summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--38080-8.txt12293
-rw-r--r--38080-8.zipbin0 -> 182607 bytes
-rw-r--r--38080-h.zipbin0 -> 207112 bytes
-rw-r--r--38080-h/38080-h.htm15368
-rw-r--r--38080-h/images/18-7-1884.pngbin0 -> 1642 bytes
-rw-r--r--38080-h/images/logo.pngbin0 -> 2363 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
9 files changed, 27677 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/38080-8.txt b/38080-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..3006ccc
--- /dev/null
+++ b/38080-8.txt
@@ -0,0 +1,12293 @@
+The Project Gutenberg EBook of Fædrene æde Druer, by Gustav Wied
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Fædrene æde Druer
+ Slægten, Opus 2
+
+Author: Gustav Wied
+
+Release Date: November 21, 2011 [EBook #38080]
+
+Language: Danish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FÆDRENE ÆDE DRUER ***
+
+
+
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This book was produced from scanned
+images of public domain material from the Google Print
+project.)
+
+
+
+
+
+Afskriverens bemærkninger: S p a t i e r e t tekst i originalen er
+angivet med _understreg_, kursiv med §paragraftegn§ og fed tekst med
+#firkant#. Originalen indeholdt en rettelsesliste sidst i bogen;
+disse rettelser er indført i nærværende e-bog. Endvidere er åbenlyse
+trykfejl rettet, mens forfatterens skrivemåde i øvrigt er bevaret,
+herunder fx Natalia/Natalie.
+
+
+
+
+ GUSTAV WIED
+
+ FÆDRENE
+ ÆDE DRUER --
+
+ ROMAN
+
+ SLÆGTEN. OPUS 2.
+
+ Man skal fodre sine Karusser og
+ gøre sin Whisky stærkere!
+
+ GYLDENDALSKE BOGHANDEL
+
+ NORDISK FORLAG
+
+ KØBENHAVN OG KRISTIANIA
+
+ 1908
+
+
+ FR. BAGGES KGL. HOF-BOGTRYKKERI
+
+ 1908
+
+
+
+
+Published 26. Sept. 1908. Privilege of Copyright in the United States
+reservered under the Act approved March 3, 1905 by _Gustav Wied_.
+
+
+
+
+ TIL
+
+ GEORG BRANDES
+
+ I
+
+ BEUNDRING OG VENSKAB.
+
+
+
+
+OPTAKTEN
+
+
+
+
+ 30/8.
+
+Grusomme Isidor, hvorfor sad Du hele Tiden og talte med Moder?
+Mærkede Du ikke, at jeg hele Tiden saa paa Dig henne fra Vinduet og
+blev blegere og blegere af bare Længsel ligesom en lille syg Blomst,
+der længes efter Solen? Jeg elsker Dig, Fætter Isidor, jeg _elsker_
+Dig, saa jeg kunde skrige! Ved Du, hvad jeg gør om Aftenen, naar jeg
+kommer i Seng? Jeg tager _det_ Lommetørklæde, som Du tabte forleden
+Dag ude i Entréen og ikke kunde finde igen, og lægger over mit Ansigt
+og drømmer om Dig, lige til jeg falder i Søvn, det lugter saa dejligt
+af din Parfume, og nu har jeg selv købt mig en Flaske Violette Russe
+ude hos Matrejalist Ingerslev. Aa, lille, søde, rare Fætter Isidor,
+naar _Du_ kommer og besøger os, er det ligesom Solen, der skinner, og
+jeg kunde godt sidde hele Tiden paa en Skammel ved dine Fødder og se
+paa Dig uden at blive træt; men det _maa_ jeg jo ikke, da Du er
+gift. Pigebørnene gør Nar af mig, fordi jeg saa gerne vil tale om
+Dig, saa nu _nævner_ jeg aldrig dit Navn mere, og naar jeg ikke _kan_
+lade være, saa gaar jeg hen i en Krog og siger ganske stille for mig
+selv, »Isidor, jeg _elsker_ Dig!« Og sommetider naar Tyrk og jeg er
+nede i mit Hus, saa taler jeg _højt_ om Dig, og jeg tror, at Tyrk
+forstaar mig, for han ser saa bedrøvet lige ind i Øjnene paa mig, og
+saa græder jeg, og han slikker mig i Ansigtet; hvad bryder jeg mig om
+at faa Bændelorm; jeg vilde gerne blive syg og dø, for saa vilde de
+andre nok sende Dig min Dagbog, og Du vilde tænke med Kærlighed paa
+din lille S, hvis Hjerte er bristet. Men der er _én_ Ting, jeg vil
+bede Dig om, Isidor, og det er, at Du ikke vil tegne et grinagtigt
+Billede af mig med brændende Hjerter eller saadan noget paa, som Du
+plejer, for jeg elsker Dig saa trofast, maa Du tro, at det ikke er
+til at gøre Nar af; og _kan_ Du ikke lade være at tegne, Isidor, vil
+Du saa for Guds Aasyn love mig ikke at vise det til Søstrene? Aa,
+hvor vilde jeg dog gerne blive _rigtig_ syg, for saa fik Du nok Lov
+af Rosita til at sidde ved min Seng og holde mig i Haanden, naar jeg
+skulde dø, for Du kan være vis paa, at hvis Rosita blev syg og døde,
+og Du saa giftede Dig med mig, saa skulde jeg nok være en god Moder
+for jeres Børn, og jeg skulde _hver_ Dag gaa med dem ud paa
+Kirkegaarden og fortælle dem om hende; men Ens højeste Ønsker bliver
+jo aldrig opfyldte her i denne sørgelige Verden. Farvel, søde,
+lille, elskede Fætter Isidor, nu skal jeg og Tyrk en Tur ned i
+Strandskoven.
+
+ Din til Døden
+ S.
+
+Det er sandt, da Du var gaaet, lagde Moder Kort op for at se, om jeg
+fik den, jeg holdt mest af i Verden; men jeg fik ham ikke. Du kan
+tro, jeg græd!
+
+Det var naturligvis paa _min_ Opfordring, at Moder gjorde det, for
+hun _ved_ ingenting naturligvis.
+
+
+
+
+Det var paa Herregaarden Havslundegaard sen Eftermiddag i September.
+
+De fire Søstre stod skjult bag Gardinerne oppe i Fruens store
+Soveværelse paa første Sal og kiggede ud:
+
+-- Han _kan_ det ikke! Han _gør_ det ikke! sagde Anna, der imod
+Sædvane var Fyr og Flamme.
+
+-- Jo, Du skal se, han gør det! nikkede Charlotte.
+
+-- Jamen han _kan_ da ikke ... for _Mors_ Skyld!
+
+-- Pyt! blæste Frederikke -- hvad tror Du, han bryder sig om _det_!
+
+Men den lille, femtenaarige Sofie, den yngste, der var sorthaaret og
+mørk, medens de andre Søstre var slanke og lyse, traadte bleg af
+Harme et Skridt tilbage ud paa Gulvet, hendes Hænder var knyttede, og
+hendes brune Øjne gnistrede:
+
+-- _Gør_ han det, sagde hun -- betragter jeg ham ikke mere som min
+_Far_!
+
+-- Ha! det ta'r han sig vist let! lo Frederikke.
+
+I det samme lød det stakaandet fra Charlotte:
+
+-- Der er Vognen!
+
+Og Pigebørnene for igen til Vinduerne ...
+
+Men det var kun en Arbejdsvogn, der rumlede over den brolagte Vej
+mellem Ladegaarden og Borggaarden.
+
+-- Er der nogen, der ved, hvor Mor er henne? spurgte Sofie saa.
+
+-- Hun har vel lukket sig inde i Kapellet.
+
+-- At hun kan holde det Liv ud!
+
+-- Det er, fordi hun er en Helt!
+
+-- Det er os Børn, hun lever for!
+
+-- ... Men der staar hun jo ovre! udbrød Frederikke pludselig.
+
+-- Hvor? Hvor? lød det fra de andre.
+
+-- Bag Gardinet i Strygestuen.
+
+-- Ja, ved Gud! ... Lad være med at se derover! ... Ja, det er Synd,
+hvis hun opdager, at vi har set hende!
+
+Den lille Sofies Øjne flammede:
+
+-- Jeg kunde slaa Far ihjel! sagde hun.
+
+Frederikke pegede ivrig:
+
+-- Og se, der staar Olga henne bag Sirenerne!
+
+-- Og Ane har lukket Bryggersdøren paa Klem! supplerede Anna.
+
+-- Og se Gartneren, han lister rundt ovre under Akasietræerne!
+
+-- Og der kommer de tre Gamle ud af Asylet!
+
+-- De er ikke bange!
+
+-- Nej, for de holder med Mor!
+
+-- Det gør vel _hele_ Gaarden! nikkede Sofie.
+
+I det samme lød der Smæld af en Pisk og Stampen af Hestehove.
+
+-- _Der er Vognen!_
+
+Pigebørnene stod et Øjeblik i aandeløs Spænding.
+
+-- Ved Gud i Himlen, hun sidder der! brast det saa ud af Anna.
+
+-- Og i Landaueren! I Mors egen Vogn! supplerede Charlotte.
+
+-- Og den er _nedslaaet_! lød det indigneret fra Frederikke.
+
+Men den lille Sofie sprang ude af sig selv op paa den nærmeste Stol:
+
+-- Jeg lukker Vinduet op, sagde hun, hendes Læber dirrede, og Stemmen
+var tyk af frembrydende Graad -- jeg lukker Vinduet op og raaber
+_Tæve_ til hende!
+
+-- Men er Du da _gal_, Tøs! Anna _rev_ Søsteren ned af Stolen og bort
+fra Vinduet, som hun allerede havde faaet aabnet og givet et Stød,
+saa at det fløj klirrende tilbage mod Muren -- Du ved jo, at det bare
+kommer til at gaa ud over _Mor_!
+
+Sofie sled sig løs og vilde atter frem; og da hun blev standset af de
+andre, kastede hun sig næsegrus paa Gulvet foran dem og brast ud i en
+hysterisk Hulken.
+
+
+
+
+Landaueren var imidlertid naaet op foran Hoveddøren, og Kusken slog
+paa ny et smældende Knald.
+
+Paa Vognens Bagsæde sad »Tæven« opstadset og udsmykket med fjerprydet
+Hat med Roser og flagrende Baand. De smaa, stikkende sorte Øjne i det
+ret kønne Ansigt for stadig hid og did rundt til Hovedbygningens
+Vinduer og Døre; medens de tykke behandskede Fingre nervøst pillede
+ved Kniplingerne paa det altfor elegante Overstykke; og hendes fede,
+posede Kinder blev rødere og rødere.
+
+Saaledes sad hun et Par Minutter og ventede, mere og mere ophidset
+ved Situationen:
+
+-- Det var igen et af hans sædvanlige fjollede Paafund, at hun skulde
+rulle her op og hente ham, i Stedet for at han burde være kørt ned
+til Økonomibygningen og taget hende paa! Her sad hun til Grin for
+hele Gaardens Besætning ...! Og det kunde ligne ham selv at staa og
+grine af hende inde bag Vinduet!
+
+Hun syntes i sin Ophidselse at høre Mumlen og Fnisen rundt fra
+Bygningens halvmørke Hjørner og Kroge. Og pludselig opdagede hun paa
+Bænken henne foran »Asylet« de tre Gamle, der ivrig gestikulerende
+stak Hovederne sammen og hviskede.
+
+-- Satans ogsaa, at hun ikke simpelthen havde sagt Nej, da han
+foreslog, at Vognen skulde køre her op med hende ...!
+
+Solen var lidt efter lidt sunket ned bag Lindene i Parken. Skyggerne
+over Gaardspladsen blev længere og længere. Den store røde Bygning,
+der nu i Aftenskumringen fik en næsten blaasort Tone, laa som uddød.
+Ikke en Lyd hørtes. Kun af og til lød en lille, klagende Piben fra
+det aabentstaaende Vindue paa første Sal, som i Trækvinden sagte
+bevægedes frem og tilbage ...
+
+En Flok Raager og Krager slog sig skrigende og larmende ned paa
+Taarntaget.
+
+Fruentimmeret i Vognen for sammen og rettede sin svære Krop:
+
+-- Lars, Herren har vist ikke hørt os. Slaa et Knald til!
+
+Kusken rørte sig ikke.
+
+Da huggede hun i rasende Forbitrelse en Hæl ned mod Vognbunden, saa
+det rungede:
+
+-- Kan han ikke høre, Fæ, naar man snakker til ham! Slaa et Knald
+til, siger jeg!
+
+Men uden at røre paa sig og uden at lystre Ordre brummede Kusken
+trægt og modvilligt, som var det ham en Overvindelse at aabne
+Munden:
+
+-- Ta' 'en med Ro, bitte Jomfru Helmer; Husbond viser sig nok, naar
+det passer ham ...
+
+-- --
+
+Lidt efter blev Entrédøren aabnet, og Godsejeren, Hr. Nils
+Uldahl-Ege, traadte ud. Han var en lille, mager Mand med velplejet
+hvidt Haar og Skæg; smuk og fin at se til, men med et Par store,
+vandblaa, upaalidelige Øjne.
+
+-- Er det en Manér at la' mig sidde her og vente til Grin for hele
+Gaarden! skræppede Fruentimmeret i Vognen øjeblikkelig op.
+
+Han glippede nervøst med Øjnene:
+
+-- Saa, saa, Mathilde; Du sidder jo rart ... og her kommer jeg jo.
+Har Du husket Kufferten?
+
+-- Ja, den staar hos Lars.
+
+Uldahl saa sig hurtig og sky omkring. Saa steg han op i Vognen og
+satte sig ved sin Dames Side. Han fyldte ikke meget der.
+
+Pludselig greb Jomfruen ham haardt i Armen:
+
+-- Se, se! sagde hun og pegede over mod Strygestuens Vinduer i østre
+Fløj -- der staar din Frue ovre! Hils paa hende!
+
+Det glimtede ondt i Godsejerens Blik, og han tog Hatten dybt og
+ceremonielt af. Samtidig fik han et af sine smaa pikante Indfald: Den
+kære Familie skulde end yderligere ydmyges; _Døtrene_ havde han dog
+endnu saa nogenlunde Krammet paa!
+
+-- Anna! raabte han op mod Vinduet paa første Sal -- Anna og I andre
+Pigebørn, kom herned og sig pænt Farvel til Far og den gode Jomfru
+Helmer!
+
+Jomfruen lo haanligt:
+
+-- Hæ, de hytter sig sgu nok!
+
+Nils Uldahls Ansigt blev mørkerødt:
+
+-- Anna! brølede han saa ganske ubehersket -- kom øjeblikkelig herned
+og tag dine Søstre med!
+
+Men nu drejede Kusken sig halvt om paa Sædet, løftede Pisken til
+Hatten og sagde med sin sindige Stemme:
+
+-- Med Forlov, Husbond, Frøknerne er vist gaaen ud at spadsere.
+
+-- Saa--e? Har Du set dem?
+
+-- Jo ...
+
+-- Hvor er de gaaet hen?
+
+-- De gik for en lille halv Time siden ned ad Strandskoven til.
+
+Uldahl vidste, at Lars løj; men han var glad over ikke at behøve at
+forfølge Sagen yderligere:
+
+-- Det kunde Du jo ha' sagt straks, dit Fæ! ... Kør saa! ... Til
+Stationen! ... Men lidt hurtig!
+
+Lars strammede Tøjlerne; og Vognen svingede fra Døren.
+
+Da de kørte forbi Bænken foran »Asylet«, skævede Jomfru Helmer om for
+at se, om de Gamle vilde rejse sig og hilse. Men de var forsvundet.
+Bænken stod tom.
+
+Saa skudrede hun sig magelig til Rette i den bløde Landauer:
+
+-- Nu var der kun Fornøjelserne tilbage!
+
+Ogsaa Nils Uldahl lænede sig lettet mod Vognens Hynder:
+
+-- Nu skal vi rigtig ud at more os, lille Mathilde!
+
+-- _Tæve!_ klang det saa pludselig hen over Gaardspladsen som i et
+Skrig fra en høj og skinger Pigestemme -- _Nu kører Godsejer
+Uldahl-Ege bort med sin_ ...
+
+Et Vindue sloges klirrende i. Stemmen blev ligesom _hugget_ over af
+Lyden.
+
+
+
+
+Man vaagnede paa Havslundegaard som til nyt Liv, naar Godsejeren var
+bortrejst.
+
+Om det saa var de tre Gamle ovre i Asylet, blev de ligesom yngre og
+tryggere. De gik rankere over Gaardspladsen, naar de skulde til
+Maaltiderne i Herskabskøkkenet. Og de tittede ikke sky og fortrykte
+til Taarnværelset i Stueetagen, hvor »Husbond« residerede.
+
+Ikke at han egentlig paa nogen Maade fortrædigede dem. Tværtimod, han
+gav dem alt, hvad deres gamle Hjerter begærede: Mad, Klæder, Husly og
+Brændsel. Men der stod en vond og tung Luft omkring ham. Jomfru
+Ingwersen paastod, at hendes Astma blev værre, naar Husbond var
+hjemme. Hun sagde, at hans Nærværelse var at føle, ligesom naar om
+Sommeren et Tordenvejr laa og rugede nede bag Strandskoven, før det
+brød løs; man vidste aldrig, hvad det kunde ende med. -- Men naar han
+saa var udengaards, blot kørt til Byen en Eftermiddag, hævedes
+Trykket straks, og Astmaen bedredes.
+
+Jomfru Ingwersen var firsindstyve Aar og havde tjent Familien Uldahl,
+siden hun var otte. Hun havde oplevet hele Verdenshistorien, sagde
+hun; var begyndt som Gaasepige hos Etatsraadens Fader paa Egesborg og
+var endt som Kammerjomfru hos Etatsraadinden. Og sad nu som
+Stiftsdame paa Havslunde.
+
+Som Følge af denne sin Alder og Karriére var Jomfru Ingwersen
+naturligvis selvskreven den fornemste i Asylet.
+
+Efter hende i Aar og Rang sorterede Jomfru Rottbøl. Hun var kun
+halvfjerds og havde haft fire Børn, der alle var døde. Saa har man
+prøvet _det_ med, sagde hun. Hun havde ernæret sig og Børnene ved
+Syning. Fædrene saa hun nemlig aldrig noget til efter Katastroferne.
+Men hun syede og syede. »Syfingeren« paa hendes venstre Haand var
+endnu ganske sort og prikket af Naalen. Og Børnene fik hun opdraget
+og skulde nu til at have lidt Glæde og anden Gavn af dem. Men saa gik
+de hen og døde, den ene efter den anden, førend de endnu havde naaet
+deres tyvende Aar. Jomfru Rottbøl blev lidt tosset af disse hyppige
+Dødsfald og skulde paa Fattiggaarden. Men saa friede den rare Fru
+Uldahl hende fra den Forsmædelse og gav hende Plads i Asylet.
+
+Lavest i Rangen stod Madam Lurvadt. Hun var femogtres og havde været
+lovformelig gift; hvad hun under visse Ordveksler med Rottbøl var
+stolt af. Ellers var der ingen særlig Grund for hende til at pukke
+paa sit Ægteskab. Hun var kommet til Gaarden som Havekone. Men da
+hendes Mand var endt med at traktere hende med Slag og derefter lægge
+hende paa Loftet, medens han selv og hans utugtige Kvindfolk
+rummesterede i Stueetagen, havde Fru Uldahl i sit Hjertes Godhed
+taget sig af hende og forbudt Tyrannen at sætte sine Fødder paa
+Havslunde.
+
+Disse tre Damer var altsaa »Asylets« ærværdige Beboere.
+
+
+
+
+-- Ingwersen! Er I gaaet i Seng?
+
+Der blev banket paa. Døren aabnedes, og Frøken Frederikke stak sit
+blondlokkede Hoved ind.
+
+Asylstuen saa paa denne Tid af Aftenen underlig hemmelighedsfuld ud,
+stor som den var og kun oplyst af en lille lavstammet Lampe, der stod
+paa et Bord oppe i Krogen ved Vinduerne. Det første Indtryk man fik
+af Rummet, var, at det var »draget« til Lig: De hvide Stykker for
+Vinduerne, de hvide Mure, det hvide Loft og de hvide Senge. Og saa i
+Halvmørket midt i alt dette hvide de tre smaa mørkklædte Kvinder
+fimrende rundt paa deres bløde, lydløse Filtsko ...
+
+-- Jeg skulde spørge, om I havde Lyst til at drikke Kaffe med os
+andre?
+
+-- Jamen jøsses, lille Frederikke, vi er jo ved at gaa til Ro ...!
+lød det forskrækket fra Ingwersen.
+
+-- Ja, vi er li'e ved at gaa til Ro, lille Frederikke ... repeterede
+Rottbøl.
+
+De havde alle tre faaet Kapperne af, og sad nu hver paa sin Stol med
+Haarnaalene i Munden og flettede »Pindene« for Natten.
+
+Men Madam Lurvadt, det unge Blod, anbragte gesvindt sin
+Hovedbeklædning paa dens Sted, stoppede Fletningerne op og sagde:
+
+-- Ka' vi gaa saaden?
+
+-- Javel, kan I saa! Skynd Jer nu bare! Saa løber jeg over og siger,
+at I kommer ...
+
+Sandt at sige havde de Gamle ventet paa denne Indbydelse lige siden
+Aftensmaden. Der plejede altid at være Kaffelystigheder ovre i
+Herskabsfløjen, naar »Husbond« var rejst ... men til sidst havde de
+helt opgivet Haabet for den Dag; og uden at meddele sig til
+hverandre, havde de alle tre haft samme Tanke, at Frøknerne
+naturligvis ikke kunde faa sig til at lave Lystighed i Aften med den
+Tort, der var overgaaet deres Mor, at Jomfru Helmer var kommet
+kørende lige op for Næsen af dem allesammen i Fruens egen Karet ...
+
+Og nu var alligevel Frøken Frederikke kommet og havde inviteret dem!
+
+Glade og travle fik de Kapperne paa, Tørklæderne over Hovederne og
+Haandlygten tændt:
+
+-- Lurvadt, blæs! kommanderede Ingwersen.
+
+Og Lurvadt blæste Lampen ud; hun havde det meste Vejr tilovers.
+
+Og med Tøfler uden paa Filtskoene balancerede saa »Asylerne« i
+Gaasegang over den mørke Gaardsplads.
+
+Ingwersen gik i Spidsen med Haandlygten.
+
+
+
+
+Disse »Kaffelystigheder«, der fejrede Godsejerens Bortrejse, holdtes
+i Køkkenet. Der blev stillet ti Stole op omkring det store,
+hvidskurede Midterbord, en ved hver Ende og fire ned langs Siderne.
+Man havde sin bestemte Plads: Fru Uldahl sad øverst ved Bordenden;
+saa kom Frøkenerne og Pigerne med de Gamle imellem sig; og nederst
+nede sad, som eneste Herre, Tyrk paa sin Bænk ved Siden af Frøken
+Sofie. -- To store Messingkaffekander gik paa Omgang og Skaale med
+hjemmebagt Bagværk fra Blikdaaserne i Spisekammeret. Og naar den
+første Kop var tømt, tændte Frøkenerne deres Piber, og Morskaben
+begyndte.
+
+-- --
+
+Straks Asylerne i Aften kom ind i Køkkenet, saa de, at Fruens Stol
+ikke var stillet frem.
+
+-- Mor har Hovedpine, sagde Anna.
+
+-- Vi skulde hilse ... lagde Charlotte til.
+
+Men de øvrige Stole stod paa deres Pladser. Den store Hængelampe over
+Bordet lyste med festlig Glans. Kopperne var sat rundt; og fra de
+okkergule Vægge skinnede det blanke Kobbertøj.
+
+-- Lurvadt, blæs! sagde Ingwersen.
+
+Og Lurvadt blæste lydig Haandlygten ud.
+
+Ane Kokkepige kom fra Komfuret med de fyldte Kaffekander.
+
+-- Sesaa! sagde hun -- Værsgod! Her er Nydelsen!
+
+Men alle saa tænkte de det samme, at det blev vist kun smaat med
+Glæden i Aften, da Fru Line ikke var her ...
+
+-- Skal vi saa sætte os ind?
+
+Charlotte tog Jomfru Ingwersen under Armen og førte hende til Bords.
+De andre fulgte tavse efter. Kaffen blev skænket, og Bagværket bødes
+rundt.
+
+-- Sofie! Du glemmer jo Tyrk! sagde Anna.
+
+Men Sofie blev siddende ubevægelig. Hendes Øjne var røde af Graad, og
+Musklerne om hendes Læber dirrede.
+
+De Gamle skottede hjælpeløst hen mod hende ...
+
+Saa rejste Frederikke sig og løb hen til Tyrk, der laa i sin Kurv bag
+Komfuret -- han var en stor, hvid- og brun-plettet St. Bernhardshund
+med et Par dybt melankolske Øjne.
+
+-- Saa her ligger Paschaen og breder sig! sagde hun -- Skammer han
+sig ikke? Alle Damerne er allerede gaaet til Bords!
+
+Tyrk hævede Hovedet og saa paa hende med et døende Blik og slikkede
+hendes Haand.
+
+-- Ja, det er godt nok, lo hun og ruskede ham i Øret -- men kom saa!
+
+Det knagede og bragede i Kurvens Fletværk under Hundens logrende
+Bevægelser. Men op kom han ikke.
+
+-- Vil Du rejse Dig, din Sovetryne, ellers vælter jeg Dig ud! Du skal
+jo hen og ha' Kaffe!
+
+Atter skreg og bragede Kurven; men Tyrk blev, hvor han var.
+
+-- Han er da 'nte syg vel? lød det fra Ingwersen.
+
+Frøkenen lagde kyndig en Haand om Dyrets Snude ... den var kold og
+fugtig, som den skulde være:
+
+-- Næi, han er bare doven ... Aa, Ane, Du er saa stærk, kom og vælt
+ham ud.
+
+Ane fløj til og tog fat ... Tyrk gjorde sig ligesom _tung_ og sendte
+hende et bebrejdende, trøstesløst Blik. Men hun baksede bare løs og
+fik Kurven paa Højkant. Hunden gjorde et Spring frem for ikke at
+_trimle_ ud, og samtidig hørtes en raslende og skrattende Lyd, der
+ligesom hoppede efter ham hen ad Gulvet.
+
+Kokkepigen slap Kurven og slog Hænderne sammen:
+
+-- Naa _saadan_ at forstaa, sagde hun -- han har igen vaaren paa
+Dumpejagt!
+
+Hele Selskabet brast i Latter. Om det saa var Frøken Sofie, saa lo
+hun:
+
+-- Men _Hund_ dog ...! sagde hun.
+
+Tyrk stod fuldstændig lammet midt paa Gulvet. Hovedet næsten skjulte
+han mellem Forpoterne, og Halen hang skamfuld mod Jorden ... Og
+bundet til denne Hale hang i et Stykke Hyssing en gammel, værkbruden
+og hullet Blikkasserolle; anbragt paa dette Sted et Udsvævelsens og
+Letsindighedens Symbol.
+
+-- Fy--e, for en væmmelig gammel Udhaler! sagde Frøken Frederikke med
+løftet Pegefinger.
+
+Og ogsaa alle de andre Kvinder sagde: Fy--e ...!
+
+-- --
+
+Men lidt efter sad Forbryderen paa sin Bænk for Bordenden ved Siden
+af Frøken Sofie og lappede skyldfri i sig: holøp! holøp! af Kaffen og
+Bagværket, der stod serveret i en Spølkum paa et Stykke Voksdug foran
+ham.
+
+Frøkenerne tændte deres Piber; og Snakken og Lystigheden tog Fart.
+
+Og pludselig greb Frøken Frederikke Kasserollen, der laa hjemløs paa
+Gulvet ved hendes Fødder:
+
+-- Saadan en skulde der bindes i _Far_! sagde hun og anbragte
+Genstanden med et Smæld paa Bordet midt imellem Kaffeopdækningen.
+
+
+
+
+ 6/10.
+
+Hvorfor har Du ikke været her saa længe, Isidor? Jeg saa, at Post Ole
+i Dag havde Brev fra Dig til Moder; hvad har I to at skrive om? Er
+det om det forfærdelige med Fader og Jomfru Helmer? Ja stakkels,
+stakkels Moder, var jeg i hendes Sted, vilde jeg skilles og gaa min
+Vej med os allesammen; men det _vil_ hun ikke, og jeg synes, at hun
+tager det hele altfor roligt; men det er vel, fordi hun er vant til
+det. Aa, naar jeg ser, hvordan Du og »Resedaen« har det sammen, og
+hvor god Du er mod Povl og Jørgen, saa synes jeg, at hele mit Liv er
+forspildt, fordi jeg ingen rigtig Barndom har haft. Anna og Charlotte
+siger, at de kan huske, dengang Fader og Moder var gode Venner, men
+det kan _jeg_ ikke; og hvis jeg ikke havde _Dig_ at tænke paa, Fætter
+Isidor, og saa Tyrk, og saa _Moder_ naturligvis og _Søstrene_; men
+_mest Dig_ alligevel, _mest Dig_! saa brød jeg mig slet ikke om at
+leve. Jeg ved godt, at det er Synd imod Moder at tænke saadan, men
+da der er ingen, der ved det, saa gør det jo ikke noget. _De maatte
+allesammen gerne dø, Isidor, allesammen, undtagen Dig!_ jeg _mener_
+det, ved _Gud_! Og ved Du, hvad jeg er kommet til at tænke paa? Jeg
+er kommet til at tænke paa, at det _smukke_ i vort Forhold _netop_ er
+det, at jeg ikke kan faa Dig, og at Du ikke aner det mindste om, hvor
+usigelig, ufattelig højt jeg elsker Dig! Det er ligesom, jeg kommer
+Dig nærmere, _netop_ fordi jeg staar Dig saa fjernt; men det kan vist
+kun en _Kvinde_ forstaa.
+
+ Din til Døden
+ S.
+
+Du ved ikke, hvor det Stykke Radergummi er blevet af, som laa paa dit
+Skrivetøj; _det hænger paa mit Bryst i en sort Silkesnor_!
+
+
+
+
+FORHISTORIEN
+
+
+
+
+Fruen til Havslundegaard havde været gift engang tidligere.
+
+Jomfru Ingwersen beretter, at da Nils Uldahl for godt en tyve Aar
+siden kom kørende gennem Landsbyen Husum ovre vesterpaa i Landet,
+hvor han havde været til tre Dages Jagt m. m. hos en ligesindet
+Jorddrot, saa han, da han rullede forbi Krohaven, en stor, blond
+Kvinde bararmet og fuldbarmet gaa derinde og plukke Frugt ned. Hun
+var dejlig at skue, yppig og rund som de Æbler, hun samlede. Hendes
+fine, regelmæssige Ansigt og gyldenblonde Haar lyste i Solen. Og der
+var i hendes Bevægelser, naar hun langsomt løftede Armene og brød af
+Frugterne over sit Hoved, en særegen, rolig næsten lad Ynde.
+
+Der gik et Stød af rislende Behag igennem Nils Uldahl:
+
+-- Hvem er _det_? spurgte han Kusken.
+
+-- Det er Madam Reimers, Kromandens Kone.
+
+-- Vend, og kør ind i Gaarden!
+
+Og medens Kusken parerede Ordre, sagde Husbonden til sig selv:
+
+-- Den Krosnude, hvad Fanden skal _han_ med det pragtfulde
+Fruentimmer!
+
+-- --
+
+I otte Dage og Nætter blev Nils Uldahl boende i Husum Kro. Og da
+han den niende Dags Aften kørte derfra, sad Line Reimers ved hans
+Side ...
+
+Der gik de vildeste Rygter om denne Affære. Men omsider fæstnede
+denne Version sig, at Uldahl havde _købt_ Konen af Kromanden for
+kontant Titusinde Kroner. -- Og da Eks-Gemalen et halvt Aar efter
+solgte Kroen og rejste til Amerika, var man aldeles sikker paa, at
+saadan forholdt Sagen sig.
+
+Og saa er Reimers ude af Sagaen ...
+
+-- --
+
+Paa de Tider, altsaa for godt og vel en Snes Aar tilbage, levede og
+regerede den gamle Etatsraad og hans udenvæltske Frue endnu paa
+Slægtens Stamgaard, Egesborg.
+
+Sønnen Frantz, den yngste, havde Kragholm; og Nils sad hen paa en
+mindre Gaard, Thorsminde, da han jo som den ældste skulde overtage
+Hovedgaarden, naar Forældrene døde. --
+
+Her paa Thorsminde etablerede Nils straks Madam Reimers som sin
+Hustru til Slægtens fygende Forargelse. Men det brød de Elskende
+sig Fejl om. De avlede to Døtre sammen; og Nils skrev, bare han
+var uden for Døren, de mest glødende Breve til sin Line. Og da
+Separationstiden var omme, giftede han sig lovformelig med hende.
+
+Og nu skete det, at da Madam Line Reimers, der hidtil var blevet rent
+ud fornægtet af Familien, omsider præsenteredes paa Egesborg som Fru
+Nils Uldahl, vandt hun straks alle for sig ved sin Skønhed, sin
+Blidhed og sit forunderlige store, naive Hjerte, der ikke kendte til
+Svig. --
+
+Det var de lykkeligste Aar i Lines og Nils's Samliv. Uldahl, hvis
+lange Ungkarlestand havde været ét uafbrudt Orgie af Drik, Spil og
+Kvinder, holdt sig hjemme paa sin Gaard og var glad ved sin Kone. Og
+med hende var der kommet Orden og Sparsommelighed til Huse. Ingen
+vilde Sviregilder mere, hvor Vinen flød og Pengesedlerne føg, og de
+forskræmte Tjenestepiger ud paa Natten sad blege bag de laasede
+Kammerdøre. -- Nu var »Mis'en« og »Femkorten« afløst af L'hombren,
+der vel kunde fremvise Beter paa flere Alens Højde, men som dog
+aldrig udartede til, at man slog Plat og Krone om en Præmietyr eller
+en Husbestyrerinde. -- Spillebordene var sat ind i Dagligstuen, og
+der sad i Sofahjørnet Gaardens stovte Frue og lod sine klare, blaa
+Øjne vandre fra Strikketøjet eller Sytøjet hen til Herrerne ved
+Toddyglassene og manede til Fred og Forsoning, naar de stundum røg
+sammen og slog i de grøntbetrukne Mahogniborde, saa Jetonsene stod i
+Vejret:
+
+-- Naanaa, lille Godsejer Heine, skaan Møblerne! ...
+
+Og Godsejer Heine sprang op fra Stolen, bøjede sin kluntede Krop hen
+mod Sofaen og sagde:
+
+-- Min Frue ... alt for _Damerne_!
+
+Og Spillet fortsattes i Ro -- indtil næste Eksplosion ...
+
+Klokken elleve trak Husfruen sig tilbage, medens Herrerne stod i
+Række og bukkede. Og naar Døren havde lukket sig efter hende, faldt
+ikke én af dem paa at komme med et saftigt Ord, skønt alle i Tankerne
+fulgte hende videre -- helt ind paa hendes Leje.
+
+Kun Ægtemanden kunde undertiden lade en eller anden obskøn Bemærkning
+falde i skadefro Hoveren over, at hun netop var _hans_ Sengekammerat.
+
+Men da slog Godsejer Heine paa ny i Bordet:
+
+-- Hold Kæft, Uldahl!
+
+Og Godsejer Tortsen og Kammerjunker Frølich blev om mulig endnu
+rødere i Hoved og paa Hals end før og sagde:
+
+-- Du er et Svin, Nils!
+
+-- -- -- Men rent ud rørende blev disse halvtæmmede Bjørnes Færd,
+naar ud paa Natten deres Vogne kørte for Døren: De skældte Kuskene
+ud, fordi Vognhjulene larmede for stærkt mod Brostenene, og fordi
+Hestene stampede og var urolige. Og ude i Entréen, der paa Thorsminde
+stødte umiddelbart op til Soveværelset, listede de rundt og talte
+hviskende og snublede over deres egne vaklende Ben for ikke at vække
+Fru Line ... »der inde«.
+
+Og deres Øjne var fulde af Længsel og Kognak, naar de saa hen mod den
+lukkede Sovekammerdør ...
+
+Thi der var _det_ ved Fru Uldahl, at hun trods sin blonde Ro og sin
+hele kyske lidt lade Tilsynekomst, virkede stærkt erotisk netop paa
+disse Mænds Sanser. Hun stod rimeligvis for dem som Typen paa hin
+rene, hvide Kvinde, de engang i deres Manddoms første, frygtsomme
+Opvaagnen havde knælet for i Drømme. Og nu saa de pludselig, efter et
+Liv i Brunst og Skuffelse, Drømmenes Genstand færdes lyslevende for
+deres Øjne.
+
+Deraf vel paa én Gang baade deres Respekt og deres Begær. -- --
+
+Ogsaa Nils Uldahl vedblev, selv i de Aar, hvor han rasede vildest og
+ondest mod sin Hustru, at nære en vis mystisk Respekt for hende ...
+en Respekt ganske vist, som tirrede og ophidsede ham, og gjorde hans
+Ondskab end mere indædt raffineret.
+
+Men i Tiden paa Thorsminde gik alt endnu roligt og godt. Og da Parret
+senere efter Etatsraadens og hans Kones Død flyttede til
+Havslundegaard, levede det ogsaa her i de første Aar nogenlunde
+fordrageligt. Fru Line fødte sin Mand ialt syv Døtre, hvoraf de tre
+ældste døde som ganske smaa, medens de andre efterhaanden voksede op
+til blomstrende og blondlokkede unge Kvinder, som fordum deres Moder
+var det, da Nils Uldahl i Tidernes Morgen saa hende i Æblehaven ved
+Husum Kro.
+
+Kun Frøken Sofie var som sagt mørkhaaret og brunøjet. Jomfru
+Ingwersen sagde, at hun lignede sin Farmoder, Etatsraadinden, der jo
+var »født et Steds dernede i Varmen«.
+
+
+
+
+Der var i Havslunde Park, hvor denne paa en trehundrede Alen gik ned
+til Strandkanten, en stor, halvcirkelformet Lysning kaldet
+»Badeplænen«. -- Naar man stod oppe paa Havesalens høje Stentrappe og
+saa frem over Borggravens Bro, saa man den i Solskinsvejr ligge som
+et gyldengrønt Tæppe for Enden af den lange Lindeallé. Og bag Tæppet
+igen laa en smal Stribe skinnende hvidt Sand, og saa kom Bugten med
+sine blaagraa Bølger ...
+
+Herned flyttede Fru Line paa Sommerformiddage efter Frokosttid sin
+hele Børnestue med dens Inventar af Ammer, Barnevogne, Vugger, Børn
+og Legetøj. Det var et Mylr som af en Folkevandring, naar Toget trak
+gennem Lindealléen. Og naar man slog Lejr paa Plænen hernede,
+kastedes Lyden af Stemmerne, Latteren og Tummelen vidt ud over
+Bugtens Vand ...
+
+Paa en højrygget, hvidmalet Tremmebænk, der i Tiden af Pigebørnene
+fik Navnet »Fruens Stade«, sad saa Fru Line og Jomfru Rottbøl med en
+Stabel Børnetøj imellem sig og syede, stoppede og bødede, medens
+Legen gik i Solskinnet mellem Barnepigerne og de større Børn, og
+Ammerne i Skyggen under Træerne puslede med Vuggerne. Thi det hændte,
+at man paa Havslunde i de Aar havde _to_ Spædbørn at sysle med paa én
+Gang, det ene paa nær kun godt ni Maaneder ældre end det andet ...
+
+Naar Fru Uldahl sad her paa sin Bænk med sine Børn omkring sig,
+omgivet af Parkens og Gaardens trygge og skærmende Ly, var hun fuldt
+ud tilfreds og lykkelig. Og hun følte i saadanne Stunder en dyb
+Taknemmelighed gro i sig mod den Mand, der havde gjort hende delagtig
+i alt dette, havde valgt netop hende til sit Livs Ledsagerinde og
+trofast havde holdt fast ved hende i de Aar, da alle stod dem imod og
+skjult og aabenlyst arbejdede paa at drage ham fra hende ... Og naar
+hun derfor uden nogen Art af Vægring aabnede sin Favn for ham og
+syntes beredvillig at give sig hans hede og utæmmede Sanser i
+Vold, saa var det for hende snarere som en Indfrielse af en
+Taknemmelighedsgæld, end det just var, fordi hendes Blod flammede og
+sydede i fuld Samklang med hans.
+
+Og én Grund endnu var der, hvorfor hun stedse var ham beredt og
+lydig, skønt hans erotiske Krav til hende, alt som Aarene gik, gav
+sig selsommere og selsommere Udslag. Hun forstod nemlig, saa dybt hun
+nu havde lært ham at kende, at bøjede hun sig ikke paa dette Punkt
+blindt for hans Vilje, vilde deres Samlivs tilsyneladende saa jævne
+og fredelige Harmoni være brudt. Derfor tvang hun sig og var ham
+hørig, selv om hendes ufordærvede og kyske Natur atter og atter
+rejste sig i skamfuld Protest.
+
+-- --
+
+Der laa i Lysningen, paa Grænsen mellem Plæne og Strand et Badehus.
+Døren vendte ud imod Havet, og fra en hvidmalet Flagstang over den
+vajede en lang, dannebrogsfarvet Vimpel.
+
+I dette Badehus næsten boede og levede Børnene, da de blev ældre,
+Sommerdagen lang. De klædte sig af og paa inde i Huset, laa og
+strakte sig paa Strandbredden og lod sig gennembage af Solen, vadede
+ud og dukkede sig i Bølgerne, kom atter tilbage skinnende af Væde,
+rullede sig i Sandet og lod sig dænge til af hverandre, saa at deres
+smaa, vævre Legemer saa ud, som var de pudrede, naar de igen plaskede
+ud i Vandet ...
+
+Dette var Børneleg i Dag og Sol. Men rundt paa Egnen sneg det Rygte
+sig, at naar Natten faldt paa, og kun Maanen lyste over Bugtens Vand,
+»legede« paa Strandbredden hernede to andre hvide og nøgne
+Menneskebørn -- Herren til Havslundegaard og hans lydige Frue.
+
+
+
+
+Saa indtraf for omtrent femten Aar tilbage hin Begivenhed, der med ét
+Slag og for stedse satte en Mur imellem Ægtefolkene.
+
+Mange kaldte Fru Uldahls Adfærd den Gang for rent ud taabelig og
+meningsløs, for Herregud, vi lever nu dog engang paa Jorden! -- Men
+hun handlede, som hun handlede, fordi hun i Følge sin usammensatte og
+retlinede Natur kunde ikke andet.
+
+-- --
+
+Det var en Majdag med Sol og syngende Lærker.
+
+Nils Uldahl havde ved Frokostbordet paa Børnenes Vegne spøgende
+ansøgt Lærerinden om, at de i Anledning af det pragtfulde Vejr maatte
+faa fri fra Skole.
+
+Dette var naadigst blevet bevilliget, og Fru Line var da gaaet med
+den lille, den Gang fem-seksaarige Anna ned i Strandskoven for at
+plukke Anemoner.
+
+Men en halv Time efter kommer saa Barnet løbende ganske forstyrret af
+Graad og Fortvivlelse ind i Køkkenet og beretter, at Moderen var
+faldet om nede i Granskoven og kunde ikke rejse sig og vilde ikke
+svare.
+
+Men da de skyndte sig derned, Husjomfruen og begge Stuepigerne, efter
+først at have sendt Jørgen Tjener ud for at lede efter Husbond, mødte
+de paa Stien over Enghavemarken Fru Uldahl, der langsomt kom gaaende
+op imod Gaarden. Hænderne holdt hun presset haardt ind mod
+Underlivet, og kun Fod for Fod slæbte hun sig frem ... Hun var den
+Gang højt frugtsommelig med sin yngste Datter, Sofie.
+
+-- Men Frue dog! Er Fruen blevet syg?
+
+-- Ja ...
+
+Og varsomt ledte de hende hjem og bragte hende til Sengs. Og medens
+de endnu gik og syslede om hende, stod pludselig Nils Uldahl bleg og
+ophidset i Sygeværelsets Dør:
+
+-- Hvad er her paa Færde?
+
+-- Fruen er blevet syg ...
+
+-- Naa--e, det er vel ikke værre ... Jeg skal ringe, hvis der bliver
+Brug for Jer.
+
+-- Jamen, Husbond ...
+
+Han stampede forbitret i Gulvet:
+
+-- Gaa, sagde jeg!
+
+Og Kvinderne listede ud ...
+
+Da Døren havde lukket sig efter dem, traadte Nils hen til Sengen:
+
+-- Undskyld, at jeg blev heftig; men de Fruentimmer irriterede
+mig ...
+
+Fru Line svarede ikke.
+
+Saa smilede han dumt, søgte at mande sig op og sagde flot og
+friskfyragtig:
+
+-- Er det nu noget at tage sig saa nær, Line ... Hva' Fanden, den
+Smule Kys paa en Foraarsdag, hi-hi! Du véd jo, at Du og jeg har det
+saadan sammen, at ingen for Alvor kan komme os imellem.
+
+Hun saa forvildet op paa ham:
+
+-- Ja, Nils, ja ... sagde hun -- men jeg vil hellere vente med at
+tale med Dig til en anden Dag ... jeg er saa træt.
+
+-- Hum! ... Det er saagu' din egen Skyld da! Du kunde jo ha' taget
+det roligt og ... og gemytligt, som den Bagatel det er. Ikke? Er det
+ikke din egen Skyld, synes Du?
+
+-- Jo ... Men lad mig nu være lidt alene, Nils ...
+
+-- Som Du vil!
+
+Han gik tæt hen til Sengen og bøjede sig ned over hende:
+
+-- Vi to, der har det saa godt sammen, som ingen andre ... hviskede
+han kælent og tog om hende.
+
+Hun trak sig sky og hastig bort; hendes Øjne blev store og fulde af
+Angest.
+
+-- Hæ! lo han ondt -- hi, hi! Ja, Du er sgu en rar Mimose! Og det
+klæder Dig, efter alt det, der er foregaaet imellem _os_! ... Men det
+bliver værst for _Dig_!
+
+Og han forlod Værelset og smældede Døren i efter sig ...
+
+-- --
+
+Da han var borte, lukkede Fru Uldahl Øjnene og laa stille hen. Der
+gled af og til ligesom en Iling af Smerte frem over hendes Ansigt,
+thi Tankerne lod hende ingen Ro ...
+
+Der var hændet »den Bagatel«, at hun paa sin Spadseretur nede i
+Strandskoven havde set Nils sidde paa en Digekant inde mellem
+Granerne i hed Omfavnelse med Børnenes Lærerinde. Og i samme Nu var
+Fru Line sunket til Jorden tvunget i Knæ som af en stor, grum Haand,
+der havde knuget sine Staalfingre ind om hendes Hjerte ...
+
+Men det var ikke just det, at Nils havde kærtegnet en anden Kvinde,
+der voldte hende den dybeste Ve, thi hun havde levet længe nok til at
+lære, at Mændene uden Skrupler tager al den Gunst og Gave, der bydes
+dem. Nej, det, der voldte hende den bitreste Pine var, at hun i alle
+disse Aar _forgæves_ havde givet sig hans syge Sanser i Vold. Det var
+det, der nu, da hun saa pludselig og uforberedt saa ham begære en
+anden, en _ny_, havde grebet hende med en saa stivnende Forfærdelse,
+at hun et Øjeblik havde troet, og _haabet_, at det var Døden, der kom
+... For Børnenes Skyld og for Hjemmets Skyld havde hun ofret sig. Og
+fordi hun vidste, at han var syg. Og fordi han virkelig engang havde
+holdt af hende, hvad hans Breve beviste. Og fordi hun _nu_ følte
+Medlidenhed med ham. Og fordi han _dengang_ havde gjort hende til
+sin Hustru -- og fordi, og fordi, og fordi ...!
+
+Alt dette malede rundt i hendes Hjerne; og altsammen endte det
+ufravigelig i denne ene forfærdende Tanke: At nu var det hele
+forgæves ...
+
+Der blev banket paa Døren, og Husjomfruen traadte ind:
+
+-- Hvordan har Fruen det?
+
+-- Jo, Tak ... nu gaar det bedre ...
+
+-- Skal vi saa ta' Kernemælkssuppe eller Sulevælling til Forret, Frue
+...?
+
+
+
+
+I godt fjorten Dage holdt Nils Uldahl sig borte fra sin Kones
+Sygeværelse. Men hver Morgen afleverede Jørgen Tjener hans Kort ved
+Døren og forhørte til Fruens Befindende. -- Der laa til sidst en hel
+lille Stabel Visitkort paa hendes Toiletbord:
+
+ +----------------------------+
+ | |
+ | Nils Uldahl-Ege |
+ |  |
+ | Havslundegaard. |
+ +----------------------------+
+
+Saa endelig midt i tredje Uge, en Formiddag i den reglementerede
+Visittid, mødte Hr. Godsejeren selv frem.
+
+Han var i sort Frakke, lyse Benklæder og Lakstøvler (dog uden
+Handsker og Hat). Og han trakterede sin Frue med den udsøgteste
+Høflighed. Bevidnede hende sin dybe Glæde over, at hun atter
+befandt sig vel, og udtalte Haabet om snart at se hende nede i
+Dagligværelserne.
+
+Der blev ikke nævnet et Ord om Lærerinden og Granskoven. Og efter en
+halv Times Forløb trak han sig høfligst tilbage for ikke at
+»fatiguere« ...
+
+Men samme Dags Aften, da alle var gaaet til Ro, trængte han beruset
+og larmende ind i Soveværelset og krævede sin Ægtemandsret. Og Fru
+Line maatte true med at ringe paa Hjælp, før hun atter fik ham paa
+Døren.
+
+-- --
+
+Endnu et Par Gange forsøgte han at tiltvinge sig sin gamle Magt over
+hende. Første Gang ved at trygle og græde og kaste sig paa Knæ og
+angre og love Bod og Bedring og evig, ubrødelig Troskab: »Hun var dog
+hans eneste virkelige Kærlighed!« -- Anden Gang ved i drukkent Raseri
+at lægge Haand paa hende og slaa hende i Gulvet og skrige op om at
+jage hende nøgen ud af Gaarden tilbage til det »Bonderak«, hvorfra
+hun var kommet.
+
+Men Fru Line forblev ubøjelig. Og hun lod sin Seng flytte ud af det
+hidtil fælles Soveværelse og ind i et Værelse ved Siden af
+Barnestuen.
+
+Hvilken Manøvre han øjeblikkelig besvarede med helt at rømme bort fra
+første Sal og etablere sig som Martyr i to smaa Rum i Taarnets
+Stueetage ...
+
+
+
+
+Det var frygtelige Aar, de der nu fulgte. Og havde ikke Fru Uldahl
+haft denne næsten reflektionsløse Hengivelse i Skæbnen, som saa
+afgjort prægede hendes Liv i gode som i onde Dage, havde hun vel
+næppe heller staaet dem igennem uden at tage Skade paa sin Sjæl.
+
+Men nu var det tværtimod, som om hun voksede med Ulykken, blev
+større, rummeligere, mere overlegen. Ja, der udviklede sig endogsaa
+hos hende lidt efter lidt en Art sørgmodig Humor, som fik hende til
+at se paa Begivenhederne fra oven og nedefter, og som var vaagnet i
+hende i de vidunderlige Dage, da hendes Mands chevalereske Visitkort
+hobede sig op paa hendes Toiletbord. Smilende, men gennem Taarer
+betragtede hun Livet og dets Foreteelser paa én Gang viis og naiv som
+»Folket«, hvoraf hun var rundet ...
+
+Men ligesom dette Folk ikke kan leve og trives ret uden at have
+noget, hvortil det kan hælde sit Hoved i Tro og Drøm, saaledes havde
+ogsaa hun sin Kimære til Trøst og Husvalelse i vanskelige Timer --
+nemlig den saa miskendte og foragtede Kortoplægningskunst.
+
+Hun havde lært denne velsignelsesrige Tilflugt at kende allerede
+som Barn, da hun efter sine Forældres Død kom i Huset hos sin
+Mormoder, en paa de Tider berømt, gammel Kvinde, der ganske vist
+selvfølgelig troede baade paa Gud og hans skinbarlige Modsætning,
+men som dog stedse saavel i egne som i andres kritiske Øjeblikke
+fik sine Tvivl og derfor greb til Kortene som de eneste alvidende
+og ufejlbarlige ...
+
+Imidlertid havde Fru Line i sit Ægteskabs første lykkelige Aar saa
+godt som lagt al Religionsøvelse paa Hylden -- Lykken trænger som
+bekendt ikke til Narkose. Men da Sorgen kom og Skuffelsen og
+Skismaet, tyede hun paa ny tilbage til sin Gud for at finde Kraft og
+Lægedom. Og Time efter Time kunde hun nu sidde med sine Kort og
+gennem dem vinde den Vished og Tryghed, der overgaar al Forstand. Thi
+var Varslerne hende ikke gunstige i første Omgang, lagde hun Kortene
+op og op igen, indtil Resultatet slutteligen svarede til
+Forventningen. Og gik Lykken hende uvægerligt imod, havde hun jo som
+en sidste Balsam alle Nils's Breve fra de gode Aar ...
+
+Hun havde indrettet sig et Slags »Kapel« i det cirkelrunde
+Taarnkammer paa første Sal. Og der sad hun saa bag Laas og Rigler og
+raadspurgte sine Kort og læste gamle Kærlighedsbreve.
+
+Og samtidig laa hendes Mand i Taarnrummet umiddelbart nedenunder og
+sov den natlige Rus ud, som hans Martyrium hyppigere og hyppigere
+paalagde ham ...
+
+Saaledes fandt de begge Hvile.
+
+
+
+
+Joachim Uldahl-Ege hed Etatsraadens eneste overlevende Broder. Han
+var paa dette Tidspunkt 70 Aar, Ungkarl og ejede Gaarden Store
+Ravnsholt et Par Mil sønden for Havslunde. Han var en lille,
+firskaaren Træbul med snehvidt Haar og Skæg og en Stemme saa dyb og
+rungende, at Børn krøb i Skjul, naar de hørte den. Desuden var han
+halt og støttede sig, hvor han gik og stod, til en tyk Elfenbensstav,
+der vejede sine fulde fem Pund og var skaaret ud af en eneste Tand.
+
+Denne Stav var Skyld i et ulægeligt Brud mellem Nils og Onkelen. Den
+var nemlig et Familiestykke, der var gaaet i Arv i lige Linie fra
+Tipoldefader Uldahl, den store ostindiske Købmand, som havde
+hjembragt den fra en Rejse. Men saa havde Etatsraaden engang tabt den
+i et Parti Billard til Joachim. Derpaa havde Nils ved et Besøg paa
+Ravnsholt efter Etatsraadens Død bemægtiget sig Klenodiet og taget
+det med sig hjem, idet han paastod, at Faderen ikke havde haft Ret
+til at skille sig af med det. Men Joachim var Dagen efter mødt op
+med Kongens Foged og havde ladet sig Staven udlægge. Det var denne
+Ydmygelse, Nils aldrig havde kunnet tilgive ...
+
+Joachim Uldahl var i de sidste Aar ikke kommet uden for sin Ejendoms
+Grænser, »thi hvad ragede det øvrige _ham_!«
+
+Men en skønne Dag holdt han imidlertid i sin lave Jagtvogn foran
+Havslundegaards Stentrappe. Han sad midt i den bageste Agestol,
+foroverbøjet, støttende sig til den omtalte Stav og dampende af en
+sølvbeslagen Merskumspibe med Hans Majestæt Christian VIIIs Billede i
+Laaget.
+
+Idet Vognen rumlede over Broen ind i Borggaarden, viste Nils's Ansigt
+sig bag et af Taarnvinduerne i Stueetagen, men forsvandt straks igen.
+
+Jørgen Tjener kom ud og tog imod.
+
+-- Er Husbond hjemme?
+
+Jørgen, der havde skarp Ordre til altid at nægte Nils hjemme, saa
+idiotisk ud og sagde:
+
+-- Nu kommer Fruen ...
+
+-- Hjælp mig ned!
+
+Tjeneren hjalp; og Joachim stagede sig op ad Trappen.
+
+I Entréen kom Fru Line ham i Møde. Hun var for en knap Uge siden
+staaet op efter at have bragt den lille Sofie til Verden. Og hun var
+bleg og slank og skønnere end nogensinde:
+
+-- Velkommen, Onkel Joachim ...
+
+Den Gamle saa beundrende op og ned ad hende. Ogsaa hans Hjerte havde
+hun straks ved deres første Møde lagt for sine Fødder:
+
+-- Naa, sagde han, da Mønstringen var til Ende -- saa hun _har_
+kælvet?
+
+Fru Uldahl rødmede.
+
+-- Hvordan gik det ... _uden_ Dyrlæge?
+
+-- Jo--e, Tak ...
+
+-- Ja, hun har jo Øvelsen!
+
+Da Jørgen havde hjulpet den Gamle Tøjet af gik Herskabet ind i
+Dagligstuen.
+
+-- Hvor er Nils?
+
+Fruen saa forlegen i Gulvet.
+
+-- Kan I nu ikke forliges længere?
+
+-- Nej ... lød det sagte.
+
+-- Næ, jeg har hørt om det; det er derfor, jeg kommer. Er det Dig,
+der er blevet udtilbens? Det ligner Dig ellers ikke.
+
+Fru Line vidste ikke Raad for at svare:
+
+-- Nej det ... ja det ... stammede hun.
+
+-- Næ, naturligvis er det Nils, den Tamp! Men Børn faar I da; saa til
+Tider maa I vel være enige?
+
+-- Det er kommet senere, Onkel, det ...
+
+-- Har han andre Kvindfolk? Det er vel _det_?
+
+-- Ja--e ...
+
+Fru Line vilde ikke have sagt dette Ja; for det _var_ jo ikke det
+afgørende, dette med de andre; men ...
+
+-- Ja, det ligner vos! nikkede den Gamle -- vi har aldrig kunnet
+taale at se Skørter vi Folk fra Egesborg ... Men naar han har faaet
+en Kone som _Du_, Fanden skulde ta' ham, at han saa ikke kan holde
+sig til _Dig_. Hvor er han, Bæstet?
+
+-- Aa, Onkel, det nytter ikke ...
+
+-- Jeg er taget herover for det samme!
+
+-- Ja, men ...
+
+-- Hvor er han? Er han maaske stukket af fra det hele?
+
+-- Nej, han ...
+
+-- Naa?
+
+-- Aa, Onkel Joachim, jeg beder Dig ... jeg kender ham ... Og
+Menneskene er jo nu engang, som de er ...
+
+-- Gu' er de ej! Hvor har Du ham? Naa?
+
+-- Han har lukket sig inde i Taarnet ...
+
+-- Jeg skal da vel ikke op af _flere_ Trapper?
+
+-- Nej, det er herude ved Entréen ... Men, han lukker Dig ikke ind,
+Onkel.
+
+-- Det skal vi faa at se! ... Er hun kommet væk, Lærermo'eren?
+
+-- Ja ...
+
+-- Har I faaet en ny?
+
+-- Ja ...
+
+-- Ligger han ogsaa i med hende?
+
+Fru Uldahl rødmede, men maatte ogsaa smile:
+
+-- Aa, Onkel dog ...!
+
+Joachim stavrede ivrig ud i Entréen og hen til Taarndøren. Fru Line
+blev i Dagligstuen.
+
+-- Nils! kaldte den Gamle, og hans Røst gjaldede mod Loft og Vægge --
+Jeg vil tale med Dig, Nils ...! og da der intet Svar kom, huggede han
+hidsig Stavens Dupsko ind mod Dørfyldingen -- Hører Du ikke, Dreng!
+Tror Du, jeg er kommet herover for at holdes for Nar?
+
+Fru Line viste sig i Dagligstuedøren:
+
+-- Han lukker ikke op, sagde hun -- om Du saa satte Ild paa Gaarden!
+
+Men nu steg Vreden den Gamle til Hjernen som ved et Stempelslag. Han
+hug Staven ned mod Gulvfliserne, saa at den hoppede højt og var ved
+at falde fra ham:
+
+-- Saa gaar jeg ud og splintrer Vinduerne! sagde han -- for _se_ ham
+vil jeg Fandentame!
+
+Men Fru Line lagde bønlig en Haand paa hans Arm:
+
+-- Aa nej, Onkel Joachim, det kommer bare bag efter til at gaa ud
+over mig og Børnene ...
+
+Den Gamle standsede:
+
+-- Er han da rent splintrende gal, Nils, derinde?
+
+-- Han er begyndt at ...
+
+-- At hvad?
+
+-- ... at drikke ...
+
+Onkelen satte igen Staven haardt i Gulvet:
+
+-- Naa saadan! ... Hør, min Pige, tag nu Du og Ungerne Tøjet paa og
+kør med _mig_ til Ravnsholt og bliv dèr med det samme; saa henter
+jeg Lærerinden og Jeres andre Pakkenilliker i Morgen ... Du er for
+god til dette her Leben!
+
+Fru Uldahl smilede:
+
+-- Hvad tror Du, Madam Henriksen vilde sige? spurgte hun.
+
+-- Hvad rager det hende? Gaarden er vel _min_ ... endnu!
+
+-- Og saa er jeg ogsaa bange for, Onkel, at Du selv vilde fortryde
+det, naar Du fik talt os.
+
+-- Tror Du? mumlede han -- Kan sgu gerne være. Men saa _var_ I der!
+
+Han haltede op og ned ad Gulvet:
+
+-- Passer han Gaarden?
+
+-- Ja--e, det gør han vist ... Mig har han jo aldrig sat ind i sine
+Sager.
+
+-- De siger, at han spiller?
+
+-- Vel ikke mere end han plejer ...
+
+-- Faar Du, hvad Du skal bruge?
+
+-- Ja.
+
+-- Du skal se, han kommer til at sjokke fra Havslunde, ligesom han
+maatte sjokke fra Egesborg!
+
+-- _Det_ kunde han jo da ikke gøre ved, Onkel ...
+
+-- Gu' kunde han saa! Der er ingen, der har Tillid til ham! Han gaar
+fallit som alle de andre Ejere af Havslunde ... gid han saa ogsaa
+vilde hænge sig! ... Du vil altsaa ikke med til Ravnsholt?
+
+Atter smilede Fru Line:
+
+-- Nej Tak, Onkel Joachim; en Kone bør være, hvor hendes Mand er ...
+Jeg er ogsaa den eneste, han til syvende og sidst har lidt Respekt
+for.
+
+-- Velbekomme! ... Ja, saa kører jeg igen med min Lamperøg! ... Adjø!
+
+-- Vil Onkel ikke have en Forfriskning?
+
+-- Nej, jeg vil ikke. Jeg spiser kun hjemme! ... Adjø!
+
+-- Har Onkel ikke Lyst til at se Børnene?
+
+-- De hyler jo, bare jeg viser mig!
+
+-- Naa--e, nej, nu er de vokset til og blevet fornuftigere ...
+
+Hun gik ud i Entréen og kaldte op ad Trappen til Børnene, at de
+skulde komme ned. De kom ogsaa allesammen myldrende frem deroppe og
+stak de smaa lyslokkede Hoveder ud mellem Tremmerne. Men da de saa
+den Gamle, hvis Stemme de havde hørt buldre gennem Huset, tog de
+øjeblikkelig Flugten tilbage til Barnekammeret.
+
+-- Hø! lo Joachim og kiggede langt efter dem -- det var sgu vist
+blevet en nydelig Forestilling, hvis jeg havde faaet _dem_ med til
+Ravnsholt! Du er klog nok, lille Line! ... Skal det være et
+Farvel-Smask? spurgte han saa.
+
+Og Fru Line, der syntes, at han var bleven behandlet ondt, overlod
+ham sin røde Mund, som han anbragte et kraftigt Kys paa ...
+
+Saa tændte han sin Christian VIII og kørte bort.
+
+-- --
+
+Kun to Gange endnu i disse femten Aar kom Onkel Joachim til
+Havslunde; men ingen af Gangene fik han Brodersønnen i Tale.
+
+Derimod vænnede Pigebørnene sig lidt efter lidt til ham og besøgte
+ham af og til paa Ravnsholt, hvor han da holdt lange Lovtaler for dem
+over deres Moder, medens han samtidig betroede dem, at deres Fader
+var en Vindbøjtel og burde skydes.
+
+Dette fik imidlertid Nils Nys om og nedlagde Forbud mod Besøgene.
+
+Men han var jo saa ofte borte fra Gaarden ...
+
+
+
+
+Allerede i en Aarrække havde Godsejer Uldahl beklædt Posten som
+Havslunde Kommunes Sogneraadsformand. Hans Regeringsform var absolut
+despotisk. Og Raadets øvrige Medlemmer, Bønder og Proprietærer,
+bøjede sig villigt for ham, da han altid røgtede sin Bestilling til
+deres og Sognets Fordel. Ja, det endte endogsaa med, at de i deres
+snu Eftergivenhed overlod ham al Korrespondance og alle Regnskaber;
+saa at Uldahl til sidst var den eneste i Forsamlingen, der tilfulde
+var à jour med Sagerne. --
+
+Men saa indtraf Brudet med Fru Line og Nils's paafølgende »Martyrium«
+i Taarnet ...
+
+Han indfandt sig nu pludselig ikke mere ved Sogneraadsmøderne.
+Raadets Breve og Forespørgsler lod han ubesvarede. Og da nogle
+Medlemmer engang mødte op for at afæske ham en Forklaring, lod han
+dem blive staaende uden for i Entréen uden saa meget som blot at
+aabne Døren paa Klem, saa at de dog i det mindste kunde se, at der
+var Liv i ham.
+
+Dette resulterede selvfølgelig i, at man ved næste Sogneraadsmøde
+valgte sig en anden Formand.
+
+Men Nils laa stadig inde med Bøgerne og Regnskaberne.
+
+I samfulde to Maaneder forsøgte man at faa disse Sager fra ham med
+det gode. Men han forholdt sig stadig uden Livstegn.
+
+Saa tabte man Taalmodigheden og indgav Klage til Amtet, der kendte
+ham pligtig til, under en Dagsmulkt af ti Kroner, at udlevere alle
+Bøger og Papirer Sognet vedrørende.
+
+Herpaa svarede Nils undtagelsesvis, at han skulde aflevere Sagerne,
+naar det konvenerede ham.
+
+Hvorpaa Amtet lod sige, at hvis ikke »det omspurgte« var kommet
+Sogneraadet i Hænde inden fireogtyve Timer, vilde den afsagte
+Kendelse faa tilbagevirkende Kraft med og fra den Dato at regne, paa
+hvilken den ny Formand var blevet valgt.
+
+Paa dette Ultimatum gav Nils intet Svar. -- Og først en god Maaned
+senere sendte han de kriminelle Bøger og Dokumenter af Sted ledsaget
+af den ifaldende Bøde sirlig regnet ud paa Dage, Timer, Minutter og
+Sekunder og stor: 965 Kr. og 56 Øre ...
+
+Saaledes var Nils Uldahl-Ege i sit private som i sit offentlige Liv.
+Og saaledes vedblev han at være, indtil Naadens Tid var inde og det
+store Omslag.
+
+-- --
+
+Og dog valgtes han ikkedestomindre nogle Aar senere ind i det danske
+Folketing.
+
+Naturligvis stillede han sig som Oppositionsmand. Ikke af
+Overbevisning, thi han havde ingen; men dels fordi hans Standsfæller
+lidt efter lidt havde trukket sig tilbage fra ham, og dels fordi han
+i Følge sit hele Naturel _maatte_ opponere. Han var en af den Slags
+»Karakterer«, der i et givet Øjeblik ikke viger tilbage for at hævde,
+at Sneen er _sort_. --
+
+Han blev altsaa valgt. Og det, der muliggjorde hans Valg var, at han
+netop kom ind i Politikken i den Periode, da Bønderne endnu ikke var
+vaagnet til fuld Bevidsthed om deres Magt og Vælde og derfor ansaa
+det for noget særlig fint at blive repræsenteret paa Tinge af en
+Godsejer -- selv om de Mand og Mand imellem ansaa ham for forrykt. --
+
+Hans Valgmøder rundt i Egnens Kroer og Forsamlingshuse blev et sandt
+Triumftog, hvor han hilstes med Hurraraab og Haandklap endogsaa af
+sine fordums Kolleger i Sogneraadet -- thi Snakketøj havde han.
+
+Og da han paa selve Valgdagen drev sin Nedladenhed saa vidt, at han
+lod spænde for sine Høstvogne, femten i Tal, udstyrede dem med
+magelige Halmsæder og Øl og Brændevin, selv anbragte sig som Kusk paa
+den forreste og saaledes kørte rundt i Kredsen og samlede Vælgere op,
+da hyldedes han endogsaa af Socialdemokratiet som en sand Demagog;
+fik i Begejstringens Rus dets Stemmer og stod ved Valghandlingen som
+Triumfator over Højre-Kandidaten, der sammen med sine faatallige
+Tilhængere kun var mødt frem gaaende paa deres konservative Kød-Ben.
+
+Saaledes sejrede som altid, saavel før som senere saa ogsaa ved dette
+Valg, Idealismen i dansk Politik. --
+
+Og i Dag, den 27. September, var Hr. Nils sammen med sin
+Økonomiforvalterske, Jomfru Mathilde, rejst til Hovedstaden for efter
+Sommerferien paa ny at give Møde ved Rigsdagens Aabning den bekendte
+første Mandag i Oktober.
+
+
+
+
+ROMANEN
+
+
+
+
+Spat-Marie, Maren Ørentvist og Johanne Læg-Dig-ned, eller Lig-Johanne
+havde været til Pæremarked i Kværkeby og kom nu vandrende ad
+Landevejen for hjemgaaende.
+
+De talte og lo og grinede, saa det klang over Markerne. Især var det
+Johanne, der var ved Humør; hun dansede sommetider og sang og
+sparkede op i Skørterne, saa at de to andre var ved at dø af Latter;
+hun havde faaet hældt godt paa Dunken. -- I hver Landsby, de kom
+igennem, fôr Hundene halsende ud af Døre og Porte ved Spektaklet, og
+Karlfolk og Fruentimmer raabte de tre Madammer an og gjorde Halløj.
+Men Kællingerne klaskede sig bare gemytlig paa Bagen og gik videre.
+--
+
+Spat-Marie var lille, firkantet og halt. Maren Ørentvist lang og
+duknakket. Lig-Johanne høj, knoglestærk og mandfolkeagtig med et
+mærkelig fint Raceansigt hærget af Drik og andre Glæder. -- Alle
+havde de Kurv paa Armen med Markedsindkøb. Stadshattene med de
+brogede Blomster sad dem skævt paa Hovederne; og Kjolerne havde de af
+Sparsommelighedshensyn byltet op omkring Livet, saa at de lappede
+Underskørter saas og Uldhoserne og Fedtelædersskoene ...
+
+Klokken var godt ti Aften, men det var Fuldmaane; og Johanne havde
+købt en Flaske Kirsebærrom til femogtredive Øre, som de diverterede
+sig af.
+
+Nu var der faldet lidt Ro over dem, og de gik og talte
+sagligt-indgaaende om Spat-Maries vanskabte Datter Alexandra.
+
+-- Hun er ikke noget _Menneske_! paastod Johanne.
+
+-- Hva' _er_ hun ikke? Hva' er hun _da_? spurgte Moderen.
+
+-- Hun er _det_, de kalder en _Munstrum_, forklarede den anden kyndig
+-- saadan en, Gud skikker vos i hans Vrede.
+
+Og Maren Ørentvist supplerede:
+
+-- Hun kan jo hverken se, eller høre, eller gaa, eller krybe, kan hun
+ikke!
+
+-- Nej, indrømmede Marie -- _det_ kan hun ikke. Men hun har hele
+Sanselivet paa _Følelsen_, har hun. I skulde se hende kende baade mig
+og hendes Far, saasnart vi bare trine ind i Stuen.
+
+-- _Far!_ grinede Maren -- sagde Du _Far_? _Ham_ fornemmer nok
+hverken hun eller Du ret meget til.
+
+-- Saa ham, hun _kalder_ sin Far da, for Saten, dit Fæ! snærrede
+Marie arrigt.
+
+Men nu tog Johanne Ordet; baade hun og Maren var inderst inde
+misundelige paa Veninden, der havde dette mærkelige Barn, som hun
+tjente mangen en god Øre paa:
+
+-- Og saa er hun jo ikke engang noget rigtig _Fruentimmer_ engang,
+sagde hun -- Jordmoderen vidste jo hverken, om hun var en Dreng eller
+en Pige.
+
+-- Hun hedder sgu da _Alexandra_, véd jeg! sagde Marie.
+
+-- Hun kunde sgu lis'godt ha' hedt _Nikodemus_! grinte Maren.
+
+Og Johanne fastslog sin Paastand fra før:
+
+-- Ja, hun er grangivelig det, de kalder en Munstrum!
+
+Men pludselig gjorde hun et Par smaa stive Hop henad Landevejen,
+Lig-Johanne, og drejede rundt og slog ud med Armene:
+
+-- Skal vi smage paa Mosten? spurgte hun saa og trak Romflasken frem.
+
+De andre skævede sky til hende: Skulde hun faa sit Anfald ...? Men de
+smagte da paa Rommen alle tre og gik videre ...
+
+Spiret paa Havslundegaards Taarn viste sig dunkelt over Træerne.
+Morsomt nok kom Fløj-Hanen engang til at sidde midt i Maanen. Det
+grinte Kvindfolkene forfærdelig af, indtil Maren Ørentvist sagde:
+
+-- _Er_ hun kommen hjem, Helmeren?
+
+-- Næi endnu ikke, sagde Johanne. Og Spat-Marie lo ondt:
+
+-- Saadan trakterede han sgu ikke vos andre i _vor_ Tid!
+
+-- Næi, vi blev pænt ved _Jorden_, gjorde vi.
+
+-- Og _Børn_ faar hun helleringen af.
+
+-- De si'er, at han har gi'et hende saadan et _Undskyldningsapparat_,
+som de kalder det, der forhindrer det, oplyste Maren.
+
+Johanne hug vredt en Haand ud i Luften:
+
+-- Saaden et kunde han gerne ha' spenderet paa en anden en osse, saa
+ha'de vi sparet _det_!
+
+-- De kendtes vel ikke den Gang, mente Marie.
+
+-- Næi, kanske .. Verden gaar jo fremad.
+
+Men Maren Ørentvist, der var barnløs, grinede fornøjet og sagde:
+
+-- Ja, _jeg_ behøvede ingen ... altsaa!
+
+-- Næi, Fanden hytter jo _sine_! sukkede Johanne.
+
+Da standsede Spat-Marie pludselig sin Gang; og med de smaa vaade Øjne
+hævet mod Maanen sagde hun, og det kom dybt fra hendes Moderhjerte:
+
+-- Véd I hvad, Maren og Johanne, sagde hun -- Vorherre kunde for saa
+evig vist gerne ha' beholdt de to andre ... men _Alexandra_ vil jeg
+aldrig ophøre og takke ham for i hans blaa Himmel!
+
+-- Amen og Hallejuja! vrængede Johanne og tog paa ny et Par Dansetrin
+-- Er der nogen, der vil smage igen?
+
+Konerne nikkede Ja; og Romflasken kom frem og blev tømt.
+
+-- Du har vel saa Markedsgave med til Alexandra? spurgte Maren, da
+man igen var begyndt at gaa.
+
+-- Gu' har jeg saa, naturligvis. Nu skal I se. Det er en Mølle.
+
+Marie halede en lille Træmølle op af Kurven og blæste paa Vingerne,
+saa de snurrede.
+
+-- Den kan hun jo ingen Glæde ha' af.
+
+-- Monikke! Jo, det kan Du bande paa! Hun kan _føle_, kan hun, naar
+den vinder. Hun har haft saaden en før. Hun blæser paa den og holder
+den op for Ansigtet; og saa griner hun, saa det klukker.
+
+-- Og hva' har Du saa til de andre?
+
+-- Ingenting! ... de kan jo baade se og høre og springe omkring; hva'
+Fa'en skal de saa med Legetøj! ... Men vi skal være gode imod dem,
+Vorherre har været ond ved, staar der.
+
+Maren Ørentvist laante Møllen og blæste paa den, saa den snurrede
+vildt:
+
+-- Se, hvor den suser! sagde hun henrykt.
+
+Men Lig-Johanne, der hidtil havde forholdt sig tavs, snappede
+pludselig Apparatet fra hende:
+
+-- Nu vil _jeg_ prøve! sagde hun.
+
+Og hun spilede Kinderne op og blæste, saa det gnistrede for Øjnene af
+hende; og medens Vingerne peb paa deres Akse, stod hun og vuggede i
+Hofterne og rokkede med Hovedet:
+
+-- Snurre--lurre--lurre! sagde hun og smilede fjoget --
+Snurre--lurre--lurre! Gi' mig den, Marie, hva'? La' mig beholde den?
+Det er li'som at drikke Brændevin ...
+
+-- Næ, Du kan tro nej, min Skrukhøne! sagde Marie og stoppede hurtig
+Møllen tilbage i Kurven -- Tror Du, jeg vil bedrage Alexandra!
+
+-- --
+
+Lidt efter naaede de ind paa Havslunde By-Gade. Alle Døre var lukkede
+og alle Vinduer mørke.
+
+Klokken var nu godt elleve.
+
+De tre Veninder gik stille frem ad Gaden. Her vilde de ingen
+»Opstandelse« lave, for her var de kendt.
+
+Men da de kom frem til Havslundegaards Havedige, greb Johanne sig
+pludselig til Hovedet og sagde:
+
+-- Det er sært, saaden en Forskel, der kan være paa Søskende!
+
+Det gav et Sæt i Marie og Maren. De vidste godt, hvad hun hentydede
+til; men de kunde ikke lide, at der blev snakket om det. Hele Sognet
+vidste, at Godsejeren og Johanne havde haft med hinanden at gøre, og
+hun selv sagde det jo ogsaa tydelig nok; men derfor skulde hun netop
+vogte sig for at slaa paa Slægtskabet ... De to andre havde jo ogsaa
+... Men de var da ikke i Familie med ham.
+
+-- Hører I ikke, hvad jeg siger? gentog Johanne irriteret over deres
+Tavshed, og hendes Stemme lød høj og skrattende -- Jeg siger, _at det
+er en sær Forskel, der kan være paa Søskende_!
+
+Marie greb hende i Armen og vilde trække af Sted med hende:
+
+-- Jo, jo, hviskede hun hastig -- vi hører det nok! Men saaden no'et
+holder man Kæft med ... Kom nu Johanne.
+
+Men Johanne rev sig løs og raabte, saa det klang i den stille,
+maanelyse Luft:
+
+-- _Er der nogen af Jer maaske, der har været i Seng med sin egen
+Bror?_ ... Ulykken er ude efter ham! Ulykken er ude efter ham!
+vedblev hun og truede ind mod Gaarden. -- Men han hænger sig ikke,
+eller skyder sig, som de andre, der har ejet Havslunde. Han bliver
+snarere _hellig_, den Usselryg ... Fader vor, Du som er i Himlen ...
+hun foldede Hænderne og skreg af Latter.
+
+-- Nu stikker _jeg_ sgu af! sagde Ørentvisten -- for nu faar hun sit
+Anfald.
+
+-- Nej, Maren, Maren, vi maa da blive; vi kan da ikke forsvare for
+Gud at lade hende ene!
+
+-- Fa'en ...! sagde Maren og satte i Rend ned ad en Sidevej.
+
+-- Maren, _Maren_ dog ...!
+
+Johanne havde ganske rigtig faaet sit Anfald. Hun løftede sirligt op
+i Skørterne og begyndte at synge en lille munter Melodi og dansede
+dertil. Hendes Øjne skinnede i Skæret fra Maanen; hun var lutter Smil
+og Glæde; Livet syntes hende frydefuldt;
+
+ Min lille Rosenblomme (sang hun), min søde Rosmarin,
+ naar Vintren hun er omme, saa vil jeg være din ...
+
+Spat-Marie stod hjælpeløs og saa til. Snart maatte hun le af Johannes
+sære Dans; og snart græd hun. For hvad skulde hun gribe til med
+hende, nu de var alene ...
+
+Da gjorde hun pludselig omkring og skrumplede bort, saa hurtig hendes
+halvandet Ben kunde flytte sig -- --
+
+Og Johanne fortsatte stille sin ensomme Dans i den lyse Maanenat.
+Indtil hun omsider styrtede om og blev liggende.
+
+
+
+
+»Frøken Sofies Hus« laa nede i Elmekrattet ved Foden af de store
+Fyrretræer, hvis nøgne rustrøde Stammer og vildt strittende Kroner
+ragede højt op over Parkens andre Træer. Og Evigheden sang deri.
+
+Huset var sammentømret af gamle Bræddestumper og helt overgrot af
+Slyngroser og vild Klematis. Lejligheden bestod af en Forstue, der
+tillige benyttedes som Køkken, og en Salon, fire Alen lang og tre
+Alen bred. Og man kunde ikke staa oprejst derinde.
+
+-- --
+
+Sofie og hendes »uægte« Fætter, Herredsfuldmægtig Isidor Seemann, laa
+paa Gulvhynderne under Vinduerne og talte dybsindigt sammen; det
+»elskede« Frøken Sofie. Paa Tærskelen ud til Forstuen sad Tyrk. --
+Fuldmægtigen var en femogtrediveaarig, bredskuldret Mand, lys af Lød
+og tilsyneladende rolig og ligevægtig:
+
+-- Ja, ser Du, lille Kusine, sagde han -- hos saadanne gamle Slægter
+som vor, der har nydt Alverdens Fryd og Sorg og Herlighed, bliver til
+sidst kun Sorgen tilbage; og den kan ingen Slægt leve paa, og saa
+visner den og raadner og dør.
+
+-- Man plejer at dø, _før_ man raadner! riposterede hun.
+
+-- Nej, ikke Slægterne, lille Ven.
+
+-- Véd Du, hvad _jeg_ tror, Fætter Isidor? ... _Jeg_ tror, at Du
+siger alt dette om Dig selv bare for at være interessant ... saa sund
+og kraftig Du ser ud!
+
+-- Jeg er en kalket Grav ... smilede han, idet han samtidig godt
+indsaa, at der var noget perverst i at ligge her og tale saadan til
+et Barn.
+
+-- Og alle de morsomme Billeder, Du tegner! vedblev hun.
+
+Han gjorde sin Stemme dyb og mørk:
+
+-- Ja, jeg burde ogsaa meget hellere altid tegne Lig!
+
+Hun lo:
+
+-- Ja, det skulde Du virkelig gøre!
+
+-- Jeg _har_ prøvet det, nikkede han -- men _de_ bliver ogsaa
+»morsomme«! han rejste sig op paa Albuen -- Se, nu for Eksempel det
+Billede, jeg tegnede af Jer, da Du havde fortalt mig om din Fars og
+Jomfru Helmers Køretur forleden. Jeg syntes virkelig, at det var en
+meget trist Historie. Du havde Taarer i Øjnene, da Du fortalte. Og
+jeg fik den dybeste Medlidenhed med Jer allesammen ... Men hvordan
+blev saa Billedet? Selv din Mor brast i Latter, da hun saa det.
+
+-- Jamen det _var_ virkelig ogsaa morsomt, Fætter Isidor! Alle de
+Ansigter rundt i Vinduer og Døre ... Og Far, der lignede en gammel
+Tændstik .. Og Jomfru Helmer, som var lavet af Blodpølser ... Og Mor,
+der stod med to lange, triste Taarer, der hængte hende helt ned paa
+Brystet! Jo, véd Du hvad, det _var_ morsomt! ... Og jeg vilde ønske,
+at Du boede her paa Havslunde, for saa vilde det blive meget lettere
+for os.
+
+-- Sig ikke det, Barnlille!
+
+Hun saa forundret hen mod ham:
+
+-- Hvorfor ikke?
+
+-- Fordi jeg er saa utrolig sur til Hverdag ... Jeg skal nemlig betro
+Dig, lille Sofie, at de, der laver sørgmodige Billeder, de er glade i
+Omgang; men de, der laver »morsomme«, de er rasende bedrøvelige at
+have med at gøre ... thi kun saaledes fuldkommengøres den
+guddommelige Retfærdighed!
+
+Frøken Sofie sukkede dybt:
+
+-- Gud, hvor _mine_ Billeder saa vilde blive morsomme, sagde hun --
+hvis jeg kunde tegne.
+
+-- _Er_ Du da saa grusommelig bedrøvet?
+
+-- _Forfærdelig!_ smilede hun, og Taarerne steg hende samtidig til
+Øjnene -- Og i Morgen kommer oven i Købet Jomfru Helmer tilbage ...
+Og vil Du tænke Dig, at Far har skrevet til Forvalteren, at Lars igen
+skal møde med Mors Vogn paa Stationen og hente hende!
+
+-- Ja--e, lille Sofie ... Men naar din Mor selv tager det roligt,
+saa ...
+
+-- Aa--r, der er ingen Indignation i Mor! Og heller ikke i Søstrene!
+De _gider_ ikke! Jeg er den eneste her, der rigtig er noget ved! Jeg
+ligner Farmor, siger Ingwersen; hun pryglede Farfar; Ingwersen og
+Tjeneren maatte skille dem. _Det_ var en Kone!
+
+-- Jamen kan saa ikke _Du_ tage og prygle Forvalteren da ...?
+
+-- Nu gør Du Nar af mig, Fætter Isidor ...
+
+-- Nej, nej, nej!
+
+-- Du tager mig _aldrig_ alvorlig!
+
+-- Jo, jo, jo!
+
+Sofie rejste sig ivrig:
+
+-- Jeg _har_ forbudt Lars at køre derned med _den_ Vogn; men han gør
+det naturligvis alligevel! ... Bare her var et rigtig _Mandfolk_ paa
+Gaarden, der kunde sige Far ordentlig Besked. Far han er fejg, ser
+Du; han er en rigtig Kryster! Jeg har jo set, hvordan han lusker af,
+naar Mor endelig en Gang bliver vred og siger ham Besked. Hun kunde
+sagtens tøjle ham, hvis hun bare vilde!
+
+-- Jamen kan saa ikke _Du_ ...
+
+-- Nej, jeg kan ikke. Jeg har jo prøvet det. Men jeg kommer bare til
+at græde, fordi jeg er en _Tøs_, og fordi jeg synes, at det hele her
+er saa forfærdelig sørgeligt. Aa hvor kunde vi dog ha' det godt her
+paa Havslunde, men saa gaar den gamle, væmmelige Fyr og ødelægger det
+hele for os!
+
+Taarerne strømmede hende ned over Kinderne. De ligefrem _sprang_
+hende ud af Øjnene, saa hastigt og pludseligt kom de:
+
+-- Hvad ... er ... en Fallitgaard? spurgte hun samtidig -- Ja, nu
+_tuder_ jeg naturligvis igen! forsøgte hun saa at le -- Men hvad er
+en Fallitgaard?
+
+-- En Fallitgaard, lille Sofie ...? Det er en Gaard, hvor man om
+Morgenen haaber, om Middagen frygter, og om Aftenen drikker sig fuld,
+begaar Selvmord, eller bliver Kristen!
+
+-- Hæ, hæ! lo hun underlig forceret, medens Taarerne stadig randt
+hende ned over Kinderne -- Blæse være med det hele!
+
+Isidor, der ligeledes havde rejst sig, vilde lægge en Arm om hende;
+men hun trak sig sky bort:
+
+-- Tag og _tegn_ mig, Fætter! sagde hun -- at vi kan faa en Ende paa
+det Tuderi!
+
+-- Jamen, jeg skal jo tage Dig _alvorligt_, siger Du ...
+
+-- Nej, nej, nej ...! Tegn bare!
+
+Han rakte Armen frem mod hende:
+
+-- Kys mig først ...
+
+-- Men Isidor dog ...! sagde hun dybt bebrejdende og rødmede helt op
+under Haaret.
+
+-- Undskyld ... bad han angergiven -- Men Du saa' saa allerkæreste
+ud.
+
+-- _Tegn!_ kommanderede hun.
+
+-- _Ja!_
+
+Og han tog sin Skitsebog frem og tegnede et Billede af hende, hvor
+hun stod midt i Havslunde Borggaard som en Fontæne med Vandet
+brusende ud af Øjne, Næse, Mund og Øren, saa at hendes Kjole,
+Strømper og Sko, hele Gaardspladsen, Træerne, Parken, Haven -- den
+ganske Ejendom drev af Væde ...
+
+Men midt i det hele Taarehav svømmede Nils Uldahl rundt med et
+Badekar bundet i Halen.
+
+Og i Karret sad Jomfru Helmer med en opslaaet Paraply over sig.
+
+
+
+
+Der var Diskussion i »Asylet« i Anledning af Isidor Seemanns
+Besøg ...
+
+Det var ved Sengetid. De Gamle sad paa Stolene hver foran sin Seng og
+klædte sig af. Henne paa Kommoden foran Vinduerne brændte Lampen.
+
+-- _Nej!_ sagde Jomfru Ingwersen afgjort -- det var Frøken _Natalie_,
+var 'et, Etatsraadens _ældste_ Datter, der blev gift med ham,
+Bangkiren i Paris.
+
+-- Naa, nikkede Rottbøl medgørlig -- ja, _De_ maa jo vide det,
+Ingwersen, for De er jo sæl Mor til hende.
+
+Ingwersen blev sprutrød helt ned paa sin gamle Hals:
+
+-- Hva' _er 'et_, De si'er, Menneske!
+
+-- Ja, er De ikke Mor til Frøken Natalie?
+
+-- Sludder! De skulde hellere rent og bart holde Deres Mund, skulde
+De, end komme med saaden no'et Vrævl!
+
+Rottbøl, der havde en af sine slemme Dage, nikkede:
+
+-- Ja, det kan De sgu sagtens sige, som har Deres Forstand! nikkede
+hun -- Men det er ikke saaden at sitte her og tie stille hele Tiden,
+naar I andre snakker.
+
+-- Jo, naar man'te kan komme med andet end Vrævl, saa tier man!
+
+Ingwersen sad nu i rødstribet Uldklokke og bare Arme og saa krigersk
+ud.
+
+-- Men det var dante Bangkiren, der var Far til Isidor? kom det fra
+Lurvadt, der surrede et langt Linnedbind omkring sit venstre Ben.
+
+-- _Nej_, sagde Ingwersen -- det var 'et ikke, for Natalie ha'de
+allerede Isidor, _førend_ hun fik Bangkiren ... jeg har oplevet hele
+Verdenshistorien.
+
+-- Der _fik_ jeg den! smilede Rottbøl henrykt. Det var en Loppe, hun
+længe havde jaget rundt paa sin Krop efter.
+
+-- Ja, for hun ha'de ham ved Tegnelærer Jakobæussen, fortsatte
+Lurvadt.
+
+-- Ja, berigtigede Ingwersen -- og hun fik ham, mens hun var forlovet
+med Godsejer Brandt, ham, der senere giftede Juliane Sehested fra
+Børglum.
+
+-- Jeg kan ikke hitte ud a' det med al det Familieskab! sagde Rottbøl
+misfornøjet. Hun havde samtidig med at hun anspændt lyttede til
+Samtalen, bundet sit Natklæde om Hovedet. Knuden sad hende foran i
+Panden som to smaa Horn.
+
+Ingwersen lod sig ikke forstyrre af hendes Snak, men fortsatte:
+
+-- Og hun, Rositta, Isidors Kone, hun er en Datter af Frøken
+_Bettina_, Etatsraadens _yngste_ Datter, der blev gift med ham,
+_Po_lakken, Greven derovre fra Rusland.
+
+-- Der ser man Guds Finger! lød det fra Rottbøl.
+
+Men Lurvadt spurgte:
+
+-- Jamen, Ingwersen, hvordan er saa Isidor kommen til at hedde
+_Seemann_ da, naar hans Far hed _Jakobæussen_ og var Tegnelærer?
+
+-- Fordi Etatsraaden skikkede Drengen væk fra Egesborg og lod ham
+adomptere af Proprietær Seemann ovre paa Fyn, der var gift med en
+langt ude Kusine til Etatsraaden! forklarede Ingwersen og halede
+Sove-Hoserne paa.
+
+Rottbøl fik pludselig et lyst Øjeblik og spurgte fuld af Liv:
+
+-- Var Frøken Natalie Isidors Mor?
+
+-- _Ja, saagu' i Himlen var hun saa!_ sagde Ingwersen fortærende.
+
+-- Saa begriber jeg det ikke igen ...! erklærede Rottbøl.
+
+-- Men hvor har Isidor faaet fat paa Rositta? spurgte Lurvadt.
+
+-- Drausenbeimir! sagde Ingwersen kort -- Og lad vos saa komme i
+Seng!
+
+Men Rottbøl smilede paa én Gang lykkeligt ud i Luften og gentog
+Ordet: Drausenbeimir ... med et saligt Udtryk i sine smaa vanvittige
+Øjne. Hun havde det med at forelske sig i underligt klingende Ord og
+gentage dem atter og atter, endevende dem og jonglere med dem.
+
+-- Saa, mumlede Ingwersen arrigt -- nu skal vi høre paa _det_ lige
+til Nytaar!
+
+Men Lurvadt spurgte ufortrødent:
+
+-- Véd De no'et om, Ingwersen, at Rosittas Mor brak Halsen?
+
+-- Javel gjorde hun saa.
+
+-- Hvor brak hun den?
+
+-- I no'et de kalder Schweiz.
+
+-- Hva' vilde hun dèr?
+
+-- Hun var rendt derned med _Po_lakkens Kammertjener.
+
+-- Drau--rausenbeimir ... lød det fra Rottbøl.
+
+-- Var 'et ham, der brak den paa hende? spurgte Lurvadt.
+
+-- Nej, hun faldt ned af en Udsigt.
+
+-- Døde hun?
+
+-- Kan _De_ kaske brække Halsen uden at dø?
+
+-- Hva' vilde hun ogsaa paa de Udsigter med den Kammertjener?
+
+-- Hun vilde vel _elske_ ham ... De vil jo allesammen _elske_ i vor
+Familie! ... Men sluk nu Lampen, at vi kan komme til Ro.
+
+Ingwersen rejste sig og krøb op i sin Seng. Hun var i stumpet Særk,
+graa Modest, Natkappe og lange, sorte Uldhoser.
+
+Rottbøl laa allerede nede under sin Dyne: Man saa ikke andet af hende
+end hendes spillende Øjne og Nattørklædets smaa Horn: --
+Drausenbeimir ...! hviskede hun og skudrede sig velbehageligt til
+Rette -- Drau--rau--sausenbeimir!
+
+-- Lurvadt, blæs! kommanderede Ingwersen vredt.
+
+Og Lurvadt humpede paa sit omvundne Ben hen til Kommoden og slukkede
+Lampen. Saa kravlede ogsaa hun til Køjs:
+
+-- Men sig mig engang, Ingwersen, spurgte hun lidt efter -- hvorfor
+fik Nils her ikke Egesborg efter Etatsraaden, da han døde?
+
+-- Fordi _Po_lakken og Bangkiren ikke vilde betro ham deres Penge ...
+Og saa sover vi! Godnat! Og sov vel begge to!
+
+-- Tak i lige Maade ... sagde Lurvadt.
+
+Men Rottbøl hørte intet. Hun laa fordybet i glade Minder og nynnede
+sin sædvanlige Aftensang, den, hun havde nynnet for sine Børn, da de
+var smaa og levende:
+
+ Stormen lad den kun fnyse,
+ Bølgen lad den kun slaa;
+ Drømmenes Land, de lyse,
+ Kan de dog aldrig naa ...
+
+-- Drausenbeimir ...! fniste hun saa lyksalig lidt efter og sov ind.
+
+
+
+
+Jomfru Helmer havde faaet forærende af Forvalter Anders Jensen-Homo
+en Stol, en Mahognitræs »Flugtstol« betrukket med græsgrønt Plyds og
+med en broderet Rosenguirlande ned ad Midten.
+
+Men hver Gang Forvalteren senere følte sig brøstholden af Damen,
+bemægtigede han sig Gaven og skjulte den paa de utroligste Steder,
+indtil den en skønne Dag, naar Parret atter var blevet forligt, paa
+ny dukkede op i hendes Værelse.
+
+Denne Manøvre gentog sig Gang paa Gang til Gaardens udelte
+Fornøjelse. Og ogsaa nu, da Jomfruen vendte tilbage fra sin
+Københavnstur, saa hun, da hun traadte ind i sin Stue, at Stolen var
+væk. Hun havde jo nok tænkt sig Muligheden deraf; men havde dog lige
+til det sidste haabet, at Forvalteren omsider var kommen til Fornuft.
+
+-- Hum! sagde hun -- har Mennesket nu alligevel været herinde!
+
+Hendes Fortrolige, Sørine Folkekokkepige, der kom med Kufferten ude
+fra Vognen, kunde ikke tilbageholde et ondskabsfuldt Grin:
+
+-- Hæ, ja! han hentede Smeden og lod Døren dirke op.
+
+-- Det _Fæ_! sagde Jomfruen -- Mon han aldrig vil faa sin Forstand!
+... Er der ellers sket noget?
+
+-- Næi.
+
+-- Fruen har ikke været hernede og snuse?
+
+-- Næi.
+
+-- Og Tøserne?
+
+-- Næi ...
+
+Sørine var begyndt at gaa rundt om sit Herskab og se beundrende op og
+ned ad hende, og nu slap det ud:
+
+-- Hvor er Jomfruen dog skjøn i det Tøj!
+
+-- Ja ... Og nu skal man til at sjove igen.
+
+Sørine snusede Luften til sig:
+
+-- Og som Jomfruen dog lugter!
+
+-- Ja ... Men gaa nu ud til dit Arbejde; jeg kommer, naar jeg har
+skiftet.
+
+Sørine gik. Klokken var seks. Det var snart Nadvertid ...
+
+Jomfru Helmer gav sig til at afføre sig Rejsestadsen. Hun tog
+langsomt ligesom modstræbende Stykke for Stykke af sin Krop, indtil
+hun stod fuldstændig nøgen -- stor, pragtfuld og blændende hvid. Hun
+snusede ud i Luften ligesom Sørine før:
+
+-- Al den Parfume, han altid gik og hældte over hende ... Og nu
+skulde man til at gaa rundt her og stinke af sur Valle og Tørverøg!
+
+Hun lagde Sagerne omhyggelig sammen og gemte dem hen. Saa tog hun en
+grov Hørlærreds Særk frem og de andre Dagligklæder ... Saa bankede
+det med ét haardt paa Døren.
+
+-- Her kommer ingen ind! sagde hun; men forskrækket blev hun ikke.
+
+Døren aabnedes, og Forvalteren viste sig, høj, bredskuldret og
+sortskægget.
+
+-- Hva' vil _Du_? Vent udenfor til jeg har faaet nogle Klæder paa!
+
+Men han traadte helt ind, og Nøglen vred han om i Laasen efter sig.
+
+-- Hæ! lo hun haanlig og gav sig rolig til at trække Særken paa.
+
+Der blev en Pause. De saa paa hinanden som to Kattedyr; om det saa
+var Tænderne, saa saas de -- og Forvalterens store, røde Næver
+krummede sig.
+
+Saa gik han tæt hen til hende. Hun stod nu i Strømpefødder og
+Underskørt.
+
+-- Vil Du _slaa_? spurgte hun og huggede til hans Arm, der havde
+løftet sig.
+
+Han lod Armen synke:
+
+-- Næi ...
+
+-- Hva' vil Du da? Jeg troede, vi ha'de alting paa det rene? Hva'
+skal de Fjollerier til med den Stol? Du gaar og gør vos begge to til
+Grin for hele Egnen. Jeg er jo ikke din Kærrest længere; det blev vi
+jo enige om, straks jeg begyndte med den anden; saa det kan jo være
+_Dig_ ligemeget, _hva'_ jeg foretager mig, ikke? Det er jo Aftalen,
+ikke?
+
+-- Men at Du saadan rejste væk med ham lige for Næsen af mig uden at
+sige noget.
+
+-- Hva' rager det _Dig_, hva' jeg gør? Har jeg ikke Lov til at gøre,
+hva' jeg vil? Ha'de jeg sagt noget, ha'de Du bare skabt Dig taavelig.
+
+Han stod myg og fortrykt foran hende:
+
+-- Og at han saadan sendte mig af By den Dag, sagde han -- Hele
+Gaarden grinede, da jeg kom hjem.
+
+Hun lo højt ved Tanken:
+
+-- Saa kunde Du jo ha' grinet med! Naar vi ikke er Kærrester længer.
+
+-- Det er der ingen, der tror ....
+
+-- Det er saa sgu _din_ Fejl da! Ta' Dig en Bislaaferske saalænge og
+stop Munden paa dem.
+
+-- Det mener Du ikke, Mathilde ...
+
+Hun lo og kastede sig pludselig tungt ind til ham:
+
+-- Nej, naturligvis mener jeg det ikke, sagde hun og strøg en Haand
+ned over hans Krop -- Men hvorfor kan Du saa ikke opføre Dig
+fornuftig? Herregud, den Splejs til Godsejer, lo hun raat -- han kan
+sgu ingen Skade gøre! Og det er jo altid _Dig_, jeg _tænker_ paa ...
+Og nu han er borte, saa kan Du jo komme, saa tit Du vil, véd Du.
+
+Han knugede hende ind til sig, saa at han næsten løftede hende fra
+Gulvet.
+
+Men hun gjorde sig fri:
+
+-- Gaa saa! sagde hun -- Og kom igen i Aften ...
+
+Han gik lydig hen mod Døren. Men saa greb hun ham ved Armen:
+
+-- Se her, Anders ...! hun tog to Hundredekronesedler frem af sin
+Portemonnæ -- se her, hvad jeg har kapret denne Gang! Sæt dem ind i
+Banken til de andre.
+
+Hun trak en Kommodeskuffe ud og tog en Bankbog frem.
+
+Forvalteren havde hurtig snappet Pengesedlerne. Der kom et underlig
+glubsk Udtryk i hans Ansigt:
+
+-- Nu er det lige fire Tusind og fem hundrede! sagde han.
+
+-- Ja; og naar han nu kommer hjem til Julen, saa siger jeg op til
+Majdag; det plejer at hjælpe.
+
+Han blev igen urolig:
+
+-- Skal vi ikke nøjes med dem, vi har, Mathilde ...?
+
+-- Snak! Vi skal da op til de fem Tusind idetmindste.
+
+Han svarede ikke, men stod og arbejdede nervøst med Laasen, som han
+ikke kunde faa op.
+
+-- Du har nok glemt, at den er drejet om, drillede hun -- Vilde Du
+myrde mig?
+
+Han mumlede noget uforstaaeligt og gik.
+
+-- Stolen! raabte hun efter ham -- Husk, at ta' Stolen med!
+
+-- Ja ... lød det udenfor.
+
+-- Hvor har Du den? ... Naa!
+
+-- Oppe paa Høstænget ...
+
+Hun lo, saa det sang i Ruderne:
+
+-- _At_ Du dog ikke kan bevare din Forstand, Anders!
+
+
+
+
+Fru _Karen_ Uldahl, gift med Nils Uldahls yngre Broder, Frantz, var
+det eneste Medlem af Slægten, hvis Hjerte stedse forblev lukket for
+Fru Line ...
+
+Fru Karen var en lang, bleg, glathaaret Skabning, ret køn af Ansigt,
+men haard og kold af Karakter. -- Og hendes Ægteskab med Frantz
+skulde ingenlunde blidne hende.
+
+Ingwersen fortalte, at den gamle Etatsraad først havde bestemt hende
+som Dyretæmmerske for sin ældste Søn. Men da Nils fornam sin Faders
+Hensigt, erklærede han kort og godt, at han havde aldrig sat Pris paa
+at pille Andeskrog.
+
+Saa transporteredes Pigen over paa Frantz, der i det hele var af et
+frommere og mere medgørligt Sindelag, og som desuden netop paa den
+Tid var vendt tilbage, mat og udarbejdet, fra en af sine berømmelige
+Ekskursioner og derfor var ganske modstandsudygtig.
+
+-- Gifter Du Dig med Karen Heinemann, skal jeg endnu engang tilgive
+Dig, sagde Etatsraaden til ham -- Gifter Du Dig ikke med hende, maa
+Du Fandenfløjtemig sejle din egen Sø!
+
+Og Frantz, der sad stor og fed og udslukt paa en Stol inde paa
+Kontoret paa Egesborg, nikkede sløvt til alt, hvad den Gamle sagde;
+og skrev derpaa efter Diktat et saapas glødende Frierbrev til Damen.
+
+Og en Maaned efter var de Ægtefolk og erholdt i Brudegave Skøde paa
+Gaarden Kragholm.
+
+-- Nu maa _Du_ tage Dig af Frantz! sagde Etatsraaden til Bruden --
+Jeg har saagu nok at skaffe med de andre!
+
+Og Fru Karen viste sig i det lange Løb delvis denne sin Mission
+voksen.
+
+-- --
+
+Med Frantz Uldahls sære og berømmelige Excesser forholdt det sig
+saaledes:
+
+Han kunde i Aarevis te sig som det fredsommeligste og haandterligste
+Væsen, der glad og omgængelig røgtede sin Landmandsgerning. Men saa
+en skønne Dag fôr Dævelen i ham, og han forlod Gaard og Hjem og
+turede Landet rundt med alskens Pak og Skrabsammen af begge Køn og
+kom saa først en Maaned eller to senere skulkende tilbage næsten uden
+Klæder paa Kroppen og i en aandelig og legemlig Tilstand, der for
+lange Tider gjorde ham udygtig til enhver menneskelig Beskæftigelse.
+-- Man fandt ham gerne en Morgen siddende stivfrossen paa en
+Grøftekant i Nærheden af Gaarden, eller liggende halvdød nede mellem
+Halmstakkene. Og han blev da bragt op i sin Seng og vadsket og renset
+og pudset og plejet, indtil han efter mange Ugers Forløb atter var
+saa vidt restitueret, at han kunde vise sig udendørs. -- I
+Mellemtiden flød der ind til Egesborg en Strøm af ubetalte Regninger
+fra alle Landets Kroer og Kipper. Etatsraaden betalte dem de første
+Par Gange pligtskyldigst; men da der engang efter en saadan Tourné
+endogsaa indløb Fordringer fra saa fjerntliggende Egne som Holsten,
+Lauenborg og Ditmarsken, brast den gamle Herres Taalmodighed, og han
+svor sin Yndlingsed og sagde: _Vil_ han ud, saa skal han, Hans sorte
+Majestæt fløjtemig ogsaa _komme_ ud! Hvorpaa han sendte Sønnen med en
+Fragtdamper til Tasmanien eller van Diemensland.
+
+Men syv Maaneder efter returnerede Frantz atter til Fædrenegaarden
+fuld af Hjemvé og nøgen til Bæltestedet.
+
+Dette Trip kostede Etatsraaden runde 8000 Kroner, og han spekulerede
+fra nu af kun paa at vælte Ansvaret fra sig og faa Sønnen energisk
+gift.
+
+Hvilket altsaa omsider lykkedes.
+
+-- -- --
+
+Fru Frantz Uldahls Had til Fru Line skrev sig først og fornemmeligst
+fra, at det var lykkedes _hende_ at fængsle og binde Nils saaledes
+til sig, at han gjorde hende til sin Hustru og derved, hvad alle den
+Gang formodede, til Herskerinde paa Familiegodset, medens Karen selv
+maatte nøjes med at residere paa en Anneksgaard.
+
+Og dertil kom end yderligere, at næppe var Fru Line bleven
+præsenteret for Svigerforældrene, før hun ganske vandt dem for sig og
+fortrængte den anden fra den Plads, hun hidtil ubestridt havde
+indtaget som fortrolig Raadgiver og Formidler de to Gamle imellem.
+
+Etatsraaden og hans Kone havde nemlig i umindelige Tider leven i en
+Art væbnet Nevtralitet fremkaldt af hans Kvindekærhed og hendes
+Kreoler-Jalousi. (Hun var født i spansk Amerika.)
+
+De boede i hele den sidste Halvdel af deres Ægteskab i hver sin Etage
+af Hovedbygningen paa Egesborg, ligesom Nils og Line nu paa
+Havslundegaard. Og Rigsarkiveuse Ingwersen beretter, at naar de
+tilfældigvis mødtes paa Trapper og Gange, kunde de ligefrem række
+Tunge og fare løs paa hinanden, saa at hun og Tjeneren maatte ile til
+og skille dem ad og transportere dem ind bag hver sin Dør ...
+
+I Stedet for nu at virke som Forligsstifter havde Fru Karen, saasnart
+hun fik fast Fod paa Egesborg, tvært imod set sin Fordel i at ophidse
+disse to iltre gamle Mennesker mod hinanden. Indsmigrende og
+kattevenlig, som hun kunde være, forstod hun at gaa dem under Øjne;
+dadlede _ham_, naar hun talte med _hende_, og omvendt. Og hun fik det
+til sidst bragt derhen, at de ikke engang kunde taale at høre
+hinanden nævne. Og samtidig lod hun sig af dem begge paanøde
+Foræringer og Stikpenge for sin opofrende og uegennyttige
+Handlemaade.
+
+Men saa kom Fru Line og ødelagde aldeles disse indbringende
+Transaktioner for hende.
+
+_Hun_ anvendte nemlig i sin naive Retlinethed en ganske modsat
+Fremgangsmaade over for Svigerforældrene, idet hun mildt og
+sagtmodigt gjorde alt for at bringe en Forsoning til Veje imellem
+dem.
+
+Og det lykkedes virkelig ogsaa til Dels, idet de Gamle ganske vist
+stadig blev boende hver for sig, men dog i deres sidste Leveaar kunde
+passere hinanden uden at hvæse hørligt og kunde indtage Maaltider
+sammen uden at slynge hinanden Æggeskaller og Sildeben i Hovedet ...
+
+Men ét Overtag havde Fru Karen over Fru Line: Hun forblev barnløs og
+kunde saaledes bedre disponere over sin Tid og være borte fra
+Hjemmet. Og da den gamle Etatsraad blev syg og skulde dø, kunde hun
+derfor helt ofre sig for ham, som det hedder. Hun tog øjeblikkelig
+til Egesborg og blev hos ham og plejede ham saa omhyggeligt, at da
+han omsider var vandret heden, kunde hun fremlægge et Papir med hans
+Underskrift paa, at han havde godskrevet hende og Frantz de 75,000
+Kroner, han havde haft indestaaende paa anden Prioritet i deres
+Ejendom ...
+
+Etatsraadinden overlevede kun sin Mand et halvt Aar. Ogsaa hendes
+sidste Timer blev blidnede af Fru Karens travle Hænder. Og i Følge
+Ingwersen var den gamle Dame næppe bleven kold imellem sine Lagener,
+førend den omhyggelige Svigerdatter gav sig til at ordne hendes
+Skuffer og Gemmer med stor Omhu og rigt Udbytte ...
+
+Ved Etatsraadindens Begravelse mødte de to udenlandske Svogere frem
+paa egne og Børns Vegne. Og allerede en Time efter Jordpaakastelsen
+stod Luften i Brand omkring Sørgeskaren. Nils vilde som den ældste
+Søn sætte sig i Besiddelse af Stamgaarden. Ikke før Du har udbetalt
+os vor Arvelod! sagde de andre. Vil I ruinere mig? skreg Nils. Og
+Bankieren talte fransk, Greven talte polsk, Nils og Fru Karen talte
+dansk, og der var ikke Enighed at opnaa. Frantz og Fru Line gik deres
+Vej ud af hver sin Dør og ned i Haven, hvor de mødtes og talte meget
+fredelig sammen.
+
+Enden paa det hele Arvepostyr blev, at Egesborg blev solgt, og de
+fire Arvinger drog hver til sit med godt en halv Million Kroner i
+Lommen.
+
+Hvorefter Nils solgte Thorsminde og købte Havslundegaard, der var
+nogle hundrede Tønder Land større. Gaarden var en saakaldet
+»Fallitgaard«. De to sidste Ejere havde begaaet Selvmord af Mangel
+paa Subsistensmidler.
+
+Men Nils havde jo Penge nok og lod sætte et Taarn paa Hovedfløjen --
+saa havde han noget at springe ned fra, sagde Omegnen.
+
+Og herind paa Havslunde drog altsaa Nils Uldahl med sin Kone og sine
+Børn; medens han samtidig nedlagde det kraftigste Forbud mod, at
+hans Omgivelser nogen Sinde nævnede Ordet Egesborg -- saameget mere
+som Gaarden var bleven købt af en hovedrig Bonde og Studepranger ved
+Navn Søren Knudsen.
+
+-- --
+
+Det skar Fru Karen i hendes sensible Hjerte at se, hvor udmærket Nils
+og Line stadig kom ud af det med hinanden; thi selv levede hun Aar
+efter Aar i en pinlig Usikkerhed med sin Frantz. Han var aldrig til
+at lide paa. Bedst som han tyk og godmodig begyndte at indgyde
+Tillid, stak han af. Han havde i sit Ægteskab allerede foretaget en
+seks syv Lyn-Tournéer, og det ikke blot rundt i sit Fædreland, men
+ogsaa i Broderrigerne Norge og Sverig. Og hver Gang var han vendt
+miserabel tilbage, skamfuld, slunken, sløv og pengeløs. Han lignede,
+naar han returnerede fra disse Lystrejser, en stor, gammel, bedrøvet
+Abe, som tilskyndet af sine Urlængsler, var brudt ud af sit Bur, men
+uvant med Brugen af Friheden, atter var vendt tilbage til Fængselet,
+Lænkerne -- og Føden.
+
+Men klog, som hun var, tog Fru Karen disse smaa Uregelmæssigheder paa
+den eneste rette Maade. Hun skændte ikke og larmede ikke op, men
+klædte sig i Halvsorg, anlagde en blid og lidende Maske og erklærede,
+at hendes Livs fornemste Opgave skulde være at lette den tunge
+Prøvelse, der var lagt paa hendes elskede Mands Skuldre. -- Og lidt
+efter lidt lykkedes det hende virkelig ogsaa at lette den saaledes,
+at hun mildt og kærligt satte ham fra Styret baade af Gaard og Formue
+og paa sparsomme Lommepenge.
+
+-- --
+
+Saa indtraf Bruddet mellem Nils og Line.
+
+Med Jubel i Hjertet anlagde Fru Karen nu Helsorg og bevidnede med
+duggede Øjne, at _denne_ Ulykke var hende langt smerteligere at bære
+end hendes egen, thi hun havde altid elsket sin Svoger og Svigerinde
+og set op til dem paa Grund af deres mønsterværdige Samliv; det havde
+været hende som en Stjerne i Livets Ørken.
+
+Og hun lod spænde for og kørte de fire Mil til Havslundegaard for at
+trøste.
+
+Men hun vendte fnysende tilbage. Fru Line havde ikke vist sig.
+
+-- Herskabet er sygt ... havde Jørgen Tjener sagt.
+
+Og denne Sygdom havde end yderligere befæstet Venskabet mellem
+Svigerinderne ...
+
+
+
+
+ 12/11.
+
+Uf, jeg er saa _arrig_ i Dag, kære Isidor, at jeg baade har Hovedpine
+og Kvalme. Og véd Du hvorfor? Fordi Fader igen har sendt Moder et
+Brev, hvori han baade kalder hende »Højtærede Fru Line Uldahl« og
+siger »De« til hende og »vil Fruen være af den Godhed!« Han er en
+rigtig gammel _Abekat_, er han; og jeg tror aldeles ikke, at Du har
+Ret i, hvad Du paastod i Torsdags, da vi havde vor yndige Samtale
+inde i Kabinettet, at han er _et ulykkeligt Menneske_. Han er _ond_,
+er han, og _vigtig_ og _skabagtig_, og var _jeg_ i Moders Sted, saa
+sendte jeg ham hans Breve _uaabnede_ tilbage! Men vil Du _tænke_ Dig,
+hun _smiler_ bare af dem og siger »Aa, Herregud, kan _det_ more ham!«
+Og Søstrene ler med; men jeg er altid lige ved at lave _Fontæne_, som
+Du kalder det, af bare Arrigskab, for jeg synes, at det ligefrem er
+_uværdigt_ for en Kvinde at lade sig behandle saaledes. Véd Du, hvad
+jeg havde den største Lyst til, Fætter Isidor? Jeg havde den største
+Lyst til at rejse til København og gaa op i Folketinget og holde en
+lang Tale om Fader; men maaske er de allesammen saadan nogle
+Lumskeriker deroppe, og saa nyttede det jo ikke. Du har jo nok set i
+Bladene, hvor han bliver rost og hævet til Skyerne derinde? Og ved
+Gud i Himmelen vil Du tro mig, at Moder gaar hver Gang rundt her og
+er stolt af det, ved _Gud_! Det _er_ nu sandt, at der er noget _lavt_
+og _hundeagtigt_ ved os Kvinder; bare fordi det nu er hendes _Mand_,
+saa synes hun straks, at det er storartet, skønt hun godt véd, at
+han ikke mener et Ord af det, som han staar og brækker af sig
+om Bønderne; han ligefrem _hader_ dem, det har jeg jo hørt saa
+tit. Du har jo selv hørt, naar han bralrer op herhjemme til
+Middagsselskaberne; _jeg_ er lige ved at brække mig! Men jeg er jo
+ogsaa bare en fejg Kvinde; i Stedet for at rejse mig og fortælle alle
+Gæsterne, hvor ussel og nedrig han er; og vil Du tro mig, at _Moder_
+vilde blive _mest_ vred, hvis jeg gjorde det, saadan er vi usselige
+svage Kvinder, og jeg kan godt forstaa, at _Du_ og andre _rigtige_
+Mænd mange Gange maa foragte os _dybt_. Aa, hvor vilde jeg dog ønske,
+at jeg var saadan en Kvinde som Charlotte Corday eller Jomfruen fra
+Orleans, for saa skulde jeg vise Jer noget andet! Og vil Du tro mig,
+Fætter Isidor, naar jeg siger Dig, at jeg _er_ saadan en
+_indvendig_, men naar jeg saa skal _handle_, saa bliver jeg bare kold
+over hele Kroppen og sveder og _kan_ ikke; men jeg har mange, mange
+Gange _drømt_, at jeg _var_ saadan en stolt Kvinde, ikke naar jeg
+sover, forstaar Du, men naar jeg gaar Tur med Tyrk, eller sidder nede
+i mit Hus, eller ligger ude i Skoven! Og saa siger jeg Fader
+ordentlig Besked, og han fortryder hele sin slette Opførsel og jager
+Jomfru Helmer og alle de andre grimme Fruentimmer bort og fortryder
+det hele og bliver gode Venner med Moder igen; og vi kommer
+allesammen til at holde saameget af ham, saa at det bliver en stor
+Lykke for os at leve her paa Havslundegaard, den dejligste Gaard i
+Verden! Aa, lille, gode, søde, rare Fætter Isidor, bare man kunde
+drømme _altid_, for man bliver saa forfærdelig bedrøvet, naar man
+vaagner og kommer til at huske paa, hvordan det er i Virkeligheden!
+Jeg vilde næsten ønske, at jeg var ligesom stakkels Jomfru Rottbøl!
+Men nu vil jeg slutte for i Dag, og tilgiv, at jeg har talt saameget
+om mig selv.
+
+ Din til Døden
+ S.
+
+Vil Du tænke Dig, at der i Gaar kom den yndigste lille, islandske
+Hest sendende fra Fader! Den er saa lodden paa Benene, at det ser ud,
+som om den havde Bukser paa. Den er _forfærdelig_ sød! Pigebørnene er
+henrykte og har allerede kaldt den »Mikkel«. Men _jeg_ rører den
+ikke, naturligvis, _jeg tager ikke imod Bestikkelser_! For véd Du,
+hvorfor han sender den? Naturligvis bare fordi han nu snart kommer
+hjem til Jul. Jeg _kender_ ham!
+
+
+
+
+Isidor Seemann var altsaa (conf. »Asylernes« Aftensamtale) en Søn
+af Natalia Uldahl og Tegne- og Gymnastik-Lærer Hans Jakobæussen
+ved Latinskolen i Nabobyen. Forbindelsen knyttedes ved et
+Borgerforeningsbal. Men da Resultatet blev synligt, gik den gamle
+Etatsraad ind paa Skolen og gennempryglede for Elevernes Aasyn Hr.
+Jakobæussen med sin Stok. Og Skandalen endte med, at den flinke
+Gymnastiker maatte pakke sine Kufferter og forsvinde, medens
+Etatsraaden ifaldt en Bøde.
+
+Da denne var betalt, gik samme energiske Olding til Frøkenens
+daværende officielle Forlovede, Godsejer Ole Brandt til Svendstrup,
+og formaaede ham quand même til, under Løfte om øjeblikkelig
+Skilsmisse, at lade sig vie til Pigen. Hvorpaa Ole og Natalia ægtede
+hinanden i Havslundegaards Spisestue og umiddelbart derefter
+separeredes paa Kontoret.
+
+Fire Maaneder derpaa bragte Fru Brandt en ung Jakobæus til Verden. Og
+efter at Etatsraaden havde foræret Drengen til en barnløs Halvkusine
+af sig, der var gift med en Proprietær Seemann til Maglegaard ved
+Faaborg, rejste han selv med Frue og Døtre paa en to Maaneders
+Rekreationstur til Rivieraen ...
+
+Her paa denne eventyrlige Kyst blev Frøken Natalia gift med en jødisk
+Bankier fra Paris. Og Frøken Bettina hjemførtes sammesteds fra af en
+polsk Greve.
+
+Efter hvilke Succéser Etatsraadens lettede vendte hjem.
+
+Natalie døde et Par Aar senere Straadøden i sit Palæ paa Champs
+Elysées efterladende sig en ægtefødt Søn, medens Bettina efter at
+have bragt Datteren, Rositta, til Verden, faldt, som Ingwersen alt
+har fortalt, ned af en Udsigt i Schweiz, hvor hun var paa Lystrejse
+med sin Mands Kammertjener, og brækkede Halsen.
+
+Og nu havde Etatsraaden altsaa kun sine to Sønner tilbage.
+
+Hvilket maaske ogsaa kunde være tilstrækkeligt ...
+
+-- --
+
+Den lille Isidor var under alle disse Begivenheder bleven adopteret
+af Seemann og voksede op paa den stille og fredelige fynske Gaard.
+
+Da han blev Student og skulde læse videre i Hovedstaden, solgte
+Plejeforældrene Gaarden og fulgte med ham; saa uundværlig var han
+bleven dem.
+
+Og da han senere havde taget sin juridiske Embedseksamen og fik
+Ansættelse som Fuldmægtig paa Havslunde- og Søby- Herreders Kontor,
+drog de ogsaa med ham her over ...
+
+Men saa skete det, at Isidor engang ved et Besøg paa Havslundegaard
+traf sin polske Kusine, Rositta. De to Slægtninge fandt straks stort
+Behag i hinanden; særlig fordi de kunde sidde Timer igennem og holde
+Mund sammen og alligevel føle dyb Glæde ved hinandens Selskab. De
+besluttede derfor efter et Par tavse Møder ikke mere at skilles,
+giftede sig og byggede et Hus efter deres Hoveder, saaledes nemlig,
+at de fik hver sin Lejlighed med kun fælles Spisestue. -- Og nu havde
+de været gift i ni Aar med et Udbytte af to Sønner paa henholdsvis
+otte og seks Aar ...
+
+Til at begynde med var gamle Fru Seemann meget ilde til Mode ved
+Sønnens Forlovelse og Giftermaal. Hun mente, at han vilde glemme sine
+Forældre, og at hans Kone ikke var ham værdig; i hvilken Anledning
+hun fældede mange Sorgens Taarer.
+
+Men da hun lidt efter lidt lærte Fru Rositta at kende nøjere og
+opdagede, hvilken elskelig og fornuftig lille Kvinde hun var, frydede
+hun sig i sit Hjerte og indesluttede taknemmelig Svigerdatteren i
+sine aftenlige Bønner: Tak, kære Vorherre, sagde hun, at Du nu har
+givet os to barnløse gamle Mennesker _to_ Børn; og undskyld, at jeg
+er gaaet i Rette med Dig! ... Og da hun saa senere paa samme nemme
+Façon endogsaa blev Bedstemoder, græd hun bitterlig af Glæde.
+
+-- Ja, Du har nu altid haft let til Vandet, Mor! sagde gamle Seemann
+-- Men det er nu _din_ Fornøjelse.
+
+Og Fruen lo og greb ham om begge Skuldre og rystede eftertrykkeligt
+til:
+
+-- Du er en rigtig Træpind, Far!
+
+-- Hvad siger Du, Mor?
+
+Hr. Seemann nød foruden sit ligelige Gemyt ogsaa Lykken af med Aarene
+at være bleven betydelig tunghør.
+
+-- _Jeg siger, at Du er en rigtig Træpind!_
+
+-- Naa, siger Du det ... Ja, det er der jo _nogen_, der skal være ...
+
+De Gamle havde stadig Sønnens Ungkarleværelse staaende i urørt Stand.
+Om Vinteren endogsaa opvarmet. Og hver Dag, naar »Fuldmægtigen« gik
+fra sit Kontor, besøgte han dem. Han og Fruen sad da gerne i en
+Hjørnesofa inde i »Værelset« og »talte gammelt«. Fader Seemann
+derimod deltog sjælden i Samtalerne. Han opholdt sig i Dagligstuen
+ved Siden af med sine Aviser.
+
+Men hvert Øjeblik maatte Fruen op af Sofaen og ind til ham og spørge,
+naar der var noget fra Fortiden, de to andre ikke kunde hitte Rede i.
+Hun skreg da ind i hans »gode« Øre:
+
+-- Hør, Far, var det _Niels Hansen_, der købte vores Wienervogn, Du
+véd ... eller var det _Rasmus Poulsen_?
+
+Den Gamle tittede da skælmsk frem over Brillerne med sine smaa
+Syposeøjne:
+
+-- Snakker I _nu_ om _Wienervognen_, Mor? sagde han -- Ja, I har
+_travlt_! ... Det var _Rasmus Poulsen_, der købte den ... I
+Fruentimmer kan da heller aldrig _huske_!
+
+Saa dukkede han paa ny ned i Aviserne; og Fruen gik tilbage til
+Sofaen ...
+
+Saaledes bevaredes i Familien Seemann Livets Kontinuitet. Og Isidor
+havde hjemme i sine Mapper mangen en munter Illustration til disse
+Repetitionskurser.
+
+
+
+
+Onkel Joachim var syg.
+
+Der var ikke tilflydt Familien paa Havslunde nogen direkte Meddelelse
+derom, Rygtet var kun naaet frem gennem Post-Ole. Men samme Dag, hun
+fik det at vide, bad Fru Line alligevel sine Pigebørn om at tage over
+og se til Patienten:
+
+-- Onkel er meget syg, sagde hun -- Der er Fare paa Færde. Jeg har
+set det i Kortene.
+
+-- Vil Mor ikke selv med?
+
+-- Nej, lille Sofie, det véd I, jeg bliver helst hjemme ... og særlig
+da i saadan et Blæstvejr.
+
+-- Mor skulde engang spørge sine Kort, om Mor har godt af altid at
+sidde inde og svulme.
+
+Det var Frøken Frederikke, der talte. -- Fru Line slog smilende efter
+hende:
+
+-- Fy, din skidt Tøs, at gøre Nar af sin egen Mor!
+
+-- Jamen Frederikke har Ret, sagde Anna -- Mor sidder altfor meget
+stille.
+
+-- Mor begynder at ligne Madam Nærup! nikkede Charlotte. (Madam Nærup
+var Distriktets uformelige Fødselshjælperske.)
+
+-- Mor er dejlig! sagde Frøken Sofie og saa forelsket paa Fru Line --
+Mor ligner en Enkedronning!
+
+-- Med Dobbelthage! supplerede Frederikke og trak sig uden for
+Skudvidde ...
+
+Men sandt var det, at der i de sidste Aar var kommet noget bredt og
+matroneagtigt over Fru Uldahl. Hendes længe bevarede ungpigeagtige
+Slankhed var forsvundet. Men skøn var hun som altid med sit
+askeblonde Haar under den sorte Fløjelshue. Og hun førte sit Legeme
+med en Holdning og en rolig Anstand, der fik alle andre Kvinder, naar
+de kom i hendes Nærhed, til at synes smaa og ubetydelige.
+
+-- _Tager_ Mor saa ikke med?
+
+-- Nej, lille Sofie ... Og der er heller ikke Plads.
+
+-- Jo, jeg kan sidde paa Bukken.
+
+-- Nej, der skal Tyrk være, ellers gaar han rundt her og græder hele
+Eftermiddagen. -- Saa telefonerer jeg altsaa til Ravnsholt og
+spørger, om Onkel vil ha' Jer ...
+
+Og det gjorde hun. Og Joachim svarede personlig fra sin Seng, at han
+glædede sig til at se »Firkløveret«.
+
+Saa rent dødsens var han da ikke; om end hans Stemme havde lydt lidt
+mindre buldrende end ellers.
+
+-- --
+
+Køreturen til Ravnsholt foregik i den lille Charabanc. Siden Jomfru
+Helmers Københavnsrejse benyttede ingen af Gaardens Damer godvillig
+Landaueren. Og den gamle lukkede Karosse, Flueskabet kaldet, fra
+Etatsraadens Tid, var for tung for Vejene.
+
+Frøkenerne sad bag i Vognen hyllet i Sjaler og Pelsværk, thi det var
+blæst op til en halv Storm.
+
+Og foran paa Bukken sad Tyrk, der stor og mægtig ragede frem højt
+over Hovedet af Kusken.
+
+Der blev ikke talt meget under Køreturen; man havde nok at gøre med
+at holde sammen paa Sjalerne. Kun af og til, naar Blæsten blev særlig
+ondartet, vendte Lars sig om fra Forsædet og raabte:
+
+-- Frysser I, Frøkner?
+
+Hvortil regelmæssig en af de unge Piger hylede:
+
+-- Nej--i ...!
+
+-- --
+
+Uden for »Familiehuset« stod Spat-Marie og Maren Ørentvist og fløj i
+Blæsten:
+
+-- Der er _di_ fra _Gaarden_! sagde Marie -- Se _Tyrken_!
+
+Hun og Maren havde baaret Pigen Alexandra om i Læ af Gavlen.
+Skiftingen skulde gerne ud et Par Gange om Dagen, hvordan Vejret saa
+var, havde Doktoren sagt. Og nu sad hun i sin Stol indbyldtet i Dyner
+og Klæder. Man saa ikke andet af hende end hendes frygtelige
+Underansigt, hvis forlængede Kæbeparti lignede Trynen paa et Svin.
+
+-- Da--a' ...! hilste Konerne ydmygt, da Vognen rullede forbi. Men
+straks derpaa tilføjede Spat-Marie lavmælt:
+
+-- En op, en anden ned! Der ager _di_, og der sidder _hun_!
+
+Frøkenerne nikkede venlig til Genhilsen. Men da Vognen var naaet et
+Stykke bort fra Huset, lød det pludselig fra Frederikke:
+
+-- Hvem af os synes I, hun mest ligner?
+
+De brast alle fire ud i en underlig anstrengt Latter; og Frøken Sofie
+sagde hurtig:
+
+-- Vi taler ikke til Mor om, at vi har set hende!
+
+Og saa forsvandt Huset bag Møllebanken.
+
+-- --
+
+Da Charabancen var naaet et Stykke ud ad Landevejen, vendte Lars sig
+pludselig om:
+
+-- Der kommer Hofjægermesterens, Frøkner!
+
+Og umiddelbart efter holdt to Ryttere, en Herre og en Dame, fulgt af
+en Meute halsende Hunde, deres Heste an hver paa sin Side af
+Køretøjet, der ligeledes standsede.
+
+Det var ganske rigtig Hofjægermesterens, Palle Uldahl til Hvidgaard
+og Frue. Han var en lyshaaret Kæmpe med et vældigt Fuldskæg, der
+naaede ham langt ned paa Brystet. Hun var høj, slank, næsten mager,
+med gnistrende sort Haar og smaa, gyldenlakbrune, længselsfulde Øjne.
+Dertil var hun stærkt sminket; og hendes Læber var smalle og
+blodrøde. Frøken Sofie havde engang sagt om hende, at hun saa
+»skæbnesvanger« ud.
+
+-- Hvad Fanden, Pigebørn, er I ogsaa ude i det Vejr! raabte
+Hofjægermesteren.
+
+-- Vi kunde kende Jer paa Tyrk! lo Fruen.
+
+Frøkenerne kom frem af Sjalerne:
+
+-- Goddag, Onkel Palle! Goddag, Tante Mona! Ja, vi er skam!
+
+-- Goddag, Goddag, Unger! Hofjægermesteren slog ud med Haanden --
+Skal I til Ravnsholt? ... Vil Du _staa_! tordnede han i det samme til
+Hesten og strammede Tøjlerne, saa Dyret stejlede -- Hele Familien er
+nok paa Tæerne i Dag! lo han derpaa. -- Vi mødte Kragholmer-Kareten
+før med Fru Karen; hun kørte, som der var Ild i Enden paa hende.
+
+-- Er Tante Karen ogsaa ...?
+
+-- Ja--h! Alle Testamentejægerne er paa Krigsstien. Men den Gamle vil
+ikke se os for sine Øjne ... Det er dog Satan til Blæst! ... Men saa
+hold dog Kæft, Hunde! ... han har lukket Døren for sig, har Fatter
+Joachim, og sat Madam Pompadour født Henriksen udenfor paa Vagt. _Vi_
+slap da ikke ind; og I andre gør det saagu' heller ikke!
+
+-- Jo, Onkel har selv ... begyndte Frøken Anna.
+
+Men før hun fik talt ud, foretog Hofjægermesteren et pludselig Chock
+imod Hundene, der fôr gøende og glammende rundt omkring Vognen, hvor
+_Tyrk_ fra Bukken sekunderede dem med sin Tøndebas -- Fanden skal
+staa i Jer! tordnede han og slog med sin Ridepisk ned mellem Dyrene,
+saa at de hylende spredtes til alle Sider -- Det er jo ikke til at
+høre Ørenlyd! ... Kom saa, Mona! Skægget flyver af mig! raabte han
+videre, da et Vindstød i det samme gav sig til at flaa i ham -- Her
+er ikke til at være! ... Farvel, Pigebørn! Og god Lykke! Ja, vi ser
+Jer vel ikke paa Hvidgaard, før vi skal dø? Men der bliver ikke noget
+at hole, for vi æder det op! ... Kom saa, Mona!
+
+Det havde været Hofjægermesterinden umuligt at faa sin Hest til at
+staa rolig. Stormen og Hundene gjorde den nervøs. Den havde danset og
+stampet og prustet, saa at hendes Ridedragt var ganske oversaat med
+hvide Skumflager. -- Nu slog hun leende ud med Haanden til Afsked og
+satte i Firspring efter sin Mand fulgt af den halsende og larmende
+Meute:
+
+-- Farvel, farvel! Og hils den dejlige Fru Line!
+
+Frøken Sofie kiggede efter hende:
+
+-- Tante Mona _er_ nu storartet! sagde hun afgjort -- Saa kan I andre
+sige, hvad I _vil_!
+
+-- Jamen Gud, Pigebarn, lo Frederikke -- vi har jo ikke sagt et Muk!
+
+Der kom et brølende Vindstød; og Frøkenerne forsvandt bag
+Sjalerne ...
+
+Lidt efter tittede Frøken Sofie igen frem:
+
+-- Der ligger Egesborg! sagde hun og pegede ud over Markerne mod en
+stor, hvid, firkantet Bygning, op til hvilken der førte en Allé af
+gamle, vejrbidte og halvt udgaaede Egetrær.
+
+-- Ja, sagde Anna, som havde besøgt Gaarden i Bedsteforældrenes
+Tid -- der var dejligt! Sikke Stuer! Og sikken Udsigt fra
+Selskabsværelserne paa første Sal!
+
+-- Og nu bor vi paa en Fallitgaard! sagde Frøken Charlotte.
+
+-- Ja, vi er jo alle Vorherre en Fallit skyldig! nikkede Frøken
+Frederikke.
+
+Men Frøken Sofie krøb ind bag sit Sjal og sukkede ...
+
+-- --
+
+Da Charabancen rullede ind paa Ravnsholts Grund, strøg en lukket Vogn
+forbi for udgaaende:
+
+-- Det var Kragholmeren! meldte Lars fra Bukken -- Jeg saa Fruen
+indvendig.
+
+
+
+
+Madam Henriksen (af Hofjægermesteren døbt: Pompadour) hed den store,
+tavse Bondekone, der havde været Onkel Joachims Husbestyrerinde i
+henved tredive Aar. Hun var kommen til Gaarden, da hun var en
+fem-seksogtyve, havde styret Huset for ham til hans fulde Tilfredshed
+og engang imellem faaet et Barn med ham, ialt fire. Men de var alle
+døde kort efter Fødselen, og to af dem havde været ligesaa fæle og
+uhyggelige Misfostre, som Nils Uldahls og Spat-Maries Alexandra. Men
+selv havde Madam Henriksen fra sit Giftermaals Tid tre velvoksne
+Sønner, tre tavse, paalidelige og arbejdsomme Mennesker ligesom
+Moderen. De tjente alle paa Ravnsholt nu i forskellige Stillinger,
+spiste og sov sammen med de andre Karle og stod med Hatten i Haanden,
+naar de talte til Godsejeren. Men han kunde godt lide dem og
+udmærkede dem paa mange Maader baade for deres egen og for deres
+Moders Skyld.
+
+-- --
+
+Da Vognen med Tyrk og de unge Damer gjorde Holdt foran Hovedtrappen,
+kom Madam Henriksen frem i Døren:
+
+-- Men Gud Fader, se Hunden! sagde hun og glemte helt at hilse paa
+Damerne -- har han sat der hele Vejen i det Vejr?
+
+-- Ja, han har saamænd!
+
+-- Det er Synd a' Jer ...
+
+-- Aa, han er jo godt klædt paa!
+
+-- Hvordan gaar det med Onkel?
+
+-- Jo--e ... Men lad dog Hunden komme ned og ind i Varmen!
+
+-- Madam Henriksen tænker slet ikke paa os andre! lo Frederikke.
+
+-- Naa--e, _Menneskene_ klarer sig nok!
+
+Frøken Sofie fløjtede Tyrk ned fra hans Sæde.
+
+-- Der er Varme i Kontoret, hvis Frøkenen vil ta' ham der ind.
+
+-- Maa vi andre ogsaa komme med?
+
+-- Ja, værsgod ...
+
+Madam Henriksen aabnede Døren til Kontoret. -- Det var et stort
+nøgent Rum med sandstrøet Gulv, simple Træmøbler og en lille, fedtet
+Voksdugssofa. Henne i et Hjørne buldrede en Jærnkakkelovn. Der var
+kun et Kappegardin for Vinduet.
+
+-- Hvordan har Onkel det? spurgte Frøken Anna.
+
+-- Jo--e ...
+
+-- Maa vi komme ind til ham?
+
+-- Ja, Frøknerne er jo _bestilt_ ... Men nu skal jeg hente Kaffen.
+Og Hunden kan faa et Fad Mælk.
+
+-- Han vil hellere ha' Kaffe, Madam Henriksen.
+
+Madammens Øjne voksede:
+
+-- _Drikker han Kaffe?_
+
+-- Ja--e ... lo Sofie.
+
+-- Og saa skulde jeg hilse fra Godsejeren, at der stod Cigarer henne
+paa Hylden.
+
+-- Tak ...
+
+Pludselig rundedes Konens Øjne af en ny sindsforvirrende Tanke:
+
+-- _Ryger_ han kanske ogsaa, _Hunden_?
+
+Pigebørnene brast i Latter:
+
+-- Nej, nej, nej!
+
+-- Ja, vi kunde jo aldrig vide, naar I andre gør det! ... Men det
+ender skidt med den Rygen, tilføjede hun -- Tobak er for _Mandfolk_!
+
+-- Fars Søstre røg jo ogsaa ... mente Frederikke.
+
+-- Jamen, hvor røg de ikke ogsaa _hen_! sagde Pompadour -- Men nu
+gaar jeg ud efter Kaffen.
+
+-- --
+
+Da Kaffen var drukket, førte Madam Henriksen de unge Damer ind gennem
+to iskolde, salsagtige Dagligstuer, hvor de sparsomme Mahognimøbler
+stod stift opstillet langs Væggene, og hvor man maatte balancere frem
+i Gaasegang ad smalle »Løbere«.
+
+Frøken Charlotte tog Mod til sig og spurgte:
+
+-- Hvorfor kom de fra Kragholm og Hvidgaard ikke ind til Onkel, Madam
+Henriksen?
+
+-- Fordi Godsejeren ikke vilde se dem, lød det kort -- Og Frøknerne
+maa heller ikke gerne blive der ret længe; Godsejeren kan ikke taale
+det.
+
+Fra Dagligstuerne naaede man gennem Spisestuen ud i en lang, skummel
+Korridor med mange Døre. Paa en Bastmaatte udenfor én af dem laa
+Rinaldo, Onkel Joachims gamle Hønsehund. Den var saa gammel, at det
+ikke længere gav nogen Lyd, naar den gøede.
+
+-- Her skal vi ind, sagde Henriksen og strøg Hunden kærtegnende over
+Ryggen, før hun aabnede Døren. -- Men Frøknerne maa skræve over ham,
+for han kan ikke flytte sig.
+
+Rinaldo løftede Hovedet, da han sansede de Fremmede, og markerede en
+Gøen ved at aabne og lukke Gabet et Par Gange; saa sank han sammen
+igen; og Damerne slap over ham ...
+
+Inde i sit Soveværelse sad Onkel Joachim halvt oprejst i sin Seng
+støttet af mange Puder. Hans svære Krop var frygtelig afmagret og
+stod knoglet og kantet frem under Skjorten. Ansigtet var graagult, og
+det hvide Haar og Skæg pjusket og uredt.
+
+De fire Søstre blev forskræmt staaende tæt inden for Døren, medens de
+uvilkaarlig famlede efter hinandens Hænder.
+
+Joachim saa missende hen imod dem; hans Øjne var ligesom falmede:
+
+-- Er det Firkløveret ...? spurgte han.
+
+-- Ja ...
+
+-- Ho, ho! lo han hult -- det betyder Lykke! ... Kom nærmere Tøse!
+Hans Stemme havde endnu bevaret en Del af sin gamle Klang.
+
+Pigebørnene nærmede sig, men dog stadig i Klump.
+
+-- Er I der allesammen? Jeg ser saa daarligt ...
+
+-- Ja, vi er her allesammen ... det var Anna, der talte -- Hvordan
+har Onkel det?
+
+-- Sæl Tak! Skidt! sagde den Gamle -- Kom helt herhen!
+
+De unge Piger gled hen til Sengen. Joachim strakte en Haand frem og
+fik fat i en af dem:
+
+-- Hvem er _det_?
+
+-- Sofie ...
+
+-- Jeg synes, Du tuder, Tøs? Ser jeg ud, som jeg skal dø?
