summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/42736-h/42736-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 22:08:20 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-03-07 22:08:20 -0800
commita6c310561e59f46fff190f8351523d71c130866d (patch)
treed6560f30ae83ecc649799e6e8efdca5131d91533 /42736-h/42736-h.htm
parent98e93cb2f3910b09b619b889298342b83fc3c668 (diff)
Add files from ibiblio as of 2025-03-07 22:08:20HEADmain
Diffstat (limited to '42736-h/42736-h.htm')
-rw-r--r--42736-h/42736-h.htm1435
1 files changed, 510 insertions, 925 deletions
diff --git a/42736-h/42736-h.htm b/42736-h/42736-h.htm
index 30c6356..2488874 100644
--- a/42736-h/42736-h.htm
+++ b/42736-h/42736-h.htm
@@ -3,7 +3,7 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content=
- "text/html; charset=iso-8859-1" />
+ "text/html; charset=UTF-8" />
<title>
The Project Gutenberg eBook of Encyclop&aelig;dia Britannica, Volume XVII Slice V - Malta to Map, Walter.
@@ -146,46 +146,7 @@
</style>
</head>
<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Encyclopaedia Britannica, 11th Edition,
-Volume 17, Slice 5, by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-
-Title: Encyclopaedia Britannica, 11th Edition, Volume 17, Slice 5
- "Malta" to "Map, Walter"
-
-Author: Various
-
-Release Date: May 18, 2013 [EBook #42736]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA ***
-
-
-
-
-Produced by Marius Masi, Don Kretz and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42736 ***</div>
<table border="0" cellpadding="10" style="background-color: #dcdcdc; color: #696969; " summary="Transcriber's note">
<tr>
@@ -223,13 +184,13 @@ Malta to Map, Walter</h3>
<p class="center1" style="font-size: 150%; font-family: 'verdana';">Articles in This Slice</p>
<table class="reg" style="width: 90%; font-size: 90%; border: gray 5px solid; border-radius: 20px;" cellspacing="8" summary="Contents">
-<tr><td class="tcl"><a href="#ar1">MALTA</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar94">MANG LÖN</a></td></tr>
+<tr><td class="tcl"><a href="#ar1">MALTA</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar94">MANG LÖN</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar2">MALTA FEVER</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar95">MANGNALL, RICHMAL</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar3">MALTE-BRUN, CONRAD</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar96">MANGO</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar4">MALTHUS, THOMAS ROBERT</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar97">MANGOSTEEN</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar5">MALTON</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar98">MANGROVE</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar6">MALTZAN, HEINRICH VON</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar99">MANICHAEISM</a></td></tr>
-<tr><td class="tcl"><a href="#ar7">MALUS, ÉTIENNE LOUIS</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar100">MANIFEST</a></td></tr>
+<tr><td class="tcl"><a href="#ar7">MALUS, ÉTIENNE LOUIS</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar100">MANIFEST</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar8">MALVACEAE</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar101">MANIHIKI</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar9">MALVASIA</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar102">MANIKIALA</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar10">MALVERN</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar103">MANILA</a></td></tr>
@@ -246,7 +207,7 @@ Malta to Map, Walter</h3>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar21">MAMMON</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar114">MANITOBA</a> (province of Canada)</td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar22">MAMMOTH</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar115">MANITOU</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar23">MAMMOTH CAVE</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar116">MANITOWOC</a></td></tr>
-<tr><td class="tcl"><a href="#ar24">MAMORÉ</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar117">MANIZALES</a></td></tr>
+<tr><td class="tcl"><a href="#ar24">MAMORÉ</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar117">MANIZALES</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar25">MAMUN</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar118">MANKATO</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar26">MAMUND</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar119">MANLEY, MARY DE LA RIVIERE</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar27">MAN</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar120">MANLIUS</a></td></tr>
@@ -257,13 +218,13 @@ Malta to Map, Walter</h3>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar32">MANAGUA</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar125">MANNHEIM</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar33">MANAKIN</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar126">MANNING, HENRY EDWARD</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar34">MANAOAG</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar127">MANNY, SIR WALTER DE MANNY</a></td></tr>
-<tr><td class="tcl"><a href="#ar35">MANÁOS</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar128">MANNYNG, ROBERT</a></td></tr>
+<tr><td class="tcl"><a href="#ar35">MANÃOS</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar128">MANNYNG, ROBERT</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar36">MANASSAS</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar129">MAN&OElig;UVRES, MILITARY</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar37">MANASSEH</a> (son of Hezekiah)</td> <td class="tcl"><a href="#ar130">MANOMETER</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar38">MANASSEH</a> (tribe of Israel)</td> <td class="tcl"><a href="#ar131">MANOR</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar39">MANASSES, CONSTANTINE</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar132">MANOR-HOUSE</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar40">MANASSES, PRAYER OF</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar133">MANRESA</a></td></tr>
-<tr><td class="tcl"><a href="#ar41">MANATI</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar134">MANRIQUE, GÓMEZ</a></td></tr>
+<tr><td class="tcl"><a href="#ar41">MANATI</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar134">MANRIQUE, GÓMEZ</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar42">MANBHUM</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar135">MANRIQUE, JORGE</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar43">MANCHA, LA</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar136">MANSE</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar44">MANCHE</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar137">MANSEL, HENRY LONGUEVILLE</a></td></tr>
@@ -302,7 +263,7 @@ Malta to Map, Walter</h3>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar77">MANDURIA</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar170">MANUEL, LOUIS PIERRE</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar78">MANDVI</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar171">MANUEL DE MELLO, DOM FRANCISCO</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar79">MANES</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar172">MANUL</a></td></tr>
-<tr><td class="tcl"><a href="#ar80">MANET, ÉDOUARD</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar173">MANURES and MANURING</a></td></tr>
+<tr><td class="tcl"><a href="#ar80">MANET, ÉDOUARD</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar173">MANURES and MANURING</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar81">MANETENERIS</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar174">MANUSCRIPT</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar82">MANETHO</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar175">MANUTIUS</a></td></tr>
<tr><td class="tcl"><a href="#ar83">MANFRED</a></td> <td class="tcl"><a href="#ar176">MANWARING, ROBERT</a></td></tr>
@@ -327,14 +288,14 @@ group belongs to the British Empire. It extends over 29 m.,
and consists of Malta, 91 sq. m., Gozo (<i>q.v.</i>) 20 sq. m., Comino
(set apart as a quarantine station) 1 sq. m., and the uninhabited
rocks called Cominotto and Filfla. Malta (lat. of Valletta
-Observatory 35° 53&prime; 55&Prime; N., long. 14° 30&prime; 45&Prime; W.) is about 60 m.
+Observatory 35° 53&prime; 55&Prime; N., long. 14° 30&prime; 45&Prime; W.) is about 60 m.
from the nearest point of Sicily, 140 m. from the mainland of
Europe and 180 from Africa; it has a magnificent natural
harbour. From the dawn of maritime trade its possession has
been important to the strongest nations on the sea for the time
being.</p>
-<p>Malta is about 17½ m. long by 8¼ broad; Gozo is 8¾ by 4½ m.
+<p>Malta is about 17½ m. long by 8¼ broad; Gozo is 8¾ by 4½ m.
This chain of islands stretches from N.E. to S.E. On the S.W. the
declivities towards the sea are steep, and in places rise abruptly
some 400 ft. from deep water. The general slope of these
@@ -427,11 +388,11 @@ hewn for miles in the water-bearing rock. Large reservoirs assist
to store this water after it is raised, and to equalize its distribution.</p>
<p>The climate is, for the greater part of the year, temperate and
-healthy; the thermometer records an annual mean of 67° F.
+healthy; the thermometer records an annual mean of 67° F.
Between June and September the temperature ranges
-from 75° to 90°; the mean for December, January and
+from 75° to 90°; the mean for December, January and
<span class="sidenote">Climate and Hygiene.</span>
-February is 56°; March, May and November are mild.
+February is 56°; March, May and November are mild.
Pleasant north-east winds blow for an average of 150 days a year,
cool northerly winds for 31 days, east winds 70 days, west for 34 days.
The north-west &ldquo;Gregale&rdquo; (Euroclydon of Acts xxvii. 14) blows
@@ -618,7 +579,7 @@ of Valletta, at the other side of the Grand Harbour, are the
cities of Senglea (pop. 8093), Vittoriosa (pop. 8993); and Cospicua
(pop. 12,184); this group is often spoken of as &ldquo;The Three Cities.&rdquo;
The old capital, near the centre of the island is variously called
-Notabile, Città Vecchia (<i>q.v.</i>), and Medina, with its suburb Rabat,
+Notabile, Città Vecchia (<i>q.v.</i>), and Medina, with its suburb Rabat,
its population in 1901 was 7515; here are the catacombs and the
ancient cathedral of Malta. Across the Marsamuscetto Harbour
of Valletta is a considerable modern town called Sliema. The
@@ -649,9 +610,9 @@ purple blossom. Vegetables of all sorts are easily grown, and
a rotation of these is raised on land irrigated from wells and
springs. Potatoes and onions are grown for exportation at
seasons when they are scarce in northern Europe. The rent of
-average land is about £2 an acre, of very good land over £3;
+average land is about £2 an acre, of very good land over £3;
favoured spots, irrigated from running springs, are worth up to
-£12 an acre. Two, and often three, crops are raised in the year;
+£12 an acre. Two, and often three, crops are raised in the year;
on irrigated land more than twice as many croppings are possible.
The presence of phosphates accounts for the fertility of a shallow
soil. There is a considerable area under vines, but it is generally
@@ -687,7 +648,7 @@ include a railway about eight miles long from Valletta to Notabile;
there are electric tramways and motor omnibus services
in several directions. The currency is English. Local weights
and measures include the cantar, 175 &#8468;; salm, one imperial
-quarter; cafiso, 4½ gallons; canna, 6 ft. 10½ in.; the tumolo
+quarter; cafiso, 4½ gallons; canna, 6 ft. 10½ in.; the tumolo
(256 sq. ca.), about a third of an acre.</p>
<p>The principal exports of local produce are potatoes, cumin seed,
@@ -707,12 +668,12 @@ forces, produce immediate distress.</p>
<div class="condensed">
<p><i>Finance.</i>&mdash;The financial position in 1906-1907 is indicated by
-the following: Public revenue £513,594 (including £51,039 carried
-to revenue from capital); expenditure £446,849; imports (actual),
-£1,219,819; imports in transit, £5,876,981; exports (actual), £123,510;
-exports in transit £6,127,277; imports from the United Kingdom
-(actual), £218,461. In March 1907 there were 8159 depositors in
-the government savings bank, with £569,731 to their credit.</p>
+the following: Public revenue £513,594 (including £51,039 carried
+to revenue from capital); expenditure £446,849; imports (actual),
+£1,219,819; imports in transit, £5,876,981; exports (actual), £123,510;
+exports in transit £6,127,277; imports from the United Kingdom
+(actual), £218,461. In March 1907 there were 8159 depositors in
+the government savings bank, with £569,731 to their credit.</p>
</div>
<p><span class="pagenum"><a name="page510" id="page510"></a>510</span></p>
@@ -720,14 +681,14 @@ the government savings bank, with £569,731 to their credit.</p>
<p><i>Government.</i>&mdash;Malta is a crown colony, within the jurisdiction
of a high commissioner and a commander-in-chief, to whom important
questions of policy are reserved; in other matters the
-administration is under a military governor (£3000), assisted
+administration is under a military governor (£3000), assisted
by a civil lieutenant-governor or chief secretary. There is an
executive council, now comprising eleven members with the
governor as president. The legislative council, under letters
patent of the 3rd of June 1903, is composed of the governor (president),
ten official members, and eight elected members. There
are eight electoral districts with a total of about 10,000 electors.
-A voter is qualified on an income from property of £6, or by
+A voter is qualified on an income from property of £6, or by
paying rent to the same amount, or having the qualifications
required to serve as a common juror. There are no municipal
institutions. Letters patent, orders in council, and local ordinances
@@ -756,7 +717,7 @@ was 18,719. The average cost per pupil in these schools was
for girls in Valletta, and one for boys in Gozo. A lyceum in Malta
had an average attendance of 464. The number of students at the
university was about 150. The average cost per student in the
-lyceum was £8, 0s. 11d.; in the university £26, 10s. 1d. The fees in
+lyceum was £8, 0s. 11d.; in the university £26, 10s. 1d. The fees in
these institutions are almost nominal, the middle-classes are thus
educated at the expense of the masses. In the 18th century the
government of the Knights and of the Inquisition did not favour
@@ -843,7 +804,7 @@ other parts of the island; for the numerous rock-cut tombs
which are everywhere to be seen belong to the Phoenician and
Roman periods. In these buildings there is a great preference
for apsidal terminations to the internal chambers, and the
-façades are as a rule slightly curved. The numerous niches,
+façades are as a rule slightly curved. The numerous niches,
generally containing sacrificial (?) tables,<a name="fa2a" id="fa2a" href="#ft2a"><span class="sp">2</span></a> are often approached
by window-like openings hewn out of one of the flat slabs by
which they are enclosed. The surface of the stones in the
@@ -973,7 +934,7 @@ twice broken, and in 1428 the Maltese paid King Alfonso 30,000
florins for a confirmation of privileges, with a proviso that entitled
them to resist by force of arms any intermediate lord that his
successors might attempt to impose. Under the Aragonese,
-Malta, as regards local affairs, was administered by a <i>Università</i> or
+Malta, as regards local affairs, was administered by a <i>Università</i> or
municipal commonwealth with wide and indefinite powers,
including the election of its officers, Capitan di Verga, Jurats,
&amp;c. The minutes of the &ldquo;Consiglio Popolare&rdquo; of this period are
@@ -1161,7 +1122,7 @@ with France sooner than give up Malta. The Treaty of Paris
Britain in the aggregation of Malta to the empire.</p>
<p>A period elapsed before the government of Malta again became
-self-supporting, during which over £600,000 was contributed by
+self-supporting, during which over £600,000 was contributed by
the British exchequer in aid of revenue, and for the importation
of food-stuffs. The restoration of Church property, the re-establishment
of law and administration on lines to which the people
@@ -1172,7 +1133,7 @@ Crown claimed and eventually established (by the negotiations
in Rome of Sir Frederick Hankey, Sir Gerald Strickland and
<span class="pagenum"><a name="page513" id="page513"></a>513</span>
Sir Lintorn Simmons) with regard to the presentation of the
-bishopric (worth about £4000 a year) the right to veto the appointment
+bishopric (worth about £4000 a year) the right to veto the appointment
of distasteful candidates. This right was exercised to
secure the nomination of Canon Caruana and later of Monsignor
Pace. When the pledge, given by the Treaty of Amiens, to restore
@@ -1418,7 +1379,7 @@ di Sicilia</i> (1839); F. C. A. Davalos, <i>Tableau historique de Malte</i>
<i>Description of Malta and Gozo</i> (1858); G. N. Goodwin, <i>Guide to and
Natural History of Maltese Islands</i> (1800); Whitworth Porter,
<i>History of Knights of Malta</i> (1858); A. Bigelow, <i>Travels in Malta
-and Sicily</i> (1831); M. Miège, <i>Histoire de Malte</i> (1840); Parliamentary
+and Sicily</i> (1831); M. Miège, <i>Histoire de Malte</i> (1840); Parliamentary
Papers, reports by Mr Rownell on Taxation and Expenditure in
Malta (1878), by Sir F. Julyan on Civil Establishments (1880); and
Mr Keenan on the Educational System (1880), (the last two deal
@@ -1433,16 +1394,16 @@ G. A. Vassallo, <i>Storia di Malta</i> (1890); H. Felsch, <i>Reisebeschreibung</
(1858); W. Hardman, <i>Malta</i>, 1798-1815 (1909); A. Nieuterberg,
<i>Malta</i> (1879); Terrinoni, <i>La Presa di Malta</i> (1860); Azzopardi, <i>Presa
di Malta</i> (1864); Castagna, <i>Storia di Malta</i> (1900); Boisredon, Ransijat,
-<i>Blocus et siège de Malte</i> (1802); Buchon, <i>Nouvelles recherches historiques</i>;
+<i>Blocus et siège de Malte</i> (1802); Buchon, <i>Nouvelles recherches historiques</i>;
C. Samminniateli, Zabarella, <i>L&rsquo; Assedio di Malta del 1565</i>
(1902); Professor G. B. Mifsud, <i>Guida al corso di Procedura Penale
Maltese</i> (1907); P. de Bono Debono, <i>Storia della legislazione in
-Malta</i> (1897); Monsignor A. Mifsud, <i>L&rsquo;Origine della sovranità della
+Malta</i> (1897); Monsignor A. Mifsud, <i>L&rsquo;Origine della sovranità della
Grand Brettagna su Malta</i> (1907); A. A. Caruana, <i>Frammento critico
della storia di Malta</i> (1899); Ancient Pagan Tombs and Christian
Cemeteries in the Island of Malta, <i>Explored and Surveyed from 1881
to 1897</i>; Strickland, <i>Remarks and Correspondence on the Constitution
-of Malta</i> (1887); A. Mayr, <i>Die vorgeschichtlichen Denkmäler von
+of Malta</i> (1887); A. Mayr, <i>Die vorgeschichtlichen Denkmäler von
Malta</i> (1901); A. E. Caruana, <i>Sull&rsquo; origine della lingua Maltese</i>
(1896); J. C. Grech, <i>Flora melitensis</i> (1853); Furse, <i>Medagliere
Gerosolimitano;</i> Pisani, <i>Medagliere</i>; Galizia, <i>Church of St John</i>;
@@ -1522,11 +1483,11 @@ way to Paris. There he looked forward to a political career; but,
when Napoleon&rsquo;s personal ambition began to unfold itself, Malte-Brun
was bold enough to protest, and to turn elsewhere for employment
and advancement. He was associated with Edme
-Mentelle (1730-1815) in the compilation of the <i>Géographie mathématique ... de
+Mentelle (1730-1815) in the compilation of the <i>Géographie mathématique ... de
toutes les parties du monde</i> (Paris, 1803-1807,
16 vols.), and he became recognized as one of the best geographers
of France. He is remembered, not only as the author of
-six volumes of the learned <i>Précis de la géographie universelle</i>
+six volumes of the learned <i>Précis de la géographie universelle</i>
(Paris, 1810-1829), continued by other hands after his death, but
also as the originator of the <i>Annales des voyages</i> (1808), and
one of the founders of the Geographical Society of Paris. His
@@ -1773,7 +1734,7 @@ His views on rent were of real importance.</p>
and <i>Malthus and his Work</i>, by J. Bonar (London, 1885). Practically
every treatise on economics deals with Malthus and his essay, but
the following special works may be referred to: Soetbeer, <i>Die
-Stellung der Sozialisten zur Malthusschen Bevölkerungslehre</i> (Berlin,
+Stellung der Sozialisten zur Malthusschen Bevölkerungslehre</i> (Berlin,
1886); G. de Molinari, <i>Malthus, essai sur le principe de population</i>
(Paris, 1889); Cossa, <i>Il Principio di popolazione di T. R. Malthus</i>
(Milan, 1895); and Ricardo, <i>Letters to Malthus</i>, ed. J. Bonar (1887).</p>
@@ -1861,7 +1822,7 @@ again began to wander through the coasts and islands of the
Mediterranean, repeatedly visiting Algeria. His first book of
travel, <i>Drei Jahre im Nordwesten von Afrika</i> (Leipzig), appeared
in 1863, and was followed by a variety of works and essays,
-popular and scientific. Maltzan&rsquo;s last book, <i>Reise nach Südarabien</i>
+popular and scientific. Maltzan&rsquo;s last book, <i>Reise nach Südarabien</i>
(Brunswick, 1873), is chiefly valuable as a digest of much
information about little-known parts of south Arabia collected
from natives during a residence at Aden in 1870-1871. Among
@@ -1874,26 +1835,26 @@ Pisa on the 23rd of February 1874.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
-<p><span class="bold">MALUS, ÉTIENNE LOUIS<a name="ar7" id="ar7"></a></span> (1775-1812), French physicist, was
+<p><span class="bold">MALUS, ÉTIENNE LOUIS<a name="ar7" id="ar7"></a></span> (1775-1812), French physicist, was
born at Paris on the 23rd of June 1775. He entered the military
-engineering school at Mezières; but, being regarded as a suspected
+engineering school at Mezières; but, being regarded as a suspected
person, he was dismissed without receiving a commission, and
obliged to enter the army as a private soldier. Being employed
upon the fortifications of Dunkirk, he attracted the notice of
the director of the works, and was selected as a member of the
-École polytechnique then to be established under G. Monge.
-After three years at the École he was admitted into the corps
+École polytechnique then to be established under G. Monge.
+After three years at the École he was admitted into the corps
of engineers, and served in the army of the Sambre and Meuse;
he was present at the passage of the Rhine in 1797, and at the
affairs of Ukratz and Altenkirch. In 1798 he joined the Egyptian
expedition and remained in the East till 1801. On his return
he held official posts successively at Antwerp, Strassburg and
Paris, and devoted himself to optical research. A paper published
-in 1809 (&ldquo;Sur une propriété de la lumière réfléchie par les corps
+in 1809 (&ldquo;Sur une propriété de la lumière réfléchie par les corps
diaphanes&rdquo;) contained the discovery of the polarization of light
by reflection, which is specially associated with his name, and
in the following year he won a prize from the Institute with his
-memoir, &ldquo;Théorie de la double refraction de la lumière dans
+memoir, &ldquo;Théorie de la double refraction de la lumière dans
les substances cristallines.&rdquo; He died of phthisis in Paris on the
23rd of February 1812.</p>
@@ -2046,7 +2007,7 @@ the hands of the Greeks in 1821, it became in the following year the
seat of the first national assembly.</p>
<p>See Curtius, <i>Peloponnesos</i>, ii. 293 and 328; Castellan, <i>Lettres
-sur la Morée</i> (1808), for a plan; Valiero, <i>Hist. della guerra di Candia</i>
+sur la Morée</i> (1808), for a plan; Valiero, <i>Hist. della guerra di Candia</i>
(Venice, 1679), for details as to the fortress; W. Miller in <i>Journal of
Hellenic Studies</i> (1907).</p>
</div>
@@ -2089,12 +2050,12 @@ remain. There are here several hydropathic establishments,
and beautiful pleasure gardens. Malvern College, founded in
1862, is an important English public school. A museum is
attached to it. Mineral waters are manufactured. At <span class="sc">Malvern
-Wells</span>, 2½ m. S., are the principal medicinal springs, also the
+Wells</span>, 2½ m. S., are the principal medicinal springs, also the
celebrated Holy Well, the water of which is of perfect purity.
There are extensive fishponds and hatcheries; and golf-links.
The Great Western railway has a station, and the Midland one
at Hanley Road. <span class="sc">Little Malvern</span> lies at the foot of the Herefordshire
-Beacon, which is crowned by a British camp, 1½ m. S.
+Beacon, which is crowned by a British camp, 1½ m. S.
of Malvern Wells. There was a Benedictine priory here, of
which traces remain in the church. <span class="sc">Malvern Link</span>, 1 m. N.E.
of Great Malvern, of which it forms a suburb, has a station on
@@ -2251,7 +2212,7 @@ band of Campanian (or Samnite) freebooters who about
289 <span class="scs">B.C.</span> seized the Greek colony of Messana at the north-east
corner of Sicily, after having been hired by Agathocles
to defend it (Polyb. 1. 7. 2). The adventure is explained
-by tradition (<i>e.g.</i> Festus 158, Müller) as the outcome of
+by tradition (<i>e.g.</i> Festus 158, Müller) as the outcome of
a <i>ver sacrum</i>; the members of the expedition are said to have
been the male children born in a particular spring of which
the produce had been vowed to Apollo (cf. <span class="sc"><a href="#artlinks">Samnites</a></span>),
@@ -2298,14 +2259,14 @@ by an unknown <i>magister memoriae</i> (an official whose duty
consisted in communicating imperial rescripts and decisions
to the public). The first of these was delivered on the
birthday of Rome (April 21, 289), probably at Maximian&rsquo;s
-palace at Augusta Trevirorum (Trèves), the second in 290 or
+palace at Augusta Trevirorum (Trèves), the second in 290 or
291, on the birthday of the emperor. By some they are
attributed to Eumenius (<i>q.v.</i>) who was a <i>magister memoriae</i>
and the author of at least one (if not more) panegyrics.</p>
<p>The three speeches will be found in E. B&#257;hrens, <i>Panegyrici latini</i>
(1874); see also Teuffel-Schwabe, <i>Hist. of Roman Literature</i> (Eng.
-trans.), § 417. 7.</p>
+trans.), § 417. 7.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
@@ -2351,9 +2312,9 @@ females of special glands secreting milk for the nourishment of
the young. With the exception of the lowest group, such
glands always communicate with the exterior by means of the
teats, nipples or mammae, from which the class derives its
-name. The class-name (modified by the French into <i>Mammifères</i>,
+name. The class-name (modified by the French into <i>Mammifères</i>,
and replaced in German by the practically equivalent
-term <i>Säugethiere</i>) has been anglicized into &ldquo;Mammals&rdquo; (mammal,
+term <i>Säugethiere</i>) has been anglicized into &ldquo;Mammals&rdquo; (mammal,
in the singular). Of recent years, and more especially
in America, it has become a custom to designate the study of
mammals by the term &ldquo;mammalogy.&rdquo; Etymologically, however,
@@ -2862,7 +2823,7 @@ the dogs, they have received the name of &ldquo;canines.&rdquo; A dentition
with its component parts so differently formed that these distinctive
terms are applicable to them is called heterodont (Gr. <span class="grk" title="heteros">&#7957;&#964;&#949;&#961;&#959;&#962;</span>,
different). In most cases, though by no means invariably, mammals
-with a heterodont dentition are also diphyodont (Gr. <span class="grk" title="diphyês">&#948;&#953;&#966;&#965;&#942;&#962;</span>, of
+with a heterodont dentition are also diphyodont (Gr. <span class="grk" title="diphyês">&#948;&#953;&#966;&#965;&#942;&#962;</span>, of
double form).</p>
<table class="nobctr" style="clear: both;" summary="Illustration">
@@ -3245,7 +3206,7 @@ to the general bulk of the organ, such as the numerous small tags, or
transverse, longitudinal, or reticulating folds projecting into the
interior, met with in many animals, of which the &ldquo;valvulae conniventes&rdquo;
of man form well-known examples. Besides the crypts
-of Lieberkühn found throughout the intestinal canal, and the
+of Lieberkühn found throughout the intestinal canal, and the
glands of Brunner confined to the duodenum, there are other
structures in the mucous membrane, about the nature of which
there is still much uncertainty, called &ldquo;solitary&rdquo; and &ldquo;agminated&rdquo;
@@ -3279,7 +3240,7 @@ northern hemisphere.</p>
<p>It is now practically certain that mammals are descended
from reptiles. Dr H. Gadow, in a paper on the origin of mammals
-contributed to the <i>Zeitschrift für Morphologie</i>, sums up as follows:
+contributed to the <i>Zeitschrift für Morphologie</i>, sums up as follows:
&ldquo;Mammals are descendants of reptiles as surely as they [the
latter] have been evolved from Amphibia. This does not mean
that any of the living groups of reptiles can claim their honour
@@ -3401,7 +3362,7 @@ marked with an asterisk (*):&mdash;</p>
<p>10. Ungulata (Hoofed Mammals):&mdash;</p>
<p class="i3"><i>a</i>. Proboscidea (Elephants and Mastodons).</p>
<p class="i3"><i>b</i>. Hyracoidea (Hyraxes).</p>
- <p class="i3"><i>c</i>. *Barypoda (<i>Arsinöitherium</i>).</p>
+ <p class="i3"><i>c</i>. *Barypoda (<i>Arsinöitherium</i>).</p>
<p class="i3"><i>d</i>. *Toxodontia (<i>Toxodon</i>, &amp;c.).</p>
<p class="i3"><i>e</i>. *Amblypoda (<i>Uintatherium</i>, &amp;c.).</p>
<p class="i3"><i>f</i>. *Litopterna (<i>Macrauchenia</i>, &amp;c.).</p>
@@ -3509,7 +3470,7 @@ and number of transverse ridges.&rdquo;</p>
<p>These and certain other facts referred to by the same author point
to the conclusion that not only are the Sirenia and the Proboscidea
derived from a single ancestral stock, but that the Hyracoidea&mdash;and
-so <i>Arsinöitherium</i>&mdash;are also derivatives from the same stock, which
+so <i>Arsinöitherium</i>&mdash;are also derivatives from the same stock, which
must necessarily have been Ethiopian.</p>
<p>Of the other suborders of ungulates, the Toxodontia and Litopterna
@@ -3709,7 +3670,7 @@ the other hand, exclusively South American. With the primitive
five-toed Amblypoda, as represented by the coryphodon, we again
reach a northern group, common to the two hemispheres; but there
is not improbably some connexion between this group and the much
-more specialized Barypoda, as represented by <i>Arsinöitherium</i>, of
+more specialized Barypoda, as represented by <i>Arsinöitherium</i>, of
Africa. The Ancylopoda, again, typified by <i>Chalicotherium</i>, and
characterized by the claw-like character of the digits, are probably
another northern group, common to the eastern and western hemispheres.</p>
@@ -3833,7 +3794,7 @@ ice, while no corresponding species occurs in the southern hemisphere.
In this case, not only temperature, but also the peculiar mode of
feeding, may be the cause. The narwhal and the beluga have a
very similar distribution, though the latter occasionally ranges
-farther south. The bottle-noses (<i>Hyperöodon</i>) are restricted to the
+farther south. The bottle-noses (<i>Hyperöodon</i>) are restricted to the
North Atlantic, never entering, so far as known, the tropical seas.
