diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-03 18:05:54 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-03-03 18:05:54 -0800 |
| commit | f37d9de6c1fb0c51fa7c563dba53dc1a89626d9c (patch) | |
| tree | 302e0443fcfac89709521c769fe6d75abd3a35b0 | |
| parent | 4571d95a0e7b11689cc29ef3f6b25fc815bc40a4 (diff) | |
| -rw-r--r-- | 44829-0.txt (renamed from 44829.txt) | 406 | ||||
| -rw-r--r-- | 44829-8.txt | 1902 | ||||
| -rw-r--r-- | 44829-8.zip | bin | 25684 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 44829-h.zip | bin | 490260 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 44829-h/44829-h.htm | 433 | ||||
| -rw-r--r-- | 44829.zip | bin | 25663 -> 0 bytes |
6 files changed, 17 insertions, 2724 deletions
@@ -1,36 +1,4 @@ -The Project Gutenberg EBook of Rada, by Alfred Noyes - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Rada - A Belgian Christmas Eve - -Author: Alfred Noyes - -Release Date: February 4, 2014 [EBook #44829] - -Language: English - -Character set encoding: ASCII - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RADA *** - - - - -Produced by Charlene Taylor, Paul Clark and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/American Libraries.) - - - - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44829 *** Transcriber's Note: @@ -215,7 +183,7 @@ PRELUDE Thou that for Liberty hast died And livest, to the end of years._ And answer, earth! Far off, I hear - The paeans of a happier sphere:-- + The pæans of a happier sphere:-- _The trumpet blown at Marathon Exulted over earth and sea; @@ -1266,7 +1234,7 @@ TARRASCH. The British! A night-attack! (_They all rush out except NANKO, who peers after them from the door. - Leaving it open to the night, he takes a _marron glace_ from the + Leaving it open to the night, he takes a _marron glacé_ from the table, crosses the room, and begins to examine the gramophone._ _Confused sounds of men rushing to arms, thin bugle-calls in the @@ -1277,7 +1245,7 @@ TARRASCH. NANKO (_calling aloud as he munches_). Come, Rada, you're pretending. They're all gone. - Rada, these _marrons glaces_ are delicious. + Rada, these _marrons glacés_ are delicious. It's over now! Come, I don't think it's right To spoil a person's pleasure on Christmas Eve. @@ -1339,7 +1307,7 @@ NANKO (_calling aloud as he munches_). singing_:) ADESTE FIDELES, - LAETI TRIUMPHANTES, + LÆTI TRIUMPHANTES, ADESTE, ADESTE IN BETHLEHEM! NATUM VIDETE REGEM ANGELORUM: @@ -1382,8 +1350,8 @@ NANKO. THE IMPERIAL CHOIR. - AETERNI PARENTIS - SPLENDOREM AETERNUM, + ÆTERNI PARENTIS + SPLENDOREM ÆTERNUM, VELATUM SUB CARNE VIDEBIMUS, DEUM INFANTEM, PANNIS INVOLUTUM, @@ -1541,362 +1509,4 @@ INTERCESSION End of the Project Gutenberg EBook of Rada, by Alfred Noyes -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RADA *** - -***** This file should be named 44829.txt or 44829.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/4/8/2/44829/ - -Produced by Charlene Taylor, Paul Clark and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/American Libraries.) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44829 *** diff --git a/44829-8.txt b/44829-8.txt deleted file mode 100644 index 2e56e08..0000000 --- a/44829-8.txt +++ /dev/null @@ -1,1902 +0,0 @@ -The Project Gutenberg EBook of Rada, by Alfred Noyes - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Rada - A Belgian Christmas Eve - -Author: Alfred Noyes - -Release Date: February 4, 2014 [EBook #44829] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RADA *** - - - - -Produced by Charlene Taylor, Paul Clark and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/American Libraries.) - - - - - - - Transcriber's Note: - - Every effort has been made to replicate this text as faithfully as - possible. - - Italic text has been marked with _underscores_. - - - - -RADA - - - - -BY THE SAME AUTHOR - - - TALES OF THE MERMAID TAVERN - DRAKE - THE FOREST OF WILD THYME - FORTY SINGING SEAMEN - THE ENCHANTED ISLAND - THE WINE PRESS - - -[Illustration: THE BAYONETS] - - - - - RADA - - A BELGIAN CHRISTMAS EVE - - BY - - ALFRED NOYES - - WITH FOUR ILLUSTRATIONS AFTER GOYA - - METHUEN & CO. LTD. - 36 ESSEX STREET W.C. - LONDON - - -_First Published in 1915_ - - - - -DEDICATION - - - Thou whose deep ways are in the sea, - Whose footsteps are not known, - To-night a world that turned from Thee - Is waiting--at Thy Throne. - - The towering Babels that we raised - Where scoffing sophists brawl, - The little Antichrists we praised-- - The night is on them all. - - The fool hath said ... The fool hath said ... - And we, who deemed him wise, - We, who believed that Thou wast dead, - How should we seek Thine eyes? - - How should we seek to Thee for power, - Who scorned Thee yesterday? - How should we kneel in this dread hour? - Lord, teach us how to pray. - - Grant us the single heart once more - That mocks no sacred thing, - The Sword of Truth our fathers wore - When Thou wast Lord and King. - - Let darkness unto darkness tell - Our deep unspoken prayer; - For, while our souls in darkness dwell, - We know that Thou art there. - - - - -LIST OF ILLUSTRATIONS - - - THE BAYONETS _Frontispiece_ - - FACING PAGE - - OVER THE JAWS OF THE CROWD 16 - - THE OLD DANCE OF CHARLATANS AND BEASTS 22 - - THE VAMPIRE 56 - -_Reproduced from etchings by Goya_ - - - - -PRELUDE - - - Under which banner? It was night - Beyond all nights that ever were. - The Cross was broken. Blood-stained Might - Moved like a tiger from its lair, - And all that heaven had died to quell - Awoke, and mingled earth with hell. - - For Europe, if it held a creed, - Held it thro' custom, not thro' faith. - Chaos returned in dream and deed, - Right was a legend--Love, a wraith; - And That from which the world began - Was less than even the best in man. - - God in the image of a snake - Dethroned that dream, too fond, too blind, - The man-shaped God whose heart could break, - Live, die and triumph with mankind; - A Super-snake, a Juggernaut, - Dethroned the Highest of human thought. - - Choose, England! For the eternal foe - Within thee, as without, grew strong, - By many a super-subtle blow - Blurring the lines of right and wrong - In Art and Thought, till nought seemed true - But that soul-slaughtering cry of _New!_ - - New wreckage of the shrines we made - Thro' centuries of forgotten tears.... - We knew not where their hands had laid - Our Master. Twice a thousand years - Had dulled the uncapricious sun. - Manifold worlds obscured the One; - - Obscured the reign of Law, our stay, - Our compass thro' the uncharted sea, - The one sure light, the one sure way, - The one firm base of Liberty; - The one firm road that men have trod - Thro' Chaos to the Throne of God. - - _Choose ye!