summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/38080-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:09:29 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:09:29 -0700
commit73811610f137a1086f2a877833a9c32da4c97be2 (patch)
tree0bc6290e900d3fe78c3cbbbd79820c74e0863378 /38080-8.txt
initial commit of ebook 38080HEADmain
Diffstat (limited to '38080-8.txt')
-rw-r--r--38080-8.txt12293
1 files changed, 12293 insertions, 0 deletions
diff --git a/38080-8.txt b/38080-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..3006ccc
--- /dev/null
+++ b/38080-8.txt
@@ -0,0 +1,12293 @@
+The Project Gutenberg EBook of Fædrene æde Druer, by Gustav Wied
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Fædrene æde Druer
+ Slægten, Opus 2
+
+Author: Gustav Wied
+
+Release Date: November 21, 2011 [EBook #38080]
+
+Language: Danish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FÆDRENE ÆDE DRUER ***
+
+
+
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This book was produced from scanned
+images of public domain material from the Google Print
+project.)
+
+
+
+
+
+Afskriverens bemærkninger: S p a t i e r e t tekst i originalen er
+angivet med _understreg_, kursiv med §paragraftegn§ og fed tekst med
+#firkant#. Originalen indeholdt en rettelsesliste sidst i bogen;
+disse rettelser er indført i nærværende e-bog. Endvidere er åbenlyse
+trykfejl rettet, mens forfatterens skrivemåde i øvrigt er bevaret,
+herunder fx Natalia/Natalie.
+
+
+
+
+ GUSTAV WIED
+
+ FÆDRENE
+ ÆDE DRUER --
+
+ ROMAN
+
+ SLÆGTEN. OPUS 2.
+
+ Man skal fodre sine Karusser og
+ gøre sin Whisky stærkere!
+
+ GYLDENDALSKE BOGHANDEL
+
+ NORDISK FORLAG
+
+ KØBENHAVN OG KRISTIANIA
+
+ 1908
+
+
+ FR. BAGGES KGL. HOF-BOGTRYKKERI
+
+ 1908
+
+
+
+
+Published 26. Sept. 1908. Privilege of Copyright in the United States
+reservered under the Act approved March 3, 1905 by _Gustav Wied_.
+
+
+
+
+ TIL
+
+ GEORG BRANDES
+
+ I
+
+ BEUNDRING OG VENSKAB.
+
+
+
+
+OPTAKTEN
+
+
+
+
+ 30/8.
+
+Grusomme Isidor, hvorfor sad Du hele Tiden og talte med Moder?
+Mærkede Du ikke, at jeg hele Tiden saa paa Dig henne fra Vinduet og
+blev blegere og blegere af bare Længsel ligesom en lille syg Blomst,
+der længes efter Solen? Jeg elsker Dig, Fætter Isidor, jeg _elsker_
+Dig, saa jeg kunde skrige! Ved Du, hvad jeg gør om Aftenen, naar jeg
+kommer i Seng? Jeg tager _det_ Lommetørklæde, som Du tabte forleden
+Dag ude i Entréen og ikke kunde finde igen, og lægger over mit Ansigt
+og drømmer om Dig, lige til jeg falder i Søvn, det lugter saa dejligt
+af din Parfume, og nu har jeg selv købt mig en Flaske Violette Russe
+ude hos Matrejalist Ingerslev. Aa, lille, søde, rare Fætter Isidor,
+naar _Du_ kommer og besøger os, er det ligesom Solen, der skinner, og
+jeg kunde godt sidde hele Tiden paa en Skammel ved dine Fødder og se
+paa Dig uden at blive træt; men det _maa_ jeg jo ikke, da Du er
+gift. Pigebørnene gør Nar af mig, fordi jeg saa gerne vil tale om
+Dig, saa nu _nævner_ jeg aldrig dit Navn mere, og naar jeg ikke _kan_
+lade være, saa gaar jeg hen i en Krog og siger ganske stille for mig
+selv, »Isidor, jeg _elsker_ Dig!« Og sommetider naar Tyrk og jeg er
+nede i mit Hus, saa taler jeg _højt_ om Dig, og jeg tror, at Tyrk
+forstaar mig, for han ser saa bedrøvet lige ind i Øjnene paa mig, og
+saa græder jeg, og han slikker mig i Ansigtet; hvad bryder jeg mig om
+at faa Bændelorm; jeg vilde gerne blive syg og dø, for saa vilde de
+andre nok sende Dig min Dagbog, og Du vilde tænke med Kærlighed paa
+din lille S, hvis Hjerte er bristet. Men der er _én_ Ting, jeg vil
+bede Dig om, Isidor, og det er, at Du ikke vil tegne et grinagtigt
+Billede af mig med brændende Hjerter eller saadan noget paa, som Du
+plejer, for jeg elsker Dig saa trofast, maa Du tro, at det ikke er
+til at gøre Nar af; og _kan_ Du ikke lade være at tegne, Isidor, vil
+Du saa for Guds Aasyn love mig ikke at vise det til Søstrene? Aa,
+hvor vilde jeg dog gerne blive _rigtig_ syg, for saa fik Du nok Lov
+af Rosita til at sidde ved min Seng og holde mig i Haanden, naar jeg
+skulde dø, for Du kan være vis paa, at hvis Rosita blev syg og døde,
+og Du saa giftede Dig med mig, saa skulde jeg nok være en god Moder
+for jeres Børn, og jeg skulde _hver_ Dag gaa med dem ud paa
+Kirkegaarden og fortælle dem om hende; men Ens højeste Ønsker bliver
+jo aldrig opfyldte her i denne sørgelige Verden. Farvel, søde,
+lille, elskede Fætter Isidor, nu skal jeg og Tyrk en Tur ned i
+Strandskoven.
+
+ Din til Døden
+ S.
+
+Det er sandt, da Du var gaaet, lagde Moder Kort op for at se, om jeg
+fik den, jeg holdt mest af i Verden; men jeg fik ham ikke. Du kan
+tro, jeg græd!
+
+Det var naturligvis paa _min_ Opfordring, at Moder gjorde det, for
+hun _ved_ ingenting naturligvis.
+
+
+
+
+Det var paa Herregaarden Havslundegaard sen Eftermiddag i September.
+
+De fire Søstre stod skjult bag Gardinerne oppe i Fruens store
+Soveværelse paa første Sal og kiggede ud:
+
+-- Han _kan_ det ikke! Han _gør_ det ikke! sagde Anna, der imod
+Sædvane var Fyr og Flamme.
+
+-- Jo, Du skal se, han gør det! nikkede Charlotte.
+
+-- Jamen han _kan_ da ikke ... for _Mors_ Skyld!
+
+-- Pyt! blæste Frederikke -- hvad tror Du, han bryder sig om _det_!
+
+Men den lille, femtenaarige Sofie, den yngste, der var sorthaaret og
+mørk, medens de andre Søstre var slanke og lyse, traadte bleg af
+Harme et Skridt tilbage ud paa Gulvet, hendes Hænder var knyttede, og
+hendes brune Øjne gnistrede:
+
+-- _Gør_ han det, sagde hun -- betragter jeg ham ikke mere som min
+_Far_!
+
+-- Ha! det ta'r han sig vist let! lo Frederikke.
+
+I det samme lød det stakaandet fra Charlotte:
+
+-- Der er Vognen!
+
+Og Pigebørnene for igen til Vinduerne ...
+
+Men det var kun en Arbejdsvogn, der rumlede over den brolagte Vej
+mellem Ladegaarden og Borggaarden.
+
+-- Er der nogen, der ved, hvor Mor er henne? spurgte Sofie saa.
+
+-- Hun har vel lukket sig inde i Kapellet.
+
+-- At hun kan holde det Liv ud!
+
+-- Det er, fordi hun er en Helt!
+
+-- Det er os Børn, hun lever for!
+
+-- ... Men der staar hun jo ovre! udbrød Frederikke pludselig.
+
+-- Hvor? Hvor? lød det fra de andre.
+
+-- Bag Gardinet i Strygestuen.
+
+-- Ja, ved Gud! ... Lad være med at se derover! ... Ja, det er Synd,
+hvis hun opdager, at vi har set hende!
+
+Den lille Sofies Øjne flammede:
+
+-- Jeg kunde slaa Far ihjel! sagde hun.
+
+Frederikke pegede ivrig:
+
+-- Og se, der staar Olga henne bag Sirenerne!
+
+-- Og Ane har lukket Bryggersdøren paa Klem! supplerede Anna.
+
+-- Og se Gartneren, han lister rundt ovre under Akasietræerne!
+
+-- Og der kommer de tre Gamle ud af Asylet!
+
+-- De er ikke bange!
+
+-- Nej, for de holder med Mor!
+
+-- Det gør vel _hele_ Gaarden! nikkede Sofie.
+
+I det samme lød der Smæld af en Pisk og Stampen af Hestehove.
+
+-- _Der er Vognen!_
+
+Pigebørnene stod et Øjeblik i aandeløs Spænding.
+
+-- Ved Gud i Himlen, hun sidder der! brast det saa ud af Anna.
+
+-- Og i Landaueren! I Mors egen Vogn! supplerede Charlotte.
+
+-- Og den er _nedslaaet_! lød det indigneret fra Frederikke.
+
+Men den lille Sofie sprang ude af sig selv op paa den nærmeste Stol:
+
+-- Jeg lukker Vinduet op, sagde hun, hendes Læber dirrede, og Stemmen
+var tyk af frembrydende Graad -- jeg lukker Vinduet op og raaber
+_Tæve_ til hende!
+
+-- Men er Du da _gal_, Tøs! Anna _rev_ Søsteren ned af Stolen og bort
+fra Vinduet, som hun allerede havde faaet aabnet og givet et Stød,
+saa at det fløj klirrende tilbage mod Muren -- Du ved jo, at det bare
+kommer til at gaa ud over _Mor_!
+
+Sofie sled sig løs og vilde atter frem; og da hun blev standset af de
+andre, kastede hun sig næsegrus paa Gulvet foran dem og brast ud i en
+hysterisk Hulken.
+
+
+
+
+Landaueren var imidlertid naaet op foran Hoveddøren, og Kusken slog
+paa ny et smældende Knald.
+
+Paa Vognens Bagsæde sad »Tæven« opstadset og udsmykket med fjerprydet
+Hat med Roser og flagrende Baand. De smaa, stikkende sorte Øjne i det
+ret kønne Ansigt for stadig hid og did rundt til Hovedbygningens
+Vinduer og Døre; medens de tykke behandskede Fingre nervøst pillede
+ved Kniplingerne paa det altfor elegante Overstykke; og hendes fede,
+posede Kinder blev rødere og rødere.
+
+Saaledes sad hun et Par Minutter og ventede, mere og mere ophidset
+ved Situationen:
+
+-- Det var igen et af hans sædvanlige fjollede Paafund, at hun skulde
+rulle her op og hente ham, i Stedet for at han burde være kørt ned
+til Økonomibygningen og taget hende paa! Her sad hun til Grin for
+hele Gaardens Besætning ...! Og det kunde ligne ham selv at staa og
+grine af hende inde bag Vinduet!
+
+Hun syntes i sin Ophidselse at høre Mumlen og Fnisen rundt fra
+Bygningens halvmørke Hjørner og Kroge. Og pludselig opdagede hun paa
+Bænken henne foran »Asylet« de tre Gamle, der ivrig gestikulerende
+stak Hovederne sammen og hviskede.
+
+-- Satans ogsaa, at hun ikke simpelthen havde sagt Nej, da han
+foreslog, at Vognen skulde køre her op med hende ...!
+
+Solen var lidt efter lidt sunket ned bag Lindene i Parken. Skyggerne
+over Gaardspladsen blev længere og længere. Den store røde Bygning,
+der nu i Aftenskumringen fik en næsten blaasort Tone, laa som uddød.
+Ikke en Lyd hørtes. Kun af og til lød en lille, klagende Piben fra
+det aabentstaaende Vindue paa første Sal, som i Trækvinden sagte
+bevægedes frem og tilbage ...
+
+En Flok Raager og Krager slog sig skrigende og larmende ned paa
+Taarntaget.
+
+Fruentimmeret i Vognen for sammen og rettede sin svære Krop:
+
+-- Lars, Herren har vist ikke hørt os. Slaa et Knald til!
+
+Kusken rørte sig ikke.
+
+Da huggede hun i rasende Forbitrelse en Hæl ned mod Vognbunden, saa
+det rungede:
+
+-- Kan han ikke høre, Fæ, naar man snakker til ham! Slaa et Knald
+til, siger jeg!
+
+Men uden at røre paa sig og uden at lystre Ordre brummede Kusken
+trægt og modvilligt, som var det ham en Overvindelse at aabne
+Munden:
+
+-- Ta' 'en med Ro, bitte Jomfru Helmer; Husbond viser sig nok, naar
+det passer ham ...
+
+-- --
+
+Lidt efter blev Entrédøren aabnet, og Godsejeren, Hr. Nils
+Uldahl-Ege, traadte ud. Han var en lille, mager Mand med velplejet
+hvidt Haar og Skæg; smuk og fin at se til, men med et Par store,
+vandblaa, upaalidelige Øjne.
+
+-- Er det en Manér at la' mig sidde her og vente til Grin for hele
+Gaarden! skræppede Fruentimmeret i Vognen øjeblikkelig op.
+
+Han glippede nervøst med Øjnene:
+
+-- Saa, saa, Mathilde; Du sidder jo rart ... og her kommer jeg jo.
+Har Du husket Kufferten?
+
+-- Ja, den staar hos Lars.
+
+Uldahl saa sig hurtig og sky omkring. Saa steg han op i Vognen og
+satte sig ved sin Dames Side. Han fyldte ikke meget der.
+
+Pludselig greb Jomfruen ham haardt i Armen:
+
+-- Se, se! sagde hun og pegede over mod Strygestuens Vinduer i østre
+Fløj -- der staar din Frue ovre! Hils paa hende!
+
+Det glimtede ondt i Godsejerens Blik, og han tog Hatten dybt og
+ceremonielt af. Samtidig fik han et af sine smaa pikante Indfald: Den
+kære Familie skulde end yderligere ydmyges; _Døtrene_ havde han dog
+endnu saa nogenlunde Krammet paa!
+
+-- Anna! raabte han op mod Vinduet paa første Sal -- Anna og I andre
+Pigebørn, kom herned og sig pænt Farvel til Far og den gode Jomfru
+Helmer!
+
+Jomfruen lo haanligt:
+
+-- Hæ, de hytter sig sgu nok!
+
+Nils Uldahls Ansigt blev mørkerødt:
+
+-- Anna! brølede han saa ganske ubehersket -- kom øjeblikkelig herned
+og tag dine Søstre med!
+
+Men nu drejede Kusken sig halvt om paa Sædet, løftede Pisken til
+Hatten og sagde med sin sindige Stemme:
+
+-- Med Forlov, Husbond, Frøknerne er vist gaaen ud at spadsere.
+
+-- Saa--e? Har Du set dem?
+
+-- Jo ...
+
+-- Hvor er de gaaet hen?
+
+-- De gik for en lille halv Time siden ned ad Strandskoven til.
+
+Uldahl vidste, at Lars løj; men han var glad over ikke at behøve at
+forfølge Sagen yderligere:
+
+-- Det kunde Du jo ha' sagt straks, dit Fæ! ... Kør saa! ... Til
+Stationen! ... Men lidt hurtig!
+
+Lars strammede Tøjlerne; og Vognen svingede fra Døren.
+
+Da de kørte forbi Bænken foran »Asylet«, skævede Jomfru Helmer om for
+at se, om de Gamle vilde rejse sig og hilse. Men de var forsvundet.
+Bænken stod tom.
+
+Saa skudrede hun sig magelig til Rette i den bløde Landauer:
+
+-- Nu var der kun Fornøjelserne tilbage!
+
+Ogsaa Nils Uldahl lænede sig lettet mod Vognens Hynder:
+
+-- Nu skal vi rigtig ud at more os, lille Mathilde!
+
+-- _Tæve!_ klang det saa pludselig hen over Gaardspladsen som i et
+Skrig fra en høj og skinger Pigestemme -- _Nu kører Godsejer
+Uldahl-Ege bort med sin_ ...
+
+Et Vindue sloges klirrende i. Stemmen blev ligesom _hugget_ over af
+Lyden.
+
+
+
+
+Man vaagnede paa Havslundegaard som til nyt Liv, naar Godsejeren var
+bortrejst.
+
+Om det saa var de tre Gamle ovre i Asylet, blev de ligesom yngre og
+tryggere. De gik rankere over Gaardspladsen, naar de skulde til
+Maaltiderne i Herskabskøkkenet. Og de tittede ikke sky og fortrykte
+til Taarnværelset i Stueetagen, hvor »Husbond« residerede.
+
+Ikke at han egentlig paa nogen Maade fortrædigede dem. Tværtimod, han
+gav dem alt, hvad deres gamle Hjerter begærede: Mad, Klæder, Husly og
+Brændsel. Men der stod en vond og tung Luft omkring ham. Jomfru
+Ingwersen paastod, at hendes Astma blev værre, naar Husbond var
+hjemme. Hun sagde, at hans Nærværelse var at føle, ligesom naar om
+Sommeren et Tordenvejr laa og rugede nede bag Strandskoven, før det
+brød løs; man vidste aldrig, hvad det kunde ende med. -- Men naar han
+saa var udengaards, blot kørt til Byen en Eftermiddag, hævedes
+Trykket straks, og Astmaen bedredes.
+
+Jomfru Ingwersen var firsindstyve Aar og havde tjent Familien Uldahl,
+siden hun var otte. Hun havde oplevet hele Verdenshistorien, sagde
+hun; var begyndt som Gaasepige hos Etatsraadens Fader paa Egesborg og
+var endt som Kammerjomfru hos Etatsraadinden. Og sad nu som
+Stiftsdame paa Havslunde.
+
+Som Følge af denne sin Alder og Karriére var Jomfru Ingwersen
+naturligvis selvskreven den fornemste i Asylet.
+
+Efter hende i Aar og Rang sorterede Jomfru Rottbøl. Hun var kun
+halvfjerds og havde haft fire Børn, der alle var døde. Saa har man
+prøvet _det_ med, sagde hun. Hun havde ernæret sig og Børnene ved
+Syning. Fædrene saa hun nemlig aldrig noget til efter Katastroferne.
+Men hun syede og syede. »Syfingeren« paa hendes venstre Haand var
+endnu ganske sort og prikket af Naalen. Og Børnene fik hun opdraget
+og skulde nu til at have lidt Glæde og anden Gavn af dem. Men saa gik
+de hen og døde, den ene efter den anden, førend de endnu havde naaet
+deres tyvende Aar. Jomfru Rottbøl blev lidt tosset af disse hyppige
+Dødsfald og skulde paa Fattiggaarden. Men saa friede den rare Fru
+Uldahl hende fra den Forsmædelse og gav hende Plads i Asylet.
+
+Lavest i Rangen stod Madam Lurvadt. Hun var femogtres og havde været
+lovformelig gift; hvad hun under visse Ordveksler med Rottbøl var
+stolt af. Ellers var der ingen særlig Grund for hende til at pukke
+paa sit Ægteskab. Hun var kommet til Gaarden som Havekone. Men da
+hendes Mand var endt med at traktere hende med Slag og derefter lægge
+hende paa Loftet, medens han selv og hans utugtige Kvindfolk
+rummesterede i Stueetagen, havde Fru Uldahl i sit Hjertes Godhed
+taget sig af hende og forbudt Tyrannen at sætte sine Fødder paa
+Havslunde.
+
+Disse tre Damer var altsaa »Asylets« ærværdige Beboere.
+
+
+
+
+-- Ingwersen! Er I gaaet i Seng?
+
+Der blev banket paa. Døren aabnedes, og Frøken Frederikke stak sit
+blondlokkede Hoved ind.
+
+Asylstuen saa paa denne Tid af Aftenen underlig hemmelighedsfuld ud,
+stor som den var og kun oplyst af en lille lavstammet Lampe, der stod
+paa et Bord oppe i Krogen ved Vinduerne. Det første Indtryk man fik
+af Rummet, var, at det var »draget« til Lig: De hvide Stykker for
+Vinduerne, de hvide Mure, det hvide Loft og de hvide Senge. Og saa i
+Halvmørket midt i alt dette hvide de tre smaa mørkklædte Kvinder
+fimrende rundt paa deres bløde, lydløse Filtsko ...
+
+-- Jeg skulde spørge, om I havde Lyst til at drikke Kaffe med os
+andre?
+
+-- Jamen jøsses, lille Frederikke, vi er jo ved at gaa til Ro ...!
+lød det forskrækket fra Ingwersen.
+
+-- Ja, vi er li'e ved at gaa til Ro, lille Frederikke ... repeterede
+Rottbøl.
+
+De havde alle tre faaet Kapperne af, og sad nu hver paa sin Stol med
+Haarnaalene i Munden og flettede »Pindene« for Natten.
+
+Men Madam Lurvadt, det unge Blod, anbragte gesvindt sin
+Hovedbeklædning paa dens Sted, stoppede Fletningerne op og sagde:
+
+-- Ka' vi gaa saaden?
+
+-- Javel, kan I saa! Skynd Jer nu bare! Saa løber jeg over og siger,
+at I kommer ...
+
+Sandt at sige havde de Gamle ventet paa denne Indbydelse lige siden
+Aftensmaden. Der plejede altid at være Kaffelystigheder ovre i
+Herskabsfløjen, naar »Husbond« var rejst ... men til sidst havde de
+helt opgivet Haabet for den Dag; og uden at meddele sig til
+hverandre, havde de alle tre haft samme Tanke, at Frøknerne
+naturligvis ikke kunde faa sig til at lave Lystighed i Aften med den
+Tort, der var overgaaet deres Mor, at Jomfru Helmer var kommet
+kørende lige op for Næsen af dem allesammen i Fruens egen Karet ...
+
+Og nu var alligevel Frøken Frederikke kommet og havde inviteret dem!
+
+Glade og travle fik de Kapperne paa, Tørklæderne over Hovederne og
+Haandlygten tændt:
+
+-- Lurvadt, blæs! kommanderede Ingwersen.
+
+Og Lurvadt blæste Lampen ud; hun havde det meste Vejr tilovers.
+
+Og med Tøfler uden paa Filtskoene balancerede saa »Asylerne« i
+Gaasegang over den mørke Gaardsplads.
+
+Ingwersen gik i Spidsen med Haandlygten.
+
+
+
+
+Disse »Kaffelystigheder«, der fejrede Godsejerens Bortrejse, holdtes
+i Køkkenet. Der blev stillet ti Stole op omkring det store,
+hvidskurede Midterbord, en ved hver Ende og fire ned langs Siderne.
+Man havde sin bestemte Plads: Fru Uldahl sad øverst ved Bordenden;
+saa kom Frøkenerne og Pigerne med de Gamle imellem sig; og nederst
+nede sad, som eneste Herre, Tyrk paa sin Bænk ved Siden af Frøken
+Sofie. -- To store Messingkaffekander gik paa Omgang og Skaale med
+hjemmebagt Bagværk fra Blikdaaserne i Spisekammeret. Og naar den
+første Kop var tømt, tændte Frøkenerne deres Piber, og Morskaben
+begyndte.
+
+-- --
+
+Straks Asylerne i Aften kom ind i Køkkenet, saa de, at Fruens Stol
+ikke var stillet frem.
+
+-- Mor har Hovedpine, sagde Anna.
+
+-- Vi skulde hilse ... lagde Charlotte til.
+
+Men de øvrige Stole stod paa deres Pladser. Den store Hængelampe over
+Bordet lyste med festlig Glans. Kopperne var sat rundt; og fra de
+okkergule Vægge skinnede det blanke Kobbertøj.
+
+-- Lurvadt, blæs! sagde Ingwersen.
+
+Og Lurvadt blæste lydig Haandlygten ud.
+
+Ane Kokkepige kom fra Komfuret med de fyldte Kaffekander.
+
+-- Sesaa! sagde hun -- Værsgod! Her er Nydelsen!
+
+Men alle saa tænkte de det samme, at det blev vist kun smaat med
+Glæden i Aften, da Fru Line ikke var her ...
+
+-- Skal vi saa sætte os ind?
+
+Charlotte tog Jomfru Ingwersen under Armen og førte hende til Bords.
+De andre fulgte tavse efter. Kaffen blev skænket, og Bagværket bødes
+rundt.
+
+-- Sofie! Du glemmer jo Tyrk! sagde Anna.
+
+Men Sofie blev siddende ubevægelig. Hendes Øjne var røde af Graad, og
+Musklerne om hendes Læber dirrede.
+
+De Gamle skottede hjælpeløst hen mod hende ...
+
+Saa rejste Frederikke sig og løb hen til Tyrk, der laa i sin Kurv bag
+Komfuret -- han var en stor, hvid- og brun-plettet St. Bernhardshund
+med et Par dybt melankolske Øjne.
+
+-- Saa her ligger Paschaen og breder sig! sagde hun -- Skammer han
+sig ikke? Alle Damerne er allerede gaaet til Bords!
+
+Tyrk hævede Hovedet og saa paa hende med et døende Blik og slikkede
+hendes Haand.
+
+-- Ja, det er godt nok, lo hun og ruskede ham i Øret -- men kom saa!
+
+Det knagede og bragede i Kurvens Fletværk under Hundens logrende
+Bevægelser. Men op kom han ikke.
+
+-- Vil Du rejse Dig, din Sovetryne, ellers vælter jeg Dig ud! Du skal
+jo hen og ha' Kaffe!
+
+Atter skreg og bragede Kurven; men Tyrk blev, hvor han var.
+
+-- Han er da 'nte syg vel? lød det fra Ingwersen.
+
+Frøkenen lagde kyndig en Haand om Dyrets Snude ... den var kold og
+fugtig, som den skulde være:
+
+-- Næi, han er bare doven ... Aa, Ane, Du er saa stærk, kom og vælt
+ham ud.
+
+Ane fløj til og tog fat ... Tyrk gjorde sig ligesom _tung_ og sendte
+hende et bebrejdende, trøstesløst Blik. Men hun baksede bare løs og
+fik Kurven paa Højkant. Hunden gjorde et Spring frem for ikke at
+_trimle_ ud, og samtidig hørtes en raslende og skrattende Lyd, der
+ligesom hoppede efter ham hen ad Gulvet.
+
+Kokkepigen slap Kurven og slog Hænderne sammen:
+
+-- Naa _saadan_ at forstaa, sagde hun -- han har igen vaaren paa
+Dumpejagt!
+
+Hele Selskabet brast i Latter. Om det saa var Frøken Sofie, saa lo
+hun:
+
+-- Men _Hund_ dog ...! sagde hun.
+
+Tyrk stod fuldstændig lammet midt paa Gulvet. Hovedet næsten skjulte
+han mellem Forpoterne, og Halen hang skamfuld mod Jorden ... Og
+bundet til denne Hale hang i et Stykke Hyssing en gammel, værkbruden
+og hullet Blikkasserolle; anbragt paa dette Sted et Udsvævelsens og
+Letsindighedens Symbol.
+
+-- Fy--e, for en væmmelig gammel Udhaler! sagde Frøken Frederikke med
+løftet Pegefinger.
+
+Og ogsaa alle de andre Kvinder sagde: Fy--e ...!
+
+-- --
+
+Men lidt efter sad Forbryderen paa sin Bænk for Bordenden ved Siden
+af Frøken Sofie og lappede skyldfri i sig: holøp! holøp! af Kaffen og
+Bagværket, der stod serveret i en Spølkum paa et Stykke Voksdug foran
+ham.
+
+Frøkenerne tændte deres Piber; og Snakken og Lystigheden tog Fart.
+
+Og pludselig greb Frøken Frederikke Kasserollen, der laa hjemløs paa
+Gulvet ved hendes Fødder:
+
+-- Saadan en skulde der bindes i _Far_! sagde hun og anbragte
+Genstanden med et Smæld paa Bordet midt imellem Kaffeopdækningen.
+
+
+
+
+ 6/10.
+
+Hvorfor har Du ikke været her saa længe, Isidor? Jeg saa, at Post Ole
+i Dag havde Brev fra Dig til Moder; hvad har I to at skrive om? Er
+det om det forfærdelige med Fader og Jomfru Helmer? Ja stakkels,
+stakkels Moder, var jeg i hendes Sted, vilde jeg skilles og gaa min
+Vej med os allesammen; men det _vil_ hun ikke, og jeg synes, at hun
+tager det hele altfor roligt; men det er vel, fordi hun er vant til
+det. Aa, naar jeg ser, hvordan Du og »Resedaen« har det sammen, og
+hvor god Du er mod Povl og Jørgen, saa synes jeg, at hele mit Liv er
+forspildt, fordi jeg ingen rigtig Barndom har haft. Anna og Charlotte
+siger, at de kan huske, dengang Fader og Moder var gode Venner, men
+det kan _jeg_ ikke; og hvis jeg ikke havde _Dig_ at tænke paa, Fætter
+Isidor, og saa Tyrk, og saa _Moder_ naturligvis og _Søstrene_; men
+_mest Dig_ alligevel, _mest Dig_! saa brød jeg mig slet ikke om at
+leve. Jeg ved godt, at det er Synd imod Moder at tænke saadan, men
+da der er ingen, der ved det, saa gør det jo ikke noget. _De maatte
+allesammen gerne dø, Isidor, allesammen, undtagen Dig!_ jeg _mener_
+det, ved _Gud_! Og ved Du, hvad jeg er kommet til at tænke paa? Jeg
+er kommet til at tænke paa, at det _smukke_ i vort Forhold _netop_ er
+det, at jeg ikke kan faa Dig, og at Du ikke aner det mindste om, hvor
+usigelig, ufattelig højt jeg elsker Dig! Det er ligesom, jeg kommer
+Dig nærmere, _netop_ fordi jeg staar Dig saa fjernt; men det kan vist
+kun en _Kvinde_ forstaa.
+
+ Din til Døden
+ S.
+
+Du ved ikke, hvor det Stykke Radergummi er blevet af, som laa paa dit
+Skrivetøj; _det hænger paa mit Bryst i en sort Silkesnor_!
+
+
+
+
+FORHISTORIEN
+
+
+
+
+Fruen til Havslundegaard havde været gift engang tidligere.
+
+Jomfru Ingwersen beretter, at da Nils Uldahl for godt en tyve Aar
+siden kom kørende gennem Landsbyen Husum ovre vesterpaa i Landet,
+hvor han havde været til tre Dages Jagt m. m. hos en ligesindet
+Jorddrot, saa han, da han rullede forbi Krohaven, en stor, blond
+Kvinde bararmet og fuldbarmet gaa derinde og plukke Frugt ned. Hun
+var dejlig at skue, yppig og rund som de Æbler, hun samlede. Hendes
+fine, regelmæssige Ansigt og gyldenblonde Haar lyste i Solen. Og der
+var i hendes Bevægelser, naar hun langsomt løftede Armene og brød af
+Frugterne over sit Hoved, en særegen, rolig næsten lad Ynde.
+
+Der gik et Stød af rislende Behag igennem Nils Uldahl:
+
+-- Hvem er _det_? spurgte han Kusken.
+
+-- Det er Madam Reimers, Kromandens Kone.
+
+-- Vend, og kør ind i Gaarden!
+
+Og medens Kusken parerede Ordre, sagde Husbonden til sig selv:
+
+-- Den Krosnude, hvad Fanden skal _han_ med det pragtfulde
+Fruentimmer!
+
+-- --
+
+I otte Dage og Nætter blev Nils Uldahl boende i Husum Kro. Og da
+han den niende Dags Aften kørte derfra, sad Line Reimers ved hans
+Side ...
+
+Der gik de vildeste Rygter om denne Affære. Men omsider fæstnede
+denne Version sig, at Uldahl havde _købt_ Konen af Kromanden for
+kontant Titusinde Kroner. -- Og da Eks-Gemalen et halvt Aar efter
+solgte Kroen og rejste til Amerika, var man aldeles sikker paa, at
+saadan forholdt Sagen sig.
+
+Og saa er Reimers ude af Sagaen ...
+
+-- --
+
+Paa de Tider, altsaa for godt og vel en Snes Aar tilbage, levede og
+regerede den gamle Etatsraad og hans udenvæltske Frue endnu paa
+Slægtens Stamgaard, Egesborg.
+
+Sønnen Frantz, den yngste, havde Kragholm; og Nils sad hen paa en
+mindre Gaard, Thorsminde, da han jo som den ældste skulde overtage
+Hovedgaarden, naar Forældrene døde. --
+
+Her paa Thorsminde etablerede Nils straks Madam Reimers som sin
+Hustru til Slægtens fygende Forargelse. Men det brød de Elskende
+sig Fejl om. De avlede to Døtre sammen; og Nils skrev, bare han
+var uden for Døren, de mest glødende Breve til sin Line. Og da
+Separationstiden var omme, giftede han sig lovformelig med hende.
+
+Og nu skete det, at da Madam Line Reimers, der hidtil var blevet rent
+ud fornægtet af Familien, omsider præsenteredes paa Egesborg som Fru
+Nils Uldahl, vandt hun straks alle for sig ved sin Skønhed, sin
+Blidhed og sit forunderlige store, naive Hjerte, der ikke kendte til
+Svig. --
+
+Det var de lykkeligste Aar i Lines og Nils's Samliv. Uldahl, hvis
+lange Ungkarlestand havde været ét uafbrudt Orgie af Drik, Spil og
+Kvinder, holdt sig hjemme paa sin Gaard og var glad ved sin Kone. Og
+med hende var der kommet Orden og Sparsommelighed til Huse. Ingen
+vilde Sviregilder mere, hvor Vinen flød og Pengesedlerne føg, og de
+forskræmte Tjenestepiger ud paa Natten sad blege bag de laasede
+Kammerdøre. -- Nu var »Mis'en« og »Femkorten« afløst af L'hombren,
+der vel kunde fremvise Beter paa flere Alens Højde, men som dog
+aldrig udartede til, at man slog Plat og Krone om en Præmietyr eller
+en Husbestyrerinde. -- Spillebordene var sat ind i Dagligstuen, og
+der sad i Sofahjørnet Gaardens stovte Frue og lod sine klare, blaa
+Øjne vandre fra Strikketøjet eller Sytøjet hen til Herrerne ved
+Toddyglassene og manede til Fred og Forsoning, naar de stundum røg
+sammen og slog i de grøntbetrukne Mahogniborde, saa Jetonsene stod i
+Vejret:
+
+-- Naanaa, lille Godsejer Heine, skaan Møblerne! ...
+
+Og Godsejer Heine sprang op fra Stolen, bøjede sin kluntede Krop hen
+mod Sofaen og sagde:
+
+-- Min Frue ... alt for _Damerne_!
+
+Og Spillet fortsattes i Ro -- indtil næste Eksplosion ...
+
+Klokken elleve trak Husfruen sig tilbage, medens Herrerne stod i
+Række og bukkede. Og naar Døren havde lukket sig efter hende, faldt
+ikke én af dem paa at komme med et saftigt Ord, skønt alle i Tankerne
+fulgte hende videre -- helt ind paa hendes Leje.
+
+Kun Ægtemanden kunde undertiden lade en eller anden obskøn Bemærkning
+falde i skadefro Hoveren over, at hun netop var _hans_ Sengekammerat.
+
+Men da slog Godsejer Heine paa ny i Bordet:
+
+-- Hold Kæft, Uldahl!
+
+Og Godsejer Tortsen og Kammerjunker Frølich blev om mulig endnu
+rødere i Hoved og paa Hals end før og sagde:
+
+-- Du er et Svin, Nils!
+
+-- -- -- Men rent ud rørende blev disse halvtæmmede Bjørnes Færd,
+naar ud paa Natten deres Vogne kørte for Døren: De skældte Kuskene
+ud, fordi Vognhjulene larmede for stærkt mod Brostenene, og fordi
+Hestene stampede og var urolige. Og ude i Entréen, der paa Thorsminde
+stødte umiddelbart op til Soveværelset, listede de rundt og talte
+hviskende og snublede over deres egne vaklende Ben for ikke at vække
+Fru Line ... »der inde«.
+
+Og deres Øjne var fulde af Længsel og Kognak, naar de saa hen mod den
+lukkede Sovekammerdør ...
+
+Thi der var _det_ ved Fru Uldahl, at hun trods sin blonde Ro og sin
+hele kyske lidt lade Tilsynekomst, virkede stærkt erotisk netop paa
+disse Mænds Sanser. Hun stod rimeligvis for dem som Typen paa hin
+rene, hvide Kvinde, de engang i deres Manddoms første, frygtsomme
+Opvaagnen havde knælet for i Drømme. Og nu saa de pludselig, efter et
+Liv i Brunst og Skuffelse, Drømmenes Genstand færdes lyslevende for
+deres Øjne.
+
+Deraf vel paa én Gang baade deres Respekt og deres Begær. -- --
+
+Ogsaa Nils Uldahl vedblev, selv i de Aar, hvor han rasede vildest og
+ondest mod sin Hustru, at nære en vis mystisk Respekt for hende ...
+en Respekt ganske vist, som tirrede og ophidsede ham, og gjorde hans
+Ondskab end mere indædt raffineret.
+
+Men i Tiden paa Thorsminde gik alt endnu roligt og godt. Og da Parret
+senere efter Etatsraadens og hans Kones Død flyttede til
+Havslundegaard, levede det ogsaa her i de første Aar nogenlunde
+fordrageligt. Fru Line fødte sin Mand ialt syv Døtre, hvoraf de tre
+ældste døde som ganske smaa, medens de andre efterhaanden voksede op
+til blomstrende og blondlokkede unge Kvinder, som fordum deres Moder
+var det, da Nils Uldahl i Tidernes Morgen saa hende i Æblehaven ved
+Husum Kro.
+
+Kun Frøken Sofie var som sagt mørkhaaret og brunøjet. Jomfru
+Ingwersen sagde, at hun lignede sin Farmoder, Etatsraadinden, der jo
+var »født et Steds dernede i Varmen«.
+
+
+
+
+Der var i Havslunde Park, hvor denne paa en trehundrede Alen gik ned
+til Strandkanten, en stor, halvcirkelformet Lysning kaldet
+»Badeplænen«. -- Naar man stod oppe paa Havesalens høje Stentrappe og
+saa frem over Borggravens Bro, saa man den i Solskinsvejr ligge som
+et gyldengrønt Tæppe for Enden af den lange Lindeallé. Og bag Tæppet
+igen laa en smal Stribe skinnende hvidt Sand, og saa kom Bugten med
+sine blaagraa Bølger ...
+
+Herned flyttede Fru Line paa Sommerformiddage efter Frokosttid sin
+hele Børnestue med dens Inventar af Ammer, Barnevogne, Vugger, Børn
+og Legetøj. Det var et Mylr som af en Folkevandring, naar Toget trak
+gennem Lindealléen. Og naar man slog Lejr paa Plænen hernede,
+kastedes Lyden af Stemmerne, Latteren og Tummelen vidt ud over
+Bugtens Vand ...
+
+Paa en højrygget, hvidmalet Tremmebænk, der i Tiden af Pigebørnene
+fik Navnet »Fruens Stade«, sad saa Fru Line og Jomfru Rottbøl med en
+Stabel Børnetøj imellem sig og syede, stoppede og bødede, medens
+Legen gik i Solskinnet mellem Barnepigerne og de større Børn, og
+Ammerne i Skyggen under Træerne puslede med Vuggerne. Thi det hændte,
+at man paa Havslunde i de Aar havde _to_ Spædbørn at sysle med paa én
+Gang, det ene paa nær kun godt ni Maaneder ældre end det andet ...
+
+Naar Fru Uldahl sad her paa sin Bænk med sine Børn omkring sig,
+omgivet af Parkens og Gaardens trygge og skærmende Ly, var hun fuldt
+ud tilfreds og lykkelig. Og hun følte i saadanne Stunder en dyb
+Taknemmelighed gro i sig mod den Mand, der havde gjort hende delagtig
+i alt dette, havde valgt netop hende til sit Livs Ledsagerinde og
+trofast havde holdt fast ved hende i de Aar, da alle stod dem imod og
+skjult og aabenlyst arbejdede paa at drage ham fra hende ... Og naar
+hun derfor uden nogen Art af Vægring aabnede sin Favn for ham og
+syntes beredvillig at give sig hans hede og utæmmede Sanser i
+Vold, saa var det for hende snarere som en Indfrielse af en
+Taknemmelighedsgæld, end det just var, fordi hendes Blod flammede og
+sydede i fuld Samklang med hans.
+
+Og én Grund endnu var der, hvorfor hun stedse var ham beredt og
+lydig, skønt hans erotiske Krav til hende, alt som Aarene gik, gav
+sig selsommere og selsommere Udslag. Hun forstod nemlig, saa dybt hun
+nu havde lært ham at kende, at bøjede hun sig ikke paa dette Punkt
+blindt for hans Vilje, vilde deres Samlivs tilsyneladende saa jævne
+og fredelige Harmoni være brudt. Derfor tvang hun sig og var ham
+hørig, selv om hendes ufordærvede og kyske Natur atter og atter
+rejste sig i skamfuld Protest.
+
+-- --
+
+Der laa i Lysningen, paa Grænsen mellem Plæne og Strand et Badehus.
+Døren vendte ud imod Havet, og fra en hvidmalet Flagstang over den
+vajede en lang, dannebrogsfarvet Vimpel.
+
+I dette Badehus næsten boede og levede Børnene, da de blev ældre,
+Sommerdagen lang. De klædte sig af og paa inde i Huset, laa og
+strakte sig paa Strandbredden og lod sig gennembage af Solen, vadede
+ud og dukkede sig i Bølgerne, kom atter tilbage skinnende af Væde,
+rullede sig i Sandet og lod sig dænge til af hverandre, saa at deres
+smaa, vævre Legemer saa ud, som var de pudrede, naar de igen plaskede
+ud i Vandet ...
+
+Dette var Børneleg i Dag og Sol. Men rundt paa Egnen sneg det Rygte
+sig, at naar Natten faldt paa, og kun Maanen lyste over Bugtens Vand,
+»legede« paa Strandbredden hernede to andre hvide og nøgne
+Menneskebørn -- Herren til Havslundegaard og hans lydige Frue.
+
+
+
+
+Saa indtraf for omtrent femten Aar tilbage hin Begivenhed, der med ét
+Slag og for stedse satte en Mur imellem Ægtefolkene.
+
+Mange kaldte Fru Uldahls Adfærd den Gang for rent ud taabelig og
+meningsløs, for Herregud, vi lever nu dog engang paa Jorden! -- Men
+hun handlede, som hun handlede, fordi hun i Følge sin usammensatte og
+retlinede Natur kunde ikke andet.
+
+-- --
+
+Det var en Majdag med Sol og syngende Lærker.
+
+Nils Uldahl havde ved Frokostbordet paa Børnenes Vegne spøgende
+ansøgt Lærerinden om, at de i Anledning af det pragtfulde Vejr maatte
+faa fri fra Skole.
+
+Dette var naadigst blevet bevilliget, og Fru Line var da gaaet med
+den lille, den Gang fem-seksaarige Anna ned i Strandskoven for at
+plukke Anemoner.
+
+Men en halv Time efter kommer saa Barnet løbende ganske forstyrret af
+Graad og Fortvivlelse ind i Køkkenet og beretter, at Moderen var
+faldet om nede i Granskoven og kunde ikke rejse sig og vilde ikke
+svare.
+
+Men da de skyndte sig derned, Husjomfruen og begge Stuepigerne, efter
+først at have sendt Jørgen Tjener ud for at lede efter Husbond, mødte
+de paa Stien over Enghavemarken Fru Uldahl, der langsomt kom gaaende
+op imod Gaarden. Hænderne holdt hun presset haardt ind mod
+Underlivet, og kun Fod for Fod slæbte hun sig frem ... Hun var den
+Gang højt frugtsommelig med sin yngste Datter, Sofie.
+
+-- Men Frue dog! Er Fruen blevet syg?
+
+-- Ja ...
+
+Og varsomt ledte de hende hjem og bragte hende til Sengs. Og medens
+de endnu gik og syslede om hende, stod pludselig Nils Uldahl bleg og
+ophidset i Sygeværelsets Dør:
+
+-- Hvad er her paa Færde?
+
+-- Fruen er blevet syg ...
+
+-- Naa--e, det er vel ikke værre ... Jeg skal ringe, hvis der bliver
+Brug for Jer.
+
+-- Jamen, Husbond ...
+
+Han stampede forbitret i Gulvet:
+
+-- Gaa, sagde jeg!
+
+Og Kvinderne listede ud ...
+
+Da Døren havde lukket sig efter dem, traadte Nils hen til Sengen:
+
+-- Undskyld, at jeg blev heftig; men de Fruentimmer irriterede
+mig ...
+
+Fru Line svarede ikke.
+
+Saa smilede han dumt, søgte at mande sig op og sagde flot og
+friskfyragtig:
+
+-- Er det nu noget at tage sig saa nær, Line ... Hva' Fanden, den
+Smule Kys paa en Foraarsdag, hi-hi! Du véd jo, at Du og jeg har det
+saadan sammen, at ingen for Alvor kan komme os imellem.
+
+Hun saa forvildet op paa ham:
+
+-- Ja, Nils, ja ... sagde hun -- men jeg vil hellere vente med at
+tale med Dig til en anden Dag ... jeg er saa træt.
+
+-- Hum! ... Det er saagu' din egen Skyld da! Du kunde jo ha' taget
+det roligt og ... og gemytligt, som den Bagatel det er. Ikke? Er det
+ikke din egen Skyld, synes Du?
+
+-- Jo ... Men lad mig nu være lidt alene, Nils ...
+
+-- Som Du vil!
+
+Han gik tæt hen til Sengen og bøjede sig ned over hende:
+
+-- Vi to, der har det saa godt sammen, som ingen andre ... hviskede
+han kælent og tog om hende.
+
+Hun trak sig sky og hastig bort; hendes Øjne blev store og fulde af
+Angest.
+
+-- Hæ! lo han ondt -- hi, hi! Ja, Du er sgu en rar Mimose! Og det
+klæder Dig, efter alt det, der er foregaaet imellem _os_! ... Men det
+bliver værst for _Dig_!
+
+Og han forlod Værelset og smældede Døren i efter sig ...
+
+-- --
+
+Da han var borte, lukkede Fru Uldahl Øjnene og laa stille hen. Der
+gled af og til ligesom en Iling af Smerte frem over hendes Ansigt,
+thi Tankerne lod hende ingen Ro ...
+
+Der var hændet »den Bagatel«, at hun paa sin Spadseretur nede i
+Strandskoven havde set Nils sidde paa en Digekant inde mellem
+Granerne i hed Omfavnelse med Børnenes Lærerinde. Og i samme Nu var
+Fru Line sunket til Jorden tvunget i Knæ som af en stor, grum Haand,
+der havde knuget sine Staalfingre ind om hendes Hjerte ...
+
+Men det var ikke just det, at Nils havde kærtegnet en anden Kvinde,
+der voldte hende den dybeste Ve, thi hun havde levet længe nok til at
+lære, at Mændene uden Skrupler tager al den Gunst og Gave, der bydes
+dem. Nej, det, der voldte hende den bitreste Pine var, at hun i alle
+disse Aar _forgæves_ havde givet sig hans syge Sanser i Vold. Det var
+det, der nu, da hun saa pludselig og uforberedt saa ham begære en
+anden, en _ny_, havde grebet hende med en saa stivnende Forfærdelse,
+at hun et Øjeblik havde troet, og _haabet_, at det var Døden, der kom
+... For Børnenes Skyld og for Hjemmets Skyld havde hun ofret sig. Og
+fordi hun vidste, at han var syg. Og fordi han virkelig engang havde
+holdt af hende, hvad hans Breve beviste. Og fordi hun _nu_ følte
+Medlidenhed med ham. Og fordi han _dengang_ havde gjort hende til
+sin Hustru -- og fordi, og fordi, og fordi ...!
+
+Alt dette malede rundt i hendes Hjerne; og altsammen endte det
+ufravigelig i denne ene forfærdende Tanke: At nu var det hele
+forgæves ...
+
+Der blev banket paa Døren, og Husjomfruen traadte ind:
+
+-- Hvordan har Fruen det?
+
+-- Jo, Tak ... nu gaar det bedre ...
+
+-- Skal vi saa ta' Kernemælkssuppe eller Sulevælling til Forret, Frue
+...?
+
+
+
+
+I godt fjorten Dage holdt Nils Uldahl sig borte fra sin Kones
+Sygeværelse. Men hver Morgen afleverede Jørgen Tjener hans Kort ved
+Døren og forhørte til Fruens Befindende. -- Der laa til sidst en hel
+lille Stabel Visitkort paa hendes Toiletbord:
+
+ +----------------------------+
+ | |
+ | Nils Uldahl-Ege |
+ |  |
+ | Havslundegaard. |
+ +----------------------------+
+
+Saa endelig midt i tredje Uge, en Formiddag i den reglementerede
+Visittid, mødte Hr. Godsejeren selv frem.
+
+Han var i sort Frakke, lyse Benklæder og Lakstøvler (dog uden
+Handsker og Hat). Og han trakterede sin Frue med den udsøgteste
+Høflighed. Bevidnede hende sin dybe Glæde over, at hun atter
+befandt sig vel, og udtalte Haabet om snart at se hende nede i
+Dagligværelserne.
+
+Der blev ikke nævnet et Ord om Lærerinden og Granskoven. Og efter en
+halv Times Forløb trak han sig høfligst tilbage for ikke at
+»fatiguere« ...
+
+Men samme Dags Aften, da alle var gaaet til Ro, trængte han beruset
+og larmende ind i Soveværelset og krævede sin Ægtemandsret. Og Fru
+Line maatte true med at ringe paa Hjælp, før hun atter fik ham paa
+Døren.
+
+-- --
+
+Endnu et Par Gange forsøgte han at tiltvinge sig sin gamle Magt over
+hende. Første Gang ved at trygle og græde og kaste sig paa Knæ og
+angre og love Bod og Bedring og evig, ubrødelig Troskab: »Hun var dog
+hans eneste virkelige Kærlighed!« -- Anden Gang ved i drukkent Raseri
+at lægge Haand paa hende og slaa hende i Gulvet og skrige op om at
+jage hende nøgen ud af Gaarden tilbage til det »Bonderak«, hvorfra
+hun var kommet.
+
+Men Fru Line forblev ubøjelig. Og hun lod sin Seng flytte ud af det
+hidtil fælles Soveværelse og ind i et Værelse ved Siden af
+Barnestuen.
+
+Hvilken Manøvre han øjeblikkelig besvarede med helt at rømme bort fra
+første Sal og etablere sig som Martyr i to smaa Rum i Taarnets
+Stueetage ...
+
+
+
+
+Det var frygtelige Aar, de der nu fulgte. Og havde ikke Fru Uldahl
+haft denne næsten reflektionsløse Hengivelse i Skæbnen, som saa
+afgjort prægede hendes Liv i gode som i onde Dage, havde hun vel
+næppe heller staaet dem igennem uden at tage Skade paa sin Sjæl.
+
+Men nu var det tværtimod, som om hun voksede med Ulykken, blev
+større, rummeligere, mere overlegen. Ja, der udviklede sig endogsaa
+hos hende lidt efter lidt en Art sørgmodig Humor, som fik hende til
+at se paa Begivenhederne fra oven og nedefter, og som var vaagnet i
+hende i de vidunderlige Dage, da hendes Mands chevalereske Visitkort
+hobede sig op paa hendes Toiletbord. Smilende, men gennem Taarer
+betragtede hun Livet og dets Foreteelser paa én Gang viis og naiv som
+»Folket«, hvoraf hun var rundet ...
+
+Men ligesom dette Folk ikke kan leve og trives ret uden at have
+noget, hvortil det kan hælde sit Hoved i Tro og Drøm, saaledes havde
+ogsaa hun sin Kimære til Trøst og Husvalelse i vanskelige Timer --
+nemlig den saa miskendte og foragtede Kortoplægningskunst.
+
+Hun havde lært denne velsignelsesrige Tilflugt at kende allerede
+som Barn, da hun efter sine Forældres Død kom i Huset hos sin
+Mormoder, en paa de Tider berømt, gammel Kvinde, der ganske vist
+selvfølgelig troede baade paa Gud og hans skinbarlige Modsætning,
+men som dog stedse saavel i egne som i andres kritiske Øjeblikke
+fik sine Tvivl og derfor greb til Kortene som de eneste alvidende
+og ufejlbarlige ...
+
+Imidlertid havde Fru Line i sit Ægteskabs første lykkelige Aar saa
+godt som lagt al Religionsøvelse paa Hylden -- Lykken trænger som
+bekendt ikke til Narkose. Men da Sorgen kom og Skuffelsen og
+Skismaet, tyede hun paa ny tilbage til sin Gud for at finde Kraft og
+Lægedom. Og Time efter Time kunde hun nu sidde med sine Kort og
+gennem dem vinde den Vished og Tryghed, der overgaar al Forstand. Thi
+var Varslerne hende ikke gunstige i første Omgang, lagde hun Kortene
+op og op igen, indtil Resultatet slutteligen svarede til
+Forventningen. Og gik Lykken hende uvægerligt imod, havde hun jo som
+en sidste Balsam alle Nils's Breve fra de gode Aar ...
+
+Hun havde indrettet sig et Slags »Kapel« i det cirkelrunde
+Taarnkammer paa første Sal. Og der sad hun saa bag Laas og Rigler og
+raadspurgte sine Kort og læste gamle Kærlighedsbreve.
+
+Og samtidig laa hendes Mand i Taarnrummet umiddelbart nedenunder og
+sov den natlige Rus ud, som hans Martyrium hyppigere og hyppigere
+paalagde ham ...
+
+Saaledes fandt de begge Hvile.
+
+
+
+
+Joachim Uldahl-Ege hed Etatsraadens eneste overlevende Broder. Han
+var paa dette Tidspunkt 70 Aar, Ungkarl og ejede Gaarden Store
+Ravnsholt et Par Mil sønden for Havslunde. Han var en lille,
+firskaaren Træbul med snehvidt Haar og Skæg og en Stemme saa dyb og
+rungende, at Børn krøb i Skjul, naar de hørte den. Desuden var han
+halt og støttede sig, hvor han gik og stod, til en tyk Elfenbensstav,
+der vejede sine fulde fem Pund og var skaaret ud af en eneste Tand.
+
+Denne Stav var Skyld i et ulægeligt Brud mellem Nils og Onkelen. Den
+var nemlig et Familiestykke, der var gaaet i Arv i lige Linie fra
+Tipoldefader Uldahl, den store ostindiske Købmand, som havde
+hjembragt den fra en Rejse. Men saa havde Etatsraaden engang tabt den
+i et Parti Billard til Joachim. Derpaa havde Nils ved et Besøg paa
+Ravnsholt efter Etatsraadens Død bemægtiget sig Klenodiet og taget
+det med sig hjem, idet han paastod, at Faderen ikke havde haft Ret
+til at skille sig af med det. Men Joachim var Dagen efter mødt op
+med Kongens Foged og havde ladet sig Staven udlægge. Det var denne
+Ydmygelse, Nils aldrig havde kunnet tilgive ...
+
+Joachim Uldahl var i de sidste Aar ikke kommet uden for sin Ejendoms
+Grænser, »thi hvad ragede det øvrige _ham_!«
+
+Men en skønne Dag holdt han imidlertid i sin lave Jagtvogn foran
+Havslundegaards Stentrappe. Han sad midt i den bageste Agestol,
+foroverbøjet, støttende sig til den omtalte Stav og dampende af en
+sølvbeslagen Merskumspibe med Hans Majestæt Christian VIIIs Billede i
+Laaget.
+
+Idet Vognen rumlede over Broen ind i Borggaarden, viste Nils's Ansigt
+sig bag et af Taarnvinduerne i Stueetagen, men forsvandt straks igen.
+
+Jørgen Tjener kom ud og tog imod.
+
+-- Er Husbond hjemme?
+
+Jørgen, der havde skarp Ordre til altid at nægte Nils hjemme, saa
+idiotisk ud og sagde:
+
+-- Nu kommer Fruen ...
+
+-- Hjælp mig ned!
+
+Tjeneren hjalp; og Joachim stagede sig op ad Trappen.
+
+I Entréen kom Fru Line ham i Møde. Hun var for en knap Uge siden
+staaet op efter at have bragt den lille Sofie til Verden. Og hun var
+bleg og slank og skønnere end nogensinde:
+
+-- Velkommen, Onkel Joachim ...
+
+Den Gamle saa beundrende op og ned ad hende. Ogsaa hans Hjerte havde
+hun straks ved deres første Møde lagt for sine Fødder:
+
+-- Naa, sagde han, da Mønstringen var til Ende -- saa hun _har_
+kælvet?
+
+Fru Uldahl rødmede.
+
+-- Hvordan gik det ... _uden_ Dyrlæge?
+
+-- Jo--e, Tak ...
+
+-- Ja, hun har jo Øvelsen!
+
+Da Jørgen havde hjulpet den Gamle Tøjet af gik Herskabet ind i
+Dagligstuen.
+
+-- Hvor er Nils?
+
+Fruen saa forlegen i Gulvet.
+
+-- Kan I nu ikke forliges længere?
+
+-- Nej ... lød det sagte.
+
+-- Næ, jeg har hørt om det; det er derfor, jeg kommer. Er det Dig,
+der er blevet udtilbens? Det ligner Dig ellers ikke.
+
+Fru Line vidste ikke Raad for at svare:
+
+-- Nej det ... ja det ... stammede hun.
+
+-- Næ, naturligvis er det Nils, den Tamp! Men Børn faar I da; saa til
+Tider maa I vel være enige?
+
+-- Det er kommet senere, Onkel, det ...
+
+-- Har han andre Kvindfolk? Det er vel _det_?
+
+-- Ja--e ...
+
+Fru Line vilde ikke have sagt dette Ja; for det _var_ jo ikke det
+afgørende, dette med de andre; men ...
+
+-- Ja, det ligner vos! nikkede den Gamle -- vi har aldrig kunnet
+taale at se Skørter vi Folk fra Egesborg ... Men naar han har faaet
+en Kone som _Du_, Fanden skulde ta' ham, at han saa ikke kan holde
+sig til _Dig_. Hvor er han, Bæstet?
+
+-- Aa, Onkel, det nytter ikke ...
+
+-- Jeg er taget herover for det samme!
+
+-- Ja, men ...
+
+-- Hvor er han? Er han maaske stukket af fra det hele?
+
+-- Nej, han ...
+
+-- Naa?
+
+-- Aa, Onkel Joachim, jeg beder Dig ... jeg kender ham ... Og
+Menneskene er jo nu engang, som de er ...
+
+-- Gu' er de ej! Hvor har Du ham? Naa?
+
+-- Han har lukket sig inde i Taarnet ...
+
+-- Jeg skal da vel ikke op af _flere_ Trapper?
+
+-- Nej, det er herude ved Entréen ... Men, han lukker Dig ikke ind,
+Onkel.
+
+-- Det skal vi faa at se! ... Er hun kommet væk, Lærermo'eren?
+
+-- Ja ...
+
+-- Har I faaet en ny?
+
+-- Ja ...
+
+-- Ligger han ogsaa i med hende?
+
+Fru Uldahl rødmede, men maatte ogsaa smile:
+
+-- Aa, Onkel dog ...!
+
+Joachim stavrede ivrig ud i Entréen og hen til Taarndøren. Fru Line
+blev i Dagligstuen.
+
+-- Nils! kaldte den Gamle, og hans Røst gjaldede mod Loft og Vægge --
+Jeg vil tale med Dig, Nils ...! og da der intet Svar kom, huggede han
+hidsig Stavens Dupsko ind mod Dørfyldingen -- Hører Du ikke, Dreng!
+Tror Du, jeg er kommet herover for at holdes for Nar?
+
+Fru Line viste sig i Dagligstuedøren:
+
+-- Han lukker ikke op, sagde hun -- om Du saa satte Ild paa Gaarden!
+
+Men nu steg Vreden den Gamle til Hjernen som ved et Stempelslag. Han
+hug Staven ned mod Gulvfliserne, saa at den hoppede højt og var ved
+at falde fra ham:
+
+-- Saa gaar jeg ud og splintrer Vinduerne! sagde han -- for _se_ ham
+vil jeg Fandentame!
+
+Men Fru Line lagde bønlig en Haand paa hans Arm:
+
+-- Aa nej, Onkel Joachim, det kommer bare bag efter til at gaa ud
+over mig og Børnene ...
+
+Den Gamle standsede:
+
+-- Er han da rent splintrende gal, Nils, derinde?
+
+-- Han er begyndt at ...
+
+-- At hvad?
+
+-- ... at drikke ...
+
+Onkelen satte igen Staven haardt i Gulvet:
+
+-- Naa saadan! ... Hør, min Pige, tag nu Du og Ungerne Tøjet paa og
+kør med _mig_ til Ravnsholt og bliv dèr med det samme; saa henter
+jeg Lærerinden og Jeres andre Pakkenilliker i Morgen ... Du er for
+god til dette her Leben!
+
+Fru Uldahl smilede:
+
+-- Hvad tror Du, Madam Henriksen vilde sige? spurgte hun.
+
+-- Hvad rager det hende? Gaarden er vel _min_ ... endnu!
+
+-- Og saa er jeg ogsaa bange for, Onkel, at Du selv vilde fortryde
+det, naar Du fik talt os.
+
+-- Tror Du? mumlede han -- Kan sgu gerne være. Men saa _var_ I der!
+
+Han haltede op og ned ad Gulvet:
+
+-- Passer han Gaarden?
+
+-- Ja--e, det gør han vist ... Mig har han jo aldrig sat ind i sine
+Sager.
+
+-- De siger, at han spiller?
+
+-- Vel ikke mere end han plejer ...
+
+-- Faar Du, hvad Du skal bruge?
+
+-- Ja.
+
+-- Du skal se, han kommer til at sjokke fra Havslunde, ligesom han
+maatte sjokke fra Egesborg!
+
+-- _Det_ kunde han jo da ikke gøre ved, Onkel ...
+
+-- Gu' kunde han saa! Der er ingen, der har Tillid til ham! Han gaar
+fallit som alle de andre Ejere af Havslunde ... gid han saa ogsaa
+vilde hænge sig! ... Du vil altsaa ikke med til Ravnsholt?
+
+Atter smilede Fru Line:
+
+-- Nej Tak, Onkel Joachim; en Kone bør være, hvor hendes Mand er ...
+Jeg er ogsaa den eneste, han til syvende og sidst har lidt Respekt
+for.
+
+-- Velbekomme! ... Ja, saa kører jeg igen med min Lamperøg! ... Adjø!
+
+-- Vil Onkel ikke have en Forfriskning?
+
+-- Nej, jeg vil ikke. Jeg spiser kun hjemme! ... Adjø!
+
+-- Har Onkel ikke Lyst til at se Børnene?
+
+-- De hyler jo, bare jeg viser mig!
+
+-- Naa--e, nej, nu er de vokset til og blevet fornuftigere ...
+
+Hun gik ud i Entréen og kaldte op ad Trappen til Børnene, at de
+skulde komme ned. De kom ogsaa allesammen myldrende frem deroppe og
+stak de smaa lyslokkede Hoveder ud mellem Tremmerne. Men da de saa
+den Gamle, hvis Stemme de havde hørt buldre gennem Huset, tog de
+øjeblikkelig Flugten tilbage til Barnekammeret.
+
+-- Hø! lo Joachim og kiggede langt efter dem -- det var sgu vist
+blevet en nydelig Forestilling, hvis jeg havde faaet _dem_ med til
+Ravnsholt! Du er klog nok, lille Line! ... Skal det være et
+Farvel-Smask? spurgte han saa.
+
+Og Fru Line, der syntes, at han var bleven behandlet ondt, overlod
+ham sin røde Mund, som han anbragte et kraftigt Kys paa ...
+
+Saa tændte han sin Christian VIII og kørte bort.
+
+-- --
+
+Kun to Gange endnu i disse femten Aar kom Onkel Joachim til
+Havslunde; men ingen af Gangene fik han Brodersønnen i Tale.
+
+Derimod vænnede Pigebørnene sig lidt efter lidt til ham og besøgte
+ham af og til paa Ravnsholt, hvor han da holdt lange Lovtaler for dem
+over deres Moder, medens han samtidig betroede dem, at deres Fader
+var en Vindbøjtel og burde skydes.
+
+Dette fik imidlertid Nils Nys om og nedlagde Forbud mod Besøgene.
+
+Men han var jo saa ofte borte fra Gaarden ...
+
+
+
+
+Allerede i en Aarrække havde Godsejer Uldahl beklædt Posten som
+Havslunde Kommunes Sogneraadsformand. Hans Regeringsform var absolut
+despotisk. Og Raadets øvrige Medlemmer, Bønder og Proprietærer,
+bøjede sig villigt for ham, da han altid røgtede sin Bestilling til
+deres og Sognets Fordel. Ja, det endte endogsaa med, at de i deres
+snu Eftergivenhed overlod ham al Korrespondance og alle Regnskaber;
+saa at Uldahl til sidst var den eneste i Forsamlingen, der tilfulde
+var à jour med Sagerne. --
+
+Men saa indtraf Brudet med Fru Line og Nils's paafølgende »Martyrium«
+i Taarnet ...
+
+Han indfandt sig nu pludselig ikke mere ved Sogneraadsmøderne.
+Raadets Breve og Forespørgsler lod han ubesvarede. Og da nogle
+Medlemmer engang mødte op for at afæske ham en Forklaring, lod han
+dem blive staaende uden for i Entréen uden saa meget som blot at
+aabne Døren paa Klem, saa at de dog i det mindste kunde se, at der
+var Liv i ham.
+
+Dette resulterede selvfølgelig i, at man ved næste Sogneraadsmøde
+valgte sig en anden Formand.
+
+Men Nils laa stadig inde med Bøgerne og Regnskaberne.
+
+I samfulde to Maaneder forsøgte man at faa disse Sager fra ham med
+det gode. Men han forholdt sig stadig uden Livstegn.
+
+Saa tabte man Taalmodigheden og indgav Klage til Amtet, der kendte
+ham pligtig til, under en Dagsmulkt af ti Kroner, at udlevere alle
+Bøger og Papirer Sognet vedrørende.
+
+Herpaa svarede Nils undtagelsesvis, at han skulde aflevere Sagerne,
+naar det konvenerede ham.
+
+Hvorpaa Amtet lod sige, at hvis ikke »det omspurgte« var kommet
+Sogneraadet i Hænde inden fireogtyve Timer, vilde den afsagte
+Kendelse faa tilbagevirkende Kraft med og fra den Dato at regne, paa
+hvilken den ny Formand var blevet valgt.
+
+Paa dette Ultimatum gav Nils intet Svar. -- Og først en god Maaned
+senere sendte han de kriminelle Bøger og Dokumenter af Sted ledsaget
+af den ifaldende Bøde sirlig regnet ud paa Dage, Timer, Minutter og
+Sekunder og stor: 965 Kr. og 56 Øre ...
+
+Saaledes var Nils Uldahl-Ege i sit private som i sit offentlige Liv.
+Og saaledes vedblev han at være, indtil Naadens Tid var inde og det
+store Omslag.
+
+-- --
+
+Og dog valgtes han ikkedestomindre nogle Aar senere ind i det danske
+Folketing.
+
+Naturligvis stillede han sig som Oppositionsmand. Ikke af
+Overbevisning, thi han havde ingen; men dels fordi hans Standsfæller
+lidt efter lidt havde trukket sig tilbage fra ham, og dels fordi han
+i Følge sit hele Naturel _maatte_ opponere. Han var en af den Slags
+»Karakterer«, der i et givet Øjeblik ikke viger tilbage for at hævde,
+at Sneen er _sort_. --
+
+Han blev altsaa valgt. Og det, der muliggjorde hans Valg var, at han
+netop kom ind i Politikken i den Periode, da Bønderne endnu ikke var
+vaagnet til fuld Bevidsthed om deres Magt og Vælde og derfor ansaa
+det for noget særlig fint at blive repræsenteret paa Tinge af en
+Godsejer -- selv om de Mand og Mand imellem ansaa ham for forrykt. --
+
+Hans Valgmøder rundt i Egnens Kroer og Forsamlingshuse blev et sandt
+Triumftog, hvor han hilstes med Hurraraab og Haandklap endogsaa af
+sine fordums Kolleger i Sogneraadet -- thi Snakketøj havde han.
+
+Og da han paa selve Valgdagen drev sin Nedladenhed saa vidt, at han
+lod spænde for sine Høstvogne, femten i Tal, udstyrede dem med
+magelige Halmsæder og Øl og Brændevin, selv anbragte sig som Kusk paa
+den forreste og saaledes kørte rundt i Kredsen og samlede Vælgere op,
+da hyldedes han endogsaa af Socialdemokratiet som en sand Demagog;
+fik i Begejstringens Rus dets Stemmer og stod ved Valghandlingen som
+Triumfator over Højre-Kandidaten, der sammen med sine faatallige
+Tilhængere kun var mødt frem gaaende paa deres konservative Kød-Ben.
+
+Saaledes sejrede som altid, saavel før som senere saa ogsaa ved dette
+Valg, Idealismen i dansk Politik. --
+
+Og i Dag, den 27. September, var Hr. Nils sammen med sin
+Økonomiforvalterske, Jomfru Mathilde, rejst til Hovedstaden for efter
+Sommerferien paa ny at give Møde ved Rigsdagens Aabning den bekendte
+første Mandag i Oktober.
+
+
+
+
+ROMANEN
+
+
+
+
+Spat-Marie, Maren Ørentvist og Johanne Læg-Dig-ned, eller Lig-Johanne
+havde været til Pæremarked i Kværkeby og kom nu vandrende ad
+Landevejen for hjemgaaende.
+
+De talte og lo og grinede, saa det klang over Markerne. Især var det
+Johanne, der var ved Humør; hun dansede sommetider og sang og
+sparkede op i Skørterne, saa at de to andre var ved at dø af Latter;
+hun havde faaet hældt godt paa Dunken. -- I hver Landsby, de kom
+igennem, fôr Hundene halsende ud af Døre og Porte ved Spektaklet, og
+Karlfolk og Fruentimmer raabte de tre Madammer an og gjorde Halløj.
+Men Kællingerne klaskede sig bare gemytlig paa Bagen og gik videre.
