summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/38549-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '38549-8.txt')
-rw-r--r--38549-8.txt11954
1 files changed, 11954 insertions, 0 deletions
diff --git a/38549-8.txt b/38549-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..ea8f243
--- /dev/null
+++ b/38549-8.txt
@@ -0,0 +1,11954 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Complete Works of Richard Crashaw, Volume
+I (of 2), by Richard Crashaw, Edited by Alexander Balloch Grosart
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Complete Works of Richard Crashaw, Volume I (of 2)
+
+
+Author: Richard Crashaw
+
+Editor: Alexander Balloch Grosart
+
+Release Date: January 13, 2012 [eBook #38549]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COMPLETE WORKS OF RICHARD
+CRASHAW, VOLUME I (OF 2)***
+
+
+E-text prepared by Taavi Kalju, Rory OConor, and the Online Distributed
+Proofreading Team (http://www.pgdp.net) from page images generously made
+available by Internet Archive/Canadian Libraries
+(http://www.archive.org/details/toronto)
+
+
+
+Note: Project Gutenberg also has Volume II of this work.
+ See http://www.gutenberg.org/ebooks/38550
+
+
+ Images of the original pages are available through
+ Internet Archive/Canadian Libraries. See
+ http://www.archive.org/details/completeworksfor01crasuoft
+
+
+Transcriber's note:
+
+ In two places there is text enclosed by equal signs. That
+ text is in bold face. Elsewhere equal signs are used as
+ equal signs.
+
+
+
+
+
+The Fuller Worthies' Library.
+
+THE COMPLETE WORKS OF RICHARD CRASHAW.
+
+In Two Volumes.
+
+VOL. I.
+
+MEMORIAL-INTRODUCTION.
+STEPS TO THE TEMPLE. CARMEN DEO NOSTRO.
+THE DELIGHTS OF THE MUSES. AIRELLES.
+
+
+
+
+
+
+
+London:
+Robson and Sons, Printers, Pancras Road, N.W.
+
+
+
+
+The Fuller Worthies' Library.
+
+THE COMPLETE WORKS OF RICHARD CRASHAW.
+
+For the First Time Collected
+and Collated with the Original and Early Editions,
+and Much Enlarged with
+
+I. Hitherto unprinted and inedited Poems from Archbishop Sancroft's
+MSS. &c. &c.
+
+II. Translation of the whole of the Poemata et Epigrammata.
+
+III. Memorial-Introduction, Essay on Life and Poetry, and Notes.
+
+IV. In Quarto, reproduction in facsimile of the Author's own
+Illustrations of 1652, with others specially prepared.
+
+Edited by the
+
+REV. ALEXANDER B. GROSART,
+
+St. George's, Blackburn, Lancashire.
+
+In Two Volumes.
+
+VOL. I.
+
+
+
+
+
+
+Printed for Private Circulation.
+1872.
+
+156 copies printed.
+
+
+
+
+ TO
+ THE VERY REVEREND
+
+ JOHN HENRY NEWMAN, D.D.
+
+ AS AN EXPRESSION OF GRATITUDE FOR
+ FUNDAMENTAL INTELLECTUAL AND SPIRITUAL
+ QUICKENING AND NURTURE
+ FOUND IN AND SUSTAINED BY HIS WRITINGS
+ EARLIER AND LATEST,
+ THIS EDITION
+ OF A POET HE LOVES AS ENGLISHMAN AND CATHOLIC
+ IS DEDICATED BY
+ ALEXANDER B. GROSART.
+
+
+
+
+CONTENTS.
+
+
+Those marked [*] are printed for the first time from MSS.; those marked
+[+] have additions for the first time given in their places.
+
+ PAGE
+
+Dedication v
+
+Preface xi
+
+Memorial-Introduction xxvii
+
+Note xl
+
+The Preface to the Reader xlv
+
+
+SACRED POETRY: I. _Steps to the Temple, and Carmen Deo
+Nostro_, 1-181.
+
++Sainte Mary Magdalene, or the Weeper 3
+
+Sancta Maria Dolorvm, or the Mother of Sorrows: a patheticall
+Descant upon the deuout Plainsong of Stabat Mater Dolorosa 19
+
++The Teare 25
+
++The Office of the Holy Crosse 29
+
+Vexilla Regis: the Hymn of the Holy Crosse 44
+
+The Lord silences His Questioners 47
+
+Our Blessed Lord in His Circumcision to His Father 48
+
+On the Wounds of our crucified Lord 50
+
+Vpon the bleeding Crucifix: a song 51
+
++To the Name above every name, the Name of Iesvs: a hymn 55
+
+Psalme xxiii 65
+
+Psalme cxxxvii 68
+
++In the Holy Nativity of ovr Lord God: a hymn svng as by
+the Shepheards 70
+
+New Year's Day 76
+
++In the gloriovs Epiphanie of ovr Lord God: a hymn svng as
+by the three Kings 79
+
+To the Qveen's Maiesty 91
+
+Vpon Easter Day 94
+
+Sospetto d'Herode 95
+
+The Hymn of Sainte Thomas, in Adoration of the Blessed Sacrament 121
+
+Lavda Sion Salvatorem: the Hymn for the Bl. Sacrament 124
+
++Prayer: an Ode which was prefixed to a little Prayer-book
+given to a young Gentle-woman 128
+
+To the same Party: Covncel concerning her Choise 134
+
+Description of a Religiovs Hovse and Condition of Life (out
+of Barclay) 137
+
+On Mr. George Herbert's Booke intituled the Temple of Sacred
+Poems: sent to a Gentle-woman 139
+
++A Hymn to the Name and Honor of the admirable Sainte
+Teresa 141
+
++An Apologie for the foregoing Hymn, as hauing been writt
+when the Author was yet among the Protestants 150
+
++The Flaming Heart: vpon the Book and Picture of the seraphical
+Saint Teresa, as she is vsvally expressed with a
+Seraphim biside her 152
+
+A Song of Divine Love 157
+
++In the gloriovs Assvmption of ovr Blessed Lady 158
+
++Upon five piovs and learned Discourses by Robert Shelford 162
+
+Dies iræ, dies illa: the Hymn of the Chvrch, in meditation
+of the Day of Ivdgment 166
+
+Charitas Nimia, or the dear Bargain 170
+
+S. Maria Maior: the Himn, O gloriosa Domina 173
+
+Hope [by Cowley] 175
+
+M. Crashaw's Answer for Hope 178
+
+
+SACRED POETRY: II. _Airelles_, 183-194.
+
+*Mary seeking Jesus when lost 185
+
+*The Wounds of the Lord Jesus 187
+
+*On ye Gunpowder-Treason 188
+
+*Ditto 190
+
++Ditto 192
+
+
+SECULAR POETRY: I. _The Delights of the Muses_, 195-276.
+
+Musick's Duell 197
+
+In the Praise of the Spring (out of Virgil) 207
+
+With a Picture sent to a Friend 208
+
++In praise of Lessius's Rule of Health 209
+
+The Beginning of Heliodorus 212
+
+Cupid's Cryer (out of the Greeke) 214
+
+Vpon Bishop Andrews' Picture before his Sermons 217
+
+Vpon the Death of a Gentleman 218
+
+Vpon the Death of Mr. Herrys 220
+
+Vpon the Death of the most desired Mr. Herrys 222
+
+Another 225
+
+His Epitaph 228
+
++An Epitaph vpon a yovng Married Covple, dead and bvryed
+together 230
+
+Death's Lectvre and the Fvneral of a yovng Gentleman 232
+
+An Epitaph vpon Doctor Brooke 234
+
+On a foule Morning, being then to take a Journey 235
+
+To the Morning: Satisfaction for Sleepe 237
+
+Love's Horoscope 240
+
+A Song (out of the Italian) 243
+
+Out of the Italian 245
+
+Out of the Italian 246
+
+Vpon the Frontispeece of Mr. Isaackson's Chronologie 246
+
+On the same by Bishop Rainbow 248
+
+An Epitaph vpon Mr. Ashton, a conformable Citizen 250
+
+Out of Catullus 251
+
+Wishes 252
+
++To the Queen: an Apologie for the length of the following
+Panegyrick 259
+
+To the Queen, vpon her numerous Progenie: a Panegyrick 260
+
+Vpon two greene Apricockes sent to Cowley by Sir Crashaw 269
+
+Alexias: The Complaint of the forsaken Wife of Sainte Alexis:
+three Elegies 271
+
+
+SECULAR POETRY: II. _Airelles_, 277-303.
+
+*Upon the King's Coronation 279
+
+*Ditto 280
+
+*Vpon the Birth of the Princesse Elizabeth 282
+
+*Vpon a Gnatt burnt in a Candle 284
+
+*From Petronius 286
+
+*From Horace 287
+
+*Ex Euphormione. 289
+
+*An Elegy vpon the Death of Mr. Stanninow, Fellow of Queen's
+Colledge 290
+
+*Upon the Death of a Friend 292
+
+*An Elegie on the Death of Dr. Porter 293
+
++Verse-Letter to the Countess of Denbigh 295
+
+Ditto from Carmen Deo Nostro 301
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS, _in the illustrated Quarto only_: Vol. I.
+
+
+1. The Weeper: engraved by W.J. Linton, Esq., after the
+Author's own Design 4
+
+2. Sancta Maria Dolorvm; or the Mother of Sorrows 19
+
+3. The Office of the Holy Crosse 29
+
+4. The Recommendation 43
+
+5. To the Name above every name, the Name of Iesus 55
+
+6. The Hymn of Sainte Thomas 55
+
+7. The 'irresolute' Locked Heart 55
+
+8. In the Holy Nativity of ovr Lord God 71
+
+9. In the gloriovs Epiphanie of ovr Lord God. 79
+
+10. Head of Satan: drawn and engraved by W.J. Linton, Esq. 95
+
+11. Sainte Teresa 141
+
+12. Dies iræ, dies illa 166
+
+13. Maria Maior, O gloriosa Domina 173
+
+14. A second Illustration from the Bodleian copy 173
+
+15. The Dead Nightingale: drawn by Mrs. Blackburn, engraved
+by W.J. Linton, Esq. 197
+
+Nos. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 13, 14 are reproduced in facsimile
+from the author's own designs of 1652, by Pouncey of Dorchester,
+expressly for our edition of Crashaw. Besides the above there are a
+number of head- and tail-pieces by W.J. Linton, Esq.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+I have at last the pleasure of seeing half-fulfilled a long-cherished
+wish and intention, by the issue of the present Volume, being Vol. I. of
+the first really worthy edition of the complete Poetry of RICHARD
+CRASHAW, while Vol. II. is so well advanced that it may be counted on
+for Midsummer (_Deo favente_).
+
+This Volume contains the whole of the previously-published English
+Poems, with the exception of the Epigrams scattered among the others,
+which more fittingly find their place in Vol. II., along with the Latin
+and Greek originals, and our translation of all hitherto untranslated.
+Here also will be found important, and peculiarly interesting as
+characteristic, additions of unprinted and inedited poems by CRASHAW
+from Archbishop SANCROFT'S MSS., among the TANNER MSS. in the Bodleian.
+These I have named 'Airelles,' after the little Alpine flowers that are
+dug out beneath the mountain masses of snow and ice, with abiding
+touches of beauty and perfume, as though they had been sheltered within
+walls and glass. The formerly printed Poems have been collated and
+recollated anxiously with the original and other early and authoritative
+editions, the results of which are shown in Notes and Illustrations at
+the close of each poem. Many of the various readings are of rare
+interest, and collation has revealed successive additions and revisions
+altogether unrecorded by modern editors. In their places I have pointed
+out the flagrant carelessness of the last Editor, W.B. TURNBULL, Esq.,
+in Smith's 'Library of Old Authors.'
+
+As was meet, I have adhered to the first titles of 'Steps to the Temple'
+and 'The Delights of the Muses,' the former embracing the SACRED, and
+the latter the SECULAR Poems. The original Editor (whoever he was), not
+the Author, gave these titles. In the Preface to 'the learned Reader,'
+he says, '_we stile_ his sacred Poems, Steps to the Temple.' At one time
+I was disposed to assign the editorship of the volumes of 1646 and 1648
+to SANCROFT; but inasmuch as both contained Bp. RAINBOW'S verses
+prefixed to ISAACSON'S 'Chronologie,' while the piece is not in the
+SANCROFT MS., it seems he could not have been the editor. His pathetic
+closing words reveal much love: 'I will conclude all that I have
+impartially writ of this learned young Gent. (_now dead to us_) as hee
+himselfe doth, with the last line of his poem upon Bishop Andrewes'
+picture before his Sermons, _Verte paginas_--Look on his following
+leaves, and see him breath.'
+
+I would now give an account of previous editions of our Worthy, and our
+use of them. The earliest of his publications--excluding minor pieces in
+University Collections as recorded in our Essay--was a volume of Latin
+Epigrams published at Cambridge in 1634 in a small 8vo. The name of
+CRASHAW nowhere appears, but his initials R.C. are appended to the
+Dedication to his friend LANEY. The title-page was as follows:
+'Epigrammatum Sacrorum Liber. Cantabrigiæ, ex Academiæ celeberrimæ
+typographo, 1634.' Besides the Epigrams, this now rare volume contained
+certain of his 'Poemata' before the Epigrams. A second edition was
+published in 1670 with a few additional Epigrams, and those in Greek. A
+third edition appeared in 1674. Fuller details, with collation of each,
+are given in Vol. II. in their places.
+
+Nothing more of any considerableness was published until 1646, two years
+after the Poet's ejection. Then appeared a small volume of Poems,
+chiefly English, arranged in two distinct classes, Sacred and Secular,
+the latter with a separate title-page. In the Note which follows this
+Preface, the title-pages of the volume will be found, along with those
+of the subsequent editions of 1648 and 1670. With reference to the
+volume of 1646, a mistake in the printing was thus pointed out: 'Reader,
+there was a sudden mistake ('tis too late to recover it): thou wilt
+quickly find it out, and I hope as soone passe it over; some of the
+humane Poems are misplaced amongst the Divine.' These 'humane' poems,
+that belonged not to the 'Steps' but the 'Delights of the Muses,' were
+fifteen in all. They were assigned their own places in the new edition
+of 1648. With two exceptions, we have adhered to the classification of
+the 1648 edition: the exceptions are, that we have placed 'Vexilla
+Regis' immediately after the 'Office of the Holy Crosse,' as belonging
+properly to that composition; and the 'Apologie' for the Hymn to TERESA
+after the first, not after the second Hymn, seeing the 'Apologie' is
+only for the first. The new edition bore on its title-page the
+announcement: 'The second Edition, wherein are added divers pieces not
+before extant.' Our contents of the present Volume (immediately
+following our Dedication) shows these additions, which were important
+and precious; viz. twenty-nine new English Poems and eighteen new Latin
+Poems.
+
+The next edition was published in PARIS in 1652. In our Note (as
+_supra_) the title-page is given. This volume is an elegant one, and is
+adorned with twelve dainty engravings after the Author's own designs,
+though we possess a copy without the engravings, having blanks left.
+This exceedingly rare book contains most of the Sacred Poems and some of
+the more serious of the Secular Poems; but as the contents (as _supra_)
+show, there were large omissions, notably the Sospetto and Musick's
+Duel. It was edited by THOMAS CAR, who prefixes two poems of his own, as
+follows:
+
+
+I. CRASHAWE, THE ANAGRAMME 'HE WAS CAR.'
+
+ Was CAR then Crashawe; or was Crashawe Car, 1
+ Since both within one name combinèd are?
+ Yes, Car's Crashawe, he Car; 'tis loue alone
+ Which melts two harts, of both composing one.
+ So Crashaw's still the same: so much desired 5
+ By strongest witts; so honor'd, so admired;
+ Car was but he that enter'd as a friend
+ With whom he shar'd his thoughtes, and did commend
+ (While yet he liu'd) this worke; they lou'd each other:
+ Sweete Crashawe was his friend; he Crashawe's brother. 10
+ So Car hath title then; 'twas his intent
+ That what his riches pen'd, poore Car should print;
+ Nor feares he checke, praysing that happie one
+ Who was belou'd by all; disprais'd by none:
+ To witt, being pleas'd with all things, he pleas'd all, 15
+ Nor would he giue, nor take offence; befall
+ What might, he would possesse himselfe, and liue
+ As deade (deuoyde of interest) t' all might giue
+ Desease t' his well-composèd mynd; fore-stal'd
+ With heauenly riches; which had wholy call'd 20
+ His thoughts from earth, to liue aboue in th' aire
+ A very bird of paradice. No care
+ Had he of earthly trashe. What might suffice
+ To fitt his soule to heauenly exercise
+ Sufficèd him: and may we guesse his hart 25
+ By what his lipps brings forth, his onely part
+ Is God and godly thoughtes. Leaues doubt to none
+ But that to whom one God is all; all's one.
+ What he might eate or weare he tooke no thought;
+ His needfull foode he rather found then sought. 30
+ He seekes no downes, no sheetes, his bed's still made;
+ If he can find a chaire or stoole, he's layd.
+ When Day peepes in, he quitts his restlesse rest,
+ And still, poore soule, before he's vp, he's dre'st.
+ Thus dying did he liue, yet liued to dye 35
+ In th' Virgin's lappe, to whom he did applye
+ His virgine thoughtes and words, and thence was styld
+ By foes, the chaplaine of the virgine myld,
+ While yet he liued without. His modestie
+ Imparted this to some, and they to me. 40
+ Liue happie then, deare soule! inioy the rest
+ Eternally by paynes thou purchacedst,
+ While Car must liue in care, who was thy friend,
+ Nor cares he how he liue, so in the end
+ He may inioy his dearest Lord and thee; 45
+ And sitt and singe more skilfull songs eternally.[1]
+
+
+II. AN EPIGRAMME
+
+Vpon the Pictures in the following Poemes, which the Authour first made
+with his owne hand, admirably well, as may be seene in his Manuscript
+dedicated to the Right Honourable Lady the L. Denbigh.
+
+ 'Twixt pen and pensill rose a holy strife 1
+ Which might draw Vertue better to the life:
+ Best witts gaue votes to that, but painters swore
+ They neuer saw peeces so sweete before
+ As thes fruits of pure Nature; where no Art 5
+ Did lead the vntaught pensill, nor had part
+ In th' worke ...
+ The hand growne bold, with witt will needes contest:
+ Doth it preuayle? ah no! say each is best.
+ This to the eare speakes wonders; that will trye 10
+ To speake the same, yet lowder, to the eye.
+ Both in their aymes are holy, both conspire
+ To wound, to burne the hart with heauenly fire.
+ This then's the doome, to doe both parties right:
+ This to the eare speakes best; that, to the sight. 15
+
+ THOMAS CAR.[2]
+
+It is clear from these lines in the former poem--
+
+ 'Car was but he that enter'd as a friend
+ With whom he shar'd his thoughtes, _and did commend_
+ (_While yet he liu'd_) THIS WORKE___________________
+ ____________________________________________________
+ So Car hath title then; '_twas his intent
+ That what his riches pen'd, poore Car should print_'--
+
+that the volume of 1652 carries the authority of CRASHAW with it as his
+own Selection from what he had written. So that I have had no hesitation
+in accepting its text of the Poems previously published (in 1646 and
+1648): understanding that the Selection was regulated by his desire only
+to offer the COUNTESS OF DENBIGH those he himself most valued. There are
+inevitable misprints and a chaos of punctuation; but the text as a whole
+is a great advance on those preceding, as our Notes and Illustrations to
+the several poems prove. There are some very valuable additions
+throughout, entirely overlooked by modern Editors. Our text of all not
+in 1652 volume is based on that of 1648 collated with 1646.
+
+The engravings celebrated in the Epigram of CAR--of whom more, and of
+the origin and purpose of the Volume, in our Essay--are as follows:
+
+1. 'To the noblest and best of ladyes:' a heart with an emblematical
+lock. Beneath is printed 'Non Vi' ( = not by force), and the following
+lines:
+
+ 'Tis not the work of force but skill
+ To find the way into man's will.
+ 'Tis loue alone can hearts vnlock:
+ Who knowes the Word, he needs not knock.
+
+2. 'To the name above every name.' 'Numisma Urbani 6.' A dove under the
+tiara, surrounded with a glory. The legend is, 'In unitate Deus est.'
+
+3. 'The Holy Nativity.' The Holy Family at Bethlehem. Beneath are these
+lines in French and Latin:
+
+ Ton Créateur te faict voir sa naissance
+ Deignant souffrir pour toy des son enfance.
+
+ Quem vidistis, Pastores, &c.
+ Natum vidimus, &c.
+
+4. 'The Glorious Epiphanie.' The adoration of the Magi-kings.
+
+5. 'The Office of the Holy Crosse.' Christ on the Cross. Beneath (from
+the Vulgate),
+
+ Tradidit semetipsum pro nobis oblationem et hostiam
+ Deo in odorem suavitatis.--Ad Ephe. 5.
+
+6. 'The Recommendation.' The ascended Saviour looking down toward the
+Earth. Above, this line,
+
+ Expostulatio Jesu Christi cum mundo ingrato.
+
+Beneath, a Latin poem of thirteen lines, which appears in its place in
+our Vol. II.
+
+7. 'Sancta Maria Dolorum.' The Virgin Mary under the Cross with the
+instruments of the Passion, holding the dead Saviour in her arms.
+
+8. 'Hymn of St. Thomas.' A Remonstrance. 'Ecce panis Angelorum.'
+
+9. 'Dies Iræ.' The Last Judgment. 'Dies Iræ, dies illa.'
+
+10. 'O Gloriosa Domina.' The Virgin Mary and Child. Angels hold a crown
+over her head, surmounted by the Holy Dove. Beneath:
+
+ S. Maria Major.
+ Dilectus meus mihi, et ego illi,
+ Qui pascitur inter lilia. Cant.
+
+11. 'The Weeper.' A female head, showing beneath, a bleeding and burning
+heart, surrounded by a glory. This couplet is below:
+
+ Lo, where a wounded heart, with bleeding eyes conspire:
+ Is she a flaming fountaine, or a weeping fire?
+
+12. 'Hymn to St. Teresa.' Portrait: scroll above, inscribed 'Misericors
+Domini in æternum cantabo.' Beneath, 'La Vray Portraict de Ste. Terese,
+Fondatrice des Religieuses et Religieux réformez de l'ordre de N. Dame
+de mont Carmel: Décédée le 4e Octo. 1582. Canonisée le 12e Mars 1622.'
+
+Besides these TWELVE, I discovered another in illustration of 'O
+Gloriosa Domina,' substituted for No. 10 in the very fine copy of the
+volume in the Douce Collection in the Bodleian. I have the satisfaction
+of furnishing admirable reproductions in fac-simile of Nos. 1, 2, 3, 4,
+5, 6, 7, 8, 9, 10, and 12, and by the kindness of the Bodleian Trustees,
+the unique illustration for No. 10. No. 11 by my friend W.J. LINTON,
+Esq. The whole of these belong exclusively to our illustrated quarto
+edition, and the impressions taken have been strictly limited thereto,
+and a very few for my own gift-use.
+
+We have now done with genuine editions; but have yet to notice a
+wretched medley which bears the name of the '2d edition.' Its title-page
+is given in our Note (as before). This volume is fairly printed; but
+whatever was meant by '2d edition,' whether it was so styled from
+ignorance of the edition of 1648 or copying of its title, or because it
+was meant for a 2d edition of 1652, it is a deplorable compilation made
+out of 1646 and 1652. It first reprints 1646 and then 1652, omitting in
+the second part such poems of 1652 as were in 1646, but without taking
+the trouble of correcting any, so as to bring them into agreement with
+the better text. Not to mention well-nigh innumerable misprints and
+omissions, so blind is it, that it has twice printed two poems which in
+1652 had their titles altered, not observing that it had already printed
+them under the old titles. These were the poems, _On the Death of a
+Young Gentleman_, and in _Praise of Lessius_. It contains only the eight
+Latin Poems of 1646, and no others. Of this edition TURNBULL says, 'In
+its text [it is] the most inaccurate of all'--and--What then? He
+reprints it! and leaves undetected its inaccuracies and omissions, and
+superadds as many more of his own--as our Notes and Illustrations
+demonstrate, albeit we have left many blunders unrecorded, contenting
+ourselves with seeing that our own is correct. And yet this Editor got
+in a rage with a correspondent (Professor M'Carthy) of _Notes and
+Queries_, who at the time corrected incidentally a misprinted
+letter--oblivious of (literally) hundreds infinitely worse.
+
+PEREGRINE PHILLIPS in 1785 published a very well-printed volume of
+'Selections' from CRASHAW; but, like TURNBULL, he blundered over the
+(so-called) '2d edition' of 1670, and seems never to have seen those of
+1648 and 1652. Of other more recent editions I shall speak in our Essay,
+and, as already stated in our Memorial-Introduction, notice the
+University Collections and others, to which our Poet contributed. In its
+place, at close of the present Volume, see account of a hitherto unused
+edition of a Verse-Letter to COUNTESS OF DENBIGH.
+
+Of the Poems now for the first time printed, the present Volume contains
+no fewer than fifteen or sixteen with important additions: Vol. II. will
+contain very many more, as well as our Translation of the hitherto
+untranslated Poems and Epigrams. The source of all these erewhile
+unprinted Poems is Vol. 465 among the TANNER MSS., which is known to be
+in the handwriting (mainly) of Archbishop SANCROFT. The Volume is a
+collection of contemporary Poetry, but as it now rests in the Bodleian
+is imperfect, as the Index shows. The following details will probably
+interest our readers. In the Index is first of all the following, 'Mr.
+Crashaw's Epigrams, sacra Latina;' but it is erased. Then underneath is
+written 'Mr. Crashaw's poems transcrib'd from his own copie, before they
+were printed; amongst wch are some not printed.' 'Latin, On ye Gospels v
+p 7. On other Subiects p 39, 95, 229. English Sacred Poems p 111. On
+other Subiects--39, 162, 164 v 167 v 196. 202 v 206. 223. v Suspetto di
+Herodi, translated from Car. Marino p 287 v.' Guided by this Index--for,
+though to some 'R. CR.' is prefixed, others printed in 1646 and 1648 are
+left without name or initials--page 7 to 22 contains Latin Poems and
+Epigrams still unpublished. On page 22 is a large letter C = Crashaw.
+The pagination then leaps to p. 39 and goes on to page 64, and consists
+of Latin Poems and one in Greek 'On other Subjects,' also wholly
+unpublished. Page 66 is blank, and a blank leaf follows. Then there is a
+Latin poem by WALLIS, and pp. 95-6 contain other Latin poems by CRASHAW,
+in part published. Pages 97-102 are blank, and the pagination again
+leaps to p. 111, where begin the English Sacred Poems, continuing to
+page 137, with 'Crashaw' written at end. These pages (111-137) contain
+mainly Poems and Epigrams before published. On page 130 is a short poem
+'On Good Friday' by T. Randolph. On page 135 are two poems by Dr.
+Alabaster: then, on page 136, Crashaw's poem 'On the Assumption,' and on
+page 137, a short poem by Wotton. Pages 138-142 are blank, and once more
+the pagination passes to p. 159, where there is a poem by GILES FLETCHER
+(pp. 159-160)--printed by us in Appendix to Poems of Dr. GILES FLETCHER
+in our FULLER WORTHIES' MISCELLANIES. Pages 160-1 have poems by Corbett
+(erroneously inserted as HERRICK'S by Hazlitt in his edition of
+Herrick), and a Song by WOTTON. On page 162 'The Faire Ethiopian,' by
+CRASHAW: p. 163, 'Upon Mr. Cl.' [Cleveland?], who made a Song against
+the D.D.s--The complaint of a woman with child [both anonymous]. Then at
+page 164 'Upon a gnatt burnt in a candle,' by Crashaw (being entered in
+Index as _supra_), and never published. On pages 165-6, Love's Horoscope
+(published): p. 166, _Ad Amicam_. T.R. (not by CRASHAW, being entered in
+Index under Randolph): pp. 167-71, Fidicinis et Philomela Bellum
+Musicum, and Upon Herbert's Temple: pp. 172-3, Upon Isaacson's
+Frontispiece (the second piece): pp. 173-4, An invitation to faire
+weather (all published before). Then translations from the Latin Poets
+with 'R. CR.' above each, pp. 174-178--all unpublished: pp. 178-9, from
+Virgil (published). Next on pp. 180-87 are the following: 'On ye
+Gunpowder-Treason' (three separate pieces), and 'Upon the King's
+Coronation' (two pieces). These have never been printed until now in our
+present Vol., and they are unquestionably Crashaw's, inasmuch as (_a_)
+All entered thus 164 v. 167 are by him, and so these being entered under
+his name in Index as 167 v. 196 must belong to him; (_b_) 'Upon the
+King's Coronation' are renderings in part of his own Latin; (_c_) As
+shown in our Essay (where also their biographic value is shown) unusual
+words used by Crashaw occur in them. Pp. 187-90, 'Panegyrick upon the
+birth of the Duke of York' (published): pp. 190-2, 'Upon the birth of
+the Princesse Elizabeth' (never before printed). Pages 192-196, poems by
+Corbett, Wotton, and others. Pages 196-7, Translation from the Latin _Ex
+Euphormione_ (not before published), and on Lessius (published). Then
+pp. 197-201, poems by various, in part anonymous: pp. 202-3, An Elegy on
+Staninough--not having his name or initials, but entered in Index under
+his name--(never before published): pp. 203-5, In obitum desider. Mri
+Chambers (published, but the heading new), and Upon the death of a
+friend (not before published): p. 205, 'On a cobler' (anonymous): p.
+206, In obitum Dr Brooke: Epitaphium Conjug. (published): page 207, poem
+by CULVERWELL: p. 208, blank; and then the pagination passes to p. 223.
+Pages 223-229, poems on Herrys [or Harris] (all published, but with
+variations): pp. 229-30, Elegie on Dr. Porter (never before published,
+and entered in Index under Crashaw): from p. 231 to 238, various poems,
+but none by Crashaw; then the pagination leaps to p. 238, and goes on to
+p. 255, with various pieces, but again none by CRASHAW. On pp. 297-8 are
+eight of the published English Epigrams. All the other anonymous and
+avowed poems being entered in the Index separately from CRASHAW'S, and
+under either their titles or authors, makes us safe to exclude them from
+our Volumes. On the other hand, the Index-entries and 'R.C.' together,
+assure us that rich and virgin as is the treasure-trove of unprinted and
+unpublished Poems--English and Latin, especially the Latin--it is
+without a shadow of doubt RICHARD CRASHAW'S, and of supreme worth. I
+have also had the good fortune to discover a Harleian MS. from Lord
+Somers' Library (6917-18), which furnishes some valuable readings of
+some of the Poems, as recorded and used by us.
+
+Throughout we have endeavoured with all fidelity to reproduce our Worthy
+in integrity of text and orthography--diminishing only (slightly)
+italics and capitals, and as usual giving capitals to all divine Names
+(nouns and pronouns) and personifications. In Notes and Illustrations
+all various readings are recorded, and such elucidations and filling-in
+of names and allusions as are likely to be helpful.
+
+
+It is now my pleasant duty to return right hearty, because heartfelt,
+thanks to many friends and correspondents who have aided me in a
+somewhat arduous and difficult work and 'labour of love.' To the
+venerable and illustrious man whose name by express permission adorns
+my Dedication, I owe a debt of gratitude for a beautiful, a pathetic, a
+(to me) sacred Letter, that greatly animated me to go forward. By my
+admirable friends Revs. J.H. CLARK, M.A., of West Dereham, Norfolk, and
+THOMAS ASHE, M.A., Ipswich, my edition (as Vol. II. will evidence) is
+advantaged in various Translations for the first time of the Latin
+poems, valuable in themselves, and the more valued for the generous
+enthusiasm and modesty with which they were offered, not to say how
+considerably they have lightened my own work in the same field. To Dr.
+BRINSLEY NICHOLSON, who retains in the Army his fine literary culture
+and acumen; to W. ALDIS WRIGHT, Esq., M.A., Trinity College, Cambridge;
+the very Reverend Dr. F.C. HUSENBETH, Cossey, Norwich; the Earl and
+Countess of DENBIGH; Monsignor STONOR, Rome; to Correspondents at
+LORETTO, DOUAI, PARIS, &c.; and to Colonel CHESTER and Mr. W.T. BROOKE,
+London,--I wish to tender my warmest thanks for various services most
+pleasantly rendered; all to the enrichment of our edition.
+
+The Illustrations (in the 4to) speak for themselves. I cannot
+sufficiently express my acknowledgments for the spontaneous and
+ever-increasing willinghood of my artist-poet friend W.J. LINTON, Esq.,
+who from his temporary Transatlantic home has sent me the exquisite
+head- and tail-pieces in both volumes, besides cunningly interpreting
+the two original Illustrations drawn for me by Mrs. HUGH BLACKBURN of
+Glasgow, and the Poet's 'Weeper.' To Mrs. BLACKBURN her work is its own
+abundant reward; but none the less do I appreciate her great kindness to
+me.
+
+Anything else needing to be said will be found in the
+Memorial-Introduction and Essay on the Life and Poetry, and Notes and
+Illustrations. I cannot better close our Preface than with the fine
+tribute of R. ARIS WILLMOTT, in his 'Dream of the Poets,' wherein he
+catches up the echo of COWLEY across two centuries:
+
+ Poet and Saint! thy sky was dark
+ And sad thy lonely vigil here;
+ But thy meek spirit, like the lark
+ Still showered music on the ear,
+ From its own heaven ever clear:
+ No pining mourner thou! thy strain
+ Could breathe a slumber upon Pain,
+ Singing thy tears asleep: not long
+ To stray by Siloa's brook was thine:
+ Yet Time hath never dealt thee wrong,
+ Nor brush'd the sweet bloom from thy line:
+ Thou hast a home in every song,
+ In every Christian heart, a shrine.
+
+ ALEXANDER B. GROSART.
+
+ 15 St. Alban's Place, Blackburn, Lancashire,
+
+ 4th February 1872.
+
+
+
+
+MEMORIAL-INTRODUCTION.
+
+
+In a Study of the Life and Poetry of our present Worthy, which will be
+found in our Volume II.--thus postponed in order that the completed
+Works may be before the student-reader along with it--I venture to hope
+new light will be shed on both, and his character as a Man and Poet--one
+of the richest of the minor Poets of England--vindicated and interpreted
+as never hitherto they have been. Some memories cannot bear the '_cruel
+light_' of close scrutiny, some poetries when tested prove
+falsetto-noted. RICHARD CRASHAW grows on us the more insight we gain. If
+he were as well known as GEORGE HERBERT, he would be equally cherished,
+while his Poetry would be recognised as perfumed with all his devoutness
+and of a diviner '_stuff_' and woven in a grander loom; in sooth,
+infinitely deeper and finer in almost every element of true singing as
+differenced from pious and gracious versifying. In this
+hurrying-scurrying age, only twos-and-threes take time to hold communion
+with these ancient Worthies; and hence my Essay, as with the FLETCHERS
+and LORD BROOKE and HENRY VAUGHAN, may win-back that recognition and
+love due to CRASHAW.
+
+Then, in a much fuller and more adequate Memoir than hitherto furnished
+of WILLIAM CRASHAW, B.D., father of our Poet--also in our Volume
+II.--the usually-given ancestral details will appear from new and unused
+sources. So that here and now I intend to limit myself to a brief
+statement of the few outward Facts, _i.e._ reserving their relation to
+the central thing in RICHARD CRASHAW'S life--his passing from
+Protestantism to Catholicism, and to contemporaries and inner friends,
+and to his Poetry--to our announced Study.
+
+WILLMOTT in his 'Lives of the English Sacred Poets' (vol. first, 1834,
+vol. second, 1839), begins his fine-toned little Notice thus: 'After an
+anxious search in all the accessible sources of information, I am able
+to tell little of one of whom every lover of poetry must desire to know
+much. The time of his birth and of his decease is involved in equal
+mystery.'[3] Our 'all' is still 'little' as compared with what we yearn
+for; but we do not need to begin so dolorously as our predecessor, for
+we have discovered both the 'time of his _birth_ and of his _decease_.'
+He was born in London in 1612-3; this date being arrived at from the
+register-entry of his age on admission to the University, viz. 18 in
+1630-1 (as hereafter stated). SHAKESPEARE was then retired to his
+beloved Stratford; MILTON was in the sixth year of his cherub-beauty.
+His father being 'Preacher at the Temple' at the date would have
+determined LONDON to have been his birthplace; but his admission to
+Pembroke and his own signature at Peterhouse, 'Richardum Crashaw,
+_Londinensem_,' prove it. Who was his mother I have failed to find. The
+second Mrs. WILLIAM CRASHAW, celebrated in a remarkable contemporary
+poetical tractate printed (if not published) by her bereaved husband (of
+which more anon and elsewhere, as _supra_), could not have been the
+Poet's mother, as she was not married to CRASHAW (_pater_) until 1619.
+We should gladly have exchanged the 'Honour of Vertue or the Monument
+erected by the sorrowfull Husband and the Epitaphs annexed by learned
+and worthy men, to the immortall memory of that worthy Gentle-woman Mrs.
+ELIZABETH CRASHAWE. Who dyed in child-birth, and was buried in
+Whit-Chappel: Octob. 8. 1620. In the 24 yeare of her age'--for a page on
+the first Mrs. Crashaw. Yet is it pleasant to know the motherless little
+lad received such a new mother as this tribute pictures. In 1620 he was
+in his ninth year. Thus twice a broad shadow blackened his father's
+house and his home. Little more than a year had he his 'second' mother.
+
+Our after-Memoir of the elder CRASHAW shows that he was a man of no
+ordinary force of character and influence. The Epistles-dedicatory to
+his numerous polemical books are addressed with evident familiarity to
+the foremost in Church and State: and it is in agreement with this to
+learn (as we do) that MASTER RICHARD gained admission to the great
+'Charterhouse' School through SIR HENRY YELVERTON and SIR RANDOLPH
+CREW--the former the patron-friend of the saintly DR. SIBBES, the latter
+of HERRICK, and both of mark. The Register of Charterhouse as now extant
+begins in 1680. So that we know not the date of young Crashaw's entry on
+the 'foundation' provided so munificently by SUTTON.[4] As we shall
+find, one of the Teachers--Brooke--is gratefully and characteristically
+remembered by our Worthy in one of his Latin poems, none the less
+gratefully that 'the rod' is recalled. He was 'Schoolmaster' from 1627-8
+to 1643. The age of admission was 10 to 14: the latter would bring us to
+1627-8, or Brooke's first year of office. Probably, however, he entered
+sooner; but neither ROBERT GREY (1624-26) nor WILLIAM MIDDLETON, A.M.
+(1626-28), nor others of the Masters or celebrities of the famous School
+are celebrated by him, with the exception of (afterwards) BISHOP LANEY.
+FRANCIS BEAUMONT was Head-Master in June 18, 1624, and I should have
+liked to have been able to associate CRASHAW with the Beaumont family.
+Probably DR. JOSEPH BEAUMONT of 'Psyche' was a school-fellow.
+
+How long the Charterhouse was attended is unknown; but renewed
+researches at CAMBRIDGE add to as well as correct the usual dates of his
+attendance there. WILLMOTT states that 'he was elected a scholar of
+Pembroke Hall, March 26, 1632,' and remarks, 'and yet we find him
+lamenting the premature death of his friend, William Herrys, a fellow of
+the same College, which happened in the October of 1631.'[5] He quotes
+from the COLE MSS. The original register in the Admission-book of
+Pembroke College removes the difficulty, and is otherwise valuable, as
+will be seen. It is as follows:
+
+ 'Julij 6. 1631. Richardus Crashawe, Gulielmi presbyteri filius,
+ natus Londini annos habens 18, admissus est ad 2æ mensæ ordinem sub
+ tutela Mri Tourney.'
+
+He was 'matriculated _pensioner_ of Pembroke, March 26, 1632,' but, as
+above, his 'admission' preceded. Belonging to Essex, it is not
+improbable that CRASHAW and HARRIS were school-fellows at the
+Charterhouse. His 'friendships' and associates, so winsomely 'sung' of,
+will demand full after-notice. In 1632-3 appeared GEORGE HERBERT'S
+'Temple;' an influential event in our Poet's history. He took the degree
+of B.A. in 1634. In 1634 he published anonymously his volume of Latin
+Epigrams and other Poems; a very noticeable book from a youth of 20,
+especially as most must have been composed long previously. He passed
+from Pembroke to Peterhouse in 1636; and again I have the satisfaction
+to give, for the first time, the entry in the old College Register. It
+is as follows:
+
+ 'Anno Domini millesimo sexcentesimo tricesimo sexto vicesimo die
+ mensis Novembris Richardus Crashaw admissus fuit a Reverendo in
+ Christo Patre ac Dno Dno Francisco Episcopo Elæcisi ad locum sive
+ societatem Magistri Simon Smith legitime vacantem in Collegio sive
+ Domo Sti Petri, et vicesimo secundo die ejusdem mensis coram
+ Magistro et Sociis ejusdem Collegii personaliter constitutus,
+ juramentum præstitit quod singulis Ordinationibus et Statutis
+ Collegii (quantum in ipso est) reverenter obediret, et specialiter
+ præter hoc de non appellando contra amotionem suam secundum modum et
+ formam statutorum prædictorum et de salvando cistam Magistri Thomæ
+ de Castro Bernardi et Magri Thomæ Holbrooke (quantum in ipso est)
+ indemnum, quo juramento præstito admissus fuit a Magistro Collegii
+ in perpetuum socium ejusdem Collegii et in locum supradictum. Per me
+ Richardum Crashaw Londinensem.' (p. 500.)
+
+He was made Fellow in 1637, and M.A. in 1638; looking forward to
+becoming a 'Minister' of the Gospel. His Latin Poems in honour of, and
+in pathetic appeal regarding PETERHOUSE, are of the rarest interest, and
+suggest much elucidatory of his great 'change' in religious matters; a
+change that must have been a sad shock to his ultra-Protestant father,
+but in which, beyond all gainsaying, conscience ruled, if the heart
+quivered. While at the University he was called on to contribute to the
+various 'Collections' issued from 1631 onward; and it certainly is once
+more noticeable that such a mere youth should have been thus recognised.
+His Verses--Latin and English--appeared thus with those of HENRY MORE,
+JOSEPH BEAUMONT, EDWARD KING ('Lycidas'), COWLEY, and others; and more
+than hold their own. In 1635 SHELFORD, 'priest' of RINGSFIELD, obtained
+a laudatory poem from him for his 'Five Pious and Learned Discourses.'
+According to ANTHONY A-WOOD, on the authority of one who knew (_not_
+from the Registers), he took a degree in 1641 at Oxford.[6]
+
+Of his inner Life and experiences during these years (twelve at least),
+and the influences that went to shape his decision and after-course, and
+his relation to the COUNTESS OF DENBIGH, I shall speak fully and I trust
+helpfully in our Essay. We need to get at the Facts and Circumstances to
+pronounce a righteous verdict. For his great-brained, stout-hearted,
+iron-willed Father, the stormy period was congenial: but for his son the
+atmosphere was mephitic; as the Editor's 'Preface to the Learned
+Reader,' in his 'character' of him, suggests. Signatures were being put
+unsolemnly to the Solemn League and Covenant,' and as a political not a
+religious thing, by too many. RICHARD CRASHAW could not do that, and the
+crash of 'Ejection' came. Here is the rescript from the Register of
+PETERHOUSE once more unused hitherto:[7]
+
+ 'Whereas in pursuite of an ordinance of Parliament for regulating
+ and reforming of the Universitie of Cambridge, I have ejected Mr.
+ Beaumont, Mr. Penniman, Mr. Crashaw, Mr. Holder, Mr. Tyringham, late
+ fellowes of Peterhouse, in Cambridge. And whereas Mr. Charles
+ Hotham, Robert Quarles, Howard Becher, Walter Ellis, Edward Sammes,
+ have been examined and approved by the Assembly of Divines now
+ sitting at Westminster, according to the said Ordinance as fitt to
+ be Fellowes: These are therefore to require you, and every of you,
+ to receive the said Charles Hotham, Robert Quarles, Howard Becher,
+ Walter Ellis, Masters of Arts; and Edward Sammes, Bachr, as fellowes
+ of your Colledge in room of the said Mr. Beaumont, Mr. Penniman, Mr.
+ Crashaw, Mr. Holder, Mr. Tyringham, formerly ejected, and to give
+ them place according to their seniority in the Universitie, in
+ reference to all those that are or shall hereafter bee putt in by
+ mee accordinge to the Ordinance of Parliament aforesaid. Given
+ under my hand and seale the eleaventh day of June anno 1644.
+
+ 'MANCHESTER.
+
+'To the Master, President, and Fellowes of Peterhouse, in Cambridge.'
+(p. 518.)
+
+'The ejection' of 1644, like that larger one of 1662, brought much
+sorrow and trial to a number of good and true souls. To one so gentle,
+shy, self-introspective as CRASHAW, it must have been as the tearing
+down of a nest to a poor bird. His fellow-sufferers went hither and
+thither. Our first glimpse of our Worthy after his 'ejection' is in
+1646, when the 'Steps to the Temple' and 'Delights of the Muses'
+appeared, with its Editor's touching saying at the close of his Preface
+'now dead to us.' A second edition, with considerable additions, was
+published in 1648. Previous to 1646 he had 'gone over' to Catholicism;
+for in the 'Steps' of that year is 'An Apologie' for his 'Hymn'--'In
+Memory of the Vertuous and Learned Lady Madre de Teresa, that sought an
+early Martyrdome.' In 1646 it is headed simply 'An Apologie for the
+precedent Hymne:' in the 'Carmen Deo Nostro' of 1652 it is more fully
+inscribed 'An Apologie for the foregoing Hymn, as hauing been writt when
+the author was yet among the Protestantes.' His two Latin poems, '_Fides
+quæ sola justificat non est sine spe et dilectione_' and '_Baptismus non
+tollit futura peccata_,' were first published in 1648. TURNBULL was
+either ignorant of their existence or intentionally suppressed them.
+
+Our Worthy did not long remain in England. He retired to France; and his
+little genial poem on sending 'two green apricocks' to COWLEY sheds a
+gleam of light on his residence in Paris. COWLEY was in the 'gay city'
+in 1646 as Secretary to LORD JERMYN; and inasmuch as the volume of that
+year contained his own alternate-poem on 'Hope,' I like to imagine that
+he carried over a copy of it to CRASHAW, and renewed their old
+friendship. COWLEY, it is told, found our Poet in great poverty: but
+CAR'S verses somewhat lighten the gloom. The 'Secretary' of LORD JERMYN
+introduced his friend to the Queen of Charles I., who was then a
+fugitive in Paris. So it usually runs: but CRASHAW had previously 'sung'
+of and to her Majesty. From the Queen the Poet obtained letters of
+recommendation to Italy; and from a contemporary notice, hereafter to be
+used, we learn he became 'Secretary' at Rome to CARDINAL PALOTTA. He
+appears to have remained in Rome until 1649-50, and by very 'plain
+speech' on the moralities, that is immoralities, of certain
+ecclesiastics, to have drawn down on himself Italian jealousy and
+threats. His 'good' Cardinal provided a place of shelter in the
+Lady-chapel of LORETTO, of which he was made a Canon. But his abode
+there was very brief; for, by a document sent me from Loretto, I
+ascertained that he died of fever after a few weeks' residence only, and
+was buried within the chapel there, in 1650.[8] COWLEY shed 'melodious
+tears' over his dear friend, in which he turns to fine account his
+'_fever_' end: and with his priceless tribute, of which DR. JOHNSON
+said, 'In these verses there are beauties which common authors may
+justly think not only above their attainment, but above their
+ambition,'[9]--I close for the present our Memoir:
+
+
+ON THE DEATH OF MR. CRASHAW.
+
+ Poet and Saint! to thee alone are giv'n
+ The two most sacred names of Earth and Heav'n,
+ The hardest, rarest union which can be
+ Next that of godhead with humanity.
+ Long did the Muses banish'd slaves abide,
+ And built vain pyramids to mortal pride;
+ Like Moses thou (tho' spells and charms withstand)
+ Hast brought them nobly home, back to their Holy Land.
+
+ Ah, wretched we, Poets of Earth! but thou
+ Wert living, the same Poet which thou'rt now;
+ Whilst angels sing to thee their ayres divine,
+ And joy in an applause so great as thine.
+ Equal society with them to hold,
+ Thou need'st not make new songs, but say the old;
+ And they (kind spirits!) shall all rejoice to see,
+ How little less than they, exalted man may be.
+
+ Still the old heathen gods in numbers dwell,
+ The heav'nliest thing on Earth still keeps up Hell:
+ Nor have we yet quite purg'd the Christian land;
+ Still idols here, like calves at Bethel stand.
+ And tho' Pan's death long since all or'cles broke,
+ Yet still in rhyme the fiend Apollo spoke;
+ Nay, with the worst of heathen dotage, we
+ (Vain men!) the monster woman deifie;
+ Find stars, and tie our fates there in a face,
+ And Paradise in them, by whom we lost it, place.
+ What diff'rent faults corrupt our Muses thus?
+ Wanton as girls, as old wives, fabulous.
+
+ Thy spotless Muse, like Mary, did contain
+ The boundless Godhead; she did well disdain
+ That her eternal verse employ'd should be
+ On a less subject than eternity;
+ And for a sacred mistress scorn'd to take
+ But her whom God Himself scorn'd not His spouse to make:
+ It (in a kind) her miracle did do,
+ A fruitful mother was, and virgin too.
+
+ How well (blest Swan) did Fate contrive thy death,
+ And made thee render up thy tuneful breath
+ In thy great mistress's arms! Thou most divine,
+ And richest off'ring of Loretto's shrine!
+ Where, like some holy sacrifice t' expire,
+ A fever burns thee, and Love lights the fire.
+ Angels (they say) brought the fam'd chappel there,
+ And bore the sacred load in triumph thro' the air:
+ 'Tis surer much they brought thee there; and they,
+ And thou, their charge, went singing all the way.
+
+ Pardon, my Mother-Church, if I consent
+ That angels led him, when from thee he went;
+ For ev'n in error, sure no danger is,
+ When join'd with so much piety as his.
+ Ah! mighty God, with shame I speak't, and grief;
+ Ah! that our greatest faults were in belief!
+ And our weak reason were ev'n weaker yet,
+ Rather than thus, our wills too strong for it.
+ His faith, perhaps, in some nice tenets might
+ Be wrong; his life, I'm sure, was in the right:
+ And I, myself, a Catholick will be;
+ So far at least, great Saint! to pray to thee.
+
+ Hail, Bard triumphant! and some care bestow
+ On us, the Poets militant below:
+ Oppos'd by our old enemy, adverse Chance,
+ Attack'd by Envy and by Ignorance;
+ Enchain'd by Beauty, tortur'd by desires,
+ Expos'd by tyrant-love, to savage beasts and fires.
+ Thou from low Earth in nobler flames didst rise,
+ And like Elijah, mount alive the skies.
+ Elisha-like (but with a wish much less,
+ More fit thy greatness and my littleness;)
+ Lo here I beg (I whom thou once didst prove
+ So humble to esteem, so good to love)
+ Not that thy sp'rit might on me doubled be,
+ I ask but half thy mighty sp'rit for me:
+ And when my Muse soars with so strong a wing,
+ 'Twill learn of things divine, and first of thee to sing.[10]
+
+ ALEXANDER B. GROSART.
+
+
+
+
+ THE
+
+ WORKS OF RICHARD CRASHAW.
+
+
+ VOL. I.
+
+ ENGLISH POETRY.
+
+
+NOTE.
+
+The title-pages, with collation, of the original and early editions of
+'Steps to the Temple' and 'The Delights of the Muses' (1646 to 1670) are
+here given successively:
+
+_1st edition_, 1646. (1)
+
+
+
+
+ STEPS
+
+ TO THE
+
+ TEMPLE.
+
+
+ Sacred Poems,
+
+ With other Delights of the
+ MUSES.
+
+ By RICHARD CRASHAW, _sometimes
+ of_ PEMBROKE _Hall, and
+ late Fellow of_ S. Peters _Coll._
+ in Cambridge.
+
+
+ _Printed and Published according to Order._
+
+
+ LONDON,
+ Printed by T.W. for _Humphrey Moseley_, and
+ are to be sold at his shop at the Princes
+ Armes in St _Pauls_ Church-yard.
+ 1646.
+
+(2)
+
+
+
+
+ THE
+
+ DELIGHTS
+
+ OF THE
+
+ MUSES.
+
+ OR,
+
+ Other Poems written on
+ severall occasions.
+
+ By RICHARD CRASHAW, _sometimes of_ Pembroke
+ _Hall, and late Fellow of_ St. Peters
+ _Colledge in_ Cambridge.
+
+ Mart. Dic mihi quid melius desidiosus agas.
+
+ London,
+
+ Printed by T.W. for _H. Moseley_, at
+ the Princes Armes in S. _Pauls_
+ Churchyard, 1646. [12o]
+
+Collation: Title-page; the Preface to the Reader, pp. 6; the Author's
+Motto and short Note to Reader, pp. 2 [all unpaged]; 'Steps to the
+Temple,' pp. 99; title-page of 'Delights,' as _supra_, and pp. 103-138;
+the Table, pp. 4.
+
+_2d edition, 1648._
+
+
+
+
+ STEPS
+
+ TO THE
+
+ TEMPLE,
+
+ Sacred Poems.
+
+ With
+
+ The Delights of the Muses.
+
+
+ By RICHARD CRASHAW, _sometimes
+ of_ Pembroke Hall, _and
+ late fellow of_ S. Peters _Coll._
+ in Cambridge.
+
+
+ _The second Edition wherein are added divers
+ pieces not before extant._
+
+
+ LONDON,
+
+ Printed for _Humphrey Moseley_, and are to be
+ sold at his Shop at the Princes Armes
+ in St. _Pauls_ Church-yard.
+ 1648. [12o]
+
+The title-page to the 'Delights of the Muses' is exactly the same with
+that of 1646, except the date '1648.' Collation: Engraved title-page;
+title-page (printed); the Preface to the Reader and the Author's Motto,
+pp. 6; 'Steps,' pp. 110; the Table, pp. 4; the 'Delights;' title-page;
+the Table, pp. 3; Poems, pp. 71.
+
+_3d edition, 1652._
+
+
+
+
+ CARMEN
+
+ DEO NOSTRO,
+
+ TE DECET HYMNVS
+
+ SACRED POEMS,
+
+ Collected,
+ Corrected,
+ Avgmented,
+ Most humbly Presented.
+ To
+ My Lady
+ The Covntesse of
+ DENBIGH
+ By
+ Her most deuoted Seruant.
+ R.C.
+
+ In heaty [_sic_] acknowledgment of his immortall
+ obligation to her Goodnes & Charity.
+
+
+ AT PARIS
+
+ By PETER TARGA, Printer to the Archbishope
+ ef [_sic_] Paris, in S. Victors streete at
+ the golden sunne.
+
+ M.DC.LII. [8vo]
+
+
+Collation: Title-page; Verses by CAR, pp. 3; Verse-Letter to Countess of
+Denbigh, pp. 3 [all unpaged]; the Poems, pp. 131. (See our Preface for
+more on this and preceding and succeeding volumes, and for notice of a
+separate edition of the Verse-Letter to the Countess of Denbigh.)
