde, qui là étoient et sont encore,
et mêmement la sainte couronne dont Dieu fut
couronné à son saintisme travail. Et en donna le duc de
Normandie à chacun des chevaliers une des plus grands
épines de la dite couronne, laquelle chose chacun des
chevaliers prisa moult, et tint au plus noble jouel que
on lui pût donner. Et furent là ce jour et le soir, et l'endemain
jusques après dîner. Et quand ils prirent congé,
le duc de Normandie fit à chacun donner un moult bel et
bon coursier, richement paré et ensellé, et plusieurs autres
beaux joyaux, desquels je me passerai asez briévement,
et dont ils mercièrent grandement le duc de
Normandie. Après ce, ils partirent du dit duc et des seigneurs
qui là étoient, et s'en retournèrent devers le roi
leur seigneur; et y vinrent l'endemain assez matin en
grand compagnie de gens d'armes qui les convoyèrent
jusques là, et qui devoient aussi le roi d'Angleterre et
ses gens conduire jusques à Calais, et faire ouvrir cités,
villes et châteaux pour eux laisser passer paisiblement
et administrer tous vivres.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_470"> 470</a></span></p>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre se partit de Chartres et s'en retourna en son
pays; et comment le roi de France arriva à Calais; et comment le fils
du duc de Milan fut marié à la fille du roi de France.</p>

<p>Quand ils furent parvenus jusques en l'ost du roi d'Angleterre,
leur seigneur, ils lui recordèrent comment
honorablement ils avoient été reçus, et lui montrèrent
les dignités et les joyaux que le duc de Normandie leur
avoit donnés. De quoi le roi eut grand joie, et fêta
grandement le connétable de France et les seigneurs
qui là étoient venus, et leur donna beaux dons et grands
joyaux assez. Adoncques fut ordonné que toutes manières
de gens se délogeassent et se retraissent bellement
et en paix devers le Pont-de-l'Arche pour là passer
Seine, et puis vers Abbeville pour passer la rivière de
Somme, et puis tout droit à Calais. Donc se délogèrent
toutes manières de gens et se mirent au chemin; et
avoient guides et chevaliers de France envoyés de par
le duc de Normandie, qui les conduisoient et les menoient
ainsi comme ils devoient aller. Le roi d'Angleterre,
quand il se partit, passa par la cité de Chartres
et y herbergea une nuit. A l'endemain vint-il moult dévotement,
et ses enfans, en l'église Notre-Dame, et y
ouïrent messe et y firent grandes offrandes, et puis s'en
partirent et montèrent à cheval. Si entendis que le roi
et ses enfans vinrent à Harefleur en Normandie, et là
passèrent-ils la mer et retournèrent en Angleterre. Le
demeurant de l'ost vinrent au mieux qu'ils purent, sans
dommage et sans péril; et partout leur étoient vivres
appareillés pour leur argent, jusques en la ville de
Calais; et là prirent les François congé d'eux, qui les
avoient convoyés. Si passèrent depuis les Anglois, au
plus bellement qu'ils purent, et retournèrent en Angleterre.</p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_471"> 471</a></span>
Sitôt que le roi d'Angleterre fut retourné arrière en
son pays, qui y vint auques des premiers, il se traist à
Londres, et fit mettre hors de prison le roi de France,
et le fit venir secrètement au palais de Westmoustier,
et se trouvèrent en la dite chapelle du palais. Là remontra
le roi d'Angleterre au roi de France tous les
traités de la paix, et comment son fils, le duc de Normandie,
au nom de lui, l'avoit jurée et scellée, à savoir
quelle chose il en diroit. Le roi de France, qui ne
désiroit autre chose fors sa délivrance, à quel meschef
que ce fût, et issir hors de prison, n'y eût jamais mis
empêchement, mais répondit que Dieu en fût loué
quand paix étoit entre eux. Quand messire Jacques de
Bourbon sçut ces nouvelles, si en fut grandement réjoui,
et vint à Londres au plus tôt qu'il put devers l'un
roi et l'autre qui lui firent grand chère. Depuis chevauchèrent-ils
tous ensemble, et le prince de Galles en leur
compagnie, et vinrent à Windesore, là où madame la
roine étoit, qui moult fut réjouie de leur venue et de la
paix le roi son seigneur, et du roi de France son cousin.
Si eut là grands approchements et semblans d'amour
entre ces parties, et donnés et rendus grands
dons et beaux joyaux. Depuis fut-il accordé que le roi
de France et son fils, et tous les barons de France qui
là étoient, se partissent et se traissent devers Calais.
Adonc prirent-ils congé à la roine d'Angleterre et à ses
filles, qui moult étoient lies de la paix et du département
du roi de France. Si aconvoya le roi d'Angleterre
le roi de France jusques à Douvres; et là se tint aise
au châtel de Douvres deux jours, et tous les François
aussi. Au tiers jour ils entrèrent en mer, le prince de
Galles, le duc de Lancastre, le comte de Warvich, messire
Jean Chandos et plusieurs autres seigneurs en leur
compagnie, et arrivèrent à Calais environ la Saint-Jean-Baptiste<a name="FNanchor_274" id="FNanchor_274" href="#Footnote_274" class="fnanchor">&nbsp;[274]</a>.
<span class="pagenum"><a id="Page_472"> 472</a></span>
Si se tinrent en la dite ville de Calais tout
aisément, et attendirent là un terme les messages du
duc de Normandie, qui devoient apporter la finance de
six cent mille francs de France. Mais le paiement ne
vint mie si tôt que on espéroit qu'il dût venir; car il
ne fut pas si tôt recueilli des officiers du roi de France.
Si vinrent le duc de Normandie et ses deux frères en la
cité d'Amiens, pour mieux ouïr tous les jours nouvelles
de leur seigneur et entendre à ses besognes et à sa délivrance;
et pendant ce se cueilloit le paiement parmi
le royaume de France.</p>

<p>Si entendis et ouïs recorder adonc que messire Galéas,
sire de Milan et de plusieurs cités en Lombardie,
fit ce premier paiement, parmi un traité qui se fit
adonc: car il avoit un sien fils à marier: si fit requérir
au roi de France qu'il lui voulsist donner et accorder
une sienne fille, parmi ce que il paieroit ces six cent
mille francs. Le roi de France, qui se véoit en danger,
pour avoir l'argent plus appareillé, s'y accorda légèrement.
Or ne fut mie cil mariage sitôt fait ni confirmé,
pour ce que la finance ne vint mie sitôt avant.
Si convint ce danger souffrir et endurer au roi de
France, et attendre l'ordonnance de ses gens.</p>

<p class="subh">Comment ceux des forteresses anglesches de France, du commandement du
roi d'Angleterre, se partirent; et comment la rançon du roi de France
fut apportée à Saint-Omer.</p>

<p>Quand le prince de Galles et le duc de Lancastre, qui
se tenoient à Calais de-lez le roi de France, virent que le
terme passoit, et que le paiement point ne s'approchoit,
si eurent volonté de retourner en Angleterre, et mirent
<span class="pagenum"><a id="Page_473"> 473</a></span>
ordonnance en ce; et laissèrent le roi en la garde de quatre
moult suffisans chevaliers, messire Regnault de Cobehen,
messire Gautier de Mauny, messire Guy de Briane et
messire Roger de Beauchamp. Et payoit le roi de France
ses frais et les frais de ces seigneurs et de leurs gens:
si montèrent grand foison, bien le terme de quatre mois
qu'ils furent à Calais.</p>

<p>Or vous parlerons d'aucuns chevaliers anglois, capitaines
des garnisons qui se tenoient en France et
étoient tenus deux ou trois ans par-avant, ainçois que
paix se fît. Cils qui avoient appris à guerroyer et à hérier
le pays, furent moult courroucés de ces nouvelles,
quand ils eurent commandement du roi d'Angleterre
qu'ils se partissent; mais amender ne le purent. Si
vendirent les plusieurs leurs forteresses à ceux du pays
d'environ et en reçurent grand argent, et puis s'en
partirent. Et les aucuns ne s'en voulurent mie partir,
car ils avoient appris à piller et à faire guerre; si firent
comme paravant, sous ombre du roi de Navarre; et ce
furent ceux qui se tenoient sur les marches de Normandie
et de Bretagne. Mais messire Eustache d'Aubrecicourt
qui se tenoit dedans la ville de Athigny, quand
il s'en partit, la vendit bien et cher à ceux du pays.
Or prit-il simplement ses convens, dont il fut depuis
mal payé; et si n'en eut autre chose.</p>

<p>Si s'en partirent tous ceux qui tenoient forteresses
en Laonnois, en Soissonnois, en Picardie, en Brie, en
Gâtinois et en Champagne. Si retournoient les aucuns
qui avoient assez gagné, en leurs pays, ou qui étoient
tannés de guerroyer; et les plusieurs se retraioient en
Normandie devers les forteresses navarroises. Or vint
cil paiement de ces six cent mille francs en la ville de
Saint-Omer; et fut là tout coi et arrêté en l'abbaye que
on dit de Saint-Bertin, sans porter plus avant; car les
<span class="pagenum"><a id="Page_474"> 474</a></span>
aucuns hauts barons de France, qui élus et nommés
étoient pour être hostagiers et entrer en Angleterre,
refusoient et ne vouloient venir avant, et en faisoient
grand danger. De quoi si l'argent fût payé et délivré
en la ville de Calais aux Anglois, et les seigneurs de
France ne voulsissent entrer en hostagerie, ainsi que
convens et ordonnances de traités se portoient, la dite
somme de florins fût perdue, la paix fût brisée, et le
roi de France remené arrière en Angleterre. Sur ces
choses avoit bien avis et manière de regarder.</p>

<p class="subh">Comment le roi d'Angleterre vint à Calais et s'entrefêtoient chacun jour les
deux rois; et comment autres lettres de la paix furent faites et scellées
des deux rois.</p>

<p>Ainsi demeura le roi de France à Calais, du mois de
juillet jusques en la fin du mois d'octobre. Quand ces
choses furent si approchées que le paiement fut tout
pourvu, si comme ci-dessus est dit, et venus à Saint-Omer
ceux qui devoient entrer en hostagerie pour le
roi de France, le roi d'Angleterre, informé de toutes
ces choses, repassa la mer à grand quantité de seigneurs
et de barons et vint de rechef à Calais. Là eut grands
parlemens de l'une partie et de l'autre, du conseil des
deux rois, qui par l'ordonnance de la paix s'appeloient
frères. Là furent de rechef lues, avisées et bien examinées
les lettres de la paix, à savoir si rien y avoit à
mettre ni à ôter, ni nul article à corriger. Et tous les
jours donnoient les deux rois à dîner l'un à l'autre et
leurs enfans, si grandement et si étoffément que merveilles
seroit à penser; et étoient en reviaulx et récréations
ensemble si ordonnément, que grand plaisance
prenoient toutes gens au regarder; et laissoient les
deux rois leurs gens et leur conseil convenir du surplus.</p>

<p class="source"><cite>Chroniques de Froissart.</cite></p>

<p><span class="pagenum"><a id="Page_475"> 475</a></span></p>

<div class="header">
<div class="footnotes">
<h2 class="normal">NOTES:</h2>
<div class="footnote">


<p><a name="Footnote_1" id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> Bernard de Saisset, évêque de Pamiers.</p>

<p><a name="Footnote_2" id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> Offensantes.</p>

<p><a name="Footnote_3" id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> <em>Jaçoit que</em> ou <em>jasois que</em>, quoique.</p>

<p><a name="Footnote_4" id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> Ni.&mdash;<em>Sé</em>, pour si; <em>finé</em>, pour fini.</p>

<p><a name="Footnote_5" id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</a> C'est-à-dire: Sachant et comprenant que c'était le fait d'un grand
c&oelig;ur de souffrir des injures, quand on était tout-puissant; et que surtout il
était glorieux à un prince de ne laisser blesser nul autre que lui-même.
(<em>Note de M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_6" id="Footnote_6" href="#FNanchor_6" class="label">[6]</a> Pareillement, en même temps, ensemble.</p>

<p><a name="Footnote_7" id="Footnote_7" href="#FNanchor_7" class="label">[7]</a> <em>Des ore mais en avant</em>, désormais, dorénavant, à l'avenir.</p>

<p><a name="Footnote_8" id="Footnote_8" href="#FNanchor_8" class="label">[8]</a> Poursuivre.</p>

<p><a name="Footnote_9" id="Footnote_9" href="#FNanchor_9" class="label">[9]</a> <em>Semondre</em>, commander.</p>

<p><a name="Footnote_10" id="Footnote_10" href="#FNanchor_10" class="label">[10]</a> Secrètement, en particulier.</p>

<p><a name="Footnote_11" id="Footnote_11" href="#FNanchor_11" class="label">[11]</a> <em>Adecertes</em>, <em>acertes</em>, certainement, assurément.</p>

<p><a name="Footnote_12" id="Footnote_12" href="#FNanchor_12" class="label">[12]</a> Combattre.</p>

<p><a name="Footnote_13" id="Footnote_13" href="#FNanchor_13" class="label">[13]</a> Beaucoup.</p>

<p><a name="Footnote_14" id="Footnote_14" href="#FNanchor_14" class="label">[14]</a> Peu.</p>

<p><a name="Footnote_15" id="Footnote_15" href="#FNanchor_15" class="label">[15]</a> Allemands et Allemands.</p>

<p><a name="Footnote_16" id="Footnote_16" href="#FNanchor_16" class="label">[16]</a> Pendant ce temps-là.&mdash;Formé de <em>Inde</em> et <em>interim</em>.</p>

<p><a name="Footnote_17" id="Footnote_17" href="#FNanchor_17" class="label">[17]</a> Tentes.</p>

<p><a name="Footnote_18" id="Footnote_18" href="#FNanchor_18" class="label">[18]</a> Troublant, inquiétant.</p>

<p><a name="Footnote_19" id="Footnote_19" href="#FNanchor_19" class="label">[19]</a> Sorte de lances.</p>

<p><a name="Footnote_20" id="Footnote_20" href="#FNanchor_20" class="label">[20]</a> Ripostant.</p>

<p><a name="Footnote_21" id="Footnote_21" href="#FNanchor_21" class="label">[21]</a> L'infanterie française était toujours chargée de commencer le combat.
C'est à cette retraite qu'il fallut s'en prendre de la perte de la bataille.
(<em>Note de M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_22" id="Footnote_22" href="#FNanchor_22" class="label">[22]</a> Rugissant.</p>

<p><a name="Footnote_23" id="Footnote_23" href="#FNanchor_23" class="label">[23]</a> Percer.</p>

<p><a name="Footnote_24" id="Footnote_24" href="#FNanchor_24" class="label">[24]</a> Terminées en forme d'<em>ancres</em>, à peu près comme des hallebardes.</p>

<p><a name="Footnote_25" id="Footnote_25" href="#FNanchor_25" class="label">[25]</a>  Abondance.&mdash;<em>Copia</em>, d'où <em>copieux</em>.</p>

<p><a name="Footnote_26" id="Footnote_26" href="#FNanchor_26" class="label">[26]</a>  Écrasés, brisés.</p>

<p><a name="Footnote_27" id="Footnote_27" href="#FNanchor_27" class="label">[27]</a>  Éprouvé. <em>Emeritus</em>, émérite.</p>

<p><a name="Footnote_28" id="Footnote_28" href="#FNanchor_28" class="label">[28]</a> Il s'agit dans ce conseil (concile) de la première tenue des états généraux.</p>

<p><a name="Footnote_29" id="Footnote_29" href="#FNanchor_29" class="label">[29]</a> C'est-à-dire: de beaucoup d'injures graves que le pape, si comme on
voyait beaucoup de gens l'affirmer, se proposait de leur faire prochainement.
(<em>Note de M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_30" id="Footnote_30" href="#FNanchor_30" class="label">[30]</a> Hérétiques.</p>

<p><a name="Footnote_31" id="Footnote_31" href="#FNanchor_31" class="label">[31]</a> Anagni.</p>

<p><a name="Footnote_32" id="Footnote_32" href="#FNanchor_32" class="label">[32]</a> Il tirait (<i lang="la" xml:lang="la">extrahebat</i>).</p>

<p><a name="Footnote_33" id="Footnote_33" href="#FNanchor_33" class="label">[33]</a> D'un commun accord.</p>

<p><a name="Footnote_34" id="Footnote_34" href="#FNanchor_34" class="label">[34]</a> <em>Qui alors estoit appelée.</em> Ainsi portent tous les manuscrits, excepté
le n<sup>o</sup> 218 du Sup. fr., où on lit: <em>Qui alo estoit appelée.</em> Et je crois que
c'est la seule bonne. <em>Alo</em> pour <em>aloi</em>, monnoie d'<em>aloi</em>. Il faut savoir que Philippe
le Bel avoit depuis onze ans laissé déprécier les monnoies, et permis
à ceux qui en affermoient l'entreprise d'en altérer le titre. L'abus devint si
grand, qu'il fallut songer à y remédier: il fit donc rétablir l'ancien titre
de la monnoie publique, qu'il appella d'<em>aloi</em>, mais sans retirer de la circulation
la monnoie altérée. Dès lors on conçoit que les créanciers voulussent
tous être payés en forte monnoie, et que les débiteurs réclamassent le
droit d'acquitter en mauvaises pièces les obligations qu'ils avoient contractées
sous l'influence de ces mauvaises pièces. De là la querelle. (<em>Note de
M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_35" id="Footnote_35" href="#FNanchor_35" class="label">[35]</a> <em>Espoir</em>, vraisemblablement.</p>

<p><a name="Footnote_36" id="Footnote_36" href="#FNanchor_36" class="label">[36]</a> Dans la Vieille-Rue-du-Temple.</p>

<p><a name="Footnote_37" id="Footnote_37" href="#FNanchor_37" class="label">[37]</a> Assiégèrent, bloquèrent tellement que.</p>

<p><a name="Footnote_38" id="Footnote_38" href="#FNanchor_38" class="label">[38]</a> De cet usage de pendre aux ormes qui ombrageaient l'entrée des
portes ne peut-on pas tirer l'origine du proverbe: <em>Attendez-moi sous
l'orme?</em> Pour moi, je n'en fais aucun doute. (<em>Note de M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_39" id="Footnote_39" href="#FNanchor_39" class="label">[39]</a> A la place de Grève.</p>

<p><a name="Footnote_40" id="Footnote_40" href="#FNanchor_40" class="label">[40]</a> L'habit.</p>

<p><a name="Footnote_41" id="Footnote_41" href="#FNanchor_41" class="label">[41]</a> Une vieille peau d'homme.</p>

<p><a name="Footnote_42" id="Footnote_42" href="#FNanchor_42" class="label">[42]</a> C'étoit sans doute une momie égyptienne recueillie par les Templiers,
et qu'on les accusa d'adorer. (<em>Note de M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_43" id="Footnote_43" href="#FNanchor_43" class="label">[43]</a> Étant en couches.</p>

<p><a name="Footnote_44" id="Footnote_44" href="#FNanchor_44" class="label">[44]</a> Couvent de Templiers.</p>

<p><a name="Footnote_45" id="Footnote_45" href="#FNanchor_45" class="label">[45]</a> La Cornouailles est le diocèse de Quimper, c'est-à-dire l'extrémité de
la Bretagne. (<i lang="la" xml:lang="la">Cornu Galliæ</i>).</p>

<p><a name="Footnote_46" id="Footnote_46" href="#FNanchor_46" class="label">[46]</a> Nous ne donnons ici que le préambule et les trois premiers articles
de ces lettres si importantes et si peu connues de Charles de Valois.</p>

<p><a name="Footnote_47" id="Footnote_47" href="#FNanchor_47" class="label">[47]</a> Libre.</p>

<p><a name="Footnote_48" id="Footnote_48" href="#FNanchor_48" class="label">[48]</a> Monde.</p>

<p><a name="Footnote_49" id="Footnote_49" href="#FNanchor_49" class="label">[49]</a> <em>Main morte</em>, servitude. <em>Main mortables</em> se disait des serfs dont les
biens appartenaient au seigneur après leur mort; les serfs ne pouvaient tester
que jusqu'à cinq sols sans la permission de leur seigneur. Quand un serf
mourait sans laisser de bien, on lui coupait la main droite, qu'on donnait à
son seigneur; de là les noms de <em>main morte</em> et <em>main mortable</em>.</p>

<p><a name="Footnote_50" id="Footnote_50" href="#FNanchor_50" class="label">[50]</a> <em>Formariage</em>, somme que payait un serf à son seigneur pour pouvoir
épouser une femme de condition libre ou une femme serve appartenant
à un autre seigneur.</p>

