diff options
| -rw-r--r-- | 40328-0.txt | 399 | ||||
| -rw-r--r-- | 40328-0.zip | bin | 54390 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40328-8.txt | 2739 | ||||
| -rw-r--r-- | 40328-8.zip | bin | 53967 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40328-h.zip | bin | 106602 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40328-h/40328-h.htm | 2540 | ||||
| -rw-r--r-- | 40328-h/40328-h.html | 3310 | ||||
| -rw-r--r-- | 40328-rst.zip | bin | 90303 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40328-rst/40328-rst.rst | 2776 | ||||
| -rw-r--r-- | 40328-rst/images/ahasvero.jpg | bin | 37279 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40328-rst/images/chiusino.png | bin | 1362 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 40328-rst/images/opus.png | bin | 6961 -> 0 bytes |
12 files changed, 2542 insertions, 9222 deletions
diff --git a/40328-0.txt b/40328-0.txt index 158d572..781c7fd 100644 --- a/40328-0.txt +++ b/40328-0.txt @@ -1,28 +1,4 @@ - Ahasvero nell’Isola del Diavolo - - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost -no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it -under the terms of the Project Gutenberg License included with this -eBook or online at http://www.gutenberg.org/license. - - -Title: Ahasvero nell’Isola del Diavolo - -Author: Levi, David - -Release Date: July 24, 2012 [EBook #40328] - -Language: Italian - -Character set encoding: UTF-8 - - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AHASVERO NELL’ISOLA DEL -DIAVOLO *** - - - +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40328 *** Produced by Enrico Segre and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net. @@ -2357,375 +2333,4 @@ minuscole, e così si è riprodotto. Anche la punteggiatura appare a volte irregolare, ed in più punti si sospettano virgole superflue o mancanti. Si è conservata la forma originale. - - - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AHASVERO NELL’ISOLA DEL DIAVOLO -*** - - - - - A Word from Project Gutenberg - - -We will update this book if we find any errors. - -This book can be found under: http://www.gutenberg.org/ebooks/40328 - -Creating the works from public domain print editions means that no one -owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and -you!) can copy and distribute it in the United States without permission -and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the -General Terms of Use part of this license, apply to copying and -distributing Project Gutenberg™ electronic works to protect the Project -Gutenberg™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered -trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you -receive specific permission. If you do not charge anything for copies of -this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this -eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, -reports, performances and research. They may be modified and printed and -given away – you may do practically _anything_ with public domain -eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, especially -commercial redistribution. - - - - The Full Project Gutenberg License - - -_Please read this before you distribute or use this work._ - -To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work (or -any other work associated in any way with the phrase “Project -Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg™ License available with this file or online at -http://www.gutenberg.org/license. - - - Section 1. General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg™ - electronic works - - -*1.A.* By reading or using any part of this Project Gutenberg™ -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the -terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all -copies of Project Gutenberg™ electronic works in your possession. If you -paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg™ -electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this -agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you -paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -*1.B.* “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things -that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works even -without complying with the full terms of this agreement. See paragraph -1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg™ -electronic works if you follow the terms of this agreement and help -preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic works. See -paragraph 1.E below. - -*1.C.* The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the -Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of -Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual works in -the collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you -from copying, distributing, performing, displaying or creating -derivative works based on the work as long as all references to Project -Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the -Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works -by freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms -of this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated -with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by -keeping this work in the same format with its attached full Project -Gutenberg™ License when you share it without charge with others. - -*1.D.* The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg™ work. The Foundation makes no representations concerning the -copyright status of any work in any country outside the United States. - -*1.E.* Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -*1.E.1.* The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work on -which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase -“Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, -viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with - almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away - or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License - included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org - -*1.E.2.* If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived -from the public domain (does not contain a notice indicating that it is -posted with permission of the copyright holder), the work can be copied -and distributed to anyone in the United States without paying any fees -or charges. If you are redistributing or providing access to a work with -the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the work, -you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through -1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project -Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -*1.E.3.* If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional -terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked -to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the -permission of the copyright holder found at the beginning of this work. - -*1.E.4.* Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg™. - -*1.E.5.* Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg™ License. - -*1.E.6.* You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than -“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg™ web site -(http://www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or -expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a -means of obtaining a copy upon request, of the work in its original -“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include -the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. - -*1.E.7.* Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless -you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -*1.E.8.* You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided -that - - - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you - already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to - the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to - donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 - days following each date on which you prepare (or are legally - required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments - should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, - “Information about donations to the Project Gutenberg Literary - Archive Foundation.” - - - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. - You must require such a user to return or destroy all copies of the - works possessed in a physical medium and discontinue all use of and - all access to other copies of Project Gutenberg™ works. - - - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - - - You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg™ works. - - -*1.E.9.* If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ -electronic work or group of works on different terms than are set forth -in this agreement, you must obtain permission in writing from both the -Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael Hart, the -owner of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3. below. - -*1.F.* - -*1.F.1.* Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg™ collection. -Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic works, and the -medium on which they may be stored, may contain “Defects,” such as, but -not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription -errors, a copyright or other intellectual property infringement, a -defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer -codes that damage or cannot be read by your equipment. - -*1.F.2.* LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES – Except for the “Right -of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all liability -to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE -THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF -WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. -YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR -UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, -INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE -NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - -*1.F.3.* LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND – If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -*1.F.4.* Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS,’ WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -*1.F.5.* Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -*1.F.6.* INDEMNITY – You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause. - - - Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ - - -Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg™’s goals -and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely -available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation was created to provide a secure and -permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn -more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how -your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the -Foundation web page at http://www.pglaf.org . - - - Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive - Foundation - - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state -of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue -Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification number is -64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf . Contributions to the -Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the -full extent permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. - -The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. -S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation’s web site and official page -at http://www.pglaf.org - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary - Archive Foundation - - -Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without wide spread -public support and donations to carry out its mission of increasing the -number of public domain and licensed works that can be freely -distributed in machine readable form accessible by the widest array of -equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to -$5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with -the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations where -we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state -visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make any -statements concerning tax treatment of donations received from outside -the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways -including checks, online payments and credit card donations. To donate, -please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate - - - Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic - works. - - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg™ -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless -a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks -in compliance with any particular paper edition. - -Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook’s eBook -number, often in several formats including plain vanilla ASCII, -compressed (zipped), HTML and others. - -Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over -the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. -_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving -new filenames and etext numbers. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg™, including -how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to -our email newsletter to hear about new eBooks. +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40328 *** diff --git a/40328-0.zip b/40328-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 1e0e722..0000000 --- a/40328-0.zip +++ /dev/null diff --git a/40328-8.txt b/40328-8.txt deleted file mode 100644 index f61ad2b..0000000 --- a/40328-8.txt +++ /dev/null @@ -1,2739 +0,0 @@ - Ahasvero nell'Isola del Diavolo - - -This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost -no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it -under the terms of the Project Gutenberg License included with this -eBook or online at http://www.gutenberg.org/license. - - -Title: Ahasvero nell'Isola del Diavolo - -Author: Levi, David - -Release Date: July 24, 2012 [EBook #40328] - -Language: Italian - -Character set encoding: ISO-8859-1 - - -*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AHASVERO NELL'ISOLA DEL -DIAVOLO *** - - - - -Produced by Enrico Segre and the Online Distributed Proofreading Team at -http://www.pgdp.net. - - - DAVID LEVI - - __Ahasvero__ - - __nell'Isola del Diavolo__ - - VERSI - ---------- - - Preceduti da uno Studio - - *su l'Ebraismo e la Rivoluzione Francese* - - - - - - - - - TORINO - RENZO STREGLIO -- Editore - 1898. - - - - - ---------- - PROPRIET LETTERARIA - ---------- - - - - - ---------- - _Ciri -- Tip. Renzo Streglio._ - - - - - ALLA MEMORIA - - DI - - _*Pietro Leroux e Carlo Fauvety*_ - - _MIEI AMICI_ - - ESTINTI - - E IN ME SEMPRE VIVI. - - - - - INDICE - - - L'EBRAISMO E LA RIVOLUZIONE FRANCESE: ........................... 1 - I. -- La Francia dal 1840 al 1848 e la Francia nel 1898. ...... 1 - II. -- Il Giudaismo -- Sua essenza -- Sua missione. ........... 7 - III. -- L'applicazione dei principii ebraici nel mondo dei popoli. - 12 - IV. -- Periodo della dispersione. ............................. 16 - V. -- Persecuzioni e Rinascenza. .............................. 20 - VI. -- La Rivoluzione francese e i principi costitutivi - dell'Ebraismo. ................................................ 22 - VII. -- Antisemitismo e Reazioni. ............................. 25 - VIII. -- Il processo Dreyfus. ................................. 29 - IX. -- Sindacato e solidariet. ............................... 31 - X. -- L'Esposizione del 1900 -- Missione della Francia -- L'Europa - si unifica e si espande. ...................................... 33 - XI. -- Internazionalismo. ..................................... 35 - XII. -- La Francia e la nuova Europa. ......................... 37 - XIII. -- Il programma politico-morale del Secolo ventesimo. ... 39 - XIV. -- Il Clou morale dell'Esposizione nel 1900. ............. 42 - AHASVERO NELL'ISOLA DEL DIAVOLO: ................................ 49 - I. -- L'Olocausto eterno ...................................... 49 - II. -- Le due visioni ......................................... 52 - III. -- Grido d'Ambascia ...................................... 61 - IV. -- Nemesi! ................................................ 63 - - - - - L'EBRAISMO E LA RIVOLUZIONE FRANCESE - - - ---------- - - - - I. -- _La Francia dal 1840 al 1848 e la Francia nel 1898._ - - -E tu, mio maestro ed amico, morivi a Parigi colla parola _Umanit_ sulle -labbra, e tu, mio fratello di pensiero e di fede, Carlo Fauvety, grande -per intelletto, pi grande per nobilt di cuore, ti spegnevi nella tua -casa ospitale di Asnires, detta il ritiro del filosofo, colla parola di -_Solidariet_ sulle labbra, parola in cui si riassumeva la tua filosofia -sociale, l'anelito della tua anima pura e generosa[1]. - - [1] Il nome di Pierre Leroux abbastanza noto per le opere da lui - pubblicate. Lo meno quello di Charles Fauvety, morto a Asnires, - l'11 febbraio 1894 all'et di 80 anni, circondato dall'affetto di - tutti i cittadini. - - Scrittore elegante e profondo, era modestissimo. Non scriveva per - vaghezza di rinomanza e di popolarit, ma per propagare le sue - idee. Era l'apostolo del pensiero; faceva il bene pel bene. - Filosofo spiritualista d'alto valore intellettuale e morale, - apparteneva alla scuola socialista, che prevalse in Francia dal - 1832 al 1851, la quale non mirava solo alle questioni materiali, - al ventre, come il Socialismo attuale, ma si preoccupava - sopratutto a formare l'uomo morale: Scuola, che fu via via - rappresentata dal _Phalanstere_, _la Phalange_, _la Democratie - pacifique_, fond _Le rappresentant du Peuple_ poi _la Voix du - Peuple_ e altri giornali. Collabor coi suoi amici Michelet, - Renouvier, l'Abb Constant, Erdan in varie riviste, fond il - giornale _La Solidarit_, in cui espose pi chiaramente le sue - idee religiose, sociali, che interrotto dalle guerre del 1870 fu - ripreso e continuato nel 1876 dalla _Religion Laique_, che divenne - nel 1890 e sotto la direzione del suo discepolo, P. Verdad - (Lessard) _La Religion Universelle_. Mandava nello stesso tempo - importanti articoli al Giornale Italiano, _La Ragione_, in cui io - collaborava con Ausonio Franchi. Degne di nota sono le sue opere - intitolate _Nouvelle Rivelation_, La _Vie_, e l'altra _Thonomie, - Dmonstration de l'Existence de Dieu_. - - La sua dottrina egli riassunse nel suo Testamento morale con - queste parole: _Credo alla solidariet Universale. Voglio la - Giustizia e fratellanza umana. Aspiro alla Perfezione. Dio unit - suprema, legge universale, Ragione cosciente dell'Universo_. - - Fu la sua vita, come quella di Benedetto Spinoza, la vita di un - santo; ed io sono lieto di poterlo ricordare ancora alla Francia e - all'Italia, e rendere un supremo omaggio all'amico, all'uomo - integerrimo e al pensatore. - -Io, giovinetto ancora, quelle due parole raccoglieva dalle vostre labbra -per riportarle dalla Francia nell'Italia, allora schiava, ripeterle tra -gli studenti delle nostre Universit, elevarle a programma della fede -futura, a dogma della religione universale; le bandiva nelle fratellanze -segrete, ed esse divennero per noi, insieme con quella d'_indipendenza -nazionale_, la fede nuova, la quale infiammava il nostro cuore, il -vincolo d'unione, che doveva stringere, non solo le diverse parti -d'Italia, allora smembrata, in una possente unit, ma, solidarie fra -loro, l'Italia alla Francia, la Francia al mondo, e costituire insieme -la Nuova Europa. - -I miei condiscepoli al Collegio di Francia ed alla Sorbona e nei diversi -corsi universitarii, alle parole infocate di Michelet, di Edgar Quinet, -di Royer Collard, del filosofo Cousin e dei suoi seguaci, come degli -stessi economisti, gi sansimoniani, quali Michel Chevalier, Augusto -Comte e altri, non avevano che una fede, cui trasmettevano alle nostre -menti, la fede nei principii fecondi della Rivoluzione; e tutti, giovani -francesi e stranieri, uniti in comunione da questi principii, che come -vincolo di sacramento ci stringevano in una stessa famiglia, nei ritrovi -palesi o fra le fratellanza segrete, giuravamo di consacrare la vita -nostra al loro trionfo non solo in Francia, ma in ogni parte d'Europa. A -quei tempi non esistevano differenze fra nazioni, e nazioni; eravamo -Italiani, Svizzeri, Polacchi, Ungheresi, Tedeschi, Russi, tutti come un -popolo solo, una famiglia; non pregiudizio di culto e di classe, ma -Protestanti, Ebrei, Cattolici, Sismatici, tutti stretti in un fascio, -_tutti_ (era la nostra parola d'ordine), _tutti come uno_. Tutti -giuravamo di adoprarci e combattere pel trionfo della legge morale, -universale, consacrarci al progresso della libert, della fratellanza -dei popoli, in tutto il mondo, unirci in una sola associazione, ciascuno -e tutti solidarii fra loro: Parigi doveva essere il nucleo -dell'associazione, il focolare della nuova fede, da cui doveva -irraggiarsi sopra l'Europa, allora oppressa, e gettare le basi della -confederazione di tutti i popoli[2]. - - [2] Ecco alcuni brani del programma di questa societ fondata da - Mazzini e da altri emigrati Tedeschi, Polacchi, Ungheresi e - liberali Francesi nel 1835-1840 e che aveva il centro attivo in - Parigi: - - 1. La _Giovane Europa_ l'Associazione di tutti coloro, i quali - credendo in un avvenire di libert, d'eguaglianza, di fraternit - per tutti gli uomini, vogliono consacrare i loro pensieri e - l'opera loro a fondare l'avvenire. - - _Princip comuni_. - - 2. Un solo _Iddio_. - Un solo padrone: _la legge_. - Un solo interprete della legge: l'_Umanit_. - - 3. Costituire l'umanit in guisa che essa possa avvicinarsi il pi - rapidamente possibile, merc un continuo progresso, - all'applicazione della legge che deve governarla. Tale la - missione della _Giovane Europa_. - - 17. Ogni popolo ha una missione sociale, per cui coopera al - compimento della missione generale dell'Umanit. La Nazionalit - sacra. - - 18. Ogni signoria ingiusta, ogni violenza, ogni atto di egoismo, - esercitato a danno di un popolo violazione della libert, - dell'Eguaglianza, della fratellanza dei popoli. Tutti i popoli - sono solidari, e devono aiutarsi a vicenda, perch tale abuso - finisca. - - 19. L'umanit non sar veramente costituita, se non quando tutti i - popoli che la compongono, avendo conquistato il libero esercizio - della loro Sovranit, saranno associati in una confederazione per - indirizzarsi, sotto l'impero d'una dichiarazione di princip e di - un patto comune, allo stesso fine proclamando, e applicando la - legge morale universale.... Tali i princip sopra i quali, - Italiani, Francesi, Tedeschi, Ungheresi, Polacchi, sino dal 1835, - gettavano le basi della _Nuova Europa_. Ora dopo lotte combattute - per oltre cinquant'anni, il principio della Nazionalit ha - trionfato, e alla Monarchia per diritto divino succeduto il - Monarcato per diritto del popolo e dei plebisciti. Ci che allora - sembrava un sogno di pochi entusiasti. - - Quando potr realizzarsi l'altro sogno: la federazione Europea? - _Fata trahunt_. - -Gli studenti erano a quei tempi le sentinelle avanzate della libert. -Ogni nobile causa trovava nel loro cuore un'eco, in essi un campione per -difenderla; ogni illegalit ed ingiustizia, non solo una protesta, ma -suscitava una falange di generosi per combattere e rivendicare il giusto -diritto conculcato. Non si discuteva intorno alla classe, alla casta, -alla religione professata dall'individuo, ma in ciascuno di essi non si -vedeva che l'uomo, ed il suo diritto. - -La Francia era allora, come adesso, frazionata in partiti. Esistevano -legittimisti, conservatori, radicali, socialisti, cattolici e -neocattolici, ma in ciascuno batteva il cuore della Francia, della sua -dignit, del suo onore. I cattolici, i neocattolici, come Chateaubriand, -Montalembert, Buchez, Balanche, Dupanloup e Veuillot stesso, accettavano -i principii fondamentali della rivoluzione, i quali costituivano la -nuova Francia, fondavano su di essi i loro giudiz, le loro dottrine. -Chi avrebbe sognato allora di diseppellire i pregiudiz, le mostruosit -dell'evo medio? Chi avrebbe mai immaginato pure di distinguere il -cattolico dal protestante o dall'ebreo? Se ora gli studenti, il cuore, -la parte giovane e generosa della Francia vagheggiano i tempi -obbrobriosi della _Ligue_ o quelli dell'abolizione dell'Editto di -Nantes, ove si arresteranno i figli dei Crociati[3] e il clero, che -aveva preparato quegli obbrobrii, fomentata quella strage, e ne -gavazzava? - - [3] Nel discorso pronunziato dal conte de Mun, ricevuto all'Accademia - il 12 marzo, sembra che secondo gli Apostoli della sacrestia, la - Francia avanzi sempre di grado nella armata pontificia. Prima era - semplice figlia della Chiesa, poi divenne soldato, ora, secondo le - parole del Conte, promossa a _Sergent de l'glise_. - -Un giornale, come quello diretto dal famigerato Drumont, giornale -dell'odio e della menzogna, non sarebbe, a quei tempi, durato dieci -giorni, n avrebbe raccolti dieci abbonati: sarebbe caduto, dopo pochi -giorni dalla pubblicazione, sotto il peso del disprezzo e della -indignazione di ogni classe di cittadini, dall'aristocrazia del -quartiere di S. Germano, al pi umile operaio del Borgo di S. Antonio. -Un processo, come quello di Dreyfus, sotto il regime degli Orlans o -sotto quello degli stessi Borboni, o non sarebbe sorto, o sarebbe stato -spedito in pochi giorni secondo verit e giustizia; ora divenuto un -vitupero e anche un pericolo per la Francia, uno scandalo in tutta -Europa, e, dopo tre anni, non chiuso ancora! - -L'Europa intera, che ora, merc l'opera della Francia, la nobile -iniziatrice, , in gran parte, divenuta liberale, assiste a questo turpe -spettacolo e ne commossa, indignata. Essa non odia la Francia, come si -stampa, si predica da alcuni a Parigi, ma deplora e geme, perch l'ama, -l'apprezza, e molto spera ancora dal suo popolo precursore delle pi -ardite riforme. Essa, da oltre un secolo, non mir nella Francia, se non -che gli atleti della Rivoluzione, gli eroismi dei Giacobini, la terra -degli Enciclopedisti, delle arti, delle lettere, della politica -redentrice. L'Europa rammenta sempre, che essa rese all'umanit un -servizio incomparabile, superiore a quanto operarono tutti i popoli che -la precedettero. Essa ha liberato la personalit umana da ogni -considerazione di natali, di credenze religiose, di classi; ha -proclamata in faccia all'Universo i diritti dell'uomo, ha coronato -l'individuo dei suoi diritti inviolabili, ha proclamata la legge, non di -una nazione, n di una razza, ma di tutta la specie umana. Ed ora questa -Francia rinnegherebbe quel che ha affermato, proclamato in faccia al -mondo, tradirebbe s e la causa dell'umanit? Ecco il dubbio che agita, -commuove e addolora l'Europa: se la Francia diserta il suo posto di -sentinella avanzata della civilt, di cavaliere d'ogni diritto, di -custode della giustizia, chi scender nel campo a sostituirla? Se essa -si unisce, s'imbranca a quanto vi ha di pi reazionario e micidiale alle -libert in Europa, chi sottentra ad essa? Dove, a chi ci volgeremo -ancora per combattere a difesa della civilt, della scienza e della -giustizia? Egli pur troppo il _chauvinismo_ Gallico, avvelenato da -rancori, da invidie, da odii, che crea alla Francia il maggior pericolo, -e costringer l'Europa liberale ad aprire una campagna, non contro di -lei, ma contro i suoi capricci, le sue aberrazioni istantanee funeste a -tutti, e a lei micidiali. Perci ogni uomo di cuore in Europa si agita, -si commuove, non per ostilit, sibbene per avvertirla della strada -pericolosa, nella quale si gettata, quasi incosciente, immemore di s, -degli alti destini a cui era chiamata nel mondo civile. - - * - * * - -Per due colpe, dicevano i profeti d'Israello, questi tribuni, non di un -popolo, ma di tutti i popoli, fu giudicato Moab, e per una fu -condannato. Per due sintomi, diremo noi, fu giudicata la Francia e per -uno sar condannata. Per quella ignobile farsa del Boulangismo, con cui -un popolo generoso si era gettato ai piedi d'una sciabola e di un -cavallo, staffiere in cerca di un paladino qualunque, armato della -sciabola o dell'aspersorio. Per le scene di umiliazione e di dedizione, -colle quali essa si gettata ai piedi dello Czar; poteva pure farsene -un alleato, ma con quella dignit e quel decoro, che una grande nazione -non deve mai obbliare. Per di un procedere siffatto non giudice che -la Francia; libero a ciascuno di fare quanto gli conviene della propria -persona, perocch il pudore non s'impone, n ad una cortigiana, n ad un -popolo. E i liberali d'Europa videro, deplorarono, e si tacquero. - -Un altro sintomo di codesta decadenza morale, a cui il liberalismo -Europeo assiste e pel quale si commuove e protesta, l'affare di -Dreyfus. Perocch omai il senso di giustizia cos vivo e profondo nel -mondo civile, che quando altri lo vede offeso e conculcato, sente che -tale oblio pu divenire un pericolo per tutti. - -Io non mi fermer a parlare dei particolari di questo processo, omai ben -noti; per quanto altri tenti, si adoperi per addensare le tenebre -intorno ad esso, la luce penetrata in ogni parte, e la luce sar la -condanna di quanti lo hanno iniziato e condotto. - -Costoro speravano che, come nei tempi, cui vorrebbero evocare, il barone -o l'Inquisitore potessero spingere la vittima disignata entro il -trabocchetto preparato, ivi l'accusato, vittima dell'intrigo, sparisse -sepolto per sempre, e si facesse su di lui il silenzio della morte. - -Ma nel secolo decimonono, anche i sepolcri talvolta hanno una voce, -anche i lamenti dei sepolti nell'Isola del Diavolo, trovano un'eco. - -La Francia intelligente e proba, l'Europa, il mondo civile raccolse -quell'eco, ud quel gemito, si commosse; contro il verdetto imposto -dalla servilit burocratica, dall'albagia dei militari, dai raggiri -dell'ipocrisia o della paura di giudici ignari o prezzolati, o di -giurati atterriti, tutto il mondo civile alla loro condanna contrappose -il proprio verdetto, protest e grid, che quel processo l'ingiustizia -pi turpe che sia stata commessa nel secolo decimonono. - - - - II. -- _Il Giudaismo -- Sua essenza -- Sua missione._ - - -Il processo Dreyfus, le vaste proporzioni, che assunse un fatto -accidentale e che concerne un individuo, presenta alcunch di -provvidenziale, o, se vuolsi, della fatalit storica. - -In mezzo alle angoscie e alle sorprese, che esso ha suscitate, offre -all'osservatore due sintomi importanti e due consolazioni. Primo, si -rivelato agli occhi di tutti una specie di _UNIT MORALE_, che omai -domina e stringe, come in un solo popolo, tutto il mondo civile nei due -emisferi, unit di sentimento e d'_interesse morale_, il quale, in -questo albore del secolo, che sta per aprirsi, sembra inauspicare, sopra -le rovine del mondo che sta per dileguarsi, quell'unit, la quale dovr -dominare la umanit futura. - -Seconda consolazione, che questo verdetto cosmopolita ci palesa e -prova, come il concetto di giustizia sia diffuso e prevalente nel mondo -dei popoli, da Washington e Boston sino a Berlino, Roma e Mosca, e -oramai domini la societ, che va formandosi sulle macerie dell'antico. - -Ora ci domandiamo: donde l'origine del concetto assoluto della -_Giustizia_, del suo imperativo giuridico-morale? Chi ne fece la base -della propria religione, del suo culto, delle sue istituzioni politiche, -il soggetto e l'oggetto della sua propagazione, e scopo del suo mandato -fra i popoli? - -La questione Dreyfus si confonde con quella dell'Ebreo, la quale si -presenta, si agita da secoli in mezzo a tutti i popoli. Ora che cosa fu -nella remota antichit e che cosa nella sua essenza l'ebraismo? -- A -chi risale alle sue origini, e segue l'ebraismo nel suo svolgimento ed -applicazione, esso non n una religione, n un culto, n una -nazionalit nel significato moderno. qualche cosa di pi, o se vuolsi -di meno. - - un complesso di principii assoluti e direttivi dell'ordine sociale, i -quali, astratti, ideali ed universali nelle loro origini, tentarono, a -traverso il tempo e lo spazio, di esplicarsi e penetrare di s tutti gli -umani concorz. - - un'idea che vuol trasformarsi in costituzione politica-sociale; la -Genesi, diremo con parola biblica, che si fa numero e storia[4]. - - [4] L'Ebreo, dice Renan, meno il prodotto di una razza, che quello - di una tradizione, meno l'opera della carne, che dello spirito; - venne formato e fabbricato da suoi libri e da suoi riti. E Anatole - Leroy-Beaulieu scrive, che l'Ariano e il Semita sono fratelli, - ambo appartengono alla grande razza caucasica mediterranea, che - aspira al Governo del mondo. - - (_V. Revue des deux Mondes_. Maggio 1891). - -L'Ebreo e l'Ebraismo non furono, nelle loro origini e nel loro sviluppo -storico, il prodotto di una sola razza, ma piuttosto d'un aggregato -d'individui, di personalit, sorte da genti e famiglie diverse, fra -Egiz, Fenici, Etiopi, Mesopotam, ed altre famiglie, popolazioni -dell'Asia centrale e dell'Egitto, le quali per tradizioni domestiche, -per parentadi, per congenialit, per commerci, condizioni e circostanze -speciali, si unirono, si consociarono, e poscia si fusero insieme; col -tempo assunsero un tipo omogeneo, a quel modo, che nel mondo animale e -nel vegetale una specie si modifica e si trasforma a seconda -dell'influsso che esercita su di essa l'ambiente che la circonda, la -invade, o invasa. - -Per essa in quei tempi, nei quali ogni fatto o fenomeno sociale aveva -del mistico e del divino, assunse il nome di popolo eletto, popolo _DI -ELEZIONE_, voce, che corrisponde a quello che noi, con parola -scientifica, ora denominiamo _SELEZIONE_. Cio quella selezione -naturale, con cui nella lotta per l'esistenza, finisce per prevalere il -pi forte, o il pi intelligente. - -E questo lavoro di selezione, condotto a traverso tanti secoli, popoli, -razze diverse, combattimenti, sconfitte, riscosse, concentrazioni e -dispersioni, tempr e ritempr questa gente, battuta all'incudine di -tanti eventi e climi, e ne fece individualit, le quali, energiche di -volont e indomite di pensiero, poterono resistere a tutte le prove, -soffrire, cadere, rialzarsi, razza unica al mondo, che vince ogni -avversit, vive e perdura. - -Ora quali furono, quali sono le idee principali, le idee-madri intorno -alle quali si raggrupparono, consociate, queste famiglie e per cui si -fusero in un popolo, e che da un manipolo di uomini, secondo la promessa -fatta al patriarca, dovr divenire una progenie pi numerosa dell'arena -del mare? - -Queste idee erano, sino dalle origini, semplici, come tutto che nella -natura grande, fecondo e durevole. Esse si possono ridurre a tre -principali: un Dio, una legge, un popolo. - -Presso tutti i popoli antichi, e in parte anche alcuni moderni, ogni -razza, citt, famiglia, individuo aveva il suo proprio Nume e una -teogonia di Numi, l'uno rivale, avverso all'altro, tutti in lotta fra di -loro. Guerra degli Dei contro gli Dei, guerra fra gli uomini, guerre di -religioni; Olimpo contro Olimpo, razza contro razza: e i Numi, com' -noto, erano le rappresentazioni dei fenomeni naturali, animali, -vegetali, siderei, od incarnazioni di eroi, di guerrieri, di principi e -Re, o di uomini giusti e santi. Ora l'Ebraismo (auspici i patriarchi o -Mos, l'epoca e il nome non monta) tagli corto a queste teogonie del -Naturalismo, dell'Antropomorfismo e della fenomenologia naturale, o -della fantasia umana. - -Esso proclam, come base della societ, il Dio Uno[5]. Egli creatore o -regolatore dell'Universo, egli infinito ed eterno. Jeova quello che , -fu, sar. -- L'Ente, l'assoluto. Egli, infinito, non pu essere -rappresentato; quindi non idoli di creta, non immagini. L'Ebreo fu il -terribile iconoclasta. Il suo Dio non pu essere contemplato, adorato -che col pensiero, il quale deve, meditando, studiarne le opere, cercarne -le vie, onde scoprirne le leggi. Per Mos disse ancora: _Tu sei nato -per conoscere_. Nella legge esso aggiunse; la tua vita. Passerete a -traverso i secoli _in lei vivrete_. - - [5] Israel, diceva il padre Giacinto in una sua predica, il primo - popolo che siasi elevato alla conoscenza dell'unit di Dio. Da - quel giorno Israel divenuto padre della religione-umanit. Il - cristianesimo non che un ramo innestato sopra il suo tronco. E - Renan scrive: L'ebreo ha fondato Dio: pure nessun popolo si occup - meno di lui nel disputare intorno a Dio: e fu quello un tratto non - solo di buon senso, ma di genio, scegliere a fondamento della - comunione religiosa la pratica, non il domma. - -Ora qual l'attributo principale, che dal legislatore viene conferito -al suo Dio? La legge. Perocch nei consorzi sociali dalla legge deriva -quell'armonia che penetra e governa l'universo. Egli anzi tutto il Dio -di rettitudine e di giustizia[6]. Quest'attributo, che domina il -Giudaismo, pure il concetto a cui s'inspir ed in cui si riassume il -poema Nazionale Italico. - - Giustizia mosse il mio alto fattore. - -Ma _Giustizia_ termine astratto; essa deve applicarsi, tradursi in -atto nella societ, definirsi; ed essa si fa la _Legge_, e la legge -diviene il vero culto d'Israel. - - [6] Pure sono le sue opere, tutte le sue vie sono Giustizia, n in - lui fallacia. Giusto e retto egli . Questo il domma e - riassume l'intero catechismo dell'Ebreo (Deut. XXXII). - -Per il Giudaismo non una religione nel significato generale e volgare -della parola, n il suo culto un complesso di riti, cerimonie mistiche o -sacramenti. fondato sull'unit dell'uomo religioso e sociale, -sull'unit della dottrina e della vita. A lui domma il concetto -assoluto di _Giustizia_ nella sua astrazione; a lui il culto lo studio -della legge per applicarla con moralit ed equit, nelle societ umane. - -Quindi lo studio al quale deve consacrarsi l'Ebreo, quello dello -spettacolo delle opere dell'universo, per iscoprire le leggi che lo -governano, ci _La gloria di colui che tutto move_, onde deriva la -scienza della natura, e meditare ad un tempo la legge o la _Thor_, -collo scopo di comprendere, applicare le leggi, le quali devono -governare la societ umana per ottenere, merc un'educazione razionale, -il miglioramento dell'individuo come della specie. - -E dal giorno, nel quale fu proclamata la legge, come succedeva nelle -societ antiche, nelle quali il nome definiva l'individuo e lo -riconsacrava, innestando nella personalit il proprio pensiero, l'Ebreo -mut nome, si rinnov e si rivel trasformato. Non si appell pi dal -suo nome d'origine, Ebreo, il nome ne rispecchi il pensiero, ne indic -il mandato. _Nomen Numen_. Egli si appella Isra-el -- che significa -rettitudine di Dio o creatura di Dio. - -Terzo elemento, o, meglio, vera piattaforma, sulla quale si elevato -l'edifizio d'Israel, nel quale si imperniato, il _Popolo_. Appo le -altre genti, sar un re, un eroe, un sacerdote, un ierofante che -rappresenta, e in s concentra la nazione: in Israel, il popolo -stesso. - -Appo le altre genti, non la legge, ma il Privilegio, che costituisce -la Nazione e la domina, suole elevarsi un individuo, un eroe, una classe -o casta che signoreggia; in Israel tutto il popolo, a s sacerdote e -sovrano. Voi siete, dice il legislatore, un popolo di liberi, -_Ben-Korim_, un popolo di sacerdoti, popolo-re. Non v'ha in Israello -che una classe, il popolo, un sovrano, la legge[7]. Un Dio, una legge e -un popolo. - - [7] Ecco le parole, colle quali questa uguaglianza dei cittadini - innanzi alla legge fu, da oltre tre mila anni, proclamata dal - legislatore Ebreo: Vi sar una stessa giustizia, una sola legge - per voi e per lo straniero che dimora in mezzo a voi. Egli il - vostro uguale innanzi a Dio. (Esodo 23,5 -- Levitico - 15,34 -- Deut. Cap. 21-V-I). - -Tali i principii generali, sui quali si fonda e s'impernia l'Ebraismo, e -tali principii non dovranno limitarsi ad essere soltanto retaggio a -Giacob, dice ancora la Bibbia, ma devono riuscire di scuola, esempio -alle nazioni, retaggio del genere umano. E qui si apre la storia -d'Israel; storia che, scrive Renan, una delle pi belle nell'umanit; -s'inizia nell'et pi remota, n sembra chiusa ancora. - - - - III. -- _L'applicazione dei principii ebraici nel mondo dei popoli._ - - -La storia di questo popolo si divide in tre periodi, i quali segnano lo -svolgimento graduale di questi principii, e l'applicazione di queste -idee in mezzo alle nazioni. - -Il primo periodo l'appelleremo di _Concentramento_; il secondo di -_Dispersione_; il terzo di _Fusione_. - -Nel primo, egli combatte per conquistarsi una patria onde ordinarsi e -costituirsi in nazione. La regione che, per tradizioni di famiglia, come -pel mandato imposto ad Israel, doveva essere la sua sede, il punto per -raccogliersi, fu la Siria o Palestina. Era questa la terra sacra, la -terra eletta o di elezione, terra, diremmo, provvidenziale: La Siria -un istmo che, mentre chiuso in s, come una fortezza, tra i monti, il -deserto ed il mare, rannoda insieme i tre continenti del mondo antico, -Asia, Africa, Europa, la meta verso cui si sono rivolti gl'invasori da -ogni parte del mondo; la meta che invoglia le cupidigie di ogni -conquistatore, soggetta a continue guerre e travolta in trasformazioni -violente di razze, di religioni, di imperi, che si rovesciano, si -sovrappongono l'uno sull'altro; ed pure il punto centrale, cui il -mondo antico appell _umbilicus terr_, il punto in cui s'incontravano -tutti i popoli dell'antichit, e, ad un tempo, era punto d'appoggio, da -cui, intermezzando fra tre mondi, si pu esercitare un'azione potente -sopra tutti i popoli; punto di concentramento e di espansione, che -raggruppa e snoda, annoda ed espande. - -Dopo lungo periodo di guerre, Israel appena cominci a stabilirsi in -questa regione, a consolidarsi, e prese a svolgere, applicare i suoi -principii sociali, non s tosto divenne una forza, egli vide levarsi -contro di lui i popoli, i grandi imperi che lo circondavano, Egiz, -Assiri, Babilonesi; e dovette combattere contro tutti, a difesa della -sua nazionalit, e de' suoi principii. - -Questi imperi, oltre all'interesse politico e strategico di rendersi -padroni della Siria, la quale offriva il passaggio per l'Egitto, nei -vasti imperi dell'Asia centrale, e per l'occidente, avevano pure un -interesse speciale, religioso e sociale, per combattere l'Ebreo: e -s'inizi quella guerra contro l'Ebreo, che ora si dice antisemitismo, e -che in quei tempi veniva combattuta spesso dagli stessi semiti. - -Le sue leggi, la sua religione, la sua costituzione sociale, era per -loro un pericolo, una minaccia, per ciascuno aveva interesse che -l'Ebreo non pervenisse a consolidarsi fortemente. La costituzione -sociale dell'Ebraismo era l'antitesi, la negazione di quella di tutti i -popoli e regni dell'antichit, e, come diremmo con parola moderna, era -una minaccia permanente contro _l'ordine_. Tutti i regni adoravano una -moltitudine di Numi d'ogni forma, avevano culti feroci, voluttuosi, -osceni, o Nume loro era lo stesso imperatore od il conquistatore. - -L'Ebreo, invece, opponeva un Dio solo in cielo, una legge in terra. -Quelli erano divisi in caste, in classi; e le classi privilegiate erano -tutto, il popolo o la massa nulla, l'operaio, il contadino oppressi, -calpestati, schiavi: appo l'Ebreo non esistevano classi, l'operaio, il -contadino il popolo erano tutto, e il sacerdozio stesso era confinato, -isolato all'altare, chiuso, diremmo, nel tempio, e unico re _la legge_. -L era autocrazia, teocrazia, e quindi il dispotismo, l'arbitrio che -dominava; qui la legge sovrana, la uguaglianza sociale. Era la Svizzera, -l'Olanda, dell'antichit e come diceva Renan, e prima di lui disse -Michelet: fu la prima e vera democrazia dell'antichit. A quel modo che -tutti i despoti moderni, la Spagna, l'Austria, la Francia, la Corte di -Roma combattevano una lotta accanita contro l'Olanda, la Fiandra, la -Svizzera protestante e poscia contro la Rivoluzione Francese, non -altrimenti tutti i dispotismi e le teocrazie dell'antichit mossero una -guerra continua, accanita contro questo piccolo popolo libero, e nulla -fu risparmiato per ischiacciarlo, sopprimerlo. - -Questa la prima e forse l'unica cagione degli odii e delle ostilit di -ogni nazione contro l'Ebreo, la origine e causa vera dell'Antisemitismo -nel mondo antico e nel moderno. - -Egli era la condanna d'ogni dispotismo e d'ogni superstizione, con cui e -per cui regnavano, e che volevano far prevalere pel loro interesse, in -nome dell'ordine. Tutti combattevano colla forza degli eserciti, le -calunnie, le mali arti di governo contro lui; ed egli colla sua legge, i -suoi principii religiosi e politici, si levava solo a lottare contro -tutti. _Inde irae_. - -E prima gli convenne combattere contro i potenti imperi dell'Asia -Centrale, Babilonesi, Assiri, Persiani. Essi, che invasero la Siria con -forze sterminate, ebbero facile vittoria sopra questo popolo, piccolo di -numero ed ordinato pi per la pace e pel lavoro, che non per le arti -della guerra. Sionne fu espugnata, il tempio arso, il popolo disperso e -fatto schiavo. Ma, se era debole per forze materiali, era indomito per -forze morali. Questo popolo raccolse di nuovo le sue forze, ricostitu -il suo regno, si rifece nazione, potenza; e s'inizi un secondo periodo -di concentramento: Ma allora nuove forze, altre potenze, mosse dallo -stesso antagonismo politico e religioso, si levarono contro di lui -dall'occidente. - -I Seleni, i popoli Greco-Macedoni, i quali miravano specialmente a -combattere e sopprimere il suo culto, la sua legge, e imporre i loro -Numi nel tempio di Sionne; Israel combatt contro di loro una pugna -eroica; quelli furono vinti, il tempio purificato. Allora sorse contro -di loro Roma. Guidava sotto il suo stendardo tutti i popoli, associava a -s tutte le forze del mondo, e le avvent contro il Dio Ebreo, contro il -popolo, la legge. L'Ebreo si trov a fronte con Roma, tutto il mondo -schierato contro un pugno d'armati. Fu una guerra di nazionalit, una -resistenza delle pi eroiche e grandiose che ricordino le istorie: -l'Ebreo solo, fra tutti i popoli, osava resistere a Roma[8]; colla sua -resistenza ne feriva l'orgoglio: conveniva trionfare ad ogni costo, -sopprimerlo. Roma, dopo una lotta di oltre dieci anni, vinse, Sionne fu -espugnata, distrutto il tempio, arso, il popolo condotto in esiglio e -disperso. - - [8] _Angebat iras_, scrive Tacito, _quod soli Judaei non cessissent_. - -E qui comincia il secondo periodo della sua storia, ed il pi tragico; -quello della dispersione. - - - - IV. -- _Periodo della dispersione._ - - -A quel modo, che nei tempi nostri, dopo la reazione del 1815 e lo -smembramento d'Italia, i nostri emigrati, profughi e dispersi in ogni -parte del mondo, presero a cospirare contro l'Austria, che rappresentava -allora ogni dispotismo, e si recarono a combattere in Spagna, in Grecia, -Svizzera e nelle Americhe per la libert, non altrimenti gli Ebrei, dopo -la caduta del tempio, schiavi o dispersi in ogni parte del mondo antico, -iniziarono una guerra sorda e tenace di opposizione e di cospirazioni -contro Cesare, come contro la costituzione sociale del mondo pagano. -Erano state spezzate nelle loro mani le armi materiali, ma rimanevano -loro invisibili, inoppugnabili, quelle intellettuali e morali: la -fierezza di un popolo, la fede nella giustizia e nella verit. Milioni -di Ebrei, tratti in cattivit a Roma e nelle grandi citt, erano -condannati a lavorare nei pubblici edifiz, ad erigere in Roma il -Colosseo, le Terme, il palazzo di Cesare. Quivi si affiatavano, si -associavano cogli schiavi ed operai delle Gallie, della Germania, delle -provincie italiane, uniti da un odio comune, e da una stessa sete di -vendetta contro Roma, la terribile conquistatrice e tiranna delle genti, -e contrapponevano le dottrine religiose e sociali, uscite dal seno -dell'Ebraismo, contro quelle pagane. Cos, mentre l'operaio lavorava a -sollevare le Terme ed il Colosseo, orgoglio dei Cesari, minava e -scalzava dalla base l'edifizio dello impero di Cesare e di Roma. - -Il Cristianesimo, mentre Sionne ed il tempio erano ancora in piedi, si -era appena diffuso fuori delle sue mura, e delle provincie Siriache; -caduta Sionne, prese uno slancio subitaneo e cominci a propagarsi nel -mondo greco-latino, nelle grandi capitali dell'Asia Minore, ed a -penetrare in Roma. Il Cristianesimo ne' suoi primordii rispondeva agli -ideali ebraici, cos religiosi come sociali. Cristo, come si vede dalle -stesse epistole di S. Paolo, era per essi, pi che persona storica, un -ideale, il quale, simbolo della parola dei loro profeti, corrispondeva -alle passioni ardenti e tormentose, che si agitavano nel profondo dei -loro cuori. Nella sua dottrina morale, come nella passione e morte, -trovavano, personificate, le dottrine dei loro avi, le sofferenze, la -crocifissione di tutto un popolo immolato. Al pari dei nostri martiri -patrioti, nei tempi dei Carbonari e martiri della libert, egli divenne -il centro intorno a cui si raccoglievano tutti gli oppressi, i -sofferenti, e quanti aspiravano a libert. La maggior parte dei primi -apostoli e martiri erano usciti dal seno degli Ebrei; essi -contrapponevano il Cristo, all'imperatore, il loro Dio, alle divinit -dell'Olimpo Greco-Romano. Voi, dicevano, nell'ardore delle loro -passioni, nell'entusiasmo della fede, voi credeste di trionfare di noi, -di soggiogarci, annientarci, e noi afferriamo uno dei pi umili fra i -nostri fratelli, figlio d'un semplice operaio, nato nella piccola terra -di Betlemme, noi lo solleviamo sulle nostre braccia, invano incatenate, -lo gettiamo contro Cesare e Roma, dicendo: Questo sar il vostro Re, -Imperatore e Dio. _Rex Romanorum_. - -Per circa tre secoli, Cristiani ed Ebrei formarono una medesima -comunione, associati nelle stesse dottrine, rivolti ad uno scopo: La -diffusione ed il trionfo del messianismo. Avversi del pari alle -istituzioni pagane, ribelli al dominio di Cesare, perseguitati del pari, -essi si strinsero in fratellanze segrete, per modo che molti dei martiri -cui il Cristianesimo attribu a se stesso e santific, furono Ebrei. -Essi avevano comuni le scuole, come i sepolcri; e nelle recenti -scoperte, in fondo alle catacombe, dalle iscrizioni e dai simboli si -riconosce, che molti dei sepolcri e delle urne coprono le salme di -Ebrei. - -La scissura dei due rami, nati dallo stesso ceppo, cominci veramente -con Costantino, e venne vieppi allargandosi dopo che la Chiesa si un e -si associ all'impero. - -Dante, nel poema nazionale, in una visione meravigliosa di poesia e di -verit storica, descrive e segna questo momento storico con parole -roventi. - - L'aquila vidi scender gi nell'arca - del carro, e lasciar lei di s pennuta; - . . . . . . . . . - O navicella mia, come mal se' carca[9]. - - [9] Purgatorio c. 32, v. 125 e segg. - -Il Cristianesimo primitivo fu trasformato, adulterato e sopra il carro -vide: - - Seder sovr'esso una puttana sciolta: - Di costa a lei dritto un gigante - E baciavansi insieme alcuna volta[10]. - - [10] Id. c. 32, v. 149 e segg. - -Fu in ogni tempo fina politica della Chiesa romana cedere, modificarsi -secondo le circostanze e le necessit dei tempi. In tal modo la vediamo -ancora nel nostro secolo, nel 1814 e 1815, essa a capo della Santa -Alleanza, appoggia ogni sorta di despotismo. Mutate le condizioni -politiche, il Vaticano diviene repubblicano, demagogo in Francia, -socialista, antisemita a Vienna, moderato a Berlino, a Pietroburgo, -avverso ad ogni libert costituzionale e all'unit, in Italia. - -Dopo Costantino cominci veramente, e venne vieppi allargandosi, la -scissura fra il Cristianesimo trasformato ed il Giudaismo. Pullularono -le eresie sempre pi numerose e ribelli nel seno del Cristianesimo; esse -accusavano la Chiesa Romana di essersi dilungata da quei principi che -formavano la essenza del Cristianesimo: negli ordini religiosi, esse -dicevano, divenne un altro Paganesimo; all'Uno, ineffabile, sostitu un -Dio in pi persone, poi il culto delle Imagini, e dei Santi, coi quali -edific un nuovo Olimpo, impose la Mariolatria. Sostitu tutta una -gerarchia, una teocrazia all'uguaglianza democratica della chiesa -primitiva: negli ordini sociali, altra scissione fra eletti e rejetti, -sacerdoti e secolari; scissure, che si tradussero in seguito nelle -divisioni di classe, clero, nobili e plebei che si combattevano nel seno -della societ; quindi alla legge subentr il privilegio, al principio -assoluto di Giustizia, che dominava la legge antica, contrappose la -dottrina della grazia, e con essa il mercato delle assoluzioni e delle -indulgenze. - -In mezzo a queste scissure e conflitti, l'Ebraismo si raccolse in s -stesso e continu a reggersi, inflessibile sempre, sopra i princip -antichi. Allora dalla Chiesa venne considerato, pi che un'eresia, -un'empiet, un pericolo. Infatti, egli colla semplicit dei suoi riti, -colle tradizioni che personificava in s, si levava quale un'accusa, un -rimprovero contro la Chiesa pomposa e trionfante; la sua perduranza e -tenacit creava un pericolo, per cui sarebbe stata politica avveduta -l'annientarlo, come una specie di pretendente, il quale aspirava, se non -al trono, all'altare. Ma sopprimerlo, come si fece di molte eresie col -ferro e col fuoco, riesciva impossibile, disseminati quali erano gli -Ebrei in ogni parte del mondo, in Oriente ed in Occidente, ed ove la sua -potest non poteva raggiungerli. Adott quindi una politica pi -terribile e pi fina: isolarli in mezzo alla Societ, umiliarli, -vituperarli. - -Si predic, che su di loro pesava l'ira e la vendetta di Dio, che essi -erano colpevoli di Deicidio: Quasi che Dio potesse morire; ogni giorno -s'inventava una calunnia per colpire la razza e gli individui; e s'apr -l'ra delle persecuzioni pi atroci e pertinaci, che rammentino le -istorie religiose. - - - - V. -- _Persecuzioni e Rinascenza._ - - -Si cominci col relegarli, come lebbrosi, in un quartiere isolato della -citt, lontani dai consorzi civili; si continu coll'esodo in massa, a -cacciarli di terra in terra, fomentare in ogni paese saccheggi ed -eccidi; infine si elevarono roghi per abbrucciarli, e, con offesa e -vitupero del vero cristianesimo, queste ecatombe umane si appellarono -atti di fede! E dopo mille anni dell'et nuova, piomb sull'Europa un -periodo di tenebre profonde; il mondo doveva finire, ma era la civilt, -la morale, il pensiero umano che si erano smarriti e abbuiati, e -parevano eclissati per sempre. - -L'umanit, come scrive con frase poetica e positiva, il sommo storico -Michelet, aveva cessato di pensare. Solo l'Ebreo sentiva, che il termine -del mondo non era vicino ancora, che i fati non erano compiuti, ed egli, -come scrive ancora Michelet, pensava per tutti e serbava la coscienza -dell'avvenire. - -Egli nella Spagna, nella Francia, in Egitto, in Grecia raccoglieva i -libri dell'antichit, li chiosava, li traduceva dall'arabo, dal greco in -latino. Non si limitava a raccogliere questi libri e sepellirli nelle -biblioteche dei conventi, come i Benedettini ed altri ordini religiosi, -i quali ben meritarono dalla Civilt, ma li diffondeva di terra in -terra, li trasmetteva dall'Asia all'Europa, ed era egli stesso libro -vivente. Egli aveva conservate le tradizioni delle scienze mediche, -fisiche, filosofiche, linguistiche, e le insegnava, le professava; era, -coi commerci, colle scienze, intermediario fra l'oriente e l'occidente, -tra gli Arabi e l'Europa cristiana. - -Irruppero le Crociate; e le orde Crociate, per punire l'Ebreo dell'opera -sua riparatrice e civile, prima di recarsi in Terra Santa e liberare il -sepolcro di Cristo, si scagliarono contro gli Ebrei, che avevano dato il -Redentore al mondo; ed in Germania, in Francia, in Inghilterra, fu un -furore, un'orgia di incendi, di saccheggi e di sterminio contro le -comunit israelitiche. - -I paladini, baroni, conti dirigevano le stragi; e le masse avide di -sangue e di preda, mettevano tutto a fuoco, a ferro e a ruba; le -passioni pi feroci e brutali si scatenavano contro un popolo inerme, -pacifico e operoso. - -Anche questo triste periodo, appellato dai poeti eroico, dopo scemp di -sangue e di delitti cavallereschi, tramont, e si chiuse. - -Un albore di civilt cominci a spuntare sull'orizzonte. Gli stessi -crociati, reduci dall'Asia, ne divennero messaggeri e ne furono -strumento efficace. I semi della civilt latina, non mai appassiti e -spenti in Italia, si dischiusero poco a poco alla vita, e prepararono la -Rinascenza. Al Rinascimento classico, merc lo studio della Bibbia nei -suoi testi e nella sua realt, e per opera delle sette antipapali, che -serpeggiavano in tutta Europa sino dal medioevo, tenne dietro il -rinnovamento religioso e la Riforma. - -L'antagonismo fra il Papato e la Riforma accese le guerre pi feroci, -che mai abbiano insanguinata l'Europa, nei secoli decimosesto e settimo. -Le guerre di religione e gli orrori di eccidi, stragi e perversit, che -le accompagnarono, allontanarono i pensatori e i popoli stessi dalla -religione, e in molti intiepidirono il sentimento religioso, come -funesto al progresso ed alla pace, ostile e fatale all'unione e sicurt -dei popoli. - -Al secolo dei teologi, tenne dietro quello dei filosofi e della scienza. -La societ aspirava a divenire laica. Uno spirito nuovo corse sopra -tutta l'Europa; un lavoro sordo, poderoso, a cui presero parte tutte le -classi sociali, dal patrizio al borghese, agli stessi monarchi -riformatori, scalzava dalle fondamenta l'edifizio del medio evo, -preparando gli elementi d'un'et novella: -- E scoppi la Rivoluzione -francese. - - - -VI. -- _La Rivoluzione francese e i principi costitutivi dell'Ebraismo._ - - -La Riforma, nata dalla Teologia, si fonda bens sulla Bibbia, ma si -arresta alla parola, all'esteriore; la Rivoluzione, nata dalla -filosofia, dalle scienze giuridiche e sociali, ne penetra lo spirito, ne -rileva il pensiero dominante, lo spinge nella pratica sociale, lo -traduce in azione. L'Ebreo, allo scoppiare della Rivoluzione, comprese -che i principi da lei proclamati corrispondevano a quelli che egli -professava da secoli e ne costituivano la essenza religiosa e sociale. -Essi erano stati la sua forza e la sua fede durante le lotte da lui -sostenute a traverso i secoli. Questi principi, come vedemmo, si -riassumevano nella triade: Dio, Legge e Popolo, e la Rivoluzione, pur -rispettando i culti diversi, che dividono l'umanit, si alzava alla -contemplazione di un essere superiore, il Dio Uno, fattore ed anima -dell'universo. Suo culto fu la legge, la quale, a quel modo che ordina e -regge l'universo, cos deve guidare il mondo dei popoli con equit e -giustizia, e, sollevandosi al disopra dei privilegi di classe, caste e -razze, mira anzitutto l'uomo coronato da' suoi diritti, e soggetto a -doveri corrispondenti. - -Carattere essenziale di questi principi la Universalit. Carattere -principale, che presentano i comandamenti promulgati dal Sinai, poscia -svolti dai legislatori e dai profeti, si , che essi non si limitano -soltanto a riguardare una famiglia, un popolo, ma sono un imperativo -morale, sociale; si adattano ad ogni razza, ad ogni tempo; ed un -carattere identico di universalit impresso nella dichiarazione dei -diritti dell'uomo, proclamati, prima nell'America, poscia in Parigi, ed -essi sono l'eco e l'esplicazione sempre pi larga e positiva, del Verbo -mosaico. - -Ora egli riesce facile ai retori e accademici, che stanno leggiferando -placidamente e si perdono nelle minuzie e nelle sillabe, come i Farisei -dell'antica legge, il criticare la dichiarazione dei Diritti dell'uomo, -opponendo, secondo il sofisma di De Maistre, che l'uomo in astratto non -esiste. Certo non esiste l'uomo in astratto, come non esiste n -l'albero, n l'animale astratto e generale; ma la mente riassume i -caratteri, le doti e qualit d'ognuno, e da questi si forma il concetto -dell'albero e dell'animale e ne determina le leggi generali. Con un -processo identico rileva i caratteri, i bisogni della parte fisica, -morale del genere umano, e procede a determinarne i diritti e doveri, i -quali abbracciano tutta la specie, e col tempo, il lavoro, il progredire -di ogni razza, d'ogni popolo verranno ad informarsi in ciascuno, e -potranno costituire per tal modo certa unit di leggi pel genere umano. - -Questi principi generali, che i codici particolari verranno svolgendo -d'et in et, di popolo in popolo per tradurli nella pratica sociale, -corrispondevano all'antico ideale ebraico e che da concetto religioso si -traduceva in legge e pratica sociale. Avvenne quindi, che alla -proclamazione dei principi della Rivoluzione, l'Ebreo acquist pi viva -la coscienza di s stesso, vide in essi la riprova e la confermazione di -quella fede religiosa sociale, che fu la sua forza durante i secoli e, -diremmo, la ragione della sua durata. - -Perci allo scoppiare della Rivoluzione francese, noi assistiamo a -questo fatto: mentre tutte le confessioni religiose in Europa la -osteggiano e ne oppugnano i principi, le comunioni ebree, sparse in -mezzo a tutte le nazioni, l'accolgono con entusiasmo, ne acclamano i -principi; quella turba di bottegai, di mercatanti, di operai, dianzi -umiliati, negletti, rispondono all'appello della Rivoluzione, si -rialzano nella loro dignit d'uomo e di cittadino. Essi intuonano la -Marsigliese, e molti Rabbini la traducono in lingua ebraica, o foggiano -sopra quello altri inni patriotici per Israello. Nelle sinagoghe, -all'inno nazionale francese risponde l'antico canto patriottico Ebraico -_In exitu Israel de gypto_ e l'antica liturgia di Francia e d'Italia -aggiunge alle benedizioni all'Eterno, a' suoi patriarchi e profeti anche -questa: Benedetta la Rivoluzione, che proclama tutti gli uomini -fratelli. - -All'ra nuova, che si leva sull'Europa e sul mondo, sino dalla prima -met del secolo decimonono, corrisponde una vera _Rinascenza_ -israelitica. Questo popolo, che cancellato, avvilito da duemila anni, -altri credeva chiuso nel suo sepolcro e spento, si rialz nella forza -della sua intelligenza e attivit, ajuto, stimolo di vita e di progresso -fra i suoi concittadini. Dopo quei giorni egli prende viva parte al -movimento politico, economico, letterario, sociale di ogni nazione fra -cui esso disseminato. Soldato, egli combatte al fianco dei suoi -concittadini a difesa della libert, non solo in Francia, ma nei campi -della Germania, della Polonia, dell'Ungheria, dell'Italia per -rivendicare la indipendenza delle nazionalit fra cui nato. -Cospiratore, egli si affiglia alle diverse fratellanze secrete per -combattere il despotismo e la reazione che tenta imporsi all'Europa. - -Nello stesso tempo, pubblicista, letterato, artista, scienziato, -industriale, economista, socialista, noi troviamo sempre e ovunque -alcuni dei suoi a combattere le battaglie della libert e del progresso. -Questo subito risveglio di una razza, che omai si credeva esaurita ed -estinta, od almeno straniera in quest'Europa nella quale viveva, non -solo attesta la sua origine europea, meglio che il favoleggiato -Arianismo, ma sintomo dell'energia di cui dotato, come fosse uno -degli elementi pi efficaci di progresso, ed il lievito nel mondo dei -popoli, non che la sua superiorit. Perocch omai principio proclamato -dalla scienza, che le specie inferiori, deboli, poco adatte all'ambiente -e poco conformate per sostenere la concorrenza vitale, sono condannate a -perire, quelle superiori finiscono per vincere nel combattimento per la -vita, e perdurano. - -Ma egli puranco una legge penosa, che la vile moltitudine umana suole -sempre essere invidiosa, sospettosa ed avversa ad ogni superiorit -individuale o collettiva. Il super-uomo o la super-nazione sono per lo -pi invise e temute. Si colpiscono col pugnale, come avvenne a Cesare, o -si avvelenano come Socrate. L'abbiamo pur veduto, sino dai tempi delle -civilt orientali, che l'Ebreo e l'Ebraismo, appena divengono una forza -intellettuale e morale o politica, tutti i despotismi antichi, come le -reazioni moderne, si associano e insurgono contro di lui per opprimerlo -o sopprimerlo. Nei tempi antichi, quando l'Ebreo era ancora una forza -collettiva o nazione, fu combattuto colle armi e cogli eserciti nei -campi aperti; nelle, cos dette, civilt moderne, gli avversari non -trovando intorno a s che individualit o personalit pi o meno -superiori, mutarono la tattica, si pugn alla spicciolata, si adottarono -armi corte o avvelenate, si sono inventate accuse mostruose e calunnie, -come quelle del sangue emunto ai bambini, si aprirono processi loschi -con documenti falsi, testimoni compri. Sopra questi dati s'imposero ai -giudici sentenze per condannare. Queste guerre aperte o velate, -insidiose sempre, secondo i tempi, le circostanze, l'indole dei popoli, -assunsero forme diverse. Ora, nel secolo decimonono, esse si appellano -antisemitismo. - - - - VII. -- _Antisemitismo e Reazioni._ - - -Questa lue, che omai da quarant'anni, infetta l'Europa, non trae -l'origine dalla scienza, come test si volle insinuare[11]. La scienza -moderna, la tristizia umana antica come la storia. La scienza educa, -eleva, unisce; la superstizione, l'ignoranza vitupera, inacerbisce e -scinde. - - [11] Il Sig. Brunetire, in un articolo inscrito nella _Revue des deux - Mondes_ intitolato _Aprs le procs_, nel quale per si guarda dal - parlare del processo, attribuisce alla scienza l'origine - dell'antisemitismo. - - Questo, in buon italiano, si chiamerebbe gettare nel podere altrui - i sassi che fanno inciampo nel proprio; quali le vere cause - dell'antisemitismo gi accennammo e meglio chiariremo in questo - stesso capitolo. Il nuovo direttore della _Revue_ riport poscia - poche linee di Renan in appoggio della sua tesi sull'inferiorit - della razza semitica. Con sofismi sifatti tent ingannare, sviare - le menti, per coprire e scolpare i delinquenti veri, come accadde - nel processo Dreyfus. N l'antropologia, n l'etnografia e la - linguistica sono causa di brutture siffatte. - - Antico amico del grande scrittore Renan, io lo sentii parlare - sempre con ammirazione degli Ebrei, della loro forza nella lotta - secolare, intelligenza e attivit. Ripetendo la frase biblica, - egli dice nell'_Histoire d'Israel_: Le Juif _tait destin plutt - servir de levain au progrs dans tous les pays_, qu' former une - patrie spare dans un point du globe. - - Lo stesso illustre pensatore Brunetire, parlando della Bibbia, il - libro in cui vive Israelle, cos si esprime: Il y a quelque chose - dans l'Histoire du peuple de Dieu qui ne se trouve dans aucune - autre; quelque ambition qu'on ait affecte de la rabattre sur le - plan des autres histoires, elle y rsiste, elle en a triomph. - - (_Revue des deux Mondes_, 1 febbraio 1895). - -Tal peste serpeggia da secoli nel seno della Cristianit e per atavismo -fatale, si alimenta e si trasmette, sotto forme diverse, dall'una in -altra generazione. - -Chi prende a far la diagnosi del morbo, si avvedr, che essa si compone -di elementi complicati e multeplici. Questi si possono ridurre a tre -principali. L'elemento religioso, il politico, e l'economico. - -Cominciamo dal primo: - -Sino dalla prima infanzia s'insinua nel cuore del bambino l'odio -all'Ebreo, insegnando il Catechismo. Si tace come la idea del -messianismo sia sorta e fermentata nel seno di quel popolo molti anni -prima della nascita di Ges, come quel popolo, specialmente sotto il -giogo dei Romani, fosse in travaglio per produrre un redentore[12] e a -migliaja i suoi figli venissero crocefissi, perch combattevano, -insorgevano per la libert della patria e la redenzione umana, si tace -come Ebrei sono stati i primi apostoli, i primi Cristiani, che essi -furono la vanguardia, i pionieri, i quali aprirono le porte al -Cristianesimo presso i Gentili; ma s'insiste invece sulla parte incerta -e leggendaria della condanna, passione e morte di Ges: s'insegna che -l'Ebreo fu deicida, che sopra di lui pesa per ogni secolo la vendetta di -Dio, tale la morale ad uso delle scuole[13]. Le prime impressioni -nelle tenere menti del bambino, non si cancellano, e il bambino crede -pi, che alla realt delle cose, ai racconti delle fate e ai misteri -paurosi, e pur troppo rimangono impresse nelle menti pi le parole -dell'odio, che non quelle di fraternit e d'amore. - - [12] Dopo Antiochio Epifane, scrive Renan nell'_Histoire d'Israel_, - l'Ebreo ha la febbre del Messia, partorisce il Cristianesimo, - sospiro dei secoli. - - Vedi Renan: _Le Juif comme race et comme religion_, _Revue des - deux Mondes_, 1 maggio 1883. - - [13] Intorno ai doveri dei Cristiani verso gli Ebrei, giovami ricordare - alcuni brani del discorso pronunziato da Disraeli, discutendosi - nel Parlamento Inglese la mozione per accordare agli Israeliti i - diritti politici. - - Io mi levai, diceva, in ogni occasione, a difendere gli Ebrei, - perch secondo me, la razza ebrea quella verso cui il genere - umano ha maggiori obblighi e doveri. - - Allorch io sento oppormi che l'ammissione degli Ebrei - distruggerebbe il carattere cristiano di questa assemblea, io dico - che appunto per essere voi un'assemblea cristiana, voi dovete - accoglierli in mezzo a voi. Quando io considero ci che noi - dobbiamo ad essi, che colla loro storia, le loro leggi, le loro - poesie, noi fummo educati, consolati, ordinati; quando io mi - sollevo col pensiero ad altre idee d'un carattere pi sacro che - qui non giova esaminare, io dichiaro, che come Cristiano non posso - respingere le istanze di una razza, alla quale i Cristiani sono - debitori di tanti benefizi. - - Vi ha un'altra ragione per cui io desidero, che i diritti degli - Ebrei sieno riconosciuti in Inghilterra; ed che tutti quei paesi - nei quali essi furono perseguitati, furono alla loro volta colpiti - nella loro potenza ed energia. Ed cotesto per me un segno - visibile della protezione che Dio concede a questo popolo. - - D'altronde, questa tale una razza, che pu aspettare; e se i - suoi diritti non sono riconosciuti oggi, non sparir domani. un - popolo antico, popolo famoso, che perdura e terminer sempre per - raggiungere i suoi scopi. - -Elemento politico: -- Gli Ebrei, come vedemmo, sono _figli della -Rivoluzione_, ne abbracciarono i princip con entusiasmo quasi -religioso. I partiti retrivi si dicono _figli dei Crociati_: e non -sarebbero alieni, ove potessero, dal rinnovarne le scene, non quelle -magnanime, ma le insane e feroci. Per tutte le varie gradazioni dei -partiti retrivi, autocrazia, clerocrazia, plutocrazia, militarismo negli -alti gradi, si coalizzano per colpire, prima l'Ebreo, poscia il -Protestante, il liberale, abbattendo, cos uno ad uno tutti gli ostacoli -per confiscare la libert e ristaurare il regime monarchico-clericale. - -Elemento economico: -- questa un'altra bottega, o altra turba -d'uomini, i quali, mossi da interessi diversi, si uniscono per -accrescere la fila degli antisemiti. Il negoziante e il bottegajo ebreo - attivo, intraprendente, laborioso. Esso un concorrente pericoloso, -giova quindi eliminarlo, e se non si pu distruggerlo, rovinarlo; si -ricorre a pregiudizi e ribalderie antiche, si risuscitano le ire, gli -odi di classe; e si corre al saccheggio, al furto, come in Algeria, e -come si volle pure tentare in Parigi stessa e in alcune provincie della -Francia, e all'estero, come a Bukarest e altrove. - -I progressi della civilt, i principi proclamati dalla rivoluzione -avevano non solo indeboliti e paralizzati questi elementi deleteri, ma -gi era cominciata, specialmente in Francia, una cotal fusione fra le -diverse classi e credenze religiose. Conveniva ai partiti retrivi in -ogni parte d'Europa interrompere, sfatare questi accordi, spargere semi -di zizzanie, e si gett il mal seme dell'antisemitismo. - -In Francia era difficile che potesse attecchire: le idee di tolleranza, -di umanit, erano penetrate e diffuse in ogni classe, perci conveniva -immaginare un fatto o un pretesto, che eccitasse le passioni delle -masse, irritarle, accanneggiarle, spingerle all'agire. La corda, che fa -vibrare pi fortemente il cuore del popolo, ne accende le passioni, il -patriottismo, l'esercito, l'orrore per lo straniero invasore. E fu -escogitato il tradimento dreyfusiano, e manipolato quel processo -mostruoso, che un oltraggio alla civilt del secolo. - - - - VIII. -- _Il processo Dreyfus._ - - -Noi non entreremo nei particolari di questo processo. Ma omai noto, a -chi penetr nel dedalo dei suoi avvolgimenti, che esso, come gi -accennammo, fu immaginato e preparato nelle rettrobotteghe dei giornali -retrivi ed antisemiti; covato fra le ombre delle sacrestie e di noti -conventi; architettato da alcune autorit militari: accolto con favore e -sobillato da certi ufficiali dello Stato Maggiore, usciti dalle scuole -dei Gesuiti e che intendevano sbarazzarsi dell'Ebreo Dreyfus, poich lo -vedevano con sdegno ed invidia avanzare nelle alte cariche militari, fu -manipolato di conserva con questi elementi da mestatori avventurieri. -Preparato nel mistero, fu condotto nel mistero con documenti monchi o -falsi, privi di ogni carattere giuridico; ma tutto giovava al loro -intento pure di accendere le passioni, eccitare lo _Chauvinisme_ delle -masse francesi, fuorviare, deludere la giustizia, e preparare il trionfo -della reazione. Ma la giustizia, che si voleva tradire e calpestare, -vive pur sempre nel seno della Francia, scosse e accese di nobile -disdegno il cuore di pochi uomini superiori per intelligenza, per -coraggio e potenza di carattere. Essi si ribellarono a quella -cospirazione, colla quale la sciabola tentava decapitare la giustizia. - -In mezzo al silenzio dei complici, degli indifferenti e dei codardi alle -minaccie dei prepotenti, agli urli della folla ingannata, sollevarono il -grido d'allarme, pugnarono perch si faccia intera la luce della verit, -e per salvare l'onore della Francia. - -Emerge, grandeggiante, fra questi magnanimi, la figura di -Scheurer-Kestner, di Picard e quella dello Zola, il quale, bersaglio ai -furori, alle contumelie, agli attacchi forsennati di tutte le reazioni -pi arrabbiate, si leva, e sta solo e incrollabile sulla breccia[14]. - - [14] Chi possiede il bandolo di questa matassa e potrebbe portare piena - la luce in mezzo a tanta oscurit, che si tenta, con ogni arte, - d'infittire, sarebbero alcuni diplomatici. Ma vorranno o potranno - essi osare? Vorranno essi obbedire, meglio che alle riserve - imposte, ai calcoli, o interessi della professione, alla voce - della propria coscienza, al grido della giustizia? Ad essi spetta - indicare il vero colpevole, rompere il silenzio con cui, ora pi - che mai, si tenta di avvolgere e sepellire la verit. - - _Ogni vilt convien che qui sia morta_. - _Dante_ _Inf. II_. - -Tutta l'Europa civile rispose al grido d'allarme gettato dallo Zola e -lui acclam campione della giustizia, paladino della verit. Il verdetto -d'Europa intera, che plaude a Zola, rispose al verdetto dei pochi -giurati ignoti o ignari, i quali, intimiditi o per consegna, ne -pronunciarono la condanna. In questo momento si entra in un periodo di -tregua, e in seguito che far la Francia? potr essa vituperarsi ancora, -e rifiutare la revisione del processo?