summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--38909-8.txt4115
-rw-r--r--38909-8.zipbin0 -> 38819 bytes
-rw-r--r--38909-h.zipbin0 -> 387398 bytes
-rw-r--r--38909-h/38909-h.htm4484
-rw-r--r--38909-h/images/cover.jpgbin0 -> 340984 bytes
-rw-r--r--38909.txt4115
-rw-r--r--38909.zipbin0 -> 38814 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
10 files changed, 12730 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/38909-8.txt b/38909-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..544d17e
--- /dev/null
+++ b/38909-8.txt
@@ -0,0 +1,4115 @@
+The Project Gutenberg eBook, Andromache, by Gilbert Murray
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Andromache
+ A Play in Three Acts
+
+
+Author: Gilbert Murray
+
+
+
+Release Date: February 17, 2012 [eBook #38909]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE***
+
+
+E-text prepared by James Wright and the Online Distributed Proofreading
+Canada Team (http://www.pgdpcanada.net)
+
+
+
+ANDROMACHE
+
+
+ * * * * * *
+
+_BY THE SAME AUTHOR_
+UNIFORM WITH THIS VOLUME
+Paper, 1s. 6d.; Cloth, 2s. 6d.
+CARLYON SAHIB
+A Drama in Four Acts
+
+
+LONDON: WILLIAM HEINEMANN
+21 Bedford Street, W.C.
+
+ * * * * * *
+
+
+ANDROMACHE
+
+A Play in Three Acts
+
+by
+
+GILBERT MURRAY
+
+
+
+
+
+
+
+London: William Heinemann
+MDCCCC
+
+_All rights, including Acting rights in the English Language, reserved_
+
+
+
+
+_PREFATORY LETTER._
+
+
+_My Dear ARCHER_,
+
+_The germ of this play sprang into existence on a certain April day in
+1896 which you and I spent chiefly in dragging our reluctant bicycles up
+the great hills that surround Riveaulx Abbey, and discussing, so far as
+the blinding rain allowed us, the questions whether all sincere comedies
+are of necessity cynical, and how often we had had tea since the
+morning, and how far it would be possible to treat a historical subject
+loyally and unconventionally on a modern stage. Then we struck (as, I
+fear, is too often the fate of those who converse with me) on the
+subject of the lost plays of the Greek tragedians. We talked of the
+extraordinary variety of plot that the Greek dramatist found in his
+historical tradition, the force, the fire, the depth and richness of
+character-play. We thought of the marvellous dramatic possibilities of
+an age in which actual and living heroes and sages were to be seen
+moving against a background of primitive superstition and blank
+savagery; in which the soul of man walked more free from trappings than
+seems ever to have been permitted to it since. But I must stop; I see
+that I am approaching the common pitfall of playwrights who venture upon
+prefaces, and am beginning to prove how good my play ought to be!_
+
+_What I want to remind you of is this: that we agreed that a simple
+historical play, with as little convention as possible, placed in the
+Greek Heroic Age, and dealing with one of the ordinary heroic stories,
+ought to be, well, an interesting experiment. Beyond this point, I know,
+we began to differ. You wanted verse and the Greece of the English
+poets. I wanted, above all things, a nearer approach to my conception of
+the real Greece, the Greece of history and even--dare I say it?--of
+anthropology! I recognise your full right to disapprove of every word
+and every sentiment of this play from the first to the last, but I hope
+you will not grudge me the pleasure of associating your name with at
+least the inception of the experiment, and thanking you at the same time
+for the many gifts of friendly encouragement and stimulating objurgation
+which you have bestowed upon_
+
+_Yours sincerely_,
+_GILBERT MURRAY_.
+
+_January 1900._
+
+
+
+
+_DRAMATIS PERSONÆ_
+
+
+PYRRHUS _Son of Achilles; King of Phthia._
+
+ANDROMACHE _Once wife of Hector, Prince of Troy; now slave to
+ Pyrrhus._
+
+HERMIONE _Daughter of Helen, Queen of Sparta; wife to
+ Pyrrhus._
+
+MOLOSSUS _Child of Pyrrhus and Andromache._
+
+ALCIMEDON _or_ ALCIMUS _An old Captain of Achilles' Myrmidons._
+
+ORESTES _Son of Agamemnon, King of Mycenæ; now banished
+ for the slaying of his mother, Clytæmnestra._
+
+PYLADES _A Prince of Phocis, friend to Orestes._
+
+A PRIEST OF THETIS
+
+TWO MAIDS OF HERMIONE
+
+_Certain Maidens, Myrmidons, Men-at-Arms._
+
+_The Action takes place in Phthia, on the Southern borders of Thessaly,
+about fifteen years after the Fall of Troy._
+
+
+
+
+ANDROMACHE
+
+
+
+
+THE FIRST ACT
+
+
+SCENE: _The coast of Phthia. Rocks at the back, with the sea visible
+behind them. One of the rocks is a shrine, having niches cut in it for
+receiving offerings. On the right in front is the Altar of Thetis,
+shrouded in trees; to the left, a well. A path to the left leads to_
+PYRRHUS' _castle; another, far back to the right, leads to the house of
+the_ PRIEST. _It is the morning twilight, with a faint glimmer of dawn._
+
+_At the foot of the rock_ ORESTES _is seated in meditation; he carries
+two spears, and wears the garb of a traveller. An_ ARMED MAN _is moving
+off the stage at the back, as though going towards the sea; he stops
+suddenly, listens, and hides behind a rock._
+
+_Enter, coming up from the sea_, PYLADES, _armed. The_ MAN _steps out_.
+
+MAN.
+
+My lord Pylades.
+
+PYLADES.
+
+Where have you left him?
+
+MAN.
+
+Yonder, by the shrine. He bade me go back to the ship.
+
+PYLADES.
+
+[_Crossing to_ ORESTES.] Is it too late to turn your purpose?
+
+ORESTES.
+
+[_As though half roused from his reverie._] I seek only to see if she is
+indeed so passing beautiful. She was; I am sure she was, until----
+[_He pauses._
+
+PYLADES.
+
+Let me go first and spy out a way for you.
+
+ORESTES.
+
+[_With sudden resentment._] You think I am still mad!
+
+PYLADES.
+
+Nay, no more mad than I, but more quick to anger. It would be safer for
+me to go.
+
+ORESTES.
+
+You think I am still mad because I dared not say it! I will say it here
+by the altar. [_Doggedly._] I will see if she is still as she used to be
+before the day when--[_with effort_]--I shed my mother's blood, and
+first saw----
+
+PYLADES.
+
+Speak not Their name, brother. You did nought but the gods' plain
+bidding. You see them no more now that you are healed.
+
+ORESTES.
+
+'Twas you that feared to name them, not I!
+
+PYLADES.
+
+Nay, you fear nothing; that is why I must fear for you.
+
+ORESTES.
+
+What is there to fear for me? Most like I shall come back just as I am.
+
+PYLADES.
+
+That is the one thing that cannot be!
+
+ORESTES.
+
+[_Musingly._] If she is changed as all the world else is changed since
+that time---- [_Abruptly._] I care not for the woman. I will come back.
+If not---- [_Smiles ambiguously._
+
+PYLADES.
+
+But why go alone, and why venture so much? We two could lie hid in the
+thickets by the shrine yonder, and see her when the women come to pray
+at sunrise. And then----
+
+ORESTES.
+
+[_With determination, interrupting him._] I will go alone, and see her
+and speak with her alone! Hinder me not, friend! Leave no man to watch
+over me. Keep the ship well hidden, and have twoscore men ambushed above
+the cliff, to hold the path if need comes.
+
+PYLADES.
+
+There shall be fourscore ever ready to your call, night or day.
+
+MAN.
+
+[_Coming down from path at back._] My chief, the dawn is drawing close.
+
+ORESTES.
+
+Ay, get you gone before any worshippers come.
+
+PYLADES.
+
+As you will, then. And Apollo be your guard!
+
+ [_Exeunt_ PYLADES _and_ ARMED MAN. ORESTES _wraps his mantle round
+ him and sits in silence._
+
+ _Enter from the right_, PRIEST _of Thetis, with a bowl in his
+ hands. He climbs a rock at the back and watches the sunrise._
+
+PRIEST.
+
+Not yet. Not quite yet. Ah, there it catches the crag-top: now the
+trees:--yes, there is the glint far off upon the sea! [_Comes down
+towards the shrine and prays._] Hail, Thetis! Accept this wine and honey
+I bring thee at first touch of dawn. Keep thy Priest in wealth and
+honour, even as I keep thy worship. And, as the sunlight drives the
+Things of darkness from thy waters---- [_Seeing_ ORESTES.] Averter of
+evil! Who is this that has sat through the darkness under the Holy Rock?
+Stranger, whence come you here?
+
+ORESTES.
+
+From Acarnania. Have I sinned in resting here?
+
+PRIEST.
+
+No man of Phthia, for his life, would stay here in darkness! Saw you not
+anything?
+
+ORESTES.
+
+What should I see?
+
+PRIEST.
+
+No changing manifold shapes, as of women or winged things?
+
+ORESTES.
+
+[_Harshly._] I saw nought but what I have seen on a thousand nights.
+Enough! If I have offended any goddess I will make amends.
+
+ [_He begins to wring off a pendant from a gold chain that he wears,
+ and moves towards the altar._
+
+PRIEST.
+
+Stay! There is no blood upon your hands?
+
+ORESTES.
+
+I have slain a man.
+
+PRIEST.
+
+How long since? Is the stain washed off?
+
+ORESTES.
+
+Oh, I have been purified and purified!
+
+PRIEST.
+
+Duly and fully--with hyssop and the blood of swine?
+
+ORESTES.
+
+With better sacrifices than swine! I am clean enough to make amends to
+your goddess. [_Coming across to the shrine._] Where shall I lay it? For
+I may need her favour. [_Holds out the gold pendant._
+
+PRIEST.
+
+[_Surprised._] Gold! Stranger, it is well to give gold to Thetis,
+but----
+
+ORESTES.
+
+Well, I give it to Thetis!
+
+PRIEST.
+
+Scarce a man in Phthia has ever touched gold, save Pyrrhus himself and
+the servants of Hermione. Nor many, I should guess, in Acarnania.
+
+ORESTES.
+
+A banished man must have his wealth in little compass.
+
+PRIEST.
+
+A chain like that should buy an exile's return.
+
+ORESTES.
+
+I care not to return.
+
+PRIEST.
+
+Are the friends of the dead so bitter against you?
+
+ORESTES.
+
+The friends of the dead are dead, and my friends are dead. I have none
+to fear; but I have been wronged, my house taken from me, and my
+father's wealth, and the woman that was vowed me to wife. No more, old
+man! I am an exile, and I live in happier lands than mine own.
+
+PRIEST.
+
+Is it in Phthia you seek for a happy land? No matter; affliction comes
+to the good as to the evil.
+
+ORESTES.
+
+Why, what ails your city, if a stranger may know?
+
+PRIEST.
+
+See you that shrine, and the footprint of Thetis in the rock? Once it
+was all covered with offerings!
+
+ORESTES.
+
+It is not so well loaded, nor yet so ill. Is there no worse than that?
+
+PRIEST.
+
+Worse? Barren fields and a barren queen, and hatred in the house of
+Achilles!
+
+ORESTES.
+
+Is it some sin the King has done?
+
+PRIEST.
+
+The King and a woman.
+
+ORESTES.
+
+[_Starting._] Has _that_ sin met its punishment? Speak plainly, Priest.
+
+PRIEST.
+
+Long years ago, Pyrrhus brought back from Troy a slave woman to share
+his bed.
+
+ORESTES.
+
+[_As though reassured._] Hector's wife, Andromache, men say.
+
+PRIEST.
+
+The wife of his father's bitterest enemy! Ay, and she was his enemy too,
+and loathed her life with Pyrrhus.
+
+ORESTES.
+
+They all struggle, these women captives. But what harm came of it?
+
+PRIEST.
+
+She is a foe to the land and to Thetis!
+
+ORESTES.
+
+But has he not cast her off? [_With constraint._] Men say he has wedded
+a new Queen, the daughter of Helen.
+
+PRIEST.
+
+Oh, the Trojan has not dwelt in the King's house these ten years back.
+She begged him for a hut in the mountain, and he gave it her.
+
+ORESTES.
+
+She begged to be sent away! How was that?
+
+PRIEST.
+
+Why should a woman wish to live in secret, and not be seen? [_Slight
+pause._] There be wise women among the barbarians.
+
+ORESTES.
+
+Wise in bad drugs and magic; I know no other wisdom in them.
+
+PRIEST.
+
+You have said it! There is a prophet here who knows of counter-charms--I
+gave him three ewes for this that I wear--[_showing a charm made of
+wolves' teeth_]--else I durst not face her!
+
+ORESTES.
+
+Whom has she chiefly hurt?
+
+PRIEST.
+
+Men say she has waked the dead Hector to come to her across the seas!
+[_He shudders._] But for the King, we should have judged her long ago.
+
+ORESTES.
+
+Does the new Queen hate her?
+
+PRIEST.
+
+Has she not blighted the womb of the Queen? There is no heir to Achilles
+in Achilles' land!
+
+ORESTES.
+
+And does Pyrrhus sit still while his Queen is thus wronged?
+
+PRIEST.
+
+Cannot a witch blind the eyes? He can see nothing, and will hearken to
+nothing. Even now he has taken the Trojan woman's bastard with him.
+
+ORESTES.
+
+Is Pyrrhus away from the land? Where?
+
+PRIEST.
+
+He has gone hunting in the hills yonder--[_pointing_]--and down to the
+fields of the Napæans.
+
+ORESTES.
+
+When should he return?
+
+PRIEST.
+
+To-day, it may be--it is the fifth day of the hunt; or perchance the
+game may keep him some time yet.
+
+ [_Enter_ ALCIMEDON, L., _an old man with spears but no armour; he
+ carries a bunch of violets for Thetis_.] The witch woman is mad
+ lest any hurt come to the boy!
+
+ALCIMEDON.
+
+Health to you, Priest, and discretion to your tongue!
+
+PRIEST.
+
+Health I accept, Alcimedon,--discretion to them that need it!
+
+ORESTES.
+
+[_To the_ PRIEST.] Why, what should bring hurt to the lad?
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Carelessly, passing on._] Jealousy stranger. Priests and barren women!
+
+ [_He passes on to the altar, and then to the rock, where he puts
+ his violets._
+
+PRIEST.
+
+Jealousy!
+
+ORESTES.
+
+[_Involuntarily._] Hermione would never plot against the boy!
+
+ [_He makes an angry movement after_ ALCIMEDON.
+
+PRIEST.
+
+What jealousy? What need to be jealous of him? He is no true heir. We
+have a King, and we have a Queen, both of the blood of Zeus, both our
+true rulers, but heir there is none.
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Seeing and handling the gold link._] Ye golden gods, have the sons of
+Pactôlus us come to Phthia?
+
+ORESTES.
+
+[_In sudden anger._] The curse of the crawling lichen on the man who
+moves that gold!
+
+ALCIMEDON.
+
+On your own head! [_Throws gold quickly down._] Who are you, stranger,
+to curse one that has done you no wrong?
+
+ORESTES.
+
+I check the wrong before it is done. And I tell not my name save to my
+host after I have eaten and slept.
+
+ALCIMEDON.
+
+If you come to teach your manners to the Myrmidons, by Thetis! you shall
+learn theirs first. Is the stranger yours, O Priest?
+
+ORESTES.
+
+I have broken no man's bread nor touched his hand. [_Defiantly._] What
+see you more?
+
+ALCIMEDON.
+
+Why is he so bold? Has he sanctuary with Thetis?
+
+ORESTES.
+
+[_Lifting his two spears._] This is my sanctuary. And there is more gold
+for the man that will break through it.
+
+PRIEST.
+
+Stay! Slay not the stranger so fast, Alcimedon. Reason with him. He will
+give up the chain, and we will let him go in peace.
+
+ALCIMEDON.
+
+Go in peace, when he has lifted his spear against Alcimedon! How shall I
+look my grandchildren in the face? By Thetis! I will wash the chain with
+his blood!
+
+PRIEST.
+
+Beware; he has spears! It is man to man.
+
+ [_Noise of footsteps._ ORESTES _puts his back towards a rock, so
+ that neither he nor_ ALCIMEDON _sees_ ANDROMACHE, _the_ MAID, _and
+ two other damsels, who enter with pitchers on their heads_.
+
+ALCIMEDON.
+
+[_With his eye on_ ORESTES.] Ha! who comes there? [_Calling to the
+newcomers without looking at them._] A stranger in arms, and with gold!
+Ho! Myrmidons!
+
+ANDROMACHE.
+
+Shame on you, Alcimedon, robber of strangers!
+
+ALCIMEDON.
+
+Is it you? [_Yielding reluctantly._] Nay, he is no man's guest; it is
+lawful to slay him.
+
+ANDROMACHE.
+
+He is mine. [_To_ ORESTES.] Stranger, give me your right hand. [_To_
+ALCIMEDON.] He is my guest.
+
+ORESTES.
+
+[_Still stormy and excited._] Shall I take a woman's hand for fear of
+this old loon? My spear-blade is dry and has not drunk.
+
+PRIEST.
+
+Stranger, you are alone; a wise man chooses peace, and not war.
+
+ORESTES.
+
+Alone? As a wolf among sheep is alone. When he slays first the
+dog--[_pointing spear at_ ALCIMEDON]--and bleeds the sheep as he will!
+
+ANDROMACHE.
+
+And who will be the better when he has bled them? Nay, old friend--[_to_
+ALCIMEDON, _who wants to break in; then to_ ORESTES _again_]--though you
+slay us all, you have but lost the food and shelter we had given you;
+and the shedder of blood escapes not the Dread Watchers.
+
+ORESTES.
+
+[_Who had been cooling, starts and threatens her._] What know _you_ of
+the Dread Watchers?
+
+ANDROMACHE.
+
+And there is little glory in the slaying of a woman, and little gain.
+
+ORESTES.
+
+[_Wildly._] What woman? Who are you that taunt me? Priest, is this your
+witch?
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Angrily._] She is no witch! You lie, both stranger and priest!
+
+ANDROMACHE.
+
+I am a bondwoman of the King.
+
+ALCIMEDON.
+
+Andromache, once wife of Hector, Prince of Troy.
+
+ORESTES.
+
+And am I to be the guest of a bondwoman?
+
+ANDROMACHE.
+
+There are others of free estate who will take you in. I only sought to
+save men's lives.
+
+ORESTES.
+
+What worth are men's lives? I will be guest to none but the King.
+
+ANDROMACHE.
+
+One of these will guide you, when you will, to Pyrrhus' castle.
+
+ORESTES.
+
+[_Relaxing suddenly._] Oh, let me be.
+
+ [_He sits down on a rock, and buries his face in his hands._
+
+ANDROMACHE.
+
+[_To_ ALCIMEDON.] The man is very weary and sore at heart, Alcimedon.
+
+PRIEST.
+
+It may be he is mad. It is well we hurt him not.
+
+ALCIMEDON.
+
+Banishment may make a man well-nigh mad. I remember the year of my own
+manslaying.
+
+ANDROMACHE.
+
+Perchance he has been long alone in the forests. Take him and give him
+food and drink.
+
+ALCIMEDON.
+
+The priest can take him. I want no more of the man.
+
+ORESTES.
+
+[_Wearily._] Nay, touch me not. Leave me awhile.
+
+PRIEST.
+
+[_To the others._] It is well. Make your prayers.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Approaching the altar, and praying with upstretched hands._] Greeting
+to thee and joy, Thetis, mother of all Phthia. Give us peace in this
+land; and grant that my son Molossus return safe, and grow to give joy
+to thee and all this house!
+
+ALCIMEDON.
+
+[_In the same way._] Joy to thee, Thetis! Accept my offerings, and grant
+that my arms keep strong, and that I find the man whose swine have
+trampled my barley field.
+
+MAID.
+
+It will be a long day before Thetis grants you that, old man.
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Grumbling._] If I only knew of any one that knew!
+
+PRIEST.
+
+[_To_ FIRST MAID.] Have you a prayer to make?
+
+MAID.
+
+[_Taking offerings from other_ MAIDS _to add to her own_.] Hail, Thetis!
+and may joy be ever with thee! Accept these offerings from the
+bondmaidens Aithra, and Pholoe, and Deianassa; and grant all good things
+to them and theirs. [_A pause._
+
+ALCIMEDON.
+
+The jade! She is praying in silence! Ho, stop her, Priest! [_The others
+giggle._
+
+MAID.
+
+'Tis as good as a witch's prayer, at the worst!
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Taking hold of her and threatening her with the shaft of his spear._]
+Say it aloud, now! Say what it was!
+
+MAID.
+
+I won't! I won't! Let me be. It was no harm.
+
+ANDROMACHE.
+
+Let her be.
+
+ALCIMEDON.
+
+Swear it was nothing touching me, nor my crops, nor those swine!
+
+MAID.
+
+By Thetis! I think not of you, nor your crops nor your swine!
+
+ORESTES.
+
+[_Recovering from his reverie._] Well, lead me in. I will be the guest
+of any that will take me.
+
+PRIEST.
+
+You have given an offering, stranger; you may pray if you will.
+
+ORESTES.
+
+I--to Thetis! No! Yet perhaps---- [_Going up to altar._] Hail, Thetis! I
+have given thee an offering of many oxen's price, and many more will I
+give if thou hinder me not of my desires.
+
+ALCIMEDON.
+
+A vile prayer, a very dangerous prayer! He might as well have prayed
+silently. I will not take the man; the Priest may take him.
+
+ [_The_ PRIEST _goes towards_ ORESTES.
+
+ORESTES.
+
+[_Looking about and scanning the faces._] I will be this bondwoman's
+guest.
+
+ANDROMACHE.
+
+So be it, stranger. [_The_ PRIEST _moves anxiously towards_ ORESTES.]
+And perchance the Priest will give you shelter till my work is done.
+
+PRIEST.
+
+Ay, come with me. When the King returns, it were meeter that he should
+take you. [_Aside to_ ORESTES.] Beware, stranger! It is the Phrygian
+woman.
+
+ORESTES.
+
+[_Apart to_ PRIEST.] She is over-wise, methinks; but not evil. I fear
+her not. [_Coming back as though on impulse._] I give you my hand, wife
+of Hector!
+
+ANDROMACHE.
+
+It is well, my guest. [_Taking his hand._
+
+PRIEST.
+
+Till the King returns!
+
+ [_Exeunt_ PRIEST _and_ ORESTES R.
+
+ALCIMEDON.
+
+[_As_ ANDROMACHE _and the women draw water at the well_.] Lazy hounds,
+to let Hector's wife draw water! Fill her pails for her, little foxes!
+
+FIRST MAID.
+
+Better _she_ fill mine! Perhaps she knows charms for filling them.
+
+ANDROMACHE.
+
+It is well, fellow slave. Let our work be even.
+
+ _Enter, by the path from the Castle_, HERMIONE, _with two
+ attendants carrying libations. She does not notice the slaves._
+
+ALCIMEDON.
+
+Greeting, O Queen.
+
+HERMIONE.
+
+Greeting, old man. [_Going up to the altar._] Hail, Thetis, and have
+joy! Accept this wine and the blood of an ewe with two lambs that I
+bring to thee; and take off from me, I beseech---- [_She stops, looks
+round, and sees_ ANDROMACHE, _on whom she turns with vehemence_.] You?
+
+ [_Flings out the blood on the ground._
+
+ALCIMEDON.
+
+Queen, you have flung out the blood upon the ground!
+
+HERMIONE.
+
+What would my sacrifice profit, with that woman's eyes upon me? [_To_
+ANDROMACHE.] Get you back to the castle! Is the water not drawn yet?
+
+ANDROMACHE.
+
+I go, O Queen!
+
+ALCIMEDON.
+
+You are over-proud, my Queen, over-proud.
+
+HERMIONE.
+
+May a Queen in Phthia not give commands to her own slaves?
+
+MAID.
+
+[_At the shrine._] Holy Aphrodite! some one has put gold upon the
+shrine!
+
+ALCIMEDON.
+
+'Twas a stranger that the Priest has taken in. Have a care: the dog laid
+a curse on any who should move it.
+
+HERMIONE.
+
+A stranger! He comes from the South, then; from Athens, or Argos, or
+Mycenæ----
+
+ALCIMEDON.
+
+No, Queen, he is only an Acarnanian. But belike he has journeyed to the
+South.
+
+HERMIONE.
+
+That is no Acarnanian gold! [_Taking it up._] See you the sea-beast
+wrought on it, with many feet?
+
+ [_To_ MAID.
+
+MAID.
+
+Yes, but the curse, Queen----
+
+HERMIONE.
+
+[_Not heeding her._] It brings my home back to me. In Lacedæmon we all
+wore chains of gold about our necks.
+
+MAID.
+
+Queen, the man laid a curse upon it!
+
+HERMIONE.
+
+[_Putting it back._] I meant no evil; and that dear gold of the South
+will never hurt me---- In Agamemnon's palace the men had gold in their
+armour, and even in the blades of their swords! And the gold was wrought
+into lions and wild bulls and trees, and strange sea-beasts like this.
+
+ALCIMEDON.
+
+A plain haft and a plain blade cuts the steadiest.
+
+HERMIONE.
+
+[_Angrily._] Bah! You deem because you are rude you are valiant,
+Alcimedon! The soldiers of the South were as brave as you.
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Turning away towards the maidens._] Let not Andromache draw the water,
+jades!
+
+HERMIONE.
+
+Will you not draw for her yourself, old man?
+
+ALCIMEDON.
+
+_I_ draw water! [_Drawing himself up in indignation._] By Hermes! I care
+not for the tongue of a barren woman.
+
+ [_Voices and the loud talk of huntsmen are heard outside._
+
+VOICE OF MOLOSSUS.
+
+Ho! Mother, Mother!
+
+MAID.
+
+[_Looking._] It is Molossus! And the King's huntsmen. They are coming up
+the path.
+
+ALCIMEDON.
+
+Already!
+
+HERMIONE.
+
+[_To_ ANDROMACHE, _who has stopped_.] Why do you wait? Have I not bidden
+you back to the castle? And when the hall is swept, go to your own
+house. Come not up to trouble the King till that web is finished.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Turning again and moving away._] I go, O Queen.
+
+VOICE OF PYRRHUS.
+
+[_Outside._] Ho, wife of Hector, mother of Molossus! Stay, and look at
+him.
+
+ MOLOSSUS _and_ PYRRHUS _enter, with some spearmen_; PYRRHUS _has
+ his arm on the neck of_ MOLOSSUS.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Running forward._] Mother, look! I have slain a man!
+
+PYRRHUS.
+
+He has slain his first man.
+
+ [MOLOSSUS _holds up his hands, the palms of which are smeared with
+ blood_.
+
+MOLOSSUS.
+
+See, mother; they have smeared me with his blood!
+
+HERMIONE.
+
+[_Holding aloof._] Keep away from the altar, with foul hands!
+
+ANDROMACHE.
+
+[_To_ PYRRHUS, _with reproach, while she embraces_ MOLOSSUS.] You said
+you would take him to no battles, only to hunting.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Cheerily._] By Hermes, it was he who made the battle! I meant nothing
+but hunting.
+
+ALCIMEDON.
+
+Well done, boy! A true prince, a true prince!
+
+PYRRHUS.
+
+We had driven the deer down over the mountains and we came on a herd of
+the Napæans' cattle grazing, right up on the moors.
+
+ANDROMACHE.
+
+You promised me you would raid no cattle with him.
+
+PYRRHUS.
+
+By Hermes! They _came_ to us! And the herd-boy never saw us; he was
+sitting on a stone in the sun, and thinking of nothing. And even then I
+would not raid the cattle. When suddenly up jumped the herd-boy and
+looked at us, with his mouth open. And before he knew who we were, I
+heard a twang!--and there he was with an arrow in his neck!
+
+ [_Laughs._
+
+MOLOSSUS.
+
+Right through his throat, mother! He was looking up. [_Imitating the
+attitude._] And I have got a pipe he was plaiting. It wasn't finished,
+but it blows.
+
+ [_He shows a pipe made of reeds._
+
+PYRRHUS.
+
+You can play better things than pipes, my boy. So we ran down and cut
+off the cattle; and I have given them to Molossus for his own herd.
+
+MOLOSSUS.
+
+And father put the blood on my hands himself.
+
+PYRRHUS.
+
+I will do more for you than that, my firstborn.
+
+HERMIONE.
+
+[_Who has kept back, by the altar._] Take up your pitcher, and begone,
+woman!
+
+PYRRHUS.
+
+[_Turning upon_ HERMIONE.] Now, by Peleus, daughter of Helen, what would
+you?
+
+HERMIONE.
+
+That when my slave is gone you may give me greeting.
+
+PYRRHUS.
+
+I give you greeting. But I praise not your greeting to me.
+
+HERMIONE.
+
+If I send my women to draw water at sunrise, shall the water not be back
+when the shadows are thus?
+
+ [_Pointing to shadows._
+
+PYRRHUS.
+
+There be other women meeter to draw water than Hector's wife. I tell you
+there is no man on this earth I should so joy to have slain as Hector.
+
+HERMIONE.
+
+If he had witchwork to help him, he may have been a deadly fighter.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_To_ PYRRHUS, _who has laid his hand on her shoulder_.] Nay, master,
+the hall must be made ready.
+
+PYRRHUS.
+
+Well, take our boy, and be with him at the castle when I come. Stay,
+think of a boon to ask of me in return for the day's good work. And
+make it a rich boon; I shall not stint you.
+
+ANDROMACHE.
+
+I know it now; but I fear to anger my lord.
+
+PYRRHUS.
+
+Ask on; yet I would not have you ask for freedom from me.
+
+ANDROMACHE.
+
+My master, what could I do now with freedom? Only suffer Molossus to
+make atonement to the Napæans for the man he slew. He may give back the
+oxen, and I will add of my own.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Displeased._] Atonement! Who are the Napæans to seek atonement from
+me?
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, my lord, it was scarce a righteous slaying.
+
+PYRRHUS.
+
+Not righteous! [_Scornfully._] Then perchance you would have me cut off
+the herd-boy's hands and feet, for fear his ghost should come after us?
+Not righteous! What is it you fear?
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Putting her hand on_ MOLOSSUS' _shoulder_.] He is but a boy, my lord!
+And if there is no atonement, they will watch day and night to slay him.
+
+MOLOSSUS.
+
+Mother, I fear them not!
+
+ANDROMACHE.
+
+They will raid us again----
+
+PYRRHUS.
+
+I can do them twice and four times the hurt they can do me.
+
+ANDROMACHE.
+
+They cannot hurt _us_ in our castle, but they can burn the villages in
+the plain and make dearth and famine.
+
+MOLOSSUS.
+
+Oh, Mother, why should I make atonement for my first man?
+
+PYRRHUS.
+
+It was only a boy, too. I cannot ask forgiveness for one boy!
+
+ANDROMACHE.
+
+It will cost little. I have three carpets of Sidon work----
+
+PYRRHUS.
+
+And the oxen! I have given them to the lad; and one is already eaten.
+Well, well, it is for the lad to say if he will give back his oxen and
+ask for pardon.
+
+HERMIONE.
+
+[_With a ring of emotion in her voice._] Shall my chests be made empty
+because your slave's child is afraid?
+
+MOLOSSUS.
+
+I am not afraid. I will never atone!
+
+PYRRHUS.
+
+[_To_ HERMIONE.] Peace, O Queen! [_To_ ANDROMACHE.] Go! If Molossus
+wills, he can make his atonement. On to the castle, men!
+
+ [_Exeunt spearmen._
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Turning as she goes off._] Be not wroth, my King. Your hall would be
+very desolate if the boy were slain. [_Exeunt_ ANDROMACHE _and_
+MOLOSSUS.
+
+HERMIONE.
+
+There is another atonement should come first, if you must humble
+yourself.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Stopping as he is going off._] What other?
+
+HERMIONE.
+
+Atone to Orestes, Agamemnon's son, that you stole away his bride!
+
+PYRRHUS.
+
+[_Firing up and laying his hand on his dagger._] Daughter of a dog! I
+stole no man's bride.
+
+HERMIONE.
+
+Was I not vowed and sworn to Orestes?
+
+PYRRHUS.
+
+Your father vowed you, not I. What is it to me if your father broke his
+oaths?
+
+HERMIONE.
+
+You helped him and bribed him to break them. The wrath of the Broken
+Oath is on both of you!
+
+PYRRHUS.
+
+You are mad, woman. Orestes had murdered his mother, and the Spirits
+without Name haunted him day and night----
+
+HERMIONE.
+
+My father knew that when he betrothed me. He could be purified.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Scornfully._] Purified? For slaying his mother?
+
+HERMIONE.
+
+And you, you dared not enter the land while Agamemnon's son was there;
+you waited till----
+
+PYRRHUS.
+
+'Twas your father cozened Orestes away. How should I fear Agamemnon's
+son? Am I not the son of Achilles?
+
+HERMIONE.
+
+And was Achilles a better man than Agamemnon?
+
+PYRRHUS.
+
+All the world knows he was.
+
+HERMIONE.
+
+Then why did all the world choose Agamemnon to be their king?
+
+PYRRHUS.
+
+Bah! Very feeble men may be kings.
+
+HERMIONE.
+
+They may, in Phthia; and beggarly men, and savage, and witch-ridden, and
+makers of atonement, and stealers of wives!
+
+PYRRHUS.
+
+By Peleus! if I stole you, you were willing. 'Tis yourself you mark with
+a dog's name, Helen's daughter!
+
+HERMIONE.
+
+God be witness, willing I never was! Though I dreamed not then that I
+should come to a beggared land and the house of a master who hated me!
+
+ [_Flings herself down by the altar, hidden from the back of the
+ stage by the trees._
+
+PYRRHUS.
+
+By Thetis, woman, you are bewitched!
+
+HERMIONE.
+
+[_With a cry._] Bewitched! Have I not said it?
+
+ _Enter from_ R. _back_, PRIEST _and_ ORESTES.
+
+PRIEST.
+
+[_To_ ORESTES.] Here is the King himself! [_To_ PYRRHUS.] Son of
+Achilles, I bring you this stranger, whom your handmaid, Andromache,
+commended to my care.
+
+PYRRHUS.
+
+Whence comes he, and what seeks he?
+
+PRIEST.
+
+From Acarnania, banished for the slaying of a man.
+
+PYRRHUS.
+
+He seeks not purification?
+
+ORESTES.
+
+The blood is faded long ago from my hand. I seek but to rest a while at
+your castle; I will give payment either in battle with your enemies, or
+by tidings and songs from beyond Parnassus and the Waters of Pelops.
+
+ [HERMIONE _looks up in amazement at the voice, utters a stifled
+ cry, and peers round_.
+
+PYRRHUS.
+
+It is well, stranger. Tidings are good in peace; and if war comes, an
+exile for manslaying may well be worth the bread he eats.
+
+ORESTES.
+
+Others know if I am skilled in war. I know only that my life is little
+worth to me, and I care not much to save it.
+
+PYRRHUS.
+
+A good word, Sir Guest, and worthy of the roof of Achilles. We give you
+greeting, my Queen and I. [_Shakes his hand, and looks round for_
+HERMIONE.] Daughter of Helen, have you not seen our guest?
+
+HERMIONE.
+
+[_In a startled tone._] Seen him? What do you mean, my lord?
+
+ORESTES.
+
+Nay, though methinks I have heard the Queen's praises till it is almost
+as though I knew her. For the women of the South speak daily of Helen's
+daughter, and the bards and kings' sons will never forget her.
+
+HERMIONE.
+
+[_Mastering her agitation with difficulty._] You know the land of
+Pelops, stranger? It is a fair land.
+
+ORESTES.
+
+Once it was far the fairest upon earth. But now its pride is brought
+down, and that which made it beautiful is departed. [_He looks steadily
+at her._
+
+PYRRHUS.
+
+Ay, they have had their troubles in the South. Howbeit, with us you may
+stay in peace as long as your pleasure is. Daughter of Helen, give your
+hand to our guest, and guide him to the castle.
+
+HERMIONE.
+
+[_Moving her hand forward, then drawing back._] Let another guide him. I
+have yet a prayer unspoken, and my offering is poured.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Displeased._] Be not vexed, stranger. Who can tell the prayers of a
+childless woman, save that they change and are very many? Come with me,
+and to-morrow we will ask your name and race.
+
+ [_Exeunt_ PYRRHUS _and_ ORESTES, L. _The_ PRIEST _looks to the
+ niches in the rock to see the offerings_. HERMIONE _falls on her
+ knees at the altar, and prays silently_.
