summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/4014-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/4014-h.htm')
-rw-r--r--old/4014-h.htm16063
1 files changed, 16063 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/4014-h.htm b/old/4014-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..738ca46
--- /dev/null
+++ b/old/4014-h.htm
@@ -0,0 +1,16063 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Arsène Lupin, by Edgar Jepson and Maurice Leblanc</title>
+
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.letter {text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+p.noindent {text-indent: 0% }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Arsène Lupin, by Edgar Jepson and Maurice Leblanc</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Arsène Lupin</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Edgar Jepson and Maurice Leblanc</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: October 9, 2001 [eBook #4014]<br />
+[Last updated: July 3, 2022]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. HTML version by Al Haines.</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ARSÈNE LUPIN ***</div>
+
+<h1>ARSÈNE LUPIN</h1>
+
+<h2 class="no-break">By EDGAR JEPSON AND MAURICE LEBLANC</h2>
+
+<h4>Frontispiece by H. Richard Boehm</h4>
+
+<h2>Contents</h2>
+
+<table summary="" style="">
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap01">CHAPTER I THE MILLIONAIRE&rsquo;S DAUGHTER</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap02">CHAPTER II THE COMING OF THE CHAROLAIS</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap03">CHAPTER III LUPIN&rsquo;S WAY</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap04">CHAPTER IV THE DUKE INTERVENES</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap05">CHAPTER V A LETTER FROM LUPIN</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap06">CHAPTER VI AGAIN THE CHAROLAIS</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap07">CHAPTER VII THE THEFT OF THE MOTOR-CARS</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap08">CHAPTER VIII THE DUKE ARRIVES</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap09">CHAPTER IX M. FORMERY OPENS THE INQUIRY</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap10">CHAPTER X GUERCHARD ASSISTS</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap11">CHAPTER XI THE FAMILY ARRIVES</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap12">CHAPTER XII THE THEFT OF THE PENDANT</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap13">CHAPTER XIII LUPIN WIRES</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap14">CHAPTER XIV GUERCHARD PICKS UP THE TRUE SCENT</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap15">CHAPTER XV THE EXAMINATION OF SONIA</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap16">CHAPTER XVI VICTOIRE&rsquo;S SLIP</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap17">CHAPTER XVII SONIA&rsquo;S ESCAPE</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap18">CHAPTER XVIII THE DUKE STAYS</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap19">CHAPTER XIX THE DUKE GOES</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap20">CHAPTER XX LUPIN COMES HOME</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap21">CHAPTER XXI THE CUTTING OF THE TELEPHONE WIRES</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap22">CHAPTER XXII THE BARGAIN</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap23">CHAPTER XXIII THE END OF THE DUEL</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2>ARSÈNE LUPIN</h2>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap01"></a>CHAPTER I<br/>
+THE MILLIONAIRE&rsquo;S DAUGHTER</h2>
+
+<p>
+The rays of the September sun flooded the great halls of the old château of the
+Dukes of Charmerace, lighting up with their mellow glow the spoils of so many
+ages and many lands, jumbled together with the execrable taste which so often
+afflicts those whose only standard of value is money. The golden light warmed
+the panelled walls and old furniture to a dull lustre, and gave back to the
+fading gilt of the First Empire chairs and couches something of its old
+brightness. It illumined the long line of pictures on the walls, pictures of
+dead and gone Charmeraces, the stern or debonair faces of the men, soldiers,
+statesmen, dandies, the gentle or imperious faces of beautiful women. It
+flashed back from armour of brightly polished steel, and drew dull gleams from
+armour of bronze. The hues of rare porcelain, of the rich inlays of Oriental or
+Renaissance cabinets, mingled with the hues of the pictures, the tapestry, the
+Persian rugs about the polished floor to fill the hall with a rich glow of
+colour.
+</p>
+
+<p>
+But of all the beautiful and precious things which the sun-rays warmed to a
+clearer beauty, the face of the girl who sat writing at a table in front of the
+long windows, which opened on to the centuries-old turf of the broad terrace,
+was the most beautiful and the most precious.
+</p>
+
+<p>
+It was a delicate, almost frail, beauty. Her skin was clear with the
+transparent lustre of old porcelain, and her pale cheeks were only tinted with
+the pink of the faintest roses. Her straight nose was delicately cut, her
+rounded chin admirably moulded. A lover of beauty would have been at a loss
+whether more to admire her clear, germander eyes, so melting and so adorable,
+or the sensitive mouth, with its rather full lips, inviting all the kisses. But
+assuredly he would have been grieved by the perpetual air of sadness which
+rested on the beautiful face&mdash;the wistful melancholy of the Slav, deepened
+by something of personal misfortune and suffering.
+</p>
+
+<p>
+Her face was framed by a mass of soft fair hair, shot with strands of gold
+where the sunlight fell on it; and little curls, rebellious to the comb,
+strayed over her white forehead, tiny feathers of gold.
+</p>
+
+<p>
+She was addressing envelopes, and a long list of names lay on her left hand.
+When she had addressed an envelope, she slipped into it a wedding-card. On each
+was printed:
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;M. Gournay-Martin has the honour to inform<br/>
+you of the marriage of his daughter<br/>
+Germaine to the Duke of Charmerace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She wrote steadily on, adding envelope after envelope to the pile ready for the
+post, which rose in front of her. But now and again, when the flushed and
+laughing girls who were playing lawn-tennis on the terrace, raised their voices
+higher than usual as they called the score, and distracted her attention from
+her work, her gaze strayed through the open window and lingered on them
+wistfully; and as her eyes came back to her task she sighed with so faint a
+wistfulness that she hardly knew she sighed. Then a voice from the terrace
+cried, &ldquo;Sonia! Sonia!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes. Mlle. Germaine?&rdquo; answered the writing girl.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Tea! Order tea, will you?&rdquo; cried the voice, a petulant voice,
+rather harsh to the ear.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very well, Mlle. Germaine,&rdquo; said Sonia; and having finished
+addressing the envelope under her pen, she laid it on the pile ready to be
+posted, and, crossing the room to the old, wide fireplace, she rang the bell.
+</p>
+
+<p>
+She stood by the fireplace a moment, restoring to its place a rose which had
+fallen from a vase on the mantelpiece; and her attitude, as with arms upraised
+she arranged the flowers, displayed the delightful line of a slender figure. As
+she let fall her arms to her side, a footman entered the room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Will you please bring the tea, Alfred,&rdquo; she said in a charming
+voice of that pure, bell-like tone which has been Nature&rsquo;s most precious
+gift to but a few of the greatest actresses.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For how many, miss?&rdquo; said Alfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For four&mdash;unless your master has come back.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no; he&rsquo;s not back yet, miss. He went in the car to Rennes to
+lunch; and it&rsquo;s a good many miles away. He won&rsquo;t be back for
+another hour.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And the Duke&mdash;he&rsquo;s not back from his ride yet, is he?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not yet, miss,&rdquo; said Alfred, turning to go.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;One moment,&rdquo; said Sonia. &ldquo;Have all of you got your things
+packed for the journey to Paris? You will have to start soon, you know. Are all
+the maids ready?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, all the men are ready, I know, miss. But about the maids, miss, I
+can&rsquo;t say. They&rsquo;ve been bustling about all day; but it takes them
+longer than it does us.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Tell them to hurry up; and be as quick as you can with the tea,
+please,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+Alfred went out of the room; Sonia went back to the writing-table. She did not
+take up her pen; she took up one of the wedding-cards; and her lips moved
+slowly as she read it in a pondering depression.
+</p>
+
+<p>
+The petulant, imperious voice broke in upon her musing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Whatever are you doing, Sonia? Aren&rsquo;t you getting on with those
+letters?&rdquo; it cried angrily; and Germaine Gournay-Martin came through the
+long window into the hall.
+</p>
+
+<p>
+The heiress to the Gournay-Martin millions carried her tennis racquet in her
+hand; and her rosy cheeks were flushed redder than ever by the game. She was a
+pretty girl in a striking, high-coloured, rather obvious way&mdash;the very
+foil to Sonia&rsquo;s delicate beauty. Her lips were a little too thin, her
+eyes too shallow; and together they gave her a rather hard air, in strongest
+contrast to the gentle, sympathetic face of Sonia.
+</p>
+
+<p>
+The two friends with whom Germaine had been playing tennis followed her into
+the hall: Jeanne Gautier, tall, sallow, dark, with a somewhat malicious air;
+Marie Bullier, short, round, commonplace, and sentimental.
+</p>
+
+<p>
+They came to the table at which Sonia was at work; and pointing to the pile of
+envelopes, Marie said, &ldquo;Are these all wedding-cards?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; and we&rsquo;ve only got to the letter V,&rdquo; said Germaine,
+frowning at Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Princesse de Vernan&mdash;Duchesse de
+Vauvieuse&mdash;Marquess&mdash;Marchioness? You&rsquo;ve invited the whole
+Faubourg Saint-Germain,&rdquo; said Marie, shuffling the pile of envelopes with
+an envious air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ll know very few people at your wedding,&rdquo; said Jeanne,
+with a spiteful little giggle.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg your pardon, my dear,&rdquo; said Germaine boastfully.
+&ldquo;Madame de Relzières, my fiance&rsquo;s cousin, gave an At Home the other
+day in my honour. At it she introduced half Paris to me&mdash;the Paris
+I&rsquo;m destined to know, the Paris you&rsquo;ll see in my
+drawing-rooms.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But we shall no longer be fit friends for you when you&rsquo;re the
+Duchess of Charmerace,&rdquo; said Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why?&rdquo; said Germaine; and then she added quickly, &ldquo;Above
+everything, Sonia, don&rsquo;t forget Veauléglise, 33, University
+Street&mdash;33, University Street.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Veauléglise&mdash;33, University Street,&rdquo; said Sonia, taking a
+fresh envelope, and beginning to address it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait&mdash;wait! don&rsquo;t close the envelope. I&rsquo;m wondering
+whether Veauléglise ought to have a cross, a double cross, or a triple
+cross,&rdquo; said Germaine, with an air of extreme importance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What&rsquo;s that?&rdquo; cried Marie and Jeanne together.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A single cross means an invitation to the church, a double cross an
+invitation to the marriage and the wedding-breakfast, and the triple cross
+means an invitation to the marriage, the breakfast, and the signing of the
+marriage-contract. What do you think the Duchess of Veauléglise ought to
+have?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t ask me. I haven&rsquo;t the honour of knowing that great
+lady,&rdquo; cried Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nor I,&rdquo; said Marie.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nor I,&rdquo; said Germaine. &ldquo;But I have here the visiting-list of
+the late Duchess of Charmerace, Jacques&rsquo; mother. The two duchesses were
+on excellent terms. Besides the Duchess of Veauléglise is rather worn-out, but
+greatly admired for her piety. She goes to early service three times a
+week.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then put three crosses,&rdquo; said Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shouldn&rsquo;t,&rdquo; said Marie quickly. &ldquo;In your place, my
+dear, I shouldn&rsquo;t risk a slip. I should ask my fiance&rsquo;s advice. He
+knows this world.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, goodness&mdash;my fiance! He doesn&rsquo;t care a rap about this
+kind of thing. He has changed so in the last seven years. Seven years ago he
+took nothing seriously. Why, he set off on an expedition to the South
+Pole&mdash;just to show off. Oh, in those days he was truly a duke.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And to-day?&rdquo; said Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, to-day he&rsquo;s a regular slow-coach. Society gets on his nerves.
+He&rsquo;s as sober as a judge,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He&rsquo;s as gay as a lark,&rdquo; said Sonia, in sudden protest.
+</p>
+
+<p>
+Germaine pouted at her, and said: &ldquo;Oh, he&rsquo;s gay enough when
+he&rsquo;s making fun of people. But apart from that he&rsquo;s as sober as a
+judge.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your father must be delighted with the change,&rdquo; said Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Naturally he&rsquo;s delighted. Why, he&rsquo;s lunching at Rennes
+to-day with the Minister, with the sole object of getting Jacques
+decorated.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well; the Legion of Honour is a fine thing to have,&rdquo; said Marie.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My dear! The Legion of Honour is all very well for middle-class people,
+but it&rsquo;s quite out of place for a duke!&rdquo; cried Germaine.
+</p>
+
+<p>
+Alfred came in, bearing the tea-tray, and set it on a little table near that at
+which Sonia was sitting.
+</p>
+
+<p>
+Germaine, who was feeling too important to sit still, was walking up and down
+the room. Suddenly she stopped short, and pointing to a silver statuette which
+stood on the piano, she said, &ldquo;What&rsquo;s this? Why is this statuette
+here?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, when we came in, it was on the cabinet, in its usual place,&rdquo;
+said Sonia in some astonishment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did you come into the hall while we were out in the garden,
+Alfred?&rdquo; said Germaine to the footman.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, miss,&rdquo; said Alfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But some one must have come into it,&rdquo; Germaine persisted.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ve not heard any one. I was in my pantry,&rdquo; said Alfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s very odd,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is odd,&rdquo; said Sonia. &ldquo;Statuettes don&rsquo;t move about
+of themselves.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+All of them stared at the statuette as if they expected it to move again
+forthwith, under their very eyes. Then Alfred put it back in its usual place on
+one of the cabinets, and went out of the room.
+</p>
+
+<p>
+Sonia poured out the tea; and over it they babbled about the coming marriage,
+the frocks they would wear at it, and the presents Germaine had already
+received. That reminded her to ask Sonia if any one had yet telephoned from her
+father&rsquo;s house in Paris; and Sonia said that no one had.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s very annoying,&rdquo; said Germaine. &ldquo;It shows that
+nobody has sent me a present to-day.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Pouting, she shrugged her shoulders with an air of a spoiled child, which sat
+but poorly on a well-developed young woman of twenty-three.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s Sunday. The shops don&rsquo;t deliver things on
+Sunday,&rdquo; said Sonia gently.
+</p>
+
+<p>
+But Germaine still pouted like a spoiled child.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Isn&rsquo;t your beautiful Duke coming to have tea with us?&rdquo; said
+Jeanne a little anxiously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes; I&rsquo;m expecting him at half-past four. He had to go for a
+ride with the two Du Buits. They&rsquo;re coming to tea here, too,&rdquo; said
+Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gone for a ride with the two Du Buits? But when?&rdquo; cried Marie
+quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This afternoon.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He can&rsquo;t be,&rdquo; said Marie. &ldquo;My brother went to the Du
+Buits&rsquo; house after lunch, to see Andre and Georges. They went for a drive
+this morning, and won&rsquo;t be back till late to-night.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, but&mdash;but why did the Duke tell me so?&rdquo; said Germaine,
+knitting her brow with a puzzled air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If I were you, I should inquire into this thoroughly. Dukes&mdash;well,
+we know what dukes are&mdash;it will be just as well to keep an eye on
+him,&rdquo; said Jeanne maliciously.
+</p>
+
+<p>
+Germaine flushed quickly; and her eyes flashed. &ldquo;Thank you. I have every
+confidence in Jacques. I am absolutely sure of him,&rdquo; she said angrily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, well&mdash;if you&rsquo;re sure, it&rsquo;s all right,&rdquo; said
+Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+The ringing of the telephone-bell made a fortunate diversion.
+</p>
+
+<p>
+Germaine rushed to it, clapped the receiver to her ear, and cried:
+&ldquo;Hello, is that you, Pierre? ... Oh, it&rsquo;s Victoire, is it? ... Ah,
+some presents have come, have they? ... Well, well, what are they? ... What! a
+paper-knife&mdash;another paper-knife! ... Another Louis XVI.
+inkstand&mdash;oh, bother! ... Who are they from? ... Oh, from the Countess
+Rudolph and the Baron de Valery.&rdquo; Her voice rose high, thrilling with
+pride.
+</p>
+
+<p>
+Then she turned her face to her friends, with the receiver still at her ear,
+and cried: &ldquo;Oh, girls, a pearl necklace too! A large one! The pearls are
+big ones!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How jolly!&rdquo; said Marie.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who sent it?&rdquo; said Germaine, turning to the telephone again.
+&ldquo;Oh, a friend of papa&rsquo;s,&rdquo; she added in a tone of
+disappointment. &ldquo;Never mind, after all it&rsquo;s a pearl necklace.
+You&rsquo;ll be sure and lock the doors carefully, Victoire, won&rsquo;t you?
+And lock up the necklace in the secret cupboard.... Yes; thanks very much,
+Victoire. I shall see you to-morrow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She hung up the receiver, and came away from the telephone frowning.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s preposterous!&rdquo; she said pettishly. &ldquo;Papa&rsquo;s
+friends and relations give me marvellous presents, and all the swells send me
+paper-knives. It&rsquo;s all Jacques&rsquo; fault. He&rsquo;s above all this
+kind of thing. The Faubourg Saint-Germain hardly knows that we&rsquo;re
+engaged.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He doesn&rsquo;t go about advertising it,&rdquo; said Jeanne, smiling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re joking, but all the same what you say is true,&rdquo; said
+Germaine. &ldquo;That&rsquo;s exactly what his cousin Madame de Relzières said
+to me the other day at the At Home she gave in my honour&mdash;wasn&rsquo;t it,
+Sonia?&rdquo; And she walked to the window, and, turning her back on them,
+stared out of it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She HAS got her mouth full of that At Home,&rdquo; said Jeanne to Marie
+in a low voice.
+</p>
+
+<p>
+There was an awkward silence. Marie broke it:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Speaking of Madame de Relzières, do you know that she is on pins and
+needles with anxiety? Her son is fighting a duel to-day,&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;With whom?&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No one knows. She got hold of a letter from the seconds,&rdquo; said
+Marie.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My mind is quite at rest about Relzières,&rdquo; said Germaine.
+&ldquo;He&rsquo;s a first-class swordsman. No one could beat him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Sonia did not seem to share her freedom from anxiety. Her forehead was puckered
+in little lines of perplexity, as if she were puzzling out some problem; and
+there was a look of something very like fear in her gentle eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wasn&rsquo;t Relzières a great friend of your fiance at one time?&rdquo;
+said Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A great friend? I should think he was,&rdquo; said Germaine. &ldquo;Why,
+it was through Relzières that we got to know Jacques.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where was that?&rdquo; said Marie.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here&mdash;in this very château,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Actually in his own house?&rdquo; said Marie, in some surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; actually here. Isn&rsquo;t life funny?&rdquo; said Germaine.
+&ldquo;If, a few months after his father&rsquo;s death, Jacques had not found
+himself hard-up, and obliged to dispose of this château, to raise the money for
+his expedition to the South Pole; and if papa and I had not wanted an historic
+château; and lastly, if papa had not suffered from rheumatism, I should not be
+calling myself in a month from now the Duchess of Charmerace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now what on earth has your father&rsquo;s rheumatism got to do with your
+being Duchess of Charmerace?&rdquo; cried Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Everything,&rdquo; said Germaine. &ldquo;Papa was afraid that this
+château was damp. To prove to papa that he had nothing to fear, Jacques, en
+grand seigneur, offered him his hospitality, here, at Charmerace, for three
+weeks.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That was truly ducal,&rdquo; said Marie.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But he is always like that,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, he&rsquo;s all right in that way, little as he cares about
+society,&rdquo; said Germaine. &ldquo;Well, by a miracle my father got cured of
+his rheumatism here. Jacques fell in love with me; papa made up his mind to buy
+the château; and I demanded the hand of Jacques in marriage.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You did? But you were only sixteen then,&rdquo; said Marie, with some
+surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; but even at sixteen a girl ought to know that a duke is a duke. I
+did,&rdquo; said Germaine. &ldquo;Then since Jacques was setting out for the
+South Pole, and papa considered me much too young to get married, I promised
+Jacques to wait for his return.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, it was everything that&rsquo;s romantic!&rdquo; cried Marie.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Romantic? Oh, yes,&rdquo; said Germaine; and she pouted. &ldquo;But
+between ourselves, if I&rsquo;d known that he was going to stay all that time
+at the South Pole&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s true,&rdquo; broke in Marie. &ldquo;To go away for three
+years and stay away seven&mdash;at the end of the world.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All Germaine&rsquo;s beautiful youth,&rdquo; said Jeanne, with her
+malicious smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thanks!&rdquo; said Germaine tartly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, you ARE twenty-three. It&rsquo;s the flower of one&rsquo;s
+age,&rdquo; said Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not quite twenty-three,&rdquo; said Germaine hastily. &ldquo;And look at
+the wretched luck I&rsquo;ve had. The Duke falls ill and is treated at
+Montevideo. As soon as he recovers, since he&rsquo;s the most obstinate person
+in the world, he resolves to go on with the expedition. He sets out; and for an
+age, without a word of warning, there&rsquo;s no more news of him&mdash;no news
+of any kind. For six months, you know, we believed him dead.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dead? Oh, how unhappy you must have been!&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, don&rsquo;t speak of it! For six months I daren&rsquo;t put on a
+light frock,&rdquo; said Germaine, turning to her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A lot she must have cared for him,&rdquo; whispered Jeanne to Marie.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Fortunately, one fine day, the letters began again. Three months ago a
+telegram informed us that he was coming back; and at last the Duke
+returned,&rdquo; said Germaine, with a theatrical air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Duke returned,&rdquo; cried Jeanne, mimicking her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never mind. Fancy waiting nearly seven years for one&rsquo;s fiance.
+That was constancy,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, you&rsquo;re a sentimentalist, Mlle. Kritchnoff,&rdquo; said Jeanne,
+in a tone of mockery. &ldquo;It was the influence of the castle.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do you mean?&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, to own the castle of Charmerace and call oneself Mlle.
+Gournay-Martin&mdash;it&rsquo;s not worth doing. One MUST become a
+duchess,&rdquo; said Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes; and for all this wonderful constancy, seven years of it,
+Germaine was on the point of becoming engaged to another man,&rdquo; said
+Marie, smiling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And he a mere baron,&rdquo; said Jeanne, laughing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What? Is that true?&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Didn&rsquo;t you know, Mlle. Kritchnoff? She nearly became engaged to
+the Duke&rsquo;s cousin, the Baron de Relzières. It was not nearly so
+grand.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, it&rsquo;s all very well to laugh at me; but being the cousin and
+heir of the Duke, Relzières would have assumed the title, and I should have
+been Duchess just the same,&rdquo; said Germaine triumphantly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Evidently that was all that mattered,&rdquo; said Jeanne. &ldquo;Well,
+dear, I must be off. We&rsquo;ve promised to run in to see the Comtesse de
+Grosjean. You know the Comtesse de Grosjean?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She spoke with an air of careless pride, and rose to go.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Only by name. Papa used to know her husband on the Stock Exchange when
+he was still called simply M. Grosjean. For his part, papa preferred to keep
+his name intact,&rdquo; said Germaine, with quiet pride.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Intact? That&rsquo;s one way of looking at it. Well, then, I&rsquo;ll
+see you in Paris. You still intend to start to-morrow?&rdquo; said Jeanne.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; to-morrow morning,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+Jeanne and Marie slipped on their dust-coats to the accompaniment of chattering
+and kissing, and went out of the room.
+</p>
+
+<p>
+As she closed the door on them, Germaine turned to Sonia, and said: &ldquo;I do
+hate those two girls! They&rsquo;re such horrible snobs.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, they&rsquo;re good-natured enough,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-natured? Why, you idiot, they&rsquo;re just bursting with envy of
+me&mdash;bursting!&rdquo; said Germaine. &ldquo;Well, they&rsquo;ve every
+reason to be,&rdquo; she added confidently, surveying herself in a Venetian
+mirror with a petted child&rsquo;s self-content.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap02"></a>CHAPTER II<br/>
+THE COMING OF THE CHAROLAIS</h2>
+
+<p>
+Sonia went back to her table, and once more began putting wedding-cards in
+their envelopes and addressing them. Germaine moved restlessly about the room,
+fidgeting with the bric-a-brac on the cabinets, shifting the pieces about,
+interrupting Sonia to ask whether she preferred this arrangement or that,
+throwing herself into a chair to read a magazine, getting up in a couple of
+minutes to straighten a picture on the wall, throwing out all the while idle
+questions not worth answering. Ninety-nine human beings would have been
+irritated to exasperation by her fidgeting; Sonia endured it with a perfect
+patience. Five times Germaine asked her whether she should wear her heliotrope
+or her pink gown at a forthcoming dinner at Madame de Relzières&rsquo;. Five
+times Sonia said, without the slightest variation in her tone, &ldquo;I think
+you look better in the pink.&rdquo; And all the while the pile of addressed
+envelopes rose steadily.
+</p>
+
+<p>
+Presently the door opened, and Alfred stood on the threshold.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Two gentlemen have called to see you, miss,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, the two Du Buits,&rdquo; cried Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They didn&rsquo;t give their names, miss.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A gentleman in the prime of life and a younger one?&rdquo; said
+Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, miss.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I thought so. Show them in.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, miss. And have you any orders for me to give Victoire when we get
+to Paris?&rdquo; said Alfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No. Are you starting soon?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, miss. We&rsquo;re all going by the seven o&rsquo;clock train.
+It&rsquo;s a long way from here to Paris; we shall only reach it at nine in the
+morning. That will give us just time to get the house ready for you by the time
+you get there to-morrow evening,&rdquo; said Alfred.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is everything packed?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, miss&mdash;everything. The cart has already taken the heavy luggage
+to the station. All you&rsquo;ll have to do is to see after your bags.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s all right. Show M. du Buit and his brother in,&rdquo; said
+Germaine.
+</p>
+
+<p>
+She moved to a chair near the window, and disposed herself in an attitude of
+studied, and obviously studied, grace.
+</p>
+
+<p>
+As she leant her head at a charming angle back against the tall back of the
+chair, her eyes fell on the window, and they opened wide.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, whatever&rsquo;s this?&rdquo; she cried, pointing to it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Whatever&rsquo;s what?&rdquo; said Sonia, without raising her eyes from
+the envelope she was addressing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, the window. Look! one of the panes has been taken out. It looks as
+if it had been cut.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So it has&mdash;just at the level of the fastening,&rdquo; said Sonia.
+And the two girls stared at the gap.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Haven&rsquo;t you noticed it before?&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; the broken glass must have fallen outside,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+The noise of the opening of the door drew their attention from the window. Two
+figures were advancing towards them&mdash;a short, round, tubby man of
+fifty-five, red-faced, bald, with bright grey eyes, which seemed to be
+continually dancing away from meeting the eyes of any other human being. Behind
+him came a slim young man, dark and grave. For all the difference in their
+colouring, it was clear that they were father and son: their eyes were set so
+close together. The son seemed to have inherited, along with her black eyes,
+his mother&rsquo;s nose, thin and aquiline; the nose of the father started thin
+from the brow, but ended in a scarlet bulb eloquent of an exhaustive
+acquaintance with the vintages of the world.
+</p>
+
+<p>
+Germaine rose, looking at them with an air of some surprise and uncertainty:
+these were not her friends, the Du Buits.
+</p>
+
+<p>
+The elder man, advancing with a smiling bonhomie, bowed, and said in an adenoid
+voice, ingratiating of tone: &ldquo;I&rsquo;m M. Charolais, young
+ladies&mdash;M. Charolais&mdash;retired brewer&mdash;chevalier of the Legion of
+Honour&mdash;landowner at Rennes. Let me introduce my son.&rdquo; The young man
+bowed awkwardly. &ldquo;We came from Rennes this morning, and we lunched at
+Kerlor&rsquo;s farm.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Shall I order tea for them?&rdquo; whispered Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gracious, no!&rdquo; said Germaine sharply under her breath; then,
+louder, she said to M. Charolais, &ldquo;And what is your object in
+calling?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We asked to see your father,&rdquo; said M. Charolais, smiling with
+broad amiability, while his eyes danced across her face, avoiding any meeting
+with hers. &ldquo;The footman told us that M. Gournay-Martin was out, but that
+his daughter was at home. And we were unable, quite unable, to deny ourselves
+the pleasure of meeting you.&rdquo; With that he sat down; and his son followed
+his example.
+</p>
+
+<p>
+Sonia and Germaine, taken aback, looked at one another in some perplexity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What a fine château, papa!&rdquo; said the young man.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, my boy; it&rsquo;s a very fine château,&rdquo; said M. Charolais,
+looking round the hall with appreciative but greedy eyes.
+</p>
+
+<p>
+There was a pause.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s a very fine château, young ladies,&rdquo; said M. Charolais.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; but excuse me, what is it you have called about?&rdquo; said
+Germaine.
+</p>
+
+<p>
+M. Charolais crossed his legs, leant back in his chair, thrust his thumbs into
+the arm-holes of his waistcoat, and said: &ldquo;Well, we&rsquo;ve come about
+the advertisement we saw in the RENNES ADVERTISER, that M. Gournay-Martin
+wanted to get rid of a motor-car; and my son is always saying to me, &lsquo;I
+should like a motor-car which rushes the hills, papa.&rsquo; He means a sixty
+horse-power.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We&rsquo;ve got a sixty horse-power; but it&rsquo;s not for sale. My
+father is even using it himself to-day,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps it&rsquo;s the car we saw in the stable-yard,&rdquo; said M.
+Charolais.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; that&rsquo;s a thirty to forty horse-power. It belongs to me. But if
+your son really loves rushing hills, as you say, we have a hundred horse-power
+car which my father wants to get rid of. Wait; where&rsquo;s the photograph of
+it, Sonia? It ought to be here somewhere.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The two girls rose, went to a table set against the wall beyond the window, and
+began turning over the papers with which it was loaded in the search for the
+photograph. They had barely turned their backs, when the hand of young
+Charolais shot out as swiftly as the tongue of a lizard catching a fly, closed
+round the silver statuette on the top of the cabinet beside him, and flashed it
+into his jacket pocket.
+</p>
+
+<p>
+Charolais was watching the two girls; one would have said that he had eyes for
+nothing else, yet, without moving a muscle of his face, set in its perpetual
+beaming smile, he hissed in an angry whisper, &ldquo;Drop it, you idiot! Put it
+back!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The young man scowled askance at him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Curse you! Put it back!&rdquo; hissed Charolais.
+</p>
+
+<p>
+The young man&rsquo;s arm shot out with the same quickness, and the statuette
+stood in its place.
+</p>
+
+<p>
+There was just the faintest sigh of relief from Charolais, as Germaine turned
+and came to him with the photograph in her hand. She gave it to him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, here we are,&rdquo; he said, putting on a pair of gold-rimmed
+pince-nez. &ldquo;A hundred horse-power car. Well, well, this is something to
+talk over. What&rsquo;s the least you&rsquo;ll take for it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;<i>I</i> have nothing to do with this kind of thing,&rdquo; cried
+Germaine. &ldquo;You must see my father. He will be back from Rennes soon. Then
+you can settle the matter with him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Charolais rose, and said: &ldquo;Very good. We will go now, and come back
+presently. I&rsquo;m sorry to have intruded on you, young ladies&mdash;taking
+up your time like this&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not at all&mdash;not at all,&rdquo; murmured Germaine politely.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-bye&mdash;good-bye,&rdquo; said M. Charolais; and he and his son
+went to the door, and bowed themselves out.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What creatures!&rdquo; said Germaine, going to the window, as the door
+closed behind the two visitors. &ldquo;All the same, if they do buy the hundred
+horse-power, papa will be awfully pleased. It is odd about that pane. I wonder
+how it happened. It&rsquo;s odd too that Jacques hasn&rsquo;t come back yet. He
+told me that he would be here between half-past four and five.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And the Du Buits have not come either,&rdquo; said Sonia. &ldquo;But
+it&rsquo;s hardly five yet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; that&rsquo;s so. The Du Buits have not come either. What on earth
+are you wasting your time for?&rdquo; she added sharply, raising her voice.
+&ldquo;Just finish addressing those letters while you&rsquo;re waiting.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They&rsquo;re nearly finished,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nearly isn&rsquo;t quite. Get on with them, can&rsquo;t you!&rdquo;
+snapped Germaine.
+</p>
+
+<p>
+Sonia went back to the writing-table; just the slightest deepening of the faint
+pink roses in her cheeks marked her sense of Germaine&rsquo;s rudeness. After
+three years as companion to Germaine Gournay-Martin, she was well inured to
+millionaire manners; they had almost lost the power to move her.
+</p>
+
+<p>
+Germaine dropped into a chair for twenty seconds; then flung out of it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ten minutes to five!&rdquo; she cried. &ldquo;Jacques is late.
+It&rsquo;s the first time I&rsquo;ve ever known him late.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She went to the window, and looked across the wide stretch of meadow-land and
+woodland on which the château, set on the very crown of the ridge, looked down.
+The road, running with the irritating straightness of so many of the roads of
+France, was visible for a full three miles. It was empty.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps the Duke went to the château de Relzières to see his
+cousin&mdash;though I fancy that at bottom the Duke does not care very much for
+the Baron de Relzières. They always look as though they detested one
+another,&rdquo; said Sonia, without raising her eyes from the letter she was
+addressing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ve noticed that, have you?&rdquo; said Germaine. &ldquo;Now,
+as far as Jacques is concerned&mdash;he&rsquo;s&mdash;he&rsquo;s so
+indifferent. None the less, when we were at the Relzières on Thursday, I caught
+him quarrelling with Paul de Relzières.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Quarrelling?&rdquo; said Sonia sharply, with a sudden uneasiness in air
+and eyes and voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; quarrelling. And they said good-bye to one another in the oddest
+way.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But surely they shook hands?&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not a bit of it. They bowed as if each of them had swallowed a
+poker.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why&mdash;then&mdash;then&mdash;&rdquo; said Sonia, starting up with a
+frightened air; and her voice stuck in her throat.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then what?&rdquo; said Germaine, a little startled by her panic-stricken
+face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The duel! Monsieur de Relzières&rsquo; duel!&rdquo; cried Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What? You don&rsquo;t think it was with Jacques?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t know&mdash;but this quarrel&mdash;the Duke&rsquo;s manner
+this morning&mdash;the Du Buits&rsquo; drive&mdash;&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course&mdash;of course! It&rsquo;s quite possible&mdash;in fact
+it&rsquo;s certain!&rdquo; cried Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s horrible!&rdquo; gasped Sonia. &ldquo;Consider&mdash;just
+consider! Suppose something happened to him. Suppose the Duke&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s me the Duke&rsquo;s fighting about!&rdquo; cried Germaine
+proudly, with a little skipping jump of triumphant joy.
+</p>
+
+<p>
+Sonia stared through her without seeing her. Her face was a dead
+white&mdash;fear had chilled the lustre from her skin; her breath panted
+through her parted lips; and her dilated eyes seemed to look on some dreadful
+picture.
+</p>
+
+<p>
+Germaine pirouetted about the hall at the very height of triumph. To have a
+Duke fighting a duel about her was far beyond the wildest dreams of
+snobbishness. She chuckled again and again, and once she clapped her hands and
+laughed aloud.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He&rsquo;s fighting a swordsman of the first class&mdash;an invincible
+swordsman&mdash;you said so yourself,&rdquo; Sonia muttered in a tone of
+anguish. &ldquo;And there&rsquo;s nothing to be done&mdash;nothing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She pressed her hands to her eyes as if to shut out a hideous vision.
+</p>
+
+<p>
+Germaine did not hear her; she was staring at herself in a mirror, and bridling
+to her own image.
+</p>
+
+<p>
+Sonia tottered to the window and stared down at the road along which must come
+the tidings of weal or irremediable woe. She kept passing her hand over her
+eyes as if to clear their vision.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly she started, and bent forward, rigid, all her being concentrated in
+the effort to see.
+</p>
+
+<p>
+Then she cried: &ldquo;Mademoiselle Germaine! Look! Look!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is it?&rdquo; said Germaine, coming to her side.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A horseman! Look! There!&rdquo; said Sonia, waving a hand towards the
+road.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; and isn&rsquo;t he galloping!&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s he! It&rsquo;s the Duke!&rdquo; cried Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you think so?&rdquo; said Germaine doubtfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m sure of it&mdash;sure!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, he gets here just in time for tea,&rdquo; said Germaine in a tone
+of extreme satisfaction. &ldquo;He knows that I hate to be kept waiting. He
+said to me, &lsquo;I shall be back by five at the latest.&rsquo; And here he
+is.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s impossible,&rdquo; said Sonia. &ldquo;He has to go all the
+way round the park. There&rsquo;s no direct road; the brook is between
+us.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All the same, he&rsquo;s coming in a straight line,&rdquo; said
+Germaine.
+</p>
+
+<p>
+It was true. The horseman had left the road and was galloping across the
+meadows straight for the brook. In twenty seconds he reached its treacherous
+bank, and as he set his horse at it, Sonia covered her eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He&rsquo;s over!&rdquo; said Germaine. &ldquo;My father gave three
+hundred guineas for that horse.&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap03"></a>CHAPTER III<br/>
+LUPIN&rsquo;S WAY</h2>
+
+<p>
+Sonia, in a sudden revulsion of feeling, in a reaction from her fears, slipped
+back and sat down at the tea-table, panting quickly, struggling to keep back
+the tears of relief. She did not see the Duke gallop up the slope, dismount,
+and hand over his horse to the groom who came running to him. There was still a
+mist in her eyes to blur his figure as he came through the window.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If it&rsquo;s for me, plenty of tea, very little cream, and three lumps
+of sugar,&rdquo; he cried in a gay, ringing voice, and pulled out his watch.
+&ldquo;Five to the minute&mdash;that&rsquo;s all right.&rdquo; And he bent
+down, took Germaine&rsquo;s hand, and kissed it with an air of gallant
+devotion.
+</p>
+
+<p>
+If he had indeed just fought a duel, there were no signs of it in his bearing.
+His air, his voice, were entirely careless. He was a man whose whole thought at
+the moment was fixed on his tea and his punctuality.
+</p>
+
+<p>
+He drew a chair near the tea-table for Germaine; sat down himself; and Sonia
+handed him a cup of tea with so shaky a hand that the spoon clinked in the
+saucer.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ve been fighting a duel?&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! You&rsquo;ve heard already?&rdquo; said the Duke in some surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ve heard,&rdquo; said Germaine. &ldquo;Why did you fight
+it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re not wounded, your Grace?&rdquo; said Sonia anxiously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not a scratch,&rdquo; said the Duke, smiling at her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Will you be so good as to get on with those wedding-cards, Sonia,&rdquo;
+said Germaine sharply; and Sonia went back to the writing-table.
+</p>
+
+<p>
+Turning to the Duke, Germaine said, &ldquo;Did you fight on my account?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Would you be pleased to know that I had fought on your account?&rdquo;
+said the Duke; and there was a faint mocking light in his eyes, far too faint
+for the self-satisfied Germaine to perceive.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes. But it isn&rsquo;t true. You&rsquo;ve been fighting about some
+woman,&rdquo; said Germaine petulantly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If I had been fighting about a woman, it could only be you,&rdquo; said
+the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, that is so. Of course. It could hardly be about Sonia, or my
+maid,&rdquo; said Germaine. &ldquo;But what was the reason of the duel?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, the reason of it was entirely childish,&rdquo; said the Duke.
+&ldquo;I was in a bad temper; and De Relzières said something that annoyed
+me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then it wasn&rsquo;t about me; and if it wasn&rsquo;t about me, it
+wasn&rsquo;t really worth while fighting,&rdquo; said Germaine in a tone of
+acute disappointment.
+</p>
+
+<p>
+The mocking light deepened a little in the Duke&rsquo;s eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes. But if I had been killed, everybody would have said, &lsquo;The
+Duke of Charmerace has been killed in a duel about Mademoiselle
+Gournay-Martin.&rsquo; That would have sounded very fine indeed,&rdquo; said
+the Duke; and a touch of mockery had crept into his voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, don&rsquo;t begin trying to annoy me again,&rdquo; said Germaine
+pettishly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The last thing I should dream of, my dear girl,&rdquo; said the Duke,
+smiling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And De Relzières? Is he wounded?&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Poor dear De Relzières: he won&rsquo;t be out of bed for the next six
+months,&rdquo; said the Duke; and he laughed lightly and gaily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good gracious!&rdquo; cried Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It will do poor dear De Relzières a world of good. He has a touch of
+enteritis; and for enteritis there is nothing like rest,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+Sonia was not getting on very quickly with the wedding-cards. Germaine was
+sitting with her back to her; and over her shoulder Sonia could watch the face
+of the Duke&mdash;an extraordinarily mobile face, changing with every passing
+mood. Sometimes his eyes met hers; and hers fell before them. But as soon as
+they turned away from her she was watching him again, almost greedily, as if
+she could not see enough of his face in which strength of will and purpose was
+mingled with a faint, ironic scepticism, and tempered by a fine air of race.
+</p>
+
+<p>
+He finished his tea; then he took a morocco case from his pocket, and said to
+Germaine, &ldquo;It must be quite three days since I gave you anything.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He opened the case, disclosed a pearl pendant, and handed it to her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, how nice!&rdquo; she cried, taking it.
+</p>
+
+<p>
+She took it from the case, saying that it was a beauty. She showed it to Sonia;
+then she put it on and stood before a mirror admiring the effect. To tell the
+truth, the effect was not entirely desirable. The pearls did not improve the
+look of her rather coarse brown skin; and her skin added nothing to the beauty
+of the pearls. Sonia saw this, and so did the Duke. He looked at Sonia&rsquo;s
+white throat. She met his eyes and blushed. She knew that the same thought was
+in both their minds; the pearls would have looked infinitely better there.
+</p>
+
+<p>
+Germaine finished admiring herself; she was incapable even of suspecting that
+so expensive a pendant could not suit her perfectly.
+</p>
+
+<p>
+The Duke said idly: &ldquo;Goodness! Are all those invitations to the
+wedding?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s only down to the letter V,&rdquo; said Germaine proudly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And there are twenty-five letters in the alphabet! You must be inviting
+the whole world. You&rsquo;ll have to have the Madeleine enlarged. It
+won&rsquo;t hold them all. There isn&rsquo;t a church in Paris that
+will,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Won&rsquo;t it be a splendid marriage!&rdquo; said Germaine.
+&ldquo;There&rsquo;ll be something like a crush. There are sure to be
+accidents.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If I were you, I should have careful arrangements made,&rdquo; said the
+Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, let people look after themselves. They&rsquo;ll remember it better
+if they&rsquo;re crushed a little,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+There was a flicker of contemptuous wonder in the Duke&rsquo;s eyes. But he
+only shrugged his shoulders, and turning to Sonia, said, &ldquo;Will you be an
+angel and play me a little Grieg, Mademoiselle Kritchnoff? I heard you playing
+yesterday. No one plays Grieg like you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Excuse me, Jacques, but Mademoiselle Kritchnoff has her work to
+do,&rdquo; said Germaine tartly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Five minutes&rsquo; interval&mdash;just a morsel of Grieg, I beg,&rdquo;
+said the Duke, with an irresistible smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All right,&rdquo; said Germaine grudgingly. &ldquo;But I&rsquo;ve
+something important to talk to you about.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By Jove! So have I. I was forgetting. I&rsquo;ve the last photograph I
+took of you and Mademoiselle Sonia.&rdquo; Germaine frowned and shrugged her
+shoulders. &ldquo;With your light frocks in the open air, you look like two big
+flowers,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You call that important!&rdquo; cried Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s very important&mdash;like all trifles,&rdquo; said the Duke,
+smiling. &ldquo;Look! isn&rsquo;t it nice?&rdquo; And he took a photograph from
+his pocket, and held it out to her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nice? It&rsquo;s shocking! We&rsquo;re making the most appalling
+faces,&rdquo; said Germaine, looking at the photograph in his hand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, perhaps you ARE making faces,&rdquo; said the Duke seriously,
+considering the photograph with grave earnestness. &ldquo;But they&rsquo;re not
+appalling faces&mdash;not by any means. You shall be judge, Mademoiselle Sonia.
+The faces&mdash;well, we won&rsquo;t talk about the faces&mdash;but the
+outlines. Look at the movement of your scarf.&rdquo; And he handed the
+photograph to Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Jacques!&rdquo; said Germaine impatiently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, you&rsquo;ve something important to tell me. What is it?&rdquo;
+said the Duke, with an air of resignation; and he took the photograph from
+Sonia and put it carefully back in his pocket.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Victoire has telephoned from Paris to say that we&rsquo;ve had a
+paper-knife and a Louis Seize inkstand given us,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hurrah!&rdquo; cried the Duke in a sudden shout that made them both
+jump.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And a pearl necklace,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hurrah!&rdquo; cried the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re perfectly childish,&rdquo; said Germaine pettishly.
+&ldquo;I tell you we&rsquo;ve been given a paper-knife, and you shout
+&lsquo;hurrah!&rsquo; I say we&rsquo;ve been given a pearl necklace, and you
+shout &lsquo;hurrah!&rsquo; You can&rsquo;t have the slightest sense of
+values.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg your pardon. This pearl necklace is from one of your
+father&rsquo;s friends, isn&rsquo;t it?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; why?&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But the inkstand and the paper-knife must be from the Faubourg
+Saint-Germain, and well on the shabby side?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; well?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well then, my dear girl, what are you complaining about? They balance;
+the equilibrium is restored. You can&rsquo;t have everything,&rdquo; said the
+Duke; and he laughed mischievously.
+</p>
+
+<p>
+Germaine flushed, and bit her lip; her eyes sparkled.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You don&rsquo;t care a rap about me,&rdquo; she said stormily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I find you adorable,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You keep annoying me,&rdquo; said Germaine pettishly. &ldquo;And you do
+it on purpose. I think it&rsquo;s in very bad taste. I shall end by taking a
+dislike to you&mdash;I know I shall.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait till we&rsquo;re married for that, my dear girl,&rdquo; said the
+Duke; and he laughed again, with a blithe, boyish cheerfulness, which deepened
+the angry flush in Germaine&rsquo;s cheeks.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Can&rsquo;t you be serious about anything?&rdquo; she cried.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am the most serious man in Europe,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+Germaine went to the window and stared out of it sulkily.
+</p>
+
+<p>
+The Duke walked up and down the hall, looking at the pictures of some of his
+ancestors&mdash;somewhat grotesque persons&mdash;with humorous appreciation.
+Between addressing the envelopes Sonia kept glancing at him. Once he caught her
+eye, and smiled at her. Germaine&rsquo;s back was eloquent of her displeasure.
+The Duke stopped at a gap in the line of pictures in which there hung a strip
+of old tapestry.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can never understand why you have left all these ancestors of mine
+staring from the walls and have taken away the quite admirable and interesting
+portrait of myself,&rdquo; he said carelessly.
+</p>
+
+<p>
+Germaine turned sharply from the window; Sonia stopped in the middle of
+addressing an envelope; and both the girls stared at him in astonishment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There certainly was a portrait of me where that tapestry hangs. What
+have you done with it?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re making fun of us again,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Surely your Grace knows what happened,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We wrote all the details to you and sent you all the papers three years
+ago. Didn&rsquo;t you get them?&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not a detail or a newspaper. Three years ago I was in the neighbourhood
+of the South Pole, and lost at that,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But it was most dramatic, my dear Jacques. All Paris was talking of
+it,&rdquo; said Germaine. &ldquo;Your portrait was stolen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stolen? Who stole it?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+Germaine crossed the hall quickly to the gap in the line of pictures.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll show you,&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+She drew aside the piece of tapestry, and in the middle of the panel over which
+the portrait of the Duke had hung he saw written in chalk the words:
+</p>
+
+<p>
+ARSÈNE LUPIN
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do you think of that autograph?&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&lsquo;Arsène Lupin?&rsquo;&rdquo; said the Duke in a tone of some
+bewilderment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He left his signature. It seems that he always does so,&rdquo; said
+Sonia in an explanatory tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But who is he?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Arsène Lupin? Surely you know who Arsène Lupin is?&rdquo; said Germaine
+impatiently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I haven&rsquo;t the slightest notion,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, come! No one is as South-Pole as all that!&rdquo; cried Germaine.
+&ldquo;You don&rsquo;t know who Lupin is? The most whimsical, the most
+audacious, and the most genial thief in France. For the last ten years he has
+kept the police at bay. He has baffled Ganimard, Holmlock Shears, the great
+English detective, and even Guerchard, whom everybody says is the greatest
+detective we&rsquo;ve had in France since Vidocq. In fact, he&rsquo;s our
+national robber. Do you mean to say you don&rsquo;t know him?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not even enough to ask him to lunch at a restaurant,&rdquo; said the
+Duke flippantly. &ldquo;What&rsquo;s he like?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Like? Nobody has the slightest idea. He has a thousand disguises. He has
+dined two evenings running at the English Embassy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But if nobody knows him, how did they learn that?&rdquo; said the Duke,
+with a puzzled air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Because the second evening, about ten o&rsquo;clock, they noticed that
+one of the guests had disappeared, and with him all the jewels of the
+ambassadress.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All of them?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; and Lupin left his card behind him with these words scribbled on
+it:&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;&lsquo;This is not a robbery; it is a restitution. You took the Wallace
+collection from us.&rsquo;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But it was a hoax, wasn&rsquo;t it?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, your Grace; and he has done better than that. You remember the
+affair of the Daray Bank&mdash;the savings bank for poor people?&rdquo; said
+Sonia, her gentle face glowing with a sudden enthusiastic animation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let&rsquo;s see,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Wasn&rsquo;t that the
+financier who doubled his fortune at the expense of a heap of poor wretches and
+ruined two thousand people?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; that&rsquo;s the man,&rdquo; said Sonia. &ldquo;And Lupin stripped
+Daray&rsquo;s house and took from him everything he had in his strong-box. He
+didn&rsquo;t leave him a sou of the money. And then, when he&rsquo;d taken it
+from him, he distributed it among all the poor wretches whom Daray had
+ruined.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But this isn&rsquo;t a thief you&rsquo;re talking about&mdash;it&rsquo;s
+a philanthropist,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A fine sort of philanthropist!&rdquo; broke in Germaine in a peevish
+tone. &ldquo;There was a lot of philanthropy about his robbing papa,
+wasn&rsquo;t there?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well,&rdquo; said the Duke, with an air of profound reflection,
+&ldquo;if you come to think of it, that robbery was not worthy of this national
+hero. My portrait, if you except the charm and beauty of the face itself, is
+not worth much.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If you think he was satisfied with your portrait, you&rsquo;re very much
+mistaken. All my father&rsquo;s collections were robbed,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your father&rsquo;s collections?&rdquo; said the Duke. &ldquo;But
+they&rsquo;re better guarded than the Bank of France. Your father is as careful
+of them as the apple of his eye.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s exactly it&mdash;he was too careful of them. That&rsquo;s
+why Lupin succeeded.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is very interesting,&rdquo; said the Duke; and he sat down on a
+couch before the gap in the pictures, to go into the matter more at his ease.
+&ldquo;I suppose he had accomplices in the house itself?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, one accomplice,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who was that?&rdquo; asked the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Papa!&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, come! what on earth do you mean?&rdquo; said the Duke.
+&ldquo;You&rsquo;re getting quite incomprehensible, my dear girl.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, I&rsquo;ll make it clear to you. One morning papa received a
+letter&mdash;but wait. Sonia, get me the Lupin papers out of the bureau.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Sonia rose from the writing-table, and went to a bureau, an admirable example
+of the work of the great English maker, Chippendale. It stood on the other side
+of the hall between an Oriental cabinet and a sixteenth-century Italian
+cabinet&mdash;for all the world as if it were standing in a crowded curiosity
+shop&mdash;with the natural effect that the three pieces, by their mere
+incongruity, took something each from the beauty of the other. Sonia raised the
+flap of the bureau, and taking from one of the drawers a small portfolio,
+turned over the papers in it and handed a letter to the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is the envelope,&rdquo; she said. &ldquo;It&rsquo;s addressed to M.