+
+-- Ja ... sagde Sofie og brast i høj Hulken.
+
+Han slængte ligesom i Vrede hendes Haand fra sig ... I det samme gav
+et Telefonapparat, der stod paa Bordet ved Siden af Sengen, sig til
+at ringe.
+
+-- Henriksen! sagde han buldrende -- spørg, hvad det er!
+
+Pompadour, der havde puslet lydløst om i Værelset, satte Tragten for
+Øret:
+
+-- Jovel, ja ... jo ... Nu skal jeg spørge Godsejeren! -- Det er
+Købmand Nielsen, der forhører, om vi kan hente de Oliekager i Morgen
+...?
+
+-- Nej, sagde den Gamle -- i Morgen skal vi køre Roer hjem.
+
+-- Godsejeren vilde bevise ham en Tjeneste, sa'e han ...
+
+-- Saa--e? Sig, at vi skal komme paa _Fredag_ ... Og ring af!
+
+-- Jo ...
+
+-- Hvem er saa _det_? spurgte han og greb fat i et af de andre
+Pigebørn.
+
+-- Frederikke ...
+
+-- Tuder Du ogsaa?
+
+-- Næi ... Onkel bliver nok rask igen.
+
+-- Sludder! Gu' gør jeg ej! ... Kys mig!
+
+Frederikke bøjede sig ned og kyssede ham.
+
+-- Det bliver nok det sidste Smask i denne Konges Tid! mumlede han.
+
+-- Nu skal Frøknerne gaa ... sagde Madam Henriksen rolig, men bestemt
+-- Doktoren har sagt, at Godsejeren maa ikke snakke for meget.
+
+Pigebørnene trak sig hen imod Døren:
+
+-- Farvel, Onkel Joachim ... Og god Bedring ...
+
+-- Farvel, Tøse! I faar hver tredive Tusind Kroner efter mig ... det
+var vel _det_, I vilde ha' at vide? ... _Men I giver ikke Jeres
+Vindbøjtel af en Far en Øre af dem, naar han nu snart gaar fallit!
+Hører I?_
+
+-- Ja ...! sagde Anna forskrækket.
+
+-- Og hør saa lidt her ... vedblev den Gamle, og der lagde sig et
+ondt og hoverende Smil om hans Mund -- Sig til ham fra mig, at det
+kan ikke nytte, at han snuser efter Elfenbensstokken, for jeg ta'r
+den med mig i Kisten, hæ!
+
+-- --
+
+Da de unge Damer igen sad bænket og indpakket paa Charabancen,
+spurgte Frøken Charlotte:
+
+-- Hvad er det egentlig, Onkel fejler, Madam Henriksen?
+
+-- De kalder det Kræft i Leveren.
+
+-- Mener Doktoren, at det er farligt?
+
+-- Det gør han vel ...
+
+Og idet hun kastede et Blik op mod Tyrk, der igen tronede paa Bukken,
+tilføjede Madammen -- Det var da rart, at Vinden har dovet sig lidt
+... for Hundens Skyld.
+
+
+
+
+Hofjægermester Palle Uldahl var en Brodersønnesøn af Etatsraadens
+Fader. Familien havde i to Generationer tjent sig en betydelig Formue
+som Plantageriejere paa St. Croix i den gode Tid. Palle var bleven
+opdraget hos sin Moders Slægt i Danmark; og da han var atten-tyve
+Aar, solgte Faderen, Jakob Reinhold, der imidlertid var bleven
+Enkemand, sine vestindiske Besiddelser, drog tilbage til Fædrelandet
+og købte efter Nils Uldahls Anvisning Herregaarden Hvidgaard,
+beliggende et Par Mil norden for Havslunde. Det var rart, at Familien
+blev samlet, mente Nils; det styrkede den og stivede den af mod det
+overhaandtagende Bondevælde. Men et Aars Tid senere ragede han og
+Jakob Reinhold uklar i Anledning af en fed Dame paa Byens Marked og
+blev Uvenner for Livstid.
+
+Palle, der imidlertid havde lært Landvæsenet, kom nu hjem til
+Hvidgaard som en Slags Overinspektør. Det gik udmærket i en Aarrække,
+thi Fader og Søn holdt meget af hinanden og var altid kommet
+fortræffeligt ud af det sammen. Men saa arriverede der engang et
+Beriderselskab til Købstaden. Alle Egnens Uldahler mødte op til
+Premiéren, ogsaa Fader og Søn fra Hvidgaard. Men fra den Aftenstund
+at regne var Freden ogsaa for stedse forbi imellem dem.
+
+-- --
+
+Mona Lisa hed hun paa Programmet. Og hun var en Djævel af en
+Jokeyrytterske, slank og kattesmidig i sit kødfarvede Trikot;
+gnistrende sorthaaret og med gulbrune Salamanderøjne. Og særlig kunde
+hun, naar Hesten som Sortie satte over Barriéren med hende liggende
+henad Ryggen udstøde et Skrig, der fik de mandlige Tilskuere til at
+spjætte med Benene, som vilde de sætte efter hende ...
+
+Ogsaa de to Uldahler fra Hvidgaard spjættede. Men de beherskede sig,
+idet de saa sky til hinanden uden at tale. -- Men den næste Aften var
+de igen i Circus. Og den næste igen, saalænge Selskabet gav
+Forestillinger i Byen. Dog sad de ikke oftere som første Aften ved
+Siden af hinanden. Og de kørte ikke længere frem og hjem sammen. De
+undgik hinanden og skulede ondt til hinanden.
+
+Og saa skete det efter Ingwersens Beretning, at da Beriderne havde
+afsluttet deres Optræden og indskibet sig for at drage videre til
+andre Egne, dukkede Palle Uldahl, da Skibet var naaet et Stykke ud i
+Fjorden, pludselig op af Kahytten og gik lige hen til Mona Lisa og
+bad hende om at blive hans Kone. Og førend hun endnu havde faaet
+svaret, saa de gamle Jakob Reinhold staa ude i Agterstavnen og
+stirre paa dem, kridende hvid i sit Ansigt ... og rundt omkring paa
+Dækket stak frem bag hver sit Skjul Nils fra Havslunde, Frantz fra
+Kragholm og gamle Joachim fra Ravnsholt ... Da brast Mona i en
+bragende Latter og faldt Palle om Halsen. --
+
+Et halvt Aars Tid efter døde Jakob Reinhold, og de to Unge flyttede
+ind paa Hvidgaard ...
+
+Men Børn fik de ingen af: Thi paa alfar Vej gror intet Græs! siger
+gamle Jomfru Ingwersen.
+
+
+
+
+Hvidgaard var en Idyl ...: en firelænget, énetages Bygning,
+hvidkalket med rødt Tegltag og omflydt af Grave med hvide Broer og
+hvide Svaner. Paa den gruslagte Gaardsplads en hvidkalket
+Sandstens-Fontæne og spraglede Paafugle, der slog Halerne i Hjul ...
+Og baade Gaard, Have og Park lunt gemt imellem høje, skovklædte
+Bakker. Vinden kunde hyle og brumme i Skovene oppe langs
+Bakkekammene, nede i Havens Gange og Gaardens Stuer var den stilleste
+Ro ...
+
+At sige i Jakob Reinholds Tid. Thi med Fru Mona holdt ogsaa Stormen
+og Uroen sit Indtog paa Hvidgaard, og Idyllen fløj over i Historien.
+
+Hun føg nemlig som et Uvejr gennem Huset. Vægge blev revet ned, Døre
+og Vinduer blev flyttet, Lofter blev hævet, og Gulve blev sænket. Og
+da hun havde raset færdig indendørs, gik hun løs paa Haven og Parken.
+Hun vilde ha' _Vuer_! sagde hun. Og hun lod de stolteste Træer
+fælde, naar de stod hendes Planer i Vejen. Ja, ud for sine
+Dagligstuevinduer lod hun endogsaa Skoven hugge om og Bakken skære
+igennem, saa at Østenstormen nu strøg livsaligt ned gennem Haven,
+afsved Roserne og fik Kakkelovnene til at ryge. Men hun beordrede
+Roserne gravet op og Skorstenene forlængede, hvorved hun ødelagde
+baade Havens og Bygningens Skønhed:
+
+-- _Blæse_ med _det_, sagde hun -- bare vi faar _Luft_!
+
+Og for at holde sig med Selskab, naar Manden var af Gaarde, gav hun
+sig til at samle paa Hunde. Hun drev det til paa én Gang at huse
+fjorten, alle af forskellig Race. En grand danois stor som et Føl og
+videre ned til en Bologneser ikke større end en god Rotte.
+
+-- --
+
+Fru Monas Vugge havde staaet paa en fjerde Bagsal i København; og hun
+var døbt Elise Mortensen.
+
+Men nu hed hun altsaa Hofjægermesterinde Uldahl og regerede
+uindskrænket over sin Kæmpe af en Mand, der aldrig havde tænkt sig
+Muligheden af at kunne nyde de Glæder hos en Kvinde, som hun bød paa.
+-- Hendes Legeme var som levende Ild, naar han søgte det. Hun slog
+sammen om ham som Flammer. Og han lod sig frydefuld fortære.
+
+-- Hvis jeg nu var bleven gift med din Far ...? sagde hun til ham
+engang midt under en saadan Ildsvaade.
+
+Og uden Tøven svarede han:
+
+-- Saa var jeg bleven din Elsker!
+
+Hvorpaa han atter forsvandt i Luerne.
+
+
+
+
+Jens Oluf Rasmussen, Degn og Kirkesanger ved Havslunde Skole, stod en
+Dag kort før Jul ude i Skolegangen, og hans Kone kom fra en Dør, der
+førte ind til Lejligheden.
+
+Da hun saa ham, slog hun Hænderne sammen i Rædsel:
+
+-- Men, hvad er det dog, Du bestiller, Jens Oluf!
+
+Han vendte sig hurtig:
+
+-- Hvad har Du her at gøre?
+
+-- Aa, Jens Oluf, Jens Oluf ...!
+
+-- Gaa din Vej, Oline!
+
+-- Jeg synes, Du staar og spytter paa Børnenes Mad, Jens Oluf ... Aa
+Gud, aa Gud, hvad skal det dog blive til med Dig!
+
+Han gik frem imod hende med Hænderne løftet som til Slag:
+
+-- Nu _gaar_ Du, Oline! Eller jeg svarer ikke for mig selv!
+
+Men saa fik han et Hosteanfald og sank sammenknuget og foroverbøjet
+ned paa en Bænk. Konen løb til og støttede hans Hoved med sine
+Hænder. Inde i Skolestuen larmede Børnene.
+
+-- Jens, Jens, dette kan jo ikke blive ved ... hun tænkte kun paa den
+frygtelige Opdagelse, hun havde gjort; Børnenes Tummel _hørte_ hun
+ikke ...
+
+Hosteanfaldet var overstaaet. Den Syge lukkede Øjnene og lænede sig
+kraftløs tilbage mod Væggen. Store, tunge Sveddraaber gled ham ned
+over Ansigtet.
+
+Konen tog sit Lommetørklæde frem og tørrede dem af:
+
+-- Skal jeg ikke slippe Børnene fri, Jens, og bringe Dig til Sengs?
+
+-- Nej ... i Overmorgen skal de jo ha' Juleferie ... han aabnede
+langsomt Øjnene, der laa dybt i deres Huler omgivet af mørke Ringe;
+og Blikket syntes at vokse frem langvejs fra, fra Mile borte, træt,
+ydmygt, forpint og forjaget:
+
+-- Jeg véd snart ingen Raad længere, Oline ...
+
+-- Jamen, hvor ku' Du dog gøre det?
+
+-- Jeg ku' gøre det, der var meget værre, naar _det_ kommer over
+mig ...
+
+-- Hvad for nogen Mellemmader er det, Du har spyttet paa?
+
+-- Det er vel de tre, der staar aabne ...
+
+-- Saa ta'r jeg dem med mig ... Du kan jo saa sige til Børnene, at de
+kan komme ud i Køkkenet og faa noget andet ... Jeg siger saa til dem,
+at det er Hunden, der er rendt med dem.
+
+-- Ja ...
+
+Konen rejste sig og gik hen til Vindueskarmen, hvor der laa mange
+Stabler smaa Frokostpakker. Hun tog de tre øverste, hvis Papir var
+løsnet. Saa vendte hun sig. Den Syge var igen sunket tilbage mod
+Væggen. I Skolestuen var Larmen vokset: Børnene raabte, skreg, lo og
+trampede.
+
+-- _Skal_ jeg ikke hellere kvitte dem for i Dag, Jens, at Du kan faa
+lidt Ro?
+
+-- _Nej_ ...! sagde Degnen pirrelig, rejste sig med et Ryk og gik ind
+til Børnene.
+
+I samme Nu, han viste sig i Døren, forstummede al Lyd derinde.
+
+-- --
+
+Jens Oluf Rasmussen var, ligesom Lig-Johanne, et Vildskud paa den
+Uldahlske Stamme.
+
+Men Jens var en Søn af _Nils_.
+
+Overleveringen fortæller, at denne en Dag i sine bedste Aar kom
+ridende fra Thorsminde ind paa Rasmus Olufsens Gaard, Lillegaarden,
+et Fæste under Egesborg Gods.
+
+-- Er din Kone hjemme? spurgte han.
+
+-- Jo, sagde Rasmus Olufsen med Huen i Haanden -- hun er oppe i
+Stuen.
+
+-- Vil Du holde ved Hesten saalænge ... jeg skal tale med hende.
+
+-- Jo, sagde Rasmus Olufsen.
+
+Tyve Minutter senere red Hr. Nils atter bort. Og ni Maaneder efter
+blev Jens født.
+
+Han blev Rasmus Olufsen og Hustrus første og eneste Barn. Og han blev
+et sygeligt Barn, underlig nervøs og forknyt; men skrap til Bogen,
+hvorfor han senere kom paa et Seminarium, hvor han klarede sig vel.
+Og efter et Par Hjælpelærerpladser rundt i Omegnen fik han paa
+Sogneboernes Opfordring Ansættelse her ved Havslunde Skole.
+
+Nu var han kommen til Kræfter, og smuk og statelig saa han ud med sin
+ranke Skikkelse og sit store Fuldskæg. Og da han var af et mildt og
+kærligt Sindelag, blev han vel lidt af Børn og Voksne. I Kirken klang
+hans kønne Røst højt over alle andres. Pigerne saa mildt til ham. Og
+omsider blev han gift med en velhavende Gaardmandsdatter fra
+Nabosognet ... Men et halvt Aar efter brød saa Sygdommen ud.
+
+Det var »Brystsygen«. Han hostede hult og tæredes hen. Det var, som
+prikkede der ham tusinde Naale i Lungerne, sagde han. Hans Ansigt
+blev lille og gulblegt bag Skægget. Og hans Øjne blev onde. Thi han,
+der før havde været blid og mild og nynnende seminaristglad, begyndte
+lidt efter lidt at hade Livet, og hvad Livets var. Han var kun
+syvogtyve Aar gammel, men følte sig, alt som Sygdommen skred frem,
+bitter og mistrøstig som en Olding, der ikke taaler at se Ungdommen
+gro og glædes omkring sig. I Skolen, hvor han før havde været elsket
+og forgudet af Børnene for sin forstaaende Munterheds Skyld, sad han
+nu tavs og haard og vogtede agtpaagivende paa en Overtrædelse for
+med Skadefryd at slaa ned over Synderen. Og det var helst de
+rødmussede og livsstruttende, han udvalgte sig som Ofre:
+
+-- Er _Du_ en stor Dreng? kunde han spørge, og Smilet om hans smalle
+Mund blev lystent og rovdyragtigt -- Nej, nu skal jeg vise Dig,
+hvordan det er at blive stor! og med sine magre Fingre greb han
+Forbryderen fat i de smaa Haar ved Tindingerne og løftede ham i
+Vejret:
+
+-- Voks, voks! sagde han og løftede højere og højere, indtil den arme
+Synder balancerede heltoppe paa Spidsen af sine smaa, fortvivlede
+Tæer:
+
+-- Saadan er det at vokse, min Dreng! sagde han -- Saadan er det at
+blive stor! ... Og nu kan Du gaa ned og glæde Dig!
+
+Og han sendte Fyren bort med et Spark, saa han trimlede ...
+
+-- --
+
+Saaledes var Jens Oluf Rasmussen blevet.
+
+Og i Dag havde altsaa hans Kone opdaget, at han i sit syge Had til
+Liv og Sundhed stjal sig til at spytte sine Sygdomsspirer ud paa
+Skolebørnenes medbragte Mad.
+
+
+
+
+Ogsaa for Herskabet paa Havslundegaard blev det en krank Julefest ...
+
+Thi første Juledag, Eftermiddag Klokken tre, fandt Fodermester
+Voldby, da han kom op paa Stænget for at brække et Skift Hø ned til
+Kreaturerne, Forvalter Jensen hængende død paa en af Hanebjælkerne --
+og han havde nok først gjort Forsøg paa at drukne sig i Hesteparken,
+thi hans Tøj var vaadt og skident til midt paa Brystet.
+
+-- Naa, saadan sku' _det_ ende ...! sagde Voldby og gav sig sindig
+til at skære Strikken over med sin Foldekniv -- Jakobsen! raabte han
+ned i Stalden, hvor Eleven gik og fordelte Høet rundt i Krybberne --
+Jakobsen! ... Forvalteren har hængt sig heroppe!
+
+-- Hva' _har_ han ...! sagde Jakobsen og slap den Favnfuld Hø, han
+havde staaet med, bardovs i Gulvet.
+
+Jakobsen var en stor, sværlemmet Gaardmandssøn paa en sytten-atten
+Aar. Og det var første Gang, han var mellem Fremmede ...
+
+Voldby baksede med Liget for at faa det op paa Armene:
+
+-- Ja, han har ... og han er allerede kold ... Vil Du ta' imod ham.
+
+-- _Nej!_
+
+-- Sludder! Stil Dig nu op lige under Nedkastet, saa la'r jeg ham saa
+gelinde glide ... Naa bli'r det til noget!
+
+Den Dødes strittende Ben viste sig allerede i Aabningen.
+
+Jakobsen var bleven hvid som et Lagen og skjalv over hele Kroppen:
+
+-- Jeg tør ikke, Voldby ...
+
+-- Sludder! Ta' nu fat! ... _Har_ Du fat?
+
+-- Ja ...
+
+-- Ja, saa kommer han!
+
+Forvalterens svære Krop gled langsomt frem gennem Hullet stiv som en
+Bjælke.
+
+-- Jeg tør ikke, jeg tør ikke ...! stønnede Eleven.
+
+-- Er Du _gal_, Dreng! Vil Du holde _fast_! Jeg _har_ jo sluppet!
+
+Liget begyndte pludselig at tage Fart ud over det glatte Hø. Og idet
+det faldt tungt ned i Favnen paa Drengen, der ikke kunde magte det,
+trængte der sig en Lyd af indeklemt Luft frem af dets Hals: Bæ--uv!
+ræbede det lige ind i Ansigtet paa ham.
+
+Men da slap Eleven vild af Rædsel sit Tag i den Døde og fôr tudende
+som en maanesyg Hund ud af Stalden:
+
+-- Jeg forvinder 'et aldrig! skreg han -- Jeg forvinder 'et aldrig!
+Det skulde Voldby ikke ha' faaet mig til! Jeg forvinder 'et aldrig!
+
+Og medens han flygtede hen over Gaardspladsen og ud over Markerne,
+svingede han sindssygt Armene rundt og rundt over sit Hoved som to
+Møllevinger ...
+
+-- --
+
+Allerede flere Dage førend Godsejeren vendte hjem fra Rigsdagen for
+at holde Juleferie, var der kommet en sær Uro over Forvalter Jensen.
+Han luskede og lurede omkring Jomfru Helmer, og hun havde ikke Fred
+for ham. Et Par Gange havde han endogsaa lagt Haand paa hende; og hun
+havde maattet tilkalde Hjælp for at faa ham vist ud af sit Værelse.
+
+-- Jeg gør en Ulykke paa en af vos! truede han uden for Vinduet --
+hvis Du la'r ham røre ved Dig!
+
+Men hun lo imod ham:
+
+-- Du hytter Dig vel, tænker jeg!
+
+-- --
+
+Saa kom Juleaften.
+
+Nils Uldahl havde villet tvinge igennem, at Jomfru Helmer skulde
+inviteres over i Herskabsbygningen og spise med Familien. Men Fru
+Line havde paa sin rolige, ligevægtige Maade, der afskar enhver
+Diskussion, sagt, at i saa Tilfælde maatte han og Damen indtage
+Nadveren alene, for hun og Pigebørnene vilde da spise paa deres
+Værelser.
+
+Herover var Nils blevet saa forbitret, at han slet ikke havde vist
+sig den ganske Dag. Og da der Klokken syv blev kaldt til Bords, tog
+han demonstrativt sit Overtøj paa og gik ned i Økonomibygningen, hvor
+han tilbragte den hele Aften -- og Natten med.
+
+Men om Morgenen havde Forvalteren passet ham op i Ladegaarden og
+truet ham paa Livet med en Todtenslæger. Og var det rasende Menneske
+ikke blevet overmandet af Gaardens Karle, havde han vel ogsaa udført
+sit Forsæt. Nu slog de ham i Stenbroen og slæbte ham over paa hans
+Kammer og laasede Døren.
+
+Men op ad Formiddagen var han saa brudt ud. Og nu laa han fredelig og
+stille under et Hestedækken ovre i Foderloen ...
+
+
+
+
+Samme Dags Aften ...
+
+Oppe i Fru Lines store Soveværelse, der til Dels var møbleret som
+Salon, sad hun og Døtrene. De tyede altid her op i vanskelige Tider,
+thi de følte sig tryggere her end i Dagligrummene nedenunder, hvor
+Faderen pludselig kunde bryde ind og snakke op og lade som ingenting
+for saa lidt efter brummende at forsvinde igen, naar han mærkede, at
+hans Ord ingen Genklang fandt.
+
+Frøken Anna sad som sædvanlig og læste, eller lod, som hun læste.
+Mest døsede hun over Bogen med Øjnene halvt lukkede.
+
+Frøken Charlotte og Frøken Frederikke sad med deres Piber over et
+Parti Skak. Fru Uldahl lagde Kort op; og Frøken Sofie laa saa lang
+hun var henad Gulvtæppet med Tyrk som Hovedpude.
+
+Der var Dødsensstille paa Gaarden. Klokken var mellem ni og ti. Paa
+Bordet under Hængelampen stod en Skaal med Klejner og Pebernødder.
+
+Pludselig skød Fru Line lidt utaalmodig sine Kort sammen:
+
+-- Nu skal vi i Seng, Børn!
+
+-- Hvad er Klokken? spurgte Sofie uden at røre paa sig.
+
+-- Et Kvarter i ti.
+
+-- Hvordan tror Mor, at _hun_ vil ha' det i Nat?
+
+Ved _hun_ forstod man mellem Damerne i Herskabsbygningen altid Jomfru
+Helmer.
+
+-- Aa, hun er vist ligeglad! mente Charlotte med Ansigtet ned over
+Skakspillet.
+
+-- _Træk!_ sagde Frederikke ivrig -- Det er _Dig_, der skal trække!
+
+Saa blev der en Pause. Man hørte en Dør blive slaaet haardt i et
+Steds fjernt i Huset. Det var Nils Uldahl, der gik i Kælderen efter
+Vin. Han var igen begyndt kraftig at drikke, naar han var hjemme.
+
+-- Tror Mor, at Far er ulykkelig? spurgte Frøken Sofie pludselig.
+
+-- Ulykkelig ... lille Sofie?
+
+-- Ja, jeg mener, om han saadan altid gaar rundt og er bedrøvet?
+
+-- Næi ... hvorfor mener Du det?
+
+-- Aa, ikke for noget ...
+
+Fru Line rejste sig og gik hen til sin ældste Datter:
+
+-- Nu skal vi i Seng, lille Anna.
+
+-- Ja ... sagde Anna uden at løfte Øjnene fra Bogen.
+
+-- Véd Mor, om Elev Jakobsen er kommen hjem? spurgte Sofie.
+
+-- Nej ... men det er han vel nok ... Nu lukker jeg et Vindue op,
+Pigebørn, for Tobaksrøgen.
+
+Frøken Sofie, der ligeledes havde rejst sig, gik hen og stillede sig
+ved Siden af Moderen foran det aabne Vindue ... det var det samme
+Vindue, hvorfra Søstrene havde set Faderen køre bort med sin
+Elskerinde ... Maanen og Stjernerne skinnede ned over den hvide
+Gaardsplads, hvor Sneen laa i sammenskovlede Hobe. Nede fra Stalden
+lød Stampen af en Hest; og langt borte i Parken tudede en Ugle.
+
+Frøken Sofie fôr gysende sammen. Fru Line lagde en Arm om hende.
+
+-- Fryser Du? Skal vi lukke?
+
+-- Nej ... Se, hvor smuk Gaarden ser ud!
+
+-- Ja ...
+
+-- Hvad tænker Mor paa ... _lige nu_?
+
+Fru Line smilede:
+
+-- Paa at komme i Seng og sove.
+
+-- Og véd Mor, hvad _jeg_ tænker paa?
+
+-- Nej ...?
+
+-- Jeg tænker paa, at hvis der nu med det samme kom gaaende en helt
+fremmed Mand dernede i Gaarden, saa vidste han ikke noget af, at
+Forvalter Jensen laa nede i Laden og havde hængt sig ...
+
+-- _Skak!_ lød det i det samme triumferende fra Frederikke -- Og
+_mat_! ... Du er ogsaa _mat_!
+
+-- Vigtigper! sagde Charlotte og fôr op og satte sig paa Skødet af
+Søsteren -- Lille Vigtigper! sagde hun og gav sig til at kæle for
+hende.
+
+Og saa trak de Kageskaalen hen til sig og begyndte at spise af
+Pebernødderne, idet de gensidig puttede dem i Munden paa hinanden og
+lukkede efter med et Kys.
+
+-- Usch! mumlede Frøken Anna -- det er væmmeligt at se paa Jer to
+...!
+
+ * * * * *
+
+Ovre i Asylet stak de tre Gamle forlængst under Dynerne. Deres
+Julegaver havde de anbragt paa Stolene foran Sengene. Kun Jomfru
+Rottbøl laa trofast med den fornemste af sine i Armen. Det var en
+stor, smukt paaklædt Dukke, som hun havde faaet af Frøkenerne, og som
+hun havde døbt Nikoline efter sin for femogtyve Aar siden afdøde
+yngste Datter ...
+
+ * * * * *
+
+Det store Ur i Spisestuen slog tolv.
+
+Tyrk, der laa paa Maatten foran Frøken Sofies Dør, bjæffede i Søvne.
+Han havde svagt fornemmet Lyden af knirkende Fodtrin paa Sneen
+udenfor i Haven.
+
+Det var Sørine Folkekokkepige, der kom fra Julebesøg hos sine
+Forældre. -- Ved hendes Side gik Elev Jakobsen.
+
+Hun havde fundet ham flakkende rundt nede i Strandskoven forfrossen
+og fortvivlet.
+
+Og nu tog hun Drengen med hjem i sin Seng for at trøste og varme
+ham ...
+
+
+
+
+Fru Karen Uldahl fra Kragholm var paa Julebesøg i Villa Seemann og
+sad i Dagligstuen og knasede Makroner i sig og drak Madeira.
+
+Fru Rositta stod i Profil foran Vinduet og satte Traad i sin Synaal.
+
+-- Men sødeste lille Pige, sagde Fru Karen overrasket -- Du er jo med
+Barn!
+
+Rositta blev blodrød:
+
+-- Kan det _ses_? spurgte hun og dalede hurtig ned paa Stolen ved
+Sybordet.
+
+-- Ja, nu Du stod der imod Lyset ... Jeg troede for Resten, at det
+var et overstaaet Stadium hos Jer?
+
+-- Det troede vi ogsaa selv, Tante Karen.
+
+-- Hvor langt er Du henne?
+
+Tanten saa yderst interesseret ud.
+
+-- Paa femte Maaned.
+
+-- Er Du ked af det?
+
+-- Naa--aa ... det nytter jo ikke.
+
+-- Næ--e, Du har altid været en lille Filosof!
+
+Fru Karens Øjne blev nyfigne og skinnende:
+
+-- Hør, lille Pige, sagde hun og lænede sig fortroligt hen mod
+Niecen -- er det sandt, at det er forbundet med en vis ... æ ...
+Vellystfornemmelse at føde et Barn?
+
+Rositta rødmede atter:
+
+-- Men Tante Karen dog ...!
+
+-- Ja, det har jeg nemlig hørt ... Jeg har jo aldrig selv været i den
+Situation ... Men jeg har _læst_ om det.
+
+Rositta bøjede Hovedet uden at svare. Fru Karen sendte hende et hvast
+Sideblik og fortsatte derpaa ganske uden Overgang:
+
+-- Skal I til Havslunde paa Fredag?
+
+-- Ja ... Isidor ... Jeg tager ikke med.
+
+-- Kan Du forstaa, lille Pige, at de holder Selskab saa hurtig oven
+paa det Selvmord?
+
+-- Naa--aa ...
+
+-- Det er naturligvis Line, der vil vise Verden ...
+
+-- Nej, det er dog vist Onkel Nils ...
+
+-- Maaske. Men saa kunde _hun_ dog sætte sig imod denne Forargelse.
+
+-- Det er vist ikke saa nemt ...
+
+-- Aa, hvis hun _vilde_! Men hun gaar rundt der og behager sig i at
+spille den undertrykte ... Hun er en daarlig Kone for Nils; han
+skulde tages paa en hel anden Maade.
+
+Fru Rositta smilede uskyldigt; men helt dybt inde i hendes Øjne kom
+og forsvandt en Lysprik ikke større end Spidsen af en Naal:
+
+-- Ja, sagde hun rolig -- han burde have haft Tante Karen!
+
+Nu var det Fru Uldahls Tur til at rødme; og hendes Øjne flammede
+ondt. Men da Rositta stadig saa lige uskyldig og uvidende ud,
+beroligede hun sig og nøjedes med at sige:
+
+-- Ja, maaske ... Jeg har i det mindste vist mig en Opgave voksen,
+der var fuldt saa svær som hendes! ... Naa, føjede hun saa til --
+Frantz har i de sidste Aar saamænd ikke givet nogen Grund til Klage;
+jeg er fuldt ud tilfreds med min Lod ... nu; og der gaar ikke en Dag,
+uden at Frantz er mig taknemmelig!
+
+-- Jeg holder saameget af Onkel Frantz ... sagde Fru Rositta mildt.
+
+-- Ja, han er saamænd ogsaa et rigtig erkegodt Menneske ... En Mand
+ender _altid_ med at blive det, hans Kone gør ham til! Nu skal vi
+snart ha' Sølvbryllup.
+
+-- Ja, det skal I jo ... i April?
+
+-- Ja; og hele Slægten skal samles, baade Heinemann'erne og
+Uldahl'erne.
+
+-- Det bliver da morsomt ...
+
+-- Ja; baade jeg og Frantz glæder os ogsaa meget dertil ... Det
+bliver netop en Søndag, saa vi begynder med at gaa i Kirke og takke
+Gud; og om Aftenen er der saa Middag paa Kragholm.
+
+-- Naa!
+
+-- Ja, Du og din Mand faar naturligvis ogsaa en Indbydelse.
+
+-- Ja--e Tak ...
+
+-- Apropos, lille Reseda ...
+
+-- Det maa Du ikke kalde mig! afbrød den lille Frue heftig.
+
+-- Men Herregud, det gør jo din Mand ...!
+
+-- Ja, netop derfor! Ingen andre maa! Jeg vil ikke ha' det!
+
+Hun var blevet ganske bleg af Ophidselse.
+
+-- Naa, naa, godt Ord igen ...! sagde Fru Karen forbløffet -- Men det
+var det, jeg vilde sige, fortsatte hun saa -- véd Du, om Isidor har
+med Onkel Joachims Affærer at gøre? Man siger det.
+
+Rositta var atter blevet rolig:
+
+-- Saa--e? sagde hun -- Ja, jeg er ikke inde i min Mands
+Forretningssager.
+
+-- Er han hjemme?
+
+-- Nej, han er paa Kontoret.
+
+-- Hør, kunde Du ikke underhaanden skaffe mig det at vide?
+
+-- Nej, Tante Karen, det kan jeg ikke ... Isidor vilde tro, at jeg
+var blevet vanvittig.
+
+-- Er det da sandt, at I aldrig taler sammen?
+
+-- Naa--aa, det er maaske lidt overdrevent. Men da aldrig om den
+Slags Ting; de morer os ikke.
+
+-- Det maa da være frygteligt!
+
+Fru Rositta lo stille:
+
+-- Tror Du ...?
+
+Men Fru Karen, der var inde i sit, vedblev:
+
+-- Har Du og din Mand været derovre?
+
+-- Hvor?
+
+-- Paa Ravnsholt ... nu han skal til at dø?
+
+-- Vi kender ham jo næsten ikke.
+
+-- ... Hvis din Mand er hans Executor!
+
+-- Ja ...
+
+-- Er han da det?
+
+-- Det véd jeg virkelig ikke, Tante Karen.
+
+Fru Uldahl satte vredt Tænderne i en ny Makron, saa at den brast med
+et Knæk:
+
+-- Du er _ganske_ umulig, lille Rositta! Du _lever_ jo slet ikke i
+_denne_ Verden!
+
+-- Naa--aa ... jo--o ... lidt ...
+
+-- Pigebørnene fra Havslunde kom da ind til ham, da de var der.
+
+-- Saa--aa, gjorde de det ...
+
+-- Hvad mon de talte om?
+
+-- Det véd jeg ikke ... Jeg véd ikke engang af, at de har været der.
+
+-- Naa, ikke ... Jo, jeg tænkte saamænd ogsaa saa smaat paa at tage
+derover; det er jo Frantzes kødelige Onkel ... men man trænger sig jo
+nødig paa; det kunde saa let misforstaas.
+
+-- Mon ...?
+
+-- Ja--e, det kunde ... Og sæt, man ikke slap ind! De fra Hvidgaard
+galoperede derover en Dag; men hun, _Pompadour_, som Palle kalder
+hende, viste dem af.
+
+-- Saa--e ...
+
+-- Men jeg _under_ dem det!
+
+-- Ja, det gør Tante vel ...
+
+-- Ja, det ved Gud, jeg gør! Hvad vilde de der! ... Har din Mand talt
+noget om, lille Pige, at Joachim har gjort Testamente?
+
+-- Nej ...
+
+-- Ja, for Du véd vel, at han og Pompadour har levet som Mand og Kone
+i mange Aar! Og saa har hun jo de tre lange Bondelømler af Sønner,
+der driver rundt paa Gaarden.
+
+-- De skal være saa dygtige ...
+
+-- Ja, som Kreaturpassere! ... Men han testamenterer dem vel nok
+nogle Tusind Kroner hver ... Moderen har jo tjent ham tro -- baade i
+den ene og den anden Retning.
+
+-- Ja, det er vel hende, der har styret hele den store Husholdning
+...
+
+-- Det ha'de han hende jo til! ... Og _Nils_ faar _ikke_ Ravnsholt!
+han og Joachim kan ikke døje hinanden siden den latterlige Historie
+med den Stok ... Men det er _det_, jeg stadig har bebrejdet Frantz,
+at han ikke har forstaaet at holde sig til ... og nu er det jo snart
+for sent!
+
+Fru Karen løste Hattebaandene, nippede til sin Madeira og pustede ud.
+
+Og Fru Rositta betragtede hende stjaalent fra Siden, halvt uvillig og
+halvt nysgerrig, idet hun dybt undrede sig over den Forskel, der,
+trods alt, kan være paa Mennesker ...
+
+-- Har Du hørt noget om, lille Pige, at Nils vil købe Egesborg
+tilbage, hvis han arver Joachim?
+
+-- Nej ...
+
+-- Aa--r, Du er ganske umulig at tale med!
+
+-- --
+
+Lidt efter tog Fru Karen Afsked.
+
+Da hun kom udenfor paa Vejen, sagde hun til sig selv:
+
+-- Den kære Rositta, Gudbevares, hun kan saamænd være meget sød, men
+hun er og bliver dog et lille Fæ ...!
+
+
+
+
+Fredagen mellem Jul og Nytaar var der altsaa Familiemiddag paa
+Havslunde ...
+
+Selskabet sad om Bordet i den store Spisesal.
+
+Nils Uldahl slog paa sit Glas og rejste sig. Der blev dødsensstille:
+
+-- Mine Damer og Herrer! begyndte han -- Maa jeg paa min kære Hustrus
+og egne Vegne bringe Dem en hjertelig Tak, fordi De har gjort os den
+Glæde at møde frem her i Aften. Desværre kan vi ikke, saa ofte som vi
+gerne vilde det, nyde godt af Deres udsøgte Selskab. Jeg lever jo,
+som De véd, en stor Del af Aaret i en Art frivillig Landflygtighed,
+idet jeg sammen med en Del andre lige- og uligesindede Kaldsfæller
+sidder i Landets Raad og spinder det Tovværk og nitter de Planer, der
+holder vort lille Samfund flydende ... Men, mine Damer og Herrer,
+ihvor ærefuld og eftertragtet end denne Bestilling er, saa betænker
+jeg mig alligevel ikke paa at kalde de Husfædre tifold lykkeligere,
+der Aaret rundt kan dvæle i deres Families Skød, saaledes som for
+Eksempel min kære Broder Frantz! ... Og naar jeg nu derfor vender
+mig til Dig, min højtelskede Hustru, er det for at bringe Dig en ...
+
+-- _Far_! ... Du _maa_ ikke! ... Hvor _kan_ Du dog! ... Du _maa_
+ikke!
+
+Frøken Sofie var sprunget op fra sin Plads og stod ligbleg med
+skinnende, taarefyldte Øjne og fægtede ganske ude af sig selv med
+Armene strakt frem imod Faderen:
+
+-- Du _maa_ ikke ...! Jeg vil ikke ha' det ...! Du _maa_ ikke! gentog
+hun.
+
+Fru Line skyndte sig hen til hende:
+
+-- Men Sofie ... lille Sofie ...
+
+-- Han _maa_ ikke, Mor! ... Sig det til ham! ... Hvor kan han dog
+nænne det ...!
+
+-- Ja, ja, nu skal jeg sige det, nu skal jeg sige det ... Men kom Du
+nu med mig!
+
+Og hun lagde en Arm om Datteren og førte hende ud ...
+
+Nils Uldahl havde sin Niece Mona til Bords. Han havde, straks da
+Frøken Sofie begyndte at skrige op, sat sig med et beklagende
+Skuldertræk og livlig givet sig til at konversere sin Borddame. Men
+hans Øjne vogtede kolde og haarde paa Døren, Fru Line var gaaet ud
+af. Og da det varede ham for længe, inden hun igen viste sig, raabte
+han højlydt ned over Bordet:
+
+-- Aa, Anna, vil Du ikke gaa op og se efter, hvor din Mor bliver af;
+man kan ikke saadan forlade sine Gæster!
+
+-- Far ... lød det bønligt fra Charlotte og Frederikke.
+
+Men han lod, som om han ikke hørte det, og tilføjede:
+
+-- Sig, at hun skal komme straks!
+
+Og Frøken Anna rejste sig og gik ...
+
+Lidt efter traadte Fru Uldahl ind rolig og behersket:
+
+-- Undskyld ...! smilede hun, idet hun tog Plads.
+
+I samme Nu rejste Nils sig:
+
+-- Ja, mine Damer og Herrer, fortsatte han, som om intet var hændet
+-- jeg vilde altsaa bede Dem tømme et Glas for _Hjemmene_! Og til
+Dig, min kære Hustru, vil jeg adressere en hjertelig Tak for, hvad Du
+gennem mange Aar har været specielt for Hjemmet her paa
+Havslundegaard! Samt desuden en Tak for ...
+
+-- Nils, Nils ...! lød det manende fra Frantz Uldahl.
+
+Men Nils forstærkede sin Stemme for at overdøve ham:
+
+-- _... en Tak for den Kærlighed til Deres Fader, som Du stedse har
+forstaaet at indpode vore Børn! ... En Skaal altsaa for Hjemmet
+repræsenteret ved Fru Line Uldahl-Ege født Sørensen!_
+
+Alle Gæsterne rejste sig; og Fru Line løftede smilende, men lidt
+bleg, sit Glas imod dem.
+
+Hvorpaa hun rolig vendte sig om mod Pigerne, der stod afventende ved
+Buffeten:
+
+-- Ja, saa kan I godt servere videre, Olga og Marie ...
+
+-- Satan til Kone! mumlede Hofjægermester Palle beundrende -- Hvor
+har hun den _Verden_ fra!
+
+-- --
+
+I Havesalen og de tilstødende Dagligstuer serveredes Kaffen.
+
+Alle Kroner og Lampetter var tændt. Og rundt fra Væggene stirrede
+Forfædrenes malede Portrætter ud over Forsamlingen: Olaf Uldahl,
+Slægtens Grundlægger; og Mathias Uldahl, som havde købt og opbygget
+Egesborg; og Etatsraaden og Etatsraadinden; og Frøken Natalia og
+Frøken Bettina unge og skønne i dybt nedringede Kjoler og med
+kostbare Smykker paa Hals og Arme ...
+
+Men skønnest af alle Billederne var dog det legemstore Digt over Fru
+Line, der hængte paa Havesalens Midtervæg. -- Hendes Mand havde i
+Tidernes Morgen ladet hende male af Landets største Maler. Og hun
+stod der paa Lærredet, som Nils Uldahl første Gang havde set hende
+hin Formiddag i Husum Krohave, stor og yppig under et bugnende
+Æbletræ og plukkede Frugt ned ... den Frugt, der skulde blive hende
+til Kundskaben paa Godt og Ondt! Hendes fine regelmæssige Ansigt og
+gyldenblonde Haar lyste i Solen; og Maleren havde lagt i hendes
+dunkelblaa Øjne hele den sprøde Længsel efter »Lykken«, der gør
+Ungdomsaarene til saa koglende-løgnagtig-forjættelsesrig en
+Skærsommernatsdrøm ...
+
+-- Er _det_ Fruen? spurgte Møller Hammer, en af Nils Uldahls
+Folketingsstillere, han stod og stirrede betaget paa Billedet.
+
+-- Ja, det er Fruen ... sagde Isidor Seemann, der stod hos.
+
+-- Ja, Tiden gaar, og Vingerne suser! nikkede Mølleren -- Skal vi gaa
+ind og kæve en Kognak, Herredsfuldmægtig?
+
+
+
+
+Post-Ole bragte Morgenen efter Gildet den triste Meddelelse til
+Havslundegaard, at nu var det rent ud kontant skidt med Godsejeren
+paa Ravnsholt; hvis han da ikke allerede _var_ død.
+
+Nils Uldahl satte sig øjeblikkelig i telefonisk Forbindelse med
+Kragholm og Hvidgaard. Og de tre Slægtninge besluttede at køre sammen
+over til Onkelen og at tage Isidor Seemann med for at have juridisk
+Hjælp ved Haanden, om fornødent gjordes.
+
+Op ad Formiddagen mødtes de fire Herrer derfor igen paa Havslunde. Og
+efter en kraftig Frokost kørte de af Sted i Fruens Landauer. Alle
+fire var i Pels og lodden Hue med Skindkraven slaaet op om Ørene. Det
+var klart Frostvejr; og Marker og Veje var hvide af nyfalden Sne.
+
+Til at begynde med snakkede man muntert op, lo og fortalte slibrige
+Historier. Men lidt efter lidt »slog« Kulden og Frokosten dem, de
+blev tavse og nikkede søvnigt hver boret ind i sit Hjørne af Vognen.
+Og til sidst sov de alle undtagen Herredsfuldmægtigen. Han sad
+lysvaagen og morede sig med at studere sine Slægtninges Ansigter, nu
+Søvnen havde lagt dem blot.
+
+Især var det Kragholmer-Manden, der interesserede ham.
+
+Frantz Uldahls røde, fedladne Ansigt havde nemlig ikke engang nu, han
+slumrede sødelig, mistet det mærkelige hemmelighedsfuldt poliske
+Udtryk, som i de senere Aar mere og mere havde præget det. Det var,
+som gik han svanger med en Viden, der hvert Øjeblik truede med at faa
+ham til at briste ud i en høj Latter:
+
+-- Ha, ha--a! Der kan I bare se! _Det_ havde I vist ikke troet om
+mig!
+
+Han gjorde sig øjensynlig den største Umage for at tøjle denne sin
+indre Lystighed. Men helt lykkedes det ham aldrig. Den trængte paa og
+trængte paa og var derfor endt med at lægge over hans tykke,
+godmodige Solsikke-Aasyn et Skær af permanent Bristefærdighed, der
+ofte fik Fru Karen, bedst som de sad hjemme i Stuerne paa Kragholm,
+til irriteret at udbryde:
+
+-- Men, _Frantz_, dog, hvad _er_ det, der morer Dig saa utroligt? Det
+er dog ikke til at holde _ud_ at se paa det Grinebiderfysiognomi!
+
+Saa slukkedes Frantz's Ansigt brat, Trækkene slappedes og ligesom
+døde:
+
+-- Det er ingenting, lille Karen, sagde han -- ingen Verdens Ting!
+
+Men straks efter sprang der saa igen en Smilemuskel frem, og saa nok
+en og en til ... og snart lyste han paa ny af den samme
+hemmelighedsfulde og kildrende indre Heiterkeit.
+
+Selv naar han sov, bevarede hans Ansigt som Regel et vist overstadigt
+Udtryk. Fru Karen havde iagttaget Fænomenet, engang han var faldet i
+Søvn ved Middagskaffen. Cigaren havde han tabt, og Armene hang slappe
+ned. Men Rynkerne i Øjenkrogene spillede, og Mundvigene var i stadig
+polisk Bevægelse.
+
+Uhyggelig til Mode var Fru Karen ikke blevet, thi det var der ingen
+Grund til, saa pærehenrykt Manden saa ud. Men hun var blevet arrig og
+usikker.
+
+Hun havde i aarevis bildt sig ind at kende ham til Bunds, og i lange
+Tider havde hans Opførsel ikke givet Anledning til mindste Uro ...
+Men _nu_! Hvad _kunde_ det være, han gik rundt og tænkte paa, Fyren!
+
+Og pludselig slog den forvirrende Tanke ned i hende:
+
+-- _Skulde_ han mon ligge og grine saadan om Natten ogsaa i Sengen
+ved Siden af hende!
+
+Og straks samme Nat havde hun listet sig til at stryge en Tændstik og
+bøje sig hen over ham:
+
+_Og se, der laa han udstrakt paa Ryggen med Dynen op under Hagen og
+det store, skikkelige Ansigt lysende af den forborgneste undersøiske
+Fryd!_
+
+-- --
+
+Just saaledes laa han ogsaa nu i sit Hjørne af Vognen: Øjenvifterne
+gik, og Smilene legede; han var ved at kvæles af Latter; indtil han
+pludselig forløstes i hjerteligt: Haa, haa, haa--aa! og vaagnede.
+
+Herredsfuldmægtigen lænede sig leende over imod ham:
+
+-- Hvad er det dog, Onkel har siddet og moret sig saa kostelig over
+hele Tiden?
+
+Frantz saa betuttet paa ham:
+
+-- Ingenting, min Dreng, ingen Verdens Ting! mumlede han -- Jeg har
+da vel ikke _sagt_ noget?
+
+-- Jo, Onkel talte en Gang noget om _Østers_!
+
+Den Gamle blev blussende rød:
+
+-- Snak ikke om det ...! hviskede han hurtig, da Nils og Palle i det
+samme begyndte at røre paa sig.
+
+Hofjægermesteren gabede:
+
+-- Hvor langt er vi?
+
+-- Ved Hejredal Kro ...
+
+-- Jeg bryder mig Fanden om at arve noget som helst, lød det
+pludselig fra Nils -- men _Stokken vil_ jeg sgu ha'!
+
+-- Ppø--ø ...! blæste Frantz.
+
+-- Hvad for en Stok? spurgte Palle, der havde glemt Historien.
+
+-- Tipoldefars ... som den gamle Bandit, Joachim, stjal fra Far i sin
+Tid.
+
+-- Han _vandt_ den! ... i Karoline, rettede Frantz.
+
+-- _Vandt! Vandt!_ ... Man har ikke Ret til at spille den Slags Ting
+bort ... Vel, Isidor?
+
+-- Aa, jo ...
+
+-- Et gammelt _Arvestykke_, der skal gaa i lige Linje! Næ, Gu' har
+man ej!
+
+-- Du saa jo da, at Kongens Foged ... begyndte Frantz.
+
+Nils's Øjne lynede:
+
+-- Hold Kæft! sagde han -- Stokken er _min_, og det vidste den gamle
+Æsel godt, derfor slap han den aldrig af Hænderne ... Hold lidt,
+Lars!
+
+Lars holdt Hestene an; man tændte en Cigar; og Snakken begyndte igen.
+
+Man gav sig til at tale om Joachims Testamente. Hvordan mon han havde
+fordelt Formuen? Pompadour og hendes tre Lømler var naturligvis
+blevet godt betænkt; men der var nok at tage af. Man anslog den
+Gamles Efterladenskaber til godt tre Hundrede Tusind Kroner foruden
+Gaard og Gods.
+
+-- Men her sidder vi og vrøvler, udbrød saa Hofjægermesteren -- _Du_
+er jo hans juridiske Konsulent, Isidor.
+
+-- Nej ... det er Sagfører Baur.
+
+-- Den Bondefanger! brummede Nils stadig ophidset -- Det var da den
+værste, han kunde falde i Kløerne paa!
+
+De snakkede videre om Gaarden, om Besætningen og om Driften. Hvis
+_Nils_ fik Ravnsholt, vilde han straks sælge den igen; han havde Brug
+for Kontanter, sagde han. Men til en _Bonde_ solgte han ikke! Det
+var væmmeligt at se, hvordan de Bøndertampe var begyndt at brede sig
+rundt paa Herregaardene. Der gik snart ikke en Dag, uden at man læste
+i Avisen, at nu havde én eller anden Nielsen eller Petersen eller
+Knudsen købt et eller andet gammelt Gods!
+
+-- Eller en _Jensen_! supplerede Palle ondskabsfuldt og pegede frem
+over Markerne mod Egesborgs høje, hvide Hovedbygning, som de netop
+passerede. Den laa støt og fornemt uden Taarne og Dikkedarer,
+garderet af sine vældige, hundredaarige Egealléer, bred og statelig
+som et Symbol paa svundne Tiders solide Rigdom.
+
+-- Bonderak! mumlede Nils uden at se ned mod Gaarden.
+
+-- Sagen er den, nikkede Frantz dybsindig -- at _vi_ er ormstukne,
+Broder Nils, og de andre er sunde. Vi er Spredere, og de andre er
+Samlere, voilà tout!
+
+-- Ja, vi er i Sandhed de Udvalgte! lo Hofjægermesteren -- Det tror
+_de andre_ da, indtil de selv sidder paa Potten! For det vil engang
+gaa _dem_ ligesom os. Fædrene æder Druer, og Børnenes Tænder bliver
+sure, ha, ha! ... Men foreløbig er de altsaa endnu _Fædre_!
+
+-- Aa, _jeg_ skulde nok ha' klaret mig, hvis jeg havde faaet Lov at
+blive siddende paa Egesborg! sagde Nils hidsig.
+
+-- Og havde haft Onkel Joachims Elfenbensstok! mumlede Frantz -- Ja,
+den Historie kender vi!
+
+Isidor Seemann, der stadig forholdt sig tavs, stjal sig til igen at
+betragte sine Slægtninges Ansigter:
+
+Nils's, der før under Søvnen havde set slapt og træt, næsten forpint
+ud, var nu, da han var vaagen og i Aande, livligt nok; og de store,
+vandblaa, upaalidelige Øjne lyste ondt.
+
+Palles Ansigt derimod bevarede bag sit vældige Skæg omtrent samme
+Udtryk af godmodig og brutal Kraft, hvad enten han sov eller vaagede.
+Han lignede Vildmanden i det danske Vaaben, paaklædt, soigneret og i
+Legemsstørrelse.
+
+Og Frantz, den underfundige Sjæl, sad stadig, selv naar han sagde
+dybsindige Ting, og stred sin evige Strid med hin hemmelighedsfulde
+og ufattelige, undersøiske Lattertilbøjelighed ...
+
+Lars Kusk meldte fra Bukken:
+
+-- Der kommer Provst Langkilde og Prokurator Bauer!
+
+-- Hov! Halløj! Stop en halv! raabte Hofjægermesteren, da Køretøjerne
+passerede hinanden.
+
+Men Provsten og Sagføreren sad saa dybt begravet i deres Pelse, at de
+hverken saa eller hørte.
+
+-- I skal se, at der spekuleres paa Rævestreger, sagde Nils -- siden
+baade Loven og Profeterne er ude! ... Kør _til_, Lars!
+
+
+
+
+Da Landaueren holdt foran Ravnsholt Hovedbygning, kom imod Sædvane
+kun en Tjenestepige frem i Døren.
+
+-- Hvordan staar det til med Godsejeren? spurgte Nils.
+
+-- Han er ... han er død, stammede Pigen og stak i Graad.
+
+-- Er han død?
+
+-- Ja ... han døde ... her for en Time ... siden.
+
+-- Hvor er Madam Henriksen?
+
+-- Hun bad mig ... se ... at faa Herrerne ... af Sted igen ...
+
+Nils blev sprutrød:
+
+-- Sig, at vi vil tale med hende!
+
+-- Jo ...
+
+-- Vi gaar ind paa Kontoret.
+
+-- Jo ... Pigen forsvandt skyndsomst.
+
+-- Jeg tror, Kællingen er forrykt, buldrede Nils løs, da man var
+kommen ind paa Kontoret -- Vil hun jage Familien paa Porten!
+
+-- Saa, saa, Nils! manede Frantz -- lad nu være med at lave
+Frikadeller lige straks!
+
+Herredsfuldmægtigen var gaaet hen til Vinduet og saa ud over den øde,
+vinterlige Gaardsplads, der var hvid af nyfalden Sne ...
+
+-- Nu kommer hun ...! sagde Hofjægermesteren.
+
+Der lød Trin i Entréen af mange og tunge Fødder, og Døren blev sindig
+aabnet.
+
+Det var Pompadour fulgt af sine tre Sønner.
+
+-- Hvad Fanden har hun dem med for! tænkte Nils og sendte dem et
+bistert Øjekast.
+
+-- Goddag ... hilste Pompadour rolig -- og Velkommen til Ravnsholt!
+
+Sønnerne sagde intet; men blev staaende bag Moderen som en Livvagt.
+
+De var store, velskabte Mænd med strenge, alvorlige Ansigter. Deres
+Ryg var lidt bøjet af Arbejde.
+
+Herrerne hilste; og der blev et Øjebliks Tavshed, hvorunder man
+ligesom tog Maal af hinanden.
+
+Saa begyndte Nils famlende:
+
+-- Ja, Madam Henriksen, vi kommer jo altsaa for sent ...
+
+-- Det gør I nok ... sagde Pompadour.
+
+-- Vi vilde have hilst paa Onkel ...
+
+-- Naa, vilde I det ...?
+
+Der var over Bondekonen, som hun stod dér foran Herremændene, en egen
+bidsk Vagtsomhed. Hun stod, hvor hun stod, følte man, og lod sig ikke
+rokke.
+
+-- Naa, han var jo en gammel Mand! forsøgte Nils i en lettere Tone.
+
+-- Ja, det var han jo ... lød det uforstyrret.
+
+-- Vil Madam Henriksen ikke sidde ...?
+
+-- Tak, jeg staar godt, som jeg staar ...
+
+Nu tabte Nils Taalmodigheden og gik lige løs paa Sagen:
+
+-- Har Madam Henriksen nogen Mening om, hvilke testamentariske
+Dispositioner min Onkel har efterladt sig? spurgte han
+forretningsmæssig.
+
+-- Det kunde nok hænd's ... sagde Madammen.
+
+-- Ja, Madam Henriksen har jo været den Afdødes eneste Fortrolige i
+mange Aar ... Og jeg kan paa samtlige tilstedeværende Arvingers Vegne
+forsikre, at det ikke skal skorte paa Erkendtlighed fra vor Side for
+Deres tro Tjeneste.
+
+Frantz og Palle nikkede tilsluttende.
+
+-- Tak, sagde Pompadour uden at fortrække en Mine -- men vi klarer
+vos nok sæl ...
+
+Nils var lige ved at fare løs paa hende, men beherskede sig:
+
+-- Ja, min Onkel har vel rimeligvis betænkt Dem og ... og _Deres_,
+nikkede han kort. Og derpaa fortsatte han -- Naamen, for at holde os
+til det mere nærliggende ... Min Broder og jeg skal nok ordne det
+fornødne med Hensyn til Begravelsen, naar De blot, gode Henriksen,
+vil paatage Dem Bespisningen her den Dag. Her kommer rimeligvis en
+Hoben gode Mennesker, der vil bevise den salig Afdøde den sidste Ære
+... han var jo almindelig afholdt. Men De kan jo tage den Hjælp, De
+tiltrænger; knibes skal der ikke, forstaar De ... Er der nogen
+bestemt Præst, min Onkel har ønsket sig?
+
+Pompadour stod rolig og uanfægtet og hørte paa Nils Uldahls lange
+Tale. Men hendes Sønner skævede sky til hinanden og flyttede nervøs
+paa Fødderne. Og endelig brast det ud af Hans, den ældste:
+
+-- Du kan jo li'saagodt sige det straks, Mor ...
+
+-- Hvad er det, der skal siges? fôr Nils rasende op; han havde hele
+Tiden haft paa Fornemmelsen, at der laa noget og truede bag Konens
+mutte og afvisende Holdning; og nu var hans Selvbeherskelse opbrugt
+-- Hvad er det, der skal siges? gentog han, da ingen straks svarede
+-- Hvad er det for Lumskerier, I har haft for? Det skulde sgu ikke
+undre mig, om I har faaet den gamle Slyngel derinde til baade det ene
+og det andet!
+
+Palle greb ham haardt i Armen:
+
+-- Men Onkel dog, husk dog paa Huset, Du er i!
+
+-- Slip mig Dreng!
+
+-- Kære Onkel Nils ... forsøgte Herredsfuldmægtigen.
+
+-- Hold Mund! Jeg trænger ikke til Formynder!
+
+Han var nu ganske ude af sig selv og fôr op og ned ad Gulvet og
+fægtede med Armene.
+
+Saa gik Frantz stille hen til Konen og spurgte næsten venligt:
+
+-- Naa, hvad er det saa, De har at sige os, lille Madam Henriksen, at
+vi kan faa Ende paa det?
+
+Pompadour vendte sig tøvende og raadvild om mod Sønnerne: Nu, det
+skulde frem, var det alligevel ikke saa nemt ...
+
+Men Sønnerne nikkede alle tre kort og bestemt; og Hans, den ældste,
+gentog:
+
+-- Ja, sig det kun, Mor; de _skal_ jo ha' det at vide ...
+
+Men endnu et Øjeblik tøvede hun. Det var ogsaa en mægtig Tidende, hun
+skulde frembære; hun næsten svimlede ved Tanken og Virkningen:
+
+-- Det er det, jeg har at sige, begyndte hun saa langsomt -- at
+Godsejeren i Formiddags giftede sig med mig ...
+
+Nu var det sagt, og nu fik hun sin gamle Sikkerhed tilbage:
+
+-- _Saa nu er Ravnsholt min og Drengenes, og vi skal nok sæl besørge
+Begravelsen, og hvad der ellers falder for!_
+
+-- Det var som syv Satan! brast det overrasket ud af Frantz. Og
+Hofjægermesterens Hænder knyttede sig uvilkaarlig: Vel havde man
+ventet sig noget af hvert, men dette var dog _for_ gement af den
+Gamle!
+
+Nils stod et Øjeblik fuldstændig lammet. Men saa gik han pludselig
+vild af Raseri løs paa Isidor Seemann og skreg ham ind i Ansigtet:
+
+-- Staa ikke der som et Umælende! Hvad tror Du, vi har taget Dig med
+for? Sig dog den Kælling og hendes Horeyngel Besked! ... Men Du
+glæder Dig rimeligvis paa deres Vegne, Du med din _Tegnelærer_ til
+Far!
+
+-- Nils, _Nils_ dog ...! lød det paa ny fra Frantz.
+
+Men Isidor sagde rolig:
+
+-- Der er ikke noget at sige, Onkel Nils; vi mødte jo før baade
+Provsten og Sagføreren, saa alt er rimeligvis bragt i lovformelig
+Orden.
+
+-- Ja, nikkede Hans, den ældste, -- alt er, som det skal være, saa
+der er ikke andre, der har noget at sige her paa Ravnsholt end vi ...
+
+-- Men Godsejeren har da sat tredive Tusind fast til hver af
+Frøknerne ... tilføjede Jeppe, den næstældste, mildnende.
+
+-- Og er der ellers noget I vil ha' af Møbler og den Slags, saa
+sætter vi os vel ikke op imod _det_ ... endte Anders, den yngste.
+
+De to andre Brødre nikkede bekræftende; og Madam Henriksen sagde:
+
+-- Nej, ikke naar der da er Rimelighed i det ...
+
+Alle var de paa en vis Maade forlegne og skamfulde over den uventede
+Lykke, der var vederfaredes dem. Aldrig havde de vovet at tænke, at
+dette kunde ske; og de forstod saa godt Uldahlernes Harme og
+Græmmelse ... men nu det vidunderlige _var_ sket, skulde de vide at
+staa paa deres Ret!
+
+Men Nils fôr op:
+
+-- Saa den gamle Rakkerpukkel vilde spise ham af med en Naadeskilling
+til hans Døtre? Aldrig i Evighed skulde de faa Lov til at modtage
+dem. Han var vel Herre i sit Hus og havde Magt til at hindre, at hans
+Pigebørn modtog Almisser. Han var Gudskelov endnu i Stand til at føde
+dem! ... Sig om Vognen! kommanderede han pludselig -- Ikke et Sekund
+længere bliver jeg i dette Rakkerhus! Sig om Vognen, Isidor, og lad
+os komme af Sted.
+
+Frantz og Palle mente det samme: Hvad skulde de blive her længere
+for; der var jo intet at gøre.
+
+Men nu kom Husmoderen op i Pompadour:
+
+-- Vil I ikke ha' en Bid Brød og en Dram, forinden I rejser? spurgte
+hun -- Det er dog en lang Vej ... Og Hestene har da ogsaa godt af at
+puste lidt.
+
+Nils svarede ikke. Hans Øjne var begyndt at løbe ransagende rundt i
+Kontorets Kroge. Han var pludselig igen kommen til at tænke paa
+Elfenbensstaven, Familieklenodiet. Om han saa skulde vende op og ned
+paa hele Huset, vilde han have den med sig:
+
+-- Hvor er den Stok, min Onkel plejede at gaa med? spurgte han
+brydsk.
+
+Madam Henriksens Øjne fik et sky Udtryk:
+
+-- Det véd ingen, sagde hun -- I de Maaneder, Godsejeren laa syg, har
+ingen set den.
+
+-- Sludder! Jeg ta'r ikke herfra, før jeg har den!
+
+Og Nils fôr ud i Entréen og søgte og søgte. Og da han ikke fandt
+Stokken dér, brød han ind i Dagligstuerne, hvor »Løberne« dannede
+smalle Stier fra Dør til Dør. Han kiggede bag Skabe og Sofaer, i
+Hjørner og Kroge.
+
+Madam Henriksen var fulgt med ham, at han ikke skulde gøre Fortræd;
+og hun vilde helst have standset ham, om hun havde kunnet:
+
+-- Finder vi Stokken, skal vi nok skikke Godsejeren den over, gentog
+hun atter og atter, alt som de kom frem -- finder vi Stokken, skal vi
+nok skikke Godsejeren den over, for det er jo da saa rimeligt, at
+Godsejeren nu faar den.
+
+Men Nils ænsede ikke hendes Ord. Han larmede videre. Stokken _skulde_
+findes! Det manglede bare, at de ogsaa skulde snyde ham for _den_!
+
+Han gennemsøgte Havestuen og Spisestuen og de tilstødende Værelser.
+Den var der ikke. Og han kom ud i den lange, halvmørke Gang, hvor
+gamle Rinaldo laa foran Joachims Dør. Hunden løftede Hovedet og
+gøede. Men ikke en Lyd hørtes.
+
+Pompadour stillede sig hurtig foran Døren:
+
+-- Nej, nej, sagde hun -- der kan Godsejeren ikke komme ind, der
+ligger jo Liget!
+
+Nils greb hende i Armen for at tvinge hende bort; men hun var
+stærkere end han, saa at de ligefrem brødes.
+
+-- Forbandede Kælling! hvæsede han og hævede Haanden for at slaa.
+
+Men hun stødte ham haardt for Brystet, saa at han tumlede tilbage.
+Og i det samme undveg hun og løb ind gennem Stuerne.
+
+Han slog hastig en Haand i Dørgrebet for at aabne. Men Døren var
+laaset. Nøglen havde siddet i udvendig; og Pompadour havde listet sig
+til at dreje den om og tage den med sig ...
+
+Da gav Nils Uldahl sig til i ubændigt Raseri at hamre løs paa Døren
+med Hænder og Fødder, saa at det gungrede gennem Huset ...
+
+Straks efter kom de andre løbende til og holdt ham fast.
+
+
+
+
+Landaueren rullede hjemad mod Havslunde. De fire Herrer sad igen
+indsvøbt i deres Pelse. -- Da Nils Uldahl næsten med Magt var bleven
+bragt til Sæde i Vognen, havde han først skældt og bandet og larmet
+op. Saa var han med ét slaaet om og var begyndt at klynke og klage
+over, at han var en fuldstændig ruineret Mand, nu han saa skammelig
+var bleven snydt for Arven fra Ravnsholt. Men da Frantz og Palle
+straks interesseret havde spidset Øren, tav han brat og var ikke mere
+til at faa et Ord ud af.
+
+Nu sad han og sov eller lod, som han sov. Og snart efter var ogsaa de
+to andre Herrer faldet hen; deres Øjne lukkede sig, og deres Hoveder
+fulgte, viljeløst rokkende, Køretøjets Bevægelser.
+
+Kun Herredsfuldmægtigen forholdt sig som paa Udturen lysvaagen. Han
+tændte en Cigar og stirrede tankefuld ud over de snedækkede Marker.
+
+Men pludselig forstyrredes han i sine Drømmerier af en lille
+hvislende og spruttende Lyd.
+
+Det var Kragholmeren, der blev overvundet af Latter ...
+
+
+
+
+I Dag er Fader da endelig rejst tilbage til sin yndige Rigsdag. Véd
+Du, hvad Charlotte, Frederikke og jeg gjorde, Isidor, da han kørte ud
+af Gaarden? Vi tog hinanden i Hænderne og snurrede rundt ude i
+Entréen, lige til vi faldt om alle tre i en Bunke oven paa hinanden
+og laa og lo, saa at vi slet ikke kunde rejse os igen. Aa, men det er
+nu alligevel saa sørgeligt, at Børn skal føle saadan over for deres
+egen Fader! Og det er slet ikke sandt, hvad Fader vil bilde Folk ind,
+at det er Moders Skyld, at vi hader ham, for hun gaar netop altid og
+formaner os til at være venlige imod ham; og Pigebørnene gør sig
+ogsaa Umage for det, _men jeg ikke! Om han saa kom og tiggede mig paa
+sine bare Knæ, saa gjorde jeg det ikke!_ Det kan gerne være, at jeg
+er hystererisk, som Anna siger, at jeg er, men jeg vilde forgaa af
+Skam, hvis jeg skulde sleske for én, som jeg hader, _og jeg hader
+Fader_; det er ham, der har ødelagt hele mit Liv, for saadan som han
+behandler Moder. Jeg forsikrer Dig, Fætter Isidor, at jeg kunde have
+_dræbt_ ham, da han forleden holdt sin modbydelige Tale; havde jeg
+haft en Revolver, havde jeg skudt ham ned som et skadeligt Kryb!
+_Han_, »_ulykkelig_«, som Du siger af dit gode Hjerte; nej han er
+_ond, ond, ond_! ellers _kan_ man ikke gøre saadan noget. Og véd Du
+hvad, Fætter Isidor, nu skal jeg sige Dig noget alvorligt, som jeg
+ikke har betroet andre, men dette sørgelige Forhold imellem Fader og
+Moder har gjort, _at jeg ikke mere tror paa Gud_! Det er frygteligt,
+ikke? og jeg er ogsaa selv saa forfærdelig ulykkelig derover, men jeg
+_kan_ ikke. Jeg sagde det forleden Dag til Ingwersen, men hun er
+ogsaa den eneste, jeg har betroet mig til, og hun sagde, at det var
+en af de syv Dødssynder, for hvilke der ingen Sinde findes
+Tilgivelse! Pyt, hvad bryder jeg mig om _det_, gensvarede jeg hende,
+lad mig saa bare blive fordømt! Men der er jo alligevel _det_, Fætter
+Isidor, at jeg alligevel er bange. Og det er især om Aftenen, naar
+jeg er kommen i Seng og lader være med at bede min Aftenbøn; saa
+hører jeg saamange underlige Lyde, der pusler omkring inde i
+Værelset, og Luften bevæger sig, der er nogen, der lister rundt og
+slæber deres Klædebon paa Gulvet; og saa tænker jeg, nu _kommer_ det,
+der _er_ det! og saa borer jeg mig ned under Dynen og ligger der og
+mærker, hvorledes Aanderne griber fat i min Seng og gynger den frem
+og tilbage; og jeg bliver saa forfærdet, at jeg folder Hænderne og
+giver mig til at bede Aftenbøn alligevel, og det plejer at hjælpe;
+men i Torsdags Aftes maatte jeg bede den tre Gange, inden Sengen stod
+stille; og saa ser jeg Forvalter Jensen hænge dernede i Laden, og
+Jomfru Helmer, der staar og griner af ham, og Spat-Maries
+forfærdelige Alexandra, som de jo siger er min Søster! Aa Isidor,
+Isidor, Du maa ikke blive vred paa mig og tro, at min Kærlighed til
+Dig ikke er ægte, men hvor _vilde_ jeg dog sommetider ønske, at jeg
+maatte dø af et Hjerteslag eller en Blodprop, for saa var det hele da
+forbi!
+
+Men nu kalder Frederikke paa mig, og saa maa jeg skynde mig at
+slutte, for vi skal ud at rutsje med Mikkel, Du véd, den lille
+islandske Hest, som Fader har foræret os, han trækker Slæden op paa
+Bakkerne, og saa rutsjer vi ned, det er saa morsomt.
+
+Naturligvis var jeg en _Pjalt_, og er nu ligesaa henrykt over Mikkel
+som Søstrene; _men ikke, naar den gamle Svend er hjemme_!
+
+ Farvel! I Hast!
+ Din til Døden
+ S.
+
+Véd Du, hvad der staar uden paa min Dagbog? Der staar:
+
+ Spredte Blade
+ til
+ I. S.
+ eller den,
+ som jeg elsker højest i Verden
+ at læses af ham
+ efter
+ min Død
+ S. U-E.
+
+
+
+
+Allerede Dagen efter Onkel Joachims Død var Nils Uldahl rejst tilbage
+til København efter først i en fnysende Skrivelse at have underrettet
+Skifteretten om, at hans Døtre ikke ønskede at modtage den tiltænkte
+Arv. -- Og ved den Gamles Begravelse var Familien kun bleven
+repræsenteret af Isidor Seemann.
+
+Paa Kragholm, fortalte man, havde Fru Karen lukket sin Mand inde for
+at ikke hans gode Hjerte skulde løbe af med ham. Og paa Hvidgaard var
+Herskabet fuldt optaget af egne Sager.
+
+Thi skønt Fru Mona nu havde været gift med sin Palle i godt tolv Aar,
+var hun dog stadig ikke faldet til Ro. Zigøjnerblodet prikkede hende
+i Aarerne, og der gik ikke en Dag til Ende, uden at hun mindst ti
+Gange tænkte paa at flygte bort fra den hele borgerlige Herlighed og
+tage fat paa sin gamle, fuglefri Haandtering. Men endnu sad hun fast.
+Der var saameget, der bandt hende: det dejlige Hjem, den pragtfulde
+Mand, Heste, Vogne, Kusk, Tjener, Guld og Ære.
+
+Og alligevel, alligevel! Det blev værre og værre for hende at holde
+dette Fængselsliv ud. Nu var hun femogtredive Aar; og om ikke længe
+vilde hun være en gammel Kone!
+
+Disse Tanker kunde gøre hende vild og ubændig. Fernissen gled af
+hende, og hun kunde staa midt i den hvide, stille Gaard som Tøsen fra
+den københavnske Bagsal og sende en Strøm af skingrende Skældsord
+efter sin fredsæle Mand, der i saadanne Stunder helst tog Flugten
+bort i Skovene eller ud over Markerne ... Og naar han saa efter
+Timers Forløb igen viste sig, kastede hun sig angergiven ind til ham
+og bad og tryglede om Forsoning og Tilgivelse.
+
+Og han tog hende i sine stærke Arme. Og de glemte alle Stridigheder
+...
+
+Men atter og atter brød Længselen efter tidligere Tiders frie og
+ubundne Liv op i hende:
+
+-- Palle, kunde hun bede og krybe indsmigrende sammen paa hans Skød
+-- lille Palledreng, hør nu paa mig og sig Ja? ... Lad os sælge hele
+Kramkisten her, lave os et første Klasses Circus og rejse Verden
+rundt? »Mona Lisa« er endnu ikke glemt. Du kan tro, vi skal tjene
+Penge! ... Og naar vi saa faar Gigt og Podagra, saa kan vi jo købe
+Hvidgaard tilbage og køre rundt her i Rullestol til vore Dages Ende.
+Saa har vi da i det mindste _levet_!
+
+Men Palle rystede smilende paa sit Vildmandshoved:
+
+-- Nej, nej, lille Mona, det gaar ikke; det forstaar jeg mig ikke paa
+... Og jeg vil ogsaa helst beholde Dig for mig selv! -- Men nu skal
+jeg sige Dig en Ting, min Pige; nu bygger jeg Dig et Ridehus hernede
+bag Mejeriet, Du véd, under de store Elmetræer ud til Vejen. Og saa
+køber jeg Dig et Par rigtige Arabere; saa kan Du ride og more Dig saa
+galt, Du vil!
+
+Hun faldt ham henrykt om Halsen:
+
+-- Jamen Publikum? spurgte hun saa -- Hvor faar vi Publikum fra? Jeg
+kan ikke arbejde uden Publikum.
+
+-- Publikum ...? sagde han og klaskede sig paa Laaret -- Publikum ...
+det er _mig_! eneste Palle Uldahl til Hvidgaard! ... Tror Du, jeg vil
+unde andre _den_ Fornøjelse!
+
+-- --
+
+Og Ridehuset blev bygget og Hestene købt; og Mona Lisa begyndte paa
+ny hed af Iver at øve sig i Jockeyridt og Hestedressur. Hendes
+Kommandoraab og Kampskrig klang langt ud over Vejen, saa at Bønderne
+korsede sig, naar de kørte forbi.
+
+Og ret længe nøjedes Palle ikke med at være Tilskuer. Fru Monas
+Begejstring rev ham med sig. Han blev hendes Elev og lærte at ride
+Kunstridt og Skoleridt. Og de jog Side om Side Manegen rundt i det
+vildeste Parforceløb, hvor Staldknægtene stod med Stænger og
+Risgærder, som Hestene satte over, saa at Savsmuldet føg i Luften.
+
+Det var to pragtfulde sorte Hingste, de red, »Castor« og »Pollux«,
+fine, slanke og nervøse Skabninger, som Mona Lisa selv. Og naar
+Dyrene fôr af Sted med vajende Manker og prustende Næsebor, ophidsede
+indtil Vildskab og sitrende af Utaalmodighed, kunde Fru Mona gribes
+af saa sød en Rus, at hun glemte, hvem og hvor hun var, kastede sig
+bag over langs Hesteryggen og udstødte det Skrig, der fordum i hendes
+Circustid havde jaget Blodet som Ildbække gennem Tilskuernes Aarer.
+
+Og da holdt Palle Uldahl sin Hest an i aandeløs Betagelse:
+
+-- Mona, _Mona_! skreg han, og der strøg ham en Rædsel gennem Hjertet
+for, at det engang skulde gaa galt.
+
+Men Mona lo og piskede løs paa Hestens Sider:
+
+-- Hæi -- hopla, Castor! ... Hu--iii!
+
+Og Castor satte i Spring med hende ind gennem Porten og ind i
+Stalden, der ved en Tilbygning var sat i Forbindelse med
+Ridehuset ...
+
+Men lige overfor, i den modsatte Gavl, var indrettet et Par Bade- og
+Paaklædnings-Værelser med tæppebelagte Gulve og bløde Løjbænke. Her
+trak Herskabet sig efter endt Opvisning tilbage, tog Bad og klædte
+sig om, medens Rideknægtene ude i Stalden afgned de dampende Heste --
+og turnerede mangehaande Vittigheder.
+
+-- --
+
+Saa gik et Par Aars Tid. Og da Mand og Hustru en Vinterdag stod nøgne
+og frotterede sig i et af Paaklædningsrummene, kom Mona tilbage til
+sin fikse Idé:
+
+-- _Nu_ kunde vi da godt sælge Hvidgaard, Palledreng, sagde hun -- og
+lave et Circus; for nu er Du ligesaa dygtig, som jeg.
+
+Men Palle rystede igen paa Hovedet:
+
+-- Nej, lille Mona, det gaar ikke; jeg passer ikke til det. Dette her
+er noget andet bare for sin Fornøjelses Skyld. Men saadan at flakke
+rundt og vise sig frem ... nej, nej!
+
+Og han slog Armene om hende og trykkede hende ind til sig:
+
+-- Men skynd Dig nu lidt at komme i Klæderne, sagde han -- saa skal
+Du se! Den russiske Slæde, jeg har bestilt til Dig, er kommet i
+Morges og staar ovre i Vognremisen.
+
+-- _Er_ den kommet! Og det siger Du først nu!
+
+-- --
+
+»Den russiske Slæde« havde Fru Mona set afbildet i et udenlandsk Blad
+og faaet en mægtig Lyst til. Og straks havde hendes Mand ladet én
+indforskrive fra St. Petersborg. Den havde kun ét højt og smalt Sæde
+paa lange spinkle Meder og kunde kun benyttes af én Person. Men netop
+dette, havde tiltalt hende: Tænk, at faa Castor og Pollux spændt for
+et saadant Køretøj og saa under Piskesmæld og Klokkeklang at fare af
+Sted, saa Vinden skreg En om Ørene!
+
+Og nu stod Slæden der: rødlakeret og straalende med et stort
+Isbjørneskind over Forlæderet og to høje, forgyldte Lygtestandere
+henne bag Skærmnettet: Det maatte være som et Æventyr at jage i denne
+Slæde henover de hvide Veje en maanelys Nat, naar Sneen skreg under
+Hestenes Hove, og Stjernerne lo af Kulde!
+
+-- --
+
+Og Aften efter Aften lod nu Fru Mona Vinteren igennem spænde for
+Slæden, og fôr saa med Topper og Svajfere og ringlende Klokkespil
+bort over Vindebroen, medens Skæret fra de høje Standlygter legede i
+Hestenes blankstriglede Kroppe under det bølgende Kanenet.
+
+Og rundt om hende halsede, tumlede og rasede hele Hunde-Meuten,
+væltede hinanden, bed, sloges og glammede løs ... Hektor, Freja,
+Herkules, Sonja, Chasseur ... og strøg saa i Firspring efter Slæden
+frem over de tavse Veje.
+
+Det var som selve Kong Valdemars vilde Jagt, der lagde al Vejfred
+øde!
+
+Og hæderlige Nattevandrere veg forfærdet i Grøften, naar Synet
+nærmede sig. Og der stod de saa i Sne til Bugen og stirrede efter
+hende og kunde ikke komme til Vejret igen.
+
+-- Det Djævelskab! mumlede de -- Det Djævelskab til Beriderfrue! Hun
+jager nok Livet af sig selv engang!
+
+Og de kravlede møjsommeligt frem af Sneen, medens Toget rasede
+videre ...
+
+
+
+
+Det var Fastelavns Søndag.
+
+Hele Havslunde By havde Uger igennem glædet sig til denne Højtidsdag.
+Frøken Frederikke havde nemlig arrangeret en Kostumefest nede paa den
+islagte Bugt foran Badeplænen. Og der var udstedt Indbydelser til
+alle Sognets Beboere.
+
+-- --
+
+Allerede Klokken otte Morgen var Frederikke ude af Sengen og henne
+ved Vinduet for at se paa Vejret: Det var stille, diset Frost med Rim
+over alle Træer og Buske.
+
+Hun jog hurtig Fødderne i Morgentøflerne og løb i Natkjole ud paa
+Gangen hen til Frøken Sofies aflaasede Dør, hvor Tyrk laa udenfor som
+Vagt:
+
+-- Sover Du, Sofie?
+
+-- Ja ... lød det gnavent.
+
+-- Det bliver det dejligste Vejr!
+
+-- Hvad er Klokken?
+
+-- Otte!
+
+Herpaa fulgte intet Svar kun en Brummen.
+
+Saa slog Frederikke arrigt i Døren, sparkede til Tyrk: Store Bæst,
+ligger her og breder sig! ... og skyndte sig forbi Annas Værelse og
+ind til Charlotte:
+
+-- Det er det dejligste Vejr, Charlotte, og blikstille! ...
+
+Charlotte rejste sig hastig over Ende:
+
+-- Hvad er Klokken?
+
+-- Otte ...
+
+-- Saa er det altfor tidligt at staa op ... Kom hellere her og put
+Dig lidt ned til mig?
+
+Frederikke rødmede:
+
+-- Nej, ikke mere ... Det vil jeg ikke mere ...
+
+Charlottes Øjne lynede:
+
+-- Saa siger jeg til Mor, at Du løber og spiller Kæreste med Elev
+Jakobsen!
+
+-- Pyt! Hvad tror Du, jeg bryder mig om _det_!
+
+Den anden slog øjeblikkelig om:
+
+-- Kom ...? bad hun ydmygt og strakte Armene frem.
+
+-- _Nej_, siger jeg jo!
+
+Og ud fôr Frederikke af Værelset ...
+
+
+
+
+Klokken var tre. Solen var forlængst brudt frem og havde jaget Taagen
+paa Flugt. Kostumefesten var i fuld Gang ...
+
+Lørdag Aften havde Elev Jakobsen og et Par af Karlene fejet og vandet
+en stor Skøjtebane nede paa Bugten, og den laa nu staalblank og
+skinnende.
+
+Der vajede Flag og Vimpler fra lange Stænger med Granguirlander
+imellem. Havebænkene var stillet frem; og fra en Forhøjning bygget af
+Cementtønder og Vognbunde truttede fire Horn-Musici.
+
+I Badeteltet lavede Ane Kokkepige Kaffe, og Frøken Anna og Olga
+Stuepige gik rundt udklædte som Hvedebrødskoner med uhyre Hankekurve
+i Aag over Skuldrene og solgte gratis Fastelavnsboller. Priserne steg
+hurtigt og fabelagtigt, thi Olga havde fundet paa, at den, der kunde
+nævne den højeste Pengesum, skulde beværtes først. Femhundrede og
+halvtredsindstyvetusinde Millioner Kroner for en Kop Kaffe med Brød
+var en ren Spotpris; og man bød stadig hinanden over; det morede
+Gæsterne at svælge i disse uhyre Tal; de blev svimle af det og
+følte sig for en Gang Skyld som Matadorer, hvad der forhøjede
+Stemningen ...
+
+Med »Kostumeringen« derimod var det kun saa som saa. Man holdt ikke
+af »at skabe sig ud« i Herskabets Nærværelse.
+
+Egentlig var det kun den lille Minka, Jægermesterens Datter fra
+Mosegaarden, der rigtig havde lystret Ordre. Hun havde iført sig sin
+Bedstemoders gamle Landsdragt med guldnakket Bindehue, flaskegrønt
+Skørt og sort Klædesliv med broget Skulderklæde. Og hun saa
+henrivende ud: det gulblonde Haar krusede frem om Pande og Kinder,
+Munden smilede, og Øjnene lo. Og dertil var hun kun atten Aar og
+havde det lækreste lille, buttede Legeme lige til at gaa rundt og
+kysse paa. Der stod en Duft af Erotik om hende, saa at alle
+Karlfolkene var som galne efter at komme i hendes Nærhed.
+
+Men bedst som de logrede og vred sig, kom Frøken Charlotte, der var i
+Mandsklæder og stod bag paa den lille Enspænderslæde forspændt med
+Islænder-Mikkel, og snappede hende bort for Næsen af dem og forsvandt
+langt ud over Bugtens snebelagte Isdække.
+
+-- Nu farer Charlotte igen af med Minka! smilede Fru Line, der saa
+til inde fra Land.
+
+-- Ja, det faar de da allenfals ingen _Børn_ af! sagde Staldkarlen,
+gamle Jens Pinedød, eller Pin'de-Jens, som Medtjenerne kaldte ham.
+
+De omkringstaaende Koner og Piger hvinede af Latter, og Fru Line lo
+muntert med.
+
+Hun havde paa Døtrenes indstændige Anmodning kostumeret sig i
+Pelskaabe, Sommerhat og Solskærm. Hun gik rundt og talte med Konerne
+og Børnene. Og hvor hun viste sig, spirede Smilet og Glæden; saa
+ligefrem og »gement« kunde hun belægge sine Ord ...
+
+Nu opstod der pludselig en frygtelig Larm og Forvirring med Hylen og
+Skrigen og Flugt til alle Sider.
+
+Det var Fru Mona fra Hvidgaard, der kom farende fra Lindealléen i
+Russer-Slæden og med hele Hundekoblet efter sig.
+
+Hun knaldede med Pisken, saa at Hestene stejlede og Hundene trimlede:
+
+-- Goddag, Børn! Naa, hvordan morer I Jer?
+
+-- Tante Mona, Tante Mona! raabte Frøken Sofie og løb hen mod Slæden.
+
+Men Tante Mona standsede ikke. Hun svingede Køretøjet et Par Gange
+rundt paa Pladsen og raabte tilbage:
+
+-- Jeg skal hjem til Middag! Jeg vilde blot se, hvordan I havde det!
+
+Saa drejede hun igen Castor og Pollux ned ad Lindealléen:
+
+-- Farvel, Farvel! raabte hun og svingede med Pisken og forsvandt.
+
+Hundene væltede efter hende ...
+
+Hansine Havekone kom hen og nejede for Fru Line. Hendes gamle Ansigt
+lyste af alle Rynker:
+
+-- Nej, saa priser jeg dog vores _egen_ Frue! sagde hun -- hende, den
+anden, er da et sært Vildskud!
+
+-- Hun er jo endnu ved Ungdommen, lille Hansine, smilede Fru Uldahl
+tilbage. Og for at forebygge al videre Tale om Fruen fra Hvidgaard,
+spurgte hun -- Har Hansine faaet Kaffe?
+
+-- Jo, mange Tak da ...
+
+-- Hvad maatte Hansine betale for den?
+
+-- Hi--ja--e, lo den Gamle -- En slap da ellers med to Hundrede
+Miljoner, hi, hi!
+
+-- Det var billigt! Skal Hansine ikke have en Kop til?
+
+-- Jo ... _Penge_ kniber det jo ikke med i Dag!
+
+Og Hansine rokkede fornøjet hen til Ane Kokkepige i Badeteltet:
+
+-- Ti Tusind Miljoner Kroner og tre Mark og fire, Ane! sagde hun
+grinende og fik den femte Kop Kaffe udleveret ...
+
+Ungdommen derimod gav sig næppe Tid til at spise. Den løb paa
+Skøjter, gled paa Glidebaner, snurrede paa Iskarrusel, knuste
+Jydepotter og slog Katten af Tønden. Der var stundom paa Festpladsen
+en Larmen, Raaben og Spektakel, som holdt hele Verden Frikvarter der
+paa Stedet ... og saa kom oven i Købet Frøken Charlotte engang
+imellem farende med sin Slæde midt ind i den hele Hurlumhej:
+
+-- Ta' hende! Nap hende! raabte Karlene og jog Næverne ud efter den
+lille Mose-Minka.
+
+Men Charlotte slog løs paa Mikkel, og Pigebørnene forsvandt igen ud
+over Isen ...
+
+-- --
+
+Saa lød der paa ny Piskesmæld og Klokkekimen fra Lindealléen. Man
+troede, at det var den gale Fru Mona, der kom tilbage. Men saa viste
+det sig at være Lars Kusk, der var ude at sole de tre Gamle fra
+Asylet. Han svingede med Bredslæden lige hen foran Musikken, saa
+Skimlerne dansede.
+
+-- Nejmen, det er jo _Asylerne_! sagde Frøken Sofie og løb op fra
+Isen med Skøjterne paa ... Hun var i Cycledragt med Posebenklæder og
+rød- og blaa-stribet Fiskertrøje. Paa Hovedet havde hun en skotsk
+Hue, der sad hende bag ad Nakken og skjulte Haaret:
+
+-- Vil I ha' en Tur med? spurgte hun og pegede ud mod Iskarrusellen,
+hvor Børnenes Slæder susede vildt i lange Reb.
+
+-- I Gu' fri og frels, lille Sofie! sagde Ingwersen -- saa blev der
+nok ingenting igen af vos!
+
+Rottbøl sad stille lyksalig med »Nikoline« paa Skødet. Solen varmede
+den Gamles Ansigt og Hænder; og Dukken, der laa halvt ned, vendte
+velbehageligt det hvide ud af Øjnene.
+
+-- Vil I ikke smage vores Kaffe? spurgte Fru Line og vinkede af
+Hvedebrødskonerne, at de skulde komme.
+
+-- Jo--o ...! nikkede Lurvadt med lækkersultne Øjne.
+
+-- Nej, vi vil ikke! sagde Ingwersen -- Jeg fryser ved Søen! Kør saa,
+Lars!
+
+-- Jamen en _Bolle_? raabte Frøken Anna -- En _Bolle_?
+
+Og da Slæden i det samme satte sig i Bevægelse, slyngede hun en Bolle
+midt ind imellem de Gamle.
+
+Og man saa straks seks gridske Hænder jage frem for at kapre den ...
+
+-- Ja, saadan sku' man ha' 'et! sagde Maren Ørentvist til Spat-Marie
+og pegede.
+
+-- Ja, de har 'et sgu som Dronninger! nikkede Marie.
+
+-- Og saa hører de endda ikke til _Familien_! mumlede Lig-Johanne --
+Skønt hvem ka' for Resten vide det!
+
+Alle tre Madammer var i Søndagspudsen og havde syt sig et Par ekstra
+Tøjblomster og Baandender paa Konehattene for at accentuere Festen.
+
+Spat-Marie humpede rundt med sin Alexandra i en værkbruden Barnevogn
+med Gummihjul. Pigen var emballeret i Puder og Sjaler; og kun hendes
+forfærdelige Svinetryne saas uophørlig gnaskende Bagværk i sig. Naar
+den ene Bolle var fortæret, hylede hun op og slog om sig, indtil hun
+fik den næste. Moderen rev bogstavelig talt Hvedebrødet ud af
+Hænderne paa de omstaaende Børn for at fylde det i Datteren. Saaledes
+gik det ogsaa hjemme til Hverdag med Føden. Alexandras to smaa
+Brødre Anders og Nils Peter, og Lig-Johannes Juliane holdt sig derfor
+i Dag klogelig uden for Skudvidde ...
+
+Spat-Marie, der længe havde kigget langøjet efter Fru Line, drejede
+nu Vognen med Datteren resolut i Vejen for hende:
+
+-- ... 'da--a! hilste hun katteslesk -- ja _vi_ maa da ri'nok osse
+hilse paa Fruen.
+
+Frøken Sofie, der stadig stavrede rundt med Skøjterne paa, vilde
+trække sin Moder bort med sig, men Fru Uldahl blev staaende:
+
+-- Goddag, Marie! nikkede hun venlig, men undgik dog at se paa
+Monstrummet i Vognen -- hvordan har vi det?
+
+-- Jo, Tak, lille Frue, smiskede den anden -- saadan som Smaafolk kan
+ha' 'et ... Vintren er jo haard!
+
+Alexandra begyndte at grynte ilde. Bollen, hun sad med, var næsten
+opædt. Hun hvæsede og brummede over den som et Dyr; og Spyttet flød
+hende ud af Mundvigene.
+
+Ogsaa Maren og Johanne havde nærmet sig. Og de omstaaende
+Fruentimmers Ansigter blev rævespidse og agtpaagivende: Nu blev der
+Spas!
+
+Men Frøken Sofie rykkede Fru Line haardt i Kaaben:
+
+-- Mor skal gaa med, sagde hun nervøst -- straks! Jeg kan ikke holde
+ud at staa længere paa de Skøjter!
+
+Og da Alexandra i det samme gav sig til at hyle op for Alvor,
+nikkede Fru Uldahl Farvel og fulgte med Datteren.
+
+-- Hæ, hæ! grinede Lig-Johanne ondt -- hun er ikke dristig ved vos
+... _Fruen_!
+
+Og de andre Smaakoners Ansigter saa skuffede ud.
+
+-- --
+
+Borte paa Skøjtebanen legede Ungdommen Tagfat. Man lo og larmede, saa
+det hørtes langt op paa Land.
+
+Heroppe stod Sørine Folkekokkepige og saa hadsk ud. Elev Jakobsens
+Latter klang nemlig højt over alle de andres; han havde forlængst
+glemt Affæren med Forvalter Jensens Selvmord. Og siden Sørine
+Juledags Aften saa moderligt havde taget sig af ham, var der kommet
+baade Liv og Spræl i hans tunge, saftfyldte Krop.
+
+Og nu fôr han rundt derude paa Isen og gramsede efter Pigerne, saa at
+hans halvgamle Læremoder var ved at springe af Skindet af Jalousi.
+
+Især var det væmmeligt at se paa, saa han og Frøken Frederikke kunde
+more sig sammen; de løb med krydsede Arme Banen rundt og mødtes og
+skiltes og satte efter hinanden og snublede og laa og rodede rundt,
+saa de var nærved at himle af Latter:
+
+-- Naa, Fanden for Resten med Frøken Frederikke, for der kunde jo
+aldrig være Tale om noget de to imellem alligevel! Det var de andre
+Pigebørn, Sørine ikke kunde taale, at han gav sig af med. Og hun
+havde flere Gange besluttet at gaa sin Vej for at slippe for Synet
+af al den Forargelse; men hun kunde ikke faa sig til det; hun _kunde_
+ikke komme af Sted, skønt Skinsygen bed hende som en ond Orm:
+
+-- Og saa er det endda mig, der har sat _Liv_ i ham! tænkte hun og
+knyttede Næverne inden for Sjalet, som hun havde slaaet op over
+Hovedet -- Han vidste sgu hverken ud eller ind, da jeg fik fat i ham!
+Og pludselig spyttede hun tænderskærende ud over Isen, medens hun
+samtidig tudbrølede ved Tanken om, at det nu rimeligvis vilde gaa med
+Jakobsen, ligesom det for et Par Aar siden var gaaet med en anden ung
+og ubehjælpsom Mand, hun havde taget sig af: han var endt med at
+kalde hende »et gammelt Lær«, og var saa blevet Kærest med en af
+Mejeripigerne:
+
+-- Aa Gud, aa Gud! hulkede hun fuldstændig ubehersket -- altid er det
+de unge, skallede Tøse, der ta'r Brødet ud af Munden paa vos Ældre!
+Og her med Jakobsen handlede jeg dog af den skæreste Medlidenhed, for
+at Drengen ikke skulde ligge der alene paa sit mørke Leje, da det Fæ
+til Forvalter var gaaet hen og hængt sig og faldet ned i Armene paa
+ham ...! Aa Gud, aa Hu--u, lille, sødde, velsignede Jakobsen, hvor
+kan Du nænne det, hvor kan Du nænne det ...!
+
+-- Hva' staar Du der og ser saa broget ud i Ansigtet efter? spurgte
+Pin'de-Jens, der kom forbi.
+
+Sørine trak Sjalet tættere om Hovedet:
+
+-- Hva' rager det Dig?
+
+-- Næi, saagu' ... Er 'et ham, Jakobæus derude, der sætter Vandet op
+i Dig? ... Slaa Du heller Tappen i Tønden og la' Ungdommen fornøje
+sig.
+
+-- Li'som Du og Johanne!
+
+-- Li'som jeg og Johanne, ja ... Baade Du og jeg har pin'de faaet,
+hva' _vi_ har haft godt af i _vor_ Tid; lad nu de andre komme lidt
+til.
+
+Sørine vendte sig bort og svarede ikke.
+
+Og gamle Pin'de-Jens stavrede videre; han skulde hjem og se til
+Hestene ...
+
+Godsejeren havde i sin Tid købt ham til at gifte sig med Lig-Johanne,
+da hun var blevet frugtsommelig, og givet dem fri Bolig i
+Familiehuset.
+
+Men Jens tilbragte sine fleste Dage i Hestestalden oppe paa Gaarden,
+og sine Nætter i et Rum ved Skæreloen. Spurgte man ham, hvorfor han
+aldrig var hos sin Kone, sagde han, idet han rystede begge sine
+Hænder i Højde med Ørene:
+
+-- Nej, nej, nej, go' Ven; der har jeg pin'de ikke noget at skaffe!
+
+Han gav trolig Johanne Halvdelen af sin Løn. Men Hovedstolen, de fem
+Hundredekronesedler, han havde faaet for at tage hende, gemte han og
+flyttede om med paa de forborgneste Steder.
+
+Kun paa Søn- og Hellig-Dage tog han dem frem til Beskuelse ...
+
+-- --
+
+-- Gaar Mor nu op?
+
+-- Ja, lille Sofie, jeg begynder at fryse.
+
+-- Men Mor kommer vel ned igen, naar de kulørte Lamper skal tændes?
+
+-- Ja, det kan Du tro! Jeg vil da nok se den Stads!
+
+Frøken Sofie vendte Ansigtet bort og saa ud over Isen:
+
+-- Hvorfor mon Fætter Isidor ikke kommer med Drengene, som han lovede
+i Onsdags ...
+
+Fru Line betragtede hende smilende:
+
+-- Rositta er jo ikke rigtig rask, véd Du ...
+
+Ude paa Skøjteløberbanen spasede Frøken Frederikke stadig rundt med
+Elev Jakobsen. Og Charlotte og Minka fôr leende forbi i Kanen:
+
+-- Du holder Dig altid saa alene, lille Sofie, sagde Fru Uldahl og
+strøg Datteren ned over Kinden.
+
+-- Det véd Mor, jeg holder mest af ... sagde Sofie, og hendes Øjne
+fyldtes med Taarer.
+
+-- --
+
+Solen var gaaet ned, og Mørket faldt paa. Et Par af Karlene havde
+lavet Begfakler, som de tændte og jog af Sted med henover Isen.
+
+-- Jakobsen ...? hviskede Sørine Kokkepige, da Eleven kom op for at
+hente de kulørte Lamper i Badeteltet. Hun havde ikke flyttet sig af
+Stedet, hvor hun stod; og hendes Ansigt var blaat af Graad og Kulde:
+
+-- Jakobsen ...? Lille, go'e Jakobsen ...?
+
+Men Eleven hørte hende ikke.
+
+Han gik og fløjtede ...
+
+
+
+
+I Villa Seemann var man ikke glade ved det Barn, der skulde komme.
+»Bummerten« havde man døbt det med et Forsøg paa at tage Sagen
+humoristisk. Og Isidor havde lavet en Tegning af det, hvorpaa det
+stod paa et Katheder, lille, gammelklogt og med Briller paa Næsen, og
+bebrejdede sine sønderknuste Forældre, at det var blevet til ...
+
+Men Fru Rositta gik stille og omfangsrig rundt i Stuerne, medens
+Isidor angergivent puslede om hende.
+
+Ogsaa denne Situation havde Herredsfuldmægtigen foreviget.
+
+Men ligemeget hjalp det ...
+
+Det skulde heller ikke bidrage til at løfte Sindene, at gamle Fru
+Seemanns Humør i den senere Tid var sunket ned under Nulpunktet.
+Grunden hertil kunde ingen blive klog paa; og naar man spurgte hende,
+svarede hun ufravigelig:
+
+-- Det véd jeg ikke ... jeg er bare saa bedrøvet.
+
+Men saa endelig en Dag under ét af Isidors sædvanlige Besøg, fik den
+gamle Dame Luft ...
+
+De sad paa deres »Mindeplads« i Hjørnesofaen; Fru Seemanns Hage
+sitrede nervøst, og hendes Øjne var duggede af Taarer.
+
+-- Men hvad er der dog i Vejen, lille Thora? spurgte Isidor og tog
+hendes Haand -- Sig mig det dog nu?
+
+Og saa kom det under stærk Hulken:
+
+-- Det er _Far_ ...!
+
+-- Og hvad gør saa han da?
+
+-- Han lader mig sidde saameget alene ...
+
+-- Jamen, det vilde da være svært upassende, om Thora gik med ham hen
+i Klubben, det er jo kun for Mandfolk.
+
+-- Ja, det véd jeg nok ... Og der er saamænd ingen, der er gladere
+end jeg over, at det gamle Skind har mældt sig ind i den.
+
+-- Naa, jamen ...
+
+-- ... Men jeg _kan_ ikke taale at sidde alene, det véd han godt ...
+og det sagde Fru Willemoes ogsaa, da hun var her igaar, at det var en
+stor Skam af ham ... og saa sagde jeg det til ham, da han kom hjem,
+at hun havde sagt det ... og saa sagde han, at han vilde smide hende
+paa Hovedet ned ad Trappen, næste Gang hun kom; for hun skulde ikke
+gaa og sætte ondt mellem Ægtefolk, sagde han.
+
+-- Og tror Thora, at han gør det?
+
+Fru Seemann blev rød og hidsig:
+
+-- Nej, min Dreng, nikkede hun -- saa kender Du kun din Fader
+daarlig! Han er virkelig altfor nobel og fin en Karakter til at kunne
+finde paa saadan noget!
+
+Isidor myrdede et Smil:
+
+-- Naamen, saa er det jo ikke noget at tage sig saa nær, lille Kone.
+
+-- Nej, sukkede hun, da hun mærkede, at hun var slaaet -- nej, det er
+heller ikke saameget _det_ ...
+
+Ogsaa Isidor sukkede:
+
+-- Hvad er det _da_ ...?
+
+Den gamle Dame stirrede fortabt hen for sig; hendes Hænder laa nu i
+hendes Skød, og Tommelfingrene boltrede sig i nervøs og rasende Fart
+omkring hinanden:
+
+-- Det er mit _Salighedshaab_ ... brast det ud af hende.
+
+-- Men Herregud, lille Mor, lo Herredsfuldmægtigen og klappede hende
+paa Kinden -- Du kan da begribe, at St. Peder vil blive henrykt ved
+at se Dig! ... Næ, er det _Dig_, Thora Seemann! vil han sige og brede
+Armene ud: Kom dog her, saa skal jeg bære Dig lige ind for Vorherres
+Throne!
+
+Den gamle Frue smilede, medens Taarerne endnu løb hende ned over
+Kinderne:
+
+-- Ja, var det _Dig_, der var St. Peder, lille Isidor, saa havde jeg
+nok ingen Nød ...
+
+-- Thora kan godt faa en Anbefaling med fra mig.
+
+-- Fy, saadan noget spøger man ikke med!
+
+-- Nej, det er virkelig ogsaa mit ramme Alvor! Du, der er saa sød og
+elskelig, skulde _Du_ ikke komme glat i Himlen, saa kom der slet
+ingen!
+
+Fru Thora rystede stille paa Hovedet:
+
+-- Nej, sagde hun -- jeg er tit ond og urimelig baade mod Far og Jer
+andre ... Men det er heller ikke _det_, føjede hun trøstesløs til --
+for _det_ kan jo afbedes ...
+
+Her begyndte Tomlerne igen at suse vildt; og idet hun selvopgivende
+støttede sin Pande mod Sønnens Skulder, sagde hun hulkende:
+
+-- Jeg _kan_ ikke tro paa Jesu ubesmittede Fødsel, lille Isidor ...
+og ingen kommer til Faderen uden gennem Sønnen!
+
+Herredsfuldmægtigen maatte bide sig haardt i Læben for ikke at komme
+til at le:
+
+-- Endelig var det da lykkedes den gamle Dame at sætte ham ordentlig
+til Vægs!
+
+Og han følte den dybeste Beundring for hendes Snedighed ... samtidig
+med at han havde den inderligste Medlidenhed med hende, thi hun led
+jo ved al dette Tænkeri.
+
+Og saa smilede han igen:
+
+Saalangt han kunde huske tilbage, var der nemlig blevet ført denne
+stille Kamp imellem dem om hvem af dem, der kunde faa Overtaget.
+
+Saasnart Fru Thora havde fundet en ny Grund til at sørge og udgyde
+Taarer, havde Isidor straks søgt at paavise hende, at det ingen
+Grund var; og hun havde tilsyneladende ladet sig trøste.
+
+Men inderst inde havde hun følt sig irriteret over, at han altid
+skulde gaa af med Sejren.
+
+Og hun udtænkte subtilere og subtilere Aarsager til Bedrøvelse. Hun
+_maatte_ græde, ellers var der ingen Fornøjelse ved Livet. Men hun
+forlangte paa den anden Side ogsaa at blive _trøstet_!
+
+Naar Isidor gik op ad Trappen til Forældrenes Lejlighed, tænkte han
+altid med en vis Beklemmelse: Gud véd, hvad den lille Thora _nu_ har
+hittet paa af Spidsfindigheder! Men hidtil havde han dog som sagt
+haft Held med sig til at bevise hende over. Hvad der ogsaa i
+Øjeblikket kunde bevirke, at hun følte sig lysere og lettere til
+Mode.
+
+Men naar hun saa igen var bleven ene, reagerede hun irriteret mod
+hans Dialektik og pønskede og pønskede for dog endelig og uafviselig
+engang at kunne sætte Sønnen Bet og spille en Trumf ud, som han ikke
+evnede at stikke.
+
+Og det var nu altsaa i Dag omsider lykkedes hende:
+
+Den »ubesmittede Undfangelse« kunde han ikke give igen paa.
+
+Allermindst med sin Rosittas nuværende Tilstand in mente!
+
+Han greb derfor i sin Vaande til en Vittighed:
+
+-- Herregud, lille Thora, sagde han og klappede hende igen paa Kinden
+-- naar Vorherre har kunnet lave alt det andet, har han da ogsaa
+sagtens kunnet lave et lille Barn!
+
+Men den gamle Dame vilde ikke saaledes lade ham slippe udenom, nu hun
+endelig havde faaet ham i Saksen:
+
+-- Hvor er Livet dog frygteligt! klynkede hun -- Ingen har man at
+tale med, og ingen, der kan hjælpe En!
+
+-- Men lille Mor dog ...
+
+-- Jamen saa _trøst_ mig da Dreng! sagde hun pludselig haardt og
+arrigt -- Du plejer jo ellers altid at prale af, at Du kan _trøste_
+mig!
+
+-- Næmen _Kone_ dog ...! udbrød Herredsfuldmægtigen overrasket -- nu
+bliver hun jo uartig!
+
+Og i samme Nu kastede den gamle Frue sig angerfuldt ind til ham,
+gemte paa ny Ansigtet ved hans Skulder og hulkede:
+
+-- Ja, ja, ja ... jeg er ond, det véd jeg nok ... men det er fordi,
+jeg er syg af at sidde saameget alene ...!
+
+Nu var man altsaa atter ved Udgangspunktet ...
+
+Men Fruen, der i Tide opdagede det, fortsatte:
+
+-- Og saa tror jeg ogsaa, Isidor, at det meget kommer af, at jeg
+hører til den frygtelige Familie ...
+
+-- Mener Du din Mands?
+
+-- _Nej!_ sagde hun hidsig -- jeg mener _Uldahlerne_, naturligvis!
+
+(Nils Uldahl stod for Fru Thora som noget i Retning af selve Rolf
+Blaaskæg.)
+
+-- Det er da en fornem og anset Familie ... mente Isidor.
+
+-- Ja, jeg skal love for det med _den_ Nils!
+
+-- Vilde Thora maaske hellere være født Sørensen?
+
+-- Nej, saagu da om jeg vilde!
+
+-- Naa, jamen ... Og saa er det da ogsaa Uldahlernes Skyld, at Du har
+faaet _mig_!
+
+Fru Seemanns Ansigt blev ét stort, lyst Smil:
+
+-- Ja, Gud velsigne Etatsraaden for _det_! sagde hun -- Du mit
+Solskinsbarn!
+
+I det samme hørte man Entrédøren blive aabnet, og der lød Skridt i
+Forstuen.
+
+Fru Seemann tørrede hurtig Øjnene og pudsede Næse:
+
+-- Der er Far! sagde hun -- Han maa ikke se, at jeg har grædt; det er
+Synd for ham ...! og hun begyndte umotiveret at le og snakke op -- Nu
+skal Du se, Isidor, nu har jeg fundet de Billeder frem, vi talte om
+igaar ...!
+
+Hun skyndte sig ind i Dagligstuen og kom tilbage med en Papæske fuld
+af gamle Fotografier, som hun med nervøs Hast gav sig til at brede ud
+paa Bordet foran Sofaen:
+
+-- Vi si'er ikke no'et til Far! sagde hun -- Vi si'er ikke no'et til
+Far!
+
+Gamle Seemann traadte ind:
+
+-- Naa, vi har nok travlt? nikkede han, og hans smaa Sypose-Øjne lo
+fornøjet -- Goddag, Isidor! Goddag, Mor! ... Hva' tror I, der staar
+ude i Entréen til Jer?
+
+Døren gled stille op, og Herredsfuldmægtigens Smaadrenge, Povl og
+Jørgen, viste sig:
+
+-- Det var Bedstefar, der tog os med ... Han sa'e, vi _skulde_ ...!
+undskyldte de deres uanmeldte Ankomst og saa hen paa Faderen.
+
+-- Men det er jo _Børnene_! sagde Fruen og løb til og kyssede og
+omfavnede dem -- _Det_ var rigtignok en Overraskelse!
+
+Povl, den ældste af Drengene, var slank og mørkhaaret med et fint,
+blegt Ansigt og store, »tænkende«, blaa Øjne. Jørgen, den yngste, var
+tyk, næsten firkantet, lyslokket og gaminagtig.
+
+Gamle Seemann sendte sin Kone et sky, ransagende Blik, han havde ond
+Samvittighed, fordi han lod hende være alene -- men han elskede sin
+Klub.
+
+-- Hvordan gaar det, Mor?
+
+-- Godt, Far!
+
+-- Ja, det kan jeg omtrent tænke, naar Isidor er hos Dig ... smilede
+han lettet.
+
+Og saa tog han en Avis, gik ind i Dagligstuen, satte sig i sin Stol
+ved Vinduet og gav sig til at læse.
+
+Han begyndte paa Bladets Forside med Titel og Dato, og endte paa dets
+Bagside med Redaktør og Bogtrykker.
+
+Drengene stod tavse og velopdragne ved Bordet hvor Faderen og
+Bedstemoderen sad og gennemsaa de gamle Fotografier.
+
+-- Kan I se, hvem _det_ er? spurgte Herredsfuldmægtigen og rakte et
+Billede frem.
+
+-- Det er Bedstemor! sagde Povl sagkyndig.
+
+-- Det ligner ikke ret godt en Bedstemor, mente Jørgen.
+
+-- Nej, for det er ogsaa mange, mange Aar siden, hun blev
+fotograferet, min Dreng ... Men her er jo _to_ Billeder af samme
+Slags, Thora! Maa jeg ha' det ene?
+
+-- Ja, værsaagod, lille Isidor ... Er der _to_? Det vidste jeg
+saamænd ikke.
+
+Herredsfuldmægtigen puttede Fotografiet i sin Tegnebog ...
+
+Drengene forholdt sig stadig tavse og disciplinerede. Povl
+selvfølgeligt; Jørgen med mere Overvindelse.
+
+-- Hvordan har Jeres Mor det? spurgte den gamle Frue.
+
+-- Godt! sagde Povl.
+
+-- Hun har faaet saadan en stor Mave! sagde Jørgen.
+
+-- Har hun _det_? lo Fruen.
+
+-- Ja, med en lille Bror inden i.
+
+Den gamle Dame lo højt; og Herredsfuldmægtigen smilede:
+
+-- Saa, Jørgen Bøllesen, nu ikke for veltalende.
+
+-- Nej! sagde Drengen og klemte Munden sammen.
+
+-- Vil I have hver en Appelsin, Drenge?
+
+Børnene saa over paa Faderen, og da han nikkede samtykkende, sagde
+de:
+
+-- Ja, Tak ...
+
+-- Det er dog de to sødeste Unger, man kan tænke sig! smilede den
+gamle Frue -- Willemoeses Børn var her igaar, de var saa næsvise og
+uartige, at det var en Gru.
+
+-- Ja--e ... sagde Herredsfuldmægtigen -- Og saa faar Willemoes
+rimeligvis engang i Tiden meget større Glæde af _dem_, end jeg af
+mine!
+
+-- Maa vi spise Appelsinerne? spurgte Jørgen.
+
+-- Nej, gem dem; nu skal vi hjem ... Og gaa saa ind og sig Farvel til
+Bedstefar.
+
+Gamle Seemann sad fordybet i sin Avis. Han hverken saa eller hørte
+Børnene. Og de stod der endnu tavse og velopdragne foran ham, da
+Faderen kom ind i Dagligstuen:
+
+-- Har I sagt Farvel?
+
+-- Bedstefar læser, sagde Povl.
+
+-- Og saa maa vi ikke forstyrre, sagde Jørgen ...
+
+Han havde følt den mest kriblende Lyst til at stikke en Finger
+igennem Avisen og sige Bøh--h!
+
+Men han havde lært at beherske sig.
+
+-- --
+
+Da Herredsfuldmægtigen kom hjem og tog Portrættet frem, han havde
+faaet af sin Moder, opdagede han, at der bag paa det stod nogle
+skønne Vers, som han selv for treogtyve Aar siden havde digtet og
+nedprentet.
+
+Og han satte sig straks til sit Skrivebord og affattede følgende
+Brev, som han lod Povl løbe hen med til Bedstemoderen:
+
+ Kære Elskede!
+
+ Se her, hvad der stod paa det Billede af Dig, Du før gav mig:
+
+ Den Stemme som der først mig monne lære
+ At skelne Livets Onder, Livets Goder
+ Den Stemme evindeligt velsignet være
+ Thi den tilhørte Dig min elskte Moder
+
+ * * * * *
+
+ Naar Du engang træt af din Vej hernede
+ Dig hæver op til Gud, hvor Du har hjemme
+ Da vil jeg trofast om Dit Minde frede
+ Og aldrig, aldrig Moders Navn forglemme
+
+ I. Seemann
+
+ \18 /
+ \ /
+ 18 × 84
+ / \
+ / 7 \
+
+ Og dette siger jeg endnu treogtyve Aar senere. Du vil deraf se,
+ hvilken herlig og velsignet lille Thora-Mor, Du er og stedse har
+ været.
+
+ Din Søn
+ Isidor Seemann.
+
+-- --
+
+Der den gamle Dame havde læst dette til Ende, græd hun længe og med
+heftigt snurrende Tommelfingre.
+
+Men denne Gang af Glæde ...
+
+
+
+
+Præcis paa Slaget otte fik Herredsfuldmægtig Seemann bragt sin
+Morgenkaffe op i sin Privatlejlighed.
+
+Naar han havde drukket Kaffen, tændte han en Pibe, og satte sig hen i
+et Sofahjørne og »tænkte«.
+
+Fra ni til ti gik han Morgentur efter først at have fodret Karusserne
+nede i Havedammen.
+
+Fra ti til tolv arbejdede han paa Herredskontoret inde i Byen.
+
+Klokken en Kvart paa ét spiste han Frokost hjemme (solo).
+
+Fra ét til tre var han igen paa Kontoret.
+
+Saa spiste han Middag sammen med Familien; drak Kaffe, røg en Cigar,
+gik Eftermiddagstur, kom hjem seks en halv, læste, tegnede og
+»tænkte« inde hos sig selv, indtil Klokken slog ni og Børnene var
+puttet i Seng.
+
+Saa drak han og Fruen Te i Spisestuen, hvorpaa de læste, røg og tav
+stille sammen i Dagligstuen, indtil Uret paa Sekretæren henne i
+Hjørnet slog elleve. Da rejste de sig, sagde Godnat til hinanden og
+gik hver til sit Soveværelse med Ønsket om et ligesaa behageligt
+Samvær Dagen derpaa og alle deres Livsens øvrige Dage tilende ...
+
+ * * * * *
+
+Den høje Standlampe paa Midterbordet inde i Dagligstuen var tændt.
+Lille og topmavet sad Fru Rositta i dens Skær og syede Barnetøj til
+»Bummerten«.
+
+Stuen var hyggelig udstyret med Tæppe paa Gulvet, gamle Mahognimøbler
+og gamle Kobberstik.
+
+Paa Bordet ved Siden af Syæsken stod en Buket Violer, der fyldte
+Rummet med sin Vaarduft.
+
+Børnene var bragt til Ro. Alt i Huset var stille ...
+
+Saa slog Uret paa Sekretæren ni. Den lille Frue løftede Hovedet.
+Døre blev aabnet og lukket. Det var Isidor, der kom fra sin
+Privatlejlighed med sin Pibe og sin Aftenwhisky.
+
+I Aften havde Herredsfuldmægtigen drukket Te paa sit Værelse, hvad
+undertiden hændte ...
+
+Da han passerede Fru Rosittas Stol, strøg han hende blidt ned over
+Kinden; og hun saa op fra sit Sytøj og nikkede.
+
+Hvorefter han satte sig paa sin sædvanlige Plads for Bordenden, tog
+en Bog og gav sig til at læse.
+
+Og Stilheden bredte sig paa ny. Man hørte kun Urets Dikken og den
+lille hæse Lyd af Traaden, naar Fruen drog den igennem Lærredet ...
+
+Saa bragede der pludselig et Stykke Kul inde i Kakkelovnen, saa
+Stumperne raslede mod Laagen.
+
+-- Naa ...! sagde Herredsfuldmægtigen.
+
+-- Ja--e ... smilede Fruen næsten undskyldende.
+
+Hvorpaa de tav videre haardnakket, ubrødeligt, nidkært, indtil Uret
+slog elleve, og man rejste sig for at gaa hver til sit ...
+
+Men i Aften lagde Fru Rositta i Stedet for straks at sige Godnat,
+sine Arme om Gemalens Hals, smilede stille og sagde:
+
+-- Saa gik da den Dag til Ende, Isidor! Hvormange af samme Surdejg
+tror Du, at vi endnu har tilbage?
+
+-- Mange! sagde han -- Uhyre mange!
+
+-- Det var kedeligt ...
+
+-- Ja--e, men der er jo ikke noget at gøre ved det! Og saa har vi det
+da ogsaa for den Sags Skyld ganske rart.
+
+-- Ja--e ...
+
+-- Godnat, lille Reseda! ... Vil hun ikke smage min Whisky?
+
+-- Nej Tak ... endnu ikke!
+
+-- Naa--e, saa er det jo da ikke helt paa det yderste med hende!
+
+Fru Rositta stak sin Arm ind under sin Mands. Og de begyndte at gaa
+frem og tilbage i Stuen.
+
+-- Kan Du huske, spurgte hun -- da Du vænnede mig _af_ med at drikke?
+
+-- Ja.
+
+-- Og nu vil Du vænne mig til det igen?
+
+-- Ja--e ... jeg har nemlig i Mellemtiden indset, at det alligevel er
+det eneste saliggørende!
+
+Hun standsede og saa ham smilende op i Ansigtet:
+
+-- Vi er i Grunden et Par stolte -- _Kavalerer_, ha'de jeg nær sagt!
+
+-- Ja, vi er gode at faa Forstand af!
+
+Hun begyndte igen at gaa:
+
+-- Det er ogsaa det forfærdelige Klima, vi lever i, Isidor!
+
+-- Tror Du, lille?
+
+-- Ja, hvis Solen skinnede noget mere, og vi var fri for al den Blæst
+og Slud, saa vilde Menneskene være meget gladere.
+
+Herredsfuldmægtigen rystede paa Hovedet:
+
+-- Jeg tror, det bunder dybere ... sagde han -- Jeg tror, at
+Menneskeslægten er bleven for gammel! ... Kan Du huske den triste
+Mand, vi saa nede i Monte Carlo? Han spillede og spillede af bare
+Lede; og da han havde spillet alting væk, gik han hen og hængte sig i
+en af Palmerne ... Og han var endda fra Sicilien, hvor der baade er
+Sol og Varme!
+
+Hun smilede igen:
+
+-- Hvor godt vi to dog altid forstaar at trøste hinanden, Isidor!
+
+-- Vi hører jo ogsaa begge to til den livsglade Slægt, Uldahl-Ege,
+lille! ... Men det er dog utroligt, saa vi bliver snakkesalige, naar
+vi skal i Seng! Klokken er straks halv Tolv!
+
+-- Bare lidt endnu? bad hun og trak ham med sig. Og de begyndte igen
+at vandre op og ned.
+
+-- Véd Du, hvad Jørgen sagde i Aften, da han blev klædt af? spurgte
+hun.
+
+-- Den Bølle, han siger saameget! Det har han vist efter _Dig_! ...
+Naa, hvad sagde han saa?
+
+-- Han sagde, at jeg skulde købe ham en Ballon; og saa skulde han og
+jeg flyve op med den »li'saa højt«, vi kunde komme; og naar vi saa
+ikke kunde komme højere, sagde han, »skulde vi slaa Hul paa Verden og
+flyve udenfor«!
+
+-- Gud Fader i Pæretræet, Reseda, Drengen er jo Religionsstifter!
+
+-- Og da jeg saa spurgte ham, hvad dér var, sagde han: _Der ligger
+alle de Julegaver, jeg skal have til næste Aar!_ ... Og Du skulde set
+hans _Øjne_, Isidor! ... Hvor er det dog Synd, at Børn skal blive
+voksne!
+
+-- Ja, de burde kvæles paa Konfirmationsdagen; det har jeg altid
+holdt paa ...! Men har hun for Resten selv haft det saa videre
+dejligt som Barn, lille, dernede i Polen?
+
+-- Nej ... lød det sagtmodig.
+
+-- Og Pigebørnene paa Havslunde ... tror Du, at de har været videre
+henrykte ved deres Barndom?
+
+-- Nej ... Men derfor skal man ogsaa altid være _god_ imod Børn!
+
+-- Maaske ...? Jeg er nu blevet noget mistænksom over for alle
+kategoriske Imperativer! ... Men nu _vil_ jeg Fanden gale mig i Seng!
+Det er dog et Djævelens Snakketøj Du har! Havde jeg anet det, havde
+jeg ikke taget Dig!
+
+-- Nu skal jeg gaa, Isidor ... smilede hun -- Godnat!
+
+-- Godnat, lille! Vil hun saa ikke smage min Whisky?
+
+-- Nej, jeg vil ikke ... Jo, for Resten, saa falder jeg hurtigere i
+Søvn!
+
+Og hun tog hans Glas og næsten tømte det ...
+
+Om »Bummerten« talte de ikke.
+
+
+
+
+Inde over Herredsfuldmægtigens Arbejdsbord hængte et Par Kopier af
+Frøken Natalias og Frøken Bettinas yppige, skønne og levelystne
+Portrætter i Havslundegaards Havesal ...
+
+Da Isidor kom ind fra Dagligstuen, nikkede han gemytligt til dem:
+
+-- Mødrene drikker Champagne, sagde han -- og Børnenes Hoveder bliver
+skøre! ... Og kun Gud, den Alvidende, kan sige, hvad Ende det skal
+tage med Børnebørnene!
+
+Saa lavede han sig en frisk Whisky og begyndte at klæde sig af:
+
+-- _Sagen er den_, sagde han -- _at man skulde have sig en acceptabel
+Gud at falde tilbage paa, lille Reseda_!
+
+Der var tændt Lamper og Lys baade i Arbejdsværelset og Soveværelset.
+
+Isidor gik frem og tilbage mellem Stuerne under Afklædningen. Af og
+til tog han et Par Dansetrin og nynnede dertil. Dette var hans
+hyggeligste Time. Han følte sig her i sin Ensomhed Ansigt til Ansigt
+med selve Livet og hinsides al »Kultur« og konventionelle Hensyn.
+
+... Herredsfuldmægtig Seemann led nemlig af en pinefuld Sygdom, en
+Art galgenhumoristisk Sanct-Vejts-Dans, som det kostede ham megen
+Møje at skjule, naar han var sammen med andre Mennesker.
+
+Især havde Musik en uheldsvanger Indflydelse paa hans Befindende; og
+han udstod de frygteligste Kvaler, naar henne paa Kontoret en
+Lirekasse gav sig til at spille udenfor paa Gaden, samtidig med at
+der stod en agtværdig Mand ved hans Pult og forhandlede »alvorlige«
+Sager med ham:
+
+-- Tschimdadera og Tschimdadera og Tschimdadera-da-da-a ...! begyndte
+det da at tralle og bølge inden i Isidor; og han følte den mest
+kriblende Lyst til at gribe den agtværdige om Livet og polkere rundt
+med ham -- Hvorfor tage den Smule vanvittige Tilværelse saa
+højtidelig!
+
+Men han betvang sig naturligvis og forhandlede videre.
+
+Og den agtværdige gik ud paa Gaden forbi Lirekassen og roste
+Herredsfuldmægtigen for andre agtværdige og kaldte ham en sjælden
+rolig, besindig og alvorlig Mand ...
+
+-- Ha, ha, ha, hi-i-i ...!
+
+Isidor greb pludselig en Lineal fra Bordet; og idet han benyttede den
+som Guitar, gav han sig til at valse rundt i Værelset, medens han
+sang højlydt til en selvlavet Melodi:
+
+-- Ak, hvor Livet dog er rigt -- plum, plum! (slog han paa Linealen)
+-- og skønt -- plum-plum! -- og dybt -- plum, plum! -- Og ak, hvor
+paa Jorden færdes vel min Fader Jakobæus, at jeg kan takke ham, fordi
+jeg blev til! -- Min Fader Jakobæus, hin habile Gymnastiker, der
+avlede mig paa et Klubbal -- plum, plum! -- midt imellem Lancieren og
+Françaisen -- avlede mig med den stolte Frøken Natalia fra Havslunde,
+der var forlovet med en Godsejer, blev gift med en Bankier og døde af
+Kræft -- plum, plum! -- i Leveren i sit Palæ paa Champs Elysées ...?
+-- Thi Du skal ære din Fader og din Moder, staar der, og Du skal
+frygte din Gud og elske dit -- plum, plum! -- Fædreneland!
+
+Han kastede »Guitaren« fra sig, tog en Spilledaase frem af
+Bordskuffen og trak den op. Og da den satte i med en March, gav han
+sig til at strunke rundt mellem Møblerne med martialske Skridt og
+værdig Holdning, kun iført blaastribede Silkeunderbenklæder og en
+højrød Fez, som han engang paa en Rejse til Spanien havde faaet i
+Morgengave af en dejlig Pige i Alicante; en dejlig og gudfrygtig
+Pige, der havde stjaalet den fra en Tyrk, som hun trods Koranens Bud
+havde drukket plakatfuld og udplyndret; thi hun var en nidkær Kristen
+og over hendes gæstfri Seng hang den lidende Frelser ...
+
+Isidor greb atter Linealen; og medens Spilledaasen aflirede en
+indsmigrende Pas de deux, spillede og sang han om Kap med den:
+
+-- O Miranda, Du -- plum, plum! -- uforglemmelige! -- Vort
+Modersmaal er dejligt, det har saa mild en Klang; og Du talte spansk,
+og jeg talte fynsk, men vi forstod hinanden, som kun en Mand og en --
+plum, plum! -- Kvinde kan det! -- O Miranda, med de brune Lemmer og
+det hede Skød! -- O, Miranda Madonna, med den røde Mund, der stank af
+Hvidløg! -- Hvor er Livet dog rigt -- plum, plum! -- og skønt --
+plum, plum! -- og guddommelig meningsløst! -- Og nu har jeg gjort en
+Bummert paa min Kone, skønt Gud skal vide, at der er -- plum, plum!
+-- Uldahler nok i Verden i Forvejen!
+
+Han kastede Linealen fra sig og lavede sig en tredje Whisky:
+
+-- Skaal! sagde han og traadte hen foran sin Moders Portræt -- Skaal,
+Madam Jakobæussen! Nu kan jeg se Sandheden stift i Øjnene! Livet er
+en Tingeltangel digtet og sat i Scene af hin store drukne Faun, der
+sidder vel salveret et eller andet Sted uden for det hele og holder
+Traadene i sin Haand ... Præsterne kalder ham Gud!
+
+Skaal!
+
+Og han tog en Flaske Opium frem af en Skrivebordsskuffe og hældte
+nogle Draaber af den i sin Whisky for bedre at falde i Søvn ...
+
+-- --
+
+Men næste Formiddag præcis Klokken ti sad Herredsfuldmægtig Seemann
+paa sin Kontorstol og indgød sine Medborgere Agtelse.
+
+
+
+
+Povl og Jørgen maatte frit lege og tumle, hvor de vilde rundt i hele
+Haven.
+
+Kun øverst oppe, umiddelbart omkring Huset, turde de ikke komme. Og
+særlig da ikke naar Faderen var hjemme.
+
+-- Herredsfuldmægtigen skal ha' Ro! sagde Jørgen.
+
+Men ellers stod Isidor paa den allerfortræffeligste Fod med sit
+Afkom ...
+
+-- --
+
+Det var en Søndag Formiddag i Begyndelsen af April. Solen lyste,
+Træer og Buske tænkte paa at springe ud, og Østenvinden peb ondt.
+
+Ude paa Stentrappen foran Huset stod Fuldmægtigen i tyk Vinterfrakke
+og glædede sig over Vaaren. I Haanden holdt han et afskaaret Stykke
+Hvedebrød, som han skulde ned med til Karusserne.
+
+Jørgen kom tæt og firkantet ud af Gadedøren og stillede sig ved Siden
+af Faderen:
+
+-- Maa jeg gaa med Dig ud at spadsere? spurgte han.
+
+Isidor saa ned imod ham og nænnede ikke at sige nej:
+
+-- Ja Du maa.
+
+Drengen bukkede, som man kan tænke sig en Huggeblok vilde bukke:
+
+-- Tak!
+
+-- Men Du maa ikke sige et Muk paa hele Turen!
+
+-- Nej!
+
+-- Og Du maa ikke holde mig i Haanden.
+
+-- Nej!
+
+-- Skal Du ikke have en Overfrakke paa?
+
+-- _Næ--j!_ sagde Drengen foragteligt -- Det er kun gamle Mænd!
+
+Og de gik sammen ned igennem Haven.
+
+Næppe havde de gaaet ti Skridt, førend Jørgens Fingre listede sig ind
+i Faderens Haand.
+
+-- Blev vi ikke enige om, at Du ikke skulde holde mig i Haanden?
+
+-- Jo ... lo Drengen forlegen og trak hurtig Fingrene til sig -- det
+glemte jeg nok ... altsaa!
+
+Paa Affaldsdyngen bag Nøddehækken stod Povl med Armene korslagte over
+Brystet og stirrede fanatisk ud over Karussedammen.
+
+-- Hvad bestiller _Du_? spurgte Isidor.
+
+Drengen saa ikke til ham; men spejdede ufravendt frem over Dammen:
+
+-- Jeg er Napoleon den første, der staar paa Alperne og ser ud over
+Middelhavet! sagde han.
+
+Isidor tog til Hatten:
+
+-- Tillader Deres Majestæt, at jeg fodrer Kar... _Delfinerne_?
+
+Povl slog naadigt ud med Haanden:
+
+-- Værsaaartig, min Herre! sagde han.
+
+-- --
+
+Da Herredsfuldmægtigen og Jørgen var færdig med Fodringen af Fiskene,
+gik de ud af Haven og drejede om forbi Amtssygehuset og ind i Byens
+»Anlæg«. Herinde skød Blokke af Tulipaner og Paaskeliljer frem, og
+Østenvinden bed ...
+
+-- Fryser Du ikke, Jørgen?
+
+-- Nej, det er jo Sommer!
+
+Jørgen havde for længst igen anbragt sin Haand i Faderens. Men sin
+Mund havde han dog hidtil bevaret tavs.
+
+Nu gik der imidlertid pludselig Hul paa den; og idet han knyttede sin
+venstre Haand og stødte den angrebsvis frem i Luften, spurgte han:
+
+-- Vil Du tro, Far, at jeg kan tæve Carl Petersen?
+
+Herredsfuldmægtigen fôr sammen ved Forstyrrelsen:
+
+-- Jeg synes, vi blev enige om, at vi skulde ikke tale! sagde han
+saa.
+
+-- Ja ...! nikkede Drengen -- Men hvis Du var saadan indeni, li'som
+jeg, saa kunde _Du_ vist heller ikke tie stille ret længe!
+
+De kom ind paa Stien langs Søen. Jørgen kastede et misbilligende Blik
+ned mod det skidengraa Vand:
+
+-- Det er kedeligt, at der ikke er Hvalfiske her! sagde han.
+
+Isidor svarede ikke.
+
+Lidt efter mødte de en Dame, som Drengen hilste:
+
+-- Det var min Reservefrøken henne fra Børnehaven, oplyste han.
+
+Og Herredsfuldmægtigen, der syntes, at det var Synd at knevle ham
+længere, spurgte imødekommende:
+
+-- Hvad hedder hun?
+
+-- Hun hedder Fru Mathiesen ... _Maa_ jeg mere?
+
+Og da Faderen nikkede samtykkende, stod Munden ikke lukket paa
+Drengen i den Timestid, Turen varede ...
+
+-- --
+
+Da de atter naaede tilbage til Villaens Have, kom Povl og den omtalte
+Carl Petersen springende frem imod dem fra en Busk:
+
+-- Stands, eller I er Dødsens!
+
+Begge Drengene havde en Krans af Fjer om Hovedet. Deres Ansigter var
+tatoverede røde og blaa; og i Næse og Øren bar de Ringe af
+Sodavandsflaskestaaltraad. De var bevæbnet til Tænderne med Buer,
+Pile, Spyd og Lanser. Og Povl bar som Tegn paa sin højere Afstamning
+et gammelt Katteskind paa venstre Skulder.
+
+Jørgen forstummede af Beundring midt i en Sætning.
+
+-- Jeg er en ung Indianerhøvding af Inkastammen! forklarede Povl og
+holdt sin Lanse frem foran Isidors Bryst -- Carl Petersen er min
+Vaabendrager. Og vi er ude paa Rekognonsagering med Ordre fra min
+Fader Ligæderen til at støde enhver ned, der ikke giver Feltraabet!
+
+-- Og hvorledes lyder det? spurgte Herredsfuldmægtigen i Angest.
+
+-- De ni Vande!
+
+-- _De ni Vande!_ gentog begge de overrumplede hurtig.
+
+-- De ni Vande, passér! sagde Povl og lod Lansen synke.
+
+Men i det samme stak han en Finger i Vejret og lyttede anspændt:
+
+-- Hyss! sagde han -- Hører I den skarpe Fløjten! Irokeserne er
+rykket frem hinsides den store Sø! Hurtig, dæk Jer!
+
+Og han og Carl Petersen sank paa Hug bag Busken og trak de andre med
+sig.
+
+-- De har naaet Bredden! vedblev Povl bleg af Sindsbevægelse -- Hører
+I den lette Raslen i Sivene? Hvis Urokse anfører dem, er vi fortabte!
+
+-- Langtryne, sagde Vaabendrager Petersen ophidset -- den hvide Mand
+rejser sig!
+
+Povl sigtede med sin Bue mod Herredsfuldmægtigen, der var bleven træt
+i Knæene:
+
+-- Rør Dig ikke, eller jeg skyder! sagde han.
+
+Isidor sank uvilkaarlig paa Hug igen:
+
+-- Naade ...? bad han -- Naade for en ældre Herre? Kan I ikke bruge
+den unge Mand her? Jeg skænker Jer ham.
+
+-- Aa, jo, hva' Povl? bad Jørgen rystende af Kampiver.
+
+Povl Langtryne vekslede et Par Ord paa Inkasproget med sin
+Vaabendrager.
+
+-- Radamaly suopis sek! sagde han -- Vi har Brug for en Blodhund.
+
+Jørgen stak øjeblikkelig Snuden mod Jorden og fraadede vildt.
+
+-- Af Sted! kommanderede Langtryne -- Min Fader Ligæderen vil møde os
+i Sumpene nord for de store Søer!
+
+Og bort smuttede Indianerne mellem Buskene.
+
+Snart hørte man kun Blodhundens Glammen i det fjerne ...
+
+-- --
+
+Grøngul af Misundelse vandrede Herredsfuldmægtigen ene op imod
+Huset.
+
+
+
+
+Paa Store Ravnsholt gik alt i samme solide Gænge, som medens Joachim
+Uldahl levede. Pompadour, der havde ført Overkommandoen under
+Godsejerens Sygdom, stod fremdeles for Styret, og hendes Sønner adlød
+hende uden at kny.
+
+Men hun behandlede dem med større Honnør nu. Og man fortalte, at hun
+endogsaa havde været hos Prokurator Bauer og forhørt, om det ikke var
+muligt, at »Drengene« kunde antage Navnet Uldahl. Og da det ikke lod
+sig gøre, blev hun vred og lod sig ogsaa stadig selv kalde Henriksen
+... Hun vedblev med at være den første, der stod op om Morgenen,
+gjorde Ild paa til Davren, vækkede Tjenestefolkene og satte Arbejdet
+i Trit.
+
+Men om Middagen præsiderede hun i Herskabsspisestuen for Sønnerne,
+der var flyttet op i Hovedbygningen, hvor de havde faaet hver sit
+Værelse og spiste »inde«.
+
+-- --
+
+Onkel Joachim havde ikke alene giftet sig med Pompadour, men han
+havde ogsaa, for til Gavns at ærgre sin Familie, ved Testamente
+indsat hende til sin Universalarving, med Undtagelse af nogle
+Smaalegater og de Hundrede og tyve Tusinde Kroner, han havde bestemt
+for Pigebørnene paa Havslunde.
+
+Men skønt Madam Henriksen altsaa saaledes baade af Navn og Gavn var
+Nummer ét paa Ejendommen, ansaas dog stiltiende Mand og Mand imellem
+hendes ældste Søn Hans for Ravnsholts nuværende og fremtidige Herre.
+Det var ogsaa altid ham, Moderen raadførte sig med angaaende Gaardens
+Drift og øvrige Forretninger.
+
+Ogsaa de to yngre Brødre, Jeppe og Anders, havde ligefra Barndommen
+af betragtet ham som Familiens naturlige Overhoved. Ikke fordi han
+just var den dygtigste, thi de andre gav ham i den Henseende intet
+efter, men fordi han nu engang var den ældste. Og desuden var de tre
+Brødre blevet enige med deres Moder om, at saasnart Lejlighed gaves,
+skulde Jeppe og Anders have hver sin passende Landejendom ligesom
+Hans. De kunde dog alligevel ikke i Længden gaa her paa Ravnsholt
+alle tre og falde over hverandre ...
+
+Men foreløbig gik det altsaa paa den gode gamle Vis.
+
+Og de ikke alene arbejdede sammen nu som forhen; men de vedblev ogsaa
+at studere sammen. De havde i Drengeaarene kun gaaet i Landsbyskole,
+og havde derfor, lige siden de blev voksne, ihærdigt stræbt efter at
+indhente det forsømte. Og de sad nu hver Aften efter Nadvertid inde
+under Hængelampen paa Kontoret og læste og skrev og regnede og
+retledede hinanden og hjalp hinanden.
+
+Og i Krogen bag Pengeskabet sad Madam Henriksen i Godsejerens gamle
+Læderlænestol og hørte andægtig beundrende til ...
+
+Men saa kom Historien med Minka fra Mosen.
+
+-- --
+
+Allerede flere Aar før Joachim Uldahls Død havde Hans været gode
+Venner med en Pige ved Navn Marie Sejfert og bekommet et Par Børn med
+hende. Hun var Datter af en Træskomand i Landsbyen og »syede« hjemme
+hos sine Forældre. Hans havde altid været til Sinds at ville gifte
+hende, men havde ikke turdet tale til Godsejeren derom. Og Pompadour
+havde ogsaa ivrig fraraadet det, da man aldrig kunde vide, hvordan
+den gamle Herre vilde stille sig til Sagen:
+
+-- Bi Du heller til Godsejeren er puttet hen, sagde hun -- det kan
+aldrig vare saa farlig længe; og saa bli'r der nok et Par Skilling
+efter ham; og saa er Du din egen Mand.
+
+Og Hans indsaa det rigtige i Ræsonnementet og biede ...
+
+Men saa skete jo det uventede med Moderens Giftermaal og Ophøjelse.
+
+Allerede Dagen efter Begravelsen, hvor der var blevet vist hende
+megen Respekt og Deltagelse, tog hun Sønnen afsides og sagde:
+
+-- Har Du snakket noget afgørende med Marie Sejfert?
+
+Hans saa ned for sig:
+
+-- ... Næi ...
+
+-- Er Du opsat paa hende endnu?
+
+-- ... Næi ...
+
+-- Ja, Sagen har jo ogsaa ændret sig.
+
+-- ... Ja--e ...
+
+-- Og Du behøver jo ikke at ta' til Takke med hvemsomhelst nu.
+
+-- ... Næi ...
+
+-- Hvordan vil Du befri Dig?
+
+Hans stirrede stadig ned i Gulvet og sagde:
+
+-- ... Hendes Far vilde gerne ha' en lille Træskohandel ovre i
+Rynkeby ...
+
+Madam Henriksen sendte sin kloge Søn et beundrende Blik:
+
+-- Naa, sagde hun -- ja, det kan der vel nok blive Udvej for ...
+Hvormeget skal han sætte i den?
+
+-- Syvhundrede Kroner ...
+
+-- Ja--e, det er jo Penge ...
+
+-- Ja--e ... Men Jeppe og Anders behøver jo ikke at faa Næsen
+imellem ...
+
+-- Næi ... sagde Pompadour -- naturligvis!
+
+Og en fjorten Dages Tid efter flyttede Træskofamilien med Datter og
+Datterbørn til Rynkeby, fem gode Mil ud ad Kongevejen fra Ravnsholt
+Gaard og Gods ...
+
+-- --
+
+Men hvad Hans Henriksen ikke talte med sin Moder om, var den
+vanvittige Lidenskab, der havde grebet ham efter at eje, kramme og
+knuge den lille Djævleunge Minka fra Mosen. Han havde aldrig
+fornummet en saadan Følelse før. Han var ganske syg af Begær efter
+hende.