+
+
+END OF THE FIRST ACT.
+
+
+
+
+THE SECOND ACT
+
+
+SCENE: _The Hall of_ PYRRHUS' _Castle, a rude stone building, with
+spears, swords, and armour hanging on the walls. A doorway in the back
+wall leads to the courtyard. At the extreme right is a fire burning;
+near it are two high seats for the King and Queen._
+
+_On a bench near the door are_ ANDROMACHE _and_ MOLOSSUS _seated; on the
+floor near them is a small pile of carpets and tapestries, and a bowl
+with some metal ornaments and small weapons in it_.
+
+ANDROMACHE.
+
+But when you saw him fall, and saw the pain in his face, did it give you
+no grief?
+
+MOLOSSUS.
+
+A little, it may be. Not more than when I struck my first deer. A child
+might cry over the ox they are flaying now in the yard.
+
+ANDROMACHE.
+
+And a grown man, too, if it availed anything.
+
+MOLOSSUS.
+
+Mother, you are but a woman, and I am getting to be a man; I must grow
+past all that and throw it behind me.
+
+ _Enter_ ORESTES _unnoticed: he stands in the doorway, leaning
+ against a pillar_.
+
+ANDROMACHE.
+
+May your eyes never see half the pain mine have seen! I grew past
+feeling for it, too, long, long ago. I saw men writhe and bite the dust,
+without caring for them or counting them. They were so many that they
+were all confused, and the noise of their anguish was like the crying of
+cranes far off; there was no one voice in it, and no meaning. And then,
+as it went on growing, and the sons of Priam died about me and the folk
+starved, and my husband, Hector, was slain with torment, all the voices
+gathered again together and seemed as one voice, that cried to my heart
+so that it understood.
+
+MOLOSSUS.
+
+What did it say, mother?
+
+ANDROMACHE.
+
+It spoke in a language that you know not, my son.
+
+MOLOSSUS.
+
+Did it speak Phrygian?
+
+ANDROMACHE.
+
+It spoke the language of old, old men, and those whose gods have
+deserted them.
+
+ [ORESTES _moves forward as though to speak, but checks himself_.
+
+MOLOSSUS.
+
+But you could tell me what it said.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Looking at him, and not answering._] Why did you ever _wish_ to kill
+that herd-boy?
+
+MOLOSSUS.
+
+We had taken their cattle before. They always fight us.
+
+ANDROMACHE.
+
+Would it not be better that they should live at peace with you?
+
+MOLOSSUS.
+
+Why should I fear their blood-feud? I would sooner be slain than ask
+favours of them. My father would avenge me well!
+
+ANDROMACHE.
+
+And who will be the happier? Listen. Can you hear that little beating
+sound--down seaward, away from the sun?
+
+MOLOSSUS.
+
+It is the water lapping against the rocks.
+
+ANDROMACHE.
+
+There is a sound like that in the language I told you of. Old, old men,
+and those whose gods have deserted them, hear it in their hearts--the
+sound of all the blood that men have spilt and the tears they have shed,
+lapping against great rocks, in shadow, away from the sun.
+
+MOLOSSUS.
+
+But, mother, no warrior hears any sound like that.
+
+ANDROMACHE.
+
+Hector learnt to hear it before he died.
+
+ORESTES.
+
+[_Coming forward._] Before he died! Is that its meaning?
+
+ANDROMACHE.
+
+The stranger! [_Turning._
+
+ORESTES.
+
+Does it mean death, that sound?
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, methinks a man hears it when he has suffered enough, if he has the
+right ear to hear it.
+
+ORESTES.
+
+But it is then that death should come, when a man has suffered enough.
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, death should not come for suffering. Death should come when there
+is no hope left for any one thing in the world.
+
+ORESTES.
+
+[_Broodingly._] One thing!
+
+MOLOSSUS.
+
+But, Mother, they called Hector "Slayer of Men." I want first to slay
+many, many men, and many wild beasts, and burn a town, that people may
+fear me, and call me "Slayer of Men." And after that--after that, I will
+be merciful, and slay only those I hate.
+
+ANDROMACHE.
+
+Shall you hate men still?
+
+MOLOSSUS.
+
+If they wrong me! [ANDROMACHE _smiles_.] Shall I not hate them that
+wrong me? Do you not yourself?
+
+ANDROMACHE.
+
+Light of my age, if I hated, how should I live? There are three living
+souls that I love--you and your father and old Alcimus. And if I hated,
+whom should I hate more bitterly?
+
+MOLOSSUS.
+
+I know my father was your enemy once. But what did old Alcimus?
+
+ANDROMACHE.
+
+He was one of the three who slew my little child.
+
+MOLOSSUS.
+
+Astyanax? [_She nods._] I wish Astyanax were alive, mother. I would take
+him hunting.--He would have no share, would he, in my heritage?
+
+ANDROMACHE.
+
+I know nothing of that.
+
+MOLOSSUS.
+
+And did you never hate them--not at the time?
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Looking at him, then passing her hand across her face._] Oh yes, I
+hated them!
+
+MOLOSSUS.
+
+But not me! I never did much harm to you.
+
+ANDROMACHE.
+
+Some day perhaps you will hurt me worse than any of them; but I shall
+not hate you.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_After a pause, handling the objects in the bowl._] Well, I give you my
+oath this time, Mother; but I will not atone for my next slaying.
+
+ _Enter_ ALCIMEDON _and Attendants_.
+
+ALCIMEDON.
+
+The bull is finished, and a fine beast he was. [_Seeing the bowl._] What
+is this?
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Shamefaced._] Nothing. Some pieces of mother's old stores.
+
+ANDROMACHE.
+
+The price for the blood of the herd-boy.
+
+MOLOSSUS.
+
+She made me vow it!
+
+ALCIMEDON.
+
+The atonement? That is right. I feared that Pyrrhus would be too proud
+to pay it.
+
+MOLOSSUS.
+
+You need not think that _I_ wanted him to pay it!
+
+ALCIMEDON.
+
+H'm! That was how _I_ talked once, before I knew what a blood-feud was.
+And now I would pay a dead man's weight in silver to be clear of one.
+Of course, with a stranger it is different, or a man who has no kin.
+[_Examining the stores._] No need to pay too much, though. It was a
+little boy, they tell me, and poorly clad.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Almost crying._] He was a big boy!--I hate the Napæans, and I will
+slay more of them!
+
+ALCIMEDON.
+
+There are the oxen as well. We have killed two; but sorry beasts, both,
+sorry beasts. Any two calves will more than make up for them.
+
+MOLOSSUS.
+
+But I hate them!
+
+ALCIMEDON.
+
+Hate them your fill; but make up the feud: we must not have Pyrrhus left
+childless.
+
+MOLOSSUS.
+
+What is it to me if Pyrrhus is childless? He can avenge his children.
+
+ALCIMEDON.
+
+Peace is better.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Contemptuously._] Peace!
+
+ORESTES.
+
+And what is the road to peace? The hate must eat itself out, till it
+stays for weariness.
+
+ALCIMEDON.
+
+A long road, stranger, too long and too rough to the feet. We want peace
+_now_!
+
+ORESTES.
+
+How can you get peace now, when the blood is still wet? He may give all
+his silver and his kine, but he will hate the men whose blood he has
+drunk; and though they swear by all the gods of their valley, they will
+hate him. And hate will out, in time, one way or another.
+
+MOLOSSUS.
+
+If ever they swerve a hair's breadth from their oaths----
+
+ALCIMEDON.
+
+And is there to be no peace at all?
+
+ORESTES.
+
+Peace for this one--[_touching_ MOLOSSUS]--when Pyrrhus is childless, or
+when----
+
+ALCIMEDON.
+
+Your words on your own head!
+
+ORESTES.
+
+----when the last of the Napæans has gone from the earth.
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay; no peace then.
+
+ORESTES.
+
+Not for the dead?
+
+ANDROMACHE.
+
+Do not men see the dead roaming the world, and hear them call for blood?
+
+ORESTES.
+
+[_Excitedly._] How know _you_, woman, that the Dead call for blood?
+[_Gloomily again._] When the whole of a race is gone there may perhaps
+be peace.
+
+ANDROMACHE.
+
+But the whole of a race is never gone. Even from Troy there are men
+escaped who may make cities and seek for vengeance again. And if you
+blot out all the Napæans, there are those beyond the Napæans who will
+hate you for that very thing. Make peace, swiftly, before you die, my
+son, lest there be no peace for ever and ever.
+
+ _Enter_ HERMIONE, _with_ PRIEST _of Thetis and Attendants; she is
+ richly dressed, and her eyes bright and anxious. She passes up to
+ the two high seats, and takes one. She talks with her_ MAIDS, _and_
+ ALCIMEDON _goes over to her_.
+
+ORESTES.
+
+[_Detaching another pendant from his chain._] Woman, you can see men's
+hearts, and you talk not as these talk. Behold, there is no peace, for
+peace is nothing; there is either Love or Hate. [_Throwing pendant into
+the bowl._] If gold can buy love where hate is, put that to the
+blood-gift!
+
+HERMIONE.
+
+[_To_ ORESTES, _across the hall_.] Sir Stranger, this Priest tells me
+you are skilled as a bard.
+
+ORESTES.
+
+I have little skill in music, but I have journeyed much.
+
+HERMIONE.
+
+You can tell us strange tales of your voyages?
+
+ORESTES.
+
+Not of my own. But I was telling this boy a tale even now.
+
+HERMIONE.
+
+Nay, no boys' tales! Andromache, take your son and help with the ox
+flesh. [_To_ ORESTES.] And sit not so far off, among the slaves' seats.
+Tell us some _man's_ story.
+
+ORESTES.
+
+[_Approaching, but bringing_ MOLOSSUS _with him, while_ ANDROMACHE _goes
+out_.] Nay, I will keep the boy. It is a boy's tale, this, and of little
+meaning. But seeing I have begun---- [_To_ MOLOSSUS.] Have you heard of
+a man that once had a great feud--Orestes, Agamemnon's son?
+
+MOLOSSUS.
+
+Who slew his mother, and was driven by----
+
+PRIEST.
+
+Nay, name them not, child, name not those Holy Ones.
+
+ALCIMEDON.
+
+We love not his name in this house, stranger. Have you no other tale?
+
+HERMIONE.
+
+[_Controlling her excitement._] Nay, what hurt is his name? It is only
+some boy's tale.
+
+ORESTES.
+
+He took on him a great feud, greater than he knew. For his father called
+from the dead for vengeance on the woman who had murdered him. And the
+gods called, too, and put voices always about him calling for blood. And
+then they betrayed him!
+
+MOLOSSUS.
+
+Did his father betray him, too?
+
+ORESTES.
+
+Nay, it may be that the voice was not his father's, after all. But the
+gods----
+
+PRIEST.
+
+See that your tongue offend not, stranger!
+
+ORESTES.
+
+So be it. Well, in the end he recked not of the gods. He cared not how
+sore they hated him, and cared not if he lived or died.
+
+MOLOSSUS.
+
+And what did he do?
+
+ORESTES.
+
+This is the last story I heard of him, from a Chalcidian man who had
+been in Sicily.
+
+HERMIONE.
+
+Had he gone so far away?
+
+ORESTES.
+
+Beyond the end of Sicily to a kingdom of the Iberians. For he vowed that
+he would be like Paris, and win the most beautiful of all women for his
+wife; for, you must know, the gods had marred all the world for him, and
+made it all as ashes in his mouth, except beauty. For beauty is
+immortal, like themselves; and they cannot hurt it. So he sought and
+questioned where that woman might be; and men said she was queen of a
+land among the Iberians.
+
+HERMIONE.
+
+[_Half divining his meaning._] Had he seen her himself?
+
+ORESTES.
+
+Ay, long ago, they said.
+
+HERMIONE.
+
+And did he too deem her so fair?
+
+ORESTES.
+
+[_Looking full at her._] More beautiful than the flowers and the
+sunlight, so that in dreams her eyes haunted him.
+
+MOLOSSUS.
+
+Well, and what did he do?
+
+ORESTES.
+
+He took his ship, with a hundred men well armed, and hid them in a bay
+of Iberia. And he went up alone to the king's castle and saw the woman.
+For he was not sure if she was really so beautiful, and wanted to see
+her again very close. So he stayed in the king's house and made a plot
+to bear her away.
+
+MOLOSSUS.
+
+But what happened?
+
+ORESTES.
+
+I said it was but a boy's story. The Chalcidian knew not what had
+happened. Some said he won the queen to his ship, and fled away,
+wandering; and some said she told the king of his plotting, and they
+slew him there in the banquet hall. [_A slight pause._] So perchance
+even Orestes has found his peace; or, perchance he is still an outcast
+man, with a new feud following him.
+
+MOLOSSUS.
+
+But I wish I knew.
+
+ORESTES.
+
+Oh, 'tis a foolish story, without an ending.
+
+HERMIONE.
+
+[_Breaking out from her suspense; recklessly._] And a poor fool, your
+Orestes, whatever befell!
+
+ORESTES.
+
+How so? What if he won the woman?
+
+HERMIONE.
+
+He only fled on the seas with her, an exiled man, with no comfort. Could
+he not get him a kingdom?
+
+ORESTES.
+
+Belike he cared not for a little kingdom, being once robbed of his own
+great kingdom.
+
+HERMIONE.
+
+If a high seat is empty, shall not a great king's son be bold to sit on
+it? Were his men good soldiers of Mycenæ?
+
+ORESTES.
+
+Some, of Mycenæ, who had sacked Troy; some, pirates he had got in his
+voyaging; all good fighters!
+
+HERMIONE.
+
+Could he not slay that Iberian in his halls, and sit upon his seat?
+
+ALCIMEDON.
+
+By Thetis! that would have been a gallant deed.
+
+PRIEST.
+
+Unrighteous, very unrighteous; but doubtless the Iberian would have
+sinned against some god!
+
+ORESTES.
+
+The Iberians may be brave fighters; I know not. And he knew of none to
+help him.
+
+ALCIMEDON.
+
+A hundred good Phthians might have tried it.
+
+HERMIONE.
+
+The queen might have had her own friends who would fight for her.
+
+ALCIMEDON.
+
+A very foul deed, very foul; but a gallant one! And if she would leave
+her lord--the hound!--she might well help to slay him!
+
+ORESTES.
+
+He did not seek her for her righteousness; he sought her because her
+beauty spoke like a god to him!
+
+ [_A moment's pause. A shout of several voices heard in the Court._
+
+ALCIMEDON.
+
+What is that shouting?
+
+ [_Moves towards door, with_ MOLOSSUS; _the_ PRIEST _follows_.
+
+HERMIONE.
+
+I heard the King's voice in it. [_To her_ MAIDS.] Go, quick. See what
+has happened. [_They also go towards the door, leaving_ HERMIONE _and_
+ORESTES _alone. An instant of silence; then she makes a quick movement
+to him._] Oh, speak!
+
+ORESTES.
+
+Either I will take you this night or I will be slain here in the hall!
+
+HERMIONE.
+
+Oh, take me, take me! I am half dead with wearying!
+
+ORESTES.
+
+You shall weary no more. Go forth alone at midnight to the altar of
+Thetis----
+
+HERMIONE.
+
+The altar of Thetis--by night! [_She shows fear._
+
+ORESTES.
+
+What do you fear? [HERMIONE _shudders, but does not answer_.] You dare
+not? Then, let it end the other way!
+
+HERMIONE.
+
+Dare you slay _him_?
+
+ORESTES.
+
+That is no great thing!
+
+HERMIONE.
+
+And the witch, and the witch-child?
+
+ [_With frightened ferocity._
+
+ORESTES.
+
+Slay _her_?
+
+HERMIONE.
+
+You will not? You will not? Oh, then, I dare not go to you!
+
+ [ORESTES _looks at her with surprise and some repulsion; the women
+ and_ ALCIMUS _return, followed by_ PYRRHUS _and_ MOLOSSUS, _with
+ some armour: after them_ ANDROMACHE _and some retainers_.
+
+MAID.
+
+A gift for Molossus! The King has given him a helmet and shield and
+spear!
+
+MOLOSSUS.
+
+And greaves, too, with bronze rims!
+
+PYRRHUS.
+
+Not yet, my boy! [_As_ MOLOSSUS _would fit a greave on_.] Bad luck
+before a banquet.
+
+ALCIMUS.
+
+Wait till the morning, my lad!
+
+PYRRHUS.
+
+[_With sudden displeasure, seeing the blood-gifts._] What mean all these
+carpets, and the bowl yonder?
+
+ANDROMACHE.
+
+They are gifts for the atonement.
+
+PYRRHUS.
+
+Atonement--to those dogs!
+
+ANDROMACHE.
+
+My King, it was the boon you granted me.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Turning towards_ MOLOSSUS.] The boy never consented!
+
+MOLOSSUS.
+
+I--verily I liked it not--but I gave my word. Mother made me.
+
+PYRRHUS.
+
+You have just slain a man, and a woman can frighten you to promising
+your own dishonour?
+
+MOLOSSUS.
+
+She did not frighten me; she--I know not how she did it!
+
+HERMIONE.
+
+[_With a laugh._] Others can guess well enough how she did it!
+
+FIRST MAID.
+
+[_Muttering._] Sorceress!
+
+SECOND MAID.
+
+[_The same._] Phrygian witch!
+
+ALCIMUS.
+
+Hold your peace, little prating foxes!
+
+FIRST MAID.
+
+Oh, we all know she has witched old Alcimedon, long ago.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Half crying, as_ PYRRHUS _stands gloomily silent_.] I would not make
+atonement to them, Father, for all the world!
+
+PYRRHUS.
+
+She has your word now, little fool; and mine likewise.--By the gods,
+woman, you have got your will, and shamed me in the eyes of all men.
+
+ANDROMACHE.
+
+Master, your honour is more to me than mine own. This thing shames you
+not; even Alcimedon deemed it wise and honourable.
+
+ALCIMUS.
+
+The boy is very young; if he were a man, belike----
+
+HERMIONE.
+
+Is Alcimedon the judge of his lord's honour?
+
+ANDROMACHE.
+
+But how should I ever seek to hurt your honour? Why should I wish it?
+
+PRIEST.
+
+[_As_ PYRRHUS _goes silently back to the throne_.] A barbarian woman
+never forgets a hurt.
+
+FIRST MAID.
+
+'Tis the spite of a conquered Phrygian.
+
+HERMIONE.
+
+Let her be, King! She is thinking ever of her Hector, and Astyanax whom
+you slew!
+
+ANDROMACHE.
+
+My lord----
+
+PYRRHUS.
+
+Peace, peace! She knows well enough that Hector is dead--and beyond the
+seas too. Though I were shamed to the dirt in mine own hall, Hector
+would not hear of it!
+
+HERMIONE.
+
+Are you sure?
+
+PRIEST.
+
+Hector himself is buried beyond the seas, but his ghost may have
+followed your ships to Phthia. [_Coming up to the throne._] Yea, son of
+Achilles, though you like not my counsel, there be witches in Phrygia
+that can wake the dead, and tell them of shame come to their enemies, or
+of----
+
+ALCIMUS.
+
+There be none such in Phthia, old man! And if the dead _should_ wake,
+your prating would even set them to sleep again.
+
+ [_Laughter, in which_ PYRRHUS _slightly joins_.
+
+PYRRHUS.
+
+'Tis well said, Alcimedon! These women and priests!
+
+PRIEST.
+
+Nay, but I _will_ speak!
+
+ [_Talks to_ PYRRHUS, _round whom a group gathers, leaving_
+ ANDROMACHE _alone, and_ ORESTES _near_ ALCIMEDON.
+
+ORESTES.
+
+[_Apart to_ ALCIMEDON.] Old man, you have seen Helen. Was she more
+beautiful than your Queen?
+
+ALCIMUS.
+
+[_Looking towards_ HERMIONE, _then brightening_.] Nay, this is a woman
+like another; Helen was goddesslike, deathless and ageless for ever!
+
+ORESTES.
+
+[_To himself._] For Helen I could have done it! Alcimedon, did yonder
+woman ever do Helen any great wrong, anything meet for vengeance?
+
+ALCIMUS.
+
+Andromache? Why, 'twas Helen did _her_ all the wrong!
+
+ORESTES.
+
+Even so; and therefore she must have hated her. Did she never seek,
+think you, to have Helen slain?
+
+ALCIMUS.
+
+I trow not! Why, she gave her home and shelter when the folk of Troy
+sought to stone her.
+
+ORESTES.
+
+[_Brooding._] If she had ever plotted against Helen, I could have done
+it.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Shaking off the_ PRIEST.] Enough, enough!--Is your stranger in the
+hall, Andromache?
+
+ANDROMACHE.
+
+He is here, my lord; a man of good counsel, methinks, and like to be
+faithful to his guest-oath.
+
+PYRRHUS.
+
+He is happily come to a night of festival.--Stranger, you stand far from
+the fire.
+
+ [ORESTES _and_ HERMIONE _have been trying to read one another's
+ faces. Here_ ORESTES _turns bitterly, looks to the suits of armour
+ on the wall, and chooses a seat near one_.
+
+ORESTES.
+
+Nay, I have a good seat.
+
+PYRRHUS.
+
+We will call the bard and be merry.
+
+ORESTES.
+
+[_Gloomily._] I have heard your bard but now.
+
+PRIEST.
+
+The stranger makes minstrelsy himself, as many chieftains may.
+
+ORESTES.
+
+Ay, give me a goblet, and I will sing. I am but a rude singer, but my
+songs may perchance be new.
+
+PYRRHUS.
+
+Take him the wine. [_They bring wine and a lyre._
+
+ORESTES.
+
+There are two songs running in my ears this hour past; and I know not
+fully even yet which of the two is better.
+
+PYRRHUS.
+
+Let it be something joyful, meet for a feast-day.
+
+ORESTES.
+
+I fancied before that one of my songs was very joyful; but now methinks
+there is no joy at all in either.
+
+PYRRHUS.
+
+[_After looking at him questioningly for a moment._] Then give us a good
+straight battle-piece, with no cowards in it, and no slaying by stealth.
+
+ORESTES.
+
+[_Excitedly._] That it shall be! No cowards, no slaying by stealth, and
+a clean, hard fight! Ay, and it is the easier too!
+
+PRIEST.
+
+You will call first upon the god, stranger.
+
+ORESTES.
+
+Assuredly; and the god can choose the end of the lay. [_Chanting._
+
+ "Lord of Man's hope, whom no man worshippeth,
+ Heart of his fears, and burthen of his breath,
+ Queller of hate and love, hear, O Most Strong,
+ Most Wrathful and Unrighteous, hear, O Death!"
+
+MEN-AT-ARMS.
+
+Good words! Good words!
+
+PRIEST.
+
+God avert the omen!
+
+ [_He goes and does purifications at the fire._
+
+ALCIMEDON.
+
+On his own head! By Thetis! this stranger has run over with evil words
+ever since he came.
+
+PYRRHUS.
+
+Choose another song, Sir Stranger! Men like not the name of Death.
+
+ORESTES.
+
+Not death! Shall I sing of women, then? They come nearest. [_Chants._
+
+ "O Light and Shadow of all things that be,
+ O Beauty, wild with wreckage like the sea,
+ Say who shall win thee, thou without a name?
+ O Helen, Helen, who shall die for thee?"
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Starting up._] Now, by Thetis, stranger, in shape God has made you
+kinglike, but within a very fool!
+
+HERMIONE.
+
+[_Piteously._] My mother Helen never _wished_ the men to die!
+
+ORESTES.
+
+My singing mislikes you, old man? Or is it women that like you not?
+
+PYRRHUS.
+
+Stranger, some gayer song would better suit a day of rejoicing. Are the
+songs of Acarnania all sad?
+
+ORESTES.
+
+Do the men of Phthia wince at the name of death?
+
+ALCIMEDON.
+
+We have our own bard, who can sing to our liking; and his lays will tell
+whether we fear death.
+
+ORESTES.
+
+Your own bard will sing your own valour, belike? That I can ill do; for
+I have heard but little of the deeds of Pyrrhus.
+
+ALCIMEDON.
+
+The name of Troy has been heard, perchance, even in Acarnania?
+
+ORESTES.
+
+But the praise of your ancestors I could make into something--something
+gayer, you said? Was Æacus the first of your house?
+
+ALCIMEDON.
+
+Æacus, son of Zeus.
+
+ORESTES.
+
+ [_Twanging the lyre carelessly and improvising._
+
+ "Great were our sires, and feeble folk are we!
+ A strong king and a wise was Æacus,
+ And Zeus his father helped him in his need,
+ And Pelops, Lord of Hellas, loved him well!"
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Grumbling._] Æacus was no vassal of Pelops!
+
+ORESTES.
+
+ "The son is weaker, weaker than the sire!
+ And Peleus he begat, a goodly king;
+ Albeit he stabbed his brother on the sand,
+ And wandered from his house, and begged, and lied,
+ And vowed a goddess held him to her breast."
+
+ [_Murmurs in the hall._ ORESTES _pauses and drinks_.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Under his breath._] Does the man seek for strife?
+
+ORESTES.
+
+"The son is falser, falser than the sire!"----
+
+HERMIONE.
+
+Perchance his wine likes him not. [_Goes down to_ ORESTES, _pours him
+fresh wine, and whispers_.] Are you mad?
+
+ORESTES.
+
+[_In the same tone, looking in her face._] Knew you not that, long ago?
+
+ [_Continuing, while she goes back to the throne._
+
+ "Achilles, Peleus' son, was swift of foot,
+ And slew by guile great Hector, and was slain.
+ And, though he hid from war in woman's weeds,
+ And though he kept his tent while others fought,
+ Yet gat he from his loins one son true born,
+ And craved not mercy, gave not gifts for blood!"
+
+PYRRHUS.
+
+What does the dog mean?
+
+ORESTES.
+
+"The son is viler, viler than the sire!"
+
+PYRRHUS.
+
+[_Starting up._] By all my fathers together, this is the end! Ho,
+Myrmidons!
+
+ [_He snatches up the spear and shield of_ MOLOSSUS. _The other men
+ take arms and growl._ HERMIONE _starts up, clasping her head with
+ both hands, and staring in terror before her_. ORESTES _stays
+ quietly seated_.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Rushing before_ PYRRHUS.] Your oath, O King! Your pledged hand! He is
+our guest!
+
+PYRRHUS.
+
+[_Checking himself suddenly, then turning upon her._] Whose guest? You
+brought him here--you gave the barb to his mocking! [_To the men._]
+Back, men! [_To_ ANDROMACHE.] Who taught him to revile my house?
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, I have told him nothing.
+
+MAID OF HERMIONE.
+
+He has been talking hours and hours with the Lady Andromache.
+
+ANDROMACHE.
+
+I know him not. I think he is mad.
+
+BOTH MAIDS OF HERMIONE.
+
+Bewitched, perchance!
+
+ [_Murmurs of assent and dissent._
+
+PYRRHUS.
+
+Peace, hounds! [_To_ ORESTES.] Sir Guest, this woman has saved you,
+else, oath or no oath, had I slain you where you stand!
+
+HERMIONE.
+
+[_Starting from her stupefaction._] What is that in the bowl?
+
+PYRRHUS.
+
+What bowl?
+
+HERMIONE.
+
+The bowl of your blood-gifts. [_Pointing to it._
+
+PYRRHUS.
+
+_My_ blood-gifts! [_Goes to the bowl; then turns furiously on_
+ANDROMACHE.] Woman, who gave you this gold?
+
+ANDROMACHE.
+
+No man gave me gold. The stranger cast a pendant of his chain to add to
+the blood-gifts, for pity, lest the boy should be slain.
+
+PYRRHUS.
+
+Pity of the boy!--'Tis a plot--a plot to shame me past all enduring!
+
+FIRST MAID.
+
+She witched the gold out of him!
+
+PRIEST.
+
+King, King, hear me! She has witched the Queen's womb long ago, and
+witched the whole harvest. She has this day witched your own boy to
+consent to your dishonour; she has witched this mad stranger to give her
+gold worth twenty oxen; yea, she has witched both him and you, so that
+he stands up and flouts you in your hall. You are stripped naked, O
+King, for men and dogs to walk upon, that Hector in his grave may be
+merry!--Judgment, O son of Achilles, judgment!
+
+ANDROMACHE.
+
+Yea, judgment, my King! I, too, crave judgment. Only let not these be my
+judges.
+
+PRIEST.
+
+Who is she to say how she shall be judged?
+
+ANDROMACHE.
+
+Judge me yourself, O Pyrrhus, son of Achilles! even now, in your anger;
+and I fear not. Oh, my King, you who know me, say if I have hated you!
+
+PRIEST.
+
+A witch has no right to speak. Let her be bound outside at the gate till
+she is judged.
+
+ALCIMEDON.
+
+Not speak? What law is this, Priest?
+
+PRIEST.
+
+Not a witch! She will bind the King's heart, so that he cannot judge
+her.
+
+PYRRHUS.
+
+[_After a moment's hesitation._] By Zeus in heaven, it is the truth! I
+cannot judge her while she stands looking at me. Begone, woman!--Nay,
+touch her not!--Let her go to her own house.
+
+ANDROMACHE.
+
+I go, my King. Yet if you slay me and to-morrow wake sorrowful, bethink
+you there is no cure for that sorrow! [_Exit_ ANDROMACHE.
+
+MOLOSSUS.
+
+Mother, I will come too!
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Stopping_ MOLOSSUS _at the door_.] To sanctuary! Not to your own
+house! Take sanctuary, both, at the altar of Thetis, till his fury is
+over.
+
+ [_Exit_ MOLOSSUS.
+
+ORESTES.
+
+ [_Who during the interruption has mounted on the bench, taken the
+ suit of arms from the wall, and armed himself, here leaps down,
+ picks up the lyre, and sings again--_
+
+"The son is viler, viler than the sire!"
+
+ALCIMEDON.
+
+The man is armed!
+
+ORESTES.
+
+ [_Continuing amid general confusion._
+
+ "Achilles' son slew women and slew babes,
+ But quailed before the blood-wrath of a churl;
+ And stole another's bride; and fled, fled, fled!"
+
+ [_Tumult in hall._
+
+ALCIMEDON.
+
+Down with him!
+
+PYRRHUS.
+
+Slay him not! Break his spear and thrust him out!
+
+ORESTES.
+
+Will nothing sting you? Lo, mine was the bride he stole, and from me he
+fled! For he dared not face the wrath of Orestes, nor the spear of
+Agamemnon's son.
+
+PYRRHUS.
+
+Orestes!
+
+PRIEST.
+
+Is it Orestes?
+
+ALCIMEDON.
+
+He must have men behind him! To the watch-tower quick! [_Two retainers
+run out_, R.
+
+HERMIONE.
+
+He lies, he lies! Do I not know Orestes?
+
+PYRRHUS.
+
+Is it not Orestes? Who is it?
+
+HERMIONE.
+
+This is some poor half-mad, wandering minstrel-man. I know him not. He
+is not Orestes!
+
+A VOICE FROM THE WATCH-TOWER.
+
+There are no men near the castle.
+
+ALCIMEDON.
+
+Well, strike him down!
+
+HERMIONE.
+
+What profit to break the guest-oath for such as he? He is not Orestes!
+
+PYRRHUS.
+
+Now the Furies that haunt Orestes dog you, woman, if you lie! [ORESTES
+_gives a cry_.
+
+PRIEST.
+
+If he be mad, it were a great sin to slay him. And the god has been
+strong in him to-day.
+
+HERMIONE.
+
+[_After gazing at_ ORESTES _steadily_.] May the Furies that haunt
+Orestes be ever with me if I lie. [_Recklessly._] Is that enough? If you
+would have another oath, behold, I will go this night to the altar of
+Thetis----
+
+PYRRHUS.
+
+Hush, Queen, lest the goddess hear!
+
+HERMIONE.
+
+[_Continuing._] And there by the altar I will swear oaths, and Thetis
+may work upon me what she will!
+
+PYRRHUS.
+
+Nay, daughter of Helen, no such wild words! I mistrust you not.--Guest,
+get you gone in peace.
+
+ORESTES.
+
+[_Subdued by mention of the Furies._] I go, not fearing you, but lest I
+see Them. I am no guest of yours. [_Throwing down armour._] Take back
+your shield and helmet. Aught else I have had from your hands, my gold
+will more than repay [_With horror._] Apollo, Averter of Evil! keep them
+back!--Oh, why did you not slay me while you might?
+
+ [_Exit_ ORESTES.
+
+A RETAINER.
+
+Shall we not stone him from the Court?
+
+PRIEST.
+
+He is possessed! Stricken of God! Touch him not if you fear the gods'
+anger.
+
+HERMIONE.
+
+[_Terrified, staring in front of her._] No, no, I see nothing!
+
+
+END OF THE SECOND ACT.
+
+
+
+
+THE THIRD ACT
+
+
+SCENE: _As in Act I. Night._ ANDROMACHE _on the steps of the altar of
+Thetis, with_ MOLOSSUS _asleep. Enter from the back, one after another,
+three armed men, with bows and arrows as well as spears; they pass
+silently behind rocks or bushes and disappear. Enter_ ORESTES, _armed,
+by path at back: a_ MAN _comes from behind a rock to meet him_.
+
+ORESTES.
+
+Is the watch set?
+
+MAN-AT-ARMS.
+
+Everywhere.
+
+ORESTES.
+
+And the path to the ship safe?
+
+MAN-AT-ARMS.
+
+Yes. We have but to wait till they are drawn off from the castle.
+
+ORESTES.
+
+Which way will Pylades lure them?
+
+MAN-AT-ARMS.
+
+He will feign flight northwards, to leave our way clear to the ship.
+
+ORESTES.
+
+Good. One thing more. If I be stricken here, waste no men's lives for
+me. Make your way back to the ship.
+
+MAN-AT-ARMS.
+
+Prince, we have our orders for this night's work from Pylades. We leave
+you not.
+
+ORESTES.
+
+Nay, what worth is a dead body, or who can hurt it?
+
+MAN-AT-ARMS.
+
+Hush! What was that?
+
+ [_Steals back to his ambush._ ANDROMACHE _has made some movement_.
+ ORESTES _peers towards Castle_, L., _in darkness; then, turning,
+ sees that there is a woman at the altar_.
+
+ORESTES.
+
+Daughter of Helen, why at the altar? Whom do you fear so sore? [_No
+answer. He comes nearer and sees_ MOLOSSUS _lying_.] What does the boy
+here?
+
+ANDROMACHE.
+
+It is the stranger! Come you to seek _me_, or what more has chanced?
+
+ORESTES.
+
+Is it you? You?--Is the boy asleep?
+
+ANDROMACHE.
+
+We have waited here so long, and have heard no word, good or evil.
+
+ORESTES.
+
+But why hide you here?
+
+ANDROMACHE.
+
+We have taken sanctuary from the wrath of the King and Queen, my guest.
+
+ORESTES.
+
+Call you me still your guest?
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, you are still my guest till you leave the land; and the King's
+wrath will perchance be cooled to-morrow.
+
+ORESTES.
+
+Why did you not let them slay me in the hall? 'Twas your own folly. I
+sought no hurt to you. Speak, think you an altar will hold me back, or
+your blood stain deeper than my mother's blood?
+
+ANDROMACHE.
+
+Who are you that speak like this? And what will my death profit you?
+
+ORESTES.
+
+Spoke I not loud enough in my enemy's hall? I am Orestes.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Amazed._] Clytæmnestra's son! [_Coming towards him._] Oh, now I
+understand your face! Give me your hand. Whether that old stain be yet
+purged or no----
+
+ORESTES.
+
+'Tis hidden and buried, rather, with much new blood over it. [_Keeping
+back his hand._
+
+ANDROMACHE.
+
+It is such a one as you I have long prayed for, to be a friend to my
+child and me.
+
+ORESTES.
+
+Why should I be your friend? I want no friends.
+
+ANDROMACHE.
+
+Listen. You and I have had more grief than others. We have seen beyond
+the glory of battle, beyond the joy of the conqueror and the shame of
+the conquered--as Priam and Hector saw before they died.
+
+ORESTES.
+
+I know the battle, and I know the shame. I have seen nought else.
+
+ANDROMACHE.
+
+The King has had but little sorrow; he has conquered always, and taken
+glory in his manslaying.
+
+ORESTES.
+
+Belike he will soon taste the other side of glory.
+
+ANDROMACHE.