_ A hundred legions cried - Dishonour, or the instant sword! - Ye chose. Ye met that blood-stained tide, - A little kingdom kept its word; - And, dying, cried across the night, - _Hear us, O earth, we chose the Right._ - - Whose is the victory? Though ye stood - Alone against the unmeasured foe, - By all the tears, by all the blood, - That flowed, and have not ceased to flow, - By all the legions that ye hurled - Back thro' the thunder-shaken world; - - By the old that have not where to rest, - By lands laid waste and hearths defiled, - By every lacerated breast, - And every mutilated child, - Whose is the victory? Answer, ye - Who, dying, smiled at tyranny:-- - - _Under the sky's triumphal arch - The glories of the dawn begin. - Our dead, our shadowy armies, march - E'en now, in silence, thro' Berlin-- - Dumb shadows, tattered blood-stained ghosts, - But cast by what swift following hosts!_ - - And answer, England! _At thy side, - Thro' seas of blood, thro' mists of tears, - Thou that for Liberty hast died - And livest, to the end of years._ - And answer, earth! Far off, I hear - The pæans of a happier sphere:-- - - _The trumpet blown at Marathon - Exulted over earth and sea; - But burning angel lips have blown - The trumpets of thy Liberty, - For who, beside thy dead, could deem - The faith, for which they died, a dream?_ - - _Earth has not been the same, since then. - Europe from thee received a soul, - Whence nations moved in law, like men, - As members of a mightier whole, - Till wars were ended...._ In that day, - So shall our children's children say. - - - - -CHARACTERS - - - RADA, wife of the village doctor. - - BETTINE, her daughter, aged twelve. - - BRANDER { German soldiers quartered in her house - TARRASCH { during the occupation of the village. - - NANKO, an old, half-witted schoolmaster, living in the care of the - doctor. He has a delusion that it is always Christmas Eve. - - German soldiers. - - - - -RADA - -A BELGIAN CHRISTMAS EVE - - - _The action takes place in a Belgian village, during the War of 1914. - The scene is a room in the doctor's house. On the right there is - a door opening to the street, a window with red curtains, and a - desk under the window. On the left there is a large cupboard with a - door on either side of it, one leading to a bedroom and the other - to the kitchen. At the back an open fire is burning brightly. Over - the fireplace there is a reproduction in colours of the Dresden - Madonna. The room is lit only by the firelight and two candles in - brass candlesticks, on a black oak table, at which the two soldiers - are seated, playing cards and drinking beer._ - - _RADA, a dark handsome woman, sits on a couch to the left of the fire, - with her head bowed in her hands, weeping._ - - _NANKO sits cross-legged on a rug before the fire, rubbing his hands, - snapping his fingers, and chuckling to himself._ - -TARRASCH (_throwing down the cards_). - -Pish! You have all the luck. (_He turns to RADA_) Look here, my -girl, where is the use of snivelling? We've been killing pigs all -day and now we want to unbuckle a bit. You ought to think yourself -infernally lucky to be alive at all, and I'm not sure that you will be -so fortunate when the other boys come back. Wheedled them out of the -house finely, didn't you? On a fine wildgoose chase, too. Hidden money! -Refugees don't bury their money and leave the secret behind them. -You've been whimpering ever since we two refused to believe you. What's -your game, eh? I warn you there'll be hell to pay when they come back. - -RADA (_sobbing and burying her face_). - -God, be pitiful! - -TARRASCH. - -This is war, this is! And you can't expect war to be all swans and -shining armour. No--nor smart uniforms either. Look at the mud my -friend and I have already annexed from Belgium. Brander, you know it's -a most astonishing fact; but I have remarked it several times. Those -women whose eyes glitter at the sight of a spiked helmet are the first -to be astonished by the realities of war. They expect the dead to jump -up and kiss them and tell them it is all a game, as soon as the battle -is ended. No, no, my dear; it's only in war that one sees how small is -one's personal happiness in comparison with greater things. Isn't it? - - (_He fills a glass and drinks. BRANDER lights a cigar._) - -NANKO. - -Exactly. In times of peace we forget those eternal silences. We value -life too highly. We become domesticated. Why, I suppose in this -magnificent war there have been so many women and children killed -that they would fill the great Cloth Hall at Ypres; and, as for the -young men, there have been so many slaughtered that their dead bodies -would fill St. Peter's at Rome. Why, I suppose they would fill the -three hundred abbeys of Flanders and all the cathedrals in the world -chock-full from floor to belfry, wouldn't they? How Goya would have -loved to paint them! Can't you see it? - - (_He grows ecstatic over the idea._) - - Tournai with its five clock-towers, Ghent, and Bruges, - Louvain and Antwerp, Rheims and Westminster, - Under the round white moon, on Christmas Eve, - With towers of frozen needlework, and spires - That point to God; but all their painted panes - Bursting with dreadful arms and gaping faces, - Gargoyles of flesh; and round them, in the snow, - The little cardinals, like gouts of blood, - The little bishops, running like white mice, - Hooded with violet spots, quite, quite dismayed - To find there was no room for them within - Upon that holy night when Christ was born. - -But perhaps if Goya were living to-day he would prefer to pack them -into Chicago meat factories, with the intellectuals dancing outside -like marionettes, and the unconscious Hand of God pulling the strings. -You know one of their very latest theories is that He is a somnambulist. - -TARRASCH (_to RADA_). - -You should read Schopenhauer, my dear, and learn to estimate these -emotions at their true value. You would then be able to laugh at these -feelings which seem to you now so important. It is the mark of _Kultur_ -to be able to laugh at all sentiments. Isn't it? - -NANKO. - -The priests, I suppose, are still balancing themselves on the -tight-rope, over the jaws of the crowd. The poor old Pope did his best -for his Master, when the Emperor asked him for a blessing on the war. -"_I_ bless