+Gournay-Martin, Collector, at the château de Charmerace, Ile-et-Vilaine.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke opened the envelope and took out a letter.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s an odd handwriting,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Read it&mdash;carefully,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+It was an uncommon handwriting. The letters of it were small, but perfectly
+formed. It looked the handwriting of a man who knew exactly what he wanted to
+say, and liked to say it with extreme precision. The letter ran:
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;DEAR SIR,&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;Please forgive my writing to you without our having been introduced to
+one another; but I flatter myself that you know me, at any rate, by
+name.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;There is in the drawing-room next your hall a Gainsborough of admirable
+quality which affords me infinite pleasure. Your Goyas in the same drawing-room
+are also to my liking, as well as your Van Dyck. In the further drawing-room I
+note the Renaissance cabinets&mdash;a marvellous pair&mdash;the Flemish
+tapestry, the Fragonard, the clock signed Boulle, and various other objects of
+less importance. But above all I have set my heart on that coronet which you
+bought at the sale of the Marquise de Ferronaye, and which was formerly worn by
+the unfortunate Princesse de Lamballe. I take the greatest interest in this
+coronet: in the first place, on account of the charming and tragic memories
+which it calls up in the mind of a poet passionately fond of history, and in
+the second place&mdash;though it is hardly worth while talking about that kind
+of thing&mdash;on account of its intrinsic value. I reckon indeed that the
+stones in your coronet are, at the very lowest, worth half a million
+francs.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;I beg you, my dear sir, to have these different objects properly packed
+up, and to forward them, addressed to me, carriage paid, to the Batignolles
+Station. Failing this, I shall Proceed to remove them myself on the night of
+Thursday, August 7th.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;Please pardon the slight trouble to which I am putting you, and believe
+me,&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;Yours very sincerely,&rdquo;<br/>
+&ldquo;ARSÈNE LUPIN.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;P.S.&mdash;It occurs to me that the pictures have not glass before them.
+It would be as well to repair this omission before forwarding them to me, and I
+am sure that you will take this extra trouble cheerfully. I am aware, of
+course, that some of the best judges declare that a picture loses some of its
+quality when seen through glass. But it preserves them, and we should always be
+ready and willing to sacrifice a portion of our own pleasure for the benefit of
+posterity. France demands it of us.&mdash;A. L.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke laughed, and said, &ldquo;Really, this is extraordinarily funny. It
+must have made your father laugh.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Laugh?&rdquo; said Germaine. &ldquo;You should have seen his face. He
+took it seriously enough, I can tell you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not to the point of forwarding the things to Batignolles, I hope,&rdquo;
+said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, but to the point of being driven wild,&rdquo; said Germaine.
+&ldquo;And since the police had always been baffled by Lupin, he had the
+brilliant idea of trying what soldiers could do. The Commandant at Rennes is a
+great friend of papa&rsquo;s; and papa went to him, and told him about
+Lupin&rsquo;s letter and what he feared. The colonel laughed at him; but he
+offered him a corporal and six soldiers to guard his collection, on the night
+of the seventh. It was arranged that they should come from Rennes by the last
+train so that the burglars should have no warning of their coming. Well, they
+came, seven picked men&mdash;men who had seen service in Tonquin. We gave them
+supper; and then the corporal posted them in the hall and the two drawing-rooms
+where the pictures and things were. At eleven we all went to bed, after
+promising the corporal that, in the event of any fight with the burglars, we
+would not stir from our rooms. I can tell you I felt awfully nervous. I
+couldn&rsquo;t get to sleep for ages and ages. Then, when I did, I did not wake
+till morning. The night had passed absolutely quietly. Nothing out of the
+common had happened. There had not been the slightest noise. I awoke Sonia and
+my father. We dressed as quickly as we could, and rushed down to the
+drawing-room.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She paused dramatically.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, it was done.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What was done?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Everything,&rdquo; said Germaine. &ldquo;Pictures had gone, tapestries
+had gone, cabinets had gone, and the clock had gone.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And the coronet too?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no. That was at the Bank of France. And it was doubtless to make up
+for not getting it that Lupin stole your portrait. At any rate he didn&rsquo;t
+say that he was going to steal it in his letter.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But, come! this is incredible. Had he hypnotized the corporal and the
+six soldiers? Or had he murdered them all?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Corporal? There wasn&rsquo;t any corporal, and there weren&rsquo;t any
+soldiers. The corporal was Lupin, and the soldiers were part of his
+gang,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t understand,&rdquo; said the Duke. &ldquo;The colonel
+promised your father a corporal and six men. Didn&rsquo;t they come?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They came to the railway station all right,&rdquo; said Germaine.
+&ldquo;But you know the little inn half-way between the railway station and the
+château? They stopped to drink there, and at eleven o&rsquo;clock next morning
+one of the villagers found all seven of them, along with the footman who was
+guiding them to the château, sleeping like logs in the little wood half a mile
+from the inn. Of course the innkeeper could not explain when their wine was
+drugged. He could only tell us that a motorist, who had stopped at the inn to
+get some supper, had called the soldiers in and insisted on standing them
+drinks. They had seemed a little fuddled before they left the inn, and the
+motorist had insisted on driving them to the château in his car. When the drug
+took effect he simply carried them out of it one by one, and laid them in the
+wood to sleep it off.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lupin seems to have made a thorough job of it, anyhow,&rdquo; said the
+Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I should think so,&rdquo; said Germaine. &ldquo;Guerchard was sent down
+from Paris; but he could not find a single clue. It was not for want of trying,
+for he hates Lupin. It&rsquo;s a regular fight between them, and so far Lupin
+has scored every point.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He must be as clever as they make &rsquo;em,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He is,&rdquo; said Germaine. &ldquo;And do you know, I shouldn&rsquo;t
+be at all surprised if he&rsquo;s in the neighbourhood now.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What on earth do you mean?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m not joking,&rdquo; said Germaine. &ldquo;Odd things are
+happening. Some one has been changing the place of things. That silver
+statuette now&mdash;it was on the cabinet, and we found it moved to the piano.
+Yet nobody had touched it. And look at this window. Some one has broken a pane
+in it just at the height of the fastening.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The deuce they have!&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap04"></a>CHAPTER IV<br/>
+THE DUKE INTERVENES</h2>
+
+<p>
+The Duke rose, came to the window, and looked at the broken pane. He stepped
+out on to the terrace and looked at the turf; then he came back into the room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This looks serious,&rdquo; he said. &ldquo;That pane has not been broken
+at all. If it had been broken, the pieces of glass would be lying on the turf.
+It has been cut out. We must warn your father to look to his treasures.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I told you so,&rdquo; said Germaine. &ldquo;I said that Arsène Lupin was
+in the neighbourhood.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Arsène Lupin is a very capable man,&rdquo; said the Duke, smiling.
+&ldquo;But there&rsquo;s no reason to suppose that he&rsquo;s the only burglar
+in France or even in Ile-et-Vilaine.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m sure that he&rsquo;s in the neighbourhood. I have a feeling
+that he is,&rdquo; said Germaine stubbornly.
+</p>
+
+<p>
+The Duke shrugged his shoulders, and said a smile: &ldquo;Far be it from me to
+contradict you. A woman&rsquo;s intuition is always&mdash;well, it&rsquo;s
+always a woman&rsquo;s intuition.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He came back into the hall, and as he did so the door opened and a shock-headed
+man in the dress of a gamekeeper stood on the threshold.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There are visitors to see you, Mademoiselle Germaine,&rdquo; he said, in
+a very deep bass voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! Are you answering the door, Firmin?&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, Mademoiselle Germaine: there&rsquo;s only me to do it. All the
+servants have started for the station, and my wife and I are going to see after
+the family to-night and to-morrow morning. Shall I show these gentlemen
+in?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who are they?&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Two gentlemen who say they have an appointment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What are their names?&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They are two gentlemen. I don&rsquo;t know what their names are.
+I&rsquo;ve no memory for names.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s an advantage to any one who answers doors,&rdquo; said the
+Duke, smiling at the stolid Firmin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, it can&rsquo;t be the two Charolais again. It&rsquo;s not time for
+them to come back. I told them papa would not be back yet,&rdquo; said
+Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, it can&rsquo;t be them, Mademoiselle Germaine,&rdquo; said Firmin,
+with decision.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very well; show them in,&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+Firmin went out, leaving the door open behind him; and they heard his
+hob-nailed boots clatter and squeak on the stone floor of the outer hall.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Charolais?&rdquo; said the Duke idly. &ldquo;I don&rsquo;t know the
+name. Who are they?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A little while ago Alfred announced two gentlemen. I thought they were
+Georges and Andre du Buit, for they promised to come to tea. I told Alfred to
+show them in, and to my surprise there appeared two horrible provincials. I
+never&mdash;Oh!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She stopped short, for there, coming through the door, were the two Charolais,
+father and son.
+</p>
+
+<p>
+M. Charolais pressed his motor-cap to his bosom, and bowed low. &ldquo;Once
+more I salute you, mademoiselle,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+His son bowed, and revealed behind him another young man.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My second son. He has a chemist&rsquo;s shop,&rdquo; said M. Charolais,
+waving a large red hand at the young man.
+</p>
+
+<p>
+The young man, also blessed with the family eyes, set close together, entered
+the hall and bowed to the two girls. The Duke raised his eyebrows ever so
+slightly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m very sorry, gentlemen,&rdquo; said Germaine, &ldquo;but my
+father has not yet returned.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Please don&rsquo;t apologize. There is not the slightest need,&rdquo;
+said M. Charolais; and he and his two sons settled themselves down on three
+chairs, with the air of people who had come to make a considerable stay.
+</p>
+
+<p>
+For a moment, Germaine, taken aback by their coolness, was speechless; then she
+said hastily: &ldquo;Very likely he won&rsquo;t be back for another hour. I
+shouldn&rsquo;t like you to waste your time.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, it doesn&rsquo;t matter,&rdquo; said M. Charolais, with an indulgent
+air; and turning to the Duke, he added, &ldquo;However, while we&rsquo;re
+waiting, if you&rsquo;re a member of the family, sir, we might perhaps discuss
+the least you will take for the motor-car.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m sorry,&rdquo; said the Duke, &ldquo;but I have nothing to do
+with it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Before M. Charolais could reply the door opened, and Firmin&rsquo;s deep voice
+said:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Will you please come in here, sir?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A third young man came into the hall.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, you here, Bernard?&rdquo; said M. Charolais. &ldquo;I told you to
+wait at the park gates.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I wanted to see the car too,&rdquo; said Bernard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My third son. He is destined for the Bar,&rdquo; said M. Charolais, with
+a great air of paternal pride.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But how many are there?&rdquo; said Germaine faintly.
+</p>
+
+<p>
+Before M. Charolais could answer, Firmin once more appeared on the threshold.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The master&rsquo;s just come back, miss,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank goodness for that!&rdquo; said Germaine; and turning to M.
+Charolais, she added, &ldquo;If you will come with me, gentlemen, I will take
+you to my father, and you can discuss the price of the car at once.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As she spoke she moved towards the door. M. Charolais and his sons rose and
+made way for her. The father and the two eldest sons made haste to follow her
+out of the room. But Bernard lingered behind, apparently to admire the
+bric-a-brac on the cabinets. With infinite quickness he grabbed two objects off
+the nearest, and followed his brothers. The Duke sprang across the hall in
+three strides, caught him by the arm on the very threshold, jerked him back
+into the hall, and shut the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No you don&rsquo;t, my young friend,&rdquo; he said sharply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t what?&rdquo; said Bernard, trying to shake off his grip.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ve taken a cigarette-case,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, I haven&rsquo;t&mdash;nothing of the kind!&rdquo; stammered
+Bernard.
+</p>
+
+<p>
+The Duke grasped the young man&rsquo;s left wrist, plunged his hand into the
+motor-cap which he was carrying, drew out of it a silver cigarette-case, and
+held it before his eyes.
+</p>
+
+<p>
+Bernard turned pale to the lips. His frightened eyes seemed about to leap from
+their sockets.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&mdash;it&mdash;was a m-m-m-mistake,&rdquo; he stammered.
+</p>
+
+<p>
+The Duke shifted his grip to his collar, and thrust his hand into the
+breast-pocket of his coat. Bernard, helpless in his grip, and utterly taken
+aback by his quickness, made no resistance.
+</p>
+
+<p>
+The Duke drew out a morocco case, and said: &ldquo;Is this a mistake
+too?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Heavens! The pendant!&rdquo; cried Sonia, who was watching the scene
+with parted lips and amazed eyes.
+</p>
+
+<p>
+Bernard dropped on his knees and clasped his hands.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Forgive me!&rdquo; he cried, in a choking voice. &ldquo;Forgive me!
+Don&rsquo;t tell any one! For God&rsquo;s sake, don&rsquo;t tell any
+one!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And the tears came streaming from his eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You young rogue!&rdquo; said the Duke quietly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll never do it again&mdash;never! Oh, have pity on me! If my
+father knew! Oh, let me off!&rdquo; cried Bernard.
+</p>
+
+<p>
+The Duke hesitated, and looked down on him, frowning and pulling at his
+moustache. Then, more quickly than one would have expected from so careless a
+trifler, his mind was made up.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All right,&rdquo; he said slowly. &ldquo;Just for this once ... be off
+with you.&rdquo; And he jerked him to his feet and almost threw him into the
+outer hall.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thanks! ... oh, thanks!&rdquo; said Bernard.
+</p>
+
+<p>
+The Duke shut the door and looked at Sonia, breathing quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well? Did you ever see anything like that? That young fellow will go a
+long way. The cheek of the thing! Right under our very eyes! And this pendant,
+too: it would have been a pity to lose it. Upon my word, I ought to have handed
+him over to the police.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no!&rdquo; cried Sonia. &ldquo;You did quite right to let him
+off&mdash;quite right.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke set the pendant on the ledge of the bureau, and came down the hall to
+Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What&rsquo;s the matter?&rdquo; he said gently. &ldquo;You&rsquo;re
+quite pale.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It has upset me ... that unfortunate boy,&rdquo; said Sonia; and her
+eyes were swimming with tears.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you pity the young rogue?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; it&rsquo;s dreadful. His eyes were so terrified, and so boyish.
+And, to be caught like that ... stealing ... in the act. Oh, it&rsquo;s
+hateful!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, come, how sensitive you are!&rdquo; said the Duke, in a soothing,
+almost caressing tone. His eyes, resting on her charming, troubled face, were
+glowing with a warm admiration.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; it&rsquo;s silly,&rdquo; said Sonia; &ldquo;but you noticed his
+eyes&mdash;the hunted look in them? You pitied him, didn&rsquo;t you? For you
+are kind at bottom.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why at bottom?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I said at bottom because you look sarcastic, and at first sight
+you&rsquo;re so cold. But often that&rsquo;s only the mask of those who have
+suffered the most.... They are the most indulgent,&rdquo; said Sonia slowly,
+hesitating, picking her words.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I suppose they are,&rdquo; said the Duke thoughtfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s because when one has suffered one understands.... Yes: one
+understands,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+There was a pause. The Duke&rsquo;s eyes still rested on her face. The
+admiration in them was mingled with compassion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re very unhappy here, aren&rsquo;t you?&rdquo; he said gently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Me? Why?&rdquo; said Sonia quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your smile is so sad, and your eyes so timid,&rdquo; said the Duke
+slowly. &ldquo;You&rsquo;re just like a little child one longs to protect. Are
+you quite alone in the world?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+His eyes and tones were full of pity; and a faint flush mantled Sonia&rsquo;s
+cheeks.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I&rsquo;m alone,&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But have you no relations&mdash;no friends?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t mean here in France, but in your own country.... Surely
+you have some in Russia?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, not a soul. You see, my father was a Revolutionist. He died in
+Siberia when I was a baby. And my mother, she died too&mdash;in Paris. She had
+fled from Russia. I was two years old when she died.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It must be hard to be alone like that,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said Sonia, with a faint smile, &ldquo;I don&rsquo;t mind
+having no relations. I grew used to that so young ... so very young. But what
+is hard&mdash;but you&rsquo;ll laugh at me&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Heaven forbid!&rdquo; said the Duke gravely.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, what is hard is, never to get a letter ... an envelope that one
+opens ... from some one who thinks about one&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She paused, and then added gravely: &ldquo;But I tell myself that it&rsquo;s
+nonsense. I have a certain amount of philosophy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She smiled at him&mdash;an adorable child&rsquo;s smile.
+</p>
+
+<p>
+The Duke smiled too. &ldquo;A certain amount of philosophy,&rdquo; he said
+softly. &ldquo;You look like a philosopher!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As they stood looking at one another with serious eyes, almost with eyes that
+probed one another&rsquo;s souls, the drawing-room door flung open, and
+Germaine&rsquo;s harsh voice broke on their ears.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re getting quite impossible, Sonia!&rdquo; she cried.
+&ldquo;It&rsquo;s absolutely useless telling you anything. I told you
+particularly to pack my leather writing-case in my bag with your own hand. I
+happen to open a drawer, and what do I see? My leather writing-case.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m sorry,&rdquo; said Sonia. &ldquo;I was going&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, there&rsquo;s no need to bother about it. I&rsquo;ll see after it
+myself,&rdquo; said Germaine. &ldquo;But upon my word, you might be one of our
+guests, seeing how easily you take things. You&rsquo;re negligence
+personified.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, Germaine ... a mere oversight,&rdquo; said the Duke, in a coaxing
+tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, excuse me, Jacques; but you&rsquo;ve got an unfortunate habit of
+interfering in household matters. You did it only the other day. I can no
+longer say a word to a servant&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Germaine!&rdquo; said the Duke, in sharp protest.
+</p>
+
+<p>
+Germaine turned from him to Sonia, and pointed to a packet of envelopes and
+some letters, which Bernard Charolais had knocked off the table, and said,
+&ldquo;Pick up those envelopes and letters, and bring everything to my room,
+and be quick about it!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She flung out of the room, and slammed the door behind her.
+</p>
+
+<p>
+Sonia seemed entirely unmoved by the outburst: no flush of mortification
+stained her cheeks, her lips did not quiver. She stooped to pick up the fallen
+papers.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; let me, I beg you,&rdquo; said the Duke, in a tone of distress.
+And dropping on one knee, he began to gather together the fallen papers. He set
+them on the table, and then he said: &ldquo;You mustn&rsquo;t mind what
+Germaine says. She&rsquo;s&mdash;she&rsquo;s&mdash;she&rsquo;s all right at
+heart. It&rsquo;s her manner. She&rsquo;s always been happy, and had everything
+she wanted. She&rsquo;s been spoiled, don&rsquo;t you know. Those kind of
+people never have any consideration for any one else. You mustn&rsquo;t let her
+outburst hurt you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, but I don&rsquo;t. I don&rsquo;t really,&rdquo; protested Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m glad of that,&rdquo; said the Duke. &ldquo;It isn&rsquo;t
+really worth noticing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He drew the envelopes and unused cards into a packet, and handed them to her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There!&rdquo; he said, with a smile. &ldquo;That won&rsquo;t be too
+heavy for you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you,&rdquo; said Sonia, taking it from him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Shall I carry them for you?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, thank you, your Grace,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+With a quick, careless, almost irresponsible movement, he caught her hand, bent
+down, and kissed it. A great wave of rosy colour flowed over her face, flooding
+its whiteness to her hair and throat. She stood for a moment turned to stone;
+she put her hand to her heart. Then on hasty, faltering feet she went to the
+door, opened it, paused on the threshold, turned and looked back at him, and
+vanished.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap05"></a>CHAPTER V<br/>
+A LETTER FROM LUPIN</h2>
+
+<p>
+The Duke stood for a while staring thoughtfully at the door through which Sonia
+had passed, a faint smile playing round his lips. He crossed the hall to the
+Chippendale bureau, took a cigarette from a box which stood on the ledge of it,
+beside the morocco case which held the pendant, lighted it, and went slowly out
+on to the terrace. He crossed it slowly, paused for a moment on the edge of it,
+and looked across the stretch of country with musing eyes, which saw nothing of
+its beauty. Then he turned to the right, went down a flight of steps to the
+lower terrace, crossed the lawn, and took a narrow path which led into the
+heart of a shrubbery of tall deodoras. In the middle of it he came to one of
+those old stone benches, moss-covered and weather-stained, which adorn the
+gardens of so many French châteaux. It faced a marble basin from which rose the
+slender column of a pattering fountain. The figure of a Cupid danced joyously
+on a tall pedestal to the right of the basin. The Duke sat down on the bench,
+and was still, with that rare stillness which only comes of nerves in perfect
+harmony, his brow knitted in careful thought. Now and again the frown cleared
+from his face, and his intent features relaxed into a faint smile, a smile of
+pleasant memory. Once he rose, walked round the fountains frowning, came back
+to the bench, and sat down again. The early September dusk was upon him when at
+last he rose and with quick steps took his way through the shrubbery, with the
+air of a man whose mind, for good or ill, was at last made up.
+</p>
+
+<p>
+When he came on to the upper terrace his eyes fell on a group which stood at
+the further corner, near the entrance of the château, and he sauntered slowly
+up to it.
+</p>
+
+<p>
+In the middle of it stood M. Gournay-Martin, a big, round, flabby hulk of a
+man. He was nearly as red in the face as M. Charolais; and he looked a great
+deal redder owing to the extreme whiteness of the whiskers which stuck out on
+either side of his vast expanse of cheek. As he came up, it struck the Duke as
+rather odd that he should have the Charolais eyes, set close together; any one
+who did not know that they were strangers to one another might have thought it
+a family likeness.
+</p>
+
+<p>
+The millionaire was waving his hands and roaring after the manner of a man who
+has cultivated the art of brow-beating those with whom he does business; and as
+the Duke neared the group, he caught the words:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; that&rsquo;s the lowest I&rsquo;ll take. Take it or leave it. You
+can say Yes, or you can say Good-bye; and I don&rsquo;t care a hang
+which.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s very dear,&rdquo; said M. Charolais, in a mournful tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear!&rdquo; roared M. Gournay-Martin. &ldquo;I should like to see any
+one else sell a hundred horse-power car for eight hundred pounds. Why, my good
+sir, you&rsquo;re having me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no,&rdquo; protested M. Charolais feebly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I tell you you&rsquo;re having me,&rdquo; roared M. Gournay-Martin.
+&ldquo;I&rsquo;m letting you have a magnificent car for which I paid thirteen
+hundred pounds for eight hundred! It&rsquo;s scandalous the way you&rsquo;ve
+beaten me down!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no,&rdquo; protested M. Charolais.
+</p>
+
+<p>
+He seemed frightened out of his life by the vehemence of the big man.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You wait till you&rsquo;ve seen how it goes,&rdquo; said M.
+Gournay-Martin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Eight hundred is very dear,&rdquo; said M. Charolais.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, come! You&rsquo;re too sharp, that&rsquo;s what you are. But
+don&rsquo;t say any more till you&rsquo;ve tried the car.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He turned to his chauffeur, who stood by watching the struggle with an
+appreciative grin on his brown face, and said: &ldquo;Now, Jean, take these
+gentlemen to the garage, and run them down to the station. Show them what the
+car can do. Do whatever they ask you&mdash;everything.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He winked at Jean, turned again to M. Charolais, and said: &ldquo;You know, M.
+Charolais, you&rsquo;re too good a man of business for me. You&rsquo;re hot
+stuff, that&rsquo;s what you are&mdash;hot stuff. You go along and try the car.
+Good-bye&mdash;good-bye.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The four Charolais murmured good-bye in deep depression, and went off with
+Jean, wearing something of the air of whipped dogs. When they had gone round
+the corner the millionaire turned to the Duke and said, with a chuckle:
+&ldquo;He&rsquo;ll buy the car all right&mdash;had him fine!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No business success of yours could surprise me,&rdquo; said the Duke
+blandly, with a faint, ironical smile.
+</p>
+
+<p>
+M. Gournay-Martin&rsquo;s little pig&rsquo;s eyes danced and sparkled; and the
+smiles flowed over the distended skin of his face like little ripples over a
+stagnant pool, reluctantly. It seemed to be too tightly stretched for smiles.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The car&rsquo;s four years old,&rdquo; he said joyfully.
+&ldquo;He&rsquo;ll give me eight hundred for it, and it&rsquo;s not worth a
+pipe of tobacco. And eight hundred pounds is just the price of a little Watteau
+I&rsquo;ve had my eye on for some time&mdash;a first-class investment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They strolled down the terrace, and through one of the windows into the hall.
+Firmin had lighted the lamps, two of them. They made but a small oasis of light
+in a desert of dim hall. The millionaire let himself down very gingerly into an
+Empire chair, as if he feared, with excellent reason, that it might collapse
+under his weight.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, my dear Duke,&rdquo; he said, &ldquo;you don&rsquo;t ask me the
+result of my official lunch or what the minister said.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is there any news?&rdquo; said the Duke carelessly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes. The decree will be signed to-morrow. You can consider yourself
+decorated. I hope you feel a happy man,&rdquo; said the millionaire, rubbing
+his fat hands together with prodigious satisfaction.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, charmed&mdash;charmed,&rdquo; said the Duke, with entire
+indifference.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;As for me, I&rsquo;m delighted&mdash;delighted,&rdquo; said the
+millionaire. &ldquo;I was extremely keen on your being decorated. After that,
+and after a volume or two of travels, and after you&rsquo;ve published your
+grandfather&rsquo;s letters with a good introduction, you can begin to think of
+the Academy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Academy!&rdquo; said the Duke, startled from his usual coolness.
+&ldquo;But I&rsquo;ve no title to become an Academician.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How, no title?&rdquo; said the millionaire solemnly; and his little eyes
+opened wide. &ldquo;You&rsquo;re a duke.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s no doubt about that,&rdquo; said the Duke, watching him
+with admiring curiosity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I mean to marry my daughter to a worker&mdash;a worker, my dear
+Duke,&rdquo; said the millionaire, slapping his big left hand with his bigger
+right. &ldquo;I&rsquo;ve no prejudices&mdash;not I. I wish to have for
+son-in-law a duke who wears the Order of the Legion of Honour, and belongs to
+the Academie Française, because that is personal merit. I&rsquo;m no
+snob.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A gentle, irrepressible laugh broke from the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What are you laughing at?&rdquo; said the millionaire, and a sudden
+lowering gloom overspread his beaming face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nothing&mdash;nothing,&rdquo; said the Duke quietly. &ldquo;Only
+you&rsquo;re so full of surprises.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ve startled you, have I? I thought I should. It&rsquo;s true
+that I&rsquo;m full of surprises. It&rsquo;s my knowledge. I understand so
+much. I understand business, and I love art, pictures, a good bargain,
+bric-a-brac, fine tapestry. They&rsquo;re first-class investments. Yes,
+certainly I do love the beautiful. And I don&rsquo;t want to boast, but I
+understand it. I have taste, and I&rsquo;ve something better than taste; I have
+a flair, the dealer&rsquo;s flair.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, your collections, especially your collection in Paris, prove
+it,&rdquo; said the Duke, stifling a yawn.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And yet you haven&rsquo;t seen the finest thing I have&mdash;the coronet
+of the Princesse de Lamballe. It&rsquo;s worth half a million francs.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So I&rsquo;ve heard,&rdquo; said the Duke, a little wearily. &ldquo;I
+don&rsquo;t wonder that Arsène Lupin envied you it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Empire chair creaked as the millionaire jumped.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t speak of the swine!&rdquo; he roared. &ldquo;Don&rsquo;t
+mention his name before me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Germaine showed me his letter,&rdquo; said the Duke. &ldquo;It is
+amusing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;His letter! The blackguard! I just missed a fit of apoplexy from
+it,&rdquo; roared the millionaire. &ldquo;I was in this very hall where we are
+now, chatting quietly, when all at once in comes Firmin, and hands me a
+letter.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He was interrupted by the opening of the door. Firmin came clumping down the
+room, and said in his deep voice, &ldquo;A letter for you, sir.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you,&rdquo; said the millionaire, taking the letter, and, as he
+fitted his eye-glass into his eye, he went on, &ldquo;Yes, Firmin brought me a
+letter of which the handwriting,&rdquo;&mdash;he raised the envelope he was
+holding to his eyes, and bellowed, &ldquo;Good heavens!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What&rsquo;s the matter?&rdquo; said the Duke, jumping in his chair at
+the sudden, startling burst of sound.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The handwriting!&mdash;the handwriting!&mdash;it&rsquo;s THE SAME
+HANDWRITING!&rdquo; gasped the millionaire. And he let himself fall heavily
+backwards against the back of his chair.
+</p>
+
+<p>
+There was a crash. The Duke had a vision of huge arms and legs waving in the
+air as the chair-back gave. There was another crash. The chair collapsed. The
+huge bulk banged to the floor.
+</p>
+
+<p>
+The laughter of the Duke rang out uncontrollably. He caught one of the waving
+arms, and jerked the flabby giant to his feet with an ease which seemed to show
+that his muscles were of steel.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come,&rdquo; he said, laughing still. &ldquo;This is nonsense! What do
+you mean by the same handwriting? It can&rsquo;t be.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is the same handwriting. Am I likely to make a mistake about
+it?&rdquo; spluttered the millionaire. And he tore open the envelope with an
+air of frenzy.
+</p>
+
+<p>
+He ran his eyes over it, and they grew larger and larger&mdash;they grew almost
+of an average size.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Listen,&rdquo; he said &ldquo;listen:&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;DEAR SIR,&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;My collection of pictures, which I had the pleasure of starting three
+years ago with some of your own, only contains, as far as Old Masters go, one
+Velasquez, one Rembrandt, and three paltry Rubens. You have a great many more.
+Since it is a shame such masterpieces should be in your hands, I propose to
+appropriate them; and I shall set about a respectful acquisition of them in
+your Paris house tomorrow morning.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;Yours very sincerely,&rdquo;<br/>
+&ldquo;ARSÈNE LUPIN.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He&rsquo;s humbugging,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait! wait!&rdquo; gasped the millionaire. &ldquo;There&rsquo;s a
+postscript. Listen:&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;P.S.&mdash;You must understand that since you have been keeping the
+coronet of the Princesse de Lamballe during these three years, I shall avail
+myself of the same occasion to compel you to restore that piece of jewellery to
+me.&mdash;A. L.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The thief! The scoundrel! I&rsquo;m choking!&rdquo; gasped the
+millionaire, clutching at his collar.
+</p>
+
+<p>
+To judge from the blackness of his face, and the way he staggered and dropped
+on to a couch, which was fortunately stronger than the chair, he was speaking
+the truth.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Firmin! Firmin!&rdquo; shouted the Duke. &ldquo;A glass of water! Quick!
+Your master&rsquo;s ill.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He rushed to the side of the millionaire, who gasped: &ldquo;Telephone!
+Telephone to the Prefecture of Police! Be quick!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke loosened his collar with deft fingers; tore a Van Loo fan from its
+case hanging on the wall, and fanned him furiously. Firmin came clumping into
+the room with a glass of water in his hand.
+</p>
+
+<p>
+The drawing-room door opened, and Germaine and Sonia, alarmed by the
+Duke&rsquo;s shout, hurried in.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Quick! Your smelling-salts!&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+Sonia ran across the hall, opened one of the drawers in the Oriental cabinet,
+and ran to the millionaire with a large bottle of smelling-salts in her hand.
+The Duke took it from her, and applied it to the millionaire&rsquo;s nose. The
+millionaire sneezed thrice with terrific violence. The Duke snatched the glass
+from Firmin and dashed the water into his host&rsquo;s purple face. The
+millionaire gasped and spluttered.
+</p>
+
+<p>
+Germaine stood staring helplessly at her gasping sire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Whatever&rsquo;s the matter?&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s this letter,&rdquo; said the Duke. &ldquo;A letter from
+Lupin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I told you so&mdash;I said that Lupin was in the neighbourhood,&rdquo;
+cried Germaine triumphantly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Firmin&mdash;where&rsquo;s Firmin?&rdquo; said the millionaire, dragging
+himself upright. He seemed to have recovered a great deal of his voice.
+&ldquo;Oh, there you are!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He jumped up, caught the gamekeeper by the shoulder, and shook him furiously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This letter. Where did it come from? Who brought it?&rdquo; he roared.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was in the letter-box&mdash;the letter-box of the lodge at the bottom
+of the park. My wife found it there,&rdquo; said Firmin, and he twisted out of
+the millionaire&rsquo;s grasp.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Just as it was three years ago,&rdquo; roared the millionaire, with an
+air of desperation. &ldquo;It&rsquo;s exactly the same coup. Oh, what a
+catastrophe! What a catastrophe!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He made as if to tear out his hair; then, remembering its scantiness,
+refrained.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, come, it&rsquo;s no use losing your head,&rdquo; said the Duke,
+with quiet firmness. &ldquo;If this letter isn&rsquo;t a hoax&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hoax?&rdquo; bellowed the millionaire. &ldquo;Was it a hoax three years
+ago?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very good,&rdquo; said the Duke. &ldquo;But if this robbery with which
+you&rsquo;re threatened is genuine, it&rsquo;s just childish.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How?&rdquo; said the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look at the date of the letter&mdash;Sunday, September the third. This
+letter was written to-day.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes. Well, what of it?&rdquo; said the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look at the letter: &lsquo;I shall set about a respectful acquisition of
+them in your Paris house to-morrow morning&rsquo;&mdash;to-morrow
+morning.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes; &lsquo;to-morrow morning&rsquo;&mdash;what of it?&rdquo; said
+the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;One of two things,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Either it&rsquo;s a
+hoax, and we needn&rsquo;t bother about it; or the threat is genuine, and we
+have the time to stop the robbery.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course we have. Whatever was I thinking of?&rdquo; said the
+millionaire. And his anguish cleared from his face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For once in a way our dear Lupin&rsquo;s fondness for warning people
+will have given him a painful jar,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come on! let me get at the telephone,&rdquo; cried the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But the telephone&rsquo;s no good,&rdquo; said Sonia quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No good! Why?&rdquo; roared the millionaire, dashing heavily across the
+room to it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look at the time,&rdquo; said Sonia; &ldquo;the telephone doesn&rsquo;t
+work as late as this. It&rsquo;s Sunday.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The millionaire stopped dead.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s true. It&rsquo;s appalling,&rdquo; he groaned.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But that doesn&rsquo;t matter. You can always telegraph,&rdquo; said
+Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But you can&rsquo;t. It&rsquo;s impossible,&rdquo; said Sonia.
+&ldquo;You can&rsquo;t get a message through. It&rsquo;s Sunday; and the
+telegraph offices shut at twelve o&rsquo;clock.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, what a Government!&rdquo; groaned the millionaire. And he sank down
+gently on a chair beside the telephone, and mopped the beads of anguish from
+his brow. They looked at him, and they looked at one another, cudgelling their
+brains for yet another way of communicating with the Paris police.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hang it all!&rdquo; said the Duke. &ldquo;There must be some way out of
+the difficulty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What way?&rdquo; said the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+The Duke did not answer. He put his hands in his pockets and walked impatiently
+up and down the hall. Germaine sat down on a chair. Sonia put her hands on the
+back of a couch, and leaned forward, watching him. Firmin stood by the door,
+whither he had retired to be out of the reach of his excited master, with a
+look of perplexity on his stolid face. They all watched the Duke with the air
+of people waiting for an oracle to deliver its message. The millionaire kept
+mopping the beads of anguish from his brow. The more he thought of his
+impending loss, the more freely he perspired. Germaine&rsquo;s maid, Irma, came
+to the door leading into the outer hall, which Firmin, according to his usual
+custom, had left open, and peered in wonder at the silent group.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have it!&rdquo; cried the Duke at last. &ldquo;There is a way
+out.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is it?&rdquo; said the millionaire, rising and coming to the middle
+of the hall.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What time is it?&rdquo; said the Duke, pulling out his watch.
+</p>
+
+<p>
+The millionaire pulled out his watch. Germaine pulled out hers. Firmin, after a
+struggle, produced from some pocket difficult of access an object not unlike a
+silver turnip. There was a brisk dispute between Germaine and the millionaire
+about which of their watches was right. Firmin, whose watch apparently did not
+agree with the watch of either of them, made his deep voice heard above theirs.
+The Duke came to the conclusion that it must be a few minutes past seven.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s seven or a few minutes past,&rdquo; he said sharply.
+&ldquo;Well, I&rsquo;m going to take a car and hurry off to Paris. I ought to
+get there, bar accidents, between two and three in the morning, just in time to
+inform the police and catch the burglars in the very midst of their burglary.
+I&rsquo;ll just get a few things together.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+So saying, he rushed out of the hall.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Excellent! excellent!&rdquo; said the millionaire. &ldquo;Your young man
+is a man of resource, Germaine. It seems almost a pity that he&rsquo;s a duke.
+He&rsquo;d do wonders in the building trade. But I&rsquo;m going to Paris too,
+and you&rsquo;re coming with me. I couldn&rsquo;t wait idly here, to save my
+life. And I can&rsquo;t leave you here, either. This scoundrel may be going to
+make a simultaneous attempt on the château&mdash;not that there&rsquo;s much
+here that I really value. There&rsquo;s that statuette that moved, and the pane
+cut out of the window. I can&rsquo;t leave you two girls with burglars in the
+house. After all, there&rsquo;s the sixty horse-power and the thirty
+horse-power car&mdash;there&rsquo;ll be lots of room for all of us.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, but it&rsquo;s nonsense, papa; we shall get there before the
+servants,&rdquo; said Germaine pettishly. &ldquo;Think of arriving at an empty
+house in the dead of night.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nonsense!&rdquo; said the millionaire. &ldquo;Hurry off and get ready.
+Your bag ought to be packed. Where are my keys? Sonia, where are my
+keys&mdash;the keys of the Paris house?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They&rsquo;re in the bureau,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, see that I don&rsquo;t go without them. Now hurry up. Firmin, go
+and tell Jean that we shall want both cars. I will drive one, the Duke the
+other. Jean must stay with you and help guard the château.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+So saying he bustled out of the hall, driving the two girls before him.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap06"></a>CHAPTER VI<br/>
+AGAIN THE CHAROLAIS</h2>
+
+<p>
+Hardly had the door closed behind the millionaire when the head of M. Charolais
+appeared at one of the windows opening on to the terrace. He looked round the
+empty hall, whistled softly, and stepped inside. Inside of ten seconds his
+three sons came in through the windows, and with them came Jean, the
+millionaire&rsquo;s chauffeur.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Take the door into the outer hall, Jean,&rdquo; said M. Charolais, in a
+low voice. &ldquo;Bernard, take that door into the drawing-room. Pierre and
+Louis, help me go through the drawers. The whole family is going to Paris, and
+if we&rsquo;re not quick we shan&rsquo;t get the cars.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That comes of this silly fondness for warning people of a coup,&rdquo;
+growled Jean, as he hurried to the door of the outer hall. &ldquo;It would have
+been so simple to rob the Paris house without sending that infernal letter. It
+was sure to knock them all silly.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What harm can the letter do, you fool?&rdquo; said M. Charolais.
+&ldquo;It&rsquo;s Sunday. We want them knocked silly for to-morrow, to get hold
+of the coronet. Oh, to get hold of that coronet! It must be in Paris.
+I&rsquo;ve been ransacking this château for hours.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Jean opened the door of the outer hall half an inch, and glued his eyes to it.
+Bernard had done the same with the door opening into the drawing-room. M.
+Charolais, Pierre, and Louis were opening drawers, ransacking them, and
+shutting them with infinite quickness and noiselessly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bureau! Which is the bureau? The place is stuffed with bureaux!&rdquo;
+growled M. Charolais. &ldquo;I must have those keys.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That plain thing with the brass handles in the middle on the
+left&mdash;that&rsquo;s a bureau,&rdquo; said Bernard softly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why didn&rsquo;t you say so?&rdquo; growled M. Charolais.
+</p>
+
+<p>
+He dashed to it, and tried it. It was locked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Locked, of course! Just my luck! Come and get it open, Pierre. Be
+smart!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The son he had described as an engineer came quickly to the bureau, fitting
+together as he came the two halves of a small jemmy. He fitted it into the top
+of the flap. There was a crunch, and the old lock gave. He opened the flap, and
+he and M. Charolais pulled open drawer after drawer.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Quick! Here&rsquo;s that fat old fool!&rdquo; said Jean, in a hoarse,
+hissing whisper.
+</p>
+
+<p>
+He moved down the hall, blowing out one of the lamps as he passed it. In the
+seventh drawer lay a bunch of keys. M. Charolais snatched it up, glanced at it,
+took a bunch of keys from his own pocket, put it in the drawer, closed it,
+closed the flap, and rushed to the window. Jean and his sons were already out
+on the terrace.
+</p>
+
+<p>
+M. Charolais was still a yard from the window when the door into the outer hall
+opened and in came M. Gournay-Martin.
+</p>
+
+<p>
+He caught a glimpse of a back vanishing through the window, and bellowed:
+&ldquo;Hi! A man! A burglar! Firmin! Firmin!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He ran blundering down the hall, tangled his feet in the fragments of the
+broken chair, and came sprawling a thundering cropper, which knocked every
+breath of wind out of his capacious body. He lay flat on his face for a couple
+of minutes, his broad back wriggling convulsively&mdash;a pathetic
+sight!&mdash;in the painful effort to get his breath back. Then he sat up, and
+with perfect frankness burst into tears. He sobbed and blubbered, like a small
+child that has hurt itself, for three or four minutes. Then, having recovered
+his magnificent voice, he bellowed furiously: &ldquo;Firmin! Firmin!
+Charmerace! Charmerace!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then he rose painfully to his feet, and stood staring at the open windows.
+</p>
+
+<p>
+Presently he roared again: &ldquo;Firmin! Firmin! Charmerace!
+Charmerace!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He kept looking at the window with terrified eyes, as though he expected
+somebody to step in and cut his throat from ear to ear.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Firmin! Firmin! Charmerace! Charmerace!&rdquo; he bellowed again.
+</p>
+
+<p>
+The Duke came quietly into the hall, dressed in a heavy motor-coat, his
+motor-cap on his head, and carrying a kit-bag in his hand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did I hear you call?&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Call?&rdquo; said the millionaire. &ldquo;I shouted. The burglars are
+here already. I&rsquo;ve just seen one of them. He was bolting through the
+middle window.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke raised his eyebrows.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nerves,&rdquo; he said gently&mdash;&ldquo;nerves.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nerves be hanged!&rdquo; said the millionaire. &ldquo;I tell you I saw
+him as plainly as I see you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, you can&rsquo;t see me at all, seeing that you&rsquo;re lighting
+an acre and a half of hall with a single lamp,&rdquo; said the Duke, still in a
+tone of utter incredulity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s that fool Firmin! He ought to have lighted six. Firmin!
+Firmin!&rdquo; bellowed the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+They listened for the sonorous clumping of the promoted gamekeeper&rsquo;s
+boots, but they did not hear it. Evidently Firmin was still giving his
+master&rsquo;s instructions about the cars to Jean.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, we may as well shut the windows, anyhow,&rdquo; said the Duke,
+proceeding to do so. &ldquo;If you think Firmin would be any good, you might
+post him in this hall with a gun to-night. There could be no harm in putting a
+charge of small shot into the legs of these ruffians. He has only to get one of
+them, and the others will go for their lives. Yet I don&rsquo;t like leaving
+you and Germaine in this big house with only Firmin to look after you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shouldn&rsquo;t like it myself, and I&rsquo;m not going to chance
+it,&rdquo; growled the millionaire. &ldquo;We&rsquo;re going to motor to Paris
+along with you, and leave Jean to help Firmin fight these burglars.
+Firmin&rsquo;s all right&mdash;he&rsquo;s an old soldier. He fought in
+&rsquo;70. Not that I&rsquo;ve much belief in soldiers against this cursed
+Lupin, after the way he dealt with that corporal and his men three years
+ago.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m glad you&rsquo;re coming to Paris,&rdquo; said the Duke.
+&ldquo;It&rsquo;ll be a weight off my mind. I&rsquo;d better drive the
+limousine, and you take the landaulet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That won&rsquo;t do,&rdquo; said the millionaire. &ldquo;Germaine
+won&rsquo;t go in the limousine. You know she has taken a dislike to it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nevertheless, I&rsquo;d better bucket on to Paris, and let you follow
+slowly with Germaine. The sooner I get to Paris the better for your collection.
+I&rsquo;ll take Mademoiselle Kritchnoff with me, and, if you like, Irma, though
+the lighter I travel the sooner I shall get there.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, I&rsquo;ll take Irma and Germaine,&rdquo; said the millionaire.
+&ldquo;Germaine would prefer to have Irma with her, in case you had an
+accident. She wouldn&rsquo;t like to get to Paris and have to find a fresh
+maid.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The drawing-room door opened, and in came Germaine, followed by Sonia and Irma.
+They wore motor-cloaks and hoods and veils. Sonia and Irma were carrying
+hand-bags.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think it&rsquo;s extremely tiresome your dragging us off to Paris like
+this in the middle of the night,&rdquo; said Germaine pettishly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you?&rdquo; said the millionaire. &ldquo;Well, then, you&rsquo;ll be
+interested to hear that I&rsquo;ve just seen a burglar here in this very room.
+I frightened him, and he bolted through the window on to the terrace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He was greenish-pink, slightly tinged with yellow,&rdquo; said the Duke
+softly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Greenish-pink? Oh, do stop your jesting, Jacques! Is this a time for
+idiocy?&rdquo; cried Germaine, in a tone of acute exasperation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was the dim light which made your father see him in those colours. In
+a bright light, I think he would have been an Alsatian blue,&rdquo; said the
+Duke suavely.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ll have to break yourself of this silly habit of trifling, my
+dear Duke, if ever you expect to be a member of the Academie Française,&rdquo;
+said the millionaire with some acrimony. &ldquo;I tell you I did see a
+burglar.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes. I admitted it frankly. It was his colour I was talking
+about,&rdquo; said the Duke, with an ironical smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, stop your idiotic jokes! We&rsquo;re all sick to death of
+them!&rdquo; said Germaine, with something of the fine fury which so often
+distinguished her father.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There are times for all things,&rdquo; said the millionaire solemnly.
+&ldquo;And I must say that, with the fate of my collection and of the coronet
+trembling in the balance, this does not seem to me a season for idle
+jests.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I stand reproved,&rdquo; said the Duke; and he smiled at Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My keys, Sonia&mdash;the keys of the Paris house,&rdquo; said the
+millionaire.
+</p>
+
+<p>
+Sonia took her own keys from her pocket and went to the bureau. She slipped a
+key into the lock and tried to turn it. It would not turn; and she bent down to
+look at it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why&mdash;why, some one&rsquo;s been tampering with the lock! It&rsquo;s
+broken!&rdquo; she cried.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I told you I&rsquo;d seen a burglar!&rdquo; cried the millionaire
+triumphantly. &ldquo;He was after the keys.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Sonia drew back the flap of the bureau and hastily pulled open the drawer in
+which the keys had been.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They&rsquo;re here!&rdquo; she cried, taking them out of the drawer and
+holding them up.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then I was just in time,&rdquo; said the millionaire. &ldquo;I startled
+him in the very act of stealing the keys.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I withdraw! I withdraw!&rdquo; said the Duke. &ldquo;You did see a
+burglar, evidently. But still I believe he was greenish-pink. They often are.
+However, you&rsquo;d better give me those keys, Mademoiselle Sonia, since
+I&rsquo;m to get to Paris first. I should look rather silly if, when I got
+there, I had to break into the house to catch the burglars.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Sonia handed the keys to the Duke. He contrived to take her little hand, keys
+and all, into his own, as he received them, and squeezed it. The light was too
+dim for the others to see the flush which flamed in her face. She went back and
+stood beside the bureau.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, papa, are you going to motor to Paris in a thin coat and linen
+waistcoat? If we&rsquo;re going, we&rsquo;d better go. You always do keep us
+waiting half an hour whenever we start to go anywhere,&rdquo; said Germaine
+firmly.
+</p>
+
+<p>
+The millionaire bustled out of the room. With a gesture of impatience Germaine
+dropped into a chair. Irma stood waiting by the drawing-room door. Sonia sat
+down by the bureau.
+</p>
+
+<p>
+There came a sharp patter of rain against the windows.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Rain! It only wanted that! It&rsquo;s going to be perfectly
+beastly!&rdquo; cried Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, well, you must make the best of it. At any rate you&rsquo;re well
+wrapped up, and the night is warm enough, though it is raining,&rdquo; said the
+Duke. &ldquo;Still, I could have wished that Lupin confined his operations to
+fine weather.&rdquo; He paused, and added cheerfully, &ldquo;But, after all, it
+will lay the dust.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They sat for three or four minutes in a dull silence, listening to the
+pattering of the rain against the panes. The Duke took his cigarette-case from
+his pocket and lighted a cigarette.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly he lost his bored air; his face lighted up; and he said joyfully:
+&ldquo;Of course, why didn&rsquo;t I think of it? Why should we start from a
+pit of gloom like this? Let us have the proper illumination which our
+enterprise deserves.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+With that he set about lighting all the lamps in the hall. There were lamps on
+stands, lamps on brackets, lamps on tables, and lamps which hung from the
+roof&mdash;old-fashioned lamps with new reservoirs, new lamps of what is called
+chaste design, brass lamps, silver lamps, and lamps in porcelain. The Duke
+lighted them one after another, patiently, missing none, with a cold
+perseverance. The operation was punctuated by exclamations from Germaine. They
+were all to the effect that she could not understand how he could be such a
+fool. The Duke paid no attention whatever to her. His face illumined with
+boyish glee, he lighted lamp after lamp.
+</p>
+
+<p>
+Sonia watched him with a smiling admiration of the childlike enthusiasm with
+which he performed the task. Even the stolid face of the ox-eyed Irma relaxed
+into grins, which she smoothed quickly out with a respectful hand.
+</p>
+
+<p>
+The Duke had just lighted the twenty-second lamp when in bustled the
+millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What&rsquo;s this? What&rsquo;s this?&rdquo; he cried, stopping short,
+blinking.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Just some more of Jacques&rsquo; foolery!&rdquo; cried Germaine in tones
+of the last exasperation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But, my dear Duke!&mdash;my dear Duke! The oil!&mdash;the oil!&rdquo;
+cried the millionaire, in a tone of bitter distress. &ldquo;Do you think
+it&rsquo;s my object in life to swell the Rockefeller millions? We never have
+more than six lamps burning unless we are holding a reception.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think it looks so cheerful,&rdquo; said the Duke, looking round on his
+handiwork with a beaming smile of satisfaction. &ldquo;But where are the cars?
+Jean seems a deuce of a time bringing them round. Does he expect us to go to
+the garage through this rain? We&rsquo;d better hurry him up. Come on;
+you&rsquo;ve got a good carrying voice.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He caught the millionaire by the arm, hurried him through the outer hall,
+opened the big door of the château, and said: &ldquo;Now shout!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The millionaire looked at him, shrugged his shoulders, and said: &ldquo;You
+don&rsquo;t beat about the bush when you want anything.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why should I?&rdquo; said the Duke simply. &ldquo;Shout, my good
+chap&mdash;shout!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The millionaire raised his voice in a terrific bellow of &ldquo;Jean! Jean!
+Firmin! Firmin!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+There was no answer.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap07"></a>CHAPTER VII<br/>
+THE THEFT OF THE MOTOR-CARS</h2>
+
+<p>
+The night was very black; the rain pattered in their faces.
+</p>
+
+<p>
+Again the millionaire bellowed: &ldquo;Jean! Firmin! Firmin! Jean!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+No answer came out of the darkness, though his bellow echoed and re-echoed
+among the out-buildings and stables away on the left.