[15] - - [15] Ecco il quadro, che traccia della Francia in questo momento - angoscioso per quanti amano questo nobile paese, uno dei suoi - scrittori pi elevati e indipendenti, il Guyot, nel giornale _Le - Sicle_: - - Nemici mascherati, velati divengono ogni giorno pi baldanzosi, - pi impudenti, pi provocatori. Senza osare di attaccarci a fronte - aperta, essi si ricercano, si coalizzano, si riconoscono come - antichi allievi dei Gesuiti. I circoli cattolici danno la prima - scossa e procurano di agitare la piazza, raccolgono e trovano - complici per quest'opera nefasta uomini, che sotto pretesto di - patriottismo, tentano di ricostituire l'esercito boulangista, - cotesta banda la quale, or sono qualche anno, tent di rendersi - padrona di Parigi; questioni di religione ci fanno retrocedere - d'oltre cento anni e sono un vitupero per la civilt e per lo - spirito umano. Morte all'Ebreo, si grida nelle strade e nel - palazzo di giustizia, nel santuario della legge, in Parigi, nella - citt-Luce, senza che la coscienza pubblica ne sia sorpresa e - turbata! Domani si grider: morte ai protestanti. Perch no? Gi - lo hanno tentato. - -Un tal processo ha cessato di essere un fatto personale e accidentale. -Esso ha assunto tali proporzioni in Francia ed in Europa, da divenire -l'epilogo di una lotta da gran tempo latente e offre l'occasione ai -partiti retrivi, per misurare le proprie forze e scendere in campo per -iniziare il combattimento. - -Il condannato all'isola maledetta non che il capro emissario, la testa -del moro, contro cui si appuntano i dardi per colpire con lui numerosi -avversari. Il primo sar l'Ebreo, e coll'Ebreo la Rivoluzione, la -societ moderna, i diritti dell'uomo, per poi abbattere la repubblica. - -Il partito liberale in Francia, come nella restante Europa, lo comprese, -si commosse e corse al riparo, si arm per la difesa. Pi di tutti si -scosse, si agit l'Ebreo. Ciascuno sent che questa era la causa di -tutti. _Res nostra agitur_. Invano in Francia si cred da molti, anche -in buona fede essere questa quistione interna, che non riguarda gli -stranieri. Nessuno, risponde l'Europa civile, nessuno straniero al -grido dell'Umanit; e con voce concorde lo proclamarono gli Ebrei sparsi -nei due mondi: La Giustizia la nostra religione, il nostro culto, la -nostra fede, e combatteremo compatti in sua difesa. - -Da oltre duemila anni essa vilipesa, calpestata in Europa; giorno -sorto che essa si affermi, si rialzi e combatta e trionfi. E rispondendo -al grido di allarme, gettato da tutte le intelligenze e dal partito -liberale del mondo, essi raccolsero il guanto che fu loro gettato dai -partiti retrivi, e si associarono insieme, per propugnare, colla -propria, la causa della libert di tutti. - - - - IX. -- _Sindacato e solidariet._ - - -Da oltre mezzo secolo l'Israelita in Francia si era cullato nella -speranza, che il periodo storico della _dispersione fra i popoli_ e del -suo isolamento in mezzo a' suoi concittadini, fosse cessato; e salut -con entusiasmo l'aurora che pareva aprire il terzo ed ultimo periodo -storico, quello della _Fusione_; e, sotto l'egida di principii religiosi -pi razionali ad un tempo e pi morali ed equi, di essere alfine -cittadino fra i cittadini, uguale fra gli uguali. Perci era divenuto -omai indifferente, oblioso di quei principi, che a lui erano stati forza -e usbergo in mezzo ai combattimenti affrontati, alle persecuzioni -sofferte nei secoli passati, e che sperava tramontati per sempre. - -L'evento Dreyfus dissip in parte queste illusioni, e lo scosse -dall'apatia in cui era piombato. Lo fece pur troppo accorto, che gli -odi, i pregiudizi dissimulati e celati, avevano ancora radici profonde -nel cuore delle plebi umane, ch occorrono secoli per essere svelti del -tutto, che i _Revenants_ dal sepolcro, entro cui si credevano chiusi, e -imputriditi, possono risorgere ancora e sopraffare, corrompere i vivi. -Allora sent il dovere di correre al riparo per difendersi. Gli Ebrei -non costituirono verun sindacato, come adottando un termine di borsa, si -volle fantasticare; ma si dest pi vivo in essi il sentimento, che fu -nei tempi di angoscia la loro fortezza e salute, il sentimento o meglio -il principio redentore della solidariet. In questo sentimento si -trovarono consociati e uniti insieme tutti gli elementi, le frazioni di -un popolo. - -Il gran capitalista col proletario, il banchiere col bottegajo e -merciajo, lo scienziato coll'operaio, il conservatore, il moderato col -radicale, e col socialista. - -Ad essi non tardarono ad unirsi gli uomini di nobile cuore e -d'intelligenza di ogni partito e classe, che abbondano sempre in -Francia; sentirono non essere questa la causa di una setta, di una -confessione religiosa, ma causa d'umanit, ed una minaccia alla libert -di tutti, un pericolo per la dignit della Francia, come per l'onore -dell'armata; conveniva all'uopo affrontare le contumelie, gli insulti e -violenze di una folla briaca o venduta, sagrificare s stessi per -salvare l'onore e l'avvenire morale della nazione. - -Un branco di arruffoni, intriganti, per coprire colpe proprie e deludere -la giustizia sui veri colpevoli e fuorviarla, si erano insinuati, come -bacilli morbosi, nell'organismo sano e forte della Francia, per -paralizzarne le libere mosse, avvelenarne il sangue, rendersi padroni -delle sue forze, guidarle a fini inconfessabili, a meta disastrosa; ma -la vera Francia sapr scoprire l'inganno, le frodi tese contro il suo -onore e la sua sicurezza: spezzare la rete, entro cui tentarono di -avvolgerla, sbattere quella turba di mestatori dalle sue spalle -titaniche, nel fango verminoso dal quale sono pullulati, ritemprarsi di -nuove forze e raggiare ancora nell'antico suo splendore. - - - - X. -- _L'Esposizione del 1900 -- Missione della Francia -- L'Europa si - unifica e si espande._ - - -I giorni dell'Esposizione si appressano. La Francia sta preparandosi -materialmente; per essa non deve, non pu limitarsi a celebrare solo -una festa del lavoro, o una mostra industriale. Parigi, al pari della -nobilt antica, obbliga: essa l'arepago, al quale convocata tutta -l'Europa intelligente, e Parigi deve proporre a se stesso oltre -all'industriale, uno scopo altamente civile e morale. - -Il 1900 segna il centenario della grande Rivoluzione, che apr l'ra -nuova all'umanit, fond la societ moderna, e inizi il governo della -ragione. Essa trasform non solo la Francia, ma l'Europa. - -E se Parigi non vuol perdere il suo primato d'iniziatrice, e che l'alto -mandato si trasferisca ad altra citt o nazione, essa non solo deve -riconfermare questi principi, ma condurli a pi ampia e intera -applicazione negli ordini politici, giuridici, e sociali, ed elevarli -come programma del secolo ventesimo. - -Vieti pregiudizi e vanit fanno s, che molti in Francia credono ancora -di mirare intorno a s, come ai tempi di Luigi XIV o Napoleone I, -un'Europa da invadere e conquistare, n vogliono avvedersi, che, al -soffio rinnovatore della Rivoluzione, tutto in Europa mutato, -trasformato. Appo ogni popolo molte forze, sempre latenti, e che il -dispotismo tent invano di comprimere e soffocare, rimbalzarono in tutta -la loro energia e anelano di svolgersi, ad agire. - -L'Europa non pi scissa, come per lo passato, in regioni e piccoli -stati, facile preda alle invasioni di vicino pi potente o prepotente, -ma ordinata in nazionalit compatte, fiere della loro indipendenza e -che, vuoi per simpatia, vuoi per interesse politico o commerciale, vuoi -per la reciproca difesa, si raggruppano in un fascio di nazioni per modo -che quest'Europa, gi scissa in altrettanti nazioni, ora quasi in -travaglio per costituire l'Europa una. Lavoro misterioso, lento, ma -indeclinabile, continuato, ed evidente all'occhio dei sensi e -dell'intelletto. - -Un altro lavoro, ben altrimenti poderoso e fecondo, si va facendo in -questa Europa rinnovata: le Societ umane, al pari delle forze cosmiche, -obbediscono alla duplice legge di concentramento e di espansione. Come -le nubolose, dopo aver concentrato le forze per formare un mondo od un -sistema planetario, si espandono, quali germi di altri mondi, non -altrimenti l'Europa, dopo essersi costituita in nazionalit, e quindi in -gruppi di nazionalit, ora, traboccante di forze, aspira a meta pi -vasta. - -Essa si sente ristretta entro gli angusti limiti a lei segnati dalla -geografia, quali sono il bacino mediterraneo e l'Atlantico, i -Dardanelli, i monti Urali e la Siberia; si agita per oltrepassarli. -Dispone di forze, sinora non pure sognate, per percorrerli a volo. Le -steppe sterminate della Siberia, che sinora dividevano due mondi, ora li -uniscono, gl'immedesimano insieme. - -I convogli partiti dal fondo della Russia, fra pochi anni si -abbatteranno con quelli, che mossero dal nuovo mondo, la Transiberiana -colla Transfranciscana, e s'incontreranno sulle rive del mar Pacifico, -questo Mediterraneo dell'avvenire. L'oriente si confonde coll'occidente, -questo coll'Africa. Il vaticinio, che il Profeta Israele, rapito nelle -visioni dell'avvenire, gi da tremila anni, annunziava ai popoli diviene -realt. Aprite, egli gridava da Sionne, aprite le strade, adeguate i -monti, togliete gli inciampi dal cammino dei popoli, poich deve regnare -la Giustizia, si costituisce l'Umanit[16]. - - [16] Isaia, cap. 54, 55. - - - - XI. -- _Internazionalismo._ - - - questa un'altra delle accuse, che si suole scagliare contro gli Ebrei. -Essi non hanno patria, sono cosmopoliti. Invano hanno per dimostrato -coi fatti in tutto il secolo come sono affezionati al paese ove nacquero -e hanno pugnato al fianco dei loro concittadini in Francia, in Germania, -Polonia e Italia, sia per servire i Governi costituiti, sia per -combattere le battaglie della libert e rivendicare la indipendenza -nazionale. Devoti al paese in cui sono nati, essi mirano tuttavia pi -alto e pi lontano. Dopo il cittadino havvi l'uomo, dopo la patria, -l'umanit. - -Questo sentimento di cosmopolismo, che favella pure nel cuore di ogni -uomo di alto sentire presso ogni nazione, come ingenito nella razza -ebrea, tal che sembra quale un suggello impresso sulla sua fronte, sin -dalle origini dalla Provvidenza, e ne determina i destini in mezzo ai -popoli. - -Essa, come fu notato da molti scrittori e da quasi tutti gli scienziati, - la sola fra le razze umane del globo, che possa resistere alle -intemperie di ogni clima e d'ogni regione, fra i ghiacci della Siberia, -come sotto il sole rovente dei tropici, nelle Indie, come nel clima -temperato d'Europa, noi lo vediamo allignare, perdurare, e lavora e -prospera. - -Ed anche in questa tendenza cosmopolita, egli non fece che precedere e -aprire la via ad altre civilt pi avanzate. Chi omai in Europa, senza -cessare di essere cittadino del proprio paese, non , in qualche modo, -internazionale? nessuno pu chiudersi, al pari della chiocciola, entro -il proprio guscio: tutti hanno bisogno di aria, di spazio pi vasto, per -corrispondere ai nuovi bisogni, alle proprie aspirazioni. - -Tutto divenuto o va facendosi internazionale. Dai congressi -scientifici, dalle universit, agli annunzi nella quarta pagina su pei -giornali. Non parliamo della diplomazia, la quale lo per origine e per -essenza, dei traffici, dei grandi istituti di credito, ma gli operai, i -compagnoni e proletari, sparsi nel mondo intero, tutti omai tendono a -comprendersi, e abbattendo le antiche barriere, mossi da interessi -comuni, mirano in ogni parte di Europa ad associarsi, a stringersi in -vincoli di solidariet, e costituire una stessa famiglia. Nel passato -solo le scienze, le lettere si appellavano repubbliche universali, ora -anche le arti, le quali per indole e per essenza sono la espressione pi -perfetta del particolarismo, assumono forma, colorito, idee e -aspirazioni universali; le lingue, in questo mezzo secolo, noi le -vediamo intorno a noi trasformate; dizioni eteroclite ed ibride passano -dall'una in altra nazione, sono accolte e s'immedesimano fra loro. I -puristi, ci appellano, e non senza qualche ragione, barbarie, ma il -popolo non cura tali accuse, procede oltre, obbedisce al genio del -secolo, vede o prevede; e comincia per tal modo a formarsi una lingua -europea: come gi il latino nelle et di mezzo: Ci che avviene nelle -lingue, nelle arti, vediamo a poco a poco succedere nelle religioni, e -nei Numi. Negli ultimi secoli del Paganesimo, Roma accoglieva nella -citt _Urbi et Orbi_ tutte le divinit venute dall'Asia, dalle Gallie, -dall'Etruria; loro consentiva un seggio nel gran Panteon: cos accade -omai nell'Europa. Per con questo divario, che Roma antica le accoglieva -tutte, ne accettava i riti, le cerimonie e spesso credeva e adorava. -L'Europa moderna invece li sottopone, al pari del chimico, al suo -crogiuolo, li esamina, li critica, li discute e dubita. I Lari, i -Penati, gli stessi Santi, che proteggevano le nostre case, le nostre -citt, le nazioni vanno ecclissandosi. - -Al particolarismo divino stanno per succedere idee pi ampie e -comprensive; ai dommi imposti subentrano sistemi pi o meno scientifici -e razionali; alle religioni, la religione, o il sentimento religioso; ai -Numi, un Divino che tutti li abbraccia e li comprende. - -Chi che potr essere quello Iddio, che diviene? - -Il naturalismo antico e le sue leggende e miti, la fenomenologia, come -l'antropomorfismo moderno, pi non corrispondono ai nuovi bisogni della -societ, non appagano n il sentimento, n il pensiero. A tutte coteste -forze, potenze, geni e spiriti, la scienza contrappone la Unit delle -forze, al dualismo antico, materia e spirito, la scienza contrappone la -sostanza unica universale. La quale, in altri termini, sarebbe -l'onnipotente, il _Sadai_ dell'Antico Testamento, il filosofo, l'Ente -Universale, l'assoluto, l'Essere degl'Esseri. L'uomo religioso adora -l'Ente ancora, che , fu, sar; l'eterno, il quale, elevandosi al -disopra del tempo e dello spazio, alza la mano ai cieli e dice: Io sono -in eterno. - - - - XII. -- _La Francia e la nuova Europa._ - - -Molte di quelle idee, che i filosofi del secolo decimoottavo, maturavano -nel silenzio del loro gabinetto, la Rivoluzione, al pari di lava -irrompendo dal cratere aperto in Parigi, propag e diffuse sul terreno -di tutti i paesi d'Europa colla parola, cogli eserciti e le societ -secrete. - -Tutti i partiti retrivi, devoti al culto delle tradizioni antiche, e -interessate a conservare i loro privilegi e abusi, si coalizzarono -insieme per restaurare l'antico edifizio, che vedevano sfasciarsi e -crollare, e per combattere la Rivoluzione. La lotta perdur tutta la -prima met del nostro secolo; quando la controrivoluzione pareva ormai -prevalere, tutti i popoli d'Europa si levarono, concordi come un solo -popolo, nel 1848. L'antico edifizio politico fu crollato dalle -fondamenta e, meglio ancora che colla violenza e le rivolte sanguinose, -e colla forza, col progresso, l'educazione, per le necessit politiche; -e prevalsero le idee nuove. Alle monarchie per diritto divino successero -monarchie liberali per diritto dei popoli, agli Stati piccoli, -frazionati, le nazionalit costituite, e i monarchi stessi ne divennero -il vincolo e la personificazione insieme colle rappresentanze sorte dal -seno del popolo e dal suo suffragio: Si procedette a larghe riforme -negli ordini politici e civili; ed, o per opera loro, o per virt di -principi provvidi, come di popoli, noi vediamo, in questa seconda met -del secolo, elevarsi una nuova Europa, che si va costituendo e -unificandosi. - -Ma la reazione non si d per vinta. - -Essa ebbe e conserv sempre fautori e partigiani potenti ed abili in -ogni contrada, e sopratutto nella Francia. Da essa part la spinta -rivoluzionaria, e quindi convenne sopra tutto concentrare contro di lei -tutte le forze per incatenarla e comprimerla. Durante tutto il secolo fu -una vicenda continuata di rivoluzioni e controrivoluzioni. La -controrivoluzione ha elementi ordinati, numerosi e potenti, sparsi nelle -diverse classi sociali: clero, militarismo, aristocrazia, plutocrazia, -capitalisti. guidata da mani abili il cui centro fu sempre e tuttora -Roma. Le ramificazioni si stendono in ogni citt, in ogni luogo; -parocchie, conventi, sacristie e monasteri della Francia, non ristanno -dal cospirare nel mistero, prepararsi nel silenzio, per prorompere, -quando l'occasione si presenti, a guerra aperta. Tre volte affront -questa battaglia nella prima met del secolo, e tre volte fu vinta: col -colpo di Stato dei Borboni nel luglio 1830, poscia colla resistenza -degli Orlans nel 1848, infine colla catastrofe del 1870. Finch il -popolo francese, stanco degli esperimenti monarchici, proclam la -repubblica. Ed i reazionari continuarono a cospirare sotto la -repubblica, si fecero alla loro volta demagoghi, repubblicani, -socialisti, profittando della libert per istrozzare la libert. Vinta -la rivoluzione nel suo focolare, a Parigi, sperano di ottenere facile -vittoria sui principi da lei proclamati, in tutta l'Europa, per modo che -il centro della rivoluzione possa divenire centro della reazione. - -La Francia, Parigi si dibattono, da oltre venti anni, entro una rete -d'intrighi, di cospirazioni, di tentativi, che invano abortiscono, sono -sfatati; si rinnovano senza posa ricorrendo sempre a nuovi intrighi, a -mezzi diversi; a mendacie, calunnie, pregiudizi vieti e risuscitati, si -afferrano ad ogni mezzo pur di trarre a s le forze della Francia, -rendersene padroni, e dominare. Ci riesciranno? - -Noi non possiamo, non vogliamo crederlo. La Francia, Parigi, non possono -smentire s stessi, abdicare al mandato della civilt Europea. La -Francia ha subto un Sedan militare, ma lo seppe riparare in pochi anni -e si rialz nella sua grandezza. Ma non cos accadrebbe se andasse -incontro ad un Sedan morale, stamperebbe sulla sua fronte un suggello -d'obbrobrio, che non si potrebbe pi cancellare e che segnerebbe la sua -decadenza. - - - - XIII. -- _Il programma politico-morale del Secolo ventesimo._ - - -La Francia, secondo la felice espressione di Ernesto Lavisse, fu la -prima a fondare il Governo della ragione. - -I popoli d'Europa concorsero con materiali diversi, ma sopra le stesse -basi, ad innalzare l'edifizio delle Societ moderne; ora spetta alla -Francia ancora, l'audace iniziatrice, l'onore, il dovere di secondare -gli sforzi dell'Europa liberale e cooperare seco a condurre l'edifizio -all'anelata altezza. - -La Rivoluzione, elevandosi al disopra degli interessi particolari, delle -tradizioni storiche, delle credenze, partendo da principi generali di -moralit e giustizia, proclam il diritto comune per tutti gli uomini. -Questi principi allignarono sopra il suolo d'Europa e gettarono larghe -radici. Conviene da essi dedurre le conseguenze, tradurli nella pratica, -formulare i diritti generali e individuali, che derivano dalla celebre -triade. In altri termini, svolgere, ridurre in legge i principi di -libert, di uguaglianza, fraternit o solidariet, per modo che si possa -formulare e sancire una specie di codice del genere umano. - -Il secolo decimonono stato essenzialmente politico; ha svolto, -applicato abbastanza largamente il principio di libert, di nazionalit; -il secolo ventesimo sar sopratutto sociale: si apre infatti col nome e -la bandiera del Socialismo. Questo il nome, la tendenza, ma lontano -dall'essere un programma, un sistema: diviene, pi che non . Esso -ancora in formazione. un concetto, che non ha ancora acquistata intera -e chiara la coscienza di s stesso. Accade quindi del Socialismo, come -di tutti gli esseri in formazione, essi hanno dei loro intenti -un'intuizione vaga, non si affermano, ma cercano a tentoni fra meandri e -sentieri diversi, aperti innanzi a loro, quale di essi potr condurli a -meta sicura. - -Le teorie pi diverse e contraddicenti si agitano, si confondono nel suo -seno, e creano le perturbazioni presenti. Ora esso parla di libert e -fantastica il collettivismo, la Statolatria, che condurrebbe al -despotismo, a favoritismi, a privilegi e arbitrii pi violenti, che non -quelli che si vollero distruggere. Ora parla d'ordine sociale, e -predica, erige in sistema l'anarchia: ora predica la fratellanza, e -bandisce l'odio, l'invidia, la guerra di classe; affetta di essere una -alta aspirazione, una speranza, e diviene una minaccia: si presenta alla -societ turbata, come un'ncora di salvezza, e diviene un pericolo, -parla di sicurt, di pacificazione, e spinge alla guerra e al -saccheggio. Nell'individuo, come nella societ, egli non vede che gli -appetiti animali, gli interessi materiali. L'uomo per lui non avrebbe, -che uno scopo sulla terra, il benessere materiale, e godere: ogni grande -ideale sparisce. Cancella nell'umanit quanto in s accoglie di divino. - -L'uomo, secondo la tradizione biblica, fu bens tratto dal fango e, -secondo la scienza, la quale, con forme e linguaggio diverso, -corrisponde al concetto dell'antica tradizione, derivato -dall'animalit per una lenta evoluzione. Per la Bibbia, e la scienza, -l'una coll'alito del divino che pass sopra di lui, l'altra colle teorie -del progresso, accennano, che all'individuo, come alla societ si aprono -orizzonti pi sublimi e puri, e gli sono assegnati destini pi elevati. -L'uomo il Centauro, il quale dalla cintola in gi animale, dal -fianco in su, col collo erto, la fronte spaziosa, le mosse irrequiete, -le narici dilatate, sente passare sopra di s lo spirito dell'universo, -e tende all'infinito. - -Anche il socialismo , per alcune sue tendenze, tuttora sommerso -nell'animalit: lo spirito non passato ancora sopra di lui. Invece di -elevare le plebi, le abbrutisce, invece di educare, vitupera, invece di -associare, come significa il suo nome, scinde e dissocia. Nella societ -si preoccupa anzi tutto dei salari, capitale e lavoro: nell'individuo -conosce un organo solo, il ventre. - -Ora il socialismo deve abbracciare l'individuo, ed i consorzi sociali -nelle variet delle loro attitudini e manifestazioni. Non intendiamo, -che si ritorni al dualismo medioevale, che scinde l'individuo in due -parti, carne e spirito in continuo contrasto fra loro, e divide la -societ in due campi del pari ostili, l'uno per signoreggiare e -sottomettere l'altro, come eletti e reietti, clero e laico, spirituale e -temporale, od il dualismo anche pi funesto bandito da alcuni -socialisti, i quali scindono la societ, in sfruttati e sfruttatori. - -Il vero socialismo e, speriamo, il socialismo dell'avvenire, ha per -uffizio e scopo principale di unire, non dividere, procede ad un lento e -continuato miglioramento del proletario e del borghese, individuale e -sociale. Non conosce differenza tra l'idea e la realt, considera l'uomo -come un'unit. - -Esso diverr una specie di religione. Non la religione che rilega, -incatena ed assoggetta individuo e societ, e che predica una fede -imposta; ma sar un'associazione libera, una dedizione spontanea, la -quale, merc riforme progressive, stringe le diverse classi sociali in -una comunione d'interessi e d'idee. la religione del giusto, del bello -e del vero: fede ad essa non sar pi un misticismo oscuro, ma la -scienza ed i suoi trovati, il sentimento e le sue aspirazioni; culto, la -moralit e la giustizia; scopo, il miglioramento fisico, morale -intellettuale dell'individuo e della specie. - -Nel passato, la morale religiosa venne riassunta nel precetto: ama il -prossimo come te stesso. L'Etica sociale dir invece: opera per ottenere -il miglioramento altrui, e cos assicuri il bene proprio. Non vivi solo -in te, e per te, ma per la Societ. Ciascuno solidario per tutti: -tutti per ciascuno. - - - - XIV. -- _Il Clou morale dell'Esposizione nel 1900._ - - -Uno spirito innovatore e luminoso aleggia, sovrasta sopra l'umanit e la -guida a meta indeclinabile. Le barriere cadono, e tutto tende a -compenetrarsi, a comprendersi, armonizzarsi, conformandosi col gran -tutto. La materia segue la legge dello spirito e dell'intelletto, il -quale lo domina e guida; le energie materiali l'immedesimano collo -spirito. All'unit scientifica dovr seguire, compenetrandosi assieme, -l'unit sociale. - -Tutto procede verso la unificazione, nel dominio ideale, come negli -ordinamenti sociali, preparando e promuovendo pure una certa equivalenza -ed unit di condizioni, la quale possa assicurare a tutti, per mezzo del -diritto comune, il massimo del benessere compatibile colle condizioni -umane. In tal modo, per vie diverse, si va formando la unit morale, -economica, giuridica, sorgente inesauribile di verit, di giustizia, di -forza e pacificazione. - -Di questa unificazione negli ordini materiali e nel lavoro, si sollever -in breve, simbolo vivente, la Esposizione di Parigi, nel 1900. - -Essa deve inaugurare il secolo ventesimo e celebrare il Centenario della -grande Rivoluzione. Per sinora la Mostra non accenna a rappresentare se -non che il lato industriale, economico, materiale. Per celebrare -degnamente l'evento mondiale e storico, che apr il secolo decimonono, -dovrebbe in certo modo completarsi col concetto morale e sociale, il -solo veramente fecondo e duraturo. - -La Esposizione di Chicago offr ai popoli uno spettacolo veramente -meraviglioso dei progressi ottenuti durante questo secolo, nelle -industrie, nelle meccaniche, nelle arti, nel dominio dell'uomo sulla -materia. - -Ora di cotesto sfoggio d'industrie, di manufatti, di tesori d'arte e di -gemme, che cosa rimane ancora? Il monumento grandioso per scienza -architettonica, per arti, lusso, per la mole immane, cadde demolito, -distrutto, le merci, le ricchezze andarono disperse. Pure in questo -naufragio di tutta la parte materiale, sopranuota tuttavia un'idea, che -ne fu il coronamento, la parola vivente: il Congresso delle religioni. - -Nello stesso modo, la parte che appellerei teatrale della Esposizione -francese, destinata a sparire, come quella americana, se non che la -prima intende ora di rappresentare alcunch di pi che non una mostra -industriale ed un interesse materiali, questa simbolo, testimonianza -d'un alto concetto politico, sociale e morale. il centenario della -Rivoluzione, che apr un'ra nuova nella vita dei popoli. Deve quindi, -non solo rappresentarla materialmente, sibbene continuarne, completarne -le idee, esserne come il coronamento. La Rivoluzione nel suo concetto -agit, merc i suoi precursori come in seguito nell'apostolato dei suoi -allievi, e continuatori, tutti i pi grandi problemi che preoccuparono -l'umanit. - -Alcuni di questi problemi, discussi a lungo, negli ordini politici, -economici, vanno semplificandosi e sono in via di sciogliersi; per altri -abbondano i materiali, ma, timidi, o scettici, pochi osano o curano -affrontarli apertamente. - -Uno dei pi poderosi, e che in s riassume quasi una civilt, e pi -secoli, il problema religioso, il quale pur sempre, malgrado tutti -gli scettici e gl'indifferenti, il nodo del problema sociale. - -Le religioni, che nel passato avrebbero dovuto rilegare, associare -insieme gli uomini, non fecero che dividere; furono un pomo di -discordia, anzi che anello d'unione, furono arma di guerre, anzi che -parola pacificatrice. Fu questa necessit dei tempi, delle condizioni -politiche e sociali, di fantasie e passioni umane. Per lo pi, esse -furono larve, anzi che idee, simboli che coprivano, dissimulavano il -vero; le religioni, anzi che relegare, allentavano e spesso spezzavano i -vincoli sociali, tra famiglie e famiglie, popolo e popolo; si creavano -Chiese non Templi, sacerdozi, uffizianti per i diversi culti, non un -sacerdozio pel divino e per l'umanit. - -Ora invano tentiamo sottrarci al problema religioso; esso s'impone, si -presenta del pari, in nome delle tradizioni, in forza dei bisogni, delle -aspirazioni e passioni umane, come della scienza: il Congresso delle -religioni fu il coronamento, l'idea, che perdura sopra le rovine della -Mostra di Chicago; esso si proponeva di sostituire alle religioni, la -ragione, ai culti moltipli contrapporre il culto del vero, del pensiero, -della scienza; alle religioni, alle sette, l'aspirazione umana, il -consenso religioso, morale di tutti, o quello che, diremo con parola -italica, l'intelletto d'amore. Queste idee sono pure in gran parte il -postulato, l'applicazione di dottrine e principi proclamati dai sommi -precursori della Rivoluzione, non solo in Francia, ma in Inghilterra, in -Germania, nella stessa Italia. Queste idee potrebbero presentarsi come -il _clou_ intellettuale e sociale della Esposizione e preparare -un'azione benefica, che potr elevarsi e diffondersi in Europa, come la -vera e nobile _revanche_, la quale, senza spargimento di sangue umano, -n guerre, varr a ridonare ancora alla Francia il primato morale, -intellettuale e civile sopra i due mondi, e segnerebbe la pi gloriosa e -umana delle _Gesta Dei per Francos_. - - - - - F I N E. - - - - - - AHASVERO - - nell'Isola del Diavolo - - ---------- - - - - - - - - - _Ahasvero_ - - - ---------- - - - - I. - - - - *L'Olocausto eterno.* - - - E l'et rea[17] non tramontata ancora! - Mille passar sulla mia fronte indomita - Ed anni novecento, e ad ogni etade - Sul carro da rabbiosi lupi tratto - E luridi sciacalli, ed ogni giorno - Mi flagellar, pi sempre imperversando, - Con dardi, con torture e spasmi atroci. - Ed io pur sempre in mio pensiero chiuso, - Qual dentro inoppugnabile fortezza, - Che per furror di torbini non crolla, - Sotto il talon del vil che mi calcava, - Mi rialzava, in mia f securo, - Pi giovane e pi forte. E fu mio sprezzo - A miei tiranni rabbia, a me vendetta. - - [17] _Et rea,_ soleva appellarsi dai nostri scrittori e poeti del - medio Evo e del Rinascimento, come Dante, Petrarca, Cecco - d'Ascoli, Boccaccio, Macchiavelli, l'ra nuova e cristiana, - contrapposta all'ra antica e romana, la quale appellavano _et_ - _buona_. - - Soleva Roma che il buon tempo feo. - _Dante_, _Purg. XVI_. - - * - * * - - Or qui, nella ferale isola, sacra - Al nume loro, squallida, deserta - Da ogni consorzio umano, e tomba ai vivi, - Chiusa tra roccie e l'onde dell'averno, - Mi gettaro, e gravandomi di ferri, - Sussuraro con vil ghigno ferino: - Dispera e muori. - Ed una vil plebaglia - Di briachi in cenci, di vendute lanze, - Di sicofanti a prezzo e di segugi, - Gavazzanti in bordelli ed in mercato, - Ove si vende e si baratta a prezzo - Giustizia e libert, uomini e Dio, - Pur di bruttarmi d'odi e di calunie, - Ordita un'infernal trama nel buio, - Ghignando, ripetr: Dispera e muori. - - * - * * - - E tu l'udisti, o mar che mi circondi, - E voi l'udiste, tormentate roccie, - Algide, algose; e tu l'udisti, o terra, - Che di miasmi pestilenti pregna, - Sotto i miei pi ti stendi e mi ravvolgi, - Qual funereo lenzuolo, -- e non mi uccidi. - E voi, rupi, e voi, monti ancor l'udiste, - N vi siete dai cardini divelti, - Tal ch'io sparissi, fra i rottami vostri, - Sepolto? E tu non ti levasti, o mare, - A denunziar l'empia calunia ai venti, - E i venti a piaggie, ad isole lontane; - Tal che, qual ripercosso suon s spanda - Di cielo in cielo, e grdi ad ogni popolo: - Non grazia, non pietade, -- ma giustizia. - -- Si regge sol per la giustizia il mondo. - - * - * * - - E qui tutto silenzio. Anch'essi i venti - Posan su l'ale. E se pur han sussurri, - Quei sussurri si cangiano in singulti, - Ed il singulto in gemito, -- e s'estingue: - Tomba non soffre che la turbi il pianto. - Cupa qui regna, faticosa, eterna, - Solitudine muta, -- e mi domando: - Vivo od estinto io son? e questo loco - bolgia di dannati o cimitero, - E bara, che le spoglie algide sface? - Cade pei vivi il sole, e doman sorge - Per essi ancor. Per me non v'ha domani. - Brancolo d'ombra in ombra, ed io pur ombra. - E pur, fra tanta tenebra che aghiaccia, - Tremulo un lume, -- vagola, e una voce - Vibra, e mi scende in core. -- E che? fia vero? - O non questa, illusion de' sensi - Egri, fallaci? O non vacua bolla, - Cui l'aria allarga, ed incolora, e rompe? - Pur quel lume s'avanza. Pari a raggio, - Che dagli ultimi cieli gi calato, - I secoli e gli spazi valicando, - Dopo lungo cammin, la terra attinge, - A me s'appressa. Illumina la mente, - E penetra nel cuor. -- la parola - Degli arciavoli miei? Oh! parla, parla! - -- Assorgi, o imbelle, schiudi gli occhi e mira. - Ed una visone a me s'apria. - - - - II. - - - - *Le due visioni.* - - - In mezzo a vasta, popolosa piazza - sorgeva un circo, e in mezzo al circo un rogo. - Turba d'uomini, donne, popolani, - S'affannano, da pio zelo sospinti, - A portare sugli omeri ricurvi - Rami stroncati, ed aride fascine. - E all'opra li sospingono i chiercuti - Monaci e sacerdoti, a ci che sorga, - Degna del Dio d'amor, l'ampia catasta, - Che manda il reo fra demoni combusto. - Corrono intorno in lungo ordine, fila - Di palchi, di loggiati, da pomposi - Drappi coperti e adorni. In alto brilla - L'iberica corona, colla croce - Di quel Dio, che redime e che perdona. - Nella piazza, appo il circo, in ogni via, - S'accalca e ondeggia rumorosa folla - D'ogni et, d'ogni sesso e d'ogni gente, - Qui ritta, col incurva, qui prostesa, - L sui tetti erpicata e sulle torri, - Del promesso spettacolo in attesa. - Il Re, le dame, i prenci, i cavalieri - In ricche vesti seriche, dorate, - Assisi in aurei seggi, sorridenti, - Attendono che il sacro ludo s'apra. - Entran gli araldi, suonano le trombe; - Indi silenzio. -- Avanzano gli attori. - Deh! Cesare dov'?, fra me dicea, - Ove gli edili, i gladiatori? Donde - Le belve irromperranno in mezzo al circo, - I chiomati lioni, le pantere, - Che fean grandi e terribili le arene - Dell'Impero e di Roma? -- L'et nuova - mansueta e pia; dal sangue abborre, - Ed incruente il rito. Lunghe fila, - Sacre a Maria, di vergine sorelle, - Procedean lenti e umili; indi il corteo - Di tonsurati, in tunica, osannando: - Il divin sacramento, i baldacchini, - Il gran Labaro, ondeggiano per l'aure, - Al lor passaggio, cadono le turbe - Inginocchiate, ed alle sacre laudi - Rispondon salmeggiando. In mezzo a questa - Santa milizia chiusa, taciturna - Schiera procede, con fronte dimessa, - Di vecchi, adulti, femmine e bambini. - Han scalzi i piedi, nuda la persona, - Se non che le ravvolge un saio nero - Di fiamme e rossi demoni dipinto, - Che lor dal collo sino al pi discende. - Birri, aguzzini a lor stan stretti al fianco. - Chi pur s'indugia nel cammin dolente, - Col pungiglion, con uncinate verghe, - Il birro ad intimargli: Avanza, avanza! - Torta al collo una corda, e ciascun reca - Un cero acceso in mano. - Al circo giunti - Le madri spasimanti, che il bambino - Tengono stretto al sen, gli adulti, i figli - Che all'egro padre, all'avolo cadente - Reggono il passo, floride fanciulle, - Raggiante il volto di bellezza e vita, - Si collocro al tetro rogo intorno. - Vider gli sgherri, che piantar le travi - Sulla catasta preparata; videro - Soffiar sul rogo, e cumular carboni - Di resina cosparsi; e i primi crepiti - Inteser delle legna arse, fumanti, - E gli urli delle plebi: Al foco, al foco! - Dagli sgherri le vittime sospinte - Furon cacciate entro la pira ardente; - Nel volto si guardar senza far motto. - Negro un lenzuol di fumo in pria gli avvolse, - Poi sugl'arsi carbon, gli aridi rovi - Serpeggiaron le fiamme, e crepitando, - Rosolavan le piante: Ed essi, ritti, - Assorti in Lui, non dier crollo, n lagno. - Poi divampando, vibrano le lingue - Di fuoco, crescon rapide, comburono - Le polpe, ne ghermiscon le ginocchia, - E quai branchi di vipere, con spire - Tortuose, s'avvolgono ai lor fianchi, - Succhiando carni ed ossa. In mezzo ai sibili - Dei venti, che fra vortici coruschi - Fischian sbattuti, petose voci - Emergon fuori e l'aure empion di lai: - Dai profondi, Signore, dai profondi - A te clamo... - e ricascon soffocate... - Osanna, osanna, intuonano le turbe, - Ed i prelati, mentre che i lacerti, - Delle abbruciate vittime sul rogo, - Con roco tonfo, cascono disfatti. - La pira s'adimava: Tutta intorno - Taceva, allor che subito per l'aure - Correre udissi, misterioso, un grido. - In te, Signore, in te, tutto m'immergo, - Teco m'accogli, -- e sulla terra pace! - Onde il flebile sorse grido eccelso? - Da quel mucchio di cenere e cadaveri - Che dal truce martir santificati - Gi s'ergevano in alto? -- o fu parola - Dal ciel discesa, verbo dell'Eterno, - Che dalla morte suscita la vita? - Echeggi sulla piazza, -- Come lampo, - Le menti rischiarando ottenebrate, - Popolo e grandi scosse. Esterrefatti, - Miserere, gridaro, miserere. - Poi caddero in ginocchio, -- si segnaro... - I prelati riprendere tentarono - Le cantiche, gli osanna, -- Niun rispose. - Di qu, di l, si spersero le turbe - Sgomente e silenziose. Ed io sentia, - Sentia per l'aure, qual dall'ampie arcate - Del Tempio, allor che il divo sagrifizio - Dell'ostia consacrata si rinnova, - Si confondon pi note in un concento, - Qual s'uniscon pi raggi in una luce, - Cos quei salmi, gemiti e preghiere - Poggiando in alto, a sfere ognor pi pure, - S'ergean, congiunte in un sol inno, in Dio. - - * - * * - - La visone sparve. - In me raccolto - Stava pensoso ed atterrito, -- quando - Una voce degli avoli, che intorno - M'alleggiavan pietosi, -- mi riscosse; - Sorgi, tuon: L'istoria eterna questa. - Apri gli sguardi della mente, -- e mira... - Novella visione a me si schiuse. - - * - * * - - Era in Sion, -- sul monte di Mora, - Nel cortile del Tempio. -- A me di fronte - S'ergeano ancora, come ai tempi antichi, - Iachim e Boas, le mistiche colonne; - E spaziava in mezzo a lor tuttora - Il vasto mar di bronzo, -- e presso al mare, - A modo dell'altar del sagrifizio, - S'alzava un'arca. - E su di lei che vidi? - Stava sull'ara steso un gran vegliardo; - Bianca e lunga la barba, gi dal mento - Sino a terra scendeva, -- quai viticci - Attortigliati d'edera, girava - Intorno all'arca, -- e tutta la copria; - Aspre catene aveva al collo attorte, - E dal collo pendenti, ai fianchi, ai piedi, - Tenevan la persona immobilmente - Al duro marmo e alle pareti avvinta. - - Avea quel veglio ambo le braccia stese, - L'una ver l'ostro e l'altra ver l'occaso, - S che 'l capo, e il tronco, e le due braccia, - Porgean l'immago di vivente croce. - - Tutto era buio. -- Ma dagli occhi suoi - Partiva ad ora ad or luce s fulgida - Che, qual di notte subito baleno, - Tempio, cortile, altare illuminava. - Io stavo fisso in esso con arcano - Senso d'affetto e di piet, -- quand'ecco, - Con subito fragor, si spalancaro - Le porte del vestibolo, ed irruppe - Un guerrier. Avea d'elmo sfolgorante, - Con l'aquila imperiale, il capo cinto, - E brandendo l'acciar s'appressa all'ara; - Sul vegliardo calatolo, ne fende - Il destro braccio, -- e ne sega le vene: - Caldo proruppe il sangue, -- e qual fiumana - Gorgogliando, -- gi scese dal Mora. - Poi crebbe nel cammin, s'apr in torrente, - Pei colli dilagando e piani aperti, - Ovunque di quell'onda fecondante - Passa il tesoro, -- germina la terra. - Scorre sul Morto Mar, di messe ondeggia; - Si stende sul deserto, e l'arse sabbie - Fioriscono qual rosa, e nel suo corso - tutto moto e vita. - Un altro ignoto - Penetra nel vestibolo del Tempio; - Tacito e cauto sguiscia appo l'altare: - A la sembianza appar faccia d'uom giusto, - Maestoso l'aspetto; L'Efod sacro - Ed il pontifical paludamento - Crescon decoro a quell'aspetto augusto. - S'appressa all'ara... Tien dentro le pieghe - Della vesta, un pugnal nudo celato, - L'afferra, -- e ratto nel sinistro braccio - Della vittima eterna, sino all'elsa, - Tre volte e tre lo immerge. -- Sprizza il sangue, - Del sacerdote sopra il volto balza, - Tocca appena quel volto, si trasforma - In fiele ed in veleno. Egli compreso - Da subito terror, fugge, si asconde - Nei velami dell'ara. Il sangue scorre - Dall'arca nel cortile, -- e dal cortile - All'occaso si spande, a flutti, a fiume, - E si scava una foce, scende al mare, - Sposando le spumanti onde vermiglie - Al vivo azzurreggiar dell'Oceno, - Lontane isole attinge e continenti; - E cittadi obliate e citt spente, - Scote, ridesta, suscita alla vita. - Altre non note scopre, -- e splenderanno - Faro di luce e libertade al mondo. - - * - * * - - E gi la mente mia correr sentiva - Il soffio animator dell'aspettata - Aura primaveril, che far sgombri - Di pregiudizi i popoli venturi... - Quand'ecco gi, lontan, cupo, un sussurro, - Strepito d'orgie, d'ululi, minaccie, - D'armi di guerra. -- Una perduta gente - Di sicari, di sgherri, di lenoni, - Da postriboli uscita e da taverne; - Un'accozzaglia senza onor, n fede, - Di sacerdoti e nobili impinguati - Per furto, per mendacio, per versato - Nella guerra civil sangue fraterno, - Or stretti in lega insiem, per opre infami, - Irrupper nel vestibolo del Tempio. - Di leve, picche, di pugnali armati - N scardinar le mistiche colonne, - Sul veglio s'avventar, imbavagliarlo - Tentaro, e soffocarne entro le fauci - La parola, il sospir, s ch'ei si spenga - Senza traccia lasciar sopra la terra, - Sdegnoso li guardava e non moriva: - E raddoppiar gli strazi e le torture... - Ed ei sereno e fiero, -- non moriva. - Anzi pi forte per crescente vita... - Fatti allor pi furenti, altri supplizi - Inventar contro il veglio intemerato; - Avventar sozza e lurida canaglia, - Che di rapine cupida e di sangue - Accaneggiaro con sacrileghe arti - Di mendacie e calunnie. A lapidarlo - Si dier furenti in cenere converse - Abbandonarne poi le membra ai venti. - Allor, siccome suol igne compresso - Nei convulsi crateri, spalancossi - La terra, e le colonne svelte e l'arca - Col veglio, entro gl'aperti gorghi accolse - Nel sen materno, e li copr pietosa... - Col staranno, inviolati, sino - Che il giorno atteso spunti, -- e la parola - Smarrita si ritrovi, -- e splenda alfine,[18] - Messaggiera d'amor, di pace, ai mondi... - E tu, dubiti, imbelle? -- Sorgi e spera! - - [18] Due croci, secondo un'antica leggenda ebraica, si sono innalzate - sopra Gerusalemme, negli ultimi tempi della sua lotta contro Roma. - L'una sorse sulla vetta del Calvario, parola che significa monte - Calvo, od arido; l'altra sulla vetta del Mora, ossia monte di - Dio, monte delle visioni, o dell'avvenire. - - Esse simboleggiavano la vita d'Israello nei secoli. La prima, - l'Era del Paganesimo che finiva; la seconda, l'Era nuova che stava - per aprirsi. - - Due croci, due olocausti. Gli Ebrei, per la loro origine, la loro - legge e avversione agli idoli e alla divinit di Cesare, erano - tacciati di deicidio. Avendo essi rifiutato di adorare Cesare come - dio. Perci i Romani in un solo giorno fecero inchiodare due mila - Ebrei, nelle varie provincie della Siria, sopra la Croce. Ma non - potendo uccidere il dio ebreo, perch tutto spirito, si - vendicarono col crocefiggere Cristo che lo rappresentava, e voleva - elevarsi come mediatore tra il Paganesimo e il Monoteismo. - Infatto, alla morte di Cristo, corse un grido sopra tutto il mondo - pagano: Il gran Pane morto. Inoltre Cristo contrapponeva a - Cesare-dio, che rappresentava la violenza, l'arbitrio, la guerra, - un nuovo ideale del divino, concepito e nato dal seno del popolo - ebreo, il Dio di carit, di rassegnazione, di conciliazione e - d'amore. - - La sua croce significava il sacrificio _individuale_; quella - elevata sul Mora, il sacrifizio collettivo, quello di un popolo: - l'una il deicidio, l'altra il popolocidio. - - L'uno dur poche ore di passione e di sofferenze; l'altro dovr - durare per secoli come ad espiare le colpe dell'intera umanit, in - ogni parte della terra, significa e porta in s il sacrifizio - universale. -- Il Cristo-popolo, allargato all'Umanit. Cristo - aveva detto sul Calvario: _consummatum est_; Israel, il popolo, - sul Mora, sotto le macerie di Gerusalemme, esclam: _Non tutto - finito, tutto da ricominciare_. Esso non volle morire del tutto, - ma si sottrasse a' suoi carnefici, entrando nel sepolcro, simile - ad Hiram, simbolo dell'operaio eterno, l'operaio intelligente, il - quale port seco nel sepolcro aperto sotto il limitare del Tempio, - la _parola smarrita_; la quale dovr essere svelata a suo tempo, - come parola di redenzione per tutti gli oppressi e i deseredati. - - Ricercare la parola smarrita l'enimma forte che, nella nuova - Era, si sono proposte molte eresie e i sodalizi secreti, come i - Gnostici, i Manichei, gli Albigesi, i Templari, le diverse - Massonerie nei loro riti. - - Qual' quella parola misteriosa? - - Secondo l'avviso di alcuni, sarebbe _Giustizia_. Ma l'idea dovr - divenire realt: la realt l'idea fatta uomo; incarnata in un - popolo; per assurgere a forza. Ora, il mezzo per tradurla in - forza, sar l'associazione. Questa la forza per ottenere, con la - giustizia il miglioramento fisico, morale, intellettuale di tutte - le classi, di tutti i popoli. I due termini, _Giustizia,_ merc - l'_Associazione_, si compenetrano, si concretano in un solo, che - omai domina l'et nuova; Verbo sul quale passando l'afflato del - Divino che purifica, innalza ed avviva, divenuto passione e - sentimento, potr sollevarsi come formula, simbolo e labaro di - religione futura. - - - - III. - - - - *Grido d'Ambascia.* - - - Sperar! Sperare ancora? E che giovommi - Stancare, logorar le mie pupille, - La tua luce cercando? Che mi valse, - Le notti, i d, scrutar le tue parole, - Nei libri tuoi, nel ciel, nell'universo? - Che la vita incolpabile? Che valse - Di te, di te lo spirto sitibondo, - Adorarti, cercarti, e le mie carni - Macerar nei digiuni e nei flagelli? - A te, per tante etadi, supplichevole - Prostendere le mani? -- E tu, silente... - E ricadevan sempre le preghiere - Ai piedi miei, qual foglie inaridite - Che disperdono i venti. Te cercai - Nella gloria e splendor dell'universo, - E tu, nel manto di tue glorie avvolto, - Impassibile, muto. All'uom mi volsi; - Che mi di l'uomo? Secoli d'ambascie, - Cruenti orgogli, errori, odio e delitti. - La terra, il cielo, sono immersi ancora - Nell'antico caosse. Atro l'abisso - All'abisso risponde, -- il nulla al nulla: - A me Calvario il mondo. Sulla croce, - Come olocausto eterno, io son confitto; - Da mille etdi, flagellato, io clamo - Invocando giustizia... E che risponde - La terra e il ciel? M'irridono le genti, - E la giustizia han qui con me sepolta. - Perch, per chi tu t'immolasti, o Cristo? - - - - IV. - - - - *Nemesi!* - - - Cos parlava il prigioniero, stretto - In catene, nell'Isola del Diavolo. - E lo sfurar dei turbini fuggenti, - Rifischiando dall'una all'altre roccie, - Tra gli alberi sbattuti, e forre ed antri, - Disperdevano i gridi e le preghiere - Del solitario inascoltato. L'eco, - Messeggiera del ciel, ne accolse il grido, - Consegnandolo ai venti, -- e i venti al mare, - E il mar, coi larghi, impetuosi flutti - A le correnti, e queste, che solcavano - L'ampio per gli ocean cammin segnato, - Le portavan, coi suoni ripercossi - Dei marosi, dall'una all'altra sponda, - Con voci ognor crescenti. S ch pari - Al tuon che, al d nuovissimo, riscuota - I morti dal sepolcro, ad ogni gente - L'alto dolor gridava e il gran misfatto, - Tal ch'a pietade i popoli commossi - Invochino giustizia. -- E ripeteva - Il mar sonante al cielo, all'Universo: - E tu perch, per chi moristi, o Cristo? - - - - - - *OPERE DELLO STESSO AUTORE* - - - ---------- - - *Emma Liona* o *I Martiri di Napoli nel 1799* -- Dramma storico. - *L'unit Cattolica e l'unit moderna* -- Questione Romana. - *Democrazia e Papismo* -- Questione Romana. - *Martirio e Redenzione* -- Canti Patrii. - *Vita di Pensiero* -- Ricordi e Liriche. - *Ausonia* -- Vita d'azione (dal 1844 al 1870). - *Demeter. Cuor di madre* -- Racconto in versi, e saggio - sull'ideale femminile in Italia. - *Il Femminile Eterno* -- La donna nella civilt dei popoli. - *La Mente di Michelangelo*. - *Il Semitismo* nella civilt dei popoli. - *Giordano Bruno* o *la Religione del Pensiero*. - *Giordano Bruno* -- Dramma. - *Il Profeta*. _Parte_ 1 _L'Oriente_. La passione di un popolo. - 2 _L'Occidente_. Roma il 20 Sett. 1880. - - ---------- - - Prezzo del presente volume L. 1,50 - - - - - Nota di trascrizione - - -I seguenti refusi sono stati corretti: - - - *p. 1, nota, r. -6:* l'Abb Constan ----> l'Abb Constant _[liphas - Lvi]_ - - *p. 1, nota, r. -6-5:* fond il giornale, La _Solidarit_ ----> - fond il giornale _La Solidarit_ - - *p. 1, nota, penultima riga.:* S. Verdad (Lessard) ----> P. Verdad - (Lessard). I titoli francesi citati in questa nota hanno inoltre - molti errori ortografici: _Phalanstre_, _rprsentant_, _Laque_, - _Rvlation_ - - *p. 2, r. 15:* di Edgard Quinet, di Royez Collard ----> di Edgar - Quinet, di Royer Collard - - *p. 2, nota, r. 2:* _e Thonomie, Demonstration de l'Existance de - Dieu_ ----> _Thonomie, Dmonstration de l'Existence de Dieu_ [il - titolo esatto : _Thonomie: dmonstration scientifique de - l'existence de Dieu_] - - *p. 3, nota, r. 4:* _aggiunte virgolette aperte prima di_ 1. La - _Giovane Europa_ - - *p. 4, nota, ultima riga:* _Sergent de l'Eglise_ ----> _Sergent de - l'glise_ - - *p. 5, r. 4:* regime degli Orlans ----> regime degli Orlans - - *p. 7, r. -8:* alcunch che di provvidenziale ----> alcunch di - provvidenziale - - *p. 8, nota, r. 1:* Rnan ----> Renan - - *p. 11, nota, ultima riga:* Dent. ----> Deut. (i riferimenti ai - versetti citati comunque non corrispondono al contenuto) - - *p. 13, ultima riga:* che ora la dice ----> che ora si dice - - *p. 14, r. 20-21:* il dispotismo l'arbitrio ----> il dispotismo, - l'arbitrio - - *p. 17, r. -7:* _Re Romanorum_ ----> _Rex Romanorum_ - - *p. 20, r. 4:* col esodo in massa ----> coll'esodo in massa - - *p. 20, r. 9:* tenebri profonde ----> tenebre profonde - - *p. 24, r. 3-4:* In exilo Israel de Egypto ----> In exitu Israel de - gypto - - *p. 27, nota (2), r. 2:* D'Israeli --> Disraeli _[Benjamin]_ - - *p. 27, nota (2), r. 9:* un assemblea cristiana ----> un'assemblea - cristiana - - *p. 29, quartultima riga:* folla ingannafa ----> folla ingannata - - *p. 34, r. 13:* si ragruppano ----> si raggruppano - - *p. 35, quartultima riga:* gli scienzati ----> gli scienziati - - *p. 38, r. 3:* tre volt fu vinta ----> tre volte fu vinta - - *p. 38, r. 14:* da oltri venti anni ----> da oltre venti anni - - *p. 39, r. 4:* resistenza degli Orlans ----> resistenza degli - Orlans - - *p. 39, ultima riga:* Larisse ----> Lavisse - - *p. 41, r. 5:* un ncora di salvezza ----> un'ncora di salvezza - - *p. 42, r. 15:* un associazione ----> un'associazione - - *p. 45, r. 14:* un azione benefica ----> un'azione benefica - - *p. 50, r. -10:* un infernal trama ----> un'infernal trama - - *p. 59, r. -10:* Un accozzaglia ----> Un'accozzaglia - - *p. 60, r. 7:* Fatti allor piu furenti ----> Fatti allor pi furenti - - *p. 60, nota, ultima riga:* Avendo ess ----> Avendo essi - - *p. 60, nota, prima riga:* un antica leggenda ----> un'antica - leggenda - - *p. 61, nota, r. 15:* _consumatum est_ ----> _consummatum est_ - - *p. 61, nota, r. -11:* come i Gnostici i Manichei ----> come i - Gnostici, i Manichei - -Nel dubbio tra lemma inconsueto, estasi retorica, licenza poetica od -errore ortografico sono state mantenute varianti lessicali come: - - concorz, abbrucciarli, nubolose, esiglio, - Israel/Israelle/Israello, multeplici, moltipli, inscrito, - siffatto/sifatti, sepellire, diseppellire, rettrobotteghe, - ra/ra, principi _[plur. di principio]_/princip/principii, - sacrificio/sacrifizio/sagrifizio, calunie/calunnie, furror di - torbini, Accaneggiaro, grdi, Messaggiera/Messeggiera, caosse, - deseredati, etadi/etdi, Infatto, irromperranno, s'adimava, - sfurar, sguiscia, talon. - -La citazione del canto 32 del Purgatorio a p. 18, _L'aquila vidi -scender_... imprecisa: la lezione corrente ha _O navicella mia, -com'mal se' carca_; dopo il v. 149 Seder sovr'esso una puttana -sciolta... sono omessi i versi 150 e 151, ed il 152 recita _Vidi di -costa a lei_... - -Nell'originale i due punti sono seguiti a volte da maiuscole, a volte da -minuscole, e cos si riprodotto. Anche la punteggiatura appare a volte -irregolare, ed in pi punti si sospettano virgole superflue o mancanti. -Si conservata la forma originale. - - - - -*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AHASVERO NELL'ISOLA DEL DIAVOLO -*** - - - - - A Word from Project Gutenberg - - -We will update this book if we find any errors. - -This book can be found under: http://www.gutenberg.org/ebooks/40328 - -Creating the works from public domain print editions means that no one -owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and -you!) can copy and distribute it in the United States without permission -and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the -General Terms of Use part of this license, apply to copying and -distributing Project Gutenberg(tm) electronic works to protect the -Project Gutenberg(tm) concept and trademark. Project Gutenberg is a -registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, -unless you receive specific permission. If you do not charge anything -for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may -use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative -works, reports, performances and research. They may be modified and -printed and given away - you may do practically _anything_ with public -domain eBooks. Redistribution is subject to the trademark license, -especially commercial redistribution. - - - - The Full Project Gutenberg License - - -_Please read this before you distribute or use this work._ - -To protect the Project Gutenberg(tm) mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work (or -any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project -Gutenberg(tm) License available with this file or online at -http://www.gutenberg.org/license. - - - Section 1. General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg(tm) - electronic works - - -*1.A.* By reading or using any part of this Project Gutenberg(tm) -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the -terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all -copies of Project Gutenberg(tm) electronic works in your possession. If -you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project -Gutenberg(tm) electronic work and you do not agree to be bound by the -terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or -entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. - -*1.B.* "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things -that you can do with most Project Gutenberg(tm) electronic works even -without complying with the full terms of this agreement. See paragraph -1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg(tm) electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg(tm) electronic -works. See paragraph 1.E below. - -*1.C.* The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of -Project Gutenberg(tm) electronic works. Nearly all the individual works -in the collection are in the public domain in the United States. If an -individual work is in the public domain in the United States and you are -located in the United States, we do not claim a right to prevent you -from copying, distributing, performing, displaying or creating -derivative works based on the work as long as all references to Project -Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the -Project Gutenberg(tm) mission of promoting free access to electronic -works by freely sharing Project Gutenberg(tm) works in compliance with -the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg(tm) name -associated with the work. You can easily comply with the terms of this -agreement by keeping this work in the same format with its attached full -Project Gutenberg(tm) License when you share it without charge with -others. - -*1.D.* The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in -a constant state of change. If you are outside the United States, check -the laws of your country in addition to the terms of this agreement -before downloading, copying, displaying, performing, distributing or -creating derivative works based on this work or any other Project -Gutenberg(tm) work. The Foundation makes no representations concerning -the copyright status of any work in any country outside the United -States. - -*1.E.* Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -*1.E.1.* The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg(tm) License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg(tm) work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with - almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away - or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License - included with this eBook or online at http://www.gutenberg.org - -*1.E.2.* If an individual Project Gutenberg(tm) electronic work is -derived from the public domain (does not contain a notice indicating -that it is posted with permission of the copyright holder), the work can -be copied and distributed to anyone in the United States without paying -any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a -work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on -the work, you must comply either with the requirements of paragraphs -1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the -Project Gutenberg(tm) trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or -1.E.9. - -*1.E.3.* If an individual Project Gutenberg(tm) electronic work is -posted with the permission of the copyright holder, your use and -distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and -any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg(tm) License for all works posted -with the permission of the copyright holder found at the beginning of -this work. - -*1.E.4.* Do not unlink or detach or remove the full Project -Gutenberg(tm) License terms from this work, or any files containing a -part of this work or any other work associated with Project -Gutenberg(tm). - -*1.E.5.* Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg(tm) License. - -*1.E.6.* You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any -word processing or hypertext form. However, if you provide access to or -distribute copies of a Project Gutenberg(tm) work in a format other than -"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version -posted on the official Project Gutenberg(tm) web site -(http://www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or -expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a -means of obtaining a copy upon request, of the work in its original -"Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include -the full Project Gutenberg(tm) License as specified in paragraph 1.E.1. - -*1.E.7.* Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg(tm) works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -*1.E.8.* You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg(tm) electronic works -provided that - - - You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg(tm) works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg(tm) trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - - - You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg(tm) - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg(tm) - works. - - - You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - - - You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg(tm) works. - - -*1.E.9.* If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg(tm) electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael -Hart, the owner of the Project Gutenberg(tm) trademark. Contact the -Foundation as set forth in Section 3. below. - -*1.F.* - -*1.F.1.* Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -public domain works in creating the Project Gutenberg(tm) collection. -Despite these efforts, Project Gutenberg(tm) electronic works, and the -medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but -not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription -errors, a copyright or other intellectual property infringement, a -defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer -codes that damage or cannot be read by your equipment. - -*1.F.2.* LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg(tm) trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg(tm) electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. -YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, -BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN -PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND -ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR -ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES -EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - -*1.F.3.* LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium with -your written explanation. The person or entity that provided you with -the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a -refund. If you received the work electronically, the person or entity -providing it to you may choose to give you a second opportunity to -receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy -is also defective, you may demand a refund in writing without further -opportunities to fix the problem. - -*1.F.4.* Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER -WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO -WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -*1.F.5.* Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. -If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the -law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be -interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by -the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any -provision of this agreement shall not void the remaining provisions. - -*1.F.6.* INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg(tm) electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the production, -promotion and distribution of Project Gutenberg(tm) electronic works, -harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, -that arise directly or indirectly from any of the following which you do -or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg(tm) -work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any -Project Gutenberg(tm) work, and (c) any Defect you cause. - - - Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg(tm) - - -Project Gutenberg(tm) is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of computers -including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists -because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from -people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg(tm)'s -goals and ensuring that the Project Gutenberg(tm) collection will remain -freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation was created to provide a secure and -permanent future for Project Gutenberg(tm) and future generations. To -learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and -how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the -Foundation web page at http://www.pglaf.org . - - - Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive - Foundation - - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state -of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue -Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is -64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf . Contributions to the -Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the -full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. -S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered -throughout numerous locations. Its business office is located at 809 -North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email -business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact -information can be found at the Foundation's web site and official page -at http://www.pglaf.org - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary - Archive Foundation - - -Project Gutenberg(tm) depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations where -we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state -visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make any -statements concerning tax treatment of donations received from outside -the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways -including checks, online payments and credit card donations. To donate, -please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate - - - Section 5. General Information About Project Gutenberg(tm) electronic - works. - - -Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg(tm) -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg(tm) eBooks with only a loose network of volunteer support. - -Project Gutenberg(tm) eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless -a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks -in compliance with any particular paper edition. - -Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's eBook -number, often in several formats including plain vanilla ASCII, -compressed (zipped), HTML and others. - -Corrected _editions_ of our eBooks replace the old file and take over -the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. -_Versions_ based on separate sources are treated as new eBooks receiving -new filenames and etext numbers. - -Most people start at our Web site which has the main PG search facility: - - http://www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg(tm), -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/40328-8.zip b/40328-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 9fb934a..0000000 --- a/40328-8.zip +++ /dev/null diff --git a/40328-h.zip b/40328-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index bbcd904..0000000 --- a/40328-h.zip +++ /dev/null diff --git a/40328-h/40328-h.htm b/40328-h/40328-h.htm new file mode 100644 index 0000000..da83a5f --- /dev/null +++ b/40328-h/40328-h.htm @@ -0,0 +1,2540 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN' + 'http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd'> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> +<head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> + <style type="text/css"> + /*<![CDATA[*/ + /* + Project Gutenberg common docutils stylesheet. + + This stylesheet contains styles common to HTML and EPUB. Put styles + that are specific to HTML and EPUB into their relative stylesheets. + + :Author: Marcello Perathoner (webmaster@gutenberg.org) + :Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain. + + This stylesheet is based on: + + :Author: David Goodger (goodger@python.org) + :Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain. + + Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils. + + */ + + /* ADE 1.7.2 chokes on !important and throws all css out. */ + + /* FONTS */ + + .italics { font-style: italic } + .no-italics { font-style: normal } + + .bold { font-weight: bold } + .no-bold { font-weight: normal } + + .small-caps { } /* Epub needs italics */ + .gesperrt { } /* Epub needs italics */ + .antiqua { font-style: italic } /* what else can we do ? */ + .monospaced { font-family: monospace } + + .smaller { font-size: smaller } + .larger { font-size: larger } + + .xx-small { font-size: xx-small } + .x-small { font-size: x-small } + .small { font-size: small } + .medium { font-size: medium } + .large { font-size: large } + .x-large { font-size: x-large } + .xx-large { font-size: xx-large } + + .text-transform-uppercase { text-transform: uppercase } + .text-transform-lowercase { text-transform: lowercase } + .text-transform-none { text-transform: none } + + .red { color: red } + .green { color: green } + .blue { color: blue } + .yellow { color: yellow } + .white { color: white } + .gray { color: gray } + .black { color: black } + + /* ALIGN */ + + .left { text-align: left } + .center { text-align: center } + .right { text-align: right } + .justify { text-align: justify } + + /* LINE HEIGHT */ + + body { line-height: 1.5 } + p { margin: 0; + text-indent: 2em } + + /* PAGINATION */ + + .title, .subtitle { page-break-after: avoid } + + .container, .title, .subtitle, #pg-header + { page-break-inside: avoid } + + /* SECTIONS */ + + body { text-align: justify } + + p.pfirst, + p.center, + p.right, + div.center p, + div.right p, + p.noindent { text-indent: 0 } + + .boxed { border: 1px solid black; padding: 1em } + .topic, .note { margin: 5% 0; border: 1px solid black; padding: 1em } + div.section { clear: both } + + div.line-block { margin: 1.5em 0 } /* same leading as p */ + div.line-block.inner { margin: 0 0 0 10% } + div.line { margin-left: 20%; text-indent: -20%; } + .line-block.noindent div.line { margin-left: 0; text-indent: 0; } + + hr.docutils { margin: 1.5em 40%; border: none; border-bottom: 1px solid black; } + div.transition { margin: 1.5em 0 } + + .vfill, .vspace { border: 0px solid white } + + .title { margin: 1.5em 0 } + .title.with-subtitle { margin-bottom: 0 } + .subtitle { margin: 1.5em 0 } + + /* header font style */ + /* http://dev.w3.org/csswg/css3-fonts/#propdef-font-size */ + + h1.title { font-size: 200%; } /* for book title only */ + h2.title, p.subtitle.level-1 { font-size: 150%; margin-top: 4.5em; margin-bottom: 2em } + h3.title, p.subtitle.level-2 { font-size: 120%; margin-top: 2.25em; margin-bottom: 1.25em } + h4.title, p.subtitle.level-3 { font-size: 100%; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; font-weight: bold; } + h5.title, p.subtitle.level-4 { font-size: 89%; margin-top: 1.87em; margin-bottom: 1.69em; font-style: italic; } + h6.title, p.subtitle.level-5 { font-size: 60%; margin-top: 3.5em; margin-bottom: 2.5em } + + /* title page */ + + h1.title, p.subtitle.level-1, + h2.title, p.subtitle.level-2 { text-align: center } + + #pg-header, + h1.document-title { margin: 10% 0 5% 0 } + p.document-subtitle { margin: 0 0 5% 0 } + + /* PG header and footer */ + #pg-machine-header { } + #pg-produced-by { } + + li.toc-entry { list-style-type: none } + ul.open li, ol.open li { margin-bottom: 1.5em } + + .attribution { margin-top: 1.5em } + + .example-rendered { + margin: 1em 5%; border: 1px dotted red; padding: 1em; background-color: #ffd } + .literal-block.example-source { + margin: 1em 5%; border: 1px dotted blue; padding: 1em; background-color: #eef } + + /* DROPCAPS */ + + /* BLOCKQUOTES */ + + blockquote { margin: 1.5em 10% } + + blockquote.epigraph { } + + blockquote.highlights { } + + div.local-contents { margin: 1.5em 10% } + + div.abstract { margin: 3em 10% } + div.caption { margin: 1.5em 10%; text-align: center; font-style: italic } + div.legend { margin: 1.5em 10% } + + .hidden { display: none } + + .invisible { visibility: hidden; color: white } /* white: mozilla print bug */ + + a.toc-backref { + text-decoration: none ; + color: black } + + dl.docutils dd { + margin-bottom: 0.5em } + + div.figure { margin-top: 3em; margin-bottom: 3em } + + img { max-width: 100% } + + div.footer, div.header { + clear: both; + font-size: smaller } + + div.sidebar { + margin: 0 0 0.5em 1em ; + border: medium outset ; + padding: 1em ; + background-color: #ffffee ; + width: 40% ; + float: right ; + clear: right } + + div.sidebar p.rubric { + font-family: sans-serif ; + font-size: medium } + + ol.simple, ul.simple { margin: 1.5em 0 } + + ol.toc-list, ul.toc-list { padding-left: 0 } + ol ol.toc-list, ul ul.toc-list { padding-left: 5% } + + ol.arabic { + list-style: decimal } + + ol.loweralpha { + list-style: lower-alpha } + + ol.upperalpha { + list-style: upper-alpha } + + ol.lowerroman { + list-style: lower-roman } + + ol.upperroman { + list-style: upper-roman } + + p.credits { + font-style: italic ; + font-size: smaller } + + p.label { + white-space: nowrap } + + p.rubric { + font-weight: bold ; + font-size: larger ; + color: maroon ; + text-align: center } + + p.sidebar-title { + font-family: sans-serif ; + font-weight: bold ; + font-size: larger } + + p.sidebar-subtitle { + font-family: sans-serif ; + font-weight: bold } + + p.topic-title, p.admonition-title { + font-weight: bold } + + pre.address { + margin-bottom: 0 ; + margin-top: 0 ; + font: inherit } + + .literal-block, .doctest-block { + margin-left: 2em ; + margin-right: 2em; } + + span.classifier { + font-family: sans-serif ; + font-style: oblique } + + span.classifier-delimiter { + font-family: sans-serif ; + font-weight: bold } + + span.interpreted { + font-family: sans-serif } + + span.option { + white-space: nowrap } + + span.pre { + white-space: pre } + + span.problematic { + color: red } + + span.section-subtitle { + /* font-size relative to parent (h1..h6 element) */ + font-size: 100% } + + table { margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; border-spacing: 0 } + table.align-left, table.align-right { margin-top: 0 } + + table.table { border-collapse: collapse; } + + table.table.hrules-table thead { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 0 } + table.table.hrules-table tbody { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 } + table.table.hrules-rows tr { border: 1px solid black; border-width: 0 0 1px } + table.table.hrules-rows tr.last { border-width: 0 } + table.table.hrules-rows td, + table.table.hrules-rows th { padding: 1ex 1em; vertical-align: middle } + + table.table tr { border-width: 0 } + table.table td, + table.table th { padding: 0.5ex 1em } + table.table tr.first td { padding-top: 1ex } + table.table tr.last td { padding-bottom: 1ex } + table.table tr.first th { padding-top: 1ex } + table.table tr.last th { padding-bottom: 1ex } + + + table.citation { + border-left: solid 1px gray; + margin-left: 1px } + + table.docinfo { + margin: 3em 4em } + + table.docutils { } + + tr.footnote.footnote td, tr.footnote.footnote th { + padding: 0 0.5em 1.5em; + } + + table.docutils td, table.docutils th, + table.docinfo td, table.docinfo th { + padding: 0 0.5em; + vertical-align: top } + + table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name { + font-weight: bold ; + text-align: left ; + white-space: nowrap ; + padding-left: 0 } + + /* used to remove borders from tables and images */ + .borderless, table.borderless td, table.borderless th { + border: 0 } + + table.borderless td, table.borderless th { + /* Override padding for "table.docutils td" with "!important". + The right padding separates the table cells. */ + padding: 0 0.5em 0 0 } /* FIXME: was !important */ + + h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils, + h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils { + font-size: 100% } + + ul.auto-toc { + list-style-type: none } + /*]]>*/ + </style> + <style type="text/css"> + /*<![CDATA[*/ + /* + Project Gutenberg HTML docutils stylesheet. + + This stylesheet contains styles specific to HTML. + */ + + /* FONTS */ + + /* em { font-style: normal } + strong { font-weight: normal } */ + + .small-caps { font-variant: small-caps } + .gesperrt { letter-spacing: 0.1em } + + /* ALIGN */ + + .align-left { clear: left; + float: left; + margin-right: 1em } + + .align-right { clear: right; + float: right; + margin-left: 1em } + + .align-center { margin-left: auto; + margin-right: auto } + + div.shrinkwrap { display: table; } + + /* SECTIONS */ + + body { margin: 5% 10% 5% 10% } + + /* compact list items containing just one p */ + li p.pfirst { margin-top: 0; margin-bottom: 0 } + + .first { margin-top: 0 !important; + text-indent: 0 !important } + .last { margin-bottom: 0 !important } + + span.dropcap { float: left; margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 1 } + img.dropcap { float: left; margin: 0 0.5em 0 0; max-width: 25% } + span.dropspan { font-variant: small-caps } + + .no-page-break { page-break-before: avoid !important } + + /* PAGINATION */ + + @media screen { + .coverpage, .frontispiece, .titlepage, .verso, .dedication, .plainpage + { margin: 10% 0; } + + div.clearpage, div.cleardoublepage + { margin: 10% 0; border: none; border-top: 1px solid gray; } + + .vfill { margin: 5% 10% } + } + + @media print { + div.clearpage { page-break-before: always; padding-top: 10% } + div.cleardoublepage { page-break-before: right; padding-top: 10% } + + .vfill { margin-top: 20% } + h2.title { margin-top: 20% } + } + + /*]]>*/ + </style> + <title>Ahasvero nell'Isola del Diavolo</title> + <style type="text/css"> + /*<![CDATA[*/ + .pageno { position: absolute; right: 95%; font: medium sans-serif; text-indent: 0 } + .pageno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' } + .lineno { position: absolute; left: 95%; font: medium sans-serif; text-indent: 0 } + .lineno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' } + .toc-pageref { float: right } + pre { font-family: monospace; font-size: 0.9em; white-space: pre-wrap } + /*]]>*/ + </style> +</head> +<body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40328 ***</div> + <div class="document" id="ahasvero-nell-isola-del-diavolo"> + <h1 class="document-title level-1 pfirst title">Ahasvero nell'Isola del Diavolo</h1><!-- -*- encoding: utf-8 -*- --> + <!-- no trim! --> + <!-- -*- encoding: utf-8 -*- --> + <div class="align-None container frontispiece"> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + DAVID LEVI + </div> + </div> + <div class="antiqua center line-block noindent outermost xx-large"> + <div class="line"> + <em class="italics">Ahasvero</em> + </div> + </div> + <div class="antiqua center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + <em class="italics">nell'Isola del Diavolo</em> + </div> + </div> + <div class="center line-block noindent outermost x-large"> + <div class="line"> + VERSI + </div> + <div class="line"> + ————— + </div> + </div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + Preceduti da uno Studio + </div> + </div> + <div class="bold center large line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + su l'Ebraismo e la Rivoluzione Francese + </div> + </div> + <div class="vfill"></div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"><img style="width: 8em" alt=" " src="images/opus.png" /></div> + </div> + <div class="vfill"></div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + TORINO + </div> + <div class="line"> + <span class="small">RENZO STREGLIO — Editore</span> + </div> + <div class="line"> + 1898. + </div> + </div> + </div> + <div class="align-None container verso"> + <div class="vfill"></div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + ————— + </div> + <div class="line"> + PROPRIETÀ LETTERARIA + </div> + <div class="line"> + ————— + </div> + </div> + <div class="vfill"></div> + <div class="vfill"></div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + ————— + </div> + <div class="line"> + <span class="small-caps">Ciriè — Tip. Renzo Streglio.</span> + </div> + </div> + </div><!-- --> + <div class="align-None container dedication"> + <div class="vfill"></div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + <span class="large">ALLA MEMORIA</span> + </div> + <div class="line"> + + </div> + <div class="line"> + <span class="small">DI</span> + </div> + </div> + <div class="bold center italics large line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + Pietro Leroux e Carlo Fauvety + </div> + </div> + <div class="center gesperrt line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + MIEI AMICI + </div> + </div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + ESTINTI + </div> + <div class="line"> + + </div> + <div class="line"> + E IN ME SEMPRE VIVI. + </div> + </div> + <div class="vfill"></div> + <div class="vfill"></div> + </div> + <div class="align-None container plainpage"> + <div class="level-2 section" id="id1"> + <h2 class="center level-2 pfirst section-title title">INDICE</h2> + <div class="container contents"> + <ul class="compact simple toc-list"> + <li class="level-2 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#l-ebraismo-e-la-rivoluzione-francese" id="id56" name="id56"><span>L'EBRAISMO E LA RIVOLUZIONE FRANCESE:</span></a> <span class="toc-pageref">1</span></p> + <ul class="compact toc-list"> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#i-la-francia-dal-1840-al-1848-e-la-francia-nel-1898" id="id42" name="id42"><span>I. — La Francia dal 1840 al 1848 e la Francia nel 1898.</span></a> <span class="toc-pageref">1</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#ii-il-giudaismo-sua-essenza-sua-missione" id="id43" name="id43"><span>II. — Il Giudaismo — Sua essenza — Sua missione.</span></a> <span class="toc-pageref">7</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#iii-l-applicazione-dei-principii-ebraici-nel-mondo-dei-popoli" id="id44" name="id44"><span>III. — L'applicazione dei principii ebraici nel mondo dei popoli.</span></a> <span class="toc-pageref">12</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#iv-periodo-della-dispersione" id="id45" name="id45"><span>IV. — Periodo della dispersione.</span></a> <span class="toc-pageref">16</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#v-persecuzioni-e-rinascenza" id="id46" name="id46"><span>V. — Persecuzioni e Rinascenza.</span></a> <span class="toc-pageref">20</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#vi-la-rivoluzione-francese-e-i-principi-costitutivi-dell-ebraismo" id="id47" name="id47"><span>VI. — La Rivoluzione francese e i principi costitutivi dell'Ebraismo.</span></a> <span class="toc-pageref">22</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#vii-antisemitismo-e-reazioni" id="id48" name="id48"><span>VII. — Antisemitismo e Reazioni.</span></a> <span class="toc-pageref">25</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#viii-il-processo-dreyfus" id="id49" name="id49"><span>VIII. — Il processo Dreyfus.</span></a> <span class="toc-pageref">29</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#ix-sindacato-e-solidarieta" id="id50" name="id50"><span>IX. — Sindacato e solidarietà.</span></a> <span class="toc-pageref">31</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#x-l-esposizione-del-1900-missione-della-francia-l-europa-si-unifica-e-si-espande" id="id51" name="id51"><span>X. — L'Esposizione del 1900 — Missione della Francia — L'Europa si unifica e si espande.</span></a> <span class="toc-pageref">33</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#xi-internazionalismo" id="id52" name="id52"><span>XI. — Internazionalismo.</span></a> <span class="toc-pageref">35</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#xii-la-francia-e-la-nuova-europa" id="id53" name="id53"><span>XII. — La Francia e la nuova Europa.</span></a> <span class="toc-pageref">37</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#xiii-il-programma-politico-morale-del-secolo-ventesimo" id="id54" name="id54"><span>XIII. — Il programma politico-morale del Secolo ventesimo.</span></a> <span class="toc-pageref">39</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#xiv-il-clou-morale-dell-esposizione-nel-1900" id="id55" name="id55"><span>XIV. — Il Clou morale dell'Esposizione nel 1900.</span></a> <span class="toc-pageref">42</span></p> + </li> + </ul> + </li> + <li class="level-2 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#ahasvero" id="id61" name="id61"><span>AHASVERO NELL'ISOLA DEL DIAVOLO:</span></a> <span class="toc-pageref">49</span></p> + <ul class="compact toc-list"> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#i" id="id57" name="id57"><span>I. — L'Olocausto eterno</span></a> <span class="toc-pageref">49</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#ii" id="id58" name="id58"><span>II. — Le due visioni</span></a> <span class="toc-pageref">52</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#iii" id="id59" name="id59"><span>III. — Grido d'Ambascia</span></a> <span class="toc-pageref">61</span></p> + </li> + <li class="level-3 toc-entry"> + <p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#iv" id="id60" name="id60"><span>IV. — Nemesi!</span></a> <span class="toc-pageref">63</span></p> + </li> + </ul> + </li> + </ul> + </div> + </div> + </div> + <div class="mainmatter"></div> + <div class="level-2 section" id="l-ebraismo-e-la-rivoluzione-francese"> + <h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id56"><span class="pageno target" id="page-1" title="1"></span>L'EBRAISMO E LA RIVOLUZIONE FRANCESE</a></h2> + <p class="center pfirst">—————</p> + <div class="level-3 section" id="i-la-francia-dal-1840-al-1848-e-la-francia-nel-1898"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id42">I. — <em class="italics">La Francia dal 1840 al 1848 e la Francia nel 1898.</em></a></h3> + <p class="pfirst">E tu, mio maestro ed amico, morivi a Parigi colla parola <em class="italics">Umanità</em> sulle labbra, e tu, mio fratello di pensiero e di fede, Carlo Fauvety, grande per intelletto, più grande per nobiltà di cuore, ti spegnevi nella tua casa ospitale di Asnières, detta il ritiro del filosofo, colla parola di <em class="italics">Solidarietà</em> sulle labbra, parola in cui si riassumeva la tua filosofia sociale, l'anelito della tua anima pura e generosa<a class="footnote-reference" href="#id3" id="id2" name="id2"><sup>1</sup></a>.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-2" title="2"></span>Io, giovinetto ancora, quelle due parole raccoglieva dalle vostre labbra per riportarle dalla Francia nell'Italia, allora schiava, ripeterle tra gli studenti delle nostre Università, elevarle a programma della fede futura, a dogma della religione universale; le bandiva nelle fratellanze segrete, ed esse divennero per noi, insieme con quella d'<em class="italics">indipendenza nazionale</em>, la fede nuova, la quale infiammava il nostro cuore, il vincolo d'unione, che doveva stringere, non solo le diverse parti d'Italia, allora smembrata, in una possente unità, ma, solidarie fra loro, l'Italia alla Francia, la Francia al mondo, e costituire insieme la Nuova Europa.</p> + <p class="pnext">I miei condiscepoli al Collegio di Francia ed alla Sorbona e nei diversi corsi universitarii, alle parole infocate di Michelet, <span class="target" id="di-edgar-quinet-di-royer-collard">di Edgar Quinet, di Royer Collard</span>, del filosofo Cousin e dei suoi seguaci, come degli stessi economisti, già sansimoniani, quali Michel Chevalier, Augusto Comte e altri, non avevano che una fede, cui trasmettevano alle nostre menti, la fede nei <span class="target" id="principii">principii</span> fecondi della Rivoluzione; e tutti, giovani francesi e stranieri, uniti in comunione da questi principii, che come vincolo di sacramento ci stringevano in una stessa famiglia, nei ritrovi palesi o fra le fratellanza segrete, giuravamo di consacrare la vita nostra al loro trionfo non solo in Francia, ma in ogni parte d'Europa. A quei tempi non esistevano differenze fra nazioni, e nazioni; eravamo Italiani, Svizzeri, Polacchi, <span class="pageno target" id="page-3" title="3"></span>Ungheresi, Tedeschi, Russi, tutti come un popolo solo, una famiglia; non pregiudizio di culto e di classe, ma Protestanti, Ebrei, Cattolici, Sismatici, tutti stretti in un fascio, <em class="italics">tutti</em> (era la nostra parola d'ordine), <em class="italics">tutti come uno</em>. Tutti giuravamo di adoprarci e combattere pel trionfo della legge morale, universale, consacrarci al progresso della libertà, della fratellanza dei popoli, in tutto il mondo, unirci in una sola associazione, ciascuno e tutti solidarii fra loro: Parigi doveva essere il nucleo dell'associazione, il focolare della nuova fede, da cui doveva irraggiarsi sopra l'Europa, allora oppressa, e gettare le basi della confederazione di tutti i popoli<a class="footnote-reference" href="#id5" id="id4" name="id4"><sup>2</sup></a>.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-4" title="4"></span>Gli studenti erano a quei tempi le sentinelle avanzate della libertà. Ogni nobile causa trovava nel loro cuore un'eco, in essi un campione per difenderla; ogni illegalità ed ingiustizia, non solo una protesta, ma suscitava una falange di generosi per combattere e rivendicare il giusto diritto conculcato. Non si discuteva intorno alla classe, alla casta, alla religione professata dall'individuo, ma in ciascuno di essi non si vedeva che l'uomo, ed il suo diritto.</p> + <p class="pnext">La Francia era allora, come adesso, frazionata in partiti. Esistevano legittimisti, conservatori, radicali, socialisti, cattolici e neocattolici, ma in ciascuno batteva il cuore della Francia, della sua dignità, del suo onore. I cattolici, i neocattolici, come Chateaubriand, Montalembert, Buchez, Balanche, Dupanloup e Veuillot stesso, accettavano i principii fondamentali della rivoluzione, i quali costituivano la nuova Francia, fondavano su di essi i loro giudizî, le loro dottrine. Chi avrebbe sognato allora di <span class="target" id="diseppellire">diseppellire</span> i pregiudizî, le mostruosità dell'evo medio? Chi avrebbe mai immaginato pure di distinguere il cattolico dal protestante o dall'ebreo? Se ora gli studenti, il cuore, la parte giovane e generosa della Francia vagheggiano i tempi obbrobriosi della <em class="italics">Ligue</em> o quelli dell'abolizione dell'Editto di Nantes, ove si arresteranno i figli dei Crociati<a class="footnote-reference" href="#id7" id="id6" name="id6"><sup>3</sup></a> e il clero, che aveva preparato quegli obbrobrii, fomentata quella strage, e ne gavazzava?</p> + <p class="pnext">Un giornale, come quello diretto dal famigerato Drumont, giornale dell'odio e della menzogna, non sarebbe, a quei tempi, durato dieci giorni, nè avrebbe raccolti dieci abbonati: sarebbe caduto, dopo pochi giorni dalla pubblicazione, sotto il peso del disprezzo e della indignazione <span class="pageno target" id="page-5" title="5"></span>di ogni classe di cittadini, dall'aristocrazia del quartiere di S. Germano, al più umile operaio del Borgo di S. Antonio. Un processo, come quello di Dreyfus, sotto il <span class="target" id="regime-degli-orleans">regime degli Orléans</span> o sotto quello degli stessi Borboni, o non sarebbe sorto, o sarebbe stato spedito in pochi giorni secondo verità e giustizia; ora è divenuto un vitupero e anche un pericolo per la Francia, uno scandalo in tutta Europa, e, dopo tre anni, non è chiuso ancora!</p> + <p class="pnext">L'Europa intera, che ora, mercè l'opera della Francia, la nobile iniziatrice, è, in gran parte, divenuta liberale, assiste a questo turpe spettacolo e ne è commossa, indignata. Essa non odia la Francia, come si stampa, si predica da alcuni a Parigi, ma deplora e geme, perchè l'ama, l'apprezza, e molto spera ancora dal suo popolo precursore delle più ardite riforme. Essa, da oltre un secolo, non mirò nella Francia, se non che gli atleti della Rivoluzione, gli eroismi dei Giacobini, la terra degli Enciclopedisti, delle arti, delle lettere, della politica redentrice. L'Europa rammenta sempre, che essa rese all'umanità un servizio incomparabile, superiore a quanto operarono tutti i popoli che la precedettero. Essa ha liberato la personalità umana da ogni considerazione di natali, di credenze religiose, di classi; ha proclamata in faccia all'Universo i diritti dell'uomo, ha coronato l'individuo dei suoi diritti inviolabili, ha proclamata la legge, non di una nazione, nè di una razza, ma di tutta la specie umana. Ed ora questa Francia rinnegherebbe quel che ha affermato, proclamato in faccia al mondo, tradirebbe sè e la causa dell'umanità? Ecco il dubbio che agita, commuove e addolora l'Europa: se la Francia diserta il suo posto di sentinella avanzata della civiltà, di cavaliere d'ogni diritto, di custode della giustizia, chi scenderà nel campo a sostituirla? Se essa si unisce, s'imbranca a quanto vi ha di più reazionario e micidiale alle libertà in Europa, chi sottentra ad essa? Dove, a chi ci volgeremo ancora per combattere <span class="pageno target" id="page-6" title="6"></span>a difesa della civiltà, della scienza e della giustizia? Egli è pur troppo il <em class="italics">chauvinismo</em> Gallico, avvelenato da rancori, da invidie, da odii, che crea alla Francia il maggior pericolo, e costringerà l'Europa liberale ad aprire una campagna, non contro di lei, ma contro i suoi capricci, le sue aberrazioni istantanee funeste a tutti, e a lei micidiali. Perciò ogni uomo di cuore in Europa si agita, si commuove, non per ostilità, sibbene per avvertirla della strada pericolosa, nella quale si è gettata, quasi incosciente, immemore di sè, degli alti destini a cui era chiamata nel mondo civile.