+
+It may be. But none here, save old Alcimus, know aught of suffering. I
+have long prayed that some man should come here who had suffered from
+the hurts he had done, and learnt to pity men and women. And if the
+King's feet are set fast and cannot be turned, at least there is my son.
+
+ORESTES.
+
+Woman, I am come to slay the King and your son!
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Calmly._] Slay them? But why? Why?
+
+ORESTES.
+
+To take their kingdom, as others have taken mine!
+
+ANDROMACHE.
+
+But is all the grief wasted that the gods have sent you? Can you not
+forget past evils and live in peace?
+
+ORESTES.
+
+In storm I can forget them. Peace is all anguish to me.
+
+ANDROMACHE.
+
+And what will a kingdom profit you?
+
+ORESTES.
+
+I am a king's son; I must have my kingdom.
+
+ANDROMACHE.
+
+Oh, you kings and kings' sons, you dwell like wolves in your castles. I
+have heard many a ploughman at his ploughing sing with gladness, but
+seldom, seldom, a king's son.
+
+ORESTES.
+
+Wolves must live in the wolves' way; and they have their own gladness,
+too.
+
+ANDROMACHE.
+
+You may know them by the howling of their misery in the night! God grant
+my boy may never be a king!
+
+ORESTES.
+
+Shall I slay him, then, as they bid me? Or would you that I should take
+him away, where there are no kingdoms? My ship is in the bay, and lacks
+not for plunder.
+
+ANDROMACHE.
+
+Better that you should slay him now, where he lies.
+
+ORESTES.
+
+Is he asleep? [_He bends tenderly over_ MOLOSSUS; _then recovers
+himself, and speaks in a harsh troubled voice_.] Why is it that you fear
+me not?
+
+ANDROMACHE.
+
+Why should I fear you?
+
+ORESTES.
+
+Do you trust to these gods? For I reck little of them.
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, my gods are vanished and powerless long ago, and these are but my
+enemies' gods.
+
+ORESTES.
+
+Then what defence have you against me?
+
+ANDROMACHE.
+
+I need no defence. You and I are friends.
+
+ORESTES.
+
+How, friends! I am charged to slay you also.
+
+ANDROMACHE.
+
+You will not slay me.
+
+ORESTES.
+
+How can you know what I myself know not yet?
+
+ANDROMACHE.
+
+You have no peace to see your own heart; but I can see it.
+
+ORESTES.
+
+How have you learnt it?--Woman, they may well speak of your sorceries!
+
+ANDROMACHE.
+
+I have no sorceries. This is a simple thing. We slaves learn to read
+men's moods in their eyes and voices, because their moods bring life or
+death to us.
+
+ORESTES.
+
+Then why do you not fear me the more? [_Roughly._] You have never seen
+my heart!
+
+ANDROMACHE.
+
+He who has seen beyond the glory of bloodshedding may soon see beyond
+the hardness of man's heart.
+
+ORESTES.
+
+[_Troubled--roughly._] I know my own heart!
+
+ANDROMACHE.
+
+The gods' hearts may be hard, but man's is tender; only very hungry,
+and sore afraid, and wild as a hunted beast on the mountain.
+
+ORESTES.
+
+Know you your Queen's heart?
+
+ANDROMACHE.
+
+Not hard, but starving. And she thinks, perchance, that the grief of
+others will feed it.
+
+ORESTES.
+
+[_Absently--bending and touching the boy's hands._] He is very cold.
+
+ _Enter_ HERMIONE, _hooded and wrapped, hurriedly_.
+
+HERMIONE.
+
+[_To herself._] Is there no one?--Oh, I dare not!
+
+ [ORESTES _steps quickly out from behind the trees_. HERMIONE
+ _starts in terror_.
+
+ORESTES.
+
+Welcome, daughter of Helen!
+
+ [HERMIONE _does not answer, but stands, breathing hardy with
+ relief_.
+
+ORESTES.
+
+Throw back your hood.--Ye gods, she is passing beautiful!
+
+HERMIONE.
+
+Take me quick to the ship. Quick, quick!
+
+ORESTES.
+
+It is not yet time. My men must draw Pyrrhus away from the castle.
+
+HERMIONE.
+
+He has gone. Nay, take me quick--Orestes----
+
+ORESTES.
+
+Why do you tremble so? What is it?
+
+HERMIONE.
+
+That oath I swore----
+
+ORESTES.
+
+You have not heard Them?
+
+HERMIONE.
+
+I know not. There seemed shapes at the edge of the trees.
+
+ORESTES.
+
+Shapes! [_Looks at her close._] No; _you_ have not seen them.
+
+HERMIONE.
+
+[_With horror._] Is the sight of them written on men's faces?
+
+ORESTES.
+
+Speak not of them!--You have neither seen nor heard.
+
+HERMIONE.
+
+It is only now, and here, that I am afraid. Take me to the ship now; and
+when once it is over----
+
+ORESTES.
+
+When Pyrrhus is slain?
+
+HERMIONE.
+
+And the other--[_clinging to him_]--oh, then we shall be safe and at
+peace.
+
+ORESTES.
+
+The boy? Why do you fear him?
+
+HERMIONE.
+
+[_Absently._] The boy? He is the king's son.
+
+ORESTES.
+
+But why do you _fear_ him?
+
+HERMIONE.
+
+It is not the boy I fear.
+
+ORESTES.
+
+Who, then?
+
+HERMIONE.
+
+It is the woman.
+
+ORESTES.
+
+[_Repelled._] And what fear you from _her_? I care not to slay a woman
+and a child.
+
+HERMIONE.
+
+I can never breathe in peace while she is there!
+
+ORESTES.
+
+[_Sternly._] What has she done?
+
+HERMIONE.
+
+[_Speaking in vague, troubled tones._] When she is near me, even if I
+know it not, her breath runs in my blood and makes me tremble. [_She is
+trembling._
+
+ORESTES.
+
+Be still! Say what she has done. If she has done you a wrong I will slay
+her.
+
+HERMIONE.
+
+[_In the same way._] I might have borne her eyes perchance in my own
+country, with friends near me; but here, all alone----
+
+ORESTES.
+
+What has she done?
+
+HERMIONE.
+
+[_In the same way._] I meant no hurt to her for her sharing the king's
+bed. But when first I saw her and she looked straight into me, there was
+something that turned my heart sick and dimmed my eyes.
+
+ORESTES.
+
+How can I slay her for dreams like these? I know nought of your heart,
+but I can see your beauty. She has not hurt that.
+
+HERMIONE.
+
+Can you not see a dimness over my face, where it once was bright--and a
+radiance in hers?
+
+ORESTES.
+
+[_Reflecting._] There is a radiance, although she is so sad.
+
+HERMIONE.
+
+Where got she that radiance? It is not hers. It is the joy and sunlight
+she has sucked out of me!
+
+ORESTES.
+
+[_Looking at her coldly._] I can see no cloud in your face.
+
+HERMIONE.
+
+[_Passionately._] No, no, you cannot see. I am rotting, shrivelling,
+dying within; and only she can see how I die!
+
+ORESTES.
+
+All flesh must decay. Tell me one deed of hate she has done, and I will
+slay her.
+
+HERMIONE.
+
+She has made me childless, that her child may be king!
+
+ORESTES.
+
+[_To himself._] And Helen never faded at all.
+
+HERMIONE.
+
+Childless, barren--barren of womb and of heart!--I had courage and
+strength to bear good sons, till she sapped it from me to feed _her_
+son. Nay, there is another thing----
+
+ORESTES.
+
+[_Coldly._] What?
+
+HERMIONE.
+
+No, no, you do not believe me! I cannot say it.
+
+ORESTES.
+
+You speak such wild things.
+
+HERMIONE.
+
+I know not why I am so wild now, and anger you.--When she is near, it
+makes me wild and cruel; but now, I know not why this should come over
+me.
+
+ORESTES.
+
+Great Zeus! if it should be true!--Andromache, Andromache, speak and
+answer her.
+
+HERMIONE.
+
+Is she here? [ANDROMACHE _comes out from the trees by the altar_.]
+Averter of Evil, what is that?
+
+ANDROMACHE.
+
+I am but your handmaid, I have done you no hurt.
+
+HERMIONE.
+
+Nay, now you can see it--the thing I dared not say!
+
+ORESTES.
+
+What is it?
+
+HERMIONE.
+
+She is no live woman! See! she is dead and sucks the blood of the
+living. Why is she not afraid, like a live woman?
+
+ORESTES.
+
+[_Troubled._] She is deathly white. Why she has no fear I know not.
+
+ANDROMACHE.
+
+What can I answer? The King might slay me, but not this man.
+
+ORESTES.
+
+It was the same but now, when I held death over her.
+
+HERMIONE.
+
+She has passed through death! She has no fear, no anger, as the living
+have. Why does she never ask for anything? [_Almost beside herself with
+terror._] Faugh! the smell of death clings about all her garments! Kill
+her, kill her! [ORESTES _looks at_ HERMIONE _with a shudder_. HERMIONE,
+_breaking down, continues_.] Oh, friend, friend, I was not like this in
+Sparta.
+
+ANDROMACHE.
+
+Queen, I know my heart is with the dead of Troy. Why should that anger
+you?
+
+ORESTES.
+
+[_Looking at_ HERMIONE.] In very truth there is a shadow come over you.
+You seem to be shrunken, and scarce so wondrous beautiful.
+
+HERMIONE.
+
+[_In a weary frightened voice._] Kill her, kill her!
+
+ORESTES.
+
+I know not----
+
+HERMIONE.
+
+You have eyes. Can you not see there is a fiend working in me?
+
+ANDROMACHE.
+
+There is no fiend. Queen, Queen, why are you so full of hate?
+
+HERMIONE.
+
+'Tis your spells have done it! Before I came here I never hated any one.
+
+ORESTES.
+
+[_To_ ANDROMACHE.] Know you not any cause why she should hate you?
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, stranger, why _do_ men hate?
+
+HERMIONE.
+
+She has made me feel that I am vile. Slay her, or I go back to the King.
+
+ORESTES.
+
+Pyrrhus most like is dead. If I do slay her will you come away with me?
+
+HERMIONE.
+
+Away? To the ship? Yes; till we come back and take the kingdom!
+
+ORESTES.
+
+I will not take your kingdom!
+
+HERMIONE.
+
+Is it the boy you fear to slay?
+
+ORESTES.
+
+My kingdom must be an ever-changing kingdom. I dreamed for an hour that
+I might stay and rest like other men.
+
+HERMIONE.
+
+And why not?
+
+ORESTES.
+
+There be Those watching that will not let me rest.
+
+HERMIONE.
+
+Those watching? But you have not seen them? _I_ have not seen anything!
+[_To herself._
+
+ORESTES.
+
+Not now. Few men have ever seen them; but I hear their wings on the
+wind. And perchance if I stayed long in one place----
+
+HERMIONE.
+
+I hear nothing. [_Listening._] No, it cannot be wings on the wind! Oh!
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, there is no sound at all. Be not so terrified.
+
+HERMIONE.
+
+I cannot stay here alone! Oh, I care not for the kingdom.
+
+ORESTES.
+
+We are exiles for ever, both!
+
+HERMIONE.
+
+Nay, if you love me I can bear anything; if any one will love me.
+
+ORESTES.
+
+I know not if I love or hate you. It was for your passing beauty I came,
+because your eyes beaconed me through the dark of the sea.
+
+HERMIONE.
+
+Oh, take me; that is all the love I want!
+
+ORESTES.
+
+Like those two stars that men call Helen's brethren, immortal, never
+fading----
+
+HERMIONE.
+
+Oh, I am fading fast, but, perchance, if the spell were off me----
+
+ORESTES.
+
+Nay, you shall never fade. There is a blue sunlit island, waterless,
+desolate--Hear me, daughter of Helen, ageless and deathless!
+
+HERMIONE.
+
+I hear.
+
+ORESTES.
+
+Some sunset when you are beautiful like a dream I will set you on that
+bright island, and fill my eyes full. And then I will go my ways alone,
+and the fairest of earthly things shall be mine for ever.
+
+HERMIONE.
+
+What do you mean?
+
+ORESTES.
+
+No man shall ever see you fade from your loveliness. The gods may take
+you even as they took Helen.
+
+ANDROMACHE.
+
+Oh, he is mad! Queen, Queen, go back while there is time.
+
+HERMIONE.
+
+[_Shrinking back._] I should die! I am afraid!
+
+ORESTES.
+
+Die? Of that I know not. Only never, never fade; perfect for ever
+without age or waning! Daughter of Helen, will you come with me?
+
+ [_A sound of arms outside. They start._
+
+HERMIONE.
+
+Oh, quick! I am yours. Do with me what you will.
+
+ORESTES.
+
+Come. [_Sound again._] What is that?
+
+VOICE OF PYRRHUS.
+
+Andromache! Ho! snake of Phrygia, starve at the altar if you will! Your
+plotters are all fled!
+
+ [ORESTES _stands in posture of defence_. HERMIONE _shrinks back_.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_To_ MOLOSSUS.] Cling fast! [_Rushing from the altar towards_ PYRRHUS.]
+Back, my king! Keep back!
+
+HERMIONE.
+
+[_To_ ORESTES, _with a cry_.] Now, now!
+
+ [_Hides her face._
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Waking up slowly._] Is that father coming?
+
+PYRRHUS.
+
+[_Entering and grasping_ ANDROMACHE.] Think you to die so easily? You
+shall speak first and tell all!
+
+ANDROMACHE.
+
+There is an ambush! Keep back!
+
+ [PYRRHUS _stands with his sword drawn over her_.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Looking up._] More treachery?
+
+ORESTES.
+
+Why is the son of Achilles away from the battle?
+
+PYRRHUS.
+
+You? Pirate! Because your men fled so fast and so far. My servants have
+chased them twenty furlongs from here. Yield!
+
+ORESTES.
+
+[_Loud._] No man shoot nor stir! [_As before._] Your Myrmidons may be
+twenty furlongs from here; my men are in these thickets to right and
+left. What sought you here? Was it to slay Andromache?
+
+PYRRHUS.
+
+I sought that when I came. Now I need more.
+
+ [_He poises his spear._ ANDROMACHE _slips back to_ MOLOSSUS _at the
+ altar_.
+
+ORESTES.
+
+[_Not raising his spear._] Nay, it was I that should have slain
+Andromache. Go your ways! I only take back my own bride.
+
+ [_Pointing to_ HERMIONE, _whom_ PYRRHUS _now sees for the first
+ time_.
+
+PYRRHUS.
+
+It _is_ Orestes!--But the queen vowed---- And that oath! Oh, perjured!
+perjured!
+
+HERMIONE.
+
+[_To the rocks and thickets._] O ye in the ambush, strike him down!
+Strike him down! Oh, what is that rushing on the wind?
+
+ [_Puts her hands over her ears as though in terror._
+
+ORESTES.
+
+The oath is fulfilled upon her!
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Close to_ PYRRHUS.] My lord, my lord, wait and let him speak. It is he
+that asks you, so there is no dishonour. [_He glares at her._] Nay, you
+may slay me after if I have done wrong. And his men are crowding behind
+these bushes and rocks.
+
+PYRRHUS.
+
+[_In a war chant._] The wolves set an ambush, set an ambush for the
+lion; and the lion feasted for many days! Ho, Myrmidons!
+
+ORESTES.
+
+They hear you not. Go back!
+
+ [_He grasps his spear for defence_; PYRRHUS _draws his sword and
+ starts forward_.
+
+VOICE.
+
+[_From behind the rocks._] Now, men of Mycenæ!
+
+ [_A shower of arrows strikes_ PYRRHUS.
+
+ANDROMACHE.
+
+It is a murder, a coward's murder!
+
+ [PYRRHUS _staggers to the altar and falls_. ANDROMACHE _bends
+ over, tending him_. MOLOSSUS, _with a cry, snatches_ PYRRHUS'
+ _sword and flies at_ ORESTES, _who disarms him at a blow_.
+
+ORESTES.
+
+Hold the boy! Hurt him not!
+
+HERMIONE.
+
+[_In a stupefied tone._] His blood is running down the steps of the
+altar!
+
+PYRRHUS.
+
+Where is Molossus? Boy, if you leave these dogs unpunished----
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, curse him not! Oh, my lord, if you have ever loved him, curse him
+not! Let him be free; he will do all that is well.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Faintly._] Andromache? Ay, then, so be it. It is the same in the end.
+I am glad I did not slay you, Andromache. [_Dies._
+
+HERMIONE.
+
+[_As before._] His blood is trickling into the mark of the footprint of
+Thetis! [_Wildly._] Ah, drag him away, or it will be a curse upon us!
+He must not die at the altar!
+
+ORESTES.
+
+_I_ never slew him. I will not touch a man dying at an altar.
+Andromache, touch him not; he will haunt you.
+
+HERMIONE.
+
+She is not afraid of the haunting of the dead. See, she is whispering in
+his ear. She is doing witchwork to bring him back. [_Crossing to_
+ANDROMACHE, _who is still bending over_ PYRRHUS' _body, and kneeling to
+her_.] Nay, in the goddess's name, Andromache, do not wake him! I have
+wronged you much, but I will make amends; I will set you free. _He_
+would never have done that. Only, do not whisper to him! Do not call him
+back to haunt me!
+
+ANDROMACHE.
+
+Hold your peace, traitor and coward! If I _could_ bring him back, think
+you I would stay my voice for you?
+
+HERMIONE.
+
+O God! And the noise on the wind is nearer and nearer!
+
+ORESTES.
+
+[_To_ HERMIONE.] You did not slay him. Even if he does wake, he will
+only haunt them that slew him.
+
+HERMIONE.
+
+He saw them not; he knows them not. He has only seen you and me.
+[_Rapidly._] Oh, in God's name, it is too much! The sound of Their wings
+is all about me, and if I dared look, I know I should see Their faces.
+It is more than one woman can bear. If he wakes I shall go mad!
+
+ORESTES.
+
+It is done now. We will fly in the ship quickly; he will never follow us
+over the seas.
+
+HERMIONE.
+
+[_As before._] _She_ will show him the way! Oh, she will have no pity! I
+have sought so long to slay her. She would not spare me now for all the
+treasures of Egypt. I knew well I should have no peace till I saw her
+dead.--Oh, woman, woman! bend not over him; whisper to him no more!
+
+ANDROMACHE.
+
+I _will_ whisper no more; I will cry aloud--in dead ears, as I have
+cried all my life! [_To_ PYRRHUS.] O thou who hearest me not, who hast
+never heard me, I call again to thee, let there at last be peace! If
+thou hast found thy sleep, oh, cling to it! Never wake nor stir to
+follow these who murdered thee!
+
+HERMIONE.
+
+What does she mean? It is all magic. She means that he _is_ to follow
+us!
+
+ANDROMACHE.
+
+The living have never heard me, and the dead cannot hear; but broken and
+dying men know the words that I speak. Remember the one moment before
+utter death, when thine eyes were opened to see and thine ears to hear.
+Remember that, and forget the long waste of days before!
+
+HERMIONE.
+
+She bids him remember!--He will awake. I can feel that he will wake and
+follow us!
+
+ANDROMACHE.
+
+By the bitter hate wherewith once I hated thee; by the blood in the
+streets of Troy and the death-cry of Hector's child; by the love
+wherewith I have loved thee in spite of all--[_the body moves_]--and
+love thee still----
+
+HERMIONE.
+
+[_With a shriek._] O God! He is waking! [_Grovelling in terror and
+hiding her eyes._] Oh, smite off his feet that he shall not pursue, and
+his hands that he may never lay hold of me!
+
+ANDROMACHE.
+
+Before thy soul is fled far away, hearken to me and put away thine
+hatred.
+
+HERMIONE.
+
+[_As before._] Smite off his hands and his feet!
+
+ORESTES.
+
+She is not crying him to waken. She is bidding him rest in peace and not
+harm us.
+
+HERMIONE.
+
+It cannot be that; it cannot. I have hated her too sore. It is all
+witchwork or else madness.
+
+ [_She looks up and sees the sword; suddenly clutches it and moves
+ towards_ ANDROMACHE.
+
+ANDROMACHE.
+
+And afterward go and seek Hector, and he will tell thee more, for he
+was wiser and greater than other men. And some day this woman, too, will
+be broken and dying; and then she will see what thou and I have seen,
+and will know what mercy is. [HERMIONE _stabs her_.] Ah!
+
+ [ANDROMACHE _falls over the body of_ PYRRHUS. ORESTES _starts
+ forward and grasps_ HERMIONE.
+
+ORESTES.
+
+[_To the men holding_ MOLOSSUS.] Hold this wild beast! Let the boy free.
+
+ [ORESTES _and_ MOLOSSUS _bend together over the body of_
+ ANDROMACHE. _The men-at-arms seize_ HERMIONE.
+
+MOLOSSUS.
+
+Mother, speak!--Is she dead?
+
+ORESTES.
+
+No, but there is death in her face.
+
+MOLOSSUS.
+
+Mother, mother, speak!
+
+ORESTES.
+
+[_Standing up._] We know what she would say---- Young King of Phthia, I
+never sought to slay your father; and for this woman, I would give all
+my wealth to have her alive again.--But I will make atonement: take all
+my gold--[_takes off his chain, and throws it at_ MOLOSSUS' _feet_.
+MOLOSSUS _stands silent_]--and this dagger likewise. There is a bright
+stone in the hilt that keeps off the venom of snakes. [MOLOSSUS _is
+still silent_.] And my cloak was woven by women of Sidon. [_Throws down
+the cloak._
+
+MOLOSSUS.
+
+[_In a struggling sullen voice._] It was not you that slew her.
+
+ORESTES.
+
+Is it the woman? There is your sword. [_Picks it up and gives it him. To
+the men holding_ HERMIONE.] Hold back her arms, men, that the King may
+slay her as he will!
+
+ [_The men bring forward_ HERMIONE, _dazed and stupefied; they hold
+ her so that either breast or throat may receive the sword_.
+
+MOLOSSUS.
+
+Oh, take her away, or I will verily slay her! Let her never set foot
+upon this land again.
+
+ORESTES.
+
+Begone with her to the ship!
+
+ [_The men move off with her._
+
+HERMIONE.
+
+[_Suddenly struggling._] I will not go! Let me free! I will stay and he
+shall slay me!
+
+ [_The men drag her off._
+
+ORESTES.
+
+And for mine own atonement. [_He looks round._] Men, get you gone!--If
+you would have more, here is my sword; and here is my shield, and my
+helmet. [_He lays the arms one by one at_ MOLOSSUS' _feet_.]--My men are
+all gone. The rest is for you to take.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Looking at_ ANDROMACHE.] I will take no more. I will have peace.
+
+ [_Kneels down, bending over the body._
+
+ORESTES.
+
+Peace let it be!--Her face seems strangely joyful.
+
+MOLOSSUS.
+
+I never saw her looking so full of happiness.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Half raising herself, with a radiant smile._] Hector! Hector!
+
+
+
+Printed by BALLANTYNE, HANSON & CO.
+London & Edinburgh
+
+
+
+
+ * * * * * *
+
+
+
+
+Transcriber's note:
+
+Original spelling and punctuation has been retained.
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE***
+
+
+******* This file should be named 38909-8.txt or 38909-8.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/3/8/9/0/38909
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/38909-8.zip b/38909-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..f6daa8d
--- /dev/null
+++ b/38909-8.zip
Binary files differ
diff --git a/38909-h.zip b/38909-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..75f5f53
--- /dev/null
+++ b/38909-h.zip
Binary files differ
diff --git a/38909-h/38909-h.htm b/38909-h/38909-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..735b1b3
--- /dev/null
+++ b/38909-h/38909-h.htm
@@ -0,0 +1,4484 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Andromache, by Gilbert Murray</title>
+ <style type="text/css">
+
+body { font-family: Times, Serif; text-align: justify; margin-top: 100px; margin-bottom: 100px;
+ font-size: 100%; margin-left: 15%; margin-right: 15% }
+
+p { text-align: justify; margin-top: .75em; margin-bottom: .75em;
+ font-size: 110%; margin-left: 10%; margin-right: 10% }
+
+p.author1 {text-align: right; margin-right: 30%; font-size: 90%; } /* right align and move signature of letter in a bit */
+
+p.author {text-align: right; margin-right: 12%; font-size: 90%; }
+
+p.by {text-align: right; margin-right: 45%; font-size: 70%; }
+
+p.center { margin-top: .75em; font-style: normal; text-align: center;
+ font-size: 110%; text-indent: 0em; margin-bottom: .75em }
+
+p.center1 { margin-top: .75em; font-style: normal; text-align: center;
+ font-size: 70%; text-indent: 0em; margin-bottom: .75em }
+
+p.char { margin-top: 1.75em; font-style: normal; text-align: center;
+ font-size: 115%; text-indent: 0em; margin-bottom: 1.2em }
+
+p.direct { margin-top: .75em; font-style: normal; text-align: justify;
+ font-size: 110%; text-indent: -1.7em; margin-bottom: .75em;
+ margin-left: 14%; margin-right: 10%; }
+
+p.direct1 { margin-top: .75em; font-style: normal; text-align: justify;
+ font-size: 110%; text-indent: -1.7em; margin-bottom: .75em;
+ margin-left: 21%; margin-right: 10%; }
+
+p.finis { margin-top: 1.75em; font-style: normal; text-align: center;
+ font-size: 95%; text-indent: 0em; margin-bottom: 1.2em }
+
+p.pub { text-align: justify; margin-top: .75em; margin-bottom: .75em;
+ font-size: 70%; margin-left: 30%; margin-right: 10% }
+
+p.right { margin-top: .75em; text-align: right; font-size: 110%;
+ margin-bottom: .75em }
+
+p.right1 { text-align: right; margin-right: 31%; font-size: 80%; }
+
+p.tn { margin-top: .75em; font-style: normal; text-align: justify;
+ font-size: 90%; margin-bottom: .75em;
+ margin-left: 10%; margin-right: 13%; }
+
+p.toc { text-align: justify; margin-top: .75em; margin-bottom: .75em;
+ font-size: 90%; margin-left: 40%; margin-right: 5% }
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+
+h1 { text-align: center; margin-top: .25em; margin-bottom: .75em; clear: both;
+ font-size: 250%; letter-spacing: .20em }
+h2 { text-align: center; margin-top: .25em; margin-bottom: .75em; clear: both;
+ font-size: 150%; letter-spacing: .15em }
+h3 { text-align: center; margin-top: .25em; margin-bottom: .75em; clear: both;
+ font-size: 120% }
+h4 { text-align: center; margin-top: .25em; margin-bottom: .75em; clear: both;
+ font-size: 100% }
+h5 { text-align: center; margin-top: 0em; margin-bottom: .75em; clear: both;
+ font-size: 90% }
+h6 { text-align: center; margin-top: 0em; margin-bottom: .25em; clear: both;
+ font-size: 85% }
+
+hr { text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 33%; }
+
+hr.med { text-align: center; width: 20%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;
+ margin-left: 34%; margin-right: 34%; height: 1px;
+ border-width: 1px 0 0px 0; border-style: solid; border-color: #000000;
+ clear: both; }
+
+hr.tb { text-align: center; width: 20%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;
+ margin-left: 25%; margin-right: 75%; height: 1px;
+ border-width: 1px 0 0px 0; border-style: solid; border-color: #000000;
+ clear: both; }
+
+.smcap { font-variant: small-caps; font-size: 100% }
+
+.ex { margin-top: 0px; float: right; }
+
+.right { text-align: right; padding-right: 2em }
+
+.pagenum { position: absolute; text-align: right; color: #808080; font-size: 60%;
+ left: 10% }
+
+div.trans { margin-left: 7%; margin-right: 7%; padding: 0em; }
+
+table { font-size: 100%; margin-left: auto; margin-right: auto }
+
+.tdr { text-align: right; vertical-align: bottom }
+
+.tdl { text-align: left; padding-left: 0em }
+
+.tdc { text-align: center; vertical-align: bottom }
+
+/* Poetry */
+ .poem {font-size: 95%; margin-left:15%; text-align: left;}
+
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+
+ .poem span.i0 { display: block; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i1 { display: block; padding-left: 3.5em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i2 { display: block; padding-left: 4em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i3 { display: block; padding-left: 4.5em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i5 { display: block; padding-left: 5.5em; text-indent: -3em;}
+
+ h1.pg { margin-top: 0em;
+ margin-bottom: 0em;
+ font-size: 190%;
+ letter-spacing: 0em }
+ h3.pg { font-size: 110% }
+ hr.full { width: 100%;
+ margin-top: 3em;
+ margin-bottom: 0em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ height: 4px;
+ border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */
+ border-style: solid;
+ border-color: #000000;
+ clear: both; }
+ pre {font-size: 85%;}
+ </style>
+</head>
+<body>
+<h1 class="pg">The Project Gutenberg eBook, Andromache, by Gilbert Murray</h1>
+<pre>
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at <a href = "http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></pre>
+<p>Title: Andromache</p>
+<p> A Play in Three Acts</p>
+<p>Author: Gilbert Murray</p>
+<p>Release Date: February 17, 2012 [eBook #38909]</p>
+<p>Language: English</p>
+<p>Character set encoding: ISO-8859-1</p>
+<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE***</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<h3 class="pg">E-text prepared by James Wright<br />
+ and the Online Distributed Proofreading Canada Team<br />
+ (http://www.pgdpcanada.net)</h3>
+<p>&nbsp;</p>
+<hr class="full" />
+<p>&nbsp;</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 600px;">
+<img src="images/cover.jpg" width="600" height="831" alt="" title="cover" />
+</div>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h3><i>ANDROMACHE</i></h3>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<h5><i>BY THE SAME AUTHOR</i><br />
+<small><small>UNIFORM WITH THIS VOLUME<br />
+Paper, 1s. 6d.; Cloth, 2s. 6d.</small><br />
+CARLYON SAHIB<br />
+<small>A Drama in Four Acts<br />
+&mdash;&mdash;<br />
+<span class="smcap">London: William Heinemann</span><br />
+21 Bedford Street, W.C.</small></small><br />
+</h5>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+
+<h2><i>ANDROMACHE</i></h2>
+<p><br /><br /></p>
+
+<p class="right1"><i>A PLAY&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
+<small>In Three Acts</small></i></p>
+<p><br /><br /></p>
+<p class="by"><i>By</i></p>
+<p class="author1"><i>GILBERT MURRAY</i></p>
+<p><br /><br /><br /><br /></p>
+
+<p class="pub"><i>LONDON: WILLIAM HEINEMANN</i><br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<small><i>MDCCCC</i></small></p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+
+<p class="center1"><i>All rights, including Acting rights in the<br />
+English Language, reserved</i></p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+
+<p class="toc">
+<a href="#PREFATORY_LETTER"><b>Prefatory Letter</b></a><br />
+<a href="#DRAMATIS_PERSONAE"><b>Dramatis Person&#230;</b></a><br />
+<a href="#THE_FIRST_ACT"><b>The First Act</b></a><br />
+<a href="#THE_SECOND_ACT"><b>The Second Act</b></a><br />
+<a href="#THE_THIRD_ACT"><b>The Third Act</b></a><br />
+</p>
+
+<p><br /><br /><br /></p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><br /><br /></p>
+
+<h3><a name="PREFATORY_LETTER" id="PREFATORY_LETTER"></a><i>PREFATORY LETTER.</i></h3>
+
+
+<p><span style="margin-left: 2em"><i><span class="smcap">My Dear ARCHER</span></i>,</span><br />
+
+<i>The germ of this play sprang into existence on a certain April day in
+1896 which you and I spent chiefly in dragging our reluctant bicycles up
+the great hills that surround Riveaulx Abbey, and discussing, so far as
+the blinding rain allowed us, the questions whether all sincere comedies
+are of necessity cynical, and how often we had had tea since the
+morning, and how far it would be possible to treat a historical subject
+loyally and unconventionally on a modern stage. Then we struck (as, I
+fear, is too often the fate of those who converse with me) on the
+subject of the lost plays of the Greek tragedians. We talked of the
+extraordinary variety of plot that the Greek dramatist found in his
+historical tradition, the force, the fire, the depth and richness of
+character-play. We thought of the marvellous dramatic possibilities of
+an age in which actual and living heroes and sages were to be seen
+moving against a background of primitive superstition and blank
+savagery; in which the soul of man walked more free from trappings than
+seems ever to have been permitted to it since. But I must stop; I see
+that I am approaching the common pitfall of playwrights who venture upon
+prefaces, and am beginning to prove how good my play ought to be!</i></p>
+
+<p><i>What I want to remind you of is this: that we agreed that a simple
+historical play, with as little convention as possible, placed in the
+Greek Heroic Age, and dealing with one of the ordinary heroic stories,
+ought to be, well, an interesting experiment. Beyond this point, I know,
+we began to differ. You wanted verse and the Greece of the English
+poets. I wanted, above all things, a nearer approach to my conception of
+the real Greece, the Greece of history and even&mdash;dare I say it?&mdash;of
+anthropology! I recognise your full right to disapprove of every word
+and every sentiment of this play from the first to the last, but I hope
+you will not grudge me the pleasure of associating your name with at
+least the inception of the experiment, and thanking you at the same time
+for the many gifts of friendly encouragement and stimulating objurgation
+which you have bestowed upon</i></p>
+
+<p class="author">
+<i>Yours sincerely</i>,&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
+<i>GILBERT MURRAY</i>.</p>
+
+<p>&nbsp;&nbsp;<small><i>January 1900.</i></small></p>
+
+<p><br /><br /></p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><br /><br /></p>
+
+<h3><a name="DRAMATIS_PERSONAE" id="DRAMATIS_PERSONAE"></a><i>DRAMATIS PERSON&#198;</i></h3>
+
+<table border="0" width="900" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="dramper" style="margin-left: 10%; margin-right: 2%">
+
+<col style="width:50%;" />
+<col style="width:50%;" />
+
+<tr>
+<td><span class="smcap">Pyrrhus</span><br /></td>
+<td><i>Son of Achilles; King of Phthia.</i><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><span class="smcap">Andromache</span><br />
+&nbsp;</td>
+<td><i>Once wife of Hector, Prince of<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Troy; now slave to Pyrrhus.</i><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><span class="smcap">Hermione</span><br />
+&nbsp;</td>
+<td><i>Daughter of Helen, Queen of Sparta;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; wife to Pyrrhus.</i><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><span class="smcap">Molossus</span><br /></td>
+<td><i>Child of Pyrrhus and Andromache.</i><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><span class="smcap">Alcimedon</span> <i>or</i> <span class="smcap">Alcimus</span><br /></td>
+<td><i>An old Captain of Achilles' Myrmidons.</i><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><span class="smcap">Orestes</span><br />
+&nbsp;<br />
+&nbsp;<br />
+&nbsp;</td>
+<td><i>Son of Agamemnon, King of<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mycen&#230;; now banished for<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the slaying of his mother,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Clyt&#230;mnestra.</i><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><span class="smcap">Pylades</span><br />
+&nbsp;</td>
+<td><i>A Prince of Phocis, friend to<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orestes.</i><br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><span class="smcap">A Priest of Thetis</span><br /></td>
+<td>&nbsp;<br /></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td><span class="smcap">Two Maids of Hermione</span><br /></td>
+<td>&nbsp;<br /></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p class="center"><small><i>Certain Maidens, Myrmidons, Men-at-Arms.</i></small></p>
+<p><br /></p>
+<p><small><i>The Action takes place in Phthia, on the Southern borders of
+Thessaly, about fifteen years after the Fall of Troy.</i></small></p>
+
+<p><br /><br /></p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><br /><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
+
+<h2>ANDROMACHE</h2>
+<p><br /></p>
+<h3><a name="THE_FIRST_ACT" id="THE_FIRST_ACT"></a>THE FIRST ACT</h3>
+
+
+<p class="direct"><span class="smcap">Scene:</span> <i>The coast of Phthia. Rocks at the back, with the sea
+visible behind them. One of the rocks is a shrine, having niches
+cut in it for receiving offerings. On the right in front is the
+Altar of Thetis, shrouded in trees; to the left, a well. A path to
+the left leads to</i> <span class="smcap">Pyrrhus'</span> <i>castle; another, far back to the
+right, leads to the house of the</i> <span class="smcap">Priest</span>. <i>It is the morning
+twilight, with a faint glimmer of dawn.</i></p>
+
+<p class="direct"><i>At the foot of the rock</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>is seated in meditation; he
+carries two spears, and wears the garb of a traveller. An</i> <span class="smcap">Armed
+Man</span> <i>is moving off the stage at the back, as though going towards
+the sea; he stops suddenly, listens, and hides behind a rock.</i></p>
+<p><br /></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter, coming up from the sea</i>, <span class="smcap">Pylades</span>, <i>armed.<br />
+The</i> <span class="smcap">Man</span> <i>steps out</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Man.</span></p>
+
+<p>My lord Pylades.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p>
+
+<p>Where have you left him?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Man.</span></p>
+
+<p>Yonder, by the shrine. He bade me go back to the ship.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p>
+
+<p>[<i>Crossing to</i> <span class="smcap">Orestes</span>.]&nbsp;&nbsp;Is it too late to turn your purpose?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>As though half roused from his reverie.</i>]&nbsp;&nbsp;I seek only to see if she is
+indeed so passing beautiful. She was; I am sure she was, until&mdash;&mdash; <span class="ex">[<i>He
+pauses.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p>
+
+<p>Let me go first and spy out a way for you.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>With sudden resentment.</i>]&nbsp;&nbsp;You think I am still mad!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p>
+
+<p>Nay, no more mad than I, but more quick to anger. It would be safer for
+me to go.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>You think I am still mad because I dared not say it! I will say it here
+by the altar.&nbsp;&nbsp;[<i>Doggedly.</i>]&nbsp;&nbsp;I will see if she is still as she used to be
+before the day when&mdash;[<i>with effort</i>]&mdash;I shed my mother's blood, and
+first saw&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p>
+
+<p>Speak not Their name, brother. You did nought but the gods' plain
+bidding. You see them no more now that you are healed.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>'Twas you that feared to name them, not I!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p>
+
+<p>Nay, you fear nothing; that is why I must fear for you.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>What is there to fear for me? Most like I shall come back just as I am.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p>
+
+<p>That is the one thing that cannot be!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Musingly.</i>]&nbsp;&nbsp;If she is changed as all the world else is changed since
+that time&mdash;&mdash;&nbsp;&nbsp;[<i>Abruptly.</i>]&nbsp;&nbsp;I care not for the woman. I will come back.