+--
+
+Spat-Marie var lille, firkantet og halt. Maren Ørentvist lang og
+duknakket. Lig-Johanne høj, knoglestærk og mandfolkeagtig med et
+mærkelig fint Raceansigt hærget af Drik og andre Glæder. -- Alle
+havde de Kurv paa Armen med Markedsindkøb. Stadshattene med de
+brogede Blomster sad dem skævt paa Hovederne; og Kjolerne havde de af
+Sparsommelighedshensyn byltet op omkring Livet, saa at de lappede
+Underskørter saas og Uldhoserne og Fedtelædersskoene ...
+
+Klokken var godt ti Aften, men det var Fuldmaane; og Johanne havde
+købt en Flaske Kirsebærrom til femogtredive Øre, som de diverterede
+sig af.
+
+Nu var der faldet lidt Ro over dem, og de gik og talte
+sagligt-indgaaende om Spat-Maries vanskabte Datter Alexandra.
+
+-- Hun er ikke noget _Menneske_! paastod Johanne.
+
+-- Hva' _er_ hun ikke? Hva' er hun _da_? spurgte Moderen.
+
+-- Hun er _det_, de kalder en _Munstrum_, forklarede den anden kyndig
+-- saadan en, Gud skikker vos i hans Vrede.
+
+Og Maren Ørentvist supplerede:
+
+-- Hun kan jo hverken se, eller høre, eller gaa, eller krybe, kan hun
+ikke!
+
+-- Nej, indrømmede Marie -- _det_ kan hun ikke. Men hun har hele
+Sanselivet paa _Følelsen_, har hun. I skulde se hende kende baade mig
+og hendes Far, saasnart vi bare trine ind i Stuen.
+
+-- _Far!_ grinede Maren -- sagde Du _Far_? _Ham_ fornemmer nok
+hverken hun eller Du ret meget til.
+
+-- Saa ham, hun _kalder_ sin Far da, for Saten, dit Fæ! snærrede
+Marie arrigt.
+
+Men nu tog Johanne Ordet; baade hun og Maren var inderst inde
+misundelige paa Veninden, der havde dette mærkelige Barn, som hun
+tjente mangen en god Øre paa:
+
+-- Og saa er hun jo ikke engang noget rigtig _Fruentimmer_ engang,
+sagde hun -- Jordmoderen vidste jo hverken, om hun var en Dreng eller
+en Pige.
+
+-- Hun hedder sgu da _Alexandra_, véd jeg! sagde Marie.
+
+-- Hun kunde sgu lis'godt ha' hedt _Nikodemus_! grinte Maren.
+
+Og Johanne fastslog sin Paastand fra før:
+
+-- Ja, hun er grangivelig det, de kalder en Munstrum!
+
+Men pludselig gjorde hun et Par smaa stive Hop henad Landevejen,
+Lig-Johanne, og drejede rundt og slog ud med Armene:
+
+-- Skal vi smage paa Mosten? spurgte hun saa og trak Romflasken frem.
+
+De andre skævede sky til hende: Skulde hun faa sit Anfald ...? Men de
+smagte da paa Rommen alle tre og gik videre ...
+
+Spiret paa Havslundegaards Taarn viste sig dunkelt over Træerne.
+Morsomt nok kom Fløj-Hanen engang til at sidde midt i Maanen. Det
+grinte Kvindfolkene forfærdelig af, indtil Maren Ørentvist sagde:
+
+-- _Er_ hun kommen hjem, Helmeren?
+
+-- Næi endnu ikke, sagde Johanne. Og Spat-Marie lo ondt:
+
+-- Saadan trakterede han sgu ikke vos andre i _vor_ Tid!
+
+-- Næi, vi blev pænt ved _Jorden_, gjorde vi.
+
+-- Og _Børn_ faar hun helleringen af.
+
+-- De si'er, at han har gi'et hende saadan et _Undskyldningsapparat_,
+som de kalder det, der forhindrer det, oplyste Maren.
+
+Johanne hug vredt en Haand ud i Luften:
+
+-- Saaden et kunde han gerne ha' spenderet paa en anden en osse, saa
+ha'de vi sparet _det_!
+
+-- De kendtes vel ikke den Gang, mente Marie.
+
+-- Næi, kanske .. Verden gaar jo fremad.
+
+Men Maren Ørentvist, der var barnløs, grinede fornøjet og sagde:
+
+-- Ja, _jeg_ behøvede ingen ... altsaa!
+
+-- Næi, Fanden hytter jo _sine_! sukkede Johanne.
+
+Da standsede Spat-Marie pludselig sin Gang; og med de smaa vaade Øjne
+hævet mod Maanen sagde hun, og det kom dybt fra hendes Moderhjerte:
+
+-- Véd I hvad, Maren og Johanne, sagde hun -- Vorherre kunde for saa
+evig vist gerne ha' beholdt de to andre ... men _Alexandra_ vil jeg
+aldrig ophøre og takke ham for i hans blaa Himmel!
+
+-- Amen og Hallejuja! vrængede Johanne og tog paa ny et Par Dansetrin
+-- Er der nogen, der vil smage igen?
+
+Konerne nikkede Ja; og Romflasken kom frem og blev tømt.
+
+-- Du har vel saa Markedsgave med til Alexandra? spurgte Maren, da
+man igen var begyndt at gaa.
+
+-- Gu' har jeg saa, naturligvis. Nu skal I se. Det er en Mølle.
+
+Marie halede en lille Træmølle op af Kurven og blæste paa Vingerne,
+saa de snurrede.
+
+-- Den kan hun jo ingen Glæde ha' af.
+
+-- Monikke! Jo, det kan Du bande paa! Hun kan _føle_, kan hun, naar
+den vinder. Hun har haft saaden en før. Hun blæser paa den og holder
+den op for Ansigtet; og saa griner hun, saa det klukker.
+
+-- Og hva' har Du saa til de andre?
+
+-- Ingenting! ... de kan jo baade se og høre og springe omkring; hva'
+Fa'en skal de saa med Legetøj! ... Men vi skal være gode imod dem,
+Vorherre har været ond ved, staar der.
+
+Maren Ørentvist laante Møllen og blæste paa den, saa den snurrede
+vildt:
+
+-- Se, hvor den suser! sagde hun henrykt.
+
+Men Lig-Johanne, der hidtil havde forholdt sig tavs, snappede
+pludselig Apparatet fra hende:
+
+-- Nu vil _jeg_ prøve! sagde hun.
+
+Og hun spilede Kinderne op og blæste, saa det gnistrede for Øjnene af
+hende; og medens Vingerne peb paa deres Akse, stod hun og vuggede i
+Hofterne og rokkede med Hovedet:
+
+-- Snurre--lurre--lurre! sagde hun og smilede fjoget --
+Snurre--lurre--lurre! Gi' mig den, Marie, hva'? La' mig beholde den?
+Det er li'som at drikke Brændevin ...
+
+-- Næ, Du kan tro nej, min Skrukhøne! sagde Marie og stoppede hurtig
+Møllen tilbage i Kurven -- Tror Du, jeg vil bedrage Alexandra!
+
+-- --
+
+Lidt efter naaede de ind paa Havslunde By-Gade. Alle Døre var lukkede
+og alle Vinduer mørke.
+
+Klokken var nu godt elleve.
+
+De tre Veninder gik stille frem ad Gaden. Her vilde de ingen
+»Opstandelse« lave, for her var de kendt.
+
+Men da de kom frem til Havslundegaards Havedige, greb Johanne sig
+pludselig til Hovedet og sagde:
+
+-- Det er sært, saaden en Forskel, der kan være paa Søskende!
+
+Det gav et Sæt i Marie og Maren. De vidste godt, hvad hun hentydede
+til; men de kunde ikke lide, at der blev snakket om det. Hele Sognet
+vidste, at Godsejeren og Johanne havde haft med hinanden at gøre, og
+hun selv sagde det jo ogsaa tydelig nok; men derfor skulde hun netop
+vogte sig for at slaa paa Slægtskabet ... De to andre havde jo ogsaa
+... Men de var da ikke i Familie med ham.
+
+-- Hører I ikke, hvad jeg siger? gentog Johanne irriteret over deres
+Tavshed, og hendes Stemme lød høj og skrattende -- Jeg siger, _at det
+er en sær Forskel, der kan være paa Søskende_!
+
+Marie greb hende i Armen og vilde trække af Sted med hende:
+
+-- Jo, jo, hviskede hun hastig -- vi hører det nok! Men saaden no'et
+holder man Kæft med ... Kom nu Johanne.
+
+Men Johanne rev sig løs og raabte, saa det klang i den stille,
+maanelyse Luft:
+
+-- _Er der nogen af Jer maaske, der har været i Seng med sin egen
+Bror?_ ... Ulykken er ude efter ham! Ulykken er ude efter ham!
+vedblev hun og truede ind mod Gaarden. -- Men han hænger sig ikke,
+eller skyder sig, som de andre, der har ejet Havslunde. Han bliver
+snarere _hellig_, den Usselryg ... Fader vor, Du som er i Himlen ...
+hun foldede Hænderne og skreg af Latter.
+
+-- Nu stikker _jeg_ sgu af! sagde Ørentvisten -- for nu faar hun sit
+Anfald.
+
+-- Nej, Maren, Maren, vi maa da blive; vi kan da ikke forsvare for
+Gud at lade hende ene!
+
+-- Fa'en ...! sagde Maren og satte i Rend ned ad en Sidevej.
+
+-- Maren, _Maren_ dog ...!
+
+Johanne havde ganske rigtig faaet sit Anfald. Hun løftede sirligt op
+i Skørterne og begyndte at synge en lille munter Melodi og dansede
+dertil. Hendes Øjne skinnede i Skæret fra Maanen; hun var lutter Smil
+og Glæde; Livet syntes hende frydefuldt;
+
+ Min lille Rosenblomme (sang hun), min søde Rosmarin,
+ naar Vintren hun er omme, saa vil jeg være din ...
+
+Spat-Marie stod hjælpeløs og saa til. Snart maatte hun le af Johannes
+sære Dans; og snart græd hun. For hvad skulde hun gribe til med
+hende, nu de var alene ...
+
+Da gjorde hun pludselig omkring og skrumplede bort, saa hurtig hendes
+halvandet Ben kunde flytte sig -- --
+
+Og Johanne fortsatte stille sin ensomme Dans i den lyse Maanenat.
+Indtil hun omsider styrtede om og blev liggende.
+
+
+
+
+»Frøken Sofies Hus« laa nede i Elmekrattet ved Foden af de store
+Fyrretræer, hvis nøgne rustrøde Stammer og vildt strittende Kroner
+ragede højt op over Parkens andre Træer. Og Evigheden sang deri.
+
+Huset var sammentømret af gamle Bræddestumper og helt overgrot af
+Slyngroser og vild Klematis. Lejligheden bestod af en Forstue, der
+tillige benyttedes som Køkken, og en Salon, fire Alen lang og tre
+Alen bred. Og man kunde ikke staa oprejst derinde.
+
+-- --
+
+Sofie og hendes »uægte« Fætter, Herredsfuldmægtig Isidor Seemann, laa
+paa Gulvhynderne under Vinduerne og talte dybsindigt sammen; det
+»elskede« Frøken Sofie. Paa Tærskelen ud til Forstuen sad Tyrk. --
+Fuldmægtigen var en femogtrediveaarig, bredskuldret Mand, lys af Lød
+og tilsyneladende rolig og ligevægtig:
+
+-- Ja, ser Du, lille Kusine, sagde han -- hos saadanne gamle Slægter
+som vor, der har nydt Alverdens Fryd og Sorg og Herlighed, bliver til
+sidst kun Sorgen tilbage; og den kan ingen Slægt leve paa, og saa
+visner den og raadner og dør.
+
+-- Man plejer at dø, _før_ man raadner! riposterede hun.
+
+-- Nej, ikke Slægterne, lille Ven.
+
+-- Véd Du, hvad _jeg_ tror, Fætter Isidor? ... _Jeg_ tror, at Du
+siger alt dette om Dig selv bare for at være interessant ... saa sund
+og kraftig Du ser ud!
+
+-- Jeg er en kalket Grav ... smilede han, idet han samtidig godt
+indsaa, at der var noget perverst i at ligge her og tale saadan til
+et Barn.
+
+-- Og alle de morsomme Billeder, Du tegner! vedblev hun.
+
+Han gjorde sin Stemme dyb og mørk:
+
+-- Ja, jeg burde ogsaa meget hellere altid tegne Lig!
+
+Hun lo:
+
+-- Ja, det skulde Du virkelig gøre!
+
+-- Jeg _har_ prøvet det, nikkede han -- men _de_ bliver ogsaa
+»morsomme«! han rejste sig op paa Albuen -- Se, nu for Eksempel det
+Billede, jeg tegnede af Jer, da Du havde fortalt mig om din Fars og
+Jomfru Helmers Køretur forleden. Jeg syntes virkelig, at det var en
+meget trist Historie. Du havde Taarer i Øjnene, da Du fortalte. Og
+jeg fik den dybeste Medlidenhed med Jer allesammen ... Men hvordan
+blev saa Billedet? Selv din Mor brast i Latter, da hun saa det.
+
+-- Jamen det _var_ virkelig ogsaa morsomt, Fætter Isidor! Alle de
+Ansigter rundt i Vinduer og Døre ... Og Far, der lignede en gammel
+Tændstik .. Og Jomfru Helmer, som var lavet af Blodpølser ... Og Mor,
+der stod med to lange, triste Taarer, der hængte hende helt ned paa
+Brystet! Jo, véd Du hvad, det _var_ morsomt! ... Og jeg vilde ønske,
+at Du boede her paa Havslunde, for saa vilde det blive meget lettere
+for os.
+
+-- Sig ikke det, Barnlille!
+
+Hun saa forundret hen mod ham:
+
+-- Hvorfor ikke?
+
+-- Fordi jeg er saa utrolig sur til Hverdag ... Jeg skal nemlig betro
+Dig, lille Sofie, at de, der laver sørgmodige Billeder, de er glade i
+Omgang; men de, der laver »morsomme«, de er rasende bedrøvelige at
+have med at gøre ... thi kun saaledes fuldkommengøres den
+guddommelige Retfærdighed!
+
+Frøken Sofie sukkede dybt:
+
+-- Gud, hvor _mine_ Billeder saa vilde blive morsomme, sagde hun --
+hvis jeg kunde tegne.
+
+-- _Er_ Du da saa grusommelig bedrøvet?
+
+-- _Forfærdelig!_ smilede hun, og Taarerne steg hende samtidig til
+Øjnene -- Og i Morgen kommer oven i Købet Jomfru Helmer tilbage ...
+Og vil Du tænke Dig, at Far har skrevet til Forvalteren, at Lars igen
+skal møde med Mors Vogn paa Stationen og hente hende!
+
+-- Ja--e, lille Sofie ... Men naar din Mor selv tager det roligt,
+saa ...
+
+-- Aa--r, der er ingen Indignation i Mor! Og heller ikke i Søstrene!
+De _gider_ ikke! Jeg er den eneste her, der rigtig er noget ved! Jeg
+ligner Farmor, siger Ingwersen; hun pryglede Farfar; Ingwersen og
+Tjeneren maatte skille dem. _Det_ var en Kone!
+
+-- Jamen kan saa ikke _Du_ tage og prygle Forvalteren da ...?
+
+-- Nu gør Du Nar af mig, Fætter Isidor ...
+
+-- Nej, nej, nej!
+
+-- Du tager mig _aldrig_ alvorlig!
+
+-- Jo, jo, jo!
+
+Sofie rejste sig ivrig:
+
+-- Jeg _har_ forbudt Lars at køre derned med _den_ Vogn; men han gør
+det naturligvis alligevel! ... Bare her var et rigtig _Mandfolk_ paa
+Gaarden, der kunde sige Far ordentlig Besked. Far han er fejg, ser
+Du; han er en rigtig Kryster! Jeg har jo set, hvordan han lusker af,
+naar Mor endelig en Gang bliver vred og siger ham Besked. Hun kunde
+sagtens tøjle ham, hvis hun bare vilde!
+
+-- Jamen kan saa ikke _Du_ ...
+
+-- Nej, jeg kan ikke. Jeg har jo prøvet det. Men jeg kommer bare til
+at græde, fordi jeg er en _Tøs_, og fordi jeg synes, at det hele her
+er saa forfærdelig sørgeligt. Aa hvor kunde vi dog ha' det godt her
+paa Havslunde, men saa gaar den gamle, væmmelige Fyr og ødelægger det
+hele for os!
+
+Taarerne strømmede hende ned over Kinderne. De ligefrem _sprang_
+hende ud af Øjnene, saa hastigt og pludseligt kom de:
+
+-- Hvad ... er ... en Fallitgaard? spurgte hun samtidig -- Ja, nu
+_tuder_ jeg naturligvis igen! forsøgte hun saa at le -- Men hvad er
+en Fallitgaard?
+
+-- En Fallitgaard, lille Sofie ...? Det er en Gaard, hvor man om
+Morgenen haaber, om Middagen frygter, og om Aftenen drikker sig fuld,
+begaar Selvmord, eller bliver Kristen!
+
+-- Hæ, hæ! lo hun underlig forceret, medens Taarerne stadig randt
+hende ned over Kinderne -- Blæse være med det hele!
+
+Isidor, der ligeledes havde rejst sig, vilde lægge en Arm om hende;
+men hun trak sig sky bort:
+
+-- Tag og _tegn_ mig, Fætter! sagde hun -- at vi kan faa en Ende paa
+det Tuderi!
+
+-- Jamen, jeg skal jo tage Dig _alvorligt_, siger Du ...
+
+-- Nej, nej, nej ...! Tegn bare!
+
+Han rakte Armen frem mod hende:
+
+-- Kys mig først ...
+
+-- Men Isidor dog ...! sagde hun dybt bebrejdende og rødmede helt op
+under Haaret.
+
+-- Undskyld ... bad han angergiven -- Men Du saa' saa allerkæreste
+ud.
+
+-- _Tegn!_ kommanderede hun.
+
+-- _Ja!_
+
+Og han tog sin Skitsebog frem og tegnede et Billede af hende, hvor
+hun stod midt i Havslunde Borggaard som en Fontæne med Vandet
+brusende ud af Øjne, Næse, Mund og Øren, saa at hendes Kjole,
+Strømper og Sko, hele Gaardspladsen, Træerne, Parken, Haven -- den
+ganske Ejendom drev af Væde ...
+
+Men midt i det hele Taarehav svømmede Nils Uldahl rundt med et
+Badekar bundet i Halen.
+
+Og i Karret sad Jomfru Helmer med en opslaaet Paraply over sig.
+
+
+
+
+Der var Diskussion i »Asylet« i Anledning af Isidor Seemanns
+Besøg ...
+
+Det var ved Sengetid. De Gamle sad paa Stolene hver foran sin Seng og
+klædte sig af. Henne paa Kommoden foran Vinduerne brændte Lampen.
+
+-- _Nej!_ sagde Jomfru Ingwersen afgjort -- det var Frøken _Natalie_,
+var 'et, Etatsraadens _ældste_ Datter, der blev gift med ham,
+Bangkiren i Paris.
+
+-- Naa, nikkede Rottbøl medgørlig -- ja, _De_ maa jo vide det,
+Ingwersen, for De er jo sæl Mor til hende.
+
+Ingwersen blev sprutrød helt ned paa sin gamle Hals:
+
+-- Hva' _er 'et_, De si'er, Menneske!
+
+-- Ja, er De ikke Mor til Frøken Natalie?
+
+-- Sludder! De skulde hellere rent og bart holde Deres Mund, skulde
+De, end komme med saaden no'et Vrævl!
+
+Rottbøl, der havde en af sine slemme Dage, nikkede:
+
+-- Ja, det kan De sgu sagtens sige, som har Deres Forstand! nikkede
+hun -- Men det er ikke saaden at sitte her og tie stille hele Tiden,
+naar I andre snakker.
+
+-- Jo, naar man'te kan komme med andet end Vrævl, saa tier man!
+
+Ingwersen sad nu i rødstribet Uldklokke og bare Arme og saa krigersk
+ud.
+
+-- Men det var dante Bangkiren, der var Far til Isidor? kom det fra
+Lurvadt, der surrede et langt Linnedbind omkring sit venstre Ben.
+
+-- _Nej_, sagde Ingwersen -- det var 'et ikke, for Natalie ha'de
+allerede Isidor, _førend_ hun fik Bangkiren ... jeg har oplevet hele
+Verdenshistorien.
+
+-- Der _fik_ jeg den! smilede Rottbøl henrykt. Det var en Loppe, hun
+længe havde jaget rundt paa sin Krop efter.
+
+-- Ja, for hun ha'de ham ved Tegnelærer Jakobæussen, fortsatte
+Lurvadt.
+
+-- Ja, berigtigede Ingwersen -- og hun fik ham, mens hun var forlovet
+med Godsejer Brandt, ham, der senere giftede Juliane Sehested fra
+Børglum.
+
+-- Jeg kan ikke hitte ud a' det med al det Familieskab! sagde Rottbøl
+misfornøjet. Hun havde samtidig med at hun anspændt lyttede til
+Samtalen, bundet sit Natklæde om Hovedet. Knuden sad hende foran i
+Panden som to smaa Horn.
+
+Ingwersen lod sig ikke forstyrre af hendes Snak, men fortsatte:
+
+-- Og hun, Rositta, Isidors Kone, hun er en Datter af Frøken
+_Bettina_, Etatsraadens _yngste_ Datter, der blev gift med ham,
+_Po_lakken, Greven derovre fra Rusland.
+
+-- Der ser man Guds Finger! lød det fra Rottbøl.
+
+Men Lurvadt spurgte:
+
+-- Jamen, Ingwersen, hvordan er saa Isidor kommen til at hedde
+_Seemann_ da, naar hans Far hed _Jakobæussen_ og var Tegnelærer?
+
+-- Fordi Etatsraaden skikkede Drengen væk fra Egesborg og lod ham
+adomptere af Proprietær Seemann ovre paa Fyn, der var gift med en
+langt ude Kusine til Etatsraaden! forklarede Ingwersen og halede
+Sove-Hoserne paa.
+
+Rottbøl fik pludselig et lyst Øjeblik og spurgte fuld af Liv:
+
+-- Var Frøken Natalie Isidors Mor?
+
+-- _Ja, saagu' i Himlen var hun saa!_ sagde Ingwersen fortærende.
+
+-- Saa begriber jeg det ikke igen ...! erklærede Rottbøl.
+
+-- Men hvor har Isidor faaet fat paa Rositta? spurgte Lurvadt.
+
+-- Drausenbeimir! sagde Ingwersen kort -- Og lad vos saa komme i
+Seng!
+
+Men Rottbøl smilede paa én Gang lykkeligt ud i Luften og gentog
+Ordet: Drausenbeimir ... med et saligt Udtryk i sine smaa vanvittige
+Øjne. Hun havde det med at forelske sig i underligt klingende Ord og
+gentage dem atter og atter, endevende dem og jonglere med dem.
+
+-- Saa, mumlede Ingwersen arrigt -- nu skal vi høre paa _det_ lige
+til Nytaar!
+
+Men Lurvadt spurgte ufortrødent:
+
+-- Véd De no'et om, Ingwersen, at Rosittas Mor brak Halsen?
+
+-- Javel gjorde hun saa.
+
+-- Hvor brak hun den?
+
+-- I no'et de kalder Schweiz.
+
+-- Hva' vilde hun dèr?
+
+-- Hun var rendt derned med _Po_lakkens Kammertjener.
+
+-- Drau--rausenbeimir ... lød det fra Rottbøl.
+
+-- Var 'et ham, der brak den paa hende? spurgte Lurvadt.
+
+-- Nej, hun faldt ned af en Udsigt.
+
+-- Døde hun?
+
+-- Kan _De_ kaske brække Halsen uden at dø?
+
+-- Hva' vilde hun ogsaa paa de Udsigter med den Kammertjener?
+
+-- Hun vilde vel _elske_ ham ... De vil jo allesammen _elske_ i vor
+Familie! ... Men sluk nu Lampen, at vi kan komme til Ro.
+
+Ingwersen rejste sig og krøb op i sin Seng. Hun var i stumpet Særk,
+graa Modest, Natkappe og lange, sorte Uldhoser.
+
+Rottbøl laa allerede nede under sin Dyne: Man saa ikke andet af hende
+end hendes spillende Øjne og Nattørklædets smaa Horn: --
+Drausenbeimir ...! hviskede hun og skudrede sig velbehageligt til
+Rette -- Drau--rau--sausenbeimir!
+
+-- Lurvadt, blæs! kommanderede Ingwersen vredt.
+
+Og Lurvadt humpede paa sit omvundne Ben hen til Kommoden og slukkede
+Lampen. Saa kravlede ogsaa hun til Køjs:
+
+-- Men sig mig engang, Ingwersen, spurgte hun lidt efter -- hvorfor
+fik Nils her ikke Egesborg efter Etatsraaden, da han døde?
+
+-- Fordi _Po_lakken og Bangkiren ikke vilde betro ham deres Penge ...
+Og saa sover vi! Godnat! Og sov vel begge to!
+
+-- Tak i lige Maade ... sagde Lurvadt.
+
+Men Rottbøl hørte intet. Hun laa fordybet i glade Minder og nynnede
+sin sædvanlige Aftensang, den, hun havde nynnet for sine Børn, da de
+var smaa og levende:
+
+ Stormen lad den kun fnyse,
+ Bølgen lad den kun slaa;
+ Drømmenes Land, de lyse,
+ Kan de dog aldrig naa ...
+
+-- Drausenbeimir ...! fniste hun saa lyksalig lidt efter og sov ind.
+
+
+
+
+Jomfru Helmer havde faaet forærende af Forvalter Anders Jensen-Homo
+en Stol, en Mahognitræs »Flugtstol« betrukket med græsgrønt Plyds og
+med en broderet Rosenguirlande ned ad Midten.
+
+Men hver Gang Forvalteren senere følte sig brøstholden af Damen,
+bemægtigede han sig Gaven og skjulte den paa de utroligste Steder,
+indtil den en skønne Dag, naar Parret atter var blevet forligt, paa
+ny dukkede op i hendes Værelse.
+
+Denne Manøvre gentog sig Gang paa Gang til Gaardens udelte
+Fornøjelse. Og ogsaa nu, da Jomfruen vendte tilbage fra sin
+Københavnstur, saa hun, da hun traadte ind i sin Stue, at Stolen var
+væk. Hun havde jo nok tænkt sig Muligheden deraf; men havde dog lige
+til det sidste haabet, at Forvalteren omsider var kommen til Fornuft.
+
+-- Hum! sagde hun -- har Mennesket nu alligevel været herinde!
+
+Hendes Fortrolige, Sørine Folkekokkepige, der kom med Kufferten ude
+fra Vognen, kunde ikke tilbageholde et ondskabsfuldt Grin:
+
+-- Hæ, ja! han hentede Smeden og lod Døren dirke op.
+
+-- Det _Fæ_! sagde Jomfruen -- Mon han aldrig vil faa sin Forstand!
+... Er der ellers sket noget?
+
+-- Næi.
+
+-- Fruen har ikke været hernede og snuse?
+
+-- Næi.
+
+-- Og Tøserne?
+
+-- Næi ...
+
+Sørine var begyndt at gaa rundt om sit Herskab og se beundrende op og
+ned ad hende, og nu slap det ud:
+
+-- Hvor er Jomfruen dog skjøn i det Tøj!
+
+-- Ja ... Og nu skal man til at sjove igen.
+
+Sørine snusede Luften til sig:
+
+-- Og som Jomfruen dog lugter!
+
+-- Ja ... Men gaa nu ud til dit Arbejde; jeg kommer, naar jeg har
+skiftet.
+
+Sørine gik. Klokken var seks. Det var snart Nadvertid ...
+
+Jomfru Helmer gav sig til at afføre sig Rejsestadsen. Hun tog
+langsomt ligesom modstræbende Stykke for Stykke af sin Krop, indtil
+hun stod fuldstændig nøgen -- stor, pragtfuld og blændende hvid. Hun
+snusede ud i Luften ligesom Sørine før:
+
+-- Al den Parfume, han altid gik og hældte over hende ... Og nu
+skulde man til at gaa rundt her og stinke af sur Valle og Tørverøg!
+
+Hun lagde Sagerne omhyggelig sammen og gemte dem hen. Saa tog hun en
+grov Hørlærreds Særk frem og de andre Dagligklæder ... Saa bankede
+det med ét haardt paa Døren.
+
+-- Her kommer ingen ind! sagde hun; men forskrækket blev hun ikke.
+
+Døren aabnedes, og Forvalteren viste sig, høj, bredskuldret og
+sortskægget.
+
+-- Hva' vil _Du_? Vent udenfor til jeg har faaet nogle Klæder paa!
+
+Men han traadte helt ind, og Nøglen vred han om i Laasen efter sig.
+
+-- Hæ! lo hun haanlig og gav sig rolig til at trække Særken paa.
+
+Der blev en Pause. De saa paa hinanden som to Kattedyr; om det saa
+var Tænderne, saa saas de -- og Forvalterens store, røde Næver
+krummede sig.
+
+Saa gik han tæt hen til hende. Hun stod nu i Strømpefødder og
+Underskørt.
+
+-- Vil Du _slaa_? spurgte hun og huggede til hans Arm, der havde
+løftet sig.
+
+Han lod Armen synke:
+
+-- Næi ...
+
+-- Hva' vil Du da? Jeg troede, vi ha'de alting paa det rene? Hva'
+skal de Fjollerier til med den Stol? Du gaar og gør vos begge to til
+Grin for hele Egnen. Jeg er jo ikke din Kærrest længere; det blev vi
+jo enige om, straks jeg begyndte med den anden; saa det kan jo være
+_Dig_ ligemeget, _hva'_ jeg foretager mig, ikke? Det er jo Aftalen,
+ikke?
+
+-- Men at Du saadan rejste væk med ham lige for Næsen af mig uden at
+sige noget.
+
+-- Hva' rager det _Dig_, hva' jeg gør? Har jeg ikke Lov til at gøre,
+hva' jeg vil? Ha'de jeg sagt noget, ha'de Du bare skabt Dig taavelig.
+
+Han stod myg og fortrykt foran hende:
+
+-- Og at han saadan sendte mig af By den Dag, sagde han -- Hele
+Gaarden grinede, da jeg kom hjem.
+
+Hun lo højt ved Tanken:
+
+-- Saa kunde Du jo ha' grinet med! Naar vi ikke er Kærrester længer.
+
+-- Det er der ingen, der tror ....
+
+-- Det er saa sgu _din_ Fejl da! Ta' Dig en Bislaaferske saalænge og
+stop Munden paa dem.
+
+-- Det mener Du ikke, Mathilde ...
+
+Hun lo og kastede sig pludselig tungt ind til ham:
+
+-- Nej, naturligvis mener jeg det ikke, sagde hun og strøg en Haand
+ned over hans Krop -- Men hvorfor kan Du saa ikke opføre Dig
+fornuftig? Herregud, den Splejs til Godsejer, lo hun raat -- han kan
+sgu ingen Skade gøre! Og det er jo altid _Dig_, jeg _tænker_ paa ...
+Og nu han er borte, saa kan Du jo komme, saa tit Du vil, véd Du.
+
+Han knugede hende ind til sig, saa at han næsten løftede hende fra
+Gulvet.
+
+Men hun gjorde sig fri:
+
+-- Gaa saa! sagde hun -- Og kom igen i Aften ...
+
+Han gik lydig hen mod Døren. Men saa greb hun ham ved Armen:
+
+-- Se her, Anders ...! hun tog to Hundredekronesedler frem af sin
+Portemonnæ -- se her, hvad jeg har kapret denne Gang! Sæt dem ind i
+Banken til de andre.
+
+Hun trak en Kommodeskuffe ud og tog en Bankbog frem.
+
+Forvalteren havde hurtig snappet Pengesedlerne. Der kom et underlig
+glubsk Udtryk i hans Ansigt:
+
+-- Nu er det lige fire Tusind og fem hundrede! sagde han.
+
+-- Ja; og naar han nu kommer hjem til Julen, saa siger jeg op til
+Majdag; det plejer at hjælpe.
+
+Han blev igen urolig:
+
+-- Skal vi ikke nøjes med dem, vi har, Mathilde ...?
+
+-- Snak! Vi skal da op til de fem Tusind idetmindste.
+
+Han svarede ikke, men stod og arbejdede nervøst med Laasen, som han
+ikke kunde faa op.
+
+-- Du har nok glemt, at den er drejet om, drillede hun -- Vilde Du
+myrde mig?
+
+Han mumlede noget uforstaaeligt og gik.
+
+-- Stolen! raabte hun efter ham -- Husk, at ta' Stolen med!
+
+-- Ja ... lød det udenfor.
+
+-- Hvor har Du den? ... Naa!
+
+-- Oppe paa Høstænget ...
+
+Hun lo, saa det sang i Ruderne:
+
+-- _At_ Du dog ikke kan bevare din Forstand, Anders!
+
+
+
+
+Fru _Karen_ Uldahl, gift med Nils Uldahls yngre Broder, Frantz, var
+det eneste Medlem af Slægten, hvis Hjerte stedse forblev lukket for
+Fru Line ...
+
+Fru Karen var en lang, bleg, glathaaret Skabning, ret køn af Ansigt,
+men haard og kold af Karakter. -- Og hendes Ægteskab med Frantz
+skulde ingenlunde blidne hende.
+
+Ingwersen fortalte, at den gamle Etatsraad først havde bestemt hende
+som Dyretæmmerske for sin ældste Søn. Men da Nils fornam sin Faders
+Hensigt, erklærede han kort og godt, at han havde aldrig sat Pris paa
+at pille Andeskrog.
+
+Saa transporteredes Pigen over paa Frantz, der i det hele var af et
+frommere og mere medgørligt Sindelag, og som desuden netop paa den
+Tid var vendt tilbage, mat og udarbejdet, fra en af sine berømmelige
+Ekskursioner og derfor var ganske modstandsudygtig.
+
+-- Gifter Du Dig med Karen Heinemann, skal jeg endnu engang tilgive
+Dig, sagde Etatsraaden til ham -- Gifter Du Dig ikke med hende, maa
+Du Fandenfløjtemig sejle din egen Sø!
+
+Og Frantz, der sad stor og fed og udslukt paa en Stol inde paa
+Kontoret paa Egesborg, nikkede sløvt til alt, hvad den Gamle sagde;
+og skrev derpaa efter Diktat et saapas glødende Frierbrev til Damen.
+
+Og en Maaned efter var de Ægtefolk og erholdt i Brudegave Skøde paa
+Gaarden Kragholm.
+
+-- Nu maa _Du_ tage Dig af Frantz! sagde Etatsraaden til Bruden --
+Jeg har saagu nok at skaffe med de andre!
+
+Og Fru Karen viste sig i det lange Løb delvis denne sin Mission
+voksen.
+
+-- --
+
+Med Frantz Uldahls sære og berømmelige Excesser forholdt det sig
+saaledes:
+
+Han kunde i Aarevis te sig som det fredsommeligste og haandterligste
+Væsen, der glad og omgængelig røgtede sin Landmandsgerning. Men saa
+en skønne Dag fôr Dævelen i ham, og han forlod Gaard og Hjem og
+turede Landet rundt med alskens Pak og Skrabsammen af begge Køn og
+kom saa først en Maaned eller to senere skulkende tilbage næsten uden
+Klæder paa Kroppen og i en aandelig og legemlig Tilstand, der for
+lange Tider gjorde ham udygtig til enhver menneskelig Beskæftigelse.
+-- Man fandt ham gerne en Morgen siddende stivfrossen paa en
+Grøftekant i Nærheden af Gaarden, eller liggende halvdød nede mellem
+Halmstakkene. Og han blev da bragt op i sin Seng og vadsket og renset
+og pudset og plejet, indtil han efter mange Ugers Forløb atter var
+saa vidt restitueret, at han kunde vise sig udendørs. -- I
+Mellemtiden flød der ind til Egesborg en Strøm af ubetalte Regninger
+fra alle Landets Kroer og Kipper. Etatsraaden betalte dem de første
+Par Gange pligtskyldigst; men da der engang efter en saadan Tourné
+endogsaa indløb Fordringer fra saa fjerntliggende Egne som Holsten,
+Lauenborg og Ditmarsken, brast den gamle Herres Taalmodighed, og han
+svor sin Yndlingsed og sagde: _Vil_ han ud, saa skal han, Hans sorte
+Majestæt fløjtemig ogsaa _komme_ ud! Hvorpaa han sendte Sønnen med en
+Fragtdamper til Tasmanien eller van Diemensland.
+
+Men syv Maaneder efter returnerede Frantz atter til Fædrenegaarden
+fuld af Hjemvé og nøgen til Bæltestedet.
+
+Dette Trip kostede Etatsraaden runde 8000 Kroner, og han spekulerede
+fra nu af kun paa at vælte Ansvaret fra sig og faa Sønnen energisk
+gift.
+
+Hvilket altsaa omsider lykkedes.
+
+-- -- --
+
+Fru Frantz Uldahls Had til Fru Line skrev sig først og fornemmeligst
+fra, at det var lykkedes _hende_ at fængsle og binde Nils saaledes
+til sig, at han gjorde hende til sin Hustru og derved, hvad alle den
+Gang formodede, til Herskerinde paa Familiegodset, medens Karen selv
+maatte nøjes med at residere paa en Anneksgaard.
+
+Og dertil kom end yderligere, at næppe var Fru Line bleven
+præsenteret for Svigerforældrene, før hun ganske vandt dem for sig og
+fortrængte den anden fra den Plads, hun hidtil ubestridt havde
+indtaget som fortrolig Raadgiver og Formidler de to Gamle imellem.
+
+Etatsraaden og hans Kone havde nemlig i umindelige Tider leven i en
+Art væbnet Nevtralitet fremkaldt af hans Kvindekærhed og hendes
+Kreoler-Jalousi. (Hun var født i spansk Amerika.)
+
+De boede i hele den sidste Halvdel af deres Ægteskab i hver sin Etage
+af Hovedbygningen paa Egesborg, ligesom Nils og Line nu paa
+Havslundegaard. Og Rigsarkiveuse Ingwersen beretter, at naar de
+tilfældigvis mødtes paa Trapper og Gange, kunde de ligefrem række
+Tunge og fare løs paa hinanden, saa at hun og Tjeneren maatte ile til
+og skille dem ad og transportere dem ind bag hver sin Dør ...
+
+I Stedet for nu at virke som Forligsstifter havde Fru Karen, saasnart
+hun fik fast Fod paa Egesborg, tvært imod set sin Fordel i at ophidse
+disse to iltre gamle Mennesker mod hinanden. Indsmigrende og
+kattevenlig, som hun kunde være, forstod hun at gaa dem under Øjne;
+dadlede _ham_, naar hun talte med _hende_, og omvendt. Og hun fik det
+til sidst bragt derhen, at de ikke engang kunde taale at høre
+hinanden nævne. Og samtidig lod hun sig af dem begge paanøde
+Foræringer og Stikpenge for sin opofrende og uegennyttige
+Handlemaade.
+
+Men saa kom Fru Line og ødelagde aldeles disse indbringende
+Transaktioner for hende.
+
+_Hun_ anvendte nemlig i sin naive Retlinethed en ganske modsat
+Fremgangsmaade over for Svigerforældrene, idet hun mildt og
+sagtmodigt gjorde alt for at bringe en Forsoning til Veje imellem
+dem.
+
+Og det lykkedes virkelig ogsaa til Dels, idet de Gamle ganske vist
+stadig blev boende hver for sig, men dog i deres sidste Leveaar kunde
+passere hinanden uden at hvæse hørligt og kunde indtage Maaltider
+sammen uden at slynge hinanden Æggeskaller og Sildeben i Hovedet ...
+
+Men ét Overtag havde Fru Karen over Fru Line: Hun forblev barnløs og
+kunde saaledes bedre disponere over sin Tid og være borte fra
+Hjemmet. Og da den gamle Etatsraad blev syg og skulde dø, kunde hun
+derfor helt ofre sig for ham, som det hedder. Hun tog øjeblikkelig
+til Egesborg og blev hos ham og plejede ham saa omhyggeligt, at da
+han omsider var vandret heden, kunde hun fremlægge et Papir med hans
+Underskrift paa, at han havde godskrevet hende og Frantz de 75,000
+Kroner, han havde haft indestaaende paa anden Prioritet i deres
+Ejendom ...
+
+Etatsraadinden overlevede kun sin Mand et halvt Aar. Ogsaa hendes
+sidste Timer blev blidnede af Fru Karens travle Hænder. Og i Følge
+Ingwersen var den gamle Dame næppe bleven kold imellem sine Lagener,
+førend den omhyggelige Svigerdatter gav sig til at ordne hendes
+Skuffer og Gemmer med stor Omhu og rigt Udbytte ...
+
+Ved Etatsraadindens Begravelse mødte de to udenlandske Svogere frem
+paa egne og Børns Vegne. Og allerede en Time efter Jordpaakastelsen
+stod Luften i Brand omkring Sørgeskaren. Nils vilde som den ældste
+Søn sætte sig i Besiddelse af Stamgaarden. Ikke før Du har udbetalt
+os vor Arvelod! sagde de andre. Vil I ruinere mig? skreg Nils. Og
+Bankieren talte fransk, Greven talte polsk, Nils og Fru Karen talte
+dansk, og der var ikke Enighed at opnaa. Frantz og Fru Line gik deres
+Vej ud af hver sin Dør og ned i Haven, hvor de mødtes og talte meget
+fredelig sammen.
+
+Enden paa det hele Arvepostyr blev, at Egesborg blev solgt, og de
+fire Arvinger drog hver til sit med godt en halv Million Kroner i
+Lommen.
+
+Hvorefter Nils solgte Thorsminde og købte Havslundegaard, der var
+nogle hundrede Tønder Land større. Gaarden var en saakaldet
+»Fallitgaard«. De to sidste Ejere havde begaaet Selvmord af Mangel
+paa Subsistensmidler.
+
+Men Nils havde jo Penge nok og lod sætte et Taarn paa Hovedfløjen --
+saa havde han noget at springe ned fra, sagde Omegnen.
+
+Og herind paa Havslunde drog altsaa Nils Uldahl med sin Kone og sine
+Børn; medens han samtidig nedlagde det kraftigste Forbud mod, at
+hans Omgivelser nogen Sinde nævnede Ordet Egesborg -- saameget mere
+som Gaarden var bleven købt af en hovedrig Bonde og Studepranger ved
+Navn Søren Knudsen.
+
+-- --
+
+Det skar Fru Karen i hendes sensible Hjerte at se, hvor udmærket Nils
+og Line stadig kom ud af det med hinanden; thi selv levede hun Aar
+efter Aar i en pinlig Usikkerhed med sin Frantz. Han var aldrig til
+at lide paa. Bedst som han tyk og godmodig begyndte at indgyde
+Tillid, stak han af. Han havde i sit Ægteskab allerede foretaget en
+seks syv Lyn-Tournéer, og det ikke blot rundt i sit Fædreland, men
+ogsaa i Broderrigerne Norge og Sverig. Og hver Gang var han vendt
+miserabel tilbage, skamfuld, slunken, sløv og pengeløs. Han lignede,
+naar han returnerede fra disse Lystrejser, en stor, gammel, bedrøvet
+Abe, som tilskyndet af sine Urlængsler, var brudt ud af sit Bur, men
+uvant med Brugen af Friheden, atter var vendt tilbage til Fængselet,
+Lænkerne -- og Føden.
+
+Men klog, som hun var, tog Fru Karen disse smaa Uregelmæssigheder paa
+den eneste rette Maade. Hun skændte ikke og larmede ikke op, men
+klædte sig i Halvsorg, anlagde en blid og lidende Maske og erklærede,
+at hendes Livs fornemste Opgave skulde være at lette den tunge
+Prøvelse, der var lagt paa hendes elskede Mands Skuldre. -- Og lidt
+efter lidt lykkedes det hende virkelig ogsaa at lette den saaledes,
+at hun mildt og kærligt satte ham fra Styret baade af Gaard og Formue
+og paa sparsomme Lommepenge.
+
+-- --
+
+Saa indtraf Bruddet mellem Nils og Line.
+
+Med Jubel i Hjertet anlagde Fru Karen nu Helsorg og bevidnede med
+duggede Øjne, at _denne_ Ulykke var hende langt smerteligere at bære
+end hendes egen, thi hun havde altid elsket sin Svoger og Svigerinde
+og set op til dem paa Grund af deres mønsterværdige Samliv; det havde
+været hende som en Stjerne i Livets Ørken.
+
+Og hun lod spænde for og kørte de fire Mil til Havslundegaard for at
+trøste.
+
+Men hun vendte fnysende tilbage. Fru Line havde ikke vist sig.
+
+-- Herskabet er sygt ... havde Jørgen Tjener sagt.
+
+Og denne Sygdom havde end yderligere befæstet Venskabet mellem
+Svigerinderne ...
+
+
+
+
+ 12/11.
+
+Uf, jeg er saa _arrig_ i Dag, kære Isidor, at jeg baade har Hovedpine
+og Kvalme. Og véd Du hvorfor? Fordi Fader igen har sendt Moder et
+Brev, hvori han baade kalder hende »Højtærede Fru Line Uldahl« og
+siger »De« til hende og »vil Fruen være af den Godhed!« Han er en
+rigtig gammel _Abekat_, er han; og jeg tror aldeles ikke, at Du har
+Ret i, hvad Du paastod i Torsdags, da vi havde vor yndige Samtale
+inde i Kabinettet, at han er _et ulykkeligt Menneske_. Han er _ond_,
+er han, og _vigtig_ og _skabagtig_, og var _jeg_ i Moders Sted, saa
+sendte jeg ham hans Breve _uaabnede_ tilbage! Men vil Du _tænke_ Dig,
+hun _smiler_ bare af dem og siger »Aa, Herregud, kan _det_ more ham!«
+Og Søstrene ler med; men jeg er altid lige ved at lave _Fontæne_, som
+Du kalder det, af bare Arrigskab, for jeg synes, at det ligefrem er
+_uværdigt_ for en Kvinde at lade sig behandle saaledes. Véd Du, hvad
+jeg havde den største Lyst til, Fætter Isidor? Jeg havde den største
+Lyst til at rejse til København og gaa op i Folketinget og holde en
+lang Tale om Fader; men maaske er de allesammen saadan nogle
+Lumskeriker deroppe, og saa nyttede det jo ikke. Du har jo nok set i
+Bladene, hvor han bliver rost og hævet til Skyerne derinde? Og ved
+Gud i Himmelen vil Du tro mig, at Moder gaar hver Gang rundt her og
+er stolt af det, ved _Gud_! Det _er_ nu sandt, at der er noget _lavt_
+og _hundeagtigt_ ved os Kvinder; bare fordi det nu er hendes _Mand_,
+saa synes hun straks, at det er storartet, skønt hun godt véd, at
+han ikke mener et Ord af det, som han staar og brækker af sig
+om Bønderne; han ligefrem _hader_ dem, det har jeg jo hørt saa
+tit. Du har jo selv hørt, naar han bralrer op herhjemme til
+Middagsselskaberne; _jeg_ er lige ved at brække mig! Men jeg er jo
+ogsaa bare en fejg Kvinde; i Stedet for at rejse mig og fortælle alle
+Gæsterne, hvor ussel og nedrig han er; og vil Du tro mig, at _Moder_
+vilde blive _mest_ vred, hvis jeg gjorde det, saadan er vi usselige
+svage Kvinder, og jeg kan godt forstaa, at _Du_ og andre _rigtige_
+Mænd mange Gange maa foragte os _dybt_. Aa, hvor vilde jeg dog ønske,
+at jeg var saadan en Kvinde som Charlotte Corday eller Jomfruen fra
+Orleans, for saa skulde jeg vise Jer noget andet! Og vil Du tro mig,
+Fætter Isidor, naar jeg siger Dig, at jeg _er_ saadan en
+_indvendig_, men naar jeg saa skal _handle_, saa bliver jeg bare kold
+over hele Kroppen og sveder og _kan_ ikke; men jeg har mange, mange
+Gange _drømt_, at jeg _var_ saadan en stolt Kvinde, ikke naar jeg
+sover, forstaar Du, men naar jeg gaar Tur med Tyrk, eller sidder nede
+i mit Hus, eller ligger ude i Skoven! Og saa siger jeg Fader
+ordentlig Besked, og han fortryder hele sin slette Opførsel og jager
+Jomfru Helmer og alle de andre grimme Fruentimmer bort og fortryder
+det hele og bliver gode Venner med Moder igen; og vi kommer
+allesammen til at holde saameget af ham, saa at det bliver en stor
+Lykke for os at leve her paa Havslundegaard, den dejligste Gaard i
+Verden! Aa, lille, gode, søde, rare Fætter Isidor, bare man kunde
+drømme _altid_, for man bliver saa forfærdelig bedrøvet, naar man
+vaagner og kommer til at huske paa, hvordan det er i Virkeligheden!
+Jeg vilde næsten ønske, at jeg var ligesom stakkels Jomfru Rottbøl!
+Men nu vil jeg slutte for i Dag, og tilgiv, at jeg har talt saameget
+om mig selv.
+
+ Din til Døden
+ S.
+
+Vil Du tænke Dig, at der i Gaar kom den yndigste lille, islandske
+Hest sendende fra Fader! Den er saa lodden paa Benene, at det ser ud,
+som om den havde Bukser paa. Den er _forfærdelig_ sød! Pigebørnene er
+henrykte og har allerede kaldt den »Mikkel«. Men _jeg_ rører den
+ikke, naturligvis, _jeg tager ikke imod Bestikkelser_! For véd Du,
+hvorfor han sender den? Naturligvis bare fordi han nu snart kommer
+hjem til Jul. Jeg _kender_ ham!
+
+
+
+
+Isidor Seemann var altsaa (conf. »Asylernes« Aftensamtale) en Søn
+af Natalia Uldahl og Tegne- og Gymnastik-Lærer Hans Jakobæussen
+ved Latinskolen i Nabobyen. Forbindelsen knyttedes ved et
+Borgerforeningsbal. Men da Resultatet blev synligt, gik den gamle
+Etatsraad ind paa Skolen og gennempryglede for Elevernes Aasyn Hr.
+Jakobæussen med sin Stok. Og Skandalen endte med, at den flinke
+Gymnastiker maatte pakke sine Kufferter og forsvinde, medens
+Etatsraaden ifaldt en Bøde.
+
+Da denne var betalt, gik samme energiske Olding til Frøkenens
+daværende officielle Forlovede, Godsejer Ole Brandt til Svendstrup,
+og formaaede ham quand même til, under Løfte om øjeblikkelig
+Skilsmisse, at lade sig vie til Pigen. Hvorpaa Ole og Natalia ægtede
+hinanden i Havslundegaards Spisestue og umiddelbart derefter
+separeredes paa Kontoret.
+
+Fire Maaneder derpaa bragte Fru Brandt en ung Jakobæus til Verden. Og
+efter at Etatsraaden havde foræret Drengen til en barnløs Halvkusine
+af sig, der var gift med en Proprietær Seemann til Maglegaard ved
+Faaborg, rejste han selv med Frue og Døtre paa en to Maaneders
+Rekreationstur til Rivieraen ...
+
+Her paa denne eventyrlige Kyst blev Frøken Natalia gift med en jødisk
+Bankier fra Paris. Og Frøken Bettina hjemførtes sammesteds fra af en
+polsk Greve.
+
+Efter hvilke Succéser Etatsraadens lettede vendte hjem.
+
+Natalie døde et Par Aar senere Straadøden i sit Palæ paa Champs
+Elysées efterladende sig en ægtefødt Søn, medens Bettina efter at
+have bragt Datteren, Rositta, til Verden, faldt, som Ingwersen alt
+har fortalt, ned af en Udsigt i Schweiz, hvor hun var paa Lystrejse
+med sin Mands Kammertjener, og brækkede Halsen.
+
+Og nu havde Etatsraaden altsaa kun sine to Sønner tilbage.
+
+Hvilket maaske ogsaa kunde være tilstrækkeligt ...
+
+-- --
+
+Den lille Isidor var under alle disse Begivenheder bleven adopteret
+af Seemann og voksede op paa den stille og fredelige fynske Gaard.
+
+Da han blev Student og skulde læse videre i Hovedstaden, solgte
+Plejeforældrene Gaarden og fulgte med ham; saa uundværlig var han
+bleven dem.
+
+Og da han senere havde taget sin juridiske Embedseksamen og fik
+Ansættelse som Fuldmægtig paa Havslunde- og Søby- Herreders Kontor,
+drog de ogsaa med ham her over ...
+
+Men saa skete det, at Isidor engang ved et Besøg paa Havslundegaard
+traf sin polske Kusine, Rositta. De to Slægtninge fandt straks stort
+Behag i hinanden; særlig fordi de kunde sidde Timer igennem og holde
+Mund sammen og alligevel føle dyb Glæde ved hinandens Selskab. De
+besluttede derfor efter et Par tavse Møder ikke mere at skilles,
+giftede sig og byggede et Hus efter deres Hoveder, saaledes nemlig,
+at de fik hver sin Lejlighed med kun fælles Spisestue. -- Og nu havde
+de været gift i ni Aar med et Udbytte af to Sønner paa henholdsvis
+otte og seks Aar ...
+
+Til at begynde med var gamle Fru Seemann meget ilde til Mode ved
+Sønnens Forlovelse og Giftermaal. Hun mente, at han vilde glemme sine
+Forældre, og at hans Kone ikke var ham værdig; i hvilken Anledning
+hun fældede mange Sorgens Taarer.
+
+Men da hun lidt efter lidt lærte Fru Rositta at kende nøjere og
+opdagede, hvilken elskelig og fornuftig lille Kvinde hun var, frydede
+hun sig i sit Hjerte og indesluttede taknemmelig Svigerdatteren i
+sine aftenlige Bønner: Tak, kære Vorherre, sagde hun, at Du nu har
+givet os to barnløse gamle Mennesker _to_ Børn; og undskyld, at jeg
+er gaaet i Rette med Dig! ... Og da hun saa senere paa samme nemme
+Façon endogsaa blev Bedstemoder, græd hun bitterlig af Glæde.
+
+-- Ja, Du har nu altid haft let til Vandet, Mor! sagde gamle Seemann
+-- Men det er nu _din_ Fornøjelse.
+
+Og Fruen lo og greb ham om begge Skuldre og rystede eftertrykkeligt
+til:
+
+-- Du er en rigtig Træpind, Far!
+
+-- Hvad siger Du, Mor?
+
+Hr. Seemann nød foruden sit ligelige Gemyt ogsaa Lykken af med Aarene
+at være bleven betydelig tunghør.
+
+-- _Jeg siger, at Du er en rigtig Træpind!_
+
+-- Naa, siger Du det ... Ja, det er der jo _nogen_, der skal være ...
+
+De Gamle havde stadig Sønnens Ungkarleværelse staaende i urørt Stand.
+Om Vinteren endogsaa opvarmet. Og hver Dag, naar »Fuldmægtigen« gik
+fra sit Kontor, besøgte han dem. Han og Fruen sad da gerne i en
+Hjørnesofa inde i »Værelset« og »talte gammelt«. Fader Seemann
+derimod deltog sjælden i Samtalerne. Han opholdt sig i Dagligstuen
+ved Siden af med sine Aviser.
+
+Men hvert Øjeblik maatte Fruen op af Sofaen og ind til ham og spørge,
+naar der var noget fra Fortiden, de to andre ikke kunde hitte Rede i.
+Hun skreg da ind i hans »gode« Øre:
+
+-- Hør, Far, var det _Niels Hansen_, der købte vores Wienervogn, Du
+véd ... eller var det _Rasmus Poulsen_?
+
+Den Gamle tittede da skælmsk frem over Brillerne med sine smaa
+Syposeøjne:
+
+-- Snakker I _nu_ om _Wienervognen_, Mor? sagde han -- Ja, I har
+_travlt_! ... Det var _Rasmus Poulsen_, der købte den ... I
+Fruentimmer kan da heller aldrig _huske_!
+
+Saa dukkede han paa ny ned i Aviserne; og Fruen gik tilbage til
+Sofaen ...
+
+Saaledes bevaredes i Familien Seemann Livets Kontinuitet. Og Isidor
+havde hjemme i sine Mapper mangen en munter Illustration til disse
+Repetitionskurser.
+
+
+
+
+Onkel Joachim var syg.
+
+Der var ikke tilflydt Familien paa Havslunde nogen direkte Meddelelse
+derom, Rygtet var kun naaet frem gennem Post-Ole. Men samme Dag, hun
+fik det at vide, bad Fru Line alligevel sine Pigebørn om at tage over
+og se til Patienten:
+
+-- Onkel er meget syg, sagde hun -- Der er Fare paa Færde. Jeg har
+set det i Kortene.
+
+-- Vil Mor ikke selv med?
+
+-- Nej, lille Sofie, det véd I, jeg bliver helst hjemme ... og særlig
+da i saadan et Blæstvejr.
+
+-- Mor skulde engang spørge sine Kort, om Mor har godt af altid at
+sidde inde og svulme.
+
+Det var Frøken Frederikke, der talte. -- Fru Line slog smilende efter
+hende:
+
+-- Fy, din skidt Tøs, at gøre Nar af sin egen Mor!
+
+-- Jamen Frederikke har Ret, sagde Anna -- Mor sidder altfor meget
+stille.
+
+-- Mor begynder at ligne Madam Nærup! nikkede Charlotte. (Madam Nærup
+var Distriktets uformelige Fødselshjælperske.)
+
+-- Mor er dejlig! sagde Frøken Sofie og saa forelsket paa Fru Line --
+Mor ligner en Enkedronning!
+
+-- Med Dobbelthage! supplerede Frederikke og trak sig uden for
+Skudvidde ...
+
+Men sandt var det, at der i de sidste Aar var kommet noget bredt og
+matroneagtigt over Fru Uldahl. Hendes længe bevarede ungpigeagtige
+Slankhed var forsvundet. Men skøn var hun som altid med sit
+askeblonde Haar under den sorte Fløjelshue. Og hun førte sit Legeme
+med en Holdning og en rolig Anstand, der fik alle andre Kvinder, naar
+de kom i hendes Nærhed, til at synes smaa og ubetydelige.
+
+-- _Tager_ Mor saa ikke med?
+
+-- Nej, lille Sofie ... Og der er heller ikke Plads.
+
+-- Jo, jeg kan sidde paa Bukken.
+
+-- Nej, der skal Tyrk være, ellers gaar han rundt her og græder hele
+Eftermiddagen. -- Saa telefonerer jeg altsaa til Ravnsholt og
+spørger, om Onkel vil ha' Jer ...
+
+Og det gjorde hun. Og Joachim svarede personlig fra sin Seng, at han
+glædede sig til at se »Firkløveret«.
+
+Saa rent dødsens var han da ikke; om end hans Stemme havde lydt lidt
+mindre buldrende end ellers.
+
+-- --
+
+Køreturen til Ravnsholt foregik i den lille Charabanc. Siden Jomfru
+Helmers Københavnsrejse benyttede ingen af Gaardens Damer godvillig
+Landaueren. Og den gamle lukkede Karosse, Flueskabet kaldet, fra
+Etatsraadens Tid, var for tung for Vejene.
+
+Frøkenerne sad bag i Vognen hyllet i Sjaler og Pelsværk, thi det var
+blæst op til en halv Storm.
+
+Og foran paa Bukken sad Tyrk, der stor og mægtig ragede frem højt
+over Hovedet af Kusken.
+
+Der blev ikke talt meget under Køreturen; man havde nok at gøre med
+at holde sammen paa Sjalerne. Kun af og til, naar Blæsten blev særlig
+ondartet, vendte Lars sig om fra Forsædet og raabte:
+
+-- Frysser I, Frøkner?
+
+Hvortil regelmæssig en af de unge Piger hylede:
+
+-- Nej--i ...!
+
+-- --
+
+Uden for »Familiehuset« stod Spat-Marie og Maren Ørentvist og fløj i
+Blæsten:
+
+-- Der er _di_ fra _Gaarden_! sagde Marie -- Se _Tyrken_!
+
+Hun og Maren havde baaret Pigen Alexandra om i Læ af Gavlen.
+Skiftingen skulde gerne ud et Par Gange om Dagen, hvordan Vejret saa
+var, havde Doktoren sagt. Og nu sad hun i sin Stol indbyldtet i Dyner
+og Klæder. Man saa ikke andet af hende end hendes frygtelige
+Underansigt, hvis forlængede Kæbeparti lignede Trynen paa et Svin.
+
+-- Da--a' ...! hilste Konerne ydmygt, da Vognen rullede forbi. Men
+straks derpaa tilføjede Spat-Marie lavmælt:
+
+-- En op, en anden ned! Der ager _di_, og der sidder _hun_!
+
+Frøkenerne nikkede venlig til Genhilsen. Men da Vognen var naaet et
+Stykke bort fra Huset, lød det pludselig fra Frederikke:
+
+-- Hvem af os synes I, hun mest ligner?
+
+De brast alle fire ud i en underlig anstrengt Latter; og Frøken Sofie
+sagde hurtig:
+
+-- Vi taler ikke til Mor om, at vi har set hende!
+
+Og saa forsvandt Huset bag Møllebanken.
+
+-- --
+
+Da Charabancen var naaet et Stykke ud ad Landevejen, vendte Lars sig
+pludselig om:
+
+-- Der kommer Hofjægermesterens, Frøkner!
+
+Og umiddelbart efter holdt to Ryttere, en Herre og en Dame, fulgt af
+en Meute halsende Hunde, deres Heste an hver paa sin Side af
+Køretøjet, der ligeledes standsede.
+
+Det var ganske rigtig Hofjægermesterens, Palle Uldahl til Hvidgaard
+og Frue. Han var en lyshaaret Kæmpe med et vældigt Fuldskæg, der
+naaede ham langt ned paa Brystet. Hun var høj, slank, næsten mager,
+med gnistrende sort Haar og smaa, gyldenlakbrune, længselsfulde Øjne.
+Dertil var hun stærkt sminket; og hendes Læber var smalle og
+blodrøde. Frøken Sofie havde engang sagt om hende, at hun saa
+»skæbnesvanger« ud.
+
+-- Hvad Fanden, Pigebørn, er I ogsaa ude i det Vejr! raabte
+Hofjægermesteren.
+
+-- Vi kunde kende Jer paa Tyrk! lo Fruen.
+
+Frøkenerne kom frem af Sjalerne:
+
+-- Goddag, Onkel Palle! Goddag, Tante Mona! Ja, vi er skam!
+
+-- Goddag, Goddag, Unger! Hofjægermesteren slog ud med Haanden --
+Skal I til Ravnsholt? ... Vil Du _staa_! tordnede han i det samme til
+Hesten og strammede Tøjlerne, saa Dyret stejlede -- Hele Familien er
+nok paa Tæerne i Dag! lo han derpaa. -- Vi mødte Kragholmer-Kareten
+før med Fru Karen; hun kørte, som der var Ild i Enden paa hende.
+
+-- Er Tante Karen ogsaa ...?
+
+-- Ja--h! Alle Testamentejægerne er paa Krigsstien. Men den Gamle vil
+ikke se os for sine Øjne ... Det er dog Satan til Blæst! ... Men saa
+hold dog Kæft, Hunde! ... han har lukket Døren for sig, har Fatter
+Joachim, og sat Madam Pompadour født Henriksen udenfor paa Vagt. _Vi_
+slap da ikke ind; og I andre gør det saagu' heller ikke!
+
+-- Jo, Onkel har selv ... begyndte Frøken Anna.
+
+Men før hun fik talt ud, foretog Hofjægermesteren et pludselig Chock
+imod Hundene, der fôr gøende og glammende rundt omkring Vognen, hvor
+_Tyrk_ fra Bukken sekunderede dem med sin Tøndebas -- Fanden skal
+staa i Jer! tordnede han og slog med sin Ridepisk ned mellem Dyrene,
+saa at de hylende spredtes til alle Sider -- Det er jo ikke til at
+høre Ørenlyd! ... Kom saa, Mona! Skægget flyver af mig! raabte han
+videre, da et Vindstød i det samme gav sig til at flaa i ham -- Her
+er ikke til at være! ... Farvel, Pigebørn! Og god Lykke! Ja, vi ser
+Jer vel ikke paa Hvidgaard, før vi skal dø? Men der bliver ikke noget
+at hole, for vi æder det op! ... Kom saa, Mona!
+
+Det havde været Hofjægermesterinden umuligt at faa sin Hest til at
+staa rolig. Stormen og Hundene gjorde den nervøs. Den havde danset og
+stampet og prustet, saa at hendes Ridedragt var ganske oversaat med
+hvide Skumflager. -- Nu slog hun leende ud med Haanden til Afsked og
+satte i Firspring efter sin Mand fulgt af den halsende og larmende
+Meute:
+
+-- Farvel, farvel! Og hils den dejlige Fru Line!
+
+Frøken Sofie kiggede efter hende:
+
+-- Tante Mona _er_ nu storartet! sagde hun afgjort -- Saa kan I andre
+sige, hvad I _vil_!
+
+-- Jamen Gud, Pigebarn, lo Frederikke -- vi har jo ikke sagt et Muk!
+
+Der kom et brølende Vindstød; og Frøkenerne forsvandt bag
+Sjalerne ...
+
+Lidt efter tittede Frøken Sofie igen frem:
+
+-- Der ligger Egesborg! sagde hun og pegede ud over Markerne mod en
+stor, hvid, firkantet Bygning, op til hvilken der førte en Allé af
+gamle, vejrbidte og halvt udgaaede Egetrær.
+
+-- Ja, sagde Anna, som havde besøgt Gaarden i Bedsteforældrenes
+Tid -- der var dejligt! Sikke Stuer! Og sikken Udsigt fra
+Selskabsværelserne paa første Sal!
+
+-- Og nu bor vi paa en Fallitgaard! sagde Frøken Charlotte.
+
+-- Ja, vi er jo alle Vorherre en Fallit skyldig! nikkede Frøken
+Frederikke.
+
+Men Frøken Sofie krøb ind bag sit Sjal og sukkede ...
+
+-- --
+
+Da Charabancen rullede ind paa Ravnsholts Grund, strøg en lukket Vogn
+forbi for udgaaende:
+
+-- Det var Kragholmeren! meldte Lars fra Bukken -- Jeg saa Fruen
+indvendig.
+
+
+
+
+Madam Henriksen (af Hofjægermesteren døbt: Pompadour) hed den store,
+tavse Bondekone, der havde været Onkel Joachims Husbestyrerinde i
+henved tredive Aar. Hun var kommen til Gaarden, da hun var en
+fem-seksogtyve, havde styret Huset for ham til hans fulde Tilfredshed
+og engang imellem faaet et Barn med ham, ialt fire. Men de var alle
+døde kort efter Fødselen, og to af dem havde været ligesaa fæle og
+uhyggelige Misfostre, som Nils Uldahls og Spat-Maries Alexandra. Men
+selv havde Madam Henriksen fra sit Giftermaals Tid tre velvoksne
+Sønner, tre tavse, paalidelige og arbejdsomme Mennesker ligesom
+Moderen. De tjente alle paa Ravnsholt nu i forskellige Stillinger,
+spiste og sov sammen med de andre Karle og stod med Hatten i Haanden,
+naar de talte til Godsejeren. Men han kunde godt lide dem og
+udmærkede dem paa mange Maader baade for deres egen og for deres
+Moders Skyld.
+
+-- --
+
+Da Vognen med Tyrk og de unge Damer gjorde Holdt foran Hovedtrappen,
+kom Madam Henriksen frem i Døren:
+
+-- Men Gud Fader, se Hunden! sagde hun og glemte helt at hilse paa
+Damerne -- har han sat der hele Vejen i det Vejr?
+
+-- Ja, han har saamænd!
+
+-- Det er Synd a' Jer ...
+
+-- Aa, han er jo godt klædt paa!
+
+-- Hvordan gaar det med Onkel?
+
+-- Jo--e ... Men lad dog Hunden komme ned og ind i Varmen!
+
+-- Madam Henriksen tænker slet ikke paa os andre! lo Frederikke.
+
+-- Naa--e, _Menneskene_ klarer sig nok!
+
+Frøken Sofie fløjtede Tyrk ned fra hans Sæde.
+
+-- Der er Varme i Kontoret, hvis Frøkenen vil ta' ham der ind.
+
+-- Maa vi andre ogsaa komme med?
+
+-- Ja, værsgod ...
+
+Madam Henriksen aabnede Døren til Kontoret. -- Det var et stort
+nøgent Rum med sandstrøet Gulv, simple Træmøbler og en lille, fedtet
+Voksdugssofa. Henne i et Hjørne buldrede en Jærnkakkelovn. Der var
+kun et Kappegardin for Vinduet.
+
+-- Hvordan har Onkel det? spurgte Frøken Anna.
+
+-- Jo--e ...
+
+-- Maa vi komme ind til ham?
+
+-- Ja, Frøknerne er jo _bestilt_ ... Men nu skal jeg hente Kaffen.
+Og Hunden kan faa et Fad Mælk.
+
+-- Han vil hellere ha' Kaffe, Madam Henriksen.
+
+Madammens Øjne voksede:
+
+-- _Drikker han Kaffe?_
+
+-- Ja--e ... lo Sofie.
+
+-- Og saa skulde jeg hilse fra Godsejeren, at der stod Cigarer henne
+paa Hylden.
+
+-- Tak ...
+
+Pludselig rundedes Konens Øjne af en ny sindsforvirrende Tanke:
+
+-- _Ryger_ han kanske ogsaa, _Hunden_?
+
+Pigebørnene brast i Latter:
+
+-- Nej, nej, nej!
+
+-- Ja, vi kunde jo aldrig vide, naar I andre gør det! ... Men det
+ender skidt med den Rygen, tilføjede hun -- Tobak er for _Mandfolk_!
+
+-- Fars Søstre røg jo ogsaa ... mente Frederikke.
+
+-- Jamen, hvor røg de ikke ogsaa _hen_! sagde Pompadour -- Men nu
+gaar jeg ud efter Kaffen.
+
+-- --
+
+Da Kaffen var drukket, førte Madam Henriksen de unge Damer ind gennem
+to iskolde, salsagtige Dagligstuer, hvor de sparsomme Mahognimøbler
+stod stift opstillet langs Væggene, og hvor man maatte balancere frem
+i Gaasegang ad smalle »Løbere«.
+
+Frøken Charlotte tog Mod til sig og spurgte:
+
+-- Hvorfor kom de fra Kragholm og Hvidgaard ikke ind til Onkel, Madam
+Henriksen?