</p> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + * + </div> + <div class="line"> + * * + </div> + </div> + <p class="pfirst">Per due colpe, dicevano i profeti d'<span class="target" id="israello">Israello</span>, questi tribuni, non di un popolo, ma di tutti i popoli, fu giudicato Moab, e per una fu condannato. Per due sintomi, diremo noi, fu giudicata la Francia e per uno sarà condannata. Per quella ignobile farsa del Boulangismo, con cui un popolo generoso si era gettato ai piedi d'una sciabola e di un cavallo, staffiere in cerca di un paladino qualunque, armato della sciabola o dell'aspersorio. Per le scene di umiliazione e di dedizione, colle quali essa si è gettata ai piedi dello Czar; poteva pure farsene un alleato, ma con quella dignità e quel decoro, che una grande nazione non deve mai obbliare. Però di un procedere <span class="target" id="siffatto">siffatto</span> non è giudice che la Francia; libero a ciascuno di fare quanto gli conviene della propria persona, perocchè il pudore non s'impone, nè ad una cortigiana, nè ad un popolo. E i liberali d'Europa videro, deplorarono, e si tacquero.</p> + <p class="pnext">Un altro sintomo di codesta decadenza morale, a cui il liberalismo Europeo assiste e pel quale si commuove e protesta, è l'affare di Dreyfus. Perocchè omai il senso di giustizia è così vivo e profondo nel mondo civile, che quando altri lo vede offeso e conculcato, sente che tale oblio può divenire un pericolo per tutti.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-7" title="7"></span>Io non mi fermerò a parlare dei particolari di questo processo, omai ben noti; per quanto altri tenti, si adoperi per addensare le tenebre intorno ad esso, la luce è penetrata in ogni parte, e la luce sarà la condanna di quanti lo hanno iniziato e condotto.</p> + <p class="pnext">Costoro speravano che, come nei tempi, cui vorrebbero evocare, il barone o l'Inquisitore potessero spingere la vittima disignata entro il trabocchetto preparato, ivi l'accusato, vittima dell'intrigo, sparisse sepolto per sempre, e si facesse su di lui il silenzio della morte.</p> + <p class="pnext">Ma nel secolo decimonono, anche i sepolcri talvolta hanno una voce, anche i lamenti dei sepolti nell'Isola del Diavolo, trovano un'eco.</p> + <p class="pnext">La Francia intelligente e proba, l'Europa, il mondo civile raccolse quell'eco, udì quel gemito, si commosse; contro il verdetto imposto dalla servilità burocratica, dall'albagia dei militari, dai raggiri dell'ipocrisia o della paura di giudici ignari o prezzolati, o di giurati atterriti, tutto il mondo civile alla loro condanna contrappose il proprio verdetto, protestò e gridò, che quel processo è l'ingiustizia più turpe che sia stata commessa nel secolo decimonono.</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="ii-il-giudaismo-sua-essenza-sua-missione"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id43">II. — <em class="italics">Il Giudaismo — Sua essenza — Sua missione.</em></a></h3> + <p class="pfirst">Il processo Dreyfus, le vaste proporzioni, che assunse un fatto accidentale e che concerne un individuo, presenta <span class="target" id="alcunche-di-provvidenziale">alcunchè di provvidenziale</span>, o, se vuolsi, della fatalità storica.</p> + <p class="pnext">In mezzo alle angoscie e alle sorprese, che esso ha suscitate, offre all'osservatore due sintomi importanti e due consolazioni. Primo, si è rivelato agli occhi di tutti una specie di <span class="small-caps">UNITÀ MORALE</span>, che omai domina e stringe, come in un solo popolo, tutto il mondo civile nei due emisferi, unità di sentimento e d'<em class="italics">interesse morale</em>, il <span class="pageno target" id="page-8" title="8"></span>quale, in questo albore del secolo, che sta per aprirsi, sembra inauspicare, sopra le rovine del mondo che sta per dileguarsi, quell'unità, la quale dovrà dominare la umanità futura.</p> + <p class="pnext">Seconda consolazione, è che questo verdetto cosmopolita ci palesa e prova, come il concetto di giustizia sia diffuso e prevalente nel mondo dei popoli, da Washington e Boston sino a Berlino, Roma e Mosca, e oramai domini la società, che va formandosi sulle macerie dell'antico.</p> + <p class="pnext">Ora ci domandiamo: donde l'origine del concetto assoluto della <em class="italics">Giustizia</em>, del suo imperativo giuridico-morale? Chi ne fece la base della propria religione, del suo culto, delle sue istituzioni politiche, il soggetto e l'oggetto della sua propagazione, e scopo del suo mandato fra i popoli?</p> + <p class="pnext">La questione Dreyfus si confonde con quella dell'Ebreo, la quale si presenta, si agita da secoli in mezzo a tutti i popoli. Ora che cosa fu nella remota antichità e che cosa è nella sua essenza l'ebraismo? — A chi risale alle sue origini, e segue l'ebraismo nel suo svolgimento ed applicazione, esso non è nè una religione, nè un culto, nè una nazionalità nel significato moderno. È qualche cosa di più, o se vuolsi di meno.</p> + <p class="pnext">È un complesso di principii assoluti e direttivi dell'ordine sociale, i quali, astratti, ideali ed universali nelle loro origini, tentarono, a traverso il tempo e lo spazio, di esplicarsi e penetrare di sè tutti gli umani <span class="target" id="concorzi">concorzî</span>.</p> + <p class="pnext">È un'idea che vuol trasformarsi in costituzione politica-sociale; la Genesi, diremo con parola biblica, che si fa numero e storia<a class="footnote-reference" href="#id9" id="id8" name="id8"><sup>4</sup></a>.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-9" title="9"></span>L'Ebreo e l'Ebraismo non furono, nelle loro origini e nel loro sviluppo storico, il prodotto di una sola razza, ma piuttosto d'un aggregato d'individui, di personalità, sorte da genti e famiglie diverse, fra Egizî, Fenici, Etiopi, Mesopotamî, ed altre famiglie, popolazioni dell'Asia centrale e dell'Egitto, le quali per tradizioni domestiche, per parentadi, per congenialità, per commerci, condizioni e circostanze speciali, si unirono, si consociarono, e poscia si fusero insieme; col tempo assunsero un tipo omogeneo, a quel modo, che nel mondo animale e nel vegetale una specie si modifica e si trasforma a seconda dell'influsso che esercita su di essa l'ambiente che la circonda, la invade, o invasa.</p> + <p class="pnext">Però essa in quei tempi, nei quali ogni fatto o fenomeno sociale aveva del mistico e del divino, assunse il nome di popolo eletto, popolo <span class="small-caps">DI ELEZIONE</span>, voce, che corrisponde a quello che noi, con parola scientifica, ora denominiamo <span class="small-caps">SELEZIONE</span>. Cioè quella selezione naturale, con cui nella lotta per l'esistenza, finisce per prevalere il più forte, o il più intelligente.</p> + <p class="pnext">E questo lavoro di selezione, condotto a traverso tanti secoli, popoli, razze diverse, combattimenti, sconfitte, riscosse, concentrazioni e dispersioni, temprò e ritemprò questa gente, battuta all'incudine di tanti eventi e climi, e ne fece individualità, le quali, energiche di volontà e indomite di pensiero, poterono resistere a tutte le prove, soffrire, cadere, rialzarsi, razza unica al mondo, che vince ogni avversità, vive e perdura.</p> + <p class="pnext">Ora quali furono, quali sono le idee principali, le idee-madri intorno alle quali si raggrupparono, consociate, queste famiglie e per cui si fusero in un popolo, e che da un manipolo di uomini, secondo la promessa fatta al patriarca, dovrà divenire una progenie più numerosa dell'arena del mare?</p> + <p class="pnext">Queste idee erano, sino dalle origini, semplici, come tutto <span class="pageno target" id="page-10" title="10"></span>che nella natura è grande, fecondo e durevole. Esse si possono ridurre a tre principali: un Dio, una legge, un popolo.</p> + <p class="pnext">Presso tutti i popoli antichi, e in parte anche alcuni moderni, ogni razza, città, famiglia, individuo aveva il suo proprio Nume e una teogonia di Numi, l'uno rivale, avverso all'altro, tutti in lotta fra di loro. Guerra degli Dei contro gli Dei, guerra fra gli uomini, guerre di religioni; Olimpo contro Olimpo, razza contro razza: e i Numi, com'è noto, erano le rappresentazioni dei fenomeni naturali, animali, vegetali, siderei, od incarnazioni di eroi, di guerrieri, di principi e Re, o di uomini giusti e santi. Ora l'Ebraismo (auspici i patriarchi o Mosè, l'epoca e il nome non monta) tagliò corto a queste teogonie del Naturalismo, dell'Antropomorfismo e della fenomenologia naturale, o della fantasia umana.</p> + <p class="pnext">Esso proclamò, come base della società, il Dio Uno<a class="footnote-reference" href="#id11" id="id10" name="id10"><sup>5</sup></a>. Egli creatore o regolatore dell'Universo, egli infinito ed eterno. Jeova è quello che è, fu, sarà. — L'Ente, l'assoluto. Egli, infinito, non può essere rappresentato; quindi non idoli di creta, non immagini. L'Ebreo fu il terribile iconoclasta. Il suo Dio non può essere contemplato, adorato che col pensiero, il quale deve, meditando, studiarne le opere, cercarne le vie, onde scoprirne le leggi. Però Mosè disse ancora: «<em class="italics">Tu sei nato per conoscere</em>». Nella legge esso aggiunse; è la tua vita. Passerete a traverso i secoli «<em class="italics">in lei vivrete</em>».</p> + <p class="pnext">Ora qual è l'attributo principale, che dal legislatore viene conferito al suo Dio? La legge. Perocchè nei consorzi sociali dalla legge deriva quell'armonia che penetra <span class="pageno target" id="page-11" title="11"></span>e governa l'universo. Egli è anzi tutto il Dio di rettitudine e di giustizia<a class="footnote-reference" href="#id13" id="id12" name="id12"><sup>6</sup></a>. Quest'attributo, che domina il Giudaismo, è pure il concetto a cui s'inspirò ed in cui si riassume il poema Nazionale Italico.</p> + <div class="center line-block noindent outermost small"> + <div class="line"> + «Giustizia mosse il mio alto fattore». + </div> + </div> + <p class="pfirst">Ma <em class="italics">Giustizia</em> è termine astratto; essa deve applicarsi, tradursi in atto nella società, definirsi; ed essa si fa la <em class="italics">Legge</em>, e la legge diviene il vero culto d'<span class="target" id="israel">Israel</span>.</p> + <p class="pnext">Però il Giudaismo non è una religione nel significato generale e volgare della parola, nè il suo culto un complesso di riti, cerimonie mistiche o sacramenti. È fondato sull'unità dell'uomo religioso e sociale, sull'unità della dottrina e della vita. A lui domma è il concetto assoluto di <em class="italics">Giustizia</em> nella sua astrazione; a lui il culto è lo studio della legge per applicarla con moralità ed equità, nelle società umane.</p> + <p class="pnext">Quindi lo studio al quale deve consacrarsi l'Ebreo, è quello dello spettacolo delle opere dell'universo, per iscoprire le leggi che lo governano, ciò è <em class="italics">La gloria di colui che tutto move</em>, onde deriva la scienza della natura, e meditare ad un tempo la legge o la <em class="italics">Thorà</em>, collo scopo di comprendere, applicare le leggi, le quali devono governare la società umana per ottenere, mercè un'educazione razionale, il miglioramento dell'individuo come della specie.</p> + <p class="pnext">E dal giorno, nel quale fu proclamata la legge, come succedeva nelle società antiche, nelle quali il nome definiva l'individuo e lo riconsacrava, innestando nella personalità il proprio pensiero, l'Ebreo mutò nome, si rinnovò e si rivelò trasformato. Non si appellò più dal suo nome d'origine, Ebreo, il nome ne rispecchiò il pensiero, ne indicò il <span class="pageno target" id="page-12" title="12"></span>mandato. <em class="italics">Nomen Numen</em>. Egli si appella Isra-el — che significa rettitudine di Dio o creatura di Dio.</p> + <p class="pnext">Terzo elemento, o, meglio, vera piattaforma, sulla quale si è elevato l'edifizio d'Israel, nel quale si è imperniato, è il <em class="italics">Popolo</em>. Appo le altre genti, sarà un re, un eroe, un sacerdote, un ierofante che rappresenta, e in sè concentra la nazione: in Israel, è il popolo stesso.</p> + <p class="pnext">Appo le altre genti, non è la legge, ma il Privilegio, che costituisce la Nazione e la domina, suole elevarsi un individuo, un eroe, una classe o casta che signoreggia; in Israel è tutto il popolo, a sè sacerdote e sovrano. Voi siete, dice il legislatore, un popolo di liberi, <em class="italics">Benè-Korim</em>, un popolo di sacerdoti, popolo-re. Non v'ha in Israello che una classe, il popolo, un sovrano, la legge<a class="footnote-reference" href="#id15" id="id14" name="id14"><sup>7</sup></a>. Un Dio, una legge e un popolo.</p> + <p class="pnext">Tali i principii generali, sui quali si fonda e s'impernia l'Ebraismo, e tali principii non dovranno limitarsi ad essere soltanto retaggio a Giacob, dice ancora la Bibbia, ma devono riuscire di scuola, esempio alle nazioni, retaggio del genere umano. E qui si apre la storia d'Israel; storia che, scrive Renan, è una delle più belle nell'umanità; s'inizia nell'età più remota, nè sembra chiusa ancora.</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="iii-l-applicazione-dei-principii-ebraici-nel-mondo-dei-popoli"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id44">III. — <em class="italics">L'applicazione dei principii ebraici nel mondo dei popoli.</em></a></h3> + <p class="pfirst">La storia di questo popolo si divide in tre periodi, i quali segnano lo svolgimento graduale di questi principii, e l'applicazione di queste idee in mezzo alle nazioni.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-13" title="13"></span>Il primo periodo l'appelleremo di <em class="italics">Concentramento</em>; il secondo di <em class="italics">Dispersione</em>; il terzo di <em class="italics">Fusione</em>.</p> + <p class="pnext">Nel primo, egli combatte per conquistarsi una patria onde ordinarsi e costituirsi in nazione. La regione che, per tradizioni di famiglia, come pel mandato imposto ad Israel, doveva essere la sua sede, il punto per raccogliersi, fu la Siria o Palestina. Era questa la terra sacra, la terra eletta o di elezione, terra, diremmo, provvidenziale: La Siria è un istmo che, mentre è chiuso in sè, come una fortezza, tra i monti, il deserto ed il mare, rannoda insieme i tre continenti del mondo antico, Asia, Africa, Europa, è la meta verso cui si sono rivolti gl'invasori da ogni parte del mondo; è la meta che invoglia le cupidigie di ogni conquistatore, soggetta a continue guerre e travolta in trasformazioni violente di razze, di religioni, di imperi, che si rovesciano, si sovrappongono l'uno sull'altro; ed è pure il punto centrale, cui il mondo antico appellò <em class="italics">umbilicus terræ</em>, il punto in cui s'incontravano tutti i popoli dell'antichità, e, ad un tempo, era punto d'appoggio, da cui, intermezzando fra tre mondi, si può esercitare un'azione potente sopra tutti i popoli; punto di concentramento e di espansione, che raggruppa e snoda, annoda ed espande.</p> + <p class="pnext">Dopo lungo periodo di guerre, Israel appena cominciò a stabilirsi in questa regione, a consolidarsi, e prese a svolgere, applicare i suoi principii sociali, non sì tosto divenne una forza, egli vide levarsi contro di lui i popoli, i grandi imperi che lo circondavano, Egizî, Assiri, Babilonesi; e dovette combattere contro tutti, a difesa della sua nazionalità, e de' suoi principii.</p> + <p class="pnext">Questi imperi, oltre all'interesse politico e strategico di rendersi padroni della Siria, la quale offriva il passaggio per l'Egitto, nei vasti imperi dell'Asia centrale, e per l'occidente, avevano pure un interesse speciale, religioso e sociale, per combattere l'Ebreo: e s'iniziò quella guerra contro l'Ebreo, <span class="target" id="che-ora-si-dice">che ora si dice</span> antisemitismo, <span class="pageno target" id="page-14" title="14"></span>e che in quei tempi veniva combattuta spesso dagli stessi semiti.</p> + <p class="pnext">Le sue leggi, la sua religione, la sua costituzione sociale, era per loro un pericolo, una minaccia, però ciascuno aveva interesse che l'Ebreo non pervenisse a consolidarsi fortemente. La costituzione sociale dell'Ebraismo era l'antitesi, la negazione di quella di tutti i popoli e regni dell'antichità, e, come diremmo con parola moderna, era una minaccia permanente contro <em class="italics">l'ordine</em>. Tutti i regni adoravano una moltitudine di Numi d'ogni forma, avevano culti feroci, voluttuosi, osceni, o Nume loro era lo stesso imperatore od il conquistatore.</p> + <p class="pnext">L'Ebreo, invece, opponeva un Dio solo in cielo, una legge in terra. Quelli erano divisi in caste, in classi; e le classi privilegiate erano tutto, il popolo o la massa nulla, l'operaio, il contadino oppressi, calpestati, schiavi: appo l'Ebreo non esistevano classi, l'operaio, il contadino il popolo erano tutto, e il sacerdozio stesso era confinato, isolato all'altare, chiuso, diremmo, nel tempio, e unico re <em class="italics">la legge</em>. Là era autocrazia, teocrazia, e quindi <span class="target" id="il-dispotismo-l-arbitrio">il dispotismo, l'arbitrio</span> che dominava; qui la legge sovrana, la uguaglianza sociale. Era la Svizzera, l'Olanda, dell'antichità e come diceva Renan, e prima di lui disse Michelet: fu la prima e vera democrazia dell'antichità. A quel modo che tutti i despoti moderni, la Spagna, l'Austria, la Francia, la Corte di Roma combattevano una lotta accanita contro l'Olanda, la Fiandra, la Svizzera protestante e poscia contro la Rivoluzione Francese, non altrimenti tutti i dispotismi e le teocrazie dell'antichità mossero una guerra continua, accanita contro questo piccolo popolo libero, e nulla fu risparmiato per ischiacciarlo, sopprimerlo.</p> + <p class="pnext">Questa la prima e forse l'unica cagione degli odii e delle ostilità di ogni nazione contro l'Ebreo, la origine e causa vera dell'Antisemitismo nel mondo antico e nel moderno.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-15" title="15"></span>Egli era la condanna d'ogni dispotismo e d'ogni superstizione, con cui e per cui regnavano, e che volevano far prevalere pel loro interesse, in nome dell'ordine. Tutti combattevano colla forza degli eserciti, le <span class="target" id="calunnie">calunnie</span>, le mali arti di governo contro lui; ed egli colla sua legge, i suoi principii religiosi e politici, si levava solo a lottare contro tutti. <em class="italics">Inde irae</em>.</p> + <p class="pnext">E prima gli convenne combattere contro i potenti imperi dell'Asia Centrale, Babilonesi, Assiri, Persiani. Essi, che invasero la Siria con forze sterminate, ebbero facile vittoria sopra questo popolo, piccolo di numero ed ordinato più per la pace e pel lavoro, che non per le arti della guerra. Sionne fu espugnata, il tempio arso, il popolo disperso e fatto schiavo. Ma, se era debole per forze materiali, era indomito per forze morali. Questo popolo raccolse di nuovo le sue forze, ricostituì il suo regno, si rifece nazione, potenza; e s'iniziò un secondo periodo di concentramento: Ma allora nuove forze, altre potenze, mosse dallo stesso antagonismo politico e religioso, si levarono contro di lui dall'occidente.</p> + <p class="pnext">I Seleni, i popoli Greco-Macedoni, i quali miravano specialmente a combattere e sopprimere il suo culto, la sua legge, e imporre i loro Numi nel tempio di Sionne; Israel combattè contro di loro una pugna eroica; quelli furono vinti, il tempio purificato. Allora sorse contro di loro Roma. Guidava sotto il suo stendardo tutti i popoli, associava a sè tutte le forze del mondo, e le avventò contro il Dio Ebreo, contro il popolo, la legge. L'Ebreo si trovò a fronte con Roma, tutto il mondo schierato contro un pugno d'armati. Fu una guerra di nazionalità, una resistenza delle più eroiche e grandiose che ricordino le istorie: l'Ebreo solo, fra tutti i popoli, osava resistere a Roma<a class="footnote-reference" href="#id17" id="id16" name="id16"><sup>8</sup></a>; colla sua resistenza ne feriva l'orgoglio: conveniva trionfare ad ogni <span class="pageno target" id="page-16" title="16"></span>costo, sopprimerlo. Roma, dopo una lotta di oltre dieci anni, vinse, Sionne fu espugnata, distrutto il tempio, arso, il popolo condotto in <span class="target" id="esiglio">esiglio</span> e disperso.</p> + <p class="pnext">E qui comincia il secondo periodo della sua storia, ed il più tragico; quello della dispersione.</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="iv-periodo-della-dispersione"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id45">IV. — <em class="italics">Periodo della dispersione.</em></a></h3> + <p class="pfirst">A quel modo, che nei tempi nostri, dopo la reazione del 1815 e lo smembramento d'Italia, i nostri emigrati, profughi e dispersi in ogni parte del mondo, presero a cospirare contro l'Austria, che rappresentava allora ogni dispotismo, e si recarono a combattere in Spagna, in Grecia, Svizzera e nelle Americhe per la libertà, non altrimenti gli Ebrei, dopo la caduta del tempio, schiavi o dispersi in ogni parte del mondo antico, iniziarono una guerra sorda e tenace di opposizione e di cospirazioni contro Cesare, come contro la costituzione sociale del mondo pagano. Erano state spezzate nelle loro mani le armi materiali, ma rimanevano loro invisibili, inoppugnabili, quelle intellettuali e morali: la fierezza di un popolo, la fede nella giustizia e nella verità. Milioni di Ebrei, tratti in cattività a Roma e nelle grandi città, erano condannati a lavorare nei pubblici edifizî, ad erigere in Roma il Colosseo, le Terme, il palazzo di Cesare. Quivi si affiatavano, si associavano cogli schiavi ed operai delle Gallie, della Germania, delle provincie italiane, uniti da un odio comune, e da una stessa sete di vendetta contro Roma, la terribile conquistatrice e tiranna delle genti, e contrapponevano le dottrine religiose e sociali, uscite dal seno dell'Ebraismo, contro quelle pagane. Così, mentre l'operaio lavorava a sollevare le Terme ed il Colosseo, orgoglio dei Cesari, minava e scalzava dalla base l'edifizio dello impero di Cesare e di Roma.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-17" title="17"></span>Il Cristianesimo, mentre Sionne ed il tempio erano ancora in piedi, si era appena diffuso fuori delle sue mura, e delle provincie Siriache; caduta Sionne, prese uno slancio subitaneo e cominciò a propagarsi nel mondo greco-latino, nelle grandi capitali dell'Asia Minore, ed a penetrare in Roma. Il Cristianesimo ne' suoi primordii rispondeva agli ideali ebraici, così religiosi come sociali. Cristo, come si vede dalle stesse epistole di S. Paolo, era per essi, più che persona storica, un ideale, il quale, simbolo della parola dei loro profeti, corrispondeva alle passioni ardenti e tormentose, che si agitavano nel profondo dei loro cuori. Nella sua dottrina morale, come nella passione e morte, trovavano, personificate, le dottrine dei loro avi, le sofferenze, la crocifissione di tutto un popolo immolato. Al pari dei nostri martiri patrioti, nei tempi dei Carbonari e martiri della libertà, egli divenne il centro intorno a cui si raccoglievano tutti gli oppressi, i sofferenti, e quanti aspiravano a libertà. La maggior parte dei primi apostoli e martiri erano usciti dal seno degli Ebrei; essi contrapponevano il Cristo, all'imperatore, il loro Dio, alle divinità dell'Olimpo Greco-Romano. Voi, dicevano, nell'ardore delle loro passioni, nell'entusiasmo della fede, voi credeste di trionfare di noi, di soggiogarci, annientarci, e noi afferriamo uno dei più umili fra i nostri fratelli, figlio d'un semplice operaio, nato nella piccola terra di Betlemme, noi lo solleviamo sulle nostre braccia, invano incatenate, lo gettiamo contro Cesare e Roma, dicendo: Questo sarà il vostro Re, <span class="target" id="imperatore-e-dio">Imperatore e Dio.</span> <em class="italics">Rex Romanorum</em>.</p> + <p class="pnext">Per circa tre secoli, Cristiani ed Ebrei formarono una medesima comunione, associati nelle stesse dottrine, rivolti ad uno scopo: La diffusione ed il trionfo del messianismo. Avversi del pari alle istituzioni pagane, ribelli al dominio di Cesare, perseguitati del pari, essi si strinsero in fratellanze segrete, per modo che molti dei martiri cui il Cristianesimo <span class="pageno target" id="page-18" title="18"></span>attribuì a se stesso e santificò, furono Ebrei. Essi avevano comuni le scuole, come i sepolcri; e nelle recenti scoperte, in fondo alle catacombe, dalle iscrizioni e dai simboli si riconosce, che molti dei sepolcri e delle urne coprono le salme di Ebrei.</p> + <p class="pnext">La scissura dei due rami, nati dallo stesso ceppo, cominciò veramente con Costantino, e venne vieppiù allargandosi dopo che la Chiesa si unì e si associò all'impero.</p> + <p class="pnext">Dante, nel poema nazionale, in una visione meravigliosa di poesia e di verità storica, descrive e segna questo momento storico con parole roventi.</p> + <blockquote> + <div> + <div class="line-block outermost small"> + <div class="line"> + <span class="target" id="l-aquila-vidi-scender">L'aquila vidi scender</span> giù nell'arca + </div> + <div class="line"> + del carro, e lasciar lei di sè pennuta; + </div> + <div class="line"> + . . . . . . . . . + </div> + <div class="line"> + O navicella mia, come mal se' carca<a class="footnote-reference" href="#id19" id="id18" name="id18"><sup>9</sup></a>. + </div> + </div> + </div> + </blockquote> + <p class="pfirst">Il Cristianesimo primitivo fu trasformato, adulterato e sopra il carro vide:</p> + <blockquote> + <div> + <div class="line-block outermost small"> + <div class="line"> + <span class="target" id="seder-sovr-esso-una-puttana-sciolta">Seder sovr'esso una puttana sciolta</span>: + </div> + <div class="line"> + Di costa a lei dritto un gigante + </div> + <div class="line"> + E baciavansi insieme alcuna volta<a class="footnote-reference" href="#id21" id="id20" name="id20"><sup>10</sup></a>. + </div> + </div> + </div> + </blockquote> + <p class="pfirst">Fu in ogni tempo fina politica della Chiesa romana cedere, modificarsi secondo le circostanze e le necessità dei tempi. In tal modo la vediamo ancora nel nostro secolo, nel 1814 e 1815, essa è a capo della Santa Alleanza, appoggia ogni sorta di despotismo. Mutate le condizioni politiche, il Vaticano diviene repubblicano, demagogo in Francia, socialista, antisemita a Vienna, moderato a Berlino, a Pietroburgo, avverso ad ogni libertà costituzionale e all'unità, in Italia.</p> + <p class="pnext">Dopo Costantino cominciò veramente, e venne vieppiù allargandosi, la scissura fra il Cristianesimo trasformato ed il Giudaismo. Pullularono le eresie sempre più numerose e ribelli nel seno del Cristianesimo; esse accusavano la <span class="pageno target" id="page-19" title="19"></span>Chiesa Romana di essersi dilungata da quei principi che formavano la essenza del Cristianesimo: negli ordini religiosi, esse dicevano, divenne un altro Paganesimo; all'Uno, ineffabile, sostituì un Dio in più persone, poi il culto delle Imagini, e dei Santi, coi quali edificò un nuovo Olimpo, impose la Mariolatria. Sostituì tutta una gerarchia, una teocrazia all'uguaglianza democratica della chiesa primitiva: negli ordini sociali, altra scissione fra eletti e rejetti, sacerdoti e secolari; scissure, che si tradussero in seguito nelle divisioni di classe, clero, nobili e plebei che si combattevano nel seno della società; quindi alla legge subentrò il privilegio, al principio assoluto di Giustizia, che dominava la legge antica, contrappose la dottrina della grazia, e con essa il mercato delle assoluzioni e delle indulgenze.</p> + <p class="pnext">In mezzo a queste scissure e conflitti, l'Ebraismo si raccolse in sè stesso e continuò a reggersi, inflessibile sempre, sopra i principî antichi. Allora dalla Chiesa venne considerato, più che un'eresia, un'empietà, un pericolo. Infatti, egli colla semplicità dei suoi riti, colle tradizioni che personificava in sè, si levava quale un'accusa, un rimprovero contro la Chiesa pomposa e trionfante; la sua perduranza e tenacità creava un pericolo, per cui sarebbe stata politica avveduta l'annientarlo, come una specie di pretendente, il quale aspirava, se non al trono, all'altare. Ma sopprimerlo, come si fece di molte eresie col ferro e col fuoco, riesciva impossibile, disseminati quali erano gli Ebrei in ogni parte del mondo, in Oriente ed in Occidente, ed ove la sua potestà non poteva raggiungerli. Adottò quindi una politica più terribile e più fina: isolarli in mezzo alla Società, umiliarli, vituperarli.</p> + <p class="pnext">Si predicò, che su di loro pesava l'ira e la vendetta di Dio, che essi erano colpevoli di Deicidio: Quasi che Dio potesse morire; ogni giorno s'inventava una calunnia per colpire la razza e gli individui; e s'aprì l'êra delle persecuzioni più atroci e pertinaci, che rammentino le istorie religiose.</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="v-persecuzioni-e-rinascenza"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id46"><span class="pageno target" id="page-20" title="20"></span>V. — <em class="italics">Persecuzioni e Rinascenza.</em></a></h3> + <p class="pfirst">Si cominciò col relegarli, come lebbrosi, in un quartiere isolato della città, lontani dai consorzi civili; si continuò <span class="target" id="coll-esodo-in-massa">coll'esodo in massa</span>, a cacciarli di terra in terra, fomentare in ogni paese saccheggi ed eccidi; infine si elevarono roghi per <span class="target" id="abbrucciarli">abbrucciarli</span>, e, con offesa e vitupero del vero cristianesimo, queste ecatombe umane si appellarono atti di fede! E dopo mille anni dell'età nuova, piombò sull'Europa un periodo di <span class="target" id="tenebre-profonde">tenebre profonde</span>; il mondo doveva finire, ma era la civiltà, la morale, il pensiero umano che si erano smarriti e abbuiati, e parevano eclissati per sempre.</p> + <p class="pnext">L'umanità, come scrive con frase poetica e positiva, il sommo storico Michelet, aveva cessato di pensare. Solo l'Ebreo sentiva, che il termine del mondo non era vicino ancora, che i fati non erano compiuti, ed egli, come scrive ancora Michelet, pensava per tutti e serbava la coscienza dell'avvenire.</p> + <p class="pnext">Egli nella Spagna, nella Francia, in Egitto, in Grecia raccoglieva i libri dell'antichità, li chiosava, li traduceva dall'arabo, dal greco in latino. Non si limitava a raccogliere questi libri e sepellirli nelle biblioteche dei conventi, come i Benedettini ed altri ordini religiosi, i quali ben meritarono dalla Civiltà, ma li diffondeva di terra in terra, li trasmetteva dall'Asia all'Europa, ed era egli stesso libro vivente. Egli aveva conservate le tradizioni delle scienze mediche, fisiche, filosofiche, linguistiche, e le insegnava, le professava; era, coi commerci, colle scienze, intermediario fra l'oriente e l'occidente, tra gli Arabi e l'Europa cristiana.</p> + <p class="pnext">Irruppero le Crociate; e le orde Crociate, per punire l'Ebreo dell'opera sua riparatrice e civile, prima di recarsi in Terra Santa e liberare il sepolcro di Cristo, si <span class="pageno target" id="page-21" title="21"></span>scagliarono contro gli Ebrei, che avevano dato il Redentore al mondo; ed in Germania, in Francia, in Inghilterra, fu un furore, un'orgia di incendi, di saccheggi e di sterminio contro le comunità israelitiche.</p> + <p class="pnext">I paladini, baroni, conti dirigevano le stragi; e le masse avide di sangue e di preda, mettevano tutto a fuoco, a ferro e a ruba; le passioni più feroci e brutali si scatenavano contro un popolo inerme, pacifico e operoso.</p> + <p class="pnext">Anche questo triste periodo, appellato dai poeti eroico, dopo scempî di sangue e di delitti cavallereschi, tramontò, e si chiuse.</p> + <p class="pnext">Un albore di civiltà cominciò a spuntare sull'orizzonte. Gli stessi crociati, reduci dall'Asia, ne divennero messaggeri e ne furono strumento efficace. I semi della civiltà latina, non mai appassiti e spenti in Italia, si dischiusero poco a poco alla vita, e prepararono la Rinascenza. Al Rinascimento classico, mercè lo studio della Bibbia nei suoi testi e nella sua realtà, e per opera delle sette antipapali, che serpeggiavano in tutta Europa sino dal medioevo, tenne dietro il rinnovamento religioso e la Riforma.</p> + <p class="pnext">L'antagonismo fra il Papato e la Riforma accese le guerre più feroci, che mai abbiano insanguinata l'Europa, nei secoli decimosesto e settimo. Le guerre di religione e gli orrori di eccidi, stragi e perversità, che le accompagnarono, allontanarono i pensatori e i popoli stessi dalla religione, e in molti intiepidirono il sentimento religioso, come funesto al progresso ed alla pace, ostile e fatale all'unione e sicurtà dei popoli.</p> + <p class="pnext">Al secolo dei teologi, tenne dietro quello dei filosofi e della scienza. La società aspirava a divenire laica. Uno spirito nuovo corse sopra tutta l'Europa; un lavoro sordo, poderoso, a cui presero parte tutte le classi sociali, dal patrizio al borghese, agli stessi monarchi riformatori, scalzava dalle fondamenta l'edifizio del medio evo, preparando gli elementi d'un'età novella: — E scoppiò la Rivoluzione francese.</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="vi-la-rivoluzione-francese-e-i-principi-costitutivi-dell-ebraismo"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id47"><span class="pageno target" id="page-22" title="22"></span>VI. — <em class="italics">La Rivoluzione francese e i principi costitutivi dell'Ebraismo.</em></a></h3> + <p class="pfirst">La Riforma, nata dalla Teologia, si fonda bensì sulla Bibbia, ma si arresta alla parola, all'esteriore; la Rivoluzione, nata dalla filosofia, dalle scienze giuridiche e sociali, ne penetra lo spirito, ne rileva il pensiero dominante, lo spinge nella pratica sociale, lo traduce in azione. L'Ebreo, allo scoppiare della Rivoluzione, comprese che i principi da lei proclamati corrispondevano a quelli che egli professava da secoli e ne costituivano la essenza religiosa e sociale. Essi erano stati la sua forza e la sua fede durante le lotte da lui sostenute a traverso i secoli. Questi principi, come vedemmo, si riassumevano nella triade: Dio, Legge e Popolo, e la Rivoluzione, pur rispettando i culti diversi, che dividono l'umanità, si alzava alla contemplazione di un essere superiore, il Dio Uno, fattore ed anima dell'universo. Suo culto fu la legge, la quale, a quel modo che ordina e regge l'universo, così deve guidare il mondo dei popoli con equità e giustizia, e, sollevandosi al disopra dei privilegi di classe, caste e razze, mira anzitutto l'uomo coronato da' suoi diritti, e soggetto a doveri corrispondenti.</p> + <p class="pnext">Carattere essenziale di questi principi è la Universalità. Carattere principale, che presentano i comandamenti promulgati dal Sinai, poscia svolti dai legislatori e dai profeti, si è, che essi non si limitano soltanto a riguardare una famiglia, un popolo, ma sono un imperativo morale, sociale; si adattano ad ogni razza, ad ogni tempo; ed un carattere identico di universalità è impresso nella dichiarazione dei diritti dell'uomo, proclamati, prima nell'America, poscia in Parigi, ed essi sono l'eco e l'esplicazione sempre più larga e positiva, del Verbo mosaico.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-23" title="23"></span>Ora egli riesce facile ai retori e accademici, che stanno leggiferando placidamente e si perdono nelle minuzie e nelle sillabe, come i Farisei dell'antica legge, il criticare la dichiarazione dei Diritti dell'uomo, opponendo, secondo il sofisma di De Maistre, che l'uomo in astratto non esiste. Certo non esiste l'uomo in astratto, come non esiste nè l'albero, nè l'animale astratto e generale; ma la mente riassume i caratteri, le doti e qualità d'ognuno, e da questi si forma il concetto dell'albero e dell'animale e ne determina le leggi generali. Con un processo identico rileva i caratteri, i bisogni della parte fisica, morale del genere umano, e procede a determinarne i diritti e doveri, i quali abbracciano tutta la specie, e col tempo, il lavoro, il progredire di ogni razza, d'ogni popolo verranno ad informarsi in ciascuno, e potranno costituire per tal modo certa unità di leggi pel genere umano.</p> + <p class="pnext">Questi principi generali, che i codici particolari verranno svolgendo d'età in età, di popolo in popolo per tradurli nella pratica sociale, corrispondevano all'antico ideale ebraico e che da concetto religioso si traduceva in legge e pratica sociale. Avvenne quindi, che alla proclamazione dei principi della Rivoluzione, l'Ebreo acquistò più viva la coscienza di sè stesso, vide in essi la riprova e la confermazione di quella fede religiosa sociale, che fu la sua forza durante i secoli e, diremmo, la ragione della sua durata.</p> + <p class="pnext">Perciò allo scoppiare della Rivoluzione francese, noi assistiamo a questo fatto: mentre tutte le confessioni religiose in Europa la osteggiano e ne oppugnano i principi, le comunioni ebree, sparse in mezzo a tutte le nazioni, l'accolgono con entusiasmo, ne acclamano i principi; quella turba di bottegai, di mercatanti, di operai, dianzi umiliati, negletti, rispondono all'appello della Rivoluzione, si rialzano nella loro dignità d'uomo e di cittadino. Essi intuonano la Marsigliese, e molti Rabbini la traducono in lingua <span class="pageno target" id="page-24" title="24"></span>ebraica, o foggiano sopra quello altri inni patriotici per Israello. Nelle sinagoghe, all'inno nazionale francese risponde l'antico canto <span class="target" id="patriottico-ebraico">patriottico Ebraico</span> «<em class="italics">In exitu Israel de Ægypto</em>» e l'antica liturgia di Francia e d'Italia aggiunge alle benedizioni all'Eterno, a' suoi patriarchi e profeti anche questa: «Benedetta la Rivoluzione, che proclama tutti gli uomini fratelli».</p> + <p class="pnext">All'êra nuova, che si leva sull'Europa e sul mondo, sino dalla prima metà del secolo decimonono, corrisponde una vera <em class="italics">Rinascenza</em> israelitica. Questo popolo, che cancellato, avvilito da duemila anni, altri credeva chiuso nel suo sepolcro e spento, si rialzò nella forza della sua intelligenza e attività, ajuto, stimolo di vita e di progresso fra i suoi concittadini. Dopo quei giorni egli prende viva parte al movimento politico, economico, letterario, sociale di ogni nazione fra cui esso è disseminato. Soldato, egli combatte al fianco dei suoi concittadini a difesa della libertà, non solo in Francia, ma nei campi della Germania, della Polonia, dell'Ungheria, dell'Italia per rivendicare la indipendenza delle nazionalità fra cui è nato. Cospiratore, egli si affiglia alle diverse fratellanze secrete per combattere il despotismo e la reazione che tenta imporsi all'Europa.</p> + <p class="pnext">Nello stesso tempo, pubblicista, letterato, artista, scienziato, industriale, economista, socialista, noi troviamo sempre e ovunque alcuni dei suoi a combattere le battaglie della libertà e del progresso. Questo subito risveglio di una razza, che omai si credeva esaurita ed estinta, od almeno straniera in quest'Europa nella quale viveva, non solo attesta la sua origine europea, meglio che il favoleggiato Arianismo, ma è sintomo dell'energia di cui è dotato, come fosse uno degli elementi più efficaci di progresso, ed il lievito nel mondo dei popoli, non che la sua superiorità. Perocchè è omai principio proclamato dalla scienza, che le specie inferiori, deboli, <span class="pageno target" id="page-25" title="25"></span>poco adatte all'ambiente e poco conformate per sostenere la concorrenza vitale, sono condannate a perire, quelle superiori finiscono per vincere nel combattimento per la vita, e perdurano.</p> + <p class="pnext">Ma egli è puranco una legge penosa, che la vile moltitudine umana suole sempre essere invidiosa, sospettosa ed avversa ad ogni superiorità individuale o collettiva. Il super-uomo o la super-nazione sono per lo più invise e temute. Si colpiscono col pugnale, come avvenne a Cesare, o si avvelenano come Socrate. L'abbiamo pur veduto, sino dai tempi delle civiltà orientali, che l'Ebreo e l'Ebraismo, appena divengono una forza intellettuale e morale o politica, tutti i despotismi antichi, come le reazioni moderne, si associano e insurgono contro di lui per opprimerlo o sopprimerlo. Nei tempi antichi, quando l'Ebreo era ancora una forza collettiva o nazione, fu combattuto colle armi e cogli eserciti nei campi aperti; nelle, così dette, civiltà moderne, gli avversari non trovando intorno a sè che individualità o personalità più o meno superiori, mutarono la tattica, si pugnò alla spicciolata, si adottarono armi corte o avvelenate, si sono inventate accuse mostruose e calunnie, come quelle del sangue emunto ai bambini, si aprirono processi loschi con documenti falsi, testimoni compri. Sopra questi dati s'imposero ai giudici sentenze per condannare. Queste guerre aperte o velate, insidiose sempre, secondo i tempi, le circostanze, l'indole dei popoli, assunsero forme diverse. Ora, nel secolo decimonono, esse si appellano antisemitismo.</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="vii-antisemitismo-e-reazioni"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id48">VII. — <em class="italics">Antisemitismo e Reazioni.</em></a></h3> + <p class="pfirst">Questa lue, che omai da quarant'anni, infetta l'Europa, non trae l'origine dalla scienza, come testè si volle <span class="pageno target" id="page-26" title="26"></span>insinuare<a class="footnote-reference" href="#id23" id="id22" name="id22"><sup>11</sup></a>. La scienza è moderna, la tristizia umana è antica come la storia. La scienza educa, eleva, unisce; la superstizione, l'ignoranza vitupera, inacerbisce e scinde.</p> + <p class="pnext">Tal peste serpeggia da secoli nel seno della Cristianità e per atavismo fatale, si alimenta e si trasmette, sotto forme diverse, dall'una in altra generazione.</p> + <p class="pnext">Chi prende a far la diagnosi del morbo, si avvedrà, che essa si compone di elementi complicati e <span class="target" id="multeplici">multeplici</span>. Questi si possono ridurre a tre principali. L'elemento religioso, il politico, e l'economico.</p> + <p class="pnext">Cominciamo dal primo:</p> + <p class="pnext">Sino dalla prima infanzia s'insinua nel cuore del bambino l'odio all'Ebreo, insegnando il Catechismo. Si tace come la idea del messianismo sia sorta e fermentata nel seno di quel popolo molti anni prima della nascita di Gesù, come quel popolo, specialmente sotto il giogo dei Romani, <span class="pageno target" id="page-27" title="27"></span>fosse in travaglio per produrre un redentore<a class="footnote-reference" href="#id26" id="id24" name="id24"><sup>12</sup></a> e a migliaja i suoi figli venissero crocefissi, perchè combattevano, insorgevano per la libertà della patria e la redenzione umana, si tace come Ebrei sono stati i primi apostoli, i primi Cristiani, che essi furono la vanguardia, i pionieri, i quali aprirono le porte al Cristianesimo presso i Gentili; ma s'insiste invece sulla parte incerta e leggendaria della condanna, passione e morte di Gesù: s'insegna che l'Ebreo fu deicida, che sopra di lui pesa per ogni secolo la vendetta di Dio, tale è la morale ad uso delle scuole<a class="footnote-reference" href="#id27" id="id25" name="id25"><sup>13</sup></a>. Le prime impressioni nelle tenere menti del bambino, non si cancellano, e il bambino crede più, che alla realtà delle cose, ai racconti delle fate e ai misteri paurosi, e pur troppo rimangono impresse nelle menti più le parole dell'odio, che non quelle di fraternità e d'amore.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-28" title="28"></span>Elemento politico: — Gli Ebrei, come vedemmo, sono <em class="italics">figli della Rivoluzione</em>, ne abbracciarono i principî con entusiasmo quasi religioso. I partiti retrivi si dicono <em class="italics">figli dei Crociati</em>: e non sarebbero alieni, ove potessero, dal rinnovarne le scene, non quelle magnanime, ma le insane e feroci. Però tutte le varie gradazioni dei partiti retrivi, autocrazia, clerocrazia, plutocrazia, militarismo negli alti gradi, si coalizzano per colpire, prima l'Ebreo, poscia il Protestante, il liberale, abbattendo, così uno ad uno tutti gli ostacoli per confiscare la libertà e ristaurare il regime monarchico-clericale.</p> + <p class="pnext">Elemento economico: — È questa un'altra bottega, o altra turba d'uomini, i quali, mossi da interessi diversi, si uniscono per accrescere la fila degli antisemiti. Il negoziante e il bottegajo ebreo è attivo, intraprendente, laborioso. Esso è un concorrente pericoloso, giova quindi eliminarlo, e se non si può distruggerlo, rovinarlo; si ricorre a pregiudizi e ribalderie antiche, si risuscitano le ire, gli odi di classe; e si corre al saccheggio, al furto, come in Algeria, e come si volle pure tentare in Parigi stessa e in alcune provincie della Francia, e all'estero, come a Bukarest e altrove.</p> + <p class="pnext">I progressi della civiltà, i <span class="target" id="id28">principi</span> proclamati dalla rivoluzione avevano non solo indeboliti e paralizzati questi elementi deleteri, ma già era cominciata, specialmente in Francia, una cotal fusione fra le diverse classi e credenze religiose. Conveniva ai partiti retrivi in ogni parte d'Europa interrompere, sfatare questi accordi, spargere semi di zizzanie, e si gettò il mal seme dell'antisemitismo.</p> + <p class="pnext">In Francia era difficile che potesse attecchire: le idee di tolleranza, di umanità, erano penetrate e diffuse in ogni classe, perciò conveniva immaginare un fatto o un pretesto, che eccitasse le passioni delle masse, irritarle, accanneggiarle, spingerle all'agire. La corda, che fa vibrare più fortemente il cuore del popolo, ne accende le passioni, è il patriottismo, l'esercito, l'orrore per lo <span class="pageno target" id="page-29" title="29"></span>straniero invasore. E fu escogitato il tradimento dreyfusiano, e manipolato quel processo mostruoso, che è un oltraggio alla civiltà del secolo.</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="viii-il-processo-dreyfus"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id49">VIII. — <em class="italics">Il processo Dreyfus.</em></a></h3> + <p class="pfirst">Noi non entreremo nei particolari di questo processo. Ma è omai noto, a chi penetrò nel dedalo dei suoi avvolgimenti, che esso, come già accennammo, fu immaginato e preparato nelle <span class="target" id="rettrobotteghe">rettrobotteghe</span> dei giornali retrivi ed antisemiti; covato fra le ombre delle sacrestie e di noti conventi; architettato da alcune autorità militari: accolto con favore e sobillato da certi ufficiali dello Stato Maggiore, usciti dalle scuole dei Gesuiti e che intendevano sbarazzarsi dell'Ebreo Dreyfus, poichè lo vedevano con sdegno ed invidia avanzare nelle alte cariche militari, fu manipolato di conserva con questi elementi da mestatori avventurieri. Preparato nel mistero, fu condotto nel mistero con documenti monchi o falsi, privi di ogni carattere giuridico; ma tutto giovava al loro intento pure di accendere le passioni, eccitare lo <em class="italics">Chauvinisme</em> delle masse francesi, fuorviare, deludere la giustizia, e preparare il trionfo della reazione. Ma la giustizia, che si voleva tradire e calpestare, vive pur sempre nel seno della Francia, scosse e accese di nobile disdegno il cuore di pochi uomini superiori per intelligenza, per coraggio e potenza di carattere. Essi si ribellarono a quella cospirazione, colla quale la sciabola tentava decapitare la giustizia.</p> + <p class="pnext">In mezzo al silenzio dei complici, degli indifferenti e dei codardi alle minaccie dei prepotenti, agli urli della <span class="target" id="folla-ingannata">folla ingannata</span>, sollevarono il grido d'allarme, pugnarono perchè si faccia intera la luce della verità, e per salvare l'onore della Francia.</p> + <p class="pnext">Emerge, grandeggiante, fra questi magnanimi, la figura <span class="pageno target" id="page-30" title="30"></span>di Scheurer-Kestner, di Picard e quella dello Zola, il quale, bersaglio ai furori, alle contumelie, agli attacchi forsennati di tutte le reazioni più arrabbiate, si leva, e sta solo e incrollabile sulla breccia<a class="footnote-reference" href="#id30" id="id29" name="id29"><sup>14</sup></a>.</p> + <p class="pnext">Tutta l'Europa civile rispose al grido d'allarme gettato dallo Zola e lui acclamò campione della giustizia, paladino della verità. Il verdetto d'Europa intera, che plaude a Zola, rispose al verdetto dei pochi giurati ignoti o ignari, i quali, intimiditi o per consegna, ne pronunciarono la condanna. In questo momento si entra in un periodo di tregua, e in seguito che farà la Francia? potrà essa vituperarsi ancora, e rifiutare la revisione del processo?<a class="footnote-reference" href="#id32" id="id31" name="id31"><sup>15</sup></a></p> + <p class="pnext">Un tal processo ha cessato di essere un fatto personale e accidentale. Esso ha assunto tali proporzioni in Francia ed in Europa, da divenire l'epilogo di una lotta da gran tempo latente e offre l'occasione ai partiti retrivi, per misurare le proprie forze e scendere in campo per iniziare il combattimento.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-31" title="31"></span>Il condannato all'isola maledetta non è che il capro emissario, la testa del moro, contro cui si appuntano i dardi per colpire con lui numerosi avversari. Il primo sarà l'Ebreo, e coll'Ebreo la Rivoluzione, la società moderna, i diritti dell'uomo, per poi abbattere la repubblica.</p> + <p class="pnext">Il partito liberale in Francia, come nella restante Europa, lo comprese, si commosse e corse al riparo, si armò per la difesa. Più di tutti si scosse, si agitò l'Ebreo. Ciascuno sentì che questa era la causa di tutti. <em class="italics">Res nostra agitur</em>. Invano in Francia si credè da molti, anche in buona fede essere questa quistione interna, che non riguarda gli stranieri. Nessuno, risponde l'Europa civile, nessuno è straniero al grido dell'Umanità; e con voce concorde lo proclamarono gli Ebrei sparsi nei due mondi: La Giustizia è la nostra religione, il nostro culto, la nostra fede, e combatteremo compatti in sua difesa.</p> + <p class="pnext">Da oltre duemila anni essa è vilipesa, calpestata in Europa; giorno è sorto che essa si affermi, si rialzi e combatta e trionfi. E rispondendo al grido di allarme, gettato da tutte le intelligenze e dal partito liberale del mondo, essi raccolsero il guanto che fu loro gettato dai partiti retrivi, e si associarono insieme, per propugnare, colla propria, la causa della libertà di tutti.</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="ix-sindacato-e-solidarieta"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id50">IX. — <em class="italics">Sindacato e solidarietà.</em></a></h3> + <p class="pfirst">Da oltre mezzo secolo l'Israelita in Francia si era cullato nella speranza, che il periodo storico della <em class="italics">dispersione fra i popoli</em> e del suo isolamento in mezzo a' suoi concittadini, fosse cessato; e salutò con entusiasmo l'aurora che pareva aprire il terzo ed ultimo periodo storico, quello della <span class="small-caps">Fusione</span>; e, sotto l'egida di principii religiosi più razionali ad un tempo e più morali ed equi, di essere <span class="pageno target" id="page-32" title="32"></span>alfine cittadino fra i cittadini, uguale fra gli uguali. Perciò era divenuto omai indifferente, oblioso di quei principi, che a lui erano stati forza e usbergo in mezzo ai combattimenti affrontati, alle persecuzioni sofferte nei secoli passati, e che sperava tramontati per sempre.</p> + <p class="pnext">L'evento Dreyfus dissipò in parte queste illusioni, e lo scosse dall'apatia in cui era piombato. Lo fece pur troppo accorto, che gli odi, i pregiudizi dissimulati e celati, avevano ancora radici profonde nel cuore delle plebi umane, chè occorrono secoli per essere svelti del tutto, che i <em class="italics">Revenants</em> dal sepolcro, entro cui si credevano chiusi, e imputriditi, possono risorgere ancora e sopraffare, corrompere i vivi. Allora sentì il dovere di correre al riparo per difendersi. Gli Ebrei non costituirono verun sindacato, come adottando un termine di borsa, si volle fantasticare; ma si destò più vivo in essi il sentimento, che fu nei tempi di angoscia la loro fortezza e salute, il sentimento o meglio il principio redentore della solidarietà. In questo sentimento si trovarono consociati e uniti insieme tutti gli elementi, le frazioni di un popolo.</p> + <p class="pnext">Il gran capitalista col proletario, il banchiere col bottegajo e merciajo, lo scienziato coll'operaio, il conservatore, il moderato col radicale, e col socialista.</p> + <p class="pnext">Ad essi non tardarono ad unirsi gli uomini di nobile cuore e d'intelligenza di ogni partito e classe, che abbondano sempre in Francia; sentirono non essere questa la causa di una setta, di una confessione religiosa, ma causa d'umanità, ed una minaccia alla libertà di tutti, un pericolo per la dignità della Francia, come per l'onore dell'armata; conveniva all'uopo affrontare le contumelie, gli insulti e violenze di una folla briaca o venduta, sagrificare sè stessi per salvare l'onore e l'avvenire morale della nazione.</p> + <p class="pnext">Un branco di arruffoni, intriganti, per coprire colpe proprie e deludere la giustizia sui veri colpevoli e fuorviarla, <span class="pageno target" id="page-33" title="33"></span>si erano insinuati, come bacilli morbosi, nell'organismo sano e forte della Francia, per paralizzarne le libere mosse, avvelenarne il sangue, rendersi padroni delle sue forze, guidarle a fini inconfessabili, a meta disastrosa; ma la vera Francia saprà scoprire l'inganno, le frodi tese contro il suo onore e la sua sicurezza: spezzare la rete, entro cui tentarono di avvolgerla, sbattere quella turba di mestatori dalle sue spalle titaniche, nel fango verminoso dal quale sono pullulati, ritemprarsi di nuove forze e raggiare ancora nell'antico suo splendore.</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="x-l-esposizione-del-1900-missione-della-francia-l-europa-si-unifica-e-si-espande"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id51">X. — <em class="italics">L'Esposizione del 1900 — Missione della Francia — L'Europa si unifica e si espande.</em></a></h3> + <p class="pfirst">I giorni dell'Esposizione si appressano. La Francia sta preparandosi materialmente; però essa non deve, non può limitarsi a celebrare solo una festa del lavoro, o una mostra industriale. Parigi, al pari della nobiltà antica, obbliga: essa è l'areòpago, al quale è convocata tutta l'Europa intelligente, e Parigi deve proporre a se stesso oltre all'industriale, uno scopo altamente civile e morale.</p> + <p class="pnext">Il 1900 segna il centenario della grande Rivoluzione, che aprì l'<span class="target" id="era">êra</span> nuova all'umanità, fondò la società moderna, e iniziò il governo della ragione. Essa trasformò non solo la Francia, ma l'Europa.</p> + <p class="pnext">E se Parigi non vuol perdere il suo primato d'iniziatrice, e che l'alto mandato si trasferisca ad altra città o nazione, essa non solo deve riconfermare questi principi, ma condurli a più ampia e intera applicazione negli ordini politici, giuridici, e sociali, ed elevarli come programma del secolo ventesimo.</p> + <p class="pnext">Vieti pregiudizi e vanità fanno sì, che molti in Francia credono ancora di mirare intorno a sè, come ai tempi <span class="pageno target" id="page-34" title="34"></span>di Luigi XIV o Napoleone I, un'Europa da invadere e conquistare, nè vogliono avvedersi, che, al soffio rinnovatore della Rivoluzione, tutto in Europa è mutato, trasformato. Appo ogni popolo molte forze, sempre latenti, e che il dispotismo tentò invano di comprimere e soffocare, rimbalzarono in tutta la loro energia e anelano di svolgersi, ad agire.</p> + <p class="pnext">L'Europa non è più scissa, come per lo passato, in regioni e piccoli stati, facile preda alle invasioni di vicino più potente o prepotente, ma ordinata in nazionalità compatte, fiere della loro indipendenza e che, vuoi per simpatia, vuoi per interesse politico o commerciale, vuoi per la reciproca difesa, <span class="target" id="si-raggruppano">si raggruppano</span> in un fascio di nazioni per modo che quest'Europa, già scissa in altrettanti nazioni, ora è quasi in travaglio per costituire l'Europa una. Lavoro misterioso, lento, ma indeclinabile, continuato, ed evidente all'occhio dei sensi e dell'intelletto.</p> + <p class="pnext">Un altro lavoro, ben altrimenti poderoso e fecondo, si va facendo in questa Europa rinnovata: le Società umane, al pari delle forze cosmiche, obbediscono alla duplice legge di concentramento e di espansione. Come le <span class="target" id="nubolose">nubolose</span>, dopo aver concentrato le forze per formare un mondo od un sistema planetario, si espandono, quali germi di altri mondi, non altrimenti l'Europa, dopo essersi costituita in nazionalità, e quindi in gruppi di nazionalità, ora, traboccante di forze, aspira a meta più vasta.</p> + <p class="pnext">Essa si sente ristretta entro gli angusti limiti a lei segnati dalla geografia, quali sono il bacino mediterraneo e l'Atlantico, i Dardanelli, i monti Urali e la Siberia; si agita per oltrepassarli. Dispone di forze, sinora non pure sognate, per percorrerli a volo. Le steppe sterminate della Siberia, che sinora dividevano due mondi, ora li uniscono, gl'immedesimano insieme.</p> + <p class="pnext">I convogli partiti dal fondo della Russia, fra pochi anni si abbatteranno con quelli, che mossero dal nuovo mondo, <span class="pageno target" id="page-35" title="35"></span>la Transiberiana colla Transfranciscana, e s'incontreranno sulle rive del mar Pacifico, questo Mediterraneo dell'avvenire. L'oriente si confonde coll'occidente, questo coll'Africa. Il vaticinio, che il Profeta Israele, rapito nelle visioni dell'avvenire, già da tremila anni, annunziava ai popoli diviene realtà. «Aprite, egli gridava da Sionne, aprite le strade, adeguate i monti, togliete gli inciampi dal cammino dei popoli, poichè deve regnare la Giustizia, si costituisce l'Umanità<a class="footnote-reference" href="#id34" id="id33" name="id33"><sup>16</sup></a>».</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="xi-internazionalismo"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id52">XI. — <em class="italics">Internazionalismo.</em></a></h3> + <p class="pfirst">È questa un'altra delle accuse, che si suole scagliare contro gli Ebrei. Essi non hanno patria, sono cosmopoliti. Invano hanno però dimostrato coi fatti in tutto il secolo come sono affezionati al paese ove nacquero e hanno pugnato al fianco dei loro concittadini in Francia, in Germania, Polonia e Italia, sia per servire i Governi costituiti, sia per combattere le battaglie della libertà e rivendicare la indipendenza nazionale. Devoti al paese in cui sono nati, essi mirano tuttavia più alto e più lontano. Dopo il cittadino havvi l'uomo, dopo la patria, l'umanità.</p> + <p class="pnext">Questo sentimento di cosmopolismo, che favella pure nel cuore di ogni uomo di alto sentire presso ogni nazione, è come ingenito nella razza ebrea, tal che sembra quale un suggello impresso sulla sua fronte, sin dalle origini dalla Provvidenza, e ne determina i destini in mezzo ai popoli.</p> + <p class="pnext">Essa, come fu notato da molti scrittori e da quasi tutti <span class="target" id="gli-scienziati">gli scienziati</span>, è la sola fra le razze umane del globo, che possa resistere alle intemperie di ogni clima e d'ogni regione, fra i ghiacci della Siberia, come sotto il sole rovente dei tropici, nelle Indie, come nel clima temperato <span class="pageno target" id="page-36" title="36"></span>d'Europa, noi lo vediamo allignare, perdurare, e lavora e prospera.</p> + <p class="pnext">Ed anche in questa tendenza cosmopolita, egli non fece che precedere e aprire la via ad altre civiltà più avanzate. Chi omai in Europa, senza cessare di essere cittadino del proprio paese, non è, in qualche modo, internazionale? nessuno può chiudersi, al pari della chiocciola, entro il proprio guscio: tutti hanno bisogno di aria, di spazio più vasto, per corrispondere ai nuovi bisogni, alle proprie aspirazioni.</p> + <p class="pnext">Tutto è divenuto o va facendosi internazionale. Dai congressi scientifici, dalle università, agli annunzi nella quarta pagina su pei giornali. Non parliamo della diplomazia, la quale lo è per origine e per essenza, dei traffici, dei grandi istituti di credito, ma gli operai, i compagnoni e proletari, sparsi nel mondo intero, tutti omai tendono a comprendersi, e abbattendo le antiche barriere, mossi da interessi comuni, mirano in ogni parte di Europa ad associarsi, a stringersi in vincoli di solidarietà, e costituire una stessa famiglia. Nel passato solo le scienze, le lettere si appellavano repubbliche universali, ora anche le arti, le quali per indole e per essenza sono la espressione più perfetta del particolarismo, assumono forma, colorito, idee e aspirazioni universali; le lingue, in questo mezzo secolo, noi le vediamo intorno a noi trasformate; dizioni eteroclite ed ibride passano dall'una in altra nazione, sono accolte e s'immedesimano fra loro. I puristi, ciò appellano, e non senza qualche ragione, barbarie, ma il popolo non cura tali accuse, procede oltre, obbedisce al genio del secolo, vede o prevede; e comincia per tal modo a formarsi una lingua europea: come già il latino nelle età di mezzo: Ciò che avviene nelle lingue, nelle arti, vediamo a poco a poco succedere nelle religioni, e nei Numi. Negli ultimi secoli del Paganesimo, Roma accoglieva nella città <em class="italics">Urbi et Orbi</em> tutte le divinità venute dall'Asia, dalle Gallie, dall'Etruria; loro consentiva un <span class="pageno target" id="page-37" title="37"></span>seggio nel gran Panteon: così accade omai nell'Europa. Però con questo divario, che Roma antica le accoglieva tutte, ne accettava i riti, le cerimonie e spesso credeva e adorava. L'Europa moderna invece li sottopone, al pari del chimico, al suo crogiuolo, li esamina, li critica, li discute e dubita. I Lari, i Penati, gli stessi Santi, che proteggevano le nostre case, le nostre città, le nazioni vanno ecclissandosi.</p> + <p class="pnext">Al particolarismo divino stanno per succedere idee più ampie e comprensive; ai dommi imposti subentrano sistemi più o meno scientifici e razionali; alle religioni, la religione, o il sentimento religioso; ai Numi, un Divino che tutti li abbraccia e li comprende.</p> + <p class="pnext">Chi è che potrà essere quello Iddio, che diviene?</p> + <p class="pnext">Il naturalismo antico e le sue leggende e miti, la fenomenologia, come l'antropomorfismo moderno, più non corrispondono ai nuovi bisogni della società, non appagano nè il sentimento, nè il pensiero. A tutte coteste forze, potenze, geni e spiriti, la scienza contrappone la Unità delle forze, al dualismo antico, materia e spirito, la scienza contrappone la sostanza unica universale. La quale, in altri termini, sarebbe l'onnipotente, il <em class="italics">Sadai</em> dell'Antico Testamento, il filosofo, l'Ente Universale, l'assoluto, l'Essere degl'Esseri. L'uomo religioso adora l'Ente ancora, che è, fu, sarà; l'eterno, il quale, elevandosi al disopra del tempo e dello spazio, alza la mano ai cieli e dice: «Io sono in eterno».</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="xii-la-francia-e-la-nuova-europa"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id53">XII. — <em class="italics">La Francia e la nuova Europa.</em></a></h3> + <p class="pfirst">Molte di quelle idee, che i filosofi del secolo decimoottavo, maturavano nel silenzio del loro gabinetto, la Rivoluzione, al pari di lava irrompendo dal cratere aperto in Parigi, propagò e diffuse sul terreno di tutti i paesi d'Europa colla parola, cogli eserciti e le società secrete.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-38" title="38"></span>Tutti i partiti retrivi, devoti al culto delle tradizioni antiche, e interessate a conservare i loro privilegi e abusi, si coalizzarono insieme per restaurare l'antico edifizio, che vedevano sfasciarsi e crollare, e per combattere la Rivoluzione. La lotta perdurò tutta la prima metà del nostro secolo; quando la controrivoluzione pareva ormai prevalere, tutti i popoli d'Europa si levarono, concordi come un solo popolo, nel 1848. L'antico edifizio politico fu crollato dalle fondamenta e, meglio ancora che colla violenza e le rivolte sanguinose, e colla forza, col progresso, l'educazione, per le necessità politiche; e prevalsero le idee nuove. Alle monarchie per diritto divino successero monarchie liberali per diritto dei popoli, agli Stati piccoli, frazionati, le nazionalità costituite, e i monarchi stessi ne divennero il vincolo e la personificazione insieme colle rappresentanze sorte dal seno del popolo e dal suo suffragio: Si procedette a larghe riforme negli ordini politici e civili; ed, o per opera loro, o per virtù di principi provvidi, come di popoli, noi vediamo, in questa seconda metà del secolo, elevarsi una nuova Europa, che si va costituendo e unificandosi.</p> + <p class="pnext">Ma la reazione non si dà per vinta.</p> + <p class="pnext">Essa ebbe e conservò sempre fautori e partigiani potenti ed abili in ogni contrada, e sopratutto nella Francia. Da essa partì la spinta rivoluzionaria, e quindi convenne sopra tutto concentrare contro di lei tutte le forze per incatenarla e comprimerla. Durante tutto il secolo fu una vicenda continuata di rivoluzioni e controrivoluzioni. La controrivoluzione ha elementi ordinati, numerosi e potenti, sparsi nelle diverse classi sociali: clero, militarismo, aristocrazia, plutocrazia, capitalisti. È guidata da mani abili il cui centro fu sempre e tuttora è Roma. Le ramificazioni si stendono in ogni città, in ogni luogo; parocchie, conventi, sacristie e monasteri della Francia, non ristanno dal cospirare nel mistero, prepararsi nel silenzio, per <span class="pageno target" id="page-39" title="39"></span>prorompere, quando l'occasione si presenti, a guerra aperta. Tre volte affrontò questa battaglia nella prima metà del secolo, e <span class="target" id="tre-volte-fu-vinta">tre volte fu vinta</span>: col colpo di Stato dei Borboni nel luglio 1830, poscia colla <span class="target" id="resistenza-degli-orleans">resistenza degli Orléans</span> nel 1848, infine colla catastrofe del 1870. Finchè il popolo francese, stanco degli esperimenti monarchici, proclamò la repubblica. Ed i reazionari continuarono a cospirare sotto la repubblica, si fecero alla loro volta demagoghi, repubblicani, socialisti, profittando della libertà per istrozzare la libertà. Vinta la rivoluzione nel suo focolare, a Parigi, sperano di ottenere facile vittoria sui principi da lei proclamati, in tutta l'Europa, per modo che il centro della rivoluzione possa divenire centro della reazione.</p> + <p class="pnext">La Francia, Parigi si dibattono, <span class="target" id="da-oltre-venti-anni">da oltre venti anni</span>, entro una rete d'intrighi, di cospirazioni, di tentativi, che invano abortiscono, sono sfatati; si rinnovano senza posa ricorrendo sempre a nuovi intrighi, a mezzi diversi; a mendacie, calunnie, pregiudizi vieti e risuscitati, si afferrano ad ogni mezzo pur di trarre a sè le forze della Francia, rendersene padroni, e dominare. Ci riesciranno?</p> + <p class="pnext">Noi non possiamo, non vogliamo crederlo. La Francia, Parigi, non possono smentire sè stessi, abdicare al mandato della civiltà Europea. La Francia ha subìto un Sedan militare, ma lo seppe riparare in pochi anni e si rialzò nella sua grandezza. Ma non così accadrebbe se andasse incontro ad un Sedan morale, stamperebbe sulla sua fronte un suggello d'obbrobrio, che non si potrebbe più cancellare e che segnerebbe la sua decadenza.</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="xiii-il-programma-politico-morale-del-secolo-ventesimo"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id54">XIII. — <em class="italics">Il programma politico-morale del Secolo ventesimo.</em></a></h3> + <p class="pfirst">La Francia, secondo la felice espressione di Ernesto <span class="target" id="lavisse">Lavisse</span>, fu la prima a fondare il Governo della ragione.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-40" title="40"></span>I popoli d'Europa concorsero con materiali diversi, ma sopra le stesse basi, ad innalzare l'edifizio delle Società moderne; ora spetta alla Francia ancora, l'audace iniziatrice, l'onore, il dovere di secondare gli sforzi dell'Europa liberale e cooperare seco a condurre l'edifizio all'anelata altezza.</p> + <p class="pnext">La Rivoluzione, elevandosi al disopra degli interessi particolari, delle tradizioni storiche, delle credenze, partendo da principi generali di moralità e giustizia, proclamò il diritto comune per tutti gli uomini. Questi principi allignarono sopra il suolo d'Europa e gettarono larghe radici. Conviene da essi dedurre le conseguenze, tradurli nella pratica, formulare i diritti generali e individuali, che derivano dalla celebre triade. In altri termini, svolgere, ridurre in legge i principi di libertà, di uguaglianza, fraternità o solidarietà, per modo che si possa formulare e sancire una specie di codice del genere umano.</p> + <p class="pnext">Il secolo decimonono è stato essenzialmente politico; ha svolto, applicato abbastanza largamente il principio di libertà, di nazionalità; il secolo ventesimo sarà sopratutto sociale: si apre infatti col nome e la bandiera del Socialismo. Questo è il nome, la tendenza, ma è lontano dall'essere un programma, un sistema: diviene, più che non è. Esso è ancora in formazione. È un concetto, che non ha ancora acquistata intera e chiara la coscienza di sè stesso. Accade quindi del Socialismo, come di tutti gli esseri in formazione, essi hanno dei loro intenti un'intuizione vaga, non si affermano, ma cercano a tentoni fra meandri e sentieri diversi, aperti innanzi a loro, quale di essi potrà condurli a meta sicura.</p> + <p class="pnext">Le teorie più diverse e contraddicenti si agitano, si confondono nel suo seno, e creano le perturbazioni presenti. Ora esso parla di libertà e fantastica il collettivismo, la Statolatria, che condurrebbe al despotismo, a favoritismi, a privilegi e arbitrii più violenti, che non quelli che si vollero <span class="pageno target" id="page-41" title="41"></span>distruggere. Ora parla d'ordine sociale, e predica, erige in sistema l'anarchia: ora predica la fratellanza, e bandisce l'odio, l'invidia, la guerra di classe; affetta di essere una alta aspirazione, una speranza, e diviene una minaccia: si presenta alla società turbata, come <span class="target" id="un-ancora-di-salvezza">un'àncora di salvezza</span>, e diviene un pericolo, parla di sicurtà, di pacificazione, e spinge alla guerra e al saccheggio. Nell'individuo, come nella società, egli non vede che gli appetiti animali, gli interessi materiali. L'uomo per lui non avrebbe, che uno scopo sulla terra, il benessere materiale, e godere: ogni grande ideale sparisce. Cancella nell'umanità quanto in sè accoglie di divino.</p> + <p class="pnext">L'uomo, secondo la tradizione biblica, fu bensì tratto dal fango e, secondo la scienza, la quale, con forme e linguaggio diverso, corrisponde al concetto dell'antica tradizione, è derivato dall'animalità per una lenta evoluzione. Però la Bibbia, e la scienza, l'una coll'alito del divino che passò sopra di lui, l'altra colle teorie del progresso, accennano, che all'individuo, come alla società si aprono orizzonti più sublimi e puri, e gli sono assegnati destini più elevati. L'uomo è il Centauro, il quale dalla cintola in giù è animale, dal fianco in su, col collo erto, la fronte spaziosa, le mosse irrequiete, le narici dilatate, sente passare sopra di sè lo spirito dell'universo, e tende all'infinito.</p> + <p class="pnext">Anche il socialismo è, per alcune sue tendenze, tuttora sommerso nell'animalità: lo spirito non è passato ancora sopra di lui. Invece di elevare le plebi, le abbrutisce, invece di educare, vitupera, invece di associare, come significa il suo nome, scinde e dissocia. Nella società si preoccupa anzi tutto dei salari, capitale e lavoro: nell'individuo conosce un organo solo, il ventre.</p> + <p class="pnext">Ora il socialismo deve abbracciare l'individuo, ed i consorzi sociali nelle varietà delle loro attitudini e manifestazioni. Non intendiamo, che si ritorni al dualismo <span class="pageno target" id="page-42" title="42"></span>medioevale, che scinde l'individuo in due parti, carne e spirito in continuo contrasto fra loro, e divide la società in due campi del pari ostili, l'uno per signoreggiare e sottomettere l'altro, come eletti e reietti, clero e laico, spirituale e temporale, od il dualismo anche più funesto bandito da alcuni socialisti, i quali scindono la società, in sfruttati e sfruttatori.</p> + <p class="pnext">Il vero socialismo e, speriamo, il socialismo dell'avvenire, ha per uffizio e scopo principale di unire, non dividere, procede ad un lento e continuato miglioramento del proletario e del borghese, individuale e sociale. Non conosce differenza tra l'idea e la realtà, considera l'uomo come un'unità.</p> + <p class="pnext">Esso diverrà una specie di religione. Non la religione che rilega, incatena ed assoggetta individuo e società, e che predica una fede imposta; ma sarà <span class="target" id="un-associazione">un'associazione</span> libera, una dedizione spontanea, la quale, mercè riforme progressive, stringe le diverse classi sociali in una comunione d'interessi e d'idee. È la religione del giusto, del bello e del vero: fede ad essa non sarà più un misticismo oscuro, ma la scienza ed i suoi trovati, il sentimento e le sue aspirazioni; culto, la moralità e la giustizia; scopo, il miglioramento fisico, morale intellettuale dell'individuo e della specie.</p> + <p class="pnext">Nel passato, la morale religiosa venne riassunta nel precetto: ama il prossimo come te stesso. L'Etica sociale dirà invece: opera per ottenere il miglioramento altrui, e così assicuri il bene proprio. Non vivi solo in te, e per te, ma per la Società. Ciascuno è solidario per tutti: tutti per ciascuno.</p> + </div> + <div class="level-3 section" id="xiv-il-clou-morale-dell-esposizione-nel-1900"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id55">XIV. — <em class="italics">Il Clou morale dell'Esposizione nel 1900.</em></a></h3> + <p class="pfirst">Uno spirito innovatore e luminoso aleggia, sovrasta sopra l'umanità e la guida a meta indeclinabile. Le barriere cadono, e tutto tende a compenetrarsi, a comprendersi, <span class="pageno target" id="page-43" title="43"></span>armonizzarsi, conformandosi col gran tutto. La materia segue la legge dello spirito e dell'intelletto, il quale lo domina e guida; le energie materiali l'immedesimano collo spirito. All'unità scientifica dovrà seguire, compenetrandosi assieme, l'unità sociale.</p> + <p class="pnext">Tutto procede verso la unificazione, nel dominio ideale, come negli ordinamenti sociali, preparando e promuovendo pure una certa equivalenza ed unità di condizioni, la quale possa assicurare a tutti, per mezzo del diritto comune, il massimo del benessere compatibile colle condizioni umane. In tal modo, per vie diverse, si va formando la unità morale, economica, giuridica, sorgente inesauribile di verità, di giustizia, di forza e pacificazione.</p> + <p class="pnext">Di questa unificazione negli ordini materiali e nel lavoro, si solleverà in breve, simbolo vivente, la Esposizione di Parigi, nel 1900.</p> + <p class="pnext">Essa deve inaugurare il secolo ventesimo e celebrare il Centenario della grande Rivoluzione. Però sinora la Mostra non accenna a rappresentare se non che il lato industriale, economico, materiale. Per celebrare degnamente l'evento mondiale e storico, che aprì il secolo decimonono, dovrebbe in certo modo completarsi col concetto morale e sociale, il solo veramente fecondo e duraturo.</p> + <p class="pnext">La Esposizione di Chicago offrì ai popoli uno spettacolo veramente meraviglioso dei progressi ottenuti durante questo secolo, nelle industrie, nelle meccaniche, nelle arti, nel dominio dell'uomo sulla materia.</p> + <p class="pnext">Ora di cotesto sfoggio d'industrie, di manufatti, di tesori d'arte e di gemme, che cosa rimane ancora? Il monumento grandioso per scienza architettonica, per arti, lusso, per la mole immane, cadde demolito, distrutto, le merci, le ricchezze andarono disperse. Pure in questo naufragio di tutta la parte materiale, sopranuota tuttavia un'idea, che ne fu il coronamento, la parola vivente: il Congresso delle religioni.</p> + <p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-44" title="44"></span>Nello stesso modo, la parte che appellerei teatrale della Esposizione francese, è destinata a sparire, come quella americana, se non che la prima intende ora di rappresentare alcunchè di più che non una mostra industriale ed un interesse materiali, questa è simbolo, testimonianza d'un alto concetto politico, sociale e morale. È il centenario della Rivoluzione, che aprì un'êra nuova nella vita dei popoli. Deve quindi, non solo rappresentarla materialmente, sibbene continuarne, completarne le idee, esserne come il coronamento. La Rivoluzione nel suo concetto agitò, mercè i suoi precursori come in seguito nell'apostolato dei suoi allievi, e continuatori, tutti i più grandi problemi che preoccuparono l'umanità.</p> + <p class="pnext">Alcuni di questi problemi, discussi a lungo, negli ordini politici, economici, vanno semplificandosi e sono in via di sciogliersi; per altri abbondano i materiali, ma, timidi, o scettici, pochi osano o curano affrontarli apertamente.</p> + <p class="pnext">Uno dei più poderosi, e che in sè riassume quasi una civiltà, e più secoli, è il problema religioso, il quale è pur sempre, malgrado tutti gli scettici e gl'indifferenti, il nodo del problema sociale.</p> + <p class="pnext">Le religioni, che nel passato avrebbero dovuto rilegare, associare insieme gli uomini, non fecero che dividere; furono un pomo di discordia, anzi che anello d'unione, furono arma di guerre, anzi che parola pacificatrice. Fu questa necessità dei tempi, delle condizioni politiche e sociali, di fantasie e passioni umane. Per lo più, esse furono larve, anzi che idee, simboli che coprivano, dissimulavano il vero; le religioni, anzi che relegare, allentavano e spesso spezzavano i vincoli sociali, tra famiglie e famiglie, popolo e popolo; si creavano Chiese non Templi, sacerdozi, uffizianti per i diversi culti, non un sacerdozio pel divino e per l'umanità.</p> + <p class="pnext">Ora invano tentiamo sottrarci al problema religioso; esso s'impone, si presenta del pari, in nome delle <span class="pageno target" id="page-45" title="45"></span>tradizioni, in forza dei bisogni, delle aspirazioni e passioni umane, come della scienza: il Congresso delle religioni fu il coronamento, l'idea, che perdura sopra le rovine della Mostra di Chicago; esso si proponeva di sostituire alle religioni, la ragione, ai culti <span class="target" id="moltipli">moltipli</span> contrapporre il culto del vero, del pensiero, della scienza; alle religioni, alle sette, l'aspirazione umana, il consenso religioso, morale di tutti, o quello che, diremo con parola italica, l'intelletto d'amore. Queste idee sono pure in gran parte il postulato, l'applicazione di dottrine e principi proclamati dai sommi precursori della Rivoluzione, non solo in Francia, ma in Inghilterra, in Germania, nella stessa Italia. Queste idee potrebbero presentarsi come il <em class="italics">clou</em> intellettuale e sociale della Esposizione e preparare <span class="target" id="un-azione-benefica">un'azione benefica</span>, che potrà elevarsi e diffondersi in Europa, come la vera e nobile <em class="italics">revanche</em>, la quale, senza spargimento di sangue umano, nè guerre, varrà a ridonare ancora alla Francia il primato morale, intellettuale e civile sopra i due mondi, e segnerebbe la più gloriosa e umana delle <em class="italics">Gesta Dei per Francos</em>.</p> + <div class="vspace" style="height: 4em"></div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + F I N E. + </div> + </div> + <p class="pfirst"><span class="invisible pageno target" id="page-46" title="46"></span> <span class="pageno target" id="page-47" title="47"></span></p> + <div class="vfill"></div> + <div class="center line-block noindent outermost x-large"> + <div class="line"> + AHASVERO + </div> + <div class="line"> + + </div> + <div class="line"> + nell'Isola del Diavolo + </div> + <div class="line"> + + </div> + <div class="line"> + ————— + </div> + </div> + <div class="vfill"></div> + <p class="pfirst"><span class="invisible pageno target" id="page-48" title="48"></span> <span class="pageno target" id="page-49" title="49"></span></p> + </div> + </div> + <div class="level-2 section" id="ahasvero"> + <h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id61"><em class="italics">Ahasvero</em></a></h2> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + ————— + </div> + </div> + <div class="level-3 section" id="i"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id57">I.</a></h3> + </div> + <div class="level-3 section" id="l-olocausto-eterno"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><strong class="bold">L'Olocausto eterno.</strong></h3> + <blockquote> + <div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + E l'età rea<a class="footnote-reference" href="#id36" id="id35" name="id35"><sup>17</sup></a> non tramontata è ancora! + </div> + <div class="line"> + Mille passar sulla mia fronte indomita + </div> + <div class="line"> + Ed anni novecento, e ad ogni etade + </div> + <div class="line"> + Sul carro da rabbiosi lupi tratto + </div> + <div class="line"> + E luridi sciacalli, ed ogni giorno + </div> + <div class="line"> + Mi flagellar, più sempre imperversando, + </div> + <div class="line"> + Con dardi, con torture e spasmi atroci. + </div> + <div class="line"> + Ed io pur sempre in mio pensiero chiuso, + </div> + <div class="line"> + Qual dentro inoppugnabile fortezza, + </div> + <div class="line"> + Che per <span class="target" id="furror-di-torbini">furror di torbini</span> non crolla, + </div> + <div class="line"> + Sotto il <span class="target" id="talon">talon</span> del vil che mi calcava, + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-50" title="50"></span> + </div> + <div class="line"> + Mi rialzava, in mia fè securo, + </div> + <div class="line"> + Più giovane e più forte. E fu mio sprezzo + </div> + <div class="line"> + A miei tiranni rabbia, a me vendetta. + </div> + </div> + </div> + </blockquote><!