+</p>
+
+<p>
+He turned and looked at the Duke and said uneasily, &ldquo;What on earth can
+they be doing?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can&rsquo;t conceive,&rdquo; said the Duke. &ldquo;I suppose we must
+go and hunt them out.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! in this darkness, with these burglars about?&rdquo; said the
+millionaire, starting back.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If we don&rsquo;t, nobody else will,&rdquo; said the Duke. &ldquo;And
+all the time that rascal Lupin is stealing nearer and nearer your pictures. So
+buck up, and come along!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He seized the reluctant millionaire by the arm and drew him down the steps.
+They took their way to the stables. A dim light shone from the open door of the
+motor-house. The Duke went into it first, and stopped short.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, I&rsquo;ll be hanged!&rdquo; he cried,
+</p>
+
+<p>
+Instead of three cars the motor-house held but one&mdash;the hundred
+horse-power Mercrac. It was a racing car, with only two seats. On them sat two
+figures, Jean and Firmin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What are you sitting there for? You idle dogs!&rdquo; bellowed the
+millionaire.
+</p>
+
+<p>
+Neither of the men answered, nor did they stir. The light from the lamp gleamed
+on their fixed eyes, which stared at their infuriated master.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What on earth is this?&rdquo; said the Duke; and seizing the lamp which
+stood beside the car, he raised it so that its light fell on the two figures.
+Then it was clear what had happened: they were trussed like two fowls, and
+gagged.
+</p>
+
+<p>
+The Duke pulled a penknife from his pocket, opened the blade, stepped into the
+car and set Firmin free. Firmin coughed and spat and swore. The Duke cut the
+bonds of Jean.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well,&rdquo; said the Duke, in a tone of cutting irony, &ldquo;what new
+game is this? What have you been playing at?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was those Charolais&mdash;those cursed Charolais!&rdquo; growled
+Firmin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They came on us unawares from behind,&rdquo; said Jean.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They tied us up, and gagged us&mdash;the swine!&rdquo; said Firmin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And then&mdash;they went off in the two cars,&rdquo; said Jean.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Went off in the two cars?&rdquo; cried the millionaire, in blank
+stupefaction.
+</p>
+
+<p>
+The Duke burst into a shout of laughter.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, your dear friend Lupin doesn&rsquo;t do things by halves,&rdquo;
+he cried. &ldquo;This is the funniest thing I ever heard of.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Funny!&rdquo; howled the millionaire. &ldquo;Funny! Where does the fun
+come in? What about my pictures and the coronet?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke laughed his laugh out; then changed on the instant to a man of action.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, this means a change in our plans,&rdquo; he said. &ldquo;I must
+get to Paris in this car here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s such a rotten old thing,&rdquo; said the millionaire.
+&ldquo;You&rsquo;ll never do it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never mind,&rdquo; said the Duke. &ldquo;I&rsquo;ve got to do it
+somehow. I daresay it&rsquo;s better than you think. And after all, it&rsquo;s
+only a matter of two hundred miles.&rdquo; He paused, and then said in an
+anxious tone: &ldquo;All the same I don&rsquo;t like leaving you and Germaine
+in the château. These rogues have probably only taken the cars out of reach
+just to prevent your getting to Paris. They&rsquo;ll leave them in some field
+and come back.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re not going to leave us behind. I wouldn&rsquo;t spend the
+night in the château for a million francs. There&rsquo;s always the
+train,&rdquo; said the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The train! Twelve hours in the train&mdash;with all those changes! You
+don&rsquo;t mean that you will actually go to Paris by train?&rdquo; said the
+Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I do,&rdquo; said the millionaire. &ldquo;Come along&mdash;I must go and
+tell Germaine; there&rsquo;s no time to waste,&rdquo; and he hurried off to the
+château.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Get the lamps lighted, Jean, and make sure that the tank&rsquo;s full.
+As for the engine, I must humour it and trust to luck. I&rsquo;ll get her to
+Paris somehow,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+He went back to the château, and Firmin followed him.
+</p>
+
+<p>
+When the Duke came into the great hall he found Germaine and her father
+indulging in recriminations. She was declaring that nothing would induce her to
+make the journey by train; her father was declaring that she should. He bore
+down her opposition by the mere force of his magnificent voice.
+</p>
+
+<p>
+When at last there came a silence, Sonia said quietly: &ldquo;But is there a
+train? I know there&rsquo;s a train at midnight; but is there one
+before?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A time-table&mdash;where&rsquo;s a time-table?&rdquo; said the
+millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, where did I see a time-table?&rdquo; said the Duke. &ldquo;Oh, I
+know; there&rsquo;s one in the drawer of that Oriental cabinet.&rdquo; Crossing
+to the cabinet, he opened the drawer, took out the time-table, and handed it to
+M. Gournay-Martin.
+</p>
+
+<p>
+The millionaire took it and turned over the leaves quickly, ran his eye down a
+page, and said, &ldquo;Yes, thank goodness, there is a train. There&rsquo;s one
+at a quarter to nine.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And what good is it to us? How are we to get to the station?&rdquo; said
+Germaine.
+</p>
+
+<p>
+They looked at one another blankly. Firmin, who had followed the Duke into the
+hall, came to the rescue.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s the luggage-cart,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The luggage-cart!&rdquo; cried Germaine contemptuously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The very thing!&rdquo; said the millionaire. &ldquo;I&rsquo;ll drive it
+myself. Off you go, Firmin; harness a horse to it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Firmin went clumping out of the hall.
+</p>
+
+<p>
+It was perhaps as well that he went, for the Duke asked what time it was; and
+since the watches of Germaine and her father differed still, there ensued an
+altercation in which, had Firmin been there, he would doubtless have taken
+part.
+</p>
+
+<p>
+The Duke cut it short by saying: &ldquo;Well, I don&rsquo;t think I&rsquo;ll
+wait to see you start for the station. It won&rsquo;t take you more than half
+an hour. The cart is light. You needn&rsquo;t start yet. I&rsquo;d better get
+off as soon as the car is ready. It isn&rsquo;t as though I could trust
+it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;One moment,&rdquo; said Germaine. &ldquo;Is there a dining-car on the
+train? I&rsquo;m not going to be starved as well as have my night&rsquo;s rest
+cut to pieces.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course there isn&rsquo;t a dining-car,&rdquo; snapped her father.
+&ldquo;We must eat something now, and take something with us.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sonia, Irma, quick! Be off to the larder and see what you can find. Tell
+Mother Firmin to make an omelette. Be quick!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Sonia went towards the door of the hall, followed by Irma.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-night, and bon voyage, Mademoiselle Sonia,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-night, and bon voyage, your Grace,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+The Duke opened the door of the hall for her; and as she went out, she said
+anxiously, in a low voice: &ldquo;Oh, do&mdash;do be careful. I hate to think
+of your hurrying to Paris on a night like this. Please be careful.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will be careful,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+The honk of the motor-horn told him that Jean had brought the car to the door
+of the château. He came down the room, kissed Germaine&rsquo;s hands, shook
+hands with the millionaire, and bade them good-night. Then he went out to the
+car. They heard it start; the rattle of it grew fainter and fainter down the
+long avenue and died away.
+</p>
+
+<p>
+M. Gournay-Martin arose, and began putting out lamps. As he did so, he kept
+casting fearful glances at the window, as if he feared lest, now that the Duke
+had gone, the burglars should dash in upon him.
+</p>
+
+<p>
+There came a knock at the door, and Jean appeared on the threshold.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;His Grace told me that I was to come into the house, and help Firmin
+look after it,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+The millionaire gave him instructions about the guarding of the house. Firmin,
+since he was an old soldier, was to occupy the post of honour, and guard the
+hall, armed with his gun. Jean was to guard the two drawing-rooms, as being
+less likely points of attack. He also was to have a gun; and the millionaire
+went with him to the gun-room and gave him one and a dozen cartridges. When
+they came back to the hall, Sonia called them into the dining-room; and there,
+to the accompaniment of an unsubdued grumbling from Germaine at having to eat
+cold food at eight at night, they made a hasty but excellent meal, since the
+chef had left an elaborate cold supper ready to be served.
+</p>
+
+<p>
+They had nearly finished it when Jean came in, his gun on his arm, to say that
+Firmin had harnessed the horse to the luggage-cart, and it was awaiting them at
+the door of the château.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Send him in to me, and stand by the horse till we come out,&rdquo; said
+the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+Firmin came clumping in.
+</p>
+
+<p>
+The millionaire gazed at him solemnly, and said: &ldquo;Firmin, I am relying on
+you. I am leaving you in a position of honour and danger&mdash;a position which
+an old soldier of France loves.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Firmin did his best to look like an old soldier of France. He pulled himself up
+out of the slouch which long years of loafing through woods with a gun on his
+arm had given him. He lacked also the old soldier of France&rsquo;s fiery gaze.
+His eyes were lack-lustre.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I look for anything, Firmin&mdash;burglary, violence, an armed
+assault,&rdquo; said the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t be afraid, sir. I saw the war of &rsquo;70,&rdquo; said
+Firmin boldly, rising to the occasion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good!&rdquo; said the millionaire. &ldquo;I confide the château to you.
+I trust you with my treasures.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He rose, and saying &ldquo;Come along, we must be getting to the
+station,&rdquo; he led the way to the door of the château.
+</p>
+
+<p>
+The luggage-cart stood rather high, and they had to bring a chair out of the
+hall to enable the girls to climb into it. Germaine did not forget to give her
+real opinion of the advantages of a seat formed by a plank resting on the sides
+of the cart. The millionaire climbed heavily up in front, and took the reins.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never again will I trust only to motor-cars. The first thing I&rsquo;ll
+do after I&rsquo;ve made sure that my collections are safe will be to buy
+carriages&mdash;something roomy,&rdquo; he said gloomily, as he realized the
+discomfort of his seat.
+</p>
+
+<p>
+He turned to Jean and Firmin, who stood on the steps of the château watching
+the departure of their master, and said: &ldquo;Sons of France, be
+brave&mdash;be brave!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The cart bumped off into the damp, dark night.
+</p>
+
+<p>
+Jean and Firmin watched it disappear into the darkness. Then they came into the
+château and shut the door.
+</p>
+
+<p>
+Firmin looked at Jean, and said gloomily: &ldquo;I don&rsquo;t like this. These
+burglars stick at nothing. They&rsquo;d as soon cut your throat as look at
+you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It can&rsquo;t be helped,&rdquo; said Jean. &ldquo;Besides, you&rsquo;ve
+got the post of honour. You guard the hall. I&rsquo;m to look after the
+drawing-rooms. They&rsquo;re not likely to break in through the drawing-rooms.
+And I shall lock the door between them and the hall.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; you won&rsquo;t lock that door!&rdquo; cried Firmin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I certainly will,&rdquo; said Jean. &ldquo;You&rsquo;d better come
+and get a gun.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They went to the gun-room, Firmin still protesting against the locking of the
+door between the drawing-rooms and the hall. He chose his gun; and they went
+into the kitchen. Jean took two bottles of wine, a rich-looking pie, a sweet,
+and carried them to the drawing-room. He came back into the hall, gathered
+together an armful of papers and magazines, and went back to the drawing-room.
+Firmin kept trotting after him, like a little dog with a somewhat heavy
+footfall.
+</p>
+
+<p>
+On the threshold of the drawing-room Jean paused and said: &ldquo;The important
+thing with burglars is to fire first, old cock. Good-night. Pleasant
+dreams.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He shut the door and turned the key. Firmin stared at the decorated panels
+blankly. The beauty of the scheme of decoration did not, at the moment, move
+him to admiration.
+</p>
+
+<p>
+He looked fearfully round the empty hall and at the windows, black against the
+night. Under the patter of the rain he heard footsteps&mdash;distinctly. He
+went hastily clumping down the hall, and along the passage to the kitchen.
+</p>
+
+<p>
+His wife was setting his supper on the table.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My God!&rdquo; he said. &ldquo;I haven&rsquo;t been so frightened since
+&rsquo;70.&rdquo; And he mopped his glistening forehead with a dish-cloth. It
+was not a clean dish-cloth; but he did not care.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Frightened? What of?&rdquo; said his wife.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Burglars! Cut-throats!&rdquo; said Firmin.
+</p>
+
+<p>
+He told her of the fears of M. Gournay-Martin, and of his own appointment to
+the honourable and dangerous post of guard of the château.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;God save us!&rdquo; said his wife. &ldquo;You lock the door of that
+beastly hall, and come into the kitchen. Burglars won&rsquo;t bother about the
+kitchen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But the master&rsquo;s treasures!&rdquo; protested Firmin. &ldquo;He
+confided them to me. He said so distinctly.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let the master look after his treasures himself,&rdquo; said Madame
+Firmin, with decision. &ldquo;You&rsquo;ve only one throat; and I&rsquo;m not
+going to have it cut. You sit down and eat your supper. Go and lock that door
+first, though.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Firmin locked the door of the hall; then he locked the door of the kitchen;
+then he sat down, and began to eat his supper. His appetite was hearty, but
+none the less he derived little pleasure from the meal. He kept stopping with
+the food poised on his fork, midway between the plate and his mouth, for
+several seconds at a time, while he listened with straining ears for the sound
+of burglars breaking in the windows of the hall. He was much too far from those
+windows to hear anything that happened to them, but that did not prevent him
+from straining his ears. Madame Firmin ate her supper with an air of perfect
+ease. She felt sure that burglars would not bother with the kitchen.
+</p>
+
+<p>
+Firmin&rsquo;s anxiety made him terribly thirsty. Tumbler after tumbler of wine
+flowed down the throat for which he feared. When he had finished his supper he
+went on satisfying his thirst. Madame Firmin lighted his pipe for him, and went
+and washed up the supper-dishes in the scullery. Then she came back, and sat
+down on the other side of the hearth, facing him. About the middle of his third
+bottle of wine, Firmin&rsquo;s cold, relentless courage was suddenly restored
+to him. He began to talk firmly about his duty to his master, his resolve to
+die, if need were, in defence of his interests, of his utter contempt for
+burglars&mdash;probably Parisians. But he did not go into the hall. Doubtless
+the pleasant warmth of the kitchen fire held him in his chair.
+</p>
+
+<p>
+He had described to his wife, with some ferocity, the cruel manner in which he
+would annihilate the first three burglars who entered the hall, and was
+proceeding to describe his method of dealing with the fourth, when there came a
+loud knocking on the front door of the château.
+</p>
+
+<p>
+Stricken silent, turned to stone, Firmin sat with his mouth open, in the midst
+of an unfinished word. Madame Firmin scuttled to the kitchen door she had left
+unlocked on her return from the scullery, and locked it. She turned, and they
+stared at one another.
+</p>
+
+<p>
+The heavy knocker fell again and again and again. Between the knocking there
+was a sound like the roaring of lions. Husband and wife stared at one another
+with white faces. Firmin picked up his gun with trembling hands, and the
+movement seemed to set his teeth chattering. They chattered like castanets.
+</p>
+
+<p>
+The knocking still went on, and so did the roaring.
+</p>
+
+<p>
+It had gone on at least for five minutes, when a slow gleam of comprehension
+lightened Madame Firmin&rsquo;s face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I believe it&rsquo;s the master&rsquo;s voice,&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The master&rsquo;s voice!&rdquo; said Firmin, in a hoarse, terrified
+whisper.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Madame Firmin. And she unlocked the thick door and
+opened it a few inches.
+</p>
+
+<p>
+The barrier removed, the well-known bellow of the millionaire came distinctly
+to their ears. Firmin&rsquo;s courage rushed upon him in full flood. He clumped
+across the room, brushed his wife aside, and trotted to the door of the
+château. He unlocked it, drew the bolts, and threw it open. On the steps stood
+the millionaire, Germaine, and Sonia. Irma stood at the horse&rsquo;s head.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What the devil have you been doing?&rdquo; bellowed the millionaire.
+&ldquo;What do you keep me standing in the rain for? Why didn&rsquo;t you let
+me in?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;B-b-b-burglars&mdash;I thought you were b-b-b-burglars,&rdquo; stammered
+Firmin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Burglars!&rdquo; howled the millionaire. &ldquo;Do I sound like a
+burglar?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At the moment he did not; he sounded more like a bull of Bashan. He bustled
+past Firmin to the door of the hall.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here! What&rsquo;s this locked for?&rdquo; he bellowed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&mdash;I&mdash;locked it in case burglars should get in while I was
+opening the front door,&rdquo; stammered Firmin.
+</p>
+
+<p>
+The millionaire turned the key, opened the door, and went into the hall.
+Germaine followed him. She threw off her dripping coat, and said with some
+heat: &ldquo;I can&rsquo;t conceive why you didn&rsquo;t make sure that there
+was a train at a quarter to nine. I will not go to Paris to-night. Nothing
+shall induce me to take that midnight train!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nonsense!&rdquo; said the millionaire.
+&ldquo;Nonsense&mdash;you&rsquo;ll have to go! Where&rsquo;s that infernal
+time-table?&rdquo; He rushed to the table on to which he had thrown the
+time-table after looking up the train, snatched it up, and looked at the cover.
+&ldquo;Why, hang it!&rdquo; he cried. &ldquo;It&rsquo;s for June&mdash;June,
+1903!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh!&rdquo; cried Germaine, almost in a scream. &ldquo;It&rsquo;s
+incredible! It&rsquo;s one of Jacques&rsquo; jokes!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap08"></a>CHAPTER VIII<br/>
+THE DUKE ARRIVES</h2>
+
+<p>
+The morning was gloomy, and the police-station with its bare, white-washed
+walls&mdash;their white expanse was only broken by notice-boards to which were
+pinned portraits of criminals with details of their appearance, their crime,
+and the reward offered for their apprehension&mdash;with its shabby furniture,
+and its dingy fireplace, presented a dismal and sordid appearance entirely in
+keeping with the September grey. The inspector sat at his desk, yawning after a
+night which had passed without an arrest. He was waiting to be relieved. The
+policeman at the door and the two policemen sitting on a bench by the wall
+yawned in sympathy.
+</p>
+
+<p>
+The silence of the street was broken by the rattle of an uncommonly noisy
+motor-car. It stopped before the door of the police-station, and the eyes of
+the inspector and his men turned, idly expectant, to the door of the office.
+</p>
+
+<p>
+It opened, and a young man in motor-coat and cap stood on the threshold.
+</p>
+
+<p>
+He looked round the office with alert eyes, which took in everything, and said,
+in a brisk, incisive voice: &ldquo;I am the Duke of Charmerace. I am here on
+behalf of M. Gournay-Martin. Last evening he received a letter from Arsène
+Lupin saying he was going to break into his Paris house this very
+morning.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+At the name of Arsène Lupin the inspector sprang from his chair, the policemen
+from their bench. On the instant they were wide awake, attentive, full of zeal.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The letter, your Grace!&rdquo; said the inspector briskly.
+</p>
+
+<p>
+The Duke pulled off his glove, drew the letter from the breast-pocket of his
+under-coat, and handed it to the inspector.
+</p>
+
+<p>
+The inspector glanced through it, and said. &ldquo;Yes, I know the handwriting
+well.&rdquo; Then he read it carefully, and added, &ldquo;Yes, yes: it&rsquo;s
+his usual letter.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s no time to be lost,&rdquo; said the Duke quickly. &ldquo;I
+ought to have been here hours ago&mdash;hours. I had a break-down. I&rsquo;m
+afraid I&rsquo;m too late as it is.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come along, your Grace&mdash;come along, you,&rdquo; said the inspector
+briskly.
+</p>
+
+<p>
+The four of them hurried out of the office and down the steps of the
+police-station. In the roadway stood a long grey racing-car, caked with
+muds&mdash;grey mud, brown mud, red mud&mdash;from end to end. It looked as if
+it had brought samples of the soil of France from many districts.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come along; I&rsquo;ll take you in the car. Your men can trot along
+beside us,&rdquo; said the Duke to the inspector.
+</p>
+
+<p>
+He slipped into the car, the inspector jumped in and took the seat beside him,
+and they started. They went slowly, to allow the two policemen to keep up with
+them. Indeed, the car could not have made any great pace, for the tyre of the
+off hind-wheel was punctured and deflated.
+</p>
+
+<p>
+In three minutes they came to the Gournay-Martin house, a wide-fronted mass of
+undistinguished masonry, in an undistinguished row of exactly the same pattern.
+There were no signs that any one was living in it. Blinds were drawn, shutters
+were up over all the windows, upper and lower. No smoke came from any of its
+chimneys, though indeed it was full early for that.
+</p>
+
+<p>
+Pulling a bunch of keys from his pocket, the Duke ran up the steps. The
+inspector followed him. The Duke looked at the bunch, picked out the latch-key,
+and fitted it into the lock. It did not open it. He drew it out and tried
+another key and another. The door remained locked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let me, your Grace,&rdquo; said the inspector. &ldquo;I&rsquo;m more
+used to it. I shall be quicker.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke handed the keys to him, and, one after another, the inspector fitted
+them into the lock. It was useless. None of them opened the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They&rsquo;ve given me the wrong keys,&rdquo; said the Duke, with some
+vexation. &ldquo;Or no&mdash;stay&mdash;I see what&rsquo;s happened. The keys
+have been changed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Changed?&rdquo; said the inspector. &ldquo;When? Where?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Last night at Charmerace,&rdquo; said the Duke. &ldquo;M. Gournay-Martin
+declared that he saw a burglar slip out of one of the windows of the hall of
+the château, and we found the lock of the bureau in which the keys were kept
+broken.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The inspector seized the knocker, and hammered on the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Try that door there,&rdquo; he cried to his men, pointing to a side-door
+on the right, the tradesmen&rsquo;s entrance, giving access to the back of the
+house. It was locked. There came no sound of movement in the house in answer to
+the inspector&rsquo;s knocking.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where&rsquo;s the concierge?&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+The Duke shrugged his shoulders. &ldquo;There&rsquo;s a housekeeper,
+too&mdash;a woman named Victoire,&rdquo; he said. &ldquo;Let&rsquo;s hope we
+don&rsquo;t find them with their throats cut.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That isn&rsquo;t Lupin&rsquo;s way,&rdquo; said the inspector.
+&ldquo;They won&rsquo;t have come to much harm.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s not very likely that they&rsquo;ll be in a position to open
+doors,&rdquo; said the Duke drily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hadn&rsquo;t we better have it broken open and be done with it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The inspector hesitated.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;People don&rsquo;t like their doors broken open,&rdquo; he said.
+&ldquo;And M. Gournay-Martin&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I&rsquo;ll take the responsibility of that,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, if you say so, your Grace,&rdquo; said the inspector, with a brisk
+relief. &ldquo;Henri, go to Ragoneau, the locksmith in the Rue Theobald. Bring
+him here as quickly as ever you can get him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Tell him it&rsquo;s a couple of louis if he&rsquo;s here inside of ten
+minutes,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+The policeman hurried off. The inspector bent down and searched the steps
+carefully. He searched the roadway. The Duke lighted a cigarette and watched
+him. The house of the millionaire stood next but one to the corner of a street
+which ran at right angles to the one in which it stood, and the corner house
+was empty. The inspector searched the road, then he went round the corner. The
+other policeman went along the road, searching in the opposite direction. The
+Duke leant against the door and smoked on patiently. He showed none of the
+weariness of a man who has spent the night in a long and anxious drive in a
+rickety motor-car. His eyes were bright and clear; he looked as fresh as if he
+had come from his bed after a long night&rsquo;s rest. If he had not found the
+South Pole, he had at any rate brought back fine powers of endurance from his
+expedition in search of it.
+</p>
+
+<p>
+The inspector came back, wearing a disappointed air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you found anything?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nothing,&rdquo; said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+He came up the steps and hammered again on the door. No one answered his knock.
+There was a clatter of footsteps, and Henri and the locksmith, a burly, bearded
+man, his bag of tools slung over his shoulder, came hurrying up. He was not
+long getting to work, but it was not an easy job. The lock was strong. At the
+end of five minutes he said that he might spend an hour struggling with the
+lock itself; should he cut away a piece of the door round it?
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Cut away,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+The locksmith changed his tools, and in less than three minutes he had cut away
+a square piece from the door, a square in which the lock was fixed, and taken
+it bodily away.
+</p>
+
+<p>
+The door opened. The inspector drew his revolver, and entered the house. The
+Duke followed him. The policemen drew their revolvers, and followed the Duke.
+The big hall was but dimly lighted. One of the policemen quickly threw back the
+shutters of the windows and let in the light. The hall was empty, the furniture
+in perfect order; there were no signs of burglary there.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The concierge?&rdquo; said the inspector, and his men hurried through
+the little door on the right which opened into the concierge&rsquo;s rooms. In
+half a minute one of them came out and said: &ldquo;Gagged and bound, and his
+wife too.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But the rooms which were to be plundered are upstairs,&rdquo; said the
+Duke&mdash;&ldquo;the big drawing-rooms on the first floor. Come on; we may be
+just in time. The scoundrels may not yet have got away.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He ran quickly up the stairs, followed by the inspector, and hurried along the
+corridor to the door of the big drawing-room. He threw it open, and stopped
+dead on the threshold. He had arrived too late.
+</p>
+
+<p>
+The room was in disorder. Chairs were overturned, there were empty spaces on
+the wall where the finest pictures of the millionaire had been hung. The window
+facing the door was wide open. The shutters were broken; one of them was
+hanging crookedly from only its bottom hinge. The top of a ladder rose above
+the window-sill, and beside it, astraddle the sill, was an Empire card-table,
+half inside the room, half out. On the hearth-rug, before a large tapestry
+fire-screen, which masked the wide fireplace, built in imitation of the big,
+wide fireplaces of our ancestors, and rose to the level of the
+chimney-piece&mdash;a magnificent chimney-piece in carved oak-were some chairs
+tied together ready to be removed.
+</p>
+
+<p>
+The Duke and the inspector ran to the window, and looked down into the garden.
+It was empty. At the further end of it, on the other side of its wall, rose the
+scaffolding of a house a-building. The burglars had found every convenience to
+their hand&mdash;a strong ladder, an egress through the door in the garden
+wall, and then through the gap formed by the house in process of erection,
+which had rendered them independent of the narrow passage between the walls of
+the gardens, which debouched into a side-street on the right.
+</p>
+
+<p>
+The Duke turned from the window, glanced at the wall opposite, then, as if
+something had caught his eye, went quickly to it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look here,&rdquo; he said, and he pointed to the middle of one of the
+empty spaces in which a picture had hung.
+</p>
+
+<p>
+There, written neatly in blue chalk, were the words:
+</p>
+
+<p>
+ARSÈNE LUPIN
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is a job for Guerchard,&rdquo; said the inspector. &ldquo;But I had
+better get an examining magistrate to take the matter in hand first.&rdquo; And
+he ran to the telephone.
+</p>
+
+<p>
+The Duke opened the folding doors which led into the second drawing-room. The
+shutters of the windows were open, and it was plain that Arsène Lupin had
+plundered it also of everything that had struck his fancy. In the gaps between
+the pictures on the walls was again the signature &ldquo;Arsène Lupin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The inspector was shouting impatiently into the telephone, bidding a servant
+wake her master instantly. He did not leave the telephone till he was sure that
+she had done so, that her master was actually awake, and had been informed of
+the crime. The Duke sat down in an easy chair and waited for him.
+</p>
+
+<p>
+When he had finished telephoning, the inspector began to search the two rooms
+for traces of the burglars. He found nothing, not even a finger-mark.
+</p>
+
+<p>
+When he had gone through the two rooms he said, &ldquo;The next thing to do is
+to find the house-keeper. She may be sleeping still&mdash;she may not even have
+heard the noise of the burglars.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I find all this extremely interesting,&rdquo; said the Duke; and he
+followed the inspector out of the room.
+</p>
+
+<p>
+The inspector called up the two policemen, who had been freeing the concierge
+and going through the rooms on the ground-floor. They did not then examine any
+more of the rooms on the first floor to discover if they also had been
+plundered. They went straight up to the top of the house, the servants&rsquo;
+quarters.
+</p>
+
+<p>
+The inspector called, &ldquo;Victoire! Victoire!&rdquo; two or three times; but
+there was no answer.
+</p>
+
+<p>
+They opened the door of room after room and looked in, the inspector taking the
+rooms on the right, the policemen the rooms on the left.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here we are,&rdquo; said one of the policemen. &ldquo;This room&rsquo;s
+been recently occupied.&rdquo; They looked in, and saw that the bed was unmade.
+Plainly Victoire had slept in it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where can she be?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be?&rdquo; said the inspector. &ldquo;I expect she&rsquo;s with the
+burglars&mdash;an accomplice.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I gather that M. Gournay-Martin had the greatest confidence in
+her,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He&rsquo;ll have less now,&rdquo; said the inspector drily.
+&ldquo;It&rsquo;s generally the confidential ones who let their masters
+down.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The inspector and his men set about a thorough search of the house. They found
+the other rooms undisturbed. In half an hour they had established the fact that
+the burglars had confined their attention to the two drawing-rooms. They found
+no traces of them; and they did not find Victoire. The concierge could throw no
+light on her disappearance. He and his wife had been taken by surprise in their
+sleep and in the dark.
+</p>
+
+<p>
+They had been gagged and bound, they declared, without so much as having set
+eyes on their assailants. The Duke and the inspector came back to the plundered
+drawing-room.
+</p>
+
+<p>
+The inspector looked at his watch and went to the telephone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I must let the Prefecture know,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be sure you ask them to send Guerchard,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Guerchard?&rdquo; said the inspector doubtfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;M. Formery, the examining magistrate, does not get on very well with
+Guerchard.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What sort of a man is M. Formery? Is he capable?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes&mdash;yes. He&rsquo;s very capable,&rdquo; said the inspector
+quickly. &ldquo;But he doesn&rsquo;t have very good luck.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;M. Gournay-Martin particularly asked me to send for Guerchard if I
+arrived too late, and found the burglary already committed,&rdquo; said the
+Duke. &ldquo;It seems that there is war to the knife between Guerchard and this
+Arsène Lupin. In that case Guerchard will leave no stone unturned to catch the
+rascal and recover the stolen treasures. M. Gournay-Martin felt that Guerchard
+was the man for this piece of work very strongly indeed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very good, your Grace,&rdquo; said the inspector. And he rang up the
+Prefecture of Police.
+</p>
+
+<p>
+The Duke heard him report the crime and ask that Guerchard should be sent. The
+official in charge at the moment seemed to make some demur.
+</p>
+
+<p>
+The Duke sprang to his feet, and said in an anxious tone, &ldquo;Perhaps
+I&rsquo;d better speak to him myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He took his place at the telephone and said, &ldquo;I am the Duke of
+Charmerace. M. Gournay-Martin begged me to secure the services of M. Guerchard.
+He laid the greatest stress on my securing them, if on reaching Paris I found
+that the crime had already been committed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The official at the other end of the line hesitated. He did not refuse on the
+instant as he had refused the inspector. It may be that he reflected that M.
+Gournay-Martin was a millionaire and a man of influence; that the Duke of
+Charmerace was a Duke; that he, at any rate, had nothing whatever to gain by
+running counter to their wishes. He said that Chief-Inspector Guerchard was not
+at the Prefecture, that he was off duty; that he would send down two
+detectives, who were on duty, at once, and summon Chief-Inspector Guerchard
+with all speed. The Duke thanked him and rang off.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s all right,&rdquo; he said cheerfully, turning to the
+inspector. &ldquo;What time will M. Formery be here?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, I don&rsquo;t expect him for another hour,&rdquo; said the
+inspector. &ldquo;He won&rsquo;t come till he&rsquo;s had his breakfast. He
+always makes a good breakfast before setting out to start an inquiry, lest he
+shouldn&rsquo;t find time to make one after he&rsquo;s begun it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Breakfast&mdash;breakfast&mdash;that&rsquo;s a great idea,&rdquo; said
+the Duke. &ldquo;Now you come to remind me, I&rsquo;m absolutely famished. I
+got some supper on my way late last night; but I&rsquo;ve had nothing since. I
+suppose nothing interesting will happen till M. Formery comes; and I may as
+well get some food. But I don&rsquo;t want to leave the house. I think
+I&rsquo;ll see what the concierge can do for me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+So saying, he went downstairs and interviewed the concierge. The concierge
+seemed to be still doubtful whether he was standing on his head or his heels,
+but he undertook to supply the needs of the Duke. The Duke gave him a louis,
+and he hurried off to get food from a restaurant.
+</p>
+
+<p>
+The Duke went upstairs to the bathroom and refreshed himself with a cold bath.
+By the time he had bathed and dressed the concierge had a meal ready for him in
+the dining-room. He ate it with the heartiest appetite. Then he sent out for a
+barber and was shaved.
+</p>
+
+<p>
+He then repaired to the pillaged drawing-room, disposed himself in the most
+restful attitude on a sofa, and lighted an excellent cigar. In the middle of it
+the inspector came to him. He was not wearing a very cheerful air; and he told
+the Duke that he had found no clue to the perpetrators of the crime, though M.
+Dieusy and M. Bonavent, the detectives from the Prefecture of Police, had
+joined him in the search.
+</p>
+
+<p>
+The Duke was condoling with him on this failure when they heard a knocking at
+the front door, and then voices on the stairs.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! Here is M. Formery!&rdquo; said the inspector cheerfully. &ldquo;Now
+we can get on.&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap09"></a>CHAPTER IX<br/>
+M. FORMERY OPENS THE INQUIRY</h2>
+
+<p>
+The examining magistrate came into the room. He was a plump and pink little
+man, with very bright eyes. His bristly hair stood up straight all over his
+head, giving it the appearance of a broad, dapple-grey clothes-brush. He
+appeared to be of the opinion that Nature had given the world the toothbrush as
+a model of what a moustache should be; and his own was clipped to that pattern.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Duke of Charmerace, M. Formery,&rdquo; said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+The little man bowed and said, &ldquo;Charmed, charmed to make your
+acquaintance, your Grace&mdash;though the occasion&mdash;the occasion is
+somewhat painful. The treasures of M. Gournay-Martin are known to all the
+world. France will deplore his losses.&rdquo; He paused, and added hastily,
+&ldquo;But we shall recover them&mdash;we shall recover them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke rose, bowed, and protested his pleasure at making the acquaintance of
+M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is this the scene of the robbery, inspector?&rdquo; said M. Formery; and
+he rubbed his hands together with a very cheerful air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, sir,&rdquo; said the inspector. &ldquo;These two rooms seem to be
+the only ones touched, though of course we can&rsquo;t tell till M.
+Gournay-Martin arrives. Jewels may have been stolen from the bedrooms.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I fear that M. Gournay-Martin won&rsquo;t be of much help for some
+days,&rdquo; said the Duke. &ldquo;When I left him he was nearly distracted;
+and he won&rsquo;t be any better after a night journey to Paris from
+Charmerace. But probably these are the only two rooms touched, for in them M.
+Gournay-Martin had gathered together the gems of his collection. Over the doors
+hung some pieces of Flemish tapestry&mdash;marvels&mdash;the composition
+admirable&mdash;the colouring delightful.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is easy to see that your Grace was very fond of them,&rdquo; said M.
+Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I should think so,&rdquo; said the Duke. &ldquo;I looked on them as
+already belonging to me, for my father-in-law was going to give them to me as a
+wedding present.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A great loss&mdash;a great loss. But we will recover them, sooner or
+later, you can rest assured of it. I hope you have touched nothing in this
+room. If anything has been moved it may put me off the scent altogether. Let me
+have the details, inspector.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The inspector reported the arrival of the Duke at the police-station with
+Arsène Lupin&rsquo;s letter to M. Gournay-Martin; the discovery that the keys
+had been changed and would not open the door of the house; the opening of it by
+the locksmith; the discovery of the concierge and his wife gagged and bound.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Probably accomplices,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Does Lupin always work with accomplices?&rdquo; said the Duke.
+&ldquo;Pardon my ignorance&mdash;but I&rsquo;ve been out of France for so
+long&mdash;before he attained to this height of notoriety.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lupin&mdash;why Lupin?&rdquo; said M. Formery sharply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, there is the letter from Lupin which my future father-in-law
+received last night; its arrival was followed by the theft of his two swiftest
+motor-cars; and then, these signatures on the wall here,&rdquo; said the Duke
+in some surprise at the question.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lupin! Lupin! Everybody has Lupin on the brain!&rdquo; said M. Formery
+impatiently. &ldquo;I&rsquo;m sick of hearing his name. This letter and these
+signatures are just as likely to be forgeries as not.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I wonder if Guerchard will take that view,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Guerchard? Surely we&rsquo;re not going to be cluttered up with
+Guerchard. He has Lupin on the brain worse than any one else.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But M. Gournay-Martin particularly asked me to send for Guerchard if I
+arrived too late to prevent the burglary. He would never forgive me if I had
+neglected his request: so I telephoned for him&mdash;to the Prefecture of
+Police,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, well, if you&rsquo;ve already telephoned for him. But it was
+unnecessary&mdash;absolutely unnecessary,&rdquo; said M. Formery sharply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I didn&rsquo;t know,&rdquo; said the Duke politely.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, there was no harm in it&mdash;it doesn&rsquo;t matter,&rdquo; said
+M. Formery in a discontented tone with a discontented air.
+</p>
+
+<p>
+He walked slowly round the room, paused by the windows, looked at the ladder,
+and scanned the garden:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Arsène Lupin,&rdquo; he said scornfully. &ldquo;Arsène Lupin
+doesn&rsquo;t leave traces all over the place. There&rsquo;s nothing but
+traces. Are we going to have that silly Lupin joke all over again?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think, sir, that this time joke is the word, for this is a burglary
+pure and simple,&rdquo; said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, it&rsquo;s plain as daylight,&rdquo; said M. Formery &ldquo;The
+burglars came in by this window, and they went out by it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He crossed the room to a tall safe which stood before the unused door. The safe
+was covered with velvet, and velvet curtains hung before its door. He drew the
+curtains, and tried the handle of the door of the safe. It did not turn; the
+safe was locked.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;As far as I can see, they haven&rsquo;t touched this,&rdquo; said M.
+Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank goodness for that,&rdquo; said the Duke. &ldquo;I believe, or at
+least my fiancée does, that M. Gournay-Martin keeps the most precious thing in
+his collection in that safe&mdash;the coronet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! the famous coronet of the Princesse de Lamballe?&rdquo; said M.
+Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But according to your report, inspector, the letter signed
+&lsquo;Lupin&rsquo; announced that he was going to steal the coronet
+also.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It did&mdash;in so many words,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, here is a further proof that we&rsquo;re not dealing with Lupin.
+That rascal would certainly have put his threat into execution, M.
+Formery,&rdquo; said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who&rsquo;s in charge of the house?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The concierge, his wife, and a housekeeper&mdash;a woman named
+Victoire,&rdquo; said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll see to the concierge and his wife presently. I&rsquo;ve sent
+one of your men round for their dossier. When I get it I&rsquo;ll question
+them. You found them gagged and bound in their bedroom?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, M. Formery; and always this imitation of Lupin&mdash;a yellow gag,
+blue cords, and the motto, &lsquo;I take, therefore I am,&rsquo; on a scrap of
+cardboard&mdash;his usual bag of tricks.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then once again they&rsquo;re going to touch us up in the papers.
+It&rsquo;s any odds on it,&rdquo; said M. Formery gloomily.
+&ldquo;Where&rsquo;s the housekeeper? I should like to see her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The fact is, we don&rsquo;t know where she is,&rdquo; said the
+inspector.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You don&rsquo;t know where she is?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We can&rsquo;t find her anywhere,&rdquo; said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s excellent, excellent. We&rsquo;ve found the
+accomplice,&rdquo; said M. Formery with lively delight; and he rubbed his hands
+together. &ldquo;At least, we haven&rsquo;t found her, but we know her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t think that&rsquo;s the case,&rdquo; said the Duke.
+&ldquo;At least, my future father-in-law and my fiancée had both of them the
+greatest confidence in her. Yesterday she telephoned to us at the château de
+Charmerace. All the jewels were left in her charge, and the wedding presents as
+they were sent in.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And these jewels and wedding presents&mdash;have they been stolen
+too?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They don&rsquo;t seem to have been touched,&rdquo; said the Duke,
+&ldquo;though of course we can&rsquo;t tell till M. Gournay-Martin arrives. As
+far as I can see, the burglars have only touched these two
+drawing-rooms.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s very annoying,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t find it so,&rdquo; said the Duke, smiling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I was looking at it from the professional point of view,&rdquo; said M.
+Formery. He turned to the inspector and added, &ldquo;You can&rsquo;t have
+searched thoroughly. This housekeeper must be somewhere about&mdash;if
+she&rsquo;s really trustworthy. Have you looked in every room in the
+house?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In every room&mdash;under every bed&mdash;in every corner and every
+cupboard,&rdquo; said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bother!&rdquo; said M. Formery. &ldquo;Are there no scraps of torn
+clothes, no blood-stains, no traces of murder, nothing of interest?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nothing!&rdquo; said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But this is very regrettable,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;Where did
+she sleep? Was her bed unmade?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Her room is at the top of the house,&rdquo; said the inspector.
+&ldquo;The bed had been slept in, but she does not appear to have taken away
+any of her clothes.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Extraordinary! This is beginning to look a very complicated
+business,&rdquo; said M. Formery gravely.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps Guerchard will be able to throw a little more light on
+it,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery frowned and said, &ldquo;Yes, yes. Guerchard is a good assistant in
+a business like this. A little visionary, a little fanciful&mdash;wrong-headed,
+in fact; but, after all, he IS Guerchard. Only, since Lupin is his bugbear,
+he&rsquo;s bound to find some means of muddling us up with that wretched
+animal. You&rsquo;re going to see Lupin mixed up with all this to a dead
+certainty, your Grace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke looked at the signatures on the wall. &ldquo;It seems to me that he is
+pretty well mixed up with it already,&rdquo; he said quietly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Believe me, your Grace, in a criminal affair it is, above all things,
+necessary to distrust appearances. I am growing more and more confident that
+some ordinary burglars have committed this crime and are trying to put us off
+the scent by diverting our attention to Lupin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke stooped down carelessly and picked up a book which had fallen from a
+table.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Excuse me, but please&mdash;please&mdash;do not touch anything,&rdquo;
+said M. Formery quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, this is odd,&rdquo; said the Duke, staring at the floor.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is odd?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, this book looks as if it had been knocked off the table by one of
+the burglars. And look here; here&rsquo;s a footprint under it&mdash;a
+footprint on the carpet,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery and the inspector came quickly to the spot. There, where the book
+had fallen, plainly imprinted on the carpet, was a white footprint. M. Formery
+and the inspector stared at it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It looks like plaster. How did plaster get here?&rdquo; said M. Formery,
+frowning at it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, suppose the robbers came from the garden,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course they came from the garden, your Grace. Where else should they
+come from?&rdquo; said M. Formery, with a touch of impatience in his tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, at the end of the garden they&rsquo;re building a house,&rdquo;
+said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course, of course,&rdquo; said M. Formery, taking him up quickly.
+&ldquo;The burglars came here with their boots covered with plaster.
+They&rsquo;ve swept away all the other marks of their feet from the carpet; but
+whoever did the sweeping was too slack to lift up that book and sweep under it.
+This footprint, however, is not of great importance, though it is corroborative
+of all the other evidence we have that they came and went by the garden.
+There&rsquo;s the ladder, and that table half out of the window. Still, this
+footprint may turn out useful, after all. You had better take the measurements
+of it, inspector. Here&rsquo;s a foot-rule for you. I make a point of carrying
+this foot-rule about with me, your Grace. You would be surprised to learn how
+often it has come in useful.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He took a little ivory foot-rule from his waist-coat pocket, and gave it to the
+inspector, who fell on his knees and measured the footprint with the greatest
+care.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I must take a careful look at that house they&rsquo;re building. I shall
+find a good many traces there, to a dead certainty,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+The inspector entered the measurements of the footprint in his note-book. There
+came the sound of a knocking at the front door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shall find footprints of exactly the same dimensions as this one at
+the foot of some heap of plaster beside that house,&rdquo; said M. Formery;
+with an air of profound conviction, pointing through the window to the house
+building beyond the garden.
+</p>
+
+<p>
+A policeman opened the door of the drawing-room and saluted.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If you please, sir, the servants have arrived from Charmerace,&rdquo; he
+said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let them wait in the kitchen and the servants&rsquo; offices,&rdquo;
+said M. Formery. He stood silent, buried in profound meditation, for a couple
+of minutes. Then he turned to the Duke and said, &ldquo;What was that you said
+about a theft of motor-cars at Charmerace?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;When he received the letter from Arsène Lupin, M. Gournay-Martin decided
+to start for Paris at once,&rdquo; said the Duke. &ldquo;But when we sent for
+the cars we found that they had just been stolen. M. Gournay-Martin&rsquo;s
+chauffeur and another servant were in the garage gagged and bound. Only an old
+car, a hundred horse-power Mercrac, was left. I drove it to Paris, leaving M.
+Gournay-Martin and his family to come on by train.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very important&mdash;very important indeed,&rdquo; said M. Formery. He
+thought for a moment, and then added. &ldquo;Were the motor-cars the only
+things stolen? Were there no other thefts?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, as a matter of fact, there was another theft, or rather an attempt
+at theft,&rdquo; said the Duke with some hesitation. &ldquo;The rogues who
+stole the motor-cars presented themselves at the château under the name of
+Charolais&mdash;a father and three sons&mdash;on the pretext of buying the
+hundred-horse-power Mercrac. M. Gournay-Martin had advertised it for sale in
+the Rennes Advertiser. They were waiting in the big hall of the château, which
+the family uses as the chief living-room, for the return of M. Gournay-Martin.
+He came; and as they left the hall one of them attempted to steal a pendant set
+with pearls which I had given to Mademoiselle Gournay-Martin half an hour
+before. I caught him in the act and saved the pendant.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good! good! Wait&mdash;we have one of the gang&mdash;wait till I
+question him,&rdquo; said M. Formery, rubbing his hands; and his eyes sparkled
+with joy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, no; I&rsquo;m afraid we haven&rsquo;t,&rdquo; said the Duke in an
+apologetic tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! We haven&rsquo;t? Has he escaped from the police? Oh, those
+country police!&rdquo; cried M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; I didn&rsquo;t charge him with the theft,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You didn&rsquo;t charge him with the theft?&rdquo; cried M. Formery,
+astounded.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; he was very young and he begged so hard. I had the pendant. I let
+him go,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, your Grace, your Grace! Your duty to society!&rdquo; cried M.
+Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, it does seem to have been rather weak,&rdquo; said the Duke;
+&ldquo;but there you are. It&rsquo;s no good crying over spilt milk.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Formery folded his arms and walked, frowning, backwards and forwards across
+the room.
+</p>
+
+<p>
+He stopped, raised his hand with a gesture commanding attention, and said,
+&ldquo;I have no hesitation in saying that there is a connection&mdash;an
+intimate connection&mdash;between the thefts at Charmerace and this
+burglary!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke and the inspector gazed at him with respectful eyes&mdash;at least,
+the eyes of the inspector were respectful; the Duke&rsquo;s eyes twinkled.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am gathering up the threads,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;Inspector,
+bring up the concierge and his wife. I will question them on the scene of the
+crime. Their dossier should be here. If it is, bring it up with them; if not,
+no matter; bring them up without it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The inspector left the drawing-room. M. Formery plunged at once into frowning
+meditation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I find all this extremely interesting,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Charmed! Charmed!&rdquo; said M. Formery, waving his hand with an
+absent-minded air.
+</p>
+
+<p>
+The inspector entered the drawing-room followed by the concierge and his wife.
+He handed a paper to M. Formery. The concierge, a bearded man of about sixty,
+and his wife, a somewhat bearded woman of about fifty-five, stared at M.
+Formery with fascinated, terrified eyes. He sat down in a chair, crossed his
+legs, read the paper through, and then scrutinized them keenly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, have you recovered from your adventure?&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, sir,&rdquo; said the concierge. &ldquo;They hustled us a bit,
+but they did not really hurt us.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nothing to speak of, that is,&rdquo; said his wife. &ldquo;But all the
+same, it&rsquo;s a disgraceful thing that an honest woman can&rsquo;t sleep in
+peace in her bed of a night without being disturbed by rascals like that. And
+if the police did their duty things like this wouldn&rsquo;t happen. And I
+don&rsquo;t care who hears me say it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You say that you were taken by surprise in your sleep?&rdquo; said M.
+Formery. &ldquo;You say you saw nothing, and heard nothing?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There was no time to see anything or hear anything. They trussed us up
+like greased lightning,&rdquo; said the concierge.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But the gag was the worst,&rdquo; said the wife. &ldquo;To lie there and
+not be able to tell the rascals what I thought about them!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Didn&rsquo;t you hear the noise of footsteps in the garden?&rdquo; said
+M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;One can&rsquo;t hear anything that happens in the garden from our
+bedroom,&rdquo; said the concierge.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Even the night when Mlle. Germaine&rsquo;s great Dane barked from twelve
+o&rsquo;clock till seven in the morning, all the household was kept awake
+except us; but bless you, sir, we slept like tops,&rdquo; said his wife
+proudly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If they sleep like that it seems rather a waste of time to have gagged
+them,&rdquo; whispered the Duke to the inspector.
+</p>
+
+<p>
+The inspector grinned, and whispered scornfully, &ldquo;Oh, them common folks;
+they do sleep like that, your Grace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Didn&rsquo;t you hear any noise at the front door?&rdquo; said M.
+Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, we heard no noise at the door,&rdquo; said the concierge.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then you heard no noise at all the whole night?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, sir, we heard noise enough after we&rsquo;d been gagged,&rdquo;
+said the concierge.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, this is important,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;What kind of a
+noise was it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, it was a bumping kind of noise,&rdquo; said the concierge.