+If not&mdash;&mdash; <span class="ex">[<i>Smiles ambiguously.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p>
+
+<p>But why go alone, and why venture so much? We two could lie hid in the
+thickets by the shrine yonder, and see her when the women come to pray
+at sunrise. And then&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>With determination, interrupting him.</i>]&nbsp;&nbsp;I will go alone, and see her
+and speak with her alone! Hinder me not, friend! Leave no man to watch
+over me. Keep the ship well hidden, and have twoscore men ambushed above
+the cliff, to hold the path if need comes.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p>
+
+<p>There shall be fourscore ever ready to your call, night or day.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Man.</span></p>
+
+<p>[<i>Coming down from path at back.</i>]&nbsp;&nbsp;My chief, the dawn is drawing close.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Ay, get you gone before any worshippers come.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p>
+
+<p>As you will, then. And Apollo be your guard!</p>
+
+<p class="direct1">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Pylades</span> <i>and</i> <span class="smcap">Armed Man. Orestes</span> <i>wraps his mantle round
+him and sits in silence.</i></p>
+
+<p class="direct"><i>Enter from the right</i>, <span class="smcap">Priest</span> <i>of Thetis, with a bowl in his
+hands. He climbs a rock at the back and watches the sunrise.</i></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Not yet. Not quite yet. Ah, there it catches the crag-top: now the
+trees:&mdash;yes, there is the glint far off upon the sea!&nbsp;&nbsp;[<i>Comes down
+towards the shrine and prays.</i>]&nbsp;&nbsp;Hail, Thetis! Accept this wine and honey
+I bring thee at first touch of dawn. Keep thy Priest in wealth and
+honour, even as I keep thy worship. And, as the sunlight drives the
+Things of darkness from thy waters&mdash;&mdash;&nbsp;&nbsp;[<i>Seeing</i> <span class="smcap">Orestes</span>.]<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span>&nbsp;&nbsp;Averter of
+evil! Who is this that has sat through the darkness under the Holy Rock?
+Stranger, whence come you here?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>From Acarnania. Have I sinned in resting here?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>No man of Phthia, for his life, would stay here in darkness! Saw you not
+anything?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>What should I see?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>No changing manifold shapes, as of women or winged things?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Harshly.</i>]&nbsp;&nbsp;I saw nought but what I have seen on a thousand nights.
+Enough! If I have offended any goddess I will make amends.</p>
+
+<p class="direct1">[<i>He begins to wring off a pendant from a gold chain that he wears,
+and moves towards the altar.</i></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Stay! There is no blood upon your hands?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I have slain a man.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>How long since? Is the stain washed off?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Oh, I have been purified and purified!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Duly and fully&mdash;with hyssop and the blood of swine?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>With better sacrifices than swine! I am clean enough to make amends to
+your goddess.&nbsp;&nbsp;[<i>Coming across to the shrine.</i>]&nbsp;&nbsp;Where shall I lay it? For
+I may need her favour. <span class="ex">[<i>Holds out the gold pendant.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>[<i>Surprised.</i>]&nbsp;&nbsp;Gold! Stranger, it is well to give gold to Thetis,
+but&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Well, I give it to Thetis!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Scarce a man in Phthia has ever touched gold, save<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> Pyrrhus himself and
+the servants of Hermione. Nor many, I should guess, in Acarnania.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>A banished man must have his wealth in little compass.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>A chain like that should buy an exile's return.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I care not to return.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Are the friends of the dead so bitter against you?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>The friends of the dead are dead, and my friends are dead. I have none
+to fear; but I have been wronged, my house taken from me, and my
+father's wealth, and the woman that was vowed me to wife. No more, old
+man! I am an exile, and I live in happier lands than mine own.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Is it in Phthia you seek for a happy land? No matter; affliction comes
+to the good as to the evil.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Why, what ails your city, if a stranger may know?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>See you that shrine, and the footprint of Thetis in the rock? Once it
+was all covered with offerings!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>It is not so well loaded, nor yet so ill. Is there no worse than that?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Worse? Barren fields and a barren queen, and hatred in the house of
+Achilles!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Is it some sin the King has done?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>The King and a woman.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Starting.</i>]&nbsp;&nbsp;Has <i>that</i> sin met its punishment? Speak plainly, Priest.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Long years ago, Pyrrhus brought back from Troy a slave woman to share
+his bed.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>As though reassured.</i>]&nbsp;&nbsp;Hector's wife, Andromache, men say.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>The wife of his father's bitterest enemy! Ay, and she was his enemy too,
+and loathed her life with Pyrrhus.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>They all struggle, these women captives. But what harm came of it?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>She is a foe to the land and to Thetis!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>But has he not cast her off?&nbsp;&nbsp;[<i>With constraint.</i>]&nbsp;&nbsp;Men say he has wedded
+a new Queen, the daughter of Helen.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Oh, the Trojan has not dwelt in the King's house these ten years back.
+She begged him for a hut in the mountain, and he gave it her.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>She begged to be sent away! How was that?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Why should a woman wish to live in secret, and not be seen?&nbsp;&nbsp;[<i>Slight
+pause.</i>]&nbsp;&nbsp;There be wise women among the barbarians.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Wise in bad drugs and magic; I know no other wisdom in them.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>You have said it! There is a prophet here who knows of counter-charms&mdash;I
+gave him three ewes for this that I wear&mdash;[<i>showing a charm made of
+wolves' teeth</i>]&mdash;else I durst not face her!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Whom has she chiefly hurt?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Men say she has waked the dead Hector to come to her across the seas!&nbsp;&nbsp;[<i>He
+shudders.</i>]&nbsp;&nbsp;But for the King, we should have judged her long ago.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Does the new Queen hate her?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Has she not blighted the womb of the Queen? There is no heir to Achilles
+in Achilles' land!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>And does Pyrrhus sit still while his Queen is thus wronged?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Cannot a witch blind the eyes? He can see nothing, and will hearken to
+nothing. Even now he has taken the Trojan woman's bastard with him.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Is Pyrrhus away from the land? Where?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>He has gone hunting in the hills yonder&mdash;[<i>pointing</i>]&mdash;and down to the
+fields of the Nap&#230;ans.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>When should he return?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>To-day, it may be&mdash;it is the fifth day of the hunt; or perchance the
+game may keep him some time yet.<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span>
+&nbsp;&nbsp;[<i>Enter</i> <span class="smcap">Alcimedon, l.</span>, <i>an old man with spears but no armour; he
+carries a bunch of violets for Thetis</i>.]&nbsp;&nbsp;The witch woman is mad
+lest any hurt come to the boy!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Health to you, Priest, and discretion to your tongue!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Health I accept, Alcimedon,&mdash;discretion to them that need it!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>To the</i> <span class="smcap">Priest</span>.]&nbsp;&nbsp;Why, what should bring hurt to the lad?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>Carelessly, passing on.</i>]&nbsp;&nbsp;Jealousy stranger. Priests and barren women!</p>
+
+<p class="direct1">[<i>He passes on to the altar, and then to the rock, where he puts
+his violets.</i></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Jealousy!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Involuntarily.</i>]&nbsp;&nbsp;Hermione would never plot against the boy!</p>
+
+<p class="direct1">[<i>He makes an angry movement after</i> <span class="smcap">Alcimedon</span>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>What jealousy? What need to be jealous of him? He is no true heir. We
+have a King, and we have a Queen, both of the blood of Zeus, both our
+true rulers, but heir there is none.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>Seeing and handling the gold link.</i>]&nbsp;&nbsp;Ye golden gods, have the sons of
+Pact&#244;lus us come to Phthia?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>In sudden anger.</i>]&nbsp;&nbsp;The curse of the crawling lichen on the man who
+moves that gold!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>On your own head!&nbsp;&nbsp;[<i>Throws gold quickly down.</i>]&nbsp;&nbsp;Who are you, stranger,
+to curse one that has done you no wrong?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I check the wrong before it is done. And I tell not my name save to my
+host after I have eaten and slept.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>If you come to teach your manners to the Myrmidons, by Thetis! you shall
+learn theirs first. Is the stranger yours, O Priest?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I have broken no man's bread nor touched his hand. [<i>Defiantly.</i>]&nbsp;&nbsp;What
+see you more?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Why is he so bold? Has he sanctuary with Thetis?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Lifting his two spears.</i>]&nbsp;&nbsp;This is my sanctuary. And there is more gold
+for the man that will break through it.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Stay! Slay not the stranger so fast, Alcimedon. Reason with him. He will
+give up the chain, and we will let him go in peace.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Go in peace, when he has lifted his spear against Alcimedon! How shall I
+look my grandchildren in the face? By Thetis! I will wash the chain with
+his blood!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Beware; he has spears! It is man to man.</p>
+
+<p class="direct1">[<i>Noise of footsteps.</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>puts his back towards a rock, so
+that neither he nor</i> <span class="smcap">Alcimedon</span><span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> <i>sees</i> <span class="smcap">Andromache</span>, <i>the</i> <span class="smcap">Maid</span>, <i>and
+two other damsels, who enter with pitchers on their heads</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>With his eye on</i> <span class="smcap">Orestes</span>.]&nbsp;&nbsp;Ha! who comes there?&nbsp;&nbsp;[<i>Calling to the
+newcomers without looking at them.</i>]&nbsp;&nbsp;A stranger in arms, and with gold!
+Ho! Myrmidons!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Shame on you, Alcimedon, robber of strangers!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Is it you?&nbsp;&nbsp;[<i>Yielding reluctantly.</i>]&nbsp;&nbsp;Nay, he is no man's guest; it is
+lawful to slay him.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>He is mine.&nbsp;&nbsp;[<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>.]&nbsp;&nbsp;Stranger, give me your right hand. [<i>To</i>
+<span class="smcap">Alcimedon</span>.]&nbsp;&nbsp;He is my guest.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Still stormy and excited.</i>]&nbsp;&nbsp;Shall I take a woman's hand for fear of
+this old loon? My spear-blade is dry and has not drunk.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Stranger, you are alone; a wise man chooses peace, and not war.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Alone? As a wolf among sheep is alone. When he slays first the
+dog&mdash;[<i>pointing spear at</i> <span class="smcap">Alcimedon</span>]&mdash;and bleeds the sheep as he will!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>And who will be the better when he has bled them? Nay, old friend&mdash;[<i>to</i>
+<span class="smcap">Alcimedon</span>, <i>who wants to break in; then to</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>again</i>]&mdash;though you
+slay us all, you have but lost the food and shelter we had given you;
+and the shedder of blood escapes not the Dread Watchers.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Who had been cooling, starts and threatens her.</i>]&nbsp;&nbsp;What know <i>you</i> of
+the Dread Watchers?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>And there is little glory in the slaying of a woman, and little gain.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Wildly.</i>]&nbsp;&nbsp;What woman? Who are you that taunt me? Priest, is this your
+witch?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>Angrily.</i>]&nbsp;&nbsp;She is no witch! You lie, both stranger and priest!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>I am a bondwoman of the King.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Andromache, once wife of Hector, Prince of Troy.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>And am I to be the guest of a bondwoman?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>There are others of free estate who will take you in. I only sought to
+save men's lives.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>What worth are men's lives? I will be guest to none but the King.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>One of these will guide you, when you will, to Pyrrhus' castle.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Relaxing suddenly.</i>]&nbsp;&nbsp;Oh, let me be.</p>
+
+<p class="direct1">[<i>He sits down on a rock, and buries his face in his hands.</i></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Alcimedon</span>.]&nbsp;&nbsp;The man is very weary and sore at heart, Alcimedon.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>It may be he is mad. It is well we hurt him not.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Banishment may make a man well-nigh mad. I remember the year of my own
+manslaying.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Perchance he has been long alone in the forests. Take him and give him
+food and drink.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>The priest can take him. I want no more of the man.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Wearily.</i>]&nbsp;&nbsp;Nay, touch me not. Leave me awhile.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>[<i>To the others.</i>]&nbsp;&nbsp;It is well. Make your prayers.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>Approaching the altar, and praying with upstretched</i><span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> <i>hands.</i>]&nbsp;&nbsp;Greeting
+to thee and joy, Thetis, mother of all Phthia. Give us peace in this
+land; and grant that my son Molossus return safe, and grow to give joy
+to thee and all this house!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>In the same way.</i>]&nbsp;&nbsp;Joy to thee, Thetis! Accept my offerings, and grant
+that my arms keep strong, and that I find the man whose swine have
+trampled my barley field.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p>
+
+<p>It will be a long day before Thetis grants you that, old man.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>Grumbling.</i>]&nbsp;&nbsp;If I only knew of any one that knew!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">First Maid</span>.]&nbsp;&nbsp;Have you a prayer to make?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p>
+
+<p>[<i>Taking offerings from other</i> <span class="smcap">Maids</span> <i>to add to her own</i>.]&nbsp;&nbsp;Hail, Thetis!
+and may joy be ever with thee! Accept these offerings from the
+bondmaidens Aithra, and Pholoe, and Deianassa; and grant all good things
+to them and theirs. <span class="ex">[<i>A pause.</i></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>The jade! She is praying in silence! Ho, stop her, Priest! <span class="ex">[<i>The others
+giggle.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p>
+
+<p>'Tis as good as a witch's prayer, at the worst!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>Taking hold of her and threatening her with the shaft of his spear.</i>]&nbsp;&nbsp;Say
+it aloud, now! Say what it was!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p>
+
+<p>I won't! I won't! Let me be. It was no harm.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Let her be.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Swear it was nothing touching me, nor my crops, nor those swine!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p>
+
+<p>By Thetis! I think not of you, nor your crops nor your swine!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Recovering from his reverie.</i>]&nbsp;&nbsp;Well, lead me in. I will be the guest
+of any that will take me.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>You have given an offering, stranger; you may pray if you will.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I&mdash;to Thetis! No! Yet perhaps&mdash;&mdash;&nbsp;&nbsp;[<i>Going up to altar.</i>]&nbsp;&nbsp;Hail, Thetis! I
+have given thee an offering of many oxen's price, and many more will I
+give if thou hinder me not of my desires.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>A vile prayer, a very dangerous prayer! He might as well have prayed
+silently. I will not take the man; the Priest may take him. <span class="ex">[<i>The</i>
+<span class="smcap">Priest</span> <i>goes towards</i> <span class="smcap">Orestes</span>.</span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Looking about and scanning the faces.</i>]&nbsp;&nbsp;I will be this bondwoman's
+guest.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>So be it, stranger. [<i>The</i> <span class="smcap">Priest</span> <i>moves anxiously towards</i> <span class="smcap">Orestes</span>.]
+And perchance the Priest will give you shelter till my work is done.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Ay, come with me. When the King returns, it<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> were meeter that he should
+take you. [<i>Aside to</i> <span class="smcap">Orestes</span>.]&nbsp;&nbsp;Beware, stranger! It is the Phrygian
+woman.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Apart to</i> <span class="smcap">Priest</span>.]&nbsp;&nbsp;She is over-wise, methinks; but not evil. I fear
+her not. [<i>Coming back as though on impulse.</i>]&nbsp;&nbsp;I give you my hand, wife
+of Hector!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>It is well, my guest. <span class="ex">[<i>Taking his hand.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Till the King returns!
+<span class="ex">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Priest</span> <i>and</i> <span class="smcap">Orestes r.</span></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>As</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>and the women draw water at the well</i>.]&nbsp;&nbsp;Lazy hounds,
+to let Hector's wife draw water! Fill her pails for her, little foxes!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">First Maid.</span></p>
+
+<p>Better <i>she</i> fill mine! Perhaps she knows charms for filling them.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>It is well, fellow slave. Let our work be even.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span></p>
+
+<p class="direct"><i>Enter, by the path from the Castle</i>, <span class="smcap">Hermione</span>, <i>with two
+attendants carrying libations. She does not notice the slaves.</i></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Greeting, O Queen.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Greeting, old man. [<i>Going up to the altar.</i>]&nbsp;&nbsp;Hail, Thetis, and have
+joy! Accept this wine and the blood of an ewe with two lambs that I
+bring to thee; and take off from me, I beseech&mdash;&mdash;&nbsp;&nbsp;[<i>She stops, looks
+round, and sees</i> <span class="smcap">Andromache</span>, <i>on whom she turns with vehemence</i>.]&nbsp;&nbsp;You?
+<span class="ex">[<i>Flings out the blood on the ground.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Queen, you have flung out the blood upon the ground!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>What would my sacrifice profit, with that woman's eyes upon me?&nbsp;&nbsp;[<i>To</i>
+<span class="smcap">Andromache</span>.]&nbsp;&nbsp;Get you back to the castle! Is the water not drawn yet?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>I go, O Queen!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>You are over-proud, my Queen, over-proud.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>May a Queen in Phthia not give commands to her own slaves?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p>
+
+<p>[<i>At the shrine.</i>]&nbsp;&nbsp;Holy Aphrodite! some one has put gold upon the
+shrine!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>'Twas a stranger that the Priest has taken in. Have a care: the dog laid
+a curse on any who should move it.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>A stranger! He comes from the South, then; from Athens, or Argos, or
+Mycen&#230;&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>No, Queen, he is only an Acarnanian. But belike he has journeyed to the
+South.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>That is no Acarnanian gold!&nbsp;&nbsp;[<i>Taking it up.</i>]&nbsp;&nbsp;See you the sea-beast
+wrought on it, with many feet?
+<span class="ex">[<i>To</i> <span class="smcap">Maid</span>.</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p>
+
+<p>Yes, but the curse, Queen&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Not heeding her.</i>]&nbsp;&nbsp;It brings my home back to me. In Laced&#230;mon we all
+wore chains of gold about our necks.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p>
+
+<p>Queen, the man laid a curse upon it!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Putting it back.</i>]&nbsp;&nbsp;I meant no evil; and that dear gold of the South
+will never hurt me&mdash;&mdash; In Agamemnon's palace the men had gold in their
+armour, and even in the blades of their swords! And the gold was wrought
+into lions and wild bulls and trees, and strange sea-beasts like this.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>A plain haft and a plain blade cuts the steadiest.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Angrily.</i>]&nbsp;&nbsp;Bah! You deem because you are rude you are valiant,
+Alcimedon! The soldiers of the South were as brave as you.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>Turning away towards the maidens.</i>]&nbsp;&nbsp;Let not Andromache draw the water,
+jades!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Will you not draw for her yourself, old man?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p><i>I</i> draw water!&nbsp;&nbsp;[<i>Drawing himself up in indignation.</i>]&nbsp;&nbsp;By Hermes! I care
+not for the tongue of a barren woman.</p>
+
+<p class="direct1">[<i>Voices and the loud talk of huntsmen are heard outside.</i></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Voice of Molossus.</span></p>
+
+<p>Ho! Mother, Mother!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p>
+
+<p>[<i>Looking.</i>]&nbsp;&nbsp;It is Molossus! And the King's huntsmen. They are coming up
+the path.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Already!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Andromache</span>, <i>who has stopped</i>.]&nbsp;&nbsp;Why do you wait? Have I not bidden
+you back to the castle?<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> And when the hall is swept, go to your own
+house. Come not up to trouble the King till that web is finished.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>Turning again and moving away.</i>]&nbsp;&nbsp;I go, O Queen.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Voice of Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Outside.</i>]&nbsp;&nbsp;Ho, wife of Hector, mother of Molossus! Stay, and look at
+him.</p>
+
+<p class="direct"><span class="smcap">Molossus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>enter, with some spearmen</i>; <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>has
+his arm on the neck of</i> <span class="smcap">Molossus</span>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>[<i>Running forward.</i>]&nbsp;&nbsp;Mother, look! I have slain a man!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>He has slain his first man.</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Molossus</span> <i>holds up his hands, the palms of which are smeared with
+blood</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>See, mother; they have smeared me with his blood!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Holding aloof.</i>]&nbsp;&nbsp;Keep away from the altar, with foul hands!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>, <i>with reproach, while she embraces</i> <span class="smcap">Molossus</span>.]&nbsp;&nbsp;You said
+you would take him to no battles, only to hunting.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Cheerily.</i>]&nbsp;&nbsp;By Hermes, it was he who made the battle! I meant nothing
+but hunting.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Well done, boy! A true prince, a true prince!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>We had driven the deer down over the mountains and we came on a herd of
+the Nap&#230;ans' cattle grazing, right up on the moors.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>You promised me you would raid no cattle with him.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>By Hermes! They <i>came</i> to us! And the herd-boy never saw us; he was
+sitting on a stone in the sun, and thinking of nothing. And even then I
+would not raid the cattle. When suddenly up jumped the herd-boy and
+looked at us, with his mouth open.<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> And before he knew who we were, I
+heard a twang!&mdash;and there he was with an arrow in his neck!
+<span class="ex">[<i>Laughs.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Right through his throat, mother! He was looking up. [<i>Imitating the
+attitude.</i>]&nbsp;&nbsp;And I have got a pipe he was plaiting. It wasn't finished,
+but it blows.
+<span class="ex">[<i>He shows a pipe made of reeds.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>You can play better things than pipes, my boy. So we ran down and cut
+off the cattle; and I have given them to Molossus for his own herd.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>And father put the blood on my hands himself.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>I will do more for you than that, my firstborn.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Who has kept back, by the altar.</i>]&nbsp;&nbsp;Take up your pitcher, and begone,
+woman!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Turning upon</i> <span class="smcap">Hermione</span>.]&nbsp;&nbsp;Now, by Peleus, daughter of Helen, what would
+you?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>That when my slave is gone you may give me greeting.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>I give you greeting. But I praise not your greeting to me.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>If I send my women to draw water at sunrise, shall the water not be back
+when the shadows are thus?
+<span class="ex">[<i>Pointing to shadows.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>There be other women meeter to draw water than Hector's wife. I tell you
+there is no man on this earth I should so joy to have slain as Hector.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>If he had witchwork to help him, he may have been a deadly fighter.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>, <i>who has laid his hand on her shoulder</i>.]&nbsp;&nbsp;Nay, master,
+the hall must be made ready.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Well, take our boy, and be with him at the castle when I come. Stay,
+think of a boon to ask of me in<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> return for the day's good work. And
+make it a rich boon; I shall not stint you.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>I know it now; but I fear to anger my lord.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Ask on; yet I would not have you ask for freedom from me.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>My master, what could I do now with freedom? Only suffer Molossus to
+make atonement to the Nap&#230;ans for the man he slew. He may give back the
+oxen, and I will add of my own.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Displeased.</i>]&nbsp;&nbsp;Atonement! Who are the Nap&#230;ans to seek atonement from
+me?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Nay, my lord, it was scarce a righteous slaying.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Not righteous!&nbsp;&nbsp;[<i>Scornfully.</i>]&nbsp;&nbsp;Then perchance you would have me cut off
+the herd-boy's hands<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> and feet, for fear his ghost should come after us?
+Not righteous! What is it you fear?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>Putting her hand on</i> <span class="smcap">Molossus'</span> <i>shoulder</i>.]&nbsp;&nbsp;He is but a boy, my lord!
+And if there is no atonement, they will watch day and night to slay him.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Mother, I fear them not!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>They will raid us again&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>I can do them twice and four times the hurt they can do me.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>They cannot hurt <i>us</i> in our castle, but they can burn the villages in
+the plain and make dearth and famine.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Oh, Mother, why should I make atonement for my first man?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>It was only a boy, too. I cannot ask forgiveness for one boy!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>It will cost little. I have three carpets of Sidon work&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>And the oxen! I have given them to the lad; and one is already eaten.
+Well, well, it is for the lad to say if he will give back his oxen and
+ask for pardon.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>With a ring of emotion in her voice.</i>]&nbsp;&nbsp;Shall my chests be made empty
+because your slave's child is afraid?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>I am not afraid. I will never atone!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Hermione</span>.]&nbsp;&nbsp;Peace, O Queen!&nbsp;&nbsp;[<i>To</i> <span class="smcap">Andromache</span>.]&nbsp;&nbsp;Go! If Molossus
+wills, he can make his atonement. On to the castle, men!
+<span class="ex">[<i>Exeunt spearmen.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>Turning as she goes off.</i>]&nbsp;&nbsp;Be not wroth, my King. Your hall would be
+very desolate if the boy were slain. <span class="ex">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>and</i>
+<span class="smcap">Molossus</span>.</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>There is another atonement should come first, if you must humble
+yourself.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Stopping as he is going off.</i>]&nbsp;&nbsp;What other?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Atone to Orestes, Agamemnon's son, that you stole away his bride!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Firing up and laying his hand on his dagger.</i>]&nbsp;&nbsp;Daughter of a dog! I
+stole no man's bride.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Was I not vowed and sworn to Orestes?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Your father vowed you, not I. What is it to me if your father broke his
+oaths?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>You helped him and bribed him to break them. The wrath of the Broken
+Oath is on both of you!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>You are mad, woman. Orestes had murdered his mother, and the Spirits
+without Name haunted him day and night&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>My father knew that when he betrothed me. He could be purified.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Scornfully.</i>]&nbsp;&nbsp;Purified? For slaying his mother?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>And you, you dared not enter the land while Agamemnon's son was there;
+you waited till&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>'Twas your father cozened Orestes away. How should I fear Agamemnon's
+son? Am I not the son of Achilles?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>And was Achilles a better man than Agamemnon?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>All the world knows he was.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Then why did all the world choose Agamemnon to be their king?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Bah! Very feeble men may be kings.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>They may, in Phthia; and beggarly men, and savage, and witch-ridden, and
+makers of atonement, and stealers of wives!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>By Peleus! if I stole you, you were willing. 'Tis yourself you mark with
+a dog's name, Helen's daughter!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>God be witness, willing I never was! Though I dreamed not then that I
+should come to a beggared land and the house of a master who hated me!</p>
+
+<p class="direct1">[<i>Flings herself down by the altar, hidden from the back of the
+stage by the trees.</i></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>By Thetis, woman, you are bewitched!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>With a cry.</i>]&nbsp;&nbsp;Bewitched! Have I not said it?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter from</i> <span class="smcap">r.</span> <i>back</i>, <span class="smcap">Priest</span> <i>and</i> <span class="smcap">Orestes</span>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>.]&nbsp;&nbsp;Here is the King himself!&nbsp;&nbsp;[<i>To</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.]&nbsp;&nbsp;Son of
+Achilles, I bring you this stranger, whom your handmaid, Andromache,
+commended to my care.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Whence comes he, and what seeks he?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>From Acarnania, banished for the slaying of a man.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>He seeks not purification?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>The blood is faded long ago from my hand. I seek but to rest a while at
+your castle; I will give payment either in battle with your enemies, or
+by tidings and songs from beyond Parnassus and the Waters of Pelops.</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Hermione</span> <i>looks up in amazement at the voice, utters a stifled
+cry, and peers round</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>It is well, stranger. Tidings are good in peace;<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> and if war comes, an
+exile for manslaying may well be worth the bread he eats.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Others know if I am skilled in war. I know only that my life is little
+worth to me, and I care not much to save it.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>A good word, Sir Guest, and worthy of the roof of Achilles. We give you
+greeting, my Queen and I. [<i>Shakes his hand, and looks round for</i>
+<span class="smcap">Hermione</span>.]&nbsp;&nbsp;Daughter of Helen, have you not seen our guest?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>In a startled tone.</i>]&nbsp;&nbsp;Seen him? What do you mean, my lord?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Nay, though methinks I have heard the Queen's praises till it is almost
+as though I knew her. For the women of the South speak daily of Helen's
+daughter, and the bards and kings' sons will never forget her.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Mastering her agitation with difficulty.</i>]&nbsp;&nbsp;You know the land of
+Pelops, stranger? It is a fair land.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Once it was far the fairest upon earth. But now its pride is brought
+down, and that which made it beautiful is departed. <span class="ex">[<i>He looks steadily
+at her.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Ay, they have had their troubles in the South. Howbeit, with us you may
+stay in peace as long as your pleasure is. Daughter of Helen, give your
+hand to our guest, and guide him to the castle.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Moving her hand forward, then drawing back.</i>]&nbsp;&nbsp;Let another guide him. I
+have yet a prayer unspoken, and my offering is poured.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Displeased.</i>]&nbsp;&nbsp;Be not vexed, stranger. Who can tell the prayers of a
+childless woman, save that they change and are very many? Come with me,
+and to-morrow we will ask your name and race.</p>
+
+<p class="direct">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Orestes, l.</span> <i>The</i> <span class="smcap">Priest</span> <i>looks to the
+niches in the rock to see the offerings</i>. <span class="smcap">Hermione</span> <i>falls on her
+knees at the altar, and prays silently</i>.</p>
+<p><br /></p>
+<p class="center"><span class="smcap">end of the first act.</span></p>
+
+<p><br /><br /></p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><br /><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span></p>
+
+<h3><a name="THE_SECOND_ACT" id="THE_SECOND_ACT"></a>THE SECOND ACT</h3>
+
+
+<p class="direct"><span class="smcap">Scene:</span> <i>The Hall of</i> <span class="smcap">Pyrrhus'</span> <i>Castle, a rude stone building, with
+spears, swords, and armour hanging on the walls. A doorway in the
+back wall leads to the courtyard. At the extreme right is a fire
+burning; near it are two high seats for the King and Queen.</i></p>
+
+<p class="direct"><i>On a bench near the door are</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>and</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>seated;
+on the floor near them is a small pile of carpets and tapestries,
+and a bowl with some metal ornaments and small weapons in it</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>But when you saw him fall, and saw the pain in his face, did it give you
+no grief?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>A little, it may be. Not more than when I struck<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> my first deer. A child
+might cry over the ox they are flaying now in the yard.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>And a grown man, too, if it availed anything.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Mother, you are but a woman, and I am getting to be a man; I must grow
+past all that and throw it behind me.</p>
+
+<p class="direct"><i>Enter</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>unnoticed: he stands in the doorway, leaning
+against a pillar</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>May your eyes never see half the pain mine have seen! I grew past
+feeling for it, too, long, long ago. I saw men writhe and bite the dust,
+without caring for them or counting them. They were so many that they
+were all confused, and the noise of their anguish was like the crying of
+cranes far off; there was no one voice in it, and no meaning. And then,
+as it went on growing, and the sons of Priam died about me and the folk
+starved, and my husband, Hector, was slain with torment, all the voices
+gathered again together and seemed as one voice, that cried to my heart
+so that it understood.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>What did it say, mother?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>It spoke in a language that you know not, my son.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Did it speak Phrygian?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>It spoke the language of old, old men, and those whose gods have
+deserted them.</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>moves forward as though to speak, but checks himself</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>But you could tell me what it said.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>Looking at him, and not answering.</i>]&nbsp;&nbsp;Why did you ever <i>wish</i> to kill
+that herd-boy?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>We had taken their cattle before. They always fight us.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Would it not be better that they should live at peace with you?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Why should I fear their blood-feud? I would sooner be slain than ask
+favours of them. My father would avenge me well!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>And who will be the happier? Listen. Can you hear that little beating
+sound&mdash;down seaward, away from the sun?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>It is the water lapping against the rocks.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>There is a sound like that in the language I told you of. Old, old men,
+and those whose gods have deserted them, hear it in their hearts&mdash;the
+sound of all the blood that men have spilt and the tears they have shed,
+lapping against great rocks, in shadow, away from the sun.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>But, mother, no warrior hears any sound like that.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Hector learnt to hear it before he died.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Coming forward.</i>]&nbsp;&nbsp;Before he died! Is that its meaning?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>The stranger!&nbsp;&nbsp;[<i>Turning.</i></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Does it mean death, that sound?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Nay, methinks a man hears it when he has suffered enough, if he has the
+right ear to hear it.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>But it is then that death should come, when a man has suffered enough.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Nay, death should not come for suffering. Death should come when there
+is no hope left for any one thing in the world.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Broodingly.</i>]&nbsp;&nbsp;One thing!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>But, Mother, they called Hector "Slayer of Men." I want first to slay
+many, many men, and many wild beasts, and burn a town, that people may
+fear me, and call me "Slayer of Men." And after that&mdash;after that, I will
+be merciful, and slay only those I hate.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Shall you hate men still?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>If they wrong me!&nbsp;&nbsp;[<span class="smcap">Andromache</span> <i>smiles</i>.]&nbsp;&nbsp;Shall I not hate them that
+wrong me? Do you not yourself?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Light of my age, if I hated, how should I live? There are three living
+souls that I love&mdash;you and your father and old Alcimus. And if I hated,
+whom should I hate more bitterly?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>I know my father was your enemy once. But what did old Alcimus?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>He was one of the three who slew my little child.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Astyanax?&nbsp;&nbsp;[<i>She nods.</i>]&nbsp;&nbsp;I wish Astyanax were alive, mother. I would take
+him hunting.&mdash;He would have no share, would he, in my heritage?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>I know nothing of that.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>And did you never hate them&mdash;not at the time?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>Looking at him, then passing her hand across her face.</i>]&nbsp;&nbsp;Oh yes, I
+hated them!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>But not me! I never did much harm to you.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Some day perhaps you will hurt me worse than any of them; but I shall
+not hate you.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>[<i>After a pause, handling the objects in the bowl.</i>]&nbsp;&nbsp;Well, I give you my
+oath this time, Mother; but I will not atone for my next slaying.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span></p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Alcimedon</span> <i>and Attendants</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>The bull is finished, and a fine beast he was. [<i>Seeing the bowl.</i>]&nbsp;&nbsp;What
+is this?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>[<i>Shamefaced.</i>]&nbsp;&nbsp;Nothing. Some pieces of mother's old stores.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>The price for the blood of the herd-boy.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>She made me vow it!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>The atonement? That is right. I feared that Pyrrhus would be too proud
+to pay it.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>You need not think that <i>I</i> wanted him to pay it!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>H'm! That was how <i>I</i> talked once, before I knew what a blood-feud was.
+And now I would pay a dead man's weight in silver to be clear of one.
+Of<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span> course, with a stranger it is different, or a man who has no kin.
+[<i>Examining the stores.</i>]&nbsp;&nbsp;No need to pay too much, though. It was a
+little boy, they tell me, and poorly clad.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>[<i>Almost crying.</i>]&nbsp;&nbsp;He was a big boy!&mdash;I hate the Nap&#230;ans, and I will
+slay more of them!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>There are the oxen as well. We have killed two; but sorry beasts, both,
+sorry beasts. Any two calves will more than make up for them.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>But I hate them!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Hate them your fill; but make up the feud: we must not have Pyrrhus left
+childless.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>What is it to me if Pyrrhus is childless? He can avenge his children.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Peace is better.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>[<i>Contemptuously.</i>]&nbsp;&nbsp;Peace!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>And what is the road to peace? The hate must eat itself out, till it
+stays for weariness.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>A long road, stranger, too long and too rough to the feet. We want peace
+<i>now</i>!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>How can you get peace now, when the blood is still wet? He may give all
+his silver and his kine, but he will hate the men whose blood he has
+drunk; and though they swear by all the gods of their valley, they will
+hate him. And hate will out, in time, one way or another.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>If ever they swerve a hair's breadth from their oaths&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>And is there to be no peace at all?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Peace for this one&mdash;[<i>touching</i> <span class="smcap">Molossus</span>]&mdash;when Pyrrhus is childless, or
+when&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Your words on your own head!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>&mdash;&mdash;when the last of the Nap&#230;ans has gone from the earth.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Nay; no peace then.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Not for the dead?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Do not men see the dead roaming the world, and hear them call for blood?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Excitedly.</i>]&nbsp;&nbsp;How know <i>you</i>, woman, that the Dead call for blood?
