summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/41105-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '41105-0.txt')
-rw-r--r--41105-0.txt4958
1 files changed, 4958 insertions, 0 deletions
diff --git a/41105-0.txt b/41105-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..a6d4c2f
--- /dev/null
+++ b/41105-0.txt
@@ -0,0 +1,4958 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 41105 ***
+
+Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
+ file which includes the original illustrations.
+ See 41105-h.htm or 41105-h.zip:
+ (http://www.gutenberg.org/files/41105/41105-h/41105-h.htm)
+ or
+ (http://www.gutenberg.org/files/41105/41105-h.zip)
+
+
+
+
+
+THE SECRET OF CHARLOTTE BRONTË
+
+Followed by Some Reminiscences of the Real
+Monsieur and Madame Heger
+
+by
+
+FREDERIKA MACDONALD, D.LITT.
+
+Authoress of 'Xavier and I,' 'The Iliad of the East,'
+'A New Criticism of J.-J. Rousseau,' 'The Flower
+and The Spirit,' 'The Humane Philosophy
+of Rousseau,' etc.
+
+
+
+
+
+
+
+London: T.C. & E.C. Jack
+67 Long Acre, W.C.
+and Edinburgh
+1914
+
+
+
+[Illustration: Portrait by Richmond]
+
+
+ 'And now I will rehearse the tale of Love, which I heard
+ from Diotima of Mantineia, a woman wise in this, and many
+ other kinds of knowledge....
+
+ '... "What then is Love," I asked: "Is he mortal?" "He is
+ neither mortal nor immortal, but in a mean between the two,"
+ she replied. "He is a great Spirit, and, like all spirits,
+ an intermediate between the divine and the mortal." "And
+ what," I said, "is his power?" "He interprets," she replied,
+ "between gods and men; conveying to the gods the prayers and
+ sacrifices of men; and to men the commands and replies of
+ the gods." "And who," I said, "is his father? and who is his
+ mother?" "His father," she replied, "was Plenty (Poros), and
+ his mother Poverty (Penia), and as his parentage is, so are
+ his fortunes. He is always poor, and has no shoes, nor a
+ house to dwell in; on the bare earth exposed he lies under
+ the open heaven, in the streets, or at the doors of houses,
+ taking his rest, and like his mother he is always in
+ distress. Like his father, too, he is bold, enterprising,--a
+ philosopher at all times, terrible as an enchanter,
+ sorcerer, sophist. As he is neither mortal nor immortal, he
+ is alive and flourishing one moment, and dead another
+ moment; and again alive, by reason of his father's nature."'
+
+ (_Symposium_. Plato's _Dialogues_. Translator, Jowett, vol.
+ ii. pp. 54, 55.)
+
+[Illustration: THE FRONT OF THE SCHOOL (RUE D'ISABELLE),
+WHICH REMAINED UNALTERED UNTIL 1909]
+
+
+
+CONTENTS
+
+PART I
+
+CHARLOTTE BRONTË'S LETTERS TO M. HEGER
+_(These Letters supply the Key to the Secret of Charlotte Brontë)_
+
+CHAPTER I
+THE PSYCHOLOGICAL PROBLEM OF CHARLOTTE
+BRONTË, CREATED BY A FALSE CRITICAL
+METHOD
+
+CHAPTER II
+THE KEY TO THE PROBLEM
+
+CHAPTER III
+CHARLOTTE'S LAST YEAR AT BRUXELLES, 1842-43
+
+CHAPTER IV
+THE CONFESSION AT STE. GUDULE
+
+CHAPTER V
+THE LEAVE-TAKING--THE SCENE IN THE CLASS-ROOM
+--'MY HEART WILL BREAK'
+
+CHAPTER VI
+THE LOVE-LETTERS OF A ROMANTIC
+
+PART II
+
+SOME REMINISCENCES OF THE REAL
+MONSIEUR AND MADAME HEGER
+
+CHAPTER I
+THE HISTORICAL DIFFICULTY: TO DISENTANGLE
+FACT FROM FICTION
+
+CHAPTER II
+MY FIRST INTRODUCTION TO CHARLOTTE
+BRONTË'S PROFESSOR
+
+CHAPTER III
+MONSIEUR AND MADAME HEGER AS I SAW THEM:
+AND BELGIAN SCHOOLGIRLS AS I KNEW
+THEM
+
+CHAPTER IV
+MY SECOND INTERVIEW WITH M. HEGER. THE
+WASHING OF 'PEPPER.' THE LESSON IN
+ARITHMETIC
+
+CHAPTER V
+THE STORY OF A CHAPEAU D'UNIFORME
+
+CHAPTER VI
+MADAME HEGER'S SENTIMENT OF THE JUSTICE
+OF RESIGNATION TO INJUSTICE
+
+
+LIST OF ILLUSTRATIONS
+
+ CHARLOTTE BRONTË .... _Frontispiece_
+ THE FRONT OF THE SCHOOL IN THE RUE D'ISABELLE
+ M. HEGER AT SIXTY
+ DRAWING BY CHARLOTTE BRONTË OF ASHBURNHAM CHURCH
+ (_Copyright of Author_)
+ MADAME HEGER AT SIXTY
+ (_Copyright of Author_)
+ THE ALLÉE DÉFENDUE
+ (_Copyright of Author_)
+ THE GALERIE AND GARDEN IN WINTER
+ (_Copyright of Author_)
+
+
+
+THE SECRET OF CHARLOTTE BRONTË
+
+PART I
+
+CHAPTER I
+
+THE 'PSYCHOLOGICAL PROBLEM' OF CHARLOTTE
+BRONTË, CREATED BY A FALSE
+CRITICAL METHOD
+
+
+We live in an epoch when impressionist methods of criticism, admissible,
+and often illuminative, in the domains of art and of imaginative
+literature, have invaded the once jealously guarded paths of historical
+criticism, to the detriment of correct standards of judgment. Leading
+critics, whose literary accomplishments, powers of persuasive argument,
+and unquestionable good faith, lend great influence to their decisions,
+show no sort of hesitation in undertaking to interpret the characters
+and careers of famous men and women, independently of any examination
+of evidence, by purely psychological methods. I am not denying that, as
+literary exercises, some of these impressionist portraits of men and
+women of genius, seen through the temperament of writers who are,
+_sometimes_, endowed with genius themselves, are very interesting. But
+what has to be remembered (and what is constantly forgotten) is, that if
+these psychological interpretations of people who once really existed
+are to be accorded any authority as historical judgments, they must have
+been preceded by an attentive enquiry, enabling the future interpreter,
+before he begins to employ psychology, to feel perfectly certain that he
+has clearly in view the particular Soul he is undertaking to penetrate,
+with its own special qualities, and placed amongst, and acted upon by,
+the real circumstances of its earthly career. Where the preliminary
+precaution of this enquiry, into the true facts that have to be
+penetrated, and explained, has been neglected, no psychological
+subtlety, no pathological science, no sympathetic insight, can protect
+the most accomplished literary impressionist from forming, and
+fostering, false opinions about the historical personages he is judging
+from a standpoint of assumptions that do not allow him to exercise the
+true function of criticism, defined by Matthew Arnold as: 'an impartial
+endeavour to see the thing as in itself it really is.'
+
+In the case of Charlotte Brontë, her first, and, still, classical
+biographer, Mrs. Gaskell, carried through, now fifty-seven years ago,
+with great literary skill, and also with historical exactitude, the
+study of her parentage and youth; of her experiences in England as a
+governess; of her family trials and losses; of the sudden development of
+her talent, or rather, of her genius as a writer, that, at one bound,
+after the publication of her first novel, made her famous throughout
+England; and soon famous throughout Europe: and that proved her (since
+Charlotte has been 'dead'--as people use the phrase--more than half a
+century, and since her books are still living spirits, we may be allowed
+to affirm this) one of the immortals.
+
+But now whilst all these epochs in Mrs. Gaskell's _Life of Charlotte
+Brontë_ were studied by exact historical methods, there was one epoch in
+her heroine's career that this, elsewhere, conscientious biographer
+neglected to study at all: in the sense, of subjecting facts and events
+and personages, belonging to its history, to careful examination. Here,
+on the contrary, we find that Mrs. Gaskell left exact methods of enquiry
+behind her; and adopted arbitrary psychological methods, of arguments,
+and assumptions, where, not only no effort was made to consult the
+testimony of facts, but where this testimony was ignored, or
+contradicted, when it stood in the way, of preconceived theories. And
+this period, thus inadequately, or, rather, thus mischievously, dealt
+with, happened to be precisely the one where the key must be found to
+the right interpretations of Charlotte's personality; and of the
+emotions and experiences she had undergone and that called her genius
+forth to life: and stamped it with the seal and quality that made her,
+amongst our great English Novelists, the only representative
+prose-writer in our literature of the European literary movement that
+French critics praise, and attack, under the name of _le Romantisme_.
+
+The period in Charlotte's life that I am speaking of is, of course, the
+interval of two years (from Feb. 1842 to Jan. 1844) that she spent at
+Bruxelles, in the school in the Rue d'Isabelle, whose Director and
+Directress, Monsieur and Madame Heger, are supposed to have been painted
+in the characters of 'Paul Emanuel' and of 'Madame Beck,' in the famous
+novel of _Villette_.
+
+How far that supposition is justified, and to what extent _Villette_ is
+an autobiographical reminiscence, thinly disguised as a novel, can be
+now, but has never been up to this date, satisfactorily decided, by an
+attentive historical enquiry. What is established securely to-day, and
+cannot be removed from the foundation of documentary evidence that
+serves as the basis upon which all future theories must rest, is, that
+it is in this period that Charlotte Brontë--not as an enthusiastic and
+half-formed school-girl, as some reckless modern impressionist critics,
+careless of the evidence of facts, would have us believe, but as a
+woman, profoundly sincere, impassioned, exalted, unstained, and
+unstainable, who, between twenty-six and twenty-eight years of age, had
+long left girlish extravagance behind her--underwent experiences and
+emotions, that were not transient feelings, nor sensational excitements.
+But they were transforming and formative spiritual influences--causing,
+no doubt, bitter anguish, and intolerable regrets, that 'broke her
+heart,' in the sense that they destroyed personal hope or belief in
+happiness, and even the personal capacity for happiness: yet that from
+this grave of buried hope, called her genius forth to life; and stamped
+and sealed it, with its special quality and gift:--the gift that made
+her a 'Romantic.' So that at this hour one has not to deplore any
+longer, for Charlotte's sake, this tragical sentiment, of predestined,
+hopeless, and unrequited love, that broke her heart, but that gave her
+immortality. For, whilst the broken heart is healed now, or, at any
+rate, has slept in peace for more than half a century, the genius, born
+from its sorrow, is still a living spirit; and will probably continue
+to live on, from age to age, whilst the English tongue endures.
+
+At the present hour all this can be positively affirmed. But even before
+the final settlement, for every critic who respects historical evidence,
+of the now incontrovertible fact, Mrs. Gaskell's method of dealing with
+this momentous period could not satisfy an attentive student who
+compared her account with Charlotte's correspondence: and also with
+eloquent impassioned passages in _Villette_ and the _Professor_, where
+the authoress is plainly painting emotions and impressions she has
+herself undergone. And the effect that was left upon thoughtful readers
+of the _Life of Charlotte Brontë_' was that the biographer was, not
+negligently, but _deliberately_, altering the true significance, by
+underrating the importance, of Charlotte's experiences in Bruxelles, and
+of her relationships with Monsieur and Madame Heger.
+
+This biographer's theory was (and the doctrine has been vehemently
+defended by a certain clique of devotees of Charlotte Brontë down to
+the present day) that Charlotte obtained, certainly, great intellectual
+stimulus, as well as literary culture, from the lessons of M. Heger, as
+an accomplished Professor; but that, outside of these influences, her
+relationships with M. Heger were of an entirely ordinary and tranquil
+character, and that she carried back with her to Haworth, after her two
+years' residence in Bruxelles, no other sentiments than those of the
+grateful regard and esteem a good pupil necessarily retains for a
+Professor whose lessons she has turned to excellent account.
+
+How far Mrs. Gaskell did believe, or was able to make herself believe,
+what she professed, it is difficult to determine now. My own opinion is
+she did _not_ believe it; but that she esteemed it a duty to respect the
+secret _that had not been confided to her_: and to pass by in silence,
+and with averted eyes, the place where, forsaken by hope, Charlotte had
+fought out bravely and all alone this battle, with a hopeless passion
+(that, after all, when it comes across any woman's path, she _must_
+fight out _alone_, because nowhere, outside of her own soul, is there
+any help), and then, having won her battle, had gone on, leaving her
+broken heart buried in that silent, secret place, to face her altered
+destiny. And to write stories as a method of salvation from despair. But
+to return, now and again, to visit that silent, secret grave: and to
+gather the magical flowers that grew there, and breathe their bitter,
+sweet perfume. And to take large handfuls of these flowers home with
+her, and, in the air saturated with the bitter-sweet perfume of these
+magical flowers, to write her stories. So that the stories themselves
+come to us, not like other stories, but steeped in this strange perfume
+thrilled through with the magical life belonging to flowers of
+remembrance, gathered from the grave of a tragical romance. And this
+explains why the stories are themselves romantic: and why, as Harriet
+Martineau complained, _Villette_, especially, has this quality, which,
+to the authoress of _Illustrations in Political Economy_, appeared a
+defect, that '_all events and personages are regarded through the medium
+of one passion only--the passion of unrequited love._'
+
+To return to Mrs. Gaskell and her criticism of Charlotte Brontë. The
+question of whether she, like Harriet Martineau, committed a critical
+blunder, as a result of studying Charlotte's character and genius by
+wrong methods, or whether out of loyalty she endeavoured to cover in her
+friend's life the secret romance that Charlotte herself never revealed,
+does not need to trouble us much, because the answer does not greatly
+matter. However laudatory Mrs. Gaskell's motive may have been, the fact
+remains, that, as a result of her endeavour rather to turn attention
+away from, than to examine, the true circumstances of Charlotte's
+relationships with Monsieur and Madame Heger, an inadequate, or else a
+false, criticism was inaugurated by her influence of the most popular in
+Europe of our distinguished women novelists, and who, outside of
+England, is judged by right standards as a 'Romantic,' but who, in her
+own country, has been criticised from 1857 down to 1913, in the light of
+one of two contradictory impressions--both of which we now know were
+historical mistakes.
+
+The first of these impressions is that Charlotte Brontë has painted, not
+only her own emotions, but her own actual experiences, in _Villette_;
+and that Lucy Snowe, Paul Emanuel, and Madame Beck, are pseudonyms,
+under which we ought to recognise Charlotte herself, and the Director
+and Directress of the Pensionnat in the Rue d'Isabelle.
+
+The second, and almost equally mischievous impression is that no
+romantic nor tragical sentiment whatever characterises the relationships
+between Charlotte Brontë and her Bruxelles Professor in literature; and
+that she derived her inspirations as a writer solely from the drab
+dreariness and the desolation of disease and death, of her life in the
+shadow of Haworth churchyard. It is impossible from the standpoint of
+either of these impressions to form right opinions about Charlotte
+Brontë, either as a distinguished personality, or as a writer of genius,
+whose place in English literature is that amongst our prose writers she
+is the representative 'Romantic' who counts with George Sand; but
+differs from her, as an English and not a French exponent of the
+sentiment of romantic love.
+
+Judged both as a distinguished personality and as a writer of genius
+from the standpoint of the impression that _Villette_ is an
+autobiographical story, Charlotte Brontë suffers injustice, both as a
+woman of fine character, and as an imaginative painter of emotions
+rather than an observer of events, or a critic of manners. Accepted as a
+realistic picture of her own adventures in Brussels, the book does not
+testify to her accuracy or skill in portraiture, from the purely
+literary point of view. And from the moral and personal standpoint, she
+remains convicted (if she be held to be telling her own story) of the
+baseness of a half-confession;--and _of a dishonourable and a
+successful_, not a _romantic and tragical_, love for a married man. And
+of the treacherous wrong done a sister-woman, who threw open her home to
+her, when she was a friendless alien in a foreign city. And, if this
+were so, this traitress would have further aggravated the dishonest
+betrayal of her protectress, by holding up the woman she had wronged to
+the world's detestation, either as the contemptible and scheming Mlle.
+Zoraïde Reuter, of the _Professor_:--or the less contemptible but more
+hateful Madame Beck, in _Villette_.
+
+If, then, Charlotte did mean, or even suppose, that others could be
+induced to believe that she meant, to paint her own relationships to
+Monsieur and Madame Heger in the story, she would stand convicted, not
+only as a woman of bad character, but as one who had a wicked and
+vindictive heart.
+
+Nor yet does the second impression, patronised by devotees of Charlotte
+Brontë (who seem to imagine that the revelation of an entirely innocent
+and indeed beautiful, though tragical, romantic attachment in the life
+of this romantic writer, is the disclosure of a sin), help us to find
+any solution of the 'problem' as psychological critics present it to us,
+of the 'dissonance' between her personality and dull existence, and her
+literary distinction, as our chief English Romantic, and the authoress
+of those amazing masterpieces _Jane Eyre_ and _Villette._ What a
+contrast, in effect, between the characteristics of these masterpieces
+and the characteristics of her circumstances at Haworth and of the
+circle of her familiar acquaintances! The characteristics of Charlotte's
+books are--emotional force, the exaltation of passion over all the
+commonplace proprieties, the low-toned feelings, the semi-educated
+pedantries that are the characteristics of the people who surround
+Charlotte; who are her correspondents and her friends; and whose
+mediocrity weighs on the poor original woman's spirit (and even on her
+literary style) like lead:--so that the letters she writes to them are,
+really, nearly as dull as the letters they write to her; and one finds
+it hard to believe that some of the letters, to Ellen Nussey, for
+instance, come from the same pen that wrote _Villette_: or even that
+wrote from Bruxelles some of her letters to Emily.
+
+And again, if we leave out of account the tragical romantic sentiment
+for M. Heger, how are we to solve the problem as these psychologists
+present it to us, and that states itself in this conviction: that the
+creator of 'Rochester' and 'Paul Emanuel' found her _own_ romance, only
+at forty years of age, in her marriage with the Rev. A.B. Nicholls, an
+event she announces thus:--'_I trust the demands of both feeling and
+duty will be in some measure reconciled by the step in contemplation_';
+adding on to this the following description of the future bridegroom:
+'_Mr Nicholls is a kind, considerate fellow: with all his masculine
+faults, he enters into my wishes about having the thing done quietly_'?
+
+From the standpoint of the impression that the romance in Charlotte's
+life, was the marriage she speaks of as '_the thing_,' that she wishes
+'_may be done quietly_,'--and that the highest pitch of personal emotion
+she attained to, is expressed by her in the temperate confidence that by
+'the step in contemplation'--'_the demands of both feeling and duty may
+in some measure be reconciled_,' (--only _in some measure_? Poor
+Charlotte!--But she died within a year)--from this standpoint, I say,
+one really cannot solve the problem of the 'dissonance' between
+Charlotte's personality and her books.
+
+But there is one conclusion we are bound to reach. The influences of
+Haworth, no doubt--the drab dreariness of everything; and then the
+desolation after Bramwell's death, and Emily's death, and Anne's
+death--and the father threatened with blindness--and also the mediocrity
+of all those dull, dull people, who represented her familiar friends and
+correspondents, so satisfied with themselves, all of them; so
+dissatisfied with life, and who saw it through the medium not of a
+romantic tragical sentiment, not of one great passion, but through the
+medium of small grievances of superior nursery governesses: the sort of
+people who dislike children, and want overdriven mothers to be always
+occupied with their governesses' sentiments, instead of with the baby
+who is cutting its teeth. No doubt the influences of Haworth and of
+Charlotte Brontë's 'Circle' there, before she became famous, _did_ help
+to plant in her the immense depression and fatigue of a spirit that had
+known the stress of great emotions, and _could bear no more_,--expressed
+in the letter announcing her decision to marry one of the curates she
+had laughed at in _Shirley_--who _with all his masculine faults_,' she
+says, 'is a _kind, considerate fellow_,' who doesn't expect her to
+pretend she thinks this marriage ('_the thing_')--a Festival. Well, but
+the conclusion we must form is this, that if it be at Haworth, and after
+1846, that we must find the causes of the depression that brought about
+Charlotte's marriage with Mr. Nicholl, it is _not_ here that we must
+seek the '_Secret of Charlotte Brontë_';--the romance that broke her
+heart, true--but made her an immortal, whose claim to live for ever is
+based upon no moderate well-balanced sentiment, where 'the demands of
+both feeling and duty will be in some measure reconciled'--but upon
+passionate emotions, compelling expression, and forming a new language
+almost; as M. Jules Lemaître has said 'introducing new ways of feeling,
+and as it were a new vibration into literature.'
+
+And in the place where the romance in Charlotte's life is found must we
+seek, also, the source of this power of emotion: creating powers of
+expression to which much more accomplished literary artists than
+Charlotte (Jane Austen and Mrs. Gaskell, for instance) never reached;
+and to an intimate knowledge of moods and ecstasies and raptures, that
+rule and torture and exalt human souls, that much more subtle and
+scientific psychologists than herself (George Eliot, for instance, and
+Mrs. Humphry Ward) never discovered.
+
+The supreme gift of the authoress of _Villette_ and _Jane Eyre_, as a
+painter of emotions, an interpreter of intimate moods, a witness in the
+cause of ideal sentiments, an incessant rebel against vulgarity and
+common worldliness, and the stupid tyranny of custom, an upholder of the
+sovereignty of romance, cannot be weighed against, nor judged by, the
+same standards as the accomplished literary gift of such finished
+artists as the authors of _Pride and Prejudice_ and _Cranford_, such
+subtle students of character as the authors of _Middlemarch_ and _Robert
+Elsmere_, such vigorous fighters for intellectual and moral ends as are
+represented by the author of the _Illustrations upon Political Economy_,
+and the _Atkinson Letters_. And it is because, as a result of judging
+her genius and her personality from the standpoint of false
+impressions, Charlotte Brontë has not been recognised in England as a
+painter of personal emotions, a Romantic in short, but has been judged
+as the advocate of a general doctrine--(one very agreeable to the
+convictions of the average man, but especially exasperating to the
+aspirations and principles of the superior woman)--I mean, the doctrine
+that _to obtain the love of a man whom she feels to be, and rejoices to
+recognise as, her 'Master,'--is the supreme desire and dream of every
+truly feminine heart_; it is because, I say, of this mistake, that
+Charlotte has become the idol of a class of critics least qualified
+perhaps to appreciate the merits of a romantic rebel against
+conventional domesticity; whilst amongst more naturally sympathetic
+judges, the peculiar perfume and power of these novels, steeped in and
+saturated with the passionate essence of a personal romance, has not
+been recognised either for what it really is,--the 'magic' of Charlotte
+Brontë; the special quality in her work that gives it originality and
+distinction; but this very quality--'the personal note' that makes her
+our only English Romantic Novelist, has been signalised by many sincere
+admirers of her books as a defect!
+
+I have already mentioned the judgment passed upon _Villette_ by an
+admirable woman of letters, Charlotte Brontë's personal friend, and a
+critic whose good faith, and honest desire to serve the interests of
+this sister-authoress with whom she found fault it is quite impossible
+to doubt.
+
+When _Villette_ appeared, Charlotte Brontë had been for some little time
+on very friendly terms with Harriet Martineau: and she did not fear to
+incur the risk--always a perilous one to friendship--of asking Harriet
+to tell her, quite frankly, what she thought of her book. Harriet
+responded with perfect frankness to the invitation; and the almost
+inevitable result followed. The event wrecked their friendship. And no
+one was to blame: Harriet Martineau, without disguise, but without
+malice, said what she thought was true. But neither was Charlotte in the
+wrong, for she felt herself unjustly judged; and her feeling was right,
+because Harriet used false standards.
+
+'As for the matter which you so desire to know,' wrote the frank
+Harriet; 'I have but one thing to say: but it is not a small one. I do
+not like the love--either the kind or the degree of it--and its
+prevalence in the book, and effect on the action of it, help to explain
+the passages in the reviews which you consulted me about, and seem to
+afford some foundation for the criticism they afford.'
+
+Charlotte was deeply offended: 'I protest against this passage,' she
+wrote; 'I know what _love_ is as I understand it, and if man or woman
+should be ashamed of feeling such love, then there is nothing right,
+noble, faithful, truthful, unselfish in this earth, as I comprehend
+rectitude, nobleness, fidelity, truth and disinterestedness.'
+
+Here spoke the Romantic. But Harriet Martineau was _not_ a Romantic but
+an Intellectual, and she judged Charlotte's books and her genius through
+her own temperament, and by intellectual standards. She followed up the
+private rebuke to her friend for making too much of love, in a review of
+_Villette_, contributed to the _Daily News._
+
+'All the female characters,' she wrote, 'in all their thoughts and
+lives, are full of one thing, or are regarded in the light of that one
+thought, love! It begins with the child of six years old, of the opening
+(a charming picture), and closes with it at the last page. And so
+dominant is this idea, so incessant is the writer's tendency to describe
+_the need of being loved_, that the heroine, who tells her own story,
+leaves the reader at last under the uncomfortable impression of her
+having either entertained a double love, or allowed one to supersede
+another, without notification of the transition. It is not thus in real
+life. There are substantial, heartfelt interests for women of all ages,
+and, under ordinary circumstances, quite apart from love; there is an
+absence of introspection, an unconsciousness, a repose, in women's
+lives, unless under peculiarly unfortunate circumstances, of which we
+find no admission in this book; and to the absence of it may be
+attributed some of the criticism which the book will meet with from
+readers who are no prudes, but whose reason and taste will regret the
+assumption that events and characters are to be regarded through the
+medium of one passion only.'
+
+The critical blunder in this judgment is that here the authoress of the
+_Illustrations in Political Economy_ and of the _Atkinson Letters_ sees
+the authoress of _Villette_ through her own temperament, as an
+intellectual like herself:--a humane sociologist, and a philosophical
+freethinker, _whose literary purpose is to use her talent as a writer in
+the service of her ideas and principles_. Judging _Villette_ and its
+authoress from this point of view and by these standards, Harriet
+Martineau decides that _because_ 'all events and characters in _Villette
+are_ regarded through the medium of one passion, love,' _therefore_ the
+literary motive and purpose of the authoress must have been to deny--or
+at any rate to ignore--that '_there are substantial heartfelt interests
+for women of all ages, and in ordinary circumstances, quite apart from
+love._'
+
+The mistake lay in assuming that Charlotte Brontë was an intellectual,
+instead of an imaginative genius; and that her literary purpose was to
+affirm, or deny, or ignore deliberately, any principle; or in any way
+to make her genius the servant of her intellect; whereas her
+intelligence was so coloured by her imagination, so subservient to her
+genius, that if one were to measure her by intellectual standards--with
+Harriet Martineau, for instance--she would remain as vastly Harriet's
+inferior in enthusiasm of humanity, in practical benevolence and warm
+interest in social reform, and in emancipations from prejudice and
+insularity and bigotry, as she was Harriet's superior in power of
+passionate feeling, in wealth of imagination, and in superb gift of
+expression. But any such comparison would be out of place. Let us admit
+that Charlotte's thoughts and aspirations, as we find them scattered
+through her writings, express the ordinary vigorous prejudices of an
+English gentlewoman of her period, brought up under the influences of a
+father who was a good sort of Tory clergyman; that her attitude of
+condescension toward, rather than of sympathy with, the 'common people,'
+regarded as the 'lower orders,' who should be kindly treated of course,
+but kept in their place, and taught to 'order themselves lowly and
+reverently to their betters,' indicates a defective humanitarianism;
+that her almost rabid patriotism--her conviction that not to be English
+is a misfortune, and a stamp of inferiority that weighs heavily as an
+impediment to nobility and virtue, upon every member of every other
+foreign race, is distinctly narrow; and that her staunch and straitened
+protestantism, leaves her as far away as the 'idolatrous priests' she
+denounced, from any claim to enlightened tolerance.
+
+Yet this lack of any particular height or breadth or distinction in
+Charlotte Brontë's social, political, critical, or even religious views,
+does not in any way detract from the height, depth and distinction of
+her powers of noble emotion and splendid expression; nor from the rare
+gift of translating words into feelings that quicken her readers'
+sensibility to a finer perception of the ideal beauty that lies at the
+heart of common things.
+
+Here is the gift by which we have to judge, or, to speak more
+becomingly, for which we have to praise and thank, our only English
+'Romantic' novelist, who stands in rank with George Sand, and who has
+been studied in comparison with her by Swinburne. And we have to praise,
+and thank our Charlotte all the more, because she has a national as well
+as a personal note: and brings to this European literary movement the
+characteristic qualities of imagination and sentiment that belong to our
+English literary temperament, and that do us honour, as a romantic
+people who are romantic in our own, and nobody else's way.
+
+But now if we want to appreciate the 'magic' of Charlotte Brontë as a
+Romantic we must not look for the sources of her inspiration at Haworth;
+nor in the circle of dull people, to whom she wrote, brilliant writer as
+she was, dull letters, because their mediocrity weighed upon her spirit
+like lead.
+
+Twenty years ago, now, I attempted (but was not especially successful in
+the task) to establish upon the personal knowledge that my own residence
+as a pupil in the historical Pensionnat in the Rue d'Isabelle, at
+Bruxelles gave me of the facts of Charlotte Brontë's relationships to
+Monsieur and Madame Heger, right impressions about the experiences and
+emotions she underwent between 1842 and 1846, and that supply the key
+and clue to the right interpretation of her genius. Every opinion I then
+ventured to state, not upon the authority of any special power of
+divination or of psychological insight of my own, but solely upon the
+authority of this personal knowledge of Monsieur and Madame Heger in my
+early girlhood, and also of the information I owed to the friendship and
+kind assistance given me, in my endeavour to rectify false judgments, by
+the Heger family, has quite recently, not only been confirmed, but
+established upon entirely incontrovertible evidence, by the generous
+gift made to English readers throughout the world of the key needed to
+unlock once and for ever the tragical but romantic 'Secret' of Charlotte
+Brontë.
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+THE KEY TO THE PROBLEM
+
+
+The common saying, that 'people must be just before they are generous,'
+becomes at once less common and more correct when it is formulated
+differently. '_One needs to be very generous before one can be really
+just_' is Jean-Jacques Rousseau's way of stating the proposition. And
+one calls this sentence to remembrance when recognising how much
+generosity is revealed in the act of justice recently performed by Dr.
+Paul Heger in his gift to the British Museum (that is to say to English
+readers throughout the world) of the four tragical, but incomparably
+beautiful, Letters written by Charlotte Brontë to his father, the late
+Professor Constantin Heger, within two years of her return to England.
+
+No doubt this gift _was_ an act of justice. Without the conclusive
+evidence these Letters afford, there would have been no means of
+rectifying the arbitrary, false, and inadequate criticism of the
+personality, and thus, indirectly, of the writings, of a great novelist
+misjudged especially in her own country.