+&ldquo;And there was a noise of footsteps, walking about the room.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What room? Where did these noises come from?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;From the room over our heads&mdash;the big drawing-room,&rdquo; said the
+concierge.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Didn&rsquo;t you hear any noise of a struggle, as if somebody was being
+dragged about&mdash;no screaming or crying?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+The concierge and his wife looked at one another with inquiring eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, I didn&rsquo;t,&rdquo; said the concierge.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Neither did I,&rdquo; said his wife.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery paused. Then he said, &ldquo;How long have you been in the service
+of M. Gournay-Martin?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A little more than a year,&rdquo; said the concierge.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery looked at the paper in his hand, frowned, and said severely,
+&ldquo;I see you&rsquo;ve been convicted twice, my man.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, sir, but&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My husband&rsquo;s an honest man, sir&mdash;perfectly honest,&rdquo;
+broke in his wife. &ldquo;You&rsquo;ve only to ask M. Gournay-Martin;
+he&rsquo;ll&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be so good as to keep quiet, my good woman,&rdquo; said M. Formery; and,
+turning to her husband, he went on: &ldquo;At your first conviction you were
+sentenced to a day&rsquo;s imprisonment with costs; at your second conviction
+you got three days&rsquo; imprisonment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m not going to deny it, sir,&rdquo; said the concierge;
+&ldquo;but it was an honourable imprisonment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Honourable?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The first time, I was a gentleman&rsquo;s servant, and I got a
+day&rsquo;s imprisonment for crying, &lsquo;Hurrah for the General
+Strike!&rsquo;&mdash;on the first of May.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You were a valet? In whose service?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In the service of M. Genlis, the Socialist leader.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And your second conviction?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was for having cried in the porch of Ste. Clotilde, &lsquo;Down with
+the cows!&rsquo;&mdash;meaning the police, sir,&rdquo; said the concierge.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And were you in the service of M. Genlis then?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, sir; I was in the service of M. Bussy-Rabutin, the Royalist
+deputy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You don&rsquo;t seem to have very well-defined political
+convictions,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, sir, I have,&rdquo; the concierge protested. &ldquo;I&rsquo;m
+always devoted to my masters; and I have the same opinions that they
+have&mdash;always.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very good; you can go,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+The concierge and his wife left the room, looking as if they did not quite know
+whether to feel relieved or not.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Those two fools are telling the exact truth, unless I&rsquo;m very much
+mistaken,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They look honest enough people,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, now to examine the rest of the house,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll come with you, if I may,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By all means, by all means,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I find it all so interesting,&rdquo; said the Duke,
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap10"></a>CHAPTER X<br/>
+GUERCHARD ASSISTS</h2>
+
+<p>
+Leaving a policeman on guard at the door of the drawing-room M. Formery, the
+Duke, and the inspector set out on their tour of inspection. It was a long
+business, for M. Formery examined every room with the most scrupulous
+care&mdash;with more care, indeed, than he had displayed in his examination of
+the drawing-rooms. In particular he lingered long in the bedroom of Victoire,
+discussing the possibilities of her having been murdered and carried away by
+the burglars along with their booty. He seemed, if anything, disappointed at
+finding no blood-stains, but to find real consolation in the thought that she
+might have been strangled. He found the inspector in entire agreement with
+every theory he enunciated, and he grew more and more disposed to regard him as
+a zealous and trustworthy officer. Also he was not at all displeased at
+enjoying this opportunity of impressing the Duke with his powers of analysis
+and synthesis. He was unaware that, as a rule, the Duke&rsquo;s eyes did not
+usually twinkle as they twinkled during this solemn and deliberate progress
+through the house of M. Gournay-Martin. M. Formery had so exactly the air of a
+sleuthhound; and he was even noisier.
+</p>
+
+<p>
+Having made this thorough examination of the house, M. Formery went out into
+the garden and set about examining that. There were footprints on the turf
+about the foot of the ladder, for the grass was close-clipped, and the rain had
+penetrated and softened the soil; but there were hardly as many footprints as
+might have been expected, seeing that the burglars must have made many journeys
+in the course of robbing the drawing-rooms of so many objects of art, some of
+them of considerable weight. The footprints led to a path of hard gravel; and
+M. Formery led the way down it, out of the door in the wall at the bottom of
+the garden, and into the space round the house which was being built.
+</p>
+
+<p>
+As M. Formery had divined, there was a heap, or, to be exact, there were
+several heaps of plaster about the bottom of the scaffolding. Unfortunately,
+there were also hundreds of footprints. M. Formery looked at them with longing
+eyes; but he did not suggest that the inspector should hunt about for a set of
+footprints of the size of the one he had so carefully measured on the
+drawing-room carpet.
+</p>
+
+<p>
+While they were examining the ground round the half-built house a man came
+briskly down the stairs from the second floor of the house of M.
+Gournay-Martin. He was an ordinary-looking man, almost insignificant, of
+between forty and fifty, and of rather more than middle height. He had an
+ordinary, rather shapeless mouth, an ordinary nose, an ordinary chin, an
+ordinary forehead, rather low, and ordinary ears. He was wearing an ordinary
+top-hat, by no means new. His clothes were the ordinary clothes of a fairly
+well-to-do citizen; and his boots had been chosen less to set off any
+slenderness his feet might possess than for their comfortable roominess. Only
+his eyes relieved his face from insignificance. They were extraordinarily alert
+eyes, producing in those on whom they rested the somewhat uncomfortable
+impression that the depths of their souls were being penetrated. He was the
+famous Chief-Inspector Guerchard, head of the Detective Department of the
+Prefecture of Police, and sworn foe of Arsène Lupin.
+</p>
+
+<p>
+The policeman at the door of the drawing-room saluted him briskly. He was a
+fine, upstanding, red-faced young fellow, adorned by a rich black moustache of
+extraordinary fierceness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Shall I go and inform M. Formery that you have come, M.
+Guerchard?&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; there&rsquo;s no need to take the trouble,&rdquo; said Guerchard
+in a gentle, rather husky voice. &ldquo;Don&rsquo;t bother any one about
+me&mdash;I&rsquo;m of no importance.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, come, M. Guerchard,&rdquo; protested the policeman.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of no importance,&rdquo; said M. Guerchard decisively. &ldquo;For the
+present, M. Formery is everything. I&rsquo;m only an assistant.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He stepped into the drawing-room and stood looking about it, curiously still.
+It was almost as if the whole of his being was concentrated in the act of
+seeing&mdash;as if all the other functions of his mind and body were in
+suspension.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;M. Formery and the inspector have just been up to examine the
+housekeeper&rsquo;s room. It&rsquo;s right at the top of the house&mdash;on the
+second floor. You take the servants&rsquo; staircase. Then it&rsquo;s right at
+the end of the passage on the left. Would you like me to take you up to it,
+sir?&rdquo; said the policeman eagerly. His heart was in his work.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you, I know where it is&mdash;I&rsquo;ve just come from it,&rdquo;
+said Guerchard gently.
+</p>
+
+<p>
+A grin of admiration widened the already wide mouth of the policeman, and
+showed a row of very white, able-looking teeth.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, M. Guerchard!&rdquo; he said, &ldquo;you&rsquo;re cleverer than all
+the examining magistrates in Paris put together!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You ought not to say that, my good fellow. I can&rsquo;t prevent you
+thinking it, of course; but you ought not to say it,&rdquo; said Guerchard with
+husky gentleness; and the faintest smile played round the corners of his mouth.
+</p>
+
+<p>
+He walked slowly to the window, and the policeman walked with him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you noticed this, sir?&rdquo; said the policeman, taking hold of
+the top of the ladder with a powerful hand. &ldquo;It&rsquo;s probable that the
+burglars came in and went away by this ladder.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They have even left this card-table on the window-sill,&rdquo; said the
+policeman; and he patted the card-table with his other powerful hand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you, thank you,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They don&rsquo;t think it&rsquo;s Lupin&rsquo;s work at all,&rdquo; said
+the policeman. &ldquo;They think that Lupin&rsquo;s letter announcing the
+burglary and these signatures on the walls are only a ruse.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is that so?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is there any way I can help you, sir?&rdquo; said policeman.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;Take up your post outside that door
+and admit no one but M. Formery, the inspector, Bonavent, or Dieusy, without
+consulting me.&rdquo; And he pointed to the drawing-room door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Shan&rsquo;t I admit the Duke of Charmerace? He&rsquo;s taking a great
+interest in this affair,&rdquo; said the policeman.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Duke of Charmerace? Oh, yes&mdash;admit the Duke of
+Charmerace,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+The policeman went to his post of responsibility, a proud man.
+</p>
+
+<p>
+Hardly had the door closed behind him when Guerchard was all
+activity&mdash;activity and eyes. He examined the ladder, the gaps on the wall
+from which the pictures had been taken, the signatures of Arsène Lupin. The
+very next thing he did was to pick up the book which the Duke had set on the
+top of the footprint again, to preserve it; and he measured, pacing it, the
+distance between the footprint and the window.
+</p>
+
+<p>
+The result of this measuring did not appear to cause him any satisfaction, for
+he frowned, measured the distance again, and then stared out of the window with
+a perplexed air, thinking hard. It was curious that, when he concentrated
+himself on a process of reasoning, his eves seemed to lose something of their
+sharp brightness and grew a little dim.
+</p>
+
+<p>
+At last he seemed to come to some conclusion. He turned away from the window,
+drew a small magnifying-glass from his pocket, dropped on his hands and knees,
+and began to examine the surface of the carpet with the most minute care.
+</p>
+
+<p>
+He examined a space of it nearly six feet square, stopped, and gazed round the
+room. His eyes rested on the fireplace, which he could see under the bottom of
+the big tapestried fire-screen which was raised on legs about a foot high,
+fitted with big casters. His eyes filled with interest; without rising, he
+crawled quickly across the room, peeped round the edge of the screen and rose,
+smiling.
+</p>
+
+<p>
+He went on to the further drawing-room and made the same careful examination of
+it, again examining a part of the surface of the carpet with his
+magnifying-glass. He came back to the window to which the ladder had been
+raised and examined very carefully the broken shutter. He whistled softly to
+himself, lighted a cigarette, and leant against the side of the window. He
+looked out of it, with dull eyes which saw nothing, the while his mind worked
+upon the facts he had discovered.
+</p>
+
+<p>
+He had stood there plunged in reflection for perhaps ten minutes, when there
+came a sound of voices and footsteps on the stairs. He awoke from his
+absorption, seemed to prick his ears, then slipped a leg over the window-ledge,
+and disappeared from sight down the ladder.
+</p>
+
+<p>
+The door opened, and in came M. Formery, the Duke, and the inspector. M.
+Formery looked round the room with eyes which seemed to expect to meet a
+familiar sight, then walked to the other drawing-room and looked round that. He
+turned to the policeman, who had stepped inside the drawing-room, and said
+sharply, &ldquo;M. Guerchard is not here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I left him here,&rdquo; said the policeman. &ldquo;He must have
+disappeared. He&rsquo;s a wonder.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;He has gone down the ladder to
+examine that house they&rsquo;re building. He&rsquo;s just following in our
+tracks and doing all over again the work we&rsquo;ve already done. He might
+have saved himself the trouble. We could have told him all he wants to know.
+But there! He very likely would not be satisfied till he had seen everything
+for himself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He may see something which we have missed,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery frowned, and said sharply &ldquo;That&rsquo;s hardly likely. I
+don&rsquo;t think that your Grace realizes to what a perfection constant
+practice brings one&rsquo;s power of observation. The inspector and I will
+cheerfully eat anything we&rsquo;ve missed&mdash;won&rsquo;t we,
+inspector?&rdquo; And he laughed heartily at his joke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It might always prove a large mouthful,&rdquo; said the Duke with an
+ironical smile.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery assumed his air of profound reflection, and walked a few steps up
+and down the room, frowning:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The more I think about it,&rdquo; he said, &ldquo;the clearer it grows
+that we have disposed of the Lupin theory. This is the work of far less expert
+rogues than Lupin. What do you think, inspector?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; I think you have disposed of that theory, sir,&rdquo; said the
+inspector with ready acquiescence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All the same, I&rsquo;d wager anything that we haven&rsquo;t disposed of
+it to the satisfaction of Guerchard,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then he must be very hard to satisfy,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, in any other matter he&rsquo;s open to reason,&rdquo; said M.
+Formery; &ldquo;but Lupin is his fixed idea; it&rsquo;s an
+obsession&mdash;almost a mania.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But yet he never catches him,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; and he never will. His very obsession by Lupin hampers him. It
+cramps his mind and hinders its working,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+He resumed his meditative pacing, stopped again, and said:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But considering everything, especially the absence of any traces of
+violence, combined with her entire disappearance, I have come to another
+conclusion. Victoire is the key to the mystery. She is the accomplice. She
+never slept in her bed. She unmade it to put us off the scent. That, at any
+rate, is something gained, to have found the accomplice. We shall have this
+good news, at least, to tell M, Gournay-Martin on his arrival.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you really think that she&rsquo;s the accomplice?&rdquo; said the
+Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m dead sure of it,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;We will go up
+to her room and make another thorough examination of it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard&rsquo;s head popped up above the window-sill:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My dear M. Formery,&rdquo; he said, &ldquo;I beg that you will not take
+the trouble.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Formery&rsquo;s mouth opened: &ldquo;What! You, Guerchard?&rdquo; he
+stammered.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Myself,&rdquo; said Guerchard; and he came to the top of the ladder and
+slipped lightly over the window-sill into the room.
+</p>
+
+<p>
+He shook hands with M. Formery and nodded to the inspector. Then he looked at
+the Duke with an air of inquiry.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let me introduce you,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;Chief-Inspector
+Guerchard, head of the Detective Department&mdash;the Duke of
+Charmerace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke shook hands with Guerchard, saying, &ldquo;I&rsquo;m delighted to make
+your acquaintance, M. Guerchard. I&rsquo;ve been expecting your coming with the
+greatest interest. Indeed it was I who begged the officials at the Prefecture
+of Police to put this case in your hands. I insisted on it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What were you doing on that ladder?&rdquo; said M. Formery, giving
+Guerchard no time to reply to the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I was listening,&rdquo; said Guerchard simply&mdash;&ldquo;listening. I
+like to hear people talk when I&rsquo;m engaged on a case. It&rsquo;s a
+distraction&mdash;and it helps. I really must congratulate you, my dear M.
+Formery, on the admirable manner in which you have conducted this
+inquiry.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Formery bowed, and regarded him with a touch of suspicion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There are one or two minor points on which we do not agree, but on the
+whole your method has been admirable,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, about Victoire,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;You&rsquo;re quite
+sure that an examination, a more thorough examination, of her room, is
+unnecessary?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I think so,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;I have just looked at it
+myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The door opened, and in came Bonavent, one of the detectives who had come
+earlier from the Prefecture. In his hand he carried a scrap of cloth.
+</p>
+
+<p>
+He saluted Guerchard, and said to M. Formery, &ldquo;I have just found this
+scrap of cloth on the edge of the well at the bottom of the garden. The
+concierge&rsquo;s wife tells me that it has been torn from Victoire&rsquo;s
+dress.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I feared it,&rdquo; said M. Formery, taking the scrap of cloth from him.
+&ldquo;I feared foul play. We must go to the well at once, send some one down
+it, or have it dragged.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He was moving hastily to the door, when Guerchard said, in his husky, gentle
+voice, &ldquo;I don&rsquo;t think there is any need to look for Victoire in the
+well.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But this scrap of cloth,&rdquo; said M. Formery, holding it out to him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes, that scrap of cloth,&rdquo; said Guerchard. And, turning to
+the Duke, he added, &ldquo;Do you know if there&rsquo;s a dog or cat in the
+house, your Grace? I suppose that, as the fiance of Mademoiselle
+Gournay-Martin, you are familiar with the house?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What on earth&mdash;&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Excuse me,&rdquo; interrupted Guerchard. &ldquo;But this is
+important&mdash;very important.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, there is a cat,&rdquo; said the Duke. &ldquo;I&rsquo;ve seen a cat
+at the door of the concierge&rsquo;s rooms.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It must have been that cat which took this scrap of cloth to the edge of
+the well,&rdquo; said Guerchard gravely.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is ridiculous&mdash;preposterous!&rdquo; cried M. Formery,
+beginning to flush. &ldquo;Here we&rsquo;re dealing with a most serious
+crime&mdash;a murder&mdash;the murder of Victoire&mdash;and you talk about
+cats!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Victoire has not been murdered,&rdquo; said Guerchard; and his husky
+voice was gentler than ever, only just audible.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But we don&rsquo;t know that&mdash;we know nothing of the kind,&rdquo;
+said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I do,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then how do you explain her disappearance?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If she had disappeared I shouldn&rsquo;t explain it,&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But since she has disappeared?&rdquo; cried M. Formery, in a tone of
+exasperation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She hasn&rsquo;t,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You know nothing about it!&rdquo; cried M. Formery, losing his temper.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I do,&rdquo; said Guerchard, with the same gentleness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, do you mean to say that you know where she is?&rdquo; cried M.
+Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Certainly,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you mean to tell us straight out that you&rsquo;ve seen her?&rdquo;
+cried M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes; I&rsquo;ve seen her,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ve seen her&mdash;when?&rdquo; cried M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard paused to consider. Then he said gently:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It must have been between four and five minutes ago.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But hang it all, you haven&rsquo;t been out of this room!&rdquo; cried
+M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, I haven&rsquo;t,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And you&rsquo;ve seen her?&rdquo; cried M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Guerchard, raising his voice a little.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, why the devil don&rsquo;t you tell us where she is? Tell
+us!&rdquo; cried M. Formery, purple with exasperation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But you won&rsquo;t let me get a word out of my mouth,&rdquo; protested
+Guerchard with aggravating gentleness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, speak!&rdquo; cried M. Formery; and he sank gasping on to a chair.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, well, she&rsquo;s here,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here! How did she GET here?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On a mattress,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery sat upright, almost beside himself, glaring furiously at Guerchard:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do you stand there pulling all our legs for?&rdquo; he almost
+howled.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look here,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+He walked across the room to the fireplace, pushed the chairs which stood bound
+together on the hearth-rug to one side of the fireplace, and ran the heavy
+fire-screen on its casters to the other side of it, revealing to their gaze the
+wide, old-fashioned fireplace itself. The iron brazier which held the coals had
+been moved into the corner, and a mattress lay on the floor of the fireplace.
+On the mattress lay the figure of a big, middle-aged woman, half-dressed. There
+was a yellow gag in her mouth; and her hands and feet were bound together with
+blue cords.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She is sleeping soundly,&rdquo; said Guerchard. He stooped and picked up
+a handkerchief, and smelt it. &ldquo;There&rsquo;s the handkerchief they
+chloroformed her with. It still smells of chloroform.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They stared at him and the sleeping woman.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lend a hand, inspector,&rdquo; he said. &ldquo;And you too, Bonavent.
+She looks a good weight.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The three of them raised the mattress, and carried it and the sleeping woman to
+a broad couch, and laid them on it. They staggered under their burden, for
+truly Victoire was a good weight.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery rose, with recovered breath, but with his face an even richer
+purple. His eyes were rolling in his head, as if they were not under proper
+control.
+</p>
+
+<p>
+He turned on the inspector and cried savagely, &ldquo;You never examined the
+fireplace, inspector!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, sir,&rdquo; said the downcast inspector.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was unpardonable&mdash;absolutely unpardonable!&rdquo; cried M.
+Formery. &ldquo;How is one to work with subordinates like this?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was an oversight,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery turned to him and said, &ldquo;You must admit that it was materially
+impossible for me to see her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was possible if you went down on all fours,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On all fours?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; on all fours you could see her heels sticking out beyond the
+mattress,&rdquo; said Guerchard simply.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery shrugged his shoulders: &ldquo;That screen looked as if it had stood
+there since the beginning of the summer,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The first thing, when you&rsquo;re dealing with Lupin, is to distrust
+appearances,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lupin!&rdquo; cried M. Formery hotly. Then he bit his lip and was
+silent.
+</p>
+
+<p>
+He walked to the side of the couch and looked down on the sleeping Victoire,
+frowning: &ldquo;This upsets everything,&rdquo; he said. &ldquo;With these new
+conditions, I&rsquo;ve got to begin all over again, to find a new explanation
+of the affair. For the moment&mdash;for the moment, I&rsquo;m thrown completely
+off the track. And you, Guerchard?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, well,&rdquo; said Guerchard, &ldquo;I have an idea or two about the
+matter still.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you really mean to say that it hasn&rsquo;t thrown you off the track
+too?&rdquo; said M. Formery, with a touch of incredulity in his tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, no&mdash;not exactly,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;I wasn&rsquo;t
+on that track, you see.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, of course not&mdash;of course not. You were on the track of
+Lupin,&rdquo; said M. Formery; and his contemptuous smile was tinged with
+malice.
+</p>
+
+<p>
+The Duke looked from one to the other of them with curious, searching eyes:
+&ldquo;I find all this so interesting,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We do not take much notice of these checks; they do not depress us for a
+moment,&rdquo; said M. Formery, with some return of his old grandiloquence.
+&ldquo;We pause hardly for an instant; then we begin to reconstruct&mdash;to
+reconstruct.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s perfectly splendid of you,&rdquo; said the Duke, and his
+limpid eyes rested on M. Formery&rsquo;s self-satisfied face in a really
+affectionate gaze; they might almost be said to caress it.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard looked out of the window at a man who was carrying a hod-full of
+bricks up one of the ladders set against the scaffolding of the building house.
+Something in this honest workman&rsquo;s simple task seemed to amuse him, for
+he smiled.
+</p>
+
+<p>
+Only the inspector, thinking of the unexamined fireplace, looked really
+depressed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We shan&rsquo;t get anything out of this woman till she wakes,&rdquo;
+said M. Formery, &ldquo;When she does, I shall question her closely and fully.
+In the meantime, she may as well be carried up to her bedroom to sleep off the
+effects of the chloroform.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard turned quickly: &ldquo;Not her own bedroom, I think,&rdquo; he said
+gently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Certainly not&mdash;of course, not her own bedroom,&rdquo; said M.
+Formery quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And I think an officer at the door of whatever bedroom she does sleep
+in,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Undoubtedly&mdash;most necessary,&rdquo; said M. Formery gravely.
+&ldquo;See to it, inspector. You can take her away.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The inspector called in a couple of policemen, and with their aid he and
+Bonavent raised the sleeping woman, a man at each corner of the mattress, and
+bore her from the room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And now to reconstruct,&rdquo; said M. Formery; and he folded his arms
+and plunged into profound reflection.
+</p>
+
+<p>
+The Duke and Guerchard watched him in silence.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap11"></a>CHAPTER XI<br/>
+THE FAMILY ARRIVES</h2>
+
+<p>
+In carrying out Victoire, the inspector had left the door of the drawing-room
+open. After he had watched M. Formery reflect for two minutes, Guerchard
+faded&mdash;to use an expressive Americanism&mdash;through it. The Duke felt in
+the breast-pocket of his coat, murmured softly, &ldquo;My cigarettes,&rdquo;
+and followed him.
+</p>
+
+<p>
+He caught up Guerchard on the stairs and said, &ldquo;I will come with you, if
+I may, M. Guerchard. I find all these investigations extraordinarily
+interesting. I have been observing M. Formery&rsquo;s methods&mdash;I should
+like to watch yours, for a change.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By all means,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;And there are several things
+I want to hear about from your Grace. Of course it might be an advantage to
+discuss them together with M. Formery, but&mdash;&rdquo; and he hesitated.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It would be a pity to disturb M. Formery in the middle of the process of
+reconstruction,&rdquo; said the Duke; and a faint, ironical smile played round
+the corners of his sensitive lips.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard looked at him quickly: &ldquo;Perhaps it would,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+They went through the house, out of the back door, and into the garden.
+Guerchard moved about twenty yards from the house, then he stopped and
+questioned the Duke at great length. He questioned him first about the
+Charolais, their appearance, their actions, especially about Bernard&rsquo;s
+attempt to steal the pendant, and the theft of the motor-cars.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have been wondering whether M. Charolais might not have been Arsène
+Lupin himself,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s quite possible,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;There seem to
+be no limits whatever to Lupin&rsquo;s powers of disguising himself. My
+colleague, Ganimard, has come across him at least three times that he knows of,
+as a different person. And no single time could he be sure that it was the same
+man. Of course, he had a feeling that he was in contact with some one he had
+met before, but that was all. He had no certainty. He may have met him half a
+dozen times besides without knowing him. And the photographs of
+him&mdash;they&rsquo;re all different. Ganimard declares that Lupin is so
+extraordinarily successful in his disguises because he is a great actor. He
+actually becomes for the time being the person he pretends to be. He thinks and
+feels absolutely like that person. Do you follow me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes; but he must be rather fluid, this Lupin,&rdquo; said the Duke;
+and then he added thoughtfully, &ldquo;It must be awfully risky to come so
+often into actual contact with men like Ganimard and you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lupin has never let any consideration of danger prevent him doing
+anything that caught his fancy. He has odd fancies, too. He&rsquo;s a humourist
+of the most varied kind&mdash;grim, ironic, farcical, as the mood takes him. He
+must be awfully trying to live with,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you think humourists are trying to live with?&rdquo; said the Duke,
+in a meditative tone. &ldquo;I think they brighten life a good deal; but of
+course there are people who do not like them&mdash;the middle-classes.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes, they&rsquo;re all very well in their place; but to live with
+they must be trying,&rdquo; said Guerchard quickly.
+</p>
+
+<p>
+He went on to question the Duke closely and at length about the household of M.
+Gournay-Martin, saying that Arsène Lupin worked with the largest gang a burglar
+had ever captained, and it was any odds that he had introduced one, if not
+more, of that gang into it. Moreover, in the case of a big affair like this,
+Lupin himself often played two or three parts under as many disguises.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If he was Charolais, I don&rsquo;t see how he could be one of M.
+Gournay-Martin&rsquo;s household, too,&rdquo; said the Duke in some perplexity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t say that he WAS Charolais,&rdquo; said Guerchard.
+&ldquo;It is quite a moot point. On the whole, I&rsquo;m inclined to think that
+he was not. The theft of the motor-cars was a job for a subordinate. He would
+hardly bother himself with it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke told him all that he could remember about the millionaire&rsquo;s
+servants&mdash;and, under the clever questioning of the detective, he was
+surprised to find how much he did remember&mdash;all kinds of odd details about
+them which he had scarcely been aware of observing.
+</p>
+
+<p>
+The two of them, as they talked, afforded an interesting contrast: the Duke,
+with his air of distinction and race, his ironic expression, his mobile
+features, his clear enunciation and well-modulated voice, his easy carriage of
+an accomplished fencer&mdash;a fencer with muscles of steel&mdash;seemed to be
+a man of another kind from the slow-moving detective, with his husky voice, his
+common, slurring enunciation, his clumsily moulded features, so ill adapted to
+the expression of emotion and intelligence. It was a contrast almost between
+the hawk and the mole, the warrior and the workman. Only in their eyes were
+they alike; both of them had the keen, alert eyes of observers. Perhaps the
+most curious thing of all was that, in spite of the fact that he had for so
+much of his life been an idler, trifling away his time in the pursuit of
+pleasure, except when he had made his expedition to the South Pole, the Duke
+gave one the impression of being a cleverer man, of a far finer brain, than the
+detective who had spent so much of his life sharpening his wits on the more
+intricate problems of crime.
+</p>
+
+<p>
+When Guerchard came to the end of his questions, the Duke said: &ldquo;You have
+given me a very strong feeling that it is going to be a deuce of a job to catch
+Lupin. I don&rsquo;t wonder that, so far, you have none of you laid hands on
+him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But we have!&rdquo; cried Guerchard quickly. &ldquo;Twice Ganimard has
+caught him. Once he had him in prison, and actually brought him to trial. Lupin
+became another man, and was let go from the very dock.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Really? It sounds absolutely amazing,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And then, in the affair of the Blue Diamond, Ganimard caught him again.
+He has his weakness, Lupin&mdash;it&rsquo;s women. It&rsquo;s a very common
+weakness in these masters of crime. Ganimard and Holmlock Shears, in that
+affair, got the better of him by using his love for a woman&mdash;&lsquo;the
+fair-haired lady,&rsquo; she was called&mdash;to nab him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A shabby trick,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Shabby?&rdquo; said Guerchard in a tone of utter wonder. &ldquo;How can
+anything be shabby in the case of a rogue like this?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps not&mdash;perhaps not&mdash;still&mdash;&rdquo; said the Duke,
+and stopped.
+</p>
+
+<p>
+The expression of wonder faded from Guerchard&rsquo;s face, and he went on,
+&ldquo;Well, Holmlock Shears recovered the Blue Diamond, and Ganimard nabbed
+Lupin. He held him for ten minutes, then Lupin escaped.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What became of the fair-haired lady?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t know. I have heard that she is dead,&rdquo; said
+Guerchard. &ldquo;Now I come to think of it, I heard quite definitely that she
+died.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It must be awful for a woman to love a man like Lupin&mdash;the
+constant, wearing anxiety,&rdquo; said the Duke thoughtfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I dare say. Yet he can have his pick of sweethearts. I&rsquo;ve been
+offered thousands of francs by women&mdash;women of your Grace&rsquo;s world
+and wealthy Viennese&mdash;to make them acquainted with Lupin,&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You don&rsquo;t surprise me,&rdquo; said the Duke with his ironic smile.
+&ldquo;Women never do stop to think&mdash;where one of their heroes is
+concerned. And did you do it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How could I? If I only could! If I could find Lupin entangled with a
+woman like Ganimard did&mdash;well&mdash;&rdquo; said Guerchard between his
+teeth.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He&rsquo;d never get out of YOUR clutches,&rdquo; said the Duke with
+conviction.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think not&mdash;I think not,&rdquo; said Guerchard grimly. &ldquo;But
+come, I may as well get on.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He walked across the turf to the foot of the ladder and looked at the
+footprints round it. He made but a cursory examination of them, and took his
+way down the garden-path, out of the door in the wall into the space about the
+house that was building. He was not long examining it, and he went right
+through it out into the street on which the house would face when it was
+finished. He looked up and down it, and began to retrace his footsteps.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ve seen all I want to see out here. We may as well go back to
+the house,&rdquo; he said to the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I hope you&rsquo;ve seen what you expected to see,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Exactly what I expected to see&mdash;exactly,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s as it should be,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+They went back to the house and found M. Formery in the drawing-room, still
+engaged in the process of reconstruction.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The thing to do now is to hunt the neighbourhood for witnesses of the
+departure of the burglars with their booty. Loaded as they were with such bulky
+objects, they must have had a big conveyance. Somebody must have noticed it.
+They must have wondered why it was standing in front of a half-built house.
+Somebody may have actually seen the burglars loading it, though it was so early
+in the morning. Bonavent had better inquire at every house in the street on
+which that half-built house faces. Did you happen to notice the name of
+it?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s Sureau Street,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;But Dieusy has
+been hunting the neighbourhood for some one who saw the burglars loading their
+conveyance, or saw it waiting to be loaded, for the last hour.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;We are getting on.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Formery was silent. Guerchard and the Duke sat down and lighted cigarettes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You found plenty of traces,&rdquo; said M. Formery, waving his hand
+towards the window.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; I&rsquo;ve found plenty of traces,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of Lupin?&rdquo; said M. Formery, with a faint sneer.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; not of Lupin,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+A smile of warm satisfaction illumined M. Formery&rsquo;s face:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What did I tell you?&rdquo; he said. &ldquo;I&rsquo;m glad that
+you&rsquo;ve changed your mind about that.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have hardly changed my mind,&rdquo; said Guerchard, in his husky,
+gentle voice.
+</p>
+
+<p>
+There came a loud knocking on the front door, the sound of excited voices on
+the stairs. The door opened, and in burst M. Gournay-Martin. He took one glance
+round the devastated room, raised his clenched hands towards the ceiling, and
+bellowed, &ldquo;The scoundrels! the dirty scoundrels!&rdquo; And his voice
+stuck in his throat. He tottered across the room to a couch, dropped heavily to
+it, gazed round the scene of desolation, and burst into tears.
+</p>
+
+<p>
+Germaine and Sonia came into the room. The Duke stepped forward to greet them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do stop crying, papa. You&rsquo;re as hoarse as a crow as it is,&rdquo;
+said Germaine impatiently. Then, turning on the Duke with a frown, she said:
+&ldquo;I think that joke of yours about the train was simply disgraceful,
+Jacques. A joke&rsquo;s a joke, but to send us out to the station on a night
+like last night, through all that heavy rain, when you knew all the time that
+there was no quarter-to-nine train&mdash;it was simply disgraceful.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I really don&rsquo;t know what you&rsquo;re talking about,&rdquo; said
+the Duke quietly. &ldquo;Wasn&rsquo;t there a quarter-to-nine train?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course there wasn&rsquo;t,&rdquo; said Germaine. &ldquo;The
+time-table was years old. I think it was the most senseless attempt at a joke I
+ever heard of.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It doesn&rsquo;t seem to me to be a joke at all,&rdquo; said the Duke
+quietly. &ldquo;At any rate, it isn&rsquo;t the kind of a joke I make&mdash;it
+would be detestable. I never thought to look at the date of the time-table. I
+keep a box of cigarettes in that drawer, and I have noticed the time-table
+there. Of course, it may have been lying there for years. It was stupid of me
+not to look at the date.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I said it was a mistake. I was sure that his Grace would not do anything
+so unkind as that,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+The Duke smiled at her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, all I can say is, it was very stupid of you not to look at the
+date,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+M. Gournay-Martin rose to his feet and wailed, in the most heartrending
+fashion: &ldquo;My pictures! My wonderful pictures! Such investments! And my
+cabinets! My Renaissance cabinets! They can&rsquo;t be replaced! They were
+unique! They were worth a hundred and fifty thousand francs.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Formery stepped forward with an air and said, &ldquo;I am distressed, M.
+Gournay-Martin&mdash;truly distressed by your loss. I am M. Formery, examining
+magistrate.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is a tragedy, M. Formery&mdash;a tragedy!&rdquo; groaned the
+millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do not let it upset you too much. We shall find your
+masterpieces&mdash;we shall find them. Only give us time,&rdquo; said M.
+Formery in a tone of warm encouragement.
+</p>
+
+<p>
+The face of the millionaire brightened a little.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And, after all, you have the consolation, that the burglars did not get
+hold of the gem of your collection. They have not stolen the coronet of the
+Princesse de Lamballe,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said the Duke. &ldquo;They have not touched this safe. It is
+unopened.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What has that got to do with it?&rdquo; growled the millionaire quickly.
+&ldquo;That safe is empty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Empty ... but your coronet?&rdquo; cried the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good heavens! Then they HAVE stolen it,&rdquo; cried the millionaire
+hoarsely, in a panic-stricken voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But they can&rsquo;t have&mdash;this safe hasn&rsquo;t been
+touched,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But the coronet never was in that safe. It was&mdash;have they entered
+my bedroom?&rdquo; said the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They don&rsquo;t seem to have gone through any of the rooms except these
+two,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, then my mind is at rest about that. The safe in my bedroom has only
+two keys. Here is one.&rdquo; He took a key from his waistcoat pocket and held
+it out to them. &ldquo;And the other is in this safe.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The face of M. Formery was lighted up with a splendid satisfaction. He might
+have rescued the coronet with his own hands. He cried triumphantly,
+&ldquo;There, you see!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;See? See?&rdquo; cried the millionaire in a sudden bellow. &ldquo;I see
+that they have robbed me&mdash;plundered me. Oh, my pictures! My wonderful
+pictures! Such investments!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap12"></a>CHAPTER XII<br/>
+THE THEFT OF THE PENDANT</h2>
+
+<p>
+They stood round the millionaire observing his anguish, with eyes in which
+shone various degrees of sympathy. As if no longer able to bear the sight of
+such woe, Sonia slipped out of the room.
+</p>
+
+<p>
+The millionaire lamented his loss and abused the thieves by turns, but always
+at the top of his magnificent voice.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly a fresh idea struck him. He clapped his hand to his brow and cried:
+&ldquo;That eight hundred pounds! Charolais will never buy the Mercrac now! He
+was not a bona fide purchaser!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke&rsquo;s lips parted slightly and his eyes opened a trifle wider than
+their wont. He turned sharply on his heel, and almost sprang into the other
+drawing-room. There he laughed at his ease.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery kept saying to the millionaire: &ldquo;Be calm, M. Gournay-Martin.
+Be calm! We shall recover your masterpieces. I pledge you my word. All we need
+is time. Have patience. Be calm!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+His soothing remonstrances at last had their effect. The millionaire grew calm:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Guerchard?&rdquo; he said. &ldquo;Where is Guerchard?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Formery presented Guerchard to him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you on their track? Have you a clue?&rdquo; said the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think,&rdquo; said M. Formery in an impressive tone, &ldquo;that we
+may now proceed with the inquiry in the ordinary way.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He was a little piqued by the millionaire&rsquo;s so readily turning from him
+to the detective. He went to a writing-table, set some sheets of paper before
+him, and prepared to make notes on the answers to his questions. The Duke came
+back into the drawing-room; the inspector was summoned. M. Gournay-Martin sat
+down on a couch with his hands on his knees and gazed gloomily at M. Formery.
+Germaine, who was sitting on a couch near the door, waiting with an air of
+resignation for her father to cease his lamentations, rose and moved to a chair
+nearer the writing-table. Guerchard kept moving restlessly about the room, but
+noiselessly. At last he came to a standstill, leaning against the wall behind
+M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery went over all the matters about which he had already questioned the
+Duke. He questioned the millionaire and his daughter about the Charolais, the
+theft of the motor-cars, and the attempted theft of the pendant. He questioned
+them at less length about the composition of their household&mdash;the servants
+and their characters. He elicited no new fact.
+</p>
+
+<p>
+He paused, and then he said, carelessly as a mere matter of routine: &ldquo;I
+should like to know, M. Gournay-Martin, if there has ever been any other
+robbery committed at your house?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Three years ago this scoundrel Lupin&mdash;&rdquo; the millionaire began
+violently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes; I know all about that earlier burglary. But have you been
+robbed since?&rdquo; said M. Formery, interrupting him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, I haven&rsquo;t been robbed since that burglary; but my daughter
+has,&rdquo; said the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your daughter?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; I have been robbed two or three times during the last three
+years,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear me! But you ought to have told us about this before. This is
+extremely interesting, and most important,&rdquo; said M. Formery, rubbing his
+hands, &ldquo;I suppose you suspect Victoire?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, I don&rsquo;t,&rdquo; said Germaine quickly. &ldquo;It
+couldn&rsquo;t have been Victoire. The last two thefts were committed at the
+château when Victoire was in Paris in charge of this house.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Formery seemed taken aback, and he hesitated, consulting his notes. Then he
+said: &ldquo;Good&mdash;good. That confirms my hypothesis.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What hypothesis?&rdquo; said M. Gournay-Martin quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never mind&mdash;never mind,&rdquo; said M. Formery solemnly. And,
+turning to Germaine, he went on: &ldquo;You say, Mademoiselle, that these
+thefts began about three years ago?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I think they began about three years ago in August.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let me see. It was in the month of August, three years ago, that your
+father, after receiving a threatening letter like the one he received last
+night, was the victim of a burglary?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, it was&mdash;the scoundrels!&rdquo; cried the millionaire fiercely.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, it would be interesting to know which of your servants entered
+your service three years ago,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Victoire has only been with us a year at the outside,&rdquo; said
+Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Only a year?&rdquo; said M. Formery quickly, with an air of some
+vexation. He paused and added, &ldquo;Exactly&mdash;exactly. And what was the
+nature of the last theft of which you were the victim?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was a pearl brooch&mdash;not unlike the pendant which his Grace gave
+me yesterday,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Would you mind showing me that pendant? I should like to see it,&rdquo;
+said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Certainly&mdash;show it to him, Jacques. You have it, haven&rsquo;t
+you?&rdquo; said Germaine, turning to the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Me? No. How should I have it?&rdquo; said the Duke in some surprise.
+&ldquo;Haven&rsquo;t you got it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ve only got the case&mdash;the empty case,&rdquo; said Germaine,
+with a startled air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The empty case?&rdquo; said the Duke, with growing surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Germaine. &ldquo;It was after we came back from our
+useless journey to the station. I remembered suddenly that I had started
+without the pendant. I went to the bureau and picked up the case; and it was
+empty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;One moment&mdash;one moment,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;Didn&rsquo;t
+you catch this young Bernard Charolais with this case in his hands, your
+Grace?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said the Duke. &ldquo;I caught him with it in his
+pocket.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then you may depend upon it that the young rascal had slipped the
+pendant out of its case and you only recovered the empty case from him,&rdquo;
+said M. Formery triumphantly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said the Duke. &ldquo;That is not so. Nor could the thief
+have been the burglar who broke open the bureau to get at the keys. For long
+after both of them were out of the house I took a cigarette from the box which
+stood on the bureau beside the case which held the pendant. And it occurred to
+me that the young rascal might have played that very trick on me. I opened the
+case and the pendant was there.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It has been stolen!&rdquo; cried the millionaire; &ldquo;of course it
+has been stolen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no, no,&rdquo; said the Duke. &ldquo;It hasn&rsquo;t been stolen.
+Irma, or perhaps Mademoiselle Kritchnoff, has brought it to Paris for
+Germaine.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sonia certainly hasn&rsquo;t brought it. It was she who suggested to me
+that you had seen it lying on the bureau, and slipped it into your
+pocket,&rdquo; said Germaine quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then it must be Irma,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We had better send for her and make sure,&rdquo; said M. Formery.
+&ldquo;Inspector, go and fetch her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The inspector went out of the room and the Duke questioned Germaine and her
+father about the journey, whether it had been very uncomfortable, and if they
+were very tired by it. He learned that they had been so fortunate as to find
+sleeping compartments on the train, so that they had suffered as little as
+might be from their night of travel.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery looked through his notes; Guerchard seemed to be going to sleep
+where he stood against the wall.
+</p>
+
+<p>
+The inspector came back with Irma. She wore the frightened, half-defensive,
+half-defiant air which people of her class wear when confronted by the
+authorities. Her big, cow&rsquo;s eyes rolled uneasily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, Irma&mdash;&rdquo; Germaine began.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery cut her short, somewhat brusquely. &ldquo;Excuse me, excuse me. I am
+conducting this inquiry,&rdquo; he said. And then, turning to Irma, he added,
+&ldquo;Now, don&rsquo;t be frightened, Mademoiselle Irma; I want to ask you a
+question or two. Have you brought up to Paris the pendant which the Duke of
+Charmerace gave your mistress yesterday?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Me, sir? No, sir. I haven&rsquo;t brought the pendant,&rdquo; said Irma.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re quite sure?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, sir; I haven&rsquo;t seen the pendant. Didn&rsquo;t Mademoiselle
+Germaine leave it on the bureau?&rdquo; said Irma.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How do you know that?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I heard Mademoiselle Germaine say that it had been on the bureau. I
+thought that perhaps Mademoiselle Kritchnoff had put it in her bag.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why should Mademoiselle Kritchnoff put it in her bag?&rdquo; said the
+Duke quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To bring it up to Paris for Mademoiselle Germaine,&rdquo; said Irma.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But what made you think that?&rdquo; said Guerchard, suddenly
+intervening.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I thought Mademoiselle Kritchnoff might have put it in her bag
+because I saw her standing by the bureau,&rdquo; said Irma.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, and the pendant was on the bureau?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, sir,&rdquo; said Irma.
+</p>
+
+<p>
+There was a silence. Suddenly the atmosphere of the room seemed to have become
+charged with an oppression&mdash;a vague menace. Guerchard seemed to have
+become wide awake again. Germaine and the Duke looked at one another uneasily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you been long in the service of Mademoiselle Gournay-Martin?&rdquo;
+said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Six months, sir,&rdquo; said Irma.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very good, thank you. You can go,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;I may
+want you again presently.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Irma went quickly out of the room with an air of relief.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery scribbled a few words on the paper before him and then said:
+&ldquo;Well, I will proceed to question Mademoiselle Kritchnoff.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mademoiselle Kritchnoff is quite above suspicion,&rdquo; said the Duke
+quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, quite,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How long has Mademoiselle Kritchnoff been in your service,
+Mademoiselle?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let me think,&rdquo; said Germaine, knitting her brow.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Can&rsquo;t you remember?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Just about three years,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s exactly the time at which the thefts began,&rdquo; said M.
+Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Germaine, reluctantly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ask Mademoiselle Kritchnoff to come here, inspector,&rdquo; said M.
+Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, sir,&rdquo; said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll go and fetch her&mdash;I know where to find her,&rdquo; said
+the Duke quickly, moving toward the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Please, please, your Grace,&rdquo; protested Guerchard. &ldquo;The
+inspector will fetch her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke turned sharply and looked at him: &ldquo;I beg your pardon, but do
+you&mdash;&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Please don&rsquo;t be annoyed, your Grace,&rdquo; Guerchard interrupted.
+&ldquo;But M. Formery agrees with me&mdash;it would be quite irregular.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes, your Grace,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;We have our method
+of procedure. It is best to adhere to it&mdash;much the best. It is the result
+of years of experience of the best way of getting the truth.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Just as you please,&rdquo; said the Duke, shrugging his shoulders.
+</p>
+
+<p>
+The inspector came into the room: &ldquo;Mademoiselle Kritchnoff will be here
+in a moment. She was just going out.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She was going out?&rdquo; said M. Formery. &ldquo;You don&rsquo;t mean
+to say you&rsquo;re letting members of the household go out?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, sir,&rdquo; said the inspector. &ldquo;I mean that she was just
+asking if she might go out.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Formery beckoned the inspector to him, and said to him in a voice too low
+for the others to hear:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Just slip up to her room and search her trunks.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There is no need to take the trouble,&rdquo; said Guerchard, in the same
+low voice, but with sufficient emphasis.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, of course not. There&rsquo;s no need to take the trouble,&rdquo; M.
+Formery repeated after him.
+</p>
+
+<p>
+The door opened, and Sonia came in. She was still wearing her travelling
+costume, and she carried her cloak on her arm. She stood looking round her with
+an air of some surprise; perhaps there was even a touch of fear in it. The long
+journey of the night before did not seem to have dimmed at all her delicate
+beauty. The Duke&rsquo;s eyes rested on her in an inquiring, wondering, even
+searching gaze. She looked at him, and her own eyes fell.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Will you come a little nearer, Mademoiselle?&rdquo; said M. Formery.
+&ldquo;There are one or two questions&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Will you allow me?&rdquo; said Guerchard, in a tone of such deference
+that it left M. Formery no grounds for refusal.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery flushed and ground his teeth. &ldquo;Have it your own way!&rdquo; he
+said ungraciously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mademoiselle Kritchnoff,&rdquo; said Guerchard, in a tone of the most
+good-natured courtesy, &ldquo;there is a matter on which M. Formery needs some
+information. The pendant which the Duke of Charmerace gave Mademoiselle
+Gournay-Martin yesterday has been stolen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stolen? Are you sure?&rdquo; said Sonia in a tone of mingled surprise
+and anxiety.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Quite sure,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;We have exactly determined the
+conditions under which the theft was committed. But we have every reason to
+believe that the culprit, to avoid detection, has hidden the pendant in the
+travelling-bag or trunk of somebody else in order to&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My bag is upstairs in my bedroom, sir,&rdquo; Sonia interrupted quickly.
+&ldquo;Here is the key of it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In order to free her hands to take the key from her wrist-bag, she set her
+cloak on the back of a couch. It slipped off it, and fell to the ground at the
+feet of the Duke, who had not returned to his place beside Germaine. While she
+was groping in her bag for the key, and all eyes were on her, the Duke, who had
+watched her with a curious intentness ever since her entry into the room,
+stooped quietly down and picked up the cloak. His hand slipped into the pocket
+of it; his fingers touched a hard object wrapped in tissue-paper. They closed
+round it, drew it from the pocket, and, sheltered by the cloak, transferred it
+to his own. He set the cloak on the back of the sofa, and very softly moved
+back to his place by Germaine&rsquo;s side. No one in the room observed the
+movement, not even Guerchard: he was watching Sonia too intently.
+</p>
+
+<p>
+Sonia found the key, and held it out to Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+He shook his head and said: &ldquo;There is no reason to search your
+bag&mdash;none whatever. Have you any other luggage?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She shrank back a little from his piercing eyes, almost as if their gaze scared
+her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, my trunk ... it&rsquo;s upstairs in my bedroom too ... open.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She spoke in a faltering voice, and her troubled eyes could not meet those of
+the detective.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You were going out, I think,&rdquo; said Guerchard gently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I was asking leave to go out. There is some shopping that must be
+done,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You do not see any reason why Mademoiselle Kritchnoff should not go out,
+M. Formery, do you?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no, none whatever; of course she can go out,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+Sonia turned round to go.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;One moment,&rdquo; said Guerchard, coming forward. &ldquo;You&rsquo;ve
+only got that wrist-bag with you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Sonia. &ldquo;I have my money and my handkerchief in
+it.&rdquo; And she held it out to him.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard&rsquo;s keen eyes darted into it; and he muttered, &ldquo;No point in
+looking in that. I don&rsquo;t suppose any one would have had the
+audacity&mdash;&rdquo; and he stopped.
+</p>
+
+<p>
+Sonia made a couple of steps toward the door, turned, hesitated, came back to
+the couch, and picked up her cloak.
+</p>
+
+<p>
+There was a sudden gleam in Guerchard&rsquo;s eyes&mdash;a gleam of
+understanding, expectation, and triumph. He stepped forward, and holding out
+his hands, said: &ldquo;Allow me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, thank you,&rdquo; said Sonia. &ldquo;I&rsquo;m not going to put it
+on.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No ... but it&rsquo;s possible ... some one may have ... have you felt
+in the pockets of it? That one, now? It seems as if that one&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He pointed to the pocket which had held the packet.
+</p>
+
+<p>
+Sonia started back with an air of utter dismay; her eyes glanced wildly round
+the room as if seeking an avenue of escape; her fingers closed convulsively on
+the pocket.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But this is abominable!&rdquo; she cried. &ldquo;You look as
+if&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg you, mademoiselle,&rdquo; interrupted Guerchard. &ldquo;We are
+sometimes obliged&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Really, Mademoiselle Sonia,&rdquo; broke in the Duke, in a singularly
+clear and piercing tone, &ldquo;I cannot see why you should object to this mere
+formality.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, but&mdash;but&mdash;&rdquo; gasped Sonia, raising her
+terror-stricken eyes to his.
+</p>
+
+<p>
+The Duke seemed to hold them with his own; and he said in the same clear,
+piercing voice, &ldquo;There isn&rsquo;t the slightest reason for you to be
+frightened.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Sonia let go of the cloak, and Guerchard, his face all alight with triumph,
+plunged his hand into the pocket. He drew it out empty, and stared at it, while
+his face fell to an utter, amazed blankness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nothing? nothing?&rdquo; he muttered under his breath. And he stared at
+his empty hand as if he could not believe his eyes.
+</p>
+
+<p>
+By a violent effort he forced an apologetic smile on his face, and said to
+Sonia: &ldquo;A thousand apologies, mademoiselle.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He handed the cloak to her. Sonia took it and turned to go. She took a step
+towards the door, and tottered.
+</p>
+
+<p>
+The Duke sprang forward and caught her as she was falling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you feel faint?&rdquo; he said in an anxious voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you, you just saved me in time,&rdquo; muttered Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m really very sorry,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you, it was nothing. I&rsquo;m all right now,&rdquo; said Sonia,
+releasing herself from the Duke&rsquo;s supporting arm.
+</p>
+
+<p>
+She drew herself up, and walked quietly out of the room.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard went back to M. Formery at the writing-table.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You made a clumsy mistake there, Guerchard,&rdquo; said M. Formery, with
+a touch of gratified malice in his tone.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard took no notice of it: &ldquo;I want you to give orders that nobody
+leaves the house without my permission,&rdquo; he said, in a low voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No one except Mademoiselle Kritchnoff, I suppose,&rdquo; said M.
+Formery, smiling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She less than any one,&rdquo; said Guerchard quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t understand what you&rsquo;re driving at a bit,&rdquo; said
+M. Formery. &ldquo;Unless you suppose that Mademoiselle Kritchnoff is Lupin in
+disguise.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard laughed softly: &ldquo;You will have your joke, M. Formery,&rdquo; he
+said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, well, I&rsquo;ll give the order,&rdquo; said M. Formery, somewhat
+mollified by the tribute to his humour.
+</p>
+
+<p>
+He called the inspector to him and whispered a word in his ear. Then he rose
+and said: &ldquo;I think, gentlemen, we ought to go and examine the bedrooms,
+and, above all, make sure that the safe in M. Gournay-Martin&rsquo;s bedroom
+has not been tampered with.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I was wondering how much longer we were going to waste time here talking
+about that stupid pendant,&rdquo; grumbled the millionaire; and he rose and led
+the way.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There may also be some jewel-cases in the bedrooms,&rdquo; said M.
+Formery. &ldquo;There are all the wedding presents. They were in charge of
+Victoire.&rdquo; said Germaine quickly. &ldquo;It would be dreadful if they had
+been stolen. Some of them are from the first families in France.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They would replace them ... those paper-knives,&rdquo; said the Duke,
+smiling.