+[<i>Gloomily again.</i>]&nbsp;&nbsp;When the whole of a race is gone there may perhaps
+be peace.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>But the whole of a race is never gone. Even from Troy there are men
+escaped who may make cities and seek for vengeance again. And if you
+blot out all the Nap&#230;ans, there are those beyond the Nap&#230;ans<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> who will
+hate you for that very thing. Make peace, swiftly, before you die, my
+son, lest there be no peace for ever and ever.</p>
+
+<p class="direct"><i>Enter</i> <span class="smcap">Hermione</span>, <i>with</i> <span class="smcap">Priest</span> <i>of Thetis and Attendants; she is
+richly dressed, and her eyes bright and anxious. She passes up to
+the two high seats, and takes one. She talks with her</i> <span class="smcap">Maids</span>, <i>and</i>
+<span class="smcap">Alcimedon</span> <i>goes over to her</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Detaching another pendant from his chain.</i>]&nbsp;&nbsp;Woman, you can see men's
+hearts, and you talk not as these talk. Behold, there is no peace, for
+peace is nothing; there is either Love or Hate. [<i>Throwing pendant into
+the bowl.</i>]&nbsp;&nbsp;If gold can buy love where hate is, put that to the
+blood-gift!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>, <i>across the hall</i>.]&nbsp;&nbsp;Sir Stranger, this Priest tells me
+you are skilled as a bard.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I have little skill in music, but I have journeyed much.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>You can tell us strange tales of your voyages?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Not of my own. But I was telling this boy a tale even now.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Nay, no boys' tales! Andromache, take your son and help with the ox
+flesh. [<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>.]&nbsp;&nbsp;And sit not so far off, among the slaves' seats.
+Tell us some <i>man's</i> story.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Approaching, but bringing</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>with him, while</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>goes
+out</i>.]&nbsp;&nbsp;Nay, I will keep the boy. It is a boy's tale, this, and of little
+meaning. But seeing I have begun&mdash;&mdash; [<i>To</i> <span class="smcap">Molossus</span>.]&nbsp;&nbsp;Have you heard of
+a man that once had a great feud&mdash;Orestes, Agamemnon's son?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Who slew his mother, and was driven by&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Nay, name them not, child, name not those Holy Ones.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>We love not his name in this house, stranger. Have you no other tale?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Controlling her excitement.</i>]&nbsp;&nbsp;Nay, what hurt is his name? It is only
+some boy's tale.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>He took on him a great feud, greater than he knew. For his father called
+from the dead for vengeance on the woman who had murdered him. And the
+gods called, too, and put voices always about him calling for blood. And
+then they betrayed him!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Did his father betray him, too?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Nay, it may be that the voice was not his father's, after all. But the
+gods&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>See that your tongue offend not, stranger!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>So be it. Well, in the end he recked not of the gods. He cared not how
+sore they hated him, and cared not if he lived or died.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>And what did he do?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>This is the last story I heard of him, from a Chalcidian man who had
+been in Sicily.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Had he gone so far away?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Beyond the end of Sicily to a kingdom of the Iberians. For he vowed that
+he would be like Paris, and win the most beautiful of all women for his
+wife; for, you must know, the gods had marred all the world for him, and
+made it all as ashes in his mouth, except beauty. For beauty is
+immortal, like themselves; and they cannot hurt it. So he sought and
+questioned where that woman might be; and men said she was queen of a
+land among the Iberians.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Half divining his meaning.</i>]&nbsp;&nbsp;Had he seen her himself?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Ay, long ago, they said.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>And did he too deem her so fair?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Looking full at her.</i>]&nbsp;&nbsp;More beautiful than the flowers and the
+sunlight, so that in dreams her eyes haunted him.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Well, and what did he do?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>He took his ship, with a hundred men well armed, and hid them in a bay
+of Iberia. And he went up alone to the king's castle and saw the woman.
+For he was not sure if she was really so beautiful, and wanted to see
+her again very close. So he stayed in the king's house and made a plot
+to bear her away.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>But what happened?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I said it was but a boy's story. The Chalcidian knew not what had
+happened. Some said he won the queen to his ship, and fled away,
+wandering; and some said she told the king of his plotting, and they<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span>
+slew him there in the banquet hall. [<i>A slight pause.</i>]&nbsp;&nbsp;So perchance
+even Orestes has found his peace; or, perchance he is still an outcast
+man, with a new feud following him.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>But I wish I knew.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Oh, 'tis a foolish story, without an ending.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Breaking out from her suspense; recklessly.</i>]&nbsp;&nbsp;And a poor fool, your
+Orestes, whatever befell!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>How so? What if he won the woman?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>He only fled on the seas with her, an exiled man, with no comfort. Could
+he not get him a kingdom?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Belike he cared not for a little kingdom, being once robbed of his own
+great kingdom.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>If a high seat is empty, shall not a great king's<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> son be bold to sit on
+it? Were his men good soldiers of Mycen&#230;?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Some, of Mycen&#230;, who had sacked Troy; some, pirates he had got in his
+voyaging; all good fighters!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Could he not slay that Iberian in his halls, and sit upon his seat?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>By Thetis! that would have been a gallant deed.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Unrighteous, very unrighteous; but doubtless the Iberian would have
+sinned against some god!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>The Iberians may be brave fighters; I know not. And he knew of none to
+help him.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>A hundred good Phthians might have tried it.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>The queen might have had her own friends who would fight for her.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>A very foul deed, very foul; but a gallant one! And if she would leave
+her lord&mdash;the hound!&mdash;she might well help to slay him!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>He did not seek her for her righteousness; he sought her because her
+beauty spoke like a god to him!</p>
+
+<p class="direct1">[<i>A moment's pause. A shout of several voices heard in the Court.</i></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>What is that shouting?</p>
+
+<p class="direct1">[<i>Moves towards door, with</i> <span class="smcap">Molossus</span>; <i>the</i> <span class="smcap">Priest</span> <i>follows</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>I heard the King's voice in it. [<i>To her</i> <span class="smcap">Maids</span>.]&nbsp;&nbsp;Go, quick. See what
+has happened. [<i>They also go towards the door, leaving</i> <span class="smcap">Hermione</span> <i>and</i>
+<span class="smcap">Orestes</span> <i>alone. An instant of silence; then she makes a quick movement
+to him.</i>]&nbsp;&nbsp;Oh, speak!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Either I will take you this night or I will be slain here in the hall!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Oh, take me, take me! I am half dead with wearying!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>You shall weary no more. Go forth alone at midnight to the altar of
+Thetis&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>The altar of Thetis&mdash;by night! <span class="ex">[<i>She shows fear.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>What do you fear?&nbsp;&nbsp;[<span class="smcap">Hermione</span> <i>shudders, but does not answer</i>.]&nbsp;&nbsp;You dare
+not? Then, let it end the other way!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Dare you slay <i>him</i>?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>That is no great thing!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>And the witch, and the witch-child?
+<span class="ex">[<i>With frightened ferocity.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Slay <i>her</i>?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>You will not? You will not? Oh, then, I dare not go to you!</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>looks at her with surprise and some repulsion; the women
+and</i> <span class="smcap">Alcimus</span> <i>return, followed by</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Molossus</span>, <i>with
+some armour: after them</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>and some retainers</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p>
+
+<p>A gift for Molossus! The King has given him a helmet and shield and
+spear!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>And greaves, too, with bronze rims!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Not yet, my boy!&nbsp;&nbsp;[<i>As</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>would fit a greave on</i>.]&nbsp;&nbsp;Bad luck
+before a banquet.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p>
+
+<p>Wait till the morning, my lad!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>With sudden displeasure, seeing the blood-gifts.</i>]&nbsp;&nbsp;What mean all these
+carpets, and the bowl yonder?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>They are gifts for the atonement.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Atonement&mdash;to those dogs!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>My King, it was the boon you granted me.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Turning towards</i> <span class="smcap">Molossus</span>.]&nbsp;&nbsp;The boy never consented!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>I&mdash;verily I liked it not&mdash;but I gave my word. Mother made me.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>You have just slain a man, and a woman can frighten you to promising
+your own dishonour?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>She did not frighten me; she&mdash;I know not how she did it!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>With a laugh.</i>]&nbsp;&nbsp;Others can guess well enough how she did it!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">First Maid.</span></p>
+
+<p>[<i>Muttering.</i>]&nbsp;&nbsp;Sorceress!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Second Maid.</span></p>
+
+<p>[<i>The same.</i>]&nbsp;&nbsp;Phrygian witch!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p>
+
+<p>Hold your peace, little prating foxes!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">First Maid.</span></p>
+
+<p>Oh, we all know she has witched old Alcimedon, long ago.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>[<i>Half crying, as</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>stands gloomily silent</i>.]&nbsp;&nbsp;I would not make
+atonement to them, Father, for all the world!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>She has your word now, little fool; and mine likewise.&mdash;By the gods,
+woman, you have got your will, and shamed me in the eyes of all men.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Master, your honour is more to me than mine own. This thing shames you
+not; even Alcimedon deemed it wise and honourable.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p>
+
+<p>The boy is very young; if he were a man, belike&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Is Alcimedon the judge of his lord's honour?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>But how should I ever seek to hurt your honour? Why should I wish it?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>[<i>As</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>goes silently back to the throne</i>.]&nbsp;&nbsp;A barbarian woman
+never forgets a hurt.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">First Maid.</span></p>
+
+<p>'Tis the spite of a conquered Phrygian.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Let her be, King! She is thinking ever of her Hector, and Astyanax whom
+you slew!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>My lord&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Peace, peace! She knows well enough that Hector is dead&mdash;and beyond the
+seas too. Though I were<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> shamed to the dirt in mine own hall, Hector
+would not hear of it!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Are you sure?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Hector himself is buried beyond the seas, but his ghost may have
+followed your ships to Phthia. [<i>Coming up to the throne.</i>]&nbsp;&nbsp;Yea, son of
+Achilles, though you like not my counsel, there be witches in Phrygia
+that can wake the dead, and tell them of shame come to their enemies, or
+of&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p>
+
+<p>There be none such in Phthia, old man! And if the dead <i>should</i> wake,
+your prating would even set them to sleep again.
+<span class="ex">[<i>Laughter, in which</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>slightly joins</i>.</span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>'Tis well said, Alcimedon! These women and priests!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Nay, but I <i>will</i> speak!</p>
+
+<p class="direct1">[<i>Talks to</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>, <i>round whom a group gathers, leaving</i>
+<span class="smcap">Andromache</span> <i>alone, and</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>near</i> <span class="smcap">Alcimedon</span>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Apart to</i> <span class="smcap">Alcimedon</span>.]&nbsp;&nbsp;Old man, you have seen Helen. Was she more
+beautiful than your Queen?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p>
+
+<p>[<i>Looking towards</i> <span class="smcap">Hermione</span>, <i>then brightening</i>.]&nbsp;&nbsp;Nay, this is a woman
+like another; Helen was goddesslike, deathless and ageless for ever!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>To himself.</i>]&nbsp;&nbsp;For Helen I could have done it! Alcimedon, did yonder
+woman ever do Helen any great wrong, anything meet for vengeance?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p>
+
+<p>Andromache? Why, 'twas Helen did <i>her</i> all the wrong!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Even so; and therefore she must have hated her. Did she never seek,
+think you, to have Helen slain?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p>
+
+<p>I trow not! Why, she gave her home and shelter when the folk of Troy
+sought to stone her.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Brooding.</i>]&nbsp;&nbsp;If she had ever plotted against Helen, I could have done
+it.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Shaking off the</i> <span class="smcap">Priest</span>.]&nbsp;&nbsp;Enough, enough!&mdash;Is your stranger in the
+hall, Andromache?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>He is here, my lord; a man of good counsel, methinks, and like to be
+faithful to his guest-oath.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>He is happily come to a night of festival.&mdash;Stranger, you stand far from
+the fire.</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>and</i> <span class="smcap">Hermione</span> <i>have been trying to read one another's
+faces. Here</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>turns bitterly, looks to the suits of armour
+on the wall, and chooses a seat near one</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Nay, I have a good seat.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>We will call the bard and be merry.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Gloomily.</i>]&nbsp;&nbsp;I have heard your bard but now.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>The stranger makes minstrelsy himself, as many chieftains may.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Ay, give me a goblet, and I will sing. I am but a rude singer, but my
+songs may perchance be new.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Take him the wine. <span class="ex">[<i>They bring wine and a lyre.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>There are two songs running in my ears this hour past; and I know not
+fully even yet which of the two is better.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Let it be something joyful, meet for a feast-day.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I fancied before that one of my songs was very joyful; but now methinks
+there is no joy at all in either.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>After looking at him questioningly for a moment.</i>]&nbsp;&nbsp;Then give us a good
+straight battle-piece, with no cowards in it, and no slaying by stealth.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Excitedly.</i>]&nbsp;&nbsp;That it shall be! No cowards, no slaying by stealth, and
+a clean, hard fight! Ay, and it is the easier too!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>You will call first upon the god, stranger.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Assuredly; and the god can choose the end of the lay. <span class="ex">[<i>Chanting.</i></span></p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">"Lord of Man's hope, whom no man worshippeth,<br /></span>
+<span class="i1">Heart of his fears, and burthen of his breath,<br /></span>
+<span class="i3">Queller of hate and love, hear, O Most Strong,<br /></span>
+<span class="i1">Most Wrathful and Unrighteous, hear, O Death!"<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Men-at-Arms.</span></p>
+
+<p>Good words! Good words!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>God avert the omen!
+<span class="ex">[<i>He goes and does purifications at the fire.</i></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>On his own head! By Thetis! this stranger has run over with evil words
+ever since he came.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Choose another song, Sir Stranger! Men like not the name of Death.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Not death! Shall I sing of women, then? They come nearest. <span class="ex">[<i>Chants.</i></span></p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">"O Light and Shadow of all things that be,<br /></span>
+<span class="i1">O Beauty, wild with wreckage like the sea,<br /></span>
+<span class="i3">Say who shall win thee, thou without a name?<br /></span>
+<span class="i1">O Helen, Helen, who shall die for thee?"<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>Starting up.</i>]&nbsp;&nbsp;Now, by Thetis, stranger, in shape God has made you
+kinglike, but within a very fool!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Piteously.</i>]&nbsp;&nbsp;My mother Helen never <i>wished</i> the men to die!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>My singing mislikes you, old man? Or is it women that like you not?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Stranger, some gayer song would better suit a day of rejoicing. Are the
+songs of Acarnania all sad?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Do the men of Phthia wince at the name of death?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>We have our own bard, who can sing to our liking; and his lays will tell
+whether we fear death.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Your own bard will sing your own valour, belike? That I can ill do; for
+I have heard but little of the deeds of Pyrrhus.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>The name of Troy has been heard, perchance, even in Acarnania?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>But the praise of your ancestors I could make into something&mdash;something
+gayer, you said? Was &#198;acus the first of your house?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>&#198;acus, son of Zeus.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p class="direct">[<i>Twanging the lyre carelessly and improvising.</i></p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">"Great were our sires, and feeble folk are we!<br /></span>
+<span class="i1">A strong king and a wise was &#198;acus,<br /></span>
+<span class="i1">And Zeus his father helped him in his need,<br /></span>
+<span class="i1">And Pelops, Lord of Hellas, loved him well!"<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>Grumbling.</i>]&nbsp;&nbsp;&#198;acus was no vassal of Pelops!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">"The son is weaker, weaker than the sire!<br /></span>
+<span class="i1">And Peleus he begat, a goodly king;<br /></span>
+<span class="i1">Albeit he stabbed his brother on the sand,<br /></span>
+<span class="i1">And wandered from his house, and begged, and lied,<br /></span>
+<span class="i1">And vowed a goddess held him to her breast."<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="direct1">[<i>Murmurs in the hall.</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>pauses and drinks</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Under his breath.</i>]&nbsp;&nbsp;Does the man seek for strife?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">"The son is falser, falser than the sire!"&mdash;&mdash;<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Perchance his wine likes him not. [<i>Goes down to</i> <span class="smcap">Orestes</span>, <i>pours him
+fresh wine, and whispers</i>.]&nbsp;&nbsp;Are you mad?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>In the same tone, looking in her face.</i>]&nbsp;&nbsp;Knew you not that, long ago?
+<span class="ex">[<i>Continuing, while she goes back to the throne.</i></span></p>
+<p><br /></p>
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">"Achilles, Peleus' son, was swift of foot,<br /></span>
+<span class="i1">And slew by guile great Hector, and was slain.<br /></span>
+<span class="i1">And, though he hid from war in woman's weeds,<br /></span>
+<span class="i1">And though he kept his tent while others fought,<br /></span>
+<span class="i1">Yet gat he from his loins one son true born,<br /></span>
+<span class="i1">And craved not mercy, gave not gifts for blood!"<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>What does the dog mean?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>"The son is viler, viler than the sire!"</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Starting up.</i>]&nbsp;&nbsp;By all my fathers together, this is the end! Ho,
+Myrmidons!</p>
+
+<p class="direct1">[<i>He snatches up the spear and shield of</i> <span class="smcap">Molossus</span>.<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> <i>The other men
+take arms and growl.</i> <span class="smcap">Hermione</span> <i>starts up, clasping her head with
+both hands, and staring in terror before her</i>. <span class="smcap">Orestes</span> <i>stays
+quietly seated</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>Rushing before</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.]&nbsp;&nbsp;Your oath, O King! Your pledged hand! He is
+our guest!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Checking himself suddenly, then turning upon her.</i>]&nbsp;&nbsp;Whose guest? You
+brought him here&mdash;you gave the barb to his mocking!&nbsp;&nbsp;[<i>To the men.</i>]
+Back, men!&nbsp;&nbsp;[<i>To</i> <span class="smcap">Andromache</span>.]&nbsp;&nbsp;Who taught him to revile my house?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Nay, I have told him nothing.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Maid of Hermione.</span></p>
+
+<p>He has been talking hours and hours with the Lady Andromache.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>I know him not. I think he is mad.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Both Maids of Hermione.</span></p>
+
+<p>Bewitched, perchance!
+<span class="ex">[<i>Murmurs of assent and dissent.</i></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Peace, hounds!&nbsp;&nbsp;[<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>.]&nbsp;&nbsp;Sir Guest, this woman has saved you,
+else, oath or no oath, had I slain you where you stand!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Starting from her stupefaction.</i>]&nbsp;&nbsp;What is that in the bowl?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>What bowl?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>The bowl of your blood-gifts. [<i>Pointing to it.</i></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p><i>My</i> blood-gifts!&nbsp;&nbsp;[<i>Goes to the bowl; then turns furiously on</i>
+<span class="smcap">Andromache</span>.]&nbsp;&nbsp;Woman, who gave you this gold?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>No man gave me gold. The stranger cast a pendant of his chain to add to
+the blood-gifts, for pity, lest the boy should be slain.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Pity of the boy!&mdash;'Tis a plot&mdash;a plot to shame me past all enduring!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">First Maid.</span></p>
+
+<p>She witched the gold out of him!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>King, King, hear me! She has witched the Queen's womb long ago, and
+witched the whole harvest. She has this day witched your own boy to
+consent to your dishonour; she has witched this mad stranger to give her
+gold worth twenty oxen; yea, she has witched both him and you, so that
+he stands up and flouts you in your hall. You are stripped naked, O
+King, for men and dogs to walk upon, that Hector in his grave may be
+merry!&mdash;Judgment, O son of Achilles, judgment!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Yea, judgment, my King! I, too, crave judgment. Only let not these be my
+judges.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Who is she to say how she shall be judged?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Judge me yourself, O Pyrrhus, son of Achilles! even now, in your anger;
+and I fear not. Oh, my King, you who know me, say if I have hated you!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>A witch has no right to speak. Let her be bound outside at the gate till
+she is judged.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Not speak? What law is this, Priest?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Not a witch! She will bind the King's heart, so that he cannot judge
+her.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>After a moment's hesitation.</i>]&nbsp;&nbsp;By Zeus in heaven, it is the truth! I
+cannot judge her while she stands looking at me. Begone, woman!&mdash;Nay,
+touch her not!&mdash;Let her go to her own house.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>I go, my King. Yet if you slay me and to-morrow wake sorrowful, bethink
+you there is no cure for that sorrow! <span class="ex">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Andromache</span>.</span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Mother, I will come too!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>[<i>Stopping</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>at the door</i>.]&nbsp;&nbsp;To sanctuary!<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> Not to your own
+house! Take sanctuary, both, at the altar of Thetis, till his fury is
+over.
+<span class="ex">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Molossus</span>.</span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p class="direct1">[<i>Who during the interruption has mounted on the bench, taken the
+suit of arms from the wall, and armed himself, here leaps down,
+picks up the lyre, and sings again&mdash;</i></p>
+
+<p>"The son is viler, viler than the sire!"</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>The man is armed!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p class="right">[<i>Continuing amid general confusion.</i><br /></p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">"Achilles' son slew women and slew babes,<br /></span>
+<span class="i1">But quailed before the blood-wrath of a churl;<br /></span>
+<span class="i1">And stole another's bride; and fled, fled, fled!"<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="ex">[<i>Tumult in hall.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Down with him!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Slay him not! Break his spear and thrust him out!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Will nothing sting you? Lo, mine was the bride he stole, and from me he
+fled! For he dared not face the wrath of Orestes, nor the spear of
+Agamemnon's son.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Orestes!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>Is it Orestes?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>He must have men behind him! To the watch-tower quick! <span class="ex">[<i>Two retainers
+run out</i>, <span class="smcap">r.</span></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>He lies, he lies! Do I not know Orestes?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Is it not Orestes? Who is it?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>This is some poor half-mad, wandering minstrel-man. I know him not. He
+is not Orestes!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">A Voice from the Watch-Tower.</span></p>
+
+<p>There are no men near the castle.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p>
+
+<p>Well, strike him down!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>What profit to break the guest-oath for such as he? He is not Orestes!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Now the Furies that haunt Orestes dog you, woman, if you lie! <span class="ex">[<span class="smcap">Orestes</span>
+<i>gives a cry</i>.</span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>If he be mad, it were a great sin to slay him. And the god has been
+strong in him to-day.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>After gazing at</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>steadily</i>.]&nbsp;&nbsp;May the Furies that haunt
+Orestes be ever with me if I lie. [<i>Recklessly.</i>]&nbsp;&nbsp;Is that enough? If you
+would have another oath, behold, I will go this night to the altar of
+Thetis&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Hush, Queen, lest the goddess hear!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Continuing.</i>]&nbsp;&nbsp;And there by the altar I will swear oaths, and Thetis
+may work upon me what she will!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Nay, daughter of Helen, no such wild words! I mistrust you not.&mdash;Guest,
+get you gone in peace.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Subdued by mention of the Furies.</i>]&nbsp;&nbsp;I go, not fearing you, but lest I
+see Them. I am no guest of yours. [<i>Throwing down armour.</i>]&nbsp;&nbsp;Take back
+your shield and helmet. Aught else I have had from your hands, my gold
+will more than repay [<i>With horror.</i>]&nbsp;&nbsp;Apollo, Averter of Evil! keep them
+back!&mdash;Oh, why did you not slay me while you might?
+<span class="ex">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Orestes</span>.</span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">A Retainer.</span></p>
+
+<p>Shall we not stone him from the Court?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p>
+
+<p>He is possessed! Stricken of God! Touch him not if you fear the gods'
+anger.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Terrified, staring in front of her.</i>]&nbsp;&nbsp;No, no, I see nothing!</p>
+<p><br /></p>
+<p class="center"><span class="smcap">end of the second act.</span></p>
+
+<p><br /><br /></p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><br /><br /></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span></p>
+
+<h3><a name="THE_THIRD_ACT" id="THE_THIRD_ACT"></a>THE THIRD ACT</h3>
+
+<p class="direct"><span class="smcap">Scene:</span> <i>As in Act I. Night.</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>on the steps of the altar
+of Thetis, with</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>asleep. Enter from the back, one after
+another, three armed men, with bows and arrows as well as spears;
+they pass silently behind rocks or bushes and disappear. Enter</i>
+<span class="smcap">Orestes</span>, <i>armed, by path at back: a</i> <span class="smcap">Man</span> <i>comes from behind a rock
+to meet him</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Is the watch set?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Man-at-Arms.</span></p>
+
+<p>Everywhere.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>And the path to the ship safe?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Man-at-Arms.</span></p>
+
+<p>Yes. We have but to wait till they are drawn off from the castle.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Which way will Pylades lure them?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Man-at-Arms.</span></p>
+
+<p>He will feign flight northwards, to leave our way clear to the ship.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Good. One thing more. If I be stricken here, waste no men's lives for
+me. Make your way back to the ship.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Man-at-Arms.</span></p>
+
+<p>Prince, we have our orders for this night's work from Pylades. We leave
+you not.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Nay, what worth is a dead body, or who can hurt it?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Man-at-Arms.</span></p>
+
+<p>Hush! What was that?</p>
+
+<p class="direct1">[<i>Steals back to his ambush.</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>has made some movement</i>.
+<span class="smcap">Orestes</span> <i>peers towards Castle</i>, <span class="smcap">l.</span>, <i>in darkness; then, turning,
+sees that there is a woman at the altar</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Daughter of Helen, why at the altar? Whom do<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> you fear so sore?&nbsp;&nbsp;[<i>No
+answer. He comes nearer and sees</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>lying</i>.]&nbsp;&nbsp;What does the boy
+here?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>It is the stranger! Come you to seek <i>me</i>, or what more has chanced?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Is it you? You?&mdash;Is the boy asleep?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>We have waited here so long, and have heard no word, good or evil.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>But why hide you here?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>We have taken sanctuary from the wrath of the King and Queen, my guest.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Call you me still your guest?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Nay, you are still my guest till you leave the land; and the King's
+wrath will perchance be cooled to-morrow.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Why did you not let them slay me in the hall? 'Twas your own folly. I
+sought no hurt to you. Speak, think you an altar will hold me back, or
+your blood stain deeper than my mother's blood?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Who are you that speak like this? And what will my death profit you?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Spoke I not loud enough in my enemy's hall? I am Orestes.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>Amazed.</i>]&nbsp;&nbsp;Clyt&#230;mnestra's son!&nbsp;&nbsp;[<i>Coming towards him.</i>]&nbsp;&nbsp;Oh, now I
+understand your face! Give me your hand. Whether that old stain be yet
+purged or no&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>'Tis hidden and buried, rather, with much new blood over it. <span class="ex">[<i>Keeping
+back his hand.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>It is such a one as you I have long prayed for, to be a friend to my
+child and me.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Why should I be your friend? I want no friends.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Listen. You and I have had more grief than others. We have seen beyond
+the glory of battle, beyond the joy of the conqueror and the shame of
+the conquered&mdash;as Priam and Hector saw before they died.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I know the battle, and I know the shame. I have seen nought else.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>The King has had but little sorrow; he has conquered always, and taken
+glory in his manslaying.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Belike he will soon taste the other side of glory.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>It may be. But none here, save old Alcimus, know aught of suffering. I
+have long prayed that some man should come here who had suffered from
+the hurts he had done, and learnt to pity men and<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> women. And if the
+King's feet are set fast and cannot be turned, at least there is my son.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Woman, I am come to slay the King and your son!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>Calmly.</i>]&nbsp;&nbsp;Slay them? But why? Why?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>To take their kingdom, as others have taken mine!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>But is all the grief wasted that the gods have sent you? Can you not
+forget past evils and live in peace?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>In storm I can forget them. Peace is all anguish to me.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>And what will a kingdom profit you?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I am a king's son; I must have my kingdom.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Oh, you kings and kings' sons, you dwell like wolves in your castles. I
+have heard many a ploughman at his ploughing sing with gladness, but
+seldom, seldom, a king's son.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Wolves must live in the wolves' way; and they have their own gladness,
+too.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>You may know them by the howling of their misery in the night! God grant
+my boy may never be a king!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Shall I slay him, then, as they bid me? Or would you that I should take
+him away, where there are no kingdoms? My ship is in the bay, and lacks
+not for plunder.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Better that you should slay him now, where he lies.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Is he asleep?&nbsp;&nbsp;[<i>He bends tenderly over</i> <span class="smcap">Molossus</span>; <i>then recovers
+himself, and speaks in a harsh troubled voice</i>.]&nbsp;&nbsp;Why is it that you fear
+me not?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Why should I fear you?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Do you trust to these gods? For I reck little of them.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Nay, my gods are vanished and powerless long ago, and these are but my
+enemies' gods.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Then what defence have you against me?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>I need no defence. You and I are friends.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>How, friends! I am charged to slay you also.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>You will not slay me.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>How can you know what I myself know not yet?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>You have no peace to see your own heart; but I can see it.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>How have you learnt it?&mdash;Woman, they may well speak of your sorceries!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>I have no sorceries. This is a simple thing. We slaves learn to read
+men's moods in their eyes and voices, because their moods bring life or
+death to us.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Then why do you not fear me the more? <span class="ex">[<i>Roughly.</i>]</span><br />
+You have never seen my heart!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>He who has seen beyond the glory of bloodshedding may soon see beyond
+the hardness of man's heart.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Troubled&mdash;roughly.</i>]&nbsp;&nbsp;I know my own heart!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>The gods' hearts may be hard, but man's is tender;<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span> only very hungry,
+and sore afraid, and wild as a hunted beast on the mountain.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Know you your Queen's heart?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Not hard, but starving. And she thinks, perchance, that the grief of
+others will feed it.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Absently&mdash;bending and touching the boy's hands.</i>]&nbsp;&nbsp;He is very cold.</p>
+
+<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Hermione</span>, <i>hooded and wrapped, hurriedly</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>To herself.</i>]&nbsp;&nbsp;Is there no one?&mdash;Oh, I dare not!</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>steps quickly out from behind the trees</i>. <span class="smcap">Hermione</span>
+<i>starts in terror</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Welcome, daughter of Helen!</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Hermione</span> <i>does not answer, but stands, breathing hardy with
+relief</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Throw back your hood.&mdash;Ye gods, she is passing beautiful!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Take me quick to the ship. Quick, quick!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>It is not yet time. My men must draw Pyrrhus away from the castle.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>He has gone. Nay, take me quick&mdash;Orestes&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Why do you tremble so? What is it?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>That oath I swore&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>You have not heard Them?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>I know not. There seemed shapes at the edge of the trees.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Shapes!&nbsp;&nbsp;[<i>Looks at her close.</i>]&nbsp;&nbsp;No; <i>you</i> have not seen them.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>With horror.</i>]&nbsp;&nbsp;Is the sight of them written on men's faces?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Speak not of them!&mdash;You have neither seen nor heard.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>It is only now, and here, that I am afraid. Take me to the ship now; and
+when once it is over&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>When Pyrrhus is slain?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>And the other&mdash;[<i>clinging to him</i>]&mdash;oh, then we shall be safe and at
+peace.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>The boy? Why do you fear him?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Absently.</i>]&nbsp;&nbsp;The boy? He is the king's son.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>But why do you <i>fear</i> him?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>It is not the boy I fear.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Who, then?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>It is the woman.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Repelled.</i>]&nbsp;&nbsp;And what fear you from <i>her</i>? I care not to slay a woman
+and a child.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>I can never breathe in peace while she is there!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Sternly.</i>]&nbsp;&nbsp;What has she done?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Speaking in vague, troubled tones.</i>]&nbsp;&nbsp;When she is near me, even if I
+know it not, her breath runs in my blood and makes me tremble. <span class="ex">[<i>She is
+trembling.</i></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Be still! Say what she has done. If she has done you a wrong I will slay
+her.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>In the same way.</i>]&nbsp;&nbsp;I might have borne her eyes perchance in my own
+country, with friends near me; but here, all alone&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>What has she done?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>In the same way.</i>]&nbsp;&nbsp;I meant no hurt to her for her sharing the king's
+bed. But when first I saw her and she looked straight into me, there was
+something that turned my heart sick and dimmed my eyes.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>How can I slay her for dreams like these? I know nought of your heart,
+but I can see your beauty. She has not hurt that.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Can you not see a dimness over my face, where it once was bright&mdash;and a
+radiance in hers?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Reflecting.</i>]&nbsp;&nbsp;There is a radiance, although she is so sad.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Where got she that radiance? It is not hers. It is the joy and sunlight
+she has sucked out of me!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Looking at her coldly.</i>]&nbsp;&nbsp;I can see no cloud in your face.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Passionately.</i>]&nbsp;&nbsp;No, no, you cannot see. I am rotting, shrivelling,
+dying within; and only she can see how I die!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>All flesh must decay. Tell me one deed of hate she has done, and I will
+slay her.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>She has made me childless, that her child may be king!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>To himself.</i>]&nbsp;&nbsp;And Helen never faded at all.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Childless, barren&mdash;barren of womb and of heart!&mdash;I<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> had courage and
+strength to bear good sons, till she sapped it from me to feed <i>her</i>
+son. Nay, there is another thing&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Coldly.</i>]&nbsp;&nbsp;What?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>No, no, you do not believe me! I cannot say it.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>You speak such wild things.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>I know not why I am so wild now, and anger you.&mdash;When she is near, it
+makes me wild and cruel; but now, I know not why this should come over
+me.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Great Zeus! if it should be true!&mdash;Andromache, Andromache, speak and
+answer her.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Is she here?&nbsp;&nbsp;[<span class="smcap">Andromache</span> <i>comes out from the trees by the altar</i>.]
+Averter of Evil, what is that?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>I am but your handmaid, I have done you no hurt.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Nay, now you can see it&mdash;the thing I dared not say!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>What is it?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>She is no live woman! See! she is dead and sucks the blood of the
+living. Why is she not afraid, like a live woman?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Troubled.</i>]&nbsp;&nbsp;She is deathly white. Why she has no fear I know not.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>What can I answer? The King might slay me, but not this man.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>It was the same but now, when I held death over her.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>She has passed through death! She has no fear, no anger, as the living
+have. Why does she never<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> ask for anything?&nbsp;&nbsp;[<i>Almost beside herself with
+terror.</i>]&nbsp;&nbsp;Faugh! the smell of death clings about all her garments! Kill
+her, kill her!&nbsp;&nbsp;[<span class="smcap">Orestes</span> <i>looks at</i> <span class="smcap">Hermione</span> <i>with a shudder</i>. <span class="smcap">Hermione</span>,
+<i>breaking down, continues</i>.]&nbsp;&nbsp;Oh, friend, friend, I was not like this in
+Sparta.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Queen, I know my heart is with the dead of Troy. Why should that anger
+you?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Looking at</i> <span class="smcap">Hermione</span>.]&nbsp;&nbsp;In very truth there is a shadow come over you.
+You seem to be shrunken, and scarce so wondrous beautiful.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>In a weary frightened voice.</i>]&nbsp;&nbsp;Kill her, kill her!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I know not&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>You have eyes. Can you not see there is a fiend working in me?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>There is no fiend. Queen, Queen, why are you so full of hate?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>'Tis your spells have done it! Before I came here I never hated any one.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Andromache</span>.]&nbsp;&nbsp;Know you not any cause why she should hate you?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Nay, stranger, why <i>do</i> men hate?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>She has made me feel that I am vile. Slay her, or I go back to the King.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Pyrrhus most like is dead. If I do slay her will you come away with me?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Away? To the ship? Yes; till we come back and take the kingdom!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I will not take your kingdom!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Is it the boy you fear to slay?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>My kingdom must be an ever-changing kingdom. I dreamed for an hour that
+I might stay and rest like other men.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>And why not?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>There be Those watching that will not let me rest.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Those watching? But you have not seen them? <i>I</i> have not seen anything! <span class="ex">[<i>To herself.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Not now. Few men have ever seen them; but I hear their wings on the
+wind. And perchance if I stayed long in one place&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>I hear nothing. [<i>Listening.</i>]&nbsp;&nbsp;No, it cannot be wings on the wind! Oh!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Nay, there is no sound at all. Be not so terrified.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>I cannot stay here alone! Oh, I care not for the kingdom.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>We are exiles for ever, both!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Nay, if you love me I can bear anything; if any one will love me.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>I know not if I love or hate you. It was for your passing beauty I came,
+because your eyes beaconed me through the dark of the sea.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Oh, take me; that is all the love I want!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Like those two stars that men call Helen's brethren, immortal, never
+fading&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Oh, I am fading fast, but, perchance, if the spell were off me&mdash;&mdash;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Nay, you shall never fade. There is a blue sunlit island, waterless,
+desolate&mdash;Hear me, daughter of Helen, ageless and deathless!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>I hear.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Some sunset when you are beautiful like a dream I will set you on that
+bright island, and fill my eyes full. And then I will go my ways alone,
+and the fairest of earthly things shall be mine for ever.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>What do you mean?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>No man shall ever see you fade from your loveliness. The gods may take
+you even as they took Helen.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Oh, he is mad! Queen, Queen, go back while there is time.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Shrinking back.</i>]&nbsp;&nbsp;I should die! I am afraid!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Die? Of that I know not. Only never, never fade; perfect for ever
+without age or waning! Daughter of Helen, will you come with me?