+
+But whilst, for these reasons, the publication of these Letters was a
+duty to English literature, the son of the late Director and Directress
+of the Bruxelles Pensionnat--unwarrantably supposed to have their
+literal counterparts in the interesting Professor Paul Emanuel, and in
+the abominable Madame Beck--might well, in view of the unintelligent and
+ungenerous criticism of his parents by English readers, have refused to
+recognise any obligation on his side to concern himself with the
+rectification of the dull laudatory, or the malicious condemnatory,
+judgments passed, from a false standpoint, on the authoress of
+_Villette._
+
+We find Dr. Paul Heger able to rise entirely above all personal rancour,
+and to recognise that Charlotte Brontë herself is not to be made
+responsible because a good many of her critics have blundered. Indeed,
+the conduct of the whole Heger family since the publication of
+_Villette_, and the death of Charlotte Brontë, has been distinguished by
+this fine spirit of disinterestedness; and by a dignified indifference
+to undeserved reproaches. The answer to all charges, of unkindness to
+Charlotte on Madame Heger's part, or of injudicious kindness first,
+followed by heartless indifference, on M. Heger's side, was in their
+hands; and they had only to publish the present Letters to establish the
+facts as they really were. But this could not have been done in the time
+when _Villette_ appeared, nor even immediately after Charlotte's death,
+without wounding others. _Villette_ appeared in 1853. In 1854 Charlotte,
+then in her fortieth year, married the Rev. A.B. Nicholls; and she died
+less than a year after this marriage. Mr. Nicholls survived her more
+than forty years. No doubt he would have been wounded in his
+sensibilities by the disclosure of his late wife's entirely honourable,
+but very romantic and passionate earlier attachment to somebody else.
+Intimate personal friends of Charlotte, also, would have been afflicted,
+not by her revelations, but by the commentaries upon them that a
+certain type of critic would have infallibly indulged in. Whilst these
+conditions lasted, the Heger family scrupulously refrained from
+publishing these documents. Twenty years ago, when I was collecting the
+materials for my article published in the _Woman at Home_, and when, in
+the light of my own recollection of M. and Madame Heger, as their former
+pupil, I endeavoured to rectify, what _I knew to be_, false impressions
+about their relationships with Charlotte Brontë, I was told by my
+honoured and dearly loved friend, Mademoiselle Louise Heger, about the
+existence of these Letters; _but they were not shown me._ And I was
+further assured that, whilst they would be carefully preserved, they
+would not be published, until every one had disappeared who could in any
+way be offended by their disclosure. After the lapse of more than half a
+century since Charlotte's death, these conditions have now been reached.
+And in his admirable Letter to the Principal Librarian of the British
+Museum, Dr. Paul Heger explains his reasons for making this present to
+the English people of documents entirely honourable to the character of
+one of our great writers, and that explain the emotions and experiences
+that formed her genius:
+
+'Sir,--In the name of my sisters and myself' (thus runs the opening
+sentence of the Letter reprinted in the _Times_), 'as the
+representatives of the late M. Constantin Heger, I beg leave to offer to
+the British Museum, as the official custodian on behalf of the British
+People, the Letters of Charlotte Brontë, which the great Novelist
+addressed to our Father. These four important Letters, which have been
+religiously preserved, may be accepted as revealing the soul of the
+gifted author whose genius is the pride of England. We have hesitated
+long as to whether these documents, so private, so intimate, should be
+scanned by the public eye. We have been deterred from offering them
+sooner, by the thought that, perhaps, the publicity involved in the gift
+might be considered incompatible with the sensitive nature of the artist
+herself. But we offer them the more readily, as they lay open the true
+significance of what has hitherto been spoken of as the "Secret of
+Charlotte Brontë," and show how groundless is the suspicion which has
+resulted from the natural speculations of critics and biographers; to
+the disadvantage of both parties to the one-sided correspondence. We
+then, admirers of her genius and personality, venture to propose that we
+may have the honour of placing these Letters in your hands; making only
+the condition that they may be preserved for the use of the nation.'
+
+'Doubtless,' continues Dr. Paul Heger, when dealing with the actual
+relations between Charlotte and the Director and Directress of the
+school in the Rue d'Isabelle, 'Doubtless, my parents played an important
+part in the life of Charlotte Brontë: but she did not enter into their
+lives as one would imagine from what passes current to-day. That is
+evident enough from the very circumstances of life, so different for
+her, and for them. There is nothing in these Letters that is not
+entirely honourable to their author, as to him to whom they are
+addressed. It is better to lay bare the very innocent mystery, than to
+let it be supposed that there is anything to hide. I hope that the
+publication of these Letters will bring to an end a legend which has
+never had any real existence in fact. I hope so: _but legends are more
+tenacious of life than sober reality_.'
+
+The last observation shows that Dr. Paul Heger, an experienced
+_littérateur_, foresaw what has actually happened, and that the
+defenders of the two 'legends' of Charlotte Brontë, patronised by
+writers who derive the authority for their opinions about her, not from
+the study of the facts of her life and character, but from their own
+impressions and convictions, are not going to admit that the legends are
+overthrown, simply because it has been proved that they are founded upon
+mistakes. At the same time, no statement can be more true than that
+'facts are stubborn things,' and that, when these 'stubborn things' are
+found arrayed in stern and uncompromising opposition to the impressions
+and convictions of the most accomplished psychological theorists--well,
+it is the psychological theorists who must give way.
+
+And this is the situation that has to be faced to-day by critics of
+Charlotte Brontë, who have either formed their opinions about her in the
+light of their impression that _Villette_ represents an autobiographical
+study, or else who have founded their judgments of her personality and
+genius as a writer upon their conviction that it is a '_silly and
+offensive imputation_' to suppose that her sentiment for M. Heger was a
+warmer feeling than the esteem and gratitude a clever pupil owes an
+accomplished professor.
+
+In connection with the tenacity of life of this last theory (after the
+publication of the evidence which proves it is a mistake), we have to
+consider with serious attention the account rendered in the _Times_ of
+the 30th July 1913, of an interview with Mr. Clement Shorter, known to
+be the most distinguished supporter, in the past, of the doctrine that
+Charlotte's sentiment for Professor Heger was 'literary enthusiasm,' and
+nothing more. And this serious attention is needed, because, in Mr.
+Clement Shorter's case, it is not allowable to dismiss lightly the
+judgment of a critic who (after Mrs. Gaskell) has done more than
+any one else to throw light upon the family history of the Brontës,
+and also upon and around those three interesting and touching
+personalities--Emily, Anne, and, the greatest of them all, Charlotte,
+amongst the familiar scenes and personages of their environment at
+Haworth, both before and after they had conquered their unique place in
+English literature. One cannot for a moment suppose that Mr. Clement
+Shorter wilfully refuses to see things as they really are, simply
+because it pleases him to see them differently? No! One realises
+perfectly that, as with Mrs. Gaskell fifty-seven years ago, _so_ with
+this modern conscientious and generous critic to-day there exists an
+entirely noble, and, _from a given point of view_, justifiable reason,
+for refusing to handle or examine a matter with which (so it is alleged)
+historical and literary criticism has no concern--a purely personal, and
+intimate secret sorrow, in the life of an admirable woman of genius; the
+sanctuary of whose inner feelings it is by no means necessary to
+explore: and still less necessary to throw open to the vulgar curiosity
+and malevolent insinuations of a generation of critics, infected with
+hero-phobia, and the unwholesome delight of discovering '_a good deal to
+reprobate and even more to laugh at_,' in the sensibility of men and
+women of genius, who have honoured the human race, and enriched the
+world, _because_ they have possessed through power of feeling, power
+also of doing fine work, that the critics who find much in them 'to
+reprobate and more to laugh at' have not the power even to appreciate.
+Now, _if_ the point of view of Mrs. Gaskell and Mr. Clement Shorter were
+a correct one, with all my heart and soul I, for my part, should approve
+of their action in slamming the door in the face of invading facts that
+threatened to leave the way open for scandal-hunters and hero-phobists
+to enter with them, and to deal with the honoured reputation of
+Charlotte Brontë in the same way that--more to the discredit of English
+letters than to that of two French writers of genius--recent critics
+have dealt with the love-letters of Madame de Staël and George Sand.
+
+This point of view, however, is a mistaken one in the present case,
+because, to commence with, Charlotte Brontë's romantic love for M. Heger
+affords no game to the scandal-hunter; but, on the contrary, it is
+serviceable to the just appreciation of her character, as well as of her
+genius, that her true sentiment for her Professor--_that explains her
+attitude of mind when writing 'Villette'_--should be rightly understood.
+Then also, whilst Madame de Staël's infatuation for Benjamin Constant
+neither adds to nor diminishes her claims, as the authoress of _Corinne_
+and _de l'Allemagne_, to the rank of a fine writer and a great critic,
+and while George Sand's tormenting and tormented love for the ill-fated,
+irresistible, unstable 'child of his century,' de Musset, is a poignant
+revelation of the passing weakness (through immense tenderness) of a
+splendidly strong and independent spirit, that one is almost ashamed to
+be made the spectator of, Charlotte Brontë's valorous martyrdom,
+undergone secretly and silently, and 'rewarded openly,' fills one with
+an extraordinary sentiment of respect for her: and justifies Mr. Clement
+Shorter's own fine and generous utterances upon the impression that the
+Letters that betray the anguish she endured, and overcame, alone,
+produces upon him.
+
+'_Charlotte Brontë_,' said Mr. Clement Shorter, by the report of an
+interviewer who recorded his opinions in the _Times_, 30th July,
+immediately after the publication of these Letters, '_is one of the
+noblest figures in life as well as in literature; and these Letters
+place her on a higher pedestal than ever_.'
+
+Let me quote from the same report in the _Times_ the further statement
+of his opinions given by this well-known critic, as to the sentiments
+revealed in these Letters:
+
+ 'Mr. Shorter,' affirmed the interviewer, 'welcomed the
+ publication of the letters in the _Times_ "as giving the
+ last and final word on an old and needless controversy."
+ "Personally," he said, "I have always held the view that
+ those letters were actuated only by the immense enthusiasm
+ of a woman desiring comradeship and sympathy with a man of
+ the character of Professor Heger. There was no sort of
+ great sorrow on her part because Professor Heger was a
+ married man, and it is plain in her letters that she merely
+ desired comradeship with a great man. When Charlotte Brontë
+ made her name famous with her best-known novel, she
+ experienced much the same adulation from admirers of both
+ sexes as she had already poured upon her teacher. She found
+ that literary comradeship she desired in half a dozen male
+ correspondents to whom she addressed letters in every way as
+ interesting as those written by her to Professor Heger.
+ There is nothing in those letters of hers, published now for
+ the first time, that any enthusiastic woman might not write
+ to a man double her age, who was a married man with a
+ family, and who had been her teacher. When one considers
+ that half a dozen writers have, in the past, declared that
+ Charlotte Brontë was in love with Professor Heger, it is a
+ surprising thing that Dr. Heger did not years ago publish
+ the letters. They are a complete vindication both of her and
+ of his father, and, as such, I welcome them, as I am sure
+ must all lovers of the Brontës."'
+
+In his first contention Mr. Clement Shorter is undeniably right: it _is_
+quite true that '_the publication of these Letters places Charlotte
+Brontë on a higher pedestal than ever_.' But why is this true? _Because
+these are love-letters of a very rare and wonderful character_; because
+the passionate tragical emotion that throbs through them is a love that,
+recognised as hopeless, as unrequited, makes only one claim; that,
+_precisely because it makes no other_, it has a right to be accepted and
+to live. Now this sort of love is a _very rare and wonderful emotion,
+that only a noble being can feel; and that although it is hopeless,
+tragical, is nevertheless a splendid fact, that renders it absurd to
+deny that sublime unselfishness is a capacity of human nature_. And,
+again, these letters place Charlotte Brontë 'on a higher pedestal than
+ever,' because in them her vocation and gift of expressing her own
+emotions in a way that makes them 'vibrate' in us like living feelings
+is here carried to its height. So that these personal letters, more even
+than the pictured emotions of Lucy Snowe, stand out as a record of
+romantic love that (in so far as I know) has never before been rivalled.
+It is true we have the romantic love-letters of Abelard and Héloïse, and
+the letters in the _New Héloïse_ of Saint-Preux to Julie, and of Julie
+to Saint-Preux, after their separation, as beautiful examples of love
+surviving hope of happiness; and Sainte-Beuve has quoted, as examples of
+the tragical disinterested passion of a love that claims no return, but
+only the right to exist, the letters of some eighteenth-century women:
+Mademoiselle de l'Espinasse, Madame de la Popelinière, and Mademoiselle
+d'Aissé. But in none of these historic love-letters (so, at least, it
+seems to me) does one feel, with the same truth and strength as in these
+recently published letters of Charlotte Brontë to M. Heger, the
+'vibration' of this tragical, hopeless, romantic love, that asks for
+nothing but acceptance, that does not 'seek its own'--the love that only
+asks to give, compared with which all other sorts of love, that _do_
+seek their own and claim return, are as sounding brass and a tinkling
+cymbal.
+
+But now, if we were to accept the view of these letters, that they do
+not express love at all, but merely the writer's '_desire of comradeship
+with a great man_': and that '_after she had become famous "she found
+that literary comradeship she desired, in half a dozen male
+correspondents, to whom she addressed letters in every way as
+interesting as those written by her to M. Heger_"'; and that '_there is
+nothing in these letters that any enthusiastic woman might not write to
+a man double her age, who was a married man with a family, and who had
+been her teacher_'--if we could accept all these views, could we _then_
+hold the opinion that 'the publication of these letters places Charlotte
+on a higher pedestal than ever'?
+
+It seems to me, on the contrary, that _then_ we should find ourselves
+compelled to admit that Charlotte Brontë had fallen very much in our
+esteem as a result of the publication of these Letters. For whilst
+romantic love is a noble sentiment that does honour to the heart that
+feels it, an '_immense enthusiasm for literary comradeship with great
+men_' is not _necessarily_, nor generally even, a commendable sentiment.
+It is very often merely a rather vulgar and selfish persistency in
+claiming the time and attention of busy people who don't want the
+comradeship; and I suppose there are very few people in the least degree
+famous who have not been rightly harassed by the 'enthusiasm' of
+professing admirers who have nothing to do themselves, and who want
+busy men or women of letters to correspond with them. And if a desire of
+comradeship with M. Heger had really been the sentiment and motive of
+Charlotte's letters to him, after she left Bruxelles, then the fact that
+she continued to write to him although he did not answer her letters
+would prove that she was insisting upon being the 'comrade' of some one
+who did not want her. Again, if the tone and terms of these Letters to
+M. Heger in 1845 were the same that she employed with '_half a dozen
+other male correspondents_,' after she became a famous writer, well
+Charlotte _would_ fall in our estimation, both as a writer, who ought to
+know how to avoid extravagant language, and as a self-respecting woman
+who should not have allowed her enthusiasm for literary comradeship to
+induce her to repeat experiences that, without loss of dignity, one
+cannot pass through more than once in a lifetime.
+
+Happily, however, attention to facts proves that none of the conditions
+that, if they had existed, would have rendered the writing of these
+Letters discreditable to Charlotte's reputation, can be accepted as in
+the least credible. It is not credible that her sentiment for M. Heger
+was that of intellectual enthusiasm for a great man double her age;
+because, to begin with, M, Heger was _not_ double Charlotte Brontë's
+age, but only seven years her senior. About this question there can be
+no dispute. M. Heger was born in 1809; and Charlotte Brontë in 1816. In
+1844 Charlotte then was twenty-eight, and M. Heger thirty-five years of
+age, and given the fact that women lose their youth first, M. Heger had
+precisely the age that would render him most sympathetic to a woman who
+was still young but who had left girlhood behind her. Again, M. Heger
+was not a '_Great Man_,' in the sense of being either a celebrity, or an
+original genius with gifts or qualities of an order calculated to kindle
+intellectual hero-worship; and he was further a dictatorial and
+ingrained Professor, the very last person on earth to offer literary
+comradeship to a former pupil. The Director of the Pensionnat in the Rue
+d'Isabelle, and the former _Préfet des Études_ at the Brussels
+_Athénée_ (who had resigned this post when religious instruction, made a
+free subject, was excluded, as a compulsory Catholic training from the
+college curriculum) was a man of talent, who had weight in Catholic
+circles, and was recognised in his character of a Professor as one with
+an admirable gift for teaching, even by the enemies of his religious
+convictions; but he was not in any way, save as a teacher, a
+distinguished or famous personage; and in all probability if this
+English writer of genius had not immortalised him in the character of
+'Paul Emanuel,' M. Heger would not have outlived the affectionate and
+respectful remembrance of his family and personal friends.
+
+The method of testing the question of whether intellectual enthusiasm,
+or tragical romantic love is the sentiment revealed in these Letters is
+_to read the Letters themselves--in the light of a true impression of
+the real relationships (when they were written) between Charlotte Brontë
+and M. Heger_, that is to say in the first twelve months that followed
+Charlotte's farewell to the Director and the Directress of the
+Pensionnat in the Rue d'Isabelle, in January 1844. And to obtain this
+right impression, we have to see what had taken place, to alter the
+original entirely friendly terms between Madame Heger and the English
+under-mistress, who during the first year of her stay in Brussels had
+been a parlour-boarder:--for the story told in _Villette_ of Lucy
+Snowe's arrival at the Pensionnat in the Rue d'Isabelle late at night,
+and with no place of shelter, having lost her box and been robbed of her
+purse on the voyage, is, to start with, an incident that has no place in
+the true history.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+CHARLOTTE'S LAST YEAR AT BRUSSELS
+
+1842-43
+
+
+What were Charlotte Brontë's real relationships with Monsieur and Madame
+Heger when, in January 1844, she bade them, what was to prove, a final
+farewell? This is what has to be understood before we can read with a
+full sense of their true meaning the tragical impassioned Letters to M.
+Heger, written within the first two years of Charlotte's return to
+England, Letters that not only place the authoress of _Jane Eyre_ and
+_Villette_ (as a devotee, and an exponent of Romantic love) on a 'higher
+pedestal than ever,' but that, also, explain at what cost of personal
+anguish she attained as a writer her extraordinary power of translating
+emotions into words, that, by the impression they produce retranslate
+themselves to her readers' imagination and sensibilities as feelings.
+
+We have always to remember that the relationships between Charlotte and
+her former Professor were not those that existed between Lucy Snowe and
+her 'Master.' Paul Emanuel was unmarried, and in love with Lucy,
+although Madame Beck and the Jesuit, Père Silas,--and in the end
+Destiny--prevented the love-story from reaching a happy ending.
+
+Nor were these relationships, as the facts of the case reveal them,
+those imagined by Mr. Clement Shorter; where '_it was no cause of grief
+to Charlotte that M. Heger was married_,' because her enthusiasm for him
+was that of simple hero-worship for a great man. Nor yet were these
+relationships, when she left Bruxelles in 1844 (nor had they been for
+some ten months before that date), the same relationships (of trustful
+friendship on the one hand and sympathetic interest on the other) that
+had existed between Charlotte and the Director and Directress of the
+Pensionnat in the Rue d'Isabelle when, a year earlier (in January 1843),
+Charlotte had returned to Bruxelles alone, _in response to Madame's as
+well as Monsieur's invitation_, to perfect her own French, and to
+receive a small salary as English Mistress. These first relationships
+had continued untroubled for the first few months after Charlotte's
+return. Thus, in March 1843, writing to her friend Ellen Nussey, she
+qualifies her complaints of loneliness in the Pensionnat (without the
+companionship she had enjoyed the previous year of her dearly loved
+sister Emily) by reference to the kindness of Madame, as well as of
+Monsieur Heger.
+
+'As I told you before,' she writes, 'M. and Madame Heger are the only
+two persons in the house for whom I really experience regard and esteem;
+and of course I cannot be always with them, nor even very often. They
+told me, when I first returned, that I was to consider their
+sitting-room my sitting-room, and to go there whenever I was not engaged
+in the schoolroom. This, however, I cannot do. In the daytime it is a
+public room, where music-masters and mistresses are constantly passing
+in and out; and in the evening I will not, and ought not, to intrude on
+M. and Madame Heger and their children. Thus I am a good deal by
+myself; but that does not signify. I now regularly give English lessons
+to M. Heger and his brother-in-law. They get on with wonderful rapidity,
+especially the first.[1]
+
+So that, up to this date, no cloud is visible. But by May 29 there is a
+cloud above the horizon. It is no bigger than 'a man's hand' as yet: but
+it is charged with electricity, and one knows the storm is gathering.
+This time Charlotte is writing to Emily, _who never liked M. Heger for
+her part_. 'Things wag on much as usual here, only Mlle. Blanche and
+Mlle. Haussé are at present on a system of war without quarter. They
+hate each other like two cats. Mlle. Blanche frightens Mlle. Haussé by
+her white passions, for they quarrel venomously; Mlle. Haussé complains
+that when Mlle. Blanche is in a fury "_elle n'a pas de lèvres_." I find
+also that Mlle. Sophie dislikes Mlle. Blanche extremely. She says she is
+heartless, insincere and vindictive, which epithets, I assure you, are
+richly deserved. _Also I find she is the regular spy of Madame Heger,
+to whom she reports everything. Also she invents, which I should not
+have thought_. I am [not] richly off for companionship in these parts.
+_Of late days, M. and Madame Heger rarely speak to me; and I really
+don't pretend to care a fig for anybody else in the establishment_. You
+are not to suppose by that expression that I am under the influence of
+_warm_ affection for Madame Heger. _I am convinced she does not like me:
+why, I can't tell_. (O Charlotte!) _Nor do I think she herself has any
+definite reason for this aversion_.(!) But for one thing, she cannot
+understand why I do not make intimate friends of Mesdames Blanche,
+Sophie and Haussé. M. Heger is wondrously influenced by Madame: and I
+should not wonder if he disapproves very much of my unamiable want of
+sociability. He has already given me a brief lecture on universal
+_bienveillance_; and perceiving that I don't improve in consequence, I
+fancy he has taken to considering me as a person to be let alone, left
+to the error of her ways, and consequently he has, in a great measure,
+withdrawn the light of his countenance; and I get on from day to day,
+in a Robinson Crusoe like condition, very lonely. That does not signify;
+in other respects I have nothing substantial to complain of, nor is even
+this a cause of complaint. _Except for the loss of M. Heger's goodwill
+(if I have lost it,) I care for none of 'em_.'[2]
+
+Let us see what this letter, written eight months before Charlotte left
+Bruxelles, tells us about the altered facts of the relationships between
+herself and the Directress and Director of the School. First, it is no
+longer Monsieur and Madame Heger who are the only people Charlotte cares
+about in the establishment, _but it is only the goodwill of M. Heger
+that she would grieve to lose_. And Madame Heger, who so kindly invited
+her to consider the family sitting-room hers, now takes no notice of
+her, and, Charlotte knows it, has taken an aversion to her. And when M.
+Heger says, 'Don't you think, "Mees Charlotte," who is lonely without
+her sister Emily, should be taken more notice of?' Madame Heger replies
+coldly: '_If "Mees" is lonely, it is her own fault. Why does she not
+make friends with her compeers, Mesdemoiselles Blanche, Sophie and
+Haussé?_ They are of her rank; they follow the same profession; no, this
+young Englishwoman is full of the pride and narrowness of her race! She
+is without _bienveillance_: she esteems herself better than others, she
+makes her own unhappiness; _and it is not for her good to single her out
+amongst the other excellent under-mistresses as we have done_. Let her
+make herself friends amongst them: _let her learn to be amiable_.' And
+M. Heger, who thinks there is something true in this, because his
+unalterable opinion is that it belongs to the English character, and to
+the Protestant creed, to be proud, narrow, unamiable and without
+benevolence, lectures Charlotte in this sense. Here are the facts of the
+situation in May 1843.
+
+Now what has happened in these few months to so change the relationships
+between Charlotte and Madame Heger, and to render Monsieur Heger--_under
+Madame's influence_--less friendly and helpful than he had formerly
+been, in his efforts to encourage the studies, and brighten by gifts of
+books, and talks about them, the solitude of the English teacher? It is
+not very difficult to discover the cause of the change, if only critics
+with psychological insight would employ this quality, not to fabricate
+problems out of false impressions, but to penetrate the true
+significance of the evidence that lies open to one, of the actual
+circumstances and facts.
+
+The circumstance that explains the fact of Madame Heger's altered
+conduct and feeling towards the English under-mistress whom only a few
+months earlier she had invited to use her own sitting-room, and to
+regard herself as a member of the family, and whom _now_ she scarcely
+speaks to, and thinks should find companions with the other
+under-mistresses, is a discovery that Madame probably made, before even
+Charlotte herself had fully recognised what had happened. This discovery
+is that a change has taken place in Charlotte's sentiment towards her
+'Master in literature'; a sentiment that at first had not transgressed
+the limits of a cordial and affectionate appreciation of his kindness
+and of his talent and charm and power as a teacher--approved of by
+Madame Heger as a becoming sentiment in this young person, convenient,
+'convenable.' But as Charlotte's exclusive pleasure in M. Heger's
+society and conversation increases, with her distaste for the society
+and conversation of every one else with whom she is now in daily
+contact, and as the charm of his original personality grows, with her
+sense of the natural disparity between herself and the self-controlled
+Directress, whose rule of life is respect for what is _convenient,_ in
+the French sense of _la convenance_ (_i.e._ what is _becoming_) and of
+revolt against the vulgarity and profligacy she finds as the
+distinguishing characteristics of her fellow-governesses, this sentiment
+becomes transformed (insensibly and fatally, without her knowledge or
+will) into a passionate personal devotion--in other words, into a
+sentiment that does transgress very seriously indeed the limits of the
+sort of feeling that Madame Heger, in her double character of directress
+of a highly esteemed Pensionnat de Demoiselles, and of the wife of
+Monsieur Heger--esteems 'convenient,' in the case of an under-mistress
+in her establishment. It was not a question of ordinary jealousy at all.
+Madame Heger, a much more attractive woman than Charlotte Brontë in so
+far as her personal appearance was concerned, was absolutely convinced
+of the affection and fidelity of her husband, and of the entirely and
+exclusively professorial interest he took in assisting this clever and
+zealous and meritorious daughter of an evangelical Pastor, to qualify
+herself for a schoolmistress in her own country. It was entirely a
+question of the '_inconvenience_'--the unbecoming character of this
+unfortunate infatuation, that renders it entirely intolerable; something
+that must be got rid of at once; but as quietly as possible, without
+exciting remark, and with as much consideration for this imprudent,
+unhappy 'Mees Charlotte' as possible. The whole affair is a misfortune,
+of course, 'un malheur': but what one has to do, now it _has_ arrived,
+is to guard against even greater 'malheurs' for everybody concerned. For
+'Mees Charlotte' herself, first of all--what a 'malheur' should this
+'infatuation,' involuntary and blameless in intention, no doubt, but so
+utterly inconvenient, betray itself in some regrettable exhibition of
+feeling, most humiliating to herself, and most distressing to her only
+parent, the respectable widowed evangelical Pastor in Yorkshire! And
+then for the Pensionnat, what a 'malheur' should any gossip arise: and
+what sort of an effect would it produce upon the mind of parents of
+pupils, who most naturally would object to the knowledge of the
+existence even of a sentiment so inconvenient as this being brought to
+the knowledge of their young daughters? And confronted with these
+perils, Madame Heger's conclusion upon the only way of avoiding them, is
+really not a very unreasonable nor unkind one. It is that the sooner
+'Mees Brontë' returns to her home in Yorkshire, the better for herself,
+and for the interests and the tranquillity of the Director and the
+Directress of the Pensionnat in the Rue d'Isabelle: who wish to sever
+their relationships with her on friendly terms; who, in the future,
+when she has cured herself of this unhappy extravagance (as no doubt her
+good sense and excellent upbringing will assist her to do) hope to renew
+their intercourse with her; but who, in the circumstances that have
+arisen, think it better all intimacy should be suspended.
+
+Nor, having formed this conclusion, was Madame Heger's method of
+endeavouring to force Charlotte to adopt it also, either wilfully unkind
+or inconsiderate. Her method was to convey forcibly to Charlotte's
+knowledge _without any needless humiliating explanations_, that she, the
+Directress of the Pensionnat where Charlotte was under-mistress, has
+penetrated the secret of her feelings towards M. Heger, and consequently
+that the old terms between herself and Charlotte have become impossible,
+and that the necessity has arisen to assert her claims and to establish
+the rules that must be observed in the ordering of the Pensionnat and of
+the staff of teachers for which she is responsible. Without discussions
+or recriminations in connection with the reasons for this decision,
+these mere reasons, well known to Miss Brontë herself, convince her
+that it is not convenient 'Mees' should continue a teacher, or even an
+inmate, in her school any more; and surely this circumstance alone
+should point out to 'Mees' herself, what she ought to do? Let her do
+this, let her take the opportunity offered her of relieving Madame Heger
+of the painful necessity of touching upon distressing subjects, and the
+secret they share shall never be made known to any one, _not even to M.
+Heger himself_, who is entirely unconscious of it. An explanation could
+easily be found by 'Mees' for the necessity of her return to
+England:--her aged father's infirmities, the establishment of the school
+that she is now qualified to manage, etc.--and all this matter will
+arrange itself quietly. _To bring Charlotte to dismiss herself_ was
+Madame Heger's purpose: but in view of the slowness and reluctance of
+this obstinate Englishwoman to recognise what was 'becoming,' and
+expected from her, the immediate object became to guard against any
+self-betrayal by Charlotte of her state of feeling to other members of
+the establishment, _and especially to M. Heger,_ whom Madame knew to be
+entirely innocent of any warm feeling resembling romantic sentiment for
+the homely but intelligent and zealous Englishwoman, whose progress
+under his instruction and capacity for appreciating good literature made
+her interesting to him as a pupil, whilst her meritorious courage in
+working to qualify herself to earn her own bread as an instructress
+herself claimed his approval--but whom he had not as yet suspected of a
+tragical passion for him. _And Madame Heger esteemed it most undesirable
+he should ever make the discovery._ And _therefore_ her immediate care
+was to guard against the occasion of such a revelation being given: and
+_therefore_ she endeavours to stop private lessons given by M. Heger to
+Charlotte, or English lessons given by her in return; _therefore_ too,
+she works to prevent any intercourse or meetings between the Professor
+and this particular pupil, outside of the presence of spectators and
+listeners, whose unsympathetic but attentive eyes and ears will impose
+restraint upon this extravagant Charlotte; so little under the control
+of good sense and respect for what is becoming.
+
+But now these tactics followed by Madame Heger, although from her own
+point of view they were as considerate and judicious as the interests of
+Charlotte, the Pensionnat, and 'convenience' permitted, and although no
+personal jealousy, vindictiveness nor malice entered into them,
+nevertheless _from Charlotte's point of view_ were intolerable and
+cruel; and the torments they inflicted upon her during the long seven
+months she lived through this incessant conflict with Madame Heger,
+under cover of an outer show of politeness on both sides, were precisely
+the same torments of cheated expectancy, suspense, thwarted hope,
+disappointments, that she has painted in _Villette_, and the
+_Professor_, as inflicted upon the hapless governesses Lucy Snowe and
+Frances Henri, by those two cruel, pitiless head-mistresses Madame Beck
+and Mlle. Zoraïde Reuter. Yes:--but there was all the difference in the
+world between the circumstances arranged by the authoress in her two
+novels, and the circumstances as a mischievous destiny had entangled
+them in the true history.