+
+-- Fordi Godsejeren ikke vilde se dem, lød det kort -- Og Frøknerne
+maa heller ikke gerne blive der ret længe; Godsejeren kan ikke taale
+det.
+
+Fra Dagligstuerne naaede man gennem Spisestuen ud i en lang, skummel
+Korridor med mange Døre. Paa en Bastmaatte udenfor én af dem laa
+Rinaldo, Onkel Joachims gamle Hønsehund. Den var saa gammel, at det
+ikke længere gav nogen Lyd, naar den gøede.
+
+-- Her skal vi ind, sagde Henriksen og strøg Hunden kærtegnende over
+Ryggen, før hun aabnede Døren. -- Men Frøknerne maa skræve over ham,
+for han kan ikke flytte sig.
+
+Rinaldo løftede Hovedet, da han sansede de Fremmede, og markerede en
+Gøen ved at aabne og lukke Gabet et Par Gange; saa sank han sammen
+igen; og Damerne slap over ham ...
+
+Inde i sit Soveværelse sad Onkel Joachim halvt oprejst i sin Seng
+støttet af mange Puder. Hans svære Krop var frygtelig afmagret og
+stod knoglet og kantet frem under Skjorten. Ansigtet var graagult, og
+det hvide Haar og Skæg pjusket og uredt.
+
+De fire Søstre blev forskræmt staaende tæt inden for Døren, medens de
+uvilkaarlig famlede efter hinandens Hænder.
+
+Joachim saa missende hen imod dem; hans Øjne var ligesom falmede:
+
+-- Er det Firkløveret ...? spurgte han.
+
+-- Ja ...
+
+-- Ho, ho! lo han hult -- det betyder Lykke! ... Kom nærmere Tøse!
+Hans Stemme havde endnu bevaret en Del af sin gamle Klang.
+
+Pigebørnene nærmede sig, men dog stadig i Klump.
+
+-- Er I der allesammen? Jeg ser saa daarligt ...
+
+-- Ja, vi er her allesammen ... det var Anna, der talte -- Hvordan
+har Onkel det?
+
+-- Sæl Tak! Skidt! sagde den Gamle -- Kom helt herhen!
+
+De unge Piger gled hen til Sengen. Joachim strakte en Haand frem og
+fik fat i en af dem:
+
+-- Hvem er _det_?
+
+-- Sofie ...
+
+-- Jeg synes, Du tuder, Tøs? Ser jeg ud, som jeg skal dø?
+
+-- Ja ... sagde Sofie og brast i høj Hulken.
+
+Han slængte ligesom i Vrede hendes Haand fra sig ... I det samme gav
+et Telefonapparat, der stod paa Bordet ved Siden af Sengen, sig til
+at ringe.
+
+-- Henriksen! sagde han buldrende -- spørg, hvad det er!
+
+Pompadour, der havde puslet lydløst om i Værelset, satte Tragten for
+Øret:
+
+-- Jovel, ja ... jo ... Nu skal jeg spørge Godsejeren! -- Det er
+Købmand Nielsen, der forhører, om vi kan hente de Oliekager i Morgen
+...?
+
+-- Nej, sagde den Gamle -- i Morgen skal vi køre Roer hjem.
+
+-- Godsejeren vilde bevise ham en Tjeneste, sa'e han ...
+
+-- Saa--e? Sig, at vi skal komme paa _Fredag_ ... Og ring af!
+
+-- Jo ...
+
+-- Hvem er saa _det_? spurgte han og greb fat i et af de andre
+Pigebørn.
+
+-- Frederikke ...
+
+-- Tuder Du ogsaa?
+
+-- Næi ... Onkel bliver nok rask igen.
+
+-- Sludder! Gu' gør jeg ej! ... Kys mig!
+
+Frederikke bøjede sig ned og kyssede ham.
+
+-- Det bliver nok det sidste Smask i denne Konges Tid! mumlede han.
+
+-- Nu skal Frøknerne gaa ... sagde Madam Henriksen rolig, men bestemt
+-- Doktoren har sagt, at Godsejeren maa ikke snakke for meget.
+
+Pigebørnene trak sig hen imod Døren:
+
+-- Farvel, Onkel Joachim ... Og god Bedring ...
+
+-- Farvel, Tøse! I faar hver tredive Tusind Kroner efter mig ... det
+var vel _det_, I vilde ha' at vide? ... _Men I giver ikke Jeres
+Vindbøjtel af en Far en Øre af dem, naar han nu snart gaar fallit!
+Hører I?_
+
+-- Ja ...! sagde Anna forskrækket.
+
+-- Og hør saa lidt her ... vedblev den Gamle, og der lagde sig et
+ondt og hoverende Smil om hans Mund -- Sig til ham fra mig, at det
+kan ikke nytte, at han snuser efter Elfenbensstokken, for jeg ta'r
+den med mig i Kisten, hæ!
+
+-- --
+
+Da de unge Damer igen sad bænket og indpakket paa Charabancen,
+spurgte Frøken Charlotte:
+
+-- Hvad er det egentlig, Onkel fejler, Madam Henriksen?
+
+-- De kalder det Kræft i Leveren.
+
+-- Mener Doktoren, at det er farligt?
+
+-- Det gør han vel ...
+
+Og idet hun kastede et Blik op mod Tyrk, der igen tronede paa Bukken,
+tilføjede Madammen -- Det var da rart, at Vinden har dovet sig lidt
+... for Hundens Skyld.
+
+
+
+
+Hofjægermester Palle Uldahl var en Brodersønnesøn af Etatsraadens
+Fader. Familien havde i to Generationer tjent sig en betydelig Formue
+som Plantageriejere paa St. Croix i den gode Tid. Palle var bleven
+opdraget hos sin Moders Slægt i Danmark; og da han var atten-tyve
+Aar, solgte Faderen, Jakob Reinhold, der imidlertid var bleven
+Enkemand, sine vestindiske Besiddelser, drog tilbage til Fædrelandet
+og købte efter Nils Uldahls Anvisning Herregaarden Hvidgaard,
+beliggende et Par Mil norden for Havslunde. Det var rart, at Familien
+blev samlet, mente Nils; det styrkede den og stivede den af mod det
+overhaandtagende Bondevælde. Men et Aars Tid senere ragede han og
+Jakob Reinhold uklar i Anledning af en fed Dame paa Byens Marked og
+blev Uvenner for Livstid.
+
+Palle, der imidlertid havde lært Landvæsenet, kom nu hjem til
+Hvidgaard som en Slags Overinspektør. Det gik udmærket i en Aarrække,
+thi Fader og Søn holdt meget af hinanden og var altid kommet
+fortræffeligt ud af det sammen. Men saa arriverede der engang et
+Beriderselskab til Købstaden. Alle Egnens Uldahler mødte op til
+Premiéren, ogsaa Fader og Søn fra Hvidgaard. Men fra den Aftenstund
+at regne var Freden ogsaa for stedse forbi imellem dem.
+
+-- --
+
+Mona Lisa hed hun paa Programmet. Og hun var en Djævel af en
+Jokeyrytterske, slank og kattesmidig i sit kødfarvede Trikot;
+gnistrende sorthaaret og med gulbrune Salamanderøjne. Og særlig kunde
+hun, naar Hesten som Sortie satte over Barriéren med hende liggende
+henad Ryggen udstøde et Skrig, der fik de mandlige Tilskuere til at
+spjætte med Benene, som vilde de sætte efter hende ...
+
+Ogsaa de to Uldahler fra Hvidgaard spjættede. Men de beherskede sig,
+idet de saa sky til hinanden uden at tale. -- Men den næste Aften var
+de igen i Circus. Og den næste igen, saalænge Selskabet gav
+Forestillinger i Byen. Dog sad de ikke oftere som første Aften ved
+Siden af hinanden. Og de kørte ikke længere frem og hjem sammen. De
+undgik hinanden og skulede ondt til hinanden.
+
+Og saa skete det efter Ingwersens Beretning, at da Beriderne havde
+afsluttet deres Optræden og indskibet sig for at drage videre til
+andre Egne, dukkede Palle Uldahl, da Skibet var naaet et Stykke ud i
+Fjorden, pludselig op af Kahytten og gik lige hen til Mona Lisa og
+bad hende om at blive hans Kone. Og førend hun endnu havde faaet
+svaret, saa de gamle Jakob Reinhold staa ude i Agterstavnen og
+stirre paa dem, kridende hvid i sit Ansigt ... og rundt omkring paa
+Dækket stak frem bag hver sit Skjul Nils fra Havslunde, Frantz fra
+Kragholm og gamle Joachim fra Ravnsholt ... Da brast Mona i en
+bragende Latter og faldt Palle om Halsen. --
+
+Et halvt Aars Tid efter døde Jakob Reinhold, og de to Unge flyttede
+ind paa Hvidgaard ...
+
+Men Børn fik de ingen af: Thi paa alfar Vej gror intet Græs! siger
+gamle Jomfru Ingwersen.
+
+
+
+
+Hvidgaard var en Idyl ...: en firelænget, énetages Bygning,
+hvidkalket med rødt Tegltag og omflydt af Grave med hvide Broer og
+hvide Svaner. Paa den gruslagte Gaardsplads en hvidkalket
+Sandstens-Fontæne og spraglede Paafugle, der slog Halerne i Hjul ...
+Og baade Gaard, Have og Park lunt gemt imellem høje, skovklædte
+Bakker. Vinden kunde hyle og brumme i Skovene oppe langs
+Bakkekammene, nede i Havens Gange og Gaardens Stuer var den stilleste
+Ro ...
+
+At sige i Jakob Reinholds Tid. Thi med Fru Mona holdt ogsaa Stormen
+og Uroen sit Indtog paa Hvidgaard, og Idyllen fløj over i Historien.
+
+Hun føg nemlig som et Uvejr gennem Huset. Vægge blev revet ned, Døre
+og Vinduer blev flyttet, Lofter blev hævet, og Gulve blev sænket. Og
+da hun havde raset færdig indendørs, gik hun løs paa Haven og Parken.
+Hun vilde ha' _Vuer_! sagde hun. Og hun lod de stolteste Træer
+fælde, naar de stod hendes Planer i Vejen. Ja, ud for sine
+Dagligstuevinduer lod hun endogsaa Skoven hugge om og Bakken skære
+igennem, saa at Østenstormen nu strøg livsaligt ned gennem Haven,
+afsved Roserne og fik Kakkelovnene til at ryge. Men hun beordrede
+Roserne gravet op og Skorstenene forlængede, hvorved hun ødelagde
+baade Havens og Bygningens Skønhed:
+
+-- _Blæse_ med _det_, sagde hun -- bare vi faar _Luft_!
+
+Og for at holde sig med Selskab, naar Manden var af Gaarde, gav hun
+sig til at samle paa Hunde. Hun drev det til paa én Gang at huse
+fjorten, alle af forskellig Race. En grand danois stor som et Føl og
+videre ned til en Bologneser ikke større end en god Rotte.
+
+-- --
+
+Fru Monas Vugge havde staaet paa en fjerde Bagsal i København; og hun
+var døbt Elise Mortensen.
+
+Men nu hed hun altsaa Hofjægermesterinde Uldahl og regerede
+uindskrænket over sin Kæmpe af en Mand, der aldrig havde tænkt sig
+Muligheden af at kunne nyde de Glæder hos en Kvinde, som hun bød paa.
+-- Hendes Legeme var som levende Ild, naar han søgte det. Hun slog
+sammen om ham som Flammer. Og han lod sig frydefuld fortære.
+
+-- Hvis jeg nu var bleven gift med din Far ...? sagde hun til ham
+engang midt under en saadan Ildsvaade.
+
+Og uden Tøven svarede han:
+
+-- Saa var jeg bleven din Elsker!
+
+Hvorpaa han atter forsvandt i Luerne.
+
+
+
+
+Jens Oluf Rasmussen, Degn og Kirkesanger ved Havslunde Skole, stod en
+Dag kort før Jul ude i Skolegangen, og hans Kone kom fra en Dør, der
+førte ind til Lejligheden.
+
+Da hun saa ham, slog hun Hænderne sammen i Rædsel:
+
+-- Men, hvad er det dog, Du bestiller, Jens Oluf!
+
+Han vendte sig hurtig:
+
+-- Hvad har Du her at gøre?
+
+-- Aa, Jens Oluf, Jens Oluf ...!
+
+-- Gaa din Vej, Oline!
+
+-- Jeg synes, Du staar og spytter paa Børnenes Mad, Jens Oluf ... Aa
+Gud, aa Gud, hvad skal det dog blive til med Dig!
+
+Han gik frem imod hende med Hænderne løftet som til Slag:
+
+-- Nu _gaar_ Du, Oline! Eller jeg svarer ikke for mig selv!
+
+Men saa fik han et Hosteanfald og sank sammenknuget og foroverbøjet
+ned paa en Bænk. Konen løb til og støttede hans Hoved med sine
+Hænder. Inde i Skolestuen larmede Børnene.
+
+-- Jens, Jens, dette kan jo ikke blive ved ... hun tænkte kun paa den
+frygtelige Opdagelse, hun havde gjort; Børnenes Tummel _hørte_ hun
+ikke ...
+
+Hosteanfaldet var overstaaet. Den Syge lukkede Øjnene og lænede sig
+kraftløs tilbage mod Væggen. Store, tunge Sveddraaber gled ham ned
+over Ansigtet.
+
+Konen tog sit Lommetørklæde frem og tørrede dem af:
+
+-- Skal jeg ikke slippe Børnene fri, Jens, og bringe Dig til Sengs?
+
+-- Nej ... i Overmorgen skal de jo ha' Juleferie ... han aabnede
+langsomt Øjnene, der laa dybt i deres Huler omgivet af mørke Ringe;
+og Blikket syntes at vokse frem langvejs fra, fra Mile borte, træt,
+ydmygt, forpint og forjaget:
+
+-- Jeg véd snart ingen Raad længere, Oline ...
+
+-- Jamen, hvor ku' Du dog gøre det?
+
+-- Jeg ku' gøre det, der var meget værre, naar _det_ kommer over
+mig ...
+
+-- Hvad for nogen Mellemmader er det, Du har spyttet paa?
+
+-- Det er vel de tre, der staar aabne ...
+
+-- Saa ta'r jeg dem med mig ... Du kan jo saa sige til Børnene, at de
+kan komme ud i Køkkenet og faa noget andet ... Jeg siger saa til dem,
+at det er Hunden, der er rendt med dem.
+
+-- Ja ...
+
+Konen rejste sig og gik hen til Vindueskarmen, hvor der laa mange
+Stabler smaa Frokostpakker. Hun tog de tre øverste, hvis Papir var
+løsnet. Saa vendte hun sig. Den Syge var igen sunket tilbage mod
+Væggen. I Skolestuen var Larmen vokset: Børnene raabte, skreg, lo og
+trampede.
+
+-- _Skal_ jeg ikke hellere kvitte dem for i Dag, Jens, at Du kan faa
+lidt Ro?
+
+-- _Nej_ ...! sagde Degnen pirrelig, rejste sig med et Ryk og gik ind
+til Børnene.
+
+I samme Nu, han viste sig i Døren, forstummede al Lyd derinde.
+
+-- --
+
+Jens Oluf Rasmussen var, ligesom Lig-Johanne, et Vildskud paa den
+Uldahlske Stamme.
+
+Men Jens var en Søn af _Nils_.
+
+Overleveringen fortæller, at denne en Dag i sine bedste Aar kom
+ridende fra Thorsminde ind paa Rasmus Olufsens Gaard, Lillegaarden,
+et Fæste under Egesborg Gods.
+
+-- Er din Kone hjemme? spurgte han.
+
+-- Jo, sagde Rasmus Olufsen med Huen i Haanden -- hun er oppe i
+Stuen.
+
+-- Vil Du holde ved Hesten saalænge ... jeg skal tale med hende.
+
+-- Jo, sagde Rasmus Olufsen.
+
+Tyve Minutter senere red Hr. Nils atter bort. Og ni Maaneder efter
+blev Jens født.
+
+Han blev Rasmus Olufsen og Hustrus første og eneste Barn. Og han blev
+et sygeligt Barn, underlig nervøs og forknyt; men skrap til Bogen,
+hvorfor han senere kom paa et Seminarium, hvor han klarede sig vel.
+Og efter et Par Hjælpelærerpladser rundt i Omegnen fik han paa
+Sogneboernes Opfordring Ansættelse her ved Havslunde Skole.
+
+Nu var han kommen til Kræfter, og smuk og statelig saa han ud med sin
+ranke Skikkelse og sit store Fuldskæg. Og da han var af et mildt og
+kærligt Sindelag, blev han vel lidt af Børn og Voksne. I Kirken klang
+hans kønne Røst højt over alle andres. Pigerne saa mildt til ham. Og
+omsider blev han gift med en velhavende Gaardmandsdatter fra
+Nabosognet ... Men et halvt Aar efter brød saa Sygdommen ud.
+
+Det var »Brystsygen«. Han hostede hult og tæredes hen. Det var, som
+prikkede der ham tusinde Naale i Lungerne, sagde han. Hans Ansigt
+blev lille og gulblegt bag Skægget. Og hans Øjne blev onde. Thi han,
+der før havde været blid og mild og nynnende seminaristglad, begyndte
+lidt efter lidt at hade Livet, og hvad Livets var. Han var kun
+syvogtyve Aar gammel, men følte sig, alt som Sygdommen skred frem,
+bitter og mistrøstig som en Olding, der ikke taaler at se Ungdommen
+gro og glædes omkring sig. I Skolen, hvor han før havde været elsket
+og forgudet af Børnene for sin forstaaende Munterheds Skyld, sad han
+nu tavs og haard og vogtede agtpaagivende paa en Overtrædelse for
+med Skadefryd at slaa ned over Synderen. Og det var helst de
+rødmussede og livsstruttende, han udvalgte sig som Ofre:
+
+-- Er _Du_ en stor Dreng? kunde han spørge, og Smilet om hans smalle
+Mund blev lystent og rovdyragtigt -- Nej, nu skal jeg vise Dig,
+hvordan det er at blive stor! og med sine magre Fingre greb han
+Forbryderen fat i de smaa Haar ved Tindingerne og løftede ham i
+Vejret:
+
+-- Voks, voks! sagde han og løftede højere og højere, indtil den arme
+Synder balancerede heltoppe paa Spidsen af sine smaa, fortvivlede
+Tæer:
+
+-- Saadan er det at vokse, min Dreng! sagde han -- Saadan er det at
+blive stor! ... Og nu kan Du gaa ned og glæde Dig!
+
+Og han sendte Fyren bort med et Spark, saa han trimlede ...
+
+-- --
+
+Saaledes var Jens Oluf Rasmussen blevet.
+
+Og i Dag havde altsaa hans Kone opdaget, at han i sit syge Had til
+Liv og Sundhed stjal sig til at spytte sine Sygdomsspirer ud paa
+Skolebørnenes medbragte Mad.
+
+
+
+
+Ogsaa for Herskabet paa Havslundegaard blev det en krank Julefest ...
+
+Thi første Juledag, Eftermiddag Klokken tre, fandt Fodermester
+Voldby, da han kom op paa Stænget for at brække et Skift Hø ned til
+Kreaturerne, Forvalter Jensen hængende død paa en af Hanebjælkerne --
+og han havde nok først gjort Forsøg paa at drukne sig i Hesteparken,
+thi hans Tøj var vaadt og skident til midt paa Brystet.
+
+-- Naa, saadan sku' _det_ ende ...! sagde Voldby og gav sig sindig
+til at skære Strikken over med sin Foldekniv -- Jakobsen! raabte han
+ned i Stalden, hvor Eleven gik og fordelte Høet rundt i Krybberne --
+Jakobsen! ... Forvalteren har hængt sig heroppe!
+
+-- Hva' _har_ han ...! sagde Jakobsen og slap den Favnfuld Hø, han
+havde staaet med, bardovs i Gulvet.
+
+Jakobsen var en stor, sværlemmet Gaardmandssøn paa en sytten-atten
+Aar. Og det var første Gang, han var mellem Fremmede ...
+
+Voldby baksede med Liget for at faa det op paa Armene:
+
+-- Ja, han har ... og han er allerede kold ... Vil Du ta' imod ham.
+
+-- _Nej!_
+
+-- Sludder! Stil Dig nu op lige under Nedkastet, saa la'r jeg ham saa
+gelinde glide ... Naa bli'r det til noget!
+
+Den Dødes strittende Ben viste sig allerede i Aabningen.
+
+Jakobsen var bleven hvid som et Lagen og skjalv over hele Kroppen:
+
+-- Jeg tør ikke, Voldby ...
+
+-- Sludder! Ta' nu fat! ... _Har_ Du fat?
+
+-- Ja ...
+
+-- Ja, saa kommer han!
+
+Forvalterens svære Krop gled langsomt frem gennem Hullet stiv som en
+Bjælke.
+
+-- Jeg tør ikke, jeg tør ikke ...! stønnede Eleven.
+
+-- Er Du _gal_, Dreng! Vil Du holde _fast_! Jeg _har_ jo sluppet!
+
+Liget begyndte pludselig at tage Fart ud over det glatte Hø. Og idet
+det faldt tungt ned i Favnen paa Drengen, der ikke kunde magte det,
+trængte der sig en Lyd af indeklemt Luft frem af dets Hals: Bæ--uv!
+ræbede det lige ind i Ansigtet paa ham.
+
+Men da slap Eleven vild af Rædsel sit Tag i den Døde og fôr tudende
+som en maanesyg Hund ud af Stalden:
+
+-- Jeg forvinder 'et aldrig! skreg han -- Jeg forvinder 'et aldrig!
+Det skulde Voldby ikke ha' faaet mig til! Jeg forvinder 'et aldrig!
+
+Og medens han flygtede hen over Gaardspladsen og ud over Markerne,
+svingede han sindssygt Armene rundt og rundt over sit Hoved som to
+Møllevinger ...
+
+-- --
+
+Allerede flere Dage førend Godsejeren vendte hjem fra Rigsdagen for
+at holde Juleferie, var der kommet en sær Uro over Forvalter Jensen.
+Han luskede og lurede omkring Jomfru Helmer, og hun havde ikke Fred
+for ham. Et Par Gange havde han endogsaa lagt Haand paa hende; og hun
+havde maattet tilkalde Hjælp for at faa ham vist ud af sit Værelse.
+
+-- Jeg gør en Ulykke paa en af vos! truede han uden for Vinduet --
+hvis Du la'r ham røre ved Dig!
+
+Men hun lo imod ham:
+
+-- Du hytter Dig vel, tænker jeg!
+
+-- --
+
+Saa kom Juleaften.
+
+Nils Uldahl havde villet tvinge igennem, at Jomfru Helmer skulde
+inviteres over i Herskabsbygningen og spise med Familien. Men Fru
+Line havde paa sin rolige, ligevægtige Maade, der afskar enhver
+Diskussion, sagt, at i saa Tilfælde maatte han og Damen indtage
+Nadveren alene, for hun og Pigebørnene vilde da spise paa deres
+Værelser.
+
+Herover var Nils blevet saa forbitret, at han slet ikke havde vist
+sig den ganske Dag. Og da der Klokken syv blev kaldt til Bords, tog
+han demonstrativt sit Overtøj paa og gik ned i Økonomibygningen, hvor
+han tilbragte den hele Aften -- og Natten med.
+
+Men om Morgenen havde Forvalteren passet ham op i Ladegaarden og
+truet ham paa Livet med en Todtenslæger. Og var det rasende Menneske
+ikke blevet overmandet af Gaardens Karle, havde han vel ogsaa udført
+sit Forsæt. Nu slog de ham i Stenbroen og slæbte ham over paa hans
+Kammer og laasede Døren.
+
+Men op ad Formiddagen var han saa brudt ud. Og nu laa han fredelig og
+stille under et Hestedækken ovre i Foderloen ...
+
+
+
+
+Samme Dags Aften ...
+
+Oppe i Fru Lines store Soveværelse, der til Dels var møbleret som
+Salon, sad hun og Døtrene. De tyede altid her op i vanskelige Tider,
+thi de følte sig tryggere her end i Dagligrummene nedenunder, hvor
+Faderen pludselig kunde bryde ind og snakke op og lade som ingenting
+for saa lidt efter brummende at forsvinde igen, naar han mærkede, at
+hans Ord ingen Genklang fandt.
+
+Frøken Anna sad som sædvanlig og læste, eller lod, som hun læste.
+Mest døsede hun over Bogen med Øjnene halvt lukkede.
+
+Frøken Charlotte og Frøken Frederikke sad med deres Piber over et
+Parti Skak. Fru Uldahl lagde Kort op; og Frøken Sofie laa saa lang
+hun var henad Gulvtæppet med Tyrk som Hovedpude.
+
+Der var Dødsensstille paa Gaarden. Klokken var mellem ni og ti. Paa
+Bordet under Hængelampen stod en Skaal med Klejner og Pebernødder.
+
+Pludselig skød Fru Line lidt utaalmodig sine Kort sammen:
+
+-- Nu skal vi i Seng, Børn!
+
+-- Hvad er Klokken? spurgte Sofie uden at røre paa sig.
+
+-- Et Kvarter i ti.
+
+-- Hvordan tror Mor, at _hun_ vil ha' det i Nat?
+
+Ved _hun_ forstod man mellem Damerne i Herskabsbygningen altid Jomfru
+Helmer.
+
+-- Aa, hun er vist ligeglad! mente Charlotte med Ansigtet ned over
+Skakspillet.
+
+-- _Træk!_ sagde Frederikke ivrig -- Det er _Dig_, der skal trække!
+
+Saa blev der en Pause. Man hørte en Dør blive slaaet haardt i et
+Steds fjernt i Huset. Det var Nils Uldahl, der gik i Kælderen efter
+Vin. Han var igen begyndt kraftig at drikke, naar han var hjemme.
+
+-- Tror Mor, at Far er ulykkelig? spurgte Frøken Sofie pludselig.
+
+-- Ulykkelig ... lille Sofie?
+
+-- Ja, jeg mener, om han saadan altid gaar rundt og er bedrøvet?
+
+-- Næi ... hvorfor mener Du det?
+
+-- Aa, ikke for noget ...
+
+Fru Line rejste sig og gik hen til sin ældste Datter:
+
+-- Nu skal vi i Seng, lille Anna.
+
+-- Ja ... sagde Anna uden at løfte Øjnene fra Bogen.
+
+-- Véd Mor, om Elev Jakobsen er kommen hjem? spurgte Sofie.
+
+-- Nej ... men det er han vel nok ... Nu lukker jeg et Vindue op,
+Pigebørn, for Tobaksrøgen.
+
+Frøken Sofie, der ligeledes havde rejst sig, gik hen og stillede sig
+ved Siden af Moderen foran det aabne Vindue ... det var det samme
+Vindue, hvorfra Søstrene havde set Faderen køre bort med sin
+Elskerinde ... Maanen og Stjernerne skinnede ned over den hvide
+Gaardsplads, hvor Sneen laa i sammenskovlede Hobe. Nede fra Stalden
+lød Stampen af en Hest; og langt borte i Parken tudede en Ugle.
+
+Frøken Sofie fôr gysende sammen. Fru Line lagde en Arm om hende.
+
+-- Fryser Du? Skal vi lukke?
+
+-- Nej ... Se, hvor smuk Gaarden ser ud!
+
+-- Ja ...
+
+-- Hvad tænker Mor paa ... _lige nu_?
+
+Fru Line smilede:
+
+-- Paa at komme i Seng og sove.
+
+-- Og véd Mor, hvad _jeg_ tænker paa?
+
+-- Nej ...?
+
+-- Jeg tænker paa, at hvis der nu med det samme kom gaaende en helt
+fremmed Mand dernede i Gaarden, saa vidste han ikke noget af, at
+Forvalter Jensen laa nede i Laden og havde hængt sig ...
+
+-- _Skak!_ lød det i det samme triumferende fra Frederikke -- Og
+_mat_! ... Du er ogsaa _mat_!
+
+-- Vigtigper! sagde Charlotte og fôr op og satte sig paa Skødet af
+Søsteren -- Lille Vigtigper! sagde hun og gav sig til at kæle for
+hende.
+
+Og saa trak de Kageskaalen hen til sig og begyndte at spise af
+Pebernødderne, idet de gensidig puttede dem i Munden paa hinanden og
+lukkede efter med et Kys.
+
+-- Usch! mumlede Frøken Anna -- det er væmmeligt at se paa Jer to
+...!
+
+ * * * * *
+
+Ovre i Asylet stak de tre Gamle forlængst under Dynerne. Deres
+Julegaver havde de anbragt paa Stolene foran Sengene. Kun Jomfru
+Rottbøl laa trofast med den fornemste af sine i Armen. Det var en
+stor, smukt paaklædt Dukke, som hun havde faaet af Frøkenerne, og som
+hun havde døbt Nikoline efter sin for femogtyve Aar siden afdøde
+yngste Datter ...
+
+ * * * * *
+
+Det store Ur i Spisestuen slog tolv.
+
+Tyrk, der laa paa Maatten foran Frøken Sofies Dør, bjæffede i Søvne.
+Han havde svagt fornemmet Lyden af knirkende Fodtrin paa Sneen
+udenfor i Haven.
+
+Det var Sørine Folkekokkepige, der kom fra Julebesøg hos sine
+Forældre. -- Ved hendes Side gik Elev Jakobsen.
+
+Hun havde fundet ham flakkende rundt nede i Strandskoven forfrossen
+og fortvivlet.
+
+Og nu tog hun Drengen med hjem i sin Seng for at trøste og varme
+ham ...
+
+
+
+
+Fru Karen Uldahl fra Kragholm var paa Julebesøg i Villa Seemann og
+sad i Dagligstuen og knasede Makroner i sig og drak Madeira.
+
+Fru Rositta stod i Profil foran Vinduet og satte Traad i sin Synaal.
+
+-- Men sødeste lille Pige, sagde Fru Karen overrasket -- Du er jo med
+Barn!
+
+Rositta blev blodrød:
+
+-- Kan det _ses_? spurgte hun og dalede hurtig ned paa Stolen ved
+Sybordet.
+
+-- Ja, nu Du stod der imod Lyset ... Jeg troede for Resten, at det
+var et overstaaet Stadium hos Jer?
+
+-- Det troede vi ogsaa selv, Tante Karen.
+
+-- Hvor langt er Du henne?
+
+Tanten saa yderst interesseret ud.
+
+-- Paa femte Maaned.
+
+-- Er Du ked af det?
+
+-- Naa--aa ... det nytter jo ikke.
+
+-- Næ--e, Du har altid været en lille Filosof!
+
+Fru Karens Øjne blev nyfigne og skinnende:
+
+-- Hør, lille Pige, sagde hun og lænede sig fortroligt hen mod
+Niecen -- er det sandt, at det er forbundet med en vis ... æ ...
+Vellystfornemmelse at føde et Barn?
+
+Rositta rødmede atter:
+
+-- Men Tante Karen dog ...!
+
+-- Ja, det har jeg nemlig hørt ... Jeg har jo aldrig selv været i den
+Situation ... Men jeg har _læst_ om det.
+
+Rositta bøjede Hovedet uden at svare. Fru Karen sendte hende et hvast
+Sideblik og fortsatte derpaa ganske uden Overgang:
+
+-- Skal I til Havslunde paa Fredag?
+
+-- Ja ... Isidor ... Jeg tager ikke med.
+
+-- Kan Du forstaa, lille Pige, at de holder Selskab saa hurtig oven
+paa det Selvmord?
+
+-- Naa--aa ...
+
+-- Det er naturligvis Line, der vil vise Verden ...
+
+-- Nej, det er dog vist Onkel Nils ...
+
+-- Maaske. Men saa kunde _hun_ dog sætte sig imod denne Forargelse.
+
+-- Det er vist ikke saa nemt ...
+
+-- Aa, hvis hun _vilde_! Men hun gaar rundt der og behager sig i at
+spille den undertrykte ... Hun er en daarlig Kone for Nils; han
+skulde tages paa en hel anden Maade.
+
+Fru Rositta smilede uskyldigt; men helt dybt inde i hendes Øjne kom
+og forsvandt en Lysprik ikke større end Spidsen af en Naal:
+
+-- Ja, sagde hun rolig -- han burde have haft Tante Karen!
+
+Nu var det Fru Uldahls Tur til at rødme; og hendes Øjne flammede
+ondt. Men da Rositta stadig saa lige uskyldig og uvidende ud,
+beroligede hun sig og nøjedes med at sige:
+
+-- Ja, maaske ... Jeg har i det mindste vist mig en Opgave voksen,
+der var fuldt saa svær som hendes! ... Naa, føjede hun saa til --
+Frantz har i de sidste Aar saamænd ikke givet nogen Grund til Klage;
+jeg er fuldt ud tilfreds med min Lod ... nu; og der gaar ikke en Dag,
+uden at Frantz er mig taknemmelig!
+
+-- Jeg holder saameget af Onkel Frantz ... sagde Fru Rositta mildt.
+
+-- Ja, han er saamænd ogsaa et rigtig erkegodt Menneske ... En Mand
+ender _altid_ med at blive det, hans Kone gør ham til! Nu skal vi
+snart ha' Sølvbryllup.
+
+-- Ja, det skal I jo ... i April?
+
+-- Ja; og hele Slægten skal samles, baade Heinemann'erne og
+Uldahl'erne.
+
+-- Det bliver da morsomt ...
+
+-- Ja; baade jeg og Frantz glæder os ogsaa meget dertil ... Det
+bliver netop en Søndag, saa vi begynder med at gaa i Kirke og takke
+Gud; og om Aftenen er der saa Middag paa Kragholm.
+
+-- Naa!
+
+-- Ja, Du og din Mand faar naturligvis ogsaa en Indbydelse.
+
+-- Ja--e Tak ...
+
+-- Apropos, lille Reseda ...
+
+-- Det maa Du ikke kalde mig! afbrød den lille Frue heftig.
+
+-- Men Herregud, det gør jo din Mand ...!
+
+-- Ja, netop derfor! Ingen andre maa! Jeg vil ikke ha' det!
+
+Hun var blevet ganske bleg af Ophidselse.
+
+-- Naa, naa, godt Ord igen ...! sagde Fru Karen forbløffet -- Men det
+var det, jeg vilde sige, fortsatte hun saa -- véd Du, om Isidor har
+med Onkel Joachims Affærer at gøre? Man siger det.
+
+Rositta var atter blevet rolig:
+
+-- Saa--e? sagde hun -- Ja, jeg er ikke inde i min Mands
+Forretningssager.
+
+-- Er han hjemme?
+
+-- Nej, han er paa Kontoret.
+
+-- Hør, kunde Du ikke underhaanden skaffe mig det at vide?
+
+-- Nej, Tante Karen, det kan jeg ikke ... Isidor vilde tro, at jeg
+var blevet vanvittig.
+
+-- Er det da sandt, at I aldrig taler sammen?
+
+-- Naa--aa, det er maaske lidt overdrevent. Men da aldrig om den
+Slags Ting; de morer os ikke.
+
+-- Det maa da være frygteligt!
+
+Fru Rositta lo stille:
+
+-- Tror Du ...?
+
+Men Fru Karen, der var inde i sit, vedblev:
+
+-- Har Du og din Mand været derovre?
+
+-- Hvor?
+
+-- Paa Ravnsholt ... nu han skal til at dø?
+
+-- Vi kender ham jo næsten ikke.
+
+-- ... Hvis din Mand er hans Executor!
+
+-- Ja ...
+
+-- Er han da det?
+
+-- Det véd jeg virkelig ikke, Tante Karen.
+
+Fru Uldahl satte vredt Tænderne i en ny Makron, saa at den brast med
+et Knæk:
+
+-- Du er _ganske_ umulig, lille Rositta! Du _lever_ jo slet ikke i
+_denne_ Verden!
+
+-- Naa--aa ... jo--o ... lidt ...
+
+-- Pigebørnene fra Havslunde kom da ind til ham, da de var der.
+
+-- Saa--aa, gjorde de det ...
+
+-- Hvad mon de talte om?
+
+-- Det véd jeg ikke ... Jeg véd ikke engang af, at de har været der.
+
+-- Naa, ikke ... Jo, jeg tænkte saamænd ogsaa saa smaat paa at tage
+derover; det er jo Frantzes kødelige Onkel ... men man trænger sig jo
+nødig paa; det kunde saa let misforstaas.
+
+-- Mon ...?
+
+-- Ja--e, det kunde ... Og sæt, man ikke slap ind! De fra Hvidgaard
+galoperede derover en Dag; men hun, _Pompadour_, som Palle kalder
+hende, viste dem af.
+
+-- Saa--e ...
+
+-- Men jeg _under_ dem det!
+
+-- Ja, det gør Tante vel ...
+
+-- Ja, det ved Gud, jeg gør! Hvad vilde de der! ... Har din Mand talt
+noget om, lille Pige, at Joachim har gjort Testamente?
+
+-- Nej ...
+
+-- Ja, for Du véd vel, at han og Pompadour har levet som Mand og Kone
+i mange Aar! Og saa har hun jo de tre lange Bondelømler af Sønner,
+der driver rundt paa Gaarden.
+
+-- De skal være saa dygtige ...
+
+-- Ja, som Kreaturpassere! ... Men han testamenterer dem vel nok
+nogle Tusind Kroner hver ... Moderen har jo tjent ham tro -- baade i
+den ene og den anden Retning.
+
+-- Ja, det er vel hende, der har styret hele den store Husholdning
+...
+
+-- Det ha'de han hende jo til! ... Og _Nils_ faar _ikke_ Ravnsholt!
+han og Joachim kan ikke døje hinanden siden den latterlige Historie
+med den Stok ... Men det er _det_, jeg stadig har bebrejdet Frantz,
+at han ikke har forstaaet at holde sig til ... og nu er det jo snart
+for sent!
+
+Fru Karen løste Hattebaandene, nippede til sin Madeira og pustede ud.
+
+Og Fru Rositta betragtede hende stjaalent fra Siden, halvt uvillig og
+halvt nysgerrig, idet hun dybt undrede sig over den Forskel, der,
+trods alt, kan være paa Mennesker ...
+
+-- Har Du hørt noget om, lille Pige, at Nils vil købe Egesborg
+tilbage, hvis han arver Joachim?
+
+-- Nej ...
+
+-- Aa--r, Du er ganske umulig at tale med!
+
+-- --
+
+Lidt efter tog Fru Karen Afsked.
+
+Da hun kom udenfor paa Vejen, sagde hun til sig selv:
+
+-- Den kære Rositta, Gudbevares, hun kan saamænd være meget sød, men
+hun er og bliver dog et lille Fæ ...!
+
+
+
+
+Fredagen mellem Jul og Nytaar var der altsaa Familiemiddag paa
+Havslunde ...
+
+Selskabet sad om Bordet i den store Spisesal.
+
+Nils Uldahl slog paa sit Glas og rejste sig. Der blev dødsensstille:
+
+-- Mine Damer og Herrer! begyndte han -- Maa jeg paa min kære Hustrus
+og egne Vegne bringe Dem en hjertelig Tak, fordi De har gjort os den
+Glæde at møde frem her i Aften. Desværre kan vi ikke, saa ofte som vi
+gerne vilde det, nyde godt af Deres udsøgte Selskab. Jeg lever jo,
+som De véd, en stor Del af Aaret i en Art frivillig Landflygtighed,
+idet jeg sammen med en Del andre lige- og uligesindede Kaldsfæller
+sidder i Landets Raad og spinder det Tovværk og nitter de Planer, der
+holder vort lille Samfund flydende ... Men, mine Damer og Herrer,
+ihvor ærefuld og eftertragtet end denne Bestilling er, saa betænker
+jeg mig alligevel ikke paa at kalde de Husfædre tifold lykkeligere,
+der Aaret rundt kan dvæle i deres Families Skød, saaledes som for
+Eksempel min kære Broder Frantz! ... Og naar jeg nu derfor vender
+mig til Dig, min højtelskede Hustru, er det for at bringe Dig en ...
+
+-- _Far_! ... Du _maa_ ikke! ... Hvor _kan_ Du dog! ... Du _maa_
+ikke!
+
+Frøken Sofie var sprunget op fra sin Plads og stod ligbleg med
+skinnende, taarefyldte Øjne og fægtede ganske ude af sig selv med
+Armene strakt frem imod Faderen:
+
+-- Du _maa_ ikke ...! Jeg vil ikke ha' det ...! Du _maa_ ikke! gentog
+hun.
+
+Fru Line skyndte sig hen til hende:
+
+-- Men Sofie ... lille Sofie ...
+
+-- Han _maa_ ikke, Mor! ... Sig det til ham! ... Hvor kan han dog
+nænne det ...!
+
+-- Ja, ja, nu skal jeg sige det, nu skal jeg sige det ... Men kom Du
+nu med mig!
+
+Og hun lagde en Arm om Datteren og førte hende ud ...
+
+Nils Uldahl havde sin Niece Mona til Bords. Han havde, straks da
+Frøken Sofie begyndte at skrige op, sat sig med et beklagende
+Skuldertræk og livlig givet sig til at konversere sin Borddame. Men
+hans Øjne vogtede kolde og haarde paa Døren, Fru Line var gaaet ud
+af. Og da det varede ham for længe, inden hun igen viste sig, raabte
+han højlydt ned over Bordet:
+
+-- Aa, Anna, vil Du ikke gaa op og se efter, hvor din Mor bliver af;
+man kan ikke saadan forlade sine Gæster!
+
+-- Far ... lød det bønligt fra Charlotte og Frederikke.
+
+Men han lod, som om han ikke hørte det, og tilføjede:
+
+-- Sig, at hun skal komme straks!
+
+Og Frøken Anna rejste sig og gik ...
+
+Lidt efter traadte Fru Uldahl ind rolig og behersket:
+
+-- Undskyld ...! smilede hun, idet hun tog Plads.
+
+I samme Nu rejste Nils sig:
+
+-- Ja, mine Damer og Herrer, fortsatte han, som om intet var hændet
+-- jeg vilde altsaa bede Dem tømme et Glas for _Hjemmene_! Og til
+Dig, min kære Hustru, vil jeg adressere en hjertelig Tak for, hvad Du
+gennem mange Aar har været specielt for Hjemmet her paa
+Havslundegaard! Samt desuden en Tak for ...
+
+-- Nils, Nils ...! lød det manende fra Frantz Uldahl.
+
+Men Nils forstærkede sin Stemme for at overdøve ham:
+
+-- _... en Tak for den Kærlighed til Deres Fader, som Du stedse har
+forstaaet at indpode vore Børn! ... En Skaal altsaa for Hjemmet
+repræsenteret ved Fru Line Uldahl-Ege født Sørensen!_
+
+Alle Gæsterne rejste sig; og Fru Line løftede smilende, men lidt
+bleg, sit Glas imod dem.
+
+Hvorpaa hun rolig vendte sig om mod Pigerne, der stod afventende ved
+Buffeten:
+
+-- Ja, saa kan I godt servere videre, Olga og Marie ...
+
+-- Satan til Kone! mumlede Hofjægermester Palle beundrende -- Hvor
+har hun den _Verden_ fra!
+
+-- --
+
+I Havesalen og de tilstødende Dagligstuer serveredes Kaffen.
+
+Alle Kroner og Lampetter var tændt. Og rundt fra Væggene stirrede
+Forfædrenes malede Portrætter ud over Forsamlingen: Olaf Uldahl,
+Slægtens Grundlægger; og Mathias Uldahl, som havde købt og opbygget
+Egesborg; og Etatsraaden og Etatsraadinden; og Frøken Natalia og
+Frøken Bettina unge og skønne i dybt nedringede Kjoler og med
+kostbare Smykker paa Hals og Arme ...
+
+Men skønnest af alle Billederne var dog det legemstore Digt over Fru
+Line, der hængte paa Havesalens Midtervæg. -- Hendes Mand havde i
+Tidernes Morgen ladet hende male af Landets største Maler. Og hun
+stod der paa Lærredet, som Nils Uldahl første Gang havde set hende
+hin Formiddag i Husum Krohave, stor og yppig under et bugnende
+Æbletræ og plukkede Frugt ned ... den Frugt, der skulde blive hende
+til Kundskaben paa Godt og Ondt! Hendes fine regelmæssige Ansigt og
+gyldenblonde Haar lyste i Solen; og Maleren havde lagt i hendes
+dunkelblaa Øjne hele den sprøde Længsel efter »Lykken«, der gør
+Ungdomsaarene til saa koglende-løgnagtig-forjættelsesrig en
+Skærsommernatsdrøm ...
+
+-- Er _det_ Fruen? spurgte Møller Hammer, en af Nils Uldahls
+Folketingsstillere, han stod og stirrede betaget paa Billedet.
+
+-- Ja, det er Fruen ... sagde Isidor Seemann, der stod hos.
+
+-- Ja, Tiden gaar, og Vingerne suser! nikkede Mølleren -- Skal vi gaa
+ind og kæve en Kognak, Herredsfuldmægtig?
+
+
+
+
+Post-Ole bragte Morgenen efter Gildet den triste Meddelelse til
+Havslundegaard, at nu var det rent ud kontant skidt med Godsejeren
+paa Ravnsholt; hvis han da ikke allerede _var_ død.
+
+Nils Uldahl satte sig øjeblikkelig i telefonisk Forbindelse med
+Kragholm og Hvidgaard. Og de tre Slægtninge besluttede at køre sammen
+over til Onkelen og at tage Isidor Seemann med for at have juridisk
+Hjælp ved Haanden, om fornødent gjordes.
+
+Op ad Formiddagen mødtes de fire Herrer derfor igen paa Havslunde. Og
+efter en kraftig Frokost kørte de af Sted i Fruens Landauer. Alle
+fire var i Pels og lodden Hue med Skindkraven slaaet op om Ørene. Det
+var klart Frostvejr; og Marker og Veje var hvide af nyfalden Sne.
+
+Til at begynde med snakkede man muntert op, lo og fortalte slibrige
+Historier. Men lidt efter lidt »slog« Kulden og Frokosten dem, de
+blev tavse og nikkede søvnigt hver boret ind i sit Hjørne af Vognen.
+Og til sidst sov de alle undtagen Herredsfuldmægtigen. Han sad
+lysvaagen og morede sig med at studere sine Slægtninges Ansigter, nu
+Søvnen havde lagt dem blot.
+
+Især var det Kragholmer-Manden, der interesserede ham.
+
+Frantz Uldahls røde, fedladne Ansigt havde nemlig ikke engang nu, han
+slumrede sødelig, mistet det mærkelige hemmelighedsfuldt poliske
+Udtryk, som i de senere Aar mere og mere havde præget det. Det var,
+som gik han svanger med en Viden, der hvert Øjeblik truede med at faa
+ham til at briste ud i en høj Latter:
+
+-- Ha, ha--a! Der kan I bare se! _Det_ havde I vist ikke troet om
+mig!
+
+Han gjorde sig øjensynlig den største Umage for at tøjle denne sin
+indre Lystighed. Men helt lykkedes det ham aldrig. Den trængte paa og
+trængte paa og var derfor endt med at lægge over hans tykke,
+godmodige Solsikke-Aasyn et Skær af permanent Bristefærdighed, der
+ofte fik Fru Karen, bedst som de sad hjemme i Stuerne paa Kragholm,
+til irriteret at udbryde:
+
+-- Men, _Frantz_, dog, hvad _er_ det, der morer Dig saa utroligt? Det
+er dog ikke til at holde _ud_ at se paa det Grinebiderfysiognomi!
+
+Saa slukkedes Frantz's Ansigt brat, Trækkene slappedes og ligesom
+døde:
+
+-- Det er ingenting, lille Karen, sagde han -- ingen Verdens Ting!
+
+Men straks efter sprang der saa igen en Smilemuskel frem, og saa nok
+en og en til ... og snart lyste han paa ny af den samme
+hemmelighedsfulde og kildrende indre Heiterkeit.
+
+Selv naar han sov, bevarede hans Ansigt som Regel et vist overstadigt
+Udtryk. Fru Karen havde iagttaget Fænomenet, engang han var faldet i
+Søvn ved Middagskaffen. Cigaren havde han tabt, og Armene hang slappe
+ned. Men Rynkerne i Øjenkrogene spillede, og Mundvigene var i stadig
+polisk Bevægelse.
+
+Uhyggelig til Mode var Fru Karen ikke blevet, thi det var der ingen
+Grund til, saa pærehenrykt Manden saa ud. Men hun var blevet arrig og
+usikker.
+
+Hun havde i aarevis bildt sig ind at kende ham til Bunds, og i lange
+Tider havde hans Opførsel ikke givet Anledning til mindste Uro ...
+Men _nu_! Hvad _kunde_ det være, han gik rundt og tænkte paa, Fyren!
+
+Og pludselig slog den forvirrende Tanke ned i hende:
+
+-- _Skulde_ han mon ligge og grine saadan om Natten ogsaa i Sengen
+ved Siden af hende!
+
+Og straks samme Nat havde hun listet sig til at stryge en Tændstik og
+bøje sig hen over ham:
+
+_Og se, der laa han udstrakt paa Ryggen med Dynen op under Hagen og
+det store, skikkelige Ansigt lysende af den forborgneste undersøiske
+Fryd!_
+
+-- --
+
+Just saaledes laa han ogsaa nu i sit Hjørne af Vognen: Øjenvifterne
+gik, og Smilene legede; han var ved at kvæles af Latter; indtil han
+pludselig forløstes i hjerteligt: Haa, haa, haa--aa! og vaagnede.
+
+Herredsfuldmægtigen lænede sig leende over imod ham:
+
+-- Hvad er det dog, Onkel har siddet og moret sig saa kostelig over
+hele Tiden?
+
+Frantz saa betuttet paa ham:
+
+-- Ingenting, min Dreng, ingen Verdens Ting! mumlede han -- Jeg har
+da vel ikke _sagt_ noget?
+
+-- Jo, Onkel talte en Gang noget om _Østers_!
+
+Den Gamle blev blussende rød:
+
+-- Snak ikke om det ...! hviskede han hurtig, da Nils og Palle i det
+samme begyndte at røre paa sig.
+
+Hofjægermesteren gabede:
+
+-- Hvor langt er vi?
+
+-- Ved Hejredal Kro ...
+
+-- Jeg bryder mig Fanden om at arve noget som helst, lød det
+pludselig fra Nils -- men _Stokken vil_ jeg sgu ha'!
+
+-- Ppø--ø ...! blæste Frantz.
+
+-- Hvad for en Stok? spurgte Palle, der havde glemt Historien.
+
+-- Tipoldefars ... som den gamle Bandit, Joachim, stjal fra Far i sin
+Tid.
+
+-- Han _vandt_ den! ... i Karoline, rettede Frantz.
+
+-- _Vandt! Vandt!_ ... Man har ikke Ret til at spille den Slags Ting
+bort ... Vel, Isidor?
+
+-- Aa, jo ...
+
+-- Et gammelt _Arvestykke_, der skal gaa i lige Linje! Næ, Gu' har
+man ej!
+
+-- Du saa jo da, at Kongens Foged ... begyndte Frantz.
+
+Nils's Øjne lynede:
+
+-- Hold Kæft! sagde han -- Stokken er _min_, og det vidste den gamle
+Æsel godt, derfor slap han den aldrig af Hænderne ... Hold lidt,
+Lars!
+
+Lars holdt Hestene an; man tændte en Cigar; og Snakken begyndte igen.
+
+Man gav sig til at tale om Joachims Testamente. Hvordan mon han havde
+fordelt Formuen? Pompadour og hendes tre Lømler var naturligvis
+blevet godt betænkt; men der var nok at tage af. Man anslog den
+Gamles Efterladenskaber til godt tre Hundrede Tusind Kroner foruden
+Gaard og Gods.
+
+-- Men her sidder vi og vrøvler, udbrød saa Hofjægermesteren -- _Du_
+er jo hans juridiske Konsulent, Isidor.
+
+-- Nej ... det er Sagfører Baur.
+
+-- Den Bondefanger! brummede Nils stadig ophidset -- Det var da den
+værste, han kunde falde i Kløerne paa!
+
+De snakkede videre om Gaarden, om Besætningen og om Driften. Hvis
+_Nils_ fik Ravnsholt, vilde han straks sælge den igen; han havde Brug
+for Kontanter, sagde han. Men til en _Bonde_ solgte han ikke! Det
+var væmmeligt at se, hvordan de Bøndertampe var begyndt at brede sig
+rundt paa Herregaardene. Der gik snart ikke en Dag, uden at man læste
+i Avisen, at nu havde én eller anden Nielsen eller Petersen eller
+Knudsen købt et eller andet gammelt Gods!
+
+-- Eller en _Jensen_! supplerede Palle ondskabsfuldt og pegede frem
+over Markerne mod Egesborgs høje, hvide Hovedbygning, som de netop
+passerede. Den laa støt og fornemt uden Taarne og Dikkedarer,
+garderet af sine vældige, hundredaarige Egealléer, bred og statelig
+som et Symbol paa svundne Tiders solide Rigdom.
+
+-- Bonderak! mumlede Nils uden at se ned mod Gaarden.
+
+-- Sagen er den, nikkede Frantz dybsindig -- at _vi_ er ormstukne,
+Broder Nils, og de andre er sunde. Vi er Spredere, og de andre er
+Samlere, voilà tout!
+
+-- Ja, vi er i Sandhed de Udvalgte! lo Hofjægermesteren -- Det tror
+_de andre_ da, indtil de selv sidder paa Potten! For det vil engang
+gaa _dem_ ligesom os. Fædrene æder Druer, og Børnenes Tænder bliver
+sure, ha, ha! ... Men foreløbig er de altsaa endnu _Fædre_!
+
+-- Aa, _jeg_ skulde nok ha' klaret mig, hvis jeg havde faaet Lov at
+blive siddende paa Egesborg! sagde Nils hidsig.
+
+-- Og havde haft Onkel Joachims Elfenbensstok! mumlede Frantz -- Ja,
+den Historie kender vi!
+
+Isidor Seemann, der stadig forholdt sig tavs, stjal sig til igen at
+betragte sine Slægtninges Ansigter:
+
+Nils's, der før under Søvnen havde set slapt og træt, næsten forpint
+ud, var nu, da han var vaagen og i Aande, livligt nok; og de store,
+vandblaa, upaalidelige Øjne lyste ondt.
+
+Palles Ansigt derimod bevarede bag sit vældige Skæg omtrent samme
+Udtryk af godmodig og brutal Kraft, hvad enten han sov eller vaagede.
+Han lignede Vildmanden i det danske Vaaben, paaklædt, soigneret og i
+Legemsstørrelse.
+
+Og Frantz, den underfundige Sjæl, sad stadig, selv naar han sagde
+dybsindige Ting, og stred sin evige Strid med hin hemmelighedsfulde
+og ufattelige, undersøiske Lattertilbøjelighed ...
+
+Lars Kusk meldte fra Bukken:
+
+-- Der kommer Provst Langkilde og Prokurator Bauer!
+
+-- Hov! Halløj! Stop en halv! raabte Hofjægermesteren, da Køretøjerne
+passerede hinanden.
+
+Men Provsten og Sagføreren sad saa dybt begravet i deres Pelse, at de
+hverken saa eller hørte.
+
+-- I skal se, at der spekuleres paa Rævestreger, sagde Nils -- siden
+baade Loven og Profeterne er ude! ... Kør _til_, Lars!
+
+
+
+
+Da Landaueren holdt foran Ravnsholt Hovedbygning, kom imod Sædvane
+kun en Tjenestepige frem i Døren.
+
+-- Hvordan staar det til med Godsejeren? spurgte Nils.
+
+-- Han er ... han er død, stammede Pigen og stak i Graad.
+
+-- Er han død?
+
+-- Ja ... han døde ... her for en Time ... siden.
+
+-- Hvor er Madam Henriksen?
+
+-- Hun bad mig ... se ... at faa Herrerne ... af Sted igen ...
+
+Nils blev sprutrød:
+
+-- Sig, at vi vil tale med hende!
+
+-- Jo ...
+
+-- Vi gaar ind paa Kontoret.
+
+-- Jo ... Pigen forsvandt skyndsomst.
+
+-- Jeg tror, Kællingen er forrykt, buldrede Nils løs, da man var
+kommen ind paa Kontoret -- Vil hun jage Familien paa Porten!
+
+-- Saa, saa, Nils! manede Frantz -- lad nu være med at lave
+Frikadeller lige straks!
+
+Herredsfuldmægtigen var gaaet hen til Vinduet og saa ud over den øde,
+vinterlige Gaardsplads, der var hvid af nyfalden Sne ...
+
+-- Nu kommer hun ...! sagde Hofjægermesteren.
+
+Der lød Trin i Entréen af mange og tunge Fødder, og Døren blev sindig
+aabnet.
+
+Det var Pompadour fulgt af sine tre Sønner.
+
+-- Hvad Fanden har hun dem med for! tænkte Nils og sendte dem et
+bistert Øjekast.
+
+-- Goddag ... hilste Pompadour rolig -- og Velkommen til Ravnsholt!
+
+Sønnerne sagde intet; men blev staaende bag Moderen som en Livvagt.
+
+De var store, velskabte Mænd med strenge, alvorlige Ansigter. Deres
+Ryg var lidt bøjet af Arbejde.
+
+Herrerne hilste; og der blev et Øjebliks Tavshed, hvorunder man
+ligesom tog Maal af hinanden.
+
+Saa begyndte Nils famlende:
+
+-- Ja, Madam Henriksen, vi kommer jo altsaa for sent ...
+
+-- Det gør I nok ... sagde Pompadour.
+
+-- Vi vilde have hilst paa Onkel ...
+
+-- Naa, vilde I det ...?
+
+Der var over Bondekonen, som hun stod dér foran Herremændene, en egen
+bidsk Vagtsomhed. Hun stod, hvor hun stod, følte man, og lod sig ikke
+rokke.
+
+-- Naa, han var jo en gammel Mand! forsøgte Nils i en lettere Tone.
+
+-- Ja, det var han jo ... lød det uforstyrret.
+
+-- Vil Madam Henriksen ikke sidde ...?
+
+-- Tak, jeg staar godt, som jeg staar ...
+
+Nu tabte Nils Taalmodigheden og gik lige løs paa Sagen:
+
+-- Har Madam Henriksen nogen Mening om, hvilke testamentariske
+Dispositioner min Onkel har efterladt sig? spurgte han
+forretningsmæssig.
+
+-- Det kunde nok hænd's ... sagde Madammen.
+
+-- Ja, Madam Henriksen har jo været den Afdødes eneste Fortrolige i
+mange Aar ... Og jeg kan paa samtlige tilstedeværende Arvingers Vegne
+forsikre, at det ikke skal skorte paa Erkendtlighed fra vor Side for
+Deres tro Tjeneste.
+
+Frantz og Palle nikkede tilsluttende.
+
+-- Tak, sagde Pompadour uden at fortrække en Mine -- men vi klarer
+vos nok sæl ...
+
+Nils var lige ved at fare løs paa hende, men beherskede sig:
+
+-- Ja, min Onkel har vel rimeligvis betænkt Dem og ... og _Deres_,
+nikkede han kort. Og derpaa fortsatte han -- Naamen, for at holde os
+til det mere nærliggende ... Min Broder og jeg skal nok ordne det
+fornødne med Hensyn til Begravelsen, naar De blot, gode Henriksen,
+vil paatage Dem Bespisningen her den Dag. Her kommer rimeligvis en
+Hoben gode Mennesker, der vil bevise den salig Afdøde den sidste Ære
+... han var jo almindelig afholdt. Men De kan jo tage den Hjælp, De
+tiltrænger; knibes skal der ikke, forstaar De ... Er der nogen
+bestemt Præst, min Onkel har ønsket sig?
+
+Pompadour stod rolig og uanfægtet og hørte paa Nils Uldahls lange
+Tale. Men hendes Sønner skævede sky til hinanden og flyttede nervøs
+paa Fødderne. Og endelig brast det ud af Hans, den ældste:
+
+-- Du kan jo li'saagodt sige det straks, Mor ...
+
+-- Hvad er det, der skal siges? fôr Nils rasende op; han havde hele
+Tiden haft paa Fornemmelsen, at der laa noget og truede bag Konens
+mutte og afvisende Holdning; og nu var hans Selvbeherskelse opbrugt
+-- Hvad er det, der skal siges? gentog han, da ingen straks svarede
+-- Hvad er det for Lumskerier, I har haft for? Det skulde sgu ikke
+undre mig, om I har faaet den gamle Slyngel derinde til baade det ene
+og det andet!
+
+Palle greb ham haardt i Armen:
+
+-- Men Onkel dog, husk dog paa Huset, Du er i!
+
+-- Slip mig Dreng!
+
+-- Kære Onkel Nils ... forsøgte Herredsfuldmægtigen.
+
+-- Hold Mund! Jeg trænger ikke til Formynder!
+
+Han var nu ganske ude af sig selv og fôr op og ned ad Gulvet og
+fægtede med Armene.
+
+Saa gik Frantz stille hen til Konen og spurgte næsten venligt:
+
+-- Naa, hvad er det saa, De har at sige os, lille Madam Henriksen, at
+vi kan faa Ende paa det?
+
+Pompadour vendte sig tøvende og raadvild om mod Sønnerne: Nu, det
+skulde frem, var det alligevel ikke saa nemt ...
+
+Men Sønnerne nikkede alle tre kort og bestemt; og Hans, den ældste,
+gentog:
+
+-- Ja, sig det kun, Mor; de _skal_ jo ha' det at vide ...
+
+Men endnu et Øjeblik tøvede hun. Det var ogsaa en mægtig Tidende, hun
+skulde frembære; hun næsten svimlede ved Tanken og Virkningen:
+
+-- Det er det, jeg har at sige, begyndte hun saa langsomt -- at
+Godsejeren i Formiddags giftede sig med mig ...
+
+Nu var det sagt, og nu fik hun sin gamle Sikkerhed tilbage:
+
+-- _Saa nu er Ravnsholt min og Drengenes, og vi skal nok sæl besørge
+Begravelsen, og hvad der ellers falder for!_
+
+-- Det var som syv Satan! brast det overrasket ud af Frantz. Og
+Hofjægermesterens Hænder knyttede sig uvilkaarlig: Vel havde man
+ventet sig noget af hvert, men dette var dog _for_ gement af den
+Gamle!
+
+Nils stod et Øjeblik fuldstændig lammet. Men saa gik han pludselig
+vild af Raseri løs paa Isidor Seemann og skreg ham ind i Ansigtet:
+
+-- Staa ikke der som et Umælende! Hvad tror Du, vi har taget Dig med
+for? Sig dog den Kælling og hendes Horeyngel Besked! ... Men Du
+glæder Dig rimeligvis paa deres Vegne, Du med din _Tegnelærer_ til
+Far!
+
+-- Nils, _Nils_ dog ...! lød det paa ny fra Frantz.
+
+Men Isidor sagde rolig:
+
+-- Der er ikke noget at sige, Onkel Nils; vi mødte jo før baade
+Provsten og Sagføreren, saa alt er rimeligvis bragt i lovformelig
+Orden.
+
+-- Ja, nikkede Hans, den ældste, -- alt er, som det skal være, saa
+der er ikke andre, der har noget at sige her paa Ravnsholt end vi ...
+
+-- Men Godsejeren har da sat tredive Tusind fast til hver af
+Frøknerne ... tilføjede Jeppe, den næstældste, mildnende.
+
+-- Og er der ellers noget I vil ha' af Møbler og den Slags, saa
+sætter vi os vel ikke op imod _det_ ... endte Anders, den yngste.
+
+De to andre Brødre nikkede bekræftende; og Madam Henriksen sagde:
+
+-- Nej, ikke naar der da er Rimelighed i det ...
+
+Alle var de paa en vis Maade forlegne og skamfulde over den uventede
+Lykke, der var vederfaredes dem. Aldrig havde de vovet at tænke, at
+dette kunde ske; og de forstod saa godt Uldahlernes Harme og
+Græmmelse ... men nu det vidunderlige _var_ sket, skulde de vide at
+staa paa deres Ret!
+
+Men Nils fôr op:
+
+-- Saa den gamle Rakkerpukkel vilde spise ham af med en Naadeskilling
+til hans Døtre? Aldrig i Evighed skulde de faa Lov til at modtage
+dem. Han var vel Herre i sit Hus og havde Magt til at hindre, at hans
+Pigebørn modtog Almisser. Han var Gudskelov endnu i Stand til at føde
+dem! ... Sig om Vognen! kommanderede han pludselig -- Ikke et Sekund
+længere bliver jeg i dette Rakkerhus! Sig om Vognen, Isidor, og lad
+os komme af Sted.
+
+Frantz og Palle mente det samme: Hvad skulde de blive her længere
+for; der var jo intet at gøre.
+
+Men nu kom Husmoderen op i Pompadour:
+
+-- Vil I ikke ha' en Bid Brød og en Dram, forinden I rejser? spurgte
+hun -- Det er dog en lang Vej ... Og Hestene har da ogsaa godt af at
+puste lidt.
+
+Nils svarede ikke. Hans Øjne var begyndt at løbe ransagende rundt i
+Kontorets Kroge. Han var pludselig igen kommen til at tænke paa
+Elfenbensstaven, Familieklenodiet. Om han saa skulde vende op og ned
+paa hele Huset, vilde han have den med sig:
+
+-- Hvor er den Stok, min Onkel plejede at gaa med? spurgte han
+brydsk.
+
+Madam Henriksens Øjne fik et sky Udtryk:
+
+-- Det véd ingen, sagde hun -- I de Maaneder, Godsejeren laa syg, har
+ingen set den.
+
+-- Sludder! Jeg ta'r ikke herfra, før jeg har den!
+
+Og Nils fôr ud i Entréen og søgte og søgte. Og da han ikke fandt
+Stokken dér, brød han ind i Dagligstuerne, hvor »Løberne« dannede
+smalle Stier fra Dør til Dør. Han kiggede bag Skabe og Sofaer, i
+Hjørner og Kroge.
+
+Madam Henriksen var fulgt med ham, at han ikke skulde gøre Fortræd;
+og hun vilde helst have standset ham, om hun havde kunnet:
+
+-- Finder vi Stokken, skal vi nok skikke Godsejeren den over, gentog
+hun atter og atter, alt som de kom frem -- finder vi Stokken, skal vi
+nok skikke Godsejeren den over, for det er jo da saa rimeligt, at
+Godsejeren nu faar den.
+
+Men Nils ænsede ikke hendes Ord. Han larmede videre. Stokken _skulde_
+findes! Det manglede bare, at de ogsaa skulde snyde ham for _den_!
+
+Han gennemsøgte Havestuen og Spisestuen og de tilstødende Værelser.
+Den var der ikke. Og han kom ud i den lange, halvmørke Gang, hvor
+gamle Rinaldo laa foran Joachims Dør. Hunden løftede Hovedet og
+gøede. Men ikke en Lyd hørtes.
+
+Pompadour stillede sig hurtig foran Døren:
+
+-- Nej, nej, sagde hun -- der kan Godsejeren ikke komme ind, der
+ligger jo Liget!
+
+Nils greb hende i Armen for at tvinge hende bort; men hun var
+stærkere end han, saa at de ligefrem brødes.
+
+-- Forbandede Kælling! hvæsede han og hævede Haanden for at slaa.
+
+Men hun stødte ham haardt for Brystet, saa at han tumlede tilbage.
+Og i det samme undveg hun og løb ind gennem Stuerne.
+
+Han slog hastig en Haand i Dørgrebet for at aabne. Men Døren var
+laaset. Nøglen havde siddet i udvendig; og Pompadour havde listet sig
+til at dreje den om og tage den med sig ...
+
+Da gav Nils Uldahl sig til i ubændigt Raseri at hamre løs paa Døren
+med Hænder og Fødder, saa at det gungrede gennem Huset ...
+
+Straks efter kom de andre løbende til og holdt ham fast.
+
+
+
+
+Landaueren rullede hjemad mod Havslunde. De fire Herrer sad igen
+indsvøbt i deres Pelse. -- Da Nils Uldahl næsten med Magt var bleven
+bragt til Sæde i Vognen, havde han først skældt og bandet og larmet
+op. Saa var han med ét slaaet om og var begyndt at klynke og klage
+over, at han var en fuldstændig ruineret Mand, nu han saa skammelig
+var bleven snydt for Arven fra Ravnsholt. Men da Frantz og Palle
+straks interesseret havde spidset Øren, tav han brat og var ikke mere
+til at faa et Ord ud af.
+
+Nu sad han og sov eller lod, som han sov. Og snart efter var ogsaa de
+to andre Herrer faldet hen; deres Øjne lukkede sig, og deres Hoveder
+fulgte, viljeløst rokkende, Køretøjets Bevægelser.
+
+Kun Herredsfuldmægtigen forholdt sig som paa Udturen lysvaagen. Han
+tændte en Cigar og stirrede tankefuld ud over de snedækkede Marker.
+
+Men pludselig forstyrredes han i sine Drømmerier af en lille
+hvislende og spruttende Lyd.
+
+Det var Kragholmeren, der blev overvundet af Latter ...
+
+
+
+
+I Dag er Fader da endelig rejst tilbage til sin yndige Rigsdag. Véd
+Du, hvad Charlotte, Frederikke og jeg gjorde, Isidor, da han kørte ud
+af Gaarden? Vi tog hinanden i Hænderne og snurrede rundt ude i
+Entréen, lige til vi faldt om alle tre i en Bunke oven paa hinanden
+og laa og lo, saa at vi slet ikke kunde rejse os igen. Aa, men det er
+nu alligevel saa sørgeligt, at Børn skal føle saadan over for deres
+egen Fader! Og det er slet ikke sandt, hvad Fader vil bilde Folk ind,
+at det er Moders Skyld, at vi hader ham, for hun gaar netop altid og
+formaner os til at være venlige imod ham; og Pigebørnene gør sig
+ogsaa Umage for det, _men jeg ikke! Om han saa kom og tiggede mig paa
+sine bare Knæ, saa gjorde jeg det ikke!_ Det kan gerne være, at jeg
+er hystererisk, som Anna siger, at jeg er, men jeg vilde forgaa af
+Skam, hvis jeg skulde sleske for én, som jeg hader, _og jeg hader
+Fader_; det er ham, der har ødelagt hele mit Liv, for saadan som han
+behandler Moder. Jeg forsikrer Dig, Fætter Isidor, at jeg kunde have
+_dræbt_ ham, da han forleden holdt sin modbydelige Tale; havde jeg
+haft en Revolver, havde jeg skudt ham ned som et skadeligt Kryb!