+
+_4th edition, erroneously designated 2d edition_, 1670.
+
+
+
+
+ STEPS
+
+ TO THE
+
+ TEMPLE,
+
+ THE
+ DELIGHTS
+ Of The
+ Muses,
+ and
+ Carmen
+ Deo Nostro.
+
+ By _Ric. Crashaw_, sometimes Fellow of _Pembroke
+ Hall_, and late Fellow of _St. Peters
+ Colledge_ in _Cambridge_.
+
+ _The 2d. Edition._
+
+ In the Savoy,
+
+ Printed by T.N. for _Henry Herringham_ at the
+ _Blew Anchor_ in the _Lower Walk_ of the
+ _New Exchange_. 1670. [8vo]
+
+Collation: Engraving of a 'Temple;' title-page; the Preface to the
+Reader and the Author's Motto, pp. 8; the Table, pp. 6 [all unpaged];
+'Steps,' pp. 77; 'Delights,' pp. 81-137; 'Carmen Deo Nostro, Te Decet
+Hymnvs,' pp. 141-208. For later editions see our Preface, as before, and
+for details on all, early and recent, and Manuscripts; and also our
+Memorial-Introduction and Essay. The 'Preface' of 1646 was reprinted in
+1648 without change, save a few slight orthographical differences, and
+these: p. xlvi. line 3, 'their' for 'its dearest:' p. xlvii. line 1,
+'subburd' for 'suburb:' and ibid, line 19, 'then' for 'than:' 1648 our
+text. It follows this Note in its own place. G.
+
+
+
+
+STEPS TO THE TEMPLE, &c.
+
+
+THE PREFACE TO THE READER.
+
+
+ LEARNED READER,
+
+The Author's friend will not usurpe much upon thy eye: This is onely for
+those whom the name of our divine Poet hath not yet seized[11] into
+admiration. I dare undertake that what JAMBLICUS[12] (_in vita
+Pythagoræ_) affirmeth of his Master, at his contemplations, these Poems
+can, viz. They shall lift thee, Reader, some yards above the ground:
+and, as in _Pythagoras_ Schoole, every temper was first tuned into a
+height by severall proportions of Musick, and spiritualiz'd for one of
+his weighty lectures; so maist thou take a poem hence, and tune thy
+soule by it, into a heavenly pitch;[13] and thus refined and borne up
+upon the wings of meditation, in these Poems thou maist talke freely of
+God, and of that other state.
+
+Here's _Herbert's_[14] second, but equall, who hath retriv'd Poetry of
+late, and return'd it up to its primitive use; let it bound back to
+heaven gates, whence it came. Thinke yee ST. AUGUSTINE would have
+steyned his graver learning with a booke of Poetry, had he fancied its
+dearest end to be the vanity of love-sonnets and epithalamiums? No, no,
+he thought with this our Poet, that every foot in a high-borne verse,
+might helpe to measure the soule into that better world. Divine Poetry,
+I dare hold it in position, against SUAREZ on the subject, to be the
+language of the angels; it is the quintessence of phantasie and
+discourse center'd in Heaven; 'tis the very out-goings of the soule;
+'tis what alone our Author is able to tell you, and that in his owne
+verse.
+
+It were prophane but to mention here in the Preface those under-headed
+Poets, retainers to seven shares and a halfe;[15] madrigall fellowes,
+whose onely businesse in verse, is to rime a poore six-penny soule, a
+suburb-sinner[16] into Hell:--May such arrogant pretenders to Poetry
+vanish, with their prodigious issue of tumorous[17] heats and flashes of
+their adulterate braines, and for ever after, may this our Poet fill up
+the better roome of man. Oh! when the generall arraignment of Poets
+shall be, to give an accompt of their higher soules, with what a
+triumphant brow shall our divine Poet sit above, and looke downe upon
+poore HOMER, VIRGIL, HORACE, CLAUDIAN, &c.? who had amongst them the ill
+lucke to talke out a great part of their gallant genius, upon bees,
+dung, froggs, and gnats, &c., and not as himself here, upon Scriptures,
+divine graces, martyrs and angels.
+
+Reader, we stile his Sacred Poems, Steps to the Temple, and aptly, for
+in the Temple of God, under His wing, he led his life, in St. Marie's
+Church neere St. Peter's Colledge: there he lodged under TERTULLIAN'S
+roofe of angels; there he made his nest more gladly than David's swallow
+neere the house of God, where like a primitive saint, he offered more
+prayers in the night than others usually offer in the day; there he
+penned these Poems, STEPS for happy soules to climbe heaven by. And
+those other of his pieces, intituled The Delights of the Muses, (though
+of a more humane mixture) are as sweet as they are innocent.
+
+The praises that follow, are but few of many that might be conferr'd on
+him: he was excellent in five languages (besides his mother tongue),
+vid. Hebrew, Greek, Latin, Italian, Spanish, the two last whereof he had
+little helpe in, they were of his own acquisition.
+
+Amongst his other accomplishments in accademick (as well pious as
+harmlesse arts) he made his skill in Poetry, Musick, Drawing, Limming,
+Graving (exercises of his curious invention and sudden fancy) to be but
+his subservient recreations for vacant houres, not the grand businesse
+of his soule.
+
+To the former qualifications I might adde that which would crowne them
+all, his rare moderation in diet (almost Lessian temperance[18]); he
+never created a Muse out of distempers, nor (with our Canary
+scribblers[19]) cast any strange mists of surfets before the
+intellectuall beames of his mind or memory, the latter of which he was
+so much a master of, that he had there under locke and key in
+readinesse, the richest treasures of the best Greek and Latine poets,
+some of which Authors hee had more at his command by heart, than others
+that onely read their works, to retaine little, and understand lesse.
+
+Enough Reader, I intend not a volume of praises larger than his booke,
+nor need I longer transport thee to think over his vast perfections: I
+will conclude all that I have impartially writ of this learned young
+Gent. (now dead to us) as he himselfe doth, with the last line of his
+poem upon Bishop Andrews' picture before his Sermons: _Verte paginas_,
+
+ 'Look on his following leaves, and see him breath.'[20]
+
+ THE AUTHOR'S MOTTO.
+
+ Live Iesus, live, and let it bee
+ My life, to dye for love of Thee.
+
+
+
+
+ Sacred Poetry.
+
+
+ I.
+
+ STEPS TO THE TEMPLE
+
+ (1648),
+
+ AND
+
+ CARMEN DEO NOSTRO &c.
+
+ (1652).
+
+
+
+
+SAINTE MARY MAGDALENE, OR THE WEEPER.[21]
+
+
+ Loe! where a wounded heart with bleeding eyes conspire.
+ Is she a flaming fountain, or a weeping fire?
+
+ * * * * *
+
+
+THE WEEPER.[22]
+
+
+I.
+
+ Hail, sister springs! 1
+ Parents of syluer-footed rills!
+ Euer-bubling things!
+ Thawing crystall! snowy hills
+ Still spending, neuer spent! I mean 5
+ Thy fair eyes, sweet Magdalene!
+
+
+II.
+
+ Heauens thy fair eyes be;
+ Heauens of euer-falling starres.
+ 'Tis seed-time still with thee;
+ And starres thou sow'st, whose haruest dares 10
+ Promise the Earth, to counter-shine
+ Whateuer makes heaun's forehead fine.
+
+
+III.
+
+ But we' are deceiuèd all:
+ Starres indeed they are too true;
+ For they but seem to fall, 15
+ As heaun's other spangles doe:
+ It is not for our Earth and vs
+ To shine in things so pretious.
+
+
+IV.
+
+ Vpwards thou dost weep:
+ Heaun's bosome drinks the gentle stream. 20
+ Where th' milky riuers creep,
+ Thine floates aboue, and is the cream.
+ Waters aboue th' heauns, what they be
+ We' are taught best by thy teares and thee.
+
+
+V.
+
+ Euery morn from hence, 25
+ A brisk cherub something sippes,
+ Whose sacred influence
+ Addes sweetnes to his sweetest lippes;
+ Then to his musick; and his song
+ Tasts of this breakfast all day long. 30
+
+
+VI.
+
+ When some new bright guest
+ Takes vp among the starres a room,
+ And Heaun will make a feast:
+ Angels with crystall violls come _phials_
+ And draw from these full eyes of thine, 35
+ Their Master's water, their own wine.
+
+
+VII.
+
+ The deaw no more will weep
+ The primrose's pale cheek to deck:
+ The deaw no more will sleep
+ Nuzzel'd in the lilly's neck; 40
+ Much rather would it be thy tear,
+ And leaue them both to tremble here.
+
+
+VIII.
+
+ Not the soft gold which
+ Steales from the amber-weeping tree,
+ Makes Sorrow halfe so rich 45
+ As the drops distil'd from thee.
+ Sorrowe's best iewels lye in these
+ Caskets, of which Heaven keeps the keyes.
+
+
+IX.
+
+ When Sorrow would be seen
+ In her brightest majesty: 50
+ (For she is a Queen):
+ Then is she drest by none but thee.
+ Then, and only then, she weares
+ Her proudest pearles: I mean, thy teares.
+
+
+X.
+
+
+ Not in the Euening's eyes, 55
+ When they red with weeping are
+ For the Sun that dyes;
+ Sitts Sorrow with a face so fair.
+ Nowhere but here did ever meet
+ Sweetnesse so sad, sadnesse so sweet. 60
+
+
+XI.
+
+ Sadnesse all the while
+ Shee sits in such a throne as this,
+ Can doe nought but smile,
+ Nor beleeves she Sadnesse is:
+ Gladnesse it selfe would be more glad, 65
+ To bee made soe sweetly sad.
+
+
+XII.
+
+ There's no need at all,
+ That the balsom-sweating bough
+ So coyly should let fall
+ His med'cinable teares; for now 70
+ Nature hath learnt to' extract a deaw
+ More soueraign and sweet, from you.
+
+
+XIII.
+
+ Yet let the poore drops weep
+ (Weeping is the ease of Woe):
+ Softly let them creep, 75
+ Sad that they are vanquish't so.
+ They, though to others no releife,
+ Balsom may be for their own greife.
+
+
+XIV.
+
+ Golden though he be,
+ Golden Tagus murmures though. 80
+ Were his way by thee,
+ Content and quiet he would goe;
+ Soe much more rich would he esteem
+ Thy syluer, then his golden stream.
+
+
+XV.
+
+ Well does the May that lyes 85
+ Smiling in thy cheeks, confesse
+ The April in thine eyes;
+ Mutuall sweetnesse they expresse.
+ No April ere lent kinder showres,
+ Nor May return'd more faithfull flowres. 90
+
+
+XVI.
+
+ O cheeks! Bedds of chast loues,
+ By your own showres seasonably dash't.
+ Eyes! Nests of milky doues,
+ In your own wells decently washt.
+ O wit of Loue! that thus could place 95
+ Fountain and garden in one face.
+
+
+XVII.
+
+ O sweet contest! of woes
+ With loues; of teares with smiles disputing!
+ O fair and freindly foes,
+ Each other kissing and confuting! 100
+ While rain and sunshine, cheekes and eyes
+ Close in kind contrarietyes.
+
+
+XVIII.
+
+ But can these fair flouds be
+ Freinds with the bosom-fires that fill thee!
+ Can so great flames agree 105
+ Æternal teares should thus distill thee!
+ O flouds! O fires! O suns! O showres!
+ Mixt and made freinds by Loue's sweet powres.
+
+
+XIX.
+
+ 'Twas his well-pointed dart
+ That digg'd these wells, and drest this wine; 110
+ And taught the wounded heart
+ The way into these weeping eyn.
+ Vain loues auant! bold hands forbear!
+ The Lamb hath dipp't His white foot here.
+
+
+XX.
+
+ And now where'ere He strayes, 115
+ Among the Galilean mountaines,
+ Or more vnwellcome wayes;
+ He's follow'd by two faithfull fountaines;
+ Two walking baths, two weeping motions,
+ Portable, and compendious oceans. 120
+
+
+XXI.
+
+ O thou, thy Lord's fair store!
+ In thy so rich and rare expenses,
+ Euen when He show'd most poor
+ He might prouoke the wealth of princes.
+ What prince's wanton'st pride e'er could 125
+ Wash with syluer, wipe with gold?
+
+
+XXII.
+
+ Who is that King, but He
+ Who calls 't His crown, to be call'd thine,
+ That thus can boast to be
+ Waited on by a wandring mine, 130
+ A voluntary mint, that strowes
+ Warm, syluer showres wher're He goes?
+
+
+XXIII.
+
+ O pretious prodigall!
+ Fair spend-thrift of thy-self! thy measure
+ (Mercilesse loue!) is all. 135
+ Euen to the last pearle in thy threasure: _thesaurus_, Latin.
+ All places, times, and obiects be
+ Thy teares' sweet opportunity.
+
+
+XXIV.
+
+ Does the day-starre rise?
+ Still thy teares doe fall and fall. 140
+ Does Day close his eyes?
+ Still the fountain weeps for all.
+ Let Night or Day doe what they will,
+ Thou hast thy task: thou weepest still.
+
+
+XXV.
+
+ Does thy song lull the air? 145
+ Thy falling teares keep faithfull time.
+ Does thy sweet-breath'd praire
+ Vp in clouds of incense climb?
+ Still at each sigh, that is, each stop,
+ A bead, that is, a tear, does drop. 150
+
+
+XXVI.
+
+ At these thy weeping gates
+ (Watching their watry motion),
+ Each wingèd moment waits:
+ Takes his tear, and gets him gone.
+ By thine ey's tinct enobled thus, 155
+ Time layes him vp; he's pretious.
+
+
+XXVII.
+
+ Time, as by thee He passes,
+ Makes thy ever-watry eyes
+ His hower-glasses.
+ By them His steps He rectifies. 160
+ The sands He us'd, no longer please,
+ For His owne sands Hee'l use thy seas.
+
+
+XXVIII.
+
+ Not, 'so long she liuèd,'
+ Shall thy tomb report of thee;
+ But, 'so long she grieuèd:' 165
+ Thus must we date thy memory.
+ Others by moments, months, and yeares
+ Measure their ages; thou, by teares.
+
+
+XXIX.
+
+ So doe perfumes expire,
+ So sigh tormented sweets, opprest 170
+ With proud vnpittying fire.
+ Such teares the suffring rose, that's vext
+ With vngentle flames, does shed,
+ Sweating in a too warm bed.
+
+
+XXX.
+
+ Say, ye bright brothers, 175
+ The fugitiue sons of those fair eyes,
+ Your fruitfull mothers!
+ What make you here? what hopes can 'tice
+ You to be born? what cause can borrow
+ You from those nests of noble sorrow? 180
+
+
+XXXI.
+
+ Whither away so fast?
+ For sure the sluttish earth
+ Your sweetnes cannot tast,
+ Nor does the dust deserve your birth.
+ Sweet, whither hast you then? O say 185
+ Why you trip so fast away?
+
+
+XXXII.
+
+ We goe not to seek
+ The darlings of Aurora's bed,
+ The rose's modest cheek,
+ Nor the violet's humble head. 190
+ Though the feild's eyes too Weepers be,
+ Because they want such teares as we.
+
+
+XXXIII.
+
+ Much lesse mean we to trace
+ The fortune of inferior gemmes,
+ Preferr'd to some proud face, 195
+ Or pertch't vpon fear'd diadems:
+ Crown'd heads are toyes. We goe to meet
+ A worthy object, our Lord's feet.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+With some shortcomings--superficial rather than substantive--'The
+Weeper' is a lovely poem, and well deserves its place of honour at the
+commencement of the 'Steps to the Temple,' as in editions of 1646, 1648,
+and 1670. Accordingly we have spent the utmost pains on our text of it,
+taking for basis that of 1652. The various readings of the different
+editions and of the SANCROFT MS. are given below for the capable student
+of the ultimate perfected form. I have not hesitated to correct several
+misprints of the text of 1652 from the earlier editions.
+
+The present poem appears very imperfectly in the first edition (1646),
+consisting there of only twenty-three stanzas instead of thirty-three
+(and so too in 1670 edition). The stanzas that are not given therein are
+xvi. to xxix. (on the last see onward). But on the other hand, exclusive
+of interesting variations, the text of 1646 supplies two entire stanzas
+(xi. and xxvii.) dropped out in the editions of 1648 and 1652, though
+both are in 1670 edition and in the SANCROFT MS. Moreover I accept the
+succession of the stanzas in 1646, so far as it goes, confirmed as it is
+by the SANCROFT MS. A third stanza in 1652 edition (st. xi. there) as
+also in 1648 edition, I omit, as it belongs self-revealingly to 'The
+Teare,' and interrupts the metaphor in 'The Weeper.' Another stanza
+(xxix.) might seem to demand excision also, as it is in part repeated in
+'The Teare;' but the new lines are dainty and would be a loss to 'The
+Weeper.' Our text therefore is that of 1652, as before, with
+restorations from 1646.
+
+The form of the stanza in the editions of 1646, 1648 and 1670 is thus:
+
+ _______________________________
+ _______________________________
+ __________________________
+ _______________________________
+ ____________________________________
+ ____________________________________
+
+In 1652 from stanza xv. (there) to end,
+
+ _______________________________
+ _______________________________
+ _______________________________
+ _______________________________
+ ____________________________________
+ ____________________________________
+
+but I have made all uniform, and agreeably to above of 1652.
+
+I would now submit variations, illustrations and corrections, under the
+successive stanzas and lines.
+
+Couplet on the engraving of 'The Weeper.' In 1652 'Sainte' is misprinted
+'Sanite,' one of a number that remind us that the volume was printed in
+Paris, not London. In all the other editions the heading 'Sainte Mary
+Magdalene' is omitted.
+
+St. i. line 2. 1646, 1648 and 1670 editions read 'silver-forded.' Were
+it only for the reading of the text of 1652 'silver-footed,' I should
+have been thankful for it; and I accept it the more readily in that the
+SANCROFT MS. from Crashaw's own copy, also reads 'silver-footed.' The
+Homeric compound epithet occurs in HERRICK contemporarily in his
+_Hesperides_,
+
+ 'I send, I send here my supremest kiss
+ To thee, my _silver-footed_ Thamasis'
+
+[that is, the river Thames]. WILLIAM BROWNE earlier, has 'faire
+_silver-footed_ Thetis' (Works by Hazlitt, i. p. 188). Cf. also the
+first line of the Elegy on Dr. Porter in our 'Airelles'--printed for the
+first time by us: 'Stay silver-footed Came.'
+
+With reference to the long-accepted reading 'silver-_forded_,' the
+epithet is loosely used not for in the state of being forded, but for in
+a state to be forded, or fordable, and hence shallow. The thought is not
+quite the same as that intended to be conveyed by such a phrase as
+'silver stream of Thames,' but pictures the bright, pellucid, silvery
+whiteness of a clear mountain rill. As silver-shallow--a meaning which,
+as has been said, cannot be fairly obtained from it--can it alone be
+taken as a double epithet. In any other sense the hyphen is only an
+attempt to connect two qualities which refuse to be connected. All
+difficulty and obscurity are removed by 'silver-footed.'
+
+St. iii. line 1. The. 'we'' may be = wee, as printed in 1646, but in
+1648 it is 'we are,' and in 1670 'we're,' and in the last, line 2,
+'they're.' The SANCROFT MS. in line 2, reads 'they are indeed' for
+'indeed they are.'
+
+St. iv. line 4, 1646 and 1670 have 'crawles' and 'crawls' respectively,
+for 'floates,' as in 1648 and our text. The SANCROFT MS. also reads
+'crawles.' In line 3, 1646 and 1670 'meet' is inadvertently substituted
+for 'creep.'
+
+Lines 5 and 6, 1646 and 1670 read
+
+ 'Heaven, of such faire floods as this,
+ Heaven the christall ocean is.'
+
+So too the SANCROFT MS., save that for 'this' it has 'these.'
+
+St. v. line 2. 'Brisk' is = active, nimble. So--and something
+more--SHAKESPEARE: 'he made me mad, to see him shine so _brisk_' (1
+Henry IV. 3).
+
+Line 3. 1646, 1670 and SANCROFT MS. read 'soft' for 'sacred' of 1652 and
+1648.
+
+Line 6, 'Breakfast.' See our Essay on this and similar homely words,
+with parallels. 1648 reads 'his' for '_this_ breakfast.'
+
+St. vi. line 4, 'violls' = 'phials' or small bottles. The reading in
+1646 and 1670 is 'Angels with their _bottles_ come.' So also in the
+SANCROFT MS.
+
+St. vii. line 4. 'Nuzzeld' = nestled or nourished. In quaint old DR.
+WORSHIP'S Sermons, we have 'dew _cruzzle_ on his cheek' (p. 91).
+
+Lines 1 and 3, 'deaw' = 'dew.' This was the contemporary spelling, as it
+was long before in SIR JOHN DAVIES, the FLETCHERS and others in our
+Fuller Worthies' Library, _s.v._
+
+Lines 5 and 6. 1646, 1670 and SANCROFT MS. read
+
+ 'Much rather would it tremble heere
+ And leave them both to bee thy teare.'
+
+1648 is as our text (1652).
+
+St. ix. A hasty reader may judge this stanza to have been displaced by
+the xith, but a closer examination reveals a new vein (so-to-say) of the
+thought. It is characteristic of Crashaw to give a first-sketch, and
+afterwards fill in other details to complete the scene or portraiture.
+
+St. xi. Restored from 1646.
+
+St. xii. line 1. 1646, 1648 and 1670 read 'There is.'
+
+Line 4, '_med'cinable_ teares.' So SHAKESPEARE (nearly): 'their
+_medicinal_ gum' (Othello, v. 2).
+
+St. xiii. line 2. 1646 and 1670 unhappily misprint 'case;' and TURNBULL
+passed the deplorable blunder and perpetuated it.
+
+Line 5. Our text (1652) misprints 'draw' for 'deaw' = dew, as before.
+
+Line 6. 1646 and 1670 read 'May balsame.'
+
+St. xiv. line 3. 1646 and 1670 read
+
+ 'Might he flow from thee.'
+
+TURNBULL misses the rhythmical play in the first and second 'though,'
+and punctuates the second so as to read with next line. I make a
+full-stop as in the SANCROFT MS.
+
+Line 4, ib. read
+
+ 'Content and quiet would he goe.'
+
+So the SANCROFT MS.
+
+Line 5, ib. read
+
+ 'Richer far does he esteeme.'
+
+So the SANCROFT MS.
+
+St. xv. lines 5 and 6, ib. read
+
+ 'No April e're lent softer showres,
+ Nor May returned fairer flowers.'
+
+'Faithful' looks deeper: but the SANCROFT MS. agrees with '46 and '70.
+
+St. xvii. line 2, in 1648 misreads
+
+ 'With loves and tears, and smils disputing.'
+
+TURNBULL, without the slightest authority, seeing not even in 1670 are
+the readings found, has thus printed lines 2 and 4, 'With loves, of
+tears _with smiles disporting_' ... 'Each other kissing and
+_comforting_'!!
+
+St. xviii. line 2 in 1648 misreads
+
+ 'Friends with the balsome fires that fill thee.'
+
+The 'balsome' is an evident misprint, but 'thee' is preferable to 'fill
+you' of our text (1652), and hence I have adopted it.
+
+Line 3 in 1648 reads
+
+ 'Cause great flames agree.'
+
+St. xix. line 3, 1648, reads 'that' for 'the.'
+
+Line 4, ib. 'those' for 'these.'
+
+Line 6. cf. Revelations xiv. 5, 'These are they which follow the Lamb
+whithersoever He goeth.'
+
+St. xxi. line 6. 'wipe with gold,' refers to Mary Magdalene's golden
+tresses, as also in st. xxii. 'a voluntary mint.'
+
+Line 4. 'prouoke' = challenge.
+
+St. xxii. line 2. Curiously enough, 1648 edition leaves a blank where we
+read 'calls 't' as in our text (1652). TURNBULL prints 'call'st,' but
+that makes nonsense. It is calls't as = calls it. So too the SANCROFT
+MS. Probably the copy for 1648 was illegible.
+
+St. xxiv. line 1. 1646 and 1670 read
+
+ 'Does the Night arise?'
+
+Line 2. Our text (1652) misprints 'starres' for 'teares' of 1646, 1648
+and 1670.
+
+Line 3. 1646 and 1670 read
+
+ 'Does Night loose her eyes?'
+
+The SANCROFT MS. reads line 139 'Does the Night arise?' and line 141,
+'Does Niget loose her eyes?'
+
+St. xxv. line 2. 1646 and 1670 read
+
+ 'Thy teares' just cadence still keeps time.'
+
+So the SANCROFT MS.
+
+Line 3. Our text (1652) misprints 'paire' for 'praire.' 'Sweet-breath'd'
+should probably be pronounced as the adjectival of the substantive, not
+as the participle of the verb.
+
+Line 6. 1646, 1648 and 1670 read 'doth' for 'does.'
+
+St. xxvi. lines 1 and 2. 1646 and 1670 read
+
+ 'Thus dost thou melt the yeare
+ Into a weeping motion.
+ Each minute waiteth heere.'
+
+So the SANCROFT MS.
+
+St. xxvii. Restored from 1646 edition. The SANCROFT MS. in line 168
+miswrites 'teares.'
+
+St. xxviii. line 5. reads in 1646 and 1670
+
+ 'Others by dayes, by monthes, by yeares.'
+
+So also the SANCROFT MS., wherein this st. follows our st. xv.
+
+St. xxix. line 3. Our text (1652) misprints 'fires' for 'fire' of 1648.
+
+St. xxx. line 1. Our text (1652) misprints 'Say the bright brothers.'
+1646 and 1670 read 'Say watry Brothers.' So SANCROFT MS. 1648 gives
+'ye,' which I have adopted. The misprint of 'the' in 1652 originated
+doubtless in the printer's reading 'ye,' the usual mode of writing
+'the.'
+
+Line 2. 1646 and 1670 read
+
+ 'Yee simpering ...'
+
+So the SANCROFT MS.
+
+Line 3, ib. 'fertile' for 'fruitfull.'
+
+Line 4, ib. 'What hath our world that can entice.' So the SANCROFT MS.
+
+Lines 5 and 6, ib.
+
+ 'what is't can borrow
+ You from her eyes, swolne wombes of sorrow.'
+
+So the SANCROFT MS.
+
+St. xxxi. line 2. 1646 and 1670 read
+
+ 'O whither? for the _sluttish_ Earth:'
+
+and I accept 'sluttish' for 'sordid,' which is also confirmed by
+SANCROFT MS.
+
+Line 4, ib. 'your' for 'their;' and as this is also the reading of 1648
+and SANCROFT MS., I have accepted it.
+
+Line 5. 1646 and 1670 omit 'Sweet.'
+
+Line 6, ib. read 'yee' for 'you.'
+
+St. xxxii. and xxxiii. In 1646 and 1670 these two stanzas are thrown
+into one, viz. 23 (there), which consists of the first four lines of
+xxxii. and the two closing lines of xxxiii. as follows,
+
+ 'No such thing; we goe to meet
+ A worthier object, our Lords feet.'
+
+In the SANCROFT MS. also, and reads as last line 'A worthy object, our
+Lord Jesus feet.' On the closing lines of st. xxxii. cf. Sospetto
+d'Herode, st. xlviii.
+
+I have not thought it needful, either in these Notes or hereafter, to
+record the somewhat arbitrary variations of mere orthography in the
+different editions, as 'haile' for 'hail,' 'syluer' for 'silver,' 'hee'
+for 'he,' and the like. But I trust it will be found that no different
+wording has escaped record. G.
+
+
+
+
+SANCTA MARIA DOLORVM, OR THE MOTHER OF SORROWS
+
+_A patheticall Descant vpon the deuout Plainsong of Stabat Mater
+Dolorosa._[23]
+
+
+I.
+
+ In shade of Death's sad tree
+ Stood dolefull shee.
+ Ah she! now by none other
+ Name to be known, alas, but Sorrow's Mother.
+ Before her eyes, 5
+ Her's, and the whole World's ioyes,
+ Hanging all torn she sees; and in His woes
+ And paines, her pangs and throes:
+ Each wound of His, from euery part,
+ All, more at home in her one heart. 10
+
+
+II.
+
+ What kind of marble, than,
+ Is that cold man
+ Who can look on and see,
+ Nor keep such noble sorrowes company?
+ Sure eu'en from you 15
+ (My flints) some drops are due,
+ To see so many unkind swords contest
+ So fast for one soft brest:
+ While with a faithfull, mutuall floud,
+ Her eyes bleed teares, His wounds weep blood. 20
+
+
+III.
+
+ O costly intercourse
+ Of deaths, and worse--
+ Diuided loues. While Son and mother
+ Discourse alternate wounds to one another,
+ Quick deaths that grow 25
+ And gather, as they come and goe:
+ His nailes write swords in her, which soon her heart
+ Payes back, with more then their own smart.
+ Her swords, still growing with His pain,
+ Turn speares, and straight come home again. 30
+
+
+IV.
+
+ She sees her Son, her God,
+ Bow with a load
+ Of borrow'd sins; and swimme
+ In woes that were not made for Him.
+ Ah! hard command 35
+ Of loue! Here must she stand,
+ Charg'd to look on, and with a stedfast ey
+ See her life dy:
+ Leauing her only so much breath
+ As serues to keep aliue her death. 40
+
+
+V.
+
+ O mother turtle-doue!
+ Soft sourse of loue!
+ That these dry lidds might borrow
+ Somthing from thy full seas of sorrow!
+ O in that brest 45
+ Of thine (the noblest nest
+ Both of Loue's fires and flouds) might I recline
+ This hard, cold heart of mine!
+ The chill lump would relent, and proue
+ Soft subject for the seige of Loue. 50
+
+
+VI.
+
+ O teach those wounds to bleed
+ In me; me, so to read
+ This book of loues, thus writ
+ In lines of death, my life may coppy it
+ With loyall cares. 55
+ O let me, here, claim shares!
+ Yeild somthing in thy sad prærogatiue
+ (Great queen of greifes), and giue
+ Me, too, my teares; who, though all stone,
+ Think much that thou shouldst mourn alone. 60
+
+
+VII.
+
+ Yea, let my life and me
+ Fix here with thee,
+ And at the humble foot
+ Of this fair tree, take our eternall root.
+ That so we may 65
+ At least be in Loue's way;
+ And in these chast warres, while the wing'd wounds flee
+ So fast 'twixt Him and thee,
+ My brest may catch the kisse of some kind dart,
+ Though as at second hand, from either heart. 70
+
+
+VIII.
+
+ O you, your own best darts,
+ Dear, dolefull hearts!
+ Hail! and strike home, and make me see
+ That wounded bosomes their own weapons be.
+ Come wounds! come darts! 75
+ Nail'd hands! and peircèd hearts!
+ Come your whole selues, Sorrow's great Son and mother!
+ Nor grudge a yonger brother
+ Of greifes his portion, who (had all their due)
+ One single wound should not haue left for you. 80
+
+
+IX.
+
+ Shall I, sett there
+ So deep a share
+ (Dear wounds), and onely now
+ In sorrows draw no diuidend with you?
+ O be more wise, 85
+ If not more soft, mine eyes!
+ Flow, tardy founts! and into decent showres
+ Dissolue my dayes and howres.
+ And if thou yet (faint soul!) desert
+ To bleed with Him, fail not to weep with her. 90
+
+
+X.
+
+ Rich queen, lend some releife;
+ At least an almes of greif
+ To' a heart who by sad right of sin
+ Could proue the whole summe (too sure) due to him.
+ By all those stings 95
+ Of Loue, sweet-bitter things,
+ Which these torn hands transcrib'd on thy true heart;
+ O teach mine too the art
+ To study Him so, till we mix
+ Wounds, and become one crucifix. 100
+
+
+XI.
+
+ O let me suck the wine
+ So long of this chast Vine,
+ Till drunk of the dear wounds, I be
+ A lost thing to the world, as it to me.
+ O faithfull friend 105
+ Of me and of my end!
+ Fold vp my life in loue; and lay't beneath
+ My dear Lord's vitall death.
+ Lo, heart, thy hope's whole plea! her pretious breath
+ Pour'd out in prayrs for thee; thy Lord's in death. 110
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+St. i. line 10. In 1648 the reading is
+
+ 'Are more at home in her Owne heart.'
+
+In 1670. 'All, more at home in her own heart.' I think 'all' and 'one'
+of our text (1652) preferable. There is a world of pathos in the latter.
+Cf. st. ii. line 8.
+
+St. ii. line 1. On the change of orthography for rhyme, see our PHINEAS
+FLETCHER, vol. ii. 206; and our LORD BROOKE, VAUGHAN, &c. &c., show
+'then' and 'than' used as in Crashaw.
+
+St. vi. line 3. In 1648 the reading is 'love;' 1670 as our text (1652).
+The plural includes the twofold love of Son and mother.
+
+Line 7, ib. 'to' for 'in.'
+
+Line 9, ib. 'Oh give' at commencement. 1670, 'to' for 'too.'
+
+St. vii. and viii. These two stanzas do not appear in 1648 edition, but
+appear in 1670.
+
+St. vii. line 4. By 'tree' the Cross is meant. Cf. st. i. line 1.
+
+St. ix. line 1. 1648 edition supplies the two words required by the
+measure of the other stanzas, 'in sins.' They are dropped inadvertently
+in 1652 and 1670. Turnbull failed as usual to detect the omission.
+
+Line 4. 1648 spells 'Divident.'
+
+Lines 5 and 6. I have accepted correction of our text (1652) from 1648
+edition, in line 6, of 'If' for 'Is,' which is also the reading of 1670.
+1648 substitutes 'just' for 'soft;' but 1670 does not adopt it, nor can
+I.
+
+St. x. line 1. 1648 reads 'Lend, O lend some reliefe.'
+
+Line 9 reads 'To studie thee so.'
+
+St. xi. line 3, ib. reads 'thy' for 'the.'
+
+Line 8, ib. reads 'Thy deare lost vitall death.'
+
+Line 10. I have adopted from 1648 'in thy Lord's death' for 'thy lord's
+in death' of our text (1652).
+
+Turnbull has some sad misprints in this poem: _e.g._ st. ii. line 4,
+'sorrow's' for 'sorrows;' st. iii. line 2, 'death's' for 'deaths;' st.
+vi. line 9, 'Me to' for 'Me, too;' st. x. line 2, 'in' for 'an,' and
+line 3, 'a' mis-inserted before 'sad.' Except in the 'Me to' of st. vi.,
+he had not even the poor excuse of following the text of 1670. G.
+
+
+
+
+THE TEARE.[24]
+
+
+I.
+
+ What bright-soft thing is this,
+ Sweet Mary, thy faire eyes' expence?
+ A moist sparke it is,
+ A watry diamond; from whence
+ The very tearme, I think, was found, 5
+ The water of a diamond.
+
+
+II.
+
+ O, 'tis not a teare:
+ 'Tis a star about to dropp
+ From thine eye, its spheare;
+ The sun will stoope and take it up: 10
+ Proud will his sister be, to weare
+ This thine eyes' iewell in her eare.
+
+
+III.
+
+ O, 'tis a teare,
+ Too true a teare; for no sad eyne,
+ How sad so 'ere, 15
+ Raine so true a teare, as thine;
+ Each drop leaving a place so deare,
+ Weeps for it self; is its owne teare.
+
+
+IV.
+
+ Such a pearle as this is,
+ Slipt from Aurora's dewy brest-- 20
+ The rose-bud's sweet lipp kisses;
+ And such the rose it self that's vext
+ With ungentle flames, does shed,
+ Sweating in a too warm bed.
+
+
+V.
+
+ Such the maiden gem, 25
+ By the purpling vine put on,
+ Peeps from her parent stem,
+ And blushes on the bridegroom sun;
+ The watry blossome of thy eyne
+ Ripe, will make the richer wine. 30
+
+
+VI.
+
+ Faire drop, why quak'st thou so?
+ 'Cause thou streight must lay thy head
+ In the dust? O, no!
+ The dust shall never be thy bed:
+ A pillow for thee will I bring, 35
+ Stuft with downe of angel's wing.
+
+
+VII.
+
+ Thus carried up on high
+ (For to Heaven thou must goe),
+ Sweetly shalt thou lye,
+ And in soft slumbers bath thy woe, 40
+ Till the singing orbes awake thee,
+ And one of their bright chorus make thee.
+
+
+VIII.
+
+ There thy selfe shalt bee
+ An eye, but not a weeping one;
+ Yet I doubt of thee, 45
+ Whether th' had'st rather there have shone
+ An eye of heaven; or still shine here,
+ In the heaven of Marie's eye, a TEARE.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+It is to be re-noted that st. v. is identical in all save 'watry' for
+'bridegroom' with st. xi. of 'The Weeper' as given in text of 1652, and
+that st. iv. has two lines from st. xxix. of the same poem. Neither of
+these stanzas appear in 'The Weeper' of 1646. As stated in relative
+foot-note, I have withdrawn the former from 'The Weeper.' We may be sure
+it was inadvertently inserted in 1652, seeing that the very next stanza
+closes with the same word 'wine' as in it: a fault which our Poet never
+could have passed. It is to be noticed too that 'The Teare' did not
+appear in the edition of 1652. By transferring the stanza to 'The Teare'
+as in 1646, 1648 and 1670 editions, a blemish is removed from 'The
+Weeper,' while in 'The Teare' it is a vivid addition. The 'such' of line
+1 links it naturally on to st. iv. with its 'such.'
+
+Our text follows that of 1648 except in st. v. line 4, where I adopt the
+reading of 1652 in 'The Weeper' (there st. xi.) of 'bridegroom'
+(misprinted 'bridegrooms') for 'watry,' and that I correct in st. vii.
+line 6, the misprint 'the' for 'thee,'--the latter being found in 1646
+and 1670. With reference to st. v. again, in line 5 in 'The Weeper' of
+1648 the reading is 'balsome' for 'blossom.' The 'ripe' of line 6
+settles (I think) that 'blossom' is the right word, as the ripe blossom
+is = the grape, to the rich lucent-white drops of which the Weeper's
+tears are likened. 'Balsome' doesn't make wine. I have adopted from st.
+xi. of 'The Weeper' of 1652 the reading 'the purpling vine' for 'the
+wanton Spring' of 1646, 1648 and 1670. The SANCROFT MS. in st. i. line
+2, reads 'expends' for 'expence;' st. iv. line 4, 'that's' for 'when;'
+st. v. line 4, 'manly sunne' for 'bridegroome,' and line 5, 'thine' for
+'thy;' st. viii. line 6, 'I' th'' for 'In th'.' G.
+
+
+
+
+THE OFFICE OF THE HOLY CROSSE.[25]
+
+
+ Tradidit semetipsum pro nobis oblationem et hostiam Deo in odorem
+ suauitatis. _Ad Ephe._ v. 2.
+
+
+THE HOWRES.
+
+
+FOR THE HOVR OF MATINES.
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lord, by Thy sweet and sailing sign!
+
+
+_The Responsory._
+
+ Defend us from our foes and Thine.
+
+ _V._ Thou shalt open my lippes, O Lord.
+
+ _R._ And my mouth shall shew forth Thy prayse.
+
+ _V._ O God, make speed to saue me. 5
+
+ _R._ O Lord, make hast to help me.
+
+
+ Glory be to the FATHER,
+ and to the SON,
+ and to the H[oly] GHOST.
+ As it was in the beginning, is now, and euer 10
+ shall be, world without end. Amen.
+
+
+THE HYMN.
+
+ The wakefull Matines hast to sing
+ The unknown sorrows of our King:
+ The Father's Word and Wisdom, made
+ Man for man, by man's betraid; 15
+ The World's price sett to sale, and by the bold
+ Merchants of Death and Sin, is bought and sold:
+ Of His best freinds (yea of Himself) forsaken;
+ By His worst foes (because He would) beseig'd and taken.
+
+
+_The Antiphona._
+
+ All hail, fair tree, 20
+ Whose fruit we be!
+ What song shall raise
+ Thy seemly praise,
+ Who broughtst to light
+ Life out of death, Day out of Night! 25
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lo, we adore Thee,
+ Dread LAMB! and bow thus low before Thee:
+
+
+_The Responsor._
+
+ 'Cause, by the couenant of Thy crosse,
+ Thou hast sau'd at once the whole World's losse.
+
+
+_The Prayer._
+
+ O Lord IESV-CHRIST, Son of the liuing God! 30
+ interpose, I pray Thee, Thine Own pretious death,
+ Thy crosse and passion, betwixt my soul and Thy
+ iudgment, now and in the hour of my death. And
+ vouchsafe to graunt vnto me Thy grace and mercy;
+ vnto all quick and dead, remission and rest; to Thy 35
+ Church, peace and concord; to vs sinners, life and
+ glory euerlasting. Who liuest and reignest with
+ the Father, in the vnity of the Holy Ghost, one
+ God, world without end. Amen.
+
+
+FOR THE HOUR OF PRIME.
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lord, by Thy sweet and sailing sign! 40
+
+
+_The Responsor._
+
+ Defend vs from our foes and Thine.
+ _V._ Thou shalt open my lips, O Lord.
+ _R._ And my mouth shall shew forth Thy praise.
+ _V._ O God, make speed to save me.
+ _R._ O Lord, make hast to help me. 45
+ _V._ Glory be to, &c.
+ _R._ As it was in the, &c.
+
+
+THE HYMN.
+
+ The early Prime blushes to say
+ She could not rise so soon, as they
+ Call'd Pilat vp; to try if he 50
+ Could lend them any cruelty.
+ Their hands with lashes arm'd, their toungs with lyes
+ And loathsom spittle, blott those beauteous eyes,
+ The blissfull springs of ioy; from whose all-chearing ray
+ The fair starrs fill their wakefull fires, the sun him-
+ self drinks day. 55
+
+
+_The Antiphona._
+
+ Victorious sign
+ That now dost shine,
+ Transcrib'd aboue
+ Into the land of light and loue;
+ O let vs twine 60
+ Our rootes with thine,
+ That we may rise
+ Vpon thy wings, and reach the skyes.
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lo, we adore Thee,
+ Dread Lamb! and fall 65
+ Thus low before Thee.
+
+
+_The Responsor._
+
+ 'Cause by the couenant of Thy crosse
+ Thou hast sau'd at once the whole World's losse.
+
+
+_The Prayer._
+
+ O LORD IESV-CHRIST, Son of the liuing God!
+ interpose, I pray Thee, Thine Own pretious death, 70
+ Thy crosse and passion, betwixt my soul and Thy
+ iudgment, now and in the hour of my death. And
+ vouchsafe to graunt vnto me Thy grace and mercy;
+ vnto all quick and dead, remission and rest; to
+ Thy Church, peace and concord; to vs sinners, 75
+ life and glory euerlasting. Who liuest and reignest
+ with the Father, in the vnity of the Holy Ghost,
+ one God, world without end. Amen.
+
+
+THE THIRD.
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lord, by Thy sweet and sauing sign,
+
+
+_The Responsor._
+
+ Defend vs from our foes and Thine. 80
+ _V._ Thou shalt open my lips, O Lord.
+ _R._ And my mouth shall shew forth Thy praise.
+ _V._ O God, make speed to save me.
+ _R._ O Lord, make hast to help me.
+ _V._ Glory be to, &c. 85
+ _R._ As it was in the, &c.
+
+
+THE HYMN.
+
+ The third hour's deafen'd with the cry
+ Of crucify Him, crucify.
+ So goes the vote (nor ask them, why?),
+ Liue Barabbas! and let God dy. 90
+ But there is witt in wrath, and they will try
+ A hail more cruell then their crucify.
+ For while in sport He weares a spitefull crown
+ The serious showres along His decent Face run sadly down.
+
+
+_The Antiphona._
+
+ Christ when He dy'd 95
+ Deceiu'd the Crosse;
+ And on Death's side
+ Threw all the losse.
+ The captiue World awak't and found
+ The prisoners loose, the iaylor bound. 100
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lo, we adore Thee,
+ Dread LAMB, and fall
+ Thus low before Thee.
+
+
+_The Responsor._
+
+ 'Cause by the couenant of Thy crosse
+ Thou hast sau'd at once the whole World's losse. 105
+
+
+_The Prayer._
+
+ O Lord IESV-CHRIST, Son of the liuing God!
+ interpose, I pray Thee, Thine Own pretious death,
+ Thy crosse and passion, betwixt my soul and Thy
+ iudgment, now and in the hour of my death. And
+ vouchsafe to graunt vnto me Thy grace and mercy; 110
+ vnto all quick and dead, remission and rest; to
+ Thy Church, peace and concord; to vs sinners,
+ life and glory everlasting. Who liuest and reignest
+ with the Father, in the vnity of the Holy Ghost,
+ one God, world without end. Amen. 115
+
+
+THE SIXT.
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lord, by Thy sweet and sauing sign!
+
+
+_The Responsor._
+
+ Defend vs from our foes and Thine.
+
+ _V._ Thou shalt open my lips, O Lord.
+
+ _R._ And my mouth shall shew forth Thy praise.
+
+ _V._ O God, make speed to save me! 120
+
+ _R._ O Lord, make hast to help me!
+
+ _V._ Glory be to, &c.
+
+ _R._ As it was in the, &c.
+
+
+THE HYMN.
+
+ Now is the noon of Sorrow's night:
+ High in His patience, as their spite, 125
+ Lo, the faint Lamb, with weary limb
+ Beares that huge tree which must bear Him!
+ That fatall plant, so great of fame
+ For fruit of sorrow and of shame,
+ Shall swell with both, for Him, and mix 130
+ All woes into one crucifix.
+ Is tortur'd thirst itselfe too sweet a cup?
+ Gall, and more bitter mocks, shall make it vp.
+ Are nailes, blunt pens of superficiall smart?
+ Contempt and scorn can send sure wounds to
+ search the inmost heart. 135
+
+
+_The Antiphona._
+
+ O deare and sweet dispute
+ 'Twixt Death's and Loue's farr different fruit!
+ Different as farr
+ As antidotes and poysons are.
+ By that first fatall tree 140
+ Both life and liberty
+ Were sold and slain;
+ By this they both look vp, and liue again.
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lo, we adore Thee,
+ Dread Lamb! and bow thus low before Thee. 145
+
+
+_The Responsor._
+
+ 'Cause by the couenant of Thy crosse,
+ Thou hast sau'd the World from certain losse.
+
+
+_The Prayer._
+
+ O Lord IESV-CHRIST, Son of the liuing God!
+ interpose, I pray Thee, Thine Own pretious death,
+ Thy crosse and passion, betwixt my soul and Thy 150
+ iudgment, now and in the hour of my death. And
+ vouchsafe to graunt vnto me Thy grace and mercy;
+ vnto all quick and dead, remission and rest; to
+ Thy Church, peace and concord; to vs sinners,
+ life and glory euerlasting. Who liuest and reignest 155
+ with the Father, in the vnity of the Holy Ghost,
+ one God, world without end. Amen.
+
+
+THE NINTH.
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lord, by Thy sweet and sauing sign,
+
+
+_The Responsor._
+
+ Defend vs from our foes and Thine.
+ _V._ Thou shalt open my lips, O Lord. 160
+ _R._ And my mouth shall shew forth Thy praise.
+ _V._ O God, make speed to save me!
+ _R._ O Lord, make hast to help me!
+ _V._ Glory be to, &c.
+ _R._ As it was in the, &c. 165
+
+
+THE HYMN.
+
+ The ninth with awfull horror hearkened to those groanes
+ Which taught attention eu'n to rocks and stones.
+ Hear, Father, hear! Thy Lamb (at last) complaines
+ Of some more painfull thing then all His paines.
+ Then bowes His all-obedient head, and dyes 170
+ His own lou's and our sins' GREAT SACRIFICE.
+ The sun saw that, and would haue seen no more;
+ The center shook: her vselesse veil th' inglorious Temple tore.
+
+
+_The Antiphona._
+
+ O strange, mysterious strife
+ Of open Death and hidden Life! 175
+ When on the crosse my King did bleed,
+ Life seem'd to dy, Death dy'd indeed.[26]
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lo, we adore Thee,
+ Dread Lamb! and fall
+ Thus low before Thee. 180
+
+
+_The Responsor._
+
+ 'Cause by the couenant of Thy crosse
+ Thou hast sau'd at once the whole World's losse.
+
+
+_The Prayer._
+
+ O Lord Iesv-Christ, Son of the liuing God!
+ interpose, I pray Thee, Thine Own pretious death,
+
+
+ Thy crosse and passion, betwixt my soul and Thy 185
+ iudgment, now and in the hour of my death. And
+ vouchsafe to graunt vnto me Thy grace and mercy;
+ vnto all quick and dead, remission and rest; to
+ Thy Church, peace and concord; to vs sinners,
+ life and glory euerlasting. Who liuest and reignest 190
+ with the Father, in the vnity of the Holy Ghost,
+ one God, world without end. Amen.
+
+
+EVENSONG.
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lord, by Thy sweet and sauing sign!
+
+
+_The Responsor._
+
+ Defend vs from our foes and Thine.
+ _V._ Thou shalt open my lips, O Lord! 195
+ _R._ And my mouth shall shew forth Thy praise.
+ _V._ O God, make speed to save me!
+ _R._ O Lord, make hast to help me!
+ _V._ Glory be to, &c.
+ _R._ As it was in the, &c. 200
+
+
+THE HYMN.
+
+ But there were rocks would not relent at this:
+ Lo, for their own hearts, they rend His;
+ Their deadly hate liues still, and hath
+ A wild reserve of wanton wrath;
+ Superfluous spear! But there's a heart stands by 205
+ Will look no wounds be lost, no deaths shall dy.
+ Gather now thy Greif's ripe fruit, great mother-maid!
+ Then sitt thee down, and sing thine eu'nsong in the sad tree's shade.
+
+
+_The Antiphona._
+
+ O sad, sweet tree!
+ Wofull and ioyfull we 210
+ Both weep and sing in shade of thee.
+ When the dear nailes did lock
+ And graft into thy gracious stock
+ The hope, the health,
+ The worth, the wealth 215
+ Of all the ransom'd World, thou hadst the power
+ (In that propitious hour)
+ To poise each pretious limb,
+ And proue how light the World was, when it weighd with Him.
+ Wide maist thou spred 220
+ Thine armes, and with thy bright and blissfull head
+ O'relook all Libanus. Thy lofty crown
+ The King Himself is, thou His humble throne,
+ Where yeilding and yet conquering He
+ Prou'd a new path of patient victory: 225
+ When wondring Death by death was slain,
+ And our Captiuity His captiue ta'ne.
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lo, we adore Thee,
+ Dread LAMB! and bow thus low before Thee.
+
+
+_The Responsor._
+
+ 'Cause by the couenant of Thy crosse 230
+ Thou hast sau'd the World from certain losse.
+
+
+_The Prayer._
+
+ O Lord Iesv-Christ, Son of the liuing, &c.
+
+
+COMPLINE.
+
+
+_The Versicle._
+
+ Lord, by Thy sweet and sauing sign!
+
+
+_The Responsor._
+
+ Defend vs from our foes and Thine.
+ _V._ Thou shalt open my lips, O Lord! 235
+ _R._ And my mouth shall shew forth Thy praise.
+ _V._ O God, make speed to save me!
+ _R._ O Lord, make hast to help me!
+ _V._ Glory be to, &c.
+ _R._ As it was in the, &c. 240
+
+
+THE HYMN.
+
+ The Complin hour comes last, to call
+ Vs to our own lives' funerall.
+ Ah hartlesse task! yet Hope takes head,
+ And liues in Him that here lyes dead.
+ Run, Mary, run! Bring hither all the blest 245
+ Arabia, for thy royall phoenix' nest;
+ Pour on thy noblest sweets, which, when they touch
+ This sweeter body, shall indeed be such.
+ But must Thy bed, Lord, be a borrow'd graue
+ Who lend'st to all things all the life they haue. 250
+ O rather vse this heart, thus farr a fitter stone,
+ 'Cause, though a hard and cold one, yet it is Thine own. Amen.
+
+
+_The Antiphona._
+
+ O saue vs then,
+ Mercyfull King of men!
+ Since Thou wouldst needs be thus 255
+ A Saviour, and at such a rate, for vs;
+ Saue vs, O saue vs, Lord.
+ We now will own no shorter wish, nor name a narrower word;
+ Thy blood bids vs be bold,
+ Thy wounds giue vs fair hold, 260
+ Thy sorrows chide our shame:
+ Thy crosse, Thy nature, and Thy name
+ Aduance our claim,
+ And cry with one accord
+ Saue them, O saue them, Lord! 265
+
+
+THE RECOMMENDATION.[27]
+
+ These Houres, and that which houers o're my end,
+ Into Thy hands and hart, Lord, I commend.
+
+ Take both to Thine account, that I and mine
+ In that hour, and in these, may be all Thine.
+
+ That as I dedicate my deuoutest breath 270
+ To make a kind of life for my Lord's death,
+
+ So from His liuing and life-giuing death,
+ My dying life may draw a new and neuer fleeting breath.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In the original edition of this composition, as _supra_ (1648), it is
+entitled simply 'Vpon our B[lessed] Saviour's Passion.' What in our text
+(1652) constitute the Hymns, were originally numbered as seven stanzas.
+A few various readings from 1648 will be found below. Our text is given
+in full in 1670 edition, but not very accurately.
+
+_Various readings of the Hymns in 1648 'Steps.'_
+
+ I. Line 1. 'The wakefull dawning hast's to sing.'
+
+ " 2. The allusion is to the petition in the old Litanies,
+ 'By all Thine _unknown_ sorrows, good Lord, deliver us.'
+
+ " 8. 'betray'd' for 'beseigd:' the former perhaps superior.
+
+ II. " 1. 'The early Morne.'
+
+ " 2. 'It' for 'she.'
+
+ III. " 5. 'ther's' for 'there is.'
+
+ IV. " 6. 'The fruit' instead of 'for'--a misprint.
+
+ V. " 6. 'our great sins' sacrifice.'
+
+ VII. " 1. 'The Nightening houre'--a curious coinage.
+
+
+In the 'Prayer,' 'unto all quick and dead' is dropped, and reads 'the,'
+not 'Thy,' Church. In line 55 Turnbull reads 'weakful,' and, line 243,
+'heed' for 'head,'--two of a number of provoking blunders in his text.
+G.
+
+
+
+
+VEXILLA REGIS:
+
+THE HYMN OF THE HOLY CROSSE.[28]
+
+
+I.
+
+ Look vp, languisting soul! Lo, where the fair 1
+ Badge of thy faith calls back thy care,
+ And biddes thee ne're forget
+ Thy life is one long debt
+ Of loue, to Him, Who on this painfull tree 5
+ Paid back the flesh He took for thee.
+
+
+II.
+
+ Lo, how the streames of life, from that full nest
+ Of loues, Thy Lord's too liberall brest,
+ Flow in an amorous floud
+ Of water wedding blood. 10
+ With these He wash't thy stain, transferred thy smart,
+ And took it home to His own heart.
+
+
+III.
+
+ But though great Love, greedy of such sad gain,
+ Vsurpt the portion of thy pain,
+ And from the nailes and spear 15
+ Turn'd the steel point of fear:
+ Their vse is chang'd, not lost; and now they moue
+ Not stings of wrath, but wounds of loue.