+
+Han havde set hende nu sidste Nytaarsdag ved en Dilettantforestilling
+i Forsamlingsbygningen. Hun stod i Tableau som »Nattens Dronning«. Og
+bagefter havde hun danset og fjaset med de unge Karlfolk, der var
+rent vilde efter hende. Hans Henriksen havde hun hverken haft Blik
+eller Ord for. Men hans begærlige Øjne havde fulgt hende overalt. Og
+med Næverne knyttet i Bukselommerne havde han svoret paa, at hun
+skulde blive hans, om han saa skulde passe hende op en mørk Nat og
+voldtage hende!
+
+-- --
+
+Minka, der jo var Datter af en baade betitlet og velhavende Mand, var
+imidlertid ikke saadan at komme op ved for en halvgammel
+Tjenestekarl.
+
+Men saasnart Hans var blevet Godsejersøn, spændte han en Dag for sin
+Vogn og kørte i al Hemmelighed til Mosegaarden for at se paa en Tyr,
+der stod averteret til Salg.
+
+Han blev særdeles ærbødigt modtaget af Jægermesteren og Frue. Men
+Minka saa han ikke noget til; og spørge efter hende vilde han ikke.
+Saa tog han Forkøbsret paa Tyren og kørte hjem igen.
+
+Næste Gang, han kørte til Mosegaarden, var netop den Fastelavns
+Søndag, Minka skulde til Kostumefest paa Havslundegaard. Og han kom
+akkurat, som hun stod i Begreb med at stige til Vogns. Saa heller
+ikke dennegang gik det i Orden med Tyren.
+
+Og da han tredje Gang indfandt sig, fortalte Forældrene med megen
+Stolthed, at Frøken Charlotte fra Havslunde Dagen i Forvejen havde
+afhentet Minka til et længere Besøg.
+
+Nu syntes Hans ikke godt, at han kunde trække Tyrehandelen længere
+ud, og den blev derfor afsluttet.
+
+-- --
+
+Men Begæret efter Minka sad ham stadig som en Kræft i Brystet og aad
+og gnavede og lod ham ingen Fred.
+
+Han spændte derfor efter en Ugestids Forløb igen for sin Vogn. Men
+kørte denne Gang til Havslunde.
+
+Hans havde været Soldat sammen med Nataniel Larsen, Gaardens ny
+Forvalter. Og som Paaskud for Besøget angav han, at han kom for at se
+paa Konstruktionen af en Radsaamaskine, som han maaske vilde anskaffe
+sig Magen til....
+
+De sad inde paa Forvalterens Værelse og snakkede sammen.
+
+Larsen var en høj, knoglestærk Person, sortsmudset og gullig af
+Ansigtsfarve, med et Par stikkende, ublufærdige, gulbrune Øjne af
+dem, der gør Fruentimmerne løse i Knæene. Han var Præstesøn, men
+»uægte« født, idet han var Frugten af en Forbindelse mellem hin
+ulykkelige Erotoman, Pastor Mascani til Næsgaardene og Utterslev, og
+en Lærerinde ved Navn Ingeborg Larsen.
+
+Navnet Nataniel havde Moderen givet ham i Betragtning af hans
+teologiske Afstamning ...
+
+Det var første Gang efter Arvehistorien, at Hans og Nataniel taltes
+ved:
+
+-- Ja, nu har Du sgu skudt Papegøjen, Henriksen! sagde Forvalteren --
+Satans osse, at Ens Mor var Lærerinde og ikke Husholderske, ha, ha!
+
+Jomfru Helmer kom ind med en Flaske Øl og en Bid Brød. Hun blev
+afventende staaende foran Bordet.
+
+Larsen saa haanligt op og ned ad hende:
+
+-- Ja, Tak, Jomfru, sagde han saa snerrende -- _spise_ kan vi selv!
+... Den gamle Daase! vedblev han, da Jomfruen gnistrende af Vrede
+havde forladt Værelset -- Godt, at hun skal væk til Majdag, saa at
+man slipper for hendes Paahæng! ... Du kan tænke Dig, grinede han op
+-- at en Nat, straks efter jeg var kommet her til Gaarden, stiller
+hun Fandengaleme herinde i Kammeret hos mig og lader, som om hun gaar
+i Søvne! ... Ha, ha, men det kan jo nok være, at jeg fik vækket hende
+lidt snelt med Vandkanden der henne ... hun er ikke min Type med al
+det Sul; mine skal kunne _sno_ sig, forstaar Du!
+
+-- Saa hader hun Dig vel? spurgte Hans.
+
+-- Ja, med Damp, sgu! ... Og jeg har ogsaa stoppet hende i alle de
+Rapserier, hun var vant til her fra den forrige Selvmorders Tid ...
+At nogen kan blive saa tosset efter et Fruentimmer, det har jeg
+aldrig kunnet forstaa! vedblev Forvalteren -- Herregud, man kan jo
+gaa hen med 'et til et andet! ... Gud véd for Resten, hvad de to
+Kumpaner tilsammen har kostet Godsejeren!
+
+-- Er han ikke gode Venner med hende mere?
+
+-- Næi ... Og nu staar der jo i Aviserne, at han snart skal være
+Minister; saa maa han jo rense ud ... for Ministre med Kærester har
+man da aldrig set, hi, hi! ... Men vi skal vel over og se paa den
+Saamaskine? ...
+
+Da de skraaede over Ladegaarden, mødte de Frøken Sofie, der kom med
+en Salonbøsse i Haanden og Tyrk efter sig.
+
+Det gav et Stød i hende af Ubehag, da hun saa Forvalteren. Og Tyrk
+viste Tænder og knurrede.
+
+-- Goddag, Hans Henriksen, sagde Frøkenen venligt og standsede foran
+ham -- Hvordan lever _De_?
+
+Hans rødmede. Han havde ikke set nogen af Familien Uldahl siden
+Joachims Død.
+
+-- Hvordan har gamle Rinaldo det? spurgte Frøkenen og strøg
+beroligende Tyrk henover Ryggen for at undgaa Forvalterens sjofle
+Øjne, der spillede om hende.
+
+-- Rinaldo er død, Frøken ... Vi skød ham samme Dag, Godsejeren blev
+begravet.
+
+-- Kan De ikke komme og gøre det samme ved Tyrk, naar jeg dør, Hans
+Henriksen?
+
+-- Frøkenen tænker vel da ikke saasnart paa _det_?
+
+-- Man kan aldrig vide det! lo hun.
+
+Forvalteren trængte sig frem:
+
+-- Har Frøkenen skudt no'en Rotter? spurgte han og pegede paa Bøssen.
+
+Sofie lod, som om hun ikke hørte ham:
+
+-- I har vel ikke fundet Tipoldefars Elfenbensstav? spurgte hun Hans
+-- Far fabler bestandig om den i sine Breve.
+
+-- Nej, vi har ikke ... Jeg tror, Godsejeren har taget den med i
+Kisten.
+
+Sofie lo:
+
+-- Det kunde ligne ham! ... Naa, Farvel, Hans Henriksen; og hils
+Deres Mor! ...
+
+-- _Storsnudet_ Kram! sagde Forvalter Larsen og saa forbitret efter
+Frøkenen, da hun gik videre uden tilsyneladende at have bemærket hans
+Nærværelse.
+
+-- Jeg synes mere, hun ser _trist_ ud ..... mente Hans.
+
+-- Hæ, ja! grinede Nataniel -- hun trænger til lidt ... (Her gjorde
+han en obskøn Gebærde) ... _Du_ skulde sgu lægge Dig efter hende, nu
+Du selv er blevet en stor Ka'l! fortsatte han -- Jeg saa hendes Ben
+her forleden Dag, hun faldt over en Bjælke nede i Laden ...
+Naa-da-da-da! F. F.! Bacon with Lægs, hvabeha'er!
+
+-- Det var den Saamaskine, vi skulde se paa! sagde Hans Henriksen
+kort.
+
+-- Jo ... det er her ovre i Vognskuret ... Du har nok faaet Bomuld om
+Dig, hi, hi!
+
+-- --
+
+Da de var færdige med at besigtige Maskinen, og Vognen igen holdt
+forspændt, pegede Forvalteren over mod Elev Jakobsen, der netop kom
+ud af Kostalden:
+
+-- Kender Du den Irisk? spurgte han.
+
+-- Nej ...
+
+-- Det er en ren Gud Amor! Han ta'r Luven fra alle os andre!
+
+-- Saa--e ...
+
+-- Ja ... Om det saa er vores Frøken Frederikke, saa er hun gal efter
+ham. Men han ser knap ad hendes Vej til længere, siden denne hersens
+Mose-Minka er kommet paa Besøg her.
+
+Hans Henriksen gav et uvilkaarligt Ryk i Tømmerne, saa at Hestene
+dansede:
+
+-- Hoa -- hoa, saa, saa ...! beroligede han dem.
+
+-- Men hun _er_ ogsaa en lækker lille Pakke Mad! vedblev Forvalteren
+og smaskede -- Hende vilde jeg sgu hellere ha' i min Seng end en
+Loppe! ... Kender Du hende?
+
+-- Nej! sagde Hans og Blodet jog ham til Hovedet -- Gør _Du_?
+
+-- Næi ...!
+
+-- Saa skulde Du tale lidt mindre frit om hende! synes jeg.
+
+-- Naa--e, Fa'en! haanede den anden -- Naar hun kan rende her og
+spille Knupveninde med vores Frøken Charlotte, saa er hun sgu ikke
+bedre værd!
+
+-- Knupveninde ...?
+
+-- Ja, Gu' er de _Knup_veninder! De sover sammen, og de kører ud
+sammen, og de gaar i Bad sammen ... _den_ er jo tydelig nok! Men det
+er sgu Synd og Skam for vos Mandfolk, for vi skulde da ogsaa gerne
+ha' lidt af dette søde, søde, søde Hva'beha'er! han vred vellystig
+sin lange, magre Krop -- Ha--ha! Hva'?
+
+Men Hans Henriksen sagde pludselig Farvel og sprang op i Vognen. Han
+kunde næppe styre sin Lyst til at slaa Forvalteren midt i hans gule
+Fjæs med Skaftet af sin Pisk:
+
+-- Farvel! gentog han og løftede idetsamme Pisken som til Hilsen.
+
+-- Men Du holder jo Skaftet opad, Menneske! lo den anden -- Hva'
+Fanden gaar der af Dig, saa travlt Du pludselig faar! Rider Maren
+Dig?
+
+Hans gav Hestene Tøjlen uden at svare.
+
+Men bag sin Ryg hørte han Nataniels onde Grinen ...
+
+-- --
+
+En Mils Vej paa den anden Side Havslunde mødte Hans Henriksen Frantz
+Uldahl fra Kragholm. Han kom bred og veltilpas ridende paa sin tykke
+Pasgænger.
+
+-- Goddag, Goddag! raabte Kragholmeren og nikkede venligt til den
+unge Mand.
+
+Hr. Frantz var jo i Øjeblikket uden for Fru Karens Kontrol, og saa
+løb Hjertet af med ham.
+
+
+
+
+ 3/4.
+
+Det er jo det forfærdelige, Isidor, at jeg aldrig kan _tale_, om det,
+der mest opfylder mig. Da Du var her igaar, vilde jeg have sagt noget
+til Dig og spurgt Dig til Raads, men jeg _kunde_ ikke faa det over
+mine Læber, det sad som en tyk Klump i min Hals; men nu vil jeg
+_skrive_ det, saa faar Du det engang at læse, og saa vil Du tænke paa
+din lille Veninde, naar hun engang er død. _Det er den nye Forvalter,
+der gør mig saa bange, Isidor!_ og det var mest om ham, jeg vilde
+have talt med Dig. Bare jeg _ser_ ham, kommer jeg til at ryste; det
+er hans _Øjne_! Jeg véd ikke, hvordan jeg skal forklare Dig det; _men
+det er ligesom, man stod ganske nøgen, naar han ser paa En_! Han kan
+være nok saa høflig og venlig, men man er alligevel lige ved at
+skrige, »lad være at se paa mig med de Øjne!« Og saa har han samtidig
+saadan et væmmeligt _snavset_ Smil. Baade Søstrene og Pigerne her
+siger det samme, men de bliver bare _arrige_ paa ham og ikke bange,
+saadan som jeg. Frederikke sagde forleden, at det endte med, at hun
+en Dag slog Larsen lige midt i Ansigtet; men _jeg_ har mest Lyst til
+at løbe min Vej fra ham og gemme mig. Og alligevel, Isidor, og det er
+det frygtelige og det _nedværdigende_ for mig, _jeg føler ogsaa Trang
+til at kaste mig om Halsen paa ham_ og skrige i vilden Sky, »her er
+jeg, gør med mig, hvad Du vil, og lad mig saa være i Fred!« Og vil Du
+tro, at jeg flere Gange har været _lige ved_ at gøre det! Men _hvis_
+jeg nu gør det, Isidor, hvis jeg nu gør det, hvad saa? _Ja, saa maa
+jeg dræbe mig selv bagefter_, thi den Skam kan jeg ikke overleve! Og
+en af Familien _skal_ jo dø her paa Havslunde, siger Jomfru
+Ingwersen, ligesom begge de forrige Ejere, saa lad det bare blive
+mig, som er den ulykkeligste. Men nu skal Du bare høre; jeg faldt
+forleden Dag, da jeg løb og legede med Tyrk nede i Laden, og da jeg
+vilde rejse mig stod Forvalteren pludselig bøjet over mig og rørte
+ved mig for at hjælpe mig, og hans _Øjne_, aa Du skulde have set hans
+_Øjne_! jeg var lige ved at besvime, da jeg følte hans Hænder paa min
+Krop, og var Tyrk ikke i det samme sprunget til og havde revet ham
+væk, véd jeg ikke, hvad der vilde være sket, for, Isidor, Isidor, det
+er forfærdelig, det jeg nu siger Dig, men det er _sandt! jeg laa og
+ønskede, at han vilde slaa Armene rigtig om mig og trykke mig ind til
+sig!_ Men Gudskelov at Tyrk rev ham bort, for saa sprang jeg op og
+flygtede. Men er det ikke forfærdeligt, Fætter Isidor, at det
+Menneske har faaet saadan en _hemmelig Magt_ over mig, at jeg slet
+ikke næsten kan tænke paa andet end ham? jeg ser ham alle Vegne og
+drømmer om ham om Natten, aa, hvor er det dog frygteligt! Og ingen
+har jeg at tale med, og ingen at betro mig til, for hvad vilde I
+tænke om mig, hvis jeg fortalte Jer alt det stygge, jeg gaar og
+tænker paa! Og der er meget mere end det med Forvalteren; for
+Frederikke løber rundt og holder Stævnemøder med Elev Jakobsen, og
+Charlotte og Minka fra Mosen er »Kærester« siger Olga Stuepige; og
+Anna, ja det er næsten værst med Anna, og det er forfærdeligt at sige
+det, men jeg har opdaget at hun sommetider lister sig ind i Fadeburet
+og drikker af Husholdningsmadeiraen, og saa lukker hun sig inde og
+ligger mange Timer paa sin Seng og sover! Hvor er jeg dog ked over,
+at Moder er kommet ind i saadan en gammel ødelagt Familie, hun som
+kunde have haft det saa godt imellem de sunde og raske Mennesker, hun
+kommer fra; men godt er det da, at hun vist slet ikke ser noget af
+det altsammen, hun tror, at alting er, som det skal være, og naar hun
+er færdig med Huset, sidder hun med sine Kort og med Faders gamle
+Breve fra den Gang, han og hun elskede hinanden. _Jeg_ er den eneste,
+der ser, hvor galt det staar til med os allesammen; men det er vel
+saa en Byrde, Gud har lagt paa mine Skuldre, fordi jeg ikke længere
+tror paa ham; aa Isidor, Isidor, Du maa hjælpe mig, ellers véd jeg
+ikke, hvad det skal blive til!
+
+ Din til Døden
+ S.
+
+ * * * * *
+
+Isidor, naar Du kommer her næste Gang, maa Du gerne kysse mig; men Du
+skal ikke spørge om det i Forvejen, -- for saa siger jeg bare nej.
+
+ Din
+ S.
+
+
+
+
+Det maatte undre enhver, der kendte noget til de huslige Forhold paa
+Kragholm, at se, hvorledes Frantz Uldahl i Aarenes Løb stadig var
+tiltaget i Fylde og Omfang.
+
+Man vidste, at Fru Karen førte et strengt økonomisk Regimente; og
+Tjenestefolkene klagede altid paa Kosten. Men hun slog deres
+Klagemaal ned med at henvise til, at Herskabet selv levede ingenlunde
+yppigere.
+
+Og de Lommepenge, hun overlod sin Mand, skulde ikke lægge Sul paa
+ham. De strakte akkurat til til Tobak og Tandpulver.
+
+Og alligevel blev han trindere og gladere for hvert Aar, der gik.
+Smilet stod ham konstant om Læber og Øjne; og om Natten laa han og
+klukkede af sin undersøiske Latter, der nu var udartet til en
+kondenseret Fnisen, som ved sin Styrke kunde faa Fru Karen til at
+slaa en irriteret Klo i Natskjorten paa ham og hale løs, indtil han
+vaagnede og fôr gnaven over Ende.
+
+-- Hvad _ligger_ Du dog der og ler af, Frantz! Det er en væmmelig
+Vane, Du har lagt Dig til. Jeg faar ikke Søvn i Øjnene!
+
+-- _Ler?_ Jeg _ler_ sgu ikke!
+
+-- Hvad er det da for Lyde, Du frembringer?
+
+-- Det maa være min Asthma, brummede han -- den er altid værst, naar
+jeg kommer i Seng.
+
+Onkel Frantz var nemlig begyndt at lide af Aandenød, paastod han, og
+han red til den Ende daglig lange Ture, hvordan Vejret end var, for
+at faa frisk Luft og Bevægelse.
+
+Han red gerne af Sted Klokken et en halv umiddelbart efter
+Middagskaffen, og kunde da blive borte en fire-fem Timer. To Gange om
+Ugen, Onsdag og Lørdag, kørte han til Byen til noget, han kaldte
+»Landmandsmøder«, hvorfra han først vendte hjem sent paa Natten. Og
+Fru Karen gjorde ham aldrig Bebrejdelser derfor, da dette var hans
+eneste Form for Udskejelser nu.
+
+I de sidste ti Aar havde han ikke været uden for Herredet; naar
+undtages et Par Rejser til Hovedstaden sammen med sin Kone ... Og nu
+skulde de altsaa snart have Sølvbryllup.
+
+-- --
+
+Der ligger en Kro, Herritslev Kro, hedder den, godt to Mil fra
+Kragholm og omtrent midt imellem Hvidgaarden og Store Ravnsborg.
+
+Kroen ejedes den Gang af en Enke, Sidsel Christoffersen, som var vidt
+og bredt berømt for sin fortræffelige Mad ...
+
+En Eftermiddag Hofjægermester Palle og hans Mona kom ridende der
+forbi, syntes Hofjægermesteren, at han saa et Glimt af Frantz's
+lysende Ansigt, da de passerede Vinduerne.
+
+-- Mona! sagde han og holdt Hesten an -- Saa' Du Kragholmeren? Det er
+Fanden gale mig _Madam Christoffersen_, der feder ham op, skal Du se!
+Vi maa derind!
+
+Og de satte hurtig Hestene i Stald og gik ind i Krostuen.
+
+Og ganske rigtig, de fandt Frantz Uldahl derinde!
+
+Men han sad stilfærdig ved det skurede Fyrretræsbord og nød en Kop
+Kaffe med et nattegammelt Stykke Wienerbrød til.
+
+Men _det_ skal jo ikke lægge nævneværdig Talg paa sin Mand.
+
+-- --
+
+Sølvbryllupsdagen nærmede sig.
+
+Der var udstedt op mod halvthundrede Indbydelser. Og da flere af
+Gæsterne skulde komme langvejs fra, var alle Kragholms Gæsteværelser
+sat i Stand. Fru Karen havde besluttet at fejre denne Milepæl paa en
+Maade, der kunde give Verden et fyldigt Indtryk af, hvor lykkeligt et
+Samliv hun og hendes Frantz, trods alt, havde ført i disse -- ak,
+altfor hurtig henrundne -- femogtyve Aar ...
+
+Ti Dage før Højtideligheden tog Brudeparret til København for at gøre
+Indkøb. Intet skulde spares. Karen ligefrem _øste_ Penge ud. Den ene
+store Kasse fyldt til Laaget med Delikatesser indgik til Kragholm
+efter den anden. Og da alt var besørget, satte Mand og Kone sig
+fortrøstningsfuldt i Toget for hjemgaaende.
+
+Men saa skete det, at da Fru Karen under Samsø vilde tale med sin
+Frantz, var han intet Steds at finde. Hun søgte hele Skibet rundt og
+spurgte og spurgte, men han var der ikke. Han havde trofast ledsaget
+hende om Bord i Kallundborg og anbragt hende paa en Sofa i
+Damekahytten.
+
+Men fra det Øjeblik var ethvert Spor af ham udslettet ...
+
+Hjemkommen til Kragholm ventede og ventede Bruden. Men Gommen kom
+ikke. Og der var kun tre Dage til Festen.
+
+Da udgød Fru Karen, vel for første Gang i sit Liv, sande Taarer. Og
+siddende midt imellem to uhyre Overflødighedshorn, telegraferede hun
+til Gæsterne, baade de Uldahler og de Heinemanner, at de skulde ikke
+komme, Gildet var opgivet, Frantz's Aandenød havde forværret sig.
+
+Men Delikatesse-Kasserne lod hun gaa Retur til København, da Sagerne
+Gud være lovet var taget paa Aarsregning.
+
+-- --
+
+Dette var Kragholmermandens uigenkaldelig sidste Udflugt.
+
+Og da han fjorten Dage senere returnerede et Steds nede fra
+Bagpommeren og en Aftenstund blev fundet i en Halmstak uden for
+Laden og baaret op i sin Seng forhutlet, sløv og klejnmodig, var
+Smilet ganske forsvundet af hans Ansigt, og hans Øjne var som Hunden
+Tyrks bedrøvede indtil Døden.
+
+-- Hvor _kunde_ Du gøre det, Frantz? spurgte hans dybt forurettede
+Hustru.
+
+-- Møv, møv ... grumlede Frantz og krøb længere ned under Dynen --
+Lad mig være i Fred!
+
+Men Fru Karen nuslede og puslede omkring ham paa kvindevis, syltede
+ham ind i smertefuld-bebrejdende Omhu og lod ham ingen Ro. Medens hun
+dog samtidig havde den Glæde at konstatere, at han ikke mere gav
+efter for sine mystiske Latteranfald hverken ved Dag eller Nat. Og
+hun fattede i sit Hjerte det Haab, at det var Tanken om dette
+Sølvbryllupspuds, der havde fremkaldt hans dulgte Munterhed, og at
+han nu for stedse var helbredet ...
+
+Men da Frantz Uldahl tre Uger efter havde overvundet Følgerne af sin
+Bryllupsrejse, optog han paa ny sine Rideture og genvandt lidt efter
+lidt sin fordums Fylde ...
+
+Og en Nat vækkedes Fru Karen af sit Blund ved, at han igen laa og
+fnisede underfundigere end nogen Sinde.
+
+Og da skal hun have grædt sanddru Taarer for anden Gang.
+
+
+
+
+Medens ingen nogen Sinde søgte Raad og Hjælp hos Fruen paa Kragholm,
+var Fru Line paa Havslundegaard derimod som en Trøstens og
+Husvalelsens Engel for den ganske Egn. Alle syge og sorgfulde kom til
+hende med deres Bekymringer. Og hun gjorde, hvad hun kunde for at
+glæde og lindre.
+
+-- --
+
+Madam Oline Rasmussen, den brystsyge Degns Kone, stod grædende i
+Havslunde Køkken.
+
+-- Er det saa rent galt med Manden? spurgte Ane Kokkepige deltagende.
+
+-- Ok Gud, ok Gud, ja, det er saa rent, rent snavs ... hulkede Oline
+-- og nu mente da baade Jens Oluf og jeg, at vi vilde bede Fruen se
+over, om hun da _vil_ ...
+
+-- Hun har jo sagt ja ... sagde Ane.
+
+Men samtidig sendte hun Degnekonen et ransagende Blik; for der gik
+Rygter i Sognet om hende og den nye Hjælpelærer.
+
+Og desuden vidste jo enhver, at Jens Rasmussen var Søn af Nils
+Uldahl.
+
+Saa det var underligt, at Fruen havde samtykket i at gaa med; men hun
+var jo tossegod!
+
+-- Der kommer Fruen! sagde Ane højt og lyttede hen mod Døren til
+Anrettergangen.
+
+Fru Line traadte lidt efter ind; og Degnekonen brast paa ny i Graad.
+
+Men førend Fruen endnu kunde faa sagt et Trøstens Ord, blev Døren til
+Gaarden revet op, og Minka fra Mosen kom farende ind forfulgt af
+Frøken Charlotte. Begge lo og støjede de, saa det klang i Køkkenet:
+
+-- Hjælp! Hjælp! raabte Minka og vilde søge Beskyttelse hos Fru Line.
+
+-- Stop hende! Stop hende! skreg Charlotte og søgte at gribe fat i
+Veninden.
+
+Men saa fik de samtidig Øje paa den grædende Oline og standsede
+forlegne.
+
+Ane Kokkepige sendte Minka et hvast Blik. Hele Gaarden var forarget
+over, at den »Bondetøs« sprang rundt her og spillede hjemme.
+
+-- Kom saa, lille Oline, sagde Fru Uldahl og nikkede Farvel til
+Pigebørnene.
+
+Degnekonen løftede taknemmelig sine foldede Hænder frem mod Fruen:
+
+-- Sikken en Lykke for Jens, sagde hun -- sikken en Lykke for Jens!
+
+Og saa gik de.
+
+Men næppe havde Døren lukket sig efter dem, førend de to Unge igen
+begyndte paa deres Leg.
+
+-- --
+
+Da Madam Rasmussen og Fru Uldahl var naaet ind i Haven foran
+Degneboligen, kom en lille tretten-fjortenaars Tøs styrtende imod
+dem:
+
+-- Han er staaen ud af sin Seng, fortalte hun bleg af Skræk --
+Rasmussen er staaen ud af sin Seng, fordi Hjælpelæreren sang inde i
+Skolestuen.
+
+Og hun pegede op mod Huset, hvor Degnens udtærede Ansigt et Øjeblik
+saas bag et Vindue i Sovekammeret.
+
+Oline udstødte et Skrig og satte af Sted over de lysegrønne Plæner og
+nysaaede Bede.
+
+Fru Uldahl forsøgte at berolige det forskræmte Pigebarn, der var
+stukket i Graad:
+
+-- Saa, saa, lille Ingermarie ... sagde hun og kærtegnede Barnet --
+saa, saa, nu er _vi_ her jo!
+
+Men Tøsen græd og snakkede og lod sig ikke trøste:
+
+-- Jeg skulde jo være ved ham, berettede hun snøftende -- medens
+Madammen løb op paa Gaarden efter Fruen ... men saa begyndte Andersen
+... at synge inde i Skolestuen ... og saa vilde ... Rasmussen ind og
+tæve ham, sagde han ... og saa blev jeg saa ræd, saa ræd ...
+
+-- Ja, kom Du nu kun med mig, lille Ingermarie, saa ...
+
+-- _Nej!_ sagde Pigen rædselslagen -- ikke for aldrig _det_! Nu løber
+jeg hjem!
+
+Og bort flygtede hun ud gennem Havelaagen og ned ad Vejen ...
+
+Fru Uldahl gik ind i Degneboligens Storstue og satte sig til at
+vente.
+
+Der var rent og sirligt derinde. Over de giftiggrønne Plydsesmøbler
+laa hvide hæklede Stykker. I Vinduskarmene stod velplejede Blomster.
+Et lille Rosentræs lyserøde Knopper udsendte en fin Duft ...
+
+Fru Line smilede stille og mindedes en lignende Stue, som hun selv
+engang i Ro og Fred havde puslet og røgtet langt borte i Fortiden i
+Husum Kro ... men saa var Nils kommet og havde draget hende ind i
+noget andet ... og nu vidste hun ikke mere, om hun længtes tilbage
+mod sin svundne Ungdom, eller om det blot var Tanken om hine sorgløse
+Dage, der fyldte hendes Hjerte med stille Vemod ...
+
+Degnekonen viste sit forskræmte Ansigt i Døren til Soveværelset:
+
+-- Hvis Fruen saa vilde komme ...? Nu er han bleven rolig.
+
+Fru Uldahl rejste sig og fulgte.
+
+Ogsaa i Soveværelset var alt pillent og propert. Og Solen skinnede
+varmt frem mellem de hvide, blondebesatte Gardiner.
+
+I den nærmeste af Ægtesengene sad Jens Oluf halvt oprejst, støttet af
+mange Puder. Hans dybtliggende, mørktrandede Øjne var lukkede; hans
+Ansigt var gustengult og indfaldent; og hans forhen rige Haar og
+Skæg var ligesom visnet bort, faldet af i store nøgne Pletter.
+
+Men hvad der næsten gjorde det pinligste Indtryk var, at under den
+sirligt ombøjede Skjortekrave var bundet dette døende Menneske et
+skrigende, højrødt Slips.
+
+Oline, der saa Fru Uldahls forundrede Blik, hviskede ligesom
+undskyldende:
+
+-- Ja, han _vilde_ jo pyntes til Fruen ... og det nytter ikke at gøre
+ham imod ... Her er Fruen, Jens Oluf! sagde hun saa og gik hen og
+lagde sin Haand paa Mandens Arm.
+
+Den Syge slog langsomt Øjnene op og saa hen mod Fru Line med et Blik,
+der først lidt efter lidt syntes at vaagne, saa sløret var det af
+Træthed og Lede:
+
+-- Tak ... at Fruen kom, nikkede han anstrengt og afbrudt -- Det er
+mit sidste Haab ... for Fruen, der selv har gennemgaaet saa meget ...
+og stadig har holdt Dem mild og god ... De maa jo kunne gi' en sølle
+Stymper som mig ... et godt Raad at dø paa.
+
+Fru Line satte sig stille paa Stolen foran hans Seng og tog hans
+Haand; men slap den igen, da den var kold og vaad ... og tog den
+igen, da hun syntes, det var Synd, om han mærkede noget:
+
+-- Og hvad er det saa, der trykker, Jens Rasmussen? spurgte hun og
+bøjede sig frem imod ham.
+
+Degnen laa lidt uden at svare; saa sagde han, og dybt i hans triste
+Øjne lyste et Glimt frem:
+
+-- Det er _Vreden_ ...! sagde han.
+
+-- Og hvem er De da saa vred paa?
+
+Hans Øjne flammede stærkere, og han rev sin Haand til sig:
+
+-- Paa alle Jer, der er raske og varme!
+
+-- Jens Oluf ... bad Oline, der stod ved hans Hovedgærde -- stem Dig
+nu ikke op igen ...
+
+Men han ænsede hende ikke og fortsatte:
+
+-- Og jeg er vred paa Solen, der skinner, sagde han -- og paa
+Fuglene, der synger! Jeg er vred paa Ungdommen, der leger paa de
+blomsterklædte Marker. Og jeg er vred paa Foraaret, som just nu
+knoppes derude!
+
+-- Jens Oluf ... Jens Oluf ...
+
+-- ... Hvorfor døde jeg ikke, medens det endnu var Vinter! vedblev
+han -- Hvorfor gravede man mig ikke ned i Sneen! Hvorfor skal jeg
+ligge her og tæres hen og raadne, naar det andet spirer og vokser!
+
+Fru Line vilde tale. Men han lod hende ikke komme til Orde. Han
+løftede sine magre knoglede Hænder frem som til Besværgelse:
+
+-- Hvad har jeg dog gjort, at jeg skal være hjemfalden til dette?
+vedblev han paa sit kunstlede Bogsprog -- Hvad har jeg forbrudt? Hvad
+er min Synd? Kan _jeg_ for, at min Mo-der har avlet mig i uren
+Brynde? Sig mig det, at jeg kan bede om Tilgivelse! Lad mig leve, at
+jeg dog kan gøre Bod! Jeg er ung, og man snyder mig for min Ungdom
+... man bedrager mig for mit Liv ... man holder mig usseligt for Nar!
+... Solguld og blaa Himmel og grønne Skove viste man mig og sagde: Se
+dette er Livet, al dette giver jeg Dig! ... og da jeg saa knælede ned
+og vilde gribe til og fylde mine Hænder med al Verdens Herlighed, saa
+var det kun Støv og Jord og Aske og Løgn ...!
+
+Hans Arme faldt slappe ned, og han sank rallende tilbage i Puderne.
+
+-- Jens Oluf, Jens Oluf ... hulkede Konen. Og Fru Line sad raadløs.
+
+Da lød der paa én Gang Fodtrin udenfor paa Havegangen, og en høj ung
+Mand gik nynnende forbi Vinduerne. Han var barhovedet, og hans
+rødblonde Haar flammede i Solen.
+
+Degnen fôr over Ende med et Ryk:
+
+-- Der er han igen, der er han igen! skreg han og vilde ud af Sengen
+-- Judas! Judas!
+
+Og Fru Line og hans Kone maatte kæmpe med ham for at holde ham
+tilbage.
+
+-- --
+
+Da Degnen igen var faldet til Ro, forsøgte Fru Line at faa ham i
+Tale. Mildt og stille tog hun fat og sagde ham mange gode og dulmende
+Ord om sin egen rolige Maade at bære Livet og dets Tilskikkelser
+paa.
+
+Indtil han pludselig træt og haabløst løftede sine Øjne op mod hende
+og sagde som i et Skrig:
+
+-- _Dét nytter ikke! Det nytter ikke! Menneskene bôr for langt fra
+hverandre!_
+
+
+
+
+Lørdagen den fjerde Maj døde Jens Oluf Rasmussen. Og samme Dag fødtes
+i Villa Seemann det ventede Barn ...
+
+Det havde været en vanskelig Fødsel. Og da Barnet omsider kom til
+Verden, viste det sig at være et stakkels, vanskabt lille Væsen, en
+Dreng med et frygteligt Hareskaar og et uformeligt, opsvulmet Hoved.
+
+Fru Nærup, Fødselshjælpersken, havde straks bragt det af Vejen
+uden at præsentere Rositta det. Og havde derpaa sendt Bud efter
+Isidor, som efter sin Kones Ønske havde opholdt sig henne paa
+Herredskontoret ...
+
+Allerede ude paa Stentrappen foran Huset kom Jordemoderen ham i Møde.
+Hendes fedladne Ansigt var blegt og bevæget.
+
+-- Der er da ikke noget i Vejen med Patienten? spurgte Isidor angst.
+
+-- Nej, Fruen har det godt nok ... Det er Barnet.
+
+-- Hvad er der i Vejen med det?
+
+-- Det er ...
+
+-- Er det dødfødt?
+
+-- Nej ... desværre! havde jeg nær sagt. Men nu kan
+Herredsfuldmægtigen jo selv se ... Og Herredsfuldmægtigen maa ... maa
+tage sig sammen ...! Jeg har bragt den Lille op paa Gæsteværelset
+uden at vise Fruen ham ... Det er forfærdeligt, at der kan sættes
+saadanne Børn i Verden!
+
+-- --
+
+I samme Øjeblik Isidor saa den nyfødte, sagde han til sig selv:
+
+-- _Det Barn maa ikke leve!_
+
+Og han vendte sig bort fra det næsten i Rædsel.
+
+Han havde engang i Anledning af Spat-Maries Alexandra talt med Fru
+Rositta om, at saadanne ulykkelige Skabninger straks ved Fødselen
+burde udslettes af de Levendes Tal; og de havde været fuldstændig
+enige.
+
+Nu skulde han altsaa føre sin Teori ud i Praksis.
+
+Men han maatte selvfølgelig handle alene. Han kunde ingen Medvider
+have.
+
+Atter saa han ned mod Barnet, der laa i sin Kurveseng foran ham. Og
+atter fôr der en Gysen igennem ham:
+
+Drengens svulne og uformelige Hoved hang kraftløst ned mod den ene
+Skulder. Halsen var for svag til at bære det. Men det, der
+fornemmeligst gav Barnet dets hele gruopvækkende Karakter var, at
+Mund og Næse gik i ét og dannede et stort gabende Hareskaar, en lang,
+blodrød Flænge, der næsten strakte sig tværs over Ansigtet fra Øre
+til Øre.
+
+Og oven over denne Flænge, over et Par store, triste Øjne, hvælvede
+sig en høj frembuet Pande, der var gennemfuret af dybe, tanketunge
+Rynker, som om dette usle lille sidste Skud paa den Uldahlske Stamme
+allerede før Fødselen havde siddet inde med al Slægtens bitre
+Viden ...
+
+Isidor rettede sig. Hans Beslutning var uigenkaldelig:
+
+-- Ikke en Dag til Ende skulde dette arme mishandlede Væsen faa Lov
+til at leve!
+
+Og han gav sig rolig og uden Vaklen til at overtænke Sagen:
+
+-- Stuepigen skulde vaage hos Drengen om Natten. Selv vilde
+Isidor opholde sig i Dagligstuen. Og før Pigen gik til Ro, vilde han
+paa en eller anden Maade skaffe sig Lejlighed til at give Barnet en
+kraftig Dosis af de Opiumsdraaber, som han havde staaende i sit
+Skrivebord ...
+
+-- --
+
+Bag de nedrullede Gardiner i Soveværelset laa Fru Rositta bleg og
+udmattet.
+
+Men da Isidor kom for at spørge til hendes Befindende, nikkede hun
+ham smilende i Møde og rakte en Haand frem imod ham:
+
+-- Saa blev da _det_ overstaaet, lille Isidor! sagde hun paa sin
+stille, lune Maade -- Har Du set »Bummerten«?
+
+Herredsfuldmægtigen smilede igen og satte sig paa Sengekanten:
+
+-- Ja, jeg har, sagde han -- Han ser noget svagelig ud.
+
+-- Gør han det, det lille Pus? Det var maaske derfor, at Fru Nærup
+løb med ham, inden jeg fik ham at se?
+
+-- Naa--e, næi, det tror jeg ikke ... Hun mente vel blot, at Du
+trængte til Ro.
+
+-- Ja, jeg er ogsaa træt ... Er han pæn at se paa, Drengen?
+
+-- Meget pæn, ja ... Og hvordan har _Du_ det? Var det strengt?
+
+-- Nu er det jo overstaaet ... gentog Fru Rositta og lukkede Øjnene
+ved Tanken.
+
+Herredsfuldmægtigen tog hendes Haand og kyssede den:
+
+-- Tapre lille Kone ...! sagde han -- Men sov nu og lad være med at
+tænke! Lad, som om det hele slet ikke vedkommer Dig!
+
+-- Ja ... Sig mig bare, hvem I har sat til at passe Drengen?
+
+-- Foreløbig har altsaa Fru Nærup ham. Men Elise skal være hos ham i
+Nat. Jeg lægger mig ind i Dagligstuen paa Sofaen. Povl og Jørgen
+bliver henne hos Seemannerne, hvor Du har sendt dem hen imorges,
+samtidig med at Du jog mig paa Kontoret ... Farvel ... Og vil Du saa
+være saa henrivende elskværdig at holde din Mund!
+
+-- --
+
+Da Jordemoderen henimod Klokken ni Aften havde puslet Moderen og
+Barnet for Natten og var gaaet hjem, kaldte Isidor paa Stuepigen og
+bad hende bringe et Brev ind paa Posthuset. Og medens hun nu var
+borte, gik han selv op til Barnet og gav det Opiumet.
+
+Og da Pigen kom tilbage, sagde han til hende:
+
+-- De bliver altsaa hos Drengen i Nat, Elise. Skulde han vise sig
+særlig urolig, saa kom ned og kald paa mig. Men De skal ikke komme
+herind; bank bare stille paa Døren, at vi ikke skal vække Fruen.
+
+Og da han havde sagt Godnat til Rositta, lagde han sig fuldt paaklædt
+paa Sofaen. Døren ind til Soveværelset lod han staa paa Klem. I
+Dagligstuen brændte en Natlampe.
+
+Men han kunde ikke falde i Søvn; laa og stirrede med vidtaabne Øjne
+ud i Rummet:
+
+-- Nu havde han altsaa for første Gang i sit Liv udført en virkelig
+»Bedrift«. Han var ligefrem stolt deraf og følte sig halvvejs som en
+Banebryder; tænkte endogsaa et Øjeblik paa at notere Begivenheden ned
+og gemme Papiret hen, saa at Efterverdenen kunde faa at vide, at han,
+Isidor Seemann af Slægten Uldahl, trods alt, havde været forud for
+sine Samtidige. Thi det stod ham nemlig klart, at de Dage vilde
+komme, da det simpelthen vilde blive paabudt ved Lov, det, han nu i
+Dag havde maattet snige sig til.
+
+-- Isidor ... lød det inde fra Soveværelset.
+
+Herredsfuldmægtigen var med et Sæt oppe af Sofaen og inde hos sin
+Kone:
+
+-- Hvad er der, lille Ven? spurgte han hurtig og mærkede, at han var
+mere nervøs, end han havde troet.
+
+-- Aa vil Du ikke give mig lidt at drikke ...
+
+Han rakte hende Vandglasset, og hun drak begærlig.
+
+-- Tak ... sagde hun -- Det var næsten Synd af mig at vække Dig; men
+jeg var saa tørstig ... Sov Du?
+
+-- Ja ... sagde han hurtig -- Du har da ikke Feber?
+
+-- Nej, slet ikke ... Véd Du, om Drengen sover?
+
+-- Det gør han vist; der er ganske roligt deroppe.
+
+-- Du vil vel ikke liste Dig op ved Døren og lytte ...? Elise er jo
+ikke vant til at passe Børn.
+
+-- Jo, det skal jeg nok ... Men læg Du Dig nu ned igen og bryd Dig om
+ingenting andet end at sove.
+
+-- Du er saa god, Isidor ...
+
+-- _Det_ er jeg! Jeg er et af de bedste Mennesker siden Syndfloden!
+
+Da Rositta igen var faldet i Søvn, listede han tilbage til
+Dagligstuen og trak Døren til efter sig.
+
+Han følte sig mere og mere nervøs, syntes, at Tiden trak unødig længe
+ud, laa og lyttede anspændt efter, om ikke Pigen skulde komme ned ad
+Trappen og kalde paa ham.... Men alt i Huset forblev roligt.
+
+Saa faldt han lidt efter lidt hen i en Døs og sov ind. Indtil han paa
+én Gang saa Soveværelsets Dør langsomt glide op, og den nyfødte
+stikke sit frygtelige Ansigt ind og stirre hen imod ham med store
+anklagende Øjne. Og samtidig lød der en stille Banken som af spæde
+Fingre mod en Rude ...
+
+Isidor fôr over Ende og saa sig forvildet om. Saa gentog Bankningen
+sig; og han vaagnede helt og skyndte sig hen til Entrédøren og
+aabnede.
+
+Udenfor stod Stuepigen bleg og rystende.
+
+-- Hvad er der, Elise?
+
+-- Drengen er syg ... han kan næsten ikke faa Vejret ...
+
+Isidor stod et Øjeblik tvivlraadig. Men saa tog han sin Beslutning:
+
+-- Løb straks til Byen efter Doktoren, befalede han -- og bed ham
+komme med det samme. Er Doktor Larsen ikke hjemme, saa hent en anden
+... Men gaa ud gennem Køkkenet, og vis ogsaa Doktoren den Vej, at
+Fruen ikke hører noget!
+
+-- --
+
+Oppe i Gæsteværelset laa Barnet. Herredsfuldmægtigen stod bøjet over
+ham. Drengens Ansigt var end frygteligere at se, nu han droges med
+Døden. Øjnene var lukkede, og Hænderne krampagtig knyttede. Men han
+aandede endnu; svagt og med en underlig pibende Lyd trak han Vejret.
+Det hørtes som Klynket fra en sølle, lille dødsramt Fugl, som Livet
+ikke vilde slippe ...
+
+Og saa denne gabende, blodrøde Flænge!
+
+Isidor blev mere og mere ophidset, alt som Minutterne gik, og Drengen
+vedblev at leve:
+
+-- Sæt nu Lægen kom og begyndte paa sine Oplivningsforsøg, og sine
+Bade, saa at hele Huset kom i Oprør, og Rositta vaagnede og vilde
+have Grunden til Uroen at vide ...!
+
+Der lagde sig som en Taage for Herredsfuldmægtigens Øjne. Han greb
+famlende for sig frem i Luften.
+
+Og pludselig, uden nogen forudgaaende Beslutning, snappede han en
+Pude af den nærmeste Seng og pressede den haardt ned omkring sin Søns
+Ansigt.
+
+-- --
+
+Et Kvarters Tid efter kom Elise med Lægen.
+
+Han gik straks hen til Drengens Leje og bøjede sig undersøgende ned
+over ham:
+
+-- Er han død, Doktor? spurgte Isidor fuldstændig rolig.
+
+-- Ja, sagde Doktoren -- og godt det samme!
+
+Derpaa vendte han sig om mod Herredsfuldmægtigen og fortsatte
+indtrængende og alvorlig, som var det en Sag, han længe og nøje havde
+tænkt igennem:
+
+-- Og efter min Mening burde der ligefrem være en Lov, som paabød, at
+saadanne smaa, ulykkelige Skabninger ikke _maatte_ leve! ... Men den
+Anskuelse kan De som Jurist og Øvrighedsperson naturligvis ikke dele,
+Hr. Herredsfuldmægtig?
+
+-- Nej ...! sagde Isidor.
+
+-- --
+
+Senere paa Natten, da Isidor Seemann igen laa og halvsov paa Sofaen i
+Dagligstuen, drømte han, at han vandrede rastløs om ude i sin Have.
+
+Frem og tilbage gik han, rundt ad Gange og over Plæner. Han vilde
+bort, flygte, han vidste ikke for hvad.
+
+Da lyder der pludselig frem bag en Busk en stille, fornøjet Latter,
+en underlig spæd næsten vellystig lille Fnisen, der faar ham til at
+skudre sig i Ubehag. Han vil helst liste væk igen, ikke se, hvad der
+gemmer sig bag Busken, helst leve Livet til Ende i Uvidenhed.
+
+Men han _kan_ ikke flygte, han drives fremad og hen til Stedet.
+
+Og da han bøjer Grenene til Side, ser han sin nyfødte Søn og
+Spat-Maries forfærdelige Alexandra ligge der paa Grønsværet foran sig
+i den hedeste Omfavnelse ...
+
+Hurtig trækker han sin Skitsebog frem og giver sig til at tegne.
+
+-- Det er raat, Isidor! Det er raat! lyder det mod ham fra alle
+Sider.
+
+Men han svarer:
+
+-- Det er ikke mere raat end selve Livet!
+
+Og rolig tegner han videre...
+
+
+
+
+Nils Uldahl var igen paa Havslunde ...
+
+Kort efter Rigsdagens Slutning i April havde Fru Line modtaget
+følgende Skrivelse dateret København:
+
+ Fru Line Uldahl-Ege
+ Havslundegaard.
+
+ Jeg rejser en af de nærmeste Dage til Udlandet og kommer ikke til
+ Havslundegaard før i Begyndelsen af Maj.
+
+ I Tvivlsmaal kan De henvende Dem til min Forvalter Larsen, der
+ har modtaget skriftlige Instrukser alt fornødent.
+
+ Uldahl-Ege.
+
+Denne Ukas blev modtaget med almindelig Jubel baade i Hovedfløjen og
+i Asylet; og der blev straks samme Aften afholdt en ekstraordinær
+Kaffelystighed.
+
+-- Den gamle Svend tør ikke komme hjem, førend Jomfru Helmer er
+rejst! sagde Frøken Frederikke.
+
+Og Pigebarnet havde Ret. Nils Uldahl vovede ikke at vise sig paa
+Havslunde, saalænge Mathilde Helmer endnu færdedes der. Hun havde
+Vinteren igennem bombarderet ham med Breve, der afvekslende truede og
+klagede, fordi hun i dobbelt Forstand var blevet »sagt op«.
+
+Men Nils havde anvendt sin gode, gamle Fremgangsmaade og ladet enhver
+Henvendelse ubesvaret.
+
+-- --
+
+Saa den første Maj drog Jomfruen bort. Og en ti-tolv Dage senere
+vendte Nils Uldahl tilbage.
+
+Han blev hentet paa Stationen af Lars Kusk og gik direkte ind i sit
+Taarnværelse uden at hilse hverken paa Kone eller Børn.
+
+Klokken var da to.
+
+Klokken fem kom Olga Stuepige og bankede frygtsomt paa hans Dør:
+
+-- Der er rettet an til Middag, Husbond ... meldte hun.
+
+Intet Svar.
+
+Hun forsøgte igen; men med samme Resultat ...
+
+Og ejheller ved Aftensbordet viste han sig.
+
+Men da Fruen og Døtrene senere sad inde i Dagligstuen omkring Lampen,
+hørte de ham komme ud i Entréen, tage sit Overtøj paa og forlade
+Huset.
+
+Og senere, da alle var gaaet til Ro, og han var vendt tilbage fra sin
+Udflugt, begyndte han at vandre rundt i Værelserne nedenunder, aabne
+og lukke Døre, gaa ud i Køkkenet og ned i Kælderen og tilbage igen,
+saa at Tyrk oppe i Sovekammerkorridoren hvert Øjeblik fôr hen til
+Trappen og gøede rasende.
+
+Denne Rummesteren gentog sig nu Nat efter Nat. Men efterhaanden
+vænnede man sig til det, som man i Aarenes Løb havde lært at vænne
+sig til Husherrens mange andre Besynderligheder. Og om det saa var
+Tyrk, lod han sig ikke længere forstyrre ...
+
+Men Nils undgik omhyggelig ethvert Samkvem med sin Familie. Sine
+Maaltider fik han serveret paa en Bakke, der blev sat ud i Entréen
+paa et Bord foran hans Dør. Og undertiden spiste han deraf,
+undertiden ikke. Der kunde gaa hele Dage hen, hvor han ikke tog Føde
+til sig. Og da sov han rimeligvis tungt og dyrisk den Rus ud, som han
+igen var begyndt at søge Hvile i. I det mindste kunde man stundum
+høre hans Snorken langt ud i Gaarden.
+
+-- Hvad mon der er gaaet Far imod? spurgte Fru Line.
+
+-- Aa, han har vel spillet nogle Penge væk! sagde Frøken Charlotte.
+
+Men ellers lod Damerne ham leve, som han vilde, nogenlunde tilfredse,
+saalænge han blot holdt sig i Ro hos sig selv.
+
+Thi værre var det for dem, naar han pludselig fandt paa at stige frem
+af sit Hi og agere Husfader.
+
+Dette skete fornemmeligst, naar der var Gæster. Døren fra Entréen
+kunde da med ét gaa op, og »Manden« træde ind i Dagligstuen smilende
+og spøgende, som havde han for et Øjeblik siden forladt sin kære
+Familie og nu kom tilbage.
+
+-- --
+
+Ved en saadan Lejlighed var det, at han for første Gang traf sammen
+med Minka fra Mosen. Hun havde paa alle Maader vidst at undgaa ham,
+bævende i sit Hjerte af Skræk ved de Historier, Frøken Charlotte
+havde berettet om ham.
+
+Men da Nils nu resolut gik hen til hende og elskværdig og indtagende,
+som han kunde være imod fremmede, bevidnede hende sin Glæde over, at
+en saa smuk og frisk ung Pige vilde holde hans Døtre med Selskab,
+følte hun sig ikke alene i højeste Grad smigret, men slog
+øjeblikkelig om og blev ganske betaget af den fine gamle Herre.
+
+Og om Aftenen oppe paa deres fælles Soveværelse sagde hun indigneret
+til Frøken Charlotte:
+
+-- Det er jo slet ikke sandt, alt hvad I har gaaet og fortalt mig om
+Jeres Far! Han er jo den sødeste gamle Mand, man kan tænke sig. Og
+det er virkelig en Skam, saadan I behandler ham!
+
+-- Synes Du? spurgte Charlotte tørt.
+
+-- Ja ... Og det er din Mors og Jer Pigebørns Skyld, at Forholdet her
+paa Havslunde er, som det er!
+
+Charlotte smilede overbærende, som man smiler af et kært Barn, der
+»snakker med«; strakte Armene frem imod hende og sagde:
+
+-- Du er henrivende fra Top til Taa! Kys mig!
+
+Men Minka undveg hende vrippent:
+
+-- Lad mig være!
+
+Hvorpaa de klædte sig af i surmulende Tavshed.
+
+-- --
+
+Sagen var den, at Minka var bleven led ved sit intime Venskabsforhold
+til Frøken Uldahl. Der var nemlig, rimeligvis fremkaldt og næret af
+dette Forhold, begyndt at vaagne i hende en egen nyfigen Interesse
+for det andet Køn; en Interesse, der bevirkede, at naar hun kom
+sammen med Mænd, var det hende umuligt at beherske sig. Der kom en
+Uro og Nervøsitet over hele hendes lille buttede Person, som gjorde
+hende endnu mere tiltrækkende. Og det morede hende at se Mændenes
+Begær glimte utvetydigt frem i deres Øjne.
+
+Atter og atter havde der i den Anledning fundet Scener Sted imellem
+de to Pigebørn med alle et regulært Kærlighedsforholds Taarer,
+Bebrejdelser og Opsigelser.
+
+Men hidtil var dog disse Skærmydsler stedse endt med Fred og
+Forsoning.
+
+-- --
+
+Straks næste Formiddag efter sit første Møde med Mose-Minka havde
+Nils Uldahl indfundet sig ved Frokostbordet. Og trods Fru Lines og
+Døtrenes afvisende Holdning og mutte Miner, havde han ved sin muntre
+Snak og forlibte Øjekast faaet den lille Minka til at le saa
+hjerteligt og te sig saa overstadigt, at Frøken Charlotte bleg af
+Harme og Skinsyge pludselig havde grebet hende i Armen og sagt:
+
+-- Hvordan er det, Du skaber Dig! Kom her, jeg vil tale med Dig!
+
+Men Nils havde spøgende bemægtiget sig Minkas anden Arm og var
+trukket af med hende:
+
+-- Nej, kom De hellere med mig, lille Frøken! sagde han.
+
+Og saa var han og hun højt leende løbet ud i Entréen og ind i
+Taarnværelset, hvor de havde drejet Døren i Laas efter sig ...
+
+Men et Kvarterstid efter var Mosepigen atter kommen farende ud rød i
+Kammen og med Haaret i Uorden.
+
+Nils havde bag den aflaasede Dør villet forgribe sig paa hende.
+
+
+
+
+Sommeren var inde. Parken stod grøn. Og paa den store Plæne foran
+Havesalen blomstrede Roserne ...
+
+Post-Ole kom stavrende ved sin Stok op igennem Borggaarden. Han gik
+hurtigere til i Dag, end han plejede. Sveden trillede ham i store
+Draaber ned over Næsen.
+
+Midt i Gaarden mødte han Fru Line og Frøken Sofie, der havde været
+nede at fodre Hønsene.
+
+-- Fruen véd det vel? spurgte Ole med Huen i Haanden, men uden først
+at hilse Goddag.
+
+-- Nej ... sagde Fru Uldahl smilende; hun kendte af Erfaring
+Post-Oles Verdensbegivenheder -- hvad er der sket, Ole? Har Præstens
+Brune brækket et Ben?
+
+Frøken Sofie lo. Men Ole sagde krænket:
+
+-- Ikke det _jeg_ véd af! ... Men ellers er Manden paa Kragholm da
+død i Aftes Klokken elleve!
+
+-- Onkel _Frantz_! sagde Frøken Sofie overrasket.
+
+-- Ja, _Frantz_, ja, ... nikkede Ole, der rolig havde givet sig til
+at lede Gaardens Postsager frem af sin Taske -- han stod og var ved
+at gaa til Sengs, og saa skvat han om og var død med det samme ...
+Her er tre Breve til Herren og et til Frederikke og saa Aviserne.
+
+-- Hvem har Ole hørt det af? spurgte Fru Line.
+
+-- De sa'e det inde i Byen ... Er der Post med tilbage?
+
+-- Nej ...
+
+-- Ja saa, Farvel!
+
+-- Skal Ole ikke ind og have sin Kaffe?
+
+-- Nej, jeg har ikke Stunder ...
+
+Og bort stavrede den Gamle fornærmet. Posttasken daskede vredt imod
+hans Hofte.
+
+Fru Line gik op til Huset og ind i Entréen. Hun lagde Aviserne og
+Godsejerens Breve fra sig paa Bordet foran Taarndøren og vilde gaa
+igen. Men saa vendte hun sig resolut og bankede paa:
+
+-- Nils ...?
+
+Intet Svar.
+
+-- Nils ... din Broder paa Kragholm er død ...
+
+Men da der fremdeles intet Svar kom, gik hun atter ned i Gaarden,
+hvor Frøken Sofie stod og ventede.
+
+-- Han lukkede naturligvis ikke op for Mor?
+
+-- Nej ...
+
+Den unge Piges Øjne lynede:
+
+-- Bare det var _ham_, der var død! sagde hun.
+
+-- Men _Sofie_ ...
+
+-- Ja, det siger jeg! Saa kunde vi andre da leve i Fred!
+
+Forvalter Larsen kom gaaende nede fra Ladegaarden. Da Frøkenen saa'
+ham, gjorde hun brat omkring og gik over mod Asylet:
+
+-- Jeg gaar over til de Gamle ...
+
+Fru Uldahl vinkede af Forvalteren:
+
+-- Er Husbond hjemme, Larsen?
+
+-- Nej, Godsejeren red til Kragholm straks i Morges tidlig begrundet
+paa en Telefonmeddelelse, han fik.
+
+Fru Line tøvede: Skulde hun fortælle om Dødsfaldet eller ikke? Ogsaa
+hun følte et sært Ubehag i Forvalterens Nærværelse; men i sin
+Hjælpeløshed sagde hun:
+
+-- Det er min Svoger, der pludselig er død ...
+
+-- Naa, Herregud, er han det ... Ja, Enken kommer jo ikke til at lide
+Nød ...
+
+-- Nej ...
+
+-- --
+
+Fru Line gik om forbi Gavlen og ned i Parken, hvor Pigebørnene
+opholdt sig.
+
+I en Hængekøje laa Frøken Anna og døsede.
+
+-- Onkel Frantz er død i Aftes, lille Anna ...
+
+-- Saa--aa? Hvad er _han_ død af?
+
+-- Det var vist et Hjerteslag ...
+
+-- Naa; ja han var jo ogsaa blevet saa tyk ...
+
+Frøken Charlotte, Frøken Frederikke og Minka fra Mosen gik henne paa
+Plænen og spillede Kroket.
+
+-- Her er igen et Brev til Dig, lille Frederikke ...
+
+Frederikke snappede hurtig Brevet og puttede det i Lommen. Charlotte
+fløjtede:
+
+-- Hu-it! sagde hun.
+
+-- Pas Dig selv, Tøs! blæste Frederikke.
+
+-- Onkel Frantz er død i Aftes, lille Frederikke ... sagde Fru Line
+saa.
+
+-- Er Onkel _Frantz_ ...! Saa er Tante Karen da henrykt!
+
+-- Hvad siger Mor? spurgte Charlotte, der igen var optaget af Spillet
+-- Det er _Dig_, der skal slaa, Minka!
+
+Og Minka slog til sin Kugle, saa at Fru Uldahl maatte hoppe for ikke
+at faa den over Fødderne.
+
+Pigebørnene brast i Latter. Og endnu leende gentog Charlotte
+Spørgsmaalet:
+
+-- Hvad var det, Mor fortalte om Onkel Frantz?
+
+-- Han er pludselig død i Aftes Klokken elleve ...
+
+-- Men bevares vel dog! ... Véd den gamle Svend det?
+
+-- Ja, han er redet derover ...
+
+-- Gudskelov, saa er vi da fri for ham i Dag! ... Nu er det _din_
+Tur, Frederikke!
+
+Og Frederikke stillede sig op til omhyggelig Sigte og fik sin Kugle
+flot gennem Midterbuen ...
+
+-- --
+
+Saaledes blev Budskabet om Frantz Uldahls Død modtaget paa
+Havslundegaard.
+
+Kun Jomfru Ingwersen sagde ovre i Asylet til Frøken Sofie:
+
+-- Gud ta' ham i naadig Varetægt, lille Sofie! Frantz har altid været
+den bedste af Børnene fra Egesborg ...
+
+
+
+
+Paa Kragholm. Samme Dag. Middag ...
+
+Inde i det grønne Gæsteværelse laa Frantz Uldahl under et stort,
+hvidt Lagen. Værelset var blevet gjort i Stand til Sølvbryllupet og
+gemte endnu en svag Lugt af Kalk og Maling. Gardinerne var trukket
+for Vinduerne. Udenfor i Haven kvidrede Fuglene.
+
+To midaldrende Koner staar i Samtale ved Sengens Hovedgærde. De har
+vadsket og »klædt« Husherren og skal nu hjem til Middagsmaden.
+
+-- Ja, siger den højeste af dem, en Kvinde med en vældig Ørnenæse og
+hvasse Øjne -- straks, da Fruen sendte Bud efter mig i Aftes, og vi
+flyttede ham her ind fra Sovekammeret, saa han sgu ud i Ansigtet som
+de fleste Lig.
+
+Den mindste af Konerne, firkantet og mild at se til, løftede Dækket
+bort fra den Dødes Ansigt:
+
+-- Og nu ligger han stadig og griner ... sagde hun -- Monstro han vil
+blive ved med det til han raadner?
+
+Den første kastede et kyndigt Blik ned paa Onkel Frantz, der laa
+rødmusset og smilende, som under en munter Drøm.
+
+-- Det lader sgu til det! sagde hun -- Nu er det li'som Fniset sku'
+briste ud af ham.
+
+Den anden jog pietetsfuld en Flue væk, der summede omkring Ligets
+Næsebor:
+
+-- Hvem er det, der er inde hos Fruen?
+
+-- Det er ham, den gale Godsejer fra Havslundegaard og Hof_jæ_geren
+fra Hvidgaarden og saa Herredsfuldmægtigen inde fra Byen ... han
+hører jo osse paa en Maade til Familien.
+
+-- Mon der bli'er noget for _dem_ at hole?
+
+-- Næi, hun har sgu nok sørget for at faa sig tilskrevet det hele,
+kender jeg _den_ Gnietaske ret!
+
+Den firkantede Kone lagde Dækket tilbage over den Dødes Ansigt,
+medens den lange fortsatte:
+
+-- Véd Du, hvad _jeg_ tror, at han ligger og griner af, Jensine?
+
+-- Nej ...? spurgte denne anden nyfigen.
+
+-- _Jeg_ tror, at han har snydt Fruen i det legemlige.
+
+-- Tror Du ...?
+
+-- Ja ... han har vel haft sig et Par Bislaafersker, som nu melder
+sig og laver Fest.
+
+-- Ja--e, nikkede den firkantede -- de Uldahlsfolk har jo altid
+vaaren fortærende efter Hunkønnet ... De siger, at det skriver sig
+fra Etatsraaden, han ha'de nok _tre_ Stene, siger de. Men det er vel
+Løgn.
+
+-- Nej, det er sgu rigtig nok! bedyrede den lange -- for Maren Smeds
+har sæl fortalt mig det, og hun var med paa Egesborg aa vadske ham!
+... Naamen lad vos nu se at liste hjem efter aa faa lavet den Skefuld
+Middag til Tiden!
+
+Og Konerne gik. Og der blev Tavshed hos den Døde ...
+
+En Solstraale smuttede ind mellem Gardinerne og faldt spillende hen
+over Sengens Dække, der et Øjeblik syntes at bevæge sig, som om
+Frantz Uldahl nu i sin Ensomhed slap Latteren løs.
+
+ * * * * *
+
+Men ingen fik nogen Sinde Forklaring paa, hvorfor denne sære Mand sit
+hele paatvungne Ægteskab igennem havde gaaet rundt og moret sig saa
+kongeligt.
+
+Thi Fru Karen paastod haardnakket, at det var Løgn og ondskabsfuld
+Klaffer, hvad der senere fortaltes om et Par digre Brevskaber, hun
+skulde have modtaget kort efter Gemalens Jordfæstelse.
+
+Det ene Brevskab, sagde man, var fra Værten i Byens Hotel, der hvor
+»Landmandsmøderne« holdtes; og det andet var fra Madam Christoffersen
+i Harritslev Kro, hvor Palle havde overrumplet Onkelen i at nyde
+Kaffe med Wienerbrød.
+
+Og begge Skrivelser indeholdt, paastodes der, favnelange
+specificerede Regninger paa nogle fede Ekstramaaltider, Frantz Uldahl
+paa Grund af sin Kones økonomiske Sans havde set sig nødsaget til at
+indtage næsten hele sit Ægteskab igennem.
+
+Hotellets Krav lød paa 8773 Kroner og 66 Øre; og Kroens paa 3455
+Kroner og 15 Øre.
+
+Hvilket tilsammenlagt udgør 12228 Kroner og 81 Øre ...
+
+-- --
+
+Men Fru Karen lod paa sin Mands Grav prente i Guld:
+
+ Herren gav, Herren tog, Herrens Navn være lovet!
+
+Hvorefter hun averterede Kragholm til Salg og beredte sig paa at
+flytte til Hovedstaden for at fly Sorgen og Minderne.
+
+
+
+
+Sommeren var altsaa inde, Høet stod i Stakke. Deherrer Lovgivere
+raslede af Sted fra Kro til Kro og talte løfterigt til deres Vælgere.
+Der stod en Flom af Løgn og Bavl ud over Landet ...
+
+Men Folketingsmand, Godsejer Uldahl-Ege sad fremdeles nagelfast i sit
+Taarnværelse paa Havslundegaard.
+
+Og dog var han nu »Lykken« nærmere end nogen Sinde. Aviserne drøftede
+indgaaende og næsten daglig hans Udsigt til ved et af de den Gang
+hyppige Ministerskifter at rykke op paa en af Taburetterne.
+
+Nils Uldahl havde nemlig i Aarenes Løb forstaaet at gøre sig politisk
+gældende; thi han besad baade Selvtillid og Snakketøj og havde derfor
+allerede beklædt adskillige Tillidsposter. I afvigte Samling var han
+endogsaa bleven valgt til Ordfører for Finansudvalget; og stod
+saaledes for Øjeblikket udadtil i sin Anseelses Zenith ...
+
+Men indadtil, hjemme paa sin Gaard ... Ja, det syntes aldeles ikke at
+have nogen som helst Indflydelse paa Hr. Uldahl-Eges Privatliv, at
+han om kortere eller længere Tid maaske vilde stige til en af
+Landets højeste Værdigheder. Hans Huseren paa Havslunde var tværtimod
+denne Sommer endmere -- uforbeholden end nogen Sinde. Efter et nyt
+forgæves Attentat paa den lille Mose-Minka, der havde haft til Følge,
+at hun maatte ty hjem til sine Forældre, havde han indladt sig i
+Forbindelse med en af Gaardens Mejeripiger. Og sammen med hende og en
+kæmpemæssig Smed nede fra Landsbyen fejrede han vilde, natlige Orgier
+i sin Fæstning i Herskabsfløjen eller i Dullens Jomfrubur (som hun
+delte med seks andre) i Økonomibygningen.
+
+Og om Dagen sov han saa Sviren ud, døv for enhver Tilnærmelse fra
+sine Omgivelser ...
+
+Gang paa Gang havde hans Stillere sendt ham forgæves Opfordringer til
+i Lighed med de øvrige Folketingsmænd at drage ud paa de
+reglementerede Vælgermøder.
+
+Og da Deherrer omsider mødte frem i Deputation for at tale ham til
+Rette, anvendte han sin gamle Taktik med at lade dem staa ubønhørte
+udenfor sin aflaasede Taarndør.
+
+Og Fru Line maatte omsider gribe ind og forklare dem, at Godsejeren
+var syg; medens hun samtidig snildelig bød dem ind i Spisestuen paa
+en Bid Brød og et Glas Øl.
+
+Hvad de selvfølgelig ikke kastede Vrag paa.
+
+Men da de senere efter endt Fodring drog bort, opløftede den ældste
+Bondemand iblandt dem sin Røst og sagde:
+
+-- _Næste_ Gang stemmer vi paa en af vore egne! Er vi enige om _det_,
+Folkens?
+
+De andre Bondemænd nikkede hertil et samdrægtigt: _Ja_!
+
+Og hermed var Nils Uldahls politiske Dødsdom fældet.
+
+ * * * * *
+
+En Formiddag i Begyndelsen af Juli rullede en Charabanc op foran
+Havslundegaards Portal. I Vognen sad to civilklædte Herrer og to
+Herrer prydet med Uniformshuer.
+
+Det var Herredsfuldmægtig Seemann, en Politibetjent og et Par
+Befuldmægtigede fra Kreditforeningen.
+
+Fru Line gik dem bleg om Kind i Møde i Entréen. I Døren til
+Dagligstuen saas Pigebørnenes blege Ansigter. Nils viste sig ikke.
+
+-- Men Isidor, stammede Fru Uldahl -- hvad betyder dog dette?
+
+Herredsfuldmægtigen greb medfølende hendes fremstrakte Haand og
+beholdt den i sin:
+
+-- Vær bare ikke ængstelig, sagde han -- det hele ordner sig nok,
+naar vi faar talt med Onkel Nils ... Er han hjemme?
+
+-- Ja, men Du véd jo ...
+
+-- Vi _maa_ og _skal_ tale med ham, Tante; det er aldeles nødvendigt!
+
+-- Ja -- ja ... sagde Fru Line forvirret -- nu skal jeg forsøge ...
+
+Men førend hun endnu var naaet hen til Taarndøren, skød Frøken Sofie
+Søstrene til Side og kom frem fra Dagligstuen:
+
+-- Nej, lad _mig_! sagde hun ophidset -- Gaa Mor hellere ind i Stuen
+til de andre. Mor kan ikke taale den Slags Sindsbevægelser -- og hun
+lagde en Arm om Fru Uldahl og førte hende tilbage til Dagligstuen og
+lukkede Døren.
+
+Derpaa vendte hun sig om imod Herredsfuldmægtigen. Hendes Læber
+dirrede, og hendes Øjne flammede:
+
+-- Hvad _vil_ I her? spurgte hun.
+
+Isidor stod forvirret:
+
+-- Vi ... ja ...
+
+-- Ja, hvad skal jeg sige til Far, at I vil ham?
+
+-- Sig, at det er Folk fra Kreditforeningen, saa véd han Besked.
+
+Frøkenen gik hen til Taarndøren og bankede paa:
+
+-- Far, her er Bud fra Kreditforeningen, som skal tale med Dig!
+
+Men hun fik intet Svar.
+
+-- Saa bankede hun igen og haardere:
+
+-- Far, hører Du ikke! Du maa lukke op! ... Han er drukken! sagde hun
+saa -- Det er han hver Dag nu! Og han hører det ikke! Han lukker ikke
+op!
+
+Og idet hun igen vendte sig om imod Fætteren, spurgte hun, og hendes
+Ansigt var hvidt og koldt:
+
+-- Skal vi nu til at gaa Fallit, ligesom alle de andre, der har ejet
+Havslunde? ... Og det er _Du_ med til?
+
+-- Nej, nej, lille Sofie! Det ordner sig nok, -- naar vi først faar
+talt med Godsejeren.
+
+Men hun overhørte hans Ord, saa ophidset var hun. Hun gik tæt hen til
+ham, saa tæt, at han uvilkaarlig rykkede et Skridt tilbage:
+
+-- Hvor er din Skitsebog, lille Ven? spurgte hun og lo haanlig -- Jeg
+ser ikke noget til din Skitsebog! Skal Du ikke _tegne_ dette her? Det
+maatte da være morsomt.
+
+-- Næmen, kære, lille Barn dog, Du er jo ...
+
+-- Ja, hvad _vil_ Du her da?
+
+-- Jeg har jo sagt Dig, at vi kommer fra Kreditforeningen ... Din Far
+har ikke betalt sine Renter for de to sidste Terminer ... Og han
+svarer ikke paa de Breve, der bliver sendt ...
+
+Frøken Sofie afbrød ham:
+
+-- Og det skulde netop _Du_ ud at fortælle os! sagde hun -- Det
+skulde netop være _Dig_, der jog os fra Havslunde, i Stedet for at
+gøre alt, hvad der stod i din Magt for at hindre det! ... Aa, Isidor,
+Isidor, hvem i den hele, vide Verden skal jeg nu tro paa ...?
+
+Og idet hun slog Hænderne for Ansigtet, brast hun ud i en krampagtig
+Graad, som hun forgæves søgte at dæmpe og flygtede tilbage ind i
+Dagligstuen. Døren blev staaende aaben efter hende.
+
+Herredsfuldmægtigen saa sig hjælpeløs og forpint omkring. De andre
+Herrer havde diskret trukket sig ud paa Stentrappen foran Huset.
+Gennem den aabne Dør til Dagligstuen hørte Isidor Frøken Sofies
+Hulken og Fru Lines Tyssen:
+
+-- Saa, saa, lille Sofie, saa, saa ... vær nu en rolig og fornuftig
+lille Pige ...!
+
+-- Jamen, hvis de nu jager os fra Havslunde, Mor ... hvis de nu jager
+os fra Havslunde ...!
+
+-- Nej, nej, vist gør de ikke nej ... Far har jo Penge nok ... Far er
+jo en rig Mand, siger alle Mennesker ...
+
+Isidor stod et Øjeblik ubeslutsom. Det var som lammedes hele hans
+Væsen af Sorg og Medfølelse ikke blot med disse hans Slægtninge her,
+men med den hele store Jordens Hob af Mennesker ...
+
+Saa rev han sig pludselig med Vold løs af sine Tanker, og gik hen til
+Taarndøren og bankede paa:
+
+-- Onkel Nils, kaldte han -- Det er mig, Isidor Seemann ... Du
+maa lukke op; jeg skal tale med Dig angaaende de Penge til
+Kreditforeningen ... Alting kan jo ordnes endnu.
+
+Og da han syntes at høre en svag Puslen inde bag Døren, en stille
+Skuren, som om en Slaa blev skudt fra, gentog han sin Banken højere
+og kraftigere og nævnede paa ny sit Navn og sit Ærinde.
+
+I det samme blev Døren hastig aabnet, og han saa som i et Syn Nils
+Uldahls forsvirede Ansigt indrammet af det hvide Haar og Skæg:
+
+-- Snak med min Kone! Dette her kommer ikke _mig_ ved!
+
+-- Jamen, Onkel Nils, din Kone er jo slet ikke inde i disse ...
+
+Men førend Isidor fik talt ud, blev Døren atter slaaet i, og Slaaen
+skudt for ...
+
+
+
+
+Det viste sig ved Kreditforeningens indgaaende Undersøgelse, at Nils
+Uldahl var en saa godt som ruineret Mand.
+
+Hans hele store Formue var løbet ud i Sandet. Hvad han havde brugt
+den til, forstod ingen. Det eneste synlige Resultat af Pengene var
+det Taarn, han i sin Forfængelighed havde faaet muret til Huset ...
+
+Men Mand og Mand imellem fortaltes det, at han havde ødet Slægtens
+Formue bort paa Spil og Kvinder. Blandt andet, sagde man, at en
+daværende Tronarving og nuværende Monark, der en Tid var berømt for
+sin Spillesyge, skulde en Nat ved en Revanche-Baccarat have blokket
+ham for op mod Hundrede Tusinde Kroner, som Nils næste Dag prompte
+lod udbetale. Man var jo Gentlemen paa begge Sider!
+
+Og endvidere paastodes det, at en yngre, letlevende Skuespillerinde i
+Hovedstaden ved ekstraordinære Lejligheder bar paa sin befærdede Barm
+et svimlende kostbart Smykke, som Herren til Havslunde skulde have
+overrakt hende i Morgengave efter en ligesaa svimlende Nat ...
+
+Disse og talrige lignende vare Rygterne.
+
+Men Nils Uldahl selv fremkom ikke med nogensomhelst Art af Oplysning.
+Han stængede sin Taarndør og lod Fru Line og Isidor Seemann klare
+Vanskelighederne.
+
+-- --
+
+Den Dag Forretningerne med Kreditforeningen var saa vidt i Orden, at
+man kunde overskue Situationen, sagde Herredsfuldmægtigen til Fru
+Uldahl:
+
+-- Maa jeg give Dig et Raad, Tante Line?
+
+-- Ja, gerne, min Ven ...
+
+Fuldmægtigen tøvede et Øjeblik ligesom uvis. Saa sagde han:
+
+-- Du skulde lade Onkel Nils erklære umyndig, Tante; der er Grunde
+nok til det.
+
+Men uden saa meget som et Sekunds Betænkning svarede Fru Uldahl et
+afgjort:
+
+-- Nej! ... Pengene er Uldahls, sagde hun -- og Gaarden er Uldahls.
+Og han har Lov til at handle med sine Sager, som han vil.
+
+-- Gaarden er ikke længere hans, men Kreditforeningens, indvendte
+Isidor -- saa den har han altsaa ingen Raadighed over ... Men hvem
+borger Dig for, at han nu ikke ogsaa ødsler de Penge bort, der bliver
+til Rest?
+
+Fru Line blev haardnakket ved sit:
+
+-- Pengene er _hans_! gentog hun -- Ene hans! Jeg bragte ham
+ingenting. Og Pigebørnene har jo nu i Fremtiden Arven efter Onkel
+Joachim, saa de lider ingen Nød.
+
+-- Jamen sæt, Tante, at han opfører sig saaledes, at Kreditforeningen
+ser sig nødsaget til at bede Jer forlade Havslunde? Nu sidder I her;
+og med en fornuftig Økonomi kunde I maaske blive siddende her for
+bestandig. Gaarden er i god Drift og kan rimeligvis ad Aare igen gaa
+over til Familien. Men jeg mener rigtignok absolut, at det maa
+tilraades, at _Du_ ...
+
+-- Nej, lille Isidor, nej; jeg gør det _ikke_! Jeg vil ikke ogsaa
+bringe _den_ Skam over hans Hoved. Og selv om han nu _blev_ gjort
+umyndig, som Du siger; det nyttede ikke noget. Naar han kom og bad
+mig om Penge, vilde jeg alligevel give ham dem. For de er og bliver
+dog hans, hvordan man saa end vender og drejer det.
+
+-- Jamen Tante, fortsatte Herredsfuldmægtigen indtrængende -- om Du
+nu ogsaa selv er saa stærk, at Du vil kunde bære, hvad der end sker,
+saa bør Du dog tænke paa, hvilken Sorg det vilde være for dine Børn
+at skulle forlade Stedet her, som de elsker saa højt.
+
+-- Deres Fader maatte forlade Egesborg før dem! sagde Fru Line -- Og
+der er jo ikke Tale om, har Du selv sagt, at vi behøver at tage bort
+fra Havslunde.
+
+-- Nej, ganske vist ikke foreløbig ... Men det _kan_ komme saa vidt
+... Og hvad tror Du, at der vilde blive af _Sofie_, om hun skulde
+bort fra Stedet her? Tænk Dig hende tvunget til at leve i en
+Bylejlighed, eller bare ethvert andet Steds end netop Havslunde! Jeg
+er bange for, Tante, at hun ikke stod det igennem med det underlige
+Sind, hun har.
+
+Fru Uldahl tøvede en Stund, inden hun svarede. Derpaa sagde hun
+stille og varmt, som fødtes Ordene dybt i hendes enfoldige Hjerte ...
+og hun tog en af Herredsfuldmægtigens Hænder og klappede den, medens
+hun talte:
+
+Tak lille Isidor, sagde hun -- fordi Du tænker saa kærligt paa
+Børnene og mig ... Men det er _Nils_, der trænger til Hensynsfuldhed
+nu, da alt er styrtet sammen om ham. Og jeg _kan_ ikke være med til
+yderligere at ydmyge den Mand, der engang har været baade kærlig og
+fintfølende overfor _mig_ ... jo han _har_, min Ven! Husk paa alt
+det, han i sin Tid maatte døje af sin rige og ansete Familie, fordi
+han ikke vilde slippe mig! Og nu skulde jeg lønne ham med at saare
+ham dybere end nogen anden formaar det. Nej, lille Isidor, jeg siger
+absolut Nej! Pigebørnene og jeg klarer os nok, hvordan det saa end
+gaar; nu bør der tænkes paa _ham_! han lider allerede tilstrækkelig
+ved det, der er hændt. Jeg kender ham. Han er paa sin Maade stolt og
+ærekær ... Og god og kærlig er han ogsaa ... jo han er! ... eller
+maaske snarere _var_! ... Du skulde blot læse hans Breve til mig fra
+de første Aar, medens vi endnu boede paa Thorsminde! Den, der som jeg
+har oplevet de Tider sammen med Nils, kan ikke nu være med til at
+støde til den hældende Vogn ... Lad der saa end ske, hvad der vil!
+
+Isidor trak smilende paa Skuldrene ... men bøjede sig uvilkaarlig
+samtidig ned og kyssede Fru Lines Haand ...
+
+
+
+
+Forholdene paa Havslunde var foreløbig blevet ordnet saaledes, at
+Kreditforeningen skulde administrere Gaarden med Forvalter Larsen som
+Bestyrer; medens Familien Uldahl skulde blive boende i Hovedfløjen og
+have udbetalt en mindre aarlig Appanage ...
+
+-- --
+
+Samme Dag denne Ordning var truffet, og Isidor Seemann var taget
+hjem, sad om Aftenen efter Tetid Fru Line og hendes Døtre inde i
+Dagligstuen.
+
+Lampen var tændt; men ingen tog sig noget til. Man sad hver i sine
+triste Tanker.
+
+Paa sit Tæppe i Krogen ved Kaminen laa Tyrk og sov. Hans dybe
+Aandedrag var den eneste Lyd, der hørtes ...
+
+Pludselig rejste Fru Line sig:
+
+-- Jeg gaar over og henter Far, sagde hun uden at se hen paa Døtrene
+-- Det er Synd, at han i Aften skal sidde derovre i Taarnet alene.
+
+-- Mor ...! lød det hurtig og angstfuldt fra Frøken Sofie.
+
+Men Fru Uldahl lod, som om hun ikke hørte det og forlod Stuen.
+
+-- Usch! sagde Frøken Charlotte foragtelig og lod sine Hænder glide
+ned over sine slanke Hofter -- at Mor kan nedværdige sig i den Grad!
+
+-- Skal vi gaa op til os selv? foreslog Frederikke.
+
+-- Nej ...! sagde Sofie afgjort -- saa bliver Mor jo alene med ham.
+
+Frøken Anna, den ældste, sagde ingenting. Hun laa med Nakken bøjet
+tilbage mod Stoleryggen og stirrede ud i Luften.
+
+-- Jeg synes, det er det _laveste_, jeg endnu har oplevet, begyndte
+Frederikke igen -- at laase sig inde og lade Mor, der ikke har
+_Begreb_ om den Slags Forretninger, være ene om det hele!
+
+-- Det ligner de tapre Mandfolk! sagde Charlotte kort -- Underligt,
+at han ikke ligefrem er rejst bort.
+
+-- Han har vel ingen Penge haft ... mente Frederikke.
+
+Og Sofie, der lille og bleg krøb sammen i sin Stol, spurgte:
+
+-- Er vi nu fattige?
+
+Men Anna sagde stadig intet. Det var, som kom Sagen aldeles ikke
+hende ved. Hun havde lukket Øjnene og vuggede langsomt Hovedet frem
+og tilbage over Stoleryggen.
+
+-- Anna ...?
+
+-- Ja ...
+
+-- Sover Du?
+
+-- Næi ...
+
+-- Hørte Du, at Mor gik over for at hente den gamle Svend?
+
+-- Ja--e ... (Hovedet vuggede stadig, og Øjnene forblev lukkede) ...
+det hørte jeg godt.
+
+Det var Frederikke, der havde spurgt. Og nu sagde Charlotte som Svar
+paa Sofies Spørgsmaal:
+
+-- Næi, _fattige_ er vi ikke. Vi har jo Onkel Joachims Penge; og dem
+kan Far ikke røre, siger din _himmelske_ Isidor.
+
+Frøken Sofie krøb længere ned i Stolen og sendte Søsteren et sygt
+Blik: Hvor kunde hun dog nænne at være saa ond!
+
+Men Frøken Frederikke, der ikke havde hørt, hvad de to andre talte
+om, lo stille hen for sig og sagde:
+
+-- »Jeres Far, den Vindbeutel!« ... Kan I huske, at det kaldte Onkel
+Joachim ham, sidste Gang vi var paa Ravnsholt?
+
+-- Ja, han var en klog Mand! nikkede Frøken Charlotte -- Aa, _Anna_,
+udbrød hun saa irriteret -- _kan_ Du ikke sidde stille med det Hoved!
+Jeg bliver ganske søsyg af at se paa Dig!
+
+Anna rettede sig. Men kun for et Øjeblik. Saa støttede hun Albuerne
+mod Bordpladen og lod Hovedet synke ned i Hænderne.
+
+-- Hun er fuld! sagde Charlotte haardt og ufølsomt -- Nu drikker hun
+Kogesprit!
+
+-- Hvad er det, Du siger, Tøs ...! mumlede Anna; men uden at flytte
+paa sig.
+
+Frøken Sofie saa op med et næsten forvildet Blik. Taarerne stod hende
+i Øjnene, og hun vilde helst være flygtet til Jordens Rand og ladet
+sig glide ud og bort fra det altsammen ...
+
+Der blev nu en længere Pause; indtil Frøken Frederikke spurgte, og
+med det uskyldigste Ansigt af Verden:
+
+-- Har Du hørt, Charlotte, at Mose-Minka skal giftes med Hans
+Henriksen fra Ravnsholt?
+
+Blodet fôr Charlotte til Kinderne som ved et Stempelslag:
+
+-- Hvem siger _det_?
+
+-- Pigerne ...
+
+-- Naa, jeg troede, det var Elev Jakobsen ... eller en af dine
+Handelsrejsende, Du havde det fra.
+
+Nu var det Frederikkes Tur at rødme ...
+
+-- Jeg fryser ... sagde Frøken Sofie og skudrede sig -- Jeg synes,
+her er koldt ...
+
+Frøken Anna var atter begyndt at vugge sit Hoved frem og tilbage.
+
+Ingen talte mere ...
+
+Saaledes sad de fire Søstre og ventede paa deres Forældre.
+
+
+
+
+Tyrk løftede lyttende sit store tungsindige Ansigt og knurrede.
+
+Frøken Sofie løb hen til ham:
+
+-- Vil Du tie! sagde hun og spændte sine Hænder om hans Gab.
+
+-- _Lad_ ham bare! sagde Frederikke.
+
+-- Nej, han maa ikke ... for Mors Skyld!
+
+Der lød Trin udenfor i Entréen. Og Nils og Fru Line traadte ind.
+
+I samme Øjeblik fôr Tyrk op fra sit Leje og gav sig til at gø
+rungende.
+
+-- Hold Kæft! sagde Sofie ude af sig selv af Nervøsitet og sparkede
+til Hunden, saa at den klynkende krøb tilbage paa Tæppet. Men dens
+Øjne fulgte stadig enhver af Godsejerens Bevægelser. Den taalte ikke
+Synet af Husets Herre. Og da han for at indsmigre sig prøvede paa at
+klappe den, snappede Dyret glubsk efter hans Haand.
+
+-- Aa, lille Sofie ... bad Fru Line -- tror Du ikke, at det er bedst
+at lukke Tyrk ud? Han er saa urolig.
+
+Sofie rejste sig:
+
+-- Kom Tyrk ...!
+
+Og Hunden næsten krøb ud gennem Døren ...
+
+-- --
+
+Nils Uldahl var bleven staaende midt paa Gulvet. Han saá saa inderlig
+brødebetynget og ynkværdig ud. Al hans fordums Storhed og
+Fripostighed syntes at have forladt ham, nu han for første Gang var
+stillet Ansigt til Ansigt med dem, han saa skammelig havde forraadt.
+Han famlede med Hænderne og drejede paa Kroppen, som vidste han
+hverken, hvad han skulde sige, eller hvad han skulde foretage sig. Og
+saa havde han klædt sig saa vanvittig friskfyragtig paa til
+Situationen: lyse Benklæder, broget Vest og brun, stumprumpet
+Fløjelsjakke.
+
+Hans Hjælpeløshed virkede smittende paa Fru Line, der saa bedende
+rundt til sine Døtre, om de dog ikke vilde have Forbarmelse med ham.
+
+Men Charlotte og Frederikke sad tavse og utilgængelige paa deres
+Stole. Og Frøken Anna havde ikke engang løftet Hovedet fra Hænderne
+ved Forældrenes Komme.
+
+Herfra var ingen Redning at hente ...
+
+Da derfor Frøken Sofie traadte ind i Stuen igen efter at have lukket
+Tyrk ud i Gaarden, gjorde Nils i sin Kvide et forfjamsket-fortvivlet
+Forsøg paa at komme over det døde Punkt. Han gik rask hen imod hende,
+lagde en Arm om hendes Liv og spurgte flot og frejdigt:
+
+-- Naa, lille Pige, fik hun saa det fæle Dyr sat paa Porten?
+
+-- Ja ... hviskede Sofie og trak sig bort for at undgaa hans
+Berøring.
+
+Men da han i det samme smilende bøjede sig over hende som for at
+trykke et faderligt Kys paa hendes Pande, og hun saa hans røde,
+posede Ansigt og lugtede hans stinkende Spiritusaande, blev hun
+grebet af en saadan Rædsel og Væmmelse, at Gulvet ligesom gled bort
+under hendes Fødder; og hun vilde være styrtet om, hvis ikke Fru Line
+og Frøken Frederikke var ilet til og havde grebet hende og bragt
+hende bort.
+
+-- --
+
+Da Døren havde lukket sig efter dem, rejste ogsaa Frøken Charlotte
+sig og forlod Værelset ...
+
+Og nu var altsaa Nils Uldahl ladet ene tilbage med Frøken Anna, der
+paa ny havde lagt sig bagover mod Stoleryggen og langsomt og uden
+Ophør vuggede sit Hoved frem og tilbage, og frem og tilbage ...
+
+
+
+
+Det forholdt sig rigtigt, som Frøken Frederikke havde sagt: Minka fra
+Mosen skulde giftes med Hans fra Ravnsholt.
+
+Saasnart det nemlig rygtedes, at hun var vendt tilbage fra Havslunde,
+var Hans Henriksen øjeblikkelig igen kørt over til Mosegaarden for at
+fri.
+
+Han blev vel modtaget af Forældrene, der længe havde anet Grunden til
+hans hyppige Besøg.
+
+Og da Minka et Par Gange rigtig havde faaet set paa dette store,
+velskabte Stykke Mandfolk, hvis brændende Øjne hang ved hende, hvor
+hun saa gik og stod, fôr hun en Dag, han atter tavs og tryglende sad
+i hendes Stue, pludselig op paa hans Skød, puttede sig ind til ham og
+sagde:
+
+-- Saa tag mig da, din gamle Bjørn!
+
+Hans havde grædt og hylet ude af sig selv af Henrykkelse over endelig
+at holde hende i sine Arme. Han havde trykket hende saadan ind til
+sig og i sin Glæde maset saaledes med hende, at hun var bleven ganske
+ør og bange, men alligevel i den højeste Fryd og Vaande raabt:
+
+-- Mere! Mere ...!
+
+Og endnu samme Aften førend han drog hjem, havde de fejret en
+glødende Bryllupsfest nede i det duftende, nyslaaede Hø paa Engen,
+medens Elvertaagerne dansede, og Frøerne sang ...
+
+-- Charlotte, Charlotte! skrev Minka Dagen derefter i et Brev til sin
+fordums Veninde -- Charlotte, Charlotte! Tag Dig en _Mand_, Pigebarn!
+Prøv det! Ved Gud i Himmelen, Du vil ikke fortryde det!
+
+ Din lille oppe over alle Skyer
+
+ Veninde
+ Minka Thorsen.
+
+-- --
+
+Da Mose-Minka var eneste Barn, og Jægermester Thorsen ansaas for
+meget velhavende, mødte Partiet kun Tilslutning hos Madam Henriksen
+-- skønt Pigebarnet var godt og vel femogtyve Aar yngre end sin
+Fæstemand.
+
+En Dag efter Middag lod Madammen derfor spænde for og kørte paa Visit
+hos sine nye Slægtninge. Hans maatte blive hjemme. Pompadour _saa_
+bedst, naar hun var alene ...
+
+Og som en Dronning tronede Madam Henriksen en Timestid senere i
+Mosegaardens fornemste Sofa hyldet og komplimenteret af Jægermesteren
+og Frue.
+
+-- --
+
+Efter Velkomstkaffen blev hun vist rundt ude og inde. Hendes kyndige
+Øjne vurderede Inventar og Besætning paa en Ottendedel Øre; og hun
+fandt alt saare godt. Mosegaarden lagt til Ravnsholt, kalkulerede
+hun, vilde engang i Tiden gøre hendes ældste Søn til en af Egnens
+anseeligste Mænd.
+
+Og pludselig sagde hun:
+
+-- Véd I, at Hans igaar er bleven valgt til Sogneraadsformand?
+
+Nej, det vidste Svigerforældrene ikke.
+
+Jo, det var han. Med fem Stemmer mod to -- og de to havde endda kun
+stemt paa hinanden!
+
+-- Ha, ha, ha! lo Jægermesteren og slog sig paa Laarene.
+
+Thorsen var en stor, tykblodet og larmende Bondemand, der havde
+annammet sin Titel, fordi hans Kone var en Halvkusine til
+Landbrugsministeren.
+
+-- --
+
+Under hele Madam Henriksens Besøg havde Minka omsnoet sin Svigermoder
+som en Kattekilling. Men Madammen havde holdt sig stiv og stram i sin
+sorte Merinoskjole og vurderet hende. Begge havde de ved første
+Øjekast indset, at de aldrig vilde komme til at stemme sammen.
+Pompadour fandt »Tøsen« for »fin«; og »Tøsen« fandt Pompadour for
+grov. Det maatte ende med Kamp. Men begge slog sig foreløbig til
+Taals med, at de jo havde Hans paa deres Side ...
+
+-- --
+
+-- Ja De véd vel, Thorsen, at min Søn Jeppe er ved at købe Kragholm
+af Frantzes Enke? spurgte Pompadour pludselig, bedst som man sad ved
+Afskedsteen og talte om Kvægpriserne.
+
+-- Ja, jeg hørte det forleden ude i Byen ... Nu mangler De snart bare
+Havslunde, ha, ha!
+
+Madam Henriksen rettede sig i Merinoen:
+
+-- Kommer Tid, kommer Lejlighed! sagde hun -- Nils derovre er da godt
+paa Vej nedad! ... Hans Tøser og han kan prise dem lykkelige for de
+Hundredeogtyvetusind, de fik efter Joachim!
+
+-- Ja og dem kan Nils vel ikke røre?
+
+-- Nej, det er der sørget for. De staar i Overformynderiet til 4½.
+Han prøvede jo i sin Galskab over, at vi fik Gaarden, at forbyde
+Døtrene at ta' imod Arven ... men nu maa han være glad til!
+
+-- Hvor er det dog sørgeligt med saadanne Forhold ... sukkede
+Fru Thorsen, en lang, mager og trist Dame, der havde været
+Privatlærerinde, da Thorsen i sin Manddom plukkede hende ... en fin
+og sart Blomst. Nu var hun knækket; men altsaa Jægermesterinde --
+Hvor er det dog sørgeligt! .... sagde hun -- Vor Minka var jo
+inviteret derover i nogen Tid i Vinter, men ... Aa, lille Minka, tag
+og gaa ind i Kabinettet; det er ikke _alt_, hvad vi ældre siger, at
+en ung og uskyldig Pige har godt af at høre ...
+
+-- Aa--rr ...! vrissede Minka og blev, hvor hun var.
+
+Men da ramtes hun af et Blik fra sin Svigermoder, der uvilkaarlig
+fik hende til at rejse sig og liste af.
+
+Pompadours tynde, graasprængte Haar var skilt i Midten og kæmmet glat
+ned bag Ørene, hvor det samledes til en lille, karakterfast Knold. Og
+noget mildnende Hovedsæt bar hun ikke. Kraniet saas i alle dets
+respektindgydende Linjer ...
+
+Da Minka var gaaet, begyndte Fru Thorsen paa sin triste Maade at
+udbrede sig om Nils Uldahls Attentater paa hendes Datter ...
+
+Men Jægermesteren brast ud i en larmende Latter:
+
+-- Ha, ha, ha! lo han -- Ja, hva' Fa'en ..!
+
+-- Ja, _Du_ ler, Thorsen ...! sagde Fruen og fortsatte derpaa sit
+Sørgekvad om Forholdene paa Havslundegaard, der var den ganske Omegn
+en stadig Kilde til Forargelse ...
+
+Men nu huggede Madam Henriksen ind:
+
+-- Hvorfor sendte De saa Deres Datter derover? spurgte hun hvast --
+De vidste jo det altsammen i Forvejen!
+
+Fru Thorsen brød hastig af, Samtalen tog en anden Vending.
+
+-- --
+
+Lidt efter tog man Afsked, og Pompadour steg til Vogns ...
+
+Da Minka udenfor paa Stentrappen rakte sin Svigermoder sin lille,
+hvide Haand til Farvel og bad hende hilse Hans, besvarede den Gamle
+ikke hendes Hilsen, men stirrede et Par Sekunder tavs paa den unge
+Piges Haand og sagde saa:
+
+-- En Landmandskones Hænder skal være _røde_! sagde hun og ligesom
+_slængte_ Haanden fra sig -- Men det _gi'r_ sig vel!
+
+Og saa kørte hun.
+
+-- Uopdragne Kælling! sagde Minka og spyttede efter Vognen.
+
+
+
+
+Jomfru Ingwersen havde plat ud nægtet at forlade Asylstuen. Det var
+hendes Astma, det i flere Maaneder havde været galt med. Nu var denne
+Sygdom ganske vist i Bedring i den rare, lune Sommerluft; men saa
+havde hun faaet Nyregrus i Benene, sagde hun. Og naar Rottbøl og
+Lurvadt gik ned i Parken for at sole sig, blev Ingwersen stadig
+siddende paa sin Stol og gav i lange Enetaler ondt af sig.
+
+Saa længe de to andre derimod befandt sig i Værelset hos hende,
+opfordrede hun dem ustandselig og irriteret til at gaa ud og nyde
+deres Ungdom. Hun vilde _aller_helst være alene!
+
+Men næppe var de borte, førend hun hensank i dystre Spekulationer
+over den menneskelige Egoisme og sin egen Forladthed ...
+
+-- --
+
+Frøken Sofie stak Hovedet ind ad Asylets aabentstaaende Vindue. Et
+Øjeblik efter saas Tyrks markerede Ansigtstræk ved Siden af hende.
+Han havde lagt Forpoterne op i Vindueskarmen. Frøkenen slog en Arm om
+hans Hals. Saaledes stod de:
+
+-- Ingwersen, sagde Frøkenen -- der trakteres med Chocolade nede paa
+Badeplænen!
+
+-- Hvad kommer det _mig_ ved ... knurrede Ingwersen.
+
+Men uden at svare kravlede Sofie ind gennem Vinduet, og Tyrk sprang
+efter:
+
+-- Ih Du min Gud og Skaber! skreg Ingwersen, da hun saa dem.
+
+Og medens hun sad modstandsløs af Forfærdelse, gav Frøkenen hende Hat
+og »Mantille« paa, skiftede Pampusserne om med Lædersko, rejste hende
+fra Stolen, stak sin Arm ind under hendes og sagde saa:
+
+-- Nu gaar vi!
+
+-- Vi vinder aldrig frem ... klynkede Ingwersen mellem Graad og
+Latter.
+
+-- Vel gør vi saa! sagde Frøkenen -- Og hvis Ingwersen bliver træt,
+sætter vi hende op paa Tyrk. Kom saa!
+
+Og Fod for Fod tridsede de frem over Gaardspladsen og ind i
+Parken ...
+
+»Husbond« var straks fra Morgenstunden af redet af Gaarde.
+
+-- --
+
+Nede paa Badeplænen var Chocoladebordet anbragt foran »Fruens Stade«.
+Kopperne og Kanderne skinnede i Sollyset. -- De unge Damer havde
+været i Bad; og deres brogede Badedragter laa til Tørring paa
+Grønsværet strittende med Arme og Ben.
+
+-- Der kommer de! sagde Frederikke og pegede op mod Lindealléen,
+hvor Sofie og Ingwersen netop viste sig.
+
+-- Jeg _vidste_ det, nikkede Lurvadt -- Ingwersen vil bare gøres a'!
+Hendes Ben er ikke nær saa galne som mine!
+
+Fru Line sad tavs og saa hen mod Jomfru Rottbøl, der puslede med sine
+Dukker henne omkring Badeteltet.
+
+Jomfruen havde siden Jul endyderligere bekommet tre Børn og havde nu
+fire som i sin Ungdoms Vaar. Men hun holdt mest af Juledukken,
+Nikoline, der var den største, og som hun paastod, at hun havde faaet
+med Onkel Joachim fra Ravnsholt seks Dage efter hans Død. Han havde
+besøgt hende samme Nat, han blev begravet, fortalte hun; og Nikoline
+laa allerede fuld færdig og paaklædt hos hende i Sengen næste Morgen.
+-- Gud er stor!
+
+Rottbøl bar Børnene ud og ind af Teltet, spadserede med dem, kørte
+dem rundt i Frøken Sofies gamle Dukkevogn, nynnede for dem, naar de
+ikke vilde sove, tog dem op og lod dem forrette smaa paatrængende
+Ærinder inde bag Buskene, puttede dem til Vogns igen og kørte videre,
+medens hun af og til, højt og skingrende satte i med et Par Linjer af
+sin Yndlingssang om Drømmenes Land det lyse, som intet ondt eller
+fælt kunde naa ...
+
+-- Rottbøl! kaldte Fru Uldahl -- nu skal vi ha' Chocoladen!
+
+Og Jomfruen kom trillende med alle fire Unger sammenpakkede i
+Vognen, som hun stillede ved Siden af sig tæt ind til Bænken:
+
+-- De sover ... hviskede hun og hævede tyssende den sortprikkede
+»Syfinger« -- Nu sover de ...!
+
+Men pludselig faldt hun i en ynkelig Graad.
+
+-- Hvad _er_ der dog, lille Rottbøl ... spurgte Fru Line.
+
+Rottbøl pegede fortvivlet over mod Lurvadt:
+
+-- Hun har ... peb hun -- hun har ... taget ... den Basse ... jeg ...
+jeg helst vilde ... ha' ...!
+
+-- Værsgod! sagde Lurvadt og rakte hende »Bassen«, som der kun var
+bidt én Mundfuld af -- her er den. Og ti saa stille!
+
+Og Rottbøl tav øjeblikkelig og kastede sig graadig over Chocoladen og
+Brødet.
+
+-- --
+
+Da Maaltidet var nydt, gav Ane Kokkepige, Olga Stuepige og de fire
+Frøkener sig til at lege »To Mand frem for en Enke«. Men det blev de
+hurtig ked af, rimeligvis fordi der ingen »Mand« var, og begyndte saa
+at bombardere hverandre med de halvvaade Badedragter, som de byldtede
+sammen og kylede efter hinanden.
+
+Og Klædningsstykkerne løste sig op paa deres Vej gennem Luften og
+lignede kluntede Ballonfigurer, der undertiden tørnede imod hinanden
+og dumpede til Jorden med et vaadt Klask, medens Pigebørnene fôr til
+for atter at gribe dem og tumlede rundt og sloges og faldt og lo
+(navnlig Ane Kokkepige), saa at Ekkoet hørtes inde mellem Træerne og
+langt ud over Vandet ...
+
+-- Ja, Ingwersen véd vel, at Nils har maattet overgive Gaarden til
+Kreditforeningen? spurgte Fru Line, der en Stund havde siddet tavs og
+set paa de Unges Leg.
+
+Lurvadt gik og dækkede af Bordet og puttede Sagerne i Kurvene.
+
+-- Jo ... nikkede Ingwersen, og hendes smaa, koleriske Øjne glimtede
+-- Og nu er hun, Karen, derovre nok ved at sælge Kragholm til en af
+Madam Henriksens Drenge ...! Uldahlsnavnet er ved at gaa i Rotterne,
+er det ...! Hvad tror Fruen, _Etas_raaden vilde ha' sagt til det!
+
+-- Nils er vist ogsaa taget til Kragholm for at snakke hende fra det,
+Ingwersen ...
+
+-- Hæ! Hva' kommer det _ham_ ved! Han skulde hellere ha' fejet for
+sin egen Dør, mens Tid var!
+
+Fru Line tav og vendte sig igen om efter Pigebørnene.
+
+-- Jamen vi _sidder_ her dog, Ingwersen ... forsøgte hun.
+
+-- Ja--e ... saalænge det _varer_! nikkede den Gamle -- Men jeg la'r
+mig ikke sætte ud her fra ligesom fra Egesborg ...! Ikke før de bær
+mig med Benene foran!
+
+Fru Uldahl bøjede sig beroligende hen mod hende:
+
+-- Vi _bliver_ her, Ingwersen, sagde hun fortrøstningsfuldt --
+Naturligvis _bliver_ vi her!
+
+-- --
+
+Rottbøl var med sin Dukkevogn trippet tilbage til Teltet.
+
+Hun stod og saa ud over Bugten, der spillede grønligt i Solen. Hendes
+Ansigt blev gladere og gladere, som tænkte hun paa noget sært
+fornøjeligt:
+
+-- Rodendendron ...! hviskede hun saa med et lyst Smil -- Roden --
+loden -- doden -- dendron ... (Hun havde for et Par Dage siden hørt
+en af de unge Piger bruge Ordet.) ... Og saa gav hun sig travlt og
+ivrigt til at pille smaa, flade Sten op fra Strandkanten og slaa
+Smut.
+
+Indtil hun pludselig standsede midt i Morskaben og gav sig bitterlig
+til at græde.
+
+En Moder bør kun tænke paa sine Børn; og nu var det med Et faldet
+hende ind, at hun længe, længe, i hundrede Aar vist, ganske havde
+glemt sine!
+
+Og hun skyndte sig hen til Badeteltet, halede Dukkerne en efter en
+frem af Vognen, kyssede dem heftigt, knappede sit Kjoleliv op og
+lagde dem til sit Bryst:
+
+-- Sut saa ...! sagde hun og smilede paa ny og var lykkelig ...
+
+-- --
+
+-- Lurvadt, hjælp mig op!
+
+Lurvadt adlød ...
+
+Men da de skulde til at sætte sig i Bevægelse, viste det sig, at
+Ingwersens Ben nægtede at gøre Tjeneste. Hun sank om paa Bænken med
+en Stønnen og erklærede kategorisk, at her vilde hun dø, og at det
+var en Skarnsstreg uden Sidestykke, at Frøken Sofie havde faaet halet
+hende her ned!
+
+Pigebørnene kom stimlende til røde og varme af Legen.
+
+-- Hvad er det, Ingwersen? spurgte Frøken Frederikke.
+
+-- Hva' det _er_? vrissede den Gamle og ømmede sig -- Det er mit
+_Nyre_grus, begribeligvis!
+
+-- Det hedder _Myrekryb_, Ingwersen, retledede Charlotte -- Det er
+_Myrekryb_, Du har i Benene.
+
+-- Ja, det er _Stikkegigt_! sagde Lurvadt -- Det har jeg fortalt
+hende mange Gange.
+
+-- Det er ligemeget, _hva'_ det er! erklærede Ingwersen -- Men jeg
+_flytter_ mig ikke. Her vil jeg sidde og dø. I maa helst allesammen
+gaa Jeres Vej og lade mig krepere _i Fred_, for det holder jeg mest
+af.
+
+-- Naa, naa, lille Ingwersen ... trøstede Fru Line -- Hvis Du ikke
+mener, at Du kan taale at gaa op, vil Ane Kokkepige vist gerne bære
+Dig; hun er saa stærk.
+
+-- Jeg ta'r hende som en Sveske! sagde Ane.
+
+Ingwersen blev sprutrød:
+
+-- _Bære ...!_ gentog hun -- Bære mig! Ikke saa længe jeg _lever_!
+Hva' vilde ogsaa Sofie med mig hernede? Jeg sa'e det jo! Jeg gamle,
+værkbrudne Menneske, der aldrig skulde forlade sin Seng!
+
+Frøken Sofie var yderst ulykkelig. Og de stod alle og saa hjælpeløse
+ud ...
+
+Saa sagde pludselig Frøken Frederikke:
+
+-- _Nu henter jeg en Vogn!_ og fløj af Sted op mod Gaarden.
+
+Alle saa langt efter hende og tænkte:
+
+-- Hvad mon det er for en Vogn ...?
+
+Og Frøken Sofie følte som et Stik i sit Hjerte ved Tanken om, at Nils
+Uldahl for rigtig at ærgre og drille sine Døtre havde ladet sin
+Drikkebroder Smeden faa baade »Mikkel« og det lille Køretøj, som han
+havde foræret Pigebørnene i Julegave. En Morgen, de var kommet ned i
+Stalden, var baade Hesten og Vognen borte. Og Pin'de-Jens havde
+fortalt, at Smeden var kørt væk med dem om Natten, da Husbond havde
+tabt begge Dele til ham i »Seksogtres«.
+
+Og den lille Frøken følte igen dale ned over sig hele Tyngden af den
+knugende Misére, hvorunder Familien levede, og som hun for et Øjeblik
+halvvejs havde formaaet at glemme, medens hun og Søstrene tumlede
+rundt derude paa Plænen ...
+
+Men saa brast hun pludselig sammen med Fru Line og de andre ud i en
+høj Latter ved at se Frederikke komme trækkende med den store,
+rødmalede Legevogn, som de havde brugt at køre hinanden i som Børn!
+
+Ingwersen gjorde Vrøvl og daskede om sig med Armene. Men omsider blev
+hun dog anbragt i Vognen. Og Pigebørnene rullede af Sted med hende op
+igennem Parken.
+
+Rottbøl havde set sit Snit til at stikke alle sine fire Tøse ned
+rundt om i Køretøjet:
+
+-- Saa fik de da _den_ Fornøjelse med!
+
+
+
+
+Saaledes gik Formiddagen hen ...
+
+Men om Aftenen, da det var begyndt at skumre, kom Frøken Frederikke
+grædende og jamrende op paa Fru Lines Værelse, hvor hun kastede sig
+ned paa Gulvet foran Moderen og fortalte og fortalte afbrudt af
+Klagen og Hulken. Hendes Haar var i Uorden, hendes Klæder tilsmudsede
+og forrevne; og hele hendes Legeme skælvede af Graad og Ophidselse.
+
+-- Hvad er der dog hændet, lille Frederikke? spurgte Fru Line
+bestyrtet -- hvad er der dog hændet? Saa, saa, saa, tal nu lidt
+roligere. Jeg kan ikke forstaa, hvad Du siger.
+
+Og Frøken Frederikke gav sig lidt mere behersket til paa ny at
+fortælle:
+
+-- Det var Elev Jakobsen, der ... hun havde mødt ham nede ved Frøken
+Sofies Hus ... og saa havde de spadseret sammen ... og hun havde ikke
+tænkt paa noget ... og saa var de gaaet ind i Huset ... og pludselig
+havde Jakobsen grebet fat i hende og villet kysse hende ... men hun
+havde forsvaret sig ... og saa havde han væltet hende om paa Gulvet
+paa en af Hynderne ... og ... og stoppet hende sit Lommetørklæde i
+Munden, for at hun ikke skulde skrige ... og hun var næsten besvimet
+... og saa havde han revet Klæderne af hende ... og voldtaget hende
+... og ... og da hun igen var kommet til sig selv, var han borte ...
+men Lommetørklædet havde han glemt, og her var det ...
+
+Fru Line sad bleg og tavs og hørte paa Datterens Fortælling. Hendes
+Haand, der til at begynde med havde strøget blidt og beroligende hen
+over Frederikkes Haar, standsede lidt efter lidt, som Beretningen
+skred frem; og nu laa den ubevægelig, gledet ned paa den unge Piges
+Skulder. Og hun fandt ikke Ord at svare paa sit Barns Klage ...
+
+Frederikke saa hurtig op:
+
+-- Mor tror mig ikke? spurgte hun; og hendes Øjne var flakkende og
+upaalidelige som Faderens undertiden var det -- Mor tror mig ikke
+...? gentog hun.
+
+Fru Uldahl tog sig sammen:
+
+-- Jo, jo! sagde hun hastig -- vel tror jeg Dig, lille Frederikke,
+naturligvis tror jeg Dig! ... Men kom nu med ind til Dig selv og gaa
+i Seng. Saa taler vi videre om Sagen i Morgen. Du er altfor nervøs
+nu. Du kan let blive syg.
+
+Frederikke rejste sig lydig:
+
+-- Her er hans Lommetørklæde, sagde hun saa med en underlig tør og
+ivrig Stemme og rakte Tørklædet frem -- det maa Mor passe godt paa,
+for det er da et Bevis, hvis han vil nægte ...
+
+Da Frøkenen var afklædt og bragt til Ro, tog Fru Line hendes Klæder
+og bar dem bort med sig.
+
+De var iturevne og tilsmudsede som af grove og iltre Hænder.
+
+
+
+
+Elev Jakobsen stod ret op og ned lige inden for Dagligstuedøren og
+græd, som var han pisket. Taarerne strømmede det store Mandfolk ned
+over Kinderne, og han vred i Vaande sine arbejdsrøde Hænder ...
+
+-- Jeg _har_ ikke gjort det! sagde han -- Jeg har ikke saameget som
+_rørt_ ved Frøkenen ... jeg løb min Vej, førend det blev til noget
+... jeg blev saa forskrækket for, hvad der kunde ske, at jeg _rev_
+Døren op og _løb_ ud af Huset og lige ned paa mit Kammer ... Fruen
+kan sæl spørge Forvalter Larsen, for han sa'e netop: Har Du Ild i
+Rumpen, Jakobsen? nede i Ladegaarden, da jeg rendte ham forbi ... Men
+jeg sa'e ikke andet end: Hva' rager det _Dem_, Larsen! og rendte
+videre ... Fruen _maa_ tro mig, saasandt der er en Gud til! Jeg har
+altid staaet imod, naar Frøkenen skabte sig kælen og gned sig op a'
+mig ... Det var hende, der i Aften fik mig med ind i Sofies Hus, da
+vi mødtes ... hun sa'e, at hun vilde vise mig noget derinde ... og
+saa la'e hun sig op af mig og vilde ha', jeg skulde kysse hende ...
+men saa var det, at jeg blev saa forskrækket, at jeg løb min Vej ...
+Fruen kan sæl spørge Sørine og de andre Piger nede i Ladegaarden, om
+jeg ikke altid har holdt mig til _dem_, naar det _skulde_ være ... De
+vil allesammen ha' fat i mig, men det kan jeg da ikke gøre ved ... og
+naar jeg saa blev arrig paa dem, saa var det, at jeg _gik_ med
+Frøkenen ... men _rørt_ hende har jeg ikke ... det _har_ jeg ikke ...
+Det er meget snarere noget med en af alle de Handelsrejsende,
+Frøkenen altid skriver til og faar Brev fra ... hun lyver mig paa,
+hvis hun siger, det er mig, der har bragt hende i Ulykke ... og jeg
+forstaar ikke, hvorfor hun vil gøre mig ondt ... saadan en fin Dame
+... og saa _mig_, der ikke er andet end som en Tjenende ...
+
+Taarerne styrtede Drengen ud af Øjnene, og han snøftede og stønnede
+og søgte samtidig rundt paa sig for at finde sin Lommeklud; men den
+var der ikke.
+
+Fru Uldahl rakte uvilkaarlig det Tørklæde frem, som Frederikke havde
+givet hende:
+
+-- Værsgod, sagde hun, -- Er det det, De søger?
+
+-- Tak ... sagde han; og uden i sin Tilintetgørelsestilstand at føle
+den mindste Forundring over, at _Fruen_ havde hans Tørklæde, gav han
+sig øjeblikkelig til at snyde Næse og tørre Øjne. Hvorefter han vred
+Klædet rundt og rundt til en lille tør fortvivlet Klump, som han
+stod og holdt foran sig i de sammenknugede Hænder:
+
+-- Tror Fruen mig ikke ...? spurgte han saa, og hans troskyldige Øjne
+bønfaldt om Tiltro.
+
+-- Jo ... nikkede Fru Line -- jeg tror Dem ...
+
+-- Kan jeg saa gaa ...?
+
+-- Ja ...
+
+-- Ja, saa god Nat da, Frue ... og Tak!
+
+-- Godnat ...
+
+-- --
+
+Fru Uldahl havde straks, da Eleven traadte ind i Dagligstuen, set, at
+han var uskyldig i den Forbrydelse, hendes Datter havde beskyldt ham
+for.
+
+Hun anede det allerede, medens hun endnu sad og lyttede til
+Frederikkes Klagemaal; det var saa skurrende fuldt af falske Toner.
+Men da hun senere saa hendes tilsmudsede og iturevne Linned, tvivlede
+hun paa ny og sendte Olga Stuepige ned i Ladegaarden for at bede Elev
+Jakobsen fremstille sig.
+
+Dog næppe havde hun set ham Ansigt til Ansigt, førend Tvivlen igen
+forsvandt ...
+
+Over for Datteren havde hun været usikker, som hun altid var det
+baade over for Børnene og Nils, fordi hun i dybeste Forstand ikke
+følte sig i Slægt med dem, ikke forstod dem, syntes, at de var
+_finere_ og _fornemmere_ end hun.
+
+Men her, stillet lige over for en af sine egne, et Menneske, der var
+rundet af samme Rod som hun selv, en ærlig, usammensat, »ukultiveret«
+Sjæl, hvis Veje var retlinede, og hvis Væsen ikke kendte til
+Forstillelse, ... tog hun øjeblikkelig og instinktmæssig hans Parti.
+
+Og hensynsfuldt og afdæmpet havde hun sagt ham, hvad han var beskyldt
+for, men at hun ikke troede det.
+
+Og nu var Eleven altsaa gaaet, og Fru Line sad ene med sine vildsomme
+Tanker ...
+
+Saa rejste hun sig besluttet, ryddede en Plads paa Bordtæppet under
+Hængelampen, tog sine Kort frem og lagde en »Stjerne« ...
+
+
+
+
+Nils Uldahl var denne Gang borte fra Havslunde i fem Døgn, uden at
+nogen vidste, hvor han opholdt sig ... eller for den Sags Skyld brød
+sig om at vide det. Man følte bare som altid hans Fravær som en
+Lettelse ...
+
+Saa endelig den sjette Dags Morgen kom der Telefonmeddelelse om, at
+han sent den foregaaende Nat var ankommen til Hvidgaard og agtede at
+blive der et Par Dage:
+
+-- Men, sagde Hofjægermesteren, der selv var i Telefonen (og Fru
+Line, som talte med ham, hørte hans dybe Latterkluk) -- men, kære
+Frue, De kommer saagu hurtigst mulig til at skikke et Par Sæt Klæder
+og noget Linned herover, da Lovgiveren oprigtig talt er i en
+miserabel Forfatning! Kan De ikke sende Pigebørnene af Sted med det?
+Det er saa længe siden, vi har set dem ...
+
+Men Pigebørnene sagde afgjort Nej.
+
+Fru Uldahl maatte da, saa nødig hun end vilde, anmode Forvalter
+Larsen om at lade Lars Kusk tage derover.
+
+Lars Kusk var optaget, sagde Forvalteren studs.
+
+Siden Kreditforeningen havde indsat Larsen som Bestyrer af Gaarden,
+følte han sig nemlig som Enehersker. Og desuden var han ladet med
+Hævntørst og Galde, fordi han trods sin sleske Lumsken omkring
+Frøkenerne ikke havde kunnet faa Indpas i Hovedfløjen -- Men han
+skulde Satanvælteham nok faa Ram paa en af de Mæfikker engang! svor
+han.
+
+-- Lars Kusk var optaget, svarede han altsaa Fruen -- og havde andet
+at gøre end at ride Lystture!
+
+Saa henvendte Fru Line sig til Fodermester Voldby, der øjeblikkelig,
+fornemmeligst for at »krepere« Larsen, sendte Elev Jakobsen af Sted
+paa den ene af Kørehestene. Den anden benyttede Nils selv ...
+
+Angaaende Affæren i Frøken Sofies Hus blev der ikke oftere nævnet et
+Ord mellem Fruen og Eleven.
+
+Og Frederikke havde paa sin Moders indtrængende Forestillinger taget
+sin Anklage imod ham tilbage. Men Sandheden vilde hun ikke frem med.
+Hun paastod, at hun havde været syg, og derfor hverken havde vidst,
+hvad hun gjorde eller sagde.
+
+-- --
+
+En noget lignende Forklaring paa _sit_ Tilfælde afgav ogsaa Nils
+Uldahl, da han i den omtalte sene Nattetime pludselig vækkede Hr.
+Palle og Fru Mona af deres sødeste Søvn ved med Snærten af sin
+Ridepisk at kviste løs paa deres Sovekammervindue.
+
+Hofjægermesteren tumlede halvvaagen ud af Sengen og løftede
+Rullegardinet til Side:
+
+-- Hva' Satan ...! sagde han, og al Søvn forlod ham -- Hvad i Helvede
+er dette her! ... Mona, kom skal Du se!
+
+Fru Mona kom til:
+
+-- Det er Kommandantens Statue fra Don Juan! sagde hun og brast i
+Latter.
+
+Vinduet, de stod ved, vendte mod Haven. Og udenfor paa den hvide
+Grusgang holdt midt i Maanelyset en Hest med sin Rytter. Rytteren sad
+stiv og strunk i Sadelen, og Ridepisken holdt han foran sig som en
+Kommandostav.
+
+-- Du Mona ... sagde Hofjægermesteren saa, og Latteren tog ogsaa ham
+-- det er Minsalighed Folketinget fra Havslunde! Og han er
+stivdrukken! ... Hvor er dit Fotografiapparat?
+
+Han rev Vinduet op:
+
+-- Er det _Dig_, Onkel Nils?
+
+-- Ja ... sagde Statuen hæst og rusten -- Hvad er Klokken, Børn, i
+denne forbandede Nat?
+
+Mona fik et nyt Latteranfald:
+
+-- Du maa gaa ud og faa ham ind, Palle!
+
+-- Ja ... ja ...!
+
+Hofjægermesteren skyndte sig i Klæderne. Men han maatte gennem
+Gaarden for at komme om i Haven; saa det tog Tid.
+
+-- Nu kommer Palle straks, Onkel Nils ... sagde Fru Mona, medens hun
+ilfærdig iførte sig de nødvendigste Klædningsstykker.
+
+Men Onkel Nils gav intet Svar ...
+
+Lidt efter steg Palles Hoved op over Vindueskarmen:
+
+-- Mona ...? hviskede han -- Mona ...?
+
+-- Ja ...
+
+-- Nu _sover_ de, den Undegaleme!
+
+-- Hvem?
+
+-- Nils og Hesten!
+
+-- _Nej_ da!
+
+-- Jo, se ...
+
+Og han pegede paa Statuen, der træt og udaset var sunken sammen.
+Hestens Hoved var dalet ned mod dens Forben, og Tømmen hængte den
+løst om Halsen. Ogsaa Kommandanten havde bøjet Hovedet; hans Arme
+hang slappe, og Staven var gledet ham ud af Haanden ...
+
+-- Aa Herregud, den gamle Don Quixote! sagde Fru Mona medfølende --
+_Tag_ ham dog, Palle, inden han dumper ned!
+
+Og Palle løftede leende Onkelen af Sadelen og bar ham ind.
+
+Nils mumlede en hel Mængde om Vorherre og Egesborg, medens
+Hofjægermesteren slæbte af med ham -- om Vorherre og Egesborg og
+Onkel Joachims Elfenbensstav ...
+
+
+
+
+Det, der mest pinte Fru Mona i hendes »Trældomsstand«, som hun i
+bitre Stunder kaldte sit Ægteskab, var, at der intet »skete«. Hun
+begærede Begivenheder, og her randt Dagene den ene til Ende som den
+anden.
+
+Og for hver Dag følte hun sig et Aar ældre, paastod hun ...
+
+Hun fandt derfor paa de særeste og urimeligste Ting for at
+tilfredsstille sin Trang til Oplevelser. Men det var dog
+fornemmeligst, naar Palle var borte fra Gaarden, at hun slog sig løs;
+thi hun nærede en stille Respekt for hans Kræfter. Et Par Gange var
+hun i sin Ubændighed faret løs paa ham med Knive og andre
+Mordinstrumenter. Men Hofjægermesteren havde grebet hende med sine
+Jærnhænder om Haandledene og sat hende i Knæ, saa at hun maatte gaa
+til Sengs med kolde Omslag om Armene.
+
+Og der laa hun saa og angrede og bad om Tilgivelse, indtil han rørt
+og god satte sig paa Sengekanten og trøstede hende og spøgte og lo.
+Hvorpaa de igen en Tid glemte al Strid og Uoverensstemmelse, og om
+Nætterne suste bort med hinanden i _Taifuner_ af Elskov, der efterpaa
+fik dem til at ligge som livløse ved hinandens Side ...
+
+-- Palledreng ... kunde Mona saa klynke, idet hun mat lod sine Fingre
+glide gennem hans Vildmandsskæg -- Palledreng ... Du er stor i din
+Kærlighed, mægtig, overvældende ... men det er kun mit _Legeme_, Du
+elsker!
+
+-- Ja ... og Du _mit_ ... mumlede Palle skakmat og sov ind ...
+
+Men medens disse tropiske Nætter var al det Livskryderi, Palle
+forlangte -- og han havde jo desuden i Mellemakterne sin Gaard og sit
+Landvæsen, der interesserede ham! -- saa krævede Mona sine Dage fulde
+af »Optrin« og »Hændelser«. Og naar der intet »skete«, søgte hun selv
+at fremkalde Sensation og Spænding ved sine Ord og Handlinger:
+
+-- Palle, spurgte hun for Eksempel pludselig en Gang -- véd Du, at
+jeg stjæler fra Dig?
+
+-- Ja, min _Marv_! lo Palle og kneb hende skælmsk i Øret.
+
+-- Nej, dine _Penge_! nikkede hun alvorlig.
+
+-- Saa--aa? Værsgod, stjæl væk! Det bliver jo i Familien.
+
+-- Ja, nu husker Du altsaa, at Du har givet mig Lov?
+
+-- _Det_ skal jeg! ... Og hvad vil Du saa bruge de Penge til?
+
+-- Til at løbe bort for ... _alene_, da Du jo ikke vil med.
+
+-- Du kommer nok tilbage igen, lille Mona ... Du kan ikke undvære
+mig! ... Men jeg havde for Resten netop tænkt paa, vedblev han -- at
+vi snart skulde gøre en lille Rejse sammen.
+
+Hun fôr ham om Halsen:
+
+-- Palle! Jeg elsker Dig! Du er det bedste af alle Mennesker! Hvor
+skal vi hen?
+
+-- Til Berlin.
+
+-- _Palle ...!_ raabte hun henrykt -- Og til Paris?
+
+-- Lad gaa, ja!
+
+Nu brast hun i Graad af Glæde:
+
+-- Aa Palle, Palle, at jeg nogen Sinde kan være ond imod Dig!
+
+Og de rejste bort paa en Maanedstid. Boede paa Hoteller, spiste ved
+table d'hote, gik i Butikker, Teatre, Varietéer. Og ingen Sky
+formørkede i disse frydefulde Uger Fru Monas »skæbnesvangre« Øjne.
+Hun lo overmodigt og lykkelig og paastod, at nu kunde hun godt være
+et helt _Aar_ paa Hvidgaard uden at blive »ond« ...
+
+Men næppe nærmede Toget sig igen den hjemlige Jærnbanestation, før
+hun blev bleg og tavs.
+
+Og da Landaueren med hende og Palle holdt foran Gaardens Trappe,
+knyttede hun sine Hænder og hviskede hen for sig:
+
+-- Hvor jeg _hader_ denne Gaard ...!
+
+Og snart begyndte paa ny den gamle Krigstilstand. Det var Mona
+umuligt ret længe ad Gangen at styre sit Sind ...
+
+... En Dag, Palle som sædvanlig var flygtet ud i Mark og Skov for at
+faa Ro, slap hun i sit Raseri fire af Hundene løs paa Svanerne i
+Voldgraven. Det blev et Naumachia uden Lige! Hundene halsede,
+Svanerne hvæsede, Bølgerne slog i Sprøjt op mod Bredden, og Vandet
+flød af Haar og Dun.
+
+Fru Mona stod paa Broen og ledede Slaget:
+
+-- _Paa_ dem! _Paa_ dem! skreg hun -- Hektor! Herkules! Sonja!
+Chasseur! Hæi, hopla, løs paa Uldahlerne, mine Dyr! (Hun faldt
+pludselig paa at kalde Svanerne ved dette Fællesnavn) ... Løs paa
+Uldahlerne! Kan I se den store, fede derhenne! Det er _Palle_! Løs
+paa ham! Riv ham, flaa ham, bid ham! Det er ham, der holder os
+allesammen indespærrede! ... Det var Ret, Hektor! Det var Ret! Ha--a,
+ha, ha! (Hun klappede i Hænderne og kastede sig i Ekstase imod Broens
+Rækværk) ... Ha--a, ha, ha! skreg hun -- Det var godt! Det var godt!
+
+Hektor havde hugget sine Kæber om Svanens Hals. Og nu kastede alle
+fire Hunde sig som rasende over Fuglen, rev og sled i den, og bed den
+til Døde; medens den øvrige Svaneflok skrigende flygtede og baskede
+Vandet til Skum med deres stækkede Vinger ...
+
+Da Hofjægermesteren kom hjem, laa Mona angergiven i sin Seng. Og han
+tilgav hende som sædvanlig under en stor Forsoningsfest.
+
+Og næste Dag spiste de i Samdrægtighed Svanesteg til Middag.
+
+-- --
+
+Saa lod hun Hundene skyde.
+
+En Dag, kort Tid efter, da Palle var rejst bort for en Ugestid, lod
+hun i sin Ensomhed alle Hundene skyde. Hun sagde, at det skulde være
+som en Art Pønitense. Naar man havde syndet, sagde hun, skulde man
+ofre det kæreste, man ejede.
+
+Og hun lod Gartneren anlægge en »Bods-Allé« langs Vejen, der førte
+fra Haven til Skoven. Vejen var beplantet med Rønnebærtræer. Og
+imellem disse maatte han opkaste Gravhøje over de døde Dyr, syv Høje
+paa hver Side. Paa Højene blev anbragt Mindestene med Hundenes Navne.
+Og i samfulde fjorten Dage gik hun hver Morgen sørgeklædt og under
+Taarer og smykkede Gravene med Grønt og Blomster ...
+
+Sidenhen fik Græs og Ukrudt Lov til at gro der, som det vilde.
+
+-- --
+
+Palle Uldahl havde den Uskik at gaa rundt med sine Penge, Sølv som
+Guld og Sedler, løse i sine Lommer. Og han havde aldrig, thi det
+vilde ikke anstaa sig for en Mand i hans Stilling, Tal paa det Beløb,
+han i Øjeblikket bar hos sig. Det kunde undertiden udgøre Hundreder
+af Kroner. Blev der ham for mange, saa at de fyldte ham for meget,
+tømte han Lommerne ud i sin Skrivebordsskuffe, som han undertiden
+laasede, undertiden ikke.
+
+Straks i deres Ægteskabs Begyndelse havde Fru Mona foreholdt ham det
+utilbørlige i dette Sløseri. Men han havde ikke villet lade sig sige.
+Han fandt nemlig selv Façonen særdeles grand-seigneur-agtig.
+
+-- Du gør dine Omgivelser til Forbrydere! sagde hun.
+
+Men han lo hende ud.
+
+Og som for at drille hende tømte han nu ogsaa stadig sine Lommer og
+anbragte Pengene paa Bordet ved Siden af sig, naar han satte sig til
+at læse eller skrive, eller lagde sig til at sove til Middag ... og
+glemte dem saa efter sig, naar han forlod Værelset ...
+
+Da var det, at den Tanke en Dag opstod i hende at forsøge paa, om han
+virkelig ikke skulde kunne mærke, hvis nogle af Pengene forsvandt. Og
+hun gav sig til, saa ofte Lejlighed fandtes, at nappe en Krone hist
+og en Tokrone her. Til at begynde med var det hendes Agt at
+tilbagelevere ham det altsammen igen, naar hun havde faaet samlet en
+større Sum, bare for at vise ham hvilken Fristelse, han udsatte
+Folkene i Huset for ved sin Galskab.
+
+Men efterhaanden som Beløbet, hun tilvendte sig, øgedes, medens
+samtidig hendes Længsel efter det tidligere frie og ubundne Liv
+voksede sig større og større i hende, besluttede hun at gemme disse
+Penge hen til eget Brug ... til at »frigøre« sig for, kaldte hun det.
+Hun tog ingen Bestemmelse om, hvornaar denne Frigørelse skulde finde
+Sted, ejheller om, hvor stor Summen skulde være, forinden den
+iværksattes; hun bare stjal og stjal og samlede og samlede. Det blev
+som en Sport for hende. Og hun nøjedes ikke længere med de tilfældige
+Smaasummer, hun i Dagens Løb kunde komme over. Hun listede sig til om
+Natten at rane af sin Mands Lommer. Og da han engang imod Sædvane
+havde aflaaset sin Skrivebordsskuffe, prøvede hun, medens han var i
+Marken, alle sine Nøgler i Laasen, indtil hun fandt en, der passede.
+
+Og hun blev ivrigere og ivrigere i sin Samlermani, saa at til sidst
+Spændingen ved disse Tyverier næsten blev hende »Sensation« nok. Kun
+i enkelte ubeskæftigede Øjeblikke kunde hun endnu hensynke i vage
+Drømmerier om den »Frihed«, hun engang skulde nyde ved Hjælp af disse
+-- Sparepenge.
+
+Sin Samvittighed stillede hun hurtig til Ro. Hun havde advaret ham.
+Og da han ikke vilde lytte til hendes Advarsel, var _hun_ dog i det
+mindste den nærmeste til at profitere deraf ...
+
+
+
+
+Elev Jakobsen naaede ikke til Hvidgaard med Godsejerens Klæder før
+henad Klokken elleve, saa at Nils Uldahl først viste sig, da
+Frokostgongongen lød.
+
+Fru Mona gik ham smilende i Møde og bød ham Velkommen; og han bøjede
+sig kavalermæssig og kyssede hendes Haand.
+
+Men Hofjægermesteren klukkede:
+
+-- Hvordan har Onkel sovet?
+
+Nilses flakkende Pupiler trak sig vredt sammen. Men i næste Sekund
+tog han sit Parti og svarede leende:
+
+-- Som en Sten, min Dreng!
+
+Og idet han atter vendte sig til Mona, sagde han:
+
+-- Ja, undskyld, Frue, min lidt ureglementerede Tilsynekomst i Nat.
+
+Hofjægermesteren klukkede højere:
+
+-- Hvor _kom_ Onkel egentlig fra?
+
+-- Ja, det véd jeg oprigtig talt ikke, kære Palle! ... Jeg begyndte i
+Torsdags Aftes ovre hos Heine paa Mattrup. Og saa om Fredagen red han
+og jeg til Sølund til Mackeprang ... Og om Lørdagen tog vi alle tre
+til Hareskov til Frølich ... og ... ja saa véd jeg Pinedød ikke mere!
+
+-- I er Minsalighed nogle Kraftka'le lo Palle Men hvorfor Fanden kom
+I ikke ogsaa til Hvidgaard efter _mig_?
+
+Nils Uldahl stirrede hypnotisk frem for sig:
+
+-- Jeg tror ogsaa nok, vi var paa Vej ... sagde han -- men saa tabte
+jeg de andre ...
+
+-- Ja, I Mandfolk _lever_ da! lød det med et Suk fra Fru Mona.
+
+-- Tante Line mente i Telefonen, at Du var redet til Kragholm?
+spurgte Hofjægermesteren.
+
+Nilses Øjne fyldtes paa ny af Vrede:
+
+-- Det var jeg ogsaa ... Jeg vilde over og forbyde Karen at sælge
+Gaarden til den Bondetamp, Jeppe Henriksen.
+
+-- Jamen den Handel _er_ jo gaaet i Orden, Onkel!
+
+-- Det véd jeg nok! Men jeg sagde til hende, at hun maatte lade Købet
+gaa om igen ... Jeg er vel Slægtens Overhoved og skal værne om
+Navnet!
+
+Hofjægermesteren brast i Latter:
+
+-- Og Karen lystrede vel?
+
+-- Næ, Gu' gjorde hun ej! Hun bad mig passe mig selv ... Og saa
+skældte jeg hende Huden fuld og red til Mattrup.
+
+-- Hvad vil Onkel ogsaa blande sig op i de Sager for? spurgte Mona.
+
+Nils slog en Haand i Bordet:
+
+-- Fordi jeg ikke vil ha' det Bonderak til at rende her og spille
+Herrer paa vore Ejendomme!
+
+-- Ak, ak, lille Onkel, lo Palle -- den Vej skal dog alle vore Gaarde
+engang! ... Og det burde _Du_ jo for Resten være stolt af, tilføjede
+han drillende -- Du som er Bondeven!
+
+-- Gud Fanden om jeg er!
+
+-- Ja, da er det da dem, der har valgt Dig ind i Tinget! ... Og Du
+smigrede da ogsaa tykt for dem i sin Tid.
+
+-- ... Da jeg havde Brug for dem som Stemmekvæg, ja! Men nu er de
+blevet mig for storsnudede ... Jeg har ogsaa nedlagt mit Mandat,
+Fanden skulde længere gaa de Bæsters Ærinder!
+
+-- De kan ogsaa nok klare sig selv ... desværre! sagde Palle og
+sukkede dertil -- Saa Onkel har nedlagt sit Mandat? Men hvad bliver
+det saa til med Ministerværdigheden?
+
+-- Avissludder! vrissede Nils -- Og tror Du, at jeg gad vise mig
+derinde i København nu, man har sat mig under Formynderskab!
+
+Hofjægermesteren var paa Nippet til at spørge om, hvor Onkelens
+Formue i Grunden var blevet af, og om Historien om den kongelige
+Højhed var sand ... Men han greb sig i det og tav.
+
+Der blev nu en lidt pinlig Pause; indtil Fru Mona spurgte:
+
+-- Har Onkel ikke Lyst til at se Palle og mig øve os nede i Ridehuset
+efter Frokost? Du kan tro, at vi er bleven dygtige!
+
+-- Jo! sagde Nils; og hans Øjne spillede ved Tanken.
+
+Hvorefter man talte videre om Heste og Hestedressur ...
+
+
+
+
+-- Vil Onkel ikke selv ride en lille Omgang? spurgte Fru Mona, da de
+stod ovre i Ridehuset.
+
+-- Nej, Tak, min Pige, jeg har redet tilstrækkelig foreløbig!
+
+-- Ja, kom saa, Palledreng, og lad os faa klædt os om!
+
+Og hun stak sin Arm ind under Hofjægermesterens og trak af med
+ham ...
+
+Nils Uldahl var nu ladt ene tilbage i det store, hvidmalede Rum.
+Dagskæret faldt grønlig-dæmpet af Trækronerne udenfor ned gennem
+Tagets Glasruder. Fra den aabentstaaende Port ind til Stalden hørtes
+Hestenes Stampen og Prusten; og fra Paaklædningsværelserne i Gavlen
+lød Hofjægermesterens og Monas muntre Latter.
+
+Men Nils opfattede intet af dette. Nu han var uden Publikum, faldt
+Trætheden efter de mange Dage og Nætters anstrengende Strabadser
+pludselig over ham. Han vaklede hen til en Stol, der stod borte i et
+Hjørne, sank ned paa den, pustede tungt et Par Gange og sov ind under
+en højttonende Snorken ... og drømte en af sine sædvanlige Drømme:
+
+... Det myldrede med Kvinder paa Gulvet foran hans Seng. De dansede
+og snoede sig omkring ham, og deres hvide Lemmer lyste som i Skæret
+af en usynlig Ild ...
+
+-- Tag os ind til Dig, Nils Uldahl? bad de.
+
+-- Nej, sagde han -- jeg er træt og gammel! Jeg skal sove!
+
+Og de lo haanligt op og forsvandt ...
+
+Men lidt efter saa han dem igen vrimle frem fra alle Rummets
+halvmørke Kroge. Og de kom denne Gang slæbende med store, tunge
+Bjælker, som de under Latter og Pludren lagde krydsvis hen over hans
+Seng. De arbejdede og slæbte, og deres Legemer krummede sig i ond
+Iver, medens de stablede en svinglende og vaklende Pyramide af
+Bjælker op over ham, højere og højere, helt op under Taarnstuens
+hvælvede Loft ...
+
+-- Tag os ind til Dig, Nils Uldahl?
+
+-- Nej! sagde han.
+
+Saa lo de paa ny vildt og truende:
+
+-- Han duer ikke mere! sagde de -- Lad ham dø!
+
+Og pludselig saa han Minka fra Mosen løse sig ud fra de andre og løbe
+frem over Gulvet. Og med begge sine smaa hvide Hænder stødte hun til
+den underste Bjælke, den, der bar den hele Bygning ... og i samme
+Øjeblik ramlede Pyramiden i et bragende og buldrende Kaos ned over
+ham ...
+
+Og da vaagnede han, vækket ved Lyden af sin egen Snorken.
+
+-- --
+
+-- Onkel har nok faaet sig en lille Lur?
+
+Nils Uldahl rejste sig forvirret:
+
+-- Ja ... Men nu er jeg igen lysvaagen! smilede han galant og bukkede
+for Fru Mona, der stod foran ham med Ridekjolens Slæb kastet over
+Armen og i Færd med at knappe sine Handsker.
+
+-- Nu skal _jeg_ ...! vedblev han og greb ivrig hendes Haand for at
+hjælpe -- Hvor ser De dog pragtfuld ud! sagde han, og hans Øjne
+skinnede -- Palle kan sagtens være glad!
+
+-- Det er jeg ogsaa! nikkede Hofjægermesteren. Han stod skrævende
+midt paa Manegen i sine høje Lakstøvler og med Ridepisken stukket
+under Armen. De stramtsluttende Skindbenklæder fremviste ublufærdigt
+hans kraftige Ben med mere.
+
+-- Gu' er jeg glad for Damen! sagde han.
+
+-- Uff, I _Mandfolk_ ...! lo Fru Mona og daskede Nils koket paa den
+ene Kind.
+
+_Tøsen_ i hende begyndte at vaagne, nu hun skulde til at »optræde«.
+
+-- Kan Onkel huske den første Aften, De saa mig? spurgte hun -- Den
+Aften, da alle Uldahlerne sad rundt paa Bænkene i Circus og skar
+Tænder af hinanden?
+
+-- Om jeg _kan_! lo han tilbage -- Storartet! _Storartet_ saa De ud!