+_Han_, »_ulykkelig_«, som Du siger af dit gode Hjerte; nej han er
+_ond, ond, ond_! ellers _kan_ man ikke gøre saadan noget. Og véd Du
+hvad, Fætter Isidor, nu skal jeg sige Dig noget alvorligt, som jeg
+ikke har betroet andre, men dette sørgelige Forhold imellem Fader og
+Moder har gjort, _at jeg ikke mere tror paa Gud_! Det er frygteligt,
+ikke? og jeg er ogsaa selv saa forfærdelig ulykkelig derover, men jeg
+_kan_ ikke. Jeg sagde det forleden Dag til Ingwersen, men hun er
+ogsaa den eneste, jeg har betroet mig til, og hun sagde, at det var
+en af de syv Dødssynder, for hvilke der ingen Sinde findes
+Tilgivelse! Pyt, hvad bryder jeg mig om _det_, gensvarede jeg hende,
+lad mig saa bare blive fordømt! Men der er jo alligevel _det_, Fætter
+Isidor, at jeg alligevel er bange. Og det er især om Aftenen, naar
+jeg er kommen i Seng og lader være med at bede min Aftenbøn; saa
+hører jeg saamange underlige Lyde, der pusler omkring inde i
+Værelset, og Luften bevæger sig, der er nogen, der lister rundt og
+slæber deres Klædebon paa Gulvet; og saa tænker jeg, nu _kommer_ det,
+der _er_ det! og saa borer jeg mig ned under Dynen og ligger der og
+mærker, hvorledes Aanderne griber fat i min Seng og gynger den frem
+og tilbage; og jeg bliver saa forfærdet, at jeg folder Hænderne og
+giver mig til at bede Aftenbøn alligevel, og det plejer at hjælpe;
+men i Torsdags Aftes maatte jeg bede den tre Gange, inden Sengen stod
+stille; og saa ser jeg Forvalter Jensen hænge dernede i Laden, og
+Jomfru Helmer, der staar og griner af ham, og Spat-Maries
+forfærdelige Alexandra, som de jo siger er min Søster! Aa Isidor,
+Isidor, Du maa ikke blive vred paa mig og tro, at min Kærlighed til
+Dig ikke er ægte, men hvor _vilde_ jeg dog sommetider ønske, at jeg
+maatte dø af et Hjerteslag eller en Blodprop, for saa var det hele da
+forbi!
+
+Men nu kalder Frederikke paa mig, og saa maa jeg skynde mig at
+slutte, for vi skal ud at rutsje med Mikkel, Du véd, den lille
+islandske Hest, som Fader har foræret os, han trækker Slæden op paa
+Bakkerne, og saa rutsjer vi ned, det er saa morsomt.
+
+Naturligvis var jeg en _Pjalt_, og er nu ligesaa henrykt over Mikkel
+som Søstrene; _men ikke, naar den gamle Svend er hjemme_!
+
+ Farvel! I Hast!
+ Din til Døden
+ S.
+
+Véd Du, hvad der staar uden paa min Dagbog? Der staar:
+
+ Spredte Blade
+ til
+ I. S.
+ eller den,
+ som jeg elsker højest i Verden
+ at læses af ham
+ efter
+ min Død
+ S. U-E.
+
+
+
+
+Allerede Dagen efter Onkel Joachims Død var Nils Uldahl rejst tilbage
+til København efter først i en fnysende Skrivelse at have underrettet
+Skifteretten om, at hans Døtre ikke ønskede at modtage den tiltænkte
+Arv. -- Og ved den Gamles Begravelse var Familien kun bleven
+repræsenteret af Isidor Seemann.
+
+Paa Kragholm, fortalte man, havde Fru Karen lukket sin Mand inde for
+at ikke hans gode Hjerte skulde løbe af med ham. Og paa Hvidgaard var
+Herskabet fuldt optaget af egne Sager.
+
+Thi skønt Fru Mona nu havde været gift med sin Palle i godt tolv Aar,
+var hun dog stadig ikke faldet til Ro. Zigøjnerblodet prikkede hende
+i Aarerne, og der gik ikke en Dag til Ende, uden at hun mindst ti
+Gange tænkte paa at flygte bort fra den hele borgerlige Herlighed og
+tage fat paa sin gamle, fuglefri Haandtering. Men endnu sad hun fast.
+Der var saameget, der bandt hende: det dejlige Hjem, den pragtfulde
+Mand, Heste, Vogne, Kusk, Tjener, Guld og Ære.
+
+Og alligevel, alligevel! Det blev værre og værre for hende at holde
+dette Fængselsliv ud. Nu var hun femogtredive Aar; og om ikke længe
+vilde hun være en gammel Kone!
+
+Disse Tanker kunde gøre hende vild og ubændig. Fernissen gled af
+hende, og hun kunde staa midt i den hvide, stille Gaard som Tøsen fra
+den københavnske Bagsal og sende en Strøm af skingrende Skældsord
+efter sin fredsæle Mand, der i saadanne Stunder helst tog Flugten
+bort i Skovene eller ud over Markerne ... Og naar han saa efter
+Timers Forløb igen viste sig, kastede hun sig angergiven ind til ham
+og bad og tryglede om Forsoning og Tilgivelse.
+
+Og han tog hende i sine stærke Arme. Og de glemte alle Stridigheder
+...
+
+Men atter og atter brød Længselen efter tidligere Tiders frie og
+ubundne Liv op i hende:
+
+-- Palle, kunde hun bede og krybe indsmigrende sammen paa hans Skød
+-- lille Palledreng, hør nu paa mig og sig Ja? ... Lad os sælge hele
+Kramkisten her, lave os et første Klasses Circus og rejse Verden
+rundt? »Mona Lisa« er endnu ikke glemt. Du kan tro, vi skal tjene
+Penge! ... Og naar vi saa faar Gigt og Podagra, saa kan vi jo købe
+Hvidgaard tilbage og køre rundt her i Rullestol til vore Dages Ende.
+Saa har vi da i det mindste _levet_!
+
+Men Palle rystede smilende paa sit Vildmandshoved:
+
+-- Nej, nej, lille Mona, det gaar ikke; det forstaar jeg mig ikke paa
+... Og jeg vil ogsaa helst beholde Dig for mig selv! -- Men nu skal
+jeg sige Dig en Ting, min Pige; nu bygger jeg Dig et Ridehus hernede
+bag Mejeriet, Du véd, under de store Elmetræer ud til Vejen. Og saa
+køber jeg Dig et Par rigtige Arabere; saa kan Du ride og more Dig saa
+galt, Du vil!
+
+Hun faldt ham henrykt om Halsen:
+
+-- Jamen Publikum? spurgte hun saa -- Hvor faar vi Publikum fra? Jeg
+kan ikke arbejde uden Publikum.
+
+-- Publikum ...? sagde han og klaskede sig paa Laaret -- Publikum ...
+det er _mig_! eneste Palle Uldahl til Hvidgaard! ... Tror Du, jeg vil
+unde andre _den_ Fornøjelse!
+
+-- --
+
+Og Ridehuset blev bygget og Hestene købt; og Mona Lisa begyndte paa
+ny hed af Iver at øve sig i Jockeyridt og Hestedressur. Hendes
+Kommandoraab og Kampskrig klang langt ud over Vejen, saa at Bønderne
+korsede sig, naar de kørte forbi.
+
+Og ret længe nøjedes Palle ikke med at være Tilskuer. Fru Monas
+Begejstring rev ham med sig. Han blev hendes Elev og lærte at ride
+Kunstridt og Skoleridt. Og de jog Side om Side Manegen rundt i det
+vildeste Parforceløb, hvor Staldknægtene stod med Stænger og
+Risgærder, som Hestene satte over, saa at Savsmuldet føg i Luften.
+
+Det var to pragtfulde sorte Hingste, de red, »Castor« og »Pollux«,
+fine, slanke og nervøse Skabninger, som Mona Lisa selv. Og naar
+Dyrene fôr af Sted med vajende Manker og prustende Næsebor, ophidsede
+indtil Vildskab og sitrende af Utaalmodighed, kunde Fru Mona gribes
+af saa sød en Rus, at hun glemte, hvem og hvor hun var, kastede sig
+bag over langs Hesteryggen og udstødte det Skrig, der fordum i hendes
+Circustid havde jaget Blodet som Ildbække gennem Tilskuernes Aarer.
+
+Og da holdt Palle Uldahl sin Hest an i aandeløs Betagelse:
+
+-- Mona, _Mona_! skreg han, og der strøg ham en Rædsel gennem Hjertet
+for, at det engang skulde gaa galt.
+
+Men Mona lo og piskede løs paa Hestens Sider:
+
+-- Hæi -- hopla, Castor! ... Hu--iii!
+
+Og Castor satte i Spring med hende ind gennem Porten og ind i
+Stalden, der ved en Tilbygning var sat i Forbindelse med
+Ridehuset ...
+
+Men lige overfor, i den modsatte Gavl, var indrettet et Par Bade- og
+Paaklædnings-Værelser med tæppebelagte Gulve og bløde Løjbænke. Her
+trak Herskabet sig efter endt Opvisning tilbage, tog Bad og klædte
+sig om, medens Rideknægtene ude i Stalden afgned de dampende Heste --
+og turnerede mangehaande Vittigheder.
+
+-- --
+
+Saa gik et Par Aars Tid. Og da Mand og Hustru en Vinterdag stod nøgne
+og frotterede sig i et af Paaklædningsrummene, kom Mona tilbage til
+sin fikse Idé:
+
+-- _Nu_ kunde vi da godt sælge Hvidgaard, Palledreng, sagde hun -- og
+lave et Circus; for nu er Du ligesaa dygtig, som jeg.
+
+Men Palle rystede igen paa Hovedet:
+
+-- Nej, lille Mona, det gaar ikke; jeg passer ikke til det. Dette her
+er noget andet bare for sin Fornøjelses Skyld. Men saadan at flakke
+rundt og vise sig frem ... nej, nej!
+
+Og han slog Armene om hende og trykkede hende ind til sig:
+
+-- Men skynd Dig nu lidt at komme i Klæderne, sagde han -- saa skal
+Du se! Den russiske Slæde, jeg har bestilt til Dig, er kommet i
+Morges og staar ovre i Vognremisen.
+
+-- _Er_ den kommet! Og det siger Du først nu!
+
+-- --
+
+»Den russiske Slæde« havde Fru Mona set afbildet i et udenlandsk Blad
+og faaet en mægtig Lyst til. Og straks havde hendes Mand ladet én
+indforskrive fra St. Petersborg. Den havde kun ét højt og smalt Sæde
+paa lange spinkle Meder og kunde kun benyttes af én Person. Men netop
+dette, havde tiltalt hende: Tænk, at faa Castor og Pollux spændt for
+et saadant Køretøj og saa under Piskesmæld og Klokkeklang at fare af
+Sted, saa Vinden skreg En om Ørene!
+
+Og nu stod Slæden der: rødlakeret og straalende med et stort
+Isbjørneskind over Forlæderet og to høje, forgyldte Lygtestandere
+henne bag Skærmnettet: Det maatte være som et Æventyr at jage i denne
+Slæde henover de hvide Veje en maanelys Nat, naar Sneen skreg under
+Hestenes Hove, og Stjernerne lo af Kulde!
+
+-- --
+
+Og Aften efter Aften lod nu Fru Mona Vinteren igennem spænde for
+Slæden, og fôr saa med Topper og Svajfere og ringlende Klokkespil
+bort over Vindebroen, medens Skæret fra de høje Standlygter legede i
+Hestenes blankstriglede Kroppe under det bølgende Kanenet.
+
+Og rundt om hende halsede, tumlede og rasede hele Hunde-Meuten,
+væltede hinanden, bed, sloges og glammede løs ... Hektor, Freja,
+Herkules, Sonja, Chasseur ... og strøg saa i Firspring efter Slæden
+frem over de tavse Veje.
+
+Det var som selve Kong Valdemars vilde Jagt, der lagde al Vejfred
+øde!
+
+Og hæderlige Nattevandrere veg forfærdet i Grøften, naar Synet
+nærmede sig. Og der stod de saa i Sne til Bugen og stirrede efter
+hende og kunde ikke komme til Vejret igen.
+
+-- Det Djævelskab! mumlede de -- Det Djævelskab til Beriderfrue! Hun
+jager nok Livet af sig selv engang!
+
+Og de kravlede møjsommeligt frem af Sneen, medens Toget rasede
+videre ...
+
+
+
+
+Det var Fastelavns Søndag.
+
+Hele Havslunde By havde Uger igennem glædet sig til denne Højtidsdag.
+Frøken Frederikke havde nemlig arrangeret en Kostumefest nede paa den
+islagte Bugt foran Badeplænen. Og der var udstedt Indbydelser til
+alle Sognets Beboere.
+
+-- --
+
+Allerede Klokken otte Morgen var Frederikke ude af Sengen og henne
+ved Vinduet for at se paa Vejret: Det var stille, diset Frost med Rim
+over alle Træer og Buske.
+
+Hun jog hurtig Fødderne i Morgentøflerne og løb i Natkjole ud paa
+Gangen hen til Frøken Sofies aflaasede Dør, hvor Tyrk laa udenfor som
+Vagt:
+
+-- Sover Du, Sofie?
+
+-- Ja ... lød det gnavent.
+
+-- Det bliver det dejligste Vejr!
+
+-- Hvad er Klokken?
+
+-- Otte!
+
+Herpaa fulgte intet Svar kun en Brummen.
+
+Saa slog Frederikke arrigt i Døren, sparkede til Tyrk: Store Bæst,
+ligger her og breder sig! ... og skyndte sig forbi Annas Værelse og
+ind til Charlotte:
+
+-- Det er det dejligste Vejr, Charlotte, og blikstille! ...
+
+Charlotte rejste sig hastig over Ende:
+
+-- Hvad er Klokken?
+
+-- Otte ...
+
+-- Saa er det altfor tidligt at staa op ... Kom hellere her og put
+Dig lidt ned til mig?
+
+Frederikke rødmede:
+
+-- Nej, ikke mere ... Det vil jeg ikke mere ...
+
+Charlottes Øjne lynede:
+
+-- Saa siger jeg til Mor, at Du løber og spiller Kæreste med Elev
+Jakobsen!
+
+-- Pyt! Hvad tror Du, jeg bryder mig om _det_!
+
+Den anden slog øjeblikkelig om:
+
+-- Kom ...? bad hun ydmygt og strakte Armene frem.
+
+-- _Nej_, siger jeg jo!
+
+Og ud fôr Frederikke af Værelset ...
+
+
+
+
+Klokken var tre. Solen var forlængst brudt frem og havde jaget Taagen
+paa Flugt. Kostumefesten var i fuld Gang ...
+
+Lørdag Aften havde Elev Jakobsen og et Par af Karlene fejet og vandet
+en stor Skøjtebane nede paa Bugten, og den laa nu staalblank og
+skinnende.
+
+Der vajede Flag og Vimpler fra lange Stænger med Granguirlander
+imellem. Havebænkene var stillet frem; og fra en Forhøjning bygget af
+Cementtønder og Vognbunde truttede fire Horn-Musici.
+
+I Badeteltet lavede Ane Kokkepige Kaffe, og Frøken Anna og Olga
+Stuepige gik rundt udklædte som Hvedebrødskoner med uhyre Hankekurve
+i Aag over Skuldrene og solgte gratis Fastelavnsboller. Priserne steg
+hurtigt og fabelagtigt, thi Olga havde fundet paa, at den, der kunde
+nævne den højeste Pengesum, skulde beværtes først. Femhundrede og
+halvtredsindstyvetusinde Millioner Kroner for en Kop Kaffe med Brød
+var en ren Spotpris; og man bød stadig hinanden over; det morede
+Gæsterne at svælge i disse uhyre Tal; de blev svimle af det og
+følte sig for en Gang Skyld som Matadorer, hvad der forhøjede
+Stemningen ...
+
+Med »Kostumeringen« derimod var det kun saa som saa. Man holdt ikke
+af »at skabe sig ud« i Herskabets Nærværelse.
+
+Egentlig var det kun den lille Minka, Jægermesterens Datter fra
+Mosegaarden, der rigtig havde lystret Ordre. Hun havde iført sig sin
+Bedstemoders gamle Landsdragt med guldnakket Bindehue, flaskegrønt
+Skørt og sort Klædesliv med broget Skulderklæde. Og hun saa
+henrivende ud: det gulblonde Haar krusede frem om Pande og Kinder,
+Munden smilede, og Øjnene lo. Og dertil var hun kun atten Aar og
+havde det lækreste lille, buttede Legeme lige til at gaa rundt og
+kysse paa. Der stod en Duft af Erotik om hende, saa at alle
+Karlfolkene var som galne efter at komme i hendes Nærhed.
+
+Men bedst som de logrede og vred sig, kom Frøken Charlotte, der var i
+Mandsklæder og stod bag paa den lille Enspænderslæde forspændt med
+Islænder-Mikkel, og snappede hende bort for Næsen af dem og forsvandt
+langt ud over Bugtens snebelagte Isdække.
+
+-- Nu farer Charlotte igen af med Minka! smilede Fru Line, der saa
+til inde fra Land.
+
+-- Ja, det faar de da allenfals ingen _Børn_ af! sagde Staldkarlen,
+gamle Jens Pinedød, eller Pin'de-Jens, som Medtjenerne kaldte ham.
+
+De omkringstaaende Koner og Piger hvinede af Latter, og Fru Line lo
+muntert med.
+
+Hun havde paa Døtrenes indstændige Anmodning kostumeret sig i
+Pelskaabe, Sommerhat og Solskærm. Hun gik rundt og talte med Konerne
+og Børnene. Og hvor hun viste sig, spirede Smilet og Glæden; saa
+ligefrem og »gement« kunde hun belægge sine Ord ...
+
+Nu opstod der pludselig en frygtelig Larm og Forvirring med Hylen og
+Skrigen og Flugt til alle Sider.
+
+Det var Fru Mona fra Hvidgaard, der kom farende fra Lindealléen i
+Russer-Slæden og med hele Hundekoblet efter sig.
+
+Hun knaldede med Pisken, saa at Hestene stejlede og Hundene trimlede:
+
+-- Goddag, Børn! Naa, hvordan morer I Jer?
+
+-- Tante Mona, Tante Mona! raabte Frøken Sofie og løb hen mod Slæden.
+
+Men Tante Mona standsede ikke. Hun svingede Køretøjet et Par Gange
+rundt paa Pladsen og raabte tilbage:
+
+-- Jeg skal hjem til Middag! Jeg vilde blot se, hvordan I havde det!
+
+Saa drejede hun igen Castor og Pollux ned ad Lindealléen:
+
+-- Farvel, Farvel! raabte hun og svingede med Pisken og forsvandt.
+
+Hundene væltede efter hende ...
+
+Hansine Havekone kom hen og nejede for Fru Line. Hendes gamle Ansigt
+lyste af alle Rynker:
+
+-- Nej, saa priser jeg dog vores _egen_ Frue! sagde hun -- hende, den
+anden, er da et sært Vildskud!
+
+-- Hun er jo endnu ved Ungdommen, lille Hansine, smilede Fru Uldahl
+tilbage. Og for at forebygge al videre Tale om Fruen fra Hvidgaard,
+spurgte hun -- Har Hansine faaet Kaffe?
+
+-- Jo, mange Tak da ...
+
+-- Hvad maatte Hansine betale for den?
+
+-- Hi--ja--e, lo den Gamle -- En slap da ellers med to Hundrede
+Miljoner, hi, hi!
+
+-- Det var billigt! Skal Hansine ikke have en Kop til?
+
+-- Jo ... _Penge_ kniber det jo ikke med i Dag!
+
+Og Hansine rokkede fornøjet hen til Ane Kokkepige i Badeteltet:
+
+-- Ti Tusind Miljoner Kroner og tre Mark og fire, Ane! sagde hun
+grinende og fik den femte Kop Kaffe udleveret ...
+
+Ungdommen derimod gav sig næppe Tid til at spise. Den løb paa
+Skøjter, gled paa Glidebaner, snurrede paa Iskarrusel, knuste
+Jydepotter og slog Katten af Tønden. Der var stundom paa Festpladsen
+en Larmen, Raaben og Spektakel, som holdt hele Verden Frikvarter der
+paa Stedet ... og saa kom oven i Købet Frøken Charlotte engang
+imellem farende med sin Slæde midt ind i den hele Hurlumhej:
+
+-- Ta' hende! Nap hende! raabte Karlene og jog Næverne ud efter den
+lille Mose-Minka.
+
+Men Charlotte slog løs paa Mikkel, og Pigebørnene forsvandt igen ud
+over Isen ...
+
+-- --
+
+Saa lød der paa ny Piskesmæld og Klokkekimen fra Lindealléen. Man
+troede, at det var den gale Fru Mona, der kom tilbage. Men saa viste
+det sig at være Lars Kusk, der var ude at sole de tre Gamle fra
+Asylet. Han svingede med Bredslæden lige hen foran Musikken, saa
+Skimlerne dansede.
+
+-- Nejmen, det er jo _Asylerne_! sagde Frøken Sofie og løb op fra
+Isen med Skøjterne paa ... Hun var i Cycledragt med Posebenklæder og
+rød- og blaa-stribet Fiskertrøje. Paa Hovedet havde hun en skotsk
+Hue, der sad hende bag ad Nakken og skjulte Haaret:
+
+-- Vil I ha' en Tur med? spurgte hun og pegede ud mod Iskarrusellen,
+hvor Børnenes Slæder susede vildt i lange Reb.
+
+-- I Gu' fri og frels, lille Sofie! sagde Ingwersen -- saa blev der
+nok ingenting igen af vos!
+
+Rottbøl sad stille lyksalig med »Nikoline« paa Skødet. Solen varmede
+den Gamles Ansigt og Hænder; og Dukken, der laa halvt ned, vendte
+velbehageligt det hvide ud af Øjnene.
+
+-- Vil I ikke smage vores Kaffe? spurgte Fru Line og vinkede af
+Hvedebrødskonerne, at de skulde komme.
+
+-- Jo--o ...! nikkede Lurvadt med lækkersultne Øjne.
+
+-- Nej, vi vil ikke! sagde Ingwersen -- Jeg fryser ved Søen! Kør saa,
+Lars!
+
+-- Jamen en _Bolle_? raabte Frøken Anna -- En _Bolle_?
+
+Og da Slæden i det samme satte sig i Bevægelse, slyngede hun en Bolle
+midt ind imellem de Gamle.
+
+Og man saa straks seks gridske Hænder jage frem for at kapre den ...
+
+-- Ja, saadan sku' man ha' 'et! sagde Maren Ørentvist til Spat-Marie
+og pegede.
+
+-- Ja, de har 'et sgu som Dronninger! nikkede Marie.
+
+-- Og saa hører de endda ikke til _Familien_! mumlede Lig-Johanne --
+Skønt hvem ka' for Resten vide det!
+
+Alle tre Madammer var i Søndagspudsen og havde syt sig et Par ekstra
+Tøjblomster og Baandender paa Konehattene for at accentuere Festen.
+
+Spat-Marie humpede rundt med sin Alexandra i en værkbruden Barnevogn
+med Gummihjul. Pigen var emballeret i Puder og Sjaler; og kun hendes
+forfærdelige Svinetryne saas uophørlig gnaskende Bagværk i sig. Naar
+den ene Bolle var fortæret, hylede hun op og slog om sig, indtil hun
+fik den næste. Moderen rev bogstavelig talt Hvedebrødet ud af
+Hænderne paa de omstaaende Børn for at fylde det i Datteren. Saaledes
+gik det ogsaa hjemme til Hverdag med Føden. Alexandras to smaa
+Brødre Anders og Nils Peter, og Lig-Johannes Juliane holdt sig derfor
+i Dag klogelig uden for Skudvidde ...
+
+Spat-Marie, der længe havde kigget langøjet efter Fru Line, drejede
+nu Vognen med Datteren resolut i Vejen for hende:
+
+-- ... 'da--a! hilste hun katteslesk -- ja _vi_ maa da ri'nok osse
+hilse paa Fruen.
+
+Frøken Sofie, der stadig stavrede rundt med Skøjterne paa, vilde
+trække sin Moder bort med sig, men Fru Uldahl blev staaende:
+
+-- Goddag, Marie! nikkede hun venlig, men undgik dog at se paa
+Monstrummet i Vognen -- hvordan har vi det?
+
+-- Jo, Tak, lille Frue, smiskede den anden -- saadan som Smaafolk kan
+ha' 'et ... Vintren er jo haard!
+
+Alexandra begyndte at grynte ilde. Bollen, hun sad med, var næsten
+opædt. Hun hvæsede og brummede over den som et Dyr; og Spyttet flød
+hende ud af Mundvigene.
+
+Ogsaa Maren og Johanne havde nærmet sig. Og de omstaaende
+Fruentimmers Ansigter blev rævespidse og agtpaagivende: Nu blev der
+Spas!
+
+Men Frøken Sofie rykkede Fru Line haardt i Kaaben:
+
+-- Mor skal gaa med, sagde hun nervøst -- straks! Jeg kan ikke holde
+ud at staa længere paa de Skøjter!
+
+Og da Alexandra i det samme gav sig til at hyle op for Alvor,
+nikkede Fru Uldahl Farvel og fulgte med Datteren.
+
+-- Hæ, hæ! grinede Lig-Johanne ondt -- hun er ikke dristig ved vos
+... _Fruen_!
+
+Og de andre Smaakoners Ansigter saa skuffede ud.
+
+-- --
+
+Borte paa Skøjtebanen legede Ungdommen Tagfat. Man lo og larmede, saa
+det hørtes langt op paa Land.
+
+Heroppe stod Sørine Folkekokkepige og saa hadsk ud. Elev Jakobsens
+Latter klang nemlig højt over alle de andres; han havde forlængst
+glemt Affæren med Forvalter Jensens Selvmord. Og siden Sørine
+Juledags Aften saa moderligt havde taget sig af ham, var der kommet
+baade Liv og Spræl i hans tunge, saftfyldte Krop.
+
+Og nu fôr han rundt derude paa Isen og gramsede efter Pigerne, saa at
+hans halvgamle Læremoder var ved at springe af Skindet af Jalousi.
+
+Især var det væmmeligt at se paa, saa han og Frøken Frederikke kunde
+more sig sammen; de løb med krydsede Arme Banen rundt og mødtes og
+skiltes og satte efter hinanden og snublede og laa og rodede rundt,
+saa de var nærved at himle af Latter:
+
+-- Naa, Fanden for Resten med Frøken Frederikke, for der kunde jo
+aldrig være Tale om noget de to imellem alligevel! Det var de andre
+Pigebørn, Sørine ikke kunde taale, at han gav sig af med. Og hun
+havde flere Gange besluttet at gaa sin Vej for at slippe for Synet
+af al den Forargelse; men hun kunde ikke faa sig til det; hun _kunde_
+ikke komme af Sted, skønt Skinsygen bed hende som en ond Orm:
+
+-- Og saa er det endda mig, der har sat _Liv_ i ham! tænkte hun og
+knyttede Næverne inden for Sjalet, som hun havde slaaet op over
+Hovedet -- Han vidste sgu hverken ud eller ind, da jeg fik fat i ham!
+Og pludselig spyttede hun tænderskærende ud over Isen, medens hun
+samtidig tudbrølede ved Tanken om, at det nu rimeligvis vilde gaa med
+Jakobsen, ligesom det for et Par Aar siden var gaaet med en anden ung
+og ubehjælpsom Mand, hun havde taget sig af: han var endt med at
+kalde hende »et gammelt Lær«, og var saa blevet Kærest med en af
+Mejeripigerne:
+
+-- Aa Gud, aa Gud! hulkede hun fuldstændig ubehersket -- altid er det
+de unge, skallede Tøse, der ta'r Brødet ud af Munden paa vos Ældre!
+Og her med Jakobsen handlede jeg dog af den skæreste Medlidenhed, for
+at Drengen ikke skulde ligge der alene paa sit mørke Leje, da det Fæ
+til Forvalter var gaaet hen og hængt sig og faldet ned i Armene paa
+ham ...! Aa Gud, aa Hu--u, lille, sødde, velsignede Jakobsen, hvor
+kan Du nænne det, hvor kan Du nænne det ...!
+
+-- Hva' staar Du der og ser saa broget ud i Ansigtet efter? spurgte
+Pin'de-Jens, der kom forbi.
+
+Sørine trak Sjalet tættere om Hovedet:
+
+-- Hva' rager det Dig?
+
+-- Næi, saagu' ... Er 'et ham, Jakobæus derude, der sætter Vandet op
+i Dig? ... Slaa Du heller Tappen i Tønden og la' Ungdommen fornøje
+sig.
+
+-- Li'som Du og Johanne!
+
+-- Li'som jeg og Johanne, ja ... Baade Du og jeg har pin'de faaet,
+hva' _vi_ har haft godt af i _vor_ Tid; lad nu de andre komme lidt
+til.
+
+Sørine vendte sig bort og svarede ikke.
+
+Og gamle Pin'de-Jens stavrede videre; han skulde hjem og se til
+Hestene ...
+
+Godsejeren havde i sin Tid købt ham til at gifte sig med Lig-Johanne,
+da hun var blevet frugtsommelig, og givet dem fri Bolig i
+Familiehuset.
+
+Men Jens tilbragte sine fleste Dage i Hestestalden oppe paa Gaarden,
+og sine Nætter i et Rum ved Skæreloen. Spurgte man ham, hvorfor han
+aldrig var hos sin Kone, sagde han, idet han rystede begge sine
+Hænder i Højde med Ørene:
+
+-- Nej, nej, nej, go' Ven; der har jeg pin'de ikke noget at skaffe!
+
+Han gav trolig Johanne Halvdelen af sin Løn. Men Hovedstolen, de fem
+Hundredekronesedler, han havde faaet for at tage hende, gemte han og
+flyttede om med paa de forborgneste Steder.
+
+Kun paa Søn- og Hellig-Dage tog han dem frem til Beskuelse ...
+
+-- --
+
+-- Gaar Mor nu op?
+
+-- Ja, lille Sofie, jeg begynder at fryse.
+
+-- Men Mor kommer vel ned igen, naar de kulørte Lamper skal tændes?
+
+-- Ja, det kan Du tro! Jeg vil da nok se den Stads!
+
+Frøken Sofie vendte Ansigtet bort og saa ud over Isen:
+
+-- Hvorfor mon Fætter Isidor ikke kommer med Drengene, som han lovede
+i Onsdags ...
+
+Fru Line betragtede hende smilende:
+
+-- Rositta er jo ikke rigtig rask, véd Du ...
+
+Ude paa Skøjteløberbanen spasede Frøken Frederikke stadig rundt med
+Elev Jakobsen. Og Charlotte og Minka fôr leende forbi i Kanen:
+
+-- Du holder Dig altid saa alene, lille Sofie, sagde Fru Uldahl og
+strøg Datteren ned over Kinden.
+
+-- Det véd Mor, jeg holder mest af ... sagde Sofie, og hendes Øjne
+fyldtes med Taarer.
+
+-- --
+
+Solen var gaaet ned, og Mørket faldt paa. Et Par af Karlene havde
+lavet Begfakler, som de tændte og jog af Sted med henover Isen.
+
+-- Jakobsen ...? hviskede Sørine Kokkepige, da Eleven kom op for at
+hente de kulørte Lamper i Badeteltet. Hun havde ikke flyttet sig af
+Stedet, hvor hun stod; og hendes Ansigt var blaat af Graad og Kulde:
+
+-- Jakobsen ...? Lille, go'e Jakobsen ...?
+
+Men Eleven hørte hende ikke.
+
+Han gik og fløjtede ...
+
+
+
+
+I Villa Seemann var man ikke glade ved det Barn, der skulde komme.
+»Bummerten« havde man døbt det med et Forsøg paa at tage Sagen
+humoristisk. Og Isidor havde lavet en Tegning af det, hvorpaa det
+stod paa et Katheder, lille, gammelklogt og med Briller paa Næsen, og
+bebrejdede sine sønderknuste Forældre, at det var blevet til ...
+
+Men Fru Rositta gik stille og omfangsrig rundt i Stuerne, medens
+Isidor angergivent puslede om hende.
+
+Ogsaa denne Situation havde Herredsfuldmægtigen foreviget.
+
+Men ligemeget hjalp det ...
+
+Det skulde heller ikke bidrage til at løfte Sindene, at gamle Fru
+Seemanns Humør i den senere Tid var sunket ned under Nulpunktet.
+Grunden hertil kunde ingen blive klog paa; og naar man spurgte hende,
+svarede hun ufravigelig:
+
+-- Det véd jeg ikke ... jeg er bare saa bedrøvet.
+
+Men saa endelig en Dag under ét af Isidors sædvanlige Besøg, fik den
+gamle Dame Luft ...
+
+De sad paa deres »Mindeplads« i Hjørnesofaen; Fru Seemanns Hage
+sitrede nervøst, og hendes Øjne var duggede af Taarer.
+
+-- Men hvad er der dog i Vejen, lille Thora? spurgte Isidor og tog
+hendes Haand -- Sig mig det dog nu?
+
+Og saa kom det under stærk Hulken:
+
+-- Det er _Far_ ...!
+
+-- Og hvad gør saa han da?
+
+-- Han lader mig sidde saameget alene ...
+
+-- Jamen, det vilde da være svært upassende, om Thora gik med ham hen
+i Klubben, det er jo kun for Mandfolk.
+
+-- Ja, det véd jeg nok ... Og der er saamænd ingen, der er gladere
+end jeg over, at det gamle Skind har mældt sig ind i den.
+
+-- Naa, jamen ...
+
+-- ... Men jeg _kan_ ikke taale at sidde alene, det véd han godt ...
+og det sagde Fru Willemoes ogsaa, da hun var her igaar, at det var en
+stor Skam af ham ... og saa sagde jeg det til ham, da han kom hjem,
+at hun havde sagt det ... og saa sagde han, at han vilde smide hende
+paa Hovedet ned ad Trappen, næste Gang hun kom; for hun skulde ikke
+gaa og sætte ondt mellem Ægtefolk, sagde han.
+
+-- Og tror Thora, at han gør det?
+
+Fru Seemann blev rød og hidsig:
+
+-- Nej, min Dreng, nikkede hun -- saa kender Du kun din Fader
+daarlig! Han er virkelig altfor nobel og fin en Karakter til at kunne
+finde paa saadan noget!
+
+Isidor myrdede et Smil:
+
+-- Naamen, saa er det jo ikke noget at tage sig saa nær, lille Kone.
+
+-- Nej, sukkede hun, da hun mærkede, at hun var slaaet -- nej, det er
+heller ikke saameget _det_ ...
+
+Ogsaa Isidor sukkede:
+
+-- Hvad er det _da_ ...?
+
+Den gamle Dame stirrede fortabt hen for sig; hendes Hænder laa nu i
+hendes Skød, og Tommelfingrene boltrede sig i nervøs og rasende Fart
+omkring hinanden:
+
+-- Det er mit _Salighedshaab_ ... brast det ud af hende.
+
+-- Men Herregud, lille Mor, lo Herredsfuldmægtigen og klappede hende
+paa Kinden -- Du kan da begribe, at St. Peder vil blive henrykt ved
+at se Dig! ... Næ, er det _Dig_, Thora Seemann! vil han sige og brede
+Armene ud: Kom dog her, saa skal jeg bære Dig lige ind for Vorherres
+Throne!
+
+Den gamle Frue smilede, medens Taarerne endnu løb hende ned over
+Kinderne:
+
+-- Ja, var det _Dig_, der var St. Peder, lille Isidor, saa havde jeg
+nok ingen Nød ...
+
+-- Thora kan godt faa en Anbefaling med fra mig.
+
+-- Fy, saadan noget spøger man ikke med!
+
+-- Nej, det er virkelig ogsaa mit ramme Alvor! Du, der er saa sød og
+elskelig, skulde _Du_ ikke komme glat i Himlen, saa kom der slet
+ingen!
+
+Fru Thora rystede stille paa Hovedet:
+
+-- Nej, sagde hun -- jeg er tit ond og urimelig baade mod Far og Jer
+andre ... Men det er heller ikke _det_, føjede hun trøstesløs til --
+for _det_ kan jo afbedes ...
+
+Her begyndte Tomlerne igen at suse vildt; og idet hun selvopgivende
+støttede sin Pande mod Sønnens Skulder, sagde hun hulkende:
+
+-- Jeg _kan_ ikke tro paa Jesu ubesmittede Fødsel, lille Isidor ...
+og ingen kommer til Faderen uden gennem Sønnen!
+
+Herredsfuldmægtigen maatte bide sig haardt i Læben for ikke at komme
+til at le:
+
+-- Endelig var det da lykkedes den gamle Dame at sætte ham ordentlig
+til Vægs!
+
+Og han følte den dybeste Beundring for hendes Snedighed ... samtidig
+med at han havde den inderligste Medlidenhed med hende, thi hun led
+jo ved al dette Tænkeri.
+
+Og saa smilede han igen:
+
+Saalangt han kunde huske tilbage, var der nemlig blevet ført denne
+stille Kamp imellem dem om hvem af dem, der kunde faa Overtaget.
+
+Saasnart Fru Thora havde fundet en ny Grund til at sørge og udgyde
+Taarer, havde Isidor straks søgt at paavise hende, at det ingen
+Grund var; og hun havde tilsyneladende ladet sig trøste.
+
+Men inderst inde havde hun følt sig irriteret over, at han altid
+skulde gaa af med Sejren.
+
+Og hun udtænkte subtilere og subtilere Aarsager til Bedrøvelse. Hun
+_maatte_ græde, ellers var der ingen Fornøjelse ved Livet. Men hun
+forlangte paa den anden Side ogsaa at blive _trøstet_!
+
+Naar Isidor gik op ad Trappen til Forældrenes Lejlighed, tænkte han
+altid med en vis Beklemmelse: Gud véd, hvad den lille Thora _nu_ har
+hittet paa af Spidsfindigheder! Men hidtil havde han dog som sagt
+haft Held med sig til at bevise hende over. Hvad der ogsaa i
+Øjeblikket kunde bevirke, at hun følte sig lysere og lettere til
+Mode.
+
+Men naar hun saa igen var bleven ene, reagerede hun irriteret mod
+hans Dialektik og pønskede og pønskede for dog endelig og uafviselig
+engang at kunne sætte Sønnen Bet og spille en Trumf ud, som han ikke
+evnede at stikke.
+
+Og det var nu altsaa i Dag omsider lykkedes hende:
+
+Den »ubesmittede Undfangelse« kunde han ikke give igen paa.
+
+Allermindst med sin Rosittas nuværende Tilstand in mente!
+
+Han greb derfor i sin Vaande til en Vittighed:
+
+-- Herregud, lille Thora, sagde han og klappede hende igen paa Kinden
+-- naar Vorherre har kunnet lave alt det andet, har han da ogsaa
+sagtens kunnet lave et lille Barn!
+
+Men den gamle Dame vilde ikke saaledes lade ham slippe udenom, nu hun
+endelig havde faaet ham i Saksen:
+
+-- Hvor er Livet dog frygteligt! klynkede hun -- Ingen har man at
+tale med, og ingen, der kan hjælpe En!
+
+-- Men lille Mor dog ...
+
+-- Jamen saa _trøst_ mig da Dreng! sagde hun pludselig haardt og
+arrigt -- Du plejer jo ellers altid at prale af, at Du kan _trøste_
+mig!
+
+-- Næmen _Kone_ dog ...! udbrød Herredsfuldmægtigen overrasket -- nu
+bliver hun jo uartig!
+
+Og i samme Nu kastede den gamle Frue sig angerfuldt ind til ham,
+gemte paa ny Ansigtet ved hans Skulder og hulkede:
+
+-- Ja, ja, ja ... jeg er ond, det véd jeg nok ... men det er fordi,
+jeg er syg af at sidde saameget alene ...!
+
+Nu var man altsaa atter ved Udgangspunktet ...
+
+Men Fruen, der i Tide opdagede det, fortsatte:
+
+-- Og saa tror jeg ogsaa, Isidor, at det meget kommer af, at jeg
+hører til den frygtelige Familie ...
+
+-- Mener Du din Mands?
+
+-- _Nej!_ sagde hun hidsig -- jeg mener _Uldahlerne_, naturligvis!
+
+(Nils Uldahl stod for Fru Thora som noget i Retning af selve Rolf
+Blaaskæg.)
+
+-- Det er da en fornem og anset Familie ... mente Isidor.
+
+-- Ja, jeg skal love for det med _den_ Nils!
+
+-- Vilde Thora maaske hellere være født Sørensen?
+
+-- Nej, saagu da om jeg vilde!
+
+-- Naa, jamen ... Og saa er det da ogsaa Uldahlernes Skyld, at Du har
+faaet _mig_!
+
+Fru Seemanns Ansigt blev ét stort, lyst Smil:
+
+-- Ja, Gud velsigne Etatsraaden for _det_! sagde hun -- Du mit
+Solskinsbarn!
+
+I det samme hørte man Entrédøren blive aabnet, og der lød Skridt i
+Forstuen.
+
+Fru Seemann tørrede hurtig Øjnene og pudsede Næse:
+
+-- Der er Far! sagde hun -- Han maa ikke se, at jeg har grædt; det er
+Synd for ham ...! og hun begyndte umotiveret at le og snakke op -- Nu
+skal Du se, Isidor, nu har jeg fundet de Billeder frem, vi talte om
+igaar ...!
+
+Hun skyndte sig ind i Dagligstuen og kom tilbage med en Papæske fuld
+af gamle Fotografier, som hun med nervøs Hast gav sig til at brede ud
+paa Bordet foran Sofaen:
+
+-- Vi si'er ikke no'et til Far! sagde hun -- Vi si'er ikke no'et til
+Far!
+
+Gamle Seemann traadte ind:
+
+-- Naa, vi har nok travlt? nikkede han, og hans smaa Sypose-Øjne lo
+fornøjet -- Goddag, Isidor! Goddag, Mor! ... Hva' tror I, der staar
+ude i Entréen til Jer?
+
+Døren gled stille op, og Herredsfuldmægtigens Smaadrenge, Povl og
+Jørgen, viste sig:
+
+-- Det var Bedstefar, der tog os med ... Han sa'e, vi _skulde_ ...!
+undskyldte de deres uanmeldte Ankomst og saa hen paa Faderen.
+
+-- Men det er jo _Børnene_! sagde Fruen og løb til og kyssede og
+omfavnede dem -- _Det_ var rigtignok en Overraskelse!
+
+Povl, den ældste af Drengene, var slank og mørkhaaret med et fint,
+blegt Ansigt og store, »tænkende«, blaa Øjne. Jørgen, den yngste, var
+tyk, næsten firkantet, lyslokket og gaminagtig.
+
+Gamle Seemann sendte sin Kone et sky, ransagende Blik, han havde ond
+Samvittighed, fordi han lod hende være alene -- men han elskede sin
+Klub.
+
+-- Hvordan gaar det, Mor?
+
+-- Godt, Far!
+
+-- Ja, det kan jeg omtrent tænke, naar Isidor er hos Dig ... smilede
+han lettet.
+
+Og saa tog han en Avis, gik ind i Dagligstuen, satte sig i sin Stol
+ved Vinduet og gav sig til at læse.
+
+Han begyndte paa Bladets Forside med Titel og Dato, og endte paa dets
+Bagside med Redaktør og Bogtrykker.
+
+Drengene stod tavse og velopdragne ved Bordet hvor Faderen og
+Bedstemoderen sad og gennemsaa de gamle Fotografier.
+
+-- Kan I se, hvem _det_ er? spurgte Herredsfuldmægtigen og rakte et
+Billede frem.
+
+-- Det er Bedstemor! sagde Povl sagkyndig.
+
+-- Det ligner ikke ret godt en Bedstemor, mente Jørgen.
+
+-- Nej, for det er ogsaa mange, mange Aar siden, hun blev
+fotograferet, min Dreng ... Men her er jo _to_ Billeder af samme
+Slags, Thora! Maa jeg ha' det ene?
+
+-- Ja, værsaagod, lille Isidor ... Er der _to_? Det vidste jeg
+saamænd ikke.
+
+Herredsfuldmægtigen puttede Fotografiet i sin Tegnebog ...
+
+Drengene forholdt sig stadig tavse og disciplinerede. Povl
+selvfølgeligt; Jørgen med mere Overvindelse.
+
+-- Hvordan har Jeres Mor det? spurgte den gamle Frue.
+
+-- Godt! sagde Povl.
+
+-- Hun har faaet saadan en stor Mave! sagde Jørgen.
+
+-- Har hun _det_? lo Fruen.
+
+-- Ja, med en lille Bror inden i.
+
+Den gamle Dame lo højt; og Herredsfuldmægtigen smilede:
+
+-- Saa, Jørgen Bøllesen, nu ikke for veltalende.
+
+-- Nej! sagde Drengen og klemte Munden sammen.
+
+-- Vil I have hver en Appelsin, Drenge?
+
+Børnene saa over paa Faderen, og da han nikkede samtykkende, sagde
+de:
+
+-- Ja, Tak ...
+
+-- Det er dog de to sødeste Unger, man kan tænke sig! smilede den
+gamle Frue -- Willemoeses Børn var her igaar, de var saa næsvise og
+uartige, at det var en Gru.
+
+-- Ja--e ... sagde Herredsfuldmægtigen -- Og saa faar Willemoes
+rimeligvis engang i Tiden meget større Glæde af _dem_, end jeg af
+mine!
+
+-- Maa vi spise Appelsinerne? spurgte Jørgen.
+
+-- Nej, gem dem; nu skal vi hjem ... Og gaa saa ind og sig Farvel til
+Bedstefar.
+
+Gamle Seemann sad fordybet i sin Avis. Han hverken saa eller hørte
+Børnene. Og de stod der endnu tavse og velopdragne foran ham, da
+Faderen kom ind i Dagligstuen:
+
+-- Har I sagt Farvel?
+
+-- Bedstefar læser, sagde Povl.
+
+-- Og saa maa vi ikke forstyrre, sagde Jørgen ...
+
+Han havde følt den mest kriblende Lyst til at stikke en Finger
+igennem Avisen og sige Bøh--h!
+
+Men han havde lært at beherske sig.
+
+-- --
+
+Da Herredsfuldmægtigen kom hjem og tog Portrættet frem, han havde
+faaet af sin Moder, opdagede han, at der bag paa det stod nogle
+skønne Vers, som han selv for treogtyve Aar siden havde digtet og
+nedprentet.
+
+Og han satte sig straks til sit Skrivebord og affattede følgende
+Brev, som han lod Povl løbe hen med til Bedstemoderen:
+
+ Kære Elskede!
+
+ Se her, hvad der stod paa det Billede af Dig, Du før gav mig:
+
+ Den Stemme som der først mig monne lære
+ At skelne Livets Onder, Livets Goder
+ Den Stemme evindeligt velsignet være
+ Thi den tilhørte Dig min elskte Moder
+
+ * * * * *
+
+ Naar Du engang træt af din Vej hernede
+ Dig hæver op til Gud, hvor Du har hjemme
+ Da vil jeg trofast om Dit Minde frede
+ Og aldrig, aldrig Moders Navn forglemme
+
+ I. Seemann
+
+ \18 /
+ \ /
+ 18 × 84
+ / \
+ / 7 \
+
+ Og dette siger jeg endnu treogtyve Aar senere. Du vil deraf se,
+ hvilken herlig og velsignet lille Thora-Mor, Du er og stedse har
+ været.
+
+ Din Søn
+ Isidor Seemann.
+
+-- --
+
+Der den gamle Dame havde læst dette til Ende, græd hun længe og med
+heftigt snurrende Tommelfingre.
+
+Men denne Gang af Glæde ...
+
+
+
+
+Præcis paa Slaget otte fik Herredsfuldmægtig Seemann bragt sin
+Morgenkaffe op i sin Privatlejlighed.
+
+Naar han havde drukket Kaffen, tændte han en Pibe, og satte sig hen i
+et Sofahjørne og »tænkte«.
+
+Fra ni til ti gik han Morgentur efter først at have fodret Karusserne
+nede i Havedammen.
+
+Fra ti til tolv arbejdede han paa Herredskontoret inde i Byen.
+
+Klokken en Kvart paa ét spiste han Frokost hjemme (solo).
+
+Fra ét til tre var han igen paa Kontoret.
+
+Saa spiste han Middag sammen med Familien; drak Kaffe, røg en Cigar,
+gik Eftermiddagstur, kom hjem seks en halv, læste, tegnede og
+»tænkte« inde hos sig selv, indtil Klokken slog ni og Børnene var
+puttet i Seng.
+
+Saa drak han og Fruen Te i Spisestuen, hvorpaa de læste, røg og tav
+stille sammen i Dagligstuen, indtil Uret paa Sekretæren henne i
+Hjørnet slog elleve. Da rejste de sig, sagde Godnat til hinanden og
+gik hver til sit Soveværelse med Ønsket om et ligesaa behageligt
+Samvær Dagen derpaa og alle deres Livsens øvrige Dage tilende ...
+
+ * * * * *
+
+Den høje Standlampe paa Midterbordet inde i Dagligstuen var tændt.
+Lille og topmavet sad Fru Rositta i dens Skær og syede Barnetøj til
+»Bummerten«.
+
+Stuen var hyggelig udstyret med Tæppe paa Gulvet, gamle Mahognimøbler
+og gamle Kobberstik.
+
+Paa Bordet ved Siden af Syæsken stod en Buket Violer, der fyldte
+Rummet med sin Vaarduft.
+
+Børnene var bragt til Ro. Alt i Huset var stille ...
+
+Saa slog Uret paa Sekretæren ni. Den lille Frue løftede Hovedet.
+Døre blev aabnet og lukket. Det var Isidor, der kom fra sin
+Privatlejlighed med sin Pibe og sin Aftenwhisky.
+
+I Aften havde Herredsfuldmægtigen drukket Te paa sit Værelse, hvad
+undertiden hændte ...
+
+Da han passerede Fru Rosittas Stol, strøg han hende blidt ned over
+Kinden; og hun saa op fra sit Sytøj og nikkede.
+
+Hvorefter han satte sig paa sin sædvanlige Plads for Bordenden, tog
+en Bog og gav sig til at læse.
+
+Og Stilheden bredte sig paa ny. Man hørte kun Urets Dikken og den
+lille hæse Lyd af Traaden, naar Fruen drog den igennem Lærredet ...
+
+Saa bragede der pludselig et Stykke Kul inde i Kakkelovnen, saa
+Stumperne raslede mod Laagen.
+
+-- Naa ...! sagde Herredsfuldmægtigen.
+
+-- Ja--e ... smilede Fruen næsten undskyldende.
+
+Hvorpaa de tav videre haardnakket, ubrødeligt, nidkært, indtil Uret
+slog elleve, og man rejste sig for at gaa hver til sit ...
+
+Men i Aften lagde Fru Rositta i Stedet for straks at sige Godnat,
+sine Arme om Gemalens Hals, smilede stille og sagde:
+
+-- Saa gik da den Dag til Ende, Isidor! Hvormange af samme Surdejg
+tror Du, at vi endnu har tilbage?
+
+-- Mange! sagde han -- Uhyre mange!
+
+-- Det var kedeligt ...
+
+-- Ja--e, men der er jo ikke noget at gøre ved det! Og saa har vi det
+da ogsaa for den Sags Skyld ganske rart.
+
+-- Ja--e ...
+
+-- Godnat, lille Reseda! ... Vil hun ikke smage min Whisky?
+
+-- Nej Tak ... endnu ikke!
+
+-- Naa--e, saa er det jo da ikke helt paa det yderste med hende!
+
+Fru Rositta stak sin Arm ind under sin Mands. Og de begyndte at gaa
+frem og tilbage i Stuen.
+
+-- Kan Du huske, spurgte hun -- da Du vænnede mig _af_ med at drikke?
+
+-- Ja.
+
+-- Og nu vil Du vænne mig til det igen?
+
+-- Ja--e ... jeg har nemlig i Mellemtiden indset, at det alligevel er
+det eneste saliggørende!
+
+Hun standsede og saa ham smilende op i Ansigtet:
+
+-- Vi er i Grunden et Par stolte -- _Kavalerer_, ha'de jeg nær sagt!
+
+-- Ja, vi er gode at faa Forstand af!
+
+Hun begyndte igen at gaa:
+
+-- Det er ogsaa det forfærdelige Klima, vi lever i, Isidor!
+
+-- Tror Du, lille?
+
+-- Ja, hvis Solen skinnede noget mere, og vi var fri for al den Blæst
+og Slud, saa vilde Menneskene være meget gladere.
+
+Herredsfuldmægtigen rystede paa Hovedet:
+
+-- Jeg tror, det bunder dybere ... sagde han -- Jeg tror, at
+Menneskeslægten er bleven for gammel! ... Kan Du huske den triste
+Mand, vi saa nede i Monte Carlo? Han spillede og spillede af bare
+Lede; og da han havde spillet alting væk, gik han hen og hængte sig i
+en af Palmerne ... Og han var endda fra Sicilien, hvor der baade er
+Sol og Varme!
+
+Hun smilede igen:
+
+-- Hvor godt vi to dog altid forstaar at trøste hinanden, Isidor!
+
+-- Vi hører jo ogsaa begge to til den livsglade Slægt, Uldahl-Ege,
+lille! ... Men det er dog utroligt, saa vi bliver snakkesalige, naar
+vi skal i Seng! Klokken er straks halv Tolv!
+
+-- Bare lidt endnu? bad hun og trak ham med sig. Og de begyndte igen
+at vandre op og ned.
+
+-- Véd Du, hvad Jørgen sagde i Aften, da han blev klædt af? spurgte
+hun.
+
+-- Den Bølle, han siger saameget! Det har han vist efter _Dig_! ...
+Naa, hvad sagde han saa?
+
+-- Han sagde, at jeg skulde købe ham en Ballon; og saa skulde han og
+jeg flyve op med den »li'saa højt«, vi kunde komme; og naar vi saa
+ikke kunde komme højere, sagde han, »skulde vi slaa Hul paa Verden og
+flyve udenfor«!
+
+-- Gud Fader i Pæretræet, Reseda, Drengen er jo Religionsstifter!
+
+-- Og da jeg saa spurgte ham, hvad dér var, sagde han: _Der ligger
+alle de Julegaver, jeg skal have til næste Aar!_ ... Og Du skulde set
+hans _Øjne_, Isidor! ... Hvor er det dog Synd, at Børn skal blive
+voksne!
+
+-- Ja, de burde kvæles paa Konfirmationsdagen; det har jeg altid
+holdt paa ...! Men har hun for Resten selv haft det saa videre
+dejligt som Barn, lille, dernede i Polen?
+
+-- Nej ... lød det sagtmodig.
+
+-- Og Pigebørnene paa Havslunde ... tror Du, at de har været videre
+henrykte ved deres Barndom?
+
+-- Nej ... Men derfor skal man ogsaa altid være _god_ imod Børn!
+
+-- Maaske ...? Jeg er nu blevet noget mistænksom over for alle
+kategoriske Imperativer! ... Men nu _vil_ jeg Fanden gale mig i Seng!
+Det er dog et Djævelens Snakketøj Du har! Havde jeg anet det, havde
+jeg ikke taget Dig!
+
+-- Nu skal jeg gaa, Isidor ... smilede hun -- Godnat!
+
+-- Godnat, lille! Vil hun saa ikke smage min Whisky?
+
+-- Nej, jeg vil ikke ... Jo, for Resten, saa falder jeg hurtigere i
+Søvn!
+
+Og hun tog hans Glas og næsten tømte det ...
+
+Om »Bummerten« talte de ikke.
+
+
+
+
+Inde over Herredsfuldmægtigens Arbejdsbord hængte et Par Kopier af
+Frøken Natalias og Frøken Bettinas yppige, skønne og levelystne
+Portrætter i Havslundegaards Havesal ...
+
+Da Isidor kom ind fra Dagligstuen, nikkede han gemytligt til dem:
+
+-- Mødrene drikker Champagne, sagde han -- og Børnenes Hoveder bliver
+skøre! ... Og kun Gud, den Alvidende, kan sige, hvad Ende det skal
+tage med Børnebørnene!
+
+Saa lavede han sig en frisk Whisky og begyndte at klæde sig af:
+
+-- _Sagen er den_, sagde han -- _at man skulde have sig en acceptabel
+Gud at falde tilbage paa, lille Reseda_!
+
+Der var tændt Lamper og Lys baade i Arbejdsværelset og Soveværelset.
+
+Isidor gik frem og tilbage mellem Stuerne under Afklædningen. Af og
+til tog han et Par Dansetrin og nynnede dertil. Dette var hans
+hyggeligste Time. Han følte sig her i sin Ensomhed Ansigt til Ansigt
+med selve Livet og hinsides al »Kultur« og konventionelle Hensyn.
+
+... Herredsfuldmægtig Seemann led nemlig af en pinefuld Sygdom, en
+Art galgenhumoristisk Sanct-Vejts-Dans, som det kostede ham megen
+Møje at skjule, naar han var sammen med andre Mennesker.
+
+Især havde Musik en uheldsvanger Indflydelse paa hans Befindende; og
+han udstod de frygteligste Kvaler, naar henne paa Kontoret en
+Lirekasse gav sig til at spille udenfor paa Gaden, samtidig med at
+der stod en agtværdig Mand ved hans Pult og forhandlede »alvorlige«
+Sager med ham:
+
+-- Tschimdadera og Tschimdadera og Tschimdadera-da-da-a ...! begyndte
+det da at tralle og bølge inden i Isidor; og han følte den mest
+kriblende Lyst til at gribe den agtværdige om Livet og polkere rundt
+med ham -- Hvorfor tage den Smule vanvittige Tilværelse saa
+højtidelig!
+
+Men han betvang sig naturligvis og forhandlede videre.
+
+Og den agtværdige gik ud paa Gaden forbi Lirekassen og roste
+Herredsfuldmægtigen for andre agtværdige og kaldte ham en sjælden
+rolig, besindig og alvorlig Mand ...
+
+-- Ha, ha, ha, hi-i-i ...!
+
+Isidor greb pludselig en Lineal fra Bordet; og idet han benyttede den
+som Guitar, gav han sig til at valse rundt i Værelset, medens han
+sang højlydt til en selvlavet Melodi:
+
+-- Ak, hvor Livet dog er rigt -- plum, plum! (slog han paa Linealen)
+-- og skønt -- plum-plum! -- og dybt -- plum, plum! -- Og ak, hvor
+paa Jorden færdes vel min Fader Jakobæus, at jeg kan takke ham, fordi
+jeg blev til! -- Min Fader Jakobæus, hin habile Gymnastiker, der
+avlede mig paa et Klubbal -- plum, plum! -- midt imellem Lancieren og
+Françaisen -- avlede mig med den stolte Frøken Natalia fra Havslunde,
+der var forlovet med en Godsejer, blev gift med en Bankier og døde af
+Kræft -- plum, plum! -- i Leveren i sit Palæ paa Champs Elysées ...?
+-- Thi Du skal ære din Fader og din Moder, staar der, og Du skal
+frygte din Gud og elske dit -- plum, plum! -- Fædreneland!
+
+Han kastede »Guitaren« fra sig, tog en Spilledaase frem af
+Bordskuffen og trak den op. Og da den satte i med en March, gav han
+sig til at strunke rundt mellem Møblerne med martialske Skridt og
+værdig Holdning, kun iført blaastribede Silkeunderbenklæder og en
+højrød Fez, som han engang paa en Rejse til Spanien havde faaet i
+Morgengave af en dejlig Pige i Alicante; en dejlig og gudfrygtig
+Pige, der havde stjaalet den fra en Tyrk, som hun trods Koranens Bud
+havde drukket plakatfuld og udplyndret; thi hun var en nidkær Kristen
+og over hendes gæstfri Seng hang den lidende Frelser ...
+
+Isidor greb atter Linealen; og medens Spilledaasen aflirede en
+indsmigrende Pas de deux, spillede og sang han om Kap med den:
+
+-- O Miranda, Du -- plum, plum! -- uforglemmelige! -- Vort
+Modersmaal er dejligt, det har saa mild en Klang; og Du talte spansk,
+og jeg talte fynsk, men vi forstod hinanden, som kun en Mand og en --
+plum, plum! -- Kvinde kan det! -- O Miranda, med de brune Lemmer og
+det hede Skød! -- O, Miranda Madonna, med den røde Mund, der stank af
+Hvidløg! -- Hvor er Livet dog rigt -- plum, plum! -- og skønt --
+plum, plum! -- og guddommelig meningsløst! -- Og nu har jeg gjort en
+Bummert paa min Kone, skønt Gud skal vide, at der er -- plum, plum!
+-- Uldahler nok i Verden i Forvejen!
+
+Han kastede Linealen fra sig og lavede sig en tredje Whisky:
+
+-- Skaal! sagde han og traadte hen foran sin Moders Portræt -- Skaal,
+Madam Jakobæussen! Nu kan jeg se Sandheden stift i Øjnene! Livet er
+en Tingeltangel digtet og sat i Scene af hin store drukne Faun, der
+sidder vel salveret et eller andet Sted uden for det hele og holder
+Traadene i sin Haand ... Præsterne kalder ham Gud!
+
+Skaal!
+
+Og han tog en Flaske Opium frem af en Skrivebordsskuffe og hældte
+nogle Draaber af den i sin Whisky for bedre at falde i Søvn ...
+
+-- --
+
+Men næste Formiddag præcis Klokken ti sad Herredsfuldmægtig Seemann
+paa sin Kontorstol og indgød sine Medborgere Agtelse.
+
+
+
+
+Povl og Jørgen maatte frit lege og tumle, hvor de vilde rundt i hele
+Haven.
+
+Kun øverst oppe, umiddelbart omkring Huset, turde de ikke komme. Og
+særlig da ikke naar Faderen var hjemme.
+
+-- Herredsfuldmægtigen skal ha' Ro! sagde Jørgen.
+
+Men ellers stod Isidor paa den allerfortræffeligste Fod med sit
+Afkom ...
+
+-- --
+
+Det var en Søndag Formiddag i Begyndelsen af April. Solen lyste,
+Træer og Buske tænkte paa at springe ud, og Østenvinden peb ondt.
+
+Ude paa Stentrappen foran Huset stod Fuldmægtigen i tyk Vinterfrakke
+og glædede sig over Vaaren. I Haanden holdt han et afskaaret Stykke
+Hvedebrød, som han skulde ned med til Karusserne.
+
+Jørgen kom tæt og firkantet ud af Gadedøren og stillede sig ved Siden
+af Faderen:
+
+-- Maa jeg gaa med Dig ud at spadsere? spurgte han.
+
+Isidor saa ned imod ham og nænnede ikke at sige nej:
+
+-- Ja Du maa.
+
+Drengen bukkede, som man kan tænke sig en Huggeblok vilde bukke:
+
+-- Tak!
+
+-- Men Du maa ikke sige et Muk paa hele Turen!
+
+-- Nej!
+
+-- Og Du maa ikke holde mig i Haanden.
+
+-- Nej!
+
+-- Skal Du ikke have en Overfrakke paa?
+
+-- _Næ--j!_ sagde Drengen foragteligt -- Det er kun gamle Mænd!
+
+Og de gik sammen ned igennem Haven.
+
+Næppe havde de gaaet ti Skridt, førend Jørgens Fingre listede sig ind
+i Faderens Haand.
+
+-- Blev vi ikke enige om, at Du ikke skulde holde mig i Haanden?
+
+-- Jo ... lo Drengen forlegen og trak hurtig Fingrene til sig -- det
+glemte jeg nok ... altsaa!
+
+Paa Affaldsdyngen bag Nøddehækken stod Povl med Armene korslagte over
+Brystet og stirrede fanatisk ud over Karussedammen.
+
+-- Hvad bestiller _Du_? spurgte Isidor.
+
+Drengen saa ikke til ham; men spejdede ufravendt frem over Dammen:
+
+-- Jeg er Napoleon den første, der staar paa Alperne og ser ud over
+Middelhavet! sagde han.
+
+Isidor tog til Hatten:
+
+-- Tillader Deres Majestæt, at jeg fodrer Kar... _Delfinerne_?
+
+Povl slog naadigt ud med Haanden:
+
+-- Værsaaartig, min Herre! sagde han.
+
+-- --
+
+Da Herredsfuldmægtigen og Jørgen var færdig med Fodringen af Fiskene,
+gik de ud af Haven og drejede om forbi Amtssygehuset og ind i Byens
+»Anlæg«. Herinde skød Blokke af Tulipaner og Paaskeliljer frem, og
+Østenvinden bed ...
+
+-- Fryser Du ikke, Jørgen?
+
+-- Nej, det er jo Sommer!
+
+Jørgen havde for længst igen anbragt sin Haand i Faderens. Men sin
+Mund havde han dog hidtil bevaret tavs.
+
+Nu gik der imidlertid pludselig Hul paa den; og idet han knyttede sin
+venstre Haand og stødte den angrebsvis frem i Luften, spurgte han:
+
+-- Vil Du tro, Far, at jeg kan tæve Carl Petersen?
+
+Herredsfuldmægtigen fôr sammen ved Forstyrrelsen:
+
+-- Jeg synes, vi blev enige om, at vi skulde ikke tale! sagde han
+saa.
+
+-- Ja ...! nikkede Drengen -- Men hvis Du var saadan indeni, li'som
+jeg, saa kunde _Du_ vist heller ikke tie stille ret længe!
+
+De kom ind paa Stien langs Søen. Jørgen kastede et misbilligende Blik
+ned mod det skidengraa Vand:
+
+-- Det er kedeligt, at der ikke er Hvalfiske her! sagde han.
+
+Isidor svarede ikke.
+
+Lidt efter mødte de en Dame, som Drengen hilste:
+
+-- Det var min Reservefrøken henne fra Børnehaven, oplyste han.
+
+Og Herredsfuldmægtigen, der syntes, at det var Synd at knevle ham
+længere, spurgte imødekommende:
+
+-- Hvad hedder hun?
+
+-- Hun hedder Fru Mathiesen ... _Maa_ jeg mere?
+
+Og da Faderen nikkede samtykkende, stod Munden ikke lukket paa
+Drengen i den Timestid, Turen varede ...
+
+-- --
+
+Da de atter naaede tilbage til Villaens Have, kom Povl og den omtalte
+Carl Petersen springende frem imod dem fra en Busk:
+
+-- Stands, eller I er Dødsens!
+
+Begge Drengene havde en Krans af Fjer om Hovedet. Deres Ansigter var
+tatoverede røde og blaa; og i Næse og Øren bar de Ringe af
+Sodavandsflaskestaaltraad. De var bevæbnet til Tænderne med Buer,
+Pile, Spyd og Lanser. Og Povl bar som Tegn paa sin højere Afstamning
+et gammelt Katteskind paa venstre Skulder.
+
+Jørgen forstummede af Beundring midt i en Sætning.
+
+-- Jeg er en ung Indianerhøvding af Inkastammen! forklarede Povl og
+holdt sin Lanse frem foran Isidors Bryst -- Carl Petersen er min
+Vaabendrager. Og vi er ude paa Rekognonsagering med Ordre fra min
+Fader Ligæderen til at støde enhver ned, der ikke giver Feltraabet!
+
+-- Og hvorledes lyder det? spurgte Herredsfuldmægtigen i Angest.
+
+-- De ni Vande!
+
+-- _De ni Vande!_ gentog begge de overrumplede hurtig.
+
+-- De ni Vande, passér! sagde Povl og lod Lansen synke.
+
+Men i det samme stak han en Finger i Vejret og lyttede anspændt:
+
+-- Hyss! sagde han -- Hører I den skarpe Fløjten! Irokeserne er
+rykket frem hinsides den store Sø! Hurtig, dæk Jer!
+
+Og han og Carl Petersen sank paa Hug bag Busken og trak de andre med
+sig.
+
+-- De har naaet Bredden! vedblev Povl bleg af Sindsbevægelse -- Hører
+I den lette Raslen i Sivene? Hvis Urokse anfører dem, er vi fortabte!
+
+-- Langtryne, sagde Vaabendrager Petersen ophidset -- den hvide Mand
+rejser sig!
+
+Povl sigtede med sin Bue mod Herredsfuldmægtigen, der var bleven træt
+i Knæene:
+
+-- Rør Dig ikke, eller jeg skyder! sagde han.
+
+Isidor sank uvilkaarlig paa Hug igen:
+
+-- Naade ...? bad han -- Naade for en ældre Herre? Kan I ikke bruge
+den unge Mand her? Jeg skænker Jer ham.
+
+-- Aa, jo, hva' Povl? bad Jørgen rystende af Kampiver.
+
+Povl Langtryne vekslede et Par Ord paa Inkasproget med sin
+Vaabendrager.
+
+-- Radamaly suopis sek! sagde han -- Vi har Brug for en Blodhund.
+
+Jørgen stak øjeblikkelig Snuden mod Jorden og fraadede vildt.
+
+-- Af Sted! kommanderede Langtryne -- Min Fader Ligæderen vil møde os
+i Sumpene nord for de store Søer!
+
+Og bort smuttede Indianerne mellem Buskene.
+
+Snart hørte man kun Blodhundens Glammen i det fjerne ...
+
+-- --
+
+Grøngul af Misundelse vandrede Herredsfuldmægtigen ene op imod
+Huset.
+
+
+
+
+Paa Store Ravnsholt gik alt i samme solide Gænge, som medens Joachim
+Uldahl levede. Pompadour, der havde ført Overkommandoen under
+Godsejerens Sygdom, stod fremdeles for Styret, og hendes Sønner adlød
+hende uden at kny.
+
+Men hun behandlede dem med større Honnør nu. Og man fortalte, at hun
+endogsaa havde været hos Prokurator Bauer og forhørt, om det ikke var
+muligt, at »Drengene« kunde antage Navnet Uldahl. Og da det ikke lod
+sig gøre, blev hun vred og lod sig ogsaa stadig selv kalde Henriksen
+... Hun vedblev med at være den første, der stod op om Morgenen,
+gjorde Ild paa til Davren, vækkede Tjenestefolkene og satte Arbejdet
+i Trit.
+
+Men om Middagen præsiderede hun i Herskabsspisestuen for Sønnerne,
+der var flyttet op i Hovedbygningen, hvor de havde faaet hver sit
+Værelse og spiste »inde«.
+
+-- --
+
+Onkel Joachim havde ikke alene giftet sig med Pompadour, men han
+havde ogsaa, for til Gavns at ærgre sin Familie, ved Testamente
+indsat hende til sin Universalarving, med Undtagelse af nogle
+Smaalegater og de Hundrede og tyve Tusinde Kroner, han havde bestemt
+for Pigebørnene paa Havslunde.