<p><a name="Footnote_51" id="Footnote_51" href="#FNanchor_51" class="label">[51]</a> Choisir.</p>

<p><a name="Footnote_52" id="Footnote_52" href="#FNanchor_52" class="label">[52]</a> <em>Franc</em>, libre; <em>franchise</em>, liberté; <em>affranchir</em>, mettre en liberté.</p>

<p><a name="Footnote_53" id="Footnote_53" href="#FNanchor_53" class="label">[53]</a> Origine.</p>

<p><a name="Footnote_54" id="Footnote_54" href="#FNanchor_54" class="label">[54]</a> Serfs.</p>

<p><a name="Footnote_55" id="Footnote_55" href="#FNanchor_55" class="label">[55]</a> Le bailliage.</p>

<p><a name="Footnote_56" id="Footnote_56" href="#FNanchor_56" class="label">[56]</a> Personne isolée, particulière.</p>

<p><a name="Footnote_57" id="Footnote_57" href="#FNanchor_57" class="label">[57]</a> Muette, meute (<em>émeute</em>), de <i lang="la" xml:lang="la">motus</i>, sédition.</p>

<p><a name="Footnote_58" id="Footnote_58" href="#FNanchor_58" class="label">[58]</a> Et ils n'en eurent aucune punition. <em>Et il n'en fut rien.</em></p>

<p><a name="Footnote_59" id="Footnote_59" href="#FNanchor_59" class="label">[59]</a> Lépreux.&mdash;Mesellerie, variété de la lèpre.</p>

<p><a name="Footnote_60" id="Footnote_60" href="#FNanchor_60" class="label">[60]</a> <em>En l'un.</em> Dans l'une de ces assemblées.</p>

<p><a name="Footnote_61" id="Footnote_61" href="#FNanchor_61" class="label">[61]</a> L'esclavage de corps ne cessa pas partout à la fois: il se prolongea
surtout en Angleterre, par trois causes: le dur esprit des habitants; l'invasion
normande, qui ranima le droit de conquête; l'usage du pays, qui
n'admet l'abolition formelle d'aucune loi. En 1283, les annales du prieuré
de Dunstale fournissent cette note: «Au mois de juillet de la présente
année, nous avons vendu Guillaume <span class="smcap">Pyke</span>, notre esclave, et reçu un
marc du marchand.» C'était moins que le prix d'un cheval. Jusqu'au milieu
du dix-septième siècle, dans ces guerres que les Anglais faisaient à
Charles I<sup>er</sup> pour la <em>liberté des hommes</em>, on voit ces fameux niveleurs vendre
comme esclaves des royalistes faits prisonniers sur le champ de bataille.</p>

<p><a name="Footnote_62" id="Footnote_62" href="#FNanchor_62" class="label">[62]</a> Voyez dans la <cite>Revue française</cite> de juillet 1830 un article très-ingénieux
de M. Delécluse, sur <cite>Antar</cite>.</p>

<p><a name="Footnote_63" id="Footnote_63" href="#FNanchor_63" class="label">[63]</a> Les savants bénédictins ne peuvent s'empêcher de s'écrier dans une
note, avec toute la joie naïve de l'érudition: «Gratiæ sint Nigello, qui veterum
ritus nobis ediscerit!»</p>

<p><a name="Footnote_64" id="Footnote_64" href="#FNanchor_64" class="label">[64]</a> Connue d'ailleurs à la Chine, ainsi que la boussole, l'imprimerie, le
gaz, etc. Ces découvertes matérielles devaient naturellement avoir lieu chez
une société à longue vie, comme celle des Chinois.</p>

<p><a name="Footnote_65" id="Footnote_65" href="#FNanchor_65" class="label">[65]</a> Cette élégante traduction est d'une femme (<cite>OEuvres de madame
Guizot</cite>).</p>

<p><a name="Footnote_66" id="Footnote_66" href="#FNanchor_66" class="label">[66]</a> <span class="smcap">Guiberti</span>, <i lang="la" xml:lang="la">De vita sua</i>.</p>

<p><a name="Footnote_67" id="Footnote_67" href="#FNanchor_67" class="label">[67]</a> <span class="smcap">Latour</span>, <cite>Hist. du Poitou</cite>; <span class="smcap">Sainte-Palaye</span>, <cite>Mém. sur l'anc. chev.</cite>,
<span class="smcap">V</span><sup>e</sup> partie, dans les notes, pag. 387.</p>

<p><a name="Footnote_68" id="Footnote_68" href="#FNanchor_68" class="label">[68]</a> <cite>Spicil.</cite>, tom. 1, pag. 73. <cite>Hist. des ouvr. des sav.</cite>, an 1700, pag. 72.
<cite>Lettre sur le péché imaginaire</cite>, pag. 22 et suiv.</p>

<p><a name="Footnote_69" id="Footnote_69" href="#FNanchor_69" class="label">[69]</a> Isabelle, mère d'Édouard III, était fille de Philippe IV, et Philippe
de Valois était petit-fils de Philippe, par Charles de Valois, frère de
Philippe IV. Louis X avait laissé une fille nommée Jeanne, qui vivait encore
à l'époque de la mort de Charles VI, en 1328. (<em>Note de M. Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_70" id="Footnote_70" href="#FNanchor_70" class="label">[70]</a> Blanche de Bourgogne, fille d'Othon IV, palatin de Bourgogne.</p>

<p><a name="Footnote_71" id="Footnote_71" href="#FNanchor_71" class="label">[71]</a> Marie de Luxembourg, fille de l'empereur Henri VII et de Marguerite
de Brabant.</p>

<p><a name="Footnote_72" id="Footnote_72" href="#FNanchor_72" class="label">[72]</a> Jean de Luxembourg, roi de Bohême.</p>

<p><a name="Footnote_73" id="Footnote_73" href="#FNanchor_73" class="label">[73]</a> Froissart veut apparemment faire entendre, par l'expression <em>son oncle
de remariage</em>, que Louis comte d'Évreux, frère du roi Philippe le Bel, était
issu du second mariage de Philippe le Hardi, leur père commun, avec
Marie de Brabant. (<em>Note de M. Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_74" id="Footnote_74" href="#FNanchor_74" class="label">[74]</a> Charles le Bel mourut à Vincennes, dans la nuit du 31 janvier au
1<sup>er</sup> février 1327, en commençant l'année à Pâques suivant l'usage d'alors,
et 1328, suivant notre manière actuelle de la commencer au 1<sup>er</sup> janvier.</p>

<p><a name="Footnote_75" id="Footnote_75" href="#FNanchor_75" class="label">[75]</a> Cette fille, nommée Blanche, vint au monde le 1<sup>er </sup>avril 1328.</p>

<p><a name="Footnote_76" id="Footnote_76" href="#FNanchor_76" class="label">[76]</a> Le dimanche de la Trinité était cette année le 29 mai.</p>

<p><a name="Footnote_77" id="Footnote_77" href="#FNanchor_77" class="label">[77]</a> Il s'agit de Gui de Châtillon, comte de Blois. Froissart l'appelle plus
haut <em>mon très-cher seigneur et maître</em>. Le chroniqueur s'était attaché à
lui en 1384, après la mort de Wenceslas, duc de Brabant.</p>

<p><a name="Footnote_78" id="Footnote_78" href="#FNanchor_78" class="label">[78]</a> Chroniques, IV, ch. 1.</p>

<p><a name="Footnote_79" id="Footnote_79" href="#FNanchor_79" class="label">[79]</a> Extrait de la Notice sur Froissart, publiée par M. Yanoski, dans les
Extraits de Froissart (1 vol. in-12, dans la collection des chefs-d'&oelig;uvre de la
littérature française, publiée par MM. Didot).</p>

<p><a name="Footnote_80" id="Footnote_80" href="#FNanchor_80" class="label">[80]</a> C'est-à-dire, sans doute, <em>auprès de Cassel</em>; car les Flamands étaient
maîtres de la ville, comme Froissart le dira plus bas.</p>

<p><a name="Footnote_81" id="Footnote_81" href="#FNanchor_81" class="label">[81]</a> Le comte Louis dit de Crécy.</p>

<p><a name="Footnote_82" id="Footnote_82" href="#FNanchor_82" class="label">[82]</a> Le Franc, <i lang="la" xml:lang="la">Franconatus, terra franca</i>. C'est une partie de la Flandre
française qui fut cédée à la France par la paix des Pyrénées. Elle comprend
les bailliages de Bourbourg, Bergues, Saint-Winox et Furnes, et outre
les chefs-lieux de ces bailliages, les villes de Dunkerque et de Gravelines.</p>

<p><a name="Footnote_83" id="Footnote_83" href="#FNanchor_83" class="label">[83]</a> Les historiens flamands le nomment Nicolas Zonnekins.</p>

<p><a name="Footnote_84" id="Footnote_84" href="#FNanchor_84" class="label">[84]</a> Ils s'étaient retranchés sur une éminence à la vue de Cassel dont ils
étaient en possession et qui leur servait comme de place forte. Ils firent arborer
sur les murs des tours de Cassel une espèce d'étendard sur lequel ils
avaient fait peindre un coq avec ces mots:</p>

<p>/*
Quand ce coq ici chantera,
Le <em>roi trouvé</em> ci entrera.
*/</p>

<p>Ils appelaient Philippe le <em>roi trouvé</em>, parce qu'il n'avait pas dû espérer
d'être roi. Après la victoire, Philippe fit mettre Cassel à feu et à sang.</p>

<p><a name="Footnote_85" id="Footnote_85" href="#FNanchor_85" class="label">[85]</a> Zonnekins.</p>

<p><a name="Footnote_86" id="Footnote_86" href="#FNanchor_86" class="label">[86]</a> Édouard s'embarqua à Douvres, le vendredi 26 mai 1329, vers midi.</p>

<p><a name="Footnote_87" id="Footnote_87" href="#FNanchor_87" class="label">[87]</a> Man.</p>

<p><a name="Footnote_88" id="Footnote_88" href="#FNanchor_88" class="label">[88]</a> Comme la date précise de la mort de Gaucher de Chatillon, connétable
de France, arrivée dans le cours de cette année 1329, n'est pas connue,
on ignore si c'est de lui qu'il s'agit ici, ainsi que l'a pensé du Chesne,
ou de Raoul de Brienne, comte d'Eu, qui lui succéda dans la dignité de
connétable.</p>

<p><a name="Footnote_89" id="Footnote_89" href="#FNanchor_89" class="label">[89]</a> Dom Jayme II d'Aragon, roi de Majorque et seigneur de Montpellier.</p>

<p><a name="Footnote_90" id="Footnote_90" href="#FNanchor_90" class="label">[90]</a> Cette expression signifie qu'il était issu du sang royal; il descendait
en effet du roi Louis VIII, au 4<sup>e</sup> degré.</p>

<p><a name="Footnote_91" id="Footnote_91" href="#FNanchor_91" class="label">[91]</a> Il avait épousé Jeanne de Valois, s&oelig;ur du roi.</p>

<p><a name="Footnote_92" id="Footnote_92" href="#FNanchor_92" class="label">[92]</a> Froissart veut parler des pièces fausses fabriquées par la demoiselle
de Divion.&mdash;Voyez le chapitre suivant.</p>

<p><a name="Footnote_93" id="Footnote_93" href="#FNanchor_93" class="label">[93]</a> Colère.</p>

<p><a name="Footnote_94" id="Footnote_94" href="#FNanchor_94" class="label">[94]</a> Beau-frère.</p>

<p><a name="Footnote_95" id="Footnote_95" href="#FNanchor_95" class="label">[95]</a> Il paraît, par les dépositions des témoins, qu'il se retira d'abord à
Bruxelles vers la fin d'août ou le commencement de septembre 1331, environ
six mois avant l'arrêt par lequel il fut condamné au bannissement. Cet
arrêt fut rendu le 8 avril 1332 et ne fut publié que le 19 mai suivant.
(<cite>Mém. de Lancelot</cite>, t. 8 du Recueil de l'Académie des Inscriptions, p. 617
et 621.)</p>

<p><a name="Footnote_96" id="Footnote_96" href="#FNanchor_96" class="label">[96]</a> Ils étaient fils de Marie d'Artois, s&oelig;ur de Robert.</p>

<p><a name="Footnote_97" id="Footnote_97" href="#FNanchor_97" class="label">[97]</a> Froissart se trompe: on n'attenta point à la liberté de <em>Jean</em> et de
<em>Charles d'Artois</em>, mais leurs frères, nommés <em>Jacques</em> et <em>Robert</em>, furent
arrêtés en 1334 et enfermés au château de Nemours, puis au Château-Gaillard
d'Andelys, où ils étaient encore le 1<sup>er</sup> mai 1347, sous la garde de
Gauthier du Ru, écuyer, qui fournit à cette époque un compte de leur dépense
et de celle de vingt personnes attachées à leur service.</p>

<p><a name="Footnote_98" id="Footnote_98" href="#FNanchor_98" class="label">[98]</a> <em>Aoul</em> ou <em>Adolphe de La Marck</em>, évêque de Liége.</p>

<p><a name="Footnote_99" id="Footnote_99" href="#FNanchor_99" class="label">[99]</a> Château sur la Meuse, près de Liége.</p>

<p><a name="Footnote_100" id="Footnote_100" href="#FNanchor_100" class="label">[100]</a> Hannut ou Hannuye, petite ville située sur la Ghète dans le district
de Louvain.</p>

<p><a name="Footnote_101" id="Footnote_101" href="#FNanchor_101" class="label">[101]</a> <em>Investiture.</em></p>

<p><a name="Footnote_102" id="Footnote_102" href="#FNanchor_102" class="label">[102]</a> <em>De</em>, relativement à.</p>

<p><a name="Footnote_103" id="Footnote_103" href="#FNanchor_103" class="label">[103]</a> Tout ce récit est beaucoup plus exact que celui de Froissart. (<em>Note de
M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_104" id="Footnote_104" href="#FNanchor_104" class="label">[104]</a> Jeanne de Valois, s&oelig;ur du roi de France.</p>

<p><a name="Footnote_105" id="Footnote_105" href="#FNanchor_105" class="label">[105]</a> Louis de Cressy, comte de Flandre, fut en guerre continuelle avec
ses sujets. A cette époque, il se tenait rarement en son pays de Flandre, à
cause de ses querelles avec les Flamands et parce que les trois villes de
Gand, Bruges et Ypres <em>gouvernoient le pays à leur plaisir</em>. Louis s'était
brouillé avec ses sujets pour s'être dirigé uniquement par les conseils d'un
abbé de Vézelai qui n'entendait rien à l'administration et ne cherchait
qu'à s'enrichir.</p>

<p><a name="Footnote_106" id="Footnote_106" href="#FNanchor_106" class="label">[106]</a> <em>Tonnieu</em> ou <em>tonlieu</em>, droit que quelques seigneurs levaient sur certaines
marchandises, dans l'étendue de leur seigneurie.</p>

<p>Le <em>vinage</em> était pareillement un droit ou un impôt qui se levait sur le
vin.</p>

<p><a name="Footnote_107" id="Footnote_107" href="#FNanchor_107" class="label">[107]</a> Les rois d'Angleterre ont conservé jusqu'à la paix d'Amiens (1802)
le titre de rois de France. En signant ce traité, le premier consul exigea
que le roi d'Angleterre renonçât à ce titre. Les rois de la Grande-Bretagne
ont cependant conservé dans leur écusson les armes de France.</p>

<p><a name="Footnote_108" id="Footnote_108" href="#FNanchor_108" class="label">[108]</a> Ce fut en effet le 22 juin, avant-veille de la fête de saint Jean-Baptiste,
qu'Édouard s'embarqua; et le combat dont Froissart va faire le récit
se donna le jour même de la fête. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_109" id="Footnote_109" href="#FNanchor_109" class="label">[109]</a> Génois.</p>

<p><a name="Footnote_110" id="Footnote_110" href="#FNanchor_110" class="label">[110]</a> Depuis six heures du matin jusqu'après midi.</p>

<p><a name="Footnote_111" id="Footnote_111" href="#FNanchor_111" class="label">[111]</a> Les historiens attribuent unanimement la défaite des Français à la
division des chefs et au peu de talent de Bahuchet. Barbevaire voulait que
la flotte quittât la côte et allât à la rencontre des Anglais; mais les amiraux
français s'obstinèrent à rester près de la terre, resserrés dans une anse.
Par cette mauvaise disposition, ils rendirent inutile la supériorité de leurs
forces; elle leur devint même nuisible, parce que les vaisseaux, n'ayant
pas assez d'espace pour man&oelig;uvrer, s'embarrassaient les uns les autres et ne
pouvaient se prêter de secours. Barbevaire, qui avait gagné le large avec sa
division, eut seul le bonheur d'échapper; les deux amiraux français furent
battus et perdirent la vie. Hugues Quieret fut assassiné de sang-froid,
après avoir été fait prisonnier, et Bahuchet fut pendu au mât de son
vaisseau. On évalue la perte totale à 30,000 hommes, dont plus des trois
quarts étaient Français. Le roi d'Angleterre fut légèrement blessé à la cuisse.
(<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_112" id="Footnote_112" href="#FNanchor_112" class="label">[112]</a> Bahuchet, trésorier de la couronne.</p>

<p><a name="Footnote_113" id="Footnote_113" href="#FNanchor_113" class="label">[113]</a> Se saurait.</p>

<p><a name="Footnote_114" id="Footnote_114" href="#FNanchor_114" class="label">[114]</a> Havre.</p>

<p><a name="Footnote_115" id="Footnote_115" href="#FNanchor_115" class="label">[115]</a> Le 23 juin.</p>

<p><a name="Footnote_116" id="Footnote_116" href="#FNanchor_116" class="label">[116]</a> Ville forte près de l'Écluse.</p>

<p><a name="Footnote_117" id="Footnote_117" href="#FNanchor_117" class="label">[117]</a> <em>Coredon,</em> village sur le bord d'une petite anse, à l'ouest de Saint-Pol
de Léon. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_118" id="Footnote_118" href="#FNanchor_118" class="label">[118]</a> Chertsey. (<em>Idem.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_119" id="Footnote_119" href="#FNanchor_119" class="label">[119]</a> Avant midi.</p>

<p><a name="Footnote_120" id="Footnote_120" href="#FNanchor_120" class="label">[120]</a> Son nom est Antonio Doria. Il était un des chefs des Gibelins de Gênes,
tandis que Charles Grimaldi était du parti des Guelfes. Philippe de Valois
avait pris en 1338 à son service vingt galères armées par les Gibelins de
Gênes et vingt autres armées par les Guelfes de Monaco. Antonio Doria
commandait les quarante galères. Il fut créé amiral de France en 1339.
(<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_121" id="Footnote_121" href="#FNanchor_121" class="label">[121]</a> La Loire.</p>

<p><a name="Footnote_122" id="Footnote_122" href="#FNanchor_122" class="label">[122]</a> Espèce de galerie couverte faite de pièces de bois, sous laquelle on
approchait, sans danger, des murs d'une place assiégée. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_123" id="Footnote_123" href="#FNanchor_123" class="label">[123]</a> Il paraît que le comte de Montfort, voyant qu'il ne pouvait compter
sur la fidélité des Nantais, traita lui-même avec le duc de Normandie, auquel
il se rendit, sauve la vie. Guillaume de Saint-André, auteur contemporain,
prétend que le traité fut beaucoup moins désavantageux pour le comte
de Montfort; qu'il ne rendit Nantes au duc de Normandie que comme un
dépôt que celui-ci devait lui remettre dans l'état où il l'avait reçu; mais
qu'il fut trompé par le duc et retenu prisonnier, malgré les saufs-conduits
en bonne forme dont il était muni de sa part. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_124" id="Footnote_124" href="#FNanchor_124" class="label">[124]</a> Le comte de Montfort ne mourut point en prison. Dès le 1<sup>er</sup> septembre
1343 le parlement avait ordonné qu'il fût élargi à certaines conditions,
ainsi que le rapporte du Tillet. Cet arrêt ne fut point mis à exécution;
mais le comte de Montfort trouva moyen de s'évader vers la fin d'avril ou
le commencement de mai 1345, déguisé en marchand. Il passa aussitôt en
Angleterre, où il fit hommage à Édouard, pour le duché de Bretagne, le 20
mai, comme on l'a remarqué ci-dessus, et, toujours poursuivi par la mauvaise
fortune, il revint mourir au château de Hennebon en Bretagne, le
26 septembre de la même année. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_125" id="Footnote_125" href="#FNanchor_125" class="label">[125]</a> Brest est beaucoup plus éloigné de Hennebon: aussi, suivant les
historiens de Bretagne, ce fut dans le château d'Auray et non dans celui de
Brest que la comtesse de Montfort se réfugia. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_126" id="Footnote_126" href="#FNanchor_126" class="label">[126]</a> Jusques après midi.</p>