+... _Mona Lisa_ ...! sagde han saa, og hans Øjne _aad_ hende -- Og
+da De kastede Dem bag over paa Hesten og skreg og forsvandt ind over
+Barriéren! ... Pragtfuldt! ... Vi var som gale allesammen bag efter!
+Jeg havde gerne givet ti Tusinde Kroner for Dem samme Nat!
+
+Hun slog ham atter paa Kinden:
+
+-- Men nu er jeg vel faldet i Pris?
+
+-- Nej, _steget_! steget! er De; ligesom den ædle Drue!
+
+-- Der er Hestene! meldte Hofjægermesteren tørt. Han havde i
+Bevidstheden om sin Sultansret smilende staaet og betragtet Nils,
+hvis Alder og Træthed ganske syntes forsvundet, og som trippende paa
+sine lidt stive Ben havde voltigeret omkring Fru Mona, en brunstig
+Hane lig, latterlig indtil Marven ...
+
+Mona slap Slæbet ned fra Armen:
+
+-- Nu gælder det! sagde hun og blev paa én Gang alvorlig -- Henrik,
+hjælp mig!
+
+Rideknægten bøjede sig og strakte en Haand frem. Og hun anbragte sin
+Fod i den og svang sig i Sadelen.
+
+-- Skoleridt! sagde hun og lod Ridepisken kærtegnende glide ned langs
+Castors Hals.
+
+-- Well, Mylady! bukkede Palle, der nylig for fjerde Gang havde læst
+»De tre Musketterer«.
+
+Og Opvisningen begyndte ...
+
+Hestene dansede og veg uden om hinanden en til højre og en til
+venstre, rundt og rundt i de sirligste Valsetrin. Mona nynnede Takten
+dertil i Mangel af Musik. Hun haandterede Tømmerne som en Mandolinens
+Mester sine Strenge. Det mindste Tryk af hendes Fingre »gav Tone« i
+Dyret under hende. Og saa fintmærkende var Castor blevet gennem
+hendes Dressur, at det saa ud, som lød den kun sit eget gratiøse
+Lune, naar den rytmisk vuggende sin tunge Krop ligesom legende gled
+hen over Manegens Bark.
+
+Hofjægermesteren og hans Pollux fulgte kluntet efter. Til sidst trak
+de sig ganske ud af Spillet, og Palle red hen ved Siden af Nils
+Uldahl:
+
+-- Se, se! hviskede han betaget -- Er hun ikke pompøs!
+
+Mona havde lukket Øjnene, og der laa et vellystigt Smil om hendes
+Mund, medens hun langsomt og som i Drømme lod sit Legeme vugges frem
+og tilbage i Takt med Hestens Bevægelser.
+
+Men pludselig udstødte hun sit Kampskrig fra Circus, sit skingrende:
+Hæi, hopla! og i det samme suste Pisken ned og op igen, ned og op
+igen tværs over Dyrets Bringe.
+
+Castor syntes først ligesom at studse; saa virrede den protesterende
+med Hovedet, stejlede, prustede, bed i Bidslet, satte derpaa frem i
+et Spring og fôr i vild og vanvittig Karriére Manegen rundt. Det saa
+ud, som havde Ryttersken mistet Herredømmet over sin Hest.
+
+-- Mona! Mona! skreg Hofjægermesteren i Angest.
+
+Ogsaa Nils Uldahl skreg, men uartikuleret og uden selv at vide af
+det.
+
+Og Rideknægten sprang til som for at gribe det rasende Dyr....
+
+Men Fru Mona slog afværgende ud med Haanden og lod atter Piskeslagene
+suse ned over Castors Hals:
+
+-- Hæ--i, hopla! Hæ--i hopla! Hæi-- hopla! Hæ--i--i--i ...! raabte
+hun og kastede sig i Ekstase bag over mod Hestens Kryds ... Hatten
+faldt af hende, hendes Haar løstes op, Pisken smed hun fra sig:
+
+-- Hæ--i, hopla, Castor! Hæ--i! Hæ--i! Hæ--i! ... Hun troede sig i et
+menneskefyldt Circus ... Orkestret tav, og hun hørte Publikums
+forventningsfulde Stønnen, nu hun skulde udføre sit berømte Trick,
+det, der havde faaet Mona Lisas Navn til at lyse med tommehøje
+Bogstaver paa alle Plakatsøjler Europa over:
+
+-- Hæ--i, hopla! jublede hun og greb fastere i Tømmerne for at lette
+Hesten det sidste, stolte Spring over Barriéren, ud gennem Porten og
+bort i Stalden ... medens Bifaldet vilde knitre efter hende som et
+Hagelvejrs Rasen mod et Glastags Ruder ...
+
+Men i næste Nu laa hun paa Manegens Bark med Hjernen knust mod en af
+Portens Stolper.
+
+-- --
+
+Blind og sanseløs af det vilde Løb, af Slagene og Skrigene var Castor
+snublet over Fru Monas Hat og havde slynget hende af Sadelen og ind
+mod Stolpens Kant.
+
+-- --
+
+Saaledes befriede Døden Mona Lisa, Kvinden med de stærke Sanser og
+det fredløse Hjerte ...
+
+
+
+
+Solen skinnede, Fuglene sang, og Blomsterne duftede ...
+
+Bedstefader Seemann og hans Hustru Thora var paa Besøg hos
+Isidors og sad glade og vel tilpas nede paa den hvide Bænk ved
+Karussedammen. Rositta og Drengene laa i en Høstak ved Siden af;
+og Herredsfuldmægtigen stod og smuldrede Franskbrød ud til
+Karusserne ...
+
+-- Nej _se_ dog, Far, _Fiskene_, _se_! raabte den gamle Frue ivrig
+som et Barn.
+
+-- Ja, jeg ser dem nok, Mor ...
+
+-- Hvor _er_ her dog dejligt her i Haven, lille Rositta!
+
+-- Ja, ikkesandt, Bedstemor!
+
+-- Jo, jo, hvor _er_ her dog dejligt!
+
+Gamle Fru Seemann vidste intet frydefuldere end at »komme paa Visit«
+hos sin elskede Søn.
+
+-- Næ, se dog den _store_ der! vedblev hun og pegede ned mod Vandet.
+
+-- Det er Gorm den Gamle, forklarede Herredsfuldmægtigen -- Og den
+anden der kommer er hans Kone, Thyra Dannebod.
+
+-- Ha, ha! ... Har alle Fiskene Navn?
+
+-- Nej, kun de største.
+
+Jørgen havde stille rejst sig fra Høstakken og var listet hen ved
+Siden af Faderen:
+
+-- Maa _jeg_ nu lidt ...? bad han.
+
+Isidor overlod ham Brødskiven.
+
+-- Tak! sagde Drengen og smilede lyksalig.
+
+Der var myldrende fuldt af store og smaa Karusser lige under
+Vandskorpen. De trængtes mellem hverandre og masede paa, snappede
+Brødsmulerne af hinandens Mund og stak til Bunds med Rovet.
+
+Ogsaa Povl havde rejst sig og stod nu ved Siden af Broderen:
+
+-- Se, Bedstemor, sagde han og greb hendes Haand -- der er »det blege
+Ansigt« ... og der er »Undervandsbaaden« ... og der er »Maria
+Magdalena«, kan Du se hvor from hun ser ud?
+
+-- Sikke dog Navne paa _Karusser_, lille Povl! sagde den gamle Frue
+uvillig.
+
+-- Det er ikke Karusser, det er _Delfiner_, sagde Drengen -- Det
+si'er Far sæl; og det er ham, der har givet dem Navne ... Og den dér
+rene, pæne dér hedder »den ubesmittede Undfangelse«.
+
+-- Hva' _gør_ 'en ...!
+
+-- Hvornaar skal hun, Mona, begraves? spurgte pludselig gamle
+Seemann, der var faldet i Tanker.
+
+Øjeblikkelig begyndte Fru Thoras Tommelfingre at snurre:
+
+-- Ak ja ...! sukkede hun -- _Døden_ ... _Døden_ ...!
+
+-- Paa Torsdag, sagde Isidor.
+
+-- Du skal vel _følge_? spurgte den gamle Herre.
+
+-- Ja.
+
+-- Ja, _jeg_ duer ikke mere til at være med til den Slags
+Narrestreger! brummede den gamle vredt bare ved Tanken om, at nogen
+muligvis kunde falde paa at opfordre ham dertil -- Man staar der og
+samler Gigt!
+
+-- Nej, naturligvis skal Du blive hjemme, nikkede Herredsfuldmægtigen
+-- Jeg skal nok bringe en Hilsen fra Dig.
+
+-- Men en _Krans_ maa vi da sende, Far! mente Fru Thora.
+
+-- Ja, det maa vi vel ...
+
+-- Ja, _det_ maa vi!
+
+-- Aa nej, Mor, se dog de to der, hvor er de søde!
+
+Jørgen smed Resten af Brødet ud i Dammen og gav sig til at løbe efter
+et Par brogede Sommerfugle, der boltrende sig om hinanden fløj hen
+over Grønsværet. Men inden han naaede dem, stak de til Vejrs og
+forsvandt.
+
+-- Han fik dem ikke! noterede Povl med Tilfredshed.
+
+Fru Thoras Tommelfingre var endnu i Bevægelse:
+
+-- Det var en forfærdelig Død, hun fik .... _Mona_! sagde hun -- Jeg
+kan ikke falde i Søvn om Natten ved at tænke paa det.
+
+-- Hva' si'er Du, Mor?
+
+-- _Jeg siger, at jeg kan ikke falde i Søvn for at tænke paa Monas
+Død!_
+
+Gamle Seemann skulede arrigt:
+
+-- Mor skal altid _tænke_!
+
+-- Ja, tænk, Rositta og Isidor, Far _tænker_ aldrig!
+
+-- Næ, hva' skal de Narrestreger til!
+
+-- Jamen, naar man nu ikke kan lade _være_!
+
+-- Visvas, vel kan man saa! ... Hvem køber dit _Hø_, Isidor?
+
+Herredsfuldmægtigen smilede:
+
+-- Havemanden faar det for at slaa det.
+
+-- Du er flot, maa jeg sige! Den Stak der er da nok sine _fem_ Kroner
+værd.
+
+-- Og _Børn_ er der ingen af ... vedblev Fru Thora, hun slap nødig et
+sørgeligt Emne. -- Er Du ikke ked, lille Rositta, over at Du ikke fik
+Lov til at beholde den sidste?
+
+Rositta lagde sin Haand oven paa Svigermoderens ... til Dels for at
+faa Tommelfingrene standsede:
+
+-- Aa, nej, Bedstemor, jeg har jo de andre ...
+
+-- Ja ... nikkede den gamle Frue -- og man maa jo bøje sig for Guds
+Vilje ...
+
+-- Vil Far ikke ryge? spurgte Herredsfuldmægtigen.
+
+-- Jo Tak, min Dreng ... men _Pibe_!
+
+-- Ja, nu skal jeg hente en ...
+
+Og Isidor gik op mod Huset ...
+
+Povl og Jørgen var begyndt at lege Hest. Jørgen havde faaet et Tøjr
+om den ene Arm og vrinskede og stampede utaalmodig, medens Povl dybt
+alvorlig trak af med ham for at sætte ham paa Græs.
+
+Lidt efter dukkede ogsaa Vaabendrager Petersen frem som skudt op af
+Jorden. Og de tre Drenge gav sig til at lege Dyrskue ...
+
+Fru Rositta tog Plads paa Bænken imellem Svigerforældrene. Hun stak
+sine Arme ind under deres og skudrede sig hyggelig til Rette:
+
+-- Det er dejligt med den Sol, vi har i Sommer, sagde hun --
+Ikkesandt, Bedstefar? Det er noget for os to Gamle?
+
+-- Ja, min Pi'e! ... Kan Du ikke ogsaa se, hvor Mor er kommet sig?
+Hun ligner snart en ung Pi'e igen!
+
+-- _Det_ gør hun! nikkede Rositta -- Hun ser meget yngre ud end jeg.
+
+Fru Thora daskede hende fornøjet over Haanden:
+
+-- Hvor kan Du nu sige saadan noget, Rositta! Du mener det jo slet
+ikke!
+
+-- Jo, _det_ gør jeg!
+
+-- Ja, _det_ gør hun sgu! bedyrede den Gamle.
+
+-- Aa--r, I Sludrebøtter ...! lo Fru Thora smigret.
+
+Ogsaa gamle Seemann lo. Han vidste nok, hvordan en Madpose skulde
+skæres, han, trods sine halvfjerdsindstyve Aar.
+
+-- Er det Købmand Bruns nye Villa, det Hus derovre? spurgte han saa.
+
+-- Ja.
+
+-- Det er meget pænt; men jeg kan ikke lide sorte Tage; de skal være
+røde.
+
+-- Ja, _Du_ skal nu ha' alting _rødt_, Far!
+
+Den gamle Herres Sypose-Øjne trak sig polisk sammen. Det var akkurat
+den Replik, han havde ventet paa:
+
+-- Det er, fordi det minder mig om dine Kinder, Mor!
+
+-- Næ, nu bli'r Du minsandten for slem med dine Komplimenter! sagde
+Fru Thora -- Flyt Dig lidt, Rositta, at jeg kan komme til at knibe
+ham, det gamle Utyske, som sidder der og har mig til Bedste midt i
+mine aabne Øjne!
+
+Og hun bøjede sig frem over Svigerdatteren og kneb sin Mand i det ene
+Ben.
+
+-- Au, au! skreg han -- Nej, la' vær', la' vær', Mor! Det kildne er
+ikke gaaet af mig endnu!
+
+-- Ja, vil Du saa dy Dig, dit gamle Spøgelse?
+
+-- Ja, ja! jeg skal aldrig gøre det mere!
+
+-- Se, hvor han er køn, naar han ler! hviskede Fru Thora i Øret paa
+Rositta -- Maa jeg sige, at det er _Dig_, der har sagt det, ellers
+tror han bare, at jeg siger det for at smigre ham?
+
+Og uden at afvente Svigerdatterens Svar sagde hun højt:
+
+-- _Rositta siger, at Du er saa køn, naar Du ler, Far!_
+
+-- Ja, Rositta har altid haft en god Smag! nikkede den Gamle.
+
+-- Det har _jeg_ da ogsaa!
+
+-- Ja, derfor tog Du mig vel?
+
+-- Næ, hvor han er _indbilsk_, det gamle Uhyre! Jeg maa paa ham igen!
+
+Og hun gav sig atter til at knibe løs.
+
+-- Naa, her gaar det nok lystigt til? smilede Herredsfuldmægtigen,
+som i det samme kom oppe fra Huset med Piben.
+
+-- Ja, det er Far, der er saa vigtig!
+
+-- Ja, _utrolig_! lagde Rositta til.
+
+-- Sludder Tøse! lo den Gamle -- Lad mig faa Ild paa Skorstenen,
+Isidor, at jeg kan _ryge_ dem ud!
+
+Og da Piben var tændt, sendte han en mægtig Røgsky ind mellem
+Damerne; men de lo bare af ham og erklærede, at de _var_ tilrøgede.
+
+Saa klemte ogsaa Isidor sig ned paa Bænken. Og man pludrede videre.
+
+Og Solen skinnede, Fuglene sang, og Blomsterne duftede.
+
+Og henne paa Plænen legede de andre Børn ...
+
+-- --
+
+Anna Stuepige kom og meldte:
+
+-- Der er en Kone oppe, som absolut vil tale med Herredsfuldmægtigen.
+
+-- Kender De hende?
+
+-- Ja; det er Johanne ude fra Havslundegaards Familiehus.
+
+-- Lig-Johanne?
+
+Stuepigen rødmede:
+
+-- Ja--e ... Men der _kommer_ hun! Og jeg sagde endda, at hun skulde
+vente, til jeg kom tilbage.
+
+-- Aa--r! sagde Isidor ærgerlig -- Se, at faa hende bort igen, Anna!
+Sig, at her er Gæster.
+
+Men Lig-Johanne var ingen »Strø-for-Høns«. Hun stødte Stuepigen til
+Side og gik frem. Hendes Gang var usikker, og hendes Ansigt blussede.
+
+-- Hun er jo drukken ...! sagde Fru Thora og krøb nærmere ind til sin
+Svigerdatter -- _Far, hun er drukken!_
+
+-- Naa, er hun det, min Pige? nikkede gamle Seemann og ledte sine
+Briller frem.
+
+Isidor havde rejst sig, og Børnene kom nysgerrige løbende.
+
+-- Hvad vil De her nu igen, Johanne? spurgte Herredsfuldmægtigen
+haardt -- Jeg har jo sagt Dem, at De skal faa Bud, naar Sagen er
+ordnet.
+
+Johanne var standset, da hun saa de mange Mennesker:
+
+-- Det var de Penge ... mumlede hun.
+
+-- Ja, jeg har endnu ikke faaet talt med Jens ... De skal nok faa
+Bud, saasnart Sagen er i Orden! gentog Isidor -- Men gaa nu, jeg har
+ikke Tid til at tale med Dem i Dag!
+
+-- Det var de Penge ... De er li'saagodt mine ...
+
+-- Jovel, ja! Men gaa nu, hører De!
+
+Lig-Johanne stod lidt og stirrede sløvt ud for sig. Saa gjorde hun
+pludselig omkring og dinglede bort.
+
+Herredsfuldmægtigen gik atter hen og satte sig paa Bænken:
+
+-- Naa, i Dag var hun da temmelig medgørlig ... sagde han.
+
+-- Er 'et ikke hende, som Nils Uldahl har et ... begyndte gamle
+Seemann højlydt.
+
+-- Hyss, Bedstefar, Børnene ...! sagde Fru Rositta.
+
+Og saa tav de alle en Stund og stirrede efter Lig-Johanne. Stemningen
+var blevet saa underlig mat.
+
+Fru Thoras Tommelfingre var atter begyndt at snurre:
+
+-- Den Nils, den Nils ...! sukkede hun -- Hvor er Jorden dog fuld af
+sørgelige Ting!
+
+-- Saa, nu skal Mor til at _tænke_ igen! vrissede gamle Seemann og
+sugede løs paa Piben, saa den skrattede.
+
+
+
+
+Det var fra først af de andre Koner i Familiehuset, Spat-Marie og
+Maren Ørentvist, der havde sat i Johanne, at hun absolut burde
+forlange Halvdelen af de Penge udbetalt, som hendes Mand i sin Tid
+havde faaet af Nils Uldahl for at gifte sig med hende.
+
+De paastod, at hendes Ære ligefrem krævede det.
+
+Og det var lidt efter lidt lykkedes dem at hidse hende i den Grad op,
+at hun og Pin'de-Jens endogsaa et Par Gange havde lagt Haand paa
+hinanden den Sag angaaende.
+
+Men endnu laa Jens da med de femhundrede Kroner i Behold. Og han
+agtede at forsvare dem til sin sidste Blodsdraabe, sagde han. For var
+der noget i Verden, der tilhørte ham med Ret og Retfærdighed, saa var
+det vel Pin'de nok de dyre Skillinger, han havde erhvervet ved at
+lade sig smede sammen med det Stykke Svinetrug af et Fruentimmer!
+
+Sagen var nemlig den, at Jens paa sine gamle Dage, da Maven ikke
+kunde taale mere, var blevet fanatisk Afholdsmand. Han saa ikke den
+Vej længere, en Snaps stod. Hvad han kunde have drukket og horet bort
+i sin Ungdom, Gudbevares, det blev en Sag mellem ham og Vorherre.
+_Nu_ taalte han ikke _Lugten_ engang hverken af Spiritus eller
+Fruentimmer. Man blev da vel ældre for at forbedre sig!
+
+Anderledes med Johanne. Alt som Aarene gik, drak hun tættere og
+tættere og holdt til med Sognets værste Didriker. Og _var_ hun ædru
+en Dag, blev hun syg og laa hen med Opkastninger. Selv Spat-Marie tog
+Forargelse af hendes Levned og slog Kors for sig og Alexandra, naar
+hun hørte Johanne lamentere med sine Mandfolk ved Siden af.
+
+Marie havde endogsaa engang sendt sin Mand ind for at paatale
+Spektaklet. Men da han forblev derinde, Snøbelen, og deltog i
+Opstandelsen, var hun en halv Timestid efter, da alt var blevet saa
+mærkelig roligt, selv listet hen foran et af Vinduerne for at sondere
+Valpladsen gennem et Hul, hun kendte i Forhængsstykket.
+
+Og det Syn, der da havde aabenbaret sig for hende, skulde hun aldrig
+forgjette, om hun saa blev halvfems:
+
+Gæsterne var borte og hendes egen Hertug med dem. Men midt paa Gulvet
+laa Lig-Johanne splitternøgen med en tømt Brændevinsflaske mellem
+Knæene. _Prop var der ikke i Flasken, den var sat i hende ... »saa
+sandt der er en Gud til!«_ Og henne i et Hjørne af Stuen sad lille
+Juliane paa en Skammel og sov ...
+
+Marie havde øjeblikkelig hentet Maren Ørentvist og en tre-fire andre
+Koner fra Nabolaget, at de kunde fryde sig ved Synet. Og efter at de
+tilsammen en Stund havde priset Gud Herren og lovtakket ham, at de
+ikke var som _dette_ Kar, gik de ind og puttede Johanne i Seng og tog
+Juliane med sig ... »For En har jo da kristelige Fornimmelser!«
+
+Hvorpaa Spat-Marie skyndsomst var fløjet hen paa Gaarden for at være
+Nummer ét til at berette Jens Pinedød Baduljen ...
+
+Men Jens havde gudhengivent svaret:
+
+-- Hva' Satan rager det mig!
+
+Han skikkede punktlig hver Lørdag Aften Halvdelen af sin Ugeløn hen
+til Konen og Barnet, saa ingen skulde komme her og spille Polka for
+ham i den Anledning!
+
+-- --
+
+Men som Tiden gik, og Lig-Johanne ganske blev udygtig til
+regelmæssigt Arbejde, aad Tanken om Mandens femhundrede urørte Kroner
+sig dybere og dybere ind i hende. Hun blev besat af disse Penge. Hun
+drømte om dem om Natten og snusede rundt efter dem om Dagen. Hun
+_vilde_ have fat i dem og _maatte_ have fat i dem! Hvortil hun
+egentlig vilde bruge dem, stod hende ikke klart. Maaske til at drikke
+sig lige lukt ned i Helvede for, da der dog alligevel ikke mere
+fandtes nogen Glæde for hende paa Jorden. Og maaske foresvævede der
+hende ogsaa i hendes omtaagede Tilstand noget som et fjernt Haab om,
+at Pengene paa en eller anden Maade skulde kunne »frelse« hende.
+
+Hun havde engang i en Avis læst om et Drankerasyl, hvor man kunde
+helbredes og lære at forsværge Nydelsen af stærke Drikke og
+andre Uhumskheder. Og det blev hende da senere, hver Gang
+Deliriums-Angesten indfandt sig, hendes Livs store Maal at komme ind
+paa et saadant Asyl ... Men hun vilde _betale_ for sig og ikke smides
+paa Fattigpleje! Hun, der var af saa fin og fornem en Familie ...!
+
+-- --
+
+Med disse og mangehaande andre forvirrede Tanker tumlede Lig-Johannes
+Hjerne baade Dag og Nat. Og hun pinte og plagede Manden, snart med
+Bønner og snart med Trusler, om i det mindste bare at overlade hende
+et Par hundrede Kroner af sin Skat, bare _ét_ Hundrede! Og da Jens
+stadig viste sig lige urokkelig afvisende, voksede der efterhaanden
+op i hende et vildt og uforsonligt Had imod ham. Og hun gik rundt og
+lurede paa en Lejlighed til med Magt at fratage ham, hvad han ikke
+godvillig vilde rykke ud med.
+
+... Han som dog vidste, for det havde hun under grædende Taarer sagt
+ham, at disse Penge kunde _frelse_ hende og igen gøre hende til et
+skikkeligt og agtværdigt Menneske ...
+
+
+
+
+Saa gik Pin'de-Jens en Torsdag Formiddag og mugede nede i
+Hestestalden og sang dertil. Denne Syngen var i Aarenes Løb blevet
+ham en Vane. Men han anede ikke selv, at han gav Lyd fra sig:
+
+ Roser og Liljer, skal pry-de min Grav (sang han),
+ naar jeg fra Verdens vil-dene Hav
+ styrer mod Him-melens Bolig ...
+
+Frøken Sofie kom fra Foderloen som sædvanlig fulgt i Hælene af Tyrk.
+
+Hun standsede paa Tærskelen og lyttede smilende til Sangen.
+
+Jenses Stemme knirkede og hvinede om Kap med Trillebøren, han skød
+foran sig:
+
+ ... Og naar jeg hviler i Kisten min,
+ da vil jeg smykkes med Bru-delin
+ og med Myrtekransen fortrolig ...
+ Tradialla, hidia (satte han saa vældigt i), hidalla hida,
+ for en Biskum, for en Baskum,
+ for en halla hidia!
+
+Og han skreg dette Omkvæd i den Grad splintrende falsk ud, at Tyrk
+bjæffede derved, og Frøken Sofie brast i Latter.
+
+-- Ih, men Gud, staar hun der, bitte Sofie? sagde Jens saa og
+stirrede forbavset hen mod hende og Hunden -- Jeg ha'de smen slet
+ikke fornummet hendes Komme. Som de smaa Tær dog kan liste!
+
+-- Jens er nok glad i Dag?
+
+-- _Glad?_ Næ, jeg er Fa'eme ikke _glad_! De Tider er forbi.
+
+-- Jamen Jens gik da og sang, saa det kunde høres helt ud i Loen.
+
+-- _Sang? Jeg?_ Nej, det er Pin'de ikke Tider til at synge i. Det har
+vaaren Trillebøren; hun trænger til Smørelse.
+
+-- Hidialla, hidia ... begyndte Frøkenen at nynne for at friskne paa
+den Gamles Hukommelse ...
+
+Men i det samme blev Døren ud til Møddingen revet op, og Lig-Johanne
+ravede halvdrukken ind:
+
+-- Jeg skal ha' no'en Penge, Jens! sagde hun uden Hilsen og
+Indledning.
+
+Jens løftede Skovlen, han stod med, ligesom til Forsvar:
+
+-- Har jeg ikke sagt Dig, at jeg ikke vil ha' dit Rend her paa
+Gaarden! ... Og Du fik jo de Penge, Du skulde ha', i Lørdags.
+
+-- Dem _har_ jeg sgu brugt, he--he! grinede hun.
+
+-- Til at drikke op, ja!
+
+-- Ja--e ... Men nu vil jeg ha' en Snaps til, for i Dag er det min
+Fødselsdag!
+
+Jens lod Skovlen synke:
+
+-- Er det din Fødselsdag, Johanne ...? spurgte han næsten mildt.
+
+-- Ja ... Og jeg skal ha' fremmede, skal jeg ... (Hun nejede dybt:)
+Har man ikke ogsaa den For_nøj_else at se _Dig_, he--he?
+
+-- Nejnej, nejnej! sagde han forfærdet.
+
+-- Det er sgu ogsaa ligemejet! lo hun op -- Naar bare jeg faar de
+Penge. Frem med dem!
+
+-- Jeg har ingen før Lørdag ...
+
+Hun gik ham truende ind paa Livet. Og da han igen gjorde Mine til at
+løfte Skovlen imod hende, greb hun den fat med begge Hænder om
+Skaftet.
+
+Saaledes stod de hadefuldt Ansigt til Ansigt:
+
+-- Du hører jo, at det er i _Dag_, jeg har Fødselsdag! sagde hun --
+Hva' Satan kan det saa nytte, at Du præker op om Lørdag?
+
+-- Jeg har ingen ... gentog han stædig.
+
+-- Saa Du har ingen? vrængede hun -- Du ligger jo da og roder med
+alle de femhundrede, Du fik af Bror Nils for at ta' mig. Hvor er
+_de_?
+
+Jens kastede et forskrækket Blik hen mod Foderloen. Men Frøkenen var
+borte. Døren stod paa Klem efter hende, saa hurtig var hun kommen af
+Sted.
+
+-- Saasaa, bitte Johanne, saasaa ... begyndte han spagfærdig at tysse
+paa. Han var med Et blevet bange for Udtrykket i hendes Øjne. Og hun
+var jo ogsaa saameget yngre og stærkere end han. De Gange, de havde
+taget Livtag, havde _han_ altid faaet de værste Klø -- Saasaa, sagde
+han -- saasaa ... Kan Du redressere Dig med en Hal'tresøre, kan der
+vel nok blive Udvej for at skaffe den da, siden det er din Gebursdag
+... Men _mere_ har jeg Pin'de heller ikke at undvære!
+
+Johanne sendte ham et ransagende Blik. De stod endnu begge og holdt
+paa Skovlen:
+
+-- Jaja, sagde hun -- saa lad mig faa _dem_. Men lidt villigt; for
+jeg har travlt!
+
+-- Nu skal jeg hente dem ... De ligger inde i min Kiste i Kammeret.
+Men _Du_ behøver ikke at gaa med!
+
+Han slap sit Greb i Skovlskaftet og gik hurtig hen mod Døren til sit
+Lukaf.
+
+Lig-Johanne blev staaende med Skovlen i Hænderne og kiggede sig
+taaget omkring i Stalden:
+
+Alle Hestene var ude. Kun henne i den store Herskabsbaas stod
+Kørehestene. De havde nysgerrigt drejet Hovederne og stirrede hen mod
+hende.
+
+-- Hva' Fanden glor I efter! sagde hun arrigt -- Ka' I mon passe Jer
+sæl?
+
+Og i sin drukne Utilregnelighed slyngede hun pludselig Skovlen, hun
+stod med, hen imellem dem, saa at de stejlede og slog bag ud af
+Skræk.
+
+-- He--he! grinede hun fornøjet.
+
+Saa vendte hun sig utaalmodig:
+
+-- Jens, hvor bli'er Du af?
+
+Og da Manden hverken svarede eller viste sig, vaklede hun paa
+Taaspidserne hen til Kammersdøren og tittede ind:
+
+Jens laa paa Knæ paa Stengulvet derinde og rodede i sin Klædekiste.
+Han havde for otte Dage siden endelig bekvemmet sig til at undvære
+Synet af de femhundrede, kontante Kroner og sat dem i Sparekassen;
+der stod de sikrere, nu Johanne var begyndt at lumske saa begærlig om
+efter dem. Og nu saa hun, at han netop var i Færd med at gemme Bogen
+paa Bunden af Kisten.
+
+Da det var besørget, fandt han sin Pengepung frem. Og Johanne kunde
+se, at der var baade Kronestykker og Tokroner i den, saa at det
+voldte ham Umage at hitte Smaapengene frem til de halvtredsindstyve
+Øre, han vilde spise hende af med:
+
+-- Den Satan! mumlede hun, og Blodet sydede hende til Hjernen -- Den
+nærige Satan!
+
+Jens maatte have hørt hende røre paa sig, thi han drejede Ansigtet
+halvt om og raabte ud mod hende:
+
+-- Nu kommer jeg straks, Johanne. Det er de sidste Øre, jeg har, saa
+det ta'r nogen Tid at plukke dem sammen.
+
+Men nu kunde Johanne ikke styre sig længere; hun rev Døren op og fôr
+ind. Og førend Jens kunde faa rejst sig, havde hun grebet ham med
+begge Hænder i Nakken og huggede i vildt Raseri hans Hoved op og ned
+mod Kistens Kant:
+
+-- Saa det er de sidste, Du har? hvæsede hun -- Ja, jeg skal lære
+Dig! Jeg skal lære Dig!
+
+Og hun vedblev at hamre snart hans Hoved og snart hans Hals ned mod
+Kistekanten:
+
+-- Og vil Du saa med det samme rykke ud med de femhundrede Kroner, Du
+fik for at ta' mig! skreg hun -- Vil Du! Vil Du! Var det dem, Du
+puttede væk i Bogen før? Hva'? Var 'et? Kan Du faa Kæften paa Gled?
+Ka' Du? Jeg slipper Dig ikke, før Du har sagt det!
+
+Og hun blev ved med at hamre løs ...
+
+Indtil Jens omsider ikke mere gjorde Modstand. Og da han heller ikke
+svarede hende, løsnede hun endelig sit Greb i ham og lod ham fri:
+
+-- Kan Du _nu_ faa Munden op kanske! sagde hun.
+
+Men han sank sammen slap og livløs paa Gulvet foran hendes Fødder.
+
+Hun ænsede det ikke. Hurtig snappede hun Skindpungen, der var faldet
+fra ham, og puttede den i Lommen:
+
+-- Nu er det _min_! sagde hun -- Og nu ta'r jeg ogsaa Bankebogen,
+he--he! saa det bli'r vist herefter _Dig_, der kommer til at tigge en
+anden En!
+
+Og hun fandt Sparekassebogen frem og stoppede den ind bag Kjolelivet:
+
+-- Naa, kan Du se at faa lettet Dig!
+
+Hun sparkede til ham med Foden. Men Jens sank bare yderligere sammen.
+
+Da gik der paa én Gang et iskoldt Stød igennem hende, og hendes
+Hjerne blev som fejet for Taage:
+
+-- Var han død? Ha'de hun slaaet ham ihjel? _Det_ ha'de da ellers
+ikke været Meningen!
+
+Hun bøjede sig hurtig ned over ham, greb ham i Skulderen og vendte
+hans Ansigt opad: Det var sorteblaat og blodigt, og hans Øjne var
+traadt halvt ud af deres Huler.
+
+Hun slap ham igen og tog et Par Skridt som for at flygte.
+
+Men i næste Øjeblik blev hun paa ny staaende:
+
+-- Mon der var kommet nogen ind i Stalden siden sidst?
+
+Hun lindede paa Døren og kiggede:
+
+-- Nej, den var stadig tom ...
+
+Saa bøjede hun sig atter ned over Jens; og idet hun løftede ham op
+paa sine Arme, næsten løb hun med ham ud af Kammeret, hen gennem
+Midtergangen og hen til Herskabsbaasen, hvor hun med Opbydelsen af
+alle sine Kræfter slyngede ham ind mellem Kørehestene ...
+
+Saa flygtede hun.
+
+Men førend hun forlod Stalden, var hun igen inde i Kammeret og lagde
+Pungen og Sparebogen tilbage i Kisten:
+
+-- Nu, han var død, vilde hun jo bekomme det altsammen paa lovlig Vis
+... Og det andet kunde føre til Opdagelse!
+
+Kun en Tokrone stak hun til sig.
+
+Det var jo hendes Fødselsdag.
+
+
+
+
+Hans Henriksens og den lille Minkas Bryllup var blevet fejret med
+stor og tung Bondepragt paa Mosegaarden. Festen varede i tre Dage; og
+den tredje Dags Aften drog Brudeparret til Ravnsholt.
+
+Men dermed var ogsaa Glæden forbi; thi Ottendedagen derpaa kom Fru
+Minka en sen Aftentime spadserende tilbage til Fædrenehjemmet og
+erklærede kategorisk, at ingen Magt i Himmelen eller paa Jorden
+skulde nogen Sinde oftere faa hende til at leve under Tag med gamle
+Madam Henriksen:
+
+-- Jeg har ikke giftet mig med Hans for at blive Tjenestepige hos
+hans Moder! sagde hun.
+
+Jægermesterinden, der var ene hjemme, vred i Vaande sine Hænder:
+
+-- Sødeste lille Minka, sødeste lille Minka, tænk dog paa Skandalen
+...!
+
+-- Jeg er ligeglad! blæste Datteren.
+
+-- Jamen, holder Du da ikke af din Mand?
+
+-- Jo ... men han er et Fjols, der lader sig regere af den Gamle!
+
+En Vogn susede i rasende Fart op for Døren. Det var Hans, der var sat
+efter Konen.
+
+Han kom stormende ind i Stuen med Overfrakke og Hat paa og Pisk i
+Haanden. Hans skikkelige Ansigt var ligblegt, og hele hans store,
+svære Legeme rystede:
+
+-- Minka ... stammede han -- lille Minka ...
+
+Og han sank paa Knæ foran hende med Hænderne foldede om Piskeskaftet.
+
+Minka brast ud i en klokkeren Latter ved Synet:
+
+-- Aa Mor, bad hun -- lad os være lidt alene ...
+
+Fru Thorsen forsvandt som en Vind.
+
+Mosepigen gik nu stille hen og tog Hatten af sin Mands Hoved og
+Pisken af hans Hænder. Og stadig lo hun; hun havde arvet en god Del
+af sin Faders Latterevne:
+
+-- Saa Hans, rejs Dig nu, klukkede hun -- at vi kan tale fornuftig
+sammen. Du ser rent vanvittig komisk ud, som Du ligger der!
+
+Hans skrumlede op og stillede sig klejnmodig foran hende som en
+Dreng, der trygler om Tilgivelse.
+
+-- Det er vist ogsaa bedst, hi -- hi! sagde hun -- det er vist ogsaa
+bedst, at Du ta'r Overfrakken af ... ellers kan Du ikke rigtig
+omfavne mig.
+
+Han rev og sled i Frakken, fik den endelig af og kastede den fra sig
+paa Gulvet:
+
+-- _Maa_ jeg ...? _Maa_ jeg ...? Du er altsaa ikke vred paa mig ...?
+
+-- Jo, jeg er ... for Du er et Fæ! ... Saa, saa, saa ...!
+
+Hans havde løftet hende op i sine Arme; og medens han holdt hende
+liggende der, som man holder et lille Barn, knugede han hende ind til
+sig og kyssede hendes Øjne, hendes Kinder og hendes Mund atter og
+atter, som vilde han aldrig ophøre dermed:
+
+-- Minka, Minka, Minka, Du véd ikke, hvor jeg er gal efter Dig!
+
+Taarerne stormede ham ud af Øjnene, og han hulkede og klagede som et
+Menneske, der er blevet frelst fra en overhængende Ulykke, men endnu
+ikke ret er kommet til sig selv efter Skrækken.
+
+Og Minka laa bleg og stille og gav sig hen under hans Kærtegns
+Styrke. Af og til gik der en vellystig Gysen igennem hende, og da
+smilede hun og bad: Mere! Mere! ... Og han kyssede hende igen og igen
+og igen ...
+
+-- Minka, Minka ... Du er saa fin og blød!
+
+Hun slog Armene om hans Hals og hviskede:
+
+-- Du maa blive her i Nat ...
+
+Forvirret løftede han Hovedet og stirrede ned paa hende:
+
+-- Ta'r _Du_ da ikke med til Ravnsholt ...?
+
+-- Nej ... Men slip mig! Der _kommer_ nogen!
+
+Det var Jægermesteren, der vendte tilbage fra et Besøg paa en
+Nabogaard. Hans Kone havde ikke hørt ham komme, saa han traadte
+ubekymret ind i Stuen:
+
+-- Naa, her staar I og elsker! lo han buldrende op -- Og Hestene
+udenfor la'r I skøtte sig selv! I er et Par skjønne Papegøjer!
+
+-- Vi bliver her i Nat ...! sagde Minka hurtig. Saa var _den_ Sag
+klaret.
+
+-- I skal være velkommen, Børn! ... Men det er da ingen Grund til at
+lade Hestene staa udenfor, ha, ha!
+
+-- Nej ... smilede Minka og spillede den blysomme -- vi ... æ ... vi
+... Aa, Hans, gaa Du ud og faa spændt fra! afbrød hun saa leende sig
+selv -- Og tag dit Overtøj med.
+
+Hans samlede Tøjet sammen og tumlede ud.
+
+-- I har det nok stadig med Varme, hva'? lo Jægermesteren og saa
+efter ham -- Ak ja, hvem der endnu aad friskbagt Hvedebrød, ha, ha!
+En anden Ens Kage er blevet noget tør!
+
+Fru Minka gik hen og stillede sig ret op og ned foran Faderen og saa
+ham besluttet ind i Øjnene:
+
+-- Jeg er rendt min Vej fra Ravnsholt! sagde hun rolig og uden at
+blinke -- Og Hans er kommet herover for at hente mig tilbage; det var
+derfor, Vognen holdt derude ... Men jeg sætter ikke mine Fødder der
+paa Gaarden mere! Er Du med paa _den_?
+
+Jægermesterens Arme faldt slapt ned, og hans fede Ansigt fik et
+maabende Udtryk:
+
+-- Men Pige dog ... hvad er det Du siger?
+
+-- Ja, det _sa'e_ jeg!
+
+-- Véd din Mor det?
+
+-- Ja.
+
+-- Jamen i den Alstyrendes Almægtiges højtlovede Navn, bruste han
+endelig ud -- hvor_for_ er Du rendt Pigebarn? I elsker jo hverandre
+meget værre end som to almindelige Turtelduer; det saa jeg jo li'e
+nu!
+
+Minka var paa et hængende Haar igen bristet i Latter. Hvor var de
+Mandfolk dog bundgrinagtige baade i deres Vrede og deres Glæde ...!
+Men hun betvang sin Munterhed og sagde med en velkonstrueret
+Antydning af Graad i Stemmen:
+
+-- Har _Du_ ... opdraget din Datter ... til at være Tjenestepige?
+
+-- _Nej_, Fandenfløjteme har jeg da ej nej!
+
+-- Jamen det er _det_, de vil gøre mig til ovre paa Ravnsholt.
+
+-- Hvem?
+
+-- Pompadour!
+
+-- Og hvad siger din Mand?
+
+-- Han er en Nathue ...
+
+-- Jamen Du _elsker_ ham jo, Tøs!
+
+-- Jeg _elsker_ ham, ja ... Og jeg kan slet ikke leve uden ham ... Og
+derfor maa Du lade ham flytte her over og faa Mosegaarden i
+Forpagtning ...!
+
+Nu var det Jægermesterens Tur til at le, og _han_ holdt ikke igen:
+
+-- Ha, ha, ha! brast han ud og slog sig paa Laarene, saa det klaskede
+-- Saa skulde din Mor og jeg kanske flytte til Pompadouren?
+
+Men Minka kastede sig nu ind til ham og slap for Alvor Graaden løs;
+Tidspunktet var inde.
+
+Og hun gav sig til at jamre og klage og stille sig hysterisk og raabe
+op om, at hvis hendes Forældre tvang hende til at tage tilbage til
+Ravnsholt, vilde der ikke gaa mange Dage hen, førend de skulde sørge
+hendes Død, og hun gik endda med et lille Barn under sit Hjerte!
+
+Til sidst faldt hun i Besvimelse og blev baaret ind paa en Seng i
+Gæstekammeret.
+
+Derinde kom hun igen til sig selv og forlangte nu med høj Røst og
+flagrende Arme, at Forældrene skulde gaa deres Vej, hun kunde ikke
+taale at have andre om sig end sin Mand.
+
+Og da de to Gamle resigneret var listet af, sprang hun ud af Sengen,
+løb hen og laasede Døren, fôr om Halsen paa Hans, græd, lo og skreg
+og puttede sig ind til ham fuldstændig ude af sig selv ...
+
+Men lidt efter blev alt stille.
+
+-- --
+
+-- Nu sover hun ... hviskede Jægermesterinden, der sammen med sin
+Mand stod uden for Døren og lyttede.
+
+-- _Javel_ ...! mumlede Jægermesteren og gemte Ansigtet bort.
+
+-- _Ler_ Du i et saadant Øjeblik, Thorsen! sagde Fruen forarget.
+
+-- _Nej_, Gud Fader fri og frels, Kone! ... Men lad vos nu la' de
+Unge ha' Ro!
+
+Og han trak hende forsigtig bort med sig ...
+
+
+
+
+Da Hans Henriksen tidlig næste Morgen rullede ind paa Ravnsholt, stod
+hans Moder paa Trappen foran Hoveddøren streng og uafviselig som en
+Skæbne.
+
+Han dukkede sig under hendes Blik og skyndte sig at spænde Hestene
+fra og faa dem om i Stalden.
+
+Men da han kom tilbage for at hænge Kørepisken paa dens Plads i
+Entréen, stod Pompadour der endnu:
+
+-- Jeg har noget at snakke med Dig om, sagde hun rolig og gik ind paa
+Kontoret.
+
+Hans fulgte efter:
+
+-- Hvis det er Minka, der skal holde for, tænkte han og knyttede
+Hænderne i Bukselommerne -- saa skal jeg vide at svare!
+
+Men Madam Henriksen nævnede ikke Svigerdatteren.
+
+Hun satte sig tavs og lukket i Onkel Joachims Lænestol bag
+Pengeskabet.
+
+Sønnen tog Plads i Sofaen ... Gaardens Lyde hørtes tydelig i
+Stilheden.
+
+-- Kan der snart gaa Hul paa Dig! fôr Hans paa én Gang op, saa nervøs
+blev han af at sidde der og vente paa, hvad der skulde komme.
+
+Pompadour lod, som om hun ikke mærkede hans Ophidselse:
+
+-- Her var nogle Mænd i Aftes, da Du var kørt bort, begyndte hun
+sindigt -- de vilde gerne ha' talt med Dig med det samme. Men jeg
+sa'e, at Du var a' By, og at de ikke kunde træffe Dig før en Gang i
+Formiddag.
+
+Hans sendte Moderen et lurende Blik: Hvad var nu _det_ for noget?
+Hvorfor snakkede hun ikke rent ud om Minka straks?
+
+-- Hvad vilde de mig? spurgte han.
+
+-- Det faar Du vel at vide, naar de nu indfinder sig.
+
+-- _Hvem_ var det?
+
+-- Det var Sognefogden og Mølleren og et Par andre af Nils Havslundes
+Stillere.
+
+-- Ja, han har jo nedlagt sit Mandat ...
+
+-- Det har han nok, ja ...
+
+Ny Pause, i hvilken de begge stirrede tomt ud for sig.
+
+-- Lagde de ikke deres Ærinde ud for Dig? spurgte Hans saa.
+
+-- Jo--e ... men jeg kerer mig ikke om at blande mig i andres
+Affærer.
+
+-- Nej, det _plejer_ Du jo ikke! lød det skarpt -- Hva' drejede det
+sig saa om?
+
+-- Ja, nu kommer de vel snart, saa faar Du jo sæl Besked.
+
+Hans rejste sig brat:
+
+-- Ja, saa gaar jeg ud og ser til Folkene ... De er vel sat i
+Arbejde?
+
+-- Ja, det har da nok jeg og Anders besørget for et _Par_ Timer
+siden, smilede Pompadour ondt -- Ingen vidste jo, naar det passede
+_Dig_ at komme tilbage.
+
+Hans slog en Næve i Bordet. Nu var de endelig, hvor de skulde:
+
+-- Minka er min _Kone_! sagde han -- Og naar _Du_ jager hende af
+Gaarde, saa maa _jeg_ vel ...
+
+Men Moderen afbrød ham stadig lige rolig:
+
+-- De vilde ellers, Sognefogden og Mølleren og de andre, begyndte
+hun, som om hun slet ikke havde hørt hans vrede Ord -- de vilde da
+ellers forhøre, om Du var villig til at stille Dig nu ved
+Suppleringsvalget efter Nils Havslunde ... De vilde helst ha' en af
+vore egne ind nu, sagde de. Og de mente, at der kunde garanteres for
+dit Valg, da Du nyder saa stor en An_se_else paa Egnen, sagde de, og
+var dygtig.
+
+Hans havde igen sat sig. Han var blevet ganske bleg af Overraskelse:
+
+-- Det kan jeg ikke paatage mig ... mumlede han -- det har jeg ingen
+Kyndighed i ...
+
+-- Det maa de andre vel da synes, siden de kommer til Dig! mente
+Pompadour.
+
+-- Ja--e, det maa de vel ... Og hvad synes Du, Mor?
+
+Hun sendte ham et hvast Sideblik:
+
+-- Hæ ...! bryder Du Dig om at vide _det_ ...?
+
+-- Det har jeg jo altid gjort!
+
+-- Aa ja, vel saa ... Ja, saa synes jeg, at Du skal ta' imod Tilbudet
+og sige Tak til. Det er dog en Slags Ærens Vej at komme ind paa og en
+Hæder baade for Dig og vos andre ... Et Menneske kan udrette meget,
+bare det sætter sig det for. Nu ser vi, hvor tykt Du klarer Dig som
+Sogneraadsformand; og det mente Du heller ikke, Du kunde paatage Dig.
+Tror Du, vi ha'de siddet her, hvor vi nu sidder, om _jeg_ ha'de været
+kranksindet af mig?
+
+Før Hans kunde faa svaret, kom Anders, den yngste af Sønnerne, hurtig
+ind fra Entréen:
+
+-- Naa, der _er_ I! sagde han -- Sognefogden og Mølleren og de andre
+er kommet ind gennem Haven og vil snakke med Dig, Hans.
+
+-- Nu skal _jeg_ hente dem ... sagde Pompadour og rejste sig af
+Stolen.
+
+Og idet hun gik forbi Hans, tilføjede hun:
+
+-- Husk nu paa, hvad jeg har tilraadet Dig!
+
+Da Moderen var ude af Døren, spurgte Anders hastig, og han rødmede
+derved:
+
+-- Fandt Du saa Minka?
+
+Hans saa vredt til ham:
+
+-- Ja, hun var paa Mosegaarden naturligvis; hvor skulde hun ellers
+være!
+
+Anders' Øjne lyste af Glæde:
+
+-- Aa Gudskelov da! sagde han. Derpaa vedblev han -- Jeg vilde ha'
+været ud i Aftes og ledt efter Jer; men Mor vilde ikke ha' det.
+
+-- Hva' skulde det ogsaa ha' været godt for! ... mumlede Hans og
+vendte ham Ryggen ...
+
+Nu kom Madam Henriksen med Mændene.
+
+Og straks efter forlod hun og Anders Stuen ... Hans saa langt efter
+hende, da Døren lukkedes.
+
+-- --
+
+Men da Deputationen igen forlod Ravnsholt, havde Hans Henriksen
+afgivet sit Løfte om ved det forestaaende Suppleringsvalg at stille
+sig som Folketingsmand i Nils Uldahls Sted.
+
+
+
+
+Udrustet med Instrukser fra Hovedkvarteret begyndte Hans Henriksen nu
+altsaa at holde Vælgermøder. Det gik lidt akavet for ham i
+Begyndelsen; men snart lærte han Taget og Fraserne og kunde slynge
+Parolen ud med den fornødne Rutine. Da han tilmed var en velbegavet
+Mand, og Tilhørerne desuden var glade ved at se en af deres egne paa
+Talerstolen, lykkedes det ham snart at vinde Gehør iblandt dem. Og
+allerede ved fjerde Møde kunde Sejren anses for givet....
+
+Hvad der ogsaa meget bidrog til at forhøje Stemningen blandt Bønderne
+var, at Madam Henriksen som oftest indfandt sig ved Møderne.
+
+Det var Sognefogden, der havde Æren af at have hittet paa dette
+virksomme Trick. Han anbragte Pompadour paa en iøjnefaldende Plads
+oppe i Nærheden af Talerstolen. Og naar hun sad dér rank og statelig
+og lod sine kloge Øjne vandre ud over Forsamlingen, saá man i hende
+ligesom et Symbol paa Bondestandens voksende Magtfylde ...
+
+Hvad havde ikke denne rolige og besindige Kvinde formaaet at sætte
+igennem! ... Som fattig Enke med tre uforsørgede Børn var hun draget
+ind paa Ravnsholt som blot og bart Tyende. Og nu sad hun ikke alene
+dér som Ejerinde af Gaarden og alle dens Herligheder kvit og frit;
+men ogsaa Børnene havde hun forstaaet at bringe frem. Hans, hendes
+ældste, Arvingen til Ravnsholt, havde hun faaet gift med den
+velhavende Jægermester Thorsens eneste Barn. Jeppe, den næstældste,
+havde hun faaet anbragt paa Kragholm. Og man forsikrede Mand og Mand
+imellem, at hun allerede havde Kig paa Havslundegaard til sin yngste
+Søn, Anders, naar nu Nils Uldahl om ikke længe maatte takke af.
+
+Tre Sønner og en Herregaard til hver. Det var som at høre om de
+stærke Ridderfruer i Middelalderen!
+
+Og Bønderne gned sig i Hænderne og grinede fedt:
+
+-- He, he! Saaledes vilde alle »Godsejerne« Landet over lidt efter
+lidt blive fejet ned af deres gamle Arve-Sæder, og »vi sæl« vilde
+klyve derop i Stedet! ... Længe leve vor nye Folketingskandidat!
+raabte de -- Manden af vor egen Midte!
+
+Og en Dag foreslog saa Sognefogden ligefrem, at man skulde give Madam
+Henriksen et Hurra med:
+
+-- ... Idet jeg, motiverede han Forslaget -- ligesom i denne ene
+Kvinde, der trods det, at hun ved sin egen Dygtighed og Klogskab har
+forskaffet sig Ret til at bære et fint og fornemt Navn, alligevel har
+foretrukket i Lighed med vos andre at bibeholde sit eget simple
+Bondenavn ... og det er _det_, man i højeste Forstand kan kalde
+_Bondekultur_, _det_, ikke at skamme sig ved sit _enfoldige Navn_!
+... altsaa, det var det, jeg vilde sige: idet jeg altsaa ligesom i
+hende vil sammenslutte alle den frie og fremskredne Bondestands
+stærke og dygtige Kvinder, vil jeg bede Forsamlingen med mig at
+udbringe et Leve for vores Folketingskandidats Moder, Madam
+Henriksen, _Gaard_ejerinde til Ravnsholt og Kragholm ... og vi kan
+saagu' godt ta' _Havslunde_ med, saa vidt jeg har ladet mig fortælle!
+... Hun leve!
+
+Og Hurraraabene drønede op omkring Pompadour, hvis Ansigt maaske blev
+en Kende blegere, men som ellers modtog Folkets Hyldest uden at
+fortrække en Mine.
+
+Kun havde hun straks ved Begyndelsen af Sognefogdens Tale rejst sig.
+Enten det nu var for at bevise ham en Ære, eller for at de
+Tilstedeværende bedre skulde kunne se hende ...
+
+ * * * * *
+
+Saa ofte det i disse travle Tider lod sig gøre, tog Hans Henriksen
+til Mosegaarden og blev Natten over hos sin Kone.
+
+Intet kunde nemlig bringe den lille Fru Minka fra sin én Gang fattede
+Beslutning om ingen Sinde mere at sætte sine Fødder paa Ravnsholt.
+
+Og hvad Madam Henriksen angik, saa syntes hun ganske at have strøget
+Svigerdatteren ud af sin Bevidsthed. Det var, som havde Sønnens
+Giftermaal aldrig fundet Sted. Hans havde et Par Gange forsøgt at faa
+Moderen til at udtale sig om Sagen; han fandt Situationen baade
+pinlig og latterlig; men hun havde vendt ham Ryggen og tiet
+haardnakket.
+
+Og da han var blevet hidsig og højrøstet og havde villet tvinge
+hende, havde hun rolig rejst sig fra sin Plads og forladt
+Værelset ...
+
+Saa lærte omsider ogsaa Hans sig til Tavshed paa dette Punkt. Og nu
+var det paa Ravnsholt, som havde de Dage aldrig været, da to
+Kvindeviljer dér kæmpede en uvejrslummer Kamp paa Liv og Død.
+
+De Privatværelser, der var blevet sat i Stand til Ægtefolkene, stod
+aflaasede hen.
+
+Minka fra Mosen var slettet ud. Ingen nævnede mere hendes Navn.
+
+Undtagen Anders, den yngste.
+
+Han kunde undertiden spørge, medens Blodet jog ham til Kinderne:
+
+-- Hvordan har Minka det?
+
+-- Godt! sagde Hans kort og gav sig til at tale om noget andet.
+
+-- --
+
+Saa kom Valgdagen; og Hans Henriksen sejrede, som forudsat var, med
+stor Majoritet.
+
+
+
+
+NAT.
+
+
+_I Villa Seemann._
+
+Fru Rositta var paa Aftenbesøg hos sin Mand. De laa Side om Side i
+hans Seng. Og paa Natbordet foran dem beroede tvende kraftige
+Whiskyer.
+
+Der var mørkt i Værelset; men Døren ind til Herredsfuldmægtigens
+Arbejdsrum stod paa Klem. Og derinde var alle Lys tændte.
+
+Ægteparret sov sødeligt med Armene om hinandens Skuldre.
+
+Et Vindue stod aabent, og udenfor laa Haven tavs og stille i
+teateragtigt Maanelys ...
+
+Isidor drog Vejret dybt og vaagnede derved. Forsigtig gjorde han sin
+Arm fri, rejste sig over Ende og strakte Haanden ud efter sit
+Whiskyglas.
+
+-- Hvad bestiller Du? spurgte Rositta endnu halvt sovende.
+
+-- Jeg _drikker_! sagde han.
+
+Rositta lo:
+
+-- Ja, vi er et Par nette Forældre!
+
+-- _Særdeles_ nette! bekræftede han -- har vi ikke bekommet sunde,
+glade og smukke Børn! ... Skaal!
+
+-- Skaal! lo hun tilbage og greb sit Glas og stødte imod hans.
+
+-- Menneskene burde kun leve om Natten! sagde Isidor saa og saá hen
+mod Vinduet -- Og dertil burde det altid være Maaneskin!
+
+-- Ja! nikkede hun -- Skal vi gaa en Tur i Haven?
+
+-- Gerne, min Elskede!
+
+-- _Vil_ Du virkelig?
+
+-- Gerne, min Reseda! Alt hvad _Du_ vil, vil ogsaa jeg ... paa denne
+Tid af Døgnet.
+
+-- Jamen husk, at Du er »Øvrighedsperson«!
+
+-- Ikke om Natten ...!
+
+Rositta lo overstadigt, rimeligvis lidt paavirket af Whiskyen. Hun
+stak Fødderne i sine Tøfler og tog sin Slaabrok paa, den, hvori hun
+var kommen.
+
+Isidor iførte sig Morgensko og lang, lys Støvfrakke.
+
+-- Jeg maa først over at se til Børnene ... sagde Rositta saa.
+
+Men han svarede:
+
+-- Børnene hviler i Abrahams Skød, min Reseda; lad dem hvile der ...
+Natten er Forældrenes Tid!
+
+Og han slog Armen om hendes Liv og drog hende med sig gennem Entréen
+og ud i Haven ...
+
+Luften var lun og fuld af Duft fra de duggede Roser.
+
+Isidor og Rositta gik ned imod Dammen:
+
+-- Nu skulde vi have haft noget Brød til Fiskene ...! sagde hun.
+
+-- Det _har_ vi! Se her! ... han viste hende et Stykke Brød, som han
+tog op af Lommen paa sin Frakke -- Jeg gaar sommetider herned alene,
+naar jeg ikke kan falde i Søvn.
+
+Nede foran Dammen smuldrede de Brødet og kastede det ud. Og Fiskene
+skød op gennem det sorte Vand og lyste som Sølvglimt i Maaneskinnet.
+
+-- Hvor det er smukt! sagde Rositta.
+
+-- Ja, nikkede han -- man skal fodre sine Karusser og gøre sin Whisky
+stærkere, lille Reseda ... og saa lade Vorherre husere med Resten
+...!
+
+Saaledes talede i den skønne Midsommernat Hr. candidatus juris Isidor
+Severin Seemann, Herredsfuldmægtig for Havslunde og Søby Herreder ...
+
+
+_Paa Havslundegaard._
+
+Ejheller den lille Sofie Uldahl kunde sove. Længe havde hun ligget
+og stirret hen mod det maanelyse Gardin og lyttet til Faderens og
+Smedens Rummesteren i det nattestille Hus. Og naar hun af og til
+overvældet af Træthed lukkede Øjnene, saa hun de frygteligste
+Syner ...
+
+Pludselig sprang hun ud af Sengen, trak Benklæder og Strømper paa,
+tændte Lampen og satte sig til at skrive i sin Dagbog, som hun fandt
+frem af en aflaaset Kommodeskuffe:
+
+Kære, lille, gode Isidor (skrev hun), det er saa længe siden, jeg har
+talt med Dig, og nu er det Nat, og Du ligger rimeligvis i din Seng og
+sover trygt og godt som alle gode og retskafne Mennesker. Men _jeg_
+kan ikke sove, thi jeg har saameget forfærdeligt at tænke paa. En
+frygtelig Hemmelighed hviler paa mit Sind foruden alt det andet
+sørgelige med Fader, Moder og Søstrene. Men nu _kan_ jeg ikke længere
+bære den alene. Hvis Du var her i dette Øjeblik, tror jeg, at jeg
+_fortalte_ Dig det hele, saa forpint er jeg af at gaa og bære paa
+noget, som ingen anden véd; og nu vil jeg _skrive_ det, for naar jeg
+skriver til _Dig_, Isidor, er det ligesom, Du sidder her ved Siden af
+mig og hører paa mig: Det er _Johanne_, Du véd, hende de kalder
+_Lig-Johanne_, og som de siger er Faders Søster og alligevel har et
+Barn med ham. _Det er hende, der har slaaet Pin'de-Jens ihjel,
+Isidor!_ Er det ikke forfærdeligt? Du var jo selv herude og
+undersøge, da det var sket; og I troede allesammen, at han selv ved
+en Ulykke var kommet ind under Hestene. Men det er Johanne, der har
+_kastet_ ham derind! _Jeg stod bag Døren til Foderloen og saa det
+hele!_ Hun kom bærende med ham paa Armene inde fra hans Kammer; hvad
+de havde bestilt derinde, véd jeg ikke; jeg hørte bare, at hun bad
+ham om nogle Penge, som han ikke vilde give hende, og saa raabte hun
+højt, og saa blev alting stille; men da hun kom bærende med ham inde
+fra Kammeret, saa han allerede ud, som om han var død, maaske har hun
+kvalt ham; _og saa bar hun ham hen bagved Kørehestene og kastede ham
+ind under dem_! Og saa løb hun sin Vej, og _jeg_ ogsaa. Det var
+ligesom, der faldt noget ned inde i mit Hoved, og jeg _løb_ ned
+gennem Kostalden og Svinestien og ned i Laden, hvor jeg gemte mig
+inde i Halmen og laa og skreg og sang og græd og slet ikke vidste af
+mig selv, førend Forvalter Larsen pludselig sad ved Siden af mig og
+trøstede mig og spurgte, hvad der var i Vejen og vilde kysse mig; men
+jeg slog ham lige midt i Ansigtet og slap fra ham og ud af Laden; jeg
+véd slet ikke, hvor Tyrk var bleven af; og ved Gud, Isidor, da var
+jeg lige ved at løbe min Vej langt ud i Verden, eller ned til Bugten
+ved Badeplænen og kaste mig i Vandet og dø bort fra alt det
+forfærdelige, der findes paa Jorden; for lille, lille Isidor, Du véd
+ikke, hvad jeg, der dog er saa ung, allerede har maattet gennemgaa!
+Ved Gud, jeg vilde ønske, at jeg snart maatte dø, eller blive
+_rigtig_ syg og faa høj Feber, saa at jeg ingenting vidste af mig
+selv, for nu kommer det allerværste, Isidor, nu kommer det
+allerværste! Først var det kun om Natten i Søvne, jeg saa det; men nu
+er det ogsaa om Dagen, bedst som jeg sidder eller gaar og tænker paa
+ingenting. Det er noget med en stor Skikkelse, en _Kæmpe_, eller en
+Gud, der viser sig for mig; han griber med sine lange Arme en hel
+Flok Mennesker paa én Gang og kaster dem ind under et Kobbel vældige
+Heste, der sparker dem og tramper paa dem, og jeg hører dem mase
+Hovene ned i Kødet, og Knoglerne knaser, og der lyder Skrig og
+Bønner, og jeg lukker Øjnene og véd godt, at det bare er noget, jeg
+bilder mig ind, men jeg kan alligevel se det saa tydeligt og høre
+det, og jeg stopper Fingrene i Ørene og skriger med, men det hjælper
+ikke; og om Natten har jeg lavet mig to smaa Kugler af Moders Syvoks,
+som jeg putter i Ørene, og som jeg har ridset tre smaa Kors paa hver
+for Fader, Søn og Helligaand ...
+
+-- --
+
+Der lød et Drøn gennem Huset af Gangdøren, der blev slaaet i. Frøken
+Sofie rejste sig hurtig og løb hen til Vinduet.
+
+Og hun saa i Maaneskæret sin Fader og hans Hjerteven Smeden Arm i Arm
+dingle ned gennem Borggaarden barhovedede og i Skjorteærmer ...
+
+ * * * * *
+
+Smeden og Nils Uldahl havde siddet ved deres Drik og Prat lige siden
+Klokken ni. De drak helst den klare Brændevin nu, det andet bed ikke.
+
+Nils sad og pralede af alle de Fruentimmer, han havde haft, og af
+alle de Penge, de havde kostet ham. Saa var han faldet i med at jamre
+op om Stamgodset og om Elfenbensstaven. Og naar han naaede _det_
+Punkt af Rusen, græd han og svor, at var Staven forblevet i Familiens
+Eje i lige Linie, saa havde han, Nils, endnu siddet rig og anset paa
+Fædrenegaarden. Thi det var den Stav, Familien Uldahl skyldte al sin
+fordums Ære og Magt. Der var noget helligt ved den Stav. Den var af
+Gud velsignet og Englene velbehagelig. Det var _det_, han havde faaet
+Færten af, den gamle salige Bandit Joachim, og derfor havde han faaet
+lokket Klenodiet fra Etatsraaden. Og nu havde han oven i Købet taget
+Staven med sig i Graven. Pompadour havde faaet Ordre til at putte den
+i Kisten til ham. For Joachim hadede Nils med et grusomt Had:
+
+-- Fandenlyneme! Og véd Du hvorfor, Smed ... he, he! véd Du, hvorfor?
+
+Smeden rystede sløvt paa Hovedet. Sagen interesserede ham ikke. Han
+havde snart hørt om Egesborg og den fjollede Stav vel de hundrede
+Gange.
+
+-- Fordi jeg engang tog en dejlig Tøs fra ham, he! fortsatte Nils --
+Joachim kunde ikke gøre noget rigtig ved hende; og saa kom hun til
+_mig_! For i _den_ Retning, he! saa havde _jeg_ sgu den krabateste
+Elfenbensstav!
+
+Smeden _pladskede_ ud i en brølende Latter. _Den_ Historie havde han
+ikke hørt før!
+
+Men han holdt ligesaa pludselig inde igen med Latteren og spurgte:
+
+-- Skal vi saa ha' det Slag Kort, Godsejer?
+
+Nils sagde Ja. Og Kortene kom frem. Parret trak i Skjorteærmer og
+spillede Seksogtres en Timestid. Lo og bandede og slog i Bordet, saa
+det hørtes viden om Gaard. Nils tabte som sædvanlig; og det blev han
+til sidst ked af:
+
+-- Hvor Fanden bliver Rikke af i Aften? spurgte han pludselig og
+kastede Kortene fra sig.
+
+-- Lad vos gaa ned og hitte hende? foreslog Smeden medgørlig og
+stoppede Gevinsten i Lommen.
+
+Nils ravede op af Stolen:
+
+-- Du siger noget, Smed! Vi gaar ned og ser til Tøserne!
+
+Og de tog hinanden under Armen og vaklede pludrende og grinende ned
+gennem Gaarden ...
+
+Midsommernattens Maane lyste paa deres Vej. Og bag Gardinet i sit
+Soveværelse stod Frøken Sofie og saa efter dem....
+
+Da de var naaet ned i Ladegaarden, standsede Nils Uldahl pludselig,
+slog en Haand op mod den stjernefunklende Himmel og sagde fra Sjælens
+Dyb:
+
+-- Den menneskelige Brunst, Smed, rejser sig som en Obelisk over
+Jorden i evig Længsel mod Saturns Ring!
+
+-- Ja--e ... sagde Smeden og kiggede andagtsfuld op mod de samme
+evige Stjerner -- men vi maa jo vide at bøje vos for Guds Vilje,
+Godsejer ...
+
+ * * * * *
+
+Ovre i Mejeripigernes store Fælles-Kammer bag Bryggerset var der lyst
+som om Dagen: Maanen hængte tyk og rund lige udenfor de gardinløse
+Vinduer ...
+
+Omkring fra de seks Bræddesenge, der var tømret op langs Væggene,
+hørtes Snorken og Pusten og stille Hvisken.
+
+Varmen og Osen i Rummet var kvælende ...
+
+Der lød snublende Trin og brummende Tale i Bryggersgangen udenfor.
+Døren blev stødt op, og Nils og Smeden tumlede ind:
+
+-- Go'aften Pi'er! lød Smedens Stemme -- Mon I har Brug for et Par
+paalidelige Folk?
+
+-- Du rører ikke Rikke, Smed! hvæsede Nils pludselig ophidset og greb
+Vennen i Brystet.
+
+-- _Nej, nej_ ...! sagde Smeden betuttet og rystede ham af sig --
+Rolig, rolig! ... Hva' for en Seng ligger hun i?
+
+-- I den yderste til højre ...
+
+-- Saa ta'r jeg simpelthen en af dem til venstre, Godsejer!
+
+Der havde hidtil været musestille rundt i Sengene. Al Snorken og
+Pusten var død hen. Man hørte kun hist og her et lille forskræmt
+Skrig, eller en møjsommelig undertrykt Fnisen.
+
+Men da Smeden begyndte at rode rundt i den nærmeste Seng til venstre,
+voksede der pludselig et stort nøgent Mandfolk op af den:
+
+-- Hva' Saten vil Du her, din Smedetamp! tordnede han -- Ka' Du
+holde dine beskidte Fingre hos Dig sæl!
+
+I samme Øjeblik rejste der sig en Karl over Ende i hver Seng, og i
+somme af dem to:
+
+-- _Ud_ med Jer! brølede én.
+
+-- Hyss, Husbond er med! hviskede en forskræmt Pigerøst.
+
+-- Jeg vil _blæse_ ham et Stykke! ... Han kan holde sig til sine
+egne! ... Han er ikke mere _Husbond_, end som vi! lød det rundt
+omkring fra; og et Par af Karlene gjorde Mine til at ville springe ud
+paa Gulvet. Men Pigerne holdt skrigende og grædende fat i dem.
+
+Kammeret fyldtes af Graad, Eder og Raab. Smeden gav Svar paa Tiltale.
+
+Under alt dette, havde der hele Tiden fra den nærmeste Seng tilhøjre
+lydt en spæd, halvkvalt Klynken.
+
+Nils Uldahl bøjede sig ned over Sengen:
+
+-- Rikke ... hviskede han og søgte rundt imellem Dynerne -- skynd Dig
+lidt at komme i Klæderne, Rikke ... saa gaar vi op til _mig_!
+
+Paa én Gang fik han fat i en lille, skælvende Haand, der søgte at
+rive sig løs igen.
+
+-- Hvem er _det_? spurgte Nils.
+
+-- Det er _mig_ ... græd Stemmen.
+
+-- Hvad for en mig?
+
+-- Lisbeth ... den nye Gaasepige ...
+
+-- Hvor er Rikke?
+
+-- Jeg ... véd ... ikke ... hulkede Barnet.
+
+-- Hun ligger ovre ved Forvalter Larsen! raabte saa en raa
+Mandfolkerøst i Sengen ved Siden af.
+
+-- Der render hun over hver Nat, naar hun ikke er ovre hos _Dig_!
+sagde en anden.
+
+-- Gaa Du dér over og hent hende, Nils Fallit! grinede en tredje.
+
+-- Se, I kan faa Røven med Jer og det lidt hurtig! skreg en fjerde og
+begyndte at kravle tværs over sin Dame -- ellers skal vi illeminere
+den for Jer!
+
+Der stod et Drøn af Latter rundt fra alle Sengene, rungende
+Mandslatter og skingrende Kvindehvin.
+
+-- Kom, Godsejer ... hviskede Smeden midt i Larmen -- her er ikke Bid
+for _vos_ i Aften.
+
+Men Nils hørte ham ikke. Han stod og tænkte paa at krybe ned til
+Gaasepigen. Hun var saa lind og varm at føle paa ...
+
+Da greb Vennen ham fat i Armen og rev ham med sig.
+
+Og Latteren _stod_ ud af Døren efter dem.
+
+ * * * * *
+
+Oppe i Borggaarden fik Smeden Kig paa en Lampe, der brændte bag det
+hvide Forhængsstykke i et af »Asylets« Vinduer.
+
+Jomfru Ingwersen havde i de sidste otte Dage været temmelig daarlig,
+haft Feber og Aandenød; derfor havde Fru Line paabudt, at Lampen
+skulde være tændt om Natten.
+
+Smeden standsede og pegede mod Vinduet:
+
+-- Skal vi vesitte de Gamle, Godsejer?
+
+-- Hvad Glæde kan vi ha' af _det_? brummede Nils, der endnu gik og
+tænkte paa Gaasepigens intacte Former.
+
+-- Bare obselvere deres Forskrækkelse! mente Smeden lystig -- De har
+vist ikke set Mandfolk ved Nattetid i de sidste _hundrede_ Aar!
+
+-- He, he! grinede Nils, der begyndte at faa Smag for Spasen.
+
+-- Vi fortrædiger dem begribeligvis ikke, vedblev Smeden at lokke --
+Vi lister bare ind og gaar rundt paa Gulvet uden at mæle et Ord.
+
+-- Lad os ta' Støvlerne af ... hviskede Nils, da de var kommet ind i
+Gangen. Han var nu ligesaa ivrig som den anden ...
+
+Inde i Asylstuen sov Rottbøl og Lurvadt sødelig. Men Ingwersen laa
+med vidtaabne Øjne og stirrede frem for sig. Hun havde nylig haft et
+fælt Anfald, og Feberen krøb rundt i hendes Hjerne. Hun lyttede vredt
+til de to andres velsignede Prusten og anklagede Gud ...
+
+Men paa én Gang ser hun Døren ud til Gangen gaa op og to Gespenster
+glide ind. De var sorte forneden og hvide foroven og havde
+Menneskehoveder ...
+
+Ingwersen greb sig til Hjertet og vilde raabe, men kunde ikke ...
+
+Gespensterne gav sig til at svæve rundt og rundt paa Gulvet.
+Sommetider var de kun to, syntes Ingwersen, men sommetider voksede de
+og gik midt over og blev til fire, seks, otte, hele Stuen fuld: _Det
+var alle Havslundegaards tidligere Ejere, alle dem, der havde hængt
+og druknet og skudt sig ...!_ Ingwersens Seng begyndte at vugge frem
+og tilbage ... Loftet drejede sig, Væggene sank, og Lampen henne paa
+Kommoden blev til et vældigt flammende Baal:
+
+-- _Lurvadt!_
+
+Endelig havde hun faaet Vejr til et Skrig. Et af Gespensterne havde
+bøjet sig ned over hende.
+
+-- _Lurvadt!_
+
+Lurvadt rejste sig halvt op i Puderne:
+
+-- Hva' er 'et? spurgte hun gnavent, (og hun syntes i sin halvvaagne
+Tilstand at se to Skikkelser forsvinde ud af Døren; men glemte det
+øjeblikkelig igen, da alt i Stuen ellers var, som det skulde være) --
+Hva' er 'et, Ingwersen? spurgte hun -- Vil De mig no'et?
+
+Men da hun intet Svar fik, dumpede hun atter om i Dynerne og faldt
+straks i Søvn ...
+
+Ingwersen _kunde_ ikke svare. Hun hørte Lurvadts Spørgsmaal, og saa
+Gespensterne svæve bort, men ikke en Lyd formaaede hun at faa over
+sine Læber. Hun kæmpede og kæmpede og anspændte alle sine Kræfter for
+bare at kunne faa et eneste hørligt Ord frem ... hendes Ansigt blev
+ganske blaat af Anstrengelse ... der væltede store, sorte Skyer op
+foran hendes Øjne ... buldrende Vogne larmede ind gennem Værelset ...
+og udenfor skreg og skreg det af Mennesker, der sloges:
+
+-- Jesus, vær mig arme Synder naadig!
+
+Saa lød der paa én Gang et hvinende, skærende Skrig, der _hug_ ind
+mod hendes Trommehinder, saa de sprængtes ... Og alt blev tavst for
+evig.
+
+-- _Rottbøl, Rottbøl, Ingwersen dør!_
+
+Lurvadt var tumlet op ved Skriget og stod nu hjælpeløs rokkende foran
+den Syges Seng:
+
+-- _Rottbøl, Rottbøl, Ingwersen dør!_ gentog hun og famlede i
+Vildelse rundt paa Kommoden efter Vandglasset, saa at det væltede, og
+Vandet flød ned over hendes nøgne Fødder:
+
+-- _Rottbøl, Rottbøl, Ingwersen dør!_ blev hun ved at raabe.
+
+Rottbøl havde rejst sit lille, blide Ansigt fra Puden. Nattørklædets
+Knuder sad hende som to smaa Horn i Panden:
+
+-- Er det galt med Nikoline? spurgte hun, da hun hørte Vandets
+Rislen, og halede Juledukken frem, som altid laa afklædt i Sengen ved
+Siden af hende -- Nu skal Mor hjælpe ...
+
+Og hun holdt med begge Hænder Dukken ud over Sengekanten, idet hun
+satte sin Tunge ind mod Tænderne og frembragte en hvislende Lyd:
+
+-- Tssss ...! sagde hun -- Saa, saa, saa ...! Nu sover vi pænt igen
+...!
+
+Og med Dukken i Armen lagde hun sig tilbage i Sengen, medens hun
+beroligende nynnede sin Yndlingssang om Drømmenes stormfri Lande ...
+
+
+_Hos gamle Seemanns._
+
+-- Sover Du, Far?
+
+-- Øff ...! Hva' er 'et, Mor?
+
+-- _Sover_ Du?
+
+-- Næi ...
+
+-- Skal Du ikke _op_?
+
+-- Jeg har været oppe ...
+
+-- Det har jeg ikke hørt ...
+
+-- Jeg har været oppe _alligevel_!
+
+-- Nu véd jeg, hvad Du skal gi' mig til min Fødselsdag.
+
+-- Hum ...?
+
+-- Du skal gi' mig seks nye Særker.
+
+-- Du holder junde af at faa nyttige Ting ellers ... til Højtiderne.
+
+-- Nej ... Og saa en Flaske Spridevaldemar.
+
+-- Hum ...
+
+-- Og en Æske fint Brevpapir.
+
+-- Er der ellers ikke andre _Smo_ting! ... Og skal vi saa sove?
+
+-- Ja, _Du_ kan sagtens! Bare Du _lægger_ Dig, falder Du i Søvn!
+
+-- Du kan jo lade være med at _tænke_! ... God_nat_!
+
+De gamle Seemanns Soveværelse vendte imod Nord, saa Maanen saa de
+ikke noget til. Men der brændte hos dem en lille Natlampe.
+
+Sengene stod ikke længere Side om Side som i Ungdommens saftrige
+Tider, men var begge anbragt langs samme Væg og med en massiv
+Dragkiste imellem.
+
+Paa Dragkisten stod Lampen, og i dens vage Lys saa man paa den hvide
+Hovedpude i Sengen til højre Fru Thoras lille, fine Ansigt indrammet
+af en blondeprydet Natkappe ... og i Sengen til venstre Bedstefader
+Seemanns høje Skaldepande og buskede Skæg.
+
+Taffeluret paa Spejlkonsollen inde i Dagligstuen slog.
+
+Den gamle Frue talte Slagene:
+
+-- _Tolv!_ sagde hun klagende -- Nu er Klokken _tolv_, Far; og jeg
+har endnu ikke lukket et Øje!
+
+-- Øff ...! lød det fra den anden Hovedpude -- Da si'er Du da sæl, at
+Du ikke hørte, at jeg var _oppe_ før!
+
+Fru Thora tav fornærmet. Men lidt efter tog hun fat igen:
+
+-- Den Hvidkaalssuppe ha'de Marie rigtig haft Held med sig i i
+Middags! sagde hun.
+
+-- Hum ...! Kartoflerne var _raa_!
+
+-- Vist var de ej; det er bare no'en nye, vi har faaet, der godt
+kunde ha' taalt og kogt lidt længere.
+
+-- Ja, det er jo _det_, jeg _si'er_!
+
+-- Nej, Du sa'e, at de var _raa_; og det er Synd for Marie, der
+ellers er saa flink ... Du kom sent hjem fra Klubben i Dag; Isidor
+sad og ventede for at hilse paa Dig.
+
+-- Vi kunde ikke blive færdig med den Domino ... Lassen er saa
+langsom.
+
+-- Hvem vandt?
+
+-- _Jeg_ naturligvis ... _syv_ Partier.
+
+-- Ja, Du banker dem snart allesammen derhenne ... (Fru Thora gabede
+højlydt) ... Nu synes jeg, jeg begynder at føle mig søvnig ...
+Godnat, Far! ... Hvor er det dog no'en søde Børn, Isidors ... saa
+opmærksomme mod os Gamle.
+
+-- Ja, de er meget søde ... Godnat ... og sov vel!
+
+-- Tak i lige Maade ... Ja, nu tror jeg, jeg _kan_, Gudskelov! (Fruen
+gabede igen) ... Man har det bedst i sin Seng! sagde hun --
+Frederiksen var her da i Formiddags med Gasregningen.
+
+-- Hum ... Hvor _mejet_?
+
+-- Elve Kroner.
+
+-- Var det ikke _mejet_?
+
+-- Nej, vi har strøget to Gange.
+
+-- _Betalte_ Du?
+
+-- Ja ... Husk nu, Du _skylder_ mig ... Og hal'treds Øre for den Lap
+paa Galochen ... (Hun gabede for tredie Gang) Ak, ja, ja, ja! sagde
+hun -- Véd Du, hvad der saa tidt gør mig ondt, Far ... at jeg ikke
+kan faa Dig til at bede Aftenbøn med mig.
+
+-- Jeg er for gammel til den Slags Narrestreger! brummede han og
+vendte sig demonstrativt -- God_nat_!
+
+Midt paa Fru Thoras Dyne viste der sig nogle svage underjordiske
+Bølgebevægelser. Det var hendes Tommelfingre, der begyndte at snurre.
+
+Men Bevægelsen døde dog hen uden at have kulmineret. Søvnen tog
+hende ...
+
+
+_I Familiehuset._
+
+Lige indtil Klokken godt to havde der været stille inde hos
+Lig-Johanne.
+
+Men saa vaagnede den lille Juliane, der delte Seng med Moderen, ved
+at denne pludselig greb hende i Brystet og sagde:
+
+-- Der _er_ de! og i samme Nu stod midt ude paa Gulvet.
+
+Juliane, som vidste Besked med Anfaldene, sprang ogsaa ud af Sengen
+og løb hen og greb Moderens Haand.
+
+-- Der _er_ de! Kan Du høre? De kommer nærmere! -- stødte Johanne
+frem i sin Angest.
+
+Men den lille klappede beroligende hendes Haand:
+
+-- Nej, nej, vist ikke saa, Mor ... sagde hun sagtmodig -- Kom, saa
+_gaar_ vi lidt; det plejer jo at hjælpe.
+
+Og Moder og Datter begyndte at vandre op og ned i Værelset.
+
+-- Luk Øjnene, Mor; jeg skal nok lede Dig.
+
+Lig-Johanne klemte Øjnene fast i. Og Juliane førte hende varsomt frem
+og tilbage over Gulvet.
+
+-- Hurtigere! Hurtigere!
+
+-- Jamen her er jo ikke Plads, Mor ...
+
+Gennem de lave, smaarudede Vinduer saa man ud over Markerne, der laa
+hvide af Maanetaage. Hist og her ragede et Træ frem og Taget af et
+Hus.
+
+-- Hurtigere! Hurtigere, Juliane! Ellers kan jeg høre dem!
+
+-- Ja, ja ... sagde den lille og fremskyndede Farten, saa godt det
+lod sig gøre i den snævre Stue ...
+
+Da Sagerne efter Pin'de-Jenses Død var ordnede, havde Johanne faaet
+udleveret hans kontante Penge, hans Sparekassebog og Kisten med hans
+Ejendele.
+
+Der havde været Forslag oppe om at tage Bogen under Forvaring og kun
+udbetale hende en mindre Sum ad Gangen. Men Johanne havde i den
+Anledning raset og skabt sig gal; og man var derfor nøjedes med at
+dele de femhundrede Kroner, hvoraf den ene Halvdel blev sat fast for
+Juliane, medens Resten blev overgivet Moderen. Og hun havde ikke
+været ædru siden.
+
+Tanken om at komme ind paa et Drankerasyl og blive gjort til
+Menneske, var forlængst dunstet bort og glemt. Lig-Johanne tænkte
+ikke paa andet end at fylde sig med døvende Drikke. Saasnart hun
+havde sovet en Rus ud, begyndte hun paa en frisk; hun taalte ikke at
+tænke paa Jens og hans Endeligt, skønt ingen havde fattet Mistanke
+til hende ...
+
+-- Hurtigere! Hurtigere, Juliane!
+
+-- Ja, ja ... Vil Mor ikke, at vi skal tage vores Træsko paa, som vi
+plejer, saa hører Du ikke saa godt?
+
+-- Jo! Hvor er de?
+
+Barnet fandt sine egne og Moderens Træsko frem. Og nu begyndte de
+begge at larme op og ned ad Gulvet, saa at Støjen gav Genlyd i hele
+Huset, Johannes Stue laa i Midten ...
+
+-- Nu er det galt med hende derinde igen! mumlede Spat-Marie, der
+boede i den nordre Stue -- Aldrig ka' En faa sin Nattero i Fred!
+
+Og Maren Ørentvist i den søndre Stue trak Dynen bedre op over Hovedet
+og bandede i Søvne.
+
+Men inde hos Lig-Johanne vedblev de at trave ...
+
+-- Hør! Hør! Juliane! Nu er de lige her udenfor!
+
+-- Tramp, Mor, tramp! sagde den lille og satte selv Fødderne i
+Gulvet, saa at det værkede i hendes magre Knæ. Hun havde forlængst
+opdaget, at det ikke nyttede at ville tale Moderen til Fornuft; man
+maatte gaa ind paa hendes Idéer for nogenlunde at beholde Magten over
+hende:
+
+-- Tramp, tramp! gentog Juliane.
+
+Og de trampede nu begge løs, saa at Spat-Marie gav sig til at dundre
+i Væggen.
+
+Johanne knugede Datterens Haand, saa at Barnet var ved at skrige:
+
+-- _Hør!_ hviskede hun stiv af Angest.
+
+-- Det er bare Marie her ved Siden af, Mor ...
+
+Og de travede videre ...
+
+Den Dag Lig-Johanne havde kastet sin Mand ind under Hestene og var
+flygtet bort gennem Døren til Møddingen, havde Svinepasseren, Rasmus
+Repsholt, netop lukket alle Smaagrisene, vel et halvt hundrede
+Stykker, ud. Johanne var faret midt op imellem dem, og var faldet
+omkuld, havde rejst sig fortumlet og var faldet igen, medens Grisene
+i deres Forskrækkelse hvinende og skrigende var løbet hen over hende
+og havde traadt hende paa Kroppen og i Ansigtet.
+
+Dog, det havde mindre at sige, da hun var sluppet uset bort.
+
+Men Natten efter Mandens Begravelse, da hun havde drukket sig en
+kraftig Rus for at kunne sove, var hun pludselig vaagnet midt om
+Natten ved at Stuen havde været stuvende fuld af Smaagrise. De sad
+paa deres Haler Side om Side, saa mange Gulvet kunde rumme, og gloede
+paa hende med deres smaa onde, rødkantede Øjne, indtil hun havde
+faaet Juliane til at kravle ud af Sengen og jage dem væk med Kosten.
+
+Men hele Natten til hen paa den lyse Morgen havde Johanne kunnet høre
+Dyrenes Skraben og Grynten rundt omkring Huset ...
+
+Og det var denne Grynten og Skraben, Lig-Johanne nu altid troede at
+høre, naar Anfaldene meldte sig.
+
+Ind i Stuen vovede Bæsterne sig ikke oftere, da der sov et uskyldigt
+Barn derinde. Men nu pønskede de paa at _vælte_ Huset; Jens skulde
+hævnes. Og Johanne hørte dem komme anstigende i tusindvis og grave og
+rode i Jorden med deres Tryner. Hver eneste Nat hørte hun dem. Der
+kom flere og flere til. Nu var der vist snart over en Million! Og i
+Nat vilde det ske! I Nat vilde de komme og vælte Huset ned over
+hendes syndige Hovede ...!
+
+-- Der er de! Der er de, Juliane! Hør, hør!
+
+-- Nej, nej, Mor, det er bare en Vogn, der kører forbi ...
+
+Men Johanne rev sin Haand ud af Datterens og fôr hen til Vinduet:
+
+-- Se, se! hviskede hun, og Rædselen fik Haarene paa hendes Hoved til
+at fryse; thi hun saa ude i Maanelyset en uhyre Halvcirkel af sorte,
+hvide og brogede Svin rykke frem. De rodede Jorden op Tryne ved
+Tryne, deres smaa, onde Øjne lyste som Ild, og deres Grynten fyldte
+Luften med en ond Lyd som af et stort Hjuls brummende Svingen ...
+_Nu_ vilde det ske! _Nu_ var Øjeblikket inde! Om et Minut vilde de
+have omringet Huset og væltet Grundvolden; Murene vilde styrte
+sammen, og Dyrene trampe hen over hendes Ansigt og Lemmer med deres
+stinkende Fødder ligesom hin Dag paa Havslundegaards Mødding ...!
+
+-- Luk Øjnene, Mor! Luk Øjnene!
+
+Men førend Datteren kunde forhindre det, fôr Lig-Johanne hen til
+Døren, rev den op og løb ud. Træskoene slængte hun af sig. Og idet
+hun trak Særken sammen om de nøgne Ben, krummede hun sig forover for
+at samle al sin Styrke og satte i et langt Spring tværs over Svinene
+og bort i Maanetaagen ...
+
+
+_Paa Hvidgaard._
+
+Klokken var fem. Solen havde været fremme en Time ...
+
+Karlene kom ludende af Søvn smaaluntende nede fra Ladegaarden for at
+æde Davre i Borgestuen ... Svanerne pladskede allerede rundt i
+Voldgraven. Og omkring Fontænen i Borggaarden gik Paafuglene og slog
+Hjul og skreg deres ildelydende Skrig ...
+
+-- Hold Kæft! sagde en morgengnaven Karl, da han gik forbi, og
+sparkede arrigt en Sten midt ind imellem dem ...
+
+-- --
+
+Paa sit ensomme Leje i det store Soveværelse mod Haven laa
+Hofjægermester Palle og sov.
+
+Solskæret paa Ruderne havde ikke formaaet at vække ham og ejheller
+Støjen fra den vaagnende Gaard. Sent var han nemlig gaaet til Ro, og
+Time efter Time havde Savn og Længsel holdt ham vaagen.
+
+Først ud paa Morgenstunden havde Søvnen forbarmet sig over ham -- som
+det hedder.
+
+Men da drømte han ...
+
+Igen og igen drømte han den samme bittersøde Drøm om sin Hustru Mona:
+
+Hun laa ved hans Side, Armene havde hun slynget om hans Hals, og
+hendes Legeme brændte imod hans ... Men naar han da vilde tage hende
+ind til sig for at favne hende helt, svandt hun bort, og han vaagnede
+beskæmmet og var ensom som før ...
+
+Saaledes gled hans Enkemands-Nætter hen.
+
+-- --
+
+Alvilda hed en af Gaardens Stuepiger, et stort og kraftigt Kvindekøn
+paa et Par og tyve Aar ...
+
+Palle og Mona havde ofte sammen moret sig over Pigens maabende
+Betagelse af sin Husbonds mandige Skønhed. Hun kunde standse op midt
+i sit Arbejde ved Middagsbordet for at glo paa ham _lam_ af Ærefrygt.
+Han var hende en Aabenbaring, en _Guddom_, for hvem hun følte en
+sitrende Trang til at _ydmyge_ sig. I den dybeste Underdanighed vilde
+hun have ladet sig føre til hans Leje for efter endt Højtidsoffer
+knælende at have sat hans Fod paa sin Nakke og takket ham for, hvad
+han havde ydet ... Thi hun var _Kvinden_ i Renkultur, _Hønen_ af
+Guds Naade, der i grænseløs Underkastelsestrang nejer sig mod Jord,
+naar hun møder paa sin Vej _ham_ den eneste ene: Manden, Elskeren,
+_Hanen_!
+
+-- --
+
+Saalænge Fru Mona levede, havde Palle Uldahl ikke haft Tanke for
+andre Kvinder. De kunde være lokkende og æggende i deres modne
+Skønhed, som i sin Tid Fru Line paa Havslundegaard var det ... eller
+de kunde være spillende, sansehidsende unge som den lille Minka fra
+Mosegaarden ... Palle saa vel paa dem med Behag; men han begærede dem
+ikke. Han vidste, at ingen Kvinde kunde skænke ham en frydefuldere og
+mangfoldigere Rus end den, han nød i Mona Lisas Arme ...
+
+Men saa en Dag var Eventyret altsaa ude, og han var ladet ene
+tilbage.
+
+Og da var det, at Angeren greb ham, Angeren over et forspildt Liv, og
+drev ham hvileløs rundt i Hvidgaards tomme Stuer:
+
+-- Han havde syndet tungt baade mod sig selv og Mona! Hendes Død
+havde klaret hans Blik, og han saa nu grant, at det i Grunden slet
+ikke var Monas _Legeme_, der fornemmeligst havde bundet ham til
+hende: _det var hendes Sjæl_! Hendes rige, mangfoldige _Sjæl_, var
+det, der havde fyldt hans Dage med en April-Maaneds rigtskiftende
+Taarer og Sol! .... Ak, hvorfor kom man aldrig til Sandhedens gyldne
+Erkendelse, førend det var for silde ...!
+
+Og han besluttede at benytte hele Resten af sit Liv til at sone denne
+Synd. Han vilde gøre Mona Lisa et Tempel i sit Bryst; en Helligdom,
+hvori hendes forklarede Træk skulde evigt lyse ham i Møde; et _Altar_
+vilde han oprejse hende, foran hvilket han kunde ofre til hendes
+velsignede Minde!
+
+Som hun havde været hans første egentlige Kærlighed, skulde hun blive
+hans sidste. Aldrig skulde nogen anden Kvinde fortrænge Mona Lisas
+Billede af hans Hjerte og hans Arme!
+
+Saaledes svor han.
+
+Og det var, som om hans Længsel efter den store Hedenfarne Dag for
+Dag ligesom lutredes derved, blev renere, sartere, mere aandig ...
+
+-- --
+
+Klokken slog syv. Det bankede stille paa Døren, og Alvilda Stuepige
+traadte ind med en Bakke, hvorpaa stod Hofjægermesterens Morgenmad:
+seks Spejlæg, fire Stykker afskaaret Skinke, Brød, Smør og Kaffe, som
+hun anbragte paa Bordet foran hans Seng.
+
+Palle fôr over Ende hed af Søvn og Drømme:
+
+-- _Mona_ ...! stammede han og bredte henrykt Armene ud ...
+
+Og først ni Maaneder senere blev han klar over Fejltagelsen.
+
+
+
+
+SLUTNINGEN
+
+
+
+
+Dagen efter sin mislykkede Ekspedition til Mejeriet havde Nils Uldahl
+og Smeden, væbnede med kraftige Egespir, opsøgt Forvalter Larsen for
+at tage Hævn over ham for hans Blasfemi med Rikke.
+
+Men Gaardens Karle var, imod Sædvane, ilet Forvalteren til Hjælp; og
+der havde fundet et regulært Slag Sted, som var endt med de to
+Venners forsmædelige Nederlag.
+
+Man havde maattet _bære_ dem hjem. Smeden til hans Hytte i Landsbyen.
+Og Godsejeren til hans Taarnværelse.
+
+Og medens Nils Uldahl laa her i Uger skamslaaet, værkbruden og ædru,
+var det, at hans Livs store Vendepunkt indtraf ...
+
+-- --
+
+Det var sig en Aftenstund, medens Fru Line trofast sad ved sin Mands
+Seng og skiftede de vaade, kølende Omslag paa hans skamferede Næse,
+at Nils pludselig greb hendes Haand og hviskede et: Tak! ... saa ømt
+og usigelig mildt, at hendes store, varme Kvindehjerte rørtes til
+Bunden derved. Hun glemte alt det onde, han i deres Ægteskabs lange
+og trange Aar havde forvoldt hende; thi det var, som lød der i dette
+ene ydmyge Tak en Genklang af alle de fine og forstaaelsesfulde Ord,
+der fyldte hver Side af hans Ungdoms Kærlighedsbreve, dem hun endnu,
+trods alt, pietetsfuldt forvarede, og som ofte, sammen med hin
+trøsterige Kortoplægningskunst, havde bragt hende frelst over saa
+mange bitre Stunder ...
+
+Og Blidheden i hans Blik og Stemme indgød hende paa én Gang Mod til
+at meddele ham det, hun hidtil havde skjult for ham, men som dog
+engang _maatte_ siges:
+
+-- Nils ... begyndte hun tøvende -- jeg har noget ... noget at
+fortælle Dig ... Tror Du, at Du er stærk nok til at kunne taale at
+høre det?
+
+-- Jeg véd det ... nikkede han stille bag Omslagene.
+
+-- _Véd_ Du det?
+
+-- Ja ... Men fortæl kun.
+
+Hun tøvede endnu. Taarerne steg hende i Øjnene, saa stor var hendes
+Medfølelse med ham, og hun glemte ganske, at Ulykken ligesaa fuldt
+ramte baade hende og Børnene:
+
+-- Vi skal rejse fra Havslunde, Nils ... lød det saa -- Forvalter
+Larsen har været hos Kreditforeningen, og den har givet ham Medhold
+... Gaarden er solgt.
+
+-- Til hvem?
+
+-- Til ... til Hans Henriksen fra Ravnsholt.
+
+Her havde hun ventet et Skrig af Harme og saá paa ham i angstfuld
+Forventning:
+
+-- Nils, stakkels Nils ... sagde hun.
+
+Men han bøjede kun ydmygt sit skamferede Hoved saa dybt og
+angergivent, at det kolde Omslag paa hans Næse faldt af:
+
+-- Og hvad siger Pigebørnene? hviskede han.
+
+-- Aa, at Du dog tænker først paa _dem_, Nils! sagde hun og lagde
+Omslaget igen til Rette -- Hvor Du er god!
+
+-- Jeg vil forsøge paa at blive det ... smilede han sørgmodigt
+tilbage -- Men Du svarede mig ikke paa mit Spørgsmaal ...
+
+-- Jo, skyndte hun sig -- Sofie er naturligvis meget nedslaaet; hun
+mener jo ikke, at hun kan leve noget andet Sted end her ... Men de
+andre tager det roligt.
+
+-- Og Du selv, Line?
+
+-- Aa, _jeg_! smilede hun -- bryd Dig ikke om _mig_! ... Jeg var bare
+bange, Nils, at Du ... Saaledes baade at miste Egesborg og Havslunde
+... Og at det netop skulde være dem fra _Ravnsholt_, der ...
+
+Han greb hendes Haand og trykkede den taknemmelig:
+
+-- Man maa lære at bøje sig for Guds Vilje ... sagde han.
+
+-- Ja ...
+
+Fru Line trak sin Haand til sig og sendte ham et uroligt Blik.
+Angesten og Usikkerheden tog hende igen:
+
+-- Hvad var der foregaaet med Nils? Hvorfra denne pludselige Ydmyghed
+og Gudsfrygt! Det var jo ellers kun, naar han var beruset, at han
+blev religiøs ... Skulde han uden hendes Vidende ...?
+
+-- Jeg har længe vidst, hvordan det vilde ende, fortsatte han, da
+Fruen stadig forblev tavs -- lige siden Onkel Joachim fik lokket den
+Stav fra Fader, har jeg vidst, at det vilde komme, baade Ulykken med
+Egesborg og med Gaarden her ... derfor styrtede jeg mig ud i dette
+vilde Liv. Men nu har Gud jo vendt det til det gode, smilede han glad
+-- og vi kan begynde at bygge op igen, Du, Børnene og jeg ... For
+ikke sandt, Line, I vil tilgive mig ... I svigter mig ikke, vel?
+
+-- Nej ... stammede hun forvirret.
+
+-- Aa, hent dem! Hent Børnene! vedblev han ligesom henrevet af det
+ny, der gærede i ham -- Hent Børnene, kære Hustru, at vi kan glæde os
+sammen over det, der er sket ... alle!
+
+Omslaget faldt igen af hans Næse, og hun lagde det atter til Rette:
+
+-- Det Omslag ... sagde hun.
+
+-- Ja, det Omslag! gentog han begejstret -- Det store, store Omslag!
+... Hent Børnene, Line, min Hustru, at jeg kan bekende det for dem!
+
+-- Jamen Nils ... forsøgte hun.
+
+-- Aa, Line, Line, saa svigter Du mig dog alligevel! sagde han
+smerteligt.
+
+-- Nej, nej, jeg gør ikke, Nils ... Men ... men _hvad_ er det, vi
+skal glæde os over?
+
+-- Over at det gamle er forbigangent og alt er blevet nyt!
+
+Hun bøjede sig hurtig ned over ham og greb ham i Skulderen:
+
+-- Du har _drukket_, Nils! sagde hun -- Og Doktoren havde dog saa
+strengt forbudt det!
+
+-- Ja, jeg har drukket! raabte han i Ekstase -- Men af et Væld saa
+dybt og rigt, at mit Hjerte svulmer derved! ... Hent Børnene, at jeg
+ogsaa kan give _dem_ at drikke!
+
+-- Jamen, Nils ...
+
+-- Hent Børnene, Line! Jeg beder Dig! At den store Prøve kan finde
+Sted!
+
+-- Hvilken Prøve ...?
+
+-- Om _Kærlighed_ overvinder alt ... Hent Børnene!
+
+Og Fru Line adlød ...
+
+-- --
+
+Men Pigebørnene nægtede samdrægtig at være hende følgagtig:
+
+-- Jeg tror ikke et Sekund paa den gamle drevne Svend! sagde Frøken
+Charlotte -- Han vil bare have fat i vore Penge!
+
+
+
+
+Madam Pompadour Henriksen havde i det lange Løb omsider maattet bøje
+sig, og den lille Mose-Minka triumferede ...
+
+Sagen havde haft følgende Forløb:
+
+Da Handelen om Havslundegaard var bleven indledet med
+Kreditforeningen, havde det været Madam Henriksens Plan, naar Købet
+var gaaet i Orden, at anbringe sin næstældste Søn, Jeppe, paa
+Havslunde og lade Anders, den yngste, overtage Kragholm, der var
+mindre. Og naar saa Hans, den ældste, fik Ravnsholt, den største af
+de tre Gaarde, tilskødet, var enhver af Sønnerne blevet forsørget
+efter Aldersmaal, og Retfærdigheden sket Fyldest ...
+
+Men ude paa Mosegaarden sad altsaa den landflygtige Fru Minka, der
+ogsaa vilde have et Ord med i Laget:
+
+-- Hans! sagde hun derfor en Dag til sin Ægte- og Folketingsmand --
+hvorlænge vil Du endnu gaa rundt her til Latter for hele Egnen?
+
+Hans stirrede beskæmmet mod Gulvet, medens Minka betragtede ham
+prøvende.
+
+Og Resultatet af denne Undersøgelse blev, at da han igen løftede
+Øjnene for at svare, kastede hun sig højt hulkende til hans Bryst:
+
+-- Du elsker mig ikke mere, Hans, klagede hun -- for saa vilde Du
+ikke finde Dig i, at din Moder saaledes nedværdigede mig!
+
+Hans strøg, klappede og knugede sin Dame og forsikrede, at han aldrig
+havde elsket hende højere end netop for nærværende.
+
+-- Saa maa der gøres en Ende paa den Komedie, sagde hun og bremsede
+sin Graad -- Du maa forlange, at din Mor flytter med Jeppe til
+Havslundegaard og lader os to være i Fred paa Ravnsholt!
+
+-- _Det gør hun ikke!_ sagde Hans med dyb Overbevisning.
+
+Men da rev Minka sig ud af hans Arme og raabte:
+
+-- Saa forbyder jeg Dig nogensinde oftere at komme her paa
+Mosegaarden! Og _kommer_ Du alligevel, lukker jeg mig inde paa mit
+Værelse, og Du skal ikke faa Lov til at se saa meget som en Flig af
+min _Kjole_ engang! Jeg _vil_ ikke længere finde mig i denne lumpne
+Behandling! Er _Du_ et _Mand_folk? Skal _Du_ hjælpe til at styre
+Landet? Hæ, jeg ser Dig staa og fjotte inde i Folketinget, Du som
+ikke engang er Mand for at bringe Orden i dine egne Affærer!
+
+-- Lille Minka, lille Minka ... Slaa koldt Vand i Blodet ...
+
+-- Jeg vil _skilles_! fôr hun fort -- Det er meget bedre, at vi
+_skilles_; saa faar vi da en Ende paa det!
+
+Her begyndte hun paa ny at klage og jamre, som skulde hendes arme
+Mose-Hjerte briste:
+
+-- Og _jeg_, der holder saameget af Dig, hulkede hun -- det véd Du da
+selv!
+
+-- Ja, det vidste han, det vidste han ...!
+
+Og han gav sig i sin høje Nød atter til at stryge, klappe, knuge og
+forsikre ...
+
+Hvornæst de gik i Seng.
+
+Og Morgenen derpaa, da han tog Afsked, svor han at ville tale
+alvorligt med sin Moder.
+
+-- --
+
+Men naturligvis mødte han den stejleste Modstand.
+
+Pompadour, der aldrig i sit Liv havde let før, slog i sin Uøvethed en
+Art Latter op, som nærmest lignede Brølet fra et vondt Dyr, da hun
+hørte Sønnens Forslag om at vige Gaarden til Fordel for ham og
+Svigerdatteren:
+
+-- Ha, ha, ha! sagde hun -- Ikke om I saa møder her udenfor med tolv
+sorte Hingste, skal Du faa flyttet mig saameget som en _Tomme_ for
+den snottede Tøses Skyld!
+
+-- --
+
+Da Hans returnerede til Mosegaarden med dette pompøse Afslag, gav
+Minka ham som Velkomst en kraftig Ørefigen og lukkede sig inde:
+
+-- Hun vilde ikke _se_ ham! Hun kunde ikke _taale_ det! Hun vilde
+_skilles_! Hun kunde ikke _udstaa_ ham! ...
+
+Men en halv Time efter, da han sad i Jægermesterens Kontor og
+drøftede Sagen med Forældrene, blev Døren fra Entréen aabnet paa
+Klem, og et blaarødt, gennembrølet Ansigt viste sig i Sprækken og
+sagde mildt, men afbrudt af Hikke:
+
+-- Hans ... kom ... lidt ...
+
+Og Hans skrumlede henrykt op og ud ...
+
+Minka havde nu i sin Ensomhed udklækket en anden Plan:
+
+De to ældste Brødre skulde bytte Gaarde:
+
+-- Jeppe tager Ravnsholt, sagde hun -- og Du tager Havslunde. Og saa
+flytter jeg til Dig! Er Du ikke henrykt?
+
+Hans gumlede.
+
+-- Jamen Ravnsholt er jo godt hundrede Tønder Land større ... kom det
+saa.
+
+Da sank Minka livløs ned for hans Fødder:
+
+-- Gaa! Bort fra mine Øjne! Du elsker mig ikke!
+
+-- --
+
+Men den folkekaarne blev. Og Sagen ordnedes efter usigelige Baduljer,
+som hans Kone havde villet det ...
+
+Fremtiden laa nu lys for de Unge.
+
+
+
+
+Den første September skulde den nye Ejer overtage Havslunde; og
+Familien Uldahl havde derfor fuldt op at gøre med at forberede og
+ordne alt fornødent ...
+
+Den femtende August blev der afholdt en Auktion over Indbo og
+Brugsgenstande. Alle Sagerne var anbragt i Borggaarden. Vejret var
+godt; og Folk kom myldrende milevidt fra som Ravne til et Aadsel ...
+
+Henne i Hjørnet mellem Hovedfløjen og »Asylet« var lavet en
+Forhøjning af Tønder og Brædder, og her sad Auktionarius og raabte,
+saa hans Stemme skar gennem Larm og Snak.
+
+Det var egentlig Isidor Seemann, der skulde have fungeret som
+Udraaber, men han havde overladt Sviren til anden Fuldmægtig:
+
+-- Tre Kroner og femoghalvfjerds! skreg denne Stedfortræder
+muntert frem over Hovederne paa Forsamlingen -- Tre Kroner og
+femoghalvfjerds! ... Ingen bedre? Ingen bedre? ... Det er en ganske
+dejlig Overfrakke! Der er ligefrem Silkefoer i den! ... Det er noget
+for _Dem_, Kristian Poulsen (Han pegede frem mod en lille grinende
+Bondemand)! Tre Kroner og femoghalvfjerds for en silkeforet
+Overfrakke, det er jo Røverkøb! Naa, Kristian Poulsen, bli'er det til
+noget? (Kristian Poulsen nikkede) _Fire_ Kroner! Første ... anden ...
+tredje Gang! _Fi-re Kro-ner!_ ... Bum! (Hammeren faldt.) Værsgod,
+Kristian Poulsen! Slid Frakken med Helsen! ... Eller lad den sy om
+til Deres Svigermoder, hun har vist godt af at blive silkefoeret!
+
+Publikum klukkede og vred sig af Latter.
+
+Et nyt Nummer blev raabt op ...
+
+-- --
+
+De Uldahlske Damer havde lukket sig inde paa deres Værelser.
+
+Men Nils havde taget Martyriet paa sig og gik stille og ydmygt
+omkring mellem Mængden. Arrene fra Kampen med Forvalter Larsen saas
+endnu tydelig i hans Ansigt; navnlig det store, blodrøde tværs over
+Næsen. Men Nils bar dem uanfægtet til Skue; og Fred og Forsoning
+lyste i hans Øjne.
+
+Denne Helgen-Adfærd beredte mangen en tilstedeværende en dyb
+Skuffelse. Man havde glædet sig til at se »Godsejeren« vakle drukken
+rundt og larme og rase, som han ellers plejede, naar den mindste
+Smaating stod ham imod.
+
+Der var endogsaa en forstærket Politistyrke af to Mand til Stede!
+
+Men her, hvor Nils Uldahls Gods og Ejendom under Latter og
+Vittigheder spredtes for alle Vinde, og en nyfigen og skadefro Hob
+dulgt og aabenlyst frydede sig over hans Hjems Ruin, her gik han selv
+fredsommeligt om, rolig og behersket, som vedkom den hele
+Vederstyggelighed slet ikke _ham_.
+
+Det var til at ærgre sig pukkelrygget over! ... Men der kom da Gud
+være lovet Hans Henriksen og Kone fra Ravnsholt ... og de stilede
+lige hen imod Nils ... saa nu _maatte_ det da forhaabentlig ende med
+en Komedie!
+
+Og man noterede med Tilfredshed, at det store Ar tværs over
+Godsejerens Næse, blev end rødere og kendeligere, da han fik Øje paa
+Parret ...!
+
+Minka gik og lo og talte højt og pegede de Sager ud, som hendes Mand
+burde købe.
+
+-- Hyss! Der er Godsejeren! sagde Hans pludselig og vilde dreje af.
+
+Men Nils rakte venligt smilende Haanden frem og sagde:
+
+-- Goddag, Hans Henriksen ...! Ja, nu er det _Dem_, der skal tage
+Kampen op her. Bed Vorherre hjælpe Dem, at De ikke farer i _mit_
+Kølvand!
+
+Og da Hans stod stum uden Evne til at klare Øjeblikket, vendte Nils
+sig til Minka:
+
+-- Goddag, lille Frue ...! Saa De er ogsaa kommet til Auktion ...
+
+-- Ja--e ... stammede Minka rødmende. Det var deres første Møde efter
+hans Voldtægtsforsøg.
+
+Men Nils klappede faderligt hendes buttede Kind og fortsatte:
+
+-- Ja, se nu at faa Manden til at købe saa meget som muligt ... saa
+bliver det da, hvor det hører hjemme.
+
+Og han klappede hende engang til og gik smilende bort ...
+
+-- Satans ogsaa! mumlede Bønderne skuffet -- Hva' gaar der af ham i
+Dag!
+
+... Da tonede Forvalter Larsen frem, lang og overmodig.
+
+Han hilste højrøstet paa de omkringstaaende, medens han haanligt
+plirende saa' hen mod sin fordums Herre og Husbond:
+
+-- Saadan skal de ha' det, de Smørtyve! fniste han.
+
+Nils Uldahl standsede sin Gang, da han hørte Forvalterens onde
+Fnisen.
+
+Saa gjorde han sindig omkring og gik tilbage. Hans Ansigt var blegt,
+og Arrene stod i det som Strimer af Blod.
+
+-- _Endelig!_ tænkte Bønderne befriet -- Nu _kommer_ det!
+
+Men paa ny bød Nils Uldahl fredsommeligt en Haand frem:
+
+-- Forvalter Larsen, sagde han, og kun faa opfattede, at hans Stemme
+dirrede en Smule -- kan De tilgive en gammel Mand hans utidige
+Overilelse ... Jeg gør Dem herved min Undskyldning! Vil De række mig
+Deres Haand som Tegn paa Forsoning?
+
+Forfjamsket stak Forvalteren sin Haand frem, og Nils greb den og
+trykkede den ...
+
+Og da Nils Uldahl endogsaa senere paa Dagen gik hen og hilste paa sin
+Arvefjende gamle Søren Jensen, »Studeprangeren«, der havde købt hans
+Fædrenegaard Egesborg, indsaa Bønderne, at Godsejeren havde taget
+Skade paa sin Forstand og opgav ham ...
+
+
+
+
+Frøken Charlotte havde gjort sin Fader Uret ved ikke at ville tro paa
+hans gennemgribende Sjælsomvæltning; thi Dag fulgte paa Dag uden at
+Nils Uldahl i mindste Maade faldt tilbage til sit gamle syndefulde
+Levned. Spiritus nød han ikke mere, Kort rørte han ikke, og ikke saa
+han ad Kvinder til.
+
+Ja selv sin Hjerteven Smeden, der paa ny havde meldt sig til
+Tjeneste, viste han Vintervejen.
+
+Naturligvis dog først efter i milde Vendinger at have prøvet paa at
+tale til hans udødelige Sjæl ...
+
+Gribende var det at se disse to gamle Kombattanter, hvidhaarede og
+arrede af den samme Livets Kamp, sidde tørmundede Side om Side i
+Taarnværelset ved hint alderstegne Mahognitræs Klapbord, hvorover
+fordum Vinen havde flydt og Kortene danset ...!
+
+Nils Uldahl havde fortalt om, hvorledes Frelsen var kommet til ham
+gennem hans kære, salige Moder, der havde vist sig for ham i Drømme
+og ved sine Ord og Bønner manet ham bort fra Fortabelsens brede,
+asfalterede Vej ind paa Forsagelsens smalle og stenede ditto:
+
+-- Smed, Smed! endte han sin ophøjede Tale -- Vend om! Vend om! Ogsaa
+_Din_ Besøgelsestid er nu inde!
+
+Men Smeden kneb underfundigt et Øje sammen:
+
+-- Og Godsejeren vil heller ikke mere ha' med _Fruentimmer_ at gøre?
+spurgte han.
+
+-- Nej, nej! sagde Nils forfærdet -- Aldrig!
+
+-- Men hvor vil Godsejeren saa blive af med 'et, da?
+
+-- Det maa Gud om!
+
+-- Og _drikke_, vil Godsejeren heller ikke mere?
+
+-- Nej!
+
+-- Jamen hvad er der saa tilbage, spør jeg?
+
+-- Fors_a_gelsen, Smed! Den store Glæde ved Fors_a_gelsen!
+
+Men Smeden rystede sit hvide Hoved.
+
+-- Jeg synes saamæn, vi maa forsage nok i Forvejen, sagde han -- at
+Vorherre gerne kunde unde vos de Par Fornøjelser, der er til Rest!
+
+Og atter kneb han skælmsk et Øje til:
+
+-- Vil Godsejeren kanske saa heller ikke _spise_ mere?
+
+Nils smilede overbærende:
+
+-- Jo, _spise_ vil jeg, sagde han -- Men kun det _fornødne_!
+
+-- Naa _dog_! nikkede Smeden, og Latteren tog ham -- Ja, saa
+Velbekomme da! sagde han og stod op -- Og Adjøs med det samme ... Og
+god Fornøjelse!
+
+-- Tænk nu over mine Ord, Smed! raabte Godsejeren efter ham.
+
+-- Ja -- ha--ha--a! sagde Vennen og fôr af Sted.
+
+Nils Uldahl saa ham fra sit Vindue flygte krumrygget ned gennem
+Gaarden. Benene slog sommetider ligefrem Kryds under Smeden, saadan
+lo han.
+
+Men dette rørte ingenlunde Hr. Nils. Han vidste jo, at Forsagelsens
+Vej var kantet af Haanens Torne og Spottens Skarntyder ...
+
+
+
+
+Det var Bortrejsens Dag ...
+
+Familien Uldahl sad om Frokostbordet i Spisestuen. Hen paa
+Eftermiddagen skulde man forlade Havslunde.
+
+Kasser og Kurve stod fuldt pakkede langs Væggene, og Sække med Linned
+og Klæder, og Byldter af Dyner og Puder.
+
+Vinduerne var uden Gardiner. Dagslyset faldt skærende ind over det
+hele Kaos ...
+
+Man spiste under fuldstændig Tavshed. Kun af og til lød et »Værsgod«
+og et »Tak«, naar Fadene gik rundt ...
+
+Pludselig dukkede Frøken Sofies lille, blege Ansigt op foran en af
+Ruderne ud mod Haven; men forsvandt straks igen, uden at nogen havde
+set hende.
+
+Nils Uldahl sad og stirrede vedholdende ned i sin Tallerken. Foran
+ham stod et Glas Mælk ...
+
+Ved Fru Lines Formidling havde han i de sidste Par Uger hver Dag
+deltaget i Familiens Maaltider. Og naar om Aftenen Lampen i
+Dagligstuen blev tændt, gled han stille ind fra Døren til Entréen og
+satte sig paa en beskeden Stol i en Krog taknemmelig over, at man
+ikke viste ham bort, eller rejste sig og lod ham ene tilbage ...
+
+Alt dette havde Fru Lines varmtfølende Hjerte og gode milde Ord lidt
+efter lidt faaet gennemført.
+
+Kun Frøken Sofie holdt sig vedblivende urokkelig afvisende overfor
+enhver Art af Forsoning. Faderen var endogsaa blevet hende om mulig
+endnu modbydeligere siden hans Ydmyghedsperiode var begyndt. Hun
+spiste aldrig sammen med de andre; og hun forlod et Værelse, saasnart
+Nils viste sig. Han syntes hende et lumsk og urent Dyr, og hun flyede
+gysende hans Nærhed. En Dag, da hun og Nils tilfældigvis mødtes i
+Entréen, og han frygtsomt og bønfaldende havde lagt sin Haand paa
+hendes Skulder, flygtede hun ud i Gaarden og kastede op af Væmmelse
+ved hans Berøring.
+
+Fru Line havde atter og atter tryglet og bedt hende om at beherske
+sig. Men Sofie havde vendt sit forskræmte Ansigt op mod hende og
+sagt:
+
+-- Jeg _kan_ ikke, Mor, jeg _kan_ ikke! Det nytter ikke!
+
+-- Jamen, lille Sofie, husk dog paa, at naar vi nu flytter til Byen
+og faar en meget mindre Lejlighed, saa bliver Du jo nødt til at ...
+
+Sofie afbrød hende:
+
+-- Jeg flytter ikke med! sagde hun haardt -- Og lad mig saa være i
+Fred!
+
+Og Fru Line havde resigneret bøjet Hovedet. Hun forstod ikke sine
+Børns haarde Hjerter ...
+
+Og da hun senere oppe i »Kapellet« efter Sædvane havde taget sine
+Kort frem for ved deres trofaste Hjælp, at søge Trøst og Oplysning
+for Fremtiden, havde der midt i en ellers løfterig Stjerne pludselig
+lagt sig et sort og uigennemskueligt Spader-Es i Vejen, saa at alt
+fremdeles henlaa i Uvished og Mørke ...
+
+-- --
+
+Ogsaa fra Samkvemmet med sine Søstre havde Frøken Sofie trukket sig
+tilbage. Hun fandt i sit lille, oprørske Hjerte, at de bar sig lavt
+og usselt ad ved saaledes at tage Faderen til Naade, blot fordi han
+nu, som hun i sin ungdommelige Kortsynethed kaldte det: »krøb og
+logrede og skabede sig hellig!«
+
+Og hun undgik deres Selskab og strejfede Dagene igennem kun fulgt af
+Tyrk rundt i Skovene og langs Bugtens Strand ...
+
+Hun var som en fredløs og vildfarende lille Fugl, der en Nat
+pludselig er vaagnet af sine Drømme og har set, tæt foran sig, i et
+Kattedyrs gulgrønne Blik al Livets isnende Rædsel ...
+
+Kære, kære Isidor (skrev hun for sidste Gang i sin Dagbog), jeg kan
+ikke mere holde Livet ud. Naar de andre i Eftermiddag tager herfra,
+tager jeg ikke med. Jeg _vil_ ikke bort fra Havslunde! Jeg vilde jo
+alligevel bare springe af Vognen og skrige og skrige og løbe tilbage
+og blive vanvittig af Længsel! Hvor kan man dog elske et Sted saa
+højt, hvor man har haft det saa ondt? Jeg véd det ikke. Nej jeg vil
+dø, det er det eneste, der er for mig at gøre. _Og saa er der jo
+ogsaa alt det andet forfærdelige, jeg har oplevet, Isidor, baade det,
+jeg har fortalt Dig, og det ingen Mennesker nogen Sinde skal faa at
+vide, og allermindst Du!_ Der er et Sted nede ved Bugten ved de to
+høje Klitter, der kan I finde mig, der er saa kønt. Jeg véd godt, at
+Tyrk vil springe ud efter mig, men saa tager jeg ham om Halsen og
+trækker hans Hoved ned under Vandet, og saa synker vi begge to.
+Farvel, Farvel, kæreste, kæreste Isidor! Glem mig ikke! Men jeg er
+alligevel saa bange!
+
+ Din lille
+ Sofie Uldahl-Ege
+ Død den 28. August 1904.
+
+Nu sluger jeg det Stykke Radérgummi, som jeg tog inde paa dit
+Skrivebord; det skal ingen andre eje.
+
+
+
+
+EPILOG
+
+
+
+
+Det var en Søndag Formiddag op under Jul. Der laa Sne over Byens
+Tage; og alt var øde og tomt ...
+
+Men saa faldt pludselig Kirkeklokkerne i, de hellige Porte sloges op,
+Menigheden fyldte Gaden, ønskede hinanden Velbekomme og ilede hjem
+til Middagsmaden.
+
+Nils Uldahl og gamle Fru Thora Seemann forlod Kirken Side om Side,
+Salmebøgerne havde de i Hænderne.
+
+-- Vil Fruen ikke tage min Arm? Det er lidt glat.
+
+-- Jo Tusind Tak ...! Ja, det er lidt glat med den Sne. Men ellers et
+yndigt Vejr saa mildt og stille. Hvem skulde tro, at det snart var
+Jul! ... Hvordan har de det hjemme?
+
+Fru Thora vidste godt, at Nils ikke havde videre Samkvem med
+Familien; men hun holdt paa Formerne.
+
+-- Jo Tak, rigtig godt.
+
+-- Fruen og Døtrene komme aldrig i Guds Hus, synes jeg ...?
+
+-- Nej, desværre ...! Pas paa den Glidebane dér!
+
+-- Ja, jeg ser den, ja; de Børn, de Børn; men det er jo _Børn_! ...
+Det var en yndig Præken i Dag; synes De ikke, Hr. Uldahl?
+
+-- Udmærket! Jeg kommer til at sætte mere og mere Pris paa Provst
+Lindemann.
+
+-- Ja, han _er_ en dejlig Mand, _dejlig_! ... Tak, ja nu er jeg jo
+allerede hjemme. Og Tak for Led_sa_gelsen.
+
+-- Nej, jeg følger da virkelig Fruen op ad Trapperne!
+
+Den gamle Dame lo fornøjet:
+
+-- _Gør_ De? Ja De er en udsøgt Kavaler, _er_ De!
+
+Da Nils havde ringet paa, og Fru Seemann stod i Entréen, sagde han:
+
+-- Ja, saa kommer jeg altsaa paa Tirsdag?
+
+-- Ja, Tusind Tak! De véd ikke, hvormeget De er for mig!
+
+-- Følelsen er gensidig, kære Frue! Det giver en saadan fælles
+Tryghed at være sammen med Mennesker, der forstaar En!
+
+-- Gud velsigne Dem, ja, ikkesandt?... Tør jeg bede Dem hilse hjemme.
+
+-- Jeg i lige Maade Deres Mand.
+
+-- Tak! ... Ja, saa paa Tirsdag?
+
+-- Paa Tirsdag, ja! ... Farvel, kære Fru Seemann, og Tak for i Dag.
+
+-- Farvel, farvel, kære Hr. Uldahl! Og Gud velsigne Dem en Gang til
+for det, vi er for hinanden!
+
+-- --
+
+Nils Uldahl havde vundet gamle Fru Seemanns Hjerte ved at fortælle
+hende hele sin Lidelseshistorie med sin Kone og sine Børn, som ved
+deres Uvenlighed imod ham havde drevet ham ud i et syndigt Liv. Og
+dernæst berettede han den kønne Historie om, hvorledes hans kære,
+afdøde Moder havde bevirket hans Omvendelse ved at vise sig for ham
+med Maning og Bønner.
+
+Hvorefter Fru Seemann fuldstændig overvunden havde faaet ham optaget
+i Menigheden.
+
+Og nu kom han hyppig paa Besøg hos hende, hvor de sad i Minde-Sofaen
+og talte om de højeste Ting, medens gamle Fader Seemann uimodtagelig
+for alle denne og den hinsidige Verdens Narrestreger læste sine
+Aviser i Dagligstuen ved Siden af ...
+
+Men det dybeste og uudsletteligste Indtryk havde dog Hr. Nils gjort
+paa Fru Thora ved indgaaende at forklare og udlægge for hende Dogmet
+om den ubesmittede Jomfrufødsel; dette fundamentale Spørgsmaal, som
+ikke engang hendes kloge og højtelskede Søn Isidor havde turdet tage
+op til alvorlig Behandling ...
+
+-- --
+
+Familien Uldahl var flyttet ind paa første Sal i en gammel
+Købmandsgaard, der laa ved Byens søndre Port.
+
+Fru Line og Pigebørnene havde lejet Lejligheden, fordi der hørte en
+stor gammel Have til. Saa var Overgangen ikke _just_ saa svær. Og
+blive paa Egnen vilde de; nu havde Fru Line jo desuden ogsaa faaet
+Frøken Sofies Gravsted at pusle om ...
+
+Nils forholdt sig ganske passiv til sin Families Handlinger,
+taknemmelig over, at man ikke ganske forstødte ham. Stille og
+beskeden førte han sig op. Og da han paa sit ydmyge Forslag om af
+opportune Hensyn at dele Soveværelse med sin Hustru som i gamle Dage,
+fik et betuttet Afslag, valgte han sig, for at genere saa lidt som
+mulig, et Par afsides Værelser oppe paa Loftet ved Siden af
+Pigekammeret.
+
+Og her levede han tilbagetrukkent og stille og viste sig kun ved
+Maaltiderne....
+
+Men denne hjerteløse Forvisning fra Arne og Seng vakte naturligvis en
+betydelig Opsigt i den lille By. Gamle Fru Seemann paastod ligefrem
+at det var _skændigt_, som hans Damer behandlede ham. Rundt i andre
+kristelige Hjem sagde man det samme. Og Nils blev lidt efter lidt
+betragtet som noget af en Martyr.
+
+Selv det, at han et Par Gange, inden Naaden endnu ret havde faaet
+Krammet paa ham, havde haft et let Tilbagefald og var blevet set
+beruset paa Gaden, afkræftede ingenlunde hans Anseelse. Han angrede
+nemlig saa aldeles nydelig bag efter, levnede sig ikke selv Ære og
+sagde, at det skulde ikke undre ham, om Gud til sidst mistede
+Taalmodigheden ...
+
+Saa ofte Lejlighed gaves, gik han i Kirke. Og udsatte sig end
+yderligere for Verdens Spot ved Morgen og Aften at uddele religiøse
+Traktater til Arbejderne. Ja, han optraadte endogsaa af og til i
+gudelige Forsamlinger og lagde hele sin Fortid blot; hvad der vandt
+ham mangt et Øre i Menigheden ...
+
+Kun Fru Line og hendes Døtre forholdt sig stadig uforstaaende og
+afvisende over for denne Bevægelse.
+
+Fru Line var bleven mere og mere indesluttet og faamælt siden sin
+Yndlingsdatters saa sørgelige Død. Ikke engang Kortene ydede hende
+længere nogen Trøst. Hun havde læst Frøken Sofies Dagbog, førend hun
+overleverede den til Isidor Seemann; og denne Læsning havde røvet
+hende hendes vante Ro. Hendes Mod var brudt, og hendes forhen saa
+stærke og taalsomme Sjæl havde mistet sin Spændkraft; thi hun havde
+jo ikke engang haft Evne til at forstaa og hjælpe sit stakkels,
+ensomme Barn. Og hun gentog fortvivlet den brystsyge Jens Olufs Ord:
+Det nytter ikke! Det nytter ikke! Menneskene boer saa langt fra
+hverandre! ... Og hun havde dog haft den mest redebonne Vilje ...
+
+Kun naar hun sad i Lurvadts og Rottbøls lille Værelse henne i den
+Stiftelse, hvor Pigebørnene havde faaet dem anbragt, fandt hun en
+stakket Trøst. Lurvadt maatte da atter og atter berette om alt, hvad
+hun kunde huske om Frøken Sofie, muntert og bedrøveligt mellem
+hinanden.
+
+Og Fru Line sad saa og lyttede stille til, medens Rottbøl i et
+Hjørne af Stuen puslede med sine Dukker og nynnede sin Yndlingssang
+om Drømmenes skyløse Lande ... Eller jonglerede med et eller andet
+mærkeligt Ord:
+
+-- Fallitgaard, Lafitgaard, Fallit--skidt--Kredit-Gaard! var den
+nyeste Forøgelse af hendes Repertoire ...
+
+Og som Fru Line hensled Livet, saaledes ogsaa hendes Døtre. De
+passede sig selv og gik hver sine Veje.
+
+Frøken Anna sløsede Dagene igennem ved en Bog, som hun aldrig læste
+i. Og Frøken Charlotte og Frøken Frederikke sad dampende paa deres
+Piber og fordybede sig, hver paa sin Maade, i Tanken om Tiltrækningen
+mellem de menneskelige Køn ...
+
+_Kun Martyren, Nils Uldahl-Ege, den ringeagtede, den fornægtede, den
+i enhver Henseende forhenværende rejste højere og højere sit hvide,
+kampslagne Hoved sejrrigt over Fortidens Aske:_
+
+#Thi han havde fundet Gud ...#
+
+
+
+
+GYLDENDALSKE BOGHANDEL · NORDISK FORLAG
+
+GUSTAV WIED
+
+
+#Menneskenes Børn.# I-II. Novelletter. 3,00.
+
+#En Hjemkomst.# Sørgespil i 4 Akter. 0,75.
+
+#Silhuetter.# Fortællinger. 2,50.
+
+#Barnlige Sjæle.# Fortællinger. 3,50.
+
+#Ungdomshistorier.# En Fortælling. 2. Oplag. 3,50.
+
+#Lystige Historier.# 3,00.
+
+#Bedstemoders Manuskript.# Spredte Billeder af Livet i Aarhundredets
+Midte. 3,00.
+
+#Erotik.# Satyrspil i 3 Akter. 2,50.
+
+#Den gamle Pavillon.# Skuespil i 3 Akter. 2,75.
+
+#H. C. Andersen.# Stemninger og Æventyr. Med Tegninger af §Viggo
+Pedersen§. 3,00.
+
+#Adel, Gejstlighed, Borger og Bonde.# 4 Satyrspil. 2. Oplag. 3,50.
+
+#Slægten.# Roman. 4. Oplag. 5,00, ib. 7,00.
+
+#Livsens Ondskab.# Billeder fra Gammelkøbing. 3. Oplag. 5,50.
+
+#Det svage Køn.# 4 Satyrspil. 5. Oplag. 3,50.
+
+#Thummelumsen.# Komedie i 5 Billeder. 2,75.
+
+#Knagsted.# Billeder fra Ind- og Udland. 2. Oplag. 5,50, ib. 7,50.
+
+#Hendes gamle Naade.# Skuespil i 5 Akter. 2,75.
+
+#Et Opgør.# En lille Komedie i 1 Akt. 1,50.
+
+#Byens Stolthed.# Komedie i 5 Akter. 2,75.
+
+#Dansemus.# Et Satyrspil. 5,50.
+
+#Ranke Viljer.# Satyrspil i 4 Akter. 3,25.
+
+#Fra Land og By.# Samlede Fortællinger i Folkeudgave. Med
+Forfatterens Portræt. I-II. 5,00, ib. 8,50.
+
+ * * * * *
+
+#Første Violin.# Komedie i 4 Akter af §Jens Petersen§ og §Gustav
+Wied§. 3,50.
+
+#Atalanta# eller #Naar Piger har Penge#. Komedie af §Jens Petersen§
+og §Gustav Wied§. 3,75.
+
+
+ FR. BAGGES KGL. HOF-BOGTRYKKERI. KØBENHAVN
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Fædrene æde Druer, by Gustav Wied
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FÆDRENE ÆDE DRUER ***
+
+***** This file should be named 38080-8.txt or 38080-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/8/0/8/38080/
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This book was produced from scanned
+images of public domain material from the Google Print
+project.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/38080-8.zip b/38080-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..09cba74
--- /dev/null
+++ b/38080-8.zip
Binary files differ
diff --git a/38080-h.zip b/38080-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..e40682b
--- /dev/null
+++ b/38080-h.zip
Binary files differ
diff --git a/38080-h/38080-h.htm b/38080-h/38080-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..fd6352f
--- /dev/null
+++ b/38080-h/38080-h.htm
@@ -0,0 +1,15368 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="da" lang="da">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <title>Fædrene æde Druer, by Gustav Wied; an eBook from Project Gutenberg</title>
+ <style type="text/css">
+ /* <![CDATA[ */
+body {
+ margin: auto 10%;
+}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center;
+ clear: both;
+}
+h3 {
+ letter-spacing: .2em;
+ margin-right: -.2em;
+ padding-top: 1em;
+}
+
+p {
+ margin: 0 auto;
+ text-align: justify;
+ text-indent: 1em;
+}
+p.spaced {
+ margin: .5em auto;
+}
+
+hr {
+ width: 33%;
+ margin: 2em auto;
+ clear: both;
+}
+
+ol, ul { margin-left: 0; padding-left: 0; }
+ul.rettelser, ul.gyldendal { margin: 0 auto; width: 25em; }
+li { list-style-type: none; }
+
+.pagenum {
+ /*visibility: hidden;*/
+ color: #999;
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ font-style: normal;
+ font-variant: normal;
+ font-weight: normal;
+ text-transform: none;
+ text-decoration: none;
+ letter-spacing: normal;
+} /* page numbers */
+a[title].pagenum:after, .pagenum a[title]:after { content: attr(title); }
+
+.blockquot {
+ margin: .5em 8%;
+}
+
+em {
+ letter-spacing: .2em;
+ margin-right: -.2em;
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+ text-decoration: none;
+ font-variant: normal;
+}
+
+.center { text-align: center; }
+.right { text-align: right; margin-right: 25%; }
+.smaller { font-size: 85%; }
+.larger { font-size: 150%; }
+.huge { font-size: 300%; }
+.bold { font-weight: bold; }
+.date { text-align: right; margin-right: 2em; }
+.sig { text-align: right; margin: .2em 4em .4em auto; }
+.r2 { padding-right: 2em; }
+.r6 { padding-right: 6em; }
+.l4 { text-align: left; padding-left: 4em; }
+.card { text-align: center; width: 18em; border: 1px solid black; border-width: 1px 3px 3px 1px;
+ margin: .5em auto; padding: .4em; }
+.card p { text-indent: 0; padding: 2em 0; }
+.card .right { margin-right: 1%; }
+.inscription { margin: .4em auto; }
+
+/* Images */
+img { border: none; }
+
+.figcenter {
+ margin: auto;
+ text-align: center;
+}
+
+/* Poetry */
+.poem { margin: auto 10%; text-align: left; }
+.poem br { display: none; }
+.poem .stanza { margin: 1em 0em; }
+.poem span.i0 { display: block; padding-left: 3em; text-indent: -3em; margin-left: 0em; }
+
+/***/
+
+.trnote {
+ font-family: sans-serif;
+ font-size: 90%;
+ background-color: #ccc;
+ color: #000;
+ border: black 1px dotted;
+ margin: 2em 15%;
+ padding: 1em;
+}
+.trnote h3 { letter-spacing: 0; margin-right: 0; }
+.toc { margin: 0 5%; padding-left: 1em; text-indent: -1em; }
+.trnote li ol li { display: inline; padding-left: 1em; }
+.frontpage p, .trnote p { text-indent: 0; }
+
+.topmarg { margin-top: 4em; }
+
+hr.pagebreak { width: 65%; }
+hr.chapbreak, .w45 { width: 45%; }
+hr.tb { width: 15%; }
+hr.w15 { width: 15%; margin: 0; }
+.w20em { width: 20em; }
+hr.chapbreak { margin-bottom: 5em; }
+
+a.corr { /*border-bottom: 1px dotted #333;*/ }
+
+ /* ]]> */
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Fædrene æde Druer, by Gustav Wied
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Fædrene æde Druer
+ Slægten, Opus 2
+
+Author: Gustav Wied
+
+Release Date: November 21, 2011 [EBook #38080]
+
+Language: Danish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FÆDRENE ÆDE DRUER ***
+
+
+
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This book was produced from scanned
+images of public domain material from the Google Print
+project.)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class="trnote">
+<h2>Afskriverens bemærkninger</h2>
+<p>Åbenlyse trykfejl er rettet i denne e-bog, men forfatterens skrivemåde
+er i øvrigt bevaret, herunder fx Natalia/Natalie. Originalen indeholdt en
+<a href="#RETTELSER">rettelsesliste</a> sidst i bogen; disse rettelser er
+indført i nærværende e-bog.</p>
+<p>En <a href="#Afskriverens_rettelser">ordliste med afskriverens rettelser</a> er tilføjet
+sidst i e-bogen.</p>
+<p>En oversigt over bogens kapitler er tilføjet nedenfor for at lette
+navigationen.</p>
+
+<h3>Kapitler</h3>
+<ol class="toc">
+<li><a href="#OPTAKTEN">OPTAKTEN</a>:<ol>
+<li><a href="#KAPITEL_1">Kap.&nbsp;1</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_2">Kap.&nbsp;2</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_3">Kap.&nbsp;3</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_4">Kap.&nbsp;4</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_5">Kap.&nbsp;5</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_6">Kap.&nbsp;6</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_7">Kap.&nbsp;7</a></li></ol></li>
+<li><a href="#FORHISTORIEN">FORHISTORIEN</a>:<ol>
+<li><a href="#KAPITEL_8">Kap.&nbsp;8</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_9">Kap.&nbsp;9</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_10">Kap.&nbsp;10</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_11">Kap.&nbsp;11</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_12">Kap.&nbsp;12</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_13">Kap.&nbsp;13</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_14">Kap.&nbsp;14</a></li></ol></li>
+<li><a href="#ROMANEN">ROMANEN</a>:<ol>
+<li><a href="#KAPITEL_15">Kap.&nbsp;15</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_16">Kap.&nbsp;16</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_17">Kap.&nbsp;17</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_18">Kap.&nbsp;18</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_19">Kap.&nbsp;19</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_20">Kap.&nbsp;20</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_21">Kap.&nbsp;21</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_22">Kap.&nbsp;22</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_23">Kap.&nbsp;23</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_24">Kap.&nbsp;24</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_25">Kap.&nbsp;25</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_26">Kap.&nbsp;26</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_27">Kap.&nbsp;27</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_28">Kap.&nbsp;28</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_29">Kap.&nbsp;29</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_30">Kap.&nbsp;30</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_31">Kap.&nbsp;31</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_32">Kap.&nbsp;32</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_33">Kap.&nbsp;33</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_34">Kap.&nbsp;34</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_35">Kap.&nbsp;35</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_36">Kap.&nbsp;36</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_37">Kap.&nbsp;37</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_38">Kap.&nbsp;38</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_39">Kap.&nbsp;39</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_40">Kap.&nbsp;40</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_41">Kap.&nbsp;41</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_42">Kap.&nbsp;42</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_43">Kap.&nbsp;43</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_44">Kap.&nbsp;44</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_45">Kap.&nbsp;45</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_46">Kap.&nbsp;46</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_47">Kap.&nbsp;47</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_48">Kap.&nbsp;48</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_49">Kap.&nbsp;49</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_50">Kap.&nbsp;50</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_51">Kap.&nbsp;51</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_52">Kap.&nbsp;52</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_53">Kap.&nbsp;53</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_54">Kap.&nbsp;54</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_55">Kap.&nbsp;55</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_56">Kap.&nbsp;56</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_57">Kap.&nbsp;57</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_58">Kap.&nbsp;58</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_59">Kap.&nbsp;59</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_60">Kap.&nbsp;60</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_61">Kap.&nbsp;61</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_62">Kap.&nbsp;62</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_63">Kap.&nbsp;63</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_64">Kap.&nbsp;64</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_65">Kap.&nbsp;65</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_66">Kap.&nbsp;66</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_67">Kap.&nbsp;67</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_68">Kap.&nbsp;68</a></li></ol></li>
+<li><a href="#SLUTNINGEN">SLUTNINGEN</a>:<ol>
+<li><a href="#KAPITEL_69">Kap.&nbsp;69</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_70">Kap.&nbsp;70</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_71">Kap.&nbsp;71</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_72">Kap.&nbsp;72</a></li>
+<li><a href="#KAPITEL_73">Kap.&nbsp;73</a></li></ol></li>
+<li><a href="#EPILOG">EPILOG</a>:<ol>
+<li><a href="#KAPITEL_74">Kap.&nbsp;74</a></li></ol></li>
+<li><a href="#RETTELSER">RETTELSER</a></li>
+</ol>
+</div>
+
+
+
+<h1>FÆDRENE ÆDE DRUER</h1>
+
+<hr class="pagebreak" />
+
+<div class="frontpage">
+<p class="center larger">GUSTAV WIED</p>
+
+<p class="center huge bold">FÆDRENE<br />
+ÆDE DRUER &ndash;</p>
+
+<p class="center">ROMAN</p>
+
+<p class="center bold">SLÆGTEN. OPUS 2.</p>
+
+<p class="right">Man skal fodre sine Karusser og<br />
+gøre sin Whisky stærkere!</p>
+
+<div class="figcenter topmarg">
+<img alt="Forlagets logo" src="images/logo.png" width="100" height="87" />
+</div>
+
+<p class="center">KØBENHAVN OG KRISTIANIA<br />
+<span class="larger">GYLDENDALSKE BOGHANDEL<br />
+NORDISK FORLAG</span><br />
+<span class="smaller">FR. BAGGES KGL. HOF-BOGTRYKKERI</span><br />
+1908
+</p>
+
+<hr class="pagebreak" />
+
+<p class="w45" lang="en">Published 26. Sept. 1908. Privilege of Copyright
+in the United States <span class="sic" title="[sic]">reservered</span> under the Act
+approved March 3, 1905 by <em>Gustav Wied</em>.</p>
+
+
+<hr class="pagebreak" />
+
+<p class="w45">
+<i>TIL</i><br />
+<i class="larger" style="padding-left:1em">GEORG BRANDES</i><br />
+<span style="padding-left: 8em">I</span><br />
+<i style="padding-left:4em">BEUNDRING OG VENSKAB.</i>
+</p>
+</div>
+
+<hr class="pagebreak" />
+
+
+<h2><a name="OPTAKTEN" id="OPTAKTEN"></a>OPTAKTEN</h2>
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_9" id="Side_9" title="[S. 9]"></a></p>
+
+<p class="date"><a name="KAPITEL_1" id="KAPITEL_1"></a>30/8.</p>
+
+<p>Grusomme Isidor, hvorfor sad Du hele Tiden og
+talte med Moder? Mærkede Du ikke, at jeg hele Tiden
+saa paa Dig henne fra Vinduet og blev blegere
+og blegere af bare Længsel ligesom en lille syg Blomst,
+der længes efter Solen? Jeg elsker Dig, Fætter Isidor,
+jeg <em>elsker</em> Dig, saa jeg kunde skrige! Ved Du, hvad
+jeg gør om Aftenen, naar jeg kommer i Seng? Jeg
+tager <em>det</em> Lommetørklæde, som Du tabte forleden
+Dag ude i Entréen og ikke kunde finde igen, og lægger
+over mit Ansigt og drømmer om Dig, lige til jeg
+falder i Søvn, det lugter saa dejligt af din Parfume,
+og nu har jeg selv købt mig en Flaske <span lang="fr">Violette Russe</span>
+ude hos Matrejalist Ingerslev. Aa, lille, søde, rare
+Fætter Isidor, naar <em>Du</em> kommer og besøger os, er
+det ligesom Solen, der skinner, og jeg kunde godt
+sidde hele Tiden paa en Skammel ved dine Fødder
+og se paa Dig uden at blive træt; men det <em>maa</em> jeg<a class="pagenum" name="Side_10" id="Side_10" title="[S. 10]"></a>
+jo ikke, da Du er gift. Pigebørnene gør Nar af mig,
+fordi jeg saa gerne vil tale om Dig, saa nu <em>nævner</em>
+jeg aldrig dit Navn mere, og naar jeg ikke <em>kan</em> lade
+være, saa gaar jeg hen i en Krog og siger ganske
+stille for mig selv, »Isidor, jeg <em>elsker</em> Dig!« Og sommetider
+naar Tyrk og jeg er nede i mit Hus, saa taler
+jeg <em>højt</em> om Dig, og jeg tror, at Tyrk forstaar
+mig, for han ser saa bedrøvet lige ind i Øjnene paa
+mig, og saa græder jeg, og han slikker mig i Ansigtet;
+hvad bryder jeg mig om at faa Bændelorm; jeg vilde
+gerne blive syg og dø, for saa vilde de andre nok
+sende Dig min Dagbog, og Du vilde tænke med Kærlighed
+paa din lille S, hvis Hjerte er bristet. Men
+der er <em>én</em> Ting, jeg vil bede Dig om, Isidor, og det
+er, at Du ikke vil tegne et grinagtigt Billede af mig
+med brændende Hjerter eller saadan noget paa, som
+Du plejer, for jeg elsker Dig saa trofast, maa Du
+tro, at det ikke er til at gøre Nar af; og <em>kan</em> Du ikke
+lade være at tegne, Isidor, vil Du saa for Guds
+Aasyn love mig ikke at vise det til Søstrene? Aa, hvor
+vilde jeg dog gerne blive <em>rigtig</em> syg, for saa fik
+Du nok Lov af Rosita til at sidde ved min Seng og
+holde mig i Haanden, naar jeg skulde dø, for Du kan
+være vis paa, at hvis Rosita blev syg og døde, og Du
+saa giftede Dig med mig, saa skulde jeg nok være
+en god Moder for jeres Børn, og jeg skulde <em>hver</em>
+Dag gaa med dem ud paa Kirkegaarden og fortælle
+dem om hende; men Ens højeste Ønsker bliver jo
+aldrig opfyldte her i denne sørgelige Verden. Farvel,<a class="pagenum" name="Side_11" id="Side_11" title="[S. 11]"></a>
+søde, lille, elskede Fætter Isidor, nu skal jeg og Tyrk
+en Tur ned i Strandskoven.</p>
+
+<p class="sig">
+Din til Døden<br />
+<span class="r2">S.</span>
+</p>
+
+<p>Det er sandt, da Du var gaaet, lagde Moder Kort
+op for at se, om jeg fik den, jeg holdt mest af i Verden;
+men jeg fik ham ikke. Du kan tro, jeg græd!</p>
+
+<p>Det var naturligvis paa <em>min</em> Opfordring, at Moder
+gjorde det, for hun <em>ved</em> ingenting naturligvis.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_12" id="Side_12" title="[S. 12]"></a>
+<a name="KAPITEL_2" id="KAPITEL_2"></a>
+Det var paa Herregaarden Havslundegaard sen
+Eftermiddag i September.</p>
+
+<p>De fire Søstre stod skjult bag Gardinerne oppe i
+Fruens store Soveværelse paa første Sal og kiggede
+ud:</p>
+
+<p>&mdash; Han <em>kan</em> det ikke! Han <em>gør</em> det ikke! sagde
+Anna, der imod Sædvane var Fyr og Flamme.</p>
+
+<p>&mdash; Jo, Du skal se, han gør det! nikkede Charlotte.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen han <em>kan</em> da ikke ... for <em>Mors</em> Skyld!</p>
+
+<p>&mdash; Pyt! blæste Frederikke &mdash; hvad tror Du, han
+bryder sig om <em>det</em>!</p>
+
+<p>Men den lille, femtenaarige Sofie, den yngste, der
+var sorthaaret og mørk, medens de andre Søstre var
+slanke og lyse, traadte bleg af Harme et Skridt tilbage
+ud paa Gulvet, hendes Hænder var knyttede,
+og hendes brune Øjne gnistrede:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Gør</em> han det, sagde hun &mdash; betragter jeg ham
+ikke mere som min <em>Far</em>!</p>
+
+<p>&mdash; Ha! det ta'r han sig vist let! lo Frederikke.</p>
+
+<p>I det samme lød det stakaandet fra Charlotte:</p>
+
+<p>&mdash; Der er Vognen!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_13" id="Side_13" title="[S. 13]"></a>
+Og Pigebørnene for igen til Vinduerne&nbsp;...</p>
+
+<p>Men det var kun en Arbejdsvogn, der rumlede
+over den brolagte Vej mellem Ladegaarden og Borggaarden.</p>
+
+<p>&mdash; Er der nogen, der ved, hvor Mor er henne?