Other species are exclusively tropical or austral in their range. The
pigmy whale (<i>Neobalaena marginata</i>), for instance, has only been
@@ -3902,7 +3863,7 @@ combined with that of the annual volumes of the <i>Zoological Record</i>,
he may obtain such information on the subject as he may require:
F. E. Beddard, &ldquo;Mammals,&rdquo; <i>The Cambridge Natural History</i>, vol. x.
(1902); W. H. Flower and R. Lydekker, <i>The Study of Mammals</i>
-(London, 1891); Max Weber, <i>Die Säugethiere</i> (Jena, 1904);
+(London, 1891); Max Weber, <i>Die Säugethiere</i> (Jena, 1904);
W. T. Blanford, <i>The Fauna of British India&mdash;Mammalia</i> (1888-1891);
D. G. Elliot, <i>Synopsis of the Mammals of North America</i>
(Chicago, 1901) and <i>The Mammals of Middle America and the
@@ -4232,7 +4193,7 @@ a sweet aromatic flesh, which is eaten raw or steeped in wine
or with sugar, and is also used for preserves. There are one to
four large rough seeds, which are bitter and resinous, and used as
anthelmintics. An aromatic liqueur distilled from the flowers
-is known as <i>eau de créole</i> in the West Indies, and the acrid
+is known as <i>eau de créole</i> in the West Indies, and the acrid
resinous gum is used to destroy the chigoes which attack the
naked feet of the negroes. The wood is durable and well adapted
for building purposes; it is beautifully grained and used for fancy
@@ -4243,7 +4204,7 @@ work.</p>
<p><span class="bold">MAMMON,<a name="ar21" id="ar21"></a></span> a word of Aramaic origin meaning &ldquo;riches.&rdquo; The
etymology is doubtful; connexions with a word meaning &ldquo;entrusted,&rdquo;
or with the Hebrew <i>matmon</i>, treasure, have been
-suggested. &ldquo;Mammon,&rdquo; Gr. <span class="grk" title="mamônâs">&#956;&#945;&#956;&#969;&#957;&#8118;&#962;</span> (see Professor Eb. Nestle
+suggested. &ldquo;Mammon,&rdquo; Gr. <span class="grk" title="mamônâs">&#956;&#945;&#956;&#969;&#957;&#8118;&#962;</span> (see Professor Eb. Nestle
in <i>Ency. Bib. s.v.</i>), occurs in the Sermon on the Mount (Matt.
vi. 24) and the parable of the Unjust Steward (Luke xvi. 9-13).
The Authorized Version keeps the Syriac word. Wycliffe uses
@@ -4353,7 +4314,7 @@ export of mammoth-ivory, fit for commercial purposes, to China
and to Europe. In the middle of the 10th century trade was
carried on at Khiva in fossil ivory. Middendorff estimated the
number of tusks which have yearly come into the market during
-the last two centuries at at least a hundred pairs, but Nordenskiöld
+the last two centuries at at least a hundred pairs, but Nordenskiöld
considers this estimate too low. Tusks are found along
the whole shore-line between the mouth of the Obi and Bering
Strait, and the farther north the more numerous they become,
@@ -4387,7 +4348,7 @@ of British Fossil Elephants,&rdquo; part ii., <i>Palaeontographical Society</i>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MAMMOTH CAVE,<a name="ar23" id="ar23"></a></span> a cave in Edmondson county, Kentucky,
-U.S.A., 37° 14&prime; N. lat. and 86° 12&prime; W. long., by rail 85 m. S.S.W.
+U.S.A., 37° 14&prime; N. lat. and 86° 12&prime; W. long., by rail 85 m. S.S.W.
of Louisville. Steamboats run from the mouth of the Green
river, near Evansville, Indiana, to the Mammoth Cave landing.
The cave is usually said to have been discovered, in 1809, by a
@@ -4422,7 +4383,7 @@ disappears. A flight of stone steps
leads the way down to a narrow passage,
through which the air rushes with violence,
outward in summer and inward in
-winter. The temperature of the cave is uniformly 54° F. throughout
+winter. The temperature of the cave is uniformly 54° F. throughout
the year, and the atmosphere is both chemically and optically
of singular purity. While the lower levels are moist from the
large pools and rivers that have secret connexion with Green
@@ -4626,29 +4587,29 @@ Putnam (1879).</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
-<p><span class="bold">MAMORÉ,<a name="ar24" id="ar24"></a></span> a large river of Bolivia which unites with the Beni
-in 10° 20&prime; S. to form the Madeira, one of the largest tributaries
+<p><span class="bold">MAMORÉ,<a name="ar24" id="ar24"></a></span> a large river of Bolivia which unites with the Beni
+in 10° 20&prime; S. to form the Madeira, one of the largest tributaries
of the Amazon. It rises on the northern slope of the Sierra
de Cochabamba east of the city of Cochabamba, and is known as
-the Chimoré down to its junction with the Chapare, or Chapari.
-Its larger tributaries are the Chapare, Sécure, Apere and Yacuma
+the Chimoré down to its junction with the Chapare, or Chapari.
+Its larger tributaries are the Chapare, Sécure, Apere and Yacuma
from the west, and the Ichila, Guapay or Grande, Ivari and
-Guaporé from the east. Taking into account its length only, the
-Guapay should be considered the upper part of the Mamoré;
+Guaporé from the east. Taking into account its length only, the
+Guapay should be considered the upper part of the Mamoré;
but it is shallow and obstructed, and carries a much smaller
-volume of water. The Guaporé, or Itenez, also rivals the Mamoré
+volume of water. The Guaporé, or Itenez, also rivals the Mamoré
in length and volume, having its source in the Serra dos Parecis,
Matto Grosso, Brazil, a few miles from streams flowing northward
to the Tapajos and Amazon, and southward to the Paraguay
-and Paraná. The Mamoré is interrupted by rapids a few miles
+and Paraná. The Mamoré is interrupted by rapids a few miles
above its junction with the Beni, but a railway 180 m. long has
been undertaken from below the rapids of the Madeira. Above
-the rapids the river is navigable to Chimoré, at the foot of the
+the rapids the river is navigable to Chimoré, at the foot of the
<i>sierra</i>, and most of its tributaries are navigable for long distances.
Franz Keller (in <i>The Amazon and Madeira Rivers</i>; New York,
-1874) gives the outflow of the Mamoré at mean water level, and
-not including the Guaporé, as 2530 cub. in. per second, and the
-area of its drainage basin, also not including the Guaporé, as
+1874) gives the outflow of the Mamoré at mean water level, and
+not including the Guaporé, as 2530 cub. in. per second, and the
+area of its drainage basin, also not including the Guaporé, as
9382 sq. m.</p>
<div class="condensed">
@@ -4708,7 +4669,7 @@ letters and the period of Arabian prosperity which his father&rsquo;s
reign had begun.</p>
<div class="condensed">
-<p>See further under <span class="sc"><a href="#artlinks">Caliphate</a></span>, sect. C., §§ 5, 6, 7.</p>
+<p>See further under <span class="sc"><a href="#artlinks">Caliphate</a></span>, sect. C., §§ 5, 6, 7.</p>
</div>
@@ -4727,7 +4688,7 @@ General Jeffrey&rsquo;s brigade. (See <span class="sc"><a href="#artlinks">Mohma
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MAN,<a name="ar27" id="ar27"></a></span> the word common to Teutonic languages for a single
person of the human race, of either sex, the Lat. <i>homo</i>, and Gr.
-<span class="grk" title="anthrôpos">&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962;</span>; also for the human race collectively, and for a full-grown
+<span class="grk" title="anthrôpos">&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962;</span>; also for the human race collectively, and for a full-grown
adult male human being. Teutonic languages, other
than English, have usually adopted a derivative in the first
sense, <i>e.g.</i> German <i>Mensch</i>. Philologists are not in agreement
@@ -4846,11 +4807,11 @@ Of this the trend of the branches of the trees to the north-east is a
striking testimony. But it is equally subject to the influence of the
warm drift from the Atlantic, so that its winters are mild, and, influenced
by the less changeable temperature of the sea, its summers
-cool. The mean annual temperature is 49°.0 F., the temperature of the
-coldest month (January) being 41°.5, and the warmest (August) 58°.5,
-giving an extreme annual range of temperature of 17°.1 only, while the
-average temperature in spring is 46°.0, in summer 57°.2, in autumn
-50°.9 and in winter 42°.0. Further evidence of the mildness of the
+cool. The mean annual temperature is 49°.0 F., the temperature of the
+coldest month (January) being 41°.5, and the warmest (August) 58°.5,
+giving an extreme annual range of temperature of 17°.1 only, while the
+average temperature in spring is 46°.0, in summer 57°.2, in autumn
+50°.9 and in winter 42°.0. Further evidence of the mildness of the
climate is afforded by the fact that fuchsias, hydrangeas, myrtles and
escallonias grow luxuriantly in the open air. Its rainfall, placed as it is
between mountain districts in England, Ireland, Scotland and Wales,
@@ -4908,7 +4869,7 @@ which is the usual Celtic type, and their noses are almost always
of good length, and straighter than is general among Celtic races.
Light eyes and fair complexion, with rather dark hair, are the more
usual combinations. They are usually rather tall and heavily
-built, their average height (males) being 5 ft. 7½ in., and average
+built, their average height (males) being 5 ft. 7½ in., and average
weight (naked) 155 &#8468;. The tendency of the population to
increase is balanced by emigration. It reached its maximum in
1891. Since then it has slightly declined. A noticeable feature
@@ -4952,7 +4913,7 @@ especially in the northern district.</p>
<div class="condensed">
<p><i>Chief Political Divisions and Towns.</i>&mdash;The island is divided into
-six sheadings (so named from the Scandinavian <i>skeða-Þing</i>, or
+six sheadings (so named from the Scandinavian <i>skeða-Þing</i>, or
ship-district), called Glenfaba, Middle, Rushen, Garff, Ayre and
Michael, each of which has its officer, the coroner, whose functions
are similar to those of a sheriff; and there are seventeen parishes.
@@ -5033,7 +4994,7 @@ its principal riches, but copper pyrites and hematite iron have
also been raised in marketable quantities, while only very small
amounts of the ores of nickel and antimony have been found. The
mines are rented from the Crown as lord of the manor. The value
-of the ore produced is about £40,000 annually. Other economic
+of the ore produced is about £40,000 annually. Other economic
products are clay, granite, limestone, sandstone, slate (of an inferior
quality) and salt, which has been discovered near the Point of
Ayre.</p>
@@ -5065,7 +5026,7 @@ but they sit in the Tynwald Court as distinct bodies with
co-ordinate powers to transact executive business and to sign
Bills. The Tynwald Court controls the surplus revenue, after
the payment of the cost of government and of a fixed contribution
-of £10,000 to the imperial exchequer, subject to the supervision
+of £10,000 to the imperial exchequer, subject to the supervision
of the Treasury and the veto of the lieutenant-governor,
and it appoints boards to manage the harbours, highways, education,
local government, and lunatic and poor asylums. The
@@ -5123,7 +5084,7 @@ division at Ramsey, once in three months. Actions in these
courts are heard by a deemster and a special or common jury.
The Chancery Court sits once a fortnight at Douglas. The deemsters
also have summary jurisdiction in matters of debt, actions for
-liquidated damages under £50, suits for possession of real or personal
+liquidated damages under £50, suits for possession of real or personal
property, petitions for probate, &amp;c. These courts, called Deemsters&rsquo;
Courts, are held weekly, alternately at Douglas and Castletown,
by the deemster for the southern division of the island, and at Ramsey
@@ -5280,10 +5241,10 @@ number of persons in receipt of poor relief averages about 920, and
that of lunatics about 212. The average number of births during the
five years 1902-1906 was 21.6, of marriages 6.1, and of deaths 17.6
per thousand. The rateable annual value of the parishes, towns and
-villages is about £400,000. The revenue for the year ending the 31st
-of March 1907 was £86,365, and the expenditure £75,728. The largest
-revenue raised was £91,193 in 1901, and the debt reached its maximum
-amount, £219,531, in 1894.</p>
+villages is about £400,000. The revenue for the year ending the 31st
+of March 1907 was £86,365, and the expenditure £75,728. The largest
+revenue raised was £91,193 in 1901, and the debt reached its maximum
+amount, £219,531, in 1894.</p>
</div>
<p><i>History</i>.&mdash;The history of the Isle of Man falls naturally into
@@ -5323,8 +5284,8 @@ than three bolts.&rdquo; The memory of such a ruler would be likely
to survive in tradition, and it seems probable therefore that he
is the person commemorated in Manx legend under the name
of King Gorse or Orry. The islands which were under his rule
-were called the <i>Suðr-eyjar</i> (Sudreys or the south isles), in contradistinction
-to the <i>norðr-eyjar</i>, or the north isles, <i>i.e.</i> the Orkneys
+were called the <i>Suðr-eyjar</i> (Sudreys or the south isles), in contradistinction
+to the <i>norðr-eyjar</i>, or the north isles, <i>i.e.</i> the Orkneys
and Shetlands, and they consisted of the Hebrides, and of all
the smaller western islands of Scotland, with Man. At a later
date his successors took the title of <i>Rex Manniae el Insularum</i>.
@@ -5453,16 +5414,16 @@ Charlotte, Baroness Strange, and her husband, John Murray,
who, in right of his wife, became Lord of Man. About 1720
the contraband trade greatly increased. In 1726 it was, for a
time, somewhat checked by the interposition of parliament,
-but during the last ten years of the Atholl régime (1756-1765)
+but during the last ten years of the Atholl régime (1756-1765)
it assumed such proportions that, in the interests of the imperial
revenue, it became necessary to suppress it. With a view to so
doing an Act of Parliament, called the &ldquo;Revesting Act,&rdquo; was
passed in 1765, under which the sovereign rights of the Atholls
and the customs revenues of the island were purchased for the
-sum of £70,000, and an annuity of £2000 was granted to the
+sum of £70,000, and an annuity of £2000 was granted to the
duke and duchess. The Atholls still retained their manorial
rights, the patronage of the See, and certain other perquisites,
-which were finally purchased for the excessive sum of £417,144
+which were finally purchased for the excessive sum of £417,144
in 1828. Up to the time of the Revestment the Tynwald Court
passed laws concerning the government of the island in all
respects and had control over its finances, subject to the approval
@@ -5596,7 +5557,7 @@ extreme width from Cape Comorin to Point de Galle is about
by rail E. of Palma. Pop. (1900), 12,408. Manacor has a
small trade in grain, fruit, wine, oil and live stock. In the
neighbourhood are the cave of Drach, containing several underground
-lakes, and the caves of Artá, one of the largest and finest
+lakes, and the caves of Artá, one of the largest and finest
groups of stalactite caverns in western Europe.</p>
@@ -5605,9 +5566,9 @@ groups of stalactite caverns in western Europe.</p>
capacity to do anything (from Ital. <i>maneggiare</i>, to train horses,
literally to handle; Lat. <i>manus</i>, hand). The word was first
used of the &ldquo;management&rdquo; of a horse. Its meanings have
-been much influenced by the French <i>ménager</i>, to direct a
-household or <i>ménage</i> (from late Lat. <i>mansio</i>, house); hence to
-economize, to husband resources, &amp;c. The French <i>ménage</i>, act
+been much influenced by the French <i>ménager</i>, to direct a
+household or <i>ménage</i> (from late Lat. <i>mansio</i>, house); hence to
+economize, to husband resources, &amp;c. The French <i>ménage</i>, act
of guiding or leading, from <i>mener</i>, to lead, seems also to have
influenced the meaning.</p>
@@ -5692,42 +5653,42 @@ ii. 66).</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANAOAG,<a name="ar34" id="ar34"></a></span> a town in the north central part of the province
-of Pangasinán, Luzon, Philippine Islands, on the Angalacan
+of Pangasinán, Luzon, Philippine Islands, on the Angalacan
river, 21 m. N.E. of Lingayen. Pop. (1903), 16,793. The
<span class="pagenum"><a name="page540" id="page540"></a>540</span>
inhabitants devote themselves especially to rice-culture, though
tobacco, Indian corn, sugar-cane, fruit and vegetables are also
raised. A statue of the Virgin Mary here is visited annually
-(especially during May) by thousands from Pangasinán and
+(especially during May) by thousands from Pangasinán and
adjoining provinces. The inhabitants are mostly Ilocanos.
Manaoag includes the town proper and eighteen barrios.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
-<p><span class="bold">MANÁOS,<a name="ar35" id="ar35"></a></span> a city and port of Brazil and capital of the state
+<p><span class="bold">MANÃOS,<a name="ar35" id="ar35"></a></span> a city and port of Brazil and capital of the state
of Amazonas, on the left bank of the Rio Negro 12 m. above
-its junction with the Solimões, or Amazon, and 908 m. (Wappäus)
-above the mouth of the latter, in lat. 3° 8&prime; 4&Prime; S., long. 60° W.
+its junction with the Solimões, or Amazon, and 908 m. (Wappäus)
+above the mouth of the latter, in lat. 3° 8&prime; 4&Prime; S., long. 60° W.
Pop. (1908), about 40,000, including a large percentage of Indians,
-negroes and mixed-bloods; the city is growing rapidly. Manáos
+negroes and mixed-bloods; the city is growing rapidly. Manáos
stands on a slight eminence overlooking the river, 106 ft. above
-sea-level, traversed by several &ldquo;igarapés&rdquo; (canoe paths) or side
+sea-level, traversed by several &ldquo;igarapés&rdquo; (canoe paths) or side
channels, and beautified by the luxuriant vegetation of the
Amazon valley. The climate is agreeable and healthful, the
-average temperature for the year (1902) being 84°, the number of
+average temperature for the year (1902) being 84°, the number of
rainy days 130, and the total rainfall 66.4 in. Up to the beginning
of the 20th century the only noteworthy public edifices
-were the church of N.S. da Conceição, the St Sebastião asylum
+were the church of N.S. da Conceição, the St Sebastião asylum
and, possibly, a Misericordia hospital; but a government building,
a custom-house, a municipal hall, courts of justice, a marketplace
and a handsome theatre were subsequently erected, and a
modern water-supply system, electric light and electric tramways
-were provided. The &ldquo;igarapés&rdquo; are spanned by a number of
+were provided. The &ldquo;igarapés&rdquo; are spanned by a number of
bridges. Higher education is provided by a lyceum or high
school, besides which there is a noteworthy school (bearing
-the name of Benjamin Constant) for poor orphan girls. Manáos
+the name of Benjamin Constant) for poor orphan girls. Manáos
has a famous botanical garden, an interesting museum, a public
-library, and a meteorological observatory. The port of Manáos,
+library, and a meteorological observatory. The port of Manáos,
which is the commercial centre of the whole upper Amazon
region, was nothing but a river anchorage before 1902. In that
year a foreign corporation began improvements, which include
@@ -5738,32 +5699,32 @@ are made necessary by the rise and fall of the river, the difference
between the maximum and minimum levels being about 33 ft.</p>
<p>The principal exports are rubber, nuts, cacao, dried fish,
-hides and piassava fibre. The markets of Manáos receive
+hides and piassava fibre. The markets of Manáos receive
their supplies of beef from the national stock ranges on the
Rio Branco, and it is from this region that hides and horns
are received for export. The shipping movement of the port
has become large and important, the total arrivals in 1907,
including small trading boats, being 1589, of which 133 were
ocean-going steamers from Europe and the United States, 75
-from south Brazilian ports, and 227 river steamers from Pará.
+from south Brazilian ports, and 227 river steamers from Pará.
This rapid growth in its direct trade is due to a provincial law
of 1878 which authorized an abatement of 3% in the export
duties on direct shipments, and a state law of 1900 which made
it compulsory to land and ship all products of the state from
-the Manáos custom-house.</p>
+the Manáos custom-house.</p>
-<p>The first European settlement on the site of Manáos was
+<p>The first European settlement on the site of Manáos was
made in 1660, when a small fort was built here by Francisco
-da Motta Falcão, and was named São José de Rio Negro. The
+da Motta Falcão, and was named São José de Rio Negro. The
mission and village which followed was called Villa de Barra,
or Barra do Rio Negro (the name &ldquo;Barra&rdquo; being derived from
the &ldquo;bar&rdquo; in the current of the river, occasioned by the setback
caused by its encounter with the Amazon). It succeeded
Barcellos as the capital of the old <i>capitania</i> of Rio Negro in
1809, and became the capital of Amazonas when that province
-was created in 1850, its name being then changed to Manáos, the
+was created in 1850, its name being then changed to Manáos, the
name of the principal tribe of Indians living on the Rio Negro
-at the time of its discovery. In 1892 Manáos became the see
+at the time of its discovery. In 1892 Manáos became the see
of the new bishopric of Amazonas.</p>
@@ -5890,7 +5851,7 @@ of Ephraim (about 150 years later). It obtained great popularity
and appeared in a free prose translation; it was also translated
into Slavonic. The poetical romance of the <i>Loves of
Aristander and Callithea</i>, also in &ldquo;political&rdquo; verse, is only known
-from the fragments preserved in the <span class="grk" title="Rhodônia">&#8172;&#959;&#948;&#969;&#957;&#943;&#945;</span> (rose-garden) of
+from the fragments preserved in the <span class="grk" title="Rhodônia">&#8172;&#959;&#948;&#969;&#957;&#943;&#945;</span> (rose-garden) of
Macarius Chrysocephalus (14th century). Manasses also wrote
a short biography of Oppian, and some descriptive pieces (all
except one unpublished) on artistic and other subjects.</p>
@@ -5901,7 +5862,7 @@ ed. Bekker (1837) and in J. P. Migne, <i>Patrologia graeca</i>, cxxvii.; <i>Aris
and Callithea</i> in R. Hercher&rsquo;s <i>Scriptores erotici graeci</i>, ii. (1859);
&ldquo;Life of Oppian&rdquo; in A. Westermann, <i>Vitarum scriptores graeci
minores</i> (1845). A long didactic poem in &ldquo;political&rdquo; verse (edited
-by E. Miller in <i>Annuaire de l&rsquo;assoc. pour l&rsquo;encouragement des études
+by E. Miller in <i>Annuaire de l&rsquo;assoc. pour l&rsquo;encouragement des études
grecques en France</i>, ix. 1875) is attributed to Manasses or one of
his imitators. See also F. Hirsch, <i>Byzantinische Studien</i> (1876);
C. Krumbacher, <i>Geschichte der byzantinischen Litteratur</i> (1897).</p>
@@ -5949,7 +5910,7 @@ older document from which the chronicler drew his information.
This view he supports by showing that there was once a considerable
literature in circulation regarding Manasseh&rsquo;s later
history. On the other hand most scholars take the Prayer to
-have been written in Greek, <i>e.g.</i> Fritzsche, Schürer and Ryssel
+have been written in Greek, <i>e.g.</i> Fritzsche, Schürer and Ryssel
(Kautzsch, <i>Apok. u. Pseud.</i> i. 165-168).</p>
<p>This fine penitential prayer seems to have been modelled after
@@ -5978,7 +5939,7 @@ and not from a MS. of the Septuagint.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANATI<a name="ar41" id="ar41"></a></span> (often anglicized as &ldquo;manatee&rdquo;), the name, adapted
-from the Carib <i>manattouï</i>, given by the Spanish colonists of the
+from the Carib <i>manattouï</i>, given by the Spanish colonists of the
West Indies to the American representative of a small group of
herbivorous aquatic mammals, constituting, with their allies
the dugong and the now extinct <i>Rhytina</i>, the order Sirenia.
@@ -6154,7 +6115,7 @@ respectively were distinguished by the epithets <i>Alta</i> and <i>Baja</i>
novel <i>Don Quixote</i>; in appearance, with its multitude of
windmills and vast tracts of arid land, it remains almost exactly
as Cervantes described it. Many villages, such as El Toboso
-and Argamasilla de Alba, both near Alcázar de San Juan, are
+and Argamasilla de Alba, both near Alcázar de San Juan, are
connected by tradition with episodes in <i>Don Quixote</i>.</p>
@@ -6190,9 +6151,9 @@ Flamanville, alternate with long strands, such as that which
extends for 30 m. from Cape Carteret to Granville. Between
this coast and the Channel Islands the tide, pent up between
numerous sandbanks, flows with a terrific force that has given
-these passages such ill-omened names as <i>Passage de la Déroute</i>
+these passages such ill-omened names as <i>Passage de la Déroute</i>
and the like. The only important harbours are Granville and
-the haven of refuge of Diélette between Granville and Cherbourg.
+the haven of refuge of Diélette between Granville and Cherbourg.
Carteret carries on a passenger traffic with the Channel Islands.
The chief stream is the Sienne, with its tributary the Soulle
flowing by Coutances. South of Granville the <span class="correction" title="amended from samds">sands</span> of St Pair
@@ -6201,7 +6162,7 @@ are the commencement of the great bay of Mont Saint Michel,
whose area of 60,000 acres was covered with forest till the terrible
tide of the year 709. The equinoctial tides reach a vertical
height of nearly 50 ft. In the bay the picturesque walls of the
-abbey rise from the summit of a rock 400 ft. high. The Sée,
+abbey rise from the summit of a rock 400 ft. high. The Sée,
which waters Avranches, and the Couesnon (separating Manche
from Ille-et-Vilaine) disembogue in the bay.</p>
@@ -6230,16 +6191,16 @@ and the maritime population, besides fishing for herring, mackerel,
lobsters or sole, collect seaweed for agricultural use. Coutances
is the seat of a bishopric of the province of Rouen. The department
forms part of the region of the X. army corps and of the
-circumscriptions of the académie (educational division) and
+circumscriptions of the académie (educational division) and
appeal-court of Caen. Cherbourg (<i>q.v.</i>), with its important port,
arsenal and shipbuilding yards, is the chief centre of population.
-St Lô (<i>q.v.</i>) is the capital; there are six arrondissements (St Lô,
+St Lô (<i>q.v.</i>) is the capital; there are six arrondissements (St Lô,
Avranches, Cherbourg, Coutances, Mortain, Valognes), with 48
cantons and 647 communes. Avranches, Mortain, Coutances,
Granville and Mont Saint Michel receive separate treatment.
At Lessay and St Sauveur-le-Vicomte there are the remains of
ancient Benedictine abbeys, and Torigni-sur-Vire and Tourlaville
-(close to Cherbourg) have interesting châteaux of the 16th century.
+(close to Cherbourg) have interesting châteaux of the 16th century.
Valognes, which in the 17th and 18th centuries posed as a
provincial centre of culture, has a church (15th, 16th and 17th
centuries) remarkable for its dome, the only one of Gothic architecture
@@ -6527,7 +6488,7 @@ Moorhouse, who resigned in 1903 and was succeeded by Edmund
Arbuthnott Knox. The church endowments are considerable
and have been the subject of a special act of parliament, known
as the Manchester Rectory Division Act of 1845, which provides
-£1500 per annum for the dean and £600 to each of the four
+£1500 per annum for the dean and £600 to each of the four
canons, and divides the residue among the incumbents of the
new churches formed out of the old parish.</p>
@@ -6571,7 +6532,7 @@ contains a remarkable peal of bells by Taylor of Loughborough,
forming an almost perfect chromatic scale of twenty-one bells;
each bell has on it a line from canto 105 of Tennyson&rsquo;s <i>In
Memoriam</i>. The great hall is 100 ft. long and 50 ft. wide,
-and contains a magnificent organ built by Cavaillé-Coll of
+and contains a magnificent organ built by Cavaillé-Coll of
Paris. The twelve panels of this room are filled with paintings
<span class="pagenum"><a name="page546" id="page546"></a>546</span>
by Ford Madox Brown, illustrating the history and progress
@@ -6658,7 +6619,7 @@ of clergy. This also contains the public library founded by
Chetham, and is the most interesting relic of antiquity in the
city. The educational charity of William Hulme (1631-1691)
is administered under a scheme drawn up in 1881. Its income
-is nearly £10,000 a year, and it supports a grammar school
+is nearly £10,000 a year, and it supports a grammar school
and aids education in other ways. There are three high schools
for girls. The Nicholls hospital was founded in 1881 for the
education of orphan boys. Manchester was one of the first
@@ -6673,14 +6634,14 @@ a school of domestic economy, special schools for feeble-minded
children, and a Royal College of Music. The schools for the
deaf and dumb are situated at Old Trafford, in a contiguous
building of the same Gothic design as the blind asylum, to
-which Thomas Henshaw left a bequest of £20,000. There
+which Thomas Henshaw left a bequest of £20,000. There
is also an adult deaf and dumb institution, containing a
news-room, lecture hall, chapel, &amp;c., for the use of deaf
mutes.</p>
<p>The Victoria University of Manchester has developed from
the college founded by John Owens, who in 1846 bequeathed
-nearly £100,000 to trustees for an institution in which should
+nearly £100,000 to trustees for an institution in which should
be taught &ldquo;such branches of learning and science as were
then or might be hereafter usually taught in English universities.&rdquo;
It was opened in 1851 in a house which had formerly
@@ -6702,7 +6663,7 @@ bishop of Manchester, left his library to Owens College, and
the legatees of Sir Joseph Whitworth bought and presented
E. A. Freeman&rsquo;s books. The library has received other important
special collections. The benefactions to the university
-of Thomas Ashton are estimated at £80,000. There are in
+of Thomas Ashton are estimated at £80,000. There are in
Manchester a number of denominational colleges, Wesleyan,
Primitive Methodist, Unitarian, Baptist, &amp;c., and many of
the students preparing for the ministry receive their arts training
@@ -6739,7 +6700,7 @@ Library in memory of her husband. The beautiful building was
designed by Basil Champneys; the library includes the famous
Althorp collection, which was bought from Earl Spencer. Mrs
Rylands died in 1908, and by her will increased the endowment of
-the library so that it has an income of £13,000 yearly. She also
+the library so that it has an income of £13,000 yearly. She also
bequeathed her own library.</p>
<p>Manchester possesses numerous literary and scientific associations.