+
+
+IV.
+
+ Tall tree of life! thy truth makes good
+ What was till now ne're understood, 20
+ Though the prophetick king
+ Struck lowd his faithfull string:
+ It was thy wood he meant should make the throne
+ For a more than Salomon.
+
+
+V.
+
+ Large throne of Loue! royally spred 25
+ With purple of too rich a red:
+ Thy crime is too much duty;
+ Thy burthen, too much beauty;
+ Glorious or greiuous more? thus to make good
+ Thy costly excellence with thy King's own blood. 30
+
+
+VI.
+
+ Euen ballance of both worlds! our world of sin,
+ And that of grace, Heaun-way'd in Him:
+ Vs with our price thou weighed'st;
+ Our price for vs thou payed'st,
+ Soon as the right-hand scale reioyc't to proue 35
+ How much Death weigh'd more light then Loue.
+
+
+VII.
+
+ Hail, our alone hope! let thy fair head shoot
+ Aloft, and fill the nations with thy noble fruit:
+ The while our hearts and we
+ Thus graft our selues on thee, 40
+ Grow thou and they. And be thy fair increase
+ The sinner's pardon and the iust man's peace.
+
+ Liue, O for euer liue and reign
+ The Lamb Whom His own loue hath slain!
+ And let Thy lost sheep liue to inherit 45
+ That kingdom which this Crosse did merit. Amen.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+These variations &c. as between 1648 and 1652, deserve record:
+
+St. i. line 1. 'Languishing,' which is the reading in 1648.
+
+Ib. line 2. Here, and in v. line 1, I have added 'e' to 'badg' and
+'larg' respectively from 1648.
+
+St. vi. line 2. Our text (1652) corrects a manifest blunder of 1648,
+which reads 'wag'd' for 'way'd' = weighed. In 1648, lines 3-4 read
+
+ 'Both with one price were weighed,
+ Both with one price were paid.'
+
+St. vii. appeared for the first time in our text (1652). In the closing
+four lines, line 4, 1648, reads noticeably
+
+ 'That Kingdome which Thy blessed death did merit.'
+
+The allusion in st. iv. is to the old reading of Psalm xcvi. 10: 'Tell
+it among the heathen that the Lord reigneth from _the tree_.' The
+reference to Solomon points to the mediæval mystical interpretations of
+Canticles iii. 9-10.
+
+I place 'Vexilla Regis' immediately after the 'Office of the Holy
+Crosse,' as really belonging to it, and not to be separated as in 1648.
+G.
+
+
+
+
+[THE LORD SILENCES HIS QUESTIONERS.][29]
+
+
+ 'Neither durst any man from that day aske Him any more questions.'
+
+ _St. Matthew_ xxii.
+
+ Mid'st all the darke and knotty snares, 1
+ Black wit or malice can, or dares,
+ Thy glorious wisedome breaks the nets,
+ And treds with uncontroulèd steps;
+ Thy quell'd foes are not onely now 5
+ Thy triumphs, but Thy trophies too:
+ They both at once Thy conquests bee,
+ And Thy conquests' memorie.
+ Stony amazement makes them stand
+ Wayting on Thy victorious hand, 10
+ Like statues fixèd to the fame
+ Of Thy renoune, and their own shame,
+ As if they onely meant to breath
+ To be the life of their own death.
+ 'Twas time to hold their peace, when they 15
+ Had ne're another word to say;
+ Yet is their silence unto Thee,
+ The full sound of Thy victorie;
+ Their silence speaks aloud, and is
+ Thy well pronounc'd panegyris. 20
+ While they speak nothing, they speak all
+ Their share, in Thy memoriall.
+ While they speake nothing, they proclame
+ Thee, with the shrillest trump of Fame.
+ To hold their peace is all the wayes 25
+ These wretches have to speak Thy praise.
+
+
+
+
+OUR B[LESSED] LORD IN HIS CIRCUMCISION TO HIS FATHER.[30]
+
+
+ 1. To Thee these first-fruits of My growing death 1
+ (For what else is My life?), lo! I bequeath:
+
+ 2. Tast this, and as Thou lik'st this lesser flood
+ Expect a sea; My heart shall make it good.
+
+
+ 3. Thy wrath that wades here now, e're long shall swim, 5
+ The floodgate shall be set wide ope for Him.
+
+ 4. Then let Him drinke, and drinke, and doe His worst
+ To drowne the wantonnesse of His wild thirst.
+
+ 5. Now's but the nonage of My paines, My feares
+ Are yett but hopes, weake as my infant yeares. 10
+
+ 6. The day of My darke woe is yet but morne,
+ My teares but tender, and My death new-borne.
+
+ 7. Yet may these unfledg'd griefes give fate some guesse,
+ These cradle-torments have their towardnesse.
+
+ 8. These purple buds of blooming death may bee, 15
+ Erst the full stature of a fatall tree.
+
+ 9. And till My riper woes to age are come,
+ This knife may be the speare's præludium.
+
+
+
+
+ON THE WOUNDS OF OUR CRUCIFIED LORD.[31]
+
+
+ O, these wakefull wounds of Thine! 1
+ Are they mouthes? or are they eyes?
+ Be they mouthes, or be they eyne,
+ Each bleeding part some one supplies.
+
+ Lo! a mouth! whose full-bloom'd lips 5
+ At too dear a rate are roses:
+ Lo! a blood-shot eye! that weeps,
+ And many a cruell teare discloses.
+
+ O, thou that on this foot hast laid
+ Many a kisse, and many a teare; 10
+ Now thou shalt have all repaid,
+ What soe're thy charges were.
+
+ This foot hath got a mouth and lips
+ To pay the sweet summe of thy kisses;
+ To pay thy teares, an eye that weeps, 15
+ Instead of teares, such gems as this is.
+
+ The difference onely this appeares,
+ (Nor can the change offend)
+ The debt is paid in ruby-teares
+ Which thou in pearles did'st lend. 20
+
+
+
+
+VPON THE BLEEDING CRUCIFIX: A SONG.[32]
+
+
+I.
+
+ IIESU, no more! It is full tide:
+ From Thy head and from Thy feet,
+ From Thy hands and from Thy side
+ All the purple riuers meet.
+
+
+II.
+
+ What need Thy fair head bear a part
+ In showres, as if Thine eyes had none?
+ What need they help to drown Thy heart,
+ That striues in torrents of it's own?
+
+
+III.
+
+ Water'd by the showres they bring,
+ The thornes that Thy blest browe encloses
+ (A cruell and a costly spring)
+ Conceiue proud hopes of proving roses.
+
+
+IV.
+
+ Thy restlesse feet now cannot goe
+ For vs and our eternall good,
+ As they were euer wont. What though?
+ They swimme, alas! in their own floud.
+
+
+V.
+
+ Thy hand to giue Thou canst not lift;
+ Yet will Thy hand still giuing be.
+ It giues, but O itself's the gift:
+ It giues though bound; though bound 'tis free.
+
+
+VI.
+
+ But O Thy side, Thy deep-digg'd side!
+ That hath a double Nilus going:
+ Nor euer was the Pharian tide
+ Half so fruitfull, half so flowing.
+
+
+VII.
+
+ No hair so small, but payes his riuer
+ To this Red Sea of Thy blood;
+ Their little channells can deliuer
+ Somthing to the generall floud.
+
+
+VIII.
+
+ But while I speak, whither are run
+ All the riuers nam'd before?
+ I counted wrong: there is but one;
+ But O that one is one all ore.
+
+
+IX.
+
+ Rain-swoln riuers may rise proud,
+ Bent all to drown and overflow;
+ But when indeed all's ouerflow'd,
+ They themselues are drownèd too.
+
+
+X.
+
+ This Thy blood's deluge (a dire chance,
+ Dear Lord, to Thee) to vs is found
+ A deluge of deliuerance;
+ A deluge least we should be drown'd. _lest_
+ N'ere wast Thou in a sense so sadly true,
+ The well of liuing waters, Lord, till now.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The title in 1646 is 'On the bleeding wounds of our crucified Lord:' in
+1648 has 'body' for 'wounds:' in 1670 as 1646. I record these
+variations, &c.:
+
+St. i. lines 2 and 3, in 1646 and 1670 read
+
+ 'From Thy hands and from Thy feet,
+ From Thy head and from Thy side.'
+
+So the SANCROFT MS.
+
+St. ii. In 1646 and 1670 this stanza is the 5th, and in line 2 has
+'teares' for 'showres.'
+
+St. iii. This stanza, by some strange oversight, is wholly dropped in
+1652. St. iii. not in SANCROFT MS., and our st. ii. is the last. On one
+of the fly-leaves of the copy of 1646 edition in Trinity College,
+Cambridge, is the following contemporary MS. epigram, which embodies the
+sentiment of the stanza:
+
+ '_In caput Xti spinis coronatum._
+ Cerno Caput si Christe tuum mihi vertitur omne
+ In spinis illud, quod fuit ante rosa.'
+
+Turnbull gives the stanza, but misplaces it after our st. vi.,
+overlooking that our st. ii. is in 1646 edition st. v.
+
+St. iv. line 1: in 1646 and 1670 'they' for 'now.'
+
+Line 3, ib. 'as they are wont'--evident inadvertence, as 'ever' is
+required by the measure.
+
+Line 4, ib. 'blood' for 'floud:' so also in 1648.
+
+St. v. line 1, ib. 'hand' for 'hands:' 'hand' in 1648, and in SANCROFT
+MS.: adopted. Line 4, 'dropps' in SANCROFT MS. for 'gives.'
+
+St. vi. line 3. Our text (1652) prints 'pharian,' the Paris printer
+spelling (and mis-spelling) without comprehending the reference to
+Pharaoh.
+
+St. vii. line 1, in 1646 and 1670 'not a haire but ...'
+
+St. ix. line 3, in 1648 a capital in 'All's.' G.
+
+
+
+
+TO THE NAME ABOVE EVERY NAME, THE NAME OF IESVS:
+
+A HYMN.[33]
+
+
+ In Vnitate Devs Est
+ Numisma Vrbani 6.
+
+ I sing the name which none can say 1
+ But touch't with an interiour ray:
+ The name of our new peace; our good:
+ Our blisse: and supernaturall blood:
+ The name of all our liues and loues. 5
+ Hearken, and help, ye holy doues!
+ The high-born brood of Day; you bright
+ Candidates of blissefull light,
+ The heirs elect of Loue, whose names belong
+ Vnto the euerlasting life of song; 10
+ All ye wise sovles, who in the wealthy brest
+ Of this vnbounded name, build your warm nest.
+ Awake, my glory, Sovl (if such thou be,
+ And that fair word at all referr to thee),
+ Awake and sing, 15
+ And be all wing;
+ Bring hither thy whole self; and let me see
+ What of thy parent Heavn yet speakes in thee.
+ O thou art poore
+ Of noble powres, I see, 20
+ And full of nothing else but empty me:
+ Narrow, and low, and infinitely lesse
+ Then this great morning's mighty busynes.
+ One little world or two
+ (Alas) will neuer doe; 25
+ We must haue store.
+ Goe, Sovl, out of thy self, and seek for more.
+ Goe and request
+ Great Natvre for the key of her huge chest
+ Of Heauns, the self-inuoluing sett of sphears 30
+ (Which dull mortality more feeles then heares).
+ Then rouse the nest
+ Of nimble Art, and trauerse round
+ The aiery shop of soul-appeasing sound:
+ And beat a summons in the same 35
+ All-soueraign name,
+ To warn each seuerall kind
+ And shape of sweetnes, be they such
+ As sigh with supple wind
+ Or answer artfull touch; 40
+ That they conuene and come away
+ To wait at the loue-crowned doores of this illustrious day. _love_
+ Shall we dare this, my Soul? we'l doe't and bring
+ No other note for't, but the name we sing.
+ Wake lvte and harp, and euery sweet-lipp't thing 45
+ That talkes with tunefull string;
+ Start into life, and leap with me
+ Into a hasty fitt-tun'd harmony.
+ Nor must you think it much
+ T' obey my bolder touch; 50
+ I haue authority in Love's name to take you,
+ And to the worke of Loue this morning wake you.
+ Wake, in the name
+ Of Him Who neuer sleeps, all things that are,
+ Or, what's the same, 55
+ Are musicall;
+ Answer my call
+ And come along;
+ Help me to meditate mine immortal song.
+ Come, ye soft ministers of sweet sad mirth, 60
+ Bring all your houshold stuffe of Heaun on earth;
+ O you, my Soul's most certain wings,
+ Complaining pipes, and prattling strings,
+ Bring all the store
+ Of sweets you haue; and murmur that you haue no more. 65
+ Come, ne're to part,
+ Nature and Art!
+ Come; and come strong,
+ To the conspiracy of our spatious song.
+ Bring all the powres of praise, 70
+ Your prouinces of well-vnited worlds can raise;
+ Bring all your lvtes and harps of Heavn and Earth;
+ Whatere cooperates to the common mirthe:
+ Vessells of vocall ioyes,
+ Or you, more noble architects of intellectuall noise, 75
+ Cymballs of Heau'n, or humane sphears,
+ Solliciters of sovles or eares;
+ And when you are come, with all
+ That you can bring or we can call:
+ O may you fix 80
+ For euer here, and mix
+ Your selues into the long
+ And euerlasting series of a deathlesse song;
+ Mix all your many worlds aboue,
+ And loose them into one of loue. 85
+ Chear thee my heart!
+ For thou too hast thy part
+ And place in the Great Throng
+ Of this vnbounded all-imbracing song.
+ Powres of my soul, be proud! 90
+ And speake lowd
+ To all the dear-bought Nations, this redeeming Name,
+ And in the wealth of one rich word, proclaim
+ New similes to Nature. May it be no wrong
+ Blest Heauns, to you and your superiour song, 95
+ That we, dark sons of dust and sorrow,
+ A while dare borrow
+ The name of your dilights, and our desires,
+ And fitt it to so farr inferior lyres.
+ Our murmurs haue their musick too, 100
+ Ye mighty Orbes, as well as you;
+ Nor yeilds the noblest nest
+ Of warbling Seraphim to the eares of Loue,
+ A choicer lesson then the ioyfull brest
+ Of a poor panting turtle-doue. 105
+ And we, low wormes, haue leaue to doe
+ The same bright busynes (ye Third Heavens) with you.
+ Gentle spirits, doe not complain!
+ We will haue care
+ To keep it fair, 110
+ And send it back to you again.
+ Come, louely Name! Appeare from forth the bright
+ Regions of peacefull light;
+ Look from Thine Own illustrious home,
+ Fair King of names, and come: 115
+ Leaue all Thy natiue glories in their gorgeous nest,
+ And giue Thy Self a while the gracious Guest
+ Of humble soules, that seek to find
+ The hidden sweets
+ Which man's heart meets 120
+ When Thou art Master of the mind.
+ Come louely Name; Life of our hope!
+ Lo, we hold our hearts wide ope!
+ Vnlock Thy cabinet of Day,
+ Dearest Sweet, and come away. 125
+ Lo, how the thirsty Lands
+ Gasp for Thy golden showres! with long-stretcht hands
+ Lo, how the laboring Earth
+ That hopes to be
+ All Heauen by Thee, 130
+ Leapes at Thy birth!
+ The' attending World, to wait Thy rise,
+ First turn'd to eyes;
+ And then, not knowing what to doe,
+ Turn'd them to teares, and spent them too. 135
+ Come royall Name! and pay the expence
+ Of all this pretious patience;
+ O come away
+ And kill the death of this delay!
+ O, see so many worlds of barren yeares 140
+ Melted and measur'd out in seas of teares:
+ O, see the weary liddes of wakefull Hope
+ (Love's eastern windowes) all wide ope
+ With curtains drawn,
+ To catch the day-break of Thy dawn. 145
+ O, dawn at last, long-lookt for Day!
+ Take Thine own wings, and come away.
+ Lo, where aloft it comes! It comes, among
+ The conduct of adoring spirits, that throng
+ Like diligent bees, and swarm about it. 150
+ O, they are wise,
+ And know what sweetes are suck't from out it:
+ It is the hiue,
+ By which they thriue,
+ Where all their hoard of hony lyes. 155
+ Lo, where it comes, vpon the snowy Dove's
+ Soft back; and brings a bosom big with loues:
+ Welcome to our dark world, Thou womb of Day!
+ Vnfold Thy fair conceptions, and display
+ The birth of our bright ioyes, O Thou compacted 160
+ Body of blessings: Spirit of soules extracted!
+ O, dissipate Thy spicy powres,
+ (Cloud of condensèd sweets) and break vpon vs
+ In balmy showrs!
+ O, fill our senses, and take from vs all force of so
+ prophane a fallacy, 165
+ To think ought sweet but that which smells of Thee!
+ Fair, flowry Name, in none but Thee
+ And Thy nectareall fragrancy,
+ Hourly there meetes
+ An vniuersall synod of all sweets; 170
+ By whom it is definèd thus,
+ That no perfume
+ For euer shall presume
+ To passe for odoriferous,
+ But such alone whose sacred pedigree 175
+ Can proue itself some kin (sweet Name!) to Thee.
+ Sweet Name, in Thy each syllable
+ A thousand blest Arabias dwell;
+ A thousand hills of frankincense,
+ Mountains of myrrh, and beds of spices 180
+ And ten thousand paradises,
+ The soul that tasts Thee takes from thence.
+ How many vnknown worlds there are
+ Of comforts, which Thou hast in keeping!
+ How many thousand mercyes there 185
+ In Pitty's soft lap ly a-sleeping!
+ Happy he who has the art
+ To awake them,
+ And to take them
+ Home, and lodge them in his heart. 190
+ O, that it were as it was wont to be!
+ When Thy old freinds of fire, all full of Thee,
+ Fought against frowns with smiles; gaue glorious chase
+ To persecutions; and against the face
+ Of Death and feircest dangers, durst with braue 195
+ And sober pace, march on to meet A GRAVE.
+ On their bold brests, about the world they bore Thee,
+ And to the teeth of Hell stood vp to teach Thee;
+ In center of their inmost soules, they wore Thee,
+ Where rackes and torments striu'd, in vain, to reach Thee. 200
+ Little, alas, thought they
+ Who tore the fair brests of Thy freinds,
+ Their fury but made way
+ For Thee, and seru'd them in Thy glorious ends.
+ What did their weapons but with wider pores 205
+ Inlarge Thy flaming-brested louers,
+ More freely to transpire
+ That impatient fire,
+ The heart that hides Thee hardly couers?
+ What did their weapons but sett wide the doores 210
+ For Thee? fair, purple doores, of Loue's deuising;
+ The ruby windowes which inricht the East
+ Of Thy so oft-repeated rising!
+ Each wound of theirs was Thy new morning,
+ And reinthron'd Thee in Thy rosy nest, 215
+ With blush of Thine Own blood Thy day adorning:
+ It was the witt of Loue oreflowd the bounds
+ Of Wrath, and made Thee way through all those wovnds.
+ Wellcome, dear, all-adorèd Name!
+ For sure there is no knee 220
+ That knowes not Thee:
+ Or, if there be such sonns of shame,
+ Alas! what will they doe
+ When stubborn rocks shall bow
+ And hills hang down their heaun-saluting heads 225
+ To seek for humble beds
+ Of dust, where in the bashfull shades of Night
+ Next to their own low Nothing, they may ly,
+ And couch before the dazeling light of Thy dread majesty.
+ They that by Loue's mild dictate now 230
+ Will not adore Thee,
+ Shall then, with just confusion bow
+ And break before Thee.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The title in 1648 'Steps' is simply 'On the name of Jesus.' In 1670 it
+is 'To the Name above every Name, the Name of Jesus, a Hymn,' and
+throughout differs from our text (1652) only in usual modernisation of
+orthography. The text of 1648 yields these readings:
+
+ Line 7, 'the bright.'
+
+ " 42, 'of th's.'
+
+ " 49, 'Into a habit fit of self tun'd Harmonie.'
+
+ " 79, 'you're.'
+
+ " 92, 'aloud.'
+
+ " 105, 'Seraphins.'
+
+ " 106, 'loyall' for 'joyfull.'
+
+ " 132, 'heavens.'
+
+ " 182 spells 'sillabell.'
+
+ " 187, 'The soules tastes thee takes from thence.'
+
+ " 202, 'bare.'
+
+ " 204, 'ware.'
+
+ " 209, 'For Thee: And serv'd therein thy glorious ends.'
+
+See our Essay for critical remarks on the measure and rhythm of this
+poem as printed in our text (1652). G.
+
+
+
+
+PSALME XXIII.[34]
+
+
+ Happy me! O happy sheepe! 1
+ Whom my God vouchsafes to keepe;
+ Even my God, even He it is,
+ That points me to these paths of blisse;
+ On Whose pastures cheerefull Spring, 5
+ All the yeare doth sit and sing,
+ And rejoycing, smiles to see
+ Their green backs weare His liverie:
+ Pleasure sings my soul to rest,
+ Plentie weares me at her brest, 10
+ Whose sweet temper teaches me
+ Nor wanton, nor in want to be.
+ At my feet, the blubb'ring mountaine
+ Weeping, melts into a fountaine;
+ Whose soft, silver-sweating streames 15
+ Make high-noon forget his beames:
+ When my wayward breath is flying,
+ He calls home my soul from dying;
+ Strokes and tames my rabid griefe,
+ And does wooe me into life: 20
+ When my simple weaknes strayes,
+ (Tangled in forbidden wayes)
+ He (my Shepheard) is my guide,
+ Hee's before me, on my side,
+ And behind me, He beguiles 25
+ Craft in all her knottie wiles:
+ He expounds the weary wonder
+ Of my giddy steps, and under
+ Spreads a path, cleare as the day,
+ Where no churlish rub says nay 30
+ To my joy-conducted feet,
+ Whilst they gladly goe to meet
+ Grace and Peace, to learne new laies,
+ Tun'd to my great Shepheard's praise.
+ Come now all ye terrors sally, 35
+ Muster forth into the valley,
+ Where triumphant darknesse hovers
+ With a sable wing, that covers
+ Brooding horror. Come, thou Death,
+ Let the damps of thy dull breath 40
+ Over-shadow even that shade,
+ And make Darknes' selfe afraid;
+ There my feet, even there, shall find
+ Way for a resolvèd mind.
+ Still my Shepheard, still my God, 45
+ Thou art with me; still Thy rod,
+ And Thy staffe, whose influence
+ Gives direction, gives defence.
+ At the whisper of Thy word
+ Crown'd abundance spreads my boord: 50
+ While I feast, my foes doe feed
+ Their ranck malice not their need,
+ So that with the self-same bread
+ They are starv'd and I am fed.
+ How my head in ointment swims! 55
+ How my cup o'relooks her brims!
+ So, even so still may I move,
+ By the line of Thy deare love;
+ Still may Thy sweet mercy spread
+ A shady arme above my head, 60
+ About my paths; so shall I find,
+ The faire center of my mind,
+ Thy temple, and those lovely walls
+ Bright ever with a beame, that falls
+ Fresh from the pure glance of Thine eye, 65
+ Lighting to Eternity.
+ There I'le dwell for ever; there
+ Will I find a purer aire
+ To feed my life with, there I'le sup
+ Balme and nectar in my cup; 70
+ And thence my ripe soule will I breath
+ Warme into the armes of Death.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In the SANCROFT MS. this is headed 'Ps. 23 (Paraphrasia).' In line 4 it
+reads 'paths' for 'wayes,' which I accept; line 27 'weary' for 'giddy,'
+and line 28 'giddy' for 'weary,' both adopted; line 29 reads as we have
+printed instead of 'Spreads a path as cleare as day;' line 33, 'learne'
+for 'meet,' adopted; line 41, 'that' for 'the,' adopted. Only
+orthographic further variations. In line 30 'rub' = obstruction, reminds
+of SHAKESPEARE'S 'Now every _rub_ is smoothèd in our way' (Henry V. ii.
+2), and elsewhere. G.
+
+
+
+
+PSALM CXXXVII.[35]
+
+
+ On the proud banks of great Euphrates' flood, 1
+ There we sate, and there we wept:
+ Our harpes, that now no musick understood,
+ Nodding, on the willowes slept:
+ While unhappy captiv'd wee, 5
+ Lovely Sion, thought on thee.
+ They, they that snatcht us from our countrie's breast,
+ Would have a song carv'd to their eares
+ In Hebrew numbers, then (O cruell jest!)
+ When harpes and hearts were drown'd in teares: 10
+ Come, they cry'd, come sing and play
+ One of Sion's songs to-day.
+ Sing? play? to whom (ah!) shall we sing or play,
+ If not, Jerusalem, to thee?
+ Ah! thee Jerusalem! ah! sooner may 15
+ This hand forget the masterie
+ Of Musick's dainty touch, than I
+ The musick of thy memory.
+ Which when I lose, O may at once my tongue
+ Lose this same busie-speaking art, 20
+ Vnpearch't, her vocall arteries unstrung,
+ No more acquainted with my heart,
+ On my dry pallat's roof to rest
+ A wither'd leaf, an idle guest.
+ No, no, Thy good Sion, alone, must crowne 25
+ The head of all my hope-nurst joyes.
+ But Edom, cruell thou! thou cryd'st downe, downe
+ Sinke Sion, downe and never rise,
+ Her falling thou did'st urge and thrust,
+ And haste to dash her into dust: 30
+ Dost laugh? proud Babel's daughter! do, laugh on,
+ Till thy ruine teach thee teares,
+ Even such as these; laugh, till a venging throng
+ Of woes, too late, doe rouze thy feares:
+ Laugh, till thy children's bleeding bones 35
+ Weepe pretious teares upon the stones.
+
+
+
+
+IN THE HOLY NATIVITY OF OVR LORD GOD:
+
+A HYMN SVNG AS BY THE SHEPHEARDS.[36]
+
+
+THE HYMN.
+
+
+_Chorvs._
+
+ Come, we shepheards, whose blest sight 1
+ Hath mett Loue's noon in Nature's night;
+ Come, lift we vp our loftyer song
+ And wake the svn that lyes too long.
+
+ To all our world of well-stoln joy 5
+ He slept; and dreamt of no such thing.
+ While we found out Heaun's fairer ey
+ And kis't the cradle of our King.
+ Tell him He rises now, too late
+ To show vs ought worth looking at. 10
+
+ Tell him we now can show him more
+ Then he e're show'd to mortall sight;
+ Then he himselfe e're saw before,
+ Which to be seen needes not his light.
+ Tell him, Tityrus, where th' hast been, 15
+ Tell him Thyrsis, what th' hast seen.
+
+
+TITYRUS.
+
+ Gloomy night embrac't the place
+ Where the noble Infant lay.
+ The Babe look't vp and shew'd His face;
+ In spite of darknes, it was day. 20
+ It was Thy day, Sweet! and did rise
+ Not from the East, but from Thine eyes.
+
+ _Chorus._ It was Thy day, Sweet.
+
+
+THYRSIS.
+
+ Winter chidde aloud, and sent
+ The angry North to wage his warres. 25
+ The North forgott his feirce intent,
+ And left perfumes in stead of scarres.
+ By those sweet eyes' persuasiue powrs
+ Where he mean't frost, he scatter'd flowrs.
+
+ _Chorus._ By those sweet eyes. 30
+
+
+BOTH.
+
+ We saw Thee in Thy baulmy-nest,
+ Young dawn of our æternall Day!
+ We saw Thine eyes break from their East
+ And chase the trembling shades away.
+ We saw Thee; and we blest the sight, 35
+ We saw Thee by Thine Own sweet light.
+
+
+TITYRUS.
+
+ Poor world (said I), what wilt thou doe
+ To entertain this starry Stranger?
+ Is this the best thou canst bestow?
+ A cold, and not too cleanly, manger? 40
+ Contend, the powres of Heau'n and Earth,
+ To fitt a bed for this huge birthe?
+
+ _Chorus._ Contend the powers.
+
+
+THYRSIS.
+
+ Proud world, said I, cease your contest
+ And let the mighty Babe alone. 45
+ The phænix builds the phænix' nest,
+ Lov's architecture is his own.
+ The Babe whose birth embraues this morn,
+ Made His Own bed e're He was born.
+
+ _Chorus._ The Babe whose.... 50
+
+
+TITYRUS.
+
+ I saw the curl'd drops, soft and slow,
+ Come houering o're the place's head;
+ Offring their whitest sheets of snow
+ To furnish the fair Infant's bed:
+ Forbear, said I; be not too bold, 55
+ Your fleece is white but 'tis too cold.
+
+ _Chorus._ Forbear, sayd I.
+
+
+THYRSIS.
+
+ I saw the obsequious Seraphims
+ Their rosy fleece of fire bestow.
+ For well they now can spare their wing, 60
+ Since Heavn itself lyes here below.
+ Well done, said I; but are you sure
+ Your down so warm, will passe for pure?
+
+ _Chorus._ Well done, sayd I.
+
+
+TITYRUS.
+
+ No, no! your King's not yet to seeke 65
+ Where to repose His royall head;
+ See, see! how soon His new-bloom'd cheek
+ Twixt's mother's brests is gone to bed.
+ Sweet choise, said we! no way but so
+ Not to ly cold, yet sleep in snow. 70
+
+ _Chorus._ Sweet choise, said we.
+
+
+BOTH.
+
+ We saw Thee in Thy baulmy nest,
+ Bright dawn of our æternall Day!
+ We saw Thine eyes break from their East
+ And chase the trembling shades away. 75
+ We saw Thee: and we blest the sight,
+ We saw Thee, by Thine Own sweet light.
+
+ _Chorus._ We saw Thee, &c.
+
+
+FVLL CHORVS.
+
+ Wellcome, all wonders in one sight!
+ Æternity shutt in a span! 80
+ Sommer in Winter, Day in Night!
+ Heauen in Earth, and God in man!
+ Great, little One! Whose all-embracing birth
+ Lifts Earth to Heauen, stoopes Heau'n to Earth.
+
+ Wellcome, though not to gold nor silk, 85
+ To more then Cæsar's birth-right is;
+ Two sister-seas of virgin-milk,
+ With many a rarely-temper'd kisse,
+ That breathes at once both maid and mother,
+ Warmes in the one, cooles in the other. 90
+ Shee sings Thy tears asleep, and dips
+ Her kisses in Thy weeping eye;
+ She spreads the red leaves of Thy lips,
+ That in their buds yet blushing lye;
+ She 'gainst those mother-diamonds, tries 95
+ The points of her young eagle's eyes.
+ Wellcome, though not to those gay flyes,
+ Guilded i' th' beames of earthly kings;
+ Slippery soules in smiling eyes;
+ But to poor shepheards' home-spun things; 100
+ Whose wealth's their flock; whose witt, to be
+ Well-read in their simplicity.
+ Yet when young April's husband-showrs
+ Shall blesse the fruitfull Maja's bed,
+ We'l bring the first-born of her flowrs 105
+ To kisse Thy feet and crown Thy head.
+ To Thee, dread Lamb! Whose loue must keep
+ The shepheards, more then they the sheep.
+
+ To Thee, meek Majesty! soft King
+ Of simple Graces and sweet Loves: 110
+ Each of vs his lamb will bring,
+ Each his pair of sylver doues:
+ Till burnt at last in fire of Thy fair eyes,
+ Ourselues become our own best sacrifice.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In the SANCROFT MS. the heading is simply 'A Hymne of the Nativitie sung
+by the Shepheards.' It furnishes these various readings, though it wants
+a good deal of our text (1652):
+
+Lines 1 to 4,
+
+ 'who haue seene
+ Daie's King deposèd by night's Queene.
+ Come lift we up our lofty song,
+ To wake the sun that sleeps too long.'
+
+ " 5 to 7,
+
+ 'Hee (in this our generall joy)
+ Slept ...
+ ... the faire-ey'd boy.'
+
+ " 24, 'Winter chid the world ...'
+
+ " 32, 'Bright dawne ...'
+
+ " 58 to 63,
+
+ 'I saw the officious angells bring
+ The downe that their soft breasts did strow:
+ For well they now can spare their wings,
+ When heauen itselfe lies here below.
+ Faire youth (said I) be not too rough,
+ Thy downe (though soft)'s not soft enough.'
+
+'Officious' = ready to do good offices: 'obsequious' = obedient, eager
+to serve.
+
+Lines 65 to 68,
+
+ 'The Babe noe sooner 'gan to seeke
+ Where to lay His louely head;
+ But streight His eyes advis'd His cheeke
+ 'Twixt's mother's breasts to goe to bed.'
+
+ " 79, 'Welcome to our wond'ring sight.'
+
+ " 83, 'glorious birth.'
+
+ " 85, 'not to gold' for 'nor to gold:' adopted.
+
+ " 96, 'points' = pupils (?).
+
+Lines 101 to 103,
+
+ 'But to poore shepheards' simple things,
+ That vse not varnish; noe oyl'd arts,
+ But lift cleane hands full of cleare hearts.'
+
+ " 108, '... while they feed the sheepe.'
+
+ " 114, 'Wee'l burne ...'
+
+These variations agree with the text of 1646. See our Essay for critical
+remarks. G.
+
+
+
+
+NEW YEAR'S DAY.[37]
+
+
+ Rise, thou best and brightest morning!
+ Rosy with a double red;
+ With thine own blush thy cheeks adorning,
+ And the dear drops this day were shed.
+
+ All the purple pride, that laces
+ The crimson curtains of thy bed,
+ Guilds thee not with so sweet graces,
+ Nor setts thee in so rich a red.
+
+ Of all the fair-cheek't flowrs that fill thee,
+ None so fair thy bosom strowes,
+ As this modest maiden lilly
+ Our sins haue sham'd into a rose.
+
+ Bid thy golden god, the sun,
+ Burnisht in his best beames rise,
+ Put all his red-ey'd rubies on;
+ These rubies shall putt out their eyes.
+
+ Let him make poor the purple East,
+ Search what the world's close cabinets keep,
+ Rob the rich births of each bright nest
+ That flaming in their fair beds sleep.
+
+ Let him embraue his own bright tresses
+ With a new morning made of gemmes;
+ And wear, in those his wealthy dresses,
+ Another day of diadems.
+
+ When he hath done all he may
+ To make himselfe rich in his rise,
+ All will be darknes to the day
+ That breakes from one of these bright eyes.
+
+ And soon this sweet truth shall appear,
+ Dear Babe, ere many dayes be done;
+ The Morn shall come to meet Thee here,
+ And leaue her own neglected sun.
+
+ Here are beautyes shall bereaue him
+ Of all his eastern paramours.
+ His Persian louers all shall leaue him,
+ And swear faith to Thy sweeter powres;
+ Nor while they leave him shall they lose the sun,
+ But in Thy fairest eyes find two for one.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+St. ii. line 1,
+
+ 'All the purple pride that laces;'
+
+the reference is to the empurpled lighter and lace- (or gauze-) like
+clouds of the morning. The heavier clouds are the 'crimson curtains,'
+the 'purple laces' the fleecy, lace-like, and empurpled streakings of
+the lighter and dissolving clouds, which the Poet likens to the lace
+that edged the coverlet, and possibly other parts of the bed and
+bedstead. SHAKESPEARE describes a similar appearance with the same word,
+but uses it in the sense of inter or cross lacing, when he makes Juliet
+say (iii. 5),
+
+ 'look, love, what envious streaks
+ Do _lace_ the severing clouds in yonder East.'
+
+So too in stanza v. 'each sparkling nest,' the flame-coloured clouds are
+intended. 'Nest,' like 'bud,' is a favourite word with CRASHAW, and he
+uses it freely. In 1648 edition, st. iii. line 2 reads 'showes;' stanza
+v. line 2, 'cabinets;' stanza viii. line 5, 'and meet;' stanza ix.
+'paramours' = lovers, wooers, _not_ as now signifying loose love. G.
+
+
+
+
+IN THE GLORIOVS EPIPHANIE OF OVR LORD GOD:
+
+A HYMN SVNG AS BY THE THREE KINGS.[38]
+
+
+ _1 Kinge._ Bright Babe! Whose awfull beautyes make 1
+ The morn incurr a sweet mistake;
+
+ _2 Kinge._ For Whom the officious Heauns deuise
+ To disinheritt the sun's rise:
+
+ _3 Kinge._ Delicately to displace 5
+ The day, and plant it fairer in Thy face.
+
+ _1 Kinge._ O Thou born King of loues!
+
+ _2 Kinge._ Of lights!
+
+ _3 Kinge._ Of ioyes!
+
+ _Chorus._ Look vp, sweet Babe, look vp and see 10
+ For loue of Thee,
+ Thus farr from home
+ The East is come
+ To seek her self in Thy sweet eyes.
+
+ _1 Kinge._ We, who strangely went astray, 15
+ Lost in a bright
+ Meridian night.
+
+ _2 Kinge._ A darknes made of too much day.
+
+ _3 Kinge._ Becken'd from farr
+ By Thy fair starr, 20
+ Lo, at last haue found our way.
+
+ _Chorus._ To Thee, Thou Day of Night! Thou East of West!
+ Lo, we at last haue found the way
+ To Thee, the World's great vniuersal East,
+ The generall and indifferent Day. 25
+
+ _1 Kinge._ All-circling point! all-centring sphear!
+ The World's one, round, æternall year:
+
+ _2 Kinge._ Whose full and all-vnwrinkled face
+ Nor sinks nor swells with time or place;
+
+ _3 Kinge._ But euery where and euery while 30
+ Is one consistent, solid smile:
+
+ _1 Kinge._ Not vext and tost
+
+ _2 Kinge._ 'Twixt Spring and frost;
+
+ _3 Kinge._ Nor by alternate shredds of light,
+ Sordidly shifting hands with shades and Night. 35
+
+ _Chorus._ O little all! in Thy embrace
+ The World lyes warm, and likes his place;
+ Nor does his full globe fail to be
+ Kist on both his cheeks by Thee.
+ Time is too narrow for Thy year, 40
+ Nor makes the whole World Thy half-sphear.
+
+ _1 Kinge._ To Thee, to Thee
+ From him we flee.
+
+ _2 Kinge._ From him, whom by a more illustrious ly,
+ The blindnes of the World did call the eye. 45
+
+ _3 Kinge._ To Him, Who by these mortall clouds hast made
+ Thyself our sun, though Thine Own shade.
+
+ _1 Kinge._ Farewell, the World's false light!
+ Farewell, the white
+ Ægypt; a long farewell to thee 50
+ Bright idol, black idolatry:
+ The dire face of inferior darknes, kis't
+ And courted in the pompus mask of a more specious mist.
+
+ _2 Kinge._ Farewell, farewell
+ The proud and misplac't gates of Hell, 55
+ Pertch't in the Morning's way _perched._
+ And double-guilded as the doores of Day:
+ The deep hypocrisy of Death and Night
+ More desperately dark, because more bright.
+
+ _3 Kinge._ Welcome, the World's sure way! 60
+ Heavn's wholsom ray.
+
+ _Chorus._ Wellcome to vs; and we
+ (Sweet!) to our selues, in Thee.
+
+ _1 Kinge._ The deathles Heir of all Thy Father's day!
+
+ _2 Kinge._ Decently born! 65
+ Embosom'd in a much more rosy Morn:
+ The blushes of Thy all-vnblemisht mother.
+
+ _3 Kinge._ No more that other
+ Aurora shall sett ope
+ Her ruby casements, or hereafter hope 70
+ From mortall eyes
+ To meet religious welcomes at her rise.
+
+ _Chorus._ We (pretious ones!) in you haue won
+ A gentler Morn, a iuster sun.
+
+ _1 Kinge._ His superficiall beames sun-burn't our skin; 75
+
+ _2 Kinge._ But left within
+
+ _3 Kinge._ The Night and Winter still of Death and Sin.
+
+ _Chorus._ Thy softer yet more certaine darts
+ Spare our eyes, but peirce our harts:
+
+ _1 Kinge._ Therfore with his proud Persian spoiles 80
+
+ _2 Kinge._ We court Thy more concerning smiles.
+
+ _3 Kinge._ Therfore with his disgrace
+ We guild the humble cheek of this chast place;
+
+ _Chorus._ And at Thy feet powr forth his face.
+
+ _1 Kinge._ The doating Nations now no more 85
+ Shall any day but Thine adore.
+
+ _2 Kinge._ Nor--much lesse--shall they leaue these eyes
+ For cheap Ægyptian deityes.
+
+ _3 Kinge._ In whatsoe're more sacred shape
+ Of ram, he-goat, or reuerend ape; 90
+ Those beauteous rauishers opprest so sore
+ The too-hard-tempted nations.
+
+ _1 Kinge._ Neuer more
+ By wanton heyfer shall be worn
+
+ _2 Kinge._ A garland, or a guilded horn: 95
+ The altar-stall'd ox, fatt Osyris now
+ With his fair sister cow
+
+ _3 Kinge._ Shall kick the clouds no more; but lean and tame,
+
+ _Chorus._ See His horn'd face, and dy for shame:
+ And Mithra now shall be no name. 100
+
+ _1 Kinge._ No longer shall the immodest lust
+ Of adulterous godles dust
+
+ _2 Kinge._ Fly in the face of Heau'n; as if it were
+ The poor World's fault that He is fair. 105
+
+ _3 Kinge._ Nor with peruerse loues and religious rapes
+ Reuenge Thy bountyes in their beauteous shapes;
+ And punish best things worst; because they stood
+ Guilty of being much for them too good.
+
+ _1 Kinge._ Proud sons of Death! that durst compell 110
+ Heau'n it self to find them Hell:
+
+ _2 Kinge._ And by strange witt of madnes wrest
+ From this World's East the other's West.
+
+ _3 Kinge._ All-idolizing wormes! that thus could crowd
+ And vrge their sun into Thy cloud; 115
+ Forcing His sometimes eclips'd face to be
+ A long deliquium to the light of Thee.
+
+ _Chorus._ Alas! with how much heauyer shade
+ The shamefac't lamp hung down his head
+ For that one eclipse he made, 120
+ Then all those he suffered!
+
+ _1 Kinge._ For this he look't so bigg; and euery morn
+ With a red face confes't his scorn.
+ Or hiding his vex't cheeks in a hir'd mist
+ Kept them from being so vnkindly kis't. 125
+
+ _2 Kinge._ It was for this the Day did rise
+ So oft with blubber'd eyes:
+ For this the Evening wept; and we ne're knew
+ But call'd it deaw.
+
+ _3 Kinge._ This dayly wrong 130
+ Silenc't the morning-sons, and damp't their song:
+
+ _Chorus._ Nor was't our deafnes, but our sins, that thus
+ Long made th' harmonious orbes all mute to vs.
+
+ _1 Kinge._ Time has a day in store
+ When this so proudly poor 135
+ And self-oppressèd spark, that has so long
+ By the loue-sick World bin made
+ Not so much their sun as shade:
+ Weary of this glorious wrong
+ From them and from himself shall flee 140
+ For shelter to the shadow of Thy tree:
+
+ _Chorus._ Proud to haue gain'd this pretious losse
+ And chang'd his false crown for Thy crosse.
+
+ _2 Kinge._ That dark Day's clear doom shall define
+ Whose is the master Fire, which sun should shine: 145
+ That sable judgment-seat shall by new lawes
+ Decide and settle the great cause
+ Of controuerted light:
+
+ _Chorus._ And Natur's wrongs rejoyce to doe Thee right.
+
+ _3 Kinge._ That forfeiture of Noon to Night shall pay 150
+ All the idolatrous thefts done by this Night of Day;
+ And the great Penitent presse his own pale lipps
+ With an elaborate loue-eclipse:
+ To which the low World's lawes
+ Shall lend no cause, 155
+
+ _Chorus._ Saue those domestick which He borrowes
+ From our sins and His Own sorrowes.
+
+ _1 Kinge._ Three sad hours' sackcloth then shall show to vs
+ His penance, as our fault, conspicuous:
+
+ _2 Kinge._ And He more needfully and nobly proue 160
+ The Nations' terror now then erst their loue.
+
+ _3 Kinge._ Their hated loues changd into wholsom feares:
+
+ _Chorus._ The shutting of His eye shall open their's.
+
+ _1 Kinge._ As by a fair-ey'd fallacy of Day
+ Miss-ledde, before, they lost their way; 165
+ So shall they, by the seasonable fright
+ Of an vnseasonable Night,
+ Loosing it once again, stumble on true Light:
+
+ _2 Kinge._ And as before His too-bright eye
+ Was their more blind idolatry; 170
+ So his officious blindnes now shall be
+ Their black, but faithfull perspectiue of Thee:
+
+ _3 Kinge._ His new prodigious Night,
+ Their new and admirable light,
+ The supernaturall dawn of Thy pure Day; 175
+ While wondring they
+ (The happy conuerts now of Him
+ Whom they compell'd before to be their sin)
+ Shall henceforth see
+ To kisse him only as their rod, 180
+ Whom they so long courted as God.
+
+ _Chorus._ And their best vse of him they worship't, be
+ To learn of him at last, to worship Thee.
+
+ _1 Kinge._ It was their weaknes woo'd his beauty;
+ But it shall be 185
+ Their wisdome now, as well as duty,
+ To injoy his blott; and as a large black letter
+ Vse it to spell Thy beautyes better;
+ And make the Night it self their torch to Thee.
+
+ _2 Kinge._ By the oblique ambush of this close night 190
+ Couch't in that conscious shade
+ The right-ey'd Areopagite
+ Shall with a vigorous guesse inuade
+ And catch Thy quick reflex; and sharply see
+ On this dark ground 195
+ To descant Thee.
+
+ _3 Kinge._ O prize of the rich Spirit! with what feirce chase
+ Of his strong soul, shall he
+ Leap at thy lofty face,
+ And seize the swift flash, in rebound 200
+ From this obsequious cloud,
+ Once call'd a sun,
+ Till dearly thus vndone;
+
+ _Chorus._ Till thus triumphantly tam'd (O ye two
+ Twinne svnnes!) and taught now to negotiate you. 205
+
+ _1 Kinge._ Thus shall that reuerend child of Light,
+
+ _2 Kinge._ By being scholler first of that new Night,
+ Come forth great master of the mystick Day;
+
+ _3 Kinge._ And teach obscure mankind a more close way
+ By the frugall negatiue light 210
+ Of a most wise and well-abusèd Night
+ To read more legible Thine originall ray;
+
+ _Chorus._ And make our darknes serue Thy Day:
+ Maintaining 'twixt Thy World and oures
+ A commerce of contrary powres, 215
+ A mutuall trade
+ 'Twixt sun and shade,
+ By confederat black and white
+ Borrowing Day and lending Night. 219
+
+ _1 Kinge._ Thus we, who when with all the noble powres
+ That (at Thy cost) are call'd, not vainly, ours:
+ We vow to make braue way
+ Vpwards, and presse on for the pure intelligentiall prey;
+ _2 Kinge._ At least to play
+ The amorous spyes 225
+ And peep and proffer at Thy sparkling throne;
+
+ _3 Kinge._ In stead of bringing in the blissfull prize
+ And fastening on Thine eyes:
+ Forfeit our own
+ And nothing gain 230
+ But more ambitious losse at last, of brain;
+
+ _Chorus._ Now by abasèd liddes shall learn to be
+ Eagles; and shutt our eyes that we may see.
+
+
+ _The Close._
+
+ [_Chorus._] Therfore to Thee and Thine auspitious ray
+ (Dread Sweet!) lo thus 236
+ At last by vs,
+ The delegated eye of Day
+ Does first his scepter, then himself, in solemne tribute pay.
+ Thus he vndresses 240
+ His sacred vnshorn tresses;
+ At Thy adorèd feet, thus he layes down
+
+ _1 Kinge._ His gorgeous tire
+ Of flame and fire,
+
+ _2 Kinge._ His glittering robe. _3 Kinge._ His sparkling crown; 245
+
+ _1 Kinge._ His gold: _2 Kinge._ His mirrh: _3 Kinge._ His frankincense.
+
+ _Chorus._ To which he now has no pretence:
+ For being show'd by this Day's light, how farr
+ He is from sun enough to make Thy starr,
+ His best ambition now is but to be 250
+ Somthing a brighter shadow, Sweet, of Thee.
+ Or on Heaun's azure forhead high to stand
+ Thy golden index; with a duteous hand
+ Pointing vs home to our own sun
+ The World's and his Hyperion. 255
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The title in 1648 edition is simply 'A Hymne for the Epiphanie. Sung as
+by the three Kings.' Except the usual slight changes of orthography, the
+following are all the variations between the two texts necessary to
+record: and I give with them certain corrective and explanatory notes:
+
+line 25, 'indifferent' is = impartial, not as now 'unconcerned.'
+
+Line 52, 1648 edition misprints 'his't' for 'kis't.' In the 51st line
+the 'bright idol' is the sun.
+
+Line 83, ib. reads 'thy' for 'this.'
+
+ " 95, 'a guilded horn.' Cf. Juvenal, Satire x.
+
+ " 99, ib. is given to 3d King. Throughout we have corrected
+ a number of slips of the Paris printer in his figures.
+
+Line 108, ib. spells 'to' for 'too.'
+
+ " 117, '_deliquium_' = swoon, faint. In chemistry = melting.
+
+ " 122, 1648 edition reads 'his' for 'this;' and I have
+ adopted it.
+
+Line 143, ib. reads 'deere:' a misprint.
+
+ " 155, ib. reads 'domesticks.'
+
+ " 180, ib. reads 'the' for 'their.'
+
+ " 186, ib. drops 'it.'
+
+ " 195, ib. reads 'what' for 'that,' and in next line 'his'
+ for 'this,' of 1652: both adopted.
+
+Line 212, 'legible' is = legibly.
+
+ " 224 and onward, in 1648 is printed 'least,' in our text
+ (1652) 'lest.' Except in line 224 it is plainly = last, and so I
+ read it in 231st and 237th.
+
+See our Essay for Miltonic parallels with lines in this remarkable
+composition. Line 46, 'these mortal clouds,' _i.e._ of infant flesh. Cf.
+Sosp. d' Herode, stanza xxiii.
+
+ 'That He whom the sun serves should faintly peep
+ Through _clouds of infant flesh_.'
+
+Line 114, 'And urge their sun into Thy cloud,' _i.e._ into becoming Thy
+cloud, forcing him to become 'a long deliquium to the light of thee.'
+Line 189, our text (1652) misprints 'in self.' Line 190, 'By the oblique
+ambush,' &c. The Kings continuing in the spirit of prophecy, and with
+words not to be understood till their fulfilment, pass on from the
+dimming of the sun at the Crucifixion to a second dimming, but this time
+through the splendour of a brighter light, at the conversion of him who
+was taken to preach to the Gentiles in the court of the Areopagites. The
+speaker, or rather CRASHAW, takes the view which at first sight may seem
+to be implied in the gospel narrative, that the light brighter than
+midday shone round about SAUL and his companions but not on them, they
+being couched in the conscious shade of the daylight. Throughout, there
+is a double allusion to this second dimming of the sun as manifesting
+Christ to St. Paul and the Gentiles, and to the dimming of the eyes, and
+the walking in darkness for a time of him who as a light on Earth was to
+manifest the True Light to the world. Throughout, too, there is a kind
+of parallelism indicated between the two lesser lights. Both rebellions
+were to be dimmed and brought into subjection, and then to shine forth
+'right-eyed' in renewed and purified splendour as evidences of the Sun
+of Righteousness. Hence at the close, the chorus calls them 'ye
+twin-suns,'--and the words, 'Till thus triumphantly tamed' refer equally
+to both. The punctuation to make this clear should be '... sun, ...
+undone; ...' 'To negotiate you' (both word and metaphor being rather
+unhappily chosen) means, to pass you current as the true-stamped image
+of the Deity. 'O price of the rich Spirit' (line 197) may be made to
+refer to 'thee [O Christ], price of the rich spirit' of Paul, but 'may
+be' is almost too strong to apply to such an interpretation. It is far
+more consonant to the structure and tenor of the whole passage, to read
+it as an epithet applied to St. Paul: 'O prize of the rich Spirit of
+grace.' I have also without hesitation changed 'of this strong soul'
+into 'of _his_ strong soul.' 'Oblique ambush' may refer to the oblique
+rays of the sun now rays of darkness, but the primary reference is to
+the indirect manner and 'vigorous guess,' by which St. Paul, mentally
+glancing from one to the other light, learned through the dimming of the
+sun to believe in the Deity of Him who spake from out the dimming
+brightness. The same thought, though with a strained and less successful
+effort of expression, appears in the song of the third King, 'with that
+fierce chase,' &c.
+
+Line 251. 'Somthing a brighter shadow (Sweet) of Thee.' Apparently a
+remembrance of a passage which THOMAS HEYWOOD, in his 'Hierarchie of the
+Angels,' gives from a Latin translation of PLATO, 'Lumen est umbra Dei
+et Deus est Lumen Luminis.' On which see our Essay. Perhaps the same
+gave rise to the thought that the sun eclipsed God, or shut Him out as a
+cloud or shade, or made night, _e.g._
+
+ 'And urge their sun ...
+ ... eclipse he made:' (lines 115-120).
+ 'Not so much their sun as shade
+ ... by this night of day:' (lines 138-151). G.
+
+
+
+
+TO THE QVEEN'S MAIESTY.[39]
+
+
+ MADAME, 1
+ 'Mongst those long rowes of crownes that guild your race,
+ These royall sages sue for decent place:
+ The day-break of the Nations; their first ray,
+ When the dark World dawn'd into Christian Day, 5
+ And smil'd i' th' Babe's bright face; the purpling bud
+ And rosy dawn of the right royall blood;
+ Fair first-fruits of the Lamb! sure kings in this,
+ They took a kingdom while they gaue a kisse.
+ But the World's homage, scarse in these well blown, 10
+ We read in you (rare queen) ripe and full-grown.
+ For from this day's rich seed of diadems
+ Does rise a radiant croppe of royalle stemms,
+ A golden haruest of crown'd heads, that meet
+ And crowd for kisses from the Lamb's white feet: 15
+ In this illustrious throng, your lofty floud
+ Swells high, fair confluence of all high-born bloud:
+ With your bright head, whole groues of scepters bend
+ Their wealthy tops, and for these feet contend.
+ So swore the Lamb's dread Sire: and so we see't, 20
+ Crownes, and the heads they kisse, must court these feet.
+ Fix here, fair majesty! May your heart ne're misse
+ To reap new crownes and kingdoms from that kisse;
+ Nor may we misse the ioy to meet in you
+ The aged honors of this day still new. 25
+ May the great time, in you, still greater be,
+ While all the year is your epiphany;
+ While your each day's deuotion duly brings
+ Three kingdomes to supply this day's three kings.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In 1648 the title is 'To the Queene's Majestie upon his dedicating to
+her the foregoing Hymne, viz. "A Hymne for the Epiphanie,"' which there
+precedes, but in 1652 follows, the dedicatory lines to the Queen. 1648
+furnishes these variations: line 7 misprints 'down' for 'dawn:' line 11
+reads 'deare' for 'rare:' line 14 'royall' for 'golden:' line 18
+corrects our text's misprint of 'whose' for 'whole,' which I have
+accepted: line 20 reads 'great' for 'dread.'
+
+In line 3 we read
+
+ 'Those royall sages sue for decent place.'