+</p>
+
+<p>
+Germaine and her father led the way. M. Formery, Guerchard, and the inspector
+followed them. At the door the Duke paused, stopped, closed it on them softly.
+He came back to the window, put his hand in his pocket, and drew out the packet
+wrapped in tissue-paper.
+</p>
+
+<p>
+He unfolded the paper with slow, reluctant fingers, and revealed the pendant.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap13"></a>CHAPTER XIII<br/>
+LUPIN WIRES</h2>
+
+<p>
+The Duke stared at the pendant, his eyes full of wonder and pity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Poor little girl!&rdquo; he said softly under his breath.
+</p>
+
+<p>
+He put the pendant carefully away in his waistcoat-pocket and stood staring
+thoughtfully out of the window.
+</p>
+
+<p>
+The door opened softly, and Sonia came quickly into the room, closed the door,
+and leaned back against it. Her face was a dead white; her skin had lost its
+lustre of fine porcelain, and she stared at him with eyes dim with anguish.
+</p>
+
+<p>
+In a hoarse, broken voice, she muttered: &ldquo;Forgive me! Oh, forgive
+me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A thief&mdash;you?&rdquo; said the Duke, in a tone of pitying wonder.
+</p>
+
+<p>
+Sonia groaned.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You mustn&rsquo;t stop here,&rdquo; said the Duke in an uneasy tone, and
+he looked uneasily at the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, you don&rsquo;t want to speak to me any more,&rdquo; said Sonia, in
+a heartrending tone, wringing her hands.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Guerchard is suspicious of everything. It is dangerous for us to be
+talking here. I assure you that it&rsquo;s dangerous,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What an opinion must you have of me! It&rsquo;s
+dreadful&mdash;cruel!&rdquo; wailed Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For goodness&rsquo; sake don&rsquo;t speak so loud,&rdquo; said the
+Duke, with even greater uneasiness. &ldquo;You MUST think of Guerchard.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do I care?&rdquo; cried Sonia. &ldquo;I&rsquo;ve lost the liking of
+the only creature whose liking I wanted. What does anything else matter? What
+DOES it matter?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We&rsquo;ll talk somewhere else presently. That&rsquo;ll be far
+safer,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, we must talk now!&rdquo; cried Sonia. &ldquo;You must know.... I
+must tell ... Oh, dear! ... Oh, dear! ... I don&rsquo;t know how to tell
+you.... And then it is so unfair.... she ... Germaine ... she has
+everything,&rdquo; she panted. &ldquo;Yesterday, before me, you gave her that
+pendant, ... she smiled ... she was proud of it.... I saw her pleasure.... Then
+I took it&mdash;I took it&mdash;I took it! And if I could, I&rsquo;d take her
+fortune, too.... I hate her! Oh, how I hate her!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What!&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I do ... I hate her!&rdquo; said Sonia; and her eyes, no longer
+gentle, glowed with the sombre resentment, the dull rage of the weak who turn
+on Fortune. Her gentle voice was harsh with rebellious wrath.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You hate her?&rdquo; said the Duke quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I should never have told you that.... But now I dare.... I dare speak
+out.... It&rsquo;s you! ... It&rsquo;s you&mdash;&rdquo; The avowal died on her
+lips. A burning flush crimsoned her cheeks and faded as quickly as it came:
+&ldquo;I hate her!&rdquo; she muttered.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sonia&mdash;&rdquo; said the Duke gently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! I know that it&rsquo;s no excuse.... I know that you&rsquo;re
+thinking &lsquo;This is a very pretty story, but it&rsquo;s not her first
+theft&rsquo;; ... and it&rsquo;s true&mdash;it&rsquo;s the tenth, ... perhaps
+it&rsquo;s the twentieth.... It&rsquo;s true&mdash;I am a thief.&rdquo; She
+paused, and the glow deepened in her eyes. &ldquo;But there&rsquo;s one thing
+you must believe&mdash;you shall believe; since you came, since I&rsquo;ve
+known you, since the first day you set eyes on me, I have stolen no more ...
+till yesterday when you gave her the pendant before me. I could not bear it ...
+I could not.&rdquo; She paused and looked at him with eyes that demanded an
+assent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I believe you,&rdquo; said the Duke gravely.
+</p>
+
+<p>
+She heaved a deep sigh of relief, and went on more quietly&mdash;some of its
+golden tone had returned to her voice: &ldquo;And then, if you knew how it
+began ... the horror of it,&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Poor child!&rdquo; said the Duke softly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, you pity me, but you despise me&mdash;you despise me beyond words.
+You shall not! I will not have it!&rdquo; she cried fiercely.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Believe me, no,&rdquo; said the Duke, in a soothing tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Listen,&rdquo; said Sonia. &ldquo;Have you ever been alone&mdash;alone
+in the world? ... Have you ever been hungry? Think of it ... in this big city
+where I was starving in sight of bread ... bread in the shops .... One only had
+to stretch out one&rsquo;s hand to touch it ... a penny loaf. Oh, it&rsquo;s
+commonplace!&rdquo; she broke off: &ldquo;quite commonplace!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go on: tell me,&rdquo; said the Duke curtly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There was one way I could make money and I would not do it: no, I would
+not,&rdquo; she went on. &ldquo;But that day I was dying ... understand, I was
+dying ....I went to the rooms of a man I knew a little. It was my last
+resource. At first I was glad ... he gave me food and wine ... and then, he
+talked to me ... he offered me money.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What!&rdquo; cried the Duke; and a sudden flame of anger flared up in
+his eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; I could not ... and then I robbed him.... I preferred to ... it was
+more decent. Ah, I had excuses then. I began to steal to remain an honest woman
+... and I&rsquo;ve gone on stealing to keep up appearances. You see ... I joke
+about it.&rdquo; And she laughed, the faint, dreadful, mocking laugh of a
+damned soul. &ldquo;Oh, dear! Oh, dear!&rdquo; she cried; and, burying her face
+in her hands, she burst into a storm of weeping.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Poor child,&rdquo; said the Duke softly. And he stared gloomily on the
+ground, overcome by this revelation of the tortures of the feeble in the
+underworld beneath the Paris he knew.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, you do pity me ... you do understand ... and feel,&rdquo; said
+Sonia, between her sobs.
+</p>
+
+<p>
+The Duke raised his head and gazed at her with eyes full of an infinite
+sympathy and compassion.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Poor little Sonia,&rdquo; he said gently. &ldquo;I understand.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She gazed at him with incredulous eyes, in which joy and despair mingled,
+struggling.
+</p>
+
+<p>
+He came slowly towards her, and stopped short. His quick ear had caught the
+sound of a footstep outside the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Quick! Dry your eyes! You must look composed. The other room!&rdquo; he
+cried, in an imperative tone.
+</p>
+
+<p>
+He caught her hand and drew her swiftly into the further drawing-room.
+</p>
+
+<p>
+With the quickness which came of long practice in hiding her feelings Sonia
+composed her face to something of its usual gentle calm. There was even a faint
+tinge of colour in her cheeks; they had lost their dead whiteness. A faint
+light shone in her eyes; the anguish had cleared from them. They rested on the
+Duke with a look of ineffable gratitude. She sat down on a couch. The Duke went
+to the window and lighted a cigarette. They heard the door of the outer
+drawing-room open, and there was a pause. Quick footsteps crossed the room, and
+Guerchard stood in the doorway. He looked from one to the other with keen and
+eager eyes. Sonia sat staring rather listlessly at the carpet. The Duke turned,
+and smiled at him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, M. Guerchard,&rdquo; he said. &ldquo;I hope the burglars have not
+stolen the coronet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The coronet is safe, your Grace,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And the paper-knives?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The paper-knives?&rdquo; said Guerchard with an inquiring air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The wedding presents,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, your Grace, the wedding presents are safe,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I breathe again,&rdquo; said the Duke languidly.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard turned to Sonia and said, &ldquo;I was looking for you, Mademoiselle,
+to tell you that M. Formery has changed his mind. It is impossible for you to
+go out. No one will be allowed to go out.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes?&rdquo; said Sonia, in an indifferent tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We should be very much obliged if you would go to your room,&rdquo; said
+Guerchard. &ldquo;Your meals will be sent up to you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; said Sonia, rising quickly; and she looked from Guerchard
+to the Duke. The Duke gave her the faintest nod.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very well, I will go to my room,&rdquo; she said coldly.
+</p>
+
+<p>
+They accompanied her to the door of the outer drawing-room. Guerchard opened it
+for her and closed it after her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Really, M. Guerchard,&rdquo; said the Duke, shrugging his shoulders.
+&ldquo;This last measure&mdash;a child like that!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Really, I&rsquo;m very sorry, your Grace; but it&rsquo;s my trade, or,
+if you prefer it, my duty. As long as things are taking place here which I am
+still the only one to perceive, and which are not yet clear to me, I must
+neglect no precaution.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course, you know best,&rdquo; said the Duke. &ldquo;But still, a
+child like that&mdash;you&rsquo;re frightening her out of her life.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard shrugged his shoulders, and went quietly out of the room.
+</p>
+
+<p>
+The Duke sat down in an easy chair, frowning and thoughtful. Suddenly there
+struck on his ears the sound of a loud roaring and heavy bumping on the stairs,
+the door flew open, and M. Gournay-Martin stood on the threshold waving a
+telegram in his hand.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery and the inspector came hurrying down the stairs behind him, and
+watched his emotion with astonished and wondering eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here!&rdquo; bellowed the millionaire. &ldquo;A telegram! A telegram
+from the scoundrel himself! Listen! Just listen:&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;A thousand apologies for not having been able to keep my promise about
+the coronet. Had an appointment at the Acacias. Please have coronet ready in
+your room to-night. Will come without fail to fetch it, between a quarter to
+twelve and twelve o&rsquo;clock.&rdquo;<br/>
+<br/>
+&ldquo;Yours affectionately,&rdquo;<br/>
+&ldquo;ARSÈNE LUPIN.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="noindent">
+&ldquo;There! What do you think of that?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If you ask me, I think he&rsquo;s humbug,&rdquo; said the Duke with
+conviction.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Humbug! You always think it&rsquo;s humbug! You thought the letter was
+humbug; and look what has happened!&rdquo; cried the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Give me the telegram, please,&rdquo; said M. Formery quickly.
+</p>
+
+<p>
+The millionaire gave it to him; and he read it through.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Find out who brought it, inspector,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+The inspector hurried to the top of the staircase and called to the policeman
+in charge of the front door. He came back to the drawing-room and said:
+&ldquo;It was brought by an ordinary post-office messenger, sir.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where is he?&rdquo; said M. Formery. &ldquo;Why did you let him
+go?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Shall I send for him, sir?&rdquo; said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, it doesn&rsquo;t matter,&rdquo; said M. Formery; and, turning to
+M. Gournay-Martin and the Duke, he said, &ldquo;Now we&rsquo;re really going to
+have trouble with Guerchard. He is going to muddle up everything. This telegram
+will be the last straw. Nothing will persuade him now that this is not
+Lupin&rsquo;s work. And just consider, gentlemen: if Lupin had come last night,
+and if he had really set his heart on the coronet, he would have stolen it
+then, or at any rate he would have tried to open the safe in M.
+Gournay-Martin&rsquo;s bedroom, in which the coronet actually is, or this safe
+here&rdquo;&mdash;he went to the safe and rapped on the door of
+it&mdash;&ldquo;in which is the second key.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s quite clear,&rdquo; said the inspector.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If, then, he did not make the attempt last night, when he had a clear
+field&mdash;when the house was empty&mdash;he certainly will not make the
+attempt now when we are warned, when the police are on the spot, and the house
+is surrounded. The idea is childish, gentlemen&rdquo;&mdash;he leaned against
+the door of the safe&mdash;&ldquo;absolutely childish, but Guerchard is mad on
+this point; and I foresee that his madness is going to hamper us in the most
+idiotic way.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He suddenly pitched forward into the middle of the room, as the door of the
+safe opened with a jerk, and Guerchard shot out of it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What the devil!&rdquo; cried M. Formery, gaping at him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;d be surprised how clearly you hear everything in these
+safes&mdash;you&rsquo;d think they were too thick,&rdquo; said Guerchard, in
+his gentle, husky voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How on earth did you get into it?&rdquo; cried M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Getting in was easy enough. It&rsquo;s the getting out that was awkward.
+These jokers had fixed up some kind of a spring so that I nearly shot out with
+the door,&rdquo; said Guerchard, rubbing his elbow.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But how did you get into it? How the deuce DID you get into it?&rdquo;
+cried M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Through the little cabinet into which that door behind the safe opens.
+There&rsquo;s no longer any back to the safe; they&rsquo;ve cut it clean out of
+it&mdash;a very neat piece of work. Safes like this should always be fixed
+against a wall, not stuck in front of a door. The backs of them are always the
+weak point.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And the key? The key of the safe upstairs, in my bedroom, where the
+coronet is&mdash;is the key there?&rdquo; cried M. Gournay-Martin.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard went back into the empty safe, and groped about in it. He came out
+smiling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, have you found the key?&rdquo; cried the millionaire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No. I haven&rsquo;t; but I&rsquo;ve found something better,&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is it?&rdquo; said M. Formery sharply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll give you a hundred guesses,&rdquo; said Guerchard with a
+tantalizing smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is it?&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A little present for you,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do you mean?&rdquo; cried M. Formery angrily.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard held up a card between his thumb and forefinger and said quietly:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The card of Arsène Lupin.&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap14"></a>CHAPTER XIV<br/>
+GUERCHARD PICKS UP THE TRUE SCENT</h2>
+
+<p>
+The millionaire gazed at the card with stupefied eyes, the inspector gazed at
+it with extreme intelligence, the Duke gazed at it with interest, and M.
+Formery gazed at it with extreme disgust.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s part of the same ruse&mdash;it was put there to throw us off
+the scent. It proves nothing&mdash;absolutely nothing,&rdquo; he said
+scornfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; it proves nothing at all,&rdquo; said Guerchard quietly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The telegram is the important thing&mdash;this telegram,&rdquo; said M.
+Gournay-Martin feverishly. &ldquo;It concerns the coronet. Is it going to be
+disregarded?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no, no,&rdquo; said M. Formery in a soothing tone. &ldquo;It will be
+taken into account. It will certainly be taken into account.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Gournay-Martin&rsquo;s butler appeared in the doorway of the drawing-room:
+&ldquo;If you please, sir, lunch is served,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+At the tidings some of his weight of woe appeared to be lifted from the head of
+the millionaire. &ldquo;Good!&rdquo; he said, &ldquo;good! Gentlemen, you will
+lunch with me, I hope.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;There is nothing else for us
+to do, at any rate at present, and in the house. I am not quite satisfied about
+Mademoiselle Kritchnoff&mdash;at least Guerchard is not. I propose to question
+her again&mdash;about those earlier thefts.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m sure there&rsquo;s nothing in that,&rdquo; said the Duke
+quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; I don&rsquo;t think there is,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;But
+still one never knows from what quarter light may come in an affair like this.
+Accident often gives us our best clues.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It seems rather a shame to frighten her&mdash;she&rsquo;s such a
+child,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I shall be gentle, your Grace&mdash;as gentle as possible, that is.
+But I look to get more from the examination of Victoire. She was on the scene.
+She has actually seen the rogues at work; but till she recovers there is
+nothing more to be done, except to wait the discoveries of the detectives who
+are working outside; and they will report here. So in the meantime we shall be
+charmed to lunch with you, M. Gournay-Martin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They went downstairs to the dining-room and found an elaborate and luxurious
+lunch, worthy of the hospitality of a millionaire, awaiting them. The skill of
+the cook seemed to have been quite unaffected by the losses of his master. M.
+Formery, an ardent lover of good things, enjoyed himself immensely. He was in
+the highest spirits. Germaine, a little upset by the night-journey, was rather
+querulous. Her father was plunged in a gloom which lifted for but a brief space
+at the appearance of a fresh delicacy. Guerchard ate and drank seriously,
+answering the questions of the Duke in a somewhat absent-minded fashion. The
+Duke himself seemed to have lost his usual flow of good spirits, and at times
+his brow was knitted in an anxious frown. His questions to Guerchard showed a
+far less keen interest in the affair.
+</p>
+
+<p>
+To him the lunch seemed very long and very tedious; but at last it came to an
+end. M. Gournay-Martin seemed to have been much cheered by the wine he had
+drunk. He was almost hopeful. M. Formery, who had not by any means trifled with
+the champagne, was raised to the very height of sanguine certainty. Their
+coffee and liqueurs were served in the smoking-room. Guerchard lighted a cigar,
+refused a liqueur, drank his coffee quickly, and slipped out of the room.
+</p>
+
+<p>
+The Duke followed him, and in the hall said: &ldquo;I will continue to watch
+you unravel the threads of this mystery, if I may, M. Guerchard.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Good Republican as Guerchard was, he could not help feeling flattered by the
+interest of a Duke; and the excellent lunch he had eaten disposed him to feel
+the honour even more deeply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shall be charmed,&rdquo; he said. &ldquo;To tell the truth, I find the
+company of your Grace really quite stimulating.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It must be because I find it all so extremely interesting,&rdquo; said
+the Duke.
+</p>
+
+<p>
+They went up to the drawing-room and found the red-faced young policeman seated
+on a chair by the door eating a lunch, which had been sent up to him from the
+millionaire&rsquo;s kitchen, with a very hearty appetite.
+</p>
+
+<p>
+They went into the drawing-room. Guerchard shut the door and turned the key:
+&ldquo;Now,&rdquo; he said, &ldquo;I think that M. Formery will give me half an
+hour to myself. His cigar ought to last him at least half an hour. In that time
+I shall know what the burglars really did with their plunder&mdash;at least I
+shall know for certain how they got it out of the house.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Please explain,&rdquo; said the Duke. &ldquo;I thought we knew how they
+got it out of the house.&rdquo; And he waved his hand towards the window.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, that!&mdash;that&rsquo;s childish,&rdquo; said Guerchard
+contemptuously. &ldquo;Those are traces for an examining magistrate. The
+ladder, the table on the window-sill, they lead nowhere. The only people who
+came up that ladder were the two men who brought it from the scaffolding. You
+can see their footsteps. Nobody went down it at all. It was mere waste of time
+to bother with those traces.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But the footprint under the book?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, that,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;One of the burglars sat on the
+couch there, rubbed plaster on the sole of his boot, and set his foot down on
+the carpet. Then he dusted the rest of the plaster off his boot and put the
+book on the top of the footprint.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, how do you know that?&rdquo; said the astonished Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s as plain as a pike-staff,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;There
+must have been several burglars to move such pieces of furniture. If the soles
+of all of them had been covered with plaster, all the sweeping in the world
+would not have cleared the carpet of the tiny fragments of it. I&rsquo;ve been
+over the carpet between the footprint and the window with a magnifying glass.
+There are no fragments of plaster on it. We dismiss the footprint. It is a mere
+blind, and a very fair blind too&mdash;for an examining magistrate.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I understand,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That narrows the problem, the quite simple problem, how was the
+furniture taken out of the room. It did not go through that window down the
+ladder. Again, it was not taken down the stairs, and out of the front door, or
+the back. If it had been, the concierge and his wife would have heard the
+noise. Besides that, it would have been carried down into a main street, in
+which there are people at all hours. Somebody would have been sure to tell a
+policeman that this house was being emptied. Moreover, the police were
+continually patrolling the main streets, and, quickly as a man like Lupin would
+do the job, he could not do it so quickly that a policeman would not have seen
+it. No; the furniture was not taken down the stairs or out of the front door.
+That narrows the problem still more. In fact, there is only one mode of egress
+left.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The chimney!&rdquo; cried the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ve hit it,&rdquo; said Guerchard, with a husky laugh.
+&ldquo;By that well-known logical process, the process of elimination,
+we&rsquo;ve excluded all methods of egress except the chimney.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He paused, frowning, in some perplexity; and then he said uneasily: &ldquo;What
+I don&rsquo;t like about it is that Victoire was set in the fireplace. I asked
+myself at once what was she doing there. It was unnecessary that she should be
+drugged and set in the fireplace&mdash;quite unnecessary.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It might have been to put off an examining magistrate,&rdquo; said the
+Duke. &ldquo;Having found Victoire in the fireplace, M. Formery did not look
+for anything else.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, it might have been that,&rdquo; said Guerchard slowly. &ldquo;On
+the other hand, she might have been put there to make sure that I did not miss
+the road the burglars took. That&rsquo;s the worst of having to do with Lupin.
+He knows me to the bottom of my mind. He has something up his sleeve&mdash;some
+surprise for me. Even now, I&rsquo;m nowhere near the bottom of the mystery.
+But come along, we&rsquo;ll take the road the burglars took. The inspector has
+put my lantern ready for me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As he spoke he went to the fireplace, picked up a lantern which had been set on
+the top of the iron fire-basket, and lighted it. The Duke stepped into the
+great fireplace beside him. It was four feet deep, and between eight and nine
+feet broad. Guerchard threw the light from the lantern on to the back wall of
+it. Six feet from the floor the soot from the fire stopped abruptly, and there
+was a dappled patch of bricks, half of them clean and red, half of them
+blackened by soot, five feet broad, and four feet high.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The opening is higher up than I thought,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;I
+must get a pair of steps.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He went to the door of the drawing-room and bade the young policeman fetch him
+a pair of steps. They were brought quickly. He took them from the policeman,
+shut the door, and locked it again. He set the steps in the fireplace and
+mounted them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be careful,&rdquo; he said to the Duke, who had followed him into the
+fireplace, and stood at the foot of the steps. &ldquo;Some of these bricks may
+drop inside, and they&rsquo;ll sting you up if they fall on your toes.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke stepped back out of reach of any bricks that might fall.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard set his left hand against the wall of the chimney-piece between him
+and the drawing-room, and pressed hard with his right against the top of the
+dappled patch of bricks. At the first push, half a dozen of them fell with a
+bang on to the floor of the next house. The light came flooding in through the
+hole, and shone on Guerchard&rsquo;s face and its smile of satisfaction.
+Quickly he pushed row after row of bricks into the next house until he had
+cleared an opening four feet square.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come along,&rdquo; he said to the Duke, and disappeared feet foremost
+through the opening.
+</p>
+
+<p>
+The Duke mounted the steps, and found himself looking into a large empty room
+of the exact size and shape of the drawing-room of M. Gournay-Martin, save that
+it had an ordinary modern fireplace instead of one of the antique pattern of
+that in which he stood. Its chimney-piece was a few inches below the opening.
+He stepped out on to the chimney-piece and dropped lightly to the floor.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well,&rdquo; he said, looking back at the opening through which he had
+come. &ldquo;That&rsquo;s an ingenious dodge.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, it&rsquo;s common enough,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;Robberies at
+the big jewellers&rsquo; are sometimes worked by these means. But what is
+uncommon about it, and what at first sight put me off the track, is that these
+burglars had the cheek to pierce the wall with an opening large enough to
+enable them to remove the furniture of a house.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s true,&rdquo; said the Duke. &ldquo;The opening&rsquo;s as
+large as a good-sized window. Those burglars seem capable of
+everything&mdash;even of a first-class piece of mason&rsquo;s work.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, this has all been prepared a long while ago. But now I&rsquo;m
+really on their track. And after all, I haven&rsquo;t really lost any time.
+Dieusy wasted no time in making inquiries in Sureau Street; he&rsquo;s been
+working all this side of the house.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard drew up the blinds, opened the shutters, and let the daylight flood
+the dim room. He came back to the fireplace and looked down at the heap of
+bricks, frowning:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I made a mistake there,&rdquo; he said. &ldquo;I ought to have taken
+those bricks down carefully, one by one.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Quickly he took brick after brick from the pile, and began to range them neatly
+against the wall on the left. The Duke watched him for two or three minutes,
+then began to help him. It did not take them long, and under one of the last
+few bricks Guerchard found a fragment of a gilded picture-frame.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here&rsquo;s where they ought to have done their sweeping,&rdquo; he
+said, holding it up to the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I tell you what,&rdquo; said the Duke, &ldquo;I shouldn&rsquo;t wonder
+if we found the furniture in this house still.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no, no!&rdquo; said Guerchard. &ldquo;I tell you that Lupin would
+allow for myself or Ganimard being put in charge of the case; and he would know
+that we should find the opening in the chimney. The furniture was taken
+straight out into the side-street on to which this house opens.&rdquo; He led
+the way out of the room on to the landing and went down the dark staircase into
+the hall. He opened the shutters of the hall windows, and let in the light.
+Then he examined the hall. The dust lay thick on the tiled floor. Down the
+middle of it was a lane formed by many feet. The footprints were faint, but
+still plain in the layer of dust. Guerchard came back to the stairs and began
+to examine them. Half-way up the flight he stooped, and picked up a little
+spray of flowers: &ldquo;Fresh!&rdquo; he said. &ldquo;These have not been long
+plucked.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Salvias,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Salvias they are,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;Pink salvias; and there
+is only one gardener in France who has ever succeeded in getting this
+shade&mdash;M. Gournay-Martin&rsquo;s gardener at Charmerace. I&rsquo;m a
+gardener myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, then, last night&rsquo;s burglars came from Charmerace. They must
+have,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It looks like it,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Charolais,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It looks like it,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It must be,&rdquo; said the Duke. &ldquo;This IS interesting&mdash;if
+only we could get an absolute proof.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We shall get one presently,&rdquo; said Guerchard confidently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is interesting,&rdquo; said the Duke in a tone of lively enthusiasm.
+&ldquo;These clues&mdash;these tracks which cross one another&mdash;each fact
+by degrees falling into its proper place&mdash;extraordinarily
+interesting.&rdquo; He paused and took out his cigarette-case: &ldquo;Will you
+have a cigarette?&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are they caporal?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, Egyptians&mdash;Mercedes.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you,&rdquo; said Guerchard; and he took one.
+</p>
+
+<p>
+The Duke struck a match, lighted Guerchard&rsquo;s cigarette, and then his own:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, it&rsquo;s very interesting,&rdquo; he said. &ldquo;In the last
+quarter of an hour you&rsquo;ve practically discovered that the burglars came
+from Charmerace&mdash;that they were the Charolais&mdash;that they came in by
+the front door of this house, and carried the furniture out of it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t know about their coming in by it,&rdquo; said Guerchard.
+&ldquo;Unless I&rsquo;m very much mistaken, they came in by the front door of
+M. Gournay-Martin&rsquo;s house.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course,&rdquo; said the Duke. &ldquo;I was forgetting. They brought
+the keys from Charmerace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, but who drew the bolts for them?&rdquo; said Guerchard. &ldquo;The
+concierge bolted them before he went to bed. He told me so. He was telling the
+truth&mdash;I know when that kind of man is telling the truth.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By Jove!&rdquo; said the Duke softly. &ldquo;You mean that they had an
+accomplice?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think we shall find that they had an accomplice. But your Grace is
+beginning to draw inferences with uncommon quickness. I believe that you would
+make a first-class detective yourself&mdash;with practice, of course&mdash;with
+practice.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Can I have missed my true career?&rdquo; said the Duke, smiling.
+&ldquo;It&rsquo;s certainly a very interesting game.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, I&rsquo;m not going to search this barracks myself,&rdquo; said
+Guerchard. &ldquo;I&rsquo;ll send in a couple of men to do it; but I&rsquo;ll
+just take a look at the steps myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+So saying, he opened the front door and went out and examined the steps
+carefully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We shall have to go back the way we came,&rdquo; he said, when he had
+finished his examination. &ldquo;The drawing-room door is locked. We ought to
+find M. Formery hammering on it.&rdquo; And he smiled as if he found the
+thought pleasing.
+</p>
+
+<p>
+They went back up the stairs, through the opening, into the drawing-room of M.
+Gournay-Martin&rsquo;s house. Sure enough, from the other side of the locked
+door came the excited voice of M. Formery, crying:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Guerchard! Guerchard! What are you doing? Let me in! Why don&rsquo;t you
+let me in?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard unlocked the door; and in bounced M. Formery, very excited, very red
+in the face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hang it all, Guerchard! What on earth have you been doing?&rdquo; he
+cried. &ldquo;Why didn&rsquo;t you open the door when I knocked?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I didn&rsquo;t hear you,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;I wasn&rsquo;t in
+the room.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then where on earth have you been?&rdquo; cried M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard looked at him with a faint, ironical smile, and said in his gentle
+voice, &ldquo;I was following the real track of the burglars.&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap15"></a>CHAPTER XV<br/>
+THE EXAMINATION OF SONIA</h2>
+
+<p>
+M. Formery gasped: &ldquo;The real track?&rdquo; he muttered.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let me show you,&rdquo; said Guerchard. And he led him to the fireplace,
+and showed him the opening between the two houses.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I must go into this myself!&rdquo; cried M. Formery in wild excitement.
+</p>
+
+<p>
+Without more ado he began to mount the steps. Guerchard followed him. The Duke
+saw their heels disappear up the steps. Then he came out of the drawing-room
+and inquired for M. Gournay-Martin. He was told that the millionaire was up in
+his bedroom; and he went upstairs, and knocked at the door of it.
+</p>
+
+<p>
+M. Gournay-Martin bade him enter in a very faint voice, and the Duke found him
+lying on the bed. He was looking depressed, even exhausted, the shadow of the
+blusterous Gournay-Martin of the day before. The rich rosiness of his cheeks
+had faded to a moderate rose-pink.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That telegram,&rdquo; moaned the millionaire. &ldquo;It was the last
+straw. It has overwhelmed me. The coronet is lost.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, already?&rdquo; said the Duke, in a tone of the liveliest
+surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; it&rsquo;s still in the safe,&rdquo; said the millionaire.
+&ldquo;But it&rsquo;s as good as lost&mdash;before midnight it will be lost.
+That fiend will get it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If it&rsquo;s in this safe now, it won&rsquo;t be lost before
+midnight,&rdquo; said the Duke. &ldquo;But are you sure it&rsquo;s there
+now?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look for yourself,&rdquo; said the millionaire, taking the key of the
+safe from his waistcoat pocket, and handing it to the Duke.
+</p>
+
+<p>
+The Duke opened the safe. The morocco case which held the coronet lay on the
+middle shell in front of him. He glanced at the millionaire, and saw that he
+had closed his eyes in the exhaustion of despair. Whistling softly, the Duke
+opened the case, took out the diadem, and examined it carefully, admiring its
+admirable workmanship. He put it back in the case, turned to the millionaire,
+and said thoughtfully:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can never make up my mind, in the case of one of these old diadems,
+whether one ought not to take out the stones and have them re-cut. Look at this
+emerald now. It&rsquo;s a very fine stone, but this old-fashioned cutting does
+not really do it justice.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no, no: you should never interfere with an antique, historic piece
+of jewellery. Any alteration decreases its value&mdash;its value as an historic
+relic,&rdquo; cried the millionaire, in a shocked tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I know that,&rdquo; said the Duke, &ldquo;but the question for me is,
+whether one ought not to sacrifice some of its value to increasing its
+beauty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You do have such mad ideas,&rdquo; said the millionaire, in a tone of
+peevish exasperation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, well, it&rsquo;s a nice question,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+He snapped the case briskly, put it back on the shelf, locked the safe, and
+handed the key to the millionaire. Then he strolled across the room and looked
+down into the street, whistling softly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think&mdash;I think&mdash;I&rsquo;ll go home and get out of these
+motoring clothes. And I should like to have on a pair of boots that were a
+trifle less muddy,&rdquo; he said slowly.
+</p>
+
+<p>
+M. Gournay-Martin sat up with a jerk and cried, &ldquo;For Heaven&rsquo;s sake,
+don&rsquo;t you go and desert me, my dear chap! You don&rsquo;t know what my
+nerves are like!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, you&rsquo;ve got that sleuth-hound, Guerchard, and the splendid
+Formery, and four other detectives, and half a dozen ordinary policemen
+guarding you. You can do without my feeble arm. Besides, I shan&rsquo;t be gone
+more than half an hour&mdash;three-quarters at the outside. I&rsquo;ll bring
+back my evening clothes with me, and dress for dinner here. I don&rsquo;t
+suppose that anything fresh will happen between now and midnight; but I want to
+be on the spot, and hear the information as it comes in fresh. Besides,
+there&rsquo;s Guerchard. I positively cling to Guerchard. It&rsquo;s an
+education, though perhaps not a liberal education, to go about with him,&rdquo;
+said the Duke; and there was a sub-acid irony in his voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, if you must, you must,&rdquo; said M. Gournay-Martin grumpily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-bye for the present, then,&rdquo; said the Duke. And he went out of
+the room and down the stairs. He took his motor-cap from the hall-table, and
+had his hand on the latch of the door, when the policeman in charge of it said,
+&ldquo;I beg your pardon, sir, but have you M. Guerchard&rsquo;s permission to
+leave the house?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;M. Guerchard&rsquo;s permission?&rdquo; said the Duke haughtily.
+&ldquo;What has M. Guerchard to do with me? I am the Duke of Charmerace.&rdquo;
+And he opened the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was M. Formery&rsquo;s orders, your Grace,&rdquo; stammered the
+policeman doubtfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;M. Formery&rsquo;s orders?&rdquo; said the Duke, standing on the top
+step. &ldquo;Call me a taxi-cab, please.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The concierge, who stood beside the policeman, ran down the steps and blew his
+whistle. The policeman gazed uneasily at the Duke, shifting his weight from one
+foot to the other; but he said no more.
+</p>
+
+<p>
+A taxi-cab came up to the door, the Duke went down the steps, stepped into it,
+and drove away.
+</p>
+
+<p>
+Three-quarters of an hour later he came back, having changed into clothes more
+suited to a Paris drawing-room. He went up to the drawing-room, and there he
+found Guerchard, M. Formery, and the inspector, who had just completed their
+tour of inspection of the house next door and had satisfied themselves that the
+stolen treasures were not in it. The inspector and his men had searched it
+thoroughly just to make sure; but, as Guerchard had foretold, the burglars had
+not taken the chance of the failure of the police to discover the opening
+between the two houses. M. Formery told the Duke about their tour of inspection
+at length. Guerchard went to the telephone and told the exchange to put him
+through to Charmerace. He was informed that the trunk line was very busy and
+that he might have to wait half an hour.
+</p>
+
+<p>
+The Duke inquired if any trace of the burglars, after they had left with their
+booty, had yet been found. M. Formery told him that, so far, the detectives had
+failed to find a single trace. Guerchard said that he had three men at work on
+the search, and that he was hopeful of getting some news before long.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The layman is impatient in these matters,&rdquo; said M. Formery, with
+an indulgent smile. &ldquo;But we have learnt to be patient, after long
+experience.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He proceeded to discuss with Guerchard the new theories with which the
+discovery of the afternoon had filled his mind. None of them struck the Duke as
+being of great value, and he listened to them with a somewhat absent-minded
+air. The coming examination of Sonia weighed heavily on his spirit. Guerchard
+answered only in monosyllables to the questions and suggestions thrown out by
+M. Formery. It seemed to the Duke that he paid very little attention to him,
+that his mind was still working hard on the solution of the mystery, seeking
+the missing facts which would bring him to the bottom of it. In the middle of
+one of M. Formery&rsquo;s more elaborate dissertations the telephone bell rang.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard rose hastily and went to it. They heard him say: &ldquo;Is that
+Charmerace? ... I want the gardener.... Out? When will he be back? ... Tell him
+to ring me up at M. Gournay-Martin&rsquo;s house in Paris the moment he gets
+back.... Detective-Inspector Guerchard ... Guerchard ...
+Detective-Inspector.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He turned to them with a frown, and said, &ldquo;Of course, since I want him,
+the confounded gardener has gone out for the day. Still, it&rsquo;s of very
+little importance&mdash;a mere corroboration I wanted.&rdquo; And he went back
+to his seat and lighted another cigarette.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery continued his dissertation. Presently Guerchard said, &ldquo;You
+might go and see how Victoire is, inspector&mdash;whether she shows any signs
+of waking. What did the doctor say?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The doctor said that she would not really be sensible and have her full
+wits about her much before ten o&rsquo;clock to-night,&rdquo; said the
+inspector; but he went to examine her present condition.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery proceeded to discuss the effects of different anesthetics. The
+others heard him with very little attention.
+</p>
+
+<p>
+The inspector came back and reported that Victoire showed no signs of awaking.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, then, M. Formery, I think we might get on with the examination of
+Mademoiselle Kritchnoff,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;Will you go and fetch
+her, inspector?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Really, I cannot conceive why you should worry that poor child,&rdquo;
+the Duke protested, in a tone of some indignation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It seems to me hardly necessary,&rdquo; said M. Formery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Excuse me,&rdquo; said Guerchard suavely, &ldquo;but I attach
+considerable importance to it. It seems to me to be our bounden duty to
+question her fully. One never knows from what quarter light may come.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, well, since you make such a point of it,&rdquo; said M. Formery.
+&ldquo;Inspector, ask Mademoiselle Kritchnoff to come here. Fetch her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The inspector left the room.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard looked at the Duke with a faint air of uneasiness: &ldquo;I think
+that we had better question Mademoiselle Kritchnoff by ourselves,&rdquo; he
+said.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery looked at him and hesitated. Then he said: &ldquo;Oh, yes, of
+course, by ourselves.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Certainly,&rdquo; said the Duke, a trifle haughtily. And he rose and
+opened the door. He was just going through it when Guerchard said sharply:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your Grace&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke paid no attention to him. He shut the door quickly behind him and
+sprang swiftly up the stairs. He met the inspector coming down with Sonia.
+Barring their way for a moment he said, in his kindliest voice: &ldquo;Now you
+mustn&rsquo;t be frightened, Mademoiselle Sonia. All you have to do is to try
+to remember as clearly as you can the circumstances of the earlier thefts at
+Charmerace. You mustn&rsquo;t let them confuse you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you, your Grace, I will try and be as clear as I can,&rdquo; said
+Sonia; and she gave him an eloquent glance, full of gratitude for the warning;
+and went down the stairs with firm steps.
+</p>
+
+<p>
+The Duke went on up the stairs, and knocked softly at the door of M.
+Gournay-Martin&rsquo;s bedroom. There was no answer to his knock, and he
+quietly opened the door and looked in. Overcome by his misfortunes, the
+millionaire had sunk into a profound sleep and was snoring softly. The Duke
+stepped inside the room, left the door open a couple of inches, drew a chair to
+it, and sat down watching the staircase through the opening of the door.
+</p>
+
+<p>
+He sat frowning, with a look of profound pity on his face. Once the suspense
+grew too much for him. He rose and walked up and down the room. His well-bred
+calm seemed to have deserted him. He muttered curses on Guerchard, M. Formery,
+and the whole French criminal system, very softly, under his breath. His face
+was distorted to a mask of fury; and once he wiped the little beads of sweat
+from his forehead with his handkerchief. Then he recovered himself, sat down in
+the chair, and resumed his watch on the stairs.
+</p>
+
+<p>
+At last, at the end of half an hour, which had seemed to him months long, he
+heard voices. The drawing-room door shut, and there were footsteps on the
+stairs. The inspector and Sonia came into view.
+</p>
+
+<p>
+He waited till they were at the top of the stairs: then he came out of the
+room, with his most careless air, and said: &ldquo;Well, Mademoiselle Sonia, I
+hope you did not find it so very dreadful, after all.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She was very pale, and there were undried tears on her cheeks. &ldquo;It was
+horrible,&rdquo; she said faintly. &ldquo;Horrible. M. Formery was all
+right&mdash;he believed me; but that horrible detective would not believe a
+word I said. He confused me. I hardly knew what I was saying.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke ground his teeth softly. &ldquo;Never mind, it&rsquo;s over now. You
+had better lie down and rest. I will tell one of the servants to bring you up a
+glass of wine.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He walked with her to the door of her room, and said: &ldquo;Try to
+sleep&mdash;sleep away the unpleasant memory.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She went into her room, and the Duke went downstairs and told the butler to
+take a glass of champagne up to her. Then he went upstairs to the drawing-room.
+M. Formery was at the table writing. Guerchard stood beside him. He handed what
+he had written to Guerchard, and, with a smile of satisfaction, Guerchard
+folded the paper and put it in his pocket.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, M. Formery, did Mademoiselle Kritchnoff throw any fresh light on
+this mystery?&rdquo; said the Duke, in a tone of faint contempt.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No&mdash;in fact she convinced ME that she knew nothing whatever about
+it. M. Guerchard seems to entertain a different opinion. But I think that even
+he is convinced that Mademoiselle Kritchnoff is not a friend of Arsène
+Lupin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, well, perhaps she isn&rsquo;t. But there&rsquo;s no telling,&rdquo;
+said Guerchard slowly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Arsène Lupin?&rdquo; cried the Duke. &ldquo;Surely you never thought
+that Mademoiselle Kritchnoff had anything to do with Arsène Lupin?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I never thought so,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;But when one has a
+fixed idea ... well, one has a fixed idea.&rdquo; He shrugged his shoulders,
+and looked at Guerchard with contemptuous eyes.
+</p>
+
+<p>
+The Duke laughed, an unaffected ringing laugh, but not a pleasant one:
+&ldquo;It&rsquo;s absurd!&rdquo; he cried.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There are always those thefts,&rdquo; said Guerchard, with a nettled
+air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You have nothing to go upon,&rdquo; said M. Formery. &ldquo;What if she
+did enter the service of Mademoiselle Gournay-Martin just before the thefts
+began? Besides, after this lapse of time, if she had committed the thefts,
+you&rsquo;d find it a job to bring them home to her. It&rsquo;s not a job worth
+your doing, anyhow&mdash;it&rsquo;s a job for an ordinary detective,
+Guerchard.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s always the pendant,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;I am
+convinced that that pendant is in the house.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, that stupid pendant! I wish I&rsquo;d never given it to Mademoiselle
+Gournay-Martin,&rdquo; said the Duke lightly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have a feeling that if I could lay my hand on that pendant&mdash;if I
+could find who has it, I should have the key to this mystery.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The devil you would!&rdquo; said the Duke softly. &ldquo;That is odd. It
+is the oddest thing about this business I&rsquo;ve heard yet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have that feeling&mdash;I have that feeling,&rdquo; said Guerchard
+quietly.
+</p>
+
+<p>
+The Duke smiled.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap16"></a>CHAPTER XVI<br/>
+VICTOIRE&rsquo;S SLIP</h2>
+
+<p>
+They were silent. The Duke walked to the fireplace, stepped into it, and
+studied the opening. He came out again and said: &ldquo;Oh, by the way, M.
+Formery, the policeman at the front door wanted to stop me going out of the
+house when I went home to change. I take it that M. Guerchard&rsquo;s
+prohibition does not apply to me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course not&mdash;of course not, your Grace,&rdquo; said M. Formery
+quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I saw that you had changed your clothes, your Grace,&rdquo; said
+Guerchard. &ldquo;I thought that you had done it here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said the Duke, &ldquo;I went home. The policeman protested;
+but he went no further, so I did not throw him into the middle of the
+street.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Whatever our station, we should respect the law,&rdquo; said M. Formery
+solemnly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Republican Law, M. Formery? I am a Royalist,&rdquo; said the Duke,
+smiling at him.
+</p>
+
+<p>
+M. Formery shook his head sadly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I was wondering,&rdquo; said the Duke, &ldquo;about M. Guerchard&rsquo;s
+theory that the burglars were let in the front door of this house by an
+accomplice. Why, when they had this beautiful large opening, did they want a
+front door, too?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I did not know that that was Guerchard&rsquo;s theory?&rdquo; said M.
+Formery, a trifle contemptuously. &ldquo;Of course they had no need to use the
+front door.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps they had no need to use the front door,&rdquo; said Guerchard;
+&ldquo;but, after all, the front door was unbolted, and they did not draw the
+bolts to put us off the scent. Their false scent was already
+prepared&rdquo;&mdash;he waved his hand towards the
+window&mdash;&ldquo;moreover, you must bear in mind that that opening might not
+have been made when they entered the house. Suppose that, while they were on
+the other side of the wall, a brick had fallen on to the hearth, and alarmed
+the concierge. We don&rsquo;t know how skilful they are; they might not have
+cared to risk it. I&rsquo;m inclined to think, on the whole, that they did come
+in through the front door.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Formery sniffed contemptuously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps you&rsquo;re right,&rdquo; said the Duke. &ldquo;But the
+accomplice?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think we shall know more about the accomplice when Victoire
+awakes,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The family have such confidence in Victoire,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps Lupin has, too,&rdquo; said Guerchard grimly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Always Lupin!&rdquo; said M. Formery contemptuously.
+</p>
+
+<p>
+There came a knock at the door, and a footman appeared on the threshold. He
+informed the Duke that Germaine had returned from her shopping expedition, and
+was awaiting him in her boudoir. He went to her, and tried to persuade her to
+put in a word for Sonia, and endeavour to soften Guerchard&rsquo;s rigour.
+</p>
+
+<p>
+She refused to do anything of the kind, declaring that, in view of the value of
+the stolen property, no stone must be left unturned to recover it. The police
+knew what they were doing; they must have a free hand. The Duke did not press
+her with any great vigour; he realized the futility of an appeal to a nature so
+shallow, so self-centred, and so lacking in sympathy. He took his revenge by
+teasing her about the wedding presents which were still flowing in. Her
+father&rsquo;s business friends were still striving to outdo one another in the
+costliness of the jewelry they were giving her. The great houses of the
+Faubourg Saint-Germain were still refraining firmly from anything that savoured
+of extravagance or ostentation. While he was with her the eleventh paper-knife
+came&mdash;from his mother&rsquo;s friend, the Duchess of Veauléglise. The Duke
+was overwhelmed with joy at the sight of it, and his delighted comments drove
+Germaine to the last extremity of exasperation. The result was that she begged
+him, with petulant asperity, to get out of her sight.
+</p>
+
+<p>
+He complied with her request, almost with alacrity, and returned to M. Formery
+and Guerchard. He found them at a standstill, waiting for reports from the
+detectives who were hunting outside the house for information about the
+movements of the burglars with the stolen booty, and apparently finding none.
+The police were also hunting for the stolen motor-cars, not only in Paris and
+its environs, but also all along the road between Paris and Charmerace.
+</p>
+
+<p>
+At about five o&rsquo;clock Guerchard grew tired of the inaction, and went out
+himself to assist his subordinates, leaving M. Formery in charge of the house
+itself. He promised to be back by half-past seven, to let the examining
+magistrate, who had an engagement for the evening, get away. The Duke spent his
+time between the drawing-room, where M. Formery entertained him with anecdotes
+of his professional skill, and the boudoir, where Germaine was entertaining
+envious young friends who came to see her wedding presents. The friends of
+Germaine were always a little ill at ease in the society of the Duke, belonging
+as they did to that wealthy middle class which has made France what she is. His
+indifference to the doings of the old friends of his family saddened them; and
+they were unable to understand his airy and persistent trifling. It seemed to
+them a discord in the cosmic tune.
+</p>
+
+<p>
+The afternoon wore away, and at half-past seven Guerchard had not returned. M.
+Formery waited for him, fuming, for ten minutes, then left the house in charge
+of the inspector, and went off to his engagement. M. Gournay-Martin was
+entertaining two financiers and their wives, two of their daughters, and two
+friends of the Duke, the Baron de Vernan and the Comte de Vauvineuse, at dinner
+that night. Thanks to the Duke, the party was of a liveliness to which the
+gorgeous dining-room had been very little used since it had been so fortunate
+as to become the property of M. Gournay-Martin.
+</p>
+
+<p>
+The millionaire had been looking forward to an evening of luxurious woe,
+deploring the loss of his treasures&mdash;giving their prices&mdash;to his
+sympathetic friends. The Duke had other views; and they prevailed. After dinner
+the guests went to the smoking-room, since the drawing-rooms were in possession
+of Guerchard. Soon after ten the Duke slipped away from them, and went to the
+detective. Guerchard&rsquo;s was not a face at any time full of expression, and
+all that the Duke saw on it was a subdued dulness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, M. Guerchard,&rdquo; he said cheerfully, &ldquo;what luck? Have
+any of your men come across any traces of the passage of the burglars with
+their booty?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, your Grace; so far, all the luck has been with the burglars. For all
+that any one seems to have seen them, they might have vanished into the bowels
+of the earth through the floor of the cellars in the empty house next door.
+That means that they were very quick loading whatever vehicle they used with
+their plunder. I should think, myself, that they first carried everything from
+this house down into the hall of the house next door; and then, of course, they
+could be very quick getting them from hall to their van, or whatever it was.
+But still, some one saw that van&mdash;saw it drive up to the house, or waiting
+at the house, or driving away from it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is M. Formery coming back?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not to-night,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;The affair is in my hands
+now; and I have my own men on it&mdash;men of some intelligence, or, at any
+rate, men who know my ways, and how I want things done.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It must be a relief,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no, I&rsquo;m used to M. Formery&mdash;to all the examining
+magistrates in Paris, and in most of the big provincial towns. They do not
+really hamper me; and often I get an idea from them; for some of them are men
+of real intelligence.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And others are not: I understand,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+The door opened and Bonavent, the detective, came in.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The housekeeper&rsquo;s awake, M. Guerchard,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good, bring her down here,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps you&rsquo;d like me to go,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;If it would interest you to hear
+me question her, please stay.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Bonavent left the room. The Duke sat down in an easy chair, and Guerchard stood
+before the fireplace.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;M. Formery told me, when you were out this afternoon, that he believed
+this housekeeper to be quite innocent,&rdquo; said the Duke idly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There is certainly one innocent in this affair,&rdquo; said Guerchard,
+grinning.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who is that?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The examining magistrate,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+The door opened, and Bonavent brought Victoire in. She was a big, middle-aged
+woman, with a pleasant, cheerful, ruddy face, black-haired, with sparkling
+brown eyes, which did not seem to have been at all dimmed by her long, drugged
+sleep. She looked like a well-to-do farmer&rsquo;s wife, a buxom, good-natured,
+managing woman.
+</p>
+
+<p>
+As soon as she came into the room, she said quickly:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I wish, Mr. Inspector, your man would have given me time to put on a
+decent dress. I must have been sleeping in this one ever since those rascals
+tied me up and put that smelly handkerchief over my face. I never saw such a
+nasty-looking crew as they were in my life.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How many were there, Madame Victoire?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dozens! The house was just swarming with them. I heard the noise; I came
+downstairs; and on the landing outside the door here, one of them jumped on me
+from behind and nearly choked me&mdash;to prevent me from screaming, I
+suppose.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And they were a nasty-looking crew, were they?&rdquo; said Guerchard.