Peace," said the Pope; but nobody listened. I composed a -little poem about that. I called it St. Peter's Christmas. It went like -this:-- - - And does the Cross of Christ still stand? - Yes, though His friends may watch from far-- - And who is this at His right hand, - This Rock in the red surf of war? - - This, this is he who once denied, - And turned and wept and turned again. - Last night before an Emperor's pride - He stood and blotted out that stain. - - Last night an Emperor bared the sword - And bade him bless. He stood alone. - Alone in all the world, _his_ word - Confessed--and blessed--a loftier throne. - - I hear, still travelling towards the Light, - In widening waves till Time shall cease, - The Power that breathed from Rome last night - His infinite whisper--_I bless Peace._ - - (_TARRASCH and BRANDER applaud ironically._) - -[Illustration: OVER THE JAWS OF THE CROWD] - -TARRASCH. - -Excellent! Excellent! (_To RADA_) You should have seen our brave -soldiers laughing--do you remember, Brander--at a little village near -Termonde. They made the old vicar and his cook dance naked round the -dead body of his wife, who had connived at the escape of her daughter -from a Prussian officer. - -NANKO. - -Ah, that was reality, wasn't it? None of your provincial respectability -about that, none of your shallow conventionality! That's what the age -wants--realism! - -TARRASCH. - -It was brutal, I confess; but better than British hypocrisy, eh? There -was something great about it, like the neighing of the satyrs in the -Venusberg music. - -RADA (_sinking on her knees by the couch and sobbing_). - -God! God! - -TARRASCH. - -They were beginning to find out the provincialism of their creeds in -England. The pessimism of Schopenhauer had taught them much; and if it -had not been for this last treachery, this last ridiculous outburst of -the middle-class mind on behalf of what they call honour, we should -have continued to tolerate (if not to enjoy), in Berlin, those plays by -Irishmen which expose so wittily the inferior _Kultur_, the shrinking -from reality, of their (for the most part) not intellectual people. I -have the honour, madam, to request that you should no longer make this -unpleasant sound of weeping. You irritate my nerves. Have you not two -men quartered upon you instead of one? And are they not university -students? If your husband and the rest of the villagers had not -resisted our advance, they might have been alive, too. In any case, -your change is for the better. Isn't it? - - (_He lights a cigar._) - -NANKO. - -Exactly! Exactly! You remember, Rada, I used to be a schoolmaster -myself in the old days; and if _you_ knew what _I_ know, you wouldn't -cry, my dear. You'd understand that it's entirely a question of the -survival of the fittest. A biological necessity, that's what it is. And -Haeckel himself has told us that, though we may resign our hopes of -immortality, and the grave is the only future for our beloved ones, yet -there is infinite consolation to be found in examining a piece of moss -or looking at a beetle. That's what the Germans call the male intellect. - -TARRASCH. - -Is this man attempting to be insolent? - - (_He rises as if to strike_ NANKO.) - -BRANDER (_tapping his forehead_). - -Take no notice of him. He's only a resident patient. He was not calling -you a beetle. He has delusions. He thinks it is always Christmas Eve. -That's his little tree in the corner. As Goethe should have said-- - - There was a little Christian. - He had a little tree. - Up came a Superman - And cracked him, like a flea. - -TARRASCH (_laughing_). - -Very good! You should send that to the _Tageblatt_, Brander. - -Well, Rada, or whatever your name is, you'd better find something for -us to eat. I'm sick of this whimpering. - -Wouldn't your Belgian swine have massacred us all, if we'd given them -the chance? We've thousands of women and children at home snivelling -and saying, "Oh! my God! Oh! my God!" just like you. - -RADA (_rising to her feet in a fury of contempt_). - - Then why are you in Belgium, gentlemen? - Is it the husks and chaff that the swine eat, - Or is it simply butchery? - - (_They stare at her in silence, over-mastered for a moment by her - passion. Then, her grief welling up again, she casts herself down on - the couch, and buries her face in her hands, sobbing._) - - God! God! God! - -[Illustration: THE OLD DANCE OF CHARLATANS AND BEASTS] - -BRANDER. - -Don't you trouble about God. What can _He_ do when both sides go down -on their marrow-bones? He can't make both sides win, can He? - -NANKO. - -That's how the intellectuals prove He doesn't exist. Either He is not -almighty, they say, or else He is unjust enough not to make both sides -win. But all those anthropomorphic conceptions are out of date now, -even in England, as this gentleman very truly said. You see, it was so -degrading, Rada, to think that God had anything in common with mankind -(though love was once quite fashionable), and as we didn't know of -anything higher than ourselves we were simply compelled to say that -He resembled something lower, such as earthquakes, and tigers, and -puppet-shows, and ideas of that sort. Reality above all things! You -may see God in sunsets; but there was nothing _real_ about the _best_ -qualities of mankind. It's curious. The more intellectual and original -you are, the lower you have to go, and the more likely you are to end -in the old dance of charlatans and beasts. I suppose that's an argument -for tradition and growth. If we call it Evolution, nobody will mind -very much. - -RADA (_wringing her hands in an agony of grief_). - -Oh, God, be pitiful, be pitiful! - -BRANDER (_standing in front of her_). - -Look here, we've had enough of this music. I've been watching you, and -there's more upon your mind than sorrow for the dead. Why were you so -anxious to wheedle us all out of the house? Tarrasch has warned you -there'll be hell to pay when the others come back. What was the game, -eh? You'd better tell me. You couldn't have thought you were going to -escape through our lines to-night. - - (_There is a sudden uproar outside, and a woman's scream, followed by - the terrified cry of a child._) - -Ah! Ah! Father! - -BRANDER. - -Hear that. The men are mad with brandy and blood and--other things. -There's no holding them in, even from the children. You needn't wince. -Even from the children, I say. What chance would there be for a -fine-looking wench like yourself? - -No, you were not going to try that. You've