+<span class="ex">[<i>A sound of arms outside. They start.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>Oh, quick! I am yours. Do with me what you will.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Come. [<i>Sound again.</i>]&nbsp;&nbsp;What is that?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Voice of Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Andromache! Ho! snake of Phrygia, starve at the altar if you will! Your
+plotters are all fled!</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>stands in posture of defence</i>. <span class="smcap">Hermione</span> <i>shrinks back</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Molossus</span>.]&nbsp;&nbsp;Cling fast!&nbsp;&nbsp;[<i>Rushing from the altar towards</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.]
+Back, my king! Keep back!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>, <i>with a cry</i>.]&nbsp;&nbsp;Now, now!
+<span class="ex">[<i>Hides her face.</i></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>[<i>Waking up slowly.</i>]&nbsp;&nbsp;Is that father coming?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Entering and grasping</i> <span class="smcap">Andromache</span>.]&nbsp;&nbsp;Think you to die so easily? You
+shall speak first and tell all!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>There is an ambush! Keep back!</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>stands with his sword drawn over her</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Looking up.</i>]&nbsp;&nbsp;More treachery?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Why is the son of Achilles away from the battle?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>You? Pirate! Because your men fled so fast and so far. My servants have
+chased them twenty furlongs from here. Yield!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Loud.</i>]&nbsp;&nbsp;No man shoot nor stir!&nbsp;&nbsp;[<i>As before.</i>]&nbsp;&nbsp;Your Myrmidons may be
+twenty furlongs from here; my<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span> men are in these thickets to right and
+left. What sought you here? Was it to slay Andromache?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>I sought that when I came. Now I need more.</p>
+
+<p class="direct1">[<i>He poises his spear.</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>slips back to</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>at the
+altar</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Not raising his spear.</i>]&nbsp;&nbsp;Nay, it was I that should have slain
+Andromache. Go your ways! I only take back my own bride.</p>
+
+<p class="direct1">[<i>Pointing to</i> <span class="smcap">Hermione</span>, <i>whom</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>now sees for the first
+time</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>It <i>is</i> Orestes!&mdash;But the queen vowed&mdash;&mdash; And that oath! Oh, perjured!
+perjured!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>To the rocks and thickets.</i>]&nbsp;&nbsp;O ye in the ambush, strike him down!
+Strike him down! Oh, what is that rushing on the wind?</p>
+
+<p class="direct1">[<i>Puts her hands over her ears as though in terror.</i></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>The oath is fulfilled upon her!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>Close to</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.]&nbsp;&nbsp;My lord, my lord, wait and let him speak. It is he
+that asks you, so there is no dishonour. [<i>He glares at her.</i>]&nbsp;&nbsp;Nay, you
+may slay me after if I have done wrong. And his men are crowding behind
+these bushes and rocks.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>In a war chant.</i>]&nbsp;&nbsp;The wolves set an ambush, set an ambush for the
+lion; and the lion feasted for many days! Ho, Myrmidons!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>They hear you not. Go back!</p>
+
+<p class="direct1">[<i>He grasps his spear for defence</i>; <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>draws his sword and
+starts forward</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Voice.</span></p>
+
+<p>[<i>From behind the rocks.</i>]&nbsp;&nbsp;Now, men of Mycen&#230;!
+<span class="ex">[<i>A shower of arrows strikes</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.</span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>It is a murder, a coward's murder!</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>staggers to the altar and falls</i>. <span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span><span class="smcap">Andromache</span> <i>bends
+over, tending him</i>. <span class="smcap">Molossus</span>, <i>with a cry, snatches</i> <span class="smcap">Pyrrhus'</span>
+<i>sword and flies at</i> <span class="smcap">Orestes</span>, <i>who disarms him at a blow</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Hold the boy! Hurt him not!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>In a stupefied tone.</i>]&nbsp;&nbsp;His blood is running down the steps of the
+altar!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>Where is Molossus? Boy, if you leave these dogs unpunished&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Nay, curse him not! Oh, my lord, if you have ever loved him, curse him
+not! Let him be free; he will do all that is well.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p>
+
+<p>[<i>Faintly.</i>]&nbsp;&nbsp;Andromache? Ay, then, so be it. It is the same in the end.
+I am glad I did not slay you, Andromache. <span class="ex">[<i>Dies.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>As before.</i>]&nbsp;&nbsp;His blood is trickling into the mark of the footprint of
+Thetis!&nbsp;&nbsp;[<i>Wildly.</i>]&nbsp;&nbsp;Ah, drag him<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> away, or it will be a curse upon us!
+He must not die at the altar!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p><i>I</i> never slew him. I will not touch a man dying at an altar.
+Andromache, touch him not; he will haunt you.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>She is not afraid of the haunting of the dead. See, she is whispering in
+his ear. She is doing witchwork to bring him back. [<i>Crossing to</i>
+<span class="smcap">Andromache</span>, <i>who is still bending over</i> <span class="smcap">Pyrrhus'</span> <i>body, and kneeling to
+her</i>.]&nbsp;&nbsp;Nay, in the goddess's name, Andromache, do not wake him! I have
+wronged you much, but I will make amends; I will set you free. <i>He</i>
+would never have done that. Only, do not whisper to him! Do not call him
+back to haunt me!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Hold your peace, traitor and coward! If I <i>could</i> bring him back, think
+you I would stay my voice for you?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>O God! And the noise on the wind is nearer and nearer!</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Hermione</span>.]&nbsp;&nbsp;You did not slay him. Even if he does wake, he will
+only haunt them that slew him.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>He saw them not; he knows them not. He has only seen you and me.
+[<i>Rapidly.</i>]&nbsp;&nbsp;Oh, in God's name, it is too much! The sound of Their wings
+is all about me, and if I dared look, I know I should see Their faces.
+It is more than one woman can bear. If he wakes I shall go mad!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>It is done now. We will fly in the ship quickly; he will never follow us
+over the seas.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>As before.</i>]&nbsp;&nbsp;<i>She</i> will show him the way! Oh, she will have no pity! I
+have sought so long to slay her. She would not spare me now for all the
+treasures of Egypt. I knew well I should have no peace till I saw her
+dead.&mdash;Oh, woman, woman! bend not over him; whisper to him no more!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>I <i>will</i> whisper no more; I will cry aloud&mdash;in dead<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> ears, as I have
+cried all my life!&nbsp;&nbsp;[<i>To</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.]&nbsp;&nbsp;O thou who hearest me not, who hast
+never heard me, I call again to thee, let there at last be peace! If
+thou hast found thy sleep, oh, cling to it! Never wake nor stir to
+follow these who murdered thee!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>What does she mean? It is all magic. She means that he <i>is</i> to follow
+us!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>The living have never heard me, and the dead cannot hear; but broken and
+dying men know the words that I speak. Remember the one moment before
+utter death, when thine eyes were opened to see and thine ears to hear.
+Remember that, and forget the long waste of days before!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>She bids him remember!&mdash;He will awake. I can feel that he will wake and
+follow us!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>By the bitter hate wherewith once I hated thee; by the blood in the
+streets of Troy and the death-cry of Hector's child; by the love
+wherewith I have loved<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> thee in spite of all&mdash;[<i>the body moves</i>]&mdash;and
+love thee still&mdash;&mdash;</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>With a shriek.</i>]&nbsp;&nbsp;O God! He is waking!&nbsp;&nbsp;[<i>Grovelling in terror and
+hiding her eyes.</i>]&nbsp;&nbsp;Oh, smite off his feet that he shall not pursue, and
+his hands that he may never lay hold of me!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>Before thy soul is fled far away, hearken to me and put away thine
+hatred.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>As before.</i>]&nbsp;&nbsp;Smite off his hands and his feet!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>She is not crying him to waken. She is bidding him rest in peace and not
+harm us.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>It cannot be that; it cannot. I have hated her too sore. It is all
+witchwork or else madness.</p>
+
+<p class="direct1">[<i>She looks up and sees the sword; suddenly clutches it and moves
+towards</i> <span class="smcap">Andromache</span>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>And afterward go and seek Hector, and he will<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> tell thee more, for he
+was wiser and greater than other men. And some day this woman, too, will
+be broken and dying; and then she will see what thou and I have seen,
+and will know what mercy is. [<span class="smcap">Hermione</span> <i>stabs her</i>.]&nbsp;&nbsp;Ah!</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Andromache</span> <i>falls over the body of</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>. <span class="smcap">Orestes</span> <i>starts
+forward and grasps</i> <span class="smcap">Hermione</span>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>To the men holding</i> <span class="smcap">Molossus</span>.]&nbsp;&nbsp;Hold this wild beast! Let the boy free.</p>
+
+<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>and</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>bend together over the body of</i>
+<span class="smcap">Andromache</span>. <i>The men-at-arms seize</i> <span class="smcap">Hermione</span>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Mother, speak!&mdash;Is she dead?</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>No, but there is death in her face.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Mother, mother, speak!</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>[<i>Standing up.</i>]&nbsp;&nbsp;We know what she would say&mdash;&mdash; Young<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> King of Phthia, I
+never sought to slay your father; and for this woman, I would give all
+my wealth to have her alive again.&mdash;But I will make atonement: take all
+my gold&mdash;[<i>takes off his chain, and throws it at</i> <span class="smcap">Molossus'</span> <i>feet</i>.
+<span class="smcap">Molossus</span> <i>stands silent</i>]&mdash;and this dagger likewise. There is a bright
+stone in the hilt that keeps off the venom of snakes. [<span class="smcap">Molossus</span> <i>is
+still silent</i>.]&nbsp;&nbsp;And my cloak was woven by women of Sidon. <span class="ex">[<i>Throws down
+the cloak.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>[<i>In a struggling sullen voice.</i>]&nbsp;&nbsp;It was not you that slew her.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Is it the woman? There is your sword. [<i>Picks it up and gives it him. To
+the men holding</i> <span class="smcap">Hermione</span>.]&nbsp;&nbsp;Hold back her arms, men, that the King may
+slay her as he will!</p>
+
+<p class="direct1">[<i>The men bring forward</i> <span class="smcap">Hermione</span>, <i>dazed and stupefied; they hold
+her so that either breast or throat may receive the sword</i>.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>Oh, take her away, or I will verily slay her! Let her never set foot
+upon this land again.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Begone with her to the ship!
+<span class="ex">[<i>The men move off with her.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p>
+
+<p>[<i>Suddenly struggling.</i>]&nbsp;&nbsp;I will not go! Let me free! I will stay and he
+shall slay me!
+<span class="ex">[<i>The men drag her off.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>And for mine own atonement. [<i>He looks round.</i>]&nbsp;&nbsp;Men, get you gone!&mdash;If
+you would have more, here is my sword; and here is my shield, and my
+helmet. [<i>He lays the arms one by one at</i> <span class="smcap">Molossus'</span> <i>feet</i>.]&mdash;My men are
+all gone. The rest is for you to take.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>[<i>Looking at</i> <span class="smcap">Andromache</span>.]&nbsp;&nbsp;I will take no more. I will have peace.
+<span class="ex">[<i>Kneels down, bending over the body.</i></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p>
+
+<p>Peace let it be!&mdash;Her face seems strangely joyful.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span></p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p>
+
+<p>I never saw her looking so full of happiness.</p>
+
+<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p>
+
+<p>[<i>Half raising herself, with a radiant smile.</i>]&nbsp;&nbsp;Hector! Hector!</p>
+<p><br /><br /></p>
+
+<p class="finis"><span class="smcap">the end.</span></p>
+
+<p><br /><br /><br /><br /></p>
+
+<h6>
+Printed by <span class="smcap">Ballantyne, Hanson &amp; Co.</span><br />
+London &amp; Edinburgh</h6>
+
+<p><br /><br /></p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><br /><br /></p>
+
+<p class="center"><b>Transcriber's Note</b></p>
+
+<p class="tn">Original spelling and punctuation has been retained.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<hr class="full" />
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE***</p>
+<p>******* This file should be named 38909-h.txt or 38909-h.zip *******</p>
+<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br />
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/3/8/9/0/38909">http://www.gutenberg.org/3/8/9/0/38909</a></p>
+<p>Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.</p>
+
+<p>Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.</p>
+
+
+
+<pre>
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+<a href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license)</a>.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+<a href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a>
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/">http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/</a>
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+http://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL">http://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL</a>
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+</pre>
+</body>
+</html>
diff --git a/38909-h/images/cover.jpg b/38909-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..5e089dc
--- /dev/null
+++ b/38909-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/38909.txt b/38909.txt
new file mode 100644
index 0000000..8969386
--- /dev/null
+++ b/38909.txt
@@ -0,0 +1,4115 @@
+The Project Gutenberg eBook, Andromache, by Gilbert Murray
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: Andromache
+ A Play in Three Acts
+
+
+Author: Gilbert Murray
+
+
+
+Release Date: February 17, 2012 [eBook #38909]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE***
+
+
+E-text prepared by James Wright and the Online Distributed Proofreading
+Canada Team (http://www.pgdpcanada.net)
+
+
+
+ANDROMACHE
+
+
+ * * * * * *
+
+_BY THE SAME AUTHOR_
+UNIFORM WITH THIS VOLUME
+Paper, 1s. 6d.; Cloth, 2s. 6d.
+CARLYON SAHIB
+A Drama in Four Acts
+
+
+LONDON: WILLIAM HEINEMANN
+21 Bedford Street, W.C.
+
+ * * * * * *
+
+
+ANDROMACHE
+
+A Play in Three Acts
+
+by
+
+GILBERT MURRAY
+
+
+
+
+
+
+
+London: William Heinemann
+MDCCCC
+
+_All rights, including Acting rights in the English Language, reserved_
+
+
+
+
+_PREFATORY LETTER._
+
+
+_My Dear ARCHER_,
+
+_The germ of this play sprang into existence on a certain April day in
+1896 which you and I spent chiefly in dragging our reluctant bicycles up
+the great hills that surround Riveaulx Abbey, and discussing, so far as
+the blinding rain allowed us, the questions whether all sincere comedies
+are of necessity cynical, and how often we had had tea since the
+morning, and how far it would be possible to treat a historical subject
+loyally and unconventionally on a modern stage. Then we struck (as, I
+fear, is too often the fate of those who converse with me) on the
+subject of the lost plays of the Greek tragedians. We talked of the
+extraordinary variety of plot that the Greek dramatist found in his
+historical tradition, the force, the fire, the depth and richness of
+character-play. We thought of the marvellous dramatic possibilities of
+an age in which actual and living heroes and sages were to be seen
+moving against a background of primitive superstition and blank
+savagery; in which the soul of man walked more free from trappings than
+seems ever to have been permitted to it since. But I must stop; I see
+that I am approaching the common pitfall of playwrights who venture upon
+prefaces, and am beginning to prove how good my play ought to be!_
+
+_What I want to remind you of is this: that we agreed that a simple
+historical play, with as little convention as possible, placed in the
+Greek Heroic Age, and dealing with one of the ordinary heroic stories,
+ought to be, well, an interesting experiment. Beyond this point, I know,
+we began to differ. You wanted verse and the Greece of the English
+poets. I wanted, above all things, a nearer approach to my conception of
+the real Greece, the Greece of history and even--dare I say it?--of
+anthropology! I recognise your full right to disapprove of every word
+and every sentiment of this play from the first to the last, but I hope
+you will not grudge me the pleasure of associating your name with at
+least the inception of the experiment, and thanking you at the same time
+for the many gifts of friendly encouragement and stimulating objurgation
+which you have bestowed upon_
+
+_Yours sincerely_,
+_GILBERT MURRAY_.
+
+_January 1900._
+
+
+
+
+_DRAMATIS PERSONAE_
+
+
+PYRRHUS _Son of Achilles; King of Phthia._
+
+ANDROMACHE _Once wife of Hector, Prince of Troy; now slave to
+ Pyrrhus._
+
+HERMIONE _Daughter of Helen, Queen of Sparta; wife to
+ Pyrrhus._
+
+MOLOSSUS _Child of Pyrrhus and Andromache._
+
+ALCIMEDON _or_ ALCIMUS _An old Captain of Achilles' Myrmidons._
+
+ORESTES _Son of Agamemnon, King of Mycenae; now banished
+ for the slaying of his mother, Clytaemnestra._
+
+PYLADES _A Prince of Phocis, friend to Orestes._
+
+A PRIEST OF THETIS
+
+TWO MAIDS OF HERMIONE
+
+_Certain Maidens, Myrmidons, Men-at-Arms._
+
+_The Action takes place in Phthia, on the Southern borders of Thessaly,
+about fifteen years after the Fall of Troy._
+
+
+
+
+ANDROMACHE
+
+
+
+
+THE FIRST ACT
+
+
+SCENE: _The coast of Phthia. Rocks at the back, with the sea visible
+behind them. One of the rocks is a shrine, having niches cut in it for
+receiving offerings. On the right in front is the Altar of Thetis,
+shrouded in trees; to the left, a well. A path to the left leads to_
+PYRRHUS' _castle; another, far back to the right, leads to the house of
+the_ PRIEST. _It is the morning twilight, with a faint glimmer of dawn._
+
+_At the foot of the rock_ ORESTES _is seated in meditation; he carries
+two spears, and wears the garb of a traveller. An_ ARMED MAN _is moving
+off the stage at the back, as though going towards the sea; he stops
+suddenly, listens, and hides behind a rock._
+
+_Enter, coming up from the sea_, PYLADES, _armed. The_ MAN _steps out_.
+
+MAN.
+
+My lord Pylades.
+
+PYLADES.
+
+Where have you left him?
+
+MAN.
+
+Yonder, by the shrine. He bade me go back to the ship.
+
+PYLADES.
+
+[_Crossing to_ ORESTES.] Is it too late to turn your purpose?
+
+ORESTES.
+
+[_As though half roused from his reverie._] I seek only to see if she is
+indeed so passing beautiful. She was; I am sure she was, until----
+[_He pauses._
+
+PYLADES.
+
+Let me go first and spy out a way for you.
+
+ORESTES.
+
+[_With sudden resentment._] You think I am still mad!
+
+PYLADES.
+
+Nay, no more mad than I, but more quick to anger. It would be safer for
+me to go.
+
+ORESTES.
+
+You think I am still mad because I dared not say it! I will say it here
+by the altar. [_Doggedly._] I will see if she is still as she used to be
+before the day when--[_with effort_]--I shed my mother's blood, and
+first saw----
+
+PYLADES.
+
+Speak not Their name, brother. You did nought but the gods' plain
+bidding. You see them no more now that you are healed.
+
+ORESTES.
+
+'Twas you that feared to name them, not I!
+
+PYLADES.
+
+Nay, you fear nothing; that is why I must fear for you.
+
+ORESTES.
+
+What is there to fear for me? Most like I shall come back just as I am.
+
+PYLADES.
+
+That is the one thing that cannot be!
+
+ORESTES.
+
+[_Musingly._] If she is changed as all the world else is changed since
+that time---- [_Abruptly._] I care not for the woman. I will come back.
+If not---- [_Smiles ambiguously._
+
+PYLADES.
+
+But why go alone, and why venture so much? We two could lie hid in the
+thickets by the shrine yonder, and see her when the women come to pray
+at sunrise. And then----
+
+ORESTES.
+
+[_With determination, interrupting him._] I will go alone, and see her
+and speak with her alone! Hinder me not, friend! Leave no man to watch
+over me. Keep the ship well hidden, and have twoscore men ambushed above
+the cliff, to hold the path if need comes.
+
+PYLADES.
+
+There shall be fourscore ever ready to your call, night or day.
+
+MAN.
+
+[_Coming down from path at back._] My chief, the dawn is drawing close.
+
+ORESTES.
+
+Ay, get you gone before any worshippers come.
+
+PYLADES.
+
+As you will, then. And Apollo be your guard!
+
+ [_Exeunt_ PYLADES _and_ ARMED MAN. ORESTES _wraps his mantle round
+ him and sits in silence._
+
+ _Enter from the right_, PRIEST _of Thetis, with a bowl in his
+ hands. He climbs a rock at the back and watches the sunrise._
+
+PRIEST.
+
+Not yet. Not quite yet. Ah, there it catches the crag-top: now the
+trees:--yes, there is the glint far off upon the sea! [_Comes down
+towards the shrine and prays._] Hail, Thetis! Accept this wine and honey
+I bring thee at first touch of dawn. Keep thy Priest in wealth and
+honour, even as I keep thy worship. And, as the sunlight drives the
+Things of darkness from thy waters---- [_Seeing_ ORESTES.] Averter of
+evil! Who is this that has sat through the darkness under the Holy Rock?
+Stranger, whence come you here?
+
+ORESTES.
+
+From Acarnania. Have I sinned in resting here?
+
+PRIEST.
+
+No man of Phthia, for his life, would stay here in darkness! Saw you not
+anything?
+
+ORESTES.
+
+What should I see?
+
+PRIEST.
+
+No changing manifold shapes, as of women or winged things?
+
+ORESTES.
+
+[_Harshly._] I saw nought but what I have seen on a thousand nights.
+Enough! If I have offended any goddess I will make amends.
+
+ [_He begins to wring off a pendant from a gold chain that he wears,
+ and moves towards the altar._
+
+PRIEST.
+
+Stay! There is no blood upon your hands?
+
+ORESTES.
+
+I have slain a man.
+
+PRIEST.
+
+How long since? Is the stain washed off?
+
+ORESTES.
+
+Oh, I have been purified and purified!
+
+PRIEST.
+
+Duly and fully--with hyssop and the blood of swine?
+
+ORESTES.
+
+With better sacrifices than swine! I am clean enough to make amends to
+your goddess. [_Coming across to the shrine._] Where shall I lay it? For
+I may need her favour. [_Holds out the gold pendant._
+
+PRIEST.
+
+[_Surprised._] Gold! Stranger, it is well to give gold to Thetis,
+but----
+
+ORESTES.
+
+Well, I give it to Thetis!
+
+PRIEST.
+
+Scarce a man in Phthia has ever touched gold, save Pyrrhus himself and
+the servants of Hermione. Nor many, I should guess, in Acarnania.
+
+ORESTES.
+
+A banished man must have his wealth in little compass.
+
+PRIEST.
+
+A chain like that should buy an exile's return.
+
+ORESTES.
+
+I care not to return.
+
+PRIEST.
+
+Are the friends of the dead so bitter against you?
+
+ORESTES.
+
+The friends of the dead are dead, and my friends are dead. I have none
+to fear; but I have been wronged, my house taken from me, and my
+father's wealth, and the woman that was vowed me to wife. No more, old
+man! I am an exile, and I live in happier lands than mine own.
+
+PRIEST.
+
+Is it in Phthia you seek for a happy land? No matter; affliction comes
+to the good as to the evil.
+
+ORESTES.
+
+Why, what ails your city, if a stranger may know?
+
+PRIEST.
+
+See you that shrine, and the footprint of Thetis in the rock? Once it
+was all covered with offerings!
+
+ORESTES.
+
+It is not so well loaded, nor yet so ill. Is there no worse than that?
+
+PRIEST.
+
+Worse? Barren fields and a barren queen, and hatred in the house of
+Achilles!
+
+ORESTES.
+
+Is it some sin the King has done?
+
+PRIEST.
+
+The King and a woman.
+
+ORESTES.
+
+[_Starting._] Has _that_ sin met its punishment? Speak plainly, Priest.
+
+PRIEST.
+
+Long years ago, Pyrrhus brought back from Troy a slave woman to share
+his bed.
+
+ORESTES.
+
+[_As though reassured._] Hector's wife, Andromache, men say.
+
+PRIEST.
+
+The wife of his father's bitterest enemy! Ay, and she was his enemy too,
+and loathed her life with Pyrrhus.
+
+ORESTES.
+
+They all struggle, these women captives. But what harm came of it?
+
+PRIEST.
+
+She is a foe to the land and to Thetis!
+
+ORESTES.
+
+But has he not cast her off? [_With constraint._] Men say he has wedded
+a new Queen, the daughter of Helen.
+
+PRIEST.
+
+Oh, the Trojan has not dwelt in the King's house these ten years back.
+She begged him for a hut in the mountain, and he gave it her.
+
+ORESTES.
+
+She begged to be sent away! How was that?
+
+PRIEST.
+
+Why should a woman wish to live in secret, and not be seen? [_Slight
+pause._] There be wise women among the barbarians.
+
+ORESTES.
+
+Wise in bad drugs and magic; I know no other wisdom in them.
+
+PRIEST.
+
+You have said it! There is a prophet here who knows of counter-charms--I
+gave him three ewes for this that I wear--[_showing a charm made of
+wolves' teeth_]--else I durst not face her!
+
+ORESTES.
+
+Whom has she chiefly hurt?
+
+PRIEST.
+
+Men say she has waked the dead Hector to come to her across the seas!
+[_He shudders._] But for the King, we should have judged her long ago.
+
+ORESTES.
+
+Does the new Queen hate her?
+
+PRIEST.
+
+Has she not blighted the womb of the Queen? There is no heir to Achilles
+in Achilles' land!
+
+ORESTES.
+
+And does Pyrrhus sit still while his Queen is thus wronged?
+
+PRIEST.
+
+Cannot a witch blind the eyes? He can see nothing, and will hearken to
+nothing. Even now he has taken the Trojan woman's bastard with him.
+
+ORESTES.
+
+Is Pyrrhus away from the land? Where?
+
+PRIEST.
+
+He has gone hunting in the hills yonder--[_pointing_]--and down to the
+fields of the Napaeans.
+
+ORESTES.
+
+When should he return?
+
+PRIEST.
+
+To-day, it may be--it is the fifth day of the hunt; or perchance the
+game may keep him some time yet.
+
+ [_Enter_ ALCIMEDON, L., _an old man with spears but no armour; he
+ carries a bunch of violets for Thetis_.] The witch woman is mad
+ lest any hurt come to the boy!
+
+ALCIMEDON.
+
+Health to you, Priest, and discretion to your tongue!
+
+PRIEST.
+
+Health I accept, Alcimedon,--discretion to them that need it!
+
+ORESTES.
+
+[_To the_ PRIEST.] Why, what should bring hurt to the lad?
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Carelessly, passing on._] Jealousy stranger. Priests and barren women!
+
+ [_He passes on to the altar, and then to the rock, where he puts
+ his violets._
+
+PRIEST.
+
+Jealousy!
+
+ORESTES.
+
+[_Involuntarily._] Hermione would never plot against the boy!
+
+ [_He makes an angry movement after_ ALCIMEDON.
+
+PRIEST.
+
+What jealousy? What need to be jealous of him? He is no true heir. We
+have a King, and we have a Queen, both of the blood of Zeus, both our
+true rulers, but heir there is none.
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Seeing and handling the gold link._] Ye golden gods, have the sons of
+Pactolus us come to Phthia?
+
+ORESTES.
+
+[_In sudden anger._] The curse of the crawling lichen on the man who
+moves that gold!
+
+ALCIMEDON.
+
+On your own head! [_Throws gold quickly down._] Who are you, stranger,
+to curse one that has done you no wrong?
+
+ORESTES.
+
+I check the wrong before it is done. And I tell not my name save to my
+host after I have eaten and slept.
+
+ALCIMEDON.
+
+If you come to teach your manners to the Myrmidons, by Thetis! you shall
+learn theirs first. Is the stranger yours, O Priest?
+
+ORESTES.
+
+I have broken no man's bread nor touched his hand. [_Defiantly._] What
+see you more?
+
+ALCIMEDON.
+
+Why is he so bold? Has he sanctuary with Thetis?
+
+ORESTES.
+
+[_Lifting his two spears._] This is my sanctuary. And there is more gold
+for the man that will break through it.
+
+PRIEST.
+
+Stay! Slay not the stranger so fast, Alcimedon. Reason with him. He will
+give up the chain, and we will let him go in peace.
+
+ALCIMEDON.
+
+Go in peace, when he has lifted his spear against Alcimedon! How shall I
+look my grandchildren in the face? By Thetis! I will wash the chain with
+his blood!
+
+PRIEST.
+
+Beware; he has spears! It is man to man.
+
+ [_Noise of footsteps._ ORESTES _puts his back towards a rock, so
+ that neither he nor_ ALCIMEDON _sees_ ANDROMACHE, _the_ MAID, _and
+ two other damsels, who enter with pitchers on their heads_.
+
+ALCIMEDON.
+
+[_With his eye on_ ORESTES.] Ha! who comes there? [_Calling to the
+newcomers without looking at them._] A stranger in arms, and with gold!
+Ho! Myrmidons!
+
+ANDROMACHE.
+
+Shame on you, Alcimedon, robber of strangers!
+
+ALCIMEDON.
+
+Is it you? [_Yielding reluctantly._] Nay, he is no man's guest; it is
+lawful to slay him.
+
+ANDROMACHE.
+
+He is mine. [_To_ ORESTES.] Stranger, give me your right hand. [_To_
+ALCIMEDON.] He is my guest.
+
+ORESTES.
+
+[_Still stormy and excited._] Shall I take a woman's hand for fear of
+this old loon? My spear-blade is dry and has not drunk.
+
+PRIEST.
+
+Stranger, you are alone; a wise man chooses peace, and not war.
+
+ORESTES.
+
+Alone? As a wolf among sheep is alone. When he slays first the
+dog--[_pointing spear at_ ALCIMEDON]--and bleeds the sheep as he will!
+
+ANDROMACHE.
+
+And who will be the better when he has bled them? Nay, old friend--[_to_
+ALCIMEDON, _who wants to break in; then to_ ORESTES _again_]--though you
+slay us all, you have but lost the food and shelter we had given you;
+and the shedder of blood escapes not the Dread Watchers.
+
+ORESTES.
+
+[_Who had been cooling, starts and threatens her._] What know _you_ of
+the Dread Watchers?
+
+ANDROMACHE.
+
+And there is little glory in the slaying of a woman, and little gain.
+
+ORESTES.
+
+[_Wildly._] What woman? Who are you that taunt me? Priest, is this your
+witch?
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Angrily._] She is no witch! You lie, both stranger and priest!
+
+ANDROMACHE.
+
+I am a bondwoman of the King.
+
+ALCIMEDON.
+
+Andromache, once wife of Hector, Prince of Troy.
+
+ORESTES.
+
+And am I to be the guest of a bondwoman?
+
+ANDROMACHE.
+
+There are others of free estate who will take you in. I only sought to
+save men's lives.
+
+ORESTES.
+
+What worth are men's lives? I will be guest to none but the King.
+
+ANDROMACHE.
+
+One of these will guide you, when you will, to Pyrrhus' castle.
+
+ORESTES.
+
+[_Relaxing suddenly._] Oh, let me be.
+
+ [_He sits down on a rock, and buries his face in his hands._
+
+ANDROMACHE.
+
+[_To_ ALCIMEDON.] The man is very weary and sore at heart, Alcimedon.
+
+PRIEST.
+
+It may be he is mad. It is well we hurt him not.
+
+ALCIMEDON.
+
+Banishment may make a man well-nigh mad. I remember the year of my own
+manslaying.
+
+ANDROMACHE.
+
+Perchance he has been long alone in the forests. Take him and give him
+food and drink.
+
+ALCIMEDON.
+
+The priest can take him. I want no more of the man.
+
+ORESTES.
+
+[_Wearily._] Nay, touch me not. Leave me awhile.
+
+PRIEST.
+
+[_To the others._] It is well. Make your prayers.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Approaching the altar, and praying with upstretched hands._] Greeting
+to thee and joy, Thetis, mother of all Phthia. Give us peace in this
+land; and grant that my son Molossus return safe, and grow to give joy
+to thee and all this house!
+
+ALCIMEDON.
+
+[_In the same way._] Joy to thee, Thetis! Accept my offerings, and grant
+that my arms keep strong, and that I find the man whose swine have
+trampled my barley field.
+
+MAID.
+
+It will be a long day before Thetis grants you that, old man.
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Grumbling._] If I only knew of any one that knew!
+
+PRIEST.
+
+[_To_ FIRST MAID.] Have you a prayer to make?
+
+MAID.
+
+[_Taking offerings from other_ MAIDS _to add to her own_.] Hail, Thetis!
+and may joy be ever with thee! Accept these offerings from the
+bondmaidens Aithra, and Pholoe, and Deianassa; and grant all good things
+to them and theirs. [_A pause._
+
+ALCIMEDON.
+
+The jade! She is praying in silence! Ho, stop her, Priest! [_The others
+giggle._
+
+MAID.
+
+'Tis as good as a witch's prayer, at the worst!
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Taking hold of her and threatening her with the shaft of his spear._]
+Say it aloud, now! Say what it was!
+
+MAID.
+
+I won't! I won't! Let me be. It was no harm.
+
+ANDROMACHE.
+
+Let her be.
+
+ALCIMEDON.
+
+Swear it was nothing touching me, nor my crops, nor those swine!
+
+MAID.
+
+By Thetis! I think not of you, nor your crops nor your swine!
+
+ORESTES.
+
+[_Recovering from his reverie._] Well, lead me in. I will be the guest
+of any that will take me.
+
+PRIEST.
+
+You have given an offering, stranger; you may pray if you will.
+
+ORESTES.
+
+I--to Thetis! No! Yet perhaps---- [_Going up to altar._] Hail, Thetis! I
+have given thee an offering of many oxen's price, and many more will I
+give if thou hinder me not of my desires.
+
+ALCIMEDON.
+
+A vile prayer, a very dangerous prayer! He might as well have prayed
+silently. I will not take the man; the Priest may take him.
+
+ [_The_ PRIEST _goes towards_ ORESTES.
+
+ORESTES.
+
+[_Looking about and scanning the faces._] I will be this bondwoman's
+guest.
+
+ANDROMACHE.
+
+So be it, stranger. [_The_ PRIEST _moves anxiously towards_ ORESTES.]
+And perchance the Priest will give you shelter till my work is done.
+
+PRIEST.
+
+Ay, come with me. When the King returns, it were meeter that he should
+take you. [_Aside to_ ORESTES.] Beware, stranger! It is the Phrygian
+woman.
+
+ORESTES.
+
+[_Apart to_ PRIEST.] She is over-wise, methinks; but not evil. I fear
+her not. [_Coming back as though on impulse._] I give you my hand, wife
+of Hector!
+
+ANDROMACHE.
+
+It is well, my guest. [_Taking his hand._
+
+PRIEST.
+
+Till the King returns!
+
+ [_Exeunt_ PRIEST _and_ ORESTES R.
+
+ALCIMEDON.
+
+[_As_ ANDROMACHE _and the women draw water at the well_.] Lazy hounds,
+to let Hector's wife draw water! Fill her pails for her, little foxes!
+
+FIRST MAID.
+
+Better _she_ fill mine! Perhaps she knows charms for filling them.
+
+ANDROMACHE.
+
+It is well, fellow slave. Let our work be even.
+
+ _Enter, by the path from the Castle_, HERMIONE, _with two
+ attendants carrying libations. She does not notice the slaves._
+
+ALCIMEDON.
+
+Greeting, O Queen.
+
+HERMIONE.
+
+Greeting, old man. [_Going up to the altar._] Hail, Thetis, and have
+joy! Accept this wine and the blood of an ewe with two lambs that I
+bring to thee; and take off from me, I beseech---- [_She stops, looks
+round, and sees_ ANDROMACHE, _on whom she turns with vehemence_.] You?
+
+ [_Flings out the blood on the ground._
+
+ALCIMEDON.
+
+Queen, you have flung out the blood upon the ground!