@@ -6796,7 +6757,7 @@ art, there are concerts, lectures, reading circles, &amp;c. The museum
is worked in connexion with a university settlement. The German
element in the population has largely influenced the taste for music
by which Manchester is distinguished, and the orchestral concerts
-(notably under Charles Hallé) are famous.</p>
+(notably under Charles Hallé) are famous.</p>
</div>
<p><i>Population.</i>&mdash;From a census taken in 1773 it appears that
@@ -6836,12 +6797,12 @@ have been impossible.</p>
<p>The Manchester Bankers&rsquo; Clearing House returns show an
almost unbroken yearly increase. The amount in 1872 was
-£72,805,510; in 1907 it was £320,296,332; by the severe depression
-of 1908 it was reduced to £288,555,307. Another
+£72,805,510; in 1907 it was £320,296,332; by the severe depression
+of 1908 it was reduced to £288,555,307. Another
test of prosperity is the increase in rateable value. In 1839
-it was £669,994; in 1871, £1,703,627; in 1881, £2,301,225; in
-1891, £2,798,005; in 1901, £3,394,879; in 1907, £4,191,039; in
-1909, £4,234,129.</p>
+it was £669,994; in 1871, £1,703,627; in 1881, £2,301,225; in
+1891, £2,798,005; in 1901, £3,394,879; in 1907, £4,191,039; in
+1909, £4,234,129.</p>
<p>The commercial institutions of Manchester are too numerous
for detailed description; its chamber of commerce has for more
@@ -6857,10 +6818,10 @@ with the sea at Eastham, near Liverpool. The canal
was opened for traffic in January 1894. The official opening ceremony
was on the 21st of May 1894, when Queen Victoria visited
Manchester. The total expenditure on capital account has
-been £16,567,881. The original share capital of £8,000,000
-and £1,812,000, raised by debentures, having been exhausted,
+been £16,567,881. The original share capital of £8,000,000
+and £1,812,000, raised by debentures, having been exhausted,
the corporation of Manchester advanced on loan a further sum
-of £5,000,000.</p>
+of £5,000,000.</p>
<p><i>Municipality.</i>&mdash;Manchester received a municipal charter
in 1838, received the title of city in 1853, and became a county
@@ -6872,7 +6833,7 @@ allowance to its lord mayor, and the office is a costly one.</p>
<p>The water supply is controlled by the corporation. The
works at Longdendale, begun in 1848, were completed, with
-extensions in 1884, at a cost of £3,147,893. The area supplied
+extensions in 1884, at a cost of £3,147,893. The area supplied
by Manchester waterworks was about 85 square miles, inhabited
by a million people. The increase of trade and population
led to the obtaining of a further supply from Lake Thirlmere,
@@ -6978,10 +6939,10 @@ to whom the old baronial hall was granted as a place of residence.
The manorial rights passed to Sir Reginald West, a descendant of
Joan Gresley, who was summoned to parliament as Baron
de la Warre. The West family, in 1579, sold the manorial
-rights for £3000 to John Lacy, who, in 1596, resold them to
+rights for £3000 to John Lacy, who, in 1596, resold them to
Sir Nicholas Mosley, whose descendants enjoyed the emoluments
derived from them until 1845, when they were purchased
-by the municipality of Manchester for a sum of £200,000.
+by the municipality of Manchester for a sum of £200,000.
The lord of the manor had the right to tax and toll all articles
brought for sale into the market of the town. But, though
the inhabitants were thus to a large extent taxed for the benefit
@@ -7346,18 +7307,18 @@ to Eastham along the Cheshire side of the Mersey, instead of a trained
channel in the estuary, and in this form the bill was again introduced
in the session of 1885, and, notwithstanding strong opposition, was
passed by both houses of parliament. The cost of this contest to
-promoters and opponents exceeded £400,000, the various committees
+promoters and opponents exceeded £400,000, the various committees
on the bill having sat over 175 days. Owing to difficulties in raising
the capital the works were not begun until November 1887.</p>
-<p>The total length of the canal is 35½ m. and it may be regarded
+<p>The total length of the canal is 35½ m. and it may be regarded
as divided into three sections. From Eastham to Runcorn it is
-near or through the Mersey estuary for 12¾ m., and thence to
-Latchford near Warrington, 8¼ m., it is inland; both these sections
+near or through the Mersey estuary for 12¾ m., and thence to
+Latchford near Warrington, 8¼ m., it is inland; both these sections
have the same water-level, which is raised by high tides. At Latchford
the locks stop tidal action, and the canal is fed by the waters
of the rivers Mersey and Irwell from that point to Manchester,
-14½ m. from Latchford. The canal begins on the Cheshire side of the
+14½ m. from Latchford. The canal begins on the Cheshire side of the
Mersey at Eastham, about 6 m. above Liverpool. The entrance
is well sheltered and adjoins a good low-water channel communicating
with the Sloyne deep at Liverpool. Three entrance locks have
@@ -7376,7 +7337,7 @@ the lock sills were placed 2 ft. lower to allow of the channel being
dredged to 28 ft. when necessary. The minimum width at bottom
is 120 ft., allowing large vessels to pass each other at any point on
the canal; this width is considerably increased at the locks and other
-parts. The slopes are generally about 1½ to 1, but are flatter through
+parts. The slopes are generally about 1½ to 1, but are flatter through
some portions; in rock-cutting the sides are nearly vertical. From
Eastham to Runcorn the canal is alternately inland and on the
foreshore of the estuary, on which embankments were constructed
@@ -7388,7 +7349,7 @@ the cuttings. In some places, where the foundation was of a porous
nature, sheeting piles of timber had to be used. At Ellesmere Port,
where the embankment is 6200 ft. long on sand, 13,000 whole timber
sheeting piles 35 ft. long were driven, to secure the base of the
-embankment on each side; water jets under pressure through 1½ in.
+embankment on each side; water jets under pressure through 1½ in.
wrought-iron pipes were used at the foot of each pile to assist
the sinking, which was found most difficult by ordinary means. At
the river Weaver ten Stoney roller sluices are built, each 30 ft. span,
@@ -7430,8 +7391,8 @@ into the new channel now forming the upper portion of the ship canal.
The total rise to the level of the docks at Manchester from the ordinary
level of the water in the tidal portion of the canal below Latchford
locks is 60 ft. 6 in.; this is obtained by an average rise of about 15 ft.
-at each of the sets of locks at Latchford, Irlam (7½ m. nearer
-Manchester), Barton (2 m. farther) and Mode Wheel (3½ m. above
+at each of the sets of locks at Latchford, Irlam (7½ m. nearer
+Manchester), Barton (2 m. farther) and Mode Wheel (3½ m. above
Barton locks at the entrance to the Manchester docks). For
the greater part of this last length the canal is widened at bottom
from 120 ft., its normal width, to 170 ft., to enable vessels to lie at
@@ -7552,13 +7513,13 @@ done by about eighty steam navvies and land dredgers. For the
conveyance of excavation and materials, 228 miles of temporary
railway lines were laid, and 173 locomotives, 6300 wagons and
trucks, and 316 fixed and portable steam-engines and cranes were
-employed, the total cost of the plant being nearly £1,000,000. The
+employed, the total cost of the plant being nearly £1,000,000. The
expenditure on the works, including plant and equipment, to the
-1st of January 1900, was £10,327,666. The purchase of the Mersey
-and Irwell and Bridgewater navigations (£1,786,651), land and
-compensation (£1,223,809), interest on capital during constructions
-(£1,170,733), and parliamentary, superintendence and general
-expenses brought up the total amount to £15,248,437.</p>
+1st of January 1900, was £10,327,666. The purchase of the Mersey
+and Irwell and Bridgewater navigations (£1,786,651), land and
+compensation (£1,223,809), interest on capital during constructions
+(£1,170,733), and parliamentary, superintendence and general
+expenses brought up the total amount to £15,248,437.</p>
<p>The traffic on the canal gradually increased from 925,659 tons in
1894 to 2,778,108 tons in 1899 and 5,210,759 tons in 1907. After
@@ -7567,7 +7528,7 @@ of carriage and the charges at the Liverpool docks in order to meet
the lower cost of conveyance by shipping passing up it. The result
has been of great advantage to the trade of Lancashire and the surrounding
districts, and the saving in the cost of carriage, estimated
-at £700,000 a year, assists manufacturers to meet the competition
+at £700,000 a year, assists manufacturers to meet the competition
of their foreign opponents who have the advantage of low rates of
carriage on the improved waterways of America, Germany, France
and Belgium. Before the construction of the canal, large manufacturers
@@ -7593,8 +7554,8 @@ Chinese it is called the country of the Manchus, an epithet
meaning &ldquo;pure,&rdquo; chosen by the founder of the dynasty which
now rules over Manchuria and China as an appropriate designation
for his family. Manchuria lies in a north-westerly and south-easterly
-direction between 39° and 53° N. and between 116° and
-134° E., and is wedged in between China and Mongolia on the
+direction between 39° and 53° N. and between 116° and
+134° E., and is wedged in between China and Mongolia on the
west and north-west, and Korea and the Russian territory on
the Amur on the east and north. More definitely, it is bounded
N. by the Amur, E. by the Usuri, S. by the Gulf of Liao-tung,
@@ -7633,8 +7594,8 @@ its long course it varies greatly both in depth and width, in some
parts being only a few feet deep and spreading out to a width
of more than a mile, while in other and mountainous portions
of its course its channel is narrowed to 300 or 400 ft., and its
-depth is increased in inverse ratio. The Usuri rises in about 44°
-N. and 131° E., and after running a north-easterly course for
+depth is increased in inverse ratio. The Usuri rises in about 44°
+N. and 131° E., and after running a north-easterly course for
nearly 500 m. it also joins the Amur. The Mutan-kiang takes
its rise, like the Sungari, on the northern slopes of the Ch&rsquo;ang pai
Shan range, and not far from the sources of that river. It takes
@@ -7645,7 +7606,7 @@ and Ninguta, though the torrents in its course make the voyage
backwards and forwards one of considerable difficulty. Next
in importance to these rivers are the Liao and Ya-lu, the former
of which rises in Mongolia, and after running in an easterly direction
-for about 400 m. enters Manchuria in about 43° N., and
+for about 400 m. enters Manchuria in about 43° N., and
turning southward empties itself into the Gulf of Liao-tung.
The Ya-lu rises in Korea, and is the frontier river of that
country.</p>
@@ -7666,9 +7627,9 @@ the present dynasty. The most important commercial place,
however, is the treaty port of Niu-chwang, at the head of the
Gulf of Liao-tung. According to the custom-house returns the
value of the foreign imports and exports in the year 1880 was
-£691,954 and £1,117,790 respectively, besides a large native
+£691,954 and £1,117,790 respectively, besides a large native
trade carried on in junks. In 1904 the value of foreign imports
-had risen to £2,757,962, but the exports amounted to £1,742,859
+had risen to £2,757,962, but the exports amounted to £1,742,859
only, the comparatively low figure being accounted for by the
Russo-Japanese war.</p>
@@ -7704,7 +7665,7 @@ Nonni and Khailar in the west.</p>
<div class="condensed">
<p><i>Climate, Flora, Fauna.</i>&mdash;The climate over the greater part of the
country varies between extremes of heat and cold, the thermometer
-ranging between 90° F. in the summer and 10° below zero in the
+ranging between 90° F. in the summer and 10° below zero in the
winter. As in the north of China, the rivers are frozen up
during the four winter months. After a short spring the heat of
summer succeeds, which in its turn is followed by an autumn of
@@ -7833,7 +7794,7 @@ Thus under the Cbow dynasty
(1122-225 <span class="scs">B.C.</span>) they were known
as Sewshin, and at subsequent
periods as Yih-low, Wuh-keih,
-Moh-hoh, Pohai, Nüchih and according
+Moh-hoh, Pohai, Nüchih and according
to the Chinese historians
also as Khitan. Throughout their
history they appear as a rude
@@ -7855,7 +7816,7 @@ of the empire. These invaders
were in their turn overthrown two
centuries later by another invasion
from Manchuria. These new conquerors
-were Nüchihs, and therefore direct ancestors of the
+were Nüchihs, and therefore direct ancestors of the
Manchus. On assuming the imperial yellow in China their
chief adopted the title of Kin or &ldquo;Golden&rdquo; for his dynasty.
&ldquo;Iron&rdquo; (Liao), he said, &ldquo;rusts, but gold always keeps its
@@ -7882,7 +7843,7 @@ the people over whom he reigned Manchu, or &ldquo;Pure.&rdquo; His
descendants, through the rescued Fancha, fell into complete
obscurity until about the middle of the 16th century, when one
of them, Nurhachu by name, a chieftain of a small tribe, rose to
-power. Nurhachu played with skill and daring the rôle which
+power. Nurhachu played with skill and daring the rôle which
had been played by Jenghiz Khan more than three centuries
before in Mongolia. With even greater success than his Mongolian
counterpart, Nurhachu drew tribe after tribe under his
@@ -8035,7 +7996,7 @@ since the middle of the 17th century, when the first Christian
missionaries, Ignatius a Jesu<a name="fa4j" id="fa4j" href="#ft4j"><span class="sp">4</span></a> and Angelus a Sancto, began to
labour among them at Basra; further information was gathered
at a somewhat later date by Pietro della Valle<a name="fa5j" id="fa5j" href="#ft5j"><span class="sp">5</span></a> and Jean de
-Thévenot<a name="fa6j" id="fa6j" href="#ft6j"><span class="sp">6</span></a> (1633-1667), and in the following century by Engelbrecht
+Thévenot<a name="fa6j" id="fa6j" href="#ft6j"><span class="sp">6</span></a> (1633-1667), and in the following century by Engelbrecht
Kaempfer (1651-1716), Jean Chardin (1643-1713) and
Carsten Niebuhr. In recent times they have been visited by
A. H. Petermann<a name="fa7j" id="fa7j" href="#ft7j"><span class="sp">7</span></a> and Albrecht Socin, and Siouffi<a name="fa8j" id="fa8j" href="#ft8j"><span class="sp">8</span></a> published in
@@ -8082,7 +8043,7 @@ name of <span class="grk" title="ennoia">&#7956;&#957;&#957;&#959;&#953;&#945;</
into being the highest of the aeons properly so called, <i>Hayy&#275;
Kadm&#257;y&#275;</i>, &ldquo;Primal Life,&rdquo; and then withdrew into deepest secrecy,
visible indeed to the highest but not to the lowest aeons (cf.
-<span class="grk" title="Sophia">&#931;&#959;&#966;&#943;&#945;</span> and <span class="grk" title="Propatôr">&#928;&#961;&#959;&#960;&#940;&#964;&#969;&#961;</span>), yet manifesting himself also to the souls
+<span class="grk" title="Sophia">&#931;&#959;&#966;&#943;&#945;</span> and <span class="grk" title="Propatôr">&#928;&#961;&#959;&#960;&#940;&#964;&#969;&#961;</span>), yet manifesting himself also to the souls
of the more pious of the Mandaeans after their separation from
the body. Primal Life, who is properly speaking the Mandaean
god, has the same predicates as the primal spirit, and every
@@ -8108,7 +8069,7 @@ Life,&rdquo; <i>Hayy&#275; Tiny&#257;n&#275;</i>, generally called <i>Y&#333;sha
is evidently meant to be Hebrew, &ldquo;Yahweh of the heavens,&rdquo;
the God of the Jews being of a secondary rank in the usual
Gnostic style. The next emanation after <i>Y&#333;sham&#299;n</i> is &ldquo;the
-messenger of life&rdquo; (<i>Mand&#257; d&rsquo;hayy&#275;</i>, literally <span class="grk" title="gnôsis tês zôês">&#947;&#957;&#8182;&#963;&#953;&#962; &#964;&#8134;&#962; &#950;&#969;&#8134;&#962;</span>),
+messenger of life&rdquo; (<i>Mand&#257; d&rsquo;hayy&#275;</i>, literally <span class="grk" title="gnôsis tês zôês">&#947;&#957;&#8182;&#963;&#953;&#962; &#964;&#8134;&#962; &#950;&#969;&#8134;&#962;</span>),
the most important figure in the entire system, the mediator and
redeemer, the <span class="grk" title="logos">&#955;&#972;&#947;&#959;&#962;</span> and the Christ of the Mandaeans, from
whom, as already stated, they take their name. He belongs
@@ -8128,7 +8089,7 @@ t&rsquo;l&#299;thay&#275;</i>, the &ldquo;Third Life,&rdquo; usually called fath
(<i>&lsquo;A&#7789;&#299;q&#257;</i>), and he is also called &ldquo;the deeply hidden and guarded.&rdquo;
He stands on the borderland between the here and the hereafter,
<span class="pagenum"><a name="page556" id="page556"></a>556</span>
-like the mysterious <span class="grk" title="preobutês tritos">&#960;&#961;&#949;&#963;&#946;&#973;&#964;&#951;&#962; &#964;&#961;&#943;&#964;&#959;&#962;</span> or <i>senex tertius</i> of Mani,
+like the mysterious <span class="grk" title="preobutês tritos">&#960;&#961;&#949;&#963;&#946;&#973;&#964;&#951;&#962; &#964;&#961;&#943;&#964;&#959;&#962;</span> or <i>senex tertius</i> of Mani,
whose becoming visible will betoken the end of the world.
Ab&#257;th&#363;r sits on the farthest verge of the world of light that lies
towards the lower regions, and weighs in his balance the deeds
@@ -8382,11 +8343,11 @@ The history of religion presents other examples of the degradation
of holy to demonic figures on occasion of religious schism. The use
of the word &ldquo;Jordan,&rdquo; even in the plural, for &ldquo;sacred water,&rdquo; is
precisely similar to that by the Naassenes described in the <i>Philosophumena</i>
-(v. 7); there <span class="grk" title="ho megas Iordanês">&#8001; &#956;&#941;&#947;&#945;&#962; &#7992;&#959;&#961;&#948;&#940;&#957;&#951;&#962;</span> denotes the spiritualizing
+(v. 7); there <span class="grk" title="ho megas Iordanês">&#8001; &#956;&#941;&#947;&#945;&#962; &#7992;&#959;&#961;&#948;&#940;&#957;&#951;&#962;</span> denotes the spiritualizing
sanctifying fluid which pervades the world of light. The notions of
the Egyptians and the Red Sea, according to the same work (v. 16),
are used by the Peratae much as by the Mandaeans. And the position
-assigned by the Sethians (<span class="grk" title="Sêthianoi">&#931;&#951;&#952;&#953;&#945;&#957;&#959;&#943;</span>) to Seth is precisely similar
+assigned by the Sethians (<span class="grk" title="Sêthianoi">&#931;&#951;&#952;&#953;&#945;&#957;&#959;&#943;</span>) to Seth is precisely similar
to that given by the Mandaeans to Abel. Both alike are merely old
Babylonian divinities in a new Biblical garb. The genesis of Mandaeism
and the older gnosis from the old and elaborate Babylonio-Chaldaean
@@ -8399,7 +8360,7 @@ original seat in Mesopotamia and Babylonia. It seems clear that
the trinity of Anu, Bel, and Ea in the old Babylonian religion has its
counterpart in the Mandaean P&#299;r&#257;, Ayar, and M&#257;n&#257; rabb&#257;. The
D&rsquo;m&#363;th&#257; of M&#257;n&#257; is the Damkina, the wife of Ea, mentioned by
-Damascius as <span class="grk" title="Dankê">&#916;&#945;&#973;&#954;&#951;</span>, wife of <span class="grk" title="Ahos">&#7945;&#972;&#962;</span>. Mand&#257; d&rsquo;hayy&#275; and his image
+Damascius as <span class="grk" title="Dankê">&#916;&#945;&#973;&#954;&#951;</span>, wife of <span class="grk" title="Ahos">&#7945;&#972;&#962;</span>. Mand&#257; d&rsquo;hayy&#275; and his image
Hibil Z&#299;v&#257; with his incarnations clearly correspond to the old
Babylonian Marduk, Merodach, the &ldquo;first-born&rdquo; son of Ea, with his
incarnations, the chief divinity of the city of Babylon, the mediator
@@ -8412,11 +8373,11 @@ from the well-known epos of Istar&rsquo;s <i>descensus ad inferos</i>. The sanct
with which water is invested by the Mandaeans is to be explained
by the fact that Ea has his seat &ldquo;in the depths of the world sea.&rdquo;</p>
-<p>Cf. K. Kessler&rsquo;s article, &ldquo;Mandäer,&rdquo; in Herzog-Hauck&rsquo;s <i>Realencyklopädie</i>,
+<p>Cf. K. Kessler&rsquo;s article, &ldquo;Mandäer,&rdquo; in Herzog-Hauck&rsquo;s <i>Realencyklopädie</i>,
and the same author&rsquo;s paper, &ldquo;Ueber Gnosis u.
altbabylonische Religion,&rdquo; in the <i>Abhandh. d. f&#363;nften internationalen
Orientalisten-congresses zu Berlin</i> (Berlin, 1882); also W. Brandt&rsquo;s
-<i>Mandäische Religion</i> (Leipzig, 1889), and M. N. Siouffi&rsquo;s <i>Études sur
+<i>Mandäische Religion</i> (Leipzig, 1889), and M. N. Siouffi&rsquo;s <i>Études sur
la religion des Soubbas</i> (Paris, 1880).</p>
</div>
<div class="author">(K. K.; G. W. T.)</div>
@@ -8426,7 +8387,7 @@ la religion des Soubbas</i> (Paris, 1880).</p>
<p><a name="ft1j" id="ft1j" href="#fa1j"><span class="fn">1</span></a> The first of these names (not Mendaeans or Mandaites) is that
given by themselves, and means <span class="grk" title="gnostikoi">&#947;&#957;&#969;&#963;&#964;&#953;&#954;&#959;&#943;</span>, followers of Gnosis
(<span title="mandaia">&#1502;&#1488;&#1504;&#1491;&#1488;&#1497;&#1497;&#1488;</span>, from <span title="manda">&#1502;&#1488;&#1504;&#1491;&#1488;</span>, Hebr. <span title="madda">&#1502;&#1491;&#1506;</span>). The Gnosis of which they
-profess themselves adherents is a <i>personification</i>, the æon and
+profess themselves adherents is a <i>personification</i>, the æon and
mediator &ldquo;knowledge of life&rdquo; (see below). The title Nasoraeans
(N&#257;&#7779;&#333;r&#257;y&#275;), according to Petermann, they give only to those among
themselves who are most distinguished for knowledge and character.
@@ -8445,7 +8406,7 @@ Koran (Sur, 5,.73; 22, 17; 2, 59) to those of that name.</p>
seeking a new settlement on the Tigris, to escape the persecutions
to which they are exposed.</p>
-<p><a name="ft3j" id="ft3j" href="#fa3j"><span class="fn">3</span></a> See T. Nöldeke&rsquo;s admirable <i>Mandäische Grammatik</i> (Halle, 1875).</p>
+<p><a name="ft3j" id="ft3j" href="#fa3j"><span class="fn">3</span></a> See T. Nöldeke&rsquo;s admirable <i>Mandäische Grammatik</i> (Halle, 1875).</p>
<p><a name="ft4j" id="ft4j" href="#fa4j"><span class="fn">4</span></a> <i>Narratio originis, rituum, et errorum Christianorum S. Joannis</i>
(Rome, 1652).</p>
@@ -8456,10 +8417,10 @@ to which they are exposed.</p>
<p><a name="ft7j" id="ft7j" href="#fa7j"><span class="fn">7</span></a> <i>Reisen im Orient</i>, ii. 447 seq.</p>
-<p><a name="ft8j" id="ft8j" href="#fa8j"><span class="fn">8</span></a> M. M. Siouffi, <i>Études sur la religion ... des Soubbas</i> (Paris, 1880).</p>
+<p><a name="ft8j" id="ft8j" href="#fa8j"><span class="fn">8</span></a> M. M. Siouffi, <i>Études sur la religion ... des Soubbas</i> (Paris, 1880).</p>
<p><a name="ft9j" id="ft9j" href="#fa9j"><span class="fn">9</span></a> Mandaean MSS. occur in the British Museum, the Bodleian
-Library, the Bibliothèque Nationale of France, and also in Rome,
+Library, the Bibliothèque Nationale of France, and also in Rome,
Weimar and Berlin. A number of Mandaean inscriptions relating
to popular beliefs and superstitions have been published by H.
Pognon, <i>Inscriptions mandaites</i> (2 vols., Paris, 1898-1899), also by
@@ -8474,13 +8435,13 @@ name Book of Adam is unknown to the Mandaeans. Petermann&rsquo;s
Mandaeorum summi panderis</i> (2 vols., Berlin and Leipzig, 1867), is
an excellent metallographic reproduction of the Paris MS. A German
translation of about a quarter of this work has been published
-in W. Brandt&rsquo;s <i>Mandäische Schriften</i>, with notes (Göttingen, 1893).
+in W. Brandt&rsquo;s <i>Mandäische Schriften</i>, with notes (Göttingen, 1893).
A critical edition still remains a desideratum. Next in importance to
the <i>Sidr&#257; r&#257;bb&#257;</i> is the <i>Sidr&#257; d&rsquo;Yahy&#257;</i>, or &ldquo;Book of John,&rdquo; otherwise
known as the <i>D&rsquo;r&#257;sch&#275; d&rsquo;Malk&#275;</i>, &ldquo;Discourses of the Kings,&rdquo; which
has not as yet been printed as a whole, although portions nave been
published by Lorsbach and Tychsen (see <i>Museum f. bibl. u. orient. Lit.</i>
-(1807), and Stäudlin&rsquo;s <i>Beitr. z. Phil. u. Gesch. d. Relig. u. Sittenlehre</i>
+(1807), and Stäudlin&rsquo;s <i>Beitr. z. Phil. u. Gesch. d. Relig. u. Sittenlehre</i>
1796 seq.). The <i>Kol&#257;st&#257;</i> (Ar. <i>Khul&#257;&#7779;a</i>, &ldquo;Quintessence&rdquo;), or according
to its fuller title <i>&rsquo;Eny&#257;n&#275; uder&#257;sh&#275; d&rsquo;ma&#7779;b&#363;th&#257; umasse&#7731;th&#257;</i> (&ldquo;Songs
and Discourses of Baptism and the Ascent,&rdquo; viz. of the soul after
@@ -8495,7 +8456,7 @@ Zodiac,&rdquo; is astrological. Of smaller pieces many are magical and
used as amulets.</p>
<p><a name="ft11j" id="ft11j" href="#fa11j"><span class="fn">11</span></a> The use of the word &ldquo;life&rdquo; in a personal sense is usual in Gnosticism;
-compare the <span class="grk" title="Zôê">&#918;&#969;&#8052;</span> of Valentin and <i>el-&#7717;ay&#257;t el-muallama</i>, &ldquo;the
+compare the <span class="grk" title="Zôê">&#918;&#969;&#8052;</span> of Valentin and <i>el-&#7717;ay&#257;t el-muallama</i>, &ldquo;the
dark life,&rdquo; of Mani in the <i>Fihirst</i>.</p>
</div>
@@ -8504,7 +8465,7 @@ dark life,&rdquo; of Mani in the <i>Fihirst</i>.</p>
<p><span class="bold">MANDALAY,<a name="ar57" id="ar57"></a></span> formerly the capital of independent Burma,
now the headquarters of the Mandalay division and district, as
well as the chief town in Upper Burma, stands on the left bank
-of the Irrawaddy, in 21° 59&prime; N. and 96° 8&prime; E. Its height above
+of the Irrawaddy, in 21° 59&prime; N. and 96° 8&prime; E. Its height above
mean sea-level is 315 ft. Mandalay was built in 1856-1857 by
King Mind&#333;n. It is now divided into the municipal area and
the cantonment. The town covers an area of 6 m. from north
@@ -8539,7 +8500,7 @@ of the district is well wooded and watered. The Maymyo
<span class="pagenum"><a name="page558" id="page558"></a>558</span>
subdivision has very fine plateaus of 3000 to 3600 ft. in height.
The highest peaks are between 4000 and 5000 ft. above sea-level.
-The Irrawaddy, the Myit-ngè and the Madaya are the
+The Irrawaddy, the Myit-ngè and the Madaya are the
chief rivers. The last two come from the Shan States, and are
navigable for between 20 and 30 m. There are many canals,
most of which have fallen greatly into disrepair, and the
@@ -8550,8 +8511,8 @@ noted for their alabaster; rubies are also found in small quantities.
There are 335 sq. m. of forest reserves in the district, but there
is little teak. The climate is dry and healthy. During May and
June and till August strong winds prevail. The thermometer
-rises to about 107° in the shade in the hot weather, and the
-minimum in the month of December is about 55°. The rainfall
+rises to about 107° in the shade in the hot weather, and the
+minimum in the month of December is about 55°. The rainfall
is light, the average being under 30 in.</p>
<p>The <span class="sc">Division</span> includes the districts of Mandalay, Bhamo,
@@ -8806,19 +8767,19 @@ law (see <span class="sc"><a href="#artlinks">Bailment</a></span>).</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
-<p><span class="bold">MANDAUE,<a name="ar63" id="ar63"></a></span> a town of the province of Cebú, island of Cebú,
+<p><span class="bold">MANDAUE,<a name="ar63" id="ar63"></a></span> a town of the province of Cebú, island of Cebú,
Philippine Islands, on the E. coast and E. coast road, about
-4 m. N.E. of the town of Cebú, the capital. Pop. (1903), 11,078;
-in the same year the town of Consolación (pop. 5511) was merged
+4 m. N.E. of the town of Cebú, the capital. Pop. (1903), 11,078;
+in the same year the town of Consolación (pop. 5511) was merged
with Mandaue. Its climate is very hot, but healthy. The
principal industries are the raising of Indian corn and sugar-cane
-and the manufacture of salt from sea-water. Cebú-Visayan is
+and the manufacture of salt from sea-water. Cebú-Visayan is
the language.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANDELIC ACID<a name="ar64" id="ar64"></a></span> (Phenylglycollic Acid), C<span class="su">8</span>H<span class="su">8</span>O<span class="su">3</span> or
-C<span class="su">6</span>H<span class="su">5</span>·CH(OH)·COOH, an isomer of the cresotinic and the
+C<span class="su">6</span>H<span class="su">5</span>·CH(OH)·COOH, an isomer of the cresotinic and the
oxymethylbenzoic acids. Since the molecule contains an
asymmetric carbon atom, the acid exists in three forms, one
being an inactive &ldquo;racemic&rdquo; mixture, and the other two being
@@ -8827,7 +8788,7 @@ optically active forms. The inactive variety is known as
acid on the addition compound of benzaldehyde and
hydrocyanic acid:&mdash;</p>
-<p class="center">C<span class="su">6</span>H<span class="su">5</span>CHO + HCN + HCl + 2H<span class="su">2</span>O = C<span class="su">6</span>H<span class="su">5</span>·CHOH·COOH + NH<span class="su">4</span>Cl,</p>
+<p class="center">C<span class="su">6</span>H<span class="su">5</span>CHO + HCN + HCl + 2H<span class="su">2</span>O = C<span class="su">6</span>H<span class="su">5</span>·CHOH·COOH + NH<span class="su">4</span>Cl,</p>
<p class="noind">(F. L. Winckler, <i>Ann.</i>, 1836, 18, 310), by boiling phenylchlor-acetic
acid with alkalis (A. Spiegel, <i>Ber.</i>, 1881, 14, 239), by heating
@@ -8835,10 +8796,10 @@ benzoylformaldehyde with alkalis (H. v. Pechmann, <i>Ber.</i>, 1887,
20, 2905), and by the action of dilute alkalies on
&omega;-dibromacetophenone (C. Engler, <i>Ber.</i>, 1887, 20, 2202):&mdash;</p>
-<p class="center">C<span class="su">6</span>H<span class="su">5</span>COCHBr<span class="su">2</span> + 3KHO = 2KBr + H<span class="su">2</span>O + C<span class="su">6</span>H<span class="su">5</span>·CHOH·CO<span class="su">2</span>K.</p>
+<p class="center">C<span class="su">6</span>H<span class="su">5</span>COCHBr<span class="su">2</span> + 3KHO = 2KBr + H<span class="su">2</span>O + C<span class="su">6</span>H<span class="su">5</span>·CHOH·CO<span class="su">2</span>K.</p>
<p>It crystallizes from water in large rhombic crystals, which melt
-at 118° C. Oxidizing agents convert it into benzaldehyde.