+
+We know that the King on Twelfth-day presented gold, frankincense and
+myrrh, and so perhaps did the Queen. But these gifts were not presented
+to the magi-kings, and CRASHAW seems to sue on behalf of 'these royall
+sages.' The explanation doubtless is that this was a verse-letter to the
+Queen, enclosing as a gift his Epiphany Hymn 'sung as by the three
+Kings.'
+
+In line 5 'the purpling bud,' &c. requires study. Led by the (erroneous)
+punctuation (face,) I supposed this clause to refer to the 'Babe.' But
+would our Poet have said that the 'dawn of the world smiled on the
+Babe's face,' and in the same breath have called the face a 'rosy dawn'?
+Looking to this, and his rather profuse employment of 'bud,' I now
+believe the clause to be another description of the kings, and punctuate
+(face;). The rhythm of the passage is certainly improved thereby and
+made more like that of CRASHAW, and the words 'right royall blood,'
+which may be thought to become difficult, can be thus explained. The
+races of the heathen kings were not 'royal,' their authority being
+usurped and falsely derived from false gods, and the kingly blood first
+became truly royal when the kings recognised the supreme sovereignty of
+the King of kings and the derivation of their authority from Him, and
+when they were in turn recognised by Him. Hence the use of the epithet
+'purpling,' the Christian or Christ-accepting kings being the first who
+were truly 'born in the purple,' or '_right_ royall blood.'
+
+In lines 15-18, as punctuated in preceding editions, the Poet is made to
+arrange his words after a fashion hardly to be called English, and to
+jumble his metaphors like a poetaster or 4th of July orator in America.
+But both sense and poetry are restored by taking the (!) after 'blood'
+as at least equal to (:), and by replacing 'whose' by 'whole,' as in
+1648. This seems to us restoration, not change. Even thus read, however,
+the passage is somewhat cloudy; but the construction is--the groves of
+sceptres of your high-born ancestors bend with you their wealthy tops,
+when you bow down your head. Our Poet is fond of inversions, and they
+are sometimes more obscure than they ought to be. Line 20 = Psalm i.,
+and cf. Philip. ii. 11. G.
+
+
+
+
+VPON EASTER DAY.[40]
+
+
+ Rise heire of fresh Eternity 1
+ From thy virgin tombe!
+ Rise mighty Man of wonders, and Thy World with Thee!
+ Thy tombe the uniuersall East,
+ Nature's new wombe, 5
+ Thy tombe, fair Immortalitie's perfumèd nest.
+
+ Of all the glories make Noone gay,
+ This is the Morne;
+ This Rock buds forth the fountaine of the streames of Day;
+ In Joye's white annalls live this howre 10
+ When Life was borne;
+ No cloud scoule on His radiant lids, no tempest lower.
+
+ Life, by this Light's nativity
+ All creatures have;
+ Death onely by this Daye's just doome is forc't to dye, 15
+ Nor is Death forc't; for may he ly
+ Thron'd in Thy grave,
+ Death will on this condition be content to dye.
+
+
+
+
+SOSPETTO D' HERODE.
+
+LIBRO PRIMO.[41]
+
+
+ARGOMENTO.
+
+ _Casting the times with their strong signes,
+ Death's master his owne death divines:
+ Strugling for helpe, his best hope is
+ Herod's suspition may heale his.
+ Therefore he sends a fiend to wake
+ The sleeping tyrant's fond mistake; _foolish_
+ Who feares (in vaine) that He Whose birth
+ Meanes Heav'n, should meddle with his Earth._
+
+
+I.
+
+ Muse, now the servant of soft loves no more,
+ Hate is thy theame, and Herod, whose unblest
+ Hand (O what dares not jealous greatnesse?) tore
+ A thousand sweet babes from their mothers' brest:
+ The bloomes of martyrdome. O be a dore
+ Of language to my infant lips, yee best
+ Of confessours: whose throates answering his swords,
+ Gave forth your blood for breath, spoke soules for words.
+
+
+II.
+
+ Great Anthony! Spain's well-beseeming pride,
+ Thou mighty branch of emperours and kings;
+ The beauties of whose dawne what eye may bide?
+ Which with the sun himselfe weigh's equall wings;
+ Mappe of heroick worth! whom farre and wide
+ To the beleeving world, Fame boldly sings:
+ Deigne thou to weare this humble wreath, that bowes
+ To be the sacred honour of thy browes.
+
+
+III.
+
+ Nor needs my Muse a blush, or these bright flowers
+ Other than what their owne blest beauties bring:
+ They were the smiling sons of those sweet bowers
+ That drink the deaw of life, whose deathlesse spring,
+ Nor Sirian flame nor Borean frost deflowers:
+ From whence heav'n-labouring bees with busie wing,
+ Suck hidden sweets, which well-digested proves
+ Immortall hony for the hive of loves.
+
+
+IV.
+
+ Thou, whose strong hand with so transcendent worth,
+ Holds high the reine of faire Parthenope,
+ That neither Rome nor Athens can bring forth
+ A name in noble deeds rivall to thee!
+ Thy fame's full noise, makes proud the patient Earth,
+ Farre more then, matter for my Muse and mee.
+ The Tyrrhene Seas and shores sound all the same
+ And in their murmurs keepe thy mighty name.
+
+
+V.
+
+ Below the bottome of the great Abysse,
+ There where one center reconciles all things:
+ The World's profound heart pants; there placèd is
+ Mischiefe's old master. Close about him clings
+ A curl'd knot of embracing snakes, that kisse
+ His correspondent cheekes: these loathsome strings
+ Hold the perverse prince in eternall ties
+ Fast bound, since first he forfeited the skies.
+
+
+VI.
+
+ The judge of torments and the king of teares,
+ He fills a burnisht throne of quenchlesse fire:
+ And for his old faire roabes of light, he weares
+ A gloomy mantle of darke flames; the tire
+ That crownes his hated head on high appeares:
+ Where seav'n tall hornes (his empire's pride) aspire.
+ And to make up Hell's majesty, each horne
+ Seav'n crested Hydras, horribly adorne.
+
+
+VII.
+
+ His eyes, the sullen dens of Death and Night,
+ Startle the dull ayre with a dismall red:
+ Such his fell glances, as the fatall light
+ Of staring comets, that looke kingdomes dead.
+ From his black nostrills, and blew lips, in spight
+ Of Hell's owne stinke, a worser stench is spread.
+ His breath Hell's lightning is: and each deepe groane
+ Disdaines to think that Heav'n thunders alone.
+
+
+VIII.
+
+ His flaming eyes' dire exhalation,
+ Vnto a dreadfull pile gives fiery breath;
+ Whose unconsum'd consumption preys upon
+ The never-dying life of a long death.
+ In this sad house of slow destruction,
+ (His shop of flames) hee fryes himself, beneath
+ A masse of woes; his teeth for torment gnash,
+ While his steele sides sound with his tayle's strong lash.
+
+
+IX.
+
+ Three rigourous virgins waiting still behind,
+ Assist the throne of th' iron-sceptred king.
+ With whips of thornes and knotty vipers twin'd
+ They rouse him, when his ranke thoughts need a sting.
+ Their lockes are beds of uncomb'd snakes that wind
+ About their shady browes in wanton rings.
+ Thus reignes the wrathfull king, and while he reignes,
+ His scepter and himselfe both he disdaines.
+
+
+X.
+
+ Disdainefull wretch! how hath one bold sinne cost
+ Thee all the beauties of thy once bright eyes!
+ How hath one black eclipse cancell'd, and crost
+ The glories that did gild thee in thy rise!
+ Proud morning of a perverse day! how lost
+ Art thou unto thy selfe, thou too selfe-wise
+ Narcissus! foolish Phaeton! who for all
+ Thy high-aym'd hopes, gaind'st but a flaming fall.
+
+
+XI.
+
+ From Death's sad shades to the life-breathing ayre,
+ This mortall enemy to mankind's good,
+ Lifts his malignant eyes, wasted with care,
+ To become beautifull in humane blood.
+ Where Iordan melts his chrystall, to make faire
+ The fields of Palestine, with so pure a flood,
+ There does he fixe his eyes: and there detect
+ New matter, to make good his great suspect.
+
+
+XII.
+
+ He calls to mind th' old quarrell, and what sparke
+ Set the contending sons of Heav'n on fire:
+ Oft in his deepe thought he revolves the darke
+ Sibill's divining leaves: he does enquire
+ Into th' old prophesies, trembling to marke
+ How many present prodigies conspire,
+ To crowne their past predictions, both he layes
+ Together, in his pondrous mind both weighs.
+
+
+XIII.
+
+ Heaven's golden-wingèd herald, late he saw
+ To a poore Galilean virgin sent:
+ How low the bright youth bow'd, and with what awe
+ Immortall flowers to her faire hand present.
+ He saw th' old Hebrewe's wombe, neglect the law
+ Of age and barrennesse, and her babe prevent _anticipate_
+ His birth by his devotion, who began
+ Betimes to be a saint, before a man.
+
+
+XIV.
+
+ He saw rich nectar-thawes, release the rigour
+ Of th' icy North; from frost-bound Atlas hands,
+ His adamantine fetters fall: green vigour
+ Gladding the Scythian rocks and Libian sands.
+ He saw a vernall smile, sweetly disfigure
+ Winter's sad face, and through the flowry lands
+ Of faire Engaddi, hony-sweating fountaines
+ With manna, milk, and balm, new-broach the mountaines.
+
+
+XV.
+
+ He saw how in that blest Day-bearing Night,
+ The Heav'n-rebukèd shades made hast away;
+ How bright a dawne of angels with new light
+ Amaz'd the midnight world, and made a Day
+ Of which the Morning knew not. Mad with spight
+ He markt how the poore shepheards ran to pay
+ Their simple tribute to the Babe, Whose birth
+ Was the great businesse both of Heav'n and Earth.
+
+
+XVI.
+
+ He saw a threefold Sun, with rich encrease
+ Make proud the ruby portalls of the East.
+ He saw the Temple sacred to sweet Peace,
+ Adore her Prince's birth, flat on her brest.
+ He saw the falling idolls, all confesse
+ A comming Deity: He saw the nest
+ Of pois'nous and unnaturall loves, Earth-nurst,
+ Toucht with the World's true antidote, to burst.
+
+
+XVII.
+
+ He saw Heav'n blossome with a new-borne light,
+ On which, as on a glorious stranger gaz'd
+ The golden eyes of Night: whose beame made bright
+ The way to Beth'lem and as boldly blaz'd,
+ (Nor askt leave of the sun) by day as night.
+ By whom (as Heav'ns illustrious hand-maid) rais'd,
+ Three kings (or what is more) three wise men went
+ Westward to find the World's true orient.
+
+
+XVIII.
+
+ Strucke with these great concurrences of things,
+ Symptomes so deadly unto Death and him;
+ Faine would he have forgot what fatall strings
+ Eternally bind each rebellious limbe.
+ He shooke himselfe, and spread his spatious wings:
+ Which like two bosom'd sailes, embrace the dimme
+ Aire, with a dismall shade; but all in vaine:
+ Of sturdy adamant is his strong chaine.
+
+
+XIX.
+
+ While thus Heav'n's highest counsails, by the low
+ Footsteps of their effects, he trac'd too well,
+ He tost his troubled eyes: embers that glow
+ Now with new rage, and wax too hot for Hell:
+ With his foule clawes he fenc'd his furrowed brow,
+ And gave a gastly shreeke, whose horrid yell
+ Ran trembling through the hollow vaults of Night,
+ The while his twisted tayle he gnaw'd for spight.
+
+
+XX.
+
+ Yet on the other side, faine would he start
+ Above his feares, and thinke it cannot be.
+ He studies Scripture, strives to sound the heart
+ And feele the pulse of every prophecy;
+ He knows (but knowes not how, or by what art)
+ The Heav'n-expecting ages hope to see
+ A mighty Babe, Whose pure, unspotted birth
+ From a chast virgin wombe, should blesse the Earth.
+
+
+XXI.
+
+ But these vast mysteries his senses smother,
+ And reason (for what's faith to him?) devoure.
+ How she that is a maid should prove a mother,
+ Yet keepe inviolate her virgin flower;
+ How God's eternall Sonne should be Man's brother,
+ Poseth his proudest intellectuall power.
+ How a pure Spirit should incarnate bee,
+ And Life it selfe weare Death's fraile livery.
+
+
+XXII.
+
+ That the great angell-blinding Light should shrinke
+ His blaze, to shine in a poore shepherd's eye:
+ That the unmeasur'd God so low should sinke,
+ As pris'ner in a few poore rags to lye:
+ That from His mother's brest He milke should drinke,
+ Who feeds with nectar Heav'n's faire family:
+ That a vile manger His low bed should prove,
+ Who in a throne of stars thunders above.
+
+
+XXIII.
+
+ That He Whom the sun serves, should faintly peepe
+ Through clouds of infant flesh: that He the old
+ Eternall Word should be a child, and weepe:
+ That He Who made the fire, should feare the cold:
+ That Heav'n's high Majesty His court should keepe
+ In a clay-cottage, by each blast control'd:
+ That Glorie's Self should serve our griefs and feares,
+ And free Eternity, submit to yeares.
+
+
+XXIV.
+
+ And further, that the Lawe's eternall Giver
+ Should bleed in His Owne Lawe's obedience:
+ And to the circumcising knife deliver
+ Himselfe, the forfet of His slave's offence:
+ That the unblemisht Lambe, blessèd for ever,
+ Should take the marke of sin, and paine of sence.
+ These are the knotty riddles, whose darke doubt
+ Intangles his lost thoughts, past getting out.
+
+
+XXV.
+
+ While new thoughts boyl'd in his enragèd brest,
+ His gloomy bosome's darkest character
+ Was in his shady forehead seen exprest:
+ The forehead's shade in Griefe's expression there,
+ Is what in signe of joy among the blest
+ The face's lightning, or a smile is here.
+ Those stings of care that his strong heart opprest,
+ A desperate, Oh mee! drew from his deepe brest.
+
+
+XXVI.
+
+ Oh mee! (thus bellow'd he) Oh mee! what great
+ Portents before mine eyes their powers advance?
+ And serves my purer sight, onely to beat
+ Downe my proud thought, and leave it in a trance?
+ Frowne I: and can great Nature keep her seat?
+ And the gay starrs lead on their golden dance?
+ Can His attempts above still prosp'rous be,
+ Auspicious still, in spight of Hell and me?
+
+
+XXVII.
+
+ Hee has my Heaven (what would He more?) whose bright
+ And radiant scepter this bold hand should beare:
+ And for the never-fading fields of light,
+ My faire inheritance, He confines me here
+ To this darke house of shades, horrour and night,
+ To draw a long-liv'd death, where all my cheere
+ Is the solemnity my sorrow weares,
+ That mankind's torment waits upon my teares.
+
+
+XXVIII.
+
+ Darke, dusky Man, He needs would single forth,
+ To make the partner of His Owne pure ray:
+ And should we powers of Heav'n, spirits of worth,
+ Bow our bright heads before a king of clay?
+ It shall not be, said I, and clombe the North,
+ Where never wing of angell yet made way:
+ What though I mist my blow? yet I strooke high,
+ And to dare something, is some victory.
+
+
+XXIX.
+
+ Is He not satisfied? meanes He to wrest
+ Hell from me too, and sack my territories?
+ Vile humane nature means He not t' invest
+ (O my despight!) with His divinest glories?
+ And rising with rich spoiles upon His brest
+ With His faire triumphs fill all future stories?
+ Must the bright armes of Heav'n, rebuke these eyes?
+ Mocke me, and dazle my darke mysteries?
+
+
+XXX.
+
+ Art thou not Lucifer? he to whom the droves
+ Of stars that gild the Morne, in charge were given?
+ The nimblest of the lightning-wingèd loves,
+ The fairest, and the first-borne smile of Heav'n?
+ Looke in what pompe the mistrisse planet moves
+ Rev'rently circled by the lesser seaven:
+ Such, and so rich, the flames that from thine eyes,
+ Opprest the common-people of the skyes.
+
+
+XXXI.
+
+ Ah wretch! what bootes thee to cast back thy eyes,
+ Where dawning hope no beame of comfort showes?
+ While the reflection of thy forepast joyes,
+ Renders thee double to thy present woes:
+ Rather make up to thy new miseries,
+ And meet the mischiefe that upon thee growes.
+ If Hell must mourne, Heav'n sure shall sympathize,
+ What force cannot effect, fraud shall devise.
+
+
+XXXII.
+
+ And yet whose force feare I? have I so lost
+ My selfe? my strength too with my innocence?
+ Come try who dares, Heav'n, Earth, what ere doth boast
+ A borrowed being, make thy bold defence.
+ Come thy Creator too: What though it cost
+ Me yet a second fall? wee'd try our strengths:
+ Heav'n saw us struggle once; as brave a fight
+ Earth now should see, and tremble at the sight.
+
+
+XXXIII.
+
+ Thus spoke th' impatient prince, and made a pause:
+ His foule hags rais'd their heads, and clapt their hands,
+ And all the powers of Hell in full applause
+ Flourisht their snakes, and tost their flaming brands.
+ We (said the horrid sisters) wait thy lawes,
+ Th' obsequious handmaids of thy high commands:
+ Be it thy part, Hell's mighty lord, to lay
+ On us thy dread command, our's to obey.
+
+
+XXXIV.
+
+ What thy Alecto, what these hands can doe,
+ Thou mad'st bold proofe upon the brow of Heav'n,
+ Nor should'st thou bate in pride, because that now
+ To these thy sooty kingdomes thou art driven.
+ Let Heav'n's Lord chide above lowder than thou
+ In language of His thunder, thou art even
+ With Him below: here thou art lord alone,
+ Boundlesse and absolute: Hell is thine owne.
+
+
+XXXV.
+
+ If usuall wit, and strength will doe no good,
+ Vertues of stones, nor herbes: use stronger charmes,
+ Anger and love, best hookes of humane blood.
+ If all faile, wee'l put on our proudest armes,
+ And pouring on Heav'n's face the Sea's huge flood
+ Quench His curl'd fires: wee'l wake with our alarmes
+ Ruine, where e're she sleepes at Nature's feet:
+ And crush the World till His wide corners meet.
+
+
+XXXVI.
+
+ Reply'd the proud king, O my crowne's defence,
+ Stay of my strong hopes, you of whose brave worth,
+ The frighted stars tooke faint experience,
+ When 'gainst the Thunder's mouth we marchèd forth:
+ Still you are prodigall of your Love's expence
+ In our great projects, both 'gainst Heav'n and Earth:
+ I thanke you all, but one must single out:
+ Cruelty, she alone shall cure my doubt.
+
+
+XXXVII.
+
+ Fourth of the cursèd knot of hags is shee,
+ Or rather all the other three in one;
+ Hell's shop of slaughter shee do's oversee,
+ And still assist the execution.
+ But chiefly there do's she delight to be,
+ Where Hell's capacious cauldron is set on:
+ And while the black soules boile in their own gore,
+ To hold them down, and looke that none seeth o're.
+
+
+XXXVIII.
+
+ Thrice howl'd the caves of Night, and thrice the sound,
+ Thundring upon the bankes of those black lakes,
+ Rung through the hollow vaults of Hell profound:
+ At last her listning eares the noise o're takes,
+ She lifts her sooty lampes, and looking round,
+ A gen'rall hisse from the whole tire of snakes
+ Rebounding, through Hell's inmost cavernes came,
+ In answer to her formidable name.
+
+
+XXXIX.
+
+ 'Mongst all the palaces in Hell's command,
+ No one so mercilesse as this of her's.
+ The adamantine doors, for ever stand
+ Impenetrable, both to prai'rs and teares;
+ The walls inexorable steele, no hand
+ Of Time, or teeth of hungry Ruine feares.
+ Their ugly ornaments are the bloody staines
+ Of ragged limbs, torne sculls, and dasht-out braines.
+
+
+XL.
+
+ There has the purple Vengeance a proud seat
+ Whose ever-brandisht sword is sheath'd in blood:
+ About her Hate, Wrath, Warre and Slaughter sweat;
+ Bathing their hot limbs in life's pretious flood:
+ There rude impetuous Rage do's storme and fret,
+ And there as master of this murd'ring brood,
+ Swinging a huge sith stands impartiall Death: _scythe_
+ With endlesse businesse almost out of breath.
+
+
+XLI.
+
+ For hangings and for curtaines, all along
+ The walls (abominable ornaments!)
+ Are tooles of wrath, anvills of torments hung;
+ Fell executioners of foule intents,
+ Nailes, hammers, hatchets sharpe, and halters strong,
+ Swords, speares, with all the fatall instruments
+ Of Sin and Death, twice dipt in the dire staines
+ Of brothers' mutuall blood, and fathers' braines.
+
+
+XLII.
+
+ The tables furnisht with a cursèd feast
+ Which Harpyes, with leane Famine feed upon,
+ Vnfill'd for ever. Here among the rest,
+ Inhumane Erisicthon too makes one;
+ Tantalus, Atreus, Progne, here are guests:
+ Wolvish Lycaon here a place hath won.
+ The cup they drinke in is Medusa's scull,
+ Which mixt with gall and blood they quaffe brim-full.
+
+
+XLIII.
+
+ The foule queen's most abhorrèd maids of honour,
+ Medæa, Jezabell, many a meager witch,
+ With Circe, Scylla, stand to wait upon her:
+ But her best huswife's are the Parcæ, which
+ Still worke for her, and have their wages from her:
+ They prick a bleeding heart at every stitch.
+ Her cruell cloathes of costly threds they weave,
+ Which short-cut lives of murdred infants leave.
+
+
+XLIV.
+
+ The house is hers'd about with a black wood, _hearsed_
+ Which nods with many a heavy-headed tree:
+ Each flowers a pregnant poyson, try'd and good,
+ Each herbe a plague. The wind's sighes timèd bee
+ By a black fount, which weeps into a flood.
+ Through the thick shades obscurely might you see
+ Minotaures, Cyclopses, with a darke drove
+ Of Dragons, Hydraes, Sphinxes, fill the grove.
+
+
+XLV.
+
+ Here Diomed's horses, Phereus' dogs appeare,
+ With the fierce lyons of Therodamas.
+ Busiris has his bloody altar here:
+ Here Sylla his severest prison has:
+ The Lestrigonians here their table reare:
+ Here strong Procrustes plants his bed of brasse:
+ Here cruell Scyron boasts his bloody rockes
+ And hatefull Schinis his so fearèd oakes.
+
+
+XLVI.
+
+ What ever schemes of blood, fantastick Frames
+ Of death, Mezentius or Geryon drew;
+ Phalaris, Ochus, Ezelinus: names
+ Mighty in mischiefe; with dread Nero too;
+ Here are they all, here all the swords or flames
+ Assyrian tyrants or Egyptian knew.
+ Such was the house, so furnisht was the hall,
+ Whence the fourth Fury answer'd Pluto's call.
+
+
+XLVII.
+
+ Scarce to this monster could the shady king
+ The horrid summe of his intentions tell;
+ But shee (swift as the momentary wing
+ Of lightning, or the words he spoke) left Hell.
+ She rose, and with her to our World did bring
+ Pale proofe of her fell presence; th' aire too well
+ With a chang'd countenance witnest the sight,
+ And poore fowles intercepted in their flight.
+
+
+XLVIII.
+
+ Heav'n saw her rise, and saw Hell in the sight:
+ The fields' faire eyes saw her, and saw no more,
+ But shut their flowry lids for ever: Night
+ And Winter strow her way: yea, such a sore
+ Is she to Nature, that a generall fright,
+ An universal palsie spreading o're
+ The face of things, from her dire eyes had run,
+ Had not her thick snakes hid them from the sun.
+
+
+XLIX.
+
+ Now had the Night's companion from her dew,
+ Where all the busie day she close doth ly,
+ With her soft wing wipt from the browes of men
+ Day's sweat; and by a gentle tyranny
+ And sweet oppression, kindly cheating them
+ Of all their cares, tam'd the rebellious eye
+ Of Sorrow, with a soft and downy hand,
+ Sealing all brests in a Lethæan band.
+
+
+L.
+
+ When the Erinnys her black pineons spread,
+ And came to Bethlem, where the cruell king
+ Had now retyr'd himselfe, and borrowed
+ His brest a while from Care's unquiet sting;
+ Such as at Thebes' dire feast she shew'd her head,
+ Her sulphur-breathèd torches brandishing:
+ Such to the frighted palace now she comes,
+ And with soft feet searches the silent roomes.
+
+
+LI.
+
+ By Herod___________________now was borne
+ The scepter, which of old great David swaid;
+ Whose right by David's linage so long worne, _lineage_
+ Himselfe a stranger to, his owne had made;
+ And from the head of Judah's house quite torne
+ The crowne, for which upon their necks he laid
+ A sad yoake, under which they sigh'd in vaine,
+ And looking on their lost state sigh'd againe.
+
+
+LII.
+
+ Vp, through the spatious pallace passèd she,
+ To where the king's proudly-reposèd head
+ (If any can be soft to Tyranny
+ And selfe-tormenting sin) had a soft bed.
+ She thinkes not fit, such, he her face should see,
+ As it is seene in Hell, and seen with dread.
+ To change her face's stile she doth devise,
+ And in a pale ghost's shape to spare his eyes.
+
+
+LIII.
+
+ Her selfe a while she layes aside, and makes
+ Ready to personate a mortall part.
+ Ioseph, the king's dead brother's shape, she takes:
+ What he by nature was, is she by art.
+ She comes to th' king, and with her cold hand slakes
+ His spirits (the sparkes of life) and chills his heart,
+ Life's forge; fain'd is her voice, and false too, be
+ Her words: 'sleep'st thou, fond man? sleep'st thou?' said she.
+
+
+LIV.
+
+ So sleeps a pilot, whose poore barke is prest
+ With many a mercylesse o're-mastring wave;
+ For whom (as dead) the wrathfull winds contest
+ Which of them deep'st shall digge her watry grave.
+ Why dost thou let thy brave soule lye supprest
+ In death-like slumbers, while thy dangers crave
+ A waking eye and hand? looke vp and see
+ The Fates ripe, in their great conspiracy.
+
+
+LV.
+
+ Know'st thou not how of th' Hebrewes' royall stemme
+ (That old dry stocke) a despair'd branch is sprung:
+ A most strange Babe! Who here conceal'd by them
+ In a neglected stable lies, among
+ Beasts and base straw: Already is the streame
+ Quite turn'd: th' ingratefull rebells, this their young
+ Master (with voyce free as the trumpe of Fame)
+ Their new King, and thy Successour proclame.
+
+
+LVI.
+
+ What busy motions, what wild engines stand
+ On tiptoe in their giddy braynes! th' have fire
+ Already in their bosomes, and their hand
+ Already reaches at a sword; they hire
+ Poysons to speed thee; yet through all the Land
+ What one comes to reveale what they conspire?
+ Goe now, make much of these; wage still their wars
+ And bring home on thy brest, more thanklesse scarrs.
+
+
+LVII.
+
+ Why did I spend my life, and spill my blood,
+ That thy firme hand for ever might sustaine
+ A well-pois'd scepter? does it now seeme good
+ Thy brother's blood be spilt, life spent in vaine?
+ 'Gainst thy owne sons and brothers thou hast stood
+ In armes, when lesser cause was to complaine:
+ And now crosse Fates a watch about thee keepe,
+ Can'st thou be carelesse now? now can'st thou sleep?
+
+
+LVIII.
+
+ Where art thou man? what cowardly mistake
+ Of thy great selfe, hath stolne king Herod from thee?
+ O call thy selfe home to thy self, wake, wake,
+ And fence the hanging sword Heav'n throws upon thee.
+ Redeeme a worthy wrath, rouse thee, and shake
+ Thy selfe into a shape that may become thee.
+ Be Herod, and thou shalt not misse from mee
+ Immortall stings to thy great thoughts, and thee.
+
+
+LIX.
+
+ So said, her richest snake, which to her wrist
+ For a beseeming bracelet she had ty'd
+ (A speciall worme it was as ever kist
+ The foamy lips of Cerberus) she apply'd
+ To the king's heart: the snake no sooner hist,
+ But Vertue heard it, and away she hy'd:
+ Dire flames diffuse themselves through every veine:
+ This done, home to her Hell she hy'd amaine.
+
+
+LX.
+
+ He wakes, and with him (ne're to sleepe) new feares:
+ His sweat-bedewed bed hath now betraid him
+ To a vast field of thornes; ten thousand speares
+ All pointed in his heart seem'd to invade him:
+ So mighty were th' amazing characters
+ With which his feeling dreame had thus dismay'd him,
+ He his owne fancy-framèd foes defies:
+ In rage, My armes, give me my armes, he cryes.
+
+
+LXI.
+
+ As when a pile of food-preparing fire,
+ The breath of artificiall lungs embraves,
+ The caldron-prison'd waters streight conspire
+ And beat the hot brasse with rebellious waves;
+ He murmurs, and rebukes their bold desire;
+ Th' impatient liquor frets, and foames, and raves,
+ Till his o're-flowing pride suppresse the flame
+ Whence all his high spirits and hot courage came.
+
+
+LXII.
+
+ So boyles the firèd Herod's blood-swolne brest,
+ Not to be slak't but by a sea of blood:
+ His faithlesse crowne he feeles loose on his crest,
+ Which a false tyrant's head ne're firmely stood.
+ The worme of jealous envy and unrest
+ To which his gnaw'd heart is the growing food,
+ Makes him, impatient of the lingring light,
+ Hate the sweet peace of all-composing Night.
+
+
+LXIII.
+
+ A thousand prophecies that talke strange things
+ Had sowne of old these doubts in his deepe brest.
+ And now of late came tributary kings,
+ Bringing him nothing but new feares from th' East,
+ More deepe suspicions, and more deadly stings,
+ With which his feav'rous cares their cold increast.
+ And now his dream (Hel's fireband) still more bright,
+ Shew'd him his feares, and kill'd him with the sight.
+
+
+LXIV.
+
+ No sooner therefore shall the Morning see
+ (Night hangs yet heavy on the lids of Day)
+ But all the counsellours must summon'd bee,
+ To meet their troubled lord: without delay
+ Heralds and messengers immediately
+ Are sent about, who poasting every way
+ To th' heads and officers of every band,
+ Declare who sends, and what is his command.
+
+
+LXV.
+
+ Why art thou troubled, Herod? what vaine feare
+ Thy blood-revolving brest to rage doth move?
+ Heaven's King, Who doffs Himselfe weak flesh to weare,
+ Comes not to rule in wrath, but serve in love.
+ Nor would He this thy fear'd crown from thee teare,
+ But give thee a better with Himselfe above.
+ Poor jealousie! why should He wish to prey
+ Vpon thy crowne, Who gives His owne away?
+
+
+LXVI.
+
+ Make to thy reason, man, and mock thy doubts,
+ Looke how below thy feares their causes are;
+ Thou art a souldier, Herod; send thy scouts,
+ See how Hee's furnish't for so fear'd a warre?
+ What armour does He weare? A few thin clouts.
+ His trumpets? tender cries; His men to dare
+ So much? rude shepheards: what His steeds? alas
+ Poore beasts! a slow oxe and a simple asse.
+
+ _Il fine del primo Libro._
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+See our Essay for critical remarks on the original and CRASHAW'S
+interpretation. These things may be recorded:
+
+St. viii. line 6. '(His shop of flames) he _fries_ himself.' This verb
+'fries,' like 'stick' and some others, had not in Elizabethan times and
+later, that colloquial, and therefore in such a context ludicrous, sound
+that it has to us. In MARLOWE'S or JONSON'S translation of Ovid's
+fifteenth elegy (book i.) the two lines which originally ran thus,
+
+ 'Lofty Lucretius shall live that hour
+ That Nature shall dissolve this earthly bower,'
+
+were afterwards altered by JONSON himself to,
+
+ 'Then shall Lucretius' lofty numbers die,
+ When earth and seas in fire and flame shall _frie_.'
+
+In another way one of our most ludicrous-serious experiences of
+printers' errors was in a paper contributed by us to an American
+religious periodical. The subject was Affliction, and we remarked that
+God still, as of old with the 'three children' (so-called) permits His
+people to be put into the furnace of 'fiery trials,' wherein He _tries_
+them whether they be ore or dross. To our horror we found the _t_
+changed into _f_, and so read sensationally '_fries_'--all the worse
+that some might think it the author's own word.
+
+St. xxviii. and xxx. The star Lucifer or Phosporos, to whom 'the droves
+of stars that guild the morn, in charge were given,' can never climb
+the North or reach the zenith, being conquered by the effulgence of the
+sun of day. When did the fable of the angel Lucifer, founded on an
+astronomical appearance, mingle itself as it has done here, and grandly
+in MILTON, and in the popular mind generally, with the biblical history
+of Satan?
+
+St. xxxvi. line 2. TURNBULL perpetuates the misprint of 'whose' for 'my'
+from 1670.
+
+St. li. line 3, 'linage' = 'lineage.' For once 1670 is correct in
+reading 'linage' for the misprint 'image' of 1646 and 1648. The original
+is literally as follows:
+
+ 'Herod the liege of Augustus, a man now agèd,
+ Then ruled over the royal courts of David:
+ Not of the royal _line_ ...'
+
+St. lix. line 3, 'a special worm:' so SHAKESPEARE (Ant. and Cleopatra,
+v. 2), 'the pretty worm' and 'the worm.'
+
+St. lx. Every one will be reminded of the tent-scene in Richard III.
+
+At end of this translation PEREGRINE PHILLIPS adds 'cetera desunt--heu!
+heu!'
+
+MARINO and CRASHAW have left proper names in the poem unannotated. They
+are mostly trite; but these may be noticed: st. xlii. l. 4, Erisichton
+(see Ovid, _Met._ viii. 814 &c.); he offended Ceres, and was by her
+punished with continual hunger, so that he devoured his own limbs: line
+5, Tantalus the fabled son of Zeus and Pluto, whose doom in the 'lower
+world,' has been celebrated from Homer (_Od._ xi. 582) onward: ib.
+Atreus, grandson of Tantalus, immortalised in infamy with his brother
+Thyestes: ib. Progne = Procne, wife of Tereus, who was metamorphosed
+into a swallow (Apollod. iii. 14, 8): l. 6, Lycaon, like Tantalus, with
+his sons changed by Zeus into wolves (Ovid; Paus. viii. 3, § 1): st.
+xliii. line 2, Medea, most famous of the mythical sorcerers: ib.
+Jezebel, 2 Kings ix. 10, 36: line 3, Circe, another mythical sorceress:
+Scylla, daughter of Typho and rival of Circe, who transformed her (Ovid,
+_Met._ xiv. 1-74); cf. Paradise Lost: line 4, the Paræ = the Fates, ever
+spinning: st. xliv. lines 7-8, all classic monsters: st. xlv. line 1,
+'Diomed's horses' = the fabled 'mares' fed on human flesh (Apollod. ii.
+5, § 8): 'Phereus' dogs,' or Fereus of mythical celebrity: line 2,
+Therodamas or Theromedon, king of Scythia, who fed lions with human
+blood (Ovid, _Ibis_ 385, _Pont._ i. 2, 121): line 3, Busiris, associated
+with Osiris of Egypt; but Herodotus denies that the Egyptians ever
+offered human sacrifices: line 4, Sylla = Sulla: line 5, Lestrigonians,
+ancient inhabitants of Sicily who fed on human flesh (Ovid, _Met._ xiv.
+233, &c.): line 6, Procrustes, _i.e._ the Stretcher, being a surname of
+the famous robber Damastes (Ovid, _Met._ vii. 438): line 7, Scyron, or
+Sciron (Ovid, _Met._ vii. 444-447), who threw his captives from the
+rocks: line 8, Schinis, more accurately Sinis or Sinnis, a celebrated
+robber, his name being connected with {sinomai}, expressing the manner
+in which he tore his victims to pieces by tying them to branches of two
+trees, which he bent together and then let go (Ovid, _Met._ vii. 440);
+according to some he was surnamed Procrustes, but MARINO and CRASHAW
+distinguish the two: st. xlvi. line 2, Mezentius, a mythical king of the
+Etruscans (Virgil, _Æneid_, viii. 480, &c.); he put men to death by
+tying them to a corpse: ib. Geryon, a fabulous king of Hesperia
+(Apollod. ii. 5, § 10); under this name the very reverend Dr. J.H.
+Newman has composed one of his most remarkable poems: line 3, Phalaris,
+_the_ tyrant of Sicily, whose 'brazen bull' of torture gave point to
+Cicero's words concerning him, as 'crudelissimus omnium tyrannorum' (in
+Verr. iv. 33): ib. Ochus = Artaxerxes III. a merciless king of Persia:
+ib. Ezelinus or Ezzelinus, another wicked tyrant.
+
+
+
+
+THE HYMN OF SAINTE THOMAS,
+
+IN ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT.[42]
+
+
+ Ecce panis Angelorum,
+ Adoro te.
+
+ With all the powres my poor heart hath 1
+ Of humble loue and loyall faith,
+ Thus lowe (my hidden life!) I bow to Thee
+ Whom too much loue hath bow'd more low for me.
+ Down, down, proud Sense! discourses dy! 5
+ Keep close, my soul's inquiring ey!
+ Not touch, nor tast, must look for more
+ But each sitt still in his own dore.
+
+ Your ports are all superfluous here,
+ Saue that which lets in Faith, the eare. 10
+ Faith is my skill: Faith can beleiue
+ As fast as Loue new lawes can giue.
+ Faith is my force: Faith strength affords
+ To keep pace with those powrfull words.
+ And words more sure, more sweet then they, 15
+ Loue could not think, Truth could not say.
+
+ O let Thy wretch find that releife
+ Thou didst afford the faithful theife.
+ Plead for me, Loue! alleage and show
+ That Faith has farther here to goe 20
+ And lesse to lean on: because than _then_
+ Though hidd as God, wounds with Thee man:
+ Thomas might touch, none but might see
+ At least the suffring side of Thee;
+ And that too was Thy self which Thee did couer, 25
+ But here eu'n that's hid too which hides the other.
+
+ Sweet, consider then, that I
+ Though allow'd nor hand nor eye
+ To reach at Thy lou'd face; nor can
+ Tast Thee God, or touch Thee man, 30
+ Both yet beleiue; and witnesse Thee
+ My Lord too and my God, as lowd as he.
+
+ Help, Lord, my faith, my hope increase,
+ And fill my portion in Thy peace:
+ Giue loue for life; nor let my dayes 35
+ Grow, but in new powres to Thy name and praise.
+
+ O dear memoriall of that Death
+ Which liues still, and allowes vs breath!
+ Rich, royall food! Bountyfull bread!
+ Whose vse denyes vs to the dead; 40
+ Whose vitall gust alone can giue
+ The same leaue both to eat and liue;
+ Liue euer bread of loues, and be
+ My life, my soul, my surer-selfe to mee.
+
+ O soft self-wounding Pelican! 45
+ Whose brest weepes balm for wounded man:
+ Ah! this way bend Thy benign floud
+ To a bleeding heart that gaspes for blood.
+ That blood, whose least drops soueraign be
+ To wash my worlds of sins from me. 50
+
+ Come Loue! come Lord! and that long day
+ For which I languish, come away.
+ When this dry soul those eyes shall see,
+ And drink the vnseal'd sourse of Thee:
+ When Glory's sun, Faith's shades shall chase, 55
+ And for Thy veil giue me Thy face. Amen.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The original title is 'A Hymne to our Saviour by the Faithfull Receiver
+of the Sacrament.' As before in the title of 'The Weeper' 'Sainte' is
+misspelled 'Sanite.'
+
+Line 1 in 1648 reads 'power.'
+
+ " 8, 'sitt still in his own dore.'
+
+ " 9, 'ports' = openings or gates. So in Edinburgh the
+ 'West-port' = a gate of the city in the old west wall.
+
+Line 21, 'than' = 'then.' See our PHINEAS FLETCHER, as before.
+
+Line 29, TURNBULL leaves undetected the 1670 misprint of 'teach' for
+'reach.'
+
+Line 33, 1648 supplies 'my faith,' which in our text is inadvertently
+dropped; 1670 continues the error, which of course TURNBULL repeated.
+
+Line 36, 1670 edition reads 'Grow, but in new pow'rs to name thy
+Praise.'
+
+Lines 37-38 are inadvertently omitted in 1648 edition.
+
+Our text, as will be seen, is arranged in stanzas of irregular form. In
+1648 edition it is one continuous poem thus printed:
+
+ ---------------------
+ ---------------------
+ ---------------------
+ --------------------- G.
+
+
+
+
+LAVDA SION SALVATOREM:
+
+THE HYMN FOR THE BL. SACRAMENT.[43]
+
+
+I.
+
+ Rise, royall Sion! rise and sing
+ Thy soul's kind shepheard, thy hart's King.
+ Stretch all thy powres; call if you can
+ Harpes of heaun to hands of man.
+ This soueraign subject sitts aboue
+ The best ambition of thy loue.
+
+
+II.
+
+ Lo, the Bread of Life, this day's
+ Triumphant text, prouokes thy prayse: _incites_
+ The liuing and life-giuing bread
+ To the great twelue distributed;
+ When Life, Himself, at point to dy
+ Of loue, was His Own legacy.
+
+
+III.
+
+ Come, Loue! and let vs work a song
+ Lowd and pleasant, sweet and long;
+ Let lippes and hearts lift high the noise
+ Of so iust and solemn ioyes,
+ Which on His white browes this bright day
+ Shall hence for euer bear away.
+
+
+IV.
+
+ Lo, the new law of a new Lord,
+ With a new Lamb blesses the board:
+ The agèd Pascha pleads not yeares
+ But spyes Loue's dawn, and disappeares.
+ Types yield to truthes; shades shrink away;
+ And their Night dyes into our Day.
+
+
+V.
+
+ But lest that dy too, we are bid
+ Euer to doe what He once did:
+ And by a mindfull, mystick breath
+ That we may liue, reuiue His death;
+ With a well-bles't bread and wine,
+ Transsum'd and taught to turn diuine.
+
+
+VI.
+
+ The Heaun-instructed house of Faith
+ Here a holy dictate hath,
+ That they but lend their form and face;--
+ Themselues with reuerence leaue their place,
+ Nature, and name, to be made good,
+ By a nobler bread, more needfull blood.
+
+
+VII.
+
+ Where Nature's lawes no leaue will giue,
+ Bold Faith takes heart, and dares beleiue
+ In different species: name not things,
+ Himself to me my Saviovr brings;
+ As meat in that, as drink in this,
+ But still in both one Christ He is.
+
+
+VIII.
+
+ The receiuing mouth here makes
+ Nor wound nor breach in what he takes.
+ Let one, or one thovsand be
+ Here diuiders, single he
+ Beares home no lesse, all they no more,
+ Nor leaue they both lesse then before.
+
+
+IX.
+
+ Though in it self this soverain Feast
+ Be all the same to euery guest,
+ Yet on the same (life-meaning) Bread
+ The child of death eates himself dead:
+ Nor is't Loue's fault, but Sin's dire skill
+ That thus from Life can death distill.
+
+
+X.
+
+ When the blest signes thou broke shalt see
+ Hold but thy faith intire as He
+ Who, howsoe're clad, cannot come
+ Lesse then whole Christ in euery crumme.
+ In broken formes a stable Faith
+ Vntouch't her precious totall hath.
+
+
+XI.
+
+ So the life-food of angells then
+ Bow'd to the lowly mouths of men!
+ The children's Bread, the Bridegroom's Wine;
+ Not to be cast to dogges, or swine.
+
+
+XII.
+
+ Lo, the full, finall Sacrifice
+ On which all figures fix't their eyes:
+ The ransom'd Isack, and his ramme;
+ The manna, and the paschal lamb.
+
+
+XIII.
+
+ Iesv Master, iust and true!
+ Our food, and faithfull Shephard too!
+ O by Thy self vouchsafe to keep,
+ As with Thy selfe Thou feed'st Thy sheep.
+
+
+XIV.
+
+ O let that loue which thus makes Thee
+ Mix with our low mortality,
+ Lift our lean soules, and sett vs vp
+ Con-victors of Thine Own full cup,
+ Coheirs of saints. That so all may
+ Drink the same wine; and the same way:
+ Nor change the pastvre, but the place,
+ To feed of Thee, in Thine Own face. Amen.
+
+
+NOTES.
+
+In 1648, line 3 has 'thou' for 'you:' line 4 'and' for 'to:' line 6,
+'ambitious:' line 19, 'Lord' is misprinted 'Law:' line 39, 'names:' line
+42 spells 'one' as 'on:' line 55, our text (1652) misprints 'shall:'
+line 75, 1648 reads 'mean' for 'lean.' G.
+
+
+
+
+PRAYER:
+
+AN ODE WHICH WAS PRÆFIXED TO A LITTLE PRAYER-BOOK GIVEN TO A YOUNG
+GENTLE-WOMAN.[44]
+
+
+ Lo here a little volume, but great book! 1
+ (Feare it not, sweet,
+ It is no hipocrit)
+ Much larger in itselfe then in its looke.
+ A nest of new-born sweets; 5
+ Whose natiue fires disdaining
+ To ly thus folded, and complaining
+ Of these ignoble sheets,
+ Affect more comly bands
+ (Fair one) from thy kind hands; 10
+ And confidently look
+ To find the rest
+ Of a rich binding in your brest.
+ It is, in one choise handfull, Heauvn; and all
+ Heaun's royall host; incampt thus small 15
+ To proue that true, Schooles vse to tell,
+ Ten thousand angels in one point can dwell.
+ It is Loue's great artillery
+ Which here contracts it self, and comes to ly 19
+ Close-couch't in your white bosom; and from thence
+ As from a snowy fortresse of defence,
+ Against the ghostly foes to take your part,
+ And fortify the hold of your chast heart.
+ It is an armory of light;
+ Let constant vse but keep it bright, 25
+ You'l find it yields
+ To holy hands and humble hearts
+ More swords and sheilds
+ Then sin hath snares, or Hell hath darts.
+ Only be sure 30
+ The hands be pure
+ That hold these weapons; and the eyes,
+ Those of turtles, chast and true;
+ Wakefull and wise:
+ Here is a freind shall fight for you; 35
+ Hold but this book before your heart,
+ Let prayer alone to play his part;
+ But O the heart
+ That studyes this high art
+ Must be a sure house-keeper: 40
+ And yet no sleeper.
+ Dear soul, be strong!
+ Mercy will come e're long
+ And bring his bosome fraught with blessings,
+ Flowers of neuer-fading graces 45
+ To make immortall dressings
+ For worthy soules, whose wise embraces
+ Store vp themselues for Him, Who is alone
+ The Spovse of virgins and the virgin's Son.
+ But if the noble Bridegroom, when He come, 50
+ Shall find the loytering heart from home;
+ Leauing her chast aboad
+ To gadde abroad
+ Among the gay mates of the god of flyes;
+ To take her pleasure, and to play 55
+ And keep the deuill's holyday;
+ To dance in th' sunshine of some smiling
+ But beguiling
+ Spheare of sweet and sugred lyes;
+ Some slippery pair 60
+ Of false, perhaps, as fair,
+ Flattering but forswearing, eyes;
+ Doubtlesse some other heart
+ Will gett the start
+ Meanwhile, and stepping in before 65
+ Will take possession of that sacred store
+ Of hidden sweets and holy ioyes;
+ Words which are not heard with eares
+ (Those tumultuous shops of noise)
+ Effectuall whispers, whose still voice 70
+ The soul it selfe more feeles then heares;
+ Amorous languishments; luminous trances;
+ Sights which are not seen with eyes;
+ Spirituall and soul-peircing glances
+ Whose pure and subtil lightning flyes 75
+ Home to the heart, and setts the house on fire,
+ And melts it down in sweet desire
+ Yet doth not stay
+ To ask the windows' leaue, to passe that way;
+ Delicious deaths; soft exalations 80
+ Of soul; dear and diuine annihilations;
+ A thousand vnknown rites
+ Of ioyes and rarefy'd delights;
+ A hundred thousand goods, glories, and graces:
+ And many a mystick thing 85
+ Which the diuine embraces
+ Of the deare Spouse of spirits, with them will bring,
+ For which it is no shame
+ That dull mortality must not know a name.
+ Of all this hidden store 90
+ Of blessings, and ten thousand more
+ (If when He come
+ He find the heart from home)
+ Doubtlesse He will vnload
+ Himself some other where, 95
+ And poure abroad
+ His pretious sweets
+ On the fair soul whom first He meets.
+ O fair, O fortunate! O riche! O dear!
+ O happy and thrice-happy she 100
+ Deare silver-breasted dove
+ Who ere she be,
+ Whose early loue
+ With wingèd vowes
+ Makes hast to meet her morning Spouse, 105
+ And close with His immortall kisses.
+ Happy indeed, who neuer misses
+ To improue that pretious hour,
+ And euery day
+ Seize her sweet prey, 110
+ All fresh and fragrant as He rises,
+ Dropping with a baulmy showr,
+ A delicious dew of spices;
+ O let the blissfull heart hold it fast
+ Her heaunly arm-full; she shall tast 115
+ At once ten thousand paradises;
+ She shall haue power
+ To rifle and deflour
+ The rich and roseall spring of those rare sweets
+ Which with a swelling bosome there she meets: 120
+ Boundles and infinite ___________
+ ___________ Bottomles treasures
+ Of pure inebriating pleasures.
+ Happy proof! she shal discouer
+ What ioy, what blisse, 125
+ How many heau'ns at once it is
+ To haue her God become her Lover.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The text of 1648 corresponds pretty closely, except in the usual changes
+of orthography, with our text (1652): and 1670, in like manner, follows
+that of 1646. 1646 edition furnishes some noticeable variations:
+
+Line 1, 'large' for 'great.'
+
+ " 2-4 restored to their place here. TURNBULL gives them
+ in a foot-note with this remark: 'So in the Paris edition of
+ 1652. In all the others,
+
+ Fear it not, sweet,
+ It is no hypocrite,
+ Much larger in itself, than in its book.'
+
+This is a mistake. The only edition that omits the lines (5-13) besides
+the first (1646) and substitutes these three is that of 1670.
+
+Lines 5-13 not in 1646 edition: first appeared in 1648 edition.
+
+ "  14, 'choise' for 'rich.'
+
+ " 15, 'hoasts' for 'host.'
+
+ " 17, 'Ten thousand.'
+
+ " 20. Our text (1652) here and elsewhere misreads 'their:'
+ silently corrected.
+
+Line 22. Our text (1652) misprints 'their' for 'the:' as 'the' is the
+reading of 1648 and 1670, I have adopted it.
+
+Line 24, 'the' for 'an.'
+
+ " 27, 'hand' for 'hands.'
+
+ " 37, 1648 edition has 'its' for 'his.'
+
+ " 44. Our text (1652) oddly misprints 'besom' for 'bosome:'
+ the latter reading in 1646, 1648 and 1670 vindicates
+ itself. 1646 reads 'her' and 1648 'its' for 'his.'
+
+Line 50, 'comes' for 'come.'
+
+ " 51, 'wandring' for 'loytering.'
+
+ " 54. The allusion is to one of the names of Satan, viz.
+ Baal-zebub = fly-god, dunghill-god.
+
+Line 55, 'pleasures.'
+
+ "  57. Our text (1652) inadvertently drops 'in.' 1648
+ has 'i' th'.'
+
+Line 59. Our text misprints 'spheares:' 1648 adopts 'spheare' from 1646
+edition. 1670 misprints 'spear.'
+
+Line 62, 'forswearing:' a classic word.
+
+ " 64, 'git' is the spelling.
+
+ " 65. All the editions save our text (1652) omit 'meanwhile.'
+
+Line 66, 'the' for 'that.'
+
+ " 69, 'These' for 'Those,' by mistake.
+
+ " 78, 'doth' for 'does' I have adopted here.
+
+ " 83, 1648, by misprint, has 'O' for 'Of.'
+
+ " 84, 'An hundred thousand loves and graces.'
+
+ " 90. I have accepted 'hidden' before 'store' from 1646
+ edition.
+
+Line 101. I have also adopted this characteristic line from 1646
+edition. In all the others (except 1670) it is 'Selected dove.'
+
+Line 107, 'soule' for 'indeed.'
+
+ " 114, 'that' for 'the.'
+
+ " 121-122. In 1648 printed as _supra_, the lines probably
+ indicating a blank where the MS. was illegible. In our text
+ (1652) we have two lines, but no blank indicated.
+
+Line 124, 'soul' for 'proof.'
+
+ " 127, 'a' for 'her.' G.
+
+
+
+
+TO THE SAME PARTY:
+
+COVNCEL CONCERNING HER CHOISE.[45]
+
+
+ Dear, Heaun-designèd sovl! 1
+ Amongst the rest
+ Of suters that beseige your maiden brest,
+ Why may not I
+ My fortune try 5
+ And venture to speak one good word,
+ Not for my self, alas! but for my dearer Lord?
+ You have seen allready, in this lower sphear
+ Of froth and bubbles, what to look for here:
+ Say, gentle soul, what can you find 10
+ But painted shapes,
+ Peacocks and apes;
+ Illustrious flyes,
+ Guilded dunghills, glorious lyes;
+ Goodly surmises 15
+ And deep disguises,
+ Oathes of water, words of wind?
+ Trvth biddes me say 'tis time you cease to trust
+ Your soul to any son of dust.
+ 'Tis time you listen to a brauer loue, 20
+ Which from aboue
+ Calls you vp higher
+ And biddes you come
+ And choose your roome
+ Among His own fair sonnes of fire; 25
+ Where you among
+ The golden throng
+ That watches at His palace doores
+ May passe along,
+ And follow those fair starres of your's; 30
+ Starrs much too fair and pure to wait vpon
+ The false smiles of a sublunary sun.
+ Sweet, let me prophesy that at last t'will proue
+ Your wary loue
+ Layes vp his purer and more pretious vowes, 35
+ And meanes them for a farre more worthy Spovse
+ Then this World of lyes can giue ye:
+ Eu'n for Him with Whom nor cost,
+ Nor loue, nor labour can be lost;
+ Him Who neuer will deceiue ye. 40
+ Let not my Lord, the mighty Louer
+ Of soules, disdain that I discouer
+ The hidden art
+ Of His high stratagem to win your heart:
+ It was His heaunly art 45
+ Kindly to cross you
+ In your mistaken loue;
+ That, at the next remoue
+ Thence, He might tosse you
+ And strike your troubled heart 50
+ Home to Himself; to hide it in His brest:
+ The bright ambrosiall nest
+ Of Loue, of life, and euerlasting rest.
+ Happy mystake!
+ That thus shall wake 55
+ Your wise soul, neuer to be wonne
+ Now with a loue below the sun.
+ Your first choyce failes; O when you choose agen
+ May it not be amongst the sonnes of men.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+ The first line, 'To Mistress M.R.
+ Dear, Heav'n-designed soul,'
+
+as in 1670, is not to be considered as an unrhymed line, but as the
+address or superscription, though so contrived as not to interfere with
+the metre, but to make a five-foot line with the two feet of the true
+first line of the poem. So Parolles prefaces his verse with
+
+ 'Dian, the count's a fool and full of gold.'
+
+ (_All's Well that ends Well_, iv. 3.)
+
+and Longaville (_Love's Labour Lost_) prefixes to his sonnet,
+
+ 'O sweet Maria, empress of my love.'
