diff options
| -rw-r--r-- | 42815-0.txt (renamed from 42815-8.txt) | 656 | ||||
| -rw-r--r-- | 42815-8.zip | bin | 107049 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42815-h.zip | bin | 401206 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 42815-h/42815-h.htm | 421 |
4 files changed, 135 insertions, 942 deletions
diff --git a/42815-8.txt b/42815-0.txt index b29606b..4b1478f 100644 --- a/42815-8.txt +++ b/42815-0.txt @@ -1,40 +1,4 @@ -The Project Gutenberg EBook of Begijnhof-sproken, by -Felix Maximiliaan Leopold Timmermans and Antoon Frans Thiry - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Begijnhof-sproken - -Author: Felix Maximiliaan Leopold Timmermans - Antoon Frans Thiry - -Illustrator: Felix Maximiliaan Leopold Timmermans - -Release Date: May 26, 2013 [EBook #42815] - -Language: Dutch - -Character set encoding: ISO-8859-1 - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEGIJNHOF-SPROKEN *** - - - - -Produced by J.H. Berends, Jeroen Hellingman and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for -Project Gutenberg - - - - - - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42815 *** NIEUWE ROMANS @@ -84,7 +48,7 @@ BINNENLEIDING De gele avend matte de witte huizekes en de bleeke straat-keien in hun kraagjes van groen gras. Wij zaten zwijgend gehurkt op den kouden dorpel van een scheefgezonken poortje. De beeklok klepte drie -hommelende klanken open; en vóór ons, achter smalverlicht venster +hommelende klanken open; en vóór ons, achter smalverlicht venster ging de bevende paternosterstem van een begijntje op en af, en vier andere doovere monden mummelden den overschot der weesgegroeten. En lijk appelenreuk in een kast waar appelen hebben in gelegen, zoo @@ -180,7 +144,7 @@ Maar tusschen die reeks van landschappen die wekelijks aan heur voorbijschoven was er een waar ze met de jaren meer en meer van te houden begon en dat was het Begijnhof met de roode spitse daken, de witte gevels en het fijne torentje waarin het zilveren kloksken -zóó innig te zingen hing. +zóó innig te zingen hing. Als ze uit Herenthals leeg wegvaarde, rap en hoog boven water met de afloopende tij kwam er een blijde klop in heur hert en zat ze op @@ -190,7 +154,7 @@ niet zag. En als ze dan, de stad omgevaren, het daar rood en wit en groen tusschen de vesteboomen liggen zag, met de vredig smorende schouwpijpen voor den vierurenkoffie, dan wierd het heur zoo zoet om 't hert dat ze den wellust van 't varen vergat alsmede de wisselende -tafereelen uit dit malsche land van Rijen, zóó schoon en innig als +tafereelen uit dit malsche land van Rijen, zóó schoon en innig als een land van Belofte. En Suska, dan, blozend en blond gezeten op het groene watertonneken, keek heur oogen uit heur lijf en ze dacht somwijlen aan het leven in die zuivere huizekens en begijntje te zijn @@ -211,7 +175,7 @@ schouwken dat tegen den mast omhoog stak rookte als een duivelspijp, want daarbinnen wierd er gestookt als in een bakkersoven. Dan was 't een zoete tijd voor Suska. Ze ging elken morgen met heur -moeder naar de mis, volgde de officiën, ging ter vespers en las mee de +moeder naar de mis, volgde de officiën, ging ter vespers en las mee de novenen van Sinter-Klaas, Kerstmis en Driekoningen. Telken Zondag wierd ze uitgenoodigd op een koffie bij 't een of 't ander begijntje, speelde een loto of een ganzenspelleken en ze spraken over geestelijke zaken, @@ -274,7 +238,7 @@ heur werk zong ze geestelijke liederen. In heur keuken kraakte het van properheid en ze hield een kanarievogel, die hing boven de deur en hij zong zoolang hij licht zag. Het zwert hondeken had ze ook meegekregen, een schipperken van 't echt ras en zijn naam was -Felinks. Op heur kasken, vóór de plaasteren Lievevrouw onder stolp, +Felinks. Op heur kasken, vóór de plaasteren Lievevrouw onder stolp, lag op een kusken een zeilende driemaster in een flesch en onder het beeld van den Heyligen Blasius op de schouw, hing gekonterfeit de "Arke des Verbonds" met witte, bollende zeilen op een blauwsel-zee met @@ -313,7 +277,7 @@ schippersziel eens op te halen. En ze zette zich in 't gers en bad er zoo goed als in de kerk. De koelte en de reuk van het water haalden heur ziel omhoog als orgelspel of preek... -Eens las ze van Sint-Marcus en van Venetië en zoo kwam ze te weten dat +Eens las ze van Sint-Marcus en van Venetië en zoo kwam ze te weten dat dit een stad was met straten onder water en dat de menschen ter mis of te boodschappen gaan in schipkens en in schuitjes... Ai mij! waarom was 't Begijnhof ook alzoo niet een stedeken waar elk begijntje @@ -422,7 +386,7 @@ handen op de borst en verzonken in vroom bidden. De vogels zongen dan telkens meer als gewoonlijk in de populieren-kruinen. En ze probeerden ook te zijn zooals zij was maar dat konden ze niet. En de pastoor die er geen kwaad in zag begost haar te vereeren om heur devotie, -maar hij vond het spijtig dat ze in de kerk zóó weinig te zien was... +maar hij vond het spijtig dat ze in de kerk zóó weinig te zien was... Soms bleef ze in den donkeren nog op den dijk zitten en 't gebeurde eens dat ze naar huis kwam als de poorten reeds gesloten @@ -485,7 +449,7 @@ meer. En zoo nat! 'k Schrijf het naar den bisschop, naar den Paus!... God-den-Heere!" Angstig om de straf die ze krijgen zou, ontwaakte Suska den anderen -dag. Ze weende om heur zwakte, maar Heere! 't was toch zóó deugdelijk +dag. Ze weende om heur zwakte, maar Heere! 't was toch zóó deugdelijk zoet geweest! Voor den achten kwam het Pastoorken, koleirig binnengesneld. Hij @@ -533,7 +497,7 @@ liep er heen zonder grond te raken, trok het koortsig, haastiglijk open en ei! in fijne zon en lichten wind, lagen de velden met de Nethe er door! Een blijde kreet ontsnapte haar mond! Daar lag de rivier zilver gekronkeld, ruischende populieren rezen bezijds de boorden en -gebolzeilde schepen waaiden èr door. Suska haar bloed danste in heur +gebolzeilde schepen waaiden èr door. Suska haar bloed danste in heur lijf van welgenoegen, ze lachte en z'had het willen uitroepen, een groet aan de Nethe, maar ineens herinnerde ze zich 't bevel van den heer pastoor; de Nethe was voor heur een verboden vrucht en om heur @@ -553,7 +517,7 @@ uittrekken en begost zich met de pinnekenskoord van Menheer Pastoor te geeselen, dat heur hemd scheurde, het bloed langs heur beenen dreef en zij met een kres in onmacht viel. Als ze weer opstond was ze zoo moe en afgemat, dat ze op heur bed moest gaan liggen. Felinks lag -vóór het bed op het tapijtje. En dan kwam er een droom 't begijntje +vóór het bed op het tapijtje. En dan kwam er een droom 't begijntje Suska troosten... het blauwe water, de varende schepen en de wind in de krakende zeilen, en 't schoone open land waarboven de zon vlammen lachte. En in dien zelfden droom kon ze bidden, zooals ze in waarheid @@ -582,7 +546,7 @@ ze in de nachtstilte geplas van riemen in het water. God! het water! Ze meende binnen te gaan, om de bekoring geen tijd te geven, maar ze kon niet, er was in haar iets machtiger dan de wil en ze bleef staan. Daarachter lag de Nethe en ze mocht haar niet zien. "O -God, laat mij de Nethe nog eens zien! O maar één enkelen keer!" +God, laat mij de Nethe nog eens zien! O maar één enkelen keer!" In heur gedachten zag ze al het landschap. Maar kan de pastoor niet mis zijn, poogde ze zichzelf wijs te maken... En als ik het nu eens @@ -590,7 +554,7 @@ doe en het dan ga biechten?... Op 't einde wierd haar verlangen zoo groot, dat ze alle recht meende te bezitten om aan 't water te wandelen. Zij kon zich niet -meer tegenhouden. En met "nog maar één keer, nog maar één keer", +meer tegenhouden. En met "nog maar één keer, nog maar één keer", zette ze het leerken tegen den muur, klom er op, liet het langs den anderen kant neer, meende er af te klimmen in den beemd. @@ -665,7 +629,7 @@ Maar zie! toen groeide uit den nevel een klein walvischken, waarop de profeet Jonas, met zijn langen baard en grooten kop, gezeten was. Het walvischken sloeg met zijn steert en roeide dapper verder stroom op. -Maar bij Suska gekomen, zei Jonas tot den visch: Hô! en de visch +Maar bij Suska gekomen, zei Jonas tot