+&ldquo;Did you see their faces?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, I wish I had! I should know them again if I had; but they were all
+masked,&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sit down, Madame Victoire. There&rsquo;s no need to tire you,&rdquo;
+said Guerchard. And she sat down on a chair facing him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let&rsquo;s see, you sleep in one of the top rooms, Madame Victoire. It
+has a dormer window, set in the roof, hasn&rsquo;t it?&rdquo; said Guerchard,
+in the same polite, pleasant voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; yes. But what has that got to do with it?&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Please answer my questions,&rdquo; said Guerchard sharply. &ldquo;You
+went to sleep in your room. Did you hear any noise on the roof?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On the roof? How should I hear it on the roof? There wouldn&rsquo;t be
+any noise on the roof,&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You heard nothing on the roof?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; the noise I heard was down here,&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, and you came down to see what was making it. And you were seized
+from behind on the landing, and brought in here,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, that&rsquo;s right,&rdquo; said Madame Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And were you tied up and gagged on the landing, or in here?&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I was caught on the landing, and pushed in here, and then tied
+up,&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m sure that wasn&rsquo;t one man&rsquo;s job,&rdquo; said
+Guerchard, looking at her vigorous figure with admiring eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You may be sure of that,&rdquo; said Victoire. &ldquo;It took four of
+them; and at least two of them have some nice bruises on their shins to show
+for it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m sure they have. And it serves them jolly well right,&rdquo;
+said Guerchard, in a tone of warm approval. &ldquo;And, I suppose, while those
+four were tying you up the others stood round and looked on.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no, they were far too busy for that,&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What were they doing?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They were taking the pictures off the walls and carrying them out of the
+window down the ladder,&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard&rsquo;s eyes flickered towards the Duke, but the expression of
+earnest inquiry on his face never changed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, tell me, did the man who took a picture from the walls carry it
+down the ladder himself, or did he hand it through the window to a man who was
+standing on the top of a ladder ready to receive it?&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+Victoire paused as if to recall their action; then she said, &ldquo;Oh, he got
+through the window, and carried it down the ladder himself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re sure of that?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, I am quite sure of it&mdash;why should I deceive you, Mr.
+Inspector?&rdquo; said Victoire quickly; and the Duke saw the first shadow of
+uneasiness on her face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course not,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;And where were you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, they put me behind the screen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, where were you when you came into the room?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I was against the door,&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And where was the screen?&rdquo; said Guerchard. &ldquo;Was it before
+the fireplace?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; it was on one side&mdash;the left-hand side,&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, will you show me exactly where it stood?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+Victoire rose, and, Guerchard aiding her, set the screen on the left-hand side
+of the fireplace.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard stepped back and looked at it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, this is very important,&rdquo; he said. &ldquo;I must have the
+exact position of the four feet of that screen. Let&rsquo;s see ... some chalk
+... of course.... You do some dressmaking, don&rsquo;t you, Madame
+Victoire?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, I sometimes make a dress for one of the maids in my spare
+time,&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then you&rsquo;ve got a piece of chalk on you,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes,&rdquo; said Victoire, putting her hand to the pocket of her
+dress.
+</p>
+
+<p>
+She paused, took a step backwards, and looked wildly round the room, while the
+colour slowly faded in her ruddy cheeks.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What am I talking about?&rdquo; she said in an uncertain, shaky voice.
+&ldquo;I haven&rsquo;t any chalk&mdash;I&mdash;ran out of chalk the day before
+yesterday.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think you have, Madame Victoire. Feel in your pocket and see,&rdquo;
+said Guerchard sternly. His voice had lost its suavity; his face its smile: his
+eyes had grown dangerous.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; I have no chalk,&rdquo; cried Victoire.
+</p>
+
+<p>
+With a sudden leap Guerchard sprang upon her, caught her in a firm grip with
+his right arm, and his left hand plunged into her pocket.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let me go! Let me go! You&rsquo;re hurting,&rdquo; she cried.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard loosed her and stepped back.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What&rsquo;s this?&rdquo; he said; and he held up between his thumb and
+forefinger a piece of blue chalk.
+</p>
+
+<p>
+Victoire drew herself up and faced him gallantly: &ldquo;Well, what of
+it?&mdash;it is chalk. Mayn&rsquo;t an honest woman carry chalk in her pockets
+without being insulted and pulled about by every policeman she comes
+across?&rdquo; she cried.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That will be for the examining magistrate to decide,&rdquo; said
+Guerchard; and he went to the door and called Bonavent. Bonavent came in, and
+Guerchard said: &ldquo;When the prison van comes, put this woman in it; and
+send her down to the station.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But what have I done?&rdquo; cried Victoire. &ldquo;I&rsquo;m innocent!
+I declare I&rsquo;m innocent. I&rsquo;ve done nothing at all. It&rsquo;s not a
+crime to carry a piece of chalk in one&rsquo;s pocket.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, that&rsquo;s a matter for the examining magistrate. You can explain
+it to him,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;I&rsquo;ve got nothing to do with it:
+so it&rsquo;s no good making a fuss now. Do go quietly, there&rsquo;s a good
+woman.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He spoke in a quiet, business-like tone. Victoire looked him in the eyes, then
+drew herself up, and went quietly out of the room.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap17"></a>CHAPTER XVII<br/>
+SONIA&rsquo;S ESCAPE</h2>
+
+<p>
+&ldquo;One of M. Formery&rsquo;s innocents,&rdquo; said Guerchard, turning to
+the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The chalk?&rdquo; said the Duke. &ldquo;Is it the same chalk?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s blue,&rdquo; said Guerchard, holding it out. &ldquo;The same
+as that of the signatures on the walls. Add that fact to the woman&rsquo;s
+sudden realization of what she was doing, and you&rsquo;ll see that they were
+written with it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It is rather a surprise,&rdquo; said the Duke. &ldquo;To look at her you
+would think that she was the most honest woman in the world.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, you don&rsquo;t know Lupin, your Grace,&rdquo; said Guerchard.
+&ldquo;He can do anything with women; and they&rsquo;ll do anything for him.
+And, what&rsquo;s more, as far as I can see, it doesn&rsquo;t make a scrap of
+difference whether they&rsquo;re honest or not. The fair-haired lady I was
+telling you about was probably an honest woman; Ganimard is sure of it. We
+should have found out long ago who she was if she had been a wrong &rsquo;un.
+And Ganimard also swears that when he arrested Lupin on board the <i>Provence</i> some
+woman, some ordinary, honest woman among the passengers, carried away Lady
+Garland&rsquo;s jewels, which he had stolen and was bringing to America, and
+along with them a matter of eight hundred pounds which he had stolen from a
+fellow-passenger on the voyage.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That power of fascination which some men exercise on women is one of
+those mysteries which science should investigate before it does anything
+else,&rdquo; said the Duke, in a reflective tone. &ldquo;Now I come to think of
+it, I had much better have spent my time on that investigation than on that
+tedious journey to the South Pole. All the same, I&rsquo;m deucedly sorry for
+that woman, Victoire. She looks such a good soul.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard shrugged his shoulders: &ldquo;The prisons are full of good
+souls,&rdquo; he said, with cynical wisdom born of experience. &ldquo;They get
+caught so much more often than the bad.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It seems rather mean of Lupin to make use of women like this, and get
+them into trouble,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But he doesn&rsquo;t,&rdquo; said Guerchard quickly. &ldquo;At least he
+hasn&rsquo;t up to now. This Victoire is the first we&rsquo;ve caught. I look
+on it as a good omen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He walked across the room, picked up his cloak, and took a card-case from the
+inner pocket of it. &ldquo;If you don&rsquo;t mind, your Grace, I want you to
+show this permit to my men who are keeping the door, whenever you go out of the
+house. It&rsquo;s just a formality; but I attach considerable importance to it,
+for I really ought not to make exceptions in favour of any one. I have two men
+at the door, and they have orders to let nobody out without my written
+permission. Of course M. Gournay-Martin&rsquo;s guests are different. Bonavent
+has orders to pass them out. And, if your Grace doesn&rsquo;t mind, it will
+help me. If you carry a permit, no one else will dream of complaining of having
+to do so.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I don&rsquo;t mind, if it&rsquo;s of any help to you,&rdquo; said
+the Duke cheerfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you,&rdquo; said Guerchard. And he wrote on his card and handed it
+to the Duke.
+</p>
+
+<p>
+The Duke took it and looked at it. On it was written:
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;Pass the Duke of Charmerace.&rdquo;<br/>
+&ldquo;J. GUERCHARD.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s quite military,&rdquo; said the Duke, putting the card into
+his waistcoat pocket.
+</p>
+
+<p>
+There came a knock at the door, and a tall, thin, bearded man came into the
+room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, Dieusy! At last! What news?&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+Dieusy saluted: &ldquo;I&rsquo;ve learnt that a motor-van was waiting outside
+the next house&mdash;in the side street,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;At what time?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Between four and five in the morning,&rdquo; said Dieusy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who saw it?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A scavenger. He thinks that it was nearly five o&rsquo;clock when the
+van drove off.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Between four and five&mdash;nearly five. Then they filled up the opening
+before they loaded the van. I thought they would,&rdquo; said Guerchard,
+thoughtfully. &ldquo;Anything else?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A few minutes after the van had gone a man in motoring dress came out of
+the house,&rdquo; said Dieusy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In motoring dress?&rdquo; said Guerchard quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes. And a little way from the house he threw away his cigarette. The
+scavenger thought the whole business a little queer, and he picked up the
+cigarette and kept it. Here it is.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He handed it to Guerchard, whose eyes scanned it carelessly and then glued
+themselves to it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A gold-tipped cigarette ... marked Mercedes ... Why, your Grace, this is
+one of your cigarettes!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But this is incredible!&rdquo; cried the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not at all,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;It&rsquo;s merely another link
+in the chain. I&rsquo;ve no doubt you have some of these cigarettes at
+Charmerace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, I&rsquo;ve had a box on most of the tables,&rdquo; said the
+Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, there you are,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I see what you&rsquo;re driving at,&rdquo; said the Duke. &ldquo;You
+mean that one of the Charolais must have taken a box.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, we know that they&rsquo;d hardly stick at a box of
+cigarettes,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes ... but I thought ...&rdquo; said the Duke; and he paused.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You thought what?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then Lupin ... since it was Lupin who managed the business last
+night&mdash;since you found those salvias in the house next door ... then Lupin
+came from Charmerace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Evidently,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And Lupin is one of the Charolais.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, that&rsquo;s another matter,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But it&rsquo;s certain, absolutely certain,&rdquo; said the Duke.
+&ldquo;We have the connecting links ... the salvias ... this cigarette.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It looks very like it. You&rsquo;re pretty quick on a scent, I must
+say,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;What a detective you would have made! Only
+... nothing is certain.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But it IS. Whatever more do you want? Was he at Charmerace yesterday, or
+was he not? Did he, or did he not, arrange the theft of the motor-cars?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Certainly he did. But he himself might have remained in the background
+all the while,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In what shape? ... Under what mask? ... By Jove, I should like to see
+this fellow!&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We shall see him to-night,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;To-night?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course we shall; for he will come to steal the coronet between a
+quarter to twelve and midnight,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never!&rdquo; said the Duke. &ldquo;You don&rsquo;t really believe that
+he&rsquo;ll have the cheek to attempt such a mad act?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, you don&rsquo;t know this man, your Grace ... his extraordinary
+mixture of coolness and audacity. It&rsquo;s the danger that attracts him. He
+throws himself into the fire, and he doesn&rsquo;t get burnt. For the last ten
+years I&rsquo;ve been saying to myself, &lsquo;Here we are: this time
+I&rsquo;ve got him! ... At last I&rsquo;m going to nab him.&rsquo; But
+I&rsquo;ve said that day after day,&rdquo; said Guerchard; and he paused.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, the days pass; and I never nab him. Oh, he is thick, I tell
+you.... He&rsquo;s a joker, he is ... a regular artist&rdquo;&mdash;he ground
+his teeth&mdash;&ldquo;The damned thief!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke looked at him, and said slowly, &ldquo;Then you think that to-night
+Lupin&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ve followed the scent with me, your Grace,&rdquo; Guerchard
+interrupted quickly and vehemently. &ldquo;We&rsquo;ve picked up each clue
+together. You&rsquo;ve almost seen this man at work.... You&rsquo;ve understood
+him. Isn&rsquo;t a man like this, I ask you, capable of anything?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He is,&rdquo; said the Duke, with conviction.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, then,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps you&rsquo;re right,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard turned to Dieusy and said, in a quieter voice, &ldquo;And when the
+scavenger had picked up the cigarette, did he follow the motorist?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, he followed him for about a hundred yards. He went down into Sureau
+Street, and turned westwards. Then a motor-car came along; he got into it, and
+went off.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What kind of a motor-car?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A big car, and dark red in colour,&rdquo; said Dieusy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Limousine!&rdquo; cried the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s all I&rsquo;ve got so far, sir,&rdquo; said Dieusy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, off you go,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;Now that you&rsquo;ve
+got started, you&rsquo;ll probably get something else before very long.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Dieusy saluted and went.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Things are beginning to move,&rdquo; said Guerchard cheerfully.
+&ldquo;First Victoire, and now this motor-van.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They are indeed,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;After all, it ought not to be very difficult to trace that
+motor-van,&rdquo; said Guerchard, in a musing tone. &ldquo;At any rate, its
+movements ought to be easy enough to follow up till about six. Then, of course,
+there would be a good many others about, delivering goods.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You seem to have all the possible information you can want at your
+finger-ends,&rdquo; said the Duke, in an admiring tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I suppose I know the life of Paris as well as anybody,&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+They were silent for a while. Then Germaine&rsquo;s maid, Irma, came into the
+room and said:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If you please, your Grace, Mademoiselle Kritchnoff would like to speak
+to you for a moment.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh? Where is she?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She&rsquo;s in her room, your Grace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, very well, I&rsquo;ll go up to her,&rdquo; said the Duke. &ldquo;I
+can speak to her in the library.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He rose and was going towards the door when Guerchard stepped forward, barring
+his way, and said, &ldquo;No, your Grace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No? Why?&rdquo; said the Duke haughtily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg you will wait a minute or two till I&rsquo;ve had a word with
+you,&rdquo; said Guerchard; and he drew a folded sheet of paper from his pocket
+and held it up.
+</p>
+
+<p>
+The Duke looked at Guerchard&rsquo;s face, and he looked at the paper in his
+hand; then he said: &ldquo;Oh, very well.&rdquo; And, turning to Irma, he added
+quietly, &ldquo;Tell Mademoiselle Kritchnoff that I&rsquo;m in the
+drawing-room.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, your Grace, in the drawing-room,&rdquo; said Irma; and she turned
+to go.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; and say that I shall be engaged for the next five minutes&mdash;the
+next five minutes, do you understand?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, your Grace,&rdquo; said Irma; and she went out of the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ask Mademoiselle Kritchnoff to put on her hat and cloak,&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, sir,&rdquo; said Irma; and she went.
+</p>
+
+<p>
+The Duke turned sharply on Guerchard, and said: &ldquo;Now, why on earth? ... I
+don&rsquo;t understand.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I got this from M. Formery,&rdquo; said Guerchard, holding up the paper.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well,&rdquo; said the Duke. &ldquo;What is it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s a warrant, your Grace,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! ... A warrant! ... Not for the arrest of Mademoiselle
+Kritchnoff?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, come, it&rsquo;s impossible,&rdquo; said the Duke.
+&ldquo;You&rsquo;re never going to arrest that child?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am, indeed,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;Her examination this
+afternoon was in the highest degree unsatisfactory. Her answers were
+embarrassed, contradictory, and in every way suspicious.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And you&rsquo;ve made up your mind to arrest her?&rdquo; said the Duke
+slowly, knitting his brow in anxious thought.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have, indeed,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;And I&rsquo;m going to do
+it now. The prison van ought to be waiting at the door.&rdquo; He looked at his
+watch. &ldquo;She and Victoire can go together.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;So ... you&rsquo;re going to arrest her ... you&rsquo;re going to arrest
+her?&rdquo; said the Duke thoughtfully: and he took a step or two up and down
+the room, still thinking hard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, you understand the position, don&rsquo;t you, your Grace?&rdquo;
+said Guerchard, in a tone of apology. &ldquo;Believe me that, personally,
+I&rsquo;ve no animosity against Mademoiselle Kritchnoff. In fact, the child
+attracts me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said the Duke softly, in a musing tone. &ldquo;She has the
+air of a child who has lost its way ... lost its way in life.... And that poor
+little hiding-place she found ... that rolled-up handkerchief ... thrown down
+in the corner of the little room in the house next door ... it was absolutely
+absurd.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! A handkerchief!&rdquo; cried Guerchard, with an air of sudden,
+utter surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The child&rsquo;s clumsiness is positively pitiful,&rdquo; said the
+Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What was in the handkerchief? ... The pearls of the pendant?&rdquo;
+cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes: I supposed you knew all about it. Of course M. Formery left word
+for you,&rdquo; said the Duke, with an air of surprise at the ignorance of the
+detective.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No: I&rsquo;ve heard nothing about it,&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He didn&rsquo;t leave word for you?&rdquo; said the Duke, in a tone of
+greater surprise. &ldquo;Oh, well, I dare say that he thought to-morrow would
+do. Of course you were out of the house when he found it. She must have slipped
+out of her room soon after you went.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He found a handkerchief belonging to Mademoiselle Kritchnoff. Where is
+it?&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;M. Formery took the pearls, but he left the handkerchief. I suppose
+it&rsquo;s in the corner where he found it,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He left the handkerchief?&rdquo; cried Guerchard. &ldquo;If that
+isn&rsquo;t just like the fool! He ought to keep hens; it&rsquo;s all
+he&rsquo;s fit for!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He ran to the fireplace, seized the lantern, and began lighting it:
+&ldquo;Where is the handkerchief?&rdquo; he cried.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In the left-hand corner of the little room on the right on the second
+floor. But if you&rsquo;re going to arrest Mademoiselle Kritchnoff, why are you
+bothering about the handkerchief? It can&rsquo;t be of any importance,&rdquo;
+said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I beg your pardon,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;But it is.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But why?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I was arresting Mademoiselle Kritchnoff all right because I had a very
+strong presumption of her guilt. But I hadn&rsquo;t the slightest proof of
+it,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; cried the Duke, in a horrified tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, you&rsquo;ve just given me the proof; and since she was able to hide
+the pearls in the house next door, she knew the road which led to it. Therefore
+she&rsquo;s an accomplice,&rdquo; said Guerchard, in a triumphant tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What? Do you think that, too?&rdquo; cried the Duke. &ldquo;Good
+Heavens! And it&rsquo;s me! ... It&rsquo;s my senselessness! ... It&rsquo;s my
+fault that you&rsquo;ve got your proof!&rdquo; He spoke in a tone of acute
+distress.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was your duty to give it me,&rdquo; said Guerchard sternly; and he
+began to mount the steps.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Shall I come with you? I know where the handkerchief is,&rdquo; said the
+Duke quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, thank you, your Grace,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;I prefer to go
+alone.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;d better let me help you,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, your Grace,&rdquo; said Guerchard firmly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I must really insist,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No&mdash;no&mdash;no,&rdquo; said Guerchard vehemently, with stern
+decision. &ldquo;It&rsquo;s no use your insisting, your Grace; I prefer to go
+alone. I shall only be gone a minute or two.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Just as you like,&rdquo; said the Duke stiffly.
+</p>
+
+<p>
+The legs of Guerchard disappeared up the steps. The Duke stood listening with
+all his ears. Directly he heard the sound of Guerchard&rsquo;s heels on the
+floor, when he dropped from the chimney-piece of the next room, he went swiftly
+to the door, opened it, and went out. Bonavent was sitting on the chair on
+which the young policeman had sat during the afternoon. Sonia, in her hat and
+cloak, was half-way down the stairs.
+</p>
+
+<p>
+The Duke put his head inside the drawing-room door, and said to the empty room:
+&ldquo;Here is Mademoiselle Kritchnoff, M. Guerchard.&rdquo; He held open the
+door, Sonia came down the stairs, and went through it. The Duke followed her
+into the drawing-room, and shut the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s not a moment to lose,&rdquo; he said in a low voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, what is it, your Grace?&rdquo; said Sonia anxiously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Guerchard has a warrant for your arrest.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then I&rsquo;m lost!&rdquo; cried Sonia, in a panic-stricken voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, you&rsquo;re not. You must go&mdash;at once,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But how can I go? No one can get out of the house. M. Guerchard
+won&rsquo;t let them,&rdquo; cried Sonia, panic-stricken.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We can get over that,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+He ran to Guerchard&rsquo;s cloak, took the card-case from the inner pocket,
+went to the writing-table, and sat down. He took from his waist-coat pocket the
+permit which Guerchard had given him, and a pencil. Then he took a card from
+the card-case, set the permit on the table before him, and began to imitate
+Guerchard&rsquo;s handwriting with an amazing exactness. He wrote on the card:
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;Pass Mademoiselle Kritchnoff.&rdquo;<br/>
+&ldquo;J. GUERCHARD.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Sonia stood by his side, panting quickly with fear, and watched him do it. He
+had scarcely finished the last stroke, when they heard a noise on the other
+side of the opening into the empty house. The Duke looked at the fireplace, and
+his teeth bared in an expression of cold ferocity. He rose with clenched fists,
+and took a step towards the fireplace.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your Grace? Your Grace?&rdquo; called the voice of Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is it?&rdquo; answered the Duke quietly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can&rsquo;t see any handkerchief,&rdquo; said Guerchard.
+&ldquo;Didn&rsquo;t you say it was in the left-hand corner of the little room
+on the right?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I told you you&rsquo;d better let me come with you, and find it,&rdquo;
+said the Duke, in a tone of triumph. &ldquo;It&rsquo;s in the right-hand corner
+of the little room on the left.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I could have sworn you said the little room on the right,&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+They heard his footfalls die away.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, you must get out of the house quickly.&rdquo; said the Duke.
+&ldquo;Show this card to the detectives at the door, and they&rsquo;ll pass you
+without a word.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He pressed the card into her hand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But&mdash;but&mdash;this card?&rdquo; stammered Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s no time to lose,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But this is madness,&rdquo; said Sonia. &ldquo;When Guerchard finds out
+about this card&mdash;that you&mdash;you&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s no need to bother about that,&rdquo; interrupted the Duke
+quickly. &ldquo;Where are you going to?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A little hotel near the Star. I&rsquo;ve forgotten the name of
+it,&rdquo; said Sonia. &ldquo;But this card&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Has it a telephone?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes&mdash;No. 555, Central,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If I haven&rsquo;t telephoned to you before half-past eight to-morrow
+morning, come straight to my house,&rdquo; said the Duke, scribbling the
+telephone number on his shirt-cuff.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes,&rdquo; said Sonia. &ldquo;But this card.... When Guerchard
+knows ... when he discovers.... Oh, I can&rsquo;t let you get into trouble for
+me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shan&rsquo;t. But go&mdash;go,&rdquo; said the Duke, and he slipped
+his right arm round her and drew her to the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, how good you are to me,&rdquo; said Sonia softly.
+</p>
+
+<p>
+The Duke&rsquo;s other arm went round her; he drew her to him, and their lips
+met.
+</p>
+
+<p>
+He loosed her, and opened the door, saying loudly: &ldquo;You&rsquo;re sure you
+won&rsquo;t have a cab, Mademoiselle Kritchnoff?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; no, thank you, your Grace. Goodnight,&rdquo; said Sonia. And she
+went through the door with a transfigured face.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap18"></a>CHAPTER XVIII<br/>
+THE DUKE STAYS</h2>
+
+<p>
+The Duke shut the door and leant against it, listening anxiously, breathing
+quickly. There came the bang of the front door. With a deep sigh of relief he
+left the door, came briskly, smiling, across the room, and put the card-case
+back into the pocket of Guerchard&rsquo;s cloak. He lighted a cigarette,
+dropped into an easy chair, and sat waiting with an entirely careless air for
+the detective&rsquo;s return. Presently he heard quick footsteps on the bare
+boards of the empty room beyond the opening. Then Guerchard came down the steps
+and out of the fireplace.
+</p>
+
+<p>
+His face wore an expression of extreme perplexity:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can&rsquo;t understand it,&rdquo; he said. &ldquo;I found
+nothing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nothing?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No. Are you sure you saw the handkerchief in one of those little rooms
+on the second floor&mdash;quite sure?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course I did,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Isn&rsquo;t it
+there?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You can&rsquo;t have looked properly,&rdquo; said the Duke, with a touch
+of irony in his voice. &ldquo;If I were you, I should go back and look
+again.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No. If I&rsquo;ve looked for a thing, I&rsquo;ve looked for it.
+There&rsquo;s no need for me to look a second time. But, all the same,
+it&rsquo;s rather funny. Doesn&rsquo;t it strike you as being rather funny,
+your Grace?&rdquo; said Guerchard, with a worried air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It strikes me as being uncommonly funny,&rdquo; said the Duke, with an
+ambiguous smile.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard looked at him with a sudden uneasiness; then he rang the bell.
+</p>
+
+<p>
+Bonavent came into the room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mademoiselle Kritchnoff, Bonavent. It&rsquo;s quite time,&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mademoiselle Kritchnoff?&rdquo; said Bonavent, with an air of surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, it&rsquo;s time that she was taken to the police-station.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Mademoiselle Kritchnoff has gone, sir,&rdquo; said Bonavent, in a tone
+of quiet remonstrance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gone? What do you mean by gone?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gone, sir, gone!&rdquo; said Bonavent patiently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But you&rsquo;re mad.... Mad!&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, I&rsquo;m not mad,&rdquo; said Bonavent. &ldquo;Gone! But who let
+her go?&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The men at the door,&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The men at the door,&rdquo; said Guerchard, in a tone of stupefaction.
+&ldquo;But she had to have my permit ... my permit on my card! Send the fools
+up to me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Bonavent went to the top of the staircase, and called down it. Guerchard
+followed him. Two detectives came hurrying up the stairs and into the
+drawing-room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What the devil do you mean by letting Mademoiselle Kritchnoff leave the
+house without my permit, written on my card?&rdquo; cried Guerchard violently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But she had your permit, sir, and it WAS written on your card,&rdquo;
+stammered one of the detectives.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was? ... it was?&rdquo; said Guerchard. &ldquo;Then, by Jove, it was
+a forgery!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He stood thoughtful for a moment. Then quietly he told his two men to go back
+to their post. He did not stir for a minute or two, puzzling it out, seeking
+light.
+</p>
+
+<p>
+Then he came back slowly into the drawing-room and looked uneasily at the Duke.
+The Duke was sitting in his easy chair, smoking a cigarette with a listless
+air. Guerchard looked at him, and looked at him, almost as if he now saw him
+for the first time.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well?&rdquo; said the Duke, &ldquo;have you sent that poor child off to
+prison? If I&rsquo;d done a thing like that I don&rsquo;t think I should sleep
+very well, M. Guerchard.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That poor child has just escaped, by means of a forged permit,&rdquo;
+said Guerchard very glumly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By Jove, I AM glad to hear that!&rdquo; cried the Duke.
+&ldquo;You&rsquo;ll forgive my lack of sympathy, M. Guerchard; but she was such
+a child.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not too young to be Lupin&rsquo;s accomplice,&rdquo; said Guerchard
+drily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You really think she is?&rdquo; said the Duke, in a tone of doubt.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m sure of it,&rdquo; said Guerchard, with decision; then he
+added slowly, with a perplexed air:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But how&mdash;how&mdash;could she get that forged permit?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke shook his head, and looked as solemn as an owl. Guerchard looked at
+him uneasily, went out of the drawing-room, and shut the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How long has Mademoiselle Kritchnoff been gone?&rdquo; he said to
+Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not much more than five minutes,&rdquo; said Bonavent. &ldquo;She came
+out from talking to you in the drawing-room&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Talking to me in the drawing-room!&rdquo; exclaimed Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Bonavent. &ldquo;She came out and went straight down
+the stairs and out of the house.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+A faint, sighing gasp came from Guerchard&rsquo;s lips. He dashed into the
+drawing-room, crossed the room quickly to his cloak, picked it up, took the
+card-case out of the pocket, and counted the cards in it. Then he looked at the
+Duke.
+</p>
+
+<p>
+The Duke smiled at him, a charming smile, almost caressing.
+</p>
+
+<p>
+There seemed to be a lump in Guerchard&rsquo;s throat; he swallowed it loudly.
+</p>
+
+<p>
+He put the card-case into the breast-pocket of the coat he was wearing. Then he
+cried sharply, &ldquo;Bonavent! Bonavent!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Bonavent opened the door, and stood in the doorway.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You sent off Victoire in the prison-van, I suppose,&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, a long while ago, sir,&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The van had been waiting at the door since half-past nine.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Since half-past nine? ... But I told them I shouldn&rsquo;t want it till
+a quarter to eleven. I suppose they were making an effort to be in time for
+once. Well, it doesn&rsquo;t matter,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then I suppose I&rsquo;d better send the other prison-van away?&rdquo;
+said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What other van?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The van which has just arrived,&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! What on earth are you talking about?&rdquo; cried Guerchard, with
+a sudden anxiety in his voice and on his face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Didn&rsquo;t you order two prison-vans?&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard jumped; and his face went purple with fury and dismay. &ldquo;You
+don&rsquo;t mean to tell me that two prison-vans have been here?&rdquo; he
+cried.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, sir,&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Damnation!&rdquo; cried Guerchard. &ldquo;In which of them did you put
+Victoire? In which of them?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, in the first, sir,&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did you see the police in charge of it? The coachman?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, sir,&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did you recognize them?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said Bonavent; &ldquo;they must have been new men. They told
+me they came from the Santé.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You silly fool!&rdquo; said Guerchard through his teeth. &ldquo;A fine
+lot of sense you&rsquo;ve got.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, what&rsquo;s the matter?&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We&rsquo;re done, done in the eye!&rdquo; roared Guerchard.
+&ldquo;It&rsquo;s a stroke&mdash;a stroke&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of Lupin&rsquo;s!&rdquo; interposed the Duke softly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I don&rsquo;t understand,&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You don&rsquo;t understand, you idiot!&rdquo; cried Guerchard.
+&ldquo;You&rsquo;ve sent Victoire away in a sham prison-van&mdash;a prison-van
+belonging to Lupin. Oh, that scoundrel! He always has something up his
+sleeve.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He certainly shows foresight,&rdquo; said the Duke. &ldquo;It was very
+clever of him to foresee the arrest of Victoire and provide against it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, but where is the leakage? Where is the leakage?&rdquo; cried
+Guerchard, fuming. &ldquo;How did he learn that the doctor said that she would
+recover her wits at ten o&rsquo;clock? Here I&rsquo;ve had a guard at the door
+all day; I&rsquo;ve imprisoned the household; all the provisions have been
+received directly by a man of mine; and here he is, ready to pick up Victoire
+the very moment she gives herself away! Where is the leakage?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He turned on Bonavent, and went on: &ldquo;It&rsquo;s no use your standing
+there with your mouth open, looking like a fool. Go upstairs to the
+servants&rsquo; quarters and search Victoire&rsquo;s room again. That fool of
+an inspector may have missed something, just as he missed Victoire herself. Get
+on! Be smart!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Bonavent went off briskly. Guerchard paced up and down the room, scowling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Really, I&rsquo;m beginning to agree with you, M. Guerchard, that this
+Lupin is a remarkable man,&rdquo; said the Duke. &ldquo;That prison-van is
+extraordinarily neat.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll prison-van him!&rdquo; cried Guerchard. &ldquo;But what fools
+I have to work with. If I could get hold of people of ordinary intelligence it
+would be impossible to play such a trick as that.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t know about that,&rdquo; said the Duke thoughtfully.
+&ldquo;I think it would have required an uncommon fool to discover that
+trick.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What on earth do you mean? Why?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Because it&rsquo;s so wonderfully simple,&rdquo; said the Duke.
+&ldquo;And at the same time it&rsquo;s such infernal cheek.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s something in that,&rdquo; said Guerchard grumpily.
+&ldquo;But then, I&rsquo;m always saying to my men, &lsquo;Suspect everything;
+suspect everybody; suspect, suspect, suspect.&rsquo; I tell you, your Grace,
+that there is only one motto for the successful detective, and that is that one
+word, &lsquo;suspect.&rsquo;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It can&rsquo;t be a very comfortable business, then,&rdquo; said the
+Duke. &ldquo;But I suppose it has its charms.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, one gets used to the disagreeable part,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+The telephone bell rang; and he rose and went to it. He put the receiver to his
+ear and said, &ldquo;Yes; it&rsquo;s I&mdash;Chief-Inspector Guerchard.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He turned and said to the Duke, &ldquo;It&rsquo;s the gardener at Charmerace,
+your Grace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it?&rdquo; said the Duke indifferently.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard turned to the telephone. &ldquo;Are you there?&rdquo; he said.
+&ldquo;Can you hear me clearly? ... I want to know who was in your hot-house
+yesterday ... who could have gathered some of your pink salvias?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I told you that it was I,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes, I know,&rdquo; said Guerchard. And he turned again to the
+telephone. &ldquo;Yes, yesterday,&rdquo; he said. &ldquo;Nobody else? ... No
+one but the Duke of Charmerace? ... Are you sure?... quite sure?... absolutely
+sure? ... Yes, that&rsquo;s all I wanted to know ... thank you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He turned to the Duke and said, &ldquo;Did you hear that, your Grace? The
+gardener says that you were the only person in his hot-houses yesterday, the
+only person who could have plucked any pink salvias.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Does he?&rdquo; said the Duke carelessly.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard looked at him, his brow knitted in a faint, pondering frown. Then the
+door opened, and Bonavent came in: &ldquo;I&rsquo;ve been through
+Victoire&rsquo;s room,&rdquo; he said, &ldquo;and all I could find that might
+be of any use is this&mdash;a prayer-book. It was on her dressing-table just as
+she left it. The inspector hadn&rsquo;t touched it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What about it?&rdquo; said Guerchard, taking the prayer-book.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s a photograph in it,&rdquo; said Bonavent. &ldquo;It may
+come in useful when we circulate her description; for I suppose we shall try to
+get hold of Victoire.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard took the photograph from the prayer-book and looked at it: &ldquo;It
+looks about ten years old,&rdquo; he said. &ldquo;It&rsquo;s a good deal faded
+for reproduction. Hullo! What have we here?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The photograph showed Victoire in her Sunday best, and with her a boy of
+seventeen or eighteen. Guerchard&rsquo;s eyes glued themselves to the face of
+the boy. He stared at it, holding the portrait now nearer, now further off. His
+eyes kept stealing covertly from the photograph to the face of the Duke.
+</p>
+
+<p>
+The Duke caught one of those covert glances, and a vague uneasiness flickered
+in his eyes. Guerchard saw it. He came nearer to the Duke and looked at him
+earnestly, as if he couldn&rsquo;t believe his eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What&rsquo;s the matter?&rdquo; said the Duke. &ldquo;What are you
+looking at so curiously? Isn&rsquo;t my tie straight?&rdquo; And he put up his
+hand and felt it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, nothing, nothing,&rdquo; said Guerchard. And he studied the
+photograph again with a frowning face.
+</p>
+
+<p>
+There was a noise of voices and laughter in the hall.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Those people are going,&rdquo; said the Duke. &ldquo;I must go down and
+say good-bye to them.&rdquo; And he rose and went out of the room.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard stood staring, staring at the photograph.
+</p>
+
+<p>
+The Duke ran down the stairs, and said goodbye to the millionaire&rsquo;s
+guests. After they had gone, M. Gournay-Martin went quickly up the stairs;
+Germaine and the Duke followed more slowly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My father is going to the Ritz to sleep,&rdquo; said Germaine,
+&ldquo;and I&rsquo;m going with him. He doesn&rsquo;t like the idea of my
+sleeping in this house to-night. I suppose he&rsquo;s afraid that Lupin will
+make an attack in force with all his gang. Still, if he did, I think that
+Guerchard could give a good account of himself&mdash;he&rsquo;s got men enough
+in the house, at any rate. Irma tells me it&rsquo;s swarming with them. It
+would never do for me to be in the house if there were a fight.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, come, you don&rsquo;t really believe that Lupin is coming
+to-night?&rdquo; said the Duke, with a sceptical laugh. &ldquo;The whole thing
+is sheer bluff&mdash;he has no more intention of coming tonight to steal that
+coronet than&mdash;than I have.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, well, there&rsquo;s no harm in being on the safe side,&rdquo; said
+Germaine. &ldquo;Everybody&rsquo;s agreed that he&rsquo;s a very terrible
+person. I&rsquo;ll just run up to my room and get a wrap; Irma has my things
+all packed. She can come round tomorrow morning to the Ritz and dress
+me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She ran up the stairs, and the Duke went into the drawing-room. He found
+Guerchard standing where he had left him, still frowning, still thinking hard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The family are off to the Ritz. It&rsquo;s rather a reflection on your
+powers of protecting them, isn&rsquo;t it?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, well, I expect they&rsquo;d be happier out of the house,&rdquo; said
+Guerchard. He looked at the Duke again with inquiring, searching eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What&rsquo;s the matter?&rdquo; said the Duke. &ldquo;IS my tie
+crooked?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no, no; it&rsquo;s quite straight, your Grace,&rdquo; said
+Guerchard, but he did not take his eyes from the Duke&rsquo;s face.
+</p>
+
+<p>
+The door opened, and in came M. Gournay-Martin, holding a bag in his hand.
+&ldquo;It seems to be settled that I&rsquo;m never to sleep in my own house
+again,&rdquo; he said in a grumbling tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s no reason to go,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Why ARE you
+going?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Danger,&rdquo; said M. Gournay-Martin. &ldquo;You read Lupin&rsquo;s
+telegram: &lsquo;I shall come to-night between a quarter to twelve and midnight
+to take the coronet.&rsquo; He knows that it was in my bedroom. Do you think
+I&rsquo;m going to sleep in that room with the chance of that scoundrel turning
+up and cutting my throat?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, you can have a dozen policemen in the room if you like,&rdquo; said
+the Duke. &ldquo;Can&rsquo;t he, M. Guerchard?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Certainly,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;I can answer for it that you
+will be in no danger, M. Gournay-Martin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you,&rdquo; said the millionaire. &ldquo;But all the same, outside
+is good enough for me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Germaine came into the room, cloaked and ready to start.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For once in a way you are ready first, papa,&rdquo; she said. &ldquo;Are
+you coming, Jacques?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; I think I&rsquo;ll stay here, on the chance that Lupin is not
+bluffing,&rdquo; said the Duke. &ldquo;I don&rsquo;t think, myself, that
+I&rsquo;m going to be gladdened by the sight of him&mdash;in fact, I&rsquo;m
+ready to bet against it. But you&rsquo;re all so certain about it that I really
+must stay on the chance. And, after all, there&rsquo;s no doubt that he&rsquo;s
+a man of immense audacity and ready to take any risk.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, at any rate, if he does come he won&rsquo;t find the
+diadem,&rdquo; said M. Gournay-Martin, in a tone of triumph. &ldquo;I&rsquo;m
+taking it with me&mdash;I&rsquo;ve got it here.&rdquo; And he held up his bag.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You are?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I am,&rdquo; said M. Gournay-Martin firmly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you think it&rsquo;s wise?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why not?&rdquo; said M. Gournay-Martin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If Lupin&rsquo;s really made up his mind to collar that coronet, and if
+you&rsquo;re so sure that, in spite of all these safeguards, he&rsquo;s going
+to make the attempt, it seems to me that you&rsquo;re taking a considerable
+risk. He asked you to have it ready for him in your bedroom. He didn&rsquo;t
+say which bedroom.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good Lord! I never thought of that!&rdquo; said M. Gournay-Martin, with
+an air of sudden and very lively alarm.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;His Grace is right,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;It would be exactly
+like Lupin to send that telegram to drive you out of the house with the coronet
+to some place where you would be less protected. That is exactly one of his
+tricks.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good Heavens!&rdquo; said the millionaire, pulling out his keys and
+unlocking the bag. He opened it, paused hesitatingly, and snapped it to again.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Half a minute,&rdquo; he said. &ldquo;I want a word with you,
+Duke.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He led the way out of the drawing-room door and the Duke followed him. He shut
+the door and said in a whisper:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In a case like this, I suspect everybody.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Everybody suspects everybody, apparently,&rdquo; said the Duke.
+&ldquo;Are you sure you don&rsquo;t suspect me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, now, this is no time for joking,&rdquo; said the millionaire
+impatiently. &ldquo;What do you think about Guerchard?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;About Guerchard?&rdquo; said the Duke. &ldquo;What do you mean?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you think I can put full confidence in Guerchard?&rdquo; said M.
+Gournay-Martin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I think so,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Besides, I shall be here to
+look after Guerchard. And, though I wouldn&rsquo;t undertake to answer for
+Lupin, I think I can answer for Guerchard. If he tries to escape with the
+coronet, I will wring his neck for you with pleasure. It would do me good. And
+it would do Guerchard good, too.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The millionaire stood reflecting for a minute or two. Then he said, &ldquo;Very
+good; I&rsquo;ll trust him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Hardly had the door closed behind the millionaire and the Duke, when Guerchard
+crossed the room quickly to Germaine and drew from his pocket the photograph of
+Victoire and the young man.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you know this photograph of his Grace, mademoiselle?&rdquo; he said
+quickly.
+</p>
+
+<p>
+Germaine took the photograph and looked at it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s rather faded,&rdquo; she said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; it&rsquo;s about ten years old,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I seem to know the face of the woman,&rdquo; said Germaine. &ldquo;But
+if it&rsquo;s ten years old it certainly isn&rsquo;t the photograph of the
+Duke.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But it&rsquo;s like him?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes, it&rsquo;s like the Duke as he is now&mdash;at least,
+it&rsquo;s a little like him. But it&rsquo;s not like the Duke as he was ten
+years ago. He has changed so,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, has he?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; there was that exhausting journey of his&mdash;and then his
+illness. The doctors gave up all hope of him, you know.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, did they?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; at Montevideo. But his health is quite restored now.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The door opened and the millionaire and the Duke came into the room. M.
+Gournay-Martin set his bag upon the table, unlocked it, and with a solemn air
+took out the case which held the coronet. He opened it; and they looked at it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Isn&rsquo;t it beautiful?&rdquo; he said with a sigh.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Marvellous!&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+M. Gournay-Martin closed the case, and said solemnly:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There is danger, M. Guerchard, so I am going to trust the coronet to
+you. You are the defender of my hearth and home&mdash;you are the proper person
+to guard the coronet. I take it that you have no objection?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not the slightest, M. Gournay-Martin,&rdquo; said Guerchard.
+&ldquo;It&rsquo;s exactly what I wanted you to ask me to do.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+M. Gournay-Martin hesitated. Then he handed the coronet to Guerchard, saying
+with a frank and noble air, &ldquo;I have every confidence in you, M.
+Guerchard.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank you,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-night,&rdquo; said M. Gournay-Martin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-night, M. Guerchard,&rdquo; said Germaine.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think, after all, I&rsquo;ll change my mind and go with you. I&rsquo;m
+very short of sleep,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Good-night, M.
+Guerchard.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re never going too, your Grace!&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, you don&rsquo;t want me to stay, do you?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Guerchard slowly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think I would rather go to bed,&rdquo; said the Duke gaily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you afraid?&rdquo; said Guerchard, and there was challenge, almost
+an insolent challenge, in his tone.
+</p>
+
+<p>
+There was a pause. The Duke frowned slightly with a reflective air. Then he
+drew himself up; and said a little haughtily:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ve certainly found the way to make me stay, M.
+Guerchard.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes; stay, stay,&rdquo; said M. Gournay-Martin hastily.
+&ldquo;It&rsquo;s an excellent idea, excellent. You&rsquo;re the very man to
+help M. Guerchard, Duke. You&rsquo;re an intrepid explorer, used to danger and
+resourceful, absolutely fearless.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you really mean to say you&rsquo;re not going home to bed,
+Jacques?&rdquo; said Germaine, disregarding her father&rsquo;s wish with her
+usual frankness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; I&rsquo;m going to stay with M. Guerchard,&rdquo; said the Duke
+slowly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, you will be fresh to go to the Princess&rsquo;s to-morrow
+night.&rdquo; said Germaine petulantly. &ldquo;You didn&rsquo;t get any sleep
+at all last night, you couldn&rsquo;t have. You left Charmerace at eight
+o&rsquo;clock; you were motoring all the night, and only got to Paris at six
+o&rsquo;clock this morning.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Motoring all night, from eight o&rsquo;clock to six!&rdquo; muttered
+Guerchard under his breath.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, that will be all right,&rdquo; said the Duke carelessly. &ldquo;This
+interesting affair is to be over by midnight, isn&rsquo;t it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, I warn you that, tired or fresh, you will have to come with me to
+the Princess&rsquo;s to-morrow night. All Paris will be there&mdash;all Paris,
+that is, who are in Paris.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I shall be fresh enough,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+They went out of the drawing-room and down the stairs, all four of them. There
+was an alert readiness about Guerchard, as if he were ready to spring. He kept
+within a foot of the Duke right to the front door. The detective in charge
+opened it; and they went down the steps to the taxi-cab which was awaiting
+them. The Duke kissed Germaine&rsquo;s fingers and handed her into the
+taxi-cab.
+</p>
+
+<p>
+M. Gournay-Martin paused at the cab-door, and turned and said, with a pathetic
+air, &ldquo;Am I never to sleep in my own house again?&rdquo; He got into the
+cab and drove off.
+</p>
+
+<p>
+The Duke turned and came up the steps, followed by Guerchard. In the hall he
+took his opera-hat and coat from the stand, and went upstairs. Half-way up the
+flight he paused and said:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where shall we wait for Lupin, M. Guerchard? In the drawing-room, or in
+M. Gournay-Martin&rsquo;s bedroom?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, the drawing-room,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;I think it very
+unlikely that Lupin will look for the coronet in M. Gournay-Martin&rsquo;s
+bedroom. He would know very well that that is the last place to find it
+now.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke went on into the drawing-room. At the door Guerchard stopped and said:
+&ldquo;I will just go and post my men, your Grace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very good,&rdquo; said the Duke; and he went into the drawing-room.
+</p>
+
+<p>
+He sat down, lighted a cigarette, and yawned. Then he took out his watch and
+looked at it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Another twenty minutes,&rdquo; he said.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap19"></a>CHAPTER XIX<br/>
+THE DUKE GOES</h2>
+
+<p>
+When Guerchard joined the Duke in the drawing-room, he had lost his calm air
+and was looking more than a little nervous. He moved about the room uneasily,
+fingering the bric-a-brac, glancing at the Duke and looking quickly away from
+him again. Then he came to a standstill on the hearth-rug with his back to the
+fireplace.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you think it&rsquo;s quite safe to stand there, at least with your
+back to the hearth? If Lupin dropped through that opening suddenly, he&rsquo;d
+catch you from behind before you could wink twice,&rdquo; said the Duke, in a
+tone of remonstrance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There would always be your Grace to come to my rescue,&rdquo; said
+Guerchard; and there was an ambiguous note in his voice, while his piercing
+eyes now rested fixed on the Duke&rsquo;s face. They seemed never to leave it;
+they explored, and explored it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s only a suggestion,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is rather nervous work, don&rsquo;t you know.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; and of course you&rsquo;re hardly fit for it,&rdquo; said
+Guerchard. &ldquo;If I&rsquo;d known about your break-down in your car last
+night, I should have hesitated about asking you&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A break-down?&rdquo; interrupted the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, you left Charmerace at eight o&rsquo;clock last night. And you only
+reached Paris at six this morning. You couldn&rsquo;t have had a very
+high-power car?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I had a 100 h.-p. car,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then you must have had a devil of a break-down,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, it was pretty bad, but I&rsquo;ve known worse,&rdquo; said the Duke
+carelessly. &ldquo;It lost me about three hours: oh, at least three hours.
+I&rsquo;m not a first-class repairer, though I know as much about an engine as
+most motorists.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And there was nobody there to help you repair it?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; M. Gournay-Martin could not let me have his chauffeur to drive me to
+Paris, because he was keeping him to help guard the château. And of course
+there was nobody on the road, because it was two o&rsquo;clock in the
+morning.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, there was no one,&rdquo; said Guerchard slowly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not a soul,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was unfortunate,&rdquo; said Guerchard; and there was a note of
+incredulity in his voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My having to repair the car myself?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, of course,&rdquo; said Guerchard, hesitating a little over the
+assent.
+</p>
+
+<p>
+The Duke dropped the end of his cigarette into a tray, and took out his case.
+He held it out towards Guerchard, and said, &ldquo;A cigarette? or perhaps you
+prefer your caporal?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I do, but all the same I&rsquo;ll have one,&rdquo; said Guerchard,
+coming quickly across the room. And he took a cigarette from the case, and
+looked at it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All the same, all this is very curious,&rdquo; he said in a new tone, a
+challenging, menacing, accusing tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; said the Duke, looking at him curiously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Everything: your cigarettes ... the salvias ... the photograph that
+Bonavent found in Victoire&rsquo;s prayer-book ... that man in motoring dress
+... and finally, your break-down,&rdquo; said Guerchard; and the accusation and
+the threat rang clearer.
+</p>
+
+<p>
+The Duke rose from his chair quickly and said haughtily, in icy tones:
+&ldquo;M. Guerchard, you&rsquo;ve been drinking!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He went to the chair on which he had set his overcoat and his hat, and picked
+them up. Guerchard sprang in front of him, barring his way, and cried in a
+shaky voice: &ldquo;No; don&rsquo;t go! You mustn&rsquo;t go!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do you mean?&rdquo; said the Duke, and paused. &ldquo;What DO you
+mean?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard stepped back, and ran his hand over his forehead. He was very pale,
+and his forehead was clammy to his touch:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No ... I beg your pardon ... I beg your pardon, your Grace ... I must be
+going mad,&rdquo; he stammered.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It looks very like it,&rdquo; said the Duke coldly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What I mean to say is,&rdquo; said Guerchard in a halting, uncertain
+voice, &ldquo;what I mean to say is: help me ... I want you to stay here, to
+help me against Lupin, you understand. Will you, your Grace?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, certainly; of course I will, if you want me to,&rdquo; said the
+Duke, in a more gentle voice. &ldquo;But you seem awfully upset, and
+you&rsquo;re upsetting me too. We shan&rsquo;t have a nerve between us soon, if
+you don&rsquo;t pull yourself together.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes, please excuse me,&rdquo; muttered Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very good,&rdquo; said the Duke. &ldquo;But what is it we&rsquo;re going
+to do?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard hesitated. He pulled out his handkerchief, and mopped his forehead:
+&ldquo;Well ... the coronet ... is it in this case?&rdquo; he said in a shaky
+voice, and set the case on the table.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of course it is,&rdquo; said the Duke impatiently.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard opened the case, and the coronet sparkled and gleamed brightly in the
+electric light: &ldquo;Yes, it is there; you see it?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I see it; well?&rdquo; said the Duke, looking at him in some
+bewilderment, so unlike himself did he seem.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We&rsquo;re going to wait,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What for?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lupin,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lupin? And you actually do believe that, just as in a fairy tale, when
+that clock strikes twelve, Lupin will enter and take the coronet?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I do; I do,&rdquo; said Guerchard with stubborn conviction. And he
+snapped the case to.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is most exciting,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re sure it doesn&rsquo;t bore you?&rdquo; said Guerchard
+huskily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not a bit of it,&rdquo; said the Duke, with cheerful derision. &ldquo;To
+make the acquaintance of this scoundrel who has fooled you for ten years is as
+charming a way of spending the evening as I can think of.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You say that to me?&rdquo; said Guerchard with a touch of temper.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said the Duke, with a challenging smile. &ldquo;To
+you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He sat down in an easy chair by the table. Guerchard sat down in a chair on the
+other side of it, and set his elbows on it. They were silent.
+</p>
+
+<p>
+Suddenly the Duke said, &ldquo;Somebody&rsquo;s coming.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard started, and said: &ldquo;No, I don&rsquo;t hear any one.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then there came distinctly the sound of a footstep and a knock at the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ve got keener ears than I,&rdquo; said Guerchard grudgingly.
+&ldquo;In all this business you&rsquo;ve shown the qualities of a very
+promising detective.&rdquo; He rose, went to the door, and unlocked it.