+
+In fact, it is the 'Madam' of a poetical epistle brought into metrical
+harmony with the verse. G.
+
+
+
+
+DESCRIPTION OF A RELIGIOVS HOVSE AND CONDITION OF LIFE.
+
+(OVT OF BARCLAY.)[46]
+
+
+ No roofes of gold o're riotous tables shining 1
+ Whole dayes and suns, deuour'd with endlesse dining.
+ No sailes of Tyrian sylk, proud pauements sweeping,
+ Nor iuory couches costlyer slumber keeping;
+ False lights of flairing gemmes; tumultuous ioyes; 5
+ Halls full of flattering men and frisking boyes;
+ What'ere false showes of short and slippery good
+ Mix the mad sons of men in mutuall blood.
+ But walkes, and vnshorn woods; and soules, iust so
+ Vnforc't and genuine; but not shady tho. 10
+ Our lodgings hard and homely as our fare,
+ That chast and cheap, as the few clothes we weare.
+ Those, course and negligent, as the naturall lockes
+ Of these loose groues; rough as th' vnpolish't rockes.
+ A hasty portion of præscribèd sleep; 15
+ Obedient slumbers, that can wake and weep,
+ And sing, and sigh, and work, and sleep again;
+ Still rowling a round spear of still-returning pain.
+ Hands full of harty labours; paines that pay
+ And prize themselves: doe much, that more they may, 20
+ And work for work, not wages; let to-morrow's
+ New drops, wash off the sweat of this daye's sorrows.
+ A long and dayly-dying life, which breaths
+ A respiration of reuiuing deaths.
+ But neither are there those ignoble stings 25
+ That nip the blossome of the World's best things,
+ And lash Earth-labouring souls....
+ No cruell guard of diligent cares, that keep
+ Crown'd woes awake, as things too wise for sleep:
+ But reuerent discipline, and religious fear, 30
+ And soft obedience, find sweet biding here;
+ Silence, and sacred rest; peace, and pure ioyes;
+ Kind loues keep house, ly close, make no noise;
+ And room enough for monarchs, while none swells
+ Beyond the kingdomes of contentfull cells. 35
+ The self-remembring sovl sweetly recouers
+ Her kindred with the starrs; not basely houers
+ Below: but meditates her immortall way
+ Home to the originall sourse of Light and intellectuall day
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In 1648 the heading is simply 'Description of a religious house.' The
+original occurs in BARCLAY'S _Argenis_, book v. These variations include
+one important correction of a long-standing blunder:
+
+Line 3, 1648 misprints 'weeping' for 'sweeping.'
+
+ " 4, 'costly' for 'costlyer.'
+
+ " 6, 'flatt'ring' for 'flattering.'
+
+ " 19-20. Our text (1652), followed by 1670, strangely confuses
+ this couplet by printing,
+
+ 'Hands full of harty labours; doe much, that more they may.'
+
+TURNBULL, as usual, unintelligently repeats the blunder. Even in using
+the text of 1652 exceptionally, if only he found it confirmed by 1670,
+there was no vigilance. The reading of 1648 puts all right.
+
+Line 23. Our text misspells 'ding.'
+
+ "  26. Misprinted 'bosome' in all the editions, and perpetuated
+ by TURNBULL. Line 27 that follows is a break (unrhymed).
+
+Line 33. 1648 misreads 'keep no noise.' G.
+
+
+
+
+ON MR. GEORGE HERBERT'S BOOKE INTITULED THE TEMPLE OF SACRED POEMS.
+
+SENT TO A GENTLE-WOMAN.[47]
+
+
+ Know you, faire, on what you looke? 1
+ Divinest love lyes in this booke:
+ Expecting fier from your faire eyes,
+ To kindle this his sacrifice.
+
+ When your hands untie these strings, 5
+ Think, yo' have an angell by the wings;
+ One that gladly would be nigh,
+ To waite upon each morning sigh;
+ To flutter in the balmy aire
+ Of your well-perfumèd praier; 10
+ These white plumes of his hee'l lend you,
+ Which every day to Heaven will send you:
+ To take acquaintance of each spheare,
+ And all your smooth-fac'd kindred there.
+ And though HERBERT'S name doe owe 15
+ These devotions; fairest, know
+ While I thus lay them on the shrine
+ Of your white hand, they are mine.
+
+
+
+
+A HYMN TO THE NAME AND HONOR OF THE ADMIRABLE SAINTE TERESA:
+
+
+ Fovndresse of the Reformation of the discalced Carmelites, both men
+ and women; a Woman for angelicall heigth of speculation, for
+ masculine courage of performance more then a woman: who yet a child,
+ out-ran maturity, and durst plott a Martyrdome;
+
+ Misericordias Domini in Æternvm cantabo.
+
+ Le Vray portraict de Ste Terese, Fondatrice des Religieuses et
+ Religieux reformez de l'ordre de N. Dame du mont Carmel: Decedee le
+ 4e Octo. 1582. Canonisee le 12e Mars. 1622.[48]
+
+
+THE HYMNE.
+
+ Loue, thou art absolute, sole lord 1
+ Of life and death. To proue the word
+ Wee'l now appeal to none of all
+ Those thy old souldiers, great and tall,
+ Ripe men of martyrdom, that could reach down 5
+ With strong armes, their triumphant crown;
+ Such as could with lusty breath
+ Speak lowd into the face of death,
+ Their great Lord's glorious name, to none
+ Of those whose spatious bosomes spread a throne 10
+ For Love at large to fill; spare blood and sweat:
+ And see him take a priuate seat,
+ Making his mansion in the mild
+ And milky soul of a soft child.
+ Scarse has she learn't to lisp the name 15
+ Of martyr; yet she thinks it shame
+ Life should so long play with that breath
+ Which spent can buy so braue a death.
+ She neuer vndertook to know
+ What Death with Loue should haue to doe; 20
+ Nor has she e're yet vnderstood
+ Why to show loue, she should shed blood,
+ Yet though she cannot tell you why
+ She can love, and she can dy.
+ Scarse has she blood enough to make 25
+ A guilty sword blush for her sake;
+ Yet has she a heart dares hope to proue
+ How much lesse strong is Death then Love.
+ Be Loue but there; let poor six yeares
+ Be pos'd with the maturest feares 30
+ Man trembles at, you straight shall find
+ Love knowes no nonage, nor the mind;
+ 'Tis love, not yeares or limbs that can
+ Make the martyr, or the man.
+ Love touch't her heart, and lo it beates 35
+ High, and burnes with such braue heates;
+ Such thirsts to dy, as dares drink vp
+ A thousand cold deaths in one cup.
+ Good reason: for she breathes all fire;
+ Her white brest heaues with strong desire 40
+ Of what she may with fruitles wishes
+ Seek for amongst her mother's kisses.
+ Since 'tis not to be had at home
+ She'l trauail to a martyrdom.
+ No home for hers confesses she 45
+ But where she may a martyr be.
+ She'l to the Moores; and trade with them _Moors_
+ For this vnualued diadem:
+ She'l offer them her dearest breath,
+ With Christ's name in't, in change for death: 50
+ She'l bargain with them; and will giue
+ Them God; teach them how to liue
+ In Him: or, if they this deny,
+ For Him she'l teach them how to dy:
+ So shall she leaue amongst them sown 55
+ Her Lord's blood; or at lest her own. _least_
+ Farewel then, all the World! adieu!
+ Teresa is no more for you.
+ Farewell, all pleasures, sports, and ioyes
+ (Never till now esteemèd toyes) 60
+ Farewell, what ever deare may bee,
+ Mother's armes or father's knee:
+ Farewell house, and farewell home!
+ She's for the Moores, and martyrdom.
+ Sweet, not so fast! lo thy fair Spouse 65
+ Whom thou seekst with so swift vowes;
+ Calls thee back, and bidds thee come
+ T'embrace a milder martyrdom.
+ Blest powres forbid, thy tender life
+ Should bleed vpon a barbarous knife: 70
+ Or some base hand haue power to raze
+ Thy brest's chast cabinet, and vncase
+ A soul kept there so sweet: O no,
+ Wise Heaun will neuer have it so.
+ Thou art Love's victime; and must dy 75
+ A death more mysticall and high:
+ Into Loue's armes thou shalt let fall
+ A still-suruiuing funerall.
+ His is the dart must make the death
+ Whose stroke shall tast thy hallow'd breath; 80
+ A dart thrice dip't in that rich flame
+ Which writes thy Spouse's radiant name
+ Vpon the roof of Heau'n, where ay
+ It shines; and with a soueraign ray
+ Beates bright vpon the burning faces 85
+ Of soules which in that Name's sweet graces
+ Find euerlasting smiles: so rare,
+ So spirituall, pure, and fair
+ Must be th' immortall instrument
+ Vpon whose choice point shall be sent 90
+ A life so lou'd: and that there be
+ Fitt executioners for thee,
+ The fair'st and first-born sons of fire
+ Blest seraphim, shall leaue their quire,
+ And turn Loue's souldiers, vpon thee 95
+ To exercise their archerie.
+ O how oft shalt thou complain
+ Of a sweet and subtle pain:
+ Of intolerable ioyes:
+ Of a death, in which who dyes 100
+ Loues his death, and dyes again
+ And would for euer so be slain.
+ And liues, and dyes; and knowes not why
+ To liue, but that he thus may neuer leaue to dy.
+ How kindly will thy gentle heart 105
+ Kisse the sweetly-killing dart!
+ And close in his embraces keep
+ Those delicious wounds, that weep
+ Balsom to heal themselves with: thus
+ When these thy deaths, so numerous 110
+ Shall all at last dy into one,
+ And melt thy soul's sweet mansion;
+ Like a soft lump of incense, hasted
+ By too hott a fire, and wasted
+ Into perfuming clouds, so fast 115
+ Shalt thou exhale to Heaun at last
+ In a resoluing sigh, and then
+ O what? Ask not the tongues of men;
+ Angells cannot tell; suffice
+ Thy selfe shall feel thine own full ioyes, 120
+ And hold them fast for euer there.
+ So soon as thou shalt first appear,
+ The moon of maiden starrs, thy white
+ Mistresse, attended by such bright
+ Soules as thy shining self, shall come 125
+ And in her first rankes make thee room;
+ Where 'mongst her snowy family
+ Immortall wellcomes wait for thee.
+ O what delight, when reueal'd Life shall stand,
+ And teach thy lipps Heaun with His hand; 130
+ On which thou now maist to thy wishes
+ Heap vp thy consecrated kisses.
+ What ioyes shall seize thy soul, when she,
+ Bending her blessed eyes on Thee,
+ (Those second smiles of Heau'n,) shall dart 135
+ Her mild rayes through Thy melting heart.
+ Angels, thy old friends, there shall greet thee
+ Glad at their own home now to meet thee.
+ All thy good workes which went before
+ And waited for thee, at the door, 140
+ Shall own thee there; and all in one
+ Weaue a constellation
+ Of crowns, with which the King thy Spouse
+ Shall build vp thy triumphant browes.
+ All thy old woes shall now smile on thee, 145
+ And thy paines sitt bright vpon thee,
+ All thy sorrows here shall shine,
+ All thy svfferings be diuine:
+ Teares shall take comfort, and turn gemms
+ And wrongs repent to diademms. 150
+ Eu'n thy death shall liue; and new-
+ Dresse the soul that erst he slew.
+ Thy wounds shall blush to such bright scarres
+ As keep account of the Lamb's warres.
+ Those rare workes where thou shalt leaue writt 155
+ Loue's noble history, with witt
+ Taught thee by none but Him, while here
+ They feed our soules, shall clothe thine there.
+ Each heaunly word, by whose hid flame
+ Our hard hearts shall strike fire, the same 160
+ Shall flourish on thy browes, and be
+ Both fire to vs and flame to thee;
+ Whose light shall liue bright in thy face
+ By glory, in our hearts by grace.
+ Thou shalt look round about, and see 165
+ Thousands of crown'd soules throng to be
+ Themselues thy crown: sons of thy vowes
+ The virgin-births with which thy soueraign Spouse
+ Made fruitfull thy fair soul. Goe now
+ And with them all about thee, bow 170
+ To Him; put on (Hee'l say) put on
+ (My rosy loue) that thy rich zone
+ Sparkling with the sacred flames
+ Of thousand soules, whose happy names
+ Heau'n keep vpon thy score: (Thy bright 175
+ Life brought them first to kisse the light,
+ That kindled them to starrs,) and so
+ Thou with the Lamb, thy Lord, shalt goe,
+ And whereso'ere He setts His white
+ Stepps, walk with Him those wayes of light, 180
+ Which who in death would liue to see,
+ Must learn in life to dy like thee.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The original edition (1646) has this title, 'In memory of the Vertuous
+and Learned Lady Madre de Teresa, that sought an early Martyrdome;' and
+so also in 1648. 1670 agrees with 1652; only the Latin line above the
+portrait and the French verses are omitted.
+
+The text of 1646 furnishes a number of variations corrective in part of
+all the subsequent editions. These are recorded below. 1648 agrees
+substantially with 1652: but a few unimportant readings peculiar to it
+are also given in these Notes.
+
+_Various readings from 1646 edition._
+
+ Line 3, 'Wee need to goe to none of all.'
+
+ " 4, 'stout' for 'great.'
+
+ " 5, 'ripe and full growne.'
+
+ " 8, 'unto' for 'into;' the latter preferable.
+
+ " 10, 'Of those whose large breasts built a throne.'
+
+ " 11-13,
+
+ 'For Love their Lord, glorious and great
+ Weel see Him take a private seat,
+ And make ...'
+
+I have hesitated whether this ought not to have been adopted as our
+text; but it is a characteristic of CRASHAW to introduce abruptly long
+and short lines as in our text, and to carry a thought or metaphor
+through a number of lines.
+
+ Line 15, 'had' for 'has,' and 'a' for 'the.'
+
+ " 21, 'hath,' and so in 1648 edition.
+
+ " 23, our text (1652) misprints 'enough:' I correct from 1648.
+
+ " 25, 'had,' 1648 'hath.'
+
+ " 27, 1648, 'hath.'
+
+ " 31, 'wee' for 'you.'
+
+ Line 37, 'thirst' for 'thirsts,' and 'dare' for 'dares.'
+
+ " 38 spells 'coled.'
+
+ " 40, 'weake' for 'white;' the latter a favourite epithet
+ with CRASHAW: 1648 'weake.'
+
+ Line 43, 1648 drops 'at' inadvertently.
+
+ " 44 spells 'travell:' 1648 has 'for' instead of 'to.'
+
+ "  45, 'her,' by misprint for 'her's.'
+
+ " 47, 1648 has 'try' for 'trade.'
+
+ " 49, 'Shee offers.' 57 spells 'adeiu.'
+
+ " 61, this line is by oversight dropped from our text
+ (1652).
+
+ Line 70, spelled 'barborous' in our text, but I have adopted
+ 'a' from 1646 and 1648.
+
+ Line 71, 'race' for 'raze;' a common contemporary spelling.
+
+ " 77, 'hand' for 'armes.'
+
+ " 93, 'The fairest, and the first borne Loves of fire.'
+
+ " 94, 'Seraphims,' the usual misspelling of the plural
+ of seraph in our English Bible.
+
+ Line 104, 'To live, but that he still may dy.'
+
+ " 106, our text (1652) misreads 'sweetly-kissing.' I
+ have adopted 'sweetly-killing' from 1646, 1648 and 1670.
+
+ Line 108, 1648 has 'thine' for 'his.'
+
+ " 118, 'disolving.'
+
+ " 123, our text (1652) inadvertently drops 'shalt,' and
+ misreads 'you' for 'thou.' I accept the text of 1646, 1648
+ and 1670.
+
+ line 129, 'on.'
+
+ " 130, 'shee' for 'reueal'd Life;' and in next line 'her'
+ for 'His.' Our text (1652) is preferable, as pointing to Christ
+ the Life, our Life. See under lines 11-13.
+
+ Line 133, 'joy.'
+
+ " 146, 'set;' a common contemporary spelling.
+
+ " 147, this line, dropped inadvertently from our text
+ (1652), is restored from 1646, 1648 and 1670.
+
+ Line 148, 'And' for 'All.'
+
+ " 151, 'Even thy deaths.'
+
+ " 152, 'Dresse the soul that late they slew.'
+
+ " 167 misprints 'nowes;' corrected in 1648, but not in 1670.
+
+ " 168 drops 'soueraign.' See under lines 11-13.
+
+ " 175, 'keeps.'
+
+ " 178, 'shall.' Cf. Rev. xiv. 5, as before. G.
+
+
+
+
+AN APOLOGIE FOR THE FOREGOING HYMN,
+
+AS HAUING BEEN WRITT WHEN THE AUTHOR WAS YET AMONG THE PROTESTANTS.[49]
+
+
+ Thus haue I back again to thy bright name 1
+ (Fair floud of holy fires!) transfus'd the flame
+ I took from reading thee: 'tis to thy wrong
+ I know, that in my weak and worthlesse song
+ Thou here art sett to shine where thy full day 5
+ Scarse dawnes. O pardon, if I dare to say
+ Thine own dear bookes are guilty. For from thence
+ I learn't to know that Loue is eloquence.
+ That hopefull maxime gaue me hart to try
+ If, what to other tongues is tun'd so high, 10
+ Thy praise might not speak English too: forbid
+ (By all thy mysteryes that here ly hidde)
+ Forbid it, mighty Loue! let no fond hate
+ Of names and wordes, so farr præiudicate.
+ Souls are not Spaniards too: one freindly floud 15
+ Of baptism blends them all into a blood.
+ Christ's faith makes but one body of all soules,
+ And Loue's that body's soul; no law controwlls
+ Our free traffique for Heau'n; we may maintaine
+ Peace, sure, with piety, though it come from Spain. 20
+ What soul so e're, in any language, can
+ Speak Heau'n like her's, is my soul's country-man.
+ O 'tis not Spanish, but 'tis Heau'n she speaks!
+ 'Tis Heau'n that lyes in ambush there, and breaks
+ From thence into the wondring reader's brest; 25
+ Who feels his warm heart hatcht into a nest
+ Of little eagles and young loues, whose high
+ Flights scorn the lazy dust, and things that dy.
+ There are enow whose draughts (as deep as Hell)
+ Drink vp all Spain in sack. Let my soul swell 30
+ With the strong wine of Loue: let others swimme
+ In puddles; we will pledge this seraphim
+ Bowles full of richer blood then blush of grape
+ Was euer guilty of. Change we our shape
+ (My soul) some drink from men to beasts, O then 35
+ Drink we till we proue more, not lesse, then men,
+ And turn not beasts but angels. Let the King
+ Me euer into these His cellars bring,
+ Where flowes such wine as we can haue of none
+ But Him Who trod the wine-presse all alone: 40
+ Wine of youth, life, and the sweet deaths of Loue;
+ Wine of immortall mixture; which can proue
+ Its tincture from the rosy nectar; wine
+ That can exalt weak earth; and so refine
+ Our dust, that at one draught, Mortality 45
+ May drink it self vp, and forget to dy.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The title in 1646 'Steps' is 'An Apologie for the precedent Hymne:' in
+1648 the 'Flaming Heart' also precedes the 'Apologie,' and its title,
+'Hymnes on Teresa,' is added. 1670 has 'was yet a Protestant.'
+
+_Various readings from 1646._
+
+ Line 2, 'sea.'
+
+ " 9, 'heavenly.'
+
+ " 12, 'there' for 'here.'
+
+ " 14, 'prejudicate.'
+
+ " 16, 'one' for 'a:' 1670 has 'one.'
+
+ " 18, 1648 spells 'comptrolls.'
+
+ " 20, 'dwell in' for 'come from.'
+
+ " 21, 'soever.'
+
+ " 26, 'finds' for 'feels:' our text (1652) drops 'hatcht,'
+ which we have restored after 1646 and 1648; 1670 reads 'hatch,'
+ and TURNBULL follows blindly.
+
+ Line 29, our text (1652) misreads 'now:' we restore 'enow,'
+ after the editions as in No. 9.
+
+ Line 34, our text misreads 'too' after 'we:' I omit it, as
+ in 1646 and 1670. 1648 has 'to.'
+
+ Line 41, 'Wine of youth's Life.'
+
+ " 45, 'in' for 'at.' As the 'Apologie' refers only to
+ the Hymn preceding, and not to what follows, I have placed it
+ after the former, not (as in 1648) the latter, which would make
+ it refer to both. G.
+
+
+
+
+THE FLAMING HEART:
+
+VPON THE BOOK AND PICTURE OF THE SERAPHICAL SAINT TERESA, AS SHE IS
+VSVALLY EXPRESSED WITH A SERAPHIM BISIDE HER.[50]
+
+
+ Wel-meaning readers! you that come as freinds 1
+ And catch the pretious name this peice pretends;
+ Make not too much hast to admire
+ That fair-cheek't fallacy of fire.
+ That is a seraphim, they say 5
+ And this the great Teresia.
+ Readers, be rul'd by me; and make
+ Here a well-plact and wise mistake:
+ You must transpose the picture quite,
+ And spell it wrong to read it right; 10
+ Read him for her, and her for him,
+ And call the saint the seraphim.
+ Painter, what didst thou vnderstand
+ To put her dart into his hand?
+ See, euen the yeares and size of him 15
+ Showes this the mother seraphim.
+ This is the mistresse flame; and duteous he
+ Her happy fire-works here, comes down to see.
+ O most poor-spirited of men!
+ Had thy cold pencil kist her pen, 20
+ Thou couldst not so vnkindly err
+ To show vs this faint shade for her.
+ Why, man, this speakes pure mortall frame;
+ And mockes with female frost Loue's manly flame.
+ One would suspect thou meant'st to paint 25
+ Some weak, inferiour, woman-saint.
+ But had thy pale-fac't purple took
+ Fire from the burning cheeks of that bright booke,
+ Thou wouldst on her haue heap't vp all
+ That could be found seraphicall; 30
+ What e're this youth of fire, weares fair,
+ Rosy fingers, radiant hair,
+ Glowing cheek, and glistering wings,
+ All those fair and fragrant things
+ But before all, that fiery dart 35
+ Had fill'd the hand of this great heart.
+ Doe then, as equall right requires,
+ Since his the blushes be, and her's the fires,
+ Resume and rectify thy rude design,
+ Vndresse thy seraphim into mine; 40
+ Redeem this iniury of thy art,
+ Giue him the vail, giue her the dart.
+ Giue him the vail; that he may couer
+ The red cheeks of a riuall'd louer.
+ Asham'd that our world now can show 45
+ Nests of new seraphims here below.
+ Giue her the dart, for it is she
+ (Fair youth) shootes both thy shaft, and thee;
+ Say, all ye wise and well-peirc't hearts
+ That liue and dy amidst her darts, 50
+ What is't your tastfull spirits doe proue
+ In that rare life of her, and Loue?
+ Say, and bear witnes. Sends she not
+ A seraphim at euery shott?
+ What magazins of immortall armes there shine! 55
+ Heaun's great artillery in each loue-spun line.
+ Giue then the dart to her who giues the flame;
+ Giue him the veil, who giues the shame.
+ But if it be the frequent fate
+ Of worst faults to be fortunate; 60
+ If all's præscription; and proud wrong
+ Hearkens not to an humble song;
+ For all the gallantry of him,
+ Giue me the suffring seraphim.
+ His be the brauery of all those bright things, 65
+ The glowing cheekes, the glistering wings;
+ The rosy hand, the radiant dart;
+ Leaue her alone the flaming heart.
+ Leaue her that; and thou shalt leaue her
+ Not one loose shaft but Loue's whole quiver. 70
+ For in Loue's feild was neuer found
+ A nobler weapon then a wovnd.
+ Loue's passiues are his actiu'st part,
+ The wounded is the wounding heart.
+ O heart! the æquall poise of Loue's both parts 75
+ Bigge alike with wound and darts.
+ Liue in these conquering leaues; liue all the same,
+ And walk through all tongues one triumphant flame.
+ Liue here, great heart; and loue and dy and kill;
+ And bleed and wound; and yeild and conquer still. 80
+ Let this immortall life wherere it comes
+ Walk in a crowd of loues and martyrdomes.
+ Let mystick deaths wait on't; and wise soules be
+ The loue-slain wittnesses of this life of thee.
+
+ O sweet incendiary! shew here thy art, 85
+ Vpon this carcasse of a hard, cold hart;
+ Let all thy scatter'd shafts of light, that play
+ Among the leaues of thy larg books of day.
+ Combin'd against this brest at once break in
+ And take away from me my self and sin; 90
+ This gratious robbery shall thy bounty be,
+ And my best fortunes such fair spoiles of me.
+ O thou vndanted daughter of desires!
+ By all thy dowr of lights and fires;
+ By all the eagle in thee, all the doue; 95
+ By all thy liues and deaths of loue;
+ By thy larg draughts of intellectuall day,
+ And by thy thirsts of loue more large then they;
+ By all thy brim-fill'd bowles of feirce desire,
+ By thy last morning's draught of liquid fire; 100
+ By the full kingdome of that finall kisse
+ That seiz'd thy parting soul, and seal'd thee His;
+ By all the Heau'n thou hast in Him
+ (Fair sister of the seraphim!)
+ By all of Him we have in thee; 105
+ Leaue nothing of my self in me.
+ Let me so read thy life, that I
+ Vnto all life of mine may dy.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The title in 1648 omits the words 'the seraphical saint,' and the text
+there lacks the last twenty-four lines.
+
+_Various readings from 1648._
+
+ Line 3, 'so' for 'too.'
+
+ " 11, 'And' for 'read.'
+
+ " 18, 'happier.'
+
+ Line 31 misreads 'But e're,' and 'were' for 'weares.'
+
+ " 33, 'cheekes.'
+
+ " 34 flagrantly misreads 'flagrant' for 'fragrant,' which
+ TURNBULL as usual blindly repeats.
+
+ Line 48, 'shafts.'
+
+ " 58 reads '... kindly tells the shame.' It is a characteristic
+ of CRASHAW to vary his measures, else I should have
+ adopted this reading from 1648. The line is somewhat obscure
+ through the conceitful repetition of 'gives.' The sense is,
+ who, being pictured red, shows the blushing shamefacedness
+ of being outdone in his own seraphic nature by an earthly
+ saint. G.
+
+
+
+
+A SONG OF DIVINE LOVE.[51]
+
+
+ Lord, when the sense of Thy sweet grace 1
+ Sends vp my soul to seek Thy face,
+ Thy blessed eyes breed such desire,
+ I dy in Loue's delicious fire.
+ O Loue, I am thy sacrifice! 5
+ Be still triumphant, blessed eyes!
+ Still shine on me, fair suns! that I
+ Still may behold, though still I dy.
+
+
+SECOND PART.
+
+ Though still I dy, I liue again;
+ Still longing so to be still slain; 10
+ So gainfull is such losse of breath,
+ I dy euen in desire of death.
+ Still liue in me this longing strife
+ Of liuing death and dying life;
+ For while Thou sweetly slayest me 15
+ Dead to my selfe, I liue in Thee.
+
+
+
+
+IN THE GLORIOVS ASSVMPTION OF OVR BLESSED LADY.[52]
+
+
+THE HYMN.
+
+ Hark! she is call'd, the parting houre is come; 1
+ Take thy farewell, poor World! Heaun must go home.
+ A peice of heau'nly earth; purer and brighter
+ Then the chast starres, whose choise lamps come to light her,
+ Whil'st through the crystall orbes, clearer then they 5
+ She climbes; and makes a farre more Milkey Way.
+ She's call'd! Hark, how the dear immortall Doue
+ Sighes to His syluer mate, 'Rise vp, my loue'!
+ Rise vp, my fair, my spotlesse one!
+ The Winter's past, the rain is gone; 10
+ The Spring is come, the flowrs appear,
+ No sweets, (save thou,) are wanting here.
+ Come away, my loue!
+ Come away, my doue!
+ Cast off delay; 15
+ The court of Heau'n is come
+ To wait vpon thee home;
+ Come, come away!
+ The flowrs appear,
+ Or quickly would, wert thou once here. 20
+ The Spring is come, or if it stay
+ 'Tis to keep time with thy delay.
+ The rain is gone, except so much as we
+ Detain in needfull teares to weep the want of thee.
+ The Winter's past, 25
+ Or if he make lesse hast,
+ His answer is, why she does so,
+ If Sommer come not, how can Winter goe?
+ Come away, come away!
+ The shrill winds chide, the waters weep thy stay; 30
+ The fountains murmur, and each loftyest tree
+ Bowes low'st his leauy top, to look for thee.
+ Come away, my loue!
+ Come away, my doue &c.
+ She's call'd again. And will she goe? 35
+ When Heau'n bidds come, who can say no?
+ Heau'n calls her, and she must away,
+ Heau'n will not, and she cannot stay.
+ Goe then; goe, gloriovs on the golden wings
+ Of the bright youth of Heau'n, that sings 40
+ Vnder so sweet a burthen. Goe,
+ Since thy dread Son will haue it so.
+ And while thou goest, our song and we
+ Will, as we may, reach after thee.
+ Hail, holy queen of humble hearts! 45
+ We in thy prayse will haue our parts.
+ And though thy dearest lookes must now give light
+ To none but the blest heavens, whose bright
+ Beholders, lost in sweet delight,
+ Feed for ever their faire sight 50
+ With those divinest eyes, which we
+ And our darke world noe more shall see;
+ Though our poore eyes are parted soe,
+ Yet shall our lipps never lett goe
+ Thy gracious name, but to the last 55
+ Our loving song shall hold it fast.
+ Thy pretious name shall be
+ Thy self to vs; and we
+ With holy care will keep it by vs.
+ We to the last 60
+ Will hold it fast,
+ And no Assvmption shall deny vs.
+ All the sweetest showres
+ Of our fairest flowres
+ Will we strow vpon it. 65
+ Though our sweets cannot make
+ It sweeter, they can take
+ Themselues new sweetness from it.
+ Maria, men and angels sing,
+ Maria, mother of our King. 70
+ Live, rosy princesse, live! and may the bright
+ Crown of a most incomparable light
+ Embrace thy radiant browes. O may the best
+ Of euerlasting ioyes bath thy white brest.
+ Live, our chast loue, the holy mirth 75
+ Of Heau'n; the humble pride of Earth.
+ Liue, crown of woemen; queen of men;
+ Liue, mistresse of our song. And when
+ Our weak desires haue done their best,
+ Sweet angels come, and sing the rest. 80
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The heading in the SANCROFT MS. is 'On the Assumption of the Virgin
+Marie.' In line 5 it reads 'whil'st,' and so in line 43: line 7, 'againe
+th' immortal Dove:' line 12, our text (1652) reads 'but;' we prefer
+'saue' of 1648 and the MS.: line 30, our text (1652) misprints 'heauy'
+for 'leavy' of 1648: line 42, the MS. reads 'great:' line 47, 'give' for
+'be;' adopted: line 53, 'eyes' for 'ioyes;' adopted: line 57, 'sacred:'
+line 76, 'bragg:' line 77, '_praise_ of women, _pride_ of men.'
+
+By an unaccountable inadvertence, our text (1652) omits lines 47-56.
+They are restored from 1648: they also appear in 1670. Line 18 in 1648
+reads 'Come, come away:' in 1670 it is 'Come away, come away;' but this
+edition strangely, but characteristically, omits lines 19-34; and
+TURNBULL, following it, though pronounced by himself 'the most
+inaccurate of all' (Preliminary Observations, p. xi. of his edition),
+has overlooked them. Confer, for a quaint parallel with these lines
+(19-34), our JOSEPH FLETCHER. It may also be noted here that TURNBULL
+betrays his habitual use of his self-condemned text of 1670 by
+misreading in line 12, 'No sweets since thou art wanting here;' so
+converting the fine compliment into ungrammatical nonsense. Earlier
+also (line 3) he similarly reads, after the same text, 'light' for
+'earth.' So too in line 7 he reads 'She's call'd again; hark! how th'
+immortall dove:' and line 42, for the favourite 'dread' of our Poet the
+weaker 'great,' as _supra_: and the following line 63 omits 'the:' line
+64, 'our:' line 65 reads 'We'll:' line 76, 'and' for 'the.' On lines
+9-10, cf. Song of Solomon, ii. 10-13. G.
+
+
+
+
+UPON FIVE PIOVS AND LEARNED DISCOURSES:
+
+BY ROBERT SHELFORD.[53]
+
+
+ Rise, then, immortall maid! Religion, rise! 1
+ Put on thy self in thine own looks: t' our eyes
+ Be what thy beauties, not our blots, have made thee;
+ Such as (ere our dark sinnes to dust betray'd thee)
+ Heav'n set thee down new drest; when thy bright birth 5
+ Shot thee like lightning to th' astonisht Earth.
+ From th' dawn of thy fair eyelids wipe away
+ Dull mists and melancholy clouds: take Day
+ And thine own beams about thee: bring the best
+ Of whatsoe're perfum'd thy Eastern nest. 10
+ Girt all thy glories to thee: then sit down,
+ Open this book, fair Queen, and take thy crown.
+ These learnèd leaves shall vindicate to thee
+ Thy holyest, humblest, handmaid, Charitie;
+ She'l dresse thee like thy self, set thee on high 15
+ Where thou shalt reach all hearts, command each eye.
+ Lo! where I see thy altars wake, and rise
+ From the pale dust of that strange sacrifice
+ Which they themselves were; each one putting on
+ A majestie that may beseem thy throne. 20
+ The holy youth of Heav'n, whose golden rings
+ Girt round thy awfull altars; with bright wings
+ Fanning thy fair locks, (which the World beleeves
+ As much as sees) shall with these sacred leaves
+ Trick their tall plumes, and in that garb shall go 25
+ If not more glorious, more conspicuous tho.
+ --------Be it enacted then,
+ By the fair laws of thy firm-pointed pen,
+ God's services no longer shall put on
+ Pure sluttishnesse for pure religion: 30
+ No longer shall our Churches' frighted stones
+ Lie scatter'd like the burnt and martyr'd bones
+ Of dead Devotion; nor faint marbles weep
+ In their sad ruines; nor Religion keep
+ A melancholy mansion in those cold 35
+ Urns: Like God's sanctuaries they lookt of old;
+ Now seem they Temples consecrate to none,
+ Or to a new god, Desolation.
+ No more the hypocrite shall th' upright be
+ Because he's stiffe, and will confesse no knee: 40
+ While others bend their knee, no more shalt thou,
+ (Disdainfull dust and ashes!) bend thy brow;
+ Nor on God's altar cast two scorching eyes,
+ Bak't in hot scorn, for a burnt sacrifice:
+ But (for a lambe) thy tame and tender heart, 45
+ New struck by Love, still trembling on his dart;
+ Or (for two turtle-doves) it shall suffice
+ To bring a pair of meek and humble eyes.
+ This shall from henceforth be the masculine theme
+ Pulpits and pennes shall sweat in; to redeem 50
+ Vertue to action, that life-feeding flame
+ That keeps Religion warm: not swell a name
+ Of Faith; a mountain-word, made up of aire,
+ With those deare spoils that wont to dresse the fair
+ And fruitfull Charitie's full breasts (of old), 55
+ Turning her out to tremble in the cold.
+ What can the poore hope from us, when we be
+ Uncharitable ev'n to Charitie?
+ Nor shall our zealous ones still have a fling
+ At that most horrible and hornèd thing, 60
+ Forsooth the Pope: by which black name they call
+ The Turk, the devil, Furies, Hell and all,
+ And something more. O he is Antichrist:
+ Doubt this, and doubt (say they) that Christ is Christ:
+ Why, 'tis a point of Faith. What e're it be, 65
+ I'm sure it is no point of Charitie.
+ In summe, no longer shall our people hope,
+ To be a true Protestant's but to hate the Pope.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+I have taken the text of this poem as it originally appeared, because in
+all the editions of the Poems wherein it is given the last ten lines are
+omitted. TURNBULL discovered this after his text of the Poems was
+printed off, and so had to insert them in a Postscript, wherein his
+genius for blundering describes Shelford's volume as 'Five ... _Poems_.'
+These slight variations may be recorded:
+
+The title in all is 'On a Treatise of Charity.'
+
+ Line 12, 1648 has 'thy' for 'this.'
+
+ " 16, ib. 'shall' for 'shalt.'
+
+ " 17, all the editions 'off'rings' for 'altars.'
+
+ " 30, ib. 'A' for the first 'pure.'
+
+ " 36, our text misprints 'look' for 'look't.'
+
+The poem is signed in Shelford's volume 'RICH. CRASHAW, Aul. Pemb. A.B.'
+It appeared in 'Steps' of 1646 (pp. 86-8), 1648 (pp. 101-2), 1670 (pp.
+68-70). G.
+
+
+
+
+DIES IRÆ, DIES ILLA:
+
+THE HYMN OF THE CHVRCH, IN MEDITATION OF THE DAY OF IVDGMENT.[54]
+
+
+I.
+
+ Hear'st thou, my soul, what serious things
+ Both the Psalm and sybyll sings
+ Of a sure Iudge, from Whose sharp ray
+ The World in flames shall fly away.
+
+
+II.
+
+ O that fire! before whose face
+ Heaun and Earth shall find no place.
+ O those eyes! Whose angry light
+ Must be the day of that dread night.
+
+
+III.
+
+ O that trump! whose blast shall run
+ An euen round with the circling sun,
+ And vrge the murmuring graues to bring
+ Pale mankind forth to meet his King.
+
+
+IV.
+
+ Horror of Nature, Hell, and Death!
+ When a deep groan from beneath
+ Shall cry, We come, we come, and all
+ The caues of Night answer one call.
+
+
+V.
+
+ O that Book! whose leaues so bright
+ Will sett the World in seuere light.
+ O that Iudge! Whose hand, Whose eye
+ None can indure; yet none can fly.
+
+
+VI.
+
+ Ah then, poor soul, what wilt thou say?
+ And to what patron chuse to pray?
+ When starres themselues shall stagger; and
+ The most firm foot no more then stand.
+
+
+VII.
+
+ But Thou giu'st leaue (dread Lord!) that we
+ Take shelter from Thy self, in Thee;
+ And with the wings of Thine Own doue
+ Fly to Thy scepter of soft loue.
+
+
+VIII.
+
+ Dear, remember in that Day
+ Who was the cause Thou cam'st this way.
+ Thy sheep was stray'd; and Thou wouldst be
+ Euen lost Thyself in seeking me.
+
+
+IX.
+
+ Shall all that labour, all that cost
+ Of loue, and eu'n that losse, be lost?
+ And this lou'd soul, iudg'd worth no lesse
+ Then all that way, and wearyness.
+
+
+X.
+
+ Iust mercy then, Thy reckning be
+ With my Price, and not with me;
+ 'Twas pay'd at first with too much pain,
+ To be pay'd twice; or once, in vain.
+
+
+XI.
+
+ Mercy (my Iudge), mercy I cry
+ With blushing cheek and bleeding ey:
+ The conscious colors of my sin
+ Are red without and pale within.
+
+
+XII.
+
+ O let Thine Own soft bowells pay
+ Thy self; and so discharge that day.
+ If Sin can sigh, Loue can forgiue:
+ O say the word, my soul shall liue.
+
+
+XIII.
+
+ Those mercyes which Thy Mary found,
+ Or who Thy crosse confes't and crown'd;
+ Hope tells my heart, the same loues be
+ Still aliue, and still for me.
+
+
+XIV.
+
+ Though both my prayres and teares combine,
+ Both worthlesse are; for they are mine.
+ But Thou Thy bounteous Self still be;
+ And show Thou art, by sauing me.
+
+
+XV.
+
+ O when Thy last frown shall proclaim
+ The flocks of goates to folds of flame,
+ And all Thy lost sheep found shall be;
+ Let 'Come ye blessed,' then call me.
+
+
+XVI.
+
+ When the dread '_Ite_' shall diuide
+ Those limbs of death, from Thy left side;
+ Let those life-speaking lipps command
+ That I inheritt Thy right hand.
+
+
+XVII.
+
+ O hear a suppliant heart, all crush't
+ And crumbled into contrite dust.
+ My hope, my fear! my Iudge, my Freind!
+ Take charge of me, and of my end.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In st. vi. line 4, 'then' is = than, on which cf. our PHINEAS FLETCHER,
+as before: in st. xvi. line 1, '_Ite_' = 'go ye' of the Vulgate. 1670,
+st. ii. line 3, misprints 'these' for 'those:' st. viii. line 3, 'And
+Thou would'st be,' _i.e._ didst will to be,--not merely wished to be,
+but carried out Thy intent. G.
+
+
+
+
+CHARITAS NIMIA, OR THE DEAR BARGAIN.[55]
+
+
+ Lord, what is man? why should he coste Thee 1
+ So dear? what had his ruin lost Thee?
+ Lord, what is man? that thou hast ouerbought
+ So much a thing of nought?
+
+ Loue is too kind, I see; and can 5
+ Make but a simple merchant-man.
+ 'Twas for such sorry merchandise,
+ Bold painters haue putt out his eyes.
+
+ Alas, sweet Lord, what wer't to Thee
+ If there were no such wormes as we? 10
+ Heau'n ne're the lesse still Heau'n would be,
+ Should mankind dwell
+ In the deep Hell:
+ What haue his woes to doe with Thee?
+
+ Let him goe weep 15
+ O're his own wounds;
+ Seraphims will not sleep
+ Nor spheares let fall their faithfull rounds.
+ Still would the youthfull spirits sing;
+ And still Thy spatious palace ring; 20
+ Still would those beauteous ministers of light
+ Burn all as bright.
+
+ And bow their flaming heads before Thee:
+ Still thrones and dominations would adore Thee;
+ Still would those euer-wakefull sons of fire 25
+ Keep warm Thy prayse
+ Both nights and dayes,
+ And teach Thy lou'd name to their noble lyre.
+
+ Let froward dust then doe it's kind;
+ And giue it self for sport to the proud wind. 30
+ Why should a peice of peeuish clay plead shares
+ In the æternity of Thy old cares?
+ Why shouldst Thou bow Thy awfull brest to see
+ What mine own madnesses haue done with me?
+
+ Should not the king still keepe his throne 35
+ Because some desperate fool's vndone?
+ Or will the World's illustrious eyes
+ Weep for euery worm that dyes.
+
+ Will the gallant sun
+ E're the lesse glorious run? 40
+ Will he hang down his golden head
+ Or e're the sooner seek his Western bed,
+ Because some foolish fly
+ Growes wanton, and will dy?
+
+ If I were lost in misery, 45
+ What was it to Thy Heaun and Thee?
+ What was it to Thy pretious blood
+ If my foul heart call'd for a floud?
+
+ What if my faithlesse soul and I
+ Would needs fall in 50
+ With guilt and sin;
+ What did the Lamb, that He should dy?
+ What did the Lamb, that He should need,
+ When the wolf sins, Himself to bleed?
+
+ If my base lust, 55
+ Bargain'd with Death and well-beseeming dust:
+ Why should the white
+ Lamb's bosom write
+ The purple name
+ Of my sin's shame? 60
+ Why should His vnstaind brest make good
+ My blushes with His Own heart-blood?
+
+ O my Saviovr, make me see
+ How dearly Thou hast payd for me,
+ That lost again my life may proue, 65
+ As then in death, so now in loue.
+
+
+
+
+S. MARIA MAIOR.
+
+
+ Dilectus meus mihi, et ego illi, qui pascitur inter lilia. _Cant._
+ ii.
+
+THE HIMN, O GLORIOSA DOMINA.[56]
+
+
+ Hail, most high, most humble one! 1
+ Aboue the world, below thy Son;
+ Whose blush the moon beauteously marres
+ And staines the timerous light of stares.
+ He that made all things, had not done 5
+ Till He had made Himself thy Son:
+ The whole World's host would be thy guest
+ And board Himself at thy rich brest.
+ O boundles hospitality!
+ The Feast of all things feeds on thee. 10
+ The first Eue, mother of our Fall,
+ E're she bore any one, slew all.
+ Of her vnkind gift might we haue
+ Th' inheritance of a hasty grave:
+ Quick-burye'd in the wanton tomb 15
+ Of one forbidden bitt;
+ Had not a better frvit forbidden it.
+ Had not thy healthfull womb
+ The World's new eastern window bin,
+ And giuen vs heau'n again, in giuing Him. 20
+ Thine was the rosy dawn, that spring the Day
+ Which renders all the starres she stole away.
+ Let then the agèd World be wise, and all
+ Proue nobly here vnnaturall;
+ 'Tis gratitude to forgett that other 25
+ And call the maiden Eue their mother.
+ Yee redeem'd nations farr and near,
+ Applaud your happy selues in her;
+ (All you to whom this loue belongs)
+ And keep't aliue with lasting songs. 30
+ Let hearts and lippes speak lowd; and say
+ Hail, door of life: and sourse of Day!
+ The door was shut, the fountain seal'd;
+ Yet Light was seen and Life reueal'd.
+ The door was shut, yet let in day, 35
+ The fountain seal'd, yet life found way.
+ Glory to Thee, great virgin's Son
+ In bosom of Thy Father's blisse.
+ The same to Thee, sweet Spirit be done;
+ As euer shall be, was, and is. Amen. 40
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The heading in 1648 is simply 'The Virgin-Mother:' in 1670 it is 'The
+Hymn, O Gloriosa Domina.'
+
+ Line 2, 1648 reads 'the Son.'
+
+ " 10, our text (1652) misprints 'the' for 'thee.'
+
+Line 21, I follow here the text of 1648. 1652 reads
+
+ 'Thine was the rosy dawn that sprung the day.'
+
+and this is repeated in 1670 and, of course, by TURNBULL.
+
+Line 26, 1648 has 'your' for 'their.'
+
+ " 35 is inadvertently dropped in our text (1652), though
+ the succeeding line (with which it rhymes) appears. I restore
+ it. 1670 also drops it; and so again TURNBULL!
+
+Lines 43-44, 'Because some foolish fly.' This metaphorical allusion to
+the Fall and its results (as described by MILTON and others) is founded
+on the dying of various insects after begetting their kind. G.
+
+
+
+
+HOPE.[57]
+
+
+ Hope, whose weak beeing ruin'd is 1
+ Alike if it succeed or if it misse!
+ Whom ill and good doth equally confound,
+ And both the hornes of Fate's dilemma wound.
+ Vain shadow; that dost vanish quite 5
+ Both at full noon and perfect night!
+ The starres haue not a possibility
+ Of blessing thee.
+ If thinges then from their end we happy call,
+ 'Tis Hope is the most hopelesse thing of all. 10
+
+ Hope, thou bold taster of delight!
+ Who in stead of doing so, deuourst it quite.
+ Thou bringst vs an estate, yet leau'st vs poor
+ By clogging it with legacyes before.
+ The ioyes which we intire should wed 15
+ Come deflour'd-virgins to our bed.
+ Good fortunes without gain imported be
+ Such mighty custom's paid to thee
+ For ioy, like wine kep't close, doth better tast;
+ If it take air before, his spirits wast. 20
+
+ Hope, Fortun's cheating lottery,
+ Where for one prize, an hundred blankes there be.
+ Fond anchor, Hope! who tak'st thine aime so farr
+ That still or short or wide thine arrows are;
+ Thinne empty cloud which th' ey deceiues 25
+ With shapes that our own fancy giues.
+ A cloud which gilt and painted now appeares
+ But must drop presently in teares:
+ When thy false beames o're reason's light preuail,
+ By _ignes fatvi_ for North starres we sail. 30
+
+ Brother of Fear, more gaily clad,
+ The merryer fool o' th' two, yet quite as mad.
+ Sire of Repentance, child of fond desire
+ That blow'st the chymick's and the louer's fire.
+ Still leading them insensibly on 35
+ With the strong witchcraft of 'anon.'
+ By thee the one does changing nature, through
+ Her endlesse labyrinths pursue;
+ And th' other chases woman; while she goes
+ More wayes and turnes then hunted Nature knowes. 40
+
+ M. COWLEY.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In all the editions save that of 1652 the respective portions of COWLEY
+and CRASHAW are alternated as Question and Answer, after a fashion of
+the day exemplified by _Pembroke_ and RUDYARD and others. The heading in
+1646, 1648 and 1670 accordingly is 'On Hope, by way of Question and
+Answer, between A. COWLEY and R. CRASHAW.'
+
+_Various readings from 1646 edition._
+
+ Line 3, 'and' for 'or,' and 'doth' for 'does.'
+
+ " 7, 'Fates' for 'starres:' but as Fate occurs in line 4,
+ 'starres' seems preferable.
+
+ Line 9, 'ends' for 'end.'
+
+ " 18, 'so' for 'such.'
+
+ " 19, 'doth' for 'does;' adopted.
+
+ " 20, 'its' for 'his;' the personification warrants 'his.'
+
+ " 25. All the other editions misread
+
+ 'Thine empty cloud, the eye it selfe deceives.'
+
+There can be no question that 'thinne' not 'thine' was the poet's word.
+Cf. CRASHAW'S reference in his Answer. TURNBULL perpetuates the error.
+
+ Line 30, 'not' for 'for.'
+
+ " 33, 'shield' in all the editions save 1652 by mistake.
+
+ " 34, 'blows' and 'chymicks' for 'chymick;' the latter adopted.
+
+ Line 37, as in line 19.
+
+ " 38, spelled 'laborinths.'
+
+In our Essay see critical remarks showing that COWLEY and CRASHAW
+revised their respective portions. It seems to have escaped notice that
+COWLEY himself wrote another poem '_For_ Hope,' as his former was
+'_Against_ Hope.' See it in our Study of Crashaw's Life and Poetry. G.
+
+
+
+
+M. CRASHAW'S ANSWER FOR HOPE.[58]
+
+
+ Dear Hope! Earth's dowry, and Heaun's debt! 1
+ The entity of things that are not yet.
+ Subtlest, but surest beeing! thou by whom
+ Our nothing has a definition!
+ Substantiall shade! whose sweet allay 5
+ Blends both the noones of Night and Day:
+ Fates cannot find out a capacity
+ Of hurting thee.
+ From thee their lean dilemma, with blunt horn,
+ Shrinkes, as the sick moon from the wholsome morn. 10
+
+ Rich hope! Loue's legacy, vnder lock
+ Of Faith! still spending, and still growing stock!
+ Our crown-land lyes aboue, yet each meal brings
+ A seemly portion for the sonnes of kings.
+ Nor will the virgin ioyes we wed 15
+ Come lesse vnbroken to our bed,
+ Because that from the bridall cheek of Blisse
+ Thou steal'st vs down a distant kisse.
+ Hope's chast stealth harmes no more Ioye's maidenhead
+ Then spousal rites preiudge the marriage bed. 20
+ Fair hope! Our earlyer Heau'n! by thee
+ Young Time is taster to Eternity:
+ Thy generous wine with age growes strong, not sowre,
+ Nor does it kill thy fruit, to smell thy flowre.
+ Thy golden, growing head neuer hangs down 25
+ Till in the lappe of Loue's full noone
+ It falls; and dyes! O no, it melts away
+ As doth the dawn into the Day:
+ As lumpes of sugar loose themselues, and twine
+ Their subtile essence with the soul of wine. 30
+
+ Fortune? alas, aboue the World's low warres
+ Hope walks; and kickes the curld heads of conspiring starres.
+ Her keel cutts not the waues where these winds stirr,
+ Fortune's whole lottery is one blank to her.
+ Her shafts and shee, fly farre above, 35
+ And forage in the fields of light and love.
+ Sweet Hope! kind cheat! fair fallacy! by thee
+ We are not where nor what we be,
+ But what and where we would be. Thus art thou
+ Our absent presence, and our future now. 40
+
+ Faith's sister! nurse of fair desire!
+ Fear's antidote! a wise and well-stay'd fire!
+ Temper 'twixt chill Despair, and torrid Ioy!
+ Queen regent in yonge Loue's minority!
+ Though the vext chymick vainly chases 45
+ His fugitiue gold through all her faces;
+ Though Loue's more feirce, more fruitlesse, fires assay:
+ One face more fugitiue then all they;
+ True Hope's a glorious huntresse, and her chase,
+ The God of Nature in the feilds of grace. 50
+
+
+NOTES.
+
+_Various readings from 1646 edition._
+
+Line 2, 'things' for 'those;' adopted. But in HARLEIAN MS. 6917-18, it
+is 'those.' As this MS. supplies in poems onward various excellent
+readings (_e.g._ 'Wishes'), it may be noted that the Collection came
+from Lord Somers' Library of MSS., and is accordingly authoritative.
+
+Lines 5-6 read
+
+ 'Faire cloud of fire, both shade and light
+ Our life in death, our day in night.'
+
+Our text (1652) seems finer and deeper, and to put the thought with more
+concinnity.
+
+ Line 9, 'thinne' for 'lean.'
+
+ " 10, 'like' for 'as.'
+
+ " 11, 'Rich hope' dropped in all the other editions; but
+ as it is parallel with the 'dear Hope' and 'fair Hope' of the
+ preceding and succeeding stanzas, I have restored the words.
+ The line reads elsewhere,
+
+ 'Thou art Love's Legacie under lock'
+
+and the next,
+
+ 'Of Faith: the steward of our growing stock.'
+
+ Line 13, 'crown-lands lye.'
+
+ " 18, 'Thou thus steal'st downe a distant kisse.'
+
+ " 19, 'Hope's chaste kisse wrongs.'...
+
+ " 24, 'Nor need wee.'...
+
+ " 25, 'growing' is dropped.
+
+ " 28, 'doth' for 'does;' adopted.
+
+ " 30, 'subtile' for 'supple;' adopted: but in HARLEIAN MS. as before,
+ it is 'supple.'
+
+ Lines 31-32. This couplet is oddly misprinted in all the other editions,
+
+ 'Fortune, alas, above the world's law warres,
+ Hope kicks the curld'....
+
+In 1670 there is a capital L to Law: but 'low' yields the evident
+meaning intended. Alas is = exclamation simply, not in our present
+limitation of it to sorrow. See Epitaph of HERRYS onward, lines 49-52.
+
+Line 33, 'our' for 'these;' the latter necessary in its relation to
+'low' not 'law,' the 'winds' being those of the 'warres' of our world.
+
+ Line 34, 'And Fate's' for 'Fortune's.'
+
+ " 35-36 dropped by our text (1652) inadvertently.
+
+ " 36, 'or' for 'nor.'
+
+ " 45, 'And' for 'Though.'
+
+ " 47, 'huntresse' for 'hunter;' adopted.
+
+ " 48, 'field' for 'fields.'
+
+ " 49. I prefer 'huntresse' of 1646, 1648 and 1670, to
+ 'hunter' of our text (1652). G.
+
+
+
+
+ =Sacred Poetry.=
+
+ II.
+
+ AIRELLES.
+
+ FROM UNPUBLISHED MSS.
+
+
+NOTE.
+
+See our Preface for explanation of the title. 'Airelles' to these and
+other hitherto unprinted and unpublished Poems from the TANNER MSS. of
+Archbishop Sancroft: and our Essay for the biographic interest of the
+poems on the Gunpowder-Plot. I adhere strictly throughout to the
+orthography of the MS. G.
+
+
+
+
+MARY SEEKING JESUS WHEN LOST.
+
+St. Luke ii. 41-52: _Quærit Jesum suum Maria_, &c. (v. 44.)