+spurgte Sofie saa.</p>
+
+<p>&mdash; Hun har vel lukket sig inde i Kapellet.</p>
+
+<p>&mdash; At hun kan holde det Liv ud!</p>
+
+<p>&mdash; Det er, fordi hun er en Helt!</p>
+
+<p>&mdash; Det er os Børn, hun lever for!</p>
+
+<p>&mdash; ... Men der staar hun jo ovre! udbrød Frederikke
+pludselig.</p>
+
+<p>&mdash; Hvor? Hvor? lød det fra de andre.</p>
+
+<p>&mdash; Bag Gardinet i Strygestuen.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, ved Gud! ... Lad være med at se derover!
+... Ja, det er Synd, hvis hun opdager, at
+vi har set hende!</p>
+
+<p>Den lille Sofies Øjne flammede:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg kunde slaa Far ihjel! sagde hun.</p>
+
+<p>Frederikke pegede ivrig:</p>
+
+<p>&mdash; Og se, der staar Olga henne bag Sirenerne!</p>
+
+<p>&mdash; Og Ane har lukket Bryggersdøren paa Klem!
+supplerede Anna.</p>
+
+<p>&mdash; Og se Gartneren, han lister rundt ovre under
+Akasietræerne!</p>
+
+<p>&mdash; Og der kommer de tre Gamle ud af Asylet!</p>
+
+<p>&mdash; De er ikke bange!</p>
+
+<p>&mdash; Nej, for de holder med Mor!</p>
+
+<p>&mdash; Det gør vel <em>hele</em> Gaarden! nikkede Sofie.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_14" id="Side_14" title="[S. 14]"></a>
+I det samme lød der Smæld af en Pisk og Stampen
+af Hestehove.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Der er Vognen!</em></p>
+
+<p>Pigebørnene stod et Øjeblik i aandeløs Spænding.</p>
+
+<p>&mdash; Ved Gud i Himlen, hun sidder der! brast det
+saa ud af Anna.</p>
+
+<p>&mdash; Og i Landaueren! I Mors egen Vogn! supplerede
+Charlotte.</p>
+
+<p>&mdash; Og den er <em>nedslaaet</em>! lød det indigneret
+fra Frederikke.</p>
+
+<p>Men den lille Sofie sprang ude af sig selv op paa
+den nærmeste Stol:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg lukker Vinduet op, sagde hun, hendes Læber
+dirrede, og Stemmen var tyk af frembrydende
+Graad &mdash; jeg lukker Vinduet op og raaber <em>Tæve</em> til
+hende!</p>
+
+<p>&mdash; Men er Du da <em>gal</em>, Tøs! Anna <em>rev</em> Søsteren
+ned af Stolen og bort fra Vinduet, som hun allerede
+havde faaet aabnet og givet et Stød, saa at det
+fløj klirrende tilbage mod Muren &mdash; Du ved jo, at
+det bare kommer til at gaa ud over <em>Mor</em>!</p>
+
+<p>Sofie sled sig løs og vilde atter frem; og da hun
+blev standset af de andre, kastede hun sig næsegrus
+paa Gulvet foran dem og brast ud i en hysterisk
+Hulken.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_15" id="Side_15" title="[S. 15]"></a>
+<a name="KAPITEL_3" id="KAPITEL_3"></a>
+Landaueren var imidlertid naaet op foran Hoveddøren,
+og Kusken slog paa ny et smældende Knald.</p>
+
+<p>Paa Vognens Bagsæde sad »Tæven« opstadset og
+udsmykket med fjerprydet Hat med Roser og flagrende
+Baand. De smaa, stikkende sorte Øjne i det
+ret kønne Ansigt for stadig hid og did rundt til
+Hovedbygningens Vinduer og Døre; medens de tykke
+behandskede Fingre nervøst pillede ved Kniplingerne
+paa det altfor elegante Overstykke; og hendes
+fede, posede Kinder blev rødere og rødere.</p>
+
+<p>Saaledes sad hun et Par Minutter og ventede, mere
+og mere ophidset ved Situationen:</p>
+
+<p>&mdash; Det var igen et af hans sædvanlige fjollede
+Paafund, at hun skulde rulle her op og hente ham,
+i Stedet for at han burde være kørt ned til Økonomibygningen
+og taget hende paa! Her sad hun til Grin
+for hele Gaardens Besætning ...! Og det kunde
+ligne ham selv at staa og grine af hende inde bag
+Vinduet!</p>
+
+<p>Hun syntes i sin Ophidselse at høre Mumlen og
+Fnisen rundt fra Bygningens halvmørke Hjørner og<a class="pagenum" name="Side_16" id="Side_16" title="[S. 16]"></a>
+Kroge. Og pludselig opdagede hun paa Bænken
+henne foran »Asylet« de tre Gamle, der ivrig gestikulerende
+stak Hovederne sammen og hviskede.</p>
+
+<p>&mdash; Satans ogsaa, at hun ikke simpelthen havde
+sagt Nej, da han foreslog, at Vognen skulde køre
+her op med hende ...!</p>
+
+<p>Solen var lidt efter lidt sunket ned bag Lindene
+i Parken. Skyggerne over Gaardspladsen blev længere
+og længere. Den store røde Bygning, der nu i
+Aftenskumringen fik en næsten blaasort Tone, laa
+som uddød. Ikke en Lyd hørtes. Kun af og til lød
+en lille, klagende Piben fra det aabentstaaende Vindue
+paa første Sal, som i Trækvinden sagte bevægedes
+frem og tilbage&nbsp;...</p>
+
+<p>En Flok Raager og Krager slog sig skrigende og
+larmende ned paa Taarntaget.</p>
+
+<p>Fruentimmeret i Vognen for sammen og rettede
+sin svære Krop:</p>
+
+<p>&mdash; Lars, Herren har vist ikke hørt os. Slaa et
+Knald til!</p>
+
+<p>Kusken rørte sig ikke.</p>
+
+<p>Da huggede hun i rasende Forbitrelse en Hæl
+ned mod Vognbunden, saa det rungede:</p>
+
+<p>&mdash; Kan han ikke høre, Fæ, naar man snakker til
+ham! Slaa et Knald til, siger jeg!</p>
+
+<p>Men uden at røre paa sig og uden at lystre Ordre
+brummede Kusken trægt og modvilligt, som var
+det ham en Overvindelse at aabne Munden:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_17" id="Side_17" title="[S. 17]"></a>
+&mdash; Ta' 'en med Ro, bitte Jomfru Helmer; Husbond
+viser sig nok, naar det passer ham&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Lidt efter blev Entrédøren aabnet, og Godsejeren,
+Hr. Nils Uldahl-Ege, traadte ud. Han var en
+lille, mager Mand med velplejet hvidt Haar og Skæg;
+smuk og fin at se til, men med et Par store, vandblaa,
+upaalidelige Øjne.</p>
+
+<p>&mdash; Er det en Manér at la' mig sidde her og vente
+til Grin for hele Gaarden! skræppede Fruentimmeret
+i Vognen øjeblikkelig op.</p>
+
+<p>Han glippede nervøst med Øjnene:</p>
+
+<p>&mdash; Saa, saa, Mathilde; Du sidder jo rart ...
+og her kommer jeg jo. Har Du husket Kufferten?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, den staar hos Lars.</p>
+
+<p>Uldahl saa sig hurtig og sky omkring. Saa steg
+han op i Vognen og satte sig ved sin Dames Side.
+Han fyldte ikke meget der.</p>
+
+<p>Pludselig greb Jomfruen ham haardt i Armen:</p>
+
+<p>&mdash; Se, se! sagde hun og pegede over mod Strygestuens
+Vinduer i østre Fløj &mdash; der staar din Frue
+ovre! Hils paa hende!</p>
+
+<p>Det glimtede ondt i Godsejerens Blik, og han tog
+Hatten dybt og ceremonielt af. Samtidig fik han et
+af sine smaa pikante Indfald: Den kære Familie
+skulde end yderligere ydmyges; <em>Døtrene</em> havde
+han dog endnu saa nogenlunde Krammet paa!</p>
+
+<p>&mdash; Anna! raabte han op mod Vinduet paa første<a class="pagenum" name="Side_18" id="Side_18" title="[S. 18]"></a>
+Sal &mdash; Anna og I andre Pigebørn, kom herned og
+sig pænt Farvel til Far og den gode Jomfru Helmer!</p>
+
+<p>Jomfruen lo haanligt:</p>
+
+<p>&mdash; Hæ, de hytter sig sgu nok!</p>
+
+<p>Nils Uldahls Ansigt blev mørkerødt:</p>
+
+<p>&mdash; Anna! brølede han saa ganske ubehersket &mdash;
+kom øjeblikkelig herned og tag dine Søstre med!</p>
+
+<p>Men nu drejede Kusken sig halvt om paa Sædet,
+løftede Pisken til Hatten og sagde med sin sindige
+Stemme:</p>
+
+<p>&mdash; Med Forlov, Husbond, Frøknerne er vist
+gaaen ud at spadsere.</p>
+
+<p>&mdash; Saa&mdash;e? Har Du set dem?</p>
+
+<p>&mdash; Jo&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hvor er de gaaet hen?</p>
+
+<p>&mdash; De gik for en lille halv Time siden ned ad
+Strandskoven til.</p>
+
+<p>Uldahl vidste, at Lars løj; men han var glad over
+ikke at behøve at forfølge Sagen yderligere:</p>
+
+<p>&mdash; Det kunde Du jo ha' sagt straks, dit Fæ! ...
+Kør saa! ... Til Stationen! ... Men lidt hurtig!</p>
+
+<p>Lars strammede Tøjlerne; og Vognen svingede fra
+Døren.</p>
+
+<p>Da de kørte forbi Bænken foran »Asylet«, skævede
+Jomfru Helmer om for at se, om de Gamle
+vilde rejse sig og hilse. Men de var forsvundet. Bænken
+stod tom.</p>
+
+<p>Saa skudrede hun sig magelig til Rette i den
+bløde Landauer:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_19" id="Side_19" title="[S. 19]"></a>
+&mdash; Nu var der kun Fornøjelserne tilbage!</p>
+
+<p>Ogsaa Nils Uldahl lænede sig lettet mod Vognens
+Hynder:</p>
+
+<p>&mdash; Nu skal vi rigtig ud at more os, lille Mathilde!</p>
+
+<p>&mdash; <em>Tæve!</em> klang det saa pludselig hen over
+Gaardspladsen som i et Skrig fra en høj og skinger
+Pigestemme &mdash; <em>Nu kører Godsejer Uldahl-Ege
+bort med sin</em>&nbsp;...</p>
+
+<p>Et Vindue sloges klirrende i. Stemmen blev ligesom
+<em>hugget</em> over af Lyden.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_20" id="Side_20" title="[S. 20]"></a>
+<a name="KAPITEL_4" id="KAPITEL_4"></a>
+Man vaagnede paa Havslundegaard som til nyt
+Liv, naar Godsejeren var bortrejst.</p>
+
+<p>Om det saa var de tre Gamle ovre i Asylet, blev
+de ligesom yngre og tryggere. De gik rankere over
+Gaardspladsen, naar de skulde til Maaltiderne i Herskabskøkkenet.
+Og de tittede ikke sky og fortrykte
+til Taarnværelset i Stueetagen, hvor »Husbond« residerede.</p>
+
+<p>Ikke at han egentlig paa nogen Maade fortrædigede
+dem. Tværtimod, han gav dem alt, hvad deres
+gamle Hjerter begærede: Mad, Klæder, Husly og
+Brændsel. Men der stod en vond og tung Luft omkring
+ham. Jomfru Ingwersen paastod, at hendes
+Astma blev værre, naar Husbond var hjemme. Hun
+sagde, at hans Nærværelse var at føle, ligesom naar
+om Sommeren et Tordenvejr laa og rugede nede
+bag Strandskoven, før det brød løs; man vidste aldrig,
+hvad det kunde ende med. &mdash; Men naar han
+saa var udengaards, blot kørt til Byen en Eftermiddag,
+hævedes Trykket straks, og Astmaen bedredes.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_21" id="Side_21" title="[S. 21]"></a>
+Jomfru Ingwersen var firsindstyve Aar og havde
+tjent Familien Uldahl, siden hun var otte. Hun havde
+oplevet hele Verdenshistorien, sagde hun; var begyndt
+som Gaasepige hos Etatsraadens Fader paa
+Egesborg og var endt som Kammerjomfru hos Etatsraadinden.
+Og sad nu som Stiftsdame paa Havslunde.</p>
+
+<p>Som Følge af denne sin Alder og Karriére var
+Jomfru Ingwersen naturligvis selvskreven den fornemste
+i Asylet.</p>
+
+<p>Efter hende i Aar og Rang sorterede Jomfru Rottbøl.
+Hun var kun halvfjerds og havde haft fire Børn,
+der alle var døde. Saa har man prøvet <em>det</em> med,
+sagde hun. Hun havde ernæret sig og Børnene ved
+Syning. Fædrene saa hun nemlig aldrig noget til
+efter Katastroferne. Men hun syede og syede. »Syfingeren«
+paa hendes venstre Haand var endnu ganske
+sort og prikket af Naalen. Og Børnene fik hun
+opdraget og skulde nu til at have lidt Glæde og
+anden Gavn af dem. Men saa gik de hen og døde,
+den ene efter den anden, førend de endnu havde
+naaet deres tyvende Aar. Jomfru Rottbøl blev lidt
+tosset af disse hyppige Dødsfald og skulde paa Fattiggaarden.
+Men saa friede den rare Fru Uldahl
+hende fra den Forsmædelse og gav hende Plads i
+Asylet.</p>
+
+<p>Lavest i Rangen stod Madam Lurvadt. Hun var
+femogtres og havde været lovformelig gift; hvad
+hun under visse Ordveksler med Rottbøl var stolt<a class="pagenum" name="Side_22" id="Side_22" title="[S. 22]"></a>
+af. Ellers var der ingen særlig Grund for hende til
+at pukke paa sit Ægteskab. Hun var kommet til
+Gaarden som Havekone. Men da hendes Mand var
+endt med at traktere hende med Slag og derefter
+lægge hende paa Loftet, medens han selv og hans
+utugtige Kvindfolk rummesterede i Stueetagen,
+havde Fru Uldahl i sit Hjertes Godhed taget sig
+af hende og forbudt Tyrannen at sætte sine Fødder
+paa Havslunde.</p>
+
+<p>Disse tre Damer var altsaa »Asylets« ærværdige
+Beboere.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_23" id="Side_23" title="[S. 23]"></a>
+<a name="KAPITEL_5" id="KAPITEL_5"></a>
+&mdash; Ingwersen! Er I gaaet i Seng?</p>
+
+<p>Der blev banket paa. Døren aabnedes, og Frøken
+Frederikke stak sit blondlokkede Hoved ind.</p>
+
+<p>Asylstuen saa paa denne Tid af Aftenen underlig
+hemmelighedsfuld ud, stor som den var og kun oplyst
+af en lille lavstammet Lampe, der stod paa et
+Bord oppe i Krogen ved Vinduerne. Det første Indtryk
+man fik af Rummet, var, at det var »draget«
+til Lig: De hvide Stykker for Vinduerne, de hvide
+Mure, det hvide Loft og de hvide Senge. Og saa i
+Halvmørket midt i alt dette hvide de tre smaa
+mørkklædte Kvinder fimrende rundt paa deres bløde,
+lydløse Filtsko&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jeg skulde spørge, om I havde Lyst til at
+drikke Kaffe med os andre?</p>
+
+<p>&mdash; Jamen jøsses, lille Frederikke, vi er jo ved at
+gaa til Ro ...! lød det forskrækket fra Ingwersen.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, vi er li'e ved at gaa til Ro, lille Frederikke
+... repeterede Rottbøl.</p>
+
+<p>De havde alle tre faaet Kapperne af, og sad nu
+hver paa sin Stol med Haarnaalene i Munden og
+flettede »Pindene« for Natten.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_24" id="Side_24" title="[S. 24]"></a>
+Men Madam Lurvadt, det unge Blod, anbragte
+gesvindt sin Hovedbeklædning paa dens Sted, stoppede
+Fletningerne op og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Ka' vi gaa saaden?</p>
+
+<p>&mdash; Javel, kan I saa! Skynd Jer nu bare! Saa
+løber jeg over og siger, at I kommer&nbsp;...</p>
+
+<p>Sandt at sige havde de Gamle ventet paa denne
+Indbydelse lige siden Aftensmaden. Der plejede altid
+at være Kaffelystigheder ovre i Herskabsfløjen, naar
+»Husbond« var rejst ... men til sidst havde de helt
+opgivet Haabet for den Dag; og uden at meddele
+sig til hverandre, havde de alle tre haft samme
+Tanke, at Frøknerne naturligvis ikke kunde faa sig
+til at lave Lystighed i Aften med den Tort, der var
+overgaaet deres Mor, at Jomfru Helmer var kommet
+kørende lige op for Næsen af dem allesammen i
+Fruens egen Karet&nbsp;...</p>
+
+<p>Og nu var alligevel Frøken Frederikke kommet
+og havde inviteret dem!</p>
+
+<p>Glade og travle fik de Kapperne paa, Tørklæderne
+over Hovederne og Haandlygten tændt:</p>
+
+<p>&mdash; Lurvadt, blæs! kommanderede Ingwersen.</p>
+
+<p>Og Lurvadt blæste Lampen ud; hun havde det
+meste Vejr tilovers.</p>
+
+<p>Og med Tøfler uden paa Filtskoene balancerede
+saa »Asylerne« i Gaasegang over den mørke Gaardsplads.</p>
+
+<p>Ingwersen gik i Spidsen med Haandlygten.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_25" id="Side_25" title="[S. 25]"></a>
+<a name="KAPITEL_6" id="KAPITEL_6"></a>
+Disse »Kaffelystigheder«, der fejrede Godsejerens
+Bortrejse, holdtes i Køkkenet. Der blev stillet ti
+Stole op omkring det store, hvidskurede Midterbord,
+en ved hver Ende og fire ned langs Siderne.
+Man havde sin bestemte Plads: Fru Uldahl sad
+øverst ved Bordenden; saa kom Frøkenerne og Pigerne
+med de Gamle imellem sig; og nederst nede
+sad, som eneste Herre, Tyrk paa sin Bænk ved Siden
+af Frøken Sofie. &mdash; To store Messingkaffekander
+gik paa Omgang og Skaale med hjemmebagt Bagværk
+fra Blikdaaserne i Spisekammeret. Og naar
+den første Kop var tømt, tændte Frøkenerne deres
+Piber, og Morskaben begyndte.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Straks Asylerne i Aften kom ind i Køkkenet, saa
+de, at Fruens Stol ikke var stillet frem.</p>
+
+<p>&mdash; Mor har Hovedpine, sagde Anna.</p>
+
+<p>&mdash; Vi skulde hilse ... lagde Charlotte til.</p>
+
+<p>Men de øvrige Stole stod paa deres Pladser. Den
+store Hængelampe over Bordet lyste med festlig<a class="pagenum" name="Side_26" id="Side_26" title="[S. 26]"></a>
+Glans. Kopperne var sat rundt; og fra de okkergule
+Vægge skinnede det blanke Kobbertøj.</p>
+
+<p>&mdash; Lurvadt, blæs! sagde Ingwersen.</p>
+
+<p>Og Lurvadt blæste lydig Haandlygten ud<span class="corr" title="tilføjet: .">.</span></p>
+
+<p>Ane Kokkepige kom fra Komfuret med de fyldte
+Kaffekander.</p>
+
+<p>&mdash; Sesaa! sagde hun &mdash; Værsgod! Her er Nydelsen!</p>
+
+<p>Men alle saa tænkte de det samme, at det blev
+vist kun smaat med Glæden i Aften, da Fru Line
+ikke var her&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Skal vi saa sætte os ind?</p>
+
+<p>Charlotte tog Jomfru Ingwersen under Armen og
+førte hende til Bords. De andre fulgte tavse efter.
+Kaffen blev skænket, og Bagværket bødes rundt.</p>
+
+<p>&mdash; Sofie! Du glemmer jo Tyrk! sagde Anna.</p>
+
+<p>Men Sofie blev siddende ubevægelig. Hendes Øjne
+var røde af Graad, og Musklerne om hendes Læber
+dirrede.</p>
+
+<p>De Gamle skottede hjælpeløst hen mod hende&nbsp;...</p>
+
+<p>Saa rejste Frederikke sig og løb hen til Tyrk,
+der laa i sin Kurv bag Komfuret &mdash; han var en stor,
+hvid- og brun-plettet St. Bernhardshund med et Par
+dybt melankolske Øjne.</p>
+
+<p>&mdash; Saa her ligger Paschaen og breder sig! sagde
+hun &mdash; Skammer han sig ikke? Alle Damerne er
+allerede gaaet til Bords!</p>
+
+<p>Tyrk hævede Hovedet og saa paa hende med et
+døende Blik og slikkede hendes Haand.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_27" id="Side_27" title="[S. 27]"></a>
+&mdash; Ja, det er godt nok, lo hun og ruskede ham i
+Øret &mdash; men kom saa!</p>
+
+<p>Det knagede og bragede i Kurvens Fletværk under
+Hundens logrende Bevægelser. Men op kom han ikke.</p>
+
+<p>&mdash; Vil Du rejse Dig, din Sovetryne, ellers vælter
+jeg Dig ud! Du skal jo hen og ha' Kaffe!</p>
+
+<p>Atter skreg og bragede Kurven; men Tyrk blev,
+hvor han var.</p>
+
+<p>&mdash; Han er da 'nte syg vel? lød det fra Ingwersen.</p>
+
+<p>Frøkenen lagde kyndig en Haand om Dyrets
+Snude ... den var kold og fugtig, som den skulde
+være:</p>
+
+<p>&mdash; Næi, han er bare doven ... Aa, Ane, Du er
+saa stærk, kom og vælt ham ud.</p>
+
+<p>Ane fløj til og tog fat ... Tyrk gjorde sig ligesom
+<em>tung</em> og sendte hende et bebrejdende, trøstesløst
+Blik. Men hun baksede bare løs og fik Kurven paa
+Højkant. Hunden gjorde et Spring frem for ikke at
+<em>trimle</em> ud, og samtidig hørtes en raslende og skrattende
+Lyd, der ligesom hoppede efter ham hen ad
+Gulvet.</p>
+
+<p>Kokkepigen slap Kurven og slog Hænderne sammen:</p>
+
+<p>&mdash; Naa <em>saadan</em> at forstaa, sagde hun &mdash; han
+har igen vaaren paa Dumpejagt!</p>
+
+<p>Hele Selskabet brast i Latter. Om det saa var
+Frøken Sofie, saa lo hun:</p>
+
+<p>&mdash; Men <em>Hund</em> dog ...! sagde hun.</p>
+
+<p>Tyrk stod fuldstændig lammet midt paa Gulvet.<a class="pagenum" name="Side_28" id="Side_28" title="[S. 28]"></a>
+Hovedet næsten skjulte han mellem Forpoterne, og
+Halen hang skamfuld mod Jorden ... Og bundet
+til denne Hale hang i et Stykke Hyssing en gammel,
+værkbruden og hullet Blikkasserolle; anbragt
+paa dette Sted et Udsvævelsens og Letsindighedens
+Symbol.</p>
+
+<p>&mdash; Fy&mdash;e, for en væmmelig gammel Udhaler!
+sagde Frøken Frederikke med løftet Pegefinger.</p>
+
+<p>Og ogsaa alle de andre Kvinder sagde: Fy&mdash;e ...!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Men lidt efter sad Forbryderen paa sin Bænk for
+Bordenden ved Siden af Frøken Sofie og lappede
+skyldfri i sig: holøp! holøp! af Kaffen og Bagværket,
+der stod serveret i en Spølkum paa et Stykke
+Voksdug foran ham.</p>
+
+<p>Frøkenerne tændte deres Piber; og Snakken og
+Lystigheden tog Fart.</p>
+
+<p>Og pludselig greb Frøken Frederikke Kasserollen,
+der laa hjemløs paa Gulvet ved hendes Fødder:</p>
+
+<p>&mdash; Saadan en skulde der bindes i <em>Far</em>! sagde hun
+og anbragte Genstanden med et Smæld paa Bordet
+midt imellem Kaffeopdækningen.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_29" id="Side_29" title="[S. 29]"></a></p>
+
+<p class="date"><a name="KAPITEL_7" id="KAPITEL_7"></a>6/10<span class="corr" title="tilføjet: .">.</span></p>
+
+<p>Hvorfor har Du ikke været her saa længe, Isidor?
+Jeg saa, at Post Ole i Dag havde Brev fra Dig til
+Moder; hvad har I to at skrive om? Er det om det
+forfærdelige med Fader og Jomfru Helmer? Ja stakkels,
+stakkels Moder, var jeg i hendes Sted, vilde
+jeg skilles og gaa min Vej med os allesammen; men
+det <em>vil</em> hun ikke, og jeg synes, at hun tager det
+hele altfor roligt; men det er vel, fordi hun er vant
+til det. Aa, naar jeg ser, hvordan Du og »Resedaen«
+har det sammen, og hvor god Du er mod Povl og
+Jørgen, saa synes jeg, at hele mit Liv er forspildt,
+fordi jeg ingen rigtig Barndom har haft. Anna og
+Charlotte siger, at de kan huske, dengang Fader og
+Moder var gode Venner, men det kan <em>jeg</em> ikke; og
+hvis jeg ikke havde <em>Dig</em> at tænke paa, Fætter Isidor,
+og saa Tyrk, og saa <em>Moder</em> naturligvis og
+<em>Søstrene</em>; men <em>mest Dig</em> alligevel, <em>mest Dig</em>!
+saa brød jeg mig slet ikke om at leve. Jeg ved godt,
+at det er Synd imod Moder at tænke saadan, men<a class="pagenum" name="Side_30" id="Side_30" title="[S. 30]"></a>
+da der er ingen, der ved det, saa gør det jo ikke
+noget. <em>De maatte allesammen gerne dø,
+Isidor, allesammen, undtagen Dig!</em> jeg
+<em>mener</em> det, ved <em>Gud</em>! Og ved Du, hvad jeg er
+kommet til at tænke paa? Jeg er kommet til at
+tænke paa, at det <em>smukke</em> i vort Forhold <em>netop</em>
+er det, at jeg ikke kan faa Dig, og at Du ikke
+aner det mindste om, hvor usigelig, ufattelig højt
+jeg elsker Dig! Det er ligesom, jeg kommer Dig
+nærmere, <em>netop</em> fordi jeg staar Dig saa fjernt;
+men det kan vist kun en <em>Kvinde</em> forstaa.</p>
+
+<p class="sig">
+Din til Døden<br />
+<span class="r2">S.</span>
+</p>
+
+<p>Du ved ikke, hvor det Stykke Radergummi er
+blevet af, som laa paa dit Skrivetøj; <em>det hænger
+paa mit Bryst i en sort Silkesnor</em>!</p>
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p class="pagenum">
+<a name="Side_31" id="Side_31" title="[S. 31]"></a><br />
+<a name="Side_32" id="Side_32" title="[S. 32]"></a></p>
+
+<h2><a name="FORHISTORIEN" id="FORHISTORIEN"></a>FORHISTORIEN</h2>
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_33" id="Side_33" title="[S. 33]"></a>
+<a name="KAPITEL_8" id="KAPITEL_8"></a>
+Fruen til Havslundegaard havde været gift engang
+tidligere.</p>
+
+<p>Jomfru Ingwersen beretter, at da Nils Uldahl for
+godt en tyve Aar siden kom kørende gennem Landsbyen
+Husum ovre vesterpaa i Landet, hvor han
+havde været til tre Dages Jagt m. m. hos en ligesindet
+Jorddrot, saa han, da han rullede forbi Krohaven,
+en stor, blond Kvinde bararmet og fuldbarmet
+gaa derinde og plukke Frugt ned. Hun var
+dejlig at skue, yppig og rund som de Æbler, hun
+samlede. Hendes fine, regelmæssige Ansigt og gyldenblonde
+Haar lyste i Solen. Og der var i hendes Bevægelser,
+naar hun langsomt løftede Armene og brød
+af Frugterne over sit Hoved, en særegen, rolig næsten
+lad Ynde.</p>
+
+<p>Der gik et Stød af rislende Behag igennem Nils
+Uldahl:</p>
+
+<p>&mdash; Hvem er <em>det</em>? spurgte han Kusken.</p>
+
+<p>&mdash; Det er Madam Reimers, Kromandens Kone.</p>
+
+<p>&mdash; Vend, og kør ind i Gaarden!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_34" id="Side_34" title="[S. 34]"></a>
+Og medens Kusken parerede Ordre, sagde Husbonden
+til sig selv:</p>
+
+<p>&mdash; Den Krosnude, hvad Fanden skal <em>han</em> med
+det pragtfulde Fruentimmer!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>I otte Dage og Nætter blev Nils Uldahl boende
+i Husum Kro. Og da han den niende Dags Aften
+kørte derfra, sad Line Reimers ved hans Side&nbsp;...</p>
+
+<p>Der gik de vildeste Rygter om denne Affære.
+Men omsider fæstnede denne Version sig, at Uldahl
+havde <em>købt</em> Konen af Kromanden for kontant Titusinde
+Kroner. &mdash; Og da Eks-Gemalen et halvt Aar
+efter solgte Kroen og rejste til Amerika, var man
+aldeles sikker paa, at saadan forholdt Sagen sig.</p>
+
+<p>Og saa er Reimers ude af Sagaen&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Paa de Tider, altsaa for godt og vel en Snes Aar
+tilbage, levede og regerede den gamle Etatsraad og
+hans udenvæltske Frue endnu paa Slægtens Stamgaard,
+Egesborg.</p>
+
+<p>Sønnen Frantz, den yngste, havde Kragholm; og
+Nils sad hen paa en mindre Gaard, Thorsminde,
+da han jo som den ældste skulde overtage Hovedgaarden,
+naar Forældrene døde. &mdash;</p>
+
+<p>Her paa Thorsminde etablerede Nils straks Madam
+Reimers som sin Hustru til Slægtens fygende
+Forargelse. Men det brød de Elskende sig Fejl
+om. De avlede to Døtre sammen; og Nils skrev,
+bare han var uden for Døren, de mest glødende<a class="pagenum" name="Side_35" id="Side_35" title="[S. 35]"></a>
+Breve til sin Line. Og da Separationstiden var omme,
+giftede han sig lovformelig med hende.</p>
+
+<p>Og nu skete det, at da Madam Line Reimers,
+der hidtil var blevet rent ud fornægtet af Familien,
+omsider præsenteredes paa Egesborg som Fru Nils
+Uldahl, vandt hun straks alle for sig ved sin Skønhed,
+sin Blidhed og sit forunderlige store, naive
+Hjerte, der ikke kendte til Svig. &mdash;</p>
+
+<p>Det var de lykkeligste Aar i Lines og Nils's Samliv.
+Uldahl, hvis lange Ungkarlestand havde været
+ét uafbrudt Orgie af Drik, Spil og Kvinder, holdt
+sig hjemme paa sin Gaard og var glad ved sin Kone.
+Og med hende var der kommet Orden og Sparsommelighed
+til Huse. Ingen vilde Sviregilder mere,
+hvor Vinen flød og Pengesedlerne føg, og de forskræmte
+Tjenestepiger ud paa Natten sad blege bag
+de laasede Kammerdøre. &mdash; Nu var »Mis'en« og
+»Femkorten« afløst af L'hombren, der vel kunde
+fremvise Beter paa flere Alens Højde, men som dog
+aldrig udartede til, at man slog Plat og Krone om
+en Præmietyr eller en Husbestyrerinde. &mdash; Spillebordene
+var sat ind i Dagligstuen, og der sad i Sofahjørnet
+Gaardens stovte Frue og lod sine klare, blaa
+Øjne vandre fra Strikketøjet eller Sytøjet hen til
+Herrerne ved Toddyglassene og manede til Fred og
+Forsoning, naar de stundum røg sammen og slog i
+de grøntbetrukne Mahogniborde, saa Jetonsene
+stod i Vejret:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_36" id="Side_36" title="[S. 36]"></a>
+&mdash; Naanaa, lille Godsejer Heine, skaan Møblerne!&nbsp;...</p>
+
+<p>Og Godsejer Heine sprang op fra Stolen, bøjede
+sin kluntede Krop hen mod Sofaen og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Min Frue ... alt for <em>Damerne</em>!</p>
+
+<p>Og Spillet fortsattes i Ro &mdash; indtil næste Eksplosion&nbsp;...</p>
+
+<p>Klokken elleve trak Husfruen sig tilbage, medens
+Herrerne stod i Række og bukkede. Og naar Døren
+havde lukket sig efter hende, faldt ikke én af dem
+paa at komme med et saftigt Ord, skønt alle i Tankerne
+fulgte hende videre &mdash; helt ind paa hendes
+Leje.</p>
+
+<p>Kun Ægtemanden kunde undertiden lade en eller
+anden obskøn Bemærkning falde i skadefro Hoveren
+over, at hun netop var <em>hans</em> Sengekammerat.</p>
+
+<p>Men da slog Godsejer Heine paa ny i Bordet:</p>
+
+<p>&mdash; Hold Kæft, Uldahl!</p>
+
+<p>Og Godsejer Tortsen og Kammerjunker Frølich
+blev om mulig endnu rødere i Hoved og paa Hals
+end før og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Du er et Svin, Nils!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash; &mdash; Men rent ud rørende blev disse halvtæmmede
+Bjørnes Færd, naar ud paa Natten deres
+Vogne kørte for Døren: De skældte Kuskene ud,
+fordi Vognhjulene larmede for stærkt mod Brostenene,
+og fordi Hestene stampede og var urolige.
+Og ude i Entréen, der paa Thorsminde stødte umiddelbart
+op til Soveværelset, listede de rundt og talte<a class="pagenum" name="Side_37" id="Side_37" title="[S. 37]"></a>
+hviskende og snublede over deres egne vaklende
+Ben for ikke at vække Fru Line ... »der inde«.</p>
+
+<p>Og deres Øjne var fulde af Længsel og Kognak,
+naar de saa hen mod den lukkede Sovekammerdør&nbsp;...</p>
+
+<p>Thi der var <em>det</em> ved Fru Uldahl, at hun trods sin
+blonde Ro og sin hele kyske lidt lade Tilsynekomst,
+virkede stærkt erotisk netop paa disse Mænds Sanser.
+Hun stod rimeligvis for dem som Typen paa
+hin rene, hvide Kvinde, de engang i deres Manddoms
+første, frygtsomme Opvaagnen havde knælet
+for i Drømme. Og nu saa de pludselig, efter et Liv
+i Brunst og Skuffelse, Drømmenes Genstand færdes
+lyslevende for deres Øjne.</p>
+
+<p>Deraf vel paa én Gang baade deres Respekt og
+deres Begær. &mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Ogsaa Nils Uldahl vedblev, selv i de Aar, hvor
+han rasede vildest og ondest mod sin Hustru, at
+nære en vis mystisk Respekt for hende ... en Respekt
+ganske vist, som tirrede og ophidsede ham,
+og gjorde hans Ondskab end mere indædt raffineret.</p>
+
+<p>Men i Tiden paa Thorsminde gik alt endnu roligt
+og godt. Og da Parret senere efter Etatsraadens og
+hans Kones Død flyttede til Havslundegaard, levede
+<span class="sic" title="[sic]">det</span> ogsaa her i de første Aar nogenlunde fordrageligt.
+Fru Line fødte sin Mand ialt syv Døtre, hvoraf
+de tre ældste døde som ganske smaa, medens de andre
+efterhaanden voksede op til blomstrende og blondlokkede
+unge Kvinder, som fordum deres Moder<a class="pagenum" name="Side_38" id="Side_38" title="[S. 38]"></a>
+var det, da Nils Uldahl i Tidernes Morgen saa hende
+i Æblehaven ved Husum Kro.</p>
+
+<p>Kun Frøken Sofie var som sagt mørkhaaret og
+brunøjet. Jomfru Ingwersen sagde, at hun lignede
+sin Farmoder, Etatsraadinden, der jo var »født et
+Steds dernede i Varmen«.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_39" id="Side_39" title="[S. 39]"></a>
+<a name="KAPITEL_9" id="KAPITEL_9"></a>
+Der var i Havslunde Park, hvor denne paa en
+trehundrede Alen gik ned til Strandkanten, en stor,
+halvcirkelformet Lysning kaldet »Badeplænen«. &mdash;
+Naar man stod oppe paa Havesalens høje Stentrappe
+og saa frem over Borggravens Bro, saa man
+den i Solskinsvejr ligge som et gyldengrønt Tæppe
+for Enden af den lange Lindeallé. Og bag Tæppet
+igen laa en smal Stribe skinnende hvidt Sand, og
+saa kom Bugten med sine blaagraa Bølger&nbsp;...</p>
+
+<p>Herned flyttede Fru Line paa Sommerformiddage
+efter Frokosttid sin hele Børnestue med dens Inventar
+af Ammer, Barnevogne, Vugger, Børn og
+Legetøj. Det var et Mylr som af en Folkevandring,
+naar Toget trak gennem Lindealléen. Og naar man
+slog Lejr paa Plænen hernede, kastedes Lyden af
+Stemmerne, Latteren og Tummelen vidt ud over
+Bugtens Vand&nbsp;...</p>
+
+<p>Paa en højrygget, hvidmalet Tremmebænk, der
+i Tiden af Pigebørnene fik Navnet »Fruens Stade«,
+sad saa Fru Line og Jomfru Rottbøl med en Stabel<a class="pagenum" name="Side_40" id="Side_40" title="[S. 40]"></a>
+Børnetøj imellem sig og syede, stoppede og bødede,
+medens Legen gik i Solskinnet mellem
+Barnepigerne og de større Børn, og Ammerne i
+Skyggen under Træerne puslede med Vuggerne.
+Thi det hændte, at man paa Havslunde i de Aar
+havde <em>to</em> Spædbørn at sysle med paa én Gang,
+det ene paa nær kun godt ni Maaneder ældre end
+det andet&nbsp;...</p>
+
+<p>Naar Fru Uldahl sad her paa sin Bænk med sine
+Børn omkring sig, omgivet af Parkens og Gaardens
+trygge og skærmende Ly, var hun fuldt ud tilfreds
+og lykkelig. Og hun følte i saadanne Stunder en dyb
+Taknemmelighed gro i sig mod den Mand, der havde
+gjort hende delagtig i alt dette, havde valgt netop
+hende til sit Livs Ledsagerinde og trofast havde
+holdt fast ved hende i de Aar, da alle stod dem
+imod og skjult og aabenlyst arbejdede paa at drage
+ham fra hende ... Og naar hun derfor uden nogen
+Art af Vægring aabnede sin Favn for ham og syntes
+beredvillig at give sig hans hede og utæmmede Sanser
+i Vold, saa var det for hende snarere som en
+Indfrielse af en Taknemmelighedsgæld, end det just
+var, fordi hendes Blod flammede og sydede i fuld
+Samklang med hans.</p>
+
+<p>Og én Grund endnu var der, hvorfor hun stedse
+var ham beredt og lydig, skønt hans erotiske Krav
+til hende, alt som Aarene gik, gav sig selsommere
+og selsommere Udslag. Hun forstod nemlig, saa dybt
+hun nu havde lært ham at kende, at bøjede hun sig<a class="pagenum" name="Side_41" id="Side_41" title="[S. 41]"></a>
+ikke paa dette Punkt blindt for hans Vilje, vilde
+deres Samlivs tilsyneladende saa jævne og fredelige
+Harmoni være brudt. Derfor tvang hun sig og var
+ham hørig, selv om hendes ufordærvede og kyske
+Natur atter og atter rejste sig i skamfuld Protest.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Der laa i Lysningen, paa Grænsen mellem Plæne
+og Strand et Badehus. Døren vendte ud imod Havet,
+og fra en hvidmalet Flagstang over den vajede
+en lang, dannebrogsfarvet Vimpel.</p>
+
+<p>I dette Badehus næsten boede og levede Børnene,
+da de blev ældre, Sommerdagen lang. De klædte sig
+af og paa inde i Huset, laa og strakte sig paa Strandbredden
+og lod sig gennembage af Solen, vadede
+ud og dukkede sig i Bølgerne, kom atter tilbage
+skinnende af Væde, rullede sig i Sandet og lod sig
+dænge til af hverandre, saa at deres smaa, vævre
+Legemer saa ud, som var de pudrede, naar de igen
+plaskede ud i Vandet&nbsp;...</p>
+
+<p>Dette var Børneleg i Dag og Sol. Men rundt paa
+Egnen sneg det Rygte sig, at naar Natten faldt paa,
+og kun Maanen lyste over Bugtens Vand, »legede«
+paa Strandbredden hernede to andre hvide og nøgne
+Menneskebørn &mdash; Herren til Havslundegaard og
+hans lydige Frue.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_42" id="Side_42" title="[S. 42]"></a>
+<a name="KAPITEL_10" id="KAPITEL_10"></a>
+Saa indtraf for omtrent femten Aar tilbage hin
+Begivenhed, der med ét Slag og for stedse satte en
+Mur imellem Ægtefolkene.</p>
+
+<p>Mange kaldte Fru Uldahls Adfærd den Gang for
+rent ud taabelig og meningsløs, for Herregud, vi
+lever nu dog engang paa Jorden! &mdash; Men hun handlede,
+som hun handlede, fordi hun i Følge sin usammensatte
+og retlinede Natur kunde ikke andet.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Det var en Majdag med Sol og syngende Lærker.</p>
+
+<p>Nils Uldahl havde ved Frokostbordet paa Børnenes
+Vegne spøgende ansøgt Lærerinden om, at de
+i Anledning af det pragtfulde Vejr maatte faa fri
+fra Skole.</p>
+
+<p>Dette var naadigst blevet bevilliget, og Fru Line
+var da gaaet med den lille, den Gang fem-seksaarige
+Anna ned i Strandskoven for at plukke Anemoner.</p>
+
+<p>Men en halv Time efter kommer saa Barnet løbende
+ganske forstyrret af Graad og Fortvivlelse
+ind i Køkkenet og beretter, at Moderen var faldet<a class="pagenum" name="Side_43" id="Side_43" title="[S. 43]"></a>
+om nede i Granskoven og kunde ikke rejse sig og
+vilde ikke svare.</p>
+
+<p>Men da de skyndte sig derned, Husjomfruen og
+begge Stuepigerne, efter først at have sendt Jørgen
+Tjener ud for at lede efter Husbond, mødte de paa
+Stien over Enghavemarken Fru Uldahl, der langsomt
+kom gaaende op imod Gaarden. Hænderne
+holdt hun presset haardt ind mod Underlivet, og
+kun Fod for Fod slæbte hun sig frem ... Hun var
+den Gang højt frugtsommelig med sin yngste Datter,
+Sofie.</p>
+
+<p>&mdash; Men Frue dog! Er Fruen blevet syg?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p>Og varsomt ledte de hende hjem og bragte hende
+til Sengs. Og medens de endnu gik og syslede om
+hende, stod pludselig Nils Uldahl bleg og ophidset
+i Sygeværelsets Dør:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er her paa Færde?</p>
+
+<p>&mdash; Fruen er blevet syg&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Naa&mdash;e, det er vel ikke værre ... Jeg skal
+ringe, hvis der bliver Brug for Jer.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, Husbond&nbsp;...</p>
+
+<p>Han stampede forbitret i Gulvet:</p>
+
+<p>&mdash; Gaa, sagde jeg!</p>
+
+<p>Og Kvinderne listede ud&nbsp;...</p>
+
+<p>Da Døren havde lukket sig efter dem, traadte
+Nils hen til Sengen:</p>
+
+<p>&mdash; Undskyld, at jeg blev heftig; men de Fruentimmer
+irriterede mig&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_44" id="Side_44" title="[S. 44]"></a>
+Fru Line svarede ikke.</p>
+
+<p>Saa smilede han dumt, søgte at mande sig op og
+sagde flot og friskfyragtig:</p>
+
+<p>&mdash; Er det nu noget at tage sig saa nær, Line ...
+Hva' Fanden, den Smule Kys paa en Foraarsdag,
+hi-hi! Du véd jo, at Du og jeg har det saadan sammen,
+at ingen for Alvor kan komme os imellem.</p>
+
+<p>Hun saa forvildet op paa ham:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Nils, ja ... sagde hun &mdash; men jeg vil
+hellere vente med at tale med Dig til en anden Dag
+... jeg er saa træt.</p>
+
+<p>&mdash; Hum! ... Det er saagu' din egen Skyld da!
+Du kunde jo ha' taget det roligt og ... og gemytligt,
+som den Bagatel det er. Ikke? Er det ikke din
+egen Skyld, synes Du?</p>
+
+<p>&mdash; Jo ... Men lad mig nu være lidt alene, Nils&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Som Du vil!</p>
+
+<p>Han gik tæt hen til Sengen og bøjede sig ned
+over hende:</p>
+
+<p>&mdash; Vi to, der har det saa godt sammen, som ingen
+andre ... hviskede han kælent og tog om hende.</p>
+
+<p>Hun trak sig sky og hastig bort; hendes Øjne blev
+store og fulde af Angest.</p>
+
+<p>&mdash; Hæ! lo han ondt &mdash; hi, hi! Ja, Du er sgu en
+rar Mimose! Og det klæder Dig, efter alt det, der
+er foregaaet imellem <em>os</em>! ... Men det bliver værst
+for <em>Dig</em>!</p>
+
+<p>Og han forlod Værelset og smældede Døren i
+efter sig&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_45" id="Side_45" title="[S. 45]"></a>
+&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da han var borte, lukkede Fru Uldahl Øjnene
+og laa stille hen. Der gled af og til ligesom en Iling
+af Smerte frem over hendes Ansigt, thi Tankerne
+lod hende ingen Ro&nbsp;...</p>
+
+<p>Der var hændet »den Bagatel«, at hun paa sin Spadseretur
+nede i Strandskoven havde set Nils sidde paa
+en Digekant inde mellem Granerne i hed Omfavnelse
+med Børnenes Lærerinde. Og i samme Nu var
+Fru Line sunket til Jorden tvunget i Knæ som af
+en stor, grum Haand, der havde knuget sine Staalfingre
+ind om hendes Hjerte&nbsp;...</p>
+
+<p>Men det var ikke just det, at Nils havde kærtegnet
+en anden Kvinde, der voldte hende den dybeste
+Ve, thi hun havde levet længe nok til at lære,
+at Mændene uden Skrupler tager al den Gunst og
+Gave, der bydes dem. Nej, det, der voldte hende
+den bitreste Pine var, at hun i alle disse Aar <em>forgæves</em>
+havde givet sig hans syge Sanser i Vold. Det
+var det, der nu, da hun saa pludselig og uforberedt
+saa ham begære en anden, en <em>ny</em>, havde grebet
+hende med en saa stivnende Forfærdelse, at hun et
+Øjeblik havde troet, og <em>haabet</em>, at det var Døden,
+der kom ... For Børnenes Skyld og for Hjemmets
+Skyld havde hun ofret sig. Og fordi hun vidste, at
+han var syg. Og fordi han virkelig engang havde
+holdt af hende, hvad hans Breve beviste. Og fordi
+hun <em>nu</em> følte Medlidenhed med ham. Og fordi han<a class="pagenum" name="Side_46" id="Side_46" title="[S. 46]"></a>
+<em>dengang</em> havde gjort hende til sin Hustru &mdash;
+og fordi, og fordi, og fordi ...!</p>
+
+<p>Alt dette malede rundt i hendes Hjerne; og altsammen
+endte det ufravigelig i denne ene forfærdende
+Tanke: At nu var det hele forgæves&nbsp;...</p>
+
+<p>Der blev banket paa Døren, og Husjomfruen
+traadte ind:</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan har Fruen det?</p>
+
+<p>&mdash; Jo, Tak ... nu gaar det bedre&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Skal vi saa ta' Kernemælkssuppe eller Sulevælling
+til Forret, Frue ...?</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_47" id="Side_47" title="[S. 47]"></a>
+<a name="KAPITEL_11" id="KAPITEL_11"></a>
+I godt fjorten Dage holdt Nils Uldahl sig borte
+fra sin Kones Sygeværelse. Men hver Morgen afleverede
+Jørgen Tjener hans Kort ved Døren og
+forhørte til Fruens Befindende. &mdash; Der laa til sidst
+en hel lille Stabel Visitkort paa hendes Toiletbord:</p>
+
+<div class="card">
+<p class="center">Nils Uldahl-Ege</p>
+<div class="smaller right">Havslundegaard.</div>
+</div>
+
+<p>Saa endelig midt i tredje Uge, en Formiddag i
+den reglementerede Visittid, mødte Hr. Godsejeren
+selv frem.</p>
+
+<p>Han var i sort Frakke, lyse Benklæder og Lakstøvler
+(dog uden Handsker og Hat). Og han trakterede
+sin Frue med den udsøgteste Høflighed. Bevidnede
+hende sin dybe Glæde over, at hun atter
+befandt sig vel, og udtalte Haabet om snart at se
+hende nede i Dagligværelserne.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_48" id="Side_48" title="[S. 48]"></a>
+Der blev ikke nævnet et Ord om Lærerinden og
+Granskoven. Og efter en halv Times Forløb trak
+han sig høfligst tilbage for ikke at »fatiguere«&nbsp;...</p>
+
+<p>Men samme Dags Aften, da alle var gaaet til Ro,
+trængte han beruset og larmende ind i Soveværelset
+og krævede sin Ægtemandsret. Og Fru Line maatte
+true med at ringe paa Hjælp, før hun atter fik ham
+paa Døren.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Endnu et Par Gange forsøgte han at tiltvinge
+sig sin gamle Magt over hende. Første Gang ved
+at trygle og græde og kaste sig paa Knæ og angre
+og love Bod og Bedring og evig, ubrødelig Troskab:
+»Hun var dog hans eneste virkelige Kærlighed!« &mdash;
+Anden Gang ved i drukkent Raseri at lægge Haand
+paa hende og slaa hende i Gulvet og skrige op om
+at jage hende nøgen ud af Gaarden tilbage til det
+»Bonderak«, hvorfra hun var kommet.</p>
+
+<p>Men Fru Line forblev ubøjelig. Og hun lod sin
+Seng flytte ud af det hidtil fælles Soveværelse og
+ind i et Værelse ved Siden af Barnestuen.</p>
+
+<p>Hvilken Manøvre han øjeblikkelig besvarede med
+helt at rømme bort fra første Sal og etablere sig
+som Martyr i to smaa Rum i Taarnets Stueetage&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_49" id="Side_49" title="[S. 49]"></a>
+<a name="KAPITEL_12" id="KAPITEL_12"></a>
+Det var frygtelige Aar, de der nu fulgte. Og havde
+ikke Fru Uldahl haft denne næsten reflektionsløse
+Hengivelse i Skæbnen, som saa afgjort prægede hendes
+Liv i gode som i onde Dage, havde hun vel næppe
+heller staaet dem igennem uden at tage Skade paa
+sin Sjæl.</p>
+
+<p>Men nu var det tværtimod, som om hun voksede
+med Ulykken, blev større, rummeligere, mere overlegen.
+Ja, der udviklede sig endogsaa hos hende lidt
+efter lidt en Art sørgmodig Humor, som fik hende
+til at se paa Begivenhederne fra oven og nedefter,
+og som var vaagnet i hende i de vidunderlige Dage,
+da hendes Mands chevalereske Visitkort hobede sig
+op paa hendes Toiletbord. Smilende, men gennem
+Taarer betragtede hun Livet og dets Foreteelser paa
+én Gang viis og naiv som »Folket«, hvoraf hun var
+rundet&nbsp;...</p>
+
+<p>Men ligesom dette Folk ikke kan leve og trives
+ret uden at have noget, hvortil det kan hælde sit
+Hoved i Tro og Drøm, saaledes havde ogsaa hun<a class="pagenum" name="Side_50" id="Side_50" title="[S. 50]"></a>
+sin Kimære til Trøst og Husvalelse i vanskelige
+Timer &mdash; nemlig den saa miskendte og foragtede
+Kortoplægningskunst.</p>
+
+<p>Hun havde lært denne velsignelsesrige Tilflugt at
+kende allerede som Barn, da hun efter sine Forældres
+Død kom i Huset hos sin Mormoder, en paa
+de Tider berømt, gammel Kvinde, der ganske vist
+selvfølgelig troede baade paa Gud og hans skinbarlige
+Modsætning, men som dog stedse saavel i
+egne som i andres kritiske Øjeblikke fik sine Tvivl
+og derfor greb til Kortene som de eneste alvidende
+og ufejlbarlige&nbsp;...</p>
+
+<p>Imidlertid havde Fru Line i sit Ægteskabs første
+lykkelige Aar saa godt som lagt al Religionsøvelse
+paa Hylden &mdash; Lykken trænger som bekendt ikke
+til Narkose. Men da Sorgen kom og Skuffelsen og
+Skismaet, tyede hun paa ny tilbage til sin Gud for
+at finde Kraft og Lægedom. Og Time efter Time
+kunde hun nu sidde med sine Kort og gennem dem
+vinde den Vished og Tryghed, der overgaar al Forstand.
+Thi var Varslerne hende ikke gunstige i første
+Omgang, lagde hun Kortene op og op igen, indtil
+Resultatet slutteligen svarede til Forventningen.
+Og gik Lykken hende uvægerligt imod, havde hun
+jo som en sidste Balsam alle Nils's Breve fra de
+gode Aar&nbsp;...</p>
+
+<p>Hun havde indrettet sig et Slags »Kapel« i det
+cirkelrunde Taarnkammer paa første Sal. Og der<a class="pagenum" name="Side_51" id="Side_51" title="[S. 51]"></a>
+sad hun saa bag Laas og Rigler og raadspurgte sine
+Kort og læste gamle Kærlighedsbreve.</p>
+
+<p>Og samtidig laa hendes Mand i Taarnrummet
+umiddelbart nedenunder og sov den natlige Rus ud,
+som hans Martyrium hyppigere og hyppigere paalagde
+ham&nbsp;...</p>
+
+<p>Saaledes fandt de begge Hvile.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_52" id="Side_52" title="[S. 52]"></a>
+<a name="KAPITEL_13" id="KAPITEL_13"></a>
+Joachim Uldahl-Ege hed Etatsraadens eneste overlevende
+Broder. Han var paa dette Tidspunkt 70
+Aar, Ungkarl og ejede Gaarden Store Ravnsholt et
+Par Mil sønden for Havslunde. Han var en lille,
+firskaaren Træbul med snehvidt Haar og Skæg og
+en Stemme saa dyb og rungende, at Børn krøb i
+Skjul, naar de hørte den. Desuden var han halt og
+støttede sig, hvor han gik og stod, til en tyk Elfenbensstav,
+der vejede sine fulde fem Pund og var
+skaaret ud af en eneste Tand.</p>
+
+<p>Denne Stav var Skyld i et ulægeligt Brud mellem
+Nils og Onkelen. Den var nemlig et Familiestykke,
+der var gaaet i Arv i lige Linie fra Tipoldefader
+Uldahl, den store ostindiske Købmand, som
+havde hjembragt den fra en Rejse. Men saa havde
+Etatsraaden engang tabt den i et Parti Billard til
+Joachim. Derpaa havde Nils ved et Besøg paa Ravnsholt
+efter Etatsraadens Død bemægtiget sig Klenodiet
+og taget det med sig hjem, idet han paastod,
+at Faderen ikke havde haft Ret til at skille sig af<a class="pagenum" name="Side_53" id="Side_53" title="[S. 53]"></a>
+med det. Men Joachim var Dagen efter mødt op
+med Kongens Foged og havde ladet sig Staven udlægge.
+Det var denne Ydmygelse, Nils aldrig havde
+kunnet tilgive&nbsp;...</p>
+
+<p>Joachim Uldahl var i de sidste Aar ikke kommet
+uden for sin Ejendoms Grænser, »thi hvad ragede
+det øvrige <em>ham</em>!«</p>
+
+<p>Men en skønne Dag holdt han imidlertid i sin
+lave Jagtvogn foran Havslundegaards Stentrappe.
+Han sad midt i den bageste Agestol, foroverbøjet,
+støttende sig til den omtalte Stav og dampende af
+en sølvbeslagen Merskumspibe med Hans Majestæt
+Christian VIIIs Billede i Laaget.</p>
+
+<p>Idet Vognen rumlede over Broen ind i Borggaarden,
+viste Nils's Ansigt sig bag et af Taarnvinduerne
+i Stueetagen, men forsvandt straks igen.</p>
+
+<p>Jørgen Tjener kom ud og tog imod.</p>
+
+<p>&mdash; Er Husbond hjemme?</p>
+
+<p>Jørgen, der havde skarp Ordre til altid at
+nægte Nils hjemme, saa idiotisk ud og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Nu kommer Fruen&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hjælp mig ned!</p>
+
+<p>Tjeneren hjalp; og Joachim stagede sig op ad
+Trappen.</p>
+
+<p>I Entréen kom Fru Line ham i Møde. Hun var
+for en knap Uge siden staaet op efter at have bragt
+den lille Sofie til Verden. Og hun var bleg og slank
+og skønnere end nogensinde:</p>
+
+<p>&mdash; Velkommen, Onkel Joachim&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_54" id="Side_54" title="[S. 54]"></a>
+Den Gamle saa beundrende op og ned ad hende.
+Ogsaa hans Hjerte havde hun straks ved deres
+første Møde lagt for sine Fødder:</p>
+
+<p>&mdash; Naa, sagde han, da Mønstringen var til Ende
+&mdash; saa hun <em>har</em> kælvet?</p>
+
+<p>Fru Uldahl rødmede.</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan gik det ... <em>uden</em> Dyrlæge?</p>
+
+<p>&mdash; Jo&mdash;e, Tak&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, hun har jo Øvelsen!</p>
+
+<p>Da Jørgen havde hjulpet den Gamle Tøjet af
+gik Herskabet ind i Dagligstuen.</p>
+
+<p>&mdash; Hvor er Nils?</p>
+
+<p>Fruen saa forlegen i Gulvet.</p>
+
+<p>&mdash; Kan I nu ikke forliges længere?</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... lød det sagte.</p>
+
+<p>&mdash; Næ, jeg har hørt om det; det er derfor, jeg
+kommer. Er det Dig, der er blevet udtilbens? Det
+ligner Dig ellers ikke.</p>
+
+<p>Fru Line vidste ikke Raad for at svare:</p>
+
+<p>&mdash; Nej det ... ja det ... stammede hun.</p>
+
+<p>&mdash; Næ, naturligvis er det Nils, den Tamp! Men
+Børn faar I da; saa til Tider maa I vel være enige?</p>
+
+<p>&mdash; Det er kommet senere, Onkel, det&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Har han andre Kvindfolk? Det er vel <em>det</em>?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e&nbsp;...</p>
+
+<p>Fru Line vilde ikke have sagt dette Ja; for det
+<em>var</em> jo ikke det afgørende, dette med de andre;
+men&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det ligner vos! nikkede den Gamle &mdash; vi<a class="pagenum" name="Side_55" id="Side_55" title="[S. 55]"></a>
+har aldrig kunnet taale at se Skørter vi Folk fra
+Egesborg ... Men naar han har faaet en Kone som
+<em>Du</em>, Fanden skulde ta' ham, at han saa ikke kan
+holde sig til <em>Dig</em>. Hvor er han, Bæstet?</p>
+
+<p>&mdash; Aa, Onkel, det nytter ikke&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jeg er taget herover for det samme!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, men&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hvor er han? Er han maaske stukket af fra
+det hele?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, han&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Naa?</p>
+
+<p>&mdash; Aa, Onkel Joachim, jeg beder Dig ... jeg
+kender ham ... Og Menneskene er jo nu engang,
+som de er&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Gu' er de ej! Hvor har Du ham? Naa?</p>
+
+<p>&mdash; Han har lukket sig inde i Taarnet&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jeg skal da vel ikke op af <em>flere</em> Trapper?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, det er herude ved Entréen ... Men,
+han lukker Dig ikke ind, Onkel.</p>
+
+<p>&mdash; Det skal vi faa at se! ... Er hun kommet
+væk, Lærermo'eren?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Har I faaet en ny?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ligger han ogsaa i med hende?</p>
+
+<p>Fru Uldahl rødmede, men maatte ogsaa smile:</p>
+
+<p>&mdash; Aa, Onkel dog ...!</p>
+
+<p>Joachim stavrede ivrig ud i Entréen og hen til
+Taarndøren. Fru Line blev i Dagligstuen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_56" id="Side_56" title="[S. 56]"></a>
+&mdash; Nils! kaldte den Gamle, og hans Røst gjaldede
+mod Loft og Vægge &mdash; Jeg vil tale med Dig, Nils ...!
+og da der intet Svar kom, huggede han hidsig Stavens
+Dupsko ind mod Dørfyldingen &mdash; Hører Du
+ikke, Dreng! Tror Du, jeg er kommet herover for
+at holdes for Nar?</p>
+
+<p>Fru Line viste sig i Dagligstuedøren:</p>
+
+<p>&mdash; Han lukker ikke op, sagde hun &mdash; om Du saa
+satte Ild paa Gaarden!</p>
+
+<p>Men nu steg Vreden den Gamle til Hjernen som
+ved et Stempelslag. Han <span class="sic" title="[sic]">hug</span> Staven ned mod Gulvfliserne,
+saa at den hoppede højt og var ved at falde
+fra ham:</p>
+
+<p>&mdash; Saa gaar jeg ud og splintrer Vinduerne! sagde
+han &mdash; for <em>se</em> ham vil jeg Fandentame!</p>
+
+<p>Men Fru Line lagde bønlig en Haand paa hans
+Arm:</p>
+
+<p>&mdash; Aa nej, Onkel Joachim, det kommer bare bag
+efter til at gaa ud over mig og Børnene&nbsp;...</p>
+
+<p>Den Gamle standsede:</p>
+
+<p>&mdash; Er han da rent splintrende gal, Nils, derinde?</p>
+
+<p>&mdash; Han er begyndt at&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; At hvad?</p>
+
+<p>&mdash; ... at drikke&nbsp;...</p>
+
+<p>Onkelen satte igen Staven haardt i Gulvet:</p>
+
+<p>&mdash; Naa saadan! ... Hør, min Pige, tag nu Du
+og Ungerne Tøjet paa og kør med <em>mig</em> til Ravnsholt
+og bliv dèr med det samme; saa henter jeg<a class="pagenum" name="Side_57" id="Side_57" title="[S. 57]"></a>
+Lærerinden og Jeres andre Pakkenilliker i Morgen
+... Du er for god til dette her Leben!</p>
+
+<p>Fru Uldahl smilede:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad tror Du, Madam Henriksen vilde sige?
+spurgte hun.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad rager det hende? Gaarden er vel <em>min</em>
+<span class="corr" title="var: ,..">...</span> endnu!</p>
+
+<p>&mdash; Og saa er jeg ogsaa bange for, Onkel, at Du
+selv vilde fortryde det, naar Du fik talt os.</p>
+
+<p>&mdash; Tror Du? mumlede han &mdash; Kan sgu gerne
+være. Men saa <em>var</em> I der!</p>
+
+<p>Han haltede op og ned ad Gulvet:</p>
+
+<p>&mdash; Passer han Gaarden?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e, det gør han vist ... Mig har han jo
+aldrig sat ind i sine Sager.</p>
+
+<p>&mdash; De siger, at han spiller?</p>
+
+<p>&mdash; Vel ikke mere end han plejer&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Faar Du, hvad Du skal bruge?</p>
+
+<p>&mdash; Ja.</p>
+
+<p>&mdash; Du skal se, han kommer til at sjokke fra Havslunde,
+ligesom han maatte sjokke fra Egesborg!</p>
+
+<p>&mdash; <em>Det</em> kunde han jo da ikke gøre ved, Onkel&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Gu' kunde han saa! Der er ingen, der har
+Tillid til ham! Han gaar fallit som alle de andre
+Ejere af Havslunde ... gid han saa ogsaa vilde
+hænge sig! ... Du vil altsaa ikke med til Ravnsholt?</p>
+
+<p>Atter smilede Fru Line:</p>
+
+<p>&mdash; Nej Tak, Onkel Joachim; en Kone bør være,<a class="pagenum" name="Side_58" id="Side_58" title="[S. 58]"></a>
+hvor hendes Mand er ... Jeg er ogsaa den eneste,
+han til syvende og sidst har lidt Respekt for.</p>
+
+<p>&mdash; Velbekomme! ... Ja, saa kører jeg igen med
+min Lamperøg! ... Adjø!</p>
+
+<p>&mdash; Vil Onkel ikke have en Forfriskning?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, jeg vil ikke. Jeg spiser kun hjemme! ...
+Adjø!</p>
+
+<p>&mdash; Har Onkel ikke Lyst til at se Børnene?</p>
+
+<p>&mdash; De hyler jo, bare jeg viser mig!</p>
+
+<p>&mdash; Naa&mdash;e, nej, nu er de vokset til og blevet
+fornuftigere&nbsp;...</p>
+
+<p>Hun gik ud i Entréen og kaldte op ad Trappen
+til Børnene, at de skulde komme ned. De kom ogsaa
+allesammen myldrende frem deroppe og stak de
+smaa lyslokkede Hoveder ud mellem Tremmerne.
+Men da de saa den Gamle, hvis Stemme de havde
+hørt buldre gennem Huset, tog de øjeblikkelig Flugten
+tilbage til Barnekammeret.</p>
+
+<p>&mdash; Hø! lo Joachim og kiggede langt efter dem &mdash;
+det var sgu vist blevet en nydelig Forestilling, hvis
+jeg havde faaet <em>dem</em> med til Ravnsholt! Du er klog
+nok, lille Line! ... Skal det være et Farvel-Smask?
+spurgte han saa.</p>
+
+<p>Og Fru Line, der syntes, at han var bleven behandlet
+ondt, overlod ham sin røde Mund, som han
+anbragte et kraftigt Kys paa&nbsp;...</p>
+
+<p>Saa tændte han sin Christian VIII og kørte bort.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Kun to Gange endnu i disse femten Aar kom Onkel<a class="pagenum" name="Side_59" id="Side_59" title="[S. 59]"></a>
+Joachim til Havslunde; men ingen af Gangene
+fik han Brodersønnen i Tale.</p>
+
+<p>Derimod vænnede Pigebørnene sig lidt efter lidt
+til ham og besøgte ham af og til paa Ravnsholt,
+hvor han da holdt lange Lovtaler for dem over deres
+Moder, medens han samtidig betroede dem, at
+deres Fader var en Vindbøjtel og burde skydes.</p>
+
+<p>Dette fik imidlertid Nils Nys om og nedlagde Forbud
+mod Besøgene.</p>
+
+<p>Men han var jo saa ofte borte fra Gaarden&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_60" id="Side_60" title="[S. 60]"></a>
+<a name="KAPITEL_14" id="KAPITEL_14"></a>
+Allerede i en Aarrække havde Godsejer Uldahl
+beklædt Posten som Havslunde Kommunes Sogneraadsformand.
+Hans Regeringsform var absolut despotisk.
+Og Raadets øvrige Medlemmer, Bønder og
+Proprietærer, bøjede sig villigt for ham, da han altid
+røgtede sin Bestilling til deres og Sognets Fordel.
+Ja, det endte endogsaa med, at de i deres snu Eftergivenhed
+overlod ham al Korrespondance og alle
+Regnskaber; saa at Uldahl til sidst var den eneste
+i Forsamlingen, der tilfulde var à jour med Sagerne.
+&mdash;</p>
+
+<p>Men saa indtraf Brudet med Fru Line og Nils's
+paafølgende »Martyrium« i Taarnet&nbsp;...</p>
+
+<p>Han indfandt sig nu pludselig ikke mere ved
+Sogneraadsmøderne. Raadets Breve og Forespørgsler
+lod han ubesvarede. Og da nogle Medlemmer
+engang mødte op for at afæske ham en Forklaring,
+lod han dem blive staaende uden for i Entréen uden
+saa meget som blot at aabne Døren paa Klem, saa<a class="pagenum" name="Side_61" id="Side_61" title="[S. 61]"></a>
+at de dog i det mindste kunde se, at der var Liv
+i ham.</p>
+
+<p>Dette resulterede selvfølgelig i, at man ved næste
+Sogneraadsmøde valgte sig en anden Formand.</p>
+
+<p>Men Nils laa stadig inde med Bøgerne og Regnskaberne.</p>
+
+<p>I samfulde to Maaneder forsøgte man at faa disse
+Sager fra ham med det gode. Men han forholdt sig
+stadig uden Livstegn.</p>
+
+<p>Saa tabte man Taalmodigheden og indgav Klage
+til Amtet, der kendte ham pligtig til, under en Dagsmulkt
+af ti Kroner, at udlevere alle Bøger og Papirer
+Sognet vedrørende.</p>
+
+<p>Herpaa svarede Nils undtagelsesvis, at han skulde
+aflevere Sagerne, naar det konvenerede ham.</p>
+
+<p>Hvorpaa Amtet lod sige, at hvis ikke »det omspurgte«
+var kommet Sogneraadet i Hænde inden
+fireogtyve Timer, vilde den afsagte Kendelse faa
+tilbagevirkende Kraft med og fra den Dato at regne,
+paa hvilken den ny Formand var blevet valgt.</p>
+
+<p>Paa dette Ultimatum gav Nils intet Svar. &mdash; Og
+først en god Maaned senere sendte han de kriminelle
+Bøger og Dokumenter af Sted ledsaget af den ifaldende
+Bøde sirlig regnet ud paa Dage, Timer, Minutter
+og Sekunder og stor: 965 Kr. og 56 Øre&nbsp;...</p>
+
+<p>Saaledes var Nils Uldahl-Ege i sit private som i
+sit offentlige Liv. Og saaledes vedblev han at være,
+indtil Naadens Tid var inde og det store Omslag.</p>
+
+<p>&mdash; <a class="pagenum" name="Side_62" id="Side_62" title="[S. 62]"></a>&mdash;</p>
+
+<p>Og dog valgtes han ikkedestomindre nogle Aar
+senere ind i det danske Folketing.</p>
+
+<p>Naturligvis stillede han sig som Oppositionsmand.
+Ikke af Overbevisning, thi han havde ingen; men
+dels fordi hans Standsfæller lidt efter lidt havde
+trukket sig tilbage fra ham, og dels fordi han i Følge
+sit hele Naturel <em>maatte</em> opponere. Han var en af
+den Slags »Karakterer«, der i et givet Øjeblik ikke
+viger tilbage for at hævde, at Sneen er <em>sort</em>. &mdash;</p>
+
+<p>Han blev altsaa valgt. Og det, der muliggjorde
+hans Valg var, at han netop kom ind i Politikken i
+den Periode, da Bønderne endnu ikke var vaagnet
+til fuld Bevidsthed om deres Magt og Vælde og derfor
+ansaa det for noget særlig fint at blive repræsenteret
+paa Tinge af en Godsejer &mdash; selv om de
+Mand og Mand imellem ansaa ham for forrykt. &mdash;</p>
+
+<p>Hans Valgmøder rundt i Egnens Kroer og Forsamlingshuse
+blev et sandt Triumftog, hvor han
+hilstes med Hurraraab og Haandklap endogsaa af
+sine fordums Kolleger i Sogneraadet &mdash; thi Snakketøj
+havde han.</p>
+
+<p>Og da han paa selve Valgdagen drev sin Nedladenhed
+saa vidt, at han lod spænde for sine Høstvogne,
+femten i Tal, udstyrede dem med magelige
+Halmsæder og Øl og Brændevin, selv anbragte sig
+som Kusk paa den forreste og saaledes kørte rundt
+i Kredsen og samlede Vælgere op, da hyldedes han
+endogsaa af Socialdemokratiet som en sand Demagog;
+fik i Begejstringens Rus dets Stemmer og stod<a class="pagenum" name="Side_63" id="Side_63" title="[S. 63]"></a>
+ved Valghandlingen som Triumfator over Højre-Kandidaten,
+der sammen med sine faatallige Tilhængere
+kun var mødt frem gaaende paa deres
+konservative Kød-Ben.</p>
+
+<p>Saaledes sejrede som altid, saavel før som senere
+saa ogsaa ved dette Valg, Idealismen i dansk Politik. &mdash;</p>
+
+<p>Og i Dag, den 27. September, var Hr. Nils sammen
+med sin Økonomiforvalterske, Jomfru Mathilde,
+rejst til Hovedstaden for efter Sommerferien paa ny
+at give Møde ved Rigsdagens Aabning den bekendte
+første Mandag i Oktober.</p>
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p class="pagenum">
+<a name="Side_64" id="Side_64" title="[S. 64]"></a><br />
+<a name="Side_65" id="Side_65" title="[S. 65]"></a><br />
+<a name="Side_66" id="Side_66" title="[S. 66]"></a></p>
+
+<h2><a name="ROMANEN" id="ROMANEN"></a>ROMANEN</h2>
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_67" id="Side_67" title="[S. 67]"></a>
+<a name="KAPITEL_15" id="KAPITEL_15"></a>
+Spat-Marie, Maren Ørentvist og Johanne Læg-Dig-ned,
+eller Lig-Johanne havde været til Pæremarked
+i Kværkeby og kom nu vandrende ad
+Landevejen for hjemgaaende.</p>
+
+<p>De talte og lo og grinede, saa det klang over
+Markerne. Især var det Johanne, der var ved Humør;
+hun dansede sommetider og sang og sparkede
+op i Skørterne, saa at de to andre var ved at dø
+af Latter; hun havde faaet hældt godt paa Dunken.
+&mdash; I hver Landsby, de kom igennem, <a class="corr" name="rett_1" id="rett_1" title="var: for">fôr</a> Hundene
+halsende ud af Døre og Porte ved Spektaklet, og
+Karlfolk og Fruentimmer raabte de tre Madammer
+an og gjorde Halløj. Men Kællingerne klaskede sig
+bare gemytlig paa Bagen og gik videre. &mdash;</p>
+
+<p>Spat-Marie var lille, firkantet og halt. Maren Ørentvist
+lang og duknakket. Lig-Johanne høj, knoglestærk
+og mandfolkeagtig med et mærkelig fint Raceansigt
+hærget af Drik og andre Glæder. &mdash; Alle
+havde de Kurv paa Armen med Markedsindkøb.
+Stadshattene med de brogede Blomster sad dem skævt
+paa Hovederne; og Kjolerne havde de af Sparsommelighedshensyn
+byltet op omkring Livet, saa at<a class="pagenum" name="Side_68" id="Side_68" title="[S. 68]"></a>
+de lappede Underskørter saas og Uldhoserne og
+Fedtelædersskoene&nbsp;...</p>
+
+<p>Klokken var godt ti Aften, men det var Fuldmaane;
+og Johanne havde købt en Flaske Kirsebærrom
+til femogtredive Øre, som de diverterede sig af.</p>
+
+<p>Nu var der faldet lidt Ro over dem, og de gik og
+talte sagligt-indgaaende om Spat-Maries vanskabte
+Datter Alexandra.</p>
+
+<p>&mdash; Hun er ikke noget <em>Menneske</em>! paastod Johanne.</p>
+
+<p>&mdash; Hva' <em>er</em> hun ikke? Hva' er hun <em>da</em>? spurgte
+Moderen.</p>
+
+<p>&mdash; Hun er <em>det</em>, de kalder en <em>Munstrum</em>, forklarede
+den anden kyndig &mdash; saadan en, Gud
+skikker vos i hans Vrede.</p>
+
+<p>Og Maren Ørentvist supplerede:</p>
+
+<p>&mdash; Hun kan jo hverken se, eller høre, eller gaa,
+eller krybe, kan hun ikke!</p>
+
+<p>&mdash; Nej, indrømmede Marie &mdash; <em>det</em> kan hun
+ikke. Men hun har hele Sanselivet paa <em>Følelsen</em>,
+har hun. I skulde se hende kende baade mig og
+hendes Far, saasnart vi bare trine ind i Stuen.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Far!</em> grinede Maren &mdash; sagde Du <em>Far</em>? <em>Ham</em>
+fornemmer nok hverken hun eller Du ret meget til.</p>
+
+<p>&mdash; Saa ham, hun <em>kalder</em> sin Far da, for Saten,
+dit Fæ! snærrede Marie arrigt.</p>
+
+<p>Men nu tog Johanne Ordet; baade hun og Maren
+var inderst inde misundelige paa Veninden, der<a class="pagenum" name="Side_69" id="Side_69" title="[S. 69]"></a>
+havde dette mærkelige Barn, som hun tjente mangen
+en god Øre paa:</p>
+
+<p>&mdash; Og saa er hun jo ikke engang noget rigtig
+<em>Fruentimmer</em> engang, sagde hun &mdash; Jordmoderen
+vidste jo hverken, om hun var en Dreng
+eller en Pige.</p>
+
+<p>&mdash; Hun hedder sgu da <em>Alexandra</em>, véd jeg!
+sagde Marie.</p>
+
+<p>&mdash; Hun kunde sgu lis'godt ha' hedt <em>Nikodemus</em>!
+grinte Maren.</p>
+
+<p>Og Johanne fastslog sin Paastand fra før:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, hun er grangivelig det, de kalder en Munstrum!</p>
+
+<p>Men pludselig gjorde hun et Par smaa stive Hop
+henad Landevejen, Lig-Johanne, og drejede rundt
+og slog ud med Armene:</p>
+
+<p>&mdash; Skal vi smage paa Mosten? spurgte hun saa og
+trak Romflasken frem.</p>
+
+<p>De andre skævede sky til hende: Skulde hun faa
+sit Anfald ...? Men de smagte da paa Rommen
+alle tre og gik videre&nbsp;...</p>
+
+<p>Spiret paa Havslundegaards Taarn viste sig dunkelt
+over Træerne. Morsomt nok kom Fløj-Hanen
+engang til at sidde midt i Maanen. Det grinte
+Kvindfolkene forfærdelig af, indtil Maren Ørentvist
+sagde:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Er</em> hun kommen hjem, Helmeren?</p>
+
+<p>&mdash; Næi endnu ikke, sagde Johanne. Og Spat-Marie
+lo ondt:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_70" id="Side_70" title="[S. 70]"></a>
+&mdash; Saadan trakterede han sgu ikke vos andre i
+<em>vor</em> Tid!</p>
+
+<p>&mdash; Næi, vi blev pænt ved <em>Jorden</em>, gjorde vi.</p>
+
+<p>&mdash; Og <em>Børn</em> faar hun helleringen af.</p>
+
+<p>&mdash; De si'er, at han har gi'et hende saadan et
+<em>Undskyldningsapparat</em>, som de kalder det,
+der <a class="corr" name="rett_2" id="rett_2" title="var: forhindre">forhindrer</a> det, oplyste Maren.</p>
+
+<p>Johanne hug vredt en Haand ud i Luften:</p>
+
+<p>&mdash; Saaden et kunde han gerne ha' spenderet paa
+en anden en osse, saa ha'de vi sparet <em>det</em>!</p>
+
+<p>&mdash; De kendtes vel ikke den Gang, mente Marie.</p>
+
+<p>&mdash; Næi, kanske .. Verden gaar jo fremad.</p>
+
+<p>Men Maren Ørentvist, der var barnløs, grinede
+fornøjet og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, <em>jeg</em> behøvede ingen ... altsaa!</p>
+
+<p>&mdash; Næi, Fanden hytter jo <em>sine</em>! sukkede Johanne.</p>
+
+<p>Da standsede Spat-Marie pludselig sin Gang; og
+med de smaa vaade Øjne hævet mod Maanen sagde
+hun, og det kom dybt fra hendes Moderhjerte:</p>
+
+<p>&mdash; Véd I hvad, Maren og Johanne, sagde hun &mdash;
+Vorherre kunde for saa evig vist gerne ha' beholdt
+de to andre ... men <em>Alexandra</em> vil jeg aldrig ophøre
+og takke ham for i hans blaa Himmel!</p>
+
+<p>&mdash; Amen og <span class="sic" title="[sic]">Hallejuja</span>! vrængede Johanne og tog
+paa ny et Par Dansetrin &mdash; Er der nogen, der vil
+smage igen?</p>
+
+<p>Konerne nikkede Ja; og Romflasken kom frem og
+blev tømt.</p>
+
+<p>&mdash; Du har vel saa Markedsgave med til Alexandra?<a class="pagenum" name="Side_71" id="Side_71" title="[S. 71]"></a>
+spurgte Maren, da man igen var begyndt at
+gaa.</p>
+
+<p>&mdash; Gu' har jeg saa, naturligvis. Nu skal I se. Det
+er en Mølle.</p>
+
+<p>Marie halede en lille Træmølle op af Kurven og
+blæste paa Vingerne, saa de snurrede.</p>
+
+<p>&mdash; Den kan hun jo ingen Glæde ha' af.</p>
+
+<p>&mdash; Monikke! Jo, det kan Du bande paa! Hun
+kan <em>føle</em>, kan hun, naar den vinder. Hun har haft
+saaden en før. Hun blæser paa den og holder den
+op for Ansigtet; og saa griner hun, saa det klukker.</p>
+
+<p>&mdash; Og hva' har Du saa til de andre?</p>
+
+<p>&mdash; Ingenting! ... de kan jo baade se og høre og
+springe omkring; hva' Fa'en skal de saa med Legetøj!
+... Men vi skal være gode imod dem, Vorherre
+har været ond ved, staar der.</p>
+
+<p>Maren Ørentvist laante Møllen og blæste paa den,
+saa den snurrede vildt:</p>
+
+<p>&mdash; Se, hvor den suser! sagde hun henrykt.</p>
+
+<p>Men Lig-Johanne, der hidtil havde forholdt sig
+tavs, snappede pludselig Apparatet fra hende:</p>
+
+<p>&mdash; Nu vil <em>jeg</em> prøve! sagde hun.</p>
+
+<p>Og hun spilede Kinderne op og blæste, saa det
+gnistrede for Øjnene af hende; og medens Vingerne
+peb paa deres Akse, stod hun og vuggede i Hofterne
+og rokkede med Hovedet:</p>
+
+<p>&mdash; Snurre&mdash;lurre&mdash;lurre! sagde hun og smilede
+fjoget &mdash; Snurre&mdash;lurre&mdash;lurre! Gi' mig den, Marie,<a class="pagenum" name="Side_72" id="Side_72" title="[S. 72]"></a>
+<a class="corr" name="rett_3" id="rett_3" title="var: hva">hva'</a>? La' mig beholde den? Det er li'som at drikke
+Brændevin&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Næ, Du kan tro nej, min Skrukhøne! sagde
+Marie og stoppede hurtig Møllen tilbage i Kurven
+&mdash; Tror Du, jeg vil bedrage Alexandra!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Lidt efter naaede de ind paa Havslunde By-Gade.
+Alle Døre var lukkede og alle Vinduer mørke.</p>
+
+<p>Klokken var nu godt elleve.</p>
+
+<p>De tre Veninder gik stille frem ad Gaden. Her
+vilde de ingen »Opstandelse« lave, for her var de
+kendt.</p>
+
+<p>Men da de kom frem til Havslundegaards Havedige,
+greb Johanne sig pludselig til Hovedet og
+sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Det er sært, saaden en Forskel, der kan være
+paa Søskende!</p>
+
+<p>Det gav et Sæt i Marie og Maren. De vidste
+godt, hvad hun hentydede til; men de kunde ikke
+lide, at der blev snakket om det. Hele Sognet vidste,
+at Godsejeren og Johanne havde haft med hinanden
+at gøre, og hun selv sagde det jo ogsaa tydelig nok;
+men derfor skulde hun netop vogte sig for at slaa
+paa Slægtskabet ... De to andre havde jo ogsaa
+... Men de var da ikke i Familie med ham.</p>
+
+<p>&mdash; Hører I ikke, hvad jeg siger? gentog Johanne
+irriteret over deres Tavshed, og hendes Stemme lød
+høj og skrattende &mdash; Jeg siger, <em>at det er en sær
+Forskel, der kan være paa Søskende</em>!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_73" id="Side_73" title="[S. 73]"></a>
+Marie greb hende i Armen og vilde trække af Sted
+med hende:</p>
+
+<p>&mdash; Jo, jo, hviskede hun hastig &mdash; vi hører det
+nok! Men saaden no'et holder man Kæft med ...
+Kom nu Johanne.</p>
+
+<p>Men Johanne rev sig løs og raabte, saa det klang
+i den stille, maanelyse Luft:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Er der nogen af Jer maaske, der
+har været i Seng med sin egen Bror?</em> ...
+Ulykken er ude efter ham! Ulykken er ude efter
+ham! vedblev hun og truede ind mod Gaarden.
+&mdash; Men han hænger sig ikke, eller skyder sig,
+som de andre, der har ejet Havslunde. Han bliver
+snarere <em>hellig</em>, den Usselryg ... Fader vor, Du
+som er i Himlen ... hun foldede Hænderne og
+skreg af Latter.</p>
+
+<p>&mdash; Nu stikker <em>jeg</em> sgu af! sagde Ørentvisten &mdash;
+for nu faar hun sit Anfald.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, Maren, Maren, vi maa da blive; vi kan
+da ikke forsvare for Gud at lade hende ene!</p>
+
+<p>&mdash; Fa'en ...! sagde Maren og satte i Rend ned
+ad en Sidevej.</p>
+
+<p>&mdash; Maren, <em>Maren</em> dog ...!</p>
+
+<p>Johanne havde ganske rigtig faaet sit Anfald.
+Hun løftede sirligt op i Skørterne og begyndte at
+synge en lille munter Melodi og dansede dertil. Hendes
+Øjne skinnede i Skæret fra Maanen; hun var
+lutter Smil og Glæde; Livet syntes hende frydefuldt;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_74" id="Side_74" title="[S. 74]"></a></p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Min lille Rosenblomme (sang hun), min søde Rosmarin,<br /></span>
+<span class="i0">naar Vintren hun er omme, saa vil jeg være din ...<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Spat-Marie stod hjælpeløs og saa til. Snart maatte
+hun le af Johannes sære Dans; og snart græd hun.
+For hvad skulde hun gribe til med hende, nu de
+var alene&nbsp;...</p>
+
+<p>Da gjorde hun pludselig omkring og skrumplede
+bort, saa hurtig hendes halvandet Ben kunde flytte
+sig &mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Og Johanne fortsatte stille sin ensomme Dans i
+den lyse Maanenat. Indtil hun omsider styrtede om
+og blev liggende.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_75" id="Side_75" title="[S. 75]"></a>
+<a name="KAPITEL_16" id="KAPITEL_16"></a>
+»Frøken Sofies Hus« laa nede i Elmekrattet ved
+Foden af de store Fyrretræer, hvis nøgne rustrøde
+Stammer og vildt strittende Kroner ragede højt op
+over Parkens andre Træer. Og Evigheden sang deri.</p>
+
+<p>Huset var sammentømret af gamle Bræddestumper
+og helt overgrot af Slyngroser og vild Klematis.
+Lejligheden bestod af en Forstue, der tillige benyttedes
+som Køkken, og en Salon, fire Alen lang
+og tre Alen bred. Og man kunde ikke staa oprejst
+derinde.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Sofie og hendes »uægte« Fætter, Herredsfuldmægtig
+Isidor Seemann, laa paa Gulvhynderne under
+Vinduerne og talte dybsindigt sammen; det »elskede«
+Frøken Sofie. Paa Tærskelen ud til Forstuen sad
+Tyrk. &mdash; Fuldmægtigen var en femogtrediveaarig,
+bredskuldret Mand, lys af Lød og tilsyneladende
+rolig og ligevægtig:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, ser Du, lille Kusine, sagde han &mdash; hos saadanne
+gamle Slægter som vor, der har nydt Alverdens
+Fryd og Sorg og Herlighed, bliver til sidst kun<a class="pagenum" name="Side_76" id="Side_76" title="[S. 76]"></a>
+Sorgen tilbage; og den kan ingen Slægt leve paa,
+og saa visner den og raadner og dør.</p>
+
+<p>&mdash; Man plejer at dø, <em>før</em> man raadner! riposterede
+hun.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, ikke Slægterne, lille Ven.</p>
+
+<p>&mdash; Véd Du, hvad <em>jeg</em> tror, Fætter Isidor? ...
+<em>Jeg</em> tror, at Du siger alt dette om Dig selv bare
+for at være interessant ... saa sund og kraftig Du
+ser ud!</p>
+
+<p>&mdash; Jeg er en kalket Grav ... smilede han, idet
+han samtidig godt indsaa, at der var noget perverst
+i at ligge her og tale saadan til et Barn.</p>
+
+<p>&mdash; Og alle de morsomme Billeder, Du tegner! vedblev
+hun.</p>
+
+<p>Han gjorde sin Stemme dyb og mørk:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, jeg burde ogsaa meget hellere altid tegne
+Lig!</p>
+
+<p>Hun lo:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det skulde Du virkelig gøre!</p>
+
+<p>&mdash; Jeg <em>har</em> prøvet det, nikkede han &mdash; men <em>de</em>
+bliver ogsaa »morsomme«! han rejste sig op paa
+Albuen &mdash; Se, nu for Eksempel det Billede, jeg tegnede
+af Jer, da Du havde fortalt mig om din Fars
+og Jomfru Helmers Køretur forleden. Jeg syntes
+virkelig, at det var en meget trist Historie. Du
+havde Taarer i Øjnene, da Du fortalte. Og jeg fik
+den dybeste Medlidenhed med Jer allesammen ...
+Men hvordan blev saa Billedet? Selv din Mor brast
+i Latter, da hun saa det.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_77" id="Side_77" title="[S. 77]"></a>
+&mdash; Jamen det <em>var</em> virkelig ogsaa morsomt, Fætter
+Isidor! Alle de Ansigter rundt i Vinduer og Døre
+... Og Far, der lignede en gammel Tændstik ..
+Og Jomfru Helmer, som var lavet af Blodpølser
+... Og Mor, der stod med to lange, triste Taarer,
+der hængte hende helt ned paa Brystet! Jo, véd
+Du hvad, det <em>var</em> morsomt! ... Og jeg vilde ønske,
+at Du boede her paa Havslunde, for saa vilde det
+blive meget lettere for os.</p>
+
+<p>&mdash; Sig ikke det, Barnlille!</p>
+
+<p>Hun saa forundret hen mod ham:</p>
+
+<p>&mdash; Hvorfor ikke?</p>
+
+<p>&mdash; Fordi jeg er saa utrolig sur til Hverdag ...
+Jeg skal nemlig betro Dig, lille Sofie, at de, der
+laver sørgmodige Billeder, de er glade i Omgang;
+men de, der laver »morsomme«, de er rasende bedrøvelige
+at have med at gøre ... thi kun saaledes
+fuldkommengøres den guddommelige Retfærdighed!</p>
+
+<p>Frøken Sofie sukkede dybt:</p>
+
+<p>&mdash; Gud, hvor <em>mine</em> Billeder saa vilde blive
+morsomme, sagde hun &mdash; hvis jeg kunde tegne.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Er</em> Du da saa grusommelig bedrøvet?</p>
+
+<p>&mdash; <em>Forfærdelig!</em> smilede hun, og Taarerne steg
+hende samtidig til Øjnene &mdash; Og i Morgen kommer
+oven i Købet Jomfru Helmer tilbage ... Og vil
+Du tænke Dig, at Far har skrevet til Forvalteren,
+at Lars igen skal møde med Mors Vogn paa Stationen
+og hente hende!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_78" id="Side_78" title="[S. 78]"></a>
+&mdash; Ja&mdash;e, lille Sofie ... Men naar din Mor selv
+tager det roligt, saa&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Aa&mdash;r, der er ingen Indignation i Mor! Og
+heller ikke i Søstrene! De <em>gider</em> ikke! Jeg er
+den eneste her, der rigtig er noget ved! Jeg ligner
+Farmor, siger Ingwersen; hun pryglede Farfar; Ingwersen
+og Tjeneren maatte skille dem. <em>Det</em> var
+en Kone!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen kan saa ikke <em>Du</em> tage og prygle Forvalteren
+da ...?</p>
+
+<p>&mdash; Nu gør Du Nar af mig, Fætter Isidor&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Nej, nej, nej!</p>
+
+<p>&mdash; Du tager mig <em>aldrig</em> alvorlig!</p>
+
+<p>&mdash; Jo, jo, jo!</p>
+
+<p>Sofie rejste sig ivrig:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg <em>har</em> forbudt Lars at køre derned med
+<em>den</em> Vogn; men han gør det naturligvis alligevel!
+... Bare her var et rigtig <em>Mandfolk</em> paa Gaarden,
+der kunde sige Far ordentlig Besked. Far
+han er fejg, ser Du; han er en rigtig Kryster!
+Jeg har jo set, hvordan han lusker af, naar Mor
+endelig en Gang bliver vred og siger ham Besked.
+Hun kunde sagtens tøjle ham, hvis hun bare
+vilde!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen kan saa ikke <em>Du</em>&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Nej, jeg kan ikke. Jeg har jo prøvet det. Men
+jeg kommer bare til at græde, fordi jeg er en <em>Tøs</em>,
+og fordi jeg synes, at det hele her er saa forfærdelig
+sørgeligt. Aa hvor kunde vi dog ha' det godt<a class="pagenum" name="Side_79" id="Side_79" title="[S. 79]"></a>
+her paa Havslunde, men saa gaar den gamle, væmmelige
+Fyr og ødelægger det hele for os!</p>
+
+<p>Taarerne strømmede hende ned over Kinderne.
+De ligefrem <em>sprang</em> hende ud af Øjnene, saa hastigt
+og pludseligt kom de:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad ... er ... en Fallitgaard? spurgte hun
+samtidig &mdash; Ja, nu <em>tuder</em> jeg naturligvis igen! forsøgte
+hun saa at le &mdash; Men hvad er en Fallitgaard?</p>
+
+<p>&mdash; En Fallitgaard, lille Sofie ...? Det er en
+Gaard, hvor man om Morgenen haaber, om Middagen
+frygter, og om Aftenen drikker sig fuld, begaar
+Selvmord, eller bliver Kristen!</p>
+
+<p>&mdash; Hæ, hæ! lo hun underlig forceret, medens Taarerne
+stadig randt hende ned over Kinderne &mdash;
+Blæse være med det hele!</p>
+
+<p>Isidor, der ligeledes havde rejst sig, vilde lægge
+en Arm om hende; men hun trak sig sky bort:</p>
+
+<p>&mdash; Tag og <em>tegn</em> mig, Fætter! sagde hun &mdash; at vi
+kan faa en Ende paa det Tuderi!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, jeg skal jo tage Dig <em>alvorligt</em>,
+siger Du&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Nej, nej, nej ...! Tegn bare!</p>
+
+<p>Han rakte Armen frem mod hende:</p>
+
+<p>&mdash; Kys mig først&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Men Isidor dog ...! sagde hun dybt bebrejdende
+og rødmede helt op under Haaret.</p>
+
+<p>&mdash; Undskyld ... bad han angergiven &mdash; Men Du
+saa' saa allerkæreste ud.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Tegn!</em> kommanderede hun.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_80" id="Side_80" title="[S. 80]"></a>
+&mdash; <em>Ja!</em></p>
+
+<p>Og han tog sin Skitsebog frem og tegnede et Billede
+af hende, hvor hun stod midt i Havslunde Borggaard
+som en Fontæne med Vandet brusende ud
+af Øjne, Næse, Mund og Øren, saa at hendes Kjole,
+Strømper og Sko, hele Gaardspladsen, Træerne, Parken,
+Haven &mdash; den ganske Ejendom drev af Væde&nbsp;...</p>
+
+<p>Men midt i det hele Taarehav svømmede Nils
+Uldahl rundt med et Badekar bundet i Halen.</p>
+
+<p>Og i Karret sad Jomfru Helmer med en opslaaet
+Paraply over sig.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_81" id="Side_81" title="[S. 81]"></a>
+<a name="KAPITEL_17" id="KAPITEL_17"></a>
+Der var Diskussion i »Asylet« i Anledning af Isidor
+Seemanns Besøg&nbsp;...</p>
+
+<p>Det var ved Sengetid. De Gamle sad paa Stolene
+hver foran sin Seng og klædte sig af. Henne
+paa Kommoden foran Vinduerne brændte Lampen.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nej!</em> sagde Jomfru Ingwersen afgjort &mdash; det
+var Frøken <em>Natalie</em>, var 'et, Etatsraadens
+<em>ældste</em> Datter, der blev gift med ham, Bangkiren
+i Paris.</p>
+
+<p>&mdash; Naa, nikkede Rottbøl medgørlig &mdash; ja, <em>De</em>
+maa jo vide det, Ingwersen, for De er jo sæl Mor
+til hende.</p>
+
+<p>Ingwersen blev sprutrød helt ned paa sin gamle
+Hals:</p>
+
+<p>&mdash; Hva' <em>er 'et</em>, De si'er, Menneske!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, er De ikke Mor til Frøken Natalie?</p>
+
+<p>&mdash; Sludder! De skulde hellere rent og bart holde
+Deres Mund, skulde De, end komme med saaden
+no'et <span class="sic" title="[sic]">Vrævl</span>!</p>
+
+<p>Rottbøl, der havde en af sine slemme Dage,
+nikkede:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_82" id="Side_82" title="[S. 82]"></a>
+&mdash; Ja, det kan De sgu sagtens sige, som har Deres
+Forstand! nikkede hun &mdash; Men det er ikke saaden
+at sitte her og tie stille hele Tiden, naar I andre
+snakker.</p>
+
+<p>&mdash; Jo, naar man'te kan komme med andet end
+Vrævl, saa tier man!</p>
+
+<p>Ingwersen sad nu i rødstribet Uldklokke og bare
+Arme og saa krigersk ud.</p>
+
+<p>&mdash; Men det var dante Bangkiren, der var Far til
+Isidor? kom det fra Lurvadt, der surrede et langt
+Linnedbind omkring sit venstre Ben.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nej</em>, sagde Ingwersen &mdash; det var 'et ikke, for
+Natalie ha'de allerede Isidor, <em>førend</em> hun fik Bangkiren
+... jeg har oplevet hele Verdenshistorien.</p>
+
+<p>&mdash; Der <em>fik</em> jeg den! smilede Rottbøl henrykt. Det
+var en Loppe, hun længe havde jaget rundt paa
+sin Krop efter.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, for hun ha'de ham ved Tegnelærer Jakobæussen,
+fortsatte Lurvadt.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, berigtigede Ingwersen &mdash; og hun fik ham,
+mens hun var forlovet med Godsejer Brandt, ham,
+der senere giftede Juliane Sehested fra Børglum.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg kan ikke hitte ud a' det med al det Familieskab!
+sagde Rottbøl misfornøjet. Hun havde samtidig
+med at hun anspændt lyttede til Samtalen,
+bundet sit Natklæde om Hovedet. Knuden sad
+hende foran i Panden som to smaa Horn.</p>
+
+<p>Ingwersen lod sig ikke forstyrre af hendes Snak,
+men fortsatte:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_83" id="Side_83" title="[S. 83]"></a>
+&mdash; Og hun, Rositta, Isidors Kone, hun er en Datter
+af Frøken <em>Bettina</em>, Etatsraadens <em>yngste</em>
+Datter, der blev gift med ham, <em>Po</em>lakken, Greven
+derovre fra Rusland.</p>
+
+<p>&mdash; Der ser man Guds Finger! lød det fra Rottbøl.</p>
+
+<p>Men Lurvadt spurgte:</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, Ingwersen, hvordan er saa Isidor kommen
+til at hedde <em>Seemann</em> da, naar hans Far
+hed <em>Jakobæussen</em> og var Tegnelærer?</p>
+
+<p>&mdash; Fordi Etatsraaden skikkede Drengen væk fra
+Egesborg og lod ham adomptere af Proprietær Seemann
+ovre paa Fyn, der var gift med en langt ude
+Kusine til Etatsraaden! forklarede Ingwersen og halede
+Sove-Hoserne paa.</p>
+
+<p>Rottbøl fik pludselig et lyst Øjeblik og spurgte
+fuld af Liv:</p>
+
+<p>&mdash; Var Frøken Natalie Isidors Mor?</p>
+
+<p>&mdash; <em>Ja, saagu' i Himlen var hun saa!</em>
+sagde Ingwersen fortærende.</p>
+
+<p>&mdash; Saa begriber jeg det ikke igen ...! erklærede
+Rottbøl.</p>
+
+<p>&mdash; Men hvor har Isidor faaet fat paa Rositta?
+spurgte Lurvadt.</p>
+
+<p>&mdash; Drausenbeimir! sagde Ingwersen kort &mdash; Og
+lad vos saa komme i Seng!</p>
+
+<p>Men Rottbøl smilede paa én Gang lykkeligt ud i
+Luften og gentog Ordet: Drausenbeimir ... med
+et saligt Udtryk i sine smaa vanvittige Øjne. Hun
+havde det med at forelske sig i underligt klingende<a class="pagenum" name="Side_84" id="Side_84" title="[S. 84]"></a>
+Ord og gentage dem atter og atter, endevende dem
+og jonglere med dem.</p>
+
+<p>&mdash; Saa, mumlede Ingwersen arrigt &mdash; nu skal vi
+høre paa <em>det</em> lige til Nytaar!</p>
+
+<p>Men Lurvadt spurgte ufortrødent:</p>
+
+<p>&mdash; Véd De no'et om, Ingwersen, at Rosittas Mor
+brak Halsen?</p>
+
+<p>&mdash; Javel gjorde hun saa.</p>
+
+<p>&mdash; Hvor brak hun den?</p>
+
+<p>&mdash; I no'et de kalder Schweiz.</p>
+
+<p>&mdash; Hva' vilde hun dèr?</p>
+
+<p>&mdash; Hun var rendt derned med <em>Po</em>lakkens Kammertjener.</p>
+
+<p>&mdash; Drau&mdash;rausenbeimir ... lød det fra Rottbøl.</p>
+
+<p>&mdash; Var 'et ham, der brak den paa hende? spurgte
+Lurvadt.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, hun faldt ned af en Udsigt.</p>
+
+<p>&mdash; Døde hun?</p>
+
+<p>&mdash; Kan <em>De</em> kaske brække Halsen uden at dø?</p>
+
+<p>&mdash; Hva' vilde hun ogsaa paa de Udsigter med
+den Kammertjener?</p>
+
+<p>&mdash; Hun vilde vel <em>elske</em> ham ... De vil jo allesammen
+<em>elske</em> i vor Familie! ... Men sluk nu Lampen,
+at vi kan komme til Ro.</p>
+
+<p>Ingwersen rejste sig og krøb op i sin Seng. Hun
+var i stumpet Særk, graa Modest, Natkappe og
+lange, sorte Uldhoser.</p>
+
+<p>Rottbøl laa allerede nede under sin Dyne: Man
+saa ikke andet af hende end hendes spillende Øjne<a class="pagenum" name="Side_85" id="Side_85" title="[S. 85]"></a>
+og Nattørklædets smaa Horn: &mdash; Drausenbeimir ...!
+hviskede hun og skudrede sig velbehageligt til Rette
+&mdash; Drau&mdash;rau&mdash;sausenbeimir!</p>
+
+<p>&mdash; Lurvadt, blæs! kommanderede Ingwersen
+vredt.</p>
+
+<p>Og Lurvadt humpede paa sit omvundne Ben hen
+til Kommoden og slukkede Lampen. Saa kravlede
+ogsaa hun til Køjs:</p>
+
+<p>&mdash; Men sig mig engang, Ingwersen, spurgte hun
+lidt efter &mdash; hvorfor fik Nils her ikke Egesborg
+efter Etatsraaden, da han døde?</p>
+
+<p>&mdash; Fordi <em>Po</em>lakken og Bangkiren ikke vilde betro
+ham deres Penge ... Og saa sover vi! Godnat! Og
+sov vel begge to!</p>
+
+<p>&mdash; Tak i lige Maade ... sagde Lurvadt.</p>
+
+<p>Men Rottbøl hørte intet. Hun laa fordybet i glade
+Minder og nynnede sin sædvanlige Aftensang, den,
+hun havde nynnet for sine Børn, da de var smaa
+og levende:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Stormen lad den kun fnyse,<br /></span>
+<span class="i0">Bølgen lad den kun slaa;<br /></span>
+<span class="i0">Drømmenes Land, de lyse,<br /></span>
+<span class="i0">Kan de dog aldrig naa ...<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>&mdash; Drausenbeimir ...! fniste hun saa lyksalig
+lidt efter og sov ind.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_86" id="Side_86" title="[S. 86]"></a>
+<a name="KAPITEL_18" id="KAPITEL_18"></a>
+Jomfru Helmer havde faaet forærende af Forvalter
+Anders Jensen-Homo en Stol, en Mahognitræs
+»Flugtstol« betrukket med græsgrønt Plyds og
+med en broderet Rosenguirlande ned ad Midten.</p>
+
+<p>Men hver Gang Forvalteren senere følte sig brøstholden
+af Damen, bemægtigede han sig Gaven og
+skjulte den paa de utroligste Steder, indtil den en
+skønne Dag, naar Parret atter var blevet forligt,
+paa ny dukkede op i hendes Værelse.</p>
+
+<p>Denne Manøvre gentog sig Gang paa Gang til
+Gaardens udelte Fornøjelse. Og ogsaa nu, da Jomfruen
+vendte tilbage fra sin Københavnstur, saa hun,
+da hun traadte ind i sin Stue, at Stolen var væk.
+Hun havde jo nok tænkt sig Muligheden deraf;
+men havde dog lige til det sidste haabet, at Forvalteren
+omsider var kommen til Fornuft.</p>
+
+<p>&mdash; Hum! sagde hun &mdash; har Mennesket nu alligevel
+været herinde!</p>
+
+<p>Hendes Fortrolige, Sørine Folkekokkepige, der
+kom med Kufferten ude fra Vognen, kunde ikke tilbageholde
+et ondskabsfuldt Grin:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_87" id="Side_87" title="[S. 87]"></a>
+&mdash; Hæ, ja! han hentede Smeden og lod Døren
+dirke op.</p>
+
+<p>&mdash; Det <em>Fæ</em>! sagde Jomfruen &mdash; Mon han aldrig
+vil faa sin Forstand! ... Er der ellers sket noget?</p>
+
+<p>&mdash; Næi.</p>
+
+<p>&mdash; Fruen har ikke været hernede og snuse?</p>
+
+<p>&mdash; Næi.</p>
+
+<p>&mdash; Og Tøserne?</p>
+
+<p>&mdash; Næi&nbsp;...</p>
+
+<p>Sørine var begyndt at gaa rundt om sit Herskab
+og se beundrende op og ned ad hende, og nu slap
+det ud:</p>
+
+<p>&mdash; Hvor er Jomfruen dog skjøn i det Tøj!</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... Og nu skal man til at sjove igen.</p>
+
+<p>Sørine snusede Luften til sig:</p>
+
+<p>&mdash; Og som Jomfruen dog lugter!</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... Men gaa nu ud til dit Arbejde; jeg
+kommer, naar jeg har skiftet.</p>
+
+<p>Sørine gik. Klokken var seks. Det var snart Nadvertid&nbsp;...</p>
+
+<p>Jomfru Helmer gav sig til at afføre sig Rejsestadsen.
+Hun tog langsomt ligesom modstræbende
+Stykke for Stykke af sin Krop, indtil hun stod fuldstændig
+nøgen &mdash; stor, pragtfuld og blændende hvid.
+Hun snusede ud i Luften ligesom Sørine før:</p>
+
+<p>&mdash; Al den Parfume, han altid gik og hældte over
+hende ... Og nu skulde man til at gaa rundt her
+og stinke af sur Valle og Tørverøg!</p>
+
+<p>Hun lagde Sagerne omhyggelig sammen og gemte<a class="pagenum" name="Side_88" id="Side_88" title="[S. 88]"></a>
+dem hen. Saa tog hun en grov Hørlærreds Særk
+frem og de andre Dagligklæder ... Saa bankede
+det med ét haardt paa Døren.</p>
+
+<p>&mdash; Her kommer ingen ind! sagde hun; men forskrækket
+blev hun ikke.</p>
+
+<p>Døren aabnedes, og Forvalteren viste sig, høj,
+bredskuldret og sortskægget.</p>
+
+<p>&mdash; Hva' vil <em>Du</em>? Vent udenfor til jeg har faaet
+nogle Klæder paa!</p>
+
+<p>Men han traadte helt ind, og Nøglen vred han
+om i Laasen efter sig.</p>
+
+<p>&mdash; Hæ! lo hun haanlig og gav sig rolig til at
+trække Særken paa.</p>
+
+<p>Der blev en Pause. De saa paa hinanden som to
+Kattedyr; om det saa var Tænderne, saa saas de &mdash;
+og Forvalterens store, røde Næver krummede sig.</p>
+
+<p>Saa gik han tæt hen til hende. Hun stod nu i
+Strømpefødder og Underskørt.</p>
+
+<p>&mdash; Vil Du <em>slaa</em>? spurgte hun og huggede til hans
+Arm, der havde løftet sig.</p>
+
+<p>Han lod Armen synke:</p>
+
+<p>&mdash; Næi&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hva' vil Du da? Jeg troede, vi ha'de alting
+paa det rene? Hva' skal de Fjollerier til med den
+Stol? Du gaar og gør vos begge to til Grin for hele
+Egnen. Jeg er jo ikke din Kærrest længere; det blev
+vi jo enige om, straks jeg begyndte med den anden;
+saa det kan jo være <em>Dig</em> ligemeget, <em>hva'</em> jeg foretager
+mig, ikke? Det er jo Aftalen, ikke?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_89" id="Side_89" title="[S. 89]"></a>
+&mdash; Men at Du saadan rejste væk med ham lige
+for Næsen af mig uden at sige noget.</p>
+
+<p>&mdash; Hva' rager det <em>Dig</em>, hva' jeg gør? Har jeg ikke
+Lov til at gøre, hva' jeg vil? Ha'de jeg sagt noget,
+ha'de Du bare skabt Dig taavelig.</p>
+
+<p>Han stod myg og fortrykt foran hende:</p>
+
+<p>&mdash; Og at han saadan sendte mig af By den Dag,
+sagde han &mdash; Hele Gaarden grinede, da jeg kom
+hjem.</p>
+
+<p>Hun lo højt ved Tanken:</p>
+
+<p>&mdash; Saa kunde Du jo ha' grinet med! Naar vi ikke
+er Kærrester længer.</p>
+
+<p>&mdash; Det er der ingen, der tror&nbsp;....</p>
+
+<p>&mdash; Det er saa sgu <em>din</em> Fejl da! Ta' Dig en Bislaaferske
+saalænge og stop Munden paa dem.</p>
+
+<p>&mdash; Det mener Du ikke, Mathilde&nbsp;...</p>
+
+<p>Hun lo og kastede sig pludselig tungt ind til
+ham:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, naturligvis mener jeg det ikke, sagde hun
+og strøg en Haand ned over hans Krop &mdash; Men
+hvorfor kan Du saa ikke opføre Dig fornuftig?
+Herregud, den Splejs til Godsejer, lo hun raat &mdash;
+han kan sgu ingen Skade gøre! Og det er jo altid
+<em>Dig</em>, jeg <em>tænker</em> paa ... Og nu han er borte,
+saa kan Du jo komme, saa tit Du vil, véd Du.</p>
+
+<p>Han knugede hende ind til sig, saa at han næsten
+løftede hende fra Gulvet.</p>
+
+<p>Men hun gjorde sig fri:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_90" id="Side_90" title="[S. 90]"></a>
+&mdash; Gaa saa! sagde hun &mdash; Og kom igen i Aften&nbsp;...</p>
+
+<p>Han gik lydig hen mod Døren. Men saa greb hun
+ham ved Armen:</p>
+
+<p>&mdash; Se her, Anders ...! hun tog to Hundredekronesedler
+frem af sin Portemonnæ &mdash; se her, hvad
+jeg har kapret denne Gang! Sæt dem ind i Banken
+til de andre.</p>
+
+<p>Hun trak en Kommodeskuffe ud og tog en Bankbog
+frem.</p>
+
+<p>Forvalteren havde hurtig snappet Pengesedlerne.
+Der kom et underlig glubsk Udtryk i hans Ansigt:</p>
+
+<p>&mdash; Nu er det lige fire Tusind og fem hundrede!
+sagde han.</p>
+
+<p>&mdash; Ja; og naar han nu kommer hjem til Julen,
+saa siger jeg op til Majdag; det plejer at hjælpe.</p>
+
+<p>Han blev igen urolig:</p>
+
+<p>&mdash; Skal vi ikke nøjes med dem, vi har, Mathilde
+...?</p>
+
+<p>&mdash; Snak! Vi skal da op til de fem Tusind idetmindste.</p>
+
+<p>Han svarede ikke, men stod og arbejdede nervøst
+med Laasen, som han ikke kunde faa op.</p>
+
+<p>&mdash; Du har nok glemt, at den er drejet om, drillede
+hun &mdash; Vilde Du myrde mig?</p>
+
+<p>Han mumlede noget uforstaaeligt og gik.</p>
+
+<p>&mdash; Stolen! raabte hun efter ham &mdash; Husk, at ta'
+Stolen med!</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... lød det udenfor<span class="corr" title="tilføjet: .">.</span></p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_91" id="Side_91" title="[S. 91]"></a>
+&mdash; Hvor har Du den? ... Naa!</p>
+
+<p>&mdash; Oppe paa Høstænget&nbsp;...</p>
+
+<p>Hun lo, saa det sang i Ruderne:</p>
+
+<p>&mdash; <em>At</em> Du dog ikke kan bevare din Forstand,
+Anders!</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_92" id="Side_92" title="[S. 92]"></a>
+<a name="KAPITEL_19" id="KAPITEL_19"></a>
+Fru <em>Karen</em> Uldahl, gift med Nils Uldahls yngre
+Broder, Frantz, var det eneste Medlem af Slægten,
+hvis Hjerte stedse forblev lukket for Fru Line&nbsp;...</p>
+
+<p>Fru Karen var en lang, bleg, glathaaret Skabning,
+ret køn af Ansigt, men haard og kold af Karakter.
+&mdash; Og hendes Ægteskab med Frantz skulde
+ingenlunde blidne hende.</p>
+
+<p>Ingwersen fortalte, at den gamle Etatsraad først
+havde bestemt hende som Dyretæmmerske for sin
+ældste Søn. Men da Nils fornam sin Faders Hensigt,
+erklærede han kort og godt, at han havde aldrig
+sat Pris paa at pille Andeskrog.</p>
+
+<p>Saa transporteredes Pigen over paa Frantz, der i
+det hele var af et frommere og mere medgørligt
+Sindelag, og som desuden netop paa den Tid var
+vendt tilbage, mat og udarbejdet, fra en af sine berømmelige
+Ekskursioner og derfor var ganske modstandsudygtig.</p>
+
+<p>&mdash; Gifter Du Dig med Karen Heinemann, skal
+jeg endnu engang tilgive Dig, sagde Etatsraaden<a class="pagenum" name="Side_93" id="Side_93" title="[S. 93]"></a>
+til ham &mdash; Gifter Du Dig ikke med hende, maa Du
+Fandenfløjtemig sejle din egen Sø!</p>
+
+<p>Og Frantz, der sad stor og fed og udslukt paa
+en Stol inde paa Kontoret paa Egesborg, nikkede
+sløvt til alt, hvad den Gamle sagde; og skrev derpaa
+efter Diktat et saapas glødende Frierbrev til
+Damen.</p>
+
+<p>Og en Maaned efter var de Ægtefolk og erholdt
+i Brudegave Skøde paa Gaarden Kragholm.</p>
+
+<p>&mdash; Nu maa <em>Du</em> tage Dig af Frantz! sagde Etatsraaden
+til Bruden &mdash; Jeg har saagu nok at skaffe
+med de andre!</p>
+
+<p>Og Fru Karen viste sig i det lange Løb delvis
+denne sin Mission voksen.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Med Frantz Uldahls sære og berømmelige Excesser
+forholdt det sig saaledes:</p>
+
+<p>Han kunde i Aarevis te sig som det fredsommeligste
+og haandterligste Væsen, der glad og omgængelig
+røgtede sin Landmandsgerning. Men saa en
+skønne Dag fôr <span class="sic" title="[sic]">Dævelen</span> i ham, og han forlod Gaard
+og Hjem og turede Landet rundt med alskens Pak
+og Skrabsammen af begge Køn og kom saa først
+en Maaned eller to senere skulkende tilbage næsten
+uden Klæder paa Kroppen og i en aandelig og legemlig
+Tilstand, der for lange Tider gjorde ham
+udygtig til enhver menneskelig Beskæftigelse. &mdash;
+Man fandt ham gerne en Morgen siddende stivfrossen
+paa en Grøftekant i Nærheden af Gaarden,<a class="pagenum" name="Side_94" id="Side_94" title="[S. 94]"></a>
+eller liggende halvdød nede mellem Halmstakkene.
+Og han blev da bragt op i sin Seng og vadsket og
+renset og pudset og plejet, indtil han efter mange
+Ugers Forløb atter var saa vidt restitueret, at han
+kunde vise sig udendørs. &mdash; I Mellemtiden flød der
+ind til Egesborg en Strøm af ubetalte Regninger fra
+alle Landets Kroer og Kipper. Etatsraaden betalte
+dem de første Par Gange pligtskyldigst; men da
+der engang efter en saadan Tourné endogsaa indløb
+Fordringer fra saa fjerntliggende Egne som
+Holsten, Lauenborg og Ditmarsken, brast den gamle
+Herres Taalmodighed, og han svor sin Yndlingsed
+og sagde: <em>Vil</em> han ud, saa skal han, Hans sorte Majestæt
+fløjtemig ogsaa <em>komme</em> ud! Hvorpaa han
+sendte Sønnen med en Fragtdamper til Tasmanien
+eller van Diemensland.</p>
+
+<p>Men syv Maaneder efter returnerede Frantz atter
+til Fædrenegaarden fuld af Hjemvé og nøgen til
+Bæltestedet.</p>
+
+<p>Dette Trip kostede Etatsraaden runde 8000 Kroner,
+og han spekulerede fra nu af kun paa at vælte
+Ansvaret fra sig og faa Sønnen energisk gift.</p>
+
+<p>Hvilket altsaa omsider lykkedes.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Fru Frantz Uldahls Had til Fru Line skrev sig
+først og fornemmeligst fra, at det var lykkedes <em>hende</em>
+at fængsle og binde Nils saaledes til sig, at han
+gjorde hende til sin Hustru og derved, hvad alle
+den Gang formodede, til Herskerinde paa Familiegodset,<a class="pagenum" name="Side_95" id="Side_95" title="[S. 95]"></a>
+medens Karen selv maatte nøjes med at
+residere paa en Anneksgaard.</p>
+
+<p>Og dertil kom end yderligere, at næppe var Fru
+Line bleven præsenteret for Svigerforældrene, før
+hun ganske vandt dem for sig og fortrængte den
+anden fra den Plads, hun hidtil ubestridt havde indtaget
+som fortrolig Raadgiver og Formidler de to
+Gamle imellem.</p>
+
+<p>Etatsraaden og hans Kone havde nemlig i umindelige
+Tider leven i en Art væbnet Nevtralitet fremkaldt
+af hans Kvindekærhed og hendes Kreoler-Jalousi.
+(Hun var født i spansk Amerika.)</p>
+
+<p>De boede i hele den sidste Halvdel af deres Ægteskab
+i hver sin Etage af Hovedbygningen paa Egesborg,
+ligesom Nils og Line nu paa Havslundegaard.
+Og Rigsarkiveuse Ingwersen beretter, at naar de tilfældigvis
+mødtes paa Trapper og Gange, kunde de
+ligefrem række Tunge og fare løs paa hinanden, saa
+at hun og Tjeneren maatte ile til og skille dem ad
+og transportere dem ind bag hver sin Dør&nbsp;...</p>
+
+<p>I Stedet for nu at virke som Forligsstifter havde
+Fru Karen, saasnart hun fik fast Fod paa Egesborg,
+tvært imod set sin Fordel i at ophidse disse to iltre
+gamle Mennesker mod hinanden. Indsmigrende og
+kattevenlig, som hun kunde være, forstod hun at
+gaa dem under Øjne; dadlede <em>ham</em>, naar hun talte
+med <em>hende</em>, og omvendt. Og hun fik det til sidst
+bragt derhen, at de ikke engang kunde taale at høre
+hinanden nævne. Og samtidig lod hun sig af dem<a class="pagenum" name="Side_96" id="Side_96" title="[S. 96]"></a>
+begge paanøde Foræringer og Stikpenge for sin opofrende
+og uegennyttige Handlemaade.</p>
+
+<p>Men saa kom Fru Line og ødelagde aldeles disse
+indbringende Transaktioner for hende.</p>
+
+<p><em>Hun</em> anvendte nemlig i sin naive Retlinethed en
+ganske modsat Fremgangsmaade over for Svigerforældrene,
+idet hun mildt og sagtmodigt gjorde alt
+for at bringe en Forsoning til Veje imellem dem.</p>
+
+<p>Og det lykkedes virkelig ogsaa til Dels, idet de
+Gamle ganske vist stadig blev boende hver for sig,
+men dog i deres sidste Leveaar kunde passere hinanden
+uden at hvæse hørligt og kunde indtage Maaltider
+sammen uden at slynge hinanden Æggeskaller
+og Sildeben i Hovedet&nbsp;...</p>
+
+<p>Men ét Overtag havde Fru Karen over Fru Line:
+Hun forblev barnløs og kunde saaledes bedre disponere
+over sin Tid og være borte fra Hjemmet. Og
+da den gamle Etatsraad blev syg og skulde dø,
+kunde hun derfor helt ofre sig for ham, som det
+hedder. Hun tog øjeblikkelig til Egesborg og blev
+hos ham og plejede ham saa omhyggeligt, at da han
+omsider var vandret heden, kunde hun fremlægge
+et Papir med hans Underskrift paa, at han havde
+godskrevet hende og Frantz de 75,000 Kroner, han
+havde haft indestaaende paa anden Prioritet i deres
+Ejendom&nbsp;...</p>
+
+<p>Etatsraadinden overlevede kun sin Mand et halvt
+Aar. Ogsaa hendes sidste Timer blev blidnede af
+Fru Karens travle Hænder. Og i Følge Ingwersen<a class="pagenum" name="Side_97" id="Side_97" title="[S. 97]"></a>
+var den gamle Dame næppe bleven kold imellem
+sine Lagener, førend den omhyggelige Svigerdatter
+gav sig til at ordne hendes Skuffer og Gemmer med
+stor Omhu og rigt Udbytte&nbsp;...</p>
+
+<p>Ved Etatsraadindens Begravelse mødte de to udenlandske
+Svogere frem paa egne og Børns Vegne. Og
+allerede en Time efter Jordpaakastelsen stod Luften
+i Brand omkring Sørgeskaren. Nils vilde som den
+ældste Søn sætte sig i Besiddelse af <a class="corr" name="rett_4" id="rett_4" title="var: Stamgaaarden">Stamgaarden</a>.
+Ikke før Du har udbetalt os vor Arvelod! sagde de
+andre. Vil I ruinere mig? skreg Nils. Og Bankieren
+talte fransk, Greven talte polsk, Nils og Fru Karen
+talte dansk, og der var ikke Enighed at opnaa.
+Frantz og Fru Line gik deres Vej ud af hver sin
+Dør og ned i Haven, hvor de mødtes og talte meget
+fredelig sammen.</p>
+
+<p>Enden paa det hele Arvepostyr blev, at Egesborg
+blev solgt, og de fire Arvinger drog hver til sit med
+godt en halv Million Kroner i Lommen.</p>
+
+<p>Hvorefter Nils solgte Thorsminde og købte Havslundegaard,
+der var nogle hundrede Tønder Land
+større. Gaarden var en saakaldet »Fallitgaard«. De
+to sidste Ejere havde begaaet Selvmord af Mangel
+paa Subsistensmidler.</p>
+
+<p>Men Nils havde jo Penge nok og lod sætte et
+Taarn paa Hovedfløjen &mdash; saa havde han noget at
+springe ned fra, sagde Omegnen.</p>
+
+<p>Og herind paa Havslunde drog altsaa Nils Uldahl
+med sin Kone og sine Børn; medens han samtidig<a class="pagenum" name="Side_98" id="Side_98" title="[S. 98]"></a>
+nedlagde det kraftigste Forbud mod, at hans
+Omgivelser nogen Sinde nævnede Ordet Egesborg
+&mdash; saameget mere som Gaarden var bleven købt af
+en hovedrig Bonde og Studepranger ved Navn
+Søren Knudsen.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Det skar Fru Karen i hendes sensible Hjerte at
+se, hvor udmærket Nils og Line stadig kom ud af
+det med hinanden; thi selv levede hun Aar efter Aar
+i en pinlig Usikkerhed med sin Frantz. Han var
+aldrig til at lide paa. Bedst som han tyk og godmodig
+begyndte at indgyde Tillid, stak han af. Han
+havde i sit Ægteskab allerede foretaget en seks syv
+Lyn-Tournéer, og det ikke blot rundt i sit Fædreland,
+men ogsaa i Broderrigerne Norge og Sverig.
+Og hver Gang var han vendt miserabel tilbage,
+skamfuld, slunken, sløv og pengeløs. Han lignede,
+naar han returnerede fra disse Lystrejser, en stor,
+gammel, bedrøvet Abe, som tilskyndet af sine Urlængsler,
+var brudt ud af sit Bur, men uvant med
+Brugen af Friheden, atter var vendt tilbage til Fængselet,
+Lænkerne &mdash; og Føden.</p>
+
+<p>Men klog, som hun var, tog Fru Karen disse smaa
+Uregelmæssigheder paa den eneste rette Maade. Hun
+skændte ikke og larmede ikke op, men klædte sig
+i Halvsorg, anlagde en blid og lidende Maske og
+erklærede, at hendes Livs fornemste Opgave skulde
+være at lette den tunge Prøvelse, der var lagt paa
+hendes elskede Mands Skuldre. &mdash; Og lidt efter lidt<a class="pagenum" name="Side_99" id="Side_99" title="[S. 99]"></a>
+lykkedes det hende virkelig ogsaa at lette den saaledes,
+at hun mildt og kærligt satte ham fra Styret
+baade af Gaard og Formue og paa sparsomme
+Lommepenge.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Saa indtraf Bruddet mellem Nils og Line.</p>
+
+<p>Med Jubel i Hjertet anlagde Fru Karen nu Helsorg
+og bevidnede med duggede Øjne, at <em>denne</em>
+Ulykke var hende langt smerteligere at bære end
+hendes egen, thi hun havde altid elsket sin Svoger
+og Svigerinde og set op til dem paa Grund af deres
+mønsterværdige Samliv; det havde været hende som
+en Stjerne i Livets Ørken.</p>
+
+<p>Og hun lod spænde for og kørte de fire Mil til
+Havslundegaard for at trøste.</p>
+
+<p>Men hun vendte fnysende tilbage. Fru Line havde
+ikke vist sig.</p>
+
+<p>&mdash; Herskabet er sygt ... havde Jørgen Tjener
+sagt.</p>
+
+<p>Og denne Sygdom havde end yderligere befæstet
+<span class="sic" title="[sic]">Venskabet</span> mellem Svigerinderne&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_100" id="Side_100" title="[S. 100]"></a></p>
+
+<p class="date"><a name="KAPITEL_20" id="KAPITEL_20"></a>12/11.</p>
+
+<p>Uf, jeg er saa <em>arrig</em> i Dag, kære Isidor, at
+jeg baade har Hovedpine og Kvalme. Og véd Du
+hvorfor? Fordi Fader igen har sendt Moder et
+Brev, hvori han baade kalder hende »Højtærede
+Fru Line Uldahl« og siger »De« til hende og »vil
+Fruen være af den Godhed!« Han er en rigtig
+gammel <em>Abekat</em>, er han; og jeg tror aldeles
+ikke, at Du har Ret i, hvad Du paastod i Torsdags,
+da vi havde vor yndige Samtale inde i Kabinettet,
+at han er <em>et ulykkeligt Menneske</em><span class="corr" title="var: ,">.</span> Han er
+<em>ond</em>, er han, og <em>vigtig</em> og <em>skabagtig</em>,
+og var <em>jeg</em> i Moders Sted, saa sendte jeg ham hans
+Breve <em>uaabnede</em> tilbage! Men vil Du <em>tænke</em> Dig,
+hun <em>smiler</em> bare af dem og siger »Aa, Herregud,
+kan <em>det</em> more ham!« Og Søstrene ler med; men
+jeg er altid lige ved at lave <em>Fontæne</em>, som Du
+kalder det, af bare Arrigskab, for jeg synes, at det<a class="pagenum" name="Side_101" id="Side_101" title="[S. 101]"></a>
+ligefrem er <em>uværdigt</em> for en Kvinde at lade
+sig behandle saaledes. Véd Du, hvad jeg havde den
+største Lyst til, Fætter Isidor? Jeg havde den
+største Lyst til at rejse til København og gaa op i
+Folketinget og holde en lang Tale om Fader; men
+maaske er de allesammen saadan nogle Lumskeriker
+deroppe, og saa nyttede det jo ikke. Du har jo nok
+set i Bladene, hvor han bliver rost og hævet til
+Skyerne derinde? Og ved Gud i Himmelen vil Du
+tro mig, at Moder gaar hver Gang rundt her og
+er stolt af det, ved <em>Gud</em>! Det <em>er</em> nu sandt, at
+der er noget <em>lavt</em> og <em>hundeagtigt</em> ved os
+Kvinder; bare fordi det nu er hendes <em>Mand</em>, saa
+synes hun straks, at det er storartet, skønt hun godt
+véd, at han ikke mener et Ord af det, som han staar
+og brækker af sig om Bønderne; han ligefrem <em>hader</em>
+dem, det har jeg jo hørt saa tit. Du har jo
+selv hørt, naar han bralrer op herhjemme til Middagsselskaberne;
+<em>jeg</em> er lige ved at brække mig! Men
+jeg er jo ogsaa bare en fejg Kvinde; i Stedet for at
+rejse mig og fortælle alle Gæsterne, hvor ussel og
+nedrig han er; og vil Du tro mig, at <em>Moder</em> vilde
+blive <em>mest</em> vred, hvis jeg gjorde det, saadan er vi
+usselige svage Kvinder, og jeg kan godt forstaa, at
+<em>Du</em> og andre <em>rigtige</em> Mænd mange Gange maa
+foragte os <em>dybt</em>. Aa, hvor vilde jeg dog ønske,
+at jeg var saadan en Kvinde som Charlotte Corday
+eller Jomfruen fra Orleans, for saa skulde
+jeg vise Jer noget andet! Og vil Du tro mig, Fætter<a class="pagenum" name="Side_102" id="Side_102" title="[S. 102]"></a>
+Isidor, naar jeg siger Dig, at jeg <em>er</em> saadan en
+<em>indvendig</em>, men naar jeg saa skal <em>handle</em>,
+saa bliver jeg bare kold over hele Kroppen og
+sveder og <em>kan</em> ikke; men jeg har mange, mange
+Gange <em>drømt</em>, at jeg <em>var</em> saadan en stolt Kvinde,
+ikke naar jeg sover, forstaar Du, men naar jeg
+gaar Tur med Tyrk, eller sidder nede i mit Hus,
+eller ligger ude i Skoven! Og saa siger jeg Fader
+ordentlig Besked, og han fortryder hele sin
+slette Opførsel og jager Jomfru Helmer og alle
+de andre grimme Fruentimmer bort og fortryder det
+hele og bliver gode Venner med Moder igen; og vi
+kommer allesammen til at holde saameget af ham,
+saa at det bliver en stor Lykke for os at leve her
+paa Havslundegaard, den dejligste Gaard i Verden!
+Aa, lille, gode, søde, rare Fætter Isidor, bare man
+kunde drømme <em>altid</em>, for man bliver saa forfærdelig
+bedrøvet, naar man vaagner og kommer til at huske
+paa, hvordan det er i Virkeligheden! Jeg vilde næsten
+ønske, at jeg var ligesom stakkels Jomfru Rottbøl!
+Men nu vil jeg slutte for i Dag, og tilgiv, at
+jeg har talt saameget om mig selv.</p>
+
+<p class="sig">
+Din til Døden<br />
+<span class="r2">S.</span>
+</p>
+
+<p>Vil Du tænke Dig, at der i Gaar kom den yndigste
+lille, islandske Hest sendende fra Fader! Den er saa
+lodden paa Benene, at det ser ud, som om den
+havde Bukser paa. Den er <em>forfærdelig</em> sød!
+Pigebørnene er henrykte og har allerede kaldt den<a class="pagenum" name="Side_103" id="Side_103" title="[S. 103]"></a>
+»Mikkel«. Men <em>jeg</em> rører den ikke, naturligvis,
+<em>jeg tager ikke imod Bestikkelser</em>! For
+véd Du, hvorfor han sender den? Naturligvis bare
+fordi han nu snart kommer hjem til Jul. Jeg <em>kender</em>
+ham!</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_104" id="Side_104" title="[S. 104]"></a>
+<a name="KAPITEL_21" id="KAPITEL_21"></a>
+Isidor Seemann var altsaa (conf. »Asylernes« Aftensamtale)
+en Søn af Natalia Uldahl og Tegne- og
+Gymnastik-Lærer Hans Jakobæussen ved Latinskolen
+i Nabobyen. Forbindelsen knyttedes ved et Borgerforeningsbal.
+Men da Resultatet blev synligt, gik
+den gamle Etatsraad ind paa Skolen og gennempryglede
+for Elevernes Aasyn Hr. Jakobæussen med
+sin Stok. Og Skandalen endte med, at den flinke
+Gymnastiker maatte pakke sine Kufferter og forsvinde,
+medens Etatsraaden ifaldt en Bøde.</p>
+
+<p>Da denne var betalt, gik samme energiske Olding
+til Frøkenens daværende officielle Forlovede, Godsejer
+Ole Brandt til Svendstrup, og formaaede ham
+<span lang="fr">quand <a class="corr" name="rett_5" id="rett_5" title="var: mêne">même</a></span> til, under Løfte om øjeblikkelig Skilsmisse,
+at lade sig vie til Pigen. Hvorpaa Ole og
+Natalia ægtede hinanden i Havslundegaards Spisestue
+og umiddelbart derefter separeredes paa Kontoret.</p>
+
+<p>Fire Maaneder derpaa bragte Fru Brandt en ung
+Jakobæus til Verden. Og efter at Etatsraaden havde
+foræret Drengen til en barnløs Halvkusine af sig,<a class="pagenum" name="Side_105" id="Side_105" title="[S. 105]"></a>
+der var gift med en Proprietær Seemann til Maglegaard
+ved Faaborg, rejste han selv med Frue og
+Døtre paa en to Maaneders Rekreationstur til Rivieraen&nbsp;...</p>
+
+<p>Her paa denne eventyrlige Kyst blev Frøken Natalia
+gift med en jødisk Bankier fra Paris. Og Frøken
+Bettina hjemførtes sammesteds fra af en polsk
+Greve.</p>
+
+<p>Efter hvilke Succéser Etatsraadens lettede vendte
+hjem.</p>
+
+<p>Natalie døde et Par Aar senere Straadøden i sit
+Palæ paa <span lang="fr">Champs Elysées</span> efterladende sig en ægtefødt
+Søn, medens Bettina efter at have bragt Datteren,
+Rositta, til Verden, faldt, som Ingwersen alt
+har fortalt, ned af en Udsigt i Schweiz, hvor hun
+var paa Lystrejse med sin Mands Kammertjener,
+og brækkede Halsen.</p>
+
+<p>Og nu havde Etatsraaden altsaa kun sine to Sønner
+tilbage.</p>
+
+<p>Hvilket maaske ogsaa kunde være tilstrækkeligt&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Den lille Isidor var under alle disse Begivenheder
+bleven adopteret af Seemann og voksede op paa
+den stille og fredelige fynske Gaard.</p>
+
+<p>Da han blev Student og skulde læse videre i
+Hovedstaden, solgte Plejeforældrene Gaarden og
+fulgte med ham; saa uundværlig var han bleven dem.</p>
+
+<p>Og da han senere havde taget sin juridiske Embedseksamen
+og fik Ansættelse som Fuldmægtig paa<a class="pagenum" name="Side_106" id="Side_106" title="[S. 106]"></a>
+<span class="sic" title="[sic]">Havslunde- og Søby- Herreders</span> Kontor, drog de ogsaa
+med ham her over&nbsp;...</p>
+
+<p>Men saa skete det, at Isidor engang ved et Besøg
+paa Havslundegaard traf sin polske Kusine, Rositta.