+</p>
+
+<p>
+Bonavent came in: &ldquo;I&rsquo;ve brought you the handcuffs, sir,&rdquo; he
+said, holding them out. &ldquo;Shall I stay with you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;You&rsquo;ve two men at the back door,
+and two at the front, and a man in every room on the ground-floor?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, and I&rsquo;ve got three men on every other floor,&rdquo; said
+Bonavent, in a tone of satisfaction.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And the house next door?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There are a dozen men in it,&rdquo; said Bonavent. &ldquo;No
+communication between the two houses is possible any longer.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard watched the Duke&rsquo;s face with intent eyes. Not a shadow
+flickered its careless serenity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If any one tries to enter the house, collar him. If need be, fire on
+him,&rdquo; said Guerchard firmly. &ldquo;That is my order; go and tell the
+others.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very good, sir,&rdquo; said Bonavent; and he went out of the room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By Jove, we are in a regular fortress,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s even more of a fortress than you think, your Grace.
+I&rsquo;ve four men on that landing,&rdquo; said Guerchard, nodding towards the
+door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, have you?&rdquo; said the Duke, with a sudden air of annoyance.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You don&rsquo;t like that?&rdquo; said Guerchard quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I should jolly well think not,&rdquo; said the Duke. &ldquo;With these
+precautions, Lupin will never be able to get into this room at all.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He&rsquo;ll find it a pretty hard job,&rdquo; said Guerchard, smiling.
+&ldquo;Unless he falls from the ceiling, or unless&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Unless you&rsquo;re Arsène Lupin,&rdquo; interrupted the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In that case, you&rsquo;d be another, your Grace,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+They both laughed. The Duke rose, yawned, picked up his coat and hat, and said,
+&ldquo;Ah, well, I&rsquo;m off to bed.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well,&rdquo; said the Duke, yawning again, &ldquo;I was staying to see
+Lupin. As there&rsquo;s no longer any chance of seeing him&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But there is ... there is ... so stay,&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you still cling to that notion?&rdquo; said the Duke wearily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We SHALL see him,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nonsense!&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard lowered his voice and said with an air of the deepest secrecy:
+&ldquo;He&rsquo;s already here, your Grace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lupin? Here?&rdquo; cried the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; Lupin,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where?&rdquo; cried the astonished Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He is,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;As one of your men?&rdquo; said the Duke eagerly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t think so,&rdquo; said Guerchard, watching him closely.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, but, well, but&mdash;if he&rsquo;s here we&rsquo;ve got him.... He
+is going to turn up,&rdquo; said the Duke triumphantly; and he set down his hat
+on the table beside the coronet.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I hope so,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;But will he dare to?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How do you mean?&rdquo; said the Duke, with a puzzled air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, you have said yourself that this is a fortress. An hour ago,
+perhaps, Lupin was resolved to enter this room, but is he now?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I see what you mean,&rdquo; said the Duke, in a tone of disappointment.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; you see that now it needs the devil&rsquo;s own courage. He must
+risk everything to gain everything, and throw off the mask. Is Lupin going to
+throw himself into the wolf&rsquo;s jaws? I dare not think it. What do you
+think about it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard&rsquo;s husky voice had hardened to a rough harshness; there was a
+ring of acute anxiety in it, and under the anxiety a faint note of challenge,
+of a challenge that dare not make itself too distinct. His anxious, challenging
+eyes burned on the face of the Duke, as if they strove with all intensity to
+pierce a mask.
+</p>
+
+<p>
+The Duke looked at him curiously, as if he were trying to divine what he would
+be at, but with a careless curiosity, as if it were a matter of indifference to
+him what the detective&rsquo;s object was; then he said carelessly:
+&ldquo;Well, you ought to know better than I. You have known him for ten years
+....&rdquo; He paused, and added with just the faintest stress in his tone,
+&ldquo;At least, by reputation.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The anxiety in the detective&rsquo;s face grew plainer, it almost gave him the
+air of being unnerved; and he said quickly, in a jerky voice: &ldquo;Yes, and I
+know his way of acting too. During the last ten years I have learnt to unravel
+his intrigues&mdash;to understand and anticipate his manoeuvres.... Oh, his is
+a clever system! ... Instead of lying low, as you&rsquo;d expect, he attacks
+his opponent ... openly.... He confuses him&mdash;at least, he tries to.&rdquo;
+He smiled a half-confident, a half-doubtful smile, &ldquo;It is a mass of
+entangled, mysterious combinations. I&rsquo;ve been caught in them myself again
+and again. You smile?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It interests me so,&rdquo; said the Duke, in a tone of apology.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, it interests me,&rdquo; said Guerchard, with a snarl. &ldquo;But
+this time I see my way clearly. No more tricks&mdash;no more secret paths ...
+We&rsquo;re fighting in the light of day.&rdquo; He paused, and said in a
+clear, sneering voice, &ldquo;Lupin has pluck, perhaps, but it&rsquo;s only
+thief&rsquo;s pluck.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, is it?&rdquo; said the Duke sharply, and there was a sudden faint
+glitter in his eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; rogues have very poor qualities,&rdquo; sneered Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;One can&rsquo;t have everything,&rdquo; said the Duke quietly; but his
+languid air had fallen from him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Their ambushes, their attacks, their fine tactics aren&rsquo;t up to
+much,&rdquo; said Guerchard, smiling contemptuously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You go a trifle too far, I think,&rdquo; said the Duke, smiling with
+equal contempt.
+</p>
+
+<p>
+They looked one another in the eyes with a long, lingering look. They had
+suddenly the air of fencers who have lost their tempers, and are twisting the
+buttons off their foils.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not a bit of it, your Grace,&rdquo; said Guerchard; and his voice
+lingered on the words &ldquo;your Grace&rdquo; with a contemptuous stress.
+&ldquo;This famous Lupin is immensely overrated.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;However, he has done some things which aren&rsquo;t half bad,&rdquo;
+said the Duke, with his old charming smile.
+</p>
+
+<p>
+He had the air of a duelist drawing his blade lovingly through his fingers
+before he falls to.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, has he?&rdquo; said Guerchard scornfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; one must be fair. Last night&rsquo;s burglary, for instance: it is
+not unheard of, but it wasn&rsquo;t half bad. And that theft of the motorcars:
+it was a neat piece of work,&rdquo; said the Duke in a gentle, insolent voice,
+infinitely aggravating.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard snorted scornfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And a robbery at the British Embassy, another at the Treasury, and a
+third at M. Lepine&rsquo;s&mdash;all in the same week&mdash;it wasn&rsquo;t
+half bad, don&rsquo;t you know?&rdquo; said the Duke, in the same gentle,
+irritating voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no, it wasn&rsquo;t. But&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And the time when he contrived to pass as Guerchard&mdash;the Great
+Guerchard&mdash;do you remember that?&rdquo; the Duke interrupted. &ldquo;Come,
+come&mdash;to give the devil his due&mdash;between ourselves&mdash;it
+wasn&rsquo;t half bad.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; snarled Guerchard. &ldquo;But he has done better than that
+lately.... Why don&rsquo;t you speak of that?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of what?&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Of the time when he passed as the Duke of Charmerace,&rdquo; snapped
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What! Did he do that?&rdquo; cried the Duke; and then he added slowly,
+&ldquo;But, you know, I&rsquo;m like you&mdash;I&rsquo;m so easy to
+imitate.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What would have been amusing, your Grace, would have been to get as far
+as actual marriage,&rdquo; said Guerchard more calmly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, if he had wanted to,&rdquo; said the Duke; and he threw out his
+hands. &ldquo;But you know&mdash;married life&mdash;for Lupin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A large fortune ... a pretty girl,&rdquo; said Guerchard, in a mocking
+tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He must be in love with some one else,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A thief, perhaps,&rdquo; sneered Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Like himself.... And then, if you wish to know what I think, he must
+have found his fiancée rather trying,&rdquo; said the Duke, with his charming
+smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;After all, it&rsquo;s pitiful&mdash;heartrending, you must admit it,
+that, on the very eve of his marriage, he was such a fool as to throw off the
+mask. And yet at bottom it&rsquo;s quite logical; it&rsquo;s Lupin coming out
+through Charmerace. He had to grab at the dowry at the risk of losing the
+girl,&rdquo; said Guerchard, in a reflective tone; but his eyes were intent on
+the face of the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps that&rsquo;s what one should call a marriage of reason,&rdquo;
+said the Duke, with a faint smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What a fall!&rdquo; said Guerchard, in a taunting voice. &ldquo;To be
+expected, eagerly, at the Princess&rsquo;s to-morrow evening, and to pass the
+evening in a police-station ... to have intended in a month&rsquo;s time, as
+the Duke of Charmerace, to mount the steps of the Madeleine with all pomp and
+to fall down the father-in-law&rsquo;s staircase this evening&mdash;this very
+evening&rdquo;&mdash;his voice rose suddenly on a note of savage
+triumph&mdash;&ldquo;with the handcuffs on! What? Is that a good enough revenge
+for Guerchard&mdash;for that poor old idiot, Guerchard? The rogues&rsquo;
+Brummel in a convict&rsquo;s cap! The gentleman-burglar in a gaol! For Lupin
+it&rsquo;s only a trifling annoyance, but for a duke it&rsquo;s a disaster!
+Come, in your turn, be frank: don&rsquo;t you find that amusing?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke rose quietly, and said coldly, &ldquo;Have you finished?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;DO you?&rdquo; cried Guerchard; and he rose and faced him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes; I find it quite amusing,&rdquo; said the Duke lightly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And so do I,&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; you&rsquo;re frightened,&rdquo; said the Duke calmly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Frightened!&rdquo; cried Guerchard, with a savage laugh.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, you&rsquo;re frightened,&rdquo; said the Duke. &ldquo;And
+don&rsquo;t think, policeman, that because I&rsquo;m familiar with you, I throw
+off a mask. I don&rsquo;t wear one. I&rsquo;ve none to throw off. I AM the Duke
+of Charmerace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You lie! You escaped from the Santé four years ago. You are Lupin! I
+recognize you now.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Prove it,&rdquo; said the Duke scornfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will!&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You won&rsquo;t. I AM the Duke of Charmerace.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard laughed wildly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t laugh. You know nothing&mdash;nothing, dear boy,&rdquo; said
+the Duke tauntingly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Dear boy?&rdquo; cried Guerchard triumphantly, as if the word had been a
+confession.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do I risk?&rdquo; said the Duke, with scathing contempt. &ldquo;Can
+you arrest me? ... You can arrest Lupin ... but arrest the Duke of Charmerace,
+an honourable gentleman, member of the Jockey Club, and of the Union, residing
+at his house, 34 B, University Street ... arrest the Duke of Charmerace, the
+fiance of Mademoiselle Gournay-Martin?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Scoundrel!&rdquo; cried Guerchard, pale with sudden, helpless fury.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, do it,&rdquo; taunted the Duke. &ldquo;Be an ass.... Make yourself
+the laughing-stock of Paris ... call your coppers in. Have you a
+proof&mdash;one single proof? Not one.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I shall get them,&rdquo; howled Guerchard, beside himself.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think you may,&rdquo; said the Duke coolly. &ldquo;And you might be
+able to arrest me next week ... the day after to-morrow perhaps ... perhaps
+never ... but not to-night, that&rsquo;s certain.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, if only somebody could hear you!&rdquo; gasped Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, don&rsquo;t excite yourself,&rdquo; said the Duke. &ldquo;That
+won&rsquo;t produce any proofs for you.... The fact is, M. Formery told you the
+truth when he said that, when it is a case of Lupin, you lose your head. Ah,
+that Formery&mdash;there is an intelligent man if you like.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;At all events, the coronet is safe ... to-night&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait, my good chap ... wait,&rdquo; said the Duke slowly; and then he
+snapped out: &ldquo;Do you know what&rsquo;s behind that door?&rdquo; and he
+flung out his hand towards the door of the inner drawing-room, with a
+mysterious, sinister air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; cried Guerchard; and he whipped round and faced the door,
+with his eyes starting out of his head.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Get out, you funk!&rdquo; said the Duke, with a great laugh.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hang you!&rdquo; said Guerchard shrilly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I said that you were going to be absolutely pitiable,&rdquo; said the
+Duke, and he laughed again cruelly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, go on talking, do!&rdquo; cried Guerchard, mopping his forehead.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Absolutely pitiable,&rdquo; said the Duke, with a cold, disquieting
+certainty. &ldquo;As the hand of that clock moves nearer and nearer midnight,
+you will grow more and more terrified.&rdquo; He paused, and then shouted
+violently, &ldquo;Attention!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard jumped; and then he swore.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your nerves are on edge,&rdquo; said the Duke, laughing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Joker!&rdquo; snarled Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, you&rsquo;re as brave as the next man. But who can stand the anguish
+of the unknown thing which is bound to happen? ... I&rsquo;m right. You feel
+it, you&rsquo;re sure of it. At the end of these few fixed minutes an
+inevitable, fated event must happen. Don&rsquo;t shrug your shoulders, man;
+you&rsquo;re green with fear.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke was no longer a smiling, cynical dandy. There emanated from him an
+impression of vivid, terrible force. His voice had deepened. It thrilled with a
+consciousness of irresistible power; it was overwhelming, paralyzing. His eyes
+were terrible.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My men are outside ... I&rsquo;m armed,&rdquo; stammered Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Child! Bear in mind ... bear in mind that it is always when you have
+foreseen everything, arranged everything, made every combination ... bear in
+mind that it is always then that some accident dashes your whole structure to
+the ground,&rdquo; said the Duke, in the same deep, thrilling voice.
+&ldquo;Remember that it is always at the very moment at which you are going to
+triumph that he beats you, that he only lets you reach the top of the ladder to
+throw you more easily to the ground.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Confess, then, that you are Lupin,&rdquo; muttered Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I thought you were sure of it,&rdquo; said the Duke in a jeering tone.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard dragged the handcuffs out of his pocket, and said between his teeth,
+&ldquo;I don&rsquo;t know what prevents me, my boy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Duke drew himself up, and said haughtily, &ldquo;That&rsquo;s
+enough.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I say that that&rsquo;s enough,&rdquo; said the Duke sternly.
+&ldquo;It&rsquo;s all very well for me to play at being familiar with you, but
+don&rsquo;t you call me &lsquo;my boy.&rsquo;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, you won&rsquo;t impose on me much longer,&rdquo; muttered Guerchard;
+and his bloodshot, haggard eyes scanned the Duke&rsquo;s face in an agony, an
+anguish of doubting impotence.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If I&rsquo;m Lupin, arrest me,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll arrest you in three minutes from now, or the coronet will be
+untouched,&rdquo; cried Guerchard in a firmer tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In three minutes from now the coronet will have been stolen; and you
+will not arrest me,&rdquo; said the Duke, in a tone of chilling certainty.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But I will! I swear I will!&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t swear any foolish oaths! ... THERE ARE ONLY TWO MINUTES
+LEFT,&rdquo; said the Duke; and he drew a revolver from his pocket.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, you don&rsquo;t!&rdquo; cried Guerchard, drawing a revolver in his
+turn.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What&rsquo;s the matter?&rdquo; said the Duke, with an air of surprise.
+&ldquo;You haven&rsquo;t forbidden me to shoot Lupin. I have my revolver ready,
+since he&rsquo;s going to come.... THERE&rsquo;S ONLY A MINUTE LEFT.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There are plenty of us,&rdquo; said Guerchard; and he went towards the
+door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Funk!&rdquo; said the Duke scornfully.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard turned sharply. &ldquo;Very well,&rdquo; he said, &ldquo;I&rsquo;ll
+stick it out alone.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;How rash!&rdquo; sneered the Duke.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard ground his teeth. He was panting; his bloodshot eyes rolled in their
+sockets; the beads of cold sweat stood out on his forehead. He came back
+towards the table on unsteady feet, trembling from head to foot in the last
+excitation of the nerves. He kept jerking his head to shake away the mist which
+kept dimming his eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;At your slightest gesture, at your slightest movement, I&rsquo;ll
+fire,&rdquo; he said jerkily, and covered the Duke with his revolver.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I call myself the Duke of Charmerace. You will be arrested
+to-morrow!&rdquo; said the Duke, in a compelling, thrilling voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t care a curse!&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Only FIFTY SECONDS!&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes,&rdquo; muttered Guerchard huskily. And his eyes shot from the
+coronet to the Duke, from the Duke to the coronet.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In fifty seconds the coronet will be stolen,&rdquo; said the Duke.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No!&rdquo; cried Guerchard furiously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said the Duke coldly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No! no! no!&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+Their eyes turned to the clock.
+</p>
+
+<p>
+To Guerchard the hands seemed to be standing still. He could have sworn at them
+for their slowness.
+</p>
+
+<p>
+Then the first stroke rang out; and the eyes of the two men met like crossing
+blades. Twice the Duke made the slightest movement. Twice Guerchard started
+forward to meet it.
+</p>
+
+<p>
+At the last stroke both their hands shot out. Guerchard&rsquo;s fell heavily on
+the case which held the coronet. The Duke&rsquo;s fell on the brim of his hat;
+and he picked it up.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard gasped and choked. Then he cried triumphantly:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I HAVE it; now then, have I won? Have I been fooled this time? Has Lupin
+got the coronet?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It doesn&rsquo;t look like it. But are you quite sure?&rdquo; said the
+Duke gaily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sure?&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s only the weight of it,&rdquo; said the Duke, repressing a
+laugh. &ldquo;Doesn&rsquo;t it strike you that it&rsquo;s just a trifle
+light?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; cried Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is merely an imitation.&rdquo; said the Duke, with a gentle laugh.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hell and damnation!&rdquo; howled Guerchard. &ldquo;Bonavent!
+Dieusy!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The door flew open, and half a dozen detectives rushed in.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard sank into a chair, stupefied, paralyzed; this blow, on the top of the
+strain of the struggle with the Duke, had broken him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Gentlemen,&rdquo; said the Duke sadly, &ldquo;the coronet has been
+stolen.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They broke into cries of surprise and bewilderment, surrounding the gasping
+Guerchard with excited questions.
+</p>
+
+<p>
+The Duke walked quietly out of the room.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard sobbed twice; his eyes opened, and in a dazed fashion wandered from
+face to face; he said faintly: &ldquo;Where is he?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where&rsquo;s who?&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The Duke&mdash;the Duke!&rdquo; gasped Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, he&rsquo;s gone!&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard staggered to his feet and cried hoarsely, frantically: &ldquo;Stop
+him from leaving the house! Follow him! Arrest him! Catch him before he gets
+home!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap20"></a>CHAPTER XX<br/>
+LUPIN COMES HOME</h2>
+
+<p>
+The cold light of the early September morning illumined but dimly the charming
+smoking-room of the Duke of Charmerace in his house at 34 B, University Street,
+though it stole in through two large windows. The smoking-room was on the first
+floor; and the Duke&rsquo;s bedroom opened into it. It was furnished in the
+most luxurious fashion, but with a taste which nowadays infrequently
+accompanies luxury. The chairs were of the most comfortable, but their lines
+were excellent; the couch against the wall, between the two windows, was the
+last word in the matter of comfort. The colour scheme, of a light greyish-blue,
+was almost too bright for a man&rsquo;s room; it would have better suited a
+boudoir. It suggested that the owner of the room enjoyed an uncommon lightness
+and cheerfulness of temperament. On the walls, with wide gaps between them so
+that they did not clash, hung three or four excellent pictures. Two
+ballet-girls by Degas, a group of shepherdesses and shepherds, in pink and blue
+and white beribboned silk, by Fragonard, a portrait of a woman by
+Bastien-Lepage, a charming Corot, and two Conder fans showed that the taste of
+their fortunate owner was at any rate eclectic. At the end of the room was, of
+all curious things, the opening into the well of a lift. The doors of it were
+open, though the lift itself was on some other floor. To the left of the
+opening stood a book-case, its shelves loaded with books of a kind rather
+suited to a cultivated, thoughtful man than to an idle dandy.
+</p>
+
+<p>
+Beside the window, half-hidden, and peering through the side of the curtain
+into the street, stood M. Charolais. But it was hardly the M. Charolais who had
+paid M. Gournay-Martin that visit at the château de Charmerace, and departed so
+firmly in the millionaire&rsquo;s favourite motor-car. This was a paler M.
+Charolais; he lacked altogether the rich, ruddy complexion of the
+millionaire&rsquo;s visitor. His nose, too, was thinner, and showed none of the
+ripe acquaintance with the vintages of the world which had been so plainly
+displayed on it during its owner&rsquo;s visit to the country. Again, hair and
+eyebrows were no longer black, but fair; and his hair was no longer curly and
+luxuriant, but thin and lank. His moustache had vanished, and along with it the
+dress of a well-to-do provincial man of business. He wore a livery of the
+Charmeraces, and at that early morning hour had not yet assumed the blue
+waistcoat which is an integral part of it. Indeed it would have required an
+acute and experienced observer to recognize in him the bogus purchaser of the
+Mercrac. Only his eyes, his close-set eyes, were unchanged.
+</p>
+
+<p>
+Walking restlessly up and down the middle of the room, keeping out of sight of
+the windows, was Victoire. She wore a very anxious air, as did Charolais too.
+By the door stood Bernard Charolais; and his natural, boyish timidity, to judge
+from his frightened eyes, had assumed an acute phase.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By the Lord, we&rsquo;re done!&rdquo; cried Charolais, starting back
+from the window. &ldquo;That was the front-door bell.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, it was only the hall clock,&rdquo; said Bernard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s seven o&rsquo;clock! Oh, where can he be?&rdquo; said
+Victoire, wringing her hands. &ldquo;The coup was fixed for midnight.... Where
+can he be?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They must be after him,&rdquo; said Charolais. &ldquo;And he
+daren&rsquo;t come home.&rdquo; Gingerly he drew back the curtain and resumed
+his watch.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ve sent down the lift to the bottom, in case he should come back
+by the secret entrance,&rdquo; said Victoire; and she went to the opening into
+the well of the lift and stood looking down it, listening with all her ears.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then why, in the devil&rsquo;s name, have you left the doors
+open?&rdquo; cried Charolais irritably. &ldquo;How do you expect the lift to
+come up if the doors are open?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I must be off my head!&rdquo; cried Victoire.
+</p>
+
+<p>
+She stepped to the side of the lift and pressed a button. The doors closed, and
+there was a grunting click of heavy machinery settling into a new position.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Suppose we telephone to Justin at the Passy house?&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What on earth&rsquo;s the good of that?&rdquo; said Charolais
+impatiently. &ldquo;Justin knows no more than we do. How can he know any
+more?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The best thing we can do is to get out,&rdquo; said Bernard, in a shaky
+voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; he will come. I haven&rsquo;t given up hope,&rdquo; Victoire
+protested. &ldquo;He&rsquo;s sure to come; and he may need us.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But, hang it all! Suppose the police come! Suppose they ransack his
+papers.... He hasn&rsquo;t told us what to do ... we are not ready for them....
+What are we to do?&rdquo; cried Charolais, in a tone of despair.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, I&rsquo;m worse off than you are; and I&rsquo;m not making a fuss.
+If the police come they&rsquo;ll arrest me,&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps they&rsquo;ve arrested him,&rdquo; said Bernard, in his shaky
+voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t talk like that,&rdquo; said Victoire fretfully.
+&ldquo;Isn&rsquo;t it bad enough to wait and wait, without your croaking like a
+scared crow?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She started again her pacing up and down the room, twisting her hands, and now
+and again moistening her dry lips with the tip of her tongue.
+</p>
+
+<p>
+Presently she said: &ldquo;Are those two plain-clothes men still there
+watching?&rdquo; And in her anxiety she came a step nearer the window.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Keep away from the window!&rdquo; snapped Charolais. &ldquo;Do you want
+to be recognized, you great idiot?&rdquo; Then he added, more quietly,
+&ldquo;They&rsquo;re still there all right, curse them, in front of the
+cafe.... Hullo!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is it, now?&rdquo; cried Victoire, starting.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A copper and a detective running,&rdquo; said Charolais. &ldquo;They are
+running for all they&rsquo;re worth.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are they coming this way?&rdquo; said Victoire; and she ran to the door
+and caught hold of the handle.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said Charolais.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Thank goodness!&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They&rsquo;re running to the two men watching the house ...
+they&rsquo;re telling them something. Oh, hang it, they&rsquo;re all running
+down the street.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This way? ... Are they coming this way?&rdquo; cried Victoire faintly;
+and she pressed her hand to her side.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They are!&rdquo; cried Charolais. &ldquo;They are!&rdquo; And he dropped
+the curtain with an oath.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And he isn&rsquo;t here! Suppose they come.... Suppose he comes to the
+front door! They&rsquo;ll catch him!&rdquo; cried Victoire.
+</p>
+
+<p>
+There came a startling peal at the front-door bell. They stood frozen to stone,
+their eyes fixed on one another, staring.
+</p>
+
+<p>
+The bell had hardly stopped ringing, when there was a slow, whirring noise. The
+doors of the lift flew open, and the Duke stepped out of it. But what a changed
+figure from the admirably dressed dandy who had walked through the startled
+detectives and out of the house of M. Gournay-Martin at midnight! He was pale,
+exhausted, almost fainting. His eyes were dim in a livid face; his lips were
+grey. He was panting heavily. He was splashed with mud from head to foot: one
+sleeve of his coat was torn along half its length. The sole of his left-hand
+pump was half off; and his cut foot showed white and red through the torn sock.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The master! The master!&rdquo; cried Charolais in a tone of extravagant
+relief; and he danced round the room snapping his fingers.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re wounded?&rdquo; cried Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said Arsène Lupin.
+</p>
+
+<p>
+The front-door bell rang out again, startling, threatening, terrifying.
+</p>
+
+<p>
+The note of danger seemed to brace Lupin, to spur him to a last effort.
+</p>
+
+<p>
+He pulled himself together, and said in a hoarse but steady voice: &ldquo;Your
+waistcoat, Charolais.... Go and open the door ... not too quickly ... fumble
+the bolts.... Bernard, shut the book-case. Victoire, get out of sight, do you
+want to ruin us all? Be smart now, all of you. Be smart!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He staggered past them into his bedroom, and slammed the door. Victoire and
+Charolais hurried out of the room, through the anteroom, on to the landing.
+Victoire ran upstairs, Charolais went slowly down. Bernard pressed the button.
+The doors of the lift shut and there was a slow whirring as it went down. He
+pressed another button, and the book-case slid slowly across and hid the
+opening into the lift-well. Bernard ran out of the room and up the stairs.
+</p>
+
+<p>
+Charolais went to the front door and fumbled with the bolts. He bawled through
+the door to the visitors not to be in such a hurry at that hour in the morning;
+and they bawled furiously at him to be quick, and knocked and rang again and
+again. He was fully three minutes fumbling with the bolts, which were already
+drawn. At last he opened the door an inch or two, and looked out.
+</p>
+
+<p>
+On the instant the door was dashed open, flinging him back against the wall;
+and Bonavent and Dieusy rushed past him, up the stairs, as hard as they could
+pelt. A brown-faced, nervous, active policeman followed them in and stopped to
+guard the door.
+</p>
+
+<p>
+On the landing the detectives paused, and looked at one another, hesitating.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Which way did he go?&rdquo; said Bonavent. &ldquo;We were on his very
+heels.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I don&rsquo;t know; but we&rsquo;ve jolly well stopped his getting into
+his own house; and that&rsquo;s the main thing,&rdquo; said Dieusy
+triumphantly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But are you sure it was him?&rdquo; said Bonavent, stepping into the
+anteroom.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can swear to it,&rdquo; said Dieusy confidently; and he followed him.
+</p>
+
+<p>
+Charolais came rushing up the stairs and caught them up as they were entering
+the smoking-room:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here! What&rsquo;s all this?&rdquo; he cried. &ldquo;You mustn&rsquo;t
+come in here! His Grace isn&rsquo;t awake yet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Awake? Awake? Your precious Duke has been galloping all night,&rdquo;
+cried Dieusy. &ldquo;And he runs devilish well, too.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The door of the bedroom opened; and Lupin stood on the threshold in slippers
+and pyjamas.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What&rsquo;s all this?&rdquo; he snapped, with the irritation of a man
+whose sleep has been disturbed; and his tousled hair and eyes dim with
+exhaustion gave him every appearance of being still heavy with sleep.
+</p>
+
+<p>
+The eyes and mouths of Bonavent and Dieusy opened wide; and they stared at him
+blankly, in utter bewilderment and wonder.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it you who are making all this noise?&rdquo; said Lupin, frowning at
+them. &ldquo;Why, I know you two; you&rsquo;re in the service of M.
+Guerchard.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, your Grace,&rdquo; stammered Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, what are you doing here? What is it you want?&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, nothing, your Grace ... nothing ... there&rsquo;s been a
+mistake,&rdquo; stammered Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A mistake?&rdquo; said Lupin haughtily. &ldquo;I should think there had
+been a mistake. But I take it that this is Guerchard&rsquo;s doing. I&rsquo;d
+better deal with him directly. You two can go.&rdquo; He turned to Charolais
+and added curtly, &ldquo;Show them out.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Charolais opened the door, and the two detectives went out of the room with the
+slinking air of whipped dogs. They went down the stairs in silence, slowly,
+reflectively; and Charolais let them out of the front door.
+</p>
+
+<p>
+As they went down the steps Dieusy said: &ldquo;What a howler! Guerchard risks
+getting the sack for this!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I told you so,&rdquo; said Bonavent. &ldquo;A duke&rsquo;s a
+duke.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+When the door closed behind the two detectives Lupin tottered across the room,
+dropped on to the couch with a groan of exhaustion, and closed his eyes.
+Presently the door opened, Victoire came in, saw his attitude of exhaustion,
+and with a startled cry ran to his side.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, dearie! dearie!&rdquo; she cried. &ldquo;Pull yourself together! Oh,
+do try to pull yourself together.&rdquo; She caught his cold hands and began to
+rub them, murmuring words of endearment like a mother over a young child. Lupin
+did not open his eyes; Charolais came in.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Some breakfast!&rdquo; she cried. &ldquo;Bring his breakfast ...
+he&rsquo;s faint ... he&rsquo;s had nothing to eat this morning. Can you eat
+some breakfast, dearie?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Lupin faintly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hurry up with it,&rdquo; said Victoire in urgent, imperative tones; and
+Charolais left the room at a run.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, what a life you lead!&rdquo; said Victoire, or, to be exact, she
+wailed it. &ldquo;Are you never going to change? You&rsquo;re as white as a
+sheet.... Can&rsquo;t you speak, dearie?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She stooped and lifted his legs on to the couch.
+</p>
+
+<p>
+He stretched himself, and, without opening his eyes, said in a faint voice:
+&ldquo;Oh, Victoire, what a fright I&rsquo;ve had!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You? You&rsquo;ve been frightened?&rdquo; cried Victoire, amazed.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes. You needn&rsquo;t tell the others, though. But I&rsquo;ve had a
+night of it ... I did play the fool so ... I must have been absolutely mad.
+Once I had changed the coronet under that fat old fool Gournay-Martin&rsquo;s
+very eyes ... once you and Sonia were out of their clutches, all I had to do
+was to slip away. Did I? Not a bit of it! I stayed there out of sheer bravado,
+just to score off Guerchard.... And then I ... I, who pride myself on being as
+cool as a cucumber ... I did the one thing I ought not to have done.... Instead
+of going quietly away as the Duke of Charmerace ... what do you think I did?
+... I bolted ... I started running ... running like a thief.... In about two
+seconds I saw the slip I had made. It did not take me longer; but that was too
+long&mdash;Guerchard&rsquo;s men were on my track ... I was done for.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then Guerchard understood&mdash;he recognized you?&rdquo; said Victoire
+anxiously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;As soon as the first paralysis had passed, Guerchard dared to see
+clearly ... to see the truth,&rdquo; said Lupin. &ldquo;And then it was a
+chase. There were ten&mdash;fifteen of them on my heels. Out of
+breath&mdash;grunting, furious&mdash;a mob&mdash;a regular mob. I had passed
+the night before in a motor-car. I was dead beat. In fact, I was done for
+before I started ... and they were gaining ground all the time.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why didn&rsquo;t you hide?&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;For a long while they were too close. They must have been within five
+feet of me. I was done. Then I was crossing one of the bridges. ... There was
+the Seine ... handy ... I made up my mind that, rather than be taken, I&rsquo;d
+make an end of it ... I&rsquo;d throw myself over.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good Lord!&mdash;and then?&rdquo; cried Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then I had a revulsion of feeling. At any rate, I&rsquo;d stick it out
+to the end. I gave myself another minute... one more minute&mdash;the last, and
+I had my revolver on me... but during that minute I put forth every ounce of
+strength I had left ... I began to gain ground ... I had them pretty well
+strung out already ... they were blown too. The knowledge gave me back my
+courage, and I plugged on ... my feet did not feel so much as though they were
+made of lead. I began to run away from them ... they were dropping behind ...
+all of them but one ... he stuck to me. We went at a jog-trot, a slow jog-trot,
+for I don&rsquo;t know how long. Then we dropped to a walk&mdash;we could run
+no more; and on we went. My strength and wind began to come back. I suppose my
+pursuer&rsquo;s did too; for exactly what I expected happened. He gave a yell
+and dashed for me. I was ready for him. I pretended to start running, and when
+he was within three yards of me I dropped on one knee, caught his ankles, and
+chucked him over my head. I don&rsquo;t know whether he broke his neck or not.
+I hope he did.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Splendid!&rdquo; said Victoire. &ldquo;Splendid!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, there I was, outside Paris, and I&rsquo;m hanged if I know where.
+I went on half a mile, and then I rested. Oh, how sleepy I was! I would have
+given a hundred thousand francs for an hour&rsquo;s sleep&mdash;cheerfully. But
+I dared not let myself sleep. I had to get back here unseen. There were you and
+Sonia.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sonia? Another woman?&rdquo; cried Victoire. &ldquo;Oh, it&rsquo;s then
+that I&rsquo;m frightened ... when you get a woman mixed up in your game.
+Always, when you come to grief ... when you really get into danger,
+there&rsquo;s a woman in it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, but she&rsquo;s charming!&rdquo; protested Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They always are,&rdquo; said Victoire drily. &ldquo;But go on. Tell me
+how you got here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, I knew it was going to be a tough job, so I took a good
+rest&mdash;an hour, I should think. And then I started to walk back. I found
+that I had come a devil of a way&mdash;I must have gone at Marathon pace. I
+walked and walked, and at last I got into Paris, and found myself with still a
+couple of miles to go. It was all right now; I should soon find a cab. But the
+luck was dead against me. I heard a man come round the corner of a side-street
+into a long street I was walking down. He gave a yell, and came bucketing after
+me. It was that hound Dieusy. He had recognized my figure. Off I went; and the
+chase began again. I led him a dance, but I couldn&rsquo;t shake him off. All
+the while I was working my way towards home. Then, just at last, I spurted for
+all I was worth, got out of his sight, bolted round the corner of the street
+into the secret entrance, and here I am.&rdquo; He smiled weakly, and added,
+&ldquo;Oh, my dear Victoire, what a profession it is!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap21"></a>CHAPTER XXI<br/>
+THE CUTTING OF THE TELEPHONE WIRES</h2>
+
+<p>
+The door opened, and in came Charolais, bearing a tray.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here&rsquo;s your breakfast, master,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t call me master&mdash;that&rsquo;s how his men address
+Guerchard. It&rsquo;s a disgusting practice,&rdquo; said Lupin severely.
+</p>
+
+<p>
+Victoire and Charolais were quick laying the table. Charolais kept up a running
+fire of questions as he did it; but Lupin did not trouble to answer them. He
+lay back, relaxed, drawing deep breaths. Already his lips had lost their
+greyness, and were pink; there was a suggestion of blood under the skin of his
+pale face. They soon had the table laid; and he walked to it on fairly steady
+feet. He sat down; Charolais whipped off a cover, and said:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Anyhow, you&rsquo;ve got out of the mess neatly. It was a jolly smart
+escape.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes. So far it&rsquo;s all right,&rdquo; said Lupin. &ldquo;But
+there&rsquo;s going to be trouble presently&mdash;lots of it. I shall want all
+my wits. We all shall.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He fell upon his breakfast with the appetite but not the manners of a wolf.
+Charolais went out of the room. Victoire hovered about him, pouring out his
+coffee and putting sugar into it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By Jove, how good these eggs are!&rdquo; he said. &ldquo;I think that,
+of all the thousand ways of cooking eggs, <i>en cocotte</i> is the best.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Heavens! how empty I was!&rdquo; he said presently. &ldquo;What a meal
+I&rsquo;m making! It&rsquo;s really a very healthy life, this of mine,
+Victoire. I feel much better already.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, yes; it&rsquo;s all very well to talk,&rdquo; said Victoire, in a
+scolding tone; for since he was better, she felt, as a good woman should, that
+the time had come to put in a word out of season. &ldquo;But, all the same,
+you&rsquo;re trying to kill yourself&mdash;that&rsquo;s what you&rsquo;re
+doing. Just because you&rsquo;re young you abuse your youth. It won&rsquo;t
+last for ever; and you&rsquo;ll be sorry you used it up before it&rsquo;s time.
+And this life of lies and thefts and of all kinds of improper things&mdash;I
+suppose it&rsquo;s going to begin all over again. It&rsquo;s no good your
+getting a lesson. It&rsquo;s just thrown away upon you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What I want next is a bath,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s all very well your pretending not to listen to me, when you
+know very well that I&rsquo;m speaking for your good,&rdquo; she went on,
+raising her voice a little. &ldquo;But I tell you that all this is going to end
+badly. To be a thief gives you no position in the world&mdash;no position at
+all&mdash;and when I think of what you made me do the night before last,
+I&rsquo;m just horrified at myself.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;We&rsquo;d better not talk about that&mdash;the mess you made of it! It
+was positively excruciating!&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And what did you expect? I&rsquo;m an honest woman, I am!&rdquo; said
+Victoire sharply. &ldquo;I wasn&rsquo;t brought up to do things like that,
+thank goodness! And to begin at my time of life!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s true, and I often ask myself how you bring yourself to stick
+to me,&rdquo; said Lupin, in a reflective, quite impersonal tone. &ldquo;Please
+pour me out another cup of coffee.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s what I&rsquo;m always asking myself,&rdquo; said Victoire,
+pouring out the coffee. &ldquo;I don&rsquo;t know&mdash;I give it up. I suppose
+it is because I&rsquo;m fond of you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, and I&rsquo;m very fond of you, my dear Victoire,&rdquo; said
+Lupin, in a coaxing tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And then, look you, there are things that there&rsquo;s no
+understanding. I often talked to your poor mother about them. Oh, your poor
+mother! Whatever would she have said to these goings-on?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lupin helped himself to another cutlet; his eyes twinkled and he said,
+&ldquo;I&rsquo;m not sure that she would have been very much surprised. I
+always told her that I was going to punish society for the way it had treated
+her. Do you think she would have been surprised?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, nothing you did would have surprised her,&rdquo; said Victoire.
+&ldquo;When you were quite a little boy you were always making us wonder. You
+gave yourself such airs, and you had such nice manners of your
+own&mdash;altogether different from the other boys. And you were already a bad
+boy, when you were only seven years old, full of all kinds of tricks; and
+already you had begun to steal.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, only sugar,&rdquo; protested Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, you began by stealing sugar,&rdquo; said Victoire, in the severe
+tones of a moralist. &ldquo;And then it was jam, and then it was pennies. Oh,
+it was all very well at that age&mdash;a little thief is pretty enough. But
+now&mdash;when you&rsquo;re twenty-eight years old.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Really, Victoire, you&rsquo;re absolutely depressing,&rdquo; said Lupin,
+yawning; and he helped himself to jam.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I know very well that you&rsquo;re all right at heart,&rdquo; said
+Victoire. &ldquo;Of course you only rob the rich, and you&rsquo;ve always been
+kind to the poor.... Yes; there&rsquo;s no doubt about it: you have a good
+heart.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can&rsquo;t help it&mdash;what about it?&rdquo; said Lupin, smiling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, you ought to have different ideas in your head. Why are you a
+burglar?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You ought to try it yourself, my dear Victoire,&rdquo; said Lupin
+gently; and he watched her with a humorous eye.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Goodness, what a thing to say!&rdquo; cried Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I assure you, you ought,&rdquo; said Lupin, in a tone of thoughtful
+conviction. &ldquo;I&rsquo;ve tried everything. I&rsquo;ve taken my degree in
+medicine and in law. I have been an actor, and a professor of Jiu-jitsu. I have
+even been a member of the detective force, like that wretched Guerchard. Oh,
+what a dirty world that is! Then I launched out into society. I have been a
+duke. Well, I give you my word that not one of these professions equals that of
+burglar&mdash;not even the profession of Duke. There is so much of the
+unexpected in it, Victoire&mdash;the splendid unexpected.... And then,
+it&rsquo;s full of variety, so terrible, so fascinating.&rdquo; His voice sank
+a little, and he added, &ldquo;And what fun it is!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Fun!&rdquo; cried Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes ... these rich men, these swells in their luxury&mdash;when one
+relieves them of a bank-note, how they do howl! ... You should have seen that
+fat old Gournay-Martin when I relieved him of his treasures&mdash;what an
+agony! You almost heard the death-rattle in his throat. And then the coronet!
+In the derangement of their minds&mdash;and it was sheer derangement, mind
+you&mdash;already prepared at Charmerace, in the derangement of Guerchard, I
+had only to put out my hand and pluck the coronet. And the joy, the ineffable
+joy of enraging the police! To see Guerchard&rsquo;s furious eyes when I downed
+him.... And look round you!&rdquo; He waved his hand round the luxurious room.
+&ldquo;Duke of Charmerace! This trade leads to everything ... to everything on
+condition that one sticks to it ....I tell you, Victoire, that when one cannot
+be a great artist or a great soldier, the only thing to be is a great
+thief!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, be quiet!&rdquo; cried Victoire. &ldquo;Don&rsquo;t talk like that.
+You&rsquo;re working yourself up; you&rsquo;re intoxicating yourself! And all
+that, it is not Catholic. Come, at your age, you ought to have one idea in your
+head which should drive out all these others, which should make you forget all
+these thefts.... Love ... that would change you, I&rsquo;m sure of it. That
+would make another man of you. You ought to marry.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes ... perhaps ... that would make another man of me. That&rsquo;s what
+I&rsquo;ve been thinking. I believe you&rsquo;re right,&rdquo; said Lupin
+thoughtfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is that true? Have you really been thinking of it?&rdquo; cried Victoire
+joyfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Lupin, smiling at her eagerness. &ldquo;I have been
+thinking about it&mdash;seriously.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No more messing about&mdash;no more intrigues. But a real woman ... a
+woman for life?&rdquo; cried Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Lupin softly; and his eyes were shining in a very grave
+face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it serious&mdash;is it real love, dearie?&rdquo; said Victoire.
+&ldquo;What&rsquo;s she like?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She&rsquo;s beautiful,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, trust you for that. Is she a blonde or a brunette?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She&rsquo;s very fair and delicate&mdash;like a princess in a fairy
+tale,&rdquo; said Lupin softly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What is she? What does she do?&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, since you ask me, she&rsquo;s a thief,&rdquo; said Lupin with a
+mischievous smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good Heavens!&rdquo; cried Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But she&rsquo;s a very charming thief,&rdquo; said Lupin; and he rose
+smiling.
+</p>
+
+<p>
+He lighted a cigar, stretched himself and yawned: &ldquo;She had ever so much
+more reason for stealing than ever I had,&rdquo; he said. &ldquo;And she has
+always hated it like poison.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, that&rsquo;s something,&rdquo; said Victoire; and her blank and
+fallen face brightened a little.
+</p>
+
+<p>
+Lupin walked up and down the room, breathing out long luxurious puffs of smoke
+from his excellent cigar, and watching Victoire with a humorous eye. He walked
+across to his book-shelf, and scanned the titles of his books with an
+appreciative, almost affectionate smile.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is a very pleasant interlude,&rdquo; he said languidly. &ldquo;But
+I don&rsquo;t suppose it&rsquo;s going to last very long. As soon as Guerchard
+recovers from the shock of learning that I spent a quiet night in my ducal bed
+as an honest duke should, he&rsquo;ll be getting to work with positively
+furious energy, confound him! I could do with a whole day&rsquo;s
+sleep&mdash;twenty-four solid hours of it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m sure you could, dearie,&rdquo; said Victoire sympathetically.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The girl I&rsquo;m going to marry is Sonia Kritchnoff,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sonia? That dear child! But I love her already!&rdquo; cried Victoire.
+&ldquo;Sonia, but why did you say she was a thief? That was a silly thing to
+say.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s my extraordinary sense of humour,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+The door opened and Charolais bustled in: &ldquo;Shall I clear away the
+breakfast?&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+Lupin nodded; and then the telephone bell rang. He put his finger on his lips
+and went to it.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you there?&rdquo; he said. &ldquo;Oh, it&rsquo;s you, Germaine....
+Good morning.... Oh, yes, I had a good night&mdash;excellent, thank you.... You
+want to speak to me presently? ... You&rsquo;re waiting for me at the
+Ritz?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t go&mdash;don&rsquo;t go&mdash;it isn&rsquo;t safe,&rdquo;
+said Victoire, in a whisper.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All right, I&rsquo;ll be with you in about half an hour, or perhaps
+three-quarters. I&rsquo;m not dressed yet ... but I&rsquo;m ever so much more
+impatient than you ... good-bye for the present.&rdquo; He put the receiver on
+the stand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s a trap,&rdquo; said Charolais.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never mind, what if it is? Is it so very serious?&rdquo; said Lupin.
+&ldquo;There&rsquo;ll be nothing but traps now; and if I can find the time I
+shall certainly go and take a look at that one.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And if she knows everything? If she&rsquo;s taking her revenge ... if
+she&rsquo;s getting you there to have you arrested?&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, M. Formery is probably at the Ritz with Gournay-Martin.
+They&rsquo;re probably all of them there, weighing the coronet,&rdquo; said
+Lupin, with a chuckle.
+</p>
+
+<p>
+He hesitated a moment, reflecting; then he said, &ldquo;How silly you are! If
+they wanted to arrest me, if they had the material proof which they
+haven&rsquo;t got, Guerchard would be here already!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then why did they chase you last night?&rdquo; said Charolais.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The coronet,&rdquo; said Lupin. &ldquo;Wasn&rsquo;t that reason enough?
+But, as it turned out, they didn&rsquo;t catch me: and when the detectives did
+come here, they disturbed me in my sleep. And that me was ever so much more me
+than the man they followed. And then the proofs ... they must have proofs.
+There aren&rsquo;t any&mdash;or rather, what there are, I&rsquo;ve got!&rdquo;
+He pointed to a small safe let into the wall. &ldquo;In that safe are the
+coronet, and, above all, the death certificate of the Duke of Charmerace ...
+everything that Guerchard must have to induce M. Formery to proceed. But still,
+there is a risk&mdash;I think I&rsquo;d better have those things handy in case
+I have to bolt.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He went into his bedroom and came back with the key of the safe and a kit-bag.
+He opened the safe and took out the coronet, the real coronet of the Princesse
+de Lamballe, and along with it a pocket-book with a few papers in it. He set
+the pocket-book on the table, ready to put in his coat-pocket when he should
+have dressed, and dropped the coronet into the kit-bag.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m glad I have that death certificate; it makes it much
+safer,&rdquo; he said. &ldquo;If ever they do nab me, I don&rsquo;t wish that
+rascal Guerchard to accuse me of having murdered the Duke. It might prejudice
+me badly. I&rsquo;ve not murdered anybody yet.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That comes of having a good heart,&rdquo; said Victoire proudly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not even the Duke of Charmerace,&rdquo; said Charolais sadly. &ldquo;And
+it would have been so easy when he was ill&mdash;just one little draught. And
+he was in such a perfect place&mdash;so out of the way&mdash;no doctors.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You do have such disgusting ideas, Charolais,&rdquo; said Lupin, in a
+tone of severe reproof.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Instead of which you went and saved his life,&rdquo; said Charolais, in
+a tone of deep discontent; and he went on clearing the table.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I did, I did: I had grown quite fond of him,&rdquo; said Lupin, with a
+meditative air. &ldquo;For one thing, he was so very like one. I&rsquo;m not
+sure that he wasn&rsquo;t even better-looking.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; he was just like you,&rdquo; said Victoire, with decision.
+&ldquo;Any one would have said you were twin brothers.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It gave me quite a shock the first time I saw his portrait,&rdquo; said
+Lupin. &ldquo;You remember, Charolais? It was three years ago, the day, or
+rather the night, of the first Gournay-Martin burglary at Charmerace. Do you
+remember?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do I remember?&rdquo; said Charolais. &ldquo;It was I who pointed out
+the likeness to you. I said, &lsquo;He&rsquo;s the very spit of you,
+master.&rsquo; And you said, &lsquo;There&rsquo;s something to be done with
+that, Charolais.&rsquo; And then off you started for the ice and snow and found
+the Duke, and became his friend; and then he went and died, not that
+you&rsquo;d have helped him to, if he hadn&rsquo;t.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Poor Charmerace. He was indeed grand seigneur. With him a great name was
+about to be extinguished.... Did I hesitate? ... No.... I continued it,&rdquo;
+said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+He paused and looked at the clock. &ldquo;A quarter to eight,&rdquo; he said,
+hesitating. &ldquo;Shall I telephone to Sonia, or shall I not? Oh,
+there&rsquo;s no hurry; let the poor child sleep on. She must be worn out after
+that night-journey and that cursed Guerchard&rsquo;s persecution yesterday.
+I&rsquo;ll dress first, and telephone to her afterwards. I&rsquo;d better be
+getting dressed, by the way. The work I&rsquo;ve got to do can&rsquo;t be done
+in pyjamas. I wish it could; for bed&rsquo;s the place for me. My wits
+aren&rsquo;t quite as clear as I could wish them to deal with an awkward
+business like this. Well, I must do the best I can with them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He yawned and went to the bedroom, leaving the pocket-book on the table.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bring my shaving-water, Charolais, and shave me,&rdquo; he said,
+pausing; and he went into the bedroom and shut the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah,&rdquo; said Victoire sadly, &ldquo;what a pity it is! A few years
+ago he would have gone to the Crusades; and to-day he steals coronets. What a
+pity it is!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think myself that the best thing we can do is to pack up our
+belongings,&rdquo; said Charolais. &ldquo;And I don&rsquo;t think we&rsquo;ve
+much time to do it either. This particular game is at an end, you may take it
+from me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I hope to goodness it is: I want to get back to the country,&rdquo; said
+Victoire.
+</p>
+
+<p>
+He took up the tray; and they went out of the room. On the landing they
+separated; she went upstairs and he went down. Presently he came up with the
+shaving water and shaved his master; for in the house in University Street he
+discharged the double functions of valet and butler. He had just finished his
+task when there came a ring at the front-door bell.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;d better go and see who it is,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bernard is answering the door,&rdquo; said Charolais. &ldquo;But perhaps
+I&rsquo;d better keep an eye on it myself; one never knows.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He put away the razor leisurely, and went. On the stairs he found Bonavent,
+mounting&mdash;Bonavent, disguised in the livery and fierce moustache of a
+porter from the Ritz.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why didn&rsquo;t you come to the servants&rsquo; entrance?&rdquo; said
+Charolais, with the truculent air of the servant of a duke and a stickler for
+his master&rsquo;s dignity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I didn&rsquo;t know that there was one,&rdquo; said Bonavent humbly.