den visch: Hô! en de visch bleef voor het schuitje liggen wiegen. Jonas vroeg: "Als 't ublieft, ik die in de oude tijden geleefd heb, toen hier in @@ -706,7 +670,7 @@ gloeide daarboven als een dubbele ster.... En dan dook er uit het water een zwart menschenhoofd met tulband, en een neger trok zich aan den rand van het bootje naar boven. Hij schudde zich en blies als een hond. Felinks, het spitsken, baste naar -zijn zwert gezicht, maar de Heilige Moyzes van Ethiopiën zei: +zijn zwert gezicht, maar de Heilige Moyzes van Ethiopiën zei: "Wijs beestje, wijs beestje!" @@ -814,7 +778,7 @@ HET SACRIFICIE VAN ZUSTER WIVINA In die wondere dagen, woonde, achter het oude kerkhof en bezijds -de kleine kapel van O. L. V. van Zeven Weeën, 't begijntje Wivina, +de kleine kapel van O. L. V. van Zeven Weeën, 't begijntje Wivina, die was van rijken huize en edel bloed en bezat een schat van de zeldzaamste oudheden, meegekregen uit het ouderlijk kasteel. @@ -950,7 +914,7 @@ Juffrouw Wivina liet een kreetje van bewondering toen ze het boekje in handen kreeg, want heur geest was verzot op fijne dingen. Ze liep er mee naar 't venster, doorbladerde het met heur lange, witte vingers. -"Wat een schoon boeksken, Menheer Pastoor! en zóó wel bewaard!" +"Wat een schoon boeksken, Menheer Pastoor! en zóó wel bewaard!" "Ja, Zuster Wivina, schoon van vorm en schoon van taal. Het spreekt over Sinte-Franciscus en zijn bruid de Armoede. Het heeft voor titel: @@ -976,13 +940,13 @@ en zijn smal, klaar, open gezicht met den fijnen, zwarten baard en de zoete diepe oogen onder het hooge voorhoofd, dat ze er zich warm bij voelde worden en zich gedroeg alsof hij in levenden lijve bij heur had gestaan. De oude dingen vergat ze bijkans in die dagen, -zóó fel en werkelijk leefden de Blommekens in heur hert, dat ze heur +zóó fel en werkelijk leefden de Blommekens in heur hert, dat ze heur eigen leven bijna vergat en zich overgaf, ganschelijk aan de zoete betoovering van den Heylige. Ze zag hem naakt wegvluchten uit het -ouders-huis en zóó groot was heure liefde dat ze zich niet ergerde +ouders-huis en zóó groot was heure liefde dat ze zich niet ergerde aan zijn schamelheid: ze was bij hem als hij tot den wolf sprak en de wolf kwam bij haar en ze streelde zijn ruigen pels en ze gaf -hem wittebrood en klottekens suiker en 't maakte heur zóó gelukkig; +hem wittebrood en klottekens suiker en 't maakte heur zóó gelukkig; ze zag Franciscus spreken tot de vogels op de boomen en ze hoorde ze zingen en fluiten den Heere ten lof!... @@ -1052,8 +1016,8 @@ smeekende gedachten gingen naar God! Buiten stroelde de regen blauw en bij pooze stak de wind op en woei en huilde rond den zwaaienden ceder-boom. Wivina keek door 't venster over het kerkhof; en de wegelingskens waren als beken. En zie! groot was heur verwondering -een pater te zien aan het kapelleken van O. L. V. van Zeven Weeën, -schuilende achter het gordijn van lekken die van het schaliëndaksken +een pater te zien aan het kapelleken van O. L. V. van Zeven Weeën, +schuilende achter het gordijn van lekken die van het schaliëndaksken dropen. Hij was blootshoofds en zijn pij plakte aan zijn lijf, nat als een dweil. Wivina verschoot. Het wierd heur zoo vreemd te moede. Ze dacht aan Sinte-Franciscus en ze voelde zich zijn dienst-maagd. Ze trok @@ -1067,7 +1031,7 @@ wegen. Maar klaar waren zijn oogen en wonderzoet als kon men er den hemel door zien, en een glimlach opende zijn smallen purperen mond. Wivina heur hert bloeide open als eene leliekelk en een ongekende -vreugde beving haar. Ze zakte op heur knieën, viel plat op den grond, +vreugde beving haar. Ze zakte op heur knieën, viel plat op den grond, kroop buiten door de plaskens, omhelsde de arme, zeere voeten. "Lof zij den Heere! om mijn broeder den regen die me den grooten @@ -1077,7 +1041,7 @@ het slijk gekust, want heilig is de Armoede die 't herte vrij-maakt en weergeeft aan den Heer!" Aldoor viel den regen en Wivina heur kleeren waren doorweekt. Maar -ze voelde het niet, zóó was heur hert ontstoken van liefde. +ze voelde het niet, zóó was heur hert ontstoken van liefde. En Sinte-Franciscus hief heur van den grond. @@ -1151,14 +1115,14 @@ en pruimenden mond; kreupelen op krukken en lammen gezeten in bakskes op wieltjes die ze met twee houten strijkijzers voort-stompten; zieken bleek en mager als de dood; bulten, zatlappen, vechtersbazen, zonnekloppers en honderden kinderen. Ze groeiden er als uit den grond -en met processiën kwamen ze aldoor afgesukkeld. Ze stonden er zoo +en met processiën kwamen ze aldoor afgesukkeld. Ze stonden er zoo opeengedrumd dat men wel over de koppen kon loopen. En Wivina, die van achter de groene ruitjes al dit wachtend, gulzig volk zag was er danig van ontroerd. Zij had pijn in het hoofd. En in heur hert streed het lichaam tegen de ziel. Ze kon heur gedachten niet bijeen houden, lijk zotte bokken sprongen ze door malkaar. Al die -schoone potten en 't weefwerk eerbiedweerdig als relikwieën, 't zou +schoone potten en 't weefwerk eerbiedweerdig als relikwieën, 't zou nu in die vuile handen gaan en verkocht worden voor wat steenkool, aardappelen, zwart brood en misschien ook voor jenever. 't Zou in andere huizen verloren staan en in gruis vallen van verdriet, @@ -1189,7 +1153,7 @@ Ze kwamen op heur ruiten kloppen, schopten tegen de deur. Ze ging loom naar de deur, maar zie, daar stond het vaasje Davids in zijn schrijn van wit fluweel. Ze had er reeds zoo dikwijls aan gedacht, maar telkens had ze het afgeweerd. 't Gaf heur zoo'n pijn! Nu stond -het volk vòòr de deur, het uur was aangebroken en ze moest nu álles +het volk vòòr de deur, het uur was aangebroken en ze moest nu álles weggeven. Heur hert begon te kloppen en 't was of er een vlam door heur hoofd sloeg. Ze drukte het vaasje tegen den mond en ze weende. @@ -1250,7 +1214,7 @@ bezat en ze loog: als-'t-u-belieft. Ik ben alleen met mijn vader en we zijn allebei ziek. Zoek maar eens als ge wilt?" -Hij bad zóó smeekend, om den duivel zijn hart warm te maken. Maar +Hij bad zóó smeekend, om den duivel zijn hart warm te maken. Maar Wivina, al weende ze om zijn ellende, kon het laatste niet geven, en ze sprak met brekende stem: @@ -1346,7 +1310,7 @@ oogen en Sinte-Franciscus zat op zijn hukken naast heur. "O! riep ze! ge zijt gekomen!" -Ze werkte zich op de knieën, wierp den steen weg, kuste zijn kleed +Ze werkte zich op de knieën, wierp den steen weg, kuste zijn kleed en besproeide zijn voeten met heur tranen. "Ja, zei hij, ik ben gekomen, maar ge zijt nog niet rijp voor den @@ -1396,10 +1360,10 @@ Hij was de broeder van drie begijnen die in geur van heiligheid gestorven waren en hij woonde moedermensch alleen op den hoek van 't Vagevuurstraatje--vlak over de woonstee van Agapieta die in de kerk de orgel speelde,--in een laag, vierkant huizeken, waarboven een -schaliëndak optorende tot een spits, die een houten kelk, in de lucht -stak lijk een open tulpebloem. In dat ééne kamerken, veilig onder de +schaliëndak optorende tot een spits, die een houten kelk, in de lucht +stak lijk een open tulpebloem. In dat ééne kamerken, veilig onder de blauwe kap, waar bed en stove en tafel de hoeken vulden, sleet hij zijn -leege dagen. Het was daar goed en gezellig. Door het ééne venster zag +leege dagen. Het was daar goed en gezellig. Door het ééne venster zag hij 't straatje waar begijn en kwezelken hun praatje voerden en door het andere zag hij zijn hofken al waar onder een kreupelen appelboom allerhande bonte bloemen bloeiden. Een scheefgezonken muurken scheidde @@ -1408,8 +1372,8 @@ onder den appelaar en tusschen de wilde kruiden geraken. Maar hij, simpele en ging daar nooit om te zien hoe de bloemen geurden in 't licht dat door het loover zeefde. Hij bleef in zijn -kamer, gezeten op een schabbelleken vóór het venster, de handen -genepen tusschen de ophoekende knieën en hij dacht aan niets. Soms +kamer, gezeten op een schabbelleken vóór het venster, de handen +genepen tusschen de ophoekende knieën en hij dacht aan niets. Soms meende hij in de luchtvlokken de gezichten zijner drie doode zusters gebeeld te zien en dan bad hij voor hunne ziele-zaligheid: "Onze Vader!... Onze Vader!..." en nog vele "Onze Vader", want het volgende @@ -1453,7 +1417,7 @@ En op zijn teenen, voorzichtig trappend, met ingehouden adem wiegde hij het kreupelhout in, recht op het geluid af. In zijn oogen straalde een vreugdig licht. Het lied was zoo schoon! Hij schoof met trage handen de takken op zij... en ei! wat schrok hij, niet van felle -verwondering, toen hij op een open plek, vóór een scheefgezonken +verwondering, toen hij op een open plek, vóór een scheefgezonken leemen hutje een grijsbebaarden vent in witte pij zag zitten die op een ivoren fluit het schoone lied speelde!... Hij liet het korveken van den arm glijden en sloeg de handen saam. @@ -1586,7 +1550,7 @@ over de witte gevels slierde. Van waar kwam dat wonder spel? Het vrome volkske dacht aan een mirakel... Zuster Agapieta, de orgeliste, mediteerde in heur witte kamer over -den heiligen Moyzes--die in Ethiopië leefde want hij was zwart +den heiligen Moyzes--die in Ethiopië leefde want hij was zwart van koleur--voor wien ze morgen een mis te spelen had. Ze wilde heur zang herhalen op heur kamerorgeltje. Nauwelijks zochten heur maan-beschenen handen de witte toetsen van 't klavier, toen het lied @@ -1598,19 +1562,19 @@ een ijle, glanzende poeder... Was het de maan die zong?... En Agapieta vergat den heiligen Moyzes, vergat heur mis, vergat heur -orgeltje en verging zoet aan in de fluweelen aaiïngen dezer deinende +orgeltje en verging zoet aan in de fluweelen aaiïngen dezer deinende muziek. Ze sloot de oogen van genot en vouwde heur smalle handekens op den boezem. Ze wierd opgezogen door den zang en 't wierd heur of ze nooit bestaan had, of zij zelf niet meer bestond... ze veranderde in een gouden klankenstraal die rees... rees... Maar het lied, dat tot een uiterste hoogte gestegen was, boog -zachtekens in stillere, moeë deiningen naar omlaag en sloot zich met +zachtekens in stillere, moeë deiningen naar omlaag en sloot zich met een zoeten klank, als een zonnedronken bloem... De stilte viel weer in, koud en ademloos als het maanlicht zelf... Agapieta kwam tot heur zelve terug. Ze bleef nog wat gezeten -vóór heur klavier en wachtte aangedaan tot een tweede zang zou +vóór heur klavier en wachtte aangedaan tot een tweede zang zou neerzijgen uit den hemel. Ze hoorde het achterdeurken van Baldwienus toeslaan... t'allenkanten gingen er vensters dicht... en in de veste-boomen hernamen de nachtegalen hun ingehouden avondzang. "Och", @@ -1667,9 +1631,9 @@ lied van gisterenavond. Ze zou het straks toch spelen en, onder den druk heurer streelende vingeren, zou het nog schooner worden, op het plechtige orgel, dan 't eentonig gefluit... -Een kwartuur vóór dat de hoogmis begon zat ze reeds op 't oxaal. De +Een kwartuur vóór dat de hoogmis begon zat ze reeds op 't oxaal. De kerk vulde zich langzamerhand. De zeven begijnen die de mis zongen, -kwamen een vóór een naar boven en openden hun dikke boeken, waaruit +kwamen een vóór een naar boven en openden hun dikke boeken, waaruit ze de latijnsche gebeden moesten zingen. En, als de pastoor tusschen 't belgerinkel en den wierookgeur naar 't altaar stapte, deed het heur deugd, in afwachting met vaste vingeren de ivoren toetsen aan @@ -1713,7 +1677,7 @@ antwoordde niet en ijlde voort naar heur kamer alwaar ze op heur bed is neergestort en God bad om te mogen sterven. Tegen den avond, als dat groot verdriet gedempt was door vele tranen, -heeft ze, gezeten in het bloeiende hofken vóór het huis, genoten +heeft ze, gezeten in het bloeiende hofken vóór het huis, genoten van de stille deemstering die om de gladiolen-vlammen en de purpere aster-wolkjes een zacht licht spon. Er hing een innigheid over elk ding en zoet was de avond-vrede. In de diepe lucht ontvonkten de sterren @@ -1772,7 +1736,7 @@ daken. En zie, ginder aan den hoek, langs de maan-beschenen huizekens, kwamen begijnen aangeslopen en ze troppelden samen vooruit, geruischloos -tredend, om het wonder te zien dat ze in de lucht hoorden zweven. Vóór +tredend, om het wonder te zien dat ze in de lucht hoorden zweven. Vóór het poortje bleven ze zoo eerbiediglijk staan luisteren, alsof ze God zelf daar spelende wisten. En ze bleven er staan tot het lied vertrilde in den ijlen avond. @@ -1914,7 +1878,7 @@ weer en de open avonden gingen herbeginnen en Baldwienus zou weer in zijn hofken onder zijn bloeienden appeleerken de heilige liederen laten stralen!... -Agapieta huiverde als ze er aan dacht! Hij moest dood! dood vóór dien +Agapieta huiverde als ze er aan dacht! Hij moest dood! dood vóór dien tijd! Zij moest die fluit hebben! Ze hoorde vertellen hoe Marieken Vlimeria gestorven was nadat @@ -1936,7 +1900,7 @@ Baldwienus zijn spel hernemen en zij die zoo gehoopt had.... Paschen naakte. Op dien heiligen dag zou men het zes-honderdste Paaschfeest vieren, verloopen sedert de stichting van 't Begijnhof. Er zou een plechtige mis gezongen worden, een processie zou uitgaan en -vijftien begijntjes zouden in den heiligen stoet de vijftien mysteriën +vijftien begijntjes zouden in den heiligen stoet de vijftien mysteriën verbeelden, elk gedost en gekleed naar zeer kristelijken zin. En op een vroegen morgen toen de vier zusters, gebogen over hunne @@ -2001,7 +1965,7 @@ groene kransen van kapiteel naar kapiteel. In het koor gloeiden pyramiden van vlammende keersen en het gouden hoogaltaar was een brandende braambosch van al het licht. -Agapieta zat gebogen vóór heur klavier op 't oxaal. Heur asem ging +Agapieta zat gebogen vóór heur klavier op 't oxaal. Heur asem ging snel en diep als van iemand die sterven gaat en ze moest telkens met geweld den krop doorslikken dien het verdriet in heur keel wrong. @@ -2014,7 +1978,7 @@ Agapieta schrok als ze hem zag. Daar stond heur ongeluk en zij zelf moest het naar zich toetrekken door heur begeleiding... De wanhoop maakte heur nijdig en als de drie priesters in een rijtje -uit de sakristy vóór 't altaar verschenen, botsten opeens haar handen +uit de sakristy vóór 't altaar verschenen, botsten opeens haar handen als twee klauwen op de kreunende toetsen en de donderende bassen daverden als de stem van den toornigen God. De begijntjes zongen dan, maar hun stemmekens versmoorden in 't felle geronk. @@ -2088,7 +2052,7 @@ kerk kwam, omgeven van zingende priesters en roode koraaltjes die de wolkende wierookvaten zwaaiden, hieven de muzikanten een feestmarsch aan en zette de lange processie zich in beweging, tusschen een dubbele haag nieuwsgierige menschjes... Agapieta ging wankelend in de rij -der 15 mysteriën, purper bemanteld, den doornenhoed op het witte +der 15 mysteriën, purper bemanteld, den doornenhoed op het witte kappeken en een riet in de saamgevouwen handen... De marteling ter kerk was nog niet pijnlijk genoeg geweest! nu moest ze Jezus-Kristus verbeelden die haar niet verhoord had!... Ze liep als een die dronken @@ -2101,7 +2065,7 @@ op heur hert! Ze slaakte een gil en stortte voorover op de steenen... Gedienstige menschen namen heur op en droegen heur naar heur huis. En alsof er niets gebeurd ware, ging de processie voort met de 14 -mysteriën. +mysteriën. @@ -2185,7 +2149,7 @@ Ze had zoo'n grooten lust eens eventjes te spelen, en de fluweelen muziek door de blauwe avondlucht te laten slieren om God te zien zooals ze Hem eens gezien had! Maar 't was verboden muziek te maken op 't Begijnhof zoolang een doode boven de aarde lag. Het jeukte in haar van -begeerte om een zoete lied te slaan. Eén toontje! één enkel klankje!... +begeerte om een zoete lied te slaan. Eén toontje! één enkel klankje!... En om aan den zondigen lust te weerstaan kleedde ze zich haastig uit, kroop heur beddeken in en trok de gordijnen straf toe. @@ -2195,13 +2159,13 @@ door de gordijnenspleet naar de fluit die lijk een streep klaar licht op heur bidstoel te blinken lag... die wondere fluit!... En ze tripte weer heur koetse uit, nam het speeltuig in de handen en -streelde het. Had ze nu maar kunnen spelen. Eén toontje, één enkel +streelde het. Had ze nu maar kunnen spelen. Eén toontje, één enkel klankje. En dat in den nacht. Niemand zou het hooren. Men zou denken dat het een nachtegaal is die droomt. En met