-- --> + <blockquote> + <div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + * + </div> + <div class="line"> + * * + </div> + </div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + Or qui, nella ferale isola, sacra + </div> + <div class="line"> + Al nume loro, squallida, deserta + </div> + <div class="line"> + Da ogni consorzio umano, e tomba ai vivi, + </div> + <div class="line"> + Chiusa tra roccie e l'onde dell'averno, + </div> + <div class="line"> + Mi gettaro, e gravandomi di ferri, + </div> + <div class="line"> + Sussuraro con vil ghigno ferino: + </div> + <div class="line"> + «Dispera e muori». + </div> + <div class="inner line-block"> + <div class="line"> + Ed una vil plebaglia + </div> + </div> + <div class="line"> + Di briachi in cenci, di vendute lanze, + </div> + <div class="line"> + Di sicofanti a prezzo e di segugi, + </div> + <div class="line"> + Gavazzanti in bordelli ed in mercato, + </div> + <div class="line"> + Ove si vende e si baratta a prezzo + </div> + <div class="line"> + Giustizia e libertà, uomini e Dio, + </div> + <div class="line"> + Pur di bruttarmi d'odi e di <span class="target" id="calunie">calunie</span>, + </div> + <div class="line"> + Ordita <span class="target" id="un-infernal-trama">un'infernal trama</span> nel buio, + </div> + <div class="line"> + Ghignando, ripetêr: «Dispera e muori.» + </div> + </div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + * + </div> + <div class="line"> + * * + </div> + </div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + E tu l'udisti, o mar che mi circondi, + </div> + <div class="line"> + E voi l'udiste, tormentate roccie, + </div> + <div class="line"> + Algide, algose; e tu l'udisti, o terra, + </div> + <div class="line"> + Che di miasmi pestilenti pregna, + </div> + <div class="line"> + Sotto i miei piè ti stendi e mi ravvolgi, + </div> + <div class="line"> + Qual funereo lenzuolo, — e non mi uccidi. + </div> + <div class="line"> + E voi, rupi, e voi, monti ancor l'udiste, + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-51" title="51"></span> + </div> + <div class="line"> + Nè vi siete dai cardini divelti, + </div> + <div class="line"> + Tal ch'io sparissi, fra i rottami vostri, + </div> + <div class="line"> + Sepolto? E tu non ti levasti, o mare, + </div> + <div class="line"> + A denunziar l'empia calunia ai venti, + </div> + <div class="line"> + E i venti a piaggie, ad isole lontane; + </div> + <div class="line"> + Tal che, qual ripercosso suon sì spanda + </div> + <div class="line"> + Di cielo in cielo, e <span class="target" id="gridi">grïdi</span> ad ogni popolo: + </div> + <div class="line"> + «Non grazia, non pietade, — ma giustizia. + </div> + <div class="line"> + « — Si regge sol per la giustizia il mondo». + </div> + </div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + * + </div> + <div class="line"> + * * + </div> + </div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + E qui tutto è silenzio. Anch'essi i venti + </div> + <div class="line"> + Posan su l'ale. E se pur han sussurri, + </div> + <div class="line"> + Quei sussurri si cangiano in singulti, + </div> + <div class="line"> + Ed il singulto in gemito, — e s'estingue: + </div> + <div class="line"> + Tomba non soffre che la turbi il pianto. + </div> + <div class="line"> + Cupa qui regna, faticosa, eterna, + </div> + <div class="line"> + Solitudine muta, — e mi domando: + </div> + <div class="line"> + Vivo od estinto io son? e questo loco + </div> + <div class="line"> + È bolgia di dannati o cimitero, + </div> + <div class="line"> + E bara, che le spoglie algide sface? + </div> + <div class="line"> + Cade pei vivi il sole, e doman sorge + </div> + <div class="line"> + Per essi ancor. Per me non v'ha domani. + </div> + <div class="line"> + Brancolo d'ombra in ombra, ed io pur ombra. + </div> + <div class="line"> + E pur, fra tanta tenebra che aghiaccia, + </div> + <div class="line"> + Tremulo un lume, — vagola, e una voce + </div> + <div class="line"> + Vibra, e mi scende in core. — E che? fia vero? + </div> + <div class="line"> + O non è questa, illusion de' sensi + </div> + <div class="line"> + Egri, fallaci? O non è vacua bolla, + </div> + <div class="line"> + Cui l'aria allarga, ed incolora, e rompe? + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-52" title="52"></span> + </div> + <div class="line"> + Pur quel lume s'avanza. Pari a raggio, + </div> + <div class="line"> + Che dagli ultimi cieli giù calato, + </div> + <div class="line"> + I secoli e gli spazi valicando, + </div> + <div class="line"> + Dopo lungo cammin, la terra attinge, + </div> + <div class="line"> + A me s'appressa. Illumina la mente, + </div> + <div class="line"> + E penetra nel cuor. — È la parola + </div> + <div class="line"> + Degli arciavoli miei? Oh! parla, parla! + </div> + <div class="line"> + — «Assorgi, o imbelle, schiudi gli occhi e mira». + </div> + <div class="line"> + Ed una visïone a me s'apria. + </div> + </div> + </div> + </blockquote> + </div> + <div class="level-3 section" id="ii"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id58">II.</a></h3> + </div> + <div class="level-3 section" id="le-due-visioni"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><strong class="bold">Le due visioni.</strong></h3> + <blockquote> + <div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + In mezzo a vasta, popolosa piazza + </div> + <div class="line"> + sorgeva un circo, e in mezzo al circo un rogo. + </div> + <div class="line"> + Turba d'uomini, donne, popolani, + </div> + <div class="line"> + S'affannano, da pio zelo sospinti, + </div> + <div class="line"> + A portare sugli omeri ricurvi + </div> + <div class="line"> + Rami stroncati, ed aride fascine. + </div> + <div class="line"> + E all'opra li sospingono i chiercuti + </div> + <div class="line"> + Monaci e sacerdoti, a ciò che sorga, + </div> + <div class="line"> + Degna del Dio d'amor, l'ampia catasta, + </div> + <div class="line"> + Che manda il reo fra demoni combusto. + </div> + <div class="line"> + Corrono intorno in lungo ordine, fila + </div> + <div class="line"> + Di palchi, di loggiati, da pomposi + </div> + <div class="line"> + Drappi coperti e adorni. In alto brilla + </div> + <div class="line"> + L'iberica corona, colla croce + </div> + <div class="line"> + Di quel Dio, che redime e che perdona. + </div> + <div class="line"> + Nella piazza, appo il circo, in ogni via, + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-53" title="53"></span> + </div> + <div class="line"> + S'accalca e ondeggia rumorosa folla + </div> + <div class="line"> + D'ogni età, d'ogni sesso e d'ogni gente, + </div> + <div class="line"> + Qui ritta, colà incurva, qui prostesa, + </div> + <div class="line"> + Lì sui tetti erpicata e sulle torri, + </div> + <div class="line"> + Del promesso spettacolo in attesa. + </div> + <div class="line"> + Il Re, le dame, i prenci, i cavalieri + </div> + <div class="line"> + In ricche vesti seriche, dorate, + </div> + <div class="line"> + Assisi in aurei seggi, sorridenti, + </div> + <div class="line"> + Attendono che il sacro ludo s'apra. + </div> + <div class="line"> + Entran gli araldi, suonano le trombe; + </div> + <div class="line"> + Indi silenzio. — Avanzano gli attori. + </div> + <div class="line"> + Deh! Cesare dov'è?, fra me dicea, + </div> + <div class="line"> + Ove gli edili, i gladiatori? Donde + </div> + <div class="line"> + Le belve <span class="target" id="irromperranno">irromperranno</span> in mezzo al circo, + </div> + <div class="line"> + I chiomati lioni, le pantere, + </div> + <div class="line"> + Che fean grandi e terribili le arene + </div> + <div class="line"> + Dell'Impero e di Roma? — L'età nuova + </div> + <div class="line"> + È mansueta e pia; dal sangue abborre, + </div> + <div class="line"> + Ed incruente è il rito. Lunghe fila, + </div> + <div class="line"> + Sacre a Maria, di vergine sorelle, + </div> + <div class="line"> + Procedean lenti e umili; indi il corteo + </div> + <div class="line"> + Di tonsurati, in tunica, osannando: + </div> + <div class="line"> + Il divin sacramento, i baldacchini, + </div> + <div class="line"> + Il gran Labaro, ondeggiano per l'aure, + </div> + <div class="line"> + Al lor passaggio, cadono le turbe + </div> + <div class="line"> + Inginocchiate, ed alle sacre laudi + </div> + <div class="line"> + Rispondon salmeggiando. In mezzo a questa + </div> + <div class="line"> + Santa milizia chiusa, taciturna + </div> + <div class="line"> + Schiera procede, con fronte dimessa, + </div> + <div class="line"> + Di vecchi, adulti, femmine e bambini. + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-54" title="54"></span> + </div> + <div class="line"> + Han scalzi i piedi, nuda la persona, + </div> + <div class="line"> + Se non che le ravvolge un saio nero + </div> + <div class="line"> + Di fiamme e rossi demoni dipinto, + </div> + <div class="line"> + Che lor dal collo sino al piè discende. + </div> + <div class="line"> + Birri, aguzzini a lor stan stretti al fianco. + </div> + <div class="line"> + Chi pur s'indugia nel cammin dolente, + </div> + <div class="line"> + Col pungiglion, con uncinate verghe, + </div> + <div class="line"> + Il birro ad intimargli: «Avanza, avanza!» + </div> + <div class="line"> + Torta al collo una corda, e ciascun reca + </div> + <div class="line"> + Un cero acceso in mano. + </div> + <div class="inner line-block"> + <div class="line"> + Al circo giunti + </div> + </div> + <div class="line"> + Le madri spasimanti, che il bambino + </div> + <div class="line"> + Tengono stretto al sen, gli adulti, i figli + </div> + <div class="line"> + Che all'egro padre, all'avolo cadente + </div> + <div class="line"> + Reggono il passo, floride fanciulle, + </div> + <div class="line"> + Raggiante il volto di bellezza e vita, + </div> + <div class="line"> + Si collocàro al tetro rogo intorno. + </div> + <div class="line"> + Vider gli sgherri, che piantar le travi + </div> + <div class="line"> + Sulla catasta preparata; videro + </div> + <div class="line"> + Soffiar sul rogo, e cumular carboni + </div> + <div class="line"> + Di resina cosparsi; e i primi crepiti + </div> + <div class="line"> + Inteser delle legna arse, fumanti, + </div> + <div class="line"> + E gli urli delle plebi: «Al foco, al foco!» + </div> + <div class="line"> + Dagli sgherri le vittime sospinte + </div> + <div class="line"> + Furon cacciate entro la pira ardente; + </div> + <div class="line"> + Nel volto si guardar senza far motto. + </div> + <div class="line"> + Negro un lenzuol di fumo in pria gli avvolse, + </div> + <div class="line"> + Poi sugl'arsi carbon, gli aridi rovi + </div> + <div class="line"> + Serpeggiaron le fiamme, e crepitando, + </div> + <div class="line"> + Rosolavan le piante: Ed essi, ritti, + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-55" title="55"></span> + </div> + <div class="line"> + Assorti in Lui, non dier crollo, nè lagno. + </div> + <div class="line"> + Poi divampando, vibrano le lingue + </div> + <div class="line"> + Di fuoco, crescon rapide, comburono + </div> + <div class="line"> + Le polpe, ne ghermiscon le ginocchia, + </div> + <div class="line"> + E quai branchi di vipere, con spire + </div> + <div class="line"> + Tortuose, s'avvolgono ai lor fianchi, + </div> + <div class="line"> + Succhiando carni ed ossa. In mezzo ai sibili + </div> + <div class="line"> + Dei venti, che fra vortici coruschi + </div> + <div class="line"> + Fischian sbattuti, pïetose voci + </div> + <div class="line"> + Emergon fuori e l'aure empion di lai: + </div> + <div class="line"> + «Dai profondi, Signore, dai profondi + </div> + <div class="line"> + A te clamo...» + </div> + <div class="inner line-block"> + <div class="line"> + e ricascon soffocate... + </div> + </div> + <div class="line"> + «Osanna, osanna», intuonano le turbe, + </div> + <div class="line"> + Ed i prelati, mentre che i lacerti, + </div> + <div class="line"> + Delle abbruciate vittime sul rogo, + </div> + <div class="line"> + Con roco tonfo, cascono disfatti. + </div> + <div class="line"> + La pira <span class="target" id="s-adimava">s'adimava</span>: Tutta intorno + </div> + <div class="line"> + Taceva, allor che subito per l'aure + </div> + <div class="line"> + Correre udissi, misterioso, un grido. + </div> + <div class="line"> + «In te, Signore, in te, tutto m'immergo, + </div> + <div class="line"> + Teco m'accogli, — e sulla terra pace!» + </div> + <div class="line"> + Onde il flebile sorse grido eccelso? + </div> + <div class="line"> + Da quel mucchio di cenere e cadaveri + </div> + <div class="line"> + Che dal truce martir santificati + </div> + <div class="line"> + Già s'ergevano in alto? — o fu parola + </div> + <div class="line"> + Dal ciel discesa, verbo dell'Eterno, + </div> + <div class="line"> + Che dalla morte suscita la vita? + </div> + <div class="line"> + Echeggiò sulla piazza, — Come lampo, + </div> + <div class="line"> + Le menti rischiarando ottenebrate, + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-56" title="56"></span> + </div> + <div class="line"> + Popolo e grandi scosse. Esterrefatti, + </div> + <div class="line"> + «Miserere, gridaro, miserere». + </div> + <div class="line"> + Poi caddero in ginocchio, — si segnaro... + </div> + <div class="line"> + I prelati riprendere tentarono + </div> + <div class="line"> + Le cantiche, gli osanna, — Niun rispose. + </div> + <div class="line"> + Di quà, di là, si spersero le turbe + </div> + <div class="line"> + Sgomente e silenziose. Ed io sentia, + </div> + <div class="line"> + Sentia per l'aure, qual dall'ampie arcate + </div> + <div class="line"> + Del Tempio, allor che il divo <span class="target" id="sagrifizio">sagrifizio</span> + </div> + <div class="line"> + Dell'ostia consacrata si rinnova, + </div> + <div class="line"> + Si confondon più note in un concento, + </div> + <div class="line"> + Qual s'uniscon più raggi in una luce, + </div> + <div class="line"> + Così quei salmi, gemiti e preghiere + </div> + <div class="line"> + Poggiando in alto, a sfere ognor più pure, + </div> + <div class="line"> + S'ergean, congiunte in un sol inno, in Dio. + </div> + </div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + * + </div> + <div class="line"> + * * + </div> + </div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + La visïone sparve. + </div> + <div class="inner line-block"> + <div class="line"> + In me raccolto + </div> + </div> + <div class="line"> + Stava pensoso ed atterrito, — quando + </div> + <div class="line"> + Una voce degli avoli, che intorno + </div> + <div class="line"> + M'alleggiavan pietosi, — mi riscosse; + </div> + <div class="line"> + «Sorgi, tuonò: L'istoria eterna è questa. + </div> + <div class="line"> + Apri gli sguardi della mente, — e mira...» + </div> + <div class="line"> + Novella visione a me si schiuse. + </div> + </div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + * + </div> + <div class="line"> + * * + </div> + </div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + Era in Sion, — sul monte di Morìa, + </div> + <div class="line"> + Nel cortile del Tempio. — A me di fronte + </div> + <div class="line"> + S'ergeano ancora, come ai tempi antichi, + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-57" title="57"></span> + </div> + <div class="line"> + Iachim e Boas, le mistiche colonne; + </div> + <div class="line"> + E spaziava in mezzo a lor tuttora + </div> + <div class="line"> + Il vasto mar di bronzo, — e presso al mare, + </div> + <div class="line"> + A modo dell'altar del sagrifizio, + </div> + <div class="line"> + S'alzava un'arca. + </div> + <div class="inner line-block"> + <div class="line"> + E su di lei che vidi? + </div> + </div> + <div class="line"> + Stava sull'ara steso un gran vegliardo; + </div> + <div class="line"> + Bianca e lunga la barba, giù dal mento + </div> + <div class="line"> + Sino a terra scendeva, — quai viticci + </div> + <div class="line"> + Attortigliati d'edera, girava + </div> + <div class="line"> + Intorno all'arca, — e tutta la copria; + </div> + <div class="line"> + Aspre catene aveva al collo attorte, + </div> + <div class="line"> + E dal collo pendenti, ai fianchi, ai piedi, + </div> + <div class="line"> + Tenevan la persona immobilmente + </div> + <div class="line"> + Al duro marmo e alle pareti avvinta. + </div> + <div class="line"> + + </div> + <div class="line"> + Avea quel veglio ambo le braccia stese, + </div> + <div class="line"> + L'una ver l'ostro e l'altra ver l'occaso, + </div> + <div class="line"> + Sì che 'l capo, e il tronco, e le due braccia, + </div> + <div class="line"> + Porgean l'immago di vivente croce. + </div> + <div class="line"> + + </div> + <div class="line"> + Tutto era buio. — Ma dagli occhi suoi + </div> + <div class="line"> + Partiva ad ora ad or luce sì fulgida + </div> + <div class="line"> + Che, qual di notte subito baleno, + </div> + <div class="line"> + Tempio, cortile, altare illuminava. + </div> + <div class="line"> + Io stavo fisso in esso con arcano + </div> + <div class="line"> + Senso d'affetto e di pietà, — quand'ecco, + </div> + <div class="line"> + Con subito fragor, si spalancaro + </div> + <div class="line"> + Le porte del vestibolo, ed irruppe + </div> + <div class="line"> + Un guerrier. Avea d'elmo sfolgorante, + </div> + <div class="line"> + Con l'aquila imperiale, il capo cinto, + </div> + <div class="line"> + E brandendo l'acciar s'appressa all'ara; + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-58" title="58"></span> + </div> + <div class="line"> + Sul vegliardo calatolo, ne fende + </div> + <div class="line"> + Il destro braccio, — e ne sega le vene: + </div> + <div class="line"> + Caldo proruppe il sangue, — e qual fiumana + </div> + <div class="line"> + Gorgogliando, — giù scese dal Morìa. + </div> + <div class="line"> + Poi crebbe nel cammin, s'aprì in torrente, + </div> + <div class="line"> + Pei colli dilagando e piani aperti, + </div> + <div class="line"> + Ovunque di quell'onda fecondante + </div> + <div class="line"> + Passa il tesoro, — germina la terra. + </div> + <div class="line"> + Scorre sul Morto Mar, di messe ondeggia; + </div> + <div class="line"> + Si stende sul deserto, e l'arse sabbie + </div> + <div class="line"> + Fioriscono qual rosa, e nel suo corso + </div> + <div class="line"> + È tutto moto e vita. + </div> + <div class="inner line-block"> + <div class="line"> + Un altro ignoto + </div> + </div> + <div class="line"> + Penetra nel vestibolo del Tempio; + </div> + <div class="line"> + Tacito e cauto <span class="target" id="sguiscia">sguiscia</span> appo l'altare: + </div> + <div class="line"> + A la sembianza appar faccia d'uom giusto, + </div> + <div class="line"> + Maestoso è l'aspetto; L'Efod sacro + </div> + <div class="line"> + Ed il pontifical paludamento + </div> + <div class="line"> + Crescon decoro a quell'aspetto augusto. + </div> + <div class="line"> + S'appressa all'ara... Tien dentro le pieghe + </div> + <div class="line"> + Della vesta, un pugnal nudo celato, + </div> + <div class="line"> + L'afferra, — e ratto nel sinistro braccio + </div> + <div class="line"> + Della vittima eterna, sino all'elsa, + </div> + <div class="line"> + Tre volte e tre lo immerge. — Sprizza il sangue, + </div> + <div class="line"> + Del sacerdote sopra il volto balza, + </div> + <div class="line"> + Tocca appena quel volto, si trasforma + </div> + <div class="line"> + In fiele ed in veleno. Egli compreso + </div> + <div class="line"> + Da subito terror, fugge, si asconde + </div> + <div class="line"> + Nei velami dell'ara. Il sangue scorre + </div> + <div class="line"> + Dall'arca nel cortile, — e dal cortile + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-59" title="59"></span> + </div> + <div class="line"> + All'occaso si spande, a flutti, a fiume, + </div> + <div class="line"> + E si scava una foce, scende al mare, + </div> + <div class="line"> + Sposando le spumanti onde vermiglie + </div> + <div class="line"> + Al vivo azzurreggiar dell'Oceàno, + </div> + <div class="line"> + Lontane isole attinge e continenti; + </div> + <div class="line"> + E cittadi obliate e città spente, + </div> + <div class="line"> + Scote, ridesta, suscita alla vita. + </div> + <div class="line"> + Altre non note scopre, — e splenderanno + </div> + <div class="line"> + Faro di luce e libertade al mondo. + </div> + </div> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + * + </div> + <div class="line"> + * * + </div> + </div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + E già la mente mia correr sentiva + </div> + <div class="line"> + Il soffio animator dell'aspettata + </div> + <div class="line"> + Aura primaveril, che farà sgombri + </div> + <div class="line"> + Di pregiudizi i popoli venturi... + </div> + <div class="line"> + Quand'ecco giù, lontan, cupo, un sussurro, + </div> + <div class="line"> + Strepito d'orgie, d'ululi, minaccie, + </div> + <div class="line"> + D'armi di guerra. — Una perduta gente + </div> + <div class="line"> + Di sicari, di sgherri, di lenoni, + </div> + <div class="line"> + Da postriboli uscita e da taverne; + </div> + <div class="line"> + <span class="target" id="un-accozzaglia">Un'accozzaglia</span> senza onor, nè fede, + </div> + <div class="line"> + Di sacerdoti e nobili impinguati + </div> + <div class="line"> + Per furto, per mendacio, per versato + </div> + <div class="line"> + Nella guerra civil sangue fraterno, + </div> + <div class="line"> + Or stretti in lega insiem, per opre infami, + </div> + <div class="line"> + Irrupper nel vestibolo del Tempio. + </div> + <div class="line"> + Di leve, picche, di pugnali armati + </div> + <div class="line"> + Nè scardinar le mistiche colonne, + </div> + <div class="line"> + Sul veglio s'avventar, imbavagliarlo + </div> + <div class="line"> + Tentaro, e soffocarne entro le fauci + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-60" title="60"></span> + </div> + <div class="line"> + La parola, il sospir, sì ch'ei si spenga + </div> + <div class="line"> + Senza traccia lasciar sopra la terra, + </div> + <div class="line"> + Sdegnoso li guardava e non moriva: + </div> + <div class="line"> + E raddoppiar gli strazi e le torture... + </div> + <div class="line"> + Ed ei sereno e fiero, — non moriva. + </div> + <div class="line"> + Anzi più forte per crescente vita... + </div> + <div class="line"> + <span class="target" id="fatti-allor-piu-furenti">Fatti allor più furenti</span>, altri supplizi + </div> + <div class="line"> + Inventar contro il veglio intemerato; + </div> + <div class="line"> + Avventar sozza e lurida canaglia, + </div> + <div class="line"> + Che di rapine cupida e di sangue + </div> + <div class="line"> + <span class="target" id="accaneggiaro">Accaneggiaro</span> con sacrileghe arti + </div> + <div class="line"> + Di mendacie e calunnie. A lapidarlo + </div> + <div class="line"> + Si dier furenti in cenere converse + </div> + <div class="line"> + Abbandonarne poi le membra ai venti. + </div> + <div class="line"> + Allor, siccome suol igne compresso + </div> + <div class="line"> + Nei convulsi crateri, spalancossi + </div> + <div class="line"> + La terra, e le colonne svelte e l'arca + </div> + <div class="line"> + Col veglio, entro gl'aperti gorghi accolse + </div> + <div class="line"> + Nel sen materno, e li coprì pietosa... + </div> + <div class="line"> + Colà staranno, inviolati, sino + </div> + <div class="line"> + Che il giorno atteso spunti, — e la parola + </div> + <div class="line"> + Smarrita si ritrovi, — e splenda alfine,<a class="footnote-reference" href="#id39" id="id38" name="id38"><sup>18</sup></a> + </div> + <div class="line"> + <span class="target" id="messaggiera">Messaggiera</span> d'amor, di pace, ai mondi... + </div> + <div class="line"> + «E tu, dubiti, imbelle? — Sorgi e spera!» + </div> + </div> + </div> + </blockquote> + </div> + <div class="level-3 section" id="iii"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id59"><span class="pageno target" id="page-61" title="61"></span>III.</a></h3> + </div> + <div class="level-3 section" id="grido-d-ambascia"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><strong class="bold">Grido d'Ambascia.</strong></h3> + <blockquote> + <div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + Sperar! Sperare ancora? E che giovommi + </div> + <div class="line"> + Stancare, logorar le mie pupille, + </div> + <div class="line"> + La tua luce cercando? Che mi valse, + </div> + <div class="line"> + Le notti, i dì, scrutar le tue parole, + </div> + <div class="line"> + Nei libri tuoi, nel ciel, nell'universo? + </div> + <div class="line"> + <span class="pageno target" id="page-62" title="62"></span> + </div> + <div class="line"> + Che la vita incolpabile? Che valse + </div> + <div class="line"> + Di te, di te lo spirto sitibondo, + </div> + <div class="line"> + Adorarti, cercarti, e le mie carni + </div> + <div class="line"> + Macerar nei digiuni e nei flagelli? + </div> + <div class="line"> + A te, per tante <span class="target" id="etadi">etadi</span>, supplichevole + </div> + <div class="line"> + Prostendere le mani? — E tu, silente... + </div> + <div class="line"> + E ricadevan sempre le preghiere + </div> + <div class="line"> + Ai piedi miei, qual foglie inaridite + </div> + <div class="line"> + Che disperdono i venti. Te cercai + </div> + <div class="line"> + Nella gloria e splendor dell'universo, + </div> + <div class="line"> + E tu, nel manto di tue glorie avvolto, + </div> + <div class="line"> + Impassibile, muto. All'uom mi volsi; + </div> + <div class="line"> + Che mi diè l'uomo? Secoli d'ambascie, + </div> + <div class="line"> + Cruenti orgogli, errori, odio e delitti. + </div> + <div class="line"> + La terra, il cielo, sono immersi ancora + </div> + <div class="line"> + Nell'antico <span class="target" id="caosse">caosse</span>. Atro l'abisso + </div> + <div class="line"> + All'abisso risponde, — il nulla al nulla: + </div> + <div class="line"> + A me Calvario è il mondo. Sulla croce, + </div> + <div class="line"> + Come olocausto eterno, io son confitto; + </div> + <div class="line"> + Da mille <span class="target" id="id40">etàdi</span>, flagellato, io clamo + </div> + <div class="line"> + Invocando giustizia... E che risponde + </div> + <div class="line"> + La terra e il ciel? M'irridono le genti, + </div> + <div class="line"> + E la giustizia han qui con me sepolta. + </div> + <div class="line"> + «Perchè, per chi tu t'immolasti, o Cristo?» + </div> + </div> + </div> + </blockquote> + </div> + <div class="level-3 section" id="iv"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id60"><span class="pageno target" id="page-63" title="63"></span>IV.</a></h3> + </div> + <div class="level-3 section" id="nemesi"> + <h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><strong class="bold">Nemesi!</strong></h3> + <blockquote> + <div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + Così parlava il prigioniero, stretto + </div> + <div class="line"> + In catene, nell'Isola del Diavolo. + </div> + <div class="line"> + E lo <span class="target" id="sfuriar">sfurìar</span> dei turbini fuggenti, + </div> + <div class="line"> + Rifischiando dall'una all'altre roccie, + </div> + <div class="line"> + Tra gli alberi sbattuti, e forre ed antri, + </div> + <div class="line"> + Disperdevano i gridi e le preghiere + </div> + <div class="line"> + Del solitario inascoltato. L'eco, + </div> + <div class="line"> + <span class="target" id="messeggiera">Messeggiera</span> del ciel, ne accolse il grido, + </div> + <div class="line"> + Consegnandolo ai venti, — e i venti al mare, + </div> + <div class="line"> + E il mar, coi larghi, impetuosi flutti + </div> + <div class="line"> + A le correnti, e queste, che solcavano + </div> + <div class="line"> + L'ampio per gli ocean cammin segnato, + </div> + <div class="line"> + Le portavan, coi suoni ripercossi + </div> + <div class="line"> + Dei marosi, dall'una all'altra sponda, + </div> + <div class="line"> + Con voci ognor crescenti. Sì chè pari + </div> + <div class="line"> + Al tuon che, al dì nuovissimo, riscuota + </div> + <div class="line"> + I morti dal sepolcro, ad ogni gente + </div> + <div class="line"> + L'alto dolor gridava e il gran misfatto, + </div> + <div class="line"> + Tal ch'a pietade i popoli commossi + </div> + <div class="line"> + Invochino giustizia. — E ripeteva + </div> + <div class="line"> + Il mar sonante al cielo, all'Universo: + </div> + <div class="line"> + «E tu perchè, per chi moristi, o Cristo?» + </div> + </div> + </div> + </blockquote> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"><img style="width: 14em" alt=" " src="images/chiusino.png" /></div> + </div> + <div class="level-4 section" id="id41"> + <h4 class="center level-4 pfirst section-title title">Note</h4> + <div class="container footnotes small"> + <table class="docutils footnote-group" frame="void" rules="none"> + <colgroup> + <col class="label" /> + <col /> + </colgroup> + <tbody valign="top"> + <tr class="footnote" id="id3"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id2">[1]</a></td> + <td> + <p class="first pfirst">Il nome di Pierre Leroux è abbastanza noto per le opere da lui pubblicate. Lo è meno quello di Charles Fauvety, morto a Asnières, l'11 febbraio 1894 all'età di 80 anni, circondato dall'affetto di tutti i cittadini.</p> + <p class="pnext">Scrittore elegante e profondo, era modestissimo. Non scriveva per vaghezza di rinomanza e di popolarità, ma per propagare le sue idee. Era l'apostolo del pensiero; faceva il bene pel bene. Filosofo spiritualista d'alto valore intellettuale e morale, apparteneva alla scuola socialista, che prevalse in Francia dal 1832 al 1851, la quale non mirava solo alle questioni materiali, al ventre, come il Socialismo attuale, ma si preoccupava sopratutto a formare l'uomo morale: Scuola, che fu via via rappresentata dal <em class="italics">Phalanstere</em>, <em class="italics">la Phalange</em>, <em class="italics">la Democratie pacifique</em>, fondò <em class="italics">Le rappresentant du Peuple</em> poi <em class="italics">la Voix du Peuple</em> e altri giornali. Collaborò coi suoi amici Michelet, Renouvier, <span class="target" id="l-abbe-constant">l'Abbé Constant</span>, Erdan in varie riviste, <span class="target" id="fondo-il-giornale">fondò il giornale</span> <em class="italics">La Solidarité</em>, in cui espose più chiaramente le sue idee religiose, sociali, che interrotto dalle guerre del 1870 fu ripreso e continuato nel 1876 dalla <em class="italics">Religion Laique</em>, che divenne nel 1890 e sotto la direzione del suo discepolo, <span class="target" id="p-verdad-lessard">P. Verdad (Lessard)</span> <em class="italics">La Religion Universelle</em>. Mandava nello stesso tempo importanti articoli al Giornale Italiano, <em class="italics">La Ragione</em>, in cui io collaborava con Ausonio Franchi. Degne di nota sono le sue opere intitolate <em class="italics">Nouvelle Rivelation</em>, La <em class="italics">Vie</em>, <span class="target" id="e-l-altra">e l'altra</span> <em class="italics">Théonomie, Démonstration de l'Existence de Dieu</em>.</p> + <p class="pnext">La sua dottrina egli riassunse nel suo Testamento morale con queste parole: <em class="italics">Credo alla solidarietà Universale. Voglio la Giustizia e fratellanza umana. Aspiro alla Perfezione. Dio unità suprema, legge universale, Ragione cosciente dell'Universo</em>.</p> + <p class="last pnext">Fu la sua vita, come quella di Benedetto Spinoza, la vita di un santo; ed io sono lieto di poterlo ricordare ancora alla Francia e all'Italia, e rendere un supremo omaggio all'amico, all'uomo integerrimo e al pensatore.</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id5"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id4">[2]</a></td> + <td> + <p class="first pfirst">Ecco alcuni brani del programma di questa società fondata da Mazzini e da altri emigrati Tedeschi, Polacchi, Ungheresi e liberali Francesi nel 1835-1840 e che aveva il centro attivo in Parigi:</p> + <p class="pnext"><span class="target" id="la">«1. La</span> <em class="italics">Giovane Europa</em> è l'Associazione di tutti coloro, i quali credendo in un avvenire di libertà, d'eguaglianza, di fraternità per tutti gli uomini, vogliono consacrare i loro pensieri e l'opera loro a fondare l'avvenire.</p> + <p class="pnext"><em class="italics">Principî comuni</em>.</p> + <p class="pnext white-space-pre-line">2. Un solo <em class="italics white-space-pre-line">Iddio</em>.<br /> + Un solo padrone: <em class="italics white-space-pre-line">la legge</em>.<br /> + Un solo interprete della legge: l'<em class="italics white-space-pre-line">Umanità</em>.</p> + <p class="pnext">3. Costituire l'umanità in guisa che essa possa avvicinarsi il più rapidamente possibile, mercè un continuo progresso, all'applicazione della legge che deve governarla. Tale è la missione della <em class="italics">Giovane Europa</em>.</p> + <p class="pnext">17. Ogni popolo ha una missione sociale, per cui coopera al compimento della missione generale dell'Umanità. La Nazionalità è sacra.</p> + <p class="pnext">18. Ogni signoria ingiusta, ogni violenza, ogni atto di egoismo, esercitato a danno di un popolo è violazione della libertà, dell'Eguaglianza, della fratellanza dei popoli. Tutti i popoli sono solidari, e devono aiutarsi a vicenda, perchè tale abuso finisca.</p> + <p class="pnext">19. L'umanità non sarà veramente costituita, se non quando tutti i popoli che la compongono, avendo conquistato il libero esercizio della loro Sovranità, saranno associati in una confederazione per indirizzarsi, sotto l'impero d'una dichiarazione di <span class="target" id="principi">principî</span> e di un patto comune, allo stesso fine proclamando, e applicando la legge morale universale...». Tali i principî sopra i quali, Italiani, Francesi, Tedeschi, Ungheresi, Polacchi, sino dal 1835, gettavano le basi della <em class="italics">Nuova Europa</em>. Ora dopo lotte combattute per oltre cinquant'anni, il principio della Nazionalità ha trionfato, e alla Monarchia per diritto divino è succeduto il Monarcato per diritto del popolo e dei plebisciti. Ciò che allora sembrava un sogno di pochi entusiasti.</p> + <p class="last pnext">Quando potrà realizzarsi l'altro sogno: la federazione Europea? <em class="italics">Fata trahunt</em>.</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id7"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id6">[3]</a></td> + <td> + <p class="first last pfirst">Nel discorso pronunziato dal conte de Mun, ricevuto all'Accademia il 12 marzo, sembra che secondo gli Apostoli della sacrestia, la Francia avanzi sempre di grado nella armata pontificia. Prima era semplice figlia della Chiesa, poi divenne soldato, ora, secondo le parole del Conte, <span class="target" id="e-promossa">è promossa</span> a <em class="italics">Sergent de l'Église</em>.</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id9"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id8">[4]</a></td> + <td> + <p class="first pfirst">L'Ebreo, dice <span class="target" id="renan">Renan</span>, è meno il prodotto di una razza, che quello di una tradizione, è meno l'opera della carne, che dello spirito; venne formato e fabbricato da suoi libri e da suoi riti. E Anatole Leroy-Beaulieu scrive, che l'Ariano e il Semita sono fratelli, ambo appartengono alla grande razza caucasica mediterranea, che aspira al Governo del mondo.</p> + <blockquote class="last"> + <div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + (<em class="italics">V. Revue des deux Mondes</em>. Maggio 1891). + </div> + </div> + </div> + </blockquote> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id11"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id10">[5]</a></td> + <td> + <p class="first last pfirst">Israel, diceva il padre Giacinto in una sua predica, è il primo popolo che siasi elevato alla conoscenza dell'unità di Dio. Da quel giorno Israel è divenuto padre della religione-umanità. Il cristianesimo non è che un ramo innestato sopra il suo tronco. E Renan scrive: L'ebreo ha fondato Dio: pure nessun popolo si occupò meno di lui nel disputare intorno a Dio: e fu quello un tratto non solo di buon senso, ma di genio, scegliere a fondamento della comunione religiosa la pratica, non il domma.</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id13"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id12">[6]</a></td> + <td> + <p class="first last pfirst">«Pure sono le sue opere, tutte le sue vie sono Giustizia, nè in lui è fallacia. Giusto e retto egli è». Questo è il domma e riassume l'intero catechismo dell'Ebreo (<span class="target" id="deut">Deut.</span> XXXII).</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id15"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id14">[7]</a></td> + <td> + <p class="first last pfirst">Ecco le parole, colle quali questa uguaglianza dei cittadini innanzi alla legge fu, da oltre tre mila anni, proclamata dal legislatore Ebreo: «Vi sarà una stessa giustizia, una sola legge per voi e per lo straniero che dimora in mezzo a voi. Egli è il vostro uguale innanzi a Dio». (Esodo 23,5 — Levitico 15,34 — Deut. Cap. 21-V-I).</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id17"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id16">[8]</a></td> + <td> + <p class="first last pfirst"><em class="italics">Angebat iras</em>, scrive Tacito, <em class="italics">quod soli Judaei non cessissent</em>.</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id19"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id18">[9]</a></td> + <td> + <p class="first last pfirst">Purgatorio c. 32, v. 125 e segg.</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id21"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id20">[10]</a></td> + <td> + <p class="first last pfirst">Id. c. 32, v. 149 e segg.</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id23"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id22">[11]</a></td> + <td> + <p class="first pfirst">Il Sig. Brunetière, in un articolo <span class="target" id="inscrito">inscrito</span> nella <em class="italics">Revue des deux Mondes</em> intitolato <em class="italics">Après le procès</em>, nel quale però si guarda dal parlare del processo, attribuisce alla scienza l'origine dell'antisemitismo.</p> + <p class="pnext">Questo, in buon italiano, si chiamerebbe gettare nel podere altrui i sassi che fanno inciampo nel proprio; quali le vere cause dell'antisemitismo già accennammo e meglio chiariremo in questo stesso capitolo. Il nuovo direttore della <em class="italics">Revue</em> riportò poscia poche linee di Renan in appoggio della sua tesi sull'inferiorità della razza semitica. Con sofismi <span class="target" id="sifatti">sifatti</span> tentò ingannare, sviare le menti, per coprire e scolpare i delinquenti veri, come accadde nel processo Dreyfus. Nè l'antropologia, nè l'etnografia e la linguistica sono causa di brutture siffatte.</p> + <p class="pnext">Antico amico del grande scrittore Renan, io lo sentii parlare sempre con ammirazione degli Ebrei, della loro forza nella lotta secolare, intelligenza e attività. Ripetendo la frase biblica, egli dice nell'<em class="italics">Histoire d'Israel</em>: «Le Juif <em class="italics">était destiné plutôt à servir de levain au progrès dans tous les pays</em>, qu'à former une patrie séparée dans un point du globe».</p> + <p class="pnext">Lo stesso illustre pensatore Brunetière, parlando della Bibbia, il libro in cui vive <span class="target" id="israelle">Israelle</span>, così si esprime: «Il y a quelque chose dans l'Histoire du peuple de Dieu qui ne se trouve dans aucune autre; quelque ambition qu'on ait affectée de la rabattre sur le plan des autres histoires, elle y résiste, elle en a triomphé».</p> + <blockquote class="last"> + <div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + (<em class="italics">Revue des deux Mondes</em>, 1 febbraio 1895). + </div> + </div> + </div> + </blockquote> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id26"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id24">[12]</a></td> + <td> + <p class="first pfirst">Dopo Antiochio Epifane, scrive Renan nell'<em class="italics">Histoire d'Israel</em>, l'Ebreo ha la febbre del Messia, partorisce il Cristianesimo, sospiro dei secoli.</p> + <p class="last pnext">Vedi Renan: <em class="italics">Le Juif comme race et comme religion</em>, <em class="italics">Revue des deux Mondes</em>, 1 maggio 1883.</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id27"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id25">[13]</a></td> + <td> + <p class="first pfirst">Intorno ai doveri dei Cristiani verso gli Ebrei, giovami ricordare alcuni brani del discorso pronunziato da <span class="target" id="disraeli">Disraeli</span>, discutendosi nel Parlamento Inglese la mozione per accordare agli Israeliti i diritti politici.</p> + <p class="pnext">«Io mi levai, diceva, in ogni occasione, a difendere gli Ebrei, perchè secondo me, la razza ebrea è quella verso cui il genere umano ha maggiori obblighi e doveri.</p> + <p class="pnext">«Allorchè io sento oppormi che l'ammissione degli Ebrei distruggerebbe il carattere cristiano di questa assemblea, io dico che appunto per essere voi <span class="target" id="un-assemblea-cristiana">un'assemblea cristiana</span>, voi dovete accoglierli in mezzo a voi. Quando io considero ciò che noi dobbiamo ad essi, che colla loro storia, le loro leggi, le loro poesie, noi fummo educati, consolati, ordinati; quando io mi sollevo col pensiero ad altre idee d'un carattere più sacro che qui non giova esaminare, io dichiaro, che come Cristiano non posso respingere le istanze di una razza, alla quale i Cristiani sono debitori di tanti benefizi.</p> + <p class="pnext">«Vi ha un'altra ragione per cui io desidero, che i diritti degli Ebrei sieno riconosciuti in Inghilterra; ed è che tutti quei paesi nei quali essi furono perseguitati, furono alla loro volta colpiti nella loro potenza ed energia. Ed è cotesto per me un segno visibile della protezione che Dio concede a questo popolo.</p> + <p class="last pnext">«D'altronde, questa è tale una razza, che può aspettare; e se i suoi diritti non sono riconosciuti oggi, non sparirà domani. È un popolo antico, popolo famoso, che perdura e terminerà sempre per raggiungere i suoi scopi».</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id30"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id29">[14]</a></td> + <td> + <p class="first pfirst">Chi possiede il bandolo di questa matassa e potrebbe portare piena la luce in mezzo a tanta oscurità, che si tenta, con ogni arte, d'infittire, sarebbero alcuni diplomatici. Ma vorranno o potranno essi osare? Vorranno essi obbedire, meglio che alle riserve imposte, ai calcoli, o interessi della professione, alla voce della propria coscienza, al grido della giustizia? Ad essi spetta indicare il vero colpevole, rompere il silenzio con cui, ora più che mai, si tenta di avvolgere e <span class="target" id="sepellire">sepellire</span> la verità.</p> + <div class="center last line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + <em class="italics">Ogni viltà convien che qui sia morta</em>. + </div> + <div class="inner line-block"> + <div class="line"> + <span class="small-caps">Dante</span> <em class="italics">Inf. II</em>. + </div> + </div> + </div> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id32"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id31">[15]</a></td> + <td> + <p class="first pfirst">Ecco il quadro, che traccia della Francia in questo momento angoscioso per quanti amano questo nobile paese, uno dei suoi scrittori più elevati e indipendenti, il Guyot, nel giornale <em class="italics">Le Siècle</em>:</p> + <p class="last pnext">«Nemici mascherati, velati divengono ogni giorno più baldanzosi, più impudenti, più provocatori. Senza osare di attaccarci a fronte aperta, essi si ricercano, si coalizzano, si riconoscono come antichi allievi dei Gesuiti. I circoli cattolici danno la prima scossa e procurano di agitare la piazza, raccolgono e trovano complici per quest'opera nefasta uomini, che sotto pretesto di patriottismo, tentano di ricostituire l'esercito boulangista, cotesta banda la quale, or sono qualche anno, tentò di rendersi padrona di Parigi; questioni di religione ci fanno retrocedere d'oltre cento anni e sono un vitupero per la civiltà e per lo spirito umano. Morte all'Ebreo, si grida nelle strade e nel palazzo di giustizia, nel santuario della legge, in Parigi, nella città-Luce, senza che la coscienza pubblica ne sia sorpresa e turbata! Domani si griderà: morte ai protestanti. Perchè no? Già lo hanno tentato.</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id34"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id33">[16]</a></td> + <td> + <p class="first last pfirst">Isaia, cap. 54, 55.</p> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id36"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id35">[17]</a></td> + <td> + <p class="first pfirst"><em class="italics">Età rea,</em> soleva appellarsi dai nostri scrittori e poeti del medio Evo e del Rinascimento, come Dante, Petrarca, Cecco d'Ascoli, Boccaccio, Macchiavelli, l'èra nuova e cristiana, contrapposta all'<span class="target" id="id37">èra</span> antica e romana, la quale appellavano <em class="italics">età</em> <em class="italics">buona</em>.</p> + <div class="center last line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + Soleva Roma che il buon tempo feo. + </div> + <div class="inner line-block"> + <div class="line"> + <span class="small-caps">Dante</span>, <em class="italics">Purg. XVI</em>. + </div> + </div> + </div> + </td> + </tr> + <tr class="footnote" id="id39"> + <td class="label"><a class="fn-backref" href="#id38">[18]</a></td> + <td> + <p class="first pfirst">Due croci, secondo <span class="target" id="un-antica-leggenda">un'antica leggenda</span> ebraica, si sono innalzate sopra Gerusalemme, negli ultimi tempi della sua lotta contro Roma. L'una sorse sulla vetta del Calvario, parola che significa monte Calvo, od arido; l'altra sulla vetta del Morìa, ossia monte di Dio, monte delle visioni, o dell'avvenire.</p> + <p class="pnext">Esse simboleggiavano la vita d'Israello nei secoli. La prima, l'Era del Paganesimo che finiva; la seconda, l'Era nuova che stava per aprirsi.</p> + <p class="pnext">Due croci, due olocausti. Gli Ebrei, per la loro origine, la loro legge e avversione agli idoli e alla divinità di Cesare, erano tacciati di deicidio. <span class="target" id="avendo-essi">Avendo essi</span> rifiutato di adorare Cesare come dio. Perciò i Romani in un solo giorno fecero inchiodare due mila Ebrei, nelle varie provincie della Siria, sopra la Croce. Ma non potendo uccidere il dio ebreo, perchè tutto spirito, si vendicarono col crocefiggere Cristo che lo rappresentava, e voleva elevarsi come mediatore tra il Paganesimo e il Monoteismo. <span class="target" id="infatto">Infatto</span>, alla morte di Cristo, corse un grido sopra tutto il mondo pagano: «Il gran Pane è morto». Inoltre Cristo contrapponeva a Cesare-dio, che rappresentava la violenza, l'arbitrio, la guerra, un nuovo ideale del divino, concepito e nato dal seno del popolo ebreo, il Dio di carità, di rassegnazione, di conciliazione e d'amore.</p> + <p class="pnext">La sua croce significava il <span class="target" id="sacrificio">sacrificio</span> <em class="italics">individuale</em>; quella elevata sul Morìa, il <span class="target" id="sacrifizio">sacrifizio</span> collettivo, quello di un popolo: l'una il deicidio, l'altra il popolocidio.</p> + <p class="pnext">L'uno durò poche ore di passione e di sofferenze; l'altro dovrà durare per secoli come ad espiare le colpe dell'intera umanità, in ogni parte della terra, significa e porta in sè il sacrifizio universale. — Il Cristo-popolo, allargato all'Umanità. Cristo aveva detto <span class="target" id="sul-calvario">sul Calvario:</span> <em class="italics">consummatum est</em>; Israel, il popolo, sul Morìa, sotto le macerie di Gerusalemme, esclamò: <em class="italics">Non tutto è finito, tutto è da ricominciare</em>. Esso non volle morire del tutto, ma si sottrasse a' suoi carnefici, entrando nel sepolcro, simile ad Hiram, simbolo dell'operaio eterno, l'operaio intelligente, il quale portò seco nel sepolcro aperto sotto il limitare del Tempio, la <em class="italics">parola smarrita</em>; la quale dovrà essere svelata a suo tempo, come parola di redenzione per tutti gli oppressi e i <span class="target" id="deseredati">deseredati</span>.</p> + <p class="pnext">Ricercare la parola smarrita è l'enimma forte che, nella nuova Era, si sono proposte molte eresie e i sodalizi secreti, <span class="target" id="come-i-gnostici-i-manichei">come i Gnostici, i Manichei</span>, gli Albigesi, i Templari, le diverse Massonerie nei loro riti.</p> + <p class="pnext">Qual'è quella parola misteriosa?</p> + <p class="last pnext">Secondo l'avviso di alcuni, sarebbe <em class="italics">Giustizia</em>. Ma l'idea dovrà divenire realtà: la realtà è l'idea fatta uomo; incarnata in un popolo; per assurgere a forza. Ora, il mezzo per tradurla in forza, sarà l'associazione. Questa la forza per ottenere, con la giustizia il miglioramento fisico, morale, intellettuale di tutte le classi, di tutti i popoli. I due termini, <em class="italics">Giustizia,</em> mercè l'<em class="italics">Associazione</em>, si compenetrano, si concretano in un solo, che omai domina l'età nuova; Verbo sul quale passando l'afflato del Divino che purifica, innalza ed avviva, divenuto passione e sentimento, potrà sollevarsi come formula, simbolo e labaro di religione futura.</p> + </td> + </tr> + </tbody> + </table> + </div> + </div> + </div> + </div> + <div class="level-2 section" id="opere-dello-stesso-autore"> + <h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><span class="pageno target" id="page-64" title="64"></span><strong class="bold">OPERE DELLO STESSO AUTORE</strong></h2> + <div class="center line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + ————— + </div> + </div> + <blockquote> + <div> + <div class="line-block outermost"> + <div class="line"> + <strong class="bold">Emma Liona</strong> o <strong class="bold">I Martiri di Napoli nel 1799</strong> — Dramma storico. + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">L'unità Cattolica e l'unità moderna</strong> — Questione Romana. + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">Democrazia e Papismo</strong> — Questione Romana. + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">Martirio e Redenzione</strong> — Canti Patrii. + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">Vita di Pensiero</strong> — Ricordi e Liriche. + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">Ausonia</strong> — Vita d'azione (dal 1844 al 1870). + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">Demeter. Cuor di madre</strong> — Racconto in versi, e saggio sull'ideale femminile in Italia. + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">Il Femminile Eterno</strong> — La donna nella civiltà dei popoli. + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">La Mente di Michelangelo</strong>. + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">Il Semitismo</strong> nella civiltà dei popoli. + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">Giordano Bruno</strong> o <strong class="bold">la Religione del Pensiero</strong>. + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">Giordano Bruno</strong> — Dramma. + </div> + <div class="line"> + <strong class="bold">Il Profeta</strong>. <span class="small-caps">Parte</span> 1ª <em class="italics">L'Oriente</em>. La passione di un popolo. + </div> + <div class="inner line-block"> + <div class="line"> + » 2ª <em class="italics">L'Occidente</em>. Roma il 20 Sett. 1880. + </div> + </div> + </div> + </div> + </blockquote> + <div class="center large line-block noindent outermost"> + <div class="line"> + + </div> + <div class="line"> + ————— + </div> + <div class="line"> + + </div> + <div class="line"> + Prezzo del presente volume L. 1,50 + </div> + </div> + <div class="backmatter"></div> + <div class="topic"> + <p class="center level-2 pfirst title topic-title topic-title first">Nota di trascrizione</p> + <p class="pfirst">I seguenti refusi sono stati corretti:</p> + <ul class="simple"> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 1, nota, r. -6:</strong> l'Abbé Constan ——> <a class="reference internal" href="#l-abbe-constant">l'Abbé Constant</a> <em class="italics">[Éliphas Lévi]</em></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 1, nota, r. -6-5:</strong> fondò il giornale, La <em class="italics">Solidarité</em> ——> <a class="reference internal" href="#fondo-il-giornale">fondò il giornale <em class="italics">La Solidarité</em></a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 1, nota, penultima riga.:</strong> S. Verdad (Lessard) ——> <a class="reference internal" href="#p-verdad-lessard">P. Verdad (Lessard)</a>. I titoli francesi citati in questa nota hanno inoltre molti errori ortografici: <em class="italics">Phalanstère</em>, <em class="italics">réprésentant</em>, <em class="italics">Laïque</em>, <em class="italics">Révélation</em></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 2, r. 15:</strong> di Edgard Quinet, di Royez Collard ——> <a class="reference internal" href="#di-edgar-quinet-di-royer-collard">di Edgar Quinet, di Royer Collard</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 2, nota, r. 2:</strong> <em class="italics">e Théonomie, Demonstration de l'Existance de Dieu</em> ——> <a class="reference internal" href="#e-l-altra"><em class="italics">Théonomie, Démonstration de l'Existence de Dieu</em></a> [il titolo esatto è: <em class="italics">Théonomie: démonstration scientifique de l'existence de Dieu</em>]</p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 3, nota, r. 4:</strong> <em class="italics">aggiunte virgolette aperte prima di</em> <a class="reference internal" href="#la">«1. La</a> <em class="italics">Giovane Europa</em></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 4, nota, ultima riga:</strong> <em class="italics">Sergent de l'Eglise</em> ——> <a class="reference internal" href="#e-promossa"><em class="italics">Sergent de l'Église</em></a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 5, r. 4:</strong> regime degli Orlèans ——> <a class="reference internal" href="#regime-degli-orleans">regime degli Orléans</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 7, r. -8:</strong> alcunchè che di provvidenziale ——> <a class="reference internal" href="#alcunche-di-provvidenziale">alcunchè di provvidenziale</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 8, nota, r. 1:</strong> Rènan ——> <a class="reference internal" href="#renan">Renan</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 11, nota, ultima riga:</strong> Dent. ——> <a class="reference internal" href="#deut">Deut.</a> (i riferimenti ai versetti citati comunque non corrispondono al contenuto)</p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 13, ultima riga:</strong> che ora la dice ——> <a class="reference internal" href="#che-ora-si-dice">che ora si dice</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 14, r. 20-21:</strong> il dispotismo l'arbitrio ——> <a class="reference internal" href="#il-dispotismo-l-arbitrio">il dispotismo, l'arbitrio</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 17, r. -7:</strong> <em class="italics">Re Romanorum</em> ——> <a class="reference internal" href="#imperatore-e-dio"><em class="italics">Rex Romanorum</em></a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 20, r. 4:</strong> col esodo in massa ——> <a class="reference internal" href="#coll-esodo-in-massa">coll'esodo in massa</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 20, r. 9:</strong> tenebri profonde ——> <a class="reference internal" href="#tenebre-profonde">tenebre profonde</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 24, r. 3-4:</strong> In exilo Israel de Egypto ——> <a class="reference internal" href="#patriottico-ebraico">In exitu Israel de Ægypto</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 27, nota (2), r. 2:</strong> D'Israeli --> <a class="reference internal" href="#disraeli">Disraeli</a> <em class="italics">[Benjamin]</em></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 27, nota (2), r. 9:</strong> un assemblea cristiana ——> <a class="reference internal" href="#un-assemblea-cristiana">un'assemblea cristiana</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 29, quartultima riga:</strong> folla ingannafa ——> <a class="reference internal" href="#folla-ingannata">folla ingannata</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 34, r. 13:</strong> si ragruppano ——> <a class="reference internal" href="#si-raggruppano">si raggruppano</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 35, quartultima riga:</strong> gli scienzati ——> <a class="reference internal" href="#gli-scienziati">gli scienziati</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 38, r. 3:</strong> tre voltò fu vinta ——> <a class="reference internal" href="#tre-volte-fu-vinta">tre volte fu vinta</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 38, r. 14:</strong> da oltri venti anni ——> <a class="reference internal" href="#da-oltre-venti-anni">da oltre venti anni</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 39, r. 4:</strong> resistenza degli Orlèans ——> <a class="reference internal" href="#resistenza-degli-orleans">resistenza degli Orléans</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 39, ultima riga:</strong> Larisse ——> <a class="reference internal" href="#lavisse">Lavisse</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 41, r. 5:</strong> un àncora di salvezza ——> <a class="reference internal" href="#un-ancora-di-salvezza">un'àncora di salvezza</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 42, r. 15:</strong> un associazione ——> <a class="reference internal" href="#un-associazione">un'associazione</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 45, r. 14:</strong> un azione benefica ——> <a class="reference internal" href="#un-azione-benefica">un'azione benefica</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 50, r. -10:</strong> un infernal trama ——> <a class="reference internal" href="#un-infernal-trama">un'infernal trama</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 59, r. -10:</strong> Un accozzaglia ——> <a class="reference internal" href="#un-accozzaglia">Un'accozzaglia</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 60, r. 7:</strong> Fatti allor piu furenti ——> <a class="reference internal" href="#fatti-allor-piu-furenti">Fatti allor più furenti</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 60, nota, ultima riga:</strong> Avendo ess ——> <a class="reference internal" href="#avendo-essi">Avendo essi</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 60, nota, prima riga:</strong> un antica leggenda ——> <a class="reference internal" href="#un-antica-leggenda">un'antica leggenda</a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 61, nota, r. 15:</strong> <em class="italics">consumatum est</em> ——> <a class="reference internal" href="#sul-calvario"><em class="italics">consummatum est</em></a></p> + </li> + <li> + <p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 61, nota, r. -11:</strong> come i Gnostici i Manichei ——> <a class="reference internal" href="#come-i-gnostici-i-manichei">come i Gnostici, i Manichei</a></p> + </li> + </ul> + <p class="pfirst">Nel dubbio tra lemma inconsueto, estasi retorica, licenza poetica od errore ortografico sono state mantenute varianti lessicali come:</p> + <blockquote> + <div> + <p class="pfirst"><a class="reference internal" href="#concorzi">concorzî</a>, <a class="reference internal" href="#abbrucciarli">abbrucciarli</a>, <a class="reference internal" href="#nubolose">nubolose</a>, <a class="reference internal" href="#esiglio">esiglio</a>, <a class="reference internal" href="#israel">Israel</a>/<a class="reference internal" href="#israelle">Israelle</a>/<a class="reference internal" href="#israello">Israello</a>, <a class="reference internal" href="#multeplici">multeplici</a>, <a class="reference internal" href="#moltipli">moltipli</a>, <a class="reference internal" href="#inscrito">inscrito</a>, <a class="reference internal" href="#siffatto">siffatto</a>/<a class="reference internal" href="#sifatti">sifatti</a>, <a class="reference internal" href="#sepellire">sepellire</a>, <a class="reference internal" href="#diseppellire">diseppellire</a>, <a class="reference internal" href="#rettrobotteghe">rettrobotteghe</a>, <a class="reference internal" href="#era">êra</a>/<a class="reference internal" href="#id37">èra</a>, <a class="reference internal" href="#id28">principi</a> <em class="italics">[plur. di principio]</em>/<a class="reference internal" href="#principi">principî</a>/<a class="reference internal" href="#principii">principii</a>, <a class="reference internal" href="#sacrificio">sacrificio</a>/<a class="reference internal" href="#sacrifizio">sacrifizio</a>/<a class="reference internal" href="#sagrifizio">sagrifizio</a>, <a class="reference internal" href="#calunie">calunie</a>/<a class="reference internal" href="#calunnie">calunnie</a>, <a class="reference internal" href="#furror-di-torbini">furror di torbini</a>, <a class="reference internal" href="#accaneggiaro">Accaneggiaro</a>, <a class="reference internal" href="#gridi">grïdi</a>, <a class="reference internal" href="#messaggiera">Messaggiera</a>/<a class="reference internal" href="#messeggiera">Messeggiera</a>, <a class="reference internal" href="#caosse">caosse</a>, <a class="reference internal" href="#deseredati">deseredati</a>, <a class="reference internal" href="#etadi">etadi</a>/<a class="reference internal" href="#id40">etàdi</a>, <a class="reference internal" href="#infatto">Infatto</a>, <a class="reference internal" href="#irromperranno">irromperranno</a>, <a class="reference internal" href="#s-adimava">s'adimava</a>, <a class="reference internal" href="#sfuriar">sfurìar</a>, <a class="reference internal" href="#sguiscia">sguiscia</a>, <a class="reference internal" href="#talon">talon</a>.</p> + </div> + </blockquote> + <p class="pfirst">La citazione del canto 32 del Purgatorio a p. <a class="reference internal" href="#page-18">18</a>, <cite class="italics">L'aquila vidi scender</cite>... è imprecisa: la lezione corrente ha <em class="italics">O navicella mia, com'mal se' carca</em>; dopo il v. 149 <a class="reference internal" href="#seder-sovr-esso-una-puttana-sciolta">Seder sovr'esso una puttana sciolta</a>... sono omessi i versi 150 e 151, ed il 152 recita <em class="italics">Vidi di costa a lei</em>...</p> + <p class="pnext">Nell'originale i due punti sono seguiti a volte da maiuscole, a volte da minuscole, e così si è riprodotto. Anche la punteggiatura appare a volte irregolare, ed in più punti si sospettano virgole superflue o mancanti. Si è conservata la forma originale.</p> + </div><!-- -*- encoding: utf-8 -*- --> + <div class="backmatter"></div> + <div class="cleardoublepage"></div> + </div> + </div> +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 40328 ***</div> +</body> +</html> diff --git a/40328-h/40328-h.html b/40328-h/40328-h.html deleted file mode 100644 index 28736dd..0000000 --- a/40328-h/40328-h.html +++ /dev/null @@ -1,3310 +0,0 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> -<!DOCTYPE html PUBLIC '-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN' 'http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd'> -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> -<head> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /> -<meta name="generator" content="Docutils 0.8.1: http://docutils.sourceforge.net/" /> -<style type="text/css"> -/* -Project Gutenberg common docutils stylesheet. - -This stylesheet contains styles common to HTML and EPUB. Put styles -that are specific to HTML and EPUB into their relative stylesheets. - -:Author: Marcello Perathoner (webmaster@gutenberg.org) -:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain. - -This stylesheet is based on: - - :Author: David Goodger (goodger@python.org) - :Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain. - - Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils. - -*/ - -/* ADE 1.7.2 chokes on !important and throws all css out. */ - -/* FONTS */ - -.italics { font-style: italic } -.no-italics { font-style: normal } - -.bold { font-weight: bold } -.no-bold { font-weight: normal } - -.small-caps { } /* Epub needs italics */ -.gesperrt { } /* Epub needs italics */ -.antiqua { font-style: italic } /* what else can we do ? */ -.monospaced { font-family: monospace } - -.smaller { font-size: smaller } -.larger { font-size: larger } - -.xx-small { font-size: xx-small } -.x-small { font-size: x-small } -.small { font-size: small } -.medium { font-size: medium } -.large { font-size: large } -.x-large { font-size: x-large } -.xx-large { font-size: xx-large } - -.text-transform-uppercase { text-transform: uppercase } -.text-transform-lowercase { text-transform: lowercase } -.text-transform-none { text-transform: none } - -.red { color: red } -.green { color: green } -.blue { color: blue } -.yellow { color: yellow } -.white { color: white } -.gray { color: gray } -.black { color: black } - -/* ALIGN */ - -.left { text-align: left } -.center { text-align: center } -.right { text-align: right } -.justify { text-align: justify } - -/* LINE HEIGHT */ - -body { line-height: 1.5 } -p { margin: 0; - text-indent: 2em } - -/* PAGINATION */ - -.title, .subtitle { page-break-after: avoid } - -.container, .title, .subtitle, #pg-header - { page-break-inside: avoid } - -/* SECTIONS */ - -body { text-align: justify } - -p.pfirst, -p.center, -p.right, -div.center p, -div.right p, -p.noindent { text-indent: 0 } - -.boxed { border: 1px solid black; padding: 1em } -.topic, .note { margin: 5% 0; border: 1px solid black; padding: 1em } -div.section { clear: both } - -div.line-block { margin: 1.5em 0 } /* same leading as p */ -div.line-block.inner { margin: 0 0 0 10% } -div.line { margin-left: 20%; text-indent: -20%; } -.line-block.noindent div.line { margin-left: 0; text-indent: 0; } - -hr.docutils { margin: 1.5em 40%; border: none; border-bottom: 1px solid black; } -div.transition { margin: 1.5em 0 } - -.vfill, .vspace { border: 0px solid white } - -.title { margin: 1.5em 0 } -.title.with-subtitle { margin-bottom: 0 } -.subtitle { margin: 1.5em 0 } - -/* header font style */ -/* http://dev.w3.org/csswg/css3-fonts/#propdef-font-size */ - -h1.title { font-size: 200%; } /* for book title only */ -h2.title, p.subtitle.level-1 { font-size: 150%; margin-top: 4.5em; margin-bottom: 2em } -h3.title, p.subtitle.level-2 { font-size: 120%; margin-top: 2.25em; margin-bottom: 1.25em } -h4.title, p.subtitle.level-3 { font-size: 100%; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; font-weight: bold; } -h5.title, p.subtitle.level-4 { font-size: 89%; margin-top: 1.87em; margin-bottom: 1.69em; font-style: italic; } -h6.title, p.subtitle.level-5 { font-size: 60%; margin-top: 3.5em; margin-bottom: 2.5em } - -/* title page */ - -h1.title, p.subtitle.level-1, -h2.title, p.subtitle.level-2 { text-align: center } - -#pg-header, -h1.document-title { margin: 10% 0 5% 0 } -p.document-subtitle { margin: 0 0 5% 0 } - -/* PG header and footer */ -#pg-machine-header { } -#pg-produced-by { } - -li.toc-entry { list-style-type: none } -ul.open li, ol.open li { margin-bottom: 1.5em } - -.attribution { margin-top: 1.5em } - -.example-rendered { - margin: 1em 5%; border: 1px dotted red; padding: 1em; background-color: #ffd } -.literal-block.example-source { - margin: 1em 5%; border: 1px dotted blue; padding: 1em; background-color: #eef } - -/* DROPCAPS */ - -/* BLOCKQUOTES */ - -blockquote { margin: 1.5em 10% } - -blockquote.epigraph { } - -blockquote.highlights { } - -div.local-contents { margin: 1.5em 10% } - -div.abstract { margin: 3em 10% } -div.caption { margin: 1.5em 10%; text-align: center; font-style: italic } -div.legend { margin: 1.5em 10% } - -.hidden { display: none } - -.invisible { visibility: hidden; color: white } /* white: mozilla print bug */ - -a.toc-backref { - text-decoration: none ; - color: black } - -dl.docutils dd { - margin-bottom: 0.5em } - -div.figure { margin-top: 3em; margin-bottom: 3em } - -img { max-width: 100% } - -div.footer, div.header { - clear: both; - font-size: smaller } - -div.sidebar { - margin: 0 0 0.5em 1em ; - border: medium outset ; - padding: 1em ; - background-color: #ffffee ; - width: 40% ; - float: right ; - clear: right } - -div.sidebar p.rubric { - font-family: sans-serif ; - font-size: medium } - -ol.simple, ul.simple { margin: 1.5em 0 } - -ol.toc-list, ul.toc-list { padding-left: 0 } -ol ol.toc-list, ul ul.toc-list { padding-left: 5% } - -ol.arabic { - list-style: decimal } - -ol.loweralpha { - list-style: lower-alpha } - -ol.upperalpha { - list-style: upper-alpha } - -ol.lowerroman { - list-style: lower-roman } - -ol.upperroman { - list-style: upper-roman } - -p.credits { - font-style: italic ; - font-size: smaller } - -p.label { - white-space: nowrap } - -p.rubric { - font-weight: bold ; - font-size: larger ; - color: maroon ; - text-align: center } - -p.sidebar-title { - font-family: sans-serif ; - font-weight: bold ; - font-size: larger } - -p.sidebar-subtitle { - font-family: sans-serif ; - font-weight: bold } - -p.topic-title, p.admonition-title { - font-weight: bold } - -pre.address { - margin-bottom: 0 ; - margin-top: 0 ; - font: inherit } - -.literal-block, .doctest-block { - margin-left: 2em ; - margin-right: 2em; } - -span.classifier { - font-family: sans-serif ; - font-style: oblique } - -span.classifier-delimiter { - font-family: sans-serif ; - font-weight: bold } - -span.interpreted { - font-family: sans-serif } - -span.option { - white-space: nowrap } - -span.pre { - white-space: pre } - -span.problematic { - color: red } - -span.section-subtitle { - /* font-size relative to parent (h1..h6 element) */ - font-size: 100% } - -table { margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1.5em; border-spacing: 0 } -table.align-left, table.align-right { margin-top: 0 } - -table.table { border-collapse: collapse; } - -table.table.hrules-table thead { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 0 } -table.table.hrules-table tbody { border: 1px solid black; border-width: 2px 0 } -table.table.hrules-rows tr { border: 1px solid black; border-width: 0 0 1px } -table.table.hrules-rows tr.last { border-width: 0 } -table.table.hrules-rows td, -table.table.hrules-rows th { padding: 1ex 1em; vertical-align: middle } - -table.table tr { border-width: 0 } -table.table td, -table.table th { padding: 0.5ex 1em } -table.table tr.first td { padding-top: 1ex } -table.table tr.last td { padding-bottom: 1ex } -table.table tr.first th { padding-top: 1ex } -table.table tr.last th { padding-bottom: 1ex } - - -table.citation { - border-left: solid 1px gray; - margin-left: 1px } - -table.docinfo { - margin: 3em 4em } - -table.docutils { } - -tr.footnote.footnote td, tr.footnote.footnote th { - padding: 0 0.5em 1.5em; -} - -table.docutils td, table.docutils th, -table.docinfo td, table.docinfo th { - padding: 0 0.5em; - vertical-align: top } - -table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name { - font-weight: bold ; - text-align: left ; - white-space: nowrap ; - padding-left: 0 } - -/* used to remove borders from tables and images */ -.borderless, table.borderless td, table.borderless th { - border: 0 } - -table.borderless td, table.borderless th { - /* Override padding for "table.docutils td" with "!important". - The right padding separates the table cells. */ - padding: 0 0.5em 0 0 } /* FIXME: was !important */ - -h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils, -h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils { - font-size: 100% } - -ul.auto-toc { - list-style-type: none } -</style> -<style type="text/css"> -/* -Project Gutenberg HTML docutils stylesheet. - -This stylesheet contains styles specific to HTML. -*/ - -/* FONTS */ - -/* em { font-style: normal } -strong { font-weight: normal } */ - -.small-caps { font-variant: small-caps } -.gesperrt { letter-spacing: 0.1em } - -/* ALIGN */ - -.align-left { clear: left; - float: left; - margin-right: 1em } - -.align-right { clear: right; - float: right; - margin-left: 1em } - -.align-center { margin-left: auto; - margin-right: auto } - -div.shrinkwrap { display: table; } - -/* SECTIONS */ - -body { margin: 5% 10% 5% 10% } - -/* compact list items containing just one p */ -li p.pfirst { margin-top: 0; margin-bottom: 0 } - -.first { margin-top: 0 !important; - text-indent: 0 !important } -.last { margin-bottom: 0 !important } - -span.dropcap { float: left; margin: 0 0.1em 0 0; line-height: 1 } -img.dropcap { float: left; margin: 0 0.5em 0 0; max-width: 25% } -span.dropspan { font-variant: small-caps } - -.no-page-break { page-break-before: avoid !important } - -/* PAGINATION */ - -@media screen { - .coverpage, .frontispiece, .titlepage, .verso, .dedication, .plainpage - { margin: 10% 0; } - - div.clearpage, div.cleardoublepage - { margin: 10% 0; border: none; border-top: 1px solid gray; } - - .vfill { margin: 5% 10% } -} - -@media print { - div.clearpage { page-break-before: always; padding-top: 10% } - div.cleardoublepage { page-break-before: right; padding-top: 10% } - - .vfill { margin-top: 20% } - h2.title { margin-top: 20% } -} - -</style> -<title>Ahasvero nell'Isola del Diavolo</title> -<meta name="PG.Rights" content="Public Domain" /> -<meta name="PG.Title" content="Ahasvero nell'Isola del Diavolo" /> -<meta name="PG.Producer" content="Enrico Segre" /> -<meta name="PG.Producer" content="the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net" /> -<link rel="coverpage" href="images/ahasvero.jpg" /> -<meta name="DC.Creator" content="Levi, David" /> -<meta name="DC.Created" content="1898" /> -<meta name="PG.Id" content="40328" /> -<meta name="PG.Released" content="2012-07-24" /> -<meta name="DC.Language" content="it" /> -<meta name="DC.Title" content="Ahasvero nell'Isola del Diavolo" /> - -<link href="http://purl.org/dc/terms/" rel="schema.DCTERMS" /> -<link href="http://id.loc.gov/vocabulary/relators" rel="schema.MARCREL" /> -<meta content="Ahasvero nell'Isola del Diavolo" name="DCTERMS.title" /> -<meta content="ahasvero3.rst" name="DCTERMS.source" /> -<meta content="it" scheme="DCTERMS.RFC4646" name="DCTERMS.language" /> -<meta content="2012-07-25T05:01:13.599526+00:00" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.modified" /> -<meta content="Project Gutenberg" name="DCTERMS.publisher" /> -<meta content="Public Domain in the USA." name="DCTERMS.rights" /> -<link href="http://www.gutenberg.org/ebooks/40328" rel="DCTERMS.isFormatOf" /> -<meta content="Levi, David" name="DCTERMS.creator" /> -<meta content="2012-07-24" scheme="DCTERMS.W3CDTF" name="DCTERMS.created" /> -<meta content="width=device-width" name="viewport" /> -<meta content="EpubMaker 0.3.19b4 by Marcello Perathoner <webmaster@gutenberg.org>" name="generator" /> -<style type="text/css"> -.pageno { position: absolute; right: 95%; font: medium sans-serif; text-indent: 0 } -.pageno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' } -.lineno { position: absolute; left: 95%; font: medium sans-serif; text-indent: 0 } -.lineno:after { color: gray; content: '[' attr(title) ']' } -.toc-pageref { float: right } -pre { font-family: monospace; font-size: 0.9em; white-space: pre-wrap } -</style> -</head> -<body> -<div class="document" id="ahasvero-nell-isola-del-diavolo"> -<h1 class="document-title level-1 pfirst title">Ahasvero nell'Isola del Diavolo</h1> - -<!-- -*- encoding: utf-8 -*- --> -<!-- no trim! --> -<!-- -*- encoding: utf-8 -*- --> -<div class="align-None container language-en noindent pgheader" id="pg-header" xml:lang="en" lang="en"> -<p class="noindent pfirst">This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the <a class="reference internal" href="#project-gutenberg-license">Project Gutenberg License</a> -included with this eBook or online at -<a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license</a>.</p> -<p class="noindent pnext"></p> -<div class="noindent vspace" style="height: 2em"> -</div> -<div class="align-None container noindent white-space-pre-line" id="pg-machine-header"> -<p class="noindent pfirst white-space-pre-line"><span class="white-space-pre-line">Title: Ahasvero nell'Isola del Diavolo<br /> -<br /> -Author: Levi, David<br /> -<br /> -Release Date: July 24, 2012 [EBook #40328]<br /> -<br /> -Language: Italian<br /> -<br /> -Character set encoding: UTF-8</span></p> -</div> -<div class="noindent vspace" style="height: 2em"> -</div> -<p class="noindent pfirst" id="pg-start-line">*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK <span>AHASVERO NELL'ISOLA DEL DIAVOLO</span> ***</p> -<div class="noindent vspace" style="height: 4em"> -</div> -<p class="noindent pfirst" id="pg-produced-by"><span>Produced by Enrico Segre and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net.</span></p> -<div class="noindent vspace" style="height: 1em"> -</div> -<p class="noindent pfirst"><span></span></p> -</div> -<div class="align-None container frontispiece"> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line">DAVID LEVI</div> -</div> -<div class="antiqua center line-block noindent outermost xx-large"> -<div class="line"><em class="italics">Ahasvero</em></div> -</div> -<div class="antiqua center line-block noindent outermost"> -<div class="line"><em class="italics">nell'Isola del Diavolo</em></div> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost x-large"> -<div class="line">VERSI</div> -<div class="line">—————</div> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line">Preceduti da uno Studio</div> -</div> -<div class="bold center large line-block noindent outermost"> -<div class="line">su l'Ebraismo e la Rivoluzione Francese</div> -</div> -<div class="vfill"> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line"><img style="width: 8em" alt=" " src="images/opus.png" /></div> -</div> -<div class="vfill"> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line">TORINO</div> -<div class="line"><span class="small">RENZO STREGLIO — Editore</span></div> -<div class="line">1898.</div> -</div> -</div> -<div class="align-None container verso"> -<div class="vfill"> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line">—————</div> -<div class="line">PROPRIETÀ LETTERARIA</div> -<div class="line">—————</div> -</div> -<div class="vfill"> -</div> -<div class="vfill"> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line">—————</div> -<div class="line"><span class="small-caps">Ciriè — Tip. Renzo Streglio.</span></div> -</div> -</div> -<!-- --> -<div class="align-None container dedication"> -<div class="vfill"> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line"><span class="large">ALLA MEMORIA</span></div> -<div class="line"> </div> -<div class="line"><span class="small">DI</span></div> -</div> -<div class="bold center italics large line-block noindent outermost"> -<div class="line">Pietro Leroux e Carlo Fauvety</div> -</div> -<div class="center gesperrt line-block noindent outermost"> -<div class="line">MIEI AMICI</div> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line">ESTINTI</div> -<div class="line"> </div> -<div class="line">E IN ME SEMPRE VIVI.</div> -</div> -<div class="vfill"> -</div> -<div class="vfill"> -</div> -</div> -<div class="align-None container plainpage"> -<div class="level-2 section" id="id1"> -<h2 class="center level-2 pfirst section-title title">INDICE</h2> -<div class="container contents"> -<ul class="compact simple toc-list"> -<li class="level-2 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#l-ebraismo-e-la-rivoluzione-francese" id="id56"><span>L'EBRAISMO E LA RIVOLUZIONE FRANCESE:</span></a><span class="toc-pageref"> 1</span></p> -<ul class="compact toc-list"> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#i-la-francia-dal-1840-al-1848-e-la-francia-nel-1898" id="id42"><span>I. — La Francia dal 1840 al 1848 e la Francia nel 1898.</span></a><span class="toc-pageref"> 1</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#ii-il-giudaismo-sua-essenza-sua-missione" id="id43"><span>II. — Il Giudaismo — Sua essenza — Sua missione.</span></a><span class="toc-pageref"> 7</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#iii-l-applicazione-dei-principii-ebraici-nel-mondo-dei-popoli" id="id44"><span>III. — L'applicazione dei principii ebraici nel mondo dei popoli.</span></a><span class="toc-pageref"> 12</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#iv-periodo-della-dispersione" id="id45"><span>IV. — Periodo della dispersione.</span></a><span class="toc-pageref"> 16</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#v-persecuzioni-e-rinascenza" id="id46"><span>V. — Persecuzioni e Rinascenza.</span></a><span class="toc-pageref"> 20</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#vi-la-rivoluzione-francese-e-i-principi-costitutivi-dell-ebraismo" id="id47"><span>VI. — La Rivoluzione francese e i principi costitutivi dell'Ebraismo.</span></a><span class="toc-pageref"> 22</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#vii-antisemitismo-e-reazioni" id="id48"><span>VII. — Antisemitismo e Reazioni.</span></a><span class="toc-pageref"> 25</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#viii-il-processo-dreyfus" id="id49"><span>VIII. — Il processo Dreyfus.</span></a><span class="toc-pageref"> 29</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#ix-sindacato-e-solidarieta" id="id50"><span>IX. — Sindacato e solidarietà.</span></a><span class="toc-pageref"> 31</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#x-l-esposizione-del-1900-missione-della-francia-l-europa-si-unifica-e-si-espande" id="id51"><span>X. — L'Esposizione del 1900 — Missione della Francia — L'Europa si unifica e si espande.</span></a><span class="toc-pageref"> 33</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#xi-internazionalismo" id="id52"><span>XI. — Internazionalismo.</span></a><span class="toc-pageref"> 35</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#xii-la-francia-e-la-nuova-europa" id="id53"><span>XII. — La Francia e la nuova Europa.</span></a><span class="toc-pageref"> 37</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#xiii-il-programma-politico-morale-del-secolo-ventesimo" id="id54"><span>XIII. — Il programma politico-morale del Secolo ventesimo.</span></a><span class="toc-pageref"> 39</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#xiv-il-clou-morale-dell-esposizione-nel-1900" id="id55"><span>XIV. — Il Clou morale dell'Esposizione nel 1900.</span></a><span class="toc-pageref"> 42</span></p> -</li> -</ul> -</li> -<li class="level-2 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#ahasvero" id="id61"><span>AHASVERO NELL'ISOLA DEL DIAVOLO:</span></a><span class="toc-pageref"> 49</span></p> -<ul class="compact toc-list"> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#i" id="id57"><span>I. — L'Olocausto eterno</span></a><span class="toc-pageref"> 49</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#ii" id="id58"><span>II. — Le due visioni</span></a><span class="toc-pageref"> 52</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#iii" id="id59"><span>III. — Grido d'Ambascia</span></a><span class="toc-pageref"> 61</span></p> -</li> -<li class="level-3 toc-entry"><p class="first pfirst"><a class="reference internal" href="#iv" id="id60"><span>IV. — Nemesi!</span></a><span class="toc-pageref"> 63</span></p> -</li> -</ul> -</li> -</ul> -</div> -</div> -</div> -<div class="mainmatter"> -</div> -<div class="level-2 section" id="l-ebraismo-e-la-rivoluzione-francese"> -<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id56"><span class="pageno target" id="page-1" title="1"> </span>L'EBRAISMO E LA RIVOLUZIONE FRANCESE</a></h2> -<p class="center pfirst">—————</p> -<div class="level-3 section" id="i-la-francia-dal-1840-al-1848-e-la-francia-nel-1898"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id42">I. — <em class="italics">La Francia dal 1840 al 1848 e la Francia nel 1898.</em></a></h3> -<p class="pfirst">E tu, mio maestro ed amico, morivi a Parigi colla -parola <em class="italics">Umanità</em> sulle labbra, e tu, mio fratello di pensiero -e di fede, Carlo Fauvety, grande per intelletto, più -grande per nobiltà di cuore, ti spegnevi nella tua casa -ospitale di Asnières, detta il ritiro del filosofo, colla parola -di <em class="italics">Solidarietà</em> sulle labbra, parola in cui si riassumeva -la tua filosofia sociale, l'anelito della tua anima -pura e generosa<a class="footnote-reference" href="#id3" id="id2"><sup>1</sup></a>.