something to hide, here, in -the house, eh? Well, now you've got rid of the others, and we've had a -drink, we're going to look for it. What is there? - - (_He points to the bedroom door._) - -RADA (_rising to her feet slowly, steadying herself with one hand on -the couch and fixing her eyes on his face_). - -My bedroom. No. I've nothing here to hide. This is war, isn't it? If I -choose to revenge myself on those that have used me badly, people that -I hate, by telling you where you can find what everybody wants, money, -money--I suppose you want that--isn't that good enough? - -BRANDER. - -Better come with us, then, and show us this treasure-trove. - -RADA (_shrinking back_). - -No, no, I dare not. All those dead out there would terrify me, terrify -me! - -TARRASCH. - -A pack of lies! What were you up to, eh? Telephoning to the English? - -BRANDER. - -It has been too much for her nerves. Don't worry her, or she'll go -mad. Then there'll be nobody left to get us our supper. - - (_TARRASCH wanders round the room, opening drawers and examining - letters and other contents at the desk._) - -NANKO. - -That _would_ be selfish, Rada. You know it's Christmas Eve. Nobody -ought to think of unpleasant things on Christmas Eve. What have you -done with the Christmas-tree, Rada? - -BRANDER. - -And who's to blame? That's what I want to know. You don't blame _us_, -do you? We didn't know where we were marching a month ago; and -possibly we shall be fighting on your side against somebody else, a -year hence. - -NANKO. - -Of course they didn't know! Poor soldiers don't. - -TARRASCH (_who has been trying the bedroom door_). - -In the meantime, what have you got behind that door? Give me the key. - -RADA (_hurriedly, and as if misunderstanding him, opens the cupboard. -She speaks excitedly_). - -Food! Food! Food for hungry men. Food enough for a wolf pack. Come on. -Help yourselves! - -TARRASCH. - -Look, Brander! What a larder! Here's a dinner for forty men. Isn't it? - -RADA. - -Better take your pick before the others come. - - (_She thrusts dishes into BRANDER'S hands and loads TARRASCH with - bottles. They lay the table with them, RADA seeming to share their - eagerness._) - -BRANDER (_looking at his hands_). - -Here! Bring me a basin of warm water. There are times when you can't -touch food without washing your hands. - - (_RADA hesitates, then goes into the kitchen. BRANDER holds out a - ring to TARRASCH._) - - Her husband's ring. I got it off his finger - When he went down. He lay there, doubled up, - With one of those hideous belly wounds. He begged, - Horribly, for a bullet; so, poor devil, - I put him out of his misery. I can't eat - With hands like that. Ugh! Look! - -NANKO (_rising and peering at them_). - - Ah, but they're red. - Red, aren't they? And there's red on your coat, too. - - (_He fingers it curiously._) - - I suppose that's blood, eh? People are such cowards. - Many of them never seem to understand - That man's a fighting animal. They're afraid, - Dreadfully afraid, of the sight of blood. - I think it's a beautiful colour, beautiful! - You know, in the Old Testament, they used - To splash it on the door-posts. - -BRANDER (_pushing him away_). - - Go and sit down, - You crazy old devil! - - (_RADA enters with a bowl of water, sets it on a chair, and returns to - the couch. BRANDER washes his hands._) - -TARRASCH. - - My hands want washing, too. - My God, you've turned the water into wine. - Get me some fresh. - - (_RADA approaches, stares at the bowl, and moves back, swaying a - little._) - -BRANDER (_roughly_). - - I'll empty it. Give it to me. - - (_He goes out._) - -NANKO. - - The Old Testament, you know, is full of it. - _Who is this_, it says, _that cometh from Edom, - In dyed garments from Bozrah?_ It was blood - That dyed their garments. And in _Revelation_ - Blood came out of the wine-press, till it splashed - The bridles of the horses; and the seas - Were all turned into blood. Doesn't that show - That man's a fighting animal? - -TARRASCH (_again fumbling at the bedroom door_). - - Give me the key. - -RADA (_thrusting herself between him and the door_). - - That is my bedroom. You must not go in. - -TARRASCH. - - Are they so modest, then, in Belgium, madam? - You're fooling us. What is it? Loot? More loot? - The family stocking, eh? - - (_BRANDER enters. He goes to the table and begins eating._) - -NANKO. - - The stocking? No! - The stocking is in the chimney-corner, see. - - (_He shakes an empty stocking that hangs in the fire-place._) - - Bettine and I, we always hang it up - Ready for Santa Claus. It's a good custom. - They do it in Germany. The children there - Believe that Santa Claus comes down the chimney. - -TARRASCH. - - If I know anything of women's eyes, - It's either money, or a daughter, Rada. - And so--the key! Or else I burst the door. - -RADA (_looks at him for a moment before speaking_). - - I throw myself upon your mercy, then. - It _is_ my little girl. She is twelve years old. - Don't wake her. She has slept all through this night. - I thought I might have hidden her. It's too late. - It's of the other men that I'm afraid. - Not you. But they are drunk. If they come back.... - Help me to save her! I'll do anything for you, - Anything! Only help me to get her away! - I'll pray for you every night of my life. I'll pray.... - - (_She stretches out her hands pitifully and begins to weep. The men - stand staring at her. The door opens behind her, and BETTINE, in - her night-dress, steals into the room._) - -BETTINE. - -Mother----Oh! - - (_She stops at the sight of the strangers._) - -BRANDER. - - Don't be afraid. I'm Nanko's friend. - What? Don't you know me? I came down the chimney. - -BETTINE. - - I don't see any soot upon your face. - - (_She goes nearer._) - - Nor on your clothes. That's red paint, isn't it? - -BRANDER. - - Can't help it. Santa Claus--that is my name. - What's yours? - -BETTINE. - - Bettine. - -BRANDER. - - Ah! I've a little girl - At home--about your age, too--called Bettine. - -BETTINE (_who has been watching him curiously_). - - I know. You are the British. Mother said - The British would be here before the Boches. - I dreamed that you were coming, and I thought - I heard the marching. Weren't you singing, too? - It made me feel so happy in my sleep. - What were you singing? "It's a long, long way - To----" what d'you call it? _Tipperary_? eh? - What does that mean? - -BRANDER. - - A place a long way off. - -BETTINE. - - As far as heaven? - -BRANDER. - - Almost as far