+
+
+ And is He gone, Whom these armes held but now?
+ Their hope, their vow!
+ Did euer greife and joy in one poore heart
+ Soe soone change part?
+ Hee's gone! The fair'st flower that e're bosome drest;
+ My soule's sweet rest.
+ My wombe's chast pride is gone, my heauen-borne boy;
+ And where is joy?
+ Hee's gone! and His lou'd steppes to wait vpon,
+ My joy, is gone.
+ My joyes, and Hee are gone; my greife, and I
+ Alone must ly.
+ Hee's gone! not leaving with me, till He come,
+ One smile at home.
+ Oh come then, bring Thy mother her lost joy:
+ Oh come, sweet boy!
+ Make hast, and come, or e're my greife and I
+ Make hast, and dy.
+ Peace, heart! The heauens are angry, all their spheres
+ Rivall thy teares.
+ I was mistaken, some faire sphere or other
+ Was Thy blest mother.
+ What but the fairest heauen, could owne the birth
+ Of soe faire earth?
+ Yet sure Thou did'st lodge heere: this wombe of mine
+ Was once call'd Thine!
+ Oft haue these armes Thy cradle envied,
+ Beguil'd Thy bed.
+ Oft to Thy easy eares hath this shrill tongue
+ Trembled, and sung.
+ Oft haue I wrapt Thy slumbers in soft aires,
+ And stroak't Thy cares.
+ Oft hath this hand those silken casements kept,
+ While their sunnes slept.
+ Oft haue my hungry kisses made Thine eyes
+ Too early rise.
+ Oft haue I spoild my kisses' daintiest diet,
+ To spare Thy quiet.
+ Oft from this breast to Thine, my loue-tost heart
+ Hath leapt, to part.
+ Oft my lost soule haue I bin glad to seeke
+ On Thy soft cheeke.
+ Oft haue these armes--alas!--show'd to these eyes
+ Their now lost joyes.
+ Dawne then to me, Thou morne of mine owne day,
+ And lett heauen stay.
+ Oh, would'st Thou heere still fixe Thy faire abode,
+ My bosome God:
+ What hinders, but my bosome still might be
+ Thy heauen to Thee?
+
+
+
+
+THE WOUNDS OF THE LORD JESUS.
+
+IN CICATRICES DOMINI JESU.
+
+
+ Come braue soldjers, come and see
+ Mighty Loue's artillery.
+ This was the conquering dart; and loe
+ There shines His quiuer, there His bow.
+ These the passiue weapons are,
+ That made great Loue, a man of warre.
+ The quiver that He bore, did bide
+ Soe neare, it prov'd His very side:
+ In it there sate but one sole dart,
+ A peircing one--His peirced heart.
+ His weapons were nor steele, nor brasse,
+ The weapon that He wore, He was.
+ For bow His vnbent hand did serue,
+ Well strung with many a broken nerue.
+ Strange the quiver, bow and dart!
+ A bloody side, and hand, and heart!
+ But now the feild is wonne; and they
+ (The dust of Warre cleane wip'd away)
+ The weapons now of triumph be,
+ That were before of Victorie.
+
+
+
+
+ON YE GUNPOWDER-TREASON.[59]
+
+
+ I sing Impiety beyond a name:
+ Who stiles it any thinge, knowes not the same.
+ Dull, sluggish Ile! what more than lethargy
+ Gripes thy cold limbes soe fast, thou canst not fly,
+ And start from of[f] thy center? hath Heauen's loue
+ Stuft thee soe full with blisse, thou can'st not moue?
+ If soe, oh Neptune, may she farre be throwne
+ By thy kind armes to a kind world vnknowne:
+ Lett her surviue this day, once mock her fate,
+ And shee's an island truely fortunate.
+ Lett not my suppliant breath raise a rude storme
+ To wrack my suite: O keepe Pitty warme
+ In thy cold breast, and yearely on this day
+ Mine eyes a tributary streame shall pay.
+ Dos't thou not see an exhalation
+ Belch'd from the sulph'ry lungs of Phlegeton?
+ A living comet, whose pestiferous breath
+ Adulterates the virgin aire? with death
+ It laboures: stif'led Nature's in a swound,
+ Ready to dropp into a chaos, round
+ About horror's displai'd; It doth portend,
+ That earth a shoure of stones to heauen shall send,
+ And crack the christall globe; the milkly streame
+ Shall in a siluer raine runne out, whose creame
+ Shall choake the gaping earth, wch then shall fry
+ In flames, & of a burning feuer dy.
+ That wonders may in fashion be, not rare,
+ A Winter's thunder with a groane shall scare,
+ And rouze the sleepy ashes of the dead,
+ Making them skip out of their dusty bed.
+ Those twinckling eyes of heauen, wch eu'n now shin'd,
+ Shall with one flash of lightning be struck blind.
+ The sea shall change his youthfull greene, & slide
+ Along the shore in a graue purple tide.
+ It does præsage, that a great Prince shall climbe,
+ And gett a starry throne before his time.
+ To vsher in this shoale of prodigies,
+ Thy infants, Æolus, will not suffice.
+ Noe, noe, a giant wind, that will not spare
+ To tosse poore men like dust into the aire;
+ Justle downe mountaines: Kings courts shall be sent,
+ Like bandied balles, into the firmament.
+ Atlas shall be tript vpp, Ioue's gate shall feele
+ The weighty rudenes of his boysterous heele.
+ All this it threats, & more: Horror, that flies
+ To th' empyræum of all miseries.
+ Most tall hyperbole's cannot descry it;
+ Mischeife, that scornes expression should come nigh it.
+ All this it only threats: the meteor ly'd;
+ It was exhal'd, a while it hung, & dy'd.
+ Heauen kickt the monster downe: downe it was throwne,
+ The fall of all things it præsag'd, its oune
+ It quite forgott: the fearfull earth gaue way,
+ And durst not touch it, heere it made noe stay.
+ At last it stopt at Pluto's gloomy porch;
+ He streightway lighted vpp his pitchy torch.
+ Now to those toiling soules it giues its light,
+ Wch had the happines to worke ith' night.
+ They banne the blaze, & curse its curtesy,
+ For lighting them vnto their misery.
+ Till now Hell was imperfect; it did need
+ Some rare choice torture; now 'tis Hell indeed.
+ Then glutt thy dire lampe with the warmest blood,
+ That runnes in violett pipes: none other food
+ It can digest, then watch the wildfire well,
+ Least it breake forth, & burne thy sooty cell.
+
+
+UPON THE GUNPOWDER-TREASON.
+
+ Reach me a quill, pluckt from the flaming wing
+ Of Pluto's Mercury, that I may sing
+ Death to the life. My inke shall be the blood
+ Of Cerberus, or Alecto's viperous brood.
+ Vnmated malice! Oh vnpeer'd despight!
+ Such as the sable pinions of the night
+ Neuer durst hatch before: extracted see
+ The very quintessence of villanie:
+ I feare to name it; least that he, wch heares,
+ Should haue his soule frighted beyond the spheres.
+ Heauen was asham'd, to see our mother Earth
+ Engender with the Night, & teeme a birth
+ Soe foule, one minute's light had it but seene,
+ The fresh face of the morne had blasted beene.
+ Her rosy cheekes you should haue seene noe more
+ Dy'd in vermilion blushes, as before:
+ But in a vaile of clouds mufling her head
+ A solitary life she would haue led.
+ Affrighted Phoebus would haue lost his way,
+ Giving his wanton palfreys leaue to play
+ Olympick games in the' Olympian plaines,
+ His trembling hands loosing the golden raines.
+ The Queene of night gott the greene sicknes then,
+ Sitting soe long at ease in her darke denne,
+ Not daring to peepe forth, least that a stone
+ Should beate her headlong from her jetty throne.
+ Ioue's twinckling tapers, that doe light the world,
+ Had beene puft out, and from their stations hurl'd:
+ Æol kept in his wrangling sonnes, least they
+ With this grand blast should haue bin blowne away.
+ Amazèd Triton, with his shrill alarmes
+ Bad sporting Neptune to pluck in his armes,
+ And leaue embracing of the Isles, least hee
+ Might be an actor in this Tragedy.
+ Nor should wee need thy crispèd waues, for wee
+ An Ocean could haue made t' haue drownèd thee.
+ Torrents of salt teares from our eyes should runne,
+ And raise a deluge, where the flaming sunne
+ Should coole his fiery wheeles, & neuer sinke
+ Soe low to giue his thirsty stallions drinke;
+ Each soule in sighes had spent its dearest breath,
+ As glad to waite vpon their King in death.
+ Each wingèd chorister would swan-like sing
+ A mournfull dirge to their deceasèd king.
+ The painted meddowes would haue laught no more
+ For ioye of their neate coates; but would haue tore
+ Their shaggy locks, their flowry mantles turn'd
+ Into dire sable weeds, & sate, & mourn'd.
+ Each stone had streight a Niobe become,
+ And wept amaine; then rear'd a costly tombe,
+ T' entombe the lab'ring earth. For surely shee
+ Had died just in her deliuery.
+ But when Ioue's wingèd heralds this espied,
+ Vpp to th' Almighty thunderer they hied,
+ Relating this sad story. Streight way hee
+ The monster crusht, maugre their midwiferie.
+ And may such Pythons neuer liue to see
+ The Light's faire face, but still abortiue bee.
+
+
+UPON THE GUNPOWDER-TREASON.
+
+ Grow plumpe, leane Death; his Holinesse a feast
+ Hath now præpar'd, & you maist be his guest.
+ Come grimme Destruction, & in purple gore
+ Dye seu'n times deeper than they were before
+ Thy scarlet robes: for heere you must not share
+ A common banquett: noe, heere's princely fare.
+ And least thy blood-shott eyes should lead aside
+ This masse of cruelty, to be thy guide
+ Three coleblack sisters, (whose long sutty haire,
+ And greisly visages doe fright the aire;
+ When Night beheld them, shame did almost turne
+ Her sable cheekes into a blushing morne,
+ To see some fowler than herselfe) these stand,
+ Each holding forth to light the aery brand,
+ Whose purer flames tremble to be soe nigh,
+ And in fell hatred burning, angry dy.
+ Sly, lurking treason is his bosome freind,
+ Whom faint, & palefac't Feare doth still attend.
+ These need noe invitation, onely thou
+ Black dismall Horror, come; make perfect now
+ Th' epitome of Hell: oh lett thy pinions
+ Be a gloomy canopy to Pluto's minions.
+ In this infernall Majesty close shrowd
+ Your selues, you Stygian states; a pitchy clowd
+ Shall hang the roome, & for your tapers bright,
+ Sulphureous flames, snatch'd from æternall night.
+ But rest, affrighted Muse; thy siluer wings
+ May not row neerer to these dusky rings.[60]
+ Cast back some amorous glances on the cates,
+ That heere are dressing by the hasty Fates,
+ Nay stopp thy clowdy eyes, it is not good,
+ To drowne thy selfe in this pure pearly flood.
+ But since they are for fire-workes, rather proue
+ A phenix, & in chastest flames of loue
+ Offer thy selfe a virgin sacrifice
+ To quench the rage of hellish deities.
+ But dares Destruction eate these candid breasts,
+ The Muses, & the Graces sugred neasts?
+ Dares hungry Death snatch of one cherry lipp?
+ Or thirsty Treason offer once to sippe
+ One dropp of this pure nectar, wch doth flow
+ In azure channells warme through mounts of snow?
+ The roses fresh, conseruèd from the rage,
+ And cruell ravishing of frosty age,
+ Feare is afraid to tast of: only this,
+ He humbly crau'd to banquett on a kisse.
+ Poore meagre horror streightwaies was amaz'd,
+ And in the stead of feeding stood, & gaz'd.
+ Their appetites were gone at th' uery sight;
+ But yet theire eyes surfett with sweet delight.
+ Only the Pope a stomack still could find;
+ But yett they were not powder'd to his mind.
+ Forth-with each god stept from his starry throne,
+ And snatch'd away the banquett; euery one
+ Convey'd his sweet delicious treasury
+ To the close closet of æternity:
+ Where they will safely keepe it, from the rude,
+ And rugged touch of Pluto's multitude.
+
+
+
+
+ =Secular Poetry.=
+
+
+ I.
+
+
+ THE DELIGHTS OF THE MUSES
+
+ (1646).
+
+
+NOTE.
+
+For the title-page of 'The Delights of the Muses' see Note immediately
+before the original Preface, and our Preface on the classification of
+the several poems. G.
+
+
+
+
+MUSICK'S DUELL.[61]
+
+
+ Now Westward Sol had spent the richest beams 1
+ Of Noon's high glory, when hard by the streams
+ Of Tiber, on the sceane of a greene plat,
+ Vnder protection of an oake, there sate
+ A sweet Lute's-master; in whose gentle aires 5
+ He lost the daye's heat, and his owne hot cares.
+ Close in the covert of the leaves there stood
+ A Nightingale, come from the neighbouring wood:
+ (The sweet inhabitant of each glad tree,
+ Their Muse, their Syren--harmlesse Syren she!) 10
+ There stood she listning, and did entertaine
+ The musick's soft report, and mold the same
+ In her owne murmures, that what ever mood
+ His curious fingers lent, her voyce made good:
+ The man perceiv'd his rivall, and her art; 15
+ Dispos'd to give the light-foot lady sport,
+ Awakes his lute, and 'gainst the fight to come
+ Informes it in a sweet præludium
+ Of closer straines, and ere the warre begin,
+ He lightly skirmishes on every string, 20
+ Charg'd with a flying touch: and streightway she
+ Carves out her dainty voyce as readily,
+ Into a thousand sweet distinguish'd tones,
+ And reckons up in soft divisions,
+ Quicke volumes of wild notes; to let him know 25
+ By that shrill taste, she could do something too.
+ His nimble hands' instinct then taught each string
+ A capring cheerefullnesse; and made them sing
+ To their owne dance; now negligently rash
+ He throwes his arme, and with a long drawne dash 30
+ Blends all together; then distinctly tripps
+ From this to that; then quicke returning skipps
+ And snatches this again, and pauses there.
+ Shee measures every measure, every where
+ Meets art with art; sometimes as if in doubt 35
+ Not perfect yet, and fearing to be out,
+ Trayles her plaine ditty in one long-spun note,
+ Through the sleeke passage of her open throat,
+ A cleare unwrinckled song; then doth shee point it
+ With tender accents, and severely joynt it 40
+ By short diminutives, that being rear'd
+ In controverting warbles evenly shar'd,
+ With her sweet selfe shee wrangles. Hee amazed
+ That from so small a channell should be rais'd
+ The torrent of a voyce, whose melody 45
+ Could melt into such sweet variety,
+ Straines higher yet; that tickled with rare art
+ The tatling strings (each breathing in his part)
+ Most kindly doe fall out; the grumbling base
+ In surly groans disdaines the treble's grace; 50
+ The high-perch't treble chirps at this, and chides,
+ Vntill his finger (Moderatour) hides
+ And closes the sweet quarrell, rowsing all,
+ Hoarce, shrill at once; as when the trumpets call
+ Hot Mars to th' harvest of Death's field, and woo 55
+ Men's hearts into their hands: this lesson too
+ Shee gives him back, her supple brest thrills out
+ Sharpe aires, and staggers in a warbling doubt
+ Of dallying sweetnesse, hovers o're her skill,
+ And folds in wav'd notes with a trembling bill 60
+ The plyant series of her slippery song;
+ Then starts shee suddenly into a throng
+ Of short, thicke sobs, whose thundring volleyes float
+ And roule themselves over her lubrick throat
+ In panting murmurs, 'still'd out of her breast, 65
+ That ever-bubling spring; the sugred nest
+ Of her delicious soule, that there does lye
+ Bathing in streames of liquid melodie;
+ Musick's best seed-plot, whence in ripen'd aires
+ A golden-headed harvest fairely reares 70
+ His honey-dropping tops, plow'd by her breath,
+ Which there reciprocally laboureth
+ In that sweet soyle; it seemes a holy quire
+ Founded to th' name of great Apollo's lyre,
+ Whose silver-roofe rings with the sprightly notes 75
+ Of sweet-lipp'd angel-imps, that swill their throats
+ In creame of morning Helicon, and then
+ Preferre soft-anthems to the eares of men,
+ To woo them from their beds, still murmuring
+ That men can sleepe while they their mattens sing: 80
+ (Most divine service) whose so early lay,
+ Prevents the eye-lidds of the blushing Day!
+ There you might heare her kindle her soft voyce,
+ In the close murmur of a sparkling noyse,
+ And lay the ground-worke of her hopefull song, 85
+ Still keeping in the forward streame, so long,
+ Till a sweet whirle-wind (striving to get out)
+ Heaves her soft bosome, wanders round about,
+ And makes a pretty earthquake in her breast,
+ Till the fledg'd notes at length forsake their nest, 90
+ Fluttering in wanton shoales, and to the sky
+ Wing'd with their owne wild ecchos, pratling fly.
+ Shee opes the floodgate, and lets loose a tide
+ Of streaming sweetnesse, which in state doth ride
+ On the wav'd backe of every swelling straine, 95
+ Rising and falling in a pompous traine.
+ And while she thus discharges a shrill peale
+ Of flashing aires; she qualifies their zeale
+ With the coole epode of a graver noat,
+ Thus high, thus low, as if her silver throat 100
+ Would reach the brazen voyce of War's hoarce bird;
+ Her little soule is ravisht: and so pour'd
+ Into loose extasies, that she is plac't
+ Above her selfe, Musick's Enthusiast.
+ Shame now and anger mixt a double staine 105
+ In the Musitian's face; yet once againe
+ (Mistresse) I come; now reach a straine my lute
+ Above her mocke, or be for ever mute;
+ Or tune a song of victory to me,
+ Or to thy selfe, sing thine own obsequie: 110
+ So said, his hands sprightly as fire, he flings
+ And with a quavering coynesse tasts the strings.
+ The sweet-lip't sisters, musically frighted,
+ Singing their feares, are fearefully delighted,
+ Trembling as when Appolo's golden haires 115
+ Are fan'd and frizled, in the wanton ayres
+ Of his own breath: which marryed to his lyre
+ Doth tune the spheares, and make Heaven's selfe looke higher.
+ From this to that, from that to this he flyes.
+ Feeles Musick's pulse in all her arteryes; 120
+ Caught in a net which there Apollo spreads,
+ His fingers struggle with the vocall threads.
+ Following those little rills, he sinkes into
+ A sea of Helicon; his hand does goe
+ Those pathes of sweetnesse which with nectar drop, 125
+ Softer than that which pants in Hebe's cup.
+ The humourous strings expound his learnèd touch,
+ By various glosses; now they seeme to grutch,
+ And murmur in a buzzing dinne, then gingle
+ In shrill-tongu'd accents: striving to be single. 130
+ Every smooth turne, every delicious stroake
+ Gives life to some new grace; thus doth h' invoke
+ Sweetnesse by all her names; thus, bravely thus
+ (Fraught with a fury so harmonious)
+ The lute's light genius now does proudly rise, 135
+ Heav'd on the surges of swolne rapsodyes,
+ Whose flourish (meteor-like) doth curle the aire
+ With flash of high-borne fancyes: here and there
+ Dancing in lofty measures, and anon
+ Creeps on the soft touch of a tender tone; 140
+ Whose trembling murmurs melting in wild aires
+ Runs to and fro, complaining his sweet cares,
+ Because those pretious mysteryes that dwell
+ In Musick's ravish't soule, he dares not tell,
+ But whisper to the world: thus doe they vary 145
+ Each string his note, as if they meant to carry
+ Their Master's blest soule (snatcht out at his eares
+ By a strong extasy) through all the spheares
+ Of Musick's heaven; and seat it there on high
+ In th' empyræum of pure harmony. 150
+ At length (after so long, so loud a strife
+ Of all the strings, still breathing the best life
+ Of blest variety, attending on
+ His fingers fairest revolution
+ In many a sweet rise, many as sweet a fall) 155
+ A full-mouth'd diapason swallowes all.
+ This done, he lists what she would say to this,
+ And she, (although her breath's late exercise
+ Had dealt too roughly with her tender throate,)
+ Yet summons all her sweet powers for a noate. 160
+ Alas! in vaine! for while (sweet soule!) she tryes
+ To measure all those wild diversities
+ Of chatt'ring strings, by the small size of one
+ Poore simple voyce, rais'd in a naturall tone;
+ She failes, and failing grieves, and grieving dyes. 165
+ She dyes: and leaves her life the Victor's prise,
+ Falling upon his lute: O, fit to have
+ (That liv'd so sweetly) dead, so sweet a grave!
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In our Essay we give the original Latin of this very remarkable poem,
+that the student may see how CRASHAW has ennobled and transfigured
+STRADA. Still further to show how much we owe to our Poet, I print here
+(_a_) An anonymous translation, which I discovered at the British Museum
+in Additional MSS. 19.268; never before printed. (_b_) Sir FRANCIS
+WORTLEY'S translation from his 'Characters and Elegies' (1646). In the
+former I have been obliged to leave one or two words unfilled-in as
+illegible in the MS.
+
+
+(_a_) _The Musicke Warre between ye Fidler and the Nightingale._
+
+ Nowe had greate Sol ye middle orbe forsooke
+ When as a fidler by a slidinge brooke
+ With shadie bowers was guarded from ye aire
+ And on his fidle plaid away his care.
+ A nightingale hid in the leaues there stood
+ The muse and harmeles Syren of the wood;
+ Shee snatcht ye soundes and with an echo prates:
+ What his hand playde her voice reiterates.
+ Perceavinge how ye listninge bird did sit
+ Ye fidler faine would make some sport with it,
+ And neately stroke ye lute; then she began
+ And through those notes ran glib division;
+ Then with quicke hand he strikes ye tremblinge strings,
+ Now with a skilfull negligence he flings
+ His carelesse armes, then softly playes his part:
+ Then shee begins and answers art with art,
+ And now as if vncertaine how to singe
+ Lengthens her notes and choisest art doth bringe,
+ And interminglinge softer notes with shrill
+ Daintily quavers through her trembling bill.
+ Ye fidler wonders such melodious notes
+ Shold haue proceedinges from soe slender throats;
+ Tryes her againe, then loudly spoke ye....
+ Sometimes graue were ye tones, sometimes....
+ Then high, then lowe againe, yn sweetly iarrs
+ Just like a trumpet callinge men to warrs.
+ Thus did ye dainty Philomela doe
+ And with hoarse voice sange an alarme too.
+ The fidler blusht, and al in ragg [_i.e._ rage] he went
+ About to breake his conquerèd instrument,
+ But yet suspectinge lest ambitious shee
+ Shold to the woods warble her victory;
+ Strikes with inimitable blowes
+ And flies through all the strings, now these, now those,
+ Then tryes the notes, labours in each strayne
+ And then expects if shee replyed agayne.
+ The poore harmonious bird now almost dombe,
+ But impatient, to be overcome
+ Calls her sweet strength together all in vayne,
+ For while shee thinkes to imitate each strayne
+ In pure and natiue language, in this strife
+ And dayntie musicke warre shee left her life,
+ And yeldinge to the gladsome conquerour
+ Falls in his fidle: a fit sepulchere.
+
+(_b_) _From 'Characters and Elegies.' By Francis Wortley, knight and
+baronet: 1646_ (p. 66). _A Paraphrase upon the Verses which Famianus
+Strada made of the Lutanist and Philomell in Contestation._
+
+ 'When past the middle orbe the parching sun
+ Had downward nearer our horizon run
+ A Lutenist neare Tiber's streames had found
+ Where the eccho did resound.
+ Under a holme a shady bower he made
+ To ease his cares, his severall phancies play'd;
+ The philomell no sooner did the musicke hear
+ But straight-wayes she drew neare.
+ The harmlesse Syren, musicke of the wood,
+ Hid in a leavy-bush, she hearking stood,
+ She ruminates upon the ayers he plaid,
+ And to him answers made.
+ With her shirl voyce doth all his paines requite
+ Lost not one note, but to his play sung right;
+ Well pleased to heare her skil, and envy, he
+ Tryes his variety.
+ And dares her with his severall notes, runs throw
+ Even all the strains his skill could reach unto:
+ A thousand wayes he tryes: she answers all,
+ And for new straynes dares call.
+ He could not touch a string in such a straine,
+ To which she warble and not sung it plaine;
+ His fingers could not reach to greater choice,
+ Then she did with her voyce.
+ The Lutenist admired her narrow throat
+ Could reach so high or fall to any note:
+ But that which he did thinke in her most strange,
+ She instantly could change.
+ Or sharpe or flat, or meane, or quicke, or slow,
+ What ere he plaid, she the like skill would show:
+ And if he inward did his notes recall,
+ She answer made to all.
+ Th' inraged Lutenist, he blusht for shame
+ That he could not this weake corrivall tame:
+ If thou canst answer this I'le breake my lute,
+ And yeild in the dispute.
+ He said no more, but aimes at such a height
+ Of skill, he thought she could not imitate:
+ He shows the utmost cunning of his hand
+ And all he could command.
+ He tryes his strength, his active fingers flye
+ To every string and stop, now low, now high,
+ And higher yet he multiplyes his skill,
+ Then doth his chorus fill.
+ Then he expecting stands to try if she
+ His envy late would yeeld the victory:
+ She would not yeeld, but summons all her force
+ Though tyrèd out and hoarse.
+ She strives with various strings the lute's bast chest
+ The spirit of man, one narrow throat and chest:
+ Unequal matches, yet she's pleased that she
+ Concludes victoriously.
+ Her spirit was such she would not live to heare
+ The Lutenist bestow on her a jeere,
+ But broken-hearted fall upon the tombe
+ She choose the sweet lute's wombe.
+ The warbling lutes doe yet their triumphs tell
+ (With mournfull accents) of the philomell,
+ And have usurpt the title ever since,
+ Of harmony the prince.
+ The morall this, by emulation wee
+ May much improve both art and industry,
+ Though she deserve the name of Philomell
+ Yet men must her excell.'
+
+A third (anonymous) translation, with the Latin on the opposite pages, I
+came on in LANSDOWNE MSS. 3910, Pl. lxvi. from which extracts will be
+found in our Essay.
+
+In the SANCROFT MS. the heading is 'Fidicinis et Philomelæ Bellum
+Musicum. R. CR.' It reads in line 79 'whence' for 'where;' adopted: line
+125, 'pathes' for 'parts;' adopted: other variations only orthographic,
+as is the case with the different editions. I note these: in 1670, line
+83 reads 'might you:' line 99, 1646 misprints 'grave:' line 156, our
+text misprints 'full-mouth,' and so 1646; I adopt 'full-mouth'd' from
+1670 and SANCROFT MS. G.
+
+
+
+
+THE PRAISE OF THE SPRING:
+
+OUT OF VIRGIL.[62]
+
+
+ All trees, all leavy groves confesse the Spring 1
+ Their gentlest friend; then, then the lands begin
+ To swell with forward pride, and feed desire
+ To generation; Heaven's Almighty Sire
+ Melts on the bosome of His love, and powres 5
+ Himselfe into her lap in fruitfull showers.
+ And by a soft insinuation, mixt
+ With Earth's large masse, doth cherish and assist
+ Her weake conceptions. No lone shade but rings
+ With chatring birds' delicious murmurings; 10
+ Then Venus' mild instinct (at set times) yields
+ The herds to kindly meetings, then the fields
+ (Quick with warme Zephyre's lively breath) lay forth
+ Their pregnant bosomes in a fragrant birth.
+ Each body's plump and jucy, all things full 15
+ Of supple moisture: no coy twig but will
+ Trust his beloved blossome to the sun
+ (Growne lusty now): no vine so weake and young
+ That feares the foule-mouth'd Auster or those stormes
+ That the Southwest-wind hurries in his armes, 20
+ But hasts her forward blossomes, and layes out
+ Freely layes out her leaves: nor doe I doubt
+ But when the world first out of chaos sprang
+ So smil'd the dayes, and so the tenor ran
+ Of their felicity. A Spring was there, 25
+ An everlasting Spring, the jolly yeare
+ Led round in his great circle; no wind's breath
+ As then did smell of Winter or of Death.
+ When Life's sweet light first shone on beasts, and when
+ From their hard mother Earth, sprang hardy men, 30
+ When beasts tooke up their lodging in the Wood,
+ Starres in their higher chambers: never cou'd
+ The tender growth of things endure the sence
+ Of such a change, but that the Heav'ns indulgence
+ Kindly supplyes sick Nature, and doth mold 35
+ A sweetly-temper'd meane, nor hot nor cold.
+
+
+
+
+WITH A PICTURE SENT TO A FRIEND.[63]
+
+
+ I paint so ill, my peece had need to be 1
+ Painted againe by some good poesie.
+ I write so ill, my slender line is scarce
+ So much as th' picture of a well-lim'd verse:
+ Yet may the love I send be true, though I 5
+ Send not true picture, nor true poesie.
+ Both which away, I should not need to feare,
+ My love, or feign'd or painted should appeare.
+
+
+
+
+IN PRAISE OF LESSIUS'S RULE OF HEALTH.[64]
+
+
+ Goe now, with some dareing drugg, 1
+ Baite thy disease, and while they tugg,
+ Thou, to maintaine their cruell strife
+ Spend the deare treasure of thy life:
+ Goe take physicke, doat upon 5
+ Some big-nam'd composition,--
+ The oraculous doctors' mistick bills,
+ Certain hard words made into pills;
+ And what at length shalt get by these?
+ Onely a costlyer disease. 10
+ Goe poore man, thinke what shall bee
+ Remedie 'gainst thy remedie.
+ That which makes us have no need
+ Of phisick, that's phisick indeed.
+ Heark hither, Reader: would'st thou see 15
+ Nature her own physician be?
+ Would'st see a man all his own wealth,
+ His own musick, his own health?
+ A man, whose sober soul can tell
+ How to wear her garments well? 20
+ Her garments, that upon her sit,
+ (As garments should do) close and fit?
+ A well-clothed soul, that's not opprest
+ Nor choked with what she should be drest?
+ Whose soul's sheath'd in a crystall shrine, 25
+ Through which all her bright features shine?
+ As when a piece of wanton lawn,
+ A thin aërial vail is drawn,
+ O're Beauty's face; seeming to hide,
+ More sweetly shows the blushing bride: 30
+ A soul, whose intellectuall beams
+ No mists do mask, no lazie steams?
+ A happie soul, that all the way
+ To Heav'n, hath a Summer's day?
+ Would'st see a man whose well-warm'd bloud 35
+ Bathes him in a genuine floud?
+ A man, whose tunèd humours be
+ A set of rarest harmonie?
+ Would'st see blithe looks, fresh cheeks beguile
+ Age? Would'st see December smile? 40
+ Would'st see a nest of roses grow
+ In a bed of reverend snow?
+ Warm thoughts, free spirits, flattering
+ Winter's self into a Spring?
+ In summe, would'st see a man that can 45
+ Live to be old, and still a man?
+ Whose latest, and most leaden houres,
+ Fall with soft wings, stuck with soft flowres;
+ And when Life's sweet fable ends,
+ His soul and bodie part like friends: 50
+ No quarrels, murmures, no delay:
+ A kisse, a sigh, and so away?
+ This rare one, Reader, would'st thou see,
+ Heark hither: and thyself be he.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+Besides the reprint of 1646 as _supra_, this poem appeared in 1648 (pp.
+8, 9), 1652 (pp. 126-8), where it is entitled 'Temperance. Of the Cheap
+Physitian, vpon the Translation of Lessivs (pp. 126-8):' and 1670 (pp.
+108-9 and pp. 207-8, being inadvertently printed twice). These
+variations are noticeable:
+
+ Line 1, in 1648 and 1652, 'Goe now and with....'
+
+ " 2, in 1670, 'the' for 'thy;' and TURNBULL, as usual,
+ repeats the error.
+
+ Line 3, in 1648 'pretious' for 'cruel:' so 1670 in 2d copy.
+
+ " 9, ib. 'last' for 'length,' and 1670 'gaine' for 'get'
+ in 2d copy.
+
+ Lines 11, 12, this couplet is inadvertently dropped in 1648.
+ I adopt ''gainst' for 'against' from SANCROFT MS. in line 12.
+
+ Line 15, ib. 'wilt' for 'wouldst.'
+
+ " 18, 'physick' in 1646, 1648 and 1670 (1st copy); but
+ 'musick' is assuredly the finer reading, as in Hygiasticon and
+ 1670 (in 2d copy). Cf. lines 19, 20, onward, which show that
+ 'music' was intended.
+
+ Line 25, in all the three editions 'a' for 'whose:' in 1670 (2d copy)
+ 'A soul sheath'd....'
+
+ Line 34, in 1646 'hath' for 'rides in,' and so in 1670 (1st copy):
+ 'hath' seems the simpler and better.
+
+ Line 35, 1646 and 1670 misinsert 'thou' before 'see.'
+
+ " 38, 'set' for 'seat' in the three editions (1670, 1st copy);
+ adopted.
+
+ Line 41, in 1648 'Would'st see nests of new roses grow:' so 1670 (2d
+ copy).
+
+ Line 46, 1646 and 1670 end here.
+
+Leonard Lessius was a learned Jesuit, born 1st October 1554, and died
+15th January 1623-4. He was professor of theology in the University of
+Louvaine. His 'Hygiasticon, seu vera ratio valetudinis bonæ et vitæ' is
+still readable and quick. G.
+
+
+
+
+THE BEGINNING OF HELIODORUS.[65]
+
+
+ The smiling Morne had newly wak't the Day, 1
+ And tipt the mountaines with a tender ray:
+ When on a hill (whose high imperious brow
+ Lookes downe, and sees the humble Nile below
+ Licke his proud feet, and haste into the seas 5
+ Through the great mouth that's nam'd from Hercules)
+ A band of men, rough as the armes they wore
+ Look't round, first to the sea, then to the shore.
+ The shore that shewed them, what the sea deny'd,
+ Hope of a prey. There to the maine-land ty'd 10
+ A ship they saw; no men she had, yet prest
+ Appear'd with other lading, for her brest
+ Deep in the groaning waters wallowed
+ Vp to the third ring: o're the shore was spread
+ Death's purple triumph; on the blushing ground 15
+ Life's late forsaken houses all lay drown'd
+ In their owne blood's deare deluge: some new dead;
+ Some panting in their yet warme ruines bled,
+ While their affrighted soules, now wing'd for flight
+ Lent them the last flash of her glimmering light. 20
+ Those yet fresh streames which crawlèd every where
+ Shew'd that sterne Warre had newly bath'd him there.
+ Nor did the face of this disaster show
+ Markes of a fight alone, but feasting too:
+ A miserable and a monstruous feast, 25
+ Where hungry Warre had made himself a guest:
+ And comming late had eat up guests and all,
+ Who prov'd the feast to their owne funerall &c.
+
+
+
+
+CUPID'S CRYER:
+
+OUT OF THE GREEKE.[66]
+
+
+ Love is lost, nor can his mother 1
+ Her little fugitive discover:
+ She seekes, she sighes, but no where spyes him;
+ Love is lost: and thus shee cryes him.
+ O yes! if any happy eye, 5
+ This roaving wanton shall descry;
+ Let the finder surely know
+ Mine is the wagge; 'tis I that owe
+ The wingèd wand'rer; and that none
+ May thinke his labour vainely gone, 10
+ The glad descryer shall not misse,
+ To tast the nectar of a kisse
+ From Venus lipps. But as for him
+ That brings him to me, he shall swim
+ In riper joyes: more shall be his 15
+ (Venus assures him) than a kisse.
+ But lest your eye discerning slide,
+ These markes may be your judgement's guide;
+ His skin as with a fiery blushing
+ High-colour'd is; his eyes still flushing 20
+ With nimble flames; and though his mind
+ Be ne're so curst, his tongue is kind:
+ For never were his words in ought
+ Found the pure issue of his thought.
+ The working bees' soft melting gold, 25
+ That which their waxen mines enfold,
+ Flow not so sweet as doe the tones
+ Of his tun'd accents; but if once
+ His anger kindle, presently
+ It boyles out into cruelty, 30
+ And fraud: he makes poor mortalls' hurts
+ The objects of his cruell sports.
+ With dainty curles his froward face
+ Is crown'd about: But O what place,
+ What farthest nooke of lowest Hell 35
+ Feeles not the strength, the reaching spell
+ Of his small hand? Yet not so small
+ As 'tis powerfull therewithall.
+ Though bare his skin, his mind he covers,
+ And like a saucy bird he hovers 40
+ With wanton wing, now here, now there,
+ 'Bout men and women, nor will spare
+ Till at length he perching rest,
+ In the closet of their brest.
+ His weapon is a little bow, 45
+ Yet such a one as--Jove knows how--
+ Ne're suffred, yet his little arrow,
+ Of Heaven's high'st arches to fall narrow.
+ The gold that on his quiver smiles,
+ Deceives men's feares with flattering wiles. 50
+ But O­--too well my wounds can tell--
+ With bitter shafts 'tis sauc't too well.
+ He is all cruell, cruell all,
+ His torch imperious though but small
+ Makes the sunne--of flames the sire-- 55
+ Worse than sun-burnt in his fire.
+ Wheresoe're you chance to find him
+ Ceaze him, bring him--but first bind him--
+ Pitty not him, but feare thy selfe
+ Though thou see the crafty elfe, 60
+ Tell down his silver-drops unto thee:
+ They'r counterfeit, and will undoe thee.
+ With baited smiles if he display
+ His fawning cheeks, looke not that way.
+ If he offer sugred kisses, 65
+ Start, and say, the serpent hisses.
+ Draw him, drag him, though he pray
+ Wooe, intreat, and crying say
+ Prethee, sweet, now let me go,
+ Here's my quiver, shafts and bow, 70
+ I'le give thee all, take all; take heed
+ Lest his kindnesse make thee bleed.
+ What e're it be Loue offers, still presume
+ That though it shines, 'tis fire and will consume.
+
+
+
+
+VPON BISHOP ANDREWS' PICTURE BEFORE HIS SERMONS.[67]
+
+
+ This reverend shadow cast that setting sun, 1
+ Whose glorious course through our horrizon run,
+ Left the dimme face of this dull hemispheare,
+ All one great eye, all drown'd in one great teare.
+ Whose faire, illustrious soule, led his free thought 5
+ Through Learning's vniverse, and (vainly) sought
+ Room for her spatious selfe, untill at length
+ Shee found the way home, with an holy strength;
+ Snatch't her self hence to Heaven: fill'd a bright place,
+ 'Mongst those immortall fires, and on the face 10
+ Of her great Maker fixt her flaming eye,
+ There still to read true, pure divinity.
+ And now that grave aspect hath deign'd to shrinke
+ Into this lesse appearance: If you thinke
+ 'Tis but a dead face, Art doth here bequeath: 15
+ Looke on the following leaves, and see him breath.
+
+
+
+
+VPON THE DEATH OF A GENTLEMAN.[68]
+
+
+ Faithlesse and fond Mortality! 1
+ Who will ever credit thee?
+ Fond, and faithlesse thing! that thus,
+ In our best hopes beguilest us.
+ What a reckoning hast thou made, 5
+ Of the hopes in him we laid!
+ For life by volumes lengthenèd,
+ A line or two to speake him dead.
+ For the laurell in his verse,
+ The sullen cypresse o're his herse _crape_ 10
+ For soe many hopèd yeares
+ Of fruit, soe many fruitles teares:
+ For a silver-crownèd head
+ A durty pillow in Death's bed.
+ For so deare, so deep a trust, 15
+ Sad requitall, thus much dust!
+ Now though the blow that snatch him hence,
+ Stopt the mouth of Eloquence:
+ Though shee be dumbe e're since his death,
+ Not us'd to speake but in his breath; 20
+ Leaving his death vngarnishèd
+ Therefore, because hee is dead
+ Yet if at least shee not denyes,
+ The sad language of our eyes,
+ Wee are contented: for then this 25
+ Language none more fluent is.
+ Nothing speakes our griefe so well
+ As to speak nothing. Come then tell
+ Thy mind in teares who e're thou be,
+ That ow'st a name to misery. 30
+ Eyes are vocall, teares have tongues,
+ And there be words not made with lungs;
+ Sententious showres: O let them fall,
+ Their cadence is rhetoricall.
+ Here's a theame will drinke th' expence, 35
+ Of all thy watry eloquence.
+ Weepe then! onely be exprest
+ Thus much, 'he's dead:' and weep the rest.
+
+
+
+
+VPON THE DEATH OF MR. HERRYS.[69]
+
+
+ A plant of noble stemme, forward and faire, 1
+ As ever whisper'd to the morning aire,
+ Thriv'd in these happie grounds; the Earth's just pride;
+ Whose rising glories made such haste to hide
+ His head in cloudes, as if in him alone 5
+ Impatient Nature had taught motion
+ To start from Time, and cheerfully to fly
+ Before, and seize upon Maturity.
+ Thus grew this gratious tree, in whose sweet shade
+ The sunne himselfe oft wisht to sit, and made 10
+ The morning Muses perch like birds, and sing
+ Among his branches: yea, and vow'd to bring
+ His owne delicious phoenix from the blest
+ Arabia, there to build her virgin nest,
+ To hatch her selfe in; 'mongst his leaves, the Day 15
+ Fresh from the rosie East, rejoyc't to play;
+ To them shee gave the first and fairest beame
+ That waited on her birth: she gave to them
+ The purest pearles, that wept her evening death;
+ The balmy Zephirus got so sweet a breath 20
+ By often kissing them. And now begun
+ Glad Time to ripen Expectation:
+ The timorous maiden-blossomes on each bough
+ Peept forth from their first blushes; so that now
+ A thousand ruddy hopes smil'd in each bud, 25
+ And flatter'd every greedy eye that stood
+ Fixt in delight, as if already there
+ Those rare fruits dangled, whence the golden Yeare
+ His crowne expected: when, (O Fate! O Time!
+ That seldome lett'st a blushing youthfull prime 30
+ Hide his hot beames in shade of silver age,
+ So rare is hoary Vertue) the dire rage
+ Of a mad storme these bloomy joyes all tore,
+ Ravisht the maiden blossoms, and downe bore
+ The trunke. Yet in this ground his pretious root 35
+ Still lives, which when weake Time shall be pour'd out
+ Into Eternity, and circular joyes
+ Dance in an endlesse round, again shall rise
+ The faire son of an ever-youthfull Spring,
+ To be a shade for angels while they sing; 40
+ Meane while who e're thou art that passest here,
+ O doe thou water it with one kind teare.
+
+
+
+
+VPON THE DEATH OF THE MOST DESIRED MR. HERRYS.[70]
+
+
+ Death, what dost? O, hold thy blow, 1
+ What thou dost thou dost not know.
+ Death, thou must not here be cruell,
+ This is Nature's choycest iewell:
+ This is hee, in whose rare frame 5
+ Nature labour'd for a name:
+ And meant to leave his pretious feature
+ The patterne of a perfect creature.
+ Ioy of Goodnesse, love of Art,
+ Vertue weares him next her heart. 10
+ Him the Muses love to follow,
+ Him they call their vice-Apollo.
+ Apollo, golden though thou bee,
+ Th' art not fairer than is hee,
+ Nor more lovely lift'st thy head 15
+ (Blushing) from thine Easterne bed.
+ The glories of thy youth ne're knew
+ Brighter hopes than his can shew.
+ Why then should it e're be seen
+ That his should fade, while thine is green? 20
+ And wilt thou (O, cruell boast!)
+ Put poore Nature to such cost?
+ O, twill undoe our common mother,
+ To be at charge of such another.
+ What? thinke me to no other end 25
+ Gracious heavens do use to send
+ Earth her best perfection,
+ But to vanish, and be gone?
+ Therefore onely given to day
+ To-morrow to be snatch't away? 30
+ I've seen indeed the hopefull bud
+ Of a ruddy rose that stood
+ Blushing, to behold the ray
+ Of the new-saluted Day:
+ (His tender toppe not fully spread) 35
+ The sweet dash of a shower new shead,
+ Invited him, no more to hide
+ Within himselfe the purple pride
+ Of his forward flower; when lo,
+ While he sweetly 'gan to show
+ His swelling gloryes, Auster spide him, 40
+ Cruell Auster thither hy'd him,
+ And with the rush of one rude blast,
+ Sham'd not, spitefully to wast
+ All his leaves, so fresh, so sweet,
+ And lay them trembling at his feet. 45
+ I've seen the Morning's lovely ray
+ Hover o're the new-borne Day,
+ With rosie wings so richly bright,
+ As if she scorn'd to thinke of Night;
+ When a rugged storme, whose scowle 50
+ Made heaven's radiant face looke foule
+ Call'd for an untimely night,
+ To blot the newly-blossom'd light.
+ But were the rose's blush so rare,
+ Were the Morning's smile so faire, 55
+ As is he, nor cloud, nor wind,
+ But would be courteous, would be kind.
+ Spare him Death, ah! spare him then,
+ Spare the sweetest among men:
+ And let not Pitty, with her teares 60
+ Keepe such distance from thine eares.
+ But O, thou wilt not, can'st not spare,
+ Haste hath never time to heare.
+ Therefore if he needs must go,
+ And the Fates will have it so; 65
+ Softly may he be possest
+ Of his monumentall rest.
+ Safe, thou darke home of the dead,
+ Safe, O hide his lovèd head:
+ Keepe him close, close in thine armes, 70
+ Seal'd vpp with a thousand charmes.
+ For Pittie's sake, O, hide him quite
+ From his mother Nature's sight;
+ Lest for griefe his losse may move
+ All her births abortive proue. 75
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+See our Essay for notice of 'Mr. Herrys.' In the SANCROFT MS. the
+heading is 'An Elegie on Mr. Herris. R. CR.' It offers these variations:
+lines 1 and 2, 'doest:' line 18, 'his' for 'he;' adopted: line 29,
+'given' for 'give;' adopted: line 36, 'new' for 'now;' adopted from
+1648: line 50, the MS. reads 'rugged' for 'ruddy;' adopted: line 58,
+'ah' for 'O;' adopted: line 60, 'And let:' lines 70-71 added from the
+MS., where in the margin is written 'not printed.' G.
+
+
+
+
+ANOTHER.[71]
+
+
+ If ever Pitty were acquainted 1
+ With sterne Death; if e're he fainted,
+ Or forgot the cruell vigour
+ Of an adamantine rigour;
+ Here, O, here we should have knowne it, 5
+ Here, or no where, hee'd have showne it.
+ For hee, whose pretious memory
+ Bathes in teares of every eye;
+ Hee, to whom our Sorrow brings
+ All the streames of all her springs; 10
+ Was so rich in grace, and nature,
+ In all the gifts that blesse a creature;
+ The fresh hopes of his lovely youth
+ Flourish't in so faire a growth;
+ So sweet the temple was, that shrin'd 15
+ The sacred sweetnesse of his mind;
+ That could the Fates know to relent,
+ Could they know what mercy meant,
+ Or had ever learnt to beare
+ The soft tincture of a teare; 20
+ Teares would now have flow'd so deepe,
+ As might have taught Griefe how to weepe.
+ Now all their steely operation
+ Would quite have lost the cruell fashion.
+ Sicknesse would have gladly been 25
+ Sick himselfe to have sav'd him;
+ And his feaver wish'd to prove,
+ Burning onely in his love.
+ Him when Wrath it selfe had seen,
+ Wrath it selfe had lost his spleen. 30
+ Grim Destruction here amaz'd,
+ In stead of striking, would have gaz'd.
+ Even the iron-pointed pen,
+ That notes the tragick doomes of men,
+ Wet with teares, 'still'd from the eyes 35
+ Of the flinty Destinies,
+ Would have learn't a softer style,
+ And have been asham'd to spoyle
+ His live's sweet story, by the hast
+ Of a cruell stop, ill plac't. 40
+ In the darke volume of our fate,
+ Whence each lease of life hath date,
+ Where in sad particulars
+ The totall summe of man appeares,
+ And the short clause of mortall breath, 45
+ Bound in the period of Death:
+ In all the booke if any where
+ Such a tearme as this, 'Spare here,'
+ Could been found, 'twould have been read,
+ Writ in white letters o're his head: 50
+ Or close unto his name annext,
+ The faire glosse of a fairer text.
+ In briefe, if any one were free
+ Hee was that one, and onely hee.
+ But he, alas! even hee is dead, 55
+ And our hope's faire harvest spread
+ In the dust. Pitty, now spend
+ All the teares that Griefe can lend.
+ Sad Mortality may hide
+ In his ashes all her pride; 60
+ With this inscription o're his head,
+ 'All hope of never dying here is dead.'
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS
+
+The SANCROFT MS. furnishes these variations: line 1, 'was:' line 26, 't'
+have:' line 34, 'quotes' for 'notes:' l. 42, 'lease' for 'leafe;'
+adopted: line 49 omits rightly the first 'have' and spells 'bin;' the
+former adopted: line 50, 'wrote:' line 62, 'is' for 'lyes;' adopted:
+line 23, 'steely' = hard as steel, or, as we say, iron-hearted. The
+SANCROFT MS. writes the two poems as one. G.
+
+
+
+
+HIS EPITAPH.[72]
+
+
+ Passenger, who e're thou art 1
+ Stay a while, and let thy heart
+ Take acquaintance of this stone,
+ Before thou passest further on.
+ This stone will tell thee, that beneath, 5
+ Is entomb'd the crime of Death;
+ The ripe endowments of whose mind
+ Left his yeares so much behind,
+ That numbring of his vertues' praise,
+ Death lost the reckoning of his dayes; 10
+ And believing what they told,
+ Imagin'd him exceeding old.
+ In him Perfection did set forth
+ The strength of her united worth.
+ Him his wisdome's pregnant growth 15
+ Made so reverend, even in youth,
+ That in the center of his brest
+ (Sweet as is the phoenix' nest)
+ Every reconcilèd Grace
+ Had their generall meeting-place. 20
+ In him Goodnesse joy'd to see
+ Learning learne Humility.
+ The splendor of his birth and blood
+ Was but the glosse of his owne good.
+ The flourish of his sober youth 25
+ Was the pride of naked truth.
+ In composure of his face,
+ Liv'd a faire, but manly grace.
+ His mouth was Rhetorick's best mold,
+ His tongue the touchstone of her gold. 30
+ What word so e're his breath kept warme,
+ Was no word now but a charme:
+ For all persuasive Graces thence
+ Suck't their sweetest influence.
+ His vertue that within had root, 35
+ Could not chuse but shine without.
+ And th' heart-bred lustre of his worth,
+ At each corner peeping forth,
+ Pointed him out in all his wayes,
+ Circled round in his owne rayes: 40
+ That to his sweetnesse, all men's eyes
+ Were vow'd Love's flaming sacrifice.
+ Him while fresh and fragrant Time
+ Cherisht in his golden prime;
+ E're Hebe's hand had overlaid 45
+ His smooth cheekes with a downy shade;
+ The rush of Death's unruly wave,
+ Swept him off into his grave.
+ Enough, now (if thou canst) passe on,
+ For now (alas!) not in this stone 50
+ (Passenger who e're thou art)
+ Is he entomb'd, but in thy heart.
+
+
+
+
+AN EPITAPH VPON A YOVNG MARRIED COVPLE
+
+DEAD AND BVRYED TOGETHER.[73]
+
+
+ To these, whom Death again did wed, 1
+ This grave's their second marriage-bed;
+ For though the hand of Fate could force
+ 'Twixt sovl and body, a diuorce,
+ It could not sunder man and wife, 5
+ 'Cause they both liuèd but one life.
+ Peace, good Reader, Doe not weep.
+ Peace, the louers are asleep.
+ They, sweet turtles, folded ly
+ In the last knott that Loue could ty. 10
+ And though they ly as they were dead,
+ Their pillow stone, their sheetes of lead;
+ (Pillow hard, and sheetes not warm)
+ Loue made the bed; they'l take no harm;
+ Let them sleep: let them sleep on, 15
+ Till this stormy night be gone,
+ And the æternall morrow dawn;
+ Then the curtaines will be drawn
+ And they wake into a light,
+ Whose Day shall neuer sleepe in Night. 20
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In the SANCROFT MS. the heading is 'Epitaphium Conjugum vnà mortuor. et
+sepultor. R. CR.' It was reprinted in 1648 'Delights' (p. 26), where it
+is entitled as _supra_, and 1670 (p. 95). Our text is that of 1648,
+which yields the five lines (11-14), and which ELLIS in his 'Specimens'
+(iii. 208, 1845) introduced from a MS. copy, but as doubtful from not
+having appeared in any of the editions; a mistake on his part, as the
+lines appear in 1648 and 1652. His note is, nevertheless, 'The lines
+included in brackets are in _no printed edition_: they were found in a
+MS. copy, and are perhaps not Crashaw's.' As usual, TURNBULL overlooked
+them. I add a few slight various readings from 1646.
+
+ Line 2, 'the.'
+
+ " 5, 'sever.'
+
+ " 6, 'Because they both liv'd but one life.'
+
+ " 10, I accept 'that' in 1646 and SANCROFT MS. as it is
+ confirmed by HARLEIAN MS. 6917-18, as before.
+
+ Line 17, I adopt 'And' for 'Till' from 1648.
+
+ " 19, 'waken with that Light,' and so SANCROFT MS.:
+ 1648 reads 'And they wake into that Light:' HARLEIAN MS. as
+ before, 'And they waken with.'
+
+ Line 20, 'sleep' for 'dy,' which I adopt as agreeing with the
+ 'wake,' and as being confirmed by HARLEIAN MS. as before. G.
+
+
+
+
+DEATH'S LECTVRE AND THE FVNERAL OF A YOVNG GENTLEMAN.[74]
+
+
+ Dear reliques of a dislodg'd sovl, whose lack 1
+ Makes many a mourning paper put on black!
+ O stay a while, ere thou draw in thy head
+ And wind thy self vp close in thy cold bed.
+ Stay but a little while, vntill I call 5
+ A summon's worthy of thy funerall.
+ Come then, Youth, Beavty, Blood! all ye soft powres,
+ Whose sylken flatteryes swell a few fond howres
+ Into a false æternity. Come man;
+ Hyperbolizèd nothing! know thy span; 10
+ Take thine own measure here, down, down, and bow
+ Before thy self in thine idæa; thou
+ Huge emptynes! contract thy bulke; and shrinke
+ All thy wild circle to a point. O sink
+ Lower and lower yet; till thy leane size 15
+ Call Heaun to look on thee with narrow eyes.
+ Lesser and lesser yet; till thou begin
+ To show a face, fitt to confesse thy kin,
+ Thy neighbourhood to Nothing!
+ Proud lookes, and lofty eyliddes, here putt on 20
+ Your selues in your vnfaign'd reflexion;
+ Here, gallant ladyes! this vnpartiall glasse
+ (Through all your painting) showes you your true face.
+ These death-seal'd lippes are they dare giue the ly
+ To the lowd boasts of poor Mortality; 25
+ These curtain'd windows, this retirèd eye
+ Outstares the liddes of larg-look't Tyranny.
+ This posture is the braue one, this that lyes
+ Thus low, stands vp (me thinkes) thus and defies
+ The World. All-daring dust and ashes! only you 30
+ Of all interpreters read Nature true.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+These various readings are worthy of record:
+
+ Line 7 in our text (1652) is misprinted as two lines, the first ending
+ with 'blood,' a repeated blunder of the Paris printer. It reads also
+ 'the' for 'ye' of 1646. I adopt the latter. I have also cancelled 'and'
+ before 'blood' as a misprint.