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-2" title="2"> </span>Io, giovinetto ancora, quelle due parole raccoglieva -dalle vostre labbra per riportarle dalla Francia nell'Italia, -allora schiava, ripeterle tra gli studenti delle nostre Università, -elevarle a programma della fede futura, a dogma -della religione universale; le bandiva nelle fratellanze -segrete, ed esse divennero per noi, insieme con quella -d'<em class="italics">indipendenza nazionale</em>, la fede nuova, la quale infiammava -il nostro cuore, il vincolo d'unione, che doveva -stringere, non solo le diverse parti d'Italia, allora smembrata, -in una possente unità, ma, solidarie fra loro, l'Italia -alla Francia, la Francia al mondo, e costituire insieme la -Nuova Europa.</p> -<p class="pnext">I miei condiscepoli al Collegio di Francia ed alla Sorbona -e nei diversi corsi universitarii, alle parole infocate -di Michelet, <span class="target" id="di-edgar-quinet-di-royer-collard">di Edgar Quinet, di Royer Collard</span>, del filosofo -Cousin e dei suoi seguaci, come degli stessi economisti, -già sansimoniani, quali Michel Chevalier, Augusto Comte -e altri, non avevano che una fede, cui trasmettevano alle -nostre menti, la fede nei <span class="target" id="principii">principii</span> fecondi della Rivoluzione; -e tutti, giovani francesi e stranieri, uniti in comunione -da questi principii, che come vincolo di sacramento ci -stringevano in una stessa famiglia, nei ritrovi palesi o -fra le fratellanza segrete, giuravamo di consacrare la vita -nostra al loro trionfo non solo in Francia, ma in ogni -parte d'Europa. A quei tempi non esistevano differenze -fra nazioni, e nazioni; eravamo Italiani, Svizzeri, Polacchi, -<span class="pageno target" id="page-3" title="3"> </span>Ungheresi, Tedeschi, Russi, tutti come un popolo solo, -una famiglia; non pregiudizio di culto e di classe, ma Protestanti, -Ebrei, Cattolici, Sismatici, tutti stretti in un fascio, -<em class="italics">tutti</em> (era la nostra parola d'ordine), <em class="italics">tutti come uno</em>. Tutti -giuravamo di adoprarci e combattere pel trionfo della legge -morale, universale, consacrarci al progresso della libertà, -della fratellanza dei popoli, in tutto il mondo, unirci -in una sola associazione, ciascuno e tutti solidarii fra -loro: Parigi doveva essere il nucleo dell'associazione, il -focolare della nuova fede, da cui doveva irraggiarsi sopra -l'Europa, allora oppressa, e gettare le basi della confederazione -di tutti i popoli<a class="footnote-reference" href="#id5" id="id4"><sup>2</sup></a>.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-4" title="4"> </span>Gli studenti erano a quei tempi le sentinelle avanzate -della libertà. Ogni nobile causa trovava nel loro cuore -un'eco, in essi un campione per difenderla; ogni illegalità -ed ingiustizia, non solo una protesta, ma suscitava una -falange di generosi per combattere e rivendicare il giusto -diritto conculcato. Non si discuteva intorno alla classe, alla -casta, alla religione professata dall'individuo, ma in ciascuno -di essi non si vedeva che l'uomo, ed il suo diritto.</p> -<p class="pnext">La Francia era allora, come adesso, frazionata in partiti. -Esistevano legittimisti, conservatori, radicali, socialisti, -cattolici e neocattolici, ma in ciascuno batteva il cuore -della Francia, della sua dignità, del suo onore. I cattolici, i -neocattolici, come Chateaubriand, Montalembert, Buchez, -Balanche, Dupanloup e Veuillot stesso, accettavano i -principii fondamentali della rivoluzione, i quali costituivano -la nuova Francia, fondavano su di essi i loro giudizî, -le loro dottrine. Chi avrebbe sognato allora di <span class="target" id="diseppellire">diseppellire</span> -i pregiudizî, le mostruosità dell'evo medio? Chi -avrebbe mai immaginato pure di distinguere il cattolico -dal protestante o dall'ebreo? Se ora gli studenti, il cuore, -la parte giovane e generosa della Francia vagheggiano -i tempi obbrobriosi della <em class="italics">Ligue</em> o quelli dell'abolizione dell'Editto -di Nantes, ove si arresteranno i figli dei Crociati<a class="footnote-reference" href="#id7" id="id6"><sup>3</sup></a> -e il clero, che aveva preparato quegli obbrobrii, -fomentata quella strage, e ne gavazzava?</p> -<p class="pnext">Un giornale, come quello diretto dal famigerato Drumont, -giornale dell'odio e della menzogna, non sarebbe, -a quei tempi, durato dieci giorni, nè avrebbe raccolti -dieci abbonati: sarebbe caduto, dopo pochi giorni dalla -pubblicazione, sotto il peso del disprezzo e della indignazione -<span class="pageno target" id="page-5" title="5"> </span>di ogni classe di cittadini, dall'aristocrazia del quartiere -di S. Germano, al più umile operaio del Borgo -di S. Antonio. Un processo, come quello di Dreyfus, sotto -il <span class="target" id="regime-degli-orleans">regime degli Orléans</span> o sotto quello degli stessi Borboni, -o non sarebbe sorto, o sarebbe stato spedito in pochi -giorni secondo verità e giustizia; ora è divenuto un -vitupero e anche un pericolo per la Francia, uno scandalo -in tutta Europa, e, dopo tre anni, non è chiuso ancora!</p> -<p class="pnext">L'Europa intera, che ora, mercè l'opera della Francia, -la nobile iniziatrice, è, in gran parte, divenuta liberale, -assiste a questo turpe spettacolo e ne è commossa, indignata. -Essa non odia la Francia, come si stampa, si predica -da alcuni a Parigi, ma deplora e geme, perchè l'ama, -l'apprezza, e molto spera ancora dal suo popolo precursore -delle più ardite riforme. Essa, da oltre un secolo, -non mirò nella Francia, se non che gli atleti della Rivoluzione, -gli eroismi dei Giacobini, la terra degli Enciclopedisti, -delle arti, delle lettere, della politica redentrice. -L'Europa rammenta sempre, che essa rese all'umanità un -servizio incomparabile, superiore a quanto operarono tutti -i popoli che la precedettero. Essa ha liberato la personalità -umana da ogni considerazione di natali, di credenze -religiose, di classi; ha proclamata in faccia all'Universo -i diritti dell'uomo, ha coronato l'individuo dei suoi diritti -inviolabili, ha proclamata la legge, non di una nazione, -nè di una razza, ma di tutta la specie umana. Ed ora -questa Francia rinnegherebbe quel che ha affermato, proclamato -in faccia al mondo, tradirebbe sè e la causa -dell'umanità? Ecco il dubbio che agita, commuove e addolora -l'Europa: se la Francia diserta il suo posto di sentinella -avanzata della civiltà, di cavaliere d'ogni diritto, -di custode della giustizia, chi scenderà nel campo a sostituirla? -Se essa si unisce, s'imbranca a quanto vi ha di più -reazionario e micidiale alle libertà in Europa, chi sottentra -ad essa? Dove, a chi ci volgeremo ancora per combattere -<span class="pageno target" id="page-6" title="6"> </span>a difesa della civiltà, della scienza e della giustizia? Egli è -pur troppo il <em class="italics">chauvinismo</em> Gallico, avvelenato da rancori, -da invidie, da odii, che crea alla Francia il maggior pericolo, -e costringerà l'Europa liberale ad aprire una campagna, -non contro di lei, ma contro i suoi capricci, le sue -aberrazioni istantanee funeste a tutti, e a lei micidiali. Perciò -ogni uomo di cuore in Europa si agita, si commuove, non -per ostilità, sibbene per avvertirla della strada pericolosa, -nella quale si è gettata, quasi incosciente, immemore di sè, -degli alti destini a cui era chiamata nel mondo civile.</p> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line"> *</div> -<div class="line"> * *</div> -</div> -<p class="pfirst">Per due colpe, dicevano i profeti d'<span class="target" id="israello">Israello</span>, questi tribuni, -non di un popolo, ma di tutti i popoli, fu giudicato -Moab, e per una fu condannato. Per due sintomi, diremo -noi, fu giudicata la Francia e per uno sarà condannata. Per -quella ignobile farsa del Boulangismo, con cui un popolo -generoso si era gettato ai piedi d'una sciabola e di un -cavallo, staffiere in cerca di un paladino qualunque, armato -della sciabola o dell'aspersorio. Per le scene di umiliazione -e di dedizione, colle quali essa si è gettata ai -piedi dello Czar; poteva pure farsene un alleato, ma con -quella dignità e quel decoro, che una grande nazione non -deve mai obbliare. Però di un procedere <span class="target" id="siffatto">siffatto</span> non è -giudice che la Francia; libero a ciascuno di fare quanto -gli conviene della propria persona, perocchè il pudore -non s'impone, nè ad una cortigiana, nè ad un popolo. E -i liberali d'Europa videro, deplorarono, e si tacquero.</p> -<p class="pnext">Un altro sintomo di codesta decadenza morale, a cui il -liberalismo Europeo assiste e pel quale si commuove e -protesta, è l'affare di Dreyfus. Perocchè omai il senso -di giustizia è così vivo e profondo nel mondo civile, -che quando altri lo vede offeso e conculcato, sente che -tale oblio può divenire un pericolo per tutti.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-7" title="7"> </span>Io non mi fermerò a parlare dei particolari di questo -processo, omai ben noti; per quanto altri tenti, si adoperi -per addensare le tenebre intorno ad esso, la luce è penetrata -in ogni parte, e la luce sarà la condanna di quanti -lo hanno iniziato e condotto.</p> -<p class="pnext">Costoro speravano che, come nei tempi, cui vorrebbero -evocare, il barone o l'Inquisitore potessero spingere la -vittima disignata entro il trabocchetto preparato, ivi l'accusato, -vittima dell'intrigo, sparisse sepolto per sempre, -e si facesse su di lui il silenzio della morte.</p> -<p class="pnext">Ma nel secolo decimonono, anche i sepolcri talvolta -hanno una voce, anche i lamenti dei sepolti nell'Isola -del Diavolo, trovano un'eco.</p> -<p class="pnext">La Francia intelligente e proba, l'Europa, il mondo civile -raccolse quell'eco, udì quel gemito, si commosse; contro -il verdetto imposto dalla servilità burocratica, dall'albagia -dei militari, dai raggiri dell'ipocrisia o della paura di giudici -ignari o prezzolati, o di giurati atterriti, tutto il mondo -civile alla loro condanna contrappose il proprio verdetto, -protestò e gridò, che quel processo è l'ingiustizia più -turpe che sia stata commessa nel secolo decimonono.</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="ii-il-giudaismo-sua-essenza-sua-missione"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id43">II. — <em class="italics">Il Giudaismo — Sua essenza — Sua missione.</em></a></h3> -<p class="pfirst">Il processo Dreyfus, le vaste proporzioni, che assunse -un fatto accidentale e che concerne un individuo, presenta -<span class="target" id="alcunche-di-provvidenziale">alcunchè di provvidenziale</span>, o, se vuolsi, della -fatalità storica.</p> -<p class="pnext">In mezzo alle angoscie e alle sorprese, che esso ha -suscitate, offre all'osservatore due sintomi importanti e -due consolazioni. Primo, si è rivelato agli occhi di tutti -una specie di <span class="small-caps">UNITÀ MORALE</span>, che omai domina e stringe, -come in un solo popolo, tutto il mondo civile nei due -emisferi, unità di sentimento e d'<em class="italics">interesse morale</em>, il -<span class="pageno target" id="page-8" title="8"> </span>quale, in questo albore del secolo, che sta per aprirsi, -sembra inauspicare, sopra le rovine del mondo che sta -per dileguarsi, quell'unità, la quale dovrà dominare la umanità -futura.</p> -<p class="pnext">Seconda consolazione, è che questo verdetto cosmopolita -ci palesa e prova, come il concetto di giustizia sia -diffuso e prevalente nel mondo dei popoli, da Washington -e Boston sino a Berlino, Roma e Mosca, e oramai domini -la società, che va formandosi sulle macerie dell'antico.</p> -<p class="pnext">Ora ci domandiamo: donde l'origine del concetto assoluto -della <em class="italics">Giustizia</em>, del suo imperativo giuridico-morale? -Chi ne fece la base della propria religione, del suo culto, -delle sue istituzioni politiche, il soggetto e l'oggetto della -sua propagazione, e scopo del suo mandato fra i popoli?</p> -<p class="pnext">La questione Dreyfus si confonde con quella dell'Ebreo, -la quale si presenta, si agita da secoli in mezzo a tutti -i popoli. Ora che cosa fu nella remota antichità e che -cosa è nella sua essenza l'ebraismo? — A chi risale alle sue -origini, e segue l'ebraismo nel suo svolgimento ed applicazione, -esso non è nè una religione, nè un culto, nè -una nazionalità nel significato moderno. È qualche cosa -di più, o se vuolsi di meno.</p> -<p class="pnext">È un complesso di principii assoluti e direttivi dell'ordine -sociale, i quali, astratti, ideali ed universali nelle -loro origini, tentarono, a traverso il tempo e lo spazio, -di esplicarsi e penetrare di sè tutti gli umani <span class="target" id="concorzi">concorzî</span>.</p> -<p class="pnext">È un'idea che vuol trasformarsi in costituzione politica-sociale; -la Genesi, diremo con parola biblica, che -si fa numero e storia<a class="footnote-reference" href="#id9" id="id8"><sup>4</sup></a>.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-9" title="9"> </span>L'Ebreo e l'Ebraismo non furono, nelle loro origini e -nel loro sviluppo storico, il prodotto di una sola razza, -ma piuttosto d'un aggregato d'individui, di personalità, -sorte da genti e famiglie diverse, fra Egizî, Fenici, Etiopi, -Mesopotamî, ed altre famiglie, popolazioni dell'Asia centrale -e dell'Egitto, le quali per tradizioni domestiche, -per parentadi, per congenialità, per commerci, condizioni -e circostanze speciali, si unirono, si consociarono, e poscia -si fusero insieme; col tempo assunsero un tipo omogeneo, -a quel modo, che nel mondo animale e nel vegetale una -specie si modifica e si trasforma a seconda dell'influsso che -esercita su di essa l'ambiente che la circonda, la invade, o -invasa.</p> -<p class="pnext">Però essa in quei tempi, nei quali ogni fatto o fenomeno -sociale aveva del mistico e del divino, assunse il nome di -popolo eletto, popolo <span class="small-caps">DI ELEZIONE</span>, voce, che corrisponde -a quello che noi, con parola scientifica, ora denominiamo -<span class="small-caps">SELEZIONE</span>. Cioè quella selezione naturale, con cui nella -lotta per l'esistenza, finisce per prevalere il più forte, o -il più intelligente.</p> -<p class="pnext">E questo lavoro di selezione, condotto a traverso tanti -secoli, popoli, razze diverse, combattimenti, sconfitte, riscosse, -concentrazioni e dispersioni, temprò e ritemprò -questa gente, battuta all'incudine di tanti eventi e climi, -e ne fece individualità, le quali, energiche di volontà e -indomite di pensiero, poterono resistere a tutte le prove, -soffrire, cadere, rialzarsi, razza unica al mondo, che vince -ogni avversità, vive e perdura.</p> -<p class="pnext">Ora quali furono, quali sono le idee principali, le idee-madri -intorno alle quali si raggrupparono, consociate, -queste famiglie e per cui si fusero in un popolo, e che -da un manipolo di uomini, secondo la promessa fatta al -patriarca, dovrà divenire una progenie più numerosa -dell'arena del mare?</p> -<p class="pnext">Queste idee erano, sino dalle origini, semplici, come tutto -<span class="pageno target" id="page-10" title="10"> </span>che nella natura è grande, fecondo e durevole. Esse si possono -ridurre a tre principali: un Dio, una legge, un popolo.</p> -<p class="pnext">Presso tutti i popoli antichi, e in parte anche alcuni -moderni, ogni razza, città, famiglia, individuo aveva il suo -proprio Nume e una teogonia di Numi, l'uno rivale, avverso -all'altro, tutti in lotta fra di loro. Guerra degli Dei contro -gli Dei, guerra fra gli uomini, guerre di religioni; Olimpo -contro Olimpo, razza contro razza: e i Numi, com'è noto, -erano le rappresentazioni dei fenomeni naturali, animali, -vegetali, siderei, od incarnazioni di eroi, di guerrieri, di -principi e Re, o di uomini giusti e santi. Ora l'Ebraismo -(auspici i patriarchi o Mosè, l'epoca e il nome non monta) -tagliò corto a queste teogonie del Naturalismo, dell'Antropomorfismo -e della fenomenologia naturale, o della fantasia -umana.</p> -<p class="pnext">Esso proclamò, come base della società, il Dio Uno<a class="footnote-reference" href="#id11" id="id10"><sup>5</sup></a>. -Egli creatore o regolatore dell'Universo, egli infinito ed -eterno. Jeova è quello che è, fu, sarà. — L'Ente, l'assoluto. -Egli, infinito, non può essere rappresentato; quindi -non idoli di creta, non immagini. L'Ebreo fu il terribile -iconoclasta. Il suo Dio non può essere contemplato, adorato -che col pensiero, il quale deve, meditando, studiarne le -opere, cercarne le vie, onde scoprirne le leggi. Però Mosè -disse ancora: «<em class="italics">Tu sei nato per conoscere</em>». Nella legge -esso aggiunse; è la tua vita. Passerete a traverso i secoli -«<em class="italics">in lei vivrete</em>».</p> -<p class="pnext">Ora qual è l'attributo principale, che dal legislatore -viene conferito al suo Dio? La legge. Perocchè nei consorzi -sociali dalla legge deriva quell'armonia che penetra -<span class="pageno target" id="page-11" title="11"> </span>e governa l'universo. Egli è anzi tutto il Dio di rettitudine -e di giustizia<a class="footnote-reference" href="#id13" id="id12"><sup>6</sup></a>. Quest'attributo, che domina il Giudaismo, -è pure il concetto a cui s'inspirò ed in cui si riassume il -poema Nazionale Italico.</p> -<div class="center line-block noindent outermost small"> -<div class="line">«Giustizia mosse il mio alto fattore».</div> -</div> -<p class="pfirst">Ma <em class="italics">Giustizia</em> è termine astratto; essa deve applicarsi, -tradursi in atto nella società, definirsi; ed essa si fa la -<em class="italics">Legge</em>, e la legge diviene il vero culto d'<span class="target" id="israel">Israel</span>.</p> -<p class="pnext">Però il Giudaismo non è una religione nel significato -generale e volgare della parola, nè il suo culto un complesso -di riti, cerimonie mistiche o sacramenti. È fondato -sull'unità dell'uomo religioso e sociale, sull'unità -della dottrina e della vita. A lui domma è il concetto assoluto -di <em class="italics">Giustizia</em> nella sua astrazione; a lui il culto è lo -studio della legge per applicarla con moralità ed equità, -nelle società umane.</p> -<p class="pnext">Quindi lo studio al quale deve consacrarsi l'Ebreo, è -quello dello spettacolo delle opere dell'universo, per iscoprire -le leggi che lo governano, ciò è <em class="italics">La gloria di colui -che tutto move</em>, onde deriva la scienza della natura, e meditare -ad un tempo la legge o la <em class="italics">Thorà</em>, collo scopo di comprendere, -applicare le leggi, le quali devono governare la -società umana per ottenere, mercè un'educazione razionale, -il miglioramento dell'individuo come della specie.</p> -<p class="pnext">E dal giorno, nel quale fu proclamata la legge, come -succedeva nelle società antiche, nelle quali il nome definiva -l'individuo e lo riconsacrava, innestando nella personalità -il proprio pensiero, l'Ebreo mutò nome, si rinnovò e si -rivelò trasformato. Non si appellò più dal suo nome d'origine, -Ebreo, il nome ne rispecchiò il pensiero, ne indicò il -<span class="pageno target" id="page-12" title="12"> </span>mandato. <em class="italics">Nomen Numen</em>. Egli si appella Isra-el — che -significa rettitudine di Dio o creatura di Dio.</p> -<p class="pnext">Terzo elemento, o, meglio, vera piattaforma, sulla quale -si è elevato l'edifizio d'Israel, nel quale si è imperniato, è -il <em class="italics">Popolo</em>. Appo le altre genti, sarà un re, un eroe, un -sacerdote, un ierofante che rappresenta, e in sè concentra -la nazione: in Israel, è il popolo stesso.</p> -<p class="pnext">Appo le altre genti, non è la legge, ma il Privilegio, -che costituisce la Nazione e la domina, suole elevarsi un -individuo, un eroe, una classe o casta che signoreggia; -in Israel è tutto il popolo, a sè sacerdote e sovrano. Voi -siete, dice il legislatore, un popolo di liberi, <em class="italics">Benè-Korim</em>, -un popolo di sacerdoti, popolo-re. Non v'ha in Israello che -una classe, il popolo, un sovrano, la legge<a class="footnote-reference" href="#id15" id="id14"><sup>7</sup></a>. Un Dio, -una legge e un popolo.</p> -<p class="pnext">Tali i principii generali, sui quali si fonda e s'impernia -l'Ebraismo, e tali principii non dovranno limitarsi ad essere -soltanto retaggio a Giacob, dice ancora la Bibbia, ma devono -riuscire di scuola, esempio alle nazioni, retaggio del -genere umano. E qui si apre la storia d'Israel; storia che, -scrive Renan, è una delle più belle nell'umanità; s'inizia -nell'età più remota, nè sembra chiusa ancora.</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="iii-l-applicazione-dei-principii-ebraici-nel-mondo-dei-popoli"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id44">III. — <em class="italics">L'applicazione dei principii ebraici nel mondo dei popoli.</em></a></h3> -<p class="pfirst">La storia di questo popolo si divide in tre periodi, i quali -segnano lo svolgimento graduale di questi principii, e l'applicazione -di queste idee in mezzo alle nazioni.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-13" title="13"> </span>Il primo periodo l'appelleremo di <em class="italics">Concentramento</em>; il -secondo di <em class="italics">Dispersione</em>; il terzo di <em class="italics">Fusione</em>.</p> -<p class="pnext">Nel primo, egli combatte per conquistarsi una patria onde -ordinarsi e costituirsi in nazione. La regione che, per -tradizioni di famiglia, come pel mandato imposto ad Israel, -doveva essere la sua sede, il punto per raccogliersi, fu la -Siria o Palestina. Era questa la terra sacra, la terra eletta -o di elezione, terra, diremmo, provvidenziale: La Siria -è un istmo che, mentre è chiuso in sè, come una fortezza, -tra i monti, il deserto ed il mare, rannoda insieme i tre continenti -del mondo antico, Asia, Africa, Europa, è la meta -verso cui si sono rivolti gl'invasori da ogni parte del -mondo; è la meta che invoglia le cupidigie di ogni conquistatore, -soggetta a continue guerre e travolta in trasformazioni -violente di razze, di religioni, di imperi, che si -rovesciano, si sovrappongono l'uno sull'altro; ed è pure il -punto centrale, cui il mondo antico appellò <em class="italics">umbilicus terræ</em>, -il punto in cui s'incontravano tutti i popoli dell'antichità, e, -ad un tempo, era punto d'appoggio, da cui, intermezzando -fra tre mondi, si può esercitare un'azione potente sopra -tutti i popoli; punto di concentramento e di espansione, -che raggruppa e snoda, annoda ed espande.</p> -<p class="pnext">Dopo lungo periodo di guerre, Israel appena cominciò a -stabilirsi in questa regione, a consolidarsi, e prese a svolgere, -applicare i suoi principii sociali, non sì tosto divenne -una forza, egli vide levarsi contro di lui i popoli, i -grandi imperi che lo circondavano, Egizî, Assiri, Babilonesi; -e dovette combattere contro tutti, a difesa della sua -nazionalità, e de' suoi principii.</p> -<p class="pnext">Questi imperi, oltre all'interesse politico e strategico -di rendersi padroni della Siria, la quale offriva il passaggio -per l'Egitto, nei vasti imperi dell'Asia centrale, -e per l'occidente, avevano pure un interesse speciale, -religioso e sociale, per combattere l'Ebreo: e s'iniziò -quella guerra contro l'Ebreo, <span class="target" id="che-ora-si-dice">che ora si dice</span> antisemitismo, -<span class="pageno target" id="page-14" title="14"> </span>e che in quei tempi veniva combattuta spesso dagli stessi -semiti.</p> -<p class="pnext">Le sue leggi, la sua religione, la sua costituzione sociale, -era per loro un pericolo, una minaccia, però ciascuno -aveva interesse che l'Ebreo non pervenisse a consolidarsi -fortemente. La costituzione sociale dell'Ebraismo -era l'antitesi, la negazione di quella di tutti i popoli e regni -dell'antichità, e, come diremmo con parola moderna, era -una minaccia permanente contro <em class="italics">l'ordine</em>. Tutti i regni -adoravano una moltitudine di Numi d'ogni forma, avevano -culti feroci, voluttuosi, osceni, o Nume loro era lo stesso -imperatore od il conquistatore.</p> -<p class="pnext">L'Ebreo, invece, opponeva un Dio solo in cielo, una -legge in terra. Quelli erano divisi in caste, in classi; e le -classi privilegiate erano tutto, il popolo o la massa nulla, -l'operaio, il contadino oppressi, calpestati, schiavi: appo -l'Ebreo non esistevano classi, l'operaio, il contadino il -popolo erano tutto, e il sacerdozio stesso era confinato, -isolato all'altare, chiuso, diremmo, nel tempio, e unico re <em class="italics">la -legge</em>. Là era autocrazia, teocrazia, e quindi <span class="target" id="il-dispotismo-l-arbitrio">il dispotismo, -l'arbitrio</span> che dominava; qui la legge sovrana, la uguaglianza -sociale. Era la Svizzera, l'Olanda, dell'antichità e -come diceva Renan, e prima di lui disse Michelet: fu la -prima e vera democrazia dell'antichità. A quel modo che -tutti i despoti moderni, la Spagna, l'Austria, la Francia, la -Corte di Roma combattevano una lotta accanita contro -l'Olanda, la Fiandra, la Svizzera protestante e poscia -contro la Rivoluzione Francese, non altrimenti tutti i -dispotismi e le teocrazie dell'antichità mossero una guerra -continua, accanita contro questo piccolo popolo libero, e -nulla fu risparmiato per ischiacciarlo, sopprimerlo.</p> -<p class="pnext">Questa la prima e forse l'unica cagione degli odii e -delle ostilità di ogni nazione contro l'Ebreo, la origine e -causa vera dell'Antisemitismo nel mondo antico e nel -moderno.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-15" title="15"> </span>Egli era la condanna d'ogni dispotismo e d'ogni superstizione, -con cui e per cui regnavano, e che volevano far -prevalere pel loro interesse, in nome dell'ordine. Tutti -combattevano colla forza degli eserciti, le <span class="target" id="calunnie">calunnie</span>, le -mali arti di governo contro lui; ed egli colla sua legge, -i suoi principii religiosi e politici, si levava solo a lottare -contro tutti. <em class="italics">Inde irae</em>.</p> -<p class="pnext">E prima gli convenne combattere contro i potenti imperi -dell'Asia Centrale, Babilonesi, Assiri, Persiani. Essi, che invasero -la Siria con forze sterminate, ebbero facile vittoria -sopra questo popolo, piccolo di numero ed ordinato più -per la pace e pel lavoro, che non per le arti della guerra. -Sionne fu espugnata, il tempio arso, il popolo disperso e -fatto schiavo. Ma, se era debole per forze materiali, era -indomito per forze morali. Questo popolo raccolse di -nuovo le sue forze, ricostituì il suo regno, si rifece -nazione, potenza; e s'iniziò un secondo periodo di concentramento: -Ma allora nuove forze, altre potenze, mosse -dallo stesso antagonismo politico e religioso, si levarono -contro di lui dall'occidente.</p> -<p class="pnext">I Seleni, i popoli Greco-Macedoni, i quali miravano specialmente -a combattere e sopprimere il suo culto, la sua -legge, e imporre i loro Numi nel tempio di Sionne; Israel -combattè contro di loro una pugna eroica; quelli furono -vinti, il tempio purificato. Allora sorse contro di loro Roma. -Guidava sotto il suo stendardo tutti i popoli, associava a -sè tutte le forze del mondo, e le avventò contro il Dio Ebreo, -contro il popolo, la legge. L'Ebreo si trovò a fronte con -Roma, tutto il mondo schierato contro un pugno d'armati. -Fu una guerra di nazionalità, una resistenza delle più eroiche -e grandiose che ricordino le istorie: l'Ebreo solo, fra -tutti i popoli, osava resistere a Roma<a class="footnote-reference" href="#id17" id="id16"><sup>8</sup></a>; colla sua resistenza -ne feriva l'orgoglio: conveniva trionfare ad ogni -<span class="pageno target" id="page-16" title="16"> </span>costo, sopprimerlo. Roma, dopo una lotta di oltre dieci -anni, vinse, Sionne fu espugnata, distrutto il tempio, arso, -il popolo condotto in <span class="target" id="esiglio">esiglio</span> e disperso.</p> -<p class="pnext">E qui comincia il secondo periodo della sua storia, ed -il più tragico; quello della dispersione.</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="iv-periodo-della-dispersione"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id45">IV. — <em class="italics">Periodo della dispersione.</em></a></h3> -<p class="pfirst">A quel modo, che nei tempi nostri, dopo la reazione -del 1815 e lo smembramento d'Italia, i nostri emigrati, -profughi e dispersi in ogni parte del mondo, presero a -cospirare contro l'Austria, che rappresentava allora ogni -dispotismo, e si recarono a combattere in Spagna, in Grecia, -Svizzera e nelle Americhe per la libertà, non altrimenti -gli Ebrei, dopo la caduta del tempio, schiavi o dispersi -in ogni parte del mondo antico, iniziarono una guerra -sorda e tenace di opposizione e di cospirazioni contro -Cesare, come contro la costituzione sociale del mondo -pagano. Erano state spezzate nelle loro mani le armi -materiali, ma rimanevano loro invisibili, inoppugnabili, -quelle intellettuali e morali: la fierezza di un popolo, la -fede nella giustizia e nella verità. Milioni di Ebrei, tratti in -cattività a Roma e nelle grandi città, erano condannati a -lavorare nei pubblici edifizî, ad erigere in Roma il Colosseo, -le Terme, il palazzo di Cesare. Quivi si affiatavano, -si associavano cogli schiavi ed operai delle Gallie, della -Germania, delle provincie italiane, uniti da un odio comune, -e da una stessa sete di vendetta contro Roma, la terribile -conquistatrice e tiranna delle genti, e contrapponevano le -dottrine religiose e sociali, uscite dal seno dell'Ebraismo, -contro quelle pagane. Così, mentre l'operaio lavorava a -sollevare le Terme ed il Colosseo, orgoglio dei Cesari, -minava e scalzava dalla base l'edifizio dello impero di Cesare -e di Roma.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-17" title="17"> </span>Il Cristianesimo, mentre Sionne ed il tempio erano -ancora in piedi, si era appena diffuso fuori delle sue mura, -e delle provincie Siriache; caduta Sionne, prese uno -slancio subitaneo e cominciò a propagarsi nel mondo -greco-latino, nelle grandi capitali dell'Asia Minore, ed a -penetrare in Roma. Il Cristianesimo ne' suoi primordii -rispondeva agli ideali ebraici, così religiosi come sociali. -Cristo, come si vede dalle stesse epistole di S. Paolo, era -per essi, più che persona storica, un ideale, il quale, simbolo -della parola dei loro profeti, corrispondeva alle passioni -ardenti e tormentose, che si agitavano nel profondo -dei loro cuori. Nella sua dottrina morale, come nella passione -e morte, trovavano, personificate, le dottrine dei -loro avi, le sofferenze, la crocifissione di tutto un popolo -immolato. Al pari dei nostri martiri patrioti, nei tempi -dei Carbonari e martiri della libertà, egli divenne il -centro intorno a cui si raccoglievano tutti gli oppressi, -i sofferenti, e quanti aspiravano a libertà. La maggior -parte dei primi apostoli e martiri erano usciti dal seno -degli Ebrei; essi contrapponevano il Cristo, all'imperatore, -il loro Dio, alle divinità dell'Olimpo Greco-Romano. Voi, -dicevano, nell'ardore delle loro passioni, nell'entusiasmo -della fede, voi credeste di trionfare di noi, di soggiogarci, -annientarci, e noi afferriamo uno dei più umili fra i -nostri fratelli, figlio d'un semplice operaio, nato nella -piccola terra di Betlemme, noi lo solleviamo sulle nostre -braccia, invano incatenate, lo gettiamo contro Cesare e -Roma, dicendo: Questo sarà il vostro Re, <span class="target" id="imperatore-e-dio">Imperatore e Dio.</span> -<em class="italics">Rex Romanorum</em>.</p> -<p class="pnext">Per circa tre secoli, Cristiani ed Ebrei formarono una -medesima comunione, associati nelle stesse dottrine, rivolti -ad uno scopo: La diffusione ed il trionfo del messianismo. -Avversi del pari alle istituzioni pagane, ribelli al dominio di -Cesare, perseguitati del pari, essi si strinsero in fratellanze -segrete, per modo che molti dei martiri cui il Cristianesimo -<span class="pageno target" id="page-18" title="18"> </span>attribuì a se stesso e santificò, furono Ebrei. Essi -avevano comuni le scuole, come i sepolcri; e nelle recenti -scoperte, in fondo alle catacombe, dalle iscrizioni e dai simboli -si riconosce, che molti dei sepolcri e delle urne -coprono le salme di Ebrei.</p> -<p class="pnext">La scissura dei due rami, nati dallo stesso ceppo, cominciò -veramente con Costantino, e venne vieppiù allargandosi -dopo che la Chiesa si unì e si associò all'impero.</p> -<p class="pnext">Dante, nel poema nazionale, in una visione meravigliosa -di poesia e di verità storica, descrive e segna questo -momento storico con parole roventi.</p> -<blockquote> -<div> -<div class="line-block outermost small"> -<div class="line"> <span class="target" id="l-aquila-vidi-scender">L'aquila vidi scender</span> giù nell'arca</div> -<div class="line">del carro, e lasciar lei di sè pennuta;</div> -<div class="line"> . . . . . . . . . </div> -<div class="line">O navicella mia, come mal se' carca<a class="footnote-reference" href="#id19" id="id18"><sup>9</sup></a>.</div> -</div> -</div> -</blockquote> -<p class="pfirst">Il Cristianesimo primitivo fu trasformato, adulterato e -sopra il carro vide:</p> -<blockquote> -<div> -<div class="line-block outermost small"> -<div class="line"><span class="target" id="seder-sovr-esso-una-puttana-sciolta">Seder sovr'esso una puttana sciolta</span>:</div> -<div class="line">Di costa a lei dritto un gigante</div> -<div class="line">E baciavansi insieme alcuna volta<a class="footnote-reference" href="#id21" id="id20"><sup>10</sup></a>.</div> -</div> -</div> -</blockquote> -<p class="pfirst">Fu in ogni tempo fina politica della Chiesa romana cedere, -modificarsi secondo le circostanze e le necessità dei -tempi. In tal modo la vediamo ancora nel nostro secolo, nel -1814 e 1815, essa è a capo della Santa Alleanza, appoggia -ogni sorta di despotismo. Mutate le condizioni politiche, -il Vaticano diviene repubblicano, demagogo in Francia, -socialista, antisemita a Vienna, moderato a Berlino, a -Pietroburgo, avverso ad ogni libertà costituzionale e -all'unità, in Italia.</p> -<p class="pnext">Dopo Costantino cominciò veramente, e venne vieppiù allargandosi, -la scissura fra il Cristianesimo trasformato ed -il Giudaismo. Pullularono le eresie sempre più numerose e -ribelli nel seno del Cristianesimo; esse accusavano la -<span class="pageno target" id="page-19" title="19"> </span>Chiesa Romana di essersi dilungata da quei principi che -formavano la essenza del Cristianesimo: negli ordini religiosi, -esse dicevano, divenne un altro Paganesimo; all'Uno, -ineffabile, sostituì un Dio in più persone, poi il culto delle -Imagini, e dei Santi, coi quali edificò un nuovo Olimpo, -impose la Mariolatria. Sostituì tutta una gerarchia, una -teocrazia all'uguaglianza democratica della chiesa primitiva: -negli ordini sociali, altra scissione fra eletti e rejetti, -sacerdoti e secolari; scissure, che si tradussero in seguito -nelle divisioni di classe, clero, nobili e plebei che si combattevano -nel seno della società; quindi alla legge subentrò -il privilegio, al principio assoluto di Giustizia, che dominava -la legge antica, contrappose la dottrina della grazia, e -con essa il mercato delle assoluzioni e delle indulgenze.</p> -<p class="pnext">In mezzo a queste scissure e conflitti, l'Ebraismo si -raccolse in sè stesso e continuò a reggersi, inflessibile -sempre, sopra i principî antichi. Allora dalla Chiesa venne -considerato, più che un'eresia, un'empietà, un pericolo. -Infatti, egli colla semplicità dei suoi riti, colle tradizioni -che personificava in sè, si levava quale un'accusa, un -rimprovero contro la Chiesa pomposa e trionfante; la sua -perduranza e tenacità creava un pericolo, per cui sarebbe -stata politica avveduta l'annientarlo, come una specie di -pretendente, il quale aspirava, se non al trono, all'altare. Ma -sopprimerlo, come si fece di molte eresie col ferro e col -fuoco, riesciva impossibile, disseminati quali erano gli Ebrei -in ogni parte del mondo, in Oriente ed in Occidente, ed ove -la sua potestà non poteva raggiungerli. Adottò quindi una -politica più terribile e più fina: isolarli in mezzo alla -Società, umiliarli, vituperarli.</p> -<p class="pnext">Si predicò, che su di loro pesava l'ira e la vendetta di -Dio, che essi erano colpevoli di Deicidio: Quasi che Dio potesse -morire; ogni giorno s'inventava una calunnia per colpire -la razza e gli individui; e s'aprì l'êra delle persecuzioni -più atroci e pertinaci, che rammentino le istorie religiose.</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="v-persecuzioni-e-rinascenza"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id46"><span class="pageno target" id="page-20" title="20"> </span>V. — <em class="italics">Persecuzioni e Rinascenza.</em></a></h3> -<p class="pfirst">Si cominciò col relegarli, come lebbrosi, in un quartiere -isolato della città, lontani dai consorzi civili; si continuò -<span class="target" id="coll-esodo-in-massa">coll'esodo in massa</span>, a cacciarli di terra in terra, fomentare -in ogni paese saccheggi ed eccidi; infine si elevarono roghi -per <span class="target" id="abbrucciarli">abbrucciarli</span>, e, con offesa e vitupero del vero cristianesimo, -queste ecatombe umane si appellarono atti di fede! -E dopo mille anni dell'età nuova, piombò sull'Europa un -periodo di <span class="target" id="tenebre-profonde">tenebre profonde</span>; il mondo doveva finire, ma -era la civiltà, la morale, il pensiero umano che si erano -smarriti e abbuiati, e parevano eclissati per sempre.</p> -<p class="pnext">L'umanità, come scrive con frase poetica e positiva, il -sommo storico Michelet, aveva cessato di pensare. Solo -l'Ebreo sentiva, che il termine del mondo non era vicino -ancora, che i fati non erano compiuti, ed egli, come -scrive ancora Michelet, pensava per tutti e serbava la -coscienza dell'avvenire.</p> -<p class="pnext">Egli nella Spagna, nella Francia, in Egitto, in Grecia -raccoglieva i libri dell'antichità, li chiosava, li traduceva -dall'arabo, dal greco in latino. Non si limitava a raccogliere -questi libri e sepellirli nelle biblioteche dei conventi, -come i Benedettini ed altri ordini religiosi, i quali ben -meritarono dalla Civiltà, ma li diffondeva di terra in terra, -li trasmetteva dall'Asia all'Europa, ed era egli stesso libro -vivente. Egli aveva conservate le tradizioni delle scienze -mediche, fisiche, filosofiche, linguistiche, e le insegnava, -le professava; era, coi commerci, colle scienze, intermediario -fra l'oriente e l'occidente, tra gli Arabi e l'Europa -cristiana.</p> -<p class="pnext">Irruppero le Crociate; e le orde Crociate, per punire -l'Ebreo dell'opera sua riparatrice e civile, prima di recarsi -in Terra Santa e liberare il sepolcro di Cristo, si -<span class="pageno target" id="page-21" title="21"> </span>scagliarono contro gli Ebrei, che avevano dato il Redentore -al mondo; ed in Germania, in Francia, in Inghilterra, -fu un furore, un'orgia di incendi, di saccheggi e di sterminio -contro le comunità israelitiche.</p> -<p class="pnext">I paladini, baroni, conti dirigevano le stragi; e le masse -avide di sangue e di preda, mettevano tutto a fuoco, a ferro -e a ruba; le passioni più feroci e brutali si scatenavano -contro un popolo inerme, pacifico e operoso.</p> -<p class="pnext">Anche questo triste periodo, appellato dai poeti eroico, -dopo scempî di sangue e di delitti cavallereschi, tramontò, -e si chiuse.</p> -<p class="pnext">Un albore di civiltà cominciò a spuntare sull'orizzonte. -Gli stessi crociati, reduci dall'Asia, ne divennero messaggeri -e ne furono strumento efficace. I semi della civiltà -latina, non mai appassiti e spenti in Italia, si dischiusero -poco a poco alla vita, e prepararono la Rinascenza. -Al Rinascimento classico, mercè lo studio della Bibbia nei -suoi testi e nella sua realtà, e per opera delle sette antipapali, -che serpeggiavano in tutta Europa sino dal medioevo, -tenne dietro il rinnovamento religioso e la Riforma.</p> -<p class="pnext">L'antagonismo fra il Papato e la Riforma accese le -guerre più feroci, che mai abbiano insanguinata l'Europa, -nei secoli decimosesto e settimo. Le guerre di religione -e gli orrori di eccidi, stragi e perversità, che le accompagnarono, -allontanarono i pensatori e i popoli stessi dalla -religione, e in molti intiepidirono il sentimento religioso, -come funesto al progresso ed alla pace, ostile e fatale -all'unione e sicurtà dei popoli.</p> -<p class="pnext">Al secolo dei teologi, tenne dietro quello dei filosofi e della -scienza. La società aspirava a divenire laica. Uno spirito -nuovo corse sopra tutta l'Europa; un lavoro sordo, poderoso, -a cui presero parte tutte le classi sociali, dal patrizio -al borghese, agli stessi monarchi riformatori, scalzava dalle -fondamenta l'edifizio del medio evo, preparando gli elementi -d'un'età novella: — E scoppiò la Rivoluzione francese.</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="vi-la-rivoluzione-francese-e-i-principi-costitutivi-dell-ebraismo"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id47"><span class="pageno target" id="page-22" title="22"> </span>VI. — <em class="italics">La Rivoluzione francese e i principi costitutivi dell'Ebraismo.</em></a></h3> -<p class="pfirst">La Riforma, nata dalla Teologia, si fonda bensì sulla -Bibbia, ma si arresta alla parola, all'esteriore; la Rivoluzione, -nata dalla filosofia, dalle scienze giuridiche e sociali, -ne penetra lo spirito, ne rileva il pensiero dominante, -lo spinge nella pratica sociale, lo traduce in azione. -L'Ebreo, allo scoppiare della Rivoluzione, comprese che -i principi da lei proclamati corrispondevano a quelli -che egli professava da secoli e ne costituivano la essenza -religiosa e sociale. Essi erano stati la sua forza e la sua -fede durante le lotte da lui sostenute a traverso i secoli. -Questi principi, come vedemmo, si riassumevano nella -triade: Dio, Legge e Popolo, e la Rivoluzione, pur rispettando -i culti diversi, che dividono l'umanità, si alzava -alla contemplazione di un essere superiore, il Dio Uno, -fattore ed anima dell'universo. Suo culto fu la legge, la -quale, a quel modo che ordina e regge l'universo, così -deve guidare il mondo dei popoli con equità e giustizia, -e, sollevandosi al disopra dei privilegi di classe, caste e -razze, mira anzitutto l'uomo coronato da' suoi diritti, e -soggetto a doveri corrispondenti.</p> -<p class="pnext">Carattere essenziale di questi principi è la Universalità. -Carattere principale, che presentano i comandamenti promulgati -dal Sinai, poscia svolti dai legislatori e dai profeti, -si è, che essi non si limitano soltanto a riguardare una -famiglia, un popolo, ma sono un imperativo morale, sociale; -si adattano ad ogni razza, ad ogni tempo; ed un carattere -identico di universalità è impresso nella dichiarazione dei -diritti dell'uomo, proclamati, prima nell'America, poscia -in Parigi, ed essi sono l'eco e l'esplicazione sempre più -larga e positiva, del Verbo mosaico.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-23" title="23"> </span>Ora egli riesce facile ai retori e accademici, che stanno -leggiferando placidamente e si perdono nelle minuzie e -nelle sillabe, come i Farisei dell'antica legge, il criticare la -dichiarazione dei Diritti dell'uomo, opponendo, secondo il -sofisma di De Maistre, che l'uomo in astratto non esiste. -Certo non esiste l'uomo in astratto, come non esiste nè -l'albero, nè l'animale astratto e generale; ma la mente riassume -i caratteri, le doti e qualità d'ognuno, e da questi -si forma il concetto dell'albero e dell'animale e ne determina -le leggi generali. Con un processo identico rileva i -caratteri, i bisogni della parte fisica, morale del genere -umano, e procede a determinarne i diritti e doveri, i quali -abbracciano tutta la specie, e col tempo, il lavoro, il progredire -di ogni razza, d'ogni popolo verranno ad informarsi -in ciascuno, e potranno costituire per tal modo certa -unità di leggi pel genere umano.</p> -<p class="pnext">Questi principi generali, che i codici particolari verranno -svolgendo d'età in età, di popolo in popolo per tradurli -nella pratica sociale, corrispondevano all'antico ideale -ebraico e che da concetto religioso si traduceva in legge -e pratica sociale. Avvenne quindi, che alla proclamazione -dei principi della Rivoluzione, l'Ebreo acquistò più viva -la coscienza di sè stesso, vide in essi la riprova e la confermazione -di quella fede religiosa sociale, che fu la sua -forza durante i secoli e, diremmo, la ragione della sua -durata.</p> -<p class="pnext">Perciò allo scoppiare della Rivoluzione francese, noi assistiamo -a questo fatto: mentre tutte le confessioni religiose -in Europa la osteggiano e ne oppugnano i principi, le -comunioni ebree, sparse in mezzo a tutte le nazioni, l'accolgono -con entusiasmo, ne acclamano i principi; quella -turba di bottegai, di mercatanti, di operai, dianzi umiliati, -negletti, rispondono all'appello della Rivoluzione, si rialzano -nella loro dignità d'uomo e di cittadino. Essi intuonano -la Marsigliese, e molti Rabbini la traducono in lingua -<span class="pageno target" id="page-24" title="24"> </span>ebraica, o foggiano sopra quello altri inni patriotici per -Israello. Nelle sinagoghe, all'inno nazionale francese risponde -l'antico canto <span class="target" id="patriottico-ebraico">patriottico Ebraico</span> «<em class="italics">In exitu Israel -de Ægypto</em>» e l'antica liturgia di Francia e d'Italia -aggiunge alle benedizioni all'Eterno, a' suoi patriarchi e -profeti anche questa: «Benedetta la Rivoluzione, che proclama -tutti gli uomini fratelli».</p> -<p class="pnext">All'êra nuova, che si leva sull'Europa e sul mondo, sino -dalla prima metà del secolo decimonono, corrisponde una -vera <em class="italics">Rinascenza</em> israelitica. Questo popolo, che cancellato, -avvilito da duemila anni, altri credeva chiuso nel -suo sepolcro e spento, si rialzò nella forza della sua intelligenza -e attività, ajuto, stimolo di vita e di progresso -fra i suoi concittadini. Dopo quei giorni egli prende viva -parte al movimento politico, economico, letterario, sociale -di ogni nazione fra cui esso è disseminato. Soldato, egli -combatte al fianco dei suoi concittadini a difesa della libertà, -non solo in Francia, ma nei campi della Germania, della -Polonia, dell'Ungheria, dell'Italia per rivendicare la indipendenza -delle nazionalità fra cui è nato. Cospiratore, -egli si affiglia alle diverse fratellanze secrete per combattere -il despotismo e la reazione che tenta imporsi -all'Europa.</p> -<p class="pnext">Nello stesso tempo, pubblicista, letterato, artista, scienziato, -industriale, economista, socialista, noi troviamo sempre -e ovunque alcuni dei suoi a combattere le battaglie -della libertà e del progresso. Questo subito risveglio di -una razza, che omai si credeva esaurita ed estinta, -od almeno straniera in quest'Europa nella quale viveva, -non solo attesta la sua origine europea, meglio -che il favoleggiato Arianismo, ma è sintomo dell'energia -di cui è dotato, come fosse uno degli elementi più -efficaci di progresso, ed il lievito nel mondo dei popoli, -non che la sua superiorità. Perocchè è omai principio -proclamato dalla scienza, che le specie inferiori, deboli, -<span class="pageno target" id="page-25" title="25"> </span>poco adatte all'ambiente e poco conformate per sostenere la -concorrenza vitale, sono condannate a perire, quelle superiori -finiscono per vincere nel combattimento per la vita, -e perdurano.</p> -<p class="pnext">Ma egli è puranco una legge penosa, che la vile moltitudine -umana suole sempre essere invidiosa, sospettosa ed -avversa ad ogni superiorità individuale o collettiva. Il super-uomo -o la super-nazione sono per lo più invise e temute. Si -colpiscono col pugnale, come avvenne a Cesare, o si avvelenano -come Socrate. L'abbiamo pur veduto, sino dai tempi -delle civiltà orientali, che l'Ebreo e l'Ebraismo, appena divengono -una forza intellettuale e morale o politica, tutti i -despotismi antichi, come le reazioni moderne, si associano -e insurgono contro di lui per opprimerlo o sopprimerlo. -Nei tempi antichi, quando l'Ebreo era ancora una forza -collettiva o nazione, fu combattuto colle armi e cogli eserciti -nei campi aperti; nelle, così dette, civiltà moderne, gli avversari -non trovando intorno a sè che individualità o personalità -più o meno superiori, mutarono la tattica, si -pugnò alla spicciolata, si adottarono armi corte o avvelenate, -si sono inventate accuse mostruose e calunnie, -come quelle del sangue emunto ai bambini, si aprirono -processi loschi con documenti falsi, testimoni compri. Sopra -questi dati s'imposero ai giudici sentenze per condannare. -Queste guerre aperte o velate, insidiose sempre, -secondo i tempi, le circostanze, l'indole dei popoli, assunsero -forme diverse. Ora, nel secolo decimonono, esse si appellano -antisemitismo.</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="vii-antisemitismo-e-reazioni"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id48">VII. — <em class="italics">Antisemitismo e Reazioni.</em></a></h3> -<p class="pfirst">Questa lue, che omai da quarant'anni, infetta l'Europa, -non trae l'origine dalla scienza, come testè si volle -<span class="pageno target" id="page-26" title="26"> </span>insinuare<a class="footnote-reference" href="#id23" id="id22"><sup>11</sup></a>. La scienza è moderna, la tristizia umana è -antica come la storia. La scienza educa, eleva, unisce; -la superstizione, l'ignoranza vitupera, inacerbisce -e scinde.</p> -<p class="pnext">Tal peste serpeggia da secoli nel seno della Cristianità -e per atavismo fatale, si alimenta e si trasmette, sotto -forme diverse, dall'una in altra generazione.</p> -<p class="pnext">Chi prende a far la diagnosi del morbo, si avvedrà, -che essa si compone di elementi complicati e <span class="target" id="multeplici">multeplici</span>. -Questi si possono ridurre a tre principali. L'elemento -religioso, il politico, e l'economico.</p> -<p class="pnext">Cominciamo dal primo:</p> -<p class="pnext">Sino dalla prima infanzia s'insinua nel cuore del bambino -l'odio all'Ebreo, insegnando il Catechismo. Si tace -come la idea del messianismo sia sorta e fermentata nel -seno di quel popolo molti anni prima della nascita di Gesù, -come quel popolo, specialmente sotto il giogo dei Romani, -<span class="pageno target" id="page-27" title="27"> </span>fosse in travaglio per produrre un redentore<a class="footnote-reference" href="#id26" id="id24"><sup>12</sup></a> e a -migliaja i suoi figli venissero crocefissi, perchè combattevano, -insorgevano per la libertà della patria e la redenzione -umana, si tace come Ebrei sono stati i primi apostoli, i primi -Cristiani, che essi furono la vanguardia, i pionieri, i quali -aprirono le porte al Cristianesimo presso i Gentili; ma -s'insiste invece sulla parte incerta e leggendaria della condanna, -passione e morte di Gesù: s'insegna che l'Ebreo fu -deicida, che sopra di lui pesa per ogni secolo la vendetta -di Dio, tale è la morale ad uso delle scuole<a class="footnote-reference" href="#id27" id="id25"><sup>13</sup></a>. Le prime -impressioni nelle tenere menti del bambino, non si cancellano, -e il bambino crede più, che alla realtà delle cose, -ai racconti delle fate e ai misteri paurosi, e pur troppo -rimangono impresse nelle menti più le parole dell'odio, -che non quelle di fraternità e d'amore.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-28" title="28"> </span>Elemento politico: — Gli Ebrei, come vedemmo, sono <em class="italics">figli -della Rivoluzione</em>, ne abbracciarono i principî con entusiasmo -quasi religioso. I partiti retrivi si dicono <em class="italics">figli dei -Crociati</em>: e non sarebbero alieni, ove potessero, dal rinnovarne -le scene, non quelle magnanime, ma le insane e -feroci. Però tutte le varie gradazioni dei partiti retrivi, -autocrazia, clerocrazia, plutocrazia, militarismo negli alti -gradi, si coalizzano per colpire, prima l'Ebreo, poscia il -Protestante, il liberale, abbattendo, così uno ad uno tutti gli -ostacoli per confiscare la libertà e ristaurare il regime -monarchico-clericale.</p> -<p class="pnext">Elemento economico: — È questa un'altra bottega, o altra -turba d'uomini, i quali, mossi da interessi diversi, si uniscono -per accrescere la fila degli antisemiti. Il negoziante e -il bottegajo ebreo è attivo, intraprendente, laborioso. Esso è -un concorrente pericoloso, giova quindi eliminarlo, e se non -si può distruggerlo, rovinarlo; si ricorre a pregiudizi e -ribalderie antiche, si risuscitano le ire, gli odi di classe; e -si corre al saccheggio, al furto, come in Algeria, e come si -volle pure tentare in Parigi stessa e in alcune provincie -della Francia, e all'estero, come a Bukarest e altrove.</p> -<p class="pnext">I progressi della civiltà, i <span class="target" id="id28">principi</span> proclamati dalla rivoluzione -avevano non solo indeboliti e paralizzati questi -elementi deleteri, ma già era cominciata, specialmente in -Francia, una cotal fusione fra le diverse classi e credenze -religiose. Conveniva ai partiti retrivi in ogni parte d'Europa -interrompere, sfatare questi accordi, spargere semi di -zizzanie, e si gettò il mal seme dell'antisemitismo.</p> -<p class="pnext">In Francia era difficile che potesse attecchire: le idee -di tolleranza, di umanità, erano penetrate e diffuse in -ogni classe, perciò conveniva immaginare un fatto o un -pretesto, che eccitasse le passioni delle masse, irritarle, -accanneggiarle, spingerle all'agire. La corda, che fa -vibrare più fortemente il cuore del popolo, ne accende le -passioni, è il patriottismo, l'esercito, l'orrore per lo -<span class="pageno target" id="page-29" title="29"> </span>straniero invasore. E fu escogitato il tradimento dreyfusiano, -e manipolato quel processo mostruoso, che è un oltraggio -alla civiltà del secolo.</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="viii-il-processo-dreyfus"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id49">VIII. — <em class="italics">Il processo Dreyfus.</em></a></h3> -<p class="pfirst">Noi non entreremo nei particolari di questo processo. -Ma è omai noto, a chi penetrò nel dedalo dei suoi avvolgimenti, -che esso, come già accennammo, fu immaginato -e preparato nelle <span class="target" id="rettrobotteghe">rettrobotteghe</span> dei giornali retrivi ed -antisemiti; covato fra le ombre delle sacrestie e di noti -conventi; architettato da alcune autorità militari: accolto -con favore e sobillato da certi ufficiali dello Stato Maggiore, -usciti dalle scuole dei Gesuiti e che intendevano -sbarazzarsi dell'Ebreo Dreyfus, poichè lo vedevano con sdegno -ed invidia avanzare nelle alte cariche militari, fu -manipolato di conserva con questi elementi da mestatori -avventurieri. Preparato nel mistero, fu condotto nel mistero -con documenti monchi o falsi, privi di ogni carattere -giuridico; ma tutto giovava al loro intento pure di -accendere le passioni, eccitare lo <em class="italics">Chauvinisme</em> delle masse -francesi, fuorviare, deludere la giustizia, e preparare il -trionfo della reazione. Ma la giustizia, che si voleva tradire -e calpestare, vive pur sempre nel seno della Francia, -scosse e accese di nobile disdegno il cuore di pochi uomini -superiori per intelligenza, per coraggio e potenza di carattere. -Essi si ribellarono a quella cospirazione, colla quale -la sciabola tentava decapitare la giustizia.</p> -<p class="pnext">In mezzo al silenzio dei complici, degli indifferenti e -dei codardi alle minaccie dei prepotenti, agli urli della -<span class="target" id="folla-ingannata">folla ingannata</span>, sollevarono il grido d'allarme, pugnarono -perchè si faccia intera la luce della verità, e per salvare -l'onore della Francia.</p> -<p class="pnext">Emerge, grandeggiante, fra questi magnanimi, la figura -<span class="pageno target" id="page-30" title="30"> </span>di Scheurer-Kestner, di Picard e quella dello Zola, -il quale, bersaglio ai furori, alle contumelie, agli attacchi -forsennati di tutte le reazioni più arrabbiate, si leva, e sta -solo e incrollabile sulla breccia<a class="footnote-reference" href="#id30" id="id29"><sup>14</sup></a>.</p> -<p class="pnext">Tutta l'Europa civile rispose al grido d'allarme gettato -dallo Zola e lui acclamò campione della giustizia, paladino -della verità. Il verdetto d'Europa intera, che plaude a Zola, -rispose al verdetto dei pochi giurati ignoti o ignari, i -quali, intimiditi o per consegna, ne pronunciarono la condanna. -In questo momento si entra in un periodo di -tregua, e in seguito che farà la Francia? potrà essa vituperarsi -ancora, e rifiutare la revisione del processo?<a class="footnote-reference" href="#id32" id="id31"><sup>15</sup></a></p> -<p class="pnext">Un tal processo ha cessato di essere un fatto personale -e accidentale. Esso ha assunto tali proporzioni in -Francia ed in Europa, da divenire l'epilogo di una lotta -da gran tempo latente e offre l'occasione ai partiti retrivi, -per misurare le proprie forze e scendere in campo per -iniziare il combattimento.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-31" title="31"> </span>Il condannato all'isola maledetta non è che il capro -emissario, la testa del moro, contro cui si appuntano i -dardi per colpire con lui numerosi avversari. Il primo -sarà l'Ebreo, e coll'Ebreo la Rivoluzione, la società moderna, -i diritti dell'uomo, per poi abbattere la repubblica.</p> -<p class="pnext">Il partito liberale in Francia, come nella restante Europa, -lo comprese, si commosse e corse al riparo, si armò per -la difesa. Più di tutti si scosse, si agitò l'Ebreo. Ciascuno -sentì che questa era la causa di tutti. <em class="italics">Res nostra agitur</em>. -Invano in Francia si credè da molti, anche in buona fede -essere questa quistione interna, che non riguarda gli stranieri. -Nessuno, risponde l'Europa civile, nessuno è straniero -al grido dell'Umanità; e con voce concorde lo -proclamarono gli Ebrei sparsi nei due mondi: La Giustizia -è la nostra religione, il nostro culto, la nostra fede, e -combatteremo compatti in sua difesa.</p> -<p class="pnext">Da oltre duemila anni essa è vilipesa, calpestata in -Europa; giorno è sorto che essa si affermi, si rialzi e -combatta e trionfi. E rispondendo al grido di allarme, -gettato da tutte le intelligenze e dal partito liberale del -mondo, essi raccolsero il guanto che fu loro gettato dai -partiti retrivi, e si associarono insieme, per propugnare, -colla propria, la causa della libertà di tutti.</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="ix-sindacato-e-solidarieta"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id50">IX. — <em class="italics">Sindacato e solidarietà.</em></a></h3> -<p class="pfirst">Da oltre mezzo secolo l'Israelita in Francia si era -cullato nella speranza, che il periodo storico della <em class="italics">dispersione -fra i popoli</em> e del suo isolamento in mezzo a' suoi -concittadini, fosse cessato; e salutò con entusiasmo l'aurora -che pareva aprire il terzo ed ultimo periodo storico, quello -della <span class="small-caps">Fusione</span>; e, sotto l'egida di principii religiosi più -razionali ad un tempo e più morali ed equi, di essere -<span class="pageno target" id="page-32" title="32"> </span>alfine cittadino fra i cittadini, uguale fra gli uguali. Perciò -era divenuto omai indifferente, oblioso di quei principi, -che a lui erano stati forza e usbergo in mezzo ai combattimenti -affrontati, alle persecuzioni sofferte nei secoli -passati, e che sperava tramontati per sempre.</p> -<p class="pnext">L'evento Dreyfus dissipò in parte queste illusioni, e lo -scosse dall'apatia in cui era piombato. Lo fece pur troppo -accorto, che gli odi, i pregiudizi dissimulati e celati, avevano -ancora radici profonde nel cuore delle plebi umane, -chè occorrono secoli per essere svelti del tutto, che i -<em class="italics">Revenants</em> dal sepolcro, entro cui si credevano chiusi, e imputriditi, -possono risorgere ancora e sopraffare, corrompere -i vivi. Allora sentì il dovere di correre al riparo per -difendersi. Gli Ebrei non costituirono verun sindacato, -come adottando un termine di borsa, si volle fantasticare; -ma si destò più vivo in essi il sentimento, che fu nei -tempi di angoscia la loro fortezza e salute, il sentimento -o meglio il principio redentore della solidarietà. In questo -sentimento si trovarono consociati e uniti insieme tutti -gli elementi, le frazioni di un popolo.</p> -<p class="pnext">Il gran capitalista col proletario, il banchiere col bottegajo -e merciajo, lo scienziato coll'operaio, il conservatore, -il moderato col radicale, e col socialista.</p> -<p class="pnext">Ad essi non tardarono ad unirsi gli uomini di nobile -cuore e d'intelligenza di ogni partito e classe, che abbondano -sempre in Francia; sentirono non essere questa -la causa di una setta, di una confessione religiosa, ma -causa d'umanità, ed una minaccia alla libertà di tutti, -un pericolo per la dignità della Francia, come per l'onore -dell'armata; conveniva all'uopo affrontare le contumelie, -gli insulti e violenze di una folla briaca o venduta, sagrificare -sè stessi per salvare l'onore e l'avvenire morale -della nazione.</p> -<p class="pnext">Un branco di arruffoni, intriganti, per coprire colpe proprie -e deludere la giustizia sui veri colpevoli e fuorviarla, -<span class="pageno target" id="page-33" title="33"> </span>si erano insinuati, come bacilli morbosi, nell'organismo -sano e forte della Francia, per paralizzarne le libere mosse, -avvelenarne il sangue, rendersi padroni delle sue forze, -guidarle a fini inconfessabili, a meta disastrosa; ma la -vera Francia saprà scoprire l'inganno, le frodi tese contro -il suo onore e la sua sicurezza: spezzare la rete, entro cui -tentarono di avvolgerla, sbattere quella turba di mestatori -dalle sue spalle titaniche, nel fango verminoso dal quale -sono pullulati, ritemprarsi di nuove forze e raggiare -ancora nell'antico suo splendore.</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="x-l-esposizione-del-1900-missione-della-francia-l-europa-si-unifica-e-si-espande"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id51">X. — <em class="italics">L'Esposizione del 1900 — Missione della Francia — L'Europa si unifica e si espande.</em></a></h3> -<p class="pfirst">I giorni dell'Esposizione si appressano. La Francia sta -preparandosi materialmente; però essa non deve, non può -limitarsi a celebrare solo una festa del lavoro, o una -mostra industriale. Parigi, al pari della nobiltà antica, obbliga: -essa è l'areòpago, al quale è convocata tutta l'Europa -intelligente, e Parigi deve proporre a se stesso oltre all'industriale, -uno scopo altamente civile e morale.</p> -<p class="pnext">Il 1900 segna il centenario della grande Rivoluzione, -che aprì l'<span class="target" id="era">êra</span> nuova all'umanità, fondò la società moderna, -e iniziò il governo della ragione. Essa trasformò non -solo la Francia, ma l'Europa.</p> -<p class="pnext">E se Parigi non vuol perdere il suo primato d'iniziatrice, -e che l'alto mandato si trasferisca ad altra città o -nazione, essa non solo deve riconfermare questi principi, -ma condurli a più ampia e intera applicazione negli ordini -politici, giuridici, e sociali, ed elevarli come programma -del secolo ventesimo.</p> -<p class="pnext">Vieti pregiudizi e vanità fanno sì, che molti in Francia -credono ancora di mirare intorno a sè, come ai tempi -<span class="pageno target" id="page-34" title="34"> </span>di Luigi XIV o Napoleone I, un'Europa da invadere e -conquistare, nè vogliono avvedersi, che, al soffio rinnovatore -della Rivoluzione, tutto in Europa è mutato, trasformato. -Appo ogni popolo molte forze, sempre latenti, -e che il dispotismo tentò invano di comprimere e soffocare, -rimbalzarono in tutta la loro energia e anelano di svolgersi, -ad agire.</p> -<p class="pnext">L'Europa non è più scissa, come per lo passato, in -regioni e piccoli stati, facile preda alle invasioni di vicino -più potente o prepotente, ma ordinata in nazionalità -compatte, fiere della loro indipendenza e che, vuoi per -simpatia, vuoi per interesse politico o commerciale, vuoi -per la reciproca difesa, <span class="target" id="si-raggruppano">si raggruppano</span> in un fascio di nazioni -per modo che quest'Europa, già scissa in altrettanti nazioni, -ora è quasi in travaglio per costituire l'Europa una. -Lavoro misterioso, lento, ma indeclinabile, continuato, ed -evidente all'occhio dei sensi e dell'intelletto.</p> -<p class="pnext">Un altro lavoro, ben altrimenti poderoso e fecondo, si va -facendo in questa Europa rinnovata: le Società umane, -al pari delle forze cosmiche, obbediscono alla duplice -legge di concentramento e di espansione. Come le <span class="target" id="nubolose">nubolose</span>, -dopo aver concentrato le forze per formare un mondo od -un sistema planetario, si espandono, quali germi di altri -mondi, non altrimenti l'Europa, dopo essersi costituita in -nazionalità, e quindi in gruppi di nazionalità, ora, traboccante -di forze, aspira a meta più vasta.</p> -<p class="pnext">Essa si sente ristretta entro gli angusti limiti a lei segnati -dalla geografia, quali sono il bacino mediterraneo e -l'Atlantico, i Dardanelli, i monti Urali e la Siberia; si agita -per oltrepassarli. Dispone di forze, sinora non pure sognate, -per percorrerli a volo. Le steppe sterminate della Siberia, -che sinora dividevano due mondi, ora li uniscono, gl'immedesimano -insieme.</p> -<p class="pnext">I convogli partiti dal fondo della Russia, fra pochi anni -si abbatteranno con quelli, che mossero dal nuovo mondo, -<span class="pageno target" id="page-35" title="35"> </span>la Transiberiana colla Transfranciscana, e s'incontreranno -sulle rive del mar Pacifico, questo Mediterraneo dell'avvenire. -L'oriente si confonde coll'occidente, questo coll'Africa. -Il vaticinio, che il Profeta Israele, rapito nelle visioni dell'avvenire, -già da tremila anni, annunziava ai popoli -diviene realtà. «Aprite, egli gridava da Sionne, aprite -le strade, adeguate i monti, togliete gli inciampi dal -cammino dei popoli, poichè deve regnare la Giustizia, si -costituisce l'Umanità<a class="footnote-reference" href="#id34" id="id33"><sup>16</sup></a>».</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="xi-internazionalismo"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id52">XI. — <em class="italics">Internazionalismo.</em></a></h3> -<p class="pfirst">È questa un'altra delle accuse, che si suole scagliare -contro gli Ebrei. Essi non hanno patria, sono cosmopoliti. -Invano hanno però dimostrato coi fatti in tutto il secolo -come sono affezionati al paese ove nacquero e hanno -pugnato al fianco dei loro concittadini in Francia, in Germania, -Polonia e Italia, sia per servire i Governi costituiti, -sia per combattere le battaglie della libertà e rivendicare -la indipendenza nazionale. Devoti al paese in cui sono -nati, essi mirano tuttavia più alto e più lontano. Dopo il -cittadino havvi l'uomo, dopo la patria, l'umanità.</p> -<p class="pnext">Questo sentimento di cosmopolismo, che favella pure nel -cuore di ogni uomo di alto sentire presso ogni nazione, è -come ingenito nella razza ebrea, tal che sembra quale un -suggello impresso sulla sua fronte, sin dalle origini dalla -Provvidenza, e ne determina i destini in mezzo ai popoli.</p> -<p class="pnext">Essa, come fu notato da molti scrittori e da quasi tutti -<span class="target" id="gli-scienziati">gli scienziati</span>, è la sola fra le razze umane del globo, che -possa resistere alle intemperie di ogni clima e d'ogni regione, -fra i ghiacci della Siberia, come sotto il sole -rovente dei tropici, nelle Indie, come nel clima temperato -<span class="pageno target" id="page-36" title="36"> </span>d'Europa, noi lo vediamo allignare, perdurare, e lavora e -prospera.</p> -<p class="pnext">Ed anche in questa tendenza cosmopolita, egli non fece -che precedere e aprire la via ad altre civiltà più avanzate. -Chi omai in Europa, senza cessare di essere cittadino del -proprio paese, non è, in qualche modo, internazionale? -nessuno può chiudersi, al pari della chiocciola, entro il -proprio guscio: tutti hanno bisogno di aria, di spazio -più vasto, per corrispondere ai nuovi bisogni, alle proprie -aspirazioni.</p> -<p class="pnext">Tutto è divenuto o va facendosi internazionale. Dai -congressi scientifici, dalle università, agli annunzi nella -quarta pagina su pei giornali. Non parliamo della diplomazia, -la quale lo è per origine e per essenza, dei traffici, dei grandi -istituti di credito, ma gli operai, i compagnoni e proletari, -sparsi nel mondo intero, tutti omai tendono a comprendersi, -e abbattendo le antiche barriere, mossi da interessi comuni, -mirano in ogni parte di Europa ad associarsi, a stringersi -in vincoli di solidarietà, e costituire una stessa famiglia. Nel -passato solo le scienze, le lettere si appellavano repubbliche -universali, ora anche le arti, le quali per indole e per -essenza sono la espressione più perfetta del particolarismo, -assumono forma, colorito, idee e aspirazioni universali; le -lingue, in questo mezzo secolo, noi le vediamo intorno a -noi trasformate; dizioni eteroclite ed ibride passano dall'una -in altra nazione, sono accolte e s'immedesimano fra loro. -I puristi, ciò appellano, e non senza qualche ragione, -barbarie, ma il popolo non cura tali accuse, procede oltre, -obbedisce al genio del secolo, vede o prevede; e comincia -per tal modo a formarsi una lingua europea: come già -il latino nelle età di mezzo: Ciò che avviene nelle lingue, -nelle arti, vediamo a poco a poco succedere nelle religioni, -e nei Numi. Negli ultimi secoli del Paganesimo, Roma accoglieva -nella città <em class="italics">Urbi et Orbi</em> tutte le divinità venute -dall'Asia, dalle Gallie, dall'Etruria; loro consentiva un -<span class="pageno target" id="page-37" title="37"> </span>seggio nel gran Panteon: così accade omai nell'Europa. -Però con questo divario, che Roma antica le accoglieva -tutte, ne accettava i riti, le cerimonie e spesso credeva e -adorava. L'Europa moderna invece li sottopone, al pari del -chimico, al suo crogiuolo, li esamina, li critica, li discute -e dubita. I Lari, i Penati, gli stessi Santi, che proteggevano -le nostre case, le nostre città, le nazioni vanno -ecclissandosi.</p> -<p class="pnext">Al particolarismo divino stanno per succedere idee più -ampie e comprensive; ai dommi imposti subentrano sistemi -più o meno scientifici e razionali; alle religioni, la -religione, o il sentimento religioso; ai Numi, un Divino -che tutti li abbraccia e li comprende.</p> -<p class="pnext">Chi è che potrà essere quello Iddio, che diviene?</p> -<p class="pnext">Il naturalismo antico e le sue leggende e miti, la fenomenologia, -come l'antropomorfismo moderno, più non corrispondono -ai nuovi bisogni della società, non appagano nè -il sentimento, nè il pensiero. A tutte coteste forze, potenze, -geni e spiriti, la scienza contrappone la Unità delle forze, -al dualismo antico, materia e spirito, la scienza contrappone -la sostanza unica universale. La quale, in altri termini, -sarebbe l'onnipotente, il <em class="italics">Sadai</em> dell'Antico Testamento, -il filosofo, l'Ente Universale, l'assoluto, l'Essere degl'Esseri. -L'uomo religioso adora l'Ente ancora, che è, fu, sarà; -l'eterno, il quale, elevandosi al disopra del tempo e dello -spazio, alza la mano ai cieli e dice: «Io sono in eterno».</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="xii-la-francia-e-la-nuova-europa"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id53">XII. — <em class="italics">La Francia e la nuova Europa.</em></a></h3> -<p class="pfirst">Molte di quelle idee, che i filosofi del secolo decimoottavo, -maturavano nel silenzio del loro gabinetto, la Rivoluzione, -al pari di lava irrompendo dal cratere aperto -in Parigi, propagò e diffuse sul terreno di tutti i paesi -d'Europa colla parola, cogli eserciti e le società secrete.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-38" title="38"> </span>Tutti i partiti retrivi, devoti al culto delle tradizioni -antiche, e interessate a conservare i loro privilegi e abusi, -si coalizzarono insieme per restaurare l'antico edifizio, -che vedevano sfasciarsi e crollare, e per combattere la -Rivoluzione. La lotta perdurò tutta la prima metà del nostro -secolo; quando la controrivoluzione pareva ormai prevalere, -tutti i popoli d'Europa si levarono, concordi come -un solo popolo, nel 1848. L'antico edifizio politico fu crollato -dalle fondamenta e, meglio ancora che colla violenza -e le rivolte sanguinose, e colla forza, col progresso, l'educazione, -per le necessità politiche; e prevalsero le idee nuove. -Alle monarchie per diritto divino successero monarchie -liberali per diritto dei popoli, agli Stati piccoli, frazionati, -le nazionalità costituite, e i monarchi stessi ne divennero -il vincolo e la personificazione insieme colle rappresentanze -sorte dal seno del popolo e dal suo suffragio: -Si procedette a larghe riforme negli ordini politici e civili; -ed, o per opera loro, o per virtù di principi provvidi, -come di popoli, noi vediamo, in questa seconda metà del -secolo, elevarsi una nuova Europa, che si va costituendo -e unificandosi.</p> -<p class="pnext">Ma la reazione non si dà per vinta.</p> -<p class="pnext">Essa ebbe e conservò sempre fautori e partigiani potenti -ed abili in ogni contrada, e sopratutto nella Francia. -Da essa partì la spinta rivoluzionaria, e quindi convenne -sopra tutto concentrare contro di lei tutte le forze per incatenarla -e comprimerla. Durante tutto il secolo fu una -vicenda continuata di rivoluzioni e controrivoluzioni. La controrivoluzione -ha elementi ordinati, numerosi e potenti, -sparsi nelle diverse classi sociali: clero, militarismo, aristocrazia, -plutocrazia, capitalisti. È guidata da mani abili -il cui centro fu sempre e tuttora è Roma. Le ramificazioni -si stendono in ogni città, in ogni luogo; parocchie, -conventi, sacristie e monasteri della Francia, non ristanno -dal cospirare nel mistero, prepararsi nel silenzio, per -<span class="pageno target" id="page-39" title="39"> </span>prorompere, quando l'occasione si presenti, a guerra aperta. -Tre volte affrontò questa battaglia nella prima metà del -secolo, e <span class="target" id="tre-volte-fu-vinta">tre volte fu vinta</span>: col colpo di Stato dei Borboni -nel luglio 1830, poscia colla <span class="target" id="resistenza-degli-orleans">resistenza degli Orléans</span> -nel 1848, infine colla catastrofe del 1870. Finchè il popolo -francese, stanco degli esperimenti monarchici, proclamò -la repubblica. Ed i reazionari continuarono a cospirare -sotto la repubblica, si fecero alla loro volta demagoghi, repubblicani, -socialisti, profittando della libertà per istrozzare -la libertà. Vinta la rivoluzione nel suo focolare, a -Parigi, sperano di ottenere facile vittoria sui principi da -lei proclamati, in tutta l'Europa, per modo che il centro -della rivoluzione possa divenire centro della reazione.</p> -<p class="pnext">La Francia, Parigi si dibattono, <span class="target" id="da-oltre-venti-anni">da oltre venti anni</span>, -entro una rete d'intrighi, di cospirazioni, di tentativi, che -invano abortiscono, sono sfatati; si rinnovano senza posa -ricorrendo sempre a nuovi intrighi, a mezzi diversi; a -mendacie, calunnie, pregiudizi vieti e risuscitati, si afferrano -ad ogni mezzo pur di trarre a sè le forze della Francia, -rendersene padroni, e dominare. Ci riesciranno?</p> -<p class="pnext">Noi non possiamo, non vogliamo crederlo. La Francia, -Parigi, non possono smentire sè stessi, abdicare al mandato -della civiltà Europea. La Francia ha subìto un Sedan -militare, ma lo seppe riparare in pochi anni e si rialzò -nella sua grandezza. Ma non così accadrebbe se andasse -incontro ad un Sedan morale, stamperebbe sulla sua -fronte un suggello d'obbrobrio, che non si potrebbe più -cancellare e che segnerebbe la sua decadenza.</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="xiii-il-programma-politico-morale-del-secolo-ventesimo"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id54">XIII. — <em class="italics">Il programma politico-morale del Secolo ventesimo.</em></a></h3> -<p class="pfirst">La Francia, secondo la felice espressione di Ernesto -<span class="target" id="lavisse">Lavisse</span>, fu la prima a fondare il Governo della ragione.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-40" title="40"> </span>I popoli d'Europa concorsero con materiali diversi, ma -sopra le stesse basi, ad innalzare l'edifizio delle Società -moderne; ora spetta alla Francia ancora, l'audace iniziatrice, -l'onore, il dovere di secondare gli sforzi dell'Europa -liberale e cooperare seco a condurre l'edifizio all'anelata -altezza.</p> -<p class="pnext">La Rivoluzione, elevandosi al disopra degli interessi -particolari, delle tradizioni storiche, delle credenze, partendo -da principi generali di moralità e giustizia, proclamò -il diritto comune per tutti gli uomini. Questi principi allignarono -sopra il suolo d'Europa e gettarono larghe radici. -Conviene da essi dedurre le conseguenze, tradurli nella -pratica, formulare i diritti generali e individuali, che derivano -dalla celebre triade. In altri termini, svolgere, ridurre -in legge i principi di libertà, di uguaglianza, -fraternità o solidarietà, per modo che si possa formulare -e sancire una specie di codice del genere umano.</p> -<p class="pnext">Il secolo decimonono è stato essenzialmente politico; -ha svolto, applicato abbastanza largamente il principio di -libertà, di nazionalità; il secolo ventesimo sarà sopratutto -sociale: si apre infatti col nome e la bandiera del Socialismo. -Questo è il nome, la tendenza, ma è lontano dall'essere -un programma, un sistema: diviene, più che non -è. Esso è ancora in formazione. È un concetto, che non ha ancora -acquistata intera e chiara la coscienza di sè stesso. Accade -quindi del Socialismo, come di tutti gli esseri in formazione, -essi hanno dei loro intenti un'intuizione vaga, non -si affermano, ma cercano a tentoni fra meandri e sentieri -diversi, aperti innanzi a loro, quale di essi potrà -condurli a meta sicura.</p> -<p class="pnext">Le teorie più diverse e contraddicenti si agitano, si -confondono nel suo seno, e creano le perturbazioni presenti. -Ora esso parla di libertà e fantastica il collettivismo, la -Statolatria, che condurrebbe al despotismo, a favoritismi, a -privilegi e arbitrii più violenti, che non quelli che si vollero -<span class="pageno target" id="page-41" title="41"> </span>distruggere. Ora parla d'ordine sociale, e predica, erige in -sistema l'anarchia: ora predica la fratellanza, e bandisce -l'odio, l'invidia, la guerra di classe; affetta di essere una -alta aspirazione, una speranza, e diviene una minaccia: si -presenta alla società turbata, come <span class="target" id="un-ancora-di-salvezza">un'àncora di salvezza</span>, -e diviene un pericolo, parla di sicurtà, di pacificazione, -e spinge alla guerra e al saccheggio. Nell'individuo, come -nella società, egli non vede che gli appetiti animali, gli -interessi materiali. L'uomo per lui non avrebbe, che uno -scopo sulla terra, il benessere materiale, e godere: ogni -grande ideale sparisce. Cancella nell'umanità quanto in -sè accoglie di divino.</p> -<p class="pnext">L'uomo, secondo la tradizione biblica, fu bensì tratto -dal fango e, secondo la scienza, la quale, con forme e -linguaggio diverso, corrisponde al concetto dell'antica -tradizione, è derivato dall'animalità per una lenta evoluzione. -Però la Bibbia, e la scienza, l'una coll'alito del -divino che passò sopra di lui, l'altra colle teorie del -progresso, accennano, che all'individuo, come alla società -si aprono orizzonti più sublimi e puri, e gli sono assegnati -destini più elevati. L'uomo è il Centauro, il quale dalla -cintola in giù è animale, dal fianco in su, col collo erto, -la fronte spaziosa, le mosse irrequiete, le narici dilatate, -sente passare sopra di sè lo spirito dell'universo, e tende -all'infinito.</p> -<p class="pnext">Anche il socialismo è, per alcune sue tendenze, tuttora -sommerso nell'animalità: lo spirito non è passato ancora -sopra di lui. Invece di elevare le plebi, le abbrutisce, invece -di educare, vitupera, invece di associare, come significa -il suo nome, scinde e dissocia. Nella società si preoccupa -anzi tutto dei salari, capitale e lavoro: nell'individuo conosce -un organo solo, il ventre.</p> -<p class="pnext">Ora il socialismo deve abbracciare l'individuo, ed i consorzi -sociali nelle varietà delle loro attitudini e manifestazioni. -Non intendiamo, che si ritorni al dualismo -<span class="pageno target" id="page-42" title="42"> </span>medioevale, che scinde l'individuo in due parti, carne e spirito -in continuo contrasto fra loro, e divide la società in due campi -del pari ostili, l'uno per signoreggiare e sottomettere -l'altro, come eletti e reietti, clero e laico, spirituale e -temporale, od il dualismo anche più funesto bandito da alcuni -socialisti, i quali scindono la società, in sfruttati e sfruttatori.</p> -<p class="pnext">Il vero socialismo e, speriamo, il socialismo dell'avvenire, -ha per uffizio e scopo principale di unire, non dividere, -procede ad un lento e continuato miglioramento del proletario -e del borghese, individuale e sociale. Non conosce differenza -tra l'idea e la realtà, considera l'uomo come un'unità.</p> -<p class="pnext">Esso diverrà una specie di religione. Non la religione -che rilega, incatena ed assoggetta individuo e società, e -che predica una fede imposta; ma sarà <span class="target" id="un-associazione">un'associazione</span> -libera, una dedizione spontanea, la quale, mercè riforme -progressive, stringe le diverse classi sociali in una comunione -d'interessi e d'idee. È la religione del giusto, del -bello e del vero: fede ad essa non sarà più un misticismo -oscuro, ma la scienza ed i suoi trovati, il sentimento e le sue -aspirazioni; culto, la moralità e la giustizia; scopo, il miglioramento -fisico, morale intellettuale dell'individuo e -della specie.</p> -<p class="pnext">Nel passato, la morale religiosa venne riassunta nel -precetto: ama il prossimo come te stesso. L'Etica sociale -dirà invece: opera per ottenere il miglioramento altrui, -e così assicuri il bene proprio. Non vivi solo in te, e per -te, ma per la Società. Ciascuno è solidario per tutti: tutti -per ciascuno.</p> -</div> -<div class="level-3 section" id="xiv-il-clou-morale-dell-esposizione-nel-1900"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id55">XIV. — <em class="italics">Il Clou morale dell'Esposizione nel 1900.</em></a></h3> -<p class="pfirst">Uno spirito innovatore e luminoso aleggia, sovrasta -sopra l'umanità e la guida a meta indeclinabile. Le barriere -cadono, e tutto tende a compenetrarsi, a comprendersi, -<span class="pageno target" id="page-43" title="43"> </span>armonizzarsi, conformandosi col gran tutto. La -materia segue la legge dello spirito e dell'intelletto, il -quale lo domina e guida; le energie materiali l'immedesimano -collo spirito. All'unità scientifica dovrà seguire, -compenetrandosi assieme, l'unità sociale.</p> -<p class="pnext">Tutto procede verso la unificazione, nel dominio ideale, -come negli ordinamenti sociali, preparando e promuovendo -pure una certa equivalenza ed unità di condizioni, la quale -possa assicurare a tutti, per mezzo del diritto comune, -il massimo del benessere compatibile colle condizioni -umane. In tal modo, per vie diverse, si va formando la -unità morale, economica, giuridica, sorgente inesauribile -di verità, di giustizia, di forza e pacificazione.</p> -<p class="pnext">Di questa unificazione negli ordini materiali e nel lavoro, -si solleverà in breve, simbolo vivente, la Esposizione -di Parigi, nel 1900.</p> -<p class="pnext">Essa deve inaugurare il secolo ventesimo e celebrare il -Centenario della grande Rivoluzione. Però sinora la Mostra -non accenna a rappresentare se non che il lato industriale, -economico, materiale. Per celebrare degnamente l'evento -mondiale e storico, che aprì il secolo decimonono, dovrebbe -in certo modo completarsi col concetto morale e sociale, -il solo veramente fecondo e duraturo.