+at 118° C. Oxidizing agents convert it into benzaldehyde.
When heated with hydriodic acid and phosphorus it forms
phenylacetic acid; whilst concentrated hydrobromic acid and
hydrochloric acid at moderate temperatures convert it into
@@ -8848,11 +8809,11 @@ crystallization of the cinchonine salt, when the salt of the <i>dextro</i>
modification separates first; or the ammonium salt may be
fermented by <i>Penicillium glaucum</i>, when the <i>laevo</i> form is
destroyed and the <i>dextro</i> form remains untouched; on the other
-hand, <i>Saccharomyces ellipsoïdeus</i> destroys the <i>dextro</i> form, but
+hand, <i>Saccharomyces ellipsoïdeus</i> destroys the <i>dextro</i> form, but
does not touch the <i>laevo</i> form. A mixture of the two forms in
equivalent quantities produces the inactive variety, which is
also obtained when either form is heated for some hours to
-160° C.</p>
+160° C.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
@@ -9076,41 +9037,41 @@ of such a Jehan de Mandeville known. Some French MSS.,
not contemporary, give a Latin letter of presentation from him
to Edward III., but so vague that it might have been penned by
any writer on any subject. It is in fact beyond reasonable doubt
-that the travels were in large part compiled by a Liége physician,
-known as Johains à le Barbe or Jehan à la Barbe, otherwise
+that the travels were in large part compiled by a Liége physician,
+known as Johains à le Barbe or Jehan à la Barbe, otherwise
Jehan de Bourgogne.</p>
<p>The evidence of this is in a modernized extract quoted by the
-Liége herald, Louis Abry<a name="fa2k" id="fa2k" href="#ft2k"><span class="sp">2</span></a> (1643-1720), from the lost fourth book
+Liége herald, Louis Abry<a name="fa2k" id="fa2k" href="#ft2k"><span class="sp">2</span></a> (1643-1720), from the lost fourth book
of the <i>Myreur des Hystors</i> of Johans des Preis, styled d&rsquo;Oultremouse.
-In this &ldquo;Jean de Bourgogne, dit à la Barbe,&rdquo; is said to
+In this &ldquo;Jean de Bourgogne, dit à la Barbe,&rdquo; is said to
have revealed himself on his deathbed to d&rsquo;Oultremouse, whom
he made his executor, and to have described himself in his will
as &ldquo;messire Jean de Mandeville, chevalier, comte de Montfort
-en Angleterre et seigneur de l&rsquo;isle de Campdi et du château
-Pérouse.&rdquo; It is added that, having had the misfortune to kill
+en Angleterre et seigneur de l&rsquo;isle de Campdi et du château
+Pérouse.&rdquo; It is added that, having had the misfortune to kill
an unnamed count in his own country, he engaged himself to
-travel through the three parts of the world, arrived at Liége in
+travel through the three parts of the world, arrived at Liége in
1343, was a great naturalist, profound philosopher and astrologer,
and had a remarkable knowledge of physic. And the identification
is confirmed by the fact that in the now destroyed church
of the Guillelmins was a tombstone of Mandeville, with a Latin
inscription stating that he was otherwise named &ldquo;ad Barbam,&rdquo;
-was a professor of medicine, and died at Liége on the 17th
+was a professor of medicine, and died at Liége on the 17th
of November 1372: this inscription is quoted as far back as
1462.</p>
-<p>Even before his death the Liége physician seems to have confessed
+<p>Even before his death the Liége physician seems to have confessed
to a share in the composition of the work. In the common
Latin abridged version of it, at the end of c. vii., the author
says that when stopping in the sultan&rsquo;s court at Cairo he met a
venerable and expert physician of &ldquo;our&rdquo; parts, that they rarely
came into conversation because their duties were of a different
-kind, but that long afterwards at Liége he composed this treatise
+kind, but that long afterwards at Liége he composed this treatise
at the exhortation and with the help (<i>hortatu et adiutorio</i>) of the
same venerable man, as he will narrate at the end of it. And
in the last chapter he says that in 1355, in returning home, he
-came to Liége, and being laid up with old age and arthritic
+came to Liége, and being laid up with old age and arthritic
gout in the street called Bassesauenyr, <i>i.e.</i> Basse Savenir, consulted
the physicians. That one came in who was more venerable
than the others by reason of his age and white hairs, was evidently
@@ -9122,12 +9083,12 @@ to write his travels; &ldquo;and so at length, by his advice and help,
<i>monitu et adiutorio</i>, was composed this treatise, of which I had
certainly proposed to write nothing until at least I had reached
my own parts in England.&rdquo; He goes on to speak of himself as
-being now lodged in Liége, &ldquo;which is only two days distant from
+being now lodged in Liége, &ldquo;which is only two days distant from
the sea of England&rdquo;; and it is stated in the colophon (and in the
MSS.) that the book was first published in French by Mandeville,
-its author, in 1355, at Liége, and soon after in the same city
+its author, in 1355, at Liége, and soon after in the same city
translated into &ldquo;the said&rdquo; Latin form. Moreover, a MS. of the
-French text extant at Liége about 1860<a name="fa3k" id="fa3k" href="#ft3k"><span class="sp">3</span></a> contained a similar
+French text extant at Liége about 1860<a name="fa3k" id="fa3k" href="#ft3k"><span class="sp">3</span></a> contained a similar
statement, and added that the author lodged at a hostel called
&ldquo;al hoste Henkin Levo&rdquo;: this MS. gave the physician&rsquo;s name as
&ldquo;Johains de Bourgogne dit ale barbe,&rdquo; which doubtless conveys
@@ -9135,7 +9096,7 @@ its local form.</p>
<p>There is no contemporary English mention of any English
knight named Jehan de Mandeville, nor are the arms said
-to have been on the Liége tomb like any known Mandeville
+to have been on the Liége tomb like any known Mandeville
arms. But Dr G. F. Warner has ingeniously suggested that
de Bourgogne may be a certain Johan de Bourgoyne, who
was pardoned by parliament on the 20th of August 1321
@@ -9159,14 +9120,14 @@ Magneville or Mandeville district. In any case it is clear that
the name &ldquo;de Mandeville&rdquo; might be suggested to de Bourgogne
by that of his fellow-culprit Mangevilayn, and it is even possible
that the two fled to England together, were in Egypt together,
-met again at Liége, and shared in the compilation of the
+met again at Liége, and shared in the compilation of the
<i>Travels</i>.</p>
<p>Whether after the appearance of the <i>Travels</i> either de Bourgogne
or &ldquo;Mangevilayn&rdquo; visited England is very doubtful. St
Albans Abbey had a sapphire ring, and Canterbury a crystal orb,
said to have been given by Mandeville; but these might have
-been sent from Liége, and it will appear later that the Liége
+been sent from Liége, and it will appear later that the Liége
physician possessed and wrote about precious stones. St Albans
also had a legend that a ruined marble tomb of Mandeville
(represented cross-legged and in armour, with sword and shield)
@@ -9175,8 +9136,8 @@ or it may be a mere myth.</p>
<p>It is a little curious that the name preceding Mangevilayn in
the list of persons pardoned is &ldquo;Johan le Barber.&rdquo; Did this
-suggest to de Bourgogne the <i>alias</i> &ldquo;à le Barbe,&rdquo; or was that only
-a Liége nickname? Note also that the arms on Mandeville&rsquo;s
+suggest to de Bourgogne the <i>alias</i> &ldquo;à le Barbe,&rdquo; or was that only
+a Liége nickname? Note also that the arms on Mandeville&rsquo;s
tomb were borne by the Tyrrells of Hertfordshire (the county in
which St Albans lies); for of course the crescent on the lion&rsquo;s
breast is only the &ldquo;difference&rdquo; indicating a second son.</p>
@@ -9205,7 +9166,7 @@ curious and veracious account of the Chinese custom of employing
tame cormorants to catch fish, the cormorants are converted
by Mandeville into &ldquo;little beasts called <i>loyres</i> (<i>layre</i>, B), which
are taught to go into the water&rdquo; (the word <i>loyre</i> being apparently
-used here for &ldquo;otter,&rdquo; <i>lutra</i>, for which the Provençal is <i>luria</i> or
+used here for &ldquo;otter,&rdquo; <i>lutra</i>, for which the Provençal is <i>luria</i> or
<i>loiria</i>).</p>
<p>At a very early date the coincidence of Mandeville&rsquo;s stories
@@ -9395,8 +9356,8 @@ subject.</p>
<div class="condensed">
<p>The oldest known MS. of the original&mdash;once Barrois&rsquo;s, afterwards
-the earl of Ashburnham&rsquo;s, now Nouv. Acq. Franç. 4515 in the
-Bibliothèque Nationale, Paris&mdash;is dated 1371, but is nevertheless
+the earl of Ashburnham&rsquo;s, now Nouv. Acq. Franç. 4515 in the
+Bibliothèque Nationale, Paris&mdash;is dated 1371, but is nevertheless
very inaccurate in proper names. An early printed Latin translation
made from the French has been already quoted, but four others,
unprinted, have been discovered by Dr J. Vogels.<a name="fa10k" id="fa10k" href="#ft10k"><span class="sp">10</span></a> They exist in
@@ -9474,9 +9435,9 @@ passed into d&rsquo;Oultremouse&rsquo;s own possession: of this <i>Lapidaire</i>
a French version, which seems to have been completed after 1479,
has been several times printed.<a name="fa14k" id="fa14k" href="#ft14k"><span class="sp">14</span></a> A MS. of Mandeville&rsquo;s travels
offered for sale in 1862<a name="fa15k" id="fa15k" href="#ft15k"><span class="sp">15</span></a> is said to have been divided into five books:
-(1) the travels, (2) <i>de là forme de la terre et comment et par quelle
-manière elle fut faite</i>, (3) <i>de la forme del ciel</i>, (4) <i>des herbes selon les
-yndois et les philosophes par de là</i>, and (5) <i>ly lapidaire</i>&mdash;while the
+(1) the travels, (2) <i>de là forme de la terre et comment et par quelle
+manière elle fut faite</i>, (3) <i>de la forme del ciel</i>, (4) <i>des herbes selon les
+yndois et les philosophes par de là</i>, and (5) <i>ly lapidaire</i>&mdash;while the
cataloguer supposed Mandeville to have been the author of a concluding
piece entitled <i>La Venianche de nostre Signeur Ihesu-Crist
fayte par Vespasian fil del empereur de Romme et comment Iozeph
@@ -9499,9 +9460,9 @@ alchemical receipt by Johannes de Villa Magna (No. 1441).</p>
<p>Finally, de Bourgogne wrote under his own name a treatise on the
plague,<a name="fa16k" id="fa16k" href="#ft16k"><span class="sp">16</span></a> extant in Latin, French and English texts, and in Latin
and English abridgments. Herein he describes himself as Johannes
-de Burgundia, otherwise called <i>cum Barba</i>, citizen of Liége and
+de Burgundia, otherwise called <i>cum Barba</i>, citizen of Liége and
professor of the art of medicine; says that he had practised forty
-years and had been in Liége in the plague of 1365; and adds that he
+years and had been in Liége in the plague of 1365; and adds that he
had previously written a treatise on the cause of the plague, according
to the indications of astrology (beginning <i>Deus deorum</i>), and another
on distinguishing pestilential diseases (beginning <i>Cum nimium
@@ -9514,7 +9475,7 @@ contains a large number of English medical receipts, headed
<p>See further Dr G. F. Warner&rsquo;s article in the <i>Dictionary of National
Biography</i> for a comprehensive account, and for bibliographical
-references; Ulysse Chevalier&rsquo;s <i>Répertoire des sources historiques du
+references; Ulysse Chevalier&rsquo;s <i>Répertoire des sources historiques du
moyen age</i> for references generally; and the <i>Zeitschr. f. celt. Philologie</i>
II., i. 126, for an edition and translation, by Dr Whitley Stokes, of
Fingin O&rsquo;Mahony&rsquo;s Irish version of the <i>Travels</i>.</p>
@@ -9526,15 +9487,15 @@ Fingin O&rsquo;Mahony&rsquo;s Irish version of the <i>Travels</i>.</p>
<p><a name="ft1k" id="ft1k" href="#fa1k"><span class="fn">1</span></a> The <i>on</i> in Madabron apparently represents the Arabic nunation,
though its use in such a case is very odd.</p>
-<p><a name="ft2k" id="ft2k" href="#fa2k"><span class="fn">2</span></a> Quoted again from him by the contemporary Liége herald,
+<p><a name="ft2k" id="ft2k" href="#fa2k"><span class="fn">2</span></a> Quoted again from him by the contemporary Liége herald,
Lefort, and from Lefort in 1866 by Dr S. Bormans. Dr J. Vogels
communicated it in 1884 to Mr E. W. B. Nicholson, who wrote on it
in the <i>Academy</i> of April 12, 1884.</p>
<p><a name="ft3k" id="ft3k" href="#fa3k"><span class="fn">3</span></a> See Dr G. F. Warner&rsquo;s edition (Roxburghe Club), p. 38. In the
-<i>Bull. de l&rsquo;Institut archéologique Liégeois</i>, iv. (1860), p. 171, M. Ferd.
-Henaux quotes the passage from &ldquo;MSS. de la Bibliothèque publique
-de Liége, à l&rsquo;Université, no. 360, fol. 118,&rdquo; but the MS. is not in the
+<i>Bull. de l&rsquo;Institut archéologique Liégeois</i>, iv. (1860), p. 171, M. Ferd.
+Henaux quotes the passage from &ldquo;MSS. de la Bibliothèque publique
+de Liége, à l&rsquo;Université, no. 360, fol. 118,&rdquo; but the MS. is not in the
1875 printed catalogue of the University Library, which has no Old
French MS. of Mandeville at present. It was probably lent out and
not returned.</p>
@@ -9546,30 +9507,30 @@ our Mandeville himself &ldquo;Joannes Magnovillanus, alias Mandeville.&rdquo;</p
<p><a name="ft5k" id="ft5k" href="#fa5k"><span class="fn">5</span></a> Page indications like this refer to passages in the 1866 reissue
of Halliwell&rsquo;s edition, as being probably the most ready of access.
But all these passages have also been verified as substantially
-occurring in Barrois&rsquo;s French MS. Nouv. Acq. Franç. 4515 in the
-Bibliothèque Nationale, Paris, mentioned below (of <span class="scs">A.D.</span> 1371),
+occurring in Barrois&rsquo;s French MS. Nouv. Acq. Franç. 4515 in the
+Bibliothèque Nationale, Paris, mentioned below (of <span class="scs">A.D.</span> 1371),
cited B, and in that numbered xxxix. of the Grenville collection
(British Museum), which dates probably from the early part of the
15th century, cited G.</p>
-<p><a name="ft6k" id="ft6k" href="#fa6k"><span class="fn">6</span></a> Viz. in D&rsquo;Avezac&rsquo;s ed. in tom. iv. of <i>Rec. de voyages et de mémoires</i>
-pub. by the Soc. de Géog., 1839.</p>
+<p><a name="ft6k" id="ft6k" href="#fa6k"><span class="fn">6</span></a> Viz. in D&rsquo;Avezac&rsquo;s ed. in tom. iv. of <i>Rec. de voyages et de mémoires</i>
+pub. by the Soc. de Géog., 1839.</p>
<p><a name="ft7k" id="ft7k" href="#fa7k"><span class="fn">7</span></a> It is found in the <i>Thesaurus</i> of Canisius (1604), v. pt. ii. p. 95,
and in the ed. of the same by Basnage (1725), iv. 337.</p>
-<p><a name="ft8k" id="ft8k" href="#fa8k"><span class="fn">8</span></a> <i>Die Quellen für die Reisebeschreibung des Johann von Mandeville,
+<p><a name="ft8k" id="ft8k" href="#fa8k"><span class="fn">8</span></a> <i>Die Quellen für die Reisebeschreibung des Johann von Mandeville,
Inaugural-Dissertation ... Leipzig</i> (Berlin, 1888). This was revised
-and enlarged as &ldquo;Untersuchungen über Johann von Mandeville
+and enlarged as &ldquo;Untersuchungen über Johann von Mandeville
und die Quellen seiner Reisebeschreibung,&rdquo; in the <i>Zeitschrift der
-Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin</i>, Bd. 23, Heft 3 u. 4 (No. 135, 136).</p>
+Gesellschaft für Erdkunde zu Berlin</i>, Bd. 23, Heft 3 u. 4 (No. 135, 136).</p>
<p><a name="ft9k" id="ft9k" href="#fa9k"><span class="fn">9</span></a> In his edition (Roxburghe Club).</p>
<p><a name="ft10k" id="ft10k" href="#fa10k"><span class="fn">10</span></a> <i>Die ungedruckten lateinischen Versionen Mandeville&rsquo;s</i> (Crefeld,
1886).</p>
-<p><a name="ft11k" id="ft11k" href="#fa11k"><span class="fn">11</span></a> <i>Handschriftliche Untersuchungen über die englische Version
+<p><a name="ft11k" id="ft11k" href="#fa11k"><span class="fn">11</span></a> <i>Handschriftliche Untersuchungen über die englische Version
Mandeville&rsquo;s</i> (Crefeld, 1891), p. 46.</p>
<p><a name="ft12k" id="ft12k" href="#fa12k"><span class="fn">12</span></a> Dr Vogels controverts these positions, arguing that the first
@@ -9584,15 +9545,15 @@ improbable explanation.</p>
pp. lxxxix., xc.; see also Warner&rsquo;s edition of the Travels, p. xxxv.
The ascription is on ff. 5 and 6 of <i>Le Tresorier de philosophie naturele
des pierres precieuses</i>, an unprinted work by d&rsquo;Oultremouse in MS.
-Fonds français 12326 of the Bibliothèque Nationale, Paris. The
+Fonds français 12326 of the Bibliothèque Nationale, Paris. The
passage about Alexandria is on f. 81.</p>
-<p><a name="ft14k" id="ft14k" href="#fa14k"><span class="fn">14</span></a> See L. Pannier, <i>Les Lapidaires français</i>, pp. 189-204: not knowing
+<p><a name="ft14k" id="ft14k" href="#fa14k"><span class="fn">14</span></a> See L. Pannier, <i>Les Lapidaires français</i>, pp. 189-204: not knowing
d&rsquo;Oultremouse&rsquo;s evidence, he has discredited the attribution to Mandeville
and doubted the existence of a Latin original.</p>
<p><a name="ft15k" id="ft15k" href="#fa15k"><span class="fn">15</span></a> <i>Description ... d&rsquo;une collection ... d&rsquo;anciens manuscrits ...
-réunis par les soins de M. J. Techener</i>, pt. i. (Paris, 1862), p. 159
+réunis par les soins de M. J. Techener</i>, pt. i. (Paris, 1862), p. 159
(referred to by Pannier, pp. 193-194).</p>
<p><a name="ft16k" id="ft16k" href="#fa16k"><span class="fn">16</span></a> Respecting this, see David Murray, <i>The Black Book of Paisley</i>,
@@ -9621,8 +9582,8 @@ great parallel ranges, reaching to an average height of 5000 to
fertile, and produce all the ordinary grains, besides more valuable
crops of rice, maize, sugar-cane, poppy and tobacco. Iron is
found in places, and also gold in small quantities. Area, 1200
-sq. m.; pop. (1901), 174,045; estimated revenue, £28,000; tribute,
-£6666. The chief, whose title is raja, is a Rajput of old family.
+sq. m.; pop. (1901), 174,045; estimated revenue, £28,000; tribute,
+£6666. The chief, whose title is raja, is a Rajput of old family.
Considerable sums have been expended on roads and bridges.
An important product of the state is salt, which is mined in two
places.</p>
@@ -9644,8 +9605,8 @@ Yarkand.</p>
division of negro peoples in West Africa. It is seemingly a corruption
of a term applied to an important section of this group, the
Mande-nka or Mande-nga. The present writer has usually heard
-this word pronounced by the Mandingo themselves &ldquo;Mandiña,&rdquo;
-or even &ldquo;Madiña.&rdquo; It seems to be derived from the racial name
+this word pronounced by the Mandingo themselves &ldquo;Mandiña,&rdquo;
+or even &ldquo;Madiña.&rdquo; It seems to be derived from the racial name
<i>Mande</i>, coupled with the suffix <i>nka</i> or <i>nke</i>, meaning &ldquo;people,&rdquo;
the people of Mande. Then again this word Mande seems to
take the varying forms of <i>Male</i>, <i>Meli</i>, <i>Mane</i>, <i>Madi</i>, and, according
@@ -9684,18 +9645,18 @@ with the Senufo speech-family.</p>
<p>Delafosse divides the Mandingo group linguistically into three
main sections: (1) the <i>Mande-tamu</i>, (2) the <i>Mande-fu</i>, and (3) the
-<i>Mande-tã</i>, according as they use for the numeral 10 the root
-<i>tamu</i>, <i>tã</i> or <i>fu</i>. Of the first group are the important tribes of the
-Soni-nké (called Sarakulle by the Fula, and Sarakolé by the
+<i>Mande-tã</i>, according as they use for the numeral 10 the root
+<i>tamu</i>, <i>tã</i> or <i>fu</i>. Of the first group are the important tribes of the
+Soni-nké (called Sarakulle by the Fula, and Sarakolé by the
French); the Swaninki people of Azer, and the oases of Tishitt,
Wadan and Walata in the south-west Sahara; and the Bozo,
who are the fishermen along the banks of the Upper Niger and
-the Bani from Jenné to Timbuktu. The Soni-nké are also known
+the Bani from Jenné to Timbuktu. The Soni-nké are also known
as Marka, and they include (according to Binger) the Samogho
and even the Kurtei along the banks of the Niger east of
Timbuktu as far as Say.</p>
-<p>The group of Mande-tã would include the Bamana (incorrectly
+<p>The group of Mande-tã would include the Bamana (incorrectly
called Bambara) of the upper Senegal and of Segu on the Upper
Niger, the Toronke, the Mandenga, the Numu of the district west
of the Black Volta, the Vai of south-western Liberia, and the
@@ -9729,7 +9690,7 @@ kingdoms rose the empire of Mali (Melle). Considerable sections
of the Mandingo invaders had adopted Mahommedanism, and
extended a great Mahommedan empire of western Nigeria far
northwards into the Sahara Desert. In the 16th century the
-Songhai regained supreme power. See <i>infra</i>, § <i>The Melle Empire</i>.</p>
+Songhai regained supreme power. See <i>infra</i>, § <i>The Melle Empire</i>.</p>
<p>Although the Mandingos, and especially the Susu section, may
have come as conquerors, they devoted themselves through the
@@ -9771,10 +9732,10 @@ spice called bandugu, certain rats, the python, the puff-adder, &amp;c.</p>
<div class="condensed">
<p><span class="sc">Authorities.</span>&mdash;The bibliography dealing with the Mandingo
peoples is very extensive, but only the following works need be cited:
-Captain L. G. Binger, <i>Du Niger au Golfe de Guinée</i>, &amp;c. (1892);
+Captain L. G. Binger, <i>Du Niger au Golfe de Guinée</i>, &amp;c. (1892);
Maurice Delafosse, <i>Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues
-et dialectes parlés à la Côte d&rsquo;Ivoire</i>, &amp;c. (1904); Lieut. Desplagnes,
-<i>Le Plateau central nigérien</i> (1907); Lady Lugard, <i>A Tropical Dependency</i>
+et dialectes parlés à la Côte d&rsquo;Ivoire</i>, &amp;c. (1904); Lieut. Desplagnes,
+<i>Le Plateau central nigérien</i> (1907); Lady Lugard, <i>A Tropical Dependency</i>
(1905); Sir Harry Johnston, <i>Liberia</i> (1906). Most of these works
contain extensive bibliographies.</p>
</div>
@@ -9789,7 +9750,7 @@ century describes the Wangara (a Hausa name for the Mandingo)
as a powerful people, and El Bakri writes in similar terms. But
the first king whose name is preserved was Baramindana,
believed to have reigned from 1213 to 1235. His territory lay
-south of that of Jenné, partly within the bend of the Niger and
+south of that of Jenné, partly within the bend of the Niger and
partly west of that river. The people were already Moslem, and
the capital was a rendezvous for merchants from all parts of the
western Sudan and the Barbary States. Mari Jatah (or Diara),
@@ -9922,7 +9883,7 @@ pandura.</p>
<p>The Neapolitan mandoline was scored for by Mozart as an accompaniment
to the celebrated serenade in <i>Don Juan</i>. Beethoven
wrote for it a <i>Sonatina per il mandolino</i>, dedicated to his friend
-Krumpholz. Grétry and Paisiello also introduced it into their
+Krumpholz. Grétry and Paisiello also introduced it into their
operas as an accompaniment to serenades.</p>
<p>The earliest method for the mandoline was published by Fouchette
@@ -9964,12 +9925,12 @@ identifies it with the <span class="grk" title="kirkaia">&#954;&#953;&#961;&#954
Circe. To it appears to apply the fable of the magical herb
Baaras, which cured demoniacs, and was procured at great risk
or by the death of a dog employed to drag it up, in Josephus
-(<i>B. J.</i> vii. 6, § 3). The German name of the plant (<i>Alraune</i>;
-O. H. G. <i>Alrûna</i>) indicates the prophetic power supposed to be
-in little images (homunculi, Goldmännchen, Galgenmännchen)
+(<i>B. J.</i> vii. 6, § 3). The German name of the plant (<i>Alraune</i>;
+O. H. G. <i>Alrûna</i>) indicates the prophetic power supposed to be
+in little images (homunculi, Goldmännchen, Galgenmännchen)
made of this root which were cherished as oracles. The
possession of such roots was thought to ensure prosperity.
-(See Du Cange, <i>s.vv.</i> &ldquo;Mandragora&rdquo; and Littré.)</p>
+(See Du Cange, <i>s.vv.</i> &ldquo;Mandragora&rdquo; and Littré.)</p>
<div class="condensed">
<p>Gerard in 1597 (<i>Herball</i>, p. 280) described male and female
@@ -10142,11 +10103,11 @@ of singly.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
-<p><span class="bold">MANET, ÉDOUARD<a name="ar80" id="ar80"></a></span> (1832-1883), French painter, regarded
+<p><span class="bold">MANET, ÉDOUARD<a name="ar80" id="ar80"></a></span> (1832-1883), French painter, regarded
as the most important master of Impressionism (<i>q.v.</i>), was born
in Paris on the 23rd of January 1832. After spending some
-time under the tuition of the Abbé Poiloup, he entered the
-Collège Rollin, where his passion for drawing led him to neglect
+time under the tuition of the Abbé Poiloup, he entered the
+Collège Rollin, where his passion for drawing led him to neglect
all his other lessons. His studies finished in 1848, he was placed
on board the ship <i>Guadeloupe</i>, voyaging to Rio de Janeiro. On
his return he first studied in Couture&rsquo;s studio (1851), where his
@@ -10237,7 +10198,7 @@ made.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
-<p><span class="bold">MANETHO<a name="ar82" id="ar82"></a></span> (<span class="grk" title="Manethôn">&#924;&#945;&#957;&#941;&#952;&#969;&#957;</span> in an inscription of Carthage; <span class="grk" title="Manethôs">&#924;&#945;&#957;&#949;&#952;&#8060;&#962;</span>
+<p><span class="bold">MANETHO<a name="ar82" id="ar82"></a></span> (<span class="grk" title="Manethôn">&#924;&#945;&#957;&#941;&#952;&#969;&#957;</span> in an inscription of Carthage; <span class="grk" title="Manethôs">&#924;&#945;&#957;&#949;&#952;&#8060;&#962;</span>
in a papyrus), Egyptian priest and annalist, was a native of
Sebennytus in the Delta. The name which he bears has a
good Egyptian appearance, and has been found on a contemporary
@@ -10281,9 +10242,9 @@ service to scholars ever since the first months of Champollion&rsquo;s
decipherment.</p>
<div class="condensed">
-<p>See C. Müller, <i>Fragmenta historicorum graecorum</i>, ii. 511-616;
+<p>See C. Müller, <i>Fragmenta historicorum graecorum</i>, ii. 511-616;
A. Wiedemann, <i>Aegyptische Geschichte</i> (Gotha, 1884), pp. 121 et sqq.;
-J. Krall in <i>Festgaben für Büdinger</i> (Innsbruck, 1898); Grenfell
+J. Krall in <i>Festgaben für Büdinger</i> (Innsbruck, 1898); Grenfell
and Hunt, <i>El Hibeh Papyri</i>, i. 223; also the section on chronology
in <span class="sc"><a href="#artlinks">Egypt</a></span>, and generally books on Egyptian history and
chronology.</p>
@@ -10360,11 +10321,11 @@ attainments.</p>
Marbach and F. W. Roggee. Three letters written by Manfred are
published by J. B. Carusius in <i>Bibliotheca historica regni Siciliae</i>
(Palermo, 1732). See Cesare, <i>Storia di Manfredi</i> (Naples, 1837);
-Münch, <i>König Manfred</i> (Stuttgart, 1840); Riccio, <i>Alcuni studii storici
+Münch, <i>König Manfred</i> (Stuttgart, 1840); Riccio, <i>Alcuni studii storici
intorno a Manfredi e Conradino</i> (Naples, 1850); F. W. Schirrmacher,
-<i>Die letzten Hohenstaufen</i> (Göttingen, 1871); Capesso, <i>Historia
+<i>Die letzten Hohenstaufen</i> (Göttingen, 1871); Capesso, <i>Historia
diplomatica regni Siciliae</i> (Naples, 1874); A. Karst, <i>Geschichte
-Manfreds vom Tode Friedrichs II. bis zu seiner Krönung</i> (Berlin, 1897);
+Manfreds vom Tode Friedrichs II. bis zu seiner Krönung</i> (Berlin, 1897);
and K. Hampe, <i>Urban IV. und Manfred</i> (Heidelberg, 1905).</p>
</div>
@@ -10372,7 +10333,7 @@ and K. Hampe, <i>Urban IV. und Manfred</i> (Heidelberg, 1905).</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANFREDONIA,<a name="ar84" id="ar84"></a></span> a town and archiepiscopal see (with Viesti)
of Apulia, Italy, in the province of Foggia, from which it is
-22½ m. N.E. by rail, situated on the coast, facing E., 13 ft.