<p><a name="Footnote_127" id="Footnote_127" href="#FNanchor_127" class="label">[127]</a> La manière dont Froissart parle de ce lieu et la situation qu'il lui assigne
ne peuvent convenir ni à la ville de Dinant dans le diocèse de Saint-Malo
ni à celle de Guingamp dans le diocèse de Tréguier, que quelques manuscrits
et les imprimés nomment au lieu de Dinant: l'une et l'autre sont trop
éloignées de Vannes et d'Auray. Peut-être faudrait-il changer le <em>d</em> en <em>b</em>, et
lire Bignant au lieu de Dignant. Bignant est un gros village ou bourg assez
près de Vannes et d'Auray, et très-bien placé pour être le théâtre des faits
que Froissart va raconter. Peut-être aussi l'historien connaissait-il mal la
géographie de la Bretagne et s'est-il trompé sur la position de Dinant. (<em>Note
de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_128" id="Footnote_128" href="#FNanchor_128" class="label">[128]</a> Il n'est guère possible que Louis d'Espagne ait rencontré sur sa route
en allant d'Auray, soit à Bignan, qui est au nord de cette place, soit à Dinant,
qui est à l'orient, à une assez grande distance, le château de Conquêt,
situé à la pointe occidentale de la Bretagne. Il n'est guère plus possible
que Gautier de Mauny se soit transporté avec une troupe nombreuse, en
une matinée, de Hennebon au <em>Conquêt de Brest</em>, c'est-à-dire à plus de
trente lieues. L'historien ignorait donc la position des lieux dont il a parlé, à
moins qu'on ne suppose, ce qui n'est pas très-vraisemblable, qu'il existait
un autre château de Conquêt que celui que nous connaissons. (<em>Note
de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_129" id="Footnote_129" href="#FNanchor_129" class="label">[129]</a> On appelait ainsi la basse Bretagne; la haute se nommait Bretagne
Galot.</p>

<p><a name="Footnote_130" id="Footnote_130" href="#FNanchor_130" class="label">[130]</a> Saint-Mathieu-Fin-de-Terre, cap situé à la pointe occidentale de la
Bretagne, près du Conquêt.</p>

<p><a name="Footnote_131" id="Footnote_131" href="#FNanchor_131" class="label">[131]</a> En avait la principale gloire et le chapeau, ou la couronne.</p>

<p><a name="Footnote_132" id="Footnote_132" href="#FNanchor_132" class="label">[132]</a> Alphonse XI, roi de Castille.</p>

<p><a name="Footnote_133" id="Footnote_133" href="#FNanchor_133" class="label">[133]</a> Le récit des événements de la guerre de Bretagne est en général assez
exact; il s'accorde si bien avec les chartes et autres pièces originales, que
les historiens de la province l'adoptent presque sans restriction. Mais il n'en
est pas de même de la chronologie; les faits ne sont pas toujours placés
dans l'ordre ni sous les dates qui leur conviennent, comme nous le remarquerons
à mesure que l'occasion s'en présentera. Ici, par exemple, Froissart
suppose l'année 1342 près de finir, de sorte qu'en suivant son calcul
l'arrivée de Robert d'Artois en Bretagne, celle du roi d'Angleterre et la plupart
des autres faits qu'il va raconter se seraient passés dans le cours de
l'année 1343; tandis qu'il est constant, par le récit des autres historiens et
par les actes publiés dans le recueil de Rymer et dans le volume des <cite>Preuves
de l'Histoire de Bretagne</cite>, que ces événements appartiennent à l'année
1342. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_134" id="Footnote_134" href="#FNanchor_134" class="label">[134]</a> Afin de couvrir sa trahison.</p>

<p><a name="Footnote_135" id="Footnote_135" href="#FNanchor_135" class="label">[135]</a> Il n'est fait à cette époque, dans les autres historiens contemporains
ni dans les monuments, aucune mention de trêve entre Charles de Blois et
la comtesse de Montfort. Je soupçonne que Froissart veut parler de celle
qui fut conclue entre les deux parties au commencement de cette année
1342 pour durer jusqu'à la belle saison. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_136" id="Footnote_136" href="#FNanchor_136" class="label">[136]</a> Il est absolument possible que la comtesse ait été alors en Angleterre;
mais le silence des monuments et des historiens, excepté l'auteur anonyme
de la chronique de Flandre, rend ce voyage très-douteux. On peut soupçonner
avec assez de vraisemblance que Froissart a placé mal à propos sous
cette année un voyage qui n'eut lieu qu'à la fin de juin ou au commencement
de juillet de l'année 1344. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_137" id="Footnote_137" href="#FNanchor_137" class="label">[137]</a> Charles de Blois. Le loup se dit <em>bleiz</em> en bas-breton. Le poëte fait un
jeu de mots entre blois et bleiz.</p>

<p><a name="Footnote_138" id="Footnote_138" href="#FNanchor_138" class="label">[138]</a> De Français.</p>

<p><a name="Footnote_139" id="Footnote_139" href="#FNanchor_139" class="label">[139]</a> Édouard débarqua dans le port de Sandwich le 26 juillet.</p>

<p><a name="Footnote_140" id="Footnote_140" href="#FNanchor_140" class="label">[140]</a> <em>La Hogue.</em> «Assez près de Saint-Sauveur-le-Viconte, l'héritage de
messire Geoffroi de Harcourt.» (Froissart.)</p>

<p><a name="Footnote_141" id="Footnote_141" href="#FNanchor_141" class="label">[141]</a> Geoffroy d'Harcourt avait remplacé Robert d'Artois dans les conseils
du roi d'Angleterre. (<em>Note de M. Paulin Paris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_142" id="Footnote_142" href="#FNanchor_142" class="label">[142]</a> <em>Neuilly-l'Évesque</em>, entre <em>Saint-Lô</em> et <em>Carentan</em>.</p>

<p><a name="Footnote_143" id="Footnote_143" href="#FNanchor_143" class="label">[143]</a> <em>Montebourg</em>, à deux lieues de Valognes.</p>

<p><a name="Footnote_144" id="Footnote_144" href="#FNanchor_144" class="label">[144]</a> Le Cotentin; chef-lieu Coutances.</p>

<p><a name="Footnote_145" id="Footnote_145" href="#FNanchor_145" class="label">[145]</a> Guillaume Bacon, le seigneur de la Roche-Taisson et Richard de
Persy. (<em>Note de M. Paulin Paris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_146" id="Footnote_146" href="#FNanchor_146" class="label">[146]</a> <em>Thorigny</em>, à trois lieues de <em>Saint-Lô</em>.</p>

<p><a name="Footnote_147" id="Footnote_147" href="#FNanchor_147" class="label">[147]</a> Parcouroient.</p>

<p><a name="Footnote_148" id="Footnote_148" href="#FNanchor_148" class="label">[148]</a> Les <em>Mureaux</em>, village près de Meulan.</p>

<p><a name="Footnote_149" id="Footnote_149" href="#FNanchor_149" class="label">[149]</a> <em>Montjoie.</em> C'était le château féodal de l'abbaye de Saint-Denis, et
c'est à cause de lui que le cri de guerre du roi de France, porteur de l'oriflamme,
fut <em>Montjoie-Saint-Denis!</em> Ce château fort était situé au-dessous
de Saint-Germain, vers <em>Joyenval</em>. (<cite>Extrait d'une note de M. Paulin
Pâris.</cite>)</p>

<p><a name="Footnote_150" id="Footnote_150" href="#FNanchor_150" class="label">[150]</a> Entre <em>Amiens</em> et <em>Abbeville</em>.</p>

<p><a name="Footnote_151" id="Footnote_151" href="#FNanchor_151" class="label">[151]</a> A trois lieues au delà d'Abbeville.</p>

<p><a name="Footnote_152" id="Footnote_152" href="#FNanchor_152" class="label">[152]</a> Blanchetache est près du Crotoy; il y avait un gué.</p>

<p><a name="Footnote_153" id="Footnote_153" href="#FNanchor_153" class="label">[153]</a> Bray-les-Mareuil, à deux lieues d'Abbeville.</p>

<p><a name="Footnote_154" id="Footnote_154" href="#FNanchor_154" class="label">[154]</a> Firent tirer trois canons. Voilà cette fameuse mention de l'artillerie
de  Crécy. L'historien ne remarque pas que ces canons fussent une chose
nouvelle, tout en attribuant à leur effet la déroute des archers génois, et
par conséquent la perte de la bataille. Le continuateur français de Nangis
ajoute: «Si que lesdis arbalestriers furent espouventés.» (<em>Note de
M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_155" id="Footnote_155" href="#FNanchor_155" class="label">[155]</a> Surtout.</p>

<p><a name="Footnote_156" id="Footnote_156" href="#FNanchor_156" class="label">[156]</a> Jean, frère de Geoffroi de Harcourt.</p>

<p><a name="Footnote_157" id="Footnote_157" href="#FNanchor_157" class="label">[157]</a> «Et le roy fut toujours en son rang et en sa bataille, combien que
peu de gens d'armes fussent demourés avecque luy. Et receut maintes
trais de sajettes de ses ennemis. Et quant vint vers l'anuitier, par le conseil,
etc.» (<em>Continuateur français de Nangis.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_158" id="Footnote_158" href="#FNanchor_158" class="label">[158]</a> Nos historiens modernes, d'après une leçon mal lue de Froissart, ont
fait tenir ici un <em>bon mot</em> à Philippe de Valois, demandant l'entrée du château
de La Bray: <em>Ouvrez, ouvrez, c'est la fortune de la France</em>. Au
lieu de cela, il y a dans tous les manuscrits de Froissart, comme l'avoit remarqué
M. Dacier, <em>Ouvrez, c'est l'infortuné roi de France</em>. Ce qui est
plus touchant et plus clair. (<em>Note de M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_159" id="Footnote_159" href="#FNanchor_159" class="label">[159]</a> Fesses.</p>

<p><a name="Footnote_160" id="Footnote_160" href="#FNanchor_160" class="label">[160]</a> Hauts-de-chausses; le haut du pantalon.</p>

<p><a name="Footnote_161" id="Footnote_161" href="#FNanchor_161" class="label">[161]</a> Vêtement qui couvre la jambe; le bas du pantalon.</p>

<p><a name="Footnote_162" id="Footnote_162" href="#FNanchor_162" class="label">[162]</a> Vêtement et ornement de tête.</p>

<p><a name="Footnote_163" id="Footnote_163" href="#FNanchor_163" class="label">[163]</a> Jongleurs.</p>

<p><a name="Footnote_164" id="Footnote_164" href="#FNanchor_164" class="label">[164]</a> Fléau.</p>

<p><a name="Footnote_165" id="Footnote_165" href="#FNanchor_165" class="label">[165]</a> Le 25 du mois d'août.</p>

<p><a name="Footnote_166" id="Footnote_166" href="#FNanchor_166" class="label">[166]</a> Le 26 du mois d'août.</p>

<p><a name="Footnote_167" id="Footnote_167" href="#FNanchor_167" class="label">[167]</a> Bohême.</p>

<p><a name="Footnote_168" id="Footnote_168" href="#FNanchor_168" class="label">[168]</a> Le 31 du mois d'août.</p>

<p><a name="Footnote_169" id="Footnote_169" href="#FNanchor_169" class="label">[169]</a> A trois lieues d'Amiens.</p>

<p><a name="Footnote_170" id="Footnote_170" href="#FNanchor_170" class="label">[170]</a> Édouard III prit possession de Calais le 3 ou le 4 août de l'année
1347. La ville resta à l'Angleterre pendant deux siècles. Ce fut le 8 janvier
1558, sous le règne de Henri II, que le duc de Guise la reprit aux Anglais.</p>

<p><a name="Footnote_171" id="Footnote_171" href="#FNanchor_171" class="label">[171]</a> Daggeworth, capitaine anglais, tué dans un combat contre les Français
en Bretagne.</p>

<p><a name="Footnote_172" id="Footnote_172" href="#FNanchor_172" class="label">[172]</a> Une faux.</p>

<p><a name="Footnote_173" id="Footnote_173" href="#FNanchor_173" class="label">[173]</a> Gantelets de fer.</p>

<p><a name="Footnote_174" id="Footnote_174" href="#FNanchor_174" class="label">[174]</a> Casques de fer.</p>

<p><a name="Footnote_175" id="Footnote_175" href="#FNanchor_175" class="label">[175]</a> Cotte de mailles.</p>

<p><a name="Footnote_176" id="Footnote_176" href="#FNanchor_176" class="label">[176]</a> Épée courbe, en forme de faucille.</p>

<p><a name="Footnote_177" id="Footnote_177" href="#FNanchor_177" class="label">[177]</a> Charles de Blois, duc de Bretagne, compétiteur du comte de Montfort.</p>

<p><a name="Footnote_178" id="Footnote_178" href="#FNanchor_178" class="label">[178]</a> Budes de la Roche, aïeul de Geoffroy.</p>

<p><a name="Footnote_179" id="Footnote_179" href="#FNanchor_179" class="label">[179]</a> Étendard.</p>

<p><a name="Footnote_180" id="Footnote_180" href="#FNanchor_180" class="label">[180]</a> C'est la tactique ordinaire des Anglais; se tenir sur la défensive, en
masse compacte, et résister avec opiniâtreté à toutes les attaques. C'est
ainsi qu'ils combattirent à Crécy, Poitiers, Azincourt, Waterloo, Inkermann.
L'offensive n'est pas dans le génie de cette nation.</p>

<p><a name="Footnote_181" id="Footnote_181" href="#FNanchor_181" class="label">[181]</a> Bembrough.</p>

<p><a name="Footnote_182" id="Footnote_182" href="#FNanchor_182" class="label">[182]</a> Extrait des chants populaires de la Bretagne, recueillis, publiés et
traduits par M. de la Villemarqué, 3<sup>e</sup> édit., 2 vol. in-12, 1845.</p>

<p><a name="Footnote_183" id="Footnote_183" href="#FNanchor_183" class="label">[183]</a> Bembrough. Les historiens de Bretagne l'appellent Brambro.</p>

<p><a name="Footnote_184" id="Footnote_184" href="#FNanchor_184" class="label">[184]</a> Cette relation de Froissart, inédite avant l'édition des Chroniques de
Froissart publiée par M. Buchon, est le seul récit en prose qui donne au
combat des Trente une authenticité incontestable.</p>

<p><a name="Footnote_185" id="Footnote_185" href="#FNanchor_185" class="label">[185]</a> <em>Échiquier</em>, cour de justice.</p>

<p><a name="Footnote_186" id="Footnote_186" href="#FNanchor_186" class="label">[186]</a> Au parlement, auquel était réuni l'ancienne cour des Pairs.</p>

<p><a name="Footnote_187" id="Footnote_187" href="#FNanchor_187" class="label">[187]</a> Porta la main sur le.</p>

<p><a name="Footnote_188" id="Footnote_188" href="#FNanchor_188" class="label">[188]</a> C'est-à-dire qu'ils lèveraient et équiperaient à leurs frais.</p>

<p><a name="Footnote_189" id="Footnote_189" href="#FNanchor_189" class="label">[189]</a> Cinq millions.</p>

<p><a name="Footnote_190" id="Footnote_190" href="#FNanchor_190" class="label">[190]</a> <em>Tutelle.</em></p>

<p><a name="Footnote_191" id="Footnote_191" href="#FNanchor_191" class="label">[191]</a> <em>Cent sols.</em> Le terme moyen du salaire des ouvriers, outre leur nourriture,
non pas à Paris, mais dans les provinces, est aujourd'hui de <em>cent
francs</em>; le sol du quatorzième siècle représente donc assez exactement <em>un
franc</em> de notre temps. Ainsi pour apprécier l'impôt qu'on venoit d'établir,
on ne sera pas très-éloigné de la vérité en disant que les possesseurs d'un
revenu de 1600 à 4000 francs furent tenus de payer une aide de 80 francs;
ceux qui avaient 400 à 1600 francs furent taxés à 40 francs. Enfin on
exigea 20 francs de ceux dont les appointemens, gages ou revenus n'atteignoient
pas l'humble chiffre de 400 francs. D'après ce calcul, les cinq
millions demandés correspondroient à une levée de cent millons pour nous.
(<em>Note de M. Paulin Pâris</em>, 1836.)</p>

<p><a name="Footnote_192" id="Footnote_192" href="#FNanchor_192" class="label">[192]</a> 18 septembre.</p>

<p><a name="Footnote_193" id="Footnote_193" href="#FNanchor_193" class="label">[193]</a> Périgord.</p>

<p><a name="Footnote_194" id="Footnote_194" href="#FNanchor_194" class="label">[194]</a> Le continuateur de Guillaume de Nangis dit, en parlant de la prise
du roi Jean et de Philippe, son jeune fils: <i lang="la" xml:lang="la">Quod videns primogenitus ejus
Karolus, dux Normandiæ, cum omnibus suis qui secum in armis aderant,
dimisit prælium et recessit, et alii duo fratres sui similiter, videlicet
dux andegavensis et comes pictavensis, filii regis</i>.&mdash;M. Géraud,
le dernier et savant éditeur de Guillaume de Nangis, dit, à propos de ce
passage: «Ce fut donc seulement après la prise du roi et la perte de la
bataille que le duc de Normandie se retira, et non, comme le fait entendre
Froissart, au commencement ou au milieu de l'action. D'après les Grandes
Chroniques, lorsque la défaite des Français fut consommée, <em>on fit retirer</em>
de la mêlée le Dauphin et ses frères (t. VI, p. 33 et 34). Ces mois, <em>on fit
retirer</em> semble dire que les princes ne songeaient guère à leur sûreté. Et
en effet une curieuse lettre du comte d'Armagnac, dont un fragment a été
publié par M. Lacabane (<cite>Dict. de la Conversation</cite>, art. <em>Charles V</em>),
prouve qu'ils s'éloignèrent du champ de bataille par ordre exprès du roi
Jean.» Voy. l'édition de la <cite>Chronique de Guillaume de Nangis</cite>, publiée
par M. Géraud pour la Société de l'histoire de France, t. II, p. 240. (<em>Note
de M. Yanoski.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_195" id="Footnote_195" href="#FNanchor_195" class="label">[195]</a> Frères Mineurs ou Cordeliers.</p>

<p><a name="Footnote_196" id="Footnote_196" href="#FNanchor_196" class="label">[196]</a> Était incompétent pour le juger.</p>

<p><a name="Footnote_197" id="Footnote_197" href="#FNanchor_197" class="label">[197]</a> Le roy Jean, résolu à se venger de Charles le Mauvais et à le punir
de l'assassinat du connétable Charles de la Cerda, l'arrêta lui-même à Rouen,
le 16 avril 1356, au milieu d'un festin que lui donnait le Dauphin et pendant
lequel il fut surpris traîtreusement. Il fut délivré de prison le 9 novembre
1357 par les soins d'Etienne Marcel; et aussitôt il vint à Paris se mettre à
la tête des bourgeois soulevés contre le régent.</p>

<p><a name="Footnote_198" id="Footnote_198" href="#FNanchor_198" class="label">[198]</a> C'est-à-dire 10 sols de ce temps, valant 10 francs en 1836.</p>

<p><a name="Footnote_199" id="Footnote_199" href="#FNanchor_199" class="label">[199]</a> Garnis de <em>pavas</em> ou <em>pavois</em>, petit bouclier rond.</p>

<p><a name="Footnote_200" id="Footnote_200" href="#FNanchor_200" class="label">[200]</a> Environ 160 francs.</p>

<p><a name="Footnote_201" id="Footnote_201" href="#FNanchor_201" class="label">[201]</a> Aux hôtels des monnaies.</p>

<p><a name="Footnote_202" id="Footnote_202" href="#FNanchor_202" class="label">[202]</a> Le chroniqueur ne juge pas à propos de nous dire pourquoi le Régent
rappela les États. Une émeute eut lieu à Paris, le 20 janvier, dans laquelle
le peuple, soulevé par Étienne Marcel, obligea le Régent à renoncer à faire
circuler une mauvaise monnaie, à rassembler les députés des trois États et
à chasser de son conseil sept de ses officiers.</p>