</p> -<p class="pnext">La Esposizione di Chicago offrì ai popoli uno spettacolo -veramente meraviglioso dei progressi ottenuti durante -questo secolo, nelle industrie, nelle meccaniche, nelle -arti, nel dominio dell'uomo sulla materia.</p> -<p class="pnext">Ora di cotesto sfoggio d'industrie, di manufatti, di tesori -d'arte e di gemme, che cosa rimane ancora? Il monumento -grandioso per scienza architettonica, per arti, lusso, per la -mole immane, cadde demolito, distrutto, le merci, le ricchezze -andarono disperse. Pure in questo naufragio di tutta -la parte materiale, sopranuota tuttavia un'idea, che ne -fu il coronamento, la parola vivente: il Congresso delle -religioni.</p> -<p class="pnext"><span class="pageno target" id="page-44" title="44"> </span>Nello stesso modo, la parte che appellerei teatrale della -Esposizione francese, è destinata a sparire, come quella -americana, se non che la prima intende ora di rappresentare -alcunchè di più che non una mostra industriale ed un interesse -materiali, questa è simbolo, testimonianza d'un alto -concetto politico, sociale e morale. È il centenario della Rivoluzione, -che aprì un'êra nuova nella vita dei popoli. Deve -quindi, non solo rappresentarla materialmente, sibbene -continuarne, completarne le idee, esserne come il coronamento. -La Rivoluzione nel suo concetto agitò, mercè i -suoi precursori come in seguito nell'apostolato dei suoi -allievi, e continuatori, tutti i più grandi problemi che preoccuparono -l'umanità.</p> -<p class="pnext">Alcuni di questi problemi, discussi a lungo, negli ordini -politici, economici, vanno semplificandosi e sono in via di -sciogliersi; per altri abbondano i materiali, ma, timidi, -o scettici, pochi osano o curano affrontarli apertamente.</p> -<p class="pnext">Uno dei più poderosi, e che in sè riassume quasi una -civiltà, e più secoli, è il problema religioso, il quale è pur -sempre, malgrado tutti gli scettici e gl'indifferenti, il nodo -del problema sociale.</p> -<p class="pnext">Le religioni, che nel passato avrebbero dovuto rilegare, -associare insieme gli uomini, non fecero che dividere; -furono un pomo di discordia, anzi che anello d'unione, -furono arma di guerre, anzi che parola pacificatrice. Fu -questa necessità dei tempi, delle condizioni politiche e -sociali, di fantasie e passioni umane. Per lo più, esse -furono larve, anzi che idee, simboli che coprivano, dissimulavano -il vero; le religioni, anzi che relegare, allentavano -e spesso spezzavano i vincoli sociali, tra famiglie e -famiglie, popolo e popolo; si creavano Chiese non Templi, -sacerdozi, uffizianti per i diversi culti, non un sacerdozio -pel divino e per l'umanità.</p> -<p class="pnext">Ora invano tentiamo sottrarci al problema religioso; -esso s'impone, si presenta del pari, in nome delle -<span class="pageno target" id="page-45" title="45"> </span>tradizioni, in forza dei bisogni, delle aspirazioni e passioni -umane, come della scienza: il Congresso delle religioni -fu il coronamento, l'idea, che perdura sopra le rovine -della Mostra di Chicago; esso si proponeva di sostituire alle -religioni, la ragione, ai culti <span class="target" id="moltipli">moltipli</span> contrapporre il culto -del vero, del pensiero, della scienza; alle religioni, alle sette, -l'aspirazione umana, il consenso religioso, morale di tutti, -o quello che, diremo con parola italica, l'intelletto d'amore. -Queste idee sono pure in gran parte il postulato, l'applicazione -di dottrine e principi proclamati dai sommi precursori -della Rivoluzione, non solo in Francia, ma in -Inghilterra, in Germania, nella stessa Italia. Queste idee -potrebbero presentarsi come il <em class="italics">clou</em> intellettuale e sociale -della Esposizione e preparare <span class="target" id="un-azione-benefica">un'azione benefica</span>, che -potrà elevarsi e diffondersi in Europa, come la vera e nobile -<em class="italics">revanche</em>, la quale, senza spargimento di sangue umano, -nè guerre, varrà a ridonare ancora alla Francia il primato -morale, intellettuale e civile sopra i due mondi, e -segnerebbe la più gloriosa e umana delle <em class="italics">Gesta Dei per -Francos</em>.</p> -<div class="vspace" style="height: 4em"> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line">F I N E.</div> -</div> -<p class="pfirst"><span class="invisible pageno target" id="page-46" title="46"> </span><span class="pageno target" id="page-47" title="47"> </span></p> -<div class="vfill"> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost x-large"> -<div class="line">AHASVERO</div> -<div class="line"> </div> -<div class="line">nell'Isola del Diavolo</div> -<div class="line"> </div> -<div class="line">—————</div> -</div> -<div class="vfill"> -</div> -<p class="pfirst"><span class="invisible pageno target" id="page-48" title="48"> </span><span class="pageno target" id="page-49" title="49"> </span></p> -</div> -</div> -<div class="level-2 section" id="ahasvero"> -<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id61"><em class="italics">Ahasvero</em></a></h2> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line">—————</div> -</div> -<div class="level-3 section" id="i"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id57">I.</a></h3> -</div> -<div class="level-3 section" id="l-olocausto-eterno"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><strong class="bold">L'Olocausto eterno.</strong></h3> -<blockquote> -<div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line"> E l'età rea<a class="footnote-reference" href="#id36" id="id35"><sup>17</sup></a> non tramontata è ancora!</div> -<div class="line">Mille passar sulla mia fronte indomita</div> -<div class="line">Ed anni novecento, e ad ogni etade</div> -<div class="line">Sul carro da rabbiosi lupi tratto</div> -<div class="line">E luridi sciacalli, ed ogni giorno</div> -<div class="line">Mi flagellar, più sempre imperversando,</div> -<div class="line">Con dardi, con torture e spasmi atroci.</div> -<div class="line">Ed io pur sempre in mio pensiero chiuso,</div> -<div class="line">Qual dentro inoppugnabile fortezza,</div> -<div class="line">Che per <span class="target" id="furror-di-torbini">furror di torbini</span> non crolla,</div> -<div class="line">Sotto il <span class="target" id="talon">talon</span> del vil che mi calcava,</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-50" title="50"> </span></div> -<div class="line">Mi rialzava, in mia fè securo,</div> -<div class="line">Più giovane e più forte. E fu mio sprezzo</div> -<div class="line">A miei tiranni rabbia, a me vendetta.</div> -</div> -</div> -</blockquote> -<!-- --> -<blockquote> -<div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line"> *</div> -<div class="line"> * *</div> -</div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line"> Or qui, nella ferale isola, sacra</div> -<div class="line">Al nume loro, squallida, deserta</div> -<div class="line">Da ogni consorzio umano, e tomba ai vivi,</div> -<div class="line">Chiusa tra roccie e l'onde dell'averno,</div> -<div class="line">Mi gettaro, e gravandomi di ferri,</div> -<div class="line">Sussuraro con vil ghigno ferino:</div> -<div class="line">«Dispera e muori».</div> -<div class="inner line-block"> -<div class="line">Ed una vil plebaglia</div> -</div> -<div class="line">Di briachi in cenci, di vendute lanze,</div> -<div class="line">Di sicofanti a prezzo e di segugi,</div> -<div class="line">Gavazzanti in bordelli ed in mercato,</div> -<div class="line">Ove si vende e si baratta a prezzo</div> -<div class="line">Giustizia e libertà, uomini e Dio,</div> -<div class="line">Pur di bruttarmi d'odi e di <span class="target" id="calunie">calunie</span>,</div> -<div class="line">Ordita <span class="target" id="un-infernal-trama">un'infernal trama</span> nel buio,</div> -<div class="line">Ghignando, ripetêr: «Dispera e muori.»</div> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line"> *</div> -<div class="line"> * *</div> -</div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line"> E tu l'udisti, o mar che mi circondi,</div> -<div class="line">E voi l'udiste, tormentate roccie,</div> -<div class="line">Algide, algose; e tu l'udisti, o terra,</div> -<div class="line">Che di miasmi pestilenti pregna,</div> -<div class="line">Sotto i miei piè ti stendi e mi ravvolgi,</div> -<div class="line">Qual funereo lenzuolo, — e non mi uccidi.</div> -<div class="line">E voi, rupi, e voi, monti ancor l'udiste,</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-51" title="51"> </span></div> -<div class="line">Nè vi siete dai cardini divelti,</div> -<div class="line">Tal ch'io sparissi, fra i rottami vostri,</div> -<div class="line">Sepolto? E tu non ti levasti, o mare,</div> -<div class="line">A denunziar l'empia calunia ai venti,</div> -<div class="line">E i venti a piaggie, ad isole lontane;</div> -<div class="line">Tal che, qual ripercosso suon sì spanda</div> -<div class="line">Di cielo in cielo, e <span class="target" id="gridi">grïdi</span> ad ogni popolo:</div> -<div class="line">«Non grazia, non pietade, — ma giustizia.</div> -<div class="line">« — Si regge sol per la giustizia il mondo».</div> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line"> *</div> -<div class="line"> * *</div> -</div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line"> E qui tutto è silenzio. Anch'essi i venti</div> -<div class="line">Posan su l'ale. E se pur han sussurri,</div> -<div class="line">Quei sussurri si cangiano in singulti,</div> -<div class="line">Ed il singulto in gemito, — e s'estingue:</div> -<div class="line">Tomba non soffre che la turbi il pianto.</div> -<div class="line">Cupa qui regna, faticosa, eterna,</div> -<div class="line">Solitudine muta, — e mi domando:</div> -<div class="line">Vivo od estinto io son? e questo loco</div> -<div class="line">È bolgia di dannati o cimitero,</div> -<div class="line">E bara, che le spoglie algide sface?</div> -<div class="line">Cade pei vivi il sole, e doman sorge</div> -<div class="line">Per essi ancor. Per me non v'ha domani.</div> -<div class="line">Brancolo d'ombra in ombra, ed io pur ombra.</div> -<div class="line">E pur, fra tanta tenebra che aghiaccia,</div> -<div class="line">Tremulo un lume, — vagola, e una voce</div> -<div class="line">Vibra, e mi scende in core. — E che? fia vero?</div> -<div class="line">O non è questa, illusion de' sensi</div> -<div class="line">Egri, fallaci? O non è vacua bolla,</div> -<div class="line">Cui l'aria allarga, ed incolora, e rompe?</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-52" title="52"> </span></div> -<div class="line">Pur quel lume s'avanza. Pari a raggio,</div> -<div class="line">Che dagli ultimi cieli giù calato,</div> -<div class="line">I secoli e gli spazi valicando,</div> -<div class="line">Dopo lungo cammin, la terra attinge,</div> -<div class="line">A me s'appressa. Illumina la mente,</div> -<div class="line">E penetra nel cuor. — È la parola</div> -<div class="line">Degli arciavoli miei? Oh! parla, parla!</div> -<div class="line"> — «Assorgi, o imbelle, schiudi gli occhi e mira».</div> -<div class="line">Ed una visïone a me s'apria.</div> -</div> -</div> -</blockquote> -</div> -<div class="level-3 section" id="ii"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id58">II.</a></h3> -</div> -<div class="level-3 section" id="le-due-visioni"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><strong class="bold">Le due visioni.</strong></h3> -<blockquote> -<div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line"> In mezzo a vasta, popolosa piazza</div> -<div class="line">sorgeva un circo, e in mezzo al circo un rogo.</div> -<div class="line">Turba d'uomini, donne, popolani,</div> -<div class="line">S'affannano, da pio zelo sospinti,</div> -<div class="line">A portare sugli omeri ricurvi</div> -<div class="line">Rami stroncati, ed aride fascine.</div> -<div class="line">E all'opra li sospingono i chiercuti</div> -<div class="line">Monaci e sacerdoti, a ciò che sorga,</div> -<div class="line">Degna del Dio d'amor, l'ampia catasta,</div> -<div class="line">Che manda il reo fra demoni combusto.</div> -<div class="line">Corrono intorno in lungo ordine, fila</div> -<div class="line">Di palchi, di loggiati, da pomposi</div> -<div class="line">Drappi coperti e adorni. In alto brilla</div> -<div class="line">L'iberica corona, colla croce</div> -<div class="line">Di quel Dio, che redime e che perdona.</div> -<div class="line">Nella piazza, appo il circo, in ogni via,</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-53" title="53"> </span></div> -<div class="line">S'accalca e ondeggia rumorosa folla</div> -<div class="line">D'ogni età, d'ogni sesso e d'ogni gente,</div> -<div class="line">Qui ritta, colà incurva, qui prostesa,</div> -<div class="line">Lì sui tetti erpicata e sulle torri,</div> -<div class="line">Del promesso spettacolo in attesa.</div> -<div class="line">Il Re, le dame, i prenci, i cavalieri</div> -<div class="line">In ricche vesti seriche, dorate,</div> -<div class="line">Assisi in aurei seggi, sorridenti,</div> -<div class="line">Attendono che il sacro ludo s'apra.</div> -<div class="line">Entran gli araldi, suonano le trombe;</div> -<div class="line">Indi silenzio. — Avanzano gli attori.</div> -<div class="line">Deh! Cesare dov'è?, fra me dicea,</div> -<div class="line">Ove gli edili, i gladiatori? Donde</div> -<div class="line">Le belve <span class="target" id="irromperranno">irromperranno</span> in mezzo al circo,</div> -<div class="line">I chiomati lioni, le pantere,</div> -<div class="line">Che fean grandi e terribili le arene</div> -<div class="line">Dell'Impero e di Roma? — L'età nuova</div> -<div class="line">È mansueta e pia; dal sangue abborre,</div> -<div class="line">Ed incruente è il rito. Lunghe fila,</div> -<div class="line">Sacre a Maria, di vergine sorelle,</div> -<div class="line">Procedean lenti e umili; indi il corteo</div> -<div class="line">Di tonsurati, in tunica, osannando:</div> -<div class="line">Il divin sacramento, i baldacchini,</div> -<div class="line">Il gran Labaro, ondeggiano per l'aure,</div> -<div class="line">Al lor passaggio, cadono le turbe</div> -<div class="line">Inginocchiate, ed alle sacre laudi</div> -<div class="line">Rispondon salmeggiando. In mezzo a questa</div> -<div class="line">Santa milizia chiusa, taciturna</div> -<div class="line">Schiera procede, con fronte dimessa,</div> -<div class="line">Di vecchi, adulti, femmine e bambini.</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-54" title="54"> </span></div> -<div class="line">Han scalzi i piedi, nuda la persona,</div> -<div class="line">Se non che le ravvolge un saio nero</div> -<div class="line">Di fiamme e rossi demoni dipinto,</div> -<div class="line">Che lor dal collo sino al piè discende.</div> -<div class="line">Birri, aguzzini a lor stan stretti al fianco.</div> -<div class="line">Chi pur s'indugia nel cammin dolente,</div> -<div class="line">Col pungiglion, con uncinate verghe,</div> -<div class="line">Il birro ad intimargli: «Avanza, avanza!»</div> -<div class="line">Torta al collo una corda, e ciascun reca</div> -<div class="line">Un cero acceso in mano.</div> -<div class="inner line-block"> -<div class="line">Al circo giunti</div> -</div> -<div class="line">Le madri spasimanti, che il bambino</div> -<div class="line">Tengono stretto al sen, gli adulti, i figli</div> -<div class="line">Che all'egro padre, all'avolo cadente</div> -<div class="line">Reggono il passo, floride fanciulle,</div> -<div class="line">Raggiante il volto di bellezza e vita,</div> -<div class="line">Si collocàro al tetro rogo intorno.</div> -<div class="line">Vider gli sgherri, che piantar le travi</div> -<div class="line">Sulla catasta preparata; videro</div> -<div class="line">Soffiar sul rogo, e cumular carboni</div> -<div class="line">Di resina cosparsi; e i primi crepiti</div> -<div class="line">Inteser delle legna arse, fumanti,</div> -<div class="line">E gli urli delle plebi: «Al foco, al foco!»</div> -<div class="line">Dagli sgherri le vittime sospinte</div> -<div class="line">Furon cacciate entro la pira ardente;</div> -<div class="line">Nel volto si guardar senza far motto.</div> -<div class="line">Negro un lenzuol di fumo in pria gli avvolse,</div> -<div class="line">Poi sugl'arsi carbon, gli aridi rovi</div> -<div class="line">Serpeggiaron le fiamme, e crepitando,</div> -<div class="line">Rosolavan le piante: Ed essi, ritti,</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-55" title="55"> </span></div> -<div class="line">Assorti in Lui, non dier crollo, nè lagno.</div> -<div class="line">Poi divampando, vibrano le lingue</div> -<div class="line">Di fuoco, crescon rapide, comburono</div> -<div class="line">Le polpe, ne ghermiscon le ginocchia,</div> -<div class="line">E quai branchi di vipere, con spire</div> -<div class="line">Tortuose, s'avvolgono ai lor fianchi,</div> -<div class="line">Succhiando carni ed ossa. In mezzo ai sibili</div> -<div class="line">Dei venti, che fra vortici coruschi</div> -<div class="line">Fischian sbattuti, pïetose voci</div> -<div class="line">Emergon fuori e l'aure empion di lai:</div> -<div class="line">«Dai profondi, Signore, dai profondi</div> -<div class="line">A te clamo...»</div> -<div class="inner line-block"> -<div class="line">e ricascon soffocate...</div> -</div> -<div class="line">«Osanna, osanna», intuonano le turbe,</div> -<div class="line">Ed i prelati, mentre che i lacerti,</div> -<div class="line">Delle abbruciate vittime sul rogo,</div> -<div class="line">Con roco tonfo, cascono disfatti.</div> -<div class="line">La pira <span class="target" id="s-adimava">s'adimava</span>: Tutta intorno</div> -<div class="line">Taceva, allor che subito per l'aure</div> -<div class="line">Correre udissi, misterioso, un grido.</div> -<div class="line">«In te, Signore, in te, tutto m'immergo,</div> -<div class="line">Teco m'accogli, — e sulla terra pace!»</div> -<div class="line">Onde il flebile sorse grido eccelso?</div> -<div class="line">Da quel mucchio di cenere e cadaveri</div> -<div class="line">Che dal truce martir santificati</div> -<div class="line">Già s'ergevano in alto? — o fu parola</div> -<div class="line">Dal ciel discesa, verbo dell'Eterno,</div> -<div class="line">Che dalla morte suscita la vita?</div> -<div class="line">Echeggiò sulla piazza, — Come lampo,</div> -<div class="line">Le menti rischiarando ottenebrate,</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-56" title="56"> </span></div> -<div class="line">Popolo e grandi scosse. Esterrefatti,</div> -<div class="line">«Miserere, gridaro, miserere».</div> -<div class="line">Poi caddero in ginocchio, — si segnaro...</div> -<div class="line">I prelati riprendere tentarono</div> -<div class="line">Le cantiche, gli osanna, — Niun rispose.</div> -<div class="line">Di quà, di là, si spersero le turbe</div> -<div class="line">Sgomente e silenziose. Ed io sentia,</div> -<div class="line">Sentia per l'aure, qual dall'ampie arcate</div> -<div class="line">Del Tempio, allor che il divo <span class="target" id="sagrifizio">sagrifizio</span></div> -<div class="line">Dell'ostia consacrata si rinnova,</div> -<div class="line">Si confondon più note in un concento,</div> -<div class="line">Qual s'uniscon più raggi in una luce,</div> -<div class="line">Così quei salmi, gemiti e preghiere</div> -<div class="line">Poggiando in alto, a sfere ognor più pure,</div> -<div class="line">S'ergean, congiunte in un sol inno, in Dio.</div> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line"> *</div> -<div class="line"> * *</div> -</div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line">La visïone sparve.</div> -<div class="inner line-block"> -<div class="line">In me raccolto</div> -</div> -<div class="line">Stava pensoso ed atterrito, — quando</div> -<div class="line">Una voce degli avoli, che intorno</div> -<div class="line">M'alleggiavan pietosi, — mi riscosse;</div> -<div class="line">«Sorgi, tuonò: L'istoria eterna è questa.</div> -<div class="line">Apri gli sguardi della mente, — e mira...»</div> -<div class="line">Novella visione a me si schiuse.</div> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line"> *</div> -<div class="line"> * *</div> -</div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line">Era in Sion, — sul monte di Morìa,</div> -<div class="line">Nel cortile del Tempio. — A me di fronte</div> -<div class="line">S'ergeano ancora, come ai tempi antichi,</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-57" title="57"> </span></div> -<div class="line">Iachim e Boas, le mistiche colonne;</div> -<div class="line">E spaziava in mezzo a lor tuttora</div> -<div class="line">Il vasto mar di bronzo, — e presso al mare,</div> -<div class="line">A modo dell'altar del sagrifizio,</div> -<div class="line">S'alzava un'arca.</div> -<div class="inner line-block"> -<div class="line">E su di lei che vidi?</div> -</div> -<div class="line">Stava sull'ara steso un gran vegliardo;</div> -<div class="line">Bianca e lunga la barba, giù dal mento</div> -<div class="line">Sino a terra scendeva, — quai viticci</div> -<div class="line">Attortigliati d'edera, girava</div> -<div class="line">Intorno all'arca, — e tutta la copria;</div> -<div class="line">Aspre catene aveva al collo attorte,</div> -<div class="line">E dal collo pendenti, ai fianchi, ai piedi,</div> -<div class="line">Tenevan la persona immobilmente</div> -<div class="line">Al duro marmo e alle pareti avvinta.</div> -<div class="line"> </div> -<div class="line">Avea quel veglio ambo le braccia stese,</div> -<div class="line">L'una ver l'ostro e l'altra ver l'occaso,</div> -<div class="line">Sì che 'l capo, e il tronco, e le due braccia,</div> -<div class="line">Porgean l'immago di vivente croce.</div> -<div class="line"> </div> -<div class="line">Tutto era buio. — Ma dagli occhi suoi</div> -<div class="line">Partiva ad ora ad or luce sì fulgida</div> -<div class="line">Che, qual di notte subito baleno,</div> -<div class="line">Tempio, cortile, altare illuminava.</div> -<div class="line">Io stavo fisso in esso con arcano</div> -<div class="line">Senso d'affetto e di pietà, — quand'ecco,</div> -<div class="line">Con subito fragor, si spalancaro</div> -<div class="line">Le porte del vestibolo, ed irruppe</div> -<div class="line">Un guerrier. Avea d'elmo sfolgorante,</div> -<div class="line">Con l'aquila imperiale, il capo cinto,</div> -<div class="line">E brandendo l'acciar s'appressa all'ara;</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-58" title="58"> </span></div> -<div class="line">Sul vegliardo calatolo, ne fende</div> -<div class="line">Il destro braccio, — e ne sega le vene:</div> -<div class="line">Caldo proruppe il sangue, — e qual fiumana</div> -<div class="line">Gorgogliando, — giù scese dal Morìa.</div> -<div class="line">Poi crebbe nel cammin, s'aprì in torrente,</div> -<div class="line">Pei colli dilagando e piani aperti,</div> -<div class="line">Ovunque di quell'onda fecondante</div> -<div class="line">Passa il tesoro, — germina la terra.</div> -<div class="line">Scorre sul Morto Mar, di messe ondeggia;</div> -<div class="line">Si stende sul deserto, e l'arse sabbie</div> -<div class="line">Fioriscono qual rosa, e nel suo corso</div> -<div class="line">È tutto moto e vita.</div> -<div class="inner line-block"> -<div class="line">Un altro ignoto</div> -</div> -<div class="line">Penetra nel vestibolo del Tempio;</div> -<div class="line">Tacito e cauto <span class="target" id="sguiscia">sguiscia</span> appo l'altare:</div> -<div class="line">A la sembianza appar faccia d'uom giusto,</div> -<div class="line">Maestoso è l'aspetto; L'Efod sacro</div> -<div class="line">Ed il pontifical paludamento</div> -<div class="line">Crescon decoro a quell'aspetto augusto.</div> -<div class="line">S'appressa all'ara... Tien dentro le pieghe</div> -<div class="line">Della vesta, un pugnal nudo celato,</div> -<div class="line">L'afferra, — e ratto nel sinistro braccio</div> -<div class="line">Della vittima eterna, sino all'elsa,</div> -<div class="line">Tre volte e tre lo immerge. — Sprizza il sangue,</div> -<div class="line">Del sacerdote sopra il volto balza,</div> -<div class="line">Tocca appena quel volto, si trasforma</div> -<div class="line">In fiele ed in veleno. Egli compreso</div> -<div class="line">Da subito terror, fugge, si asconde</div> -<div class="line">Nei velami dell'ara. Il sangue scorre</div> -<div class="line">Dall'arca nel cortile, — e dal cortile</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-59" title="59"> </span></div> -<div class="line">All'occaso si spande, a flutti, a fiume,</div> -<div class="line">E si scava una foce, scende al mare,</div> -<div class="line">Sposando le spumanti onde vermiglie</div> -<div class="line">Al vivo azzurreggiar dell'Oceàno,</div> -<div class="line">Lontane isole attinge e continenti;</div> -<div class="line">E cittadi obliate e città spente,</div> -<div class="line">Scote, ridesta, suscita alla vita.</div> -<div class="line">Altre non note scopre, — e splenderanno</div> -<div class="line">Faro di luce e libertade al mondo.</div> -</div> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line"> *</div> -<div class="line"> * *</div> -</div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line"> E già la mente mia correr sentiva</div> -<div class="line">Il soffio animator dell'aspettata</div> -<div class="line">Aura primaveril, che farà sgombri</div> -<div class="line">Di pregiudizi i popoli venturi...</div> -<div class="line">Quand'ecco giù, lontan, cupo, un sussurro,</div> -<div class="line">Strepito d'orgie, d'ululi, minaccie,</div> -<div class="line">D'armi di guerra. — Una perduta gente</div> -<div class="line">Di sicari, di sgherri, di lenoni,</div> -<div class="line">Da postriboli uscita e da taverne;</div> -<div class="line"><span class="target" id="un-accozzaglia">Un'accozzaglia</span> senza onor, nè fede,</div> -<div class="line">Di sacerdoti e nobili impinguati</div> -<div class="line">Per furto, per mendacio, per versato</div> -<div class="line">Nella guerra civil sangue fraterno,</div> -<div class="line">Or stretti in lega insiem, per opre infami,</div> -<div class="line">Irrupper nel vestibolo del Tempio.</div> -<div class="line">Di leve, picche, di pugnali armati</div> -<div class="line">Nè scardinar le mistiche colonne,</div> -<div class="line">Sul veglio s'avventar, imbavagliarlo</div> -<div class="line">Tentaro, e soffocarne entro le fauci</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-60" title="60"> </span></div> -<div class="line">La parola, il sospir, sì ch'ei si spenga</div> -<div class="line">Senza traccia lasciar sopra la terra,</div> -<div class="line">Sdegnoso li guardava e non moriva:</div> -<div class="line">E raddoppiar gli strazi e le torture...</div> -<div class="line">Ed ei sereno e fiero, — non moriva.</div> -<div class="line">Anzi più forte per crescente vita...</div> -<div class="line"><span class="target" id="fatti-allor-piu-furenti">Fatti allor più furenti</span>, altri supplizi</div> -<div class="line">Inventar contro il veglio intemerato;</div> -<div class="line">Avventar sozza e lurida canaglia,</div> -<div class="line">Che di rapine cupida e di sangue</div> -<div class="line"><span class="target" id="accaneggiaro">Accaneggiaro</span> con sacrileghe arti</div> -<div class="line">Di mendacie e calunnie. A lapidarlo</div> -<div class="line">Si dier furenti in cenere converse</div> -<div class="line">Abbandonarne poi le membra ai venti.</div> -<div class="line">Allor, siccome suol igne compresso</div> -<div class="line">Nei convulsi crateri, spalancossi</div> -<div class="line">La terra, e le colonne svelte e l'arca</div> -<div class="line">Col veglio, entro gl'aperti gorghi accolse</div> -<div class="line">Nel sen materno, e li coprì pietosa...</div> -<div class="line">Colà staranno, inviolati, sino</div> -<div class="line">Che il giorno atteso spunti, — e la parola</div> -<div class="line">Smarrita si ritrovi, — e splenda alfine,<a class="footnote-reference" href="#id39" id="id38"><sup>18</sup></a></div> -<div class="line"><span class="target" id="messaggiera">Messaggiera</span> d'amor, di pace, ai mondi...</div> -<div class="line">«E tu, dubiti, imbelle? — Sorgi e spera!»</div> -</div> -</div> -</blockquote> -</div> -<div class="level-3 section" id="iii"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id59"><span class="pageno target" id="page-61" title="61"> </span>III.</a></h3> -</div> -<div class="level-3 section" id="grido-d-ambascia"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><strong class="bold">Grido d'Ambascia.</strong></h3> -<blockquote> -<div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line">Sperar! Sperare ancora? E che giovommi</div> -<div class="line">Stancare, logorar le mie pupille,</div> -<div class="line">La tua luce cercando? Che mi valse,</div> -<div class="line">Le notti, i dì, scrutar le tue parole,</div> -<div class="line">Nei libri tuoi, nel ciel, nell'universo?</div> -<div class="line"><span class="pageno target" id="page-62" title="62"> </span></div> -<div class="line">Che la vita incolpabile? Che valse</div> -<div class="line">Di te, di te lo spirto sitibondo,</div> -<div class="line">Adorarti, cercarti, e le mie carni</div> -<div class="line">Macerar nei digiuni e nei flagelli?</div> -<div class="line">A te, per tante <span class="target" id="etadi">etadi</span>, supplichevole</div> -<div class="line">Prostendere le mani? — E tu, silente...</div> -<div class="line">E ricadevan sempre le preghiere</div> -<div class="line">Ai piedi miei, qual foglie inaridite</div> -<div class="line">Che disperdono i venti. Te cercai</div> -<div class="line">Nella gloria e splendor dell'universo,</div> -<div class="line">E tu, nel manto di tue glorie avvolto,</div> -<div class="line">Impassibile, muto. All'uom mi volsi;</div> -<div class="line">Che mi diè l'uomo? Secoli d'ambascie,</div> -<div class="line">Cruenti orgogli, errori, odio e delitti.</div> -<div class="line">La terra, il cielo, sono immersi ancora</div> -<div class="line">Nell'antico <span class="target" id="caosse">caosse</span>. Atro l'abisso</div> -<div class="line">All'abisso risponde, — il nulla al nulla:</div> -<div class="line">A me Calvario è il mondo. Sulla croce,</div> -<div class="line">Come olocausto eterno, io son confitto;</div> -<div class="line">Da mille <span class="target" id="id40">etàdi</span>, flagellato, io clamo</div> -<div class="line">Invocando giustizia... E che risponde</div> -<div class="line">La terra e il ciel? M'irridono le genti,</div> -<div class="line">E la giustizia han qui con me sepolta.</div> -<div class="line">«Perchè, per chi tu t'immolasti, o Cristo?»</div> -</div> -</div> -</blockquote> -</div> -<div class="level-3 section" id="iv"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><a class="toc-backref" href="#id60"><span class="pageno target" id="page-63" title="63"> </span>IV.</a></h3> -</div> -<div class="level-3 section" id="nemesi"> -<h3 class="center level-3 pfirst section-title title"><strong class="bold">Nemesi!</strong></h3> -<blockquote> -<div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line"> Così parlava il prigioniero, stretto</div> -<div class="line">In catene, nell'Isola del Diavolo.</div> -<div class="line">E lo <span class="target" id="sfuriar">sfurìar</span> dei turbini fuggenti,</div> -<div class="line">Rifischiando dall'una all'altre roccie,</div> -<div class="line">Tra gli alberi sbattuti, e forre ed antri,</div> -<div class="line">Disperdevano i gridi e le preghiere</div> -<div class="line">Del solitario inascoltato. L'eco,</div> -<div class="line"><span class="target" id="messeggiera">Messeggiera</span> del ciel, ne accolse il grido,</div> -<div class="line">Consegnandolo ai venti, — e i venti al mare,</div> -<div class="line">E il mar, coi larghi, impetuosi flutti</div> -<div class="line">A le correnti, e queste, che solcavano</div> -<div class="line">L'ampio per gli ocean cammin segnato,</div> -<div class="line">Le portavan, coi suoni ripercossi</div> -<div class="line">Dei marosi, dall'una all'altra sponda,</div> -<div class="line">Con voci ognor crescenti. Sì chè pari</div> -<div class="line">Al tuon che, al dì nuovissimo, riscuota</div> -<div class="line">I morti dal sepolcro, ad ogni gente</div> -<div class="line">L'alto dolor gridava e il gran misfatto,</div> -<div class="line">Tal ch'a pietade i popoli commossi</div> -<div class="line">Invochino giustizia. — E ripeteva</div> -<div class="line">Il mar sonante al cielo, all'Universo:</div> -<div class="line">«E tu perchè, per chi moristi, o Cristo?»</div> -</div> -</div> -</blockquote> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line"><img style="width: 14em" alt=" " src="images/chiusino.png" /></div> -</div> -<div class="level-4 section" id="id41"> -<h4 class="center level-4 pfirst section-title title">Note</h4> -<div class="container footnotes small"> -<table class="docutils footnote-group" frame="void" rules="none"> -<colgroup><col class="label" /><col /></colgroup> -<tbody valign="top"> -<tr class="footnote" id="id3"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id2">[1]</a></td><td><p class="first pfirst">Il nome di Pierre Leroux è abbastanza noto per le opere da lui -pubblicate. Lo è meno quello di Charles Fauvety, morto a Asnières, l'11 febbraio -1894 all'età di 80 anni, circondato dall'affetto di tutti i cittadini.</p> -<p class="pnext">Scrittore elegante e profondo, era modestissimo. Non scriveva per vaghezza -di rinomanza e di popolarità, ma per propagare le sue idee. Era -l'apostolo del pensiero; faceva il bene pel bene. Filosofo spiritualista d'alto -valore intellettuale e morale, apparteneva alla scuola socialista, che prevalse -in Francia dal 1832 al 1851, la quale non mirava solo alle questioni -materiali, al ventre, come il Socialismo attuale, ma si preoccupava sopratutto -a formare l'uomo morale: Scuola, che fu via via rappresentata dal -<em class="italics">Phalanstere</em>, <em class="italics">la Phalange</em>, <em class="italics">la Democratie pacifique</em>, fondò <em class="italics">Le rappresentant -du Peuple</em> poi <em class="italics">la Voix du Peuple</em> e altri giornali. Collaborò coi suoi amici -Michelet, Renouvier, <span class="target" id="l-abbe-constant">l'Abbé Constant</span>, Erdan in varie riviste, <span class="target" id="fondo-il-giornale">fondò il giornale</span> -<em class="italics">La Solidarité</em>, in cui espose più chiaramente le sue idee religiose, sociali, -che interrotto dalle guerre del 1870 fu ripreso e continuato nel 1876 dalla -<em class="italics">Religion Laique</em>, che divenne nel 1890 e sotto la direzione del suo discepolo, -<span class="target" id="p-verdad-lessard">P. Verdad (Lessard)</span> <em class="italics">La Religion Universelle</em>. Mandava nello stesso tempo -importanti articoli al Giornale Italiano, <em class="italics">La Ragione</em>, in cui io collaborava -con Ausonio Franchi. Degne di nota sono le sue opere intitolate <em class="italics">Nouvelle -Rivelation</em>, La <em class="italics">Vie</em>, <span class="target" id="e-l-altra">e l'altra</span> <em class="italics">Théonomie, Démonstration de l'Existence de -Dieu</em>.</p> -<p class="pnext">La sua dottrina egli riassunse nel suo Testamento morale con queste -parole: <em class="italics">Credo alla solidarietà Universale. Voglio la Giustizia e fratellanza -umana. Aspiro alla Perfezione. Dio unità suprema, legge universale, -Ragione cosciente dell'Universo</em>.</p> -<p class="last pnext">Fu la sua vita, come quella di Benedetto Spinoza, la vita di un santo; -ed io sono lieto di poterlo ricordare ancora alla Francia e all'Italia, e -rendere un supremo omaggio all'amico, all'uomo integerrimo e al pensatore.</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id5"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id4">[2]</a></td><td><p class="first pfirst">Ecco alcuni brani del programma di questa società fondata da Mazzini -e da altri emigrati Tedeschi, Polacchi, Ungheresi e liberali Francesi -nel 1835-1840 e che aveva il centro attivo in Parigi:</p> -<p class="pnext"><span class="target" id="la">«1. La</span> <em class="italics">Giovane Europa</em> è l'Associazione di tutti coloro, i quali credendo -in un avvenire di libertà, d'eguaglianza, di fraternità per tutti gli -uomini, vogliono consacrare i loro pensieri e l'opera loro a fondare l'avvenire.</p> -<p class="pnext"><em class="italics">Principî comuni</em>.</p> -<p class="pnext white-space-pre-line">2. Un solo <em class="italics white-space-pre-line">Iddio</em>.<br /> - Un solo padrone: <em class="italics white-space-pre-line">la legge</em>.<br /> - Un solo interprete della legge: l'<em class="italics white-space-pre-line">Umanità</em>.</p> -<p class="pnext">3. Costituire l'umanità in guisa che essa possa avvicinarsi il più -rapidamente possibile, mercè un continuo progresso, all'applicazione della -legge che deve governarla. Tale è la missione della <em class="italics">Giovane Europa</em>.</p> -<p class="pnext">17. Ogni popolo ha una missione sociale, per cui coopera al compimento -della missione generale dell'Umanità. La Nazionalità è sacra.</p> -<p class="pnext">18. Ogni signoria ingiusta, ogni violenza, ogni atto di egoismo, esercitato -a danno di un popolo è violazione della libertà, dell'Eguaglianza, -della fratellanza dei popoli. Tutti i popoli sono solidari, e devono aiutarsi -a vicenda, perchè tale abuso finisca.</p> -<p class="pnext">19. L'umanità non sarà veramente costituita, se non quando tutti i -popoli che la compongono, avendo conquistato il libero esercizio della loro -Sovranità, saranno associati in una confederazione per indirizzarsi, sotto -l'impero d'una dichiarazione di <span class="target" id="principi">principî</span> e di un patto comune, allo stesso -fine proclamando, e applicando la legge morale universale...». Tali i principî -sopra i quali, Italiani, Francesi, Tedeschi, Ungheresi, Polacchi, sino -dal 1835, gettavano le basi della <em class="italics">Nuova Europa</em>. Ora dopo lotte combattute -per oltre cinquant'anni, il principio della Nazionalità ha trionfato, e alla -Monarchia per diritto divino è succeduto il Monarcato per diritto del popolo -e dei plebisciti. Ciò che allora sembrava un sogno di pochi entusiasti.</p> -<p class="last pnext">Quando potrà realizzarsi l'altro sogno: la federazione Europea? <em class="italics">Fata -trahunt</em>.</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id7"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id6">[3]</a></td><td><p class="first last pfirst">Nel discorso pronunziato dal conte de Mun, ricevuto all'Accademia -il 12 marzo, sembra che secondo gli Apostoli della sacrestia, la Francia -avanzi sempre di grado nella armata pontificia. Prima era semplice figlia -della Chiesa, poi divenne soldato, ora, secondo le parole del Conte, <span class="target" id="e-promossa">è promossa</span> -a <em class="italics">Sergent de l'Église</em>.</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id9"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id8">[4]</a></td><td><p class="first pfirst">L'Ebreo, dice <span class="target" id="renan">Renan</span>, è meno il prodotto di una razza, che quello -di una tradizione, è meno l'opera della carne, che dello spirito; venne -formato e fabbricato da suoi libri e da suoi riti. E Anatole Leroy-Beaulieu -scrive, che l'Ariano e il Semita sono fratelli, ambo appartengono alla -grande razza caucasica mediterranea, che aspira al Governo del mondo.</p> -<blockquote class="last"> -<div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line">(<em class="italics">V. Revue des deux Mondes</em>. Maggio 1891).</div> -</div> -</div> -</blockquote> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id11"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id10">[5]</a></td><td><p class="first last pfirst">Israel, diceva il padre Giacinto in una sua predica, è il primo popolo -che siasi elevato alla conoscenza dell'unità di Dio. Da quel giorno Israel -è divenuto padre della religione-umanità. Il cristianesimo non è che un -ramo innestato sopra il suo tronco. E Renan scrive: L'ebreo ha fondato -Dio: pure nessun popolo si occupò meno di lui nel disputare intorno a Dio: -e fu quello un tratto non solo di buon senso, ma di genio, scegliere a fondamento -della comunione religiosa la pratica, non il domma.</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id13"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id12">[6]</a></td><td><p class="first last pfirst">«Pure sono le sue opere, tutte le sue vie sono Giustizia, nè in lui -è fallacia. Giusto e retto egli è». Questo è il domma e riassume l'intero -catechismo dell'Ebreo (<span class="target" id="deut">Deut.</span> XXXII).</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id15"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id14">[7]</a></td><td><p class="first last pfirst">Ecco le parole, colle quali questa uguaglianza dei cittadini innanzi -alla legge fu, da oltre tre mila anni, proclamata dal legislatore Ebreo: -«Vi sarà una stessa giustizia, una sola legge per voi e per lo straniero -che dimora in mezzo a voi. Egli è il vostro uguale innanzi a Dio». (Esodo -23,5 — Levitico 15,34 — Deut. Cap. 21-V-I).</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id17"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id16">[8]</a></td><td><p class="first last pfirst"><em class="italics">Angebat iras</em>, scrive Tacito, <em class="italics">quod soli Judaei non cessissent</em>.</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id19"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id18">[9]</a></td><td><p class="first last pfirst">Purgatorio c. 32, v. 125 e segg.</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id21"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id20">[10]</a></td><td><p class="first last pfirst">Id. c. 32, v. 149 e segg.</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id23"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id22">[11]</a></td><td><p class="first pfirst">Il Sig. Brunetière, in un articolo <span class="target" id="inscrito">inscrito</span> nella <em class="italics">Revue des deux Mondes</em> -intitolato <em class="italics">Après le procès</em>, nel quale però si guarda dal parlare del processo, -attribuisce alla scienza l'origine dell'antisemitismo.</p> -<p class="pnext">Questo, in buon italiano, si chiamerebbe gettare nel podere altrui i sassi -che fanno inciampo nel proprio; quali le vere cause dell'antisemitismo già -accennammo e meglio chiariremo in questo stesso capitolo. Il nuovo direttore -della <em class="italics">Revue</em> riportò poscia poche linee di Renan in appoggio della sua -tesi sull'inferiorità della razza semitica. Con sofismi <span class="target" id="sifatti">sifatti</span> tentò ingannare, -sviare le menti, per coprire e scolpare i delinquenti veri, come accadde nel -processo Dreyfus. Nè l'antropologia, nè l'etnografia e la linguistica sono -causa di brutture siffatte.</p> -<p class="pnext">Antico amico del grande scrittore Renan, io lo sentii parlare sempre con -ammirazione degli Ebrei, della loro forza nella lotta secolare, intelligenza e -attività. Ripetendo la frase biblica, egli dice nell'<em class="italics">Histoire d'Israel</em>: «Le Juif -<em class="italics">était destiné plutôt à servir de levain au progrès dans tous les pays</em>, -qu'à former une patrie séparée dans un point du globe».</p> -<p class="pnext">Lo stesso illustre pensatore Brunetière, parlando della Bibbia, il libro in -cui vive <span class="target" id="israelle">Israelle</span>, così si esprime: «Il y a quelque chose dans l'Histoire -du peuple de Dieu qui ne se trouve dans aucune autre; quelque ambition -qu'on ait affectée de la rabattre sur le plan des autres histoires, elle y -résiste, elle en a triomphé».</p> -<blockquote class="last"> -<div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line">(<em class="italics">Revue des deux Mondes</em>, 1 febbraio 1895).</div> -</div> -</div> -</blockquote> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id26"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id24">[12]</a></td><td><p class="first pfirst">Dopo Antiochio Epifane, scrive Renan nell'<em class="italics">Histoire d'Israel</em>, l'Ebreo -ha la febbre del Messia, partorisce il Cristianesimo, sospiro dei secoli.</p> -<p class="last pnext">Vedi Renan: <em class="italics">Le Juif comme race et comme religion</em>, <em class="italics">Revue des deux -Mondes</em>, 1 maggio 1883.</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id27"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id25">[13]</a></td><td><p class="first pfirst">Intorno ai doveri dei Cristiani verso gli Ebrei, giovami ricordare alcuni -brani del discorso pronunziato da <span class="target" id="disraeli">Disraeli</span>, discutendosi nel Parlamento -Inglese la mozione per accordare agli Israeliti i diritti politici.</p> -<p class="pnext">«Io mi levai, diceva, in ogni occasione, a difendere gli Ebrei, perchè -secondo me, la razza ebrea è quella verso cui il genere umano ha maggiori -obblighi e doveri.</p> -<p class="pnext">«Allorchè io sento oppormi che l'ammissione degli Ebrei distruggerebbe -il carattere cristiano di questa assemblea, io dico che appunto per essere -voi <span class="target" id="un-assemblea-cristiana">un'assemblea cristiana</span>, voi dovete accoglierli in mezzo a voi. Quando -io considero ciò che noi dobbiamo ad essi, che colla loro storia, le loro -leggi, le loro poesie, noi fummo educati, consolati, ordinati; quando io mi -sollevo col pensiero ad altre idee d'un carattere più sacro che qui non -giova esaminare, io dichiaro, che come Cristiano non posso respingere le -istanze di una razza, alla quale i Cristiani sono debitori di tanti benefizi.</p> -<p class="pnext">«Vi ha un'altra ragione per cui io desidero, che i diritti degli Ebrei -sieno riconosciuti in Inghilterra; ed è che tutti quei paesi nei quali essi -furono perseguitati, furono alla loro volta colpiti nella loro potenza ed -energia. Ed è cotesto per me un segno visibile della protezione che Dio -concede a questo popolo.</p> -<p class="last pnext">«D'altronde, questa è tale una razza, che può aspettare; e se i suoi diritti -non sono riconosciuti oggi, non sparirà domani. È un popolo antico, popolo -famoso, che perdura e terminerà sempre per raggiungere i suoi scopi».</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id30"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id29">[14]</a></td><td><p class="first pfirst">Chi possiede il bandolo di questa matassa e potrebbe portare piena -la luce in mezzo a tanta oscurità, che si tenta, con ogni arte, d'infittire, -sarebbero alcuni diplomatici. Ma vorranno o potranno essi osare? Vorranno -essi obbedire, meglio che alle riserve imposte, ai calcoli, o interessi -della professione, alla voce della propria coscienza, al grido della giustizia? -Ad essi spetta indicare il vero colpevole, rompere il silenzio con cui, ora -più che mai, si tenta di avvolgere e <span class="target" id="sepellire">sepellire</span> la verità.</p> -<div class="center last line-block noindent outermost"> -<div class="line"><em class="italics">Ogni viltà convien che qui sia morta</em>.</div> -<div class="inner line-block"> -<div class="line"><span class="small-caps">Dante</span> <em class="italics">Inf. II</em>.</div> -</div> -</div> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id32"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id31">[15]</a></td><td><p class="first pfirst">Ecco il quadro, che traccia della Francia in questo momento angoscioso -per quanti amano questo nobile paese, uno dei suoi scrittori più -elevati e indipendenti, il Guyot, nel giornale <em class="italics">Le Siècle</em>:</p> -<p class="last pnext">«Nemici mascherati, velati divengono ogni giorno più baldanzosi, più -impudenti, più provocatori. Senza osare di attaccarci a fronte aperta, essi -si ricercano, si coalizzano, si riconoscono come antichi allievi dei Gesuiti. I -circoli cattolici danno la prima scossa e procurano di agitare la piazza, raccolgono -e trovano complici per quest'opera nefasta uomini, che sotto pretesto -di patriottismo, tentano di ricostituire l'esercito boulangista, cotesta -banda la quale, or sono qualche anno, tentò di rendersi padrona di Parigi; -questioni di religione ci fanno retrocedere d'oltre cento anni e sono un -vitupero per la civiltà e per lo spirito umano. Morte all'Ebreo, si grida -nelle strade e nel palazzo di giustizia, nel santuario della legge, in Parigi, -nella città-Luce, senza che la coscienza pubblica ne sia sorpresa e turbata! -Domani si griderà: morte ai protestanti. Perchè no? Già lo hanno tentato.</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id34"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id33">[16]</a></td><td><p class="first last pfirst">Isaia, cap. 54, 55.</p> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id36"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id35">[17]</a></td><td><p class="first pfirst"><em class="italics">Età rea,</em> soleva appellarsi dai nostri scrittori e poeti del medio Evo e del -Rinascimento, come Dante, Petrarca, Cecco d'Ascoli, Boccaccio, Macchiavelli, l'èra -nuova e cristiana, contrapposta all'<span class="target" id="id37">èra</span> antica e romana, la quale appellavano <em class="italics">età</em> -<em class="italics">buona</em>.</p> -<div class="center last line-block noindent outermost"> -<div class="line">Soleva Roma che il buon tempo feo.</div> -<div class="inner line-block"> -<div class="line"><span class="small-caps">Dante</span>, <em class="italics">Purg. XVI</em>.</div> -</div> -</div> -</td></tr> -<tr class="footnote" id="id39"> -<td class="label"><a class="fn-backref" href="#id38">[18]</a></td><td><p class="first pfirst">Due croci, secondo <span class="target" id="un-antica-leggenda">un'antica leggenda</span> ebraica, si sono innalzate sopra -Gerusalemme, negli ultimi tempi della sua lotta contro Roma. L'una sorse sulla -vetta del Calvario, parola che significa monte Calvo, od arido; l'altra sulla vetta -del Morìa, ossia monte di Dio, monte delle visioni, o dell'avvenire.</p> -<p class="pnext">Esse simboleggiavano la vita d'Israello nei secoli. La prima, l'Era del Paganesimo -che finiva; la seconda, l'Era nuova che stava per aprirsi.</p> -<p class="pnext">Due croci, due olocausti. Gli Ebrei, per la loro origine, la loro legge e avversione -agli idoli e alla divinità di Cesare, erano tacciati di deicidio. <span class="target" id="avendo-essi">Avendo essi</span> -rifiutato di adorare Cesare come dio. Perciò i Romani in un solo giorno fecero inchiodare -due mila Ebrei, nelle varie provincie della Siria, sopra la Croce. Ma non potendo -uccidere il dio ebreo, perchè tutto spirito, si vendicarono col crocefiggere Cristo -che lo rappresentava, e voleva elevarsi come mediatore tra il Paganesimo e il Monoteismo. -<span class="target" id="infatto">Infatto</span>, alla morte di Cristo, corse un grido sopra tutto il mondo pagano: -«Il gran Pane è morto». Inoltre Cristo contrapponeva a Cesare-dio, che rappresentava -la violenza, l'arbitrio, la guerra, un nuovo ideale del divino, concepito e -nato dal seno del popolo ebreo, il Dio di carità, di rassegnazione, di conciliazione -e d'amore.</p> -<p class="pnext">La sua croce significava il <span class="target" id="sacrificio">sacrificio</span> <em class="italics">individuale</em>; quella elevata sul Morìa, il <span class="target" id="sacrifizio">sacrifizio</span> -collettivo, quello di un popolo: l'una il deicidio, l'altra il popolocidio.</p> -<p class="pnext">L'uno durò poche ore di passione e di sofferenze; l'altro dovrà durare per secoli -come ad espiare le colpe dell'intera umanità, in ogni parte della terra, significa e -porta in sè il sacrifizio universale. — Il Cristo-popolo, allargato all'Umanità. Cristo -aveva detto <span class="target" id="sul-calvario">sul Calvario:</span> <em class="italics">consummatum est</em>; Israel, il popolo, sul Morìa, sotto le -macerie di Gerusalemme, esclamò: <em class="italics">Non tutto è finito, tutto è da ricominciare</em>. -Esso non volle morire del tutto, ma si sottrasse a' suoi carnefici, entrando nel sepolcro, -simile ad Hiram, simbolo dell'operaio eterno, l'operaio intelligente, il quale -portò seco nel sepolcro aperto sotto il limitare del Tempio, la <em class="italics">parola smarrita</em>; la -quale dovrà essere svelata a suo tempo, come parola di redenzione per tutti gli oppressi -e i <span class="target" id="deseredati">deseredati</span>.</p> -<p class="pnext">Ricercare la parola smarrita è l'enimma forte che, nella nuova Era, si sono proposte -molte eresie e i sodalizi secreti, <span class="target" id="come-i-gnostici-i-manichei">come i Gnostici, i Manichei</span>, gli Albigesi, i -Templari, le diverse Massonerie nei loro riti.</p> -<p class="pnext">Qual'è quella parola misteriosa?</p> -<p class="last pnext">Secondo l'avviso di alcuni, sarebbe <em class="italics">Giustizia</em>. Ma l'idea dovrà divenire realtà: -la realtà è l'idea fatta uomo; incarnata in un popolo; per assurgere a forza. Ora, il -mezzo per tradurla in forza, sarà l'associazione. Questa la forza per ottenere, con -la giustizia il miglioramento fisico, morale, intellettuale di tutte le classi, di tutti i -popoli. I due termini, <em class="italics">Giustizia,</em> mercè l'<em class="italics">Associazione</em>, si compenetrano, si concretano -in un solo, che omai domina l'età nuova; Verbo sul quale passando l'afflato -del Divino che purifica, innalza ed avviva, divenuto passione e sentimento, potrà -sollevarsi come formula, simbolo e labaro di religione futura.</p> -</td></tr> -</tbody> -</table> -</div> -</div> -</div> -</div> -<div class="level-2 section" id="opere-dello-stesso-autore"> -<h2 class="center level-2 pfirst section-title title"><span class="pageno target" id="page-64" title="64"> </span><strong class="bold">OPERE DELLO STESSO AUTORE</strong></h2> -<div class="center line-block noindent outermost"> -<div class="line">—————</div> -</div> -<blockquote> -<div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line"><strong class="bold">Emma Liona</strong> o <strong class="bold">I Martiri di Napoli nel 1799</strong> — Dramma -storico.</div> -<div class="line"><strong class="bold">L'unità Cattolica e l'unità moderna</strong> — Questione Romana.</div> -<div class="line"><strong class="bold">Democrazia e Papismo</strong> — Questione Romana.</div> -<div class="line"><strong class="bold">Martirio e Redenzione</strong> — Canti Patrii.</div> -<div class="line"><strong class="bold">Vita di Pensiero</strong> — Ricordi e Liriche.</div> -<div class="line"><strong class="bold">Ausonia</strong> — Vita d'azione (dal 1844 al 1870).</div> -<div class="line"><strong class="bold">Demeter. Cuor di madre</strong> — Racconto in versi, e saggio -sull'ideale femminile in Italia.</div> -<div class="line"><strong class="bold">Il Femminile Eterno</strong> — La donna nella civiltà dei popoli.</div> -<div class="line"><strong class="bold">La Mente di Michelangelo</strong>.</div> -<div class="line"><strong class="bold">Il Semitismo</strong> nella civiltà dei popoli.</div> -<div class="line"><strong class="bold">Giordano Bruno</strong> o <strong class="bold">la Religione del Pensiero</strong>.</div> -<div class="line"><strong class="bold">Giordano Bruno</strong> — Dramma.</div> -<div class="line"><strong class="bold">Il Profeta</strong>. <span class="small-caps">Parte</span> 1ª <em class="italics">L'Oriente</em>. La passione di un popolo.</div> -<div class="inner line-block"> -<div class="line">» 2ª <em class="italics">L'Occidente</em>. Roma il 20 Sett. 1880.</div> -</div> -</div> -</div> -</blockquote> -<div class="center large line-block noindent outermost"> -<div class="line"> </div> -<div class="line">—————</div> -<div class="line"> </div> -<div class="line">Prezzo del presente volume L. 1,50</div> -</div> -<div class="backmatter"> -</div> -<div class="topic"> -<p class="center level-2 pfirst title topic-title topic-title first">Nota di trascrizione</p> -<p class="pfirst">I seguenti refusi sono stati corretti:</p> -<ul class="simple"> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 1, nota, r. -6:</strong> l'Abbé Constan ——> -<a class="reference internal" href="#l-abbe-constant">l'Abbé Constant</a> <em class="italics">[Éliphas Lévi]</em></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 1, nota, r. -6-5:</strong> fondò il giornale, La <em class="italics">Solidarité</em> ——> -<a class="reference internal" href="#fondo-il-giornale">fondò il giornale <em class="italics">La Solidarité</em></a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 1, nota, penultima riga.:</strong> S. Verdad (Lessard) ——> -<a class="reference internal" href="#p-verdad-lessard">P. Verdad (Lessard)</a>. I titoli francesi citati in questa nota -hanno inoltre molti errori ortografici: <em class="italics">Phalanstère</em>, <em class="italics">réprésentant</em>, -<em class="italics">Laïque</em>, <em class="italics">Révélation</em></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 2, r. 15:</strong> di Edgard Quinet, di Royez Collard ——> -<a class="reference internal" href="#di-edgar-quinet-di-royer-collard">di Edgar Quinet, di Royer Collard</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 2, nota, r. 2:</strong> <em class="italics">e Théonomie, Demonstration de l'Existance de -Dieu</em> ——> <a class="reference internal" href="#e-l-altra"><em class="italics">Théonomie, Démonstration de l'Existence de -Dieu</em></a> [il titolo esatto è: <em class="italics">Théonomie: démonstration -scientifique de l'existence de Dieu</em>]</p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 3, nota, r. 4:</strong> <em class="italics">aggiunte virgolette aperte prima di</em> -<a class="reference internal" href="#la">«1. La</a> <em class="italics">Giovane Europa</em></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 4, nota, ultima riga:</strong> <em class="italics">Sergent de l'Eglise</em> ——> -<a class="reference internal" href="#e-promossa"><em class="italics">Sergent de l'Église</em></a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 5, r. 4:</strong> regime degli Orlèans ——> <a class="reference internal" href="#regime-degli-orleans">regime degli Orléans</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 7, r. -8:</strong> alcunchè che di provvidenziale ——> -<a class="reference internal" href="#alcunche-di-provvidenziale">alcunchè di provvidenziale</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 8, nota, r. 1:</strong> Rènan ——> <a class="reference internal" href="#renan">Renan</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 11, nota, ultima riga:</strong> Dent. ——> <a class="reference internal" href="#deut">Deut.</a> -(i riferimenti ai versetti -citati comunque non corrispondono al contenuto)</p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 13, ultima riga:</strong> che ora la dice ——> <a class="reference internal" href="#che-ora-si-dice">che ora si dice</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 14, r. 20-21:</strong> il dispotismo l'arbitrio ——> -<a class="reference internal" href="#il-dispotismo-l-arbitrio">il dispotismo, l'arbitrio</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 17, r. -7:</strong> <em class="italics">Re Romanorum</em> ——> <a class="reference internal" href="#imperatore-e-dio"><em class="italics">Rex Romanorum</em></a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 20, r. 4:</strong> col esodo in massa ——> <a class="reference internal" href="#coll-esodo-in-massa">coll'esodo in massa</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 20, r. 9:</strong> tenebri profonde ——> <a class="reference internal" href="#tenebre-profonde">tenebre profonde</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 24, r. 3-4:</strong> In exilo Israel de Egypto ——> -<a class="reference internal" href="#patriottico-ebraico">In exitu Israel de Ægypto</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 27, nota (2), r. 2:</strong> D'Israeli --> <a class="reference internal" href="#disraeli">Disraeli</a> <em class="italics">[Benjamin]</em></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 27, nota (2), r. 9:</strong> un assemblea cristiana ——> -<a class="reference internal" href="#un-assemblea-cristiana">un'assemblea cristiana</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 29, quartultima riga:</strong> folla ingannafa ——> <a class="reference internal" href="#folla-ingannata">folla ingannata</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 34, r. 13:</strong> si ragruppano ——> <a class="reference internal" href="#si-raggruppano">si raggruppano</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 35, quartultima riga:</strong> gli scienzati ——> <a class="reference internal" href="#gli-scienziati">gli scienziati</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 38, r. 3:</strong> tre voltò fu vinta ——> <a class="reference internal" href="#tre-volte-fu-vinta">tre volte fu vinta</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 38, r. 14:</strong> da oltri venti anni ——> <a class="reference internal" href="#da-oltre-venti-anni">da oltre venti anni</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 39, r. 4:</strong> resistenza degli Orlèans ——> -<a class="reference internal" href="#resistenza-degli-orleans">resistenza degli Orléans</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 39, ultima riga:</strong> Larisse ——> <a class="reference internal" href="#lavisse">Lavisse</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 41, r. 5:</strong> un àncora di salvezza ——> <a class="reference internal" href="#un-ancora-di-salvezza">un'àncora di salvezza</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 42, r. 15:</strong> un associazione ——> <a class="reference internal" href="#un-associazione">un'associazione</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 45, r. 14:</strong> un azione benefica ——> <a class="reference internal" href="#un-azione-benefica">un'azione benefica</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 50, r. -10:</strong> un infernal trama ——> <a class="reference internal" href="#un-infernal-trama">un'infernal trama</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 59, r. -10:</strong> Un accozzaglia ——> <a class="reference internal" href="#un-accozzaglia">Un'accozzaglia</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 60, r. 7:</strong> Fatti allor piu furenti ——> <a class="reference internal" href="#fatti-allor-piu-furenti">Fatti allor più furenti</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 60, nota, ultima riga:</strong> Avendo ess ——> <a class="reference internal" href="#avendo-essi">Avendo essi</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 60, nota, prima riga:</strong> un antica leggenda ——> <a class="reference internal" href="#un-antica-leggenda">un'antica leggenda</a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 61, nota, r. 15:</strong> <em class="italics">consumatum est</em> ——> -<a class="reference internal" href="#sul-calvario"><em class="italics">consummatum est</em></a></p> -</li> -<li><p class="first pfirst"><strong class="bold">p. 61, nota, r. -11:</strong> come i Gnostici i Manichei ——> -<a class="reference internal" href="#come-i-gnostici-i-manichei">come i Gnostici, i Manichei</a></p> -</li> -</ul> -<p class="pfirst">Nel dubbio tra lemma inconsueto, estasi retorica, licenza poetica -od errore ortografico sono state mantenute varianti lessicali come:</p> -<blockquote> -<div> -<p class="pfirst"><a class="reference internal" href="#concorzi">concorzî</a>, <a class="reference internal" href="#abbrucciarli">abbrucciarli</a>, <a class="reference internal" href="#nubolose">nubolose</a>, -<a class="reference internal" href="#esiglio">esiglio</a>, <a class="reference internal" href="#israel">Israel</a>/<a class="reference internal" href="#israelle">Israelle</a>/<a class="reference internal" href="#israello">Israello</a>, -<a class="reference internal" href="#multeplici">multeplici</a>, <a class="reference internal" href="#moltipli">moltipli</a>, <a class="reference internal" href="#inscrito">inscrito</a>, <a class="reference internal" href="#siffatto">siffatto</a>/<a class="reference internal" href="#sifatti">sifatti</a>, -<a class="reference internal" href="#sepellire">sepellire</a>, <a class="reference internal" href="#diseppellire">diseppellire</a>, <a class="reference internal" href="#rettrobotteghe">rettrobotteghe</a>, -<a class="reference internal" href="#era">êra</a>/<a class="reference internal" href="#id37">èra</a>, <a class="reference internal" href="#id28">principi</a> <em class="italics">[plur. di principio]</em>/<a class="reference internal" href="#principi">principî</a>/<a class="reference internal" href="#principii">principii</a>, -<a class="reference internal" href="#sacrificio">sacrificio</a>/<a class="reference internal" href="#sacrifizio">sacrifizio</a>/<a class="reference internal" href="#sagrifizio">sagrifizio</a>, <a class="reference internal" href="#calunie">calunie</a>/<a class="reference internal" href="#calunnie">calunnie</a>, -<a class="reference internal" href="#furror-di-torbini">furror di torbini</a>, <a class="reference internal" href="#accaneggiaro">Accaneggiaro</a>, <a class="reference internal" href="#gridi">grïdi</a>, -<a class="reference internal" href="#messaggiera">Messaggiera</a>/<a class="reference internal" href="#messeggiera">Messeggiera</a>, <a class="reference internal" href="#caosse">caosse</a>, <a class="reference internal" href="#deseredati">deseredati</a>, -<a class="reference internal" href="#etadi">etadi</a>/<a class="reference internal" href="#id40">etàdi</a>, <a class="reference internal" href="#infatto">Infatto</a>, <a class="reference internal" href="#irromperranno">irromperranno</a>, -<a class="reference internal" href="#s-adimava">s'adimava</a>, <a class="reference internal" href="#sfuriar">sfurìar</a>, <a class="reference internal" href="#sguiscia">sguiscia</a>, <a class="reference internal" href="#talon">talon</a>.</p> -</div> -</blockquote> -<p class="pfirst">La citazione del canto 32 del Purgatorio a p. <a class="reference internal" href="#page-18">18</a>, -<cite class="italics">L'aquila vidi scender</cite>... è imprecisa: -la lezione corrente ha <em class="italics">O navicella mia, com'mal se' carca</em>; dopo il -v. 149 <a class="reference internal" href="#seder-sovr-esso-una-puttana-sciolta">Seder sovr'esso una puttana sciolta</a>... sono omessi -i versi 150 e 151, ed il 152 recita <em class="italics">Vidi di costa a lei</em>...</p> -<p class="pnext">Nell'originale i due punti sono seguiti a volte da maiuscole, a volte -da minuscole, e così si è riprodotto. -Anche la punteggiatura appare a volte irregolare, ed in più punti -si sospettano virgole superflue o mancanti. Si è conservata la -forma originale.</p> -</div> -<!-- -*- encoding: utf-8 -*- --> -<div class="backmatter"> -</div> -<p class="pfirst" id="pg-end-line">*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK <span>AHASVERO NELL'ISOLA DEL DIAVOLO</span> ***</p> -<div class="cleardoublepage"> -</div> -</div> -<div class="language-en level-2 pgfooter section" id="a-word-from-project-gutenberg" xml:lang="en" lang="en"> -<span id="pg-footer"></span><h2 class="center level-2 pfirst section-title title">A Word from Project Gutenberg</h2> -<p class="pfirst">We will update this book if we find any errors.</p> -<p class="pnext">This book can be found under: <a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/ebooks/40328"><span>http://www.gutenberg.org/ebooks/40328</span></a></p> -<p class="pnext">Creating the works from public domain print editions means that no one -owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and -you!) can copy and distribute it in the United States without -permission and without paying copyright royalties. Special rules, set -forth in the General Terms of Use part of this license, apply to -copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works to -protect the Project Gutenberg™ concept and trademark. Project -Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge -for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not -charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is -very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as -creation of derivative works, reports, performances and research. -They may be modified and printed and given away – you may do -practically <em class="italics">anything</em> with public domain eBooks. Redistribution is -subject to the trademark license, especially commercial -redistribution.</p> -<div class="level-3 section" id="the-full-project-gutenberg-license"> -<span id="project-gutenberg-license"></span><h3 class="center level-3 pfirst section-title title">The Full Project Gutenberg License</h3> -<p class="pfirst"><em class="italics">Please read this before you distribute or use this work.</em></p> -<p class="pnext">To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase “Project -Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg™ License available with this file or online at -<a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license</a>.</p> -<div class="level-4 section" id="section-1-general-terms-of-use-redistributing-project-gutenberg-electronic-works"> -<h4 class="center level-4 pfirst section-title title">Section 1. General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg™ electronic works</h4> -<p class="pfirst"><strong class="bold">1.A.</strong> By reading or using any part of this Project Gutenberg™ -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound by -the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person -or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.B.</strong> “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this agreement -and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic -works. See paragraph 1.E below.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.C.</strong> The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the -Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is in the public domain in the United -States and you are located in the United States, we do not claim a -right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting free -access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ works -in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project -Gutenberg™ name associated with the work. You can easily comply with -the terms of this agreement by keeping this work in the same format -with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it -without charge with others.</p> -<p class="pnext"></p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.D.</strong> The copyright laws of the place where you are located also -govern what you can do with this work. Copyright laws in most -countries are in a constant state of change. If you are outside the -United States, check the laws of your country in addition to the terms -of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.</strong> Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.1.</strong> The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work -on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the -phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed:</p> -<blockquote> -<div> -<p class="pfirst">This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with -almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or -re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included -with this eBook or online at <a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a></p> -</div> -</blockquote> -<p class="pfirst"><strong class="bold">1.E.2.</strong> If an individual Project Gutenberg™ electronic work is -derived from the public domain (does not contain a notice indicating -that it is posted with permission of the copyright holder), the work -can be copied and distributed to anyone in the United States without -paying any fees or charges. If you are redistributing or providing -access to a work with the phrase “Project Gutenberg” associated with -or appearing on the work, you must comply either with the requirements -of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of -the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in -paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.3.</strong> If an individual Project Gutenberg™ electronic work is -posted with the permission of the copyright holder, your use and -distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and -any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted -with the permission of the copyright holder found at the beginning of -this work.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.4.</strong> Do not unlink or detach or remove the full Project -Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a -part of this work or any other work associated with Project -Gutenberg™.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.5.</strong> Do not copy, display, perform, distribute or redistribute -this electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg™ License.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.6.</strong> You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other -than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg™ web site -(<a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a>), you must, at no additional cost, fee or -expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a -means of obtaining a copy upon request, of the work in its original -“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include -the full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.7.</strong> Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.E.8.</strong> You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided -that</p> -<ul class="open"> -<li><p class="first pfirst">You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from -the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you -already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to -the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to -donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 -days following each date on which you prepare (or are legally -required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments -should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, -“Information about donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation.”</p> -</li> -<li><p class="first pfirst">You provide a full refund of any money paid by a user who notifies -you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he -does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ -License. You must require such a user to return or destroy all -copies of the works possessed in a physical medium and discontinue -all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ -works.</p> -</li> -<li><p class="first pfirst">You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of -any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the -electronic work is discovered and reported to you within 90 days of -receipt of the work.</p> -</li> -<li><p class="first pfirst">You comply with all other terms of this agreement for free -distribution of Project Gutenberg™ works.</p> -</li> -</ul> -<p class="pfirst"><strong class="bold">1.E.9.</strong> If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and -Michael Hart, the owner of the Project Gutenberg™ trademark. Contact -the Foundation as set forth in Section 3. below.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.</strong></p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.1.</strong> Project Gutenberg volunteers and employees expend -considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe -and proofread public domain works in creating the Project Gutenberg™ -collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ electronic -works, and the medium on which they may be stored, may contain -“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or -corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual -property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a -computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by -your equipment.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.2.</strong> LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES – Except for the -“Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the -Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the -Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a -Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.3.</strong> LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND – If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.4.</strong> Except for the limited right of replacement or refund set -forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS,’ WITH -NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.5.</strong> Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions.</p> -<p class="pnext"><strong class="bold">1.F.6.</strong> INDEMNITY – You agree to indemnify and hold the Foundation, -the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance -with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any -Defect you cause.</p> -</div> -<div class="level-4 section" id="section-2-information-about-the-mission-of-project-gutenberg"> -<h4 class="center level-4 pfirst section-title title">Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™</h4> -<p class="pfirst">Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life.</p> -<p class="pnext">Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg™'s -goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain -freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To -learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and -how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the -Foundation web page at <a class="reference external" href="http://www.pglaf.org">http://www.pglaf.org</a> .</p> -</div> -<div class="level-4 section" id="section-3-information-about-the-project-gutenberg-literary-archive-foundation"> -<h4 class="center level-4 pfirst section-title title">Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</h4> -<p class="pfirst">The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at -<a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf">http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf</a> . Contributions to the -Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to -the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws.</p> -<p class="pnext">The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. -S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are -scattered throughout numerous locations. Its business office is -located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) -596-1887, email <a class="reference external" href="mailto:business@pglaf.org">business@pglaf.org</a>. Email contact links and up to date -contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at <a class="reference external" href="http://www.pglaf.org">http://www.pglaf.org</a></p> -<p class="pnext">For additional contact information:</p> -<blockquote> -<div> -<div class="line-block outermost"> -<div class="line">Dr. Gregory B. Newby</div> -<div class="line">Chief Executive and Director</div> -<div class="line"><a class="reference external" href="mailto:gbnewby@pglaf.org">gbnewby@pglaf.org</a></div> -</div> -</div> -</blockquote> -</div> -<div class="level-4 section" id="section-4-information-about-donations-to-the-project-gutenberg-literary-archive-foundation"> -<h4 class="center level-4 pfirst section-title title">Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</h4> -<p class="pfirst">Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without wide spread -public support and donations to carry out its mission of increasing -the number of public domain and licensed works that can be freely -distributed in machine readable form accessible by the widest array of -equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to -$5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status -with the IRS.</p> -<p class="pnext">The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit <a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p> -<p class="pnext">While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate.</p> -<p class="pnext">International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p> -<p class="pnext">Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: <a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p> -</div> -<div class="level-4 section" id="section-5-general-information-about-project-gutenberg-electronic-works"> -<h4 class="center level-4 pfirst section-title title">Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works.</h4> -<p class="pfirst">Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg™ -concept of a library of electronic works that could be freely shared -with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project -Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer support.</p> -<p class="pnext">Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as Public Domain in the -U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition.</p> -<p class="pnext">Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's -eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, -compressed (zipped), HTML and others.</p> -<p class="pnext">Corrected <em class="italics">editions</em> of our eBooks replace the old file and take over -the old filename and etext number. The replaced older file is -renamed. <em class="italics">Versions</em> based on separate sources are treated as new -eBooks receiving new filenames and etext numbers.</p> -<p class="pnext">Most people start at our Web site which has the main PG search -facility:</p> -<blockquote> -<div> -<p class="pfirst"><a class="reference external" href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a></p> -</div> -</blockquote> -<p class="pfirst">This Web site includes information about Project Gutenberg™, including -how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive -Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe -to our email newsletter to hear about new eBooks.</p> -</div> -</div> -</div> -</div> -</body> -</html> diff --git a/40328-rst.zip b/40328-rst.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 8325454..0000000 --- a/40328-rst.zip +++ /dev/null diff --git a/40328-rst/40328-rst.rst b/40328-rst/40328-rst.rst deleted file mode 100644 index f888415..0000000 --- a/40328-rst/40328-rst.rst +++ /dev/null @@ -1,2776 +0,0 @@ -.. -*- encoding: utf-8 -*-
-
-.. meta::
- :PG.Id: 40328
- :PG.Title: Ahasvero nell'Isola del Diavolo
- :PG.Released: 2012-07-24
- :PG.Rights: Public Domain
- :PG.Producer: Enrico Segre
- :PG.Producer: the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
- :DC.Creator: Levi, David
- :DC.Title: Ahasvero nell'Isola del Diavolo
- :DC.Language: it
- :DC.Created: 1898
- :coverpage: images/ahasvero.jpg
-
-.. role:: small-caps
- :class: small-caps
-
-.. role:: antiqua
- :class: antiqua
-
-.. role:: lb
- :class: white-space-pre-line
-
-.. role:: small
- :class: small
-
-.. role:: large
- :class: large
-
-.. role:: x-large
- :class: x-large
-
-.. role:: xx-large
- :class: xx-large
-
-.. style:: title
- :class: center
-
-.. style:: subtitle
- :class: center
-
-.. |nl| unicode:: 0x0A .. new line
- :trim:
-
-.. |nb| unicode:: U+00A0 .. non-breaking space
- :trim:
-.. |--| unicode:: U+00A0 — U+00A0 .. naked em-dash
- :trim:
-
-.. no trim!