+
+HERMIONE.
+
+What would my sacrifice profit, with that woman's eyes upon me? [_To_
+ANDROMACHE.] Get you back to the castle! Is the water not drawn yet?
+
+ANDROMACHE.
+
+I go, O Queen!
+
+ALCIMEDON.
+
+You are over-proud, my Queen, over-proud.
+
+HERMIONE.
+
+May a Queen in Phthia not give commands to her own slaves?
+
+MAID.
+
+[_At the shrine._] Holy Aphrodite! some one has put gold upon the
+shrine!
+
+ALCIMEDON.
+
+'Twas a stranger that the Priest has taken in. Have a care: the dog laid
+a curse on any who should move it.
+
+HERMIONE.
+
+A stranger! He comes from the South, then; from Athens, or Argos, or
+Mycenae----
+
+ALCIMEDON.
+
+No, Queen, he is only an Acarnanian. But belike he has journeyed to the
+South.
+
+HERMIONE.
+
+That is no Acarnanian gold! [_Taking it up._] See you the sea-beast
+wrought on it, with many feet?
+
+ [_To_ MAID.
+
+MAID.
+
+Yes, but the curse, Queen----
+
+HERMIONE.
+
+[_Not heeding her._] It brings my home back to me. In Lacedaemon we all
+wore chains of gold about our necks.
+
+MAID.
+
+Queen, the man laid a curse upon it!
+
+HERMIONE.
+
+[_Putting it back._] I meant no evil; and that dear gold of the South
+will never hurt me---- In Agamemnon's palace the men had gold in their
+armour, and even in the blades of their swords! And the gold was wrought
+into lions and wild bulls and trees, and strange sea-beasts like this.
+
+ALCIMEDON.
+
+A plain haft and a plain blade cuts the steadiest.
+
+HERMIONE.
+
+[_Angrily._] Bah! You deem because you are rude you are valiant,
+Alcimedon! The soldiers of the South were as brave as you.
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Turning away towards the maidens._] Let not Andromache draw the water,
+jades!
+
+HERMIONE.
+
+Will you not draw for her yourself, old man?
+
+ALCIMEDON.
+
+_I_ draw water! [_Drawing himself up in indignation._] By Hermes! I care
+not for the tongue of a barren woman.
+
+ [_Voices and the loud talk of huntsmen are heard outside._
+
+VOICE OF MOLOSSUS.
+
+Ho! Mother, Mother!
+
+MAID.
+
+[_Looking._] It is Molossus! And the King's huntsmen. They are coming up
+the path.
+
+ALCIMEDON.
+
+Already!
+
+HERMIONE.
+
+[_To_ ANDROMACHE, _who has stopped_.] Why do you wait? Have I not bidden
+you back to the castle? And when the hall is swept, go to your own
+house. Come not up to trouble the King till that web is finished.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Turning again and moving away._] I go, O Queen.
+
+VOICE OF PYRRHUS.
+
+[_Outside._] Ho, wife of Hector, mother of Molossus! Stay, and look at
+him.
+
+ MOLOSSUS _and_ PYRRHUS _enter, with some spearmen_; PYRRHUS _has
+ his arm on the neck of_ MOLOSSUS.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Running forward._] Mother, look! I have slain a man!
+
+PYRRHUS.
+
+He has slain his first man.
+
+ [MOLOSSUS _holds up his hands, the palms of which are smeared with
+ blood_.
+
+MOLOSSUS.
+
+See, mother; they have smeared me with his blood!
+
+HERMIONE.
+
+[_Holding aloof._] Keep away from the altar, with foul hands!
+
+ANDROMACHE.
+
+[_To_ PYRRHUS, _with reproach, while she embraces_ MOLOSSUS.] You said
+you would take him to no battles, only to hunting.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Cheerily._] By Hermes, it was he who made the battle! I meant nothing
+but hunting.
+
+ALCIMEDON.
+
+Well done, boy! A true prince, a true prince!
+
+PYRRHUS.
+
+We had driven the deer down over the mountains and we came on a herd of
+the Napaeans' cattle grazing, right up on the moors.
+
+ANDROMACHE.
+
+You promised me you would raid no cattle with him.
+
+PYRRHUS.
+
+By Hermes! They _came_ to us! And the herd-boy never saw us; he was
+sitting on a stone in the sun, and thinking of nothing. And even then I
+would not raid the cattle. When suddenly up jumped the herd-boy and
+looked at us, with his mouth open. And before he knew who we were, I
+heard a twang!--and there he was with an arrow in his neck!
+
+ [_Laughs._
+
+MOLOSSUS.
+
+Right through his throat, mother! He was looking up. [_Imitating the
+attitude._] And I have got a pipe he was plaiting. It wasn't finished,
+but it blows.
+
+ [_He shows a pipe made of reeds._
+
+PYRRHUS.
+
+You can play better things than pipes, my boy. So we ran down and cut
+off the cattle; and I have given them to Molossus for his own herd.
+
+MOLOSSUS.
+
+And father put the blood on my hands himself.
+
+PYRRHUS.
+
+I will do more for you than that, my firstborn.
+
+HERMIONE.
+
+[_Who has kept back, by the altar._] Take up your pitcher, and begone,
+woman!
+
+PYRRHUS.
+
+[_Turning upon_ HERMIONE.] Now, by Peleus, daughter of Helen, what would
+you?
+
+HERMIONE.
+
+That when my slave is gone you may give me greeting.
+
+PYRRHUS.
+
+I give you greeting. But I praise not your greeting to me.
+
+HERMIONE.
+
+If I send my women to draw water at sunrise, shall the water not be back
+when the shadows are thus?
+
+ [_Pointing to shadows._
+
+PYRRHUS.
+
+There be other women meeter to draw water than Hector's wife. I tell you
+there is no man on this earth I should so joy to have slain as Hector.
+
+HERMIONE.
+
+If he had witchwork to help him, he may have been a deadly fighter.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_To_ PYRRHUS, _who has laid his hand on her shoulder_.] Nay, master,
+the hall must be made ready.
+
+PYRRHUS.
+
+Well, take our boy, and be with him at the castle when I come. Stay,
+think of a boon to ask of me in return for the day's good work. And
+make it a rich boon; I shall not stint you.
+
+ANDROMACHE.
+
+I know it now; but I fear to anger my lord.
+
+PYRRHUS.
+
+Ask on; yet I would not have you ask for freedom from me.
+
+ANDROMACHE.
+
+My master, what could I do now with freedom? Only suffer Molossus to
+make atonement to the Napaeans for the man he slew. He may give back the
+oxen, and I will add of my own.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Displeased._] Atonement! Who are the Napaeans to seek atonement from
+me?
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, my lord, it was scarce a righteous slaying.
+
+PYRRHUS.
+
+Not righteous! [_Scornfully._] Then perchance you would have me cut off
+the herd-boy's hands and feet, for fear his ghost should come after us?
+Not righteous! What is it you fear?
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Putting her hand on_ MOLOSSUS' _shoulder_.] He is but a boy, my lord!
+And if there is no atonement, they will watch day and night to slay him.
+
+MOLOSSUS.
+
+Mother, I fear them not!
+
+ANDROMACHE.
+
+They will raid us again----
+
+PYRRHUS.
+
+I can do them twice and four times the hurt they can do me.
+
+ANDROMACHE.
+
+They cannot hurt _us_ in our castle, but they can burn the villages in
+the plain and make dearth and famine.
+
+MOLOSSUS.
+
+Oh, Mother, why should I make atonement for my first man?
+
+PYRRHUS.
+
+It was only a boy, too. I cannot ask forgiveness for one boy!
+
+ANDROMACHE.
+
+It will cost little. I have three carpets of Sidon work----
+
+PYRRHUS.
+
+And the oxen! I have given them to the lad; and one is already eaten.
+Well, well, it is for the lad to say if he will give back his oxen and
+ask for pardon.
+
+HERMIONE.
+
+[_With a ring of emotion in her voice._] Shall my chests be made empty
+because your slave's child is afraid?
+
+MOLOSSUS.
+
+I am not afraid. I will never atone!
+
+PYRRHUS.
+
+[_To_ HERMIONE.] Peace, O Queen! [_To_ ANDROMACHE.] Go! If Molossus
+wills, he can make his atonement. On to the castle, men!
+
+ [_Exeunt spearmen._
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Turning as she goes off._] Be not wroth, my King. Your hall would be
+very desolate if the boy were slain. [_Exeunt_ ANDROMACHE _and_
+MOLOSSUS.
+
+HERMIONE.
+
+There is another atonement should come first, if you must humble
+yourself.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Stopping as he is going off._] What other?
+
+HERMIONE.
+
+Atone to Orestes, Agamemnon's son, that you stole away his bride!
+
+PYRRHUS.
+
+[_Firing up and laying his hand on his dagger._] Daughter of a dog! I
+stole no man's bride.
+
+HERMIONE.
+
+Was I not vowed and sworn to Orestes?
+
+PYRRHUS.
+
+Your father vowed you, not I. What is it to me if your father broke his
+oaths?
+
+HERMIONE.
+
+You helped him and bribed him to break them. The wrath of the Broken
+Oath is on both of you!
+
+PYRRHUS.
+
+You are mad, woman. Orestes had murdered his mother, and the Spirits
+without Name haunted him day and night----
+
+HERMIONE.
+
+My father knew that when he betrothed me. He could be purified.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Scornfully._] Purified? For slaying his mother?
+
+HERMIONE.
+
+And you, you dared not enter the land while Agamemnon's son was there;
+you waited till----
+
+PYRRHUS.
+
+'Twas your father cozened Orestes away. How should I fear Agamemnon's
+son? Am I not the son of Achilles?
+
+HERMIONE.
+
+And was Achilles a better man than Agamemnon?
+
+PYRRHUS.
+
+All the world knows he was.
+
+HERMIONE.
+
+Then why did all the world choose Agamemnon to be their king?
+
+PYRRHUS.
+
+Bah! Very feeble men may be kings.
+
+HERMIONE.
+
+They may, in Phthia; and beggarly men, and savage, and witch-ridden, and
+makers of atonement, and stealers of wives!
+
+PYRRHUS.
+
+By Peleus! if I stole you, you were willing. 'Tis yourself you mark with
+a dog's name, Helen's daughter!
+
+HERMIONE.
+
+God be witness, willing I never was! Though I dreamed not then that I
+should come to a beggared land and the house of a master who hated me!
+
+ [_Flings herself down by the altar, hidden from the back of the
+ stage by the trees._
+
+PYRRHUS.
+
+By Thetis, woman, you are bewitched!
+
+HERMIONE.
+
+[_With a cry._] Bewitched! Have I not said it?
+
+ _Enter from_ R. _back_, PRIEST _and_ ORESTES.
+
+PRIEST.
+
+[_To_ ORESTES.] Here is the King himself! [_To_ PYRRHUS.] Son of
+Achilles, I bring you this stranger, whom your handmaid, Andromache,
+commended to my care.
+
+PYRRHUS.
+
+Whence comes he, and what seeks he?
+
+PRIEST.
+
+From Acarnania, banished for the slaying of a man.
+
+PYRRHUS.
+
+He seeks not purification?
+
+ORESTES.
+
+The blood is faded long ago from my hand. I seek but to rest a while at
+your castle; I will give payment either in battle with your enemies, or
+by tidings and songs from beyond Parnassus and the Waters of Pelops.
+
+ [HERMIONE _looks up in amazement at the voice, utters a stifled
+ cry, and peers round_.
+
+PYRRHUS.
+
+It is well, stranger. Tidings are good in peace; and if war comes, an
+exile for manslaying may well be worth the bread he eats.
+
+ORESTES.
+
+Others know if I am skilled in war. I know only that my life is little
+worth to me, and I care not much to save it.
+
+PYRRHUS.
+
+A good word, Sir Guest, and worthy of the roof of Achilles. We give you
+greeting, my Queen and I. [_Shakes his hand, and looks round for_
+HERMIONE.] Daughter of Helen, have you not seen our guest?
+
+HERMIONE.
+
+[_In a startled tone._] Seen him? What do you mean, my lord?
+
+ORESTES.
+
+Nay, though methinks I have heard the Queen's praises till it is almost
+as though I knew her. For the women of the South speak daily of Helen's
+daughter, and the bards and kings' sons will never forget her.
+
+HERMIONE.
+
+[_Mastering her agitation with difficulty._] You know the land of
+Pelops, stranger? It is a fair land.
+
+ORESTES.
+
+Once it was far the fairest upon earth. But now its pride is brought
+down, and that which made it beautiful is departed. [_He looks steadily
+at her._
+
+PYRRHUS.
+
+Ay, they have had their troubles in the South. Howbeit, with us you may
+stay in peace as long as your pleasure is. Daughter of Helen, give your
+hand to our guest, and guide him to the castle.
+
+HERMIONE.
+
+[_Moving her hand forward, then drawing back._] Let another guide him. I
+have yet a prayer unspoken, and my offering is poured.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Displeased._] Be not vexed, stranger. Who can tell the prayers of a
+childless woman, save that they change and are very many? Come with me,
+and to-morrow we will ask your name and race.
+
+ [_Exeunt_ PYRRHUS _and_ ORESTES, L. _The_ PRIEST _looks to the
+ niches in the rock to see the offerings_. HERMIONE _falls on her
+ knees at the altar, and prays silently_.
+
+
+END OF THE FIRST ACT.
+
+
+
+
+THE SECOND ACT
+
+
+SCENE: _The Hall of_ PYRRHUS' _Castle, a rude stone building, with
+spears, swords, and armour hanging on the walls. A doorway in the back
+wall leads to the courtyard. At the extreme right is a fire burning;
+near it are two high seats for the King and Queen._
+
+_On a bench near the door are_ ANDROMACHE _and_ MOLOSSUS _seated; on the
+floor near them is a small pile of carpets and tapestries, and a bowl
+with some metal ornaments and small weapons in it_.
+
+ANDROMACHE.
+
+But when you saw him fall, and saw the pain in his face, did it give you
+no grief?
+
+MOLOSSUS.
+
+A little, it may be. Not more than when I struck my first deer. A child
+might cry over the ox they are flaying now in the yard.
+
+ANDROMACHE.
+
+And a grown man, too, if it availed anything.
+
+MOLOSSUS.
+
+Mother, you are but a woman, and I am getting to be a man; I must grow
+past all that and throw it behind me.
+
+ _Enter_ ORESTES _unnoticed: he stands in the doorway, leaning
+ against a pillar_.
+
+ANDROMACHE.
+
+May your eyes never see half the pain mine have seen! I grew past
+feeling for it, too, long, long ago. I saw men writhe and bite the dust,
+without caring for them or counting them. They were so many that they
+were all confused, and the noise of their anguish was like the crying of
+cranes far off; there was no one voice in it, and no meaning. And then,
+as it went on growing, and the sons of Priam died about me and the folk
+starved, and my husband, Hector, was slain with torment, all the voices
+gathered again together and seemed as one voice, that cried to my heart
+so that it understood.
+
+MOLOSSUS.
+
+What did it say, mother?
+
+ANDROMACHE.
+
+It spoke in a language that you know not, my son.
+
+MOLOSSUS.
+
+Did it speak Phrygian?
+
+ANDROMACHE.
+
+It spoke the language of old, old men, and those whose gods have
+deserted them.
+
+ [ORESTES _moves forward as though to speak, but checks himself_.
+
+MOLOSSUS.
+
+But you could tell me what it said.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Looking at him, and not answering._] Why did you ever _wish_ to kill
+that herd-boy?
+
+MOLOSSUS.
+
+We had taken their cattle before. They always fight us.
+
+ANDROMACHE.
+
+Would it not be better that they should live at peace with you?
+
+MOLOSSUS.
+
+Why should I fear their blood-feud? I would sooner be slain than ask
+favours of them. My father would avenge me well!
+
+ANDROMACHE.
+
+And who will be the happier? Listen. Can you hear that little beating
+sound--down seaward, away from the sun?
+
+MOLOSSUS.
+
+It is the water lapping against the rocks.
+
+ANDROMACHE.
+
+There is a sound like that in the language I told you of. Old, old men,
+and those whose gods have deserted them, hear it in their hearts--the
+sound of all the blood that men have spilt and the tears they have shed,
+lapping against great rocks, in shadow, away from the sun.
+
+MOLOSSUS.
+
+But, mother, no warrior hears any sound like that.
+
+ANDROMACHE.
+
+Hector learnt to hear it before he died.
+
+ORESTES.
+
+[_Coming forward._] Before he died! Is that its meaning?
+
+ANDROMACHE.
+
+The stranger! [_Turning._
+
+ORESTES.
+
+Does it mean death, that sound?
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, methinks a man hears it when he has suffered enough, if he has the
+right ear to hear it.
+
+ORESTES.
+
+But it is then that death should come, when a man has suffered enough.
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, death should not come for suffering. Death should come when there
+is no hope left for any one thing in the world.
+
+ORESTES.
+
+[_Broodingly._] One thing!
+
+MOLOSSUS.
+
+But, Mother, they called Hector "Slayer of Men." I want first to slay
+many, many men, and many wild beasts, and burn a town, that people may
+fear me, and call me "Slayer of Men." And after that--after that, I will
+be merciful, and slay only those I hate.
+
+ANDROMACHE.
+
+Shall you hate men still?
+
+MOLOSSUS.
+
+If they wrong me! [ANDROMACHE _smiles_.] Shall I not hate them that
+wrong me? Do you not yourself?
+
+ANDROMACHE.
+
+Light of my age, if I hated, how should I live? There are three living
+souls that I love--you and your father and old Alcimus. And if I hated,
+whom should I hate more bitterly?
+
+MOLOSSUS.
+
+I know my father was your enemy once. But what did old Alcimus?
+
+ANDROMACHE.
+
+He was one of the three who slew my little child.
+
+MOLOSSUS.
+
+Astyanax? [_She nods._] I wish Astyanax were alive, mother. I would take
+him hunting.--He would have no share, would he, in my heritage?
+
+ANDROMACHE.
+
+I know nothing of that.
+
+MOLOSSUS.
+
+And did you never hate them--not at the time?
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Looking at him, then passing her hand across her face._] Oh yes, I
+hated them!
+
+MOLOSSUS.
+
+But not me! I never did much harm to you.
+
+ANDROMACHE.
+
+Some day perhaps you will hurt me worse than any of them; but I shall
+not hate you.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_After a pause, handling the objects in the bowl._] Well, I give you my
+oath this time, Mother; but I will not atone for my next slaying.
+
+ _Enter_ ALCIMEDON _and Attendants_.
+
+ALCIMEDON.
+
+The bull is finished, and a fine beast he was. [_Seeing the bowl._] What
+is this?
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Shamefaced._] Nothing. Some pieces of mother's old stores.
+
+ANDROMACHE.
+
+The price for the blood of the herd-boy.
+
+MOLOSSUS.
+
+She made me vow it!
+
+ALCIMEDON.
+
+The atonement? That is right. I feared that Pyrrhus would be too proud
+to pay it.
+
+MOLOSSUS.
+
+You need not think that _I_ wanted him to pay it!
+
+ALCIMEDON.
+
+H'm! That was how _I_ talked once, before I knew what a blood-feud was.
+And now I would pay a dead man's weight in silver to be clear of one.
+Of course, with a stranger it is different, or a man who has no kin.
+[_Examining the stores._] No need to pay too much, though. It was a
+little boy, they tell me, and poorly clad.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Almost crying._] He was a big boy!--I hate the Napaeans, and I will
+slay more of them!
+
+ALCIMEDON.
+
+There are the oxen as well. We have killed two; but sorry beasts, both,
+sorry beasts. Any two calves will more than make up for them.
+
+MOLOSSUS.
+
+But I hate them!
+
+ALCIMEDON.
+
+Hate them your fill; but make up the feud: we must not have Pyrrhus left
+childless.
+
+MOLOSSUS.
+
+What is it to me if Pyrrhus is childless? He can avenge his children.
+
+ALCIMEDON.
+
+Peace is better.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Contemptuously._] Peace!
+
+ORESTES.
+
+And what is the road to peace? The hate must eat itself out, till it
+stays for weariness.
+
+ALCIMEDON.
+
+A long road, stranger, too long and too rough to the feet. We want peace
+_now_!
+
+ORESTES.
+
+How can you get peace now, when the blood is still wet? He may give all
+his silver and his kine, but he will hate the men whose blood he has
+drunk; and though they swear by all the gods of their valley, they will
+hate him. And hate will out, in time, one way or another.
+
+MOLOSSUS.
+
+If ever they swerve a hair's breadth from their oaths----
+
+ALCIMEDON.
+
+And is there to be no peace at all?
+
+ORESTES.
+
+Peace for this one--[_touching_ MOLOSSUS]--when Pyrrhus is childless, or
+when----
+
+ALCIMEDON.
+
+Your words on your own head!
+
+ORESTES.
+
+----when the last of the Napaeans has gone from the earth.
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay; no peace then.
+
+ORESTES.
+
+Not for the dead?
+
+ANDROMACHE.
+
+Do not men see the dead roaming the world, and hear them call for blood?
+
+ORESTES.
+
+[_Excitedly._] How know _you_, woman, that the Dead call for blood?
+[_Gloomily again._] When the whole of a race is gone there may perhaps
+be peace.
+
+ANDROMACHE.
+
+But the whole of a race is never gone. Even from Troy there are men
+escaped who may make cities and seek for vengeance again. And if you
+blot out all the Napaeans, there are those beyond the Napaeans who will
+hate you for that very thing. Make peace, swiftly, before you die, my
+son, lest there be no peace for ever and ever.
+
+ _Enter_ HERMIONE, _with_ PRIEST _of Thetis and Attendants; she is
+ richly dressed, and her eyes bright and anxious. She passes up to
+ the two high seats, and takes one. She talks with her_ MAIDS, _and_
+ ALCIMEDON _goes over to her_.
+
+ORESTES.
+
+[_Detaching another pendant from his chain._] Woman, you can see men's
+hearts, and you talk not as these talk. Behold, there is no peace, for
+peace is nothing; there is either Love or Hate. [_Throwing pendant into
+the bowl._] If gold can buy love where hate is, put that to the
+blood-gift!
+
+HERMIONE.
+
+[_To_ ORESTES, _across the hall_.] Sir Stranger, this Priest tells me
+you are skilled as a bard.
+
+ORESTES.
+
+I have little skill in music, but I have journeyed much.
+
+HERMIONE.
+
+You can tell us strange tales of your voyages?
+
+ORESTES.
+
+Not of my own. But I was telling this boy a tale even now.
+
+HERMIONE.
+
+Nay, no boys' tales! Andromache, take your son and help with the ox
+flesh. [_To_ ORESTES.] And sit not so far off, among the slaves' seats.
+Tell us some _man's_ story.
+
+ORESTES.
+
+[_Approaching, but bringing_ MOLOSSUS _with him, while_ ANDROMACHE _goes
+out_.] Nay, I will keep the boy. It is a boy's tale, this, and of little
+meaning. But seeing I have begun---- [_To_ MOLOSSUS.] Have you heard of
+a man that once had a great feud--Orestes, Agamemnon's son?
+
+MOLOSSUS.
+
+Who slew his mother, and was driven by----
+
+PRIEST.
+
+Nay, name them not, child, name not those Holy Ones.
+
+ALCIMEDON.
+
+We love not his name in this house, stranger. Have you no other tale?
+
+HERMIONE.
+
+[_Controlling her excitement._] Nay, what hurt is his name? It is only
+some boy's tale.
+
+ORESTES.
+
+He took on him a great feud, greater than he knew. For his father called
+from the dead for vengeance on the woman who had murdered him. And the
+gods called, too, and put voices always about him calling for blood. And
+then they betrayed him!
+
+MOLOSSUS.
+
+Did his father betray him, too?
+
+ORESTES.
+
+Nay, it may be that the voice was not his father's, after all. But the
+gods----
+
+PRIEST.
+
+See that your tongue offend not, stranger!
+
+ORESTES.
+
+So be it. Well, in the end he recked not of the gods. He cared not how
+sore they hated him, and cared not if he lived or died.
+
+MOLOSSUS.
+
+And what did he do?
+
+ORESTES.
+
+This is the last story I heard of him, from a Chalcidian man who had
+been in Sicily.
+
+HERMIONE.
+
+Had he gone so far away?
+
+ORESTES.
+
+Beyond the end of Sicily to a kingdom of the Iberians. For he vowed that
+he would be like Paris, and win the most beautiful of all women for his
+wife; for, you must know, the gods had marred all the world for him, and
+made it all as ashes in his mouth, except beauty. For beauty is
+immortal, like themselves; and they cannot hurt it. So he sought and
+questioned where that woman might be; and men said she was queen of a
+land among the Iberians.
+
+HERMIONE.
+
+[_Half divining his meaning._] Had he seen her himself?
+
+ORESTES.
+
+Ay, long ago, they said.
+
+HERMIONE.
+
+And did he too deem her so fair?
+
+ORESTES.
+
+[_Looking full at her._] More beautiful than the flowers and the
+sunlight, so that in dreams her eyes haunted him.
+
+MOLOSSUS.
+
+Well, and what did he do?
+
+ORESTES.
+
+He took his ship, with a hundred men well armed, and hid them in a bay
+of Iberia. And he went up alone to the king's castle and saw the woman.
+For he was not sure if she was really so beautiful, and wanted to see
+her again very close. So he stayed in the king's house and made a plot
+to bear her away.
+
+MOLOSSUS.
+
+But what happened?
+
+ORESTES.
+
+I said it was but a boy's story. The Chalcidian knew not what had
+happened. Some said he won the queen to his ship, and fled away,
+wandering; and some said she told the king of his plotting, and they
+slew him there in the banquet hall. [_A slight pause._] So perchance
+even Orestes has found his peace; or, perchance he is still an outcast
+man, with a new feud following him.
+
+MOLOSSUS.
+
+But I wish I knew.
+
+ORESTES.
+
+Oh, 'tis a foolish story, without an ending.
+
+HERMIONE.
+
+[_Breaking out from her suspense; recklessly._] And a poor fool, your
+Orestes, whatever befell!
+
+ORESTES.
+
+How so? What if he won the woman?
+
+HERMIONE.
+
+He only fled on the seas with her, an exiled man, with no comfort. Could
+he not get him a kingdom?
+
+ORESTES.
+
+Belike he cared not for a little kingdom, being once robbed of his own
+great kingdom.
+
+HERMIONE.
+
+If a high seat is empty, shall not a great king's son be bold to sit on
+it? Were his men good soldiers of Mycenae?
+
+ORESTES.
+
+Some, of Mycenae, who had sacked Troy; some, pirates he had got in his
+voyaging; all good fighters!
+
+HERMIONE.
+
+Could he not slay that Iberian in his halls, and sit upon his seat?
+
+ALCIMEDON.
+
+By Thetis! that would have been a gallant deed.
+
+PRIEST.
+
+Unrighteous, very unrighteous; but doubtless the Iberian would have
+sinned against some god!
+
+ORESTES.
+
+The Iberians may be brave fighters; I know not. And he knew of none to
+help him.
+
+ALCIMEDON.
+
+A hundred good Phthians might have tried it.
+
+HERMIONE.
+
+The queen might have had her own friends who would fight for her.
+
+ALCIMEDON.
+
+A very foul deed, very foul; but a gallant one! And if she would leave
+her lord--the hound!--she might well help to slay him!
+
+ORESTES.
+
+He did not seek her for her righteousness; he sought her because her
+beauty spoke like a god to him!
+
+ [_A moment's pause. A shout of several voices heard in the Court._
+
+ALCIMEDON.
+
+What is that shouting?
+
+ [_Moves towards door, with_ MOLOSSUS; _the_ PRIEST _follows_.
+
+HERMIONE.
+
+I heard the King's voice in it. [_To her_ MAIDS.] Go, quick. See what
+has happened. [_They also go towards the door, leaving_ HERMIONE _and_
+ORESTES _alone. An instant of silence; then she makes a quick movement
+to him._] Oh, speak!
+
+ORESTES.
+
+Either I will take you this night or I will be slain here in the hall!
+
+HERMIONE.
+
+Oh, take me, take me! I am half dead with wearying!
+
+ORESTES.
+
+You shall weary no more. Go forth alone at midnight to the altar of
+Thetis----
+
+HERMIONE.
+
+The altar of Thetis--by night! [_She shows fear._
+
+ORESTES.
+
+What do you fear? [HERMIONE _shudders, but does not answer_.] You dare
+not? Then, let it end the other way!
+
+HERMIONE.
+
+Dare you slay _him_?
+
+ORESTES.
+
+That is no great thing!
+
+HERMIONE.
+
+And the witch, and the witch-child?
+
+ [_With frightened ferocity._
+
+ORESTES.
+
+Slay _her_?
+
+HERMIONE.
+
+You will not? You will not? Oh, then, I dare not go to you!
+
+ [ORESTES _looks at her with surprise and some repulsion; the women
+ and_ ALCIMUS _return, followed by_ PYRRHUS _and_ MOLOSSUS, _with
+ some armour: after them_ ANDROMACHE _and some retainers_.
+
+MAID.
+
+A gift for Molossus! The King has given him a helmet and shield and
+spear!
+
+MOLOSSUS.
+
+And greaves, too, with bronze rims!
+
+PYRRHUS.
+
+Not yet, my boy! [_As_ MOLOSSUS _would fit a greave on_.] Bad luck
+before a banquet.
+
+ALCIMUS.
+
+Wait till the morning, my lad!
+
+PYRRHUS.
+
+[_With sudden displeasure, seeing the blood-gifts._] What mean all these
+carpets, and the bowl yonder?
+
+ANDROMACHE.
+
+They are gifts for the atonement.
+
+PYRRHUS.
+
+Atonement--to those dogs!
+
+ANDROMACHE.
+
+My King, it was the boon you granted me.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Turning towards_ MOLOSSUS.] The boy never consented!
+
+MOLOSSUS.
+
+I--verily I liked it not--but I gave my word. Mother made me.
+
+PYRRHUS.
+
+You have just slain a man, and a woman can frighten you to promising
+your own dishonour?
+
+MOLOSSUS.
+
+She did not frighten me; she--I know not how she did it!
+
+HERMIONE.
+
+[_With a laugh._] Others can guess well enough how she did it!
+
+FIRST MAID.
+
+[_Muttering._] Sorceress!
+
+SECOND MAID.
+
+[_The same._] Phrygian witch!
+
+ALCIMUS.
+
+Hold your peace, little prating foxes!
+
+FIRST MAID.
+
+Oh, we all know she has witched old Alcimedon, long ago.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Half crying, as_ PYRRHUS _stands gloomily silent_.] I would not make
+atonement to them, Father, for all the world!
+
+PYRRHUS.
+
+She has your word now, little fool; and mine likewise.--By the gods,
+woman, you have got your will, and shamed me in the eyes of all men.
+
+ANDROMACHE.
+
+Master, your honour is more to me than mine own. This thing shames you
+not; even Alcimedon deemed it wise and honourable.
+
+ALCIMUS.
+
+The boy is very young; if he were a man, belike----
+
+HERMIONE.
+
+Is Alcimedon the judge of his lord's honour?
+
+ANDROMACHE.
+
+But how should I ever seek to hurt your honour? Why should I wish it?
+
+PRIEST.
+
+[_As_ PYRRHUS _goes silently back to the throne_.] A barbarian woman
+never forgets a hurt.
+
+FIRST MAID.
+
+'Tis the spite of a conquered Phrygian.
+
+HERMIONE.
+
+Let her be, King! She is thinking ever of her Hector, and Astyanax whom
+you slew!
+
+ANDROMACHE.
+
+My lord----
+
+PYRRHUS.
+
+Peace, peace! She knows well enough that Hector is dead--and beyond the
+seas too. Though I were shamed to the dirt in mine own hall, Hector
+would not hear of it!
+
+HERMIONE.
+
+Are you sure?
+
+PRIEST.
+
+Hector himself is buried beyond the seas, but his ghost may have
+followed your ships to Phthia. [_Coming up to the throne._] Yea, son of
+Achilles, though you like not my counsel, there be witches in Phrygia
+that can wake the dead, and tell them of shame come to their enemies, or
+of----
+
+ALCIMUS.
+
+There be none such in Phthia, old man! And if the dead _should_ wake,
+your prating would even set them to sleep again.
+
+ [_Laughter, in which_ PYRRHUS _slightly joins_.
+
+PYRRHUS.
+
+'Tis well said, Alcimedon! These women and priests!
+
+PRIEST.
+
+Nay, but I _will_ speak!
+
+ [_Talks to_ PYRRHUS, _round whom a group gathers, leaving_
+ ANDROMACHE _alone, and_ ORESTES _near_ ALCIMEDON.
+
+ORESTES.
+
+[_Apart to_ ALCIMEDON.] Old man, you have seen Helen. Was she more
+beautiful than your Queen?
+
+ALCIMUS.
+
+[_Looking towards_ HERMIONE, _then brightening_.] Nay, this is a woman
+like another; Helen was goddesslike, deathless and ageless for ever!
+
+ORESTES.
+
+[_To himself._] For Helen I could have done it! Alcimedon, did yonder
+woman ever do Helen any great wrong, anything meet for vengeance?
+
+ALCIMUS.
+
+Andromache? Why, 'twas Helen did _her_ all the wrong!
+
+ORESTES.
+
+Even so; and therefore she must have hated her. Did she never seek,
+think you, to have Helen slain?
+
+ALCIMUS.
+
+I trow not! Why, she gave her home and shelter when the folk of Troy
+sought to stone her.
+
+ORESTES.
+
+[_Brooding._] If she had ever plotted against Helen, I could have done
+it.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Shaking off the_ PRIEST.] Enough, enough!--Is your stranger in the
+hall, Andromache?
+
+ANDROMACHE.
+
+He is here, my lord; a man of good counsel, methinks, and like to be
+faithful to his guest-oath.
+
+PYRRHUS.
+
+He is happily come to a night of festival.--Stranger, you stand far from
+the fire.
+
+ [ORESTES _and_ HERMIONE _have been trying to read one another's
+ faces. Here_ ORESTES _turns bitterly, looks to the suits of armour
+ on the wall, and chooses a seat near one_.
+
+ORESTES.
+
+Nay, I have a good seat.
+
+PYRRHUS.
+
+We will call the bard and be merry.
+
+ORESTES.
+
+[_Gloomily._] I have heard your bard but now.
+
+PRIEST.
+
+The stranger makes minstrelsy himself, as many chieftains may.
+
+ORESTES.
+
+Ay, give me a goblet, and I will sing. I am but a rude singer, but my
+songs may perchance be new.
+
+PYRRHUS.
+
+Take him the wine. [_They bring wine and a lyre._
+
+ORESTES.
+
+There are two songs running in my ears this hour past; and I know not
+fully even yet which of the two is better.
+
+PYRRHUS.
+
+Let it be something joyful, meet for a feast-day.
+
+ORESTES.
+
+I fancied before that one of my songs was very joyful; but now methinks
+there is no joy at all in either.
+
+PYRRHUS.
+
+[_After looking at him questioningly for a moment._] Then give us a good
+straight battle-piece, with no cowards in it, and no slaying by stealth.
+
+ORESTES.
+
+[_Excitedly._] That it shall be! No cowards, no slaying by stealth, and
+a clean, hard fight! Ay, and it is the easier too!
+
+PRIEST.
+
+You will call first upon the god, stranger.
+
+ORESTES.
+
+Assuredly; and the god can choose the end of the lay. [_Chanting._
+
+ "Lord of Man's hope, whom no man worshippeth,
+ Heart of his fears, and burthen of his breath,
+ Queller of hate and love, hear, O Most Strong,
+ Most Wrathful and Unrighteous, hear, O Death!"
+
+MEN-AT-ARMS.
+
+Good words! Good words!
+
+PRIEST.
+
+God avert the omen!
+
+ [_He goes and does purifications at the fire._
+
+ALCIMEDON.
+
+On his own head! By Thetis! this stranger has run over with evil words
+ever since he came.
+
+PYRRHUS.
+
+Choose another song, Sir Stranger! Men like not the name of Death.
+
+ORESTES.
+
+Not death! Shall I sing of women, then? They come nearest. [_Chants._
+
+ "O Light and Shadow of all things that be,
+ O Beauty, wild with wreckage like the sea,
+ Say who shall win thee, thou without a name?
+ O Helen, Helen, who shall die for thee?"
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Starting up._] Now, by Thetis, stranger, in shape God has made you
+kinglike, but within a very fool!
+
+HERMIONE.
+
+[_Piteously._] My mother Helen never _wished_ the men to die!