<p><a name="Footnote_203" id="Footnote_203" href="#FNanchor_203" class="label">[203]</a> C'était une immense bougie roulée. Il était d'usage de faire ce don à
Notre-Dame, la veille de l'Assomption.</p>

<p><a name="Footnote_204" id="Footnote_204" href="#FNanchor_204" class="label">[204]</a> Difficulté.</p>

<p><a name="Footnote_205" id="Footnote_205" href="#FNanchor_205" class="label">[205]</a> Ou <em>Arleux-en-Palluel</em>, Bourg à quatre lieues de Cambray.</p>

<p><a name="Footnote_206" id="Footnote_206" href="#FNanchor_206" class="label">[206]</a> C'est-à-dire: Et le plus grand nombre favorisoit plutôt son parti que
celui des meneurs des trois états. (<em>Note de M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_207" id="Footnote_207" href="#FNanchor_207" class="label">[207]</a> Cette église située à l'extrémité des rues <em>Mauconseil</em> et <em>Saint-Denis</em>,
a été démolie en 1822.</p>

<p><a name="Footnote_208" id="Footnote_208" href="#FNanchor_208" class="label">[208]</a> Jeanne d'Évreux, veuve de Charles IV, dit le Bel, et tante de Charles
le Mauvais.&mdash;Blanche d'Évreux, veuve de Philippe VI et s&oelig;ur de Charles
le Mauvais.</p>

<p><a name="Footnote_209" id="Footnote_209" href="#FNanchor_209" class="label">[209]</a> Cette église étoit à l'entrée actuelle de la rue de Saint-Landry, sur
le quai de la Cité. (<em>Note de M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_210" id="Footnote_210" href="#FNanchor_210" class="label">[210]</a> <em>La Magdaleine.</em> L'église de la Magdeleine-en-la-Cité étoit sur l'emplacement
de la maison n<sup>o</sup> 5 de la rue actuelle <em>de la Juiverie</em>. On a conservé
l'ancien nom au passage qui divise cette maison. (<em>Note de M. Paulin
Pâris</em>, en 1836.)</p>

<p><a name="Footnote_211" id="Footnote_211" href="#FNanchor_211" class="label">[211]</a> <em>Brunette.</em> Etoffe fine et très-recherchée.&mdash;<em>Orfrois</em>, bordure, frange.&mdash;<em>Pers</em>,
bleu.</p>

<p><a name="Footnote_212" id="Footnote_212" href="#FNanchor_212" class="label">[212]</a> Auvergne. Ce prélat était Gilles Aycelin.</p>

<p><a name="Footnote_213" id="Footnote_213" href="#FNanchor_213" class="label">[213]</a> <em>Etre des fleurs de lis.</em> Belle et ancienne manière de désigner les parents
du roi, les princes du sang. (<em>Note de M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_214" id="Footnote_214" href="#FNanchor_214" class="label">[214]</a> Braisne.</p>

<p><a name="Footnote_215" id="Footnote_215" href="#FNanchor_215" class="label">[215]</a> <em>Il s'en attendoit.</em> Il s'en rapportait.</p>

<p><a name="Footnote_216" id="Footnote_216" href="#FNanchor_216" class="label">[216]</a> Le Roi de Navarre.</p>

<p><a name="Footnote_217" id="Footnote_217" href="#FNanchor_217" class="label">[217]</a> Le marché de Meaux était une forteresse importante.</p>

<p><a name="Footnote_218" id="Footnote_218" href="#FNanchor_218" class="label">[218]</a> Rendez-vous.</p>

<p><a name="Footnote_219" id="Footnote_219" href="#FNanchor_219" class="label">[219]</a> Aux gens du Vermandois ou de Saint-Quentin.</p>

<p><a name="Footnote_220" id="Footnote_220" href="#FNanchor_220" class="label">[220]</a> <em>Mello</em> ou <em>Merlou</em>, à quatre lieues de Senlis.</p>

<p><a name="Footnote_221" id="Footnote_221" href="#FNanchor_221" class="label">[221]</a> Village entre Nemours et Fontainebleau.</p>

<p><a name="Footnote_222" id="Footnote_222" href="#FNanchor_222" class="label">[222]</a> Cette liaison du roy de Navarre avec le partisan James Pipes n'était
peut-être pas bien prouvée; mais tout porte à croire, surtout les sauf-conduits
rapportés plus haut, que Charles le Mauvais avait promis aux pillards
de ne marcher ni faire marcher contre eux. Le dauphin, de son côté,
privé d'argent par les États qui percevaient toutes les taxes, ne pouvait
réunir dix hommes d'armes, avant les assemblées de Compiègne et de Vertus.
Les malheurs publics permettaient donc aux émissaires du Navarrais
de calomnier le fils du roi et d'insinuer l'idée de transporter la couronne de
France sur une tête plus puissante. (<em>Note de M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_223" id="Footnote_223" href="#FNanchor_223" class="label">[223]</a> <em>Entechié.</em> Affecté.&mdash;Le bourreau tombait du haut mal.</p>

<p><a name="Footnote_224" id="Footnote_224" href="#FNanchor_224" class="label">[224]</a> <em>Mucien</em> ou <em>Mulcien</em>. Partie de la Brie entre <em>Crépy</em> et <em>Crécy</em>.</p>

<p><a name="Footnote_225" id="Footnote_225" href="#FNanchor_225" class="label">[225]</a> En effet, Charles le Mauvais, par les hommes, était arrière-petit-fils
de Philippe III, et sa mère Jeanne était fille de Louis X. Philippe III avait
eu pour troisième fils Louis comte d'Évreux, père de Philippe d'Évreux,
dont Charles le Mauvais était fils.</p>

<p><a name="Footnote_226" id="Footnote_226" href="#FNanchor_226" class="label">[226]</a> Bourg, à quatre lieues de <em>Château-Thierry</em>.</p>

<p><a name="Footnote_227" id="Footnote_227" href="#FNanchor_227" class="label">[227]</a> Bathilde.</p>

<p><a name="Footnote_228" id="Footnote_228" href="#FNanchor_228" class="label">[228]</a> Petit village dépendant de la commune de Charenton.</p>

<p><a name="Footnote_229" id="Footnote_229" href="#FNanchor_229" class="label">[229]</a> Trois heures après midi.</p>

<p><a name="Footnote_230" id="Footnote_230" href="#FNanchor_230" class="label">[230]</a> Deux hosties.</p>

<p><a name="Footnote_231" id="Footnote_231" href="#FNanchor_231" class="label">[231]</a> A jeun, <i lang="la" xml:lang="la">jejunus</i>.</p>

<p><a name="Footnote_232" id="Footnote_232" href="#FNanchor_232" class="label">[232]</a> Ce sont les troupes du régent qui jetèrent ce pont au dessous de Corbeil.</p>

<p><a name="Footnote_233" id="Footnote_233" href="#FNanchor_233" class="label">[233]</a> L'ajournement.</p>

<p><a name="Footnote_234" id="Footnote_234" href="#FNanchor_234" class="label">[234]</a> Sous sa sauve garde.</p>

<p><a name="Footnote_235" id="Footnote_235" href="#FNanchor_235" class="label">[235]</a> Ce passage, comme une foule d'autres, prouve bien qu'on n'exigeait
pas des preuves de noblesse de tous ceux qu'on élevait au rang de chevalier.
(<em>Note de M. Paulin Pâris.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_236" id="Footnote_236" href="#FNanchor_236" class="label">[236]</a> <em>En oubliette.</em> En prison perpétuelle.</p>

<p><a name="Footnote_237" id="Footnote_237" href="#FNanchor_237" class="label">[237]</a> Cette assertion est démentie par des <em>lettres royaux</em> concernant l'élection
des échevins et consuls de Lille, expédiées dès le 2 d'octobre, trois
jours après l'arrivée du duc à Paris, à la tête desquelles il prend le titre de
<em>lieutenant du roi de France</em>. Il convoqua d'ailleurs, dans la même
qualité, les états généraux pour le 15 du même mois d'octobre. Il ne fit
en cela qu'avancer de six semaines la convocation de cette assemblée, que
le roi son père avait indiquée pour la Saint-André suivante, par l'article 7
de l'ordonnance du 28 décembre 1355. Au reste, Froissart paraît avoir
confondu les états du mois d'octobre 1356 avec ceux qui s'assemblèrent
de nouveau le 5 février 1357. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_238" id="Footnote_238" href="#FNanchor_238" class="label">[238]</a> La maltôte était un impôt extraordinaire levé pour la première fois
en 1296, par Philippe le Bel. C'était d'abord le centième, puis le cinquantième
des biens des laïques et du clergé. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_239" id="Footnote_239" href="#FNanchor_239" class="label">[239]</a> Pierre de La Forest, archevêque de Rouen.</p>

<p><a name="Footnote_240" id="Footnote_240" href="#FNanchor_240" class="label">[240]</a> Premier président du parlement de Paris.</p>

<p><a name="Footnote_241" id="Footnote_241" href="#FNanchor_241" class="label">[241]</a> Jean Poillevilain, bourgeois de Paris, souverain maître des monnaies
et maître des comptes.</p>

<p><a name="Footnote_242" id="Footnote_242" href="#FNanchor_242" class="label">[242]</a> Cette monnaie était en usage dès le temps de saint Louis; elle dura
jusqu'au règne de Charles VII.</p>

<p><a name="Footnote_243" id="Footnote_243" href="#FNanchor_243" class="label">[243]</a> Knyghton rapporte un trait assez singulier, à l'occasion des mouvements
que se donna le pape pour procurer la paix entre la France et l'Angleterre
après la bataille de Poitiers, et de la partialité qu'il montrait pour
la France, sa patrie. Pour insulter aux Français, dit-il, qui s'étaient laissé
battre par une poignée d'Anglais, on afficha en plusieurs lieux ces mots:
<em>Ore est le pape devenu Franceys e Jesu devenu Engley: Ore sera
veou qe fra plus ly pape ou Jesus</em>. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_244" id="Footnote_244" href="#FNanchor_244" class="label">[244]</a> Froissart intervertit l'ordre des faits en plaçant celui-ci, qui est du
22 février 1357 (1358), suivant les autres historiens contemporains, avant
la délivrance du roi de Navarre, que les mêmes historiens fixent à la fin
de l'année précédente. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_245" id="Footnote_245" href="#FNanchor_245" class="label">[245]</a> Le premier était maréchal du duché de Normandie et le second du
comté de Champagne.</p>

<p><a name="Footnote_246" id="Footnote_246" href="#FNanchor_246" class="label">[246]</a> Renaud d'Acy, avocat général, fut tué non dans la chambre du dauphin,
mais dans la boutique d'un pâtissier, près de l'église de la Magdeleine,
en retournant du palais vers Saint-Landry, où sa maison était située.
Froissart paraît avoir été assez mal informé des circonstances de cet événement.
(<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_247" id="Footnote_247" href="#FNanchor_247" class="label">[247]</a> Le continuateur de Nangis nous apprend quelle fut la cause de la
Jacquerie. «Dans l'été de l'année 1358, dit-il, les paysans des environs de
Saint-Leu et de Clermont au diocèse de Beauvais, ne pouvant plus supporter
les maux qui les accablaient de tous côtés, et voyant que leurs seigneurs,
loin de les défendre, les opprimaient et leur causaient plus de dommages
que les ennemis, crurent qu'il leur était permis de se soulever contre les
nobles du royaume et de prendre leur revanche des mauvais traitements
qu'ils en avaient reçus.»</p>

<p><a name="Footnote_248" id="Footnote_248" href="#FNanchor_248" class="label">[248]</a> Il est nommé <em>Guillaume Callet</em> et quelquefois <em>Caillet</em> dans les <cite>Chroniques
de France</cite>. Le nom de <em>Jacques Bonhomme</em> était donc une espèce de
sobriquet: on lit dans le second continuateur de Nangis qu'on le donnait aux
paysans dès l'année 1356. «En ce temps-là, dit-il, les nobles pour se moquer
des paysans les nommaient <em>Jacques Bonhomme</em>; et on appelait communément
de ce nom les paysans qui servaient dans les armées.» Peut-être ce
sobriquet venait-il de ce qu'ils étaient armés de <em>jacques</em>, espèce de casaque
contrepointée qui se mettait autrefois par-dessus la cuirasse, et de ce qu'on
appelait alors assez communément en France les paysans <em>bons hommes</em>,
comme on peut le voir dans plusieurs passages de Froissart. (<em>Note de
Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_249" id="Footnote_249" href="#FNanchor_249" class="label">[249]</a> Des environs de Corbie.</p>

<p><a name="Footnote_250" id="Footnote_250" href="#FNanchor_250" class="label">[250]</a> Guillaume Caillet, leur chef, y fut pris, et le roi de Navarre lui fit
couper la tête à Clermont.</p>

<p><a name="Footnote_251" id="Footnote_251" href="#FNanchor_251" class="label">[251]</a> C'est-à-dire dans le parti anglais.</p>

<p><a name="Footnote_252" id="Footnote_252" href="#FNanchor_252" class="label">[252]</a> Gens de la Hasbaigne ou Hasbaine, partie du Brabant et du comté
de Namur.</p>

<p><a name="Footnote_253" id="Footnote_253" href="#FNanchor_253" class="label">[253]</a> Jean de Ségure, capitaine anglais.</p>

<p><a name="Footnote_254" id="Footnote_254" href="#FNanchor_254" class="label">[254]</a> Cette assemblée était indiquée pour le dimanche 19 mai; mais les
chemins étaient si infestés par les Anglais et les Navarrais qui occupaient
plusieurs forteresses de tous les côtés par où on pouvait venir à Paris, et
par les garnisons françaises, qui pillaient autant que les Anglais, qu'un
grand nombre de personnes ne purent s'y rendre, quoiqu'on eût prolongé
jusqu'au samedi 25 mai le jour de l'ouverture des  états. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_255" id="Footnote_255" href="#FNanchor_255" class="label">[255]</a> Par ce traité, Jean cédait à Édouard la Normandie, la Saintonge, l'Agénois,
le Quercy, le Périgord, le Limousin, la Touraine, etc.; en un mot,
les deux tiers de la France, pour les posséder en toute souveraineté.</p>

<p><a name="Footnote_256" id="Footnote_256" href="#FNanchor_256" class="label">[256]</a> Il fut aussi réglé dans ces états que les nobles serviraient un mois à
leurs dépens, non compris dans ce mois le temps qu'ils seraient en route
pour se rendre à l'armée et pour en revenir; et qu'ils payeraient les impositions
octroyées par les bonnes villes. Les gens d'église offrirent aussi de les
payer. La ville de Paris s'engagea pour elle et pour la vicomté d'entretenir
six cents glaives, quatre cents archers et mille brigands. Les députés des
autres villes ne voulurent rien octroyer sans <em>parler à leurs villes</em>, parce
qu'apparemment on ne leur avait pas donné pouvoir d'accorder un subside.
On ordonna qu'ils s'en retourneraient dans leurs villes et qu'ils enverraient
leur réponse avant le lundi qui suit la Trinité. Plusieurs villes envoyèrent
cette réponse, qui fut, que le plat pays étant détruit par les Anglais et le
Navarrais et par les garnisons françaises, elles ne pouvaient accomplir le
nombre des 1,200 glaives qui avaient été accordés. (<cite>Préface du t. III des
Ordonnances.</cite>)</p>

<p><a name="Footnote_257" id="Footnote_257" href="#FNanchor_257" class="label">[257]</a> Froissart se trompe sur le lieu où le roi Jean fut mis en prison avant
le départ d'Édouard pour la France. Il paraît, par plusieurs pièces que
Rymer a recueillies, que ce prince fut enfermé vers le mois d'août au
château de Sommerton, qu'il y resta jusqu'au mois de mars de l'année suivante,
et qu'alors seulement il fut transféré à la Tour de Londres. (<em>Note de
Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_258" id="Footnote_258" href="#FNanchor_258" class="label">[258]</a> Cette date n'est pas tout à fait exacte: Édouard arriva à Calais le
28 octobre. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_259" id="Footnote_259" href="#FNanchor_259" class="label">[259]</a> Licques, ancienne abbaye de Prémontrés dans le diocèse de Boulogne.</p>

<p><a name="Footnote_260" id="Footnote_260" href="#FNanchor_260" class="label">[260]</a> Village entre Bapaume et Cambray.</p>

<p><a name="Footnote_261" id="Footnote_261" href="#FNanchor_261" class="label">[261]</a> Bourg près de Verdun.</p>

<p><a name="Footnote_262" id="Footnote_262" href="#FNanchor_262" class="label">[262]</a> Petite ville sur la rivière de Serin.</p>

<p><a name="Footnote_263" id="Footnote_263" href="#FNanchor_263" class="label">[263]</a> Mont-Réal est situé  près de la rivière de Serin ou Serain. On ne
connaît dans ce canton aucune rivière nommée <em>Sellettes</em>. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_264" id="Footnote_264" href="#FNanchor_264" class="label">[264]</a> Guillon est sur la rivière de Serin.</p>

<p><a name="Footnote_265" id="Footnote_265" href="#FNanchor_265" class="label">[265]</a> Le 19 février.</p>

<p><a name="Footnote_266" id="Footnote_266" href="#FNanchor_266" class="label">[266]</a> <em>Coulanges</em>, où le roi d'Angleterre passa l'Yonne.</p>

<p><a name="Footnote_267" id="Footnote_267" href="#FNanchor_267" class="label">[267]</a> Sire Thomas Banaster.</p>

<p><a name="Footnote_268" id="Footnote_268" href="#FNanchor_268" class="label">[268]</a> Il s'appelait Audouin de La Roche.</p>

<p><a name="Footnote_269" id="Footnote_269" href="#FNanchor_269" class="label">[269]</a> Ces trois personnages étaient les médiateurs nommés par le pape:
les plénipotentiaires du régent étaient Jean de Dormans, élu évêque de
Beauvais, chancelier de Normandie, Charles de Montmorency, Jean de
Melun, comte de Tancarville, le maréchal de Boucicaut, Aymart de la
Tour sire de Vinay, Simon de Bucy, premier président du parlement, et
plusieurs autres, tant de l'ordre de la noblesse que du clergé et de la
bourgeoisie. Ces plénipotentiaires partirent de Paris le lundi 27 avril, passèrent
à Chartres, et allèrent jusque auprès de Bonneval, où était le roi
d'Angleterre, qui leur fit dire de retourner à Chartres et qu'il se rendrait
bientôt dans le voisinage de cette ville. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_270" id="Footnote_270" href="#FNanchor_270" class="label">[270]</a> Le comte de March avait été tué un mois avant ce traité, le 26 février,
à Rouvray en Bourgogne. (<em>Note de Buchon.</em>)</p>

<p><a name="Footnote_271" id="Footnote_271" href="#FNanchor_271" class="label">[271]</a> Les négociations recommencèrent le vendredi 1<sup>er </sup>mai, et le traité de
paix fut signé le 8.</p>

<p><a name="Footnote_272" id="Footnote_272" href="#FNanchor_272" class="label">[272]</a> Tous les ordres religieux.</p>

<p><a name="Footnote_273" id="Footnote_273" href="#FNanchor_273" class="label">[273]</a> Le lundi 11 mai.</p>

<p><a name="Footnote_274" id="Footnote_274" href="#FNanchor_274" class="label">[274]</a> Le roi Jean arriva à Calais le mercredi 8 juillet, suivant les <cite>Chroniques
de France</cite>.</p>

<p><a name="Footnote_275" id="Footnote_275" href="#FNanchor_275" class="label">[275]</a> La connaissance du vieux français est encore si imparfaite et nous
sommes si éloignés d'avoir un bon dictionnaire du langage du moyen âge,
que nous espérons que nos lecteurs voudront bien nous savoir gré des efforts
qu'il nous a fallu faire pour rédiger ces glossaires; et nous nous plaisons à
dire que ce qu'ils contiennent de meilleur est dû à l'érudition et à l'obligeance
de MM. Fr. Baudry, Michelant et A. de Montaiglon.</p>
      </div>
   </div>
</div>

<h2>GLOSSAIRE<a name="FNanchor_275" id="FNanchor_275" href="#Footnote_275" class="fnanchor">&nbsp;[275]</a>.</h2>

<p class="alphabet">A.</p>

<ul>
<li><span class="small">A</span>, avec.</li>

<li><span class="small">A</span>, p. <a href="#Page_280">280</a>, pour.</li>

<li><span class="small">A TOUT</span>, avec.</li>

<li><span class="small">A VAL</span>, en bas.</li>

<li><span class="small">ACCOMPARAGER (S')</span>, se comparer, être mis en comparaison.</li>