+De to Slægtninge fandt straks stort Behag i hinanden;
+særlig fordi de kunde sidde Timer igennem og
+holde Mund sammen og alligevel føle dyb Glæde ved
+hinandens Selskab. De besluttede derfor efter et Par
+tavse Møder ikke mere at skilles, giftede sig og byggede
+et Hus efter deres Hoveder, saaledes nemlig,
+at de fik hver sin Lejlighed med kun fælles Spisestue.
+&mdash; Og nu havde de været gift i ni Aar med et
+Udbytte af to Sønner paa henholdsvis otte og seks
+Aar&nbsp;...</p>
+
+<p>Til at begynde med var gamle Fru Seemann meget
+ilde til Mode ved Sønnens Forlovelse og Giftermaal.
+Hun mente, at han vilde glemme sine Forældre,
+og at hans Kone ikke var ham værdig; i
+hvilken Anledning hun fældede mange Sorgens
+Taarer<span class="corr" title="var: ,">.</span></p>
+
+<p>Men da hun lidt efter lidt lærte Fru Rositta at
+kende nøjere og opdagede, hvilken elskelig og fornuftig
+lille Kvinde hun var, frydede hun sig i sit
+Hjerte og indesluttede taknemmelig Svigerdatteren
+i sine aftenlige Bønner: Tak, kære Vorherre, sagde
+hun, at Du nu har givet os to barnløse gamle Mennesker
+<em>to</em> Børn; og undskyld, at jeg er gaaet i Rette
+med Dig! ... Og da hun saa senere paa samme<a class="pagenum" name="Side_107" id="Side_107" title="[S. 107]"></a>
+nemme Façon endogsaa blev Bedstemoder, græd
+hun bitterlig af Glæde.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Du har nu altid haft let til Vandet, Mor!
+sagde gamle Seemann &mdash; Men det er nu <em>din</em> Fornøjelse.</p>
+
+<p>Og Fruen lo og greb ham om begge Skuldre og
+rystede eftertrykkeligt til:</p>
+
+<p>&mdash; Du er en rigtig Træpind, Far!</p>
+
+<p>&mdash; Hvad siger Du, Mor?</p>
+
+<p>Hr. Seemann nød foruden sit ligelige Gemyt ogsaa
+Lykken af med Aarene at være bleven betydelig
+tunghør.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Jeg siger, at Du er en rigtig Træpind!</em></p>
+
+<p>&mdash; Naa, siger Du det ... Ja, det er der jo <em>nogen</em>,
+der skal være&nbsp;...</p>
+
+<p>De Gamle havde stadig Sønnens Ungkarleværelse
+staaende i urørt Stand. Om Vinteren endogsaa opvarmet.
+Og hver Dag, naar »Fuldmægtigen« gik fra
+sit Kontor, besøgte han dem. Han og Fruen sad da
+gerne i en Hjørnesofa inde i »Værelset« og »talte
+gammelt«. Fader Seemann derimod deltog sjælden i
+Samtalerne. Han opholdt sig i Dagligstuen ved Siden
+af med sine Aviser.</p>
+
+<p>Men hvert Øjeblik maatte Fruen op af Sofaen og
+ind til ham og spørge, naar der var noget fra Fortiden,
+de to andre ikke kunde hitte Rede i. Hun
+skreg da ind i hans »gode« Øre:</p>
+
+<p>&mdash; Hør, Far, var det <em>Niels Hansen</em>, der<a class="pagenum" name="Side_108" id="Side_108" title="[S. 108]"></a>
+købte vores Wienervogn, Du véd ... eller var
+det <em>Rasmus Poulsen</em>?</p>
+
+<p>Den Gamle tittede da skælmsk frem over Brillerne
+med sine smaa Syposeøjne:</p>
+
+<p>&mdash; Snakker I <em>nu</em> om <em>Wienervognen</em>, Mor?
+sagde han &mdash; Ja, I har <em>travlt</em>! ... Det var
+<em>Rasmus Poulsen</em>, der købte den ... I Fruentimmer
+kan da heller aldrig <em>huske</em>!</p>
+
+<p>Saa dukkede han paa ny ned i Aviserne; og Fruen
+gik tilbage til Sofaen&nbsp;...</p>
+
+<p>Saaledes bevaredes i Familien Seemann Livets
+Kontinuitet. Og Isidor havde hjemme i sine Mapper
+mangen en munter Illustration til disse <a class="corr" name="rett_6" id="rett_6" title="var: Repetitionskursus">Repetitionskurser</a>.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_109" id="Side_109" title="[S. 109]"></a>
+<a name="KAPITEL_22" id="KAPITEL_22"></a>
+Onkel Joachim var syg.</p>
+
+<p>Der var ikke tilflydt Familien paa Havslunde nogen
+direkte Meddelelse derom, Rygtet var kun naaet
+frem gennem Post-Ole. Men samme Dag, hun fik
+det at vide, bad Fru Line alligevel sine Pigebørn
+om at tage over og se til Patienten:</p>
+
+<p>&mdash; Onkel er meget syg, sagde hun &mdash; Der er Fare
+paa Færde. Jeg har set det i Kortene.</p>
+
+<p>&mdash; Vil Mor ikke selv med?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, lille Sofie, det véd I, jeg bliver helst
+hjemme ... og særlig da i saadan et <span class="sic" title="[sic]">Blæstvejr</span>.</p>
+
+<p>&mdash; Mor skulde engang spørge sine Kort, om Mor
+har godt af altid at sidde inde og svulme.</p>
+
+<p>Det var Frøken Frederikke, der talte. &mdash; Fru Line
+slog smilende efter hende:</p>
+
+<p>&mdash; Fy, din skidt Tøs, at gøre Nar af sin egen Mor!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen Frederikke har Ret, sagde Anna &mdash;
+Mor sidder altfor meget stille.</p>
+
+<p>&mdash; Mor begynder at ligne Madam Nærup! nikkede
+Charlotte. (Madam Nærup var Distriktets uformelige
+Fødselshjælperske.)</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_110" id="Side_110" title="[S. 110]"></a>
+&mdash; Mor er dejlig! sagde Frøken Sofie og saa forelsket
+paa Fru Line &mdash; Mor ligner en Enkedronning!</p>
+
+<p>&mdash; Med Dobbelthage! supplerede Frederikke og
+trak sig uden for Skudvidde&nbsp;...</p>
+
+<p>Men sandt var det, at der i de sidste Aar var
+kommet noget bredt og matroneagtigt over Fru
+Uldahl. Hendes længe bevarede ungpigeagtige Slankhed
+var forsvundet. Men skøn var hun som altid
+med sit askeblonde Haar under den sorte Fløjelshue.
+Og hun førte sit Legeme med en Holdning og en
+rolig Anstand, der fik alle andre Kvinder, naar de
+kom i hendes Nærhed, til at synes smaa og ubetydelige.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Tager</em> Mor saa ikke med?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, lille Sofie ... Og der er heller ikke Plads.</p>
+
+<p>&mdash; Jo, jeg kan sidde paa Bukken.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, der skal Tyrk være, ellers gaar han rundt
+her og græder hele Eftermiddagen. &mdash; Saa telefonerer
+jeg altsaa til Ravnsholt og spørger, om Onkel
+vil ha' Jer&nbsp;...</p>
+
+<p>Og det gjorde hun. Og Joachim svarede personlig
+fra sin Seng, at han glædede sig til at se »Firkløveret«.</p>
+
+<p>Saa rent dødsens var han da ikke; om end hans
+Stemme havde lydt lidt mindre buldrende end ellers.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Køreturen til Ravnsholt foregik i den lille Charabanc.
+Siden Jomfru Helmers Københavnsrejse benyttede
+ingen af Gaardens Damer godvillig Landaueren.<a class="pagenum" name="Side_111" id="Side_111" title="[S. 111]"></a>
+Og den gamle lukkede Karosse, Flueskabet
+kaldet, fra Etatsraadens Tid, var for tung for
+Vejene.</p>
+
+<p>Frøkenerne sad bag i Vognen hyllet i Sjaler og
+Pelsværk, thi det var blæst op til en halv Storm.</p>
+
+<p>Og foran paa Bukken sad Tyrk, der stor og mægtig
+ragede frem højt over Hovedet af Kusken.</p>
+
+<p>Der blev ikke talt meget under Køreturen; man
+havde nok at gøre med at holde sammen paa Sjalerne.
+Kun af og til, naar Blæsten blev særlig ondartet,
+vendte Lars sig om fra Forsædet og raabte:</p>
+
+<p>&mdash; <span class="sic" title="[sic]">Frysser</span> I, Frøkner?</p>
+
+<p>Hvortil regelmæssig en af de unge Piger hylede:</p>
+
+<p>&mdash; Nej&mdash;i ...!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Uden for »Familiehuset« stod Spat-Marie og Maren
+Ørentvist og fløj i Blæsten:</p>
+
+<p>&mdash; Der er <em>di</em> fra <em>Gaarden</em>! sagde Marie &mdash;
+Se <em>Tyrken</em>!</p>
+
+<p>Hun og Maren havde baaret Pigen Alexandra om
+i Læ af Gavlen. Skiftingen skulde gerne ud et Par
+Gange om Dagen, hvordan Vejret saa var, havde
+Doktoren sagt. Og nu sad hun i sin Stol indbyldtet
+i Dyner og Klæder. Man saa ikke andet af hende
+end hendes frygtelige Underansigt, hvis forlængede
+Kæbeparti lignede Trynen paa et Svin.</p>
+
+<p>&mdash; Da&mdash;a' ...! hilste Konerne ydmygt, da Vognen
+rullede forbi. Men straks derpaa tilføjede Spat-Marie
+lavmælt:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_112" id="Side_112" title="[S. 112]"></a>
+&mdash; En op, en anden ned! Der ager <em>di</em>, og der sidder
+<em>hun</em>!</p>
+
+<p>Frøkenerne nikkede venlig til Genhilsen. Men da
+Vognen var naaet et Stykke bort fra Huset, lød det
+pludselig fra Frederikke:</p>
+
+<p>&mdash; Hvem af os synes I, hun mest ligner?</p>
+
+<p>De brast alle fire ud i en underlig anstrengt
+Latter; og Frøken Sofie sagde hurtig:</p>
+
+<p>&mdash; Vi taler ikke til Mor om, at vi har set hende!</p>
+
+<p>Og saa forsvandt Huset bag Møllebanken.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Charabancen var naaet et Stykke ud ad Landevejen,
+vendte Lars sig pludselig om:</p>
+
+<p>&mdash; Der kommer Hofjægermesterens, Frøkner!</p>
+
+<p>Og umiddelbart efter holdt to Ryttere, en Herre
+og en Dame, fulgt af en Meute halsende Hunde,
+deres Heste an hver paa sin Side af Køretøjet, der
+ligeledes standsede.</p>
+
+<p>Det var ganske rigtig Hofjægermesterens, Palle
+Uldahl til Hvidgaard og Frue. Han var en lyshaaret
+Kæmpe med et vældigt Fuldskæg, der naaede ham
+langt ned paa Brystet. Hun<a class="corr" name="rett_7" id="rett_7" title="tilføjet: var"> var</a> høj, slank, næsten mager,
+med gnistrende sort Haar og smaa, gyldenlakbrune,
+længselsfulde Øjne. Dertil var hun stærkt
+sminket; og hendes Læber var smalle og blodrøde.
+Frøken Sofie havde engang sagt om hende, at hun
+saa »skæbnesvanger« ud.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad Fanden, Pigebørn, er I ogsaa ude i det
+Vejr! raabte Hofjægermesteren.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_113" id="Side_113" title="[S. 113]"></a>
+&mdash; Vi kunde kende Jer paa Tyrk! lo Fruen.</p>
+
+<p>Frøkenerne kom frem af Sjalerne:</p>
+
+<p>&mdash; Goddag, Onkel Palle! Goddag, Tante Mona!
+Ja, vi er skam!</p>
+
+<p>&mdash; Goddag, Goddag, Unger! Hofjægermesteren
+slog ud med Haanden &mdash; Skal I til Ravnsholt? ...
+Vil Du <em>staa</em>! tordnede han i det samme til Hesten
+og strammede Tøjlerne, saa Dyret stejlede &mdash; Hele
+Familien er nok paa Tæerne i Dag! lo han derpaa<span class="corr" title="tilføjet: .">.</span>
+&mdash; Vi mødte Kragholmer-Kareten før med Fru
+Karen; hun kørte, som der var Ild i Enden paa
+hende.</p>
+
+<p>&mdash; Er Tante Karen ogsaa ...?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;h! Alle Testamentejægerne er paa Krigsstien.
+Men den Gamle vil ikke se os for sine Øjne ...
+Det er dog Satan til Blæst! ... Men saa hold
+dog Kæft, Hunde! ... han har lukket Døren for sig,
+har Fatter Joachim, og sat Madam Pompadour født
+Henriksen udenfor paa Vagt. <em>Vi</em> slap da ikke ind;
+og I andre gør det saagu' heller ikke!</p>
+
+<p>&mdash; Jo, Onkel har selv ... begyndte Frøken Anna.</p>
+
+<p>Men før hun fik talt ud, foretog Hofjægermesteren
+et pludselig Chock imod Hundene, der fôr gøende
+og glammende rundt omkring Vognen, hvor
+<em>Tyrk</em> fra Bukken sekunderede dem med sin Tøndebas
+&mdash; Fanden skal staa i Jer! tordnede han og slog
+med sin Ridepisk ned mellem Dyrene, saa at de
+hylende spredtes til alle Sider &mdash; Det er jo ikke til
+at høre Ørenlyd! ... Kom saa, Mona! Skægget flyver<a class="pagenum" name="Side_114" id="Side_114" title="[S. 114]"></a>
+af mig! raabte han videre, da et Vindstød i det
+samme gav sig til at flaa i ham &mdash; Her er ikke til
+at være! ... Farvel, Pigebørn! Og god Lykke! Ja,
+vi ser Jer vel ikke paa Hvidgaard, før vi skal dø?
+Men der bliver ikke noget at hole, for vi æder det
+op! ... Kom saa, Mona!</p>
+
+<p>Det havde været Hofjægermesterinden umuligt
+at faa sin Hest til at staa rolig. Stormen og Hundene
+gjorde den nervøs. Den havde danset og stampet
+og prustet, saa at hendes Ridedragt var ganske
+oversaat med hvide Skumflager. &mdash; Nu slog hun
+leende ud med Haanden til Afsked og satte i Firspring
+efter sin Mand fulgt af den halsende og larmende
+Meute:</p>
+
+<p>&mdash; Farvel, farvel! Og hils den dejlige Fru Line!</p>
+
+<p>Frøken Sofie kiggede efter hende:</p>
+
+<p>&mdash; Tante Mona <em>er</em> nu storartet! sagde hun afgjort
+&mdash; Saa kan I andre sige, hvad I <em>vil</em>!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen Gud, Pigebarn, lo Frederikke &mdash; vi har
+jo ikke sagt et Muk!</p>
+
+<p>Der kom et brølende Vindstød; og Frøkenerne
+forsvandt bag Sjalerne&nbsp;...</p>
+
+<p>Lidt efter tittede Frøken Sofie igen frem:</p>
+
+<p>&mdash; Der ligger Egesborg! sagde hun og pegede ud
+over Markerne mod en stor, hvid, firkantet Bygning,
+op til hvilken der førte en Allé af gamle, vejrbidte
+og halvt udgaaede <span class="sic" title="[sic]">Egetrær</span>.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, sagde Anna, som havde besøgt Gaarden i
+Bedsteforældrenes Tid &mdash; der var dejligt! Sikke<a class="pagenum" name="Side_115" id="Side_115" title="[S. 115]"></a>
+Stuer! Og sikken Udsigt fra Selskabsværelserne paa
+første Sal!</p>
+
+<p>&mdash; Og nu bor vi paa en Fallitgaard! sagde Frøken
+Charlotte.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, vi er jo alle Vorherre en Fallit skyldig!
+nikkede Frøken Frederikke.</p>
+
+<p>Men Frøken Sofie krøb ind bag sit Sjal og sukkede&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Charabancen rullede ind paa Ravnsholts
+Grund, strøg en lukket Vogn forbi for udgaaende:</p>
+
+<p>&mdash; Det var Kragholmeren! meldte Lars fra Bukken
+&mdash; Jeg saa Fruen indvendig.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_116" id="Side_116" title="[S. 116]"></a>
+<a name="KAPITEL_23" id="KAPITEL_23"></a>
+Madam Henriksen (af Hofjægermesteren døbt:
+Pompadour) hed den store, tavse Bondekone, der
+havde været Onkel Joachims Husbestyrerinde i henved
+tredive Aar. Hun var kommen til Gaarden, da
+hun var en fem-seksogtyve, havde styret Huset
+for ham til hans fulde Tilfredshed og engang imellem
+faaet et Barn med ham, ialt fire. Men de var
+alle døde kort efter Fødselen, og to af dem havde
+været ligesaa fæle og uhyggelige Misfostre, som Nils
+Uldahls og Spat-Maries Alexandra. Men selv havde
+Madam Henriksen fra sit Giftermaals Tid tre velvoksne
+Sønner, tre tavse, paalidelige og arbejdsomme
+Mennesker ligesom Moderen. De tjente alle
+paa Ravnsholt nu i forskellige Stillinger, spiste og
+sov sammen med de andre Karle og stod med Hatten
+i Haanden, naar de talte til Godsejeren. Men
+han kunde godt lide dem og udmærkede dem paa
+mange Maader baade for deres egen og for deres
+Moders Skyld.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Vognen med Tyrk og de unge Damer gjorde<a class="pagenum" name="Side_117" id="Side_117" title="[S. 117]"></a>
+Holdt foran Hovedtrappen, kom Madam Henriksen
+frem i Døren:</p>
+
+<p>&mdash; Men Gud Fader, se Hunden! sagde hun og
+glemte helt at hilse paa Damerne &mdash; har han sat
+der hele Vejen i det Vejr?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, han har saamænd!</p>
+
+<p>&mdash; Det er Synd a' Jer&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Aa, han er jo godt klædt paa!</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan gaar det med Onkel?</p>
+
+<p>&mdash; Jo&mdash;e ... Men lad dog Hunden komme ned
+og ind i Varmen!</p>
+
+<p>&mdash; Madam Henriksen tænker slet ikke paa os
+andre! lo Frederikke.</p>
+
+<p>&mdash; Naa&mdash;e, <em>Menneskene</em> klarer sig nok!</p>
+
+<p>Frøken Sofie fløjtede Tyrk ned fra hans Sæde.</p>
+
+<p>&mdash; Der er Varme i Kontoret, hvis Frøkenen vil
+ta' ham der ind.</p>
+
+<p>&mdash; Maa vi andre ogsaa komme med?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, værsgod&nbsp;...</p>
+
+<p>Madam Henriksen aabnede Døren til Kontoret. &mdash;
+Det var et stort nøgent Rum med sandstrøet Gulv,
+simple Træmøbler og en lille, fedtet Voksdugssofa.
+Henne i et Hjørne buldrede en Jærnkakkelovn. Der
+var kun et Kappegardin for Vinduet.</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan har Onkel det? spurgte Frøken Anna.</p>
+
+<p>&mdash; Jo&mdash;e&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Maa vi komme ind til ham?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Frøknerne er jo <em>bestilt</em> ... Men nu<a class="pagenum" name="Side_118" id="Side_118" title="[S. 118]"></a>
+skal jeg hente Kaffen. Og Hunden kan faa et Fad
+Mælk.</p>
+
+<p>&mdash; Han vil hellere ha' Kaffe, Madam Henriksen.</p>
+
+<p>Madammens Øjne voksede:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Drikker han Kaffe?</em></p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e ... lo Sofie.</p>
+
+<p>&mdash; Og saa skulde jeg hilse fra Godsejeren, at der
+stod Cigarer henne paa Hylden.</p>
+
+<p>&mdash; Tak&nbsp;...</p>
+
+<p>Pludselig rundedes Konens Øjne af en ny sindsforvirrende
+Tanke:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Ryger</em> han kanske ogsaa, <em>Hunden</em>?</p>
+
+<p>Pigebørnene brast i Latter:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, nej, nej!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, vi kunde jo aldrig vide, naar I andre gør
+det! ... Men det ender skidt med den Rygen, tilføjede
+hun &mdash; Tobak er for <em>Mandfolk</em>!</p>
+
+<p>&mdash; Fars Søstre røg jo ogsaa ... mente Frederikke.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, hvor røg de ikke ogsaa <em>hen</em>! sagde
+Pompadour &mdash; Men nu gaar jeg ud efter Kaffen.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Kaffen var drukket, førte Madam Henriksen
+de unge Damer ind gennem to iskolde, salsagtige
+Dagligstuer, hvor de sparsomme Mahognimøbler
+stod stift opstillet langs Væggene, og hvor man
+maatte balancere frem i Gaasegang ad smalle »Løbere«.</p>
+
+<p>Frøken Charlotte tog Mod til sig og spurgte:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_119" id="Side_119" title="[S. 119]"></a>
+&mdash; Hvorfor kom de fra Kragholm og Hvidgaard
+ikke ind til Onkel, Madam Henriksen?</p>
+
+<p>&mdash; Fordi Godsejeren ikke vilde se dem, lød det
+kort &mdash; Og Frøknerne maa heller ikke gerne blive
+der ret længe; Godsejeren kan ikke taale det.</p>
+
+<p>Fra Dagligstuerne naaede man gennem Spisestuen
+ud i en lang, skummel Korridor med mange
+Døre. Paa en Bastmaatte udenfor én af dem laa
+Rinaldo, Onkel Joachims gamle Hønsehund. Den
+var saa gammel, at det ikke længere gav nogen Lyd,
+naar den gøede.</p>
+
+<p>&mdash; Her skal vi ind, sagde Henriksen og strøg Hunden
+kærtegnende over Ryggen, før hun aabnede Døren.
+&mdash; Men Frøknerne maa skræve over ham, for
+han kan ikke flytte sig.</p>
+
+<p>Rinaldo løftede Hovedet, da han sansede de Fremmede,
+og markerede en Gøen ved at aabne og lukke
+Gabet et Par Gange; saa sank han sammen igen; og
+Damerne slap over ham&nbsp;...</p>
+
+<p>Inde i sit Soveværelse sad Onkel Joachim halvt
+oprejst i sin Seng støttet af mange Puder. Hans
+svære Krop var frygtelig afmagret og stod knoglet
+og kantet frem under Skjorten. Ansigtet var graagult,
+og det hvide Haar og Skæg pjusket og uredt.</p>
+
+<p>De fire Søstre blev forskræmt staaende tæt inden
+for Døren, medens de uvilkaarlig famlede efter hinandens
+Hænder.</p>
+
+<p>Joachim saa missende hen imod dem; hans Øjne
+var ligesom falmede:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_120" id="Side_120" title="[S. 120]"></a>
+&mdash; Er det Firkløveret ...? spurgte han.</p>
+
+<p>&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ho, ho! lo han hult &mdash; det betyder Lykke! ...
+Kom nærmere Tøse! Hans Stemme havde endnu bevaret
+en Del af sin gamle Klang.</p>
+
+<p>Pigebørnene nærmede sig, men dog stadig i Klump.</p>
+
+<p>&mdash; Er I der allesammen? Jeg ser saa daarligt&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, vi er her allesammen ... det var Anna,
+der talte &mdash; Hvordan har Onkel det?</p>
+
+<p>&mdash; Sæl Tak! Skidt! sagde den Gamle &mdash; Kom helt
+herhen!</p>
+
+<p>De unge Piger gled hen til Sengen. Joachim strakte
+en Haand frem og fik fat i en af dem:</p>
+
+<p>&mdash; Hvem er <em>det</em>?</p>
+
+<p>&mdash; Sofie&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jeg synes, Du tuder, Tøs? Ser jeg ud, som jeg
+skal dø?</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... sagde Sofie og brast i høj Hulken.</p>
+
+<p>Han slængte ligesom i Vrede hendes Haand fra
+sig ... I det samme gav et Telefonapparat, der
+stod paa Bordet ved Siden af Sengen, sig til at ringe.</p>
+
+<p>&mdash; Henriksen! sagde han buldrende &mdash; spørg,
+hvad det er!</p>
+
+<p>Pompadour, der havde puslet lydløst om i Værelset,
+satte Tragten for Øret:</p>
+
+<p>&mdash; Jovel, ja ... jo ... Nu skal jeg spørge Godsejeren!
+&mdash; Det er Købmand Nielsen, der forhører,
+om vi kan hente de Oliekager i Morgen ...?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_121" id="Side_121" title="[S. 121]"></a>
+&mdash; Nej, sagde den Gamle &mdash; i Morgen skal vi køre
+Roer hjem.</p>
+
+<p>&mdash; Godsejeren vilde bevise ham en Tjeneste, sa'e
+han&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Saa&mdash;e? Sig, at vi skal komme paa <em>Fredag</em>
+... Og ring af!</p>
+
+<p>&mdash; Jo&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hvem er saa <em>det</em>? spurgte han og greb fat i
+et af de andre Pigebørn.</p>
+
+<p>&mdash; Frederikke&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Tuder Du ogsaa?</p>
+
+<p>&mdash; Næi ... Onkel bliver nok rask igen.</p>
+
+<p>&mdash; Sludder! Gu' gør jeg ej! ... Kys mig!</p>
+
+<p>Frederikke bøjede sig ned og kyssede ham.</p>
+
+<p>&mdash; Det bliver nok det sidste Smask i denne Konges
+Tid! mumlede han.</p>
+
+<p>&mdash; Nu skal Frøknerne gaa ... sagde Madam Henriksen
+rolig, men bestemt &mdash; Doktoren har sagt, at
+Godsejeren maa ikke snakke for meget.</p>
+
+<p>Pigebørnene trak sig hen imod Døren:</p>
+
+<p>&mdash; Farvel, Onkel Joachim ... Og god Bedring&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Farvel, Tøse! I faar hver tredive Tusind Kroner
+efter mig ... det var vel <em>det</em>, I vilde ha'
+at vide? ... <em>Men I giver ikke Jeres Vindbøjtel
+af en Far en Øre af dem, naar
+han nu snart gaar fallit! Hører I?</em></p>
+
+<p>&mdash; Ja ...! sagde Anna forskrækket.</p>
+
+<p>&mdash; Og hør saa lidt her ... vedblev den Gamle,
+og der lagde sig et ondt og hoverende Smil om hans<a class="pagenum" name="Side_122" id="Side_122" title="[S. 122]"></a>
+Mund &mdash; Sig til ham fra mig, at det kan ikke nytte,
+at han snuser efter Elfenbensstokken, for jeg ta'r
+den med mig i Kisten, hæ!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da de unge Damer igen sad bænket og indpakket
+paa Charabancen, spurgte Frøken Charlotte:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er det egentlig, Onkel fejler, Madam
+Henriksen?</p>
+
+<p>&mdash; De kalder det Kræft i Leveren.</p>
+
+<p>&mdash; Mener Doktoren, at det er farligt?</p>
+
+<p>&mdash; Det gør han vel&nbsp;...</p>
+
+<p>Og idet hun kastede et Blik op mod Tyrk, der
+igen tronede paa Bukken, tilføjede Madammen &mdash;
+Det var da rart, at Vinden har dovet sig lidt ...
+for Hundens Skyld.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_123" id="Side_123" title="[S. 123]"></a>
+<a name="KAPITEL_24" id="KAPITEL_24"></a>
+Hofjægermester Palle Uldahl var en Brodersønnesøn
+af Etatsraadens Fader. Familien havde i to Generationer
+tjent sig en betydelig Formue som Plantageriejere
+paa St. Croix i den gode Tid. Palle var
+bleven opdraget hos sin Moders Slægt i Danmark;
+og da han var atten-tyve Aar, solgte Faderen, Jakob
+Reinhold, der imidlertid var bleven Enkemand, sine
+vestindiske Besiddelser, drog tilbage til Fædrelandet
+og købte efter Nils Uldahls Anvisning Herregaarden
+Hvidgaard, beliggende et Par Mil norden for Havslunde.
+Det var rart, at Familien blev samlet, mente
+Nils; det styrkede den og stivede den af mod det
+overhaandtagende Bondevælde. Men et Aars Tid
+senere ragede han og Jakob Reinhold uklar i Anledning
+af en fed Dame paa Byens Marked og blev
+Uvenner for Livstid.</p>
+
+<p>Palle, der imidlertid havde lært Landvæsenet, kom
+nu hjem til Hvidgaard som en Slags Overinspektør.
+Det gik udmærket i en Aarrække, thi Fader og Søn
+holdt meget af hinanden og var altid kommet fortræffeligt
+ud af det sammen. Men saa arriverede der<a class="pagenum" name="Side_124" id="Side_124" title="[S. 124]"></a>
+engang et Beriderselskab til Købstaden. Alle Egnens
+Uldahler mødte op til Premiéren, ogsaa Fader og
+Søn fra Hvidgaard. Men fra den Aftenstund at
+regne var Freden ogsaa for stedse forbi imellem
+dem.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Mona Lisa hed hun paa Programmet. Og hun var
+en Djævel af en Jokeyrytterske, slank og kattesmidig
+i sit kødfarvede Trikot; gnistrende sorthaaret
+og med gulbrune Salamanderøjne. Og særlig kunde
+hun, naar Hesten som Sortie satte over <a class="corr" name="rett_8" id="rett_8" title="var: Barrièren">Barriéren</a>
+med hende liggende henad Ryggen udstøde et Skrig,
+der fik de mandlige Tilskuere til at spjætte med
+Benene, som vilde de sætte efter hende&nbsp;...</p>
+
+<p>Ogsaa de to Uldahler fra Hvidgaard spjættede.
+Men de beherskede sig, idet de saa sky til hinanden
+uden at tale. &mdash; Men den næste Aften var de igen
+i Circus. Og den næste igen, saalænge Selskabet
+gav Forestillinger i Byen. Dog sad de ikke oftere
+som første Aften ved Siden af hinanden. Og de
+kørte ikke længere frem og hjem sammen. De undgik
+hinanden og skulede ondt til hinanden.</p>
+
+<p>Og saa skete det efter Ingwersens Beretning, at
+da Beriderne havde afsluttet deres Optræden og
+indskibet sig for at drage videre til andre Egne,
+dukkede Palle Uldahl, da Skibet var naaet et Stykke
+ud i Fjorden, pludselig op af Kahytten og gik lige
+hen til Mona Lisa og bad hende om at blive hans
+Kone. Og førend hun endnu havde faaet svaret,<a class="pagenum" name="Side_125" id="Side_125" title="[S. 125]"></a>
+saa de gamle Jakob Reinhold staa ude i Agterstavnen
+og stirre paa dem, kridende hvid i sit Ansigt
+... og rundt omkring paa Dækket stak frem
+bag hver sit Skjul Nils fra Havslunde, Frantz fra
+Kragholm og gamle Joachim fra Ravnsholt ...
+Da brast Mona i en bragende Latter og faldt Palle
+om Halsen. &mdash;</p>
+
+<p>Et halvt Aars Tid efter døde Jakob Reinhold, og
+de to Unge flyttede ind paa Hvidgaard&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Børn fik de ingen af: Thi paa alfar Vej gror
+intet Græs! siger gamle Jomfru Ingwersen.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_126" id="Side_126" title="[S. 126]"></a>
+<a name="KAPITEL_25" id="KAPITEL_25"></a>
+Hvidgaard var en Idyl ...: en firelænget, énetages
+Bygning, hvidkalket med rødt Tegltag og
+omflydt af Grave med hvide Broer og hvide Svaner.
+Paa den gruslagte Gaardsplads en hvidkalket Sandstens-Fontæne
+og spraglede Paafugle, der slog Halerne
+i Hjul ... Og baade Gaard, Have og Park
+lunt gemt imellem høje, skovklædte Bakker. Vinden
+kunde hyle og brumme i Skovene oppe langs Bakkekammene,
+nede i Havens Gange og Gaardens
+Stuer var den stilleste Ro&nbsp;...</p>
+
+<p>At sige i Jakob Reinholds Tid. Thi med Fru Mona
+holdt ogsaa Stormen og Uroen sit Indtog paa Hvidgaard,
+og Idyllen fløj over i Historien.</p>
+
+<p>Hun føg nemlig<span class="corr" title="fjernet: ,"></span> som et Uvejr gennem Huset.
+Vægge blev revet ned, Døre og Vinduer blev
+flyttet, Lofter blev hævet, og Gulve blev sænket.
+Og da hun havde raset færdig indendørs, gik
+hun løs paa Haven og Parken. Hun vilde ha'<a class="pagenum" name="Side_127" id="Side_127" title="[S. 127]"></a>
+<em>Vuer</em>! sagde hun. Og hun lod de stolteste Træer
+fælde, naar de stod hendes Planer i Vejen. Ja, ud
+for sine Dagligstuevinduer lod hun endogsaa Skoven
+hugge om og Bakken skære igennem, saa at Østenstormen
+nu strøg livsaligt ned gennem Haven, afsved
+Roserne og fik Kakkelovnene til at ryge. Men
+hun beordrede Roserne gravet op og Skorstenene
+forlængede, hvorved hun ødelagde baade Havens
+og Bygningens Skønhed:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Blæse</em> med <em>det</em>, sagde hun &mdash; bare vi faar
+<em>Luft</em>!</p>
+
+<p>Og for at holde sig med Selskab, naar Manden
+var af Gaarde, gav hun sig til at samle paa Hunde.
+Hun drev det til paa én Gang at huse fjorten, alle
+af forskellig Race. En <span lang="fr">grand danois</span> stor som et Føl
+og videre ned til en Bologneser ikke større end en
+god Rotte.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Fru Monas Vugge havde staaet paa en fjerde Bagsal
+i København; og hun var døbt Elise Mortensen.</p>
+
+<p>Men nu hed hun altsaa Hofjægermesterinde Uldahl
+og regerede uindskrænket over sin Kæmpe af
+en Mand, der aldrig havde tænkt sig Muligheden af
+at kunne nyde de Glæder hos en Kvinde, som hun
+bød paa. &mdash; Hendes Legeme var som levende Ild,
+naar han søgte det. Hun slog sammen om ham som
+Flammer. Og han lod sig frydefuld fortære.</p>
+
+<p>&mdash; Hvis jeg nu var bleven gift med din Far ...?<a class="pagenum" name="Side_128" id="Side_128" title="[S. 128]"></a>
+sagde hun til ham engang midt under en saadan
+Ildsvaade.</p>
+
+<p>Og uden Tøven svarede han:</p>
+
+<p>&mdash; Saa var jeg bleven din Elsker!</p>
+
+<p>Hvorpaa han atter forsvandt i Luerne.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_129" id="Side_129" title="[S. 129]"></a>
+<a name="KAPITEL_26" id="KAPITEL_26"></a>
+Jens Oluf Rasmussen, Degn og Kirkesanger ved
+Havslunde Skole, stod en Dag kort før Jul ude i
+Skolegangen, og hans Kone kom fra en Dør, der førte
+ind til Lejligheden.</p>
+
+<p>Da hun saa ham, slog hun Hænderne sammen i
+Rædsel:</p>
+
+<p>&mdash; Men, hvad er det dog, Du bestiller, Jens Oluf!</p>
+
+<p>Han vendte sig hurtig:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad har Du her at gøre?</p>
+
+<p>&mdash; Aa, Jens Oluf, Jens Oluf ...!</p>
+
+<p>&mdash; Gaa din Vej, Oline!</p>
+
+<p>&mdash; Jeg synes, Du staar og spytter paa Børnenes
+Mad, Jens Oluf ... Aa Gud, aa Gud, hvad skal
+det dog blive til med Dig!</p>
+
+<p>Han gik frem imod hende med Hænderne løftet
+som til Slag:</p>
+
+<p>&mdash; Nu <em>gaar</em> Du, Oline! Eller jeg svarer ikke for
+mig selv!</p>
+
+<p>Men saa fik han et Hosteanfald og sank sammenknuget
+og foroverbøjet ned paa en Bænk. Konen<a class="pagenum" name="Side_130" id="Side_130" title="[S. 130]"></a>
+løb til og støttede hans Hoved med sine Hænder.
+Inde i Skolestuen larmede Børnene.</p>
+
+<p>&mdash; Jens, Jens, dette kan jo ikke blive ved ...
+hun tænkte kun paa den frygtelige Opdagelse, hun
+havde gjort; Børnenes Tummel <em>hørte</em> hun ikke&nbsp;...</p>
+
+<p>Hosteanfaldet var overstaaet. Den Syge lukkede
+Øjnene og lænede sig kraftløs tilbage mod Væggen.
+Store, tunge Sveddraaber gled ham ned over Ansigtet.</p>
+
+<p>Konen tog sit Lommetørklæde frem og tørrede
+dem af:</p>
+
+<p>&mdash; Skal jeg ikke slippe Børnene fri, Jens, og bringe
+Dig til Sengs?</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... i Overmorgen skal de jo ha' Juleferie
+... han aabnede langsomt Øjnene, der laa dybt i
+deres Huler omgivet af mørke Ringe; og Blikket
+syntes at vokse frem langvejs fra, fra Mile borte,
+træt, ydmygt, forpint og forjaget:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg véd snart ingen Raad længere, Oline&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, hvor ku' Du dog gøre det?</p>
+
+<p>&mdash; Jeg ku' gøre det, der var meget værre, naar
+<em>det</em> kommer over mig&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hvad for nogen Mellemmader er det, Du har
+spyttet paa?</p>
+
+<p>&mdash; Det er vel de tre, der staar aabne&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Saa ta'r jeg dem med mig ... Du kan jo saa
+sige til Børnene, at de kan komme ud i Køkkenet
+og faa noget andet ... Jeg siger saa til dem, at
+det er Hunden, der er rendt med dem.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_131" id="Side_131" title="[S. 131]"></a>
+&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p>Konen rejste sig og gik hen til Vindueskarmen,
+hvor der laa mange Stabler smaa Frokostpakker.
+Hun tog de tre øverste, hvis Papir var løsnet. Saa
+vendte hun sig. Den Syge var igen sunket tilbage
+mod Væggen. I Skolestuen var Larmen vokset: Børnene
+raabte, skreg, lo og trampede.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Skal</em> jeg ikke hellere kvitte dem for i Dag,
+Jens, at Du kan faa lidt Ro?</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nej</em> ...! sagde Degnen pirrelig, rejste sig
+med et Ryk og gik ind til Børnene.</p>
+
+<p>I samme Nu, han viste sig i Døren, forstummede
+al Lyd derinde.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Jens Oluf Rasmussen var, ligesom Lig-Johanne,
+et Vildskud paa den Uldahlske Stamme.</p>
+
+<p>Men Jens var en Søn af <em>Nils</em>.</p>
+
+<p>Overleveringen fortæller, at denne en Dag i sine
+bedste Aar kom ridende fra Thorsminde ind paa
+Rasmus Olufsens Gaard, Lillegaarden, et Fæste under
+Egesborg Gods.</p>
+
+<p>&mdash; Er din Kone hjemme? spurgte han.</p>
+
+<p>&mdash; Jo, sagde Rasmus Olufsen med Huen i Haanden
+&mdash; hun er oppe i Stuen.</p>
+
+<p>&mdash; Vil Du holde ved Hesten saalænge ... jeg
+skal tale med hende.</p>
+
+<p>&mdash; Jo, sagde Rasmus Olufsen.</p>
+
+<p>Tyve Minutter senere red Hr. Nils atter bort.
+Og ni Maaneder efter blev Jens født.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_132" id="Side_132" title="[S. 132]"></a>
+Han blev Rasmus Olufsen og Hustrus første og
+eneste Barn. Og han blev et sygeligt Barn, underlig
+nervøs og forknyt; men skrap til Bogen, hvorfor
+han senere kom paa et Seminarium, hvor han
+klarede sig vel. Og efter et Par Hjælpelærerpladser
+rundt i Omegnen fik han paa Sogneboernes Opfordring
+Ansættelse her ved Havslunde Skole.</p>
+
+<p>Nu var han kommen til Kræfter, og smuk og
+statelig saa han ud med sin ranke Skikkelse og sit
+store Fuldskæg. Og da han var af et mildt og kærligt
+Sindelag, blev han vel lidt af Børn og Voksne.
+I Kirken klang hans kønne Røst højt over alle andres.
+Pigerne saa mildt til ham. Og omsider blev
+han gift med en velhavende Gaardmandsdatter fra
+Nabosognet ... Men et halvt Aar efter brød saa
+Sygdommen ud.</p>
+
+<p>Det var »Brystsygen«. Han hostede hult og tæredes
+hen. Det var, som prikkede der ham tusinde
+Naale i Lungerne, sagde han. Hans Ansigt blev
+lille og gulblegt bag Skægget. Og hans Øjne blev
+onde. Thi han, der før havde været blid og mild og
+nynnende seminaristglad, begyndte lidt efter lidt
+at hade Livet, og hvad Livets var. Han var kun
+syvogtyve Aar gammel, men følte sig, alt som
+Sygdommen skred frem, bitter og mistrøstig som
+en Olding, der ikke taaler at se Ungdommen gro
+og glædes omkring sig. I Skolen, hvor han før
+havde været elsket og forgudet af Børnene for sin
+forstaaende Munterheds Skyld, sad han nu tavs og<a class="pagenum" name="Side_133" id="Side_133" title="[S. 133]"></a>
+haard og vogtede agtpaagivende paa en Overtrædelse
+for med Skadefryd at slaa ned over Synderen.
+Og det var helst de rødmussede og livsstruttende,
+han udvalgte sig som Ofre:</p>
+
+<p>&mdash; Er <em>Du</em> en stor Dreng? kunde han spørge, og
+Smilet om hans smalle Mund blev lystent og rovdyragtigt
+&mdash; Nej, nu skal jeg vise Dig, hvordan
+det er at blive stor! og med sine magre Fingre greb
+han Forbryderen fat i de smaa Haar ved Tindingerne
+og løftede ham i Vejret:</p>
+
+<p>&mdash; Voks, voks! sagde han og løftede højere og
+højere, indtil den arme Synder balancerede heltoppe
+paa Spidsen af sine smaa, fortvivlede Tæer:</p>
+
+<p>&mdash; Saadan er det at vokse, min Dreng! sagde
+han &mdash; Saadan er det at blive stor! ... Og nu kan
+Du gaa ned og glæde Dig!</p>
+
+<p>Og han sendte Fyren bort med et Spark, saa han
+trimlede&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Saaledes var Jens Oluf Rasmussen blevet.</p>
+
+<p>Og i Dag havde altsaa hans Kone opdaget, at
+han i sit syge Had til Liv og Sundhed stjal sig til
+at spytte sine Sygdomsspirer ud paa Skolebørnenes
+medbragte Mad.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_134" id="Side_134" title="[S. 134]"></a>
+<a name="KAPITEL_27" id="KAPITEL_27"></a>
+Ogsaa for Herskabet paa Havslundegaard blev
+det en krank Julefest&nbsp;...</p>
+
+<p>Thi første Juledag, Eftermiddag Klokken tre,
+fandt Fodermester Voldby, da han kom op paa
+Stænget for at brække et Skift Hø ned til Kreaturerne,
+Forvalter Jensen hængende død paa en af
+Hanebjælkerne &mdash; og han havde nok først gjort
+Forsøg paa at drukne sig i Hesteparken, thi hans
+Tøj var vaadt og skident til midt paa Brystet.</p>
+
+<p>&mdash; Naa, saadan sku' <em>det</em> ende ...! sagde Voldby
+og gav sig sindig til at skære Strikken over med
+sin Foldekniv &mdash; Jakobsen! raabte han ned i Stalden,
+hvor Eleven gik og fordelte Høet rundt i Krybberne
+&mdash; Jakobsen! ... Forvalteren har hængt sig
+heroppe!</p>
+
+<p>&mdash; Hva' <em>har</em> han ...! sagde Jakobsen og slap
+den Favnfuld Hø, han havde staaet med, bardovs
+i Gulvet.</p>
+
+<p>Jakobsen var en stor, sværlemmet Gaardmandssøn
+paa en sytten-atten Aar. Og det var første Gang,
+han var mellem Fremmede&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_135" id="Side_135" title="[S. 135]"></a>
+Voldby baksede med Liget for at faa det op paa
+Armene:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, han har ... og han er allerede kold ...
+Vil Du ta' imod ham.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nej!</em></p>
+
+<p>&mdash; Sludder! Stil Dig nu op lige under Nedkastet,
+saa la'r jeg ham saa gelinde glide ... Naa bli'r det
+til noget!</p>
+
+<p>Den Dødes strittende Ben viste sig allerede i Aabningen.</p>
+
+<p>Jakobsen var bleven hvid som et Lagen og skjalv
+over hele Kroppen:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg tør ikke, Voldby&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Sludder! Ta' nu fat! ... <em>Har</em> Du fat?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, saa kommer han!</p>
+
+<p>Forvalterens svære Krop gled langsomt frem gennem
+Hullet stiv som en Bjælke.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg tør ikke, jeg tør ikke ...! stønnede Eleven.</p>
+
+<p>&mdash; Er Du <em>gal</em>, Dreng! Vil Du holde <em>fast</em>! Jeg
+<em>har</em> jo sluppet!</p>
+
+<p>Liget begyndte pludselig at tage Fart ud over
+det glatte Hø. Og idet det faldt tungt ned i Favnen
+paa Drengen, der ikke kunde magte det, trængte
+der sig en Lyd af indeklemt Luft frem af dets Hals:
+Bæ&mdash;uv! ræbede det lige ind i Ansigtet paa ham.</p>
+
+<p>Men da slap Eleven vild af Rædsel sit Tag i den
+Døde og fôr tudende som en maanesyg Hund ud af
+Stalden:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_136" id="Side_136" title="[S. 136]"></a>
+&mdash; Jeg forvinder 'et aldrig! skreg han &mdash; Jeg forvinder
+'et aldrig! Det skulde Voldby ikke ha' faaet
+mig til! Jeg forvinder 'et aldrig!</p>
+
+<p>Og medens han flygtede hen over Gaardspladsen
+og ud over Markerne, svingede han sindssygt Armene
+rundt og rundt over sit Hoved som to Møllevinger&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Allerede flere Dage førend Godsejeren vendte
+hjem fra Rigsdagen for at holde Juleferie, var der
+kommet en sær Uro over Forvalter Jensen. Han
+luskede og lurede omkring Jomfru Helmer, og hun
+havde ikke Fred for ham. Et Par Gange havde han
+endogsaa lagt Haand paa hende; og hun havde
+maattet tilkalde Hjælp for at faa ham vist ud af
+sit Værelse.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg gør en Ulykke paa en af vos! truede han
+uden for Vinduet &mdash; hvis Du la'r ham røre ved Dig!</p>
+
+<p>Men hun lo imod ham:</p>
+
+<p>&mdash; Du hytter Dig vel, tænker jeg!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Saa kom Juleaften.</p>
+
+<p>Nils Uldahl havde villet tvinge igennem, at Jomfru
+Helmer skulde inviteres over i Herskabsbygningen
+og spise med Familien. Men Fru Line havde paa
+sin rolige, ligevægtige Maade, der afskar enhver Diskussion,
+sagt, at i saa Tilfælde maatte han og Damen
+indtage Nadveren alene, for hun og Pigebørnene
+vilde da spise paa deres Værelser.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_137" id="Side_137" title="[S. 137]"></a>
+Herover var Nils blevet saa forbitret, at han slet
+ikke havde vist sig den ganske Dag. Og da der
+Klokken syv blev kaldt til Bords, tog han demonstrativt
+sit Overtøj paa og gik ned i Økonomibygningen,
+hvor han tilbragte den hele Aften &mdash; og
+Natten med.</p>
+
+<p>Men om Morgenen havde Forvalteren passet ham
+op i Ladegaarden og truet ham paa Livet med en
+Todtenslæger. Og var det rasende Menneske ikke
+blevet overmandet af Gaardens Karle, havde han
+vel ogsaa udført sit Forsæt. Nu slog de ham i
+Stenbroen og slæbte ham over paa hans Kammer
+og laasede Døren.</p>
+
+<p>Men op ad Formiddagen var han saa brudt ud.
+Og nu laa han fredelig og stille under et Hestedækken
+ovre i Foderloen&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_138" id="Side_138" title="[S. 138]"></a>
+<a name="KAPITEL_28" id="KAPITEL_28"></a>
+Samme Dags Aften&nbsp;...</p>
+
+<p>Oppe i Fru Lines store Soveværelse, der til Dels
+var møbleret som Salon, sad hun og Døtrene. De
+tyede altid her op i vanskelige Tider, thi de følte
+sig tryggere her end i Dagligrummene nedenunder,
+hvor Faderen pludselig kunde bryde ind og snakke
+op og lade som ingenting for saa lidt efter brummende
+at forsvinde igen, naar han mærkede, at
+hans Ord ingen Genklang fandt.</p>
+
+<p>Frøken Anna sad som sædvanlig og læste, eller
+lod, som hun læste. Mest døsede hun over Bogen
+med Øjnene halvt lukkede.</p>
+
+<p>Frøken Charlotte og Frøken Frederikke sad med
+deres Piber over et Parti Skak. Fru Uldahl lagde
+Kort op; og Frøken Sofie laa saa lang hun var
+henad Gulvtæppet med Tyrk som Hovedpude.</p>
+
+<p>Der var Dødsensstille paa Gaarden. Klokken var
+mellem ni og ti. Paa Bordet under Hængelampen
+stod en Skaal med Klejner og Pebernødder.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_139" id="Side_139" title="[S. 139]"></a>
+Pludselig skød Fru Line lidt utaalmodig sine Kort
+sammen:</p>
+
+<p>&mdash; Nu skal vi i Seng, Børn!</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er Klokken? spurgte Sofie uden at røre
+paa sig.</p>
+
+<p>&mdash; Et Kvarter i ti.</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan tror Mor, at <em>hun</em> vil ha' det i Nat?</p>
+
+<p>Ved <em>hun</em> forstod man mellem Damerne i Herskabsbygningen
+altid Jomfru Helmer.</p>
+
+<p>&mdash; Aa, hun er vist ligeglad! mente Charlotte med
+Ansigtet ned over Skakspillet.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Træk!</em> sagde Frederikke ivrig &mdash; Det er
+<em>Dig</em>, der skal trække!</p>
+
+<p>Saa blev der en Pause. Man hørte en Dør blive
+slaaet haardt i et Steds fjernt i Huset. Det var
+Nils Uldahl, der gik i Kælderen efter Vin. Han var
+igen begyndt kraftig at drikke, naar han var hjemme.</p>
+
+<p>&mdash; Tror Mor, at Far er ulykkelig? spurgte Frøken
+Sofie pludselig.</p>
+
+<p>&mdash; Ulykkelig ... lille Sofie?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, jeg mener, om han saadan altid gaar rundt
+og er bedrøvet?</p>
+
+<p>&mdash; Næi ... hvorfor mener Du det?</p>
+
+<p>&mdash; Aa, ikke for noget&nbsp;...</p>
+
+<p>Fru Line rejste sig og gik hen til sin ældste Datter:</p>
+
+<p>&mdash; Nu skal vi i Seng, lille Anna.</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... sagde Anna uden at løfte Øjnene fra
+Bogen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_140" id="Side_140" title="[S. 140]"></a>
+&mdash; Véd Mor, om Elev Jakobsen er kommen hjem?
+spurgte Sofie.</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... men det er han vel nok ... Nu
+lukker jeg et Vindue op, Pigebørn, for Tobaksrøgen.</p>
+
+<p>Frøken Sofie, der ligeledes havde rejst sig, gik
+hen og stillede sig ved Siden af Moderen foran det
+aabne Vindue ... det var det samme Vindue, hvorfra
+Søstrene havde set Faderen køre bort med sin
+Elskerinde ... Maanen og Stjernerne skinnede ned
+over den hvide Gaardsplads, hvor Sneen laa i sammenskovlede
+Hobe. Nede fra Stalden lød Stampen
+af en Hest; og langt borte i Parken tudede en Ugle.</p>
+
+<p>Frøken Sofie fôr gysende sammen. Fru Line lagde
+en Arm om hende.</p>
+
+<p>&mdash; Fryser Du? Skal vi lukke?</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... Se, hvor smuk Gaarden ser ud!</p>
+
+<p>&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hvad tænker Mor paa ... <em>lige nu</em>?</p>
+
+<p>Fru Line smilede:</p>
+
+<p>&mdash; Paa at komme i Seng og sove.</p>
+
+<p>&mdash; Og véd Mor, hvad <em>jeg</em> tænker paa?</p>
+
+<p>&mdash; Nej ...?</p>
+
+<p>&mdash; Jeg tænker paa, at hvis der nu med det samme
+kom gaaende en helt fremmed Mand dernede i Gaarden,
+saa vidste han ikke noget af, at Forvalter Jensen
+laa nede i Laden og havde hængt sig&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; <em>Skak!</em> lød det i det samme triumferende
+fra Frederikke &mdash; Og <em>mat</em>! ... Du er ogsaa
+<em>mat</em>!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_141" id="Side_141" title="[S. 141]"></a>
+&mdash; Vigtigper! sagde Charlotte og fôr op og satte
+sig paa Skødet af Søsteren &mdash; Lille Vigtigper! sagde
+hun og gav sig til at kæle for hende.</p>
+
+<p>Og saa trak de Kageskaalen hen til sig og begyndte
+at spise af Pebernødderne, idet de gensidig
+puttede dem i Munden paa hinanden og lukkede
+efter med et Kys.</p>
+
+<p>&mdash; Usch! mumlede Frøken Anna &mdash; det er væmmeligt
+at se paa Jer to ...!</p>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p>Ovre i Asylet stak de tre Gamle forlængst under
+Dynerne. Deres Julegaver havde de anbragt paa
+Stolene foran Sengene. Kun Jomfru Rottbøl laa trofast
+med den fornemste af sine i Armen. Det var
+en stor, smukt paaklædt Dukke, som hun havde
+faaet af Frøkenerne, og som hun havde døbt Nikoline
+efter sin for femogtyve Aar siden afdøde yngste
+Datter&nbsp;...</p>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p>Det store Ur i Spisestuen slog tolv.</p>
+
+<p>Tyrk, der laa paa Maatten foran Frøken Sofies
+Dør, bjæffede i Søvne. Han havde svagt fornemmet
+Lyden af knirkende Fodtrin paa Sneen udenfor i
+Haven.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_142" id="Side_142" title="[S. 142]"></a>
+Det var Sørine Folkekokkepige, der kom fra Julebesøg
+hos sine Forældre. &mdash; Ved hendes Side gik
+Elev Jakobsen.</p>
+
+<p>Hun havde fundet ham flakkende rundt nede i
+Strandskoven forfrossen og fortvivlet.</p>
+
+<p>Og nu tog hun Drengen med hjem i sin Seng for
+at trøste og varme ham&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_143" id="Side_143" title="[S. 143]"></a>
+<a name="KAPITEL_29" id="KAPITEL_29"></a>
+Fru Karen Uldahl fra Kragholm var paa Julebesøg
+i Villa Seemann og sad i Dagligstuen og knasede
+Makroner i sig og drak Madeira.</p>
+
+<p>Fru Rositta stod i Profil foran Vinduet og satte
+Traad i sin Synaal.</p>
+
+<p>&mdash; Men sødeste lille Pige, sagde Fru Karen overrasket
+&mdash; Du er jo med Barn!</p>
+
+<p>Rositta blev blodrød:</p>
+
+<p>&mdash; Kan det <em>ses</em>? spurgte hun og dalede hurtig
+ned paa Stolen ved Sybordet.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, nu Du stod der imod Lyset ... Jeg troede
+for Resten, at det var et overstaaet Stadium hos Jer?</p>
+
+<p>&mdash; Det troede vi ogsaa selv, Tante Karen.</p>
+
+<p>&mdash; Hvor langt er Du henne?</p>
+
+<p>Tanten saa yderst interesseret ud.</p>
+
+<p>&mdash; Paa femte Maaned.</p>
+
+<p>&mdash; Er Du ked af det?</p>
+
+<p>&mdash; Naa&mdash;aa ... det nytter jo ikke.</p>
+
+<p>&mdash; Næ&mdash;e, Du har altid været en lille Filosof!</p>
+
+<p>Fru Karens Øjne blev nyfigne og skinnende:</p>
+
+<p>&mdash; Hør, lille Pige, sagde hun og lænede sig fortroligt<a class="pagenum" name="Side_144" id="Side_144" title="[S. 144]"></a>
+hen mod Niecen &mdash; er det sandt, at det er
+forbundet med en vis ... æ ... Vellystfornemmelse
+at føde et Barn?</p>
+
+<p>Rositta rødmede atter:</p>
+
+<p>&mdash; Men Tante Karen dog ...!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det har jeg nemlig hørt ... Jeg har jo
+aldrig selv været i den Situation ... Men jeg har
+<em>læst</em> om det.</p>
+
+<p>Rositta bøjede Hovedet uden at svare. Fru Karen
+sendte hende et hvast Sideblik og fortsatte derpaa
+ganske uden Overgang:</p>
+
+<p>&mdash; Skal I til Havslunde paa Fredag?</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... Isidor ... Jeg tager ikke med.</p>
+
+<p>&mdash; Kan Du forstaa, lille Pige, at de holder Selskab
+saa hurtig oven paa det Selvmord?</p>
+
+<p>&mdash; Naa&mdash;aa&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Det er naturligvis Line, der vil vise Verden&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Nej, det er dog vist Onkel Nils&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Maaske. Men saa kunde <em>hun</em> dog sætte sig
+imod denne Forargelse.</p>
+
+<p>&mdash; Det er vist ikke saa nemt&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Aa, hvis hun <em>vilde</em>! Men hun gaar rundt der
+og behager sig i at spille den undertrykte ... Hun
+er en daarlig Kone for Nils; han skulde tages paa
+en hel anden Maade.</p>
+
+<p>Fru Rositta smilede uskyldigt; men helt dybt inde
+i hendes Øjne kom og forsvandt en Lysprik ikke
+større end Spidsen af en Naal:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_145" id="Side_145" title="[S. 145]"></a>
+&mdash; Ja, sagde hun rolig &mdash; han burde have haft
+Tante Karen!</p>
+
+<p>Nu var det Fru Uldahls Tur til at rødme; og
+hendes Øjne flammede ondt. Men da Rositta stadig
+saa lige uskyldig og uvidende ud, beroligede hun
+sig og nøjedes med at sige:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, maaske ... Jeg har i det mindste vist
+mig en Opgave voksen, der var fuldt saa svær som
+hendes! ... Naa, føjede hun saa til &mdash; Frantz har
+i de sidste Aar saamænd ikke givet nogen Grund
+til Klage; jeg er fuldt ud tilfreds med min Lod ...
+nu; og der gaar ikke en Dag, uden at Frantz er mig
+taknemmelig!</p>
+
+<p>&mdash; Jeg holder saameget af Onkel Frantz ...
+sagde Fru Rositta mildt.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, han er saamænd ogsaa et rigtig erkegodt
+Menneske ... En Mand ender <em>altid</em> med at blive
+det, hans Kone gør ham til! Nu skal vi snart ha'
+Sølvbryllup.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det skal I jo ... i April?</p>
+
+<p>&mdash; Ja; og hele Slægten skal samles, baade Heinemann'erne
+og Uldahl'erne.</p>
+
+<p>&mdash; Det bliver da morsomt&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja; baade jeg og Frantz glæder os ogsaa meget
+dertil ... Det bliver netop en Søndag, saa vi
+begynder med at gaa i Kirke og takke Gud; og om
+Aftenen er der saa Middag paa Kragholm.</p>
+
+<p>&mdash; Naa!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_146" id="Side_146" title="[S. 146]"></a>
+&mdash; Ja, Du og din Mand faar naturligvis ogsaa en
+Indbydelse.</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e Tak&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Apropos, lille Reseda&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Det maa Du ikke kalde mig! afbrød den lille
+Frue heftig.</p>
+
+<p>&mdash; Men Herregud, det gør jo din Mand ...!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, netop derfor! Ingen andre maa! Jeg vil
+ikke ha' det!</p>
+
+<p>Hun var blevet ganske bleg af Ophidselse.</p>
+
+<p>&mdash; Naa, naa, godt Ord igen ...! sagde Fru
+Karen forbløffet &mdash; Men det var det, jeg vilde sige,
+fortsatte hun saa &mdash; véd Du, om Isidor har med
+Onkel Joachims Affærer at gøre? Man siger det.</p>
+
+<p>Rositta var atter blevet rolig:</p>
+
+<p>&mdash; Saa&mdash;e? sagde hun &mdash; Ja, jeg er ikke inde i
+min Mands Forretningssager.</p>
+
+<p>&mdash; Er han hjemme?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, han er paa Kontoret.</p>
+
+<p>&mdash; Hør, kunde Du ikke underhaanden skaffe mig
+det at vide?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, Tante Karen, det kan jeg ikke ... Isidor
+vilde tro, at jeg var blevet vanvittig.</p>
+
+<p>&mdash; Er det da sandt, at I aldrig taler sammen?</p>
+
+<p>&mdash; Naa&mdash;aa, det er maaske lidt overdrevent. Men
+da aldrig om den Slags Ting; de morer os ikke.</p>
+
+<p>&mdash; Det maa da være frygteligt!</p>
+
+<p>Fru Rositta lo stille:</p>
+
+<p>&mdash; Tror Du ...?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_147" id="Side_147" title="[S. 147]"></a>
+Men Fru Karen, der var inde i sit, vedblev:</p>
+
+<p>&mdash; Har Du og din Mand været derovre?</p>
+
+<p>&mdash; Hvor?</p>
+
+<p>&mdash; Paa Ravnsholt ... nu han skal til at dø?</p>
+
+<p>&mdash; Vi kender ham jo næsten ikke.</p>
+
+<p>&mdash; ... Hvis din Mand er hans Executor!</p>
+
+<p>&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Er han da det?</p>
+
+<p>&mdash; Det véd jeg virkelig ikke, Tante Karen.</p>
+
+<p>Fru Uldahl satte vredt Tænderne i en ny Makron,
+saa at den brast med et Knæk:</p>
+
+<p>&mdash; Du er <em>ganske</em> umulig, lille Rositta! Du
+<em>lever</em> jo slet ikke i <em>denne</em> Verden!</p>
+
+<p>&mdash; Naa&mdash;aa ... jo&mdash;o ... lidt&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Pigebørnene fra Havslunde kom da ind til
+ham, da de var der.</p>
+
+<p>&mdash; Saa&mdash;aa, gjorde de det&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hvad mon de talte om?</p>
+
+<p>&mdash; Det véd jeg ikke ... Jeg véd ikke engang af,
+at de har været der.</p>
+
+<p>&mdash; Naa, ikke ... Jo, jeg tænkte saamænd ogsaa
+saa smaat paa at tage derover; det er jo Frantzes
+kødelige Onkel ... men man trænger sig jo nødig
+paa; det kunde saa let misforstaas.</p>
+
+<p>&mdash; Mon ...?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e, det kunde ... Og sæt, man ikke slap
+ind! De fra Hvidgaard galoperede derover en Dag;
+men hun, <em>Pompadour</em>, som Palle kalder hende,
+viste dem af.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_148" id="Side_148" title="[S. 148]"></a>
+&mdash; Saa&mdash;e&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Men jeg <em>under</em> dem det!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det gør Tante vel&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det ved Gud, jeg gør! Hvad vilde de der!
+... Har din Mand talt noget om, lille Pige, at
+Joachim har gjort Testamente?</p>
+
+<p>&mdash; Nej&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, for Du véd vel, at han og Pompadour har
+levet som Mand og Kone i mange Aar! Og saa har
+hun jo de tre lange Bondelømler af Sønner, der driver
+rundt paa Gaarden.</p>
+
+<p>&mdash; De skal være saa dygtige&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, som Kreaturpassere! ... Men han testamenterer
+dem vel nok nogle Tusind Kroner hver
+... Moderen har jo tjent ham tro &mdash; baade i den
+ene og den anden Retning.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det er vel hende, der har styret hele den
+store Husholdning&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Det ha'de han hende jo til! ... Og <em>Nils</em> faar
+<em>ikke</em> Ravnsholt! han og Joachim kan ikke døje hinanden
+siden den latterlige Historie med den Stok
+... Men det er <em>det</em>, jeg stadig har bebrejdet Frantz,
+at han ikke har forstaaet at holde sig til ...
+og nu er det jo snart for sent!</p>
+
+<p>Fru Karen løste Hattebaandene, nippede til sin
+Madeira og pustede ud.</p>
+
+<p>Og Fru Rositta betragtede hende stjaalent fra
+Siden, halvt uvillig og halvt nysgerrig, idet hun<a class="pagenum" name="Side_149" id="Side_149" title="[S. 149]"></a>
+dybt undrede sig over den Forskel, der, trods alt,
+kan være paa Mennesker&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Har Du hørt noget om, lille Pige, at Nils vil
+købe Egesborg tilbage, hvis han arver Joachim?</p>
+
+<p>&mdash; Nej&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Aa&mdash;r, Du er ganske umulig at tale med!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Lidt efter tog Fru Karen Afsked.</p>
+
+<p>Da hun kom udenfor paa Vejen, sagde hun til
+sig selv:</p>
+
+<p>&mdash; Den kære Rositta, Gudbevares, hun kan saamænd
+være meget sød, men hun er og bliver dog
+et lille Fæ ...!</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_150" id="Side_150" title="[S. 150]"></a>
+<a name="KAPITEL_30" id="KAPITEL_30"></a>
+Fredagen mellem Jul og Nytaar var der altsaa
+Familiemiddag paa Havslunde&nbsp;...</p>
+
+<p>Selskabet sad om Bordet i den store Spisesal.</p>
+
+<p>Nils Uldahl slog paa sit Glas og rejste sig. Der
+blev dødsensstille:</p>
+
+<p>&mdash; Mine Damer og Herrer! begyndte han &mdash; Maa
+jeg paa min kære Hustrus og egne Vegne bringe
+Dem en hjertelig Tak, fordi De har gjort os den
+Glæde at møde frem her i Aften. Desværre kan vi
+ikke, saa ofte som vi gerne vilde det, nyde godt
+af Deres udsøgte Selskab. Jeg lever jo, som De véd,
+en stor Del af Aaret i en Art frivillig Landflygtighed,
+idet jeg sammen med en Del andre lige- og
+uligesindede Kaldsfæller sidder i Landets Raad og
+spinder det Tovværk og nitter de Planer, der holder
+vort lille Samfund flydende ... Men, mine Damer
+og Herrer, ihvor ærefuld og eftertragtet end denne
+Bestilling er, saa betænker jeg mig alligevel ikke paa
+at kalde de Husfædre tifold lykkeligere, der Aaret
+rundt kan dvæle i deres Families Skød, saaledes
+som for Eksempel min kære Broder Frantz! ...<a class="pagenum" name="Side_151" id="Side_151" title="[S. 151]"></a>
+Og naar jeg nu derfor vender mig til Dig, min
+højtelskede Hustru, er det for at bringe Dig en&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; <em>Far</em>! ... Du <em>maa</em> ikke! ... Hvor <em>kan</em>
+Du dog! ... Du <em>maa</em> ikke!</p>
+
+<p>Frøken Sofie var sprunget op fra sin Plads og
+stod ligbleg med skinnende, taarefyldte Øjne og
+fægtede ganske ude af sig selv med Armene strakt
+frem imod Faderen:</p>
+
+<p>&mdash; Du <em>maa</em> ikke ...! Jeg vil ikke ha' det ...!
+Du <em>maa</em> ikke! gentog hun.</p>
+
+<p>Fru Line skyndte sig hen til hende:</p>
+
+<p>&mdash; Men Sofie ... lille Sofie&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Han <em>maa</em> ikke, Mor! ... Sig det til ham! ...
+Hvor kan han dog nænne det ...!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, ja, nu skal jeg sige det, nu skal jeg sige
+det ... Men kom Du nu med mig!</p>
+
+<p>Og hun lagde en Arm om Datteren og førte hende
+ud&nbsp;...</p>
+
+<p>Nils Uldahl havde sin Niece Mona til Bords. Han
+havde, straks da Frøken Sofie begyndte at skrige
+op, sat sig med et beklagende Skuldertræk og livlig
+givet sig til at konversere sin Borddame. Men hans
+Øjne vogtede kolde og haarde paa Døren, Fru Line
+var gaaet ud af. Og da det varede ham for længe,
+inden hun igen viste sig, raabte han højlydt ned
+over Bordet:</p>
+
+<p>&mdash; Aa, Anna, vil Du ikke gaa op og se efter,
+hvor din Mor bliver af; man kan ikke saadan forlade
+sine Gæster!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_152" id="Side_152" title="[S. 152]"></a>
+&mdash; Far ... lød det bønligt fra Charlotte og Frederikke.</p>
+
+<p>Men han lod, som om han ikke hørte det, og tilføjede:</p>
+
+<p>&mdash; Sig, at hun skal komme straks!</p>
+
+<p>Og Frøken Anna rejste sig og gik&nbsp;...</p>
+
+<p>Lidt efter traadte Fru Uldahl ind rolig og behersket:</p>
+
+<p>&mdash; Undskyld ...! smilede hun, idet hun tog Plads.</p>
+
+<p>I samme Nu rejste Nils sig:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, mine Damer og Herrer, fortsatte han, som
+om intet var hændet &mdash; jeg vilde altsaa bede Dem
+tømme et Glas for <em>Hjemmene</em>! Og til Dig, min
+kære Hustru, vil jeg adressere en hjertelig Tak for,
+hvad Du gennem mange Aar har været specielt for
+Hjemmet her paa Havslundegaard! Samt desuden
+en Tak for&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Nils, Nils ...! lød det manende fra Frantz
+Uldahl.</p>
+
+<p>Men Nils forstærkede sin Stemme for at overdøve
+ham:</p>
+
+<p>&mdash; <em>... en Tak for den Kærlighed til
+Deres Fader, som Du stedse har forstaaet
+at indpode vore Børn! ... En
+Skaal altsaa for Hjemmet repræsenteret
+ved Fru Line Uldahl-Ege født
+Sørensen!</em></p>
+
+<p>Alle Gæsterne rejste sig; og Fru Line løftede smilende,
+men lidt bleg, sit Glas imod dem.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_153" id="Side_153" title="[S. 153]"></a>
+Hvorpaa hun rolig vendte sig om mod Pigerne,
+der stod afventende ved Buffeten:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, saa kan I godt servere videre, Olga og
+Marie&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Satan til Kone! mumlede Hofjægermester Palle
+beundrende &mdash; Hvor har hun den <em>Verden</em> fra!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>I Havesalen og de tilstødende Dagligstuer serveredes
+Kaffen.</p>
+
+<p>Alle Kroner og Lampetter var tændt. Og rundt
+fra Væggene stirrede Forfædrenes malede Portrætter
+ud over Forsamlingen: Olaf Uldahl, Slægtens Grundlægger;
+og Mathias Uldahl, som havde købt og opbygget
+Egesborg; og Etatsraaden og Etatsraadinden;
+og Frøken Natalia og Frøken Bettina unge og
+skønne i dybt nedringede Kjoler og med kostbare
+Smykker paa Hals og Arme&nbsp;...</p>
+
+<p>Men skønnest af alle Billederne var dog det legemstore
+Digt over Fru Line, der hængte paa Havesalens
+Midtervæg. &mdash; Hendes Mand havde i Tidernes
+Morgen ladet hende male af Landets største
+Maler. Og hun stod der paa Lærredet, som Nils
+Uldahl første Gang havde set hende hin Formiddag
+i Husum Krohave, stor og yppig under et bugnende
+Æbletræ og plukkede Frugt ned ... den Frugt,
+der skulde blive hende til Kundskaben paa Godt
+og Ondt! Hendes fine regelmæssige Ansigt og gyldenblonde
+Haar lyste i Solen; og Maleren havde lagt i
+hendes dunkelblaa Øjne hele den sprøde Længsel<a class="pagenum" name="Side_154" id="Side_154" title="[S. 154]"></a>
+efter »Lykken«, der gør Ungdomsaarene til saa
+koglende-løgnagtig-forjættelsesrig en Skærsommernatsdrøm&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Er <em>det</em> Fruen? spurgte Møller Hammer, en af
+Nils Uldahls Folketingsstillere, han stod og stirrede
+betaget paa Billedet.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det er Fruen ... sagde Isidor Seemann,
+der stod hos.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Tiden gaar, og Vingerne suser! nikkede
+Mølleren &mdash; Skal vi gaa ind og kæve en Kognak,
+Herredsfuldmægtig?</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_155" id="Side_155" title="[S. 155]"></a>
+<a name="KAPITEL_31" id="KAPITEL_31"></a>
+Post-Ole bragte Morgenen efter Gildet den triste
+Meddelelse til Havslundegaard, at nu var det rent
+ud kontant skidt med Godsejeren paa Ravnsholt;
+hvis han da ikke allerede <em>var</em> død.</p>
+
+<p>Nils Uldahl satte sig øjeblikkelig i telefonisk Forbindelse
+med Kragholm og Hvidgaard. Og de tre
+Slægtninge besluttede at køre sammen over til Onkelen
+og at tage Isidor Seemann med for at have
+juridisk Hjælp ved Haanden, om fornødent gjordes.</p>
+
+<p>Op ad Formiddagen mødtes de fire Herrer derfor
+igen paa Havslunde. Og efter en kraftig Frokost
+kørte de af Sted i Fruens Landauer. Alle fire var i
+Pels og lodden Hue med Skindkraven slaaet op om
+Ørene. Det var klart Frostvejr; og Marker og Veje
+var hvide af nyfalden Sne.</p>
+
+<p>Til at begynde med snakkede man muntert op, lo og
+fortalte slibrige Historier. Men lidt efter lidt »slog«
+Kulden og Frokosten dem, de blev tavse og nikkede
+søvnigt hver boret ind i sit Hjørne af Vognen. Og til
+sidst sov de alle undtagen Herredsfuldmægtigen. Han<a class="pagenum" name="Side_156" id="Side_156" title="[S. 156]"></a>
+sad lysvaagen og morede sig med at studere sine Slægtninges
+Ansigter, nu Søvnen havde lagt dem blot.</p>
+
+<p>Især var det Kragholmer-Manden, der interesserede
+ham.</p>
+
+<p>Frantz Uldahls røde, fedladne Ansigt havde nemlig
+ikke engang nu, han slumrede sødelig, mistet
+det mærkelige hemmelighedsfuldt poliske Udtryk,
+som i de senere Aar mere og mere havde præget
+det. Det var, som gik han svanger med en Viden,
+der hvert Øjeblik truede med at faa ham til at
+briste ud i en høj Latter:</p>
+
+<p>&mdash; Ha, ha&mdash;a! Der kan I bare se! <em>Det</em> havde
+I vist ikke troet om mig!</p>
+
+<p>Han gjorde sig øjensynlig den største Umage for
+at tøjle denne sin indre Lystighed. Men helt lykkedes
+det ham aldrig. Den trængte paa og trængte
+paa og var derfor endt med at lægge over hans
+tykke, godmodige Solsikke-Aasyn et Skær af permanent
+Bristefærdighed, der ofte fik Fru Karen,
+bedst som de sad hjemme i Stuerne paa Kragholm,
+til irriteret at udbryde:</p>
+
+<p>&mdash; Men, <em>Frantz</em>, dog, hvad <em>er</em> det, der morer
+Dig saa utroligt? Det er dog ikke til at holde <em>ud</em>
+at se paa det Grinebiderfysiognomi!</p>
+
+<p>Saa slukkedes Frantz's Ansigt brat, Trækkene
+slappedes og ligesom døde:</p>
+
+<p>&mdash; Det er ingenting, lille Karen, sagde han &mdash;
+ingen Verdens Ting!</p>
+
+<p>Men straks efter sprang der saa igen en Smilemuskel<a class="pagenum" name="Side_157" id="Side_157" title="[S. 157]"></a>
+frem, og saa nok en og en til ... og snart
+lyste han paa ny af den samme hemmelighedsfulde
+og kildrende indre <span lang="de">Heiterkeit</span>.</p>
+
+<p>Selv naar han sov, bevarede hans Ansigt som
+Regel et vist overstadigt Udtryk. Fru Karen havde
+iagttaget Fænomenet, engang han var faldet i Søvn
+ved Middagskaffen. Cigaren havde han tabt, og Armene
+hang slappe ned. Men Rynkerne i Øjenkrogene
+spillede, og Mundvigene var i stadig polisk Bevægelse.</p>
+
+<p>Uhyggelig til Mode var Fru Karen ikke blevet,
+thi det var der ingen Grund til, saa pærehenrykt
+Manden saa ud. Men hun var blevet arrig og usikker.</p>
+
+<p>Hun havde i aarevis bildt sig ind at kende ham
+til Bunds, og i lange Tider havde hans Opførsel ikke
+givet Anledning til mindste Uro ... Men <em>nu</em>! Hvad
+<em>kunde</em> det være, han gik rundt og tænkte paa,
+Fyren!</p>
+
+<p>Og pludselig slog den forvirrende Tanke ned i
+hende:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Skulde</em> han mon ligge og grine saadan om
+Natten ogsaa i Sengen ved Siden af hende!</p>
+
+<p>Og straks samme Nat havde hun listet sig til at
+stryge en Tændstik og bøje sig hen over ham:</p>
+
+<p><em>Og se, der laa han udstrakt paa Ryggen
+med Dynen op under Hagen og det
+store, skikkelige Ansigt lysende af
+den forborgneste undersøiske Fryd!</em></p>
+
+<p>&mdash; <a class="pagenum" name="Side_158" id="Side_158" title="[S. 158]"></a>&mdash;</p>
+
+<p>Just saaledes laa han ogsaa nu i sit Hjørne af
+Vognen: Øjenvifterne gik, og Smilene legede; han
+var ved at kvæles af Latter; indtil han pludselig
+forløstes i hjerteligt: Haa, haa, haa&mdash;aa! og vaagnede.</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen lænede sig leende over imod
+ham:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er det dog, Onkel har siddet og moret
+sig saa kostelig over hele Tiden?</p>
+
+<p>Frantz saa betuttet paa ham:</p>
+
+<p>&mdash; Ingenting, min Dreng, ingen Verdens Ting!
+mumlede han &mdash; Jeg har da vel ikke <em>sagt</em> noget?</p>
+
+<p>&mdash; Jo, Onkel talte en Gang noget om <em>Østers</em>!</p>
+
+<p>Den Gamle blev blussende rød:</p>
+
+<p>&mdash; Snak ikke om det ...! hviskede han hurtig,
+da Nils og Palle i det samme begyndte at røre
+paa sig.</p>
+
+<p>Hofjægermesteren gabede:</p>
+
+<p>&mdash; Hvor langt er vi?</p>
+
+<p>&mdash; Ved Hejredal Kro&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jeg bryder mig Fanden om at arve noget som
+helst, lød det pludselig fra Nils &mdash; men <em>Stokken
+vil</em> jeg sgu ha'!</p>
+
+<p>&mdash; Ppø&mdash;ø ...! blæste Frantz.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad for en Stok? spurgte Palle, der havde
+glemt Historien.</p>
+
+<p>&mdash; Tipoldefars ... som den gamle Bandit, Joachim,
+stjal fra Far i sin Tid.</p>
+
+<p>&mdash; Han <em>vandt</em> den! ... i Karoline, rettede
+Frantz.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_159" id="Side_159" title="[S. 159]"></a>
+&mdash; <em>Vandt! Vandt!</em> ... Man har ikke Ret
+til at spille den Slags Ting bort ... Vel, Isidor?</p>
+
+<p>&mdash; Aa, jo&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Et gammelt <em>Arvestykke</em>, der skal gaa
+i lige Linje! Næ, Gu' har man ej!</p>
+
+<p>&mdash; Du saa jo da, at Kongens Foged ... begyndte
+Frantz.</p>
+
+<p>Nils's Øjne lynede:</p>
+
+<p>&mdash; Hold Kæft! sagde han &mdash; Stokken er <em>min</em>,
+og det vidste den gamle Æsel godt, derfor slap han
+den aldrig af Hænderne ... Hold lidt, Lars!</p>
+
+<p>Lars holdt Hestene an; man tændte en Cigar; og
+Snakken begyndte igen.</p>
+
+<p>Man gav sig til at tale om Joachims Testamente.
+Hvordan mon han havde fordelt Formuen? Pompadour
+og hendes tre Lømler var naturligvis blevet
+godt betænkt; men der var nok at tage af. Man anslog
+den Gamles Efterladenskaber til godt tre Hundrede
+Tusind Kroner foruden Gaard og Gods.</p>
+
+<p>&mdash; Men her sidder vi og vrøvler, udbrød saa Hofjægermesteren
+&mdash; <em>Du</em> er jo hans juridiske Konsulent,
+Isidor.</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... det er Sagfører Baur.</p>
+
+<p>&mdash; Den Bondefanger! brummede Nils stadig ophidset
+&mdash; Det var da den værste, han kunde falde
+i Kløerne paa!</p>
+
+<p>De snakkede videre om Gaarden, om Besætningen
+og om Driften. Hvis <em>Nils</em> fik Ravnsholt, vilde han
+straks sælge den igen; han havde Brug for Kontanter,<a class="pagenum" name="Side_160" id="Side_160" title="[S. 160]"></a>
+sagde han. Men til en <em>Bonde</em> solgte han ikke!
+Det var væmmeligt at se, hvordan de Bøndertampe
+var begyndt at brede sig rundt paa Herregaardene.
+Der gik snart ikke en Dag, uden at man læste i
+Avisen, at nu havde én eller anden Nielsen eller
+Petersen eller Knudsen købt et eller andet gammelt
+Gods!</p>
+
+<p>&mdash; Eller en <em>Jensen</em>! supplerede Palle ondskabsfuldt
+og pegede frem over Markerne mod Egesborgs
+høje, hvide Hovedbygning, som de netop passerede.
+Den laa støt og fornemt uden Taarne og Dikkedarer,
+garderet af sine vældige, hundredaarige
+Egealléer, bred og statelig som et Symbol paa svundne
+Tiders solide Rigdom.</p>
+
+<p>&mdash; Bonderak! mumlede Nils uden at se ned mod
+Gaarden.</p>
+
+<p>&mdash; Sagen er den, nikkede Frantz dybsindig &mdash; at
+<em>vi</em> er ormstukne, Broder Nils, og de andre er sunde.
+Vi er Spredere, og de andre er Samlere, <span lang="fr">voilà tout</span>!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, vi er i Sandhed de Udvalgte! lo Hofjægermesteren
+&mdash; Det tror <em>de andre</em> da, indtil de selv
+sidder paa Potten! For det vil engang gaa <em>dem</em>
+ligesom os. Fædrene æder Druer, og Børnenes Tænder
+bliver sure, ha, ha! ... Men foreløbig er de
+altsaa endnu <em>Fædre</em>!</p>
+
+<p>&mdash; Aa, <em>jeg</em> skulde nok ha' klaret mig, hvis jeg
+havde faaet Lov at blive siddende paa Egesborg!
+sagde Nils hidsig.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_161" id="Side_161" title="[S. 161]"></a>
+&mdash; Og havde haft Onkel Joachims Elfenbensstok!
+mumlede Frantz &mdash; Ja, den Historie kender vi!</p>
+
+<p>Isidor Seemann, der stadig forholdt sig tavs,
+stjal sig til igen at betragte sine Slægtninges Ansigter:</p>
+
+<p>Nils's, der før under Søvnen havde set slapt og
+træt, næsten forpint ud, var nu, da han var vaagen og
+i Aande, livligt nok; og de store, vandblaa, upaalidelige
+Øjne lyste ondt.</p>
+
+<p>Palles Ansigt derimod bevarede bag sit vældige
+Skæg omtrent samme Udtryk af godmodig og brutal
+Kraft, hvad enten han sov eller vaagede. Han
+lignede Vildmanden i det danske Vaaben, paaklædt,
+soigneret og i Legemsstørrelse.</p>
+
+<p>Og Frantz, den underfundige Sjæl, sad stadig,
+selv naar han sagde dybsindige Ting, og stred sin
+evige Strid med hin hemmelighedsfulde og ufattelige,
+undersøiske Lattertilbøjelighed&nbsp;...</p>
+
+<p>Lars Kusk meldte fra Bukken:</p>
+
+<p>&mdash; Der kommer Provst Langkilde og Prokurator
+Bauer!</p>
+
+<p>&mdash; Hov! Halløj! Stop en halv! raabte Hofjægermesteren,
+da Køretøjerne passerede hinanden.</p>
+
+<p>Men Provsten og Sagføreren sad saa dybt begravet
+i deres Pelse, at de hverken saa eller hørte.</p>
+
+<p>&mdash; I skal se, at der spekuleres paa Rævestreger,
+sagde Nils &mdash; siden baade Loven og Profeterne er
+ude! ... Kør <em>til</em>, Lars!</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_162" id="Side_162" title="[S. 162]"></a>
+<a name="KAPITEL_32" id="KAPITEL_32"></a>
+Da Landaueren holdt foran Ravnsholt Hovedbygning,
+kom imod Sædvane kun en Tjenestepige
+frem i Døren.</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan staar det til med Godsejeren? spurgte
+Nils.</p>
+
+<p>&mdash; Han er ... han er død, stammede Pigen og
+stak i Graad.</p>
+
+<p>&mdash; Er han død?</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... han døde ... her for en Time ...
+siden.</p>
+
+<p>&mdash; Hvor er Madam Henriksen?</p>
+
+<p>&mdash; Hun bad mig ... se ... at faa Herrerne ...
+af Sted igen&nbsp;...</p>
+
+<p>Nils blev sprutrød:</p>
+
+<p>&mdash; Sig, at vi vil tale med hende!</p>
+
+<p>&mdash; Jo&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Vi gaar ind paa Kontoret.</p>
+
+<p>&mdash; Jo ... Pigen forsvandt skyndsomst.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg tror, Kællingen er forrykt, buldrede Nils
+løs, da man var kommen ind paa Kontoret &mdash; Vil
+hun jage Familien paa Porten!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_163" id="Side_163" title="[S. 163]"></a>
+&mdash; Saa, saa, Nils! manede Frantz &mdash; lad nu være
+med at lave Frikadeller lige straks!</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen var gaaet hen til Vinduet
+og saa ud over den øde, vinterlige Gaardsplads, der
+var hvid af nyfalden Sne&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Nu kommer hun ...! sagde Hofjægermesteren.</p>
+
+<p>Der lød Trin i Entréen af mange og tunge Fødder,
+og Døren blev sindig aabnet.</p>
+
+<p>Det var Pompadour fulgt af sine tre Sønner.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad Fanden har hun dem med for! tænkte
+Nils og sendte dem et bistert Øjekast.</p>
+
+<p>&mdash; Goddag ... hilste Pompadour rolig &mdash; og
+Velkommen til Ravnsholt!</p>
+
+<p>Sønnerne sagde intet; men blev staaende bag Moderen
+som en Livvagt.</p>
+
+<p>De var store, velskabte Mænd med strenge, alvorlige
+Ansigter. Deres Ryg var lidt bøjet af Arbejde.</p>
+
+<p>Herrerne hilste; og der blev et Øjebliks Tavshed,
+hvorunder man ligesom tog Maal af hinanden.</p>
+
+<p>Saa begyndte Nils famlende:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Madam Henriksen, vi kommer jo altsaa
+for sent&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Det gør I nok ... sagde Pompadour.</p>
+
+<p>&mdash; Vi vilde have hilst paa Onkel&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Naa, vilde I det ...?</p>
+
+<p>Der var over Bondekonen, som hun stod dér foran
+Herremændene, en egen bidsk Vagtsomhed. Hun
+stod, hvor hun stod, følte man, og lod sig ikke rokke.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_164" id="Side_164" title="[S. 164]"></a>
+&mdash; Naa, han var jo en gammel Mand! forsøgte
+Nils i en lettere Tone.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det var han jo ... lød det uforstyrret.</p>
+
+<p>&mdash; Vil Madam Henriksen ikke sidde ...?</p>
+
+<p>&mdash; Tak, jeg staar godt, som jeg staar&nbsp;...</p>
+
+<p>Nu tabte Nils Taalmodigheden og gik lige løs paa
+Sagen:</p>
+
+<p>&mdash; Har Madam Henriksen nogen Mening om,
+hvilke testamentariske Dispositioner min Onkel har
+efterladt sig? spurgte han forretningsmæssig.</p>
+
+<p>&mdash; Det kunde nok hænd's ... sagde Madammen.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Madam Henriksen har jo været den Afdødes
+eneste Fortrolige i mange Aar ... Og jeg
+kan paa samtlige tilstedeværende Arvingers Vegne
+forsikre, at det ikke skal skorte paa Erkendtlighed
+fra vor Side for Deres tro Tjeneste.</p>
+
+<p>Frantz og Palle nikkede tilsluttende.</p>
+
+<p>&mdash; Tak, sagde Pompadour uden at fortrække en
+Mine &mdash; men vi klarer vos nok sæl&nbsp;...</p>
+
+<p>Nils var lige ved at fare løs paa hende, men beherskede
+sig:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, min Onkel har vel rimeligvis betænkt Dem
+og ... og <em>Deres</em>, nikkede han kort. Og derpaa
+fortsatte han &mdash; Naamen, for at holde os til det
+mere nærliggende ... Min Broder og jeg skal nok
+ordne det fornødne med Hensyn til Begravelsen,
+naar De blot, gode Henriksen, vil paatage Dem Bespisningen
+her den Dag. Her kommer rimeligvis en<a class="pagenum" name="Side_165" id="Side_165" title="[S. 165]"></a>
+Hoben gode Mennesker, der vil bevise den salig
+Afdøde den sidste Ære ... han var jo almindelig
+afholdt. Men De kan jo tage den Hjælp, De tiltrænger;
+knibes skal der ikke, forstaar De ... Er
+der nogen bestemt Præst, min Onkel har ønsket sig?</p>
+
+<p>Pompadour stod rolig og uanfægtet og hørte paa
+Nils Uldahls lange Tale. Men hendes Sønner skævede
+sky til hinanden og flyttede nervøs paa Fødderne.
+Og endelig brast det ud af Hans, den ældste:</p>
+
+<p>&mdash; Du kan jo li'saagodt sige det straks, Mor&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er det, der skal siges? fôr Nils rasende
+op; han havde hele Tiden haft paa Fornemmelsen,
+at der laa noget og truede bag Konens mutte og
+afvisende Holdning; og nu var hans Selvbeherskelse
+opbrugt &mdash; Hvad er det, der skal siges? gentog han,
+da ingen straks svarede &mdash; Hvad er det for Lumskerier,
+I har haft for? Det skulde sgu ikke undre
+mig, om I har faaet den gamle Slyngel derinde til
+baade det ene og det andet!</p>
+
+<p>Palle greb ham haardt i Armen:</p>
+
+<p>&mdash; Men Onkel dog, husk dog paa Huset, Du er i!</p>
+
+<p>&mdash; Slip mig Dreng!</p>
+
+<p>&mdash; Kære Onkel Nils ... forsøgte Herredsfuldmægtigen.</p>
+
+<p>&mdash; Hold Mund! Jeg trænger ikke til Formynder!</p>
+
+<p>Han var nu ganske ude af sig selv og fôr op og
+ned ad Gulvet og fægtede med Armene.</p>
+
+<p>Saa gik Frantz stille hen til Konen og spurgte
+næsten venligt:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_166" id="Side_166" title="[S. 166]"></a>
+&mdash; Naa, hvad er det saa, De har at sige os, lille
+Madam Henriksen, at vi kan faa Ende paa det?</p>
+
+<p>Pompadour vendte sig tøvende og raadvild om
+mod Sønnerne: Nu, det skulde frem, var det alligevel
+ikke saa nemt&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Sønnerne nikkede alle tre kort og bestemt;
+og Hans, den ældste, gentog:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, sig det kun, Mor; de <em>skal</em> jo ha' det at
+vide&nbsp;...</p>
+
+<p>Men endnu et Øjeblik tøvede hun. Det var
+ogsaa en mægtig Tidende, hun skulde frembære;
+hun næsten svimlede ved Tanken og Virkningen:</p>
+
+<p>&mdash; Det er det, jeg har at sige, begyndte hun saa
+langsomt &mdash; at Godsejeren i Formiddags giftede sig
+med mig&nbsp;...</p>
+
+<p>Nu var det sagt, og nu fik hun sin gamle Sikkerhed
+tilbage:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Saa nu er Ravnsholt min og Drengenes,
+og vi skal nok sæl besørge Begravelsen,
+og hvad der ellers falder
+for!</em></p>
+
+<p>&mdash; Det var som syv Satan! brast det overrasket
+ud af Frantz. Og Hofjægermesterens Hænder knyttede
+sig uvilkaarlig: Vel havde man ventet sig noget
+af hvert, men dette var dog <em>for</em> gement af den
+Gamle!</p>
+
+<p>Nils stod et Øjeblik fuldstændig lammet. Men saa
+gik han pludselig vild af Raseri løs paa Isidor Seemann
+og skreg ham ind i Ansigtet:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_167" id="Side_167" title="[S. 167]"></a>
+&mdash; Staa ikke der som et Umælende! Hvad tror
+Du, vi har taget Dig med for? Sig dog den Kælling
+og hendes Horeyngel Besked! ... Men Du glæder Dig
+rimeligvis paa deres Vegne, Du med din <em>Tegnelærer</em>
+til Far!</p>
+
+<p>&mdash; Nils, <em>Nils</em> dog ...! lød det paa ny fra Frantz.</p>
+
+<p>Men Isidor sagde rolig:</p>
+
+<p>&mdash; Der er ikke noget at sige, Onkel Nils; vi
+mødte jo før baade Provsten og Sagføreren, saa
+alt er rimeligvis bragt i lovformelig Orden.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, nikkede Hans, den ældste, &mdash; alt er, som
+det skal være, saa der er ikke andre, der har noget
+at sige her paa Ravnsholt end vi&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Men Godsejeren har da sat tredive Tusind
+fast til hver af Frøknerne ... tilføjede Jeppe, den
+næstældste, mildnende.</p>
+
+<p>&mdash; Og er der ellers noget I vil ha' af Møbler og
+den Slags, saa sætter vi os vel ikke op imod <em>det</em>
+... endte Anders, den yngste.</p>
+
+<p>De to andre Brødre nikkede bekræftende; og Madam
+Henriksen sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, ikke naar der da er Rimelighed i det&nbsp;...</p>
+
+<p>Alle var de paa en vis Maade forlegne og skamfulde
+over den uventede Lykke, der var vederfaredes
+dem. Aldrig havde de vovet at tænke, at dette
+kunde ske; og de forstod saa godt Uldahlernes
+Harme og Græmmelse ... men nu det vidunderlige
+<em>var</em> sket, skulde de vide at staa paa deres Ret!</p>
+
+<p>Men Nils fôr op:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_168" id="Side_168" title="[S. 168]"></a>
+&mdash; Saa den gamle Rakkerpukkel vilde spise ham
+af med en Naadeskilling til hans Døtre? Aldrig i
+Evighed skulde de faa Lov til at modtage dem.
+Han var vel Herre i sit Hus og havde Magt til at
+hindre, at hans Pigebørn modtog Almisser. Han var
+Gudskelov endnu i Stand til at føde dem! ... Sig
+om Vognen! kommanderede han pludselig &mdash; Ikke
+et Sekund længere bliver jeg i dette Rakkerhus!
+Sig om Vognen, Isidor, og lad os komme af Sted.</p>
+
+<p>Frantz og Palle mente det samme: Hvad skulde
+de blive her længere for; der var jo intet at gøre.</p>
+
+<p>Men nu kom Husmoderen op i Pompadour:</p>
+
+<p>&mdash; Vil I ikke ha' en Bid Brød og en Dram, forinden
+I rejser? spurgte hun &mdash; Det er dog en lang
+Vej ... Og Hestene har da ogsaa godt af at puste
+lidt.</p>
+
+<p>Nils svarede ikke. Hans Øjne var begyndt at løbe
+ransagende rundt i Kontorets Kroge. Han var pludselig
+igen kommen til at tænke paa Elfenbensstaven,
+Familieklenodiet. Om han saa skulde vende op og
+ned paa hele Huset, vilde han have den med sig:</p>
+
+<p>&mdash; Hvor er den Stok, min Onkel plejede at gaa
+med? spurgte han brydsk.</p>
+
+<p>Madam Henriksens Øjne fik et sky Udtryk:</p>
+
+<p>&mdash; Det véd ingen, sagde hun &mdash; I de Maaneder,
+Godsejeren laa syg, har ingen set den.</p>
+
+<p>&mdash; Sludder! Jeg <a class="corr" name="rett_9" id="rett_9" title="var: tar">ta'r</a> ikke herfra, før jeg har den!</p>
+
+<p>Og Nils fôr ud i Entréen og søgte og søgte. Og
+da han ikke fandt Stokken dér, brød han ind i<a class="pagenum" name="Side_169" id="Side_169" title="[S. 169]"></a>
+Dagligstuerne, hvor »Løberne« dannede smalle Stier
+fra Dør til Dør. Han kiggede bag Skabe og Sofaer,
+i Hjørner og Kroge.</p>
+
+<p>Madam Henriksen var fulgt med ham, at han
+ikke skulde gøre Fortræd; og hun vilde helst have
+standset ham, om hun havde kunnet:</p>
+
+<p>&mdash; Finder vi Stokken, skal vi nok skikke Godsejeren
+den over, gentog hun atter og atter, alt som
+de kom frem &mdash; finder vi Stokken, skal vi nok skikke
+Godsejeren den over, for det er jo da saa rimeligt,
+at Godsejeren nu faar den.</p>
+
+<p>Men Nils ænsede ikke hendes Ord. Han larmede
+videre. Stokken <em>skulde</em> findes! Det manglede
+bare, at de ogsaa skulde snyde ham for <em>den</em>!</p>
+
+<p>Han gennemsøgte Havestuen og Spisestuen og de
+tilstødende Værelser. Den var der ikke. Og han
+kom ud i den lange, halvmørke Gang, hvor gamle
+Rinaldo laa foran Joachims Dør. Hunden løftede
+Hovedet og gøede. Men ikke en Lyd hørtes.</p>
+
+<p>Pompadour stillede sig hurtig foran Døren:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, nej, sagde hun &mdash; der kan Godsejeren
+ikke komme ind, der ligger jo Liget!</p>
+
+<p>Nils greb hende i Armen for at tvinge hende bort;
+men hun var stærkere end han, saa at de ligefrem
+brødes.</p>
+
+<p>&mdash; Forbandede Kælling! hvæsede han og hævede
+Haanden for at slaa.</p>
+
+<p>Men hun stødte ham haardt for Brystet, saa at<a class="pagenum" name="Side_170" id="Side_170" title="[S. 170]"></a>
+han tumlede tilbage. Og i det samme undveg hun
+og løb ind gennem Stuerne.</p>
+
+<p>Han slog hastig en Haand i Dørgrebet for at
+aabne. Men Døren var laaset. Nøglen havde siddet
+i udvendig; og Pompadour havde listet sig til at
+dreje den om og tage den med sig&nbsp;...</p>
+
+<p>Da gav Nils Uldahl sig til i ubændigt Raseri at
+hamre løs paa Døren med Hænder og Fødder, saa
+at det gungrede gennem Huset&nbsp;...</p>
+
+<p>Straks efter kom de andre løbende til og holdt
+ham fast.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_171" id="Side_171" title="[S. 171]"></a>
+<a name="KAPITEL_33" id="KAPITEL_33"></a>
+Landaueren rullede hjemad mod Havslunde. De
+fire Herrer sad igen indsvøbt i deres Pelse. &mdash; Da
+Nils Uldahl næsten med Magt var bleven bragt til
+Sæde i Vognen, havde han først skældt og bandet
+og larmet op. Saa var han med ét slaaet om og var
+begyndt at klynke og klage over, at han var en
+fuldstændig ruineret Mand, nu han saa skammelig
+var bleven snydt for Arven fra Ravnsholt. Men da
+Frantz og Palle straks interesseret havde spidset
+Øren, tav han brat og var ikke mere til at faa et
+Ord ud af.</p>
+
+<p>Nu sad han og sov eller lod, som han sov. Og
+snart efter var ogsaa de to andre Herrer faldet hen;
+deres Øjne lukkede sig, og deres Hoveder fulgte,
+viljeløst rokkende, Køretøjets Bevægelser.</p>
+
+<p>Kun Herredsfuldmægtigen forholdt sig som paa
+Udturen lysvaagen. Han tændte en Cigar og stirrede
+tankefuld ud over de snedækkede Marker.</p>
+
+<p>Men pludselig forstyrredes han i sine Drømmerier
+af en lille hvislende og spruttende Lyd.</p>
+
+<p>Det var Kragholmeren, der blev overvundet af
+Latter&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_172" id="Side_172" title="[S. 172]"></a>
+<a name="KAPITEL_34" id="KAPITEL_34"></a>
+I Dag er Fader da endelig rejst tilbage til sin
+yndige Rigsdag. Véd Du, hvad Charlotte, Frederikke
+og jeg gjorde, Isidor, da han kørte ud af Gaarden?
+Vi tog hinanden i Hænderne og snurrede rundt ude
+i Entréen, lige til vi faldt om alle tre i en Bunke
+oven paa hinanden og laa og lo, saa at vi slet ikke
+kunde rejse os igen. Aa, men det er nu alligevel saa
+sørgeligt, at Børn skal føle saadan over for deres
+egen Fader! Og det er slet ikke sandt, hvad Fader
+vil bilde Folk ind, at det er Moders Skyld, at vi
+hader ham, for hun gaar netop altid og formaner
+os til at være venlige imod ham; og Pigebørnene gør
+sig ogsaa Umage for det, <em>men jeg ikke! Om
+han saa kom og tiggede mig paa sine
+bare Knæ, saa gjorde jeg det ikke!</em> Det
+kan gerne være, at jeg er <span class="sic" title="[sic]">hystererisk</span>, som Anna
+siger, at jeg er, men jeg vilde forgaa af Skam, hvis
+jeg skulde sleske for én, som jeg hader, <em>og jeg
+hader Fader</em>; det er ham, der har ødelagt hele
+mit Liv, for saadan som han behandler Moder. Jeg
+forsikrer Dig, Fætter Isidor, at jeg kunde have
+<em>dræbt</em> ham, da han forleden holdt sin modbydelige
+Tale; havde jeg haft en Revolver, havde jeg<a class="pagenum" name="Side_173" id="Side_173" title="[S. 173]"></a>
+skudt ham ned som et skadeligt Kryb! <em>Han</em>,
+»<em>ulykkelig</em>«, som Du siger af dit gode Hjerte;
+nej han er <em>ond, ond, ond</em>! ellers <em>kan</em> man ikke
+gøre saadan noget. Og véd Du hvad, Fætter Isidor,
+nu skal jeg sige Dig noget alvorligt, som jeg ikke
+har betroet andre, men dette sørgelige Forhold
+imellem Fader og Moder har gjort, <em>at jeg ikke
+mere tror paa Gud</em>! Det er frygteligt, ikke?
+og jeg er ogsaa selv saa forfærdelig ulykkelig derover,
+men jeg <em>kan</em> ikke. Jeg sagde det forleden Dag
+til Ingwersen, men hun er ogsaa den eneste, jeg har
+betroet mig til, og hun sagde, at det var en af de syv
+Dødssynder, for hvilke der ingen Sinde findes Tilgivelse!
+Pyt, hvad bryder jeg mig om <em>det</em>, gensvarede
+jeg hende, lad mig saa bare blive fordømt! Men der
+er jo alligevel <em>det</em>, Fætter Isidor, at jeg alligevel er
+bange. Og det er især om Aftenen, naar jeg er kommen
+i Seng og lader være med at bede min Aftenbøn;
+saa hører jeg saamange underlige Lyde, der
+pusler omkring inde i Værelset, og Luften bevæger
+sig, der er nogen, der lister rundt og slæber deres
+Klædebon paa Gulvet; og saa tænker jeg, nu <em>kommer</em>
+det, der <em>er</em> det! og saa borer jeg mig ned under
+Dynen og ligger der og mærker, hvorledes Aanderne
+griber fat i min Seng og gynger den frem og tilbage;
+og jeg bliver saa forfærdet, at jeg folder Hænderne
+og giver mig til at bede Aftenbøn alligevel, og det
+plejer at hjælpe; men i Torsdags Aftes maatte jeg
+bede den tre Gange, inden Sengen stod stille; og saa
+ser jeg Forvalter Jensen hænge dernede i Laden, og<a class="pagenum" name="Side_174" id="Side_174" title="[S. 174]"></a>
+Jomfru Helmer, der staar og griner af ham, og Spat-Maries
+forfærdelige Alexandra, som de jo siger er
+min Søster! Aa Isidor, Isidor, Du maa ikke blive
+vred paa mig og tro, at min Kærlighed til Dig ikke
+er ægte, men hvor <em>vilde</em> jeg dog sommetider ønske,
+at jeg maatte dø af et Hjerteslag eller en Blodprop,
+for saa var det hele da forbi!</p>
+
+<p>Men nu kalder Frederikke paa mig, og saa maa
+jeg skynde mig at slutte, for vi skal ud at rutsje
+med Mikkel, Du véd, den lille islandske Hest, som
+Fader har foræret os, han trækker Slæden op paa
+Bakkerne, og saa rutsjer vi ned, det er saa morsomt.</p>
+
+<p>Naturligvis var jeg en <em>Pjalt</em>, og er nu ligesaa
+henrykt over Mikkel som Søstrene; <em>men ikke,
+naar den gamle Svend er hjemme</em>!</p>
+
+<p class="sig">
+<span class="r2">Farvel! I Hast!</span><br />
+Din til Døden<br />
+<span class="r2">S.</span>
+</p>
+
+<p>Véd Du, hvad der staar uden paa min Dagbog?
+Der staar:</p>
+
+<div class="inscription center">
+Spredte Blade<br />
+til<br />
+I. S.<br />
+eller den,<br />
+som jeg elsker højest i Verden<br />
+at læses af ham<br />
+efter<br />
+min Død<br />
+S. U-E.
+</div>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_175" id="Side_175" title="[S. 175]"></a>
+<a name="KAPITEL_35" id="KAPITEL_35"></a>
+Allerede Dagen efter Onkel Joachims Død var
+Nils Uldahl rejst tilbage til København efter først
+i en fnysende Skrivelse at have underrettet Skifteretten
+om, at hans Døtre ikke ønskede at modtage
+den tiltænkte Arv. &mdash; Og ved den Gamles Begravelse
+var Familien kun bleven repræsenteret af Isidor
+Seemann.</p>
+
+<p>Paa Kragholm, fortalte man, havde Fru Karen
+lukket sin Mand inde for at ikke hans gode Hjerte
+skulde løbe af med ham. Og paa Hvidgaard var
+Herskabet fuldt optaget af egne Sager.</p>
+
+<p>Thi skønt Fru Mona nu havde været gift med sin
+Palle i godt tolv Aar, var hun dog stadig ikke faldet
+til Ro. Zigøjnerblodet prikkede hende i Aarerne,
+og der gik ikke en Dag til Ende, uden at hun mindst
+ti Gange tænkte paa at flygte bort fra den hele
+borgerlige Herlighed og tage fat paa sin gamle, fuglefri
+Haandtering. Men endnu sad hun fast. Der var
+saameget, der bandt hende: det dejlige Hjem, den
+pragtfulde Mand, Heste, Vogne, Kusk, Tjener, Guld
+og Ære.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_176" id="Side_176" title="[S. 176]"></a>
+Og alligevel, alligevel! Det blev værre og værre
+for hende at holde dette Fængselsliv ud. Nu var
+hun femogtredive Aar; og om ikke længe vilde hun
+være en gammel Kone!</p>
+
+<p>Disse Tanker kunde gøre hende vild og ubændig.
+Fernissen gled af hende, og hun kunde staa midt i
+den hvide, stille Gaard som Tøsen fra den københavnske
+Bagsal og sende en Strøm af skingrende
+Skældsord efter sin fredsæle Mand, der i saadanne
+Stunder helst tog Flugten bort i Skovene eller ud
+over Markerne ... Og naar han saa efter Timers
+Forløb igen viste sig, kastede hun sig angergiven
+ind til ham og bad og tryglede om Forsoning og
+Tilgivelse.</p>
+
+<p>Og han tog hende i sine stærke Arme. Og de
+glemte alle Stridigheder&nbsp;...</p>
+
+<p>Men atter og atter brød Længselen efter tidligere
+Tiders frie og ubundne Liv op i hende:</p>
+
+<p>&mdash; Palle, kunde hun bede og krybe indsmigrende
+sammen paa hans Skød &mdash; lille Palledreng, hør nu
+paa mig og sig Ja? ... Lad os sælge hele Kramkisten
+her, lave os et første Klasses <a class="corr" name="rett_10" id="rett_10" title="var: Cirkus">Circus</a> og rejse
+Verden rundt? »Mona Lisa« er endnu ikke glemt. Du
+kan tro, vi skal tjene Penge! ... Og naar vi saa
+faar Gigt og Podagra, saa kan vi jo købe Hvidgaard
+tilbage og køre rundt her i Rullestol til vore Dages
+Ende. Saa har vi da i det mindste <em>levet</em>!</p>
+
+<p>Men Palle rystede smilende paa sit Vildmandshoved:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_177" id="Side_177" title="[S. 177]"></a>
+&mdash; Nej, nej, lille Mona, det gaar ikke; det forstaar
+jeg mig ikke paa ... Og jeg vil ogsaa helst
+beholde Dig for mig selv! &mdash; Men nu skal jeg sige
+Dig en Ting, min Pige; nu bygger jeg Dig et Ridehus
+hernede bag Mejeriet, Du véd, under de store
+Elmetræer ud til Vejen. Og saa køber jeg Dig et
+Par rigtige Arabere; saa kan Du ride og more Dig
+saa galt, Du vil!</p>
+
+<p>Hun faldt ham henrykt om Halsen:</p>
+
+<p>&mdash; Jamen Publikum? spurgte hun saa &mdash; Hvor
+faar vi Publikum fra? Jeg kan ikke arbejde uden
+Publikum.</p>
+
+<p>&mdash; Publikum ...? sagde han og klaskede sig paa
+Laaret &mdash; Publikum ... det er <em>mig</em>! eneste Palle
+Uldahl til Hvidgaard! ... Tror Du, jeg vil unde
+andre <em>den</em> Fornøjelse!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Og Ridehuset blev bygget og Hestene købt; og
+Mona Lisa begyndte paa ny hed af Iver at øve sig
+i Jockeyridt og Hestedressur. Hendes Kommandoraab
+og Kampskrig klang langt ud over Vejen, saa
+at Bønderne korsede sig, naar de kørte forbi.</p>
+
+<p>Og ret længe nøjedes Palle ikke med at være Tilskuer.
+Fru Monas Begejstring rev ham med sig. Han
+blev hendes Elev og lærte at ride Kunstridt og
+Skoleridt. Og de jog Side om Side Manegen rundt
+i det vildeste Parforceløb, hvor Staldknægtene stod
+med Stænger og Risgærder, som Hestene satte over,
+saa at Savsmuldet føg i Luften.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_178" id="Side_178" title="[S. 178]"></a>
+Det var to pragtfulde sorte Hingste, de red, »Castor«
+og »Pollux«, fine, slanke og nervøse Skabninger,
+som Mona Lisa selv. Og naar Dyrene fôr af Sted
+med vajende Manker og prustende Næsebor, ophidsede
+indtil Vildskab og sitrende af Utaalmodighed,
+kunde Fru Mona gribes af saa sød en Rus, at
+hun glemte, hvem og hvor hun var, kastede sig bag
+over langs Hesteryggen og udstødte det Skrig, der
+fordum i hendes Circustid havde jaget Blodet som
+Ildbække gennem Tilskuernes Aarer.</p>
+
+<p>Og da holdt Palle Uldahl sin Hest an i aandeløs
+Betagelse:</p>
+
+<p>&mdash; Mona, <em>Mona</em>! skreg han, og der strøg ham
+en Rædsel gennem Hjertet for, at det engang skulde
+gaa galt.</p>
+
+<p>Men Mona lo og piskede løs paa Hestens Sider:</p>
+
+<p>&mdash; Hæi &mdash; hopla, Castor! ... Hu&mdash;iii!</p>
+
+<p>Og Castor satte i Spring med hende ind gennem
+Porten og ind i Stalden, der ved en Tilbygning var
+sat i Forbindelse med Ridehuset&nbsp;...</p>
+
+<p>Men lige overfor, i den modsatte Gavl, var indrettet
+et Par Bade- og Paaklædnings-Værelser med
+tæppebelagte Gulve og bløde Løjbænke. Her trak
+Herskabet sig efter endt Opvisning tilbage, tog Bad
+og klædte sig om, medens Rideknægtene ude i Stalden
+afgned de dampende Heste &mdash; og turnerede
+mangehaande Vittigheder.</p>
+
+<p>&mdash; <a class="pagenum" name="Side_179" id="Side_179" title="[S. 179]"></a>&mdash;</p>
+
+<p>Saa gik et Par Aars Tid. Og da Mand og Hustru
+en Vinterdag stod nøgne og frotterede sig i et af
+Paaklædningsrummene, kom Mona tilbage til sin
+fikse Idé:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nu</em> kunde vi da godt sælge Hvidgaard, Palledreng,
+sagde hun &mdash; og lave et Circus; for nu er Du
+ligesaa dygtig, som jeg.</p>
+
+<p>Men Palle rystede igen paa Hovedet:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, lille Mona, det gaar ikke; jeg passer ikke
+til det. Dette her er noget andet bare for sin Fornøjelses
+Skyld. Men saadan at flakke rundt og vise
+sig frem ... nej, nej!</p>
+
+<p>Og han slog Armene om hende og trykkede hende
+ind til sig:</p>
+
+<p>&mdash; Men skynd Dig nu lidt at komme i Klæderne,
+sagde han &mdash; saa skal Du se! Den russiske Slæde,
+jeg har bestilt til Dig, er kommet i Morges og staar
+ovre i Vognremisen.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Er</em> den kommet! Og det siger Du først nu!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>»Den russiske Slæde« havde Fru Mona set afbildet
+i et udenlandsk Blad og faaet en mægtig Lyst til.
+Og straks havde hendes Mand ladet én indforskrive
+fra St. Petersborg. Den havde kun ét højt og smalt
+Sæde paa lange spinkle Meder og kunde kun benyttes
+af én Person. Men netop dette, havde tiltalt
+hende: Tænk, at faa Castor og Pollux spændt for et
+saadant Køretøj og saa under Piskesmæld og<a class="pagenum" name="Side_180" id="Side_180" title="[S. 180]"></a>
+Klokkeklang at fare af Sted, saa Vinden skreg En
+om Ørene!</p>
+
+<p>Og nu stod Slæden der: rødlakeret og straalende
+med et stort Isbjørneskind over Forlæderet og to
+høje, forgyldte Lygtestandere henne bag Skærmnettet:
+Det maatte være som et Æventyr at jage i
+denne Slæde henover de hvide Veje en maanelys
+Nat, naar Sneen skreg under Hestenes Hove, og
+Stjernerne lo af Kulde!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Og Aften efter Aften lod nu Fru Mona Vinteren
+igennem spænde for Slæden, og fôr saa med Topper
+og Svajfere og ringlende Klokkespil bort over Vindebroen,
+medens Skæret fra de høje Standlygter legede
+i Hestenes blankstriglede Kroppe under det bølgende
+Kanenet.</p>
+
+<p>Og rundt om hende halsede, tumlede og rasede
+hele Hunde-Meuten, væltede hinanden, bed, sloges
+og glammede løs ... Hektor, Freja, Herkules,
+Sonja, Chasseur ... og strøg saa i Firspring efter
+Slæden frem over de tavse Veje.</p>
+
+<p>Det var som selve Kong Valdemars vilde Jagt,
+der lagde al Vejfred øde!</p>
+
+<p>Og hæderlige Nattevandrere veg forfærdet i Grøften,
+naar Synet nærmede sig. Og der stod de saa i
+Sne til Bugen og stirrede efter hende og kunde ikke
+komme til Vejret igen.</p>
+
+<p>&mdash; Det Djævelskab! mumlede de &mdash; Det Djævelskab<a class="pagenum" name="Side_181" id="Side_181" title="[S. 181]"></a>
+til Beriderfrue! Hun jager nok Livet af sig selv
+engang!</p>
+
+<p>Og de kravlede møjsommeligt frem af Sneen, medens
+Toget rasede videre&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_182" id="Side_182" title="[S. 182]"></a>
+<a name="KAPITEL_36" id="KAPITEL_36"></a>
+Det var Fastelavns Søndag.</p>
+
+<p>Hele Havslunde By havde Uger igennem glædet
+sig til denne Højtidsdag. Frøken Frederikke havde
+nemlig arrangeret en Kostumefest nede paa den islagte
+Bugt foran Badeplænen. Og der var udstedt
+Indbydelser til alle Sognets Beboere.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Allerede Klokken otte Morgen var Frederikke ude
+af Sengen og henne ved Vinduet for at se paa Vejret:
+Det var stille, diset Frost med Rim over alle
+Træer og Buske.</p>
+
+<p>Hun jog hurtig Fødderne i Morgentøflerne og løb
+i Natkjole ud paa Gangen hen til Frøken Sofies aflaasede
+Dør, hvor Tyrk laa udenfor som Vagt:</p>
+
+<p>&mdash; Sover Du, Sofie?</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... lød det gnavent.</p>
+
+<p>&mdash; Det bliver det dejligste Vejr!</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er Klokken?</p>
+
+<p>&mdash; Otte!</p>
+
+<p>Herpaa fulgte intet Svar kun en Brummen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_183" id="Side_183" title="[S. 183]"></a>
+Saa slog Frederikke arrigt i Døren, sparkede til
+Tyrk: Store Bæst, ligger her og breder sig! ... og
+skyndte sig forbi Annas Værelse og ind til Charlotte:</p>
+
+<p>&mdash; Det er det dejligste Vejr, Charlotte, og blikstille!&nbsp;...</p>
+
+<p>Charlotte rejste sig hastig over Ende:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er Klokken?</p>
+
+<p>&mdash; Otte&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Saa er det altfor tidligt at staa op ... Kom
+hellere her og put Dig lidt ned til mig?</p>
+
+<p>Frederikke rødmede:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, ikke mere ... Det vil jeg ikke mere&nbsp;...</p>
+
+<p>Charlottes Øjne lynede:</p>
+
+<p>&mdash; Saa siger jeg til Mor, at Du løber og spiller
+Kæreste med Elev Jakobsen!</p>
+
+<p>&mdash; Pyt! Hvad tror Du, jeg bryder mig om <em>det</em>!</p>
+
+<p>Den anden slog øjeblikkelig om:</p>
+
+<p>&mdash; Kom ...? bad hun ydmygt og strakte Armene
+frem.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nej</em>, siger jeg jo!</p>
+
+<p>Og ud fôr Frederikke af Værelset&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_184" id="Side_184" title="[S. 184]"></a>
+<a name="KAPITEL_37" id="KAPITEL_37"></a>
+Klokken var tre. Solen var forlængst brudt frem
+og havde jaget Taagen paa Flugt. Kostumefesten
+var i fuld Gang&nbsp;...</p>
+
+<p>Lørdag Aften havde Elev Jakobsen og et Par af
+Karlene fejet og vandet en stor Skøjtebane nede
+paa Bugten, og den laa nu staalblank og skinnende.</p>
+
+<p>Der vajede Flag og Vimpler fra lange Stænger
+med Granguirlander imellem. Havebænkene var stillet
+frem; og fra en Forhøjning bygget af Cementtønder
+og Vognbunde truttede fire Horn-Musici.</p>
+
+<p>I Badeteltet lavede Ane Kokkepige Kaffe, og Frøken
+Anna og Olga Stuepige gik rundt udklædte som
+Hvedebrødskoner med uhyre Hankekurve i Aag
+over Skuldrene og solgte gratis Fastelavnsboller.
+Priserne steg hurtigt og fabelagtigt, thi Olga havde
+fundet paa, at den, der kunde nævne den højeste
+Pengesum, skulde beværtes først. Femhundrede og
+halvtredsindstyvetusinde Millioner Kroner for en
+Kop Kaffe med Brød var en ren Spotpris; og man
+bød stadig hinanden over; det morede Gæsterne at<a class="pagenum" name="Side_185" id="Side_185" title="[S. 185]"></a>
+svælge i disse uhyre Tal; de blev svimle af det og
+følte sig for en Gang Skyld som Matadorer, hvad
+der forhøjede Stemningen&nbsp;...</p>
+
+<p>Med »Kostumeringen« derimod var det kun saa
+som saa. Man holdt ikke af »at skabe sig ud« i Herskabets
+Nærværelse.</p>
+
+<p>Egentlig var det kun den lille Minka, Jægermesterens
+Datter fra Mosegaarden, der rigtig havde
+lystret Ordre. Hun havde iført sig sin Bedstemoders
+gamle Landsdragt med guldnakket Bindehue, flaskegrønt
+Skørt og sort Klædesliv med broget Skulderklæde.
+Og hun saa henrivende ud: det gulblonde
+Haar krusede frem om Pande og Kinder, Munden
+smilede, og Øjnene lo. Og dertil var hun kun atten
+Aar og havde det lækreste lille, buttede Legeme lige
+til at gaa rundt <a class="corr" name="rett_11" id="rett_11" title="var: at">og</a> kysse paa. Der stod en Duft af
+Erotik om hende, saa at alle Karlfolkene var som
+galne efter at komme i hendes Nærhed.</p>
+
+<p>Men bedst som de logrede og vred sig, kom Frøken
+Charlotte, der var i Mandsklæder og stod bag
+paa den lille Enspænderslæde forspændt med Islænder-Mikkel,
+og snappede hende bort for Næsen af
+dem og forsvandt langt ud over Bugtens snebelagte
+Isdække.</p>
+
+<p>&mdash; Nu farer Charlotte igen af med Minka! smilede
+Fru Line, der saa til inde fra Land.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det faar de da allenfals ingen <em>Børn</em> af!
+sagde Staldkarlen, gamle Jens Pinedød, eller Pin'de-Jens,
+som Medtjenerne kaldte ham.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_186" id="Side_186" title="[S. 186]"></a>
+De omkringstaaende Koner og Piger hvinede af
+Latter<span class="corr" title="var: ;">,</span> og Fru Line lo muntert med.</p>
+
+<p>Hun havde paa Døtrenes indstændige Anmodning
+kostumeret sig i Pelskaabe, Sommerhat og Solskærm.
+Hun gik rundt og talte med Konerne
+og Børnene. Og hvor hun viste sig, spirede Smilet
+og Glæden; saa ligefrem og »gement« kunde hun belægge
+sine Ord&nbsp;...</p>
+
+<p>Nu opstod der pludselig en frygtelig Larm og Forvirring
+med Hylen og Skrigen og Flugt til alle Sider.</p>
+
+<p>Det var Fru Mona fra Hvidgaard, der kom farende
+fra Lindealléen i Russer-Slæden og med hele
+Hundekoblet efter sig.</p>
+
+<p>Hun knaldede med Pisken, saa at Hestene stejlede
+og Hundene trimlede:</p>
+
+<p>&mdash; Goddag, Børn! Naa, hvordan morer I Jer?</p>
+
+<p>&mdash; Tante Mona, Tante Mona! raabte Frøken Sofie
+og løb hen mod Slæden.</p>
+
+<p>Men Tante Mona standsede ikke. Hun svingede
+Køretøjet et Par Gange rundt paa Pladsen og raabte
+tilbage:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg skal hjem til Middag! Jeg vilde blot se,
+hvordan I havde det!</p>
+
+<p>Saa drejede hun igen Castor og Pollux ned ad
+Lindealléen:</p>
+
+<p>&mdash; Farvel, Farvel! raabte hun og svingede med
+Pisken og forsvandt.</p>
+
+<p>Hundene væltede efter hende&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_187" id="Side_187" title="[S. 187]"></a>
+Hansine Havekone kom hen og nejede for Fru
+Line. Hendes gamle Ansigt lyste af alle Rynker:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, saa priser jeg dog vores <em>egen</em> Frue!
+sagde hun &mdash; hende, den anden, er da et sært <a class="corr" name="rett_12" id="rett_12" title="var: Vildtskud">Vildskud</a>!</p>
+
+<p>&mdash; Hun er jo endnu ved Ungdommen, lille Hansine,
+smilede Fru Uldahl tilbage. Og for at forebygge
+al videre Tale om Fruen fra Hvidgaard,
+spurgte hun &mdash; Har Hansine faaet Kaffe?</p>
+
+<p>&mdash; Jo, mange Tak da&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hvad maatte Hansine betale for den?</p>
+
+<p>&mdash; Hi&mdash;ja&mdash;e, lo den Gamle &mdash; En slap da ellers
+med to Hundrede Miljoner, hi, hi!</p>
+
+<p>&mdash; Det var billigt! Skal Hansine ikke have en
+Kop til?</p>
+
+<p>&mdash; Jo ... <em>Penge</em> kniber det jo ikke med i Dag!</p>
+
+<p>Og Hansine rokkede fornøjet hen til Ane Kokkepige
+i Badeteltet:</p>
+
+<p>&mdash; Ti Tusind Miljoner Kroner og tre Mark og
+fire, Ane! sagde hun grinende og fik den femte Kop
+Kaffe udleveret&nbsp;...</p>
+
+<p>Ungdommen derimod gav sig næppe Tid til at
+spise. Den løb paa Skøjter, gled paa Glidebaner,
+snurrede paa Iskarrusel, knuste Jydepotter og slog
+Katten af Tønden. Der var stundom paa Festpladsen
+en Larmen, Raaben og Spektakel, som holdt
+hele Verden Frikvarter der paa Stedet ... og saa kom
+oven i Købet Frøken Charlotte engang imellem farende
+med sin Slæde midt ind i den hele Hurlumhej:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_188" id="Side_188" title="[S. 188]"></a>
+&mdash; Ta' hende! Nap hende! raabte Karlene og jog
+Næverne ud efter den lille Mose-Minka.</p>
+
+<p>Men Charlotte slog løs paa Mikkel, og Pigebørnene
+forsvandt igen ud over Isen&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Saa lød der paa ny Piskesmæld og Klokkekimen
+fra Lindealléen. Man troede, at det var den gale Fru
+Mona, der kom tilbage. Men saa viste det sig at
+være Lars Kusk, der var ude at sole de tre Gamle
+fra Asylet. Han svingede med Bredslæden lige hen
+foran Musikken, saa Skimlerne dansede.</p>
+
+<p>&mdash; Nejmen, det er jo <em>Asylerne</em>! sagde Frøken
+Sofie og løb op fra Isen med Skøjterne paa ...
+Hun var i Cycledragt med Posebenklæder og rød- og
+blaa-stribet Fiskertrøje. Paa Hovedet havde hun
+en skotsk Hue, der sad hende bag ad Nakken og
+skjulte Haaret:</p>
+
+<p>&mdash; Vil I ha' en Tur med? spurgte hun og pegede
+ud mod Iskarrusellen, hvor Børnenes Slæder susede
+vildt i lange Reb.</p>
+
+<p>&mdash; I Gu' fri og frels, lille Sofie! sagde Ingwersen &mdash; saa
+blev der nok ingenting igen af vos!</p>
+
+<p>Rottbøl sad stille lyksalig med »Nikoline« paa
+Skødet. Solen varmede den Gamles Ansigt og Hænder;
+og Dukken, der laa halvt ned, vendte velbehageligt
+det hvide ud af Øjnene.</p>
+
+<p>&mdash; Vil I ikke smage vores Kaffe? spurgte Fru
+Line og vinkede af Hvedebrødskonerne, at de skulde
+komme.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_189" id="Side_189" title="[S. 189]"></a>
+&mdash; Jo&mdash;o ...! nikkede Lurvadt med lækkersultne
+Øjne.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, vi vil ikke! sagde Ingwersen &mdash; Jeg fryser
+ved Søen! Kør saa, Lars!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen en <em>Bolle</em>? raabte Frøken Anna &mdash;
+En <em>Bolle</em>?</p>
+
+<p>Og da Slæden i det samme satte sig i Bevægelse,
+slyngede hun en Bolle midt ind imellem de Gamle.</p>
+
+<p>Og man saa straks seks <a class="corr" name="rett_13" id="rett_13" title="var: grisdke">gridske</a> Hænder jage frem
+for at kapre den&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, saadan sku' man ha' 'et! sagde Maren
+Ørentvist til Spat-Marie og pegede.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, de har 'et <a class="corr" name="rett_14" id="rett_14" title="var: sku'">sgu</a> som Dronninger! nikkede
+Marie.</p>
+
+<p>&mdash; Og saa hører de endda ikke til <em>Familien</em>!
+mumlede Lig-Johanne &mdash; Skønt hvem ka' for Resten
+vide det!</p>
+
+<p>Alle tre Madammer var i Søndagspudsen og havde
+<span class="sic" title="[sic]">syt</span> sig et Par ekstra Tøjblomster og Baandender
+paa Konehattene for at accentuere Festen.</p>
+
+<p>Spat-Marie humpede rundt med sin Alexandra i
+en værkbruden Barnevogn med Gummihjul. Pigen
+var emballeret i Puder og Sjaler; og kun hendes forfærdelige
+Svinetryne saas uophørlig gnaskende Bagværk
+i sig. Naar den ene Bolle var fortæret, hylede
+hun op og slog om sig, indtil hun fik den næste.
+Moderen rev bogstavelig talt Hvedebrødet ud af
+Hænderne paa de omstaaende Børn for at fylde
+det i Datteren. Saaledes gik det ogsaa hjemme til<a class="pagenum" name="Side_190" id="Side_190" title="[S. 190]"></a>
+Hverdag med Føden. Alexandras to smaa Brødre
+Anders og Nils Peter, og Lig-Johannes Juliane holdt
+sig derfor i Dag klogelig uden for Skudvidde&nbsp;...</p>
+
+<p>Spat-Marie, der længe havde kigget langøjet efter
+Fru Line, drejede nu Vognen med Datteren resolut
+i Vejen for hende:</p>
+
+<p>&mdash; ... 'da&mdash;a! hilste hun katteslesk &mdash; ja <em>vi</em> maa
+da ri'nok osse hilse paa Fruen.</p>
+
+<p>Frøken Sofie, der stadig stavrede rundt med Skøjterne
+paa, vilde trække sin Moder bort med sig,
+men Fru Uldahl blev staaende:</p>
+
+<p>&mdash; Goddag, Marie! nikkede hun venlig, men undgik
+dog at se paa Monstrummet i Vognen &mdash; hvordan
+har vi det?</p>
+
+<p>&mdash; Jo, Tak, lille Frue, smiskede den anden &mdash; saadan
+som Smaafolk kan ha' 'et ... Vintren er
+jo haard!</p>
+
+<p>Alexandra begyndte at grynte ilde. Bollen, hun
+sad med, var næsten opædt. Hun hvæsede og brummede
+over den som et Dyr; og Spyttet flød hende
+ud af Mundvigene.</p>
+
+<p>Ogsaa Maren og Johanne havde nærmet sig. Og
+de omstaaende Fruentimmers Ansigter blev rævespidse
+og agtpaagivende: Nu blev der Spas!</p>
+
+<p>Men Frøken Sofie rykkede Fru Line haardt i
+Kaaben:</p>
+
+<p>&mdash; Mor skal gaa med, sagde hun nervøst &mdash; straks!
+Jeg kan ikke holde ud at staa længere paa de Skøjter!</p>
+
+<p>Og da Alexandra i det samme gav sig til at hyle<a class="pagenum" name="Side_191" id="Side_191" title="[S. 191]"></a>
+op for Alvor, nikkede Fru Uldahl Farvel og fulgte
+med Datteren.</p>
+
+<p>&mdash; Hæ, hæ! grinede Lig-Johanne ondt &mdash; hun er
+ikke dristig ved vos ... <em>Fruen</em>!</p>
+
+<p>Og de andre Smaakoners Ansigter saa skuffede ud.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Borte paa Skøjtebanen legede Ungdommen Tagfat.
+Man lo og larmede, saa det hørtes langt op paa
+Land.</p>
+
+<p>Heroppe stod Sørine Folkekokkepige og saa hadsk
+ud. Elev Jakobsens Latter klang nemlig højt over
+alle de andres; han havde forlængst glemt Affæren
+med Forvalter Jensens Selvmord. Og siden Sørine
+Juledags Aften saa moderligt havde taget sig af
+ham, var der kommet baade Liv og Spræl i hans
+tunge, saftfyldte Krop.</p>
+
+<p>Og nu fôr han rundt derude paa Isen og gramsede
+efter Pigerne, saa at hans halvgamle Læremoder var
+ved at springe af Skindet af Jalousi.</p>
+
+<p>Især var det væmmeligt at se paa, saa han og
+Frøken Frederikke kunde more sig sammen; de løb
+med krydsede Arme Banen rundt og mødtes og skiltes
+og satte efter hinanden og snublede og laa og
+rodede rundt, saa de var nærved at himle af Latter:</p>
+
+<p>&mdash; Naa, Fanden for Resten med Frøken Frederikke,
+for der kunde jo aldrig være Tale om noget
+de to imellem alligevel! Det var de andre Pigebørn,
+Sørine ikke kunde taale, at han gav sig af med. Og
+hun havde flere Gange besluttet at gaa sin Vej for<a class="pagenum" name="Side_192" id="Side_192" title="[S. 192]"></a>
+at slippe for Synet af al den Forargelse; men hun
+kunde ikke faa sig til det; hun <em>kunde</em> ikke komme
+af Sted, skønt Skinsygen bed hende som en ond Orm:</p>
+
+<p>&mdash; Og saa er det endda mig, der har sat <em>Liv</em> i
+ham! tænkte hun og knyttede Næverne inden for
+Sjalet, som hun havde slaaet op over Hovedet &mdash;
+Han vidste sgu hverken ud eller ind, da jeg fik fat
+i ham! Og pludselig spyttede hun tænderskærende
+ud over Isen, medens hun samtidig tudbrølede ved
+Tanken om, at det nu rimeligvis vilde gaa med Jakobsen,
+ligesom det for et Par Aar siden var gaaet
+med en anden ung og ubehjælpsom Mand, hun havde
+taget sig af: han var endt med at kalde hende »et
+gammelt <span class="sic" title="[sic]">Lær</span>«, og var saa blevet Kærest med en
+af Mejeripigerne:</p>
+
+<p>&mdash; Aa Gud, aa Gud! hulkede hun fuldstændig ubehersket
+&mdash; altid er det de unge, skallede Tøse, der
+ta'r Brødet ud af Munden paa vos Ældre! Og her
+med Jakobsen handlede jeg dog af den skæreste
+Medlidenhed, for at Drengen ikke skulde ligge der
+alene paa sit mørke Leje, da det Fæ til Forvalter
+var gaaet hen og hængt sig og faldet ned i Armene
+paa ham ...! Aa Gud, aa Hu&mdash;u, lille, <span class="sic" title="[sic]">sødde</span>, velsignede
+Jakobsen, hvor kan Du nænne det, hvor kan
+Du nænne det ...!</p>
+
+<p>&mdash; Hva' staar Du der og ser saa broget ud i Ansigtet
+efter? spurgte Pin'de-Jens, der kom forbi.</p>
+
+<p>Sørine trak Sjalet tættere om Hovedet:</p>
+
+<p>&mdash; Hva' rager det Dig?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_193" id="Side_193" title="[S. 193]"></a>
+&mdash; Næi, saagu' ... Er 'et ham, Jakobæus derude,
+der sætter Vandet op i Dig? ... Slaa Du heller
+Tappen i Tønden og la' Ungdommen fornøje sig.</p>
+
+<p>&mdash; Li'som Du og Johanne!</p>
+
+<p>&mdash; Li'som jeg og Johanne, ja ... Baade Du og
+jeg har pin'de faaet, hva' <em>vi</em> har haft godt af i
+<em>vor</em> Tid; lad nu de andre komme lidt til.</p>
+
+<p>Sørine vendte sig bort og svarede ikke.</p>
+
+<p>Og gamle Pin'de-Jens stavrede videre; han skulde
+hjem og se til Hestene&nbsp;...</p>
+
+<p>Godsejeren havde i sin Tid købt ham til at gifte
+sig med Lig-Johanne, da hun var blevet frugtsommelig,
+og givet dem fri Bolig i Familiehuset.</p>
+
+<p>Men Jens tilbragte sine fleste Dage i Hestestalden
+oppe paa Gaarden, og sine Nætter i et Rum ved
+Skæreloen. Spurgte man ham, hvorfor han aldrig
+var hos sin Kone, sagde han, idet han rystede begge
+sine Hænder i Højde med Ørene:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, nej, nej, go' Ven; der har jeg pin'de ikke
+noget at skaffe!</p>
+
+<p>Han gav trolig Johanne Halvdelen af sin Løn.
+Men Hovedstolen, de fem Hundredekronesedler, han
+havde faaet for at tage hende, gemte han og flyttede
+om med paa de forborgneste Steder.</p>
+
+<p>Kun paa Søn- og Hellig-Dage tog han dem frem
+til Beskuelse&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>&mdash; Gaar Mor nu op?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, lille Sofie, jeg begynder at fryse.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_194" id="Side_194" title="[S. 194]"></a>
+&mdash; Men Mor kommer vel ned igen, naar de kulørte
+Lamper skal tændes?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det kan Du tro! Jeg vil da nok se den
+Stads!</p>
+
+<p>Frøken Sofie vendte Ansigtet bort og saa ud over
+Isen:</p>
+
+<p>&mdash; Hvorfor mon Fætter Isidor ikke kommer med
+Drengene, som han lovede i Onsdags&nbsp;...</p>
+
+<p>Fru Line betragtede hende smilende:</p>
+
+<p>&mdash; Rositta er jo ikke rigtig rask, véd Du&nbsp;...</p>
+
+<p>Ude paa Skøjteløberbanen spasede Frøken Frederikke
+stadig rundt med Elev Jakobsen. Og Charlotte
+og Minka fôr leende forbi i Kanen:</p>
+
+<p>&mdash; Du holder Dig altid saa alene, lille Sofie, sagde
+Fru Uldahl og strøg Datteren ned over Kinden.</p>
+
+<p>&mdash; Det véd Mor, jeg holder mest af ... sagde
+Sofie, og hendes Øjne fyldtes med Taarer.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Solen var gaaet ned, og Mørket faldt paa. Et Par
+af Karlene havde lavet Begfakler, som de tændte
+og jog af Sted med henover Isen.</p>
+
+<p>&mdash; Jakobsen ...? hviskede Sørine Kokkepige,
+da Eleven kom op for at hente de kulørte Lamper
+i Badeteltet. Hun havde ikke flyttet sig af Stedet,
+hvor hun stod; og hendes Ansigt var blaat af Graad
+og Kulde:</p>
+
+<p>&mdash; Jakobsen ...? Lille, go'e Jakobsen ...?</p>
+
+<p>Men Eleven hørte hende ikke.</p>
+
+<p>Han gik og fløjtede&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_195" id="Side_195" title="[S. 195]"></a>
+<a name="KAPITEL_38" id="KAPITEL_38"></a>
+I Villa Seemann var man ikke glade ved det Barn,
+der skulde komme. »Bummerten« havde man døbt
+det med et Forsøg paa at tage Sagen humoristisk.
+Og Isidor havde lavet en Tegning af det, hvorpaa
+det stod paa et Katheder, lille, gammelklogt og med
+Briller paa Næsen, og bebrejdede sine sønderknuste
+Forældre, at det var blevet til&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Fru Rositta gik stille og omfangsrig rundt
+i Stuerne, medens Isidor angergivent puslede om
+hende.</p>
+
+<p>Ogsaa denne Situation havde Herredsfuldmægtigen
+foreviget.</p>
+
+<p>Men ligemeget hjalp det&nbsp;...</p>
+
+<p>Det skulde heller ikke bidrage til at løfte Sindene,
+at gamle Fru Seemanns Humør i den senere Tid var
+sunket ned under Nulpunktet. Grunden hertil kunde
+ingen blive klog paa; og naar man spurgte hende,
+svarede hun ufravigelig:</p>
+
+<p>&mdash; Det véd jeg ikke ... jeg er bare saa bedrøvet.</p>
+
+<p>Men saa endelig en Dag under ét af Isidors sædvanlige
+Besøg, fik den gamle Dame Luft&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_196" id="Side_196" title="[S. 196]"></a>
+De sad paa deres »Mindeplads« i Hjørnesofaen;
+Fru Seemanns Hage sitrede nervøst, og hendes Øjne
+var duggede af Taarer.</p>
+
+<p>&mdash; Men hvad er der dog i Vejen, lille Thora?
+spurgte Isidor og tog hendes Haand &mdash; Sig mig det
+dog nu?</p>
+
+<p>Og saa kom det under stærk Hulken:</p>
+
+<p>&mdash; Det er <em>Far</em> ...!</p>
+
+<p>&mdash; Og hvad gør saa han da?</p>
+
+<p>&mdash; Han lader mig sidde saameget alene&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, det vilde da være svært upassende, om
+Thora gik med ham hen i Klubben, det er jo kun
+for Mandfolk.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det véd jeg nok ... Og der er saamænd
+ingen, der er gladere end jeg over, at det gamle
+Skind har mældt sig ind i den.</p>
+
+<p>&mdash; Naa, jamen&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; ... Men jeg <em>kan</em> ikke taale at sidde alene,
+det véd han godt ... og det sagde Fru Willemoes
+ogsaa, da hun var her igaar, at det var en stor
+Skam af ham ... og saa sagde jeg det til ham, da
+han kom hjem, at hun havde sagt det ... og saa
+sagde han, at han vilde smide hende paa Hovedet
+ned ad Trappen, næste Gang hun kom; for hun
+skulde ikke gaa og sætte ondt mellem Ægtefolk,
+sagde han.</p>
+
+<p>&mdash; Og tror Thora, at han gør det?</p>
+
+<p>Fru Seemann blev rød og hidsig:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, min Dreng, nikkede hun &mdash; saa kender<a class="pagenum" name="Side_197" id="Side_197" title="[S. 197]"></a>
+Du kun din Fader daarlig! Han er virkelig altfor
+nobel og fin en Karakter til at kunne finde paa saadan
+noget!</p>
+
+<p>Isidor myrdede et Smil:</p>
+
+<p>&mdash; Naamen, saa er det jo ikke noget at tage sig
+saa nær, lille Kone.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, sukkede hun, da hun mærkede, at hun
+var slaaet &mdash; nej, det er heller ikke saameget <em>det</em>&nbsp;...</p>
+
+<p>Ogsaa Isidor sukkede:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er det <em>da</em> ...?</p>
+
+<p>Den gamle Dame stirrede fortabt hen for sig; hendes
+Hænder laa nu i hendes Skød, og Tommelfingrene
+boltrede sig i nervøs og rasende Fart omkring hinanden:</p>
+
+<p>&mdash; Det er mit <em>Salighedshaab</em> ... brast
+det ud af hende.</p>
+
+<p>&mdash; Men Herregud, lille Mor, lo Herredsfuldmægtigen
+og klappede hende paa Kinden &mdash; Du kan da
+begribe, at St. Peder vil blive henrykt ved at se
+Dig! ... Næ, er det <em>Dig</em>, Thora Seemann! vil
+han sige og brede Armene ud: Kom dog her, saa
+skal jeg bære Dig lige ind for Vorherres Throne!</p>
+
+<p>Den gamle Frue smilede, medens Taarerne endnu
+løb hende ned over Kinderne:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, var det <em>Dig</em>, der var St. Peder, lille Isidor,
+saa havde jeg nok ingen Nød&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Thora kan godt faa en Anbefaling med fra
+mig.</p>
+
+<p>&mdash; Fy, saadan noget spøger man ikke med!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_198" id="Side_198" title="[S. 198]"></a>
+&mdash; Nej, det er virkelig ogsaa mit ramme Alvor!