+
+In the stories made to please her fancy by Charlotte, we have in
+_Villette_ Paul Emanuel unmarried--and in love with Lucy Snowe; but by
+the base contrivances of Madame Beck, a Jesuit priest, Père Silas, has
+been called in, to stir up superstitious dread of allying himself with a
+heretic in the mind of the good Catholic that Paul was, and so prevent
+him from carrying through certain tentative indications of the state of
+his affections that have awakened and justified the passionate but timid
+and self-despising Lucy Snowe. Nothing then can be more plain than the
+position here--Paul Emanuel and Lucy Snowe are being divided, and
+trouble is being created, by a horrid, jealous, mischievous Madame Beck,
+who wants Paul Emanuel to marry her, although she knows he loves Lucy,
+and that Lucy is in love with him, but too little self-confident, too
+feeble, in her dependent position, to assert her claims. In the
+_Professor_ it is much the same case, only Mlle. Zoraïde Reuter is more
+of a cat than Madame Beck, and less an evil genius, who demands
+admiration for her cleverness whilst Mlle. Zoraïde, who makes coarse
+love to the Professor, provokes contempt.
+
+Well but now here is the real case. Madame Heger knows that here is the
+English daughter of an Evangelical Pastor, who (although she is old
+enough to look after herself), is nevertheless under her (Madame's)
+protection, and behold this young woman has taken it into her head to
+conceive a most inconvenient infatuation for her husband, M. Heger! Now
+how is one to meet this situation in the best way for everybody? Happily
+the secret lies between herself and Mees Charlotte: it rests with Mees
+to take herself out of harm's way: and all is safe. But that is what she
+will not do. So here you have the position: this grown-up, obstinate
+Englishwoman, with her 'inconvenient' passion, always on the verge of
+exhibiting her sentiments in a way that may inform M. Heger--who is the
+best of men; most honourable, but still a man--who may or may not see
+how serious this is: who may tell one, 'Let _me_ talk reason to her,'
+which is the last course to take! It is true, Madame will have said to
+herself, 'I might take matters into my hands; and since she has no sense
+of 'convenience' herself, I might say: 'Mees, I exact this of you:
+_immediately_ you make up your trunks, and return to Yorkshire; you
+start to-morrow.' Yes, but what happens then? There are
+observations,--indignation is excited. M. Heger will say to me, 'What
+now is this sudden attitude you take up towards Mees? it is not just.'
+And if I explain, he may say: 'You imagine things; you women are not
+good to each other.' Or he may say: 'Let _me talk to Mees Charlotte_,'
+and then there will be _attaques de nerfs_--who can say? No, there is
+only one thing to do: as this Englishwoman has not herself any sense of
+'convenience.' We must be patient until the end of the year, when her
+term is finished. _Then she goes_, arrive what may. And, meanwhile, one
+must support it; only she must not meet M. Heger alone: and one must
+constantly take precautions, in this sense, against scenes.'
+
+Well, was there anything very cruel, or hard-hearted, or vindictive, in
+Madame Heger's conduct? If you are a psychologist, put yourself in her
+place. What could she have done with this entanglement of circumstances,
+all menacing what she most valued, a watchful preservation of
+'convenience,' most necessary in a Pensionnat de _Jeunes Filles_ of high
+repute? If any one will suggest a plan that would have been more
+considerate to Charlotte than the one she took, I should very much like
+to hear what plan? Even then, in the light of what I know of Madame
+Heger's incapability of a deliberate desire to torture, or inflict
+severe punishment on any pupil, or teacher, or living thing, I should
+still protest confidently that in all she did--that sweet and kind old
+schoolmistress of mine--in the days when she was twenty years younger
+than when I knew her--she _meant_ to be considerate and kind.
+
+Without attempting to decide who, between Charlotte and Madame Heger,
+was to blame, or whether either of them were to blame, here, at any
+rate, we have the conditions of feeling between these two women: each
+exasperated against the other, under the strain of a forced politeness,
+during the last seven months of Charlotte's residence in Bruxelles. No
+doubt, for both of them the strain was great. All this time (without
+saying it out aloud) Madame Heger was forcing upon Charlotte's
+attention, the '_inconvenience_' of her presence in the Pensionnat; the
+necessity for her return to England. All this time Charlotte--outwardly
+compliant with all the demands made upon her, that keep her writing
+letters at Madame's dictation (_in the hours when Monsieur is giving his
+lessons in class_), that send her upon messages to the other end of
+Bruxelles (_upon holidays when Monsieur's habit is to trim the vine
+above the Berceau in the garden_)--all this time, Charlotte's bitter
+protest spoke out in the gaze she fastened on the Directress: 'Merciless
+woman that you are! _you_ who have everything; who are his wife, the
+mother of his children, whom he loves; who will enjoy his conversation
+and his society, and the pleasant home you share with him, all your
+life; and who grudge me--I, who have nothing of all this, but who love
+him more--I, who in a few months must go out into the dark world,
+without the light his presence is to me; without the music his voice
+makes for me; without the delight his conversation is to my mind, and
+the complete satisfaction his society brings to my whole nature--and you
+grudge me these few months of happiness? Rich and cruel woman, who, in
+your selfish life possess all this, you are more cruel than Dives was to
+Lazarus; you grudge me even the crumbs that fall from your table.'
+
+
+[1] _Life of C.B._, p. 254.
+
+[2] _Life_, p. 258.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+THE CONFESSIONS AT ST. GUDULE
+
+
+We are now in a position to realise the emotions and experiences that
+lasted up to the eve of Charlotte's return to England. But there are two
+events that vary the incessant conflict with Madame Heger; and that help
+to form the basis of real experiences, expressed in the portraits (that
+are not historical pictures) of Zoraïde Reuter and of Madame Beck. These
+two events also re-appear, as scenes in _Villette, that did not take
+place in the way the authoress relates_ them; but that put us in
+possession of the parallel facts in Charlotte's true career: where she
+felt the very same emotions she describes in the novel. The first event
+gives us the actual, the original history, of what in _Villette_
+reappears in the imaginary account of Lucy Snowe's Confession: and
+serves there to introduce us to the Jesuit who is half a spy and half a
+saint--Père Silas. In Charlotte's life the event, as it is related by
+her in a letter to Emily, took place during that long and solitary
+vacation in the empty Pensionnat, where, from August to October 1843,
+Charlotte was left to face the position now made for her by Madame
+Heger's discovery of the Secret that, possessed by her enemy, could not
+remain hidden from Charlotte herself.
+
+Charlotte's letter to Emily begins by describing the desolation of this
+large house, with its deserted class-rooms, and silent garden, and
+galérie, and for her solitary companion only the repulsive-minded and
+malicious Mademoiselle Blanche, whom she has described in an earlier
+letter as a spy of Madame Heger's.
+
+'I should inevitably,' she writes, 'fall into the gulf of low spirits if
+I stayed always by myself.... Yesterday I went on a pilgrimage to the
+cemetery, and far beyond it, on to a hill where there was nothing but
+fields as far as the horizon. When I came back it was evening, but I had
+such a repugnance to return to the house which contained nothing that I
+cared for, that I kept treading the narrow streets in the neighbourhood
+of the Rue d'Isabelle, and avoiding it. I found myself opposite to _Ste.
+Gudule_; and the bell, whose voice you know, began to toll for evening
+_salût_. I went in quite alone (which procedure you will say is not much
+like me), wandered about the aisles (where a few old women were saying
+their prayers), till vespers. I stayed till they were over. Still I
+could not leave the church nor force myself to go home--to school, I
+mean. _An odd whim_ came into my head. In a solitary part of the
+cathedral six or seven people still remained, kneeling by the
+Confessionals. In two Confessionals I saw a Priest. I felt as if I did
+not care what I did, provided it was not absolutely wrong, and that it
+served to vary my life and yield a moment's interest. I took a fancy to
+change myself into a Catholic, and go and make _a real Confession_ to
+see what it was like. Knowing me as you do, you will think this odd,
+_but when people are by themselves they have singular fancies_. A
+penitent was occupied in confessing. They do not go into the sort of pew
+or cloister the priest occupies, but kneel down on the steps and
+confess through a grating. Both the confessor and the penitent whisper
+very low: you can hardly hear their voices. After I had watched two or
+three penitents go, and return, I approached at last, and knelt down in
+a niche which was just vacated. I had to kneel there ten minutes
+waiting, for on the other side was another penitent, invisible to me. At
+last that one went away, and a little wooden door inside the grating
+opened and I saw the Priest leaning his ear toward me. I was obliged to
+begin, and yet I did not know a word of the formula with which they
+always commence their confessions!... I began by saying I was a
+foreigner and had been brought up as a Protestant. The Priest asked if I
+was a Protestant then. I somehow could not tell a lie, and said yes. He
+replied that in that case I could not "_jouir du bonheur de la
+confesse_," but _I was determined to confess_, and at last he said he
+would allow me, because it might be the first step towards returning
+towards the true Church. _I actually did confess--a real Confession_.
+When I had done he told me his address, and said that every morning I
+was to go to the Rue du Parc to his house, and he would reason with me
+and try to convince me of the error and enormity of being a Protestant.
+I promised faithfully. Of course, however, the adventure stops here: and
+_I hope I shall never see the Priest again_. I think you had better not
+tell Papa this. He will not understand that it was _only a freak_, and
+will perhaps think I am going to turn Catholic.'
+
+Only 'a freak'?--an 'odd whim'? Even without the knowledge of the
+special facts we now possess, could any serious student of Charlotte
+Brontë believe it? Given what we know of her seriousness, of her
+religious temper, that cannot take spiritual things lightly, of her
+rational Protestant piety, of her antipathy to Catholic formulas--given
+all this as characteristic of her aspirations,--and as characteristics
+of her personality, shyness, and reserve carried almost to
+morbidness--can any one believe that mere _ennui_, a craving for
+variety, excitement, flung this normally shamefaced, timid Englishwoman
+down on her knees, on the stone steps of the Sainte Gudule
+Confessional; inspired her with the determination needed to withstand
+the Priest's objections to allow her, as a Protestant, _de jouir du
+bonheur de la confesse_; compelled her to insist upon her claim, by
+virtue of her dire need of this '_happiness_' (or at any rate of this
+_relief_) of unburthening her soul by a 'real Confession'? A _real_
+Confession--of _what_? What crime has this poor innocent Charlotte on
+her conscience that stands in such need of confession? No crime, we may
+be sure. Only the weight, the misery of this tragic 'Secret'; too
+intimate, too sacred to be confided even to those nearest to her,--even
+to Emily. But now that her 'enemy' holds it, too grievous a secret to
+remain unshared with Some One, who is not an enemy, nor yet a friend--a
+stranger, who will not blush nor tremble for her, will not see her
+whilst she whispers through the grating: whom she will not see, or meet
+again;--Some One, who by profession, is God's Delegate of Mercy to
+deliver the unwilling offender, who repents him of his secret sins,
+Some One who is pledged, when he has given pardon and consolation,
+_never to betray what he has heard--to forget it even_. Some One who,
+experienced in offering counsel and consolation, may (who can say?)
+offer some comfort or advice, assisting her to extricate herself from
+the snare into which she has fallen, and to recover safety.
+
+Does one not know what the 'Confession,' whispered through the grating,
+really was? Or can one doubt what the Priest's advice was? Was it not
+necessarily the same advice so urgently forced upon her by Madame Heger?
+She must escape from the peril of temptation: she must not show this
+tragic passion any mercy: she must break this spell: she must go back to
+England. She felt she could not do this thing of herself without 'God's
+special grace preventing her'? Therefore she must diligently seek to
+obtain this grace _by the aid of the Holy Catholic Church_--and she must
+call in the Rue du Parc--next morning. In so far as the last
+recommendation went, we know Charlotte did not follow it. _The
+adventure_--as she says herself, _stopped there_. Nor is there anything
+in her own story to indicate the existence of any real Jesuit, taking
+the place of the mischief-making Saint, Père Silas, familiar to readers
+of _Villette_. The Priest of Ste. Gudule comes to us as a more
+impressive personage just because Charlotte _never met him again._
+
+But his advice remained vividly present to her recollection we may feel
+sure. On the 23rd October, about a month after this event, she writes
+once more to Ellen Nussey:--
+
+'It is a curious position to be so utterly solitary in the midst of
+numbers. One day lately I felt as if I could bear it no longer _and I
+went to Madame Heger and gave her notice. If it had depended upon her I
+should certainly have soon been at liberty. But M. Heger having heard of
+what was in agitation, sent for me the day after and pronounced with
+vehemence his decision that I could not leave. I could not at that time
+have persevered in my intentions without exciting him to anger; and
+promised to stay a little while longer._'
+
+And so what had to be done in the end was postponed: and the old hidden
+enmity between Charlotte and Madame Heger went on for another three
+months.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+THE LEAVE-TAKING--THE SCENE IN THE
+CLASS-ROOM--CHARLOTTE LEAVES BRUSSELS
+
+
+Two other events that we know must have happened within a few days of
+Charlotte's departure from Brussels, 2nd January 1844, are lit up by the
+emotions painted in _Villette._ We cannot doubt that these emotions were
+suffered by the woman of genius who describes them, because it is, not
+imagination, but remembrance, that has given these pages the magical
+touch of life, the 'vibration' that translates words 'into feelings,' so
+that we are not readers, but witnesses, of what this tormented heart
+endures.
+
+Anguish of suspense; heart-sickness of hope deferred; despair, following
+on repeated disappointment; rage and indignation at the cruelty and
+injustice of this outrage done to a Love, that has wronged no one,
+robbed no one, that has no desire to inflict injury on others; yet that
+is refused the right that even the condemned criminal is _not_
+refused,--to bid farewell to what he holds most dear on earth before he
+goes forth to execution--all these feelings are painted in the wonderful
+pages, where the circumstances of the story nevertheless are legendary,
+and belong to the parable of Lucy Snowe: but where the sufferings Lucy
+endures on the eve of her separation from Paul Emanuel were facts stored
+up in the experiences of Charlotte Brontë.
+
+Like the incident of Lucy Snowe's 'Confession,' the passages that in
+_Villette_ describe the efforts made by Madame Beck and the Jesuit, Père
+Silas, to prevent Paul Emanuel from bidding Lucy farewell, before he
+starts for his voyage to Basseterres in Guadeloupe, are pages from the
+spiritual life of Charlotte Brontë--taken out of their proper frame of
+circumstances, and altered in some important details. But outside of
+these alterations, one recognises their truthfulness, in the vivid light
+they throw upon the facts told us in Charlotte's correspondence.
+
+In the novel, Paul Emanuel is expected to visit the class-room at a
+certain hour and to take farewell of his pupils. In connection with the
+real events, it has to be remembered that Charlotte left Bruxelles on
+the 2nd January, that is to say, in a period when, from Christmas day to
+perhaps the 7th January, there would be holidays, and the Bruxelles
+pupils would have gone to their homes. It is probable then that the
+English teacher, before the breaking-up, would have taken her farewell
+of her pupils in the class-rooms--this was the usual practice when a
+teacher was leaving for good--and that M. Heger, whom she hoped to have
+seen upon this occasion, would have been absent.
+
+There would have been also a last lesson in class given by M. Heger
+before the breaking-up for these short Christmas holidays--the last
+lesson of his, that Charlotte, before she quitted the Pensionnat for
+ever, would have had the chance of attending. But, _like Madame Beck_,
+Madame Heger would have kept her English teacher employed in writing
+letters at her dictation, in her private sitting-room, whilst this
+class was going on. Like Lucy, Charlotte would have broken away at the
+end, when she heard the sound of moving forms, and shutting desks,
+proving the lesson ended. But here also Madame Heger would have followed
+her (even as Madame Beck followed Lucy Snowe)--have kept the
+under-mistress in the background, and then have taken possession of M.
+Heger, on the plea of some business matter demanding his attention.
+
+Certainly also (it seems to me) we may believe in the incident of the
+scrap of paper, handed by one of the smallest girls in the school, to
+Charlotte, after these two exploits of Madame Heger's diplomacy,
+intended to avoid the danger--_and was not the danger real?_--of an
+emotional scene of leave-taking, that might thwart her endeavour to get
+Charlotte safely out of the house, without any 'inconvenient'
+revelations. M. Heger may, or may not, have been as ignorant of all that
+was going on between his wife and 'Mees Charlotte' as Madame Heger
+desired him to be. But it would have been entirely like him, whether he
+knew what was happening or not, to wish for an emotional leave-taking
+with his English pupil. M. Heger liked to foster a certain amount of
+sensibility in his relationships with his pupils--it did not amount to
+more than a taste for dramatic situations where he had an interesting
+part to play that gave his histrionic talents a good field of exercise.
+But the message warning Charlotte '_that he must see her at leisure,
+before she left, and talk with her at length_,' appears to me just the
+sort of message M. Heger would have sent. And more especially he would
+have acted thus if _in reality he had forgotten all about Charlotte's
+near time of departure_ and then had suddenly remembered it, and that
+'Mees' would feel hurt, and think he had behaved coldly to her. In this
+case he would have tried to put himself right and to persuade her that
+he had not forgotten at all, but had arranged a special opportunity for
+a long talk, etc. And Charlotte believing it all, upon the strength of
+this note, would have lingered on in his class-room, expecting M.
+Heger,--who never appeared.
+
+
+[Illustration: M. HEGER AT SIXTY (He was born in 1809: hence
+thirty-four, in 1843, when Charlotte bade him farewell)]
+
+
+It seems to me that, whilst it is _possible_ that Madame Heger _may_
+have prevented her husband from keeping the appointment, it is also
+quite _possible_ that M. Heger may have again forgotten all about it?
+That would have been like him too,--as I shall show by and by.
+
+But what I believe to have _certainly happened is that the scene between
+Madame Heger and Charlotte took place just as the authoress of
+'Villette' described_. That interview wears, to my mind, the stamp of
+truth.
+
+ The last day broke. Now would he visit us. Now would he come
+ and speak his farewell, or he would vanish mute, and be seen
+ by us nevermore.
+
+ This alternative seemed to be present in the mind of not a
+ living creature in that school. All rose at the usual hour;
+ all breakfasted as usual; all, without reference to, or
+ apparent thought of, their late professor, betook themselves
+ with wonted phlegm to their ordinary duties.
+
+ So oblivious was the house, so tame, so trained its
+ proceedings, so inexpectant its aspect, I scarce knew how to
+ breathe in an atmosphere thus stagnant, thus smothering.
+ Would no one lend me a voice? Had no one a wish, no one a
+ word, no one a prayer to which I could say Amen?
+
+ I had seen them unanimous in demand for the merest trifle--a
+ treat, a holiday, a lesson's remission; they could not, they
+ _would_ not now band to besiege Madame Beck, and insist on a
+ last interview with a master who had certainly been loved,
+ at least by some--loved as _they_ could love; but, oh! what
+ _is_ the love of the multitude?
+
+ I knew where he lived; I knew where he was to be heard of or
+ communicated with. The distance was scarce a stone's-throw.
+ Had it been in the next room, unsummoned I could make no use
+ of my knowledge. To follow, to seek out, to remind, to
+ recall--for these things I had no faculty.
+
+ M. Emanuel might have passed within reach of my arm. Had he
+ passed silent and unnoticing, silent and stirless should I
+ have suffered him to go by.
+
+ Morning wasted. Afternoon came, and I thought all was over.
+ My heart trembled in its place. My blood was troubled in its
+ current. I was quite sick, and hardly knew how to keep at my
+ post or do my work. Yet the little world round me plodded on
+ indifferent; all seemed jocund, free of care, or fear, or
+ thought. The very pupils who, seven days since, had wept
+ hysterically at a startling piece of news, appeared quite to
+ have forgotten the news, its import, and their emotion.
+
+ A little before five o'clock, the hour of dismissal, Madame
+ Beck sent for me to her chamber, to read over and translate
+ some English letter she had received, and to write for her
+ the answer. Before settling to this work, I observed that
+ she softly closed the two doors of her chamber; she even
+ shut and fastened the casement, though it was a hot day, and
+ free circulation of air was usually regarded by her as
+ indispensable. Why this precaution? A keen suspicion, an
+ almost fierce distrust, suggested such question. Did she
+ want to exclude sound? What sound?
+
+ I listened as I had never listened before; I listened like
+ the evening and winter wolf, snuffing the snow, scenting
+ prey, and hearing far off the traveller's tramp. Yet I could
+ both listen and write. About the middle of the letter I
+ heard what checked my pen--a tread in the vestibule. No
+ door-bell had rung; Rosine--acting doubtless by orders--had
+ anticipated such reveille. Madame saw me halt. She coughed,
+ made a bustle, spoke louder. The tread had passed on to the
+ _classes_.
+
+ 'Proceed,' said Madame; but my hand was fettered, my ear
+ enchained, my thoughts were carried off captive.
+
+ The _classes_ formed another building; the hall parted them
+ from the dwelling-house. Despite distance and partition, I
+ heard the sudden stir of numbers, a whole division rising at
+ once.
+
+ 'They are putting away work,' said madame.
+
+ It was indeed the hour to put away work, but why that sudden
+ hush, that instant quell of the tumult?
+
+ 'Wait, madam; I will see what it is.'
+
+ And I put down my pen and left her. Left her? No. She would
+ not be left. Powerless to detain me, she rose and followed,
+ close as my shadow. I turned on the last step of the stair.
+
+ 'Are you coming too?' I asked.
+
+ 'Yes,' she said, meeting my glance with a peculiar aspect--a
+ look clouded, yet resolute. We proceeded then, not together,
+ but she walked in my steps.
+
+ He was come. Entering the first _classe_, I saw him. There
+ once more appeared the form most familiar. I doubt not they
+ had tried to keep him away, but he was come.
+
+ The girls stood in a semicircle; he was passing round,
+ giving his farewells, pressing each hand, touching with his
+ lips each cheek. This last ceremony foreign custom permitted
+ at such a parting--so solemn, to last so long.
+
+ I felt it hard that Madame Beck should dog me thus,
+ following and watching me close. My neck and shoulder shrank
+ in fever under her breath; I became terribly goaded.
+
+ He was approaching; the semicircle was almost travelled
+ round; he came to the last pupil; he turned. But Madame was
+ before me; she had stepped out suddenly; she seemed to
+ magnify her proportions and amplify her drapery; she
+ eclipsed me; I was hid. She knew my weakness and deficiency;
+ she could calculate the degree of moral paralysis, the total
+ default of self-assertion, with which, in a crisis, I could
+ be struck. She hastened to her kinsman, she broke upon him
+ volubly, she mastered his attention, she hurried him to the
+ door--the glass door opening on the garden. I think he
+ looked round. Could I but have caught his eye, courage, I
+ think, would have rushed in to aid feeling, and there would
+ have been a charge, and, perhaps, a rescue; but already the
+ room was all confusion, the semicircle broken into groups,
+ my figure was lost among thirty more conspicuous. Madame had
+ her will. Yes, she got him away, and he had not seen me. He
+ thought me absent. Five o'clock struck, the loud dismissal
+ bell rang, the school separated, the room emptied.
+
+ There seems, to my memory, an entire darkness and
+ distraction in some certain minutes I then passed alone--a
+ grief inexpressible over a loss unendurable. _What_ should I
+ do--oh! _what_ should I do--when all my life's hope was thus
+ torn by the roots out of my riven, outraged heart?
+
+ What I _should_ have done I know not, when a little
+ child--the least child in the school--broke with its
+ simplicity and its unconsciousness into the raging yet
+ silent centre of that inward conflict.
+
+ 'Mademoiselle,' lisped the treble voice, 'I am to give you
+ that. M. Paul said I was to seek you all over the house,
+ from the _grenier_ to the cellar, and when I found you to
+ give you that.'
+
+ And the child delivered a note. The little dove dropped on
+ my knee, its olive leaf plucked off. I found neither address
+ nor name, only these words,--
+
+ 'It was not my intention to take leave of you when I said
+ good-bye to the rest, but I hoped to see you in _classe_. I
+ was disappointed. The interview is deferred. Be ready for
+ me. Ere I sail, I must see you at leisure, and speak with
+ you at length. Be ready. My moments are numbered, and, just
+ now, monopolized; besides, I have a private business on hand
+ which I will not share with any, nor communicate, even to
+ you.--Paul.'
+
+ 'Be ready!' Then it must be this evening. Was he not to go
+ on the morrow? Yes; of that point I was certain. I had seen
+ the date of his vessel's departure advertised. Oh! _I_ would
+ be ready. But could that longed-for meeting really be
+ achieved? The time was so short, the schemers seemed so
+ watchful, so active, so hostile. The way of access appeared
+ strait as a gully, deep as a chasm; Apollyon straddled
+ across it, breathing flames. Could my Greatheart overcome?
+ Could my guide reach me?
+
+ Who might tell? Yet I began to take some courage, some
+ comfort. It seemed to me that I felt a pulse of his heart
+ beating yet true to the whole throb of mine.
+
+ I waited my champion. Apollyon came trailing his hell behind
+ him. I think if eternity held torment, its form would not be
+ fiery rack, nor its nature despair. I think that on a
+ certain day amongst those days which never dawned, and will
+ not set, an angel entered Hades, stood, shone, smiled,
+ delivered a prophecy of conditional pardon, kindled a
+ doubtful hope of bliss to come, not now, but at a day and
+ hour unlooked for, revealed in his own glory and grandeur
+ the height and compass of his promise--spoke thus, then
+ towering, became a star, and vanished into his own heaven.
+ His legacy was suspense--a worse born than despair.
+
+ All that evening I waited, trusting in the dove-sent olive
+ leaf, yet in the midst of my trust terribly fearing. My fear
+ pressed heavy. Cold and peculiar, I knew it for the partner
+ of a rarely-belied presentiment. The first hours seemed long
+ and slow; in spirit I clung to the flying skirts of the
+ last. They passed like drift cloud--like the rack scudding
+ before a storm.
+
+ Prayers were over; it was bed-time; my co-inmates were all
+ retired. I still remained in the gloomy first _classe_,
+ forgetting, or at least disregarding, rules I had never
+ forgotten or disregarded before.
+
+ How long I paced that _classe_, I cannot tell; I must have
+ been afoot many hours. Mechanically had I moved aside
+ benches and desks, and had made for myself a path down its
+ length. There I walked, and there, when certain that the
+ whole household were abed and quite out of hearing, there I
+ at last wept. Reliant on night, confiding in solitude, I
+ kept my tears sealed, my sobs chained, no longer. They
+ heaved my heart; they tore their way. In this house, what
+ grief could be sacred!
+
+ Soon after eleven o'clock--a very late hour in the Rue
+ Fossette--the door unclosed, quietly, but not stealthily; a
+ lamp's flame invaded the moonlight. Madame Beck entered,
+ with the same composed air as if coming on an ordinary
+ occasion, at an ordinary season. Instead of at once
+ addressing me, she went to her desk, took her keys, and
+ seemed to seek something. She loitered over this feigned
+ search long, too long. She was calm, too calm. My mood
+ scarce endured the pretence. Driven beyond common rage, two
+ hours since I had left behind me wonted respects and fears.
+ Led by a touch and ruled by a word under usual
+ circumstances, no yoke could now be borne, no curb obeyed.
+
+ 'It is more than time for retirement,' said madame. 'The
+ rule of the house has already been transgressed too long.'
+
+ Madame met no answer. I did not check my walk. When she came
+ in my way I put her out of it.
+
+ 'Let me persuade you to calm, Meess; let me lead you to your
+ chamber,' said she, trying to speak softly.
+
+ 'No!' I said. 'Neither you nor another shall persuade or
+ lead me.'
+
+ 'Your bed shall be warmed. Goton is sitting up still. She
+ shall make you comfortable. She shall give you a sedative.'
+
+ 'Madame,' I broke out, 'you are a sensualist. Under all your
+ serenity, your peace, and your decorum, you are an undenied
+ sensualist. Make your own bed warm and soft; take sedatives
+ and meats, and drinks spiced and sweet, as much as you will.
+ If you have any sorrow or disappointment (and perhaps you
+ have--nay, I _know_ you have) seek your own palliatives in
+ your own chosen resources. Leave me, however. _Leave me_, I
+ say!'
+
+ 'I must send another to watch you, Meess; I must send
+ Goton.'
+
+ 'I forbid it. Let me alone. Keep your hand off me, and my
+ life, and my troubles. O madame! in _your_ hand there is
+ both chill and poison. You envenom and you paralyse.'
+
+ 'What have I done, Meess? You must not marry Paul. He cannot
+ marry.'
+
+ 'Dog in the manger!' I said, for I knew she secretly wanted
+ him, and had always wanted him. She called him
+ 'insupportable'; she railed at him for a 'devot.' She did
+ not love; but she wanted to marry that she might bind him to
+ her interest. Deep into some of madame's secrets I had
+ entered, I know not how--by an intuition or an inspiration
+ which came to me, I know not whence. In the course of living
+ with her, too, I had slowly learned that, unless with an
+ inferior, she must ever be a rival. She was _my_ rival,
+ heart and soul, though secretly, under the smoothest
+ bearing, and utterly unknown to all save her and myself.
+
+ Two minutes I stood over madame, feeling that the whole
+ woman was in my power, because in some moods, such as the
+ present, in some stimulated states of perception, like that
+ of this instant, her habitual disguise, her mask, and her
+ domino were to me a mere network reticulated with holes; and
+ I saw underneath a being heartless, self-indulgent, and
+ ignoble. She quietly retreated from me. Meek and
+ self-possessed, though very uneasy, she said, 'If I would
+ not be persuaded to take rest, she must reluctantly leave
+ me.' Which she did incontinent, perhaps even more glad to
+ get away than I was to see her vanish.
+
+ This was the sole flash-eliciting, truth-extorting rencontre
+ which ever occurred between me and Madame Beck; this short
+ night scene was never repeated. It did not one whit change
+ her manner to me. I do not know that she revenged it. I do
+ not know that she hated me the worse for my fell candour. I
+ think she bucklered herself with the secret philosophy of
+ her strong mind, and resolved to forget what it irked her to
+ remember. I know that to the end of our mutual lives there
+ occurred no repetition of, no allusion to, that fiery
+ passage.
+
+
+Is it possible to doubt that this 'fiery passage,'--or one strangely
+like it--went to the building up of the impressions and emotions that
+transformed the early memories of Madame Heger, of whom Charlotte once
+spoke so kindly in her letters, as a generous friend who had offered her
+a post in her school more from a kind wish to help her than from selfish
+motives?
+
+We have another scene of which again, it seems to me, we cannot doubt
+the autobiographical reality. If one need proof of this, it may be
+found in the admirable criticism of _Villette_ by Mrs. Humphry Ward, who
+judges the book exclusively as the author's _literary masterpiece_. In
+this masterpiece, Mrs. Humphry Ward finds one notable flaw:--_it is this
+very passage_--which the critic affirms (and no doubt she is quite
+right) does not strike her as a convincing nor even as a credible
+account of the sentiments or behaviour that could have belonged to Lucy
+Snowe, the heroine in _Villette._ 'Lucy Snowe,' this critic complains,
+'could never have broken down, never have appealed for mercy, never have
+cried "_My heart will break_" before her treacherous rival Madame Beck
+in Paul Emanuel's presence! A reader by virtue of the very force of the
+effect produced upon him by the whole creation has a right to protest,
+incredible. No woman, least of all Lucy Snowe, could have so understood
+her own cause, could have so fought her own battle.'