<li><span class="small">ACCRÉU</span>, de accroître, p. <a href="#Page_12">12</a>, se sentant plus de confiance en soi-même.</li>

<li><span class="small">ACÉRÉ</span>, pointu.</li>

<li><span class="small">ACERTES, ADECERTES</span>, certainement.</li>

<li><span class="small">ACHOISON</span>, p. <a href="#Page_276">276</a>, sujet.</li>

<li><span class="small">ACOINTÉ</span>, ami, allié.</li>

<li><span class="small">ACONSUIR</span>, poursuivre, atteindre.</li>

<li><span class="small">ACONVOYER,</span> accompagner.</li>

<li><span class="small">ACRAVANTER, ACRAVENTER, CRAVANTER</span>, renverser, briser, écraser.</li>

<li><span class="small">ACRAVENTÉ, ACRAVENTIÉ</span>, participe passé du verbe ACRAVENTER.</li>

<li><span class="small">ADONC, ADONCQUES, ADONT</span>, alors, lorsque.</li>

<li><span class="small">ADRECIER, ADRECER</span>, redresser, rétablir, remettre en son état, rendre justice, faire droit.</li>

<li><span class="small">ADVOESON, ADVOISON</span>, bail.</li>

<li><span class="small">AFFERMÉ</span>, affermi, ferme, assuré conclu.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Firmatus.</i></li>

<li><span class="small">AFFEROIT (IL)</span>, il convenoit.</li>

<li><span class="small">AFFIER (S')</span>, se fier, donner sa foi.</li>

<li><span class="small">AFFOLÉ</span>, estropié.</li>

<li><span class="small">AFFRÉNER</span>, s'arrêter.</li>

<li><span class="small">AFFUIR.</span></li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>S'en affuir à</i>, s'enfuir auprès de.</li>

<li><span class="small">AGUES,</span> aiguës.</li>

<li><span class="small">AHERDRE</span>, attacher, tenir ensemble.</li>

<li><span class="small">AIDABLE</span>, dont on peut s'aider, qui peut aider.</li>

<li><span class="small">AILE</span>, côté, flanc.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Avait costié sur aile</i>, avait côtoyé, avait marché sur le flanc de...</li>

<li><span class="small">AINÇOIS</span>, p. <a href="#Page_145">145</a>, plus tôt. <i>Ainçois que</i>, avant que.</li>

<li><span class="small">AINS, AINSOIS, AINÇOIS</span>, mais, au contraire.</li>

<li><span class="small">AÏR, IRE</span>, colère.</li>

<li><span class="small">AISER,</span> mettre à l'aise.</li>

<li><span class="small">AJOURNEMENT (L')</span>, au point du jour; opposé à <i>l'anuitier</i>.</li>

<li><span class="small">ALENER</span>, fatiguer.</li>

<li><span class="small">ALLOUER</span>, p. <a href="#Page_455">455</a>, perdre.</li>

<li><span class="small">ALLOYÉ</span>, lié.</li>

<li><span class="small">ALOUÉS</span>, gens à gages.</li>

<li><span class="small">AMENDÉ</span>, réparé, guéri.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Amender</i>, p. <a href="#Page_423">423</a>, réparer, faire satisfaction.</li>

<li><span class="small">AMENRIR</span>, amoindrir.
<span class="pagenum"><a id="Page_476"> 476</a></span></li>

<li><span class="small">AMONTER</span>, élever.</li>

<li><span class="small">ANCESTERIE, ANCESTRIE</span>, bonne famille, généalogie.</li>

<li><span class="small">ANIENTIR</span>, anéantir, laisser perdre.</li>

<li><span class="small">ANTE</span>, tante.</li>

<li><span class="small">ANUITIER (A L')</span>, pendant la nuit, le soir.</li>

<li><span class="small">AOURER, AOUSER</span>, révérer, prier, adorer.</li>

<li><span class="small">APAISIER</span>, apaiser, terminer.</li>

<li><span class="small">APASSER</span>, passer.</li>

<li><span class="small">APETICIER</span>, diminuer.</li>

<li><span class="small">APPAREIL BATAILLEUR, APPAREIL BATAILLEREUX</span>, tout ce qui est nécessaire pour faire la guerre.</li>

<li><span class="small">APPAREILLÉ</span>, orné.</li>

<li><span class="small">APPARTENANT</span>, convenable.</li>

<li><span class="small">APPELER</span>, relever (en parlant des fiefs).</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>De qui leurs fiés appeloient ne disoient à tenir</i>, de qui leurs fiefs relevaient ou de qui ils disaient les tenir.</li>

<li><span class="small">APPENDANCES</span>, dépendances.</li>

<li><span class="small">APPERT,</span> adroit, habile.</li>

<li><span class="small">APPERTEMENT</span>, habilement, ouvertement.</li>

<li><span class="small">APPERTISE</span>, exploit.</li>

<li><span class="small">APPIAULX</span>, appels.</li>

<li><span class="small">APPLIQUA</span>, p. <a href="#Page_12">12</a>, s'en alla; se logea, entra.</li>

<li><span class="small">ARDIRENT</span>, brûlèrent. (De <i>ardre</i>.)</li>

<li><span class="small">ARDOIR</span> ou <span class="small">ARDRE</span>, brûler. (<i>Ardere</i>.)</li>

<li><span class="small">ARGUÉ</span>, accusé.</li>

<li><span class="small">ARRÉÉ</span>, harnaché.</li>

<li><span class="small">ARRÉÉMENT</span>, en arroi, en bon ordre.</li>

<li><span class="small">ARRÊTÉ</span>, p. <a href="#Page_121">121</a>, retiré.</li>

<li><span class="small">ARROUTER (S')</span>, se réunir, se mettre en <i>route</i>, c'est-à-dire en troupe.</li>

<li><span class="small">ARROY</span>, ordre.</li>

<li><span class="small">ARS</span>, brûlé. (De <i>ardre</i>.)</li>

<li><span class="small">ASSAMBLER A</span> engager le combat avec.</li>

<li><span class="small">ASSAUDROIT</span>, attaquerait, assaillirait.</li>

<li><span class="small">ASSÉGURANCE</span>, assurance.</li>

<li><span class="small">ASSEMBLÉE</span>, p. <a href="#Page_387">387</a>, attroupement, rassemblement.</li>

<li><span class="small">ASSENTEMENT</span>, assentiment, consentement.</li>

<li><span class="small">ASSENTIR</span>, consentir.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Assentant</i>, consentant.</li>

<li><span class="small">ASSEOIR</span>, assiéger.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Assis</i>, assiégé.</li>

<li><span class="small">ASSISTER</span>, assiéger.</li>

<li><span class="small">ASSUREMENT</span>, assurance.</li>

<li><span class="small">ATANT</span>, alors.</li>

<li><span class="small">ATOUT</span>, avec.</li>

<li><span class="small">ATRAIANT</span>, participe présent de <i>atraire</i>.</li>

<li><span class="small">ATRAIRE,</span> attirer, faire venir.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> P. <a href="#Page_292">292</a>, lui faire adopter son avis.</li>

<li><span class="small">ATTEMPRANCE</span>, règlement, arrangement.</li>

<li><span class="small">ATTERRER</span>, renverser, jeter à terre.</li>

<li><span class="small">ATTRAIT</span>, approvisionnement.</li>

<li><span class="small">AUCEURRE, AUCUERRE</span>, Auxerre.</li>

<li><span class="small">AUQUES</span>, aussi.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Auques près</i>, à peu près, à quelque chose près. (<i>Aliquid.</i>)</li>

<li><span class="small">AUTEL</span>, de même, semblablement, la même chose.</li>

<li><span class="small">AVAL</span>, en bas.</li>

<li><span class="small">AVALA (S')</span>, p. <a href="#Page_238">238</a>, mit pied à terre.</li>

<li><span class="small">AVANCER.</span></li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Avancer leurs corps</i>, pour s'exercer aux armes.</li>

<li><span class="small">AVENUE</span>, événement.</li>

<li><span class="small">AVENU A (ÊTRE)</span>, être arrivé auprès de.</li>

<li><span class="small">AVINRENT</span>, arrivèrent.</li>

<li><span class="small">AVISER</span>, apercevoir.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Comme on peut aviser et deviser</i>, se le figurer sans l'avoir vu et en parler après l'avoir vu.</li>

<li><span class="small">AVISÉ.</span></li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>De fait avisé</i>, comme on en était convenu.</li>

<li><span class="small">AVOLÉ</span>, réfugié.</li>

<li><span class="small">AYDES</span>, sorte d'impôts.</li>

<li><span class="small">AYE</span>, aide.</li>

<li><span class="small">AYRÉ</span>, plein de colère.
<span class="pagenum"><a id="Page_477"> 477</a></span></li>
</ul>

<p class="alphabet">B.</p>

<ul>
<li><span class="small">BABILOINE</span>, Babylone (Le Caire).</li>

<li><span class="small">BACHELEREUX</span>, aimables.</li>

<li><span class="small">BACHIÈRE</span>, bateau, bachot.</li>

<li><span class="small">BAN</span>, cri public, ordre, publication, avertissement.</li>

<li><span class="small">BAN-CLOCHE</span>, cloche du ban.</li>

<li><span class="small">BAN-LÈVRE</span>, tour de la bouche.</li>

<li><span class="small">BASSINET, BACINET, BACIN</span>, armure de tête.</li>

<li><span class="small">BATAILLE</span>, corps d'armée.</li>

<li><span class="small">BEHAIGNE</span>, Bohême.</li>

<li><span class="small">BELLEMENT</span>, bien, doucement.</li>

<li><span class="small">BENOICTE</span>, sainte, bénie.</li>

<li><span class="small">BÉOIENT</span>, bayaient, flânaient.</li>

<li><span class="small">BERSAIL</span>, but.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Être en bersail</i>, servir de but.</li>

<li><span class="small">BESOGNE, BESOINGNE</span>, besoin, nécessité, affaire.</li>

<li><span class="small">BESOGNER</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Ainsi qu'il leur besognoit</i>, ainsi qu'il leur était besoin.</li>

<li><span class="small">BIDAU</span>, soldat armé légèrement.</li>

<li><span class="small">BLANDISSEMENT</span>, flatterie.</li>

<li><span class="small">BOBANT</span>, bruit, réjouissance tumultueuse.</li>

<li><span class="small">BONDE</span>, frontière. (<i>Bande.</i>)</li>

<li><span class="small">BORDURE</span>, broderie.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Ouvrée de bordure au ray d'un soleil</i>, travaillée d'une broderie au rayon de soleil.</li>

<li><span class="small">BOUBANT</span>, vanité.</li>

<li><span class="small">BOUTER</span>, mettre.</li>

<li><span class="small">BOUTIS</span>, poussée.</li>

<li><span class="small">BOURLET</span>, massue.</li>

<li><span class="small">BRIGANDS</span>, soldats à pied recouverts d'une espèce de cotte de mailles appelée <i>brigandine</i>.</li>

<li><span class="small">BROCHER</span>, piquer.</li>
</ul>

<p class="alphabet">C.</p>

<ul>
<li><span class="small">CALENGER</span>, réclamer, défendre, contester.</li>

<li><span class="small">CAUTELÉ</span>, p. <a href="#Page_455">455</a>, fait avec grande précaution.</li>

<li><span class="small">CELÉEMENT</span>, en cachète, secrètement.</li>

<li><span class="small">CEL, CELLE</span>, cet, cette.</li>

<li><span class="small">CESTUI</span>, celui.</li>

<li><span class="small">CHAINGLE</span>, enceinte.</li>

<li><span class="small">CHALENGER.</span> Voyez <span class="small">CALENGER.</span></li>

<li><span class="small">CHALLOIR</span>, se soucier.</li>

<li><span class="small">CHEF.</span></li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Venir a chef</i>, venir à bout.</li>

<li><span class="small">CHÉENT</span>, tombent. (De <i>cheoir</i>.)</li>

<li><span class="small">CHÉI</span>, tomba; <i>chéirent</i>, tombèrent.</li>

<li><span class="small">CHÉOIT</span>, tombait.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> P. <a href="#Page_455">455</a>, <i>comme il chéoit à point, etc.</i>, comme il en était au moment de prendre possession du logis préparé pour lui à Chartres comme on le préparait ailleurs. (Les négociateurs français sont dans sa chambre avant lui et attendent son arrivée.)</li>

<li><span class="small">CHER</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Qui eussent eu aussi cher néant</i>, qui n'avaient rien moins envie que de.</li>

<li><span class="small">CHERCHER</span>, parcourir.</li>

<li><span class="small">CHÈRE</span>, visage, mine.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>A liée chère</i>, avec bonne mine, bon visage, bon accueil.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Chère liée</i>, figure joyeuse.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Grand chère</i>, grand accueil.</li>

<li><span class="small">CHET</span>, tombe. (De <i>cheoir</i>.)</li>

<li><span class="small">CHEVANCE</span>, bien, richesse, propriété.</li>

<li><span class="small">CHEVESTRE</span>, corde.</li>

<li><span class="small">CHIEF</span>, tête, chef.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Qui faisoient chiefs</i>, qui étaient maîtresses de maison.</li>

<li><span class="small">CHU</span>, tombé.</li>

<li><span class="small">CIL</span>, cet, celui; <i>cils</i>, ceux.</li>

<li><span class="small">CLAMER</span>, appeler.</li>

<li><span class="small">CLERC</span>, ecclésiastique.</li>

<li><span class="small">CLERGESSE</span>, savante, lettrée.</li>

<li><span class="small">COINTE</span>, élégant.</li>

<li><span class="small">COINTISE</span>, ornement.</li>

<li><span class="small">COIS</span>, tranquilles.</li>

<li><span class="small">COLOMPNE (LA)</span>, Colonne.
<span class="pagenum"><a id="Page_478"> 478</a></span></li>

<li><span class="small">COMBIEN QUE</span>, malgré que.</li>

<li><span class="small">COMPAIGNIER</span>, être en compagnie.</li>

<li><span class="small">COMPARER</span>, faire de même, user de représailles.</li>

<li><span class="small">COMPARÉE</span>, payée.</li>

<li><span class="small">COMPAROIR</span>, comparaître.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> S'emploie encore en style de procédure.</li>

<li><span class="small">CONCEVOIR</span>, connaître.</li>

<li><span class="small">CONCHIER</span>, souiller.</li>

<li><span class="small">CONCILE</span>, assemblée.</li>

<li><span class="small">CONFORTANS</span>, aides, soutiens.</li>

<li><span class="small">CONFORTÉ</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Conforté durement</i>, bien constitué, fort.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Tout conforté par semblant</i>, ayant l'air d'attendre tranquillement.</li>
<li><i>Confortés</i>, p. <a href="#Page_440">440</a>, encouragés.</li>

<li><span class="small">CONFRONTATION</span>, ce qui est adjacent, ce qui se fait front.</li>

<li><span class="small">CONGIÉ</span>, congé, permission.</li>

<li><span class="small">CONNÉTABLIE</span>, compagnie.</li>

<li><span class="small">CONNOÎTRE</span>, p. <a href="#Page_22">22</a>, avouer.</li>

<li><span class="small">CONROI</span>, ordre, rang;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> suite, compagnie, troupe.</li>

<li><span class="small">CONSAUL, CONSAUX, CONSAULX</span>, conseil, conseillers.</li>

<li><span class="small">CONSEILLIER</span>, tenir conseil, tenir séance.</li>

<li><span class="small">CONSTENTIN</span>, Cotentin.</li>

<li><span class="small">CONSTRAIGNANT</span>, se resserrant.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> P. <a href="#Page_15">15</a>, les combattants se rapprochant.</li>

<li><span class="small">CONSUIR (SE)</span>, se joindre.</li>

<li><span class="small">CONTEMPT</span>, mépris.</li>

<li><span class="small">CONTRAIRE (FAIRE) </span>, être contre, être ennemi.</li>

<li><span class="small">CONTRE</span>, à la rencontre, au-devant.</li>

<li><span class="small">CONTREMONT</span>, en l'air, en haut.</li>

<li><span class="small">CONTRESTER</span>, s'opposer.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Ne l'eut contresté</i>, ne s'y fût opposé.</li>

<li><span class="small">CONVENANCE</span>, convention.</li>

<li><span class="small">CONVENANCER</span>, faire une convention, s'engager à.</li>

<li><span class="small">CONVENANT</span>, contenance, disposition.</li>

<li><span class="small">CONVENT</span>, convention, ce qui a été convenu.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Avoir en convent</i>, promettre, s'engager.</li>

<li><span class="small">CONVERSER</span>, se réunir, se diriger vers.</li>

<li><span class="small">COPÉ</span>, coupé.</li>

<li><span class="small">CORDELLE (A SA)</span>, à sa discrétion, à sa disposition.</li>

<li><span class="small">CORON</span>, coin.</li>

<li><span class="small">CORROMPRE</span>, rompre.</li>

<li><span class="small">COSTIER</span>, suivre, aller près, côtoyer.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>En costiant</i>, en attaquant le flanc.</li>

<li><span class="small">COURIR</span>, ravager.</li>

<li><span class="small">COURROUCIÉ</span>, peiné, affligé.</li>

<li><span class="small">COÛT</span>, dépense, frais.</li>

<li><span class="small">COUTAGES</span>, dépens, frais.</li>

<li><span class="small">COUTE</span>, matelas.</li>

<li><span class="small">COUTILLE</span>, grand couteau.</li>

<li><span class="small">COUVERTE (A LA)</span>, en cachette, en secret.</li>

<li><span class="small">COUVERTEMENT</span>, même sens.</li>

<li><span class="small">CRÉANTER</span>, promettre.</li>

<li><span class="small">CRÉDENCE</span>, créance, foi.</li>

<li><span class="small">CRÉEZ</span>, croyez.</li>

<li><span class="small">CRÉOIENT</span>, croyaient.</li>

<li><span class="small">CROIX</span>. <i>De croix pris</i>, de croisade, de croix à prendre.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> Prendre la croix relevait d'un serment.</li>

<li><span class="small">CRUEUX</span>, sanglant.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> (De <i>cruor</i>.)</li>

<li><span class="small">CUIDER</span>, croire.</li>

<li><span class="small">CUISANÇON</span>, inquiétude.</li>

<li><span class="small">CUISSIENS</span>, cuissarts, armure des cuisses.</li>

<li><span class="small">CUER</span>, c&oelig;ur.</li>

<li><span class="small">CURER</span>, soigner.</li>
</ul>

<p class="alphabet">D.</p>
<ul>

<li><span class="small">DAMPNEMENT</span>, damnation, condamnation.</li>

<li><span class="small">DAMPNER</span>, condamner, blâmer.</li>

<li><span class="small">DE</span>. Cette préposition, qui marque aujourd'hui le génitif, ne s'employait
<span class="pagenum"><a id="Page_479"> 479</a></span>
pas autrefois. On disait: <i>le palais le roi</i>, <i>l'hôtel la reine</i>, pour le palais <i>du</i> roi, l'hôtel <i>de</i> la reine.</li>

<li><span class="small">DE</span>, p. <a href="#Page_319">319</a>, par.</li>

<li><span class="small">DE</span> <span class="small">LÈS</span>, p. <a href="#Page_10">10</a>, depuis.</li>

<li><span class="small">DÉBOUTER</span>, repousser, pousser.</li>

<li><span class="small">DECEVOIR</span>, tromper.</li>

<li><span class="small">DÉDUIT</span>, plaisir.</li>

<li><span class="small">DÉFAUTE</span>, <span class="small">DEFFAUTE</span>, manquement, faute.</li>

<li><span class="small">DEFFRAUDÉ</span>, diminué par fraude.</li>

<li><span class="small">DÉGASTER</span>, ravager, détruire.</li>

<li><span class="small">DEHAITÉ</span>, malade.</li>

<li><span class="small">DÉLAYÉ</span>, reculé, différé. (<i>Délai.</i>)</li>

<li><span class="small">DÉLIVRANCE</span>, suite, livrée.</li>

<li><span class="small">DEMAINE</span>, domaine; propriété entière, opposée au fief.</li>

<li><span class="small">DEMANDER</span>, p. <a href="#Page_426">426</a>, blâmer, accuser.</li>

<li><span class="small">DÉMOLLICION</span>, destruction.</li>

<li><span class="small">DÉNÉER</span>, nier, dénier, refuser.</li>

<li><span class="small">DÉPARTEMENT</span>, départ.</li>

<li><span class="small">DÉPARTIR</span>, partir.</li>

<li><span class="small">DÉPENDRE</span>, dépenser. (<i>Dépens.</i>)</li>

<li><span class="small">DÉPIT</span>, p. <a href="#Page_187">187</a>, moquerie;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> chagrin, peine.</li>

