diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 38909-8.txt | 4115 | ||||
| -rw-r--r-- | 38909-8.zip | bin | 0 -> 38819 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38909-h.zip | bin | 0 -> 387398 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38909-h/38909-h.htm | 4484 | ||||
| -rw-r--r-- | 38909-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 340984 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38909.txt | 4115 | ||||
| -rw-r--r-- | 38909.zip | bin | 0 -> 38814 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
10 files changed, 12730 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/38909-8.txt b/38909-8.txt new file mode 100644 index 0000000..544d17e --- /dev/null +++ b/38909-8.txt @@ -0,0 +1,4115 @@ +The Project Gutenberg eBook, Andromache, by Gilbert Murray + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: Andromache + A Play in Three Acts + + +Author: Gilbert Murray + + + +Release Date: February 17, 2012 [eBook #38909] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE*** + + +E-text prepared by James Wright and the Online Distributed Proofreading +Canada Team (http://www.pgdpcanada.net) + + + +ANDROMACHE + + + * * * * * * + +_BY THE SAME AUTHOR_ +UNIFORM WITH THIS VOLUME +Paper, 1s. 6d.; Cloth, 2s. 6d. +CARLYON SAHIB +A Drama in Four Acts + + +LONDON: WILLIAM HEINEMANN +21 Bedford Street, W.C. + + * * * * * * + + +ANDROMACHE + +A Play in Three Acts + +by + +GILBERT MURRAY + + + + + + + +London: William Heinemann +MDCCCC + +_All rights, including Acting rights in the English Language, reserved_ + + + + +_PREFATORY LETTER._ + + +_My Dear ARCHER_, + +_The germ of this play sprang into existence on a certain April day in +1896 which you and I spent chiefly in dragging our reluctant bicycles up +the great hills that surround Riveaulx Abbey, and discussing, so far as +the blinding rain allowed us, the questions whether all sincere comedies +are of necessity cynical, and how often we had had tea since the +morning, and how far it would be possible to treat a historical subject +loyally and unconventionally on a modern stage. Then we struck (as, I +fear, is too often the fate of those who converse with me) on the +subject of the lost plays of the Greek tragedians. We talked of the +extraordinary variety of plot that the Greek dramatist found in his +historical tradition, the force, the fire, the depth and richness of +character-play. We thought of the marvellous dramatic possibilities of +an age in which actual and living heroes and sages were to be seen +moving against a background of primitive superstition and blank +savagery; in which the soul of man walked more free from trappings than +seems ever to have been permitted to it since. But I must stop; I see +that I am approaching the common pitfall of playwrights who venture upon +prefaces, and am beginning to prove how good my play ought to be!_ + +_What I want to remind you of is this: that we agreed that a simple +historical play, with as little convention as possible, placed in the +Greek Heroic Age, and dealing with one of the ordinary heroic stories, +ought to be, well, an interesting experiment. Beyond this point, I know, +we began to differ. You wanted verse and the Greece of the English +poets. I wanted, above all things, a nearer approach to my conception of +the real Greece, the Greece of history and even--dare I say it?--of +anthropology! I recognise your full right to disapprove of every word +and every sentiment of this play from the first to the last, but I hope +you will not grudge me the pleasure of associating your name with at +least the inception of the experiment, and thanking you at the same time +for the many gifts of friendly encouragement and stimulating objurgation +which you have bestowed upon_ + +_Yours sincerely_, +_GILBERT MURRAY_. + +_January 1900._ + + + + +_DRAMATIS PERSONÆ_ + + +PYRRHUS _Son of Achilles; King of Phthia._ + +ANDROMACHE _Once wife of Hector, Prince of Troy; now slave to + Pyrrhus._ + +HERMIONE _Daughter of Helen, Queen of Sparta; wife to + Pyrrhus._ + +MOLOSSUS _Child of Pyrrhus and Andromache._ + +ALCIMEDON _or_ ALCIMUS _An old Captain of Achilles' Myrmidons._ + +ORESTES _Son of Agamemnon, King of Mycenæ; now banished + for the slaying of his mother, Clytæmnestra._ + +PYLADES _A Prince of Phocis, friend to Orestes._ + +A PRIEST OF THETIS + +TWO MAIDS OF HERMIONE + +_Certain Maidens, Myrmidons, Men-at-Arms._ + +_The Action takes place in Phthia, on the Southern borders of Thessaly, +about fifteen years after the Fall of Troy._ + + + + +ANDROMACHE + + + + +THE FIRST ACT + + +SCENE: _The coast of Phthia. Rocks at the back, with the sea visible +behind them. One of the rocks is a shrine, having niches cut in it for +receiving offerings. On the right in front is the Altar of Thetis, +shrouded in trees; to the left, a well. A path to the left leads to_ +PYRRHUS' _castle; another, far back to the right, leads to the house of +the_ PRIEST. _It is the morning twilight, with a faint glimmer of dawn._ + +_At the foot of the rock_ ORESTES _is seated in meditation; he carries +two spears, and wears the garb of a traveller. An_ ARMED MAN _is moving +off the stage at the back, as though going towards the sea; he stops +suddenly, listens, and hides behind a rock._ + +_Enter, coming up from the sea_, PYLADES, _armed. The_ MAN _steps out_. + +MAN. + +My lord Pylades. + +PYLADES. + +Where have you left him? + +MAN. + +Yonder, by the shrine. He bade me go back to the ship. + +PYLADES. + +[_Crossing to_ ORESTES.] Is it too late to turn your purpose? + +ORESTES. + +[_As though half roused from his reverie._] I seek only to see if she is +indeed so passing beautiful. She was; I am sure she was, until---- +[_He pauses._ + +PYLADES. + +Let me go first and spy out a way for you. + +ORESTES. + +[_With sudden resentment._] You think I am still mad! + +PYLADES. + +Nay, no more mad than I, but more quick to anger. It would be safer for +me to go. + +ORESTES. + +You think I am still mad because I dared not say it! I will say it here +by the altar. [_Doggedly._] I will see if she is still as she used to be +before the day when--[_with effort_]--I shed my mother's blood, and +first saw---- + +PYLADES. + +Speak not Their name, brother. You did nought but the gods' plain +bidding. You see them no more now that you are healed. + +ORESTES. + +'Twas you that feared to name them, not I! + +PYLADES. + +Nay, you fear nothing; that is why I must fear for you. + +ORESTES. + +What is there to fear for me? Most like I shall come back just as I am. + +PYLADES. + +That is the one thing that cannot be! + +ORESTES. + +[_Musingly._] If she is changed as all the world else is changed since +that time---- [_Abruptly._] I care not for the woman. I will come back. +If not---- [_Smiles ambiguously._ + +PYLADES. + +But why go alone, and why venture so much? We two could lie hid in the +thickets by the shrine yonder, and see her when the women come to pray +at sunrise. And then---- + +ORESTES. + +[_With determination, interrupting him._] I will go alone, and see her +and speak with her alone! Hinder me not, friend! Leave no man to watch +over me. Keep the ship well hidden, and have twoscore men ambushed above +the cliff, to hold the path if need comes. + +PYLADES. + +There shall be fourscore ever ready to your call, night or day. + +MAN. + +[_Coming down from path at back._] My chief, the dawn is drawing close. + +ORESTES. + +Ay, get you gone before any worshippers come. + +PYLADES. + +As you will, then. And Apollo be your guard! + + [_Exeunt_ PYLADES _and_ ARMED MAN. ORESTES _wraps his mantle round + him and sits in silence._ + + _Enter from the right_, PRIEST _of Thetis, with a bowl in his + hands. He climbs a rock at the back and watches the sunrise._ + +PRIEST. + +Not yet. Not quite yet. Ah, there it catches the crag-top: now the +trees:--yes, there is the glint far off upon the sea! [_Comes down +towards the shrine and prays._] Hail, Thetis! Accept this wine and honey +I bring thee at first touch of dawn. Keep thy Priest in wealth and +honour, even as I keep thy worship. And, as the sunlight drives the +Things of darkness from thy waters---- [_Seeing_ ORESTES.] Averter of +evil! Who is this that has sat through the darkness under the Holy Rock? +Stranger, whence come you here? + +ORESTES. + +From Acarnania. Have I sinned in resting here? + +PRIEST. + +No man of Phthia, for his life, would stay here in darkness! Saw you not +anything? + +ORESTES. + +What should I see? + +PRIEST. + +No changing manifold shapes, as of women or winged things? + +ORESTES. + +[_Harshly._] I saw nought but what I have seen on a thousand nights. +Enough! If I have offended any goddess I will make amends. + + [_He begins to wring off a pendant from a gold chain that he wears, + and moves towards the altar._ + +PRIEST. + +Stay! There is no blood upon your hands? + +ORESTES. + +I have slain a man. + +PRIEST. + +How long since? Is the stain washed off? + +ORESTES. + +Oh, I have been purified and purified! + +PRIEST. + +Duly and fully--with hyssop and the blood of swine? + +ORESTES. + +With better sacrifices than swine! I am clean enough to make amends to +your goddess. [_Coming across to the shrine._] Where shall I lay it? For +I may need her favour. [_Holds out the gold pendant._ + +PRIEST. + +[_Surprised._] Gold! Stranger, it is well to give gold to Thetis, +but---- + +ORESTES. + +Well, I give it to Thetis! + +PRIEST. + +Scarce a man in Phthia has ever touched gold, save Pyrrhus himself and +the servants of Hermione. Nor many, I should guess, in Acarnania. + +ORESTES. + +A banished man must have his wealth in little compass. + +PRIEST. + +A chain like that should buy an exile's return. + +ORESTES. + +I care not to return. + +PRIEST. + +Are the friends of the dead so bitter against you? + +ORESTES. + +The friends of the dead are dead, and my friends are dead. I have none +to fear; but I have been wronged, my house taken from me, and my +father's wealth, and the woman that was vowed me to wife. No more, old +man! I am an exile, and I live in happier lands than mine own. + +PRIEST. + +Is it in Phthia you seek for a happy land? No matter; affliction comes +to the good as to the evil. + +ORESTES. + +Why, what ails your city, if a stranger may know? + +PRIEST. + +See you that shrine, and the footprint of Thetis in the rock? Once it +was all covered with offerings! + +ORESTES. + +It is not so well loaded, nor yet so ill. Is there no worse than that? + +PRIEST. + +Worse? Barren fields and a barren queen, and hatred in the house of +Achilles! + +ORESTES. + +Is it some sin the King has done? + +PRIEST. + +The King and a woman. + +ORESTES. + +[_Starting._] Has _that_ sin met its punishment? Speak plainly, Priest. + +PRIEST. + +Long years ago, Pyrrhus brought back from Troy a slave woman to share +his bed. + +ORESTES. + +[_As though reassured._] Hector's wife, Andromache, men say. + +PRIEST. + +The wife of his father's bitterest enemy! Ay, and she was his enemy too, +and loathed her life with Pyrrhus. + +ORESTES. + +They all struggle, these women captives. But what harm came of it? + +PRIEST. + +She is a foe to the land and to Thetis! + +ORESTES. + +But has he not cast her off? [_With constraint._] Men say he has wedded +a new Queen, the daughter of Helen. + +PRIEST. + +Oh, the Trojan has not dwelt in the King's house these ten years back. +She begged him for a hut in the mountain, and he gave it her. + +ORESTES. + +She begged to be sent away! How was that? + +PRIEST. + +Why should a woman wish to live in secret, and not be seen? [_Slight +pause._] There be wise women among the barbarians. + +ORESTES. + +Wise in bad drugs and magic; I know no other wisdom in them. + +PRIEST. + +You have said it! There is a prophet here who knows of counter-charms--I +gave him three ewes for this that I wear--[_showing a charm made of +wolves' teeth_]--else I durst not face her! + +ORESTES. + +Whom has she chiefly hurt? + +PRIEST. + +Men say she has waked the dead Hector to come to her across the seas! +[_He shudders._] But for the King, we should have judged her long ago. + +ORESTES. + +Does the new Queen hate her? + +PRIEST. + +Has she not blighted the womb of the Queen? There is no heir to Achilles +in Achilles' land! + +ORESTES. + +And does Pyrrhus sit still while his Queen is thus wronged? + +PRIEST. + +Cannot a witch blind the eyes? He can see nothing, and will hearken to +nothing. Even now he has taken the Trojan woman's bastard with him. + +ORESTES. + +Is Pyrrhus away from the land? Where? + +PRIEST. + +He has gone hunting in the hills yonder--[_pointing_]--and down to the +fields of the Napæans. + +ORESTES. + +When should he return? + +PRIEST. + +To-day, it may be--it is the fifth day of the hunt; or perchance the +game may keep him some time yet. + + [_Enter_ ALCIMEDON, L., _an old man with spears but no armour; he + carries a bunch of violets for Thetis_.] The witch woman is mad + lest any hurt come to the boy! + +ALCIMEDON. + +Health to you, Priest, and discretion to your tongue! + +PRIEST. + +Health I accept, Alcimedon,--discretion to them that need it! + +ORESTES. + +[_To the_ PRIEST.] Why, what should bring hurt to the lad? + +ALCIMEDON. + +[_Carelessly, passing on._] Jealousy stranger. Priests and barren women! + + [_He passes on to the altar, and then to the rock, where he puts + his violets._ + +PRIEST. + +Jealousy! + +ORESTES. + +[_Involuntarily._] Hermione would never plot against the boy! + + [_He makes an angry movement after_ ALCIMEDON. + +PRIEST. + +What jealousy? What need to be jealous of him? He is no true heir. We +have a King, and we have a Queen, both of the blood of Zeus, both our +true rulers, but heir there is none. + +ALCIMEDON. + +[_Seeing and handling the gold link._] Ye golden gods, have the sons of +Pactôlus us come to Phthia? + +ORESTES. + +[_In sudden anger._] The curse of the crawling lichen on the man who +moves that gold! + +ALCIMEDON. + +On your own head! [_Throws gold quickly down._] Who are you, stranger, +to curse one that has done you no wrong? + +ORESTES. + +I check the wrong before it is done. And I tell not my name save to my +host after I have eaten and slept. + +ALCIMEDON. + +If you come to teach your manners to the Myrmidons, by Thetis! you shall +learn theirs first. Is the stranger yours, O Priest? + +ORESTES. + +I have broken no man's bread nor touched his hand. [_Defiantly._] What +see you more? + +ALCIMEDON. + +Why is he so bold? Has he sanctuary with Thetis? + +ORESTES. + +[_Lifting his two spears._] This is my sanctuary. And there is more gold +for the man that will break through it. + +PRIEST. + +Stay! Slay not the stranger so fast, Alcimedon. Reason with him. He will +give up the chain, and we will let him go in peace. + +ALCIMEDON. + +Go in peace, when he has lifted his spear against Alcimedon! How shall I +look my grandchildren in the face? By Thetis! I will wash the chain with +his blood! + +PRIEST. + +Beware; he has spears! It is man to man. + + [_Noise of footsteps._ ORESTES _puts his back towards a rock, so + that neither he nor_ ALCIMEDON _sees_ ANDROMACHE, _the_ MAID, _and + two other damsels, who enter with pitchers on their heads_. + +ALCIMEDON. + +[_With his eye on_ ORESTES.] Ha! who comes there? [_Calling to the +newcomers without looking at them._] A stranger in arms, and with gold! +Ho! Myrmidons! + +ANDROMACHE. + +Shame on you, Alcimedon, robber of strangers! + +ALCIMEDON. + +Is it you? [_Yielding reluctantly._] Nay, he is no man's guest; it is +lawful to slay him. + +ANDROMACHE. + +He is mine. [_To_ ORESTES.] Stranger, give me your right hand. [_To_ +ALCIMEDON.] He is my guest. + +ORESTES. + +[_Still stormy and excited._] Shall I take a woman's hand for fear of +this old loon? My spear-blade is dry and has not drunk. + +PRIEST. + +Stranger, you are alone; a wise man chooses peace, and not war. + +ORESTES. + +Alone? As a wolf among sheep is alone. When he slays first the +dog--[_pointing spear at_ ALCIMEDON]--and bleeds the sheep as he will! + +ANDROMACHE. + +And who will be the better when he has bled them? Nay, old friend--[_to_ +ALCIMEDON, _who wants to break in; then to_ ORESTES _again_]--though you +slay us all, you have but lost the food and shelter we had given you; +and the shedder of blood escapes not the Dread Watchers. + +ORESTES. + +[_Who had been cooling, starts and threatens her._] What know _you_ of +the Dread Watchers? + +ANDROMACHE. + +And there is little glory in the slaying of a woman, and little gain. + +ORESTES. + +[_Wildly._] What woman? Who are you that taunt me? Priest, is this your +witch? + +ALCIMEDON. + +[_Angrily._] She is no witch! You lie, both stranger and priest! + +ANDROMACHE. + +I am a bondwoman of the King. + +ALCIMEDON. + +Andromache, once wife of Hector, Prince of Troy. + +ORESTES. + +And am I to be the guest of a bondwoman? + +ANDROMACHE. + +There are others of free estate who will take you in. I only sought to +save men's lives. + +ORESTES. + +What worth are men's lives? I will be guest to none but the King. + +ANDROMACHE. + +One of these will guide you, when you will, to Pyrrhus' castle. + +ORESTES. + +[_Relaxing suddenly._] Oh, let me be. + + [_He sits down on a rock, and buries his face in his hands._ + +ANDROMACHE. + +[_To_ ALCIMEDON.] The man is very weary and sore at heart, Alcimedon. + +PRIEST. + +It may be he is mad. It is well we hurt him not. + +ALCIMEDON. + +Banishment may make a man well-nigh mad. I remember the year of my own +manslaying. + +ANDROMACHE. + +Perchance he has been long alone in the forests. Take him and give him +food and drink. + +ALCIMEDON. + +The priest can take him. I want no more of the man. + +ORESTES. + +[_Wearily._] Nay, touch me not. Leave me awhile. + +PRIEST. + +[_To the others._] It is well. Make your prayers. + +ANDROMACHE. + +[_Approaching the altar, and praying with upstretched hands._] Greeting +to thee and joy, Thetis, mother of all Phthia. Give us peace in this +land; and grant that my son Molossus return safe, and grow to give joy +to thee and all this house! + +ALCIMEDON. + +[_In the same way._] Joy to thee, Thetis! Accept my offerings, and grant +that my arms keep strong, and that I find the man whose swine have +trampled my barley field. + +MAID. + +It will be a long day before Thetis grants you that, old man. + +ALCIMEDON. + +[_Grumbling._] If I only knew of any one that knew! + +PRIEST. + +[_To_ FIRST MAID.] Have you a prayer to make? + +MAID. + +[_Taking offerings from other_ MAIDS _to add to her own_.] Hail, Thetis! +and may joy be ever with thee! Accept these offerings from the +bondmaidens Aithra, and Pholoe, and Deianassa; and grant all good things +to them and theirs. [_A pause._ + +ALCIMEDON. + +The jade! She is praying in silence! Ho, stop her, Priest! [_The others +giggle._ + +MAID. + +'Tis as good as a witch's prayer, at the worst! + +ALCIMEDON. + +[_Taking hold of her and threatening her with the shaft of his spear._] +Say it aloud, now! Say what it was! + +MAID. + +I won't! I won't! Let me be. It was no harm. + +ANDROMACHE. + +Let her be. + +ALCIMEDON. + +Swear it was nothing touching me, nor my crops, nor those swine! + +MAID. + +By Thetis! I think not of you, nor your crops nor your swine! + +ORESTES. + +[_Recovering from his reverie._] Well, lead me in. I will be the guest +of any that will take me. + +PRIEST. + +You have given an offering, stranger; you may pray if you will. + +ORESTES. + +I--to Thetis! No! Yet perhaps---- [_Going up to altar._] Hail, Thetis! I +have given thee an offering of many oxen's price, and many more will I +give if thou hinder me not of my desires. + +ALCIMEDON. + +A vile prayer, a very dangerous prayer! He might as well have prayed +silently. I will not take the man; the Priest may take him. + + [_The_ PRIEST _goes towards_ ORESTES. + +ORESTES. + +[_Looking about and scanning the faces._] I will be this bondwoman's +guest. + +ANDROMACHE. + +So be it, stranger. [_The_ PRIEST _moves anxiously towards_ ORESTES.] +And perchance the Priest will give you shelter till my work is done. + +PRIEST. + +Ay, come with me. When the King returns, it were meeter that he should +take you. [_Aside to_ ORESTES.] Beware, stranger! It is the Phrygian +woman. + +ORESTES. + +[_Apart to_ PRIEST.] She is over-wise, methinks; but not evil. I fear +her not. [_Coming back as though on impulse._] I give you my hand, wife +of Hector! + +ANDROMACHE. + +It is well, my guest. [_Taking his hand._ + +PRIEST. + +Till the King returns! + + [_Exeunt_ PRIEST _and_ ORESTES R. + +ALCIMEDON. + +[_As_ ANDROMACHE _and the women draw water at the well_.] Lazy hounds, +to let Hector's wife draw water! Fill her pails for her, little foxes! + +FIRST MAID. + +Better _she_ fill mine! Perhaps she knows charms for filling them. + +ANDROMACHE. + +It is well, fellow slave. Let our work be even. + + _Enter, by the path from the Castle_, HERMIONE, _with two + attendants carrying libations. She does not notice the slaves._ + +ALCIMEDON. + +Greeting, O Queen. + +HERMIONE. + +Greeting, old man. [_Going up to the altar._] Hail, Thetis, and have +joy! Accept this wine and the blood of an ewe with two lambs that I +bring to thee; and take off from me, I beseech---- [_She stops, looks +round, and sees_ ANDROMACHE, _on whom she turns with vehemence_.] You? + + [_Flings out the blood on the ground._ + +ALCIMEDON. + +Queen, you have flung out the blood upon the ground! + +HERMIONE. + +What would my sacrifice profit, with that woman's eyes upon me? [_To_ +ANDROMACHE.] Get you back to the castle! Is the water not drawn yet? + +ANDROMACHE. + +I go, O Queen! + +ALCIMEDON. + +You are over-proud, my Queen, over-proud. + +HERMIONE. + +May a Queen in Phthia not give commands to her own slaves? + +MAID. + +[_At the shrine._] Holy Aphrodite! some one has put gold upon the +shrine! + +ALCIMEDON. + +'Twas a stranger that the Priest has taken in. Have a care: the dog laid +a curse on any who should move it. + +HERMIONE. + +A stranger! He comes from the South, then; from Athens, or Argos, or +Mycenæ---- + +ALCIMEDON. + +No, Queen, he is only an Acarnanian. But belike he has journeyed to the +South. + +HERMIONE. + +That is no Acarnanian gold! [_Taking it up._] See you the sea-beast +wrought on it, with many feet? + + [_To_ MAID. + +MAID. + +Yes, but the curse, Queen---- + +HERMIONE. + +[_Not heeding her._] It brings my home back to me. In Lacedæmon we all +wore chains of gold about our necks. + +MAID. + +Queen, the man laid a curse upon it! + +HERMIONE. + +[_Putting it back._] I meant no evil; and that dear gold of the South +will never hurt me---- In Agamemnon's palace the men had gold in their +armour, and even in the blades of their swords! And the gold was wrought +into lions and wild bulls and trees, and strange sea-beasts like this. + +ALCIMEDON. + +A plain haft and a plain blade cuts the steadiest. + +HERMIONE. + +[_Angrily._] Bah! You deem because you are rude you are valiant, +Alcimedon! The soldiers of the South were as brave as you. + +ALCIMEDON. + +[_Turning away towards the maidens._] Let not Andromache draw the water, +jades! + +HERMIONE. + +Will you not draw for her yourself, old man? + +ALCIMEDON. + +_I_ draw water! [_Drawing himself up in indignation._] By Hermes! I care +not for the tongue of a barren woman. + + [_Voices and the loud talk of huntsmen are heard outside._ + +VOICE OF MOLOSSUS. + +Ho! Mother, Mother! + +MAID. + +[_Looking._] It is Molossus! And the King's huntsmen. They are coming up +the path. + +ALCIMEDON. + +Already! + +HERMIONE. + +[_To_ ANDROMACHE, _who has stopped_.] Why do you wait? Have I not bidden +you back to the castle? And when the hall is swept, go to your own +house. Come not up to trouble the King till that web is finished. + +ANDROMACHE. + +[_Turning again and moving away._] I go, O Queen. + +VOICE OF PYRRHUS. + +[_Outside._] Ho, wife of Hector, mother of Molossus! Stay, and look at +him. + + MOLOSSUS _and_ PYRRHUS _enter, with some spearmen_; PYRRHUS _has + his arm on the neck of_ MOLOSSUS. + +MOLOSSUS. + +[_Running forward._] Mother, look! I have slain a man! + +PYRRHUS. + +He has slain his first man. + + [MOLOSSUS _holds up his hands, the palms of which are smeared with + blood_. + +MOLOSSUS. + +See, mother; they have smeared me with his blood! + +HERMIONE. + +[_Holding aloof._] Keep away from the altar, with foul hands! + +ANDROMACHE. + +[_To_ PYRRHUS, _with reproach, while she embraces_ MOLOSSUS.] You said +you would take him to no battles, only to hunting. + +PYRRHUS. + +[_Cheerily._] By Hermes, it was he who made the battle! I meant nothing +but hunting. + +ALCIMEDON. + +Well done, boy! A true prince, a true prince! + +PYRRHUS. + +We had driven the deer down over the mountains and we came on a herd of +the Napæans' cattle grazing, right up on the moors. + +ANDROMACHE. + +You promised me you would raid no cattle with him. + +PYRRHUS. + +By Hermes! They _came_ to us! And the herd-boy never saw us; he was +sitting on a stone in the sun, and thinking of nothing. And even then I +would not raid the cattle. When suddenly up jumped the herd-boy and +looked at us, with his mouth open. And before he knew who we were, I +heard a twang!--and there he was with an arrow in his neck! + + [_Laughs._ + +MOLOSSUS. + +Right through his throat, mother! He was looking up. [_Imitating the +attitude._] And I have got a pipe he was plaiting. It wasn't finished, +but it blows. + + [_He shows a pipe made of reeds._ + +PYRRHUS. + +You can play better things than pipes, my boy. So we ran down and cut +off the cattle; and I have given them to Molossus for his own herd. + +MOLOSSUS. + +And father put the blood on my hands himself. + +PYRRHUS. + +I will do more for you than that, my firstborn. + +HERMIONE. + +[_Who has kept back, by the altar._] Take up your pitcher, and begone, +woman! + +PYRRHUS. + +[_Turning upon_ HERMIONE.] Now, by Peleus, daughter of Helen, what would +you? + +HERMIONE. + +That when my slave is gone you may give me greeting. + +PYRRHUS. + +I give you greeting. But I praise not your greeting to me. + +HERMIONE. + +If I send my women to draw water at sunrise, shall the water not be back +when the shadows are thus? + + [_Pointing to shadows._ + +PYRRHUS. + +There be other women meeter to draw water than Hector's wife. I tell you +there is no man on this earth I should so joy to have slain as Hector. + +HERMIONE. + +If he had witchwork to help him, he may have been a deadly fighter. + +ANDROMACHE. + +[_To_ PYRRHUS, _who has laid his hand on her shoulder_.] Nay, master, +the hall must be made ready. + +PYRRHUS. + +Well, take our boy, and be with him at the castle when I come. Stay, +think of a boon to ask of me in return for the day's good work. And +make it a rich boon; I shall not stint you. + +ANDROMACHE. + +I know it now; but I fear to anger my lord. + +PYRRHUS. + +Ask on; yet I would not have you ask for freedom from me. + +ANDROMACHE. + +My master, what could I do now with freedom? Only suffer Molossus to +make atonement to the Napæans for the man he slew. He may give back the +oxen, and I will add of my own. + +PYRRHUS. + +[_Displeased._] Atonement! Who are the Napæans to seek atonement from +me? + +ANDROMACHE. + +Nay, my lord, it was scarce a righteous slaying. + +PYRRHUS. + +Not righteous! [_Scornfully._] Then perchance you would have me cut off +the herd-boy's hands and feet, for fear his ghost should come after us? +Not righteous! What is it you fear? + +ANDROMACHE. + +[_Putting her hand on_ MOLOSSUS' _shoulder_.] He is but a boy, my lord! +And if there is no atonement, they will watch day and night to slay him. + +MOLOSSUS. + +Mother, I fear them not! + +ANDROMACHE. + +They will raid us again---- + +PYRRHUS. + +I can do them twice and four times the hurt they can do me. + +ANDROMACHE. + +They cannot hurt _us_ in our castle, but they can burn the villages in +the plain and make dearth and famine. + +MOLOSSUS. + +Oh, Mother, why should I make atonement for my first man? + +PYRRHUS. + +It was only a boy, too. I cannot ask forgiveness for one boy! + +ANDROMACHE. + +It will cost little. I have three carpets of Sidon work---- + +PYRRHUS. + +And the oxen! I have given them to the lad; and one is already eaten. +Well, well, it is for the lad to say if he will give back his oxen and +ask for pardon. + +HERMIONE. + +[_With a ring of emotion in her voice._] Shall my chests be made empty +because your slave's child is afraid? + +MOLOSSUS. + +I am not afraid. I will never atone! + +PYRRHUS. + +[_To_ HERMIONE.] Peace, O Queen! [_To_ ANDROMACHE.] Go! If Molossus +wills, he can make his atonement. On to the castle, men! + + [_Exeunt spearmen._ + +ANDROMACHE. + +[_Turning as she goes off._] Be not wroth, my King. Your hall would be +very desolate if the boy were slain. [_Exeunt_ ANDROMACHE _and_ +MOLOSSUS. + +HERMIONE. + +There is another atonement should come first, if you must humble +yourself. + +PYRRHUS. + +[_Stopping as he is going off._] What other? + +HERMIONE. + +Atone to Orestes, Agamemnon's son, that you stole away his bride! + +PYRRHUS. + +[_Firing up and laying his hand on his dagger._] Daughter of a dog! I +stole no man's bride. + +HERMIONE. + +Was I not vowed and sworn to Orestes? + +PYRRHUS. + +Your father vowed you, not I. What is it to me if your father broke his +oaths? + +HERMIONE. + +You helped him and bribed him to break them. The wrath of the Broken +Oath is on both of you! + +PYRRHUS. + +You are mad, woman. Orestes had murdered his mother, and the Spirits +without Name haunted him day and night---- + +HERMIONE. + +My father knew that when he betrothed me. He could be purified. + +PYRRHUS. + +[_Scornfully._] Purified? For slaying his mother? + +HERMIONE. + +And you, you dared not enter the land while Agamemnon's son was there; +you waited till---- + +PYRRHUS. + +'Twas your father cozened Orestes away. How should I fear Agamemnon's +son? Am I not the son of Achilles? + +HERMIONE. + +And was Achilles a better man than Agamemnon? + +PYRRHUS. + +All the world knows he was. + +HERMIONE. + +Then why did all the world choose Agamemnon to be their king? + +PYRRHUS. + +Bah! Very feeble men may be kings. + +HERMIONE. + +They may, in Phthia; and beggarly men, and savage, and witch-ridden, and +makers of atonement, and stealers of wives! + +PYRRHUS. + +By Peleus! if I stole you, you were willing. 'Tis yourself you mark with +a dog's name, Helen's daughter! + +HERMIONE. + +God be witness, willing I never was! Though I dreamed not then that I +should come to a beggared land and the house of a master who hated me! + + [_Flings herself down by the altar, hidden from the back of the + stage by the trees._ + +PYRRHUS. + +By Thetis, woman, you are bewitched! + +HERMIONE. + +[_With a cry._] Bewitched! Have I not said it? + + _Enter from_ R. _back_, PRIEST _and_ ORESTES. + +PRIEST. + +[_To_ ORESTES.] Here is the King himself! [_To_ PYRRHUS.] Son of +Achilles, I bring you this stranger, whom your handmaid, Andromache, +commended to my care. + +PYRRHUS. + +Whence comes he, and what seeks he? + +PRIEST. + +From Acarnania, banished for the slaying of a man. + +PYRRHUS. + +He seeks not purification? + +ORESTES. + +The blood is faded long ago from my hand. I seek but to rest a while at +your castle; I will give payment either in battle with your enemies, or +by tidings and songs from beyond Parnassus and the Waters of Pelops. + + [HERMIONE _looks up in amazement at the voice, utters a stifled + cry, and peers round_. + +PYRRHUS. + +It is well, stranger. Tidings are good in peace; and if war comes, an +exile for manslaying may well be worth the bread he eats. + +ORESTES. + +Others know if I am skilled in war. I know only that my life is little +worth to me, and I care not much to save it. + +PYRRHUS. + +A good word, Sir Guest, and worthy of the roof of Achilles. We give you +greeting, my Queen and I. [_Shakes his hand, and looks round for_ +HERMIONE.] Daughter of Helen, have you not seen our guest? + +HERMIONE. + +[_In a startled tone._] Seen him? What do you mean, my lord? + +ORESTES. + +Nay, though methinks I have heard the Queen's praises till it is almost +as though I knew her. For the women of the South speak daily of Helen's +daughter, and the bards and kings' sons will never forget her. + +HERMIONE. + +[_Mastering her agitation with difficulty._] You know the land of +Pelops, stranger? It is a fair land. + +ORESTES. + +Once it was far the fairest upon earth. But now its pride is brought +down, and that which made it beautiful is departed. [_He looks steadily +at her._ + +PYRRHUS. + +Ay, they have had their troubles in the South. Howbeit, with us you may +stay in peace as long as your pleasure is. Daughter of Helen, give your +hand to our guest, and guide him to the castle. + +HERMIONE. + +[_Moving her hand forward, then drawing back._] Let another guide him. I +have yet a prayer unspoken, and my offering is poured. + +PYRRHUS. + +[_Displeased._] Be not vexed, stranger. Who can tell the prayers of a +childless woman, save that they change and are very many? Come with me, +and to-morrow we will ask your name and race. + + [_Exeunt_ PYRRHUS _and_ ORESTES, L. _The_ PRIEST _looks to the + niches in the rock to see the offerings_. HERMIONE _falls on her + knees at the altar, and prays silently_. + + +END OF THE FIRST ACT. + + + + +THE SECOND ACT + + +SCENE: _The Hall of_ PYRRHUS' _Castle, a rude stone building, with +spears, swords, and armour hanging on the walls. A doorway in the back +wall leads to the courtyard. At the extreme right is a fire burning; +near it are two high seats for the King and Queen._ + +_On a bench near the door are_ ANDROMACHE _and_ MOLOSSUS _seated; on the +floor near them is a small pile of carpets and tapestries, and a bowl +with some metal ornaments and small weapons in it_. + +ANDROMACHE. + +But when you saw him fall, and saw the pain in his face, did it give you +no grief? + +MOLOSSUS. + +A little, it may be. Not more than when I struck my first deer. A child +might cry over the ox they are flaying now in the yard. + +ANDROMACHE. + +And a grown man, too, if it availed anything. + +MOLOSSUS. + +Mother, you are but a woman, and I am getting to be a man; I must grow +past all that and throw it behind me. + + _Enter_ ORESTES _unnoticed: he stands in the doorway, leaning + against a pillar_. + +ANDROMACHE. + +May your eyes never see half the pain mine have seen! I grew past +feeling for it, too, long, long ago. I saw men writhe and bite the dust, +without caring for them or counting them. They were so many that they +were all confused, and the noise of their anguish was like the crying of +cranes far off; there was no one voice in it, and no meaning. And then, +as it went on growing, and the sons of Priam died about me and the folk +starved, and my husband, Hector, was slain with torment, all the voices +gathered again together and seemed as one voice, that cried to my heart +so that it understood. + +MOLOSSUS. + +What did it say, mother? + +ANDROMACHE. + +It spoke in a language that you know not, my son. + +MOLOSSUS. + +Did it speak Phrygian? + +ANDROMACHE. + +It spoke the language of old, old men, and those whose gods have +deserted them. + + [ORESTES _moves forward as though to speak, but checks himself_. + +MOLOSSUS. + +But you could tell me what it said. + +ANDROMACHE. + +[_Looking at him, and not answering._] Why did you ever _wish_ to kill +that herd-boy? + +MOLOSSUS. + +We had taken their cattle before. They always fight us. + +ANDROMACHE. + +Would it not be better that they should live at peace with you? + +MOLOSSUS. + +Why should I fear their blood-feud? I would sooner be slain than ask +favours of them. My father would avenge me well! + +ANDROMACHE. + +And who will be the happier? Listen. Can you hear that little beating +sound--down seaward, away from the sun? + +MOLOSSUS. + +It is the water lapping against the rocks. + +ANDROMACHE. + +There is a sound like that in the language I told you of. Old, old men, +and those whose gods have deserted them, hear it in their hearts--the +sound of all the blood that men have spilt and the tears they have shed, +lapping against great rocks, in shadow, away from the sun. + +MOLOSSUS. + +But, mother, no warrior hears any sound like that. + +ANDROMACHE. + +Hector learnt to hear it before he died. + +ORESTES. + +[_Coming forward._] Before he died! Is that its meaning? + +ANDROMACHE. + +The stranger! [_Turning._ + +ORESTES. + +Does it mean death, that sound? + +ANDROMACHE. + +Nay, methinks a man hears it when he has suffered enough, if he has the +right ear to hear it. + +ORESTES. + +But it is then that death should come, when a man has suffered enough. + +ANDROMACHE. + +Nay, death should not come for suffering. Death should come when there +is no hope left for any one thing in the world. + +ORESTES. + +[_Broodingly._] One thing! + +MOLOSSUS. + +But, Mother, they called Hector "Slayer of Men." I want first to slay +many, many men, and many wild beasts, and burn a town, that people may +fear me, and call me "Slayer of Men." And after that--after that, I will +be merciful, and slay only those I hate. + +ANDROMACHE. + +Shall you hate men still? + +MOLOSSUS. + +If they wrong me! [ANDROMACHE _smiles_.] Shall I not hate them that +wrong me? Do you not yourself? + +ANDROMACHE. + +Light of my age, if I hated, how should I live? There are three living +souls that I love--you and your father and old Alcimus. And if I hated, +whom should I hate more bitterly? + +MOLOSSUS. + +I know my father was your enemy once. But what did old Alcimus? + +ANDROMACHE. + +He was one of the three who slew my little child. + +MOLOSSUS. + +Astyanax? [_She nods._] I wish Astyanax were alive, mother. I would take +him hunting.--He would have no share, would he, in my heritage? + +ANDROMACHE. + +I know nothing of that. + +MOLOSSUS. + +And did you never hate them--not at the time? + +ANDROMACHE. + +[_Looking at him, then passing her hand across her face._] Oh yes, I +hated them! + +MOLOSSUS. + +But not me! I never did much harm to you. + +ANDROMACHE. + +Some day perhaps you will hurt me worse than any of them; but I shall +not hate you. + +MOLOSSUS. + +[_After a pause, handling the objects in the bowl._] Well, I give you my +oath this time, Mother; but I will not atone for my next slaying. + + _Enter_ ALCIMEDON _and Attendants_. + +ALCIMEDON. + +The bull is finished, and a fine beast he was. [_Seeing the bowl._] What +is this? + +MOLOSSUS. + +[_Shamefaced._] Nothing. Some pieces of mother's old stores. + +ANDROMACHE. + +The price for the blood of the herd-boy. + +MOLOSSUS. + +She made me vow it! + +ALCIMEDON. + +The atonement? That is right. I feared that Pyrrhus would be too proud +to pay it. + +MOLOSSUS. + +You need not think that _I_ wanted him to pay it! + +ALCIMEDON. + +H'm! That was how _I_ talked once, before I knew what a blood-feud was. +And now I would pay a dead man's weight in silver to be clear of one. +Of course, with a stranger it is different, or a man who has no kin. +[_Examining the stores._] No need to pay too much, though. It was a +little boy, they tell me, and poorly clad. + +MOLOSSUS. + +[_Almost crying._] He was a big boy!