+
+Men skønt Madam Henriksen altsaa saaledes baade af Navn og Gavn var
+Nummer ét paa Ejendommen, ansaas dog stiltiende Mand og Mand imellem
+hendes ældste Søn Hans for Ravnsholts nuværende og fremtidige Herre.
+Det var ogsaa altid ham, Moderen raadførte sig med angaaende Gaardens
+Drift og øvrige Forretninger.
+
+Ogsaa de to yngre Brødre, Jeppe og Anders, havde ligefra Barndommen
+af betragtet ham som Familiens naturlige Overhoved. Ikke fordi han
+just var den dygtigste, thi de andre gav ham i den Henseende intet
+efter, men fordi han nu engang var den ældste. Og desuden var de tre
+Brødre blevet enige med deres Moder om, at saasnart Lejlighed gaves,
+skulde Jeppe og Anders have hver sin passende Landejendom ligesom
+Hans. De kunde dog alligevel ikke i Længden gaa her paa Ravnsholt
+alle tre og falde over hverandre ...
+
+Men foreløbig gik det altsaa paa den gode gamle Vis.
+
+Og de ikke alene arbejdede sammen nu som forhen; men de vedblev ogsaa
+at studere sammen. De havde i Drengeaarene kun gaaet i Landsbyskole,
+og havde derfor, lige siden de blev voksne, ihærdigt stræbt efter at
+indhente det forsømte. Og de sad nu hver Aften efter Nadvertid inde
+under Hængelampen paa Kontoret og læste og skrev og regnede og
+retledede hinanden og hjalp hinanden.
+
+Og i Krogen bag Pengeskabet sad Madam Henriksen i Godsejerens gamle
+Læderlænestol og hørte andægtig beundrende til ...
+
+Men saa kom Historien med Minka fra Mosen.
+
+-- --
+
+Allerede flere Aar før Joachim Uldahls Død havde Hans været gode
+Venner med en Pige ved Navn Marie Sejfert og bekommet et Par Børn med
+hende. Hun var Datter af en Træskomand i Landsbyen og »syede« hjemme
+hos sine Forældre. Hans havde altid været til Sinds at ville gifte
+hende, men havde ikke turdet tale til Godsejeren derom. Og Pompadour
+havde ogsaa ivrig fraraadet det, da man aldrig kunde vide, hvordan
+den gamle Herre vilde stille sig til Sagen:
+
+-- Bi Du heller til Godsejeren er puttet hen, sagde hun -- det kan
+aldrig vare saa farlig længe; og saa bli'r der nok et Par Skilling
+efter ham; og saa er Du din egen Mand.
+
+Og Hans indsaa det rigtige i Ræsonnementet og biede ...
+
+Men saa skete jo det uventede med Moderens Giftermaal og Ophøjelse.
+
+Allerede Dagen efter Begravelsen, hvor der var blevet vist hende
+megen Respekt og Deltagelse, tog hun Sønnen afsides og sagde:
+
+-- Har Du snakket noget afgørende med Marie Sejfert?
+
+Hans saa ned for sig:
+
+-- ... Næi ...
+
+-- Er Du opsat paa hende endnu?
+
+-- ... Næi ...
+
+-- Ja, Sagen har jo ogsaa ændret sig.
+
+-- ... Ja--e ...
+
+-- Og Du behøver jo ikke at ta' til Takke med hvemsomhelst nu.
+
+-- ... Næi ...
+
+-- Hvordan vil Du befri Dig?
+
+Hans stirrede stadig ned i Gulvet og sagde:
+
+-- ... Hendes Far vilde gerne ha' en lille Træskohandel ovre i
+Rynkeby ...
+
+Madam Henriksen sendte sin kloge Søn et beundrende Blik:
+
+-- Naa, sagde hun -- ja, det kan der vel nok blive Udvej for ...
+Hvormeget skal han sætte i den?
+
+-- Syvhundrede Kroner ...
+
+-- Ja--e, det er jo Penge ...
+
+-- Ja--e ... Men Jeppe og Anders behøver jo ikke at faa Næsen
+imellem ...
+
+-- Næi ... sagde Pompadour -- naturligvis!
+
+Og en fjorten Dages Tid efter flyttede Træskofamilien med Datter og
+Datterbørn til Rynkeby, fem gode Mil ud ad Kongevejen fra Ravnsholt
+Gaard og Gods ...
+
+-- --
+
+Men hvad Hans Henriksen ikke talte med sin Moder om, var den
+vanvittige Lidenskab, der havde grebet ham efter at eje, kramme og
+knuge den lille Djævleunge Minka fra Mosen. Han havde aldrig
+fornummet en saadan Følelse før. Han var ganske syg af Begær efter
+hende.
+
+Han havde set hende nu sidste Nytaarsdag ved en Dilettantforestilling
+i Forsamlingsbygningen. Hun stod i Tableau som »Nattens Dronning«. Og
+bagefter havde hun danset og fjaset med de unge Karlfolk, der var
+rent vilde efter hende. Hans Henriksen havde hun hverken haft Blik
+eller Ord for. Men hans begærlige Øjne havde fulgt hende overalt. Og
+med Næverne knyttet i Bukselommerne havde han svoret paa, at hun
+skulde blive hans, om han saa skulde passe hende op en mørk Nat og
+voldtage hende!
+
+-- --
+
+Minka, der jo var Datter af en baade betitlet og velhavende Mand, var
+imidlertid ikke saadan at komme op ved for en halvgammel
+Tjenestekarl.
+
+Men saasnart Hans var blevet Godsejersøn, spændte han en Dag for sin
+Vogn og kørte i al Hemmelighed til Mosegaarden for at se paa en Tyr,
+der stod averteret til Salg.
+
+Han blev særdeles ærbødigt modtaget af Jægermesteren og Frue. Men
+Minka saa han ikke noget til; og spørge efter hende vilde han ikke.
+Saa tog han Forkøbsret paa Tyren og kørte hjem igen.
+
+Næste Gang, han kørte til Mosegaarden, var netop den Fastelavns
+Søndag, Minka skulde til Kostumefest paa Havslundegaard. Og han kom
+akkurat, som hun stod i Begreb med at stige til Vogns. Saa heller
+ikke dennegang gik det i Orden med Tyren.
+
+Og da han tredje Gang indfandt sig, fortalte Forældrene med megen
+Stolthed, at Frøken Charlotte fra Havslunde Dagen i Forvejen havde
+afhentet Minka til et længere Besøg.
+
+Nu syntes Hans ikke godt, at han kunde trække Tyrehandelen længere
+ud, og den blev derfor afsluttet.
+
+-- --
+
+Men Begæret efter Minka sad ham stadig som en Kræft i Brystet og aad
+og gnavede og lod ham ingen Fred.
+
+Han spændte derfor efter en Ugestids Forløb igen for sin Vogn. Men
+kørte denne Gang til Havslunde.
+
+Hans havde været Soldat sammen med Nataniel Larsen, Gaardens ny
+Forvalter. Og som Paaskud for Besøget angav han, at han kom for at se
+paa Konstruktionen af en Radsaamaskine, som han maaske vilde anskaffe
+sig Magen til....
+
+De sad inde paa Forvalterens Værelse og snakkede sammen.
+
+Larsen var en høj, knoglestærk Person, sortsmudset og gullig af
+Ansigtsfarve, med et Par stikkende, ublufærdige, gulbrune Øjne af
+dem, der gør Fruentimmerne løse i Knæene. Han var Præstesøn, men
+»uægte« født, idet han var Frugten af en Forbindelse mellem hin
+ulykkelige Erotoman, Pastor Mascani til Næsgaardene og Utterslev, og
+en Lærerinde ved Navn Ingeborg Larsen.
+
+Navnet Nataniel havde Moderen givet ham i Betragtning af hans
+teologiske Afstamning ...
+
+Det var første Gang efter Arvehistorien, at Hans og Nataniel taltes
+ved:
+
+-- Ja, nu har Du sgu skudt Papegøjen, Henriksen! sagde Forvalteren --
+Satans osse, at Ens Mor var Lærerinde og ikke Husholderske, ha, ha!
+
+Jomfru Helmer kom ind med en Flaske Øl og en Bid Brød. Hun blev
+afventende staaende foran Bordet.
+
+Larsen saa haanligt op og ned ad hende:
+
+-- Ja, Tak, Jomfru, sagde han saa snerrende -- _spise_ kan vi selv!
+... Den gamle Daase! vedblev han, da Jomfruen gnistrende af Vrede
+havde forladt Værelset -- Godt, at hun skal væk til Majdag, saa at
+man slipper for hendes Paahæng! ... Du kan tænke Dig, grinede han op
+-- at en Nat, straks efter jeg var kommet her til Gaarden, stiller
+hun Fandengaleme herinde i Kammeret hos mig og lader, som om hun gaar
+i Søvne! ... Ha, ha, men det kan jo nok være, at jeg fik vækket hende
+lidt snelt med Vandkanden der henne ... hun er ikke min Type med al
+det Sul; mine skal kunne _sno_ sig, forstaar Du!
+
+-- Saa hader hun Dig vel? spurgte Hans.
+
+-- Ja, med Damp, sgu! ... Og jeg har ogsaa stoppet hende i alle de
+Rapserier, hun var vant til her fra den forrige Selvmorders Tid ...
+At nogen kan blive saa tosset efter et Fruentimmer, det har jeg
+aldrig kunnet forstaa! vedblev Forvalteren -- Herregud, man kan jo
+gaa hen med 'et til et andet! ... Gud véd for Resten, hvad de to
+Kumpaner tilsammen har kostet Godsejeren!
+
+-- Er han ikke gode Venner med hende mere?
+
+-- Næi ... Og nu staar der jo i Aviserne, at han snart skal være
+Minister; saa maa han jo rense ud ... for Ministre med Kærester har
+man da aldrig set, hi, hi! ... Men vi skal vel over og se paa den
+Saamaskine? ...
+
+Da de skraaede over Ladegaarden, mødte de Frøken Sofie, der kom med
+en Salonbøsse i Haanden og Tyrk efter sig.
+
+Det gav et Stød i hende af Ubehag, da hun saa Forvalteren. Og Tyrk
+viste Tænder og knurrede.
+
+-- Goddag, Hans Henriksen, sagde Frøkenen venligt og standsede foran
+ham -- Hvordan lever _De_?
+
+Hans rødmede. Han havde ikke set nogen af Familien Uldahl siden
+Joachims Død.
+
+-- Hvordan har gamle Rinaldo det? spurgte Frøkenen og strøg
+beroligende Tyrk henover Ryggen for at undgaa Forvalterens sjofle
+Øjne, der spillede om hende.
+
+-- Rinaldo er død, Frøken ... Vi skød ham samme Dag, Godsejeren blev
+begravet.
+
+-- Kan De ikke komme og gøre det samme ved Tyrk, naar jeg dør, Hans
+Henriksen?
+
+-- Frøkenen tænker vel da ikke saasnart paa _det_?
+
+-- Man kan aldrig vide det! lo hun.
+
+Forvalteren trængte sig frem:
+
+-- Har Frøkenen skudt no'en Rotter? spurgte han og pegede paa Bøssen.
+
+Sofie lod, som om hun ikke hørte ham:
+
+-- I har vel ikke fundet Tipoldefars Elfenbensstav? spurgte hun Hans
+-- Far fabler bestandig om den i sine Breve.
+
+-- Nej, vi har ikke ... Jeg tror, Godsejeren har taget den med i
+Kisten.
+
+Sofie lo:
+
+-- Det kunde ligne ham! ... Naa, Farvel, Hans Henriksen; og hils
+Deres Mor! ...
+
+-- _Storsnudet_ Kram! sagde Forvalter Larsen og saa forbitret efter
+Frøkenen, da hun gik videre uden tilsyneladende at have bemærket hans
+Nærværelse.
+
+-- Jeg synes mere, hun ser _trist_ ud ..... mente Hans.
+
+-- Hæ, ja! grinede Nataniel -- hun trænger til lidt ... (Her gjorde
+han en obskøn Gebærde) ... _Du_ skulde sgu lægge Dig efter hende, nu
+Du selv er blevet en stor Ka'l! fortsatte han -- Jeg saa hendes Ben
+her forleden Dag, hun faldt over en Bjælke nede i Laden ...
+Naa-da-da-da! F. F.! Bacon with Lægs, hvabeha'er!
+
+-- Det var den Saamaskine, vi skulde se paa! sagde Hans Henriksen
+kort.
+
+-- Jo ... det er her ovre i Vognskuret ... Du har nok faaet Bomuld om
+Dig, hi, hi!
+
+-- --
+
+Da de var færdige med at besigtige Maskinen, og Vognen igen holdt
+forspændt, pegede Forvalteren over mod Elev Jakobsen, der netop kom
+ud af Kostalden:
+
+-- Kender Du den Irisk? spurgte han.
+
+-- Nej ...
+
+-- Det er en ren Gud Amor! Han ta'r Luven fra alle os andre!
+
+-- Saa--e ...
+
+-- Ja ... Om det saa er vores Frøken Frederikke, saa er hun gal efter
+ham. Men han ser knap ad hendes Vej til længere, siden denne hersens
+Mose-Minka er kommet paa Besøg her.
+
+Hans Henriksen gav et uvilkaarligt Ryk i Tømmerne, saa at Hestene
+dansede:
+
+-- Hoa -- hoa, saa, saa ...! beroligede han dem.
+
+-- Men hun _er_ ogsaa en lækker lille Pakke Mad! vedblev Forvalteren
+og smaskede -- Hende vilde jeg sgu hellere ha' i min Seng end en
+Loppe! ... Kender Du hende?
+
+-- Nej! sagde Hans og Blodet jog ham til Hovedet -- Gør _Du_?
+
+-- Næi ...!
+
+-- Saa skulde Du tale lidt mindre frit om hende! synes jeg.
+
+-- Naa--e, Fa'en! haanede den anden -- Naar hun kan rende her og
+spille Knupveninde med vores Frøken Charlotte, saa er hun sgu ikke
+bedre værd!
+
+-- Knupveninde ...?
+
+-- Ja, Gu' er de _Knup_veninder! De sover sammen, og de kører ud
+sammen, og de gaar i Bad sammen ... _den_ er jo tydelig nok! Men det
+er sgu Synd og Skam for vos Mandfolk, for vi skulde da ogsaa gerne
+ha' lidt af dette søde, søde, søde Hva'beha'er! han vred vellystig
+sin lange, magre Krop -- Ha--ha! Hva'?
+
+Men Hans Henriksen sagde pludselig Farvel og sprang op i Vognen. Han
+kunde næppe styre sin Lyst til at slaa Forvalteren midt i hans gule
+Fjæs med Skaftet af sin Pisk:
+
+-- Farvel! gentog han og løftede idetsamme Pisken som til Hilsen.
+
+-- Men Du holder jo Skaftet opad, Menneske! lo den anden -- Hva'
+Fanden gaar der af Dig, saa travlt Du pludselig faar! Rider Maren
+Dig?
+
+Hans gav Hestene Tøjlen uden at svare.
+
+Men bag sin Ryg hørte han Nataniels onde Grinen ...
+
+-- --
+
+En Mils Vej paa den anden Side Havslunde mødte Hans Henriksen Frantz
+Uldahl fra Kragholm. Han kom bred og veltilpas ridende paa sin tykke
+Pasgænger.
+
+-- Goddag, Goddag! raabte Kragholmeren og nikkede venligt til den
+unge Mand.
+
+Hr. Frantz var jo i Øjeblikket uden for Fru Karens Kontrol, og saa
+løb Hjertet af med ham.
+
+
+
+
+ 3/4.
+
+Det er jo det forfærdelige, Isidor, at jeg aldrig kan _tale_, om det,
+der mest opfylder mig. Da Du var her igaar, vilde jeg have sagt noget
+til Dig og spurgt Dig til Raads, men jeg _kunde_ ikke faa det over
+mine Læber, det sad som en tyk Klump i min Hals; men nu vil jeg
+_skrive_ det, saa faar Du det engang at læse, og saa vil Du tænke paa
+din lille Veninde, naar hun engang er død. _Det er den nye Forvalter,
+der gør mig saa bange, Isidor!_ og det var mest om ham, jeg vilde
+have talt med Dig. Bare jeg _ser_ ham, kommer jeg til at ryste; det
+er hans _Øjne_! Jeg véd ikke, hvordan jeg skal forklare Dig det; _men
+det er ligesom, man stod ganske nøgen, naar han ser paa En_! Han kan
+være nok saa høflig og venlig, men man er alligevel lige ved at
+skrige, »lad være at se paa mig med de Øjne!« Og saa har han samtidig
+saadan et væmmeligt _snavset_ Smil. Baade Søstrene og Pigerne her
+siger det samme, men de bliver bare _arrige_ paa ham og ikke bange,
+saadan som jeg. Frederikke sagde forleden, at det endte med, at hun
+en Dag slog Larsen lige midt i Ansigtet; men _jeg_ har mest Lyst til
+at løbe min Vej fra ham og gemme mig. Og alligevel, Isidor, og det er
+det frygtelige og det _nedværdigende_ for mig, _jeg føler ogsaa Trang
+til at kaste mig om Halsen paa ham_ og skrige i vilden Sky, »her er
+jeg, gør med mig, hvad Du vil, og lad mig saa være i Fred!« Og vil Du
+tro, at jeg flere Gange har været _lige ved_ at gøre det! Men _hvis_
+jeg nu gør det, Isidor, hvis jeg nu gør det, hvad saa? _Ja, saa maa
+jeg dræbe mig selv bagefter_, thi den Skam kan jeg ikke overleve! Og
+en af Familien _skal_ jo dø her paa Havslunde, siger Jomfru
+Ingwersen, ligesom begge de forrige Ejere, saa lad det bare blive
+mig, som er den ulykkeligste. Men nu skal Du bare høre; jeg faldt
+forleden Dag, da jeg løb og legede med Tyrk nede i Laden, og da jeg
+vilde rejse mig stod Forvalteren pludselig bøjet over mig og rørte
+ved mig for at hjælpe mig, og hans _Øjne_, aa Du skulde have set hans
+_Øjne_! jeg var lige ved at besvime, da jeg følte hans Hænder paa min
+Krop, og var Tyrk ikke i det samme sprunget til og havde revet ham
+væk, véd jeg ikke, hvad der vilde være sket, for, Isidor, Isidor, det
+er forfærdelig, det jeg nu siger Dig, men det er _sandt! jeg laa og
+ønskede, at han vilde slaa Armene rigtig om mig og trykke mig ind til
+sig!_ Men Gudskelov at Tyrk rev ham bort, for saa sprang jeg op og
+flygtede. Men er det ikke forfærdeligt, Fætter Isidor, at det
+Menneske har faaet saadan en _hemmelig Magt_ over mig, at jeg slet
+ikke næsten kan tænke paa andet end ham? jeg ser ham alle Vegne og
+drømmer om ham om Natten, aa, hvor er det dog frygteligt! Og ingen
+har jeg at tale med, og ingen at betro mig til, for hvad vilde I
+tænke om mig, hvis jeg fortalte Jer alt det stygge, jeg gaar og
+tænker paa! Og der er meget mere end det med Forvalteren; for
+Frederikke løber rundt og holder Stævnemøder med Elev Jakobsen, og
+Charlotte og Minka fra Mosen er »Kærester« siger Olga Stuepige; og
+Anna, ja det er næsten værst med Anna, og det er forfærdeligt at sige
+det, men jeg har opdaget at hun sommetider lister sig ind i Fadeburet
+og drikker af Husholdningsmadeiraen, og saa lukker hun sig inde og
+ligger mange Timer paa sin Seng og sover! Hvor er jeg dog ked over,
+at Moder er kommet ind i saadan en gammel ødelagt Familie, hun som
+kunde have haft det saa godt imellem de sunde og raske Mennesker, hun
+kommer fra; men godt er det da, at hun vist slet ikke ser noget af
+det altsammen, hun tror, at alting er, som det skal være, og naar hun
+er færdig med Huset, sidder hun med sine Kort og med Faders gamle
+Breve fra den Gang, han og hun elskede hinanden. _Jeg_ er den eneste,
+der ser, hvor galt det staar til med os allesammen; men det er vel
+saa en Byrde, Gud har lagt paa mine Skuldre, fordi jeg ikke længere
+tror paa ham; aa Isidor, Isidor, Du maa hjælpe mig, ellers véd jeg
+ikke, hvad det skal blive til!
+
+ Din til Døden
+ S.
+
+ * * * * *
+
+Isidor, naar Du kommer her næste Gang, maa Du gerne kysse mig; men Du
+skal ikke spørge om det i Forvejen, -- for saa siger jeg bare nej.
+
+ Din
+ S.
+
+
+
+
+Det maatte undre enhver, der kendte noget til de huslige Forhold paa
+Kragholm, at se, hvorledes Frantz Uldahl i Aarenes Løb stadig var
+tiltaget i Fylde og Omfang.
+
+Man vidste, at Fru Karen førte et strengt økonomisk Regimente; og
+Tjenestefolkene klagede altid paa Kosten. Men hun slog deres
+Klagemaal ned med at henvise til, at Herskabet selv levede ingenlunde
+yppigere.
+
+Og de Lommepenge, hun overlod sin Mand, skulde ikke lægge Sul paa
+ham. De strakte akkurat til til Tobak og Tandpulver.
+
+Og alligevel blev han trindere og gladere for hvert Aar, der gik.
+Smilet stod ham konstant om Læber og Øjne; og om Natten laa han og
+klukkede af sin undersøiske Latter, der nu var udartet til en
+kondenseret Fnisen, som ved sin Styrke kunde faa Fru Karen til at
+slaa en irriteret Klo i Natskjorten paa ham og hale løs, indtil han
+vaagnede og fôr gnaven over Ende.
+
+-- Hvad _ligger_ Du dog der og ler af, Frantz! Det er en væmmelig
+Vane, Du har lagt Dig til. Jeg faar ikke Søvn i Øjnene!
+
+-- _Ler?_ Jeg _ler_ sgu ikke!
+
+-- Hvad er det da for Lyde, Du frembringer?
+
+-- Det maa være min Asthma, brummede han -- den er altid værst, naar
+jeg kommer i Seng.
+
+Onkel Frantz var nemlig begyndt at lide af Aandenød, paastod han, og
+han red til den Ende daglig lange Ture, hvordan Vejret end var, for
+at faa frisk Luft og Bevægelse.
+
+Han red gerne af Sted Klokken et en halv umiddelbart efter
+Middagskaffen, og kunde da blive borte en fire-fem Timer. To Gange om
+Ugen, Onsdag og Lørdag, kørte han til Byen til noget, han kaldte
+»Landmandsmøder«, hvorfra han først vendte hjem sent paa Natten. Og
+Fru Karen gjorde ham aldrig Bebrejdelser derfor, da dette var hans
+eneste Form for Udskejelser nu.
+
+I de sidste ti Aar havde han ikke været uden for Herredet; naar
+undtages et Par Rejser til Hovedstaden sammen med sin Kone ... Og nu
+skulde de altsaa snart have Sølvbryllup.
+
+-- --
+
+Der ligger en Kro, Herritslev Kro, hedder den, godt to Mil fra
+Kragholm og omtrent midt imellem Hvidgaarden og Store Ravnsborg.
+
+Kroen ejedes den Gang af en Enke, Sidsel Christoffersen, som var vidt
+og bredt berømt for sin fortræffelige Mad ...
+
+En Eftermiddag Hofjægermester Palle og hans Mona kom ridende der
+forbi, syntes Hofjægermesteren, at han saa et Glimt af Frantz's
+lysende Ansigt, da de passerede Vinduerne.
+
+-- Mona! sagde han og holdt Hesten an -- Saa' Du Kragholmeren? Det er
+Fanden gale mig _Madam Christoffersen_, der feder ham op, skal Du se!
+Vi maa derind!
+
+Og de satte hurtig Hestene i Stald og gik ind i Krostuen.
+
+Og ganske rigtig, de fandt Frantz Uldahl derinde!
+
+Men han sad stilfærdig ved det skurede Fyrretræsbord og nød en Kop
+Kaffe med et nattegammelt Stykke Wienerbrød til.
+
+Men _det_ skal jo ikke lægge nævneværdig Talg paa sin Mand.
+
+-- --
+
+Sølvbryllupsdagen nærmede sig.
+
+Der var udstedt op mod halvthundrede Indbydelser. Og da flere af
+Gæsterne skulde komme langvejs fra, var alle Kragholms Gæsteværelser
+sat i Stand. Fru Karen havde besluttet at fejre denne Milepæl paa en
+Maade, der kunde give Verden et fyldigt Indtryk af, hvor lykkeligt et
+Samliv hun og hendes Frantz, trods alt, havde ført i disse -- ak,
+altfor hurtig henrundne -- femogtyve Aar ...
+
+Ti Dage før Højtideligheden tog Brudeparret til København for at gøre
+Indkøb. Intet skulde spares. Karen ligefrem _øste_ Penge ud. Den ene
+store Kasse fyldt til Laaget med Delikatesser indgik til Kragholm
+efter den anden. Og da alt var besørget, satte Mand og Kone sig
+fortrøstningsfuldt i Toget for hjemgaaende.
+
+Men saa skete det, at da Fru Karen under Samsø vilde tale med sin
+Frantz, var han intet Steds at finde. Hun søgte hele Skibet rundt og
+spurgte og spurgte, men han var der ikke. Han havde trofast ledsaget
+hende om Bord i Kallundborg og anbragt hende paa en Sofa i
+Damekahytten.
+
+Men fra det Øjeblik var ethvert Spor af ham udslettet ...
+
+Hjemkommen til Kragholm ventede og ventede Bruden. Men Gommen kom
+ikke. Og der var kun tre Dage til Festen.
+
+Da udgød Fru Karen, vel for første Gang i sit Liv, sande Taarer. Og
+siddende midt imellem to uhyre Overflødighedshorn, telegraferede hun
+til Gæsterne, baade de Uldahler og de Heinemanner, at de skulde ikke
+komme, Gildet var opgivet, Frantz's Aandenød havde forværret sig.
+
+Men Delikatesse-Kasserne lod hun gaa Retur til København, da Sagerne
+Gud være lovet var taget paa Aarsregning.
+
+-- --
+
+Dette var Kragholmermandens uigenkaldelig sidste Udflugt.
+
+Og da han fjorten Dage senere returnerede et Steds nede fra
+Bagpommeren og en Aftenstund blev fundet i en Halmstak uden for
+Laden og baaret op i sin Seng forhutlet, sløv og klejnmodig, var
+Smilet ganske forsvundet af hans Ansigt, og hans Øjne var som Hunden
+Tyrks bedrøvede indtil Døden.
+
+-- Hvor _kunde_ Du gøre det, Frantz? spurgte hans dybt forurettede
+Hustru.
+
+-- Møv, møv ... grumlede Frantz og krøb længere ned under Dynen --
+Lad mig være i Fred!
+
+Men Fru Karen nuslede og puslede omkring ham paa kvindevis, syltede
+ham ind i smertefuld-bebrejdende Omhu og lod ham ingen Ro. Medens hun
+dog samtidig havde den Glæde at konstatere, at han ikke mere gav
+efter for sine mystiske Latteranfald hverken ved Dag eller Nat. Og
+hun fattede i sit Hjerte det Haab, at det var Tanken om dette
+Sølvbryllupspuds, der havde fremkaldt hans dulgte Munterhed, og at
+han nu for stedse var helbredet ...
+
+Men da Frantz Uldahl tre Uger efter havde overvundet Følgerne af sin
+Bryllupsrejse, optog han paa ny sine Rideture og genvandt lidt efter
+lidt sin fordums Fylde ...
+
+Og en Nat vækkedes Fru Karen af sit Blund ved, at han igen laa og
+fnisede underfundigere end nogen Sinde.
+
+Og da skal hun have grædt sanddru Taarer for anden Gang.
+
+
+
+
+Medens ingen nogen Sinde søgte Raad og Hjælp hos Fruen paa Kragholm,
+var Fru Line paa Havslundegaard derimod som en Trøstens og
+Husvalelsens Engel for den ganske Egn. Alle syge og sorgfulde kom til
+hende med deres Bekymringer. Og hun gjorde, hvad hun kunde for at
+glæde og lindre.
+
+-- --
+
+Madam Oline Rasmussen, den brystsyge Degns Kone, stod grædende i
+Havslunde Køkken.
+
+-- Er det saa rent galt med Manden? spurgte Ane Kokkepige deltagende.
+
+-- Ok Gud, ok Gud, ja, det er saa rent, rent snavs ... hulkede Oline
+-- og nu mente da baade Jens Oluf og jeg, at vi vilde bede Fruen se
+over, om hun da _vil_ ...
+
+-- Hun har jo sagt ja ... sagde Ane.
+
+Men samtidig sendte hun Degnekonen et ransagende Blik; for der gik
+Rygter i Sognet om hende og den nye Hjælpelærer.
+
+Og desuden vidste jo enhver, at Jens Rasmussen var Søn af Nils
+Uldahl.
+
+Saa det var underligt, at Fruen havde samtykket i at gaa med; men hun
+var jo tossegod!
+
+-- Der kommer Fruen! sagde Ane højt og lyttede hen mod Døren til
+Anrettergangen.
+
+Fru Line traadte lidt efter ind; og Degnekonen brast paa ny i Graad.
+
+Men førend Fruen endnu kunde faa sagt et Trøstens Ord, blev Døren til
+Gaarden revet op, og Minka fra Mosen kom farende ind forfulgt af
+Frøken Charlotte. Begge lo og støjede de, saa det klang i Køkkenet:
+
+-- Hjælp! Hjælp! raabte Minka og vilde søge Beskyttelse hos Fru Line.
+
+-- Stop hende! Stop hende! skreg Charlotte og søgte at gribe fat i
+Veninden.
+
+Men saa fik de samtidig Øje paa den grædende Oline og standsede
+forlegne.
+
+Ane Kokkepige sendte Minka et hvast Blik. Hele Gaarden var forarget
+over, at den »Bondetøs« sprang rundt her og spillede hjemme.
+
+-- Kom saa, lille Oline, sagde Fru Uldahl og nikkede Farvel til
+Pigebørnene.
+
+Degnekonen løftede taknemmelig sine foldede Hænder frem mod Fruen:
+
+-- Sikken en Lykke for Jens, sagde hun -- sikken en Lykke for Jens!
+
+Og saa gik de.
+
+Men næppe havde Døren lukket sig efter dem, førend de to Unge igen
+begyndte paa deres Leg.
+
+-- --
+
+Da Madam Rasmussen og Fru Uldahl var naaet ind i Haven foran
+Degneboligen, kom en lille tretten-fjortenaars Tøs styrtende imod
+dem:
+
+-- Han er staaen ud af sin Seng, fortalte hun bleg af Skræk --
+Rasmussen er staaen ud af sin Seng, fordi Hjælpelæreren sang inde i
+Skolestuen.
+
+Og hun pegede op mod Huset, hvor Degnens udtærede Ansigt et Øjeblik
+saas bag et Vindue i Sovekammeret.
+
+Oline udstødte et Skrig og satte af Sted over de lysegrønne Plæner og
+nysaaede Bede.
+
+Fru Uldahl forsøgte at berolige det forskræmte Pigebarn, der var
+stukket i Graad:
+
+-- Saa, saa, lille Ingermarie ... sagde hun og kærtegnede Barnet --
+saa, saa, nu er _vi_ her jo!
+
+Men Tøsen græd og snakkede og lod sig ikke trøste:
+
+-- Jeg skulde jo være ved ham, berettede hun snøftende -- medens
+Madammen løb op paa Gaarden efter Fruen ... men saa begyndte Andersen
+... at synge inde i Skolestuen ... og saa vilde ... Rasmussen ind og
+tæve ham, sagde han ... og saa blev jeg saa ræd, saa ræd ...
+
+-- Ja, kom Du nu kun med mig, lille Ingermarie, saa ...
+
+-- _Nej!_ sagde Pigen rædselslagen -- ikke for aldrig _det_! Nu løber
+jeg hjem!
+
+Og bort flygtede hun ud gennem Havelaagen og ned ad Vejen ...
+
+Fru Uldahl gik ind i Degneboligens Storstue og satte sig til at
+vente.
+
+Der var rent og sirligt derinde. Over de giftiggrønne Plydsesmøbler
+laa hvide hæklede Stykker. I Vinduskarmene stod velplejede Blomster.
+Et lille Rosentræs lyserøde Knopper udsendte en fin Duft ...
+
+Fru Line smilede stille og mindedes en lignende Stue, som hun selv
+engang i Ro og Fred havde puslet og røgtet langt borte i Fortiden i
+Husum Kro ... men saa var Nils kommet og havde draget hende ind i
+noget andet ... og nu vidste hun ikke mere, om hun længtes tilbage
+mod sin svundne Ungdom, eller om det blot var Tanken om hine sorgløse
+Dage, der fyldte hendes Hjerte med stille Vemod ...
+
+Degnekonen viste sit forskræmte Ansigt i Døren til Soveværelset:
+
+-- Hvis Fruen saa vilde komme ...? Nu er han bleven rolig.
+
+Fru Uldahl rejste sig og fulgte.
+
+Ogsaa i Soveværelset var alt pillent og propert. Og Solen skinnede
+varmt frem mellem de hvide, blondebesatte Gardiner.
+
+I den nærmeste af Ægtesengene sad Jens Oluf halvt oprejst, støttet af
+mange Puder. Hans dybtliggende, mørktrandede Øjne var lukkede; hans
+Ansigt var gustengult og indfaldent; og hans forhen rige Haar og
+Skæg var ligesom visnet bort, faldet af i store nøgne Pletter.
+
+Men hvad der næsten gjorde det pinligste Indtryk var, at under den
+sirligt ombøjede Skjortekrave var bundet dette døende Menneske et
+skrigende, højrødt Slips.
+
+Oline, der saa Fru Uldahls forundrede Blik, hviskede ligesom
+undskyldende:
+
+-- Ja, han _vilde_ jo pyntes til Fruen ... og det nytter ikke at gøre
+ham imod ... Her er Fruen, Jens Oluf! sagde hun saa og gik hen og
+lagde sin Haand paa Mandens Arm.
+
+Den Syge slog langsomt Øjnene op og saa hen mod Fru Line med et Blik,
+der først lidt efter lidt syntes at vaagne, saa sløret var det af
+Træthed og Lede:
+
+-- Tak ... at Fruen kom, nikkede han anstrengt og afbrudt -- Det er
+mit sidste Haab ... for Fruen, der selv har gennemgaaet saa meget ...
+og stadig har holdt Dem mild og god ... De maa jo kunne gi' en sølle
+Stymper som mig ... et godt Raad at dø paa.
+
+Fru Line satte sig stille paa Stolen foran hans Seng og tog hans
+Haand; men slap den igen, da den var kold og vaad ... og tog den
+igen, da hun syntes, det var Synd, om han mærkede noget:
+
+-- Og hvad er det saa, der trykker, Jens Rasmussen? spurgte hun og
+bøjede sig frem imod ham.
+
+Degnen laa lidt uden at svare; saa sagde han, og dybt i hans triste
+Øjne lyste et Glimt frem:
+
+-- Det er _Vreden_ ...! sagde han.
+
+-- Og hvem er De da saa vred paa?
+
+Hans Øjne flammede stærkere, og han rev sin Haand til sig:
+
+-- Paa alle Jer, der er raske og varme!
+
+-- Jens Oluf ... bad Oline, der stod ved hans Hovedgærde -- stem Dig
+nu ikke op igen ...
+
+Men han ænsede hende ikke og fortsatte:
+
+-- Og jeg er vred paa Solen, der skinner, sagde han -- og paa
+Fuglene, der synger! Jeg er vred paa Ungdommen, der leger paa de
+blomsterklædte Marker. Og jeg er vred paa Foraaret, som just nu
+knoppes derude!
+
+-- Jens Oluf ... Jens Oluf ...
+
+-- ... Hvorfor døde jeg ikke, medens det endnu var Vinter! vedblev
+han -- Hvorfor gravede man mig ikke ned i Sneen! Hvorfor skal jeg
+ligge her og tæres hen og raadne, naar det andet spirer og vokser!
+
+Fru Line vilde tale. Men han lod hende ikke komme til Orde. Han
+løftede sine magre knoglede Hænder frem som til Besværgelse:
+
+-- Hvad har jeg dog gjort, at jeg skal være hjemfalden til dette?
+vedblev han paa sit kunstlede Bogsprog -- Hvad har jeg forbrudt? Hvad
+er min Synd? Kan _jeg_ for, at min Mo-der har avlet mig i uren
+Brynde? Sig mig det, at jeg kan bede om Tilgivelse! Lad mig leve, at
+jeg dog kan gøre Bod! Jeg er ung, og man snyder mig for min Ungdom
+... man bedrager mig for mit Liv ... man holder mig usseligt for Nar!
+... Solguld og blaa Himmel og grønne Skove viste man mig og sagde: Se
+dette er Livet, al dette giver jeg Dig! ... og da jeg saa knælede ned
+og vilde gribe til og fylde mine Hænder med al Verdens Herlighed, saa
+var det kun Støv og Jord og Aske og Løgn ...!
+
+Hans Arme faldt slappe ned, og han sank rallende tilbage i Puderne.
+
+-- Jens Oluf, Jens Oluf ... hulkede Konen. Og Fru Line sad raadløs.
+
+Da lød der paa én Gang Fodtrin udenfor paa Havegangen, og en høj ung
+Mand gik nynnende forbi Vinduerne. Han var barhovedet, og hans
+rødblonde Haar flammede i Solen.
+
+Degnen fôr over Ende med et Ryk:
+
+-- Der er han igen, der er han igen! skreg han og vilde ud af Sengen
+-- Judas! Judas!
+
+Og Fru Line og hans Kone maatte kæmpe med ham for at holde ham
+tilbage.
+
+-- --
+
+Da Degnen igen var faldet til Ro, forsøgte Fru Line at faa ham i
+Tale. Mildt og stille tog hun fat og sagde ham mange gode og dulmende
+Ord om sin egen rolige Maade at bære Livet og dets Tilskikkelser
+paa.
+
+Indtil han pludselig træt og haabløst løftede sine Øjne op mod hende
+og sagde som i et Skrig:
+
+-- _Dét nytter ikke! Det nytter ikke! Menneskene bôr for langt fra
+hverandre!_
+
+
+
+
+Lørdagen den fjerde Maj døde Jens Oluf Rasmussen. Og samme Dag fødtes
+i Villa Seemann det ventede Barn ...
+
+Det havde været en vanskelig Fødsel. Og da Barnet omsider kom til
+Verden, viste det sig at være et stakkels, vanskabt lille Væsen, en
+Dreng med et frygteligt Hareskaar og et uformeligt, opsvulmet Hoved.
+
+Fru Nærup, Fødselshjælpersken, havde straks bragt det af Vejen
+uden at præsentere Rositta det. Og havde derpaa sendt Bud efter
+Isidor, som efter sin Kones Ønske havde opholdt sig henne paa
+Herredskontoret ...
+
+Allerede ude paa Stentrappen foran Huset kom Jordemoderen ham i Møde.
+Hendes fedladne Ansigt var blegt og bevæget.
+
+-- Der er da ikke noget i Vejen med Patienten? spurgte Isidor angst.
+
+-- Nej, Fruen har det godt nok ... Det er Barnet.
+
+-- Hvad er der i Vejen med det?
+
+-- Det er ...
+
+-- Er det dødfødt?
+
+-- Nej ... desværre! havde jeg nær sagt. Men nu kan
+Herredsfuldmægtigen jo selv se ... Og Herredsfuldmægtigen maa ... maa
+tage sig sammen ...! Jeg har bragt den Lille op paa Gæsteværelset
+uden at vise Fruen ham ... Det er forfærdeligt, at der kan sættes
+saadanne Børn i Verden!
+
+-- --
+
+I samme Øjeblik Isidor saa den nyfødte, sagde han til sig selv:
+
+-- _Det Barn maa ikke leve!_
+
+Og han vendte sig bort fra det næsten i Rædsel.
+
+Han havde engang i Anledning af Spat-Maries Alexandra talt med Fru
+Rositta om, at saadanne ulykkelige Skabninger straks ved Fødselen
+burde udslettes af de Levendes Tal; og de havde været fuldstændig
+enige.
+
+Nu skulde han altsaa føre sin Teori ud i Praksis.
+
+Men han maatte selvfølgelig handle alene. Han kunde ingen Medvider
+have.
+
+Atter saa han ned mod Barnet, der laa i sin Kurveseng foran ham. Og
+atter fôr der en Gysen igennem ham:
+
+Drengens svulne og uformelige Hoved hang kraftløst ned mod den ene
+Skulder. Halsen var for svag til at bære det. Men det, der
+fornemmeligst gav Barnet dets hele gruopvækkende Karakter var, at
+Mund og Næse gik i ét og dannede et stort gabende Hareskaar, en lang,
+blodrød Flænge, der næsten strakte sig tværs over Ansigtet fra Øre
+til Øre.
+
+Og oven over denne Flænge, over et Par store, triste Øjne, hvælvede
+sig en høj frembuet Pande, der var gennemfuret af dybe, tanketunge
+Rynker, som om dette usle lille sidste Skud paa den Uldahlske Stamme
+allerede før Fødselen havde siddet inde med al Slægtens bitre
+Viden ...
+
+Isidor rettede sig. Hans Beslutning var uigenkaldelig:
+
+-- Ikke en Dag til Ende skulde dette arme mishandlede Væsen faa Lov
+til at leve!
+
+Og han gav sig rolig og uden Vaklen til at overtænke Sagen:
+
+-- Stuepigen skulde vaage hos Drengen om Natten. Selv vilde
+Isidor opholde sig i Dagligstuen. Og før Pigen gik til Ro, vilde han
+paa en eller anden Maade skaffe sig Lejlighed til at give Barnet en
+kraftig Dosis af de Opiumsdraaber, som han havde staaende i sit
+Skrivebord ...
+
+-- --
+
+Bag de nedrullede Gardiner i Soveværelset laa Fru Rositta bleg og
+udmattet.
+
+Men da Isidor kom for at spørge til hendes Befindende, nikkede hun
+ham smilende i Møde og rakte en Haand frem imod ham:
+
+-- Saa blev da _det_ overstaaet, lille Isidor! sagde hun paa sin
+stille, lune Maade -- Har Du set »Bummerten«?
+
+Herredsfuldmægtigen smilede igen og satte sig paa Sengekanten:
+
+-- Ja, jeg har, sagde han -- Han ser noget svagelig ud.
+
+-- Gør han det, det lille Pus? Det var maaske derfor, at Fru Nærup
+løb med ham, inden jeg fik ham at se?
+
+-- Naa--e, næi, det tror jeg ikke ... Hun mente vel blot, at Du
+trængte til Ro.
+
+-- Ja, jeg er ogsaa træt ... Er han pæn at se paa, Drengen?
+
+-- Meget pæn, ja ... Og hvordan har _Du_ det? Var det strengt?
+
+-- Nu er det jo overstaaet ... gentog Fru Rositta og lukkede Øjnene
+ved Tanken.
+
+Herredsfuldmægtigen tog hendes Haand og kyssede den:
+
+-- Tapre lille Kone ...! sagde han -- Men sov nu og lad være med at
+tænke! Lad, som om det hele slet ikke vedkommer Dig!
+
+-- Ja ... Sig mig bare, hvem I har sat til at passe Drengen?
+
+-- Foreløbig har altsaa Fru Nærup ham. Men Elise skal være hos ham i
+Nat. Jeg lægger mig ind i Dagligstuen paa Sofaen. Povl og Jørgen
+bliver henne hos Seemannerne, hvor Du har sendt dem hen imorges,
+samtidig med at Du jog mig paa Kontoret ... Farvel ... Og vil Du saa
+være saa henrivende elskværdig at holde din Mund!
+
+-- --
+
+Da Jordemoderen henimod Klokken ni Aften havde puslet Moderen og
+Barnet for Natten og var gaaet hjem, kaldte Isidor paa Stuepigen og
+bad hende bringe et Brev ind paa Posthuset. Og medens hun nu var
+borte, gik han selv op til Barnet og gav det Opiumet.
+
+Og da Pigen kom tilbage, sagde han til hende:
+
+-- De bliver altsaa hos Drengen i Nat, Elise. Skulde han vise sig
+særlig urolig, saa kom ned og kald paa mig. Men De skal ikke komme
+herind; bank bare stille paa Døren, at vi ikke skal vække Fruen.
+
+Og da han havde sagt Godnat til Rositta, lagde han sig fuldt paaklædt
+paa Sofaen. Døren ind til Soveværelset lod han staa paa Klem. I
+Dagligstuen brændte en Natlampe.
+
+Men han kunde ikke falde i Søvn; laa og stirrede med vidtaabne Øjne
+ud i Rummet:
+
+-- Nu havde han altsaa for første Gang i sit Liv udført en virkelig
+»Bedrift«. Han var ligefrem stolt deraf og følte sig halvvejs som en
+Banebryder; tænkte endogsaa et Øjeblik paa at notere Begivenheden ned
+og gemme Papiret hen, saa at Efterverdenen kunde faa at vide, at han,
+Isidor Seemann af Slægten Uldahl, trods alt, havde været forud for
+sine Samtidige. Thi det stod ham nemlig klart, at de Dage vilde
+komme, da det simpelthen vilde blive paabudt ved Lov, det, han nu i
+Dag havde maattet snige sig til.
+
+-- Isidor ... lød det inde fra Soveværelset.
+
+Herredsfuldmægtigen var med et Sæt oppe af Sofaen og inde hos sin
+Kone:
+
+-- Hvad er der, lille Ven? spurgte han hurtig og mærkede, at han var
+mere nervøs, end han havde troet.
+
+-- Aa vil Du ikke give mig lidt at drikke ...
+
+Han rakte hende Vandglasset, og hun drak begærlig.
+
+-- Tak ... sagde hun -- Det var næsten Synd af mig at vække Dig; men
+jeg var saa tørstig ... Sov Du?
+
+-- Ja ... sagde han hurtig -- Du har da ikke Feber?
+
+-- Nej, slet ikke ... Véd Du, om Drengen sover?
+
+-- Det gør han vist; der er ganske roligt deroppe.
+
+-- Du vil vel ikke liste Dig op ved Døren og lytte ...? Elise er jo
+ikke vant til at passe Børn.
+
+-- Jo, det skal jeg nok ... Men læg Du Dig nu ned igen og bryd Dig om
+ingenting andet end at sove.
+
+-- Du er saa god, Isidor ...
+
+-- _Det_ er jeg! Jeg er et af de bedste Mennesker siden Syndfloden!
+
+Da Rositta igen var faldet i Søvn, listede han tilbage til
+Dagligstuen og trak Døren til efter sig.
+
+Han følte sig mere og mere nervøs, syntes, at Tiden trak unødig længe
+ud, laa og lyttede anspændt efter, om ikke Pigen skulde komme ned ad
+Trappen og kalde paa ham.... Men alt i Huset forblev roligt.
+
+Saa faldt han lidt efter lidt hen i en Døs og sov ind. Indtil han paa
+én Gang saa Soveværelsets Dør langsomt glide op, og den nyfødte
+stikke sit frygtelige Ansigt ind og stirre hen imod ham med store
+anklagende Øjne. Og samtidig lød der en stille Banken som af spæde
+Fingre mod en Rude ...
+
+Isidor fôr over Ende og saa sig forvildet om. Saa gentog Bankningen
+sig; og han vaagnede helt og skyndte sig hen til Entrédøren og
+aabnede.
+
+Udenfor stod Stuepigen bleg og rystende.
+
+-- Hvad er der, Elise?
+
+-- Drengen er syg ... han kan næsten ikke faa Vejret ...
+
+Isidor stod et Øjeblik tvivlraadig. Men saa tog han sin Beslutning:
+
+-- Løb straks til Byen efter Doktoren, befalede han -- og bed ham
+komme med det samme. Er Doktor Larsen ikke hjemme, saa hent en anden
+... Men gaa ud gennem Køkkenet, og vis ogsaa Doktoren den Vej, at
+Fruen ikke hører noget!
+
+-- --
+
+Oppe i Gæsteværelset laa Barnet. Herredsfuldmægtigen stod bøjet over
+ham. Drengens Ansigt var end frygteligere at se, nu han droges med
+Døden. Øjnene var lukkede, og Hænderne krampagtig knyttede. Men han
+aandede endnu; svagt og med en underlig pibende Lyd trak han Vejret.
+Det hørtes som Klynket fra en sølle, lille dødsramt Fugl, som Livet
+ikke vilde slippe ...
+
+Og saa denne gabende, blodrøde Flænge!
+
+Isidor blev mere og mere ophidset, alt som Minutterne gik, og Drengen
+vedblev at leve:
+
+-- Sæt nu Lægen kom og begyndte paa sine Oplivningsforsøg, og sine
+Bade, saa at hele Huset kom i Oprør, og Rositta vaagnede og vilde
+have Grunden til Uroen at vide ...!
+
+Der lagde sig som en Taage for Herredsfuldmægtigens Øjne. Han greb
+famlende for sig frem i Luften.
+
+Og pludselig, uden nogen forudgaaende Beslutning, snappede han en
+Pude af den nærmeste Seng og pressede den haardt ned omkring sin Søns
+Ansigt.
+
+-- --
+
+Et Kvarters Tid efter kom Elise med Lægen.
+
+Han gik straks hen til Drengens Leje og bøjede sig undersøgende ned
+over ham:
+
+-- Er han død, Doktor? spurgte Isidor fuldstændig rolig.
+
+-- Ja, sagde Doktoren -- og godt det samme!
+
+Derpaa vendte han sig om mod Herredsfuldmægtigen og fortsatte
+indtrængende og alvorlig, som var det en Sag, han længe og nøje havde
+tænkt igennem:
+
+-- Og efter min Mening burde der ligefrem være en Lov, som paabød, at
+saadanne smaa, ulykkelige Skabninger ikke _maatte_ leve! ... Men den
+Anskuelse kan De som Jurist og Øvrighedsperson naturligvis ikke dele,
+Hr. Herredsfuldmægtig?
+
+-- Nej ...! sagde Isidor.
+
+-- --
+
+Senere paa Natten, da Isidor Seemann igen laa og halvsov paa Sofaen i
+Dagligstuen, drømte han, at han vandrede rastløs om ude i sin Have.
+
+Frem og tilbage gik han, rundt ad Gange og over Plæner. Han vilde
+bort, flygte, han vidste ikke for hvad.
+
+Da lyder der pludselig frem bag en Busk en stille, fornøjet Latter,
+en underlig spæd næsten vellystig lille Fnisen, der faar ham til at
+skudre sig i Ubehag. Han vil helst liste væk igen, ikke se, hvad der
+gemmer sig bag Busken, helst leve Livet til Ende i Uvidenhed.
+
+Men han _kan_ ikke flygte, han drives fremad og hen til Stedet.
+
+Og da han bøjer Grenene til Side, ser han sin nyfødte Søn og
+Spat-Maries forfærdelige Alexandra ligge der paa Grønsværet foran sig
+i den hedeste Omfavnelse ...
+
+Hurtig trækker han sin Skitsebog frem og giver sig til at tegne.
+
+-- Det er raat, Isidor! Det er raat! lyder det mod ham fra alle
+Sider.
+
+Men han svarer:
+
+-- Det er ikke mere raat end selve Livet!
+
+Og rolig tegner han videre...
+
+
+
+
+Nils Uldahl var igen paa Havslunde ...
+
+Kort efter Rigsdagens Slutning i April havde Fru Line modtaget
+følgende Skrivelse dateret København:
+
+ Fru Line Uldahl-Ege
+ Havslundegaard.
+
+ Jeg rejser en af de nærmeste Dage til Udlandet og kommer ikke til
+ Havslundegaard før i Begyndelsen af Maj.
+
+ I Tvivlsmaal kan De henvende Dem til min Forvalter Larsen, der
+ har modtaget skriftlige Instrukser alt fornødent.
+
+ Uldahl-Ege.
+
+Denne Ukas blev modtaget med almindelig Jubel baade i Hovedfløjen og
+i Asylet; og der blev straks samme Aften afholdt en ekstraordinær
+Kaffelystighed.
+
+-- Den gamle Svend tør ikke komme hjem, førend Jomfru Helmer er
+rejst! sagde Frøken Frederikke.
+
+Og Pigebarnet havde Ret. Nils Uldahl vovede ikke at vise sig paa
+Havslunde, saalænge Mathilde Helmer endnu færdedes der. Hun havde
+Vinteren igennem bombarderet ham med Breve, der afvekslende truede og
+klagede, fordi hun i dobbelt Forstand var blevet »sagt op«.
+
+Men Nils havde anvendt sin gode, gamle Fremgangsmaade og ladet enhver
+Henvendelse ubesvaret.
+
+-- --
+
+Saa den første Maj drog Jomfruen bort. Og en ti-tolv Dage senere
+vendte Nils Uldahl tilbage.
+
+Han blev hentet paa Stationen af Lars Kusk og gik direkte ind i sit
+Taarnværelse uden at hilse hverken paa Kone eller Børn.
+
+Klokken var da to.
+
+Klokken fem kom Olga Stuepige og bankede frygtsomt paa hans Dør:
+
+-- Der er rettet an til Middag, Husbond ... meldte hun.
+
+Intet Svar.
+
+Hun forsøgte igen; men med samme Resultat ...
+
+Og ejheller ved Aftensbordet viste han sig.
+
+Men da Fruen og Døtrene senere sad inde i Dagligstuen omkring Lampen,
+hørte de ham komme ud i Entréen, tage sit Overtøj paa og forlade
+Huset.
+
+Og senere, da alle var gaaet til Ro, og han var vendt tilbage fra sin
+Udflugt, begyndte han at vandre rundt i Værelserne nedenunder, aabne
+og lukke Døre, gaa ud i Køkkenet og ned i Kælderen og tilbage igen,
+saa at Tyrk oppe i Sovekammerkorridoren hvert Øjeblik fôr hen til
+Trappen og gøede rasende.
+
+Denne Rummesteren gentog sig nu Nat efter Nat. Men efterhaanden
+vænnede man sig til det, som man i Aarenes Løb havde lært at vænne
+sig til Husherrens mange andre Besynderligheder. Og om det saa var
+Tyrk, lod han sig ikke længere forstyrre ...
+
+Men Nils undgik omhyggelig ethvert Samkvem med sin Familie. Sine
+Maaltider fik han serveret paa en Bakke, der blev sat ud i Entréen
+paa et Bord foran hans Dør. Og undertiden spiste han deraf,
+undertiden ikke. Der kunde gaa hele Dage hen, hvor han ikke tog Føde
+til sig. Og da sov han rimeligvis tungt og dyrisk den Rus ud, som han
+igen var begyndt at søge Hvile i. I det mindste kunde man stundum
+høre hans Snorken langt ud i Gaarden.
+
+-- Hvad mon der er gaaet Far imod? spurgte Fru Line.
+
+-- Aa, han har vel spillet nogle Penge væk! sagde Frøken Charlotte.
+
+Men ellers lod Damerne ham leve, som han vilde, nogenlunde tilfredse,
+saalænge han blot holdt sig i Ro hos sig selv.
+
+Thi værre var det for dem, naar han pludselig fandt paa at stige frem
+af sit Hi og agere Husfader.
+
+Dette skete fornemmeligst, naar der var Gæster. Døren fra Entréen
+kunde da med ét gaa op, og »Manden« træde ind i Dagligstuen smilende
+og spøgende, som havde han for et Øjeblik siden forladt sin kære
+Familie og nu kom tilbage.
+
+-- --
+
+Ved en saadan Lejlighed var det, at han for første Gang traf sammen
+med Minka fra Mosen. Hun havde paa alle Maader vidst at undgaa ham,
+bævende i sit Hjerte af Skræk ved de Historier, Frøken Charlotte
+havde berettet om ham.
+
+Men da Nils nu resolut gik hen til hende og elskværdig og indtagende,
+som han kunde være imod fremmede, bevidnede hende sin Glæde over, at
+en saa smuk og frisk ung Pige vilde holde hans Døtre med Selskab,
+følte hun sig ikke alene i højeste Grad smigret, men slog
+øjeblikkelig om og blev ganske betaget af den fine gamle Herre.
+
+Og om Aftenen oppe paa deres fælles Soveværelse sagde hun indigneret
+til Frøken Charlotte:
+
+-- Det er jo slet ikke sandt, alt hvad I har gaaet og fortalt mig om
+Jeres Far! Han er jo den sødeste gamle Mand, man kan tænke sig. Og
+det er virkelig en Skam, saadan I behandler ham!
+
+-- Synes Du? spurgte Charlotte tørt.
+
+-- Ja ... Og det er din Mors og Jer Pigebørns Skyld, at Forholdet her
+paa Havslunde er, som det er!
+
+Charlotte smilede overbærende, som man smiler af et kært Barn, der
+»snakker med«; strakte Armene frem imod hende og sagde:
+
+-- Du er henrivende fra Top til Taa! Kys mig!
+
+Men Minka undveg hende vrippent:
+
+-- Lad mig være!
+
+Hvorpaa de klædte sig af i surmulende Tavshed.
+
+-- --
+
+Sagen var den, at Minka var bleven led ved sit intime Venskabsforhold
+til Frøken Uldahl. Der var nemlig, rimeligvis fremkaldt og næret af
+dette Forhold, begyndt at vaagne i hende en egen nyfigen Interesse
+for det andet Køn; en Interesse, der bevirkede, at naar hun kom
+sammen med Mænd, var det hende umuligt at beherske sig. Der kom en
+Uro og Nervøsitet over hele hendes lille buttede Person, som gjorde
+hende endnu mere tiltrækkende. Og det morede hende at se Mændenes
+Begær glimte utvetydigt frem i deres Øjne.
+
+Atter og atter havde der i den Anledning fundet Scener Sted imellem
+de to Pigebørn med alle et regulært Kærlighedsforholds Taarer,
+Bebrejdelser og Opsigelser.
+
+Men hidtil var dog disse Skærmydsler stedse endt med Fred og
+Forsoning.
+
+-- --
+
+Straks næste Formiddag efter sit første Møde med Mose-Minka havde
+Nils Uldahl indfundet sig ved Frokostbordet. Og trods Fru Lines og
+Døtrenes afvisende Holdning og mutte Miner, havde han ved sin muntre
+Snak og forlibte Øjekast faaet den lille Minka til at le saa
+hjerteligt og te sig saa overstadigt, at Frøken Charlotte bleg af
+Harme og Skinsyge pludselig havde grebet hende i Armen og sagt:
+
+-- Hvordan er det, Du skaber Dig! Kom her, jeg vil tale med Dig!
+
+Men Nils havde spøgende bemægtiget sig Minkas anden Arm og var
+trukket af med hende:
+
+-- Nej, kom De hellere med mig, lille Frøken! sagde han.
+
+Og saa var han og hun højt leende løbet ud i Entréen og ind i
+Taarnværelset, hvor de havde drejet Døren i Laas efter sig ...
+
+Men et Kvarterstid efter var Mosepigen atter kommen farende ud rød i
+Kammen og med Haaret i Uorden.
+
+Nils havde bag den aflaasede Dør villet forgribe sig paa hende.
+
+
+
+
+Sommeren var inde. Parken stod grøn. Og paa den store Plæne foran
+Havesalen blomstrede Roserne ...
+
+Post-Ole kom stavrende ved sin Stok op igennem Borggaarden. Han gik
+hurtigere til i Dag, end han plejede. Sveden trillede ham i store
+Draaber ned over Næsen.
+
+Midt i Gaarden mødte han Fru Line og Frøken Sofie, der havde været
+nede at fodre Hønsene.
+
+-- Fruen véd det vel? spurgte Ole med Huen i Haanden, men uden først
+at hilse Goddag.
+
+-- Nej ... sagde Fru Uldahl smilende; hun kendte af Erfaring
+Post-Oles Verdensbegivenheder -- hvad er der sket, Ole? Har Præstens
+Brune brækket et Ben?
+
+Frøken Sofie lo. Men Ole sagde krænket:
+
+-- Ikke det _jeg_ véd af! ... Men ellers er Manden paa Kragholm da
+død i Aftes Klokken elleve!
+
+-- Onkel _Frantz_! sagde Frøken Sofie overrasket.
+
+-- Ja, _Frantz_, ja, ... nikkede Ole, der rolig havde givet sig til
+at lede Gaardens Postsager frem af sin Taske -- han stod og var ved
+at gaa til Sengs, og saa skvat han om og var død med det samme ...
+Her er tre Breve til Herren og et til Frederikke og saa Aviserne.
+
+-- Hvem har Ole hørt det af? spurgte Fru Line.
+
+-- De sa'e det inde i Byen ... Er der Post med tilbage?
+
+-- Nej ...
+
+-- Ja saa, Farvel!
+
+-- Skal Ole ikke ind og have sin Kaffe?
+
+-- Nej, jeg har ikke Stunder ...
+
+Og bort stavrede den Gamle fornærmet. Posttasken daskede vredt imod
+hans Hofte.
+
+Fru Line gik op til Huset og ind i Entréen. Hun lagde Aviserne og
+Godsejerens Breve fra sig paa Bordet foran Taarndøren og vilde gaa
+igen. Men saa vendte hun sig resolut og bankede paa:
+
+-- Nils ...?
+
+Intet Svar.
+
+-- Nils ... din Broder paa Kragholm er død ...
+
+Men da der fremdeles intet Svar kom, gik hun atter ned i Gaarden,
+hvor Frøken Sofie stod og ventede.
+
+-- Han lukkede naturligvis ikke op for Mor?
+
+-- Nej ...
+
+Den unge Piges Øjne lynede:
+
+-- Bare det var _ham_, der var død! sagde hun.
+
+-- Men _Sofie_ ...
+
+-- Ja, det siger jeg! Saa kunde vi andre da leve i Fred!
+
+Forvalter Larsen kom gaaende nede fra Ladegaarden. Da Frøkenen saa'
+ham, gjorde hun brat omkring og gik over mod Asylet:
+
+-- Jeg gaar over til de Gamle ...
+
+Fru Uldahl vinkede af Forvalteren:
+
+-- Er Husbond hjemme, Larsen?
+
+-- Nej, Godsejeren red til Kragholm straks i Morges tidlig begrundet
+paa en Telefonmeddelelse, han fik.
+
+Fru Line tøvede: Skulde hun fortælle om Dødsfaldet eller ikke? Ogsaa
+hun følte et sært Ubehag i Forvalterens Nærværelse; men i sin
+Hjælpeløshed sagde hun:
+
+-- Det er min Svoger, der pludselig er død ...
+
+-- Naa, Herregud, er han det ... Ja, Enken kommer jo ikke til at lide
+Nød ...
+
+-- Nej ...
+
+-- --
+
+Fru Line gik om forbi Gavlen og ned i Parken, hvor Pigebørnene
+opholdt sig.
+
+I en Hængekøje laa Frøken Anna og døsede.
+
+-- Onkel Frantz er død i Aftes, lille Anna ...
+
+-- Saa--aa? Hvad er _han_ død af?
+
+-- Det var vist et Hjerteslag ...
+
+-- Naa; ja han var jo ogsaa blevet saa tyk ...
+
+Frøken Charlotte, Frøken Frederikke og Minka fra Mosen gik henne paa
+Plænen og spillede Kroket.
+
+-- Her er igen et Brev til Dig, lille Frederikke ...
+
+Frederikke snappede hurtig Brevet og puttede det i Lommen. Charlotte
+fløjtede:
+
+-- Hu-it! sagde hun.
+
+-- Pas Dig selv, Tøs! blæste Frederikke.
+
+-- Onkel Frantz er død i Aftes, lille Frederikke ... sagde Fru Line
+saa.
+
+-- Er Onkel _Frantz_ ...! Saa er Tante Karen da henrykt!
+
+-- Hvad siger Mor? spurgte Charlotte, der igen var optaget af Spillet
+-- Det er _Dig_, der skal slaa, Minka!
+
+Og Minka slog til sin Kugle, saa at Fru Uldahl maatte hoppe for ikke
+at faa den over Fødderne.
+
+Pigebørnene brast i Latter. Og endnu leende gentog Charlotte
+Spørgsmaalet:
+
+-- Hvad var det, Mor fortalte om Onkel Frantz?
+
+-- Han er pludselig død i Aftes Klokken elleve ...
+
+-- Men bevares vel dog! ... Véd den gamle Svend det?
+
+-- Ja, han er redet derover ...
+
+-- Gudskelov, saa er vi da fri for ham i Dag! ... Nu er det _din_
+Tur, Frederikke!
+
+Og Frederikke stillede sig op til omhyggelig Sigte og fik sin Kugle
+flot gennem Midterbuen ...
+
+-- --
+
+Saaledes blev Budskabet om Frantz Uldahls Død modtaget paa
+Havslundegaard.
+
+Kun Jomfru Ingwersen sagde ovre i Asylet til Frøken Sofie:
+
+-- Gud ta' ham i naadig Varetægt, lille Sofie! Frantz har altid været
+den bedste af Børnene fra Egesborg ...
+
+
+
+
+Paa Kragholm. Samme Dag. Middag ...
+
+Inde i det grønne Gæsteværelse laa Frantz Uldahl under et stort,
+hvidt Lagen. Værelset var blevet gjort i Stand til Sølvbryllupet og
+gemte endnu en svag Lugt af Kalk og Maling. Gardinerne var trukket
+for Vinduerne. Udenfor i Haven kvidrede Fuglene.
+
+To midaldrende Koner staar i Samtale ved Sengens Hovedgærde. De har
+vadsket og »klædt« Husherren og skal nu hjem til Middagsmaden.
+
+-- Ja, siger den højeste af dem, en Kvinde med en vældig Ørnenæse og
+hvasse Øjne -- straks, da Fruen sendte Bud efter mig i Aftes, og vi
+flyttede ham her ind fra Sovekammeret, saa han sgu ud i Ansigtet som
+de fleste Lig.
+
+Den mindste af Konerne, firkantet og mild at se til, løftede Dækket
+bort fra den Dødes Ansigt:
+
+-- Og nu ligger han stadig og griner ... sagde hun -- Monstro han vil
+blive ved med det til han raadner?
+
+Den første kastede et kyndigt Blik ned paa Onkel Frantz, der laa
+rødmusset og smilende, som under en munter Drøm.
+
+-- Det lader sgu til det! sagde hun -- Nu er det li'som Fniset sku'
+briste ud af ham.
+
+Den anden jog pietetsfuld en Flue væk, der summede omkring Ligets
+Næsebor:
+
+-- Hvem er det, der er inde hos Fruen?
+
+-- Det er ham, den gale Godsejer fra Havslundegaard og Hof_jæ_geren
+fra Hvidgaarden og saa Herredsfuldmægtigen inde fra Byen ... han
+hører jo osse paa en Maade til Familien.
+
+-- Mon der bli'er noget for _dem_ at hole?
+
+-- Næi, hun har sgu nok sørget for at faa sig tilskrevet det hele,
+kender jeg _den_ Gnietaske ret!
+
+Den firkantede Kone lagde Dækket tilbage over den Dødes Ansigt,
+medens den lange fortsatte:
+
+-- Véd Du, hvad _jeg_ tror, at han ligger og griner af, Jensine?
+
+-- Nej ...? spurgte denne anden nyfigen.
+
+-- _Jeg_ tror, at han har snydt Fruen i det legemlige.
+
+-- Tror Du ...?
+
+-- Ja ... han har vel haft sig et Par Bislaafersker, som nu melder
+sig og laver Fest.
+
+-- Ja--e, nikkede den firkantede -- de Uldahlsfolk har jo altid
+vaaren fortærende efter Hunkønnet ... De siger, at det skriver sig
+fra Etatsraaden, han ha'de nok _tre_ Stene, siger de. Men det er vel
+Løgn.
+
+-- Nej, det er sgu rigtig nok! bedyrede den lange -- for Maren Smeds
+har sæl fortalt mig det, og hun var med paa Egesborg aa vadske ham!
+... Naamen lad vos nu se at liste hjem efter aa faa lavet den Skefuld
+Middag til Tiden!
+
+Og Konerne gik. Og der blev Tavshed hos den Døde ...
+
+En Solstraale smuttede ind mellem Gardinerne og faldt spillende hen
+over Sengens Dække, der et Øjeblik syntes at bevæge sig, som om
+Frantz Uldahl nu i sin Ensomhed slap Latteren løs.
+
+ * * * * *
+
+Men ingen fik nogen Sinde Forklaring paa, hvorfor denne sære Mand sit
+hele paatvungne Ægteskab igennem havde gaaet rundt og moret sig saa
+kongeligt.
+
+Thi Fru Karen paastod haardnakket, at det var Løgn og ondskabsfuld
+Klaffer, hvad der senere fortaltes om et Par digre Brevskaber, hun
+skulde have modtaget kort efter Gemalens Jordfæstelse.
+
+Det ene Brevskab, sagde man, var fra Værten i Byens Hotel, der hvor
+»Landmandsmøderne« holdtes; og det andet var fra Madam Christoffersen
+i Harritslev Kro, hvor Palle havde overrumplet Onkelen i at nyde
+Kaffe med Wienerbrød.
+
+Og begge Skrivelser indeholdt, paastodes der, favnelange
+specificerede Regninger paa nogle fede Ekstramaaltider, Frantz Uldahl
+paa Grund af sin Kones økonomiske Sans havde set sig nødsaget til at
+indtage næsten hele sit Ægteskab igennem.
+
+Hotellets Krav lød paa 8773 Kroner og 66 Øre; og Kroens paa 3455
+Kroner og 15 Øre.
+
+Hvilket tilsammenlagt udgør 12228 Kroner og 81 Øre ...
+
+-- --
+
+Men Fru Karen lod paa sin Mands Grav prente i Guld:
+
+ Herren gav, Herren tog, Herrens Navn være lovet!
+
+Hvorefter hun averterede Kragholm til Salg og beredte sig paa at
+flytte til Hovedstaden for at fly Sorgen og Minderne.
+
+
+
+
+Sommeren var altsaa inde, Høet stod i Stakke. Deherrer Lovgivere
+raslede af Sted fra Kro til Kro og talte løfterigt til deres Vælgere.
+Der stod en Flom af Løgn og Bavl ud over Landet ...
+
+Men Folketingsmand, Godsejer Uldahl-Ege sad fremdeles nagelfast i sit
+Taarnværelse paa Havslundegaard.