+22½ m. N.E. by rail, situated on the coast, facing E., 13 ft.
above sea-level, to the south of Monte Gargano, and giving its
name to the gulf to the east of it. Pop. (1901), 11,549. It was
founded by Manfred in 1263, and destroyed by the Turks in
@@ -10564,7 +10525,7 @@ trioxide, MnO<span class="su">3</span>, and manganese heptoxide, Mn<span class="
<p><i>Manganous oxide</i>, MnO, is obtained by heating a mixture of anhydrous
manganese chloride and sodium carbonate with a small quantity
-of ammonium chloride (J. v. Liebig and F. Wöhler, <i>Pogg. Ann.</i>,
+of ammonium chloride (J. v. Liebig and F. Wöhler, <i>Pogg. Ann.</i>,
1830, 21, p. 584); or by reducing the higher oxides with hydrogen
or carbon monoxide. It is a dark coloured powder of specific gravity
5.09. <i>Manganous hydroxide</i>, Mn(OH)<span class="su">2</span>, is obtained as a white precipitate
@@ -10584,15 +10545,15 @@ containing not more than 26% of the latter gas (W. Dittmar, <i>Jour.
Chem. Soc.</i>, 1864, 17, p. 294). The hydrated form, found native as
the mineral manganite, is produced by the spontaneous oxidation
of manganous hydroxide. In the hydrated condition it is a dark
-brown powder which readily loses water at above 100° C., it dissolves
+brown powder which readily loses water at above 100° C., it dissolves
in hot nitric acid, giving manganous nitrate and manganese dioxide:
2MnO(OH) + 2HNO<span class="su">3</span> = Mn(NO<span class="su">3</span>)<span class="su">2</span> + MnO<span class="su">2</span> + 2H<span class="su">2</span>O. <i>Manganese
dioxide</i>, or pyrolusite (<i>q.v.</i>), MnO<span class="su">2</span>, the most important oxide, may be
prepared by heating crystallized manganous nitrate until red fumes
-are given off, decanting the clear liquid, and heating to 150° to
-160° C. for 40 to 60 hours (A. Gorgen, <i>Bull. Soc.</i>, 1890 [3], 4, p. 16),
+are given off, decanting the clear liquid, and heating to 150° to
+160° C. for 40 to 60 hours (A. Gorgen, <i>Bull. Soc.</i>, 1890 [3], 4, p. 16),
<span class="pagenum"><a name="page570" id="page570"></a>570</span>
-or by heating manganese carbonate to 260° C. in the presence
+or by heating manganese carbonate to 260° C. in the presence
of air and washing the residue with very dilute cold hydrochloric
acid. It is a hard black solid which readily loses oxygen when
strongly heated, leaving a residue of Mn<span class="su">3</span>O<span class="su">4</span>. When heated with
@@ -10604,7 +10565,7 @@ brown solution which probably contains manganic chloride (see
R. J. Meyer, <i>Zeit. anorg. Chem.</i>, 1899, 22, p. 169; G. Neumann,
<i>Monats.</i>, 1894, 15, p. 489). It is almost impossible to prepare a pure
hydrated manganese dioxide owing to the readiness with which it
-loses oxygen, leaving residues of the type <i>x</i>MnO·<i>y</i>MnO<span class="su">2</span>. Such mixtures
+loses oxygen, leaving residues of the type <i>x</i>MnO·<i>y</i>MnO<span class="su">2</span>. Such mixtures
are obtained by the action of alkaline hypochlorites on manganous
salts, or by suspending manganous carbonate in water and passing
chlorine through the mixture. The solid matter is filtered off,
@@ -10618,7 +10579,7 @@ and decomposed by hydrochloric acid with the evolution of chlorine.
<i>Manganese trioxide</i>, MnO<span class="su">3</span>, is obtained in small quantity as an unstable
deliquescent red solid by dropping a solution of potassium
permanganate in sulphuric acid on to dry sodium carbonate (B.
-Franke, <i>Jour. prak. Chem.</i>, 1887 [2], 36, p. 31). Above 50° C. it
+Franke, <i>Jour. prak. Chem.</i>, 1887 [2], 36, p. 31). Above 50° C. it
decomposes into the dioxide and oxygen. It dissolves in water
forming manganic acid, H<span class="su">2</span>MnO<span class="su">4</span>. <i>Manganese heptoxide</i>, Mn<span class="su">2</span>O<span class="su">7</span>, prepared
by adding pure potassium permanganate to well cooled,
@@ -10638,14 +10599,14 @@ p. 1485).</p>
<p><i>Manganous Salts.</i>&mdash;The anhydrous <i>chloride</i>, MnCl<span class="su">2</span>, is obtained
as a rose-red crystalline solid by passing hydrochloric acid gas over
manganese carbonate, first in the cold and afterwards at a moderate
-red heat. The hydrated chloride, MnCl<span class="su">2</span>·4H<span class="su">2</span>O, is obtained in
+red heat. The hydrated chloride, MnCl<span class="su">2</span>·4H<span class="su">2</span>O, is obtained in
rose-red crystals by dissolving the metal or its carbonate in aqueous
hydrochloric acid and concentrating the solution. It may be
obtained in at least two different forms, one isomorphous with
-NaCl·2H<span class="su">2</span>O, by concentrating the solution between 15° C. and 20°C.;
-the other, isomorphous with FeCl<span class="su">2</span>·4H<span class="su">2</span>O, by slow evaporation of
+NaCl·2H<span class="su">2</span>O, by concentrating the solution between 15° C. and 20°C.;
+the other, isomorphous with FeCl<span class="su">2</span>·4H<span class="su">2</span>O, by slow evaporation of
the mother liquors from the former. It forms double salts with the
-chlorides of the alkali metals. The <i>bromide</i> MnBr<span class="su">2</span>·4H<span class="su">2</span>O, <i>iodide</i>,
+chlorides of the alkali metals. The <i>bromide</i> MnBr<span class="su">2</span>·4H<span class="su">2</span>O, <i>iodide</i>,
MnI<span class="su">2</span>, and <i>fluoride</i>, MnF<span class="su">2</span>, are known.</p>
<p><i>Manganous Sulphate</i>, MnSO<span class="su">4</span>, is prepared by strongly heating a
@@ -10654,21 +10615,21 @@ cease to be evolved. The ferric and aluminium sulphates present
are thus converted into insoluble basic salts, and the residue yields
manganous sulphate when extracted with water. The salt crystallizes
with varying quantities of water, according to the temperature
-at which crystallization is effected: between &minus;4° C. and +6° C.
-with 7H<span class="su">2</span>O, between 15° C. and 20° C. with 5H<span class="su">2</span>O, and between 25° C.
-and 31° C. with 4H<span class="su">2</span>O. It crystallizes in large pink crystals, the
+at which crystallization is effected: between &minus;4° C. and +6° C.
+with 7H<span class="su">2</span>O, between 15° C. and 20° C. with 5H<span class="su">2</span>O, and between 25° C.
+and 31° C. with 4H<span class="su">2</span>O. It crystallizes in large pink crystals, the
colour of which is probably due to the presence of a small quantity
of manganic sulphate or of a cobalt sulphate. It combines with the
sulphates of the alkali metals to form double salts.</p>
-<p><i>Manganous Nitrate</i>, Mn(NO<span class="su">3</span>)<span class="su">2</span>·6H<span class="su">2</span>O, obtained by dissolving the
+<p><i>Manganous Nitrate</i>, Mn(NO<span class="su">3</span>)<span class="su">2</span>·6H<span class="su">2</span>O, obtained by dissolving the
carbonate in nitric acid and concentrating the solution, crystallizes
from nitric acid solutions in long colourless needles, which melt at
-25.8° C. and boil at 129.5° C. with some decomposition.</p>
+25.8° C. and boil at 129.5° C. with some decomposition.</p>
<p><i>Manganous Carbonate</i>, MnCO<span class="su">3</span>, found native as manganese spar,
may be prepared as an amorphous powder by heating manganese
-chloride with sodium carbonate in a sealed tube to 150° C., or in the
+chloride with sodium carbonate in a sealed tube to 150° C., or in the
hydrated form as a white flocculent precipitate by adding sodium
carbonate to a manganous salt. In the moist condition it rapidly
turns brown on exposure to air.</p>
@@ -10691,19 +10652,19 @@ condition, and is easily decomposed by dilute mineral acids.</p>
<p><i>Manganese Disulphide</i>, MnS<span class="su">2</span>, found native as hauerite, is formed
as a red coloured powder by heating manganous sulphate with
-potassium polysulphide in a sealed tube at 160°-170° C. (H. v.
+potassium polysulphide in a sealed tube at 160°-170° C. (H. v.
Senarmont, <i>Jour. prak. Chem.</i>, 1850, 51, p. 385).</p>
<p><i>Manganic Salts.</i>&mdash;The sulphate, Mn<span class="su">2</span>(SO<span class="su">4</span>)<span class="su">3</span>, is prepared by gradually
-heating at 138° C. a mixture of concentrated sulphuric and
+heating at 138° C. a mixture of concentrated sulphuric and
manganese dioxide until the whole becomes of a dark green colour.
The excess of acid is removed by spreading the mass on a porous
plate, the residue stirred for some hours with nitric acid, again spread
-on a porous plate, and finally dried quickly at about 130° C. It is
+on a porous plate, and finally dried quickly at about 130° C. It is
a dark green deliquescent powder which decomposes on heating
or on exposure to moist air. It is readily decomposed by dilute
acids. With potassium sulphate in the presence of sulphuric acid
-it forms potassium manganese alum, K<span class="su">2</span>SO<span class="su">4</span>·Mn<span class="su">2</span>(SO<span class="su">4</span>)<span class="su">2</span>·24H<span class="su">2</span>O.
+it forms potassium manganese alum, K<span class="su">2</span>SO<span class="su">4</span>·Mn<span class="su">2</span>(SO<span class="su">4</span>)<span class="su">2</span>·24H<span class="su">2</span>O.
A. Piccini (<i>Zeit. anorg. Chem.</i> 1898, 17, p. 355) has also obtained
a manganese caesium alum. <i>Manganic Fluoride</i>, MnF<span class="su">3</span>, a solid
obtained by the action of fluorine on manganous chloride, is decomposed
@@ -10744,7 +10705,7 @@ the second, three atoms:</p>
<table class="ws" summary="Contents">
<tr><td class="tcl">2KMnO<span class="su">4</span> + 3H<span class="su">2</span>SO<span class="su">4</span></td> <td class="tcl">= K<span class="su">2</span>SO<span class="su">4</span> + 2MnSO<span class="su">4</span> + 3H<span class="su">2</span>O + 5O;</td></tr>
-<tr><td class="tcl">2KMnO<span class="su">4</span> + 3H<span class="su">2</span>O</td> <td class="tcl">= 2MnO<span class="su">2</span>·H<span class="su">2</span>O + 2KHO + 3O.</td></tr>
+<tr><td class="tcl">2KMnO<span class="su">4</span> + 3H<span class="su">2</span>O</td> <td class="tcl">= 2MnO<span class="su">2</span>·H<span class="su">2</span>O + 2KHO + 3O.</td></tr>
</table>
<p>It completely decomposes hydrogen peroxide in sulphuric acid
@@ -10754,7 +10715,7 @@ solution&mdash;</p>
<p>It decomposes when heated to</p>
-<p class="center">200°-240° C. : 2KMnO<span class="su">4</span> = K<span class="su">2</span>MnO<span class="su">4</span> + MnO<span class="su">2</span> + O<span class="su">2</span>;</p>
+<p class="center">200°-240° C. : 2KMnO<span class="su">4</span> = K<span class="su">2</span>MnO<span class="su">4</span> + MnO<span class="su">2</span> + O<span class="su">2</span>;</p>
<p class="noind">and when warmed with hydrochloric acid it yields chlorine:</p>
@@ -10765,9 +10726,9 @@ similar manner, or by precipitating the silver salt with sodium
chloride. It crystallizes with great difficulty. A solution of the crude
salt is used as a disinfectant under the name of &ldquo;Condy&rsquo;s fluid.&rdquo;</p>
-<p><i>Ammonium Permanganate</i>, NH<span class="su">4</span>·MnO<span class="su">4</span>, explodes violently on
+<p><i>Ammonium Permanganate</i>, NH<span class="su">4</span>·MnO<span class="su">4</span>, explodes violently on
rubbing, and its aqueous solution decomposes on boiling (W. Muthmann,
-<i>Ber.</i>, 1893, 26, p. 1018); NH<span class="su">4</span>·MnO<span class="su">4</span> = MnO<span class="su">2</span> + N<span class="su">2</span> + 2H<span class="su">2</span>O.</p>
+<i>Ber.</i>, 1893, 26, p. 1018); NH<span class="su">4</span>·MnO<span class="su">4</span> = MnO<span class="su">2</span> + N<span class="su">2</span> + 2H<span class="su">2</span>O.</p>
<p><i>Barium Permanganate</i>, BaMn<span class="su">2</span>O<span class="su">3</span>, crystallizes in almost black
needles, and is formed by passing carbon dioxide through water
@@ -10808,8 +10769,8 @@ the chloride and bromide, obtained 54.96 (O = 16).</p>
</table>
<p><span class="bold">MANGANITE,<a name="ar90" id="ar90"></a></span> a mineral consisting of hydrated manganese
-sesquioxide, Mn<span class="su">2</span>O<span class="su">3</span>·H<span class="su">2</span>O, crystallizing in the orthorhombic system
-and isomorphous with diaspore and göthite. Crystals are prismatic
+sesquioxide, Mn<span class="su">2</span>O<span class="su">3</span>·H<span class="su">2</span>O, crystallizing in the orthorhombic system
+and isomorphous with diaspore and göthite. Crystals are prismatic
and deeply striated parallel to their length; they are often
grouped together in bundles. The colour is dark steel-grey to
iron-black, and the lustre brilliant and submetallic: the streak
@@ -10830,8 +10791,8 @@ in Alsace (&ldquo;newkirkite&rdquo;), Granam near Towie in Aberdeenshire,
Upton Pyne near Exeter and Negaunee in Michigan.
As an ore of manganese it is much less abundant than pyrolusite
or psilomelane. The name manganite was given by W. Haidinger
-in 1827: French authors adopt F. S. Beudant&rsquo;s name &ldquo;acerdèse,&rdquo;
-(Gr. <span class="grk" title="âkerdês">&#7936;&#954;&#949;&#961;&#948;&#942;&#962;</span>, unprofitable) because the mineral is of little value
+in 1827: French authors adopt F. S. Beudant&rsquo;s name &ldquo;acerdèse,&rdquo;
+(Gr. <span class="grk" title="âkerdês">&#7936;&#954;&#949;&#961;&#948;&#942;&#962;</span>, unprofitable) because the mineral is of little value
for bleaching purposes as compared with pyrolusite.</p>
<div class="author">(L. J. S.)</div>
@@ -10947,7 +10908,7 @@ origin of the word is to be found in the medieval Latin name,
<i>manganum</i>, <i>mangonus</i> or <i>mangana</i>, for an engine of war, the
&ldquo;mangonel,&rdquo; for hurling stones and other missiles (see <span class="sc"><a href="#artlinks">Catapult</a></span>).
The Latin word was adapted from the Greek <span class="grk" title="magganon">&#956;&#940;&#947;&#947;&#945;&#957;&#959;&#957;</span>,
-a trick or device, cognate with <span class="grk" title="mêchanê">&#956;&#951;&#967;&#945;&#957;&#942;</span>, a machine. (2) To
+a trick or device, cognate with <span class="grk" title="mêchanê">&#956;&#951;&#967;&#945;&#957;&#942;</span>, a machine. (2) To
cut in pieces, to damage or disfigure; to mutilate. This word is
of obscure origin. According to the <i>New English Dictionary</i>
it presents an Anglo-French <i>mahangler</i>, a form of <i>mahaigner</i>
@@ -10958,26 +10919,26 @@ is not cognate.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
-<p><span class="bold">MANG LÖN,<a name="ar94" id="ar94"></a></span> a state in the northern Shan states of Burma.
-It is the chief state of the Wa or Vü tribes, some of whom are
-head-hunters, and Mang Lön is the only one which as yet has
+<p><span class="bold">MANG LÖN,<a name="ar94" id="ar94"></a></span> a state in the northern Shan states of Burma.
+It is the chief state of the Wa or Vü tribes, some of whom are
+head-hunters, and Mang Lön is the only one which as yet has
direct relations with the British government. Estimated area,
3000 sq. m.; estimated population, 40,000. The state extends
-from about 21° 30&prime; to 23° N., or for 100 m. along the river
+from about 21° 30&prime; to 23° N., or for 100 m. along the river
<span class="pagenum"><a name="page572" id="page572"></a>572</span>
Salween. Its width varies greatly, from a mile or even less on
either side of the river to perhaps 40 m. at its broadest part near
-Taküt, the capital. It is divided into East and West Mang Lön,
+Taküt, the capital. It is divided into East and West Mang Lön,
the boundary being the Salween. There are no Wa in West
-Mang Lön. Shans form the chief population, but there are
+Mang Lön. Shans form the chief population, but there are
Palaungs, Chinese and Yanglam, besides Lahu. The bulk of
-the population in East Mang Lön is Wa, but there are many
+the population in East Mang Lön is Wa, but there are many
Shans and Lahu. Both portions are very hilly; the only flat
land is along the banks of streams in the valleys, and here the
Shans are settled. There are prosperous settlements and bazaars
-at Nawng Hkam and Möng Kao in West Mang Lön. The Wa
-of Mang Lön have given up head-hunting, and many profess
-Buddhism. The capital, Taküt, is perched on a hill-top 6000 ft.
+at Nawng Hkam and Möng Kao in West Mang Lön. The Wa
+of Mang Lön have given up head-hunting, and many profess
+Buddhism. The capital, Taküt, is perched on a hill-top 6000 ft.
above sea-level. The sawbwa is a Wa, and has control over
two sub-states, M&#333;t Hai to the north and Maw Hpa to the
south.</p>
@@ -11114,7 +11075,7 @@ relied upon, and has tried to prove that it was rather of Semitic
or Chaldaic origin. He certainly shows that the old Assyrian
mythology influenced Mani, but not that this element did not
reach him through Persian channels. In genuine Manichaean
-documents we only find the name Mani, but Manes, <span class="grk" title="Manês">&#924;&#940;&#957;&#951;&#962;</span>,
+documents we only find the name Mani, but Manes, <span class="grk" title="Manês">&#924;&#940;&#957;&#951;&#962;</span>,
Manichaeus, meet us in 4th-century Greek and Latin documents.
In the <i>Acta Archelai</i> his first name is said to have been Cubricus,
which Kessler explains as a corruption of Shuravik, a name
@@ -11198,7 +11159,7 @@ Fundamenti</i> of Augustine and with the <i>Book of Chapters</i> of Epiphanius
and the <i>Acta Archelai</i>; this was the most widely spread and
most popular Manichaean work, having been translated into Greek
and Latin; it contained a short summary of all the doctrines of
-fundamental authority); (4) <i>The Book Sh&#257;hp&#363;rak&#257;n</i> (Flügel was
+fundamental authority); (4) <i>The Book Sh&#257;hp&#363;rak&#257;n</i> (Flügel was
unable to explain this name; according to Kessler it signifies &ldquo;epistle
to King Sh&#257;p&#363;r&rdquo;; the treatise was of an eschatological character);
(5) <i>The Book of Quickening</i> (Kessler identifies this work with the
@@ -11471,7 +11432,7 @@ of adoration. This simple service promoted the secret
dissemination of their doctrines. The Manichaeans too, at least
in the West, appear to have adapted themselves to the Church&rsquo;s
system of festivals. The <i>electi</i> celebrated special feasts; but the
-principal festival with all classes was the <i>Bema</i> (<span class="grk" title="bêma">&#946;&#8134;&#956;&#945;</span>), the feast
+principal festival with all classes was the <i>Bema</i> (<span class="grk" title="bêma">&#946;&#8134;&#956;&#945;</span>), the feast
of the &ldquo;teacher&rsquo;s chair,&rdquo; held in commemoration of the death of
Mani in the month of March. The faithful prostrated themselves
before an adorned but empty chair, which was raised upon a podium
@@ -11485,7 +11446,7 @@ have rested upon ancient consecration rites and other ceremonies
instituted by Mani himself and having their origin in nature worship.</p>
</div>
-<p><i>Recent Discoveries.</i>&mdash;F. Cumont (<i>Revue d&rsquo;histoire et de littérature
+<p><i>Recent Discoveries.</i>&mdash;F. Cumont (<i>Revue d&rsquo;histoire et de littérature
religieuse</i>, t. xii., 1907, No. 2) showed that one at least
of the fundamental myths of Mani was borrowed from the
Avesta, namely, that which recounts how through the manifestation
@@ -11637,8 +11598,8 @@ by Mani himself from the Syriac estrangelo. The fragments are
800 in number, both on paper and vellum, written and adorned
with the pious care and good taste which the Manichaeans are
known to have bestowed on their manuscripts. They were brought
-back by Professor Grünwedel and Dr Huth from Turfan in East
-Turkestan, and were partly translated by Dr F. W. K. Müller in the
+back by Professor Grünwedel and Dr Huth from Turfan in East
+Turkestan, and were partly translated by Dr F. W. K. Müller in the
<i>Abhandtungen der k. preuss. Akademie der Wissenschaften</i> (Berlin,
1904). Much of this literature is still left in Turfan, where the
natives use the sheets of Vigur and Chinese vellum MSS. as window-panes
@@ -11646,7 +11607,7 @@ in their huts. The Russian and German governments have
sent out fresh expeditions to rescue what is left before it is too late.
We may thus hope to recover some priceless monuments of early
Christianity, hymns and treatises perhaps of Marcion and Bardesanes,
-the Gospel of Peter, and even the Diatessaron. Müller&rsquo;s translations
+the Gospel of Peter, and even the Diatessaron. Müller&rsquo;s translations
includes a long extract of Mani&rsquo;s book called <i>Sch&#257;p&#363;rak&#257;n</i>, parts of
his <i>Evangelium</i>, and epistles, with liturgies, hymns and prayers,
for Tatar Kh&#257;ns who espoused the faith in Khorasan.</p>
@@ -11718,7 +11679,7 @@ in Manichaeism which demands for its explanation an appeal
to Buddhism. Such being the case, the relationship between
the two religions remains a mere possibility, a possibility which
the inquiry of Geyler (<i>Das System des Manichaeismus und
-sein Verhältniss zum Buddhismus</i>, Jena, 1875) has not been
+sein Verhältniss zum Buddhismus</i>, Jena, 1875) has not been
able to elevate into a probability.</p>
<p><i>The Secret of Manichaeism.</i>&mdash;How are we to explain the
@@ -11874,14 +11835,14 @@ by the excellent manner in which they have been transmitted to
us, as well as by their impartiality. They must be named first,
because ancient Manichaean writings have been used in their construction.
At the head of all stands En-Ned&#299;m, <i>Fihrist</i> (<i>c.</i> 980),
-ed. by Flügel (1871-1872); cf. the latter&rsquo;s work <i>Mani, seine Lehre
+ed. by Flügel (1871-1872); cf. the latter&rsquo;s work <i>Mani, seine Lehre
u. seine Schriften</i> (1862). See also Shahrast&#257;n&#299;, <i>Kitab al-milal wan-nu&#7717;al</i>
(12th cent.), ed. by Cureton (1846) and translated into German
-by Haarbrücker (1851), and individual notes and excerpts by Tabar&#299;
+by Haarbrücker (1851), and individual notes and excerpts by Tabar&#299;
(10th cent.), Al-B&#299;r&#363;n&#299; (11th cent.), and other Arabian and Persian
historians. Next come the Turfan fragments described in the
body of this article. See also W. Brandt, <i>Schriften aus der Genza
-oder Sidv&#257; Rabba</i> (Göttingen, 1893).</p>
+oder Sidv&#257; Rabba</i> (Göttingen, 1893).</p>
<p>Of the Christian Orientals those that afford most information
are Ephraem Syrus (d. 373), in various writings; the Armenian
@@ -11897,7 +11858,7 @@ teaching (also ed. without translation by Dr M. Lewin, Berlin, 1905).</p>
<p>(<i>b</i>) Greek and Latin. The earliest mention of the Manichaeans
in the Graeco-Roman Empire is to be found in an edict of Diocletian
-(see Hänel, <i>Cod. Gregor.</i>, tit. xv.), which is held by some to be
+(see Hänel, <i>Cod. Gregor.</i>, tit. xv.), which is held by some to be
spurious, while others assign it to one or other of the years 287,
290, 296, 308 (so Mason, <i>The Persec. of Diocl.</i>, pp. 275 seq.). Eusebius
gives a short account of the sect (<i>H. E.</i>, vii. 31). It was the <i>Acta
@@ -11951,26 +11912,26 @@ Western Manichaeism adopted Christian elements which are wanting
in the original and in the Oriental Manichaeism. The &ldquo;Dispute
of Paul the Persian with a Manichaean&rdquo; in Migne <i>P.G.</i>, 88, col.
529-578 (first ed. by A. Mai) is shown by G. Mercati, <i>Studi e testi</i>
-(Rome, 1901) to be the <i>procès verbal</i> of an actual discussion held
+(Rome, 1901) to be the <i>procès verbal</i> of an actual discussion held
under Justinian at Constantinople in 527.</p>
<p><span class="sc">Literature.</span>&mdash;The most important works on Manichaeism are
-Beausobre, <i>Hist. critique de Manichée et du Manichéisme</i> (2 vols.,
+Beausobre, <i>Hist. critique de Manichée et du Manichéisme</i> (2 vols.,
1734 seq.; the Christian elements in Manichaeism are here strongly,
indeed too strongly, emphasized); Baur, <i>Das manich. Religionssystem</i>
(1831; in this work Manichaean speculation is exhibited
-from a speculative standpoint); Flügel, <i>Mani</i> (1862; a very careful
+from a speculative standpoint); Flügel, <i>Mani</i> (1862; a very careful
investigation on the basis of the <i>Fihrist</i>); Kessler, <i>Untersuchung zur
Genesis des manich. Religionssystems</i> (1876); and the article &ldquo;Mani,
-Manichäer,&rdquo; by the same writer in Herzog-Hauck&rsquo;s <i>R.E.</i>, xii. 193-228;
+Manichäer,&rdquo; by the same writer in Herzog-Hauck&rsquo;s <i>R.E.</i>, xii. 193-228;
Kessler, <i>Mani</i> (2 vols., Berlin, 1889, 1903); Ernest Rochat, <i>Essai sur
-Mani et sa doctrine</i> (Geneva, 1897); <i>Recherches sur le manichéisme:
-I. La cosmogonie manichéisme d&rsquo;après Théodore Bar Khôui</i>, by Franz
+Mani et sa doctrine</i> (Geneva, 1897); <i>Recherches sur le manichéisme:
+I. La cosmogonie manichéisme d&rsquo;après Théodore Bar Khôui</i>, by Franz
Cumont (Brussels, 1908); <i>II. Fragments syriaques d&rsquo;ouvrages
-manichéens</i>, by Kugener and F. Cumont. <i>III. Les Formules grecques
-d&rsquo;abjuration imposées aux manichéens</i>, by F. Cumont. The accounts
-of Mosheim, Lardner, Walch and Schröckh, as well as the monograph
-by Trechsel, <i>Ueber Kanon, Kritik und Exegese der Manichäer</i> (1832),
+manichéens</i>, by Kugener and F. Cumont. <i>III. Les Formules grecques
+d&rsquo;abjuration imposées aux manichéens</i>, by F. Cumont. The accounts
+of Mosheim, Lardner, Walch and Schröckh, as well as the monograph
+by Trechsel, <i>Ueber Kanon, Kritik und Exegese der Manichäer</i> (1832),
may also be mentioned as still useful. The various researches which
have been made regarding Parsism, the ancient Semitic religions,
Gnosticism, &amp;c., are of the greatest importance for the investigation
@@ -11980,7 +11941,7 @@ of Manichaeism.</p>
<hr class="foot" /> <div class="note">
-<p><a name="ft1m" id="ft1m" href="#fa1m"><span class="fn">1</span></a> A <span class="grk" title="biblion epistolôn">&#946;&#953;&#946;&#955;&#943;&#959;&#957; &#7952;&#960;&#953;&#963;&#964;&#959;&#955;&#8182;&#957;</span> is spoken of in the formula of abjuration,
+<p><a name="ft1m" id="ft1m" href="#fa1m"><span class="fn">1</span></a> A <span class="grk" title="biblion epistolôn">&#946;&#953;&#946;&#955;&#943;&#959;&#957; &#7952;&#960;&#953;&#963;&#964;&#959;&#955;&#8182;&#957;</span> is spoken of in the formula of abjuration,
and an <i>Epistola ad virginem Menoch</i> by Augustine. Fabricius has
collected the &ldquo;Greek Fragments of Manichaean Epistles&rdquo; in his
<i>Bibliotheca Graeca</i> (vii. 311 seq.).</p>
@@ -12019,8 +11980,8 @@ default being a sum not exceeding five pounds.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANIHIKI<a name="ar101" id="ar101"></a></span> (<span class="sc">Manahiki</span>, <span class="sc">Monahiki</span>), a scattered archipelago
-in the central Pacific Ocean, between 4° and 11° S.,
-and 150° and 162° W., seldom visited, and producing only
+in the central Pacific Ocean, between 4° and 11° S.,
+and 150° and 162° W., seldom visited, and producing only
a little copra and guano. It may be taken to include the
Caroline or Thornton Islands, Vostok and Flint to the east;
Suvarov, Manihiki or Humphrey, and Tongareva or Penrhyn
@@ -12048,7 +12009,7 @@ with the scene of Buddha&rsquo;s &ldquo;body-offering.&rdquo;</p>
<p><span class="bold">MANILA,<a name="ar103" id="ar103"></a></span> the capital city and principal port of the Philippine
Islands, situated on the W. coast of the island of Luzon,
on the E. shore of Manila Bay, at the mouth of the Pasig river,
-in lat. 14° 35&prime; 31&Prime; N., and in long. 120° 58&prime; 8&Prime; E. It is about
+in lat. 14° 35&prime; 31&Prime; N., and in long. 120° 58&prime; 8&Prime; E. It is about
4890 m. W.S.W. of Honolulu, 6990 m. W.S.W. of San Francisco,
628 m. S.E. of Hong-Kong, and 1630 m. S. by W. of Yokohama.