+
+I am ready to accept this sentence as an entirely authoritative literary
+sentence, first of all on account of the unquestionable claims of the
+critic who utters it to pronounce judgment on these matters; and then
+because I feel myself entirely unable, by reason of my personal
+acquaintanceships with the real people dressed up in strange disguises
+in this book, and placed in positions that the real people never
+occupied, to judge this particular novel, _Villette_, from a purely
+literary standpoint. Thus I agree that Mrs. Humphry Ward is right when
+she says that Lucy Snowe, _by virtue of the very force of the effect
+produced by this creation_, could not have said, '_My heart will break,'
+before her treacherous rival Madame Beck, in Paul Emanuel's presence_. I
+admit this, because Lucy Snowe, Madame Beck and Paul Emanuel, if not
+absolutely 'creations,' in the sense of being imaginary characters, are
+nevertheless different people from Charlotte Brontë, Madame Heger and
+Monsieur Heger, and their relationships to each other are different.
+Thus, in the novel Lucy Snowe is not only in love with Paul Emanuel, but
+she has a perfect right to be in love with him, not only because he is
+unmarried, but also because he has given her very good reason to
+believe he is in love with her: and Madame Beck has no sort of right to
+interfere with the lover of her English governess, and her cousin the
+Professor; and all her schemes to keep these two sympathetic creatures
+apart are absolutely unjustifiable, and the results of jealousy and
+selfishness. In other words, Lucy has the _beau rôle_ in the piece,--she
+has no reason to say, 'My heart will break,' because Madame Beck
+intrudes upon her interview with Paul Emanuel.
+
+But Charlotte had not the _beau rôle_, but the tragic one, in the real
+drama. The Directress, who stands between her and the beloved Professor,
+is not her rival, but the Professor's wife. And the _beau rôle_, in the
+sense of having the right to stand in the way, and also in being the
+woman preferred by the man whom both women love, is Madame Heger's in
+every way, for Madame Heger is charming to look at, and Charlotte plain.
+Therefore it is not in the least incredible, but it seems so natural as
+to be almost inevitably true, that when in the very moment that poor
+Charlotte has obtained, after so much suspense and waiting, and as the
+result of a heaven-sent accident, the almost despaired of chance of a
+personal interview with her loved Professor, before she loses sight of
+him, perhaps for ever, and when in this moment, and just when he has
+taken her hand in his,... Madame Heger enters, and thrusts herself
+between them, and commands her husband, _'Come, Constantin_,' and
+Charlotte believes he will obey, it seems to me so eminently credible as
+to be almost inevitably true, that what Charlotte describes happened,
+and that _then_, in dread of this new frustration of the hope so long
+deferred, an anguish that 'defied suppression' rang out in the cry 'My
+heart will break!' Put oneself in Charlotte's place, and it seems to me
+the emotion startled to expression by this new shock, expresses just
+what one knows she felt. And, therefore, I find it myself impossible to
+doubt that this account is literally true, and may and should be studied
+in the light of the assurance that we have here the faithful description
+of what really took place, upon the very day, perhaps, when Charlotte
+left Bruxelles.
+
+Let us leave Lucy Snowe's love-story on one side, and judge this page as
+one torn out of Charlotte's life--and then decide whether it rings true.
+
+ Shall I yet see him before he goes? Will he bear me in mind?
+ Does he purpose to come? Will this day--will the next hour
+ bring him? or must I again essay that corroding pain of long
+ attent, that rude agony of rupture at the close, that mute,
+ mortal wrench, which, in at once uprooting hope and doubt,
+ shakes life, while the hand that does the violence cannot be
+ caressed to pity, because absence interposes her barrier.
+
+ It was the _Feast of the Assumption_[1]; no school was held.
+ The boarders and teachers, after attending mass in the
+ morning, were gone a long walk into the country to take
+ their _goûter_, or afternoon meal, at some farmhouse. I did
+ not go with them, for now but two days remained ere the
+ _Paul et Virginie_ must sail, and I was clinging to my last
+ chance, as the living waif of a wreck clings to his last
+ raft or cable.
+
+ There was some joiner-work to do in the first _classe_, some
+ bench or desk to repair. Holidays were often turned to
+ account for the performance of these operations, which
+ could not be executed when the rooms were filled with
+ pupils. As I sat solitary, purposing to adjourn to the
+ garden and leave the coast clear, but too listless to fulfil
+ my own intent, I heard the workmen coming.
+
+ Foreign artisans and servants do everything by couples. I
+ believe it would take two Labassecourian carpenters to drive
+ a nail. While tying on my bonnet, which had hitherto hung by
+ its ribbons from my idle hand, I vaguely and momentarily
+ wondered to hear the step of but one _ouvrier_. I noted,
+ too--as captives in dungeons find sometimes dreary leisure
+ to note the merest trifles--that this man wore shoes, and
+ not sabots. I concluded that it must be the master-carpenter
+ coming to inspect before he sent his journeymen. I threw
+ round me my scarf. He advanced; he opened the door. My back
+ was towards it. I felt a little thrill, a curious sensation,
+ too quick and transient to be analysed. I turned, I stood in
+ the supposed master-artisan's presence. Looking towards the
+ doorway I saw it filled with a figure, and my eyes printed
+ upon my brain the picture of M. Paul.
+
+ Hundreds of the prayers with which we weary Heaven bring to
+ the suppliant no fulfilment. Once haply in life one golden
+ gift falls prone in the lap--one boon full and bright,
+ perfect from Fruition's mint.
+
+ M. Emanuel wore the dress in which he probably purposed to
+ travel--a surtout, guarded with velvet. I thought him
+ prepared for instant departure, and yet I had understood
+ that two days were yet to run before the ship sailed. He
+ looked well and cheerful. He looked kind and benign. He came
+ in with eagerness; he was close to me in one second; he was
+ all amity. It might be his bridegroom-mood which thus
+ brightened him. Whatever the cause, I could not meet his
+ sunshine with cloud. If this were my last moment with him, I
+ would not waste it in forced, unnatural distance. I loved
+ him well--too well not to smite out of my path even Jealousy
+ herself, when she would have obstructed a kind farewell. A
+ cordial word from his lips, or a gentle look from his eyes,
+ would do me good for all the span of life that remained to
+ me. It would be comfort in the last strait of loneliness. I
+ would take it--I would taste the elixir, and pride should
+ not spill the cup.
+
+ The interview would be short, of course. He would say to me
+ just what he had said to each of the assembled pupils. He
+ would take and hold my hand two minutes. He would touch my
+ cheek with his lips for the first, last, only time, and
+ then--no more. Then, indeed, the final parting, then the
+ wide separation, the great gulf I could not pass to go to
+ him, across which, haply, he would not glance to remember
+ me.
+
+ He took my hand in one of his; with the other he put back my
+ bonnet. He looked into my face, his luminous smile went out,
+ his lips expressed something almost like the wordless
+ language of a mother who finds a child greatly and
+ unexpectedly changed, broken with illness, or worn out by
+ want. A check supervened.
+
+ 'Paul, Paul!' said a woman's hurried voice behind--'Paul,
+ come into the _salon_. I have yet a great many things to say
+ to you--conversation for the whole day--and so has Victor;
+ and Josef is here. Come, Paul--come to your friends.'
+
+ Madame Beck, brought to the spot by vigilance or an
+ inscrutable instinct, pressed so near she almost thrust
+ herself between me and M. Emanuel. 'Come, Paul!' she
+ reiterated, her eye grazing me with its hard ray like a
+ steel stylet. She pushed against her kinsman. I thought he
+ receded; I thought he would go. Pierced deeper than I could
+ endure, made now to feel what defied suppression, I cried,--
+
+ 'My heart will break!'
+
+ What I felt seemed literal heartbreak; but the seal of
+ another fountain yielded under the strain. One breath from
+ M. Paul, the whisper, 'Trust me!' lifted a load, opened an
+ outlet. With many a deep sob, with thrilling, with icy
+ shiver, with strong trembling, and yet with relief, I wept.
+
+ 'Leave her to me; it is a crisis. I will give her a cordial,
+ and it will pass,' said the calm Madame Beck.
+
+ To be left to her and her cordial seemed to me something
+ like being left to the poisoner and her bowl. When M. Paul
+ answered deeply, harshly, and briefly, 'Laissez-moi!' in the
+ grim sound I felt a music strange, strong, but life-giving.
+
+ 'Laissez-moi!' he repeated, his nostrils opening, and his
+ facial muscles all quivering as he spoke.
+
+ 'But this will never do,' said madame with sternness.
+
+ More sternly rejoined her kinsman,--
+
+ 'Sortez d'ici!'
+
+ 'I will send for Père Silas; on the spot I will send for
+ him,' she threatened pertinaciously.
+
+ 'Femme!' cried the professor, not now in his deep tones, but
+ in his highest and most excited key--'femme! sortez à
+ l'instant!'
+
+ He was roused, and I loved him in his wrath with a passion
+ beyond what I had yet felt.
+
+ 'What you do is wrong,' pursued madame; 'it is an act
+ characteristic of men of your unreliable, imaginative
+ temperament--a step impulsive, injudicious, inconsistent--a
+ proceeding vexatious, and not estimable in the view of
+ persons of steadier and more resolute character.'
+
+ 'You know not what I have of steady and resolute in me,'
+ said he, 'but you shall see; the event shall teach you.
+ Modeste,' he continued, less fiercely, 'be gentle, be
+ pitying, be a woman. Look at this poor face, and relent. You
+ know I am your friend and the friend of your friends; in
+ spite of your taunts you well and deeply know I may be
+ trusted. Of sacrificing myself I made no difficulty, but my
+ heart is pained by what I see. It _must_ have and give
+ solace. _Leave me!_'
+
+ This time, in the '_leave me_' there was an intonation so
+ bitter and so imperative, I wondered that even Madame Beck
+ herself could for one moment delay obedience. But she stood
+ firm; she gazed upon him dauntless; she met his eyes,
+ forbidding and fixed as stone. She was opening her lips to
+ retort. I saw over all M. Paul's face a quick rising light
+ and fire. I can hardly tell how he managed the movement. It
+ did not seem violent; it kept the form of courtesy. He gave
+ his hand; it scarce touched her, I thought; she ran, she
+ whirled from the room; she was gone, and the door shut, in
+ one second.
+
+ The flash of passion was all over very soon. He smiled as he
+ told me to wipe my eyes; he waited quietly till I was calm,
+ dropping from time to time a stilling, solacing word. Ere
+ long I sat beside him once more myself--reassured, not
+ desperate, nor yet desolate; not friendless, not hopeless,
+ not sick of life and seeking death.
+
+ 'It made you very sad, then, to lose your friend?' said he.
+
+ 'It kills me to be forgotten, monsieur,' I said. 'All these
+ weary days I have not heard from you one word, and I was
+ crushed with the possibility, growing to certainty, that you
+ would depart without saying farewell.'
+
+ 'Must I tell you what I told Modeste Beck--that you do not
+ know me? Must I show and teach you my character? You _will_
+ have proof that I can be a firm friend? Without clear proof
+ this hand will not lie still in mine, it will not trust my
+ shoulder as a safe stay? Good. The proof is ready. I come to
+ justify myself.'
+
+ 'Say anything, teach anything, prove anything, monsieur; I
+ can listen now.'
+
+After this, in _Villette_, the story drifts away from the real
+experience of Charlotte herself, not only in the circumstances related,
+but even in the emotions pictured, now painted, not from what she has
+felt herself, but from what she imagines for her heroine, that other
+happier self, lifted up into the heaven of romance, who, assured of Paul
+Emanuel's love, and his betrothed, waits and works in the school where
+he has appointed her Directress; in patient expectation of his
+return,--_that never comes to pass!_ For (why or wherefore, no literary
+critic of _Villette_ who measures the book by simply artistic standards
+can find any reason to explain) Charlotte won't let Lucy Snowe, the
+heroine, who is her other self, find happiness at last with Paul
+Emanuel: or even find him again, after that cruel separation, all due to
+the wicked craft and selfish jealousy of Madame Beck. Destiny
+interferes; a storm; a shipwreck--one is not told _what_ has happened:
+one is made to hear wailing winds and moaning ocean, that is all; we
+know nothing further than this: _Lucy Snowe waited and hoped; hoped and
+waited; but Paul Emanuel never came back._
+
+But, at any rate, before he sailed on that last fatal voyage, all
+misunderstandings, all doubts had been swept away. He had driven Madame
+Beck from the room, and shown her his contempt and indignation. He had,
+with tenderness and passion, declared his love for Lucy; and had asked
+her to be his wife. This is what had followed after those scenes
+between Lucy and Madame Beck in the late night scene in the class-rooms
+and between Lucy and Paul Emanuel, when Madame Beck is put out of the
+room by Paul Emanuel, who insists upon saying good-bye to Lucy.
+
+All that we know of what followed these scenes, enacted under different
+circumstances, in Charlotte's life, must be gathered, not by a quite
+literal acceptance, but by an intelligent and impartial weighing, of her
+statements, contained in a letter written on the 23rd January 1844,
+three weeks after her return to Haworth.
+
+'I suffered much before I left Brussels. I think, however long I live, I
+shall not forget what the parting with M. Heger cost me: it grieved me
+so much to grieve him, who had been so true, kind and disinterested a
+friend. At parting, he gave me a kind of diploma certifying my abilities
+as a teacher sealed with the seal of the Athenée Royal of which he is a
+professor.... I do not know whether you feel as I do, but there are
+times when it appears to me as if all my ideas and feelings, except a
+few friendships and affections, are changed from what they used to be.
+Something in me which used to be enthusiasm is tamed down and broken. I
+no longer regard myself as young--indeed I shall soon be
+twenty-eight--and it seems as if I ought to be working and having the
+rough realities of the world as other people do.'[2]
+
+
+[1] New Year's Day, perhaps? Charlotte left Bruxelles 2nd January 1843.
+
+[2] _Life_, p. 273.
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+THE LOVE-LETTERS OF A ROMANTIC[1]
+
+
+Taking up the study of Charlotte's letters written to M. Heger after her
+return to Haworth, and reading them in the light of what we know of the
+circumstances and emotions that have formed the feelings, and decided
+the tone and attitude of the writer, what do we find to be the sentiment
+they reveal to us?
+
+Is it the 'enthusiasm for a great man,' and the desire (for the sake of
+vanity, or of amusement) to keep up a correspondence with him?
+
+Or is it the intellectual need of this teacher's instructions and
+advice, as a means of mental improvement?
+
+Or is it the want of a companion to exchange ideas with, who is a
+brighter and more cultivated being than the Nusseys, Taylors, Woolers,
+and the others?
+
+Or is it the pleasure of having a man friend, in the case of a woman who
+is neither pretty, nor young, nor silly, enough to indulge in an
+ordinary flirtation?
+
+Or is it none amongst these several forms of desire, or want, that seeks
+its own good?
+
+Is it love?--a love so exalted, so passionate, so personal, so distinct
+from any other instinct or interest, physical, social or intellectual,
+that this sentiment stands out, in the order of human feelings, as
+honourable not only to the heart that feels it, but to human nature: so
+that brought into touch with it, one's own heart is uplifted above the
+common world, and gladdened '_by the sense_,' as Byron said,[2] '_of the
+existence of Love in its most extended and sublime capacity and of our
+own participation of its good and of its glory._[3]
+
+My contention is that it _is_ this romantic Love that reveals itself in
+Charlotte's letters to M. Heger. And for this reason, I agree with Mr.
+Clement Shorter that they put her upon a higher pedestal than ever. For
+to have a heart capable of this great and glorious, albeit often
+tragical, romantic Love, that 'seeketh not its own,' and compared with
+which all other sorts of love, that _do_ seek their own, are as sounding
+brass and a tinkling cymbal is, _independently of deeds or works_,
+greatly to serve mankind. For it is to stand as a witness, amongst the
+meannesses of mortal and worldly things, to the existence of Something
+personal and immortal in the soul and heart of man, helping him '_to
+gild his dross thereby_.'[4] Something sovereign, that, quite
+independently of forms of belief, or fashions of opinion, '_rules by
+every school, till love and longing die_.' Something indestructible,
+confined to no epoch, ancient, mediæval or modern, but, '_that was, or
+yet the lights were set, a whisper in the void; that will be sung in
+planets young when this is clean destroyed_.' In other words, I esteem
+human nature honoured in Charlotte Brontë, and Charlotte Brontë honoured
+in these Letters, _because they are love-letters of a rare and wonderful
+sort amongst the most beautiful, although they are the most sad ever
+written_. If they were _not_ love-letters, but expressed the enthusiasm
+of a woman wanting comradeship with a great man, I should esteem them
+discreditable to any hero-worshipper. Because one should not pester
+one's hero with letters, nor conceive the conceit of comradeship with an
+object of worship. And it is not true that Charlotte's letters to
+Thackeray, George Henry Lewes and other men of letters after she became
+famous, had the same character as these love-letters written to M.
+Heger before her name was known; because in her letters to different
+celebrated writers, Charlotte talked about books or the criticism of
+books. But to M. Heger she throws open the secret chamber of her heart:
+she pours out its treasures of passionate feelings (as pure as they were
+passionate) at the feet of the man she loves; all she asks for from him
+in return is not to reprove her, nor refuse the offering; not to
+withdraw himself from her life altogether. To let her hear from him
+sometimes: not to leave her utterly alone, in the darkness, without any
+knowledge of what good or evil may befall one so dear to her.
+
+Unfortunately we do not possess the first Letters of this
+correspondence. The four Letters given by Dr. Paul Heger to the British
+Museum all belong to a period when the Professor, who had answered (one
+does not know precisely in what way) Charlotte's first epistles, had
+left off replying to her; and the consistent motive of these four
+appeals is for some tidings of him, some proof that the 'estrangement
+from her Master,' to which she says she will never 'voluntarily'
+consent, has not, in spite of her own unaltered devotion, irrevocably
+taken place.
+
+'Tell me about anything you like, my Master,' she writes, 'only tell me
+something! No doubt, to write to a former under-mistress (no, I will not
+remember my employment as under-mistress, I refuse to recall it), but to
+write to an old pupil, cannot be, for you, an interesting occupation. I
+realise this; but for _me_, it is life. Your last letter served to keep
+me alive, to nourish me during six months. Now I must have another one;
+and you will give me one. Not because you bear me friendship (you cannot
+bear me much!), but because you have a compassionate soul, and because
+you would not condemn any one to slow suffering, simply to spare
+yourself a few moments of fatigue! To forbid me to write to you, to
+refuse to reply to me, would be to tear from me the only joy that I have
+in the world; to deprive me of my last privilege, a privilege which I
+will never _voluntarily_ renounce. Believe me, my Master! by writing to
+me, you do a good action--so long as I can believe you are not angry
+with me, so long as the hope is left me of news of you, I can be
+tranquil, and not too sad. But when a gloomy and prolonged silence warns
+me of the estrangement from me of my Master, when from day to day I
+expect a letter, and when, day after day, comes disappointment, to
+plunge me in overwhelming grief; and when the sweet and dear consolation
+of seeing your handwriting, of reading your counsels, fades from me like
+a vain vision,--then fever attacks me, appetite and sleep fail: I feel
+that life wastes away.'[5]
+
+This passage is quoted from the Letter dated by Charlotte 18_th
+November_, without any indication of the year. Mr. Spielmann (who is
+responsible for the order given the Letters in the _Times_) esteems this
+one to be the last of the series; that is to say, to have been written
+ten months after the Letter dated by Charlotte 8 January, supposed by
+him to belong to the year 1845. With Dr. Paul Heger, I believe, on the
+contrary, that the Letter of the 18th November is the first of the
+series: and that it belongs to the year 1844; that is to say, was
+written ten months after Charlotte's return to England. This opinion
+seems to me established by the contents of the Letter, and by the
+account it gives of the conditions of affairs at Haworth, which were
+those that we find (if we consult Mrs. Gaskell's _Life of Charlotte
+Brontë_) did prevail in November 1844, but not in November 1845, and
+still less in November 1846.
+
+ My father (she writes) is in good health, but his eyesight
+ is all but gone; he can no longer either read or write: and
+ yet the doctors advise waiting some months longer before
+ attempting any operation. This winter will be for him one
+ long night. He rarely complains: and I admire his patience.
+ If Providence has the same calamity in reserve for me, may
+ it grant me the same patience to endure it. It seems to me,
+ Monsieur, that what is most bitter in severe physical
+ afflictions, is that they compel us to share our sufferings
+ with those who surround us. One can hide the maladies of the
+ soul; but those that attack the body and enfeeble our
+ faculties cannot be hidden. My father now allows me to read
+ to and to write for him. He shows much more confidence in me
+ than he has ever done before; and this is a great
+ consolation to me.
+
+Charlotte's account in this Letter of her father's patient resignation
+and increased confidence in her under the trial, to a man of his
+independent and somewhat domineering temper, of compulsory reliance on
+the assistance of a daughter from whom he had exacted complete
+submission heretofore and from her childhood upwards, is confirmed in
+Mrs. Gaskell's biography by the testimony of other letters belonging to
+the first year of her return from Belgium. But by November 1845 Mr.
+Brontë's philosophy, before his own unmerited misfortune, had been
+troubled and transformed into acute misery and anxious forebodings by
+the downfall, both moral and physical, of his favourite amongst his
+children, Bramwell, the unhappy son--the only one--in this family of
+gifted daughters, whose perversion seems also to have had something of
+the irresponsibility of genius about it. Writing on the 4th November
+1845 to Ellen Nussey,[6] Charlotte says:--
+
+ I hoped to be able to ask you to come to Haworth. It almost
+ seemed as if Bramwell had a chance of getting employment;
+ and I waited to know the results of his efforts, in order to
+ say 'Dear Ellen, come and see us.' But the place is given to
+ another person. Bramwell still remains at home, and whilst
+ _he_ is here, _you_ shall not come.'
+
+Here is Mrs. Gaskell's account of Mr. Brontë's experiences in this
+period, that are not to be reconciled with the account given of his good
+health and philosophical patience and resignation to dependence upon
+Charlotte given by her a year earlier:
+
+ For the last three years of his life, Bramwell took opium
+ habitually, by way of stunning conscience: he drank,
+ moreover, whenever he could get the opportunity.... He slept
+ in his father's room; and he would sometimes declare that
+ either he or his father would be dead before the morning!
+ The trembling sisters, sick with fright, would implore their
+ father not to expose himself to this danger. But Mr. Brontë
+ was no timid man; and perhaps he felt that he could possibly
+ influence his son to some self-restraint more by showing
+ trust in him than by showing fear. The sisters often
+ listened for the report of a pistol in the dead of night,
+ till watchful eye and hearkening ear grew heavy and dull
+ with the perpetual strain upon their nerves. In the
+ mornings, young Brontë would saunter out saying, with a
+ drunkard's incontinence of speech, 'The poor old man and I
+ have had a terrible night of it; he does his best, the poor
+ old man, but it's all over with me.'
+
+One may safely affirm that if Charlotte had been writing in November
+1845 it would not have been only his patience under the trial of loss of
+sight that she would have found to admire in her father. In November
+1846 Mr. Brontë had successfully undergone the operation for cataract
+that saved him from blindness: and Charlotte herself, ten months after
+the overwhelming evidence of her 'master's estrangement,' given in his
+silence after her Letter of the 8th January, had saved her own soul
+from the malady she had endured without sharing her sufferings with any
+one; and was already writing _Jane Eyre_ ... so that the conclusion is
+surely forced upon us that the Letter of the 18th November belongs to
+the year 1844, and written ten months after her return to Haworth, 2nd
+January 1844, and represents the first, and not the last of these four
+Letters.
+
+
+[Illustration: REDUCED FROM A DRAWING BY CHARLOTTE BRONTË OF ASHBURNHAM
+CHURCH SENT TO M. HEGER. The drawing showing the date 1846 was given to
+the author by Mlle. Louise Heger]
+
+
+It is important to establish this, because one has to read these Letters
+in their right order before one can understand the story they disclose
+of the long training in deferred hope, in expectation, crowned with
+disappointment, in vain pursuit of shadows that eluded her grasp, and of
+illusions that reveal themselves as forms of self-deceit only in the
+very hour when they have conquered belief; in other words, of the long
+training in personal suffering it took to create and fashion the genius
+of a writer whose magical gift was to be the power of transforming words
+into feelings.
+
+Carrying through the examination of these documents by the rule that
+recognises the Letter of the 18th November as written ten months after
+Charlotte's return to England, we discover in the opening sentence the
+fact that the last letter Charlotte had received from her Professor must
+have been in May of this same year; that is to say, four months after
+the sentimental leave-taking with her Professor, which sent Charlotte
+home to England with illusions about the extent to which her own
+passionate grief at their separation was shared by M. Heger. By November
+these illusions have been dispelled; Charlotte understands perfectly now
+(although this does not make her any more just to Madame Heger) that the
+'grief' of her 'Master,' that she had said she would 'never forget,
+never mind how long she might live,' was a very short-lived affair on
+his side; merely the transient regret of a teacher who will miss a
+favourite pupil from his class.
+
+'_Que ne puis-je avoir pour vous juste autant d'amitié que vous avez
+pour moi_,' she writes to him, '_ni plus, ni moins? Je serais alors si
+tranquille, si libre: je pourrais garder le silence pendant six mois
+sans effort_.'
+
+There is a note of bitterness in this. In what precedes it there is no
+bitterness, but we have one of the passages in these wonderful letters
+that seem to me to place them above all the other love-letters preserved
+in the world, as immortal records of the Romantic Love that honours
+human nature in the hearts that cherish it.
+
+'The six months of silence are over: we are now at the 18th of
+November,' she writes:--
+
+ I may, then, write to you, without breaking my promise. The
+ summer and winter have seemed very long to me: in truth, it
+ has cost me painful efforts to endure up to now the
+ privation I have imposed upon myself. You, for your part,
+ cannot understand this! But, Monsieur, try to imagine, for
+ one moment, that one of your children is a hundred and sixty
+ leagues away from you; and that you are condemned to remain
+ for six months, without writing to him; without receiving
+ any news from him; without hearing anything about him;
+ without knowing how he is;--well, then you may be able to
+ understand, perhaps, how hard is such an obligation imposed
+ upon me.
+
+In connection with the opening phrase, we must recognise in it the
+confirmation of an assertion made in my article in the _Woman at Home_
+published twenty years before these Letters were published, but which
+had for its authority the information given me by Dr. Paul Heger upon
+the occasion of a conversation, when he very kindly talked over with me
+the questions connected with events in his parents' life that, inasmuch
+as they happened before his birth, he knew as family traditions
+chiefly--but still as traditions derived from the only authentic sources
+of information that exist: Dr. Paul Heger's theory was that until
+Charlotte had left Bruxelles and commenced to write to his father
+letters in a tone of exaltation that announced an exaggerated
+attachment, Monsieur Heger himself had never suspected the existence of
+any such sentiment; and that he, and Madame Heger (?)--were disposed to
+regard it as an attack of morbid regret for the more animated life she
+had led in Bruxelles, and the dulness of her home surroundings. And
+that, acting upon this supposition, they had thought it advisable (and
+this in Charlotte's own interests chiefly) to let her know that they
+were both of them distressed and displeased by the tone of her letters;
+and that if she wished to keep up the correspondence, she must become
+more reasonable and temperate in her way of expressing herself; and
+that, as the exchange of letters between busy people became onerous,
+there must be only two letters every year at intervals of six months. We
+find Charlotte acknowledging this condition, as one that she had
+accepted, but that she complained of as a great 'privation': and she
+then goes on to explain (as only one taught by romantic, that is to say
+by unselfish, and unsensual, love, that 'does not seek its own,' could
+explain it) in what this 'privation' consists.
+
+Did any woman, neglected by the man she loves, ever discover a device,
+at once so passionate, and so poetically pure as Charlotte's, who makes
+the man who does not love her, but whom she knows is an adoring father,
+try to realise what she feels, so far away from him, and left without
+tidings _by asking him to picture what he would feel if separated by a
+hundred and sixty leagues from his little child, he were left without
+news of him?_
+
+But now if we consult honestly our own impressions, does this letter
+reveal that '_it is no cause of grief to Charlotte that M. Heger is
+married_'? Is it true that _there 'is nothing in it that any
+enthusiastic woman might not write to a married man with a family who
+had been her teacher_'?
+
+What the letter does reveal (thus it seems to me at least) is one
+supreme thing before all others: that the writer of it is past saving,
+by this time, from the destiny she prophesied for herself ten months ago
+in Bruxelles. '_My heart will break_,' Charlotte said then: when fate
+(in the garb of Madame Heger) thrust herself between her and her beloved
+Professor.
+
+And now, touching and eloquent as it all is, what escape is there from
+the conclusion that the writer of this letter _must_ break her heart?
+
+What else can happen? Let us recognise her plight. Here one has an
+entirely honourable, passionately tender, tenderly passionate, very
+serious woman, her mind dominated (as she says herself) by one
+tyrannical fixed idea; let us rather say by one tragical passion; and
+who sees her own life, and her claims upon the man she loves through the
+medium of this tragical passion: _and who gives her life an impossible
+purpose; and who makes impossible claims_. They are very small claims,
+she pleads. And so they are, very small in comparison with what she
+gives, her whole life's devotion poured out at the feet of her 'Master,'
+from whom she only asks in return that he will not forbid her worship;
+that, now and again, he will give her the joy of seeing his handwriting,
+and of knowing that he is well. But small as these claims are, they are
+unreasonable:--'_to the last degree "inconvenient" and impossible_,' as
+Madame would have said,--in the particular case of this 'Master'; a
+married man and an attached husband with five children, the Director of
+a Pensionnat de Jeunes Filles who has need to be especially circumspect;
+and who cannot discreetly, nor even honourably, allow a former
+under-mistress to address him passionate, romantic love-letters, even
+every six months. Nor can this loyal husband and self-respecting
+Catholic and Professor undertake to appear to sanction this
+indiscretion, by keeping her informed of his health and welfare at
+regular intervals. So that, building her heart's desires upon false
+hopes, that, from day to day, wear themselves out in disappointment, and
+looking for consolation to things necessarily withdrawn; and that she
+pursues in vain like 'fading visions,'--how is our poor Charlotte to
+find any escape from the heart-break that is the natural term of the
+path along which this Love, that has become her destiny, leads her? No
+way of escape is there for Charlotte: not in heaven above, nor on the
+earth beneath, nor in the waters under the earth. For no miracle can
+give her love a happy ending; say that even a thunderbolt fell from
+heaven to remove Madame Heger,--it would be extremely unjust--but admit
+that a murderous miracle be granted--even so, it would not alter the
+fact that M. Heger is not in love with Charlotte. And no earthly scheme
+either can bridge the separation--wider than the 160 leagues between
+Yorkshire and Brussels--that now severs Charlotte, breaking her heart in
+Yorkshire, from her Master in literature, carrying on, as stormily and
+triumphantly as when she assisted at them, his lessons in the
+class-rooms in the Rue d'Isabelle: those memory-haunted class-rooms she
+will never see again; because although we find her in these Letters
+speaking of projects of earning money that she may return to Bruxelles,
+if only to see her professor once again, one knows that there would be
+Madame to count with; and even Monsieur Heger's obstinate neglect to
+reply to these appealing Letters does not indicate any answering wish on
+his side to see his former pupil again. Nor yet does there exist in the
+waters under the earth any pool of magical power of healing sufficient
+to soothe these bitter regrets and reproaches; nor any well deep enough
+to drown rebellious desires and memories: for Charlotte has too splendid
+a soul to think of suicide; or to quench anguish by drugs. So that one
+knows that Charlotte's fate is sealed: and that we must follow her
+through these last steps to the end, with pity and admiration and love
+for her--but still not with injustice to others. Because no one outside
+of herself, not Madame Heger, nor Monsieur Heger, is responsible for
+what has happened, and what is going to happen; but only the Love that
+has Charlotte's soul in thrall, the Love that 'seeketh not its
+own,'--romantic, or if it be preferred, Platonic Love; who as the wise
+woman, Diotima, told Socrates, is 'not a god, but an immortal spirit,
+who spans the gulf between heaven and earth, carrying to the gods the
+prayers of men, and to the earth the commands of the gods.' Love, who is
+'the child of plenty and of poverty, often, like his mother, without
+house or home to cover him' (and who consequently is not highly esteemed
+by respectable householders). Love, the 'instinct of immortality in a
+mortal creature,' leading him amongst mortal conditions to where
+Charlotte is being led to,--the grave of hope,--_but not leaving hope
+there entombed, but raising it, not clogged with the pollution of
+mortality._
+
+All this, that the wise Diotima related, is a true parable of Charlotte
+Brontë. And the proof that Diotima was a good psychologist, and had
+based her opinions upon the study of facts, is found in the assertion
+that Love, although an immortal spirit, is _not a god_. Because a god
+sees clearly, and does not make mistakes: whereas Love, as every one
+knows, is often blind, and never very clear-sighted; and _is_ liable to
+make mistakes, and to be unjust even: and to attribute his own errors to
+other people. Thus Charlotte, under the dominion of Love, was unjust,
+and made mistakes: she attributed to Madame Heger disappointments and
+misadventures and pangs, that were not of Madame Heger's preparation at
+all, but were simply the imprudences of this 'Child of plenty and
+poverty,' who inherits from both parents and is so often extravagant and
+houseless, and consequently in bad odour with householders and the
+worshippers of 'convenience,' because 'he has no home to cover him.'