-.. |n2| unicode:: U+00A0 U+00A0
-.. |n3| unicode:: U+00A0 U+00A0 U+00A0
-.. |n4| unicode:: U+00A0 U+00A0 U+00A0 U+00A0
-
-.. |-->| replace:: ——>
-.. |----| replace:: —————
-.. |...| replace:: |nb| . |n3| |nb| |nb| . |n3| |nb| |nb| . |n3| |nb|
-
-===============================
-Ahasvero nell'Isola del Diavolo
-===============================
-
-.. pgheader::
-
-.. container:: frontispiece
-
- .. class:: center
-
- | DAVID LEVI
-
- .. class:: center antiqua xx-large
-
- | *Ahasvero*
-
- .. class:: center antiqua
-
- | *nell'Isola del Diavolo*
-
- .. class:: center x-large
-
- | VERSI
- | |----|
-
- .. class:: center
-
- | Preceduti da uno Studio
-
- .. class:: center large bold
-
- | su l'Ebraismo e la Rivoluzione Francese
-
- .. vfill::
-
- .. |opus| image:: images/opus.png
- :width: 8em
-
- .. class:: center
-
- | |opus|
-
- .. vfill::
-
- .. class:: center:
-
- | TORINO
- | :small:`RENZO STREGLIO — Editore`
- | 1898.
-
-.. container:: verso
-
- .. vfill::
-
- .. class:: center
-
- | |----|
- | PROPRIETÀ LETTERARIA
- | |----|
-
- .. vfill::
-
- .. vfill::
-
- .. class:: center
-
- | |----|
- | :small-caps:`Ciriè — Tip. Renzo Streglio.`
-
-..
-
-
-.. container:: dedication
-
- .. vfill::
-
-
- .. class:: center
-
- | :large:`ALLA MEMORIA`
- |
- | :small:`DI`
-
- .. class:: center large bold italics
-
- | Pietro Leroux e Carlo Fauvety
-
- .. class:: center gesperrt
-
- | MIEI AMICI
-
- .. class:: center
-
- | ESTINTI
- |
- | E IN ME SEMPRE VIVI.
-
- .. vfill::
-
- .. vfill::
-
-.. container:: plainpage
-
- .. contents:: INDICE
- :page-numbers:
- :backlinks: entry
- :depth: 2
-
-
-.. mainmatter::
-
-[pg 1]
-
-
-.. toc-entry:: L'EBRAISMO E LA RIVOLUZIONE FRANCESE:
-
-L'EBRAISMO E LA RIVOLUZIONE FRANCESE
-====================================
-
-.. class:: center
-
-|----|
-
-.. toc-entry:: I. — La Francia dal 1840 al 1848 e la Francia nel 1898.
-
-I. — *La Francia dal 1840 al 1848 e la Francia nel 1898.*
----------------------------------------------------------
-
-
-E tu, mio maestro ed amico, morivi a Parigi colla
-parola *Umanità* sulle labbra, e tu, mio fratello di pensiero
-e di fede, Carlo Fauvety, grande per intelletto, più
-grande per nobiltà di cuore, ti spegnevi nella tua casa
-ospitale di Asnières, detta il ritiro del filosofo, colla parola
-di *Solidarietà* sulle labbra, parola in cui si riassumeva
-la tua filosofia sociale, l'anelito della tua anima
-pura e generosa [#]_.
-
-.. [#] Il nome di Pierre Leroux è abbastanza noto per le opere da lui
- pubblicate. Lo è meno quello di Charles Fauvety, morto a Asnières, l'11 febbraio
- 1894 all'età di 80 anni, circondato dall'affetto di tutti i cittadini.
-
- Scrittore elegante e profondo, era modestissimo. Non scriveva per vaghezza
- di rinomanza e di popolarità, ma per propagare le sue idee. Era
- l'apostolo del pensiero; faceva il bene pel bene. Filosofo spiritualista d'alto
- valore intellettuale e morale, apparteneva alla scuola socialista, che prevalse
- in Francia dal 1832 al 1851, la quale non mirava solo alle questioni
- materiali, al ventre, come il Socialismo attuale, ma si preoccupava sopratutto
- a formare l'uomo morale: Scuola, che fu via via rappresentata dal
- *Phalanstere*, *la Phalange*, *la Democratie pacifique*, fondò *Le rappresentant
- du Peuple* poi *la Voix du Peuple* e altri giornali. Collaborò coi suoi amici
- Michelet, Renouvier, _`l'Abbé Constant`, Erdan in varie riviste, _`fondò il giornale`
- *La Solidarité*, in cui espose più chiaramente le sue idee religiose, sociali,
- che interrotto dalle guerre del 1870 fu ripreso e continuato nel 1876 dalla
- *Religion Laique*, che divenne nel 1890 e sotto la direzione del suo discepolo,
- _`P. Verdad (Lessard)` *La Religion Universelle*. Mandava nello stesso tempo
- importanti articoli al Giornale Italiano, *La Ragione*, in cui io collaborava
- con Ausonio Franchi. Degne di nota sono le sue opere intitolate *Nouvelle
- Rivelation*, La *Vie*, _`e l'altra` *Théonomie, Démonstration de l'Existence de
- Dieu*.
-
- La sua dottrina egli riassunse nel suo Testamento morale con queste
- parole: *Credo alla solidarietà Universale. Voglio la Giustizia e fratellanza
- umana. Aspiro alla Perfezione. Dio unità suprema, legge universale,
- Ragione cosciente dell'Universo*.
-
- Fu la sua vita, come quella di Benedetto Spinoza, la vita di un santo;
- ed io sono lieto di poterlo ricordare ancora alla Francia e all'Italia, e
- rendere un supremo omaggio all'amico, all'uomo integerrimo e al pensatore.
-
-[pg 2]
-
-Io, giovinetto ancora, quelle due parole raccoglieva
-dalle vostre labbra per riportarle dalla Francia nell'Italia,
-allora schiava, ripeterle tra gli studenti delle nostre Università,
-elevarle a programma della fede futura, a dogma
-della religione universale; le bandiva nelle fratellanze
-segrete, ed esse divennero per noi, insieme con quella
-d'*indipendenza nazionale*, la fede nuova, la quale infiammava
-il nostro cuore, il vincolo d'unione, che doveva
-stringere, non solo le diverse parti d'Italia, allora smembrata,
-in una possente unità, ma, solidarie fra loro, l'Italia
-alla Francia, la Francia al mondo, e costituire insieme la
-Nuova Europa.
-
-I miei condiscepoli al Collegio di Francia ed alla Sorbona
-e nei diversi corsi universitarii, alle parole infocate
-di Michelet, _`di Edgar Quinet, di Royer Collard`, del filosofo
-Cousin e dei suoi seguaci, come degli stessi economisti,
-già sansimoniani, quali Michel Chevalier, Augusto Comte
-e altri, non avevano che una fede, cui trasmettevano alle
-nostre menti, la fede nei _`principii` fecondi della Rivoluzione;
-e tutti, giovani francesi e stranieri, uniti in comunione
-da questi principii, che come vincolo di sacramento ci
-stringevano in una stessa famiglia, nei ritrovi palesi o
-fra le fratellanza segrete, giuravamo di consacrare la vita
-nostra al loro trionfo non solo in Francia, ma in ogni
-parte d'Europa. A quei tempi non esistevano differenze
-fra nazioni, e nazioni; eravamo Italiani, Svizzeri, Polacchi,
-[pg 3]
-Ungheresi, Tedeschi, Russi, tutti come un popolo solo,
-una famiglia; non pregiudizio di culto e di classe, ma Protestanti,
-Ebrei, Cattolici, Sismatici, tutti stretti in un fascio,
-*tutti* (era la nostra parola d'ordine), *tutti come uno*. Tutti
-giuravamo di adoprarci e combattere pel trionfo della legge
-morale, universale, consacrarci al progresso della libertà,
-della fratellanza dei popoli, in tutto il mondo, unirci
-in una sola associazione, ciascuno e tutti solidarii fra
-loro: Parigi doveva essere il nucleo dell'associazione, il
-focolare della nuova fede, da cui doveva irraggiarsi sopra
-l'Europa, allora oppressa, e gettare le basi della confederazione
-di tutti i popoli [#]_.
-
-.. [#] Ecco alcuni brani del programma di questa società fondata da Mazzini
- e da altri emigrati Tedeschi, Polacchi, Ungheresi e liberali Francesi
- nel 1835-1840 e che aveva il centro attivo in Parigi:
-
- _`«1. La` *Giovane Europa* è l'Associazione di tutti coloro, i quali credendo
- in un avvenire di libertà, d'eguaglianza, di fraternità per tutti gli
- uomini, vogliono consacrare i loro pensieri e l'opera loro a fondare l'avvenire.
-
- *Principî comuni*.
-
- .. class:: white-space-pre-line
-
- \2. Un solo *Iddio*.
- |n3| |n3| Un solo padrone: *la legge*.
- |n3| |n3| Un solo interprete della legge: l'*Umanità*.
-
- \3. Costituire l'umanità in guisa che essa possa avvicinarsi il più
- rapidamente possibile, mercè un continuo progresso, all'applicazione della
- legge che deve governarla. Tale è la missione della *Giovane Europa*.
-
- \17. Ogni popolo ha una missione sociale, per cui coopera al compimento
- della missione generale dell'Umanità. La Nazionalità è sacra.
-
- \18. Ogni signoria ingiusta, ogni violenza, ogni atto di egoismo, esercitato
- a danno di un popolo è violazione della libertà, dell'Eguaglianza,
- della fratellanza dei popoli. Tutti i popoli sono solidari, e devono aiutarsi
- a vicenda, perchè tale abuso finisca.
-
- \19. L'umanità non sarà veramente costituita, se non quando tutti i
- popoli che la compongono, avendo conquistato il libero esercizio della loro
- Sovranità, saranno associati in una confederazione per indirizzarsi, sotto
- l'impero d'una dichiarazione di _`principî` e di un patto comune, allo stesso
- fine proclamando, e applicando la legge morale universale...». Tali i principî
- sopra i quali, Italiani, Francesi, Tedeschi, Ungheresi, Polacchi, sino
- dal 1835, gettavano le basi della *Nuova Europa*. Ora dopo lotte combattute
- per oltre cinquant'anni, il principio della Nazionalità ha trionfato, e alla
- Monarchia per diritto divino è succeduto il Monarcato per diritto del popolo
- e dei plebisciti. Ciò che allora sembrava un sogno di pochi entusiasti.
-
- Quando potrà realizzarsi l'altro sogno: la federazione Europea? *Fata
- trahunt*.
-
-
-[pg 4]
-
-Gli studenti erano a quei tempi le sentinelle avanzate
-della libertà. Ogni nobile causa trovava nel loro cuore
-un'eco, in essi un campione per difenderla; ogni illegalità
-ed ingiustizia, non solo una protesta, ma suscitava una
-falange di generosi per combattere e rivendicare il giusto
-diritto conculcato. Non si discuteva intorno alla classe, alla
-casta, alla religione professata dall'individuo, ma in ciascuno
-di essi non si vedeva che l'uomo, ed il suo diritto.
-
-La Francia era allora, come adesso, frazionata in partiti.
-Esistevano legittimisti, conservatori, radicali, socialisti,
-cattolici e neocattolici, ma in ciascuno batteva il cuore
-della Francia, della sua dignità, del suo onore. I cattolici, i
-neocattolici, come Chateaubriand, Montalembert, Buchez,
-Balanche, Dupanloup e Veuillot stesso, accettavano i
-principii fondamentali della rivoluzione, i quali costituivano
-la nuova Francia, fondavano su di essi i loro giudizî,
-le loro dottrine. Chi avrebbe sognato allora di _`diseppellire`
-i pregiudizî, le mostruosità dell'evo medio? Chi
-avrebbe mai immaginato pure di distinguere il cattolico
-dal protestante o dall'ebreo? Se ora gli studenti, il cuore,
-la parte giovane e generosa della Francia vagheggiano
-i tempi obbrobriosi della *Ligue* o quelli dell'abolizione dell'Editto
-di Nantes, ove si arresteranno i figli dei Crociati [#]_
-e il clero, che aveva preparato quegli obbrobrii,
-fomentata quella strage, e ne gavazzava?
-
-.. [#] Nel discorso pronunziato dal conte de Mun, ricevuto all'Accademia
- il 12 marzo, sembra che secondo gli Apostoli della sacrestia, la Francia
- avanzi sempre di grado nella armata pontificia. Prima era semplice figlia
- della Chiesa, poi divenne soldato, ora, secondo le parole del Conte, _`è promossa`
- a *Sergent de l'Église*.
-
-
-Un giornale, come quello diretto dal famigerato Drumont,
-giornale dell'odio e della menzogna, non sarebbe,
-a quei tempi, durato dieci giorni, nè avrebbe raccolti
-dieci abbonati: sarebbe caduto, dopo pochi giorni dalla
-pubblicazione, sotto il peso del disprezzo e della indignazione
-[pg 5]
-di ogni classe di cittadini, dall'aristocrazia del quartiere
-di S. Germano, al più umile operaio del Borgo
-di S. Antonio. Un processo, come quello di Dreyfus, sotto
-il _`regime degli Orléans` o sotto quello degli stessi Borboni,
-o non sarebbe sorto, o sarebbe stato spedito in pochi
-giorni secondo verità e giustizia; ora è divenuto un
-vitupero e anche un pericolo per la Francia, uno scandalo
-in tutta Europa, e, dopo tre anni, non è chiuso ancora!
-
-L'Europa intera, che ora, mercè l'opera della Francia,
-la nobile iniziatrice, è, in gran parte, divenuta liberale,
-assiste a questo turpe spettacolo e ne è commossa, indignata.
-Essa non odia la Francia, come si stampa, si predica
-da alcuni a Parigi, ma deplora e geme, perchè l'ama,
-l'apprezza, e molto spera ancora dal suo popolo precursore
-delle più ardite riforme. Essa, da oltre un secolo,
-non mirò nella Francia, se non che gli atleti della Rivoluzione,
-gli eroismi dei Giacobini, la terra degli Enciclopedisti,
-delle arti, delle lettere, della politica redentrice.
-L'Europa rammenta sempre, che essa rese all'umanità un
-servizio incomparabile, superiore a quanto operarono tutti
-i popoli che la precedettero. Essa ha liberato la personalità
-umana da ogni considerazione di natali, di credenze
-religiose, di classi; ha proclamata in faccia all'Universo
-i diritti dell'uomo, ha coronato l'individuo dei suoi diritti
-inviolabili, ha proclamata la legge, non di una nazione,
-nè di una razza, ma di tutta la specie umana. Ed ora
-questa Francia rinnegherebbe quel che ha affermato, proclamato
-in faccia al mondo, tradirebbe sè e la causa
-dell'umanità? Ecco il dubbio che agita, commuove e addolora
-l'Europa: se la Francia diserta il suo posto di sentinella
-avanzata della civiltà, di cavaliere d'ogni diritto,
-di custode della giustizia, chi scenderà nel campo a sostituirla?
-Se essa si unisce, s'imbranca a quanto vi ha di più
-reazionario e micidiale alle libertà in Europa, chi sottentra
-ad essa? Dove, a chi ci volgeremo ancora per combattere
-[pg 6]
-a difesa della civiltà, della scienza e della giustizia? Egli è
-pur troppo il *chauvinismo* Gallico, avvelenato da rancori,
-da invidie, da odii, che crea alla Francia il maggior pericolo,
-e costringerà l'Europa liberale ad aprire una campagna,
-non contro di lei, ma contro i suoi capricci, le sue
-aberrazioni istantanee funeste a tutti, e a lei micidiali. Perciò
-ogni uomo di cuore in Europa si agita, si commuove, non
-per ostilità, sibbene per avvertirla della strada pericolosa,
-nella quale si è gettata, quasi incosciente, immemore di sè,
-degli alti destini a cui era chiamata nel mondo civile.
-
-.. class:: center
-
-| |nb| \*
-| |nb| \* |nb| |nb| |nb| \*
-
-
-
-Per due colpe, dicevano i profeti d'\ _`Israello`, questi tribuni,
-non di un popolo, ma di tutti i popoli, fu giudicato
-Moab, e per una fu condannato. Per due sintomi, diremo
-noi, fu giudicata la Francia e per uno sarà condannata. Per
-quella ignobile farsa del Boulangismo, con cui un popolo
-generoso si era gettato ai piedi d'una sciabola e di un
-cavallo, staffiere in cerca di un paladino qualunque, armato
-della sciabola o dell'aspersorio. Per le scene di umiliazione
-e di dedizione, colle quali essa si è gettata ai
-piedi dello Czar; poteva pure farsene un alleato, ma con
-quella dignità e quel decoro, che una grande nazione non
-deve mai obbliare. Però di un procedere _`siffatto` non è
-giudice che la Francia; libero a ciascuno di fare quanto
-gli conviene della propria persona, perocchè il pudore
-non s'impone, nè ad una cortigiana, nè ad un popolo. E
-i liberali d'Europa videro, deplorarono, e si tacquero.
-
-Un altro sintomo di codesta decadenza morale, a cui il
-liberalismo Europeo assiste e pel quale si commuove e
-protesta, è l'affare di Dreyfus. Perocchè omai il senso
-di giustizia è così vivo e profondo nel mondo civile,
-che quando altri lo vede offeso e conculcato, sente che
-tale oblio può divenire un pericolo per tutti.
-
-[pg 7]
-Io non mi fermerò a parlare dei particolari di questo
-processo, omai ben noti; per quanto altri tenti, si adoperi
-per addensare le tenebre intorno ad esso, la luce è penetrata
-in ogni parte, e la luce sarà la condanna di quanti
-lo hanno iniziato e condotto.
-
-Costoro speravano che, come nei tempi, cui vorrebbero
-evocare, il barone o l'Inquisitore potessero spingere la
-vittima disignata entro il trabocchetto preparato, ivi l'accusato,
-vittima dell'intrigo, sparisse sepolto per sempre,
-e si facesse su di lui il silenzio della morte.
-
-Ma nel secolo decimonono, anche i sepolcri talvolta
-hanno una voce, anche i lamenti dei sepolti nell'Isola
-del Diavolo, trovano un'eco.
-
-La Francia intelligente e proba, l'Europa, il mondo civile
-raccolse quell'eco, udì quel gemito, si commosse; contro
-il verdetto imposto dalla servilità burocratica, dall'albagia
-dei militari, dai raggiri dell'ipocrisia o della paura di giudici
-ignari o prezzolati, o di giurati atterriti, tutto il mondo
-civile alla loro condanna contrappose il proprio verdetto,
-protestò e gridò, che quel processo è l'ingiustizia più
-turpe che sia stata commessa nel secolo decimonono.
-
-
-.. toc-entry:: II. — Il Giudaismo — Sua essenza — Sua missione.
-
-II. — *Il Giudaismo — Sua essenza — Sua missione.*
---------------------------------------------------
-
-
-Il processo Dreyfus, le vaste proporzioni, che assunse
-un fatto accidentale e che concerne un individuo, presenta
-_`alcunchè di provvidenziale`, o, se vuolsi, della
-fatalità storica.
-
-In mezzo alle angoscie e alle sorprese, che esso ha
-suscitate, offre all'osservatore due sintomi importanti e
-due consolazioni. Primo, si è rivelato agli occhi di tutti
-una specie di :small-caps:`UNITÀ MORALE`, che omai domina e stringe,
-come in un solo popolo, tutto il mondo civile nei due
-emisferi, unità di sentimento e d'*interesse morale*, il
-[pg 8]
-quale, in questo albore del secolo, che sta per aprirsi,
-sembra inauspicare, sopra le rovine del mondo che sta
-per dileguarsi, quell'unità, la quale dovrà dominare la umanità
-futura.
-
-Seconda consolazione, è che questo verdetto cosmopolita
-ci palesa e prova, come il concetto di giustizia sia
-diffuso e prevalente nel mondo dei popoli, da Washington
-e Boston sino a Berlino, Roma e Mosca, e oramai domini
-la società, che va formandosi sulle macerie dell'antico.
-
-Ora ci domandiamo: donde l'origine del concetto assoluto
-della *Giustizia*, del suo imperativo giuridico-morale?
-Chi ne fece la base della propria religione, del suo culto,
-delle sue istituzioni politiche, il soggetto e l'oggetto della
-sua propagazione, e scopo del suo mandato fra i popoli?
-
-La questione Dreyfus si confonde con quella dell'Ebreo,
-la quale si presenta, si agita da secoli in mezzo a tutti
-i popoli. Ora che cosa fu nella remota antichità e che
-cosa è nella sua essenza l'ebraismo? |--| A chi risale alle sue
-origini, e segue l'ebraismo nel suo svolgimento ed applicazione,
-esso non è nè una religione, nè un culto, nè
-una nazionalità nel significato moderno. È qualche cosa
-di più, o se vuolsi di meno.
-
-È un complesso di principii assoluti e direttivi dell'ordine
-sociale, i quali, astratti, ideali ed universali nelle
-loro origini, tentarono, a traverso il tempo e lo spazio,
-di esplicarsi e penetrare di sè tutti gli umani _`concorzî`.
-
-È un'idea che vuol trasformarsi in costituzione politica-sociale;
-la Genesi, diremo con parola biblica, che
-si fa numero e storia [#]_.
-
-.. [#] L'Ebreo, dice _`Renan`, è meno il prodotto di una razza, che quello
- di una tradizione, è meno l'opera della carne, che dello spirito; venne
- formato e fabbricato da suoi libri e da suoi riti. E Anatole Leroy-Beaulieu
- scrive, che l'Ariano e il Semita sono fratelli, ambo appartengono alla
- grande razza caucasica mediterranea, che aspira al Governo del mondo.
-
- | (*V. Revue des deux Mondes*. Maggio 1891).
-
-
-[pg 9]
-
-L'Ebreo e l'Ebraismo non furono, nelle loro origini e
-nel loro sviluppo storico, il prodotto di una sola razza,
-ma piuttosto d'un aggregato d'individui, di personalità,
-sorte da genti e famiglie diverse, fra Egizî, Fenici, Etiopi,
-Mesopotamî, ed altre famiglie, popolazioni dell'Asia centrale
-e dell'Egitto, le quali per tradizioni domestiche,
-per parentadi, per congenialità, per commerci, condizioni
-e circostanze speciali, si unirono, si consociarono, e poscia
-si fusero insieme; col tempo assunsero un tipo omogeneo,
-a quel modo, che nel mondo animale e nel vegetale una
-specie si modifica e si trasforma a seconda dell'influsso che
-esercita su di essa l'ambiente che la circonda, la invade, o
-invasa.
-
-Però essa in quei tempi, nei quali ogni fatto o fenomeno
-sociale aveva del mistico e del divino, assunse il nome di
-popolo eletto, popolo :small-caps:`DI ELEZIONE`, voce, che corrisponde
-a quello che noi, con parola scientifica, ora denominiamo
-:small-caps:`SELEZIONE`. Cioè quella selezione naturale, con cui nella
-lotta per l'esistenza, finisce per prevalere il più forte, o
-il più intelligente.
-
-E questo lavoro di selezione, condotto a traverso tanti
-secoli, popoli, razze diverse, combattimenti, sconfitte, riscosse,
-concentrazioni e dispersioni, temprò e ritemprò
-questa gente, battuta all'incudine di tanti eventi e climi,
-e ne fece individualità, le quali, energiche di volontà e
-indomite di pensiero, poterono resistere a tutte le prove,
-soffrire, cadere, rialzarsi, razza unica al mondo, che vince
-ogni avversità, vive e perdura.
-
-Ora quali furono, quali sono le idee principali, le idee-madri
-intorno alle quali si raggrupparono, consociate,
-queste famiglie e per cui si fusero in un popolo, e che
-da un manipolo di uomini, secondo la promessa fatta al
-patriarca, dovrà divenire una progenie più numerosa
-dell'arena del mare?
-
-Queste idee erano, sino dalle origini, semplici, come tutto
-[pg 10]
-che nella natura è grande, fecondo e durevole. Esse si possono
-ridurre a tre principali: un Dio, una legge, un popolo.
-
-Presso tutti i popoli antichi, e in parte anche alcuni
-moderni, ogni razza, città, famiglia, individuo aveva il suo
-proprio Nume e una teogonia di Numi, l'uno rivale, avverso
-all'altro, tutti in lotta fra di loro. Guerra degli Dei contro
-gli Dei, guerra fra gli uomini, guerre di religioni; Olimpo
-contro Olimpo, razza contro razza: e i Numi, com'è noto,
-erano le rappresentazioni dei fenomeni naturali, animali,
-vegetali, siderei, od incarnazioni di eroi, di guerrieri, di
-principi e Re, o di uomini giusti e santi. Ora l'Ebraismo
-(auspici i patriarchi o Mosè, l'epoca e il nome non monta)
-tagliò corto a queste teogonie del Naturalismo, dell'Antropomorfismo
-e della fenomenologia naturale, o della fantasia
-umana.
-
-Esso proclamò, come base della società, il Dio Uno [#]_.
-Egli creatore o regolatore dell'Universo, egli infinito ed
-eterno. Jeova è quello che è, fu, sarà. |--| L'Ente, l'assoluto.
-Egli, infinito, non può essere rappresentato; quindi
-non idoli di creta, non immagini. L'Ebreo fu il terribile
-iconoclasta. Il suo Dio non può essere contemplato, adorato
-che col pensiero, il quale deve, meditando, studiarne le
-opere, cercarne le vie, onde scoprirne le leggi. Però Mosè
-disse ancora: «\ *Tu sei nato per conoscere*». Nella legge
-esso aggiunse; è la tua vita. Passerete a traverso i secoli
-«\ *in lei vivrete*».
-
-.. [#] Israel, diceva il padre Giacinto in una sua predica, è il primo popolo
- che siasi elevato alla conoscenza dell'unità di Dio. Da quel giorno Israel
- è divenuto padre della religione-umanità. Il cristianesimo non è che un
- ramo innestato sopra il suo tronco. E Renan scrive: L'ebreo ha fondato
- Dio: pure nessun popolo si occupò meno di lui nel disputare intorno a Dio:
- e fu quello un tratto non solo di buon senso, ma di genio, scegliere a fondamento
- della comunione religiosa la pratica, non il domma.
-
-
-Ora qual è l'attributo principale, che dal legislatore
-viene conferito al suo Dio? La legge. Perocchè nei consorzi
-sociali dalla legge deriva quell'armonia che penetra
-[pg 11]
-e governa l'universo. Egli è anzi tutto il Dio di rettitudine
-e di giustizia [#]_. Quest'attributo, che domina il Giudaismo,
-è pure il concetto a cui s'inspirò ed in cui si riassume il
-poema Nazionale Italico.
-
-.. class:: center small
-
-| «Giustizia mosse il mio alto fattore».
-
-Ma *Giustizia* è termine astratto; essa deve applicarsi,
-tradursi in atto nella società, definirsi; ed essa si fa la
-*Legge*, e la legge diviene il vero culto d'\ _`Israel`.
-
-.. [#] «Pure sono le sue opere, tutte le sue vie sono Giustizia, nè in lui
- è fallacia. Giusto e retto egli è». Questo è il domma e riassume l'intero
- catechismo dell'Ebreo (_`Deut.` XXXII).
-
-
-Però il Giudaismo non è una religione nel significato
-generale e volgare della parola, nè il suo culto un complesso
-di riti, cerimonie mistiche o sacramenti. È fondato
-sull'unità dell'uomo religioso e sociale, sull'unità
-della dottrina e della vita. A lui domma è il concetto assoluto
-di *Giustizia* nella sua astrazione; a lui il culto è lo
-studio della legge per applicarla con moralità ed equità,
-nelle società umane.
-
-Quindi lo studio al quale deve consacrarsi l'Ebreo, è
-quello dello spettacolo delle opere dell'universo, per iscoprire
-le leggi che lo governano, ciò è *La gloria di colui
-che tutto move*, onde deriva la scienza della natura, e meditare
-ad un tempo la legge o la *Thorà*, collo scopo di comprendere,
-applicare le leggi, le quali devono governare la
-società umana per ottenere, mercè un'educazione razionale,
-il miglioramento dell'individuo come della specie.
-
-E dal giorno, nel quale fu proclamata la legge, come
-succedeva nelle società antiche, nelle quali il nome definiva
-l'individuo e lo riconsacrava, innestando nella personalità
-il proprio pensiero, l'Ebreo mutò nome, si rinnovò e si
-rivelò trasformato. Non si appellò più dal suo nome d'origine,
-Ebreo, il nome ne rispecchiò il pensiero, ne indicò il
-[pg 12]
-mandato. *Nomen Numen*. Egli si appella Isra-el |--| che
-significa rettitudine di Dio o creatura di Dio.
-
-Terzo elemento, o, meglio, vera piattaforma, sulla quale
-si è elevato l'edifizio d'Israel, nel quale si è imperniato, è
-il *Popolo*. Appo le altre genti, sarà un re, un eroe, un
-sacerdote, un ierofante che rappresenta, e in sè concentra
-la nazione: in Israel, è il popolo stesso.
-
-Appo le altre genti, non è la legge, ma il Privilegio,
-che costituisce la Nazione e la domina, suole elevarsi un
-individuo, un eroe, una classe o casta che signoreggia;
-in Israel è tutto il popolo, a sè sacerdote e sovrano. Voi
-siete, dice il legislatore, un popolo di liberi, *Benè-Korim*,
-un popolo di sacerdoti, popolo-re. Non v'ha in Israello che
-una classe, il popolo, un sovrano, la legge [#]_. Un Dio,
-una legge e un popolo.
-
-.. [#] Ecco le parole, colle quali questa uguaglianza dei cittadini innanzi
- alla legge fu, da oltre tre mila anni, proclamata dal legislatore Ebreo:
- «Vi sarà una stessa giustizia, una sola legge per voi e per lo straniero
- che dimora in mezzo a voi. Egli è il vostro uguale innanzi a Dio». (Esodo
- 23,5 |--| Levitico 15,34 |--| Deut. Cap. 21-V-I).
-
-
-Tali i principii generali, sui quali si fonda e s'impernia
-l'Ebraismo, e tali principii non dovranno limitarsi ad essere
-soltanto retaggio a Giacob, dice ancora la Bibbia, ma devono
-riuscire di scuola, esempio alle nazioni, retaggio del
-genere umano. E qui si apre la storia d'Israel; storia che,
-scrive Renan, è una delle più belle nell'umanità; s'inizia
-nell'età più remota, nè sembra chiusa ancora.
-
-
-.. toc-entry:: III. — L'applicazione dei principii ebraici nel mondo dei popoli.
-
-III. — *L'applicazione dei principii ebraici nel mondo dei popoli.*
--------------------------------------------------------------------
-
-
-La storia di questo popolo si divide in tre periodi, i quali
-segnano lo svolgimento graduale di questi principii, e l'applicazione
-di queste idee in mezzo alle nazioni.
-
-[pg 13]
-Il primo periodo l'appelleremo di *Concentramento*; il
-secondo di *Dispersione*; il terzo di *Fusione*.
-
-Nel primo, egli combatte per conquistarsi una patria onde
-ordinarsi e costituirsi in nazione. La regione che, per
-tradizioni di famiglia, come pel mandato imposto ad Israel,
-doveva essere la sua sede, il punto per raccogliersi, fu la
-Siria o Palestina. Era questa la terra sacra, la terra eletta
-o di elezione, terra, diremmo, provvidenziale: La Siria
-è un istmo che, mentre è chiuso in sè, come una fortezza,
-tra i monti, il deserto ed il mare, rannoda insieme i tre continenti
-del mondo antico, Asia, Africa, Europa, è la meta
-verso cui si sono rivolti gl'invasori da ogni parte del
-mondo; è la meta che invoglia le cupidigie di ogni conquistatore,
-soggetta a continue guerre e travolta in trasformazioni
-violente di razze, di religioni, di imperi, che si
-rovesciano, si sovrappongono l'uno sull'altro; ed è pure il
-punto centrale, cui il mondo antico appellò *umbilicus terræ*,
-il punto in cui s'incontravano tutti i popoli dell'antichità, e,
-ad un tempo, era punto d'appoggio, da cui, intermezzando
-fra tre mondi, si può esercitare un'azione potente sopra
-tutti i popoli; punto di concentramento e di espansione,
-che raggruppa e snoda, annoda ed espande.
-
-Dopo lungo periodo di guerre, Israel appena cominciò a
-stabilirsi in questa regione, a consolidarsi, e prese a svolgere,
-applicare i suoi principii sociali, non sì tosto divenne
-una forza, egli vide levarsi contro di lui i popoli, i
-grandi imperi che lo circondavano, Egizî, Assiri, Babilonesi;
-e dovette combattere contro tutti, a difesa della sua
-nazionalità, e de' suoi principii.
-
-Questi imperi, oltre all'interesse politico e strategico
-di rendersi padroni della Siria, la quale offriva il passaggio
-per l'Egitto, nei vasti imperi dell'Asia centrale,
-e per l'occidente, avevano pure un interesse speciale,
-religioso e sociale, per combattere l'Ebreo: e s'iniziò
-quella guerra contro l'Ebreo, _`che ora si dice` antisemitismo,
-[pg 14]
-e che in quei tempi veniva combattuta spesso dagli stessi
-semiti.
-
-Le sue leggi, la sua religione, la sua costituzione sociale,
-era per loro un pericolo, una minaccia, però ciascuno
-aveva interesse che l'Ebreo non pervenisse a consolidarsi
-fortemente. La costituzione sociale dell'Ebraismo
-era l'antitesi, la negazione di quella di tutti i popoli e regni
-dell'antichità, e, come diremmo con parola moderna, era
-una minaccia permanente contro *l'ordine*. Tutti i regni
-adoravano una moltitudine di Numi d'ogni forma, avevano
-culti feroci, voluttuosi, osceni, o Nume loro era lo stesso
-imperatore od il conquistatore.
-
-L'Ebreo, invece, opponeva un Dio solo in cielo, una
-legge in terra. Quelli erano divisi in caste, in classi; e le
-classi privilegiate erano tutto, il popolo o la massa nulla,
-l'operaio, il contadino oppressi, calpestati, schiavi: appo
-l'Ebreo non esistevano classi, l'operaio, il contadino il
-popolo erano tutto, e il sacerdozio stesso era confinato,
-isolato all'altare, chiuso, diremmo, nel tempio, e unico re *la
-legge*. Là era autocrazia, teocrazia, e quindi _`il dispotismo,
-l'arbitrio` che dominava; qui la legge sovrana, la uguaglianza
-sociale. Era la Svizzera, l'Olanda, dell'antichità e
-come diceva Renan, e prima di lui disse Michelet: fu la
-prima e vera democrazia dell'antichità. A quel modo che
-tutti i despoti moderni, la Spagna, l'Austria, la Francia, la
-Corte di Roma combattevano una lotta accanita contro
-l'Olanda, la Fiandra, la Svizzera protestante e poscia
-contro la Rivoluzione Francese, non altrimenti tutti i
-dispotismi e le teocrazie dell'antichità mossero una guerra
-continua, accanita contro questo piccolo popolo libero, e
-nulla fu risparmiato per ischiacciarlo, sopprimerlo.
-
-Questa la prima e forse l'unica cagione degli odii e
-delle ostilità di ogni nazione contro l'Ebreo, la origine e
-causa vera dell'Antisemitismo nel mondo antico e nel
-moderno.
-
-[pg 15]
-Egli era la condanna d'ogni dispotismo e d'ogni superstizione,
-con cui e per cui regnavano, e che volevano far
-prevalere pel loro interesse, in nome dell'ordine. Tutti
-combattevano colla forza degli eserciti, le _`calunnie`, le
-mali arti di governo contro lui; ed egli colla sua legge,
-i suoi principii religiosi e politici, si levava solo a lottare
-contro tutti. *Inde irae*.
-
-E prima gli convenne combattere contro i potenti imperi
-dell'Asia Centrale, Babilonesi, Assiri, Persiani. Essi, che invasero
-la Siria con forze sterminate, ebbero facile vittoria
-sopra questo popolo, piccolo di numero ed ordinato più
-per la pace e pel lavoro, che non per le arti della guerra.
-Sionne fu espugnata, il tempio arso, il popolo disperso e
-fatto schiavo. Ma, se era debole per forze materiali, era
-indomito per forze morali. Questo popolo raccolse di
-nuovo le sue forze, ricostituì il suo regno, si rifece
-nazione, potenza; e s'iniziò un secondo periodo di concentramento:
-Ma allora nuove forze, altre potenze, mosse
-dallo stesso antagonismo politico e religioso, si levarono
-contro di lui dall'occidente.
-
-I Seleni, i popoli Greco-Macedoni, i quali miravano specialmente
-a combattere e sopprimere il suo culto, la sua
-legge, e imporre i loro Numi nel tempio di Sionne; Israel
-combattè contro di loro una pugna eroica; quelli furono
-vinti, il tempio purificato. Allora sorse contro di loro Roma.
-Guidava sotto il suo stendardo tutti i popoli, associava a
-sè tutte le forze del mondo, e le avventò contro il Dio Ebreo,
-contro il popolo, la legge. L'Ebreo si trovò a fronte con
-Roma, tutto il mondo schierato contro un pugno d'armati.
-Fu una guerra di nazionalità, una resistenza delle più eroiche
-e grandiose che ricordino le istorie: l'Ebreo solo, fra
-tutti i popoli, osava resistere a Roma [#]_; colla sua resistenza
-ne feriva l'orgoglio: conveniva trionfare ad ogni
-[pg 16]
-costo, sopprimerlo. Roma, dopo una lotta di oltre dieci
-anni, vinse, Sionne fu espugnata, distrutto il tempio, arso,
-il popolo condotto in _`esiglio` e disperso.
-
-.. [#] *Angebat iras*, scrive Tacito, *quod soli Judaei non cessissent*.
-
-E qui comincia il secondo periodo della sua storia, ed
-il più tragico; quello della dispersione.
-
-
-.. toc-entry:: IV. — Periodo della dispersione.
-
-IV. — *Periodo della dispersione.*
-----------------------------------
-
-
-A quel modo, che nei tempi nostri, dopo la reazione
-del 1815 e lo smembramento d'Italia, i nostri emigrati,
-profughi e dispersi in ogni parte del mondo, presero a
-cospirare contro l'Austria, che rappresentava allora ogni
-dispotismo, e si recarono a combattere in Spagna, in Grecia,
-Svizzera e nelle Americhe per la libertà, non altrimenti
-gli Ebrei, dopo la caduta del tempio, schiavi o dispersi
-in ogni parte del mondo antico, iniziarono una guerra
-sorda e tenace di opposizione e di cospirazioni contro
-Cesare, come contro la costituzione sociale del mondo
-pagano. Erano state spezzate nelle loro mani le armi
-materiali, ma rimanevano loro invisibili, inoppugnabili,
-quelle intellettuali e morali: la fierezza di un popolo, la
-fede nella giustizia e nella verità. Milioni di Ebrei, tratti in
-cattività a Roma e nelle grandi città, erano condannati a
-lavorare nei pubblici edifizî, ad erigere in Roma il Colosseo,
-le Terme, il palazzo di Cesare. Quivi si affiatavano,
-si associavano cogli schiavi ed operai delle Gallie, della
-Germania, delle provincie italiane, uniti da un odio comune,
-e da una stessa sete di vendetta contro Roma, la terribile
-conquistatrice e tiranna delle genti, e contrapponevano le
-dottrine religiose e sociali, uscite dal seno dell'Ebraismo,
-contro quelle pagane. Così, mentre l'operaio lavorava a
-sollevare le Terme ed il Colosseo, orgoglio dei Cesari,
-minava e scalzava dalla base l'edifizio dello impero di Cesare
-e di Roma.
-
-[pg 17]
-Il Cristianesimo, mentre Sionne ed il tempio erano
-ancora in piedi, si era appena diffuso fuori delle sue mura,
-e delle provincie Siriache; caduta Sionne, prese uno
-slancio subitaneo e cominciò a propagarsi nel mondo
-greco-latino, nelle grandi capitali dell'Asia Minore, ed a
-penetrare in Roma. Il Cristianesimo ne' suoi primordii
-rispondeva agli ideali ebraici, così religiosi come sociali.
-Cristo, come si vede dalle stesse epistole di S. Paolo, era
-per essi, più che persona storica, un ideale, il quale, simbolo
-della parola dei loro profeti, corrispondeva alle passioni
-ardenti e tormentose, che si agitavano nel profondo
-dei loro cuori. Nella sua dottrina morale, come nella passione
-e morte, trovavano, personificate, le dottrine dei
-loro avi, le sofferenze, la crocifissione di tutto un popolo
-immolato. Al pari dei nostri martiri patrioti, nei tempi
-dei Carbonari e martiri della libertà, egli divenne il
-centro intorno a cui si raccoglievano tutti gli oppressi,
-i sofferenti, e quanti aspiravano a libertà. La maggior
-parte dei primi apostoli e martiri erano usciti dal seno
-degli Ebrei; essi contrapponevano il Cristo, all'imperatore,
-il loro Dio, alle divinità dell'Olimpo Greco-Romano. Voi,
-dicevano, nell'ardore delle loro passioni, nell'entusiasmo
-della fede, voi credeste di trionfare di noi, di soggiogarci,
-annientarci, e noi afferriamo uno dei più umili fra i
-nostri fratelli, figlio d'un semplice operaio, nato nella
-piccola terra di Betlemme, noi lo solleviamo sulle nostre
-braccia, invano incatenate, lo gettiamo contro Cesare e
-Roma, dicendo: Questo sarà il vostro Re, _`Imperatore e Dio.`
-*Rex Romanorum*.
-
-Per circa tre secoli, Cristiani ed Ebrei formarono una
-medesima comunione, associati nelle stesse dottrine, rivolti
-ad uno scopo: La diffusione ed il trionfo del messianismo.
-Avversi del pari alle istituzioni pagane, ribelli al dominio di
-Cesare, perseguitati del pari, essi si strinsero in fratellanze
-segrete, per modo che molti dei martiri cui il Cristianesimo
-[pg 18]
-attribuì a se stesso e santificò, furono Ebrei. Essi
-avevano comuni le scuole, come i sepolcri; e nelle recenti
-scoperte, in fondo alle catacombe, dalle iscrizioni e dai simboli
-si riconosce, che molti dei sepolcri e delle urne
-coprono le salme di Ebrei.
-
-La scissura dei due rami, nati dallo stesso ceppo, cominciò
-veramente con Costantino, e venne vieppiù allargandosi
-dopo che la Chiesa si unì e si associò all'impero.
-
-Dante, nel poema nazionale, in una visione meravigliosa
-di poesia e di verità storica, descrive e segna questo
-momento storico con parole roventi.
-
- .. class:: small
-
- | |n4| _`L'aquila vidi scender` giù nell'arca
- | del carro, e lasciar lei di sè pennuta;
- | |...|\ |...|\ |...|
- | O navicella mia, come mal se' carca [#]_.
-
-.. [#] Purgatorio c. 32, v. 125 e segg.
-
-Il Cristianesimo primitivo fu trasformato, adulterato e
-sopra il carro vide:
-
- .. class:: small
-
- | _`Seder sovr'esso una puttana sciolta`:
- | Di costa a lei dritto un gigante
- | E baciavansi insieme alcuna volta [#]_.
-
-.. [#] Id. c. 32, v. 149 e segg.
-
-Fu in ogni tempo fina politica della Chiesa romana cedere,
-modificarsi secondo le circostanze e le necessità dei
-tempi. In tal modo la vediamo ancora nel nostro secolo, nel
-1814 e 1815, essa è a capo della Santa Alleanza, appoggia
-ogni sorta di despotismo. Mutate le condizioni politiche,
-il Vaticano diviene repubblicano, demagogo in Francia,
-socialista, antisemita a Vienna, moderato a Berlino, a
-Pietroburgo, avverso ad ogni libertà costituzionale e
-all'unità, in Italia.
-
-Dopo Costantino cominciò veramente, e venne vieppiù allargandosi,
-la scissura fra il Cristianesimo trasformato ed
-il Giudaismo. Pullularono le eresie sempre più numerose e
-ribelli nel seno del Cristianesimo; esse accusavano la
-[pg 19]
-Chiesa Romana di essersi dilungata da quei principi che
-formavano la essenza del Cristianesimo: negli ordini religiosi,
-esse dicevano, divenne un altro Paganesimo; all'Uno,
-ineffabile, sostituì un Dio in più persone, poi il culto delle
-Imagini, e dei Santi, coi quali edificò un nuovo Olimpo,
-impose la Mariolatria. Sostituì tutta una gerarchia, una
-teocrazia all'uguaglianza democratica della chiesa primitiva:
-negli ordini sociali, altra scissione fra eletti e rejetti,
-sacerdoti e secolari; scissure, che si tradussero in seguito
-nelle divisioni di classe, clero, nobili e plebei che si combattevano
-nel seno della società; quindi alla legge subentrò
-il privilegio, al principio assoluto di Giustizia, che dominava
-la legge antica, contrappose la dottrina della grazia, e
-con essa il mercato delle assoluzioni e delle indulgenze.
-
-In mezzo a queste scissure e conflitti, l'Ebraismo si
-raccolse in sè stesso e continuò a reggersi, inflessibile
-sempre, sopra i principî antichi. Allora dalla Chiesa venne
-considerato, più che un'eresia, un'empietà, un pericolo.
-Infatti, egli colla semplicità dei suoi riti, colle tradizioni
-che personificava in sè, si levava quale un'accusa, un
-rimprovero contro la Chiesa pomposa e trionfante; la sua
-perduranza e tenacità creava un pericolo, per cui sarebbe
-stata politica avveduta l'annientarlo, come una specie di
-pretendente, il quale aspirava, se non al trono, all'altare. Ma
-sopprimerlo, come si fece di molte eresie col ferro e col
-fuoco, riesciva impossibile, disseminati quali erano gli Ebrei
-in ogni parte del mondo, in Oriente ed in Occidente, ed ove
-la sua potestà non poteva raggiungerli. Adottò quindi una
-politica più terribile e più fina: isolarli in mezzo alla
-Società, umiliarli, vituperarli.
-
-Si predicò, che su di loro pesava l'ira e la vendetta di
-Dio, che essi erano colpevoli di Deicidio: Quasi che Dio potesse
-morire; ogni giorno s'inventava una calunnia per colpire
-la razza e gli individui; e s'aprì l'êra delle persecuzioni
-più atroci e pertinaci, che rammentino le istorie religiose.
-
-[pg 20]
-
-
-.. toc-entry:: V. — Persecuzioni e Rinascenza.
-
-
-V. — *Persecuzioni e Rinascenza.*
----------------------------------
-
-
-Si cominciò col relegarli, come lebbrosi, in un quartiere
-isolato della città, lontani dai consorzi civili; si continuò
-_`coll'esodo in massa`, a cacciarli di terra in terra, fomentare
-in ogni paese saccheggi ed eccidi; infine si elevarono roghi
-per _`abbrucciarli`, e, con offesa e vitupero del vero cristianesimo,
-queste ecatombe umane si appellarono atti di fede!
-E dopo mille anni dell'età nuova, piombò sull'Europa un
-periodo di _`tenebre profonde`; il mondo doveva finire, ma
-era la civiltà, la morale, il pensiero umano che si erano
-smarriti e abbuiati, e parevano eclissati per sempre.
-
-L'umanità, come scrive con frase poetica e positiva, il
-sommo storico Michelet, aveva cessato di pensare. Solo
-l'Ebreo sentiva, che il termine del mondo non era vicino
-ancora, che i fati non erano compiuti, ed egli, come
-scrive ancora Michelet, pensava per tutti e serbava la
-coscienza dell'avvenire.
-
-Egli nella Spagna, nella Francia, in Egitto, in Grecia
-raccoglieva i libri dell'antichità, li chiosava, li traduceva
-dall'arabo, dal greco in latino. Non si limitava a raccogliere
-questi libri e sepellirli nelle biblioteche dei conventi,
-come i Benedettini ed altri ordini religiosi, i quali ben
-meritarono dalla Civiltà, ma li diffondeva di terra in terra,
-li trasmetteva dall'Asia all'Europa, ed era egli stesso libro
-vivente. Egli aveva conservate le tradizioni delle scienze
-mediche, fisiche, filosofiche, linguistiche, e le insegnava,
-le professava; era, coi commerci, colle scienze, intermediario
-fra l'oriente e l'occidente, tra gli Arabi e l'Europa
-cristiana.
-
-Irruppero le Crociate; e le orde Crociate, per punire
-l'Ebreo dell'opera sua riparatrice e civile, prima di recarsi
-in Terra Santa e liberare il sepolcro di Cristo, si
-[pg 21]
-scagliarono contro gli Ebrei, che avevano dato il Redentore
-al mondo; ed in Germania, in Francia, in Inghilterra,
-fu un furore, un'orgia di incendi, di saccheggi e di sterminio
-contro le comunità israelitiche.
-
-I paladini, baroni, conti dirigevano le stragi; e le masse
-avide di sangue e di preda, mettevano tutto a fuoco, a ferro
-e a ruba; le passioni più feroci e brutali si scatenavano
-contro un popolo inerme, pacifico e operoso.
-
-Anche questo triste periodo, appellato dai poeti eroico,
-dopo scempî di sangue e di delitti cavallereschi, tramontò,
-e si chiuse.
-
-Un albore di civiltà cominciò a spuntare sull'orizzonte.
-Gli stessi crociati, reduci dall'Asia, ne divennero messaggeri
-e ne furono strumento efficace. I semi della civiltà
-latina, non mai appassiti e spenti in Italia, si dischiusero
-poco a poco alla vita, e prepararono la Rinascenza.
-Al Rinascimento classico, mercè lo studio della Bibbia nei
-suoi testi e nella sua realtà, e per opera delle sette antipapali,
-che serpeggiavano in tutta Europa sino dal medioevo,
-tenne dietro il rinnovamento religioso e la Riforma.
-
-L'antagonismo fra il Papato e la Riforma accese le
-guerre più feroci, che mai abbiano insanguinata l'Europa,
-nei secoli decimosesto e settimo. Le guerre di religione
-e gli orrori di eccidi, stragi e perversità, che le accompagnarono,
-allontanarono i pensatori e i popoli stessi dalla
-religione, e in molti intiepidirono il sentimento religioso,
-come funesto al progresso ed alla pace, ostile e fatale
-all'unione e sicurtà dei popoli.
-
-Al secolo dei teologi, tenne dietro quello dei filosofi e della
-scienza. La società aspirava a divenire laica. Uno spirito
-nuovo corse sopra tutta l'Europa; un lavoro sordo, poderoso,
-a cui presero parte tutte le classi sociali, dal patrizio
-al borghese, agli stessi monarchi riformatori, scalzava dalle
-fondamenta l'edifizio del medio evo, preparando gli elementi
-d'un'età novella: |--| E scoppiò la Rivoluzione francese.
-
-[pg 22]
-
-
-.. toc-entry:: VI. — La Rivoluzione francese e i principi costitutivi dell'Ebraismo.
-
-
-VI. — *La Rivoluzione francese e i principi costitutivi dell'Ebraismo.*
------------------------------------------------------------------------
-
-
-La Riforma, nata dalla Teologia, si fonda bensì sulla
-Bibbia, ma si arresta alla parola, all'esteriore; la Rivoluzione,
-nata dalla filosofia, dalle scienze giuridiche e sociali,
-ne penetra lo spirito, ne rileva il pensiero dominante,
-lo spinge nella pratica sociale, lo traduce in azione.
-L'Ebreo, allo scoppiare della Rivoluzione, comprese che
-i principi da lei proclamati corrispondevano a quelli
-che egli professava da secoli e ne costituivano la essenza
-religiosa e sociale. Essi erano stati la sua forza e la sua
-fede durante le lotte da lui sostenute a traverso i secoli.
-Questi principi, come vedemmo, si riassumevano nella
-triade: Dio, Legge e Popolo, e la Rivoluzione, pur rispettando
-i culti diversi, che dividono l'umanità, si alzava
-alla contemplazione di un essere superiore, il Dio Uno,
-fattore ed anima dell'universo. Suo culto fu la legge, la
-quale, a quel modo che ordina e regge l'universo, così
-deve guidare il mondo dei popoli con equità e giustizia,
-e, sollevandosi al disopra dei privilegi di classe, caste e
-razze, mira anzitutto l'uomo coronato da' suoi diritti, e
-soggetto a doveri corrispondenti.
-
-Carattere essenziale di questi principi è la Universalità.
-Carattere principale, che presentano i comandamenti promulgati
-dal Sinai, poscia svolti dai legislatori e dai profeti,
-si è, che essi non si limitano soltanto a riguardare una
-famiglia, un popolo, ma sono un imperativo morale, sociale;
-si adattano ad ogni razza, ad ogni tempo; ed un carattere
-identico di universalità è impresso nella dichiarazione dei
-diritti dell'uomo, proclamati, prima nell'America, poscia
-in Parigi, ed essi sono l'eco e l'esplicazione sempre più
-larga e positiva, del Verbo mosaico.
-
-[pg 23]
-Ora egli riesce facile ai retori e accademici, che stanno
-leggiferando placidamente e si perdono nelle minuzie e
-nelle sillabe, come i Farisei dell'antica legge, il criticare la
-dichiarazione dei Diritti dell'uomo, opponendo, secondo il
-sofisma di De Maistre, che l'uomo in astratto non esiste.
-Certo non esiste l'uomo in astratto, come non esiste nè
-l'albero, nè l'animale astratto e generale; ma la mente riassume
-i caratteri, le doti e qualità d'ognuno, e da questi
-si forma il concetto dell'albero e dell'animale e ne determina
-le leggi generali. Con un processo identico rileva i
-caratteri, i bisogni della parte fisica, morale del genere
-umano, e procede a determinarne i diritti e doveri, i quali
-abbracciano tutta la specie, e col tempo, il lavoro, il progredire
-di ogni razza, d'ogni popolo verranno ad informarsi
-in ciascuno, e potranno costituire per tal modo certa
-unità di leggi pel genere umano.
-
-Questi principi generali, che i codici particolari verranno
-svolgendo d'età in età, di popolo in popolo per tradurli
-nella pratica sociale, corrispondevano all'antico ideale
-ebraico e che da concetto religioso si traduceva in legge
-e pratica sociale. Avvenne quindi, che alla proclamazione
-dei principi della Rivoluzione, l'Ebreo acquistò più viva
-la coscienza di sè stesso, vide in essi la riprova e la confermazione
-di quella fede religiosa sociale, che fu la sua
-forza durante i secoli e, diremmo, la ragione della sua
-durata.
-
-Perciò allo scoppiare della Rivoluzione francese, noi assistiamo
-a questo fatto: mentre tutte le confessioni religiose
-in Europa la osteggiano e ne oppugnano i principi, le
-comunioni ebree, sparse in mezzo a tutte le nazioni, l'accolgono
-con entusiasmo, ne acclamano i principi; quella
-turba di bottegai, di mercatanti, di operai, dianzi umiliati,
-negletti, rispondono all'appello della Rivoluzione, si rialzano
-nella loro dignità d'uomo e di cittadino. Essi intuonano
-la Marsigliese, e molti Rabbini la traducono in lingua
-[pg 24]
-ebraica, o foggiano sopra quello altri inni patriotici per
-Israello. Nelle sinagoghe, all'inno nazionale francese risponde
-l'antico canto _`patriottico Ebraico` «\ *In exitu Israel
-de Ægypto*» e l'antica liturgia di Francia e d'Italia
-aggiunge alle benedizioni all'Eterno, a' suoi patriarchi e
-profeti anche questa: «Benedetta la Rivoluzione, che proclama
-tutti gli uomini fratelli».
-
-All'êra nuova, che si leva sull'Europa e sul mondo, sino
-dalla prima metà del secolo decimonono, corrisponde una
-vera *Rinascenza* israelitica. Questo popolo, che cancellato,
-avvilito da duemila anni, altri credeva chiuso nel
-suo sepolcro e spento, si rialzò nella forza della sua intelligenza
-e attività, ajuto, stimolo di vita e di progresso
-fra i suoi concittadini. Dopo quei giorni egli prende viva
-parte al movimento politico, economico, letterario, sociale
-di ogni nazione fra cui esso è disseminato. Soldato, egli
-combatte al fianco dei suoi concittadini a difesa della libertà,
-non solo in Francia, ma nei campi della Germania, della
-Polonia, dell'Ungheria, dell'Italia per rivendicare la indipendenza
-delle nazionalità fra cui è nato. Cospiratore,
-egli si affiglia alle diverse fratellanze secrete per combattere
-il despotismo e la reazione che tenta imporsi
-all'Europa.
-
-Nello stesso tempo, pubblicista, letterato, artista, scienziato,
-industriale, economista, socialista, noi troviamo sempre
-e ovunque alcuni dei suoi a combattere le battaglie
-della libertà e del progresso. Questo subito risveglio di
-una razza, che omai si credeva esaurita ed estinta,
-od almeno straniera in quest'Europa nella quale viveva,
-non solo attesta la sua origine europea, meglio
-che il favoleggiato Arianismo, ma è sintomo dell'energia
-di cui è dotato, come fosse uno degli elementi più
-efficaci di progresso, ed il lievito nel mondo dei popoli,
-non che la sua superiorità. Perocchè è omai principio
-proclamato dalla scienza, che le specie inferiori, deboli,
-[pg 25]
-poco adatte all'ambiente e poco conformate per sostenere la
-concorrenza vitale, sono condannate a perire, quelle superiori
-finiscono per vincere nel combattimento per la vita,
-e perdurano.
-
-Ma egli è puranco una legge penosa, che la vile moltitudine
-umana suole sempre essere invidiosa, sospettosa ed
-avversa ad ogni superiorità individuale o collettiva. Il super-uomo
-o la super-nazione sono per lo più invise e temute. Si
-colpiscono col pugnale, come avvenne a Cesare, o si avvelenano
-come Socrate. L'abbiamo pur veduto, sino dai tempi
-delle civiltà orientali, che l'Ebreo e l'Ebraismo, appena divengono
-una forza intellettuale e morale o politica, tutti i
-despotismi antichi, come le reazioni moderne, si associano
-e insurgono contro di lui per opprimerlo o sopprimerlo.
-Nei tempi antichi, quando l'Ebreo era ancora una forza
-collettiva o nazione, fu combattuto colle armi e cogli eserciti
-nei campi aperti; nelle, così dette, civiltà moderne, gli avversari
-non trovando intorno a sè che individualità o personalità
-più o meno superiori, mutarono la tattica, si
-pugnò alla spicciolata, si adottarono armi corte o avvelenate,
-si sono inventate accuse mostruose e calunnie,
-come quelle del sangue emunto ai bambini, si aprirono
-processi loschi con documenti falsi, testimoni compri. Sopra
-questi dati s'imposero ai giudici sentenze per condannare.
-Queste guerre aperte o velate, insidiose sempre,
-secondo i tempi, le circostanze, l'indole dei popoli, assunsero
-forme diverse. Ora, nel secolo decimonono, esse si appellano
-antisemitismo.
-
-
-
-.. toc-entry:: VII. — Antisemitismo e Reazioni.