Pop. (1876), 93,595; (1887), 176,777; (1903), 219,928. Of
@@ -12070,7 +12031,7 @@ eastward the city extends about half-way to Laguna de Bay,
a lake nearly as large as Manila Bay and surrounded on three
sides by mountains. On the south bank of the Pasig and fronting
the bay for nearly a mile is the &ldquo;Ancient City,&rdquo; or Intramuros,
-enclosed by walls 2½ m. long, with a maximum height of 25 ft.,
+enclosed by walls 2½ m. long, with a maximum height of 25 ft.,
built about 1590. Formerly a moat flanked the city on the
land sides, and a drawbridge at each of six gates was raised
every night. But this practice was discontinued in 1852 and the
@@ -12116,7 +12077,7 @@ but on account of the frequency of earthquakes are not
plastered. More than one half of the dwellings in the city are mere
shacks or nipa huts. Few of the public buildings are attractive or
imposing. There are, however, some churches with graceful towers
-and beautiful façades and a few attractive monuments; among the
+and beautiful façades and a few attractive monuments; among the
latter are one standing on the Magellan Plaza (Plaza or Paseo de
Magellanes) beside the Pasig, to the memory of Ferdinand Magellan,
the discoverer of the islands; and another by A. Querol on the shore
@@ -12170,8 +12131,8 @@ along the bay; a botanical garden; and new market buildings.</p>
<p><i>Climate.</i>&mdash;Manila has a spring and summer hot season, an autumn
and winter cooler season, a summer and autumn rainy season, and a
winter and spring dry season. For the twenty years 1883-1902 the
-annual average of mean monthly temperatures was 26.8° C., the
-maximum being 27.4° in 1889 and 1897, and the minimum 26.2°
+annual average of mean monthly temperatures was 26.8° C., the
+maximum being 27.4° in 1889 and 1897, and the minimum 26.2°
in 1884. From May until October the prevailing wind is south-east,
from November to January it is north, and from February to
April it is east. July and August are the cloudiest months of the
@@ -12219,8 +12180,8 @@ theology, law, philosophy, science, medicine and pharmacy, and
grew out of a seminary, for the foundation of which Philip II. of
Spain gave a grant in 1585, and which opened in 1601; and of the
Dominican college of St Thomas, dating from 1611. Other educational
-institutions are the (Dominican) San José medical and pharmaceutical
-college, San Juan de Letrán (Dominican), which is a
+institutions are the (Dominican) San José medical and pharmaceutical
+college, San Juan de Letrán (Dominican), which is a
primary and secondary school, the ateneo municipal, a corresponding
secondary and primary school under the charge of the Jesuits, and
the college of St Isabel, a girls&rsquo; school. In 1908 there were thirty-four
@@ -12326,7 +12287,7 @@ of Filipinos in and near Manila formed a secret association whose
object was independence and separation from Spain. In August
1896 members of this association began an attack; and late in
December the movement was reinforced as a result of the execution
-in Manila of Dr José Rizal y Mercado (1861-1896), a Filipino
+in Manila of Dr José Rizal y Mercado (1861-1896), a Filipino
patriot. It spread to the provinces, and was only in part suppressed
when, in April 1898, the United States declared war
against Spain. On the 1st of May an American fleet under
@@ -12348,7 +12309,7 @@ was maintained in the city until August 1901.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANILA HEMP,<a name="ar104" id="ar104"></a></span> the most valuable of all fibres for cordage,
the produce of the leaf-stalks of <i>Musa textilis</i>, a native of the
-Philippine Islands. The plant, called <i>abacá</i> by the islanders,
+Philippine Islands. The plant, called <i>abacá</i> by the islanders,
throws up a spurious stem from its underground rootstocks,
consisting of a cluster of sheathing leaf-stalks, which rise to a
height of from 15 to 25 ft. and spread out into a crown of huge
@@ -12384,7 +12345,7 @@ fibres of Manila hemp, and some of them are so fine that a garment
made of them may, it is said, be enclosed in the hollow of
the hand.&rdquo; In Europe, especially in France, articles of clothing,
such as shirts, veils, neckerchiefs and women&rsquo;s hats, are made
-from <i>abacá</i>. It is also used for matting and twines. It is of a
+from <i>abacá</i>. It is also used for matting and twines. It is of a
light colour, very lustrous, and possesses great strength, being
thus exceptionally suitable for the best class of ropes. It is
extensively used for marine and other cordage. The hemp
@@ -12392,7 +12353,7 @@ exported for cordage purposes is a somewhat woody fibre, of a
bright brownish-white colour, and possessing great durability
and strain-resisting power. The strength of Manila hemp
compared with English hemp is indicated by the fact that a
-Manila rope 3¼ in. in circumference and 2 fathoms long stood
+Manila rope 3¼ in. in circumference and 2 fathoms long stood
a strain of 4669 &#8468; before giving way, while a similar rope of
English hemp broke with 3885 &#8468;. The fibre contains a very
considerable amount of adherent pectinous matter, and in its
@@ -12406,21 +12367,21 @@ introduced into tropical lands&mdash;the West Indies, India, Borneo,
&amp;c.&mdash;but only in the Philippines has the fibre been successfully
produced as an article of commerce. It is distributed throughout
the greater part of the Philippine Archipelago. The area of
-successful cultivation lies approximately between 6° and 15° N.
-and 121° and 126° E.; it may be successfully cultivated up to
+successful cultivation lies approximately between 6° and 15° N.
+and 121° and 126° E.; it may be successfully cultivated up to
about 4000 ft. above sea-level. The provinces, or islands, where
cultivation is most successful are those with a heavy and evenly
distributed rainfall. H. T. Edwards, fibre expert to the Philippine
bureau of agriculture, wrote in 1904:&mdash;</p>
<div class="condensed">
-<p>&ldquo;The opportunities for increasing the production of <i>abacá</i> in the
-Philippines are almost unlimited. Enormous areas of good <i>abacá</i>
+<p>&ldquo;The opportunities for increasing the production of <i>abacá</i> in the
+Philippines are almost unlimited. Enormous areas of good <i>abacá</i>
land are as yet untouched, while the greater part of land already
under cultivation might yield a greatly increased product if more
careful attention were given to the various details of cultivation.
The introduction of irrigation will make possible the planting of
-<i>abacá</i> in many districts where it is now unknown. The <i>perfection</i>
+<i>abacá</i> in many districts where it is now unknown. The <i>perfection</i>
of a machine for the extraction of the fibre will increase the entire
output by nearly one-third, as this amount is now lost by the wasteful
hand-stripping process.&rdquo;</p>
@@ -12476,7 +12437,7 @@ was probably never published.</p>
<div class="condensed">
<p>See editions by J. Scaliger (1579); R. Bentley (1739); F. Jacob
-(1846); A. G. Pingré (1786); and T. Breiter (Leipzig, 1907; and
+(1846); A. G. Pingré (1786); and T. Breiter (Leipzig, 1907; and
commentary 1909); of book i. by A. E. Housman (1903). On the
subject generally see M. Bechert, <i>De emendandi Manilii Ratione</i>
(1878) and <i>De M. M. Astronomicorum Poeta</i> (1891); B. Freier, <i>De
@@ -12509,7 +12470,7 @@ is heard of him.</p>
<div class="condensed">
<p>See Cicero&rsquo;s speech; Dio Cassius xxxvi. 25-27; Plutarch, <i>Pompey</i>,
-30; Vell. Pat. ii. 33; art. <span class="sc"><a href="#artlinks">Rome</a></span>: <i>History</i>, § II.</p>
+30; Vell. Pat. ii. 33; art. <span class="sc"><a href="#artlinks">Rome</a></span>: <i>History</i>, § II.</p>
</div>
@@ -12580,7 +12541,7 @@ among the Italian exiles. There he became a convert from
republicanism to monarchism, being convinced that only under
the auspices of King Victor Emmanuel could Italy be freed, and
together with Giorgio Pallavicini and Giuseppe La Farina he
-founded the <i>Società Nazionale Italiana</i> with the object of propagating
+founded the <i>Società Nazionale Italiana</i> with the object of propagating
the idea of unity under the Piedmontese monarchy.
His last years were embittered by the terrible sufferings of his
daughter, who died in 1854, and he himself died on the 22nd of
@@ -12637,7 +12598,7 @@ his wish, his body was taken back to New Zealand and buried
there. A bust of him is placed in the public library at Auckland.
Maning is chiefly remembered as the author of two short books,
<i>Old New Zealand and History of the War in the North of New
-Zealand against the Chief Heké</i>. Both books were reprinted in
+Zealand against the Chief Heké</i>. Both books were reprinted in
London in 1876 and 1884, with an introduction by the earl of
Pembroke.</p>
@@ -12842,7 +12803,7 @@ who was to be assisted by a council of six Manipuris, with a
member of the Indian civil service as vice-president. At the
same time it was announced that the government of India would
support the raja with all its powers and suppress summarily
-all attempts to displace him. The revenue is £26,000. The
+all attempts to displace him. The revenue is £26,000. The
capital is Imphal, which is really an overgrown village; pop.
(1901), 67,093.</p>
@@ -12916,7 +12877,7 @@ Michigan, U.S.A., on the Manistee river (which here broadens
into a small lake) near its entrance into Lake Michigan, about
114 m. W.N.W. of Grand Rapids. Pop. (1890), 12,812; (1900),
14,260 (4966 foreign-born); (1904, state census), 12,708; (1910),
-12,381. It is served by the Père Marquette, the Manistee &amp;
+12,381. It is served by the Père Marquette, the Manistee &amp;
Grand Rapids, the Manistee &amp; North-Eastern, and the Manistee
&amp; Luther railways, and by steamboat lines to Chicago, Milwaukee
and other lake ports. The channel between Lake
@@ -12951,7 +12912,7 @@ of supply.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANITOBA,<a name="ar113" id="ar113"></a></span> a lake of Manitoba province, Canada, situated
-between 50° 11&prime; and 51° 48&prime; N. and 97° 56&prime; and 99° 35&prime; W. It
+between 50° 11&prime; and 51° 48&prime; N. and 97° 56&prime; and 99° 35&prime; W. It
has an area of 1711 sq. m., a length of shore line of 535 m.,
and is at an altitude of 810 ft. above the sea. It has a total length
of 119 m., a maximum width of 29 m., discharge of 14,833 cub. ft.
@@ -12968,8 +12929,8 @@ by De la Verendrye in 1739.</p>
<p><span class="bold">MANITOBA,<a name="ar114" id="ar114"></a></span> one of the western provinces of the Dominion
of Canada, situated midway between the Atlantic and the Pacific
coasts of the Dominion, about 1090 m. due west of Quebec.
-It is bounded S. by the parallel 49° N., which divides
-it from the United States; W. by 101° 20&prime; W.; N. by 52°
+It is bounded S. by the parallel 49° N., which divides
+it from the United States; W. by 101° 20&prime; W.; N. by 52°
50&prime; N.; and E. by the western boundary of Ontario.
Manitoba formerly belonged to the Hudson&rsquo;s Bay Company,
and after the transfer of its territory to Canada was admitted
@@ -13025,7 +12986,7 @@ obtained. The Red river is at intervals subject to freshets. In a
century&rsquo;s experience of the Selkirk colonists there have been four
&ldquo;floods.&rdquo; The highest level of the site of the city of Winnipeg is
said to have been under 5 ft. of water for several weeks in May and
-June in 1826, and 2½ ft. in 1852, not covered in 1861; only the lowest
+June in 1826, and 2½ ft. in 1852, not covered in 1861; only the lowest
levels were under water in 1882. The extent of overflow has thus
on each occasion been less. The loose soil on the banks of the river
is every year carried away in great masses, and the channel has so
@@ -13091,7 +13052,7 @@ Canada, 180,853; England, 20,392; Scotland, 8099; Ireland,
the Indians numbered 5827; half-breeds, 10,372. Of the
Indian half-breeds, one half are of English-speaking parentage,
and chiefly of Orkney origin; the remainder are known as
-Metis or Bois-brûlés, and are descended from French-Canadian
+Metis or Bois-brûlés, and are descended from French-Canadian
voyageurs. In 1875 a number of Russian Mennonites (descendants
of the Anabaptists of the Reformation) came to the
<span class="pagenum"><a name="page585" id="page585"></a>585</span>
@@ -13310,7 +13271,7 @@ Michigan, 75 m. N. of Milwaukee. Pop. (1890), 7710; (1900),
13,027. It is served by the Chicago &amp; North-Western,
and the Wisconsin Central railways; by ferry across the lake to
Frankfort, Mich., and Ludington, Mich.; by the Ann Arbor
-and the Père Marquette railways; and by the Goodrich line
+and the Père Marquette railways; and by the Goodrich line
of lake steamers. The city is finely situated on high ground
above the lake at the mouth of the Manitowoc river. At
Manitowoc are the county insane asylum and a Polish
@@ -13349,7 +13310,7 @@ church.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANIZALES,<a name="ar117" id="ar117"></a></span> a city of Colombia and capital of the department
-of Cáldas (up to 1905 the northern part of Antioquia), 75 m. S.
+of Cáldas (up to 1905 the northern part of Antioquia), 75 m. S.
of Medellin, on the old trade route across the Cordillera between
Honda, on the Magdalena, and the Cauca Valley. Pop. (1906,
estimate), 20,000. The city is situated on a plateau of the
@@ -13606,13 +13567,13 @@ clusters of whitish flowers. At the present day the manna of
commerce is collected exclusively in Sicily from cultivated trees,
chiefly in the districts around Capaci, Carini, Cinisi and Favarota,
small towns 20 to 25 m. W. of Palermo, and in the townships of
-Geraci, Castelbuono, and other places in the district of Cefalù,
+Geraci, Castelbuono, and other places in the district of Cefalù,
50 to 70 m. E. of Palermo. In the <i>frassinetti</i> or plantations the
<span class="pagenum"><a name="page588" id="page588"></a>588</span>
trees are placed about 7 ft. apart, and after they are eight years
old, and the trunk at least 3 in. in diameter, the collection of
manna is begun. This operation is performed in July or August
-during the dry weather, by making transverse incisions 1½ to 2 in.
+during the dry weather, by making transverse incisions 1½ to 2 in.
long, and about 1 in. apart, through the bark, one cut being made
each day, the first at the bottom of the tree, another directly
above the first, and so on. In succeeding years the process is
@@ -13703,7 +13664,7 @@ glabra</i> strongly resembles oak manna in appearance.</p>
viminalis</i>, <i>E. Gunnii</i>, var. <i>rubida</i>, <i>E. pulverulenta</i>, &amp;c. The Lerp
manna of Australia is of animal origin.</p>
-<p>Briançon manna is met with on the leaves of the common Larch
+<p>Briançon manna is met with on the leaves of the common Larch
(<i>q.v.</i>), and <i>bide-khecht</i> on those of the willow, <i>Salix fragilis</i>; and a
kind of manna was at one time obtained from the cedar.</p>
@@ -13778,7 +13739,7 @@ the south side all the streets debouch on the promenade, which
forms a circle round the town on the site of the old ramparts.
Outside this ring are the suburbs Schwetzinger-Vorstadt to the
south and Neckar-Vorstadt to the north, others being Lindenhof,
-Mühlau, Neckarau and Käferthal. Mannheim is connected by a
+Mühlau, Neckarau and Käferthal. Mannheim is connected by a
handsome bridge with Ludwigshafen, a rapidly growing commercial
and manufacturing town on the left bank of the Rhine, in
Bavarian territory. The Neckar is spanned by two bridges.</p>
@@ -13861,7 +13822,7 @@ insurgents, and was afterwards occupied by the Prussians.</p>
<p>See Feder, <i>Geschichte der Stadt Mannheim</i> (1875-1877, 2 vols.,
new ed. 1903); Pichler, <i>Chronik des Hof- und National Theaters in
Mannheim</i> (Mannheim, 1879); Landgraf, <i>Mannheim und Ludwigshafen</i>
-(Zürich, 1890); <i>Die wirtschaftliche Bedeutung Mannheims</i>,
+(Zürich, 1890); <i>Die wirtschaftliche Bedeutung Mannheims</i>,
published by the Mannheim Chamber of Commerce (Mannheim,
1905); the <i>Forschungen zur Geschichte Mannheims und der Pfalz</i>,
published by the <i>Mannheimer Altertumsverein</i> (Leipzig, 1898); and
@@ -14028,7 +13989,7 @@ influence. In such circumstances Pius IX. could hardly do
otherwise than ignore Errington&rsquo;s nomination, as he also ignored
the nomination of Clifford, bishop of Clifton, and of Grant, bishop
of Southwark; and, by what he humorously described as &ldquo;the
-Lord&rsquo;s own <i>coup d&rsquo;état</i>,&rdquo; he appointed Manning to the archiepiscopal
+Lord&rsquo;s own <i>coup d&rsquo;état</i>,&rdquo; he appointed Manning to the archiepiscopal
see. Consecrated at the pro-cathedral at Moorfields
(since destroyed) by Dr Ullathorne, bishop of Birmingham
(June 8, 1865), and enthroned there (Nov. 6), after receiving the
@@ -14170,7 +14131,7 @@ men of diverse religions or of no theological beliefs at all. And
certainly Manning does betray in these autobiographical fragments
an unheroic sensitiveness to the verdict of posterity on his career.
But independent critics (among whom may specially be named
-François de Pressensé) held that Manning came well through the
+François de Pressensé) held that Manning came well through the
ordeal, and that Purcell&rsquo;s <i>Life</i> had great value as an unintentionally
frank revelation of character.</p>
</div>
@@ -14220,7 +14181,7 @@ sum of money to found there a Carthusian convent. It is not
clear whether this direction was ever carried out; for in 1371
Manny obtained letters patent from King Edward III. permitting
him to found, apparently on the same site, a Carthusian
-monastery called &ldquo;La Salutation Mère Dieu,&rdquo; where the monks
+monastery called &ldquo;La Salutation Mère Dieu,&rdquo; where the monks
were to pray for the soul of Northburgh as well as for the soul of
Manny himself. The bishop&rsquo;s bequest may have contributed
to the building and endowment of the house; or possibly, as
@@ -14362,12 +14323,12 @@ by F. J. Furnivall for the Roxburghe Club (1862), and for the Early
English Text Society (1901-1903). The <i>Meditacyun</i> was edited from
the Bodleian and Harleian MSS. by J. Meadow Cooper for the same
society (1875). See also Gerhard Hellmers, <i>Ueber die Sprache
-Robert Mannyngs of Brunne und über die Autorschaft der ihm zugeschriebenen
-Meditations ...</i> (Göttingen, 1885), which contains
+Robert Mannyngs of Brunne und über die Autorschaft der ihm zugeschriebenen
+Meditations ...</i> (Göttingen, 1885), which contains
an analysis of the dialectic peculiarities of Mannyng&rsquo;s work; O.
Boerner, &ldquo;Die Sprache Robert Mannyngs&rdquo; ... in <i>Studien zur engl.
Philologie</i> (vol. xii., Halle, 1904) and Oskar Preussner, <i>Robert
-Mannyng of Brunne&rsquo;s Übersetzung von Pierre de Langtofts Chronicle</i>
+Mannyng of Brunne&rsquo;s Übersetzung von Pierre de Langtofts Chronicle</i>
(Breslau, 1891). All accounts of his life are based on his own work.
For the Sempringham priory see Dugdale, <i>Monasticon</i> vi. 947 seq.,
and Miss Rose Graham&rsquo;s <i>S. Gilbert of Sempringham and the Gilbertines</i>
@@ -14384,7 +14345,7 @@ camps of exercise appear to have been held till the beginning of
the 19th century, when Sir John Moore trained the famous
Light Brigade at Shorncliffe camp. In France, however, under
Louis XIV., large camps of instruction were frequently held,
-the earliest recorded being that of 18,000 troops at Compiègne in
+the earliest recorded being that of 18,000 troops at Compiègne in
1666; and these were continued at intervals under his successor.
At these French camps much time was devoted to ceremonial,
and the man&oelig;uvres performed were of an elementary description.
@@ -14561,7 +14522,7 @@ as it would be in war. Sufficient transport cadres cannot
be kept up in peace, and consequently recourse must be had to hired
transport, which cannot be treated as a military body. Again, food
cannot be requisitioned, and local purchase at the time cannot be
-trusted to; so dépôts of supplies must be formed beforehand in the
+trusted to; so dépôts of supplies must be formed beforehand in the
man&oelig;uvres area, which more or less tie the hands of the supply
service. Still, with a judicious choice of the points at which these
are formed, much may be done to approximate to service conditions,
@@ -14589,7 +14550,7 @@ knowledge. The &ldquo;special idea&rdquo; of each side comprises the instruction
upon which it is acting.</p>
<p><a name="ft2s" id="ft2s" href="#fa2s"><span class="fn">2</span></a> Man&oelig;uvres incidentally afford an excellent opportunity of
-testing new patterns of equipment, transport or other matériel under
+testing new patterns of equipment, transport or other matériel under
conditions approximating to those of active service.</p>
</div>
@@ -14773,7 +14734,7 @@ and secular magnates between themselves and the Crown.
Great estates arose not only on the lands belonging to the king,
but on that of churches and of lay potentates, and the constitution
of these estates, as described for instance in the
-Polyptique of St Germain des Près or in the &ldquo;Brevium
+Polyptique of St Germain des Près or in the &ldquo;Brevium
exempla ad describendas res ecclesiasticas et fiscales&rdquo; (<i>Capitularia</i>,
ed. Boretius, i. 250), reminds us forcibly of that of
later feudal estates. They contain a home-farm, with a court
@@ -14864,7 +14825,7 @@ with a court of assessors or peers, but the constitution of such courts
varied a great deal. They represented partly the succession of the
old popular courts with their <i>scabini</i>, partly courts of vassals and
tenants. In strict feudal law an appeal was allowed from a lower to a
-higher court only in a case of a denial of justice (<i>dénie de justice</i>),
+higher court only in a case of a denial of justice (<i>dénie de justice</i>),
not in error or revision of sentence. This rule was, however, very
often infringed, and gave way ultimately before the restoration of
royal justice.</p>
@@ -14880,10 +14841,10 @@ and Germany. When the harvest was removed from the open
strips they returned to a state of undivided pasture in which the
householders of the village exercised rights of common with their
cattle. Wild pasture and woods were used more or less in the same
-fashion as in England (<i>droit de pacage de vaine pâture</i>). The inhabitants
+fashion as in England (<i>droit de pacage de vaine pâture</i>). The inhabitants
often formed courts and held meetings in order to settle the by-laws,
and to adjudicate as to trespasses and encroachments (<i>courts
-colongères</i>). In the south, individual property was more prevalent
+colongères</i>). In the south, individual property was more prevalent
and the villagers were not so closely united by ties of neighbourhood.
Yet even there the dependent households were arranged into <i>mansi</i>
or <i>colonicae</i>, subjected to approximately equal impositions in respect
@@ -14967,14 +14928,14 @@ natural husbandry and aristocratic authority.</p>
<p>See Fustel de Coulanges, <i>Histoire des institutions de la France</i>,
especially the volumes &ldquo;L&rsquo;Alleu et le domaine rural&rdquo; and &ldquo;L&rsquo;Invasion
germanique&rdquo;; Beaudouin, &ldquo;Les Grands domaines dans l&rsquo;empire
-romain&rdquo; (<i>Nouvelle revue de droit français et étranger</i>, 1898); T. Flach,
+romain&rdquo; (<i>Nouvelle revue de droit français et étranger</i>, 1898); T. Flach,
<i>Les Origines de l&rsquo;ancienne France</i>, I., II., III. (1886); Paul Viollet,
<i>Histoire des institutions de la France</i>, I., II. (1890, 1898); A. Luchaire,
-<i>Manuel des institutions françaises</i> (1892); G. Waitz, <i>Deutsche Verfassungsgeschichte</i>,
+<i>Manuel des institutions françaises</i> (1892); G. Waitz, <i>Deutsche Verfassungsgeschichte</i>,
I.-VIII. (1865-1883); K. T. von Inama-Sternegg,
<i>Deutsche Wirtschaftsgeschichte</i>, I., II. (1879-1891); K. Lamprecht,
<i>Deutsches Wirtschaftsleben</i>, I.-IV. (1885); A. Meitzen, <i>Ansiedelungen,
-Wanderungen und Agrarwesen der Völker Europas</i>, I.-IV. (1895 ff.);
+Wanderungen und Agrarwesen der Völker Europas</i>, I.-IV. (1895 ff.);
W. Wittich, <i>Die Grundherrschaft in Nordwestdeutschland</i> (1896);
G. F. von Maurer, <i>Geschichte der Mark-, Dorf- und Hofverfassung in
Deutschland</i>; and F. Seebohm, <i>The English Village Community</i>
@@ -15232,7 +15193,7 @@ antiquarian curiosities.</p>
<p>See G. L. von Maurer, <i>Einleitung in die Geschichte der Hof-, Mark-,
Dorf- und Stadtverfassung in Deutschland</i> (Erlangen, 1856); G. Nasse,
-<i>Zur Geschichte der mittelälterlichen Feldgemeinschaft in England</i>
+<i>Zur Geschichte der mittelälterlichen Feldgemeinschaft in England</i>
(Bonn, 1869); H. S. Maine, <i>Village Communities in the East and
West</i> (Cambridge, 1872); F. Seebohm, <i>The English Village Community</i>
(1883); W. J. Ashley, <i>English Economic History</i>, pts. i. ii. (1888-1893);
@@ -15276,7 +15237,7 @@ Pierrefonds; some of the smaller castles in France were, in the
16th century, transformed into manor-houses by the introduction
of windows on the second floors of their towers and the partial
destruction of their curtain walls, as in the manor-houses of
-Sedières (Corrèze), Nantouillet and Compiègne; and in the same
+Sedières (Corrèze), Nantouillet and Compiègne; and in the same
century, as at Chenonceaux, Blois and Chambord, though angle
towers and machicolated parapets still formed part of the design,
they were considered to be purely decorative features. The
@@ -15285,7 +15246,7 @@ castles, and in Cowdray House, the fortifications were more for
show than for use. There is an interesting example of a French
manor-house near Dieppe, known as the Manoir-d&rsquo;Ango, built
in 1525, of which a great portion still exists, where the proprietor
-Ango received François I., so that it must have been of considerable
+Ango received François I., so that it must have been of considerable
size.</p>
<div class="condensed">
@@ -15328,7 +15289,7 @@ both being in brick.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANRESA,<a name="ar133" id="ar133"></a></span> a town of north-eastern Spain, in the province of
-Barcelona, on the river Cardoner and the Barcelona-Lérida
+Barcelona, on the river Cardoner and the Barcelona-Lérida
railway. Pop. (1900), 23,252. Manresa is the chief town of
the highlands watered by the Cardoner and upper Llobregat,
which meet below the town, and are also connected by a canal
@@ -15336,7 +15297,7 @@ which meet below the town, and are also connected by a canal
the Roman period, the other constructed of iron in 1804, unite
the older and larger part of Manresa with the modern suburbs on
the right bank of the river. The principal buildings are the collegiate
-church of Santa Maria de la Séo, the Dominican monastery,
+church of Santa Maria de la Séo, the Dominican monastery,
and the church of San Ignazio, built over the cavern (<i>cueva
santa</i>) where Ignatius de Loyola spent most of the year 1522 in
penitentiary exercises and the composition of his <i>Exercitia
@@ -15359,12 +15320,12 @@ burned by the French in 1811.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
-<p><span class="bold">MANRIQUE, GÓMEZ<a name="ar134" id="ar134"></a></span> (1412?-1490?), Spanish poet, soldier,
+<p><span class="bold">MANRIQUE, GÓMEZ<a name="ar134" id="ar134"></a></span> (1412?-1490?), Spanish poet, soldier,
politician and dramatist, was born at Amusco. The fifth son
-of Pedro Manrique, <i>adelantado mayor</i> of León, and nephew of
-Santillana (<i>q.v.</i>), Gómez Manrique was introduced into public
+of Pedro Manrique, <i>adelantado mayor</i> of León, and nephew of
+Santillana (<i>q.v.</i>), Gómez Manrique was introduced into public
life at an early age, took a prominent part against the constable
-Álvaro de Luna during the reign of John II., went into opposition
+Ãlvaro de Luna during the reign of John II., went into opposition
against Miguel Lucas de Iranzo in the reign of Henry IV., and
declared in favour of the infanta Isabel, whose marriage with
Ferdinand he promoted. Besides being a distinguished soldier,
@@ -15376,7 +15337,7 @@ February 1491. He inherited the literary taste of his uncle
Santillana, and was greatly esteemed in his own age; but his
reputation was afterwards eclipsed by that of his nephew Jorge
Manrique (<i>q.v.</i>), whose <i>Coplas</i> were continually reproduced.