<li><span class="small">DÉPORT</span>, p. <a href="#Page_128">128</a>, délai.</li>

<li><span class="small">DÉPORTER</span>, p. <a href="#Page_404">404</a>, administrer;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_429">429</a>, épargner;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_448">448</a>, dispenser.</li>

<li><span class="small">DÉPORTER (SE)</span>, se dispenser, se désister.</li>

<li><span class="small">DERNIER (AU)</span>, finalement.</li>

<li><span class="small">DÉROUTÉS</span>, rompus, qui ne sont plus en <i>route</i>, c'est-à-dire en troupe ordonnée.</li>

<li><span class="small">DESCENDRE</span>, p. <a href="#Page_215">215</a>, tomber sur, charger, attaquer.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Descendre à pied jus</i>, mettre à pied bas, c'est-à-dire pied à terre.</li>

<li><span class="small">DESCONGNUEMENT</span>, secrètement.</li>

<li><span class="small">DESCORT</span>, débat, querelle, discorde.</li>

<li><span class="small">DESCRIER</span>, décrire, raconter.</li>

<li><span class="small">DÉSERTE</span>, salaire, expiation.</li>

<li><span class="small">DESLAÏER, DÉLAYER</span>, différer, tarder.</li>

<li><span class="small">DÉSLIÉ</span>, dissous.</li>

<li><span class="small">DESNUÉ</span>, dénué, privé de, nu, dépouillé.</li>

<li><span class="small">DÈS-ORS ENDROIT</span>, dès actuellement.</li>

<li><span class="small">DESPÉCIER</span>, rompre, dissoudre.</li>

<li><span class="small">DESPISOIENT</span>, méprisaient.</li>

<li><span class="small">DESPIT</span>, mépris, dédain.</li>

<li><span class="small">DESPITEMENT</span>, avec colère.</li>

<li><span class="small">DESQUIEX</span>, forme de desquels.</li>

<li><span class="small">DESROUTES</span>, rompues, brisées.</li>

<li><span class="small">DESROYER</span>, rompre les rangs.</li>

<li><span class="small">DESSAMBLER, DESSEMBLER</span>, séparer, diviser.</li>

<li><span class="small">DESSERVIR</span>, mériter.</li>

<li><span class="small">DESSEVRER</span>, séparer.</li>

<li><span class="small">DESTOURBER</span>, troubler, déranger.</li>

<li><span class="small">DESTOURBIER, DÉTOURBIER</span>, trouble, dérangement, désordre.</li>

<li><span class="small">DESTROIT</span>, affligé.</li>

<li><span class="small">DESTRUIMENT</span>, destruction, ruine.</li>

<li><span class="small">DESTRUIRENT</span>, détruisirent.</li>

<li><span class="small">DÉTRENCHIÉ MORT</span>, tranché, blessé à mort.</li>

<li><span class="small">DÉTRIER</span>, arrêter, différer.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Se détrier</i>, se refuser à.</li>

<li><span class="small">DEUSSIEZ</span>, dussiez.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Deust</i>, dût.</li>

<li><span class="small">DÉVÉE</span>, de <i>dévéer</i>, défendre. (<i>Devetare.</i>)</li>

<li><span class="small">DEXTRE</span>, droite.</li>

<li><span class="small">DIE</span>, dise.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Distrent</i>, dirent.</li>

<li><span class="small">DIGNITÉS</span>, p. <a href="#Page_470">470</a>, reliques.</li>

<li><span class="small">DILATION</span>, délai.</li>

<li><span class="small">DIS</span>, dires, ce qu'on a dit.</li>

<li><span class="small">DOINT</span>, donne.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Donroit</i>, donnerait.</li>

<li><span class="small">DOUBTE</span>, crainte.</li>

<li><span class="small">DOUBTER</span>, craindre, avoir peur, redouter.</li>

<li><span class="small">DROIT</span>, direct, légitime, juste.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Appelé à droit</i>, appelé en justice.</li>

<li><span class="small">DROITURES</span>, droits.
<span class="pagenum"><a id="Page_480"> 480</a></span></li>

<li><span class="small">DUIT</span>, au pluriel <span class="small">DUIS</span>, habile, expérimenté.</li>

<li><span class="small">DUREMENT</span>, beaucoup.</li>
</ul>

<p class="alphabet">E.</p>
<ul>

<li><span class="small">ÉBATTEMENT</span>, plaisir, ébats.</li>

<li><span class="small">ÉCHEOIR</span>, tomber.</li>

<li><span class="small">ÉCU</span>, bouclier.</li>

<li><span class="small">EDIFIEMENT</span>, construction.</li>

<li><span class="small">EFFORCER</span>, rendre plus fort.</li>

<li><span class="small">EFFORCIEMENT</span>, en forces.</li>

<li><span class="small">ÉLIRE</span>, choisir.</li>

<li><span class="small">EMBATTRE (SE)</span>, s'élancer sur quelque chose, s'y enfoncer.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> Se réfugier.</li>

<li><span class="small">EMBESOGNER (S')</span>, travailler, s'occuper.</li>

<li><span class="small">EMBLER</span>, enlever.</li>

<li><span class="small">EMBLER (SE)</span>, s'esquiver, se séparer.</li>

<li><span class="small">ÉMOUVOIR</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Émouvoir guerre</i>, déclarer, exciter la guerre.</li>

<li><span class="small">EMPAIGNANT</span>, d'<i>empaindre</i>, poussant.</li>

<li><span class="small">EMPAINTE</span>, attaque, choc.</li>

<li><span class="small">EMPENSER</span>, penser.</li>

<li><span class="small">EMPÊTRER</span>, obtenir.</li>

<li><span class="small">EMPOINTE</span>, attaque, choc.</li>

<li><span class="small">EMPRENDRE</span>, entreprendre.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Emprit</i>, prit.</li>

<li><span class="small">EMPRISE, EMPRINSE</span>, entreprise, projet.</li>

<li><span class="small">ÉMU</span>, p. <a href="#Page_120">120</a>, <i>étoit ému</i>, était intenté.</li>

<li><span class="small">EN</span>, on.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>L'en</i>, t-on.</li>

<li><span class="small">EN DROIT MOI</span>, à mon égard, à mon endroit.</li>

<li><span class="small">EN DROIT SOI</span>, à l'égard de soi.</li>

<li><span class="small">ENCHAITIVÉ</span>, prisonnier.</li>

<li><span class="small">ENCHAS</span>, combat.</li>

<li><span class="small">ESCHÉY</span>, arriva.</li>

<li><span class="small">ENCLOUANT</span>, renfermant. (De <i>Encloir</i>, enclore.)</li>

<li><span class="small">ENCONTRE</span>, à la rencontre, au-devant de.</li>

<li><span class="small">ENCONVENANCER</span>, promettre, faire convention.</li>

<li><span class="small">ENCOULPÉ</span>, déclaré coupable, inculpé.</li>

<li><span class="small">ENCOURAGEA</span>, p. <a href="#Page_296">296</a>, enflamma.</li>

<li><span class="small">ENCOURU (ÊTRE)</span>, être condamné.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Sans être encourus en cette somme</i>, sans être condamnés à payer cette somme.</li>

<li><span class="small">ENCOUSIT (S')</span>, s'enfonça, entra.</li>

<li><span class="small">ENDROIT</span>, p. <a href="#Page_172">172</a>, <i>là endroit</i>, là où nous sommes; ou bien: là tout de suite.</li>

<li><span class="small">ENFÉLONNIT</span>, irrita.</li>

<li><span class="small">ENGIN</span>, p. <a href="#Page_466">466</a>, ruse.</li>

<li><span class="small">ENGRIGNY</span>, de <i>engrignir</i>, courroucer.</li>

<li><span class="small">ENLIGNAGÉ</span>, apparenté.</li>

<li><span class="small">EN-MY, EMMY</span>, au milieu de. (<i>In medio.</i>)</li>

<li><span class="small">ENNORTER</span>, exhorter, conseiller.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Enortement</i>, exhortation.</li>

<li><span class="small">ENNUIS</span>, malgré soi, avec peine.</li>

<li><span class="small">ENS</span>, dedans.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Ens ès</i>, dedans les.</li>

<li><span class="small">ENSEIGNE</span>, indice, preuve.</li>

<li><span class="small">ENSEMENT</span>, ensemble, en même temps.</li>

<li><span class="small">ENSONNIER</span>, p. <a href="#Page_122">122</a>, y aviser.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> P 192, <i>Ensonnioient</i>, occupaient.</li>

<li><span class="small">ENTENDRE</span>, s'occuper, donner son attention.</li>

<li><span class="small">ENTÉRINER</span>, ratifier.</li>

<li><span class="small">ENTOUILLÉS</span>, mêlés.</li>

<li><span class="small">ENTOUR</span>, environ.</li>

<li><span class="small">ENTREDIT</span>, interdit.</li>

<li><span class="small">ENTREMENTES</span>, pendant.</li>

<li><span class="small">ENVAYE</span>, attaque.</li>

<li><span class="small">ENVI, ENVIS</span>, malgré soi. (<i>Invitus.</i>)</li>

<li><span class="small">ERRAUMENT</span>, promptement.</li>

<li><span class="small">ÈS</span>, dans les.</li>

<li><span class="small">ESCHARCEMENT</span>, peu.</li>

<li><span class="small">ESCHARNISSEMENT</span>, raillerie.</li>

<li><span class="small">ESCHEQUIER</span>, échiquier, cour de justice.</li>

<li><span class="small">ESCHÉY</span>, tomba.</li>

<li><span class="small">ESCHIÉVER</span>, éviter, esquiver.</li>

<li><span class="pagenum"><a id="Page_481"> 481</a></span>
<span class="small">ESCLITRE</span>, éclair.</li>

<li><span class="small">ESCONDIRE</span>, refuser (<i>éconduire</i>).</li>

<li><span class="small">ESCOUIR</span>, brandir.</li>

<li><span class="small">ESCRISOIT</span>, écrivait.</li>

<li><span class="small">ESLAI</span>, course, bond, élan.</li>

<li><span class="small">ESLEVER</span>, se lever, se soulever.</li>

<li><span class="small">ESLIESCER</span>, réjouir, mettre en liesse (joie).</li>

<li><span class="small">ESPÉCIAUMENT</span>, spécialement.</li>

<li><span class="small">ESPÉRÉ</span>. <i>Espérés à mouvoir</i>, qu'on s'attend à voir s'élever.</li>

<li><span class="small">ESPIE</span>, espion.</li>

<li><span class="small">ESPOIR</span>, peut-être.</li>

<li><span class="small">ESPURGER (S')</span>, se purger d'une accusation.</li>

<li><span class="small">ESRAGIÉ</span>, enragé, furieux.</li>

<li><span class="small">ESTACHE</span>, pieu.</li>

<li><span class="small">ESTAINT</span>, étouffé, mort.</li>

<li><span class="small">ESTABLEMENT</span>, d'une manière stable, permanente.</li>

<li><span class="small">ESTAL</span>, place, demeure.</li>

<li><span class="small">ESTOURMI</span>, combattu, attaqué;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_169">169</a>, rassemblé, réuni en foule, en désordre.</li>

<li><span class="small">ESTRAIN</span>, paille, chaume.</li>

<li><span class="small">ESTRIF</span>, lutte, combat.</li>

<li><span class="small">ESTRIVER</span>, combattre.</li>

<li><span class="small">ETOFFER, ESTOFER</span>, approvisionner.</li>

<li><span class="small">EXILIER, EXILLER</span>, ravager.</li>

<li><span class="small">EXPLOITER, ESPLEITER</span>, achever, faire, agir;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_406">406</a>, se hâter, marcher.</li>

<li><span class="small">EXPRESSES</span>, exprimées.</li>
</ul>

<p class="alphabet">F.</p>
<ul>

<li><span class="small">FAILLIR</span>, manquer, ne pas réussir.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Failli</i>, manqua. <i>Failli</i>, tombé.</li>

<li><span class="small">FAUDROIT</span>, manquerait, ferait défaut. (De <i>faillir</i>).</li>

<li><span class="small">FAITICEMENT, FAICTISSEMENT</span>, bien arrangé, arrangé avec art.</li>

<li><span class="small">FAME</span>, bruit. (<i>Fama.</i>)</li>

<li><span class="small">FAUTE</span>, manque, espace vide.</li>

<li><span class="small">FAUTRE</span>, fourreau.</li>

<li><span class="small">FÉAUTÉ</span>, fidélité.</li>

<li><span class="small">FÉIST</span>, fit.</li>

<li><span class="small">FEL</span>, cruel.</li>

<li><span class="small">FELLEMENT</span>, durement.</li>

<li><span class="small">FÉLONNEUX, FÉLONNESSE</span>, dur, cruel, méchant.</li>

<li><span class="small">FÉNI</span>, finit.</li>

<li><span class="small">FÉRANT ET BATTANT</span>, en toute hâte.</li>

<li><span class="small">FÉRIR EN (SE)</span>, tomber sur.</li>

<li><span class="small">FÉRU</span>, frappé. (De <i>férir</i>.)</li>

<li><span class="small">FERMÉ</span>, conclu, assuré. (<i>Firmatus.</i>)</li>

<li><span class="small">FERMETÉ</span>, fermeture, barrière.</li>

<li><span class="small">FÈS</span>, faix, poids, charge.</li>

<li><span class="small">FÉSIST</span>, fit.</li>

<li><span class="small">FIABLEMENT</span>, avec confiance.</li>

<li><span class="small">FIANCER</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Fiancèrent prisonniers</i>, firent reconnaître prisonniers sur parole.</li>

<li><span class="small">FIER</span>, rude, dur.</li>

<li><span class="small">FINA</span>, finit.</li>

<li><span class="small">FINABLE</span>, finale, définitive.</li>

<li><span class="small">FOISON</span>. <i>Si montèrent grand foison, bien le terme de quatre mois qu'ils furent à Calais</i>, montèrent très-haut, par suite des quatre mois qu'ils furent à Calais.</li>

<li><span class="small">FORBOURG</span>, faubourg.</li>

<li><span class="small">FORFAIT</span>, compromis.</li>

<li><span class="small">FORMENT</span>, fortement, fort, beaucoup.</li>

<li><span class="small">FOSSOYER</span>, faire un fossé.</li>

<li><span class="small">FOURBIRENT</span>. Voyez <span class="small">RESTREIGNIRENT</span>.</li>

<li><span class="small">FOURRER</span>, fourrager.</li>

<li><span class="small">FRAYER</span>, dépenser, faire les frais.</li>

<li><span class="small">FRETABLE</span>, coûteux.</li>

<li><span class="small">FRIQUEMENT</span>, agréablement.</li>

<li><span class="small">FROISSIS</span>, brisement, hachement.</li>

<li><span class="small">FRONTIÈRE</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Faire frontière</i>, garnir, mettre sur le front, sur le devant.</li>

<li><span class="small">FROYE, FROIE</span>, trace. (<i>Frayer.</i>)</li>

<li><span class="small">FUERRES</span>, paille, fourrages.</li>

<li><span class="small">FUIE</span>, fuite.</li>

<li><span class="pagenum"><a id="Page_482"> 482</a></span>
<span class="small">FUST</span>, bois, bâton.</li>
</ul>

<p class="alphabet">G.</p>
<ul>

<li><span class="small">GAGNÉE</span>, prise.</li>

<li><span class="small">GAIGES</span>, gages.</li>

<li><span class="small">GARNATE</span>, Grenade.</li>

<li><span class="small">GARNIR (SE)</span>, se fortifier, se garnir.</li>

<li><span class="small">GASTER</span>, ravager, dévaster.</li>

<li><span class="small">GEHENNE</span>, torture, question. (<i>Gêne.</i>)</li>

<li><span class="small">GENTIL</span>, noble.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Gentillesse</i>, noblesse.</li>

<li><span class="small">GÉSIR</span>, être couché, coucher, être placé.</li>

<li><span class="small">GÉU</span>, participe passé de <i>gésir</i>.</li>

<li><span class="small">GISSOIENT</span>, imparfait de <i>gésir</i>.</li>

<li><span class="small">GOBELIN</span>, lutin, esprit follet.</li>

<li><span class="small">GREIGNEUR</span>, plus grand.</li>

<li><span class="small">GREVER</span>, faire du mal.</li>

<li><span class="small">GRIS</span>, sorte de fourrure.</li>

<li><span class="small">GROSSIÉE</span>, grossoyée, expédiée en grosse écriture et délivrée en forme exécutoire.</li>

<li><span class="small">GUERDON</span>, récompense.</li>

<li><span class="small">GUÉRITÉ</span> <i>à l'encontre</i>, défendu, protégé contre.</li>

<li><span class="small">GUERLES</span>, Gueldres.</li>

<li><span class="small">GUEULE</span> (terme de blason), rouge.</li>

<li><span class="small">GUISE</span>, manière.</li>
</ul>


<p class="alphabet">H.</p>
<ul>

<li><span class="small">HAIER</span>, fermer de haies, de palissades.</li>

<li><span class="small">HAITIÉ</span>, robuste, en bonne santé.</li>

<li><span class="small">HANS (LES)</span>, la poignée.</li>

<li><span class="small">HANTONNE</span>, Southampton.</li>

<li><span class="small">HARIOIT</span>, fatiguait.</li>

<li><span class="small">HART</span>, corde;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> au pluriel <i>hars</i>.</li>

<li><span class="small">HAVELLE</span>, havre.</li>

<li><span class="small">HAVET</span>, crochet.</li>

<li><span class="small">HÉOIT</span>, haïssait.</li>

<li><span class="small">HÉRIÉ</span>, maltraité.</li>

<li><span class="small">HÉRITE</span>, hérétique.</li>

<li><span class="small">HEUR</span>, la chance.</li>

<li><span class="small">HEURE</span>, <i>une heure..... et l'autre</i>, tantôt..... et tantôt.</li>

<li><span class="small">HODÉ</span>, fatigué.</li>

<li><span class="small">HOIR</span>, héritier.</li>

<li><span class="small">HOKEBOT</span>, bateau.</li>

<li><span class="small">HONNIR</span>, vexer, maltraiter;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_346">346</a>, gâter, brouiller.</li>

<li><span class="small">HOSTAGIER</span>, celui qui est donné en otage.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Hostagerie</i>, état de celui qui sert d'otage.</li>

<li><span class="small">HOSTIDONNE</span>, Huntingdon.</li>

<li><span class="small">HOSTOYER</span>, faire la guerre, guerroyer.</li>

<li><span class="small">HÔTELS</span>, personnes de la maison.</li>

<li><span class="small">HU, HUÉE, HUY</span>, cri, clameur. (<i>Huer.</i>) Le <i>hu</i> et le <i>cri</i> précèdent le <i>hutin</i>; ce sont les cris que l'on pousse avant d'en venir aux mains.</li>

<li><span class="small">HUTIN</span>, querelle, combat, bagarre.</li>

<li><span class="small">HUIS</span>, porte (<i>huissier</i>).</li>

<li><span class="small">HUMILIER (S')</span>, s'adoucir.</li>
</ul>

<p class="alphabet">I.</p>
<ul>

<li><span class="small">ICE; ICEST, ICESTE; ICELUI, ICELLE, ICEUX, ICELLES</span>; ce, cet, celle, ceux, celles.</li>

<li><span class="small">IL</span>, lui.</li>

<li><span class="small">ILEC</span>, là.</li>

<li><span class="small">IMAGINOIENT</span>, p. <a href="#Page_453">453</a>, se rendaient bien compte des effets que devait produire l'expédition du roi d'Angleterre.</li>

<li><span class="small">IMPÉTRER</span>, demander, obtenir.</li>

<li><span class="small">INCLINER</span>, déterminer; p. <a href="#Page_321">321</a>, saluer.</li>

<li><span class="small">INCONVENABLE</span>, qui n'est pas convenable.</li>

<li><span class="small">INCOULPÉ</span>, inculpé, accusé.</li>

<li><span class="small">INSTANCE</span>, malheur.</li>

<li><span class="small">INTENTIF (ÊTRE)</span>, avoir l'intention.</li>

<li><span class="small">INTENTION</span>. <i>Si auroit eu son intention</i>, qu'il n'ait imposé sa volonté au.</li>

<li><span class="small">INTENTIVEMENT</span>, avec volonté.</li>

<li><span class="small">IREUSEMENT</span>, en colère.</li>

<li><span class="small">IRIÉS</span>, en colère.</li>

<li><span class="pagenum"><a id="Page_483"> 483</a></span>
<span class="small">ISNELEMENT</span>, promptement.</li>