+Du, der er saa sød og elskelig, skulde <em>Du</em> ikke
+komme glat i Himlen, saa kom der slet ingen!</p>
+
+<p>Fru Thora rystede stille paa Hovedet:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, sagde hun &mdash; jeg er tit ond og urimelig
+baade mod Far og Jer andre ... Men det er heller
+ikke <em>det</em>, føjede hun trøstesløs til &mdash; for <em>det</em> kan
+jo afbedes&nbsp;...</p>
+
+<p>Her begyndte Tomlerne igen at suse vildt; og
+idet hun selvopgivende støttede sin Pande mod Sønnens
+Skulder, sagde hun hulkende:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg <em>kan</em> ikke tro paa Jesu ubesmittede Fødsel,
+lille Isidor ... og ingen kommer til Faderen
+uden gennem Sønnen!</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen maatte bide sig haardt i
+Læben for ikke at komme til at le:</p>
+
+<p>&mdash; Endelig var det da lykkedes den gamle Dame
+at sætte ham ordentlig til Vægs!</p>
+
+<p>Og han følte den dybeste Beundring for hendes
+Snedighed ... samtidig med at han havde den
+inderligste Medlidenhed med hende, thi hun led jo
+ved al dette Tænkeri.</p>
+
+<p>Og saa smilede han igen:</p>
+
+<p>Saalangt han kunde huske tilbage, var der nemlig
+blevet ført denne stille Kamp imellem dem om
+hvem af dem, der kunde faa Overtaget.</p>
+
+<p>Saasnart Fru Thora havde fundet en ny Grund
+til at sørge og udgyde Taarer, havde Isidor straks<a class="pagenum" name="Side_199" id="Side_199" title="[S. 199]"></a>
+søgt at paavise hende, at det ingen Grund var; og
+hun havde tilsyneladende ladet sig trøste.</p>
+
+<p>Men inderst inde havde hun følt sig irriteret over,
+at han altid skulde gaa af med Sejren.</p>
+
+<p>Og hun udtænkte subtilere og subtilere Aarsager
+til Bedrøvelse. Hun <em>maatte</em> græde, ellers var der
+ingen Fornøjelse ved Livet. Men hun forlangte paa
+den anden Side ogsaa at blive <em>trøstet</em>!</p>
+
+<p>Naar Isidor gik op ad Trappen til Forældrenes
+Lejlighed, tænkte han altid med en vis Beklemmelse:
+Gud véd, hvad den lille Thora <em>nu</em> har hittet
+paa af Spidsfindigheder! Men hidtil havde han dog
+som sagt haft Held med sig til at bevise hende over.
+Hvad der ogsaa i Øjeblikket kunde bevirke, at hun
+følte sig lysere og lettere til Mode.</p>
+
+<p>Men naar hun saa igen var bleven ene, reagerede
+hun irriteret mod hans Dialektik og pønskede og
+pønskede for dog endelig og uafviselig engang at
+kunne sætte Sønnen Bet og spille en Trumf ud, som
+han ikke evnede at stikke.</p>
+
+<p>Og det var nu altsaa i Dag omsider lykkedes
+hende:</p>
+
+<p>Den »ubesmittede Undfangelse« kunde han ikke
+give igen paa.</p>
+
+<p>Allermindst med sin Rosittas nuværende Tilstand
+in mente!</p>
+
+<p>Han greb derfor i sin Vaande til en Vittighed:</p>
+
+<p>&mdash; Herregud, lille Thora, sagde han og klappede
+hende igen paa Kinden &mdash; naar Vorherre har kunnet<a class="pagenum" name="Side_200" id="Side_200" title="[S. 200]"></a>
+lave alt det andet, har han da ogsaa sagtens
+kunnet lave et lille Barn!</p>
+
+<p>Men den gamle Dame vilde ikke saaledes lade
+ham slippe udenom, nu hun endelig havde faaet
+ham i Saksen:</p>
+
+<p>&mdash; Hvor er Livet dog frygteligt! klynkede hun
+&mdash; Ingen har man at tale med, og ingen, der kan
+hjælpe En!</p>
+
+<p>&mdash; Men lille Mor dog&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jamen saa <em>trøst</em> mig da Dreng! sagde hun
+pludselig haardt og arrigt &mdash; Du plejer jo ellers
+altid at prale af, at Du kan <em>trøste</em> mig!</p>
+
+<p>&mdash; Næmen <em>Kone</em> dog ...! udbrød Herredsfuldmægtigen
+overrasket &mdash; nu bliver hun jo uartig!</p>
+
+<p>Og i samme Nu kastede den gamle Frue sig
+angerfuldt ind til ham, gemte paa ny Ansigtet ved
+hans Skulder og hulkede:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, ja, ja ... jeg er ond, det véd jeg nok
+... men det er fordi, jeg er syg af at sidde saameget
+alene ...!</p>
+
+<p>Nu var man altsaa atter ved Udgangspunktet&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Fruen, der i Tide opdagede det, fortsatte:</p>
+
+<p>&mdash; Og saa tror jeg ogsaa, Isidor, at det meget
+kommer af, at jeg hører til den frygtelige Familie&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Mener Du din Mands?</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nej!</em> sagde hun hidsig &mdash; jeg mener <em>Uldahlerne</em>,
+naturligvis!</p>
+
+<p>(Nils Uldahl stod for Fru Thora som noget i Retning
+af selve Rolf Blaaskæg.)</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_201" id="Side_201" title="[S. 201]"></a>
+&mdash; Det er da en fornem og anset Familie ...
+mente Isidor.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, jeg skal love for det med <em>den</em> Nils!</p>
+
+<p>&mdash; Vilde Thora maaske hellere være født Sørensen?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, saagu da om jeg vilde!</p>
+
+<p>&mdash; Naa, jamen ... Og saa er det da ogsaa Uldahlernes
+Skyld, at Du har faaet <em>mig</em>!</p>
+
+<p>Fru Seemanns Ansigt blev ét stort, lyst Smil:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Gud velsigne Etatsraaden for <em>det</em>! sagde
+hun &mdash; Du mit Solskinsbarn!</p>
+
+<p>I det samme hørte man Entrédøren blive aabnet,
+og der lød Skridt i Forstuen.</p>
+
+<p>Fru Seemann tørrede hurtig Øjnene og pudsede
+Næse:</p>
+
+<p>&mdash; Der er Far! sagde hun &mdash; Han maa ikke se,
+at jeg har grædt; det er Synd for ham ...! og hun
+begyndte umotiveret at le og snakke op &mdash; Nu skal
+Du se, Isidor, nu har jeg fundet de Billeder frem,
+vi talte om igaar ...!</p>
+
+<p>Hun skyndte sig ind i Dagligstuen og kom tilbage
+med en Papæske fuld af gamle Fotografier,
+som hun med nervøs Hast gav sig til at brede ud
+paa Bordet foran Sofaen:</p>
+
+<p>&mdash; Vi si'er ikke no'et til Far! sagde hun &mdash; Vi
+si'er ikke no'et til Far!</p>
+
+<p>Gamle Seemann traadte ind:</p>
+
+<p>&mdash; Naa, vi har nok travlt? nikkede han, og hans
+smaa Sypose-Øjne lo fornøjet &mdash; Goddag, Isidor!<a class="pagenum" name="Side_202" id="Side_202" title="[S. 202]"></a>
+Goddag, Mor! ... Hva' tror I, der staar ude i Entréen
+til Jer?</p>
+
+<p>Døren gled stille op, og Herredsfuldmægtigens
+Smaadrenge, Povl og Jørgen, viste sig:</p>
+
+<p>&mdash; Det var Bedstefar, der tog os med ... Han
+sa'e, vi <em>skulde</em> ...! undskyldte de deres uanmeldte
+Ankomst og saa hen paa Faderen.</p>
+
+<p>&mdash; Men det er jo <em>Børnene</em>! sagde Fruen og
+løb til og kyssede og omfavnede dem &mdash; <em>Det</em> var
+rigtignok en Overraskelse!</p>
+
+<p>Povl, den ældste af Drengene, var slank og mørkhaaret
+med et fint, blegt Ansigt og store, »tænkende«,
+blaa Øjne. Jørgen, den yngste, var tyk,
+næsten firkantet, lyslokket og gaminagtig.</p>
+
+<p>Gamle Seemann sendte sin Kone et sky, ransagende
+Blik, han havde ond Samvittighed, fordi han
+lod hende være alene &mdash; men han elskede sin Klub.</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan gaar det, Mor?</p>
+
+<p>&mdash; Godt, Far!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det kan jeg omtrent tænke, naar Isidor er
+hos Dig ... smilede han lettet.</p>
+
+<p>Og saa tog han en Avis, gik ind i Dagligstuen<span class="corr" title="tilføjet: ,">,</span>
+satte sig i sin Stol ved Vinduet og gav sig til at
+læse.</p>
+
+<p>Han begyndte paa Bladets Forside med Titel og
+Dato, og endte paa dets Bagside med Redaktør og
+Bogtrykker.</p>
+
+<p>Drengene stod tavse og velopdragne ved Bordet<a class="pagenum" name="Side_203" id="Side_203" title="[S. 203]"></a>
+hvor Faderen og Bedstemoderen sad og gennemsaa
+de gamle Fotografier.</p>
+
+<p>&mdash; Kan I se, hvem <em>det</em> er? spurgte Herredsfuldmægtigen
+og rakte et Billede frem.</p>
+
+<p>&mdash; Det er Bedstemor! sagde Povl sagkyndig.</p>
+
+<p>&mdash; Det ligner ikke ret godt en Bedstemor, mente
+Jørgen.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, for det er ogsaa mange, mange Aar siden,
+hun blev fotograferet, min Dreng ... Men her er
+jo <em>to</em> Billeder af samme Slags, Thora! Maa jeg ha'
+det ene?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, værsaagod, lille Isidor ... Er der <em>to</em>?
+Det vidste jeg saamænd ikke.</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen puttede Fotografiet i sin
+Tegnebog&nbsp;...</p>
+
+<p>Drengene forholdt sig stadig tavse og disciplinerede.
+Povl selvfølgeligt; Jørgen med mere Overvindelse.</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan har Jeres Mor det? spurgte den gamle
+Frue.</p>
+
+<p>&mdash; Godt! sagde Povl.</p>
+
+<p>&mdash; Hun har faaet saadan en stor Mave! sagde
+Jørgen.</p>
+
+<p>&mdash; Har hun <em>det</em>? lo Fruen.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, med en lille Bror inden i.</p>
+
+<p>Den gamle Dame lo højt; og Herredsfuldmægtigen
+smilede:</p>
+
+<p>&mdash; Saa, Jørgen Bøllesen, nu ikke for veltalende.</p>
+
+<p>&mdash; Nej! sagde Drengen og klemte Munden sammen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_204" id="Side_204" title="[S. 204]"></a>
+&mdash; Vil I have hver en Appelsin, Drenge?</p>
+
+<p>Børnene saa over paa Faderen, og da han nikkede
+samtykkende, sagde de:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Tak&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Det er dog de to sødeste Unger, man kan
+tænke sig! smilede den gamle Frue &mdash; Willemoeses
+Børn var her igaar, de var saa næsvise og uartige,
+at det var en Gru.</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e ... sagde Herredsfuldmægtigen &mdash; Og
+saa faar Willemoes rimeligvis engang i Tiden meget
+større Glæde af <em>dem</em>, end jeg af mine!</p>
+
+<p>&mdash; Maa vi spise Appelsinerne? spurgte Jørgen.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, gem dem; nu skal vi hjem ... Og gaa
+saa ind og sig Farvel til Bedstefar.</p>
+
+<p>Gamle Seemann sad fordybet i sin Avis. Han
+hverken saa eller hørte Børnene. Og de stod der
+endnu tavse og velopdragne foran ham, da Faderen
+kom ind i Dagligstuen:</p>
+
+<p>&mdash; Har I sagt Farvel?</p>
+
+<p>&mdash; Bedstefar læser, sagde Povl.</p>
+
+<p>&mdash; Og saa maa vi ikke forstyrre, sagde Jørgen&nbsp;...</p>
+
+<p>Han havde følt den mest kriblende Lyst til at
+stikke en Finger igennem Avisen og sige Bøh&mdash;h!</p>
+
+<p>Men han havde lært at beherske sig.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Herredsfuldmægtigen kom hjem og tog Portrættet
+frem, han havde faaet af sin Moder, opdagede
+han, at der bag paa det stod nogle skønne<a class="pagenum" name="Side_205" id="Side_205" title="[S. 205]"></a>
+Vers, som han selv for treogtyve Aar siden havde
+digtet og nedprentet.</p>
+
+<p>Og han satte sig straks til sit Skrivebord og affattede
+følgende Brev, som han lod Povl løbe hen
+med til Bedstemoderen:</p>
+
+<div class="blockquot">
+
+<p class="l4">Kære Elskede!</p>
+
+<p>Se her, hvad der stod paa det Billede af Dig, Du
+før gav mig:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Den Stemme som der først mig monne lære<br /></span>
+<span class="i0">At skelne Livets Onder, Livets Goder<br /></span>
+<span class="i0">Den Stemme evindeligt velsignet være<br /></span>
+<span class="i0">Thi den tilhørte Dig min elskte Moder<br /></span>
+</div><div class="stanza w20em">
+<hr class="w15" />
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Naar Du engang træt af din Vej hernede<br /></span>
+<span class="i0">Dig hæver op til Gud, hvor Du har hjemme<br /></span>
+<span class="i0">Da vil jeg trofast om Dit Minde frede<br /></span>
+<span class="i0">Og aldrig, aldrig Moders Navn forglemme<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="sig r6">
+I. Seemann
+</p>
+
+<div class="figcenter" style="width:90px">
+<img src="images/18-7-1884.png" width="90" height="67" alt="18-7-1884" />
+</div>
+
+<p>Og dette siger jeg endnu treogtyve Aar senere.
+Du vil deraf se, hvilken herlig og velsignet lille
+Thora-Mor, Du er og stedse har været.</p>
+
+<p class="sig"><span class="r2">Din Søn</span><br />
+Isidor Seemann.</p>
+</div>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_206" id="Side_206" title="[S. 206]"></a>
+&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Der den gamle Dame havde læst dette til Ende,
+græd hun længe og med heftigt snurrende Tommelfingre.</p>
+
+<p>Men denne Gang af Glæde&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_207" id="Side_207" title="[S. 207]"></a>
+<a name="KAPITEL_39" id="KAPITEL_39"></a>
+Præcis paa Slaget otte fik Herredsfuldmægtig
+Seemann bragt sin Morgenkaffe op i sin Privatlejlighed.</p>
+
+<p>Naar han havde drukket Kaffen, tændte han en
+Pibe, og satte sig hen i et Sofahjørne og »tænkte«.</p>
+
+<p>Fra ni til ti gik han Morgentur efter først at have
+fodret Karusserne nede i Havedammen.</p>
+
+<p>Fra ti til tolv arbejdede han paa Herredskontoret
+inde i Byen.</p>
+
+<p>Klokken en Kvart paa ét spiste han Frokost
+hjemme (solo).</p>
+
+<p>Fra ét til tre var han igen paa Kontoret.</p>
+
+<p>Saa spiste han Middag sammen med Familien;
+drak Kaffe, røg en Cigar, gik Eftermiddagstur, kom
+hjem seks en halv, læste, tegnede og »tænkte« inde
+hos sig selv, indtil Klokken slog ni og Børnene var
+puttet i Seng.</p>
+
+<p>Saa drak han og Fruen Te i Spisestuen, hvorpaa
+de læste, røg og tav stille sammen i Dagligstuen,
+indtil Uret paa Sekretæren henne i Hjørnet slog<a class="pagenum" name="Side_208" id="Side_208" title="[S. 208]"></a>
+elleve. Da rejste de sig, sagde Godnat til hinanden
+og gik hver til sit Soveværelse med Ønsket om et
+ligesaa behageligt Samvær Dagen derpaa og alle
+deres Livsens øvrige Dage tilende&nbsp;...</p>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p>Den høje Standlampe paa Midterbordet inde i
+Dagligstuen var tændt. Lille og topmavet sad Fru
+Rositta i dens Skær og syede Barnetøj til »Bummerten«.</p>
+
+<p>Stuen var hyggelig udstyret med Tæppe paa Gulvet,
+gamle Mahognimøbler og gamle Kobberstik.</p>
+
+<p>Paa Bordet ved Siden af Syæsken stod en Buket
+Violer, der fyldte Rummet med sin Vaarduft.</p>
+
+<p>Børnene var bragt til Ro. Alt i Huset var stille&nbsp;...</p>
+
+<p>Saa slog Uret paa Sekretæren ni. Den lille Frue
+løftede Hovedet. Døre blev aabnet og lukket. Det
+var Isidor, der kom fra sin Privatlejlighed med sin
+Pibe og sin Aftenwhisky.</p>
+
+<p>I Aften havde Herredsfuldmægtigen drukket Te
+paa sit Værelse, hvad undertiden hændte&nbsp;...</p>
+
+<p>Da han passerede Fru Rosittas Stol, strøg han
+hende blidt ned over Kinden; og hun saa op fra sit
+Sytøj og nikkede.</p>
+
+<p>Hvorefter han satte sig paa sin sædvanlige Plads
+for Bordenden, tog en Bog og gav sig til at læse.</p>
+
+<p>Og Stilheden bredte sig paa ny. Man hørte kun<a class="pagenum" name="Side_209" id="Side_209" title="[S. 209]"></a>
+Urets Dikken og den lille hæse Lyd af Traaden,
+naar Fruen drog den igennem Lærredet&nbsp;...</p>
+
+<p>Saa bragede der pludselig et Stykke Kul inde i
+Kakkelovnen, saa Stumperne raslede mod Laagen.</p>
+
+<p>&mdash; Naa ...! sagde Herredsfuldmægtigen.</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e ... smilede Fruen næsten undskyldende.</p>
+
+<p>Hvorpaa de tav videre haardnakket, ubrødeligt,
+nidkært, indtil Uret slog elleve, og man rejste sig
+for at gaa hver til sit&nbsp;...</p>
+
+<p>Men i Aften lagde Fru Rositta i Stedet for straks
+at sige Godnat, sine Arme om Gemalens Hals,
+smilede stille og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Saa gik da den Dag til Ende, Isidor! Hvormange
+af samme Surdejg tror Du, at vi endnu har
+tilbage?</p>
+
+<p>&mdash; Mange! sagde han &mdash; Uhyre mange!</p>
+
+<p>&mdash; Det var kedeligt&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e, men der er jo ikke noget at gøre ved
+det! Og saa har vi det da ogsaa for den Sags Skyld
+ganske rart.</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Godnat, lille Reseda! ... Vil hun ikke smage
+min Whisky?</p>
+
+<p>&mdash; Nej Tak ... endnu ikke!</p>
+
+<p>&mdash; Naa&mdash;e, saa er det jo da ikke helt paa det
+yderste med hende!</p>
+
+<p>Fru Rositta stak sin Arm ind under sin Mands.
+Og de begyndte at gaa frem og tilbage i Stuen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_210" id="Side_210" title="[S. 210]"></a>
+&mdash; Kan Du huske, spurgte hun &mdash; da Du vænnede
+mig <em>af</em> med at drikke?</p>
+
+<p>&mdash; Ja.</p>
+
+<p>&mdash; Og nu vil Du vænne mig til det igen?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e ... jeg har nemlig i Mellemtiden indset,
+at det alligevel er det eneste saliggørende!</p>
+
+<p>Hun standsede og saa ham smilende op i Ansigtet:</p>
+
+<p>&mdash; Vi er i Grunden et Par stolte &mdash; <em>Kavalerer</em>,
+ha'de jeg nær sagt!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, vi er gode at faa Forstand af!</p>
+
+<p>Hun begyndte igen at gaa:</p>
+
+<p>&mdash; Det er ogsaa det forfærdelige Klima, vi lever
+i, Isidor!</p>
+
+<p>&mdash; Tror Du, lille?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, hvis Solen skinnede noget mere, og vi var
+fri for al den Blæst og Slud, saa vilde Menneskene
+være meget gladere.</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen rystede paa Hovedet:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg tror, det bunder dybere ... sagde han
+&mdash; Jeg tror, at Menneskeslægten er bleven for gammel!
+... Kan Du huske den triste Mand, vi saa
+nede i Monte Carlo? Han spillede og spillede af bare
+Lede; og da han havde spillet alting væk, gik han
+hen og hængte sig i en af Palmerne ... Og han
+var endda fra Sicilien, hvor der baade er Sol og
+Varme!</p>
+
+<p>Hun smilede igen:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_211" id="Side_211" title="[S. 211]"></a>
+&mdash; Hvor godt vi to dog altid forstaar at trøste
+hinanden, Isidor!</p>
+
+<p>&mdash; Vi hører jo ogsaa begge to til den livsglade
+Slægt, Uldahl-Ege, lille! ... Men det er dog utroligt,
+saa vi bliver snakkesalige, naar vi skal i Seng!
+Klokken er straks halv Tolv!</p>
+
+<p>&mdash; Bare lidt endnu? bad hun og trak ham med
+sig. Og de begyndte igen at vandre op og ned.</p>
+
+<p>&mdash; Véd Du, hvad Jørgen sagde i Aften, da han
+blev klædt af? spurgte hun.</p>
+
+<p>&mdash; Den Bølle, han siger saameget! Det har han
+vist efter <em>Dig</em>! ... Naa, hvad sagde han saa?</p>
+
+<p>&mdash; Han sagde, at jeg skulde købe ham en Ballon;
+og saa skulde han og jeg flyve op med den »li'saa
+højt«, vi kunde komme; og naar vi saa ikke kunde
+komme højere, sagde han, »skulde vi slaa Hul paa
+Verden og flyve udenfor«!</p>
+
+<p>&mdash; Gud Fader i Pæretræet, Reseda, Drengen er
+jo Religionsstifter!</p>
+
+<p>&mdash; Og da jeg saa spurgte ham, hvad dér var,
+sagde han: <em>Der ligger alle de Julegaver,
+jeg skal have til næste Aar!</em> ... Og
+Du skulde <span class="sic" title="[sic]">set</span> hans <em>Øjne</em>, Isidor! ... Hvor er
+det dog Synd, at Børn skal blive voksne!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, de burde kvæles paa Konfirmationsdagen;
+det har jeg altid holdt paa ...! Men har hun for
+Resten selv haft det saa videre dejligt som Barn,
+lille, dernede i Polen?</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... lød det sagtmodig.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_212" id="Side_212" title="[S. 212]"></a>
+&mdash; Og Pigebørnene paa Havslunde ... tror Du,
+at de har været videre henrykte ved deres Barndom?</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... Men derfor skal man ogsaa altid være
+<em>god</em> imod Børn!</p>
+
+<p>&mdash; Maaske ...? Jeg er nu blevet noget mistænksom
+over for alle kategoriske Imperativer! ...
+Men nu <em>vil</em> jeg Fanden gale mig i Seng! Det er
+dog et Djævelens Snakketøj Du har! Havde jeg
+anet det, havde jeg ikke taget Dig!</p>
+
+<p>&mdash; Nu skal jeg gaa, Isidor ... smilede hun &mdash;
+Godnat!</p>
+
+<p>&mdash; Godnat, lille! Vil hun saa ikke smage min
+Whisky?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, jeg vil ikke ... Jo, for Resten, saa falder
+jeg hurtigere i Søvn!</p>
+
+<p>Og hun tog hans Glas og næsten tømte det&nbsp;...</p>
+
+<p>Om »Bummerten« talte de ikke.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_213" id="Side_213" title="[S. 213]"></a>
+<a name="KAPITEL_40" id="KAPITEL_40"></a>
+Inde over Herredsfuldmægtigens Arbejdsbord
+hængte et Par Kopier af Frøken Natalias og Frøken
+Bettinas yppige, skønne og levelystne Portrætter i
+Havslundegaards Havesal&nbsp;...</p>
+
+<p>Da Isidor kom ind fra Dagligstuen, nikkede han
+gemytligt til dem:</p>
+
+<p>&mdash; Mødrene drikker Champagne, sagde han &mdash; og
+Børnenes Hoveder bliver skøre! ... Og kun Gud,
+den Alvidende, kan sige, hvad Ende det skal tage
+med Børnebørnene!</p>
+
+<p>Saa lavede han sig en frisk Whisky og begyndte
+at klæde sig af:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Sagen er den</em>, sagde han &mdash; <em>at man
+skulde have sig en acceptabel Gud
+at falde tilbage paa, lille Reseda</em>!</p>
+
+<p>Der var tændt Lamper og Lys baade i Arbejdsværelset
+og Soveværelset.</p>
+
+<p>Isidor gik frem og tilbage mellem Stuerne under
+Afklædningen. Af og til tog han et Par Dansetrin
+og nynnede dertil. Dette var hans hyggeligste Time.
+Han følte sig her i sin Ensomhed Ansigt til Ansigt<a class="pagenum" name="Side_214" id="Side_214" title="[S. 214]"></a>
+med selve Livet og hinsides al »Kultur« og konventionelle
+Hensyn.</p>
+
+<p>... Herredsfuldmægtig Seemann led nemlig af
+en pinefuld Sygdom, en Art galgenhumoristisk Sanct-Vejts-Dans,
+som det kostede ham megen Møje at
+skjule, naar han var sammen med andre Mennesker.</p>
+
+<p>Især havde Musik en uheldsvanger Indflydelse paa
+hans Befindende; og han udstod de frygteligste Kvaler,
+naar henne paa Kontoret en Lirekasse gav sig
+til at spille udenfor paa Gaden, samtidig med at
+der stod en agtværdig Mand ved hans Pult og forhandlede
+»alvorlige« Sager med ham:</p>
+
+<p>&mdash; Tschimdadera og Tschimdadera og Tschimdadera-da-da-a
+...! begyndte det da at tralle og
+bølge inden i Isidor; og han følte den mest kriblende
+Lyst til at gribe den agtværdige om Livet og polkere
+rundt med ham &mdash; Hvorfor tage den Smule
+vanvittige Tilværelse saa højtidelig!</p>
+
+<p>Men han betvang sig naturligvis og forhandlede
+videre.</p>
+
+<p>Og den agtværdige gik ud paa Gaden forbi Lirekassen
+og roste Herredsfuldmægtigen for andre agtværdige
+og kaldte ham en sjælden rolig, besindig og
+alvorlig Mand&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ha, ha, ha, hi-i-i ...!</p>
+
+<p>Isidor greb pludselig en Lineal fra Bordet; og idet
+han benyttede den som Guitar, gav han sig til at
+valse rundt i Værelset, medens han sang højlydt til
+en selvlavet Melodi:</p>
+
+<p>&mdash; Ak, hvor Livet dog er rigt &mdash; plum, plum!<a class="pagenum" name="Side_215" id="Side_215" title="[S. 215]"></a>
+(slog han paa Linealen) &mdash; og skønt &mdash; plum-plum!
+&mdash; og dybt &mdash; plum, plum! &mdash; Og ak, hvor paa Jorden
+færdes vel min Fader Jakobæus, at jeg kan
+takke ham, fordi jeg blev til! &mdash; Min Fader Jakobæus,
+hin habile Gymnastiker, der avlede mig paa
+et Klubbal &mdash; plum, plum! &mdash; midt imellem Lancieren
+og Françaisen &mdash; avlede mig med den stolte
+Frøken Natalia fra Havslunde, der var forlovet med
+en Godsejer, blev gift med en Bankier og døde af
+Kræft &mdash; plum, plum! &mdash; i Leveren i sit Palæ paa
+<span lang="fr">Champs <a class="corr" name="rett_15" id="rett_15" title="var: Elyseés">Elysées</a></span> ...? &mdash; Thi Du skal ære din Fader
+og din Moder, staar der, og Du skal frygte din Gud
+og elske dit &mdash; plum, plum! &mdash; Fædreneland!</p>
+
+<p>Han kastede »Guitaren« fra sig, tog en Spilledaase
+frem af Bordskuffen og trak den op. Og da
+den satte i med en March, gav han sig til at strunke
+rundt mellem Møblerne med martialske Skridt og
+værdig Holdning, kun iført blaastribede Silkeunderbenklæder
+og en højrød Fez, som han engang paa
+en Rejse til Spanien havde faaet i Morgengave af
+en dejlig Pige i Alicante; en dejlig og gudfrygtig
+Pige, der havde stjaalet den fra en Tyrk, som hun
+trods Koranens Bud havde drukket plakatfuld og
+udplyndret; thi hun var en nidkær Kristen og over
+hendes gæstfri Seng hang den lidende Frelser&nbsp;...</p>
+
+<p>Isidor greb atter Linealen; og medens Spilledaasen
+aflirede en indsmigrende Pas de deux, spillede og
+sang han om Kap med den:</p>
+
+<p>&mdash; O Miranda, Du &mdash; plum, plum! &mdash; uforglemmelige!<a class="pagenum" name="Side_216" id="Side_216" title="[S. 216]"></a>
+&mdash; Vort Modersmaal er dejligt, det har saa
+mild en Klang; og Du talte spansk, og jeg talte
+fynsk, men vi forstod hinanden, som kun en Mand
+og en &mdash; plum, plum! &mdash; Kvinde kan det! &mdash; O
+Miranda, med de brune Lemmer og det hede Skød!
+&mdash; O, Miranda Madonna, med den røde Mund, der
+stank af Hvidløg! &mdash; Hvor er Livet dog rigt &mdash; plum,
+plum! &mdash; og skønt &mdash; plum, plum! &mdash; og guddommelig
+meningsløst! &mdash; Og nu har jeg gjort en Bummert
+paa min Kone, skønt Gud skal vide, at der er
+&mdash; plum, plum! &mdash; Uldahler nok i Verden i Forvejen!</p>
+
+<p>Han kastede Linealen fra sig og lavede sig en
+tredje Whisky:</p>
+
+<p>&mdash; Skaal! sagde han og traadte hen foran sin Moders
+Portræt &mdash; Skaal, Madam Jakobæussen! Nu
+kan jeg se Sandheden stift i Øjnene! Livet er en
+Tingeltangel digtet og sat i Scene af hin store drukne
+Faun, der sidder vel salveret et eller andet Sted
+uden for det hele og holder Traadene i sin Haand
+... Præsterne kalder ham Gud!</p>
+
+<p>Skaal!</p>
+
+<p>Og han tog en Flaske Opium frem af en Skrivebordsskuffe
+og hældte nogle Draaber af den i sin
+Whisky for bedre at falde i Søvn&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Men næste Formiddag præcis Klokken ti sad
+Herredsfuldmægtig Seemann paa sin Kontorstol og
+indgød sine Medborgere Agtelse.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_217" id="Side_217" title="[S. 217]"></a>
+<a name="KAPITEL_41" id="KAPITEL_41"></a>
+Povl og Jørgen maatte frit lege og tumle, hvor
+de vilde rundt i hele Haven.</p>
+
+<p>Kun øverst oppe, umiddelbart omkring Huset,
+turde de ikke komme. Og særlig da ikke naar Faderen
+var hjemme.</p>
+
+<p>&mdash; Herredsfuldmægtigen skal ha' Ro! sagde
+Jørgen.</p>
+
+<p>Men ellers stod Isidor paa den allerfortræffeligste
+Fod med sit Afkom&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Det var en Søndag Formiddag i Begyndelsen af
+April. Solen lyste, Træer og Buske tænkte paa at
+springe ud, og Østenvinden peb ondt.</p>
+
+<p>Ude paa Stentrappen foran Huset stod Fuldmægtigen
+i tyk Vinterfrakke og glædede sig over Vaaren.
+I Haanden holdt han et afskaaret Stykke Hvedebrød,
+som han skulde ned med til Karusserne.</p>
+
+<p>Jørgen kom tæt og firkantet ud af Gadedøren og
+stillede sig ved Siden af Faderen:</p>
+
+<p>&mdash; Maa jeg gaa med Dig ud at spadsere? spurgte
+han.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_218" id="Side_218" title="[S. 218]"></a>
+Isidor saa ned imod ham og nænnede ikke at
+sige nej:</p>
+
+<p>&mdash; Ja Du maa.</p>
+
+<p>Drengen bukkede, som man kan tænke sig en
+Huggeblok vilde bukke:</p>
+
+<p>&mdash; Tak!</p>
+
+<p>&mdash; Men Du maa ikke sige et Muk paa hele Turen!</p>
+
+<p>&mdash; Nej!</p>
+
+<p>&mdash; Og Du maa ikke holde mig i Haanden.</p>
+
+<p>&mdash; Nej!</p>
+
+<p>&mdash; Skal Du ikke have en Overfrakke paa?</p>
+
+<p>&mdash; <em>Næ&mdash;j!</em> sagde Drengen foragteligt &mdash; Det
+er kun gamle Mænd!</p>
+
+<p>Og de gik sammen ned igennem Haven.</p>
+
+<p>Næppe havde de gaaet ti Skridt, førend Jørgens
+Fingre listede sig ind i Faderens Haand.</p>
+
+<p>&mdash; Blev vi ikke enige om, at Du ikke skulde holde
+mig i Haanden?</p>
+
+<p>&mdash; Jo ... lo Drengen forlegen og trak hurtig
+Fingrene til sig &mdash; det glemte jeg nok ... altsaa!</p>
+
+<p>Paa Affaldsdyngen bag Nøddehækken stod Povl
+med Armene korslagte over Brystet og stirrede fanatisk
+ud over Karussedammen.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad bestiller <em>Du</em>? spurgte Isidor.</p>
+
+<p>Drengen saa ikke til ham; men spejdede ufravendt
+frem over Dammen:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg er Napoleon den første, der staar paa Alperne
+og ser ud over Middelhavet! sagde han.</p>
+
+<p>Isidor tog til Hatten:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_219" id="Side_219" title="[S. 219]"></a>
+&mdash; Tillader Deres Majestæt, at jeg fodrer Kar...
+<em>Delfinerne</em>?</p>
+
+<p>Povl slog naadigt ud med Haanden:</p>
+
+<p>&mdash; Værsaaartig, min Herre! sagde han.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Herredsfuldmægtigen og Jørgen var færdig
+med Fodringen af Fiskene, gik de ud af Haven og
+drejede om forbi Amtssygehuset og ind i Byens
+»Anlæg«. Herinde skød Blokke af Tulipaner og
+Paaskeliljer frem, og Østenvinden bed&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Fryser Du ikke, Jørgen?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, det er jo Sommer!</p>
+
+<p>Jørgen havde for længst igen anbragt sin Haand
+i Faderens. Men sin Mund havde han dog hidtil
+bevaret tavs.</p>
+
+<p>Nu gik der imidlertid pludselig Hul paa den; og
+idet han knyttede sin venstre Haand og stødte den
+angrebsvis frem i Luften, spurgte han:</p>
+
+<p>&mdash; Vil Du tro, Far, at jeg kan tæve Carl Petersen?</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen fôr sammen ved Forstyrrelsen:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg synes, vi blev enige om, at vi skulde ikke
+tale! sagde han saa.</p>
+
+<p>&mdash; Ja ...! nikkede Drengen &mdash; Men hvis Du
+var saadan indeni, li'som jeg, saa kunde <em>Du</em> vist
+heller ikke tie stille ret længe!</p>
+
+<p>De kom ind paa Stien langs Søen. Jørgen kastede
+et misbilligende Blik ned mod det skidengraa Vand:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_220" id="Side_220" title="[S. 220]"></a>
+&mdash; Det er kedeligt, at der ikke er Hvalfiske her!
+sagde han.</p>
+
+<p>Isidor svarede ikke.</p>
+
+<p>Lidt efter mødte de en Dame, som Drengen hilste:</p>
+
+<p>&mdash; Det var min Reservefrøken henne fra Børnehaven,
+oplyste han.</p>
+
+<p>Og Herredsfuldmægtigen, der syntes, at det var
+Synd at knevle ham længere, spurgte imødekommende:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad hedder hun?</p>
+
+<p>&mdash; Hun hedder Fru Mathiesen ... <em>Maa</em> jeg
+mere?</p>
+
+<p>Og da Faderen nikkede samtykkende, stod Munden
+ikke lukket paa Drengen i den Timestid, Turen
+varede&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da de atter naaede tilbage til Villaens Have, kom
+Povl og den omtalte Carl Petersen springende frem
+imod dem fra en Busk:</p>
+
+<p>&mdash; Stands, eller I er Dødsens!</p>
+
+<p>Begge Drengene havde en Krans af Fjer om
+Hovedet. Deres Ansigter var tatoverede røde og
+blaa; og i Næse og Øren bar de Ringe af Sodavandsflaskestaaltraad.
+De var bevæbnet til Tænderne
+med Buer, Pile, Spyd og Lanser. Og Povl bar som
+Tegn paa sin højere Afstamning et gammelt Katteskind
+paa venstre Skulder.</p>
+
+<p>Jørgen forstummede af Beundring midt i en Sætning.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_221" id="Side_221" title="[S. 221]"></a>
+&mdash; Jeg er en ung Indianerhøvding af Inkastammen!
+forklarede Povl og holdt sin Lanse frem foran
+Isidors Bryst &mdash; Carl Petersen er min Vaabendrager.
+Og vi er ude paa Rekognonsagering med
+Ordre fra min Fader Ligæderen til at støde enhver
+ned, der ikke giver Feltraabet!</p>
+
+<p>&mdash; Og hvorledes lyder det? spurgte Herredsfuldmægtigen
+i Angest.</p>
+
+<p>&mdash; De ni Vande!</p>
+
+<p>&mdash; <em>De ni Vande!</em> gentog begge de overrumplede
+hurtig.</p>
+
+<p>&mdash; De ni Vande, passér! sagde Povl og lod Lansen
+synke.</p>
+
+<p>Men i det samme stak han en Finger i Vejret og
+lyttede anspændt:</p>
+
+<p>&mdash; Hyss! sagde han &mdash; Hører I den skarpe Fløjten!
+Irokeserne er rykket frem hinsides den store
+Sø! Hurtig, dæk Jer!</p>
+
+<p>Og han og Carl Petersen sank paa Hug bag
+Busken og trak de andre med sig.</p>
+
+<p>&mdash; De har naaet Bredden! vedblev Povl bleg af
+Sindsbevægelse &mdash; Hører I den lette Raslen i Sivene<a class="corr" name="rett_16" id="rett_16" title="var: !">?</a>
+Hvis Urokse anfører dem, er vi fortabte!</p>
+
+<p>&mdash; Langtryne, sagde Vaabendrager Petersen ophidset
+&mdash; den hvide Mand rejser sig!</p>
+
+<p>Povl sigtede med sin Bue mod Herredsfuldmægtigen,
+der var bleven træt i Knæene:</p>
+
+<p>&mdash; Rør Dig ikke, eller jeg skyder! sagde han.</p>
+
+<p>Isidor sank uvilkaarlig paa Hug igen:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_222" id="Side_222" title="[S. 222]"></a>
+&mdash; Naade ...? bad han &mdash; Naade for en ældre
+Herre? Kan I ikke bruge den unge Mand her? Jeg
+skænker Jer ham.</p>
+
+<p>&mdash; Aa, jo, hva' Povl? bad Jørgen rystende af
+Kampiver.</p>
+
+<p>Povl Langtryne vekslede et Par Ord paa Inkasproget
+med sin Vaabendrager.</p>
+
+<p>&mdash; Radamaly suopis sek! sagde han &mdash; Vi har
+Brug for en Blodhund.</p>
+
+<p>Jørgen stak øjeblikkelig Snuden mod Jorden og
+fraadede vildt.</p>
+
+<p>&mdash; Af Sted! kommanderede Langtryne &mdash; Min Fader
+Ligæderen vil møde os i Sumpene nord for de
+store Søer!</p>
+
+<p>Og bort smuttede Indianerne mellem Buskene.</p>
+
+<p>Snart hørte man kun Blodhundens Glammen i
+det fjerne&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Grøngul af Misundelse vandrede Herredsfuldmægtigen
+ene op imod Huset.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_223" id="Side_223" title="[S. 223]"></a>
+<a name="KAPITEL_42" id="KAPITEL_42"></a>
+Paa Store Ravnsholt gik alt i samme solide Gænge,
+som medens Joachim Uldahl levede. Pompadour,
+der havde ført Overkommandoen under Godsejerens
+Sygdom, stod fremdeles for Styret, og hendes Sønner
+adlød hende uden at kny.</p>
+
+<p>Men hun behandlede dem med større Honnør nu.
+Og man fortalte, at hun endogsaa havde været hos
+Prokurator Bauer og forhørt, om det ikke var muligt,
+at »Drengene« kunde antage Navnet Uldahl.
+Og da det ikke lod sig gøre, blev hun vred og lod
+sig ogsaa stadig selv kalde Henriksen ... Hun vedblev
+med at være den første, der stod op om Morgenen,
+gjorde Ild paa til Davren, vækkede Tjenestefolkene
+og satte Arbejdet i Trit.</p>
+
+<p>Men om Middagen præsiderede hun i Herskabsspisestuen
+for Sønnerne, der var flyttet op i Hovedbygningen,
+hvor de havde faaet hver sit Værelse og
+spiste »inde«.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Onkel Joachim havde ikke alene giftet sig med<a class="pagenum" name="Side_224" id="Side_224" title="[S. 224]"></a>
+Pompadour, men han havde ogsaa, for til Gavns
+at ærgre sin Familie, ved Testamente indsat hende
+til sin Universalarving, med Undtagelse af nogle
+Smaalegater og de Hundrede og tyve Tusinde Kroner,
+han havde bestemt for Pigebørnene paa Havslunde.</p>
+
+<p>Men skønt Madam Henriksen altsaa saaledes baade
+af Navn og Gavn var Nummer ét paa Ejendommen,
+ansaas dog stiltiende Mand og Mand imellem hendes
+ældste Søn Hans for Ravnsholts nuværende og
+fremtidige Herre. Det var ogsaa altid ham, Moderen
+raadførte sig med angaaende Gaardens Drift
+og øvrige Forretninger.</p>
+
+<p>Ogsaa de to yngre Brødre, Jeppe og Anders,
+havde ligefra Barndommen af betragtet ham som
+Familiens naturlige Overhoved. Ikke fordi han just
+var den dygtigste, thi de andre gav ham i den Henseende
+intet efter, men fordi han nu engang var den
+ældste. Og desuden var de tre Brødre blevet enige
+med deres Moder om, at saasnart Lejlighed gaves,
+skulde Jeppe og Anders have hver sin passende
+Landejendom ligesom Hans. De kunde dog alligevel
+ikke i Længden gaa her paa Ravnsholt alle tre og
+falde over hverandre&nbsp;...</p>
+
+<p>Men foreløbig gik det altsaa paa den gode gamle
+Vis.</p>
+
+<p>Og de ikke alene arbejdede sammen nu som forhen;
+men de vedblev ogsaa at studere sammen. De
+havde i Drengeaarene kun gaaet i Landsbyskole,<a class="pagenum" name="Side_225" id="Side_225" title="[S. 225]"></a>
+og havde derfor, lige siden de blev voksne, ihærdigt
+stræbt efter at indhente det forsømte. Og de sad
+nu hver Aften efter Nadvertid inde under Hængelampen
+paa Kontoret og læste og skrev og regnede
+og retledede hinanden og hjalp hinanden.</p>
+
+<p>Og i Krogen bag Pengeskabet sad Madam Henriksen
+i Godsejerens gamle Læderlænestol og hørte
+andægtig beundrende til&nbsp;...</p>
+
+<p>Men saa kom Historien med Minka fra Mosen.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Allerede flere Aar før Joachim Uldahls Død havde
+Hans været gode Venner med en Pige ved Navn
+Marie Sejfert og bekommet et Par Børn med hende.
+Hun var Datter af en Træskomand i Landsbyen og
+»syede« hjemme hos sine Forældre. Hans havde altid
+været til Sinds at ville gifte hende, men havde ikke
+turdet tale til Godsejeren derom. Og Pompadour
+havde ogsaa ivrig fraraadet det, da man aldrig kunde
+vide, hvordan den gamle Herre vilde stille sig til
+Sagen:</p>
+
+<p>&mdash; Bi Du heller til Godsejeren er puttet hen,
+sagde hun &mdash; det kan aldrig vare saa farlig længe;
+og saa bli'r der nok et Par Skilling efter ham; og
+saa er Du din egen Mand.</p>
+
+<p>Og Hans indsaa det rigtige i Ræsonnementet og
+biede&nbsp;...</p>
+
+<p>Men saa skete jo det uventede med Moderens
+Giftermaal og Ophøjelse.</p>
+
+<p>Allerede Dagen efter Begravelsen, hvor der var<a class="pagenum" name="Side_226" id="Side_226" title="[S. 226]"></a>
+blevet vist hende megen Respekt og Deltagelse, tog
+hun Sønnen afsides og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Har Du snakket noget afgørende med Marie
+Sejfert?</p>
+
+<p>Hans saa ned for sig:</p>
+
+<p>&mdash; ... Næi&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Er Du opsat paa hende endnu?</p>
+
+<p>&mdash; ... Næi&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Sagen har jo ogsaa ændret sig.</p>
+
+<p>&mdash; ... Ja&mdash;e&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Og Du behøver jo ikke at ta' til Takke med
+hvemsomhelst nu.</p>
+
+<p>&mdash; ... Næi&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan vil Du befri Dig?</p>
+
+<p>Hans stirrede stadig ned i Gulvet og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; ... Hendes Far vilde gerne ha' en lille Træskohandel
+ovre i Rynkeby&nbsp;...</p>
+
+<p>Madam Henriksen sendte sin kloge Søn et beundrende
+Blik:</p>
+
+<p>&mdash; Naa, sagde hun &mdash; ja, det kan der vel nok
+blive Udvej for ... Hvormeget skal han sætte
+i den?</p>
+
+<p>&mdash; Syvhundrede Kroner&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e, det er jo Penge&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e ... Men Jeppe og Anders behøver jo
+ikke at faa Næsen imellem&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Næi ... sagde Pompadour &mdash; naturligvis!</p>
+
+<p>Og en fjorten Dages Tid efter flyttede Træskofamilien
+med Datter og Datterbørn til Rynkeby,<a class="pagenum" name="Side_227" id="Side_227" title="[S. 227]"></a>
+fem gode Mil ud ad Kongevejen fra Ravnsholt Gaard
+og Gods&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Men hvad Hans Henriksen ikke talte med sin
+Moder om, var den vanvittige Lidenskab, der havde
+grebet ham efter at eje, kramme og knuge den lille
+Djævleunge Minka fra Mosen. Han havde aldrig
+fornummet en saadan Følelse før. Han var ganske
+syg af Begær efter hende.</p>
+
+<p>Han havde set hende nu sidste Nytaarsdag ved
+en Dilettantforestilling i Forsamlingsbygningen. Hun
+stod i Tableau som »Nattens Dronning«. Og bagefter
+havde hun danset og fjaset med de unge Karlfolk,
+der var rent vilde efter hende. Hans Henriksen havde
+hun hverken haft Blik eller Ord for. Men hans begærlige
+Øjne havde fulgt hende overalt. Og med
+Næverne knyttet i Bukselommerne havde han svoret
+paa, at hun skulde blive hans, om han saa skulde
+passe hende op en mørk Nat og voldtage hende!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Minka, der jo var Datter af en baade betitlet og
+velhavende Mand, var imidlertid ikke saadan at
+komme op ved for en halvgammel Tjenestekarl.</p>
+
+<p>Men saasnart Hans var blevet Godsejersøn,
+spændte han en Dag for sin Vogn og kørte i al
+Hemmelighed til Mosegaarden for at se paa en Tyr,
+der stod averteret til Salg.</p>
+
+<p>Han blev særdeles ærbødigt modtaget af Jægermesteren
+og Frue. Men Minka saa han ikke noget<a class="pagenum" name="Side_228" id="Side_228" title="[S. 228]"></a>
+til; og spørge efter hende vilde han ikke. Saa tog
+han Forkøbsret paa Tyren og kørte hjem igen.</p>
+
+<p>Næste Gang, han kørte til Mosegaarden, var
+netop den Fastelavns Søndag, Minka skulde til Kostumefest
+paa Havslundegaard. Og han kom akkurat,
+som hun stod i Begreb med at stige til Vogns.
+Saa heller ikke dennegang gik det i Orden med
+Tyren.</p>
+
+<p>Og da han tredje Gang indfandt sig, fortalte Forældrene
+med megen Stolthed, at Frøken Charlotte
+fra Havslunde Dagen i Forvejen havde afhentet
+Minka til et længere Besøg.</p>
+
+<p>Nu syntes Hans ikke godt, at han kunde trække
+Tyrehandelen længere ud, og den blev derfor afsluttet.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Men Begæret efter Minka sad ham stadig som
+en Kræft i Brystet og aad og gnavede og lod ham
+ingen Fred.</p>
+
+<p>Han spændte derfor efter en Ugestids Forløb igen
+for sin Vogn. Men kørte denne Gang til Havslunde.</p>
+
+<p>Hans havde været Soldat sammen med Nataniel
+Larsen, Gaardens ny Forvalter. Og som Paaskud
+for Besøget angav han, at han kom for at se paa
+Konstruktionen af en Radsaamaskine, som han maaske
+vilde anskaffe sig Magen til....</p>
+
+<p>De sad inde paa Forvalterens Værelse og snakkede
+sammen.</p>
+
+<p>Larsen var en høj, knoglestærk Person, sortsmudset
+og gullig af Ansigtsfarve, med et Par stikkende,<a class="pagenum" name="Side_229" id="Side_229" title="[S. 229]"></a>
+ublufærdige, gulbrune Øjne af dem, der gør
+Fruentimmerne løse i Knæene. Han var Præstesøn,
+men »uægte« født, idet han var Frugten af en Forbindelse
+mellem hin ulykkelige Erotoman, Pastor
+Mascani til Næsgaardene og Utterslev, og en Lærerinde
+ved Navn Ingeborg Larsen.</p>
+
+<p>Navnet Nataniel havde Moderen givet ham i Betragtning
+af hans teologiske Afstamning&nbsp;...</p>
+
+<p>Det var første Gang efter Arvehistorien, at Hans
+og Nataniel taltes ved:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, nu har Du sgu skudt Papegøjen, Henriksen!
+sagde Forvalteren &mdash; Satans osse, at Ens Mor
+var Lærerinde og ikke Husholderske, ha, ha!</p>
+
+<p>Jomfru Helmer kom ind med en Flaske Øl og en
+Bid Brød. Hun blev afventende staaende foran
+Bordet.</p>
+
+<p>Larsen saa haanligt op og ned ad hende:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Tak, Jomfru, sagde han saa snerrende &mdash;
+<em>spise</em> kan vi selv! ... Den gamle Daase! vedblev
+han, da Jomfruen gnistrende af Vrede havde forladt
+Værelset &mdash; Godt, at hun skal væk til Majdag,
+saa at man slipper for hendes Paahæng! ... Du
+kan tænke Dig, grinede han op &mdash; at en Nat, straks
+efter jeg var kommet her til Gaarden, stiller hun
+Fandengaleme herinde i Kammeret hos mig og lader,
+som om hun gaar i Søvne! ... Ha, ha, men det
+kan jo nok være, at jeg fik vækket hende lidt snelt
+med Vandkanden der henne ... hun er ikke min<a class="pagenum" name="Side_230" id="Side_230" title="[S. 230]"></a>
+Type med al det Sul; mine skal kunne <em>sno</em> sig,
+forstaar Du!</p>
+
+<p>&mdash; Saa hader hun Dig vel? spurgte Hans.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, med Damp, sgu! ... Og jeg har ogsaa
+stoppet hende i alle de Rapserier, hun var vant til
+her fra den forrige Selvmorders Tid ... At nogen
+kan blive saa tosset efter et Fruentimmer, det har
+jeg aldrig kunnet forstaa! vedblev Forvalteren &mdash;
+Herregud, man kan jo gaa hen med 'et til et andet!
+... Gud véd for Resten, hvad de to Kumpaner
+tilsammen har kostet Godsejeren!</p>
+
+<p>&mdash; Er han ikke gode Venner med hende mere?</p>
+
+<p>&mdash; Næi ... Og nu staar der jo i Aviserne, at
+han snart skal være Minister; saa maa han jo rense
+ud ... for Ministre med Kærester har man da
+aldrig set, hi, hi! ... Men vi skal vel over og se
+paa den Saamaskine?&nbsp;...</p>
+
+<p>Da de skraaede over Ladegaarden, mødte de Frøken
+Sofie, der kom med en Salonbøsse i Haanden
+og Tyrk efter sig.</p>
+
+<p>Det gav et Stød i hende af Ubehag, da hun saa
+Forvalteren. Og Tyrk viste Tænder og knurrede.</p>
+
+<p>&mdash; Goddag, Hans Henriksen, sagde Frøkenen venligt
+og standsede foran ham &mdash; Hvordan lever <em>De</em>?</p>
+
+<p>Hans rødmede. Han havde ikke set nogen af
+Familien Uldahl siden Joachims Død.</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan har gamle Rinaldo det? spurgte Frøkenen
+og strøg beroligende Tyrk henover Ryggen<a class="pagenum" name="Side_231" id="Side_231" title="[S. 231]"></a>
+for at undgaa Forvalterens sjofle Øjne, der spillede
+om hende.</p>
+
+<p>&mdash; Rinaldo er død, Frøken ... Vi skød ham
+samme Dag, Godsejeren blev begravet.</p>
+
+<p>&mdash; Kan De ikke komme og gøre det samme ved
+Tyrk, naar jeg dør, Hans Henriksen?</p>
+
+<p>&mdash; Frøkenen tænker vel da ikke saasnart paa
+<em>det</em>?</p>
+
+<p>&mdash; Man kan aldrig vide det! lo hun.</p>
+
+<p>Forvalteren trængte sig frem:</p>
+
+<p>&mdash; Har Frøkenen skudt no'en Rotter? spurgte han
+og pegede paa Bøssen.</p>
+
+<p>Sofie lod, som om hun ikke hørte ham:</p>
+
+<p>&mdash; I har vel ikke fundet Tipoldefars Elfenbensstav?
+spurgte hun Hans &mdash; Far fabler bestandig om
+den i sine Breve.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, vi har ikke ... Jeg tror, Godsejeren har
+taget den med i Kisten.</p>
+
+<p>Sofie lo:</p>
+
+<p>&mdash; Det kunde ligne ham! ... Naa, Farvel, Hans
+Henriksen; og hils Deres Mor!&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; <em>Storsnudet</em> Kram! sagde Forvalter Larsen
+og saa forbitret efter Frøkenen, da hun gik videre
+uden tilsyneladende at have bemærket hans
+Nærværelse.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg synes mere, hun ser <em>trist</em> ud .....
+mente Hans.</p>
+
+<p>&mdash; Hæ, ja! grinede Nataniel &mdash; hun trænger til
+lidt ... (Her gjorde han en obskøn Gebærde) ...<a class="pagenum" name="Side_232" id="Side_232" title="[S. 232]"></a>
+<em>Du</em> skulde sgu lægge Dig efter hende, nu Du selv
+er blevet en stor Ka'l! fortsatte han &mdash; Jeg saa
+hendes Ben her forleden Dag, hun faldt over en
+Bjælke nede i Laden ... Naa-da-da-da! F. F.!
+<span lang="en">Bacon with Lægs</span>, hvabeha'er!</p>
+
+<p>&mdash; Det var den Saamaskine, vi skulde se paa!
+sagde Hans Henriksen kort.</p>
+
+<p>&mdash; Jo ... det er her ovre i Vognskuret ... Du
+har nok faaet Bomuld om Dig, hi, hi!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da de var færdige med at besigtige Maskinen, og
+Vognen igen holdt forspændt, pegede Forvalteren
+over mod Elev Jakobsen, der netop kom ud af Kostalden:</p>
+
+<p>&mdash; Kender Du den Irisk? spurgte han.</p>
+
+<p>&mdash; Nej&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Det er en ren Gud Amor! Han ta'r Luven fra
+alle os andre!</p>
+
+<p>&mdash; Saa&mdash;e&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... Om det saa er vores Frøken Frederikke,
+saa er hun gal efter ham. Men han ser knap ad hendes
+Vej til længere, siden denne hersens Mose-Minka
+er kommet paa Besøg her.</p>
+
+<p>Hans Henriksen gav et uvilkaarligt Ryk i Tømmerne,
+saa at Hestene dansede:</p>
+
+<p>&mdash; Hoa &mdash; hoa, saa, saa ...! beroligede han
+dem.</p>
+
+<p>&mdash; Men hun <em>er</em> ogsaa en lækker lille Pakke Mad!
+vedblev Forvalteren og smaskede &mdash; Hende vilde<a class="pagenum" name="Side_233" id="Side_233" title="[S. 233]"></a>
+jeg sgu hellere ha' i min Seng end en Loppe! ...
+Kender Du hende?</p>
+
+<p>&mdash; Nej! sagde Hans og Blodet jog ham til Hovedet
+&mdash; Gør <em>Du</em>?</p>
+
+<p>&mdash; Næi ...!</p>
+
+<p>&mdash; Saa skulde Du tale lidt mindre frit om hende!
+synes jeg.</p>
+
+<p>&mdash; Naa&mdash;e, Fa'en! haanede den anden &mdash; Naar
+hun kan rende her og spille Knupveninde med vores
+Frøken Charlotte, saa er hun sgu ikke bedre værd!</p>
+
+<p>&mdash; Knupveninde ...?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Gu' er de <em>Knup</em>veninder! De sover sammen,
+og de kører ud sammen, og de gaar i Bad
+sammen ... <em>den</em> er jo tydelig nok! Men det er
+sgu Synd og Skam for vos Mandfolk, for vi skulde
+da ogsaa gerne ha' lidt af dette søde, søde, søde
+Hva'beha'er! han vred vellystig sin lange, magre
+Krop &mdash; Ha&mdash;ha! Hva'?</p>
+
+<p>Men Hans Henriksen sagde pludselig Farvel og
+sprang op i Vognen. Han kunde næppe styre sin
+Lyst til at slaa Forvalteren midt i hans gule Fjæs
+med Skaftet af sin Pisk:</p>
+
+<p>&mdash; Farvel! gentog han og løftede idetsamme Pisken
+som til Hilsen.</p>
+
+<p>&mdash; Men Du holder jo Skaftet opad, Menneske! lo
+den anden &mdash; Hva' Fanden gaar der af Dig, saa
+travlt Du pludselig faar! Rider Maren Dig?</p>
+
+<p>Hans gav Hestene Tøjlen uden at svare.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_234" id="Side_234" title="[S. 234]"></a>
+Men bag sin Ryg hørte han Nataniels onde
+Grinen&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>En Mils Vej paa den anden Side Havslunde
+mødte Hans Henriksen Frantz Uldahl fra Kragholm.
+Han kom bred og veltilpas ridende paa sin
+tykke Pasgænger.</p>
+
+<p>&mdash; Goddag, Goddag! raabte Kragholmeren og nikkede
+venligt til den unge Mand.</p>
+
+<p>Hr. Frantz var jo i Øjeblikket uden for Fru Karens
+Kontrol, og saa løb Hjertet af med ham.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_235" id="Side_235" title="[S. 235]"></a></p>
+
+<p class="date"><a name="KAPITEL_43" id="KAPITEL_43"></a>3/4.</p>
+
+<p>Det er jo det forfærdelige, Isidor, at jeg aldrig
+kan <em>tale</em>, om det, der mest opfylder mig. Da Du
+var her igaar, vilde jeg have sagt noget til Dig og
+spurgt Dig til Raads, men jeg <em>kunde</em> ikke faa
+det over mine Læber, det sad som en tyk Klump
+i min Hals; men nu vil jeg <em>skrive</em> det, saa faar
+Du det engang at læse, og saa vil Du tænke paa
+din lille Veninde, naar hun engang er død. <em>Det
+er den nye Forvalter, der gør mig
+saa bange, Isidor!</em> og det var mest om ham,
+jeg vilde have talt med Dig<a class="corr" name="rett_17" id="rett_17" title="fjernet: om"></a>. Bare jeg <em>ser</em> ham,
+kommer jeg til at ryste; det er hans <em>Øjne</em>! Jeg
+véd ikke, hvordan jeg skal forklare Dig det; <em>men
+det er ligesom, man stod ganske nøgen,
+naar han ser paa En</em>! Han kan være
+nok saa høflig og venlig, men man er alligevel lige
+ved at skrige, »lad være at se paa mig med de Øjne!«
+Og saa har han samtidig saadan et væmmeligt
+<em>snavset</em> Smil. Baade Søstrene og Pigerne her
+siger det samme, men de bliver bare <em>arrige</em> paa
+ham og ikke bange, saadan som jeg. Frederikke<a class="pagenum" name="Side_236" id="Side_236" title="[S. 236]"></a>
+sagde forleden, at det endte med, at hun en Dag
+slog Larsen lige midt i Ansigtet; men <em>jeg</em> har mest
+Lyst til at løbe min Vej fra ham og gemme mig.
+Og alligevel, Isidor, og det er det frygtelige og det
+<em>nedværdigende</em> for mig, <em>jeg føler ogsaa
+Trang til at kaste mig om Halsen
+paa ham</em> og skrige i vilden Sky, »her er
+jeg, gør med mig, hvad Du vil, og lad mig saa være
+i Fred!« Og vil Du tro, at jeg flere Gange har været
+<em>lige ved</em> at gøre det! Men <em>hvis</em> jeg nu gør
+det, Isidor, hvis jeg nu gør det, hvad saa? <em>Ja,
+saa maa jeg dræbe mig selv bagefter</em>,
+thi den Skam kan jeg ikke overleve! Og en af
+Familien <em>skal</em> jo dø her paa Havslunde, siger
+Jomfru Ingwersen, ligesom begge de forrige Ejere,
+saa lad det bare blive mig, som er den ulykkeligste.
+Men nu skal Du bare høre; jeg faldt forleden
+Dag, da jeg løb og legede med Tyrk nede
+i Laden, og da jeg vilde rejse mig stod Forvalteren
+pludselig bøjet over mig og rørte ved mig
+for at hjælpe mig, og hans <em>Øjne</em>, aa Du skulde
+have set hans <em>Øjne</em>! jeg var lige ved at besvime,
+da jeg følte hans Hænder paa min Krop, og var
+Tyrk ikke i det samme sprunget til og havde revet
+ham væk, véd jeg ikke, hvad der vilde være sket,
+for, Isidor, Isidor, det er forfærdelig, det jeg nu
+siger Dig, men det er <em>sandt! jeg laa og ønskede,
+at han vilde slaa Armene rigtig
+om mig og trykke mig ind til sig!</em><a class="pagenum" name="Side_237" id="Side_237" title="[S. 237]"></a>
+Men Gudskelov at Tyrk rev ham bort, for saa sprang
+jeg op og flygtede. Men er det ikke forfærdeligt,
+Fætter Isidor, at det Menneske har faaet saadan
+en <em>hemmelig Magt</em> over mig, at jeg slet ikke
+næsten kan tænke paa andet end ham? jeg ser ham
+alle Vegne og drømmer om ham om Natten, aa, hvor
+er det dog frygteligt! Og ingen har jeg at tale med,
+og ingen at betro mig til, for hvad vilde I tænke
+om mig, hvis jeg fortalte Jer alt det stygge, jeg
+gaar og tænker paa! Og der er meget mere end det
+med Forvalteren; for Frederikke løber rundt og holder
+Stævnemøder med Elev Jakobsen, og Charlotte
+og Minka fra Mosen er »Kærester« siger Olga Stuepige;
+og Anna, ja det er næsten værst med Anna,
+og det er forfærdeligt at sige det, men jeg har opdaget
+at hun sommetider lister sig ind i Fadeburet
+og drikker af Husholdningsmadeiraen, og saa lukker
+hun sig inde og ligger mange Timer paa sin Seng
+og sover! Hvor er jeg dog ked over, at Moder er
+kommet ind i saadan en gammel ødelagt Familie,
+hun som kunde have haft det saa godt imellem de
+sunde og raske Mennesker, hun kommer fra; men
+godt er det da, at hun vist slet ikke ser noget af
+det altsammen, hun tror, at alting er, som det skal
+være, og naar hun er færdig med Huset, sidder hun med
+sine Kort og med Faders gamle Breve fra den Gang,
+han og hun elskede hinanden. <em>Jeg</em> er den eneste,
+der ser, hvor galt det staar til med os allesammen;
+men det er vel saa en Byrde, Gud har lagt paa mine<a class="pagenum" name="Side_238" id="Side_238" title="[S. 238]"></a>
+Skuldre, fordi jeg ikke længere tror paa ham; aa
+Isidor, Isidor, Du maa hjælpe mig, ellers véd jeg
+ikke, hvad det skal blive til!</p>
+
+<p class="sig">
+Din til Døden<br />
+<span class="r2">S.</span>
+</p>
+
+<p>Isidor, naar Du kommer her næste Gang, maa
+Du gerne kysse mig; men Du skal ikke spørge om
+det i Forvejen, &mdash; for saa siger jeg bare nej.</p>
+
+<p class="sig">
+Din<br />
+S.
+</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_239" id="Side_239" title="[S. 239]"></a>
+<a name="KAPITEL_44" id="KAPITEL_44"></a>
+Det maatte undre enhver, der kendte noget til
+de huslige Forhold paa Kragholm, at se, hvorledes
+Frantz Uldahl i Aarenes Løb stadig var tiltaget i
+Fylde og Omfang.</p>
+
+<p>Man vidste, at Fru Karen førte et strengt økonomisk
+Regimente; og Tjenestefolkene klagede altid
+paa Kosten. Men hun slog deres Klagemaal ned
+med at henvise til, at Herskabet selv levede ingenlunde
+yppigere.</p>
+
+<p>Og de Lommepenge, hun overlod sin Mand, skulde
+ikke lægge Sul paa ham. De strakte akkurat <span class="sic" title="[sic]">til til</span>
+Tobak og Tandpulver.</p>
+
+<p>Og alligevel blev han trindere og gladere for
+hvert Aar, der gik. Smilet stod ham konstant om
+Læber og Øjne; og om Natten laa han og klukkede
+af sin undersøiske Latter, der nu var udartet til
+en kondenseret Fnisen, som ved sin Styrke kunde
+faa Fru Karen til at slaa en irriteret Klo i Natskjorten
+paa ham og hale løs, indtil han vaagnede
+og fôr gnaven over Ende.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad <em>ligger</em> Du dog der og ler af, Frantz!<a class="pagenum" name="Side_240" id="Side_240" title="[S. 240]"></a>
+Det er en væmmelig Vane, Du har lagt Dig til.
+Jeg faar ikke Søvn i Øjnene!</p>
+
+<p>&mdash; <em>Ler?</em> Jeg <em>ler</em> sgu ikke!</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er det da for Lyde, Du frembringer?</p>
+
+<p>&mdash; Det maa være min Asthma, brummede han
+&mdash; den er altid værst, naar jeg kommer i Seng.</p>
+
+<p>Onkel Frantz var nemlig begyndt at lide af
+Aandenød, paastod han, og han red til den Ende
+daglig lange Ture, hvordan Vejret end var, for
+at faa frisk Luft og Bevægelse.</p>
+
+<p>Han red gerne af Sted Klokken et en halv umiddelbart
+efter Middagskaffen, og kunde da blive borte
+en fire-fem Timer. To Gange om Ugen, Onsdag og
+Lørdag, kørte han til Byen til noget, han kaldte
+»Landmandsmøder«, hvorfra han først vendte hjem
+sent paa Natten. Og Fru Karen gjorde ham aldrig
+Bebrejdelser derfor, da dette var hans eneste Form
+for Udskejelser nu.</p>
+
+<p>I de sidste ti Aar havde han ikke været uden for
+Herredet; naar undtages et Par Rejser til Hovedstaden
+sammen med sin Kone ... Og nu skulde
+de altsaa snart have Sølvbryllup.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Der ligger en Kro, Herritslev Kro, hedder den,
+godt to Mil fra Kragholm og omtrent midt imellem
+Hvidgaarden og Store Ravnsborg.</p>
+
+<p>Kroen ejedes den Gang af en Enke, Sidsel Christoffersen,
+som var vidt og bredt berømt for sin
+fortræffelige Mad&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_241" id="Side_241" title="[S. 241]"></a>
+En Eftermiddag Hofjægermester Palle og hans
+Mona kom ridende der forbi, syntes Hofjægermesteren,
+at han saa et Glimt af Frantz's lysende Ansigt,
+da de passerede Vinduerne.</p>
+
+<p>&mdash; Mona! sagde han og holdt Hesten an &mdash; Saa'
+Du Kragholmeren<a class="corr" name="rett_18" id="rett_18" title="var: !">?</a> Det er Fanden gale mig <em>Madam
+Christoffersen</em>, der feder ham op, skal
+Du se! Vi maa derind!</p>
+
+<p>Og de satte hurtig Hestene i Stald og gik ind i
+Krostuen.</p>
+
+<p>Og ganske rigtig, de fandt Frantz Uldahl derinde!</p>
+
+<p>Men han sad stilfærdig ved det skurede Fyrretræsbord
+og nød en Kop Kaffe med et nattegammelt
+Stykke Wienerbrød til.</p>
+
+<p>Men <em>det</em> skal jo ikke lægge nævneværdig Talg
+paa sin Mand.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Sølvbryllupsdagen nærmede sig.</p>
+
+<p>Der var udstedt op mod halvthundrede Indbydelser.
+Og da flere af Gæsterne skulde komme langvejs
+fra, var alle Kragholms Gæsteværelser sat i
+Stand. Fru Karen havde besluttet at fejre denne
+Milepæl paa en Maade, der kunde give Verden et
+fyldigt Indtryk af, hvor lykkeligt et Samliv hun og
+hendes Frantz, trods alt, havde ført i disse &mdash; ak,
+altfor hurtig henrundne &mdash; femogtyve Aar&nbsp;...</p>
+
+<p>Ti Dage før Højtideligheden tog Brudeparret til
+København for at gøre Indkøb. Intet skulde spares.
+Karen ligefrem <em>øste</em> Penge ud. Den ene store<a class="pagenum" name="Side_242" id="Side_242" title="[S. 242]"></a>
+Kasse fyldt til Laaget med Delikatesser indgik til
+Kragholm efter den anden. Og da alt var besørget,
+satte Mand og Kone sig fortrøstningsfuldt i Toget
+for hjemgaaende.</p>
+
+<p>Men saa skete det, at da Fru Karen under Samsø
+vilde tale med sin Frantz, var han intet Steds at
+finde. Hun søgte hele Skibet rundt og spurgte og
+spurgte, men han var der ikke. Han havde trofast
+ledsaget hende om Bord i <span class="sic" title="[sic]">Kallundborg</span> og anbragt
+hende paa en Sofa i Damekahytten.</p>
+
+<p>Men fra det Øjeblik var ethvert Spor af ham udslettet&nbsp;...</p>
+
+<p>Hjemkommen til Kragholm ventede og ventede
+Bruden. Men Gommen kom ikke. Og der var kun
+tre Dage til Festen.</p>
+
+<p>Da udgød Fru Karen, vel for første Gang i sit
+Liv, sande Taarer. Og siddende midt imellem to uhyre
+Overflødighedshorn, telegraferede hun til Gæsterne,
+baade de Uldahler og de Heinemanner, at de skulde
+ikke komme, Gildet var opgivet, Frantz's Aandenød
+havde forværret sig.</p>
+
+<p>Men Delikatesse-Kasserne lod hun gaa Retur til
+København, da Sagerne Gud være lovet var taget
+paa Aarsregning.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Dette var Kragholmermandens uigenkaldelig sidste
+Udflugt.</p>
+
+<p>Og da han fjorten Dage senere returnerede et
+Steds nede fra Bagpommeren og en Aftenstund blev<a class="pagenum" name="Side_243" id="Side_243" title="[S. 243]"></a>
+fundet i en Halmstak uden for Laden og baaret op
+i sin Seng forhutlet, sløv og klejnmodig, var Smilet
+ganske forsvundet af hans Ansigt, og hans Øjne var
+som Hunden Tyrks bedrøvede indtil Døden.</p>
+
+<p>&mdash; Hvor <em>kunde</em> Du gøre det, Frantz? spurgte
+hans dybt forurettede Hustru.</p>
+
+<p>&mdash; Møv, møv ... grumlede Frantz og krøb længere
+ned under Dynen &mdash; Lad mig være i Fred!</p>
+
+<p>Men Fru Karen nuslede og puslede omkring ham
+paa kvindevis, syltede ham ind i smertefuld-bebrejdende
+Omhu og lod ham ingen Ro. Medens hun dog
+samtidig havde den Glæde at konstatere, at han ikke
+mere gav efter for sine mystiske Latteranfald hverken
+ved Dag eller Nat. Og hun fattede i sit Hjerte
+det Haab, at det var Tanken om dette Sølvbryllupspuds,
+der havde fremkaldt hans dulgte Munterhed,
+og at han nu for stedse var helbredet&nbsp;...</p>
+
+<p>Men da Frantz Uldahl tre Uger efter havde overvundet
+Følgerne af sin Bryllupsrejse, optog han
+paa ny sine Rideture og genvandt lidt efter lidt sin
+fordums Fylde&nbsp;...</p>
+
+<p>Og en Nat vækkedes Fru Karen af sit Blund ved,
+at han igen laa og fnisede underfundigere end nogen
+Sinde.</p>
+
+<p>Og da skal hun have grædt sanddru Taarer for
+anden Gang.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_244" id="Side_244" title="[S. 244]"></a>
+<a name="KAPITEL_45" id="KAPITEL_45"></a>
+Medens ingen nogen Sinde søgte Raad og Hjælp
+hos Fruen paa Kragholm, var Fru Line paa Havslundegaard
+derimod som en Trøstens og Husvalelsens
+Engel for den ganske Egn. Alle syge og sorgfulde
+kom til hende med deres Bekymringer. Og
+hun gjorde, hvad hun kunde for at glæde og lindre.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Madam Oline Rasmussen, den brystsyge Degns
+Kone, stod grædende i Havslunde Køkken.</p>
+
+<p>&mdash; Er det saa rent galt med Manden? spurgte
+Ane Kokkepige deltagende.</p>
+
+<p>&mdash; Ok Gud, ok Gud, ja, det er saa rent, rent
+snavs ... hulkede Oline &mdash; og nu mente da baade
+Jens Oluf og jeg, at vi vilde bede Fruen se over,
+om hun da <em>vil</em>&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hun har jo sagt ja ... sagde Ane.</p>
+
+<p>Men samtidig sendte hun Degnekonen et ransagende
+Blik; for der gik Rygter i Sognet om hende
+og den nye Hjælpelærer.</p>
+
+<p>Og desuden vidste jo enhver, at Jens Rasmussen
+var Søn af Nils Uldahl.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_245" id="Side_245" title="[S. 245]"></a>
+Saa det var underligt, at Fruen havde samtykket
+i at gaa med; men hun var jo tossegod!</p>
+
+<p>&mdash; Der kommer Fruen! sagde Ane højt og lyttede
+hen mod Døren til Anrettergangen.</p>
+
+<p>Fru Line traadte lidt efter ind; og Degnekonen
+brast paa ny i Graad.</p>
+
+<p>Men førend Fruen endnu kunde faa sagt et Trøstens
+Ord, blev Døren til Gaarden revet op, og
+Minka fra Mosen kom farende ind forfulgt af Frøken
+Charlotte. Begge lo og støjede de, saa det klang i
+Køkkenet:</p>
+
+<p>&mdash; Hjælp! Hjælp! raabte Minka og vilde søge Beskyttelse
+hos Fru Line.</p>
+
+<p>&mdash; Stop hende! Stop hende! skreg Charlotte og
+søgte at gribe fat i Veninden.</p>
+
+<p>Men saa fik de samtidig Øje paa den grædende
+Oline og standsede forlegne.</p>
+
+<p>Ane Kokkepige sendte Minka et hvast Blik. Hele
+Gaarden var forarget over, at den »Bondetøs« sprang
+rundt her og spillede hjemme.</p>
+
+<p>&mdash; Kom saa, lille Oline, sagde Fru Uldahl og
+nikkede Farvel til Pigebørnene.</p>
+
+<p>Degnekonen løftede taknemmelig sine foldede
+Hænder frem mod Fruen:</p>
+
+<p>&mdash; Sikken en Lykke for Jens, sagde hun &mdash; sikken
+en Lykke for Jens!</p>
+
+<p>Og saa gik de.</p>
+
+<p>Men næppe havde Døren lukket sig efter dem,
+førend de to Unge igen begyndte paa deres Leg.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_246" id="Side_246" title="[S. 246]"></a>
+&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Madam Rasmussen og Fru Uldahl var naaet
+ind i Haven foran Degneboligen, kom en lille tretten-fjortenaars
+Tøs styrtende imod dem:</p>
+
+<p>&mdash; Han er staaen ud af sin Seng, fortalte hun
+bleg af Skræk &mdash; Rasmussen er staaen ud af sin
+Seng, fordi Hjælpelæreren sang inde i Skolestuen.</p>
+
+<p>Og hun pegede op mod Huset, hvor Degnens udtærede
+Ansigt et Øjeblik saas bag et Vindue i Sovekammeret.</p>
+
+<p>Oline udstødte et Skrig og satte af Sted over de
+lysegrønne Plæner og nysaaede Bede.</p>
+
+<p>Fru Uldahl forsøgte at berolige det forskræmte
+Pigebarn, der var stukket i Graad:</p>
+
+<p>&mdash; Saa, saa, lille Ingermarie ... sagde hun og
+kærtegnede Barnet &mdash; saa, saa, nu er <em>vi</em> her jo!</p>
+
+<p>Men Tøsen græd og snakkede og lod sig ikke
+trøste:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg skulde jo være ved ham, berettede hun
+snøftende &mdash; medens Madammen løb op paa Gaarden
+efter Fruen ... men saa begyndte Andersen
+... at synge inde i Skolestuen ... og saa vilde
+... Rasmussen ind og tæve ham, sagde han ...
+og saa blev jeg saa ræd, saa ræd&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, kom Du nu kun med mig, lille Ingermarie,
+saa&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nej!</em> sagde Pigen rædselslagen &mdash; ikke for
+aldrig <em>det</em>! Nu løber jeg hjem!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_247" id="Side_247" title="[S. 247]"></a>
+Og bort flygtede hun ud gennem Havelaagen og
+ned ad Vejen&nbsp;...</p>
+
+<p>Fru Uldahl gik ind i Degneboligens Storstue og
+satte sig til at vente.</p>
+
+<p>Der var rent og sirligt derinde. Over de giftiggrønne
+Plydsesmøbler laa hvide hæklede Stykker. I
+Vinduskarmene stod velplejede Blomster. Et lille
+Rosentræs lyserøde Knopper udsendte en fin Duft&nbsp;...</p>
+
+<p>Fru Line smilede stille og mindedes en lignende
+Stue, som hun selv engang i Ro og Fred havde
+puslet og røgtet langt borte i Fortiden i Husum
+Kro ... men saa var Nils kommet og havde draget
+hende ind i noget andet ... og nu vidste hun
+ikke mere, om hun længtes tilbage mod sin svundne
+Ungdom, eller om det blot var Tanken om hine
+sorgløse Dage, der fyldte hendes Hjerte med stille
+Vemod&nbsp;...</p>
+
+<p>Degnekonen viste sit forskræmte Ansigt i Døren
+til Soveværelset:</p>
+
+<p>&mdash; Hvis Fruen saa vilde komme ...? Nu er
+han bleven rolig.</p>
+
+<p>Fru Uldahl rejste sig og fulgte.</p>
+
+<p>Ogsaa i Soveværelset var alt pillent og propert.
+Og Solen skinnede varmt frem mellem de hvide,
+blondebesatte Gardiner.</p>
+
+<p>I den nærmeste af Ægtesengene sad Jens Oluf
+halvt oprejst, støttet af mange Puder. Hans dybtliggende,
+mørktrandede Øjne var lukkede; hans Ansigt
+var gustengult og indfaldent; og hans forhen<a class="pagenum" name="Side_248" id="Side_248" title="[S. 248]"></a>
+rige Haar og Skæg var ligesom visnet bort, faldet
+af i store nøgne Pletter.</p>
+
+<p>Men hvad der næsten gjorde det pinligste Indtryk
+var, at under den sirligt ombøjede Skjortekrave
+var bundet dette døende Menneske et skrigende,
+højrødt Slips.</p>
+
+<p>Oline, der saa Fru Uldahls forundrede Blik, hviskede
+ligesom undskyldende:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, han <em>vilde</em> jo pyntes til Fruen ... og
+det nytter ikke at gøre ham imod ... Her er Fruen,
+Jens Oluf! sagde hun saa og gik hen og lagde sin
+Haand paa Mandens Arm.</p>
+
+<p>Den Syge slog langsomt Øjnene op og saa hen
+mod Fru Line med et Blik, der først lidt efter lidt
+syntes at vaagne, saa sløret var det af Træthed og
+Lede:</p>
+
+<p>&mdash; Tak ... at Fruen kom, nikkede han anstrengt
+og afbrudt &mdash; Det er mit sidste Haab ... for Fruen,
+der selv har gennemgaaet saa meget ... og stadig
+har holdt Dem mild og god ... De maa jo kunne
+gi' en sølle Stymper som mig ... et godt Raad
+at dø paa.</p>
+
+<p>Fru Line satte sig stille paa Stolen foran hans
+Seng og tog hans Haand; men slap den igen, da
+den var kold og vaad ... og tog den igen, da hun
+syntes, det var Synd, om han mærkede noget:</p>
+
+<p>&mdash; Og hvad er det saa, der trykker, Jens Rasmussen?
+spurgte hun og bøjede sig frem imod ham.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_249" id="Side_249" title="[S. 249]"></a>
+Degnen laa lidt uden at svare; saa sagde han, og
+dybt i hans triste Øjne lyste et Glimt frem:</p>
+
+<p>&mdash; Det er <em>Vreden</em> ...! sagde han.</p>
+
+<p>&mdash; Og hvem er De da saa vred paa?</p>
+
+<p>Hans Øjne flammede stærkere, og han rev sin
+Haand til sig:</p>
+
+<p>&mdash; Paa alle Jer, der er raske og varme!</p>
+
+<p>&mdash; Jens Oluf ... bad Oline, der stod ved hans
+Hovedgærde &mdash; stem Dig nu ikke op igen&nbsp;...</p>
+
+<p>Men han ænsede hende ikke og fortsatte:</p>
+
+<p>&mdash; Og jeg er vred paa Solen, der skinner, sagde
+han &mdash; og paa Fuglene, der synger! Jeg er vred paa
+Ungdommen, der leger paa de blomsterklædte Marker.
+Og jeg er vred paa Foraaret, som just nu knoppes
+derude!</p>
+
+<p>&mdash; Jens Oluf ... Jens Oluf&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; ... Hvorfor døde jeg ikke, medens det endnu
+var Vinter! vedblev han &mdash; Hvorfor gravede man
+mig ikke ned i Sneen! Hvorfor skal jeg ligge her
+og tæres hen og raadne, naar det andet spirer og
+vokser!</p>
+
+<p>Fru Line vilde tale. Men han lod hende ikke
+komme til Orde. Han løftede sine magre knoglede
+Hænder frem som til Besværgelse:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad har jeg dog gjort, at jeg skal være hjemfalden
+til dette? vedblev han paa sit kunstlede Bogsprog
+&mdash; Hvad har jeg forbrudt? Hvad er min
+Synd? Kan <em>jeg</em> <span class="sic" title="[sic]">for</span>, at min <span class="sic" title="[sic]">Mo-der</span> har avlet mig
+i uren Brynde? Sig mig det, at jeg kan bede om<a class="pagenum" name="Side_250" id="Side_250" title="[S. 250]"></a>
+Tilgivelse! Lad mig leve, at jeg dog kan gøre Bod!
+Jeg er ung, og man snyder mig for min Ungdom
+... man bedrager mig for mit Liv ... man holder
+mig usseligt for Nar! ... Solguld og blaa Himmel
+og grønne Skove viste man mig og sagde: Se
+dette er Livet, al dette giver jeg Dig! ... og da
+jeg saa knælede ned og vilde gribe til og fylde mine
+Hænder med al Verdens Herlighed, saa var det kun
+Støv og Jord <a class="corr" name="rett_19" id="rett_19" title="var: go">og</a> Aske og Løgn ...!</p>
+
+<p>Hans Arme faldt slappe ned, og han sank rallende
+tilbage i Puderne.</p>
+
+<p>&mdash; Jens Oluf, Jens Oluf ... hulkede Konen. Og
+Fru Line sad raadløs.</p>
+
+<p>Da lød der paa én Gang Fodtrin udenfor paa
+Havegangen, og en høj ung Mand gik nynnende
+forbi Vinduerne. Han var barhovedet, og hans rødblonde
+Haar flammede i Solen.</p>
+
+<p>Degnen fôr over Ende med et Ryk:</p>
+
+<p>&mdash; Der er han igen, der er han igen! skreg han
+og vilde ud af Sengen &mdash; Judas! Judas!</p>
+
+<p>Og Fru Line og hans Kone maatte kæmpe med
+ham for at holde ham tilbage.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Degnen igen var faldet til Ro, forsøgte Fru
+Line at faa ham i Tale. Mildt og stille tog hun fat
+og sagde ham mange gode og dulmende Ord om sin
+egen rolige Maade at bære Livet og dets Tilskikkelser
+paa.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_251" id="Side_251" title="[S. 251]"></a>
+Indtil han pludselig træt og haabløst løftede sine
+Øjne op mod hende og sagde som i et Skrig:</p>
+
+<p>&mdash; <em><span class="sic" title="[sic]">Dét</span> nytter ikke! Det nytter
+ikke! Menneskene bôr for langt fra
+hverandre!</em></p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_252" id="Side_252" title="[S. 252]"></a>
+<a name="KAPITEL_46" id="KAPITEL_46"></a>
+Lørdagen den fjerde Maj døde Jens Oluf Rasmussen.
+Og samme Dag fødtes i Villa Seemann det
+ventede Barn&nbsp;...</p>
+
+<p>Det havde været en vanskelig Fødsel. Og da Barnet
+omsider kom til Verden, viste det sig at være
+et stakkels, vanskabt lille Væsen, en Dreng med et
+frygteligt Hareskaar og et uformeligt, opsvulmet
+Hoved.</p>
+
+<p>Fru Nærup, Fødselshjælpersken, havde straks
+bragt det af Vejen uden at præsentere Rositta det.
+Og havde derpaa sendt Bud efter Isidor, som efter
+sin Kones Ønske havde opholdt sig henne paa
+Herredskontoret&nbsp;...</p>
+
+<p>Allerede ude paa Stentrappen foran Huset kom
+Jordemoderen ham i Møde. Hendes fedladne Ansigt
+var blegt og bevæget.</p>
+
+<p>&mdash; Der er da ikke noget i Vejen med Patienten?
+spurgte Isidor angst.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, Fruen har det godt nok ... Det er Barnet.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er der i Vejen med det?</p>
+
+<p>&mdash; Det er&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_253" id="Side_253" title="[S. 253]"></a>
+&mdash; Er det dødfødt?</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... desværre! havde jeg nær sagt. Men
+nu kan Herredsfuldmægtigen jo selv se ... Og
+Herredsfuldmægtigen maa ... maa tage sig sammen
+...! Jeg har bragt den Lille op paa Gæsteværelset
+uden at vise Fruen ham ... Det er
+forfærdeligt, at der kan sættes saadanne Børn i
+Verden!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>I samme Øjeblik Isidor saa den nyfødte, sagde
+han til sig selv:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Det Barn maa ikke leve!</em></p>
+
+<p>Og han vendte sig bort fra det næsten i Rædsel<span class="corr" title="var: ,">.</span></p>
+
+<p>Han havde engang i Anledning af Spat-Maries
+Alexandra talt med Fru Rositta om, at saadanne
+ulykkelige Skabninger straks ved Fødselen burde
+udslettes af de Levendes Tal; og de havde været
+fuldstændig enige.</p>
+
+<p>Nu skulde han altsaa føre sin Teori ud i Praksis.</p>
+
+<p>Men han maatte selvfølgelig handle alene. Han
+kunde ingen Medvider have.</p>
+
+<p>Atter saa han ned mod Barnet, der laa i sin
+Kurveseng foran ham. Og atter fôr der en Gysen
+igennem ham:</p>
+
+<p>Drengens svulne og uformelige Hoved hang
+kraftløst ned mod den ene Skulder. Halsen var for
+svag til at bære det. Men det, der fornemmeligst
+gav Barnet dets hele gruopvækkende Karakter var,<a class="pagenum" name="Side_254" id="Side_254" title="[S. 254]"></a>
+at Mund og Næse gik i ét og dannede et stort gabende
+Hareskaar, en lang, blodrød Flænge, der næsten
+strakte sig tværs over Ansigtet fra Øre til Øre.</p>
+
+<p>Og oven over denne Flænge, over et Par store,
+triste Øjne, hvælvede sig en høj frembuet Pande,
+der var gennemfuret af dybe, tanketunge Rynker,
+som om dette usle lille sidste Skud paa den Uldahlske
+Stamme allerede før Fødselen havde siddet inde
+med al Slægtens bitre Viden&nbsp;...</p>
+
+<p>Isidor rettede sig. Hans Beslutning var uigenkaldelig:</p>
+
+<p>&mdash; Ikke en Dag til Ende skulde dette arme mishandlede
+Væsen faa Lov til at leve!</p>
+
+<p>Og han gav sig rolig og uden Vaklen til at overtænke
+Sagen:</p>
+
+<p>&mdash; Stuepigen skulde vaage hos Drengen om Natten.
+Selv vilde Isidor opholde sig i Dagligstuen.
+Og før Pigen gik til Ro, vilde han paa en eller anden
+Maade skaffe sig Lejlighed til at give Barnet
+en kraftig Dosis af de Opiumsdraaber, som han
+havde staaende i sit Skrivebord&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Bag de nedrullede Gardiner i Soveværelset laa
+Fru Rositta bleg og udmattet.</p>
+
+<p>Men da Isidor kom for at spørge til hendes Befindende,
+nikkede hun ham smilende i Møde og
+rakte en Haand frem imod ham:</p>
+
+<p>&mdash; Saa blev da <em>det</em> overstaaet, lille Isidor! sagde<a class="pagenum" name="Side_255" id="Side_255" title="[S. 255]"></a>
+hun paa sin stille, lune Maade &mdash; Har Du set »Bummerten«?</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen smilede igen og satte sig
+paa Sengekanten:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, jeg har, sagde han &mdash; Han ser noget svagelig
+ud.</p>
+
+<p>&mdash; Gør han det, det lille Pus? Det var maaske
+derfor, at Fru Nærup løb med ham, inden jeg fik
+ham at se?</p>
+
+<p>&mdash; Naa&mdash;e, næi, det tror jeg ikke ... Hun mente
+vel blot, at Du trængte til Ro.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, jeg er ogsaa træt ... Er han pæn at se
+paa, Drengen?</p>
+
+<p>&mdash; Meget pæn, ja ... Og hvordan har <em>Du</em> det?
+Var det strengt?</p>
+
+<p>&mdash; Nu er det jo overstaaet ... gentog Fru Rositta
+og lukkede Øjnene ved Tanken.</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen tog hendes Haand og kyssede
+den:</p>
+
+<p>&mdash; Tapre lille Kone ...! sagde han &mdash; Men sov
+nu og lad være med at tænke! Lad, som om det
+hele slet ikke vedkommer Dig!</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... Sig mig bare, hvem I har sat til at
+passe Drengen?</p>
+
+<p>&mdash; Foreløbig har altsaa Fru Nærup ham. Men
+Elise skal være hos ham i Nat. Jeg lægger mig ind
+i Dagligstuen paa Sofaen. Povl og Jørgen bliver
+henne hos Seemannerne, hvor Du har sendt dem
+hen imorges, samtidig med at Du jog mig paa Kontoret<a class="pagenum" name="Side_256" id="Side_256" title="[S. 256]"></a>
+... Farvel ... Og vil Du saa være saa henrivende
+elskværdig at holde din Mund!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Jordemoderen henimod Klokken ni Aften
+havde puslet Moderen og Barnet for Natten og var
+gaaet hjem, kaldte Isidor paa Stuepigen og bad
+hende bringe et Brev ind paa Posthuset. Og medens
+hun nu var borte, gik han selv op til Barnet
+og gav det Opiumet.</p>
+
+<p>Og da Pigen kom tilbage, sagde han til hende:</p>
+
+<p>&mdash; De bliver altsaa hos Drengen i Nat, Elise.
+Skulde han vise sig særlig urolig, saa kom ned og
+kald paa mig. Men De skal ikke komme herind;
+bank bare stille paa Døren, at vi ikke skal vække
+Fruen.</p>
+
+<p>Og da han havde sagt Godnat til Rositta, lagde
+han sig fuldt paaklædt paa Sofaen. Døren ind til
+Soveværelset lod han staa paa Klem. I Dagligstuen
+brændte en Natlampe.</p>
+
+<p>Men han kunde ikke falde i Søvn; laa og stirrede
+med vidtaabne Øjne ud i Rummet:</p>
+
+<p>&mdash; Nu havde han altsaa for første Gang i sit Liv
+udført en virkelig »Bedrift«. Han var ligefrem stolt
+deraf og følte sig halvvejs som en Banebryder;
+tænkte endogsaa et Øjeblik paa at notere Begivenheden
+ned og gemme Papiret hen, saa at Efterverdenen
+kunde faa at vide, at han, Isidor Seemann
+af Slægten Uldahl, trods alt, havde været
+forud for sine Samtidige. Thi det stod ham nemlig<a class="pagenum" name="Side_257" id="Side_257" title="[S. 257]"></a>
+klart, at de Dage vilde komme, da det simpelthen
+vilde blive paabudt ved Lov, det, han nu i Dag
+havde maattet snige sig til.</p>
+
+<p>&mdash; Isidor ... lød det inde fra Soveværelset.</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen var med et Sæt oppe af
+Sofaen og inde hos sin Kone:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er der, lille Ven? spurgte han hurtig og
+mærkede, at han var mere nervøs, end han havde
+troet.</p>
+
+<p>&mdash; Aa vil Du ikke give mig lidt at drikke&nbsp;...</p>
+
+<p>Han rakte hende Vandglasset, og hun drak begærlig<span class="corr" title="var: ;">.</span></p>
+
+<p>&mdash; Tak ... sagde hun &mdash; Det var næsten Synd
+af mig at vække Dig; men jeg var saa tørstig ...
+Sov Du?</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... sagde han hurtig &mdash; Du har da ikke
+Feber?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, slet ikke ... Véd Du, om Drengen sover?</p>
+
+<p>&mdash; Det gør han vist; der er ganske roligt deroppe.</p>
+
+<p>&mdash; Du vil vel ikke liste Dig op ved Døren og
+lytte ...? Elise er jo ikke vant til at passe Børn.</p>
+
+<p>&mdash; Jo, det skal jeg nok ... Men læg Du Dig nu
+ned igen og bryd Dig om ingenting andet end
+at sove.</p>
+
+<p>&mdash; Du er saa god, Isidor&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; <em>Det</em> er jeg! Jeg er et af de bedste Mennesker
+siden Syndfloden!</p>
+
+<p>Da Rositta igen var faldet i Søvn, listede han
+tilbage til Dagligstuen og trak Døren til efter sig.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_258" id="Side_258" title="[S. 258]"></a>
+Han følte sig mere og mere nervøs, syntes, at Tiden
+trak unødig længe ud, laa og lyttede anspændt
+efter, om ikke Pigen skulde komme ned ad Trappen
+og kalde paa ham.... Men alt i Huset forblev
+roligt.</p>
+
+<p>Saa faldt han lidt efter lidt hen i en Døs og sov
+ind. Indtil han paa én Gang saa Soveværelsets Dør
+langsomt glide op, og den nyfødte stikke sit frygtelige
+Ansigt ind og stirre hen imod ham med store
+anklagende Øjne. Og samtidig lød der en stille Banken
+som af spæde Fingre mod en Rude&nbsp;...</p>
+
+<p>Isidor fôr over Ende og saa sig forvildet om. Saa
+gentog Bankningen sig; og han vaagnede helt og
+skyndte sig hen til Entrédøren og aabnede.</p>
+
+<p>Udenfor stod Stuepigen bleg og rystende.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er der, Elise?</p>
+
+<p>&mdash; Drengen er syg ... han kan næsten ikke faa
+Vejret&nbsp;...</p>
+
+<p>Isidor stod et Øjeblik tvivlraadig. Men saa tog
+han sin Beslutning:</p>
+
+<p>&mdash; Løb straks til Byen efter Doktoren, befalede
+han &mdash; og bed ham komme med det samme. Er
+Doktor Larsen ikke hjemme, saa hent en anden ...
+Men gaa ud gennem Køkkenet, og vis ogsaa Doktoren
+den Vej, at Fruen ikke hører noget!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Oppe i Gæsteværelset laa Barnet. Herredsfuldmægtigen
+stod bøjet over ham. Drengens Ansigt
+var end frygteligere at se, nu han droges med Døden.
+Øjnene var lukkede, og Hænderne krampagtig<a class="pagenum" name="Side_259" id="Side_259" title="[S. 259]"></a>
+knyttede. Men han aandede endnu; svagt og med
+en underlig pibende Lyd trak han Vejret. Det hørtes
+som Klynket fra en sølle, lille dødsramt Fugl,
+som Livet ikke vilde slippe&nbsp;...</p>
+
+<p>Og saa denne gabende, blodrøde Flænge!</p>
+
+<p>Isidor blev mere og mere ophidset, alt som Minutterne
+gik, og Drengen vedblev at leve:</p>
+
+<p>&mdash; Sæt nu Lægen kom og begyndte paa sine Oplivningsforsøg,
+og sine Bade, saa at hele Huset kom
+i Oprør, og Rositta vaagnede og vilde have Grunden
+til Uroen at vide ...!</p>
+
+<p>Der lagde sig som en Taage for Herredsfuldmægtigens
+Øjne. Han greb famlende for sig frem i Luften.</p>
+
+<p>Og pludselig, uden nogen forudgaaende Beslutning,
+snappede han en Pude af den nærmeste Seng
+og pressede den haardt ned omkring sin Søns Ansigt.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Et Kvarters Tid efter kom Elise med Lægen.</p>
+
+<p>Han gik straks hen til Drengens Leje og bøjede
+sig undersøgende ned over ham:</p>
+
+<p>&mdash; Er han død, Doktor? spurgte Isidor fuldstændig
+rolig.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, sagde Doktoren &mdash; og godt det samme!</p>
+
+<p>Derpaa vendte han sig om mod Herredsfuldmægtigen
+og fortsatte indtrængende og alvorlig, som var
+det en Sag, han længe og nøje havde tænkt igennem:</p>
+
+<p>&mdash; Og efter min Mening burde der ligefrem være
+en Lov, som paabød, at saadanne smaa, ulykkelige
+Skabninger ikke <em>maatte</em> leve! ... Men den<a class="pagenum" name="Side_260" id="Side_260" title="[S. 260]"></a>
+<a class="corr" name="rett_20" id="rett_20" title="var: Anskuesle">Anskuelse</a> kan De som Jurist og Øvrighedsperson
+naturligvis ikke dele, Hr. Herredsfuldmægtig?</p>
+
+<p>&mdash; Nej ...! sagde Isidor.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Senere paa Natten, da Isidor Seemann igen laa
+og halvsov paa Sofaen i Dagligstuen, drømte han,
+at han vandrede rastløs om ude i sin Have.</p>
+
+<p>Frem og tilbage gik han, rundt ad Gange og over
+Plæner. Han vilde bort, flygte, han vidste ikke
+for hvad.</p>
+
+<p>Da lyder der pludselig frem bag en Busk en stille,
+fornøjet Latter, en underlig spæd næsten vellystig
+lille Fnisen, der faar ham til at skudre sig i Ubehag.
+Han vil helst liste væk igen, ikke se, hvad der gemmer
+sig bag Busken, helst leve Livet til Ende i
+Uvidenhed.</p>
+
+<p>Men han <em>kan</em> ikke flygte, han drives fremad og
+hen til Stedet.</p>
+
+<p>Og da han bøjer Grenene til Side, ser han sin
+nyfødte Søn og Spat-Maries forfærdelige Alexandra
+ligge der paa Grønsværet foran sig i den hedeste
+Omfavnelse&nbsp;...</p>
+
+<p>Hurtig trækker han sin Skitsebog frem og giver
+sig til at tegne.</p>
+
+<p>&mdash; Det er raat, Isidor! Det er raat! lyder det
+mod ham fra alle Sider.</p>
+
+<p>Men han svarer:</p>
+
+<p>&mdash; Det er ikke mere raat end selve Livet!</p>
+
+<p>Og rolig tegner han videre...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_261" id="Side_261" title="[S. 261]"></a>
+<a name="KAPITEL_47" id="KAPITEL_47"></a>
+Nils Uldahl var igen paa Havslunde&nbsp;...</p>
+
+<p>Kort efter Rigsdagens Slutning i April havde Fru
+Line modtaget følgende Skrivelse dateret København:</p>
+
+<div class="blockquot">
+<p class="l4">
+Fru Line Uldahl-Ege<br />
+<span class="l4">Havslundegaard.</span>
+</p>
+
+<p>Jeg rejser en af de nærmeste Dage til Udlandet
+og kommer ikke til Havslundegaard før i Begyndelsen
+af Maj.</p>
+
+<p>I Tvivlsmaal kan De henvende Dem til min
+Forvalter Larsen, der har modtaget skriftlige Instrukser
+alt fornødent.</p>
+
+<p class="sig">Uldahl-Ege.</p>
+</div>
+
+<p>Denne Ukas blev modtaget med almindelig Jubel
+baade i Hovedfløjen og i Asylet; og der blev straks
+samme Aften afholdt en ekstraordinær Kaffelystighed.</p>
+
+<p>&mdash; Den gamle Svend tør ikke komme hjem, førend
+Jomfru Helmer er rejst! sagde Frøken Frederikke.</p>
+
+<p>Og Pigebarnet havde Ret. Nils Uldahl vovede<a class="pagenum" name="Side_262" id="Side_262" title="[S. 262]"></a>
+ikke at vise sig paa Havslunde, saalænge Mathilde
+Helmer endnu færdedes der. Hun havde Vinteren
+igennem bombarderet ham med Breve, der afvekslende
+truede og klagede, fordi hun i dobbelt Forstand
+var blevet »sagt op«.</p>
+
+<p>Men Nils havde anvendt sin gode, gamle Fremgangsmaade
+og ladet enhver Henvendelse ubesvaret.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Saa den første Maj drog Jomfruen bort. Og en
+ti-tolv Dage senere vendte Nils Uldahl tilbage.</p>
+
+<p>Han blev hentet paa Stationen af Lars Kusk og
+gik direkte ind i sit Taarnværelse uden at hilse hverken
+paa Kone eller Børn.</p>
+
+<p>Klokken var da to.</p>
+
+<p>Klokken fem kom Olga Stuepige og bankede
+frygtsomt paa hans Dør:</p>
+
+<p>&mdash; Der er rettet an til Middag, Husbond ...
+meldte hun.</p>
+
+<p>Intet Svar.</p>
+
+<p>Hun forsøgte igen; men med samme Resultat&nbsp;...</p>
+
+<p>Og ejheller ved Aftensbordet viste han sig.</p>
+
+<p>Men da Fruen og Døtrene senere sad inde i Dagligstuen
+omkring Lampen, hørte de ham komme
+ud i Entréen, tage sit Overtøj paa og forlade Huset.</p>
+
+<p>Og senere, da alle var gaaet til Ro, og han var
+vendt tilbage fra sin Udflugt, begyndte han at vandre
+rundt i Værelserne nedenunder, aabne og lukke
+Døre, gaa ud i Køkkenet og ned i Kælderen og tilbage
+igen, saa at Tyrk oppe i Sovekammerkorridoren<a class="pagenum" name="Side_263" id="Side_263" title="[S. 263]"></a>
+hvert Øjeblik fôr hen til Trappen og gøede rasende.</p>
+
+<p>Denne Rummesteren gentog sig nu Nat efter Nat.
+Men efterhaanden vænnede man sig til det, som
+man i Aarenes Løb havde lært at vænne sig til Husherrens
+mange andre Besynderligheder. Og om det
+saa var Tyrk, lod han sig ikke længere forstyrre&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Nils undgik omhyggelig ethvert Samkvem
+med sin Familie. Sine Maaltider fik han serveret
+paa en Bakke, der blev sat ud i Entréen paa et
+Bord foran hans Dør. Og undertiden spiste han
+deraf, undertiden ikke. Der kunde gaa hele Dage
+hen, hvor han ikke tog Føde til sig. Og da sov han
+rimeligvis tungt og dyrisk den Rus ud, som han
+igen var begyndt at søge Hvile i. I det mindste
+kunde man stundum høre hans Snorken langt ud
+i Gaarden.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad mon der er gaaet Far imod? spurgte
+Fru Line.</p>
+
+<p>&mdash; Aa, han har vel spillet nogle Penge væk! sagde
+Frøken Charlotte.</p>
+
+<p>Men ellers lod Damerne ham leve, som han vilde,
+nogenlunde tilfredse, saalænge han blot holdt sig i
+Ro hos sig selv.</p>
+
+<p>Thi værre var det for dem, naar han pludselig
+fandt paa at stige frem af sit Hi og agere Husfader.</p>
+
+<p>Dette skete fornemmeligst, naar der var Gæster.
+Døren fra Entréen kunde da med ét gaa op, og
+»Manden« træde ind i Dagligstuen smilende og spøgende,<a class="pagenum" name="Side_264" id="Side_264" title="[S. 264]"></a>
+som havde han for et Øjeblik siden forladt
+sin kære Familie og nu kom tilbage.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Ved en saadan Lejlighed var det, at han for første
+Gang traf sammen med Minka fra Mosen. Hun
+havde paa alle Maader vidst at undgaa ham<a class="corr" name="rett_21" id="rett_21" title="tilføjet: ,">,</a> bævende
+i sit Hjerte af Skræk ved de Historier, Frøken
+Charlotte havde berettet om ham.</p>
+
+<p>Men da Nils nu resolut gik hen til hende og elskværdig
+og indtagende, som han kunde være imod
+fremmede, bevidnede hende sin Glæde over, at en
+saa smuk og frisk ung Pige vilde holde hans Døtre
+med Selskab, følte hun sig ikke alene i højeste Grad
+smigret, men slog øjeblikkelig om og blev ganske
+betaget af den fine gamle Herre.</p>
+
+<p>Og om Aftenen oppe paa deres fælles Soveværelse
+sagde hun indigneret til Frøken Charlotte:</p>
+
+<p>&mdash; Det er jo slet ikke sandt, alt hvad I har gaaet
+og fortalt mig om Jeres Far! Han er jo den sødeste
+gamle Mand, man kan tænke sig. Og det er virkelig
+en Skam, saadan I behandler ham!</p>
+
+<p>&mdash; Synes Du? spurgte Charlotte tørt.</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... Og det er din Mors og Jer Pigebørns
+Skyld, at Forholdet her paa Havslunde er, som
+det er!</p>
+
+<p>Charlotte smilede overbærende, som man smiler
+af et kært Barn, der »snakker med«; strakte Armene
+frem imod hende og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Du er henrivende fra Top til Taa! Kys mig!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_265" id="Side_265" title="[S. 265]"></a>
+Men Minka undveg hende vrippent:</p>
+
+<p>&mdash; Lad mig være!</p>
+
+<p>Hvorpaa de klædte sig af i surmulende Tavshed.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Sagen var den, at Minka var bleven led ved sit
+intime Venskabsforhold til Frøken Uldahl. Der var
+nemlig, rimeligvis fremkaldt og næret af dette Forhold,
+begyndt at vaagne i hende en egen nyfigen
+Interesse for det andet Køn; en Interesse, der bevirkede,
+at naar hun kom sammen med Mænd, var
+det hende umuligt at beherske sig. Der kom en Uro
+og Nervøsitet over hele hendes lille buttede Person,
+som gjorde hende endnu mere tiltrækkende. Og det
+morede hende at se Mændenes Begær glimte utvetydigt
+frem i deres Øjne.</p>
+
+<p>Atter og atter havde der i den Anledning fundet
+Scener Sted imellem de to Pigebørn med alle et regulært
+Kærlighedsforholds Taarer, Bebrejdelser og
+Opsigelser.</p>
+
+<p>Men hidtil var dog disse Skærmydsler stedse endt
+med Fred og Forsoning.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Straks næste Formiddag efter sit første Møde med
+Mose-Minka havde Nils Uldahl indfundet sig ved
+Frokostbordet. Og trods Fru Lines og Døtrenes afvisende
+Holdning og mutte Miner, havde han ved
+sin muntre Snak og forlibte Øjekast faaet den lille
+Minka til at le saa hjerteligt og te sig saa overstadigt,
+at Frøken Charlotte bleg af Harme og Skinsyge<a class="pagenum" name="Side_266" id="Side_266" title="[S. 266]"></a>
+pludselig havde grebet hende i Armen og
+sagt:</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan er det, Du skaber Dig! Kom her, jeg
+vil tale med Dig!</p>
+
+<p>Men Nils havde spøgende bemægtiget sig Minkas
+anden Arm og var trukket af med hende:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, kom De hellere med mig, lille Frøken!
+sagde han.</p>
+
+<p>Og saa var han og hun højt leende løbet ud i
+Entréen og ind i Taarnværelset, hvor de havde
+drejet Døren i Laas efter sig&nbsp;...</p>
+
+<p>Men et Kvarterstid efter var Mosepigen atter kommen
+farende ud rød i Kammen og med Haaret i
+Uorden.</p>
+
+<p>Nils havde bag den aflaasede Dør villet forgribe
+sig paa hende.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_267" id="Side_267" title="[S. 267]"></a>
+<a name="KAPITEL_48" id="KAPITEL_48"></a>
+Sommeren var inde. Parken stod grøn. Og paa
+den store Plæne foran Havesalen blomstrede Roserne&nbsp;...</p>
+
+<p>Post-Ole kom stavrende ved sin Stok op igennem
+Borggaarden. Han gik hurtigere til i Dag, end han
+plejede. Sveden trillede ham i store Draaber ned
+over Næsen.</p>
+
+<p>Midt i Gaarden mødte han Fru Line og Frøken
+Sofie, der havde været nede at fodre Hønsene.</p>
+
+<p>&mdash; Fruen véd det vel? spurgte Ole med Huen i
+Haanden, men uden først at hilse Goddag.</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... sagde Fru Uldahl smilende; hun
+kendte af Erfaring Post-Oles Verdensbegivenheder
+&mdash; hvad er der sket, Ole? Har Præstens Brune brækket
+et Ben?</p>
+
+<p>Frøken Sofie lo. Men Ole sagde krænket:</p>
+
+<p>&mdash; Ikke det <em>jeg</em> véd af! ... Men ellers er Manden
+paa Kragholm da død i Aftes Klokken elleve!</p>
+
+<p>&mdash; Onkel <em>Frantz</em>! sagde Frøken Sofie overrasket.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, <em>Frantz</em>, ja, ... nikkede Ole, der rolig
+havde givet sig til at lede Gaardens Postsager frem<a class="pagenum" name="Side_268" id="Side_268" title="[S. 268]"></a>
+af sin Taske &mdash; han stod og var ved at gaa til Sengs,
+og saa skvat han om og var død med det samme
+... Her er tre Breve til Herren og et til Frederikke
+og saa Aviserne.</p>
+
+<p>&mdash; Hvem har Ole hørt det af? spurgte Fru Line.</p>
+
+<p>&mdash; De sa'e det inde i Byen ... Er der Post med
+tilbage?</p>
+
+<p>&mdash; Nej&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja saa, Farvel!</p>
+
+<p>&mdash; Skal Ole ikke ind og have sin Kaffe?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, jeg har ikke Stunder&nbsp;...</p>
+
+<p>Og bort stavrede den Gamle fornærmet. Posttasken
+daskede vredt imod hans Hofte.</p>
+
+<p>Fru Line gik op til Huset og ind i Entréen. Hun
+lagde Aviserne og Godsejerens Breve fra sig paa
+Bordet foran Taarndøren og vilde gaa igen. Men
+saa vendte hun sig resolut og bankede paa:</p>
+
+<p>&mdash; Nils ...?</p>
+
+<p>Intet Svar.</p>
+
+<p>&mdash; Nils ... din Broder paa Kragholm er død&nbsp;...</p>
+
+<p>Men da der fremdeles intet Svar kom, gik hun
+atter ned i Gaarden, hvor Frøken Sofie stod og
+ventede.</p>
+
+<p>&mdash; Han lukkede naturligvis ikke op for Mor?</p>
+
+<p>&mdash; Nej&nbsp;...</p>
+
+<p>Den unge Piges Øjne lynede:</p>
+
+<p>&mdash; Bare det var <em>ham</em>, der var død! sagde hun.</p>
+
+<p>&mdash; Men <em>Sofie</em>&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det siger jeg! Saa kunde vi andre da leve
+i Fred!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_269" id="Side_269" title="[S. 269]"></a>
+Forvalter Larsen kom gaaende nede fra Ladegaarden.
+Da Frøkenen saa' ham, gjorde hun brat omkring
+og gik over mod Asylet:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg gaar over til de Gamle&nbsp;...</p>
+
+<p>Fru Uldahl vinkede af Forvalteren:</p>
+
+<p>&mdash; Er Husbond hjemme, Larsen?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, Godsejeren red til Kragholm straks i Morges
+tidlig begrundet paa en Telefonmeddelelse, han fik.</p>
+
+<p>Fru Line tøvede: Skulde hun fortælle om Dødsfaldet
+eller ikke? Ogsaa hun følte et sært Ubehag i
+Forvalterens Nærværelse; men i sin Hjælpeløshed
+sagde hun:</p>
+
+<p>&mdash; Det er min Svoger, der pludselig er død&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Naa, Herregud, er han det ... Ja, Enken
+kommer jo ikke til at lide Nød&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Nej&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Fru Line gik om forbi Gavlen og ned i Parken,
+hvor Pigebørnene opholdt sig.</p>
+
+<p>I en Hængekøje laa Frøken Anna og døsede.</p>
+
+<p>&mdash; Onkel Frantz er død i Aftes, lille Anna&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Saa&mdash;aa? Hvad er <em>han</em> død af?</p>
+
+<p>&mdash; Det var vist et Hjerteslag&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Naa; ja han var jo ogsaa blevet saa tyk&nbsp;...</p>
+
+<p>Frøken Charlotte, Frøken Frederikke og Minka
+fra Mosen gik henne paa Plænen og spillede Kroket.</p>
+
+<p>&mdash; Her er igen et Brev til Dig, lille Frederikke&nbsp;...</p>
+
+<p>Frederikke snappede hurtig Brevet og puttede
+det i Lommen. Charlotte fløjtede:</p>
+
+<p>&mdash; Hu-it! sagde hun.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_270" id="Side_270" title="[S. 270]"></a>
+&mdash; Pas Dig selv, Tøs! blæste Frederikke.</p>
+
+<p>&mdash; Onkel Frantz er død i Aftes, lille Frederikke
+... sagde Fru Line saa.</p>
+
+<p>&mdash; Er Onkel <em>Frantz</em> ...! Saa er Tante Karen
+da henrykt!</p>
+
+<p>&mdash; Hvad siger Mor? spurgte Charlotte, der igen
+var optaget af Spillet &mdash; Det er <em>Dig</em>, der skal slaa,
+Minka!</p>
+
+<p>Og Minka slog til sin Kugle, saa at Fru Uldahl
+maatte hoppe for ikke at faa den over Fødderne.</p>
+
+<p>Pigebørnene brast i Latter. Og endnu leende gentog
+Charlotte Spørgsmaalet:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad var det, Mor fortalte om Onkel Frantz?</p>
+
+<p>&mdash; Han er pludselig død i Aftes Klokken elleve&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Men bevares vel dog! ... Véd den gamle
+Svend det?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, han er redet derover&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Gudskelov, saa er vi da fri for ham i Dag!
+... Nu er det <em>din</em> Tur, Frederikke!</p>
+
+<p>Og Frederikke stillede sig op til omhyggelig Sigte
+og fik sin Kugle flot gennem Midterbuen&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Saaledes blev Budskabet om Frantz Uldahls Død
+modtaget paa Havslundegaard.</p>
+
+<p>Kun Jomfru Ingwersen sagde ovre i Asylet til
+Frøken Sofie:</p>
+
+<p>&mdash; Gud ta' ham i naadig Varetægt, lille Sofie!
+Frantz har altid været den bedste af Børnene fra
+Egesborg&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_271" id="Side_271" title="[S. 271]"></a>
+<a name="KAPITEL_49" id="KAPITEL_49"></a>
+Paa Kragholm. Samme Dag. Middag&nbsp;...</p>
+
+<p>Inde i det grønne Gæsteværelse laa Frantz Uldahl
+under et stort, hvidt Lagen. Værelset var blevet
+gjort i Stand til Sølvbryllupet og gemte endnu
+en svag Lugt af Kalk og Maling. Gardinerne var
+trukket for Vinduerne. Udenfor i Haven kvidrede
+Fuglene.</p>
+
+<p>To midaldrende Koner staar i Samtale ved
+Sengens Hovedgærde. De har vadsket og »klædt«
+Husherren og skal nu hjem til Middagsmaden.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, siger den højeste af dem, en Kvinde med
+en vældig Ørnenæse og hvasse Øjne &mdash; straks, da
+Fruen sendte Bud efter mig i Aftes, og vi flyttede
+ham her ind fra Sovekammeret, saa han sgu ud i
+Ansigtet som de fleste Lig.</p>
+
+<p>Den mindste af Konerne, firkantet og mild at
+se til, løftede Dækket bort fra den Dødes Ansigt:</p>
+
+<p>&mdash; Og nu ligger han stadig og griner ... sagde
+hun &mdash; Monstro han vil blive ved med det til han
+raadner?</p>
+
+<p>Den første kastede et kyndigt Blik ned paa Onkel
+Frantz, der laa rødmusset og smilende, som under
+en munter Drøm.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_272" id="Side_272" title="[S. 272]"></a>
+&mdash; Det lader sgu til det! sagde hun &mdash; Nu er det
+li'som Fniset sku' briste ud af ham.</p>
+
+<p>Den anden jog pietetsfuld en Flue væk, der summede
+omkring Ligets Næsebor:</p>
+
+<p>&mdash; Hvem er det, der er inde hos Fruen?</p>
+
+<p>&mdash; Det er ham, den gale Godsejer fra Havslundegaard
+og Hof<em>jæ</em>geren fra Hvidgaarden og saa Herredsfuldmægtigen
+inde fra Byen ... han hører jo
+osse paa en Maade til Familien.</p>
+
+<p>&mdash; Mon der bli'er noget for <em>dem</em> at hole?</p>
+
+<p>&mdash; Næi, hun har sgu nok sørget for at faa sig tilskrevet
+det hele, kender jeg <em>den</em> Gnietaske ret!</p>
+
+<p>Den firkantede Kone lagde Dækket tilbage over
+den Dødes Ansigt, medens den lange fortsatte:</p>
+
+<p>&mdash; Véd Du, hvad <em>jeg</em> tror, at han ligger og griner
+af, Jensine?</p>
+
+<p>&mdash; Nej ...? spurgte denne anden nyfigen.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Jeg</em> tror, at han har snydt Fruen i det legemlige.</p>
+
+<p>&mdash; Tror Du ...?</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... han har vel haft sig et Par Bislaafersker,
+som nu melder sig og laver Fest.</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e, nikkede den firkantede &mdash; de Uldahlsfolk
+har jo altid vaaren fortærende efter Hunkønnet
+... De siger, at det skriver sig fra Etatsraaden,
+han ha'de nok <em>tre</em> Stene, siger de. Men
+det er vel Løgn.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, det er sgu rigtig nok! bedyrede den
+lange &mdash; for Maren Smeds har sæl fortalt mig det,<a class="pagenum" name="Side_273" id="Side_273" title="[S. 273]"></a>
+og hun var med paa Egesborg aa vadske ham! ...
+Naamen lad vos nu se at liste hjem efter aa faa
+lavet den Skefuld Middag til Tiden!</p>
+
+<p>Og Konerne gik. Og der blev Tavshed hos den
+Døde&nbsp;...</p>
+
+<p>En Solstraale smuttede ind mellem Gardinerne
+og faldt spillende hen over Sengens Dække, der et
+Øjeblik syntes at bevæge sig, som om Frantz Uldahl
+nu i sin Ensomhed slap Latteren løs.</p>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p>Men ingen fik nogen Sinde Forklaring paa, hvorfor
+denne sære Mand sit hele paatvungne Ægteskab
+igennem havde gaaet rundt og moret sig saa
+kongeligt.</p>
+
+<p>Thi Fru Karen paastod haardnakket, at det var
+Løgn og ondskabsfuld Klaffer, hvad der senere fortaltes
+om et Par digre Brevskaber, hun skulde have
+modtaget kort efter Gemalens Jordfæstelse.</p>
+
+<p>Det ene Brevskab, sagde man, var fra Værten i
+Byens Hotel, der hvor »Landmandsmøderne« holdtes;
+og det andet var fra Madam Christoffersen i
+Harritslev Kro, hvor Palle havde overrumplet Onkelen
+i at nyde Kaffe med Wienerbrød.</p>
+
+<p>Og begge Skrivelser indeholdt, paastodes der,
+favnelange specificerede Regninger paa nogle fede
+Ekstramaaltider, Frantz Uldahl paa Grund af sin
+Kones økonomiske Sans havde set sig nødsaget til
+at indtage næsten hele sit Ægteskab igennem.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_274" id="Side_274" title="[S. 274]"></a>
+Hotellets Krav lød paa 8773 Kroner og 66 Øre;
+og Kroens paa 3455 Kroner og 15 Øre.</p>
+
+<p>Hvilket tilsammenlagt udgør 12228 Kroner og 81
+Øre&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Men Fru Karen lod paa sin Mands Grav prente i
+Guld:</p>
+
+<div class="blockquot">
+<p class="center">Herren gav, Herren tog, Herrens Navn være lovet!</p>
+</div>
+
+<p>Hvorefter hun averterede Kragholm til Salg og
+beredte sig paa at flytte til Hovedstaden for at fly
+Sorgen og Minderne.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_275" id="Side_275" title="[S. 275]"></a>
+<a name="KAPITEL_50" id="KAPITEL_50"></a>
+Sommeren var altsaa inde, Høet stod i Stakke.
+Deherrer Lovgivere raslede af Sted fra Kro til Kro
+og talte løfterigt til deres Vælgere. Der stod en Flom
+af Løgn og Bavl ud over Landet&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Folketingsmand, Godsejer Uldahl-Ege sad
+fremdeles nagelfast i sit Taarnværelse paa Havslundegaard.</p>
+
+<p>Og dog var han nu »Lykken« nærmere end nogen
+Sinde. Aviserne drøftede indgaaende og næsten daglig
+hans Udsigt til ved et af de den Gang hyppige
+Ministerskifter at rykke op paa en af Taburetterne.</p>
+
+<p>Nils Uldahl havde nemlig i Aarenes Løb forstaaet
+at gøre sig politisk gældende; thi han besad baade
+Selvtillid og Snakketøj og havde derfor allerede
+beklædt adskillige Tillidsposter. I afvigte Samling
+var han endogsaa bleven valgt til Ordfører for Finansudvalget;
+og stod saaledes for Øjeblikket udadtil
+i sin Anseelses Zenith&nbsp;...</p>
+
+<p>Men indadtil, hjemme paa sin Gaard ... Ja, det
+syntes aldeles ikke at have nogen som helst Indflydelse
+paa Hr. Uldahl-Eges Privatliv, at han om kortere
+eller længere Tid maaske vilde stige til en af<a class="pagenum" name="Side_276" id="Side_276" title="[S. 276]"></a>
+Landets højeste Værdigheder. Hans Huseren paa
+Havslunde var tværtimod denne Sommer endmere
+&mdash; uforbeholden end nogen Sinde. Efter et nyt
+forgæves Attentat paa den lille Mose-Minka, der
+havde haft til Følge, at hun maatte ty hjem til
+sine Forældre, havde han indladt sig i Forbindelse
+med en af Gaardens Mejeripiger. Og sammen med
+hende og en kæmpemæssig Smed nede fra Landsbyen
+fejrede han vilde, natlige Orgier i sin Fæstning
+i Herskabsfløjen eller i Dullens Jomfrubur (som
+hun delte med seks andre) i Økonomibygningen.</p>
+
+<p>Og om Dagen sov han saa Sviren ud, døv for enhver
+Tilnærmelse fra sine Omgivelser&nbsp;...</p>
+
+<p>Gang paa Gang havde hans Stillere sendt ham
+forgæves Opfordringer til i Lighed med de øvrige
+Folketingsmænd at drage ud paa de reglementerede
+Vælgermøder.</p>
+
+<p>Og da Deherrer omsider mødte frem i Deputation
+for at tale ham til Rette, anvendte han sin
+gamle Taktik med at lade dem staa ubønhørte udenfor
+sin aflaasede Taarndør.</p>
+
+<p>Og Fru Line maatte omsider gribe ind og forklare
+dem, at Godsejeren var syg; medens hun samtidig
+snildelig bød dem ind i Spisestuen paa en Bid
+Brød og et Glas Øl.</p>
+
+<p>Hvad de selvfølgelig ikke kastede Vrag paa.</p>
+
+<p>Men da de senere efter endt Fodring drog bort,
+opløftede den ældste Bondemand iblandt dem sin
+Røst og sagde:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_277" id="Side_277" title="[S. 277]"></a>
+&mdash; <em>Næste</em> Gang stemmer vi paa en af vore egne!
+Er vi enige om <em>det</em>, Folkens?</p>
+
+<p>De andre Bondemænd nikkede hertil et samdrægtigt:
+<em>Ja</em>!</p>
+
+<p>Og hermed var Nils Uldahls politiske Dødsdom
+fældet.</p>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p>En Formiddag i Begyndelsen af Juli rullede en
+Charabanc op foran Havslundegaards Portal. I Vognen
+sad to civilklædte Herrer og to Herrer prydet
+med Uniformshuer.</p>
+
+<p>Det var Herredsfuldmægtig Seemann, en Politibetjent
+og et Par Befuldmægtigede fra Kreditforeningen.</p>
+
+<p>Fru Line gik dem bleg om Kind i Møde i Entréen.
+I Døren til Dagligstuen saas Pigebørnenes
+blege Ansigter. Nils viste sig ikke.</p>
+
+<p>&mdash; Men Isidor, stammede Fru Uldahl &mdash; hvad
+betyder dog dette?</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen greb medfølende hendes
+fremstrakte Haand og beholdt den i sin:</p>
+
+<p>&mdash; Vær bare ikke ængstelig, sagde han &mdash; det
+hele ordner sig nok, naar vi faar talt med Onkel
+Nils ... Er han hjemme?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, men Du véd jo&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Vi <em>maa</em> og <em>skal</em> tale med ham, Tante; det
+er aldeles nødvendigt!</p>
+
+<p>&mdash; Ja &mdash; ja ... sagde Fru Line forvirret &mdash; nu
+skal jeg forsøge&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_278" id="Side_278" title="[S. 278]"></a>
+Men førend hun endnu var naaet hen til Taarndøren,
+skød Frøken Sofie Søstrene til Side og kom
+frem fra Dagligstuen:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, lad <em>mig</em>! sagde hun ophidset &mdash; Gaa
+Mor hellere ind i Stuen til de andre. Mor kan ikke
+taale den Slags Sindsbevægelser &mdash; og hun lagde
+en Arm om Fru Uldahl og førte hende tilbage til
+Dagligstuen og lukkede Døren.</p>
+
+<p>Derpaa vendte hun sig om imod Herredsfuldmægtigen.
+Hendes Læber dirrede, og hendes Øjne
+flammede:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad <em>vil</em> I her? spurgte hun.</p>
+
+<p>Isidor stod forvirret:</p>
+
+<p>&mdash; Vi ... ja&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, hvad skal jeg sige til Far, at I vil ham?</p>
+
+<p>&mdash; Sig, at det er Folk fra Kreditforeningen, saa
+véd han Besked.</p>
+
+<p>Frøkenen gik hen til Taarndøren og bankede paa:</p>
+
+<p>&mdash; Far, her er Bud fra Kreditforeningen, som
+skal tale med Dig!</p>
+
+<p>Men hun fik intet Svar.</p>
+
+<p>&mdash; Saa bankede hun igen og haardere:</p>
+
+<p>&mdash; Far, hører Du ikke! Du maa lukke op! ...
+Han er drukken! sagde hun saa &mdash; Det er han hver
+Dag nu! Og han hører det ikke! Han lukker ikke op!</p>
+
+<p>Og idet hun igen vendte sig om imod Fætteren,
+spurgte hun, og hendes Ansigt var hvidt og koldt:</p>
+
+<p>&mdash; Skal vi nu til at gaa Fallit, ligesom alle de<a class="pagenum" name="Side_279" id="Side_279" title="[S. 279]"></a>
+andre, der har ejet Havslunde? ... Og det er <em>Du</em>
+med til?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, nej, lille Sofie! Det ordner sig nok, &mdash;
+naar vi først faar talt med Godsejeren.</p>
+
+<p>Men hun overhørte hans Ord, saa ophidset var
+hun. Hun gik tæt hen til ham, saa tæt, at han
+uvilkaarlig rykkede et Skridt tilbage:</p>
+
+<p>&mdash; Hvor er din Skitsebog, lille Ven? spurgte hun
+og lo haanlig &mdash; Jeg ser ikke noget til din Skitsebog!
+Skal Du ikke <em>tegne</em> dette her? Det maatte
+da være morsomt.</p>
+
+<p>&mdash; Næmen, kære, lille Barn dog, Du er jo&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, hvad <em>vil</em> Du her da?</p>
+
+<p>&mdash; Jeg har jo sagt Dig, at vi kommer fra Kreditforeningen
+... Din Far har ikke betalt sine Renter
+for de to sidste Terminer ... Og han svarer
+ikke paa de Breve, der bliver sendt&nbsp;...</p>
+
+<p>Frøken Sofie afbrød ham:</p>
+
+<p>&mdash; Og det skulde netop <em>Du</em> ud at fortælle os!
+sagde hun &mdash; Det skulde netop være <em>Dig</em>, der jog
+os fra Havslunde, i Stedet for at gøre alt, hvad
+der stod i din Magt for at hindre det! ... Aa, Isidor,
+Isidor, hvem i den hele, vide Verden skal jeg
+nu tro paa ...?</p>
+
+<p>Og idet hun slog Hænderne for Ansigtet, brast
+hun ud i en krampagtig Graad, som hun forgæves
+søgte at dæmpe og flygtede tilbage ind i Dagligstuen.
+Døren blev staaende aaben efter hende.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_280" id="Side_280" title="[S. 280]"></a>
+Herredsfuldmægtigen saa sig hjælpeløs og forpint
+omkring. De andre Herrer havde diskret trukket
+sig ud paa Stentrappen foran Huset. Gennem den
+aabne Dør til Dagligstuen hørte Isidor Frøken Sofies
+Hulken og Fru Lines Tyssen:</p>
+
+<p>&mdash; Saa, saa, lille Sofie, saa, saa ... vær nu en
+rolig og fornuftig lille Pige ...!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, hvis de nu jager os fra Havslunde,
+Mor ... hvis de nu jager os fra Havslunde ...!</p>
+
+<p>&mdash; Nej, nej, vist gør de ikke nej ... Far har jo
+Penge nok ... Far er jo en rig Mand, siger alle
+Mennesker&nbsp;...</p>
+
+<p>Isidor stod et Øjeblik ubeslutsom. Det var som
+lammedes hele hans Væsen af Sorg og Medfølelse
+ikke blot med disse hans Slægtninge her, men med
+den hele store Jordens Hob af Mennesker&nbsp;...</p>
+
+<p>Saa rev han sig pludselig med Vold løs af sine
+Tanker, og gik hen til Taarndøren og bankede paa:</p>
+
+<p>&mdash; Onkel Nils, kaldte han &mdash; Det er mig, Isidor
+Seemann ... Du maa lukke op; jeg skal tale med
+Dig angaaende de Penge til Kreditforeningen ...
+Alting kan jo ordnes endnu.</p>
+
+<p>Og da han syntes at høre en svag Puslen inde
+bag Døren, en stille Skuren, som om en Slaa blev
+skudt fra, gentog han sin Banken højere og kraftigere
+og nævnede paa ny sit Navn og sit Ærinde.</p>
+
+<p>I det samme blev Døren hastig aabnet, og han
+saa som i et Syn Nils Uldahls forsvirede Ansigt indrammet
+af det hvide Haar og Skæg:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_281" id="Side_281" title="[S. 281]"></a>
+&mdash; Snak med min Kone! Dette her kommer ikke
+<em>mig</em> ved!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, Onkel Nils, din Kone er jo slet ikke
+inde i disse&nbsp;...</p>
+
+<p>Men førend Isidor fik talt ud, blev Døren atter
+slaaet i, og Slaaen skudt for&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_282" id="Side_282" title="[S. 282]"></a>
+<a name="KAPITEL_51" id="KAPITEL_51"></a>
+Det viste sig ved Kreditforeningens indgaaende
+Undersøgelse, at Nils Uldahl var en saa godt som
+ruineret Mand.</p>
+
+<p>Hans hele store Formue var løbet ud i Sandet.
+Hvad han havde brugt den til, forstod ingen. Det
+eneste synlige Resultat af Pengene var det Taarn,
+han i sin Forfængelighed havde faaet muret til
+Huset&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Mand og Mand imellem fortaltes det, at han
+havde ødet Slægtens Formue bort paa Spil og Kvinder.
+Blandt andet, sagde man, at en daværende
+Tronarving og nuværende Monark, der en Tid var
+berømt for sin Spillesyge, skulde en Nat ved en
+Revanche-Baccarat have blokket ham for op mod
+Hundrede Tusinde Kroner, som Nils næste Dag
+prompte lod udbetale. Man var jo Gentlemen paa
+begge Sider!</p>
+
+<p>Og endvidere paastodes det, at en yngre, letlevende
+Skuespillerinde i Hovedstaden ved ekstraordinære
+Lejligheder bar paa sin befærdede Barm
+et svimlende kostbart Smykke, som Herren til Havslunde<a class="pagenum" name="Side_283" id="Side_283" title="[S. 283]"></a>
+skulde have overrakt hende i Morgengave
+efter en ligesaa svimlende Nat&nbsp;...</p>
+
+<p>Disse og talrige lignende vare Rygterne.</p>
+
+<p>Men Nils Uldahl selv fremkom ikke med nogensomhelst
+Art af Oplysning. Han stængede sin Taarndør
+og lod Fru Line og Isidor Seemann klare Vanskelighederne.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Den Dag Forretningerne med Kreditforeningen
+var saa vidt i Orden, at man kunde overskue Situationen,
+sagde Herredsfuldmægtigen til Fru Uldahl:</p>
+
+<p>&mdash; Maa jeg give Dig et Raad, Tante Line?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, gerne, min Ven&nbsp;...</p>
+
+<p>Fuldmægtigen tøvede et Øjeblik ligesom uvis.
+Saa sagde han:</p>
+
+<p>&mdash; Du skulde lade Onkel Nils erklære umyndig,
+Tante; der er Grunde nok til det.</p>
+
+<p>Men uden saa meget som et Sekunds Betænkning
+svarede Fru Uldahl et afgjort:</p>
+
+<p>&mdash; Nej! ... Pengene er Uldahls, sagde hun &mdash;
+og Gaarden er Uldahls. Og han har Lov til at handle
+med sine Sager, som han vil.</p>
+
+<p>&mdash; Gaarden er ikke længere hans, men Kreditforeningens,
+indvendte Isidor &mdash; saa den har han altsaa
+ingen Raadighed over ... Men hvem borger
+Dig for, at han nu ikke ogsaa ødsler de Penge bort,
+der bliver til Rest?</p>
+
+<p>Fru Line blev haardnakket ved sit:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_284" id="Side_284" title="[S. 284]"></a>
+&mdash; Pengene er <em>hans</em>! gentog hun &mdash; Ene hans!
+Jeg bragte ham ingenting. Og Pigebørnene har jo
+nu i Fremtiden Arven efter Onkel Joachim, saa de
+lider ingen Nød.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen sæt, Tante, at han opfører sig saaledes,
+at Kreditforeningen ser sig nødsaget til at bede Jer
+forlade Havslunde? Nu sidder I her; og med en fornuftig
+Økonomi kunde I maaske blive siddende her
+for bestandig. Gaarden er i god Drift og kan rimeligvis
+ad Aare igen gaa over til Familien. Men jeg
+mener rigtignok absolut, at det maa tilraades, at
+<em>Du</em>&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Nej, lille Isidor, nej; jeg gør det <em>ikke</em>! Jeg
+vil ikke ogsaa bringe <em>den</em> Skam over hans Hoved.
+Og selv om han nu <em>blev</em> gjort umyndig, som Du
+siger; det nyttede ikke noget. Naar han kom og bad
+mig om Penge, vilde jeg alligevel give ham dem.
+For de er og bliver dog hans, hvordan man saa end
+vender og drejer det.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen Tante, fortsatte Herredsfuldmægtigen
+indtrængende &mdash; om Du nu ogsaa selv er saa stærk,
+at Du vil kunde bære, hvad der end sker, saa bør
+Du dog tænke paa, hvilken Sorg det vilde være for
+dine Børn at skulle forlade Stedet her, som de elsker
+saa højt.</p>
+
+<p>&mdash; Deres Fader maatte forlade Egesborg før dem!
+sagde Fru Line &mdash; Og der er jo ikke Tale om, har
+Du selv sagt, at vi behøver at tage bort fra Havslunde.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_285" id="Side_285" title="[S. 285]"></a>
+&mdash; Nej, ganske vist ikke foreløbig ... Men det
+<em>kan</em> komme saa vidt ... Og hvad tror Du, at
+der vilde blive af <em>Sofie</em>, om hun skulde bort fra
+Stedet her? Tænk Dig hende tvunget til at leve i
+en Bylejlighed, eller bare ethvert andet Steds end
+netop Havslunde! Jeg er bange for, Tante, at hun
+ikke stod det igennem med det underlige Sind,
+hun har.</p>
+
+<p>Fru Uldahl tøvede en Stund, inden hun svarede.
+Derpaa sagde hun stille og varmt, som fødtes Ordene
+dybt i hendes enfoldige Hjerte ... og hun
+tog en af Herredsfuldmægtigens Hænder og klappede
+den, medens hun talte:</p>
+
+<p>Tak lille Isidor, sagde hun &mdash; fordi Du tænker
+saa kærligt paa Børnene og mig ... Men det er
+<em>Nils</em>, der trænger til Hensynsfuldhed nu, da alt
+er styrtet sammen om ham. Og jeg <em>kan</em> ikke være
+med til yderligere at ydmyge den Mand, der engang
+har været baade kærlig og fintfølende overfor
+<em>mig</em> ... jo han <em>har</em>, min Ven! Husk paa
+alt det, han i sin Tid maatte døje af sin rige og ansete
+Familie, fordi han ikke vilde slippe mig! Og
+nu skulde jeg lønne ham med at saare ham dybere
+end nogen anden formaar det. Nej, lille Isidor, jeg
+siger absolut Nej! Pigebørnene og jeg klarer os nok,
+hvordan det saa end gaar; nu bør der tænkes paa
+<em>ham</em>! han lider allerede tilstrækkelig ved det, der
+er hændt. Jeg kender ham. Han er paa sin Maade
+stolt og ærekær ... Og god og kærlig er han ogsaa<a class="pagenum" name="Side_286" id="Side_286" title="[S. 286]"></a>
+... jo han er! ... eller maaske snarere <em>var</em>! ...
+Du skulde blot læse hans Breve til mig fra de
+første Aar, medens vi endnu boede paa Thorsminde!
+Den, der som jeg har oplevet de Tider sammen
+med Nils, kan ikke nu være med til at støde til den
+hældende Vogn ... Lad der saa end ske, hvad
+der vil!</p>
+
+<p>Isidor trak smilende paa Skuldrene ... men
+bøjede sig uvilkaarlig samtidig ned og kyssede Fru
+Lines Haand&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_287" id="Side_287" title="[S. 287]"></a>
+<a name="KAPITEL_52" id="KAPITEL_52"></a>
+Forholdene paa Havslunde var foreløbig blevet
+ordnet saaledes, at Kreditforeningen skulde administrere
+Gaarden med Forvalter Larsen som Bestyrer;
+medens Familien Uldahl skulde blive boende i Hovedfløjen
+og have udbetalt en mindre aarlig Appanage&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Samme Dag denne Ordning var truffet, og Isidor
+Seemann var taget hjem, sad om Aftenen efter Tetid
+Fru Line og hendes Døtre inde i Dagligstuen.</p>
+
+<p>Lampen var tændt; men ingen tog sig noget til.