-Gómez Manrique&rsquo;s poems were not printed till 1885, when they
+Gómez Manrique&rsquo;s poems were not printed till 1885, when they
were edited by Antonio Paz y Melia. They at once revealed
him to be a poet of eminent merit, and it seems certain that
his <i>Consejos</i>, addressed to Diego Arias de Avila, inspired the
@@ -15384,8 +15345,8 @@ more famous <i>Coplas</i> of his nephew. His didactic verses are
modelled upon those of Santillana, and his satires are somewhat
coarse in thought and expression; but his place in the history
of Spanish literature is secure as the earliest Spanish dramatist
-whose name has reached posterity. He wrote the <i>Representación
-del nascimiento de Nuestro Señor</i>, a play on the Passion, and
+whose name has reached posterity. He wrote the <i>Representación
+del nascimiento de Nuestro Señor</i>, a play on the Passion, and
two <i>momos</i>, or interludes, played at court.</p>
@@ -15395,9 +15356,9 @@ was born probably at Paredes de Nava. The fourth son of
Rodrigo Manrique, count de Paredes, he became like the rest
of his family a fervent partisan of Queen Isabel, served with
great distinction in many engagements, and was made <i>comendador</i>
-of Montizón in the order of Santiago. He was killed in a
-skirmish near the fortress of Garci-Muñoz in 1478, and was
-buried in the church attached to the convent of Uclés. His
+of Montizón in the order of Santiago. He was killed in a
+skirmish near the fortress of Garci-Muñoz in 1478, and was
+buried in the church attached to the convent of Uclés. His
love-songs, satires, and acrostic verses are merely ingenious
compositions in the taste of his age; he owes his imperishable
renown to a single poem, the <i>Coplas por la muerte de su padre</i>,
@@ -15406,7 +15367,7 @@ apparently first printed in the <i>Cancionero llamado de Fray
Inigo de Mendoza</i> about the year 1482. There is no foundation
for the theory that Manrique drew his inspiration from an Arabic
poem by Abu &lsquo;l-Bak&#257; S&#257;lih ar-Rundi; the form of the <i>Coplas</i>
-is influenced by the <i>Consejos</i> of his uncle, Gómez Manrique,
+is influenced by the <i>Consejos</i> of his uncle, Gómez Manrique,
and the matter derives from the Bible, from Boethius and from
other sources readily accessible. The great sonorous commonplaces
on death are vitalized by the intensely personal grief of
@@ -15417,7 +15378,7 @@ sublime expression, and this isolated achievement has won him
a fame undimmed by any change of taste during four centuries.</p>
<div class="condensed">
-<p>The best edition of the <i>Coplas</i> is that issued by R. Foulché-Delbosc
+<p>The best edition of the <i>Coplas</i> is that issued by R. Foulché-Delbosc
in the <i>Bibliotheca hispanica</i>; the poem has been admirably translated
by Longfellow. Manrique&rsquo;s other verses were mostly printed in
Hernando del Castillo&rsquo;s <i>Cancionero general</i> (1511).</p>
@@ -15506,7 +15467,7 @@ which took its name from Mansfeld in Saxony, where it was
seated from the 11th to the 18th century. One of its earliest
members was Hoyer von Mansfeld (d. 1115), a partisan of the
emperor Henry V. during his struggles with the Saxons; he
-fought for Henry at Warnstädt and was killed in his service at
+fought for Henry at Warnstädt and was killed in his service at
Welfesholz. Still more famous was Albert, count of Mansfeld
(1480-1560), an intimate friend of Luther and one of the earliest
and staunchest supporters of the Reformation. He helped to crush
@@ -15516,7 +15477,7 @@ and took part in all the movements of the Protestants against
Charles V. With Albert was associated his brother Gebhard,
and another member of the family was Johann Gebhard, elector
of Cologne from 1558 to 1562. A scion of another branch of
-the Mansfelds was Peter Ernst, Fürst von Mansfeld (1517-1604),
+the Mansfelds was Peter Ernst, Fürst von Mansfeld (1517-1604),
governor of Luxemburg, who unlike his kinsmen was loyal to
Charles V. He went with the emperor to Tunis and fought
for him in France. He was equally loyal to his son, Philip II.
@@ -15538,7 +15499,7 @@ being divided between Saxony and Prussia.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANSFELD, ERNST,<a name="ar139" id="ar139"></a></span> <span class="sc">Graf von</span> (<i>c.</i> 1580-1626), German
-soldier, was an illegitimate son of Peter Ernst, Fürst von Mansfeld,
+soldier, was an illegitimate son of Peter Ernst, Fürst von Mansfeld,
and passed his early years in his father&rsquo;s palace at Luxemburg.
He gained his earliest military experiences in Hungary, where
his half-brother Charles (1543-1595,) also a soldier of renown,
@@ -15599,10 +15560,10 @@ at Spalato.</p>
<div class="condensed">
<p>See F. Stieve, <i>Ernst von Mansfeld</i> (Munich, 1890); R. Reuss,
-<i>Graf Ernst von Mansfeld im böhmischen Kriege</i> (Brunswick, 1865);
+<i>Graf Ernst von Mansfeld im böhmischen Kriege</i> (Brunswick, 1865);
A. C. de Villermont, <i>Ernest de Mansfeldt</i> (Brussels, 1866); L. Graf
Uetterodt zu Schaffenberg, <i>Ernst Graf zu Mansfeld</i> (Gotha, 1867);
-J. Grossmann, <i>Des Grafen Ernst von Mansfeld letzte Pläne und
+J. Grossmann, <i>Des Grafen Ernst von Mansfeld letzte Pläne und
Thaten</i> (Breslau, 1870); E. Fischer, <i>Des Mansfelders Tod</i> (Berlin,
1873); S. R. Gardiner, <i>History of England</i>, vols. iv. and v. (1901);
J. L. Motley, <i>Life and Death of John of Barneveld</i> (ed. 1904; vol. ii.).</p>
@@ -15832,8 +15793,8 @@ was the home of John Sherman from 1840 until his death.</p>
<p><span class="bold">MANSION<a name="ar144" id="ar144"></a></span> (through O. Fr. <i>mansion</i>, mod. <i>maison</i>, from Lat.
<i>mansio</i>, dwelling-place, stage on a journey; <i>manere</i>, to remain),
a term applied in early English use to the principal house of the
-lord of a manor. By the Settled Land Act 1890, § 10, subsec.
-2, repealing § 15 of the act of 1882, &ldquo;the principal mansion house
+lord of a manor. By the Settled Land Act 1890, § 10, subsec.
+2, repealing § 15 of the act of 1882, &ldquo;the principal mansion house
... on any settled land shall not be sold or exchanged or leased
by the tenant for life without the consent of the trustees of the
settlement or an order of the court.&rdquo; The principles guiding
@@ -15851,7 +15812,7 @@ for large buildings composed of &ldquo;flats.&rdquo;</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANSLAUGHTER<a name="ar145" id="ar145"></a></span> (O. Eng., <i>mannslaeht</i>, from <i>mann</i>, man, and
-<i>slaeht</i>, act of slaying, <i>sleán</i>, to slay, properly to smite; cf. Ger.
+<i>slaeht</i>, act of slaying, <i>sleán</i>, to slay, properly to smite; cf. Ger.
<i>schlagen</i>, <i>Schlacht</i>, battle), a term in English law signifying
&ldquo;unlawful homicide without malice aforethought&rdquo; (Stephen,
<i>Digest of the Criminal Law</i>, Art. 223). The distinction between
@@ -15872,7 +15833,7 @@ humble Scottish life&mdash;especially child-life, varied occasionally
by portraiture, by landscape, and by views of picturesque architecture.
In 1873 he visited Normandy, Belgium and Holland;
in the following year he spent several months in Sark; and in
-1875 he resided at St Lô, and in Paris, where he mastered the
+1875 he resided at St Lô, and in Paris, where he mastered the
processes of etching. Meanwhile in his water-colour work he
had been adding more of breadth and power to the tenderness
and richness of colour which distinguished his early pictures,
@@ -15893,8 +15854,8 @@ of Manson&rsquo;s technical method as a wood engraver see P. G. Hamerton&rsquo;s
<p><span class="bold">MAN&#7778;&#362;R<a name="ar147" id="ar147"></a></span> (Arab. &ldquo;victorious&rdquo;), a surname (<i>laqab</i>) assumed
by a large number of Mahommedan princes. The best known
are: (1) <span class="sc">Ab&#363; Ja&rsquo;far ibn Mahommed</span>, second caliph of the
-Abbasid house, who reigned <span class="scs">A.D.</span> 754-775 (see <span class="sc"><a href="#artlinks">Caliphate</a></span>: § C,
-§2); (2) <span class="sc">Ab&#363; T&#257;hir Isma&rsquo;il ibn al-Q&#257;im</span>, the third Fatimite
+Abbasid house, who reigned <span class="scs">A.D.</span> 754-775 (see <span class="sc"><a href="#artlinks">Caliphate</a></span>: § C,
+§2); (2) <span class="sc">Ab&#363; T&#257;hir Isma&rsquo;il ibn al-Q&#257;im</span>, the third Fatimite
caliph of Africa (946-953) (see <span class="sc"><a href="#artlinks">Fatimites</a></span>); (3) <span class="sc">Ab&#363; Y&#363;suf
Ya &lsquo;q&#363;b ibn Y&#363;suf</span>, often described as Jacob Almanzor, of the
Moorish dynasty of the Almohades, conqueror of Alfonso III. in
@@ -16091,7 +16052,7 @@ year, 1460, was perhaps the one in which he actually established
himself at the Mantuan court, residing at first from time to time
at Goito, but, from December 1466 onwards, with his family in
Mantua itself. His engagement was for a salary of 75 lire
-(about £30) a month, a sum so large for that period as to mark
+(about £30) a month, a sum so large for that period as to mark
conspicuously the high regard in which his art was held. He
was in fact the first painter of any eminence ever domiciled in
Mantua. He built a stately house in the city, and adorned it
@@ -16175,7 +16136,7 @@ by Mantegna to the last sixteen or seventeen years of his life, which
seems a scanty space for them, and besides the earlier engravings
indicate an earlier period of his artistic style. It has been suggested
that he began engraving while still in Padua, under the tuition
-of a distinguished goldsmith, Niccolò. He engraved about fifty
+of a distinguished goldsmith, Niccolò. He engraved about fifty
plates, according to the usual reckoning; some thirty of them are
mostly accounted indisputable&mdash;often large, full of figures, and
highly studied. Some recent connoisseurs, however, ask us to restrict
@@ -16243,8 +16204,8 @@ Julia Cartwright, <i>Mantegna and Francia</i> (1881).</p>
<hr class="foot" /> <div class="note">
-<p><a name="ft1t" id="ft1t" href="#fa1t"><span class="fn">1</span></a> His fellow-workers were Bono of Ferrara, Ansuino of Forlì,
-and Niccolò Pizzolo, to whom considerable sections of the fresco-paintings
+<p><a name="ft1t" id="ft1t" href="#fa1t"><span class="fn">1</span></a> His fellow-workers were Bono of Ferrara, Ansuino of Forlì,
+and Niccolò Pizzolo, to whom considerable sections of the fresco-paintings
are to be assigned. The acts of St James and St Christopher
are the leading subjects of the series. St James Exorcizing
may have been commenced by Pizzolo, and completed by Mantegna.
@@ -16312,9 +16273,9 @@ date from the 12th century, being decorated with fine carving;
that to the south is of the 14th century and still more ornate.
A fine rose-window and an open gallery, above which rise the
summits of the western towers, occupy the upper part of the
-façade. In the interior, chapels dating from the 13th and
+façade. In the interior, chapels dating from the 13th and
14th centuries are of interest. The tower of St Maclou (14th
-century), relic of an old church and the hôtel de ville (15th to 17th
+century), relic of an old church and the hôtel de ville (15th to 17th
centuries), are among the older buildings of the town, and there is
a fountain of the Renaissance period. Modern bridges and a
medieval bridge unite Mantes with the opposite bank of the Seine
@@ -16331,7 +16292,7 @@ court of Magdeburg, was born at Dresden on the 24th of February
(1805-1882), the Prussian statesman, entered the guard cavalry
at Berlin in 1827, and became an officer in 1828. After attending
the War Academy for two years, and serving successively as
-aide-de-camp to General von Müffling and to Prince Albert of
+aide-de-camp to General von Müffling and to Prince Albert of
Prussia, he was promoted captain in 1843 and major in 1848,
when he became aide-de-camp to Frederick William IV., whose
confidence he had gained during the revolutionary movement
@@ -16350,8 +16311,8 @@ Austrian War of 1866 he first occupied Holstein and afterwards
commanded a division under Vogel von Falkenstein in the
Hanoverian campaign, and succeeded him, in July, in command
of the Army of the Main (see <span class="sc"><a href="#artlinks">Seven Weeks&rsquo; War</a></span>). His successful
-operations ended with the occupation of Würzburg, and
-he received the order <i>pour le mérite</i>. He was, however, on
+operations ended with the occupation of Würzburg, and
+he received the order <i>pour le mérite</i>. He was, however, on
account of his monarchist political views and almost bigoted
Roman Catholicism, regarded by the parliament as a reactionary,
and, unlike the other army commanders, he was not granted
@@ -16373,7 +16334,7 @@ in October in the command of the I. army, won the battle of
Amiens against General Farre, and occupied Rouen, but was less
fortunate against Faidherbe at Pont Noyelles and Bapaume.
In January 1871 he commanded the newly formed Army of the
-South, which he led, in spite of hard frost, through the Côte d&rsquo;Or
+South, which he led, in spite of hard frost, through the Côte d&rsquo;Or
and over the plateau of Langres, cut off Bourbaki&rsquo;s army of the
east (80,000 men), and, after the action of Pontarlier, compelled
it to cross the Swiss frontier, where it was disarmed. His
@@ -16486,12 +16447,12 @@ and under Turkish rule disappeared altogether.</p>
<div class="center ptb2"><img style="width:913px; height:693px; vertical-align: middle;" src="images/img605.jpg" alt="" /></div>
-<p>The site was excavated by M. Fougères, of the French School
+<p>The site was excavated by M. Fougères, of the French School
at Athens, in 1888. The plan of the agora and adjacent buildings
has been recovered, and the walls have been completely
investigated. The town was situated in an unusual position
for a Greek city, on a flat marshy plain, and its walls form a
-regular ellipse about 2½ m. in circumference. When the town
+regular ellipse about 2½ m. in circumference. When the town
was first formed in 470 <span class="scs">B.C.</span> by the &ldquo;synoecism&rdquo; of the neighbouring
villages, the river Ophis flowed through the midst of
it, and the Spartan king Agesipolis dammed it up below the
@@ -16519,7 +16480,7 @@ Elis as described by Pausanias, and unlike the regular agoras
of Ionic type. Most of these porticoes were of Roman period&mdash;the
finest of them were erected, as we learn from inscriptions,
by a lady named Epigone: one, which faced south, had a double
-colonnade, and was called the <span class="grk" title="Baitê">&#914;&#945;&#943;&#964;&#951;</span>: close to it was a large
+colonnade, and was called the <span class="grk" title="Baitê">&#914;&#945;&#943;&#964;&#951;</span>: close to it was a large
exedra. The foundations of a square market-hall of earlier
date were found beneath this. On the opposite side of the
agora was an extensive Bouleuterion or senate-house. Traces
@@ -16534,8 +16495,8 @@ time of Epaminondas.</p>
<p>See Strabo viii. 337; Pausanias viii. 8; Thucyd. iv. 134, v.;
Xenophon, <i>Hellenica</i>, iv.-vii.; Diodorus xv. 85-87; Polybius ii. 57
sqq., vi. 43; D. Worenka, <i>Mantineia</i> (1905); B. V. Head, <i>Historia
-numorum</i> (Oxford, 1887), pp. 376-377; G. Fougères in <i>Bulletin de
-correspondance hellénique</i> (1890), id. <i>Mantinée et l&rsquo;Arcadie orientale</i>
+numorum</i> (Oxford, 1887), pp. 376-377; G. Fougères in <i>Bulletin de
+correspondance hellénique</i> (1890), id. <i>Mantinée et l&rsquo;Arcadie orientale</i>
(Paris, 1898). Consult also <span class="sc"><a href="#artlinks">Tegea</a></span>; <span class="sc"><a href="#artlinks">Arcadia</a></span>.</p>
<p>Five battles are recorded to have been fought near Mantineia;
@@ -16556,7 +16517,7 @@ legends and superstitions as the common &ldquo;praying
mantis,&rdquo; <i>Mantis religiosa</i>, L. The ancient Greeks endowed
it with supernatural powers (<span class="grk" title="mantis">&#956;&#940;&#957;&#964;&#953;&#962;</span>, a diviner); the Turks and
Arabs hold that it prays constantly with its face turned
-towards Mecca; the Provençals call it <i>Prega-Diou</i> (<i>Prie-Dieu</i>);
+towards Mecca; the Provençals call it <i>Prega-Diou</i> (<i>Prie-Dieu</i>);
and numerous more or less similar names&mdash;preacher, saint,
nun, mendicant, soothsayer, &amp;c.&mdash;are widely diffused throughout
southern Europe. In Nubia it is held in great esteem,
@@ -16735,12 +16696,12 @@ angle of the city to the citadel.</p>
<p>On the highest ground in the city rises the cathedral, the
interior of which was built after his death according to the
plans of Giulio Romano; it has double aisles, a fine fretted
-ceiling, a dome-covered transept, a bad baroque façade, and
+ceiling, a dome-covered transept, a bad baroque façade, and
a large unfinished Romanesque tower. Much more important
architecturally is the church of St Andrea, built towards the
close of the 15th century, after plans by Leon Battista Alberti,
and consisting of a single, barrel-vaulted nave 350 ft. long
-by 62 ft. wide. It has a noble façade with a deeply recessed
+by 62 ft. wide. It has a noble façade with a deeply recessed
portico, and a brick campanile of 1414. The interior is
decorated with 18th-century frescoes, to which period the dome
also belongs. Mantegna is buried in one of the side chapels.
@@ -16828,7 +16789,7 @@ In June 1796 it was besieged by Napoleon; but in spite of
terrific bombardments it held out till February 1797. A three
days&rsquo; bombardment in 1799 again placed Mantua in the hands of
the Austrians; and, though restored to the French by the peace
-of Lunéville (1801), it became Austrian once more from 1814
+of Lunéville (1801), it became Austrian once more from 1814
till 1866. Between 1849 and 1859, when the whole of Lombardy
except Mantua was, by the peace of Villafranca, ceded to Italy,
the city was the scene of violent political persecution.</p>
@@ -17019,7 +16980,7 @@ of the latter.</p>
<p>See John Cinnamus, <i>History of John and Manuel</i> (ed. 1836, Bonn);
E. Gibbon, <i>The Decline and Fall of the Roman Empire</i> (ed. Bury,
London, 1896), v. 229 sqq., vi. 214 sqq.; G. Finlay, <i>History of Greece</i>
-(ed. 1877, Oxford), iii. 143-197; H. v. Kap-Herr, <i>Die abendländische
+(ed. 1877, Oxford), iii. 143-197; H. v. Kap-Herr, <i>Die abendländische
Politik Kaiser Manuels</i> (Strassburg, 1881).</p>
</div>
<div class="author">(M. O. B. C.)</div>
@@ -17048,7 +17009,7 @@ tribute to the sultan.</p>
rhetorical, poetical and letters. Most of these are
printed in Migne, <i>Patrologia graeca</i>, clvi.; the letters have been edited
by E. Legrand (1893). There is a special monograph, by B. de
-Xivrey (in <i>Mémoires de l&rsquo;Institut de France</i>, xix. (1853), highly commended
+Xivrey (in <i>Mémoires de l&rsquo;Institut de France</i>, xix. (1853), highly commended
by C. Krumbacher, whose <i>Geschichte der byzantinischen
Litteratur</i> (1897) should also be consulted.</p>
</div>
@@ -17056,7 +17017,7 @@ Litteratur</i> (1897) should also be consulted.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANUEL I.<a name="ar167" id="ar167"></a></span> (d. 1263), emperor of Trebizond, surnamed the
-Great Captain (<span class="grk" title="ho stratêgikôtatos">&#8001; &#963;&#964;&#961;&#945;&#964;&#951;&#947;&#953;&#954;&#974;&#964;&#945;&#964;&#959;&#962;</span>), was the second son of
+Great Captain (<span class="grk" title="ho stratêgikôtatos">&#8001; &#963;&#964;&#961;&#945;&#964;&#951;&#947;&#953;&#954;&#974;&#964;&#945;&#964;&#959;&#962;</span>), was the second son of
Alexius I., first emperor of Trebizond, and ruled from 1228 to
1263. He was unable to deliver his empire from vassalage,
first to the Seljuks and afterwards to the Mongols. He vainly
@@ -17072,31 +17033,31 @@ with Timur, whose vassal he became without resistance.</p>
<p>See G. Finlay, <i>History of Greece</i> (ed. 1877, Oxford), iv. 338-340,
340-341, 386; Ph. Fallmerayer, <i>Geschichte des Kaisertums Trapezunt</i>
(Munich, 1827), i. chs. 8, 14, ii. chs. 4, 5; T. E. Evangelides, <span class="grk" title="Historia
-tês Trapezountos">&#7993;&#963;&#964;&#959;&#961;&#943;&#945; &#964;&#8134;&#962; &#932;&#961;&#945;&#960;&#949;&#950;&#959;&#8166;&#957;&#964;&#959;&#962;</span> (Odessa, 1898), 71-73, 87-88, 126-132.</p>
+tês Trapezountos">&#7993;&#963;&#964;&#959;&#961;&#943;&#945; &#964;&#8134;&#962; &#932;&#961;&#945;&#960;&#949;&#950;&#959;&#8166;&#957;&#964;&#959;&#962;</span> (Odessa, 1898), 71-73, 87-88, 126-132.</p>
</div>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANUEL, EUGENE<a name="ar168" id="ar168"></a></span> (1823-1901), French poet and man of
letters, was born in Paris, the son of a Jewish doctor, on the 13th
-of July 1823. He was educated at the École Normale, and taught
+of July 1823. He was educated at the École Normale, and taught
rhetoric for some years in provincial schools and then in Paris.
In 1870 he entered the department of public instruction, and in
1878 became inspector-general. His works include: <i>Pages
intimes</i> (1866), which received a prize from the Academy;
-<i>Poèmes populaires</i> (1874); <i>Pendant la guerre</i> (1871), patriotic
+<i>Poèmes populaires</i> (1874); <i>Pendant la guerre</i> (1871), patriotic
poems, which were forbidden in Alsace-Lorraine by the German
authorities; <i>En voyage</i> (1881), poems; <i>La France</i> (4 vols., 1854-1858);
a school-book written in collaboration with his brother-in-law,
-Lévi Alavarès; <i>Les Ouvriers</i> (1870), a drama dealing with
+Lévi Alavarès; <i>Les Ouvriers</i> (1870), a drama dealing with
social questions, which was crowned by the Academy; <i>L&rsquo;Absent</i>
-(1873), a comedy; <i>Poésies du foyer et de l&rsquo;école</i> (1889), and editions
-of the works of J. B. Rousseau (1852) and André Chénier (1884).
+(1873), a comedy; <i>Poésies du foyer et de l&rsquo;école</i> (1889), and editions
+of the works of J. B. Rousseau (1852) and André Chénier (1884).
He died in Paris in 1901.</p>
<div class="condensed">
-<p>His <i>Poésies complètes</i> (2 vols., 1899) contained some fresh poems;
-to his <i>Mélanges en prose</i> (Paris, 1905) is prefixed an introductory
+<p>His <i>Poésies complètes</i> (2 vols., 1899) contained some fresh poems;
+to his <i>Mélanges en prose</i> (Paris, 1905) is prefixed an introductory
note by A. Cahen.</p>
</div>
@@ -17123,11 +17084,11 @@ on the 20th of August 1827.</p>
Revolutionist, was born at Montargis (Loiret). He entered the
Congregation of the Christian Doctrine, and became tutor to
the son of a Paris banker. In 1783 he published a pamphlet,
-called <i>Essais historiques, critiques, littéraires, et philosophiques</i>,
+called <i>Essais historiques, critiques, littéraires, et philosophiques</i>,
for which he was imprisoned in the Bastille. He embraced the
revolutionary ideas, and after the taking of the Bastille became
a member of the provisional municipality of Paris. He was one
-of the leaders of the <i>émeutes</i> of the 20th of June and the 10th of
+of the leaders of the <i>émeutes</i> of the 20th of June and the 10th of
August 1792, played an important part in the formation of the
revolutionary commune which assured the success of the latter
<i>coup</i>, and was made <i>procureur</i> of the commune. He was
@@ -17143,18 +17104,18 @@ death of the sovereign, and had to tender his resignation as
deputy. He retired to Montargis, where he was arrested, and
was guillotined in Paris on the 17th of November 1793. Besides
the work cited above and his political pamphlets, he was the
-author of <i>Coup d&rsquo;&oelig;il philosophique sur le règne de St Louis</i> (1786);
-<i>L&rsquo;Année française</i> (1788); <i>La Bastille dévoilée</i> (1789); <i>La Police
-de Paris dévoilée</i> (1791); and <i>Lettres sur la Révolution</i> (1792).
+author of <i>Coup d&rsquo;&oelig;il philosophique sur le règne de St Louis</i> (1786);
+<i>L&rsquo;Année française</i> (1788); <i>La Bastille dévoilée</i> (1789); <i>La Police
+de Paris dévoilée</i> (1791); and <i>Lettres sur la Révolution</i> (1792).
In 1792 he was prosecuted for publishing an edition of the
-<i>Lettres de Mirabeau à Sophie</i>, but was acquitted.</p>
+<i>Lettres de Mirabeau à Sophie</i>, but was acquitted.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANUEL DE MELLO, DOM FRANCISCO<a name="ar171" id="ar171"></a></span> (? 1611-1666),
Portuguese writer, a connexion on his father&rsquo;s side of the royal
house of Braganza, was a native of Lisbon. He studied the
-Humanities at the Jesuit College of S. Antão, where he showed
+Humanities at the Jesuit College of S. Antão, where he showed
a precocious talent, and tradition says that at the age of fourteen
he composed a poem in <i>ottava rima</i> to celebrate the recovery of
Bahia from the Dutch, while at seventeen he wrote a scientific
@@ -17185,7 +17146,7 @@ the naval defeat in the channel suffered by the Spaniards at the
hands of Van Tromp, and on the outbreak of the Catalonian
rebellion became chief of the staff to the commander-in-chief
of the royal forces, and was selected to write an account of the
-campaign, the <i>Historia de la guerra de Cataluña,</i> which became a
+campaign, the <i>Historia de la guerra de Cataluña,</i> which became a
Spanish classic. On the proclamation of Portuguese independence
in 1640 he was imprisoned by order of Olivares, and when
released hastened to offer his sword to John IV. He travelled
@@ -17245,7 +17206,7 @@ the best authors appears in the <i>Hospital das lettras</i>, a brilliant
chapter of criticism forming part of the <i>Apologos dialogaes</i>.
His comedy in <i>redondilhas</i>, the <i>Auto do Fidalgo Aprendiz</i>, is one
of the last and quite the worthiest production of the school of
-Gil Vicente, and may be considered an anticipation of Molière&rsquo;s
+Gil Vicente, and may be considered an anticipation of Molière&rsquo;s
<i>Le Bourgeois gentilhomme</i>.</p>
<div class="condensed">
@@ -17587,7 +17548,7 @@ readily removed in drainage, and hence the adequate supply of nitrogen
for the plant&rsquo;s use is a constant problem in agriculture. Experiments
on the rate of removal of nitrates from the soil by drainage
showed that every inch of rain passing through the drains caused a
-loss of 2½ &#8468; of nitrogen per acre (Voelcker and Frankland). At the
+loss of 2½ &#8468; of nitrogen per acre (Voelcker and Frankland). At the
same time, soils, as Way showed, have the power of absorbing, in
different degrees, ammonia from its solution in water, and when
salts of ammonia are passed through soils the ammonia alone is
@@ -17718,7 +17679,7 @@ Cereal grains remained small and undeveloped when potash was
withheld, because the formation of starch did not go on. The
same effect has been strikingly shown in the Rothamsted experiments
with mangels, a plot receiving potash salts as manure giving
-a crop of roots nearly 2½ times as heavy as that grown on a plot
+a crop of roots nearly 2½ times as heavy as that grown on a plot
which has received no potash. In this case the increase is due
almost entirely to the sugar and other carbohydrates elaborated
in the leaves, and not to any increase of mineral constituents.</p>
@@ -18391,7 +18352,7 @@ and altered the composition of the original rock on which the guano
was deposited, thus forming rich deposits of phosphate of lime.
Such were the phosphates obtained from many of the islands of the
West Indies and South Pacific, and known under such various names
-as Sombrero, Curaçao, Aruba, Maiden Island, Megillones, Baker
+as Sombrero, Curaçao, Aruba, Maiden Island, Megillones, Baker
Island, Fanning Islands, Lacepedes Islands, &amp;c. guanos. Few of
these are now worked, but their place has been largely taken by the
rich deposits of Ocean Island and Christmas Island, which are of
@@ -18487,12 +18448,12 @@ manures.</p>
known, as also the comparative slowness of their action, which latter
induced Liebig to suggest their treatment with sulphuric acid.
Natural bones will contain from 45 to 50% of phosphate of lime with
-4 to 4½% of nitrogen. It is usual to boil bones lightly after collection,
+4 to 4½% of nitrogen. It is usual to boil bones lightly after collection,
in order to remove the adhering particles of flesh and the fat. If
steamed under pressure the nitrogenous matter is to a great extent
extracted, yielding glue, size, gelatine, &amp;c., and the bones&mdash;known
then in agriculture as &ldquo;steamed bones&rdquo;&mdash;will contain from 55 to
-60% of phosphate of lime with 1 to 1½% of nitrogen. Bones are also
+60% of phosphate of lime with 1 to 1½% of nitrogen. Bones are also
imported from India, and these are of a very hard and dry nature.
Bones are principally used for root crops, and to some extent on grass-land.