+
+ORESTES.
+
+My singing mislikes you, old man? Or is it women that like you not?
+
+PYRRHUS.
+
+Stranger, some gayer song would better suit a day of rejoicing. Are the
+songs of Acarnania all sad?
+
+ORESTES.
+
+Do the men of Phthia wince at the name of death?
+
+ALCIMEDON.
+
+We have our own bard, who can sing to our liking; and his lays will tell
+whether we fear death.
+
+ORESTES.
+
+Your own bard will sing your own valour, belike? That I can ill do; for
+I have heard but little of the deeds of Pyrrhus.
+
+ALCIMEDON.
+
+The name of Troy has been heard, perchance, even in Acarnania?
+
+ORESTES.
+
+But the praise of your ancestors I could make into something--something
+gayer, you said? Was Aeacus the first of your house?
+
+ALCIMEDON.
+
+Aeacus, son of Zeus.
+
+ORESTES.
+
+ [_Twanging the lyre carelessly and improvising._
+
+ "Great were our sires, and feeble folk are we!
+ A strong king and a wise was Aeacus,
+ And Zeus his father helped him in his need,
+ And Pelops, Lord of Hellas, loved him well!"
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Grumbling._] Aeacus was no vassal of Pelops!
+
+ORESTES.
+
+ "The son is weaker, weaker than the sire!
+ And Peleus he begat, a goodly king;
+ Albeit he stabbed his brother on the sand,
+ And wandered from his house, and begged, and lied,
+ And vowed a goddess held him to her breast."
+
+ [_Murmurs in the hall._ ORESTES _pauses and drinks_.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Under his breath._] Does the man seek for strife?
+
+ORESTES.
+
+"The son is falser, falser than the sire!"----
+
+HERMIONE.
+
+Perchance his wine likes him not. [_Goes down to_ ORESTES, _pours him
+fresh wine, and whispers_.] Are you mad?
+
+ORESTES.
+
+[_In the same tone, looking in her face._] Knew you not that, long ago?
+
+ [_Continuing, while she goes back to the throne._
+
+ "Achilles, Peleus' son, was swift of foot,
+ And slew by guile great Hector, and was slain.
+ And, though he hid from war in woman's weeds,
+ And though he kept his tent while others fought,
+ Yet gat he from his loins one son true born,
+ And craved not mercy, gave not gifts for blood!"
+
+PYRRHUS.
+
+What does the dog mean?
+
+ORESTES.
+
+"The son is viler, viler than the sire!"
+
+PYRRHUS.
+
+[_Starting up._] By all my fathers together, this is the end! Ho,
+Myrmidons!
+
+ [_He snatches up the spear and shield of_ MOLOSSUS. _The other men
+ take arms and growl._ HERMIONE _starts up, clasping her head with
+ both hands, and staring in terror before her_. ORESTES _stays
+ quietly seated_.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Rushing before_ PYRRHUS.] Your oath, O King! Your pledged hand! He is
+our guest!
+
+PYRRHUS.
+
+[_Checking himself suddenly, then turning upon her._] Whose guest? You
+brought him here--you gave the barb to his mocking! [_To the men._]
+Back, men! [_To_ ANDROMACHE.] Who taught him to revile my house?
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, I have told him nothing.
+
+MAID OF HERMIONE.
+
+He has been talking hours and hours with the Lady Andromache.
+
+ANDROMACHE.
+
+I know him not. I think he is mad.
+
+BOTH MAIDS OF HERMIONE.
+
+Bewitched, perchance!
+
+ [_Murmurs of assent and dissent._
+
+PYRRHUS.
+
+Peace, hounds! [_To_ ORESTES.] Sir Guest, this woman has saved you,
+else, oath or no oath, had I slain you where you stand!
+
+HERMIONE.
+
+[_Starting from her stupefaction._] What is that in the bowl?
+
+PYRRHUS.
+
+What bowl?
+
+HERMIONE.
+
+The bowl of your blood-gifts. [_Pointing to it._
+
+PYRRHUS.
+
+_My_ blood-gifts! [_Goes to the bowl; then turns furiously on_
+ANDROMACHE.] Woman, who gave you this gold?
+
+ANDROMACHE.
+
+No man gave me gold. The stranger cast a pendant of his chain to add to
+the blood-gifts, for pity, lest the boy should be slain.
+
+PYRRHUS.
+
+Pity of the boy!--'Tis a plot--a plot to shame me past all enduring!
+
+FIRST MAID.
+
+She witched the gold out of him!
+
+PRIEST.
+
+King, King, hear me! She has witched the Queen's womb long ago, and
+witched the whole harvest. She has this day witched your own boy to
+consent to your dishonour; she has witched this mad stranger to give her
+gold worth twenty oxen; yea, she has witched both him and you, so that
+he stands up and flouts you in your hall. You are stripped naked, O
+King, for men and dogs to walk upon, that Hector in his grave may be
+merry!--Judgment, O son of Achilles, judgment!
+
+ANDROMACHE.
+
+Yea, judgment, my King! I, too, crave judgment. Only let not these be my
+judges.
+
+PRIEST.
+
+Who is she to say how she shall be judged?
+
+ANDROMACHE.
+
+Judge me yourself, O Pyrrhus, son of Achilles! even now, in your anger;
+and I fear not. Oh, my King, you who know me, say if I have hated you!
+
+PRIEST.
+
+A witch has no right to speak. Let her be bound outside at the gate till
+she is judged.
+
+ALCIMEDON.
+
+Not speak? What law is this, Priest?
+
+PRIEST.
+
+Not a witch! She will bind the King's heart, so that he cannot judge
+her.
+
+PYRRHUS.
+
+[_After a moment's hesitation._] By Zeus in heaven, it is the truth! I
+cannot judge her while she stands looking at me. Begone, woman!--Nay,
+touch her not!--Let her go to her own house.
+
+ANDROMACHE.
+
+I go, my King. Yet if you slay me and to-morrow wake sorrowful, bethink
+you there is no cure for that sorrow! [_Exit_ ANDROMACHE.
+
+MOLOSSUS.
+
+Mother, I will come too!
+
+ALCIMEDON.
+
+[_Stopping_ MOLOSSUS _at the door_.] To sanctuary! Not to your own
+house! Take sanctuary, both, at the altar of Thetis, till his fury is
+over.
+
+ [_Exit_ MOLOSSUS.
+
+ORESTES.
+
+ [_Who during the interruption has mounted on the bench, taken the
+ suit of arms from the wall, and armed himself, here leaps down,
+ picks up the lyre, and sings again--_
+
+"The son is viler, viler than the sire!"
+
+ALCIMEDON.
+
+The man is armed!
+
+ORESTES.
+
+ [_Continuing amid general confusion._
+
+ "Achilles' son slew women and slew babes,
+ But quailed before the blood-wrath of a churl;
+ And stole another's bride; and fled, fled, fled!"
+
+ [_Tumult in hall._
+
+ALCIMEDON.
+
+Down with him!
+
+PYRRHUS.
+
+Slay him not! Break his spear and thrust him out!
+
+ORESTES.
+
+Will nothing sting you? Lo, mine was the bride he stole, and from me he
+fled! For he dared not face the wrath of Orestes, nor the spear of
+Agamemnon's son.
+
+PYRRHUS.
+
+Orestes!
+
+PRIEST.
+
+Is it Orestes?
+
+ALCIMEDON.
+
+He must have men behind him! To the watch-tower quick! [_Two retainers
+run out_, R.
+
+HERMIONE.
+
+He lies, he lies! Do I not know Orestes?
+
+PYRRHUS.
+
+Is it not Orestes? Who is it?
+
+HERMIONE.
+
+This is some poor half-mad, wandering minstrel-man. I know him not. He
+is not Orestes!
+
+A VOICE FROM THE WATCH-TOWER.
+
+There are no men near the castle.
+
+ALCIMEDON.
+
+Well, strike him down!
+
+HERMIONE.
+
+What profit to break the guest-oath for such as he? He is not Orestes!
+
+PYRRHUS.
+
+Now the Furies that haunt Orestes dog you, woman, if you lie! [ORESTES
+_gives a cry_.
+
+PRIEST.
+
+If he be mad, it were a great sin to slay him. And the god has been
+strong in him to-day.
+
+HERMIONE.
+
+[_After gazing at_ ORESTES _steadily_.] May the Furies that haunt
+Orestes be ever with me if I lie. [_Recklessly._] Is that enough? If you
+would have another oath, behold, I will go this night to the altar of
+Thetis----
+
+PYRRHUS.
+
+Hush, Queen, lest the goddess hear!
+
+HERMIONE.
+
+[_Continuing._] And there by the altar I will swear oaths, and Thetis
+may work upon me what she will!
+
+PYRRHUS.
+
+Nay, daughter of Helen, no such wild words! I mistrust you not.--Guest,
+get you gone in peace.
+
+ORESTES.
+
+[_Subdued by mention of the Furies._] I go, not fearing you, but lest I
+see Them. I am no guest of yours. [_Throwing down armour._] Take back
+your shield and helmet. Aught else I have had from your hands, my gold
+will more than repay [_With horror._] Apollo, Averter of Evil! keep them
+back!--Oh, why did you not slay me while you might?
+
+ [_Exit_ ORESTES.
+
+A RETAINER.
+
+Shall we not stone him from the Court?
+
+PRIEST.
+
+He is possessed! Stricken of God! Touch him not if you fear the gods'
+anger.
+
+HERMIONE.
+
+[_Terrified, staring in front of her._] No, no, I see nothing!
+
+
+END OF THE SECOND ACT.
+
+
+
+
+THE THIRD ACT
+
+
+SCENE: _As in Act I. Night._ ANDROMACHE _on the steps of the altar of
+Thetis, with_ MOLOSSUS _asleep. Enter from the back, one after another,
+three armed men, with bows and arrows as well as spears; they pass
+silently behind rocks or bushes and disappear. Enter_ ORESTES, _armed,
+by path at back: a_ MAN _comes from behind a rock to meet him_.
+
+ORESTES.
+
+Is the watch set?
+
+MAN-AT-ARMS.
+
+Everywhere.
+
+ORESTES.
+
+And the path to the ship safe?
+
+MAN-AT-ARMS.
+
+Yes. We have but to wait till they are drawn off from the castle.
+
+ORESTES.
+
+Which way will Pylades lure them?
+
+MAN-AT-ARMS.
+
+He will feign flight northwards, to leave our way clear to the ship.
+
+ORESTES.
+
+Good. One thing more. If I be stricken here, waste no men's lives for
+me. Make your way back to the ship.
+
+MAN-AT-ARMS.
+
+Prince, we have our orders for this night's work from Pylades. We leave
+you not.
+
+ORESTES.
+
+Nay, what worth is a dead body, or who can hurt it?
+
+MAN-AT-ARMS.
+
+Hush! What was that?
+
+ [_Steals back to his ambush._ ANDROMACHE _has made some movement_.
+ ORESTES _peers towards Castle_, L., _in darkness; then, turning,
+ sees that there is a woman at the altar_.
+
+ORESTES.
+
+Daughter of Helen, why at the altar? Whom do you fear so sore? [_No
+answer. He comes nearer and sees_ MOLOSSUS _lying_.] What does the boy
+here?
+
+ANDROMACHE.
+
+It is the stranger! Come you to seek _me_, or what more has chanced?
+
+ORESTES.
+
+Is it you? You?--Is the boy asleep?
+
+ANDROMACHE.
+
+We have waited here so long, and have heard no word, good or evil.
+
+ORESTES.
+
+But why hide you here?
+
+ANDROMACHE.
+
+We have taken sanctuary from the wrath of the King and Queen, my guest.
+
+ORESTES.
+
+Call you me still your guest?
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, you are still my guest till you leave the land; and the King's
+wrath will perchance be cooled to-morrow.
+
+ORESTES.
+
+Why did you not let them slay me in the hall? 'Twas your own folly. I
+sought no hurt to you. Speak, think you an altar will hold me back, or
+your blood stain deeper than my mother's blood?
+
+ANDROMACHE.
+
+Who are you that speak like this? And what will my death profit you?
+
+ORESTES.
+
+Spoke I not loud enough in my enemy's hall? I am Orestes.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Amazed._] Clytaemnestra's son! [_Coming towards him._] Oh, now I
+understand your face! Give me your hand. Whether that old stain be yet
+purged or no----
+
+ORESTES.
+
+'Tis hidden and buried, rather, with much new blood over it. [_Keeping
+back his hand._
+
+ANDROMACHE.
+
+It is such a one as you I have long prayed for, to be a friend to my
+child and me.
+
+ORESTES.
+
+Why should I be your friend? I want no friends.
+
+ANDROMACHE.
+
+Listen. You and I have had more grief than others. We have seen beyond
+the glory of battle, beyond the joy of the conqueror and the shame of
+the conquered--as Priam and Hector saw before they died.
+
+ORESTES.
+
+I know the battle, and I know the shame. I have seen nought else.
+
+ANDROMACHE.
+
+The King has had but little sorrow; he has conquered always, and taken
+glory in his manslaying.
+
+ORESTES.
+
+Belike he will soon taste the other side of glory.
+
+ANDROMACHE.
+
+It may be. But none here, save old Alcimus, know aught of suffering. I
+have long prayed that some man should come here who had suffered from
+the hurts he had done, and learnt to pity men and women. And if the
+King's feet are set fast and cannot be turned, at least there is my son.
+
+ORESTES.
+
+Woman, I am come to slay the King and your son!
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Calmly._] Slay them? But why? Why?
+
+ORESTES.
+
+To take their kingdom, as others have taken mine!
+
+ANDROMACHE.
+
+But is all the grief wasted that the gods have sent you? Can you not
+forget past evils and live in peace?
+
+ORESTES.
+
+In storm I can forget them. Peace is all anguish to me.
+
+ANDROMACHE.
+
+And what will a kingdom profit you?
+
+ORESTES.
+
+I am a king's son; I must have my kingdom.
+
+ANDROMACHE.
+
+Oh, you kings and kings' sons, you dwell like wolves in your castles. I
+have heard many a ploughman at his ploughing sing with gladness, but
+seldom, seldom, a king's son.
+
+ORESTES.
+
+Wolves must live in the wolves' way; and they have their own gladness,
+too.
+
+ANDROMACHE.
+
+You may know them by the howling of their misery in the night! God grant
+my boy may never be a king!
+
+ORESTES.
+
+Shall I slay him, then, as they bid me? Or would you that I should take
+him away, where there are no kingdoms? My ship is in the bay, and lacks
+not for plunder.
+
+ANDROMACHE.
+
+Better that you should slay him now, where he lies.
+
+ORESTES.
+
+Is he asleep? [_He bends tenderly over_ MOLOSSUS; _then recovers
+himself, and speaks in a harsh troubled voice_.] Why is it that you fear
+me not?
+
+ANDROMACHE.
+
+Why should I fear you?
+
+ORESTES.
+
+Do you trust to these gods? For I reck little of them.
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, my gods are vanished and powerless long ago, and these are but my
+enemies' gods.
+
+ORESTES.
+
+Then what defence have you against me?
+
+ANDROMACHE.
+
+I need no defence. You and I are friends.
+
+ORESTES.
+
+How, friends! I am charged to slay you also.
+
+ANDROMACHE.
+
+You will not slay me.
+
+ORESTES.
+
+How can you know what I myself know not yet?
+
+ANDROMACHE.
+
+You have no peace to see your own heart; but I can see it.
+
+ORESTES.
+
+How have you learnt it?--Woman, they may well speak of your sorceries!
+
+ANDROMACHE.
+
+I have no sorceries. This is a simple thing. We slaves learn to read
+men's moods in their eyes and voices, because their moods bring life or
+death to us.
+
+ORESTES.
+
+Then why do you not fear me the more? [_Roughly._] You have never seen
+my heart!
+
+ANDROMACHE.
+
+He who has seen beyond the glory of bloodshedding may soon see beyond
+the hardness of man's heart.
+
+ORESTES.
+
+[_Troubled--roughly._] I know my own heart!
+
+ANDROMACHE.
+
+The gods' hearts may be hard, but man's is tender; only very hungry,
+and sore afraid, and wild as a hunted beast on the mountain.
+
+ORESTES.
+
+Know you your Queen's heart?
+
+ANDROMACHE.
+
+Not hard, but starving. And she thinks, perchance, that the grief of
+others will feed it.
+
+ORESTES.
+
+[_Absently--bending and touching the boy's hands._] He is very cold.
+
+ _Enter_ HERMIONE, _hooded and wrapped, hurriedly_.
+
+HERMIONE.
+
+[_To herself._] Is there no one?--Oh, I dare not!
+
+ [ORESTES _steps quickly out from behind the trees_. HERMIONE
+ _starts in terror_.
+
+ORESTES.
+
+Welcome, daughter of Helen!
+
+ [HERMIONE _does not answer, but stands, breathing hardy with
+ relief_.
+
+ORESTES.
+
+Throw back your hood.--Ye gods, she is passing beautiful!
+
+HERMIONE.
+
+Take me quick to the ship. Quick, quick!
+
+ORESTES.
+
+It is not yet time. My men must draw Pyrrhus away from the castle.
+
+HERMIONE.
+
+He has gone. Nay, take me quick--Orestes----
+
+ORESTES.
+
+Why do you tremble so? What is it?
+
+HERMIONE.
+
+That oath I swore----
+
+ORESTES.
+
+You have not heard Them?
+
+HERMIONE.
+
+I know not. There seemed shapes at the edge of the trees.
+
+ORESTES.
+
+Shapes! [_Looks at her close._] No; _you_ have not seen them.
+
+HERMIONE.
+
+[_With horror._] Is the sight of them written on men's faces?
+
+ORESTES.
+
+Speak not of them!--You have neither seen nor heard.
+
+HERMIONE.
+
+It is only now, and here, that I am afraid. Take me to the ship now; and
+when once it is over----
+
+ORESTES.
+
+When Pyrrhus is slain?
+
+HERMIONE.
+
+And the other--[_clinging to him_]--oh, then we shall be safe and at
+peace.
+
+ORESTES.
+
+The boy? Why do you fear him?
+
+HERMIONE.
+
+[_Absently._] The boy? He is the king's son.
+
+ORESTES.
+
+But why do you _fear_ him?
+
+HERMIONE.
+
+It is not the boy I fear.
+
+ORESTES.
+
+Who, then?
+
+HERMIONE.
+
+It is the woman.
+
+ORESTES.
+
+[_Repelled._] And what fear you from _her_? I care not to slay a woman
+and a child.
+
+HERMIONE.
+
+I can never breathe in peace while she is there!
+
+ORESTES.
+
+[_Sternly._] What has she done?
+
+HERMIONE.
+
+[_Speaking in vague, troubled tones._] When she is near me, even if I
+know it not, her breath runs in my blood and makes me tremble. [_She is
+trembling._
+
+ORESTES.
+
+Be still! Say what she has done. If she has done you a wrong I will slay
+her.
+
+HERMIONE.
+
+[_In the same way._] I might have borne her eyes perchance in my own
+country, with friends near me; but here, all alone----
+
+ORESTES.
+
+What has she done?
+
+HERMIONE.
+
+[_In the same way._] I meant no hurt to her for her sharing the king's
+bed. But when first I saw her and she looked straight into me, there was
+something that turned my heart sick and dimmed my eyes.
+
+ORESTES.
+
+How can I slay her for dreams like these? I know nought of your heart,
+but I can see your beauty. She has not hurt that.
+
+HERMIONE.
+
+Can you not see a dimness over my face, where it once was bright--and a
+radiance in hers?
+
+ORESTES.
+
+[_Reflecting._] There is a radiance, although she is so sad.
+
+HERMIONE.
+
+Where got she that radiance? It is not hers. It is the joy and sunlight
+she has sucked out of me!
+
+ORESTES.
+
+[_Looking at her coldly._] I can see no cloud in your face.
+
+HERMIONE.
+
+[_Passionately._] No, no, you cannot see. I am rotting, shrivelling,
+dying within; and only she can see how I die!
+
+ORESTES.
+
+All flesh must decay. Tell me one deed of hate she has done, and I will
+slay her.
+
+HERMIONE.
+
+She has made me childless, that her child may be king!
+
+ORESTES.
+
+[_To himself._] And Helen never faded at all.
+
+HERMIONE.
+
+Childless, barren--barren of womb and of heart!--I had courage and
+strength to bear good sons, till she sapped it from me to feed _her_
+son. Nay, there is another thing----
+
+ORESTES.
+
+[_Coldly._] What?
+
+HERMIONE.
+
+No, no, you do not believe me! I cannot say it.
+
+ORESTES.
+
+You speak such wild things.
+
+HERMIONE.
+
+I know not why I am so wild now, and anger you.--When she is near, it
+makes me wild and cruel; but now, I know not why this should come over
+me.
+
+ORESTES.
+
+Great Zeus! if it should be true!--Andromache, Andromache, speak and
+answer her.
+
+HERMIONE.
+
+Is she here? [ANDROMACHE _comes out from the trees by the altar_.]
+Averter of Evil, what is that?
+
+ANDROMACHE.
+
+I am but your handmaid, I have done you no hurt.
+
+HERMIONE.
+
+Nay, now you can see it--the thing I dared not say!
+
+ORESTES.
+
+What is it?
+
+HERMIONE.
+
+She is no live woman! See! she is dead and sucks the blood of the
+living. Why is she not afraid, like a live woman?
+
+ORESTES.
+
+[_Troubled._] She is deathly white. Why she has no fear I know not.
+
+ANDROMACHE.
+
+What can I answer? The King might slay me, but not this man.
+
+ORESTES.
+
+It was the same but now, when I held death over her.
+
+HERMIONE.
+
+She has passed through death! She has no fear, no anger, as the living
+have. Why does she never ask for anything? [_Almost beside herself with
+terror._] Faugh! the smell of death clings about all her garments! Kill
+her, kill her! [ORESTES _looks at_ HERMIONE _with a shudder_. HERMIONE,
+_breaking down, continues_.] Oh, friend, friend, I was not like this in
+Sparta.
+
+ANDROMACHE.
+
+Queen, I know my heart is with the dead of Troy. Why should that anger
+you?
+
+ORESTES.
+
+[_Looking at_ HERMIONE.] In very truth there is a shadow come over you.
+You seem to be shrunken, and scarce so wondrous beautiful.
+
+HERMIONE.
+
+[_In a weary frightened voice._] Kill her, kill her!
+
+ORESTES.
+
+I know not----
+
+HERMIONE.
+
+You have eyes. Can you not see there is a fiend working in me?
+
+ANDROMACHE.
+
+There is no fiend. Queen, Queen, why are you so full of hate?
+
+HERMIONE.
+
+'Tis your spells have done it! Before I came here I never hated any one.
+
+ORESTES.
+
+[_To_ ANDROMACHE.] Know you not any cause why she should hate you?
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, stranger, why _do_ men hate?
+
+HERMIONE.
+
+She has made me feel that I am vile. Slay her, or I go back to the King.
+
+ORESTES.
+
+Pyrrhus most like is dead. If I do slay her will you come away with me?
+
+HERMIONE.
+
+Away? To the ship? Yes; till we come back and take the kingdom!
+
+ORESTES.
+
+I will not take your kingdom!
+
+HERMIONE.
+
+Is it the boy you fear to slay?
+
+ORESTES.
+
+My kingdom must be an ever-changing kingdom. I dreamed for an hour that
+I might stay and rest like other men.
+
+HERMIONE.
+
+And why not?
+
+ORESTES.
+
+There be Those watching that will not let me rest.
+
+HERMIONE.
+
+Those watching? But you have not seen them? _I_ have not seen anything!
+[_To herself._
+
+ORESTES.
+
+Not now. Few men have ever seen them; but I hear their wings on the
+wind. And perchance if I stayed long in one place----
+
+HERMIONE.
+
+I hear nothing. [_Listening._] No, it cannot be wings on the wind! Oh!
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, there is no sound at all. Be not so terrified.
+
+HERMIONE.
+
+I cannot stay here alone! Oh, I care not for the kingdom.
+
+ORESTES.
+
+We are exiles for ever, both!
+
+HERMIONE.
+
+Nay, if you love me I can bear anything; if any one will love me.
+
+ORESTES.
+
+I know not if I love or hate you. It was for your passing beauty I came,
+because your eyes beaconed me through the dark of the sea.
+
+HERMIONE.
+
+Oh, take me; that is all the love I want!
+
+ORESTES.
+
+Like those two stars that men call Helen's brethren, immortal, never
+fading----
+
+HERMIONE.
+
+Oh, I am fading fast, but, perchance, if the spell were off me----
+
+ORESTES.
+
+Nay, you shall never fade. There is a blue sunlit island, waterless,
+desolate--Hear me, daughter of Helen, ageless and deathless!
+
+HERMIONE.
+
+I hear.
+
+ORESTES.
+
+Some sunset when you are beautiful like a dream I will set you on that
+bright island, and fill my eyes full. And then I will go my ways alone,
+and the fairest of earthly things shall be mine for ever.
+
+HERMIONE.
+
+What do you mean?
+
+ORESTES.
+
+No man shall ever see you fade from your loveliness. The gods may take
+you even as they took Helen.
+
+ANDROMACHE.
+
+Oh, he is mad! Queen, Queen, go back while there is time.
+
+HERMIONE.
+
+[_Shrinking back._] I should die! I am afraid!
+
+ORESTES.
+
+Die? Of that I know not. Only never, never fade; perfect for ever
+without age or waning! Daughter of Helen, will you come with me?
+
+ [_A sound of arms outside. They start._
+
+HERMIONE.
+
+Oh, quick! I am yours. Do with me what you will.
+
+ORESTES.
+
+Come. [_Sound again._] What is that?
+
+VOICE OF PYRRHUS.
+
+Andromache! Ho! snake of Phrygia, starve at the altar if you will! Your
+plotters are all fled!
+
+ [ORESTES _stands in posture of defence_. HERMIONE _shrinks back_.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_To_ MOLOSSUS.] Cling fast! [_Rushing from the altar towards_ PYRRHUS.]
+Back, my king! Keep back!
+
+HERMIONE.
+
+[_To_ ORESTES, _with a cry_.] Now, now!
+
+ [_Hides her face._
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Waking up slowly._] Is that father coming?
+
+PYRRHUS.
+
+[_Entering and grasping_ ANDROMACHE.] Think you to die so easily? You
+shall speak first and tell all!
+
+ANDROMACHE.
+
+There is an ambush! Keep back!
+
+ [PYRRHUS _stands with his sword drawn over her_.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Looking up._] More treachery?
+
+ORESTES.
+
+Why is the son of Achilles away from the battle?
+
+PYRRHUS.
+
+You? Pirate! Because your men fled so fast and so far. My servants have
+chased them twenty furlongs from here. Yield!
+
+ORESTES.
+
+[_Loud._] No man shoot nor stir! [_As before._] Your Myrmidons may be
+twenty furlongs from here; my men are in these thickets to right and
+left. What sought you here? Was it to slay Andromache?
+
+PYRRHUS.
+
+I sought that when I came. Now I need more.
+
+ [_He poises his spear._ ANDROMACHE _slips back to_ MOLOSSUS _at the
+ altar_.
+
+ORESTES.
+
+[_Not raising his spear._] Nay, it was I that should have slain
+Andromache. Go your ways! I only take back my own bride.
+
+ [_Pointing to_ HERMIONE, _whom_ PYRRHUS _now sees for the first
+ time_.
+
+PYRRHUS.
+
+It _is_ Orestes!--But the queen vowed---- And that oath! Oh, perjured!
+perjured!
+
+HERMIONE.
+
+[_To the rocks and thickets._] O ye in the ambush, strike him down!
+Strike him down! Oh, what is that rushing on the wind?
+
+ [_Puts her hands over her ears as though in terror._
+
+ORESTES.
+
+The oath is fulfilled upon her!
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Close to_ PYRRHUS.] My lord, my lord, wait and let him speak. It is he
+that asks you, so there is no dishonour. [_He glares at her._] Nay, you
+may slay me after if I have done wrong. And his men are crowding behind
+these bushes and rocks.
+
+PYRRHUS.
+
+[_In a war chant._] The wolves set an ambush, set an ambush for the
+lion; and the lion feasted for many days! Ho, Myrmidons!
+
+ORESTES.
+
+They hear you not. Go back!
+
+ [_He grasps his spear for defence_; PYRRHUS _draws his sword and
+ starts forward_.
+
+VOICE.
+
+[_From behind the rocks._] Now, men of Mycenae!
+
+ [_A shower of arrows strikes_ PYRRHUS.
+
+ANDROMACHE.
+
+It is a murder, a coward's murder!
+
+ [PYRRHUS _staggers to the altar and falls_. ANDROMACHE _bends
+ over, tending him_. MOLOSSUS, _with a cry, snatches_ PYRRHUS'
+ _sword and flies at_ ORESTES, _who disarms him at a blow_.
+
+ORESTES.
+
+Hold the boy! Hurt him not!
+
+HERMIONE.
+
+[_In a stupefied tone._] His blood is running down the steps of the
+altar!
+
+PYRRHUS.
+
+Where is Molossus? Boy, if you leave these dogs unpunished----
+
+ANDROMACHE.
+
+Nay, curse him not! Oh, my lord, if you have ever loved him, curse him
+not! Let him be free; he will do all that is well.
+
+PYRRHUS.
+
+[_Faintly._] Andromache? Ay, then, so be it. It is the same in the end.
+I am glad I did not slay you, Andromache. [_Dies._
+
+HERMIONE.
+
+[_As before._] His blood is trickling into the mark of the footprint of
+Thetis! [_Wildly._] Ah, drag him away, or it will be a curse upon us!
+He must not die at the altar!
+
+ORESTES.
+
+_I_ never slew him. I will not touch a man dying at an altar.
+Andromache, touch him not; he will haunt you.
+
+HERMIONE.
+
+She is not afraid of the haunting of the dead. See, she is whispering in
+his ear. She is doing witchwork to bring him back. [_Crossing to_
+ANDROMACHE, _who is still bending over_ PYRRHUS' _body, and kneeling to
+her_.] Nay, in the goddess's name, Andromache, do not wake him! I have
+wronged you much, but I will make amends; I will set you free. _He_
+would never have done that. Only, do not whisper to him! Do not call him
+back to haunt me!
+
+ANDROMACHE.
+
+Hold your peace, traitor and coward! If I _could_ bring him back, think
+you I would stay my voice for you?
+
+HERMIONE.
+
+O God! And the noise on the wind is nearer and nearer!
+
+ORESTES.
+
+[_To_ HERMIONE.] You did not slay him. Even if he does wake, he will
+only haunt them that slew him.
+
+HERMIONE.
+
+He saw them not; he knows them not. He has only seen you and me.
+[_Rapidly._] Oh, in God's name, it is too much! The sound of Their wings
+is all about me, and if I dared look, I know I should see Their faces.
+It is more than one woman can bear. If he wakes I shall go mad!
+
+ORESTES.
+
+It is done now. We will fly in the ship quickly; he will never follow us
+over the seas.
+
+HERMIONE.
+
+[_As before._] _She_ will show him the way! Oh, she will have no pity! I
+have sought so long to slay her. She would not spare me now for all the
+treasures of Egypt. I knew well I should have no peace till I saw her
+dead.--Oh, woman, woman! bend not over him; whisper to him no more!
+
+ANDROMACHE.
+
+I _will_ whisper no more; I will cry aloud--in dead ears, as I have
+cried all my life! [_To_ PYRRHUS.] O thou who hearest me not, who hast
+never heard me, I call again to thee, let there at last be peace! If
+thou hast found thy sleep, oh, cling to it! Never wake nor stir to
+follow these who murdered thee!
+
+HERMIONE.
+
+What does she mean? It is all magic. She means that he _is_ to follow
+us!
+
+ANDROMACHE.
+
+The living have never heard me, and the dead cannot hear; but broken and
+dying men know the words that I speak. Remember the one moment before
+utter death, when thine eyes were opened to see and thine ears to hear.
+Remember that, and forget the long waste of days before!
+
+HERMIONE.
+
+She bids him remember!--He will awake. I can feel that he will wake and
+follow us!
+
+ANDROMACHE.
+
+By the bitter hate wherewith once I hated thee; by the blood in the
+streets of Troy and the death-cry of Hector's child; by the love
+wherewith I have loved thee in spite of all--[_the body moves_]--and
+love thee still----
+
+HERMIONE.
+
+[_With a shriek._] O God! He is waking! [_Grovelling in terror and
+hiding her eyes._] Oh, smite off his feet that he shall not pursue, and
+his hands that he may never lay hold of me!
+
+ANDROMACHE.
+
+Before thy soul is fled far away, hearken to me and put away thine
+hatred.
+
+HERMIONE.
+
+[_As before._] Smite off his hands and his feet!
+
+ORESTES.
+
+She is not crying him to waken. She is bidding him rest in peace and not
+harm us.
+
+HERMIONE.
+
+It cannot be that; it cannot. I have hated her too sore. It is all
+witchwork or else madness.
+
+ [_She looks up and sees the sword; suddenly clutches it and moves
+ towards_ ANDROMACHE.
+
+ANDROMACHE.
+
+And afterward go and seek Hector, and he will tell thee more, for he
+was wiser and greater than other men. And some day this woman, too, will
+be broken and dying; and then she will see what thou and I have seen,
+and will know what mercy is. [HERMIONE _stabs her_.] Ah!
+
+ [ANDROMACHE _falls over the body of_ PYRRHUS. ORESTES _starts
+ forward and grasps_ HERMIONE.
+
+ORESTES.
+
+[_To the men holding_ MOLOSSUS.] Hold this wild beast! Let the boy free.
+
+ [ORESTES _and_ MOLOSSUS _bend together over the body of_
+ ANDROMACHE. _The men-at-arms seize_ HERMIONE.
+
+MOLOSSUS.
+
+Mother, speak!--Is she dead?
+
+ORESTES.
+
+No, but there is death in her face.
+
+MOLOSSUS.
+
+Mother, mother, speak!
+
+ORESTES.
+
+[_Standing up._] We know what she would say---- Young King of Phthia, I
+never sought to slay your father; and for this woman, I would give all
+my wealth to have her alive again.--But I will make atonement: take all
+my gold--[_takes off his chain, and throws it at_ MOLOSSUS' _feet_.
+MOLOSSUS _stands silent_]--and this dagger likewise. There is a bright
+stone in the hilt that keeps off the venom of snakes. [MOLOSSUS _is
+still silent_.] And my cloak was woven by women of Sidon. [_Throws down
+the cloak._
+
+MOLOSSUS.
+
+[_In a struggling sullen voice._] It was not you that slew her.
+
+ORESTES.
+
+Is it the woman? There is your sword. [_Picks it up and gives it him. To
+the men holding_ HERMIONE.] Hold back her arms, men, that the King may
+slay her as he will!
+
+ [_The men bring forward_ HERMIONE, _dazed and stupefied; they hold
+ her so that either breast or throat may receive the sword_.
+
+MOLOSSUS.
+
+Oh, take her away, or I will verily slay her! Let her never set foot
+upon this land again.
+
+ORESTES.
+
+Begone with her to the ship!
+
+ [_The men move off with her._
+
+HERMIONE.
+
+[_Suddenly struggling._] I will not go! Let me free! I will stay and he
+shall slay me!
+
+ [_The men drag her off._
+
+ORESTES.
+
+And for mine own atonement. [_He looks round._] Men, get you gone!--If
+you would have more, here is my sword; and here is my shield, and my
+helmet. [_He lays the arms one by one at_ MOLOSSUS' _feet_.]--My men are
+all gone. The rest is for you to take.
+
+MOLOSSUS.
+
+[_Looking at_ ANDROMACHE.] I will take no more. I will have peace.
+
+ [_Kneels down, bending over the body._
+
+ORESTES.
+
+Peace let it be!--Her face seems strangely joyful.
+
+MOLOSSUS.
+
+I never saw her looking so full of happiness.
+
+ANDROMACHE.
+
+[_Half raising herself, with a radiant smile._] Hector! Hector!
+
+
+
+Printed by BALLANTYNE, HANSON & CO.
+London & Edinburgh
+
+
+
+
+ * * * * * *
+
+
+
+
+Transcriber's note:
+
+Original spelling and punctuation has been retained.
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE***
+
+
+******* This file should be named 38909.txt or 38909.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/3/8/9/0/38909
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/38909.zip b/38909.zip
new file mode 100644
index 0000000..91cc495
--- /dev/null
+++ b/38909.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..3935d07
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #38909 (https://www.gutenberg.org/ebooks/38909)