+Charlotte should not have attributed, for instance, malevolence or
+jealousy or the cruel pleasure of tantalising and torturing her in
+Bruxelles to Madame Heger, simply because, as the Directress of a
+Pensionnat de Jeunes Filles and wife of M. Heger, she did not want to
+take in Romantic Love as a boarder; nor to permit this 'Child of plenty
+and poverty' to disorganise the well-balanced domestic and conjugal
+relationships between herself and M. Heger. In all this Madame Heger was
+not persecuting Charlotte, but protecting her own rights. And if we
+examine the circumstances even in the narrative of the scene in the
+class-room between the Directress and her English teacher, and the scene
+of the farewell interview between the Professor and his pupil, where the
+Directress of the Pensionnat is put out of the room because she objects
+to this sentimental leave-taking, we shall find that recognising the
+true relationships between these three people, if Madame Heger behaved
+exactly as Madame Beck is said to have done, then there is not any fault
+whatever to be found with Madame Heger. Nay, one does not see how she
+could have been more considerate. Another false impression of
+Charlotte's--that Madame Heger intercepted her letters, and that M.
+Heger did not answer because he did not receive them--has no evidence to
+support it. Nor is this all; there is undeniable proof that the letter
+we have just considered (_which M. Heger did not answer_) _was_
+received by him: and that he was not very much affected by the
+passionate homage of his worshipper. 'On the edge of this letter he has
+made some commonplace notes in pencil;--one of them is the name and
+address of a shoemaker,' Mr. Spielmann tells us.
+
+There is a natural feeling of indignation against this masculine
+insensibility to a woman's tragical passion, even though one recognises
+that honour stood in the way of any responsive sentiment. But one must
+not forget M. Heger's special vocation and his daily occupations and
+preoccupations. Here you have a Professor of literature in a Pensionnat
+de Jeunes Filles who spends, week by week, several days in correcting
+and improving 'compositions' and exercises in 'style' of numberless
+schoolgirls, full of the eloquent sentimentality that belongs to young
+writers between the ages of fourteen and sixteen. Monsieur Heger had
+been Charlotte's master in literature, remember: and there is another
+fact to be realised also, one that upon the authority of my own
+knowledge of him, in the character of my own Professor, I am allowed to
+testify to: _he was before all things a born teacher, and one who saw
+the world as his class-room, and his fellow-creatures in the light of
+pupils_. Applying this knowledge of him to the criticism of what we know
+about his relations with Charlotte Brontë, we arrive at entirely
+different opinions to those formed by people who either see M. Heger
+through the medium of Charlotte's passion for him and as she painted him
+in _Villette_; or outside of any personal knowledge of him at all, as he
+appears to them judged in the light of the impression that he played
+with Charlotte's feelings: first of all encouraging by sentimental
+flattery her affection for him, and then, when he found that she had
+become inconveniently fond of him, behaving with cruel indifference.
+None of these decisions is based on a correct knowledge of M. Heger, nor
+of his true behaviour and character. The true M. Heger was not the Paul
+Emanuel who was _the lover of Lucy Snowe_, because he is very truthfully
+and admirably painted in the domineering but interesting,
+terror-striking but captivating, masterful and masterly Professor of
+literature, so full of talent, and fiery captivating ardour for
+beautiful thoughts nobly expressed. The real Professor was _not_
+tender-hearted; nor very tender in manner; nor even very pleasant and
+considerate; nor even kind, outside of his professorial character: and
+he had no sympathy whatever to spare for people who were not his pupils.
+And his sympathy for his pupils, _as his pupils_, led him to work upon
+their sympathies, as a way of inducing a frame of mind in them and an
+emotional state of feeling, rendering them susceptible to literary
+impressions, and putting them in key with himself, in this very fine
+enthusiasm of his, not only for enjoying literature himself, but for
+throwing open to others, and to young votaries especially, the worship
+of beautiful literature--as the record of the best that has been thought
+and said in the world.
+
+But the very exclusive literary temperament of M. Heger left him rather
+cold-blooded than particularly warm-hearted, where his pupils' feelings
+interfered with their good style in writing; or good accent when
+speaking; or with their sense of the first importance of a warm
+appreciation of the beauties of literature. If one reversed directly the
+description of Charlotte Brontë herself, as a writer whose _words became
+feelings_, one might justly say of M. Heger that for him, feelings were
+chiefly good with reference to their effects upon words, and the
+creation of beautiful language--so that Charlotte's love-letters to him
+would be no more than the '_Devoirs de Style_' of a former pupil sent
+him for criticism. The shoemaker's address may have been jotted down by
+accident, when he was running his eye down the page? If the further
+notes signified by Mr. Spielmann on this page, where poor Charlotte's
+heart's Secret lay exposed and quivering, had been '_Bon--mais un peu
+trop d'exaltation--la Ponctuation n'est pas soignée_,' no one who knew
+M. Heger would blame him for _voluntary_ unkindness. But upon this
+matter no more must be said at present: we have to return to Charlotte,
+and her Letters.
+
+The second in the order in which I am studying them (that seems to me
+unmistakably indicated by the context) would have been written--if we
+take the year 1845 as the date--eight, instead of six, months after the
+one, dated November, that refers to a preceding letter in the May of the
+same year--when Charlotte would have accepted the obligation laid upon
+her not to write again for six months. This Letter, dated 24th July,
+indicates by the opening sentence, not that she is writing outside of
+the appointed time, but _outside of her turn_: that is to say, it shows
+that M. Heger had not answered her November Letter; that she had waited
+for his reply, but could not wait longer, and so wrote a second letter,
+before M. Heger's reply to the first. The custom shows us that poor
+Charlotte is uneasily conscious that her former one in November may have
+given offence. She apologises for it, as we shall see; and works hard to
+write with cheerfulness in a more temperate tone:--
+
+ Ah, Monsieur! I know I once wrote you a letter that was not
+ a reasonable one, because my heart was choked with grief;
+ but I will not do it again! I will try not to be selfish;
+ although I cannot but feel your letters the greatest
+ happiness I know. I will wait patiently to receive one,
+ until it pleases you, and it is convenient to write one. At
+ the same time, I may write you a little letter from time to
+ time; you authorised me to do that.
+
+The effort she is putting upon herself in this Letter is evident. She
+has become reasonable; she does not reproach him for not writing, but
+only asks him to remember how much she desires it. She tells him of her
+plans, as she was recommended to do, instead of dwelling on her
+feelings. She humours and flatters his vanity and taste by her
+acknowledgment of all she owes him; and of her unfailing gratitude and
+wish to dedicate a book to him--she even sends a message to Madame!--
+
+ _Please present to Madame the assurance of my esteem_. I
+ fear that Maria, Louise and Claire will have forgotten me.
+ Prospère and Victorine never knew me, but I remember all
+ five of them, and especially Louise. There was so much
+ character, so much naïveté expressed in her little face.
+ Farewell, Monsieur--Your grateful pupil,
+
+ C. Brontë.
+
+
+ _July_ 24.--I have not begged you to write to me soon,
+ because I am afraid of troubling you, but you are too kind
+ to forget how much I desire it. Yes! I do desire it so much.
+ But that is enough. After all, do as you like, Monsieur, for
+ if I received a letter from you and I thought you wrote it
+ out of pity, it would hurt me very much.... Oh I shall
+ certainly see you some day. It must come to pass. Because as
+ soon as I earn any money, I shall go to Bruxelles--and I
+ shall see you again, if only for a moment.
+
+It is all of no avail! No answer does M. Heger vouchsafe. October comes
+round, and she writes again. This time she imagines that she has found a
+means of making her Letter reach its destination. In other words, she is
+convinced, or tries to be convinced, that it is all Madame Heger's fault
+again; she it is who will not allow her husband to receive Charlotte's
+Letters.
+
+ _October_ 24.--Monsieur--I am quite joyous to-day. A thing
+ that has not often happened during the last two years.[7]
+ The reason is that a gentleman amongst my friends is
+ passing through Bruxelles, and he has offered to take charge
+ of a letter for you, and to give this same letter into your
+ hands; or else his sister will do this, so that I shall be
+ quite certain that you receive it.
+
+Now comes the final blow to this faithful worshipper. Up to this hour,
+she has hoped and waited, waited and hoped. But all this time there has
+been the suspicion of Madame Heger--that has kept alive in her the
+belief in M. Heger's friendship, who (perhaps?) writes, although his
+letters never arrive: who (perhaps?) never receives her letters,
+although whenever she dares, and even in defiance of the terms laid down
+for her, she writes him letters where the vibration of her passionate
+attachment is felt. Now, however, he _has_ received her letter placed in
+his own hand. Had he written she would now have held in her turn the
+talisman of the beloved handwriting her eyes were weary with waiting to
+see again. But he remained obdurate and silent.
+
+ Mr. Taylor has returned (she writes): I asked him if he had
+ no letter for me. 'No: nothing.' Be patient, I told myself:
+ soon his sister will return. Miss Taylor came back: 'I have
+ nothing for you from Monsieur Heger,' she said; 'neither
+ letter, nor any message.'
+
+ Understanding only too well what this meant, I told myself
+ just what I should have told any one else in the same
+ circumstances: Resign yourself to what you cannot alter, and
+ before all things do not grieve for a misfortune that you
+ have not deserved. I would not allow myself to weep nor
+ complain. But when one refuses to oneself the right to tears
+ and lamentations in certain cases, one is a tyrant; and
+ natural faculties revolt; so that one buys outward calm at
+ the price of an inner conflict that cannot be subdued.
+
+ Neither by day, nor by night can I find rest nor peace: even
+ if I sleep, I have tormenting dreams, where I see you,
+ always severe, gloomy, angry with me. Forgive me, Monsieur,
+ if I am driven to take the course of writing to you once
+ more. How can I endure my life, if I am forbidden to make
+ any effort to alleviate my sufferings?
+
+She continues in this piteous strain. She pleads with him not to reprove
+her again as she has been reproved before, for exaggeration, morbidness,
+sentimentality. She tells him all this may be true--she is not going to
+defend herself--but the case is as she states it. She _cannot_ resign
+herself to the loss of her master's friendship without one last effort
+to preserve it.
+
+ I submit to all the reproaches you may make against me; if
+ my master withdraws his friendship from me entirely, I shall
+ remain without hope; if he keeps a little for me (never mind
+ though it be _very_ little) I shall have some motive for
+ living, for working.
+
+ Monsieur (she continues), the poor do not need much to keep
+ them alive; they ask only for the crumbs that fall from the
+ rich man's table, but if these crumbs are refused them,
+ _then_ they die of hunger! For me too, I make no claim
+ either to great affection from those I love; I should hardly
+ know how to understand an exclusive and perfect friendship,
+ I have so little experience of it! But once upon a time, at
+ Bruxelles, when I was your pupil, you _did_ show me a little
+ interest: and just this small amount of interest you gave me
+ then, I hold to and I care for and prize, as I hold to and
+ care for life itself....
+
+ ... I will not re-read this letter, I must send it as it is
+ written. And yet I know, by some secret instinct, that
+ certain absolutely reasonable and cool-headed people reading
+ it through will say:--'She appears to have gone mad.' By
+ way of revenge on such judges, all I would wish them is that
+ they too might endure, _for one day only_, the sufferings I
+ have borne for eight months--then, one would see, if they
+ too did not 'appear to have gone mad.'
+
+ One endures in silence whilst one has his strength to do it.
+ But when this strength fails one, one speaks without
+ weighing one's words. I wish Monsieur all happiness and
+ prosperity.
+
+ Haworth, Bradford, Yorkshire, 8_th January_.
+
+The Letter obtained no answer. And thus the end was reached. We now know
+where in Charlotte Brontë's life lay her experiences that formed her
+genius and made her the great Romantic--whose quality was that she saw
+all events and personages through the medium of one passion--the passion
+of a predestined tragical and unrequited love.
+
+
+END OF PART I.
+
+
+
+[1] I have to thank Mr. Clement Shorter, who has purchased the copyright
+of Charlotte Brontë's manuscripts, for his generous permission to quote
+from these letters freely for the purposes of my criticism.--(F.M.)
+
+[2] _Childe Harold_, note 9 to canto iii.
+
+[3] The author of _Childe Harold_ adds on this note as a comment upon
+what he has said of 'Love' as the inspiration of the greatest of all
+Romantics, J.-J. Rousseau:--
+
+ 'His love was passion's essence--as a tree
+ On fire by lightning; with ethereal flame
+ Kindled he was, and blasted; for to be
+ Thus, and enamour'd, were in him the same.
+ But his was not the love of living dame,
+ Nor of the dead who rise upon our dreams,
+ But of Ideal beauty, which became
+ In him existence and o'erflowing teems
+ Along his burning page, distemper'd tho' it seems.
+
+ This breathed itself to life in Julie, this
+ Invested her with all that's wild and sweet;
+ This hallow'd too the memorable kiss
+ Which every morn his fever'd lip would greet,
+ From hers, who but with friendship his would meet:
+ But to that gentle touch, thro' brain and breast
+ Flash'd the thrill'd spirit's love-devouring heat;
+ In that absorbing sigh perchance more blest
+ Than vulgar minds may be with all they seek possest.'
+
+
+[4] Rudyard Kipling.
+
+[5] See Letter, 18 Nov. I am giving my own translation from the French
+of Charlotte's Letters in these extracts, not certainly on account of
+any dissatisfaction with Mr. Spielmann's English versions of them, but
+in order to avoid the risk of any infringement of Mr. Spielmann's
+copyright in his Introduction.
+
+[6] Mrs. Gaskell's _Life, p._ 290.
+
+[7] Charlotte had been a year and ten months in England in October 1845.
+This phrase, however, proves that the Letter belongs to this year and
+not to 1844, and consequently that the Letter that follows it, January
+8, is 1846.
+
+
+
+
+PART II
+
+SOME REMINISCENCES OF THE
+
+REAL MONSIEUR AND MADAME HEGER
+
+
+THIS SECOND PART IS
+
+DEDICATED TO
+
+MY BROTHER
+
+THE LATE ABBÉ AUSTIN RICHARDSON
+
+WHO DIED SUDDENLY, 20TH AUG. 1913
+
+
+ Dearest, before you went away
+ And left me here behind you,
+ How often would you talk to me,
+ And I, too, would remind you
+ Of stories in this book retold,
+ That for us two could ne'er grow old;
+ Of scenes that we could live through yet,
+ Just you and I,--and not forget:
+ And now I feel, since you are gone,
+ I wrote this book for you alone.
+
+
+
+
+PART II
+
+CHAPTER I
+
+THE HISTORICAL DIFFICULTY: TO DISENTANGLE
+
+FACT FROM FICTION
+
+
+The purpose of the First Part of this study was to show that with the
+knowledge of the Secret of Charlotte Brontë, brought to us by Dr. Paul
+Heger's generous gift of these pathetic and beautiful Love-letters, the
+'Problem of Charlotte Brontë,' as so many very clever but inattentive
+psychological critics have stated it, has lost all claim to serious
+attention.
+
+The basis of the 'Problem' was the alleged 'dissonance' between
+Charlotte's personality and her genius--between her dreary, desolate,
+dull, well-tamed existence, uncoloured, untroubled by romance (as Mrs.
+Gaskell painted it), and the passionate atmosphere of her novels, where
+all events and personages are seen through the medium of one
+sentiment--tragical romantic love.
+
+We now know that the dissonance did not exist; that from her
+twenty-sixth year downwards, Charlotte's life was, not only coloured,
+but governed by a tragical romantic love: that, in its first stage,
+threw her into a hopeless conflict against the force of things and broke
+her heart: but that, because the battle was fought in the force, and in
+the cause, of noble emotions, saved her soul alive; and called her
+genius forth to life: so that it rose as an immortal spirit from the
+grave of personal hopes.
+
+Understanding this, we know that there is no 'Problem' of Charlotte
+Brontë: but that her personality and her genius and her life and her
+books were all those of a Romantic. But although there is no
+psychological Problem, a difficulty that concerns the historical
+criticism of Charlotte's life and her books does remain. And this
+difficulty has to be faced and conquered, not by speculations nor
+arguments, but by methods of enquiry.
+
+When we study Charlotte Brontë's masterpiece _Villette_ in comparison
+with what we now know about the romance in her own life, we recognise
+two facts: the first is that, _in this work especially_, she has painted
+with such power the emotions she has undergone that her words become
+feelings that lift and ennoble the reader's sensibility: and thus serve
+him--in the way that it belongs to Romantics to serve mankind.
+
+But the second fact we discover is that,--again, _in this book
+particularly_,--historical personages and real events are used as the
+materials for an imaginary story, in a way that has produced critical
+confusion: and what is graver still--has caused false and injurious
+opinions to be formed about historical people. And the difficulty we
+have to face is, not what amount of blame belongs to Charlotte for
+misrepresenting historical facts, nor even need we ask ourselves what
+reason she had for thus misrepresenting them. Because the reason becomes
+plain when we take the trouble to realise that the motive the writer of
+this work of genius had in view was one that concerned her own personal
+liberation from haunting memories, rather than any motive concerning
+the impressions she might produce.
+
+There can be no doubt that Charlotte's motive in _Villette_, judged as a
+method of personal salvation, was not only a permissible, but a noble
+one. It is the one that Pater attributed to Michael Angelo: '_the effort
+of a strong nature to attune itself to tranquillise vehement emotions by
+withdrawing them into the region of ideal sentiments':--'an effort to
+throw off the clutch of cruel and humiliating facts by translating them
+into the imaginative realm, where the artist, the author, the dreamer
+even, has things as he wills, because the hold of outward things_' (such
+a stern and merciless one in the case of Charlotte Brontë!) '_is thrown
+off at pleasure_.'
+
+But, judged as a literary and historical method, was Charlotte Brontë's
+manner of treating the real Director and Directress of the Pensionnat in
+the Rue d'Isabelle a justifiable or fair one? Can she be held without
+fault in this; that in Paul Emanuel and in Madame Beck she painted
+Monsieur and Madame Heger in a way that rendered them visible to every
+one who knew them; and then placed them in fictitious circumstances
+that altered the character of their actions and feelings, in such a way
+as to misrepresent their true behaviour? It seems to me that we must
+admit that the authoress of the _Professor_ and of _Villette_ adopted an
+unjust literary and historical method in so far as these real people are
+concerned: and that in the case of Madame Heger especially, passion and
+prejudice betrayed her: and rendered her guilty of a fault that must be
+recognised as a very grave one. But when this fault has been recognised
+and admitted, it seems to me a conscientious critic's duty does not
+compel him to scold this woman of genius for having the passions of her
+kind. A great Romantic is not an angel: and in this case the main facts
+about Charlotte are not her shortcomings as a celestial being, but her
+transcendent merits as an interpreter of the human heart. For my own
+part, I confess that after reading Charlotte's Love-letters, I am in no
+mood to look for faults in her, nor even to lend much attention to some
+faults that, without looking for them, one is bound to recognise. For
+what a thankless and unseemly, as well as what an unprofitable, sort of
+criticism is that represented in ancient days by the youngest amongst
+Job's Friends, who had such a delightfully expressive name, Elihu, the
+son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram! Elihu's criticism of
+Job (the man of genius, plunged into dire misfortune, not by any fault
+or folly of his own, but by the will of the Higher Powers, who desired
+to prove his virtue and to call forth his genius), is exactly the same
+method of criticising men and women of genius in the same case as Job,
+practised by Elihu's intellectual descendents, Buzites of the kindred of
+Ram, in all countries and in every age, down to England in the twentieth
+century. The fundamental doctrine of this critical method was, and is,
+that '_great men are not always wise_,' and that it is the vocation of
+smaller men to teach them wisdom, without 'respecting their persons or
+giving them flattering titles' (truly, as a matter of fact, by calling
+them names--knaves, hypocrites, sentimental cads, blackguards, etc.). In
+other words, the rule with these Buzites is that the main purpose of
+criticising great people is _to find fault with them_; to surprise them
+in their 'unwise' moments, to concentrate attention upon the faults they
+may, or may not, have committed in these moments; and to build upon
+these occasional real, or imaginary, faults, psychological and
+pathological theories about the madness, wickedness, or folly of people
+capable of them. And to conclude that there is 'very much to reprobate
+and a great deal to laugh at' in these men and women of genius--and that
+the fact that they had genius, and that as witnesses to the 'instinct of
+immortality in mortal creatures' they have served and honoured mankind,
+and also have bequeathed to us treasures of ideal beauty, is a mere
+accident, and may be left unnoticed.
+
+But let not _my_ portion ever be with these fault-finders, who '_darken
+counsel by words without knowledge_,' as the original Elihu was told,
+'out of the Whirlwind,' by the Supreme Critic; 'in whose stead' the son
+of Barachel had arrogated to himself the right to scold and scoff at
+Job; and to tell him that his misfortunes were all the result of his
+bad character and of his uncontrolled emotions. I refuse, then, to
+recognise as a question of vital importance Charlotte's forgetfulness of
+historical exactitude in _Villette_; and I do not myself understand how
+any one (except a Buzite) who has read these Letters given to us by Dr.
+Paul Heger, and especially the last one, that received no answer, can
+help feeling that the suffering the writer of the Letters must have
+undergone, in the unbroken silent solitude that followed her unanswered
+appeal, must have made the hold upon her memory of 'outward things' so
+hard to bear, that to break that hold, to live in the realm of
+imagination free from it, _having things as she would_, justified almost
+any method of self-liberation.
+
+Still the fact of the critical confusion of the personages in the novel
+with the historical Director and Directress of the Pensionnat in the Rue
+d'Isabelle does create difficulties in the way of forming right
+opinions. And to remove them, we have to follow the plan already
+recommended,--to make sure of our facts, before calling in the aid of
+psychological arguments. And in this case, to see the position clearly,
+we must disentangle from the imaginary story in _Villette_ the real
+personages and events woven into the fabric of a parable where, as I
+have said, they appear amongst fictitious circumstances and produce
+consequently false impressions. In other words, we have to recover a
+clear knowledge of the true Monsieur Heger before we can determine where
+'Paul Emanuel' resembles, and where he differs from, the Professor,
+_whom Charlotte loved: but who never showed any particle of love for
+Charlotte, such as Paul Emanuel bestowed on Lucy Snowe_. And then we
+have to re-establish in her true place, as Monsieur Heger's wife and the
+mother of his five children, the true Directress of the Pensionnat in
+the Rue d'Isabelle--who must be contrasted, rather than compared, with
+the crafty, jealous and pitiless Madame Beck of the novel, selfishly and
+cruelly interfering with the true course of an entirely legitimate and
+romantic attachment between her English teacher and her cousin, the
+Professor of literature. And the relative positions of these two
+Directresses clearly seen, we have to ask ourselves, Whether the real
+Madame Heger is proved to have had the base and detestable character of
+the hateful Madame Beck? and whether she really _was_, in any voluntary
+or even involuntary, way, the direct cause of poor Charlotte's anguish,
+suspense and final heart-break? And whether, given the positions and the
+different views of life and sense of duty of the different people whose
+destinies become entangled in this tragical romance, we can find fault
+with any person concerned in these events,--unless, indeed, we follow
+Greek methods, and drag in the Eumenides? Or, else, suppose it a
+parallel case with Job's: and decide that it was the will of the Higher
+Powers to prove Charlotte's virtue and to call forth her genius? But in
+so far as mere mortals are concerned, we have to see whether anything
+else could have happened, and whether poor Charlotte was not bound to
+break her heart?
+
+So that the purpose of the Second Part of this study of the 'Secret of
+Charlotte Brontë' really lies outside of the 'Secret' itself, and
+becomes an effort to know 'as in themselves they really were,' and
+independently of their relationships with Charlotte, the Professor whom
+she loved (probably much more than he deserved), and the Directress of
+the Pensionnat in the Rue d'Isabelle--whom she certainly hated, without
+any reasonable cause for this hatred, although this hatred had a natural
+cause--that if only we will use psychology for the purpose of
+penetrating facts, and not for playing with such fictions as that _it
+was 'no serious grief to Charlotte that Monsieur Heger was married'_ we
+may easily discover. After all, one must not ask for entire
+'reasonableness' from Romantics, who see personages and events through
+the medium of one great Passion. And one must not demand from them
+absolute impartiality, when judging the impediment that divides them
+from the object of this passion.
+
+We are not judges then in this case, but enquirers into the facts of the
+personality and true characters of the Director and Directress of the
+Bruxelles school and of their environment, as the influences that so
+largely created the Romantic atmosphere where Charlotte's genius lived
+and moved and had its being. And, by the special circumstances of my own
+life, I am able to assist in a way that is not (so I am tempted to
+believe) possible to any other living critic. The difficulty that stands
+in the way of most modern investigators is that long ago the historical
+people with their environment 'have become ghostly.' Long ago, for most
+readers of _Villette_, the once famous Pensionnat de Jeunes Filles in
+the Rue d'Isabelle, with its memory-haunted class-rooms, with its
+high-walled garden in the heart of a city whose voices reached one, as
+from a world far away, and 'down whose peaceful alleys it was pleasant
+to stray and hear the bells of St Jean Baptiste peal out with their
+sweet, soft, exalted sound,' have vanished out of life. _Yes--but out of
+my life they have not vanished!_ For me--the historical Monsieur and
+Madame Heger exist quite independently of all associations with the
+imaginary personages Paul Emanuel and Madame Beck. For me--the old
+school, the class-rooms, the walled garden, with its ancient pear-trees
+that still 'faithfully renewed their perfumed snow in spring and
+honey-sweet pendants in autumn,' remain--as they were planted vivid
+images and visions in my memory half a century ago, when, as a
+schoolgirl, I knew nothing about Charlotte Brontë nor _Villette_: but
+when I sat, twenty years after Charlotte, in the class-rooms where she
+had waited for M. Heger, on the eve of her departure from Bruxelles,
+myself an attentive pupil of her Professor, and a witness, half
+terrified, and half exasperated, of his varying moods. And when, too, I
+saw, rather than heard, Madame Heger, moving noiselessly, where M.
+Heger's movements were always attended with shock and excitement; only
+to me, Madame Heger appeared always a friendly rather than an adverse
+presence--an abiding influence of serenity that reassured one, after
+sudden recurrent gusts of nerve-disturbing storms.
+
+And I would point out that the value of my testimony about the personal
+impressions I derived, quite independently of any knowledge of Charlotte
+Brontë's residence in what was for me _my_ school, and of her
+enthusiasm for _my_ Professor, or her dislike of _my_ schoolmistress, is
+enhanced both by the resemblances and by the differences of our several
+points of view. Thus--like Charlotte--I was an English pupil and a
+Protestant in this Belgian and Catholic school. Like her--my vocation
+was to be that of a woman of letters. And although, when she was brought
+under M. Heger's influence, she was a woman of genius, already well
+acquainted with good literature, and not without experience as a writer,
+whereas I was only an unformed girl, with very little reading and no
+culture: and merely by force of an inborn desire to follow a certain
+purpose in life that filled me with happiness, even in anticipation,
+justified in supposing that I had a literary vocation at all, and
+although no doubt I have not turned my advantages to account as
+Charlotte did, yet I myself owe to M. Heger, not only admirable rules
+for criticism and practice, that have always claimed and still claim my
+absolute belief, but also I owe to him, as she did, a full enjoyment of
+beautiful thoughts, beautifully expressed, and of treasures of the mind
+and of the imagination, that, lying outside of the recognised paths of
+English study, I might never have found, nor even have recognised as
+treasures, had I not been cured of insularity of taste by M. Heger.
+
+So that upon this point I am able to say of M. Heger what Charlotte
+said: he was the only master in literature I ever had; and up to the
+present hour I esteem him, in this domain of literary composition, the
+only master whose rules I trust.
+
+But if my judgment of M. Heger, as a Professor, coincides with
+Charlotte's, my judgment of him, outside of this capacity, does not show
+him to me at all as the model of the man from whom she painted Paul
+Emanuel. In other words, I never found nor saw in the real Monsieur
+Heger the lovableness under the outward harshness,--the depths of
+tenderness under the very apparent severity and irritability,--the
+concealed consideration for the feelings of others, under the outer
+indifference to the feelings of any one who ruffled his temper; nor yet
+did I ever discover meekness and modesty in him, under the dogmatic and
+imperious manner that swept aside all opposition. In fact, I never found
+out that M. Heger wore a mask. But, irritable, imperious, harsh, not
+_unkind_, but certainly the reverse of tender, and without any
+consideration for any one's feelings, or any respect for any one's
+opinions, thus, _just as he seemed to be, so in reality, in my opinion,
+M. Heger actually was_. And what one must remember is that Charlotte's
+point of view, from which she formed the opinion that M. Heger _was_
+tender-hearted, and modest and meek, was the point of view of a woman in
+love; and this standpoint is not one that ensures impartiality.