+&ldquo;Well, you ought to have known that there was; and it&rsquo;s plain
+enough to see. What is it you want?&rdquo; said Charolais.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ve brought a letter&mdash;a letter for the Duke of
+Charmerace,&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Give it to me,&rdquo; said Charolais. &ldquo;I&rsquo;ll take it to
+him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no; I&rsquo;m to give it into the hands of the Duke himself and to
+nobody else,&rdquo; said Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, in that case, you&rsquo;ll have to wait till he&rsquo;s finished
+dressing,&rdquo; said Charolais.
+</p>
+
+<p>
+They went on up to the stairs into the ante-room. Bonavent was walking straight
+into the smoking-room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here! where are you going to? Wait here,&rdquo; said Charolais quickly.
+&ldquo;Take a chair; sit down.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Bonavent sat down with a very stolid air, and Charolais looked at him
+doubtfully, in two minds whether to leave him there alone or not. Before he had
+decided there came a thundering knock on the front door, not only loud but
+protracted. Charolais looked round with a scared air; and then ran out of the
+room and down the stairs.
+</p>
+
+<p>
+On the instant Bonavent was on his feet, and very far from stolid. He opened
+the door of the smoking-room very gently and peered in. It was empty. He
+slipped noiselessly across the room, a pair of clippers ready in his hand, and
+cut the wires of the telephone. His quick eye glanced round the room and fell
+on the pocket-book on the table. He snatched it up, and slipped it into the
+breast of his tunic. He had scarcely done it&mdash;one button of his tunic was
+still to fasten&mdash;when the bedroom door opened, and Lupin came out:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What do you want?&rdquo; he said sharply; and his keen eyes scanned the
+porter with a disquieting penetration.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ve brought a letter to the Duke of Charmerace, to be given into
+his own hands,&rdquo; said Bonavent, in a disguised voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Give it to me,&rdquo; said Lupin, holding out his hand.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But the Duke?&rdquo; said Bonavent, hesitating.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am the Duke,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+Bonavent gave him the letter, and turned to go.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t go,&rdquo; said Lupin quietly. &ldquo;Wait, there may be an
+answer.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+There was a faint glitter in his eyes; but Bonavent missed it.
+</p>
+
+<p>
+Charolais came into the room, and said, in a grumbling tone, &ldquo;A run-away
+knock. I wish I could catch the brats; I&rsquo;d warm them. They wouldn&rsquo;t
+go fetching me away from my work again, in a hurry, I can tell you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lupin opened the letter, and read it. As he read it, at first he frowned; then
+he smiled; and then he laughed joyously. It ran:
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;SIR,&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;M. Guerchard has told me everything. With regard to Sonia I have judged
+you: a man who loves a thief can be nothing but a rogue. I have two pieces of
+news to announce to you: the death of the Duke of Charmerace, who died three
+years ago, and my intention of becoming engaged to his cousin and heir, M. de
+Relzières, who will assume the title and the arms.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;For Mademoiselle Gournay-Martin,&rdquo;<br/>
+&ldquo;Her maid, IRMA.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She does write in shocking bad taste,&rdquo; said Lupin, shaking his
+head sadly. &ldquo;Charolais, sit down and write a letter for me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Me?&rdquo; said Charolais.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; you. It seems to be the fashion in financial circles; and I am
+bound to follow it when a lady sets it. Write me a letter,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+Charolais went to the writing-table reluctantly, sat down, set a sheet of paper
+on the blotter, took a pen in his hand, and sighed painfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ready?&rdquo; said Lupin; and he dictated:
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;MADEMOISELLE,&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;I have a very robust constitution, and my indisposition will very soon
+be over. I shall have the honour of sending, this afternoon, my humble wedding
+present to the future Madame de Relzières.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;For Jacques de Bartut, Marquis de Relzières, Prince of Virieux, Duke of
+Charmerace.&rdquo;
+</p>
+
+<p class="letter">
+&ldquo;His butler, ARSÈNE.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Shall I write Arsène?&rdquo; said Charolais, in a horrified tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why not?&rdquo; said Lupin. &ldquo;It&rsquo;s your charming name,
+isn&rsquo;t it?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Bonavent pricked up his ears, and looked at Charolais with a new interest.
+</p>
+
+<p>
+Charolais shrugged his shoulders, finished the letter, blotted it, put it in an
+envelope, addressed it, and handed it to Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Take this to Mademoiselle Gournay-Martin,&rdquo; said Lupin, handing it
+to Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+Bonavent took the letter, turned, and had taken one step towards the door when
+Lupin sprang. His arm went round the detective&rsquo;s neck; he jerked him
+backwards off his feet, scragging him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stir, and I&rsquo;ll break your neck!&rdquo; he cried in a terrible
+voice; and then he said quietly to Charolais, &ldquo;Just take my pocket-book
+out of this fellow&rsquo;s tunic.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Charolais, with deft fingers, ripped open the detective&rsquo;s tunic, and took
+out the pocket-book.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This is what they call Jiu-jitsu, old chap! You&rsquo;ll be able to
+teach it to your colleagues,&rdquo; said Lupin. He loosed his grip on Bonavent,
+and knocked him straight with a thump in the back, and sent him flying across
+the room. Then he took the pocket-book from Charolais and made sure that its
+contents were untouched.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Tell your master from me that if he wants to bring me down he&rsquo;d
+better fire the gun himself,&rdquo; said Lupin contemptuously. &ldquo;Show the
+gentleman out, Charolais.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Bonavent staggered to the door, paused, and turned on Lupin a face livid with
+fury.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He will be here himself in ten minutes,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Many thanks for the information,&rdquo; said Lupin quietly.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap22"></a>CHAPTER XXII<br/>
+THE BARGAIN</h2>
+
+<p>
+Charolais conducted the detective down the stairs and let him out of the front
+door, cursing and threatening vengeance as he went. Charolais took no notice of
+his words&mdash;he was the well-trained servant. He came back upstairs, and on
+the landing called to Victoire and Bernard. They came hurrying down; and the
+three of them went into the smoking-room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now we know where we are,&rdquo; said Lupin, with cheerful briskness.
+&ldquo;Guerchard will be here in ten minutes with a warrant for my arrest. All
+of you clear out.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It won&rsquo;t be so precious easy. The house is watched,&rdquo; said
+Charolais. &ldquo;And I&rsquo;ll bet it&rsquo;s watched back and front.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, slip out by the secret entrance. They haven&rsquo;t found that
+yet,&rdquo; said Lupin. &ldquo;And meet me at the house at Passy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Charolais and Bernard wanted no more telling; they ran to the book-case and
+pressed the buttons; the book-case slid aside; the doors opened and disclosed
+the lift. They stepped into it. Victoire had followed them. She paused and
+said: &ldquo;And you? Are you coming?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In an instant I shall slip out the same way,&rdquo; he said.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll wait for him. You go on,&rdquo; said Victoire; and the lift
+went down.
+</p>
+
+<p>
+Lupin went to the telephone, rang the bell, and put the receiver to his ear.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ve no time to waste telephoning. They may be here at any
+moment!&rdquo; cried Victoire anxiously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I must. If I don&rsquo;t telephone Sonia will come here. She will run
+right into Guerchard&rsquo;s arms. Why the devil don&rsquo;t they answer? They
+must be deaf!&rdquo; And he rang the bell again.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let&rsquo;s go to her! Let&rsquo;s get out of here!&rdquo; cried
+Victoire, more anxiously. &ldquo;There really isn&rsquo;t any time to
+waste.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go to her? But I don&rsquo;t know where she is. I lost my head last
+night,&rdquo; cried Lupin, suddenly anxious himself. &ldquo;Are you
+there?&rdquo; he shouted into the telephone. &ldquo;She&rsquo;s at a little
+hotel near the Star. ... Are you there? ... But there are twenty hotels near
+the Star.... Are you there? ... Oh, I did lose my head last night. ... Are you
+there? Oh, hang this telephone! Here I&rsquo;m fighting with a piece of
+furniture. And every second is important!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He picked up the machine, shook it, saw that the wires were cut, and cried
+furiously: &ldquo;Ha! They&rsquo;ve played the telephone trick on me!
+That&rsquo;s Guerchard.... The swine!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And now you can come along!&rdquo; cried Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But that&rsquo;s just what I can&rsquo;t do!&rdquo; he cried.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But there&rsquo;s nothing more for you to do here, since you can no
+longer telephone,&rdquo; said Victoire, bewildered.
+</p>
+
+<p>
+Lupin caught her arm and shook her, staring into her face with panic-stricken
+eyes. &ldquo;But don&rsquo;t you understand that, since I haven&rsquo;t
+telephoned, she&rsquo;ll come here?&rdquo; he cried hoarsely.
+&ldquo;Five-and-twenty minutes past eight! At half-past eight she will
+start&mdash;start to come here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+His face had suddenly grown haggard; this new fear had brought back all the
+exhaustion of the night; his eyes were panic-stricken.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But what about you?&rdquo; said Victoire, wringing her hands.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What about her?&rdquo; said Lupin; and his voice thrilled with anguished
+dread.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But you&rsquo;ll gain nothing by destroying both of you&mdash;nothing at
+all.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I prefer it,&rdquo; said Lupin slowly, with a suddenly stubborn air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But they&rsquo;re coming to take you,&rdquo; cried Victoire, gripping
+his arm.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Take me?&rdquo; cried Lupin, freeing himself quietly from her grip. And
+he stood frowning, plunged in deep thought, weighing the chances, the risks,
+seeking a plan, saving devices.
+</p>
+
+<p>
+He crossed the room to the writing-table, opened a drawer, and took out a
+cardboard box about eight inches square and set it on the table.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They shall never take me alive,&rdquo; he said gloomily.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, hush, hush!&rdquo; said Victoire. &ldquo;I know very well that
+you&rsquo;re capable of anything ... and they too&mdash;they&rsquo;ll destroy
+you. No, look you, you must go. They won&rsquo;t do anything to her&mdash;a
+child like that&mdash;so frail. She&rsquo;ll get off quite easily. You&rsquo;re
+coming, aren&rsquo;t you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, I&rsquo;m not,&rdquo; said Lupin stubbornly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, well, if you won&rsquo;t,&rdquo; said Victoire; and with an air of
+resolution she went to the side of the lift-well, and pressed the buttons. The
+doors closed; the book-case slid across. She sat down and folded her arms.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, you&rsquo;re not going to stop here?&rdquo; cried Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Make me stir if you can. I&rsquo;m as fond of you as she is&mdash;you
+know I am,&rdquo; said Victoire, and her face set stonily obstinate.
+</p>
+
+<p>
+Lupin begged her to go; ordered her to go; he seized her by the shoulder, shook
+her, and abused her like a pickpocket. She would not stir. He abandoned the
+effort, sat down, and knitted his brow again in profound and painful thought,
+working out his plan. Now and again his eyes flashed, once or twice they
+twinkled. Victoire watched his face with just the faintest hope on her own.
+</p>
+
+<p>
+It was past five-and-twenty minutes to nine when the front-door bell rang. They
+gazed at one another with an unspoken question on their lips. The eyes of
+Victoire were scared, but in the eyes of Lupin the light of battle was
+gathering.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s her,&rdquo; said Victoire under her breath.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said Lupin. &ldquo;It&rsquo;s Guerchard.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He sprang to his feet with shining eyes. His lips were curved in a fighting
+smile. &ldquo;The game isn&rsquo;t lost yet,&rdquo; he said in a tense, quiet
+voice. &ldquo;I&rsquo;m going to play it to the end. I&rsquo;ve a card or two
+left still&mdash;good cards. I&rsquo;m still the Duke of Charmerace.&rdquo; He
+turned to her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now listen to me,&rdquo; he said. &ldquo;Go down and open the door for
+him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What, you want me to?&rdquo; said Victoire, in a shaky voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I do. Listen to me carefully. When you have opened the door, slip
+out of it and watch the house. Don&rsquo;t go too far from it. Look out for
+Sonia. You&rsquo;ll see her coming. Stop her from entering, Victoire&mdash;stop
+her from entering.&rdquo; He spoke coolly, but his voice shook on the last
+words.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But if Guerchard arrests me?&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He won&rsquo;t. When he comes in, stand behind the door. He will be too
+eager to get to me to stop for you. Besides, for him you don&rsquo;t count in
+the game. Once you&rsquo;re out of the house, I&rsquo;ll hold him here
+for&mdash;for half an hour. That will leave a margin. Sonia will hurry here.
+She should be here in twelve minutes. Get her away to the house at Passy. If I
+don&rsquo;t come keep her there; she&rsquo;s to live with you. But I shall
+come.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+As he spoke he was pushing her towards the door.
+</p>
+
+<p>
+The bell rang again. They were at the top of the stairs.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And suppose he does arrest me?&rdquo; said Victoire breathlessly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never mind, you must go all the same,&rdquo; said Lupin.
+&ldquo;Don&rsquo;t give up hope&mdash;trust to me. Go&mdash;go&mdash;for my
+sake.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m going, dearie,&rdquo; said Victoire; and she went down the
+stairs steadily, with a brave air.
+</p>
+
+<p>
+He watched her half-way down the flight; then he muttered:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If only she gets to Sonia in time.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He turned, went into the smoking-room, and shut the door. He sat quietly down
+in an easy chair, lighted a cigarette, and took up a paper. He heard the noise
+of the traffic in the street grow louder as the front door was opened. There
+was a pause; then he heard the door bang. There was the sound of a hasty
+footstep on the stairs; the door flew open, and Guerchard bounced into the
+room.
+</p>
+
+<p>
+He stopped short in front of the door at the sight of Lupin, quietly reading,
+smoking at his ease. He had expected to find the bird flown. He stood still,
+hesitating, shuffling his feet&mdash;all his doubts had returned; and Lupin
+smiled at him over the lowered paper.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard pulled himself together by a violent effort, and said jerkily,
+&ldquo;Good-morning, Lupin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Good-morning, M. Guerchard,&rdquo; said Lupin, with an ambiguous smile
+and all the air of the Duke of Charmerace.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You were expecting me? ... I hope I haven&rsquo;t kept you
+waiting,&rdquo; said Guerchard, with an air of bravado.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, thank you: the time has passed quite quickly. I have so much to do
+in the morning always,&rdquo; said Lupin. &ldquo;I hope you had a good night
+after that unfortunate business of the coronet. That was a disaster; and so
+unexpected too.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard came a few steps into the room, still hesitating:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;ve a very charming house here,&rdquo; he said, with a sneer.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s central,&rdquo; said Lupin carelessly. &ldquo;You must please
+excuse me, if I cannot receive you as I should like; but all my servants have
+bolted. Those confounded detectives of yours have frightened them away.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You needn&rsquo;t bother about that. I shall catch them,&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If you do, I&rsquo;m sure I wish you joy of them. Do, please, keep your
+hat on,&rdquo; said Lupin with ironic politeness.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard came slowly to the middle of the room, raising his hand to his hat,
+letting it fall again without taking it off. He sat down slowly facing him, and
+they gazed at one another with the wary eyes of duellists crossing swords at
+the beginning of a duel.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did you get M. Formery to sign a little warrant?&rdquo; said Lupin, in a
+caressing tone full of quiet mockery.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I did,&rdquo; said Guerchard through his teeth.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And have you got it on you?&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I have,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Against Lupin, or against the Duke of Charmerace?&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Against Lupin, called Charmerace,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, that ought to cover me pretty well. Why don&rsquo;t you arrest me?
+What are you waiting for?&rdquo; said Lupin. His face was entirely serene, his
+eyes were careless, his tone indifferent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m not waiting for anything,&rdquo; said Guerchard thickly;
+&ldquo;but it gives me such pleasure that I wish to enjoy this minute to the
+utmost, Lupin,&rdquo; said Guerchard; and his eyes gloated on him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lupin, himself,&rdquo; said Lupin, smiling.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I hardly dare believe it,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re quite right not to,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I hardly dare believe it. You alive, here at my mercy?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, dear no, not yet,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Guerchard, in a decisive tone. &ldquo;And ever so much
+more than you think.&rdquo; He bent forwards towards him, with his hands on his
+knees, and said, &ldquo;Do you know where Sonia Kritchnoff is at this
+moment?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; said Lupin sharply.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I ask if you know where Sonia Kritchnoff is?&rdquo; said Guerchard
+slowly, lingering over the words.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you?&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I do,&rdquo; said Guerchard triumphantly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where is she?&rdquo; said Lupin, in a tone of utter incredulity.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;In a small hotel near the Star. The hotel has a telephone; and you can
+make sure,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Indeed? That&rsquo;s very interesting. What&rsquo;s the number of
+it?&rdquo; said Lupin, in a mocking tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;555 Central: would you like to telephone to her?&rdquo; said Guerchard;
+and he smiled triumphantly at the disabled instrument.
+</p>
+
+<p>
+Lupin shock his head with a careless smile, and said, &ldquo;Why should I
+telephone to her? What are you driving at?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Nothing ... that&rsquo;s all,&rdquo; said Guerchard. And he leant back
+in his chair with an ugly smile on his face.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Evidently nothing. For, after all, what has that child got to do with
+you? You&rsquo;re not interested in her, plainly. She&rsquo;s not big enough
+game for you. It&rsquo;s me you are hunting ... it&rsquo;s me you hate ...
+it&rsquo;s me you want. I&rsquo;ve played you tricks enough for that, you old
+scoundrel. So you&rsquo;re going to leave that child in peace? ... You&rsquo;re
+not going to revenge yourself on her? ... It&rsquo;s all very well for you to
+be a policeman; it&rsquo;s all very well for you to hate me; but there are
+things one does not do.&rdquo; There was a ring of menace and appeal in the
+deep, ringing tones of his voice. &ldquo;You&rsquo;re not going to do that,
+Guerchard.... You will not do it.... Me&mdash;yes&mdash;anything you like. But
+her&mdash;her you must not touch.&rdquo; He gazed at the detective with fierce,
+appealing eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That depends on you,&rdquo; said Guerchard curtly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On me?&rdquo; cried Lupin, in genuine surprise.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I&rsquo;ve a little bargain to propose to you,&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Have you?&rdquo; said Lupin; and his watchful face was serene again, his
+smile almost pleasant.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Guerchard. And he paused, hesitating.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, what is it you want?&rdquo; said Lupin. &ldquo;Out with it!
+Don&rsquo;t be shy about it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I offer you&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You offer me?&rdquo; cried Lupin. &ldquo;Then it isn&rsquo;t true.
+You&rsquo;re fooling me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Reassure yourself,&rdquo; said Guerchard coldly. &ldquo;To you
+personally I offer nothing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then you are sincere,&rdquo; said Lupin. &ldquo;And putting me out of
+the question?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I offer you liberty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who for? For my concierge?&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Don&rsquo;t play the fool. You care only for a single person in the
+world. I hold you through her: Sonia Kritchnoff.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lupin burst into a ringing, irrepressible laugh:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Why, you&rsquo;re trying to blackmail me, you old sweep!&rdquo; he
+cried.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If you like to call it so,&rdquo; said Guerchard coldly.
+</p>
+
+<p>
+Lupin rose and walked backwards and forwards across the room, frowning,
+calculating, glancing keenly at Guerchard, weighing him. Twice he looked at the
+clock.
+</p>
+
+<p>
+He stopped and said coldly: &ldquo;So be it. For the moment you&rsquo;re the
+stronger.... That won&rsquo;t last.... But you offer me this child&rsquo;s
+liberty.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s my offer,&rdquo; said Guerchard; and his eyes brightened at
+the prospect of success.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Her complete liberty? ... on your word of honour?&rdquo; said Lupin; and
+he had something of the air of a cat playing with a mouse.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On my word of honour,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Can you do it?&rdquo; said Lupin, with a sudden air of doubt; and he
+looked sharply from Guerchard to the clock.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I undertake to do it,&rdquo; said Guerchard confidently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But how?&rdquo; said Lupin, looking at him with an expression of the
+gravest doubt.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I&rsquo;ll put the thefts on your shoulders. That will let her out
+all right,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ve certainly good broad shoulders,&rdquo; said Lupin, with a
+bitter smile. He walked slowly up and down with an air that grew more and more
+depressed: it was almost the air of a beaten man. Then he stopped and faced
+Guerchard, and said: &ldquo;And what is it you want in exchange?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Everything,&rdquo; said Guerchard, with the air of a man who is winning.
+&ldquo;You must give me back the pictures, tapestry, Renaissance cabinets, the
+coronet, and all the information about the death of the Duke of Charmerace. Did
+you kill him?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If ever I commit suicide, you&rsquo;ll know all about it, my good
+Guerchard. You&rsquo;ll be there. You may even join me,&rdquo; said Lupin
+grimly; he resumed his pacing up and down the room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Done for, yes; I shall be done for,&rdquo; he said presently. &ldquo;The
+fact is, you want my skin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I want your skin,&rdquo; said Guerchard, in a low, savage,
+vindictive tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;My skin,&rdquo; said Lupin thoughtfully.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you going to do it? Think of that girl,&rdquo; said Guerchard, in a
+fresh access of uneasy anxiety.
+</p>
+
+<p>
+Lupin laughed: &ldquo;I can give you a glass of port,&rdquo; he said,
+&ldquo;but I&rsquo;m afraid that&rsquo;s all I can do for you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ll throw Victoire in,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; cried Lupin. &ldquo;You&rsquo;ve arrested Victoire?&rdquo;
+There was a ring of utter dismay, almost despair, in his tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes; and I&rsquo;ll throw her in. She shall go scot-free. I won&rsquo;t
+bother with her,&rdquo; said Guerchard eagerly.
+</p>
+
+<p>
+The front-door bell rang.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait, wait. Let me think,&rdquo; said Lupin hoarsely; and he strove to
+adjust his jostling ideas, to meet with a fresh plan this fresh disaster.
+</p>
+
+<p>
+He stood listening with all his ears. There were footsteps on the stairs, and
+the door opened. Dieusy stood on the threshold.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Who is it?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I accept&mdash;I accept everything,&rdquo; cried Lupin in a frantic
+tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s a tradesman; am I to detain him?&rdquo; said Dieusy.
+&ldquo;You told me to let you know who came and take instructions.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A tradesman? Then I refuse!&rdquo; cried Lupin, in an ecstasy of relief.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, you needn&rsquo;t keep him,&rdquo; said Guerchard, to Dieusy.
+</p>
+
+<p>
+Dieusy went out and shut the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You refuse?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I refuse,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m going to gaol that girl,&rdquo; said Guerchard savagely; and
+he took a step towards the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not for long,&rdquo; said Lupin quietly. &ldquo;You have no
+proof.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;She&rsquo;ll furnish the proof all right herself&mdash;plenty of
+proofs,&rdquo; said Guerchard brutally. &ldquo;What chance has a silly child
+like that got, when we really start questioning her? A delicate creature like
+that will crumple up before the end of the third day&rsquo;s
+cross-examination.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You swine!&rdquo; said Lupin. &ldquo;You know well enough that I can do
+it&mdash;on my head&mdash;with a feeble child like that; and you know your
+Code; five years is the minimum,&rdquo; said Guerchard, in a tone of relentless
+brutality, watching him carefully, sticking to his hope.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;By Jove, I could wring your neck!&rdquo; said Lupin, trembling with
+fury. By a violent effort he controlled himself, and said thoughtfully,
+&ldquo;After all, if I give up everything to you, I shall be free to take it
+back one of these days.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no doubt, when you come out of prison,&rdquo; said Guerchard
+ironically; and he laughed a grim, jeering laugh.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;ve got to go to prison first,&rdquo; said Lupin quietly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Pardon me&mdash;if you accept, I mean to arrest you,&rdquo; said
+Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Manifestly you&rsquo;ll arrest me if you can,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you accept?&rdquo; said Guerchard. And again his voice quivered with
+anxiety.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well,&rdquo; said Lupin. And he paused as if finally weighing the
+matter.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well?&rdquo; said Guerchard, and his voice shook.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well&mdash;no!&rdquo; said Lupin; and he laughed a mocking laugh.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You won&rsquo;t?&rdquo; said Guerchard between his teeth.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; you wish to catch me. This is just a ruse,&rdquo; said Lupin, in
+quiet, measured tones. &ldquo;At bottom you don&rsquo;t care a hang about
+Sonia, Mademoiselle Kritchnoff. You will not arrest her. And then, if you did
+you have no proofs. There ARE no proofs. As for the pendant, you&rsquo;d have
+to prove it. You can&rsquo;t prove it. You can&rsquo;t prove that it was in her
+possession one moment. Where is the pendant?&rdquo; He paused, and then went on
+in the same quiet tone: &ldquo;No, Guerchard; after having kept out of your
+clutches for the last ten years, I&rsquo;m not going to be caught to save this
+child, who is not even in danger. She has a very useful friend in the Duke of
+Charmerace. I refuse.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard stared at him, scowling, biting his lips, seeking a fresh point of
+attack. For the moment he knew himself baffled, but he still clung tenaciously
+to the struggle in which victory would be so precious.
+</p>
+
+<p>
+The front-door bell rang again.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There&rsquo;s a lot of ringing at your bell this morning,&rdquo; said
+Guerchard, under his breath; and hope sprang afresh in him.
+</p>
+
+<p>
+Again they stood silent, waiting.
+</p>
+
+<p>
+Dieusy opened the door, put in his head, and said, &ldquo;It&rsquo;s
+Mademoiselle Kritchnoff.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Collar her! ... Here&rsquo;s the warrant! ... collar her!&rdquo; shouted
+Guerchard, with savage, triumphant joy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never! You shan&rsquo;t touch her! By Heaven, you shan&rsquo;t touch
+her!&rdquo; cried Lupin frantically; and he sprang like a tiger at Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard jumped to the other side of the table. &ldquo;Will you accept,
+then?&rdquo; he cried.
+</p>
+
+<p>
+Lupin gripped the edge of the table with both hands, and stood panting,
+grinding his teeth, pale with fury. He stood silent and motionless for perhaps
+half a minute, gazing at Guerchard with burning, murderous eyes. Then he nodded
+his head.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let Mademoiselle Kritchnoff wait,&rdquo; said Guerchard, with a sigh of
+deep relief. Dieusy went out of the room.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now let us settle exactly how we stand,&rdquo; said Lupin, in a clear,
+incisive voice. &ldquo;The bargain is this: If I give you the pictures, the
+tapestry, the cabinets, the coronet, and the death-certificate of the Duke of
+Charmerace, you give me your word of honour that Mademoiselle Kritchnoff shall
+not be touched.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That&rsquo;s it!&rdquo; said Guerchard eagerly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Once I deliver these things to you, Mademoiselle Kritchnoff passes out
+of the game.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Whatever happens afterwards. If I get back anything&mdash;if I
+escape&mdash;she goes scot-free,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Guerchard; and his eyes were shining.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On your word of honour?&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;On my word of honour,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Very well,&rdquo; said Lupin, in a quiet, businesslike voice. &ldquo;To
+begin with, here in this pocket-book you&rsquo;ll find all the documents
+relating to the death of the Duke of Charmerace. In it you will also find the
+receipt of the Plantin furniture repository at Batignolles for the objects of
+art which I collected at Gournay-Martin&rsquo;s. I sent them to Batignolles
+because, in my letters asking the owners of valuables to forward them to me, I
+always make Batignolles the place to which they are to be sent; therefore I
+knew that you would never look there. They are all in cases; for, while you
+were making those valuable inquiries yesterday, my men were putting them into
+cases. You&rsquo;ll not find the receipt in the name of either the Duke of
+Charmerace or my own. It is in the name of a respected proprietor of
+Batignolles, a M. Pierre Servien. But he has lately left that charming suburb,
+and I do not think he will return to it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard almost snatched the pocket-book out of his hand. He verified the
+documents in it with greedy eyes; and then he put them back in it, and stuffed
+it into the breast-pocket of his coat.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And where&rsquo;s the coronet?&rdquo; he said, in an excited voice.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You&rsquo;re nearly standing on it,&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s in that kit-bag at your feet, on the top of the change of
+clothes in it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard snatched up the kit-bag, opened it, and took out the coronet.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I&rsquo;m afraid I haven&rsquo;t the case,&rdquo; said Lupin, in a tone
+of regret. &ldquo;If you remember, I left it at Gournay-Martin&rsquo;s&mdash;in
+your charge.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard examined the coronet carefully. He looked at the stones in it; he
+weighed it in his right hand, and he weighed it in his left.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Are you sure it&rsquo;s the real one?&rdquo; said Lupin, in a tone of
+acute but affected anxiety. &ldquo;Do not&mdash;oh, do not let us have any more
+of these painful mistakes about it. They are so wearing.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes&mdash;yes&mdash;this is the real one,&rdquo; said Guerchard, with
+another deep sigh of relief.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, have you done bleeding me?&rdquo; said Lupin contemptuously.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Your arms,&rdquo; said Guerchard quickly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They weren&rsquo;t in the bond,&rdquo; said Lupin. &ldquo;But here you
+are.&rdquo; And he threw his revolver on the table.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard picked it up and put it into his pocket. He looked at Lupin as if he
+could not believe his eyes, gloating over him. Then he said in a deep,
+triumphant tone:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And now for the handcuffs!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap23"></a>CHAPTER XXIII<br/>
+THE END OF THE DUEL</h2>
+
+<p>
+&ldquo;The handcuffs?&rdquo; said Lupin; and his face fell. Then it cleared;
+and he added lightly, &ldquo;After all, there&rsquo;s nothing like being
+careful; and, by Jove, with me you need to be. I might get away yet. What luck
+it is for you that I&rsquo;m so soft, so little of a Charmerace, so human!
+Truly, I can&rsquo;t be much of a man of the world, to be in love like
+this!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, come, hold out your hands!&rdquo; said Guerchard, jingling the
+handcuffs impatiently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I should like to see that child for the last time,&rdquo; said Lupin
+gently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;All right,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Arsène Lupin&mdash;and nabbed by you! If you aren&rsquo;t in luck! Here
+you are!&rdquo; said Lupin bitterly; and he held out his wrists.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard snapped the handcuffs on them with a grunt of satisfaction.
+</p>
+
+<p>
+Lupin gazed down at them with a bitter face, and said: &ldquo;Oh, you are in
+luck! You&rsquo;re not married by any chance?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes; I am,&rdquo; said Guerchard hastily; and he went quickly to
+the door and opened it: &ldquo;Dieusy!&rdquo; he called. &ldquo;Dieusy!
+Mademoiselle Kritchnoff is at liberty. Tell her so, and bring her in
+here.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lupin started back, flushed and scowling; he cried: &ldquo;With these things on
+my hands! ... No! ... I can&rsquo;t see her!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard stood still, looking at him. Lupin&rsquo;s scowl slowly softened, and
+he said, half to himself, &ldquo;But I should have liked to see her ... very
+much ... for if she goes like that ... I shall not know when or
+where&mdash;&rdquo; He stopped short, raised his eyes, and said in a decided
+tone: &ldquo;Ah, well, yes; I should like to see her.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If you&rsquo;ve quite made up your mind,&rdquo; said Guerchard
+impatiently, and he went into the anteroom.
+</p>
+
+<p>
+Lupin stood very still, frowning thoughtfully. He heard footsteps on the
+stairs, and then the voice of Guerchard in the anteroom, saying, in a jeering
+tone, &ldquo;You&rsquo;re free, mademoiselle; and you can thank the Duke for
+it. You owe your liberty to him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Free! And I owe it to him?&rdquo; cried the voice of Sonia, ringing and
+golden with extravagant joy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, mademoiselle,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;You owe it to
+him.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She came through the open door, flushed deliciously and smiling, her eyes
+brimming with tears of joy. Lupin had never seen her look half so adorable.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Is it to you I owe it? Then I shall owe everything to you. Oh, thank
+you&mdash;thank you!&rdquo; she cried, holding out her hands to him.
+</p>
+
+<p>
+Lupin half turned away from her to hide his handcuffs.
+</p>
+
+<p>
+She misunderstood the movement. Her face fell suddenly like that of a child
+rebuked: &ldquo;Oh, I was wrong. I was wrong to come here!&rdquo; she cried
+quickly, in changed, dolorous tones. &ldquo;I thought yesterday ... I made a
+mistake ... pardon me. I&rsquo;m going. I&rsquo;m going.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lupin was looking at her over his shoulder, standing sideways to hide the
+handcuffs. He said sadly. &ldquo;Sonia&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No, no, I understand! It was impossible!&rdquo; she cried quickly,
+cutting him short. &ldquo;And yet if you only knew&mdash;if you knew how I have
+changed&mdash;with what a changed spirit I came here.... Ah, I swear that now I
+hate all my past. I loathe it. I swear that now the mere presence of a thief
+would overwhelm me with disgust.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hush!&rdquo; said Lupin, flushing deeply, and wincing.
+&ldquo;Hush!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But, after all, you&rsquo;re right,&rdquo; she said, in a gentler voice.
+&ldquo;One can&rsquo;t wipe out what one has done. If I were to give back
+everything I&rsquo;ve taken&mdash;if I were to spend years in remorse and
+repentance, it would be no use. In your eyes I should always be Sonia
+Kritchnoff, the thief!&rdquo; The great tears welled slowly out of her eyes and
+rolled down her cheeks; she let them stream unheeded.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Sonia!&rdquo; cried Lupin, protesting.
+</p>
+
+<p>
+But she would not hear him. She broke out with fresh vehemence, a feverish
+passion: &ldquo;And yet, if I&rsquo;d been a thief, like so many others... but
+you know why I stole. I&rsquo;m not trying to defend myself, but, after all, I
+did it to keep honest; and when I loved you it was not the heart of a thief
+that thrilled, it was the heart of a poor girl who loved...that&rsquo;s
+all...who loved.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You don&rsquo;t know what you&rsquo;re doing! You&rsquo;re torturing me!
+Be quiet!&rdquo; cried Lupin hoarsely, beside himself.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never mind...I&rsquo;m going...we shall never see one another any
+more,&rdquo; she sobbed. &ldquo;But will you...will you shake hands just for
+the last time?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No!&rdquo; cried Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You won&rsquo;t?&rdquo; wailed Sonia in a heartrending tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I can&rsquo;t!&rdquo; cried Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You ought not to be like this.... Last night ... if you were going to
+let me go like this ... last night ... it was wrong,&rdquo; she wailed, and
+turned to go.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Wait, Sonia! Wait!&rdquo; cried Lupin hoarsely. &ldquo;A moment ago you
+said something.... You said that the mere presence of a thief would overwhelm
+you with disgust. Is that true?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, I swear it is,&rdquo; cried Sonia.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard appeared in the doorway.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And if I were not the man you believe?&rdquo; said Lupin sombrely.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; said Sonia; and a faint bewilderment mingled with her
+grief. &ldquo;If I were not the Duke of Charmerace?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Not the Duke?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If I were not an honest man?&rdquo; said Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You?&rdquo; cried Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;If I were a thief? If I were&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Arsène Lupin,&rdquo; jeered Guerchard from the door.
+</p>
+
+<p>
+Lupin turned and held out his manacled wrists for her to see.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Arsène Lupin! ... it&rsquo;s ... it&rsquo;s true!&rdquo; stammered
+Sonia. &ldquo;But then, but then ... it must be for my sake that you&rsquo;ve
+given yourself up. And it&rsquo;s for me you&rsquo;re going to prison. Oh,
+Heavens! How happy I am!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She sprang to him, threw her arms round his neck, and pressed her lips to his.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And that&rsquo;s what women call repenting,&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+He shrugged his shoulders, went out on to the landing, and called to the
+policeman in the hall to bid the driver of the prison-van, which was waiting,
+bring it up to the door.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, this is incredible!&rdquo; cried Lupin, in a trembling voice; and he
+kissed Sonia&rsquo;s lips and eyes and hair. &ldquo;To think that you love me
+enough to go on loving me in spite of this&mdash;in spite of the fact that
+I&rsquo;m Arsène Lupin. Oh, after this, I&rsquo;ll become an honest man!
+It&rsquo;s the least I can do. I&rsquo;ll retire.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You will?&rdquo; cried Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Upon my soul, I will!&rdquo; cried Lupin; and he kissed her again and
+again.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard came back into the room. He looked at them with a cynical grin, and
+said, &ldquo;Time&rsquo;s up.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, Guerchard, after so many others, I owe you the best minute of my
+life!&rdquo; cried Lupin.
+</p>
+
+<p>
+Bonavent, still in his porter&rsquo;s livery, came hurrying through the
+anteroom: &ldquo;Master,&rdquo; he cried, &ldquo;I&rsquo;ve found it.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Found what?&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The secret entrance. It opens into that little side street. We
+haven&rsquo;t got the door open yet; but we soon shall.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The last link in the chain,&rdquo; said Guerchard, with warm
+satisfaction. &ldquo;Come along, Lupin.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But he&rsquo;s going to take you away! We&rsquo;re going to be
+separated!&rdquo; cried Sonia, in a sudden anguish of realization.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s all the same to me now!&rdquo; cried Lupin, in the voice of a
+conqueror.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, but not to me!&rdquo; cried Sonia, wringing her hands.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now you must keep calm and go. I&rsquo;m not going to prison,&rdquo;
+said Lupin, in a low voice. &ldquo;Wait in the hall, if you can. Stop and talk
+to Victoire; condole with her. If they turn you out of the house, wait close to
+the front door.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, mademoiselle,&rdquo; said Guerchard. &ldquo;You must go.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go, Sonia, go&mdash;good-bye&mdash;good-bye,&rdquo; said Lupin; and he
+kissed her.
+</p>
+
+<p>
+She went quietly out of the room, her handkerchief to her eyes. Guerchard held
+open the door for her, and kept it open, with his hand still on the handle; he
+said to Lupin: &ldquo;Come along.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Lupin yawned, stretched himself, and said coolly, &ldquo;My dear Guerchard,
+what I want after the last two nights is rest&mdash;rest.&rdquo; He walked
+quickly across the room and stretched himself comfortably at full length on the
+couch.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, get up,&rdquo; said Guerchard roughly. &ldquo;The prison-van is
+waiting for you. That ought to fetch you out of your dream.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Really, you do say the most unlucky things,&rdquo; said Lupin gaily.
+</p>
+
+<p>
+He had resumed his flippant, light-hearted air; his voice rang as lightly and
+pleasantly as if he had not a care in the world.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you mean that you refuse to come?&rdquo; cried Guerchard in a rough,
+threatening tone.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, no,&rdquo; said Lupin quickly: and he rose.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then come along!&rdquo; said Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No,&rdquo; said Lupin, &ldquo;after all, it&rsquo;s too early.&rdquo;
+Once more he stretched himself out on the couch, and added languidly,
+&ldquo;I&rsquo;m lunching at the English Embassy.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now, you be careful!&rdquo; cried Guerchard angrily. &ldquo;Our parts
+are changed. If you&rsquo;re snatching at a last straw, it&rsquo;s waste of
+time. All your tricks&mdash;I know them. Understand, you rogue, I know
+them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You know them?&rdquo; said Lupin with a smile, rising. &ldquo;It&rsquo;s
+fatality!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He stood before Guerchard, twisting his hands and wrists curiously. Half a
+dozen swift movements; and he held out his handcuffs in one hand and threw them
+on the floor.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Did you know that trick, Guerchard? One of these days I shall teach you
+to invite me to lunch,&rdquo; he said slowly, in a mocking tone; and he gazed
+at the detective with menacing, dangerous eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, come, we&rsquo;ve had enough of this!&rdquo; cried Guerchard, in
+mingled astonishment, anger, and alarm. &ldquo;Bonavent! Boursin! Dieusy! Here!
+Help! Help!&rdquo; he shouted.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Now listen, Guerchard, and understand that I&rsquo;m not
+humbugging,&rdquo; said Lupin quickly, in clear, compelling tones. &ldquo;If
+Sonia, just now, had had one word, one gesture of contempt for me, I&rsquo;d
+have given way&mdash;yielded ... half-yielded, at any rate; for, rather than
+fall into your triumphant clutches, I&rsquo;d have blown my brains out.
+I&rsquo;ve now to choose between happiness, life with Sonia, or prison. Well,
+I&rsquo;ve chosen. I will live happy with her, or else, my dear Guerchard,
+I&rsquo;ll die with you. Now let your men come&mdash;I&rsquo;m ready for
+them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Guerchard ran to the door and shouted again.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I think the fat&rsquo;s in the fire now,&rdquo; said Lupin, laughing.
+</p>
+
+<p>
+He sprang to the table, opened the cardboard box, whipped off the top layer of
+cotton-wool, and took out a shining bomb.
+</p>
+
+<p>
+He sprang to the wall, pressed the button, the bookshelf glided slowly to one
+side, the lift rose to the level of the floor and its doors flew open just as
+the detectives rushed in.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Collar him!&rdquo; yelled Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Stand back&mdash;hands up!&rdquo; cried Lupin, in a terrible voice,
+raising his right hand high above his head. &ldquo;You know what this is ... a
+bomb.... Come and collar me now, you swine! ... Hands up, you ...
+Guerchard!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;You silly funks!&rdquo; roared Guerchard. &ldquo;Do you think he&rsquo;d
+dare?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come and see!&rdquo; cried Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I will!&rdquo; cried Guerchard. And he took a step forward.
+</p>
+
+<p>
+As one man his detectives threw themselves upon him. Three of them gripped his
+arms, a fourth gripped him round the waist; and they all shouted at him
+together, not to be a madman! ... To look at Lupin&rsquo;s eyes! ... That Lupin
+was off his head!
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What miserable swine you are!&rdquo; cried Lupin scornfully. He sprang
+forward, caught up the kit-bag in his left hand, and tossed it behind him into
+the lift. &ldquo;You dirty crew!&rdquo; he cried again. &ldquo;Oh, why
+isn&rsquo;t there a photographer here? And now, Guerchard, you thief, give me
+back my pocket-book.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never!&rdquo; screamed Guerchard, struggling with his men, purple with
+fury.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, Lord, master! Do be careful! Don&rsquo;t rile him!&rdquo; cried
+Bonavent in an agony.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What? Do you want me to smash up the whole lot?&rdquo; roared Lupin, in
+a furious, terrible voice. &ldquo;Do I look as if I were bluffing, you
+fools?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let him have his way, master!&rdquo; cried Dieusy.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes!&rdquo; cried Bonavent.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Let him have his way!&rdquo; cried another.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Give him his pocket-book!&rdquo; cried a third.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never!&rdquo; howled Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s in his pocket&mdash;his breast-pocket! Be smart!&rdquo;
+roared Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Come, come, it&rsquo;s got to be given to him,&rdquo; cried Bonavent.
+&ldquo;Hold the master tight!&rdquo; And he thrust his hand into the breast of
+Guerchard&rsquo;s coat, and tore out the pocket-book.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Throw it on the table!&rdquo; cried Lupin.
+</p>
+
+<p>
+Bonavent threw it on to the table; and it slid along it right to Lupin. He
+caught it in his left hand, and slipped it into his pocket. &ldquo;Good!&rdquo;
+he said. And then he yelled ferociously, &ldquo;Look out for the bomb!&rdquo;
+and made a feint of throwing it.
+</p>
+
+<p>
+The whole group fell back with an odd, unanimous, sighing groan.
+</p>
+
+<p>
+Lupin sprang into the lift, and the doors closed over the opening. There was a
+great sigh of relief from the frightened detectives, and then the chunking of
+machinery as the lift sank.
+</p>
+
+<p>
+Their grip on Guerchard loosened. He shook himself free, and shouted,
+&ldquo;After him! You&rsquo;ve got to make up for this! Down into the cellars,
+some of you! Others go to the secret entrance! Others to the servants&rsquo;
+entrance! Get into the street! Be smart! Dieusy, take the lift with me!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The others ran out of the room and down the stairs, but with no great
+heartiness, since their minds were still quite full of the bomb, and Lupin
+still had it with him. Guerchard and Dieusy dashed at the doors of the opening
+of the lift-well, pulling and wrenching at them. Suddenly there was a click;
+and they heard the grunting of the machinery. There was a little bump and a
+jerk, the doors flew open of themselves; and there was the lift, empty, ready
+for them. They jumped into it; Guerchard&rsquo;s quick eye caught the button,
+and he pressed it. The doors banged to, and, to his horror, the lift shot
+upwards about eight feet, and stuck between the floors.
+</p>
+
+<p>
+As the lift stuck, a second compartment, exactly like the one Guerchard and
+Dieusy were in, came up to the level of the floor of the smoking-room; the
+doors opened, and there was Lupin. But again how changed! The clothes of the
+Duke of Charmerace littered the floor; the kit-bag was open; and he was wearing
+the very clothes of Chief-Inspector Guerchard, his seedy top-hat, his cloak. He
+wore also Guerchard&rsquo;s sparse, lank, black hair, his little, bristling,
+black moustache. His figure, hidden by the cloak, seemed to have shrunk to the
+size of Guerchard&rsquo;s.
+</p>
+
+<p>
+He sat before a mirror in the wall of the lift, a make-up box on the seat
+beside him. He darkened his eyebrows, and put a line or two about his eyes.
+That done he looked at himself earnestly for two or three minutes; and, as he
+looked, a truly marvellous transformation took place: the features of Arsène
+Lupin, of the Duke of Charmerace, decomposed, actually decomposed, into the
+features of Jean Guerchard. He looked at himself and laughed, the gentle, husky
+laugh of Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+He rose, transferred the pocket-book to the coat he was wearing, picked up the
+bomb, came out into the smoking-room, and listened. A muffled roaring thumping
+came from the well of the lift. It almost sounded as if, in their exasperation,
+Guerchard and Dieusy were engaged in a struggle to the death. Smiling
+pleasantly, he stole to the window and looked out. His eyes brightened at the
+sight of the motor-car, Guerchard&rsquo;s car, waiting just before the front
+door and in charge of a policeman. He stole to the head of the stairs, and
+looked down into the hall. Victoire was sitting huddled together on a chair;
+Sonia stood beside her, talking to her in a low voice; and, keeping guard on
+Victoire, stood a brown-faced, active, nervous policeman, all alertness,
+briskness, keenness.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Hi! officer! come up here! Be smart,&rdquo; cried Lupin over the
+bannisters, in the husky, gentle voice of Chief-Inspector Guerchard.
+</p>
+
+<p>
+The policeman looked up, recognized the great detective, and came bounding
+zealously up the stairs.
+</p>
+
+<p>
+Lupin led the way through the anteroom into the sitting-room. Then he said
+sharply: &ldquo;You have your revolver?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said the young policeman. And he drew it with a flourish.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Put it away! Put it away at once!&rdquo; said Lupin very smartly.
+&ldquo;You&rsquo;re not to use it. You&rsquo;re not to use it on any account!
+You understand?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said the policeman firmly; and with a slightly bewildered
+air he put the revolver away.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Here! Stand here!&rdquo; cried Lupin, raising his voice. And he caught
+the policeman&rsquo;s arm, and hustled him roughly to the front of the doors of
+the lift-well. &ldquo;Do you see these doors? Do you see them?&rdquo; he
+snapped.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes,&rdquo; said the policeman, glaring at them.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They&rsquo;re the doors of a lift,&rdquo; said Lupin. &ldquo;In that
+lift are Dieusy and Lupin. You know Dieusy?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes,&rdquo; said the policeman.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There are only Dieusy and Lupin in the lift. They are struggling
+together. You can hear them,&rdquo; shouted Lupin in the policeman&rsquo;s ear.
+&ldquo;Lupin is disguised. You understand&mdash;Dieusy and a disguised man are
+in the lift. The disguised man is Lupin. Directly the lift descends and the
+doors open, throw yourself on him! Hold him! Shout for assistance!&rdquo; He
+almost bellowed the last words into the policeman&rsquo;s ear.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, yes,&rdquo; said the policeman. And he braced himself before the
+doors of the lift-well, gazing at them with harried eyes, as if he expected
+them to bite him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Be brave! Be ready to die in the discharge of your duty!&rdquo; bellowed
+Lupin; and he walked out of the room, shut the door, and turned the key.
+</p>
+
+<p>
+The policeman stood listening to the noise of the struggle in the lift, himself
+strung up to fighting point; he was panting. Lupin&rsquo;s instructions were
+whirling and dancing in his head.
+</p>
+
+<p>
+Lupin went quietly down the stairs. Victoire and Sonia saw him coming. Victoire
+rose; and as he came to the bottom of the stairs Sonia stepped forward and said
+in an anxious, pleading voice:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, M. Guerchard, where is he?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;He&rsquo;s here,&rdquo; said Lupin, in his natural voice.
+</p>
+
+<p>
+Sonia sprang to him with outstretched arms.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s you! It IS you!&rdquo; she cried.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Just look how like him I am!&rdquo; said Lupin, laughing triumphantly.
+&ldquo;But do I look quite ruffian enough?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, NO! You couldn&rsquo;t!&rdquo; cried Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Isn&rsquo;t he a wonder?&rdquo; said Victoire.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;This time the Duke of Charmerace is dead, for good and all,&rdquo; said
+Lupin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;No; it&rsquo;s Lupin that&rsquo;s dead,&rdquo; said Sonia softly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Lupin?&rdquo; he said, surprised.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes,&rdquo; said Sonia firmly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It would be a terrible loss, you know&mdash;a loss for France,&rdquo;
+said Lupin gravely.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never mind,&rdquo; said Sonia.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, I must be in love with you!&rdquo; said Lupin, in a wondering tone;
+and he put his arm round her and kissed her violently.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;And you won&rsquo;t steal any more?&rdquo; said Sonia, holding him back
+with both hands on his shoulders, looking into his eyes.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I shouldn&rsquo;t dream of such a thing,&rdquo; said Lupin. &ldquo;You
+are here. Guerchard is in the lift. What more could I possibly desire?&rdquo;
+His voice softened and grew infinitely caressing as he went on: &ldquo;Yet when
+you are at my side I shall always have the soul of a lover and the soul of a
+thief. I long to steal your kisses, your thoughts, the whole of your heart. Ah,
+Sonia, if you want me to steal nothing else, you have only to stay by my
+side.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Their lips met in a long kiss.
+</p>
+
+<p>
+Sonia drew herself out of his arms and cried, &ldquo;But we&rsquo;re wasting
+time! We must make haste! We must fly!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Fly?&rdquo; said Lupin sharply. &ldquo;No, thank you; never again. I did
+flying enough last night to last me a lifetime. For the rest of my life
+I&rsquo;m going to crawl&mdash;crawl like a snail. But come along, you two, I
+must take you to the police-station.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He opened the front door, and they came out on the steps. The policeman in
+charge of the car saluted.
+</p>
+
+<p>
+Lupin paused and said softly: &ldquo;Hark! I hear the sound of wedding
+bells.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They went down the steps.
+</p>
+
+<p>
+Even as they were getting into the car some chance blow of Guerchard or Dieusy
+struck a hidden spring and released the lift. It sank to the level of
+Lupin&rsquo;s smoking-room and stopped. The doors flew open, Dieusy and
+Guerchard sprang out of it; and on the instant the brown-faced, nervous
+policeman sprang actively on Guerchard and pinned him. Taken by surprise,
+Guerchard yelled loudly, &ldquo;You stupid idiot!&rdquo; somehow entangled his
+legs in those of his captor, and they rolled on the floor. Dieusy surveyed them
+for a moment with blank astonishment. Then, with swift intelligence, grasped
+the fact that the policeman was Lupin in disguise. He sprang upon them, tore
+them asunder, fell heavily on the policeman, and pinned him to the floor with a
+strangling hand on his throat.
+</p>
+
+<p>
+Guerchard dashed to the door, tried it, and found it locked, dashed for the
+window, threw it open, and thrust out his head. Forty yards down the street a
+motor-car was rolling smoothly away&mdash;rolling to a honeymoon.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh, hang it!&rdquo; he screamed. &ldquo;He&rsquo;s doing a bunk in my
+motor-car!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ARSÈNE LUPIN ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+
+</html>
+
+