--I hate the Napæans, and I will +slay more of them! + +ALCIMEDON. + +There are the oxen as well. We have killed two; but sorry beasts, both, +sorry beasts. Any two calves will more than make up for them. + +MOLOSSUS. + +But I hate them! + +ALCIMEDON. + +Hate them your fill; but make up the feud: we must not have Pyrrhus left +childless. + +MOLOSSUS. + +What is it to me if Pyrrhus is childless? He can avenge his children. + +ALCIMEDON. + +Peace is better. + +MOLOSSUS. + +[_Contemptuously._] Peace! + +ORESTES. + +And what is the road to peace? The hate must eat itself out, till it +stays for weariness. + +ALCIMEDON. + +A long road, stranger, too long and too rough to the feet. We want peace +_now_! + +ORESTES. + +How can you get peace now, when the blood is still wet? He may give all +his silver and his kine, but he will hate the men whose blood he has +drunk; and though they swear by all the gods of their valley, they will +hate him. And hate will out, in time, one way or another. + +MOLOSSUS. + +If ever they swerve a hair's breadth from their oaths---- + +ALCIMEDON. + +And is there to be no peace at all? + +ORESTES. + +Peace for this one--[_touching_ MOLOSSUS]--when Pyrrhus is childless, or +when---- + +ALCIMEDON. + +Your words on your own head! + +ORESTES. + +----when the last of the Napæans has gone from the earth. + +ANDROMACHE. + +Nay; no peace then. + +ORESTES. + +Not for the dead? + +ANDROMACHE. + +Do not men see the dead roaming the world, and hear them call for blood? + +ORESTES. + +[_Excitedly._] How know _you_, woman, that the Dead call for blood? +[_Gloomily again._] When the whole of a race is gone there may perhaps +be peace. + +ANDROMACHE. + +But the whole of a race is never gone. Even from Troy there are men +escaped who may make cities and seek for vengeance again. And if you +blot out all the Napæans, there are those beyond the Napæans who will +hate you for that very thing. Make peace, swiftly, before you die, my +son, lest there be no peace for ever and ever. + + _Enter_ HERMIONE, _with_ PRIEST _of Thetis and Attendants; she is + richly dressed, and her eyes bright and anxious. She passes up to + the two high seats, and takes one. She talks with her_ MAIDS, _and_ + ALCIMEDON _goes over to her_. + +ORESTES. + +[_Detaching another pendant from his chain._] Woman, you can see men's +hearts, and you talk not as these talk. Behold, there is no peace, for +peace is nothing; there is either Love or Hate. [_Throwing pendant into +the bowl._] If gold can buy love where hate is, put that to the +blood-gift! + +HERMIONE. + +[_To_ ORESTES, _across the hall_.] Sir Stranger, this Priest tells me +you are skilled as a bard. + +ORESTES. + +I have little skill in music, but I have journeyed much. + +HERMIONE. + +You can tell us strange tales of your voyages? + +ORESTES. + +Not of my own. But I was telling this boy a tale even now. + +HERMIONE. + +Nay, no boys' tales! Andromache, take your son and help with the ox +flesh. [_To_ ORESTES.] And sit not so far off, among the slaves' seats. +Tell us some _man's_ story. + +ORESTES. + +[_Approaching, but bringing_ MOLOSSUS _with him, while_ ANDROMACHE _goes +out_.] Nay, I will keep the boy. It is a boy's tale, this, and of little +meaning. But seeing I have begun---- [_To_ MOLOSSUS.] Have you heard of +a man that once had a great feud--Orestes, Agamemnon's son? + +MOLOSSUS. + +Who slew his mother, and was driven by---- + +PRIEST. + +Nay, name them not, child, name not those Holy Ones. + +ALCIMEDON. + +We love not his name in this house, stranger. Have you no other tale? + +HERMIONE. + +[_Controlling her excitement._] Nay, what hurt is his name? It is only +some boy's tale. + +ORESTES. + +He took on him a great feud, greater than he knew. For his father called +from the dead for vengeance on the woman who had murdered him. And the +gods called, too, and put voices always about him calling for blood. And +then they betrayed him! + +MOLOSSUS. + +Did his father betray him, too? + +ORESTES. + +Nay, it may be that the voice was not his father's, after all. But the +gods---- + +PRIEST. + +See that your tongue offend not, stranger! + +ORESTES. + +So be it. Well, in the end he recked not of the gods. He cared not how +sore they hated him, and cared not if he lived or died. + +MOLOSSUS. + +And what did he do? + +ORESTES. + +This is the last story I heard of him, from a Chalcidian man who had +been in Sicily. + +HERMIONE. + +Had he gone so far away? + +ORESTES. + +Beyond the end of Sicily to a kingdom of the Iberians. For he vowed that +he would be like Paris, and win the most beautiful of all women for his +wife; for, you must know, the gods had marred all the world for him, and +made it all as ashes in his mouth, except beauty. For beauty is +immortal, like themselves; and they cannot hurt it. So he sought and +questioned where that woman might be; and men said she was queen of a +land among the Iberians. + +HERMIONE. + +[_Half divining his meaning._] Had he seen her himself? + +ORESTES. + +Ay, long ago, they said. + +HERMIONE. + +And did he too deem her so fair? + +ORESTES. + +[_Looking full at her._] More beautiful than the flowers and the +sunlight, so that in dreams her eyes haunted him. + +MOLOSSUS. + +Well, and what did he do? + +ORESTES. + +He took his ship, with a hundred men well armed, and hid them in a bay +of Iberia. And he went up alone to the king's castle and saw the woman. +For he was not sure if she was really so beautiful, and wanted to see +her again very close. So he stayed in the king's house and made a plot +to bear her away. + +MOLOSSUS. + +But what happened? + +ORESTES. + +I said it was but a boy's story. The Chalcidian knew not what had +happened. Some said he won the queen to his ship, and fled away, +wandering; and some said she told the king of his plotting, and they +slew him there in the banquet hall. [_A slight pause._] So perchance +even Orestes has found his peace; or, perchance he is still an outcast +man, with a new feud following him. + +MOLOSSUS. + +But I wish I knew. + +ORESTES. + +Oh, 'tis a foolish story, without an ending. + +HERMIONE. + +[_Breaking out from her suspense; recklessly._] And a poor fool, your +Orestes, whatever befell! + +ORESTES. + +How so? What if he won the woman? + +HERMIONE. + +He only fled on the seas with her, an exiled man, with no comfort. Could +he not get him a kingdom? + +ORESTES. + +Belike he cared not for a little kingdom, being once robbed of his own +great kingdom. + +HERMIONE. + +If a high seat is empty, shall not a great king's son be bold to sit on +it? Were his men good soldiers of Mycenæ? + +ORESTES. + +Some, of Mycenæ, who had sacked Troy; some, pirates he had got in his +voyaging; all good fighters! + +HERMIONE. + +Could he not slay that Iberian in his halls, and sit upon his seat? + +ALCIMEDON. + +By Thetis! that would have been a gallant deed. + +PRIEST. + +Unrighteous, very unrighteous; but doubtless the Iberian would have +sinned against some god! + +ORESTES. + +The Iberians may be brave fighters; I know not. And he knew of none to +help him. + +ALCIMEDON. + +A hundred good Phthians might have tried it. + +HERMIONE. + +The queen might have had her own friends who would fight for her. + +ALCIMEDON. + +A very foul deed, very foul; but a gallant one! And if she would leave +her lord--the hound!--she might well help to slay him! + +ORESTES. + +He did not seek her for her righteousness; he sought her because her +beauty spoke like a god to him! + + [_A moment's pause. A shout of several voices heard in the Court._ + +ALCIMEDON. + +What is that shouting? + + [_Moves towards door, with_ MOLOSSUS; _the_ PRIEST _follows_. + +HERMIONE. + +I heard the King's voice in it. [_To her_ MAIDS.] Go, quick. See what +has happened. [_They also go towards the door, leaving_ HERMIONE _and_ +ORESTES _alone. An instant of silence; then she makes a quick movement +to him._] Oh, speak! + +ORESTES. + +Either I will take you this night or I will be slain here in the hall! + +HERMIONE. + +Oh, take me, take me! I am half dead with wearying! + +ORESTES. + +You shall weary no more. Go forth alone at midnight to the altar of +Thetis---- + +HERMIONE. + +The altar of Thetis--by night! [_She shows fear._ + +ORESTES. + +What do you fear? [HERMIONE _shudders, but does not answer_.] You dare +not? Then, let it end the other way! + +HERMIONE. + +Dare you slay _him_? + +ORESTES. + +That is no great thing! + +HERMIONE. + +And the witch, and the witch-child? + + [_With frightened ferocity._ + +ORESTES. + +Slay _her_? + +HERMIONE. + +You will not? You will not? Oh, then, I dare not go to you! + + [ORESTES _looks at her with surprise and some repulsion; the women + and_ ALCIMUS _return, followed by_ PYRRHUS _and_ MOLOSSUS, _with + some armour: after them_ ANDROMACHE _and some retainers_. + +MAID. + +A gift for Molossus! The King has given him a helmet and shield and +spear! + +MOLOSSUS. + +And greaves, too, with bronze rims! + +PYRRHUS. + +Not yet, my boy! [_As_ MOLOSSUS _would fit a greave on_.] Bad luck +before a banquet. + +ALCIMUS. + +Wait till the morning, my lad! + +PYRRHUS. + +[_With sudden displeasure, seeing the blood-gifts._] What mean all these +carpets, and the bowl yonder? + +ANDROMACHE. + +They are gifts for the atonement. + +PYRRHUS. + +Atonement--to those dogs! + +ANDROMACHE. + +My King, it was the boon you granted me. + +PYRRHUS. + +[_Turning towards_ MOLOSSUS.] The boy never consented! + +MOLOSSUS. + +I--verily I liked it not--but I gave my word. Mother made me. + +PYRRHUS. + +You have just slain a man, and a woman can frighten you to promising +your own dishonour? + +MOLOSSUS. + +She did not frighten me; she--I know not how she did it! + +HERMIONE. + +[_With a laugh._] Others can guess well enough how she did it! + +FIRST MAID. + +[_Muttering._] Sorceress! + +SECOND MAID. + +[_The same._] Phrygian witch! + +ALCIMUS. + +Hold your peace, little prating foxes! + +FIRST MAID. + +Oh, we all know she has witched old Alcimedon, long ago. + +MOLOSSUS. + +[_Half crying, as_ PYRRHUS _stands gloomily silent_.] I would not make +atonement to them, Father, for all the world! + +PYRRHUS. + +She has your word now, little fool; and mine likewise.--By the gods, +woman, you have got your will, and shamed me in the eyes of all men. + +ANDROMACHE. + +Master, your honour is more to me than mine own. This thing shames you +not; even Alcimedon deemed it wise and honourable. + +ALCIMUS. + +The boy is very young; if he were a man, belike---- + +HERMIONE. + +Is Alcimedon the judge of his lord's honour? + +ANDROMACHE. + +But how should I ever seek to hurt your honour? Why should I wish it? + +PRIEST. + +[_As_ PYRRHUS _goes silently back to the throne_.] A barbarian woman +never forgets a hurt. + +FIRST MAID. + +'Tis the spite of a conquered Phrygian. + +HERMIONE. + +Let her be, King! She is thinking ever of her Hector, and Astyanax whom +you slew! + +ANDROMACHE. + +My lord---- + +PYRRHUS. + +Peace, peace! She knows well enough that Hector is dead--and beyond the +seas too. Though I were shamed to the dirt in mine own hall, Hector +would not hear of it! + +HERMIONE. + +Are you sure? + +PRIEST. + +Hector himself is buried beyond the seas, but his ghost may have +followed your ships to Phthia. [_Coming up to the throne._] Yea, son of +Achilles, though you like not my counsel, there be witches in Phrygia +that can wake the dead, and tell them of shame come to their enemies, or +of---- + +ALCIMUS. + +There be none such in Phthia, old man! And if the dead _should_ wake, +your prating would even set them to sleep again. + + [_Laughter, in which_ PYRRHUS _slightly joins_. + +PYRRHUS. + +'Tis well said, Alcimedon! These women and priests! + +PRIEST. + +Nay, but I _will_ speak! + + [_Talks to_ PYRRHUS, _round whom a group gathers, leaving_ + ANDROMACHE _alone, and_ ORESTES _near_ ALCIMEDON. + +ORESTES. + +[_Apart to_ ALCIMEDON.] Old man, you have seen Helen. Was she more +beautiful than your Queen? + +ALCIMUS. + +[_Looking towards_ HERMIONE, _then brightening_.] Nay, this is a woman +like another; Helen was goddesslike, deathless and ageless for ever! + +ORESTES. + +[_To himself._] For Helen I could have done it! Alcimedon, did yonder +woman ever do Helen any great wrong, anything meet for vengeance? + +ALCIMUS. + +Andromache? Why, 'twas Helen did _her_ all the wrong! + +ORESTES. + +Even so; and therefore she must have hated her. Did she never seek, +think you, to have Helen slain? + +ALCIMUS. + +I trow not! Why, she gave her home and shelter when the folk of Troy +sought to stone her. + +ORESTES. + +[_Brooding._] If she had ever plotted against Helen, I could have done +it. + +PYRRHUS. + +[_Shaking off the_ PRIEST.] Enough, enough!--Is your stranger in the +hall, Andromache? + +ANDROMACHE. + +He is here, my lord; a man of good counsel, methinks, and like to be +faithful to his guest-oath. + +PYRRHUS. + +He is happily come to a night of festival.--Stranger, you stand far from +the fire. + + [ORESTES _and_ HERMIONE _have been trying to read one another's + faces. Here_ ORESTES _turns bitterly, looks to the suits of armour + on the wall, and chooses a seat near one_. + +ORESTES. + +Nay, I have a good seat. + +PYRRHUS. + +We will call the bard and be merry. + +ORESTES. + +[_Gloomily._] I have heard your bard but now. + +PRIEST. + +The stranger makes minstrelsy himself, as many chieftains may. + +ORESTES. + +Ay, give me a goblet, and I will sing. I am but a rude singer, but my +songs may perchance be new. + +PYRRHUS. + +Take him the wine. [_They bring wine and a lyre._ + +ORESTES. + +There are two songs running in my ears this hour past; and I know not +fully even yet which of the two is better. + +PYRRHUS. + +Let it be something joyful, meet for a feast-day. + +ORESTES. + +I fancied before that one of my songs was very joyful; but now methinks +there is no joy at all in either. + +PYRRHUS. + +[_After looking at him questioningly for a moment._] Then give us a good +straight battle-piece, with no cowards in it, and no slaying by stealth. + +ORESTES. + +[_Excitedly._] That it shall be! No cowards, no slaying by stealth, and +a clean, hard fight! Ay, and it is the easier too! + +PRIEST. + +You will call first upon the god, stranger. + +ORESTES. + +Assuredly; and the god can choose the end of the lay. [_Chanting._ + + "Lord of Man's hope, whom no man worshippeth, + Heart of his fears, and burthen of his breath, + Queller of hate and love, hear, O Most Strong, + Most Wrathful and Unrighteous, hear, O Death!" + +MEN-AT-ARMS. + +Good words! Good words! + +PRIEST. + +God avert the omen! + + [_He goes and does purifications at the fire._ + +ALCIMEDON. + +On his own head! By Thetis! this stranger has run over with evil words +ever since he came. + +PYRRHUS. + +Choose another song, Sir Stranger! Men like not the name of Death. + +ORESTES. + +Not death! Shall I sing of women, then? They come nearest. [_Chants._ + + "O Light and Shadow of all things that be, + O Beauty, wild with wreckage like the sea, + Say who shall win thee, thou without a name? + O Helen, Helen, who shall die for thee?" + +ALCIMEDON. + +[_Starting up._] Now, by Thetis, stranger, in shape God has made you +kinglike, but within a very fool! + +HERMIONE. + +[_Piteously._] My mother Helen never _wished_ the men to die! + +ORESTES. + +My singing mislikes you, old man? Or is it women that like you not? + +PYRRHUS. + +Stranger, some gayer song would better suit a day of rejoicing. Are the +songs of Acarnania all sad? + +ORESTES. + +Do the men of Phthia wince at the name of death? + +ALCIMEDON. + +We have our own bard, who can sing to our liking; and his lays will tell +whether we fear death. + +ORESTES. + +Your own bard will sing your own valour, belike? That I can ill do; for +I have heard but little of the deeds of Pyrrhus. + +ALCIMEDON. + +The name of Troy has been heard, perchance, even in Acarnania? + +ORESTES. + +But the praise of your ancestors I could make into something--something +gayer, you said? Was Æacus the first of your house? + +ALCIMEDON. + +Æacus, son of Zeus. + +ORESTES. + + [_Twanging the lyre carelessly and improvising._ + + "Great were our sires, and feeble folk are we! + A strong king and a wise was Æacus, + And Zeus his father helped him in his need, + And Pelops, Lord of Hellas, loved him well!" + +ALCIMEDON. + +[_Grumbling._] Æacus was no vassal of Pelops! + +ORESTES. + + "The son is weaker, weaker than the sire! + And Peleus he begat, a goodly king; + Albeit he stabbed his brother on the sand, + And wandered from his house, and begged, and lied, + And vowed a goddess held him to her breast." + + [_Murmurs in the hall._ ORESTES _pauses and drinks_. + +PYRRHUS. + +[_Under his breath._] Does the man seek for strife? + +ORESTES. + +"The son is falser, falser than the sire!"---- + +HERMIONE. + +Perchance his wine likes him not. [_Goes down to_ ORESTES, _pours him +fresh wine, and whispers_.] Are you mad? + +ORESTES. + +[_In the same tone, looking in her face._] Knew you not that, long ago? + + [_Continuing, while she goes back to the throne._ + + "Achilles, Peleus' son, was swift of foot, + And slew by guile great Hector, and was slain. + And, though he hid from war in woman's weeds, + And though he kept his tent while others fought, + Yet gat he from his loins one son true born, + And craved not mercy, gave not gifts for blood!" + +PYRRHUS. + +What does the dog mean? + +ORESTES. + +"The son is viler, viler than the sire!" + +PYRRHUS. + +[_Starting up._] By all my fathers together, this is the end! Ho, +Myrmidons! + + [_He snatches up the spear and shield of_ MOLOSSUS. _The other men + take arms and growl._ HERMIONE _starts up, clasping her head with + both hands, and staring in terror before her_. ORESTES _stays + quietly seated_. + +ANDROMACHE. + +[_Rushing before_ PYRRHUS.] Your oath, O King! Your pledged hand! He is +our guest! + +PYRRHUS. + +[_Checking himself suddenly, then turning upon her._] Whose guest? You +brought him here--you gave the barb to his mocking! [_To the men._] +Back, men! [_To_ ANDROMACHE.] Who taught him to revile my house? + +ANDROMACHE. + +Nay, I have told him nothing. + +MAID OF HERMIONE. + +He has been talking hours and hours with the Lady Andromache. + +ANDROMACHE. + +I know him not. I think he is mad. + +BOTH MAIDS OF HERMIONE. + +Bewitched, perchance! + + [_Murmurs of assent and dissent._ + +PYRRHUS. + +Peace, hounds! [_To_ ORESTES.] Sir Guest, this woman has saved you, +else, oath or no oath, had I slain you where you stand! + +HERMIONE. + +[_Starting from her stupefaction._] What is that in the bowl? + +PYRRHUS. + +What bowl? + +HERMIONE. + +The bowl of your blood-gifts. [_Pointing to it._ + +PYRRHUS. + +_My_ blood-gifts! [_Goes to the bowl; then turns furiously on_ +ANDROMACHE.] Woman, who gave you this gold? + +ANDROMACHE. + +No man gave me gold. The stranger cast a pendant of his chain to add to +the blood-gifts, for pity, lest the boy should be slain. + +PYRRHUS. + +Pity of the boy!--'Tis a plot--a plot to shame me past all enduring! + +FIRST MAID. + +She witched the gold out of him! + +PRIEST. + +King, King, hear me! She has witched the Queen's womb long ago, and +witched the whole harvest. She has this day witched your own boy to +consent to your dishonour; she has witched this mad stranger to give her +gold worth twenty oxen; yea, she has witched both him and you, so that +he stands up and flouts you in your hall. You are stripped naked, O +King, for men and dogs to walk upon, that Hector in his grave may be +merry!--Judgment, O son of Achilles, judgment! + +ANDROMACHE. + +Yea, judgment, my King! I, too, crave judgment. Only let not these be my +judges. + +PRIEST. + +Who is she to say how she shall be judged? + +ANDROMACHE. + +Judge me yourself, O Pyrrhus, son of Achilles! even now, in your anger; +and I fear not. Oh, my King, you who know me, say if I have hated you! + +PRIEST. + +A witch has no right to speak. Let her be bound outside at the gate till +she is judged. + +ALCIMEDON. + +Not speak? What law is this, Priest? + +PRIEST. + +Not a witch! She will bind the King's heart, so that he cannot judge +her. + +PYRRHUS. + +[_After a moment's hesitation._] By Zeus in heaven, it is the truth! I +cannot judge her while she stands looking at me. Begone, woman!--Nay, +touch her not!--Let her go to her own house. + +ANDROMACHE. + +I go, my King. Yet if you slay me and to-morrow wake sorrowful, bethink +you there is no cure for that sorrow! [_Exit_ ANDROMACHE. + +MOLOSSUS. + +Mother, I will come too! + +ALCIMEDON. + +[_Stopping_ MOLOSSUS _at the door_.] To sanctuary! Not to your own +house! Take sanctuary, both, at the altar of Thetis, till his fury is +over. + + [_Exit_ MOLOSSUS. + +ORESTES. + + [_Who during the interruption has mounted on the bench, taken the + suit of arms from the wall, and armed himself, here leaps down, + picks up the lyre, and sings again--_ + +"The son is viler, viler than the sire!" + +ALCIMEDON. + +The man is armed! + +ORESTES. + + [_Continuing amid general confusion._ + + "Achilles' son slew women and slew babes, + But quailed before the blood-wrath of a churl; + And stole another's bride; and fled, fled, fled!" + + [_Tumult in hall._ + +ALCIMEDON. + +Down with him! + +PYRRHUS. + +Slay him not! Break his spear and thrust him out! + +ORESTES. + +Will nothing sting you? Lo, mine was the bride he stole, and from me he +fled! For he dared not face the wrath of Orestes, nor the spear of +Agamemnon's son. + +PYRRHUS. + +Orestes! + +PRIEST. + +Is it Orestes? + +ALCIMEDON. + +He must have men behind him! To the watch-tower quick! [_Two retainers +run out_, R. + +HERMIONE. + +He lies, he lies! Do I not know Orestes? + +PYRRHUS. + +Is it not Orestes? Who is it? + +HERMIONE. + +This is some poor half-mad, wandering minstrel-man. I know him not. He +is not Orestes! + +A VOICE FROM THE WATCH-TOWER. + +There are no men near the castle. + +ALCIMEDON. + +Well, strike him down! + +HERMIONE. + +What profit to break the guest-oath for such as he? He is not Orestes! + +PYRRHUS. + +Now the Furies that haunt Orestes dog you, woman, if you lie! [ORESTES +_gives a cry_. + +PRIEST. + +If he be mad, it were a great sin to slay him. And the god has been +strong in him to-day. + +HERMIONE. + +[_After gazing at_ ORESTES _steadily_.] May the Furies that haunt +Orestes be ever with me if I lie. [_Recklessly._] Is that enough? If you +would have another oath, behold, I will go this night to the altar of +Thetis---- + +PYRRHUS. + +Hush, Queen, lest the goddess hear! + +HERMIONE. + +[_Continuing._] And there by the altar I will swear oaths, and Thetis +may work upon me what she will! + +PYRRHUS. + +Nay, daughter of Helen, no such wild words! I mistrust you not.--Guest, +get you gone in peace. + +ORESTES. + +[_Subdued by mention of the Furies._] I go, not fearing you, but lest I +see Them. I am no guest of yours. [_Throwing down armour._] Take back +your shield and helmet. Aught else I have had from your hands, my gold +will more than repay [_With horror._] Apollo, Averter of Evil! keep them +back!--Oh, why did you not slay me while you might? + + [_Exit_ ORESTES. + +A RETAINER. + +Shall we not stone him from the Court? + +PRIEST. + +He is possessed! Stricken of God! Touch him not if you fear the gods' +anger. + +HERMIONE. + +[_Terrified, staring in front of her._] No, no, I see nothing! + + +END OF THE SECOND ACT. + + + + +THE THIRD ACT + + +SCENE: _As in Act I. Night._ ANDROMACHE _on the steps of the altar of +Thetis, with_ MOLOSSUS _asleep. Enter from the back, one after another, +three armed men, with bows and arrows as well as spears; they pass +silently behind rocks or bushes and disappear. Enter_ ORESTES, _armed, +by path at back: a_ MAN _comes from behind a rock to meet him_. + +ORESTES. + +Is the watch set? + +MAN-AT-ARMS. + +Everywhere. + +ORESTES. + +And the path to the ship safe? + +MAN-AT-ARMS. + +Yes. We have but to wait till they are drawn off from the castle. + +ORESTES. + +Which way will Pylades lure them? + +MAN-AT-ARMS. + +He will feign flight northwards, to leave our way clear to the ship. + +ORESTES. + +Good. One thing more. If I be stricken here, waste no men's lives for +me. Make your way back to the ship. + +MAN-AT-ARMS. + +Prince, we have our orders for this night's work from Pylades. We leave +you not. + +ORESTES. + +Nay, what worth is a dead body, or who can hurt it? + +MAN-AT-ARMS. + +Hush! What was that? + + [_Steals back to his ambush._ ANDROMACHE _has made some movement_. + ORESTES _peers towards Castle_, L., _in darkness; then, turning, + sees that there is a woman at the altar_. + +ORESTES. + +Daughter of Helen, why at the altar? Whom do you fear so sore? [_No +answer. He comes nearer and sees_ MOLOSSUS _lying_.] What does the boy +here? + +ANDROMACHE. + +It is the stranger! Come you to seek _me_, or what more has chanced? + +ORESTES. + +Is it you? You?--Is the boy asleep? + +ANDROMACHE. + +We have waited here so long, and have heard no word, good or evil. + +ORESTES. + +But why hide you here? + +ANDROMACHE. + +We have taken sanctuary from the wrath of the King and Queen, my guest. + +ORESTES. + +Call you me still your guest? + +ANDROMACHE. + +Nay, you are still my guest till you leave the land; and the King's +wrath will perchance be cooled to-morrow. + +ORESTES. + +Why did you not let them slay me in the hall? 'Twas your own folly. I +sought no hurt to you. Speak, think you an altar will hold me back, or +your blood stain deeper than my mother's blood? + +ANDROMACHE. + +Who are you that speak like this? And what will my death profit you? + +ORESTES. + +Spoke I not loud enough in my enemy's hall? I am Orestes. + +ANDROMACHE. + +[_Amazed._] Clytæmnestra's son! [_Coming towards him._] Oh, now I +understand your face! Give me your hand. Whether that old stain be yet +purged or no---- + +ORESTES. + +'Tis hidden and buried, rather, with much new blood over it. [_Keeping +back his hand._ + +ANDROMACHE. + +It is such a one as you I have long prayed for, to be a friend to my +child and me. + +ORESTES. + +Why should I be your friend? I want no friends. + +ANDROMACHE. + +Listen. You and I have had more grief than others. We have seen beyond +the glory of battle, beyond the joy of the conqueror and the shame of +the conquered--as Priam and Hector saw before they died. + +ORESTES. + +I know the battle, and I know the shame. I have seen nought else. + +ANDROMACHE. + +The King has had but little sorrow; he has conquered always, and taken +glory in his manslaying. + +ORESTES. + +Belike he will soon taste the other side of glory. + +ANDROMACHE. + +It may be. But none here, save old Alcimus, know aught of suffering. I +have long prayed that some man should come here who had suffered from +the hurts he had done, and learnt to pity men and women. And if the +King's feet are set fast and cannot be turned, at least there is my son. + +ORESTES. + +Woman, I am come to slay the King and your son! + +ANDROMACHE. + +[_Calmly._] Slay them? But why? Why? + +ORESTES. + +To take their kingdom, as others have taken mine! + +ANDROMACHE. + +But is all the grief wasted that the gods have sent you? Can you not +forget past evils and live in peace? + +ORESTES. + +In storm I can forget them. Peace is all anguish to me. + +ANDROMACHE. + +And what will a kingdom profit you? + +ORESTES. + +I am a king's son; I must have my kingdom. + +ANDROMACHE. + +Oh, you kings and kings' sons, you dwell like wolves in your castles. I +have heard many a ploughman at his ploughing sing with gladness, but +seldom, seldom, a king's son. + +ORESTES. + +Wolves must live in the wolves' way; and they have their own gladness, +too. + +ANDROMACHE. + +You may know them by the howling of their misery in the night! God grant +my boy may never be a king! + +ORESTES. + +Shall I slay him, then, as they bid me? Or would you that I should take +him away, where there are no kingdoms? My ship is in the bay, and lacks +not for plunder. + +ANDROMACHE. + +Better that you should slay him now, where he lies. + +ORESTES. + +Is he asleep? [_He bends tenderly over_ MOLOSSUS; _then recovers +himself, and speaks in a harsh troubled voice_.] Why is it that you fear +me not? + +ANDROMACHE. + +Why should I fear you? + +ORESTES. + +Do you trust to these gods? For I reck little of them. + +ANDROMACHE. + +Nay, my gods are vanished and powerless long ago, and these are but my +enemies' gods. + +ORESTES. + +Then what defence have you against me? + +ANDROMACHE. + +I need no defence. You and I are friends. + +ORESTES. + +How, friends! I am charged to slay you also. + +ANDROMACHE. + +You will not slay me. + +ORESTES. + +How can you know what I myself know not yet? + +ANDROMACHE. + +You have no peace to see your own heart; but I can see it. + +ORESTES. + +How have you learnt it?--Woman, they may well speak of your sorceries! + +ANDROMACHE. + +I have no sorceries. This is a simple thing. We slaves learn to read +men's moods in their eyes and voices, because their moods bring life or +death to us. + +ORESTES. + +Then why do you not fear me the more? [_Roughly._] You have never seen +my heart! + +ANDROMACHE. + +He who has seen beyond the glory of bloodshedding may soon see beyond +the hardness of man's heart. + +ORESTES. + +[_Troubled--roughly._] I know my own heart! + +ANDROMACHE. + +The gods' hearts may be hard, but man's is tender; only very hungry, +and sore afraid, and wild as a hunted beast on the mountain. + +ORESTES. + +Know you your Queen's heart? + +ANDROMACHE. + +Not hard, but starving. And she thinks, perchance, that the grief of +others will feed it. + +ORESTES. + +[_Absently--bending and touching the boy's hands._] He is very cold. + + _Enter_ HERMIONE, _hooded and wrapped, hurriedly_. + +HERMIONE. + +[_To herself._] Is there no one?--Oh, I dare not! + + [ORESTES _steps quickly out from behind the trees_. HERMIONE + _starts in terror_. + +ORESTES. + +Welcome, daughter of Helen! + + [HERMIONE _does not answer, but stands, breathing hardy with + relief_. + +ORESTES. + +Throw back your hood.--Ye gods, she is passing beautiful! + +HERMIONE. + +Take me quick to the ship. Quick, quick! + +ORESTES. + +It is not yet time. My men must draw Pyrrhus away from the castle. + +HERMIONE. + +He has gone. Nay, take me quick--Orestes---- + +ORESTES. + +Why do you tremble so? What is it? + +HERMIONE. + +That oath I swore---- + +ORESTES. + +You have not heard Them? + +HERMIONE. + +I know not. There seemed shapes at the edge of the trees. + +ORESTES. + +Shapes! [_Looks at her close._] No; _you_ have not seen them. + +HERMIONE. + +[_With horror._] Is the sight of them written on men's faces? + +ORESTES. + +Speak not of them!--You have neither seen nor heard. + +HERMIONE. + +It is only now, and here, that I am afraid. Take me to the ship now; and +when once it is over---- + +ORESTES. + +When Pyrrhus is slain? + +HERMIONE. + +And the other--[_clinging to him_]--oh, then we shall be safe and at +peace. + +ORESTES. + +The boy? Why do you fear him? + +HERMIONE. + +[_Absently._] The boy? He is the king's son. + +ORESTES. + +But why do you _fear_ him? + +HERMIONE. + +It is not the boy I fear. + +ORESTES. + +Who, then? + +HERMIONE. + +It is the woman. + +ORESTES. + +[_Repelled._] And what fear you from _her_? I care not to slay a woman +and a child. + +HERMIONE. + +I can never breathe in peace while she is there! + +ORESTES. + +[_Sternly._] What has she done? + +HERMIONE. + +[_Speaking in vague, troubled tones._] When she is near me, even if I +know it not, her breath runs in my blood and makes me tremble. [_She is +trembling._ + +ORESTES. + +Be still! Say what she has done. If she has done you a wrong I will slay +her. + +HERMIONE. + +[_In the same way._] I might have borne her eyes perchance in my own +country, with friends near me; but here, all alone---- + +ORESTES. + +What has she done? + +HERMIONE. + +[_In the same way._] I meant no hurt to her for her sharing the king's +bed. But when first I saw her and she looked straight into me, there was +something that turned my heart sick and dimmed my eyes. + +ORESTES. + +How can I slay her for dreams like these? I know nought of your heart, +but I can see your beauty. She has not hurt that. + +HERMIONE. + +Can you not see a dimness over my face, where it once was bright--and a +radiance in hers? + +ORESTES. + +[_Reflecting._] There is a radiance, although she is so sad. + +HERMIONE. + +Where got she that radiance? It is not hers. It is the joy and sunlight +she has sucked out of me! + +ORESTES. + +[_Looking at her coldly._] I can see no cloud in your face. + +HERMIONE. + +[_Passionately._] No, no, you cannot see. I am rotting, shrivelling, +dying within; and only she can see how I die! + +ORESTES. + +All flesh must decay. Tell me one deed of hate she has done, and I will +slay her. + +HERMIONE. + +She has made me childless, that her child may be king! + +ORESTES. + +[_To himself._] And Helen never faded at all. + +HERMIONE. + +Childless, barren--barren of womb and of heart!--I had courage and +strength to bear good sons, till she sapped it from me to feed _her_ +son. Nay, there is another thing---- + +ORESTES. + +[_Coldly._] What? + +HERMIONE. + +No, no, you do not believe me! I cannot say it. + +ORESTES. + +You speak such wild things. + +HERMIONE. + +I know not why I am so wild now, and anger you.--When she is near, it +makes me wild and cruel; but now, I know not why this should come over +me. + +ORESTES. + +Great Zeus! if it should be true!--Andromache, Andromache, speak and +answer her. + +HERMIONE. + +Is she here? [ANDROMACHE _comes out from the trees by the altar_.] +Averter of Evil, what is that? + +ANDROMACHE. + +I am but your handmaid, I have done you no hurt. + +HERMIONE. + +Nay, now you can see it--the thing I dared not say! + +ORESTES. + +What is it? + +HERMIONE. + +She is no live woman! See! she is dead and sucks the blood of the +living. Why is she not afraid, like a live woman? + +ORESTES. + +[_Troubled._] She is deathly white. Why she has no fear I know not. + +ANDROMACHE. + +What can I answer? The King might slay me, but not this man. + +ORESTES. + +It was the same but now, when I held death over her. + +HERMIONE. + +She has passed through death! She has no fear, no anger, as the living +have. Why does she never ask for anything? [_Almost beside herself with +terror._] Faugh! the smell of death clings about all her garments! Kill +her, kill her! [ORESTES _looks at_ HERMIONE _with a shudder_. HERMIONE, +_breaking down, continues_.] Oh, friend, friend, I was not like this in +Sparta. + +ANDROMACHE. + +Queen, I know my heart is with the dead of Troy. Why should that anger +you? + +ORESTES. + +[_Looking at_ HERMIONE.] In very truth there is a shadow come over you. +You seem to be shrunken, and scarce so wondrous beautiful. + +HERMIONE. + +[_In a weary frightened voice._] Kill her, kill her! + +ORESTES. + +I know not---- + +HERMIONE. + +You have eyes. Can you not see there is a fiend working in me? + +ANDROMACHE. + +There is no fiend. Queen, Queen, why are you so full of hate? + +HERMIONE. + +'Tis your spells have done it! Before I came here I never hated any one. + +ORESTES. + +[_To_ ANDROMACHE.] Know you not any cause why she should hate you? + +ANDROMACHE. + +Nay, stranger, why _do_ men hate? + +HERMIONE. + +She has made me feel that I am vile. Slay her, or I go back to the King. + +ORESTES. + +Pyrrhus most like is dead. If I do slay her will you come away with me? + +HERMIONE. + +Away? To the ship? Yes; till we come back and take the kingdom! + +ORESTES. + +I will not take your kingdom! + +HERMIONE. + +Is it the boy you fear to slay? + +ORESTES. + +My kingdom must be an ever-changing kingdom. I dreamed for an hour that +I might stay and rest like other men. + +HERMIONE. + +And why not? + +ORESTES. + +There be Those watching that will not let me rest. + +HERMIONE. + +Those watching? But you have not seen them? _I_ have not seen anything! +[_To herself._ + +ORESTES. + +Not now. Few men have ever seen them; but I hear their wings on the +wind. And perchance if I stayed long in one place---- + +HERMIONE. + +I hear nothing. [_Listening._] No, it cannot be wings on the wind! Oh! + +ANDROMACHE. + +Nay, there is no sound at all. Be not so terrified. + +HERMIONE. + +I cannot stay here alone! Oh, I care not for the kingdom. + +ORESTES. + +We are exiles for ever, both! + +HERMIONE. + +Nay, if you love me I can bear anything; if any one will love me. + +ORESTES. + +I know not if I love or hate you. It was for your passing beauty I came, +because your eyes beaconed me through the dark of the sea. + +HERMIONE. + +Oh, take me; that is all the love I want! + +ORESTES. + +Like those two stars that men call Helen's brethren, immortal, never +fading---- + +HERMIONE. + +Oh, I am fading fast, but, perchance, if the spell were off me---- + +ORESTES. + +Nay, you shall never fade. There is a blue sunlit island, waterless, +desolate--Hear me, daughter of Helen, ageless and deathless! + +HERMIONE. + +I hear. + +ORESTES. + +Some sunset when you are beautiful like a dream I will set you on that +bright island, and fill my eyes full. And then I will go my ways alone, +and the fairest of earthly things shall be mine for ever. + +HERMIONE. + +What do you mean? + +ORESTES. + +No man shall ever see you fade from your loveliness. The gods may take +you even as they took Helen. + +ANDROMACHE. + +Oh, he is mad! Queen, Queen, go back while there is time. + +HERMIONE. + +[_Shrinking back._] I should die! I am afraid! + +ORESTES. + +Die? Of that I know not. Only never, never fade; perfect for ever +without age or waning! Daughter of Helen, will you come with me? + + [_A sound of arms outside. They start._ + +HERMIONE. + +Oh, quick! I am yours. Do with me what you will. + +ORESTES. + +Come. [_Sound again._] What is that? + +VOICE OF PYRRHUS. + +Andromache! Ho! snake of Phrygia, starve at the altar if you will! Your +plotters are all fled! + + [ORESTES _stands in posture of defence_. HERMIONE _shrinks back_. + +ANDROMACHE. + +[_To_ MOLOSSUS.] Cling fast! [_Rushing from the altar towards_ PYRRHUS.] +Back, my king! Keep back! + +HERMIONE. + +[_To_ ORESTES, _with a cry_.] Now, now! + + [_Hides her face._ + +MOLOSSUS. + +[_Waking up slowly._] Is that father coming? + +PYRRHUS. + +[_Entering and grasping_ ANDROMACHE.] Think you to die so easily? You +shall speak first and tell all! + +ANDROMACHE. + +There is an ambush! Keep back! + + [PYRRHUS _stands with his sword drawn over her_. + +PYRRHUS. + +[_Looking up._] More treachery? + +ORESTES. + +Why is the son of Achilles away from the battle? + +PYRRHUS. + +You? Pirate! Because your men fled so fast and so far. My servants have +chased them twenty furlongs from here. Yield! + +ORESTES. + +[_Loud._] No man shoot nor stir! [_As before._] Your Myrmidons may be +twenty furlongs from here; my men are in these thickets to right and +left. What sought you here? Was it to slay Andromache? + +PYRRHUS. + +I sought that when I came. Now I need more. + + [_He poises his spear._ ANDROMACHE _slips back to_ MOLOSSUS _at the + altar_. + +ORESTES. + +[_Not raising his spear._] Nay, it was I that should have slain +Andromache. Go your ways! I only take back my own bride. + + [_Pointing to_ HERMIONE, _whom_ PYRRHUS _now sees for the first + time_. + +PYRRHUS. + +It _is_ Orestes!