<li><span class="small">ISSIR</span>, sortir.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Issi</i>, sortit.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Istra</i>, <i>istrons</i>, futur d'<i>issir</i>, sortira, sortirons.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Istroient</i>, sortiraient.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Issant</i>, sortant.</li>
</ul>

<p class="alphabet">J.</p>
<ul>
<li><span class="small">JA</span>, jamais.</li>

<li><span class="small">JA FUST CE QUE</span>, malgré que.</li>

<li><span class="small">JA SOIT, JAÇOIT QUE, JA SOIT CE QUE</span>, quoique. (<i>Jam sit.</i>)</li>

<li><span class="small">JETÉE</span>, écrite, rédigée.</li>

<li><span class="small">JOIANT</span>, joyeux.</li>

<li><span class="small">JOUEL</span>, joyau.</li>

<li><span class="small">JOURNÉE</span>, ajournement, assemblée, rendez-vous.</li>

<li><span class="small">JUGLEUR</span>, jongleur, bateleur.</li>

<li><span class="small">JUPPER</span>, appeler.</li>

<li><span class="small">JUS</span>, <i>à jus</i>, à bas, par terre.</li>

<li><span class="small">JUT</span>, campa, campait. (<i>Jacebat</i>).</li>
</ul>

<p class="alphabet">L.</p>
<ul>

<li><span class="small">LABOUR</span>, travail.</li>

<li><span class="small">LABOURER</span>, travailler.</li>

<li><span class="small">LAI</span>, laïque.</li>

<li><span class="small">LAIENS</span>, <i>léans</i>, là dedans; opposé à <i>céans</i>, ici dedans.</li>

<li><span class="small">LAIRAI</span>, forme de laisserai.</li>

<li><span class="small">LAISSER</span>. <i>Pour mieux faire que laisser et pour plus grand sureté</i>, pour mieux faire que s'en aller sans prendre de plus grandes sûretés.</li>

<li><span class="small">LÈS, LEZ</span>, côté.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>De lez</i>, à côté de.</li>

<li><span class="small">LI</span>, lui.</li>

<li><span class="small">LICE</span>, champ clos par des pieux, pour faire course ou tournoi.</li>

<li><span class="small">LIE</span>, joyeux.</li>

<li><span class="small">LIEMENT</span>, avec plaisir, avec joie.</li>

<li><span class="small">LIEU</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>En tel lieu étoit et en telle fois fut</i>, ici ou là.</li>

<li><span class="small">LIGNAGE, LINAGE</span>, famille, parenté.</li>

<li><span class="small">LIVRÉ</span>, soigné.</li>

<li><span class="small">LOBER</span>, moquer, railler.</li>

<li><span class="small">LOGER (SE)</span>, s'établir, camper.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> Encore conservé dans le langage militaire.</li>
</ul>

<p class="alphabet">M.</p>
<ul>

<li><span class="small">MAHOMMERIE</span>, temple, mosquée.</li>

<li><span class="small">MAIL</span>, maillet.</li>

<li><span class="small">MAILLE</span>, un demi-denier.</li>

<li><span class="small">MAINBOUR, MAINBOURG</span>, tuteur, gouverneur.</li>

<li><span class="small">MAINSNÉ</span>, plus jeune, cadet.</li>

<li><span class="small">MAINTENANT</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>De maintenant</i>, <i>dès maintenant</i>, dès lors.</li>

<li><span class="small">MAINTENIR</span>, conduire.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Se maintiendroient</i>, se conduiraient.</li>

<li><span class="small">MAIS</span>, p. <a href="#Page_238">238</a>, plus;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_451">451</a>, pourvu que.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Mais qu'ils trouvassent à qui</i>, pourvu qu'ils trouvassent quelqu'un.</li>

<li><span class="small">MALE</span>, mauvaise.</li>

<li><span class="small">MALEFAÇON</span>, mauvaise action.</li>

<li><span class="small">MALEGRÂCE</span>, disgrâce.</li>

<li><span class="small">MALETTE</span>, valise, petite malle, bagage.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Gens qui portent malettes</i>, voyageurs.</li>

<li><span class="small">MALMIS</span>, maltraité. (De <i>malmettre</i>.)</li>

<li><span class="small">MALETOUTE, MALTÔTE</span>, impôt perçu sans être dû.</li>

<li><span class="small">MANSION</span>, demeure, habitation.</li>

<li><span class="small">MARCHE</span>, frontière.</li>

<li><span class="small">MARCHIÉ</span>, quantité.</li>

<li><span class="small">MARMITEUX</span>, triste, affligé, hypocrite, qui fait le bon apôtre.</li>

<li><span class="small">MARRONIERS</span>, matelots.</li>

<li><span class="small">MAUTALENT</span>, mécontentement.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Mautalentif</i>, mécontent.</li>

<li><span class="small">MAUVESTIÉ</span>, malice, méchanceté.</li>

<li><span class="small">MÉISME</span>, même.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Meismement</i>, mêmement.</li>

<li><span class="small">MÉIST</span>, mit.</li>

<li><span class="small">MENÉ</span>, gouverné, être en tutelle.</li>

<li><span class="pagenum"><a id="Page_484"> 484</a></span>
<span class="small">MENÉE</span>, compagnie, suite.</li>

<li><span class="small">MENESTERIEU</span>, menestrel, ménétrier.</li>

<li><span class="small">MENEURS</span>, mineurs.</li>

<li><span class="small">MERENCOLIEUX</span>, triste, chagrin.</li>

<li><span class="small">MERRIENS</span>, merrain, bois de charpente.</li>

<li><span class="small">MES HUY</span>, aujourd'hui, à présent.</li>

<li><span class="small">MESCHÉANCE</span>, male chance.</li>

<li><span class="small">MESCHEF</span>, malheur, mésaventure.</li>

<li><span class="small">MESCHEY (IL)</span>, il  arriva  mal.  (De <i>mescheoir</i>.)</li>

<li><span class="small">MESHAIGNER</span>, blesser, maltraiter.</li>

<li><span class="small">MÉSIAUX</span>, lépreux.</li>

<li><span class="small">MESPRENDRE</span>, mal agir.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Avez-vous mespris</i>, avez-vous mal agi?</li>

<li><span class="small">MESPRISON</span>, faute.</li>

<li><span class="small">MESSAGE</span>, messager, envoyé.</li>

<li><span class="small">MÉSÈLERIE, MESSELERIE</span>, lèpre.</li>

<li><span class="small">MESTIER</span>, besoin.</li>

<li><span class="small">METTE</span>, limite.</li>

<li><span class="small">METTRE À LA VOIE (SE)</span>, se mettre en route.</li>

<li><span class="small">METTRE EN SA MAIN</span>, confisquer.</li>

<li><span class="small">MEURTRI</span>, assassiné.</li>

<li><span class="small">MIE</span>, pas.</li>

<li><span class="small">MIESSENAIRES</span>, mercenaires. (Leçon douteuse.)</li>

<li><span class="small">MONOIERS</span>, monnoyeurs.</li>

<li><span class="small">MONSTRUEL</span>, Montreuil.</li>

<li><span class="small">MONTEPLIER</span>, multiplier, augmenter.</li>

<li><span class="small">MOULT</span>, beaucoup.</li>

<li><span class="small">MOUSTIER</span>, monastère, église.</li>

<li><span class="small">MOUVEMENT</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Comme sus le mouvement d'une heure</i>, à la même heure.</li>

<li><span class="small">MUER</span>, tourner, changer. <span class="i1">&mdash; </span> (<i>Mutare.</i>)</li>

<li><span class="small">MUCIÉ</span>, caché.</li>

<li><span class="small">MUIRS</span>, meurs.</li>

<li><span class="small">MURDRI</span>, tué.</li>

<li><span class="small">MURENT</span>, se mirent en mouvement. (<i>Mouvoir.</i>)</li>

<li><span class="small">MUSER</span>, méditer, réfléchir.</li>

<li><span class="small">MUT</span>, prit naissance. (De <i>mouvoir</i>.)</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_305">305</a>, engagea, poussa.</li>

<li><span class="small">MUTACION</span>, changement.</li>
</ul>

<p class="alphabet">N.</p>

<ul>
<li><span class="small">NACAIRE</span>, timballe.</li>

<li><span class="small">NAGER</span>, naviguer.</li>

<li><span class="small">NAVÉE</span>, vaisseau.</li>

<li><span class="small">NAVIE</span>, flotte.</li>

<li><span class="small">NAVRER</span>, blesser.</li>

<li><span class="small">NÉ</span>, et mieux <span class="small">NE</span>, ni.</li>

<li><span class="small">NÉIS</span>, même.</li>

<li><span class="small">NOBLE</span>, pièce de monnaie.</li>

<li><span class="small">NOIENT</span>, rien.</li>

<li><span class="small">NOISE</span>, bruit, querelle.</li>

<li><span class="small">NON</span>, p. <a href="#Page_311">311</a>, quoique.</li>

<li><span class="small">NUL</span>, un, quelque.</li>

<li><span class="small">NULLUY</span>, personne, qui que ce soit. (<i>Nullus.</i>)</li>
</ul>

<p class="alphabet">O.</p>
<ul>

<li><span class="small">OBÉDIENCE</span>, obéissance.</li>

<li><span class="small">OCCIOIENT</span>, tuaient. (De <i>occire</i>.)</li>

<li><span class="small">OCCISION</span>, meurtre, massacre.</li>

<li><span class="small">OCCISTRENT</span>, tuèrent. (De <i>occire</i>.)</li>

<li><span class="small">OFFICE</span>, p. <a href="#Page_277">277</a>, autorité.</li>

<li><span class="small">OÏ</span>, ouï, entendu.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> Oïe, ouïe, entendue. (De OUÏR.)</li>

<li><span class="small">OIL</span>, oui.</li>

<li><span class="small">ONCQUES, ONCQUES MAIS</span>, jamais;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_300">300</a>, autrefois.</li>

<li><span class="small">OPPRESSÉ</span>, pressé vivement, serré de près.</li>

<li><span class="small">OR-AINS</span>, à l'instant.</li>

<li><span class="small">ORDENANCE</span>, arrangement.</li>

<li><span class="small">ORDENER</span>, ordonner;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_241">241</a>, faire les préparatifs, l'arrangement.</li>

<li><span class="small">ORE</span>, maintenant.</li>

<li><span class="small">ORENT</span>, eurent.</li>

<li><span class="small">ORREZ</span>, entendrez. (De <i>ouïr</i>).</li>

<li><span class="small">OST</span>, armée.</li>

<li><span class="small">OSTIEUX</span>, logis, maison, hôtel.</li>

<li><span class="pagenum"><a id="Page_485"> 485</a></span>
<span class="small">OT</span>, eut.</li>

<li><span class="small">OTTROI</span>, octroi, permission, concession.</li>

<li><span class="small">OTTROIER</span>, accorder.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Ainçois qu'il ottroiât la voie d'aller</i>, avant qu'il consentît d'aller.</li>

<li><span class="small">OUBLIÉTE</span>, prison perpétuelle.</li>

<li><span class="small">OUNIMENT, OUNIEMENT</span>, également, à la fois.</li>

<li><span class="small">OUTRAGE</span>, outrecuidance, présomption, excès d'action.</li>

<li><span class="small">OUTRAGEUX</span>, violent.</li>

<li><span class="small">OUVRER</span>, travailler, agir.</li>
</ul>

<p class="alphabet">P.</p>
<ul>

<li><span class="small">PAINE (SE METTRE A)</span>, se donner de la peine, du mal.</li>

<li><span class="small">PALETER</span>, combattre aux palissades.</li>

<li><span class="small">PAOUR</span>, peur.</li>

<li><span class="small">PAR UN POU, A PAR UN POU</span>, à peu près, environ.</li>

<li><span class="small">PARDONROIT</span>, pardonnerait.</li>

<li><span class="small">PAREMENT</span>, ornement, insigne.</li>

<li><span class="small">PARFAIT</span>, achevé, fait entièrement.</li>

<li><span class="small">PARFIN (LA)</span>, fin complète.</li>

<li><span class="small">PARRIE</span>, pairie.</li>

<li><span class="small">PARLEMENT (VENIR EN)</span>, p. <a href="#Page_277">277</a>, il s'agit du parlement auquel était réuni la cour des pairs.</li>

<li><span class="small">PARMAINTENIR</span>, maintenir entièrement, continuer.</li>

<li><span class="small">PARMI</span>, p. <a href="#Page_139">139</a>, à cause de.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Parmi ce que</i>, sous condition que, parce que.</li>

<li><span class="small">PARMITANT</span>, au moyen de quoi, à condition.</li>

<li><span class="small">PART</span>, côté.</li>

<li><span class="small">PARTIR (SE)</span>, se quitter, se séparer.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Parti</i>, p. <a href="#Page_447">447</a>, partagé.</li>

<li><span class="small">PAS</span>, passage.</li>

<li><span class="small">PASQUES FLORIES</span>, Pâques fleuries, le dimanche des Rameaux.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Pasques les grans</i>, la grande fête de Pâques.</li>

<li><span class="small">PASSION</span>, mal, douleur.</li>

<li><span class="small">PASTOURIAUX</span>, bergers.</li>

<li><span class="small">PAVAISSÉ</span>, abrité.</li>

<li><span class="small">PÉNER (SE)</span>, se donner de la peine.</li>

<li><span class="small">PENNONS</span>, enseignes, étendards.</li>

<li><span class="small">PERS</span>, pairs.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Pers</i>, bleu.</li>

<li><span class="small">PERTUISER</span>, trouer, faire un pertuis, un trou.</li>

<li><span class="small">PESTILLENCE</span>, p. <a href="#Page_135">135</a>, massacre, tuerie.</li>

<li><span class="small">PETIT</span>, peu, petitement.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Si petit non</i>, pas même un peu, si peu que ce soit, pas du tout.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Un petit</i>, un peu.</li>

<li><span class="small">PIÉ-ÇÀ</span>, longtemps.</li>

<li><span class="small">PIÈCE (UNE)</span>, quelque temps.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Une pièce de temps</i>, quelque temps;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>de grand pièce</i>, de longtemps.</li>

<li><span class="small">PIED</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Jà pied</i>, pas un seul.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Oncques pied n'en échappa</i>, pas un seul homme n'en échappa.</li>

<li><span class="small">PIERREGORT</span>, Périgord.</li>

<li><span class="small">PIERREGUIS</span>, Périgueux.</li>

<li><span class="small">PLAID, PLAIT</span>, procès.</li>

<li><span class="small">PLAQUIER</span>, appliquer.</li>

<li><span class="small">PLEIN</span>, plaine.</li>

<li><span class="small">PLENTÉ (GRAND)</span>, beaucoup, grande quantité.</li>

<li><span class="small">POESTÉ</span>, autorité, puissance. (<i>Potestas.</i>)</li>

<li><span class="small">POIGNIS</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>En ce poignis et reculis</i>, en cette mêlée de gens qui se poussent et reculent.</li>

<li><span class="small">POINTE</span>, extrémité.</li>

<li><span class="small">POMPES</span>, parures recherchées.</li>

<li><span class="small">POOIENT</span>, <i>povoient</i>, pouvaient.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>poroient</i>, pourraient.</li>

<li><span class="small">PORTER (SE)</span>, p. <a href="#Page_278">278</a>, se comporter.</li>

<li><span class="small">POT</span>, put.</li>

<li><span class="small">POU</span>, peu.</li>

<li><span class="small">POUDRE</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Ramenés en poudre</i>, réduits en cendre.</li>

<li><span class="small">POUR</span>, p. <a href="#Page_12">12</a>, à cause de.</li>

<li><span class="small">POURCHACER</span>, examiner, travailler.</li>

<li><span class="pagenum"><a id="Page_486"> 486</a></span>
<span class="small">POURCHAS</span>, machination, intrigue.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_122">122</a>, poursuite.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_153">153</a>, sollicitation.</li>

<li><span class="small">POURQUANT DE</span>, en ce qui concerne le.</li>

<li><span class="small">POURSUIR</span>, poursuivre.</li>

<li><span class="small">POURTANT QUE</span>, parce que.</li>

<li><span class="small">POUVERRIEZ (VOUS Y)</span>, vous y pourvoiriez.</li>

<li><span class="small">POUVOIR À</span>, tant qu'ils pouvaient.</li>

<li><span class="small">POUVOIR</span>, puissance, forces.</li>

<li><span class="small">PRÊCHEMENT</span>, discours, sermon, prêche.</li>

<li><span class="small">PRÉIST</span>, prit.</li>

<li><span class="small">PREMIER (DE)</span>, d'abord.</li>

<li><span class="small">PRÈS</span>, presque.</li>

<li><span class="small">PRESSE</span>, masse.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>A la presse rompre et ouvrir</i>, quand la masse fut rompue et ouverte.</li>

<li><span class="small">PRISE</span>, p. <a href="#Page_329">329</a>, droit abusif de se pourvoir en nature, exercé par les officiers du roi aux dépens des marchands.</li>

<li><span class="small">PRISTRENT</span>, prirent.</li>

<li><span class="small">PRIVÉEMENT</span>, secrètement, en particulier.</li>

<li><span class="small">PROCÈS</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> P. <a href="#Page_454">454</a>, <i>leurs traités et leurs parlemens et procès</i>, ce qu'ils traitaient, ce qu'ils disaient et ce qu'ils procédaient ou faisaient.</li>

<li><span class="small">PROCHAIN PRÉCÉDANT</span>, avant-dernier.</li>

<li><span class="small">PROFITER</span>, gagner.</li>

<li><span class="small">PROPOSER À L'ENCONTRE</span>, soutenir le contraire.</li>

<li><span class="small">PROPRE (TOUT)</span>, tout exprès.</li>

<li><span class="small">PUIS</span>, depuis.</li>

<li><span class="small">PUISCEDI</span>, depuis ce jour.</li>

<li><span class="small">PUR</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>En purs leurs chefs</i>, têtes nues.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>En pures leurs cotes</i>, n'ayant que leurs cotillons, leurs chemises.</li>
</ul>

<p class="alphabet">Q.</p>
<ul>
<li><span class="small">QUANQUE</span>, autant que (<i>Quantum</i>).</li>

<li><span class="small">QUANS</span>, quels, combien de (<i>quantos</i>).</li>

<li><span class="small">QUANT QUE</span>, tout ce que.</li>

<li><span class="small">QUARNIAUX</span>, créneaux.</li>

<li><span class="small">QUINT</span>, cinquième.</li>

<li><span class="small">QUISTRENT</span>, cherchèrent (de <i>quérir</i>).</li>

<li><span class="small">QUITTER</span>, tenir quitte, mettre en liberté. Opposé à rançonner, p. <a href="#Page_324">324</a>.</li>

<li><span class="small">QUOIS</span>, tranquilles.</li>
</ul>

<p class="alphabet">R.</p>
<ul>

<li><span class="small">RACONSUIR</span>, poursuivre, atteindre.</li>

<li><span class="small">RAMPONNER</span>, défier.</li>

<li><span class="small">RAMPSONER</span>, défier par des bravades.</li>

<li><span class="small">RAMENTEVOIR</span>, rappeler.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Ramentu</i>, participe passé de <i>Ramentevoir</i>, rappelé.</li>

<li><span class="small">RANDON</span>, impétuosité.</li>

<li><span class="small">RAVISER</span>, reconnaître.</li>

<li><span class="small">REBOUTER</span>, repousser.</li>

<li><span class="small">RECLOUI</span>, referma. (De <i>reclore</i>.)</li>

<li><span class="small">RECOMMANDER</span>, confier, mettre en dépôt.</li>

<li><span class="small">RÉCOMPENSACION</span>, dédommagement.</li>

<li><span class="small">RECONFORT</span>, ce qui redonne des forces.</li>

<li><span class="small">RECONVOYER</span>, accompagner.</li>

<li><span class="small">RECORDER</span>, raconter, rappeler.</li>

<li><span class="small">RECOUVRER</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> P. <a href="#Page_306">306</a>, <i>sans recouvrer</i>, sans ressource.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> P. <a href="#Page_231">231</a>, <i>Recouvrer</i>, remède.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> P. <a href="#Page_452">452</a>, <i>Recouvrer</i>, réparer, remédier.</li>

<li><span class="small">RECRU</span>, mis en liberté.</li>

<li><span class="small">RECUEILLIR</span>, faire réception.</li>

<li><span class="small">REÇUT (SE)</span>, se retira pour se mettre en sûreté.</li>