as--home. - -BETTINE. - - Well, I suppose it means the Boches must march - A long, long way before they reach it, eh? - There's Canada. They'll have to march through that. - Then India, and that's huge. Why, Nanko says - There are three hundred million people there, - And all their soldiers ride on elephants. - Poor Boches! I'm sorry for them. Nanko says - They're trying to ride across two thousand years - In motor-cars. It's easy enough to ride - Two thousand miles; but not two thousand years. - - (_She runs to the stocking and examines it. TARRASCH and BRANDER - return to the table and eat and drink._) - - There's nothing in the stocking. Never mind, - Nanko, when Christmas really comes, you'll see. - - (_With a sudden note of fear in her voice._) - - Mother, where's father? - -RADA (_putting an arm round her_). - - He will soon be with us. - It's all right, darling. - -BETTINE. - - Mother, mayn't we try - The new tunes on the gramophone? - -NANKO. - - Now, wait! - I've an idea. It's Christmas Eve, you know. - We'll celebrate it. Where's the Christmas-tree? - We'll get that ready first. - - (_BETTINE pulls the little Christmas-tree out from the corner. RADA - glances from the child to the men, as if hoping that her play will - win them to help her._) - -BETTINE. - - It's nearly a week, - Isn't it, Nanko, since you had your tree? - -BRANDER. - - Here, put it on the table. - -NANKO (_clapping his hands_). - - Yes, that's best. - I fear that we shall want a new tree, soon. - This one is withered. See how the needles drop. - There's no green left. It's growing old, Bettine. - What shall we hang on it? - -TARRASCH. - - What d' you think - Of that now? (_He hangs his revolver on the tree._) - -BETTINE (_laughing merrily_). - - Oh! Oh! What a great big pistol! - That'll be father's present! And now what else? - -NANKO (_eagerly_). - - What else? - -BRANDER. - - Well, what do you say to a ring, Bettine? - How prettily it hangs upon the bough! - Isn't that fine? (_He hangs the ring upon the tree._) - -BETTINE (_staring at it_). - - It's just like father's ring! - -TARRASCH. - - Now light the candles. Isn't it? - -NANKO (_clapping his hands and capering_). - - Yes, that's right! - Light all the little candles on the tree! - Oh, doesn't the pistol shine, doesn't the ring - Glitter! - -BETTINE. - - But oh, it _is_ like father's ring. - He had a little piece of mother's hair - Plaited inside it, just like that. It _is_ - My father's ring. - -RADA. - - No; there are many others, - Bettine, just like it, hundreds, hundreds of others. - -BRANDER. - - And now--what's in that package over there? - -BETTINE. - - Oh, that's the new tunes for the gramophone. - That's father's Christmas present to us all. - -NANKO. - - Now, what a wonderful man the doctor was! - Nobody else, in these parts, would have thought - Of buying a gramophone. Let's open it. - -BETTINE. - - Yes! Yes! And we'll give father a surprise! - It shall be playing a tune when he comes in! - He won't be angry, will he, mumsy dear? - - (_BRANDER opens the package. NANKO rubs his hands in delight. They get - the gramophone ready._) - -NANKO. - - Oh, this will be a merry Christmas Eve. - There now--just see how this kind gentleman - Has opened the package for us. Now you see - The good of war. It benefits the health. - Sets a man up. Look at old Peter's legs, - He's a disgrace to the village, a disgrace! - Nobody shoots him either, so he spoils - Everything; for you know, you must admit, - Bettine, that war means natural selection-- - Survival of the fittest, don't you see? - For instance, _I_ survive, and _you_ survive: - Don't we? So Peter shouldn't spoil it all. - They say that all the tall young men in France - Were killed in the Napoleonic wars, - So that most Frenchmen at the present day - Are short and fat. Isn't that funny, Bettine? - - (_She laughs._) - - Which shows us that tall men are not required - To-day. So nobody knows. Perhaps thin legs - Like Peter's _may_ be useful, after all, - In aeroplanes, or something. Every ounce - Makes a great difference there. Nobody knows. - It's natural selection. See, Bettine? - Ah, now the gramophone's ready. Make it play - A Christmas tune. That's what the churches do - On Christmas Eve: for all the churches now, - And all the tall cathedrals with their choirs, - What do you think they are, Bettine? I'll tell you. - I'll whisper it. _They're great big gramophones!_ - - (_She laughs._) - - Now for a Christmas tune! - -TARRASCH (_adjusting a record_). - - There's irony - In your idea, my friend, that would delight - The ghost of Nietzsche! Certainly, it shall play - A Christmas tune. Here is the very thing. - - (_There is an uproar of drunken shouts in the distance._ BRANDER - _locks the outer door._) - -BETTINE. - - The inn is full of drunken men to-night, - Mother. D' you hear them? Mother, was it an inn - Like that--the one that's in my Christmas piece? - -BRANDER (_to TARRASCH_). - - Don't do it, we've had irony enough. - Don't start it playing, if you want to keep - This Christmas party to ourselves, my boy. - The men are mad with drink, and--other things. - Look here, Tarrasch, what are we going to do - About this youngster, eh? - -TARRASCH. - - Better keep quiet - Till morning. When the men have slept it off - They'll stand a better chance of slipping away. - They're all drunk, officers and men as well. - -BRANDER. - - That's the most merciful thing that one can say. - -NANKO. - - Oh, what a pity! I did think, Bettine, - That we should have some music. Well--I know! - Tell us the Christmas piece you learned in school. - That's right. Stand there! No, stand up on this bench. - Your mother tells me that you won the prize - For learning it so beautifully, Bettine. - That's right. Now, while you say it, I will stand - Here, with a candle. See, that illustrates - The scene. - - (_He lifts one of the candles to illuminate the picture of the - Madonna and child. For a moment he speaks with a curious dignity._) - - You know it is not all delusion - About this Christmas Eve. The wise men say - That Time is a delusion. Now then, speak - Your Christmas piece. - -BETTINE (_with her hands behind her, as if in school, she obeys him_). - -She laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn. - -And there were in the same country shepherds abiding in the field, -keeping watch over their flock by night, - -And lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord -shone round about them, and they were sore afraid. - -And the angel said unto them, "Fear