--But the queen vowed---- And that oath! Oh, perjured! +perjured! + +HERMIONE. + +[_To the rocks and thickets._] O ye in the ambush, strike him down! +Strike him down! Oh, what is that rushing on the wind? + + [_Puts her hands over her ears as though in terror._ + +ORESTES. + +The oath is fulfilled upon her! + +ANDROMACHE. + +[_Close to_ PYRRHUS.] My lord, my lord, wait and let him speak. It is he +that asks you, so there is no dishonour. [_He glares at her._] Nay, you +may slay me after if I have done wrong. And his men are crowding behind +these bushes and rocks. + +PYRRHUS. + +[_In a war chant._] The wolves set an ambush, set an ambush for the +lion; and the lion feasted for many days! Ho, Myrmidons! + +ORESTES. + +They hear you not. Go back! + + [_He grasps his spear for defence_; PYRRHUS _draws his sword and + starts forward_. + +VOICE. + +[_From behind the rocks._] Now, men of Mycenæ! + + [_A shower of arrows strikes_ PYRRHUS. + +ANDROMACHE. + +It is a murder, a coward's murder! + + [PYRRHUS _staggers to the altar and falls_. ANDROMACHE _bends + over, tending him_. MOLOSSUS, _with a cry, snatches_ PYRRHUS' + _sword and flies at_ ORESTES, _who disarms him at a blow_. + +ORESTES. + +Hold the boy! Hurt him not! + +HERMIONE. + +[_In a stupefied tone._] His blood is running down the steps of the +altar! + +PYRRHUS. + +Where is Molossus? Boy, if you leave these dogs unpunished---- + +ANDROMACHE. + +Nay, curse him not! Oh, my lord, if you have ever loved him, curse him +not! Let him be free; he will do all that is well. + +PYRRHUS. + +[_Faintly._] Andromache? Ay, then, so be it. It is the same in the end. +I am glad I did not slay you, Andromache. [_Dies._ + +HERMIONE. + +[_As before._] His blood is trickling into the mark of the footprint of +Thetis! [_Wildly._] Ah, drag him away, or it will be a curse upon us! +He must not die at the altar! + +ORESTES. + +_I_ never slew him. I will not touch a man dying at an altar. +Andromache, touch him not; he will haunt you. + +HERMIONE. + +She is not afraid of the haunting of the dead. See, she is whispering in +his ear. She is doing witchwork to bring him back. [_Crossing to_ +ANDROMACHE, _who is still bending over_ PYRRHUS' _body, and kneeling to +her_.] Nay, in the goddess's name, Andromache, do not wake him! I have +wronged you much, but I will make amends; I will set you free. _He_ +would never have done that. Only, do not whisper to him! Do not call him +back to haunt me! + +ANDROMACHE. + +Hold your peace, traitor and coward! If I _could_ bring him back, think +you I would stay my voice for you? + +HERMIONE. + +O God! And the noise on the wind is nearer and nearer! + +ORESTES. + +[_To_ HERMIONE.] You did not slay him. Even if he does wake, he will +only haunt them that slew him. + +HERMIONE. + +He saw them not; he knows them not. He has only seen you and me. +[_Rapidly._] Oh, in God's name, it is too much! The sound of Their wings +is all about me, and if I dared look, I know I should see Their faces. +It is more than one woman can bear. If he wakes I shall go mad! + +ORESTES. + +It is done now. We will fly in the ship quickly; he will never follow us +over the seas. + +HERMIONE. + +[_As before._] _She_ will show him the way! Oh, she will have no pity! I +have sought so long to slay her. She would not spare me now for all the +treasures of Egypt. I knew well I should have no peace till I saw her +dead.--Oh, woman, woman! bend not over him; whisper to him no more! + +ANDROMACHE. + +I _will_ whisper no more; I will cry aloud--in dead ears, as I have +cried all my life! [_To_ PYRRHUS.] O thou who hearest me not, who hast +never heard me, I call again to thee, let there at last be peace! If +thou hast found thy sleep, oh, cling to it! Never wake nor stir to +follow these who murdered thee! + +HERMIONE. + +What does she mean? It is all magic. She means that he _is_ to follow +us! + +ANDROMACHE. + +The living have never heard me, and the dead cannot hear; but broken and +dying men know the words that I speak. Remember the one moment before +utter death, when thine eyes were opened to see and thine ears to hear. +Remember that, and forget the long waste of days before! + +HERMIONE. + +She bids him remember!--He will awake. I can feel that he will wake and +follow us! + +ANDROMACHE. + +By the bitter hate wherewith once I hated thee; by the blood in the +streets of Troy and the death-cry of Hector's child; by the love +wherewith I have loved thee in spite of all--[_the body moves_]--and +love thee still---- + +HERMIONE. + +[_With a shriek._] O God! He is waking! [_Grovelling in terror and +hiding her eyes._] Oh, smite off his feet that he shall not pursue, and +his hands that he may never lay hold of me! + +ANDROMACHE. + +Before thy soul is fled far away, hearken to me and put away thine +hatred. + +HERMIONE. + +[_As before._] Smite off his hands and his feet! + +ORESTES. + +She is not crying him to waken. She is bidding him rest in peace and not +harm us. + +HERMIONE. + +It cannot be that; it cannot. I have hated her too sore. It is all +witchwork or else madness. + + [_She looks up and sees the sword; suddenly clutches it and moves + towards_ ANDROMACHE. + +ANDROMACHE. + +And afterward go and seek Hector, and he will tell thee more, for he +was wiser and greater than other men. And some day this woman, too, will +be broken and dying; and then she will see what thou and I have seen, +and will know what mercy is. [HERMIONE _stabs her_.] Ah! + + [ANDROMACHE _falls over the body of_ PYRRHUS. ORESTES _starts + forward and grasps_ HERMIONE. + +ORESTES. + +[_To the men holding_ MOLOSSUS.] Hold this wild beast! Let the boy free. + + [ORESTES _and_ MOLOSSUS _bend together over the body of_ + ANDROMACHE. _The men-at-arms seize_ HERMIONE. + +MOLOSSUS. + +Mother, speak!--Is she dead? + +ORESTES. + +No, but there is death in her face. + +MOLOSSUS. + +Mother, mother, speak! + +ORESTES. + +[_Standing up._] We know what she would say---- Young King of Phthia, I +never sought to slay your father; and for this woman, I would give all +my wealth to have her alive again.--But I will make atonement: take all +my gold--[_takes off his chain, and throws it at_ MOLOSSUS' _feet_. +MOLOSSUS _stands silent_]--and this dagger likewise. There is a bright +stone in the hilt that keeps off the venom of snakes. [MOLOSSUS _is +still silent_.] And my cloak was woven by women of Sidon. [_Throws down +the cloak._ + +MOLOSSUS. + +[_In a struggling sullen voice._] It was not you that slew her. + +ORESTES. + +Is it the woman? There is your sword. [_Picks it up and gives it him. To +the men holding_ HERMIONE.] Hold back her arms, men, that the King may +slay her as he will! + + [_The men bring forward_ HERMIONE, _dazed and stupefied; they hold + her so that either breast or throat may receive the sword_. + +MOLOSSUS. + +Oh, take her away, or I will verily slay her! Let her never set foot +upon this land again. + +ORESTES. + +Begone with her to the ship! + + [_The men move off with her._ + +HERMIONE. + +[_Suddenly struggling._] I will not go! Let me free! I will stay and he +shall slay me! + + [_The men drag her off._ + +ORESTES. + +And for mine own atonement. [_He looks round._] Men, get you gone!--If +you would have more, here is my sword; and here is my shield, and my +helmet. [_He lays the arms one by one at_ MOLOSSUS' _feet_.]--My men are +all gone. The rest is for you to take. + +MOLOSSUS. + +[_Looking at_ ANDROMACHE.] I will take no more. I will have peace. + + [_Kneels down, bending over the body._ + +ORESTES. + +Peace let it be!--Her face seems strangely joyful. + +MOLOSSUS. + +I never saw her looking so full of happiness. + +ANDROMACHE. + +[_Half raising herself, with a radiant smile._] Hector! Hector! + + + +Printed by BALLANTYNE, HANSON & CO. +London & Edinburgh + + + + + * * * * * * + + + + +Transcriber's note: + +Original spelling and punctuation has been retained. + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE*** + + +******* This file should be named 38909-8.txt or 38909-8.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/3/8/9/0/38909 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/38909-8.zip b/38909-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f6daa8d --- /dev/null +++ b/38909-8.zip diff --git a/38909-h.zip b/38909-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..75f5f53 --- /dev/null +++ b/38909-h.zip diff --git a/38909-h/38909-h.htm b/38909-h/38909-h.htm new file mode 100644 index 0000000..735b1b3 --- /dev/null +++ b/38909-h/38909-h.htm @@ -0,0 +1,4484 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> +<title>The Project Gutenberg eBook of Andromache, by Gilbert Murray</title> + <style type="text/css"> + +body { font-family: Times, Serif; text-align: justify; margin-top: 100px; margin-bottom: 100px; + font-size: 100%; margin-left: 15%; margin-right: 15% } + +p { text-align: justify; margin-top: .75em; margin-bottom: .75em; + font-size: 110%; margin-left: 10%; margin-right: 10% } + +p.author1 {text-align: right; margin-right: 30%; font-size: 90%; } /* right align and move signature of letter in a bit */ + +p.author {text-align: right; margin-right: 12%; font-size: 90%; } + +p.by {text-align: right; margin-right: 45%; font-size: 70%; } + +p.center { margin-top: .75em; font-style: normal; text-align: center; + font-size: 110%; text-indent: 0em; margin-bottom: .75em } + +p.center1 { margin-top: .75em; font-style: normal; text-align: center; + font-size: 70%; text-indent: 0em; margin-bottom: .75em } + +p.char { margin-top: 1.75em; font-style: normal; text-align: center; + font-size: 115%; text-indent: 0em; margin-bottom: 1.2em } + +p.direct { margin-top: .75em; font-style: normal; text-align: justify; + font-size: 110%; text-indent: -1.7em; margin-bottom: .75em; + margin-left: 14%; margin-right: 10%; } + +p.direct1 { margin-top: .75em; font-style: normal; text-align: justify; + font-size: 110%; text-indent: -1.7em; margin-bottom: .75em; + margin-left: 21%; margin-right: 10%; } + +p.finis { margin-top: 1.75em; font-style: normal; text-align: center; + font-size: 95%; text-indent: 0em; margin-bottom: 1.2em } + +p.pub { text-align: justify; margin-top: .75em; margin-bottom: .75em; + font-size: 70%; margin-left: 30%; margin-right: 10% } + +p.right { margin-top: .75em; text-align: right; font-size: 110%; + margin-bottom: .75em } + +p.right1 { text-align: right; margin-right: 31%; font-size: 80%; } + +p.tn { margin-top: .75em; font-style: normal; text-align: justify; + font-size: 90%; margin-bottom: .75em; + margin-left: 10%; margin-right: 13%; } + +p.toc { text-align: justify; margin-top: .75em; margin-bottom: .75em; + font-size: 90%; margin-left: 40%; margin-right: 5% } + + .figcenter {margin: auto; text-align: center;} + +h1 { text-align: center; margin-top: .25em; margin-bottom: .75em; clear: both; + font-size: 250%; letter-spacing: .20em } +h2 { text-align: center; margin-top: .25em; margin-bottom: .75em; clear: both; + font-size: 150%; letter-spacing: .15em } +h3 { text-align: center; margin-top: .25em; margin-bottom: .75em; clear: both; + font-size: 120% } +h4 { text-align: center; margin-top: .25em; margin-bottom: .75em; clear: both; + font-size: 100% } +h5 { text-align: center; margin-top: 0em; margin-bottom: .75em; clear: both; + font-size: 90% } +h6 { text-align: center; margin-top: 0em; margin-bottom: .25em; clear: both; + font-size: 85% } + +hr { text-align: center; margin-left: auto; margin-right: auto; width: 33%; } + +hr.med { text-align: center; width: 20%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; + margin-left: 34%; margin-right: 34%; height: 1px; + border-width: 1px 0 0px 0; border-style: solid; border-color: #000000; + clear: both; } + +hr.tb { text-align: center; width: 20%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em; + margin-left: 25%; margin-right: 75%; height: 1px; + border-width: 1px 0 0px 0; border-style: solid; border-color: #000000; + clear: both; } + +.smcap { font-variant: small-caps; font-size: 100% } + +.ex { margin-top: 0px; float: right; } + +.right { text-align: right; padding-right: 2em } + +.pagenum { position: absolute; text-align: right; color: #808080; font-size: 60%; + left: 10% } + +div.trans { margin-left: 7%; margin-right: 7%; padding: 0em; } + +table { font-size: 100%; margin-left: auto; margin-right: auto } + +.tdr { text-align: right; vertical-align: bottom } + +.tdl { text-align: left; padding-left: 0em } + +.tdc { text-align: center; vertical-align: bottom } + +/* Poetry */ + .poem {font-size: 95%; margin-left:15%; text-align: left;} + + .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + + .poem span.i0 { display: block; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i1 { display: block; padding-left: 3.5em; text-indent: -3em;} + .poem span.i2 { display: block; padding-left: 4em; text-indent: -3em;} + .poem span.i3 { display: block; padding-left: 4.5em; text-indent: -3em;} + .poem span.i5 { display: block; padding-left: 5.5em; text-indent: -3em;} + + h1.pg { margin-top: 0em; + margin-bottom: 0em; + font-size: 190%; + letter-spacing: 0em } + h3.pg { font-size: 110% } + hr.full { width: 100%; + margin-top: 3em; + margin-bottom: 0em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + height: 4px; + border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */ + border-style: solid; + border-color: #000000; + clear: both; } + pre {font-size: 85%;} + </style> +</head> +<body> +<h1 class="pg">The Project Gutenberg eBook, Andromache, by Gilbert Murray</h1> +<pre> +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at <a href = "http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></pre> +<p>Title: Andromache</p> +<p> A Play in Three Acts</p> +<p>Author: Gilbert Murray</p> +<p>Release Date: February 17, 2012 [eBook #38909]</p> +<p>Language: English</p> +<p>Character set encoding: ISO-8859-1</p> +<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE***</p> +<p> </p> +<h3 class="pg">E-text prepared by James Wright<br /> + and the Online Distributed Proofreading Canada Team<br /> + (http://www.pgdpcanada.net)</h3> +<p> </p> +<hr class="full" /> +<p> </p> + +<div class="figcenter" style="width: 600px;"> +<img src="images/cover.jpg" width="600" height="831" alt="" title="cover" /> +</div> + +<p><br /><br /><br /></p> + +<h3><i>ANDROMACHE</i></h3> + +<p><br /><br /><br /></p> + +<h5><i>BY THE SAME AUTHOR</i><br /> +<small><small>UNIFORM WITH THIS VOLUME<br /> +Paper, 1s. 6d.; Cloth, 2s. 6d.</small><br /> +CARLYON SAHIB<br /> +<small>A Drama in Four Acts<br /> +——<br /> +<span class="smcap">London: William Heinemann</span><br /> +21 Bedford Street, W.C.</small></small><br /> +</h5> + +<p><br /><br /><br /></p> + + +<h2><i>ANDROMACHE</i></h2> +<p><br /><br /></p> + +<p class="right1"><i>A PLAY <br /> +<small>In Three Acts</small></i></p> +<p><br /><br /></p> +<p class="by"><i>By</i></p> +<p class="author1"><i>GILBERT MURRAY</i></p> +<p><br /><br /><br /><br /></p> + +<p class="pub"><i>LONDON: WILLIAM HEINEMANN</i><br /> + <small><i>MDCCCC</i></small></p> + +<p><br /><br /><br /></p> + + +<p class="center1"><i>All rights, including Acting rights in the<br /> +English Language, reserved</i></p> + +<p><br /><br /><br /></p> + +<p class="toc"> +<a href="#PREFATORY_LETTER"><b>Prefatory Letter</b></a><br /> +<a href="#DRAMATIS_PERSONAE"><b>Dramatis Personæ</b></a><br /> +<a href="#THE_FIRST_ACT"><b>The First Act</b></a><br /> +<a href="#THE_SECOND_ACT"><b>The Second Act</b></a><br /> +<a href="#THE_THIRD_ACT"><b>The Third Act</b></a><br /> +</p> + +<p><br /><br /><br /></p> +<hr style="width: 65%;" /> +<p><br /><br /></p> + +<h3><a name="PREFATORY_LETTER" id="PREFATORY_LETTER"></a><i>PREFATORY LETTER.</i></h3> + + +<p><span style="margin-left: 2em"><i><span class="smcap">My Dear ARCHER</span></i>,</span><br /> + +<i>The germ of this play sprang into existence on a certain April day in +1896 which you and I spent chiefly in dragging our reluctant bicycles up +the great hills that surround Riveaulx Abbey, and discussing, so far as +the blinding rain allowed us, the questions whether all sincere comedies +are of necessity cynical, and how often we had had tea since the +morning, and how far it would be possible to treat a historical subject +loyally and unconventionally on a modern stage. Then we struck (as, I +fear, is too often the fate of those who converse with me) on the +subject of the lost plays of the Greek tragedians. We talked of the +extraordinary variety of plot that the Greek dramatist found in his +historical tradition, the force, the fire, the depth and richness of +character-play. We thought of the marvellous dramatic possibilities of +an age in which actual and living heroes and sages were to be seen +moving against a background of primitive superstition and blank +savagery; in which the soul of man walked more free from trappings than +seems ever to have been permitted to it since. But I must stop; I see +that I am approaching the common pitfall of playwrights who venture upon +prefaces, and am beginning to prove how good my play ought to be!</i></p> + +<p><i>What I want to remind you of is this: that we agreed that a simple +historical play, with as little convention as possible, placed in the +Greek Heroic Age, and dealing with one of the ordinary heroic stories, +ought to be, well, an interesting experiment. Beyond this point, I know, +we began to differ. You wanted verse and the Greece of the English +poets. I wanted, above all things, a nearer approach to my conception of +the real Greece, the Greece of history and even—dare I say it?—of +anthropology! I recognise your full right to disapprove of every word +and every sentiment of this play from the first to the last, but I hope +you will not grudge me the pleasure of associating your name with at +least the inception of the experiment, and thanking you at the same time +for the many gifts of friendly encouragement and stimulating objurgation +which you have bestowed upon</i></p> + +<p class="author"> +<i>Yours sincerely</i>, <br /> +<i>GILBERT MURRAY</i>.</p> + +<p> <small><i>January 1900.</i></small></p> + +<p><br /><br /></p> +<hr style="width: 65%;" /> +<p><br /><br /></p> + +<h3><a name="DRAMATIS_PERSONAE" id="DRAMATIS_PERSONAE"></a><i>DRAMATIS PERSONÆ</i></h3> + +<table border="0" width="900" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="dramper" style="margin-left: 10%; margin-right: 2%"> + +<col style="width:50%;" /> +<col style="width:50%;" /> + +<tr> +<td><span class="smcap">Pyrrhus</span><br /></td> +<td><i>Son of Achilles; King of Phthia.</i><br /></td> +</tr> + +<tr> +<td><span class="smcap">Andromache</span><br /> + </td> +<td><i>Once wife of Hector, Prince of<br /> + Troy; now slave to Pyrrhus.</i><br /></td> +</tr> + +<tr> +<td><span class="smcap">Hermione</span><br /> + </td> +<td><i>Daughter of Helen, Queen of Sparta;<br /> + wife to Pyrrhus.</i><br /></td> +</tr> + +<tr> +<td><span class="smcap">Molossus</span><br /></td> +<td><i>Child of Pyrrhus and Andromache.</i><br /></td> +</tr> + +<tr> +<td><span class="smcap">Alcimedon</span> <i>or</i> <span class="smcap">Alcimus</span><br /></td> +<td><i>An old Captain of Achilles' Myrmidons.</i><br /></td> +</tr> + +<tr> +<td><span class="smcap">Orestes</span><br /> + <br /> + <br /> + </td> +<td><i>Son of Agamemnon, King of<br /> + Mycenæ; now banished for<br /> + the slaying of his mother,<br /> + Clytæmnestra.</i><br /></td> +</tr> + +<tr> +<td><span class="smcap">Pylades</span><br /> + </td> +<td><i>A Prince of Phocis, friend to<br /> + Orestes.</i><br /></td> +</tr> + +<tr> +<td><span class="smcap">A Priest of Thetis</span><br /></td> +<td> <br /></td> +</tr> + +<tr> +<td><span class="smcap">Two Maids of Hermione</span><br /></td> +<td> <br /></td> +</tr> +</table> + +<p class="center"><small><i>Certain Maidens, Myrmidons, Men-at-Arms.</i></small></p> +<p><br /></p> +<p><small><i>The Action takes place in Phthia, on the Southern borders of +Thessaly, about fifteen years after the Fall of Troy.</i></small></p> + +<p><br /><br /></p> +<hr style="width: 65%;" /> +<p><br /><br /></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p> + +<h2>ANDROMACHE</h2> +<p><br /></p> +<h3><a name="THE_FIRST_ACT" id="THE_FIRST_ACT"></a>THE FIRST ACT</h3> + + +<p class="direct"><span class="smcap">Scene:</span> <i>The coast of Phthia. Rocks at the back, with the sea +visible behind them. One of the rocks is a shrine, having niches +cut in it for receiving offerings. On the right in front is the +Altar of Thetis, shrouded in trees; to the left, a well. A path to +the left leads to</i> <span class="smcap">Pyrrhus'</span> <i>castle; another, far back to the +right, leads to the house of the</i> <span class="smcap">Priest</span>. <i>It is the morning +twilight, with a faint glimmer of dawn.</i></p> + +<p class="direct"><i>At the foot of the rock</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>is seated in meditation; he +carries two spears, and wears the garb of a traveller. An</i> <span class="smcap">Armed +Man</span> <i>is moving off the stage at the back, as though going towards +the sea; he stops suddenly, listens, and hides behind a rock.</i></p> +<p><br /></p> +<p><span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span></p> + +<p class="center"><i>Enter, coming up from the sea</i>, <span class="smcap">Pylades</span>, <i>armed.<br /> +The</i> <span class="smcap">Man</span> <i>steps out</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Man.</span></p> + +<p>My lord Pylades.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p> + +<p>Where have you left him?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Man.</span></p> + +<p>Yonder, by the shrine. He bade me go back to the ship.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p> + +<p>[<i>Crossing to</i> <span class="smcap">Orestes</span>.] Is it too late to turn your purpose?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>As though half roused from his reverie.</i>] I seek only to see if she is +indeed so passing beautiful. She was; I am sure she was, until—— <span class="ex">[<i>He +pauses.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p> + +<p>Let me go first and spy out a way for you.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>With sudden resentment.</i>] You think I am still mad!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p> + +<p>Nay, no more mad than I, but more quick to anger. It would be safer for +me to go.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>You think I am still mad because I dared not say it! I will say it here +by the altar. [<i>Doggedly.</i>] I will see if she is still as she used to be +before the day when—[<i>with effort</i>]—I shed my mother's blood, and +first saw——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p> + +<p>Speak not Their name, brother. You did nought but the gods' plain +bidding. You see them no more now that you are healed.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>'Twas you that feared to name them, not I!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p> + +<p>Nay, you fear nothing; that is why I must fear for you.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>What is there to fear for me? Most like I shall come back just as I am.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p> + +<p>That is the one thing that cannot be!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Musingly.</i>] If she is changed as all the world else is changed since +that time—— [<i>Abruptly.</i>] I care not for the woman. I will come back. +If not—— <span class="ex">[<i>Smiles ambiguously.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p> + +<p>But why go alone, and why venture so much? We two could lie hid in the +thickets by the shrine yonder, and see her when the women come to pray +at sunrise. And then——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>With determination, interrupting him.</i>] I will go alone, and see her +and speak with her alone! Hinder me not, friend! Leave no man to watch +over me. Keep the ship well hidden, and have twoscore men ambushed above +the cliff, to hold the path if need comes.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p> + +<p>There shall be fourscore ever ready to your call, night or day.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Man.</span></p> + +<p>[<i>Coming down from path at back.</i>] My chief, the dawn is drawing close.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Ay, get you gone before any worshippers come.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pylades.</span></p> + +<p>As you will, then. And Apollo be your guard!</p> + +<p class="direct1">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Pylades</span> <i>and</i> <span class="smcap">Armed Man. Orestes</span> <i>wraps his mantle round +him and sits in silence.</i></p> + +<p class="direct"><i>Enter from the right</i>, <span class="smcap">Priest</span> <i>of Thetis, with a bowl in his +hands. He climbs a rock at the back and watches the sunrise.</i></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Not yet. Not quite yet. Ah, there it catches the crag-top: now the +trees:—yes, there is the glint far off upon the sea! [<i>Comes down +towards the shrine and prays.</i>] Hail, Thetis! Accept this wine and honey +I bring thee at first touch of dawn. Keep thy Priest in wealth and +honour, even as I keep thy worship. And, as the sunlight drives the +Things of darkness from thy waters—— [<i>Seeing</i> <span class="smcap">Orestes</span>.]<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> Averter of +evil! Who is this that has sat through the darkness under the Holy Rock? +Stranger, whence come you here?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>From Acarnania. Have I sinned in resting here?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>No man of Phthia, for his life, would stay here in darkness! Saw you not +anything?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>What should I see?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>No changing manifold shapes, as of women or winged things?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Harshly.</i>] I saw nought but what I have seen on a thousand nights. +Enough! If I have offended any goddess I will make amends.</p> + +<p class="direct1">[<i>He begins to wring off a pendant from a gold chain that he wears, +and moves towards the altar.</i></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Stay! There is no blood upon your hands?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I have slain a man.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>How long since? Is the stain washed off?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Oh, I have been purified and purified!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Duly and fully—with hyssop and the blood of swine?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>With better sacrifices than swine! I am clean enough to make amends to +your goddess. [<i>Coming across to the shrine.</i>] Where shall I lay it? For +I may need her favour. <span class="ex">[<i>Holds out the gold pendant.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>[<i>Surprised.</i>] Gold! Stranger, it is well to give gold to Thetis, +but——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Well, I give it to Thetis!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Scarce a man in Phthia has ever touched gold, save<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> Pyrrhus himself and +the servants of Hermione. Nor many, I should guess, in Acarnania.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>A banished man must have his wealth in little compass.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>A chain like that should buy an exile's return.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I care not to return.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Are the friends of the dead so bitter against you?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>The friends of the dead are dead, and my friends are dead. I have none +to fear; but I have been wronged, my house taken from me, and my +father's wealth, and the woman that was vowed me to wife. No more, old +man! I am an exile, and I live in happier lands than mine own.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Is it in Phthia you seek for a happy land? No matter; affliction comes +to the good as to the evil.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Why, what ails your city, if a stranger may know?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>See you that shrine, and the footprint of Thetis in the rock? Once it +was all covered with offerings!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>It is not so well loaded, nor yet so ill. Is there no worse than that?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Worse? Barren fields and a barren queen, and hatred in the house of +Achilles!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Is it some sin the King has done?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>The King and a woman.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Starting.</i>] Has <i>that</i> sin met its punishment? Speak plainly, Priest.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Long years ago, Pyrrhus brought back from Troy a slave woman to share +his bed.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>As though reassured.</i>] Hector's wife, Andromache, men say.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>The wife of his father's bitterest enemy! Ay, and she was his enemy too, +and loathed her life with Pyrrhus.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>They all struggle, these women captives. But what harm came of it?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>She is a foe to the land and to Thetis!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>But has he not cast her off? [<i>With constraint.</i>] Men say he has wedded +a new Queen, the daughter of Helen.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Oh, the Trojan has not dwelt in the King's house these ten years back. +She begged him for a hut in the mountain, and he gave it her.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>She begged to be sent away! How was that?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Why should a woman wish to live in secret, and not be seen? [<i>Slight +pause.</i>] There be wise women among the barbarians.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Wise in bad drugs and magic; I know no other wisdom in them.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>You have said it! There is a prophet here who knows of counter-charms—I +gave him three ewes for this that I wear—[<i>showing a charm made of +wolves' teeth</i>]—else I durst not face her!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Whom has she chiefly hurt?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Men say she has waked the dead Hector to come to her across the seas! [<i>He +shudders.</i>] But for the King, we should have judged her long ago.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Does the new Queen hate her?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Has she not blighted the womb of the Queen? There is no heir to Achilles +in Achilles' land!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>And does Pyrrhus sit still while his Queen is thus wronged?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Cannot a witch blind the eyes? He can see nothing, and will hearken to +nothing. Even now he has taken the Trojan woman's bastard with him.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Is Pyrrhus away from the land? Where?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>He has gone hunting in the hills yonder—[<i>pointing</i>]—and down to the +fields of the Napæans.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>When should he return?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>To-day, it may be—it is the fifth day of the hunt; or perchance the +game may keep him some time yet.<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> + [<i>Enter</i> <span class="smcap">Alcimedon, l.</span>, <i>an old man with spears but no armour; he +carries a bunch of violets for Thetis</i>.] The witch woman is mad +lest any hurt come to the boy!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Health to you, Priest, and discretion to your tongue!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Health I accept, Alcimedon,—discretion to them that need it!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>To the</i> <span class="smcap">Priest</span>.] Why, what should bring hurt to the lad?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>Carelessly, passing on.</i>] Jealousy stranger. Priests and barren women!</p> + +<p class="direct1">[<i>He passes on to the altar, and then to the rock, where he puts +his violets.</i></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Jealousy!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Involuntarily.</i>] Hermione would never plot against the boy!</p> + +<p class="direct1">[<i>He makes an angry movement after</i> <span class="smcap">Alcimedon</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>What jealousy? What need to be jealous of him? He is no true heir. We +have a King, and we have a Queen, both of the blood of Zeus, both our +true rulers, but heir there is none.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>Seeing and handling the gold link.</i>] Ye golden gods, have the sons of +Pactôlus us come to Phthia?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>In sudden anger.</i>] The curse of the crawling lichen on the man who +moves that gold!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>On your own head! [<i>Throws gold quickly down.</i>] Who are you, stranger, +to curse one that has done you no wrong?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I check the wrong before it is done. And I tell not my name save to my +host after I have eaten and slept.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>If you come to teach your manners to the Myrmidons, by Thetis! you shall +learn theirs first. Is the stranger yours, O Priest?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I have broken no man's bread nor touched his hand. [<i>Defiantly.</i>] What +see you more?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Why is he so bold? Has he sanctuary with Thetis?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Lifting his two spears.</i>] This is my sanctuary. And there is more gold +for the man that will break through it.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Stay! Slay not the stranger so fast, Alcimedon. Reason with him. He will +give up the chain, and we will let him go in peace.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Go in peace, when he has lifted his spear against Alcimedon! How shall I +look my grandchildren in the face? By Thetis! I will wash the chain with +his blood!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Beware; he has spears! It is man to man.</p> + +<p class="direct1">[<i>Noise of footsteps.</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>puts his back towards a rock, so +that neither he nor</i> <span class="smcap">Alcimedon</span><span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> <i>sees</i> <span class="smcap">Andromache</span>, <i>the</i> <span class="smcap">Maid</span>, <i>and +two other damsels, who enter with pitchers on their heads</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>With his eye on</i> <span class="smcap">Orestes</span>.] Ha! who comes there? [<i>Calling to the +newcomers without looking at them.</i>] A stranger in arms, and with gold! +Ho! Myrmidons!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Shame on you, Alcimedon, robber of strangers!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Is it you? [<i>Yielding reluctantly.</i>] Nay, he is no man's guest; it is +lawful to slay him.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>He is mine. [<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>.] Stranger, give me your right hand. [<i>To</i> +<span class="smcap">Alcimedon</span>.] He is my guest.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Still stormy and excited.</i>] Shall I take a woman's hand for fear of +this old loon? My spear-blade is dry and has not drunk.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Stranger, you are alone; a wise man chooses peace, and not war.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Alone? As a wolf among sheep is alone. When he slays first the +dog—[<i>pointing spear at</i> <span class="smcap">Alcimedon</span>]—and bleeds the sheep as he will!