+
+Og dog var han nu »Lykken« nærmere end nogen Sinde. Aviserne drøftede
+indgaaende og næsten daglig hans Udsigt til ved et af de den Gang
+hyppige Ministerskifter at rykke op paa en af Taburetterne.
+
+Nils Uldahl havde nemlig i Aarenes Løb forstaaet at gøre sig politisk
+gældende; thi han besad baade Selvtillid og Snakketøj og havde derfor
+allerede beklædt adskillige Tillidsposter. I afvigte Samling var han
+endogsaa bleven valgt til Ordfører for Finansudvalget; og stod
+saaledes for Øjeblikket udadtil i sin Anseelses Zenith ...
+
+Men indadtil, hjemme paa sin Gaard ... Ja, det syntes aldeles ikke at
+have nogen som helst Indflydelse paa Hr. Uldahl-Eges Privatliv, at
+han om kortere eller længere Tid maaske vilde stige til en af
+Landets højeste Værdigheder. Hans Huseren paa Havslunde var tværtimod
+denne Sommer endmere -- uforbeholden end nogen Sinde. Efter et nyt
+forgæves Attentat paa den lille Mose-Minka, der havde haft til Følge,
+at hun maatte ty hjem til sine Forældre, havde han indladt sig i
+Forbindelse med en af Gaardens Mejeripiger. Og sammen med hende og en
+kæmpemæssig Smed nede fra Landsbyen fejrede han vilde, natlige Orgier
+i sin Fæstning i Herskabsfløjen eller i Dullens Jomfrubur (som hun
+delte med seks andre) i Økonomibygningen.
+
+Og om Dagen sov han saa Sviren ud, døv for enhver Tilnærmelse fra
+sine Omgivelser ...
+
+Gang paa Gang havde hans Stillere sendt ham forgæves Opfordringer til
+i Lighed med de øvrige Folketingsmænd at drage ud paa de
+reglementerede Vælgermøder.
+
+Og da Deherrer omsider mødte frem i Deputation for at tale ham til
+Rette, anvendte han sin gamle Taktik med at lade dem staa ubønhørte
+udenfor sin aflaasede Taarndør.
+
+Og Fru Line maatte omsider gribe ind og forklare dem, at Godsejeren
+var syg; medens hun samtidig snildelig bød dem ind i Spisestuen paa
+en Bid Brød og et Glas Øl.
+
+Hvad de selvfølgelig ikke kastede Vrag paa.
+
+Men da de senere efter endt Fodring drog bort, opløftede den ældste
+Bondemand iblandt dem sin Røst og sagde:
+
+-- _Næste_ Gang stemmer vi paa en af vore egne! Er vi enige om _det_,
+Folkens?
+
+De andre Bondemænd nikkede hertil et samdrægtigt: _Ja_!
+
+Og hermed var Nils Uldahls politiske Dødsdom fældet.
+
+ * * * * *
+
+En Formiddag i Begyndelsen af Juli rullede en Charabanc op foran
+Havslundegaards Portal. I Vognen sad to civilklædte Herrer og to
+Herrer prydet med Uniformshuer.
+
+Det var Herredsfuldmægtig Seemann, en Politibetjent og et Par
+Befuldmægtigede fra Kreditforeningen.
+
+Fru Line gik dem bleg om Kind i Møde i Entréen. I Døren til
+Dagligstuen saas Pigebørnenes blege Ansigter. Nils viste sig ikke.
+
+-- Men Isidor, stammede Fru Uldahl -- hvad betyder dog dette?
+
+Herredsfuldmægtigen greb medfølende hendes fremstrakte Haand og
+beholdt den i sin:
+
+-- Vær bare ikke ængstelig, sagde han -- det hele ordner sig nok,
+naar vi faar talt med Onkel Nils ... Er han hjemme?
+
+-- Ja, men Du véd jo ...
+
+-- Vi _maa_ og _skal_ tale med ham, Tante; det er aldeles nødvendigt!
+
+-- Ja -- ja ... sagde Fru Line forvirret -- nu skal jeg forsøge ...
+
+Men førend hun endnu var naaet hen til Taarndøren, skød Frøken Sofie
+Søstrene til Side og kom frem fra Dagligstuen:
+
+-- Nej, lad _mig_! sagde hun ophidset -- Gaa Mor hellere ind i Stuen
+til de andre. Mor kan ikke taale den Slags Sindsbevægelser -- og hun
+lagde en Arm om Fru Uldahl og førte hende tilbage til Dagligstuen og
+lukkede Døren.
+
+Derpaa vendte hun sig om imod Herredsfuldmægtigen. Hendes Læber
+dirrede, og hendes Øjne flammede:
+
+-- Hvad _vil_ I her? spurgte hun.
+
+Isidor stod forvirret:
+
+-- Vi ... ja ...
+
+-- Ja, hvad skal jeg sige til Far, at I vil ham?
+
+-- Sig, at det er Folk fra Kreditforeningen, saa véd han Besked.
+
+Frøkenen gik hen til Taarndøren og bankede paa:
+
+-- Far, her er Bud fra Kreditforeningen, som skal tale med Dig!
+
+Men hun fik intet Svar.
+
+-- Saa bankede hun igen og haardere:
+
+-- Far, hører Du ikke! Du maa lukke op! ... Han er drukken! sagde hun
+saa -- Det er han hver Dag nu! Og han hører det ikke! Han lukker ikke
+op!
+
+Og idet hun igen vendte sig om imod Fætteren, spurgte hun, og hendes
+Ansigt var hvidt og koldt:
+
+-- Skal vi nu til at gaa Fallit, ligesom alle de andre, der har ejet
+Havslunde? ... Og det er _Du_ med til?
+
+-- Nej, nej, lille Sofie! Det ordner sig nok, -- naar vi først faar
+talt med Godsejeren.
+
+Men hun overhørte hans Ord, saa ophidset var hun. Hun gik tæt hen til
+ham, saa tæt, at han uvilkaarlig rykkede et Skridt tilbage:
+
+-- Hvor er din Skitsebog, lille Ven? spurgte hun og lo haanlig -- Jeg
+ser ikke noget til din Skitsebog! Skal Du ikke _tegne_ dette her? Det
+maatte da være morsomt.
+
+-- Næmen, kære, lille Barn dog, Du er jo ...
+
+-- Ja, hvad _vil_ Du her da?
+
+-- Jeg har jo sagt Dig, at vi kommer fra Kreditforeningen ... Din Far
+har ikke betalt sine Renter for de to sidste Terminer ... Og han
+svarer ikke paa de Breve, der bliver sendt ...
+
+Frøken Sofie afbrød ham:
+
+-- Og det skulde netop _Du_ ud at fortælle os! sagde hun -- Det
+skulde netop være _Dig_, der jog os fra Havslunde, i Stedet for at
+gøre alt, hvad der stod i din Magt for at hindre det! ... Aa, Isidor,
+Isidor, hvem i den hele, vide Verden skal jeg nu tro paa ...?
+
+Og idet hun slog Hænderne for Ansigtet, brast hun ud i en krampagtig
+Graad, som hun forgæves søgte at dæmpe og flygtede tilbage ind i
+Dagligstuen. Døren blev staaende aaben efter hende.
+
+Herredsfuldmægtigen saa sig hjælpeløs og forpint omkring. De andre
+Herrer havde diskret trukket sig ud paa Stentrappen foran Huset.
+Gennem den aabne Dør til Dagligstuen hørte Isidor Frøken Sofies
+Hulken og Fru Lines Tyssen:
+
+-- Saa, saa, lille Sofie, saa, saa ... vær nu en rolig og fornuftig
+lille Pige ...!
+
+-- Jamen, hvis de nu jager os fra Havslunde, Mor ... hvis de nu jager
+os fra Havslunde ...!
+
+-- Nej, nej, vist gør de ikke nej ... Far har jo Penge nok ... Far er
+jo en rig Mand, siger alle Mennesker ...
+
+Isidor stod et Øjeblik ubeslutsom. Det var som lammedes hele hans
+Væsen af Sorg og Medfølelse ikke blot med disse hans Slægtninge her,
+men med den hele store Jordens Hob af Mennesker ...
+
+Saa rev han sig pludselig med Vold løs af sine Tanker, og gik hen til
+Taarndøren og bankede paa:
+
+-- Onkel Nils, kaldte han -- Det er mig, Isidor Seemann ... Du
+maa lukke op; jeg skal tale med Dig angaaende de Penge til
+Kreditforeningen ... Alting kan jo ordnes endnu.
+
+Og da han syntes at høre en svag Puslen inde bag Døren, en stille
+Skuren, som om en Slaa blev skudt fra, gentog han sin Banken højere
+og kraftigere og nævnede paa ny sit Navn og sit Ærinde.
+
+I det samme blev Døren hastig aabnet, og han saa som i et Syn Nils
+Uldahls forsvirede Ansigt indrammet af det hvide Haar og Skæg:
+
+-- Snak med min Kone! Dette her kommer ikke _mig_ ved!
+
+-- Jamen, Onkel Nils, din Kone er jo slet ikke inde i disse ...
+
+Men førend Isidor fik talt ud, blev Døren atter slaaet i, og Slaaen
+skudt for ...
+
+
+
+
+Det viste sig ved Kreditforeningens indgaaende Undersøgelse, at Nils
+Uldahl var en saa godt som ruineret Mand.
+
+Hans hele store Formue var løbet ud i Sandet. Hvad han havde brugt
+den til, forstod ingen. Det eneste synlige Resultat af Pengene var
+det Taarn, han i sin Forfængelighed havde faaet muret til Huset ...
+
+Men Mand og Mand imellem fortaltes det, at han havde ødet Slægtens
+Formue bort paa Spil og Kvinder. Blandt andet, sagde man, at en
+daværende Tronarving og nuværende Monark, der en Tid var berømt for
+sin Spillesyge, skulde en Nat ved en Revanche-Baccarat have blokket
+ham for op mod Hundrede Tusinde Kroner, som Nils næste Dag prompte
+lod udbetale. Man var jo Gentlemen paa begge Sider!
+
+Og endvidere paastodes det, at en yngre, letlevende Skuespillerinde i
+Hovedstaden ved ekstraordinære Lejligheder bar paa sin befærdede Barm
+et svimlende kostbart Smykke, som Herren til Havslunde skulde have
+overrakt hende i Morgengave efter en ligesaa svimlende Nat ...
+
+Disse og talrige lignende vare Rygterne.
+
+Men Nils Uldahl selv fremkom ikke med nogensomhelst Art af Oplysning.
+Han stængede sin Taarndør og lod Fru Line og Isidor Seemann klare
+Vanskelighederne.
+
+-- --
+
+Den Dag Forretningerne med Kreditforeningen var saa vidt i Orden, at
+man kunde overskue Situationen, sagde Herredsfuldmægtigen til Fru
+Uldahl:
+
+-- Maa jeg give Dig et Raad, Tante Line?
+
+-- Ja, gerne, min Ven ...
+
+Fuldmægtigen tøvede et Øjeblik ligesom uvis. Saa sagde han:
+
+-- Du skulde lade Onkel Nils erklære umyndig, Tante; der er Grunde
+nok til det.
+
+Men uden saa meget som et Sekunds Betænkning svarede Fru Uldahl et
+afgjort:
+
+-- Nej! ... Pengene er Uldahls, sagde hun -- og Gaarden er Uldahls.
+Og han har Lov til at handle med sine Sager, som han vil.
+
+-- Gaarden er ikke længere hans, men Kreditforeningens, indvendte
+Isidor -- saa den har han altsaa ingen Raadighed over ... Men hvem
+borger Dig for, at han nu ikke ogsaa ødsler de Penge bort, der bliver
+til Rest?
+
+Fru Line blev haardnakket ved sit:
+
+-- Pengene er _hans_! gentog hun -- Ene hans! Jeg bragte ham
+ingenting. Og Pigebørnene har jo nu i Fremtiden Arven efter Onkel
+Joachim, saa de lider ingen Nød.
+
+-- Jamen sæt, Tante, at han opfører sig saaledes, at Kreditforeningen
+ser sig nødsaget til at bede Jer forlade Havslunde? Nu sidder I her;
+og med en fornuftig Økonomi kunde I maaske blive siddende her for
+bestandig. Gaarden er i god Drift og kan rimeligvis ad Aare igen gaa
+over til Familien. Men jeg mener rigtignok absolut, at det maa
+tilraades, at _Du_ ...
+
+-- Nej, lille Isidor, nej; jeg gør det _ikke_! Jeg vil ikke ogsaa
+bringe _den_ Skam over hans Hoved. Og selv om han nu _blev_ gjort
+umyndig, som Du siger; det nyttede ikke noget. Naar han kom og bad
+mig om Penge, vilde jeg alligevel give ham dem. For de er og bliver
+dog hans, hvordan man saa end vender og drejer det.
+
+-- Jamen Tante, fortsatte Herredsfuldmægtigen indtrængende -- om Du
+nu ogsaa selv er saa stærk, at Du vil kunde bære, hvad der end sker,
+saa bør Du dog tænke paa, hvilken Sorg det vilde være for dine Børn
+at skulle forlade Stedet her, som de elsker saa højt.
+
+-- Deres Fader maatte forlade Egesborg før dem! sagde Fru Line -- Og
+der er jo ikke Tale om, har Du selv sagt, at vi behøver at tage bort
+fra Havslunde.
+
+-- Nej, ganske vist ikke foreløbig ... Men det _kan_ komme saa vidt
+... Og hvad tror Du, at der vilde blive af _Sofie_, om hun skulde
+bort fra Stedet her? Tænk Dig hende tvunget til at leve i en
+Bylejlighed, eller bare ethvert andet Steds end netop Havslunde! Jeg
+er bange for, Tante, at hun ikke stod det igennem med det underlige
+Sind, hun har.
+
+Fru Uldahl tøvede en Stund, inden hun svarede. Derpaa sagde hun
+stille og varmt, som fødtes Ordene dybt i hendes enfoldige Hjerte ...
+og hun tog en af Herredsfuldmægtigens Hænder og klappede den, medens
+hun talte:
+
+Tak lille Isidor, sagde hun -- fordi Du tænker saa kærligt paa
+Børnene og mig ... Men det er _Nils_, der trænger til Hensynsfuldhed
+nu, da alt er styrtet sammen om ham. Og jeg _kan_ ikke være med til
+yderligere at ydmyge den Mand, der engang har været baade kærlig og
+fintfølende overfor _mig_ ... jo han _har_, min Ven! Husk paa alt
+det, han i sin Tid maatte døje af sin rige og ansete Familie, fordi
+han ikke vilde slippe mig! Og nu skulde jeg lønne ham med at saare
+ham dybere end nogen anden formaar det. Nej, lille Isidor, jeg siger
+absolut Nej! Pigebørnene og jeg klarer os nok, hvordan det saa end
+gaar; nu bør der tænkes paa _ham_! han lider allerede tilstrækkelig
+ved det, der er hændt. Jeg kender ham. Han er paa sin Maade stolt og
+ærekær ... Og god og kærlig er han ogsaa ... jo han er! ... eller
+maaske snarere _var_! ... Du skulde blot læse hans Breve til mig fra
+de første Aar, medens vi endnu boede paa Thorsminde! Den, der som jeg
+har oplevet de Tider sammen med Nils, kan ikke nu være med til at
+støde til den hældende Vogn ... Lad der saa end ske, hvad der vil!
+
+Isidor trak smilende paa Skuldrene ... men bøjede sig uvilkaarlig
+samtidig ned og kyssede Fru Lines Haand ...
+
+
+
+
+Forholdene paa Havslunde var foreløbig blevet ordnet saaledes, at
+Kreditforeningen skulde administrere Gaarden med Forvalter Larsen som
+Bestyrer; medens Familien Uldahl skulde blive boende i Hovedfløjen og
+have udbetalt en mindre aarlig Appanage ...
+
+-- --
+
+Samme Dag denne Ordning var truffet, og Isidor Seemann var taget
+hjem, sad om Aftenen efter Tetid Fru Line og hendes Døtre inde i
+Dagligstuen.
+
+Lampen var tændt; men ingen tog sig noget til. Man sad hver i sine
+triste Tanker.
+
+Paa sit Tæppe i Krogen ved Kaminen laa Tyrk og sov. Hans dybe
+Aandedrag var den eneste Lyd, der hørtes ...
+
+Pludselig rejste Fru Line sig:
+
+-- Jeg gaar over og henter Far, sagde hun uden at se hen paa Døtrene
+-- Det er Synd, at han i Aften skal sidde derovre i Taarnet alene.
+
+-- Mor ...! lød det hurtig og angstfuldt fra Frøken Sofie.
+
+Men Fru Uldahl lod, som om hun ikke hørte det og forlod Stuen.
+
+-- Usch! sagde Frøken Charlotte foragtelig og lod sine Hænder glide
+ned over sine slanke Hofter -- at Mor kan nedværdige sig i den Grad!
+
+-- Skal vi gaa op til os selv? foreslog Frederikke.
+
+-- Nej ...! sagde Sofie afgjort -- saa bliver Mor jo alene med ham.
+
+Frøken Anna, den ældste, sagde ingenting. Hun laa med Nakken bøjet
+tilbage mod Stoleryggen og stirrede ud i Luften.
+
+-- Jeg synes, det er det _laveste_, jeg endnu har oplevet, begyndte
+Frederikke igen -- at laase sig inde og lade Mor, der ikke har
+_Begreb_ om den Slags Forretninger, være ene om det hele!
+
+-- Det ligner de tapre Mandfolk! sagde Charlotte kort -- Underligt,
+at han ikke ligefrem er rejst bort.
+
+-- Han har vel ingen Penge haft ... mente Frederikke.
+
+Og Sofie, der lille og bleg krøb sammen i sin Stol, spurgte:
+
+-- Er vi nu fattige?
+
+Men Anna sagde stadig intet. Det var, som kom Sagen aldeles ikke
+hende ved. Hun havde lukket Øjnene og vuggede langsomt Hovedet frem
+og tilbage over Stoleryggen.
+
+-- Anna ...?
+
+-- Ja ...
+
+-- Sover Du?
+
+-- Næi ...
+
+-- Hørte Du, at Mor gik over for at hente den gamle Svend?
+
+-- Ja--e ... (Hovedet vuggede stadig, og Øjnene forblev lukkede) ...
+det hørte jeg godt.
+
+Det var Frederikke, der havde spurgt. Og nu sagde Charlotte som Svar
+paa Sofies Spørgsmaal:
+
+-- Næi, _fattige_ er vi ikke. Vi har jo Onkel Joachims Penge; og dem
+kan Far ikke røre, siger din _himmelske_ Isidor.
+
+Frøken Sofie krøb længere ned i Stolen og sendte Søsteren et sygt
+Blik: Hvor kunde hun dog nænne at være saa ond!
+
+Men Frøken Frederikke, der ikke havde hørt, hvad de to andre talte
+om, lo stille hen for sig og sagde:
+
+-- »Jeres Far, den Vindbeutel!« ... Kan I huske, at det kaldte Onkel
+Joachim ham, sidste Gang vi var paa Ravnsholt?
+
+-- Ja, han var en klog Mand! nikkede Frøken Charlotte -- Aa, _Anna_,
+udbrød hun saa irriteret -- _kan_ Du ikke sidde stille med det Hoved!
+Jeg bliver ganske søsyg af at se paa Dig!
+
+Anna rettede sig. Men kun for et Øjeblik. Saa støttede hun Albuerne
+mod Bordpladen og lod Hovedet synke ned i Hænderne.
+
+-- Hun er fuld! sagde Charlotte haardt og ufølsomt -- Nu drikker hun
+Kogesprit!
+
+-- Hvad er det, Du siger, Tøs ...! mumlede Anna; men uden at flytte
+paa sig.
+
+Frøken Sofie saa op med et næsten forvildet Blik. Taarerne stod hende
+i Øjnene, og hun vilde helst være flygtet til Jordens Rand og ladet
+sig glide ud og bort fra det altsammen ...
+
+Der blev nu en længere Pause; indtil Frøken Frederikke spurgte, og
+med det uskyldigste Ansigt af Verden:
+
+-- Har Du hørt, Charlotte, at Mose-Minka skal giftes med Hans
+Henriksen fra Ravnsholt?
+
+Blodet fôr Charlotte til Kinderne som ved et Stempelslag:
+
+-- Hvem siger _det_?
+
+-- Pigerne ...
+
+-- Naa, jeg troede, det var Elev Jakobsen ... eller en af dine
+Handelsrejsende, Du havde det fra.
+
+Nu var det Frederikkes Tur at rødme ...
+
+-- Jeg fryser ... sagde Frøken Sofie og skudrede sig -- Jeg synes,
+her er koldt ...
+
+Frøken Anna var atter begyndt at vugge sit Hoved frem og tilbage.
+
+Ingen talte mere ...
+
+Saaledes sad de fire Søstre og ventede paa deres Forældre.
+
+
+
+
+Tyrk løftede lyttende sit store tungsindige Ansigt og knurrede.
+
+Frøken Sofie løb hen til ham:
+
+-- Vil Du tie! sagde hun og spændte sine Hænder om hans Gab.
+
+-- _Lad_ ham bare! sagde Frederikke.
+
+-- Nej, han maa ikke ... for Mors Skyld!
+
+Der lød Trin udenfor i Entréen. Og Nils og Fru Line traadte ind.
+
+I samme Øjeblik fôr Tyrk op fra sit Leje og gav sig til at gø
+rungende.
+
+-- Hold Kæft! sagde Sofie ude af sig selv af Nervøsitet og sparkede
+til Hunden, saa at den klynkende krøb tilbage paa Tæppet. Men dens
+Øjne fulgte stadig enhver af Godsejerens Bevægelser. Den taalte ikke
+Synet af Husets Herre. Og da han for at indsmigre sig prøvede paa at
+klappe den, snappede Dyret glubsk efter hans Haand.
+
+-- Aa, lille Sofie ... bad Fru Line -- tror Du ikke, at det er bedst
+at lukke Tyrk ud? Han er saa urolig.
+
+Sofie rejste sig:
+
+-- Kom Tyrk ...!
+
+Og Hunden næsten krøb ud gennem Døren ...
+
+-- --
+
+Nils Uldahl var bleven staaende midt paa Gulvet. Han saá saa inderlig
+brødebetynget og ynkværdig ud. Al hans fordums Storhed og
+Fripostighed syntes at have forladt ham, nu han for første Gang var
+stillet Ansigt til Ansigt med dem, han saa skammelig havde forraadt.
+Han famlede med Hænderne og drejede paa Kroppen, som vidste han
+hverken, hvad han skulde sige, eller hvad han skulde foretage sig. Og
+saa havde han klædt sig saa vanvittig friskfyragtig paa til
+Situationen: lyse Benklæder, broget Vest og brun, stumprumpet
+Fløjelsjakke.
+
+Hans Hjælpeløshed virkede smittende paa Fru Line, der saa bedende
+rundt til sine Døtre, om de dog ikke vilde have Forbarmelse med ham.
+
+Men Charlotte og Frederikke sad tavse og utilgængelige paa deres
+Stole. Og Frøken Anna havde ikke engang løftet Hovedet fra Hænderne
+ved Forældrenes Komme.
+
+Herfra var ingen Redning at hente ...
+
+Da derfor Frøken Sofie traadte ind i Stuen igen efter at have lukket
+Tyrk ud i Gaarden, gjorde Nils i sin Kvide et forfjamsket-fortvivlet
+Forsøg paa at komme over det døde Punkt. Han gik rask hen imod hende,
+lagde en Arm om hendes Liv og spurgte flot og frejdigt:
+
+-- Naa, lille Pige, fik hun saa det fæle Dyr sat paa Porten?
+
+-- Ja ... hviskede Sofie og trak sig bort for at undgaa hans
+Berøring.
+
+Men da han i det samme smilende bøjede sig over hende som for at
+trykke et faderligt Kys paa hendes Pande, og hun saa hans røde,
+posede Ansigt og lugtede hans stinkende Spiritusaande, blev hun
+grebet af en saadan Rædsel og Væmmelse, at Gulvet ligesom gled bort
+under hendes Fødder; og hun vilde være styrtet om, hvis ikke Fru Line
+og Frøken Frederikke var ilet til og havde grebet hende og bragt
+hende bort.
+
+-- --
+
+Da Døren havde lukket sig efter dem, rejste ogsaa Frøken Charlotte
+sig og forlod Værelset ...
+
+Og nu var altsaa Nils Uldahl ladet ene tilbage med Frøken Anna, der
+paa ny havde lagt sig bagover mod Stoleryggen og langsomt og uden
+Ophør vuggede sit Hoved frem og tilbage, og frem og tilbage ...
+
+
+
+
+Det forholdt sig rigtigt, som Frøken Frederikke havde sagt: Minka fra
+Mosen skulde giftes med Hans fra Ravnsholt.
+
+Saasnart det nemlig rygtedes, at hun var vendt tilbage fra Havslunde,
+var Hans Henriksen øjeblikkelig igen kørt over til Mosegaarden for at
+fri.
+
+Han blev vel modtaget af Forældrene, der længe havde anet Grunden til
+hans hyppige Besøg.
+
+Og da Minka et Par Gange rigtig havde faaet set paa dette store,
+velskabte Stykke Mandfolk, hvis brændende Øjne hang ved hende, hvor
+hun saa gik og stod, fôr hun en Dag, han atter tavs og tryglende sad
+i hendes Stue, pludselig op paa hans Skød, puttede sig ind til ham og
+sagde:
+
+-- Saa tag mig da, din gamle Bjørn!
+
+Hans havde grædt og hylet ude af sig selv af Henrykkelse over endelig
+at holde hende i sine Arme. Han havde trykket hende saadan ind til
+sig og i sin Glæde maset saaledes med hende, at hun var bleven ganske
+ør og bange, men alligevel i den højeste Fryd og Vaande raabt:
+
+-- Mere! Mere ...!
+
+Og endnu samme Aften førend han drog hjem, havde de fejret en
+glødende Bryllupsfest nede i det duftende, nyslaaede Hø paa Engen,
+medens Elvertaagerne dansede, og Frøerne sang ...
+
+-- Charlotte, Charlotte! skrev Minka Dagen derefter i et Brev til sin
+fordums Veninde -- Charlotte, Charlotte! Tag Dig en _Mand_, Pigebarn!
+Prøv det! Ved Gud i Himmelen, Du vil ikke fortryde det!
+
+ Din lille oppe over alle Skyer
+
+ Veninde
+ Minka Thorsen.
+
+-- --
+
+Da Mose-Minka var eneste Barn, og Jægermester Thorsen ansaas for
+meget velhavende, mødte Partiet kun Tilslutning hos Madam Henriksen
+-- skønt Pigebarnet var godt og vel femogtyve Aar yngre end sin
+Fæstemand.
+
+En Dag efter Middag lod Madammen derfor spænde for og kørte paa Visit
+hos sine nye Slægtninge. Hans maatte blive hjemme. Pompadour _saa_
+bedst, naar hun var alene ...
+
+Og som en Dronning tronede Madam Henriksen en Timestid senere i
+Mosegaardens fornemste Sofa hyldet og komplimenteret af Jægermesteren
+og Frue.
+
+-- --
+
+Efter Velkomstkaffen blev hun vist rundt ude og inde. Hendes kyndige
+Øjne vurderede Inventar og Besætning paa en Ottendedel Øre; og hun
+fandt alt saare godt. Mosegaarden lagt til Ravnsholt, kalkulerede
+hun, vilde engang i Tiden gøre hendes ældste Søn til en af Egnens
+anseeligste Mænd.
+
+Og pludselig sagde hun:
+
+-- Véd I, at Hans igaar er bleven valgt til Sogneraadsformand?
+
+Nej, det vidste Svigerforældrene ikke.
+
+Jo, det var han. Med fem Stemmer mod to -- og de to havde endda kun
+stemt paa hinanden!
+
+-- Ha, ha, ha! lo Jægermesteren og slog sig paa Laarene.
+
+Thorsen var en stor, tykblodet og larmende Bondemand, der havde
+annammet sin Titel, fordi hans Kone var en Halvkusine til
+Landbrugsministeren.
+
+-- --
+
+Under hele Madam Henriksens Besøg havde Minka omsnoet sin Svigermoder
+som en Kattekilling. Men Madammen havde holdt sig stiv og stram i sin
+sorte Merinoskjole og vurderet hende. Begge havde de ved første
+Øjekast indset, at de aldrig vilde komme til at stemme sammen.
+Pompadour fandt »Tøsen« for »fin«; og »Tøsen« fandt Pompadour for
+grov. Det maatte ende med Kamp. Men begge slog sig foreløbig til
+Taals med, at de jo havde Hans paa deres Side ...
+
+-- --
+
+-- Ja De véd vel, Thorsen, at min Søn Jeppe er ved at købe Kragholm
+af Frantzes Enke? spurgte Pompadour pludselig, bedst som man sad ved
+Afskedsteen og talte om Kvægpriserne.
+
+-- Ja, jeg hørte det forleden ude i Byen ... Nu mangler De snart bare
+Havslunde, ha, ha!
+
+Madam Henriksen rettede sig i Merinoen:
+
+-- Kommer Tid, kommer Lejlighed! sagde hun -- Nils derovre er da godt
+paa Vej nedad! ... Hans Tøser og han kan prise dem lykkelige for de
+Hundredeogtyvetusind, de fik efter Joachim!
+
+-- Ja og dem kan Nils vel ikke røre?
+
+-- Nej, det er der sørget for. De staar i Overformynderiet til 4½.
+Han prøvede jo i sin Galskab over, at vi fik Gaarden, at forbyde
+Døtrene at ta' imod Arven ... men nu maa han være glad til!
+
+-- Hvor er det dog sørgeligt med saadanne Forhold ... sukkede
+Fru Thorsen, en lang, mager og trist Dame, der havde været
+Privatlærerinde, da Thorsen i sin Manddom plukkede hende ... en fin
+og sart Blomst. Nu var hun knækket; men altsaa Jægermesterinde --
+Hvor er det dog sørgeligt! .... sagde hun -- Vor Minka var jo
+inviteret derover i nogen Tid i Vinter, men ... Aa, lille Minka, tag
+og gaa ind i Kabinettet; det er ikke _alt_, hvad vi ældre siger, at
+en ung og uskyldig Pige har godt af at høre ...
+
+-- Aa--rr ...! vrissede Minka og blev, hvor hun var.
+
+Men da ramtes hun af et Blik fra sin Svigermoder, der uvilkaarlig
+fik hende til at rejse sig og liste af.
+
+Pompadours tynde, graasprængte Haar var skilt i Midten og kæmmet glat
+ned bag Ørene, hvor det samledes til en lille, karakterfast Knold. Og
+noget mildnende Hovedsæt bar hun ikke. Kraniet saas i alle dets
+respektindgydende Linjer ...
+
+Da Minka var gaaet, begyndte Fru Thorsen paa sin triste Maade at
+udbrede sig om Nils Uldahls Attentater paa hendes Datter ...
+
+Men Jægermesteren brast ud i en larmende Latter:
+
+-- Ha, ha, ha! lo han -- Ja, hva' Fa'en ..!
+
+-- Ja, _Du_ ler, Thorsen ...! sagde Fruen og fortsatte derpaa sit
+Sørgekvad om Forholdene paa Havslundegaard, der var den ganske Omegn
+en stadig Kilde til Forargelse ...
+
+Men nu huggede Madam Henriksen ind:
+
+-- Hvorfor sendte De saa Deres Datter derover? spurgte hun hvast --
+De vidste jo det altsammen i Forvejen!
+
+Fru Thorsen brød hastig af, Samtalen tog en anden Vending.
+
+-- --
+
+Lidt efter tog man Afsked, og Pompadour steg til Vogns ...
+
+Da Minka udenfor paa Stentrappen rakte sin Svigermoder sin lille,
+hvide Haand til Farvel og bad hende hilse Hans, besvarede den Gamle
+ikke hendes Hilsen, men stirrede et Par Sekunder tavs paa den unge
+Piges Haand og sagde saa:
+
+-- En Landmandskones Hænder skal være _røde_! sagde hun og ligesom
+_slængte_ Haanden fra sig -- Men det _gi'r_ sig vel!
+
+Og saa kørte hun.
+
+-- Uopdragne Kælling! sagde Minka og spyttede efter Vognen.
+
+
+
+
+Jomfru Ingwersen havde plat ud nægtet at forlade Asylstuen. Det var
+hendes Astma, det i flere Maaneder havde været galt med. Nu var denne
+Sygdom ganske vist i Bedring i den rare, lune Sommerluft; men saa
+havde hun faaet Nyregrus i Benene, sagde hun. Og naar Rottbøl og
+Lurvadt gik ned i Parken for at sole sig, blev Ingwersen stadig
+siddende paa sin Stol og gav i lange Enetaler ondt af sig.
+
+Saa længe de to andre derimod befandt sig i Værelset hos hende,
+opfordrede hun dem ustandselig og irriteret til at gaa ud og nyde
+deres Ungdom. Hun vilde _aller_helst være alene!
+
+Men næppe var de borte, førend hun hensank i dystre Spekulationer
+over den menneskelige Egoisme og sin egen Forladthed ...
+
+-- --
+
+Frøken Sofie stak Hovedet ind ad Asylets aabentstaaende Vindue. Et
+Øjeblik efter saas Tyrks markerede Ansigtstræk ved Siden af hende.
+Han havde lagt Forpoterne op i Vindueskarmen. Frøkenen slog en Arm om
+hans Hals. Saaledes stod de:
+
+-- Ingwersen, sagde Frøkenen -- der trakteres med Chocolade nede paa
+Badeplænen!
+
+-- Hvad kommer det _mig_ ved ... knurrede Ingwersen.
+
+Men uden at svare kravlede Sofie ind gennem Vinduet, og Tyrk sprang
+efter:
+
+-- Ih Du min Gud og Skaber! skreg Ingwersen, da hun saa dem.
+
+Og medens hun sad modstandsløs af Forfærdelse, gav Frøkenen hende Hat
+og »Mantille« paa, skiftede Pampusserne om med Lædersko, rejste hende
+fra Stolen, stak sin Arm ind under hendes og sagde saa:
+
+-- Nu gaar vi!
+
+-- Vi vinder aldrig frem ... klynkede Ingwersen mellem Graad og
+Latter.
+
+-- Vel gør vi saa! sagde Frøkenen -- Og hvis Ingwersen bliver træt,
+sætter vi hende op paa Tyrk. Kom saa!
+
+Og Fod for Fod tridsede de frem over Gaardspladsen og ind i
+Parken ...
+
+»Husbond« var straks fra Morgenstunden af redet af Gaarde.
+
+-- --
+
+Nede paa Badeplænen var Chocoladebordet anbragt foran »Fruens Stade«.
+Kopperne og Kanderne skinnede i Sollyset. -- De unge Damer havde
+været i Bad; og deres brogede Badedragter laa til Tørring paa
+Grønsværet strittende med Arme og Ben.
+
+-- Der kommer de! sagde Frederikke og pegede op mod Lindealléen,
+hvor Sofie og Ingwersen netop viste sig.
+
+-- Jeg _vidste_ det, nikkede Lurvadt -- Ingwersen vil bare gøres a'!
+Hendes Ben er ikke nær saa galne som mine!
+
+Fru Line sad tavs og saa hen mod Jomfru Rottbøl, der puslede med sine
+Dukker henne omkring Badeteltet.
+
+Jomfruen havde siden Jul endyderligere bekommet tre Børn og havde nu
+fire som i sin Ungdoms Vaar. Men hun holdt mest af Juledukken,
+Nikoline, der var den største, og som hun paastod, at hun havde faaet
+med Onkel Joachim fra Ravnsholt seks Dage efter hans Død. Han havde
+besøgt hende samme Nat, han blev begravet, fortalte hun; og Nikoline
+laa allerede fuld færdig og paaklædt hos hende i Sengen næste Morgen.
+-- Gud er stor!
+
+Rottbøl bar Børnene ud og ind af Teltet, spadserede med dem, kørte
+dem rundt i Frøken Sofies gamle Dukkevogn, nynnede for dem, naar de
+ikke vilde sove, tog dem op og lod dem forrette smaa paatrængende
+Ærinder inde bag Buskene, puttede dem til Vogns igen og kørte videre,
+medens hun af og til, højt og skingrende satte i med et Par Linjer af
+sin Yndlingssang om Drømmenes Land det lyse, som intet ondt eller
+fælt kunde naa ...
+
+-- Rottbøl! kaldte Fru Uldahl -- nu skal vi ha' Chocoladen!
+
+Og Jomfruen kom trillende med alle fire Unger sammenpakkede i
+Vognen, som hun stillede ved Siden af sig tæt ind til Bænken:
+
+-- De sover ... hviskede hun og hævede tyssende den sortprikkede
+»Syfinger« -- Nu sover de ...!
+
+Men pludselig faldt hun i en ynkelig Graad.
+
+-- Hvad _er_ der dog, lille Rottbøl ... spurgte Fru Line.
+
+Rottbøl pegede fortvivlet over mod Lurvadt:
+
+-- Hun har ... peb hun -- hun har ... taget ... den Basse ... jeg ...
+jeg helst vilde ... ha' ...!
+
+-- Værsgod! sagde Lurvadt og rakte hende »Bassen«, som der kun var
+bidt én Mundfuld af -- her er den. Og ti saa stille!
+
+Og Rottbøl tav øjeblikkelig og kastede sig graadig over Chocoladen og
+Brødet.
+
+-- --
+
+Da Maaltidet var nydt, gav Ane Kokkepige, Olga Stuepige og de fire
+Frøkener sig til at lege »To Mand frem for en Enke«. Men det blev de
+hurtig ked af, rimeligvis fordi der ingen »Mand« var, og begyndte saa
+at bombardere hverandre med de halvvaade Badedragter, som de byldtede
+sammen og kylede efter hinanden.
+
+Og Klædningsstykkerne løste sig op paa deres Vej gennem Luften og
+lignede kluntede Ballonfigurer, der undertiden tørnede imod hinanden
+og dumpede til Jorden med et vaadt Klask, medens Pigebørnene fôr til
+for atter at gribe dem og tumlede rundt og sloges og faldt og lo
+(navnlig Ane Kokkepige), saa at Ekkoet hørtes inde mellem Træerne og
+langt ud over Vandet ...
+
+-- Ja, Ingwersen véd vel, at Nils har maattet overgive Gaarden til
+Kreditforeningen? spurgte Fru Line, der en Stund havde siddet tavs og
+set paa de Unges Leg.
+
+Lurvadt gik og dækkede af Bordet og puttede Sagerne i Kurvene.
+
+-- Jo ... nikkede Ingwersen, og hendes smaa, koleriske Øjne glimtede
+-- Og nu er hun, Karen, derovre nok ved at sælge Kragholm til en af
+Madam Henriksens Drenge ...! Uldahlsnavnet er ved at gaa i Rotterne,
+er det ...! Hvad tror Fruen, _Etas_raaden vilde ha' sagt til det!
+
+-- Nils er vist ogsaa taget til Kragholm for at snakke hende fra det,
+Ingwersen ...
+
+-- Hæ! Hva' kommer det _ham_ ved! Han skulde hellere ha' fejet for
+sin egen Dør, mens Tid var!
+
+Fru Line tav og vendte sig igen om efter Pigebørnene.
+
+-- Jamen vi _sidder_ her dog, Ingwersen ... forsøgte hun.
+
+-- Ja--e ... saalænge det _varer_! nikkede den Gamle -- Men jeg la'r
+mig ikke sætte ud her fra ligesom fra Egesborg ...! Ikke før de bær
+mig med Benene foran!
+
+Fru Uldahl bøjede sig beroligende hen mod hende:
+
+-- Vi _bliver_ her, Ingwersen, sagde hun fortrøstningsfuldt --
+Naturligvis _bliver_ vi her!
+
+-- --
+
+Rottbøl var med sin Dukkevogn trippet tilbage til Teltet.
+
+Hun stod og saa ud over Bugten, der spillede grønligt i Solen. Hendes
+Ansigt blev gladere og gladere, som tænkte hun paa noget sært
+fornøjeligt:
+
+-- Rodendendron ...! hviskede hun saa med et lyst Smil -- Roden --
+loden -- doden -- dendron ... (Hun havde for et Par Dage siden hørt
+en af de unge Piger bruge Ordet.) ... Og saa gav hun sig travlt og
+ivrigt til at pille smaa, flade Sten op fra Strandkanten og slaa
+Smut.
+
+Indtil hun pludselig standsede midt i Morskaben og gav sig bitterlig
+til at græde.
+
+En Moder bør kun tænke paa sine Børn; og nu var det med Et faldet
+hende ind, at hun længe, længe, i hundrede Aar vist, ganske havde
+glemt sine!
+
+Og hun skyndte sig hen til Badeteltet, halede Dukkerne en efter en
+frem af Vognen, kyssede dem heftigt, knappede sit Kjoleliv op og
+lagde dem til sit Bryst:
+
+-- Sut saa ...! sagde hun og smilede paa ny og var lykkelig ...
+
+-- --
+
+-- Lurvadt, hjælp mig op!
+
+Lurvadt adlød ...
+
+Men da de skulde til at sætte sig i Bevægelse, viste det sig, at
+Ingwersens Ben nægtede at gøre Tjeneste. Hun sank om paa Bænken med
+en Stønnen og erklærede kategorisk, at her vilde hun dø, og at det
+var en Skarnsstreg uden Sidestykke, at Frøken Sofie havde faaet halet
+hende her ned!
+
+Pigebørnene kom stimlende til røde og varme af Legen.
+
+-- Hvad er det, Ingwersen? spurgte Frøken Frederikke.
+
+-- Hva' det _er_? vrissede den Gamle og ømmede sig -- Det er mit
+_Nyre_grus, begribeligvis!
+
+-- Det hedder _Myrekryb_, Ingwersen, retledede Charlotte -- Det er
+_Myrekryb_, Du har i Benene.
+
+-- Ja, det er _Stikkegigt_! sagde Lurvadt -- Det har jeg fortalt
+hende mange Gange.
+
+-- Det er ligemeget, _hva'_ det er! erklærede Ingwersen -- Men jeg
+_flytter_ mig ikke. Her vil jeg sidde og dø. I maa helst allesammen
+gaa Jeres Vej og lade mig krepere _i Fred_, for det holder jeg mest
+af.
+
+-- Naa, naa, lille Ingwersen ... trøstede Fru Line -- Hvis Du ikke
+mener, at Du kan taale at gaa op, vil Ane Kokkepige vist gerne bære
+Dig; hun er saa stærk.
+
+-- Jeg ta'r hende som en Sveske! sagde Ane.
+
+Ingwersen blev sprutrød:
+
+-- _Bære ...!_ gentog hun -- Bære mig! Ikke saa længe jeg _lever_!
+Hva' vilde ogsaa Sofie med mig hernede? Jeg sa'e det jo! Jeg gamle,
+værkbrudne Menneske, der aldrig skulde forlade sin Seng!
+
+Frøken Sofie var yderst ulykkelig. Og de stod alle og saa hjælpeløse
+ud ...
+
+Saa sagde pludselig Frøken Frederikke:
+
+-- _Nu henter jeg en Vogn!_ og fløj af Sted op mod Gaarden.
+
+Alle saa langt efter hende og tænkte:
+
+-- Hvad mon det er for en Vogn ...?
+
+Og Frøken Sofie følte som et Stik i sit Hjerte ved Tanken om, at Nils
+Uldahl for rigtig at ærgre og drille sine Døtre havde ladet sin
+Drikkebroder Smeden faa baade »Mikkel« og det lille Køretøj, som han
+havde foræret Pigebørnene i Julegave. En Morgen, de var kommet ned i
+Stalden, var baade Hesten og Vognen borte. Og Pin'de-Jens havde
+fortalt, at Smeden var kørt væk med dem om Natten, da Husbond havde
+tabt begge Dele til ham i »Seksogtres«.
+
+Og den lille Frøken følte igen dale ned over sig hele Tyngden af den
+knugende Misére, hvorunder Familien levede, og som hun for et Øjeblik
+halvvejs havde formaaet at glemme, medens hun og Søstrene tumlede
+rundt derude paa Plænen ...
+
+Men saa brast hun pludselig sammen med Fru Line og de andre ud i en
+høj Latter ved at se Frederikke komme trækkende med den store,
+rødmalede Legevogn, som de havde brugt at køre hinanden i som Børn!
+
+Ingwersen gjorde Vrøvl og daskede om sig med Armene. Men omsider blev
+hun dog anbragt i Vognen. Og Pigebørnene rullede af Sted med hende op
+igennem Parken.
+
+Rottbøl havde set sit Snit til at stikke alle sine fire Tøse ned
+rundt om i Køretøjet:
+
+-- Saa fik de da _den_ Fornøjelse med!
+
+
+
+
+Saaledes gik Formiddagen hen ...
+
+Men om Aftenen, da det var begyndt at skumre, kom Frøken Frederikke
+grædende og jamrende op paa Fru Lines Værelse, hvor hun kastede sig
+ned paa Gulvet foran Moderen og fortalte og fortalte afbrudt af
+Klagen og Hulken. Hendes Haar var i Uorden, hendes Klæder tilsmudsede
+og forrevne; og hele hendes Legeme skælvede af Graad og Ophidselse.
+
+-- Hvad er der dog hændet, lille Frederikke? spurgte Fru Line
+bestyrtet -- hvad er der dog hændet? Saa, saa, saa, tal nu lidt
+roligere. Jeg kan ikke forstaa, hvad Du siger.
+
+Og Frøken Frederikke gav sig lidt mere behersket til paa ny at
+fortælle:
+
+-- Det var Elev Jakobsen, der ... hun havde mødt ham nede ved Frøken
+Sofies Hus ... og saa havde de spadseret sammen ... og hun havde ikke
+tænkt paa noget ... og saa var de gaaet ind i Huset ... og pludselig
+havde Jakobsen grebet fat i hende og villet kysse hende ... men hun
+havde forsvaret sig ... og saa havde han væltet hende om paa Gulvet
+paa en af Hynderne ... og ... og stoppet hende sit Lommetørklæde i
+Munden, for at hun ikke skulde skrige ... og hun var næsten besvimet
+... og saa havde han revet Klæderne af hende ... og voldtaget hende
+... og ... og da hun igen var kommet til sig selv, var han borte ...
+men Lommetørklædet havde han glemt, og her var det ...
+
+Fru Line sad bleg og tavs og hørte paa Datterens Fortælling. Hendes
+Haand, der til at begynde med havde strøget blidt og beroligende hen
+over Frederikkes Haar, standsede lidt efter lidt, som Beretningen
+skred frem; og nu laa den ubevægelig, gledet ned paa den unge Piges
+Skulder. Og hun fandt ikke Ord at svare paa sit Barns Klage ...
+
+Frederikke saa hurtig op:
+
+-- Mor tror mig ikke? spurgte hun; og hendes Øjne var flakkende og
+upaalidelige som Faderens undertiden var det -- Mor tror mig ikke
+...? gentog hun.
+
+Fru Uldahl tog sig sammen:
+
+-- Jo, jo! sagde hun hastig -- vel tror jeg Dig, lille Frederikke,
+naturligvis tror jeg Dig! ... Men kom nu med ind til Dig selv og gaa
+i Seng. Saa taler vi videre om Sagen i Morgen. Du er altfor nervøs
+nu. Du kan let blive syg.
+
+Frederikke rejste sig lydig:
+
+-- Her er hans Lommetørklæde, sagde hun saa med en underlig tør og
+ivrig Stemme og rakte Tørklædet frem -- det maa Mor passe godt paa,
+for det er da et Bevis, hvis han vil nægte ...
+
+Da Frøkenen var afklædt og bragt til Ro, tog Fru Line hendes Klæder
+og bar dem bort med sig.
+
+De var iturevne og tilsmudsede som af grove og iltre Hænder.
+
+
+
+
+Elev Jakobsen stod ret op og ned lige inden for Dagligstuedøren og
+græd, som var han pisket. Taarerne strømmede det store Mandfolk ned
+over Kinderne, og han vred i Vaande sine arbejdsrøde Hænder ...
+
+-- Jeg _har_ ikke gjort det! sagde han -- Jeg har ikke saameget som
+_rørt_ ved Frøkenen ... jeg løb min Vej, førend det blev til noget
+... jeg blev saa forskrækket for, hvad der kunde ske, at jeg _rev_
+Døren op og _løb_ ud af Huset og lige ned paa mit Kammer ... Fruen
+kan sæl spørge Forvalter Larsen, for han sa'e netop: Har Du Ild i
+Rumpen, Jakobsen? nede i Ladegaarden, da jeg rendte ham forbi ... Men
+jeg sa'e ikke andet end: Hva' rager det _Dem_, Larsen! og rendte
+videre ... Fruen _maa_ tro mig, saasandt der er en Gud til! Jeg har
+altid staaet imod, naar Frøkenen skabte sig kælen og gned sig op a'
+mig ... Det var hende, der i Aften fik mig med ind i Sofies Hus, da
+vi mødtes ... hun sa'e, at hun vilde vise mig noget derinde ... og
+saa la'e hun sig op af mig og vilde ha', jeg skulde kysse hende ...
+men saa var det, at jeg blev saa forskrækket, at jeg løb min Vej ...
+Fruen kan sæl spørge Sørine og de andre Piger nede i Ladegaarden, om
+jeg ikke altid har holdt mig til _dem_, naar det _skulde_ være ... De
+vil allesammen ha' fat i mig, men det kan jeg da ikke gøre ved ... og
+naar jeg saa blev arrig paa dem, saa var det, at jeg _gik_ med
+Frøkenen ... men _rørt_ hende har jeg ikke ... det _har_ jeg ikke ...
+Det er meget snarere noget med en af alle de Handelsrejsende,
+Frøkenen altid skriver til og faar Brev fra ... hun lyver mig paa,
+hvis hun siger, det er mig, der har bragt hende i Ulykke ... og jeg
+forstaar ikke, hvorfor hun vil gøre mig ondt ... saadan en fin Dame
+... og saa _mig_, der ikke er andet end som en Tjenende ...
+
+Taarerne styrtede Drengen ud af Øjnene, og han snøftede og stønnede
+og søgte samtidig rundt paa sig for at finde sin Lommeklud; men den
+var der ikke.
+
+Fru Uldahl rakte uvilkaarlig det Tørklæde frem, som Frederikke havde
+givet hende:
+
+-- Værsgod, sagde hun, -- Er det det, De søger?
+
+-- Tak ... sagde han; og uden i sin Tilintetgørelsestilstand at føle
+den mindste Forundring over, at _Fruen_ havde hans Tørklæde, gav han
+sig øjeblikkelig til at snyde Næse og tørre Øjne. Hvorefter han vred
+Klædet rundt og rundt til en lille tør fortvivlet Klump, som han
+stod og holdt foran sig i de sammenknugede Hænder:
+
+-- Tror Fruen mig ikke ...? spurgte han saa, og hans troskyldige Øjne
+bønfaldt om Tiltro.
+
+-- Jo ... nikkede Fru Line -- jeg tror Dem ...
+
+-- Kan jeg saa gaa ...?
+
+-- Ja ...
+
+-- Ja, saa god Nat da, Frue ... og Tak!
+
+-- Godnat ...
+
+-- --
+
+Fru Uldahl havde straks, da Eleven traadte ind i Dagligstuen, set, at
+han var uskyldig i den Forbrydelse, hendes Datter havde beskyldt ham
+for.
+
+Hun anede det allerede, medens hun endnu sad og lyttede til
+Frederikkes Klagemaal; det var saa skurrende fuldt af falske Toner.
+Men da hun senere saa hendes tilsmudsede og iturevne Linned, tvivlede
+hun paa ny og sendte Olga Stuepige ned i Ladegaarden for at bede Elev
+Jakobsen fremstille sig.
+
+Dog næppe havde hun set ham Ansigt til Ansigt, førend Tvivlen igen
+forsvandt ...
+
+Over for Datteren havde hun været usikker, som hun altid var det
+baade over for Børnene og Nils, fordi hun i dybeste Forstand ikke
+følte sig i Slægt med dem, ikke forstod dem, syntes, at de var
+_finere_ og _fornemmere_ end hun.
+
+Men her, stillet lige over for en af sine egne, et Menneske, der var
+rundet af samme Rod som hun selv, en ærlig, usammensat, »ukultiveret«
+Sjæl, hvis Veje var retlinede, og hvis Væsen ikke kendte til
+Forstillelse, ... tog hun øjeblikkelig og instinktmæssig hans Parti.
+
+Og hensynsfuldt og afdæmpet havde hun sagt ham, hvad han var beskyldt
+for, men at hun ikke troede det.
+
+Og nu var Eleven altsaa gaaet, og Fru Line sad ene med sine vildsomme
+Tanker ...
+
+Saa rejste hun sig besluttet, ryddede en Plads paa Bordtæppet under
+Hængelampen, tog sine Kort frem og lagde en »Stjerne« ...
+
+
+
+
+Nils Uldahl var denne Gang borte fra Havslunde i fem Døgn, uden at
+nogen vidste, hvor han opholdt sig ... eller for den Sags Skyld brød
+sig om at vide det. Man følte bare som altid hans Fravær som en
+Lettelse ...
+
+Saa endelig den sjette Dags Morgen kom der Telefonmeddelelse om, at
+han sent den foregaaende Nat var ankommen til Hvidgaard og agtede at
+blive der et Par Dage:
+
+-- Men, sagde Hofjægermesteren, der selv var i Telefonen (og Fru
+Line, som talte med ham, hørte hans dybe Latterkluk) -- men, kære
+Frue, De kommer saagu hurtigst mulig til at skikke et Par Sæt Klæder
+og noget Linned herover, da Lovgiveren oprigtig talt er i en
+miserabel Forfatning! Kan De ikke sende Pigebørnene af Sted med det?
+Det er saa længe siden, vi har set dem ...
+
+Men Pigebørnene sagde afgjort Nej.
+
+Fru Uldahl maatte da, saa nødig hun end vilde, anmode Forvalter
+Larsen om at lade Lars Kusk tage derover.
+
+Lars Kusk var optaget, sagde Forvalteren studs.
+
+Siden Kreditforeningen havde indsat Larsen som Bestyrer af Gaarden,
+følte han sig nemlig som Enehersker. Og desuden var han ladet med
+Hævntørst og Galde, fordi han trods sin sleske Lumsken omkring
+Frøkenerne ikke havde kunnet faa Indpas i Hovedfløjen -- Men han
+skulde Satanvælteham nok faa Ram paa en af de Mæfikker engang! svor
+han.
+
+-- Lars Kusk var optaget, svarede han altsaa Fruen -- og havde andet
+at gøre end at ride Lystture!
+
+Saa henvendte Fru Line sig til Fodermester Voldby, der øjeblikkelig,
+fornemmeligst for at »krepere« Larsen, sendte Elev Jakobsen af Sted
+paa den ene af Kørehestene. Den anden benyttede Nils selv ...
+
+Angaaende Affæren i Frøken Sofies Hus blev der ikke oftere nævnet et
+Ord mellem Fruen og Eleven.
+
+Og Frederikke havde paa sin Moders indtrængende Forestillinger taget
+sin Anklage imod ham tilbage. Men Sandheden vilde hun ikke frem med.
+Hun paastod, at hun havde været syg, og derfor hverken havde vidst,
+hvad hun gjorde eller sagde.
+
+-- --
+
+En noget lignende Forklaring paa _sit_ Tilfælde afgav ogsaa Nils
+Uldahl, da han i den omtalte sene Nattetime pludselig vækkede Hr.
+Palle og Fru Mona af deres sødeste Søvn ved med Snærten af sin
+Ridepisk at kviste løs paa deres Sovekammervindue.
+
+Hofjægermesteren tumlede halvvaagen ud af Sengen og løftede
+Rullegardinet til Side:
+
+-- Hva' Satan ...! sagde han, og al Søvn forlod ham -- Hvad i Helvede
+er dette her! ... Mona, kom skal Du se!
+
+Fru Mona kom til:
+
+-- Det er Kommandantens Statue fra Don Juan! sagde hun og brast i
+Latter.
+
+Vinduet, de stod ved, vendte mod Haven. Og udenfor paa den hvide
+Grusgang holdt midt i Maanelyset en Hest med sin Rytter. Rytteren sad
+stiv og strunk i Sadelen, og Ridepisken holdt han foran sig som en
+Kommandostav.
+
+-- Du Mona ... sagde Hofjægermesteren saa, og Latteren tog ogsaa ham
+-- det er Minsalighed Folketinget fra Havslunde! Og han er
+stivdrukken! ... Hvor er dit Fotografiapparat?
+
+Han rev Vinduet op:
+
+-- Er det _Dig_, Onkel Nils?
+
+-- Ja ... sagde Statuen hæst og rusten -- Hvad er Klokken, Børn, i
+denne forbandede Nat?
+
+Mona fik et nyt Latteranfald:
+
+-- Du maa gaa ud og faa ham ind, Palle!
+
+-- Ja ... ja ...!
+
+Hofjægermesteren skyndte sig i Klæderne. Men han maatte gennem
+Gaarden for at komme om i Haven; saa det tog Tid.
+
+-- Nu kommer Palle straks, Onkel Nils ... sagde Fru Mona, medens hun
+ilfærdig iførte sig de nødvendigste Klædningsstykker.
+
+Men Onkel Nils gav intet Svar ...
+
+Lidt efter steg Palles Hoved op over Vindueskarmen:
+
+-- Mona ...? hviskede han -- Mona ...?
+
+-- Ja ...
+
+-- Nu _sover_ de, den Undegaleme!
+
+-- Hvem?
+
+-- Nils og Hesten!
+
+-- _Nej_ da!
+
+-- Jo, se ...
+
+Og han pegede paa Statuen, der træt og udaset var sunken sammen.
+Hestens Hoved var dalet ned mod dens Forben, og Tømmen hængte den
+løst om Halsen. Ogsaa Kommandanten havde bøjet Hovedet; hans Arme
+hang slappe, og Staven var gledet ham ud af Haanden ...
+
+-- Aa Herregud, den gamle Don Quixote! sagde Fru Mona medfølende --
+_Tag_ ham dog, Palle, inden han dumper ned!
+
+Og Palle løftede leende Onkelen af Sadelen og bar ham ind.
+
+Nils mumlede en hel Mængde om Vorherre og Egesborg, medens
+Hofjægermesteren slæbte af med ham -- om Vorherre og Egesborg og
+Onkel Joachims Elfenbensstav ...
+
+
+
+
+Det, der mest pinte Fru Mona i hendes »Trældomsstand«, som hun i
+bitre Stunder kaldte sit Ægteskab, var, at der intet »skete«. Hun
+begærede Begivenheder, og her randt Dagene den ene til Ende som den
+anden.
+
+Og for hver Dag følte hun sig et Aar ældre, paastod hun ...
+
+Hun fandt derfor paa de særeste og urimeligste Ting for at
+tilfredsstille sin Trang til Oplevelser. Men det var dog
+fornemmeligst, naar Palle var borte fra Gaarden, at hun slog sig løs;
+thi hun nærede en stille Respekt for hans Kræfter. Et Par Gange var
+hun i sin Ubændighed faret løs paa ham med Knive og andre
+Mordinstrumenter. Men Hofjægermesteren havde grebet hende med sine
+Jærnhænder om Haandledene og sat hende i Knæ, saa at hun maatte gaa
+til Sengs med kolde Omslag om Armene.
+
+Og der laa hun saa og angrede og bad om Tilgivelse, indtil han rørt
+og god satte sig paa Sengekanten og trøstede hende og spøgte og lo.
+Hvorpaa de igen en Tid glemte al Strid og Uoverensstemmelse, og om
+Nætterne suste bort med hinanden i _Taifuner_ af Elskov, der efterpaa
+fik dem til at ligge som livløse ved hinandens Side ...
+
+-- Palledreng ... kunde Mona saa klynke, idet hun mat lod sine Fingre
+glide gennem hans Vildmandsskæg -- Palledreng ... Du er stor i din
+Kærlighed, mægtig, overvældende ... men det er kun mit _Legeme_, Du
+elsker!
+
+-- Ja ... og Du _mit_ ... mumlede Palle skakmat og sov ind ...
+
+Men medens disse tropiske Nætter var al det Livskryderi, Palle
+forlangte -- og han havde jo desuden i Mellemakterne sin Gaard og sit
+Landvæsen, der interesserede ham! -- saa krævede Mona sine Dage fulde
+af »Optrin« og »Hændelser«. Og naar der intet »skete«, søgte hun selv
+at fremkalde Sensation og Spænding ved sine Ord og Handlinger:
+
+-- Palle, spurgte hun for Eksempel pludselig en Gang -- véd Du, at
+jeg stjæler fra Dig?
+
+-- Ja, min _Marv_! lo Palle og kneb hende skælmsk i Øret.
+
+-- Nej, dine _Penge_! nikkede hun alvorlig.
+
+-- Saa--aa? Værsgod, stjæl væk! Det bliver jo i Familien.
+
+-- Ja, nu husker Du altsaa, at Du har givet mig Lov?
+
+-- _Det_ skal jeg! ... Og hvad vil Du saa bruge de Penge til?
+
+-- Til at løbe bort for ... _alene_, da Du jo ikke vil med.
+
+-- Du kommer nok tilbage igen, lille Mona ... Du kan ikke undvære
+mig! ... Men jeg havde for Resten netop tænkt paa, vedblev han -- at
+vi snart skulde gøre en lille Rejse sammen.
+
+Hun fôr ham om Halsen:
+
+-- Palle! Jeg elsker Dig! Du er det bedste af alle Mennesker! Hvor
+skal vi hen?
+
+-- Til Berlin.
+
+-- _Palle ...!_ raabte hun henrykt -- Og til Paris?
+
+-- Lad gaa, ja!
+
+Nu brast hun i Graad af Glæde:
+
+-- Aa Palle, Palle, at jeg nogen Sinde kan være ond imod Dig!
+
+Og de rejste bort paa en Maanedstid. Boede paa Hoteller, spiste ved
+table d'hote, gik i Butikker, Teatre, Varietéer. Og ingen Sky
+formørkede i disse frydefulde Uger Fru Monas »skæbnesvangre« Øjne.
+Hun lo overmodigt og lykkelig og paastod, at nu kunde hun godt være
+et helt _Aar_ paa Hvidgaard uden at blive »ond« ...
+
+Men næppe nærmede Toget sig igen den hjemlige Jærnbanestation, før
+hun blev bleg og tavs.
+
+Og da Landaueren med hende og Palle holdt foran Gaardens Trappe,
+knyttede hun sine Hænder og hviskede hen for sig:
+
+-- Hvor jeg _hader_ denne Gaard ...!
+
+Og snart begyndte paa ny den gamle Krigstilstand. Det var Mona
+umuligt ret længe ad Gangen at styre sit Sind ...
+
+... En Dag, Palle som sædvanlig var flygtet ud i Mark og Skov for at
+faa Ro, slap hun i sit Raseri fire af Hundene løs paa Svanerne i
+Voldgraven. Det blev et Naumachia uden Lige! Hundene halsede,
+Svanerne hvæsede, Bølgerne slog i Sprøjt op mod Bredden, og Vandet
+flød af Haar og Dun.
+
+Fru Mona stod paa Broen og ledede Slaget:
+
+-- _Paa_ dem! _Paa_ dem! skreg hun -- Hektor! Herkules! Sonja!
+Chasseur! Hæi, hopla, løs paa Uldahlerne, mine Dyr! (Hun faldt
+pludselig paa at kalde Svanerne ved dette Fællesnavn) ... Løs paa
+Uldahlerne! Kan I se den store, fede derhenne! Det er _Palle_! Løs
+paa ham! Riv ham, flaa ham, bid ham! Det er ham, der holder os
+allesammen indespærrede! ... Det var Ret, Hektor! Det var Ret! Ha--a,
+ha, ha! (Hun klappede i Hænderne og kastede sig i Ekstase imod Broens
+Rækværk) ... Ha--a, ha, ha! skreg hun -- Det var godt! Det var godt!
+
+Hektor havde hugget sine Kæber om Svanens Hals. Og nu kastede alle
+fire Hunde sig som rasende over Fuglen, rev og sled i den, og bed den
+til Døde; medens den øvrige Svaneflok skrigende flygtede og baskede
+Vandet til Skum med deres stækkede Vinger ...
+
+Da Hofjægermesteren kom hjem, laa Mona angergiven i sin Seng. Og han
+tilgav hende som sædvanlig under en stor Forsoningsfest.
+
+Og næste Dag spiste de i Samdrægtighed Svanesteg til Middag.
+
+-- --
+
+Saa lod hun Hundene skyde.
+
+En Dag, kort Tid efter, da Palle var rejst bort for en Ugestid, lod
+hun i sin Ensomhed alle Hundene skyde. Hun sagde, at det skulde være
+som en Art Pønitense. Naar man havde syndet, sagde hun, skulde man
+ofre det kæreste, man ejede.
+
+Og hun lod Gartneren anlægge en »Bods-Allé« langs Vejen, der førte
+fra Haven til Skoven. Vejen var beplantet med Rønnebærtræer. Og
+imellem disse maatte han opkaste Gravhøje over de døde Dyr, syv Høje
+paa hver Side. Paa Højene blev anbragt Mindestene med Hundenes Navne.
+Og i samfulde fjorten Dage gik hun hver Morgen sørgeklædt og under
+Taarer og smykkede Gravene med Grønt og Blomster ...
+
+Sidenhen fik Græs og Ukrudt Lov til at gro der, som det vilde.
+
+-- --
+
+Palle Uldahl havde den Uskik at gaa rundt med sine Penge, Sølv som
+Guld og Sedler, løse i sine Lommer. Og han havde aldrig, thi det
+vilde ikke anstaa sig for en Mand i hans Stilling, Tal paa det Beløb,
+han i Øjeblikket bar hos sig. Det kunde undertiden udgøre Hundreder
+af Kroner. Blev der ham for mange, saa at de fyldte ham for meget,
+tømte han Lommerne ud i sin Skrivebordsskuffe, som han undertiden
+laasede, undertiden ikke.
+
+Straks i deres Ægteskabs Begyndelse havde Fru Mona foreholdt ham det
+utilbørlige i dette Sløseri. Men han havde ikke villet lade sig sige.
+Han fandt nemlig selv Façonen særdeles grand-seigneur-agtig.
+
+-- Du gør dine Omgivelser til Forbrydere! sagde hun.
+
+Men han lo hende ud.
+
+Og som for at drille hende tømte han nu ogsaa stadig sine Lommer og
+anbragte Pengene paa Bordet ved Siden af sig, naar han satte sig til
+at læse eller skrive, eller lagde sig til at sove til Middag ... og
+glemte dem saa efter sig, naar han forlod Værelset ...
+
+Da var det, at den Tanke en Dag opstod i hende at forsøge paa, om han
+virkelig ikke skulde kunne mærke, hvis nogle af Pengene forsvandt. Og
+hun gav sig til, saa ofte Lejlighed fandtes, at nappe en Krone hist
+og en Tokrone her. Til at begynde med var det hendes Agt at
+tilbagelevere ham det altsammen igen, naar hun havde faaet samlet en
+større Sum, bare for at vise ham hvilken Fristelse, han udsatte
+Folkene i Huset for ved sin Galskab.
+
+Men efterhaanden som Beløbet, hun tilvendte sig, øgedes, medens
+samtidig hendes Længsel efter det tidligere frie og ubundne Liv
+voksede sig større og større i hende, besluttede hun at gemme disse
+Penge hen til eget Brug ... til at »frigøre« sig for, kaldte hun det.
+Hun tog ingen Bestemmelse om, hvornaar denne Frigørelse skulde finde
+Sted, ejheller om, hvor stor Summen skulde være, forinden den
+iværksattes; hun bare stjal og stjal og samlede og samlede. Det blev
+som en Sport for hende. Og hun nøjedes ikke længere med de tilfældige
+Smaasummer, hun i Dagens Løb kunde komme over. Hun listede sig til om
+Natten at rane af sin Mands Lommer. Og da han engang imod Sædvane
+havde aflaaset sin Skrivebordsskuffe, prøvede hun, medens han var i
+Marken, alle sine Nøgler i Laasen, indtil hun fandt en, der passede.
+
+Og hun blev ivrigere og ivrigere i sin Samlermani, saa at til sidst
+Spændingen ved disse Tyverier næsten blev hende »Sensation« nok. Kun
+i enkelte ubeskæftigede Øjeblikke kunde hun endnu hensynke i vage
+Drømmerier om den »Frihed«, hun engang skulde nyde ved Hjælp af disse
+-- Sparepenge.
+
+Sin Samvittighed stillede hun hurtig til Ro. Hun havde advaret ham.
+Og da han ikke vilde lytte til hendes Advarsel, var _hun_ dog i det
+mindste den nærmeste til at profitere deraf ...
+
+
+
+
+Elev Jakobsen naaede ikke til Hvidgaard med Godsejerens Klæder før
+henad Klokken elleve, saa at Nils Uldahl først viste sig, da
+Frokostgongongen lød.
+
+Fru Mona gik ham smilende i Møde og bød ham Velkommen; og han bøjede
+sig kavalermæssig og kyssede hendes Haand.
+
+Men Hofjægermesteren klukkede:
+
+-- Hvordan har Onkel sovet?
+
+Nilses flakkende Pupiler trak sig vredt sammen. Men i næste Sekund
+tog han sit Parti og svarede leende:
+
+-- Som en Sten, min Dreng!
+
+Og idet han atter vendte sig til Mona, sagde han:
+
+-- Ja, undskyld, Frue, min lidt ureglementerede Tilsynekomst i Nat.
+
+Hofjægermesteren klukkede højere:
+
+-- Hvor _kom_ Onkel egentlig fra?
+
+-- Ja, det véd jeg oprigtig talt ikke, kære Palle! ... Jeg begyndte i
+Torsdags Aftes ovre hos Heine paa Mattrup. Og saa om Fredagen red han
+og jeg til Sølund til Mackeprang ... Og om Lørdagen tog vi alle tre
+til Hareskov til Frølich ... og ... ja saa véd jeg Pinedød ikke mere!
+
+-- I er Minsalighed nogle Kraftka'le lo Palle Men hvorfor Fanden kom
+I ikke ogsaa til Hvidgaard efter _mig_?
+
+Nils Uldahl stirrede hypnotisk frem for sig:
+
+-- Jeg tror ogsaa nok, vi var paa Vej ... sagde han -- men saa tabte
+jeg de andre ...
+
+-- Ja, I Mandfolk _lever_ da! lød det med et Suk fra Fru Mona.
+
+-- Tante Line mente i Telefonen, at Du var redet til Kragholm?