not: for behold I bring you good -tidings of great joy, which shall be to all people. - -"For unto you is born this day in the City of David a Saviour, which is -Christ the Lord. - -"And this shall be a sign unto you; ye shall find the babe wrapped in -swaddling clothes, lying in a manger." - -And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, -praising God, and saying:-- - -"_Glory to God in the Highest, and on earth peace...._" - - (_There is silence for a moment, then a pistol-shot, a scream, and a - roar of drunken laughter without, followed by a furious pounding on - the door. BETTINE runs to her mother._) - -BRANDER. - - Here, Tarrasch, what the devil are we to do - About this child? - - (_He calls through the door._) - - Clear out of this! The house - Is full. We want to sleep. - - (_The uproar grows outside, and the pounding is resumed. There is a - crash of broken glass at the window._) - -BETTINE. - - Mother, I'm frightened! - It is the Boches! Mother, it is the Boches! - Where are the British, mother? You said the British - Were sure to be here first! - -BRANDER. - - Bundle the child - Into that room, woman, at once! - - (_RADA snatches the revolver from the Christmas-tree and hurries - BETTINE into the bedroom just as the other door is burst open and a - troop of soldiers appear on the threshold, shouting and furious with - drink. They sing, with drunken gestures, in the doorway:_) - - "Zum Rhein, zum Rhein, zum deutscher Rhein...." - -FIRST SOLDIER. - - Come on! - They're in that room. I saw them! The only skirts - Left in the village. Comrades, you've had your fun-- - It's time for ours. - -BRANDER. - - Clear out of this. You're drunk. - We want to sleep. - -SECOND SOLDIER. - - Well, hand the women over. - -TARRASCH. - - There are no women here. - -FIRST SOLDIER. - - You greedy wolf, - I saw them. - -NANKO. - - Come! Come! Come! It's Christmas Eve! - -[Illustration: THE VAMPIRE] - -SECOND SOLDIER. - - Well, if there are no petticoats, where's the harm - In letting us poor soldiers take a squint - Through yonder door? By God, we'll do it, too! - Come on, my boys. - - (_They make a rush towards the room._) - -NANKO. - - Be careful, or you'll smash - The Christmas-tree! You'll smash the gramophone! - - (_A soldier tries the bedroom door. It is opened from within, and RADA - appears on the threshold with the revolver in her hand._) - -FIRST SOLDIER. - - Liars! Liars! - -RADA. - - There is one woman here, - One woman and a child.... - And war, they tell me, is a noble thing. - It is the mother of heroic deeds, - The nurse of honour, manhood. - -SECOND SOLDIER. - - God, a speech! - -NANKO (_who is hugging his Christmas-tree near the fire again_). - - Certainly, Rada! You will not deny - That life's a battle. - -RADA. - - You hear, drunk as you are, - Up to your necks in blood, you hear this fool, - This poor old fool, piping his dreary cry. - And through his lips, and through his softening brain, - The men that use you, cheat you, drive you out - To slaughter and be slaughtered, teach the world - That this black vampire, sucking at our breasts, - Is good. Men! Men! The pestilence of your dead - Is murdering you by legions. All the trains - Of quicklime that your Emperor sends behind you - Can never eat its way through all that flesh-- - Three hundred miles of dead! Your dead! - -FIRST SOLDIER. - - Hoch! Hoch! - A speech! - - (_They make a movement towards her, which she arrests by raising the - revolver._) - -RADA. - - I do not hate! I pity you all. - I tell you, you are doing it in a dream. - You are drugged. You are not awake. - -NANKO. - - I have sometimes thought - The very same. - -RADA. - - But you will wake one day. - Listen! If you have children of your own, - Listen to me ... the child is twelve years old. - She has never had one hard word spoken to her - In all her life. - -SECOND SOLDIER. - - Nor shall she now, by God! - Where is she? Bring her out! - -FIRST SOLDIER. - - Twelve years of age? - Add two, because her mother loves her so! - That's ripe enough for marriage to a soldier. - - (_They laugh uproariously, and sing again mockingly_:) - - "Zum Rhein, zum Rhein, zum deutscher Rhein!" - - (_They move forward again._) - -RADA (_raising the revolver_). - - One word. If you are deaf to honour, blind - To truth, and if compassion cannot reach you, - Then I appeal to fear! Yes, you shall fear me. - Listen! I heard, when I was in that room, - A sound like gun-fire, coming from the south: - What if it were the British? - -SOLDIERS. - - Ah! The swine! - The dogs! - -RADA. - - Bull-dogs; and slow. But they are coming, - And, where they hold, they never will let go. - Though they may come too late for me and mine, - You are on your trial now before the world. - You never can escape it. They are coming, - With justice and the unconquerable law! - I warn you, though their speech is not my own, - And I shall be but one of all the dead, - Dead, with that child, in a forgotten grave-- - I speak for them, and they will keep my word. - Yes, if you harm that child ... the British.... Ah! - - (_They advance towards her._) - - I have one bullet for the child and five - To share between you and myself. - -FIRST SOLDIER. - - Come on! - She can't shoot! Look at the way she's holding it! - Duck down, and make a rush for it. - -SOLDIERS. - - Come on! - - (_They make a rush. RADA steps back into the bedroom and shuts the - door in their faces._) - -SECOND SOLDIER. - - Locked out in the cold. Come, break the damned thing down! - -BETTINE (_crying within_). - - O British! British! Come! Come quickly, British! - -BRANDER (_trying to interpose_). - - She'll keep her word. You'll never get 'em alive. - -TARRASCH. - - Never. I know that kind. You'd better clear out. - -FIRST SOLDIER. - - Down with the door! - - (_They put their shoulders to it. BRANDER makes a sign to TARRASCH. - They try to pull the men back. There is a scuffle and BRANDER is - knocked over. He rises with the blood running down his face, while - TARRASCH still struggles. The door begins to give. A shot is heard - within. The men pause and there is another shot._) - -BRANDER. - - By God, she's done it! - - (_There is a booming of distant artillery._) - - Hear! - She was not lying. That came from the south-west. - It is the British! - - (_A bugle-call sounds in the village street._) - -TARRASCH. - - The British! A night-attack! - - (_They all rush out except NANKO, who peers after them from the door. - Leaving it open to the night, he takes a _marron glacé_ from the - table, crosses the room, and begins to examine the gramophone._ - - _Confused sounds of men rushing to arms, thin bugle-calls in the - distance, and the occasional clatter of a galloping horse blow in - from the blackness framed in the open door. The deep pulsation of - the British artillery is heard throughout, in a steady undertone._) - -NANKO (_calling aloud as he munches_). - - Come, Rada, you're pretending. They're all gone. - Rada, these _marrons glacés_ are delicious. - It's over now! Come, I don't think it's right - To spoil a person's pleasure on Christmas Eve. - - (_He tiptoes to the door and peers into the night._) - - Come quick, Bettine, rockets are going up! - They are breaking into clusters of green stars! - Oh, there's a red one! You could see for miles - When that one broke. The willow-trees jumped out - Like witches; and, between them, the canal - Dwindled away to a little thread of blood. - And there were lines of men running and falling, - And guns and horses floundering in a ditch. - Oh, Rada! there's a bonfire by the mill. - They've burned the little cottage. - There's a man - Hanging above the bonfire by his hands, - And heaps of dead all round him. - Come and see! - It's terrible, but it's magnificent, - Like one of Goya's pictures. That's the way - _He_ painted war. Well, everybody's gone.... - To think _I_ was the fittest, after all! - - (_He returns to the gramophone._) - - I wonder how this gramophone does work. - He said the tune that he was putting in - Was just the thing for Christmas Eve. - I wonder, - I wonder what it was. Listen to this! - - (_He reads the title._) - - It's a good omen, Rada--_A Christmas carol - Sung by the Grand Imperial Choir_--d' you hear?-- - _At midnight in St. Petersburg_--_Adeste - Fideles!_ Fancy that! A Christmas carol - Upon the gramophone! - So all the future ages will be sure - To know exactly what religion was. - To think we must not hear it! Rada, they say - The Angel Gabriel composed that tune - On the first Christmas Eve. So don't you think - That we might hear it? - Everybody is gone, except the dead. - It will not wake them.... - Come, Rada, you're pretending! Do not make - The war more dreadful than it really is. - - (_He accidentally sets the gramophone working and jumps back, a little - alarmed. He runs to the bedroom door._) - - Rada! I've started it! Bettine, d' you hear? - The gramophone's working. - - (_The artillery booms like a thunder-peal in the distance. Then the - gramophone drowns it with the massed voices of the Imperial Choir - singing_:) - - ADESTE FIDELES, - LÆTI TRIUMPHANTES, - ADESTE, ADESTE IN BETHLEHEM! - NATUM VIDETE - REGEM ANGELORUM: - VENITE, ADOREMUS, - VENITE, ADOREMUS, - VENITE, ADOREMUS DOMINUM. - - (NANKO _touches the floor under the door of the bedroom and stares at - his hand._) - -NANKO. - - Something red again? Trickling under the door? - Blood, I suppose.... - - (_A look of horror comes into his face as he stands listening to the - music. Then, as if slowly waking from a dream and almost as if - sanity had returned for a moment, he cries_:) - - It's true! It's true! Rada, I am awake! - I am awake! And, in the name of Christ, - I accuse, I accuse ... O God, forgive us all! - - (_He falls on his knees by the bedroom door and calls, as if to the - dead within_:) - - Awake, and after nineteen hundred years.... - Bettine, Bettine! the British, they are coming! - Rada, you said it--they are coming quickly! - They are coming, with the reign of right and law. - But, O Bettine! Bettine! will they remember? - Are they awake? I only hear their guns. - What if they should grow used to it, Bettine, - And fail to wipe this horror from the world? - God, is there any hope for poor mankind? - God, are Thy little nations and Thy weak, - Thine innocent, condemned to hell for ever? - God, will the strong deliverers break the sword - And bring this world at last to Christmas Eve? - -THE IMPERIAL CHOIR. - - ÆTERNI PARENTIS - SPLENDOREM ÆTERNUM, - VELATUM SUB CARNE VIDEBIMUS, - DEUM INFANTEM, - PANNIS INVOLUTUM, - VENITE, ADOREMUS, - VENITE, ADOREMUS, - VENITE, ADOREMUS DOMINUM. - -NANKO. - - Will Christ be born, oh, not in Bethlehem, - But in the soul of man, the abode of God? - There, in that deep, undying soul of man - (I still believe it), that immortal soul, - Will they lift up the cross with Christ upon it, - The Fool of God, whom intellectual fools, - The little fools of dust, in every land, - Grinning their _What is Truth?_ still crucify. - Could they not thrust their hands into His wounds? - His wounds are these--these dead are all His wounds. - Bettine! Bettine! the British, they are coming! - But you are silent now, so silent now! - Will they lift up God's poor old broken Fool, - And sleep no more until His kingdom come, - His infinite kingdom come? - Will they remember? - - (_He bows his head against the closed door, while the gramophone lifts - the chorus of the Imperial Choir over the deepening thunder of the - guns_:) - - NUNC CANTET, EXULTANS, - CHORUS ANGELORUM, - CANTET NUNC AULA CELESTIUM - GLORIA, GLORIA, - IN EXCELSIS DEO! - VENITE, ADOREMUS, - VENITE, ADOREMUS, - VENITE, ADOREMUS DOMINUM. - - - - -INTERCESSION - - - Now the muttering gun-fire dies, - Now the night has cloaked the slain, - Now the stars patrol the skies, - Hear our sleepless prayer again! - They who work their country's will, - Fight and die for Britain still, - Soldiers, but not haters, know - _Thou_ must pity friend and foe. - Therefore hear, - Both for foe and friend, our prayer. - - Thou whose wounded Hands do reach - Over every land and sea, - Thoughts too deep for human speech - Rise from all our souls to Thee; - Deeper than the wrath that burns - Round our hosts when day returns; - Deeper than the peace that fills - All these trenched and waiting hills. - Hear, O hear! - Both for foe and friend, our prayer. - - Pity deeper than the grave - Sees, beyond the death we wield, - Faces of the young and brave - Hurled against us in the field. - Cannon-fodder! They _must_ come, - We must slay them, and be dumb, - Slaughter, while we pity, these - Most implacable enemies. - Master, hear, - Both for foe and friend, our prayer. - - They are blind, as we are blind, - Urged by duties past reply. - Ours is but the task assigned; - Theirs to strike us ere they die. - Who can see his country fall? - Who but answers at her call? - Who has power to pause and think - When she reels upon the brink? - Hear, O hear, - Both for foe and friend, our prayer. - - Shield them from