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>And who will be the better when he has bled them? Nay, old friend—[<i>to</i> +<span class="smcap">Alcimedon</span>, <i>who wants to break in; then to</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>again</i>]—though you +slay us all, you have but lost the food and shelter we had given you; +and the shedder of blood escapes not the Dread Watchers.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Who had been cooling, starts and threatens her.</i>] What know <i>you</i> of +the Dread Watchers?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>And there is little glory in the slaying of a woman, and little gain.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Wildly.</i>] What woman? Who are you that taunt me? Priest, is this your +witch?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>Angrily.</i>] She is no witch! You lie, both stranger and priest!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>I am a bondwoman of the King.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Andromache, once wife of Hector, Prince of Troy.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>And am I to be the guest of a bondwoman?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>There are others of free estate who will take you in. I only sought to +save men's lives.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>What worth are men's lives? I will be guest to none but the King.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>One of these will guide you, when you will, to Pyrrhus' castle.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Relaxing suddenly.</i>] Oh, let me be.</p> + +<p class="direct1">[<i>He sits down on a rock, and buries his face in his hands.</i></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Alcimedon</span>.] The man is very weary and sore at heart, Alcimedon.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>It may be he is mad. It is well we hurt him not.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Banishment may make a man well-nigh mad. I remember the year of my own +manslaying.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Perchance he has been long alone in the forests. Take him and give him +food and drink.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>The priest can take him. I want no more of the man.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Wearily.</i>] Nay, touch me not. Leave me awhile.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>[<i>To the others.</i>] It is well. Make your prayers.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>Approaching the altar, and praying with upstretched</i><span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> <i>hands.</i>] Greeting +to thee and joy, Thetis, mother of all Phthia. Give us peace in this +land; and grant that my son Molossus return safe, and grow to give joy +to thee and all this house!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>In the same way.</i>] Joy to thee, Thetis! Accept my offerings, and grant +that my arms keep strong, and that I find the man whose swine have +trampled my barley field.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p> + +<p>It will be a long day before Thetis grants you that, old man.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>Grumbling.</i>] If I only knew of any one that knew!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">First Maid</span>.] Have you a prayer to make?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p> + +<p>[<i>Taking offerings from other</i> <span class="smcap">Maids</span> <i>to add to her own</i>.] Hail, Thetis! +and may joy be ever with thee! Accept these offerings from the +bondmaidens Aithra, and Pholoe, and Deianassa; and grant all good things +to them and theirs. <span class="ex">[<i>A pause.</i></span></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>The jade! She is praying in silence! Ho, stop her, Priest! <span class="ex">[<i>The others +giggle.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p> + +<p>'Tis as good as a witch's prayer, at the worst!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>Taking hold of her and threatening her with the shaft of his spear.</i>] Say +it aloud, now! Say what it was!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p> + +<p>I won't! I won't! Let me be. It was no harm.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Let her be.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Swear it was nothing touching me, nor my crops, nor those swine!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p> + +<p>By Thetis! I think not of you, nor your crops nor your swine!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Recovering from his reverie.</i>] Well, lead me in. I will be the guest +of any that will take me.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>You have given an offering, stranger; you may pray if you will.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I—to Thetis! No! Yet perhaps—— [<i>Going up to altar.</i>] Hail, Thetis! I +have given thee an offering of many oxen's price, and many more will I +give if thou hinder me not of my desires.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>A vile prayer, a very dangerous prayer! He might as well have prayed +silently. I will not take the man; the Priest may take him. <span class="ex">[<i>The</i> +<span class="smcap">Priest</span> <i>goes towards</i> <span class="smcap">Orestes</span>.</span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Looking about and scanning the faces.</i>] I will be this bondwoman's +guest.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>So be it, stranger. [<i>The</i> <span class="smcap">Priest</span> <i>moves anxiously towards</i> <span class="smcap">Orestes</span>.] +And perchance the Priest will give you shelter till my work is done.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Ay, come with me. When the King returns, it<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> were meeter that he should +take you. [<i>Aside to</i> <span class="smcap">Orestes</span>.] Beware, stranger! It is the Phrygian +woman.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Apart to</i> <span class="smcap">Priest</span>.] She is over-wise, methinks; but not evil. I fear +her not. [<i>Coming back as though on impulse.</i>] I give you my hand, wife +of Hector!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>It is well, my guest. <span class="ex">[<i>Taking his hand.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Till the King returns! +<span class="ex">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Priest</span> <i>and</i> <span class="smcap">Orestes r.</span></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>As</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>and the women draw water at the well</i>.] Lazy hounds, +to let Hector's wife draw water! Fill her pails for her, little foxes!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">First Maid.</span></p> + +<p>Better <i>she</i> fill mine! Perhaps she knows charms for filling them.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>It is well, fellow slave. Let our work be even.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span></p> + +<p class="direct"><i>Enter, by the path from the Castle</i>, <span class="smcap">Hermione</span>, <i>with two +attendants carrying libations. She does not notice the slaves.</i></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Greeting, O Queen.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Greeting, old man. [<i>Going up to the altar.</i>] Hail, Thetis, and have +joy! Accept this wine and the blood of an ewe with two lambs that I +bring to thee; and take off from me, I beseech—— [<i>She stops, looks +round, and sees</i> <span class="smcap">Andromache</span>, <i>on whom she turns with vehemence</i>.] You? +<span class="ex">[<i>Flings out the blood on the ground.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Queen, you have flung out the blood upon the ground!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>What would my sacrifice profit, with that woman's eyes upon me? [<i>To</i> +<span class="smcap">Andromache</span>.] Get you back to the castle! Is the water not drawn yet?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>I go, O Queen!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>You are over-proud, my Queen, over-proud.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>May a Queen in Phthia not give commands to her own slaves?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p> + +<p>[<i>At the shrine.</i>] Holy Aphrodite! some one has put gold upon the +shrine!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>'Twas a stranger that the Priest has taken in. Have a care: the dog laid +a curse on any who should move it.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>A stranger! He comes from the South, then; from Athens, or Argos, or +Mycenæ——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>No, Queen, he is only an Acarnanian. But belike he has journeyed to the +South.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>That is no Acarnanian gold! [<i>Taking it up.</i>] See you the sea-beast +wrought on it, with many feet? +<span class="ex">[<i>To</i> <span class="smcap">Maid</span>.</span></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p> + +<p>Yes, but the curse, Queen——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Not heeding her.</i>] It brings my home back to me. In Lacedæmon we all +wore chains of gold about our necks.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p> + +<p>Queen, the man laid a curse upon it!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Putting it back.</i>] I meant no evil; and that dear gold of the South +will never hurt me—— In Agamemnon's palace the men had gold in their +armour, and even in the blades of their swords! And the gold was wrought +into lions and wild bulls and trees, and strange sea-beasts like this.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>A plain haft and a plain blade cuts the steadiest.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Angrily.</i>] Bah! You deem because you are rude you are valiant, +Alcimedon! The soldiers of the South were as brave as you.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>Turning away towards the maidens.</i>] Let not Andromache draw the water, +jades!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Will you not draw for her yourself, old man?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p><i>I</i> draw water! [<i>Drawing himself up in indignation.</i>] By Hermes! I care +not for the tongue of a barren woman.</p> + +<p class="direct1">[<i>Voices and the loud talk of huntsmen are heard outside.</i></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Voice of Molossus.</span></p> + +<p>Ho! Mother, Mother!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p> + +<p>[<i>Looking.</i>] It is Molossus! And the King's huntsmen. They are coming up +the path.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Already!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Andromache</span>, <i>who has stopped</i>.] Why do you wait? Have I not bidden +you back to the castle?<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> And when the hall is swept, go to your own +house. Come not up to trouble the King till that web is finished.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>Turning again and moving away.</i>] I go, O Queen.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Voice of Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Outside.</i>] Ho, wife of Hector, mother of Molossus! Stay, and look at +him.</p> + +<p class="direct"><span class="smcap">Molossus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>enter, with some spearmen</i>; <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>has +his arm on the neck of</i> <span class="smcap">Molossus</span>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>[<i>Running forward.</i>] Mother, look! I have slain a man!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>He has slain his first man.</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Molossus</span> <i>holds up his hands, the palms of which are smeared with +blood</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>See, mother; they have smeared me with his blood!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Holding aloof.</i>] Keep away from the altar, with foul hands!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>, <i>with reproach, while she embraces</i> <span class="smcap">Molossus</span>.] You said +you would take him to no battles, only to hunting.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Cheerily.</i>] By Hermes, it was he who made the battle! I meant nothing +but hunting.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Well done, boy! A true prince, a true prince!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>We had driven the deer down over the mountains and we came on a herd of +the Napæans' cattle grazing, right up on the moors.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>You promised me you would raid no cattle with him.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>By Hermes! They <i>came</i> to us! And the herd-boy never saw us; he was +sitting on a stone in the sun, and thinking of nothing. And even then I +would not raid the cattle. When suddenly up jumped the herd-boy and +looked at us, with his mouth open.<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span> And before he knew who we were, I +heard a twang!—and there he was with an arrow in his neck! +<span class="ex">[<i>Laughs.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Right through his throat, mother! He was looking up. [<i>Imitating the +attitude.</i>] And I have got a pipe he was plaiting. It wasn't finished, +but it blows. +<span class="ex">[<i>He shows a pipe made of reeds.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>You can play better things than pipes, my boy. So we ran down and cut +off the cattle; and I have given them to Molossus for his own herd.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>And father put the blood on my hands himself.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>I will do more for you than that, my firstborn.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Who has kept back, by the altar.</i>] Take up your pitcher, and begone, +woman!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Turning upon</i> <span class="smcap">Hermione</span>.] Now, by Peleus, daughter of Helen, what would +you?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>That when my slave is gone you may give me greeting.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>I give you greeting. But I praise not your greeting to me.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>If I send my women to draw water at sunrise, shall the water not be back +when the shadows are thus? +<span class="ex">[<i>Pointing to shadows.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>There be other women meeter to draw water than Hector's wife. I tell you +there is no man on this earth I should so joy to have slain as Hector.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>If he had witchwork to help him, he may have been a deadly fighter.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>, <i>who has laid his hand on her shoulder</i>.] Nay, master, +the hall must be made ready.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Well, take our boy, and be with him at the castle when I come. Stay, +think of a boon to ask of me in<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> return for the day's good work. And +make it a rich boon; I shall not stint you.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>I know it now; but I fear to anger my lord.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Ask on; yet I would not have you ask for freedom from me.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>My master, what could I do now with freedom? Only suffer Molossus to +make atonement to the Napæans for the man he slew. He may give back the +oxen, and I will add of my own.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Displeased.</i>] Atonement! Who are the Napæans to seek atonement from +me?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Nay, my lord, it was scarce a righteous slaying.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Not righteous! [<i>Scornfully.</i>] Then perchance you would have me cut off +the herd-boy's hands<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> and feet, for fear his ghost should come after us? +Not righteous! What is it you fear?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>Putting her hand on</i> <span class="smcap">Molossus'</span> <i>shoulder</i>.] He is but a boy, my lord! +And if there is no atonement, they will watch day and night to slay him.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Mother, I fear them not!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>They will raid us again——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>I can do them twice and four times the hurt they can do me.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>They cannot hurt <i>us</i> in our castle, but they can burn the villages in +the plain and make dearth and famine.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Oh, Mother, why should I make atonement for my first man?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>It was only a boy, too. I cannot ask forgiveness for one boy!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>It will cost little. I have three carpets of Sidon work——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>And the oxen! I have given them to the lad; and one is already eaten. +Well, well, it is for the lad to say if he will give back his oxen and +ask for pardon.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>With a ring of emotion in her voice.</i>] Shall my chests be made empty +because your slave's child is afraid?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>I am not afraid. I will never atone!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Hermione</span>.] Peace, O Queen! [<i>To</i> <span class="smcap">Andromache</span>.] Go! If Molossus +wills, he can make his atonement. On to the castle, men! +<span class="ex">[<i>Exeunt spearmen.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>Turning as she goes off.</i>] Be not wroth, my King. Your hall would be +very desolate if the boy were slain. <span class="ex">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>and</i> +<span class="smcap">Molossus</span>.</span></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>There is another atonement should come first, if you must humble +yourself.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Stopping as he is going off.</i>] What other?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Atone to Orestes, Agamemnon's son, that you stole away his bride!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Firing up and laying his hand on his dagger.</i>] Daughter of a dog! I +stole no man's bride.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Was I not vowed and sworn to Orestes?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Your father vowed you, not I. What is it to me if your father broke his +oaths?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>You helped him and bribed him to break them. The wrath of the Broken +Oath is on both of you!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>You are mad, woman. Orestes had murdered his mother, and the Spirits +without Name haunted him day and night——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>My father knew that when he betrothed me. He could be purified.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Scornfully.</i>] Purified? For slaying his mother?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>And you, you dared not enter the land while Agamemnon's son was there; +you waited till——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>'Twas your father cozened Orestes away. How should I fear Agamemnon's +son? Am I not the son of Achilles?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>And was Achilles a better man than Agamemnon?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>All the world knows he was.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Then why did all the world choose Agamemnon to be their king?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Bah! Very feeble men may be kings.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>They may, in Phthia; and beggarly men, and savage, and witch-ridden, and +makers of atonement, and stealers of wives!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>By Peleus! if I stole you, you were willing. 'Tis yourself you mark with +a dog's name, Helen's daughter!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>God be witness, willing I never was! Though I dreamed not then that I +should come to a beggared land and the house of a master who hated me!</p> + +<p class="direct1">[<i>Flings herself down by the altar, hidden from the back of the +stage by the trees.</i></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>By Thetis, woman, you are bewitched!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>With a cry.</i>] Bewitched! Have I not said it?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span></p> + +<p class="center"><i>Enter from</i> <span class="smcap">r.</span> <i>back</i>, <span class="smcap">Priest</span> <i>and</i> <span class="smcap">Orestes</span>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>.] Here is the King himself! [<i>To</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.] Son of +Achilles, I bring you this stranger, whom your handmaid, Andromache, +commended to my care.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Whence comes he, and what seeks he?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>From Acarnania, banished for the slaying of a man.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>He seeks not purification?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>The blood is faded long ago from my hand. I seek but to rest a while at +your castle; I will give payment either in battle with your enemies, or +by tidings and songs from beyond Parnassus and the Waters of Pelops.</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Hermione</span> <i>looks up in amazement at the voice, utters a stifled +cry, and peers round</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>It is well, stranger. Tidings are good in peace;<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span> and if war comes, an +exile for manslaying may well be worth the bread he eats.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Others know if I am skilled in war. I know only that my life is little +worth to me, and I care not much to save it.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>A good word, Sir Guest, and worthy of the roof of Achilles. We give you +greeting, my Queen and I. [<i>Shakes his hand, and looks round for</i> +<span class="smcap">Hermione</span>.] Daughter of Helen, have you not seen our guest?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>In a startled tone.</i>] Seen him? What do you mean, my lord?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Nay, though methinks I have heard the Queen's praises till it is almost +as though I knew her. For the women of the South speak daily of Helen's +daughter, and the bards and kings' sons will never forget her.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Mastering her agitation with difficulty.</i>] You know the land of +Pelops, stranger? It is a fair land.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Once it was far the fairest upon earth. But now its pride is brought +down, and that which made it beautiful is departed. <span class="ex">[<i>He looks steadily +at her.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Ay, they have had their troubles in the South. Howbeit, with us you may +stay in peace as long as your pleasure is. Daughter of Helen, give your +hand to our guest, and guide him to the castle.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Moving her hand forward, then drawing back.</i>] Let another guide him. I +have yet a prayer unspoken, and my offering is poured.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Displeased.</i>] Be not vexed, stranger. Who can tell the prayers of a +childless woman, save that they change and are very many? Come with me, +and to-morrow we will ask your name and race.</p> + +<p class="direct">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Orestes, l.</span> <i>The</i> <span class="smcap">Priest</span> <i>looks to the +niches in the rock to see the offerings</i>. <span class="smcap">Hermione</span> <i>falls on her +knees at the altar, and prays silently</i>.</p> +<p><br /></p> +<p class="center"><span class="smcap">end of the first act.</span></p> + +<p><br /><br /></p> +<hr style="width: 65%;" /> +<p><br /><br /></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span></p> + +<h3><a name="THE_SECOND_ACT" id="THE_SECOND_ACT"></a>THE SECOND ACT</h3> + + +<p class="direct"><span class="smcap">Scene:</span> <i>The Hall of</i> <span class="smcap">Pyrrhus'</span> <i>Castle, a rude stone building, with +spears, swords, and armour hanging on the walls. A doorway in the +back wall leads to the courtyard. At the extreme right is a fire +burning; near it are two high seats for the King and Queen.</i></p> + +<p class="direct"><i>On a bench near the door are</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>and</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>seated; +on the floor near them is a small pile of carpets and tapestries, +and a bowl with some metal ornaments and small weapons in it</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>But when you saw him fall, and saw the pain in his face, did it give you +no grief?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>A little, it may be. Not more than when I struck<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> my first deer. A child +might cry over the ox they are flaying now in the yard.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>And a grown man, too, if it availed anything.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Mother, you are but a woman, and I am getting to be a man; I must grow +past all that and throw it behind me.</p> + +<p class="direct"><i>Enter</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>unnoticed: he stands in the doorway, leaning +against a pillar</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>May your eyes never see half the pain mine have seen! I grew past +feeling for it, too, long, long ago. I saw men writhe and bite the dust, +without caring for them or counting them. They were so many that they +were all confused, and the noise of their anguish was like the crying of +cranes far off; there was no one voice in it, and no meaning. And then, +as it went on growing, and the sons of Priam died about me and the folk +starved, and my husband, Hector, was slain with torment, all the voices +gathered again together and seemed as one voice, that cried to my heart +so that it understood.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>What did it say, mother?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>It spoke in a language that you know not, my son.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Did it speak Phrygian?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>It spoke the language of old, old men, and those whose gods have +deserted them.</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>moves forward as though to speak, but checks himself</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>But you could tell me what it said.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>Looking at him, and not answering.</i>] Why did you ever <i>wish</i> to kill +that herd-boy?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>We had taken their cattle before. They always fight us.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Would it not be better that they should live at peace with you?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Why should I fear their blood-feud? I would sooner be slain than ask +favours of them. My father would avenge me well!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>And who will be the happier? Listen. Can you hear that little beating +sound—down seaward, away from the sun?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>It is the water lapping against the rocks.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>There is a sound like that in the language I told you of. Old, old men, +and those whose gods have deserted them, hear it in their hearts—the +sound of all the blood that men have spilt and the tears they have shed, +lapping against great rocks, in shadow, away from the sun.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>But, mother, no warrior hears any sound like that.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Hector learnt to hear it before he died.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Coming forward.</i>] Before he died! Is that its meaning?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>The stranger! [<i>Turning.</i></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Does it mean death, that sound?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Nay, methinks a man hears it when he has suffered enough, if he has the +right ear to hear it.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>But it is then that death should come, when a man has suffered enough.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Nay, death should not come for suffering. Death should come when there +is no hope left for any one thing in the world.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Broodingly.</i>] One thing!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>But, Mother, they called Hector "Slayer of Men." I want first to slay +many, many men, and many wild beasts, and burn a town, that people may +fear me, and call me "Slayer of Men." And after that—after that, I will +be merciful, and slay only those I hate.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Shall you hate men still?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>If they wrong me! [<span class="smcap">Andromache</span> <i>smiles</i>.] Shall I not hate them that +wrong me? Do you not yourself?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Light of my age, if I hated, how should I live? There are three living +souls that I love—you and your father and old Alcimus. And if I hated, +whom should I hate more bitterly?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>I know my father was your enemy once. But what did old Alcimus?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>He was one of the three who slew my little child.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Astyanax? [<i>She nods.</i>] I wish Astyanax were alive, mother. I would take +him hunting.—He would have no share, would he, in my heritage?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>I know nothing of that.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>And did you never hate them—not at the time?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>Looking at him, then passing her hand across her face.</i>] Oh yes, I +hated them!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>But not me! I never did much harm to you.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Some day perhaps you will hurt me worse than any of them; but I shall +not hate you.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>[<i>After a pause, handling the objects in the bowl.</i>] Well, I give you my +oath this time, Mother; but I will not atone for my next slaying.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span></p> + +<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Alcimedon</span> <i>and Attendants</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>The bull is finished, and a fine beast he was. [<i>Seeing the bowl.</i>] What +is this?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>[<i>Shamefaced.</i>] Nothing. Some pieces of mother's old stores.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>The price for the blood of the herd-boy.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>She made me vow it!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>The atonement? That is right. I feared that Pyrrhus would be too proud +to pay it.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>You need not think that <i>I</i> wanted him to pay it!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>H'm! That was how <i>I</i> talked once, before I knew what a blood-feud was. +And now I would pay a dead man's weight in silver to be clear of one. +Of<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span> course, with a stranger it is different, or a man who has no kin. +[<i>Examining the stores.</i>] No need to pay too much, though. It was a +little boy, they tell me, and poorly clad.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>[<i>Almost crying.</i>] He was a big boy!—I hate the Napæans, and I will +slay more of them!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>There are the oxen as well. We have killed two; but sorry beasts, both, +sorry beasts. Any two calves will more than make up for them.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>But I hate them!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Hate them your fill; but make up the feud: we must not have Pyrrhus left +childless.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>What is it to me if Pyrrhus is childless? He can avenge his children.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Peace is better.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>[<i>Contemptuously.</i>] Peace!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>And what is the road to peace? The hate must eat itself out, till it +stays for weariness.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>A long road, stranger, too long and too rough to the feet. We want peace +<i>now</i>!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>How can you get peace now, when the blood is still wet? He may give all +his silver and his kine, but he will hate the men whose blood he has +drunk; and though they swear by all the gods of their valley, they will +hate him. And hate will out, in time, one way or another.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>If ever they swerve a hair's breadth from their oaths——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>And is there to be no peace at all?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Peace for this one—[<i>touching</i> <span class="smcap">Molossus</span>]—when Pyrrhus is childless, or +when——</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Your words on your own head!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>——when the last of the Napæans has gone from the earth.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Nay; no peace then.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Not for the dead?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Do not men see the dead roaming the world, and hear them call for blood?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Excitedly.</i>] How know <i>you</i>, woman, that the Dead call for blood? +[<i>Gloomily again.</i>] When the whole of a race is gone there may perhaps +be peace.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>But the whole of a race is never gone. Even from Troy there are men +escaped who may make cities and seek for vengeance again. And if you +blot out all the Napæans, there are those beyond the Napæans<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> who will +hate you for that very thing. Make peace, swiftly, before you die, my +son, lest there be no peace for ever and ever.</p> + +<p class="direct"><i>Enter</i> <span class="smcap">Hermione</span>, <i>with</i> <span class="smcap">Priest</span> <i>of Thetis and Attendants; she is +richly dressed, and her eyes bright and anxious. She passes up to +the two high seats, and takes one. She talks with her</i> <span class="smcap">Maids</span>, <i>and</i> +<span class="smcap">Alcimedon</span> <i>goes over to her</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Detaching another pendant from his chain.</i>] Woman, you can see men's +hearts, and you talk not as these talk. Behold, there is no peace, for +peace is nothing; there is either Love or Hate. [<i>Throwing pendant into +the bowl.</i>] If gold can buy love where hate is, put that to the +blood-gift!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>, <i>across the hall</i>.] Sir Stranger, this Priest tells me +you are skilled as a bard.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I have little skill in music, but I have journeyed much.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>You can tell us strange tales of your voyages?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Not of my own. But I was telling this boy a tale even now.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Nay, no boys' tales! Andromache, take your son and help with the ox +flesh. [<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>.] And sit not so far off, among the slaves' seats. +Tell us some <i>man's</i> story.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Approaching, but bringing</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>with him, while</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>goes +out</i>.] Nay, I will keep the boy. It is a boy's tale, this, and of little +meaning. But seeing I have begun—— [<i>To</i> <span class="smcap">Molossus</span>.] Have you heard of +a man that once had a great feud—Orestes, Agamemnon's son?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Who slew his mother, and was driven by——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Nay, name them not, child, name not those Holy Ones.