-
-VII. — *Antisemitismo e Reazioni.*
-----------------------------------
-
-
-Questa lue, che omai da quarant'anni, infetta l'Europa,
-non trae l'origine dalla scienza, come testè si volle
-[pg 26]
-insinuare [#]_. La scienza è moderna, la tristizia umana è
-antica come la storia. La scienza educa, eleva, unisce;
-la superstizione, l'ignoranza vitupera, inacerbisce
-e scinde.
-
-.. [#] Il Sig. Brunetière, in un articolo _`inscrito` nella *Revue des deux Mondes*
- intitolato *Après le procès*, nel quale però si guarda dal parlare del processo,
- attribuisce alla scienza l'origine dell'antisemitismo.
-
- Questo, in buon italiano, si chiamerebbe gettare nel podere altrui i sassi
- che fanno inciampo nel proprio; quali le vere cause dell'antisemitismo già
- accennammo e meglio chiariremo in questo stesso capitolo. Il nuovo direttore
- della *Revue* riportò poscia poche linee di Renan in appoggio della sua
- tesi sull'inferiorità della razza semitica. Con sofismi _`sifatti` tentò ingannare,
- sviare le menti, per coprire e scolpare i delinquenti veri, come accadde nel
- processo Dreyfus. Nè l'antropologia, nè l'etnografia e la linguistica sono
- causa di brutture siffatte.
-
- Antico amico del grande scrittore Renan, io lo sentii parlare sempre con
- ammirazione degli Ebrei, della loro forza nella lotta secolare, intelligenza e
- attività. Ripetendo la frase biblica, egli dice nell'*Histoire d'Israel*: «Le Juif
- *était destiné plutôt à servir de levain au progrès dans tous les pays*,
- qu'à former une patrie séparée dans un point du globe».
-
- Lo stesso illustre pensatore Brunetière, parlando della Bibbia, il libro in
- cui vive _`Israelle`, così si esprime: «Il y a quelque chose dans l'Histoire
- du peuple de Dieu qui ne se trouve dans aucune autre; quelque ambition
- qu'on ait affectée de la rabattre sur le plan des autres histoires, elle y
- résiste, elle en a triomphé».
-
- | (*Revue des deux Mondes*, 1 febbraio 1895).
-
-
-Tal peste serpeggia da secoli nel seno della Cristianità
-e per atavismo fatale, si alimenta e si trasmette, sotto
-forme diverse, dall'una in altra generazione.
-
-Chi prende a far la diagnosi del morbo, si avvedrà,
-che essa si compone di elementi complicati e _`multeplici`.
-Questi si possono ridurre a tre principali. L'elemento
-religioso, il politico, e l'economico.
-
-Cominciamo dal primo:
-
-Sino dalla prima infanzia s'insinua nel cuore del bambino
-l'odio all'Ebreo, insegnando il Catechismo. Si tace
-come la idea del messianismo sia sorta e fermentata nel
-seno di quel popolo molti anni prima della nascita di Gesù,
-come quel popolo, specialmente sotto il giogo dei Romani,
-[pg 27]
-fosse in travaglio per produrre un redentore [#]_ e a
-migliaja i suoi figli venissero crocefissi, perchè combattevano,
-insorgevano per la libertà della patria e la redenzione
-umana, si tace come Ebrei sono stati i primi apostoli, i primi
-Cristiani, che essi furono la vanguardia, i pionieri, i quali
-aprirono le porte al Cristianesimo presso i Gentili; ma
-s'insiste invece sulla parte incerta e leggendaria della condanna,
-passione e morte di Gesù: s'insegna che l'Ebreo fu
-deicida, che sopra di lui pesa per ogni secolo la vendetta
-di Dio, tale è la morale ad uso delle scuole [#]_. Le prime
-impressioni nelle tenere menti del bambino, non si cancellano,
-e il bambino crede più, che alla realtà delle cose,
-ai racconti delle fate e ai misteri paurosi, e pur troppo
-rimangono impresse nelle menti più le parole dell'odio,
-che non quelle di fraternità e d'amore.
-
-.. [#] Dopo Antiochio Epifane, scrive Renan nell'*Histoire d'Israel*, l'Ebreo
- ha la febbre del Messia, partorisce il Cristianesimo, sospiro dei secoli.
-
- Vedi Renan: *Le Juif comme race et comme religion*, *Revue des deux
- Mondes*, 1 maggio 1883.
-
-
-.. [#] Intorno ai doveri dei Cristiani verso gli Ebrei, giovami ricordare alcuni
- brani del discorso pronunziato da _`Disraeli`, discutendosi nel Parlamento
- Inglese la mozione per accordare agli Israeliti i diritti politici.
-
- «Io mi levai, diceva, in ogni occasione, a difendere gli Ebrei, perchè
- secondo me, la razza ebrea è quella verso cui il genere umano ha maggiori
- obblighi e doveri.
-
- «Allorchè io sento oppormi che l'ammissione degli Ebrei distruggerebbe
- il carattere cristiano di questa assemblea, io dico che appunto per essere
- voi _`un'assemblea cristiana`, voi dovete accoglierli in mezzo a voi. Quando
- io considero ciò che noi dobbiamo ad essi, che colla loro storia, le loro
- leggi, le loro poesie, noi fummo educati, consolati, ordinati; quando io mi
- sollevo col pensiero ad altre idee d'un carattere più sacro che qui non
- giova esaminare, io dichiaro, che come Cristiano non posso respingere le
- istanze di una razza, alla quale i Cristiani sono debitori di tanti benefizi.
-
- «Vi ha un'altra ragione per cui io desidero, che i diritti degli Ebrei
- sieno riconosciuti in Inghilterra; ed è che tutti quei paesi nei quali essi
- furono perseguitati, furono alla loro volta colpiti nella loro potenza ed
- energia. Ed è cotesto per me un segno visibile della protezione che Dio
- concede a questo popolo.
-
- «D'altronde, questa è tale una razza, che può aspettare; e se i suoi diritti
- non sono riconosciuti oggi, non sparirà domani. È un popolo antico, popolo
- famoso, che perdura e terminerà sempre per raggiungere i suoi scopi».
-
-[pg 28]
-
-Elemento politico: |--| Gli Ebrei, come vedemmo, sono *figli
-della Rivoluzione*, ne abbracciarono i principî con entusiasmo
-quasi religioso. I partiti retrivi si dicono *figli dei
-Crociati*: e non sarebbero alieni, ove potessero, dal rinnovarne
-le scene, non quelle magnanime, ma le insane e
-feroci. Però tutte le varie gradazioni dei partiti retrivi,
-autocrazia, clerocrazia, plutocrazia, militarismo negli alti
-gradi, si coalizzano per colpire, prima l'Ebreo, poscia il
-Protestante, il liberale, abbattendo, così uno ad uno tutti gli
-ostacoli per confiscare la libertà e ristaurare il regime
-monarchico-clericale.
-
-Elemento economico: |--| È questa un'altra bottega, o altra
-turba d'uomini, i quali, mossi da interessi diversi, si uniscono
-per accrescere la fila degli antisemiti. Il negoziante e
-il bottegajo ebreo è attivo, intraprendente, laborioso. Esso è
-un concorrente pericoloso, giova quindi eliminarlo, e se non
-si può distruggerlo, rovinarlo; si ricorre a pregiudizi e
-ribalderie antiche, si risuscitano le ire, gli odi di classe; e
-si corre al saccheggio, al furto, come in Algeria, e come si
-volle pure tentare in Parigi stessa e in alcune provincie
-della Francia, e all'estero, come a Bukarest e altrove.
-
-I progressi della civiltà, i _`principi` proclamati dalla rivoluzione
-avevano non solo indeboliti e paralizzati questi
-elementi deleteri, ma già era cominciata, specialmente in
-Francia, una cotal fusione fra le diverse classi e credenze
-religiose. Conveniva ai partiti retrivi in ogni parte d'Europa
-interrompere, sfatare questi accordi, spargere semi di
-zizzanie, e si gettò il mal seme dell'antisemitismo.
-
-In Francia era difficile che potesse attecchire: le idee
-di tolleranza, di umanità, erano penetrate e diffuse in
-ogni classe, perciò conveniva immaginare un fatto o un
-pretesto, che eccitasse le passioni delle masse, irritarle,
-accanneggiarle, spingerle all'agire. La corda, che fa
-vibrare più fortemente il cuore del popolo, ne accende le
-passioni, è il patriottismo, l'esercito, l'orrore per lo
-[pg 29]
-straniero invasore. E fu escogitato il tradimento dreyfusiano,
-e manipolato quel processo mostruoso, che è un oltraggio
-alla civiltà del secolo.
-
-
-.. toc-entry:: VIII. — Il processo Dreyfus.
-
-
-VIII. — *Il processo Dreyfus.*
-------------------------------
-
-
-Noi non entreremo nei particolari di questo processo.
-Ma è omai noto, a chi penetrò nel dedalo dei suoi avvolgimenti,
-che esso, come già accennammo, fu immaginato
-e preparato nelle _`rettrobotteghe` dei giornali retrivi ed
-antisemiti; covato fra le ombre delle sacrestie e di noti
-conventi; architettato da alcune autorità militari: accolto
-con favore e sobillato da certi ufficiali dello Stato Maggiore,
-usciti dalle scuole dei Gesuiti e che intendevano
-sbarazzarsi dell'Ebreo Dreyfus, poichè lo vedevano con sdegno
-ed invidia avanzare nelle alte cariche militari, fu
-manipolato di conserva con questi elementi da mestatori
-avventurieri. Preparato nel mistero, fu condotto nel mistero
-con documenti monchi o falsi, privi di ogni carattere
-giuridico; ma tutto giovava al loro intento pure di
-accendere le passioni, eccitare lo *Chauvinisme* delle masse
-francesi, fuorviare, deludere la giustizia, e preparare il
-trionfo della reazione. Ma la giustizia, che si voleva tradire
-e calpestare, vive pur sempre nel seno della Francia,
-scosse e accese di nobile disdegno il cuore di pochi uomini
-superiori per intelligenza, per coraggio e potenza di carattere.
-Essi si ribellarono a quella cospirazione, colla quale
-la sciabola tentava decapitare la giustizia.
-
-In mezzo al silenzio dei complici, degli indifferenti e
-dei codardi alle minaccie dei prepotenti, agli urli della
-_`folla ingannata`, sollevarono il grido d'allarme, pugnarono
-perchè si faccia intera la luce della verità, e per salvare
-l'onore della Francia.
-
-Emerge, grandeggiante, fra questi magnanimi, la figura
-[pg 30]
-di Scheurer-Kestner, di Picard e quella dello Zola,
-il quale, bersaglio ai furori, alle contumelie, agli attacchi
-forsennati di tutte le reazioni più arrabbiate, si leva, e sta
-solo e incrollabile sulla breccia [#]_.
-
-.. [#] Chi possiede il bandolo di questa matassa e potrebbe portare piena
- la luce in mezzo a tanta oscurità, che si tenta, con ogni arte, d'infittire,
- sarebbero alcuni diplomatici. Ma vorranno o potranno essi osare? Vorranno
- essi obbedire, meglio che alle riserve imposte, ai calcoli, o interessi
- della professione, alla voce della propria coscienza, al grido della giustizia?
- Ad essi spetta indicare il vero colpevole, rompere il silenzio con cui, ora
- più che mai, si tenta di avvolgere e _`sepellire` la verità.
-
- .. class:: center
-
- | *Ogni viltà convien che qui sia morta*.
- | :small-caps:`Dante` *Inf. II*.
-
-
-Tutta l'Europa civile rispose al grido d'allarme gettato
-dallo Zola e lui acclamò campione della giustizia, paladino
-della verità. Il verdetto d'Europa intera, che plaude a Zola,
-rispose al verdetto dei pochi giurati ignoti o ignari, i
-quali, intimiditi o per consegna, ne pronunciarono la condanna.
-In questo momento si entra in un periodo di
-tregua, e in seguito che farà la Francia? potrà essa vituperarsi
-ancora, e rifiutare la revisione del processo? [#]_
-
-.. [#] Ecco il quadro, che traccia della Francia in questo momento angoscioso
- per quanti amano questo nobile paese, uno dei suoi scrittori più
- elevati e indipendenti, il Guyot, nel giornale *Le Siècle*:
-
- «Nemici mascherati, velati divengono ogni giorno più baldanzosi, più
- impudenti, più provocatori. Senza osare di attaccarci a fronte aperta, essi
- si ricercano, si coalizzano, si riconoscono come antichi allievi dei Gesuiti. I
- circoli cattolici danno la prima scossa e procurano di agitare la piazza, raccolgono
- e trovano complici per quest'opera nefasta uomini, che sotto pretesto
- di patriottismo, tentano di ricostituire l'esercito boulangista, cotesta
- banda la quale, or sono qualche anno, tentò di rendersi padrona di Parigi;
- questioni di religione ci fanno retrocedere d'oltre cento anni e sono un
- vitupero per la civiltà e per lo spirito umano. Morte all'Ebreo, si grida
- nelle strade e nel palazzo di giustizia, nel santuario della legge, in Parigi,
- nella città-Luce, senza che la coscienza pubblica ne sia sorpresa e turbata!
- Domani si griderà: morte ai protestanti. Perchè no? Già lo hanno tentato.
-
-
-Un tal processo ha cessato di essere un fatto personale
-e accidentale. Esso ha assunto tali proporzioni in
-Francia ed in Europa, da divenire l'epilogo di una lotta
-da gran tempo latente e offre l'occasione ai partiti retrivi,
-per misurare le proprie forze e scendere in campo per
-iniziare il combattimento.
-
-[pg 31]
-Il condannato all'isola maledetta non è che il capro
-emissario, la testa del moro, contro cui si appuntano i
-dardi per colpire con lui numerosi avversari. Il primo
-sarà l'Ebreo, e coll'Ebreo la Rivoluzione, la società moderna,
-i diritti dell'uomo, per poi abbattere la repubblica.
-
-Il partito liberale in Francia, come nella restante Europa,
-lo comprese, si commosse e corse al riparo, si armò per
-la difesa. Più di tutti si scosse, si agitò l'Ebreo. Ciascuno
-sentì che questa era la causa di tutti. *Res nostra agitur*.
-Invano in Francia si credè da molti, anche in buona fede
-essere questa quistione interna, che non riguarda gli stranieri.
-Nessuno, risponde l'Europa civile, nessuno è straniero
-al grido dell'Umanità; e con voce concorde lo
-proclamarono gli Ebrei sparsi nei due mondi: La Giustizia
-è la nostra religione, il nostro culto, la nostra fede, e
-combatteremo compatti in sua difesa.
-
-Da oltre duemila anni essa è vilipesa, calpestata in
-Europa; giorno è sorto che essa si affermi, si rialzi e
-combatta e trionfi. E rispondendo al grido di allarme,
-gettato da tutte le intelligenze e dal partito liberale del
-mondo, essi raccolsero il guanto che fu loro gettato dai
-partiti retrivi, e si associarono insieme, per propugnare,
-colla propria, la causa della libertà di tutti.
-
-
-.. toc-entry:: IX. — Sindacato e solidarietà.
-
-
-IX. — *Sindacato e solidarietà.*
---------------------------------
-
-
-Da oltre mezzo secolo l'Israelita in Francia si era
-cullato nella speranza, che il periodo storico della *dispersione
-fra i popoli* e del suo isolamento in mezzo a' suoi
-concittadini, fosse cessato; e salutò con entusiasmo l'aurora
-che pareva aprire il terzo ed ultimo periodo storico, quello
-della :small-caps:`Fusione`; e, sotto l'egida di principii religiosi più
-razionali ad un tempo e più morali ed equi, di essere
-[pg 32]
-alfine cittadino fra i cittadini, uguale fra gli uguali. Perciò
-era divenuto omai indifferente, oblioso di quei principi,
-che a lui erano stati forza e usbergo in mezzo ai combattimenti
-affrontati, alle persecuzioni sofferte nei secoli
-passati, e che sperava tramontati per sempre.
-
-L'evento Dreyfus dissipò in parte queste illusioni, e lo
-scosse dall'apatia in cui era piombato. Lo fece pur troppo
-accorto, che gli odi, i pregiudizi dissimulati e celati, avevano
-ancora radici profonde nel cuore delle plebi umane,
-chè occorrono secoli per essere svelti del tutto, che i
-*Revenants* dal sepolcro, entro cui si credevano chiusi, e imputriditi,
-possono risorgere ancora e sopraffare, corrompere
-i vivi. Allora sentì il dovere di correre al riparo per
-difendersi. Gli Ebrei non costituirono verun sindacato,
-come adottando un termine di borsa, si volle fantasticare;
-ma si destò più vivo in essi il sentimento, che fu nei
-tempi di angoscia la loro fortezza e salute, il sentimento
-o meglio il principio redentore della solidarietà. In questo
-sentimento si trovarono consociati e uniti insieme tutti
-gli elementi, le frazioni di un popolo.
-
-Il gran capitalista col proletario, il banchiere col bottegajo
-e merciajo, lo scienziato coll'operaio, il conservatore,
-il moderato col radicale, e col socialista.
-
-Ad essi non tardarono ad unirsi gli uomini di nobile
-cuore e d'intelligenza di ogni partito e classe, che abbondano
-sempre in Francia; sentirono non essere questa
-la causa di una setta, di una confessione religiosa, ma
-causa d'umanità, ed una minaccia alla libertà di tutti,
-un pericolo per la dignità della Francia, come per l'onore
-dell'armata; conveniva all'uopo affrontare le contumelie,
-gli insulti e violenze di una folla briaca o venduta, sagrificare
-sè stessi per salvare l'onore e l'avvenire morale
-della nazione.
-
-Un branco di arruffoni, intriganti, per coprire colpe proprie
-e deludere la giustizia sui veri colpevoli e fuorviarla,
-[pg 33]
-si erano insinuati, come bacilli morbosi, nell'organismo
-sano e forte della Francia, per paralizzarne le libere mosse,
-avvelenarne il sangue, rendersi padroni delle sue forze,
-guidarle a fini inconfessabili, a meta disastrosa; ma la
-vera Francia saprà scoprire l'inganno, le frodi tese contro
-il suo onore e la sua sicurezza: spezzare la rete, entro cui
-tentarono di avvolgerla, sbattere quella turba di mestatori
-dalle sue spalle titaniche, nel fango verminoso dal quale
-sono pullulati, ritemprarsi di nuove forze e raggiare
-ancora nell'antico suo splendore.
-
-
-.. toc-entry:: X. — L'Esposizione del 1900 — Missione della Francia — L'Europa si unifica e si espande.
-
-
-X. — *L'Esposizione del 1900 — Missione della Francia — L'Europa si unifica e si espande.*
-------------------------------------------------------------------------------------------
-
-
-I giorni dell'Esposizione si appressano. La Francia sta
-preparandosi materialmente; però essa non deve, non può
-limitarsi a celebrare solo una festa del lavoro, o una
-mostra industriale. Parigi, al pari della nobiltà antica, obbliga:
-essa è l'areòpago, al quale è convocata tutta l'Europa
-intelligente, e Parigi deve proporre a se stesso oltre all'industriale,
-uno scopo altamente civile e morale.
-
-Il 1900 segna il centenario della grande Rivoluzione,
-che aprì l'\ _`êra` nuova all'umanità, fondò la società moderna,
-e iniziò il governo della ragione. Essa trasformò non
-solo la Francia, ma l'Europa.
-
-E se Parigi non vuol perdere il suo primato d'iniziatrice,
-e che l'alto mandato si trasferisca ad altra città o
-nazione, essa non solo deve riconfermare questi principi,
-ma condurli a più ampia e intera applicazione negli ordini
-politici, giuridici, e sociali, ed elevarli come programma
-del secolo ventesimo.
-
-Vieti pregiudizi e vanità fanno sì, che molti in Francia
-credono ancora di mirare intorno a sè, come ai tempi
-[pg 34]
-di Luigi XIV o Napoleone I, un'Europa da invadere e
-conquistare, nè vogliono avvedersi, che, al soffio rinnovatore
-della Rivoluzione, tutto in Europa è mutato, trasformato.
-Appo ogni popolo molte forze, sempre latenti,
-e che il dispotismo tentò invano di comprimere e soffocare,
-rimbalzarono in tutta la loro energia e anelano di svolgersi,
-ad agire.
-
-L'Europa non è più scissa, come per lo passato, in
-regioni e piccoli stati, facile preda alle invasioni di vicino
-più potente o prepotente, ma ordinata in nazionalità
-compatte, fiere della loro indipendenza e che, vuoi per
-simpatia, vuoi per interesse politico o commerciale, vuoi
-per la reciproca difesa, _`si raggruppano` in un fascio di nazioni
-per modo che quest'Europa, già scissa in altrettanti nazioni,
-ora è quasi in travaglio per costituire l'Europa una.
-Lavoro misterioso, lento, ma indeclinabile, continuato, ed
-evidente all'occhio dei sensi e dell'intelletto.
-
-Un altro lavoro, ben altrimenti poderoso e fecondo, si va
-facendo in questa Europa rinnovata: le Società umane,
-al pari delle forze cosmiche, obbediscono alla duplice
-legge di concentramento e di espansione. Come le _`nubolose`,
-dopo aver concentrato le forze per formare un mondo od
-un sistema planetario, si espandono, quali germi di altri
-mondi, non altrimenti l'Europa, dopo essersi costituita in
-nazionalità, e quindi in gruppi di nazionalità, ora, traboccante
-di forze, aspira a meta più vasta.
-
-Essa si sente ristretta entro gli angusti limiti a lei segnati
-dalla geografia, quali sono il bacino mediterraneo e
-l'Atlantico, i Dardanelli, i monti Urali e la Siberia; si agita
-per oltrepassarli. Dispone di forze, sinora non pure sognate,
-per percorrerli a volo. Le steppe sterminate della Siberia,
-che sinora dividevano due mondi, ora li uniscono, gl'immedesimano
-insieme.
-
-I convogli partiti dal fondo della Russia, fra pochi anni
-si abbatteranno con quelli, che mossero dal nuovo mondo,
-[pg 35]
-la Transiberiana colla Transfranciscana, e s'incontreranno
-sulle rive del mar Pacifico, questo Mediterraneo dell'avvenire.
-L'oriente si confonde coll'occidente, questo coll'Africa.
-Il vaticinio, che il Profeta Israele, rapito nelle visioni dell'avvenire,
-già da tremila anni, annunziava ai popoli
-diviene realtà. «Aprite, egli gridava da Sionne, aprite
-le strade, adeguate i monti, togliete gli inciampi dal
-cammino dei popoli, poichè deve regnare la Giustizia, si
-costituisce l'Umanità [#]_».
-
-.. [#] Isaia, cap. 54, 55.
-
-
-.. toc-entry:: XI. — Internazionalismo.
-
-
-XI. — *Internazionalismo.*
---------------------------
-
-
-È questa un'altra delle accuse, che si suole scagliare
-contro gli Ebrei. Essi non hanno patria, sono cosmopoliti.
-Invano hanno però dimostrato coi fatti in tutto il secolo
-come sono affezionati al paese ove nacquero e hanno
-pugnato al fianco dei loro concittadini in Francia, in Germania,
-Polonia e Italia, sia per servire i Governi costituiti,
-sia per combattere le battaglie della libertà e rivendicare
-la indipendenza nazionale. Devoti al paese in cui sono
-nati, essi mirano tuttavia più alto e più lontano. Dopo il
-cittadino havvi l'uomo, dopo la patria, l'umanità.
-
-Questo sentimento di cosmopolismo, che favella pure nel
-cuore di ogni uomo di alto sentire presso ogni nazione, è
-come ingenito nella razza ebrea, tal che sembra quale un
-suggello impresso sulla sua fronte, sin dalle origini dalla
-Provvidenza, e ne determina i destini in mezzo ai popoli.
-
-Essa, come fu notato da molti scrittori e da quasi tutti
-_`gli scienziati`, è la sola fra le razze umane del globo, che
-possa resistere alle intemperie di ogni clima e d'ogni regione,
-fra i ghiacci della Siberia, come sotto il sole
-rovente dei tropici, nelle Indie, come nel clima temperato
-[pg 36]
-d'Europa, noi lo vediamo allignare, perdurare, e lavora e
-prospera.
-
-Ed anche in questa tendenza cosmopolita, egli non fece
-che precedere e aprire la via ad altre civiltà più avanzate.
-Chi omai in Europa, senza cessare di essere cittadino del
-proprio paese, non è, in qualche modo, internazionale?
-nessuno può chiudersi, al pari della chiocciola, entro il
-proprio guscio: tutti hanno bisogno di aria, di spazio
-più vasto, per corrispondere ai nuovi bisogni, alle proprie
-aspirazioni.
-
-Tutto è divenuto o va facendosi internazionale. Dai
-congressi scientifici, dalle università, agli annunzi nella
-quarta pagina su pei giornali. Non parliamo della diplomazia,
-la quale lo è per origine e per essenza, dei traffici, dei grandi
-istituti di credito, ma gli operai, i compagnoni e proletari,
-sparsi nel mondo intero, tutti omai tendono a comprendersi,
-e abbattendo le antiche barriere, mossi da interessi comuni,
-mirano in ogni parte di Europa ad associarsi, a stringersi
-in vincoli di solidarietà, e costituire una stessa famiglia. Nel
-passato solo le scienze, le lettere si appellavano repubbliche
-universali, ora anche le arti, le quali per indole e per
-essenza sono la espressione più perfetta del particolarismo,
-assumono forma, colorito, idee e aspirazioni universali; le
-lingue, in questo mezzo secolo, noi le vediamo intorno a
-noi trasformate; dizioni eteroclite ed ibride passano dall'una
-in altra nazione, sono accolte e s'immedesimano fra loro.
-I puristi, ciò appellano, e non senza qualche ragione,
-barbarie, ma il popolo non cura tali accuse, procede oltre,
-obbedisce al genio del secolo, vede o prevede; e comincia
-per tal modo a formarsi una lingua europea: come già
-il latino nelle età di mezzo: Ciò che avviene nelle lingue,
-nelle arti, vediamo a poco a poco succedere nelle religioni,
-e nei Numi. Negli ultimi secoli del Paganesimo, Roma accoglieva
-nella città *Urbi et Orbi* tutte le divinità venute
-dall'Asia, dalle Gallie, dall'Etruria; loro consentiva un
-[pg 37]
-seggio nel gran Panteon: così accade omai nell'Europa.
-Però con questo divario, che Roma antica le accoglieva
-tutte, ne accettava i riti, le cerimonie e spesso credeva e
-adorava. L'Europa moderna invece li sottopone, al pari del
-chimico, al suo crogiuolo, li esamina, li critica, li discute
-e dubita. I Lari, i Penati, gli stessi Santi, che proteggevano
-le nostre case, le nostre città, le nazioni vanno
-ecclissandosi.
-
-Al particolarismo divino stanno per succedere idee più
-ampie e comprensive; ai dommi imposti subentrano sistemi
-più o meno scientifici e razionali; alle religioni, la
-religione, o il sentimento religioso; ai Numi, un Divino
-che tutti li abbraccia e li comprende.
-
-Chi è che potrà essere quello Iddio, che diviene?
-
-Il naturalismo antico e le sue leggende e miti, la fenomenologia,
-come l'antropomorfismo moderno, più non corrispondono
-ai nuovi bisogni della società, non appagano nè
-il sentimento, nè il pensiero. A tutte coteste forze, potenze,
-geni e spiriti, la scienza contrappone la Unità delle forze,
-al dualismo antico, materia e spirito, la scienza contrappone
-la sostanza unica universale. La quale, in altri termini,
-sarebbe l'onnipotente, il *Sadai* dell'Antico Testamento,
-il filosofo, l'Ente Universale, l'assoluto, l'Essere degl'Esseri.
-L'uomo religioso adora l'Ente ancora, che è, fu, sarà;
-l'eterno, il quale, elevandosi al disopra del tempo e dello
-spazio, alza la mano ai cieli e dice: «Io sono in eterno».
-
-
-.. toc-entry:: XII. — La Francia e la nuova Europa.
-
-
-XII. — *La Francia e la nuova Europa.*
---------------------------------------
-
-
-Molte di quelle idee, che i filosofi del secolo decimoottavo,
-maturavano nel silenzio del loro gabinetto, la Rivoluzione,
-al pari di lava irrompendo dal cratere aperto
-in Parigi, propagò e diffuse sul terreno di tutti i paesi
-d'Europa colla parola, cogli eserciti e le società secrete.
-
-[pg 38]
-Tutti i partiti retrivi, devoti al culto delle tradizioni
-antiche, e interessate a conservare i loro privilegi e abusi,
-si coalizzarono insieme per restaurare l'antico edifizio,
-che vedevano sfasciarsi e crollare, e per combattere la
-Rivoluzione. La lotta perdurò tutta la prima metà del nostro
-secolo; quando la controrivoluzione pareva ormai prevalere,
-tutti i popoli d'Europa si levarono, concordi come
-un solo popolo, nel 1848. L'antico edifizio politico fu crollato
-dalle fondamenta e, meglio ancora che colla violenza
-e le rivolte sanguinose, e colla forza, col progresso, l'educazione,
-per le necessità politiche; e prevalsero le idee nuove.
-Alle monarchie per diritto divino successero monarchie
-liberali per diritto dei popoli, agli Stati piccoli, frazionati,
-le nazionalità costituite, e i monarchi stessi ne divennero
-il vincolo e la personificazione insieme colle rappresentanze
-sorte dal seno del popolo e dal suo suffragio:
-Si procedette a larghe riforme negli ordini politici e civili;
-ed, o per opera loro, o per virtù di principi provvidi,
-come di popoli, noi vediamo, in questa seconda metà del
-secolo, elevarsi una nuova Europa, che si va costituendo
-e unificandosi.
-
-Ma la reazione non si dà per vinta.
-
-Essa ebbe e conservò sempre fautori e partigiani potenti
-ed abili in ogni contrada, e sopratutto nella Francia.
-Da essa partì la spinta rivoluzionaria, e quindi convenne
-sopra tutto concentrare contro di lei tutte le forze per incatenarla
-e comprimerla. Durante tutto il secolo fu una
-vicenda continuata di rivoluzioni e controrivoluzioni. La controrivoluzione
-ha elementi ordinati, numerosi e potenti,
-sparsi nelle diverse classi sociali: clero, militarismo, aristocrazia,
-plutocrazia, capitalisti. È guidata da mani abili
-il cui centro fu sempre e tuttora è Roma. Le ramificazioni
-si stendono in ogni città, in ogni luogo; parocchie,
-conventi, sacristie e monasteri della Francia, non ristanno
-dal cospirare nel mistero, prepararsi nel silenzio, per
-[pg 39]
-prorompere, quando l'occasione si presenti, a guerra aperta.
-Tre volte affrontò questa battaglia nella prima metà del
-secolo, e _`tre volte fu vinta`: col colpo di Stato dei Borboni
-nel luglio 1830, poscia colla _`resistenza degli Orléans`
-nel 1848, infine colla catastrofe del 1870. Finchè il popolo
-francese, stanco degli esperimenti monarchici, proclamò
-la repubblica. Ed i reazionari continuarono a cospirare
-sotto la repubblica, si fecero alla loro volta demagoghi, repubblicani,
-socialisti, profittando della libertà per istrozzare
-la libertà. Vinta la rivoluzione nel suo focolare, a
-Parigi, sperano di ottenere facile vittoria sui principi da
-lei proclamati, in tutta l'Europa, per modo che il centro
-della rivoluzione possa divenire centro della reazione.
-
-La Francia, Parigi si dibattono, _`da oltre venti anni`,
-entro una rete d'intrighi, di cospirazioni, di tentativi, che
-invano abortiscono, sono sfatati; si rinnovano senza posa
-ricorrendo sempre a nuovi intrighi, a mezzi diversi; a
-mendacie, calunnie, pregiudizi vieti e risuscitati, si afferrano
-ad ogni mezzo pur di trarre a sè le forze della Francia,
-rendersene padroni, e dominare. Ci riesciranno?
-
-Noi non possiamo, non vogliamo crederlo. La Francia,
-Parigi, non possono smentire sè stessi, abdicare al mandato
-della civiltà Europea. La Francia ha subìto un Sedan
-militare, ma lo seppe riparare in pochi anni e si rialzò
-nella sua grandezza. Ma non così accadrebbe se andasse
-incontro ad un Sedan morale, stamperebbe sulla sua
-fronte un suggello d'obbrobrio, che non si potrebbe più
-cancellare e che segnerebbe la sua decadenza.
-
-
-.. toc-entry:: XIII. — Il programma politico-morale del Secolo ventesimo.
-
-
-XIII. — *Il programma politico-morale del Secolo ventesimo.*
-------------------------------------------------------------
-
-
-La Francia, secondo la felice espressione di Ernesto
-_`Lavisse`, fu la prima a fondare il Governo della ragione.
-
-[pg 40]
-I popoli d'Europa concorsero con materiali diversi, ma
-sopra le stesse basi, ad innalzare l'edifizio delle Società
-moderne; ora spetta alla Francia ancora, l'audace iniziatrice,
-l'onore, il dovere di secondare gli sforzi dell'Europa
-liberale e cooperare seco a condurre l'edifizio all'anelata
-altezza.
-
-La Rivoluzione, elevandosi al disopra degli interessi
-particolari, delle tradizioni storiche, delle credenze, partendo
-da principi generali di moralità e giustizia, proclamò
-il diritto comune per tutti gli uomini. Questi principi allignarono
-sopra il suolo d'Europa e gettarono larghe radici.
-Conviene da essi dedurre le conseguenze, tradurli nella
-pratica, formulare i diritti generali e individuali, che derivano
-dalla celebre triade. In altri termini, svolgere, ridurre
-in legge i principi di libertà, di uguaglianza,
-fraternità o solidarietà, per modo che si possa formulare
-e sancire una specie di codice del genere umano.
-
-Il secolo decimonono è stato essenzialmente politico;
-ha svolto, applicato abbastanza largamente il principio di
-libertà, di nazionalità; il secolo ventesimo sarà sopratutto
-sociale: si apre infatti col nome e la bandiera del Socialismo.
-Questo è il nome, la tendenza, ma è lontano dall'essere
-un programma, un sistema: diviene, più che non
-è. Esso è ancora in formazione. È un concetto, che non ha ancora
-acquistata intera e chiara la coscienza di sè stesso. Accade
-quindi del Socialismo, come di tutti gli esseri in formazione,
-essi hanno dei loro intenti un'intuizione vaga, non
-si affermano, ma cercano a tentoni fra meandri e sentieri
-diversi, aperti innanzi a loro, quale di essi potrà
-condurli a meta sicura.
-
-Le teorie più diverse e contraddicenti si agitano, si
-confondono nel suo seno, e creano le perturbazioni presenti.
-Ora esso parla di libertà e fantastica il collettivismo, la
-Statolatria, che condurrebbe al despotismo, a favoritismi, a
-privilegi e arbitrii più violenti, che non quelli che si vollero
-[pg 41]
-distruggere. Ora parla d'ordine sociale, e predica, erige in
-sistema l'anarchia: ora predica la fratellanza, e bandisce
-l'odio, l'invidia, la guerra di classe; affetta di essere una
-alta aspirazione, una speranza, e diviene una minaccia: si
-presenta alla società turbata, come _`un'àncora di salvezza`,
-e diviene un pericolo, parla di sicurtà, di pacificazione,
-e spinge alla guerra e al saccheggio. Nell'individuo, come
-nella società, egli non vede che gli appetiti animali, gli
-interessi materiali. L'uomo per lui non avrebbe, che uno
-scopo sulla terra, il benessere materiale, e godere: ogni
-grande ideale sparisce. Cancella nell'umanità quanto in
-sè accoglie di divino.
-
-L'uomo, secondo la tradizione biblica, fu bensì tratto
-dal fango e, secondo la scienza, la quale, con forme e
-linguaggio diverso, corrisponde al concetto dell'antica
-tradizione, è derivato dall'animalità per una lenta evoluzione.
-Però la Bibbia, e la scienza, l'una coll'alito del
-divino che passò sopra di lui, l'altra colle teorie del
-progresso, accennano, che all'individuo, come alla società
-si aprono orizzonti più sublimi e puri, e gli sono assegnati
-destini più elevati. L'uomo è il Centauro, il quale dalla
-cintola in giù è animale, dal fianco in su, col collo erto,
-la fronte spaziosa, le mosse irrequiete, le narici dilatate,
-sente passare sopra di sè lo spirito dell'universo, e tende
-all'infinito.
-
-Anche il socialismo è, per alcune sue tendenze, tuttora
-sommerso nell'animalità: lo spirito non è passato ancora
-sopra di lui. Invece di elevare le plebi, le abbrutisce, invece
-di educare, vitupera, invece di associare, come significa
-il suo nome, scinde e dissocia. Nella società si preoccupa
-anzi tutto dei salari, capitale e lavoro: nell'individuo conosce
-un organo solo, il ventre.
-
-Ora il socialismo deve abbracciare l'individuo, ed i consorzi
-sociali nelle varietà delle loro attitudini e manifestazioni.
-Non intendiamo, che si ritorni al dualismo
-[pg 42]
-medioevale, che scinde l'individuo in due parti, carne e spirito
-in continuo contrasto fra loro, e divide la società in due campi
-del pari ostili, l'uno per signoreggiare e sottomettere
-l'altro, come eletti e reietti, clero e laico, spirituale e
-temporale, od il dualismo anche più funesto bandito da alcuni
-socialisti, i quali scindono la società, in sfruttati e sfruttatori.
-
-Il vero socialismo e, speriamo, il socialismo dell'avvenire,
-ha per uffizio e scopo principale di unire, non dividere,
-procede ad un lento e continuato miglioramento del proletario
-e del borghese, individuale e sociale. Non conosce differenza
-tra l'idea e la realtà, considera l'uomo come un'unità.
-
-Esso diverrà una specie di religione. Non la religione
-che rilega, incatena ed assoggetta individuo e società, e
-che predica una fede imposta; ma sarà _`un'associazione`
-libera, una dedizione spontanea, la quale, mercè riforme
-progressive, stringe le diverse classi sociali in una comunione
-d'interessi e d'idee. È la religione del giusto, del
-bello e del vero: fede ad essa non sarà più un misticismo
-oscuro, ma la scienza ed i suoi trovati, il sentimento e le sue
-aspirazioni; culto, la moralità e la giustizia; scopo, il miglioramento
-fisico, morale intellettuale dell'individuo e
-della specie.
-
-Nel passato, la morale religiosa venne riassunta nel
-precetto: ama il prossimo come te stesso. L'Etica sociale
-dirà invece: opera per ottenere il miglioramento altrui,
-e così assicuri il bene proprio. Non vivi solo in te, e per
-te, ma per la Società. Ciascuno è solidario per tutti: tutti
-per ciascuno.
-
-
-.. toc-entry:: XIV. — Il Clou morale dell'Esposizione nel 1900.
-
-
-XIV. — *Il Clou morale dell'Esposizione nel 1900.*
---------------------------------------------------
-
-
-Uno spirito innovatore e luminoso aleggia, sovrasta
-sopra l'umanità e la guida a meta indeclinabile. Le barriere
-cadono, e tutto tende a compenetrarsi, a comprendersi,
-[pg 43]
-armonizzarsi, conformandosi col gran tutto. La
-materia segue la legge dello spirito e dell'intelletto, il
-quale lo domina e guida; le energie materiali l'immedesimano
-collo spirito. All'unità scientifica dovrà seguire,
-compenetrandosi assieme, l'unità sociale.
-
-Tutto procede verso la unificazione, nel dominio ideale,
-come negli ordinamenti sociali, preparando e promuovendo
-pure una certa equivalenza ed unità di condizioni, la quale
-possa assicurare a tutti, per mezzo del diritto comune,
-il massimo del benessere compatibile colle condizioni
-umane. In tal modo, per vie diverse, si va formando la
-unità morale, economica, giuridica, sorgente inesauribile
-di verità, di giustizia, di forza e pacificazione.
-
-Di questa unificazione negli ordini materiali e nel lavoro,
-si solleverà in breve, simbolo vivente, la Esposizione
-di Parigi, nel 1900.
-
-Essa deve inaugurare il secolo ventesimo e celebrare il
-Centenario della grande Rivoluzione. Però sinora la Mostra
-non accenna a rappresentare se non che il lato industriale,
-economico, materiale. Per celebrare degnamente l'evento
-mondiale e storico, che aprì il secolo decimonono, dovrebbe
-in certo modo completarsi col concetto morale e sociale,
-il solo veramente fecondo e duraturo.
-
-La Esposizione di Chicago offrì ai popoli uno spettacolo
-veramente meraviglioso dei progressi ottenuti durante
-questo secolo, nelle industrie, nelle meccaniche, nelle
-arti, nel dominio dell'uomo sulla materia.
-
-Ora di cotesto sfoggio d'industrie, di manufatti, di tesori
-d'arte e di gemme, che cosa rimane ancora? Il monumento
-grandioso per scienza architettonica, per arti, lusso, per la
-mole immane, cadde demolito, distrutto, le merci, le ricchezze
-andarono disperse. Pure in questo naufragio di tutta
-la parte materiale, sopranuota tuttavia un'idea, che ne
-fu il coronamento, la parola vivente: il Congresso delle
-religioni.
-
-[pg 44]
-Nello stesso modo, la parte che appellerei teatrale della
-Esposizione francese, è destinata a sparire, come quella
-americana, se non che la prima intende ora di rappresentare
-alcunchè di più che non una mostra industriale ed un interesse
-materiali, questa è simbolo, testimonianza d'un alto
-concetto politico, sociale e morale. È il centenario della Rivoluzione,
-che aprì un'êra nuova nella vita dei popoli. Deve
-quindi, non solo rappresentarla materialmente, sibbene
-continuarne, completarne le idee, esserne come il coronamento.
-La Rivoluzione nel suo concetto agitò, mercè i
-suoi precursori come in seguito nell'apostolato dei suoi
-allievi, e continuatori, tutti i più grandi problemi che preoccuparono
-l'umanità.
-
-Alcuni di questi problemi, discussi a lungo, negli ordini
-politici, economici, vanno semplificandosi e sono in via di
-sciogliersi; per altri abbondano i materiali, ma, timidi,
-o scettici, pochi osano o curano affrontarli apertamente.
-
-Uno dei più poderosi, e che in sè riassume quasi una
-civiltà, e più secoli, è il problema religioso, il quale è pur
-sempre, malgrado tutti gli scettici e gl'indifferenti, il nodo
-del problema sociale.
-
-Le religioni, che nel passato avrebbero dovuto rilegare,
-associare insieme gli uomini, non fecero che dividere;
-furono un pomo di discordia, anzi che anello d'unione,
-furono arma di guerre, anzi che parola pacificatrice. Fu
-questa necessità dei tempi, delle condizioni politiche e
-sociali, di fantasie e passioni umane. Per lo più, esse
-furono larve, anzi che idee, simboli che coprivano, dissimulavano
-il vero; le religioni, anzi che relegare, allentavano
-e spesso spezzavano i vincoli sociali, tra famiglie e
-famiglie, popolo e popolo; si creavano Chiese non Templi,
-sacerdozi, uffizianti per i diversi culti, non un sacerdozio
-pel divino e per l'umanità.
-
-Ora invano tentiamo sottrarci al problema religioso;
-esso s'impone, si presenta del pari, in nome delle
-[pg 45]
-tradizioni, in forza dei bisogni, delle aspirazioni e passioni
-umane, come della scienza: il Congresso delle religioni
-fu il coronamento, l'idea, che perdura sopra le rovine
-della Mostra di Chicago; esso si proponeva di sostituire alle
-religioni, la ragione, ai culti _`moltipli` contrapporre il culto
-del vero, del pensiero, della scienza; alle religioni, alle sette,
-l'aspirazione umana, il consenso religioso, morale di tutti,
-o quello che, diremo con parola italica, l'intelletto d'amore.
-Queste idee sono pure in gran parte il postulato, l'applicazione
-di dottrine e principi proclamati dai sommi precursori
-della Rivoluzione, non solo in Francia, ma in
-Inghilterra, in Germania, nella stessa Italia. Queste idee
-potrebbero presentarsi come il *clou* intellettuale e sociale
-della Esposizione e preparare _`un'azione benefica`, che
-potrà elevarsi e diffondersi in Europa, come la vera e nobile
-*revanche*, la quale, senza spargimento di sangue umano,
-nè guerre, varrà a ridonare ancora alla Francia il primato
-morale, intellettuale e civile sopra i due mondi, e
-segnerebbe la più gloriosa e umana delle *Gesta Dei per
-Francos*.
-
-.. vspace:: 4
-
-.. class:: center
-
-| F I N E.
-
-[pg!46]
-
-[pg 47]
-
-.. vfill::
-
-.. class:: center x-large
-
-| AHASVERO
-|
-| nell'Isola del Diavolo
-|
-| |----|
-
-.. vfill::
-
-[pg!48]
-
-[pg 49]
-
-
-.. toc-entry:: AHASVERO NELL'ISOLA DEL DIAVOLO:
-
-*Ahasvero*
-==========
-
-.. class:: center
-
-| |----|
-
-.. toc-entry:: I. — L'Olocausto eterno
-
-I.
---
-
-.. toc-entry::
-
-**L'Olocausto eterno.**
------------------------
-
- | |n2| E l'età rea [#]_ non tramontata è ancora!
- | Mille passar sulla mia fronte indomita
- | Ed anni novecento, e ad ogni etade
- | Sul carro da rabbiosi lupi tratto
- | E luridi sciacalli, ed ogni giorno
- | Mi flagellar, più sempre imperversando,
- | Con dardi, con torture e spasmi atroci.
- | Ed io pur sempre in mio pensiero chiuso,
- | Qual dentro inoppugnabile fortezza,
- | Che per _`furror di torbini` non crolla,
- | Sotto il _`talon` del vil che mi calcava,
- | [pg 50]
- | Mi rialzava, in mia fè securo,
- | Più giovane e più forte. E fu mio sprezzo
- | A miei tiranni rabbia, a me vendetta.
-
-
-.. [#] *Età rea,* soleva appellarsi dai nostri scrittori e poeti del medio Evo e del
- Rinascimento, come Dante, Petrarca, Cecco d'Ascoli, Boccaccio, Macchiavelli, l'èra
- nuova e cristiana, contrapposta all'\ _`èra` antica e romana, la quale appellavano *età*
- *buona*.
-
- .. class:: center
-
- | Soleva Roma che il buon tempo feo.
- | :small-caps:`Dante`, *Purg. XVI*.
-
-..
-
- .. class:: center
-
- | |nb| \*
- | |nb| \* |nb| |nb| |nb| \*
-
- | |n2| Or qui, nella ferale isola, sacra
- | Al nume loro, squallida, deserta
- | Da ogni consorzio umano, e tomba ai vivi,
- | Chiusa tra roccie e l'onde dell'averno,
- | Mi gettaro, e gravandomi di ferri,
- | Sussuraro con vil ghigno ferino:
- | «Dispera e muori».
- | Ed una vil plebaglia
- | Di briachi in cenci, di vendute lanze,
- | Di sicofanti a prezzo e di segugi,
- | Gavazzanti in bordelli ed in mercato,
- | Ove si vende e si baratta a prezzo
- | Giustizia e libertà, uomini e Dio,
- | Pur di bruttarmi d'odi e di _`calunie`,
- | Ordita _`un'infernal trama` nel buio,
- | Ghignando, ripetêr: «Dispera e muori.»
-
- .. class:: center
-
- | |nb| \*
- | |nb| \* |nb| |nb| |nb| \*
-
-
- | |n2| E tu l'udisti, o mar che mi circondi,
- | E voi l'udiste, tormentate roccie,
- | Algide, algose; e tu l'udisti, o terra,
- | Che di miasmi pestilenti pregna,
- | Sotto i miei piè ti stendi e mi ravvolgi,
- | Qual funereo lenzuolo, |--| e non mi uccidi.
- | E voi, rupi, e voi, monti ancor l'udiste,
- | [pg 51]
- | Nè vi siete dai cardini divelti,
- | Tal ch'io sparissi, fra i rottami vostri,
- | Sepolto? E tu non ti levasti, o mare,
- | A denunziar l'empia calunia ai venti,
- | E i venti a piaggie, ad isole lontane;
- | Tal che, qual ripercosso suon sì spanda
- | Di cielo in cielo, e _`grïdi` ad ogni popolo:
- | «Non grazia, non pietade, |--| ma giustizia.
- | « |--| Si regge sol per la giustizia il mondo».
-
- .. class:: center
-
- | |nb| \*
- | |nb| \* |nb| |nb| |nb| \*
-
- | |n2| E qui tutto è silenzio. Anch'essi i venti
- | Posan su l'ale. E se pur han sussurri,
- | Quei sussurri si cangiano in singulti,
- | Ed il singulto in gemito, |--| e s'estingue:
- | Tomba non soffre che la turbi il pianto.
- | Cupa qui regna, faticosa, eterna,
- | Solitudine muta, |--| e mi domando:
- | Vivo od estinto io son? e questo loco
- | È bolgia di dannati o cimitero,
- | E bara, che le spoglie algide sface?
- | Cade pei vivi il sole, e doman sorge
- | Per essi ancor. Per me non v'ha domani.
- | Brancolo d'ombra in ombra, ed io pur ombra.
- | E pur, fra tanta tenebra che aghiaccia,
- | Tremulo un lume, |--| vagola, e una voce
- | Vibra, e mi scende in core. |--| E che? fia vero?
- | O non è questa, illusion de' sensi
- | Egri, fallaci? O non è vacua bolla,
- | Cui l'aria allarga, ed incolora, e rompe?
- | [pg 52]
- | Pur quel lume s'avanza. Pari a raggio,
- | Che dagli ultimi cieli giù calato,
- | I secoli e gli spazi valicando,
- | Dopo lungo cammin, la terra attinge,
- | A me s'appressa. Illumina la mente,
- | E penetra nel cuor. |--| È la parola
- | Degli arciavoli miei? Oh! parla, parla!
- | |--| «Assorgi, o imbelle, schiudi gli occhi e mira».
- | Ed una visïone a me s'apria.
-
-.. toc-entry:: II. — Le due visioni
-
-II.
----
-
-.. toc-entry::
-
-**Le due visioni.**
--------------------
-
- | |n2| In mezzo a vasta, popolosa piazza
- | sorgeva un circo, e in mezzo al circo un rogo.
- | Turba d'uomini, donne, popolani,
- | S'affannano, da pio zelo sospinti,
- | A portare sugli omeri ricurvi
- | Rami stroncati, ed aride fascine.
- | E all'opra li sospingono i chiercuti
- | Monaci e sacerdoti, a ciò che sorga,
- | Degna del Dio d'amor, l'ampia catasta,
- | Che manda il reo fra demoni combusto.
- | Corrono intorno in lungo ordine, fila
- | Di palchi, di loggiati, da pomposi
- | Drappi coperti e adorni. In alto brilla
- | L'iberica corona, colla croce
- | Di quel Dio, che redime e che perdona.
- | Nella piazza, appo il circo, in ogni via,
- | [pg 53]
- | S'accalca e ondeggia rumorosa folla
- | D'ogni età, d'ogni sesso e d'ogni gente,
- | Qui ritta, colà incurva, qui prostesa,
- | Lì sui tetti erpicata e sulle torri,
- | Del promesso spettacolo in attesa.
- | Il Re, le dame, i prenci, i cavalieri
- | In ricche vesti seriche, dorate,
- | Assisi in aurei seggi, sorridenti,
- | Attendono che il sacro ludo s'apra.
- | Entran gli araldi, suonano le trombe;
- | Indi silenzio. |--| Avanzano gli attori.
- | Deh! Cesare dov'è?, fra me dicea,
- | Ove gli edili, i gladiatori? Donde
- | Le belve _`irromperranno` in mezzo al circo,
- | I chiomati lioni, le pantere,
- | Che fean grandi e terribili le arene
- | Dell'Impero e di Roma? |--| L'età nuova
- | È mansueta e pia; dal sangue abborre,
- | Ed incruente è il rito. Lunghe fila,
- | Sacre a Maria, di vergine sorelle,
- | Procedean lenti e umili; indi il corteo
- | Di tonsurati, in tunica, osannando:
- | Il divin sacramento, i baldacchini,
- | Il gran Labaro, ondeggiano per l'aure,
- | Al lor passaggio, cadono le turbe
- | Inginocchiate, ed alle sacre laudi
- | Rispondon salmeggiando. In mezzo a questa
- | Santa milizia chiusa, taciturna
- | Schiera procede, con fronte dimessa,
- | Di vecchi, adulti, femmine e bambini.
- | [pg 54]
- | Han scalzi i piedi, nuda la persona,
- | Se non che le ravvolge un saio nero
- | Di fiamme e rossi demoni dipinto,
- | Che lor dal collo sino al piè discende.
- | Birri, aguzzini a lor stan stretti al fianco.
- | Chi pur s'indugia nel cammin dolente,
- | Col pungiglion, con uncinate verghe,
- | Il birro ad intimargli: «Avanza, avanza!»
- | Torta al collo una corda, e ciascun reca
- | Un cero acceso in mano.
- | Al circo giunti
- | Le madri spasimanti, che il bambino
- | Tengono stretto al sen, gli adulti, i figli
- | Che all'egro padre, all'avolo cadente
- | Reggono il passo, floride fanciulle,
- | Raggiante il volto di bellezza e vita,
- | Si collocàro al tetro rogo intorno.
- | Vider gli sgherri, che piantar le travi
- | Sulla catasta preparata; videro
- | Soffiar sul rogo, e cumular carboni
- | Di resina cosparsi; e i primi crepiti
- | Inteser delle legna arse, fumanti,
- | E gli urli delle plebi: «Al foco, al foco!»
- | Dagli sgherri le vittime sospinte
- | Furon cacciate entro la pira ardente;
- | Nel volto si guardar senza far motto.
- | Negro un lenzuol di fumo in pria gli avvolse,
- | Poi sugl'arsi carbon, gli aridi rovi
- | Serpeggiaron le fiamme, e crepitando,
- | Rosolavan le piante: Ed essi, ritti,
- | [pg 55]
- | Assorti in Lui, non dier crollo, nè lagno.
- | Poi divampando, vibrano le lingue
- | Di fuoco, crescon rapide, comburono
- | Le polpe, ne ghermiscon le ginocchia,
- | E quai branchi di vipere, con spire
- | Tortuose, s'avvolgono ai lor fianchi,
- | Succhiando carni ed ossa. In mezzo ai sibili
- | Dei venti, che fra vortici coruschi
- | Fischian sbattuti, pïetose voci
- | Emergon fuori e l'aure empion di lai:
- | «Dai profondi, Signore, dai profondi
- | A te clamo...»
- | e ricascon soffocate...
- | «Osanna, osanna», intuonano le turbe,
- | Ed i prelati, mentre che i lacerti,
- | Delle abbruciate vittime sul rogo,
- | Con roco tonfo, cascono disfatti.
- | La pira _`s'adimava`: Tutta intorno
- | Taceva, allor che subito per l'aure
- | Correre udissi, misterioso, un grido.
- | «In te, Signore, in te, tutto m'immergo,
- | Teco m'accogli, |--| e sulla terra pace!»
- | Onde il flebile sorse grido eccelso?
- | Da quel mucchio di cenere e cadaveri
- | Che dal truce martir santificati
- | Già s'ergevano in alto? |--| o fu parola
- | Dal ciel discesa, verbo dell'Eterno,
- | Che dalla morte suscita la vita?
- | Echeggiò sulla piazza, |--| Come lampo,
- | Le menti rischiarando ottenebrate,
- | [pg 56]
- | Popolo e grandi scosse. Esterrefatti,
- | «Miserere, gridaro, miserere».
- | Poi caddero in ginocchio, |--| si segnaro...
- | I prelati riprendere tentarono
- | Le cantiche, gli osanna, |--| Niun rispose.
- | Di quà, di là, si spersero le turbe
- | Sgomente e silenziose. Ed io sentia,
- | Sentia per l'aure, qual dall'ampie arcate
- | Del Tempio, allor che il divo _`sagrifizio`
- | Dell'ostia consacrata si rinnova,
- | Si confondon più note in un concento,
- | Qual s'uniscon più raggi in una luce,
- | Così quei salmi, gemiti e preghiere
- | Poggiando in alto, a sfere ognor più pure,
- | S'ergean, congiunte in un sol inno, in Dio.
-
- .. class:: center
-
- | |nb| \*
- | |nb| \* |nb| |nb| |nb| \*
-
-
- | La visïone sparve.
- | In me raccolto
- | Stava pensoso ed atterrito, |--| quando
- | Una voce degli avoli, che intorno
- | M'alleggiavan pietosi, |--| mi riscosse;
- | «Sorgi, tuonò: L'istoria eterna è questa.
- | Apri gli sguardi della mente, |--| e mira...»
- | Novella visione a me si schiuse.
-
- .. class:: center
-
- | |nb| \*
- | |nb| \* |nb| |nb| |nb| \*
-
-
- | Era in Sion, |--| sul monte di Morìa,
- | Nel cortile del Tempio. |--| A me di fronte
- | S'ergeano ancora, come ai tempi antichi,
- | [pg 57]
- | Iachim e Boas, le mistiche colonne;
- | E spaziava in mezzo a lor tuttora
- | Il vasto mar di bronzo, |--| e presso al mare,
- | A modo dell'altar del sagrifizio,
- | S'alzava un'arca.
- | E su di lei che vidi?
- | Stava sull'ara steso un gran vegliardo;
- | Bianca e lunga la barba, giù dal mento
- | Sino a terra scendeva, |--| quai viticci
- | Attortigliati d'edera, girava
- | Intorno all'arca, |--| e tutta la copria;
- | Aspre catene aveva al collo attorte,
- | E dal collo pendenti, ai fianchi, ai piedi,
- | Tenevan la persona immobilmente
- | Al duro marmo e alle pareti avvinta.
- |
- | Avea quel veglio ambo le braccia stese,
- | L'una ver l'ostro e l'altra ver l'occaso,
- | Sì che 'l capo, e il tronco, e le due braccia,
- | Porgean l'immago di vivente croce.
- |
- | Tutto era buio. |--| Ma dagli occhi suoi
- | Partiva ad ora ad or luce sì fulgida
- | Che, qual di notte subito baleno,
- | Tempio, cortile, altare illuminava.
- | Io stavo fisso in esso con arcano
- | Senso d'affetto e di pietà, |--| quand'ecco,
- | Con subito fragor, si spalancaro
- | Le porte del vestibolo, ed irruppe
- | Un guerrier. Avea d'elmo sfolgorante,
- | Con l'aquila imperiale, il capo cinto,
- | E brandendo l'acciar s'appressa all'ara;
- | [pg 58]
- | Sul vegliardo calatolo, ne fende
- | Il destro braccio, |--| e ne sega le vene:
- | Caldo proruppe il sangue, |--| e qual fiumana
- | Gorgogliando, |--| giù scese dal Morìa.
- | Poi crebbe nel cammin, s'aprì in torrente,
- | Pei colli dilagando e piani aperti,
- | Ovunque di quell'onda fecondante
- | Passa il tesoro, |--| germina la terra.
- | Scorre sul Morto Mar, di messe ondeggia;
- | Si stende sul deserto, e l'arse sabbie
- | Fioriscono qual rosa, e nel suo corso
- | È tutto moto e vita.
- | Un altro ignoto
- | Penetra nel vestibolo del Tempio;
- | Tacito e cauto _`sguiscia` appo l'altare:
- | A la sembianza appar faccia d'uom giusto,
- | Maestoso è l'aspetto; L'Efod sacro
- | Ed il pontifical paludamento
- | Crescon decoro a quell'aspetto augusto.
- | S'appressa all'ara... Tien dentro le pieghe
- | Della vesta, un pugnal nudo celato,
- | L'afferra, |--| e ratto nel sinistro braccio
- | Della vittima eterna, sino all'elsa,
- | Tre volte e tre lo immerge. |--| Sprizza il sangue,
- | Del sacerdote sopra il volto balza,
- | Tocca appena quel volto, si trasforma
- | In fiele ed in veleno. Egli compreso
- | Da subito terror, fugge, si asconde
- | Nei velami dell'ara. Il sangue scorre
- | Dall'arca nel cortile, |--| e dal cortile
- | [pg 59]
- | All'occaso si spande, a flutti, a fiume,
- | E si scava una foce, scende al mare,
- | Sposando le spumanti onde vermiglie
- | Al vivo azzurreggiar dell'Oceàno,
- | Lontane isole attinge e continenti;
- | E cittadi obliate e città spente,
- | Scote, ridesta, suscita alla vita.
- | Altre non note scopre, |--| e splenderanno
- | Faro di luce e libertade al mondo.
-
- .. class:: center
-
- | |nb| \*
- | |nb| \* |nb| |nb| |nb| \*
-
- | |n2| E già la mente mia correr sentiva
- | Il soffio animator dell'aspettata
- | Aura primaveril, che farà sgombri
- | Di pregiudizi i popoli venturi...
- | Quand'ecco giù, lontan, cupo, un sussurro,
- | Strepito d'orgie, d'ululi, minaccie,
- | D'armi di guerra. |--| Una perduta gente
- | Di sicari, di sgherri, di lenoni,
- | Da postriboli uscita e da taverne;
- | _`Un'accozzaglia` senza onor, nè fede,
- | Di sacerdoti e nobili impinguati
- | Per furto, per mendacio, per versato
- | Nella guerra civil sangue fraterno,
- | Or stretti in lega insiem, per opre infami,
- | Irrupper nel vestibolo del Tempio.
- | Di leve, picche, di pugnali armati
- | Nè scardinar le mistiche colonne,
- | Sul veglio s'avventar, imbavagliarlo
- | Tentaro, e soffocarne entro le fauci
- | [pg 60]
- | La parola, il sospir, sì ch'ei si spenga
- | Senza traccia lasciar sopra la terra,
- | Sdegnoso li guardava e non moriva:
- | E raddoppiar gli strazi e le torture...
- | Ed ei sereno e fiero, |--| non moriva.
- | Anzi più forte per crescente vita...
- | _`Fatti allor più furenti`, altri supplizi
- | Inventar contro il veglio intemerato;
- | Avventar sozza e lurida canaglia,
- | Che di rapine cupida e di sangue
- | _`Accaneggiaro` con sacrileghe arti
- | Di mendacie e calunnie. A lapidarlo
- | Si dier furenti in cenere converse
- | Abbandonarne poi le membra ai venti.
- | Allor, siccome suol igne compresso
- | Nei convulsi crateri, spalancossi
- | La terra, e le colonne svelte e l'arca
- | Col veglio, entro gl'aperti gorghi accolse
- | Nel sen materno, e li coprì pietosa...
- | Colà staranno, inviolati, sino
- | Che il giorno atteso spunti, |--| e la parola
- | Smarrita si ritrovi, |--| e splenda alfine, [#]_
- | _`Messaggiera` d'amor, di pace, ai mondi...
- | «E tu, dubiti, imbelle? |--| Sorgi e spera!»
-
-.. [#] Due croci, secondo _`un'antica leggenda` ebraica, si sono innalzate sopra
- Gerusalemme, negli ultimi tempi della sua lotta contro Roma. L'una sorse sulla
- vetta del Calvario, parola che significa monte Calvo, od arido; l'altra sulla vetta
- del Morìa, ossia monte di Dio, monte delle visioni, o dell'avvenire.
-
- Esse simboleggiavano la vita d'Israello nei secoli. La prima, l'Era del Paganesimo
- che finiva; la seconda, l'Era nuova che stava per aprirsi.
-
- Due croci, due olocausti. Gli Ebrei, per la loro origine, la loro legge e avversione
- agli idoli e alla divinità di Cesare, erano tacciati di deicidio. _`Avendo essi`
- rifiutato di adorare Cesare come dio. Perciò i Romani in un solo giorno fecero inchiodare
- due mila Ebrei, nelle varie provincie della Siria, sopra la Croce. Ma non potendo
- uccidere il dio ebreo, perchè tutto spirito, si vendicarono col crocefiggere Cristo
- che lo rappresentava, e voleva elevarsi come mediatore tra il Paganesimo e il Monoteismo.
- _`Infatto`, alla morte di Cristo, corse un grido sopra tutto il mondo pagano:
- «Il gran Pane è morto». Inoltre Cristo contrapponeva a Cesare-dio, che rappresentava
- la violenza, l'arbitrio, la guerra, un nuovo ideale del divino, concepito e
- nato dal seno del popolo ebreo, il Dio di carità, di rassegnazione, di conciliazione
- e d'amore.
-
- La sua croce significava il _`sacrificio` *individuale*; quella elevata sul Morìa, il _`sacrifizio`
- collettivo, quello di un popolo: l'una il deicidio, l'altra il popolocidio.
-
- L'uno durò poche ore di passione e di sofferenze; l'altro dovrà durare per secoli
- come ad espiare le colpe dell'intera umanità, in ogni parte della terra, significa e
- porta in sè il sacrifizio universale. |--| Il Cristo-popolo, allargato all'Umanità. Cristo
- aveva detto _`sul Calvario:` *consummatum est*; Israel, il popolo, sul Morìa, sotto le
- macerie di Gerusalemme, esclamò: *Non tutto è finito, tutto è da ricominciare*.
- Esso non volle morire del tutto, ma si sottrasse a' suoi carnefici, entrando nel sepolcro,
- simile ad Hiram, simbolo dell'operaio eterno, l'operaio intelligente, il quale
- portò seco nel sepolcro aperto sotto il limitare del Tempio, la *parola smarrita*; la
- quale dovrà essere svelata a suo tempo, come parola di redenzione per tutti gli oppressi
- e i _`deseredati`.
-
- Ricercare la parola smarrita è l'enimma forte che, nella nuova Era, si sono proposte
- molte eresie e i sodalizi secreti, _`come i Gnostici, i Manichei`, gli Albigesi, i
- Templari, le diverse Massonerie nei loro riti.
-
- Qual'è quella parola misteriosa?
-
- Secondo l'avviso di alcuni, sarebbe *Giustizia*. Ma l'idea dovrà divenire realtà:
- la realtà è l'idea fatta uomo; incarnata in un popolo; per assurgere a forza. Ora, il
- mezzo per tradurla in forza, sarà l'associazione. Questa la forza per ottenere, con
- la giustizia il miglioramento fisico, morale, intellettuale di tutte le classi, di tutti i
- popoli. I due termini, *Giustizia,* mercè l'*Associazione*, si compenetrano, si concretano
- in un solo, che omai domina l'età nuova; Verbo sul quale passando l'afflato
- del Divino che purifica, innalza ed avviva, divenuto passione e sentimento, potrà
- sollevarsi come formula, simbolo e labaro di religione futura.
-
-[pg 61]
-
-.. toc-entry:: III. — Grido d'Ambascia
-
-III.
-----
-
-.. toc-entry::
-
-**Grido d'Ambascia.**
----------------------
-
- | Sperar! Sperare ancora? E che giovommi
- | Stancare, logorar le mie pupille,
- | La tua luce cercando? Che mi valse,
- | Le notti, i dì, scrutar le tue parole,
- | Nei libri tuoi, nel ciel, nell'universo?
- | [pg 62]
- | Che la vita incolpabile? Che valse
- | Di te, di te lo spirto sitibondo,
- | Adorarti, cercarti, e le mie carni
- | Macerar nei digiuni e nei flagelli?
- | A te, per tante _`etadi`, supplichevole
- | Prostendere le mani? |--| E tu, silente...
- | E ricadevan sempre le preghiere
- | Ai piedi miei, qual foglie inaridite
- | Che disperdono i venti. Te cercai
- | Nella gloria e splendor dell'universo,
- | E tu, nel manto di tue glorie avvolto,
- | Impassibile, muto. All'uom mi volsi;
- | Che mi diè l'uomo? Secoli d'ambascie,
- | Cruenti orgogli, errori, odio e delitti.
- | La terra, il cielo, sono immersi ancora
- | Nell'antico _`caosse`. Atro l'abisso
- | All'abisso risponde, |--| il nulla al nulla:
- | A me Calvario è il mondo. Sulla croce,
- | Come olocausto eterno, io son confitto;
- | Da mille _`etàdi`, flagellato, io clamo
- | Invocando giustizia... E che risponde
- | La terra e il ciel? M'irridono le genti,
- | E la giustizia han qui con me sepolta.
- | «Perchè, per chi tu t'immolasti, o Cristo?»
-
-[pg 63]
-
-.. toc-entry:: IV. — Nemesi!
-
-IV.
----
-
-.. toc-entry::
-
-**Nemesi!**
------------
-
- | |n2| Così parlava il prigioniero, stretto
- | In catene, nell'Isola del Diavolo.
- | E lo _`sfurìar` dei turbini fuggenti,
- | Rifischiando dall'una all'altre roccie,
- | Tra gli alberi sbattuti, e forre ed antri,
- | Disperdevano i gridi e le preghiere
- | Del solitario inascoltato. L'eco,
- | _`Messeggiera` del ciel, ne accolse il grido,
- | Consegnandolo ai venti, |--| e i venti al mare,
- | E il mar, coi larghi, impetuosi flutti
- | A le correnti, e queste, che solcavano
- | L'ampio per gli ocean cammin segnato,
- | Le portavan, coi suoni ripercossi
- | Dei marosi, dall'una all'altra sponda,
- | Con voci ognor crescenti. Sì chè pari
- | Al tuon che, al dì nuovissimo, riscuota
- | I morti dal sepolcro, ad ogni gente
- | L'alto dolor gridava e il gran misfatto,
- | Tal ch'a pietade i popoli commossi
- | Invochino giustizia. |--| E ripeteva
- | Il mar sonante al cielo, all'Universo:
- | «E tu perchè, per chi moristi, o Cristo?»
-
-
-.. |chiusino| image:: images/chiusino.png
- :width: 14em
-
-.. class:: center
-
-| |chiusino|
-
-.. footnotes:: Note
- :class: small
-
-[pg 64]
-
-
-.. toc-entry::
-
-**OPERE DELLO STESSO AUTORE**
-=============================
-
-.. class:: center
-
-| |----|
-
- | **Emma Liona** o **I Martiri di Napoli nel 1799** |--| Dramma
- storico.
- | **L'unità Cattolica e l'unità moderna** |--| Questione Romana.
- | **Democrazia e Papismo** |--| Questione Romana.
- | **Martirio e Redenzione** |--| Canti Patrii.
- | **Vita di Pensiero** |--| Ricordi e Liriche.
- | **Ausonia** |--| Vita d'azione (dal 1844 al 1870).
- | **Demeter. Cuor di madre** |--| Racconto in versi, e saggio
- sull'ideale femminile in Italia.
- | **Il Femminile Eterno** |--| La donna nella civiltà dei popoli.
- | **La Mente di Michelangelo**.
- | **Il Semitismo** nella civiltà dei popoli.
- | **Giordano Bruno** o **la Religione del Pensiero**.
- | **Giordano Bruno** |--| Dramma.
- | **Il Profeta**. :small-caps:`Parte` 1ª *L'Oriente*. La passione di un popolo.
- | » |n4| 2ª *L'Occidente*. Roma il 20 Sett. 1880.
-
-.. class:: center large
-
-|
-| |----|
-|
-| Prezzo del presente volume L. 1,50
-
-.. backmatter::
-
-.. topic:: Nota di trascrizione
-
- I seguenti refusi sono stati corretti:
-
- - **p. 1, nota, r. -6:** l'Abbé Constan |-->|
- `l'Abbé Constant`_ *[Éliphas Lévi]*
- - **p. 1, nota, r. -6-5:** fondò il giornale, La *Solidarité* |-->|
- |La Solidarité|_
- - **p. 1, nota, penultima riga.:** S. Verdad (Lessard) |-->|
- `P. Verdad (Lessard)`_. I titoli francesi citati in questa nota
- hanno inoltre molti errori ortografici: *Phalanstère*, *réprésentant*,
- *Laïque*, *Révélation*
- - **p. 2, r. 15:** di Edgard Quinet, di Royez Collard |-->|
- `di Edgar Quinet, di Royer Collard`_
- - **p. 2, nota, r. 2:** *e Théonomie, Demonstration de l'Existance de
- Dieu* |-->| |e l'altra|_ [il titolo esatto è: *Théonomie: démonstration
- scientifique de l'existence de Dieu*]
- - **p. 3, nota, r. 4:** *aggiunte virgolette aperte prima di*
- `«1. La`_ *Giovane Europa*
- - **p. 4, nota, ultima riga:** *Sergent de l'Eglise* |-->|
- |Sergent de l'Église|_
- - **p. 5, r. 4:** regime degli Orlèans |-->| `regime degli Orléans`_
- - **p. 7, r. -8:** alcunchè che di provvidenziale |-->|
- `alcunchè di provvidenziale`_
- - **p. 8, nota, r. 1:** Rènan |-->| `Renan`_
- - **p. 11, nota, ultima riga:** Dent. |-->| `Deut.`_
- (i riferimenti ai versetti
- citati comunque non corrispondono al contenuto)
- - **p. 13, ultima riga:** che ora la dice |-->| `che ora si dice`_
- - **p. 14, r. 20-21:** il dispotismo l'arbitrio |-->|
- `il dispotismo, l'arbitrio`_
- - **p. 17, r. -7:** *Re Romanorum* |-->| |Rex Romanorum|_
- - **p. 20, r. 4:** col esodo in massa |-->| `coll'esodo in massa`_
- - **p. 20, r. 9:** tenebri profonde |-->| `tenebre profonde`_
- - **p. 24, r. 3-4:** In exilo Israel de Egypto |-->|
- `In exitu Israel de Ægypto`_
- - **p. 27, nota (2), r. 2:** D'Israeli --> `Disraeli`_ *[Benjamin]*
- - **p. 27, nota (2), r. 9:** un assemblea cristiana |-->|
- `un'assemblea cristiana`_
- - **p. 29, quartultima riga:** folla ingannafa |-->| `folla ingannata`_
- - **p. 34, r. 13:** si ragruppano |-->| `si raggruppano`_
- - **p. 35, quartultima riga:** gli scienzati |-->| `gli scienziati`_
- - **p. 38, r. 3:** tre voltò fu vinta |-->| `tre volte fu vinta`_
- - **p. 38, r. 14:** da oltri venti anni |-->| `da oltre venti anni`_
- - **p. 39, r. 4:** resistenza degli Orlèans |-->|
- `resistenza degli Orléans`_
- - **p. 39, ultima riga:** Larisse |-->| `Lavisse`_
- - **p. 41, r. 5:** un àncora di salvezza |-->| `un'àncora di salvezza`_
- - **p. 42, r. 15:** un associazione |-->| `un'associazione`_
- - **p. 45, r. 14:** un azione benefica |-->| `un'azione benefica`_
- - **p. 50, r. -10:** un infernal trama |-->| `un'infernal trama`_
- - **p. 59, r. -10:** Un accozzaglia |-->| `Un'accozzaglia`_
- - **p. 60, r. 7:** Fatti allor piu furenti |-->| `Fatti allor più furenti`_
- - **p. 60, nota, ultima riga:** Avendo ess |-->| `Avendo essi`_
- - **p. 60, nota, prima riga:** un antica leggenda |-->| `un'antica leggenda`_
- - **p. 61, nota, r. 15:** *consumatum est* |-->|
- |consummatum est|_
- - **p. 61, nota, r. -11:** come i Gnostici i Manichei |-->|
- `come i Gnostici, i Manichei`_
-
- .. |La Solidarité| replace:: fondò il giornale *La Solidarité*
- .. _`La Solidarité`: `fondò il giornale`_
- .. |e l'altra| replace:: *Théonomie, Démonstration de l'Existence de
- Dieu*
- .. |Sergent de l'Église| replace:: *Sergent de l'Église*
- .. _`Sergent de l'Église`: `è promossa`_
- .. |Rex Romanorum| replace:: *Rex Romanorum*
- .. _`Rex Romanorum`: `Imperatore e Dio.`_
- .. _`In exitu Israel de Ægypto`: `patriottico Ebraico`_
- .. |consummatum est| replace:: *consummatum est*
- .. _`consummatum est`: `sul Calvario:`_
-
- Nel dubbio tra lemma inconsueto, estasi retorica, licenza poetica
- od errore ortografico sono state mantenute varianti lessicali come:
-
- `concorzî`_, `abbrucciarli`_, `nubolose`_,
- `esiglio`_, `Israel`_/`Israelle`_/`Israello`_,
- `multeplici`_, `moltipli`_, `inscrito`_, `siffatto`_/`sifatti`_,
- `sepellire`_, `diseppellire`_, `rettrobotteghe`_,
- `êra`_/`èra`_, `principi`_ *[plur. di principio]*/`principî`_/`principii`_,
- `sacrificio`_/`sacrifizio`_/`sagrifizio`_, calunie_/calunnie_,
- `furror di torbini`_, `Accaneggiaro`_, `grïdi`_,
- `Messaggiera`_/`Messeggiera`_, `caosse`_, `deseredati`_,
- `etadi`_/`etàdi`_, `Infatto`_, `irromperranno`_,
- `s'adimava`_, `sfurìar`_, `sguiscia`_, `talon`_.
-
- La citazione del canto 32 del Purgatorio a p. [pg 18]_,
- `L'aquila vidi scender`... è imprecisa:
- la lezione corrente ha *O navicella mia, com'mal se' carca*; dopo il
- \v. 149 `Seder sovr'esso una puttana sciolta`_\ ... sono omessi
- i versi 150 e 151, ed il 152 recita *Vidi di costa a lei*...
-
- Nell'originale i due punti sono seguiti a volte da maiuscole, a volte
- da minuscole, e così si è riprodotto.
- Anche la punteggiatura appare a volte irregolare, ed in più punti
- si sospettano virgole superflue o mancanti. Si è conservata la
- forma originale.
-
-.. pgfooter::
diff --git a/40328-rst/images/ahasvero.jpg b/40328-rst/images/ahasvero.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index e86c1c9..0000000 --- a/40328-rst/images/ahasvero.jpg +++ /dev/null diff --git a/40328-rst/images/chiusino.png b/40328-rst/images/chiusino.png Binary files differdeleted file mode 100644 index 6384dae..0000000 --- a/40328-rst/images/chiusino.png +++ /dev/null diff --git a/40328-rst/images/opus.png b/40328-rst/images/opus.png Binary files differdeleted file mode 100644 index ede88ec..0000000 --- a/40328-rst/images/opus.png +++ /dev/null |