+
+My own point of view, between 1859 and 1861, was that of an English
+schoolgirl, under sixteen, of a Belgian schoolmaster, over fifty, who in
+his capacity of a literary Professor, was almost a deity to her; but
+who, outside of this capacity, was not a lovable, but a formidable man:
+a 'Terror,' in the sense children and nursery-maids give the term; that
+is to say, some one who is sure to appear upon the scene when one is
+least prepared to face him, and who is constantly finding fault with
+one. Now a 'Terror,' in this popular sense of the term, although he is
+not a lovable, is not necessarily a hateful personage. There may belong
+to him an interest of excitement, and even a secret admiration for his
+cleverness in fulfilling his role of taking one unawares and finding
+something in one to quarrel about. And most certainly this interest of
+excitement, and even of a sense of amusement, entered into my sentiment
+for M. Heger, whom I recognised as a double-being, an admirable literary
+Professor, but an alarming and irritating personality. But although I
+never hated him, I yet had some special grievances against this
+'Terror,' not only because he had a trick of surprising me in weak
+moments, and of finding out my worst sides, but also because he was
+really, in my own particular case, unjust; and full of prejudice and
+impatience against my nationality, and personal idiosyncrasies that were
+not faults; and that I couldn't help. Thus he stirred up in me
+rebellious protests, that could not be uttered; because how was an
+English schoolgirl of fifteen to protest against the injustice of a
+Belgian 'Master,' in his own country, and his own school: who was a man
+past fifty, too; and what was more, in his capacity of literary
+Professor, if not quite a deity, at least, in my own opinion, the keeper
+of the keys of palaces where dwelt the Immortals?
+
+And that my opinion of M. Heger's personality, as that of a 'Terror' (in
+the childish and popular sense) did really show me the man apart from
+the Professor very much as he really was, is confirmed by the first
+impression he made upon Charlotte herself before the glamour of romantic
+love had interfered with her critical perspicacity. Here is the original
+description of M. Heger, in the early days of her residence in
+Bruxelles:
+
+'There is one individual of whom I have not yet spoken,' she wrote to
+Ellen Nussey, 'M. Heger, the husband of Madame. He is Professor of
+rhetoric: a man of power as to mind, but very choleric and irritable in
+temperament, a little black being, with a face that varies in
+expression. Sometimes he borrows the lineaments of a tom-cat: sometimes
+those of a delirious hyena: occasionally, but very seldom, he discards
+these perilous attractions and assumes an air not above one hundred
+degrees removed from mild and gentleman-like. He is very angry with me
+just now, because I have written a translation which he stigmatises as
+_peu correct_. He did not tell me so, but wrote the word on the margin
+of my book and asked me, in very stern _phrase_, how it happened that my
+compositions were always better than my translations, adding that the
+thing seemed to him inexplicable. The fact is that three weeks ago in a
+high-flown humour he forbade me to use either dictionary or grammar when
+translating the most difficult English composition into French. This
+makes the task rather arduous, and compels me every now and then to
+introduce an English word, which nearly plucks the eyes out of his head
+when he sees it. Emily and he don't draw well together at all.'
+
+I am quoting this view of M. Heger's personality, taken by Charlotte
+Brontë before she became a partial witness, because, by and by, when I
+am giving my own reminiscences, it will be found that in 1842 M. Heger
+was very much the same Professor whom I knew in 1861.
+
+And Madame Heger? Here too my impressions are obtained from a point of
+view unquestionably more impartial than Charlotte Brontë's. And it will
+be found that, when the alteration of clear power of vision that
+personal prejudices make has been realised, my opposite judgment of the
+Directress of the Pensionnat to the judgment of the authoress of
+_Villette_, is not the result of any difference in the _facts_ of Madame
+Heger's characteristics and behaviour, but in the difference between the
+standpoints from which we severally judge them.
+
+Charlotte's standpoint was the one of the devotee, of the great spirit
+who is neither a god nor a mortal, but the 'Child of plenty and poverty,
+who is often houseless and homeless'--and who cannot well see 'as in
+herself she really is,' the Mistress of the house; who prudently, _not
+necessarily with cruelty_, closes the doors of her home against
+intruders--that standpoint also is not one conducive to impartial
+judgments.
+
+My own point of view was that of a girl on the threshold of womanhood,
+who saw in Madame Heger an embodiment of two qualities especially, that,
+perhaps because I did not possess them and could never possess them
+(passionate as I was by nature and with strong personal likings and
+dislikings), inspired me with a sentiment of reverence and wonder, as
+for a remote perfection, that, though unattainable, it did one good to
+know existed somewhere; just as it does one good, with feet planted on
+the earth, to see the stars. The qualities I saw in Madame Heger were
+serene sweetness, a kindness without preferences, covering her little
+world of pupils and teachers with a watchful care. _Tranquillité,
+Douceur, Bonté:_ the French words express better than English ones the
+commingled qualities I felt existed in Madame Heger as she moved
+noiselessly (as Charlotte Brontë has described), whilst the more
+brilliant and gifted Professor's movements were always stormy.
+
+When relating these reminiscences of Monsieur and Madame Heger and of
+the old school and garden, as I myself treasure them, and quite
+independently of their associations with Charlotte Brontë, I shall not
+be losing sight of the purpose that justifies this record (as an
+endeavour to disentangle fact from fiction) if, in so far as the facts
+that concern my own experiences are concerned, I ask now to be allowed
+to relate them in a different tone--that is to say, not any longer in
+the tone of a literary critic, nor as one supporting any thesis or
+argument, but simply as a story-teller 'who has been young and now is
+old.' And who, before the darkening day has turned to night, calls to
+remembrance scenes and personages long since vanished out of the world,
+but still alive for me, bathed in the light that shines upon the
+undimmed visions of my youth--although to almost every one else now
+alive these scenes have become 'as it were a tale that is told.'
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+MY FIRST INTRODUCTION TO CHARLOTTE
+BRONTË'S PROFESSOR[1]
+
+'Madame,--quelquefois, donner, c'est semer'--_Speech
+made to my Mother by M. Heger_.
+
+
+In 1859 this memorable thing happened:--I was introduced by my mother to
+M. Heger as his future pupil. I was fourteen years of age: but I
+remember everything in connection with this event as though it had
+happened yesterday. We were staying at Ostend, where my mother had taken
+my brother and myself for a long summer holiday, because she believed we
+had been previously overworked at our former schools, from which she had
+removed us. She was convinced that we both of us stood in need of
+sea-air, exercise and healthy recreation, before we could take up our
+studies again, after the strain we had undergone. Upon this point my
+brother and I were entirely of one mind with our mother.
+
+But after a holiday of three months, we had also begun to feel, with
+her, that this state of things could not go on for ever, and that--as
+she expressed it--'something had to be done with us.' What was done with
+us was the result of circumstances that I cannot but regard as
+fortunate, in my own case at any rate. They brought into my life, at a
+very impressionable age, influences and memories that have always been,
+and that are still, after more than half a century, extraordinarily
+serviceable and sweet to me.
+
+The first of these fortunate circumstances was the renewal (due to an
+accidental meeting at Ostend) of my mother's friendship with a relative
+whom she had lost sight of for a great many years; who had married a
+Dutch lady and settled in Holland. The eldest daughter of these
+re-discovered cousins was an exceptionally charming girl of nineteen;
+and upon enquiry my mother found out that she had been educated at a
+school in Brussels, _situated in the Rue d'Isabelle, and kept by a
+certain Madame Heger_. How it came to pass that, only four years after
+the publication of _Villette_, and two years after Mrs. Gaskell's _Life
+of Charlotte Brontë_, it did not occur to my mother to identify this
+particular Brussels school with the one where the Director was the fiery
+and perilously attractive 'Professor Paul Emanuel' and where the
+Directress was painted as the crafty and treacherous 'Madame Beck,' I
+really cannot say; but, so it was. There can be no doubt that it was
+solely because the account rendered by her delightful young kinswoman of
+the school where she had spent three years was thoroughly satisfactory
+to my mother, and because the unaffected and accomplished girl herself
+was an excellent proof of the happy results of the education she had
+received, that my mother made up her mind that the best thing that could
+be 'done with me,' was to send me to Madame Heger's school. She had
+entered into correspondence with this lady, and the plan had developed
+into a further arrangement, that my brother was to be placed with a
+French tutor recommended by Madame Heger, and who was the Professor of
+History at her establishment. All these conditions were very nearly
+settled, when M. Heger came to visit my mother at Ostend; to talk
+matters over and to make final arrangements.
+
+Of course from the point of view of my own humble interest I recognised
+that the visit of this Brussels Professor was an event of great
+importance. I was fully conscious of this, because my cousin had told me
+a great deal about M. Heger, explaining that _he_ was the ruling spirit
+in the Pensionnat; that he was rather a terrible personage; and that _if
+he took a dislike to one,--well, he could be very disagreeable_. I had
+received so much advice upon this particular subject from my cousin that
+I had talked the matter over very seriously with my brother afterwards,
+and asked him what he thought I ought to do in order to avoid the
+misfortune of offending M. Heger. My brother's advice was
+sound:--'Don't let the man see you are afraid of him,' he said, 'and
+then, whatever you do, don't show off.'
+
+Keeping these counsels in mind, after M. Heger's arrival, I sat upon the
+extreme edge of the rickety sofa that filled the darkest corner in the
+little salle-à-manger of our Ostend apartments over the Patissier's shop
+in the Rue de la Chapelle--I remember the very name of the Patissier; it
+was Dubois--watching and listening eagerly to the conversation of the
+Professor with my mother, who, strange to say, did not seem to be in the
+least afraid of him; nor to recognise that he was in any way different
+to ordinary mortals! And I must say, looking back to that September
+afternoon to-day, and realising our attitude of mind, my mother's and
+mine, towards this interesting personage to us, but interesting solely
+in his character of _my_ future teacher, there does seem to me something
+amazing--so amazing as to be almost amusing--in our total
+unconsciousness of his already well-established real, or rather ideal
+claims as a personage immortalised in English literature, by an
+illustrious writer who, four years before my birth, had been his pupil;
+and whose romantic love for him, whilst it had broken her heart, had
+served as the inspiration of her genius; so that her literary
+masterpiece was precisely a book where the very school I was going to
+inhabit was painted, with extraordinary veracity, in so far as outward
+and local points of resemblance were concerned.
+
+As for my own ignorance of all these circumstances there is nothing
+strange in that. Fifty-four years ago a schoolgirl of my age was not
+very likely to have read _Villette_. But what one may pause to inquire
+is whether if by any accident the book _had_ come into my hands, and
+thus revealed to me my true position, should I have gone down on
+my bended knees to my mother, or to express the case more exactly,
+should I have flung my arms round her dear neck, and prayed, '_Don't
+send me to this school; I am afraid of Professor Paul Emanuel; I
+loathe Madame Beck; I shall never make friends with these horrid
+Lesbassecouriennes?_' Well, really, I don't think I should have done
+anything of the sort! At fourteen one adores an adventure. It seems to
+me probable that the excitement of going to the same school, and
+learning my lessons in the same class-rooms, and treading the paths of
+the same garden, and being instructed by the same teachers as a writer
+of genius, who had left these scenes haunted by romance, would have made
+me hold under all apprehensions of the Lesbassecouriennes as
+school-fellows, of the perfidious Directress with her stealthy methods
+of espionage, of the explosive, nerve-wrecking Professor, always
+breaking in upon one like a clap of thunder. Yes; but though held under,
+the apprehension would have troubled my inner soul a good deal all the
+same; and this would have been a pity. Because, in so far as the real
+Directress and real Belgian schoolgirls whom I was going to know in the
+Rue d'Isabelle went, these apprehensions would have been superfluous and
+misleading.
+
+But now if there were no danger of my finding in the real Pensionnat any
+spiritual counterparts of either the fictitious Madame Beck, or of the
+perverted Lesbassecouriennes pupils, was it equally certain that, if I
+had read _Villette_, I should not have recognised and been justified in
+recognising in Monsieur Heger the original model and living image of
+that immortal figure in English fiction, '_the magnificent-minded,
+grand-hearted, dear, faulty little man_'--Professor Paul Emanuel?
+
+We shall perhaps be able to decide this question better at the end of
+these reminiscences than here. But what must be realised is, that the
+very fact that lends some general interest to my mother's first
+impressions and my own about M. Heger is chiefly this: that it expresses
+observations made from a purely personal standpoint; out of sight of any
+literary views about 'Paul Emanuel,' or historical judgments upon his
+relations with Charlotte Brontë. The perfectly simple purpose we had in
+view was to see clearly what sort of a Professor M. Heger was going to
+prove, and whether I was going to do well as his pupil, and get on
+satisfactorily, amongst these foreign surroundings.
+
+My mother formed a most favourable opinion of our visitor, and decided
+that I was fortunate in obtaining such a Professor. What had especially
+impressed her was a sentence delivered by M. Heger, with a masterly
+little gesture, that, as she herself said, entirely won her over to his
+opinions upon a question where elaborate arguments might have left her
+unconvinced. And I may observe here, that this belonged to M. Heger's
+methods, not so much of arguing, as of dispensing with arguments. His
+mind was made up upon most subjects, and as he had got into the habit of
+regarding the world as his class-room, and his fellow-creatures as
+pupils, he did not argue; he told people what they ought to think about
+things. And in order to make this method of settling questions not only
+convincing, but stimulating, to his most intelligent pupils, he held in
+reserve a store of these really luminous phrases, that he would use as
+little Lanterns, flashing them, now in this direction, now in that, but
+always with a special and appropriate direction given to the
+illuminative phrase, so that it lit up the point of view upon which he
+desired to fix attention. The particular sentence that conquered my
+mother's admiration and acquiescence in M. Heger's point of view was the
+one I have made the heading of this chapter. Here was how he contrived
+to introduce it. After discussing the plan of _my_ studies, and the
+arrangements for my being taken to the English church by my brother
+every Sunday, and allowed to take walks with him upon half-holidays (to
+all of which of course I listened with passionate attention), they
+passed on to discuss the terms asked by the tutor whom the Hegers had
+recommended. My mother had been told by her Dutch cousin that they were
+exorbitant terms; and, as a matter of fact, I believe they were exactly
+twice the amount charged by the Hegers themselves: '_I am not a rich
+woman_,' my mother had said, apologetically, '_and I have put aside a
+fixed sum for my children's education; I doubt if I can give this_.' ...
+Then did the Professor see, and seize, his opportunity: '_Madame,'_ he
+said, with a gesture, '_quelquefois, donner, c'est semer_.' My mother,
+dazzled with this prophetic utterance, remained speechless and
+vanquished. In the evening of the same day I heard her quote to the
+Dutch cousin, who did not approve of her consent to these charges,
+'_what that clever man, Professor Heger) said so well_,' as though it
+had been unanswerable. In the course of the next two years I often heard
+the same luminous phrase used, with equal appropriateness, to light up
+other propositions. (I have heard M. Heger use it in a sense where it
+became a different formula for expressing a fundamental doctrine of
+Rousseau, thus, '_Instruire, ce n'est pas donner, c'est semer_,' but I
+never heard the words without going back to the first impression, and to
+the vision it called up. I would see again the little _salle-à-manger_
+in the Rue de la Chapelle at Ostend, I would watch the masterly gesture
+of the Professor's hand when he delivered his triumphant sentence, that
+is not an argument, but is worth more; I would see the look of
+admiration and sudden conviction come into my dear mother's face; I
+would feel myself sitting upon the little rickety sofa in the dark
+corner, _and I would shudder with the foreknowledge of what was coming_,
+for, woebetide me that I should have to tell it, this first interview
+_did not leave with me the same impression of confidence in M. Heger as
+my future teacher and guardian that it did with my mother;_ it left with
+me, on the contrary, the miserable conviction that the very worst thing
+that could have happened had happened; that M. Heger had taken a
+vehement dislike to me, and consequently that all hope of happiness for
+me in the Pensionnat in the Rue d'Isabelle was over and done with.
+
+And the worst of it was, that it was all my own fault; or rather, to be
+just, it was my misfortune.
+
+For I had had a really very bad time of it, sitting on that rickety
+little sofa. My mother, who had only too flattering an opinion of me in
+every way, had meant to say the kindest things about me to M. Heger, and
+I knew this perfectly. But unfortunately, although she spoke French with
+the greatest fluency and self-confidence (because as she was a very
+charming woman, and as Frenchmen are always polite in their criticism of
+the French of charming English women, she had been very often
+complimented upon her command of the language),--unfortunately, I say,
+her French was really English, literally translated; and every one who
+has experience of what false meanings can be conveyed by this sort of
+French will realise what I had suffered, because, though I only spoke
+French badly at this time, I understood the language better than my
+mother. And this is how I had heard myself described to my future
+Professor. My mother had _wished_ to say that I was more fond of study
+and of reading than was good for the health of a girl of my age; but
+what she _actually_ said was that I was fond of reading things that were
+not healthy or suitable (_convenable_) for a young girl. Again, she had
+_meant_ to say that as I had worked too hard, she had let me run wild a
+little; and that consequently I might find it difficult to get into
+working habits again; but that as I had a capital head of my own, and
+plenty of courage, I should, no doubt, soon get into good ways again.
+But instead of all these flattering things (that might have been rather
+irritating too, only a Professor of experience knows how to forgive a
+parent's partiality), I had heard this fond mother of mine say that her
+daughter had recently contracted the habits of a little savage; and that
+it would require courageous discipline, as she was very headstrong, to
+bring her into the right way again. It will be understood that to sit
+and listen to all this about oneself was anguish. But, carefully
+watching M. Heger's face, I had a notion that he had found out there was
+some mistake. Still I was depressed and bewildered; and in dread of what
+I was going to say, when the time came, as I knew it must, when he would
+say something to me, and I should have a chance of answering for myself.
+And the misfortune was, that _when_ the critical moment came, I wasn't
+expecting it; because, here, at least, what the author of _Villette_
+says of Professor Paul Emanuel was true of M. Heger--everything he did
+was sudden; and he always contrived to take one by surprise.
+
+It was immediately after he had won his triumph over my mother, and in
+the moment when I myself was under the spell of admiration for his
+talent, that he turned upon me, in a sort of flash, smiling down upon me
+(very red and startled to find him so near), and nodding his head with
+an irritating look of amusement as his penetrating eyes searched my
+doleful face. '_Aa-ah_,' he said, in a half-playful, but as it sounded
+to me, more mocking, than kindly tone, '_Aa-ah_' (another nod of the
+head), 'so this is the little Savage I have to discipline and vanquish,
+is it? And she is headstrong (_têtue_). Tell me, Mees, am I to be too
+indulgent? or too severe? (_Dois-je être trop indulgent? ou trop
+sévère?_') Now, if only I had made the natural reply, the one obviously
+expected from me--the one any girl in my position would have made, and
+which I myself should have made if I hadn't been addressed as 'a little
+savage,' and if I hadn't been smarting under the sense that he must have
+the worst possible opinion of me, and that I ought to vindicate my
+honour in some way,--if only, in short, I had remembered my brother's
+wholesome advice, '_Don't show off_,' that is to say, if only I had
+said, amiably and nicely, with a timid little smile, '_Trop indulgent,
+s'il vous plait, Monsieur_,' THEN all would have been well with me; M.
+Heger would have continued to smile; we should have exchanged amiable
+glances and parted the best of friends.... But of what use are these
+speculations? What I _did_ reply to his question of whether he was to be
+too indulgent or too severe was--'_Ni l'un ni l'autre, Monsieur; soyez
+juste, celà suffit_' ... and I listened to the broadness of my own
+British accent, whilst I said it, in despairing wonder! M. Heger's
+smiles vanished; there came what I took to be a 'look of undying hatred'
+into his face--it was not perhaps so bad as all that, but ... well, I
+certainly hadn't conquered his favour. He said something disagreeable
+about Les Anglaises being over wise, too philosophical for him, which my
+mother thought was a compliment to my cleverness. But I knew what I had
+done, and that it could never be undone, henceforth ...
+
+Well, but the case really was not quite so desperate perhaps?
+
+
+[1] This chapter is reproduced from the _Cornhill_ by the kind
+permission of Messrs. Smith, Elder and Co.
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+MONSIEUR AND MADAME HEGER AS I SAW
+THEM; AND BELGIAN SCHOOLGIRLS AS I
+KNEW THEM
+
+
+Let me give here my mother's, and my own, account of the impressions
+made upon us by M. Heger's personal appearance at this time.
+
+'He is very like one of those selected Roman Catholic Priests,' my
+mother told her Dutch relatives, 'who go into society and look after the
+eldest sons of Catholic noblemen. He has too good a nose for a Belgian
+and, I should say, he has Italian blood in him.'
+
+My own report, to my brother, who made anxious inquiries of me, was less
+flattering perhaps, but it was not intended to be disrespectful. I
+always see M. Heger as I saw him then: as too interesting to be
+alarming; but too alarming to be lovable.
+
+'He is rather like Punch,' I said, 'but better looking of course; and
+not so good-tempered.'
+
+Let me justify these two descriptions by showing that both of them were
+based upon an accurate observation of the man himself.
+
+M. Heger, as I remember him, was no longer what Charlotte called him,
+angrily, in her letter to Ellen Nussey, a _little Black Being_, and,
+affectionately, under the disguise of Paul Emanuel, '_a spare, alert
+man, showing the velvet blackness of a close-shorn head, and the sallow
+ivory of his brow beneath_.' M. Heger in 1859 was still alert, but he
+was not spare, he was inclining towards stoutness. His hair was not
+velvet black, but grizzled, and he was bald on the crown of his head, in
+a way that might have been mistaken for a tonsure; and this no doubt
+added to the resemblance my mother saw in him to a Priest. He did not
+look in the least old, however. His brow, not sallow but bronzed, was
+unwrinkled; his eyes were still clear and penetrating (Charlotte said
+they were violet blue; and certainly she ought to have known. Still, _do
+violet eyes penetrate one's soul like points of steel?_) The Roman
+nose, that my mother thought too good a nose to be Belgian, and that
+reminded me of Punch (but a good-looking Punch) was a commanding
+feature. And the curved chin (also suggesting a good-looking Punch, to a
+young and irreverent observer), although it indicated humour, meant
+sarcasm, rather than a sense of fun. But Monsieur Heger had one really
+beautiful feature, that I remember often watching with extreme pleasure
+when he recited fine poetry or read noble prose:--his mouth, when
+uttering words that moved him, had a delightful smile, not in the least
+tender towards ordinary mortals, but almost tender in its homage to the
+excellence of writers of genius.
+
+In brief, what M. Heger's face revealed when studied as the index of his
+natural qualities, was intellectual superiority, an imperious temper, a
+good deal of impatience against stupidity, and very little patience with
+his fellow-creatures generally; it revealed too a good deal of humour;
+and a very little kind-heartedness, to be weighed against any amount of
+irritability. It was a sort of face bound to interest one; but not, so
+it seems to me, to conquer affection. For with all these qualities of
+intellect, power, humour, and a little kind-heartedness, one quality was
+totally lacking: there was no love in M. Heger's face, nor in his
+character, as I recall it; and, oddly enough, looking back now to him as
+one of the personages in my own past to whom I owe most, and whose mind
+I most admire, I have to recognise that in my sentiment towards M. Heger
+to-day even, made up as it is half of admiration and half of amusement,
+there is not one particle of love.
+
+I have said--in connection with my first impression, that 'undying hate'
+was the sentiment that M. Heger had conceived for me--that really 'it
+was not so bad as all that.' Still, what happened at this first
+interview, if it did not determine any deep-rooted antipathy to me,
+planted from this moment in M. Heger's breast, did indicate, to a
+certain extent, what the character of our future relationships was to
+be--_out of lesson-hours._ In these hours, our relationships of
+Professor and pupil were ideal. Seldom did an occasional
+misunderstanding trouble them. Certainly, in my own day, no other pupil
+entered with so much sympathetic admiration into the spirit of M.
+Heger's teaching as I did. He saw and felt this; and here I, too, was
+for him, and _as a pupil_, sympathetic. But in our personal
+relationships, there were certain things in me that were antipathetic to
+M. Heger, and that rubbed him so much the wrong way, that he was
+constantly (so it still seems to me) unjust to what were not faults, but
+idiosyncrasies, that belonged to my nationality and my character. First
+of all, there was my English accent: and here this singular remark has
+to be made: I never spoke such purely British French to any one as to M.
+Heger; and this was the result of my constant endeavour to be very
+careful to avoid the accent he disliked, when speaking to him. The
+second cause of offence in me was also due to my nationality, or rather
+to my upbringing. Like all English children of my generation, I had been
+brought up to esteem it undignified, and even a breach of good manners,
+to cry in public: and although I was tender-hearted and emotional, I was
+not in the least hysterical; and except under the stress of extreme
+distress, it cost me very little self-control not to weep, as my Belgian
+schoolfellows did, very often, at the smallest scolding; or even without
+a scolding, and simply because they were bored--'_ennuyée_.' I remember
+now my surprise, at first hearing the reply to my question to a sobbing
+schoolfellow: '_Pourquoi pleures-tu?_ '_Parce que je m'ennuie._' 'Why?'
+'_Mais je te le dis parce que je m'ennuie_.' Well, but M. Heger liked
+his pupils to cry, when he said disagreeable things: or, in any case, he
+became gentle, and melted, when they wept, and was amiable at once. But
+when one did not weep, but appeared either unmoved, or indignant, he
+became more and more disagreeable: and, at length, exasperated. A third
+idiosyncrasy in me that he disliked was not national, but personal. It
+was due to a sort of incipient Rousseau-ism,--that must have been
+inborn, because I was never taught it, even in England. And yet there
+it was, implanted in me as a sentiment, long before I recognised it as
+an opinion or conviction, that I could express in words! This natural
+sentiment, or principle, was the belief that '_I was born free: that my
+soul was my own: and that there was no virtue, wisdom, nor happiness
+possible for me outside of the laws of my own constitution_.'
+Unformulated, but inherent in me, this fundamental belief in myself as a
+law to myself, no doubt betrayed itself in a sort of independence of
+mind and manner very aggravating to my elders and betters, and to those
+put in authority over me. And especially aggravating to an authoritative
+Professor, who was, in all domains, opposed to individualism, and the
+doctrine of personal rights and liberty. Thus in literature M. Heger was
+a classic; in religion he was a dogmatic Catholic; in politics he was an
+anti-democrat, a lover of vigorous kings; and by constitution he was a
+king in his own right: a masterful man, not only a law to himself, but a
+lord, by virtue of his sense of superiority, to everyone else.
+
+For these reasons, M. Heger and myself--on ideal terms as Professor
+and pupil--were on bad terms outside of lesson-hours. We could not quite
+dislike each other; but our relationships were stormy. There were,
+however, intervals of calm.
+
+I have said that with a good deal of admiration, gratitude, and some
+amusement, there is no _love_ for M. Heger intermingled with my
+remembrances of him.
+
+There is, on the contrary, a good deal of love in the sentiment I retain
+for Madame Heger,--although, as a matter of fact, in the days when I was
+her pupil I never remember any strong or warm feeling of personal
+affection for her; nor have I any distinct personal obligation to her,
+as to one who, like M. Heger, rendered me direct services by her
+instructions or counsels. Nor yet again had Madame Heger any strong
+personal liking for me; nor did she show me any special kindness. But
+her kindness was of an all-embracing character. And so was her liking
+for, or rather love of, all the inhabitants of the little world she
+governed: a world that extended beyond the boundaries of the actual
+walls of the Pensionnat, in any stated year; a world, made up of all
+the girls who, before that year, and afterwards, through several
+generations, had been and ever would be, her 'dear pupils'; '_mes chères
+élèves_';--terms that, uttered by her, were no mere formula, but
+expressed a true sentiment, and a serious and, so it seems to me, a
+beautiful and sweet idealism. This idealism in Madame Heger, this
+constant love and care and watchfulness for the community of girls, who,
+passing out of her hands, were to go out into the world by and by, to
+fulfil there what Madame Heger saw to be the kind and sweet and
+tranquil, and sometimes self-sacrificing and sorrowful, mission of
+womanhood, enveloped the ideal school-mistress with a sort of unfailing
+benevolence, that became a pervading influence in the Pensionnat,
+singling out no particular pupils, and withdrawn from none of them.
+
+Here, it seems to me, and not at all in the reasons imagined by
+Charlotte in the case of Madame Beck, we have the secret of Madame
+Heger's system of government. I really am not, at this distance of time,
+able to say positively whether there was, or was not, a surveillance
+that might be called a system of _espionage_ carried on, keeping the
+head-mistress informed of the conversation and behaviour of this large
+number of girls, amongst whom one or two black sheep might have sufficed
+to contaminate the flock. I was not a faultless, nor a model girl by any
+means: but I was a simple sort of young creature with nothing of the
+black sheep in me; and I never remember in my own case having my desk
+explored, nor my pockets turned inside out. But if even this had been
+done, it would not have gravely affected me; because neither in my
+pockets nor in my desk, would anything have been found of a mysterious
+or interesting character. But I should think it very probable that, in
+this very large school, a watchful surveillance _was_ kept up; and that
+if any of these schoolgirls, most of them under sixteen, had attempted,
+after their return from the monthly holiday, to bring back to school
+illegal stores of sweets, or a naughty story book, and had concealed
+such things in their school desks, well, I admit, I think it possible,
+that the sweets or naughty book _might_ have been missing from the desk
+next day. And also that, in the course of the afternoon, a not entirely
+welcome invitation would have been received by the imprudent smuggler of
+forbidden goods to pay Madame Heger a visit in the Salon? These things
+took place occasionally I know: and naturally, amongst the girls public
+sympathy was with the smuggler. But I am not sure, if one takes the
+point of view of a Directress, if a large girls' school could be carried
+on successfully, were it made a point of honour that there should be no
+surveillance, and that pupils might use their lockers as cupboards for
+sweets, or as hiding-places for light literature.
+
+But, apart from the fact that Madame Heger was, no doubt, both watchful
+and uncompromising in her surveillance, based upon a firm resolution
+that nothing 'inconvenient' must be smuggled in, or hidden out of sight,
+as a source of mischief in the school, there was in her no resemblance
+to the odious Madame Beck; that is to say, no _moral_ resemblance. In
+physical appearance, the author of _Villette_ did use Madame Heger
+evidently as the model for the picture of an entirely different moral
+person. '_Her complexion was fresh and sanguine, her eye blue and
+serene. Her face offered contrasts--its features were by no means such
+as are usually seen in conjunction with a complexion of such blended
+freshness and repose; their outline was stern; her forehead was high,
+but narrow; it expressed capacity and some benevolence, but no
+expanse.... I know not what of harmony pervaded her whole person._'[1]
+
+Taking this portrait from _Villette_, as it is given of Madame Beck, and
+comparing it with my own recollections, and also with the photograph I
+am fortunate enough to possess of Madame Heger at the age of sixty, it
+seems to me that this _is_ a very accurate physical description of the
+real Directress of the school in the Rue d'Isabelle; who morally was as
+unlike the fictitious Madame Beck as truth is unlike falsehood. About
+the physical resemblance, I may say that, if I had trusted to my own
+impressions, I should have rejected the assertion that the 'outline
+of her features was stern.' I never remember associating sternness
+with Madame Heger; though her supreme quality of serenity imposed a sort
+of respect that had a little touch of fear in it. Upon re-examining the
+photograph attentively, however, I find that it is true that the outline
+of the features _is_ stern; but I do not think that this impression was
+conveyed by the younger face, remembered with softened colouring; and
+lit up, as a characteristic expression, by a normal expression of
+serenity and of kindliness. '_I know not what of harmony pervaded her
+whole person_': that sentence of Charlotte's (used by her of the
+unspeakable Madame Beck) exactly expresses the impression I still retain
+of the very estimable and, by myself, affectionately remembered, Madame
+Heger.