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>We love not his name in this house, stranger. Have you no other tale?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Controlling her excitement.</i>] Nay, what hurt is his name? It is only +some boy's tale.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>He took on him a great feud, greater than he knew. For his father called +from the dead for vengeance on the woman who had murdered him. And the +gods called, too, and put voices always about him calling for blood. And +then they betrayed him!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Did his father betray him, too?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Nay, it may be that the voice was not his father's, after all. But the +gods——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>See that your tongue offend not, stranger!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>So be it. Well, in the end he recked not of the gods. He cared not how +sore they hated him, and cared not if he lived or died.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>And what did he do?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>This is the last story I heard of him, from a Chalcidian man who had +been in Sicily.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Had he gone so far away?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Beyond the end of Sicily to a kingdom of the Iberians. For he vowed that +he would be like Paris, and win the most beautiful of all women for his +wife; for, you must know, the gods had marred all the world for him, and +made it all as ashes in his mouth, except beauty. For beauty is +immortal, like themselves; and they cannot hurt it. So he sought and +questioned where that woman might be; and men said she was queen of a +land among the Iberians.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Half divining his meaning.</i>] Had he seen her himself?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Ay, long ago, they said.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>And did he too deem her so fair?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Looking full at her.</i>] More beautiful than the flowers and the +sunlight, so that in dreams her eyes haunted him.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Well, and what did he do?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>He took his ship, with a hundred men well armed, and hid them in a bay +of Iberia. And he went up alone to the king's castle and saw the woman. +For he was not sure if she was really so beautiful, and wanted to see +her again very close. So he stayed in the king's house and made a plot +to bear her away.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>But what happened?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I said it was but a boy's story. The Chalcidian knew not what had +happened. Some said he won the queen to his ship, and fled away, +wandering; and some said she told the king of his plotting, and they<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span> +slew him there in the banquet hall. [<i>A slight pause.</i>] So perchance +even Orestes has found his peace; or, perchance he is still an outcast +man, with a new feud following him.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>But I wish I knew.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Oh, 'tis a foolish story, without an ending.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Breaking out from her suspense; recklessly.</i>] And a poor fool, your +Orestes, whatever befell!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>How so? What if he won the woman?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>He only fled on the seas with her, an exiled man, with no comfort. Could +he not get him a kingdom?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Belike he cared not for a little kingdom, being once robbed of his own +great kingdom.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>If a high seat is empty, shall not a great king's<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span> son be bold to sit on +it? Were his men good soldiers of Mycenæ?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Some, of Mycenæ, who had sacked Troy; some, pirates he had got in his +voyaging; all good fighters!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Could he not slay that Iberian in his halls, and sit upon his seat?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>By Thetis! that would have been a gallant deed.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Unrighteous, very unrighteous; but doubtless the Iberian would have +sinned against some god!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>The Iberians may be brave fighters; I know not. And he knew of none to +help him.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>A hundred good Phthians might have tried it.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>The queen might have had her own friends who would fight for her.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>A very foul deed, very foul; but a gallant one! And if she would leave +her lord—the hound!—she might well help to slay him!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>He did not seek her for her righteousness; he sought her because her +beauty spoke like a god to him!</p> + +<p class="direct1">[<i>A moment's pause. A shout of several voices heard in the Court.</i></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>What is that shouting?</p> + +<p class="direct1">[<i>Moves towards door, with</i> <span class="smcap">Molossus</span>; <i>the</i> <span class="smcap">Priest</span> <i>follows</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>I heard the King's voice in it. [<i>To her</i> <span class="smcap">Maids</span>.] Go, quick. See what +has happened. [<i>They also go towards the door, leaving</i> <span class="smcap">Hermione</span> <i>and</i> +<span class="smcap">Orestes</span> <i>alone. An instant of silence; then she makes a quick movement +to him.</i>] Oh, speak!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Either I will take you this night or I will be slain here in the hall!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Oh, take me, take me! I am half dead with wearying!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>You shall weary no more. Go forth alone at midnight to the altar of +Thetis——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>The altar of Thetis—by night! <span class="ex">[<i>She shows fear.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>What do you fear? [<span class="smcap">Hermione</span> <i>shudders, but does not answer</i>.] You dare +not? Then, let it end the other way!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Dare you slay <i>him</i>?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>That is no great thing!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>And the witch, and the witch-child? +<span class="ex">[<i>With frightened ferocity.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Slay <i>her</i>?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>You will not? You will not? Oh, then, I dare not go to you!</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>looks at her with surprise and some repulsion; the women +and</i> <span class="smcap">Alcimus</span> <i>return, followed by</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>and</i> <span class="smcap">Molossus</span>, <i>with +some armour: after them</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>and some retainers</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Maid.</span></p> + +<p>A gift for Molossus! The King has given him a helmet and shield and +spear!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>And greaves, too, with bronze rims!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Not yet, my boy! [<i>As</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>would fit a greave on</i>.] Bad luck +before a banquet.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p> + +<p>Wait till the morning, my lad!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>With sudden displeasure, seeing the blood-gifts.</i>] What mean all these +carpets, and the bowl yonder?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>They are gifts for the atonement.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Atonement—to those dogs!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>My King, it was the boon you granted me.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Turning towards</i> <span class="smcap">Molossus</span>.] The boy never consented!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>I—verily I liked it not—but I gave my word. Mother made me.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>You have just slain a man, and a woman can frighten you to promising +your own dishonour?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>She did not frighten me; she—I know not how she did it!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>With a laugh.</i>] Others can guess well enough how she did it!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">First Maid.</span></p> + +<p>[<i>Muttering.</i>] Sorceress!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Second Maid.</span></p> + +<p>[<i>The same.</i>] Phrygian witch!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p> + +<p>Hold your peace, little prating foxes!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">First Maid.</span></p> + +<p>Oh, we all know she has witched old Alcimedon, long ago.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>[<i>Half crying, as</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>stands gloomily silent</i>.] I would not make +atonement to them, Father, for all the world!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>She has your word now, little fool; and mine likewise.—By the gods, +woman, you have got your will, and shamed me in the eyes of all men.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Master, your honour is more to me than mine own. This thing shames you +not; even Alcimedon deemed it wise and honourable.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p> + +<p>The boy is very young; if he were a man, belike——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Is Alcimedon the judge of his lord's honour?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>But how should I ever seek to hurt your honour? Why should I wish it?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>[<i>As</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>goes silently back to the throne</i>.] A barbarian woman +never forgets a hurt.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">First Maid.</span></p> + +<p>'Tis the spite of a conquered Phrygian.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Let her be, King! She is thinking ever of her Hector, and Astyanax whom +you slew!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>My lord——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Peace, peace! She knows well enough that Hector is dead—and beyond the +seas too. Though I were<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> shamed to the dirt in mine own hall, Hector +would not hear of it!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Are you sure?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Hector himself is buried beyond the seas, but his ghost may have +followed your ships to Phthia. [<i>Coming up to the throne.</i>] Yea, son of +Achilles, though you like not my counsel, there be witches in Phrygia +that can wake the dead, and tell them of shame come to their enemies, or +of——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p> + +<p>There be none such in Phthia, old man! And if the dead <i>should</i> wake, +your prating would even set them to sleep again. +<span class="ex">[<i>Laughter, in which</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>slightly joins</i>.</span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>'Tis well said, Alcimedon! These women and priests!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Nay, but I <i>will</i> speak!</p> + +<p class="direct1">[<i>Talks to</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>, <i>round whom a group gathers, leaving</i> +<span class="smcap">Andromache</span> <i>alone, and</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>near</i> <span class="smcap">Alcimedon</span>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Apart to</i> <span class="smcap">Alcimedon</span>.] Old man, you have seen Helen. Was she more +beautiful than your Queen?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p> + +<p>[<i>Looking towards</i> <span class="smcap">Hermione</span>, <i>then brightening</i>.] Nay, this is a woman +like another; Helen was goddesslike, deathless and ageless for ever!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>To himself.</i>] For Helen I could have done it! Alcimedon, did yonder +woman ever do Helen any great wrong, anything meet for vengeance?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p> + +<p>Andromache? Why, 'twas Helen did <i>her</i> all the wrong!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Even so; and therefore she must have hated her. Did she never seek, +think you, to have Helen slain?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimus.</span></p> + +<p>I trow not! Why, she gave her home and shelter when the folk of Troy +sought to stone her.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Brooding.</i>] If she had ever plotted against Helen, I could have done +it.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Shaking off the</i> <span class="smcap">Priest</span>.] Enough, enough!—Is your stranger in the +hall, Andromache?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>He is here, my lord; a man of good counsel, methinks, and like to be +faithful to his guest-oath.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>He is happily come to a night of festival.—Stranger, you stand far from +the fire.</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>and</i> <span class="smcap">Hermione</span> <i>have been trying to read one another's +faces. Here</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>turns bitterly, looks to the suits of armour +on the wall, and chooses a seat near one</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Nay, I have a good seat.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>We will call the bard and be merry.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Gloomily.</i>] I have heard your bard but now.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>The stranger makes minstrelsy himself, as many chieftains may.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Ay, give me a goblet, and I will sing. I am but a rude singer, but my +songs may perchance be new.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Take him the wine. <span class="ex">[<i>They bring wine and a lyre.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>There are two songs running in my ears this hour past; and I know not +fully even yet which of the two is better.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Let it be something joyful, meet for a feast-day.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I fancied before that one of my songs was very joyful; but now methinks +there is no joy at all in either.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>After looking at him questioningly for a moment.</i>] Then give us a good +straight battle-piece, with no cowards in it, and no slaying by stealth.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Excitedly.</i>] That it shall be! No cowards, no slaying by stealth, and +a clean, hard fight! Ay, and it is the easier too!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>You will call first upon the god, stranger.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Assuredly; and the god can choose the end of the lay. <span class="ex">[<i>Chanting.</i></span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"Lord of Man's hope, whom no man worshippeth,<br /></span> +<span class="i1">Heart of his fears, and burthen of his breath,<br /></span> +<span class="i3">Queller of hate and love, hear, O Most Strong,<br /></span> +<span class="i1">Most Wrathful and Unrighteous, hear, O Death!"<br /></span> +</div></div> + +<p class="char"><span class="smcap">Men-at-Arms.</span></p> + +<p>Good words! Good words!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>God avert the omen! +<span class="ex">[<i>He goes and does purifications at the fire.</i></span></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>On his own head! By Thetis! this stranger has run over with evil words +ever since he came.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Choose another song, Sir Stranger! Men like not the name of Death.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Not death! Shall I sing of women, then? They come nearest. <span class="ex">[<i>Chants.</i></span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"O Light and Shadow of all things that be,<br /></span> +<span class="i1">O Beauty, wild with wreckage like the sea,<br /></span> +<span class="i3">Say who shall win thee, thou without a name?<br /></span> +<span class="i1">O Helen, Helen, who shall die for thee?"<br /></span> +</div></div> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>Starting up.</i>] Now, by Thetis, stranger, in shape God has made you +kinglike, but within a very fool!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Piteously.</i>] My mother Helen never <i>wished</i> the men to die!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>My singing mislikes you, old man? Or is it women that like you not?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Stranger, some gayer song would better suit a day of rejoicing. Are the +songs of Acarnania all sad?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Do the men of Phthia wince at the name of death?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>We have our own bard, who can sing to our liking; and his lays will tell +whether we fear death.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Your own bard will sing your own valour, belike? That I can ill do; for +I have heard but little of the deeds of Pyrrhus.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>The name of Troy has been heard, perchance, even in Acarnania?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>But the praise of your ancestors I could make into something—something +gayer, you said? Was Æacus the first of your house?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Æacus, son of Zeus.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p class="direct">[<i>Twanging the lyre carelessly and improvising.</i></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"Great were our sires, and feeble folk are we!<br /></span> +<span class="i1">A strong king and a wise was Æacus,<br /></span> +<span class="i1">And Zeus his father helped him in his need,<br /></span> +<span class="i1">And Pelops, Lord of Hellas, loved him well!"<br /></span> +</div></div> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>Grumbling.</i>] Æacus was no vassal of Pelops!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"The son is weaker, weaker than the sire!<br /></span> +<span class="i1">And Peleus he begat, a goodly king;<br /></span> +<span class="i1">Albeit he stabbed his brother on the sand,<br /></span> +<span class="i1">And wandered from his house, and begged, and lied,<br /></span> +<span class="i1">And vowed a goddess held him to her breast."<br /></span> +</div></div> + +<p class="direct1">[<i>Murmurs in the hall.</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>pauses and drinks</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Under his breath.</i>] Does the man seek for strife?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"The son is falser, falser than the sire!"——<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Perchance his wine likes him not. [<i>Goes down to</i> <span class="smcap">Orestes</span>, <i>pours him +fresh wine, and whispers</i>.] Are you mad?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>In the same tone, looking in her face.</i>] Knew you not that, long ago? +<span class="ex">[<i>Continuing, while she goes back to the throne.</i></span></p> +<p><br /></p> +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"Achilles, Peleus' son, was swift of foot,<br /></span> +<span class="i1">And slew by guile great Hector, and was slain.<br /></span> +<span class="i1">And, though he hid from war in woman's weeds,<br /></span> +<span class="i1">And though he kept his tent while others fought,<br /></span> +<span class="i1">Yet gat he from his loins one son true born,<br /></span> +<span class="i1">And craved not mercy, gave not gifts for blood!"<br /></span> +</div></div> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>What does the dog mean?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>"The son is viler, viler than the sire!"</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Starting up.</i>] By all my fathers together, this is the end! Ho, +Myrmidons!</p> + +<p class="direct1">[<i>He snatches up the spear and shield of</i> <span class="smcap">Molossus</span>.<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> <i>The other men +take arms and growl.</i> <span class="smcap">Hermione</span> <i>starts up, clasping her head with +both hands, and staring in terror before her</i>. <span class="smcap">Orestes</span> <i>stays +quietly seated</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>Rushing before</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.] Your oath, O King! Your pledged hand! He is +our guest!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Checking himself suddenly, then turning upon her.</i>] Whose guest? You +brought him here—you gave the barb to his mocking! [<i>To the men.</i>] +Back, men! [<i>To</i> <span class="smcap">Andromache</span>.] Who taught him to revile my house?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Nay, I have told him nothing.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Maid of Hermione.</span></p> + +<p>He has been talking hours and hours with the Lady Andromache.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>I know him not. I think he is mad.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Both Maids of Hermione.</span></p> + +<p>Bewitched, perchance! +<span class="ex">[<i>Murmurs of assent and dissent.</i></span></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Peace, hounds! [<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>.] Sir Guest, this woman has saved you, +else, oath or no oath, had I slain you where you stand!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Starting from her stupefaction.</i>] What is that in the bowl?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>What bowl?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>The bowl of your blood-gifts. [<i>Pointing to it.</i></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p><i>My</i> blood-gifts! [<i>Goes to the bowl; then turns furiously on</i> +<span class="smcap">Andromache</span>.] Woman, who gave you this gold?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>No man gave me gold. The stranger cast a pendant of his chain to add to +the blood-gifts, for pity, lest the boy should be slain.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Pity of the boy!—'Tis a plot—a plot to shame me past all enduring!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">First Maid.</span></p> + +<p>She witched the gold out of him!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>King, King, hear me! She has witched the Queen's womb long ago, and +witched the whole harvest. She has this day witched your own boy to +consent to your dishonour; she has witched this mad stranger to give her +gold worth twenty oxen; yea, she has witched both him and you, so that +he stands up and flouts you in your hall. You are stripped naked, O +King, for men and dogs to walk upon, that Hector in his grave may be +merry!—Judgment, O son of Achilles, judgment!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Yea, judgment, my King! I, too, crave judgment. Only let not these be my +judges.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Who is she to say how she shall be judged?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Judge me yourself, O Pyrrhus, son of Achilles! even now, in your anger; +and I fear not. Oh, my King, you who know me, say if I have hated you!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>A witch has no right to speak. Let her be bound outside at the gate till +she is judged.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Not speak? What law is this, Priest?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Not a witch! She will bind the King's heart, so that he cannot judge +her.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>After a moment's hesitation.</i>] By Zeus in heaven, it is the truth! I +cannot judge her while she stands looking at me. Begone, woman!—Nay, +touch her not!—Let her go to her own house.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>I go, my King. Yet if you slay me and to-morrow wake sorrowful, bethink +you there is no cure for that sorrow! <span class="ex">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Andromache</span>.</span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Mother, I will come too!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>[<i>Stopping</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>at the door</i>.] To sanctuary!<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> Not to your own +house! Take sanctuary, both, at the altar of Thetis, till his fury is +over. +<span class="ex">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Molossus</span>.</span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p class="direct1">[<i>Who during the interruption has mounted on the bench, taken the +suit of arms from the wall, and armed himself, here leaps down, +picks up the lyre, and sings again—</i></p> + +<p>"The son is viler, viler than the sire!"</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>The man is armed!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p class="right">[<i>Continuing amid general confusion.</i><br /></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">"Achilles' son slew women and slew babes,<br /></span> +<span class="i1">But quailed before the blood-wrath of a churl;<br /></span> +<span class="i1">And stole another's bride; and fled, fled, fled!"<br /></span> +</div></div> + +<p><span class="ex">[<i>Tumult in hall.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Down with him!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Slay him not! Break his spear and thrust him out!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Will nothing sting you? Lo, mine was the bride he stole, and from me he +fled! For he dared not face the wrath of Orestes, nor the spear of +Agamemnon's son.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Orestes!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>Is it Orestes?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>He must have men behind him! To the watch-tower quick! <span class="ex">[<i>Two retainers +run out</i>, <span class="smcap">r.</span></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>He lies, he lies! Do I not know Orestes?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Is it not Orestes? Who is it?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>This is some poor half-mad, wandering minstrel-man. I know him not. He +is not Orestes!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">A Voice from the Watch-Tower.</span></p> + +<p>There are no men near the castle.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Alcimedon.</span></p> + +<p>Well, strike him down!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>What profit to break the guest-oath for such as he? He is not Orestes!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Now the Furies that haunt Orestes dog you, woman, if you lie! <span class="ex">[<span class="smcap">Orestes</span> +<i>gives a cry</i>.</span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>If he be mad, it were a great sin to slay him. And the god has been +strong in him to-day.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>After gazing at</i> <span class="smcap">Orestes</span> <i>steadily</i>.] May the Furies that haunt +Orestes be ever with me if I lie. [<i>Recklessly.</i>] Is that enough? If you +would have another oath, behold, I will go this night to the altar of +Thetis——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Hush, Queen, lest the goddess hear!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Continuing.</i>] And there by the altar I will swear oaths, and Thetis +may work upon me what she will!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Nay, daughter of Helen, no such wild words! I mistrust you not.—Guest, +get you gone in peace.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Subdued by mention of the Furies.</i>] I go, not fearing you, but lest I +see Them. I am no guest of yours. [<i>Throwing down armour.</i>] Take back +your shield and helmet. Aught else I have had from your hands, my gold +will more than repay [<i>With horror.</i>] Apollo, Averter of Evil! keep them +back!—Oh, why did you not slay me while you might? +<span class="ex">[<i>Exit</i> <span class="smcap">Orestes</span>.</span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">A Retainer.</span></p> + +<p>Shall we not stone him from the Court?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Priest.</span></p> + +<p>He is possessed! Stricken of God! Touch him not if you fear the gods' +anger.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Terrified, staring in front of her.</i>] No, no, I see nothing!</p> +<p><br /></p> +<p class="center"><span class="smcap">end of the second act.</span></p> + +<p><br /><br /></p> +<hr style="width: 65%;" /> +<p><br /><br /></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span></p> + +<h3><a name="THE_THIRD_ACT" id="THE_THIRD_ACT"></a>THE THIRD ACT</h3> + +<p class="direct"><span class="smcap">Scene:</span> <i>As in Act I. Night.</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>on the steps of the altar +of Thetis, with</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>asleep. Enter from the back, one after +another, three armed men, with bows and arrows as well as spears; +they pass silently behind rocks or bushes and disappear. Enter</i> +<span class="smcap">Orestes</span>, <i>armed, by path at back: a</i> <span class="smcap">Man</span> <i>comes from behind a rock +to meet him</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Is the watch set?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Man-at-Arms.</span></p> + +<p>Everywhere.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>And the path to the ship safe?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Man-at-Arms.</span></p> + +<p>Yes. We have but to wait till they are drawn off from the castle.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Which way will Pylades lure them?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Man-at-Arms.</span></p> + +<p>He will feign flight northwards, to leave our way clear to the ship.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Good. One thing more. If I be stricken here, waste no men's lives for +me. Make your way back to the ship.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Man-at-Arms.</span></p> + +<p>Prince, we have our orders for this night's work from Pylades. We leave +you not.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Nay, what worth is a dead body, or who can hurt it?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Man-at-Arms.</span></p> + +<p>Hush! What was that?</p> + +<p class="direct1">[<i>Steals back to his ambush.</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>has made some movement</i>. +<span class="smcap">Orestes</span> <i>peers towards Castle</i>, <span class="smcap">l.</span>, <i>in darkness; then, turning, +sees that there is a woman at the altar</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Daughter of Helen, why at the altar? Whom do<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span> you fear so sore? [<i>No +answer. He comes nearer and sees</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>lying</i>.] What does the boy +here?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>It is the stranger! Come you to seek <i>me</i>, or what more has chanced?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Is it you? You?—Is the boy asleep?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>We have waited here so long, and have heard no word, good or evil.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>But why hide you here?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>We have taken sanctuary from the wrath of the King and Queen, my guest.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Call you me still your guest?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Nay, you are still my guest till you leave the land; and the King's +wrath will perchance be cooled to-morrow.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Why did you not let them slay me in the hall? 'Twas your own folly. I +sought no hurt to you. Speak, think you an altar will hold me back, or +your blood stain deeper than my mother's blood?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Who are you that speak like this? And what will my death profit you?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Spoke I not loud enough in my enemy's hall? I am Orestes.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>Amazed.</i>] Clytæmnestra's son! [<i>Coming towards him.</i>] Oh, now I +understand your face! Give me your hand. Whether that old stain be yet +purged or no——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>'Tis hidden and buried, rather, with much new blood over it. <span class="ex">[<i>Keeping +back his hand.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>It is such a one as you I have long prayed for, to be a friend to my +child and me.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Why should I be your friend? I want no friends.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Listen. You and I have had more grief than others. We have seen beyond +the glory of battle, beyond the joy of the conqueror and the shame of +the conquered—as Priam and Hector saw before they died.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I know the battle, and I know the shame. I have seen nought else.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>The King has had but little sorrow; he has conquered always, and taken +glory in his manslaying.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Belike he will soon taste the other side of glory.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>It may be. But none here, save old Alcimus, know aught of suffering. I +have long prayed that some man should come here who had suffered from +the hurts he had done, and learnt to pity men and<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> women. And if the +King's feet are set fast and cannot be turned, at least there is my son.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Woman, I am come to slay the King and your son!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>Calmly.</i>] Slay them? But why? Why?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>To take their kingdom, as others have taken mine!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>But is all the grief wasted that the gods have sent you? Can you not +forget past evils and live in peace?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>In storm I can forget them. Peace is all anguish to me.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>And what will a kingdom profit you?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I am a king's son; I must have my kingdom.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Oh, you kings and kings' sons, you dwell like wolves in your castles. I +have heard many a ploughman at his ploughing sing with gladness, but +seldom, seldom, a king's son.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Wolves must live in the wolves' way; and they have their own gladness, +too.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>You may know them by the howling of their misery in the night! God grant +my boy may never be a king!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Shall I slay him, then, as they bid me? Or would you that I should take +him away, where there are no kingdoms? My ship is in the bay, and lacks +not for plunder.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Better that you should slay him now, where he lies.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Is he asleep? [<i>He bends tenderly over</i> <span class="smcap">Molossus</span>; <i>then recovers +himself, and speaks in a harsh troubled voice</i>.] Why is it that you fear +me not?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Why should I fear you?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Do you trust to these gods? For I reck little of them.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Nay, my gods are vanished and powerless long ago, and these are but my +enemies' gods.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Then what defence have you against me?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>I need no defence. You and I are friends.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>How, friends! I am charged to slay you also.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>You will not slay me.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>How can you know what I myself know not yet?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>You have no peace to see your own heart; but I can see it.