+spurgte Hofjægermesteren.
+
+Nilses Øjne fyldtes paa ny af Vrede:
+
+-- Det var jeg ogsaa ... Jeg vilde over og forbyde Karen at sælge
+Gaarden til den Bondetamp, Jeppe Henriksen.
+
+-- Jamen den Handel _er_ jo gaaet i Orden, Onkel!
+
+-- Det véd jeg nok! Men jeg sagde til hende, at hun maatte lade Købet
+gaa om igen ... Jeg er vel Slægtens Overhoved og skal værne om
+Navnet!
+
+Hofjægermesteren brast i Latter:
+
+-- Og Karen lystrede vel?
+
+-- Næ, Gu' gjorde hun ej! Hun bad mig passe mig selv ... Og saa
+skældte jeg hende Huden fuld og red til Mattrup.
+
+-- Hvad vil Onkel ogsaa blande sig op i de Sager for? spurgte Mona.
+
+Nils slog en Haand i Bordet:
+
+-- Fordi jeg ikke vil ha' det Bonderak til at rende her og spille
+Herrer paa vore Ejendomme!
+
+-- Ak, ak, lille Onkel, lo Palle -- den Vej skal dog alle vore Gaarde
+engang! ... Og det burde _Du_ jo for Resten være stolt af, tilføjede
+han drillende -- Du som er Bondeven!
+
+-- Gud Fanden om jeg er!
+
+-- Ja, da er det da dem, der har valgt Dig ind i Tinget! ... Og Du
+smigrede da ogsaa tykt for dem i sin Tid.
+
+-- ... Da jeg havde Brug for dem som Stemmekvæg, ja! Men nu er de
+blevet mig for storsnudede ... Jeg har ogsaa nedlagt mit Mandat,
+Fanden skulde længere gaa de Bæsters Ærinder!
+
+-- De kan ogsaa nok klare sig selv ... desværre! sagde Palle og
+sukkede dertil -- Saa Onkel har nedlagt sit Mandat? Men hvad bliver
+det saa til med Ministerværdigheden?
+
+-- Avissludder! vrissede Nils -- Og tror Du, at jeg gad vise mig
+derinde i København nu, man har sat mig under Formynderskab!
+
+Hofjægermesteren var paa Nippet til at spørge om, hvor Onkelens
+Formue i Grunden var blevet af, og om Historien om den kongelige
+Højhed var sand ... Men han greb sig i det og tav.
+
+Der blev nu en lidt pinlig Pause; indtil Fru Mona spurgte:
+
+-- Har Onkel ikke Lyst til at se Palle og mig øve os nede i Ridehuset
+efter Frokost? Du kan tro, at vi er bleven dygtige!
+
+-- Jo! sagde Nils; og hans Øjne spillede ved Tanken.
+
+Hvorefter man talte videre om Heste og Hestedressur ...
+
+
+
+
+-- Vil Onkel ikke selv ride en lille Omgang? spurgte Fru Mona, da de
+stod ovre i Ridehuset.
+
+-- Nej, Tak, min Pige, jeg har redet tilstrækkelig foreløbig!
+
+-- Ja, kom saa, Palledreng, og lad os faa klædt os om!
+
+Og hun stak sin Arm ind under Hofjægermesterens og trak af med
+ham ...
+
+Nils Uldahl var nu ladt ene tilbage i det store, hvidmalede Rum.
+Dagskæret faldt grønlig-dæmpet af Trækronerne udenfor ned gennem
+Tagets Glasruder. Fra den aabentstaaende Port ind til Stalden hørtes
+Hestenes Stampen og Prusten; og fra Paaklædningsværelserne i Gavlen
+lød Hofjægermesterens og Monas muntre Latter.
+
+Men Nils opfattede intet af dette. Nu han var uden Publikum, faldt
+Trætheden efter de mange Dage og Nætters anstrengende Strabadser
+pludselig over ham. Han vaklede hen til en Stol, der stod borte i et
+Hjørne, sank ned paa den, pustede tungt et Par Gange og sov ind under
+en højttonende Snorken ... og drømte en af sine sædvanlige Drømme:
+
+... Det myldrede med Kvinder paa Gulvet foran hans Seng. De dansede
+og snoede sig omkring ham, og deres hvide Lemmer lyste som i Skæret
+af en usynlig Ild ...
+
+-- Tag os ind til Dig, Nils Uldahl? bad de.
+
+-- Nej, sagde han -- jeg er træt og gammel! Jeg skal sove!
+
+Og de lo haanligt op og forsvandt ...
+
+Men lidt efter saa han dem igen vrimle frem fra alle Rummets
+halvmørke Kroge. Og de kom denne Gang slæbende med store, tunge
+Bjælker, som de under Latter og Pludren lagde krydsvis hen over hans
+Seng. De arbejdede og slæbte, og deres Legemer krummede sig i ond
+Iver, medens de stablede en svinglende og vaklende Pyramide af
+Bjælker op over ham, højere og højere, helt op under Taarnstuens
+hvælvede Loft ...
+
+-- Tag os ind til Dig, Nils Uldahl?
+
+-- Nej! sagde han.
+
+Saa lo de paa ny vildt og truende:
+
+-- Han duer ikke mere! sagde de -- Lad ham dø!
+
+Og pludselig saa han Minka fra Mosen løse sig ud fra de andre og løbe
+frem over Gulvet. Og med begge sine smaa hvide Hænder stødte hun til
+den underste Bjælke, den, der bar den hele Bygning ... og i samme
+Øjeblik ramlede Pyramiden i et bragende og buldrende Kaos ned over
+ham ...
+
+Og da vaagnede han, vækket ved Lyden af sin egen Snorken.
+
+-- --
+
+-- Onkel har nok faaet sig en lille Lur?
+
+Nils Uldahl rejste sig forvirret:
+
+-- Ja ... Men nu er jeg igen lysvaagen! smilede han galant og bukkede
+for Fru Mona, der stod foran ham med Ridekjolens Slæb kastet over
+Armen og i Færd med at knappe sine Handsker.
+
+-- Nu skal _jeg_ ...! vedblev han og greb ivrig hendes Haand for at
+hjælpe -- Hvor ser De dog pragtfuld ud! sagde han, og hans Øjne
+skinnede -- Palle kan sagtens være glad!
+
+-- Det er jeg ogsaa! nikkede Hofjægermesteren. Han stod skrævende
+midt paa Manegen i sine høje Lakstøvler og med Ridepisken stukket
+under Armen. De stramtsluttende Skindbenklæder fremviste ublufærdigt
+hans kraftige Ben med mere.
+
+-- Gu' er jeg glad for Damen! sagde han.
+
+-- Uff, I _Mandfolk_ ...! lo Fru Mona og daskede Nils koket paa den
+ene Kind.
+
+_Tøsen_ i hende begyndte at vaagne, nu hun skulde til at »optræde«.
+
+-- Kan Onkel huske den første Aften, De saa mig? spurgte hun -- Den
+Aften, da alle Uldahlerne sad rundt paa Bænkene i Circus og skar
+Tænder af hinanden?
+
+-- Om jeg _kan_! lo han tilbage -- Storartet! _Storartet_ saa De ud!
+... _Mona Lisa_ ...! sagde han saa, og hans Øjne _aad_ hende -- Og
+da De kastede Dem bag over paa Hesten og skreg og forsvandt ind over
+Barriéren! ... Pragtfuldt! ... Vi var som gale allesammen bag efter!
+Jeg havde gerne givet ti Tusinde Kroner for Dem samme Nat!
+
+Hun slog ham atter paa Kinden:
+
+-- Men nu er jeg vel faldet i Pris?
+
+-- Nej, _steget_! steget! er De; ligesom den ædle Drue!
+
+-- Der er Hestene! meldte Hofjægermesteren tørt. Han havde i
+Bevidstheden om sin Sultansret smilende staaet og betragtet Nils,
+hvis Alder og Træthed ganske syntes forsvundet, og som trippende paa
+sine lidt stive Ben havde voltigeret omkring Fru Mona, en brunstig
+Hane lig, latterlig indtil Marven ...
+
+Mona slap Slæbet ned fra Armen:
+
+-- Nu gælder det! sagde hun og blev paa én Gang alvorlig -- Henrik,
+hjælp mig!
+
+Rideknægten bøjede sig og strakte en Haand frem. Og hun anbragte sin
+Fod i den og svang sig i Sadelen.
+
+-- Skoleridt! sagde hun og lod Ridepisken kærtegnende glide ned langs
+Castors Hals.
+
+-- Well, Mylady! bukkede Palle, der nylig for fjerde Gang havde læst
+»De tre Musketterer«.
+
+Og Opvisningen begyndte ...
+
+Hestene dansede og veg uden om hinanden en til højre og en til
+venstre, rundt og rundt i de sirligste Valsetrin. Mona nynnede Takten
+dertil i Mangel af Musik. Hun haandterede Tømmerne som en Mandolinens
+Mester sine Strenge. Det mindste Tryk af hendes Fingre »gav Tone« i
+Dyret under hende. Og saa fintmærkende var Castor blevet gennem
+hendes Dressur, at det saa ud, som lød den kun sit eget gratiøse
+Lune, naar den rytmisk vuggende sin tunge Krop ligesom legende gled
+hen over Manegens Bark.
+
+Hofjægermesteren og hans Pollux fulgte kluntet efter. Til sidst trak
+de sig ganske ud af Spillet, og Palle red hen ved Siden af Nils
+Uldahl:
+
+-- Se, se! hviskede han betaget -- Er hun ikke pompøs!
+
+Mona havde lukket Øjnene, og der laa et vellystigt Smil om hendes
+Mund, medens hun langsomt og som i Drømme lod sit Legeme vugges frem
+og tilbage i Takt med Hestens Bevægelser.
+
+Men pludselig udstødte hun sit Kampskrig fra Circus, sit skingrende:
+Hæi, hopla! og i det samme suste Pisken ned og op igen, ned og op
+igen tværs over Dyrets Bringe.
+
+Castor syntes først ligesom at studse; saa virrede den protesterende
+med Hovedet, stejlede, prustede, bed i Bidslet, satte derpaa frem i
+et Spring og fôr i vild og vanvittig Karriére Manegen rundt. Det saa
+ud, som havde Ryttersken mistet Herredømmet over sin Hest.
+
+-- Mona! Mona! skreg Hofjægermesteren i Angest.
+
+Ogsaa Nils Uldahl skreg, men uartikuleret og uden selv at vide af
+det.
+
+Og Rideknægten sprang til som for at gribe det rasende Dyr....
+
+Men Fru Mona slog afværgende ud med Haanden og lod atter Piskeslagene
+suse ned over Castors Hals:
+
+-- Hæ--i, hopla! Hæ--i hopla! Hæi-- hopla! Hæ--i--i--i ...! raabte
+hun og kastede sig i Ekstase bag over mod Hestens Kryds ... Hatten
+faldt af hende, hendes Haar løstes op, Pisken smed hun fra sig:
+
+-- Hæ--i, hopla, Castor! Hæ--i! Hæ--i! Hæ--i! ... Hun troede sig i et
+menneskefyldt Circus ... Orkestret tav, og hun hørte Publikums
+forventningsfulde Stønnen, nu hun skulde udføre sit berømte Trick,
+det, der havde faaet Mona Lisas Navn til at lyse med tommehøje
+Bogstaver paa alle Plakatsøjler Europa over:
+
+-- Hæ--i, hopla! jublede hun og greb fastere i Tømmerne for at lette
+Hesten det sidste, stolte Spring over Barriéren, ud gennem Porten og
+bort i Stalden ... medens Bifaldet vilde knitre efter hende som et
+Hagelvejrs Rasen mod et Glastags Ruder ...
+
+Men i næste Nu laa hun paa Manegens Bark med Hjernen knust mod en af
+Portens Stolper.
+
+-- --
+
+Blind og sanseløs af det vilde Løb, af Slagene og Skrigene var Castor
+snublet over Fru Monas Hat og havde slynget hende af Sadelen og ind
+mod Stolpens Kant.
+
+-- --
+
+Saaledes befriede Døden Mona Lisa, Kvinden med de stærke Sanser og
+det fredløse Hjerte ...
+
+
+
+
+Solen skinnede, Fuglene sang, og Blomsterne duftede ...
+
+Bedstefader Seemann og hans Hustru Thora var paa Besøg hos
+Isidors og sad glade og vel tilpas nede paa den hvide Bænk ved
+Karussedammen. Rositta og Drengene laa i en Høstak ved Siden af;
+og Herredsfuldmægtigen stod og smuldrede Franskbrød ud til
+Karusserne ...
+
+-- Nej _se_ dog, Far, _Fiskene_, _se_! raabte den gamle Frue ivrig
+som et Barn.
+
+-- Ja, jeg ser dem nok, Mor ...
+
+-- Hvor _er_ her dog dejligt her i Haven, lille Rositta!
+
+-- Ja, ikkesandt, Bedstemor!
+
+-- Jo, jo, hvor _er_ her dog dejligt!
+
+Gamle Fru Seemann vidste intet frydefuldere end at »komme paa Visit«
+hos sin elskede Søn.
+
+-- Næ, se dog den _store_ der! vedblev hun og pegede ned mod Vandet.
+
+-- Det er Gorm den Gamle, forklarede Herredsfuldmægtigen -- Og den
+anden der kommer er hans Kone, Thyra Dannebod.
+
+-- Ha, ha! ... Har alle Fiskene Navn?
+
+-- Nej, kun de største.
+
+Jørgen havde stille rejst sig fra Høstakken og var listet hen ved
+Siden af Faderen:
+
+-- Maa _jeg_ nu lidt ...? bad han.
+
+Isidor overlod ham Brødskiven.
+
+-- Tak! sagde Drengen og smilede lyksalig.
+
+Der var myldrende fuldt af store og smaa Karusser lige under
+Vandskorpen. De trængtes mellem hverandre og masede paa, snappede
+Brødsmulerne af hinandens Mund og stak til Bunds med Rovet.
+
+Ogsaa Povl havde rejst sig og stod nu ved Siden af Broderen:
+
+-- Se, Bedstemor, sagde han og greb hendes Haand -- der er »det blege
+Ansigt« ... og der er »Undervandsbaaden« ... og der er »Maria
+Magdalena«, kan Du se hvor from hun ser ud?
+
+-- Sikke dog Navne paa _Karusser_, lille Povl! sagde den gamle Frue
+uvillig.
+
+-- Det er ikke Karusser, det er _Delfiner_, sagde Drengen -- Det
+si'er Far sæl; og det er ham, der har givet dem Navne ... Og den dér
+rene, pæne dér hedder »den ubesmittede Undfangelse«.
+
+-- Hva' _gør_ 'en ...!
+
+-- Hvornaar skal hun, Mona, begraves? spurgte pludselig gamle
+Seemann, der var faldet i Tanker.
+
+Øjeblikkelig begyndte Fru Thoras Tommelfingre at snurre:
+
+-- Ak ja ...! sukkede hun -- _Døden_ ... _Døden_ ...!
+
+-- Paa Torsdag, sagde Isidor.
+
+-- Du skal vel _følge_? spurgte den gamle Herre.
+
+-- Ja.
+
+-- Ja, _jeg_ duer ikke mere til at være med til den Slags
+Narrestreger! brummede den gamle vredt bare ved Tanken om, at nogen
+muligvis kunde falde paa at opfordre ham dertil -- Man staar der og
+samler Gigt!
+
+-- Nej, naturligvis skal Du blive hjemme, nikkede Herredsfuldmægtigen
+-- Jeg skal nok bringe en Hilsen fra Dig.
+
+-- Men en _Krans_ maa vi da sende, Far! mente Fru Thora.
+
+-- Ja, det maa vi vel ...
+
+-- Ja, _det_ maa vi!
+
+-- Aa nej, Mor, se dog de to der, hvor er de søde!
+
+Jørgen smed Resten af Brødet ud i Dammen og gav sig til at løbe efter
+et Par brogede Sommerfugle, der boltrende sig om hinanden fløj hen
+over Grønsværet. Men inden han naaede dem, stak de til Vejrs og
+forsvandt.
+
+-- Han fik dem ikke! noterede Povl med Tilfredshed.
+
+Fru Thoras Tommelfingre var endnu i Bevægelse:
+
+-- Det var en forfærdelig Død, hun fik .... _Mona_! sagde hun -- Jeg
+kan ikke falde i Søvn om Natten ved at tænke paa det.
+
+-- Hva' si'er Du, Mor?
+
+-- _Jeg siger, at jeg kan ikke falde i Søvn for at tænke paa Monas
+Død!_
+
+Gamle Seemann skulede arrigt:
+
+-- Mor skal altid _tænke_!
+
+-- Ja, tænk, Rositta og Isidor, Far _tænker_ aldrig!
+
+-- Næ, hva' skal de Narrestreger til!
+
+-- Jamen, naar man nu ikke kan lade _være_!
+
+-- Visvas, vel kan man saa! ... Hvem køber dit _Hø_, Isidor?
+
+Herredsfuldmægtigen smilede:
+
+-- Havemanden faar det for at slaa det.
+
+-- Du er flot, maa jeg sige! Den Stak der er da nok sine _fem_ Kroner
+værd.
+
+-- Og _Børn_ er der ingen af ... vedblev Fru Thora, hun slap nødig et
+sørgeligt Emne. -- Er Du ikke ked, lille Rositta, over at Du ikke fik
+Lov til at beholde den sidste?
+
+Rositta lagde sin Haand oven paa Svigermoderens ... til Dels for at
+faa Tommelfingrene standsede:
+
+-- Aa, nej, Bedstemor, jeg har jo de andre ...
+
+-- Ja ... nikkede den gamle Frue -- og man maa jo bøje sig for Guds
+Vilje ...
+
+-- Vil Far ikke ryge? spurgte Herredsfuldmægtigen.
+
+-- Jo Tak, min Dreng ... men _Pibe_!
+
+-- Ja, nu skal jeg hente en ...
+
+Og Isidor gik op mod Huset ...
+
+Povl og Jørgen var begyndt at lege Hest. Jørgen havde faaet et Tøjr
+om den ene Arm og vrinskede og stampede utaalmodig, medens Povl dybt
+alvorlig trak af med ham for at sætte ham paa Græs.
+
+Lidt efter dukkede ogsaa Vaabendrager Petersen frem som skudt op af
+Jorden. Og de tre Drenge gav sig til at lege Dyrskue ...
+
+Fru Rositta tog Plads paa Bænken imellem Svigerforældrene. Hun stak
+sine Arme ind under deres og skudrede sig hyggelig til Rette:
+
+-- Det er dejligt med den Sol, vi har i Sommer, sagde hun --
+Ikkesandt, Bedstefar? Det er noget for os to Gamle?
+
+-- Ja, min Pi'e! ... Kan Du ikke ogsaa se, hvor Mor er kommet sig?
+Hun ligner snart en ung Pi'e igen!
+
+-- _Det_ gør hun! nikkede Rositta -- Hun ser meget yngre ud end jeg.
+
+Fru Thora daskede hende fornøjet over Haanden:
+
+-- Hvor kan Du nu sige saadan noget, Rositta! Du mener det jo slet
+ikke!
+
+-- Jo, _det_ gør jeg!
+
+-- Ja, _det_ gør hun sgu! bedyrede den Gamle.
+
+-- Aa--r, I Sludrebøtter ...! lo Fru Thora smigret.
+
+Ogsaa gamle Seemann lo. Han vidste nok, hvordan en Madpose skulde
+skæres, han, trods sine halvfjerdsindstyve Aar.
+
+-- Er det Købmand Bruns nye Villa, det Hus derovre? spurgte han saa.
+
+-- Ja.
+
+-- Det er meget pænt; men jeg kan ikke lide sorte Tage; de skal være
+røde.
+
+-- Ja, _Du_ skal nu ha' alting _rødt_, Far!
+
+Den gamle Herres Sypose-Øjne trak sig polisk sammen. Det var akkurat
+den Replik, han havde ventet paa:
+
+-- Det er, fordi det minder mig om dine Kinder, Mor!
+
+-- Næ, nu bli'r Du minsandten for slem med dine Komplimenter! sagde
+Fru Thora -- Flyt Dig lidt, Rositta, at jeg kan komme til at knibe
+ham, det gamle Utyske, som sidder der og har mig til Bedste midt i
+mine aabne Øjne!
+
+Og hun bøjede sig frem over Svigerdatteren og kneb sin Mand i det ene
+Ben.
+
+-- Au, au! skreg han -- Nej, la' vær', la' vær', Mor! Det kildne er
+ikke gaaet af mig endnu!
+
+-- Ja, vil Du saa dy Dig, dit gamle Spøgelse?
+
+-- Ja, ja! jeg skal aldrig gøre det mere!
+
+-- Se, hvor han er køn, naar han ler! hviskede Fru Thora i Øret paa
+Rositta -- Maa jeg sige, at det er _Dig_, der har sagt det, ellers
+tror han bare, at jeg siger det for at smigre ham?
+
+Og uden at afvente Svigerdatterens Svar sagde hun højt:
+
+-- _Rositta siger, at Du er saa køn, naar Du ler, Far!_
+
+-- Ja, Rositta har altid haft en god Smag! nikkede den Gamle.
+
+-- Det har _jeg_ da ogsaa!
+
+-- Ja, derfor tog Du mig vel?
+
+-- Næ, hvor han er _indbilsk_, det gamle Uhyre! Jeg maa paa ham igen!
+
+Og hun gav sig atter til at knibe løs.
+
+-- Naa, her gaar det nok lystigt til? smilede Herredsfuldmægtigen,
+som i det samme kom oppe fra Huset med Piben.
+
+-- Ja, det er Far, der er saa vigtig!
+
+-- Ja, _utrolig_! lagde Rositta til.
+
+-- Sludder Tøse! lo den Gamle -- Lad mig faa Ild paa Skorstenen,
+Isidor, at jeg kan _ryge_ dem ud!
+
+Og da Piben var tændt, sendte han en mægtig Røgsky ind mellem
+Damerne; men de lo bare af ham og erklærede, at de _var_ tilrøgede.
+
+Saa klemte ogsaa Isidor sig ned paa Bænken. Og man pludrede videre.
+
+Og Solen skinnede, Fuglene sang, og Blomsterne duftede.
+
+Og henne paa Plænen legede de andre Børn ...
+
+-- --
+
+Anna Stuepige kom og meldte:
+
+-- Der er en Kone oppe, som absolut vil tale med Herredsfuldmægtigen.
+
+-- Kender De hende?
+
+-- Ja; det er Johanne ude fra Havslundegaards Familiehus.
+
+-- Lig-Johanne?
+
+Stuepigen rødmede:
+
+-- Ja--e ... Men der _kommer_ hun! Og jeg sagde endda, at hun skulde
+vente, til jeg kom tilbage.
+
+-- Aa--r! sagde Isidor ærgerlig -- Se, at faa hende bort igen, Anna!
+Sig, at her er Gæster.
+
+Men Lig-Johanne var ingen »Strø-for-Høns«. Hun stødte Stuepigen til
+Side og gik frem. Hendes Gang var usikker, og hendes Ansigt blussede.
+
+-- Hun er jo drukken ...! sagde Fru Thora og krøb nærmere ind til sin
+Svigerdatter -- _Far, hun er drukken!_
+
+-- Naa, er hun det, min Pige? nikkede gamle Seemann og ledte sine
+Briller frem.
+
+Isidor havde rejst sig, og Børnene kom nysgerrige løbende.
+
+-- Hvad vil De her nu igen, Johanne? spurgte Herredsfuldmægtigen
+haardt -- Jeg har jo sagt Dem, at De skal faa Bud, naar Sagen er
+ordnet.
+
+Johanne var standset, da hun saa de mange Mennesker:
+
+-- Det var de Penge ... mumlede hun.
+
+-- Ja, jeg har endnu ikke faaet talt med Jens ... De skal nok faa
+Bud, saasnart Sagen er i Orden! gentog Isidor -- Men gaa nu, jeg har
+ikke Tid til at tale med Dem i Dag!
+
+-- Det var de Penge ... De er li'saagodt mine ...
+
+-- Jovel, ja! Men gaa nu, hører De!
+
+Lig-Johanne stod lidt og stirrede sløvt ud for sig. Saa gjorde hun
+pludselig omkring og dinglede bort.
+
+Herredsfuldmægtigen gik atter hen og satte sig paa Bænken:
+
+-- Naa, i Dag var hun da temmelig medgørlig ... sagde han.
+
+-- Er 'et ikke hende, som Nils Uldahl har et ... begyndte gamle
+Seemann højlydt.
+
+-- Hyss, Bedstefar, Børnene ...! sagde Fru Rositta.
+
+Og saa tav de alle en Stund og stirrede efter Lig-Johanne. Stemningen
+var blevet saa underlig mat.
+
+Fru Thoras Tommelfingre var atter begyndt at snurre:
+
+-- Den Nils, den Nils ...! sukkede hun -- Hvor er Jorden dog fuld af
+sørgelige Ting!
+
+-- Saa, nu skal Mor til at _tænke_ igen! vrissede gamle Seemann og
+sugede løs paa Piben, saa den skrattede.
+
+
+
+
+Det var fra først af de andre Koner i Familiehuset, Spat-Marie og
+Maren Ørentvist, der havde sat i Johanne, at hun absolut burde
+forlange Halvdelen af de Penge udbetalt, som hendes Mand i sin Tid
+havde faaet af Nils Uldahl for at gifte sig med hende.
+
+De paastod, at hendes Ære ligefrem krævede det.
+
+Og det var lidt efter lidt lykkedes dem at hidse hende i den Grad op,
+at hun og Pin'de-Jens endogsaa et Par Gange havde lagt Haand paa
+hinanden den Sag angaaende.
+
+Men endnu laa Jens da med de femhundrede Kroner i Behold. Og han
+agtede at forsvare dem til sin sidste Blodsdraabe, sagde han. For var
+der noget i Verden, der tilhørte ham med Ret og Retfærdighed, saa var
+det vel Pin'de nok de dyre Skillinger, han havde erhvervet ved at
+lade sig smede sammen med det Stykke Svinetrug af et Fruentimmer!
+
+Sagen var nemlig den, at Jens paa sine gamle Dage, da Maven ikke
+kunde taale mere, var blevet fanatisk Afholdsmand. Han saa ikke den
+Vej længere, en Snaps stod. Hvad han kunde have drukket og horet bort
+i sin Ungdom, Gudbevares, det blev en Sag mellem ham og Vorherre.
+_Nu_ taalte han ikke _Lugten_ engang hverken af Spiritus eller
+Fruentimmer. Man blev da vel ældre for at forbedre sig!
+
+Anderledes med Johanne. Alt som Aarene gik, drak hun tættere og
+tættere og holdt til med Sognets værste Didriker. Og _var_ hun ædru
+en Dag, blev hun syg og laa hen med Opkastninger. Selv Spat-Marie tog
+Forargelse af hendes Levned og slog Kors for sig og Alexandra, naar
+hun hørte Johanne lamentere med sine Mandfolk ved Siden af.
+
+Marie havde endogsaa engang sendt sin Mand ind for at paatale
+Spektaklet. Men da han forblev derinde, Snøbelen, og deltog i
+Opstandelsen, var hun en halv Timestid efter, da alt var blevet saa
+mærkelig roligt, selv listet hen foran et af Vinduerne for at sondere
+Valpladsen gennem et Hul, hun kendte i Forhængsstykket.
+
+Og det Syn, der da havde aabenbaret sig for hende, skulde hun aldrig
+forgjette, om hun saa blev halvfems:
+
+Gæsterne var borte og hendes egen Hertug med dem. Men midt paa Gulvet
+laa Lig-Johanne splitternøgen med en tømt Brændevinsflaske mellem
+Knæene. _Prop var der ikke i Flasken, den var sat i hende ... »saa
+sandt der er en Gud til!«_ Og henne i et Hjørne af Stuen sad lille
+Juliane paa en Skammel og sov ...
+
+Marie havde øjeblikkelig hentet Maren Ørentvist og en tre-fire andre
+Koner fra Nabolaget, at de kunde fryde sig ved Synet. Og efter at de
+tilsammen en Stund havde priset Gud Herren og lovtakket ham, at de
+ikke var som _dette_ Kar, gik de ind og puttede Johanne i Seng og tog
+Juliane med sig ... »For En har jo da kristelige Fornimmelser!«
+
+Hvorpaa Spat-Marie skyndsomst var fløjet hen paa Gaarden for at være
+Nummer ét til at berette Jens Pinedød Baduljen ...
+
+Men Jens havde gudhengivent svaret:
+
+-- Hva' Satan rager det mig!
+
+Han skikkede punktlig hver Lørdag Aften Halvdelen af sin Ugeløn hen
+til Konen og Barnet, saa ingen skulde komme her og spille Polka for
+ham i den Anledning!
+
+-- --
+
+Men som Tiden gik, og Lig-Johanne ganske blev udygtig til
+regelmæssigt Arbejde, aad Tanken om Mandens femhundrede urørte Kroner
+sig dybere og dybere ind i hende. Hun blev besat af disse Penge. Hun
+drømte om dem om Natten og snusede rundt efter dem om Dagen. Hun
+_vilde_ have fat i dem og _maatte_ have fat i dem! Hvortil hun
+egentlig vilde bruge dem, stod hende ikke klart. Maaske til at drikke
+sig lige lukt ned i Helvede for, da der dog alligevel ikke mere
+fandtes nogen Glæde for hende paa Jorden. Og maaske foresvævede der
+hende ogsaa i hendes omtaagede Tilstand noget som et fjernt Haab om,
+at Pengene paa en eller anden Maade skulde kunne »frelse« hende.
+
+Hun havde engang i en Avis læst om et Drankerasyl, hvor man kunde
+helbredes og lære at forsværge Nydelsen af stærke Drikke og
+andre Uhumskheder. Og det blev hende da senere, hver Gang
+Deliriums-Angesten indfandt sig, hendes Livs store Maal at komme ind
+paa et saadant Asyl ... Men hun vilde _betale_ for sig og ikke smides
+paa Fattigpleje! Hun, der var af saa fin og fornem en Familie ...!
+
+-- --
+
+Med disse og mangehaande andre forvirrede Tanker tumlede Lig-Johannes
+Hjerne baade Dag og Nat. Og hun pinte og plagede Manden, snart med
+Bønner og snart med Trusler, om i det mindste bare at overlade hende
+et Par hundrede Kroner af sin Skat, bare _ét_ Hundrede! Og da Jens
+stadig viste sig lige urokkelig afvisende, voksede der efterhaanden
+op i hende et vildt og uforsonligt Had imod ham. Og hun gik rundt og
+lurede paa en Lejlighed til med Magt at fratage ham, hvad han ikke
+godvillig vilde rykke ud med.
+
+... Han som dog vidste, for det havde hun under grædende Taarer sagt
+ham, at disse Penge kunde _frelse_ hende og igen gøre hende til et
+skikkeligt og agtværdigt Menneske ...
+
+
+
+
+Saa gik Pin'de-Jens en Torsdag Formiddag og mugede nede i
+Hestestalden og sang dertil. Denne Syngen var i Aarenes Løb blevet
+ham en Vane. Men han anede ikke selv, at han gav Lyd fra sig:
+
+ Roser og Liljer, skal pry-de min Grav (sang han),
+ naar jeg fra Verdens vil-dene Hav
+ styrer mod Him-melens Bolig ...
+
+Frøken Sofie kom fra Foderloen som sædvanlig fulgt i Hælene af Tyrk.
+
+Hun standsede paa Tærskelen og lyttede smilende til Sangen.
+
+Jenses Stemme knirkede og hvinede om Kap med Trillebøren, han skød
+foran sig:
+
+ ... Og naar jeg hviler i Kisten min,
+ da vil jeg smykkes med Bru-delin
+ og med Myrtekransen fortrolig ...
+ Tradialla, hidia (satte han saa vældigt i), hidalla hida,
+ for en Biskum, for en Baskum,
+ for en halla hidia!
+
+Og han skreg dette Omkvæd i den Grad splintrende falsk ud, at Tyrk
+bjæffede derved, og Frøken Sofie brast i Latter.
+
+-- Ih, men Gud, staar hun der, bitte Sofie? sagde Jens saa og
+stirrede forbavset hen mod hende og Hunden -- Jeg ha'de smen slet
+ikke fornummet hendes Komme. Som de smaa Tær dog kan liste!
+
+-- Jens er nok glad i Dag?
+
+-- _Glad?_ Næ, jeg er Fa'eme ikke _glad_! De Tider er forbi.
+
+-- Jamen Jens gik da og sang, saa det kunde høres helt ud i Loen.
+
+-- _Sang? Jeg?_ Nej, det er Pin'de ikke Tider til at synge i. Det har
+vaaren Trillebøren; hun trænger til Smørelse.
+
+-- Hidialla, hidia ... begyndte Frøkenen at nynne for at friskne paa
+den Gamles Hukommelse ...
+
+Men i det samme blev Døren ud til Møddingen revet op, og Lig-Johanne
+ravede halvdrukken ind:
+
+-- Jeg skal ha' no'en Penge, Jens! sagde hun uden Hilsen og
+Indledning.
+
+Jens løftede Skovlen, han stod med, ligesom til Forsvar:
+
+-- Har jeg ikke sagt Dig, at jeg ikke vil ha' dit Rend her paa
+Gaarden! ... Og Du fik jo de Penge, Du skulde ha', i Lørdags.
+
+-- Dem _har_ jeg sgu brugt, he--he! grinede hun.
+
+-- Til at drikke op, ja!
+
+-- Ja--e ... Men nu vil jeg ha' en Snaps til, for i Dag er det min
+Fødselsdag!
+
+Jens lod Skovlen synke:
+
+-- Er det din Fødselsdag, Johanne ...? spurgte han næsten mildt.
+
+-- Ja ... Og jeg skal ha' fremmede, skal jeg ... (Hun nejede dybt:)
+Har man ikke ogsaa den For_nøj_else at se _Dig_, he--he?
+
+-- Nejnej, nejnej! sagde han forfærdet.
+
+-- Det er sgu ogsaa ligemejet! lo hun op -- Naar bare jeg faar de
+Penge. Frem med dem!
+
+-- Jeg har ingen før Lørdag ...
+
+Hun gik ham truende ind paa Livet. Og da han igen gjorde Mine til at
+løfte Skovlen imod hende, greb hun den fat med begge Hænder om
+Skaftet.
+
+Saaledes stod de hadefuldt Ansigt til Ansigt:
+
+-- Du hører jo, at det er i _Dag_, jeg har Fødselsdag! sagde hun --
+Hva' Satan kan det saa nytte, at Du præker op om Lørdag?
+
+-- Jeg har ingen ... gentog han stædig.
+
+-- Saa Du har ingen? vrængede hun -- Du ligger jo da og roder med
+alle de femhundrede, Du fik af Bror Nils for at ta' mig. Hvor er
+_de_?
+
+Jens kastede et forskrækket Blik hen mod Foderloen. Men Frøkenen var
+borte. Døren stod paa Klem efter hende, saa hurtig var hun kommen af
+Sted.
+
+-- Saasaa, bitte Johanne, saasaa ... begyndte han spagfærdig at tysse
+paa. Han var med Et blevet bange for Udtrykket i hendes Øjne. Og hun
+var jo ogsaa saameget yngre og stærkere end han. De Gange, de havde
+taget Livtag, havde _han_ altid faaet de værste Klø -- Saasaa, sagde
+han -- saasaa ... Kan Du redressere Dig med en Hal'tresøre, kan der
+vel nok blive Udvej for at skaffe den da, siden det er din Gebursdag
+... Men _mere_ har jeg Pin'de heller ikke at undvære!
+
+Johanne sendte ham et ransagende Blik. De stod endnu begge og holdt
+paa Skovlen:
+
+-- Jaja, sagde hun -- saa lad mig faa _dem_. Men lidt villigt; for
+jeg har travlt!
+
+-- Nu skal jeg hente dem ... De ligger inde i min Kiste i Kammeret.
+Men _Du_ behøver ikke at gaa med!
+
+Han slap sit Greb i Skovlskaftet og gik hurtig hen mod Døren til sit
+Lukaf.
+
+Lig-Johanne blev staaende med Skovlen i Hænderne og kiggede sig
+taaget omkring i Stalden:
+
+Alle Hestene var ude. Kun henne i den store Herskabsbaas stod
+Kørehestene. De havde nysgerrigt drejet Hovederne og stirrede hen mod
+hende.
+
+-- Hva' Fanden glor I efter! sagde hun arrigt -- Ka' I mon passe Jer
+sæl?
+
+Og i sin drukne Utilregnelighed slyngede hun pludselig Skovlen, hun
+stod med, hen imellem dem, saa at de stejlede og slog bag ud af
+Skræk.
+
+-- He--he! grinede hun fornøjet.
+
+Saa vendte hun sig utaalmodig:
+
+-- Jens, hvor bli'er Du af?
+
+Og da Manden hverken svarede eller viste sig, vaklede hun paa
+Taaspidserne hen til Kammersdøren og tittede ind:
+
+Jens laa paa Knæ paa Stengulvet derinde og rodede i sin Klædekiste.
+Han havde for otte Dage siden endelig bekvemmet sig til at undvære
+Synet af de femhundrede, kontante Kroner og sat dem i Sparekassen;
+der stod de sikrere, nu Johanne var begyndt at lumske saa begærlig om
+efter dem. Og nu saa hun, at han netop var i Færd med at gemme Bogen
+paa Bunden af Kisten.
+
+Da det var besørget, fandt han sin Pengepung frem. Og Johanne kunde
+se, at der var baade Kronestykker og Tokroner i den, saa at det
+voldte ham Umage at hitte Smaapengene frem til de halvtredsindstyve
+Øre, han vilde spise hende af med:
+
+-- Den Satan! mumlede hun, og Blodet sydede hende til Hjernen -- Den
+nærige Satan!
+
+Jens maatte have hørt hende røre paa sig, thi han drejede Ansigtet
+halvt om og raabte ud mod hende:
+
+-- Nu kommer jeg straks, Johanne. Det er de sidste Øre, jeg har, saa
+det ta'r nogen Tid at plukke dem sammen.
+
+Men nu kunde Johanne ikke styre sig længere; hun rev Døren op og fôr
+ind. Og førend Jens kunde faa rejst sig, havde hun grebet ham med
+begge Hænder i Nakken og huggede i vildt Raseri hans Hoved op og ned
+mod Kistens Kant:
+
+-- Saa det er de sidste, Du har? hvæsede hun -- Ja, jeg skal lære
+Dig! Jeg skal lære Dig!
+
+Og hun vedblev at hamre snart hans Hoved og snart hans Hals ned mod
+Kistekanten:
+
+-- Og vil Du saa med det samme rykke ud med de femhundrede Kroner, Du
+fik for at ta' mig! skreg hun -- Vil Du! Vil Du! Var det dem, Du
+puttede væk i Bogen før? Hva'? Var 'et? Kan Du faa Kæften paa Gled?
+Ka' Du? Jeg slipper Dig ikke, før Du har sagt det!
+
+Og hun blev ved med at hamre løs ...
+
+Indtil Jens omsider ikke mere gjorde Modstand. Og da han heller ikke
+svarede hende, løsnede hun endelig sit Greb i ham og lod ham fri:
+
+-- Kan Du _nu_ faa Munden op kanske! sagde hun.
+
+Men han sank sammen slap og livløs paa Gulvet foran hendes Fødder.
+
+Hun ænsede det ikke. Hurtig snappede hun Skindpungen, der var faldet
+fra ham, og puttede den i Lommen:
+
+-- Nu er det _min_! sagde hun -- Og nu ta'r jeg ogsaa Bankebogen,
+he--he! saa det bli'r vist herefter _Dig_, der kommer til at tigge en
+anden En!
+
+Og hun fandt Sparekassebogen frem og stoppede den ind bag Kjolelivet:
+
+-- Naa, kan Du se at faa lettet Dig!
+
+Hun sparkede til ham med Foden. Men Jens sank bare yderligere sammen.
+
+Da gik der paa én Gang et iskoldt Stød igennem hende, og hendes
+Hjerne blev som fejet for Taage:
+
+-- Var han død? Ha'de hun slaaet ham ihjel? _Det_ ha'de da ellers
+ikke været Meningen!
+
+Hun bøjede sig hurtig ned over ham, greb ham i Skulderen og vendte
+hans Ansigt opad: Det var sorteblaat og blodigt, og hans Øjne var
+traadt halvt ud af deres Huler.
+
+Hun slap ham igen og tog et Par Skridt som for at flygte.
+
+Men i næste Øjeblik blev hun paa ny staaende:
+
+-- Mon der var kommet nogen ind i Stalden siden sidst?
+
+Hun lindede paa Døren og kiggede:
+
+-- Nej, den var stadig tom ...
+
+Saa bøjede hun sig atter ned over Jens; og idet hun løftede ham op
+paa sine Arme, næsten løb hun med ham ud af Kammeret, hen gennem
+Midtergangen og hen til Herskabsbaasen, hvor hun med Opbydelsen af
+alle sine Kræfter slyngede ham ind mellem Kørehestene ...
+
+Saa flygtede hun.
+
+Men førend hun forlod Stalden, var hun igen inde i Kammeret og lagde
+Pungen og Sparebogen tilbage i Kisten:
+
+-- Nu, han var død, vilde hun jo bekomme det altsammen paa lovlig Vis
+... Og det andet kunde føre til Opdagelse!
+
+Kun en Tokrone stak hun til sig.
+
+Det var jo hendes Fødselsdag.
+
+
+
+
+Hans Henriksens og den lille Minkas Bryllup var blevet fejret med
+stor og tung Bondepragt paa Mosegaarden. Festen varede i tre Dage; og
+den tredje Dags Aften drog Brudeparret til Ravnsholt.
+
+Men dermed var ogsaa Glæden forbi; thi Ottendedagen derpaa kom Fru
+Minka en sen Aftentime spadserende tilbage til Fædrenehjemmet og
+erklærede kategorisk, at ingen Magt i Himmelen eller paa Jorden
+skulde nogen Sinde oftere faa hende til at leve under Tag med gamle
+Madam Henriksen:
+
+-- Jeg har ikke giftet mig med Hans for at blive Tjenestepige hos
+hans Moder! sagde hun.
+
+Jægermesterinden, der var ene hjemme, vred i Vaande sine Hænder:
+
+-- Sødeste lille Minka, sødeste lille Minka, tænk dog paa Skandalen
+...!
+
+-- Jeg er ligeglad! blæste Datteren.
+
+-- Jamen, holder Du da ikke af din Mand?
+
+-- Jo ... men han er et Fjols, der lader sig regere af den Gamle!
+
+En Vogn susede i rasende Fart op for Døren. Det var Hans, der var sat
+efter Konen.
+
+Han kom stormende ind i Stuen med Overfrakke og Hat paa og Pisk i
+Haanden. Hans skikkelige Ansigt var ligblegt, og hele hans store,
+svære Legeme rystede:
+
+-- Minka ... stammede han -- lille Minka ...
+
+Og han sank paa Knæ foran hende med Hænderne foldede om Piskeskaftet.
+
+Minka brast ud i en klokkeren Latter ved Synet:
+
+-- Aa Mor, bad hun -- lad os være lidt alene ...
+
+Fru Thorsen forsvandt som en Vind.
+
+Mosepigen gik nu stille hen og tog Hatten af sin Mands Hoved og
+Pisken af hans Hænder. Og stadig lo hun; hun havde arvet en god Del
+af sin Faders Latterevne:
+
+-- Saa Hans, rejs Dig nu, klukkede hun -- at vi kan tale fornuftig
+sammen. Du ser rent vanvittig komisk ud, som Du ligger der!
+
+Hans skrumlede op og stillede sig klejnmodig foran hende som en
+Dreng, der trygler om Tilgivelse.
+
+-- Det er vist ogsaa bedst, hi -- hi! sagde hun -- det er vist ogsaa
+bedst, at Du ta'r Overfrakken af ... ellers kan Du ikke rigtig
+omfavne mig.
+
+Han rev og sled i Frakken, fik den endelig af og kastede den fra sig
+paa Gulvet:
+
+-- _Maa_ jeg ...? _Maa_ jeg ...? Du er altsaa ikke vred paa mig ...?
+
+-- Jo, jeg er ... for Du er et Fæ! ... Saa, saa, saa ...!
+
+Hans havde løftet hende op i sine Arme; og medens han holdt hende
+liggende der, som man holder et lille Barn, knugede han hende ind til
+sig og kyssede hendes Øjne, hendes Kinder og hendes Mund atter og
+atter, som vilde han aldrig ophøre dermed:
+
+-- Minka, Minka, Minka, Du véd ikke, hvor jeg er gal efter Dig!
+
+Taarerne stormede ham ud af Øjnene, og han hulkede og klagede som et
+Menneske, der er blevet frelst fra en overhængende Ulykke, men endnu
+ikke ret er kommet til sig selv efter Skrækken.
+
+Og Minka laa bleg og stille og gav sig hen under hans Kærtegns
+Styrke. Af og til gik der en vellystig Gysen igennem hende, og da
+smilede hun og bad: Mere! Mere! ... Og han kyssede hende igen og igen
+og igen ...
+
+-- Minka, Minka ... Du er saa fin og blød!
+
+Hun slog Armene om hans Hals og hviskede:
+
+-- Du maa blive her i Nat ...
+
+Forvirret løftede han Hovedet og stirrede ned paa hende:
+
+-- Ta'r _Du_ da ikke med til Ravnsholt ...?
+
+-- Nej ... Men slip mig! Der _kommer_ nogen!
+
+Det var Jægermesteren, der vendte tilbage fra et Besøg paa en
+Nabogaard. Hans Kone havde ikke hørt ham komme, saa han traadte
+ubekymret ind i Stuen:
+
+-- Naa, her staar I og elsker! lo han buldrende op -- Og Hestene
+udenfor la'r I skøtte sig selv! I er et Par skjønne Papegøjer!
+
+-- Vi bliver her i Nat ...! sagde Minka hurtig. Saa var _den_ Sag
+klaret.
+
+-- I skal være velkommen, Børn! ... Men det er da ingen Grund til at
+lade Hestene staa udenfor, ha, ha!
+
+-- Nej ... smilede Minka og spillede den blysomme -- vi ... æ ... vi
+... Aa, Hans, gaa Du ud og faa spændt fra! afbrød hun saa leende sig
+selv -- Og tag dit Overtøj med.
+
+Hans samlede Tøjet sammen og tumlede ud.
+
+-- I har det nok stadig med Varme, hva'? lo Jægermesteren og saa
+efter ham -- Ak ja, hvem der endnu aad friskbagt Hvedebrød, ha, ha!
+En anden Ens Kage er blevet noget tør!
+
+Fru Minka gik hen og stillede sig ret op og ned foran Faderen og saa
+ham besluttet ind i Øjnene:
+
+-- Jeg er rendt min Vej fra Ravnsholt! sagde hun rolig og uden at
+blinke -- Og Hans er kommet herover for at hente mig tilbage; det var
+derfor, Vognen holdt derude ... Men jeg sætter ikke mine Fødder der
+paa Gaarden mere! Er Du med paa _den_?
+
+Jægermesterens Arme faldt slapt ned, og hans fede Ansigt fik et
+maabende Udtryk:
+
+-- Men Pige dog ... hvad er det Du siger?
+
+-- Ja, det _sa'e_ jeg!
+
+-- Véd din Mor det?
+
+-- Ja.
+
+-- Jamen i den Alstyrendes Almægtiges højtlovede Navn, bruste han
+endelig ud -- hvor_for_ er Du rendt Pigebarn? I elsker jo hverandre
+meget værre end som to almindelige Turtelduer; det saa jeg jo li'e
+nu!
+
+Minka var paa et hængende Haar igen bristet i Latter. Hvor var de
+Mandfolk dog bundgrinagtige baade i deres Vrede og deres Glæde ...!
+Men hun betvang sin Munterhed og sagde med en velkonstrueret
+Antydning af Graad i Stemmen:
+
+-- Har _Du_ ... opdraget din Datter ... til at være Tjenestepige?
+
+-- _Nej_, Fandenfløjteme har jeg da ej nej!
+
+-- Jamen det er _det_, de vil gøre mig til ovre paa Ravnsholt.
+
+-- Hvem?
+
+-- Pompadour!
+
+-- Og hvad siger din Mand?
+
+-- Han er en Nathue ...
+
+-- Jamen Du _elsker_ ham jo, Tøs!
+
+-- Jeg _elsker_ ham, ja ... Og jeg kan slet ikke leve uden ham ... Og
+derfor maa Du lade ham flytte her over og faa Mosegaarden i
+Forpagtning ...!
+
+Nu var det Jægermesterens Tur til at le, og _han_ holdt ikke igen:
+
+-- Ha, ha, ha! brast han ud og slog sig paa Laarene, saa det klaskede
+-- Saa skulde din Mor og jeg kanske flytte til Pompadouren?
+
+Men Minka kastede sig nu ind til ham og slap for Alvor Graaden løs;
+Tidspunktet var inde.
+
+Og hun gav sig til at jamre og klage og stille sig hysterisk og raabe
+op om, at hvis hendes Forældre tvang hende til at tage tilbage til
+Ravnsholt, vilde der ikke gaa mange Dage hen, førend de skulde sørge
+hendes Død, og hun gik endda med et lille Barn under sit Hjerte!
+
+Til sidst faldt hun i Besvimelse og blev baaret ind paa en Seng i
+Gæstekammeret.
+
+Derinde kom hun igen til sig selv og forlangte nu med høj Røst og
+flagrende Arme, at Forældrene skulde gaa deres Vej, hun kunde ikke
+taale at have andre om sig end sin Mand.
+
+Og da de to Gamle resigneret var listet af, sprang hun ud af Sengen,
+løb hen og laasede Døren, fôr om Halsen paa Hans, græd, lo og skreg
+og puttede sig ind til ham fuldstændig ude af sig selv ...
+
+Men lidt efter blev alt stille.
+
+-- --
+
+-- Nu sover hun ... hviskede Jægermesterinden, der sammen med sin
+Mand stod uden for Døren og lyttede.
+
+-- _Javel_ ...! mumlede Jægermesteren og gemte Ansigtet bort.
+
+-- _Ler_ Du i et saadant Øjeblik, Thorsen! sagde Fruen forarget.
+
+-- _Nej_, Gud Fader fri og frels, Kone! ... Men lad vos nu la' de
+Unge ha' Ro!
+
+Og han trak hende forsigtig bort med sig ...
+
+
+
+
+Da Hans Henriksen tidlig næste Morgen rullede ind paa Ravnsholt, stod
+hans Moder paa Trappen foran Hoveddøren streng og uafviselig som en
+Skæbne.
+
+Han dukkede sig under hendes Blik og skyndte sig at spænde Hestene
+fra og faa dem om i Stalden.
+
+Men da han kom tilbage for at hænge Kørepisken paa dens Plads i
+Entréen, stod Pompadour der endnu:
+
+-- Jeg har noget at snakke med Dig om, sagde hun rolig og gik ind paa
+Kontoret.
+
+Hans fulgte efter:
+
+-- Hvis det er Minka, der skal holde for, tænkte han og knyttede
+Hænderne i Bukselommerne -- saa skal jeg vide at svare!
+
+Men Madam Henriksen nævnede ikke Svigerdatteren.
+
+Hun satte sig tavs og lukket i Onkel Joachims Lænestol bag
+Pengeskabet.
+
+Sønnen tog Plads i Sofaen ... Gaardens Lyde hørtes tydelig i
+Stilheden.
+
+-- Kan der snart gaa Hul paa Dig! fôr Hans paa én Gang op, saa nervøs
+blev han af at sidde der og vente paa, hvad der skulde komme.
+
+Pompadour lod, som om hun ikke mærkede hans Ophidselse:
+
+-- Her var nogle Mænd i Aftes, da Du var kørt bort, begyndte hun
+sindigt -- de vilde gerne ha' talt med Dig med det samme. Men jeg
+sa'e, at Du var a' By, og at de ikke kunde træffe Dig før en Gang i
+Formiddag.
+
+Hans sendte Moderen et lurende Blik: Hvad var nu _det_ for noget?
+Hvorfor snakkede hun ikke rent ud om Minka straks?
+
+-- Hvad vilde de mig? spurgte han.
+
+-- Det faar Du vel at vide, naar de nu indfinder sig.
+
+-- _Hvem_ var det?
+
+-- Det var Sognefogden og Mølleren og et Par andre af Nils Havslundes
+Stillere.
+
+-- Ja, han har jo nedlagt sit Mandat ...
+
+-- Det har han nok, ja ...
+
+Ny Pause, i hvilken de begge stirrede tomt ud for sig.
+
+-- Lagde de ikke deres Ærinde ud for Dig? spurgte Hans saa.
+
+-- Jo--e ... men jeg kerer mig ikke om at blande mig i andres
+Affærer.
+
+-- Nej, det _plejer_ Du jo ikke! lød det skarpt -- Hva' drejede det
+sig saa om?
+
+-- Ja, nu kommer de vel snart, saa faar Du jo sæl Besked.
+
+Hans rejste sig brat:
+
+-- Ja, saa gaar jeg ud og ser til Folkene ... De er vel sat i
+Arbejde?
+
+-- Ja, det har da nok jeg og Anders besørget for et _Par_ Timer
+siden, smilede Pompadour ondt -- Ingen vidste jo, naar det passede
+_Dig_ at komme tilbage.
+
+Hans slog en Næve i Bordet. Nu var de endelig, hvor de skulde:
+
+-- Minka er min _Kone_! sagde han -- Og naar _Du_ jager hende af
+Gaarde, saa maa _jeg_ vel ...
+
+Men Moderen afbrød ham stadig lige rolig:
+
+-- De vilde ellers, Sognefogden og Mølleren og de andre, begyndte
+hun, som om hun slet ikke havde hørt hans vrede Ord -- de vilde da
+ellers forhøre, om Du var villig til at stille Dig nu ved
+Suppleringsvalget efter Nils Havslunde ... De vilde helst ha' en af
+vore egne ind nu, sagde de. Og de mente, at der kunde garanteres for
+dit Valg, da Du nyder saa stor en An_se_else paa Egnen, sagde de, og
+var dygtig.
+
+Hans havde igen sat sig. Han var blevet ganske bleg af Overraskelse:
+
+-- Det kan jeg ikke paatage mig ... mumlede han -- det har jeg ingen
+Kyndighed i ...
+
+-- Det maa de andre vel da synes, siden de kommer til Dig! mente
+Pompadour.
+
+-- Ja--e, det maa de vel ... Og hvad synes Du, Mor?
+
+Hun sendte ham et hvast Sideblik:
+
+-- Hæ ...! bryder Du Dig om at vide _det_ ...?
+
+-- Det har jeg jo altid gjort!
+
+-- Aa ja, vel saa ... Ja, saa synes jeg, at Du skal ta' imod Tilbudet
+og sige Tak til. Det er dog en Slags Ærens Vej at komme ind paa og en
+Hæder baade for Dig og vos andre ... Et Menneske kan udrette meget,
+bare det sætter sig det for. Nu ser vi, hvor tykt Du klarer Dig som
+Sogneraadsformand; og det mente Du heller ikke, Du kunde paatage Dig.
+Tror Du, vi ha'de siddet her, hvor vi nu sidder, om _jeg_ ha'de været
+kranksindet af mig?
+
+Før Hans kunde faa svaret, kom Anders, den yngste af Sønnerne, hurtig
+ind fra Entréen:
+
+-- Naa, der _er_ I! sagde han -- Sognefogden og Mølleren og de andre
+er kommet ind gennem Haven og vil snakke med Dig, Hans.
+
+-- Nu skal _jeg_ hente dem ... sagde Pompadour og rejste sig af
+Stolen.
+
+Og idet hun gik forbi Hans, tilføjede hun:
+
+-- Husk nu paa, hvad jeg har tilraadet Dig!
+
+Da Moderen var ude af Døren, spurgte Anders hastig, og han rødmede
+derved:
+
+-- Fandt Du saa Minka?
+
+Hans saa vredt til ham:
+
+-- Ja, hun var paa Mosegaarden naturligvis; hvor skulde hun ellers
+være!
+
+Anders' Øjne lyste af Glæde:
+
+-- Aa Gudskelov da! sagde han. Derpaa vedblev han -- Jeg vilde ha'
+været ud i Aftes og ledt efter Jer; men Mor vilde ikke ha' det.
+
+-- Hva' skulde det ogsaa ha' været godt for! ... mumlede Hans og
+vendte ham Ryggen ...
+
+Nu kom Madam Henriksen med Mændene.
+
+Og straks efter forlod hun og Anders Stuen ... Hans saa langt efter
+hende, da Døren lukkedes.
+
+-- --
+
+Men da Deputationen igen forlod Ravnsholt, havde Hans Henriksen
+afgivet sit Løfte om ved det forestaaende Suppleringsvalg at stille
+sig som Folketingsmand i Nils Uldahls Sted.
+
+
+
+
+Udrustet med Instrukser fra Hovedkvarteret begyndte Hans Henriksen nu
+altsaa at holde Vælgermøder. Det gik lidt akavet for ham i
+Begyndelsen; men snart lærte han Taget og Fraserne og kunde slynge
+Parolen ud med den fornødne Rutine. Da han tilmed var en velbegavet
+Mand, og Tilhørerne desuden var glade ved at se en af deres egne paa
+Talerstolen, lykkedes det ham snart at vinde Gehør iblandt dem. Og
+allerede ved fjerde Møde kunde Sejren anses for givet....
+
+Hvad der ogsaa meget bidrog til at forhøje Stemningen blandt Bønderne
+var, at Madam Henriksen som oftest indfandt sig ved Møderne.
+
+Det var Sognefogden, der havde Æren af at have hittet paa dette
+virksomme Trick. Han anbragte Pompadour paa en iøjnefaldende Plads
+oppe i Nærheden af Talerstolen. Og naar hun sad dér rank og statelig
+og lod sine kloge Øjne vandre ud over Forsamlingen, saá man i hende
+ligesom et Symbol paa Bondestandens voksende Magtfylde ...
+
+Hvad havde ikke denne rolige og besindige Kvinde formaaet at sætte
+igennem! ... Som fattig Enke med tre uforsørgede Børn var hun draget
+ind paa Ravnsholt som blot og bart Tyende. Og nu sad hun ikke alene
+dér som Ejerinde af Gaarden og alle dens Herligheder kvit og frit;
+men ogsaa Børnene havde hun forstaaet at bringe frem. Hans, hendes
+ældste, Arvingen til Ravnsholt, havde hun faaet gift med den
+velhavende Jægermester Thorsens eneste Barn. Jeppe, den næstældste,
+havde hun faaet anbragt paa Kragholm. Og man forsikrede Mand og Mand
+imellem, at hun allerede havde Kig paa Havslundegaard til sin yngste
+Søn, Anders, naar nu Nils Uldahl om ikke længe maatte takke af.
+
+Tre Sønner og en Herregaard til hver. Det var som at høre om de
+stærke Ridderfruer i Middelalderen!
+
+Og Bønderne gned sig i Hænderne og grinede fedt:
+
+-- He, he! Saaledes vilde alle »Godsejerne« Landet over lidt efter
+lidt blive fejet ned af deres gamle Arve-Sæder, og »vi sæl« vilde
+klyve derop i Stedet! ... Længe leve vor nye Folketingskandidat!
+raabte de -- Manden af vor egen Midte!
+
+Og en Dag foreslog saa Sognefogden ligefrem, at man skulde give Madam
+Henriksen et Hurra med:
+
+-- ... Idet jeg, motiverede han Forslaget -- ligesom i denne ene
+Kvinde, der trods det, at hun ved sin egen Dygtighed og Klogskab har
+forskaffet sig Ret til at bære et fint og fornemt Navn, alligevel har
+foretrukket i Lighed med vos andre at bibeholde sit eget simple
+Bondenavn ... og det er _det_, man i højeste Forstand kan kalde
+_Bondekultur_, _det_, ikke at skamme sig ved sit _enfoldige Navn_!
+... altsaa, det var det, jeg vilde sige: idet jeg altsaa ligesom i
+hende vil sammenslutte alle den frie og fremskredne Bondestands
+stærke og dygtige Kvinder, vil jeg bede Forsamlingen med mig at
+udbringe et Leve for vores Folketingskandidats Moder, Madam
+Henriksen, _Gaard_ejerinde til Ravnsholt og Kragholm ... og vi kan
+saagu' godt ta' _Havslunde_ med, saa vidt jeg har ladet mig fortælle!
+... Hun leve!
+
+Og Hurraraabene drønede op omkring Pompadour, hvis Ansigt maaske blev
+en Kende blegere, men som ellers modtog Folkets Hyldest uden at
+fortrække en Mine.
+
+Kun havde hun straks ved Begyndelsen af Sognefogdens Tale rejst sig.
+Enten det nu var for at bevise ham en Ære, eller for at de
+Tilstedeværende bedre skulde kunne se hende ...
+
+ * * * * *
+
+Saa ofte det i disse travle Tider lod sig gøre, tog Hans Henriksen
+til Mosegaarden og blev Natten over hos sin Kone.
+
+Intet kunde nemlig bringe den lille Fru Minka fra sin én Gang fattede
+Beslutning om ingen Sinde mere at sætte sine Fødder paa Ravnsholt.
+
+Og hvad Madam Henriksen angik, saa syntes hun ganske at have strøget
+Svigerdatteren ud af sin Bevidsthed. Det var, som havde Sønnens
+Giftermaal aldrig fundet Sted. Hans havde et Par Gange forsøgt at faa
+Moderen til at udtale sig om Sagen; han fandt Situationen baade
+pinlig og latterlig; men hun havde vendt ham Ryggen og tiet
+haardnakket.
+
+Og da han var blevet hidsig og højrøstet og havde villet tvinge
+hende, havde hun rolig rejst sig fra sin Plads og forladt
+Værelset ...
+
+Saa lærte omsider ogsaa Hans sig til Tavshed paa dette Punkt. Og nu
+var det paa Ravnsholt, som havde de Dage aldrig været, da to
+Kvindeviljer dér kæmpede en uvejrslummer Kamp paa Liv og Død.
+
+De Privatværelser, der var blevet sat i Stand til Ægtefolkene, stod
+aflaasede hen.
+
+Minka fra Mosen var slettet ud. Ingen nævnede mere hendes Navn.
+
+Undtagen Anders, den yngste.
+
+Han kunde undertiden spørge, medens Blodet jog ham til Kinderne:
+
+-- Hvordan har Minka det?
+
+-- Godt! sagde Hans kort og gav sig til at tale om noget andet.
+
+-- --
+
+Saa kom Valgdagen; og Hans Henriksen sejrede, som forudsat var, med
+stor Majoritet.
+
+
+
+
+NAT.
+
+
+_I Villa Seemann._
+
+Fru Rositta var paa Aftenbesøg hos sin Mand. De laa Side om Side i
+hans Seng. Og paa Natbordet foran dem beroede tvende kraftige
+Whiskyer.
+
+Der var mørkt i Værelset; men Døren ind til Herredsfuldmægtigens
+Arbejdsrum stod paa Klem. Og derinde var alle Lys tændte.
+
+Ægteparret sov sødeligt med Armene om hinandens Skuldre.
+
+Et Vindue stod aabent, og udenfor laa Haven tavs og stille i
+teateragtigt Maanelys ...
+
+Isidor drog Vejret dybt og vaagnede derved. Forsigtig gjorde han sin
+Arm fri, rejste sig over Ende og strakte Haanden ud efter sit
+Whiskyglas.
+
+-- Hvad bestiller Du? spurgte Rositta endnu halvt sovende.
+
+-- Jeg _drikker_! sagde han.
+
+Rositta lo:
+
+-- Ja, vi er et Par nette Forældre!
+
+-- _Særdeles_ nette! bekræftede han -- har vi ikke bekommet sunde,
+glade og smukke Børn! ... Skaal!
+
+-- Skaal! lo hun tilbage og greb sit Glas og stødte imod hans.
+
+-- Menneskene burde kun leve om Natten! sagde Isidor saa og saá hen
+mod Vinduet -- Og dertil burde det altid være Maaneskin!
+
+-- Ja! nikkede hun -- Skal vi gaa en Tur i Haven?
+
+-- Gerne, min Elskede!
+
+-- _Vil_ Du virkelig?
+
+-- Gerne, min Reseda! Alt hvad _Du_ vil, vil ogsaa jeg ... paa denne
+Tid af Døgnet.
+
+-- Jamen husk, at Du er »Øvrighedsperson«!
+
+-- Ikke om Natten ...!
+
+Rositta lo overstadigt, rimeligvis lidt paavirket af Whiskyen. Hun
+stak Fødderne i sine Tøfler og tog sin Slaabrok paa, den, hvori hun
+var kommen.
+
+Isidor iførte sig Morgensko og lang, lys Støvfrakke.
+
+-- Jeg maa først over at se til Børnene ... sagde Rositta saa.
+
+Men han svarede:
+
+-- Børnene hviler i Abrahams Skød, min Reseda; lad dem hvile der ...
+Natten er Forældrenes Tid!
+
+Og han slog Armen om hendes Liv og drog hende med sig gennem Entréen
+og ud i Haven ...
+
+Luften var lun og fuld af Duft fra de duggede Roser.
+
+Isidor og Rositta gik ned imod Dammen:
+
+-- Nu skulde vi have haft noget Brød til Fiskene ...! sagde hun.
+
+-- Det _har_ vi! Se her! ... han viste hende et Stykke Brød, som han
+tog op af Lommen paa sin Frakke -- Jeg gaar sommetider herned alene,
+naar jeg ikke kan falde i Søvn.
+
+Nede foran Dammen smuldrede de Brødet og kastede det ud. Og Fiskene
+skød op gennem det sorte Vand og lyste som Sølvglimt i Maaneskinnet.
+
+-- Hvor det er smukt! sagde Rositta.
+
+-- Ja, nikkede han -- man skal fodre sine Karusser og gøre sin Whisky
+stærkere, lille Reseda ... og saa lade Vorherre husere med Resten
+...!
+
+Saaledes talede i den skønne Midsommernat Hr. candidatus juris Isidor
+Severin Seemann, Herredsfuldmægtig for Havslunde og Søby Herreder ...
+
+
+_Paa Havslundegaard._
+
+Ejheller den lille Sofie Uldahl kunde sove. Længe havde hun ligget
+og stirret hen mod det maanelyse Gardin og lyttet til Faderens og
+Smedens Rummesteren i det nattestille Hus. Og naar hun af og til
+overvældet af Træthed lukkede Øjnene, saa hun de frygteligste
+Syner ...
+
+Pludselig sprang hun ud af Sengen, trak Benklæder og Strømper paa,
+tændte Lampen og satte sig til at skrive i sin Dagbog, som hun fandt
+frem af en aflaaset Kommodeskuffe:
+
+Kære, lille, gode Isidor (skrev hun), det er saa længe siden, jeg har
+talt med Dig, og nu er det Nat, og Du ligger rimeligvis i din Seng og
+sover trygt og godt som alle gode og retskafne Mennesker. Men _jeg_
+kan ikke sove, thi jeg har saameget forfærdeligt at tænke paa. En
+frygtelig Hemmelighed hviler paa mit Sind foruden alt det andet
+sørgelige med Fader, Moder og Søstrene. Men nu _kan_ jeg ikke længere
+bære den alene. Hvis Du var her i dette Øjeblik, tror jeg, at jeg
+_fortalte_ Dig det hele, saa forpint er jeg af at gaa og bære paa
+noget, som ingen anden véd; og nu vil jeg _skrive_ det, for naar jeg
+skriver til _Dig_, Isidor, er det ligesom, Du sidder her ved Siden af
+mig og hører paa mig: Det er _Johanne_, Du véd, hende de kalder
+_Lig-Johanne_, og som de siger er Faders Søster og alligevel har et
+Barn med ham. _Det er hende, der har slaaet Pin'de-Jens ihjel,
+Isidor!_ Er det ikke forfærdeligt? Du var jo selv herude og
+undersøge, da det var sket; og I troede allesammen, at han selv ved
+en Ulykke var kommet ind under Hestene. Men det er Johanne, der har
+_kastet_ ham derind! _Jeg stod bag Døren til Foderloen og saa det
+hele!_ Hun kom bærende med ham paa Armene inde fra hans Kammer; hvad
+de havde bestilt derinde, véd jeg ikke; jeg hørte bare, at hun bad
+ham om nogle Penge, som han ikke vilde give hende, og saa raabte hun
+højt, og saa blev alting stille; men da hun kom bærende med ham inde
+fra Kammeret, saa han allerede ud, som om han var død, maaske har hun
+kvalt ham; _og saa bar hun ham hen bagved Kørehestene og kastede ham
+ind under dem_! Og saa løb hun sin Vej, og _jeg_ ogsaa. Det var
+ligesom, der faldt noget ned inde i mit Hoved, og jeg _løb_ ned
+gennem Kostalden og Svinestien og ned i Laden, hvor jeg gemte mig
+inde i Halmen og laa og skreg og sang og græd og slet ikke vidste af
+mig selv, førend Forvalter Larsen pludselig sad ved Siden af mig og
+trøstede mig og spurgte, hvad der var i Vejen og vilde kysse mig; men
+jeg slog ham lige midt i Ansigtet og slap fra ham og ud af Laden; jeg
+véd slet ikke, hvor Tyrk var bleven af; og ved Gud, Isidor, da var
+jeg lige ved at løbe min Vej langt ud i Verden, eller ned til Bugten
+ved Badeplænen og kaste mig i Vandet og dø bort fra alt det
+forfærdelige, der findes paa Jorden; for lille, lille Isidor, Du véd
+ikke, hvad jeg, der dog er saa ung, allerede har maattet gennemgaa!
+Ved Gud, jeg vilde ønske, at jeg snart maatte dø, eller blive
+_rigtig_ syg og faa høj Feber, saa at jeg ingenting vidste af mig
+selv, for nu kommer det allerværste, Isidor, nu kommer det
+allerværste! Først var det kun om Natten i Søvne, jeg saa det; men nu
+er det ogsaa om Dagen, bedst som jeg sidder eller gaar og tænker paa
+ingenting. Det er noget med en stor Skikkelse, en _Kæmpe_, eller en
+Gud, der viser sig for mig; han griber med sine lange Arme en hel
+Flok Mennesker paa én Gang og kaster dem ind under et Kobbel vældige
+Heste, der sparker dem og tramper paa dem, og jeg hører dem mase
+Hovene ned i Kødet, og Knoglerne knaser, og der lyder Skrig og
+Bønner, og jeg lukker Øjnene og véd godt, at det bare er noget, jeg
+bilder mig ind, men jeg kan alligevel se det saa tydeligt og høre
+det, og jeg stopper Fingrene i Ørene og skriger med, men det hjælper
+ikke; og om Natten har jeg lavet mig to smaa Kugler af Moders Syvoks,
+som jeg putter i Ørene, og som jeg har ridset tre smaa Kors paa hver
+for Fader, Søn og Helligaand ...