<li><span class="small">REFREDEROIENT (SE)</span>, se refroidiraient, se calmeraient.</li>

<li><span class="small">REFRÉNA</span>, calma.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Se refréneroient</i>, se retiendraient.</li>

<li><span class="small">REGARDÂT</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> P. <a href="#Page_10">10</a>, <i>il regardât</i>, lisez plutôt: <i>il se gardât</i>, il s'abstînt.</li>

<li><span class="small">REGRACIER</span>, remercier.</li>

<li><span class="pagenum"><a id="Page_487"> 487</a></span>
<span class="small">RELENQUIR</span>, abandonner.</li>

<li><span class="small">REMENANT</span>, reste.</li>

<li><span class="small">REMÉRI</span>, récompensé.</li>

<li><span class="small">REMONTÉE</span>, après-dînée.</li>

<li><span class="small">REMONTRÉE</span>, montrée, mise en évidence.</li>

<li><span class="small">REPAIRE</span>, retour.</li>

<li><span class="small">REPAIRER</span>, séjourner, demeurer.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Se repairer</i>, s'en retourner.</li>

<li><span class="small">REPOSTÉ</span>, caché.</li>

<li><span class="small">RÉPROUVER</span>, blâmer.</li>

<li><span class="small">RESANÉ</span>, guéri.</li>

<li><span class="small">RESCOURRE</span>, délivrer, secourir, reprendre.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Rescouirent</i>, de <i>rescourre</i> ou <i>rescouir</i>, délivrèrent.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Rescouit</i>, délivra.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Rescouoient</i>, p. <a href="#Page_178">178</a>, reprenaient.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Rescous</i>, délivré.</li>

<li><span class="small">RESCOUSSE</span>, délivrance, secours.</li>

<li><span class="small">RESCRIPRENT</span>, récrivirent.</li>

<li><span class="small">RESPITER</span>, donner répit, épargner.</li>

<li><span class="small">RESSOIGNENT</span>, reculent.</li>

<li><span class="small">RESSOIGNOIENT</span>, craignaient.</li>

<li><span class="small">RESTADLI</span>, p. <a href="#Page_359">359</a>, réhabilité.</li>

<li><span class="small">RESTORIER</span>, vengeur.</li>

<li><span class="small">RESTREIGNIRENT</span>, resserrèrent.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Restreignirent leurs armures qui desroutes estoient et fourbirent leurs plaies</i>, réparèrent leurs armures qui étaient brisées, et pansèrent leurs plaies.</li>

<li><span class="small">RETRAIRE</span>, retirer, se retirer, battre en retraite, revenir.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <span class="small">RETRAIANT</span>, retirant, en se retirant.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Retraiez-vous</i>, retirez-vous.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Retraissiez</i>, retirassiez.</li>

<li><span class="small">REVEL</span>, fête. Au pluriel <i>Reviaulx</i>.</li>

<li><span class="small">RÉVÉRENCE</span>, respect.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Réveremment</i>, avec respect.</li>

<li><span class="small">RIEN</span>, p. <a href="#Page_427">427</a>, chose (<i>Res</i>).</li>

<li><span class="small">RIOTER</span>, faire riote.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Riote</i>, Désordre, combat.</li>

<li><span class="small">ROBER</span>, voler, piller, dérober.</li>

<li><span class="small">RODAIS</span>, Rhodez.</li>

<li><span class="small">ROUTE</span>, compagnie, troupe, bande.</li>

<li><span class="small">RUÉS</span>, jetés.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Rués jus</i>, jetés par terre.</li>
</ul>

<p class="alphabet">S.</p>
<ul>

<li><span class="small">'S</span> pour <span class="small">SA</span>; devant une voyelle.</li>

<li><span class="small">SACHER</span>, tirer.</li>

<li><span class="small">SAGE</span>, savant.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Etoient sages de mer</i>, étaient savants sur les choses de la mer.</li>

<li><span class="small">SAISI</span>, p. <a href="#Page_404">404</a>, <i>qu'il fût si saisi</i>, lisez: <i>qu'il fût saisi</i>, c'est-à-dire, que l'on s'occupât de faire rendre compte au....</li>

<li><span class="small">SAILLIT JUS</span>, sauta à bas.</li>

<li><span class="small">SAINTISME</span>. <i>Saintisme travail</i>, très-sainte passion.</li>

<li><span class="small">SAISINE (SE METTRE EN)</span>, se saisir.</li>

<li><span class="small">SALEBRIN</span>, Salisbury.</li>

<li><span class="small">SAMIS</span>, étoffe de soie.</li>

<li><span class="small">SAOULA</span>, contenta, apaisa.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_321">321</a>, il faudrait: <i>saoulèrent</i>.</li>

<li><span class="small">SCEL</span>, sceau.</li>

<li><span class="small">SCELLÉS</span>, p. <a href="#Page_119">119</a>, chartes, actes scellés, revêtus du sceau.</li>

<li><span class="small">SCET</span>, sait.</li>

<li><span class="small">SÉ</span>, si.</li>

<li><span class="small">SECRET (ÊTRE)</span>, être dans l'intimité.</li>

<li><span class="small">SEMBLANT (PAR)</span>, par ressemblance, par réciprocité; p. <a href="#Page_291">291</a>, de même que.</li>

<li><span class="small">SÉMONNOIT</span>, p. <a href="#Page_161">161</a>, invitait, excitait.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> Convoquait.</li>

<li><span class="small">SEMONT</span>, commanda. (De <i>semondre</i>.)</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Semons</i>, p. <a href="#Page_9">9</a>, avertis.</li>

<li><span class="small">SEMONCE</span>, avertissement, sommation.</li>

<li><span class="small">SEMONNER</span>, avertir, sommer, inviter.</li>

<li><span class="small">SENESTRE</span>, gauche.</li>

<li><span class="small">SEOIR</span>, siéger.</li>

<li><span class="small">SÉOIT</span>, était placé (<i>sedebat</i>).</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Avoit sis</i>, avait été placé.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Séoient jus à terre</i>, étaient assis à bas par terre.
<span class="pagenum"><a id="Page_488"> 488</a></span></li>

<li><span class="small">SERMON</span>, discours. (<i>Sermo.</i>)</li>

<li><span class="small">SEROURGE</span>, beau-frère. (<i>Sororius.</i>)</li>

<li><span class="small">SEURQUETOUT</span>, surtout.</li>

<li><span class="small">SÉVENT</span> pour savent.</li>

<li><span class="small">SI</span>, p. <a href="#Page_404">404</a>, lisez <span class="small">CI</span>.</li>

<li><span class="small">SIED</span>, est placé (<i>sedet</i>).</li>

<li><span class="small">SIGLER</span>. <i>Siglèrent grant aleure</i>, cinglèrent grand train, rapidement.</li>

<li><span class="small">SIRE</span>, seigneur.</li>

<li><span class="small">SIRENT</span>, p. <a href="#Page_157">157</a>, restèrent.</li>

<li><span class="small">SOMMIER</span>, cheval de somme, courrier.</li>

<li><span class="small">SORTIRENT</span>, devinèrent, prédirent. (De <i>sortisser</i>.)</li>

<li><span class="small">SOT</span>, sut.</li>

<li><span class="small">SOUDÉE</span>, solde.</li>

<li><span class="small">SOUEF</span>, doucement.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Tout souef</i>, tout doux.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Soueves</i>, douces.</li>

<li><span class="small">SOUFFISIST</span>, suffisait.</li>

<li><span class="small">SOUFFRANCE</span>, tolérance, relâche, trêve.</li>

<li><span class="small">SOUFFREZ-VOUS</span>, p. <a href="#Page_251">251</a>, taisez-vous.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_305">305</a>, calmez-vous.</li>

<li><span class="small">SOUGIÉS</span>, sujets.</li>

<li><span class="small">SOULAS</span>, divertissement.</li>

<li><span class="small">SOULOIENT (SE), SOULOIENT</span>, avaient coutume (<i>solebant</i>).</li>

<li><span class="small">SOUPRIS</span>, surpris.</li>

<li><span class="small">SOUTILE</span>, subtil.</li>

<li><span class="small">SUBTIVEMENT</span>, subtilement, avec habileté.</li>

<li><span class="small">SURCÔTIER</span>, qui couvre le côté, le flanc.</li>

<li><span class="small">SUER</span>, s&oelig;ur.</li>

<li><span class="small">SUIST</span>, suivit.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Suirent</i>, suivirent.</li>

<li><span class="small">SUPPOSER</span>, mettre.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Supposât à entredit</i>, mît en interdit.</li>
</ul>

<p class="alphabet">T.</p>
<ul>

<li><span class="small">TAISIBLE</span>, tacite, non exprimé.</li>

<li><span class="small">TANNER</span>, être ennuyé, se fatiguer.</li>

<li><span class="small">TANT</span>.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Si trouvèrent deux tant de prisonniers qu'ils n'étoient de gens</i>, deux fois autant de prisonniers que...</li>

<li><span class="small">TANTÔT</span>, vîte.</li>

<li><span class="small">TARGE</span>, petit bouclier.</li>

<li><span class="small">TELLIER</span>, tisserand.</li>

<li><span class="small">TEMPS</span>. <i>Pour le temps</i>, autrefois.</li>

<li><span class="small">TENIST</span>, tînt.</li>

<li><span class="small">TENIR</span>, relever.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> P. <a href="#Page_4">4</a>, <i>Fust tenu</i>, relevât.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Tenir terre</i>, réguer.</li>

<li><span class="small">TERME</span>, temps fixé, échéance.</li>

<li><span class="small">TIEUX</span>, tels.</li>

<li><span class="small">TINDRENT</span>, tinrent.</li>

<li><span class="small">TIPHAINE, TIPHANIE</span>, l'Épiphanie ou fête des Rois.</li>

<li><span class="small">TIRIS</span>, mêlée où l'on se tire.</li>

<li><span class="small">TOLLIR</span>, enlever.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Tollu</i>, pris.</li>

<li><span class="small">TORTIS, TORTIL</span>, torche.</li>

<li><span class="small">TOUDIS</span>, toujours.</li>

<li><span class="small">TOUJOURS MAIS (À)</span>, à toujours.</li>

<li><span class="small">TOUILLEMENT, TOULLEMENT, TOULLIS</span>, bagarre, tohu-bohu, trouble, embarras.</li>

<li><span class="small">TOURBE</span>, confusion.</li>

<li><span class="small">TOURMENT</span>, tempête, tourmente.</li>

<li><span class="small">TOUT (DU), DU TOUT EN TOUT</span>, entièrement, complétement.</li>

<li><span class="small">TOUT À UN FAIX</span>, tous ensemble, tous à la fois.</li>

<li><span class="small">TOUTESVOIES</span>, toutefois.</li>

<li><span class="small">TRAICTIÉ, TRAICTIER</span>, traité, traiter.</li>

<li><span class="small">TRAÏR (SE)</span>, aller.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Se traïssent</i>, allassent.</li>

<li><span class="small">TRAIRE</span>, p. <a href="#Page_134">134</a>, lever.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> Tirer, traîner.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Traiant</i>, participe présent.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Traoient</i>, imparfait.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Se traistrent</i>, se tirèrent, se dirigèrent.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Être trait</i>, s'être porté.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Trait</i>, p. <a href="#Page_120">120</a>, issu, sorti.</li>

<li><span class="small">TRAIT</span>, tirage, effort.</li>

<li><span class="small">TRAITEUR</span>, négociateur, celui qui traite.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Être traiteur de apaiser</i>, négocier pour faire la paix.</li>

<li><span class="pagenum"><a id="Page_489"> 489</a></span>
<span class="small">TRANSCENDER</span>, aller outre, interpréter faussement.</li>

<li><span class="small">TRAVAILLÉ</span>, fatigué.</li>

<li><span class="small">TRAVELLER</span>, voyager.</li>

<li><span class="small">TREF</span>, pavillon.</li>

<li><span class="small">TRÉPASSER</span>, dépasser, aller au delà de, violer.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Trépassé</i>, outrepassé.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Trépasser</i>, <i>trespasser</i>, p. <a href="#Page_21">21</a>, mal interpréter, outrepasser.</li>

<li><span class="small">TRESPERCIER, TRESFORER</span>, transpercer.</li>

<li><span class="small">TRESTOUS, TRETOUS</span>, tous.</li>

<li><span class="small">TREUVER</span>, trouver.</li>

<li><span class="small">TRIBOULÉ</span>, tourmenté (<i>Tributation</i>).</li>

<li><span class="small">TRIÈVE</span>, trêve.</li>

<li><span class="small">TRUFEUR, TRUFFEUR</span>, plaisant, moqueur.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> P. <a href="#Page_44">44</a>, trompeur.</li>

<li><span class="small">TYOIS</span>, Teutons, Allemands.</li>
</ul>

<p class="alphabet">U.</p>
<ul>

<li><span class="small">UE</span> pour <span class="small">EU</span>, dans <i>cuer</i>, c&oelig;ur, <i>juesdi</i>, jeudi, <i>muette</i>, meutte, <i>nuef</i>, neuf, <i>pueple</i>, peuple, <i>suer</i>, s&oelig;ur, <i>vueve</i>, veuve, etc.</li>

<li><span class="small">USER</span>, se servir. (<i>uti.</i>)</li>
</ul>

<p class="alphabet">V.</p>
<ul>

<li><span class="small">VAGUE</span>, désert.</li>

<li><span class="small">VAIR</span>, fourrure de couleur gris-blanc. (<i>Varius.</i>)</li>

<li><span class="small">VALSIST, VAULSIST</span>, valût.</li>

<li><span class="small">VARIEMENT</span>, dissension, changement.</li>

<li><span class="small">VASSALEMENT, VASSAUMENT</span>, bravement.</li>

<li><span class="small">VAUGRÉER</span>, errer çà et là.</li>

<li><span class="small">VÉAST</span>, défendît, empêchât.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> (De véer, <i>vetare</i>).</li>

<li><span class="small">VELOURDE</span>, fagot (<i>falourde</i>).</li>

<li><span class="small">VENISSENT</span>, vinssent.</li>

<li><span class="small">VENRONT</span>, viendront.</li>

<li><span class="small">VENTILOIENT</span>, flottaient au vent.</li>

<li><span class="small">VÉOIT</span>, voyait.</li>

<li><span class="small">VERGOGNER (SE)</span>, avoir honte.</li>

<li><span class="small">VERTUEUSEMENT</span>, avec courage.</li>

<li><span class="small">VESPRE</span>, soir.</li>

<li><span class="small">VESTEURES</span>, habits, vêtements.</li>

<li><span class="small">VEUGUECIN</span>, Vexin.</li>

<li><span class="small">VIAIRE</span>, visage.</li>

<li><span class="small">VIDER</span>, quitter.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Que ils en videroient aucuns</i>, p. <a href="#Page_450">450</a>, que quelques-uns en sortiraient.</li>

<li><span class="small">VIENGNIEZ</span>, veniez.</li>

<li><span class="small">VIGILE</span>, veille.</li>

<li><span class="small">VILENER</span>, faire honte, maltraiter.</li>

<li><span class="small">VILENIE</span>, outrage;</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> p. <a href="#Page_276">276</a>, tort.</li>

<li><span class="small">VILTÉ</span>, mépris.</li>

<li><span class="small">VIRETON</span>, trait d'arbalète.</li>

<li><span class="small">VITAILLES</span>, vivres (<i>victuaille</i>).</li>

<li><span class="small">VOIE</span>, route.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Se mit à la voie</i>, se mit en route.</li>

<li><span class="small">VOIR</span>, vrai.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Voirement</i>, vraiment.</li>

<li><span class="small">VOUER</span>, se consacrer, se vouer.</li>

<li><span class="small">VOULSIST</span>, voulût.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Voult</i>, veut, voulut (<i>vult</i>, <i>voluit</i>).</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Voulsissent</i>, voulussent.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Vourroit</i>, voudrait.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Vulsist</i>, voulut.</li>

<li><span class="small">VUIS</span>, vide.</li>
</ul>

<p class="alphabet">Y.</p>
<ul>

<li><span class="small">YREUX</span>, <i>ireur</i>, colère, emportement.</li>
<li><span class="i1">&mdash; </span> <i>Yreusement</i>, en colère.</li>
</ul>


<p><span class="pagenumh"><a id="Page_490"> 490</a></span>
<span class="pagenum"><a id="Page_491"> 491</a></span></p>

<div class="header">
<h2>TABLE<br />
DES MATIÈRES DU TROISIÈME VOLUME.</h2>

<table id="ToC" summary="contents">
<tr>
<th colspan="2" class="tdc">SUITE DU MOYEN AGE.</th>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td class="tdr">Pages.</td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Commencement de la lutte de Philippe le Bel et du pape Boniface,
1301.&mdash;(<cite>Chroniques de Saint-Denis.</cite>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_1">1</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Bataille de Courtray, 1302.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_4">4</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Suite de la lutte de Philippe le Bel contre le pape Boniface, 1302-1303.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_9">9</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Bataille de Mons-en-Puelle, 1304.&mdash;(<cite>Idem.</cite>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_14">14</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Révolte des Parisiens, 1306.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_17">17</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Les Templiers, 1306-1310.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_19">19</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Les trois moines rouges.&mdash;(<cite>Ballade Bretonne.</cite>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_24">24</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Lettres de Charles de Valois portant affranchissement des serfs du
comté de Valois, 1311</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_27">27</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Lettres de Louis X portant affranchissement des serfs du domaine
royal, 1315</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_30">30</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Les Pastoureaux, 1320.&mdash;(<cite>Chroniques de Saint-Denis.</cite>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_32">32</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Les Lépreux, 1321.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_33">33</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Philippe le Long décrète l'unité des poids et mesures, 1321.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_35">35</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Féodalité, chevalerie, éducation, m&oelig;urs générales des XII<sup>e</sup>, XIII<sup>e</sup> et
XIV<sup>e</sup> siècles.&mdash;(<em>Chateaubriant.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_36">36</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">La loi Salique, 1328.&mdash;(<em>Froissart.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_106">106</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Bataille de Cassel, 1328.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_112">112</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Édouard III fait hommage au roi de France, 1329.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_115">115</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Condamnation de Robert d'Artois, 1331.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_118">118</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Même sujet.&mdash;(<cite>Chroniques de Saint-Denis.</cite>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_121">121</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Jacquemart d'Artevelt, 1337.&mdash;(<em>Froissart.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_127">127</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Édouard III prend le titre et les armes de roi de France, 1340.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_129">129</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Bataille de l'Écluse, 1340.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_132">132</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Même sujet.&mdash;(<cite>Chroniques de Saint-Denis.</cite>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_137">137</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Guerre de Bretagne.&mdash;(<em>Froissart.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_140">140</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Jeanne la Flamme.&mdash;(<cite>Ballade Bretonne.</cite>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_197">197</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Meurtre d'Artevelt, 1345.&mdash;(<em>Froissart.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_200">200</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Invasion d'Édouard III, 1346.&mdash;(<cite>Chroniques de Saint-Denis.</cite>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_205">205</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Bataille de Crécy, 1346.&mdash;(<em>Froissart.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_218">218</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Siége de Calais, 1346-1347.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_243">243</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl"><span class="pagenum"><a id="Page_492"> 492</a></span>
Le combat des Trente, 1350.&mdash;(<em>Traduction d'un poëme français
du XIV<sup>e</sup> siècle.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_252">252</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Même sujet.&mdash;(<cite>Ballade Bretonne.</cite>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_267">267</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Même sujet.&mdash;(<em>Froissart.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_270">270</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Assassinat du connétable Charles d'Espagne, 1354.&mdash;(<cite>Chroniques
de Saint-Denis.</cite>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_274">274</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">États généraux de 1355.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_279">279</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Bataille de Poitiers, 1356.&mdash;(<em>Froissart.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_284">284</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">États généraux de 1356.&mdash;(<em>Pierre d'Orgemont et Charles V.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_328">328</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">États généraux de 1356 et la Jacquerie.&mdash;(<em>Froissart.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_402">402</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">Invasion d'Édouard III et traité de Bretigny, 1359-1360.&mdash;(<em>Idem.</em>)</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_434">434</a></td>
</tr>
<tr>
<td class="tdl">GLOSSAIRE</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_475">475</a></td>
</tr>
<tr>
<td>TABLE DES MATIÈRES</td>
<td class="tdr"><a href="#Page_491">491</a></td>
</tr>
</table>
</div>

<p class="end">FIN DE LA TABLE DU TROISIÈME VOLUME.</p>

<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44906 ***</div>
</body>
</html>