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>How have you learnt it?—Woman, they may well speak of your sorceries!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>I have no sorceries. This is a simple thing. We slaves learn to read +men's moods in their eyes and voices, because their moods bring life or +death to us.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Then why do you not fear me the more? <span class="ex">[<i>Roughly.</i>]</span><br /> +You have never seen my heart!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>He who has seen beyond the glory of bloodshedding may soon see beyond +the hardness of man's heart.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Troubled—roughly.</i>] I know my own heart!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>The gods' hearts may be hard, but man's is tender;<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span> only very hungry, +and sore afraid, and wild as a hunted beast on the mountain.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Know you your Queen's heart?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Not hard, but starving. And she thinks, perchance, that the grief of +others will feed it.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Absently—bending and touching the boy's hands.</i>] He is very cold.</p> + +<p class="center"><i>Enter</i> <span class="smcap">Hermione</span>, <i>hooded and wrapped, hurriedly</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>To herself.</i>] Is there no one?—Oh, I dare not!</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>steps quickly out from behind the trees</i>. <span class="smcap">Hermione</span> +<i>starts in terror</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Welcome, daughter of Helen!</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Hermione</span> <i>does not answer, but stands, breathing hardy with +relief</i>.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Throw back your hood.—Ye gods, she is passing beautiful!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Take me quick to the ship. Quick, quick!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>It is not yet time. My men must draw Pyrrhus away from the castle.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>He has gone. Nay, take me quick—Orestes——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Why do you tremble so? What is it?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>That oath I swore——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>You have not heard Them?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>I know not. There seemed shapes at the edge of the trees.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Shapes! [<i>Looks at her close.</i>] No; <i>you</i> have not seen them.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>With horror.</i>] Is the sight of them written on men's faces?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Speak not of them!—You have neither seen nor heard.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>It is only now, and here, that I am afraid. Take me to the ship now; and +when once it is over——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>When Pyrrhus is slain?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>And the other—[<i>clinging to him</i>]—oh, then we shall be safe and at +peace.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>The boy? Why do you fear him?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Absently.</i>] The boy? He is the king's son.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>But why do you <i>fear</i> him?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>It is not the boy I fear.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Who, then?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>It is the woman.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Repelled.</i>] And what fear you from <i>her</i>? I care not to slay a woman +and a child.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>I can never breathe in peace while she is there!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Sternly.</i>] What has she done?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Speaking in vague, troubled tones.</i>] When she is near me, even if I +know it not, her breath runs in my blood and makes me tremble. <span class="ex">[<i>She is +trembling.</i></span></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Be still! Say what she has done. If she has done you a wrong I will slay +her.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>In the same way.</i>] I might have borne her eyes perchance in my own +country, with friends near me; but here, all alone——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>What has she done?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>In the same way.</i>] I meant no hurt to her for her sharing the king's +bed. But when first I saw her and she looked straight into me, there was +something that turned my heart sick and dimmed my eyes.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>How can I slay her for dreams like these? I know nought of your heart, +but I can see your beauty. She has not hurt that.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Can you not see a dimness over my face, where it once was bright—and a +radiance in hers?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Reflecting.</i>] There is a radiance, although she is so sad.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Where got she that radiance? It is not hers. It is the joy and sunlight +she has sucked out of me!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Looking at her coldly.</i>] I can see no cloud in your face.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Passionately.</i>] No, no, you cannot see. I am rotting, shrivelling, +dying within; and only she can see how I die!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>All flesh must decay. Tell me one deed of hate she has done, and I will +slay her.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>She has made me childless, that her child may be king!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>To himself.</i>] And Helen never faded at all.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Childless, barren—barren of womb and of heart!—I<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> had courage and +strength to bear good sons, till she sapped it from me to feed <i>her</i> +son. Nay, there is another thing——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Coldly.</i>] What?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>No, no, you do not believe me! I cannot say it.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>You speak such wild things.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>I know not why I am so wild now, and anger you.—When she is near, it +makes me wild and cruel; but now, I know not why this should come over +me.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Great Zeus! if it should be true!—Andromache, Andromache, speak and +answer her.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Is she here? [<span class="smcap">Andromache</span> <i>comes out from the trees by the altar</i>.] +Averter of Evil, what is that?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>I am but your handmaid, I have done you no hurt.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Nay, now you can see it—the thing I dared not say!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>What is it?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>She is no live woman! See! she is dead and sucks the blood of the +living. Why is she not afraid, like a live woman?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Troubled.</i>] She is deathly white. Why she has no fear I know not.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>What can I answer? The King might slay me, but not this man.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>It was the same but now, when I held death over her.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>She has passed through death! She has no fear, no anger, as the living +have. Why does she never<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span> ask for anything? [<i>Almost beside herself with +terror.</i>] Faugh! the smell of death clings about all her garments! Kill +her, kill her! [<span class="smcap">Orestes</span> <i>looks at</i> <span class="smcap">Hermione</span> <i>with a shudder</i>. <span class="smcap">Hermione</span>, +<i>breaking down, continues</i>.] Oh, friend, friend, I was not like this in +Sparta.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Queen, I know my heart is with the dead of Troy. Why should that anger +you?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Looking at</i> <span class="smcap">Hermione</span>.] In very truth there is a shadow come over you. +You seem to be shrunken, and scarce so wondrous beautiful.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>In a weary frightened voice.</i>] Kill her, kill her!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I know not——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>You have eyes. Can you not see there is a fiend working in me?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>There is no fiend. Queen, Queen, why are you so full of hate?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>'Tis your spells have done it! Before I came here I never hated any one.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Andromache</span>.] Know you not any cause why she should hate you?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Nay, stranger, why <i>do</i> men hate?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>She has made me feel that I am vile. Slay her, or I go back to the King.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Pyrrhus most like is dead. If I do slay her will you come away with me?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Away? To the ship? Yes; till we come back and take the kingdom!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I will not take your kingdom!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Is it the boy you fear to slay?</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>My kingdom must be an ever-changing kingdom. I dreamed for an hour that +I might stay and rest like other men.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>And why not?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>There be Those watching that will not let me rest.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Those watching? But you have not seen them? <i>I</i> have not seen anything! <span class="ex">[<i>To herself.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Not now. Few men have ever seen them; but I hear their wings on the +wind. And perchance if I stayed long in one place——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>I hear nothing. [<i>Listening.</i>] No, it cannot be wings on the wind! Oh!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Nay, there is no sound at all. Be not so terrified.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>I cannot stay here alone! Oh, I care not for the kingdom.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>We are exiles for ever, both!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Nay, if you love me I can bear anything; if any one will love me.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>I know not if I love or hate you. It was for your passing beauty I came, +because your eyes beaconed me through the dark of the sea.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Oh, take me; that is all the love I want!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Like those two stars that men call Helen's brethren, immortal, never +fading——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Oh, I am fading fast, but, perchance, if the spell were off me——</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Nay, you shall never fade. There is a blue sunlit island, waterless, +desolate—Hear me, daughter of Helen, ageless and deathless!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>I hear.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Some sunset when you are beautiful like a dream I will set you on that +bright island, and fill my eyes full. And then I will go my ways alone, +and the fairest of earthly things shall be mine for ever.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>What do you mean?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>No man shall ever see you fade from your loveliness. The gods may take +you even as they took Helen.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Oh, he is mad! Queen, Queen, go back while there is time.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Shrinking back.</i>] I should die! I am afraid!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Die? Of that I know not. Only never, never fade; perfect for ever +without age or waning! Daughter of Helen, will you come with me? +<span class="ex">[<i>A sound of arms outside. They start.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>Oh, quick! I am yours. Do with me what you will.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Come. [<i>Sound again.</i>] What is that?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Voice of Pyrrhus.</span></p> + +<p>Andromache! Ho! snake of Phrygia, starve at the altar if you will! Your +plotters are all fled!</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>stands in posture of defence</i>. <span class="smcap">Hermione</span> <i>shrinks back</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Molossus</span>.] Cling fast! [<i>Rushing from the altar towards</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.] +Back, my king! Keep back!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Orestes</span>, <i>with a cry</i>.] Now, now! +<span class="ex">[<i>Hides her face.</i></span></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>[<i>Waking up slowly.</i>] Is that father coming?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Entering and grasping</i> <span class="smcap">Andromache</span>.] Think you to die so easily? You +shall speak first and tell all!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>There is an ambush! Keep back!</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>stands with his sword drawn over her</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Looking up.</i>] More treachery?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Why is the son of Achilles away from the battle?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>You? Pirate! Because your men fled so fast and so far. My servants have +chased them twenty furlongs from here. Yield!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Loud.</i>] No man shoot nor stir! [<i>As before.</i>] Your Myrmidons may be +twenty furlongs from here; my<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span> men are in these thickets to right and +left. What sought you here? Was it to slay Andromache?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>I sought that when I came. Now I need more.</p> + +<p class="direct1">[<i>He poises his spear.</i> <span class="smcap">Andromache</span> <i>slips back to</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>at the +altar</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Not raising his spear.</i>] Nay, it was I that should have slain +Andromache. Go your ways! I only take back my own bride.</p> + +<p class="direct1">[<i>Pointing to</i> <span class="smcap">Hermione</span>, <i>whom</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>now sees for the first +time</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>It <i>is</i> Orestes!—But the queen vowed—— And that oath! Oh, perjured! +perjured!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>To the rocks and thickets.</i>] O ye in the ambush, strike him down! +Strike him down! Oh, what is that rushing on the wind?</p> + +<p class="direct1">[<i>Puts her hands over her ears as though in terror.</i></p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>The oath is fulfilled upon her!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>Close to</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.] My lord, my lord, wait and let him speak. It is he +that asks you, so there is no dishonour. [<i>He glares at her.</i>] Nay, you +may slay me after if I have done wrong. And his men are crowding behind +these bushes and rocks.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>In a war chant.</i>] The wolves set an ambush, set an ambush for the +lion; and the lion feasted for many days! Ho, Myrmidons!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>They hear you not. Go back!</p> + +<p class="direct1">[<i>He grasps his spear for defence</i>; <span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>draws his sword and +starts forward</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Voice.</span></p> + +<p>[<i>From behind the rocks.</i>] Now, men of Mycenæ! +<span class="ex">[<i>A shower of arrows strikes</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.</span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>It is a murder, a coward's murder!</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Pyrrhus</span> <i>staggers to the altar and falls</i>. <span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span><span class="smcap">Andromache</span> <i>bends +over, tending him</i>. <span class="smcap">Molossus</span>, <i>with a cry, snatches</i> <span class="smcap">Pyrrhus'</span> +<i>sword and flies at</i> <span class="smcap">Orestes</span>, <i>who disarms him at a blow</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Hold the boy! Hurt him not!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>In a stupefied tone.</i>] His blood is running down the steps of the +altar!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>Where is Molossus? Boy, if you leave these dogs unpunished——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Nay, curse him not! Oh, my lord, if you have ever loved him, curse him +not! Let him be free; he will do all that is well.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Pyrrhus.</span></p> + +<p>[<i>Faintly.</i>] Andromache? Ay, then, so be it. It is the same in the end. +I am glad I did not slay you, Andromache. <span class="ex">[<i>Dies.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>As before.</i>] His blood is trickling into the mark of the footprint of +Thetis! [<i>Wildly.</i>] Ah, drag him<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> away, or it will be a curse upon us! +He must not die at the altar!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p><i>I</i> never slew him. I will not touch a man dying at an altar. +Andromache, touch him not; he will haunt you.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>She is not afraid of the haunting of the dead. See, she is whispering in +his ear. She is doing witchwork to bring him back. [<i>Crossing to</i> +<span class="smcap">Andromache</span>, <i>who is still bending over</i> <span class="smcap">Pyrrhus'</span> <i>body, and kneeling to +her</i>.] Nay, in the goddess's name, Andromache, do not wake him! I have +wronged you much, but I will make amends; I will set you free. <i>He</i> +would never have done that. Only, do not whisper to him! Do not call him +back to haunt me!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Hold your peace, traitor and coward! If I <i>could</i> bring him back, think +you I would stay my voice for you?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>O God! And the noise on the wind is nearer and nearer!</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>To</i> <span class="smcap">Hermione</span>.] You did not slay him. Even if he does wake, he will +only haunt them that slew him.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>He saw them not; he knows them not. He has only seen you and me. +[<i>Rapidly.</i>] Oh, in God's name, it is too much! The sound of Their wings +is all about me, and if I dared look, I know I should see Their faces. +It is more than one woman can bear. If he wakes I shall go mad!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>It is done now. We will fly in the ship quickly; he will never follow us +over the seas.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>As before.</i>] <i>She</i> will show him the way! Oh, she will have no pity! I +have sought so long to slay her. She would not spare me now for all the +treasures of Egypt. I knew well I should have no peace till I saw her +dead.—Oh, woman, woman! bend not over him; whisper to him no more!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>I <i>will</i> whisper no more; I will cry aloud—in dead<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> ears, as I have +cried all my life! [<i>To</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>.] O thou who hearest me not, who hast +never heard me, I call again to thee, let there at last be peace! If +thou hast found thy sleep, oh, cling to it! Never wake nor stir to +follow these who murdered thee!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>What does she mean? It is all magic. She means that he <i>is</i> to follow +us!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>The living have never heard me, and the dead cannot hear; but broken and +dying men know the words that I speak. Remember the one moment before +utter death, when thine eyes were opened to see and thine ears to hear. +Remember that, and forget the long waste of days before!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>She bids him remember!—He will awake. I can feel that he will wake and +follow us!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>By the bitter hate wherewith once I hated thee; by the blood in the +streets of Troy and the death-cry of Hector's child; by the love +wherewith I have loved<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> thee in spite of all—[<i>the body moves</i>]—and +love thee still——</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>With a shriek.</i>] O God! He is waking! [<i>Grovelling in terror and +hiding her eyes.</i>] Oh, smite off his feet that he shall not pursue, and +his hands that he may never lay hold of me!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>Before thy soul is fled far away, hearken to me and put away thine +hatred.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>As before.</i>] Smite off his hands and his feet!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>She is not crying him to waken. She is bidding him rest in peace and not +harm us.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>It cannot be that; it cannot. I have hated her too sore. It is all +witchwork or else madness.</p> + +<p class="direct1">[<i>She looks up and sees the sword; suddenly clutches it and moves +towards</i> <span class="smcap">Andromache</span>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>And afterward go and seek Hector, and he will<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> tell thee more, for he +was wiser and greater than other men. And some day this woman, too, will +be broken and dying; and then she will see what thou and I have seen, +and will know what mercy is. [<span class="smcap">Hermione</span> <i>stabs her</i>.] Ah!</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Andromache</span> <i>falls over the body of</i> <span class="smcap">Pyrrhus</span>. <span class="smcap">Orestes</span> <i>starts +forward and grasps</i> <span class="smcap">Hermione</span>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>To the men holding</i> <span class="smcap">Molossus</span>.] Hold this wild beast! Let the boy free.</p> + +<p class="direct1">[<span class="smcap">Orestes</span> <i>and</i> <span class="smcap">Molossus</span> <i>bend together over the body of</i> +<span class="smcap">Andromache</span>. <i>The men-at-arms seize</i> <span class="smcap">Hermione</span>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Mother, speak!—Is she dead?</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>No, but there is death in her face.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Mother, mother, speak!</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>[<i>Standing up.</i>] We know what she would say—— Young<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> King of Phthia, I +never sought to slay your father; and for this woman, I would give all +my wealth to have her alive again.—But I will make atonement: take all +my gold—[<i>takes off his chain, and throws it at</i> <span class="smcap">Molossus'</span> <i>feet</i>. +<span class="smcap">Molossus</span> <i>stands silent</i>]—and this dagger likewise. There is a bright +stone in the hilt that keeps off the venom of snakes. [<span class="smcap">Molossus</span> <i>is +still silent</i>.] And my cloak was woven by women of Sidon. <span class="ex">[<i>Throws down +the cloak.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>[<i>In a struggling sullen voice.</i>] It was not you that slew her.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Is it the woman? There is your sword. [<i>Picks it up and gives it him. To +the men holding</i> <span class="smcap">Hermione</span>.] Hold back her arms, men, that the King may +slay her as he will!</p> + +<p class="direct1">[<i>The men bring forward</i> <span class="smcap">Hermione</span>, <i>dazed and stupefied; they hold +her so that either breast or throat may receive the sword</i>.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>Oh, take her away, or I will verily slay her! Let her never set foot +upon this land again.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Begone with her to the ship! +<span class="ex">[<i>The men move off with her.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Hermione.</span></p> + +<p>[<i>Suddenly struggling.</i>] I will not go! Let me free! I will stay and he +shall slay me! +<span class="ex">[<i>The men drag her off.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>And for mine own atonement. [<i>He looks round.</i>] Men, get you gone!—If +you would have more, here is my sword; and here is my shield, and my +helmet. [<i>He lays the arms one by one at</i> <span class="smcap">Molossus'</span> <i>feet</i>.]—My men are +all gone. The rest is for you to take.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>[<i>Looking at</i> <span class="smcap">Andromache</span>.] I will take no more. I will have peace. +<span class="ex">[<i>Kneels down, bending over the body.</i></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Orestes.</span></p> + +<p>Peace let it be!—Her face seems strangely joyful.</p> + +<p><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span></p> + +<p class="char"><span class="smcap">Molossus.</span></p> + +<p>I never saw her looking so full of happiness.</p> + +<p class="char"><span class="smcap">Andromache.</span></p> + +<p>[<i>Half raising herself, with a radiant smile.</i>] Hector! Hector!</p> +<p><br /><br /></p> + +<p class="finis"><span class="smcap">the end.</span></p> + +<p><br /><br /><br /><br /></p> + +<h6> +Printed by <span class="smcap">Ballantyne, Hanson & Co.</span><br /> +London & Edinburgh</h6> + +<p><br /><br /></p> +<hr style="width: 65%;" /> +<p><br /><br /></p> + +<p class="center"><b>Transcriber's Note</b></p> + +<p class="tn">Original spelling and punctuation has been retained.</p> + +<p> </p> +<p> </p> +<hr class="full" /> +<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE***</p> +<p>******* This file should be named 38909-h.txt or 38909-h.zip *******</p> +<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br /> +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/3/8/9/0/38909">http://www.gutenberg.org/3/8/9/0/38909</a></p> +<p>Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed.</p> + +<p>Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution.</p> + + + +<pre> +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +<a href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license)</a>. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + +<a href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a> + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/">http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/</a> + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + +http://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: +http://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: +<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL">http://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL</a> + +*** END: FULL LICENSE *** +</pre> +</body> +</html> diff --git a/38909-h/images/cover.jpg b/38909-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5e089dc --- /dev/null +++ b/38909-h/images/cover.jpg diff --git a/38909.txt b/38909.txt new file mode 100644 index 0000000..8969386 --- /dev/null +++ b/38909.txt @@ -0,0 +1,4115 @@ +The Project Gutenberg eBook, Andromache, by Gilbert Murray + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: Andromache + A Play in Three Acts + + +Author: Gilbert Murray + + + +Release Date: February 17, 2012 [eBook #38909] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE*** + + +E-text prepared by James Wright and the Online Distributed Proofreading +Canada Team (http://www.pgdpcanada.net) + + + +ANDROMACHE + + + * * * * * * + +_BY THE SAME AUTHOR_ +UNIFORM WITH THIS VOLUME +Paper, 1s. 6d.; Cloth, 2s. 6d. +CARLYON SAHIB +A Drama in Four Acts + + +LONDON: WILLIAM HEINEMANN +21 Bedford Street, W.C. + + * * * * * * + + +ANDROMACHE + +A Play in Three Acts + +by + +GILBERT MURRAY + + + + + + + +London: William Heinemann +MDCCCC + +_All rights, including Acting rights in the English Language, reserved_ + + + + +_PREFATORY LETTER._ + + +_My Dear ARCHER_, + +_The germ of this play sprang into existence on a certain April day in +1896 which you and I spent chiefly in dragging our reluctant bicycles up +the great hills that surround Riveaulx Abbey, and discussing, so far as +the blinding rain allowed us, the questions whether all sincere comedies +are of necessity cynical, and how often we had had tea since the +morning, and how far it would be possible to treat a historical subject +loyally and unconventionally on a modern stage. Then we struck (as, I +fear, is too often the fate of those who converse with me) on the +subject of the lost plays of the Greek tragedians. We talked of the +extraordinary variety of plot that the Greek dramatist found in his +historical tradition, the force, the fire, the depth and richness of +character-play. We thought of the marvellous dramatic possibilities of +an age in which actual and living heroes and sages were to be seen +moving against a background of primitive superstition and blank +savagery; in which the soul of man walked more free from trappings than +seems ever to have been permitted to it since. But I must stop; I see +that I am approaching the common pitfall of playwrights who venture upon +prefaces, and am beginning to prove how good my play ought to be!_ + +_What I want to remind you of is this: that we agreed that a simple +historical play, with as little convention as possible, placed in the +Greek Heroic Age, and dealing with one of the ordinary heroic stories, +ought to be, well, an interesting experiment. Beyond this point, I know, +we began to differ. You wanted verse and the Greece of the English +poets. I wanted, above all things, a nearer approach to my conception of +the real Greece, the Greece of history and even--dare I say it?--of +anthropology! I recognise your full right to disapprove of every word +and every sentiment of this play from the first to the last, but I hope +you will not grudge me the pleasure of associating your name with at +least the inception of the experiment, and thanking you at the same time +for the many gifts of friendly encouragement and stimulating objurgation +which you have bestowed upon_ + +_Yours sincerely_, +_GILBERT MURRAY_. + +_January 1900._ + + + + +_DRAMATIS PERSONAE_ + + +PYRRHUS _Son of Achilles; King of Phthia._ + +ANDROMACHE _Once wife of Hector, Prince of Troy; now slave to + Pyrrhus._ + +HERMIONE _Daughter of Helen, Queen of Sparta; wife to + Pyrrhus._ + +MOLOSSUS _Child of Pyrrhus and Andromache._ + +ALCIMEDON _or_ ALCIMUS _An old Captain of Achilles' Myrmidons._ + +ORESTES _Son of Agamemnon, King of Mycenae; now banished + for the slaying of his mother, Clytaemnestra._ + +PYLADES _A Prince of Phocis, friend to Orestes._ + +A PRIEST OF THETIS + +TWO MAIDS OF HERMIONE + +_Certain Maidens, Myrmidons, Men-at-Arms._ + +_The Action takes place in Phthia, on the Southern borders of Thessaly, +about fifteen years after the Fall of Troy._ + + + + +ANDROMACHE + + + + +THE FIRST ACT + + +SCENE: _The coast of Phthia. Rocks at the back, with the sea visible +behind them. One of the rocks is a shrine, having niches cut in it for +receiving offerings. On the right in front is the Altar of Thetis, +shrouded in trees; to the left, a well. A path to the left leads to_ +PYRRHUS' _castle; another, far back to the right, leads to the house of +the_ PRIEST. _It is the morning twilight, with a faint glimmer of dawn._ + +_At the foot of the rock_ ORESTES _is seated in meditation; he carries +two spears, and wears the garb of a traveller. An_ ARMED MAN _is moving +off the stage at the back, as though going towards the sea; he stops +suddenly, listens, and hides behind a rock._ + +_Enter, coming up from the sea_, PYLADES, _armed. The_ MAN _steps out_. + +MAN. + +My lord Pylades. + +PYLADES. + +Where have you left him? + +MAN. + +Yonder, by the shrine. He bade me go back to the ship. + +PYLADES. + +[_Crossing to_ ORESTES.] Is it too late to turn your purpose? + +ORESTES. + +[_As though half roused from his reverie._] I seek only to see if she is +indeed so passing beautiful. She was; I am sure she was, until---- +[_He pauses._ + +PYLADES. + +Let me go first and spy out a way for you. + +ORESTES. + +[_With sudden resentment._] You think I am still mad! + +PYLADES. + +Nay, no more mad than I, but more quick to anger. It would be safer for +me to go. + +ORESTES. + +You think I am still mad because I dared not say it! I will say it here +by the altar. [_Doggedly._] I will see if she is still as she used to be +before the day when--[_with effort_]--I shed my mother's blood, and +first saw---- + +PYLADES. + +Speak not Their name, brother. You did nought but the gods' plain +bidding. You see them no more now that you are healed. + +ORESTES. + +'Twas you that feared to name them, not I! + +PYLADES. + +Nay, you fear nothing; that is why I must fear for you. + +ORESTES. + +What is there to fear for me? Most like I shall come back just as I am. + +PYLADES. + +That is the one thing that cannot be! + +ORESTES. + +[_Musingly._] If she is changed as all the world else is changed since +that time---- [_Abruptly._] I care not for the woman. I will come back. +If not---- [_Smiles ambiguously._ + +PYLADES. + +But why go alone, and why venture so much? We two could lie hid in the +thickets by the shrine yonder, and see her when the women come to pray +at sunrise. And then---- + +ORESTES. + +[_With determination, interrupting him._] I will go alone, and see her +and speak with her alone! Hinder me not, friend! Leave no man to watch +over me. Keep the ship well hidden, and have twoscore men ambushed above +the cliff, to hold the path if need comes. + +PYLADES. + +There shall be fourscore ever ready to your call, night or day. + +MAN. + +[_Coming down from path at back._] My chief, the dawn is drawing close. + +ORESTES. + +Ay, get you gone before any worshippers come. + +PYLADES. + +As you will, then. And Apollo be your guard! + + [_Exeunt_ PYLADES _and_ ARMED MAN. ORESTES _wraps his mantle round + him and sits in silence._ + + _Enter from the right_, PRIEST _of Thetis, with a bowl in his + hands. He climbs a rock at the back and watches the sunrise._ + +PRIEST. + +Not yet. Not quite yet. Ah, there it catches the crag-top: now the +trees:--yes, there is the glint far off upon the sea! [_Comes down +towards the shrine and prays._] Hail, Thetis! Accept this wine and honey +I bring thee at first touch of dawn. Keep thy Priest in wealth and +honour, even as I keep thy worship. And, as the sunlight drives the +Things of darkness from thy waters---- [_Seeing_ ORESTES.] Averter of +evil! Who is this that has sat through the darkness under the Holy Rock? +Stranger, whence come you here? + +ORESTES. + +From Acarnania. Have I sinned in resting here? + +PRIEST. + +No man of Phthia, for his life, would stay here in darkness! Saw you not +anything? + +ORESTES. + +What should I see? + +PRIEST. + +No changing manifold shapes, as of women or winged things? + +ORESTES. + +[_Harshly._] I saw nought but what I have seen on a thousand nights. +Enough! If I have offended any goddess I will make amends. + + [_He begins to wring off a pendant from a gold chain that he wears, + and moves towards the altar._ + +PRIEST. + +Stay! There is no blood upon your hands? + +ORESTES. + +I have slain a man. + +PRIEST. + +How long since? Is the stain washed off? + +ORESTES. + +Oh, I have been purified and purified! + +PRIEST. + +Duly and fully--with hyssop and the blood of swine? + +ORESTES. + +With better sacrifices than swine! I am clean enough to make amends to +your goddess. [_Coming across to the shrine._] Where shall I lay it? For +I may need her favour. [_Holds out the gold pendant._ + +PRIEST. + +[_Surprised._] Gold! Stranger, it is well to give gold to Thetis, +but---- + +ORESTES. + +Well, I give it to Thetis! + +PRIEST. + +Scarce a man in Phthia has ever touched gold, save Pyrrhus himself and +the servants of Hermione. Nor many, I should guess, in Acarnania. + +ORESTES. + +A banished man must have his wealth in little compass. + +PRIEST. + +A chain like that should buy an exile's return. + +ORESTES. + +I care not to return. + +PRIEST. + +Are the friends of the dead so bitter against you? + +ORESTES. + +The friends of the dead are dead, and my friends are dead. I have none +to fear; but I have been wronged, my house taken