een zoete mondje blies ze er in, en een schoone klank, lijk een gouden zaad, barstte open in de wegende donkerte. Hoe schoon! Hoe schoon! Maar ei!... ze liet een schreeuw... liet het speeltuig vallen en sloeg wild met de handen in -de haren. Dáár, vóór haar venster, als door dien toon opgeroepen, +de haren. Dáár, vóór haar venster, als door dien toon opgeroepen, stond reuzegroot in den nacht de bleeke kop van Baldwienus. Zijn groote oogen keken heur verwijtend aan en de purpere mond opende zich en sprak lijze: @@ -2317,12 +2281,12 @@ En ze haalde de ivoren fluit en ze dacht niet aan de woorden van menheerken Valentinus den heremijt. Ze stond in heur hofken wachtend tot er stilte kwam onder de -begijntjes, die vóór het hekken stonden. +begijntjes, die vóór het hekken stonden. Ze bracht de fluit aan den mond en blies een lied dat rein van klank was en zeer schoon. En zie! een roze wolk omhulde de luisterende begijntjes, scheurde open en in de diepste diepten van den hemel -zagen ze allen God in de reiën van engelen en Heiligen, met het +zagen ze allen God in de reiën van engelen en Heiligen, met het duifken boven zijn schitterende hoofd en het lammeken aan zijn voeten. De begijntjes weenden van geluk. @@ -2390,27 +2354,27 @@ deze gedegen rust een onheil opgroeide, maar hij kon niet bepalen wat het zijn zou. Soms dacht hij dat Sodoma en Gommorha uit de hei zouden oprijzen en dan kneep hij zijn oogen dicht van benauwdheid en bad het Sint-Jansevangelie... dan weer peinsde hij op al de slechte -driften die ópspoten in Babylon, en zoo aan alle zonden die 't arme +driften die ópspoten in Babylon, en zoo aan alle zonden die 't arme menschenhert komen tempteeren... maar bepaald en wist hij niets. Op een dag dat men hem een nieuwen tikkenhaan thuis bracht vond hij in de doos een dier slechte gazetten, die al te veel gelezen werden! Hij had er nooit een in handen gehad, want hij leefde te veel in God en verlangde naar geen wereld... en hij, zoo zwak daarbij en de verleiding -zóó sterk! Hij wilde de gazet wegwerpen maar de nieuwsgierigheid -steeg... stéeg... wat gebeurde er daar buiten zooal?... en na een +zóó sterk! Hij wilde de gazet wegwerpen maar de nieuwsgierigheid +steeg... stéeg... wat gebeurde er daar buiten zooal?... en na een kruis geslagen te hebben, las hij aandachtig... -Hij schrok voor de godslasterende gedachten, die vóór zijn oogen, +Hij schrok voor de godslasterende gedachten, die vóór zijn oogen, zwart op wit, te lezen stonden: "Kristus heeft het gezegd, eens zal de Antikrist komen!... Hewel! laat het ons vrijvrank zeggen, pogen wij het geslacht te zijn waaruit hij zal geboren worden, waaruit hij -zal opstaan om de heerschappij van ál wat nu is omver te werpen!..." +zal opstaan om de heerschappij van ál wat nu is omver te werpen!..." -Hij rilde! 't was of de donder vóór zijn voeten neer sloeg! en bleek +Hij rilde! 't was of de donder vóór zijn voeten neer sloeg! en bleek lei hij 't vuile papier weg!... -Nu wist hij wat sinds zóólang in zijn brein aan 't wroeten was, nu +Nu wist hij wat sinds zóólang in zijn brein aan 't wroeten was, nu kende hij 't onheil dat knaagde en groeide onder de schijnbare rust van 't slapende begijnhof!... de Antikrist!... @@ -2427,8 +2391,8 @@ hooger en hooger, spijts het klagende bidden der geloovige zieltjes, die door het kolkende water werden opgezogen... Hijzelf, staande op den toren, zag dat... En plots werd het water rood als menschenbloed, en aan den einder kwam een zwart schip aangezeild... De Dood stond aan -het roer en op het vóórsteven rees als een zwarte zuil de Antikrist -in een ovaal van vuil geel... En vóór 't Begijnhof gekomen zei hij +het roer en op het vóórsteven rees als een zwarte zuil de Antikrist +in een ovaal van vuil geel... En vóór 't Begijnhof gekomen zei hij tot den Dood: "Hier moet ik zijn"... Hij schoot wakker en toen rilde de oude Pastoor van angst en aan elk @@ -2510,7 +2474,7 @@ van hun Lieven-Heer. Boven de schouw onder het zwarte Kristusbeeld hingen hun drie heilige patronessen met hun symbool, gekonterfeit door een vromen monnik uit Achel, in een geribde zwarte lijst. -De drie begijntjes waren in de witte kamer als drie leliën die geurden +De drie begijntjes waren in de witte kamer als drie leliën die geurden naar den Hemel en in wier kelken 's Heeren gratie dauwde. Ze zaten altijd nevens elkaar en werkten kant met hun doorschijnende, rappe vingeren. Terwijl hun lippen de gebeden prevelden uit Petrus Ab Ischa, @@ -2541,21 +2505,21 @@ Lente-lucht en de stilte moffelde hun herteken in een gedegen rust... Maar plots, twee dagen nadat Menheer Pastoor zijn vreeselijken droom had medegedeeld en den fellen schrik geplant had in 't hert der -drie begijntjes, was in de schemering, vóór hun huizeken een vent +drie begijntjes, was in de schemering, vóór hun huizeken een vent gekomen in zwarten mantel, met op den buik een marsmand vol linten en garen. Hij had een jodenneus, een felle kin als een wijwatervatje en onder de randen van zijn breeden hoed, puntten lange ooren omhoog. En -hij stond vóór het open venster waarin de avond schaduwen lei, en +hij stond vóór het open venster waarin de avond schaduwen lei, en hij vroeg of ze wat koopen wilden. Maar zij, bedeesde kinderen Gods en dierven hun mond niet opendoen van schrik. En in eens, deed hij zijn mond open en vloekte! Hij spuwde een muis -uit zijn hol bakkes waar één tand in geelde en ging loopen; en waar +uit zijn hol bakkes waar één tand in geelde en ging loopen; en waar hij gestaan had, rook het naar solfer en pek... -Zij hebben gehuild van ontsteltenis, hebben wijwater vóór hun huis +Zij hebben gehuild van ontsteltenis, hebben wijwater vóór hun huis gesprenkeld en de schoonste gebeden uit hun kerkboek gelezen... Sindsdien hebben zij den vrede maar zelden meer gekend, want de @@ -2630,7 +2594,7 @@ De vent stampte buiten tegen 't deurken, al maar door schreeuwend: O schrikkelijk was hun die nacht. -Ze dierven niet gaan slapen, maar bleven op hun knieën bidden in +Ze dierven niet gaan slapen, maar bleven op hun knieën bidden in de keuken, waar ze bij 't minste gekraak van een kast verbleekten en kreunden. @@ -2662,7 +2626,7 @@ geel en groen. Er waren in de kerk zachte geluiden van sleffende voeten, voorzichtig verschoven stoelen en piepende deuren. In de zijbeuken zaten de kwezeltjes met hunne zwarte kapmantels, -terwijl in 't midden van de kerk, vóór het koor, de weesmeisjes in +terwijl in 't midden van de kerk, vóór het koor, de weesmeisjes in rijen geplaatst waren; de kleinsten vooraan, zeer regelmatig, als een trap klimmend naar achter. De acht strenge masoeurs, wier witte kapvleugels bij de minste beweging heen en weer sloegen als vleugels @@ -2693,7 +2657,7 @@ over gesproken, maar nu zeg ik het aan iedereen die ooren heeft. Ja, hij komt, want de wereld is zoo slecht geworden, dat hij uiteen zal vallen. De menschen gelooven niet meer in God, en de duivel leeft onder hen, met een aangezicht zoo schoon, dat iedereen hem lief -heeft. Mannen uit Ethiopië, die zwart zijn van koleur, komen de +heeft. Mannen uit Ethiopië, die zwart zijn van koleur, komen de menschen hunnen godsdienst slecht maken, en de menschen gelooven er in. Het vleesch wordt aanbeden, juist zooals het beschreven staat, en @@ -2820,12 +2784,12 @@ de heele kamer met zoete geuren. Godelieve kon niets denken; ze durfde den Engel niet bezien, maar ze werd stillekens aan als door een zoet wijntje bedwelmd; ze schoof -uit den zetel op hare knieën, en boog het hoofd. +uit den zetel op hare knieën, en boog het hoofd. Uit den mond van den Engel, die open ging als een roode roos in den morgen, zong een stem, klaar als een zilveren klok: -"Ik ben Gabriël, de Gezondene des Heeren! Wees gegroet, Gij vol +"Ik ben Gabriël, de Gezondene des Heeren! Wees gegroet, Gij vol genade. De Heer is met U. Gezegend zijt Gij onder alle begijnen. De Heilige Geest zal u overlommeren, en U zal een zoon geschonken worden, wiens naam gij Elias zult noemen, opdat volbracht worde @@ -2835,7 +2799,7 @@ den Antikrist onder zijnen duim verpletten!" Godelieve trilde van aandoening. Ze kneep de oogen dicht, want een zachte zaligheid