+
+ Line 8 in 1652 is misprinted 'svlken' for 'sylken.'
+
+ " 12, ib. 'thy self,' and so in 1648 and 1670: 'bulke' from
+ 1646 is preferable, and so adopted.
+
+ Line 15, 1646 has 'small' for 'lean,' which is inferior.
+
+ " 16, our text (1652) misspells 'norrow.'
+
+ " 19, in 1646 the readings here are,
+
+ 'Thy neighbourhood to nothing I here put on
+ Thy selfe in this unfeign'd reflection.'
+
+ 1648 and our text as given. 'Nothing' is intended to rhyme with 'kin'
+ and 'begin,' and so to form a triplet.
+
+ Line 23, our text (1652), 1648 and 1670 read 'Though ye be painted:'
+ 1646 reads 'Through all your painting,' which is much more powerful,
+ and therefore adopted by us. It reminds us (from line 22, 'gallant
+ ladyes') of Hamlet's apostrophe to the skull of poor Yorick.
+
+ Line 25, 1646 reads poorly,
+
+ 'To the proud hopes of poor Mortality.'
+
+ " 26, in 1646 reads curiously, 'this selfe-prison'd eye.' G.
+
+
+
+
+AN EPITAPH VPON DOCTOR BROOKE.[75]
+
+
+ A Brooke, whose streame so great, so good, 1
+ Was lov'd, was honour'd, as a flood:
+ Whose bankes the Muses dwelt upon,
+ More than their owne Helicon;
+ Here at length, hath gladly found 5
+ A quiet passage under ground;
+ Meane while his lovèd bankes, now dry
+ The Muses with their teares supply.
+
+
+
+
+ON A FOULE MORNING, BEING THEN TO TAKE A JOURNEY.[76]
+
+
+ Where art thou Sol, while thus the blind-fold Day 1
+ Staggers out of the East, loses her way
+ Stumbling on Night? Rouze thee illustrious youth,
+ And let no dull mists choake thy Light's faire growth.
+ Point here thy beames: O glance on yonder flocks, 5
+ And make their fleeces golden as thy locks.
+ Vnfold thy faire front, and there shall appeare
+ Full glory, flaming in her owne free spheare.
+ Gladnesse shall cloath the Earth, we will instile
+ The face of things, an universall smile. 10
+ Say to the sullen Morne, thou com'st to court her;
+ And wilt command proud Zephirus to sport her
+ With wanton gales: his balmy breath shall licke
+ The tender drops which tremble on her cheeke;
+ Which rarified, and in a gentle raine 15
+ On those delicious bankes distill'd againe,
+ Shall rise in a sweet Harvest, which discloses
+ Two ever-blushing bed[s] of new-borne roses.
+ Hee'l fan her bright locks, teaching them to flow,
+ And friske in curl'd mæanders: hee will throw 20
+ A fragrant breath suckt from the spicy nest
+ O' th' pretious phoenix, warme upon her breast.
+ Hee with a dainty and soft hand will trim
+ And brush her azure mantle, which shall swim
+ In silken volumes; wheresoe're shee'l tread, 25
+ Bright clouds like golden fleeces shall be spread.
+ Rise then (faire blew-ey'd maid!) rise and discover
+ Thy silver brow, and meet thy golden lover.
+ See how hee runs, with what a hasty flight,
+ Into thy bosome, bath'd with liquid light. 30
+ Fly, fly prophane fogs, farre hence fly away,
+ Taint not the pure streames of the springing Day,
+ With your dull influence; it is for you
+ To sit and scoule upon Night's heavy brow,
+ Not on the fresh cheekes of the virgin Morne, 35
+ Where nought but smiles, and ruddy joyes are worne.
+ Fly then, and doe not thinke with her to stay;
+ Let it suffice, shee'l weare no maske to day.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In the SANCROFT MS. this is headed 'An Invitation to faire weather. In
+itinere adurgeretur matutinum coelum tali carmine invitabatur serenitas.
+R. CR.' In line 12 the MS. reads 'smooth' for 'proud' (TURNBULL here,
+after 1670, as usual misreads 'demand' for 'command'): line 18 corrects
+the misreading of all the editions, which is 'To every blushing...:'
+line 23 reads 'soft and dainty:' line 36, 'is' for 'are:' other
+orthographic differences only.
+
+The opening lines of this poem seem to be adapted from remembrance of
+the Friar's in _Romeo and Juliet_:
+
+ 'The grey-eyed Morn smiles on the frowning Night
+ ...
+ And flecked Darkness like a drunkard reels
+ From forth Day's path and Titan's burning wheels.' (ii. 3.)
+
+ Line 4, in HARLEIAN MS. 6917-18 reads, as I have adopted,
+ 'thy' for 'the.'
+
+ Line 5, ib. 'on yond faire.'
+
+ " 7, ib. 'Unfold thy front and then....'
+
+ " 9, instile is = instill, used in Latinate sense of drop
+ into or upon: HARLEIAN MS., as before, is 'enstile.'
+
+ Line 14, HARLEIAN MS., as before, 'thy' for 'her.'
+
+ " 16, ib. 'these.'
+
+ " 17-18, ib.
+
+ ... 'and disclose
+ ... the new-born rose.'
+
+See our Essay for critical remarks. G.
+
+
+
+
+TO THE MORNING:
+
+SATISFACTION FOR SLEEPE.[77]
+
+
+ What succour can I hope my Muse shall send 1
+ Whose drowsinesse hath wrong'd the Muses' friend?
+ What hope, Aurora, to propitiate thee,
+ Vnlesse the Muse sing my apologie?
+ O in that morning of my shame! when I 5
+ Lay folded up in Sleepe's captivity,
+ How at the sight did'st thou draw back thine eyes,
+ Into thy modest veyle? how didst thou rise
+ Twice dy'd in thine owne blushes! and did'st run
+ To draw the curtaines, and awake the sun! 10
+ Who, rowzing his illustrious tresses, came,
+ And seeing the loath'd object, hid for shame
+ His head in thy faire bosome, and still hides
+ Mee from his patronage; I pray, he chides:
+ And pointing to dull Morpheus, bids me take 15
+ My owne Apollo, try if I can make
+ His Lethe be my Helicon: and see
+ If Morpheus have a Muse to wait on mee.
+ Hence 'tis, my humble fancie finds no wings,
+ No nimble rapture starts to Heaven, and brings 20
+ Enthusiasticke flames, such as can give
+ Marrow to my plumpe genius, make it live
+ Drest in the glorious madnesse of a Muse,
+ Whose feet can walke the milky way, and chuse
+ Her starry throne; whose holy heats can warme 25
+ The grave, and hold up an exalted arme
+ To lift me from my lazy vrne, to climbe
+ Vpon the stoopèd shoulders of old Time,
+ And trace Eternity--But all is dead,
+ All these delicious hopes are buried 30
+ In the deepe wrinckles of his angry brow,
+ Where Mercy cannot find them: but O thou
+ Bright lady of the Morne! pitty doth lye
+ So warme in thy soft brest, it cannot dye.
+ Have mercy then, and when he next shall rise 35
+ O meet the angry God, invade his eyes,
+ And stroake his radiant cheekes; one timely kisse
+ Will kill his anger, and revive my blisse.
+ So to the treasure of thy pearly deaw,
+ Thrice will I pay three teares, to show how true 40
+ My griefe is; so my wakefull lay shall knocke
+ At th' orientall gates, and duly mocke
+ The early larkes' shrill orizons, to be
+ An anthem at the Daye's nativitie.
+ And the same rosie-finger'd hand of thine, 45
+ That shuts Night's dying eyes, shall open mine.
+ But thou, faint God of Sleepe, forget that I
+ Was ever known to be thy votary.
+ No more my pillow shall thine altar be,
+ Nor will I offer any more to thee 50
+ My selfe a melting sacrifice; I'me borne
+ Againe a fresh child of the buxome Morne,
+ Heire of the sun's first beames. Why threat'st thou so?
+ Why dost thou shake thy leaden scepter? goe,
+ Bestow thy poppy upon wakefull Woe, 55
+ Sicknesse, and Sorrow, whose pale lidds ne're know
+ Thy downie finger; dwell upon their eyes,
+ Shut in their teares: shut out their miseries.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In 1646, line 1, for 'shall' reads 'will:' ib. in HARLEIAN MS. as
+before, 'my' for 'the Muse;' which I adopt here, but not in next line:
+line 9, ib. 'thy:' line 11, illustrious is = lustrous, radiant: HARLEIAN
+MS. as before, line 19, 'this my humble:' line 20, 1646 misprints
+'raptures:' line 27, 1670 has 'and climb:' line 28, 1646 has 'stooped'
+for 'stooping' of 1648; infinitely superior, and therefore adopted: 1670
+misprints 'stopped:' the SANCROFT MS. has 'stooping:' line 45, HARLEIAN
+MS. as before, 'thy altar.' Further: in the SANCROFT MS. this poem is
+headed 'Ad Auroram Somnolentiæ expiatio. R. CR.,' and it supplies these
+various readings: line 1, 'will:' line 7, 'call back:' line 16, 'my' for
+'mine;' line 20-21, 'winge' and 'bringe:' line 40, 'treasures:' other
+orthographic differences only. See Essay, as in last poem. G.
+
+
+
+
+LOVE'S HOROSCOPE.[78]
+
+
+ Love, brave Vertue's younger brother, 1
+ Erst hath made my heart a mother;
+ Shee consults the conscious spheares
+ To calculate her young son's yeares.
+ Shee askes, if sad, or saving powers, 5
+ Gave omen to his infant howers;
+ Shee askes each starre that then stood by,
+ If poore Love shall live or dy.
+
+ Ah, my heart, is that the way?
+ Are these the beames that rule thy day? 10
+ Thou know'st a face in whose each looke,
+ Beauty layes ope Love's fortune-booke;
+ On whose faire revolutions wait
+ The obsequious motions of man's fate:
+ Ah, my heart, her eyes, and shee, 15
+ Have taught thee new astrologie.
+ How e're Love's native houres were set,
+ What ever starry synod met,
+ 'Tis in the mercy of her eye,
+ If poore Love shall live or dye. 20
+
+ If those sharpe rayes putting on
+ Points of death, bid Love be gon:
+ (Though the Heavens in counsell sate
+ To crowne an uncontroulèd fate,
+ Though their best aspects twin'd upon 25
+ The kindest constellation,
+ Cast amorous glances on his birth,
+ And whisper'd the confederate Earth
+ To pave his pathes with all the good,
+ That warmes the bed of youth and blood) 30
+ Love hath no plea against her eye:
+ Beauty frownes, and Love must dye.
+
+ But if her milder influence move,
+ And gild the hopes of humble Love:
+ (Though Heaven's inauspicious eye 35
+ Lay blacke on Love's nativitie;
+ Though every diamond in Love's crowne
+ Fixt his forehead to a frowne:)
+ Her eye, a strong appeale can giue,
+ Beauty smiles, and Love shall live. 40
+ O, if Love shall live, O, where
+ But in her eye, or in her eare,
+ In her brest, or in her breath,
+ Shall I hide poore Love from Death?
+ For in the life ought else can give, 45
+ Love shall dye, although he live.
+
+ Or, if Love shall dye, O, where
+ But in her eye, or in her eare,
+ In her breath, or in her breast,
+ Shall I build his funerall nest? 50
+ While Love shall thus entombèd lye,
+ Love shall live, although he dye.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+In line 16 the heavens are the planets. To 'crown' his fate is to invest
+it with regal power, and so place it beyond control. It is doubtful
+whether 'uncontrouled' expresses that state or result of crowning, or
+whether the clause is hyperbolical, and means to put further beyond
+control an already uncontrolled fate. 'Twin'd' seems a strange word to
+use, but refers, I presume, to the apparently irregular and winding-like
+motions of the planets through the constellations until they result in
+the favourable aspects mentioned. According to astrology, the
+beneficence or maleficence of the planetary aspects varies with the
+nature of the constellation in which they occur. HENRY VAUGHAN,
+Silurist, uses 'wind' very much as CRASHAW uses 'twin'd:' see _s.v._ in
+our edition.
+
+In line 14 we have accepted the reading 'man's' for 'Loves' from the
+SANCROFT MS.
+
+
+
+
+A SONG:
+
+OUT OF THE ITALIAN.[79]
+
+
+ To thy lover
+ Deere, discover
+ That sweet blush of thine that shameth
+ --When those roses
+ It discloses--
+ All the flowers that Nature nameth.
+
+ In free ayre,
+ Flow thy haire;
+ That no more Summer's best dresses,
+ Bee beholden
+ For their golden
+ Locks, to Phoebus' flaming tresses.
+
+ O deliver
+ Love his quiver;
+ From thy eyes he shoots his arrowes:
+ Where Apollo
+ Cannot follow:
+ Featherd with his mother's sparrowes.
+
+ O envy not
+ --That we dye not--
+ Those deere lips whose doore encloses
+ All the Graces
+ In their places,
+ Brother pearles, and sister roses.
+
+ From these treasures
+ Of ripe pleasures
+ One bright smile to cleere the weather.
+ Earth and Heaven
+ Thus made even,
+ Both will be good friends together.
+
+ The aire does wooe thee,
+ Winds cling to thee;
+ Might a word once fly from out thee,
+ Storme and thunder
+ Would sit under,
+ And keepe silence round about thee.
+
+ But if Nature's
+ Common creatures,
+ So deare glories dare not borrow:
+ Yet thy beauty
+ Owes a duty,
+ To my loving, lingring sorrow,
+
+ When to end mee
+ Death shall send mee
+ All his terrors to affright mee:
+ Thine eyes' Graces
+ Gild their faces,
+ And those terrors shall delight mee.
+
+ When my dying
+ Life is flying,
+ Those sweet aires that often slew mee
+ Shall revive mee,
+ Or reprive mee,
+ And to many deaths renew mee.
+
+
+
+
+OUT OF THE ITALIAN.
+
+
+ Love now no fire hath left him, 1
+ We two betwixt us have divided it.
+ Your eyes the light hath reft him,
+ The heat commanding in my heart doth sit.[80]
+ O that poore Love be not for ever spoyled, 5
+ Let my heat to your light be reconciled.
+
+ So shall these flames, whose worth
+ Now all obscurèd lyes:
+ --Drest in those beames--start forth
+ And dance before your eyes. 10
+ Or else partake my flames
+ (I care not whither)
+ And so in mutuall names
+ Of Love, burne both together.
+
+
+
+
+OUT OF THE ITALIAN.
+
+
+ Would any one the true cause find 1
+ How Love came nak't, a boy, and blind?
+ 'Tis this: listning one day too long,
+ So th' Syrens in my mistris' song,
+ The extasie of a delight 5
+ So much o're-mastring all his might,
+ To that one sense, made all else thrall,
+ And so he lost his clothes, eyes, heart and all.
+
+
+
+
+VPON THE FRONTISPEECE OF MR. ISAACKSON'S CHRONOLOGIE.[81]
+
+
+ Let hoary Time's vast bowels be the grave 1
+ To what his bowels' birth and being gave;
+ Let Nature die, (Phoenix-like) from death
+ Revivèd Nature takes a second breath;
+ If on Time's right hand, sit faire Historie, 5
+ If from the seed of emptie Ruine, she
+ Can raise so faire an harvest; let her be
+ Ne're so farre distant, yet Chronologie
+ (Sharp-sighted as the eagle's eye, that can
+ Out-stare the broad-beam'd daye's meridian) 10
+ Will have a perspicill to find her out,
+ And, through the night of error and dark doubt,
+ Discerne the dawne of Truth's eternall ray,
+ As when the rosie Morne budds into Day.
+ Now that Time's empire might be amply fill'd, 15
+ Babel's bold artists strive (below) to build
+ Ruine a temple; on whose fruitfull fall
+ History reares her pyramids, more tall
+ Than were th' Aegyptian (by the life these give,
+ Th' Egyptian pyramids themselves must live): 20
+ On these she lifts the world; and on their base
+ Showes the two termes, and limits of Time's race:
+ That, the creation is; the judgement, this;
+ That, the World's morning; this, her midnight is.
+
+
+NOTE.
+
+As explained in preceding Note, I add here the poem so long misassigned
+to CRASHAW.
+
+
+
+
+ON THE FRONTISPIECE OF ISAACSON'S CHRONOLOGIE EXPLAINED.
+
+BY DR. EDWARD RAINBOW, BISHOP OF CARLISLE.
+
+
+ If with distinctive eye, and mind, you looke 1
+ Vpon the Front, you see more than one Booke.
+ Creation is God's Booke, wherein He writ
+ Each creature, as a letter filling it.
+ History is Creation's Booke; which showes 5
+ To what effects the Series of it goes.
+ Chronologie's the Booke of Historie, and beares
+ The just account of Dayes, Moneths, and Yeares.
+ But Resurrection, in a later Presse,
+ And New Edition, is the summe of these. 10
+ The Language of these Bookes had all been one,
+ Had not th' aspiring Tower of Babylon
+ Confus'd the tongues, and in a distance hurl'd
+ As farre the speech, as men, o' th' new fill'd world.
+ Set then your eyes in method, and behold 15
+ Time's embleme, Saturne; who, when store of gold
+ Coyn'd the first age, devour'd that birth, he fear'd;
+ Till History, Time's eldest child appear'd;
+ And Phoenix-like, in spight of Saturne's rage,
+ Forc'd from her ashes, heyres in every age. 20
+ From th' Rising Sunne, obtaining by just suit,
+ A Spring's ingender, and an Autumne's fruit.
+ Who in those Volumes at her motion pend,
+ Vnto Creation's Alpha doth extend.
+ Againe ascend, and view Chronology, 25
+ By optick skill, pulling farre History
+ Neerer; whose Hand the piercing Eagle's eye
+ Strengthens, to bring remotest objects nigh.
+ Vnder whose feet, you see the Setting Sunne,
+ From the darke Gnomon, o're her volumes runne, 30
+ Drown'd in eternall night, never to rise,
+ Till Resurrection show it to the eyes
+ Of Earth-worne men; and her shrill trumpet's sound
+ Affright the Bones of mortals from the ground.
+ The Columnes both are crown'd with either Sphere, 35
+ To show Chronology and History beare,
+ No other Culmen than the double Art,
+ Astronomy, Geography, impart.
+
+
+
+
+AN EPITAPH VPON MR. ASHTON,
+
+A CONFORMABLE CITIZEN.[82]
+
+
+ The modest front of this small floore, 1
+ Beleeve me, Reader, can say more
+ Than many a braver marble can;
+ _Here lyes a truly honest man._
+ One whose conscience was a thing, 5
+ That troubled neither Church nor King.
+ One of those few that in this towne,
+ Honour all Preachers, heare their owne.
+ Sermons he heard, yet not so many
+ As left no time to practise any. 10
+ He heard them reverendly, and then
+ His practice preach'd them o're agen.
+ His Parlour-Sermons rather were
+ Those to the eye, then to the eare.
+ His prayers took their price and strength, 15
+ Not from the lowdnesse, nor the length.
+ He was a Protestant at home,
+ Not onely in despight of Rome.
+ He lov'd his Father; yet his zeale
+ Tore not off his Mother's veile. 20
+ To th' Church he did allow her dresse,
+ True Beauty, to true Holinesse.
+ Peace, which he lov'd in life, did lend
+ Her hand to bring him to his end.
+ When Age and Death call'd for the score, 25
+ No surfets were to reckon for.
+ Death tore not--therefore--but sans strife
+ Gently untwin'd his thread of life.
+ What remaines then, but that thou
+ Write these lines, Reader, in thy brow, 30
+ And by his faire example's light,
+ Burne in thy imitation bright.
+ So while these lines can but bequeath
+ A life perhaps unto his death;
+ His better Epitaph shall bee, 35
+ His life still kept alive in thee.
+
+
+
+
+OUT OF CATULLUS.[83]
+
+
+ Come and let us live my deare, 1
+ Let us love and never feare,
+ What the sowrest fathers say:
+ Brightest Sol that dyes to day
+ Lives againe as blith to morrow; 5
+ But if we darke sons of sorrow
+ Set: O then how long a Night
+ Shuts the eyes of our short light!
+ Then let amorous kisses dwell
+ On our lips, begin and tell 10
+ A thousand, and a hundred score,
+ An hundred and a thousand more,
+ Till another thousand smother
+ That, and that wipe of[f] another.
+ Thus at last when we have numbred 15
+ Many a thousand, many a hundred,
+ Wee'l confound the reckoning quite,
+ And lose our selves in wild delight:
+ While our joyes so multiply,
+ As shall mocke the envious eye. 20
+
+
+
+
+WISHES.
+
+TO HIS (SUPPOSED) MISTRESSE.[84]
+
+
+ 1. Who ere she be, 1
+ That not impossible she
+ That shall command my heart and me;
+ 2. Where ere she lye,
+ Lock't up from mortall eye, 5
+ In shady leaves of Destiny;
+
+ 3. Till that ripe birth
+ Of studied Fate stand forth,
+ And teach her faire steps tread our Earth;
+
+ 4. Till that divine 10
+ Idæa, take a shrine
+ Of chrystall flesh, through which to shine;
+
+ 5. Meet you her, my wishes,
+ Bespeake her to my blisses,
+ And be ye call'd, my absent kisses. 15
+
+ 6. I wish her, beauty
+ That owes not all its duty
+ To gaudy tire or glistring shoo-ty.
+
+ 7. Something more than
+ Taffata or tissew can, 20
+ Or rampant feather, or rich fan.
+
+ 8. More than the spoyle
+ Of shop, or silkeworme's toyle,
+ Or a bought blush, or a set smile.
+
+ 9. A face that's best 25
+ By its owne beauty drest,
+ And can alone commend the rest.
+
+ 10. A face made up,
+ Out of no other shop
+ Than what Nature's white hand sets ope. 30
+
+ 11. A cheeke where Youth,
+ And blood, with pen of Truth
+ Write, what their reader sweetly ru'th.
+
+ 12. A cheeke where growes
+ More than a morning rose: 35
+ Which to no boxe his being owes.
+
+ 13. Lipps, where all day
+ A lover's kisse may play,
+ Yet carry nothing thence away.
+
+ 14. Lookes that oppresse 40
+ Their richest tires, but dresse
+ Themselves in simple nakednesse.
+
+ 15. Eyes, that displace
+ The neighbour diamond, and out-face
+ That sunshine, by their own sweet grace. 45
+
+ 16. Tresses, that weare
+ Iewells, but to declare
+ How much themselves more pretious are.
+
+ 17. Whose native ray,
+ Can tame the wanton day 50
+ Of gems, that in their bright shades play.
+
+ 18. Each ruby there,
+ Or pearle that dares appeare,
+ Be its own blush, be its own teare.
+
+ 19. A well tam'd heart, 55
+ For whose more noble smart,
+ Love may be long chusing a dart.
+
+ 20. Eyes, that bestow
+ Full quivers on Love's bow;
+ Yet pay lesse arrowes than they owe. 60
+
+ 21. Smiles, that can warme
+ The blood, yet teach a charme,
+ That Chastity shall take no harme.
+
+ 22. Blushes, that bin
+ The burnish of no sin, 65
+ Nor flames of ought too hot within.
+
+ 23. Ioyes, that confesse,
+ Vertue their mistresse,
+ And have no other head to dresse.
+
+ 24. Feares, fond, and flight, 70
+ As the coy bride's, when Night
+ First does the longing lover right.
+
+ 25. Teares, quickly fled,
+ And vaine, as those are shed
+ For a dying maydenhead. 75
+
+ 26. Dayes, that need borrow,
+ No part of their good morrow,
+ From a fore-spent night of sorrow.
+
+ 27. Dayes, that in spight
+ Of darknesse, by the light 80
+ Of a cleere mind are day all night.
+
+ 28. Nights, sweet as they,
+ Made short by lovers play,
+ Yet long by th' absence of the day.
+
+ 29. Life, that dares send 85
+ A challenge to his end,
+ And when it comes say, Welcome friend!
+
+ 30. Sydnæan showers
+ Of sweet discourse, whose powers
+ Can crown old Winter's head with flowers. 90
+
+ 31. Soft silken hours;
+ Open sunnes; shady bowers;
+ 'Bove all, nothing within that lowers.
+
+ 32. What ere delight
+ Can make Daye's forehead bright, 95
+ Or give downe to the wings of Night.
+
+ 33. In her whole frame,
+ Haue Nature all the name,
+ Art and ornament the shame.
+
+ 34. Her flattery, 100
+ Picture and Poesy,
+ Her counsell her owne vertue be.
+
+ 35. I wish her store
+ Of worth may leave her poore
+ Of wishes; and I wish----no more. 105
+
+ 36. Now if Time knowes
+ That her, whose radiant browes
+ Weave them a garland of my vowes;
+
+ 37. Her whose just bayes,
+ My future hopes can raise, 110
+ A trophie to her present praise.
+
+ 38. Her that dares be,
+ What these lines wish to see:
+ I seeke no further: it is she.
+
+ 39. 'Tis she, and here 115
+ Lo I uncloath and cleare,
+ My wishes cloudy character.
+
+ 40. May she enjoy it,
+ Whose merit dare apply it,
+ But Modesty dares still deny it. 120
+
+ 41. Such worth as this is
+ Shall fixe my flying wishes,
+ And determine them to kisses.
+
+ 42. Let her full glory,
+ My fancyes, fly before ye, 125
+ Be ye my fictions; but her story.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The HARLEIAN MS. 6917-18, as before, gives an admirable reading,
+corrective of all the editions in st. 3, line 3. Hitherto it has run,
+'And teach her faire steps to our Earth:' the MS. as given by us 'tread'
+for 'to:' ib. st. 5, line 1, reads 'Meete her my wishes;' perhaps
+preferable: st. 6, I accept 'its' for 'his' from 1670 edition: st. 7,
+'than'=then, and is spelled 'then' here and elsewhere in 1646 and 1670:
+st. 8, line 3, HARLEIAN MS. reads 'Or a bowe, blush, or a set smile;'
+inferior: st. 9, ib. reads 'commend' for 'command;' adopted: st. 11, ib.
+'their' for 'the;' adopted: st. 14, ib. spells 'tyers,' and line 3 reads
+as we print for 'And cloath their simplest nakednesse,' which is clumsy
+and poor: st. 15: Here, as in the poem, 'On the bleeding wounds of our
+crucified Lord' (st. 6), where we read 'The thorns that Thy blest brows
+encloses,' and elsewhere, we have an example of the Elizabethan use of
+'that' as a singular (referring to and thus made a collective plural)
+taken as the governing nominative to the verb. So in this poem of
+'Wishes' we have 'Eyes that bestow,' 'Joys that confess,' 'Tresses that
+wear.' But it must be stated that the HARLEIAN MS., as before, reads not
+as in 1646 and 1648 'displaces,' 'out-faces' and 'graces,' but as
+printed by us on its authority; certainly the rhythm is improved
+thereby: st. 18, line 2, ib. 'dares' for 'dare;' adopted: st. 24,
+looking to 'tears quickly fled' of next stanza, I think 'flight' is
+correct, and not a misprint for 'slight.' Accordingly I have punctuated
+with a comma after fond, flight being = the shrinking-away of the bride,
+like the Horatian fair lady, a fugitive yet wishful of her lover's kiss:
+st. 31, HARLEIAN MS. as before, 'Open sunn:' st. 42, line 3, 'be you my
+fictions, she my story.' G.
+
+
+
+
+TO THE QUEEN:
+
+AN APOLOGIE FOR THE LENGTH OF THE FOLLOWING PANEGYRICK.[85]
+
+
+ When you are mistresse of the song, 1
+ Mighty queen, to thinke it long,
+ Were treason 'gainst that majesty
+ Your Vertue wears. Your modesty
+ Yet thinks it so. But ev'n that too 5
+ --Infinite, since part of you--
+ New matter for our Muse supplies,
+ And so allowes what it denies.
+ Say then dread queen, how may we doe
+ To mediate 'twixt your self and you? 10
+ That so our sweetly temper'd song
+ Nor be too sort, nor seeme to[o] long.
+ Needs must your noble prayses' strength
+ That made it long excuse the length.
+
+
+
+
+TO THE QUEEN,
+
+VPON HER NUMEROUS PROGENIE: A PANEGYRICK.[86]
+
+
+ Britain! the mighty Ocean's lovely bride! 1
+ Now stretch thy self, fair isle, and grow: spread wide
+ Thy bosome, and make roome. Thou art opprest
+ With thine own glories, and art strangely blest
+ Beyond thy self: for (lo!) the gods, the gods 5
+ Come fast upon thee; and those glorious ods
+ Swell thy full honours to a pitch so high
+ As sits above thy best capacitie.
+ Are they not ods? and glorious? that to thee
+ Those mighty genii throng, which well might be 10
+ Each one an Age's labour? that thy dayes
+ Are gilded with the union of those rayes
+ Whose each divided beam would be a sunne
+ To glad the sphere of any Nation?
+ Sure, if for these thou mean'st to find a seat, 15
+ Th' hast need, O Britain, to be truly Great.
+ And so thou art; their presence makes thee so:
+ They are thy greatnesse. Gods, where-e're they go,
+ Bring their Heav'n with them: their great footsteps place
+ An everlasting smile upon the face 20
+ Of the glad Earth they tread on: while with thee
+ Those beames that ampliate mortalitie,
+ And teach it to expatiate and swell
+ To majestie and fulnesse, deign to dwell,
+ Thou by thy self maist sit, (blest Isle) and see 25
+ How thy great mother Nature dotes on thee.
+ Thee therefore from the rest apart she hurl'd,
+ And seem'd to make an Isle, but made a World.
+
+ Time yet hath dropt few plumes since Hope turn'd Joy,
+ And took into his armes the princely boy, 30
+ Whose birth last blest the bed of his sweet mother,
+ And bad us first salute our prince, a brother.
+
+
+_The Prince and Duke of York._
+
+ Bright Charles! thou sweet dawn of a glorious Day!
+ Centre of those thy grandsires (shall I say,
+ Henry and James? or, Mars and Phoebus rather? 35
+ If this were Wisdome's god, that War's stern father;
+ 'Tis but the same is said: Henry and James
+ Are Mars and Phoebus under diverse names):
+ O thou full mixture of those mighty souls
+ Whose vast intelligences tun'd the poles 40
+ Of Peace and War; thou, for whose manly brow
+ Both lawrels twine into one wreath, and woo
+ To be thy garland: see (sweet prince), O see,
+ Thou, and the lovely hopes that smile in thee,
+ Art ta'n out and transcrib'd by thy great mother: 45
+ See, see thy reall shadow; see thy brother,
+ Thy little self in lesse: trace in these eyne
+ The beams that dance in those full stars of thine.
+ From the same snowy alabaster rock
+ Those hands and thine were hewn; those cherries mock 50
+ The corall of thy lips: thou wert of all
+ This well-wrought copie the fair principall.
+
+
+_Lady Mary._
+
+ Iustly, great Nature, didst thou brag, and tell
+ How ev'n th' hadst drawn that faithfull parallel,
+ And matcht thy master-piece. O then go on, 55
+ Make such another sweet comparison.
+ Seest thou that Marie there? O teach her mother
+ To shew her to her self in such another.
+ Fellow this wonder too; nor let her shine
+ Alone; light such another star, and twine 60
+ Their rosie beams, that so the Morn for one
+ Venus, may have a constellation.
+
+
+_Lady Elizabeth._
+
+ These words scarce waken'd Heaven, when--lo!--our vows
+ Sat crown'd upon the noble infant's brows.
+ Th' art pair'd, sweet princesse: in this well-writ book 65
+ Read o're thy self; peruse each line, each look.
+ And when th' hast summ'd up all those blooming blisses,
+ Close up the book, and clasp it with thy kisses.
+ So have I seen (to dresse their mistresse May)
+ Two silken sister-flowers consult, and lay 70
+ Their bashfull cheeks together: newly they
+ Peep't from their buds, show'd like the garden's eyes
+ Scarce wak't: like was the crimson of their joyes;
+ Like were the tears they wept, so like, that one
+ Seem'd but the other's kind reflexion. 75
+
+
+_The new-borne Prince._
+
+ And now 'twere time to say, sweet queen, no more.
+ Fair source of princes, is thy pretious store
+ Not yet exhaust? O no! Heavens have no bound,
+ But in their infinite and endlesse round
+ Embrace themselves. Our measure is not their's; 80
+ Nor may the pov'rtie of man's narrow prayers
+ Span their immensitie. More princes come:
+ Rebellion, stand thou by; Mischief, make room:
+ War, blood, and death--names all averse from Ioy--
+ Heare this, we have another bright-ey'd boy: 85
+ That word's a warrant, by whose vertue I
+ Have full authority to bid you dy.
+ Dy, dy, foul misbegotten monsters! dy:
+ Make haste away, or e'r the World's bright eye
+ Blush to a cloud of bloud. O farre from men 90
+ Fly hence, and in your Hyperborean den
+ Hide you for evermore, and murmure there
+ Where none but Hell may heare, nor our soft aire
+ Shrink at the hatefull sound. Mean while we bear
+ High as the brow of Heaven, the noble noise 95
+ And name of these our just and righteous joyes,
+ Where Envie shall not reach them, nor those eares
+ Whose tune keeps time to ought below the spheres.
+ But thou, sweet supernumerary starre,
+ Shine forth; nor fear the threats of boyst'rous Warre. 100
+ The face of things has therefore frown'd a while
+ On purpose, that to thee and thy pure smile
+ The World might ow an universall calm;
+ While thou, fair halcyon, on a sea of balm
+ Shalt flote; where while thou layst thy lovely head, 105
+ The angry billows shall but make thy bed:
+ Storms, when they look on thee, shall straigt relent;
+ And tempests, when they tast thy breath, repent
+ To whispers, soft as thine own slumbers be,
+ Or souls of virgins which shall sigh for thee. 110
+ Shine then, sweet supernumerary starre,
+ Nor feare the boysterous names of bloud and warre:
+ Thy birth-day is their death's nativitie;
+ They've here no other businesse but to die.
+
+
+_To the Queen._
+
+ But stay; what glimpse was that? why blusht the Day? 115
+ Why ran the started aire trembling away?
+ Who's this that comes circled in rayes that scorn
+ Acquaintance with the sun? what second morn
+ At midday opes a presence which Heaven's eye
+ Stands off and points at? Is't some deity 120
+ Stept from her throne of starres, deignes to be seen?
+ Is it some deity? or is't our queen?
+ 'Tis she, 'tis she: her awfull beauties chase
+ The Day's abashèd glories, and in face
+ Of noon wear their own sunshine. O thou bright 125
+ Mistresse of wonders! Cynthia's is the Night;
+ But thou at noon dost shine, and art all day
+ (Nor does thy sun deny't) our Cynthia.
+ Illustrious sweetnesse! in thy faithfull wombe,
+ That nest of heroes, all our hopes find room. 130
+ Thou art the mother-phenix, and thy brest
+ Chast as that virgin honour of the East,
+ But much more fruitfull is; nor does, as she,
+ Deny to mighty Love, a deitie.
+ Then let the Eastern world brag and be proud 135
+ Of one coy phenix, while we have a brood,
+ A brood of phenixes: while we have brother
+ And sister-phenixes, and still the mother.
+ And may we long! Long may'st thou live t'increase
+ The house and family of phenixes. 140
+ Nor may the life that gives their eye-lids light
+ E're prove the dismall morning of thy night:
+ Ne're may a birth of thine be bought so dear
+ To make his costly cradle of thy beer.
+ O may'st thou thus make all the year thine own, 145
+ And see such names of joy sit white upon
+ The brow of every month! and when th' hast done,
+ Mayst in a son of his find every son
+ Repeated, and that son still in another,
+ And so in each child, often prove a mother. 150
+ Long may'st thou, laden with such clusters, lean
+ Vpon thy royall elm (fair vine!) and when
+ The Heav'ns will stay no longer, may thy glory
+ And name dwell sweet in some eternall story!
+
+ Pardon (bright Excellence,) an untun'd string, 155
+ That in thy eares thus keeps a murmuring.
+ O speake a lowly Muse's pardon, speake
+ Her pardon, or her sentence; onely breake
+ Thy silence. Speake, and she shall take from thence
+ Numbers, and sweetnesse, and an influence 160
+ Confessing thee. Or (if too long I stay,)
+ O speake thou, and my pipe hath nought to say:
+ For see Apollo all this while stands mute,
+ Expecting by thy voice to tune his lute.
+
+ But gods are gracious; and their altars make 165
+ Pretious the offrings that their altars take.
+ Give then this rurall wreath fire from thine eyes,
+ This rurall wreath dares be thy sacrifice.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+This poem was originally entitled (as _supra_) 'Upon the Duke of York's
+Birth.' As new children were born additions were made to it and the
+title altered. Cf. the Latin poem in our vol. ii. _ad Reginam_.
+
+The children celebrated were the following: Charles James, born May 13,
+1628, died the same day; the Queen's first child: Charles II., born May
+29, 1630: James, who is placed before his sister Mary, who was older
+than he; born Oct. 14, 1633; afterwards James II.: Princess Mary, born
+Nov. 4, 1631, afterwards mother of William III.: Princess Elizabeth,
+born Dec. 28, 1635; died of grief at her father's tragical end, Sept. 8,
+1650; was buried in the church at Newport, Isle of Wight, where her
+remains were found in 1793. Vaughan the Silurist has a fine poem to her
+memory (our edition, vol. ii. pp. 115-17): Anne, born March 17, 1636-7;
+she died Dec. 8, 1640 (Crashaw from first to last keeps Death out of his
+poem): Henry, born July 8, 1640, afterwards Duke of Gloucester and Earl
+of Cambridge. Henrietta Anne, born June 16, 1644, is not named.
+
+
+The title in 1646 is 'Vpon the Duke of Yorke his Birth: a Panegyricke;'
+and so in 1670, which throughout agrees with that very imperfect text,
+except in one deplorable blunder of its own left uncorrected by
+TURNBULL, as noted below. The heading in the SANCROFT MS. is 'A
+Panegyrick vpon the birth of the Duke of Yorke. R. CR.'
+
+ Line 7, in 1646 'glories' for 'honours.' In the SANCROFT MS. line 8
+ reads 'As sitts alone ....'
+
+ Line 15, ib. 'O' for 'Sure.'
+
+ " 16, ib. 'Th' art.'
+
+ " 29-32 restored from 1648. Not in SANCROFT MS.
+
+ " 33. These headings here and onward omitted hitherto.
+
+ " 34, in 1646 'great' for 'bright.'
+
+ " 43, our text (1648) misprints 'owne' for 'one' of Voces
+ Votivæ.
+
+ Line 50, 1646 oddly misprints 'these Cherrimock.'
+
+ Line 52, 1646, 'art' for 'wert.'
+
+ " 54, ib. 'may'st' for 'did'st.'
+
+ " 55, ib. 'th' art' for 'th' hadst.'
+
+ " 64-70 restored from 1648. Not in SANCROFT MS.
+
+ " 74, 1646, 'pearls' for 'tears.' So the SANCROFT MS.
+
+ " 78-118, all these lines--most characteristic­--restored
+ from 1648. TURNBULL overlooked them. Not in the SANCROFT MS.
+
+ Line 140, 1670 drops a line here, and thus confuses,
+
+ 'A brood of phenixes, and still the mother:
+ And may we long: long may'st thou live t' encrease
+ The house,' &c.
+
+PEREGRINE PHILLIPS in his selections from CRASHAW (1785), following the
+text of 1670, says in a foot-note, 'A line seems wanting, but is so in
+the original copy.' TURNBULL follows suit and says, 'Here a line seems
+deficient.' If either had consulted the 'original' editions, which both
+professed to know, it would have saved them from this and numerous
+kindred blunders.
+
+ line 145, 1646, 'light' for 'life.'
+
+ " 151, ib. 'that's.'
+
+ " 170, ib. 'their' for 'the offerings.'
+
+ In line 27 'Thee therefore &c.' is a thought not unfrequent with the
+ panegyrists of James. BEN JONSON makes use of it at least twice. In
+ the Masque of Blackness we have,
+
+ 'With that great name Britannia, this blest isle
+ Hath won her ancient dignity and style;
+ A world divided from a world, and tried
+ The abstract of it, in his general pride.'
+
+SHAKESPEARE used the same thought more nobly when he made it the theme
+of that glorious outburst of patriotism from the lips of the dying
+Gaunt. G.
+
+
+
+
+VPON TWO GREENE APRICOCKES SENT TO COWLEY BY SIR CRASHAW.[87]
+
+
+ Take these, Time's tardy truants, sent by me 1
+ To be chastis'd (sweet friend) and chide by thee.
+ Pale sons of our Pomona! whose wan cheekes
+ Have spent the patience of expecting weekes,
+ Yet are scarce ripe enough at best to show 5
+ The redd, but of the blush to thee they ow.
+ By thy comparrison they shall put on
+ More Summer in their shame's reflection,
+ Than ere the fruitfull Phoebus' flaming kisses
+ Kindled on their cold lips. O had my wishes 10
+ And the deare merits of your Muse, their due,
+ The yeare had found some fruit early as you;
+ Ripe as those rich composures Time computes
+ Blossoms, but our blest tast confesses fruits.
+ How does thy April-Autumne mocke these cold 15
+ Progressions 'twixt whose termes poor Time grows old!
+ With thee alone he weares no beard, thy braine
+ Gives him the morning World's fresh gold againe.
+ 'Twas only Paradice, 'tis onely thou,
+ Whose fruit and blossoms both blesse the same bough. 20
+ Proud in the patterne of thy pretious youth,
+ Nature (methinks) might easily mend her growth.
+ Could she in all her births but coppie thee,
+ Into the publick yeares proficiencie,
+ No fruit should have the face to smile on thee 25
+ (Young master of the World's maturitie)
+ But such whose sun-borne beauties what they borrow
+ Of beames to day, pay back again to morrow,
+ Nor need be double-gilt. How then must these
+ Poor fruites looke pale at thy Hesperides! 30
+ Faine would I chide their slownesse, but in their
+ Defects I draw mine own dull character.
+ Take them, and me in them acknowledging,
+ How much my Summer waites upon thy Spring.
+
+
+
+
+ALEXIAS:
+
+THE COMPLAINT OF THE FORSAKEN WIFE OF SAINTE ALEXIS.[88]
+
+
+THE FIRST ELEGIE.
+
+ I late the Roman youth's loud prayse and pride, 1
+ Whom long none could obtain, though thousands try'd;
+ Lo, here am left (alas!) For my lost mate
+ T' embrace my teares, and kisse an vnkind fate.
+ Sure in my early woes starres were at strife, 5
+ And try'd to make a widow ere a wife.
+ Nor can I tell (and this new teares doth breed)
+ In what strange path, my lord's fair footsteppes bleed.
+ O knew I where he wander'd, I should see
+ Some solace in my sorrow's certainty: 10
+ I'd send my woes in words should weep for me,
+ (Who knowes how powerfull well-writt praires would be.)
+ Sending's too slow a word; myselfe would fly.
+ Who knowes my own heart's woes so well as I?
+ But how shall I steal hence? Alexis thou, 15
+ Ah thou thy self, alas! hast taught me how.
+ Loue too that leads the way would lend the wings
+ To bear me harmlesse through the hardest things.
+ And where Loue lends the wing, and leads the way,
+ What dangers can there be dare say me nay? 20
+ If I be shipwrack't, Loue shall teach to swimme:
+ If drown'd, sweet is the death indur'd for him:
+ The noted sea shall change his name with me,
+ I'mongst the blest starres, a new name shall be.
+ And sure where louers make their watry graues, 25
+ The weeping mariner will augment the waues.
+ For who so hard, but passing by that way
+ Will take acquaintance of my woes, and say
+ Here 'twas the Roman maid found a hard fate,
+ While through the World she sought her wandring mate 30
+ Here perish't she, poor heart; Heauns, be my vowes
+ As true to me, as she was to her spouse.
+ O liue, so rare a loue! liue! and in thee
+ The too frail life of femal constancy.
+ Farewell; and shine, fair soul, shine there aboue 35
+ Firm in thy crown, as here fast in thy loue.
+ There thy lost fugitiue th' hast found at last:
+ Be happy; and for euer hold him fast.
+
+
+THE SECOND ELEGIE.
+
+ Though all the ioyes I had, fled hence with thee, 1
+ Vnkind! yet are my teares still true to me:
+ I'm wedded o're again since thou art gone;
+ Nor couldst thou, cruell, leaue me quite alone.
+ Alexis' widdow now is Sorrow's wife, 5
+ With him shall I weep out my weary life.
+ Wellcome, my sad-sweet mate! Now haue I gott
+ At last a constant Loue, that leaues me not:
+ Firm he, as thou art false; nor need my cryes
+ Thus vex the Earth and teare the beauteous skyes. 10
+ For him, alas! n'ere shall I need to be
+ Troublesom to the world thus as for thee:
+ For thee I talk to trees; with silent groues
+ Expostulate my woes and much-wrong'd loues;
+ Hills and relentlesse rockes, or if there be 15
+ Things that in hardnesse more allude to thee,
+ To these I talk in teares, and tell my pain,
+ And answer too for them in teares again.
+ How oft haue I wept out the weary sun!
+ My watry hour-glasse hath old Time's outrunne. 20
+ O I am learnèd grown: poor Loue and I
+ Haue study'd ouer all Astrology;
+ I'm perfect in Heaun's state; with euery starr
+ My skillfull greife is grown familiar.
+ Rise, fairest of those fires; what'ere thou be 25
+ Whose rosy beam shall point my sun to me.
+ Such as the sacred light that e'rst did bring
+ The Eastern princes to their infant King,
+ O rise, pure lamp! and lend thy golden ray
+ That weary Loue at last may find his way. 30
+
+
+THE THIRD ELEGIE.
+
+ Rich, churlish Land! that hid'st so long in thee 1
+ My treasures; rich, alas! by robbing mee.
+ Needs must my miseryes owe that man a spite
+ Who e're he be was the first wandring knight.
+ O had he nere been at that cruell cost 5
+ Natvre's virginity had nere been lost;
+ Seas had not bin rebuk't by sawcy oares
+ But ly'n lockt vp safe in their sacred shores;
+ Men had not spurn'd at mountaines; nor made warrs
+ With rocks, nor bold hands struck the World's strong barres, 10
+ Nor lost in too larg bounds, our little Rome
+ Full sweetly with it selfe had dwell't at home.
+ My poor Alexis, then, in peacefull life
+ Had vnder some low roofe lou'd his plain wife;
+ But now, ah me! from where he has no foes 15
+ He flyes; and into willfull exile goes.
+ Cruell, return, O tell the reason why
+ Thy dearest parents have deseru'd to dy.
+ And I, what is my crime, I cannot tell,
+ Vnlesse it be a crime t' haue lou'd too well. 20
+ If heates of holyer loue and high desire,
+ Make bigge thy fair brest with immortall fire,
+ What needes my virgin lord fly thus from me,
+ Who only wish his virgin wife to be?
+ Witnesse, chast Heauns! no happyer vowes I know 25
+ Then to a virgin grave vntouch't to goe.
+ Loue's truest knott by Venus is not ty'd,
+ Nor doe embraces onely make a bride.
+ The queen of angels (and men chast as you)
+ Was maiden-wife and maiden-mother too. 30
+ Cecilia, glory of her name and blood,
+ With happy gain her maiden-vowes made good:
+ The lusty bridegroom made approach; young man
+ Take heed (said she) take heed, Valerian!
+ My bosome's guard, a spirit great and strong, 35
+ Stands arm'd, to sheild me from all wanton wrong;
+ My chastity is sacred; and my Sleep
+ Wakefull, her dear vowes vndefil'd to keep.
+ Pallas beares armes, forsooth; and should there be
+ No fortresse built for true Virginity? 40
+ No gaping Gorgon, this: none, like the rest
+ Of your learn'd lyes. Here you'll find no such iest.
+ I'm your's: O were my God, my Christ so too,
+ I'd know no name of Loue on Earth but you.
+ He yeilds, and straight baptis'd, obtains the grace 45
+ To gaze on the fair souldier's glorious face.
+ Both mixt at last their blood in one rich bed
+ Of rosy martyrdome, twice married.
+ O burn our Hymen bright in such high flame,
+ Thy torch, terrestriall Loue, haue here no name. 50
+ How sweet the mutuall yoke of man and wife,
+ When holy fires maintain Loue's heaunly life!
+ But I (so help me Heaun my hopes to see)
+ When thousands sought my loue, lou'd none but thee.
+ Still, as their vain teares my firm vowes did try, 55
+ Alexis, he alone is mine (said I).
+ Half true, alas! half false, proues that poor line,
+ Alexis is alone; but is not mine.
+
+
+NOTES AND ILLUSTRATIONS.
+
+The heading in 1648 omits 'Sainte.' These variations from 1648 are
+interesting:
+
+1st Elegy: Line 9, 'would' for 'should.'
+
+ Line 17, our text (1652) drops 'way' inadvertently. TURNBULL tinkers
+ it by reading 'thee' for 'the,' instead of collating the texts.
+
+ Line 23, 'its' for 'his.'
+
+ " 25, 'when' for 'where.'
+
+ " 37, I have adopted 'th'' for 'thou' of our text (1652).
+ 2d Elegy: Line 1, our text (1652) misspells 'fleed.'
+ Line 3, ib. misprints 'I' am.'
+
+ " 10, ib. drops 'beauteous' inadvertently. TURNBULL,
+ for a wonder, wakes up here to notice a deficient word; but
+ again, instead of collating his texts, inserts without authority
+ 'lofty.' Had he turned to 1648 edition, he would have found
+ 'beauteous.'
+
+ Line 20, I have adopted 'Time's' for 'Time.'
+
+ " 23, as in line 17 in 1st Elegy.
+
+ " 30, a reference to the 'Love will find out the way,'
+ in the old song 'Over the mountain.' 'Weary' is misprinted
+ 'Wary' in 1670.
+
+ 3d Elegy: Line 7, 'with' for 'by.'
+
+ Line 17, our text (1652) misprints 'Or' for 'O.'
+
+ " 20, I accept 't'' for 'to.'
+
+ " 29, 'The Blessed Virgin' for 'The queen of angels.'
+
+ " 41, 'facing' for 'gaping.'
+
+ " 43, as in line 17 in 1st Elegy.
+
+ " 50, 'hath' for 'haue.'
+
+ " 51, 'sweet's' for 'sweet.'
+
+ " 54, our text (1652) misprints 'thousand.' G.
+
+
+
+
+ Secular Poetry.
+
+ II.
+
+ AIRELLES.
+
+
+NOTE.
+
+See Note on page 184 for reference on the title here and elsewhere of
+'Airelles.' G.
+
+
+
+
+UPON THE KING'S CORONATION.[89]
+
+
+ Sound forth, coelestiall organs, let heauen's quire
+ Ravish the dancing orbes, make them mount higher
+ With nimble capers, & force Atlas tread
+ Vpon his tiptoes, e're his siluer head
+ Shall kisse his golden curthen. Thou glad Isle,
+ That swim'st as deepe in joy, as seas, now smile;
+ Lett not thy weighty glories, this full tide
+ Of blisse, debase thee; but with a just pride
+ Swell: swell to such an height, that thou maist vye
+ With heauen itselfe for stately majesty.
+ Doe not deceiue mee, eyes: doe I not see
+ In this blest earth heauen's bright epitome,
+ Circled with pure refinèd glory? heere
+ I view a rising sunne in this our sphere,
+ Whose blazing beames, maugre the blackest night,
+ And mists of greife, dare force a joyfull light.
+ The gold, in wch he flames, does well præsage
+ A precious season, & a golden age.
+ Doe I not see joy keepe his revels now,
+ And sitt triumphing in each cheerfull brow?
+ Vnmixt felicity with siluer wings
+ Broodeth this sacred place: hither Peace brings
+ The choicest of her oliue-crownes, & praies
+ To haue them guilded with his courteous raies.
+ Doe I not see a Cynthia, who may
+ Abash the purest beauties of the day?
+ To whom heauen's lampes often in silent night
+ Steale from their stations to repaire their light.
+ Doe I not see a constellation,
+ Each little beame of wch would make a sunne?
+ I meane those three great starres, who well may scorn
+ Acquaintance with the vsher of the morne.
+ To gaze vpon such starres each humble eye
+ Would be ambitious of astronomie
+ Who would not be a phoenix, & aspire
+ To sacrifice himselfe in such sweet fire?
+ Shine forth, ye flaming sparkes of Deity,
+ Yee perfect emblemes of divinity.
+ Fixt in your spheres of glory, shed from thence,
+ The treasures of our liues, your influence,
+ For if you sett, who may not justly feare,
+ The world will be one ocean, one great teare.
+
+
+
+
+UPON THE KING'S CORONATION.
+
+
+ Strange metamorphosis! It was but now
+ The sullen heauen had vail'd its mournfull brow
+ With a black maske: the clouds with child by Greife
+ Traueld th' Olympian plaines to find releife.
+ But at the last (having not soe much power
+ As to refraine) brought forth a costly shower
+ Of pearly drops, & sent her numerous birth
+ (As tokens of her greife) vnto the Earth.
+ Alas, the Earth, quick drunke with teares, had reel'd
+ From of her center, had not Ioue vpheld
+ The staggering lumpe: each eye spent all its store,
+ As if heereafter they would weepe noe more:
+ Streight from this sea of teares there does appeare
+ Full glory naming in her owne free sphere.
+ Amazèd Sol throwes of his mournfull weeds,
+ Speedily harnessing his fiery steeds,
+ Vp to Olympus' stately topp he hies,
+ From whence his glorious rivall hee espies.
+ Then wondring starts, & had the curteous night
+ Withheld her vaile, h' had forfeited his sight.
+ The joy full sphæres with a delicious sound
+ Afright th' amazèd aire, and dance a round
+ To their owne musick, nor (untill they see
+ This glorious Phoebus sett) will quiet bee.
+ Each aery Siren now hath gott her song,
+ To whom the merry lambes doe tripp along
+ The laughing meades, as joy full to behold
+ Their winter coates couer'd with naming gold.
+ Such was the brightnesse of this Northerne starre,
+ It made the virgin phoenix come from farre
+ To be repair'd: hither she did resort,
+ Thinking her father had remou'd his Court.
+ The lustre of his face did shine soe bright,
+ That Rome's bold egles now were blinded quite;
+ The radiant darts shott from his sparkling eyes,
+ Made euery mortall gladly sacrifice
+ A heart burning in loue; all did adore
+ This rising sunne; their faces nothing wore,
+ But smiles, and ruddy joyes, and at this day
+ All melancholy clouds vanisht away.
+
+
+
+
+VPON THE BIRTH OF THE PRINCESSE ELIZABETH.[90]
+
+
+ Bright starre of Majesty, oh shedd on mee,
+ A precious influence, as sweet as thee.
+ That with each word, my loaden pen letts fall,
+ The fragrant Spring may be perfum'd withall.
+ That Sol from them may suck an honied shower,
+ To glutt the stomack of his darling flower.
+ With such a sugred livery made fine,
+ They shall proclaime to all, that they are thine.