from me, and my +father's wealth, and the woman that was vowed me to wife. No more, old +man! I am an exile, and I live in happier lands than mine own. + +PRIEST. + +Is it in Phthia you seek for a happy land? No matter; affliction comes +to the good as to the evil. + +ORESTES. + +Why, what ails your city, if a stranger may know? + +PRIEST. + +See you that shrine, and the footprint of Thetis in the rock? Once it +was all covered with offerings! + +ORESTES. + +It is not so well loaded, nor yet so ill. Is there no worse than that? + +PRIEST. + +Worse? Barren fields and a barren queen, and hatred in the house of +Achilles! + +ORESTES. + +Is it some sin the King has done? + +PRIEST. + +The King and a woman. + +ORESTES. + +[_Starting._] Has _that_ sin met its punishment? Speak plainly, Priest. + +PRIEST. + +Long years ago, Pyrrhus brought back from Troy a slave woman to share +his bed. + +ORESTES. + +[_As though reassured._] Hector's wife, Andromache, men say. + +PRIEST. + +The wife of his father's bitterest enemy! Ay, and she was his enemy too, +and loathed her life with Pyrrhus. + +ORESTES. + +They all struggle, these women captives. But what harm came of it? + +PRIEST. + +She is a foe to the land and to Thetis! + +ORESTES. + +But has he not cast her off? [_With constraint._] Men say he has wedded +a new Queen, the daughter of Helen. + +PRIEST. + +Oh, the Trojan has not dwelt in the King's house these ten years back. +She begged him for a hut in the mountain, and he gave it her. + +ORESTES. + +She begged to be sent away! How was that? + +PRIEST. + +Why should a woman wish to live in secret, and not be seen? [_Slight +pause._] There be wise women among the barbarians. + +ORESTES. + +Wise in bad drugs and magic; I know no other wisdom in them. + +PRIEST. + +You have said it! There is a prophet here who knows of counter-charms--I +gave him three ewes for this that I wear--[_showing a charm made of +wolves' teeth_]--else I durst not face her! + +ORESTES. + +Whom has she chiefly hurt? + +PRIEST. + +Men say she has waked the dead Hector to come to her across the seas! +[_He shudders._] But for the King, we should have judged her long ago. + +ORESTES. + +Does the new Queen hate her? + +PRIEST. + +Has she not blighted the womb of the Queen? There is no heir to Achilles +in Achilles' land! + +ORESTES. + +And does Pyrrhus sit still while his Queen is thus wronged? + +PRIEST. + +Cannot a witch blind the eyes? He can see nothing, and will hearken to +nothing. Even now he has taken the Trojan woman's bastard with him. + +ORESTES. + +Is Pyrrhus away from the land? Where? + +PRIEST. + +He has gone hunting in the hills yonder--[_pointing_]--and down to the +fields of the Napaeans. + +ORESTES. + +When should he return? + +PRIEST. + +To-day, it may be--it is the fifth day of the hunt; or perchance the +game may keep him some time yet. + + [_Enter_ ALCIMEDON, L., _an old man with spears but no armour; he + carries a bunch of violets for Thetis_.] The witch woman is mad + lest any hurt come to the boy! + +ALCIMEDON. + +Health to you, Priest, and discretion to your tongue! + +PRIEST. + +Health I accept, Alcimedon,--discretion to them that need it! + +ORESTES. + +[_To the_ PRIEST.] Why, what should bring hurt to the lad? + +ALCIMEDON. + +[_Carelessly, passing on._] Jealousy stranger. Priests and barren women! + + [_He passes on to the altar, and then to the rock, where he puts + his violets._ + +PRIEST. + +Jealousy! + +ORESTES. + +[_Involuntarily._] Hermione would never plot against the boy! + + [_He makes an angry movement after_ ALCIMEDON. + +PRIEST. + +What jealousy? What need to be jealous of him? He is no true heir. We +have a King, and we have a Queen, both of the blood of Zeus, both our +true rulers, but heir there is none. + +ALCIMEDON. + +[_Seeing and handling the gold link._] Ye golden gods, have the sons of +Pactolus us come to Phthia? + +ORESTES. + +[_In sudden anger._] The curse of the crawling lichen on the man who +moves that gold! + +ALCIMEDON. + +On your own head! [_Throws gold quickly down._] Who are you, stranger, +to curse one that has done you no wrong? + +ORESTES. + +I check the wrong before it is done. And I tell not my name save to my +host after I have eaten and slept. + +ALCIMEDON. + +If you come to teach your manners to the Myrmidons, by Thetis! you shall +learn theirs first. Is the stranger yours, O Priest? + +ORESTES. + +I have broken no man's bread nor touched his hand. [_Defiantly._] What +see you more? + +ALCIMEDON. + +Why is he so bold? Has he sanctuary with Thetis? + +ORESTES. + +[_Lifting his two spears._] This is my sanctuary. And there is more gold +for the man that will break through it. + +PRIEST. + +Stay! Slay not the stranger so fast, Alcimedon. Reason with him. He will +give up the chain, and we will let him go in peace. + +ALCIMEDON. + +Go in peace, when he has lifted his spear against Alcimedon! How shall I +look my grandchildren in the face? By Thetis! I will wash the chain with +his blood! + +PRIEST. + +Beware; he has spears! It is man to man. + + [_Noise of footsteps._ ORESTES _puts his back towards a rock, so + that neither he nor_ ALCIMEDON _sees_ ANDROMACHE, _the_ MAID, _and + two other damsels, who enter with pitchers on their heads_. + +ALCIMEDON. + +[_With his eye on_ ORESTES.] Ha! who comes there? [_Calling to the +newcomers without looking at them._] A stranger in arms, and with gold! +Ho! Myrmidons! + +ANDROMACHE. + +Shame on you, Alcimedon, robber of strangers! + +ALCIMEDON. + +Is it you? [_Yielding reluctantly._] Nay, he is no man's guest; it is +lawful to slay him. + +ANDROMACHE. + +He is mine. [_To_ ORESTES.] Stranger, give me your right hand. [_To_ +ALCIMEDON.] He is my guest. + +ORESTES. + +[_Still stormy and excited._] Shall I take a woman's hand for fear of +this old loon? My spear-blade is dry and has not drunk. + +PRIEST. + +Stranger, you are alone; a wise man chooses peace, and not war. + +ORESTES. + +Alone? As a wolf among sheep is alone. When he slays first the +dog--[_pointing spear at_ ALCIMEDON]--and bleeds the sheep as he will! + +ANDROMACHE. + +And who will be the better when he has bled them? Nay, old friend--[_to_ +ALCIMEDON, _who wants to break in; then to_ ORESTES _again_]--though you +slay us all, you have but lost the food and shelter we had given you; +and the shedder of blood escapes not the Dread Watchers. + +ORESTES. + +[_Who had been cooling, starts and threatens her._] What know _you_ of +the Dread Watchers? + +ANDROMACHE. + +And there is little glory in the slaying of a woman, and little gain. + +ORESTES. + +[_Wildly._] What woman? Who are you that taunt me? Priest, is this your +witch? + +ALCIMEDON. + +[_Angrily._] She is no witch! You lie, both stranger and priest! + +ANDROMACHE. + +I am a bondwoman of the King. + +ALCIMEDON. + +Andromache, once wife of Hector, Prince of Troy. + +ORESTES. + +And am I to be the guest of a bondwoman? + +ANDROMACHE. + +There are others of free estate who will take you in. I only sought to +save men's lives. + +ORESTES. + +What worth are men's lives? I will be guest to none but the King. + +ANDROMACHE. + +One of these will guide you, when you will, to Pyrrhus' castle. + +ORESTES. + +[_Relaxing suddenly._] Oh, let me be. + + [_He sits down on a rock, and buries his face in his hands._ + +ANDROMACHE. + +[_To_ ALCIMEDON.] The man is very weary and sore at heart, Alcimedon. + +PRIEST. + +It may be he is mad. It is well we hurt him not. + +ALCIMEDON. + +Banishment may make a man well-nigh mad. I remember the year of my own +manslaying. + +ANDROMACHE. + +Perchance he has been long alone in the forests. Take him and give him +food and drink. + +ALCIMEDON. + +The priest can take him. I want no more of the man. + +ORESTES. + +[_Wearily._] Nay, touch me not. Leave me awhile. + +PRIEST. + +[_To the others._] It is well. Make your prayers. + +ANDROMACHE. + +[_Approaching the altar, and praying with upstretched hands._] Greeting +to thee and joy, Thetis, mother of all Phthia. Give us peace in this +land; and grant that my son Molossus return safe, and grow to give joy +to thee and all this house! + +ALCIMEDON. + +[_In the same way._] Joy to thee, Thetis! Accept my offerings, and grant +that my arms keep strong, and that I find the man whose swine have +trampled my barley field. + +MAID. + +It will be a long day before Thetis grants you that, old man. + +ALCIMEDON. + +[_Grumbling._] If I only knew of any one that knew! + +PRIEST. + +[_To_ FIRST MAID.] Have you a prayer to make? + +MAID. + +[_Taking offerings from other_ MAIDS _to add to her own_.] Hail, Thetis! +and may joy be ever with thee! Accept these offerings from the +bondmaidens Aithra, and Pholoe, and Deianassa; and grant all good things +to them and theirs. [_A pause._ + +ALCIMEDON. + +The jade! She is praying in silence! Ho, stop her, Priest! [_The others +giggle._ + +MAID. + +'Tis as good as a witch's prayer, at the worst! + +ALCIMEDON. + +[_Taking hold of her and threatening her with the shaft of his spear._] +Say it aloud, now! Say what it was! + +MAID. + +I won't! I won't! Let me be. It was no harm. + +ANDROMACHE. + +Let her be. + +ALCIMEDON. + +Swear it was nothing touching me, nor my crops, nor those swine! + +MAID. + +By Thetis! I think not of you, nor your crops nor your swine! + +ORESTES. + +[_Recovering from his reverie._] Well, lead me in. I will be the guest +of any that will take me. + +PRIEST. + +You have given an offering, stranger; you may pray if you will. + +ORESTES. + +I--to Thetis! No! Yet perhaps---- [_Going up to altar._] Hail, Thetis! I +have given thee an offering of many oxen's price, and many more will I +give if thou hinder me not of my desires. + +ALCIMEDON. + +A vile prayer, a very dangerous prayer! He might as well have prayed +silently. I will not take the man; the Priest may take him. + + [_The_ PRIEST _goes towards_ ORESTES. + +ORESTES. + +[_Looking about and scanning the faces._] I will be this bondwoman's +guest. + +ANDROMACHE. + +So be it, stranger. [_The_ PRIEST _moves anxiously towards_ ORESTES.] +And perchance the Priest will give you shelter till my work is done. + +PRIEST. + +Ay, come with me. When the King returns, it were meeter that he should +take you. [_Aside to_ ORESTES.] Beware, stranger! It is the Phrygian +woman. + +ORESTES. + +[_Apart to_ PRIEST.] She is over-wise, methinks; but not evil. I fear +her not. [_Coming back as though on impulse._] I give you my hand, wife +of Hector! + +ANDROMACHE. + +It is well, my guest. [_Taking his hand._ + +PRIEST. + +Till the King returns! + + [_Exeunt_ PRIEST _and_ ORESTES R. + +ALCIMEDON. + +[_As_ ANDROMACHE _and the women draw water at the well_.] Lazy hounds, +to let Hector's wife draw water! Fill her pails for her, little foxes! + +FIRST MAID. + +Better _she_ fill mine! Perhaps she knows charms for filling them. + +ANDROMACHE. + +It is well, fellow slave. Let our work be even. + + _Enter, by the path from the Castle_, HERMIONE, _with two + attendants carrying libations. She does not notice the slaves._ + +ALCIMEDON. + +Greeting, O Queen. + +HERMIONE. + +Greeting, old man. [_Going up to the altar._] Hail, Thetis, and have +joy! Accept this wine and the blood of an ewe with two lambs that I +bring to thee; and take off from me, I beseech---- [_She stops, looks +round, and sees_ ANDROMACHE, _on whom she turns with vehemence_.] You? + + [_Flings out the blood on the ground._ + +ALCIMEDON. + +Queen, you have flung out the blood upon the ground! + +HERMIONE. + +What would my sacrifice profit, with that woman's eyes upon me? [_To_ +ANDROMACHE.] Get you back to the castle! Is the water not drawn yet? + +ANDROMACHE. + +I go, O Queen! + +ALCIMEDON. + +You are over-proud, my Queen, over-proud. + +HERMIONE. + +May a Queen in Phthia not give commands to her own slaves? + +MAID. + +[_At the shrine._] Holy Aphrodite! some one has put gold upon the +shrine! + +ALCIMEDON. + +'Twas a stranger that the Priest has taken in. Have a care: the dog laid +a curse on any who should move it. + +HERMIONE. + +A stranger! He comes from the South, then; from Athens, or Argos, or +Mycenae---- + +ALCIMEDON. + +No, Queen, he is only an Acarnanian. But belike he has journeyed to the +South. + +HERMIONE. + +That is no Acarnanian gold! [_Taking it up._] See you the sea-beast +wrought on it, with many feet? + + [_To_ MAID. + +MAID. + +Yes, but the curse, Queen---- + +HERMIONE. + +[_Not heeding her._] It brings my home back to me. In Lacedaemon we all +wore chains of gold about our necks. + +MAID. + +Queen, the man laid a curse upon it! + +HERMIONE. + +[_Putting it back._] I meant no evil; and that dear gold of the South +will never hurt me---- In Agamemnon's palace the men had gold in their +armour, and even in the blades of their swords! And the gold was wrought +into lions and wild bulls and trees, and strange sea-beasts like this. + +ALCIMEDON. + +A plain haft and a plain blade cuts the steadiest. + +HERMIONE. + +[_Angrily._] Bah! You deem because you are rude you are valiant, +Alcimedon! The soldiers of the South were as brave as you. + +ALCIMEDON. + +[_Turning away towards the maidens._] Let not Andromache draw the water, +jades! + +HERMIONE. + +Will you not draw for her yourself, old man? + +ALCIMEDON. + +_I_ draw water! [_Drawing himself up in indignation._] By Hermes! I care +not for the tongue of a barren woman. + + [_Voices and the loud talk of huntsmen are heard outside._ + +VOICE OF MOLOSSUS. + +Ho! Mother, Mother! + +MAID. + +[_Looking._] It is Molossus! And the King's huntsmen. They are coming up +the path. + +ALCIMEDON. + +Already! + +HERMIONE. + +[_To_ ANDROMACHE, _who has stopped_.] Why do you wait? Have I not bidden +you back to the castle? And when the hall is swept, go to your own +house. Come not up to trouble the King till that web is finished. + +ANDROMACHE. + +[_Turning again and moving away._] I go, O Queen. + +VOICE OF PYRRHUS. + +[_Outside._] Ho, wife of Hector, mother of Molossus! Stay, and look at +him. + + MOLOSSUS _and_ PYRRHUS _enter, with some spearmen_; PYRRHUS _has + his arm on the neck of_ MOLOSSUS. + +MOLOSSUS. + +[_Running forward._] Mother, look! I have slain a man! + +PYRRHUS. + +He has slain his first man. + + [MOLOSSUS _holds up his hands, the palms of which are smeared with + blood_. + +MOLOSSUS. + +See, mother; they have smeared me with his blood! + +HERMIONE. + +[_Holding aloof._] Keep away from the altar, with foul hands! + +ANDROMACHE. + +[_To_ PYRRHUS, _with reproach, while she embraces_ MOLOSSUS.] You said +you would take him to no battles, only to hunting. + +PYRRHUS. + +[_Cheerily._] By Hermes, it was he who made the battle! I meant nothing +but hunting. + +ALCIMEDON. + +Well done, boy! A true prince, a true prince! + +PYRRHUS. + +We had driven the deer down over the mountains and we came on a herd of +the Napaeans' cattle grazing, right up on the moors. + +ANDROMACHE. + +You promised me you would raid no cattle with him. + +PYRRHUS. + +By Hermes! They _came_ to us! And the herd-boy never saw us; he was +sitting on a stone in the sun, and thinking of nothing. And even then I +would not raid the cattle. When suddenly up jumped the herd-boy and +looked at us, with his mouth open. And before he knew who we were, I +heard a twang!--and there he was with an arrow in his neck! + + [_Laughs._ + +MOLOSSUS. + +Right through his throat, mother! He was looking up. [_Imitating the +attitude._] And I have got a pipe he was plaiting. It wasn't finished, +but it blows. + + [_He shows a pipe made of reeds._ + +PYRRHUS. + +You can play better things than pipes, my boy. So we ran down and cut +off the cattle; and I have given them to Molossus for his own herd. + +MOLOSSUS. + +And father put the blood on my hands himself. + +PYRRHUS. + +I will do more for you than that, my firstborn. + +HERMIONE. + +[_Who has kept back, by the altar._] Take up your pitcher, and begone, +woman! + +PYRRHUS. + +[_Turning upon_ HERMIONE.] Now, by Peleus, daughter of Helen, what would +you? + +HERMIONE. + +That when my slave is gone you may give me greeting. + +PYRRHUS. + +I give you greeting. But I praise not your greeting to me. + +HERMIONE. + +If I send my women to draw water at sunrise, shall the water not be back +when the shadows are thus? + + [_Pointing to shadows._ + +PYRRHUS. + +There be other women meeter to draw water than Hector's wife. I tell you +there is no man on this earth I should so joy to have slain as Hector. + +HERMIONE. + +If he had witchwork to help him, he may have been a deadly fighter. + +ANDROMACHE. + +[_To_ PYRRHUS, _who has laid his hand on her shoulder_.] Nay, master, +the hall must be made ready. + +PYRRHUS. + +Well, take our boy, and be with him at the castle when I come. Stay, +think of a boon to ask of me in return for the day's good work. And +make it a rich boon; I shall not stint you. + +ANDROMACHE. + +I know it now; but I fear to anger my lord. + +PYRRHUS. + +Ask on; yet I would not have you ask for freedom from me. + +ANDROMACHE. + +My master, what could I do now with freedom? Only suffer Molossus to +make atonement to the Napaeans for the man he slew. He may give back the +oxen, and I will add of my own. + +PYRRHUS. + +[_Displeased._] Atonement! Who are the Napaeans to seek atonement from +me? + +ANDROMACHE. + +Nay, my lord, it was scarce a righteous slaying. + +PYRRHUS. + +Not righteous! [_Scornfully._] Then perchance you would have me cut off +the herd-boy's hands and feet, for fear his ghost should come after us? +Not righteous! What is it you fear? + +ANDROMACHE. + +[_Putting her hand on_ MOLOSSUS' _shoulder_.] He is but a boy, my lord! +And if there is no atonement, they will watch day and night to slay him. + +MOLOSSUS. + +Mother, I fear them not! + +ANDROMACHE. + +They will raid us again---- + +PYRRHUS. + +I can do them twice and four times the hurt they can do me. + +ANDROMACHE. + +They cannot hurt _us_ in our castle, but they can burn the villages in +the plain and make dearth and famine. + +MOLOSSUS. + +Oh, Mother, why should I make atonement for my first man? + +PYRRHUS. + +It was only a boy, too. I cannot ask forgiveness for one boy! + +ANDROMACHE. + +It will cost little. I have three carpets of Sidon work---- + +PYRRHUS. + +And the oxen! I have given them to the lad; and one is already eaten. +Well, well, it is for the lad to say if he will give back his oxen and +ask for pardon. + +HERMIONE. + +[_With a ring of emotion in her voice._] Shall my chests be made empty +because your slave's child is afraid? + +MOLOSSUS. + +I am not afraid. I will never atone! + +PYRRHUS. + +[_To_ HERMIONE.] Peace, O Queen! [_To_ ANDROMACHE.] Go! If Molossus +wills, he can make his atonement. On to the castle, men! + + [_Exeunt spearmen._ + +ANDROMACHE. + +[_Turning as she goes off._] Be not wroth, my King. Your hall would be +very desolate if the boy were slain. [_Exeunt_ ANDROMACHE _and_ +MOLOSSUS. + +HERMIONE. + +There is another atonement should come first, if you must humble +yourself. + +PYRRHUS. + +[_Stopping as he is going off._] What other? + +HERMIONE. + +Atone to Orestes, Agamemnon's son, that you stole away his bride! + +PYRRHUS. + +[_Firing up and laying his hand on his dagger._] Daughter of a dog! I +stole no man's bride. + +HERMIONE. + +Was I not vowed and sworn to Orestes? + +PYRRHUS. + +Your father vowed you, not I. What is it to me if your father broke his +oaths? + +HERMIONE. + +You helped him and bribed him to break them. The wrath of the Broken +Oath is on both of you! + +PYRRHUS. + +You are mad, woman. Orestes had murdered his mother, and the Spirits +without Name haunted him day and night---- + +HERMIONE. + +My father knew that when he betrothed me. He could be purified. + +PYRRHUS. + +[_Scornfully._] Purified? For slaying his mother? + +HERMIONE. + +And you, you dared not enter the land while Agamemnon's son was there; +you waited till---- + +PYRRHUS. + +'Twas your father cozened Orestes away. How should I fear Agamemnon's +son? Am I not the son of Achilles? + +HERMIONE. + +And was Achilles a better man than Agamemnon? + +PYRRHUS. + +All the world knows he was. + +HERMIONE. + +Then why did all the world choose Agamemnon to be their king? + +PYRRHUS. + +Bah! Very feeble men may be kings. + +HERMIONE. + +They may, in Phthia; and beggarly men, and savage, and witch-ridden, and +makers of atonement, and stealers of wives! + +PYRRHUS. + +By Peleus! if I stole you, you were willing. 'Tis yourself you mark with +a dog's name, Helen's daughter! + +HERMIONE. + +God be witness, willing I never was! Though I dreamed not then that I +should come to a beggared land and the house of a master who hated me! + + [_Flings herself down by the altar, hidden from the back of the + stage by the trees._ + +PYRRHUS. + +By Thetis, woman, you are bewitched! + +HERMIONE. + +[_With a cry._] Bewitched! Have I not said it? + + _Enter from_ R. _back_, PRIEST _and_ ORESTES. + +PRIEST. + +[_To_ ORESTES.] Here is the King himself! [_To_ PYRRHUS.] Son of +Achilles, I bring you this stranger, whom your handmaid, Andromache, +commended to my care. + +PYRRHUS. + +Whence comes he, and what seeks he? + +PRIEST. + +From Acarnania, banished for the slaying of a man. + +PYRRHUS. + +He seeks not purification? + +ORESTES. + +The blood is faded long ago from my hand. I seek but to rest a while at +your castle; I will give payment either in battle with your enemies, or +by tidings and songs from beyond Parnassus and the Waters of Pelops. + + [HERMIONE _looks up in amazement at the voice, utters a stifled + cry, and peers round_. + +PYRRHUS. + +It is well, stranger. Tidings are good in peace; and if war comes, an +exile for manslaying may well be worth the bread he eats. + +ORESTES. + +Others know if I am skilled in war. I know only that my life is little +worth to me, and I care not much to save it. + +PYRRHUS. + +A good word, Sir Guest, and worthy of the roof of Achilles. We give you +greeting, my Queen and I. [_Shakes his hand, and looks round for_ +HERMIONE.] Daughter of Helen, have you not seen our guest? + +HERMIONE. + +[_In a startled tone._] Seen him? What do you mean, my lord? + +ORESTES. + +Nay, though methinks I have heard the Queen's praises till it is almost +as though I knew her. For the women of the South speak daily of Helen's +daughter, and the bards and kings' sons will never forget her. + +HERMIONE. + +[_Mastering her agitation with difficulty._] You know the land of +Pelops, stranger? It is a fair land. + +ORESTES. + +Once it was far the fairest upon earth. But now its pride is brought +down, and that which made it beautiful is departed. [_He looks steadily +at her._ + +PYRRHUS. + +Ay, they have had their troubles in the South. Howbeit, with us you may +stay in peace as long as your pleasure is. Daughter of Helen, give your +hand to our guest, and guide him to the castle. + +HERMIONE. + +[_Moving her hand forward, then drawing back._] Let another guide him. I +have yet a prayer unspoken, and my offering is poured. + +PYRRHUS. + +[_Displeased._] Be not vexed, stranger. Who can tell the prayers of a +childless woman, save that they change and are very many? Come with me, +and to-morrow we will ask your name and race. + + [_Exeunt_ PYRRHUS _and_ ORESTES, L. _The_ PRIEST _looks to the + niches in the rock to see the offerings_. HERMIONE _falls on her + knees at the altar, and prays silently_. + + +END OF THE FIRST ACT. + + + + +THE SECOND ACT + + +SCENE: _The Hall of_ PYRRHUS' _Castle, a rude stone building, with +spears, swords, and armour hanging on the walls. A doorway in the back +wall leads to the courtyard. At the extreme right is a fire burning; +near it are two high seats for the King and Queen._ + +_On a bench near the door are_ ANDROMACHE _and_ MOLOSSUS _seated; on the +floor near them is a small pile of carpets and tapestries, and a bowl +with some metal ornaments and small weapons in it_. + +ANDROMACHE. + +But when you saw him fall, and saw the pain in his face, did it give you +no grief? + +MOLOSSUS. + +A little, it may be. Not more than when I struck my first deer. A child +might cry over the ox they are flaying now in the yard. + +ANDROMACHE. + +And a grown man, too, if it availed anything. + +MOLOSSUS. + +Mother, you are but a woman, and I am getting to be a man; I must grow +past all that and throw it behind me. + + _Enter_ ORESTES _unnoticed: he stands in the doorway, leaning + against a pillar_. + +ANDROMACHE. + +May your eyes never see half the pain mine have seen! I grew past +feeling for it, too, long, long ago. I saw men writhe and bite the dust, +without caring for them or counting them. They were so many that they +were all confused, and the noise of their anguish was like the crying of +cranes far off; there was no one voice in it, and no meaning. And then, +as it went on growing, and the sons of Priam died about me and the folk +starved, and my husband, Hector, was slain with torment, all the voices +gathered again together and seemed as one voice, that cried to my heart +so that it understood. + +MOLOSSUS. + +What did it say, mother? + +ANDROMACHE. + +It spoke in a language that you know not, my son. + +MOLOSSUS. + +Did it speak Phrygian? + +ANDROMACHE. + +It spoke the language of old, old men, and those whose gods have +deserted them. + + [ORESTES _moves forward as though to speak, but checks himself_. + +MOLOSSUS. + +But you could tell me what it said. + +ANDROMACHE. + +[_Looking at him, and not answering._] Why did you ever _wish_ to kill +that herd-boy? + +MOLOSSUS. + +We had taken their cattle before. They always fight us. + +ANDROMACHE. + +Would it not be better that they should live at peace with you? + +MOLOSSUS. + +Why should I fear their blood-feud? I would sooner be slain than ask +favours of them. My father would avenge me well! + +ANDROMACHE. + +And who will be the happier? Listen. Can you hear that little beating +sound--down seaward, away from the sun? + +MOLOSSUS. + +It is the water lapping against the rocks. + +ANDROMACHE. + +There is a sound like that in the language I told you of. Old, old men, +and those whose gods have deserted them, hear it in their hearts--the +sound of all the blood that men have spilt and the tears they have shed, +lapping against great rocks, in shadow, away from the sun. + +MOLOSSUS. + +But, mother, no warrior hears any sound like that. + +ANDROMACHE. + +Hector learnt to hear it before he died. + +ORESTES. + +[_Coming forward._] Before he died! Is that its meaning? + +ANDROMACHE. + +The stranger! [_Turning._ + +ORESTES. + +Does it mean death, that sound? + +ANDROMACHE. + +Nay, methinks a man hears it when he has suffered enough, if he has the +right ear to hear it. + +ORESTES. + +But it is then that death should come, when a man has suffered enough. + +ANDROMACHE. + +Nay, death should not come for suffering. Death should come when there +is no hope left for any one thing in the world. + +ORESTES. + +[_Broodingly._] One thing! + +MOLOSSUS. + +But, Mother, they called Hector "Slayer of Men." I want first to slay +many, many men, and many wild beasts, and burn a town, that people may +fear me, and call me "Slayer of Men." And after that--after that, I will +be merciful, and slay only those I hate. + +ANDROMACHE. + +Shall you hate men still? + +MOLOSSUS. + +If they wrong me! [ANDROMACHE _smiles_.] Shall I not hate them that +wrong me? Do you not yourself? + +ANDROMACHE. + +Light of my age, if I hated, how should I live? There are three living +souls that I love--you and your father and old Alcimus. And if I hated, +whom should I hate more bitterly? + +MOLOSSUS. + +I know my father was your enemy once. But what did old Alcimus? + +ANDROMACHE. + +He was one of the three who slew my little child. + +MOLOSSUS. + +Astyanax? [_She nods._] I wish Astyanax were alive, mother. I would take +him hunting.--He would have no share, would he, in my heritage? + +ANDROMACHE. + +I know nothing of that. + +MOLOSSUS. + +And did you never hate them--not at the time? + +ANDROMACHE. + +[_Looking at him, then passing her hand across her face._] Oh yes, I +hated them! + +MOLOSSUS. + +But not me! I never did much harm to you. + +ANDROMACHE. + +Some day perhaps you will hurt me worse than any of them; but I shall +not hate you. + +MOLOSSUS. + +[_After a pause, handling the objects in the bowl._] Well, I give you my +oath this time, Mother; but I will not atone for my next slaying. + + _Enter_ ALCIMEDON _and Attendants_. + +ALCIMEDON. + +The bull is finished, and a fine beast he was. [_Seeing the bowl._] What +is this? + +MOLOSSUS. + +[_Shamefaced._] Nothing. Some pieces of mother's old stores. + +ANDROMACHE. + +The price for the blood of the herd-boy. + +MOLOSSUS. + +She made me vow it! + +ALCIMEDON. + +The atonement? That is right. I feared that Pyrrhus would be too proud +to pay it. + +MOLOSSUS. + +You need not think that _I_ wanted him to pay it! + +ALCIMEDON. + +H'm! That was how _I_ talked once, before I knew what a blood-feud was. +And now I would pay a dead man's weight in silver to be clear of one. +Of course, with a stranger it is different, or a man who has no kin. +[_Examining the stores._] No need to pay too much, though. It was a +little boy, they tell me, and poorly clad. + +MOLOSSUS. + +[_Almost crying._] He was a big boy!--I hate the Napaeans, and I will +slay more of them! + +ALCIMEDON. + +There are the oxen as well. We have killed two; but sorry beasts, both, +sorry beasts. Any two calves will more than make up for them. + +MOLOSSUS. + +But I hate them! + +ALCIMEDON. + +Hate them your fill; but make up the feud: we must not have Pyrrhus left +childless. + +MOLOSSUS. + +What is it to me if Pyrrhus is childless? He can avenge his children. + +ALCIMEDON. + +Peace is better. + +MOLOSSUS. + +[_Contemptuously._] Peace! + +ORESTES. + +And what is the road to peace? The hate must eat itself out, till it +stays for weariness. + +ALCIMEDON. + +A long road, stranger, too long and too rough to the feet. We want peace +_now_! + +ORESTES. + +How can you get peace now, when the blood is still wet? He may give all +his silver and his kine, but he will hate the men whose blood he has +drunk; and though they swear by all the gods of their valley, they will +hate him. And hate will out, in time, one way or another. + +MOLOSSUS. + +If ever they swerve a hair's breadth from their oaths---- + +ALCIMEDON. + +And is there to be no peace at all? + +ORESTES. + +Peace for this one--[_touching_ MOLOSSUS]--when Pyrrhus is childless, or +when---- + +ALCIMEDON. + +Your words on your own head! + +ORESTES. + +----when the last of the Napaeans has gone from the earth. + +ANDROMACHE. + +Nay; no peace then. + +ORESTES. + +Not for the dead? + +ANDROMACHE. + +Do not men see the dead roaming the world, and hear them call for blood? + +ORESTES. + +[_Excitedly._] How know _you_, woman, that the Dead call for blood? +[_Gloomily again._] When the whole of a race is gone there may perhaps +be peace. + +ANDROMACHE. + +But the whole of a race is never gone. Even from Troy there are men +escaped who may make cities and seek for vengeance again. And if you +blot out all the Napaeans, there are those beyond the Napaeans who will +hate you for that very thing. Make peace, swiftly, before you die, my +son, lest there be no peace for ever and ever. + + _Enter_ HERMIONE, _with_ PRIEST _of Thetis and Attendants; she is + richly dressed, and her eyes bright and anxious. She passes up to + the two high seats, and takes one. She talks with her_ MAIDS, _and_ + ALCIMEDON _goes over to her_. + +ORESTES. + +[_Detaching another pendant from his chain._] Woman, you can see men's +hearts, and you talk not as these talk. Behold, there is no peace, for +peace is nothing; there is either Love or Hate. [_Throwing pendant into +the bowl._] If gold can buy love where hate is, put that to the +blood-gift! + +HERMIONE. + +[_To_ ORESTES, _across the hall_.] Sir Stranger, this Priest tells me +you are skilled as a bard. + +ORESTES. + +I have little skill in music, but I have journeyed much. + +HERMIONE. + +You can tell us strange tales of your voyages? + +ORESTES. + +Not of my own. But I was telling this boy a tale even now. + +HERMIONE. + +Nay, no boys' tales! Andromache, take your son and help with the ox +flesh. [_To_ ORESTES.] And sit not so far off, among the slaves' seats. +Tell us some _man's_ story. + +ORESTES. + +[_Approaching, but bringing_ MOLOSSUS _with him, while_ ANDROMACHE _goes +out_.] Nay, I will keep the boy. It is a boy's tale, this, and of little +meaning. But seeing I have begun---- [_To_ MOLOSSUS.] Have you heard of +a man that once had a great feud--Orestes, Agamemnon's son? + +MOLOSSUS. + +Who slew his mother, and was driven by---- + +PRIEST. + +Nay, name them not, child, name not those Holy Ones. + +ALCIMEDON. + +We love not his name in this house, stranger. Have you no other tale? + +HERMIONE. + +[_Controlling her excitement._] Nay, what hurt is his name? It is only +some boy's tale. + +ORESTES. + +He took on him a great feud, greater than he knew. For his father called +from the dead for vengeance on the woman who had murdered him. And the +gods called, too, and put voices always about him calling for blood. And +then they betrayed him! + +MOLOSSUS. + +Did his father betray him, too? + +ORESTES. + +Nay, it may be that the voice was not his father's, after all. But the +gods---- + +PRIEST. + +See that your tongue offend not, stranger! + +ORESTES. + +So be it. Well, in the end he recked not of the gods. He cared not how +sore they hated him, and cared not if he lived or died. + +MOLOSSUS. + +And what did he do? + +ORESTES. + +This is the last story I heard of him, from a Chalcidian man who had +been in Sicily. + +HERMIONE. + +Had he gone so far away? + +ORESTES. + +Beyond the end of Sicily to a kingdom of the Iberians. For he vowed that +he would be like Paris, and win the most beautiful of all women for his +wife; for, you must know, the gods had marred all the world for him, and +made it all as ashes in his mouth, except beauty. For beauty is +immortal, like themselves; and they cannot hurt it. So he sought and +questioned where that woman might be; and men said she was queen of a +land among the Iberians. + +HERMIONE. + +[_Half divining his meaning._] Had he seen her himself? + +ORESTES. + +Ay, long ago, they said. + +HERMIONE. + +And did he too deem her so fair? + +ORESTES. + +[_Looking full at her._] More beautiful than the flowers and the +sunlight, so that in dreams her eyes haunted him. + +MOLOSSUS. + +Well, and what did he do? + +ORESTES. + +He took his ship, with a hundred men well armed, and hid them in a bay +of Iberia. And he went up alone to the king's castle and saw the woman. +For he was not sure if she was really so beautiful, and wanted to see +her again very close. So he stayed in the king's house and made a plot +to bear her away. + +MOLOSSUS. + +But what happened? + +ORESTES. + +I said it was but a boy's story. The Chalcidian knew not what had +happened. Some said he won the queen to his ship, and fled away, +wandering; and some said she told the king of his plotting, and they +slew him there in the banquet hall. [_A slight pause._] So perchance +even Orestes has found his peace; or, perchance he is still an outcast +man, with a new feud following him. + +MOLOSSUS. + +But I wish I knew. + +ORESTES. + +Oh, 'tis a foolish story, without an ending. + +HERMIONE. + +[_Breaking out from her suspense; recklessly._] And a poor fool, your +Orestes, whatever befell! + +ORESTES. + +How so? What if he won the woman? + +HERMIONE. + +He only fled on the seas with her, an exiled man, with no comfort. Could +he not get him a kingdom? + +ORESTES. + +Belike he cared not for a little kingdom, being once robbed of his own +great kingdom. + +HERMIONE. + +If a high seat is empty, shall not a great king's son be bold to sit on +it? Were his men good soldiers of Mycenae? + +ORESTES. + +Some, of Mycenae, who had sacked Troy; some, pirates he had got in his +voyaging; all good fighters! + +HERMIONE. + +Could he not slay that Iberian in his halls, and sit upon his seat? + +ALCIMEDON. + +By Thetis! that would have been a gallant deed. + +PRIEST. + +Unrighteous, very unrighteous; but doubtless the Iberian would have +sinned against some god! + +ORESTES. + +The Iberians may be brave fighters; I know not. And he knew of none to +help him. + +ALCIMEDON. + +A hundred good Phthians might have tried it. + +HERMIONE. + +The queen might have had her own friends who would fight for her. + +ALCIMEDON. + +A very foul deed, very foul; but a gallant one! And if she would leave +her lord--the hound!--she might well help to slay him! + +ORESTES. + +He did not seek her for her righteousness; he sought her because her +beauty spoke like a god to him! + + [_A moment's pause. A shout of several voices heard in the Court._ + +ALCIMEDON. + +What is that shouting? + + [_Moves towards door, with_ MOLOSSUS; _the_ PRIEST _follows_. + +HERMIONE. + +I heard the King's voice in it. [_To her_ MAIDS.] Go, quick. See what +has happened. [_They also go towards the door, leaving_ HERMIONE _and_ +ORESTES _alone. An instant of silence; then she makes a quick movement +to him._] Oh, speak! + +ORESTES. + +Either I will take you this night or I will be slain here in the hall! + +HERMIONE. + +Oh, take me, take me! I am half dead with wearying! + +ORESTES. + +You shall weary no more. Go forth alone at midnight to the altar of +Thetis---- + +HERMIONE. + +The altar of Thetis--by night! [_She shows fear._ + +ORESTES. + +What do you fear? [HERMIONE _shudders, but does not answer_.] You dare +not? Then, let it end the other way! + +HERMIONE. + +Dare you slay _him_? + +ORESTES. + +That is no great thing! + +HERMIONE. + +And the witch, and the witch-child? + + [_With frightened ferocity._ + +ORESTES. + +Slay _her_? + +HERMIONE. + +You will not? You will not? Oh, then, I dare not go to you! + + [ORESTES _looks at her with surprise and some repulsion; the women + and_ ALCIMUS _return, followed by_ PYRRHUS _and_ MOLOSSUS, _with + some armour: after them_ ANDROMACHE _and some retainers_. + +MAID. + +A gift for Molossus! The King has given him a helmet and shield and +spear! + +MOLOSSUS. + +And greaves, too, with bronze rims! + +PYRRHUS. + +Not yet, my boy! [_As_ MOLOSSUS _would fit a greave on_.] Bad luck +before a banquet. + +ALCIMUS. + +Wait till the morning, my lad! + +PYRRHUS. + +[_With sudden displeasure, seeing the blood-gifts._] What mean all these +carpets, and the bowl yonder? + +ANDROMACHE. + +They are gifts for the atonement. + +PYRRHUS. + +Atonement--to those dogs! + +ANDROMACHE. + +My King, it was the boon you granted me. + +PYRRHUS. + +[_Turning towards_ MOLOSSUS.] The boy never consented! + +MOLOSSUS. + +I--verily I liked it not--but I gave my word. Mother made me. + +PYRRHUS. + +You have just slain a man, and a woman can frighten you to promising +your own dishonour? + +MOLOSSUS. + +She did not frighten me; she--I know not how she did it! + +HERMIONE. + +[_With a laugh._] Others can guess well enough how she did it! + +FIRST MAID. + +[_Muttering._] Sorceress! + +SECOND MAID. + +[_The same._] Phrygian witch! + +ALCIMUS. + +Hold your peace, little prating foxes! + +FIRST MAID. + +Oh, we all know she has witched old Alcimedon, long ago. + +MOLOSSUS. + +[_Half crying, as_ PYRRHUS _stands gloomily silent_.] I would not make +atonement to them, Father, for all the world! + +PYRRHUS. + +She has your word now, little fool; and mine likewise.