The more finely they are ground the quicker is their action,
@@ -18666,7 +18627,7 @@ Rothamsted to be 7.21 &#8468; per acre.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANUSCRIPT,<a name="ar174" id="ar174"></a></span> a term applied to any document written by
-the human hand (Lat. <i>manû scriptum</i>) with the aid of pen, pencil
+the human hand (Lat. <i>manû scriptum</i>) with the aid of pen, pencil
or other instrument which can be used with cursive facility, as
distinguished from an inscription engraved with chisel or graver,
worked laboriously. By usage the word has come to be employed
@@ -18772,7 +18733,7 @@ extend the library of his capital, was opposed by the jealousy of the
Ptolemies, who forbade the export of papyrus, hoping thus to check
the growth of a rival library, and that he was thus compelled to have
recourse to skins as a writing material, at all events points to Pergamum
-as the chief centre of trade in the material, <span class="grk" title="pergamênê,">&#960;&#949;&#961;&#947;&#945;&#956;&#951;&#957;&#942;</span>
+as the chief centre of trade in the material, <span class="grk" title="pergamênê,">&#960;&#949;&#961;&#947;&#945;&#956;&#951;&#957;&#942;</span>
<i>charta pergamena</i>. The old terms <span class="grk" title="diphtherai">&#948;&#953;&#966;&#952;&#941;&#961;&#945;&#953;</span>, <i>membranae</i>, applied
originally to the older leather, were transferred to the newly improved
substance. In describing MSS. written on, this material,
@@ -18836,7 +18797,7 @@ its diminutive <span class="grk" title="biblion">&#946;&#953;&#946;&#955;&#943;&
written book. The corresponding Latin terms were
<span class="sidenote">The Roll.</span>
<i>liber</i> and <i>libellus</i>; <i>volumen</i> was a rolled-up roll. A roll of material
-uninscribed was <span class="grk" title="chàrtês">&#967;&#940;&#961;&#964;&#951;&#962;</span>, <i>charta</i>, or <span class="grk" title="tomos">&#964;&#972;&#956;&#959;&#962;</span> (originally a <i>cutting</i> of
+uninscribed was <span class="grk" title="chàrtês">&#967;&#940;&#961;&#964;&#951;&#962;</span>, <i>charta</i>, or <span class="grk" title="tomos">&#964;&#972;&#956;&#959;&#962;</span> (originally a <i>cutting</i> of
papyrus), applicable also to a roll containing a portion or
division of a large work which extended to more than one
roll. A work contained within the compass of a single roll was
@@ -18845,7 +18806,7 @@ have meant a single roll, but it was also applied at a later time
to indicate a work contained in several rolls.</p>
<p>In writing the text of a work, the scribe might choose to make
-use of separate sheets of papyrus, <span class="grk" title="kollêmata">&#954;&#959;&#955;&#955;&#942;&#956;&#945;&#964;&#945;</span>, <i>schedae</i>, and
+use of separate sheets of papyrus, <span class="grk" title="kollêmata">&#954;&#959;&#955;&#955;&#942;&#956;&#945;&#964;&#945;</span>, <i>schedae</i>, and
then join them to one another consecutively so as to make up the
roll; or he might purchase from the stationers a <i>scapus</i>, or ready-made
roll of twenty sheets at most; and if this length were not
@@ -18910,7 +18871,7 @@ roll lay in a chest or on the shelf. But a more general practice
was to attach to the top edge of the roll a label or ticket, <span class="grk" title="sillubos">&#963;&#943;&#955;&#955;&#965;&#946;&#959;&#962;</span>,
or <span class="grk" title="sittubos">&#963;&#943;&#964;&#964;&#965;&#946;&#959;&#962;</span>, <i>titulus</i>, <i>index</i>, which hung down if the roll lay on
the shelf, or was conveniently read if the roll stood along with
-others in the ordinary cylindrical roll-box, <span class="grk" title="kistê">&#954;&#943;&#963;&#964;&#951;</span>, <span class="grk" title="kibotos">&#954;&#953;&#946;&#969;&#964;&#972;&#962;</span>,
+others in the ordinary cylindrical roll-box, <span class="grk" title="kistê">&#954;&#943;&#963;&#964;&#951;</span>, <span class="grk" title="kibotos">&#954;&#953;&#946;&#969;&#964;&#972;&#962;</span>,
<i>cista</i>, <i>capsa</i>. One such label made of papyrus has survived and
is in the British Museum.</p>
@@ -18941,7 +18902,7 @@ papyrus instead of a stick was thought sufficient. The edges,
<i>frontes</i>, of the roll, after it had been rolled up, were shorn and were
rubbed smooth with pumice, and they were sometimes coloured.
A valuable roll might be protected with a vellum wrapper,
-<span class="grk" title="phainolês">&#966;&#945;&#953;&#957;&#972;&#955;&#951;&#962;</span>, <i>paenula</i>, stained with colour; and, further, it might
+<span class="grk" title="phainolês">&#966;&#945;&#953;&#957;&#972;&#955;&#951;&#962;</span>, <i>paenula</i>, stained with colour; and, further, it might
be secured with ornamental thongs. The central stick might
also be adorned with knobs or &ldquo;horns,&rdquo; plain or coloured. This
seems to be the natural explanation of the <span class="grk" title="kerata">&#954;&#941;&#961;&#945;&#964;&#945;</span>, or <i>cornua</i>,
@@ -18981,7 +18942,7 @@ slight depth and was therein coated with a thin layer of wax,
usually black. The tablet thus presented the appearance of a
child&rsquo;s school-slate of the present day. Such tablets were single,
double, triple, or of several pieces or leaves. In Greek they
-were called <span class="grk" title="pinax">&#960;&#943;&#957;&#945;&#958;</span>, <span class="grk" title="pinakis">&#960;&#953;&#957;&#945;&#954;&#943;&#962;</span>, <span class="grk" title="déltos">&#948;&#941;&#955;&#964;&#959;&#962;</span>, <span class="grk" title="deltion">&#948;&#949;&#955;&#964;&#943;&#959;&#957;</span>.: in Latin <i>cera</i>,
+were called <span class="grk" title="pinax">&#960;&#943;&#957;&#945;&#958;</span>, <span class="grk" title="pinakis">&#960;&#953;&#957;&#945;&#954;&#943;&#962;</span>, <span class="grk" title="déltos">&#948;&#941;&#955;&#964;&#959;&#962;</span>, <span class="grk" title="deltion">&#948;&#949;&#955;&#964;&#943;&#959;&#957;</span>.: in Latin <i>cera</i>,
<i>tabula</i>, <i>tabella</i>, &amp;c. Two or more put together and held together
by rings or thongs acting as hinges formed a <i>caudex</i> or <i>codex</i>,
literally a stock of wood, which a set of tablets might resemble,
@@ -19051,7 +19012,7 @@ of one of the Pompeian tablets the threads and seals still remain.</p>
<p>The survival of the use of tablets to a late time should be noted.
St Augustine refers to his tablets, and St Hilary of Arles also
mentions their employment for the purpose of correspondence;
-there is a record of a letter written <i>in tabellâ</i> as late as <span class="scs">A.D.</span> 1148.
+there is a record of a letter written <i>in tabellâ</i> as late as <span class="scs">A.D.</span> 1148.
They were very commonly used throughout the middle ages in
all the west of Europe. Specimens inscribed with money accounts
of the 13th and 14th centuries have survived in France, and
@@ -19120,7 +19081,7 @@ the great work of reference in their hands, could only be consulted
with convenience and despatch in the new form. A single
codex could hold the contents of a work which formerly must have
been distributed through many volumes in roll-form. The term
-<span class="grk" title="sômation">&#963;&#969;&#956;&#940;&#964;&#953;&#959;&#957;</span>, which was one of the names given to a codex, was
+<span class="grk" title="sômation">&#963;&#969;&#956;&#940;&#964;&#953;&#959;&#957;</span>, which was one of the names given to a codex, was
expressive of its capacity. Turning again to discoveries in
Egypt, it appears that in the early centuries the codex-form had
become so usual among the Christians in that land that even the
@@ -19150,7 +19111,7 @@ of the middle ages was the broad quarto. The quires or
gatherings of which the book was formed generally
consisted, in the earliest examples, of four sheets
<span class="sidenote">Quires.</span>
-folded to make eight leaves (<span class="grk" title="tetrás">&#964;&#949;&#964;&#961;&#940;&#962;</span> or <span class="grk" title="tetrádion">&#964;&#949;&#964;&#961;&#940;&#948;&#953;&#959;&#957;</span>, <i>quaternio</i>),
+folded to make eight leaves (<span class="grk" title="tetrás">&#964;&#949;&#964;&#961;&#940;&#962;</span> or <span class="grk" title="tetrádion">&#964;&#949;&#964;&#961;&#940;&#948;&#953;&#959;&#957;</span>, <i>quaternio</i>),
although occasionally quinterns, or quires of five sheets (ten
leaves), were adopted. Sexterns, or quires of six sheets
(twelve leaves), came into use at a later period. In
@@ -19273,7 +19234,7 @@ in independent paragraphs. This is a natural system, the
simplicity of which has caused it to be the system of modern
<span class="pagenum"><a name="page622" id="page622"></a>622</span>
times. But, in addition, the Greek scribe also separated paragraphs
-by inserting a short horizontal stroke, <span class="grk" title="parágraphos">&#960;&#945;&#961;&#940;&#947;&#961;&#945;&#966;&#959;&#962;</span>,
+by inserting a short horizontal stroke, <span class="grk" title="parágraphos">&#960;&#945;&#961;&#940;&#947;&#961;&#945;&#966;&#959;&#962;</span>,
between them at the commencement of the lines of writing. It
should be noted that this stroke indicated the close of a passage,
and therefore belonged to the paragraph just concluded, and did
@@ -19286,7 +19247,7 @@ If the concluding line were short, there would remain a long
space unfilled. Therefore, when this occurred, it became
customary to leave only a short space blank to mark the termination
of the paragraph, and then to proceed with the new
-paragraph in the same line, the <span class="grk" title="parágraphos">&#960;&#945;&#961;&#940;&#947;&#961;&#945;&#966;&#959;&#962;</span> at the same time
+paragraph in the same line, the <span class="grk" title="parágraphos">&#960;&#945;&#961;&#940;&#947;&#961;&#945;&#966;&#959;&#962;</span> at the same time
preventing possible ambiguity. The next step was to project the
first letter of the first full line of the new paragraph slightly into
the margin, as a still further distinction; and lastly to enlarge it.
@@ -19295,7 +19256,7 @@ the dividing stroke could then be dispensed with, and in this form
the new paragraph was henceforward indicated in Greek MSS.,
it being immaterial whether the enlarged letter was the initial
or a medial letter of a word. As early as the 5th century there
-is evidence that the <span class="grk" title="parágraphos">&#960;&#945;&#961;&#940;&#947;&#961;&#945;&#966;&#959;&#962;</span> was losing its meaning with
+is evidence that the <span class="grk" title="parágraphos">&#960;&#945;&#961;&#940;&#947;&#961;&#945;&#966;&#959;&#962;</span> was losing its meaning with
the scribes, for in the Codex Alexandrinus of the Bible it is not
infrequently found in anomalous positions, particularly above
the initial letters of different books, as if it were a mere ornament.</p>
@@ -19352,7 +19313,7 @@ made after a vowel, as <span class="grk" title="etu|chon">&#7956;&#964;&#965;|&#
might be so treated, as <span class="grk" title="ou|k">&#959;&#8016;|&#954;</span>). But in the case of double
consonants the division fell after the first of them, as <span class="grk" title="ip|pos">&#7989;&#960;|&#960;&#959;&#962;</span>:
and, when the first of two or more consonants was a liquid
-or nasal the division followed it, as <span class="grk" title="ophthal|mos">&#8000;&#966;&#952;&#945;&#955;|&#956;&#972;&#962;</span>, <span class="grk" title="man|thanô">&#956;&#945;&#957;|&#952;&#940;&#957;&#969;</span>. When
+or nasal the division followed it, as <span class="grk" title="ophthal|mos">&#8000;&#966;&#952;&#945;&#955;|&#956;&#972;&#962;</span>, <span class="grk" title="man|thanô">&#956;&#945;&#957;|&#952;&#940;&#957;&#969;</span>. When
a word was compounded with a preposition, the division
usually followed the preposition, as <span class="grk" title="pros|eipon">&#960;&#961;&#959;&#962;|&#949;&#8150;&#960;&#959;&#957;</span>, but not
infrequently the normal practice of dividing after a vowel
@@ -19509,7 +19470,7 @@ in contemporary common documents. As early as the 3rd and
the termination or latter portion of the word and to mark the
omission by a short horizontal stroke or dash; or the letter which
immediately preceded the omission was written above the line as a
-key to the reading, as <span class="grk" title="te^l">&#964;&#949;<span class="sp">&#955;</span></span> for <span class="grk" title="télos">&#964;&#941;&#955;&#959;&#962;</span>. Such a system obviously might
+key to the reading, as <span class="grk" title="te^l">&#964;&#949;<span class="sp">&#955;</span></span> for <span class="grk" title="télos">&#964;&#941;&#955;&#959;&#962;</span>. Such a system obviously might
be extended indefinitely at the discretion of the writer. But in
addition, at quite an early period, symbols and monogrammatic
forms for particular words must have been developed, for they are
@@ -19523,9 +19484,9 @@ avoided in principle the use of abbreviations. But by the 4th to
the 6th century, the period when they were chiefly produced, the
contraction or abbreviation of certain words and terminations had,
it seems, become so fixed by usage that the contracted forms were
-adopted in the texts. They are <span class="grk" title="ThS"><span class="ov">&#920;C</span></span> = <span class="grk" title="theos">&#952;&#949;&#972;&#962;</span>, <span class="grk" title="IS"><span class="ov">&#921;C</span></span> = <span class="grk" title="iêsous">&#943;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span>, <span class="grk" title="ChS"><span class="ov">&#935;C</span></span> = <span class="grk" title="christos">&#967;&#961;&#953;&#963;&#964;&#972;&#962;</span>,
-<span class="grk" title="PNA"><span class="ov">&#928;&#925;&#913;</span></span> = <span class="grk" title="pneuma">&#960;&#957;&#949;&#8166;&#956;&#945;</span>, <span class="grk" title="SÊR">C<span class="ov">&#919;&#929;</span></span> = <span class="grk" title="sôtêr">&#963;&#969;&#964;&#942;&#961;</span>, <span class="grk" title="KS"><span class="ov">&#922;C</span></span> = <span class="grk" title="kurios">&#954;&#973;&#961;&#953;&#959;&#962;</span>, <span class="grk" title="STROS">C<span class="ov">&#932;&#929;</span>&#927;C</span> = <span class="grk" title="stauros">&#963;&#964;&#945;&#965;&#961;&#972;&#962;</span>, <span class="grk" title="PÊR">&#928;<span class="ov">&#919;&#929;</span></span> = <span class="grk" title="pater">&#960;&#945;&#964;&#942;&#961;</span>,
-<span class="grk" title="MÊR"><span class="ov">&#924;&#919;&#929;</span></span> = <span class="grk" title="mêtêr">&#956;&#942;&#964;&#951;&#961;</span>, <span class="grk" title="US"><span class="ov">&#933;C</span></span> = <span class="grk" title="huios">&#965;&#7985;&#972;&#962;</span>, <span class="grk" title="ANOS">&#913;&#925;<span class="ov">&#927;C</span></span> = <span class="grk" title="anthrôpos">&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962;</span>, <span class="grk" title="OUNOS">&#927;&#933;&#925;&#927;C</span> = <span class="grk" title="ouranos">&#959;&#8016;&#961;&#945;&#957;&#972;&#962;</span>, <span class="grk" title="K">&#922;</span> = <span class="grk" title="kai">&#954;&#945;&#943;</span>,
+adopted in the texts. They are <span class="grk" title="ThS"><span class="ov">&#920;C</span></span> = <span class="grk" title="theos">&#952;&#949;&#972;&#962;</span>, <span class="grk" title="IS"><span class="ov">&#921;C</span></span> = <span class="grk" title="iêsous">&#943;&#951;&#963;&#959;&#8166;&#962;</span>, <span class="grk" title="ChS"><span class="ov">&#935;C</span></span> = <span class="grk" title="christos">&#967;&#961;&#953;&#963;&#964;&#972;&#962;</span>,
+<span class="grk" title="PNA"><span class="ov">&#928;&#925;&#913;</span></span> = <span class="grk" title="pneuma">&#960;&#957;&#949;&#8166;&#956;&#945;</span>, <span class="grk" title="SÊR">C<span class="ov">&#919;&#929;</span></span> = <span class="grk" title="sôtêr">&#963;&#969;&#964;&#942;&#961;</span>, <span class="grk" title="KS"><span class="ov">&#922;C</span></span> = <span class="grk" title="kurios">&#954;&#973;&#961;&#953;&#959;&#962;</span>, <span class="grk" title="STROS">C<span class="ov">&#932;&#929;</span>&#927;C</span> = <span class="grk" title="stauros">&#963;&#964;&#945;&#965;&#961;&#972;&#962;</span>, <span class="grk" title="PÊR">&#928;<span class="ov">&#919;&#929;</span></span> = <span class="grk" title="pater">&#960;&#945;&#964;&#942;&#961;</span>,
+<span class="grk" title="MÊR"><span class="ov">&#924;&#919;&#929;</span></span> = <span class="grk" title="mêtêr">&#956;&#942;&#964;&#951;&#961;</span>, <span class="grk" title="US"><span class="ov">&#933;C</span></span> = <span class="grk" title="huios">&#965;&#7985;&#972;&#962;</span>, <span class="grk" title="ANOS">&#913;&#925;<span class="ov">&#927;C</span></span> = <span class="grk" title="anthrôpos">&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962;</span>, <span class="grk" title="OUNOS">&#927;&#933;&#925;&#927;C</span> = <span class="grk" title="ouranos">&#959;&#8016;&#961;&#945;&#957;&#972;&#962;</span>, <span class="grk" title="K">&#922;</span> = <span class="grk" title="kai">&#954;&#945;&#943;</span>,
<span class="grk" title="T">&#932;</span> = <span class="grk" title="tai">&#964;&#945;&#953;</span>, <span class="grk" title="M">&#924;</span> = <span class="grk" title="mou">&#956;&#959;&#965;</span>, <span class="grk" title="moi">&#956;&#959;&#953;</span>, &amp;c. Final &Nu;, especially at the end of a line, was
dropped, and its place occupied by the horizontal stroke, as <span class="grk" title="TO">&#932;&#927;</span><span class="ov">&emsp;</span>.</p>
@@ -19593,7 +19554,7 @@ words, as <i>quod</i>, <i>quia</i>.</p>
were exercised as in the Greek. The sacred names and titles
<span class="ov">DS</span> = <i>deus</i>, <span class="ov">DM</span>S, D<span class="ov">N</span>S = <i>dominus</i>, S<span class="ov">C</span>S = <i>sanctus</i>, <span class="ov">SPS</span> = <i>spiritus</i>, and
others appear in the oldest codices. The contracted terminations
-Q· = <i>que</i>, B· = <i>bus</i>, and the omission of final <i>m</i>, or (more rarely) final
+Q· = <i>que</i>, B· = <i>bus</i>, and the omission of final <i>m</i>, or (more rarely) final
<i>n</i>, are common to all Latin MSS. of the earliest period. There is a
peculiarity about the contracted form of our Saviour&rsquo;s name that it
is always written by the Latin scribes in letters imitating the Greek
@@ -19622,7 +19583,7 @@ Visigothic MSS., <i><span class="ov">qm</span></i>, which elsewhere represented
read as <i>quum</i>; and <img style="width:16px; height:16px; vertical-align: middle;" src="images/img623c.jpg" alt="" />, which elsewhere = <i>pro</i>, is here = <i>per</i>. Nor
must the use of arbitrary symbols for special words be forgotten.
These are generally adaptations of the shorthand signs known as
-Tironian notes. Such are <img style="width:15px; height:15px; vertical-align: middle;" src="images/img623d.jpg" alt="" /> = <i>autem</i>, ÷ = <i>est</i>, <img style="width:16px; height:18px; vertical-align: middle;" src="images/img623e.jpg" alt="" /> = <i>ejus</i>, <img style="width:15px; height:18px; vertical-align: middle;" src="images/img623f.jpg" alt="" /> = <i>enim</i>,
+Tironian notes. Such are <img style="width:15px; height:15px; vertical-align: middle;" src="images/img623d.jpg" alt="" /> = <i>autem</i>, ÷ = <i>est</i>, <img style="width:16px; height:18px; vertical-align: middle;" src="images/img623e.jpg" alt="" /> = <i>ejus</i>, <img style="width:15px; height:18px; vertical-align: middle;" src="images/img623f.jpg" alt="" /> = <i>enim</i>,
<img style="width:15px; height:14px; vertical-align: middle;" src="images/img623g.jpg" alt="" /> = <i>et</i>, v&#775; and u&#775; = <i>ut</i>, which were employed particularly in early MSS. of
English and Irish origin.</p>
@@ -19668,10 +19629,10 @@ model of the quill-pen, that is in form of a tube ending in a slit nib
(sometimes even with a nib at each end), of late Roman manufacture,
are still in existence. A score of them are to be found scattered
among public and private museums. The ruler for guiding
-ruled lines was the <span class="grk" title="kanôn">&#954;&#945;&#957;&#974;&#957;</span>, <i>canon</i>, <i>regula</i>; the pencil was the <span class="grk" title="molubdos">&#956;&#972;&#955;&#965;&#946;&#948;&#959;&#962;</span>,
+ruled lines was the <span class="grk" title="kanôn">&#954;&#945;&#957;&#974;&#957;</span>, <i>canon</i>, <i>regula</i>; the pencil was the <span class="grk" title="molubdos">&#956;&#972;&#955;&#965;&#946;&#948;&#959;&#962;</span>,
<i>plumbum</i>, the plummet; the pricker for marking the spacing out of
-the ruled lines was the <span class="grk" title="diabatês">&#948;&#953;&#945;&#946;&#940;&#964;&#951;&#962;</span>, <i>circinus</i>, <i>punctorium</i>; the pen-knife,
-<span class="grk" title="glyphanon">&#947;&#955;&#973;&#966;&#945;&#957;&#959;&#957;</span>, <span class="grk" title="smilê">&#963;&#956;&#943;&#955;&#951;</span>, <i>scalprum</i>; the erasing-knife, <i>rasorium</i>, <i>novacula</i>.</p>
+the ruled lines was the <span class="grk" title="diabatês">&#948;&#953;&#945;&#946;&#940;&#964;&#951;&#962;</span>, <i>circinus</i>, <i>punctorium</i>; the pen-knife,
+<span class="grk" title="glyphanon">&#947;&#955;&#973;&#966;&#945;&#957;&#959;&#957;</span>, <span class="grk" title="smilê">&#963;&#956;&#943;&#955;&#951;</span>, <i>scalprum</i>; the erasing-knife, <i>rasorium</i>, <i>novacula</i>.</p>
<p><i>Inks.</i>&mdash;Inks of various colours were employed from early times.
The ink of the early papyri is a deep glossy black; in the Byzantine
@@ -19687,13 +19648,13 @@ purple vellum MSS., and writing in gold was reintroduced under
Charlemagne for codices of ordinary white vellum. It was introduced
into English MSS. in the 10th century.</p>
-<p><span class="sc">Authorities.</span>&mdash;H. Geraud, <i>Essai sur les livres dans l&rsquo;antiquité</i>
-(1840); E. Egger, <i>Histoire du livre depuis ses origines jusqu&rsquo;à nos
+<p><span class="sc">Authorities.</span>&mdash;H. Geraud, <i>Essai sur les livres dans l&rsquo;antiquité</i>
+(1840); E. Egger, <i>Histoire du livre depuis ses origines jusqu&rsquo;à nos
jours</i> (1880); T. Birt, <i>Das antike Buchwesen</i> (1882) and <i>Die Buchrolle
in der Kunst</i> (1907); W. Wattenbach, <i>Das Schriftwesen im Mittelalter</i>
-(1896); K. Dziatzko, <i>Untersuchungen über ausgewählte Kapitel des
+(1896); K. Dziatzko, <i>Untersuchungen über ausgewählte Kapitel des
antiken Buchwesens</i> (1900); J. W. Clark, <i>The Care of Books</i> (1901);
-W. Schubart, <i>Das Buch bei den Griechen und Römern</i> (1907); and
+W. Schubart, <i>Das Buch bei den Griechen und Römern</i> (1907); and
generally the authorities quoted in the article <span class="sc"><a href="#artlinks">Palaeography</a></span>. See
also <span class="sc"><a href="#artlinks">Textual Criticism</a></span>.</p>
</div>
@@ -19800,7 +19761,7 @@ make them cheap. We may perhaps roughly estimate the
<span class="pagenum"><a name="page625" id="page625"></a>625</span>
current price of his pocket series of Greek, Latin and Italian
classics, begun in 1501, at 2s. per volume of our present money.
-The five volumes of the Aristotle cost about £8. His great
+The five volumes of the Aristotle cost about £8. His great
undertaking was carried on under continual difficulties, arising
from strikes among his workmen, the piracies of rivals, and the
interruptions of war. When he died, bequeathing Greek
@@ -20028,8 +19989,8 @@ raiders.</p>
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
<p><span class="bold">MANZANARES,<a name="ar179" id="ar179"></a></span> a town of Spain, in the province of Ciudad
-Real, on the river Azuer, a large sub-tributary of the Záncara,
-and on the railways from Madrid to Ciudad Real and Lináres.
+Real, on the river Azuer, a large sub-tributary of the Záncara,
+and on the railways from Madrid to Ciudad Real and Lináres.
Pop. (1900), 11,229. Manzanares is one of the chief towns
of La Mancha, and thus in the centre of the district described
by Cervantes in <i>Don Quixote</i>. Its citadel was founded as a
@@ -20047,7 +20008,7 @@ Mexico, in the state of Colima, 52 m. by rail W.S.W. of the city
of that name. It is situated on a large harbour partly formed
and sheltered by a long island extending southwards parallel
with the coast. Southward also, and in the vicinity of the
-town, is the large stagnant, shallow lagoon of Cayutlán which
+town, is the large stagnant, shallow lagoon of Cayutlán which
renders the town unhealthy. Manzanillo is a commercial
town of comparatively recent creation. Its new harbour works,
the construction of which was begun in 1899, and its railway
@@ -20183,14 +20144,14 @@ the 28th of April 1873, was the final blow which hastened
his end; he fell ill immediately, and died of cerebral meningitis,
on the 22nd of May. His country mourned him with almost
royal pomp, and his remains, after lying in state for some days,
-were followed to the cemetery of Milan by a vast cortège,
+were followed to the cemetery of Milan by a vast cortège,
including the royal princes and all the great officers of state.
But his noblest monument was Verdi&rsquo;s <i>Requiem</i>, specially
written to honour his memory.</p>
<div class="condensed">
<p>Biographical sketches of Manzoni have been published by Cesare
-Cantù (1885), Angelo de Gubernatis (1879), Arturo Graf (1898).
+Cantù (1885), Angelo de Gubernatis (1879), Arturo Graf (1898).
Some of his letters have been published by Giovanni Sforza (1882).</p>
</div>
@@ -20333,10 +20294,10 @@ numbered 47,731, as against 45,470 in 1874; and there were
<div class="condensed">
<p><span class="sc">Bibliography.</span>&mdash;Sir G. Grey, <i>Polynesian Mythology and Maori
-Legends</i> (Wellington, 1885); A. de Quatrefages, <i>Les Polynésiens et
+Legends</i> (Wellington, 1885); A. de Quatrefages, <i>Les Polynésiens et
leurs migrations</i> (Paris, 1866); Abraham Fornander, <i>An Account of
-the Polynesian Race</i> (1877-1885); Henri Mager, <i>Le Monde polynésien</i>
-(Paris, 1902); Pierre Adolphe Lesson, <i>Les Polynésiens, leur origine,
+the Polynesian Race</i> (1877-1885); Henri Mager, <i>Le Monde polynésien</i>
+(Paris, 1902); Pierre Adolphe Lesson, <i>Les Polynésiens, leur origine,
&amp;c.</i> (Paris, 1880-1884); W. Pember Reeves, <i>New Zealand</i>; A. R.
Wallace, <i>Australasia</i> (Stanford&rsquo;s Compendium, 1894); G. W. Rusden,
<i>History of New Zealand</i> (1895); Alfred Saunders, <i>History of New
@@ -20385,12 +20346,12 @@ manuscripts of the yet more extensive compilation which begins
with the <i>Grand Saint Graal</i> also refer to Map as having composed
the cycle in conjunction with Robert de Borron, to whom, as a
rule, the <i>Grand Saint Graal</i> and <i>Merlin</i> are exclusively assigned.
-The curious <i>Merlin</i> text, Bibl. Nat. 337 (fonds Français), refers
+The curious <i>Merlin</i> text, Bibl. Nat. 337 (fonds Français), refers
throughout to Map as authority; and the enormous <i>Lancelot</i>
codex, B. N. 112, a combination of the <i>Lancelot</i> and the <i>Tristan</i>,
also couples his name with that of Robert de Borron. In fact
it may safely be said that, with the exception of the prose <i>Tristan</i>,
-always attributed either to Luces de Gast, or Hélie de Borron,
+always attributed either to Luces de Gast, or Hélie de Borron,
the authority of Map has been invoked for the entire vast mass
of Arthurian prose romantic literature. Now it is practically
impossible that one man, and that one an occupier of court and
@@ -20442,18 +20403,18 @@ existence. We have no manuscript of any prose Arthurian
romance earlier than the 13th century, to which period Gaston
<span class="pagenum"><a name="page629" id="page629"></a>629</span>
Paris assigned them; they are certainly posterior to the verse
-romances. Chrétien de Troyes, in his <i>Cligés</i> (the date of which
+romances. Chrétien de Troyes, in his <i>Cligés</i> (the date of which
falls somewhere in the decade 1160-1170), knew and utilized
the story of the &ldquo;Three Days&rsquo; Tournament,&rdquo; and moreover
makes Lancelot take part in it. Map was, as we have seen,
-frequently in France; Chrétien had for patroness Marie, countess
+frequently in France; Chrétien had for patroness Marie, countess
of Champagne, step-daughter to Henry II., Map&rsquo;s patron; Map&rsquo;s
-position was distinctly superior to that of Chrétien. Taking all
+position was distinctly superior to that of Chrétien. Taking all
the evidence into consideration it seems more probable that Map
had, at a comparatively early date, before he became so important
an official, composed a poem on the subject of Lancelot,
which was the direct source of the German version, and which
-Chrétien also knew and followed.</p>
+Chrétien also knew and followed.</p>
<div class="condensed">
<p>The form in which certain of the references to him are couched
@@ -20495,382 +20456,6 @@ Saint Graal</i>; Paulin Paris, <i>Romans de la Table Ronde</i>; Alfred Nutt,
<div class="center ptb6"><img style="width:200px; height:36px; vertical-align: middle;" src="images/img000.jpg" alt="" /></div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Encyclopaedia Britannica, 11th
-Edition, Volume 17, Slice 5, by Various
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ENCYCLOPAEDIA BRITANNICA ***
-
-***** This file should be named 42736-h.htm or 42736-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/4/2/7/3/42736/
-
-Produced by Marius Masi, Don Kretz and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License available with this file or online at
- www.gutenberg.org/license.
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation information page at www.gutenberg.org
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at 809
-North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
-contact links and up to date contact information can be found at the
-Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 42736 ***</div>
</body>
</html>