overweldigde haar heele lijf, en eer ze bevend uitgesproken had: "Zie, ik ben het begijntje des Heeren, en ik zal -u gehoorzaam zijn", verzwond de Engel Gabriël als een lichtstraal, +u gehoorzaam zijn", verzwond de Engel Gabriël als een lichtstraal, en weer glinsterde de zon in de bolle lindeboomen, die voort hun liedje lispelden over het witte beeld. @@ -3064,7 +3028,7 @@ De nacht was schoon en wit in de maan. Dik lag de sneeuw in het hofken. Rodegunda nam een schup en Hildegardis een kapmes, en ieverig begonnen zij te hakken en te graven in den harden grond. Weg moest het kind, -weg vóór het schemerde. Ze werkten zwijgend, zwoegend, en na langen +weg vóór het schemerde. Ze werkten zwijgend, zwoegend, en na langen arbeid hadden ze een kuiltje van een halven meter diep, dat donker gaapte in de sneeuw. Ze ploften het nietig pakje er in, schopten er de aarde over, kuischten voorzichtig de sneeuw effen, en dan wierd @@ -3083,13 +3047,13 @@ Hildegardis nogmaals naar het hofken zien. Ze meenden neer te stuiken van verwondering, en ze moesten mekaar vasthouden om niet te vallen: waar het kindeken begraven lag, daar -stak een bundel ranke leliën naar omhoog. Seffens liepen ze het naar +stak een bundel ranke leliën naar omhoog. Seffens liepen ze het naar Godelieve vertellen, maar een groot gedruisch kwam hun te gemoet op de trap.-- Wat hebben ze toen gezien en beleefd! -Godelieve lag dood vóór haar bed, en de groote Engel Michaël in gouden +Godelieve lag dood vóór haar bed, en de groote Engel Michaël in gouden harnas en vlammende vleugels en een kolk van zonnelicht rond zijn gezicht, kapte met een vlammend zwaard naar den ouden duivel, die kromp en vloekte onder de slagen. Hij hield in zijn linkerhand het zielken @@ -3097,20 +3061,20 @@ van Godelieve: een blauw wolksken met een zilveren sterreken daarin. De duivel greep er naar met zijn vuile klauwen, ondanks het brandend zwaard, dat hem onbarmhartig op zijn bakkes kletste. Hij raasde en -tierde. Plots schoot hij onder het zwaard naar Michaël, en greep met -vlugge handen naar het beverige zieltje. Maar Michaël, vertoornd over +tierde. Plots schoot hij onder het zwaard naar Michaël, en greep met +vlugge handen naar het beverige zieltje. Maar Michaël, vertoornd over deze driestheid, plofte zijn gouden puntschoen met zulke kracht in 't achterste van den duivel dat deze openbarstte en verdween in een wolksken solferstank. -En toen richtte zich de Engel Michaël naar de twee begijntjes en hij +En toen richtte zich de Engel Michaël naar de twee begijntjes en hij kloeg met zeer droeve stem: "Ach, ach! Waarom hebt gij den profeet Elias vermoord? Hij was gekomen om den Antikrist te bestrijden, en gij hebt hem met uw eigen handen versmacht. En geen derde maal kan hij op aarde nederdalen.--Bidt voor het zieleken van uwe zuster, en weest sterk in de bekoring". -Toen vloog Michaël door het open venster de lucht in, een reusachtigen +Toen vloog Michaël door het open venster de lucht in, een reusachtigen vuurpijl gelijk, dragend het blauwe zieleken van Zuster Godelieve naar Gods guldene hemeltuinen. @@ -3168,13 +3132,13 @@ had onder het groen-mossig, scherpe dak, zijn vastgesteld uur en Als de blauwe dag triomfantelijk door de witte gordijnen van heur kamerken zeefde en heel het sante kamerboeltje in het jonge licht deed glimlachen, trapte ze met een: "Heer! ontferm u onzer," uit heur witte -beddekoets, zeeg op heur stijve knieën neer vóór het zwarte kruis met +beddekoets, zeeg op heur stijve knieën neer vóór het zwarte kruis met lans en spons dat tusschen de twee vensters vastgenageld was, en ze las neerstiglijk heur morgengebeden. En eer 't een kwartierken later was, waren de poorten opengedaan en zat ze in heur keuken, achter de groene, getraliede ruitjes smakelijk in heur liefste boek: 't Lijden van O. H. Jesus-Kristus, te lezen; of ze telde, zoetjes weg en met -toeë oogen, de bollekens van heur beenen paternoster af, om alzoo wat +toeë oogen, de bollekens van heur beenen paternoster af, om alzoo wat aflaat te verdienen voor de geloovige zielen van het vagevuur. Daarna eerst profiteerde ze heur kommekens koffie met twee dunne boterhammen. @@ -3197,7 +3161,7 @@ den "Grooten Meester" over de gebogen menschkens had doen kruisen en 't altaar verliet terwijl de bellen rinkelden en de orgel een feestelijken marsch uitdreunde, als het kristelijk volk nog een kruisweg of een vaderonsken bidden bleef voor de arme zielkens of -voor hun eigen belang, dan knielde Cicielken op de harde steenen, vóór +voor hun eigen belang, dan knielde Cicielken op de harde steenen, vóór Onzen-Lieven-Heer, die op blauwe marmertrappen, in een zijkapelleken, gedoornekroond zat. @@ -3222,10 +3186,10 @@ bij poozen open en toe te gaan. En als Cicielken daar geknield zat, het hoofd gezonken op de magere, holle borst en de handen saamgevingerd, scheen heur zielken op -te leven, ver boven de weeën der aarde. Het ging hoog op, in een +te leven, ver boven de weeën der aarde. Het ging hoog op, in een ouden, blauw en gouden hemel, bij een ouden God en bij Engelen, die tokkelden op wit-ivoren harpen en wondere kantieken kweelden met -fijne stemmen. Ze voelde de harde plaveien niet onder heur knieën en +fijne stemmen. Ze voelde de harde plaveien niet onder heur knieën en ze bad innig en kinderlijk, tot de zonbol, als een bloedend hart, op den horizon woog en roodig den gemartelden Jezus omlijnde. Dan was heur vroom bidden en het diepe mediteeren 't ende en ze richtte @@ -3297,14 +3261,14 @@ dansten ze heenentweer. Cicielken had al lang in heur bed moeten liggen, want de kleine wijzer der droog-tikkende horlogie, was met zijn donkere schaduw, achter de Andries-kruisige tien gekropen. Ze hoefde niet bang te zijn nochtans, de poorten waren gegrendeld en -gesleuteld van vóór negen. +gesleuteld van vóór negen. -Maar ach!... ze zat zóó moedermensch alleen en er kwam iets aan +Maar ach!... ze zat zóó moedermensch alleen en er kwam iets aan heur hert, iets nijpends, zoodat het plots aan 't jagen ging... Er rolden al met eens, zoo'n akelige dingen onder heur kappeken, zoo'n schrikkelijke beelden, dat ze erbij vergriezelde... Ze loerde naar het zwarte venster en pierde in de duisternis, en daar zag ze een tweede -keerse-vlammetje vóór een ander begijntje dat naar heur keek. En +keerse-vlammetje vóór een ander begijntje dat naar heur keek. En dan boog ze dieper het hoofd over heur sante legenden, neep de oogen toe, peinsde aan Sint-Antonius en aan alle heiligen, maar heur hert joeg feller en feller onder de banden van schrik die immer dichter @@ -3324,7 +3288,7 @@ die op de perkamenten bladeren vermeld stonden. Zonderlinge wezens, mannen met horens en bokspooten, vrouwen te peerd op bezemstelen, vierden te gare een zotten dans terwijl witte geraamten op dikbuikige cornemuzen pijpten... Achter die wemeling -van helsche furiën kwam de Vrouw, de geile Vrouw, zekerlijk om heur, +van helsche furiën kwam de Vrouw, de geile Vrouw, zekerlijk om heur, Cicielken, de bruid Christi, ook te bekoren! en ze zag heur malsche, poezele naaktheid en de dikke boezems, en den ronden buik. Ze voelde heur gloeienden asem over heur gezicht vegen. God! God!!... God!... en @@ -3336,7 +3300,7 @@ met de geraamten om en om het arme portieresken uitvoerden. Drie slagen donderden buiten op de poort. -Al de furiën en naakte deernen krompen ineen tot zwarte vormkens +Al de furiën en naakte deernen krompen ineen tot zwarte vormkens en zaten bliksemsnel op 't gele boek, lijk te voren, in oude, vette gothische letters. @@ -3366,7 +3330,7 @@ stond ze in den donkeren en schoorvoetend trad ze buiten, waar fijne regendruppels prikkend in heur gezicht gezweept werden. De wind flapte in heur kleedsel, dat al met eens, fel wapperend, naar achteren waaide als een vlag. Met de linkerhand scharrelde ze heur rok tusschen de -knieën vast. +knieën vast. Ze hoorde niets achter het zijpoortje, dat ze in den hoek tegen heur huis wist en dat na den achten geopend werd, als er geen gerij meer @@ -3374,7 +3338,7 @@ binnenkwam en de groote poort toe moest. Voorzichtig teende ze vooruit en schoof het judasvensterken open. Ze blikte door de dichte traliekens de Begijnenstraat in. De rosse -lanteeren vóór de poort wiegde heenentweer in den wind. +lanteeren vóór de poort wiegde heenentweer in den wind. Ai mij! 