+
+
+[Illustration: MADAME HEGER AT SIXTY. (She was thirty years younger when
+Charlotte knew her) From a portrait given to the author by Madame
+Heger's daughter (Author's _Copyright_)]
+
+
+In the same way, as I have said, the apprehensions as to my future
+companions in this foreign school, that would infallibly have been
+awakened in me if I had read, before meeting them, the account given by
+the author of _Villette_ of Belgian schoolgirls, as differing, not only
+in nationality, but in human nature, from English schoolgirls, would
+have been groundless. When I call up around me to-day the recollections
+of my Bruxelles schoolfellows, amongst whom I was the only English girl
+and the only Protestant, there does not come back to me any painful
+remembrance that I ever felt myself an alien amongst them. On the
+contrary, I remember privileges granted me as 'la petite Anglaise,' who
+was further away than others from home, and must be treated with special
+kindness. I see around me in this large company of girls, no 'perverted'
+nor precociously formed young women, _whose 'eyes are full of an
+insolent light, and their brows hard and unblushing as marble_.' In
+brief, I see no '_swinish multitude_'--such as insular prejudice, and a
+disturbed imagination, showed Charlotte; but I see very much the same
+mixed crowd of youthful faces, fair and dark, pretty and plain, smiling
+and serious, stupid and intelligent, coarse and fine, sympathetic and
+unlikeable, that one would get in such a large collection of English
+schoolgirls; but in all this crowd of my Belgian schoolfellows just what
+my memory does _not_ show me anywhere, are the '_eyes full of an
+insolent light, and the brow hard and unblushing as marble_,'[2]--that
+are not characteristics of the schoolgirl in any nation or country I
+have ever known; and I have been a traveller in my time, and enjoyed
+opportunities of observing different national peculiarities, that never
+fell in the way of Charlotte, who spent two years in Bruxelles; but
+lived the rest of her life in Yorkshire.
+
+As for the hundred (or more perhaps than a hundred) schoolgirls that
+made up in my day the little world ruled by Madame Heger as the
+administrator of a system based on the authority of _Douceur, Bonté_,
+and _les Convenances_ (in the sense of what was seemly, and opposed to
+violence and ugliness), amongst them were many girls whom I only knew by
+name and sight; many of whom I knew slightly better, and whom I rather
+liked than disliked; a few whom I disliked heartily (very few of
+these)--and a few whom I loved dearly (very few again)--but amongst
+these friends, chosen because their hearts were in tune with my own,
+the difference of nationality and creed did not stand in the way of
+mutual affection. In some cases, it is true, life, with its exacting
+claims of duties and occupations and cares, rushed in to divide me
+afterwards from these companions of my best years; when everything that
+I am glad, and not sorry, to have been, and to have done, in a long
+life, was prepared and made possible for me--but at least one of these
+friendships formed with a Belgian schoolgirl in those days, I may
+describe as a life-long friendship: because it remains an unaltered
+sentiment that lives in me to-day, unquenched by the fact that, only a
+few years ago--after half a century had passed since we met--my girl
+friend that had been then, a white-haired woman now, died; in the same
+year, as it strangely happened, that our old school (transformed into a
+boys' college during the last twenty years of its existence), that had
+stood in the Rue d'Isabelle until 1909, was swept away, with its
+beautiful old walled garden and time-honoured pear-trees, that to the
+end of their lives 'renewed their perfumed snowy blossom every spring.'
+
+I am told a handsome building now replaces the long, plain straggling
+façade of the historic school--but I have no wish to see it.
+
+
+[1] _Villette_, chapter viii.
+
+[2] See _Villette_, chapter viii.
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+MY SECOND INTERVIEW WITH M. HEGER.
+THE WASHING OF 'PEPPER.' THE
+LESSON IN ARITHMETIC
+
+
+I had been an inmate of the school in the Rue d'Isabelle a fortnight. In
+this interval I had lived through a great deal. Thanks to attentive
+self-doctoring and a strict _régime_, where no luxuries in the way of
+private crying were allowed, I had pulled myself through the first acute
+stage of the sort of sickness that attacks every 'new' girl, as the
+result of being plunged into the cold atmosphere of a strange, and
+especially of a foreign, school. Now I was out of danger of the peril
+that had threatened me during about a week, the possible disaster of
+some sudden access of violent weeping over my sense of desolation, in
+the sight of these foreign teachers and pupils, that would have seemed
+to me profoundly humiliating, on patriotic, as well as upon private
+grounds. For, as the one English girl in this Belgian school, was not
+the honour of my country, or, at any rate, of the girls of my country,
+at stake? And then I realised, also, that politeness to the foreigner,
+as well as duty to myself and my country, forbade any exhibition of
+vehement home-sickness. Thus, might not these Belgian teachers and girls
+reasonably take offence, and say, 'Why do you come to school in our
+country if you don't like it? We didn't ask you to come here. Why don't
+you go home?'
+
+By these methods, then, of what it pleased me to regard as a sort of
+philosophy of my own, I had lived through the worst, and if I was not
+entirely cured of occasional inward sinkings of the heart and the
+feeling of desolation, I felt I had mastered the temptation to make any
+public display of them. And having reached this point by my own effort,
+now help came to me in the shape of a friendly tribute and encouragement
+from a girl who was a sort of philosopher, also by a rule of her own,
+which she kindly explained to me, and which I entirely approved of.
+This girl was fair and small, and had broad brows and clear green eyes
+under them. Her name was Marie Hazard. She had not spoken to me before,
+but on several occasions had shown me little kindnesses, and given me
+nice smiles and nods of greeting. Finally she came up to me in the
+garden and took my arm:--
+
+'Do you know why I have a friendship for you?' she asked.
+
+'No,' I answered. 'But have you _really_? I _am_ so glad.'
+
+'Yes,' she proceeded to explain; 'I like you, because you are
+reasonable, and don't sit down and cry, as, of course, you _could_ if
+you liked. I have as much heart as another; but it irritates me, and
+does not touch me one bit, to see some of the pupils here, the big ones
+too, crying and crying, and _why? because they have come back to school,
+and would rather be at home!_ Evidently that is the case with all of us.
+And evidently, what is more, it's going to be the case for ten months.
+But for some insignificant holidays at the New Year, from now until
+August, thus it will be with us. We shall be all of us in this school,
+and we would all of us prefer to be in our homes. But why cry, then? or
+if one begins to cry, why leave off? Is one, then, to cry for ten
+months? And what eyes will one have at the end? And what good is it?'
+
+I laughed, not only because she seemed to me to put it humorously, but
+because I was full of happiness that I had found a friend.
+
+'Yes,' she said, 'you laugh, and that is well, too. It's the thing to
+do. Now, if _you_ cried there might be an excuse; you are farther away
+from your people than we are. But you ask yourself, What is the good?
+And you say to yourself, No, I won't discourage the others. And that is
+English. And that is why I like the English; they are at least
+reasonable.'
+
+This was balm to me. The sense of desolation had vanished. Here was the
+proof that I had been a good witness, and served to uphold the good name
+of England, and also that I had conquered a friend.
+
+I think it was the same afternoon, because there were Catechism classes,
+from which, as a Protestant, I was exempted, that I was sent out into
+the garden, for the first time, at an hour when no other pupils were
+there. Later on this privilege was very often accorded me, for the same
+reason; so that, in my own day at any rate, no one else in the school
+had the opportunity I had given me, and that I used, of taking
+possession of the enchanted place and making it my very own. And this
+was so because there was no knowledge in my mind at the time that Some
+One had been beforehand with me here; and that although for my inner
+self it became (and must always be for me exclusively) my own beautiful,
+well-enclosed, flower-scented, turf-carpeted, Eden where the spirit of
+my youth had its home before any worldly influences, or any knowledge of
+evil, had come between it and the poetry of its aspirations and its
+dreams, yet for every one _but_ myself, it is Charlotte Brontë's Garden
+of Imagination, where _she_ used to '_stray down the pleasant alleys and
+hear the bells of St. Jean Baptiste peal out with their sweet, soft,
+exalted sound._[1]
+
+And although no angel with a flaming sword--no, nor yet any Belgian
+architects and masons, who have broken down the walls and uprooted the
+old trees, and made the old historical garden in the Rue d'Isabelle a
+place of stones--can drive me out of _my_ garden of memories where still
+(and more often than before as the day darkens) I walk 'in the cool of
+the evening' with the spirit of my youth; yet, for English readers, it
+is not I, but Charlotte Brontë who must describe, what I could never
+dare nor desire to paint after her, the famous _Allée défendue_ that
+holds such a romantic place in her novel of Lucy Snowe, and that was
+also the scene of my second meeting with M. Heger.
+
+'In the garden there _was a large berceau_,' wrote the author of
+_Villette_, '_above which spread the shade of an acacia; there was a
+smaller, more sequestered bower, nestled in the vines which ran along a
+high and grey wall and gathered their tendrils in a knot of beauty; and
+hung their clusters in loving profusion about the favoured spot, where
+jasmine and ivy met and married them ... this alley, which ran parallel
+with the very high wall on that side of the garden, was forbidden to be
+entered by the pupils; it was called indeed l'Allée défendue._'
+
+In my day there was no prohibition of the _Allée défendue_, although the
+name survived. It was only forbidden to play noisy or disturbing games
+there; as it was to be reserved for studious pupils, or for the
+mistresses who wished to read or converse there in quietude.
+
+
+[Illustration: THE "ALLÉE DÉFENDUE"]
+
+
+If I had a lesson to learn, it was to the _Allée défendue_ that I took
+my book; and in this _allée_ I had already discovered and appropriated a
+sheltered nook, at the furthest end of the _berceau_, where one was
+nearly hidden oneself in the vine's curtain, but had a delightful view
+of the garden. Before reaching this low bench, I had noticed, when
+entering the _berceau_, that a ladder stood in the centre; and that, out
+of view in so far as his head went, a man, in his shirt sleeves, was
+clipping and thinning the vines. I took it for granted he was a
+gardener, and paid no attention to him; but, in a quite happy frame of
+mind, sat down to learn some poetry by heart. My impression is that it
+was Lamartine's _Chûte des Feuilles_. Shutting my eyes, whilst repeating
+the verses out aloud (a trick I had), I opened them, _to see M. Heger_.
+He it was who had been thinning the vine; it was a favourite occupation
+of his (had I read _Villette_ I should have known it).[2] Once again he
+took me by surprise, and I was full of anxiety as to what might come of
+it. Since I entered the school I had, indeed, caught distant views of
+him, hurrying through the class-rooms to or from his lessons in the
+First and Second divisions. But until my French had improved I was
+placed in the Third division, where M. Heger only taught occasionally,
+so that I had not yet received any lesson from him.
+
+It was a relief to see that he looked amiable, and even friendly; if
+only I didn't lose my head and say the wrong thing again! One thing I
+kept steadily in view; nothing must induce me to forget my brother's
+advice this time; there must be no attempt at fine phrases, this time
+nothing that could possibly appear like showing off.... But all my
+anxieties upon this occasion were dispelled by the purpose of my
+Professor's disturbance of my studies. He invited me to assist him in
+washing a very stout but very affectionate white dog, to whom I was told
+I owed this service as he was a compatriot of mine, an English dog, with
+an English name: a very inappropriate one, for he was sweet-tempered and
+white, and the name was Pepper. For this operation of washing Pepper, I
+was invited upstairs into M. Heger's library, which was, in this
+beautifully clean and orderly house, a model of disorder; clouded as to
+air, and soaked as to scent, with the smoke of living and the
+accumulated ashes of dead cigars. But the shelves laden from floor to
+ceiling with books made a delightful spectacle.
+
+Upon the occasion of this first visit to his library, M. Heger made me
+the present of a book that marked a new epoch in my life, because,
+before I was fifteen, it put before me in a vivid and amusing way the
+problem of personality, _Le Voyage autour de ma Chambre_ of Xavier de
+Maistre, was my introduction to thoughts and speculations that led me to
+a later interest in Oriental philosophy, and especially in Buddhism. I
+must not forget another present in the form of one more of those
+luminous little sentences that, as I have said, he used as Lanterns,
+turning them to send light in different directions. I had confided to
+him, not my own methods of philosophy--I did not dare incur the
+risk--but my newly found friend's methods of helping herself to be
+'reasonable.' M. Heger showed no enthusiasm, nor even approval: and I
+found out that he had a strong dislike to my elected friend. Personally
+he would have preferred and recommended _Religious_ methods of prayer,
+and docile submission to spiritual direction, to any philosophy,
+especially in the case of women. But he quoted to me and wrote down for
+me, and exhorted me to learn by heart and repeat aloud (as I actually
+did), a definition of the philosophy of life of an Eighteenth-century
+Woman, as '_Une façon de tirer parti de sa raison pour son bonheur_.' I
+discovered this sentence a great many years afterwards in a book of the
+de Goncourts. But M. Heger first gave it to me in my girlhood.
+
+Although it was, of course, as Professor of Literature that M. Heger
+excelled, he was in other domains--in every domain he entered--an
+original and an effective teacher. Let me give the history of a famous
+Lesson in Arithmetic by M. Heger that took place, I am not quite sure
+why, in the large central hall, or _Galerie_ as it was called, that
+flanked the square, enclosing the court or playground of daily boarders,
+whilst the _Galerie_ divided the court from the garden. For some special
+reason, all the classes attended this particular lesson; where the
+subject was the _Different effects upon value, of multiplication and
+division in the several cases of fractions and integers_. Madame Heger
+and the Mesdemoiselles Heger, and all the governesses were there. I had
+been promoted into the first class (passing the second class over
+altogether) before this, so that I was a regular pupil of M. Heger's in
+literature, and certainly in this class, a favourite. But I was a
+complete dunce at arithmetic, and it was a settled conviction in my mind
+that my stupidity was written against me in the book of destiny; and I
+admit that, as it did not seem of any use for me to try to do anything
+in this field, I had given up trying, and when arithmetic lessons were
+being given I employed my thoughts elsewhere. But a lesson from M. Heger
+was another thing; even a lesson in arithmetic by him might be worth
+while. So that I really did, with all the power of brain that was in me,
+try to apply myself to the understanding of his lesson. But it was of no
+use; after about five minutes, the usual arithmetic brain-symptoms
+began; words ceased to mean anything at all intelligible. It was really
+a sort of madness; and therefore in self-defence I left the thing alone
+and looked out of the window, whilst the lesson lasted. It never entered
+my head that _I_ was in any danger of being questioned: no one ever took
+any notice of me at the arithmetic lessons. It was recognised that,
+here, I was no good; and as I was good elsewhere, they left me alone.
+Yes, but M. Heger wasn't going to leave me alone. Evidently he had taken
+a great deal of trouble, and wanted the lesson to be a success. And it
+had not succeeded. He was dissatisfied with all the answers he received.
+He ran about on the _estrade_ getting angrier and angrier. And then at
+last, to my horror, he called upon _me_; and what cut me to the soul, I
+saw that there was a look of confidence in his face, as if to say 'Here
+is some one who will have understood!'
+
+... Well of course the thing was hopeless. I had a sort of mad notion
+that a miracle might happen, and that Providence might interfere, and
+that if by accident I repeated some words I had heard him say there
+might be some sense in them--but, as Matthew Arnold said, miracles don't
+happen. It was deplorable. I saw him turn to Madame Heger with a shrug
+of the shoulders: and that he must have said of the whole English race
+abominable things, and of this English girl in particular, may be taken
+for granted; because Madame Heger hardly ever spoke a word when he was
+angry. But now she said something soothing about the English nation, and
+in my praise. Well, my case being settled, M. Heger began: and he did
+not leave off until the whole Galerie was a house of mourning. In the
+whole place, the only dry eyes were mine, and here I had to exercise no
+self-control; for although at first I had been sorry for him, now I was
+really so angry with him for attacking these harmless girls, and
+attributing to them abominable heartlessness, although the place rang
+with their sobs, that I don't think I should have minded a slight attack
+of apoplexy--only I shouldn't have liked him to have died.
+
+It was really a bewildering and almost maddening thing, because on both
+sides it was so absurd. First of all, what had all these weeping girls
+done to deserve the reproaches the Professor heaped upon them? 'They
+said to themselves,' he told them: '"What does this old Papa-Heger
+matter? Let him sit up at night, let him get up early, let him spend all
+his days in thinking how he can serve _us_, make difficulties light,
+and dark things clear to _us. We_ are not going to take any trouble on
+our side, not we! why should we? Indeed, it amuses us to see him
+_navré_--for us, it is a good farce."'
+
+The wail rose up--'_Mais non, Monsieur, ce n'est pas vrai, cela ne nous
+amuse pas; nous sommes tristes, nous pleurons, voyez._'
+
+The Professor took no heed; he continued. 'They said to themselves "Ah!
+the old man, _le pauvre vieux_, takes an interest in us, he loves us; it
+pleases him to think when he is dead, and has disappeared, these little
+pupils whom he has tried to render intelligent, and well instructed, and
+adorned with gifts of the mind, will think of his lessons, and wish they
+had been more attentive. Foolish old thing! not at all," they say, "as
+if _we_ had any care for him or his lessons."'
+
+The wail rose up--'_Ce n'est pas gentil ce que vous dites là, Monsieur:
+nous avons beaucoup de respect pour vous, nous aimons vos leçons; oui,
+nous travaillerons bien, vous allez voir, pardonnez-nous_.'
+
+'Frankly, now, does that touch you?' I heard behind me. 'It is not
+reasonable! I find it even stupid (_je le trouve même bête_).' Marie
+Hazard, of course. I made a mistake when I said _my_ eyes were the only
+dry ones. Here was my philosopher-friend, amongst the pupils in the
+Galerie, and her eyes were quite as dry as mine.
+
+But the story of the Lesson in Arithmetic does not finish here; and
+nothing would be more ungrateful were I to hide the ending: by which I
+was the person to benefit most. To my alarm, in the recreation hour next
+day, M. Heger came up to me, still with a frowning brow and a strong
+look of dislike, and told me he wished to prove to himself whether I was
+negligent or incapable. Because if I was incapable, it was idle to waste
+time on me--so much the worse for my poor mother, who deceived herself!
+On the other hand, if I was negligent, it was high time I should correct
+myself. This was what had to be seen. I followed him up to his library,
+not joyously like the willing assistant in the washing of Pepper, but
+like a trembling criminal led to execution. I felt he was going again
+over 'fractions' and the 'integers.' I knew I shouldn't understand
+them; and that he wouldn't understand that I was 'incapable,' that when
+arithmetic began my brain was sure to go!
+
+The funny and pleasant thing about M. Heger was that he was so fond of
+teaching, and so truly in his element when he began it, that his temper
+became sweet at once; and I loved his face when it got the look upon it
+that came in lesson-hours: so that, whereas we were hating each other
+when we crossed the threshold of the door, we liked each other very much
+when we sat down to the table; and I had an excited feeling that he was
+going to make me understand. _It took him rather less than a quarter of
+an hour._
+
+On the table before us he had a bag of macaroon biscuits, and half a
+Brioche cake. He presented me with a macaroon. There you have one whole
+macaroon (_intègre_): well, but let us be generous. Suppose I multiply
+my gift, by eight: now you have eight whole macaroons and _are eight
+times richer_, hein? But that's too many; _eight_ whole macaroons! I
+divide them between you and me. As the result, you have half the eight.
+But now for our _half-Brioche_; we have one piece only: and we are _two
+people_, so we multiply the pieces. But _each is smaller_, the more
+pieces, the smaller slice of cake; here are eight pieces; they are
+really too small for anything, we will divide this collection of pieces
+into two parts. Now does not this division make you better off, hein?
+Then he folded his arms across his chest in a Napoleonic attitude, and
+nodding his head at me, asked, '_Que c'est difficile,--n'est-ce pas_?'
+
+Of course in this, and indeed in all his personal and special methods,
+M. Heger followed Rousseau faithfully. But, then, where is the modern
+educationalist since 1762 who does _not_ found himself upon Rousseau?
+
+It was not, however, in rescuing one from the slough of despond, where
+natural defects would have left one without his aid, that M. Heger
+excelled--it was rather in calling out one's best faculties; in
+stimulating one's natural gifts; in lifting one above satisfaction with
+mediocrity; in fastening one's attention on models of perfection; in
+inspiring one with a sense of reverence and love for them, that M.
+Heger's peculiar talent lay.
+
+I may attempt only to sum up a _few_ maxims of his, that have constantly
+lived in my own mind: but I feel painfully my inability to convey the
+impression they produced when given by this incomparable Professor;
+whose power belonged to his personality; and was consequently a power
+that cannot be reproduced, nor continued by any disciple. The Teacher of
+genius is born and not made.
+
+The first of these maxims was that, before entering upon the study of
+any noble or high order of thoughts, one had to follow the methods
+symbolised by the Eastern practice of leaving one's shoes outside of the
+Mosque doors. There were any number of ways of 'putting off the shoes'
+of vulgarity, suggested to one's choice by M. Heger: the reading of some
+beautiful passage in a favourite book; the repetition of a familiar
+verse: attention to some very beautiful object: the deliberate
+recollection of some heroic action, _etc._ With different temperaments
+different plans might be followed:--what was necessary was that one did
+not enter the sacred place without some _deliberate_ renunciation of
+vulgarity and earthliness: by _some_ mental act, or process, one must
+have 'put off one's shoes.' There is here a strange circumstance that I
+was too young to feel the true importance of at the time, but that I
+have often wondered over since then. There can be no doubt of M. Heger's
+rigid orthodoxy as a Catholic. Yet whilst the recitation of the Rosary
+inaugurated the daily lessons, M, Heger had a special invocation[3] of
+'the Spirits of _Wisdom_, _Truth_, _Justice_, _and Equanimity_,' that
+was recited by some chosen pupil; who had to come out of her place in
+class and stand near him; and who was not allowed by him to gabble. And
+this was the invariable introduction to _his_ lesson. I can't feel it
+was an orthodox proceeding: _There was not a Saint's name anywhere!_ But
+I feel the infallible impression it produced upon me now. One effect, in
+the sense of 'putting off one's shoes,' that it had for myself was that
+the Professor of Literature appeared to me without any of the dislikable
+qualities of the everyday M. Heger.
+
+Another maxim of M. Heger's was certainly borrowed from Voltaire: That
+one must give one's soul as many forms as possible. _Il faut donner à
+son âme toutes les formes possibles_. Again, that every sort of
+literature and literary style has its merits, _except the literature
+that is not literary and the style that is bad:_ here again, one has, of
+course, Voltaire's well-known phrases: _J'admets tous les genres, hors
+le genre ennuyeux_.'
+
+A third maxim was that one must never employ, nor tolerate the
+employment of, a literary image as _an argument_. The purpose of a
+literary image is to illuminate as a vision, and to interpret as a
+parable. An image that does not serve both these purposes is a fault in
+style.
+
+_A fourth maxim_ is that one must never neglect the warning one's ear
+gives one of a _fault_ in style; and never trust one's ear exclusively
+about the merits of a literary style.
+
+_A fifth rule_:--One must not fight with a difficult sentence; but take
+it for a walk with one; or sleep with the thought of it present in one's
+mind; and let the difficulty arrange itself whilst one looks on.
+
+_A sixth rule_:--One must not read, before sitting down to write, a
+great stylist with a marked manner of his own; unless this manner
+happens to resemble one's own.
+
+Now I shall be told that these rules and maxims, whether true or false,
+are 'known to nearly every one,' and are of assistance to no one;
+because people who can write do not obey rules: and people who can't
+write are not taught to do so by rules. If this were literally true then
+there would be no room in the world for a Professor of Literature. My
+own opinion is that there are very few good writers who do not obey
+rules; and that these rules are, if contracted in youth, of great use as
+a discipline that saves original writers from the defect of their
+quality of originality, in a proneness to mannerisms and whims.
+
+In connection with the possible complaint that I am putting forward as
+M. Heger's maxims, sentences that were not originally invented nor
+uttered by him, my reply is that I do not affirm that he invented his
+own maxims, but simply that he chose them from an enormous store he had
+collected by study and fine taste and by a sound critical judgment, the
+result of an extensive acquaintanceship with the best that has been said
+and thought in the world by philosophers, poets, and literary artists
+and connoisseurs. In his character of a Professor of literature I find
+it hard to imagine that any gift of original thought, or personal power
+of expressing his own thoughts, could have placed M. Heger's pupils
+under the same obligations as did his knowledge of beautiful ideas,
+beautifully expressed, gathered from north, south, east and west, in
+classical, mediæval and modern times. To be given these precious and
+luminous thoughts in one's youth, when they have a special power to
+'rouse, incite and gladden one,' is a supreme boon:--and in my own case
+my gratitude to M. Heger has never been in the least disturbed by the
+discovery that he was not the inventor of the maxims that have
+constantly been a light to my feet and a lantern to my path during the
+half-century that has elapsed since I received them from him in the
+historical Pensionnat, that stood for many years, after Monsieur Heger
+himself had vanished out of life, but that stands no longer in the Rue
+d'Isabelle.
+
+
+[1] From Mlle. Louise Heger I have this note: '_Les cloches de St.
+Jacques et non pas St. Jean Baptiste, église qui se trouve à l'autre
+côté de la ville près du canal: quartier du Père Silas dans
+"Villette."_'
+
+[2] _Villette_, chapter xii.
+
+[3] Esprit de Sagesse, conduisez-nous:
+ Esprit de Vérité, enseignez-nous:
+ Esprit de Charité, vivifiez-nous:
+ Esprit de Prudence, préservez-nous:
+ Esprit de Force, défendez-nous:
+ Esprit de Justice, éclairez-nous:
+ Esprit Consolateur, apaisez-nous.
+
+Here is the invocation, sent me by Mlle. Heger; who has, with extreme
+kindness, endeavoured to recover it for me.
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+THE STORY OF A CHAPEAU D'UNIFORME
+
+
+In connection with the particular Belgian schoolgirls whom I knew, who
+still, in 1860, learnt their lessons in the class-rooms where Charlotte
+Brontë once taught, and who were still taught by M. Heger, and still
+surrounded with the benign and serene influences of Madame Heger, let me
+prove that these schoolgirls had not the characteristics of the
+_Lesbassecouriennes_; and that Charlotte Brontë displayed insular
+prejudice, as well as an imagination coloured by the distress of an
+unhappy passion, when she said of them, '_The Continental female is
+quite a different being to the insular female of the same age and
+class._'[1]
+
+Inasmuch as the story I have to tell is the story of a Bonnet, it will
+be recognised as one that is calculated to display the qualities and
+intimate and essential peculiarities of the 'Continental female' (under
+sixteen) in a light, and under the stress and strain of passions and
+interests, too serious to permit of any tampering with, or disguise of,
+nature. One has to realise, also, that the question is not merely of a
+bonnet, but of a Best Bonnet, a Sunday Bonnet. For, in the remote days
+of which I am now writing modern young people should realise even
+schoolgirls of ten or twelve wore bonnets on Sunday, and even upon
+week-days, when they went beyond the borders of their garden: a hat was
+thought indecorous on the head of any girl in her 'teens--a form of
+undress rather than of dress. To wear a hat was like wearing a
+pinafore--a confession that one had not forgotten the nursery. To save
+one's best Sunday Bonnet, in the garden, one might go about in a hat,
+and in the bosom of one's family wear a pinafore to save a new dress;
+but in the same way that one did not go into the drawing-room with a
+pinafore on, one did not, in those days, pay visits in a hat: and to go
+to church in one would have been thought irreverent. So that a Sunday
+Bonnet meant that childish ways were done with, and that one had
+attained the age of reason. Like a barrister's wig it imposed
+seriousness on the wearer, who had to live up to it. Madame Heger, when
+establishing the rules for the uniform that was worn by all the pupils
+of the school in the Rue d'Isabelle, paid great attention to the Sunday
+Bonnet. Following the sense she lent to the law of her system of
+government, the love of dress was not to be allowed amongst her pupils
+to become an encouragement to vanity and rivalship, and hence one
+uniform, for rich and poor alike, avoided any chance of vain, unkind,
+and envious feelings; but at the same time the love of dress was not to
+be discouraged altogether; because it was serviceable to taste, and the
+care for appearance, without which a young person remains deficient in
+femininity. Therefore although every boarder wore the same uniform, what
+this uniform was to be was made quite an important question: and the
+girls were invited to choose a committee to decide it, in consultation
+with their head-mistress. And to this consultation Madame Heger brought
+a large spirit of indulgence, especially where the Sunday Bonnet was
+concerned. The Sunday Dress had to be black silk--about the _façon_
+there might be discussion, but not about the colour or material. On the
+other hand, about the Bonnet, everything was left an open question. It
+might be fashionable: it might be becoming: and even serviceableness was
+not made a too stringent obligation. Indeed in the first year of my
+school career the Sunday Bonnet selected for the summer months was the
+reverse of serviceable. It was white chip; it was decorated with pink
+rosebuds, where blonde and tulle mingled with the rosebuds; it had broad
+white ribands edged with black velvet--in short, a very charming Bonnet:
+but sown with perils. Everything about it could get easily soiled; and
+nothing about it would stand exposure to rain.
+
+Madame Heger, recognising these material inconveniences, had
+nevertheless seen that, on the educational side, there were compensating
+advantages--the cultivation of neatness and order. She had not then
+discouraged the white chip, rosebuds and the rest; at the same time,
+she had stated the case for a yellow straw, with a plaid-ribbon that
+would not easily soil.
+
+'On the one hand,' she had said, 'you may, with merely simple
+precautions, carry your Bonnet through the summer to the big holidays,
+without anxiety. On the other hand, no doubt there will be anxiety: the
+white chip is extremely pretty, but do not forget that it will require
+almost incessant care. Never must this Bonnet be put on one side without
+a clean white handkerchief to cover it. Not only so, one storm, if you
+have no umbrella, will suffice; everything will need renewal. And I warn
+you, my children, that if this misfortune arrive, it is not I, but
+_you_, who will have to ask your good mammas for another Bonnet. _I_ ask
+from your parents a _chapeau d'uniforme_, and one only, each term: no
+more. So now decide as you please.'
+
+_The decision had been for the white chip, arrive what may_. My own
+point of view, whilst the subject was being discussed around me, was
+that nothing could interest me less. Fancy troubling one's head about a
+Bonnet! I did not say it, because I had no wish to make myself
+unpopular, but the interest in the affair appeared to me puerile.
+Happily these trifling matters had no importance for me; it did not
+matter to me at all what sort of _chapeau d'uniforme_ they chose.
+
+How wrong I was! It mattered to me more than to any one else in the
+whole school, because no one wore their _chapeau d'uniforme_ so much,
+and no one took the poor thing out so frequently into storm and rain.
+All the other boarders attended early mass on Sunday mornings in a
+convent chapel, within five minutes' walk of the school. The other
+occasions when they wore the fragile white chip _chapeau_ were safe
+occasions, when, if it rained, they took shelter in their own homes on
+the monthly holidays, or were sent back to school in a _fiacre_. My case
+was different. Every Sunday morning, in accordance with the arrangement
+made by my mother, my brother called at the Rue d'Isabelle to take me to
+the English Church, which in those days was a sort of hall, known as the
+'_Temple Anglican_,' situated in a passage near the Bruxelles Museum.