that bitterest lie - Laughed by fools who quote their mirth, - When the wings of death go by - And their brother shrieks on earth. - Though they clamp their hearts with steel, - Conquering _every_ fear they feel. - There are dreams they dare not tell. - Shield, O shield, their eyes from hell. - Father, hear, - Both for foe and friend, our prayer. - - Where the naked bodies burn, - Where the wounded toss at home, - Weep and bleed and laugh in turn, - Yes, the masking jest may come. - Let him jest who daily dies. - But O hide his haunted eyes. - Pain alone he might control. - Shield, O shield his wounded soul. - Master, hear, - Both for foe and friend, our prayer. - - Peace? We steel us to the end. - Hope betrayed us, long ago. - Duty binds both foe and friend. - It is ours to break the foe. - Then, O God! that we might break - This red Moloch for Thy sake; - Know that Truth indeed prevails, - And that Justice holds the scales. - Father, hear, - Both for foe and friend, our prayer. - - England, could this awful hour, - Dawning on thy long renown, - Mark the purpose of thy power, - Crown thee with that mightier crown! - Broadening to that purpose climb - All the blood-red wars of Time.... - Set the struggling peoples free, - Crown with Law their Liberty! - England, hear, - Both for foe and friend, our prayer! - - Speed, O speed what every age - Writes with a prophetic hand. - Read the midnight's moving page, - Read the stars and understand: - _Out of Chaos ye shall draw - Deepening harmonies of Law, - Till around the Eternal Sun - All your peoples move in one._ - Christ-God, hear, - Both for foe and friend, our prayer. - - - - - The Gresham Press - UNWIN BROTHERS, LIMITED - WOKING AND LONDON - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Rada, by Alfred Noyes - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RADA *** - -***** This file should be named 44829-8.txt or 44829-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/4/8/2/44829/ - -Produced by Charlene Taylor, Paul Clark and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/American Libraries.) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/44829-8.zip b/44829-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 87e832e..0000000 --- a/44829-8.zip +++ /dev/null diff --git a/44829-h.zip b/44829-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 02675a3..0000000 --- a/44829-h.zip +++ /dev/null diff --git a/44829-h/44829-h.htm b/44829-h/44829-h.htm index dd86398..42a0c2a 100644 --- a/44829-h/44829-h.htm +++ b/44829-h/44829-h.htm @@ -2,7 +2,7 @@ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head> - <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" /> <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> <title> The Project Gutenberg eBook of Rada, by Alfred Noyes. @@ -130,45 +130,7 @@ table { </style> </head> <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Rada, by Alfred Noyes - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Rada - A Belgian Christmas Eve - -Author: Alfred Noyes - -Release Date: February 4, 2014 [EBook #44829] - -Language: English - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RADA *** - - - - -Produced by Charlene Taylor, Paul Clark and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/American Libraries.) - - - - - - -</pre> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44829 ***</div> <div class="transnote"> <p>Transcriber's Note:</p> @@ -372,7 +334,7 @@ LONDON <span class="i0"><i>Thou that for Liberty hast died</i><br /></span> <span class="i2"><i>And livest, to the end of years.</i><br /></span> <span class="i0">And answer, earth! Far off, I hear<br /></span> -<span class="i0">The pæans of a happier sphere:—<br /></span> +<span class="i0">The pæans of a happier sphere:—<br /></span> </div><div class="stanza"> <i><span class="i0">The trumpet blown at Marathon<br /></span> <span class="i2">Exulted over earth and sea;<br /></span> @@ -1850,7 +1812,7 @@ street.</i>)</p> <p class="direction">(<i>They all rush out except <span class="smcap">Nanko</span>, who peers after them from the door. Leaving it open to the night, he -takes a </i>marron glacé<i> from the table, +takes a </i>marron glacé<i> from the table, crosses the room, and begins to examine the gramophone.</i></p> @@ -1869,7 +1831,7 @@ a steady undertone.</i>)</p> <div class="poem"><div class="stanza"> <span class="i0">Come, Rada, you’re pretending. They’re all gone.<br /></span> -<span class="i0">Rada, these <i>marrons glacés</i> are delicious.<br /></span> +<span class="i0">Rada, these <i>marrons glacés</i> are delicious.<br /></span> <span class="i0">It’s over now! Come, I don’t think it’s right<br /></span> <span class="i0">To spoil a person’s pleasure on Christmas Eve.<br /></span> </div></div> @@ -1946,7 +1908,7 @@ singing</i>:)</p> <div class="poem"><div class="stanza"> <span class="smcap"><span class="i0">Adeste Fideles,<br /></span> -<span class="i0">Læti triumphantes,<br /></span> +<span class="i0">Læti triumphantes,<br /></span> <span class="i4">Adeste, adeste in Bethlehem!<br /></span> <span class="i4">Natum videte<br /></span> <span class="i4">Regem angelorum:<br /></span> @@ -2002,8 +1964,8 @@ dead within</i>:)</p> <p class="center p2"><span class="smcap">The Imperial Choir.</span></p> <div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="smcap"><span class="i4">Æterni Parentis<br /></span> -<span class="i4">Splendorem Æternum,<br /></span> +<span class="smcap"><span class="i4">Æterni Parentis<br /></span> +<span class="i4">Splendorem Æternum,<br /></span> <span class="i0">Velatum sub carne videbimus,<br /></span> <span class="i4">Deum infantem,<br /></span> <span class="i4">Pannis involutum,<br /></span> @@ -2163,383 +2125,6 @@ UNWIN BROTHERS, LIMITED<br /> WOKING AND LONDON </p> - - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Rada, by Alfred Noyes - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RADA *** - -***** This file should be named 44829-h.htm or 44829-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/4/8/2/44829/ - -Produced by Charlene Taylor, Paul Clark and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This -file was produced from images generously made available -by The Internet Archive/American Libraries.) - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - - -</pre> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 44829 ***</div> </body> </html> diff --git a/44829.zip b/44829.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 850eb99..0000000 --- a/44829.zip +++ /dev/null |