't mensch en liet een kres die tegen de slapende huizen kapot gilde. @@ -3393,7 +3357,7 @@ er kiksdood bij neer te stuiken!! "Cicielken! als ge sakkerdomme niet open doet en daar nog blijft lanterfanten, stampen wij, sakkerdomme, de deur in!..." -Zoo grolde het uit een mond vóór het judasvensterken en meteen +Zoo grolde het uit een mond vóór het judasvensterken en meteen botste een zwaarbenagelde schoen op het poortje dat de planken kraakten. Cicielken meende te sterven van schrik!... @@ -3412,14 +3376,14 @@ En vele stemmen, door mekaar, grolden akelige bedreigingen uit. Doch boven dat rumoer weerklonk het plots: -"Doe-de sebiet open? Allée dan! we roeren geen haarken van uw +"Doe-de sebiet open? Allée dan! we roeren geen haarken van uw lijf... Nie-waar mannen?" 't Lawijd verpeisde en ze herhaalden al ondereen: -"Neeë, geen haarken, dat zweren wij!" +"Neeë, geen haarken, dat zweren wij!" -'t Arme menschken roerde haast niet. Heur knieën knikten en schokten +'t Arme menschken roerde haast niet. Heur knieën knikten en schokten tegen elkaar en heur voeten waren als aan den grond gelijmd. Ze kon van heure plaats niet weg. Heur lippen waren als bevroren en ze kon geen enkel schietgebedeken uiten!... @@ -3456,7 +3420,7 @@ Dat ze maar open dee! Onze-Lieve-Heer zou het heur wel vergeven! -Ze was zóó oud en sukkelend! +Ze was zóó oud en sukkelend! En dan gebeurde het. @@ -3467,7 +3431,7 @@ Ze draaide met beide handen uit al heur macht ... God! de veer kreste. De mannen buiten, die bezig waren met hunne breekijzers in de steenen te drijven om de hengsels los te peuteren, hoorden dat kressen. Ze -staakten hun arbeid en 't werd één duwen tegen 't poortje. Cicielken +staakten hun arbeid en 't werd één duwen tegen 't poortje. Cicielken schoof de ronde grendels uit hun oogen, haakte den ketting los en liet hem op de steenen neerrinkelen. De klink werd omhoog gestooten en 't poortje vloog open. @@ -3524,7 +3488,7 @@ de slapen en weende door, weende snottebellen! Met eens schoot er een reddende gedachte door heur hoofd: de klokken luiden en laten weten aan de stad dat er onheil was! -Met een wip was ze in de nacht-donkere kerk. De stilte woog er. Vóór +Met een wip was ze in de nacht-donkere kerk. De stilte woog er. Vóór het altaar brandde het lichtje in roodglazen potteken. Cicielken voelde dat het Godslichtje heur bezag en ze bleef staan, @@ -3532,7 +3496,7 @@ roerloos als een heiligenbeeld. Zij liep verder naar het portaal waar ze het klokzeel te hangen wist. Zij was het, die voor jaren, toen ze nog vlug te been was, de klokken -luidde voor mis en vespers en de gewoonte zat heur nog zóó in de +luidde voor mis en vespers en de gewoonte zat heur nog zóó in de armen dat ze het zeel zonder tasten of scharrelen vond. Ze greep er naar met beide handen, draaide het om heur polsen en ze snokte aan het zeel, feller en feller. Allengskens begon er in het torenken wat @@ -3560,7 +3524,7 @@ stilte om de lijnige pileeren. Lang, heel lang duurde het, eer Cicielken's bloed weer in de aderen begon te borrelen en te leven. Ze opende de oogen en voelde overal -een felle pijn. Ze keek rond en ze zag het roode vlammeken vóór 't +een felle pijn. Ze keek rond en ze zag het roode vlammeken vóór 't altaar als een bloedend oog, dat heur verwijtend aankeek. Ze wendde het hoofd van het lichtje en zocht door de dikke donkerte van de kerk, naar de plek waar de steenen Jezus, lijdzaam gebonden zat sedert vele @@ -3568,7 +3532,7 @@ eeuwen en hare zonden uitboette! "Ecce Homo!" -En zie, dáár, begon het op te klaren en de duisternis smolt er: +En zie, dáár, begon het op te klaren en de duisternis smolt er: eerst een grijze nevel, maar stilaan een cirkel van zilveren licht om het heilige beeld zoodat de doornenkroon en de rietstaf te bloeien schenen als van levend goud. @@ -3610,7 +3574,7 @@ stem die zoo zoet was als nachtegaal-gegorgel bij zomeravond: Cicielken kroop aarzelend recht en vette zweetdruppels leekten over heur vertrokken aangezicht. Ze snakte naar asem van schrik en wou zich weer laten vallen. Maar de oogen van Jezus waren in de heure gericht en -ze blonken zóó zacht en medelijdend dat het menschken weer moed vatte. +ze blonken zóó zacht en medelijdend dat het menschken weer moed vatte. En hij hernam: @@ -3698,15 +3662,15 @@ voorover en hij keek zeer droef. Hij zei weer met gedempte stemme: "Cicielken! Wat moet dat bedieden? Daar buiten riep men mij!" En het hijgende Portieresken drukte heur handen op den boezem als om -den wilden slag van heur hert te bedwingen, ze zonk op heur knieën en +den wilden slag van heur hert te bedwingen, ze zonk op heur knieën en de verzwegen waarheid hokte in verwarde, rauwe kreten over heur dunne, bloedlooze lippen: "Ja! ja! 't is mijne schuld! Heer, 't is mijne schuld! Ik heb de mannen binnengelaten! en ik heb groote straf verdiend! Ik zal het -boeten! ik zal het uit boeten! álles! álles! wil ik doen! maar geef +boeten! ik zal het uit boeten! álles! álles! wil ik doen! maar geef me toch vergiffenis! geef me toch vergiffenis!! Ik zal naar Jeruzalem -gaan! op mijn bloote knieën zal ik er henen kruipen en putten kussen +gaan! op mijn bloote knieën zal ik er henen kruipen en putten kussen in uw heilig graf!..." De woorden gutsten uit heur mond, ratelden in heur keel en ze snikte @@ -3722,7 +3686,7 @@ ze kuste de kille steenen waar hij gestaan had. Ze weende en loech tegelijk van groote vreugde. En als ze 't hoofd weer geheven heeft was de kerk in 't duister -verdwenen en 't beeld onzichtbaar in het donkere zij-kapelleken. Vóór +verdwenen en 't beeld onzichtbaar in het donkere zij-kapelleken. Vóór het altaar danste het godslichtje in het roode glas. Cicielken klom de trappen op, sloeg heur armen om het beeld, streelde @@ -3786,7 +3750,7 @@ van hunnen rug en kregen een wondere welgezindheid in hun hert. Het jaarlijksche feest der zoete patrones van 't Begijnhof naakte en er kwam een lange vent het huizeken genoemd "Suverlik herteken van -Jezus", witten, het hofken vóór 't huizeken oprijven en er bonte +Jezus", witten, het hofken vóór 't huizeken oprijven en er bonte bloemekens planten, en 't houten hek, de luiken, de vensterramen en het deurken met een lichtgroen kleurken beschilderen. Een peeke van 't Godshuis kwam de gerskens tusschen de bollende straatkeien @@ -3993,7 +3957,7 @@ als hij zag hoe suf Kathelijne daar zitten bleef, peinsde hij, dat ze ziek was en ging met een "tot later, Zuster!" de keuken uit. Nu was 't begijntje alleen. Ze zat roerloos als een steenen -beeld. Plots sloeg ze de handen vóór heur gezicht, viel met den kop +beeld. Plots sloeg ze de handen vóór heur gezicht, viel met den kop op tafel en weende. De tranen liepen tusschen heur beenderige vingers lijk glazen perels. @@ -4061,8 +4025,8 @@ slag kwamen brengen. Nu was alles voltrokken. Ze zette zich bij Geertruide voor het venster. -Op de schouwplaat, één glinstering; in den vollen zonneschijn die -door het ééne raam een trapezium van goud op de witgekalkte schouw +Op de schouwplaat, één glinstering; in den vollen zonneschijn die +door het ééne raam een trapezium van goud op de witgekalkte schouw lei, stond het Lievevrouwken en roerloos... Kathelijne verschoot toen ze het zag in dat helle licht en 't wierd heur of het weer bewegen ging en spreken zou de wreede woorden, die heur heele leven @@ -4083,7 +4047,7 @@ knepen hun oogen toe voor 't hevig zonne getintel, dat overal lag te glanzen in de helle lucht. De oude peekens en meekens gingen voorbij met onzekere stapkens; ze liepen in de deugdelijke zon en vertelden genoeglijk allerhande zottigheid over Margrietje, die heuren pis voor -één dagsken had ingehouden. +één dagsken had ingehouden. Kathelijne zag dat leven en ze geraakte stilaan in de warme stemming van dezen feestdag. Ze dacht aan geen processie meer en heur oogen @@ -4148,7 +4112,7 @@ oogen en waren tevreden. 