+The service was generally over by noon; but it was too late for me to
+return to school in time for the déjeuner at mid-day, and this
+authorised the custom of my taking lunch with my brother and enjoying a
+short walk afterwards; so that I was taken back by him to the Rue
+d'Isabelle before four o'clock. Now it will be easily understood that
+this agreeable arrangement had temptations: and that _sometimes_, on
+_very_ fine days, there would occur forgetfulness of the 'Temple
+Anglican' altogether; and the whole of these four or five hours would be
+spent in our favourite haunt, the Bois de la Cambre, where we would
+picnic, on cakes and fruit, when there was pocket-money enough, or on
+two halfpenny 'pistolets,' when, as often happened, ten centimes, that
+ought to have gone into the plate at the Temple, was all we had. And
+whether the lunch was of cakes, or of dry bread, it did not alter the
+fact that we talked of home incessantly; and were supremely happy. Yes;
+but no doubt our conduct was reprehensible, and did not deserve the
+favour of Heaven. And my recollection is that almost invariably these
+picnics in the Bois de la Cambre, to which an exceptionally fine day had
+tempted us, ended in a downpour of rain. And how it rains at Brussels,
+when it does rain! So now, think of the state of the white chip Bonnet,
+and of the bunch of rosebuds, interwoven with blonde, and of the white
+silk ribbon edged with black velvet, that I took back with me to the Rue
+d'Isabelle.
+
+And it is here where the beautiful nature of Belgian schoolgirls, or of
+these particular Belgian schoolgirls who were my companions and
+contemporaries, stands revealed. For upon one particular Sunday, having
+hastily and silently fled to the dormitory upon my return, and being
+discovered there, in dismayed contemplation of the lamentable saturated
+mixture of mashed up tinted pulp and wires, that had once been rosebuds
+and blonde, my depths of despondency moved these sympathetic young
+hearts to compassion. As it was Sunday afternoon, one was allowed to
+loiter over getting ready for dinner; a circle of consolers gathered
+round me, and from it, forth stepped two rival aspirants to the honour
+of sacrificing themselves on the altar of friendship. The first said:
+'Now nothing is more simple: we shall wrap up this unhappy rag in my
+handkerchief as you see;_--You shall have my chapeau d'uniforme_, and I
+shall tell Maman everything--she interests herself in you; for when she
+was young, she was at school in England. She will send me another
+_chapeau d'uniforme_, and all is said.'
+
+The other girl, whose name was Henriette--I forget her surname--said,
+'My plan is easier: for here is an accident,--as though it were done on
+purpose. Now what do you say: I have two _chapeaux d'uniforme_, if you
+please! The first my mother sent me as a model to show Madame Heger, and
+from this model she chose it. But now Madame had ordered mine with the
+others: and when I told my mother, she said, 'Say nothing: an accident
+may happen, the Bonnet will not support rain, you will have this one at
+hand if a misfortune arrive. Well, and here is the misfortune: there's
+no difficulty at all.'
+
+Both of these girls had their homes in Brussels, and both of them I knew
+had everything their own way with two fondly indulgent mammas. I had no
+scruple in accepting their generous sacrifice, and I hugged them both,
+and was really (I who despised tears) on the verge of crying. Between
+the two, I hardly knew which offer to take, but it seemed to me that as
+Henriette had two Bonnets, it was most reasonable to take hers. And we
+all went down to dinner happily. And the 'Unhappy rag' '_cette
+malheureuse loque_,' was buried in the _hangar_, the wood-house at the
+bottom of the garden.
+
+But under cloudless skies one is prone to forget the lessons of
+misfortune. It took some time--but the Sunday came when, once again, it
+seemed 'almost wrong' to waste summer hours in the Temple Anglican, when
+one felt so good under the beautiful trees in the Bois de la Cambre. And
+then there was pocket-money in hand, and a lunch of cakes, and not
+halfpenny pistolets, could be obtained.
+
+'I suppose you don't think it will rain?' I suggested.
+
+'Rain!' My brother said with scorn. 'Look at that sky! How could it
+rain?'
+
+It managed to do it. True, it was only a brief shower: but the water
+came down in sheets. In despair I took off the _chapeau d'uniforme_, and
+my brother, who wore an Inverness cape, sheltered it under the flap. I
+stood to hold the cape at a right angle, so that the precious object
+might not be crushed, and we were watching it under this sheltering
+wing, and my brother was assuring me it was all right when,--as I stood
+there bareheaded and rain-beaten, beneath a tree by the side of the
+broad path near the entrance to the wood--a short, stoutish man,
+buttoned up to the chin in his greatcoat, and holding his umbrella
+tightly, walked by us at a great pace, without (so at least it seemed)
+looking at us at all. And that man was M. Heger. We gasped, and looked
+at each other.
+
+'He didn't see us,' said my brother cheerily. 'What a bit of luck!'
+
+'You may be quite sure he did see us,' I answered. 'Well, I wonder what
+will happen now?'
+
+With this new anxiety on our hands, even the precious _chapeau
+d'uniforme_ became a secondary consideration. But the shower having
+passed, we examined it carefully. There was no disaster this time. The
+rosebuds were still rosebuds and the blonde still blonde. It is true
+that a splash had fallen on the white chip crown, but my brother was
+always ready with comfort.
+
+
+[Illustration: THE GALERIE AND GARDEN IN WINTER (The Allée Defendue is
+on the left. The old pear-tree, whose lower branches still blossomed in
+spring, is on the right)]
+
+
+'When it's dry,' he told me, 'you'll easily get that off with a bit of
+bread.'
+
+This consoled me for the time being: but he was wrong as to the question
+of facts. Bread had no effect upon that blot. It remained an island, or,
+to speak more correctly, a coast-line, on the white chip, to the end of
+that _chapeau d'uniforme_'s existence. But one dusted the stain over
+with white powder before putting on one's Bonnet, and hoped no one
+noticed it? So far as I know, no one did. But let it not be supposed
+that I escaped moral punishment: I, who had once boasted in my pride
+that nothing was less indifferent to me than my Sunday Bonnet, wore this
+one uneasily to the end of the term, always conscious that the tell-tale
+stain was there, and might suggest questions as to its origin.
+
+Nor did I escape scot-free from M. Heger's hands, although he did behave
+with a certain generosity, for he kept the secret. But he used his own
+method of punishment.
+
+Happy in the confidence given me by my brother's assurance that I should
+easily get rid of the rain-blot, I went back to the Rue d'Isabelle, in
+some anxiety about M. Heger, but _nearly_ persuaded that, after all,
+perhaps, with his umbrella to think of and grasp, and the hurry he was
+in, he _very likely_ hadn't seen us. But when the pupil's door was
+opened in answer to my ring, and I was hoping to hurry through the
+corridor to the staircase leading to the dormitories, I found M. Heger
+waiting for me. He barred my path and looked down at me with his
+penetrating, mocking eyes,--that, although I do not like to contradict
+Charlotte, I still think had more green and steel, than violet-blue,
+colour in them.
+
+'A-ah,' he said with his long-drawn sigh, 'you are attentive at my
+lessons, Mees; do you now listen with the same attention to the sermon
+of the Minister at your Temple?'
+
+Here was my opportunity; of course I ought to have said, '_No,
+Monsieur, I don't listen to any one with so much attention as I do to
+you: no one interests me so much_.' When I had got upstairs and had
+taken off the _chapeau d'uniforme_, I realised that this was what any
+rational being would have said. But it was too late then--all I did say
+was, '_Je ne sais pas, Monsieur_' (a bad French accent too).
+
+'A-ah,' he repeated, tightening his mouth, 'now I should like to see
+whether you profit by the instructions of your Minister: Thus I shall be
+glad if you will write me a _résumé_ in French of the sermon you heard
+to-day at the Temple. It will be a good exercise for you in the French
+language. And also I shall enjoy the happiness of knowing this wise
+Minister's advice. It is understood, you will give me the _résumé_ of
+this sermon to-morrow.'
+
+'_Oui, Monsieur_.'
+
+All through the evening recreation hours, and at night when I fought
+against sleepiness in my bed, I worked over the composition of that
+sermon. It is true that I did fall asleep in the middle of it myself;
+but that does not prove it was a dull sermon, for I took it up again in
+the morning with renewed zest. I gave up my whole recreation hour after
+_déjeuner_ to writing it out. And I believed it to be as good a sermon
+as was ever preached. And there was no vanity in this belief: because it
+was not my own sermon, but one I had originally heard preached in my
+childhood in an old village church, and the arguments in favour of being
+good and simple had taken hold of my imagination, partly on account of
+the associations with the place where I heard it. Well, but now, can my
+readers deny that when I say M. Heger was a more irritating than lovable
+man, I have sound reasons for my statement? _After ordering me to write
+that sermon, and when I had stolen several hours from my sleep, and
+given up two recreations to obey him, he never asked for it!_ And when I
+told him I had written the sermon and that it was ready for him, he
+merely looked down upon me with a strange twinkle in his eyes, and said,
+'_A-ah, c'est bien. Vous l'avez donc bien retenu, ce fameux sermon? tant
+mieux, tant mieux_.'
+
+
+[1] _Villette_, chapter viii.
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+MADAME HEGER'S SENTIMENT OF THE JUSTICE
+OF RESIGNATION TO INJUSTICE
+
+
+At the end of these reminiscences I have now to relate the incident that
+stands out in my memory as, not only the most bitter experience I had
+ever, up to this date, undergone of personal injustice in my brief life
+of fifteen years, not only, what was of great moral importance to me, my
+first lesson in the philosophy of refusing to torment oneself in order
+to punish one's tormentors, but also the incident that revealed to me a
+secret sorrow hidden away under Madame Heger's serenity; and that
+convinces me, now, that the tragical romance of Charlotte Brontë was not
+to her, as it must have been to M. Heger, misunderstood, and regarded as
+an event of small importance; but that it 'entered into her life,' and
+was to her a very serious trouble.
+
+One day in June, I am not able to remember now upon what especial
+occasion, nor in honour of what event, all the school was given an
+entire holiday: and, for its better enjoyment, the girls were invited by
+a former pupil in the Rue d'Isabelle, who had married and possessed a
+fine château and a large garden within walking distance of Bruxelles, to
+spend the whole day in her house and garden, where a mid-day collation
+was prepared for them. I remember very little about the day's
+enjoyments--the cruel impressions that followed the pleasant holiday
+have effaced from my memory almost everything that preceded them. I
+know, however, that all was sunshine and good humour: that my companions
+whom I had trusted as friends were as friendly to me as ever; and that
+with my two chosen companions, the philosopher Marie Hazard and the
+other still dearer friend, who was a philosopher in a different sense,
+as a profound Nature-worshipper,--where _I_ was supposed to be a
+philosopher in a sense of my own as a worshipper of ideas--talked
+'philosophy' wisely and well--in our own estimation, and ate red
+gooseberries. As we talked other girls discovered these
+gooseberry-bushes also, and came in flocks: so we three withdrew, and
+sat down under some shady tree, and were very happy and at peace. Near
+us, on a low cane chair, sat one of the under-mistresses, a Frenchwoman,
+whom I liked extremely, and who also liked me: her name was Mlle.
+Zélie--she was too young to have been one of the mistresses known to
+Charlotte Brontë twenty years before. She may have been twenty-six: or
+she may have been thirty.
+
+As she sat there, doing embroidery, and watching all the time a swarm of
+girls picking gooseberries,--we three, who had left off picking them,
+were at rest upon the grass,--there came, suddenly, a servant in great
+haste sent from the Rue d'Isabelle by Madame Heger, with a letter:
+neither Monsieur nor Madame had arrived yet, they were to be there in
+time for the collation in the afternoon. The letter was an urgent order
+to Mlle. Zélie that the girls were not to _touch the fruit in the
+kitchen garden_--this stipulation had been made by the generous hostess,
+who had invited all this company to a feast of cakes and cream and good
+things of every description, but who wanted her gooseberries and
+currants for jam. Here of course was cause of great dismay: although the
+bushes had not been entirely stripped, yet certainly thirty or forty
+girls amongst the gooseberry-bushes alone had made their mark. We three
+philosophers had trifled with one bush perhaps; but our share in the
+depredation was comparatively slight. A bell was rung, and the message
+read aloud. I am convinced from that moment onwards no one touched any
+fruit:--still the mischief had been done; it was obvious to the naked
+eye that the gooseberry-bushes had been attacked.
+
+The person who seemed most distressed was poor Mlle. Zélie: she blamed
+no one, but repeated constantly, 'Why then did not Madame warn me? Never
+should I have permitted it, had I not supposed that it was understood
+that these gooseberries, without value for that matter, were intended
+to be eaten. It seemed to me, in the absence of instructions, so
+natural.'
+
+And a chorus of girls answered: 'We thought it too, Mademoiselle: never
+would we have touched a gooseberry had we understood.'
+
+There the matter remained. We were not particularly unhappy: as a matter
+of fact all the gooseberries in the garden could have been purchased for
+five francs in Bruxelles. No harm had been done the bushes: it was a
+_mal entendu_--what would you have? The only person who seemed to take
+it to heart was poor Mlle. Zélie.
+
+'Quel malheur,' she kept repeating. 'Quel malheur! mais aussi, pourquoi
+Madame ne m'a-t-elle rien dit?'
+
+We continued, Marie Hazard and myself, sitting under our shady tree; our
+third philosopher, the Nature-worshipper, always good at decoration, had
+been called off to assist at laying out the tables, and arranging
+flowers; groups of other girls were sitting in circles on the grass or
+walking about arm in arm, when--suddenly arrived upon the scene M.
+Heger. He came up with an amiable expression: but in a moment the look
+changed to one black as night: he had seen the tell-tale signs of the
+depredations inflicted on the gooseberry-bushes.
+
+'Who is responsible for this?' he asked, '_c'est une bassesse!_ Mlle.
+Zélie, what does this signify? Were you not told the fruit was to be
+respected?'
+
+Poor Mlle. Zélie stood there quivering with terror.
+
+'Unhappily,' she said, 'Madame's letter arrived too late: without bad
+intention, these young girls imagined themselves free to eat
+gooseberries: from the moment it was known that it was forbidden, I am
+sure there was no infraction of the rule: but alas! what was done, was
+done. I regret it profoundly: and so I am sure do you, is it not so, my
+children?' she asked, turning to Marie Hazard and myself:--there was a
+clear and empty space around us--every other girl had somehow vanished.
+
+'Yes, Mademoiselle, we are very sorry,' both of us answered at once.
+
+M. Heger swooped round upon us in his wrath.
+
+'And so,' he said, 'it is _you_, is it; you two who have so much pride,
+both of you; who are so little sensitive to the counsels of your
+teachers, you, who are so superior in your own esteem, who are the
+guilty ones? It is you two, and you alone in the entire Pension, who
+have been capable of this indignity? And see what ruin you have made!
+Are you not ashamed--what gluttony!'
+
+'Mais non, Monsieur, non,' pleaded Mademoiselle Zélie, 'these young
+girls are not alone responsible; many others also took the fruit; you
+must not blame them for everything.'
+
+'Is that so, Mademoiselle Hazard? Is that so, Mees?'
+
+'Il ne faut pas nous demander cela,' said I, with my usual bad accent in
+agitated moments. 'C'est aux autres qu'il faut le demander.'
+
+'Mais oui,' he said, 'and this is what I intend to do; Mlle. Zélie, do
+me this pleasure: fetch me the _élèves_ who were here just now: call
+them together. I must get to the bottom of this. Je dois approfondir
+cela.'
+
+Mlle. Zélie was some time about it: but in the end, she returned with a
+good company of girls, forty or fifty at least; amongst them nearly all
+of those who had been most busy amongst the gooseberry bushes. They
+stood round us in a sort of circle; Marie Hazard, myself, and M. Heger.
+
+M. Heger delivered a little speech: he explained, and enlarged upon, the
+confidence that our kind hostess had placed in us; she had thrown open
+her garden to us; she had prepared a feast for us; she had made only one
+condition--respect my gooseberry-bushes. Was it possible, could one
+suppose it possible, that any one could be found base enough, greedy
+enough, to ignore her wishes?
+
+'We were not told,' said Marie Hazard; 'This is not reasonable--one
+would not have touched a gooseberry had one known. Is one a child of six
+then, to love gooseberries to this extent?'
+
+'Mlle. Hazard, it is not to _you_ I address myself,' said M. Heger. 'I
+have no question to ask you. You admit, and indeed it is not possible
+for you to deny, that you have committed this act of
+gluttony--inexcusable in a child of six. It is to you all, my dear
+pupils, outside of these two, who I know are guilty, that I ask it, and
+with confidence--amongst you all, have any of you been guilty of this
+indignity?'
+
+Dead silence. Mlle. Zélie was fidgeting about, snapping her fingers
+nervously. But she said nothing.
+
+M. Heger again addressed the girls round him, and there was a note of
+triumph in his voice:--
+
+'Cela suffit,' he affirmed, 'I shall ask no more. If any of you are
+guilty, you know it in your consciences: you know now what it remains
+for you to do. For me, I believe, and I love to believe, that the only
+pupil in this school capable of this unworthy conduct is a foreigner.'
+
+'Pardon, Monsieur,' said a voice at my elbow, 'je suis Belge; et moi
+aussi j'ai mangé des groseilles.'
+
+M. Heger bowed towards her profoundly.
+
+_Je fais une exception en votre faveur_, _Mademoiselle Hazard_,' he
+said: and then he walked away.
+
+I remained at first almost stupefied: the first shock rendered me unable
+to distinguish between reality and fiction. I began to doubt my senses:
+was I really, were Marie Hazard and myself, the only girls in the school
+who had rifled the gooseberry-bushes? Did it mean that, if not
+deliberately base, in some way there was a peculiar deficiency in
+delicacy and honour in my constitution, rendering me capable of doing
+base things without knowing it? Was it true that in this foreign country
+I had disgraced my own? This was my first impression, confusion of mind;
+because up to this date I had never known nor suffered from real
+injustice. Here was an entirely new experience. And at first it baffled
+me. I suppose I must have shown this desperation in my face: for M.
+Heger was no sooner out of sight than attempts were made to console me:
+but I was beyond consolation. Mlle. Zélie came first; she laid a
+soothing hand on my shoulder.
+
+'Do not afflict yourself, my child,' she said. 'This is a
+misunderstanding: I shall explain everything to Madame Heger.'
+
+Then several girls came bustling up, rather shamefacedly, assuring me
+that it was nothing: '_Quelle affaire_,' they ejaculated. '_Et tout cela
+à propos de quelques groseilles!_'
+
+'It has nothing to do with the gooseberries,' I said; 'you are all
+cowards, and I detest you; why couldn't you say you took them too?'
+
+'What good would it have been, with M. Heger? We shall all go to Madame
+and tell her everything. She will see how it is at once. _Voyons, Chou:
+ne pleures pas_.'
+
+'_Je ne pleure pas; vous mentez_:' and this was both impolite and
+incorrect: I _was_ crying, but not ordinary tears, because they scalded
+one.
+
+What happens invariably with people who insist upon their own private
+grievances too much, and too long, happened in my case that afternoon:
+at first I had been an object of sympathy, but when I refused it, and
+was ungracious, I became a bore. The case was stated to me in reasonable
+terms:
+
+'Say that we should have done differently and were cowardly. It was not
+out of ill-will to you, but because we were afraid of M. Heger, with
+whom one must not reason when he is in a bad humour, as every one knows.
+You and Marie Hazard, for instance, who must always be in the right with
+him, in what way does it serve you? Voyons: be frank; at least: _cela
+vous réussit-il?_ Listen then: we will make it all plain with Madame
+Heger. Mlle. Zélie will tell her we knew nothing when we ate those
+gooseberries; we thought they were there for us--that it belonged to the
+feast to eat this fruit: they were not so very good, these gooseberries
+after all: it was a politeness on our part, not greediness. Every one
+nearly ate gooseberries. When we were told it was a mistake, we ate no
+more gooseberries, and were sorry. La petite Anglaise and Marie Hazard
+did as the others did: and here is the whole history. Now all this is
+known already to almost every one. It will be known to Madame Heger
+before we go home to-night. What then do you want? Look at Marie Hazard:
+she is in the same case as you are, and does not afflict herself.'
+
+'Marie Hazard is at home here, and I am not at home. I am English; and I
+am told by M. Heger before you all, that because I am English I am
+capable of baseness.'
+
+'And what does that do to you?' asked Marie Hazard, herself, turning
+upon me with her cruel reasonableness. 'English or Belgian, one is not
+capable of baseness, and one has not deserved any blame: that is what is
+serious; the rest signifies nothing. One must not be a patriot to this
+extent. It is not reasonable. If even you had been in the wrong about
+those gooseberries, do you truly imagine to yourself that the honour of
+England would have been affected by it?'
+
+Just _because_ this was so reasonable and true, it stung me to the soul.
+'_Ma chère et bonne amie_,' wrote Rousseau to Madame d'Epinay in the
+days of their friendship, when explaining why he had burnt a letter to
+her that seemed to him more reasonable than kind: '_Pythagore disait
+qu'il ne faut jamais attiser le feu avec une épée. Cette sentence me
+paraît être la plus importante et la plus sacrée des lois de l'amitié_.'
+I knew nothing about the sayings of Pythagoras, nor the writings of
+Rousseau in those days. But it did seem to me opposed to the sacred laws
+of friendship, to remind me, in this moment, that it was absurd in me to
+drag patriotism into this question.
+
+'Leave me alone,' I said, turning my back upon them, 'you tire me, all
+of you; none of you understand me.'
+
+Although I sulked the whole afternoon, and was, as I deserved to be,
+left to sulk, as 'insupportable,' I yet came round to the conviction
+before we returned, that everything had been explained, and that even M.
+Heger understood that an injustice had been done me; and that although,
+of course, no apology could be looked for from such an obstinate man,
+still _he knew he had been in the wrong_ and was secretly repentant. But
+I was to be undeceived. After our return to the Rue d'Isabelle, the
+lecture du soir in the refectory was given, as was the usual plan on
+holidays, by M. Heger, seated at the head of the room, with Madame Heger
+on his right hand, and a table before them, placed between the two long
+lines of tables with benches stretching the length of the room against
+the walls, and two ranges of chairs on the opposite side of the tables
+facing the benches, where sat all the pupils. Having finished the
+'reading,' M. Heger summed up in a few words the sentiments that 'he was
+sure all there must feel of gratitude to their hostess, once an inmate
+of this school; and who had contrived this little fête for her
+successors. He asked their consent to a message of thanks that was to be
+sent her; and he wound up his expression of confidence in the enjoyment
+every one had derived from this holiday, by stating the satisfaction of
+Madame Heger and himself at the good conduct of every one; and then came
+this sentence:--There was only one regrettable exception to be made to
+the perfect behaviour and sense of respect due to the lady who had
+thrown open her house and garden to them, and this exception, he was, at
+any rate, pleased to recognise, was not amongst those brought up in the
+sentiments of religion and convenience cherished by almost all of them:
+and hence though one had to deplore the fault, in the case of a
+foreigner (_une étrangère_) one was more disposed to regard it with
+indulgence.'
+
+Marie Hazard rose from her seat:--but there really was no time for any
+protest or objection. There was a shuffling of chairs, a movement of
+benches. Monsieur and Madame Heger walked out of the Refectory by a
+folding door behind them that opened into a passage leading to their own
+part of the house; and the pupils filed out, under the surveillance of
+the mistress in charge, by the opposite door towards the staircase
+leading to the Oratory, for evening prayers. I alone remained sitting on
+my bench, in my usual place in the Refectory, about half-way down the
+right-hand line of tables. No one paid any attention to me, until the
+room was nearly empty, and then the mistress at the door looked round,
+and seeing me sitting there, said, 'Make haste, Mees; you will be late
+for prayers: what _are_ you doing?'
+
+I remained sitting there. She looked at me a moment; evidently didn't
+like my looks; shrugged her shoulders, agitated her hands, said--
+
+'One cannot wait for you any longer mademoiselle, _vous êtes notée_,'
+and vanished.
+
+I do not know now, and I hardly think I knew then, what I meant by the
+resolution that was the only one firmly present to me, that no one,
+nothing, should move me from the place where I was sitting in the
+Refectory: that there I was going to remain all night, and for ever if
+necessary, until this wrong was redressed, and until just excuses were
+made to me. What had at first been a new and astonishing discovery to
+me, that injustice could be done, and that people whom I respected and
+even loved, could be unjust to me, had now become a well-established and
+common fact, and I saw injustice everywhere and felt no use in living at
+all, because I had become convinced that people would always be unjust
+to me, _always_; it was the common rule of the world evidently. What was
+I to do then? Resist, perish in resisting? Very possibly, but not
+submit.
+
+There I sat at fifteen years of age, on the bench, with my elbows
+planted on the Refectory table, and my burning, throbbing head between
+my hands, _in the frame of mind in which Anarchists are made._
+
+But the influence was already approaching that was to transform anarchy
+into the ideal socialism of Jean-Jacques Rousseau, where the bitter
+bitter rage of rebelliousness against the wrong done oneself becomes the
+generous sympathy with all injustice throughout the world: '_Ce premier
+sentiment de l'injustice est resté si profondément gravé dans mon âme,
+que toutes les idées qui s'y rapportent me rendent ma première émotion;
+et ce sentiment, relatif à moi dans son origine, a pris une telle
+consistance en lui-même, et s'est si bien détaché de tout intérêt
+personnel, que mon coeur s'enflamme au spectacle ou au récit de toute
+action injuste, quel qu'en soit l'objet, et en quelque lieu qu'elle se
+commette, comme si l'effet en retomboit sur moi_.'
+
+The lesson that the author of the _Confessions_ learnt at an even
+earlier age than I did was taught me by a Victim of injustice who
+continued throughout her life so courageously undisturbed by it in
+kindness and consideration for others, that her sensibility to it became
+a less powerful feeling in her than her compassion for the suffering
+and passionate woman who had wronged her.
+
+I cannot say how long I had sat in the Refectory, when I saw the folding
+doors at the head of the room open, and quietly and composedly as usual,
+Madame Heger entered and approached me. She sat down on the chair
+opposite my bench on the opposite side of the table.
+
+'My child,' she said, 'you are wrong to take so seriously the reproach
+addressed to you by M. Heger as the result of a mistake. Mlle. Zélie has
+explained to M. Heger and to me the accident. It was a pity, no doubt,
+that this happened: but you have not any more blame than the others. All
+is forgotten and forgiven. But you, my child, are wrong in this. Why do
+you remain here, when prayers are already over, and without permission?
+You know well it is forbidden.'
+
+I broke out passionately complaining that I could not be expected to
+obey rules when I was unjustly treated: I could bear anything else, but
+I could not support injustice.
+
+'Pas l'injustice,' I protested, 'j'obéirais a tout, je supporterais
+tout: mais, pas l'injustice, non, madame, non, je ne saurais supporter
+l'injustice.'
+
+'Cependant, mon enfant, il faut savoir la supporter. Que faire?
+_Seriez-vous la seule personne au monde qui ne connaîtrait pas
+l'injustice?_'
+
+I shook my head obstinately: I made a show of resistance: but I was
+already under Madame Heger's influence. A tremendous change had taken
+place in me. I was no longer an Anarchist. It had already come to me as
+a conviction that there was nothing grand, but rather something mean, in
+refusing to bear anything that my other fellow-creatures had to bear,
+that better and nobler people than I had borne.
+
+'It saddens me,' continued Madame Heger--'(_Cela m'attriste_) to see a
+young girl like you, who soon must enter life, and who takes the habit
+of saying, "I cannot support this, everything else you like, _but not
+this_": or "I will renounce everything else, _but not that_." It does
+not depend upon us, my child, what we must support, nor what we may,
+because _les convenances_ or the interests of others demand it, have to
+renounce. Amongst the many pupils I have known, there have been some
+passionate like yourself and exalted, who have said like you to-day, I
+cannot support injustice, who have seen injustice, where there was no
+intention to be unjust; who have refused counsel with anger and
+impatience, and who in their refusal to bow to necessary obligations
+have been themselves unjust. And they have been unhappy in their lives;
+most unhappy. _Dominated by some fixed idea, the slave of some desire
+that cannot be accomplished,_ they have seen enemies in those who would
+have been their friends. They have created for themselves a sad fate;
+and I know one of them who died of it (_j'en connais une qui en est
+morte_).'
+
+Something in Madame Heger's voice surprised me, for her even tones
+quavered and broke. I looked up suddenly, her face was ashen white and
+her lips blue. I was struck to the heart. I knew not why, but in some
+way I instinctively felt that, through my fault, she was in pain: I was
+full of remorse. The table was between us, or I should have thrown
+myself upon my knees before her. My emotion had the usual effect upon my
+French accent. 'Forgive me, oh forgive me,' I wanted to say, 'I am
+ashamed of myself.' I said, 'Pardong, O pardong, j'ai honte de moi.'
+
+As it happened, nothing could have been better timed than my relapse
+into English barbarism. In a moment Madame's unusual emotion was under
+control: the soft colour returned to her cheek and lips, she shook her
+head gently, and said in her ordinary voice--
+
+'You _must_ take care of your accent, my child. One says "pardon," not
+"pardong "; and one does not say "J'ai honte de moi," but one says "Je
+suis honteuse," or "J'ai honte."
+
+'But I see you are now in a good disposition,' she went on, 'and I am
+pleased to see it. Thus then, go quietly to bed without disturbing your
+companions, and I will send Clothilde to you with some flower-of-orange
+water that will tranquillise this hot head. Good night, and be very wise
+in the future: and all will be well.'
+
+Ever since I have known the story of Charlotte Brontë I have had the
+firm conviction of what was in Madame Heger's mind when she spoke to me
+of one who had imagined enemies in friends, and who, complaining of
+injustice, had been unjust. But since I have read Charlotte's Letters,
+the unmistakable proof is that Madame Heger, so far as my memory serves
+me after all these years, actually quoted the very words of one of these
+letters, about one dominated by a fixed idea, and the slave of vain
+desires.
+
+So then we may decide finally, that Madame Heger was not Madame Beck.
+And of M. Heger we may decide that he was not Paul Emanuel either; for
+Paul Emanuel having learnt that he had committed an injustice, would
+have called his whole school together, and in full class-room repaired
+his involuntary fault. But the real M. Heger did nothing of the sort.
+For a time there was a great coldness towards him in my heart. But in
+the hours of his lessons he remained, as ever, the 'Professor' of
+unrivalled merit.
+
+Summing up what may be gathered from these reminiscences, I think the
+facts that can be affirmed are these:--
+
+No moral likeness, but a physical resemblance, between Madame Heger and
+the portrait of Madame Beck. A strong and lifelike resemblance, between
+Paul Emanuel and M. Heger, up to the point when the Professor Paul falls
+in love with Lucy Snowe. After this event, a dwindling resemblance
+between the Professor in _Villette_, and the real Professor in the Rue
+d'Isabelle, who was never in love with Charlotte Brontë, and who was the
+lawful and attached husband of the Directress of the Pensionnat.
+
+But when Professor Paul Emanuel becomes the docile disciple of Père
+Silas, when he is caught in the 'Jesuitical cobwebs of mother Church,'
+then he ceases to resemble the real man in the very least. M. Heger's
+role in life was not that of a disciple but of a Master of other people,
+and a very arbitrary and domineering Master too, for whom the world was
+his class-room. He was under the thumb of no priest, nor spiritual
+director. As for Jesuitical 'cobwebs,' the notion of M. Heger caught in
+any cobweb is absurd!
+
+Every one knows what happens when a bumble-bee in its courses comes in
+contact with a cobweb. It is a mere incident in the career of the
+bumble-bee--but it is a disaster for the cobweb.
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 41105 ***