+
+-- --
+
+Der lød et Drøn gennem Huset af Gangdøren, der blev slaaet i. Frøken
+Sofie rejste sig hurtig og løb hen til Vinduet.
+
+Og hun saa i Maaneskæret sin Fader og hans Hjerteven Smeden Arm i Arm
+dingle ned gennem Borggaarden barhovedede og i Skjorteærmer ...
+
+ * * * * *
+
+Smeden og Nils Uldahl havde siddet ved deres Drik og Prat lige siden
+Klokken ni. De drak helst den klare Brændevin nu, det andet bed ikke.
+
+Nils sad og pralede af alle de Fruentimmer, han havde haft, og af
+alle de Penge, de havde kostet ham. Saa var han faldet i med at jamre
+op om Stamgodset og om Elfenbensstaven. Og naar han naaede _det_
+Punkt af Rusen, græd han og svor, at var Staven forblevet i Familiens
+Eje i lige Linie, saa havde han, Nils, endnu siddet rig og anset paa
+Fædrenegaarden. Thi det var den Stav, Familien Uldahl skyldte al sin
+fordums Ære og Magt. Der var noget helligt ved den Stav. Den var af
+Gud velsignet og Englene velbehagelig. Det var _det_, han havde faaet
+Færten af, den gamle salige Bandit Joachim, og derfor havde han faaet
+lokket Klenodiet fra Etatsraaden. Og nu havde han oven i Købet taget
+Staven med sig i Graven. Pompadour havde faaet Ordre til at putte den
+i Kisten til ham. For Joachim hadede Nils med et grusomt Had:
+
+-- Fandenlyneme! Og véd Du hvorfor, Smed ... he, he! véd Du, hvorfor?
+
+Smeden rystede sløvt paa Hovedet. Sagen interesserede ham ikke. Han
+havde snart hørt om Egesborg og den fjollede Stav vel de hundrede
+Gange.
+
+-- Fordi jeg engang tog en dejlig Tøs fra ham, he! fortsatte Nils --
+Joachim kunde ikke gøre noget rigtig ved hende; og saa kom hun til
+_mig_! For i _den_ Retning, he! saa havde _jeg_ sgu den krabateste
+Elfenbensstav!
+
+Smeden _pladskede_ ud i en brølende Latter. _Den_ Historie havde han
+ikke hørt før!
+
+Men han holdt ligesaa pludselig inde igen med Latteren og spurgte:
+
+-- Skal vi saa ha' det Slag Kort, Godsejer?
+
+Nils sagde Ja. Og Kortene kom frem. Parret trak i Skjorteærmer og
+spillede Seksogtres en Timestid. Lo og bandede og slog i Bordet, saa
+det hørtes viden om Gaard. Nils tabte som sædvanlig; og det blev han
+til sidst ked af:
+
+-- Hvor Fanden bliver Rikke af i Aften? spurgte han pludselig og
+kastede Kortene fra sig.
+
+-- Lad vos gaa ned og hitte hende? foreslog Smeden medgørlig og
+stoppede Gevinsten i Lommen.
+
+Nils ravede op af Stolen:
+
+-- Du siger noget, Smed! Vi gaar ned og ser til Tøserne!
+
+Og de tog hinanden under Armen og vaklede pludrende og grinende ned
+gennem Gaarden ...
+
+Midsommernattens Maane lyste paa deres Vej. Og bag Gardinet i sit
+Soveværelse stod Frøken Sofie og saa efter dem....
+
+Da de var naaet ned i Ladegaarden, standsede Nils Uldahl pludselig,
+slog en Haand op mod den stjernefunklende Himmel og sagde fra Sjælens
+Dyb:
+
+-- Den menneskelige Brunst, Smed, rejser sig som en Obelisk over
+Jorden i evig Længsel mod Saturns Ring!
+
+-- Ja--e ... sagde Smeden og kiggede andagtsfuld op mod de samme
+evige Stjerner -- men vi maa jo vide at bøje vos for Guds Vilje,
+Godsejer ...
+
+ * * * * *
+
+Ovre i Mejeripigernes store Fælles-Kammer bag Bryggerset var der lyst
+som om Dagen: Maanen hængte tyk og rund lige udenfor de gardinløse
+Vinduer ...
+
+Omkring fra de seks Bræddesenge, der var tømret op langs Væggene,
+hørtes Snorken og Pusten og stille Hvisken.
+
+Varmen og Osen i Rummet var kvælende ...
+
+Der lød snublende Trin og brummende Tale i Bryggersgangen udenfor.
+Døren blev stødt op, og Nils og Smeden tumlede ind:
+
+-- Go'aften Pi'er! lød Smedens Stemme -- Mon I har Brug for et Par
+paalidelige Folk?
+
+-- Du rører ikke Rikke, Smed! hvæsede Nils pludselig ophidset og greb
+Vennen i Brystet.
+
+-- _Nej, nej_ ...! sagde Smeden betuttet og rystede ham af sig --
+Rolig, rolig! ... Hva' for en Seng ligger hun i?
+
+-- I den yderste til højre ...
+
+-- Saa ta'r jeg simpelthen en af dem til venstre, Godsejer!
+
+Der havde hidtil været musestille rundt i Sengene. Al Snorken og
+Pusten var død hen. Man hørte kun hist og her et lille forskræmt
+Skrig, eller en møjsommelig undertrykt Fnisen.
+
+Men da Smeden begyndte at rode rundt i den nærmeste Seng til venstre,
+voksede der pludselig et stort nøgent Mandfolk op af den:
+
+-- Hva' Saten vil Du her, din Smedetamp! tordnede han -- Ka' Du
+holde dine beskidte Fingre hos Dig sæl!
+
+I samme Øjeblik rejste der sig en Karl over Ende i hver Seng, og i
+somme af dem to:
+
+-- _Ud_ med Jer! brølede én.
+
+-- Hyss, Husbond er med! hviskede en forskræmt Pigerøst.
+
+-- Jeg vil _blæse_ ham et Stykke! ... Han kan holde sig til sine
+egne! ... Han er ikke mere _Husbond_, end som vi! lød det rundt
+omkring fra; og et Par af Karlene gjorde Mine til at ville springe ud
+paa Gulvet. Men Pigerne holdt skrigende og grædende fat i dem.
+
+Kammeret fyldtes af Graad, Eder og Raab. Smeden gav Svar paa Tiltale.
+
+Under alt dette, havde der hele Tiden fra den nærmeste Seng tilhøjre
+lydt en spæd, halvkvalt Klynken.
+
+Nils Uldahl bøjede sig ned over Sengen:
+
+-- Rikke ... hviskede han og søgte rundt imellem Dynerne -- skynd Dig
+lidt at komme i Klæderne, Rikke ... saa gaar vi op til _mig_!
+
+Paa én Gang fik han fat i en lille, skælvende Haand, der søgte at
+rive sig løs igen.
+
+-- Hvem er _det_? spurgte Nils.
+
+-- Det er _mig_ ... græd Stemmen.
+
+-- Hvad for en mig?
+
+-- Lisbeth ... den nye Gaasepige ...
+
+-- Hvor er Rikke?
+
+-- Jeg ... véd ... ikke ... hulkede Barnet.
+
+-- Hun ligger ovre ved Forvalter Larsen! raabte saa en raa
+Mandfolkerøst i Sengen ved Siden af.
+
+-- Der render hun over hver Nat, naar hun ikke er ovre hos _Dig_!
+sagde en anden.
+
+-- Gaa Du dér over og hent hende, Nils Fallit! grinede en tredje.
+
+-- Se, I kan faa Røven med Jer og det lidt hurtig! skreg en fjerde og
+begyndte at kravle tværs over sin Dame -- ellers skal vi illeminere
+den for Jer!
+
+Der stod et Drøn af Latter rundt fra alle Sengene, rungende
+Mandslatter og skingrende Kvindehvin.
+
+-- Kom, Godsejer ... hviskede Smeden midt i Larmen -- her er ikke Bid
+for _vos_ i Aften.
+
+Men Nils hørte ham ikke. Han stod og tænkte paa at krybe ned til
+Gaasepigen. Hun var saa lind og varm at føle paa ...
+
+Da greb Vennen ham fat i Armen og rev ham med sig.
+
+Og Latteren _stod_ ud af Døren efter dem.
+
+ * * * * *
+
+Oppe i Borggaarden fik Smeden Kig paa en Lampe, der brændte bag det
+hvide Forhængsstykke i et af »Asylets« Vinduer.
+
+Jomfru Ingwersen havde i de sidste otte Dage været temmelig daarlig,
+haft Feber og Aandenød; derfor havde Fru Line paabudt, at Lampen
+skulde være tændt om Natten.
+
+Smeden standsede og pegede mod Vinduet:
+
+-- Skal vi vesitte de Gamle, Godsejer?
+
+-- Hvad Glæde kan vi ha' af _det_? brummede Nils, der endnu gik og
+tænkte paa Gaasepigens intacte Former.
+
+-- Bare obselvere deres Forskrækkelse! mente Smeden lystig -- De har
+vist ikke set Mandfolk ved Nattetid i de sidste _hundrede_ Aar!
+
+-- He, he! grinede Nils, der begyndte at faa Smag for Spasen.
+
+-- Vi fortrædiger dem begribeligvis ikke, vedblev Smeden at lokke --
+Vi lister bare ind og gaar rundt paa Gulvet uden at mæle et Ord.
+
+-- Lad os ta' Støvlerne af ... hviskede Nils, da de var kommet ind i
+Gangen. Han var nu ligesaa ivrig som den anden ...
+
+Inde i Asylstuen sov Rottbøl og Lurvadt sødelig. Men Ingwersen laa
+med vidtaabne Øjne og stirrede frem for sig. Hun havde nylig haft et
+fælt Anfald, og Feberen krøb rundt i hendes Hjerne. Hun lyttede vredt
+til de to andres velsignede Prusten og anklagede Gud ...
+
+Men paa én Gang ser hun Døren ud til Gangen gaa op og to Gespenster
+glide ind. De var sorte forneden og hvide foroven og havde
+Menneskehoveder ...
+
+Ingwersen greb sig til Hjertet og vilde raabe, men kunde ikke ...
+
+Gespensterne gav sig til at svæve rundt og rundt paa Gulvet.
+Sommetider var de kun to, syntes Ingwersen, men sommetider voksede de
+og gik midt over og blev til fire, seks, otte, hele Stuen fuld: _Det
+var alle Havslundegaards tidligere Ejere, alle dem, der havde hængt
+og druknet og skudt sig ...!_ Ingwersens Seng begyndte at vugge frem
+og tilbage ... Loftet drejede sig, Væggene sank, og Lampen henne paa
+Kommoden blev til et vældigt flammende Baal:
+
+-- _Lurvadt!_
+
+Endelig havde hun faaet Vejr til et Skrig. Et af Gespensterne havde
+bøjet sig ned over hende.
+
+-- _Lurvadt!_
+
+Lurvadt rejste sig halvt op i Puderne:
+
+-- Hva' er 'et? spurgte hun gnavent, (og hun syntes i sin halvvaagne
+Tilstand at se to Skikkelser forsvinde ud af Døren; men glemte det
+øjeblikkelig igen, da alt i Stuen ellers var, som det skulde være) --
+Hva' er 'et, Ingwersen? spurgte hun -- Vil De mig no'et?
+
+Men da hun intet Svar fik, dumpede hun atter om i Dynerne og faldt
+straks i Søvn ...
+
+Ingwersen _kunde_ ikke svare. Hun hørte Lurvadts Spørgsmaal, og saa
+Gespensterne svæve bort, men ikke en Lyd formaaede hun at faa over
+sine Læber. Hun kæmpede og kæmpede og anspændte alle sine Kræfter for
+bare at kunne faa et eneste hørligt Ord frem ... hendes Ansigt blev
+ganske blaat af Anstrengelse ... der væltede store, sorte Skyer op
+foran hendes Øjne ... buldrende Vogne larmede ind gennem Værelset ...
+og udenfor skreg og skreg det af Mennesker, der sloges:
+
+-- Jesus, vær mig arme Synder naadig!
+
+Saa lød der paa én Gang et hvinende, skærende Skrig, der _hug_ ind
+mod hendes Trommehinder, saa de sprængtes ... Og alt blev tavst for
+evig.
+
+-- _Rottbøl, Rottbøl, Ingwersen dør!_
+
+Lurvadt var tumlet op ved Skriget og stod nu hjælpeløs rokkende foran
+den Syges Seng:
+
+-- _Rottbøl, Rottbøl, Ingwersen dør!_ gentog hun og famlede i
+Vildelse rundt paa Kommoden efter Vandglasset, saa at det væltede, og
+Vandet flød ned over hendes nøgne Fødder:
+
+-- _Rottbøl, Rottbøl, Ingwersen dør!_ blev hun ved at raabe.
+
+Rottbøl havde rejst sit lille, blide Ansigt fra Puden. Nattørklædets
+Knuder sad hende som to smaa Horn i Panden:
+
+-- Er det galt med Nikoline? spurgte hun, da hun hørte Vandets
+Rislen, og halede Juledukken frem, som altid laa afklædt i Sengen ved
+Siden af hende -- Nu skal Mor hjælpe ...
+
+Og hun holdt med begge Hænder Dukken ud over Sengekanten, idet hun
+satte sin Tunge ind mod Tænderne og frembragte en hvislende Lyd:
+
+-- Tssss ...! sagde hun -- Saa, saa, saa ...! Nu sover vi pænt igen
+...!
+
+Og med Dukken i Armen lagde hun sig tilbage i Sengen, medens hun
+beroligende nynnede sin Yndlingssang om Drømmenes stormfri Lande ...
+
+
+_Hos gamle Seemanns._
+
+-- Sover Du, Far?
+
+-- Øff ...! Hva' er 'et, Mor?
+
+-- _Sover_ Du?
+
+-- Næi ...
+
+-- Skal Du ikke _op_?
+
+-- Jeg har været oppe ...
+
+-- Det har jeg ikke hørt ...
+
+-- Jeg har været oppe _alligevel_!
+
+-- Nu véd jeg, hvad Du skal gi' mig til min Fødselsdag.
+
+-- Hum ...?
+
+-- Du skal gi' mig seks nye Særker.
+
+-- Du holder junde af at faa nyttige Ting ellers ... til Højtiderne.
+
+-- Nej ... Og saa en Flaske Spridevaldemar.
+
+-- Hum ...
+
+-- Og en Æske fint Brevpapir.
+
+-- Er der ellers ikke andre _Smo_ting! ... Og skal vi saa sove?
+
+-- Ja, _Du_ kan sagtens! Bare Du _lægger_ Dig, falder Du i Søvn!
+
+-- Du kan jo lade være med at _tænke_! ... God_nat_!
+
+De gamle Seemanns Soveværelse vendte imod Nord, saa Maanen saa de
+ikke noget til. Men der brændte hos dem en lille Natlampe.
+
+Sengene stod ikke længere Side om Side som i Ungdommens saftrige
+Tider, men var begge anbragt langs samme Væg og med en massiv
+Dragkiste imellem.
+
+Paa Dragkisten stod Lampen, og i dens vage Lys saa man paa den hvide
+Hovedpude i Sengen til højre Fru Thoras lille, fine Ansigt indrammet
+af en blondeprydet Natkappe ... og i Sengen til venstre Bedstefader
+Seemanns høje Skaldepande og buskede Skæg.
+
+Taffeluret paa Spejlkonsollen inde i Dagligstuen slog.
+
+Den gamle Frue talte Slagene:
+
+-- _Tolv!_ sagde hun klagende -- Nu er Klokken _tolv_, Far; og jeg
+har endnu ikke lukket et Øje!
+
+-- Øff ...! lød det fra den anden Hovedpude -- Da si'er Du da sæl, at
+Du ikke hørte, at jeg var _oppe_ før!
+
+Fru Thora tav fornærmet. Men lidt efter tog hun fat igen:
+
+-- Den Hvidkaalssuppe ha'de Marie rigtig haft Held med sig i i
+Middags! sagde hun.
+
+-- Hum ...! Kartoflerne var _raa_!
+
+-- Vist var de ej; det er bare no'en nye, vi har faaet, der godt
+kunde ha' taalt og kogt lidt længere.
+
+-- Ja, det er jo _det_, jeg _si'er_!
+
+-- Nej, Du sa'e, at de var _raa_; og det er Synd for Marie, der
+ellers er saa flink ... Du kom sent hjem fra Klubben i Dag; Isidor
+sad og ventede for at hilse paa Dig.
+
+-- Vi kunde ikke blive færdig med den Domino ... Lassen er saa
+langsom.
+
+-- Hvem vandt?
+
+-- _Jeg_ naturligvis ... _syv_ Partier.
+
+-- Ja, Du banker dem snart allesammen derhenne ... (Fru Thora gabede
+højlydt) ... Nu synes jeg, jeg begynder at føle mig søvnig ...
+Godnat, Far! ... Hvor er det dog no'en søde Børn, Isidors ... saa
+opmærksomme mod os Gamle.
+
+-- Ja, de er meget søde ... Godnat ... og sov vel!
+
+-- Tak i lige Maade ... Ja, nu tror jeg, jeg _kan_, Gudskelov! (Fruen
+gabede igen) ... Man har det bedst i sin Seng! sagde hun --
+Frederiksen var her da i Formiddags med Gasregningen.
+
+-- Hum ... Hvor _mejet_?
+
+-- Elve Kroner.
+
+-- Var det ikke _mejet_?
+
+-- Nej, vi har strøget to Gange.
+
+-- _Betalte_ Du?
+
+-- Ja ... Husk nu, Du _skylder_ mig ... Og hal'treds Øre for den Lap
+paa Galochen ... (Hun gabede for tredie Gang) Ak, ja, ja, ja! sagde
+hun -- Véd Du, hvad der saa tidt gør mig ondt, Far ... at jeg ikke
+kan faa Dig til at bede Aftenbøn med mig.
+
+-- Jeg er for gammel til den Slags Narrestreger! brummede han og
+vendte sig demonstrativt -- God_nat_!
+
+Midt paa Fru Thoras Dyne viste der sig nogle svage underjordiske
+Bølgebevægelser. Det var hendes Tommelfingre, der begyndte at snurre.
+
+Men Bevægelsen døde dog hen uden at have kulmineret. Søvnen tog
+hende ...
+
+
+_I Familiehuset._
+
+Lige indtil Klokken godt to havde der været stille inde hos
+Lig-Johanne.
+
+Men saa vaagnede den lille Juliane, der delte Seng med Moderen, ved
+at denne pludselig greb hende i Brystet og sagde:
+
+-- Der _er_ de! og i samme Nu stod midt ude paa Gulvet.
+
+Juliane, som vidste Besked med Anfaldene, sprang ogsaa ud af Sengen
+og løb hen og greb Moderens Haand.
+
+-- Der _er_ de! Kan Du høre? De kommer nærmere! -- stødte Johanne
+frem i sin Angest.
+
+Men den lille klappede beroligende hendes Haand:
+
+-- Nej, nej, vist ikke saa, Mor ... sagde hun sagtmodig -- Kom, saa
+_gaar_ vi lidt; det plejer jo at hjælpe.
+
+Og Moder og Datter begyndte at vandre op og ned i Værelset.
+
+-- Luk Øjnene, Mor; jeg skal nok lede Dig.
+
+Lig-Johanne klemte Øjnene fast i. Og Juliane førte hende varsomt frem
+og tilbage over Gulvet.
+
+-- Hurtigere! Hurtigere!
+
+-- Jamen her er jo ikke Plads, Mor ...
+
+Gennem de lave, smaarudede Vinduer saa man ud over Markerne, der laa
+hvide af Maanetaage. Hist og her ragede et Træ frem og Taget af et
+Hus.
+
+-- Hurtigere! Hurtigere, Juliane! Ellers kan jeg høre dem!
+
+-- Ja, ja ... sagde den lille og fremskyndede Farten, saa godt det
+lod sig gøre i den snævre Stue ...
+
+Da Sagerne efter Pin'de-Jenses Død var ordnede, havde Johanne faaet
+udleveret hans kontante Penge, hans Sparekassebog og Kisten med hans
+Ejendele.
+
+Der havde været Forslag oppe om at tage Bogen under Forvaring og kun
+udbetale hende en mindre Sum ad Gangen. Men Johanne havde i den
+Anledning raset og skabt sig gal; og man var derfor nøjedes med at
+dele de femhundrede Kroner, hvoraf den ene Halvdel blev sat fast for
+Juliane, medens Resten blev overgivet Moderen. Og hun havde ikke
+været ædru siden.
+
+Tanken om at komme ind paa et Drankerasyl og blive gjort til
+Menneske, var forlængst dunstet bort og glemt. Lig-Johanne tænkte
+ikke paa andet end at fylde sig med døvende Drikke. Saasnart hun
+havde sovet en Rus ud, begyndte hun paa en frisk; hun taalte ikke at
+tænke paa Jens og hans Endeligt, skønt ingen havde fattet Mistanke
+til hende ...
+
+-- Hurtigere! Hurtigere, Juliane!
+
+-- Ja, ja ... Vil Mor ikke, at vi skal tage vores Træsko paa, som vi
+plejer, saa hører Du ikke saa godt?
+
+-- Jo! Hvor er de?
+
+Barnet fandt sine egne og Moderens Træsko frem. Og nu begyndte de
+begge at larme op og ned ad Gulvet, saa at Støjen gav Genlyd i hele
+Huset, Johannes Stue laa i Midten ...
+
+-- Nu er det galt med hende derinde igen! mumlede Spat-Marie, der
+boede i den nordre Stue -- Aldrig ka' En faa sin Nattero i Fred!
+
+Og Maren Ørentvist i den søndre Stue trak Dynen bedre op over Hovedet
+og bandede i Søvne.
+
+Men inde hos Lig-Johanne vedblev de at trave ...
+
+-- Hør! Hør! Juliane! Nu er de lige her udenfor!
+
+-- Tramp, Mor, tramp! sagde den lille og satte selv Fødderne i
+Gulvet, saa at det værkede i hendes magre Knæ. Hun havde forlængst
+opdaget, at det ikke nyttede at ville tale Moderen til Fornuft; man
+maatte gaa ind paa hendes Idéer for nogenlunde at beholde Magten over
+hende:
+
+-- Tramp, tramp! gentog Juliane.
+
+Og de trampede nu begge løs, saa at Spat-Marie gav sig til at dundre
+i Væggen.
+
+Johanne knugede Datterens Haand, saa at Barnet var ved at skrige:
+
+-- _Hør!_ hviskede hun stiv af Angest.
+
+-- Det er bare Marie her ved Siden af, Mor ...
+
+Og de travede videre ...
+
+Den Dag Lig-Johanne havde kastet sin Mand ind under Hestene og var
+flygtet bort gennem Døren til Møddingen, havde Svinepasseren, Rasmus
+Repsholt, netop lukket alle Smaagrisene, vel et halvt hundrede
+Stykker, ud. Johanne var faret midt op imellem dem, og var faldet
+omkuld, havde rejst sig fortumlet og var faldet igen, medens Grisene
+i deres Forskrækkelse hvinende og skrigende var løbet hen over hende
+og havde traadt hende paa Kroppen og i Ansigtet.
+
+Dog, det havde mindre at sige, da hun var sluppet uset bort.
+
+Men Natten efter Mandens Begravelse, da hun havde drukket sig en
+kraftig Rus for at kunne sove, var hun pludselig vaagnet midt om
+Natten ved at Stuen havde været stuvende fuld af Smaagrise. De sad
+paa deres Haler Side om Side, saa mange Gulvet kunde rumme, og gloede
+paa hende med deres smaa onde, rødkantede Øjne, indtil hun havde
+faaet Juliane til at kravle ud af Sengen og jage dem væk med Kosten.
+
+Men hele Natten til hen paa den lyse Morgen havde Johanne kunnet høre
+Dyrenes Skraben og Grynten rundt omkring Huset ...
+
+Og det var denne Grynten og Skraben, Lig-Johanne nu altid troede at
+høre, naar Anfaldene meldte sig.
+
+Ind i Stuen vovede Bæsterne sig ikke oftere, da der sov et uskyldigt
+Barn derinde. Men nu pønskede de paa at _vælte_ Huset; Jens skulde
+hævnes. Og Johanne hørte dem komme anstigende i tusindvis og grave og
+rode i Jorden med deres Tryner. Hver eneste Nat hørte hun dem. Der
+kom flere og flere til. Nu var der vist snart over en Million! Og i
+Nat vilde det ske! I Nat vilde de komme og vælte Huset ned over
+hendes syndige Hovede ...!
+
+-- Der er de! Der er de, Juliane! Hør, hør!
+
+-- Nej, nej, Mor, det er bare en Vogn, der kører forbi ...
+
+Men Johanne rev sin Haand ud af Datterens og fôr hen til Vinduet:
+
+-- Se, se! hviskede hun, og Rædselen fik Haarene paa hendes Hoved til
+at fryse; thi hun saa ude i Maanelyset en uhyre Halvcirkel af sorte,
+hvide og brogede Svin rykke frem. De rodede Jorden op Tryne ved
+Tryne, deres smaa, onde Øjne lyste som Ild, og deres Grynten fyldte
+Luften med en ond Lyd som af et stort Hjuls brummende Svingen ...
+_Nu_ vilde det ske! _Nu_ var Øjeblikket inde! Om et Minut vilde de
+have omringet Huset og væltet Grundvolden; Murene vilde styrte
+sammen, og Dyrene trampe hen over hendes Ansigt og Lemmer med deres
+stinkende Fødder ligesom hin Dag paa Havslundegaards Mødding ...!
+
+-- Luk Øjnene, Mor! Luk Øjnene!
+
+Men førend Datteren kunde forhindre det, fôr Lig-Johanne hen til
+Døren, rev den op og løb ud. Træskoene slængte hun af sig. Og idet
+hun trak Særken sammen om de nøgne Ben, krummede hun sig forover for
+at samle al sin Styrke og satte i et langt Spring tværs over Svinene
+og bort i Maanetaagen ...
+
+
+_Paa Hvidgaard._
+
+Klokken var fem. Solen havde været fremme en Time ...
+
+Karlene kom ludende af Søvn smaaluntende nede fra Ladegaarden for at
+æde Davre i Borgestuen ... Svanerne pladskede allerede rundt i
+Voldgraven. Og omkring Fontænen i Borggaarden gik Paafuglene og slog
+Hjul og skreg deres ildelydende Skrig ...
+
+-- Hold Kæft! sagde en morgengnaven Karl, da han gik forbi, og
+sparkede arrigt en Sten midt ind imellem dem ...
+
+-- --
+
+Paa sit ensomme Leje i det store Soveværelse mod Haven laa
+Hofjægermester Palle og sov.
+
+Solskæret paa Ruderne havde ikke formaaet at vække ham og ejheller
+Støjen fra den vaagnende Gaard. Sent var han nemlig gaaet til Ro, og
+Time efter Time havde Savn og Længsel holdt ham vaagen.
+
+Først ud paa Morgenstunden havde Søvnen forbarmet sig over ham -- som
+det hedder.
+
+Men da drømte han ...
+
+Igen og igen drømte han den samme bittersøde Drøm om sin Hustru Mona:
+
+Hun laa ved hans Side, Armene havde hun slynget om hans Hals, og
+hendes Legeme brændte imod hans ... Men naar han da vilde tage hende
+ind til sig for at favne hende helt, svandt hun bort, og han vaagnede
+beskæmmet og var ensom som før ...
+
+Saaledes gled hans Enkemands-Nætter hen.
+
+-- --
+
+Alvilda hed en af Gaardens Stuepiger, et stort og kraftigt Kvindekøn
+paa et Par og tyve Aar ...
+
+Palle og Mona havde ofte sammen moret sig over Pigens maabende
+Betagelse af sin Husbonds mandige Skønhed. Hun kunde standse op midt
+i sit Arbejde ved Middagsbordet for at glo paa ham _lam_ af Ærefrygt.
+Han var hende en Aabenbaring, en _Guddom_, for hvem hun følte en
+sitrende Trang til at _ydmyge_ sig. I den dybeste Underdanighed vilde
+hun have ladet sig føre til hans Leje for efter endt Højtidsoffer
+knælende at have sat hans Fod paa sin Nakke og takket ham for, hvad
+han havde ydet ... Thi hun var _Kvinden_ i Renkultur, _Hønen_ af
+Guds Naade, der i grænseløs Underkastelsestrang nejer sig mod Jord,
+naar hun møder paa sin Vej _ham_ den eneste ene: Manden, Elskeren,
+_Hanen_!
+
+-- --
+
+Saalænge Fru Mona levede, havde Palle Uldahl ikke haft Tanke for
+andre Kvinder. De kunde være lokkende og æggende i deres modne
+Skønhed, som i sin Tid Fru Line paa Havslundegaard var det ... eller
+de kunde være spillende, sansehidsende unge som den lille Minka fra
+Mosegaarden ... Palle saa vel paa dem med Behag; men han begærede dem
+ikke. Han vidste, at ingen Kvinde kunde skænke ham en frydefuldere og
+mangfoldigere Rus end den, han nød i Mona Lisas Arme ...
+
+Men saa en Dag var Eventyret altsaa ude, og han var ladet ene
+tilbage.
+
+Og da var det, at Angeren greb ham, Angeren over et forspildt Liv, og
+drev ham hvileløs rundt i Hvidgaards tomme Stuer:
+
+-- Han havde syndet tungt baade mod sig selv og Mona! Hendes Død
+havde klaret hans Blik, og han saa nu grant, at det i Grunden slet
+ikke var Monas _Legeme_, der fornemmeligst havde bundet ham til
+hende: _det var hendes Sjæl_! Hendes rige, mangfoldige _Sjæl_, var
+det, der havde fyldt hans Dage med en April-Maaneds rigtskiftende
+Taarer og Sol! .... Ak, hvorfor kom man aldrig til Sandhedens gyldne
+Erkendelse, førend det var for silde ...!
+
+Og han besluttede at benytte hele Resten af sit Liv til at sone denne
+Synd. Han vilde gøre Mona Lisa et Tempel i sit Bryst; en Helligdom,
+hvori hendes forklarede Træk skulde evigt lyse ham i Møde; et _Altar_
+vilde han oprejse hende, foran hvilket han kunde ofre til hendes
+velsignede Minde!
+
+Som hun havde været hans første egentlige Kærlighed, skulde hun blive
+hans sidste. Aldrig skulde nogen anden Kvinde fortrænge Mona Lisas
+Billede af hans Hjerte og hans Arme!
+
+Saaledes svor han.
+
+Og det var, som om hans Længsel efter den store Hedenfarne Dag for
+Dag ligesom lutredes derved, blev renere, sartere, mere aandig ...
+
+-- --
+
+Klokken slog syv. Det bankede stille paa Døren, og Alvilda Stuepige
+traadte ind med en Bakke, hvorpaa stod Hofjægermesterens Morgenmad:
+seks Spejlæg, fire Stykker afskaaret Skinke, Brød, Smør og Kaffe, som
+hun anbragte paa Bordet foran hans Seng.
+
+Palle fôr over Ende hed af Søvn og Drømme:
+
+-- _Mona_ ...! stammede han og bredte henrykt Armene ud ...
+
+Og først ni Maaneder senere blev han klar over Fejltagelsen.
+
+
+
+
+SLUTNINGEN
+
+
+
+
+Dagen efter sin mislykkede Ekspedition til Mejeriet havde Nils Uldahl
+og Smeden, væbnede med kraftige Egespir, opsøgt Forvalter Larsen for
+at tage Hævn over ham for hans Blasfemi med Rikke.
+
+Men Gaardens Karle var, imod Sædvane, ilet Forvalteren til Hjælp; og
+der havde fundet et regulært Slag Sted, som var endt med de to
+Venners forsmædelige Nederlag.
+
+Man havde maattet _bære_ dem hjem. Smeden til hans Hytte i Landsbyen.
+Og Godsejeren til hans Taarnværelse.
+
+Og medens Nils Uldahl laa her i Uger skamslaaet, værkbruden og ædru,
+var det, at hans Livs store Vendepunkt indtraf ...
+
+-- --
+
+Det var sig en Aftenstund, medens Fru Line trofast sad ved sin Mands
+Seng og skiftede de vaade, kølende Omslag paa hans skamferede Næse,
+at Nils pludselig greb hendes Haand og hviskede et: Tak! ... saa ømt
+og usigelig mildt, at hendes store, varme Kvindehjerte rørtes til
+Bunden derved. Hun glemte alt det onde, han i deres Ægteskabs lange
+og trange Aar havde forvoldt hende; thi det var, som lød der i dette
+ene ydmyge Tak en Genklang af alle de fine og forstaaelsesfulde Ord,
+der fyldte hver Side af hans Ungdoms Kærlighedsbreve, dem hun endnu,
+trods alt, pietetsfuldt forvarede, og som ofte, sammen med hin
+trøsterige Kortoplægningskunst, havde bragt hende frelst over saa
+mange bitre Stunder ...
+
+Og Blidheden i hans Blik og Stemme indgød hende paa én Gang Mod til
+at meddele ham det, hun hidtil havde skjult for ham, men som dog
+engang _maatte_ siges:
+
+-- Nils ... begyndte hun tøvende -- jeg har noget ... noget at
+fortælle Dig ... Tror Du, at Du er stærk nok til at kunne taale at
+høre det?
+
+-- Jeg véd det ... nikkede han stille bag Omslagene.
+
+-- _Véd_ Du det?
+
+-- Ja ... Men fortæl kun.
+
+Hun tøvede endnu. Taarerne steg hende i Øjnene, saa stor var hendes
+Medfølelse med ham, og hun glemte ganske, at Ulykken ligesaa fuldt
+ramte baade hende og Børnene:
+
+-- Vi skal rejse fra Havslunde, Nils ... lød det saa -- Forvalter
+Larsen har været hos Kreditforeningen, og den har givet ham Medhold
+... Gaarden er solgt.
+
+-- Til hvem?
+
+-- Til ... til Hans Henriksen fra Ravnsholt.
+
+Her havde hun ventet et Skrig af Harme og saá paa ham i angstfuld
+Forventning:
+
+-- Nils, stakkels Nils ... sagde hun.
+
+Men han bøjede kun ydmygt sit skamferede Hoved saa dybt og
+angergivent, at det kolde Omslag paa hans Næse faldt af:
+
+-- Og hvad siger Pigebørnene? hviskede han.
+
+-- Aa, at Du dog tænker først paa _dem_, Nils! sagde hun og lagde
+Omslaget igen til Rette -- Hvor Du er god!
+
+-- Jeg vil forsøge paa at blive det ... smilede han sørgmodigt
+tilbage -- Men Du svarede mig ikke paa mit Spørgsmaal ...
+
+-- Jo, skyndte hun sig -- Sofie er naturligvis meget nedslaaet; hun
+mener jo ikke, at hun kan leve noget andet Sted end her ... Men de
+andre tager det roligt.
+
+-- Og Du selv, Line?
+
+-- Aa, _jeg_! smilede hun -- bryd Dig ikke om _mig_! ... Jeg var bare
+bange, Nils, at Du ... Saaledes baade at miste Egesborg og Havslunde
+... Og at det netop skulde være dem fra _Ravnsholt_, der ...
+
+Han greb hendes Haand og trykkede den taknemmelig:
+
+-- Man maa lære at bøje sig for Guds Vilje ... sagde han.
+
+-- Ja ...
+
+Fru Line trak sin Haand til sig og sendte ham et uroligt Blik.
+Angesten og Usikkerheden tog hende igen:
+
+-- Hvad var der foregaaet med Nils? Hvorfra denne pludselige Ydmyghed
+og Gudsfrygt! Det var jo ellers kun, naar han var beruset, at han
+blev religiøs ... Skulde han uden hendes Vidende ...?
+
+-- Jeg har længe vidst, hvordan det vilde ende, fortsatte han, da
+Fruen stadig forblev tavs -- lige siden Onkel Joachim fik lokket den
+Stav fra Fader, har jeg vidst, at det vilde komme, baade Ulykken med
+Egesborg og med Gaarden her ... derfor styrtede jeg mig ud i dette
+vilde Liv. Men nu har Gud jo vendt det til det gode, smilede han glad
+-- og vi kan begynde at bygge op igen, Du, Børnene og jeg ... For
+ikke sandt, Line, I vil tilgive mig ... I svigter mig ikke, vel?
+
+-- Nej ... stammede hun forvirret.
+
+-- Aa, hent dem! Hent Børnene! vedblev han ligesom henrevet af det
+ny, der gærede i ham -- Hent Børnene, kære Hustru, at vi kan glæde os
+sammen over det, der er sket ... alle!
+
+Omslaget faldt igen af hans Næse, og hun lagde det atter til Rette:
+
+-- Det Omslag ... sagde hun.
+
+-- Ja, det Omslag! gentog han begejstret -- Det store, store Omslag!
+... Hent Børnene, Line, min Hustru, at jeg kan bekende det for dem!
+
+-- Jamen Nils ... forsøgte hun.
+
+-- Aa, Line, Line, saa svigter Du mig dog alligevel! sagde han
+smerteligt.
+
+-- Nej, nej, jeg gør ikke, Nils ... Men ... men _hvad_ er det, vi
+skal glæde os over?
+
+-- Over at det gamle er forbigangent og alt er blevet nyt!
+
+Hun bøjede sig hurtig ned over ham og greb ham i Skulderen:
+
+-- Du har _drukket_, Nils! sagde hun -- Og Doktoren havde dog saa
+strengt forbudt det!
+
+-- Ja, jeg har drukket! raabte han i Ekstase -- Men af et Væld saa
+dybt og rigt, at mit Hjerte svulmer derved! ... Hent Børnene, at jeg
+ogsaa kan give _dem_ at drikke!
+
+-- Jamen, Nils ...
+
+-- Hent Børnene, Line! Jeg beder Dig! At den store Prøve kan finde
+Sted!
+
+-- Hvilken Prøve ...?
+
+-- Om _Kærlighed_ overvinder alt ... Hent Børnene!
+
+Og Fru Line adlød ...
+
+-- --
+
+Men Pigebørnene nægtede samdrægtig at være hende følgagtig:
+
+-- Jeg tror ikke et Sekund paa den gamle drevne Svend! sagde Frøken
+Charlotte -- Han vil bare have fat i vore Penge!
+
+
+
+
+Madam Pompadour Henriksen havde i det lange Løb omsider maattet bøje
+sig, og den lille Mose-Minka triumferede ...
+
+Sagen havde haft følgende Forløb:
+
+Da Handelen om Havslundegaard var bleven indledet med
+Kreditforeningen, havde det været Madam Henriksens Plan, naar Købet
+var gaaet i Orden, at anbringe sin næstældste Søn, Jeppe, paa
+Havslunde og lade Anders, den yngste, overtage Kragholm, der var
+mindre. Og naar saa Hans, den ældste, fik Ravnsholt, den største af
+de tre Gaarde, tilskødet, var enhver af Sønnerne blevet forsørget
+efter Aldersmaal, og Retfærdigheden sket Fyldest ...
+
+Men ude paa Mosegaarden sad altsaa den landflygtige Fru Minka, der
+ogsaa vilde have et Ord med i Laget:
+
+-- Hans! sagde hun derfor en Dag til sin Ægte- og Folketingsmand --
+hvorlænge vil Du endnu gaa rundt her til Latter for hele Egnen?
+
+Hans stirrede beskæmmet mod Gulvet, medens Minka betragtede ham
+prøvende.
+
+Og Resultatet af denne Undersøgelse blev, at da han igen løftede
+Øjnene for at svare, kastede hun sig højt hulkende til hans Bryst:
+
+-- Du elsker mig ikke mere, Hans, klagede hun -- for saa vilde Du
+ikke finde Dig i, at din Moder saaledes nedværdigede mig!
+
+Hans strøg, klappede og knugede sin Dame og forsikrede, at han aldrig
+havde elsket hende højere end netop for nærværende.
+
+-- Saa maa der gøres en Ende paa den Komedie, sagde hun og bremsede
+sin Graad -- Du maa forlange, at din Mor flytter med Jeppe til
+Havslundegaard og lader os to være i Fred paa Ravnsholt!
+
+-- _Det gør hun ikke!_ sagde Hans med dyb Overbevisning.
+
+Men da rev Minka sig ud af hans Arme og raabte:
+
+-- Saa forbyder jeg Dig nogensinde oftere at komme her paa
+Mosegaarden! Og _kommer_ Du alligevel, lukker jeg mig inde paa mit
+Værelse, og Du skal ikke faa Lov til at se saa meget som en Flig af
+min _Kjole_ engang! Jeg _vil_ ikke længere finde mig i denne lumpne
+Behandling! Er _Du_ et _Mand_folk? Skal _Du_ hjælpe til at styre
+Landet? Hæ, jeg ser Dig staa og fjotte inde i Folketinget, Du som
+ikke engang er Mand for at bringe Orden i dine egne Affærer!
+
+-- Lille Minka, lille Minka ... Slaa koldt Vand i Blodet ...
+
+-- Jeg vil _skilles_! fôr hun fort -- Det er meget bedre, at vi
+_skilles_; saa faar vi da en Ende paa det!
+
+Her begyndte hun paa ny at klage og jamre, som skulde hendes arme
+Mose-Hjerte briste:
+
+-- Og _jeg_, der holder saameget af Dig, hulkede hun -- det véd Du da
+selv!
+
+-- Ja, det vidste han, det vidste han ...!
+
+Og han gav sig i sin høje Nød atter til at stryge, klappe, knuge og
+forsikre ...
+
+Hvornæst de gik i Seng.
+
+Og Morgenen derpaa, da han tog Afsked, svor han at ville tale
+alvorligt med sin Moder.
+
+-- --
+
+Men naturligvis mødte han den stejleste Modstand.
+
+Pompadour, der aldrig i sit Liv havde let før, slog i sin Uøvethed en
+Art Latter op, som nærmest lignede Brølet fra et vondt Dyr, da hun
+hørte Sønnens Forslag om at vige Gaarden til Fordel for ham og
+Svigerdatteren:
+
+-- Ha, ha, ha! sagde hun -- Ikke om I saa møder her udenfor med tolv
+sorte Hingste, skal Du faa flyttet mig saameget som en _Tomme_ for
+den snottede Tøses Skyld!
+
+-- --
+
+Da Hans returnerede til Mosegaarden med dette pompøse Afslag, gav
+Minka ham som Velkomst en kraftig Ørefigen og lukkede sig inde:
+
+-- Hun vilde ikke _se_ ham! Hun kunde ikke _taale_ det! Hun vilde
+_skilles_! Hun kunde ikke _udstaa_ ham! ...
+
+Men en halv Time efter, da han sad i Jægermesterens Kontor og
+drøftede Sagen med Forældrene, blev Døren fra Entréen aabnet paa
+Klem, og et blaarødt, gennembrølet Ansigt viste sig i Sprækken og
+sagde mildt, men afbrudt af Hikke:
+
+-- Hans ... kom ... lidt ...
+
+Og Hans skrumlede henrykt op og ud ...
+
+Minka havde nu i sin Ensomhed udklækket en anden Plan:
+
+De to ældste Brødre skulde bytte Gaarde:
+
+-- Jeppe tager Ravnsholt, sagde hun -- og Du tager Havslunde. Og saa
+flytter jeg til Dig! Er Du ikke henrykt?
+
+Hans gumlede.
+
+-- Jamen Ravnsholt er jo godt hundrede Tønder Land større ... kom det
+saa.
+
+Da sank Minka livløs ned for hans Fødder:
+
+-- Gaa! Bort fra mine Øjne! Du elsker mig ikke!
+
+-- --
+
+Men den folkekaarne blev. Og Sagen ordnedes efter usigelige Baduljer,
+som hans Kone havde villet det ...
+
+Fremtiden laa nu lys for de Unge.
+
+
+
+
+Den første September skulde den nye Ejer overtage Havslunde; og
+Familien Uldahl havde derfor fuldt op at gøre med at forberede og
+ordne alt fornødent ...
+
+Den femtende August blev der afholdt en Auktion over Indbo og
+Brugsgenstande. Alle Sagerne var anbragt i Borggaarden. Vejret var
+godt; og Folk kom myldrende milevidt fra som Ravne til et Aadsel ...
+
+Henne i Hjørnet mellem Hovedfløjen og »Asylet« var lavet en
+Forhøjning af Tønder og Brædder, og her sad Auktionarius og raabte,
+saa hans Stemme skar gennem Larm og Snak.
+
+Det var egentlig Isidor Seemann, der skulde have fungeret som
+Udraaber, men han havde overladt Sviren til anden Fuldmægtig:
+
+-- Tre Kroner og femoghalvfjerds! skreg denne Stedfortræder
+muntert frem over Hovederne paa Forsamlingen -- Tre Kroner og
+femoghalvfjerds! ... Ingen bedre? Ingen bedre? ... Det er en ganske
+dejlig Overfrakke! Der er ligefrem Silkefoer i den! ... Det er noget
+for _Dem_, Kristian Poulsen (Han pegede frem mod en lille grinende
+Bondemand)! Tre Kroner og femoghalvfjerds for en silkeforet
+Overfrakke, det er jo Røverkøb! Naa, Kristian Poulsen, bli'er det til
+noget? (Kristian Poulsen nikkede) _Fire_ Kroner! Første ... anden ...
+tredje Gang! _Fi-re Kro-ner!_ ... Bum! (Hammeren faldt.) Værsgod,
+Kristian Poulsen! Slid Frakken med Helsen! ... Eller lad den sy om
+til Deres Svigermoder, hun har vist godt af at blive silkefoeret!
+
+Publikum klukkede og vred sig af Latter.
+
+Et nyt Nummer blev raabt op ...
+
+-- --
+
+De Uldahlske Damer havde lukket sig inde paa deres Værelser.
+
+Men Nils havde taget Martyriet paa sig og gik stille og ydmygt
+omkring mellem Mængden. Arrene fra Kampen med Forvalter Larsen saas
+endnu tydelig i hans Ansigt; navnlig det store, blodrøde tværs over
+Næsen. Men Nils bar dem uanfægtet til Skue; og Fred og Forsoning
+lyste i hans Øjne.
+
+Denne Helgen-Adfærd beredte mangen en tilstedeværende en dyb
+Skuffelse. Man havde glædet sig til at se »Godsejeren« vakle drukken
+rundt og larme og rase, som han ellers plejede, naar den mindste
+Smaating stod ham imod.
+
+Der var endogsaa en forstærket Politistyrke af to Mand til Stede!
+
+Men her, hvor Nils Uldahls Gods og Ejendom under Latter og
+Vittigheder spredtes for alle Vinde, og en nyfigen og skadefro Hob
+dulgt og aabenlyst frydede sig over hans Hjems Ruin, her gik han selv
+fredsommeligt om, rolig og behersket, som vedkom den hele
+Vederstyggelighed slet ikke _ham_.
+
+Det var til at ærgre sig pukkelrygget over! ... Men der kom da Gud
+være lovet Hans Henriksen og Kone fra Ravnsholt ... og de stilede
+lige hen imod Nils ... saa nu _maatte_ det da forhaabentlig ende med
+en Komedie!
+
+Og man noterede med Tilfredshed, at det store Ar tværs over
+Godsejerens Næse, blev end rødere og kendeligere, da han fik Øje paa
+Parret ...!
+
+Minka gik og lo og talte højt og pegede de Sager ud, som hendes Mand
+burde købe.
+
+-- Hyss! Der er Godsejeren! sagde Hans pludselig og vilde dreje af.
+
+Men Nils rakte venligt smilende Haanden frem og sagde:
+
+-- Goddag, Hans Henriksen ...! Ja, nu er det _Dem_, der skal tage
+Kampen op her. Bed Vorherre hjælpe Dem, at De ikke farer i _mit_
+Kølvand!
+
+Og da Hans stod stum uden Evne til at klare Øjeblikket, vendte Nils
+sig til Minka:
+
+-- Goddag, lille Frue ...! Saa De er ogsaa kommet til Auktion ...
+
+-- Ja--e ... stammede Minka rødmende. Det var deres første Møde efter
+hans Voldtægtsforsøg.
+
+Men Nils klappede faderligt hendes buttede Kind og fortsatte:
+
+-- Ja, se nu at faa Manden til at købe saa meget som muligt ... saa
+bliver det da, hvor det hører hjemme.
+
+Og han klappede hende engang til og gik smilende bort ...
+
+-- Satans ogsaa! mumlede Bønderne skuffet -- Hva' gaar der af ham i
+Dag!
+
+... Da tonede Forvalter Larsen frem, lang og overmodig.
+
+Han hilste højrøstet paa de omkringstaaende, medens han haanligt
+plirende saa' hen mod sin fordums Herre og Husbond:
+
+-- Saadan skal de ha' det, de Smørtyve! fniste han.
+
+Nils Uldahl standsede sin Gang, da han hørte Forvalterens onde
+Fnisen.
+
+Saa gjorde han sindig omkring og gik tilbage. Hans Ansigt var blegt,
+og Arrene stod i det som Strimer af Blod.
+
+-- _Endelig!_ tænkte Bønderne befriet -- Nu _kommer_ det!
+
+Men paa ny bød Nils Uldahl fredsommeligt en Haand frem:
+
+-- Forvalter Larsen, sagde han, og kun faa opfattede, at hans Stemme
+dirrede en Smule -- kan De tilgive en gammel Mand hans utidige
+Overilelse ... Jeg gør Dem herved min Undskyldning! Vil De række mig
+Deres Haand som Tegn paa Forsoning?
+
+Forfjamsket stak Forvalteren sin Haand frem, og Nils greb den og
+trykkede den ...
+
+Og da Nils Uldahl endogsaa senere paa Dagen gik hen og hilste paa sin
+Arvefjende gamle Søren Jensen, »Studeprangeren«, der havde købt hans
+Fædrenegaard Egesborg, indsaa Bønderne, at Godsejeren havde taget
+Skade paa sin Forstand og opgav ham ...
+
+
+
+
+Frøken Charlotte havde gjort sin Fader Uret ved ikke at ville tro paa
+hans gennemgribende Sjælsomvæltning; thi Dag fulgte paa Dag uden at
+Nils Uldahl i mindste Maade faldt tilbage til sit gamle syndefulde
+Levned. Spiritus nød han ikke mere, Kort rørte han ikke, og ikke saa
+han ad Kvinder til.
+
+Ja selv sin Hjerteven Smeden, der paa ny havde meldt sig til
+Tjeneste, viste han Vintervejen.
+
+Naturligvis dog først efter i milde Vendinger at have prøvet paa at
+tale til hans udødelige Sjæl ...
+
+Gribende var det at se disse to gamle Kombattanter, hvidhaarede og
+arrede af den samme Livets Kamp, sidde tørmundede Side om Side i
+Taarnværelset ved hint alderstegne Mahognitræs Klapbord, hvorover
+fordum Vinen havde flydt og Kortene danset ...!
+
+Nils Uldahl havde fortalt om, hvorledes Frelsen var kommet til ham
+gennem hans kære, salige Moder, der havde vist sig for ham i Drømme
+og ved sine Ord og Bønner manet ham bort fra Fortabelsens brede,
+asfalterede Vej ind paa Forsagelsens smalle og stenede ditto:
+
+-- Smed, Smed! endte han sin ophøjede Tale -- Vend om! Vend om! Ogsaa
+_Din_ Besøgelsestid er nu inde!
+
+Men Smeden kneb underfundigt et Øje sammen:
+
+-- Og Godsejeren vil heller ikke mere ha' med _Fruentimmer_ at gøre?
+spurgte han.
+
+-- Nej, nej! sagde Nils forfærdet -- Aldrig!
+
+-- Men hvor vil Godsejeren saa blive af med 'et, da?
+
+-- Det maa Gud om!
+
+-- Og _drikke_, vil Godsejeren heller ikke mere?
+
+-- Nej!
+
+-- Jamen hvad er der saa tilbage, spør jeg?
+
+-- Fors_a_gelsen, Smed! Den store Glæde ved Fors_a_gelsen!
+
+Men Smeden rystede sit hvide Hoved.
+
+-- Jeg synes saamæn, vi maa forsage nok i Forvejen, sagde han -- at
+Vorherre gerne kunde unde vos de Par Fornøjelser, der er til Rest!
+
+Og atter kneb han skælmsk et Øje til:
+
+-- Vil Godsejeren kanske saa heller ikke _spise_ mere?
+
+Nils smilede overbærende:
+
+-- Jo, _spise_ vil jeg, sagde han -- Men kun det _fornødne_!
+
+-- Naa _dog_! nikkede Smeden, og Latteren tog ham -- Ja, saa
+Velbekomme da! sagde han og stod op -- Og Adjøs med det samme ... Og
+god Fornøjelse!
+
+-- Tænk nu over mine Ord, Smed! raabte Godsejeren efter ham.
+
+-- Ja -- ha--ha--a! sagde Vennen og fôr af Sted.
+
+Nils Uldahl saa ham fra sit Vindue flygte krumrygget ned gennem
+Gaarden. Benene slog sommetider ligefrem Kryds under Smeden, saadan
+lo han.
+
+Men dette rørte ingenlunde Hr. Nils. Han vidste jo, at Forsagelsens
+Vej var kantet af Haanens Torne og Spottens Skarntyder ...
+
+
+
+
+Det var Bortrejsens Dag ...
+
+Familien Uldahl sad om Frokostbordet i Spisestuen. Hen paa
+Eftermiddagen skulde man forlade Havslunde.
+
+Kasser og Kurve stod fuldt pakkede langs Væggene, og Sække med Linned
+og Klæder, og Byldter af Dyner og Puder.
+
+Vinduerne var uden Gardiner. Dagslyset faldt skærende ind over det
+hele Kaos ...
+
+Man spiste under fuldstændig Tavshed. Kun af og til lød et »Værsgod«
+og et »Tak«, naar Fadene gik rundt ...
+
+Pludselig dukkede Frøken Sofies lille, blege Ansigt op foran en af
+Ruderne ud mod Haven; men forsvandt straks igen, uden at nogen havde
+set hende.
+
+Nils Uldahl sad og stirrede vedholdende ned i sin Tallerken. Foran
+ham stod et Glas Mælk ...
+
+Ved Fru Lines Formidling havde han i de sidste Par Uger hver Dag
+deltaget i Familiens Maaltider. Og naar om Aftenen Lampen i
+Dagligstuen blev tændt, gled han stille ind fra Døren til Entréen og
+satte sig paa en beskeden Stol i en Krog taknemmelig over, at man
+ikke viste ham bort, eller rejste sig og lod ham ene tilbage ...
+
+Alt dette havde Fru Lines varmtfølende Hjerte og gode milde Ord lidt
+efter lidt faaet gennemført.
+
+Kun Frøken Sofie holdt sig vedblivende urokkelig afvisende overfor
+enhver Art af Forsoning. Faderen var endogsaa blevet hende om mulig
+endnu modbydeligere siden hans Ydmyghedsperiode var begyndt. Hun
+spiste aldrig sammen med de andre; og hun forlod et Værelse, saasnart
+Nils viste sig. Han syntes hende et lumsk og urent Dyr, og hun flyede
+gysende hans Nærhed. En Dag, da hun og Nils tilfældigvis mødtes i
+Entréen, og han frygtsomt og bønfaldende havde lagt sin Haand paa
+hendes Skulder, flygtede hun ud i Gaarden og kastede op af Væmmelse
+ved hans Berøring.
+
+Fru Line havde atter og atter tryglet og bedt hende om at beherske
+sig. Men Sofie havde vendt sit forskræmte Ansigt op mod hende og
+sagt:
+
+-- Jeg _kan_ ikke, Mor, jeg _kan_ ikke! Det nytter ikke!
+
+-- Jamen, lille Sofie, husk dog paa, at naar vi nu flytter til Byen
+og faar en meget mindre Lejlighed, saa bliver Du jo nødt til at ...
+
+Sofie afbrød hende:
+
+-- Jeg flytter ikke med! sagde hun haardt -- Og lad mig saa være i
+Fred!
+
+Og Fru Line havde resigneret bøjet Hovedet. Hun forstod ikke sine
+Børns haarde Hjerter ...
+
+Og da hun senere oppe i »Kapellet« efter Sædvane havde taget sine
+Kort frem for ved deres trofaste Hjælp, at søge Trøst og Oplysning
+for Fremtiden, havde der midt i en ellers løfterig Stjerne pludselig
+lagt sig et sort og uigennemskueligt Spader-Es i Vejen, saa at alt
+fremdeles henlaa i Uvished og Mørke ...
+
+-- --
+
+Ogsaa fra Samkvemmet med sine Søstre havde Frøken Sofie trukket sig
+tilbage. Hun fandt i sit lille, oprørske Hjerte, at de bar sig lavt
+og usselt ad ved saaledes at tage Faderen til Naade, blot fordi han
+nu, som hun i sin ungdommelige Kortsynethed kaldte det: »krøb og
+logrede og skabede sig hellig!«
+
+Og hun undgik deres Selskab og strejfede Dagene igennem kun fulgt af
+Tyrk rundt i Skovene og langs Bugtens Strand ...
+
+Hun var som en fredløs og vildfarende lille Fugl, der en Nat
+pludselig er vaagnet af sine Drømme og har set, tæt foran sig, i et
+Kattedyrs gulgrønne Blik al Livets isnende Rædsel ...
+
+Kære, kære Isidor (skrev hun for sidste Gang i sin Dagbog), jeg kan
+ikke mere holde Livet ud. Naar de andre i Eftermiddag tager herfra,
+tager jeg ikke med. Jeg _vil_ ikke bort fra Havslunde! Jeg vilde jo
+alligevel bare springe af Vognen og skrige og skrige og løbe tilbage
+og blive vanvittig af Længsel! Hvor kan man dog elske et Sted saa
+højt, hvor man har haft det saa ondt? Jeg véd det ikke. Nej jeg vil
+dø, det er det eneste, der er for mig at gøre. _Og saa er der jo
+ogsaa alt det andet forfærdelige, jeg har oplevet, Isidor, baade det,
+jeg har fortalt Dig, og det ingen Mennesker nogen Sinde skal faa at
+vide, og allermindst Du!_ Der er et Sted nede ved Bugten ved de to
+høje Klitter, der kan I finde mig, der er saa kønt. Jeg véd godt, at
+Tyrk vil springe ud efter mig, men saa tager jeg ham om Halsen og
+trækker hans Hoved ned under Vandet, og saa synker vi begge to.
+Farvel, Farvel, kæreste, kæreste Isidor! Glem mig ikke! Men jeg er
+alligevel saa bange!
+
+ Din lille
+ Sofie Uldahl-Ege
+ Død den 28. August 1904.
+
+Nu sluger jeg det Stykke Radérgummi, som jeg tog inde paa dit
+Skrivebord; det skal ingen andre eje.
+
+
+
+
+EPILOG
+
+
+
+
+Det var en Søndag Formiddag op under Jul. Der laa Sne over Byens
+Tage; og alt var øde og tomt ...
+
+Men saa faldt pludselig Kirkeklokkerne i, de hellige Porte sloges op,
+Menigheden fyldte Gaden, ønskede hinanden Velbekomme og ilede hjem
+til Middagsmaden.
+
+Nils Uldahl og gamle Fru Thora Seemann forlod Kirken Side om Side,
+Salmebøgerne havde de i Hænderne.
+
+-- Vil Fruen ikke tage min Arm? Det er lidt glat.
+
+-- Jo Tusind Tak ...! Ja, det er lidt glat med den Sne. Men ellers et
+yndigt Vejr saa mildt og stille. Hvem skulde tro, at det snart var
+Jul! ... Hvordan har de det hjemme?
+
+Fru Thora vidste godt, at Nils ikke havde videre Samkvem med
+Familien; men hun holdt paa Formerne.
+
+-- Jo Tak, rigtig godt.
+
+-- Fruen og Døtrene komme aldrig i Guds Hus, synes jeg ...?
+
+-- Nej, desværre ...! Pas paa den Glidebane dér!
+
+-- Ja, jeg ser den, ja; de Børn, de Børn; men det er jo _Børn_! ...
+Det var en yndig Præken i Dag; synes De ikke, Hr. Uldahl?
+
+-- Udmærket! Jeg kommer til at sætte mere og mere Pris paa Provst
+Lindemann.
+
+-- Ja, han _er_ en dejlig Mand, _dejlig_! ... Tak, ja nu er jeg jo
+allerede hjemme. Og Tak for Led_sa_gelsen.
+
+-- Nej, jeg følger da virkelig Fruen op ad Trapperne!
+
+Den gamle Dame lo fornøjet:
+
+-- _Gør_ De? Ja De er en udsøgt Kavaler, _er_ De!
+
+Da Nils havde ringet paa, og Fru Seemann stod i Entréen, sagde han:
+
+-- Ja, saa kommer jeg altsaa paa Tirsdag?
+
+-- Ja, Tusind Tak! De véd ikke, hvormeget De er for mig!
+
+-- Følelsen er gensidig, kære Frue! Det giver en saadan fælles
+Tryghed at være sammen med Mennesker, der forstaar En!
+
+-- Gud velsigne Dem, ja, ikkesandt?... Tør jeg bede Dem hilse hjemme.
+
+-- Jeg i lige Maade Deres Mand.
+
+-- Tak! ... Ja, saa paa Tirsdag?
+
+-- Paa Tirsdag, ja! ... Farvel, kære Fru Seemann, og Tak for i Dag.
+
+-- Farvel, farvel, kære Hr. Uldahl! Og Gud velsigne Dem en Gang til
+for det, vi er for hinanden!
+
+-- --
+
+Nils Uldahl havde vundet gamle Fru Seemanns Hjerte ved at fortælle
+hende hele sin Lidelseshistorie med sin Kone og sine Børn, som ved
+deres Uvenlighed imod ham havde drevet ham ud i et syndigt Liv. Og
+dernæst berettede han den kønne Historie om, hvorledes hans kære,
+afdøde Moder havde bevirket hans Omvendelse ved at vise sig for ham
+med Maning og Bønner.
+
+Hvorefter Fru Seemann fuldstændig overvunden havde faaet ham optaget
+i Menigheden.
+
+Og nu kom han hyppig paa Besøg hos hende, hvor de sad i Minde-Sofaen
+og talte om de højeste Ting, medens gamle Fader Seemann uimodtagelig
+for alle denne og den hinsidige Verdens Narrestreger læste sine
+Aviser i Dagligstuen ved Siden af ...
+
+Men det dybeste og uudsletteligste Indtryk havde dog Hr. Nils gjort
+paa Fru Thora ved indgaaende at forklare og udlægge for hende Dogmet
+om den ubesmittede Jomfrufødsel; dette fundamentale Spørgsmaal, som
+ikke engang hendes kloge og højtelskede Søn Isidor havde turdet tage
+op til alvorlig Behandling ...
+
+-- --
+
+Familien Uldahl var flyttet ind paa første Sal i en gammel
+Købmandsgaard, der laa ved Byens søndre Port.
+
+Fru Line og Pigebørnene havde lejet Lejligheden, fordi der hørte en
+stor gammel Have til. Saa var Overgangen ikke _just_ saa svær. Og
+blive paa Egnen vilde de; nu havde Fru Line jo desuden ogsaa faaet
+Frøken Sofies Gravsted at pusle om ...
+
+Nils forholdt sig ganske passiv til sin Families Handlinger,
+taknemmelig over, at man ikke ganske forstødte ham. Stille og
+beskeden førte han sig op. Og da han paa sit ydmyge Forslag om af
+opportune Hensyn at dele Soveværelse med sin Hustru som i gamle Dage,
+fik et betuttet Afslag, valgte han sig, for at genere saa lidt som
+mulig, et Par afsides Værelser oppe paa Loftet ved Siden af
+Pigekammeret.
+
+Og her levede han tilbagetrukkent og stille og viste sig kun ved
+Maaltiderne....
+
+Men denne hjerteløse Forvisning fra Arne og Seng vakte naturligvis en
+betydelig Opsigt i den lille By. Gamle Fru Seemann paastod ligefrem
+at det var _skændigt_, som hans Damer behandlede ham. Rundt i andre
+kristelige Hjem sagde man det samme. Og Nils blev lidt efter lidt
+betragtet som noget af en Martyr.
+
+Selv det, at han et Par Gange, inden Naaden endnu ret havde faaet
+Krammet paa ham, havde haft et let Tilbagefald og var blevet set
+beruset paa Gaden, afkræftede ingenlunde hans Anseelse. Han angrede
+nemlig saa aldeles nydelig bag efter, levnede sig ikke selv Ære og
+sagde, at det skulde ikke undre ham, om Gud til sidst mistede
+Taalmodigheden ...
+
+Saa ofte Lejlighed gaves, gik han i Kirke. Og udsatte sig end
+yderligere for Verdens Spot ved Morgen og Aften at uddele religiøse
+Traktater til Arbejderne. Ja, han optraadte endogsaa af og til i
+gudelige Forsamlinger og lagde hele sin Fortid blot; hvad der vandt
+ham mangt et Øre i Menigheden ...
+
+Kun Fru Line og hendes Døtre forholdt sig stadig uforstaaende og
+afvisende over for denne Bevægelse.
+
+Fru Line var bleven mere og mere indesluttet og faamælt siden sin
+Yndlingsdatters saa sørgelige Død. Ikke engang Kortene ydede hende
+længere nogen Trøst. Hun havde læst Frøken Sofies Dagbog, førend hun
+overleverede den til Isidor Seemann; og denne Læsning havde røvet
+hende hendes vante Ro. Hendes Mod var brudt, og hendes forhen saa
+stærke og taalsomme Sjæl havde mistet sin Spændkraft; thi hun havde
+jo ikke engang haft Evne til at forstaa og hjælpe sit stakkels,
+ensomme Barn. Og hun gentog fortvivlet den brystsyge Jens Olufs Ord:
+Det nytter ikke! Det nytter ikke! Menneskene boer saa langt fra
+hverandre! ... Og hun havde dog haft den mest redebonne Vilje ...
+
+Kun naar hun sad i Lurvadts og Rottbøls lille Værelse henne i den
+Stiftelse, hvor Pigebørnene havde faaet dem anbragt, fandt hun en
+stakket Trøst. Lurvadt maatte da atter og atter berette om alt, hvad
+hun kunde huske om Frøken Sofie, muntert og bedrøveligt mellem
+hinanden.
+
+Og Fru Line sad saa og lyttede stille til, medens Rottbøl i et
+Hjørne af Stuen puslede med sine Dukker og nynnede sin Yndlingssang
+om Drømmenes skyløse Lande ... Eller jonglerede med et eller andet
+mærkeligt Ord:
+
+-- Fallitgaard, Lafitgaard, Fallit--skidt--Kredit-Gaard! var den
+nyeste Forøgelse af hendes Repertoire ...
+
+Og som Fru Line hensled Livet, saaledes ogsaa hendes Døtre. De
+passede sig selv og gik hver sine Veje.
+
+Frøken Anna sløsede Dagene igennem ved en Bog, som hun aldrig læste
+i. Og Frøken Charlotte og Frøken Frederikke sad dampende paa deres
+Piber og fordybede sig, hver paa sin Maade, i Tanken om Tiltrækningen
+mellem de menneskelige Køn ...
+
+_Kun Martyren, Nils Uldahl-Ege, den ringeagtede, den fornægtede, den
+i enhver Henseende forhenværende rejste højere og højere sit hvide,
+kampslagne Hoved sejrrigt over Fortidens Aske:_
+
+#Thi han havde fundet Gud ...#
+
+
+
+
+GYLDENDALSKE BOGHANDEL · NORDISK FORLAG
+
+GUSTAV WIED
+
+
+#Menneskenes Børn.# I-II. Novelletter. 3,00.
+
+#En Hjemkomst.# Sørgespil i 4 Akter. 0,75.
+
+#Silhuetter.# Fortællinger. 2,50.
+
+#Barnlige Sjæle.# Fortællinger. 3,50.
+
+#Ungdomshistorier.# En Fortælling. 2. Oplag. 3,50.
+
+#Lystige Historier.# 3,00.
+
+#Bedstemoders Manuskript.# Spredte Billeder af Livet i Aarhundredets
+Midte. 3,00.
+
+#Erotik.# Satyrspil i 3 Akter. 2,50.
+
+#Den gamle Pavillon.# Skuespil i 3 Akter. 2,75.
+
+#H. C. Andersen.# Stemninger og Æventyr. Med Tegninger af §Viggo
+Pedersen§. 3,00.
+
+#Adel, Gejstlighed, Borger og Bonde.# 4 Satyrspil. 2. Oplag. 3,50.
+
+#Slægten.# Roman. 4. Oplag. 5,00, ib. 7,00.
+
+#Livsens Ondskab.# Billeder fra Gammelkøbing. 3. Oplag. 5,50.
+
+#Det svage Køn.# 4 Satyrspil. 5. Oplag. 3,50.
+
+#Thummelumsen.# Komedie i 5 Billeder. 2,75.
+
+#Knagsted.# Billeder fra Ind- og Udland. 2. Oplag. 5,50, ib. 7,50.
+
+#Hendes gamle Naade.# Skuespil i 5 Akter. 2,75.
+
+#Et Opgør.# En lille Komedie i 1 Akt. 1,50.
+
+#Byens Stolthed.# Komedie i 5 Akter. 2,75.
+
+#Dansemus.# Et Satyrspil. 5,50.
+
+#Ranke Viljer.# Satyrspil i 4 Akter. 3,25.
+
+#Fra Land og By.# Samlede Fortællinger i Folkeudgave. Med
+Forfatterens Portræt. I-II. 5,00, ib. 8,50.
+
+ * * * * *
+
+#Første Violin.# Komedie i 4 Akter af §Jens Petersen§ og §Gustav
+Wied§. 3,50.
+
+#Atalanta# eller #Naar Piger har Penge#. Komedie af §Jens Petersen§
+og §Gustav Wied§. 3,75.
+
+
+ FR. BAGGES KGL. HOF-BOGTRYKKERI. KØBENHAVN
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Fædrene æde Druer, by Gustav Wied
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FÆDRENE ÆDE DRUER ***
+
+***** This file should be named 38080-8.txt or 38080-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/8/0/8/38080/
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This book was produced from scanned
+images of public domain material from the Google Print
+project.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.