't Was een gouden pracht, blinkend in de flitsende zonnestralen, sneeuwwit, groen en blauw en viool-purper wemelend dooreen lijk een zonvergulde kerkraam. Alles ging matig op de tonen der zachte muziek en 't blonk zoo schoon en grootsch, -met daarover de bonte waaiïng van rijke kleuren, vlottend met zoeten +met daarover de bonte waaiïng van rijke kleuren, vlottend met zoeten zwier in de davering der vurige zon. Daar kwamen de mannen in priesterrokken en witte roketten, @@ -4237,9 +4201,9 @@ Kathelijne was terug in heur keuken en ze zat stil in een hoek. Ze peinsde steeds met groot verdriet aan heur geslagen leven, en door heur hoofd schoten vele gedachten van wraak. En ze zag de processie en de relikwiekas als een wit vuur in de zon, gedragen door vier -witte begijntjes en van voor links, op héur plaats, Geertruide! +witte begijntjes en van voor links, op héur plaats, Geertruide! -Vóór heur oogen groeide het Lievevrouwken, met een spottend +Vóór heur oogen groeide het Lievevrouwken, met een spottend gezicht. O! dat scheurde heur heelen kop aan stukken! Razend kneep ze de oogen dicht om niet te zien! Maar heller groeide en @@ -4318,7 +4282,7 @@ geen woord meer en aan de kerk scheidden ze. Kathelijne ging langs op den dijk in den helderen zonneschijn, naar de vest af. Ze voelde zich een poosje jonger en vrijer, ze dacht over de boomen, die vol vogels zaten, en aan heur wekelijksche schoenen, die ze gisteren naar -Kaluiken, den schoenmaker, gedragen had voor poleviëen. +Kaluiken, den schoenmaker, gedragen had voor poleviëen. Op de vesten in de breede, blauwe lommerte der dubbele olmen-rij, speelden kinders en ze lieten zich kressend in den beemd rollen en @@ -4404,7 +4368,7 @@ gaan kijken bij Geertruide, om het beeldeken te zien; wellicht kwam er dan een lichtje in heur hersens. Ze stond op, ging op de teenen de gang door en bracht heur oog aan 't sleutelgat. -'t Was donker in de keuken. Vóór 't Lievevrouwken lag in een donker +'t Was donker in de keuken. Vóór 't Lievevrouwken lag in een donker rood glazen potteken een vlammeken te wiegelen en gaf een schoonen, stillen schijn aan het beeldeken, dat lachend stond in zijn witbrokaten kleedje. Op de zoldering, recht boven 't glas, wiegde een groote @@ -4415,7 +4379,7 @@ draaide piepend open. Ze verschoot. Het was hier stil als in een graf. Ze zette zich van schrik op een stoel. -De haat kwam weer boven. 't Was dàt nietig stuksken hout, dat heur +De haat kwam weer boven. 't Was dà t nietig stuksken hout, dat heur schoone leven vernield had, dat heur laatsten oude-menschen-dag kwam vullen met gal en edik. @@ -4506,13 +4470,13 @@ sprongen vlug recht en zochten een plaats in den haard. De dunne klaarte vloot de kamer uit en 't werd donker. Kathelijne zag de geesten bijna niet meer. Rood danste het lampken op de schouwplaat. -De zwarte vrouw stond recht en bracht 't begijntje vóór het +De zwarte vrouw stond recht en bracht 't begijntje vóór het beeldeken. Ze sprak toen: "Wie is er de schuld van, dat ge niet in de processie gegaan zijt?..." Kathelijne voelde den haat weer wringen in heur boezem. Ze vergat het heele spel van spoken en duivels en heur stem beefde van woede: -"Dié... dié daar!..." +"Dié... dié daar!..." En de vrouw sprak: "Die moet hier weg!"... @@ -4544,7 +4508,7 @@ toe Kathelijne!" En 't begijntje triomfeerend, zocht een stoksken in den houtbak onder de stoof, stak het stoksken in een vuurpot en wachtte tot er -een vlammeken aan tongde. Ze hield het brandend houtje vóór heur, +een vlammeken aan tongde. Ze hield het brandend houtje vóór heur, lachend van blijdschap om de gevonden wraak. Ze duwde het stoksken onder 't kleedje van 't Lievevrouwken; in een wip flapte een helle vlam omhoog en wentelde er rond. @@ -4561,7 +4525,7 @@ Heiligschenderij.... de hel! de hel!! Ze sloeg heur kromme nagels aan haar kap en zag met open mond en wijde oogen het vurige beeldeken aan. O! de verdoemenis!... -Ze viel op heur knieën: "o Lievevrouwken! in Godsnaam en brand toch +Ze viel op heur knieën: "o Lievevrouwken! in Godsnaam en brand toch astenblieft niet af. Ik zie u zoo geren! gotogot! Lievevrouwken!..." Maar de vlammen likten voort en krulden smerigen rook weg. Het blozend @@ -4619,7 +4583,7 @@ balkwerk en de lage zolderingen. Door de groene in loodgevatte ruitjes, kwam het getemperde daglicht zeer schuchter, met wijfelende kleerte, de witgekalkte muren streelen. -Op de vensterrichels langs binnen, vóór spierwitte effengeplooide +Op de vensterrichels langs binnen, vóór spierwitte effengeplooide gordijntjes stonden eenige bloempottekes met teere bellekens, of donkere geraniums. @@ -4630,7 +4594,7 @@ mysterieuze vertoon der twee woonsten. Achter deze woonsten lagen er twee hofkes, rijk aan kleurige bloemen en teer-groene gewassen, zoo frisch en maagdelijk alsof ze gaan loopen waren van een Memlinc. Een dikke palmenhaag van sombergroene verwe, -zeer ernstig en zwaar bij 't naïeve kleurenspel der andere groeisels, +zeer ernstig en zwaar bij 't naïeve kleurenspel der andere groeisels, scheidde ze van elkander. En 't hofke van Menheer Pastoor droeg, vlak in 't midden van een effen graspleintje, een blauw vijvertje waaruit een pluimken schuimend water opspoot. De hofkens waren diep @@ -4654,7 +4618,7 @@ over kop in het rosgroene gras neersmeet. De boomen maakten dan een eendig lawij en kreunden onder de felle windslagen. Als de bende wildelingen op hunne stampende luchtpeerden gezeten snuivend tegen de boomen aansprongen, wiepten ze omhoog -en ritsten de hofkens over zonder één takje te verroeren. Ongedeerd +en ritsten de hofkens over zonder één takje te verroeren. Ongedeerd bleven ze zelfs van de kwaadste windbrakken die met langgerokken lijf, wit van vel, en flappende ooren, huilend kwamen aangedjorreld. Als het op de velden stoof van sneeuw en regen en er alles kreveerde in @@ -4960,8 +4924,8 @@ met een zware ziekte die niemand begreep, die sterker aangroeide, en stillekens aan, maar zeker het laatste leven uit zijn hart peuterde. Tegelijkertijd was er een droeve lucht over het begijnhof gedaald. De begijntjes en kwezelkens waren door die felle mare -uit hun lood geslagen en zwijgend geworden als toeë boeken. 't Had -hen uit de zalige tevredenheid hunner piëteit gerukt en nu leefden +uit hun lood geslagen en zwijgend geworden als toeë boeken. 't Had +hen uit de zalige tevredenheid hunner piëteit gerukt en nu leefden ze in een atmosfeer, asempakkend en zwanger aan zwerte noodlottige gebeurtenissen. Ze voelden dat er iets akeligs komen moest en dit had hen zoo bevangen dat heel hun sante gedoe er van omgetuimeld was, @@ -4971,7 +4935,7 @@ ook, zonder morren aannamen. Het waren nu gewone menschen die kloegen en jeremiasten om hun grijs herderken, lijk kinderkes om hun zieken vader. Ze durfden tegen malkander niet zeggen dat God wreed was indien hij hun pastoorken bij zich nam, maar ze dachten het toch. En ze -baden in hun witgekalkte kamers vóór het zwartlievenheerkruis dat de +baden in hun witgekalkte kamers vóór het zwartlievenheerkruis dat de dood zou keeren. Ze aanriepen alle heiligen en Sint-Just, die boven de Pastoor zijn deur koploos troonde, in 't bijzonder. In de kerk bleven ze bidden tot laat in den avend. Ze waren reeds te voet in @@ -5045,7 +5009,7 @@ ze duidelijk dat ze kwaad deed met het oude pastooreken niet te helpen, en zelf door de dagen te varen, onbezorgd. Ze hielp heur evennaasten dus niet. Wat zou men heur al niet zeggen kunnen, als ze verschijnen moest voor Jezus' stoel! Zij hielp heur evennaasten niet en was als -de pharizeër en de leviet die voorbijgegaan waren en fel boeten zouden +de pharizeër en de leviet die voorbijgegaan waren en fel boeten zouden hun hardvochtigheid. Toen werd ze gewaar dat een groot kwaad heur drukte, dat al het @@ -5096,7 +5060,7 @@ wist niet wat te doen. Plots kreeg ze het klare gedacht hier blootsvoets te loopen en ten minste zoo dezen gebenedijden grond te eerbiedigen. Ze deed heur muilen -uit, stroopte de witte kousen af de beenen en trad nader. Vóór het +uit, stroopte de witte kousen af de beenen en trad nader. Vóór het fonteintje knielde ze devoot neder, boog het hoofd en bad: "Geloofd zij Jezus Christus". Dan, met bevende hand stak ze het kroesken onder den neerdruppelenden straal. De druppelkens kletsten in het @@ -5315,360 +5279,4 @@ Gemaakt te Lier van 1905 tot 1908. End of the Project Gutenberg EBook of Begijnhof-sproken, by Felix Maximiliaan Leopold Timmermans and Antoon Frans Thiry -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEGIJNHOF-SPROKEN *** - -***** This file should be named 42815-8.txt or 42815-8.