--By the gods, +woman, you have got your will, and shamed me in the eyes of all men. + +ANDROMACHE. + +Master, your honour is more to me than mine own. This thing shames you +not; even Alcimedon deemed it wise and honourable. + +ALCIMUS. + +The boy is very young; if he were a man, belike---- + +HERMIONE. + +Is Alcimedon the judge of his lord's honour? + +ANDROMACHE. + +But how should I ever seek to hurt your honour? Why should I wish it? + +PRIEST. + +[_As_ PYRRHUS _goes silently back to the throne_.] A barbarian woman +never forgets a hurt. + +FIRST MAID. + +'Tis the spite of a conquered Phrygian. + +HERMIONE. + +Let her be, King! She is thinking ever of her Hector, and Astyanax whom +you slew! + +ANDROMACHE. + +My lord---- + +PYRRHUS. + +Peace, peace! She knows well enough that Hector is dead--and beyond the +seas too. Though I were shamed to the dirt in mine own hall, Hector +would not hear of it! + +HERMIONE. + +Are you sure? + +PRIEST. + +Hector himself is buried beyond the seas, but his ghost may have +followed your ships to Phthia. [_Coming up to the throne._] Yea, son of +Achilles, though you like not my counsel, there be witches in Phrygia +that can wake the dead, and tell them of shame come to their enemies, or +of---- + +ALCIMUS. + +There be none such in Phthia, old man! And if the dead _should_ wake, +your prating would even set them to sleep again. + + [_Laughter, in which_ PYRRHUS _slightly joins_. + +PYRRHUS. + +'Tis well said, Alcimedon! These women and priests! + +PRIEST. + +Nay, but I _will_ speak! + + [_Talks to_ PYRRHUS, _round whom a group gathers, leaving_ + ANDROMACHE _alone, and_ ORESTES _near_ ALCIMEDON. + +ORESTES. + +[_Apart to_ ALCIMEDON.] Old man, you have seen Helen. Was she more +beautiful than your Queen? + +ALCIMUS. + +[_Looking towards_ HERMIONE, _then brightening_.] Nay, this is a woman +like another; Helen was goddesslike, deathless and ageless for ever! + +ORESTES. + +[_To himself._] For Helen I could have done it! Alcimedon, did yonder +woman ever do Helen any great wrong, anything meet for vengeance? + +ALCIMUS. + +Andromache? Why, 'twas Helen did _her_ all the wrong! + +ORESTES. + +Even so; and therefore she must have hated her. Did she never seek, +think you, to have Helen slain? + +ALCIMUS. + +I trow not! Why, she gave her home and shelter when the folk of Troy +sought to stone her. + +ORESTES. + +[_Brooding._] If she had ever plotted against Helen, I could have done +it. + +PYRRHUS. + +[_Shaking off the_ PRIEST.] Enough, enough!--Is your stranger in the +hall, Andromache? + +ANDROMACHE. + +He is here, my lord; a man of good counsel, methinks, and like to be +faithful to his guest-oath. + +PYRRHUS. + +He is happily come to a night of festival.--Stranger, you stand far from +the fire. + + [ORESTES _and_ HERMIONE _have been trying to read one another's + faces. Here_ ORESTES _turns bitterly, looks to the suits of armour + on the wall, and chooses a seat near one_. + +ORESTES. + +Nay, I have a good seat. + +PYRRHUS. + +We will call the bard and be merry. + +ORESTES. + +[_Gloomily._] I have heard your bard but now. + +PRIEST. + +The stranger makes minstrelsy himself, as many chieftains may. + +ORESTES. + +Ay, give me a goblet, and I will sing. I am but a rude singer, but my +songs may perchance be new. + +PYRRHUS. + +Take him the wine. [_They bring wine and a lyre._ + +ORESTES. + +There are two songs running in my ears this hour past; and I know not +fully even yet which of the two is better. + +PYRRHUS. + +Let it be something joyful, meet for a feast-day. + +ORESTES. + +I fancied before that one of my songs was very joyful; but now methinks +there is no joy at all in either. + +PYRRHUS. + +[_After looking at him questioningly for a moment._] Then give us a good +straight battle-piece, with no cowards in it, and no slaying by stealth. + +ORESTES. + +[_Excitedly._] That it shall be! No cowards, no slaying by stealth, and +a clean, hard fight! Ay, and it is the easier too! + +PRIEST. + +You will call first upon the god, stranger. + +ORESTES. + +Assuredly; and the god can choose the end of the lay. [_Chanting._ + + "Lord of Man's hope, whom no man worshippeth, + Heart of his fears, and burthen of his breath, + Queller of hate and love, hear, O Most Strong, + Most Wrathful and Unrighteous, hear, O Death!" + +MEN-AT-ARMS. + +Good words! Good words! + +PRIEST. + +God avert the omen! + + [_He goes and does purifications at the fire._ + +ALCIMEDON. + +On his own head! By Thetis! this stranger has run over with evil words +ever since he came. + +PYRRHUS. + +Choose another song, Sir Stranger! Men like not the name of Death. + +ORESTES. + +Not death! Shall I sing of women, then? They come nearest. [_Chants._ + + "O Light and Shadow of all things that be, + O Beauty, wild with wreckage like the sea, + Say who shall win thee, thou without a name? + O Helen, Helen, who shall die for thee?" + +ALCIMEDON. + +[_Starting up._] Now, by Thetis, stranger, in shape God has made you +kinglike, but within a very fool! + +HERMIONE. + +[_Piteously._] My mother Helen never _wished_ the men to die! + +ORESTES. + +My singing mislikes you, old man? Or is it women that like you not? + +PYRRHUS. + +Stranger, some gayer song would better suit a day of rejoicing. Are the +songs of Acarnania all sad? + +ORESTES. + +Do the men of Phthia wince at the name of death? + +ALCIMEDON. + +We have our own bard, who can sing to our liking; and his lays will tell +whether we fear death. + +ORESTES. + +Your own bard will sing your own valour, belike? That I can ill do; for +I have heard but little of the deeds of Pyrrhus. + +ALCIMEDON. + +The name of Troy has been heard, perchance, even in Acarnania? + +ORESTES. + +But the praise of your ancestors I could make into something--something +gayer, you said? Was Aeacus the first of your house? + +ALCIMEDON. + +Aeacus, son of Zeus. + +ORESTES. + + [_Twanging the lyre carelessly and improvising._ + + "Great were our sires, and feeble folk are we! + A strong king and a wise was Aeacus, + And Zeus his father helped him in his need, + And Pelops, Lord of Hellas, loved him well!" + +ALCIMEDON. + +[_Grumbling._] Aeacus was no vassal of Pelops! + +ORESTES. + + "The son is weaker, weaker than the sire! + And Peleus he begat, a goodly king; + Albeit he stabbed his brother on the sand, + And wandered from his house, and begged, and lied, + And vowed a goddess held him to her breast." + + [_Murmurs in the hall._ ORESTES _pauses and drinks_. + +PYRRHUS. + +[_Under his breath._] Does the man seek for strife? + +ORESTES. + +"The son is falser, falser than the sire!"---- + +HERMIONE. + +Perchance his wine likes him not. [_Goes down to_ ORESTES, _pours him +fresh wine, and whispers_.] Are you mad? + +ORESTES. + +[_In the same tone, looking in her face._] Knew you not that, long ago? + + [_Continuing, while she goes back to the throne._ + + "Achilles, Peleus' son, was swift of foot, + And slew by guile great Hector, and was slain. + And, though he hid from war in woman's weeds, + And though he kept his tent while others fought, + Yet gat he from his loins one son true born, + And craved not mercy, gave not gifts for blood!" + +PYRRHUS. + +What does the dog mean? + +ORESTES. + +"The son is viler, viler than the sire!" + +PYRRHUS. + +[_Starting up._] By all my fathers together, this is the end! Ho, +Myrmidons! + + [_He snatches up the spear and shield of_ MOLOSSUS. _The other men + take arms and growl._ HERMIONE _starts up, clasping her head with + both hands, and staring in terror before her_. ORESTES _stays + quietly seated_. + +ANDROMACHE. + +[_Rushing before_ PYRRHUS.] Your oath, O King! Your pledged hand! He is +our guest! + +PYRRHUS. + +[_Checking himself suddenly, then turning upon her._] Whose guest? You +brought him here--you gave the barb to his mocking! [_To the men._] +Back, men! [_To_ ANDROMACHE.] Who taught him to revile my house? + +ANDROMACHE. + +Nay, I have told him nothing. + +MAID OF HERMIONE. + +He has been talking hours and hours with the Lady Andromache. + +ANDROMACHE. + +I know him not. I think he is mad. + +BOTH MAIDS OF HERMIONE. + +Bewitched, perchance! + + [_Murmurs of assent and dissent._ + +PYRRHUS. + +Peace, hounds! [_To_ ORESTES.] Sir Guest, this woman has saved you, +else, oath or no oath, had I slain you where you stand! + +HERMIONE. + +[_Starting from her stupefaction._] What is that in the bowl? + +PYRRHUS. + +What bowl? + +HERMIONE. + +The bowl of your blood-gifts. [_Pointing to it._ + +PYRRHUS. + +_My_ blood-gifts! [_Goes to the bowl; then turns furiously on_ +ANDROMACHE.] Woman, who gave you this gold? + +ANDROMACHE. + +No man gave me gold. The stranger cast a pendant of his chain to add to +the blood-gifts, for pity, lest the boy should be slain. + +PYRRHUS. + +Pity of the boy!--'Tis a plot--a plot to shame me past all enduring! + +FIRST MAID. + +She witched the gold out of him! + +PRIEST. + +King, King, hear me! She has witched the Queen's womb long ago, and +witched the whole harvest. She has this day witched your own boy to +consent to your dishonour; she has witched this mad stranger to give her +gold worth twenty oxen; yea, she has witched both him and you, so that +he stands up and flouts you in your hall. You are stripped naked, O +King, for men and dogs to walk upon, that Hector in his grave may be +merry!--Judgment, O son of Achilles, judgment! + +ANDROMACHE. + +Yea, judgment, my King! I, too, crave judgment. Only let not these be my +judges. + +PRIEST. + +Who is she to say how she shall be judged? + +ANDROMACHE. + +Judge me yourself, O Pyrrhus, son of Achilles! even now, in your anger; +and I fear not. Oh, my King, you who know me, say if I have hated you! + +PRIEST. + +A witch has no right to speak. Let her be bound outside at the gate till +she is judged. + +ALCIMEDON. + +Not speak? What law is this, Priest? + +PRIEST. + +Not a witch! She will bind the King's heart, so that he cannot judge +her. + +PYRRHUS. + +[_After a moment's hesitation._] By Zeus in heaven, it is the truth! I +cannot judge her while she stands looking at me. Begone, woman!--Nay, +touch her not!--Let her go to her own house. + +ANDROMACHE. + +I go, my King. Yet if you slay me and to-morrow wake sorrowful, bethink +you there is no cure for that sorrow! [_Exit_ ANDROMACHE. + +MOLOSSUS. + +Mother, I will come too! + +ALCIMEDON. + +[_Stopping_ MOLOSSUS _at the door_.] To sanctuary! Not to your own +house! Take sanctuary, both, at the altar of Thetis, till his fury is +over. + + [_Exit_ MOLOSSUS. + +ORESTES. + + [_Who during the interruption has mounted on the bench, taken the + suit of arms from the wall, and armed himself, here leaps down, + picks up the lyre, and sings again--_ + +"The son is viler, viler than the sire!" + +ALCIMEDON. + +The man is armed! + +ORESTES. + + [_Continuing amid general confusion._ + + "Achilles' son slew women and slew babes, + But quailed before the blood-wrath of a churl; + And stole another's bride; and fled, fled, fled!" + + [_Tumult in hall._ + +ALCIMEDON. + +Down with him! + +PYRRHUS. + +Slay him not! Break his spear and thrust him out! + +ORESTES. + +Will nothing sting you? Lo, mine was the bride he stole, and from me he +fled! For he dared not face the wrath of Orestes, nor the spear of +Agamemnon's son. + +PYRRHUS. + +Orestes! + +PRIEST. + +Is it Orestes? + +ALCIMEDON. + +He must have men behind him! To the watch-tower quick! [_Two retainers +run out_, R. + +HERMIONE. + +He lies, he lies! Do I not know Orestes? + +PYRRHUS. + +Is it not Orestes? Who is it? + +HERMIONE. + +This is some poor half-mad, wandering minstrel-man. I know him not. He +is not Orestes! + +A VOICE FROM THE WATCH-TOWER. + +There are no men near the castle. + +ALCIMEDON. + +Well, strike him down! + +HERMIONE. + +What profit to break the guest-oath for such as he? He is not Orestes! + +PYRRHUS. + +Now the Furies that haunt Orestes dog you, woman, if you lie! [ORESTES +_gives a cry_. + +PRIEST. + +If he be mad, it were a great sin to slay him. And the god has been +strong in him to-day. + +HERMIONE. + +[_After gazing at_ ORESTES _steadily_.] May the Furies that haunt +Orestes be ever with me if I lie. [_Recklessly._] Is that enough? If you +would have another oath, behold, I will go this night to the altar of +Thetis---- + +PYRRHUS. + +Hush, Queen, lest the goddess hear! + +HERMIONE. + +[_Continuing._] And there by the altar I will swear oaths, and Thetis +may work upon me what she will! + +PYRRHUS. + +Nay, daughter of Helen, no such wild words! I mistrust you not.--Guest, +get you gone in peace. + +ORESTES. + +[_Subdued by mention of the Furies._] I go, not fearing you, but lest I +see Them. I am no guest of yours. [_Throwing down armour._] Take back +your shield and helmet. Aught else I have had from your hands, my gold +will more than repay [_With horror._] Apollo, Averter of Evil! keep them +back!--Oh, why did you not slay me while you might? + + [_Exit_ ORESTES. + +A RETAINER. + +Shall we not stone him from the Court? + +PRIEST. + +He is possessed! Stricken of God! Touch him not if you fear the gods' +anger. + +HERMIONE. + +[_Terrified, staring in front of her._] No, no, I see nothing! + + +END OF THE SECOND ACT. + + + + +THE THIRD ACT + + +SCENE: _As in Act I. Night._ ANDROMACHE _on the steps of the altar of +Thetis, with_ MOLOSSUS _asleep. Enter from the back, one after another, +three armed men, with bows and arrows as well as spears; they pass +silently behind rocks or bushes and disappear. Enter_ ORESTES, _armed, +by path at back: a_ MAN _comes from behind a rock to meet him_. + +ORESTES. + +Is the watch set? + +MAN-AT-ARMS. + +Everywhere. + +ORESTES. + +And the path to the ship safe? + +MAN-AT-ARMS. + +Yes. We have but to wait till they are drawn off from the castle. + +ORESTES. + +Which way will Pylades lure them? + +MAN-AT-ARMS. + +He will feign flight northwards, to leave our way clear to the ship. + +ORESTES. + +Good. One thing more. If I be stricken here, waste no men's lives for +me. Make your way back to the ship. + +MAN-AT-ARMS. + +Prince, we have our orders for this night's work from Pylades. We leave +you not. + +ORESTES. + +Nay, what worth is a dead body, or who can hurt it? + +MAN-AT-ARMS. + +Hush! What was that? + + [_Steals back to his ambush._ ANDROMACHE _has made some movement_. + ORESTES _peers towards Castle_, L., _in darkness; then, turning, + sees that there is a woman at the altar_. + +ORESTES. + +Daughter of Helen, why at the altar? Whom do you fear so sore? [_No +answer. He comes nearer and sees_ MOLOSSUS _lying_.] What does the boy +here? + +ANDROMACHE. + +It is the stranger! Come you to seek _me_, or what more has chanced? + +ORESTES. + +Is it you? You?--Is the boy asleep? + +ANDROMACHE. + +We have waited here so long, and have heard no word, good or evil. + +ORESTES. + +But why hide you here? + +ANDROMACHE. + +We have taken sanctuary from the wrath of the King and Queen, my guest. + +ORESTES. + +Call you me still your guest? + +ANDROMACHE. + +Nay, you are still my guest till you leave the land; and the King's +wrath will perchance be cooled to-morrow. + +ORESTES. + +Why did you not let them slay me in the hall? 'Twas your own folly. I +sought no hurt to you. Speak, think you an altar will hold me back, or +your blood stain deeper than my mother's blood? + +ANDROMACHE. + +Who are you that speak like this? And what will my death profit you? + +ORESTES. + +Spoke I not loud enough in my enemy's hall? I am Orestes. + +ANDROMACHE. + +[_Amazed._] Clytaemnestra's son! [_Coming towards him._] Oh, now I +understand your face! Give me your hand. Whether that old stain be yet +purged or no---- + +ORESTES. + +'Tis hidden and buried, rather, with much new blood over it. [_Keeping +back his hand._ + +ANDROMACHE. + +It is such a one as you I have long prayed for, to be a friend to my +child and me. + +ORESTES. + +Why should I be your friend? I want no friends. + +ANDROMACHE. + +Listen. You and I have had more grief than others. We have seen beyond +the glory of battle, beyond the joy of the conqueror and the shame of +the conquered--as Priam and Hector saw before they died. + +ORESTES. + +I know the battle, and I know the shame. I have seen nought else. + +ANDROMACHE. + +The King has had but little sorrow; he has conquered always, and taken +glory in his manslaying. + +ORESTES. + +Belike he will soon taste the other side of glory. + +ANDROMACHE. + +It may be. But none here, save old Alcimus, know aught of suffering. I +have long prayed that some man should come here who had suffered from +the hurts he had done, and learnt to pity men and women. And if the +King's feet are set fast and cannot be turned, at least there is my son. + +ORESTES. + +Woman, I am come to slay the King and your son! + +ANDROMACHE. + +[_Calmly._] Slay them? But why? Why? + +ORESTES. + +To take their kingdom, as others have taken mine! + +ANDROMACHE. + +But is all the grief wasted that the gods have sent you? Can you not +forget past evils and live in peace? + +ORESTES. + +In storm I can forget them. Peace is all anguish to me. + +ANDROMACHE. + +And what will a kingdom profit you? + +ORESTES. + +I am a king's son; I must have my kingdom. + +ANDROMACHE. + +Oh, you kings and kings' sons, you dwell like wolves in your castles. I +have heard many a ploughman at his ploughing sing with gladness, but +seldom, seldom, a king's son. + +ORESTES. + +Wolves must live in the wolves' way; and they have their own gladness, +too. + +ANDROMACHE. + +You may know them by the howling of their misery in the night! God grant +my boy may never be a king! + +ORESTES. + +Shall I slay him, then, as they bid me? Or would you that I should take +him away, where there are no kingdoms? My ship is in the bay, and lacks +not for plunder. + +ANDROMACHE. + +Better that you should slay him now, where he lies. + +ORESTES. + +Is he asleep? [_He bends tenderly over_ MOLOSSUS; _then recovers +himself, and speaks in a harsh troubled voice_.] Why is it that you fear +me not? + +ANDROMACHE. + +Why should I fear you? + +ORESTES. + +Do you trust to these gods? For I reck little of them. + +ANDROMACHE. + +Nay, my gods are vanished and powerless long ago, and these are but my +enemies' gods. + +ORESTES. + +Then what defence have you against me? + +ANDROMACHE. + +I need no defence. You and I are friends. + +ORESTES. + +How, friends! I am charged to slay you also. + +ANDROMACHE. + +You will not slay me. + +ORESTES. + +How can you know what I myself know not yet? + +ANDROMACHE. + +You have no peace to see your own heart; but I can see it. + +ORESTES. + +How have you learnt it?--Woman, they may well speak of your sorceries! + +ANDROMACHE. + +I have no sorceries. This is a simple thing. We slaves learn to read +men's moods in their eyes and voices, because their moods bring life or +death to us. + +ORESTES. + +Then why do you not fear me the more? [_Roughly._] You have never seen +my heart! + +ANDROMACHE. + +He who has seen beyond the glory of bloodshedding may soon see beyond +the hardness of man's heart. + +ORESTES. + +[_Troubled--roughly._] I know my own heart! + +ANDROMACHE. + +The gods' hearts may be hard, but man's is tender; only very hungry, +and sore afraid, and wild as a hunted beast on the mountain. + +ORESTES. + +Know you your Queen's heart? + +ANDROMACHE. + +Not hard, but starving. And she thinks, perchance, that the grief of +others will feed it. + +ORESTES. + +[_Absently--bending and touching the boy's hands._] He is very cold. + + _Enter_ HERMIONE, _hooded and wrapped, hurriedly_. + +HERMIONE. + +[_To herself._] Is there no one?--Oh, I dare not! + + [ORESTES _steps quickly out from behind the trees_. HERMIONE + _starts in terror_. + +ORESTES. + +Welcome, daughter of Helen! + + [HERMIONE _does not answer, but stands, breathing hardy with + relief_. + +ORESTES. + +Throw back your hood.--Ye gods, she is passing beautiful! + +HERMIONE. + +Take me quick to the ship. Quick, quick! + +ORESTES. + +It is not yet time. My men must draw Pyrrhus away from the castle. + +HERMIONE. + +He has gone. Nay, take me quick--Orestes---- + +ORESTES. + +Why do you tremble so? What is it? + +HERMIONE. + +That oath I swore---- + +ORESTES. + +You have not heard Them? + +HERMIONE. + +I know not. There seemed shapes at the edge of the trees. + +ORESTES. + +Shapes! [_Looks at her close._] No; _you_ have not seen them. + +HERMIONE. + +[_With horror._] Is the sight of them written on men's faces? + +ORESTES. + +Speak not of them!--You have neither seen nor heard. + +HERMIONE. + +It is only now, and here, that I am afraid. Take me to the ship now; and +when once it is over---- + +ORESTES. + +When Pyrrhus is slain? + +HERMIONE. + +And the other--[_clinging to him_]--oh, then we shall be safe and at +peace. + +ORESTES. + +The boy? Why do you fear him? + +HERMIONE. + +[_Absently._] The boy? He is the king's son. + +ORESTES. + +But why do you _fear_ him? + +HERMIONE. + +It is not the boy I fear. + +ORESTES. + +Who, then? + +HERMIONE. + +It is the woman. + +ORESTES. + +[_Repelled._] And what fear you from _her_? I care not to slay a woman +and a child. + +HERMIONE. + +I can never breathe in peace while she is there! + +ORESTES. + +[_Sternly._] What has she done? + +HERMIONE. + +[_Speaking in vague, troubled tones._] When she is near me, even if I +know it not, her breath runs in my blood and makes me tremble. [_She is +trembling._ + +ORESTES. + +Be still! Say what she has done. If she has done you a wrong I will slay +her. + +HERMIONE. + +[_In the same way._] I might have borne her eyes perchance in my own +country, with friends near me; but here, all alone---- + +ORESTES. + +What has she done? + +HERMIONE. + +[_In the same way._] I meant no hurt to her for her sharing the king's +bed. But when first I saw her and she looked straight into me, there was +something that turned my heart sick and dimmed my eyes. + +ORESTES. + +How can I slay her for dreams like these? I know nought of your heart, +but I can see your beauty. She has not hurt that. + +HERMIONE. + +Can you not see a dimness over my face, where it once was bright--and a +radiance in hers? + +ORESTES. + +[_Reflecting._] There is a radiance, although she is so sad. + +HERMIONE. + +Where got she that radiance? It is not hers. It is the joy and sunlight +she has sucked out of me! + +ORESTES. + +[_Looking at her coldly._] I can see no cloud in your face. + +HERMIONE. + +[_Passionately._] No, no, you cannot see. I am rotting, shrivelling, +dying within; and only she can see how I die! + +ORESTES. + +All flesh must decay. Tell me one deed of hate she has done, and I will +slay her. + +HERMIONE. + +She has made me childless, that her child may be king! + +ORESTES. + +[_To himself._] And Helen never faded at all. + +HERMIONE. + +Childless, barren--barren of womb and of heart!--I had courage and +strength to bear good sons, till she sapped it from me to feed _her_ +son. Nay, there is another thing---- + +ORESTES. + +[_Coldly._] What? + +HERMIONE. + +No, no, you do not believe me! I cannot say it. + +ORESTES. + +You speak such wild things. + +HERMIONE. + +I know not why I am so wild now, and anger you.--When she is near, it +makes me wild and cruel; but now, I know not why this should come over +me. + +ORESTES. + +Great Zeus! if it should be true!--Andromache, Andromache, speak and +answer her. + +HERMIONE. + +Is she here? [ANDROMACHE _comes out from the trees by the altar_.] +Averter of Evil, what is that? + +ANDROMACHE. + +I am but your handmaid, I have done you no hurt. + +HERMIONE. + +Nay, now you can see it--the thing I dared not say! + +ORESTES. + +What is it? + +HERMIONE. + +She is no live woman! See! she is dead and sucks the blood of the +living. Why is she not afraid, like a live woman? + +ORESTES. + +[_Troubled._] She is deathly white. Why she has no fear I know not. + +ANDROMACHE. + +What can I answer? The King might slay me, but not this man. + +ORESTES. + +It was the same but now, when I held death over her. + +HERMIONE. + +She has passed through death! She has no fear, no anger, as the living +have. Why does she never ask for anything? [_Almost beside herself with +terror._] Faugh! the smell of death clings about all her garments! Kill +her, kill her! [ORESTES _looks at_ HERMIONE _with a shudder_. HERMIONE, +_breaking down, continues_.] Oh, friend, friend, I was not like this in +Sparta. + +ANDROMACHE. + +Queen, I know my heart is with the dead of Troy. Why should that anger +you? + +ORESTES. + +[_Looking at_ HERMIONE.] In very truth there is a shadow come over you. +You seem to be shrunken, and scarce so wondrous beautiful. + +HERMIONE. + +[_In a weary frightened voice._] Kill her, kill her! + +ORESTES. + +I know not---- + +HERMIONE. + +You have eyes. Can you not see there is a fiend working in me? + +ANDROMACHE. + +There is no fiend. Queen, Queen, why are you so full of hate? + +HERMIONE. + +'Tis your spells have done it! Before I came here I never hated any one. + +ORESTES. + +[_To_ ANDROMACHE.] Know you not any cause why she should hate you? + +ANDROMACHE. + +Nay, stranger, why _do_ men hate? + +HERMIONE. + +She has made me feel that I am vile. Slay her, or I go back to the King. + +ORESTES. + +Pyrrhus most like is dead. If I do slay her will you come away with me? + +HERMIONE. + +Away? To the ship? Yes; till we come back and take the kingdom! + +ORESTES. + +I will not take your kingdom! + +HERMIONE. + +Is it the boy you fear to slay? + +ORESTES. + +My kingdom must be an ever-changing kingdom. I dreamed for an hour that +I might stay and rest like other men. + +HERMIONE. + +And why not? + +ORESTES. + +There be Those watching that will not let me rest. + +HERMIONE. + +Those watching? But you have not seen them? _I_ have not seen anything! +[_To herself._ + +ORESTES. + +Not now. Few men have ever seen them; but I hear their wings on the +wind. And perchance if I stayed long in one place---- + +HERMIONE. + +I hear nothing. [_Listening._] No, it cannot be wings on the wind! Oh! + +ANDROMACHE. + +Nay, there is no sound at all. Be not so terrified. + +HERMIONE. + +I cannot stay here alone! Oh, I care not for the kingdom. + +ORESTES. + +We are exiles for ever, both! + +HERMIONE. + +Nay, if you love me I can bear anything; if any one will love me. + +ORESTES. + +I know not if I love or hate you. It was for your passing beauty I came, +because your eyes beaconed me through the dark of the sea. + +HERMIONE. + +Oh, take me; that is all the love I want! + +ORESTES. + +Like those two stars that men call Helen's brethren, immortal, never +fading---- + +HERMIONE. + +Oh, I am fading fast, but, perchance, if the spell were off me---- + +ORESTES. + +Nay, you shall never fade. There is a blue sunlit island, waterless, +desolate--Hear me, daughter of Helen, ageless and deathless! + +HERMIONE. + +I hear. + +ORESTES. + +Some sunset when you are beautiful like a dream I will set you on that +bright island, and fill my eyes full. And then I will go my ways alone, +and the fairest of earthly things shall be mine for ever. + +HERMIONE. + +What do you mean? + +ORESTES. + +No man shall ever see you fade from your loveliness. The gods may take +you even as they took Helen. + +ANDROMACHE. + +Oh, he is mad! Queen, Queen, go back while there is time. + +HERMIONE. + +[_Shrinking back._] I should die! I am afraid! + +ORESTES. + +Die? Of that I know not. Only never, never fade; perfect for ever +without age or waning! Daughter of Helen, will you come with me? + + [_A sound of arms outside. They start._ + +HERMIONE. + +Oh, quick! I am yours. Do with me what you will. + +ORESTES. + +Come. [_Sound again._] What is that? + +VOICE OF PYRRHUS. + +Andromache! Ho! snake of Phrygia, starve at the altar if you will! Your +plotters are all fled! + + [ORESTES _stands in posture of defence_. HERMIONE _shrinks back_. + +ANDROMACHE. + +[_To_ MOLOSSUS.] Cling fast! [_Rushing from the altar towards_ PYRRHUS.] +Back, my king! Keep back! + +HERMIONE. + +[_To_ ORESTES, _with a cry_.] Now, now! + + [_Hides her face._ + +MOLOSSUS. + +[_Waking up slowly._] Is that father coming? + +PYRRHUS. + +[_Entering and grasping_ ANDROMACHE.] Think you to die so easily? You +shall speak first and tell all! + +ANDROMACHE. + +There is an ambush! Keep back! + + [PYRRHUS _stands with his sword drawn over her_. + +PYRRHUS. + +[_Looking up._] More treachery? + +ORESTES. + +Why is the son of Achilles away from the battle? + +PYRRHUS. + +You? Pirate! Because your men fled so fast and so far. My servants have +chased them twenty furlongs from here. Yield! + +ORESTES. + +[_Loud._] No man shoot nor stir! [_As before._] Your Myrmidons may be +twenty furlongs from here; my men are in these thickets to right and +left. What sought you here? Was it to slay Andromache? + +PYRRHUS. + +I sought that when I came. Now I need more. + + [_He poises his spear._ ANDROMACHE _slips back to_ MOLOSSUS _at the + altar_. + +ORESTES. + +[_Not raising his spear._] Nay, it was I that should have slain +Andromache. Go your ways! I only take back my own bride. + + [_Pointing to_ HERMIONE, _whom_ PYRRHUS _now sees for the first + time_. + +PYRRHUS. + +It _is_ Orestes!--But the queen vowed---- And that oath! Oh, perjured! +perjured! + +HERMIONE. + +[_To the rocks and thickets._] O ye in the ambush, strike him down! +Strike him down! Oh, what is that rushing on the wind? + + [_Puts her hands over her ears as though in terror._ + +ORESTES. + +The oath is fulfilled upon her! + +ANDROMACHE. + +[_Close to_ PYRRHUS.] My lord, my lord, wait and let him speak. It is he +that asks you, so there is no dishonour. [_He glares at her._] Nay, you +may slay me after if I have done wrong. And his men are crowding behind +these bushes and rocks. + +PYRRHUS. + +[_In a war chant._] The wolves set an ambush, set an ambush for the +lion; and the lion feasted for many days! Ho, Myrmidons! + +ORESTES. + +They hear you not. Go back! + + [_He grasps his spear for defence_; PYRRHUS _draws his sword and + starts forward_. + +VOICE. + +[_From behind the rocks._] Now, men of Mycenae! + + [_A shower of arrows strikes_ PYRRHUS. + +ANDROMACHE. + +It is a murder, a coward's murder! + + [PYRRHUS _staggers to the altar and falls_. ANDROMACHE _bends + over, tending him_. MOLOSSUS, _with a cry, snatches_ PYRRHUS' + _sword and flies at_ ORESTES, _who disarms him at a blow_. + +ORESTES. + +Hold the boy! Hurt him not! + +HERMIONE. + +[_In a stupefied tone._] His blood is running down the steps of the +altar! + +PYRRHUS. + +Where is Molossus? Boy, if you leave these dogs unpunished---- + +ANDROMACHE. + +Nay, curse him not! Oh, my lord, if you have ever loved him, curse him +not! Let him be free; he will do all that is well. + +PYRRHUS. + +[_Faintly._] Andromache? Ay, then, so be it. It is the same in the end. +I am glad I did not slay you, Andromache. [_Dies._ + +HERMIONE. + +[_As before._] His blood is trickling into the mark of the footprint of +Thetis! [_Wildly._] Ah, drag him away, or it will be a curse upon us! +He must not die at the altar! + +ORESTES. + +_I_ never slew him. I will not touch a man dying at an altar. +Andromache, touch him not; he will haunt you. + +HERMIONE. + +She is not afraid of the haunting of the dead. See, she is whispering in +his ear. She is doing witchwork to bring him back. [_Crossing to_ +ANDROMACHE, _who is still bending over_ PYRRHUS' _body, and kneeling to +her_.] Nay, in the goddess's name, Andromache, do not wake him! I have +wronged you much, but I will make amends; I will set you free. _He_ +would never have done that. Only, do not whisper to him! Do not call him +back to haunt me! + +ANDROMACHE. + +Hold your peace, traitor and coward! If I _could_ bring him back, think +you I would stay my voice for you? + +HERMIONE. + +O God! And the noise on the wind is nearer and nearer! + +ORESTES. + +[_To_ HERMIONE.] You did not slay him. Even if he does wake, he will +only haunt them that slew him. + +HERMIONE. + +He saw them not; he knows them not. He has only seen you and me. +[_Rapidly._] Oh, in God's name, it is too much! The sound of Their wings +is all about me, and if I dared look, I know I should see Their faces. +It is more than one woman can bear. If he wakes I shall go mad! + +ORESTES. + +It is done now. We will fly in the ship quickly; he will never follow us +over the seas. + +HERMIONE. + +[_As before._] _She_ will show him the way! Oh, she will have no pity! I +have sought so long to slay her. She would not spare me now for all the +treasures of Egypt. I knew well I should have no peace till I saw her +dead.--Oh, woman, woman! bend not over him; whisper to him no more! + +ANDROMACHE. + +I _will_ whisper no more; I will cry aloud--in dead ears, as I have +cried all my life! [_To_ PYRRHUS.] O thou who hearest me not, who hast +never heard me, I call again to thee, let there at last be peace! If +thou hast found thy sleep, oh, cling to it! Never wake nor stir to +follow these who murdered thee! + +HERMIONE. + +What does she mean? It is all magic. She means that he _is_ to follow +us! + +ANDROMACHE. + +The living have never heard me, and the dead cannot hear; but broken and +dying men know the words that I speak. Remember the one moment before +utter death, when thine eyes were opened to see and thine ears to hear. +Remember that, and forget the long waste of days before! + +HERMIONE. + +She bids him remember!--He will awake. I can feel that he will wake and +follow us! + +ANDROMACHE. + +By the bitter hate wherewith once I hated thee; by the blood in the +streets of Troy and the death-cry of Hector's child; by the love +wherewith I have loved thee in spite of all--[_the body moves_]--and +love thee still---- + +HERMIONE. + +[_With a shriek._] O God! He is waking! [_Grovelling in terror and +hiding her eyes._] Oh, smite off his feet that he shall not pursue, and +his hands that he may never lay hold of me! + +ANDROMACHE. + +Before thy soul is fled far away, hearken to me and put away thine +hatred. + +HERMIONE. + +[_As before._] Smite off his hands and his feet! + +ORESTES. + +She is not crying him to waken. She is bidding him rest in peace and not +harm us. + +HERMIONE. + +It cannot be that; it cannot. I have hated her too sore. It is all +witchwork or else madness. + + [_She looks up and sees the sword; suddenly clutches it and moves + towards_ ANDROMACHE. + +ANDROMACHE. + +And afterward go and seek Hector, and he will tell thee more, for he +was wiser and greater than other men. And some day this woman, too, will +be broken and dying; and then she will see what thou and I have seen, +and will know what mercy is. [HERMIONE _stabs her_.] Ah! + + [ANDROMACHE _falls over the body of_ PYRRHUS. ORESTES _starts + forward and grasps_ HERMIONE. + +ORESTES. + +[_To the men holding_ MOLOSSUS.] Hold this wild beast! Let the boy free. + + [ORESTES _and_ MOLOSSUS _bend together over the body of_ + ANDROMACHE. _The men-at-arms seize_ HERMIONE. + +MOLOSSUS. + +Mother, speak!--Is she dead? + +ORESTES. + +No, but there is death in her face. + +MOLOSSUS. + +Mother, mother, speak! + +ORESTES. + +[_Standing up._] We know what she would say---- Young King of Phthia, I +never sought to slay your father; and for this woman, I would give all +my wealth to have her alive again.--But I will make atonement: take all +my gold--[_takes off his chain, and throws it at_ MOLOSSUS' _feet_. +MOLOSSUS _stands silent_]--and this dagger likewise. There is a bright +stone in the hilt that keeps off the venom of snakes. [MOLOSSUS _is +still silent_.] And my cloak was woven by women of Sidon. [_Throws down +the cloak._ + +MOLOSSUS. + +[_In a struggling sullen voice._] It was not you that slew her. + +ORESTES. + +Is it the woman? There is your sword. [_Picks it up and gives it him. To +the men holding_ HERMIONE.] Hold back her arms, men, that the King may +slay her as he will! + + [_The men bring forward_ HERMIONE, _dazed and stupefied; they hold + her so that either breast or throat may receive the sword_. + +MOLOSSUS. + +Oh, take her away, or I will verily slay her! Let her never set foot +upon this land again. + +ORESTES. + +Begone with her to the ship! + + [_The men move off with her._ + +HERMIONE. + +[_Suddenly struggling._] I will not go! Let me free! I will stay and he +shall slay me! + + [_The men drag her off._ + +ORESTES. + +And for mine own atonement. [_He looks round._] Men, get you gone!--If +you would have more, here is my sword; and here is my shield, and my +helmet. [_He lays the arms one by one at_ MOLOSSUS' _feet_.]--My men are +all gone. The rest is for you to take. + +MOLOSSUS. + +[_Looking at_ ANDROMACHE.] I will take no more. I will have peace. + + [_Kneels down, bending over the body._ + +ORESTES. + +Peace let it be!--Her face seems strangely joyful. + +MOLOSSUS. + +I never saw her looking so full of happiness. + +ANDROMACHE. + +[_Half raising herself, with a radiant smile._] Hector! Hector! + + + +Printed by BALLANTYNE, HANSON & CO. +London & Edinburgh + + + + + * * * * * * + + + + +Transcriber's note: + +Original spelling and punctuation has been retained. + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANDROMACHE*** + + +******* This file should be named 38909.txt or 38909.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/3/8/9/0/38909 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/38909.zip b/38909.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..91cc495 --- /dev/null +++ b/38909.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..3935d07 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #38909 (https://www.gutenberg.org/ebooks/38909) |