+ Lett none dare speake of thee, but such as thence
+ Extracted haue a balmy eloquence.
+ But then, alas, my heart! oh how shall I
+ Cure thee of thy delightfull tympanie?
+ I cannot hold; such a spring-tide of joy
+ Must haue a passage, or 'twill force a way.
+ Yet shall my loyall tongue keepe this command:
+ But giue me leaue to ease it with my hand.
+ And though these humble lines soare not soe high,
+ As is thy birth; yet from thy flaming eye
+ Drop downe one sparke of glory, & they'l proue
+ A præsent worthy of Apollo's loue.
+ My quill to thee may not præsume to sing:
+ Lett th' hallowed plume of a seraphick wing
+ Bee consecrated to this worke, while I
+ Chant to my selfe with rustick melodie.
+ Rich, liberall heauen, what hath yor treasure store
+ Of such bright angells, that you giue vs more?
+ Had you, like our great sunne, stampèd but one
+ For earth, t' had beene an ample portion.
+ Had you but drawne one liuely coppy forth,
+ That might interpret our faire Cynthia's worth,
+ Y' had done enough to make the lazy ground
+ Dance, like the nimble spheres, a joyfull round.
+ But such is the coelestiall excellence,
+ That in the princely patterne shines, from whence
+ The rest pourtraicted are, that 'tis noe paine
+ To ravish heauen to limbe them o're againe.
+ Wittnesse this mapp of beauty; euery part
+ Of wch doth show the quintessence of art.
+ See! nothing's vulgar, every atome heere
+ Speakes the great wisdome of th' artificer.
+ Poore Earth hath not enough perfection,
+ To shaddow forth th' admirèd paragon.
+ Those sparkling twinnes of light should I now stile
+ Rich diamonds, sett in a pure siluer foyle;
+ Or call her cheeke a bed of new-blowne roses;
+ And say that ivory her front composes;
+ Or should I say, that with a scarlet waue
+ Those plumpe soft rubies had bin drest soe braue;
+ Or that the dying lilly did bestow
+ Vpon her neck the whitest of his snow;
+ Or that the purple violets did lace
+ That hand of milky downe; all these are base;
+ Her glories I should dimme with things soe grosse,
+ And foule the cleare text with a muddy glosse.
+ Goe on then, Heauen, & limbe forth such another,
+ Draw to this sister miracle a brother;
+ Compile a first glorious epitome
+ Of heauen, & Earth, & of all raritie;
+ And sett it forth in the same happy place,
+ And I'le not blurre it with my paraphrase.
+
+
+
+
+VPON A GNATT BURNT IN A CANDLE.
+
+
+ Little, buzzing, wanton elfe
+ Perish there, and thanke thy selfe.
+ Thou deseru'st thy life to loose,
+ For distracting such a Muse.
+ Was it thy ambitious aime
+ By thy death to purchase fame?
+ Didst thou hope he would in pitty
+ Haue bestow'd a funerall ditty
+ On thy ghoast? and thou in that
+ To haue outliuèd Virgill's gnatt?
+ No! The treason thou hast wrought
+ Might forbid thee such a thought.
+ If that Night's worke doe miscarry,
+ Or a syllable but vary;
+ A greater foe thou shalt me find,
+ The destruction of thy kind.
+ Phoebus, to revenge thy fault,
+ In a fiery trapp thee caught;
+ That thy wingèd mates might know it,
+ And not dare disturbe a poet.
+ Deare and wretched was thy sport,
+ Since thyselfe was crushèd for't;
+ Scarcely had that life a breath,
+ Yet it found a double death;
+ Playing in the golden flames,
+ Thou fell'st into an inky Thames;
+ Scorch'd and drown'd. That petty sunne
+ A pretty Icarus hath vndone.
+
+
+
+
+FROM PETRONIUS.[91]
+
+
+ _Ales Phasiacis petita Colchis, &c._
+
+ The bird that's fetch't from Phasis floud,
+ Or choicest hennes of Africk-brood;
+ These please our palates; and why these?
+ 'Cause they can but seldome please.
+ Whil'st the goose soe goodly white,
+ And the drake, yeeld noe delight,
+ Though his wings' conceited hewe
+ Paint each feather, as if new.
+ These for vulgar stomacks be,
+ And rellish not of rarity.
+ But the dainty Scarus, sought
+ In farthest clime; what e're is bought
+ With shipwrack's toile, oh, that is sweet,
+ 'Cause the quicksands hansell'd it.
+ The pretious barbill, now growne rife,
+ Is cloying meat. How stale is wife?
+ Deare wife hath ne're a handsome letter,
+ Sweet mistris sounds a great deale better.
+ Rose quakes at name of cinnamon.
+ Unlesse't be rare, what's thought vpon?
+
+
+
+
+FROM HORACE.
+
+
+ _Ille et ne fasto te posuit die, &c._
+
+ Shame of thy mother soyle! ill-nurtur'd tree!
+ Sett, to the mischeife of posteritie!
+ That hand (what e're it wer) that was thy nurse,
+ Was sacrilegious (sure) or somewhat worse.
+ Black, as the day was dismall, in whose sight
+ Thy rising topp first stain'd the bashfull light.
+ That man-­-I thinke--wrested the feeble life
+ From his old father, that man's barbarous knife
+ Conspir'd with darknes 'gainst the strangers throate;
+ (Whereof the blushing walles tooke bloody note)
+ Huge high-floune poysons, eu'n of Colchos breed,
+ And whatsoe're wild sinnes black thoughts doe feed,
+ His hands haue padled in; his hands, that found
+ Thy traiterous root a dwelling in my ground.
+ Perfidious totterer! longing for the staines
+ Of thy kind Master's well-deseruing braines.
+ Man's daintiest care, & caution cannot spy
+ The subtile point of his coy destiny,
+ Wch way it threats. With feare the merchant's mind
+ Is plough'd as deepe, as is the sea with wind,
+ (Rowz'd in an angry tempest), Oh the sea!
+ Oh! that's his feare; there flotes his destiny:
+ While from another (vnseene) corner blowes
+ The storme of fate, to wch his life he owes;
+ By Parthians bow the soldier lookes to die,
+ (Whose hands are fighting, while their feet doe flie.)
+ The Parthian starts at Rome's imperiall name,
+ Fledg'd with her eagle's wing; the very chaine
+ Of his captivity rings in his eares.
+ Thus, ô thus fondly doe wee pitch our feares
+ Farre distant from our fates, our fates, that mocke
+ Our giddy feares with an vnlook't for shocke.
+ A little more, & I had surely seene
+ Thy greisly Majesty, Hell's blackest Queene;
+ And Oeacus on his tribunall too,
+ Sifting the soules of guilt; & you, (oh you!)
+ You euer-blushing meads, where doe the blest
+ Farre from darke horrors home appeale to rest.
+ There amorous Sappho plaines vpon her lute
+ Her loue's crosse fortune, that the sad dispute
+ Runnes murmuring on the strings. Alcæus there
+ In high-built numbers wakes his golden lyre
+ To tell the world, how hard the matter went,
+ How hard by sea, by warre, by banishment.
+ There these braue soules deale to each wondring eare
+ Such words, soe precious, as they may not weare
+ Without religious silence; aboue all
+ Warre's ratling tumults, or some tyrant's fall.
+ The thronging clotted multitude doth feast:
+ What wonder? when the hundred-headed beast
+ Hangs his black lugges, stroakt with those heavenly lines; _ears_
+ The Furies' curl'd snakes meet in gentle twines,
+ And stretch their cold limbes in a pleasing fire.
+ Prometheus selfe, and Pelops stervèd sire
+ Are cheated of their paines; Orion thinkes
+ Of lions now noe more, or spotted linx.
+
+
+
+
+EX EUPHORMIONE.
+
+
+ _O Dea, siderei seu tu stirpe alma tonantis, &c._
+
+ Bright goddesse (whether Joue thy father be,
+ Or Jove a father will be made by thee)
+ Oh crowne these praiers (mov'd in a happy bower)
+ But with one cordiall smile for Cloe. That power
+ Of Loue's all-daring hand, that makes me burne,
+ Makes me confess't. Oh, doe not thou with scorne,
+ Great nymph, o'relooke my lownesse. Heau'n you know
+ And all their fellow-deities will bow
+ Eu'n to the naked'st vowes. Thou art my fate;
+ To thee the Parcæ haue given vp of late
+ My threds of life: if then I shall not live
+ By thee, by thee yet lett me die; this giue,
+ High Beautie's soveraigne, that my funerall flames
+ May draw their first breath from thy starry beames.
+ The phoenix' selfe shall not more proudly burne,
+ That fetcheth fresh life from her fruitfull vrne.
+
+
+
+
+AN ELEGY VPON THE DEATH OF MR. STANNINOW,
+
+FELLOW OF QUEENE'S COLLEDGE.[92]
+
+
+ Hath aged winter, fledg'd with feathered raine,
+ To frozen Caucasus his flight now tane?
+ Doth hee in downy snow there closely shrowd
+ His bedrid limmes, wrapt in a fleecy clowd?
+ Is th' Earth disrobèd of her apron white,
+ Kind Winter's guift, & in a greene one dight?
+ Doth she beginne to dandle in her lappe
+ Her painted infants, fedd with pleasant pappe,
+ Wch their bright father in a pretious showre
+ From heaven's sweet milky streame doth gently poure
+ Doth blith Apollo cloath the heavens with joye,
+ And with a golden waue wash cleane away
+ Those durty smutches, wch their faire fronts wore,
+ And make them laugh, wch frown'd, & wept before?
+ If heaven hath now forgot to weepe; ô then
+ What meane these shoures of teares amongst vs men?
+ These cataracts of griefe, that dare eu'n vie
+ With th' richest clowds their pearly treasurie?
+ If Winters gone, whence this vntimely cold,
+ That on these snowy limmes hath laid such hold?
+ What more than winter hath that dire art found,
+ These purple currents hedg'd with violets round.
+ To corrallize, wch softly wont to slide
+ In crimson waueletts, & in scarlet tide?
+ If Flora's darlings now awake from sleepe,
+ And out of their greene mantletts dare to peepe
+ O tell me then, what rude outragious blast
+ Forc't this prime flowre of youth to make such hast?
+ To hide his blooming glories, & bequeath
+ His balmy treasure to the bedd of death?
+ 'Twas not the frozen zone; one sparke of fire,
+ Shott from his flaming eye, had thaw'd its ire,
+ And made it burne in loue: 'twas not the rage,
+ And too vngentle nippe of frosty age:
+ 'Twas not the chast, & purer snow, whose nest
+ Was in the modest nunnery of his brest:
+ Noe, none of these ravish't those virgin roses,
+ The Muses, & the Graces fragrant posies.
+ Wch, while they smiling sate vpon his face,
+ They often kist, & in the sugred place
+ Left many a starry teare, to thinke how soone
+ The golden harvest of our joyes, the noone
+ Of all our glorious hopes should fade,
+ And be eclipsèd with an envious shade.
+ Noe 'twas old doting Death, who stealing by,
+ Dragging his crooked burthen, look't awry,
+ And streight his amorous syth (greedy of blisse)
+ Murdred the Earth's just pride with a rude kisse.
+ A wingèd herald, gladd of soe sweet a prey,
+ Snatch't vpp the falling starre, soe richly gay,
+ And plants it in a precious perfum'd bedd,
+ Amongst those lillies, wch his bosome bredd.
+ Where round about hovers with siluer wing
+ A golden Summer, an æternall Spring.
+ Now that his root such fruit againe may beare,
+ Let each eye water't with a courteous teare.
+
+
+
+
+UPON THE DEATH OF A FREIND.
+
+
+ Hee's dead! Oh what harsh musick's there
+ Vnto a choyce, and curious eare!
+ Wee must that Discord surely call,
+ Since sighs doe rise and teares doe fall.
+ Teares fall too low, sighes rise too high,
+ How then can there be harmony?
+ But who is he? him may wee know
+ That jarres and spoiles sweet consort soe?
+ O Death, 'tis thou: you false time keepe,
+ And stretch'st thy dismall voice too deepe.
+ Long time to quavering Age you giue,
+ But to large Youth, short time to liue.
+ You take vpon you too too much,
+ In striking where you should not touch.
+ How out of tune the world now lies,
+ Since youth must fall, when it should rise!
+ Gone be all consort, since alone
+ He that once bore the best part's gone.
+ Whose whole life, musick was; wherein
+ Each vertue for a part came in.
+ And though that musick of his life be still,
+ The musick of his name yett soundeth shrill.
+
+
+
+
+AN ELEGIE ON THE DEATH OF DR. PORTER.[93]
+
+
+ Stay, silver-footed Came, striue not to wed
+ Thy maiden streames soe soone to Neptune's bed;
+ Fixe heere thy wat'ry eyes upon these towers,
+ Vnto whose feet in reuerence of the powers,
+ That there inhabite, thou on euery day
+ With trembling lippes an humble kisse do'st pay.
+ See all in mourning now; the walles are jett,
+ With pearly papers carelesly besett.
+ Whose snowy cheekes, least joy should be exprest,
+ The weeping pen with sable teares hath drest.
+ Their wrongèd beauties speake a tragoedy,
+ Somewhat more horrid than an elegy.
+ Pure, & vnmixèd cruelty they tell,
+ Wch poseth Mischeife's selfe to parallel.
+ Justice hath lost her hand, the law her head;
+ Peace is an orphan now; her father's dead.
+ Honestie's nurse, Vertue's blest guardian,
+ That heauenly mortall, that seraphick man.
+ Enough is said, now, if thou canst crowd on
+ Thy lazy crawling streames, pri'thee be gone,
+ And murmur forth thy woes to euery flower,
+ That on thy bankes sitts in a uerdant bower,
+ And is instructed by thy glassy waue
+ To paint its perfum'd face wth colours braue.
+ In vailes of dust their silken heads they'le hide,
+ As if the oft-departing sunne had dy'd.
+ Goe learne that fatall quire, soe sprucely dight
+ In downy surplisses, & vestments white,
+ To sing their saddest dirges, such as may
+ Make their scar'd soules take wing, & fly away.
+ Lett thy swolne breast discharge thy strugling groanes
+ To th' churlish rocks; & teach the stubborne stones
+ To melt in gentle drops, lett them be heard
+ Of all proud Neptune's siluer-sheilded guard;
+ That greife may crack that string, & now vntie
+ Their shackled tongues to chant an elegie.
+ Whisper thy plaints to th' Ocean's curteous eares,
+ Then weepe thyselfe into a sea of teares.
+ A thousand Helicons the Muses send
+ In a bright christall tide, to thee they send,
+ Leaving those mines of nectar, their sweet fountaines,
+ They force a lilly path through rosy mountaines.
+ Feare not to dy with greife; all bubling eyes
+ Are teeming now with store of fresh supplies.
+
+
+
+
+ VERSE-LETTER
+
+ TO
+
+ THE COUNTESS OF DENBIGH
+
+ (1652).
+
+
+NOTE.
+
+To the volume of 1652 ('Carmen Deo Nostro' &c.) was prefixed a
+Verse-letter to the COUNTESS OF DENBIGH, illustrated with an engraving
+of a 'locked heart,' as reproduced in our quarto edition. In 1653
+('Sept. 23, 1653'), as appears from a contemporary marking in the unique
+copy in the British Museum, the following was printed: 'A Letter from
+MR. CRASHAW to the Countess of Denbigh. Against Irresolution and Delay
+in matters of Religion. London, n.d.'(4to). Collation: title-page and 3
+pages, page 1st on reverse of title-page (British Museum E. 220. 2.).
+The Paris copy is very imperfect from some unexplained reason (68 as
+against 90 lines), and it would seem that some friend of the deceased
+poet, dissatisfied with it, and having in his (or her) possession a
+fuller MS., printed, if not published it. We give the enlarged
+text--never before noticed, having been only named, without taking the
+trouble to consult and compare it, by TURNBULL; and for the student add
+the abbreviated form from 1652 'Carmen,' as it, in turn, has lines and
+words not in the other. See our Essay for more on this most
+characteristic poem, and relative to the Countess of Denbigh. G.
+
+
+
+
+AGAINST IRRESOLUTION AND DELAY IN MATTERS OF RELIGION.
+
+
+ What Heav'n-besiegèd heart is this 1
+ Stands trembling at the Gate of Blisse:
+ Holds fast the door, yet dares not venture
+ Fairly to open and to enter?
+ Whose definition is, A Doubt 5
+ 'Twixt life and death, 'twixt In and Out.
+ Ah! linger not, lov'd soul: a slow
+ And late consent was a long No.
+ Who grants at last, a great while try'de
+ And did his best, to have deny'de 10
+ What magick-bolts, what mystick barrs
+ Maintain the Will in these strange warrs?
+ What fatall, yet fantastick, bands
+ Keep the free heart from his own hands?
+ Say, lingring Fair, why comes the birth 15
+ Of your brave soul so slowly forth?
+ Plead your pretences (O you strong
+ In weaknesse!) why you chuse so long
+ In labour of your self to ly,
+ Not daring quite to live nor die. 20
+ So when the Year takes cold we see
+ Poor waters their own prisoners be:
+ Fetter'd and lock'd up fast they lie
+ In a cold self-captivity.
+ Th' astonish'd Nymphs their Floud's strange fate deplore, 25
+ find themselves their own severer shoar.
+ Love, that lends haste to heaviest things,
+ In you alone hath lost his wings.
+ Look round and reade the World's wide face,
+ The field of Nature or of Grace; 30
+ Where can you fix, to find excuse
+ Or pattern for the pace you use?
+ Mark with what faith fruits answer flowers,
+ And know the call of Heav'n's kind showers:
+ Each mindfull plant hasts to make good 35
+ The hope and promise of his bud.
+ Seed-time's not all; there should be harvest too.
+ Alas! and has the Year no Spring for you?
+ Both winds and waters urge their way,
+ And murmure if they meet a stay. 40
+ Mark how the curl'd waves work and wind,
+ All hating to be left behind.
+ Each bigge with businesse thrusts the other,
+ And seems to say, Make haste, my brother.
+ The aiery nation of neat doves, _pure_ 45
+ That draw the chariot of chast Loves,
+ Chide your delay: yea those dull things,
+ Whose wayes have least to doe with wings,
+ Make wings at least of their own weight,
+ And by their love controll their Fate. 50
+ So lumpish steel, untaught to move,
+ Learn'd first his lightnesse by his love.
+ What e're Love's matter be, he moves
+ By th' even wings of his own doves,
+ Lives by his own laws, and does hold 55
+ In grossest metalls his own gold.
+ All things swear friends to Fair and Good
+ Yea suitours; man alone is wo'ed,
+ Tediously wo'ed, and hardly wone:
+ Only not slow to be undone. 60
+ As if the bargain had been driven
+ So hardly betwixt Earth and Heaven;
+ Our God would thrive too fast, and be
+ Too much a gainer by't, should we
+ Our purchas'd selves too soon bestow 65
+ On Him, who has not lov'd us so.
+ When love of us call'd Him to see
+ If wee'd vouchsafe His company,
+ He left His Father's Court, and came
+ Lightly as a lambent flame, 70
+ Leaping upon the hills, to be
+ The humble king of you and me.
+ Nor can the cares of His whole crown
+ (When one poor sigh sends for Him down)
+ Detain Him, but He leaves behind 75
+ The late wings of the lazy wind,
+ Spurns the tame laws of Time and Place,
+ And breaks through all ten heav'ns to our embrace.
+ Yield to His siege, wise soul, and see
+ Your triumph in His victory. 80
+ Disband dull feares, give Faith the day:
+ To save your life, kill your Delay.
+ 'Tis cowardise that keeps this field;
+ And want of courage not to yield.
+ Yield then, O yield, that Love may win 85
+ The Fort at last, and let Life in.
+ Yield quickly, lest perhaps you prove
+ Death's prey, before the prize of Love.
+ This fort of your fair self if't be not wone,
+ He is repuls'd indeed, but you'r undone. 90
+
+
+FINIS.
+
+
+
+
+FROM 'CARMEN DEO NOSTRO' (1652).
+
+
+_Non vi._
+
+ ''Tis not the work of force but skill
+ To find the way into man's will.
+ 'Tis loue alone can hearts unlock;
+ Who knowes the Word, he needs not knock.'
+
+ To the noblest and best of Ladyes, the Countesse of Denbigh,
+ perswading her to Resolution in Religion, and to render her selfe
+ without further delay into the Communion of the Catholick Church.
+
+ What heau'n-intreated heart is this 1
+ Stands trembling at the gate of blisse?
+ Holds fast the door, yet dares not venture
+ Fairly to open it, and enter.
+ Whose definition is a doubt 5
+ 'Twixt life and death, 'twixt in and out.
+ Say, lingring Fair! why comes the birth
+ Of your brave soul so slowly forth?
+ Plead your pretences (O you strong
+ In weaknes!) why you choose so long 10
+ In labor of your selfe to ly,
+ Nor daring quite to liue nor dy?
+ Ah! linger not, lou'd soul! a slow
+ And late consent was a long no;
+ Who grants at last, long time try'd 15
+ And did his best to haue deny'd:
+ What magick bolts, what mystick barres
+ Maintain the will in these strange warres?
+ What fatall yet fantastick, bands
+ Keep the free heart from its own hands? 20
+ So when the year takes cold, we see
+ Poor waters their own prisoners be:
+ Fetter'd and lockt vp they ly
+ In a sad selfe-captivity.
+ The astonisht nymphs their flood's strange fate deplore, 25
+ To see themselues their own seuerer shore.
+ Thou that alone canst thaw this cold,
+ And fetch the heart from its strong-hold;
+ Allmighty Love! end this long warr,
+ And of a meteor make a starr. 30
+ O fix this fair Indefinite!
+ And 'mongst Thy shafts of soueraign light
+ Choose out that sure decisiue dart
+ Which has the key of this close heart,
+ Knowes all the corners of't, and can controul 35
+ The self-shutt cabinet of an vnsearcht soul.
+ O let it be at last, Loue's hour!
+ Raise this tall trophee of Thy powre;
+ Come once the conquering way; not to confute
+ But kill this rebell-word 'irresolute,' 40
+ That so, in spite of all this peeuish strength
+ Of weaknes, she may write 'resolv'd' at length.
+ Vnfold at length, vnfold fair flowre
+ And vse the season of Loue's showre!
+ Meet His well-meaning wounds, wise heart, 45
+ And hast to drink the wholsome dart.
+ That healing shaft, which Heaun till now
+ Hath in Loue's quiuer hid for you.
+ O dart of Loue! arrow of light!
+ O happy you, if it hitt right! 50
+ It must not fall in vain, it must
+ Not mark the dry, regardless dust.
+ Fair one, it is your fate; and brings
+ Æternal worlds upon its wings.
+ Meet it with wide-spread armes, and see 55
+ Its seat your soul's iust center be.
+ Disband dull feares; giue faith the day;
+ To saue your life, kill your delay.
+ It is Loue's seege, and sure to be
+ Your triumph, though His victory. 60
+ 'Tis cowardise that keeps this feild
+ And want of courage not to yeild.
+ Yeild then, O yeild, that Loue may win
+ The fort at last, and let life in.
+ Yeild quickly, lest perhaps you proue 65
+ Death's prey, before the prize of Loue.
+ This fort of your faire selfe, if't be not won,
+ He is repulst indeed; but you are vndone.
+
+
+ END OF VOL. I.
+
+ LONDON: ROBSON AND SONS, PRINTERS, PANCRAS ROAD, N.W.
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[1] TURNBULL in line 19 misprints 'Diseased his ...' making nonsense.
+Disease is = dis-ease, discompose, as used by PHINEAS FLETCHER: cf. vol.
+iii. p. 194 et alibi.
+
+[2] TURNBULL again misprints in line 3 'But' for 'Best,' once more
+making nonsense.
+
+[3] Edition of 1834, p. 295; of 1839, vol. i. p. 301. TURNBULL adds not
+one iota to our knowledge, and repeats all WILLMOTT'S erroneous dates,
+&c.
+
+[4] The present eminent Head of 'Charterhouse,' Dr. HAIG-BROWN, strove
+to find earlier documents in vain for me.
+
+[5] As before, vol. ii. p. 302.
+
+[6] I feel disposed to think that it must have been some other RICHARD
+CRASHAW, albeit attendance at both Universities was not uncommon. WOOD'S
+words are, that he was 'incorporated' in 1641 at Oxford; and his
+authority 'the private observation of a certain Master of Arts, that was
+this year living in the University;' and he adds, 'afterwards he was
+Master of Arts, in which degree it is probable he was incorporated'
+(Fasti, _s. n._).
+
+[7] I owe very hearty thanks to my good friend Mr. W. Aldis Wright,
+M.A., Trinity College, Cambridge, and to the Masters and other
+authorities of Pembroke and Peterhouse, for unfailing attention to my
+inquiries and the most zealous aid throughout.
+
+[8] My 'document' was an extract from an old Register of the Church. I
+lent it to the late Mr. ROBERT BELL (who intended to include CRASHAW in
+his 'Poets'), and somehow it got astray. My priest-correspondent at
+Loretto was dead when I applied for another copy, and the Register has
+disappeared. Of the fact, however, that CRASHAW died in 1650 there can
+be no doubt.
+
+[9] Life of COWLEY, in Lives of the Poets.
+
+[10] Works, vol. i. (1707) pp. 44-7. Line 3 by a strange oversight is
+misprinted in all the editions I have seen 'The hard, and rarest....' I
+accept WILLMOTT'S correction.
+
+[11] Query, the legal term 'seized' = taken possession of? So VAUGHAN,
+Silurist,
+
+ 'O give it ful obedience, that so _seiz'd_
+ Of all I have, I may not move thy wrath' (i. 154),
+
+and
+
+ 'Thou so long _seiz'd_ of my heart' (ib. p. 289). G.
+
+[12] = Iamblichus, the celebrated Neo-Platonic philosopher, author of
+{peri Pythagorou haireseus}, concerning the Philosophy of Pythagoras. G.
+
+[13] Cf. poem on Lessius, lines 18 and 38. G.
+
+[14] See our Memorial-Introduction and Essay, for remarks on HERBERT'S
+relation to CRASHAW. G.
+
+[15] '_Seven shares and a halfe._' The same phrase occurs in Ben
+Jonson's _Poetaster_. The player whom Captain Tucca bullied and fleeced,
+was one of Henslowe's company, as shown by Tucca's stinging taunt that
+they had 'fortune and the good year on their side;' the facts being that
+the Fortune theatre had just been built, and that the year had been an
+exceptionally bad one with the hitherto prosperous players. To call
+attention tacitly to the allusion 'fortune' is, in the original
+editions, printed in italics. Various other players having been
+mimicked, ridiculed, and reviled, Tucca then bids farewell to his new
+acquaintance with--'commend me to seven shares and a half;' a remark
+which by its position seems to point to the chief men of the company.
+But a great part of the office of a manager like Henslowe was, as
+exhibited in Henslowe's own Diary, just such as is depreciatingly
+described in our text. He had various dramatic authors, poetasters, and
+others in his pay and debt. Hence as the Poetaster was written in 1601,
+and this preface in 1646, it may be concluded, that 'seven shares and a
+half' was the established proportion taken by, and therefore a
+theatrical cant name for, the Manager. It follows also that as the
+Player was one of Henslowe's company, the seven shares and a half
+alluded to by Jonson was Henslowe himself, from whom he had seceded, and
+with whom he had probably quarrelled. The question, however, yet remains
+open, whether seven shares and a half was the proportion received by a
+manager, or that taken by a proprietor-manager, such as Henslowe was.
+Malone has conjectured that Henslowe drew fifteen shares; if so, the
+other seven and a half may have been as rent, and out of one of the two
+halves may have come the general expenses of the house. G.
+
+[16] '_Sixpenny soule, a suburb sinner._' This was the ordinary town
+courtesan, who, eschewing the penny and twopenny rabble of the pit and
+gallery, frequented the cheapest of the better-class seats, or main body
+of the house. G.
+
+[17] = swollen. G.
+
+[18] = as taught by Lessius, whose praise CRASHAW sang. See the Poem in
+its place in the 'Delights.' G.
+
+[19] = drinkers of Canary (wine)? G.
+
+[20] On the authorship of this Preface see our Preface. G.
+
+[21] This couplet appeared first in 1648 edition of the 'Steps to the
+Temple;' but it properly belongs to the engraving in 'Carmen Deo Nostro'
+of 1652, which is reproduced in our illustrated 4to edition. G.
+
+[22] 'The Weeper' appeared originally in the 'Steps' of 1646 (pp. 1-5):
+was reprinted in editions of 1648 (pp. 1-6), 1652 (pp. 85-92), 1670 (pp.
+1-5). For reasons stated in our Preface, our text follows that of 1652;
+but see Notes and Illustrations at close of the poem for details of
+various readings, &c. &c., and our Essay for critical remarks on it from
+POPE to DR. GEORGE MACDONALD. G.
+
+[23] Appeared originally in 'Steps' of 1648 (pp. 7-9): reprinted in 1652
+and 1670. As before, our text is that of 1652 (pp. 55-61); but see Notes
+and Illustrations at close. The illustration, engraved by MESAGER, is
+reproduced in our illustrated quarto edition. G.
+
+[24] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 6-7): reprinted in 1648
+(pp. 9-11) and 1670 editions. As it does not appear in 'Carmen Deo
+Nostro,' &c. (1652), our text follows that of 1648; but see Notes and
+Illustrations at close of the poem. G.
+
+[25] Most of 'The Office of the Holy Crosse' appeared in the 'Steps' of
+1648, but in a fragmentary form. First came a piece 'Upon our B.
+Saviour's Passion,' which included all the Hymns. Then 'the Antiphona,'
+which was the last so called here; then 'the Recommendation of the
+precedent Hymn;' then 'a Prayer;' and lastly, 'Christ's Victory,'
+including three other of the verses, called 'the Antiphona.' Our text is
+from 'Carmen Deo Nostro' &c. of 1652, as before (pp. 31-48)--the
+engraving in which is reproduced in our illustrated quarto edition. See
+Notes and Illustrations at close of this composition. G.
+
+[26]
+
+ Mors et vita duello
+ Conflixero mirando:
+ Dux vitæ mortuus, regnat vivus.
+
+_Latin Sequence_ 12th-13th century: Vict. Pasch. G.
+
+[27] The engraving of our text (1652) here, is reproduced in our
+illustrated quarto edition. For the Latin 'Expostulatio' belonging
+thereto, see our vol. ii. G.
+
+[28] Appeared originally in 'Steps' of 1648 (pp. 30-1): reprinted in
+1652 (pp. 49-51) and 1670 (pp. 174-6). Our text is that of 1652, as
+before. See Notes and Illustrations at close of the poem. G.
+
+[29] Originally appeared in 'Steps' of 1646 (p. 15): was reprinted in
+editions 1648 (pp. 21-2) and 1670 (p. 15). Our text is that of 1648: but
+there are only slight orthographic differences in the others. G.
+
+[30] Appeared originally in the 'Steps' of 1646 (p. 21): was reprinted
+in 1648 (p. 29) and 1670 (p. 22). Our text is that of 1648, but the
+others are the same except in the usual changes of orthography. The
+SANCROFT MS. in line 7 reads 'Then shall He drink;' line 9, 'My paines
+are in their nonage: my young feares;' line 10 I have adopted, instead
+of 'Are yet both in their hopes, not come to yeares,' which isn't
+English; line 12, 'are tender;' line 14, 'a towardnesse.' I have
+arranged these poems in numbered couplets as in the SANCROFT MS. I
+insert 'd,' dropped by misprint in 1648, but found in 1646 (line 13). G.
+
+[31] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 21, 22): was reprinted
+in editions of 1648 (pp. 29, 30) and 1670 (pp. 22, 23). Our text is that
+of 1648; but all agree save in usual orthographic slight changes. In
+1646 stanza ii. line 2 spells 'too' as 'two.' The SANCROFT MS. varies
+only, as usual, in the orthography. G.
+
+[32] Appeared originally in the 'Steps' of 1646 (pp. 23, 24): was
+reprinted in editions of 1648 (pp. 32, 33), 1652 (pp. 61-63) and 1670
+(pp. 24, 25). Our text is that of 1652, as before, but with an entire
+stanza from 1646 overlooked. See Notes and Illustrations at close of the
+poem. G.
+
+[33] Appeared originally in 'Steps' of 1648 (pp. 33-40); was reprinted
+in 1652 (pp. 1-9) and 1670 (pp. 146-153). Our text is that of 1652, as
+before, and its engraving here is reproduced in our illustrated 4to
+edition. See Notes and Illustrations at close of the poem. G.
+
+[34] Appeared originally in the 'Steps' of 1646 (pp. 25-27): was
+reprinted in editions of 1648 (pp. 40-42) and 1670 (pp. 26-28). Our text
+is that of 1648: but see Notes and Illustrations at close of the poem.
+G.
+
+[35] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 27, 28): reprinted in
+editions of 1648 (pp. 42, 43) and 1670 (pp. 28, 29). Our text is that of
+1648, with which the others agree, except in usual slight changes of
+orthography, and the following adopted from the SANCROFT MS.: line 7, a
+second 'they' inserted; line 17, 'than' for 'then;' line 21
+'_vnpearch't_' = without perch or support. G.
+
+[36] Appeared originally in the 'Steps' of 1646 (pp. 28-31): reprinted
+in editions of 1648 (pp. 43-47), 1652 (pp. 10-16) and 1670 (pp. 29-32).
+Our text is that of 1652, as before, and its engraving here, is
+reproduced in our illustrated quarto edition. See Notes and
+Illustrations at close of this composition. G.
+
+[37] Appeared originally in the 'Steps' of 1646 (pp. 94, 95), where it
+is headed 'An Himne for the Circumcision day of our Lord:' reprinted in
+edition of 1648 (pp. 47, 48) with 'A' for 'An' in heading, and in the
+'Carmen &c.' of 1652 (pp. 17, 18), being there entitled simply 'New
+Year's Day,' and in the edition of 1670 (pp. 72-74). Our text is that of
+1652, as before, but there are only slight differences besides the usual
+orthographical ones, in any. See Notes and Illustrations at close of the
+poem. G.
+
+[38] Appeared originally in the 'Steps' of 1648 (pp. 48-55), reprinted
+in 'Carmen' &c. of 1652 (pp. 19-28) and in 1670 (pp. 153-161). Our text
+is that of 1652, as before: but see close for Notes and Illustrations.
+In our illustrated quarto edition we reproduce the engraving here of
+1652. G.
+
+[39] Appeared originally in 'Steps' of 1648 (pp. 55, 56): reprinted in
+editions of 1652 (pp. 29, 30) and 1670 (pp. 161, 162). Our text is that
+of 1652, as before: but see Notes at close of the poem. G.
+
+[40] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 22, 23): reprinted in
+1648 (pp. 56, 57) and in 1670 (pp. 23, 24). Our text is that of 1648,
+with the exception of reading in line 10, 'live' for 'lives,' from 1646
+(and so in 1670). Other slight differences are simply in orthography,
+and not noted. In the SANCROFT MS. the heading is 'Vpon Christ's
+Resurrection.' G.
+
+[41] For critical remarks on the present very striking expansion and
+interpretation rather than translation of MARINO, the Reader is referred
+to our Essay. The SANCROFT MS. must have contained this poem, for it is
+inserted in the index; but unfortunately the pages of the MS. containing
+it have disappeared. It was first published in the 'Steps' of 1646 (pp.
+51-73), and was reprinted in the editions of 1648 and 1670: and
+separately, with a brief introduction, a few years since. Our text is
+that of 1648 (pp. 57-74); but it differs from the edition of 1646 only
+in slight changes of spelling, _e.g._ 'hee' for 'he,' 'guild' for
+'gild,' and the like--not calling for record. The edition of 1670, in
+st. i. line 3, misprints '_so_ what' for 'O what,' and TURNBULL repeats
+the error, and of himself misreads in st. xxii. 'Who thunders on a
+throne of stars above' for 'Who in a throne of stars thunders above,'
+and in like manner in st. xxiv. line 8 substitutes 'getting' for
+'finding,' and in st. xxvi. line 3 'serve' for 'serves.' Again in st.
+li. first line of which is left partially blank, from (probably) the
+illegibility of CRASHAW'S MS., TURNBULL tacitly fills in, 'By proud
+usurping Herod now was borne,' and in line 3 misprints 'lineage' for
+'image'--fetching it from the 'linage' of 1670--a plausible reading, yet
+scarcely in keeping with the verb 'worn.' So too, besides lesser
+orthographic alterations, in st. xxxvi. line 2 he does not detect the
+stupid misprint 'whose' for 'my,' nor that of 'fight' for 'sight' in st.
+xlvii. line 8, while in st. lxi. he drops 'all,' which even the 1670
+edition does not do, any more than is it responsible for a tithe of
+TURNBULL'S mistakes here and throughout. G.
+
+[42] Appeared first in 'Steps' of 1648 (pp. 74-75): was reprinted in
+1652 (pp. 66-69) and 1670 (pp. 185-187). Our text is that of 1652: but
+see Notes and Illustrations at close of the poem, and our Essay for
+critical remarks. The engraving of 1652 is reproduced in our illustrated
+quarto edition. G.
+
+[43] Appeared originally in 'Steps' of 1648 (pp. 76-78), where the title
+is 'A Hymne on the B. Sacrament:' reprinted in 1652 (pp. 70­-73) and
+1670 (pp. 187-190). Our text is that of 1652; but see Notes at close of
+the poem. G.
+
+[44] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 74-78), where it is
+headed 'On a prayer booke sent to Mrs. M.R.:' was reprinted in 1648 (pp.
+78-82), where the title differs from that of 1652 (pp. 108-112) in
+leaving out 'Prayer' and 'little,' and in 1670 as in 1646. Our text is
+that of 1652; but see Notes and Illustrations at close and on M.R. in
+our Essay. G.
+
+[45] Appeared originally in 'Steps' of 1648 (pp. 82-84), and was
+reprinted in 1670 (pp. 198-200). Our text is that of 1648; but see Notes
+and Illustrations at close of the poem. G.
+
+[46] Appeared originally in 'Steps' of 1648 (pp. 84-5): reprinted in
+1652 (pp. 121-2) and 1670 (pp. 204-5). Out text is that of 1652, as
+before; but see Notes at close of the poem. G.
+
+[47] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (p. 78): reprinted in
+editions of 1648 (pp. 88-9) and 1670 (p. 60). Our text is that of 1648,
+with a few adopted readings as noted onward. See our Essay on Crashaw's
+relation to Herbert. In the SANCROFT MS. the heading is 'Vpon Herbert's
+Temple, sent to a Gentlewoman. R. CR.' Line 3 in the MS. spells 'fire,'
+and has 'faire' before 'eyes;' adopted: line 5th, books were used to be
+tied with strings: line 6th, 1646, 'you have ... th':' line 7th, MS.
+reads 'would' for 'will;' adopted: line 8th, 'to waite on your chast.'
+G.
+
+[48] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 79-84): reprinted in
+editions of 1648 (pp. 89-94), 1652 (pp. 93-100), and 1670 (pp. 61-67).
+Our text is that of 1652, as before, and its engraving of the Saint's
+portrait, and French lines here, are reproduced in our illustrated
+quarto edition. See Notes and Illustrations at close of the poem, and
+our Essay on Teresa and Crashaw. G.
+
+[49] Appeared originally in the 'Steps' of 1646 (pp. 85-6): reprinted in
+editions of 1648 (pp. 97-8) and 1670 (pp. 67-8). Our text is that of
+1648. See our Essay for the biographic interest of this poem, and also
+Notes at its close. G.
+
+[50] Appeared originally in 1648 'Steps' (pp. 94-6): reprinted in
+editions of 1652 (pp. 103-107) and 1670 (pp. 194-7). Our text is that of
+1652, as before. G.
+
+[51] Appeared originally in 'Steps' of 1648 (p. 98): reprinted in 1652
+(p. 107) and 1670 (pp. 197-8). Our text is that of 1652, as before; but
+the only difference in the others is (except the usual slight changes in
+orthography), that in 1648, 2d part, line 5 reads 'longing' for
+'louing,' which I have adopted, as pointing back to the 'longing' of the
+1st part, line 2. The title I take from 1648, as in 1652 it is simply 'A
+Song.' G.
+
+[52] Appeared originally in the 'Steps' of 1646 (pp. 90-1): reprinted in
+1648 (pp. 99-101), 1652 (pp. 81-3), 1670 (pp. 70-2). Our text is that of
+1652, as before; but see Notes and Illustrations at close of the poem.
+G.
+
+[53] From 'Five Piovs and Learned Discourses:
+
+1. A Sermon shewing how we ought to behave our selves in God's house.
+
+2. A Sermon preferring holy Charity before Faith, Hope and Knowledge.
+
+3. A Treatise shewing that God's Law now qualified by the Gospel of
+Christ, is possible, and ought to be fulfilled of us in this life.
+
+4. A Treatise of the Divine attributes.
+
+5. A Treatise shewing the Antichrist not to be yet come.
+
+By Robert Shelford, of Ringsfield in Suffolk, Priest. Printed by the
+printers to the Universitie of Cambridge. 1635 [quarto].' See Note at
+close of the poem, and our Essay, for more on Shelford. G.
+
+[54] Appeared originally in 'Steps' of 1648 (pp. 106-7), where it is
+headed 'A Hymne in Meditation of the Day of Judgement:' reprinted 1652
+(pp. 74-78), 1670 (pp. 191-4). Our text is that of 1652, and its
+engraving here is reproduced in our illustrated quarto edition. See our
+Essay for critical remarks on this great version of a supreme hymn. G.
+
+[55] Appeared originally in 'Steps' of 1648 (pp. 107-9): reprinted 1652
+(pp. 52-54) and 1670 (pp. 176-8). Our text is that of 1652, as before.
+In 1648 lines 1 and 2 read 'you' for 'thee;' and line 33 'Thou' for
+'you,' the latter adopted. G.
+
+[56] Appeared originally in 'Steps' of 1648 (pp. 109-110): reprinted
+1652 (pp. 79-80) and 1670 (pp. 194-5). Our text is that of 1652, as
+before, and its engraving here is reproduced in our illustrated quarto
+edition in two forms (one hitherto unknown) from the Bodleian copy. G.
+
+[57] Appeared first in 'Steps' of 1646 (pp. 96-9): reprinted in 1648
+(pp. 111-113), 1652 (pp. 128-131), and 1670 (pp. 74-77). Our text is
+that of 1652, as before; with the exception of better readings from
+1646, as noted below. See our Memorial Introduction and Essay for
+notices of the friendship of Cowley and Crashaw. G.
+
+[58] As with Cowley's lines: see foot-note _ante_. G.
+
+[59] See our Essay for critical remarks on this and related poems. G.
+
+[60] May be 'kings;' but the MS. doubtful. G.
+
+[61] Appeared originally in 'Delights' of 1646 (pp. 103-7): was
+reprinted in 1648 (pp. 1-5), and 1670 (pp. 81-6). Our text is that of
+1648, as before; but all agree. See Notes and Illustrations at close of
+this poem for other two earlier translations, and our Essay for the
+original Latin, with critical remarks. In our illustrated quarto edition
+will be found a pathetic and daintily-rendered illustration, done
+expressly for us by Mrs. Blackburn of Glasgow, and engraved by W.J.
+Linton, Esq. G.
+
+[62] Appeared originally in the 'Delights' of 1646 (pp. 110-1), and was
+reprinted in editions 1648 (pp. 7-8) and 1670 (pp. 106-7). Our text is
+that of 1648, as before, with the exception of 'gentlest' for 'gentle'
+from 1646 edition (line 2d), which is confirmed by the SANCROFT MS. The
+MS. in line 10 reads 'chatting:' line 16, I have corrected the usual
+reading of 'bosome' by 'blosome,' from the SANCROFT MS. The heading of
+the MS. is 'E Virg. Georg. particula. In laudem Veris. R. Cr.' _i.e._
+Georg. ii. 323-345. G.
+
+[63] Appeared originally in the 'Delights' of 1646 (pp. 111): was
+reprinted in 1648 (p. 8) and 1670 (p. 107). Our text is that of 1648, as
+before; but all agree. G.
+
+[64] Our text is from the 'Hygiasticon' of LESSIUS in the English
+translation of 1636, the title-page of which is as follows:
+'Hygiasticon: or the right course of preserving Life and Health unto
+extream old Age: Together with soundnesse and integritie of the Senses,
+Iudgement, and Memorie. Written in Latine by LEONARD LESSIUS, and now
+done into English. The third Edition. Cambridge, 1636.' [42mo.] It is
+there entitled 'To the Reader, upon the Book's intent,' and begins at
+line 15; these opening lines being taken from the 'Delights' of 1646
+(pp. 112-3). See our Essay for remarks on this poem, and at close Notes
+and various readings. G.
+
+[65] Appeared originally in 'Delights' of 1646 (p. 114): was reprinted
+in 1648 (p. 10) and 1670 (pp. 109-110). Our text is that of 1648; but
+all agree. Our Poet has turned the prose of the original into verse
+(Æthiopica, lib. i. cap. 1). There was an early English translation of
+the whole, as follows: 'Heliodorus, his Æthiopian History: Done out of
+Greeke, and compared with other Translations. 1622' [quarto]. In line 2,
+1646 and 1670 read 'in' for 'with:' line 7, 1646 misprints 'thy' for
+'they.' The heading in the SANCROFT MS. is 'The faire Æthiopian, R. Cr.'
+TURNBULL perpetuates 1670's misprint of 'in' for 'with' in line 2, and
+adds one of his own in line 26, by misprinting 'guest' for 'guests.' G.
+
+[66] Appeared originally in the 'Delights' of 1646 (pp. 115-117): was
+reprinted 1648 (pp. 11-13) and 1670 (pp. 110-112). Our text is that of
+1648; but all agree, save as follows: 1646 misprints 'cease' for 'ceaze'
+= seize, in line 17 from end; and 1670, line 8 from beginning, misprints
+'own' for 'owe;' the latter perpetuated by TURNBULL. The poem is an
+interpretation of the first Idyll of Moschus. Line 5, 'O yes' = the
+legal _oyiez_: line 8, 'owe' = own. G.
+
+[67] The first edition of Bishop Andrewes' Sermons was published in
+1629. Its title was 'XCVI Sermons by the Right Honourable and Reverend
+Father in God, Launcelot Andrewes, late Lord Bishop of Winchester.' It
+is dedicated to the King by Laud and Buckeridge, Bishop of Ely, the
+latter adding a funeral sermon. It has no frontispiece. LOWNDES, as
+other bibliographers, does not seem to have known the edition of 1629.
+He calls that of 1631 the first, while it was the second; and he says it
+had a frontispiece, which is incorrect, if I may judge from a number of
+copies personally examined. The third edition (1635) I have not seen:
+but in the quarto (1641) appears a frontispiece-portrait, having the
+lines above, but no name or initials. Line 8 TURNBULL misprints 'and,
+with holy.' G.
+
+[68] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 31-2): was reprinted in
+1648 'Delights' (pp. 18-19) and 1670 (pp. 86-7). Our text is that of
+1648; but all agree. The SANCROFT MS. gives us the name of the
+'gentleman' celebrated, being thus headed, 'In obitum desideratissimi
+Mri Chambers, Coll. Reginal. Socij. R. CR.;' and in the margin in the
+archbishop's hand, 'The title and Name not in ye print.' The same MS.
+supplies us with lines 11-12 and 21-22, never before printed. This MS.
+in line 23 reads 'If yet at least he' ... and in line 32, 'are' for
+'be.' Only other slight orthographic differences. G.
+
+[69] Appeared originally in the 'Steps' of 1646 (pp. 32-3): was
+reprinted in 1648 'Delights' (pp. 19-20) and 1670 (pp. 87-9). Our text
+is that of 1648; but all agree. See our Essay, as before, for notice of
+HERRYS or HARRIS. In the SANCROFT MS. the heading is 'In ejusdem
+præmatur. obitu. Allegoricum. R. CR.;' and line 9 reads 'tree' for
+'plant;' adopted. For a short Latin poem added here, see our vol. ii. G.
+
+[70] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 33-5): was reprinted in
+1648 'Delights' (pp. 20-2) and 1670 (pp. 89-91). Our text is that of
+1648, as before; but see Notes and Illustrations at close of the poem.
+G.
+
+[71] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 36-7): was reprinted in
+1648 'Delights' (pp. 23-4) and 1670 (pp. 91-3). Our text is that of
+1648; but see Notes and Illustrations at close of the poem. G.
+
+[72] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 38-9): was reprinted in
+1648 'Delights' (pp. 24-6) and 1670 (93-4). Our text is that of 1648;
+but all agree. The SANCROFT MS. is headed 'Epitaphium in eundem R. CR.'
+Line 31, TURNBULL misprints 'breast' for 'breath.' G.
+
+[73] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 39-40), where it is
+headed 'An Epitaph vpon Husband and Wife, which died and were buried
+together.' G.
+
+[74] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 40-1), where it is
+headed 'Vpon Mr. Staninough's Death:' was reprinted in the 'Delights' of
+1648 (p. 27), with the simple inscription, 'At the Funerall of a young
+Gentleman,' and in 1652 (pp. 24-5), as 'Death's Lectvre and the Fvneral
+of a yovng Gentleman,' and in 1670 (_bis_), viz. p. 96 and pp. 206-7.
+Our text is that of 1652, as before; but see Notes at close of the poem.
+G.
+
+[75] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (p. 40): was reprinted in
+1648 'Delights' (p. 28) and 1670 (p. 95). Our text is that of 1648; but
+all agree. In the SANCROFT MS. the heading is 'In obitum Dris Brooke. R.
+CR.' It reads 'banck' for 'bankes' in line 7. See our Essay for notice
+of Dr. Brooke. G.
+
+[76] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 45-6): was reprinted in
+'Delights' of 1648 (pp. 28-9) and 1670 (pp. 101-2). Our text is that of
+1648, as before; but see Notes and Illustrations at close of the poem.
+G.
+
+[77] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 47-8): was reprinted in
+1648 'Delights' (pp. 30-1) and 1670 (pp. 102-4). Our text is that of
+1648, as before; but see Notes and Illustrations at close of the poem.
+G.
+
+[78] Appeared originally in 'Steps' of 1646 (pp. 49-50): was reprinted
+in 'Delights' of 1648 (pp. 32-3) and 1670 (pp. 104-6). Our text is that
+of 1648, as before; but see Notes and Illustrations at close of the
+poem. G.
+
+[79] Appeared originally in the 'Delights' of 1646 (pp. 123-4), along
+with the other two (pp. 125-6): reprinted in 1648 (pp. 35-7) and 1670
+(pp. 117-19). Our text is that of 1648; but all agree. G.
+
+[80] TURNBULL glaringly misprints 'The heart commanding in my heart,'
+and in line 15, 'O love;' the latter after 1670 as usual, the former his
+own. G.
+
+[81] Appeared originally, without signature, in the work celebrated,
+which is a great folio. It was preceded by another, which, having been
+inserted in the 'Steps' of 1646 and the other editions (1652 excepted),
+has been continued to be reprinted as CRASHAW'S. It really belonged to
+Dr. EDWARD RAINBOW, Bishop of Carlisle, for whom, so late as 1688, it
+was first claimed by his biographer, Banks. This was pointed out in
+Notes and Queries by Rev. J.E.B. Mayor, M.A. of St. John's College,
+Cambridge (2d s. vol. iv. p. 286). One is thankful to have the claim
+confirmed by the non-presence of the poem in the SANCROFT MS., where
+only the above shorter one appears as by CRASHAW. Lines 5-8 of RAINBOW'S
+poem it was simply impossible for our singer to have written. I add the
+other at close of CRASHAW'S, as some may be curious to read it: but as
+the details of the grotesque 'Frontispiece' are celebrated by RAINBOW,
+not CRASHAW, I have departed from my intention of reproducing it in our
+illustrated quarto edition, the more readily in that I have much
+increased otherwise therein the reproductions announced. RAINBOW
+contributed to the University Collections along with CRASHAW, MORE,
+BEAUMONT, E. KING, &c. &c. See our Essay on Life and Poetry. G.
+
+[82] Appeared originally in 'Delights' of 1646 (pp. 130-1): was
+reprinted in 1648 (pp. 40-1) and 1670 (pp. 122-3). Our text is that of
+1648, as before; but all agree. G.
+
+[83] Appeared originally in 'Delights' of 1646 (pp. 132-3), and was
+reprinted in 1648 (p. 42); but not in 1670. Our text is that of 1648;
+but all agree. The original is found in Carm. v. = 2. The SANCROFT M.S.
+reads line 4 'Blithest:' line 9 'numerous:' line 12 'A:' line 17 'our.'
+G.
+
+[84] Appeared originally in 'Delights' of 1646 (pp. 134-8): was
+reprinted in 1648 (pp. 43-7) and 1670 (pp. 124-8). Our text is that of
+1648, as before; but see Notes and Illustrations at close of the poem.
+G.
+
+[85] Appeared originally in 'Voces Votivæ ab Academicis
+Cantabrigiensibus pro novissimo Carolo et Mariæ principe filio emissæ.
+Cantabrigiæ: apud Rogerum Daniel. MDCXL.' This poem did not appear in
+the edition of 1646; but it did in that of 1648 (p. 48). Not having been
+reprinted in 1670, it was overlooked by TURNBULL. Our text is from 1648;
+but the only variation from the original in 'Voces Votivæ' is in line 7,
+'to' instead of 'for.' G.
+
+[86] Appeared as in last piece: 1648 (pp. 49-53), 1670 (pp. 97-100). Our
+text is that of 1648, as before, which corrects TURNBULL in many places
+as well in errors of commission as of omission; the latter extending to
+no fewer than forty-nine entire lines, in addition to the 'Apologie' of
+fourteen lines. See Notes and Illustrations at close of the poem. G.
+
+[87] Appeared originally in 1648 'Delights;' but is not given in 1670
+edition. Line 14 is an exquisitely-turned allusion to COWLEY'S
+title-page of his juvenile Poems, 'Poetical _Blossoms_,' 1633.
+'Apricocks' = apricots. So HERRICK in the 'Maiden Blush,'
+
+ 'So cherries blush, and kathern peares,
+ And _apricocks_, in youthfull yeares.'
+
+(Works, by HAZLITT, vol. ii. p. 287.) G.
+
+[88] Appeared originally in the 'Delights' of 1648 (pp. 67-8): was
+reprinted in 1652 (pp. 115-120) and 1670 (pp. 200-4). Our text is that
+of 1652, as before; but see various readings at close of the poems. See
+also our Essay for critical remarks. Our poet translates from the Latin
+of FRANCIS REMOND. G.
+
+[89] Charles I. See our Essay on this and kindred poems, and their
+relation to the Latin royal poems. G.
+
+[90] See our Notes to Panegyric on the Queen's 'numerous progenie.' G.
+
+[91] Petronius, Satyricon, cap. 93. G.
+
+[92] See notice of Staninough in our Essay, as before. G.
+
+[93] See our Essay, as before, for notice of PORTER. G.
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COMPLETE WORKS OF RICHARD
+CRASHAW, VOLUME I (OF 2)***
+
+
+******* This file should be named 38549-8.txt or 38549-8.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/3/8/5/4/38549
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+