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/8/1/42815/ - -Produced by J.H. Berends, Jeroen Hellingman and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for -Project Gutenberg - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42815 *** diff --git a/42815-8.zip b/42815-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index d14c9eb..0000000 --- a/42815-8.zip +++ /dev/null diff --git a/42815-h.zip b/42815-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index dbb0e69..0000000 --- a/42815-h.zip +++ /dev/null diff --git a/42815-h/42815-h.htm b/42815-h/42815-h.htm index 4743d65..bf6d201 100644 --- a/42815-h/42815-h.htm +++ b/42815-h/42815-h.htm @@ -6,7 +6,7 @@ <meta name="generator" content= "HTML Tidy for Windows (vers 25 March 2009), see www.w3.org"> <title>Begijnhofsproken</title> -<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=us-ascii"> +<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> <meta name="generator" content= "tei2html.xsl, see http://code.google.com/p/tei2html/"> <meta name="author" content="Felix Timmermans Antoon Thiry"> @@ -949,47 +949,7 @@ width:106px; </style> </head> <body> - - -<pre> - -The Project Gutenberg EBook of Begijnhof-sproken, by -Felix Maximiliaan Leopold Timmermans and Antoon Frans Thiry - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - - -Title: Begijnhof-sproken - -Author: Felix Maximiliaan Leopold Timmermans - Antoon Frans Thiry - -Illustrator: Felix Maximiliaan Leopold Timmermans - -Release Date: May 26, 2013 [EBook #42815] - -Language: Dutch - -Character set encoding: ASCII - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEGIJNHOF-SPROKEN *** - - - - -Produced by J.H. Berends, Jeroen Hellingman and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for -Project Gutenberg - - - - - - -</pre> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42815 ***</div> <div class="front"> <div class="div1 cover"><span class="pagenum">[<a href= @@ -6181,381 +6141,6 @@ dat deze links voor u niet werken.</p> </div> </div> - - - - - - -<pre> - - - - - -End of the Project Gutenberg EBook of Begijnhof-sproken, by -Felix Maximiliaan Leopold Timmermans and Antoon Frans Thiry - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEGIJNHOF-SPROKEN *** - -***** This file should be named 42815-h.htm or 42815-h.zip ***** -This and all associated files of various formats will be found in: - http://www.gutenberg.org/4/2/8/1/42815/ - -Produced by J.H. Berends, Jeroen Hellingman and the Online -Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net/ for -Project Gutenberg - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions -will be renamed. - -Creating the works from public domain print editions means that no -one owns a United States copyright in these works, so the Foundation -(and you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, -set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to -protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you -charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you -do not charge anything for copies of this eBook, complying with the -rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose -such as creation of derivative works, reports, performances and -research. They may be modified and printed and given away--you may do -practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution. - - - -*** START: FULL LICENSE *** - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg-tm License available with this file or online at - www.gutenberg.org/license. - - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm -electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy -all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. -If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic -works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" -or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project -Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the -collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you from -copying, distributing, performing, displaying or creating derivative -works based on the work as long as all references to Project Gutenberg -are removed. Of course, we hope that you will support the Project -Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by -freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of -this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with -the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate -access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently -whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the -phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project -Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, -copied or distributed: - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at www.gutenberg.org - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work -with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the -work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 -through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), -you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a -copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon -request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other -form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm -License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided -that - -- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is - owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he - has agreed to donate royalties under this paragraph to the - Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments - must be paid within 60 days following each date on which you - prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax - returns. Royalty payments should be clearly marked as such and - sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the - address specified in Section 4, "Information about donations to - the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." - -- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or - destroy all copies of the works possessed in a physical medium - and discontinue all use of and all access to other copies of - Project Gutenberg-tm works. - -- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any - money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days - of receipt of the work. - -- You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm -electronic work or group of works on different terms than are set -forth in this agreement, you must obtain permission in writing from -both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg-tm -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. - - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. -To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 -and the Foundation information page at www.gutenberg.org - - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent -permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. -Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email -contact links and up to date contact information can be found at the -Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To -SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any -particular state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. -To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic -works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For forty years, he produced and distributed Project -Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. -unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily -keep eBooks in compliance with any particular paper edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - - -</pre> - +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42815 ***</div> </body> </html> |