+Man sad hver i sine triste Tanker.</p>
+
+<p>Paa sit Tæppe i Krogen ved Kaminen laa Tyrk
+og sov. Hans dybe Aandedrag var den eneste Lyd,
+der hørtes&nbsp;...</p>
+
+<p>Pludselig rejste Fru Line sig:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg gaar over og henter Far, sagde hun uden
+at se hen paa Døtrene &mdash; Det er Synd, at han i
+Aften skal sidde derovre i Taarnet alene.</p>
+
+<p>&mdash; Mor ...! lød det hurtig og angstfuldt fra
+Frøken Sofie.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_288" id="Side_288" title="[S. 288]"></a>
+Men Fru Uldahl lod, som om hun ikke hørte det
+og forlod Stuen.</p>
+
+<p>&mdash; Usch! sagde Frøken Charlotte foragtelig og lod
+sine Hænder glide ned over sine slanke Hofter &mdash;
+at Mor kan nedværdige sig i den Grad!</p>
+
+<p>&mdash; Skal vi gaa op til os selv? foreslog Frederikke.</p>
+
+<p>&mdash; Nej ...! sagde Sofie afgjort &mdash; saa bliver
+Mor jo alene med ham.</p>
+
+<p>Frøken Anna, den ældste, sagde ingenting. Hun
+laa med Nakken bøjet tilbage mod Stoleryggen og
+stirrede ud i Luften.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg synes, det er det <em>laveste</em>, jeg endnu
+har oplevet, begyndte Frederikke igen &mdash; at laase
+sig inde og lade Mor, der ikke har <em>Begreb</em> om
+den Slags Forretninger, være ene om det hele!</p>
+
+<p>&mdash; Det ligner de tapre Mandfolk! sagde Charlotte
+kort &mdash; Underligt, at han ikke ligefrem er rejst bort.</p>
+
+<p>&mdash; Han har vel ingen Penge haft ... mente
+Frederikke.</p>
+
+<p>Og Sofie, der lille og bleg krøb sammen i sin Stol,
+spurgte:</p>
+
+<p>&mdash; Er vi nu fattige?</p>
+
+<p>Men Anna sagde stadig intet. Det var, som kom
+Sagen aldeles ikke hende ved. Hun havde lukket
+Øjnene og vuggede langsomt Hovedet frem og tilbage
+over Stoleryggen.</p>
+
+<p>&mdash; Anna ...?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Sover Du?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_289" id="Side_289" title="[S. 289]"></a>
+&mdash; Næi&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hørte Du, at Mor gik over for at hente den
+gamle Svend?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e ... (Hovedet vuggede stadig, og Øjnene
+forblev lukkede) ... det hørte jeg godt.</p>
+
+<p>Det var Frederikke, der havde spurgt. Og nu sagde
+Charlotte som Svar paa Sofies Spørgsmaal:</p>
+
+<p>&mdash; Næi, <em>fattige</em> er vi ikke. Vi har jo Onkel
+Joachims Penge; og dem kan Far ikke røre, siger
+din <em>himmelske</em> Isidor.</p>
+
+<p>Frøken Sofie krøb længere ned i Stolen og sendte
+Søsteren et sygt Blik: Hvor kunde hun dog nænne
+at være saa ond!</p>
+
+<p>Men Frøken Frederikke, der ikke havde hørt,
+hvad de to andre talte om, lo stille hen for sig og
+sagde:</p>
+
+<p>&mdash; »Jeres Far, den Vindbeutel!« ... Kan I huske,
+at det kaldte Onkel Joachim ham, sidste Gang vi
+var paa Ravnsholt?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, han var en klog Mand! nikkede Frøken
+Charlotte &mdash; Aa, <em>Anna</em>, udbrød hun saa irriteret
+&mdash; <em>kan</em> Du ikke sidde stille med det Hoved! Jeg
+bliver ganske søsyg af at se paa Dig!</p>
+
+<p>Anna rettede sig. Men kun for et Øjeblik. Saa
+støttede hun Albuerne mod Bordpladen og lod Hovedet
+synke ned i Hænderne.</p>
+
+<p>&mdash; Hun er fuld! sagde Charlotte haardt og ufølsomt
+&mdash; Nu drikker hun Kogesprit!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_290" id="Side_290" title="[S. 290]"></a>
+&mdash; Hvad er det, Du siger, Tøs ...! mumlede
+Anna; men uden at flytte paa sig.</p>
+
+<p>Frøken Sofie saa op med et næsten forvildet Blik.
+Taarerne stod hende i Øjnene, og hun vilde helst
+være flygtet til Jordens Rand og ladet sig glide ud
+og bort fra det altsammen&nbsp;...</p>
+
+<p>Der blev nu en længere Pause; indtil Frøken Frederikke
+spurgte, og med det uskyldigste Ansigt af
+Verden:</p>
+
+<p>&mdash; Har Du hørt, Charlotte, at Mose-Minka skal
+giftes med Hans Henriksen fra Ravnsholt?</p>
+
+<p>Blodet fôr Charlotte til Kinderne som ved et
+Stempelslag:</p>
+
+<p>&mdash; Hvem siger <em>det</em>?</p>
+
+<p>&mdash; Pigerne&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Naa, jeg troede, det var Elev Jakobsen ...
+eller en af dine Handelsrejsende, Du havde det fra.</p>
+
+<p>Nu var det Frederikkes Tur at rødme&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jeg fryser ... sagde Frøken Sofie og skudrede
+sig &mdash; Jeg synes, her er koldt&nbsp;...</p>
+
+<p>Frøken Anna var atter begyndt at vugge sit Hoved
+frem og tilbage.</p>
+
+<p>Ingen talte mere&nbsp;...</p>
+
+<p>Saaledes sad de fire Søstre og ventede paa deres
+Forældre.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_291" id="Side_291" title="[S. 291]"></a>
+<a name="KAPITEL_53" id="KAPITEL_53"></a>
+Tyrk løftede lyttende sit store tungsindige Ansigt
+og knurrede.</p>
+
+<p>Frøken Sofie løb hen til ham:</p>
+
+<p>&mdash; Vil Du tie! sagde hun og spændte sine Hænder
+om hans Gab.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Lad</em> ham bare! sagde Frederikke.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, han maa ikke ... for Mors Skyld!</p>
+
+<p>Der lød Trin udenfor i Entréen. Og Nils og Fru
+Line traadte ind.</p>
+
+<p>I samme Øjeblik fôr Tyrk op fra sit Leje og gav
+sig til at gø rungende.</p>
+
+<p>&mdash; Hold Kæft! sagde Sofie ude af sig selv af
+Nervøsitet og sparkede til Hunden, saa at den klynkende
+krøb tilbage paa Tæppet. Men dens Øjne
+fulgte stadig enhver af Godsejerens Bevægelser. Den
+taalte ikke Synet af Husets Herre. Og da han for
+at indsmigre sig prøvede paa at klappe den, snappede
+Dyret glubsk efter hans Haand.</p>
+
+<p>&mdash; Aa, lille Sofie ... bad Fru Line &mdash; tror Du
+ikke, at det er bedst at lukke Tyrk ud? Han er saa
+urolig.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_292" id="Side_292" title="[S. 292]"></a>
+Sofie rejste sig:</p>
+
+<p>&mdash; Kom Tyrk ...!</p>
+
+<p>Og Hunden næsten krøb ud gennem Døren&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Nils Uldahl var bleven staaende midt paa Gulvet.
+Han saá saa inderlig brødebetynget og ynkværdig
+ud. Al hans fordums Storhed og Fripostighed syntes
+at have forladt ham, nu han for første Gang var
+stillet Ansigt til Ansigt med dem, han saa skammelig
+havde forraadt. Han famlede med Hænderne og
+drejede paa Kroppen, som vidste han hverken, hvad
+han skulde sige, eller hvad han skulde foretage sig.
+Og saa havde han klædt sig saa vanvittig friskfyragtig
+paa til Situationen: lyse Benklæder, broget
+Vest og brun, stumprumpet Fløjelsjakke.</p>
+
+<p>Hans Hjælpeløshed virkede smittende paa Fru
+Line, der saa bedende rundt til sine Døtre, om de
+dog ikke vilde have Forbarmelse med ham.</p>
+
+<p>Men Charlotte og Frederikke sad tavse og utilgængelige
+paa deres Stole. Og Frøken Anna havde
+ikke engang løftet Hovedet fra Hænderne ved Forældrenes
+Komme.</p>
+
+<p>Herfra var ingen Redning at hente&nbsp;...</p>
+
+<p>Da derfor Frøken Sofie traadte ind i Stuen igen
+efter at have lukket Tyrk ud i Gaarden, gjorde Nils
+i sin Kvide et forfjamsket-fortvivlet Forsøg paa at
+komme over det døde Punkt. Han gik rask hen
+imod hende, lagde en Arm om hendes Liv og spurgte
+flot og frejdigt:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_293" id="Side_293" title="[S. 293]"></a>
+&mdash; Naa, lille Pige, fik hun saa det fæle Dyr sat
+paa Porten?</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... hviskede Sofie og trak sig bort for at
+undgaa hans Berøring.</p>
+
+<p>Men da han i det samme smilende bøjede sig over
+hende som for at trykke et faderligt Kys paa hendes
+Pande, og hun saa hans røde, posede Ansigt og
+lugtede hans stinkende Spiritusaande, blev hun grebet
+af en saadan Rædsel og Væmmelse, at Gulvet
+ligesom gled bort under hendes Fødder; og hun
+vilde være styrtet om, hvis ikke Fru Line og Frøken
+Frederikke var ilet til og havde grebet hende
+og bragt hende bort.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Døren havde lukket sig efter dem, rejste ogsaa
+Frøken Charlotte sig og forlod Værelset&nbsp;...</p>
+
+<p>Og nu var altsaa Nils Uldahl ladet ene tilbage
+med Frøken Anna, der paa ny havde lagt sig bagover
+mod Stoleryggen og langsomt og uden Ophør
+vuggede sit Hoved frem og tilbage, og frem og
+tilbage&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_294" id="Side_294" title="[S. 294]"></a>
+<a name="KAPITEL_54" id="KAPITEL_54"></a>
+Det forholdt sig rigtigt, som Frøken Frederikke
+havde sagt: Minka fra Mosen skulde giftes med
+Hans fra Ravnsholt.</p>
+
+<p>Saasnart det nemlig rygtedes, at hun var vendt
+tilbage fra Havslunde, var Hans Henriksen øjeblikkelig
+igen kørt over til Mosegaarden for at fri.</p>
+
+<p>Han blev vel modtaget af Forældrene, der længe
+havde anet Grunden til hans hyppige Besøg.</p>
+
+<p>Og da Minka et Par Gange rigtig havde faaet
+set paa dette store, velskabte Stykke Mandfolk,
+hvis brændende Øjne hang ved hende, hvor hun
+saa gik og stod, fôr hun en Dag, han atter tavs
+og tryglende sad i hendes Stue, pludselig op paa
+hans Skød, puttede sig ind til ham og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Saa tag mig da, din gamle Bjørn!</p>
+
+<p>Hans havde grædt og hylet ude af sig selv af
+Henrykkelse over endelig at holde hende i sine
+Arme. Han havde trykket hende saadan ind til sig
+og i sin Glæde maset saaledes med hende, at hun
+var bleven ganske ør og bange, men alligevel i den
+højeste Fryd og Vaande raabt:</p>
+
+<p>&mdash; Mere! Mere ...!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_295" id="Side_295" title="[S. 295]"></a>
+Og endnu samme Aften førend han drog hjem,
+havde de fejret en glødende Bryllupsfest nede i
+det duftende, nyslaaede Hø paa Engen, medens
+Elvertaagerne dansede, og Frøerne sang&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Charlotte, Charlotte! skrev Minka Dagen derefter
+i et Brev til sin fordums Veninde &mdash; Charlotte,
+Charlotte! Tag Dig en <em>Mand</em>, Pigebarn! Prøv
+det! Ved Gud i Himmelen, Du vil ikke fortryde det!</p>
+
+<p class="sig">
+<span class="r2">Din lille oppe over alle Skyer</span><br />
+<span class="r6">Veninde</span><br />
+Minka Thorsen.
+</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Mose-Minka var eneste Barn, og Jægermester
+Thorsen ansaas for meget velhavende, mødte Partiet
+kun Tilslutning hos Madam Henriksen &mdash; skønt
+Pigebarnet var godt og vel femogtyve Aar yngre
+end sin Fæstemand.</p>
+
+<p>En Dag efter Middag lod Madammen derfor
+spænde for og kørte paa Visit hos sine nye Slægtninge.
+Hans maatte blive hjemme. Pompadour <em>saa</em>
+bedst, naar hun var alene&nbsp;...</p>
+
+<p>Og som en Dronning tronede Madam Henriksen
+en Timestid senere i Mosegaardens fornemste
+Sofa hyldet og komplimenteret af Jægermesteren
+og Frue.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Efter Velkomstkaffen blev hun vist rundt ude og
+inde. Hendes kyndige Øjne vurderede Inventar og
+Besætning paa en Ottendedel Øre; og hun fandt<a class="pagenum" name="Side_296" id="Side_296" title="[S. 296]"></a>
+alt saare godt. Mosegaarden lagt til Ravnsholt,
+kalkulerede hun, vilde engang i Tiden gøre hendes
+ældste Søn til en af Egnens anseeligste Mænd.</p>
+
+<p>Og pludselig sagde hun:</p>
+
+<p>&mdash; Véd I, at Hans igaar er bleven valgt til Sogneraadsformand?</p>
+
+<p>Nej, det vidste Svigerforældrene ikke.</p>
+
+<p>Jo, det var han. Med fem Stemmer mod to &mdash; og
+de to havde endda kun stemt paa hinanden!</p>
+
+<p>&mdash; Ha, ha, ha! lo Jægermesteren og slog sig paa
+Laarene.</p>
+
+<p>Thorsen var en stor, tykblodet og larmende Bondemand,
+der havde annammet sin Titel, fordi hans
+Kone var en Halvkusine til Landbrugsministeren.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Under hele Madam Henriksens Besøg havde Minka
+omsnoet sin Svigermoder som en Kattekilling. Men
+Madammen havde holdt sig stiv og stram i sin sorte
+Merinoskjole og vurderet hende. Begge havde de
+ved første Øjekast indset, at de aldrig vilde komme
+til at stemme sammen. Pompadour fandt »Tøsen«
+for »fin«; og »Tøsen« fandt Pompadour for grov. Det
+maatte ende med Kamp. Men begge slog sig foreløbig
+til Taals med, at de jo havde Hans paa deres
+Side&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>&mdash; Ja De véd vel, Thorsen, at min Søn Jeppe er
+ved at købe Kragholm af Frantzes Enke? spurgte<a class="pagenum" name="Side_297" id="Side_297" title="[S. 297]"></a>
+Pompadour pludselig, bedst som man sad ved Afskedsteen
+og talte om Kvægpriserne.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, jeg hørte det forleden ude i Byen ...
+Nu mangler De snart bare Havslunde, ha, ha!</p>
+
+<p>Madam Henriksen rettede sig i Merinoen:</p>
+
+<p>&mdash; Kommer Tid, kommer Lejlighed! sagde hun
+&mdash; Nils derovre er da godt paa Vej nedad! ...
+Hans Tøser og han kan prise dem lykkelige for
+de Hundredeogtyvetusind, de fik efter Joachim!</p>
+
+<p>&mdash; Ja og dem kan Nils vel ikke røre?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, det er der sørget for. De staar i Overformynderiet
+til 4½. Han prøvede jo i sin Galskab
+over, at vi fik Gaarden, at forbyde Døtrene at ta'
+imod Arven ... men nu maa han være glad til!</p>
+
+<p>&mdash; Hvor er det dog sørgeligt med saadanne Forhold
+... sukkede Fru Thorsen, en lang, mager og
+trist Dame, der havde været Privatlærerinde, da
+Thorsen i sin Manddom plukkede hende ... en
+fin og sart Blomst. Nu var hun knækket; men altsaa
+Jægermesterinde &mdash; Hvor er det dog sørgeligt!
+.... sagde hun &mdash; Vor Minka var jo inviteret derover
+i nogen Tid i Vinter, men ... Aa, lille<span class="corr" title="fjernet: ,"></span> Minka,
+tag og gaa ind i Kabinettet; det er ikke <em>alt</em>, hvad
+vi ældre siger, at en ung og uskyldig Pige har godt
+af at høre&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Aa&mdash;rr ...! vrissede Minka og blev, hvor
+hun var.</p>
+
+<p>Men da ramtes hun af et Blik fra sin Svigermoder,<a class="pagenum" name="Side_298" id="Side_298" title="[S. 298]"></a>
+der uvilkaarlig fik hende til at rejse sig og
+liste af.</p>
+
+<p>Pompadours tynde, graasprængte Haar var skilt
+i Midten og kæmmet glat ned bag Ørene, hvor det
+samledes til en lille, karakterfast Knold. Og noget
+mildnende Hovedsæt bar hun ikke. Kraniet saas i
+alle dets respektindgydende Linjer&nbsp;...</p>
+
+<p>Da Minka var gaaet, begyndte Fru Thorsen paa
+sin triste Maade at udbrede sig om Nils Uldahls
+Attentater paa hendes Datter&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Jægermesteren brast ud i en larmende Latter:</p>
+
+<p>&mdash; Ha, ha, ha! lo han &mdash; Ja, hva' Fa'en ..!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, <em>Du</em> ler, Thorsen ...! sagde Fruen og
+fortsatte derpaa sit Sørgekvad om Forholdene paa
+Havslundegaard, der var den ganske Omegn en stadig
+Kilde til Forargelse&nbsp;...</p>
+
+<p>Men nu huggede Madam Henriksen ind:</p>
+
+<p>&mdash; Hvorfor sendte De saa Deres Datter derover?
+spurgte hun hvast &mdash; De vidste jo det altsammen
+i Forvejen!</p>
+
+<p>Fru Thorsen brød hastig af, Samtalen tog en anden
+Vending.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Lidt efter tog man Afsked, og Pompadour steg
+til Vogns&nbsp;...</p>
+
+<p>Da Minka udenfor paa Stentrappen rakte sin Svigermoder
+sin lille, hvide Haand til Farvel og bad
+hende hilse Hans, besvarede den Gamle ikke hendes<a class="pagenum" name="Side_299" id="Side_299" title="[S. 299]"></a>
+Hilsen, men stirrede et Par Sekunder tavs paa den
+unge Piges Haand og sagde saa:</p>
+
+<p>&mdash; En Landmandskones Hænder skal være <em>røde</em>!
+sagde hun og ligesom <em>slængte</em> Haanden fra sig
+&mdash; Men det <em>gi'r</em> sig vel!</p>
+
+<p>Og saa kørte hun.</p>
+
+<p>&mdash; Uopdragne Kælling! sagde Minka og spyttede
+efter Vognen.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_300" id="Side_300" title="[S. 300]"></a>
+<a name="KAPITEL_55" id="KAPITEL_55"></a>
+Jomfru Ingwersen havde plat ud nægtet at forlade
+Asylstuen. Det var hendes Astma, det i flere
+Maaneder havde været galt med. Nu var denne Sygdom
+ganske vist i Bedring i den rare, lune Sommerluft;
+men saa havde hun faaet Nyregrus i Benene,
+sagde hun. Og naar Rottbøl og Lurvadt gik ned i
+Parken for at sole sig, blev Ingwersen stadig siddende
+paa sin Stol og gav i lange Enetaler ondt
+af sig.</p>
+
+<p>Saa længe de to andre derimod befandt sig i Værelset
+hos hende, opfordrede hun dem ustandselig og
+irriteret til at gaa ud og nyde deres Ungdom. Hun
+vilde <em>aller</em>helst være alene!</p>
+
+<p>Men næppe var de borte, førend hun hensank i
+dystre Spekulationer over den menneskelige Egoisme
+og sin egen Forladthed&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Frøken Sofie stak Hovedet ind ad Asylets aabentstaaende
+Vindue. Et Øjeblik efter saas Tyrks markerede
+Ansigtstræk ved Siden af hende. Han havde
+lagt Forpoterne op i Vindueskarmen. Frøkenen slog
+en Arm om hans Hals. Saaledes stod de:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_301" id="Side_301" title="[S. 301]"></a>
+&mdash; Ingwersen, sagde Frøkenen &mdash; der trakteres
+med Chocolade nede paa Badeplænen!</p>
+
+<p>&mdash; Hvad kommer det <em>mig</em> ved ... knurrede
+Ingwersen.</p>
+
+<p>Men uden at svare kravlede Sofie ind gennem
+Vinduet, og Tyrk sprang efter:</p>
+
+<p>&mdash; Ih Du min Gud og Skaber! skreg Ingwersen,
+da hun saa dem.</p>
+
+<p>Og medens hun sad modstandsløs af Forfærdelse,
+gav Frøkenen hende Hat og »Mantille« paa, skiftede
+Pampusserne om med Lædersko, rejste hende fra
+Stolen, stak sin Arm ind under hendes og sagde saa:</p>
+
+<p>&mdash; Nu gaar vi!</p>
+
+<p>&mdash; Vi vinder aldrig frem ... klynkede Ingwersen
+mellem Graad og Latter.</p>
+
+<p>&mdash; Vel gør vi saa! sagde Frøkenen &mdash; Og hvis
+Ingwersen bliver træt, sætter vi hende op paa Tyrk.
+Kom saa!</p>
+
+<p>Og Fod for Fod tridsede de frem over Gaardspladsen
+og ind i Parken&nbsp;...</p>
+
+<p>»Husbond« var straks fra Morgenstunden af redet
+af Gaarde.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Nede paa Badeplænen var Chocoladebordet anbragt
+foran »Fruens Stade«. Kopperne og Kanderne
+skinnede i Sollyset. &mdash; De unge Damer havde været
+i Bad; og deres brogede Badedragter laa til Tørring
+paa Grønsværet strittende med Arme og Ben.</p>
+
+<p>&mdash; Der kommer de! sagde Frederikke og pegede<a class="pagenum" name="Side_302" id="Side_302" title="[S. 302]"></a>
+op mod Lindealléen, hvor Sofie og Ingwersen netop
+viste sig.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg <em>vidste</em> det, nikkede Lurvadt &mdash; Ingwersen
+vil bare gøres a'! Hendes Ben er ikke nær
+saa galne som mine!</p>
+
+<p>Fru Line sad tavs og saa hen mod Jomfru Rottbøl,
+der puslede med sine Dukker henne omkring
+Badeteltet.</p>
+
+<p>Jomfruen havde siden Jul endyderligere bekommet
+tre Børn og havde nu fire som i sin Ungdoms
+Vaar. Men hun holdt mest af Juledukken, Nikoline,
+der var den største, og som hun paastod, at hun
+havde faaet med Onkel Joachim fra Ravnsholt seks
+Dage efter hans Død. Han havde besøgt hende
+samme Nat, han blev begravet, fortalte hun; og
+Nikoline laa allerede fuld færdig og paaklædt hos
+hende i Sengen næste Morgen. &mdash; Gud er stor!</p>
+
+<p>Rottbøl bar Børnene ud og ind af Teltet, spadserede
+med dem, kørte dem rundt i Frøken Sofies
+gamle Dukkevogn, nynnede for dem, naar de ikke
+vilde sove, tog dem op og lod dem forrette smaa
+paatrængende Ærinder inde bag Buskene, puttede
+dem til Vogns igen og kørte videre, medens hun af
+og til, højt og skingrende satte i med et Par Linjer
+af sin Yndlingssang om Drømmenes Land det lyse,
+som intet ondt eller fælt kunde naa&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Rottbøl! kaldte Fru Uldahl &mdash; nu skal vi ha'
+Chocoladen!</p>
+
+<p>Og Jomfruen kom trillende med alle fire Unger<a class="pagenum" name="Side_303" id="Side_303" title="[S. 303]"></a>
+sammenpakkede i Vognen, som hun stillede ved Siden
+af sig tæt ind til Bænken:</p>
+
+<p>&mdash; De sover ... hviskede hun og hævede tyssende
+den sortprikkede »Syfinger« &mdash; Nu sover de ...!</p>
+
+<p>Men pludselig faldt hun i en ynkelig Graad.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad <em>er</em> der dog, lille Rottbøl ... spurgte
+Fru Line.</p>
+
+<p>Rottbøl pegede fortvivlet over mod Lurvadt:</p>
+
+<p>&mdash; Hun har ... peb hun &mdash; hun har ... taget
+... den Basse ... jeg ... jeg helst vilde ...
+ha' ...!</p>
+
+<p>&mdash; Værsgod! sagde Lurvadt og rakte hende »Bassen«,
+som der kun var bidt én Mundfuld af &mdash; her
+er den. Og ti saa stille!</p>
+
+<p>Og Rottbøl tav øjeblikkelig og kastede sig graadig
+over Chocoladen og Brødet.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Maaltidet var nydt, gav Ane Kokkepige, Olga
+Stuepige og de fire Frøkener sig til at lege »To
+Mand frem for en Enke«. Men det blev de hurtig
+ked af, rimeligvis fordi der ingen »Mand« var, og
+begyndte saa at bombardere hverandre med de
+halvvaade Badedragter, som de byldtede sammen
+og kylede efter hinanden.</p>
+
+<p>Og Klædningsstykkerne løste sig op paa deres Vej
+gennem Luften og lignede kluntede Ballonfigurer,
+der undertiden tørnede imod hinanden og dumpede
+til Jorden med et vaadt Klask, medens Pigebørnene
+fôr til for atter at gribe dem og tumlede rundt og<a class="pagenum" name="Side_304" id="Side_304" title="[S. 304]"></a>
+sloges og faldt og lo (navnlig Ane Kokkepige), saa
+at Ekkoet hørtes inde mellem Træerne og langt ud
+<a class="corr" name="rett_22" id="rett_22" title="fjernet: saa ud"></a> over Vandet&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Ingwersen véd vel, at Nils har maattet
+overgive Gaarden til Kreditforeningen? spurgte Fru
+Line, der en Stund havde siddet tavs og set paa
+de Unges Leg.</p>
+
+<p>Lurvadt gik og dækkede af Bordet og puttede
+Sagerne i Kurvene.</p>
+
+<p>&mdash; Jo ... nikkede Ingwersen, og hendes smaa,
+koleriske Øjne glimtede &mdash; Og nu er hun, Karen,
+derovre nok ved at sælge Kragholm til en af Madam
+Henriksens Drenge ...! Uldahlsnavnet er
+ved at gaa i Rotterne, er det ...! Hvad tror Fruen,
+<span class="sic" title="[sic]"><em>Etas</em>raaden</span> vilde ha' sagt til det!</p>
+
+<p>&mdash; Nils er vist ogsaa taget til Kragholm for at
+snakke hende fra det, Ingwersen&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hæ! Hva' kommer det <em>ham</em> ved! Han skulde
+hellere ha' fejet for sin egen Dør, mens Tid var!</p>
+
+<p>Fru Line tav og vendte sig igen om efter Pigebørnene.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen vi <em>sidder</em> her dog, Ingwersen ...
+forsøgte hun.</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e ... saalænge det <em>varer</em>! nikkede den
+Gamle &mdash; Men jeg la'r mig ikke sætte ud her fra
+ligesom fra Egesborg ...! Ikke før de bær mig
+med Benene foran!</p>
+
+<p>Fru Uldahl bøjede sig beroligende hen mod hende:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_305" id="Side_305" title="[S. 305]"></a>
+&mdash; Vi <em>bliver</em> her, Ingwersen, sagde hun fortrøstningsfuldt
+&mdash; Naturligvis <em>bliver</em> vi her!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Rottbøl var med sin Dukkevogn trippet tilbage
+til Teltet.</p>
+
+<p>Hun stod og saa ud over Bugten, der spillede
+grønligt i Solen. Hendes Ansigt blev gladere og
+gladere, som tænkte hun paa noget sært fornøjeligt:</p>
+
+<p>&mdash; <span class="sic" title="[sic]">Rodendendron</span> ...! hviskede hun saa med et
+lyst Smil &mdash; Roden &mdash; loden &mdash; doden &mdash; dendron
+... (Hun havde for et Par Dage siden hørt en af
+de unge Piger bruge Ordet.) ... Og saa gav hun
+sig travlt og ivrigt til at pille smaa, flade Sten op
+fra Strandkanten og slaa Smut.</p>
+
+<p>Indtil hun pludselig standsede midt i Morskaben
+og gav sig bitterlig til at græde.</p>
+
+<p>En Moder bør kun tænke paa sine Børn; og nu
+var det med Et faldet hende ind, at hun længe,
+længe, i hundrede Aar vist, ganske havde glemt
+sine!</p>
+
+<p>Og hun skyndte sig hen til Badeteltet, halede
+Dukkerne en efter en frem af Vognen, kyssede dem
+heftigt, knappede sit Kjoleliv op og lagde dem til
+sit Bryst:</p>
+
+<p>&mdash; Sut saa ...! sagde hun og smilede paa ny og
+var lykkelig&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>&mdash; Lurvadt, hjælp mig op!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_306" id="Side_306" title="[S. 306]"></a>
+Lurvadt adlød&nbsp;...</p>
+
+<p>Men da de skulde til at sætte sig i Bevægelse,
+viste det sig, at Ingwersens Ben nægtede at gøre
+Tjeneste. Hun sank om paa Bænken med en Stønnen
+og erklærede kategorisk, at her vilde hun dø,
+og at det var en Skarnsstreg uden Sidestykke, at
+Frøken Sofie havde faaet halet hende her ned!</p>
+
+<p>Pigebørnene kom stimlende til røde og varme af
+Legen.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er det, Ingwersen? spurgte Frøken Frederikke.</p>
+
+<p>&mdash; Hva' det <em>er</em>? vrissede den Gamle og ømmede
+sig &mdash; Det er mit <em>Nyre</em>grus, begribeligvis!</p>
+
+<p>&mdash; Det hedder <em>Myrekryb</em>, Ingwersen, retledede
+Charlotte &mdash; Det er <em>Myrekryb</em>, Du har i
+Benene.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det er <em>Stikkegigt</em>! sagde Lurvadt &mdash;
+Det har jeg fortalt hende mange Gange.</p>
+
+<p>&mdash; Det er ligemeget, <em>hva'</em> det er! erklærede Ingwersen
+&mdash; Men jeg <em>flytter</em> mig ikke. Her vil jeg
+sidde og dø. I maa helst allesammen gaa Jeres Vej
+og lade mig krepere <em>i Fred</em>, for det holder jeg
+mest af.</p>
+
+<p>&mdash; Naa, naa, lille Ingwersen ... trøstede Fru
+Line &mdash; Hvis Du ikke mener, at Du kan taale at
+gaa op, vil Ane Kokkepige vist gerne bære Dig;
+hun er saa stærk.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg ta'r hende som en Sveske! sagde Ane.</p>
+
+<p>Ingwersen blev sprutrød:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_307" id="Side_307" title="[S. 307]"></a>
+&mdash; <em>Bære ...!</em> gentog hun &mdash; Bære mig! Ikke
+saa længe jeg <em>lever</em>! Hva' vilde ogsaa Sofie med
+mig hernede? Jeg sa'e det jo! Jeg gamle, værkbrudne
+Menneske, der aldrig skulde forlade sin Seng!</p>
+
+<p>Frøken Sofie var yderst ulykkelig. Og de stod
+alle og saa hjælpeløse ud&nbsp;...</p>
+
+<p>Saa sagde pludselig Frøken Frederikke:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nu henter jeg en Vogn!</em> og fløj af
+Sted op mod Gaarden.</p>
+
+<p>Alle saa langt efter hende og tænkte:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad mon det er for en Vogn ...?</p>
+
+<p>Og Frøken Sofie følte som et Stik i sit Hjerte
+ved Tanken om, at Nils Uldahl for rigtig at ærgre
+og drille sine Døtre havde ladet sin Drikkebroder
+Smeden faa baade »Mikkel« og det lille Køretøj,
+som han havde foræret Pigebørnene i Julegave. En
+Morgen, de var kommet ned i Stalden, var baade
+Hesten og Vognen borte. Og Pin'de-Jens havde fortalt,
+at Smeden var kørt væk med dem om Natten,
+da Husbond havde tabt begge Dele til ham i »Seksogtres«.</p>
+
+<p>Og den lille Frøken følte igen dale ned over sig
+hele Tyngden af den knugende <span class="sic" title="[sic]">Misére</span>, hvorunder
+Familien levede, og som hun for et Øjeblik halvvejs
+havde formaaet at glemme, medens hun og
+Søstrene tumlede rundt derude paa Plænen&nbsp;...</p>
+
+<p>Men saa brast hun pludselig sammen med Fru
+Line og de andre ud i en høj Latter ved at se Frederikke
+komme trækkende med den store, rødmalede<a class="pagenum" name="Side_308" id="Side_308" title="[S. 308]"></a>
+Legevogn, som de havde brugt at køre hinanden
+i som Børn!</p>
+
+<p>Ingwersen gjorde Vrøvl og daskede om sig med
+Armene. Men omsider blev hun dog anbragt i Vognen.
+Og Pigebørnene rullede af Sted med hende op
+igennem Parken.</p>
+
+<p>Rottbøl havde set sit Snit til at stikke alle sine
+fire Tøse ned rundt om i Køretøjet:</p>
+
+<p>&mdash; Saa fik de da <em>den</em> Fornøjelse med!</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_309" id="Side_309" title="[S. 309]"></a>
+<a name="KAPITEL_56" id="KAPITEL_56"></a>
+Saaledes gik Formiddagen hen&nbsp;...</p>
+
+<p>Men om Aftenen, da det var begyndt at skumre,
+kom Frøken Frederikke grædende og jamrende op
+paa Fru Lines Værelse, hvor hun kastede sig ned
+paa Gulvet foran Moderen og fortalte og fortalte
+afbrudt af Klagen og Hulken. Hendes Haar var i
+Uorden, hendes Klæder tilsmudsede og <a class="corr" name="rett_23" id="rett_23" title="var: forrrevne">forrevne</a>;
+og hele hendes Legeme skælvede af Graad og Ophidselse.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad er der dog hændet, lille Frederikke?
+spurgte Fru Line bestyrtet &mdash; hvad er der dog hændet?
+Saa, saa, saa, tal nu lidt roligere. Jeg kan
+ikke forstaa, hvad Du siger.</p>
+
+<p>Og Frøken Frederikke gav sig lidt mere behersket
+til paa ny at fortælle:</p>
+
+<p>&mdash; Det var Elev Jakobsen, der ... hun havde
+mødt ham nede ved Frøken Sofies Hus ... og saa
+havde de spadseret sammen ... og hun havde ikke
+tænkt paa noget ... og saa var de gaaet ind i Huset
+... og pludselig havde Jakobsen grebet fat i
+hende og villet kysse hende ... men hun havde
+forsvaret sig ... og saa havde han væltet hende<a class="pagenum" name="Side_310" id="Side_310" title="[S. 310]"></a>
+om paa Gulvet paa en af Hynderne ... og ...
+og stoppet hende sit Lommetørklæde i Munden, for
+at hun ikke skulde skrige ... og hun var næsten
+besvimet ... og saa havde han revet Klæderne af
+hende ... og voldtaget hende ... og ... og da
+hun igen var kommet til sig selv, var han borte
+... men Lommetørklædet havde han glemt, og her
+var det&nbsp;...</p>
+
+<p>Fru Line sad bleg og tavs og hørte paa Datterens
+Fortælling. Hendes Haand, der til at begynde
+med havde strøget blidt og beroligende hen over
+Frederikkes Haar, standsede lidt efter lidt, som Beretningen
+skred frem; og nu laa den ubevægelig,
+gledet ned paa den unge Piges Skulder. Og hun
+fandt ikke Ord at svare paa sit Barns Klage&nbsp;...</p>
+
+<p>Frederikke saa hurtig op:</p>
+
+<p>&mdash; Mor tror mig ikke? spurgte hun; og hendes
+Øjne var flakkende og upaalidelige som Faderens
+undertiden var det &mdash; Mor tror mig ikke ...?
+gentog hun.</p>
+
+<p>Fru Uldahl tog sig sammen:</p>
+
+<p>&mdash; Jo, jo! sagde hun hastig &mdash; vel tror jeg Dig,
+lille Frederikke, naturligvis tror jeg Dig! ... Men
+kom nu med ind til Dig selv og gaa i Seng. Saa
+taler vi videre om Sagen i Morgen. Du er altfor
+nervøs nu. Du kan let blive syg.</p>
+
+<p>Frederikke rejste sig lydig:</p>
+
+<p>&mdash; Her er hans Lommetørklæde, sagde hun saa
+med en underlig tør og ivrig Stemme og rakte<a class="pagenum" name="Side_311" id="Side_311" title="[S. 311]"></a>
+Tørklædet frem &mdash; det maa Mor passe godt paa,
+for det er da et Bevis, hvis han vil nægte&nbsp;...</p>
+
+<p>Da Frøkenen var afklædt og bragt til Ro, tog
+Fru Line hendes Klæder og bar dem bort med sig.</p>
+
+<p>De var iturevne og tilsmudsede som af grove og
+iltre Hænder.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_312" id="Side_312" title="[S. 312]"></a>
+<a name="KAPITEL_57" id="KAPITEL_57"></a>
+Elev Jakobsen stod ret op og ned lige inden for
+Dagligstuedøren og græd, som var han pisket. Taarerne
+strømmede det store Mandfolk ned over Kinderne,
+og han vred i Vaande sine arbejdsrøde
+Hænder&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jeg <em>har</em> ikke gjort det! sagde han &mdash; Jeg har
+ikke saameget som <em>rørt</em> ved Frøkenen ... jeg
+løb min Vej, førend det blev til noget ... jeg blev
+saa forskrækket for, hvad der kunde ske, at jeg
+<em>rev</em> Døren op og <em>løb</em> ud af Huset og lige ned
+paa mit Kammer ... Fruen kan sæl spørge Forvalter
+Larsen, for han sa'e netop: Har Du Ild i
+Rumpen, Jakobsen? nede i Ladegaarden, da jeg
+rendte ham forbi ... Men jeg sa'e ikke andet end:
+Hva' rager det <em>Dem</em>, Larsen! og rendte videre ...
+Fruen <em>maa</em> tro mig, saasandt der er en Gud til!
+Jeg har altid staaet imod, naar Frøkenen skabte
+sig kælen og gned sig op a' mig ... Det var hende,
+der i Aften fik mig med ind i Sofies Hus, da vi
+mødtes ... hun sa'e, at hun vilde vise mig noget
+derinde ... og saa la'e hun sig op af mig og vilde<a class="pagenum" name="Side_313" id="Side_313" title="[S. 313]"></a>
+ha', jeg skulde kysse hende ... men saa var det,
+at jeg blev saa forskrækket, at jeg løb min Vej
+... Fruen kan sæl spørge Sørine og de andre Piger
+nede i Ladegaarden, om jeg ikke altid har holdt
+mig til <em>dem</em>, naar det <em>skulde</em> være ... De
+vil allesammen ha' fat i mig, men det kan jeg da
+ikke gøre ved ... og naar jeg saa blev arrig paa
+dem, saa var det, at jeg <em>gik</em> med Frøkenen ...
+men <em>rørt</em> hende har jeg ikke ... det <em>har</em>
+jeg ikke ... Det er meget snarere noget med en af
+alle de Handelsrejsende, Frøkenen altid skriver til
+og faar Brev fra ... hun lyver mig paa, hvis hun
+siger, det er mig, der har bragt hende i Ulykke
+... og jeg forstaar ikke, hvorfor hun vil gøre mig
+ondt ... saadan en fin Dame ... og saa <em>mig</em>, der
+ikke er andet end som en Tjenende&nbsp;...</p>
+
+<p>Taarerne styrtede Drengen ud af Øjnene, og han
+snøftede og stønnede og søgte samtidig rundt paa
+sig for at finde sin Lommeklud; men den var der
+ikke.</p>
+
+<p>Fru Uldahl rakte uvilkaarlig det Tørklæde frem,
+som Frederikke havde givet hende:</p>
+
+<p>&mdash; Værsgod, sagde hun, &mdash; Er det det, De søger?</p>
+
+<p>&mdash; Tak ... sagde han; og uden i sin Tilintetgørelsestilstand
+at føle den mindste Forundring over,
+at <em>Fruen</em> havde hans Tørklæde, gav han sig øjeblikkelig
+til at snyde Næse og tørre Øjne. Hvorefter
+han vred Klædet rundt og rundt til en lille<a class="pagenum" name="Side_314" id="Side_314" title="[S. 314]"></a>
+tør fortvivlet Klump, som han stod og holdt foran
+sig i de sammenknugede Hænder:</p>
+
+<p>&mdash; Tror Fruen mig ikke ...? spurgte han saa,
+og hans troskyldige Øjne bønfaldt om Tiltro.</p>
+
+<p>&mdash; Jo ... nikkede Fru Line &mdash; jeg tror Dem&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Kan jeg saa gaa ...?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, saa god Nat da, Frue ... og Tak!</p>
+
+<p>&mdash; Godnat&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Fru Uldahl havde straks, da Eleven traadte ind
+i Dagligstuen, set, at han var uskyldig i den Forbrydelse,
+hendes Datter havde beskyldt ham for.</p>
+
+<p>Hun anede det allerede, medens hun endnu sad
+og lyttede til Frederikkes Klagemaal; det var saa
+skurrende fuldt af falske Toner. Men da hun senere
+saa hendes tilsmudsede og iturevne Linned, tvivlede
+hun paa ny og sendte Olga Stuepige ned i Ladegaarden
+for at bede Elev Jakobsen fremstille sig.</p>
+
+<p>Dog næppe havde hun set ham Ansigt til Ansigt,
+førend Tvivlen igen forsvandt&nbsp;...</p>
+
+<p>Over for Datteren havde hun været usikker, som
+hun altid var det baade over for Børnene og Nils,
+fordi hun i dybeste Forstand ikke følte sig i Slægt
+med dem, ikke forstod dem, syntes, at de var <em>finere</em>
+og <em>fornemmere</em> end hun.</p>
+
+<p>Men her, stillet lige over for en af sine egne, et
+Menneske, der var rundet af samme Rod som hun
+selv, en ærlig, usammensat, »ukultiveret« Sjæl, hvis<a class="pagenum" name="Side_315" id="Side_315" title="[S. 315]"></a>
+Veje var retlinede, og hvis Væsen ikke kendte til
+Forstillelse, ... tog hun øjeblikkelig og instinktmæssig
+hans Parti.</p>
+
+<p>Og hensynsfuldt og afdæmpet havde hun sagt
+ham, hvad han var beskyldt for, men at hun ikke
+troede det.</p>
+
+<p>Og nu var Eleven altsaa gaaet, og Fru Line sad
+ene med sine vildsomme Tanker&nbsp;...</p>
+
+<p>Saa rejste hun sig besluttet, ryddede en Plads
+paa Bordtæppet under Hængelampen, tog sine Kort
+frem og lagde en »Stjerne«&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_316" id="Side_316" title="[S. 316]"></a>
+<a name="KAPITEL_58" id="KAPITEL_58"></a>
+Nils Uldahl var denne Gang borte fra Havslunde
+i fem Døgn, uden at nogen vidste, hvor han opholdt
+sig ... eller for den <a class="corr" name="rett_24" id="rett_24" title="var: Sag">Sags</a> Skyld brød sig om
+at vide det. Man følte bare som altid hans Fravær
+som en Lettelse&nbsp;...</p>
+
+<p>Saa endelig den sjette Dags Morgen kom der Telefonmeddelelse
+om, at han sent den foregaaende
+Nat var ankommen til Hvidgaard og agtede at
+blive der et Par Dage:</p>
+
+<p>&mdash; Men, sagde Hofjægermesteren, der selv var i
+Telefonen (og Fru Line, som talte med ham, hørte
+hans dybe Latterkluk) &mdash; men, kære Frue, De kommer
+saagu hurtigst mulig til at skikke et Par Sæt
+Klæder og noget Linned herover, da Lovgiveren oprigtig
+talt er i en miserabel Forfatning! Kan De
+ikke sende Pigebørnene af Sted med det? Det er saa
+længe siden, vi har set dem&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Pigebørnene sagde afgjort Nej.</p>
+
+<p>Fru Uldahl maatte da, saa nødig hun end vilde,
+anmode Forvalter Larsen om at lade Lars Kusk
+tage derover.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_317" id="Side_317" title="[S. 317]"></a>
+Lars Kusk var optaget, sagde Forvalteren studs.</p>
+
+<p>Siden Kreditforeningen havde indsat Larsen som
+Bestyrer af Gaarden, følte han sig nemlig som Enehersker.
+Og desuden var han ladet med Hævntørst
+og Galde, fordi han trods sin sleske Lumsken
+omkring Frøkenerne ikke havde kunnet faa Indpas
+i Hovedfløjen &mdash; Men han skulde Satanvælteham
+nok faa Ram paa en af de Mæfikker engang! svor
+han.</p>
+
+<p>&mdash; Lars Kusk var optaget, svarede han altsaa
+Fruen &mdash; og havde andet at gøre end at ride Lystture!</p>
+
+<p>Saa henvendte Fru Line sig til Fodermester
+Voldby, der øjeblikkelig, fornemmeligst for at »krepere«
+Larsen, sendte Elev Jakobsen af Sted paa den
+ene af Kørehestene. Den anden benyttede Nils
+selv&nbsp;...</p>
+
+<p>Angaaende Affæren i Frøken Sofies Hus blev der
+ikke oftere nævnet et Ord mellem Fruen og Eleven.</p>
+
+<p>Og Frederikke havde paa sin Moders indtrængende
+Forestillinger taget sin Anklage imod ham tilbage.
+Men Sandheden vilde hun ikke frem med. Hun paastod,
+at hun havde været syg, og derfor hverken
+havde vidst, hvad hun gjorde eller sagde.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>En noget lignende Forklaring paa <em>sit</em> Tilfælde afgav
+ogsaa Nils Uldahl, da han i den omtalte sene
+Nattetime pludselig vækkede Hr. Palle og Fru Mona<a class="pagenum" name="Side_318" id="Side_318" title="[S. 318]"></a>
+af deres sødeste Søvn ved med Snærten af sin Ridepisk
+at kviste løs paa deres Sovekammervindue.</p>
+
+<p>Hofjægermesteren tumlede halvvaagen ud af Sengen
+og løftede Rullegardinet til Side:</p>
+
+<p>&mdash; Hva' Satan ...! sagde han, og al Søvn forlod
+ham &mdash; Hvad i Helvede er dette her! ... Mona,
+kom skal Du se!</p>
+
+<p>Fru Mona kom til:</p>
+
+<p>&mdash; Det er Kommandantens Statue fra Don Juan!
+sagde hun og brast i Latter.</p>
+
+<p>Vinduet, de stod ved, vendte mod Haven. Og
+udenfor paa den hvide Grusgang holdt midt i Maanelyset
+en Hest med sin Rytter. Rytteren sad stiv
+og strunk i Sadelen, og Ridepisken holdt han foran
+sig som en Kommandostav.</p>
+
+<p>&mdash; Du Mona ... sagde Hofjægermesteren saa, og
+Latteren tog ogsaa ham &mdash; det er Minsalighed Folketinget
+fra Havslunde! Og han er stivdrukken! ...
+Hvor er dit Fotografiapparat?</p>
+
+<p>Han rev Vinduet op:</p>
+
+<p>&mdash; Er det <em>Dig</em>, Onkel Nils?</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... sagde Statuen hæst og rusten &mdash; Hvad
+er Klokken, Børn, i denne forbandede Nat?</p>
+
+<p>Mona fik et nyt Latteranfald:</p>
+
+<p>&mdash; Du maa gaa ud og faa ham ind, Palle!</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... ja ...!</p>
+
+<p>Hofjægermesteren skyndte sig i Klæderne. Men
+han maatte gennem Gaarden for at komme om i
+Haven; saa det tog Tid.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_319" id="Side_319" title="[S. 319]"></a>
+&mdash; Nu kommer Palle straks, Onkel Nils ... sagde
+Fru Mona, medens hun ilfærdig iførte sig de nødvendigste
+Klædningsstykker.</p>
+
+<p>Men Onkel Nils gav intet Svar&nbsp;...</p>
+
+<p>Lidt efter steg Palles Hoved op over Vindueskarmen:</p>
+
+<p>&mdash; Mona ...? hviskede han &mdash; Mona ...?</p>
+
+<p>&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Nu <em>sover</em> de, den Undegaleme!</p>
+
+<p>&mdash; Hvem?</p>
+
+<p>&mdash; Nils og Hesten!</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nej</em> da!</p>
+
+<p>&mdash; Jo, se&nbsp;...</p>
+
+<p>Og han pegede paa Statuen, der træt og udaset
+var sunken sammen. Hestens Hoved var dalet ned
+mod dens Forben, og Tømmen hængte den løst om
+Halsen. Ogsaa Kommandanten havde bøjet Hovedet;
+hans Arme hang slappe, og Staven var gledet
+ham ud af Haanden&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Aa Herregud, den gamle Don Quixote! sagde
+Fru Mona medfølende &mdash; <em>Tag</em> ham dog, Palle, inden
+han dumper ned!</p>
+
+<p>Og Palle løftede leende Onkelen af Sadelen og bar
+ham ind.</p>
+
+<p>Nils mumlede en hel Mængde om Vorherre og
+Egesborg, medens Hofjægermesteren slæbte af med
+ham &mdash; om Vorherre og Egesborg og Onkel Joachims
+Elfenbensstav&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_320" id="Side_320" title="[S. 320]"></a>
+<a name="KAPITEL_59" id="KAPITEL_59"></a>
+Det, der mest pinte Fru Mona i hendes »Trældomsstand«,
+som hun i bitre Stunder kaldte sit Ægteskab,
+var, at der intet »skete«. Hun begærede Begivenheder,
+og her randt Dagene den ene til Ende som
+den anden.</p>
+
+<p>Og for hver Dag følte hun sig et Aar ældre, paastod
+hun&nbsp;...</p>
+
+<p>Hun fandt derfor paa de særeste og urimeligste
+Ting for at tilfredsstille sin Trang til Oplevelser.
+Men det var dog fornemmeligst, naar Palle var borte
+fra Gaarden, at hun slog sig løs; thi hun nærede en
+stille Respekt for hans Kræfter. Et Par Gange var
+hun i sin Ubændighed faret løs paa ham med Knive
+og andre Mordinstrumenter. Men Hofjægermesteren
+havde grebet hende med sine Jærnhænder om Haandledene
+og sat hende i Knæ, saa at hun maatte gaa
+til Sengs med kolde Omslag om Armene.</p>
+
+<p>Og der laa hun saa og angrede og bad om Tilgivelse,
+indtil han rørt og god satte sig paa Sengekanten
+og trøstede hende og spøgte og lo. Hvorpaa
+de igen en Tid glemte al Strid og Uoverensstemmelse,<a class="pagenum" name="Side_321" id="Side_321" title="[S. 321]"></a>
+og om Nætterne suste bort med hinanden i
+<em>Taifuner</em> af Elskov, der efterpaa fik dem til at
+ligge som livløse ved hinandens Side&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Palledreng ... kunde Mona saa klynke, idet
+hun mat lod sine Fingre glide gennem hans Vildmandsskæg
+&mdash; Palledreng ... Du er stor i din Kærlighed,
+mægtig, overvældende ... men det er kun
+mit <em>Legeme</em>, Du elsker!</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... og Du <em>mit</em> ... mumlede Palle skakmat
+og sov ind&nbsp;...</p>
+
+<p>Men medens disse tropiske Nætter var al det <span class="sic" title="[sic]">Livskryderi</span>,
+Palle forlangte &mdash; og han havde jo desuden
+i Mellemakterne sin Gaard og sit Landvæsen,
+der interesserede ham! &mdash; saa krævede Mona sine
+Dage fulde af »Optrin« og »Hændelser«. Og naar der
+intet »skete«, søgte hun selv at fremkalde Sensation
+og Spænding ved sine Ord og Handlinger:</p>
+
+<p>&mdash; Palle, spurgte hun for Eksempel pludselig en
+Gang &mdash; véd Du, at jeg stjæler fra Dig?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, min <em>Marv</em>! lo Palle og kneb hende
+skælmsk i Øret.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, dine <em>Penge</em>! nikkede hun alvorlig.</p>
+
+<p>&mdash; Saa&mdash;aa? Værsgod, stjæl væk! Det bliver jo i
+Familien.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, nu husker Du altsaa, at Du har givet mig
+Lov?</p>
+
+<p>&mdash; <em>Det</em> skal jeg! ... Og hvad vil Du saa bruge
+de Penge til?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_322" id="Side_322" title="[S. 322]"></a>
+&mdash; Til at løbe bort for ... <em>alene</em>, da Du jo
+ikke vil med.</p>
+
+<p>&mdash; Du kommer nok tilbage igen, lille Mona ...
+Du kan ikke undvære mig! ... Men jeg havde for
+Resten netop tænkt paa, vedblev han &mdash; at vi snart
+skulde gøre en lille Rejse sammen.</p>
+
+<p>Hun fôr ham om Halsen:</p>
+
+<p>&mdash; Palle! Jeg elsker Dig! Du er det bedste af alle
+Mennesker! Hvor skal vi hen?</p>
+
+<p>&mdash; Til Berlin.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Palle ...!</em> raabte hun henrykt &mdash; Og til
+Paris?</p>
+
+<p>&mdash; Lad gaa, ja!</p>
+
+<p>Nu brast hun i Graad af Glæde:</p>
+
+<p>&mdash; Aa Palle, Palle, at jeg nogen Sinde kan være
+ond imod Dig!</p>
+
+<p>Og de rejste bort paa en Maanedstid. Boede paa
+Hoteller, spiste ved <span lang="fr">table d'hote</span>, gik i Butikker,
+Teatre, Varietéer. Og ingen Sky formørkede i disse
+frydefulde Uger Fru Monas »skæbnesvangre« Øjne.
+Hun lo overmodigt og lykkelig og paastod, at nu
+kunde hun godt være et helt <em>Aar</em> paa Hvidgaard
+uden at blive »ond«&nbsp;...</p>
+
+<p>Men næppe nærmede Toget sig igen den hjemlige
+Jærnbanestation, før hun blev bleg og tavs.</p>
+
+<p>Og da Landaueren med hende og Palle holdt
+foran Gaardens Trappe, knyttede hun sine Hænder
+og hviskede hen for sig:</p>
+
+<p>&mdash; Hvor jeg <em>hader</em> denne Gaard ...!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_323" id="Side_323" title="[S. 323]"></a>
+Og snart begyndte paa ny den gamle Krigstilstand.
+Det var Mona umuligt ret længe ad Gangen at styre
+sit Sind&nbsp;...</p>
+
+<p>... En Dag, Palle som sædvanlig var flygtet ud
+i Mark og Skov for at faa Ro, slap hun i sit Raseri
+fire af Hundene løs paa Svanerne i Voldgraven. Det
+blev et <a class="corr" name="rett_25" id="rett_25" title="var: Naumacium">Naumachia</a> uden Lige! Hundene halsede,
+Svanerne hvæsede, Bølgerne slog i Sprøjt op mod
+Bredden, og Vandet flød af Haar og Dun.</p>
+
+<p>Fru Mona stod paa Broen og ledede Slaget:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Paa</em> dem! <em>Paa</em> dem! skreg hun &mdash; Hektor!
+Herkules! Sonja! <a class="corr" name="rett_26" id="rett_26" title="var: Chaseur">Chasseur</a>! Hæi, hopla, løs paa Uldahlerne,
+mine Dyr! (Hun <span class="sic" title="[sic]">faldt</span> pludselig paa at
+kalde Svanerne ved dette Fællesnavn) ... Løs paa
+Uldahlerne! Kan I se den store, fede derhenne! Det
+er <em>Palle</em>! Løs paa ham! Riv ham, flaa ham, bid
+ham! Det er ham, der holder os allesammen indespærrede! ...
+Det var Ret, Hektor! Det var Ret!
+Ha&mdash;a, ha, ha! (Hun klappede i Hænderne og kastede
+sig i Ekstase imod Broens Rækværk) ...
+Ha&mdash;a, ha, ha! skreg hun &mdash; Det var godt! Det
+var godt!</p>
+
+<p>Hektor havde hugget sine Kæber om Svanens
+Hals. Og nu kastede alle fire Hunde sig som rasende
+over Fuglen, rev og sled i den, og bed den til
+Døde; medens den øvrige Svaneflok skrigende flygtede
+og baskede Vandet til Skum med deres stækkede
+Vinger&nbsp;...</p>
+
+<p>Da Hofjægermesteren kom hjem, laa Mona angergiven<a class="pagenum" name="Side_324" id="Side_324" title="[S. 324]"></a>
+i sin Seng. Og han tilgav hende som sædvanlig
+under en stor Forsoningsfest.</p>
+
+<p>Og næste Dag spiste de i Samdrægtighed Svanesteg
+til Middag.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Saa lod hun Hundene skyde.</p>
+
+<p>En Dag, kort Tid efter, da Palle var rejst bort
+for en Ugestid, lod hun i sin Ensomhed alle Hundene
+skyde. Hun sagde, at det skulde være som en
+Art Pønitense. Naar man havde syndet, sagde hun,
+skulde man ofre det kæreste, man ejede.</p>
+
+<p>Og hun lod Gartneren anlægge en »Bods-Allé« langs
+Vejen, der førte fra Haven til Skoven. Vejen var
+beplantet med Rønnebærtræer. Og imellem disse
+maatte han opkaste Gravhøje over de døde Dyr,
+syv Høje paa hver Side. Paa Højene blev anbragt
+Mindestene med Hundenes Navne. Og i samfulde
+fjorten Dage gik hun hver Morgen sørgeklædt og
+under Taarer og smykkede Gravene med Grønt og
+Blomster&nbsp;...</p>
+
+<p>Sidenhen fik Græs og Ukrudt Lov til at gro der,
+som det vilde.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Palle Uldahl havde den Uskik at gaa rundt
+med sine Penge, Sølv som Guld og Sedler, løse
+i sine Lommer. Og han havde aldrig, thi det
+vilde ikke anstaa sig for en Mand i hans Stilling,
+Tal paa det Beløb, han i Øjeblikket bar
+hos sig. Det kunde undertiden udgøre Hundreder<a class="pagenum" name="Side_325" id="Side_325" title="[S. 325]"></a>
+af Kroner. Blev der ham for mange, saa at de
+fyldte ham for meget, tømte han Lommerne ud i
+sin Skrivebordsskuffe, som han undertiden laasede,
+undertiden ikke.</p>
+
+<p>Straks i deres Ægteskabs Begyndelse havde Fru
+Mona foreholdt ham det utilbørlige i dette Sløseri.
+Men han havde ikke villet lade sig sige. Han fandt
+nemlig selv Façonen særdeles grand-seigneur-agtig.</p>
+
+<p>&mdash; Du gør dine Omgivelser til Forbrydere! sagde
+hun.</p>
+
+<p>Men han lo hende ud.</p>
+
+<p>Og som for at drille hende tømte han nu ogsaa
+stadig sine Lommer og anbragte Pengene paa Bordet
+ved Siden af sig, naar han satte sig til at læse
+eller skrive, eller lagde sig til at sove til Middag
+... og glemte dem saa efter sig, naar han forlod
+Værelset&nbsp;...</p>
+
+<p>Da var det, at den Tanke en Dag opstod i hende
+at forsøge paa, om han virkelig ikke skulde kunne
+mærke, hvis nogle af Pengene forsvandt. Og hun
+gav sig til, saa ofte Lejlighed fandtes, at nappe en
+Krone hist og en Tokrone her. Til at begynde med
+var det hendes Agt at tilbagelevere ham det altsammen
+igen, naar hun havde faaet samlet en større
+Sum, bare for at vise ham hvilken Fristelse, han
+udsatte Folkene i Huset for ved sin Galskab.</p>
+
+<p>Men efterhaanden som Beløbet, hun tilvendte sig,
+øgedes, medens samtidig hendes Længsel efter det
+tidligere frie og ubundne Liv voksede sig større og<a class="pagenum" name="Side_326" id="Side_326" title="[S. 326]"></a>
+større i hende, besluttede hun at gemme disse Penge
+hen til eget Brug ... til at »frigøre« sig for, kaldte
+hun det. Hun tog ingen Bestemmelse om, hvornaar
+denne Frigørelse skulde finde Sted, ejheller om, hvor
+stor Summen skulde være, forinden den iværksattes;
+hun bare stjal og stjal og samlede og samlede. Det
+blev som en Sport for hende. Og hun nøjedes ikke
+længere med de tilfældige Smaasummer, hun i Dagens
+Løb kunde komme over. Hun listede sig til
+om Natten at rane af sin Mands Lommer. Og da
+han engang imod Sædvane havde aflaaset sin Skrivebordsskuffe,
+prøvede hun, medens han var i Marken,
+alle sine Nøgler i Laasen, indtil hun fandt en, der
+passede.</p>
+
+<p>Og hun blev ivrigere og ivrigere i sin Samlermani,
+saa at til sidst Spændingen ved disse Tyverier næsten
+blev hende »Sensation« nok. Kun i enkelte ubeskæftigede
+Øjeblikke kunde hun endnu hensynke i
+vage Drømmerier om den »Frihed«, hun engang
+skulde nyde ved Hjælp af disse &mdash; Sparepenge.</p>
+
+<p>Sin Samvittighed stillede hun hurtig til Ro. Hun
+havde advaret ham. Og da han ikke vilde lytte til
+hendes Advarsel, var <em>hun</em> dog i det mindste den
+nærmeste til at profitere deraf&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_327" id="Side_327" title="[S. 327]"></a>
+<a name="KAPITEL_60" id="KAPITEL_60"></a>
+Elev Jakobsen naaede ikke til Hvidgaard med
+Godsejerens Klæder før henad Klokken elleve, saa at
+Nils Uldahl først viste sig, da Frokostgongongen lød.</p>
+
+<p>Fru Mona gik ham smilende i Møde og bød ham
+Velkommen; og han bøjede sig kavalermæssig og
+kyssede hendes Haand.</p>
+
+<p>Men Hofjægermesteren klukkede:</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan har Onkel sovet?</p>
+
+<p><span class="sic" title="[sic]">Nilses</span> flakkende Pupiler trak sig vredt sammen.
+Men i næste Sekund tog han sit Parti og svarede
+leende:</p>
+
+<p>&mdash; Som en Sten, min Dreng!</p>
+
+<p>Og idet han atter vendte sig til Mona, sagde han:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, undskyld, Frue, min lidt ureglementerede
+Tilsynekomst i Nat.</p>
+
+<p>Hofjægermesteren klukkede højere:</p>
+
+<p>&mdash; Hvor <em>kom</em> Onkel egentlig fra?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det véd jeg oprigtig talt ikke, kære Palle!
+... Jeg begyndte i Torsdags Aftes ovre hos Heine
+paa Mattrup. Og saa om Fredagen red han og jeg
+til Sølund til Mackeprang ... Og om Lørdagen tog
+vi alle tre til Hareskov til Frølich ... og ... ja
+saa véd jeg Pinedød ikke mere!</p>
+
+<p>&mdash; I er Minsalighed nogle Kraftka'le lo Palle <a class="pagenum" name="Side_328" id="Side_328" title="[S. 328]"></a>Men
+hvorfor Fanden kom I ikke ogsaa til Hvidgaard
+efter <em>mig</em>?</p>
+
+<p>Nils Uldahl stirrede hypnotisk frem for sig:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg tror ogsaa nok, vi var paa Vej ... sagde
+han &mdash; men saa tabte jeg de andre&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, I Mandfolk <em>lever</em> da! lød det med et Suk
+fra Fru Mona.</p>
+
+<p>&mdash; Tante Line mente i Telefonen, at Du var redet
+til Kragholm? spurgte Hofjægermesteren.</p>
+
+<p>Nilses Øjne fyldtes paa ny af Vrede:</p>
+
+<p>&mdash; Det var jeg ogsaa ... Jeg vilde over og forbyde
+Karen at sælge Gaarden til den Bondetamp,
+Jeppe Henriksen.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen den Handel <em>er</em> jo gaaet i Orden, Onkel!</p>
+
+<p>&mdash; Det véd jeg nok! Men jeg sagde til hende, at
+hun maatte lade Købet gaa om igen ... Jeg er
+vel Slægtens Overhoved og skal værne om Navnet!</p>
+
+<p>Hofjægermesteren brast i Latter:</p>
+
+<p>&mdash; Og Karen lystrede vel?</p>
+
+<p>&mdash; Næ, Gu' gjorde hun ej! Hun bad mig passe
+mig selv ... Og saa skældte jeg hende Huden fuld
+og red til Mattrup.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad vil Onkel ogsaa blande sig op i de Sager
+for? spurgte Mona.</p>
+
+<p>Nils slog en Haand i Bordet:</p>
+
+<p>&mdash; Fordi jeg ikke vil ha' det Bonderak til at rende
+her og spille Herrer paa vore Ejendomme!</p>
+
+<p>&mdash; Ak, ak, lille Onkel, lo Palle &mdash; den Vej skal
+dog alle vore Gaarde engang! ... Og det burde<a class="pagenum" name="Side_329" id="Side_329" title="[S. 329]"></a>
+<em>Du</em> jo for Resten være stolt af, tilføjede han drillende
+&mdash; Du som er Bondeven!</p>
+
+<p>&mdash; Gud Fanden om jeg er!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, da er det da dem, der har valgt Dig ind i
+Tinget! ... Og Du smigrede da ogsaa tykt for dem
+i sin Tid.</p>
+
+<p>&mdash; ... Da jeg havde Brug for dem som Stemmekvæg,
+ja! Men nu er de blevet mig for storsnudede
+... Jeg har ogsaa nedlagt mit Mandat, Fanden
+skulde længere gaa de Bæsters Ærinder!</p>
+
+<p>&mdash; De kan ogsaa nok klare sig selv ... desværre!
+sagde Palle og sukkede dertil &mdash; Saa Onkel har nedlagt
+sit Mandat? Men hvad bliver det saa til med
+Ministerværdigheden?</p>
+
+<p>&mdash; Avissludder! vrissede Nils &mdash; Og tror Du, at
+jeg gad vise mig derinde i København nu, man har
+sat mig under Formynderskab!</p>
+
+<p>Hofjægermesteren var paa Nippet til at spørge
+om, hvor Onkelens Formue i Grunden var blevet
+af, og om Historien om den kongelige Højhed var
+sand ... Men han greb sig i det og tav.</p>
+
+<p>Der blev nu en lidt pinlig Pause; indtil Fru Mona
+spurgte:</p>
+
+<p>&mdash; Har Onkel ikke Lyst til at se Palle og mig
+øve os nede i Ridehuset efter Frokost? Du kan tro,
+at vi er bleven dygtige!</p>
+
+<p>&mdash; Jo! sagde Nils; og hans Øjne spillede ved Tanken.</p>
+
+<p>Hvorefter man talte videre om Heste og Hestedressur&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_330" id="Side_330" title="[S. 330]"></a>
+<a name="KAPITEL_61" id="KAPITEL_61"></a>
+&mdash; Vil Onkel ikke selv ride en lille Omgang?
+spurgte Fru Mona, da de stod ovre i Ridehuset.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, Tak, min Pige, jeg har redet tilstrækkelig
+foreløbig!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, kom saa, Palledreng, og lad os faa klædt
+os om!</p>
+
+<p>Og hun stak sin Arm ind under Hofjægermesterens
+og trak af med ham&nbsp;...</p>
+
+<p>Nils Uldahl var nu ladt ene tilbage i det store,
+hvidmalede Rum. Dagskæret faldt grønlig-dæmpet
+af Trækronerne udenfor ned gennem Tagets Glasruder.
+Fra den aabentstaaende Port ind til Stalden
+hørtes Hestenes Stampen og Prusten; og fra Paaklædningsværelserne
+i Gavlen lød Hofjægermesterens
+og Monas muntre Latter.</p>
+
+<p>Men Nils opfattede intet af dette. Nu han var
+uden Publikum, faldt Trætheden efter de mange
+Dage og Nætters anstrengende Strabadser pludselig
+over ham. Han vaklede hen til en Stol, der stod
+borte i et Hjørne, sank ned paa den, pustede tungt
+et Par Gange og sov ind under en højttonende<a class="pagenum" name="Side_331" id="Side_331" title="[S. 331]"></a>
+Snorken ... og drømte en af sine sædvanlige
+Drømme:</p>
+
+<p>... Det myldrede med Kvinder paa Gulvet foran
+hans Seng. De dansede og snoede sig omkring ham,
+og deres hvide Lemmer lyste som i Skæret af en
+usynlig Ild&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Tag os ind til Dig, Nils Uldahl<span class="sic" title="[sic]">?</span> bad de.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, sagde han &mdash; jeg er træt og gammel! Jeg
+skal sove!</p>
+
+<p>Og de lo haanligt op og forsvandt&nbsp;...</p>
+
+<p>Men lidt efter saa han dem igen vrimle frem fra
+alle Rummets halvmørke Kroge. Og de kom denne
+Gang slæbende med store, tunge Bjælker, som de
+under Latter og Pludren lagde krydsvis hen over
+hans Seng. De arbejdede og slæbte, og deres Legemer
+krummede sig i ond Iver, medens de stablede
+en svinglende og vaklende Pyramide af Bjælker op
+over ham, højere og højere, helt op under Taarnstuens
+hvælvede Loft&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Tag os ind til Dig, Nils Uldahl?</p>
+
+<p>&mdash; Nej! sagde han.</p>
+
+<p>Saa lo de paa ny vildt og truende:</p>
+
+<p>&mdash; Han duer ikke mere! sagde de &mdash; Lad ham dø!</p>
+
+<p>Og pludselig saa han Minka fra Mosen løse sig
+ud fra de andre og løbe frem over Gulvet. Og med
+begge sine smaa hvide Hænder stødte hun til den
+underste Bjælke, den, der bar den hele Bygning ...
+og i samme Øjeblik ramlede Pyramiden i et bragende
+og buldrende Kaos ned over ham&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_332" id="Side_332" title="[S. 332]"></a>
+Og da vaagnede han, vækket ved Lyden af sin
+egen Snorken.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>&mdash; Onkel har nok faaet sig en lille Lur?</p>
+
+<p>Nils Uldahl rejste sig forvirret:</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... Men nu er jeg igen lysvaagen! smilede
+han galant og bukkede for Fru Mona, der stod
+foran ham med Ridekjolens Slæb kastet over Armen
+og i Færd med at knappe sine Handsker.</p>
+
+<p>&mdash; Nu skal <em>jeg</em> ...! vedblev han og greb ivrig
+hendes Haand for at hjælpe &mdash; Hvor ser De dog
+pragtfuld ud! sagde han, og hans Øjne skinnede &mdash;
+Palle kan sagtens være glad!</p>
+
+<p>&mdash; Det er jeg ogsaa! nikkede Hofjægermesteren.
+Han stod skrævende midt paa Manegen i sine høje
+Lakstøvler og med Ridepisken stukket under Armen.
+De stramtsluttende Skindbenklæder fremviste
+ublufærdigt hans kraftige Ben med mere.</p>
+
+<p>&mdash; Gu' er jeg glad for Damen! sagde han.</p>
+
+<p>&mdash; Uff, I <em>Mandfolk</em> ...! lo Fru Mona og
+daskede Nils koket paa den ene Kind.</p>
+
+<p><em>Tøsen</em> i hende begyndte at vaagne, nu hun
+skulde til at »optræde«.</p>
+
+<p>&mdash; Kan Onkel huske den første Aften, De saa
+mig? spurgte hun &mdash; Den Aften, da alle Uldahlerne
+sad rundt paa Bænkene i Circus og skar Tænder
+af hinanden?</p>
+
+<p>&mdash; Om jeg <em>kan</em>! lo han tilbage &mdash; Storartet!
+<em>Storartet</em> saa De ud! ... <em>Mona Lisa</em> ...!<a class="pagenum" name="Side_333" id="Side_333" title="[S. 333]"></a>
+sagde han saa, og hans Øjne <em>aad</em> hende &mdash; Og
+da De kastede Dem bag over paa Hesten og skreg
+og forsvandt ind over Barriéren! ... Pragtfuldt!
+... Vi var som gale allesammen bag efter! Jeg
+havde gerne givet ti Tusinde Kroner for Dem
+samme Nat!</p>
+
+<p>Hun slog ham atter paa Kinden:</p>
+
+<p>&mdash; Men nu er jeg vel faldet i Pris?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, <em>steget</em>! steget! er De; ligesom den
+ædle Drue!</p>
+
+<p>&mdash; Der er Hestene! meldte Hofjægermesteren tørt.
+Han havde i Bevidstheden om sin Sultansret smilende
+staaet og betragtet Nils, hvis Alder og Træthed
+ganske syntes forsvundet, og som trippende
+paa sine lidt stive Ben havde voltigeret omkring
+Fru Mona, en brunstig Hane lig, latterlig indtil
+Marven&nbsp;...</p>
+
+<p>Mona slap Slæbet ned fra Armen:</p>
+
+<p>&mdash; Nu gælder det! sagde hun og blev paa én
+Gang alvorlig &mdash; Henrik, hjælp mig!</p>
+
+<p>Rideknægten bøjede sig og strakte en Haand
+frem. Og hun anbragte sin Fod i den og svang sig
+i Sadelen.</p>
+
+<p>&mdash; Skoleridt! sagde hun og lod Ridepisken kærtegnende
+glide ned langs Castors Hals.</p>
+
+<p>&mdash; <span lang="en">Well, Mylady</span>! bukkede Palle, der nylig for
+fjerde Gang havde læst »De tre Musketterer«.</p>
+
+<p>Og Opvisningen begyndte&nbsp;...</p>
+
+<p>Hestene dansede og veg uden om hinanden en<a class="pagenum" name="Side_334" id="Side_334" title="[S. 334]"></a>
+til højre og en til venstre, rundt og rundt i de sirligste
+Valsetrin. Mona nynnede Takten dertil i
+Mangel af Musik. Hun haandterede Tømmerne som
+en Mandolinens Mester sine Strenge. Det mindste
+Tryk af hendes Fingre »gav Tone« i Dyret under
+hende. Og saa fintmærkende var Castor blevet gennem
+hendes Dressur, at det saa ud, som lød den
+kun sit eget gratiøse Lune, naar den rytmisk vuggende
+sin tunge Krop ligesom legende gled hen
+over Manegens Bark.</p>
+
+<p>Hofjægermesteren og hans Pollux fulgte kluntet
+efter. Til sidst trak de sig ganske ud af Spillet,
+og Palle red hen ved Siden af Nils Uldahl:</p>
+
+<p>&mdash; Se, se! hviskede han betaget &mdash; Er hun ikke
+pompøs!</p>
+
+<p>Mona havde lukket Øjnene, og der laa et vellystigt
+Smil om hendes Mund, medens hun langsomt
+og som i Drømme lod sit Legeme vugges
+frem og tilbage i Takt med Hestens Bevægelser.</p>
+
+<p>Men pludselig udstødte hun sit Kampskrig fra
+Circus, sit skingrende: Hæi, hopla! og i det samme
+suste Pisken ned og op igen, ned og op igen tværs
+over Dyrets Bringe.</p>
+
+<p>Castor syntes først ligesom at studse; saa virrede
+den protesterende med Hovedet, stejlede, prustede,
+bed i Bidslet, satte derpaa frem i et Spring og fôr
+i vild og vanvittig Karriére Manegen rundt. Det
+saa ud, som havde Ryttersken mistet Herredømmet
+over sin Hest.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_335" id="Side_335" title="[S. 335]"></a>
+&mdash; Mona! Mona! skreg Hofjægermesteren i Angest.</p>
+
+<p>Ogsaa Nils Uldahl skreg, men uartikuleret og
+uden selv at vide af det.</p>
+
+<p>Og Rideknægten sprang til som for at gribe det
+rasende Dyr....</p>
+
+<p>Men Fru Mona slog afværgende ud med Haanden
+og lod atter Piskeslagene suse ned over Castors
+Hals:</p>
+
+<p>&mdash; Hæ&mdash;i, hopla! Hæ&mdash;i hopla! Hæi&mdash; hopla!
+Hæ&mdash;i&mdash;i&mdash;i ...! raabte hun og kastede sig i Ekstase
+bag over mod Hestens Kryds ... Hatten
+faldt af hende, hendes Haar løstes op, Pisken smed
+hun fra sig:</p>
+
+<p>&mdash; Hæ&mdash;i, hopla, Castor! Hæ&mdash;i! Hæ&mdash;i! Hæ&mdash;i!
+... Hun troede sig i et menneskefyldt Circus ...
+Orkestret tav, og hun hørte Publikums forventningsfulde
+Stønnen, nu hun skulde udføre sit berømte
+Trick, det, der havde faaet Mona Lisas Navn
+til at lyse med tommehøje Bogstaver paa alle Plakatsøjler
+Europa over:</p>
+
+<p>&mdash; Hæ&mdash;i, hopla! jublede hun og greb fastere
+i Tømmerne for at lette Hesten det sidste, stolte
+Spring over Barriéren, ud gennem Porten og bort
+i Stalden ... medens Bifaldet vilde knitre efter
+hende som et Hagelvejrs Rasen mod et Glastags
+Ruder&nbsp;...</p>
+
+<p>Men i næste Nu laa hun paa Manegens Bark med
+Hjernen knust mod en af Portens Stolper.</p>
+
+<p>&mdash; <a class="pagenum" name="Side_336" id="Side_336" title="[S. 336]"></a>&mdash;</p>
+
+<p>Blind og sanseløs af det vilde Løb, af Slagene
+og Skrigene var Castor snublet over Fru Monas
+Hat og havde slynget hende af Sadelen og ind mod
+Stolpens Kant.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Saaledes befriede Døden Mona Lisa, Kvinden
+med de stærke Sanser og det fredløse Hjerte&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_337" id="Side_337" title="[S. 337]"></a>
+<a name="KAPITEL_62" id="KAPITEL_62"></a>
+Solen skinnede, Fuglene sang, og Blomsterne duftede&nbsp;...</p>
+
+<p>Bedstefader Seemann og hans Hustru Thora var
+paa Besøg hos Isidors og sad glade og vel tilpas
+nede paa den hvide Bænk ved Karussedammen.
+Rositta og Drengene laa i en Høstak ved Siden af;
+og Herredsfuldmægtigen stod og smuldrede Franskbrød
+ud til Karusserne&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Nej <em>se</em> dog, Far, <em>Fiskene</em>, <em>se</em>! raabte
+den gamle Frue ivrig som et Barn.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, jeg ser dem nok, Mor&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hvor <em>er</em> her dog dejligt her i Haven, lille
+Rositta!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, ikkesandt, Bedstemor!</p>
+
+<p>&mdash; Jo, jo, hvor <em>er</em> her dog dejligt!</p>
+
+<p>Gamle Fru Seemann vidste intet frydefuldere
+end at »komme paa Visit« hos sin elskede Søn.</p>
+
+<p>&mdash; Næ, se dog den <em>store</em> der! vedblev hun og
+pegede ned mod Vandet.</p>
+
+<p>&mdash; Det er Gorm den Gamle, forklarede Herredsfuldmægtigen<a class="pagenum" name="Side_338" id="Side_338" title="[S. 338]"></a>
+&mdash; Og den anden <a class="corr" name="rett_27" id="rett_27" title="var: dér">der</a> kommer er hans
+Kone, Thyra Dannebod.</p>
+
+<p>&mdash; Ha, ha! ... Har alle Fiskene Navn?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, kun de største.</p>
+
+<p>Jørgen havde stille rejst sig fra Høstakken og
+var listet hen ved Siden af Faderen:</p>
+
+<p>&mdash; Maa <em>jeg</em> nu lidt ...? bad han.</p>
+
+<p>Isidor overlod ham Brødskiven.</p>
+
+<p>&mdash; Tak! sagde Drengen og smilede lyksalig.</p>
+
+<p>Der var myldrende fuldt af store og smaa Karusser
+lige under Vandskorpen. De trængtes mellem
+hverandre og masede paa, snappede Brødsmulerne
+af hinandens Mund og stak til Bunds med
+Rovet.</p>
+
+<p>Ogsaa Povl havde rejst sig og stod nu ved Siden
+af Broderen:</p>
+
+<p>&mdash; Se, Bedstemor, sagde han og greb hendes
+Haand &mdash; der er »det blege Ansigt« ... og der er
+»Undervandsbaaden« ... og der er »Maria Magdalena«,
+kan Du se hvor from hun ser ud?</p>
+
+<p>&mdash; Sikke dog Navne paa <em>Karusser</em>, lille
+Povl! sagde den gamle Frue uvillig.</p>
+
+<p>&mdash; Det er ikke Karusser, det er <em>Delfiner</em>,
+sagde Drengen &mdash; Det si'er Far sæl; og det er ham,
+der har givet dem Navne ... Og den dér rene,
+pæne dér hedder »den ubesmittede Undfangelse«.</p>
+
+<p>&mdash; Hva' <em>gør</em> 'en ...!</p>
+
+<p>&mdash; Hvornaar skal hun, Mona, begraves? spurgte
+pludselig gamle Seemann, der var faldet i Tanker.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_339" id="Side_339" title="[S. 339]"></a>
+Øjeblikkelig begyndte Fru Thoras Tommelfingre
+at snurre:</p>
+
+<p>&mdash; Ak ja ...! sukkede hun &mdash; <em>Døden</em> ...
+<em>Døden</em> ...!</p>
+
+<p>&mdash; Paa Torsdag, sagde Isidor.</p>
+
+<p>&mdash; Du skal vel <em>følge</em>? spurgte den gamle Herre.</p>
+
+<p>&mdash; Ja.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, <em>jeg</em> duer ikke mere til at være med til
+den Slags Narrestreger! brummede den gamle vredt
+bare ved Tanken om, at nogen muligvis kunde
+falde paa at opfordre ham dertil &mdash; Man staar der
+og samler Gigt!</p>
+
+<p>&mdash; Nej, naturligvis skal Du blive hjemme, nikkede
+Herredsfuldmægtigen &mdash; Jeg skal nok bringe
+en Hilsen fra Dig.</p>
+
+<p>&mdash; Men en <em>Krans</em> maa vi da sende, Far! mente
+Fru Thora.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det maa vi vel&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja, <em>det</em> maa vi!</p>
+
+<p>&mdash; Aa nej, Mor, se dog de to der, hvor er de søde!</p>
+
+<p>Jørgen smed Resten af Brødet ud i Dammen og
+gav sig til at løbe efter et Par brogede Sommerfugle,
+der boltrende sig om hinanden fløj hen over
+Grønsværet. Men inden han naaede dem, stak de
+til Vejrs og forsvandt.</p>
+
+<p>&mdash; Han fik dem ikke! noterede Povl med Tilfredshed.</p>
+
+<p>Fru Thoras Tommelfingre var endnu i Bevægelse:</p>
+
+<p>&mdash; Det var en forfærdelig Død, hun fik ....<a class="pagenum" name="Side_340" id="Side_340" title="[S. 340]"></a>
+<em>Mona</em>! sagde hun &mdash; Jeg kan ikke falde i Søvn
+om Natten ved at tænke paa det.</p>
+
+<p>&mdash; Hva' si'er Du, Mor?</p>
+
+<p>&mdash; <em>Jeg siger, at jeg kan ikke falde
+i Søvn for at tænke paa Monas Død!</em></p>
+
+<p>Gamle Seemann skulede arrigt:</p>
+
+<p>&mdash; Mor skal altid <em>tænke</em>!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, tænk, Rositta og Isidor, Far <em>tænker</em>
+aldrig!</p>
+
+<p>&mdash; Næ, hva' skal de Narrestreger til!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, naar man nu ikke kan lade <em>være</em>!</p>
+
+<p>&mdash; Visvas, vel kan man saa! ... Hvem køber
+dit <em>Hø</em>, Isidor?</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen smilede:</p>
+
+<p>&mdash; Havemanden faar det for at slaa det.</p>
+
+<p>&mdash; Du er flot, maa jeg sige! Den Stak der er da
+nok sine <em>fem</em> Kroner værd.</p>
+
+<p>&mdash; Og <em>Børn</em> er der ingen af ... vedblev Fru
+Thora, hun slap nødig et sørgeligt Emne. &mdash; Er
+Du ikke ked, lille Rositta, over at Du ikke fik Lov
+til at beholde den sidste?</p>
+
+<p>Rositta lagde sin Haand oven paa Svigermoderens
+... til Dels for at faa Tommelfingrene standsede:</p>
+
+<p>&mdash; Aa, nej, Bedstemor, jeg har jo de andre&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... nikkede den gamle Frue &mdash; og man
+maa jo bøje sig for Guds Vilje&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Vil Far ikke ryge? spurgte Herredsfuldmægtigen.</p>
+
+<p>&mdash; Jo Tak, min Dreng ... men <em>Pibe</em>!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_341" id="Side_341" title="[S. 341]"></a>
+&mdash; Ja, nu skal jeg hente en&nbsp;...</p>
+
+<p>Og Isidor gik op mod Huset&nbsp;...</p>
+
+<p>Povl og Jørgen var begyndt at lege Hest. Jørgen
+havde faaet et Tøjr om den ene Arm og vrinskede
+og stampede utaalmodig, medens Povl dybt
+alvorlig trak af med ham for at sætte ham paa
+Græs.</p>
+
+<p>Lidt efter dukkede ogsaa Vaabendrager Petersen
+frem som skudt op af Jorden. Og de tre Drenge
+gav sig til at lege Dyrskue&nbsp;...</p>
+
+<p>Fru Rositta tog Plads paa Bænken imellem Svigerforældrene.
+Hun stak sine Arme ind under deres
+og skudrede sig hyggelig til Rette:</p>
+
+<p>&mdash; Det er dejligt med den Sol, vi har i Sommer,
+sagde hun &mdash; Ikkesandt, Bedstefar? Det er noget
+for os to Gamle?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, min Pi'e! ... Kan Du ikke ogsaa se, hvor
+Mor er kommet sig? Hun ligner snart en ung Pi'e
+igen!</p>
+
+<p>&mdash; <em>Det</em> gør hun! nikkede Rositta &mdash; Hun ser
+meget yngre ud end jeg.</p>
+
+<p>Fru Thora daskede hende fornøjet over Haanden:</p>
+
+<p>&mdash; Hvor kan Du nu sige saadan noget, Rositta!
+Du mener det jo slet ikke!</p>
+
+<p>&mdash; Jo, <em>det</em> gør jeg!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, <em>det</em> gør hun sgu! bedyrede den Gamle.</p>
+
+<p>&mdash; Aa&mdash;r, I Sludrebøtter ...! lo Fru Thora
+smigret.</p>
+
+<p>Ogsaa gamle Seemann lo. Han vidste nok, hvordan<a class="pagenum" name="Side_342" id="Side_342" title="[S. 342]"></a>
+en Madpose skulde skæres, han, trods sine
+halvfjerdsindstyve Aar.</p>
+
+<p>&mdash; Er det Købmand Bruns nye Villa, det Hus
+derovre? spurgte han saa.</p>
+
+<p>&mdash; Ja.</p>
+
+<p>&mdash; Det er meget pænt; men jeg kan ikke lide
+sorte Tage; de skal være røde.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, <em>Du</em> skal nu ha' alting <em>rødt</em>, Far!</p>
+
+<p>Den gamle Herres Sypose-Øjne trak sig polisk
+sammen. Det var akkurat den Replik, han havde
+ventet paa:</p>
+
+<p>&mdash; Det er, fordi det minder mig om dine Kinder,
+Mor!</p>
+
+<p>&mdash; Næ, nu bli'r Du minsandten for slem med
+dine Komplimenter! sagde Fru Thora &mdash; Flyt Dig
+lidt, Rositta, at jeg kan komme til at knibe ham,
+det gamle Utyske, som sidder der og har mig til
+Bedste midt i mine aabne Øjne!</p>
+
+<p>Og hun bøjede sig frem over Svigerdatteren og
+kneb sin Mand i det ene Ben.</p>
+
+<p>&mdash; Au, au! skreg han &mdash; Nej, la' vær', la' vær',
+Mor! Det kildne er ikke gaaet af mig endnu!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, vil Du saa dy Dig, dit gamle Spøgelse?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, ja! jeg skal aldrig gøre det mere!</p>
+
+<p>&mdash; Se, hvor han er køn, naar han ler! hviskede
+Fru Thora i Øret paa Rositta &mdash; Maa jeg sige, at
+det er <em>Dig</em>, der har sagt det, ellers tror han bare,
+at jeg siger det for at smigre ham?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_343" id="Side_343" title="[S. 343]"></a>
+Og uden at afvente Svigerdatterens Svar sagde
+hun højt:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Rositta siger, at Du er saa køn,
+naar Du ler, Far!</em></p>
+
+<p>&mdash; Ja, Rositta har altid haft en god Smag! nikkede
+den Gamle.</p>
+
+<p>&mdash; Det har <em>jeg</em> da ogsaa!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, derfor tog Du mig vel?</p>
+
+<p>&mdash; Næ, hvor han er <span class="sic" title="[sic]"><em>indbilsk</em></span>, det gamle
+Uhyre! Jeg maa paa ham igen!</p>
+
+<p>Og hun gav sig atter til at knibe løs.</p>
+
+<p>&mdash; Naa, her gaar det nok lystigt til? smilede
+Herredsfuldmægtigen, som i det samme kom oppe
+fra Huset med Piben.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det er Far, der er saa vigtig!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, <em>utrolig</em>! lagde Rositta til.</p>
+
+<p>&mdash; Sludder Tøse! lo den Gamle &mdash; Lad mig faa
+Ild paa Skorstenen, Isidor, at jeg kan <em>ryge</em> dem ud!</p>
+
+<p>Og da Piben var tændt, sendte han en mægtig
+Røgsky ind mellem Damerne; men de lo bare af
+ham og erklærede, at de <em>var</em> tilrøgede.</p>
+
+<p>Saa klemte ogsaa Isidor sig ned paa Bænken.
+Og man pludrede videre.</p>
+
+<p>Og Solen skinnede, Fuglene sang, og Blomsterne
+duftede.</p>
+
+<p>Og henne paa Plænen legede de andre Børn&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Anna Stuepige kom og meldte:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_344" id="Side_344" title="[S. 344]"></a>
+&mdash; Der er en Kone oppe, som absolut vil tale
+med Herredsfuldmægtigen.</p>
+
+<p>&mdash; Kender De hende?</p>
+
+<p>&mdash; Ja; det er Johanne ude fra Havslundegaards
+Familiehus.</p>
+
+<p>&mdash; Lig-Johanne?</p>
+
+<p>Stuepigen rødmede:</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e ... Men der <em>kommer</em> hun! Og jeg
+sagde endda, at hun skulde vente, til jeg kom tilbage.</p>
+
+<p>&mdash; Aa&mdash;r! sagde Isidor ærgerlig &mdash; Se, at faa
+hende bort igen, Anna! Sig, at her er Gæster.</p>
+
+<p>Men Lig-Johanne var ingen »Strø-for-Høns«. Hun
+stødte Stuepigen til Side og gik frem. Hendes Gang
+var usikker, og hendes Ansigt blussede.</p>
+
+<p>&mdash; Hun er jo drukken ...! sagde Fru Thora og
+krøb nærmere ind til sin Svigerdatter &mdash; <em>Far,
+hun er drukken!</em></p>
+
+<p>&mdash; Naa, er hun det, min Pige? nikkede gamle
+Seemann og ledte sine Briller frem.</p>
+
+<p>Isidor havde rejst sig, og Børnene kom nysgerrige
+løbende.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad vil De her nu igen, Johanne? spurgte
+Herredsfuldmægtigen haardt &mdash; Jeg har jo sagt
+Dem, at De skal faa Bud, naar Sagen er ordnet.</p>
+
+<p>Johanne var standset, da hun saa de mange Mennesker:</p>
+
+<p>&mdash; Det var de Penge ... mumlede hun.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, jeg har endnu ikke faaet talt med Jens<a class="pagenum" name="Side_345" id="Side_345" title="[S. 345]"></a>
+... De skal nok faa Bud, saasnart Sagen er i Orden!
+gentog Isidor &mdash; Men gaa nu, jeg har ikke
+Tid til at tale med Dem i Dag!</p>
+
+<p>&mdash; Det var de Penge ... De er li'saagodt mine&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jovel, ja! Men gaa nu, hører De!</p>
+
+<p>Lig-Johanne stod lidt og stirrede sløvt ud for
+sig. Saa gjorde hun pludselig omkring og dinglede
+bort.</p>
+
+<p>Herredsfuldmægtigen gik atter hen og satte sig
+paa Bænken:</p>
+
+<p>&mdash; Naa, i Dag var hun da temmelig medgørlig
+... sagde han.</p>
+
+<p>&mdash; Er 'et ikke hende, som Nils Uldahl har et
+... begyndte gamle Seemann højlydt.</p>
+
+<p>&mdash; Hyss, Bedstefar, Børnene ...! sagde Fru
+Rositta.</p>
+
+<p>Og saa tav de alle en Stund og stirrede efter
+Lig-Johanne. Stemningen var blevet saa underlig
+mat.</p>
+
+<p>Fru Thoras Tommelfingre var atter begyndt at
+snurre:</p>
+
+<p>&mdash; Den Nils, den Nils ...! sukkede hun &mdash; Hvor
+er Jorden dog fuld af sørgelige Ting!</p>
+
+<p>&mdash; Saa, nu skal Mor til at <em>tænke</em> igen! vrissede
+gamle Seemann og sugede løs paa Piben, saa
+den skrattede.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_346" id="Side_346" title="[S. 346]"></a>
+<a name="KAPITEL_63" id="KAPITEL_63"></a>
+Det var fra først af de andre Koner i Familiehuset,
+Spat-Marie og Maren Ørentvist, der havde
+sat i Johanne, at hun absolut burde forlange Halvdelen
+af de Penge udbetalt, som hendes Mand i
+sin Tid havde faaet af Nils Uldahl for at gifte sig
+med hende.</p>
+
+<p>De paastod, at hendes Ære ligefrem krævede det.</p>
+
+<p>Og det var lidt efter lidt lykkedes dem at hidse
+hende i den Grad op, at hun og Pin'de-Jens endogsaa
+et Par Gange havde lagt Haand paa hinanden
+den Sag angaaende.</p>
+
+<p>Men endnu laa Jens da med de femhundrede
+Kroner i Behold. Og han agtede at forsvare dem
+til sin sidste Blodsdraabe, sagde han. For var der
+noget i Verden, der tilhørte ham med Ret og Retfærdighed,
+saa var det vel Pin'de nok de dyre
+Skillinger, han havde erhvervet ved at lade sig
+smede sammen med det Stykke Svinetrug af et
+Fruentimmer!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_347" id="Side_347" title="[S. 347]"></a>
+Sagen var nemlig den, at Jens paa sine gamle
+Dage, da Maven ikke kunde taale mere, var blevet
+fanatisk Afholdsmand. Han saa ikke den Vej længere,
+en Snaps stod. Hvad han kunde have drukket
+og horet bort i sin Ungdom, Gudbevares, det blev
+en Sag mellem ham og Vorherre. <em>Nu</em> taalte han
+ikke <em>Lugten</em> engang hverken af Spiritus eller
+Fruentimmer. Man blev da vel ældre for at forbedre
+sig!</p>
+
+<p>Anderledes med Johanne. Alt som Aarene gik,
+drak hun tættere og tættere og holdt til med Sognets
+værste Didriker. Og <em>var</em> hun ædru en Dag,
+blev hun syg og laa hen med Opkastninger. Selv
+Spat-Marie tog Forargelse af hendes Levned og slog
+Kors for sig og Alexandra, naar hun hørte Johanne
+lamentere med sine Mandfolk ved Siden af.</p>
+
+<p>Marie havde endogsaa engang sendt sin Mand
+ind for at paatale Spektaklet. Men da han forblev
+derinde, Snøbelen, og deltog i Opstandelsen, var
+hun en halv Timestid efter, da alt var blevet saa
+mærkelig roligt, selv listet hen foran et af Vinduerne
+for at sondere Valpladsen gennem et Hul,
+hun kendte i Forhængsstykket.</p>
+
+<p>Og det Syn, der da havde aabenbaret sig for
+hende, skulde hun aldrig forgjette, om hun saa
+blev halvfems:</p>
+
+<p>Gæsterne var borte og hendes egen Hertug med
+dem. Men midt paa Gulvet laa Lig-Johanne splitternøgen<a class="pagenum" name="Side_348" id="Side_348" title="[S. 348]"></a>
+med en tømt Brændevinsflaske mellem Knæene.
+<em>Prop var der ikke i Flasken, den
+var sat i hende ... »saa sandt der er en
+Gud til!«</em> Og henne i et Hjørne af Stuen sad lille
+Juliane paa en Skammel og sov&nbsp;...</p>
+
+<p>Marie havde øjeblikkelig hentet Maren Ørentvist
+og en tre-fire andre Koner fra Nabolaget, at de
+kunde fryde sig ved Synet. Og efter at de tilsammen
+en Stund havde priset Gud Herren og lovtakket
+ham, at de ikke var som <em>dette</em> Kar, gik
+de ind og puttede Johanne i Seng og tog Juliane
+med sig ... »For En har jo da kristelige <span class="sic" title="[sic]">Fornimmelser</span>!«</p>
+
+<p>Hvorpaa Spat-Marie skyndsomst var fløjet hen
+paa Gaarden for at være Nummer ét til at berette
+Jens Pinedød Baduljen&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Jens havde gudhengivent svaret:</p>
+
+<p>&mdash; Hva' Satan rager det mig!</p>
+
+<p>Han skikkede punktlig hver Lørdag Aften Halvdelen
+af sin Ugeløn hen til Konen og Barnet, saa
+ingen skulde komme her og spille Polka for ham i
+den Anledning!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Men som Tiden gik, og Lig-Johanne ganske blev
+udygtig til regelmæssigt Arbejde, aad Tanken om
+Mandens femhundrede urørte Kroner sig dybere og
+dybere ind i hende. Hun blev besat af disse Penge.
+Hun drømte om dem om Natten og snusede rundt<a class="pagenum" name="Side_349" id="Side_349" title="[S. 349]"></a>
+efter dem om Dagen. Hun <em>vilde</em> have fat i dem
+og <em>maatte</em> have fat i dem! Hvortil hun egentlig
+vilde bruge dem, stod hende ikke klart. Maaske til
+at drikke sig lige lukt ned i Helvede for, da der
+dog alligevel ikke mere fandtes nogen Glæde for
+hende paa Jorden. Og maaske foresvævede der
+hende ogsaa i hendes omtaagede Tilstand noget
+som et fjernt Haab om, at Pengene paa en eller
+anden Maade skulde kunne »frelse« hende.</p>
+
+<p>Hun havde engang i en Avis læst om et Drankerasyl,
+hvor man kunde helbredes og lære at forsværge
+Nydelsen af stærke Drikke og andre Uhumskheder.
+Og det blev hende da senere, hver Gang
+Deliriums-Angesten indfandt sig, hendes Livs store
+Maal at komme ind paa et saadant Asyl ... Men
+hun vilde <em>betale</em> for sig og ikke smides paa
+Fattigpleje! Hun, der var af saa fin og fornem en
+Familie ...!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Med disse og mangehaande andre forvirrede Tanker
+tumlede Lig-Johannes Hjerne baade Dag og
+Nat. Og hun pinte og plagede Manden, snart med
+Bønner og snart med Trusler, om i det mindste
+bare at overlade hende et Par hundrede Kroner
+af sin Skat, bare <em>ét</em> Hundrede! Og da Jens stadig
+viste sig lige urokkelig afvisende, voksede der efterhaanden
+op i hende et vildt og uforsonligt Had
+imod ham. Og hun gik rundt og lurede paa en Lejlighed<a class="pagenum" name="Side_350" id="Side_350" title="[S. 350]"></a>
+til med Magt at fratage ham, hvad han ikke
+godvillig vilde rykke ud med.</p>
+
+<p>... Han som dog vidste, for det havde hun under
+grædende Taarer sagt ham, at disse Penge kunde
+<em>frelse</em> hende og igen gøre hende til et skikkeligt
+og agtværdigt Menneske&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_351" id="Side_351" title="[S. 351]"></a>
+<a name="KAPITEL_64" id="KAPITEL_64"></a>
+Saa gik Pin'de-Jens en Torsdag Formiddag og
+mugede nede i Hestestalden og sang dertil. Denne
+Syngen var i Aarenes Løb blevet ham en Vane.
+Men han anede ikke selv, at han gav Lyd fra sig:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Roser og Liljer<span class="sic" title="[sic]">,</span> skal pry-de min Grav (sang han),<br /></span>
+<span class="i0">naar jeg fra Verdens vil-dene Hav<br /></span>
+<span class="i0">styrer mod Him-melens Bolig ...<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Frøken Sofie kom fra Foderloen som sædvanlig
+fulgt i Hælene af Tyrk.</p>
+
+<p>Hun standsede paa Tærskelen og lyttede smilende
+til Sangen.</p>
+
+<p>Jenses Stemme knirkede og hvinede om Kap med
+Trillebøren, han skød foran sig:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">... Og naar jeg hviler i Kisten min,<br /></span>
+<span class="i0">da vil <a class="corr" name="rett_28" id="rett_28" title="var: jeg jeg">jeg</a> smykkes med Bru-delin<br /></span>
+<span class="i0">og med Myrtekransen fortrolig ...<br /></span>
+<span class="i0">Tradialla, hidia (satte han saa vældigt i), hidalla hida,<br /></span>
+<span class="i0">for en Biskum, for en Baskum,<br /></span>
+<span class="i0">for en halla hidia!<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_352" id="Side_352" title="[S. 352]"></a>
+Og han skreg dette Omkvæd i den Grad splintrende
+falsk ud, at Tyrk bjæffede derved, og Frøken
+Sofie brast i Latter.</p>
+
+<p>&mdash; Ih, men Gud, staar hun der, bitte Sofie? sagde
+Jens saa og stirrede forbavset hen mod hende og
+Hunden &mdash; Jeg ha'de smen slet ikke fornummet
+hendes Komme. Som de smaa Tær dog kan liste!</p>
+
+<p>&mdash; Jens er nok glad i Dag?</p>
+
+<p>&mdash; <em>Glad?</em> Næ, jeg er Fa'eme ikke <em>glad</em>! De
+Tider er forbi.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen Jens gik da og sang, saa det kunde
+høres helt ud i Loen.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Sang? Jeg?</em> Nej, det er Pin'de ikke Tider
+til at synge i. Det har vaaren Trillebøren; hun trænger
+til Smørelse.</p>
+
+<p>&mdash; Hidialla, hidia ... begyndte Frøkenen at
+nynne for at friskne paa den Gamles Hukommelse&nbsp;...</p>
+
+<p>Men i det samme blev Døren ud til Møddingen
+revet op, og Lig-Johanne ravede halvdrukken
+ind:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg skal ha' no'en Penge, Jens! sagde hun
+uden Hilsen og Indledning.</p>
+
+<p>Jens løftede Skovlen, han stod med, ligesom til
+Forsvar:</p>
+
+<p>&mdash; Har jeg ikke sagt Dig, at jeg ikke vil ha'
+dit Rend her paa Gaarden! ... Og Du fik jo de
+Penge, Du skulde ha', i Lørdags.</p>
+
+<p>&mdash; Dem <em>har</em> jeg sgu brugt, he&mdash;he! grinede hun.</p>
+
+<p>&mdash; Til at drikke op, ja!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_353" id="Side_353" title="[S. 353]"></a>
+&mdash; Ja&mdash;e ... Men nu vil jeg ha' en Snaps til,
+for i Dag er det min Fødselsdag!</p>
+
+<p>Jens lod Skovlen synke:</p>
+
+<p>&mdash; Er det din Fødselsdag, Johanne ...? spurgte
+han næsten mildt.</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... Og jeg skal ha' fremmede, skal jeg
+... (Hun nejede dybt:) Har man ikke ogsaa den
+For<em>nøj</em>else at se <em>Dig</em>, he&mdash;he?</p>
+
+<p>&mdash; Nejnej, nejnej! sagde han forfærdet.</p>
+
+<p>&mdash; Det er sgu ogsaa ligemejet! lo hun op &mdash;
+Naar bare jeg faar de Penge. Frem med dem!</p>
+
+<p>&mdash; Jeg har ingen før Lørdag&nbsp;...</p>
+
+<p>Hun gik ham truende ind paa Livet. Og da han
+igen gjorde Mine til at løfte Skovlen imod hende,
+greb hun den fat med begge Hænder om Skaftet.</p>
+
+<p>Saaledes stod de hadefuldt Ansigt til Ansigt:</p>
+
+<p>&mdash; Du hører jo, at det er i <em>Dag</em>, jeg har Fødselsdag!
+sagde hun &mdash; Hva' Satan kan det saa nytte,
+at Du præker op om Lørdag?</p>
+
+<p>&mdash; Jeg har ingen ... gentog han stædig.</p>
+
+<p>&mdash; Saa Du har ingen? vrængede hun &mdash; Du ligger
+jo da og roder med alle de femhundrede, Du
+fik af Bror Nils for at ta' mig. Hvor er <em>de</em>?</p>
+
+<p>Jens kastede et forskrækket Blik hen mod Foderloen.
+Men Frøkenen var borte. Døren stod paa Klem
+efter hende, saa hurtig var hun kommen af Sted.</p>
+
+<p>&mdash; Saasaa, bitte Johanne, saasaa ... begyndte
+han spagfærdig at tysse paa. Han var med Et blevet
+bange for Udtrykket i hendes Øjne. Og hun<a class="pagenum" name="Side_354" id="Side_354" title="[S. 354]"></a>
+var jo ogsaa saameget yngre og stærkere end han.
+De Gange, de havde taget Livtag, havde <em>han</em> altid
+faaet de værste Klø &mdash; Saasaa, sagde han &mdash; saasaa
+... Kan Du redressere Dig med en Hal'tresøre,
+kan der vel nok blive Udvej for at skaffe den
+da, siden det er din Gebursdag ... Men <em>mere</em>
+har jeg Pin'de heller ikke at undvære!</p>
+
+<p>Johanne sendte ham et ransagende Blik. De stod
+endnu begge og holdt paa Skovlen:</p>
+
+<p>&mdash; Jaja, sagde hun &mdash; saa lad mig faa <em>dem</em>.
+Men lidt villigt; for jeg har travlt!</p>
+
+<p>&mdash; Nu skal jeg hente dem ... De ligger inde i
+min Kiste i Kammeret. Men <em>Du</em> behøver ikke at
+gaa med!</p>
+
+<p>Han slap sit Greb i Skovlskaftet og gik hurtig
+hen mod Døren til sit Lukaf.</p>
+
+<p>Lig-Johanne blev staaende med Skovlen i Hænderne
+og kiggede sig taaget omkring i Stalden:</p>
+
+<p>Alle Hestene var ude. Kun henne i den store
+Herskabsbaas stod Kørehestene. De havde nysgerrigt
+drejet Hovederne og stirrede hen mod hende.</p>
+
+<p>&mdash; Hva' Fanden glor I efter! sagde hun arrigt
+&mdash; Ka' I mon passe Jer sæl?</p>
+
+<p>Og i sin drukne Utilregnelighed slyngede hun
+pludselig Skovlen, hun stod med, hen imellem dem,
+saa at de stejlede og slog bag ud af Skræk.</p>
+
+<p>&mdash; He&mdash;he! grinede hun fornøjet.</p>
+
+<p>Saa vendte hun sig utaalmodig:</p>
+
+<p>&mdash; Jens, hvor bli'er Du af?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_355" id="Side_355" title="[S. 355]"></a>
+Og da Manden hverken svarede eller viste sig,
+vaklede hun paa Taaspidserne hen til Kammersdøren
+og tittede ind:</p>
+
+<p>Jens laa paa Knæ paa Stengulvet derinde og
+rodede i sin Klædekiste. Han havde for otte Dage
+siden endelig bekvemmet sig til at undvære Synet
+af de femhundrede, kontante Kroner og sat dem i
+Sparekassen; der stod de sikrere, nu Johanne var
+begyndt at lumske saa begærlig om efter dem.
+Og nu saa hun, at han netop var i Færd med at
+gemme Bogen paa Bunden af Kisten.</p>
+
+<p>Da det var besørget, fandt han sin Pengepung
+frem. Og Johanne kunde se, at der var baade Kronestykker
+og Tokroner i den, saa at det voldte ham
+Umage at hitte Smaapengene frem til de halvtredsindstyve
+Øre, han vilde spise hende af med:</p>
+
+<p>&mdash; Den Satan! mumlede hun, og Blodet sydede
+hende til Hjernen &mdash; Den nærige Satan!</p>
+
+<p>Jens maatte have hørt hende røre paa sig, thi
+han drejede Ansigtet halvt om og raabte ud mod
+hende:</p>
+
+<p>&mdash; Nu kommer jeg straks, Johanne. Det er de
+sidste Øre, jeg har, saa det ta'r nogen Tid at plukke
+dem sammen.</p>
+
+<p>Men nu kunde Johanne ikke styre sig længere;
+hun rev Døren op og fôr ind. Og førend Jens kunde
+faa rejst sig, havde hun grebet ham med begge
+Hænder i Nakken og huggede i vildt Raseri hans
+Hoved op og ned mod Kistens Kant:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_356" id="Side_356" title="[S. 356]"></a>
+&mdash; Saa det er de sidste, Du har? hvæsede hun
+&mdash; Ja, jeg skal lære Dig! Jeg skal lære Dig!</p>
+
+<p>Og hun vedblev at hamre snart hans Hoved og
+snart hans Hals ned mod Kistekanten:</p>
+
+<p>&mdash; Og vil Du saa med det samme rykke ud med
+de femhundrede Kroner, Du fik for at ta' mig!
+skreg hun &mdash; Vil Du! Vil Du! Var det dem, Du
+puttede væk i Bogen før? Hva'? Var 'et? Kan Du
+faa Kæften paa Gled? Ka' Du? Jeg slipper Dig ikke,
+før Du har sagt det!</p>
+
+<p>Og hun blev ved med at hamre løs&nbsp;...</p>
+
+<p>Indtil Jens omsider ikke mere gjorde Modstand.
+Og da han heller ikke svarede hende, løsnede hun
+endelig sit Greb i ham og lod ham fri:</p>
+
+<p>&mdash; Kan Du <em>nu</em> faa Munden op kanske! sagde hun.</p>
+
+<p>Men han sank sammen slap og livløs paa Gulvet
+foran hendes Fødder.</p>
+
+<p>Hun ænsede det ikke. Hurtig snappede hun Skindpungen,
+der var faldet fra ham, og puttede den i
+Lommen:</p>
+
+<p>&mdash; Nu er det <em>min</em>! sagde hun &mdash; Og nu ta'r
+jeg ogsaa Bankebogen, he&mdash;he! saa det bli'r vist
+herefter <em>Dig</em>, der kommer til at tigge en anden En!</p>
+
+<p>Og hun fandt Sparekassebogen frem og stoppede
+den ind bag Kjolelivet:</p>
+
+<p>&mdash; Naa, kan Du se at faa lettet Dig!</p>
+
+<p>Hun sparkede til ham med Foden. Men Jens
+sank bare yderligere sammen.</p>
+
+<p>Da gik der paa én Gang et iskoldt Stød igennem
+hende, og hendes Hjerne blev som fejet for Taage:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_357" id="Side_357" title="[S. 357]"></a>
+&mdash; Var han død? Ha'de hun slaaet ham ihjel?
+<em>Det</em> ha'de da ellers ikke været Meningen!</p>
+
+<p>Hun bøjede sig hurtig ned over ham, greb ham
+i Skulderen og vendte hans Ansigt opad: Det var
+sorteblaat og blodigt, og hans Øjne var traadt
+halvt ud af deres Huler.</p>
+
+<p>Hun slap ham igen og tog et Par Skridt som
+for at flygte.</p>
+
+<p>Men i næste Øjeblik blev hun paa ny staaende:</p>
+
+<p>&mdash; Mon der var kommet nogen ind i Stalden siden
+sidst?</p>
+
+<p>Hun lindede paa Døren og kiggede:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, den var stadig tom&nbsp;...</p>
+
+<p>Saa bøjede hun sig atter ned over Jens; og idet
+hun løftede ham op paa sine Arme, næsten løb
+hun med ham ud af Kammeret, hen gennem Midtergangen
+og hen til Herskabsbaasen, hvor hun
+med Opbydelsen af alle sine Kræfter slyngede ham
+ind mellem Kørehestene&nbsp;...</p>
+
+<p>Saa flygtede hun.</p>
+
+<p>Men førend hun forlod Stalden, var hun igen inde
+i Kammeret og lagde Pungen og Sparebogen tilbage
+i Kisten:</p>
+
+<p>&mdash; Nu, han var død, vilde hun jo bekomme det
+altsammen paa lovlig Vis ... Og det andet kunde
+føre til Opdagelse!</p>
+
+<p>Kun en Tokrone stak hun til sig.</p>
+
+<p>Det var jo hendes Fødselsdag.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_358" id="Side_358" title="[S. 358]"></a>
+<a name="KAPITEL_65" id="KAPITEL_65"></a>
+Hans Henriksens og den lille Minkas Bryllup
+var blevet fejret med stor og tung Bondepragt paa
+Mosegaarden. Festen varede i tre Dage; og den
+tredje Dags Aften drog Brudeparret til Ravnsholt.</p>
+
+<p>Men dermed var ogsaa Glæden forbi; thi Ottendedagen
+derpaa kom Fru Minka en sen Aftentime
+spadserende tilbage til Fædrenehjemmet og erklærede
+kategorisk, at ingen Magt i Himmelen eller
+paa Jorden skulde nogen Sinde oftere faa hende til
+at leve under Tag med gamle Madam Henriksen:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg har ikke giftet mig med Hans for at blive
+Tjenestepige hos hans Moder! sagde hun.</p>
+
+<p>Jægermesterinden, der var ene hjemme, vred i
+Vaande sine Hænder:</p>
+
+<p>&mdash; Sødeste lille Minka, sødeste lille Minka, tænk
+dog paa Skandalen ...!</p>
+
+<p>&mdash; Jeg er ligeglad! blæste Datteren.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, holder Du da ikke af din Mand?</p>
+
+<p>&mdash; Jo ... men han er et Fjols, der lader sig regere
+af den Gamle!</p>
+
+<p>En Vogn susede i rasende Fart op for Døren.
+Det var Hans, der var sat efter Konen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_359" id="Side_359" title="[S. 359]"></a>
+Han kom stormende ind i Stuen med Overfrakke
+og Hat paa og Pisk i Haanden. Hans skikkelige
+Ansigt var ligblegt, og hele hans store, svære Legeme
+rystede:</p>
+
+<p>&mdash; Minka ... stammede han &mdash; lille Minka&nbsp;...</p>
+
+<p>Og han sank paa Knæ foran hende med Hænderne
+foldede om Piskeskaftet.</p>
+
+<p>Minka brast ud i en klokkeren Latter ved Synet:</p>
+
+<p>&mdash; Aa Mor, bad hun &mdash; lad os være lidt alene&nbsp;...</p>
+
+<p>Fru Thorsen forsvandt som en Vind.</p>
+
+<p>Mosepigen gik nu stille hen og tog Hatten af sin
+Mands Hoved og Pisken af hans Hænder. Og stadig
+lo hun; hun havde arvet en god Del af sin Faders
+Latterevne:</p>
+
+<p>&mdash; Saa Hans, rejs Dig nu, klukkede hun &mdash; at
+vi kan tale fornuftig sammen. Du ser rent vanvittig
+komisk ud, som Du ligger der!</p>
+
+<p>Hans skrumlede op og stillede sig klejnmodig
+foran hende som en Dreng, der trygler om Tilgivelse.</p>
+
+<p>&mdash; Det er vist ogsaa bedst, hi &mdash; hi! sagde hun
+&mdash; det er vist ogsaa bedst, at Du ta'r Overfrakken
+af ... ellers kan Du ikke rigtig omfavne mig.</p>
+
+<p>Han rev og sled i Frakken, fik den endelig af og
+kastede den fra sig paa Gulvet:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Maa</em> jeg ...? <em>Maa</em> jeg ...? Du er altsaa
+ikke vred paa mig ...?</p>
+
+<p>&mdash; Jo, jeg er ... for Du er et Fæ! ... Saa, saa,
+saa ...!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_360" id="Side_360" title="[S. 360]"></a>
+Hans havde løftet hende op i sine Arme; og medens
+han holdt hende liggende der, som man holder
+et lille Barn, knugede han hende ind til sig og kyssede
+hendes Øjne, hendes Kinder og hendes Mund
+atter og atter, som vilde han aldrig ophøre dermed:</p>
+
+<p>&mdash; Minka, Minka, Minka, Du véd ikke, hvor jeg
+er gal efter Dig!</p>
+
+<p>Taarerne stormede ham ud af Øjnene, og han
+hulkede og klagede som et Menneske, der er blevet
+frelst fra en overhængende Ulykke, men endnu ikke
+ret er kommet til sig selv efter Skrækken.</p>
+
+<p>Og Minka laa bleg og stille og gav sig hen under
+hans Kærtegns Styrke. Af og til gik der en vellystig
+Gysen igennem hende, og da smilede hun og
+bad: Mere! Mere! ... Og han kyssede hende igen
+og igen og igen&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Minka, Minka ... Du er saa fin og blød!</p>
+
+<p>Hun slog Armene om hans Hals og hviskede:</p>
+
+<p>&mdash; Du maa blive her i Nat&nbsp;...</p>
+
+<p>Forvirret løftede han Hovedet og stirrede ned
+paa hende:</p>
+
+<p>&mdash; Ta'r <em>Du</em> da ikke med til Ravnsholt ...?</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... Men slip mig! Der <em>kommer</em> nogen!</p>
+
+<p>Det var Jægermesteren, der vendte tilbage fra et
+Besøg paa en Nabogaard. Hans Kone havde ikke
+hørt ham komme, saa han traadte ubekymret ind
+i Stuen:</p>
+
+<p>&mdash; Naa, her staar I og elsker! lo han buldrende
+op &mdash; Og Hestene udenfor la'r I skøtte sig selv!
+I er et Par skjønne Papegøjer!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_361" id="Side_361" title="[S. 361]"></a>
+&mdash; Vi bliver her i Nat ...! sagde Minka hurtig.
+Saa var <em>den</em> Sag klaret.</p>
+
+<p>&mdash; I skal være velkommen, Børn! ... Men det
+er da ingen Grund til at lade Hestene staa udenfor,
+ha, ha!</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... smilede Minka og spillede den blysomme
+&mdash; vi ... æ ... vi ... Aa, Hans, gaa Du
+ud og faa spændt fra! afbrød hun saa leende sig selv
+&mdash; Og tag dit Overtøj med.</p>
+
+<p>Hans samlede Tøjet sammen og tumlede ud.</p>
+
+<p>&mdash; I har det nok stadig med Varme, hva'? lo
+Jægermesteren og saa efter ham &mdash; Ak ja, hvem
+der endnu aad friskbagt Hvedebrød, ha, ha! En
+anden Ens Kage er blevet noget tør!</p>
+
+<p>Fru Minka gik hen og stillede sig ret op og ned
+foran Faderen og saa ham besluttet ind i Øjnene:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg er rendt min Vej fra Ravnsholt! sagde
+hun rolig og uden at blinke &mdash; Og Hans er kommet
+herover for at hente mig tilbage; det var derfor,
+Vognen holdt derude ... Men jeg sætter ikke
+mine Fødder der paa Gaarden mere! Er Du med
+paa <em>den</em>?</p>
+
+<p>Jægermesterens Arme faldt slapt ned, og hans
+fede Ansigt fik et maabende Udtryk:</p>
+
+<p>&mdash; Men Pige dog ... hvad er det Du siger?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det <em>sa'e</em> jeg!</p>
+
+<p>&mdash; Véd din Mor det?</p>
+
+<p>&mdash; Ja.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen i den Alstyrendes Almægtiges højtlovede
+Navn, bruste han endelig ud &mdash; hvor<em>for</em><a class="pagenum" name="Side_362" id="Side_362" title="[S. 362]"></a>
+er Du rendt Pigebarn? I elsker jo hverandre meget
+værre end som to almindelige Turtelduer; det saa
+jeg jo li'e nu!</p>
+
+<p>Minka var paa et hængende Haar igen bristet i
+Latter. Hvor var de Mandfolk dog bundgrinagtige
+baade i deres Vrede og deres Glæde ...! Men hun
+betvang sin Munterhed og sagde med en velkonstrueret
+Antydning af Graad i Stemmen:</p>
+
+<p>&mdash; Har <em>Du</em> ... opdraget din Datter ... til at
+være Tjenestepige?</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nej</em>, Fandenfløjteme har jeg da ej nej!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen det er <em>det</em>, de vil gøre mig til ovre
+paa Ravnsholt.</p>
+
+<p>&mdash; Hvem?</p>
+
+<p>&mdash; Pompadour!</p>
+
+<p>&mdash; Og hvad siger din Mand?</p>
+
+<p>&mdash; Han er en Nathue&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jamen Du <em>elsker</em> ham jo, Tøs!</p>
+
+<p>&mdash; Jeg <em>elsker</em> ham, ja ... Og jeg kan slet
+ikke leve uden ham ... Og derfor maa Du lade
+ham flytte her over og faa Mosegaarden i Forpagtning ...!</p>
+
+<p>Nu var det Jægermesterens Tur til at le, og <em>han</em>
+holdt ikke igen:</p>
+
+<p>&mdash; Ha, ha, ha! brast han ud og slog sig paa Laarene,
+saa det klaskede &mdash; Saa skulde din Mor og
+jeg kanske flytte til Pompadouren?</p>
+
+<p>Men Minka kastede sig nu ind til ham og slap
+for Alvor Graaden løs; Tidspunktet var inde.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_363" id="Side_363" title="[S. 363]"></a>
+Og hun gav sig til at jamre og klage og stille
+sig hysterisk og raabe op om, at hvis hendes Forældre
+tvang hende til at tage tilbage til Ravnsholt,
+vilde der ikke gaa mange Dage hen, førend
+de skulde <a class="corr" name="rett_29" id="rett_29" title="var: spørge">sørge</a> hendes Død, og hun gik endda
+med et lille Barn under sit Hjerte!</p>
+
+<p>Til sidst faldt hun i Besvimelse og blev baaret
+ind paa en Seng i Gæstekammeret.</p>
+
+<p>Derinde kom hun igen til sig selv og forlangte
+nu med høj Røst og flagrende Arme, at Forældrene
+skulde gaa deres Vej, hun kunde ikke taale at have
+andre om sig end sin Mand.</p>
+
+<p>Og da de to Gamle resigneret var listet af, sprang
+hun ud af Sengen, løb hen og laasede Døren, fôr
+om Halsen paa Hans, græd, lo og skreg og puttede
+sig ind til ham fuldstændig ude af sig selv&nbsp;...</p>
+
+<p>Men lidt efter blev alt stille.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>&mdash; Nu sover hun ... hviskede Jægermesterinden,
+der sammen med sin Mand stod uden for
+Døren og lyttede.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Javel</em> ...! mumlede Jægermesteren og
+gemte Ansigtet bort.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Ler</em> Du i et saadant Øjeblik, Thorsen! sagde
+Fruen forarget.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nej</em>, Gud Fader fri og frels, Kone! ... Men
+lad vos nu la' de Unge ha' Ro!</p>
+
+<p>Og han trak hende forsigtig bort med sig&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_364" id="Side_364" title="[S. 364]"></a>
+<a name="KAPITEL_66" id="KAPITEL_66"></a>
+Da Hans Henriksen tidlig næste Morgen rullede
+ind paa Ravnsholt, stod hans Moder paa Trappen
+foran Hoveddøren streng og uafviselig som
+en Skæbne.</p>
+
+<p>Han dukkede sig under hendes Blik og skyndte
+sig at spænde Hestene fra og faa dem om i Stalden.</p>
+
+<p>Men da han kom tilbage for at hænge Kørepisken
+paa dens Plads i Entréen, stod Pompadour der
+endnu:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg har noget at snakke med Dig om, sagde
+hun rolig og gik ind paa Kontoret.</p>
+
+<p>Hans fulgte efter:</p>
+
+<p>&mdash; Hvis det er Minka, der skal holde for, tænkte
+han og knyttede Hænderne i Bukselommerne &mdash;
+saa skal jeg vide at svare!</p>
+
+<p>Men Madam Henriksen nævnede ikke Svigerdatteren.</p>
+
+<p>Hun satte sig tavs og lukket i Onkel Joachims
+Lænestol bag Pengeskabet.</p>
+
+<p>Sønnen tog Plads i Sofaen ... Gaardens Lyde
+hørtes tydelig i Stilheden.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_365" id="Side_365" title="[S. 365]"></a>
+&mdash; Kan der snart gaa Hul paa Dig! fôr Hans
+paa én Gang op, saa nervøs blev han af at sidde
+der og vente paa, hvad der skulde komme.</p>
+
+<p>Pompadour lod, som om hun ikke mærkede hans
+Ophidselse:</p>
+
+<p>&mdash; Her var nogle Mænd i Aftes, da Du var kørt
+bort, begyndte hun sindigt &mdash; de vilde gerne ha'
+talt med Dig med det samme. Men jeg sa'e, at Du
+var a' By, og at de ikke kunde træffe Dig før en
+Gang i Formiddag.</p>
+
+<p>Hans sendte Moderen et lurende Blik: Hvad var
+nu <em>det</em> for noget? Hvorfor snakkede hun ikke rent
+ud om Minka straks?</p>
+
+<p>&mdash; Hvad vilde de mig? spurgte han.</p>
+
+<p>&mdash; Det faar Du vel at vide, naar de nu indfinder
+sig.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Hvem</em> var det?</p>
+
+<p>&mdash; Det var Sognefogden og Mølleren og et Par
+andre af Nils Havslundes Stillere.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, han har jo nedlagt sit Mandat&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Det har han nok, ja&nbsp;...</p>
+
+<p>Ny Pause, i hvilken de begge stirrede tomt ud
+for sig.</p>
+
+<p>&mdash; Lagde de ikke deres Ærinde ud for Dig? spurgte
+Hans saa.</p>
+
+<p>&mdash; Jo&mdash;e ... men jeg kerer mig ikke om at blande
+mig i andres Affærer.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, det <em>plejer</em> Du jo ikke! lød det skarpt
+&mdash; Hva' drejede det sig saa om?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_366" id="Side_366" title="[S. 366]"></a>
+&mdash; Ja, nu kommer de vel snart, saa faar Du jo
+sæl Besked.</p>
+
+<p>Hans rejste sig brat:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, saa gaar jeg ud og ser til Folkene ...
+De er vel sat i Arbejde?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det har da nok jeg og Anders besørget
+for et <em>Par</em> Timer siden, smilede Pompadour ondt
+&mdash; Ingen vidste jo, naar det passede <em>Dig</em> at komme
+tilbage.</p>
+
+<p>Hans slog en Næve i Bordet. Nu var de endelig,
+hvor de skulde:</p>
+
+<p>&mdash; Minka er min <em>Kone</em>! sagde han &mdash; Og naar
+<em>Du</em> jager hende af Gaarde, saa maa <em>jeg</em> vel&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Moderen afbrød ham stadig lige rolig:</p>
+
+<p>&mdash; De vilde ellers, Sognefogden og Mølleren og
+de andre, begyndte hun, som om hun slet ikke havde
+hørt hans vrede Ord &mdash; de vilde da ellers forhøre,
+om Du var villig til at stille Dig nu ved Suppleringsvalget
+efter Nils Havslunde ... De vilde helst
+ha' en af vore egne ind nu, sagde de. Og de mente,
+at der kunde garanteres for dit Valg, da Du nyder
+saa stor en An<em>se</em>else paa Egnen, sagde de, og
+var dygtig.</p>
+
+<p>Hans havde igen sat sig. Han var blevet ganske
+bleg af Overraskelse:</p>
+
+<p>&mdash; Det kan jeg ikke paatage mig ... mumlede
+han &mdash; det har jeg ingen Kyndighed i&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Det maa de andre vel da synes, siden de
+kommer til Dig! mente Pompadour.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_367" id="Side_367" title="[S. 367]"></a>
+&mdash; Ja&mdash;e, det maa de vel ... Og hvad synes
+Du, Mor?</p>
+
+<p>Hun sendte ham et hvast Sideblik:</p>
+
+<p>&mdash; Hæ ...! bryder Du Dig om at vide <em>det</em> ...?</p>
+
+<p>&mdash; Det har jeg jo altid gjort!</p>
+
+<p>&mdash; Aa ja, vel saa ... Ja, saa synes jeg, at Du
+skal ta' imod Tilbudet og sige Tak til. Det er dog
+en Slags Ærens Vej at komme ind paa og en Hæder
+baade for Dig og vos andre ... Et Menneske kan
+udrette meget, bare det sætter sig det for. Nu ser vi,
+hvor tykt Du klarer Dig som Sogneraadsformand; og
+det mente Du heller ikke, Du kunde paatage Dig.
+Tror Du, vi ha'de siddet her, hvor vi nu sidder, om
+<em>jeg</em> ha'de været kranksindet af mig?</p>
+
+<p>Før Hans kunde faa svaret, kom Anders, den yngste
+af Sønnerne, hurtig ind fra Entréen:</p>
+
+<p>&mdash; Naa, der <em>er</em> I! sagde han &mdash; Sognefogden og
+Mølleren og de andre er kommet ind gennem Haven
+og vil snakke med Dig, Hans.</p>
+
+<p>&mdash; Nu skal <em>jeg</em> hente dem ... sagde Pompadour
+og rejste sig af Stolen.</p>
+
+<p>Og idet hun gik forbi Hans, tilføjede hun:</p>
+
+<p>&mdash; Husk nu paa, hvad jeg har tilraadet Dig!</p>
+
+<p>Da Moderen var ude af Døren, spurgte Anders
+hastig, og han rødmede derved:</p>
+
+<p>&mdash; Fandt Du saa Minka?</p>
+
+<p>Hans saa vredt til ham:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, hun var paa Mosegaarden naturligvis;
+hvor skulde hun ellers være!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_368" id="Side_368" title="[S. 368]"></a>
+Anders' Øjne lyste af Glæde:</p>
+
+<p>&mdash; Aa Gudskelov da! sagde han. Derpaa vedblev
+han &mdash; Jeg vilde ha' været ud i Aftes og ledt efter
+Jer; men Mor vilde ikke ha' det.</p>
+
+<p>&mdash; Hva' skulde det ogsaa ha' været godt for!
+... mumlede Hans og vendte ham Ryggen&nbsp;...</p>
+
+<p>Nu kom Madam Henriksen med Mændene.</p>
+
+<p>Og straks efter forlod hun og Anders Stuen ...
+Hans saa langt efter hende, da Døren lukkedes.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Men da Deputationen igen forlod Ravnsholt,
+havde Hans Henriksen afgivet sit Løfte om ved det
+forestaaende Suppleringsvalg at stille sig som Folketingsmand
+i Nils Uldahls Sted.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_369" id="Side_369" title="[S. 369]"></a>
+<a name="KAPITEL_67" id="KAPITEL_67"></a>
+Udrustet med Instrukser fra Hovedkvarteret begyndte
+Hans Henriksen nu altsaa at holde Vælgermøder.
+Det gik lidt akavet for ham i Begyndelsen;
+men snart lærte han Taget og Fraserne og kunde
+slynge Parolen ud med den fornødne Rutine. Da
+han tilmed var en velbegavet Mand, og Tilhørerne
+desuden var glade ved at se en af deres egne paa
+Talerstolen, lykkedes det ham snart at vinde Gehør
+iblandt dem. Og allerede ved fjerde Møde kunde
+Sejren anses for givet....</p>
+
+<p>Hvad der ogsaa meget bidrog til at forhøje Stemningen
+blandt Bønderne var, at Madam Henriksen
+som oftest indfandt sig ved Møderne.</p>
+
+<p>Det var Sognefogden, der havde Æren af at have
+hittet paa dette virksomme Trick. Han anbragte
+Pompadour paa en iøjnefaldende Plads oppe i Nærheden
+af Talerstolen. Og naar hun sad dér rank og
+statelig og lod sine kloge Øjne vandre ud over Forsamlingen,
+saá man i hende ligesom et Symbol paa
+Bondestandens voksende Magtfylde&nbsp;...</p>
+
+<p>Hvad havde ikke denne rolige og besindige Kvinde<a class="pagenum" name="Side_370" id="Side_370" title="[S. 370]"></a>
+formaaet at sætte igennem! ... Som fattig Enke
+med tre uforsørgede Børn var hun draget ind paa
+Ravnsholt som blot og bart Tyende. Og nu sad hun
+ikke alene dér som Ejerinde af Gaarden og alle dens
+Herligheder kvit og frit; men ogsaa Børnene havde
+hun forstaaet at bringe frem. Hans, hendes ældste,
+Arvingen til Ravnsholt, havde hun faaet gift med
+den velhavende Jægermester Thorsens eneste Barn.
+Jeppe, den næstældste, havde hun faaet anbragt paa
+Kragholm. Og man forsikrede Mand og Mand imellem,
+at hun allerede havde Kig paa Havslundegaard
+til sin yngste Søn, Anders, naar nu Nils Uldahl
+om ikke længe maatte takke af.</p>
+
+<p>Tre Sønner og en Herregaard til hver. Det var
+som at høre om de stærke Ridderfruer i Middelalderen!</p>
+
+<p>Og Bønderne gned sig i Hænderne og grinede fedt:</p>
+
+<p>&mdash; He, he! Saaledes vilde alle »Godsejerne« Landet
+over lidt efter lidt blive fejet ned af deres gamle
+Arve-Sæder, og »vi sæl« vilde klyve derop i Stedet!
+... Længe leve vor nye Folketingskandidat! raabte
+de &mdash; Manden af vor egen Midte!</p>
+
+<p>Og en Dag foreslog saa Sognefogden ligefrem, at
+man skulde give Madam Henriksen et Hurra med:</p>
+
+<p>&mdash; ... Idet jeg, motiverede han Forslaget &mdash;
+ligesom i denne ene Kvinde, der trods det, at hun
+ved sin egen Dygtighed og Klogskab har forskaffet
+sig Ret til at bære et fint og fornemt Navn, alligevel
+har foretrukket i Lighed med vos andre at bibeholde<a class="pagenum" name="Side_371" id="Side_371" title="[S. 371]"></a>
+sit eget simple Bondenavn ... og det er <em>det</em>,
+man i højeste Forstand kan kalde <em>Bondekultur</em>,
+<em>det</em>, ikke at skamme sig ved sit <em>enfoldige Navn</em>!
+... altsaa, det var det, jeg vilde sige: idet jeg altsaa
+ligesom i hende vil sammenslutte alle den frie
+og fremskredne Bondestands stærke og dygtige Kvinder,
+vil jeg bede Forsamlingen med mig at udbringe
+et Leve for vores Folketingskandidats Moder,
+Madam Henriksen, <em>Gaard</em>ejerinde til Ravnsholt
+og Kragholm ... og vi kan saagu' godt ta' <em>Havslunde</em>
+med, saa vidt jeg har ladet mig fortælle!
+... Hun leve!</p>
+
+<p>Og Hurraraabene drønede op omkring Pompadour,
+hvis Ansigt maaske blev en Kende blegere, men
+som ellers modtog Folkets Hyldest uden at fortrække
+en Mine.</p>
+
+<p>Kun havde hun straks ved Begyndelsen af Sognefogdens
+Tale rejst sig. Enten det nu var for at bevise
+ham en Ære, eller for at de Tilstedeværende
+bedre skulde kunne se hende&nbsp;...</p>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p>Saa ofte det i disse travle Tider lod sig gøre, tog
+Hans Henriksen til Mosegaarden og blev Natten
+over hos sin Kone.</p>
+
+<p>Intet kunde nemlig bringe den lille Fru Minka
+fra sin én Gang fattede Beslutning om ingen Sinde
+mere at sætte sine Fødder paa Ravnsholt.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_372" id="Side_372" title="[S. 372]"></a>
+Og hvad Madam Henriksen angik, saa syntes hun
+ganske at have strøget Svigerdatteren ud af sin Bevidsthed.
+Det var, som havde Sønnens Giftermaal
+aldrig fundet Sted. Hans havde et Par Gange forsøgt
+at faa Moderen til at udtale sig om Sagen;
+han fandt Situationen baade pinlig og latterlig; men
+hun havde vendt ham Ryggen og tiet haardnakket.</p>
+
+<p>Og da han var blevet hidsig og højrøstet og havde
+villet tvinge hende, havde hun rolig rejst sig fra sin
+Plads og forladt Værelset&nbsp;...</p>
+
+<p>Saa lærte omsider ogsaa Hans sig til Tavshed paa
+dette Punkt. Og nu var det paa Ravnsholt, som
+havde de Dage aldrig været, da to Kvindeviljer dér
+kæmpede en uvejrslummer Kamp paa Liv og Død.</p>
+
+<p>De Privatværelser, der var blevet sat i Stand til
+Ægtefolkene, stod aflaasede hen.</p>
+
+<p>Minka fra Mosen var slettet ud. Ingen nævnede
+mere hendes Navn.</p>
+
+<p>Undtagen Anders, den yngste.</p>
+
+<p>Han kunde undertiden spørge, medens Blodet jog
+ham til Kinderne:</p>
+
+<p>&mdash; Hvordan har Minka det?</p>
+
+<p>&mdash; Godt! sagde Hans kort og gav sig til at tale
+om noget andet.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Saa kom Valgdagen; og Hans Henriksen sejrede,
+som forudsat var, med stor Majoritet.</p>
+
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_373" id="Side_373" title="[S. 373]"></a></p>
+
+<h2><a name="KAPITEL_68" id="KAPITEL_68"></a>NAT.</h2>
+
+
+<h3>I Villa Seemann.</h3>
+
+<p>Fru Rositta var paa Aftenbesøg hos sin Mand.
+De laa Side om Side i hans Seng. Og paa Natbordet
+foran dem beroede tvende kraftige Whiskyer.</p>
+
+<p>Der var mørkt i Værelset; men Døren ind til
+Herredsfuldmægtigens Arbejdsrum stod paa Klem.
+Og derinde var alle Lys tændte.</p>
+
+<p>Ægteparret sov sødeligt med Armene om hinandens
+Skuldre.</p>
+
+<p>Et Vindue stod aabent, og udenfor laa Haven
+tavs og stille i teateragtigt Maanelys&nbsp;...</p>
+
+<p>Isidor drog Vejret dybt og vaagnede derved. Forsigtig
+gjorde han sin Arm fri, rejste sig over Ende
+og strakte Haanden ud efter sit Whiskyglas.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad bestiller Du? spurgte Rositta endnu
+halvt sovende.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg <em>drikker</em>! sagde han.</p>
+
+<p>Rositta lo:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, vi er et Par nette Forældre!</p>
+
+<p>&mdash; <em>Særdeles</em> nette! bekræftede han &mdash; har vi<a class="pagenum" name="Side_374" id="Side_374" title="[S. 374]"></a>
+ikke bekommet sunde, glade og smukke Børn! ...
+Skaal!</p>
+
+<p>&mdash; Skaal! lo hun tilbage og greb sit Glas og
+stødte imod hans.</p>
+
+<p>&mdash; Menneskene burde kun leve om Natten! sagde
+Isidor saa og saá hen mod Vinduet &mdash; Og dertil
+burde det altid være Maaneskin!</p>
+
+<p>&mdash; Ja! nikkede hun &mdash; Skal vi gaa en Tur i Haven?</p>
+
+<p>&mdash; Gerne, min Elskede!</p>
+
+<p>&mdash; <em>Vil</em> Du virkelig?</p>
+
+<p>&mdash; Gerne, min Reseda! Alt hvad <em>Du</em> vil, vil ogsaa
+jeg ... paa denne Tid af Døgnet.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen husk, at Du er »Øvrighedsperson«!</p>
+
+<p>&mdash; Ikke om Natten ...!</p>
+
+<p>Rositta lo overstadigt, rimeligvis lidt paavirket
+af Whiskyen. Hun stak Fødderne i sine Tøfler og
+tog sin Slaabrok paa, den, hvori hun var kommen.</p>
+
+<p>Isidor iførte sig Morgensko og lang, lys Støvfrakke.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg maa først over at se til Børnene ... sagde
+Rositta saa.</p>
+
+<p>Men han svarede:</p>
+
+<p>&mdash; Børnene hviler i Abrahams Skød, min Reseda;
+lad dem hvile der ... Natten er Forældrenes Tid!</p>
+
+<p>Og han slog Armen om hendes Liv og drog hende
+med sig gennem Entréen og ud i Haven&nbsp;...</p>
+
+<p>Luften var lun og fuld af Duft fra de duggede
+Roser.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_375" id="Side_375" title="[S. 375]"></a>
+Isidor og Rositta gik ned imod Dammen:</p>
+
+<p>&mdash; Nu skulde vi have haft noget Brød til Fiskene
+...! sagde hun.</p>
+
+<p>&mdash; Det <em>har</em> vi! Se her! ... han viste hende et
+Stykke Brød, som han tog op af Lommen paa sin
+Frakke &mdash; Jeg gaar sommetider herned alene, naar
+jeg ikke kan falde i Søvn.</p>
+
+<p>Nede foran Dammen smuldrede de Brødet og
+kastede det ud. Og Fiskene skød op gennem det
+sorte Vand og lyste som Sølvglimt i Maaneskinnet.</p>
+
+<p>&mdash; Hvor det er smukt! sagde Rositta.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, nikkede han &mdash; man skal fodre sine Karusser
+og gøre sin Whisky stærkere, lille Reseda
+... og saa lade Vorherre husere med Resten ...!</p>
+
+<p>Saaledes talede i den skønne Midsommernat Hr.
+candidatus juris Isidor Severin Seemann, Herredsfuldmægtig
+for Havslunde og Søby Herreder&nbsp;...</p>
+
+
+<h3>Paa Havslundegaard.</h3>
+
+<p>Ejheller den lille Sofie Uldahl kunde sove.
+Længe havde hun ligget og stirret hen mod det
+maanelyse Gardin og lyttet til Faderens og Smedens
+Rummesteren i det nattestille Hus. Og naar
+hun af og til overvældet af Træthed lukkede Øjnene,
+saa hun de frygteligste Syner&nbsp;...</p>
+
+<p>Pludselig sprang hun ud af Sengen, trak Benklæder
+og Strømper paa, tændte Lampen og satte<a class="pagenum" name="Side_376" id="Side_376" title="[S. 376]"></a>
+sig til at skrive i sin Dagbog, som hun fandt frem
+af en aflaaset Kommodeskuffe:</p>
+
+<p>Kære, lille, gode Isidor (skrev hun), det er saa
+længe siden, jeg har talt med Dig, og nu er det
+Nat, og Du ligger rimeligvis i din Seng og sover
+trygt og godt som alle gode og retskafne Mennesker.
+Men <em>jeg</em> kan ikke sove, thi jeg har saameget forfærdeligt
+at tænke paa. En frygtelig Hemmelighed
+hviler paa mit Sind foruden alt det andet sørgelige
+med Fader, Moder og Søstrene. Men nu <em>kan</em> jeg
+ikke længere bære den alene. Hvis Du var her i
+dette Øjeblik, tror jeg, at jeg <em>fortalte</em> Dig det
+hele, saa forpint er jeg af at gaa og bære paa noget,
+som ingen anden véd; og nu vil jeg <em>skrive</em> det,
+for naar jeg skriver til <em>Dig</em>, Isidor, er det ligesom,
+Du sidder her ved Siden af mig og hører paa mig:
+Det er <em>Johanne</em>, Du véd, hende de kalder <em>Lig-Johanne</em>,
+og som de siger er Faders Søster og
+alligevel har et Barn med ham. <em>Det er hende,
+der har slaaet Pin'de-Jens ihjel,
+Isidor!</em> Er det ikke forfærdeligt? Du var jo
+selv herude og undersøge, da det var sket; og I
+troede allesammen, at han selv ved en Ulykke var
+kommet ind under Hestene. Men det er Johanne,
+der har <em>kastet</em> ham derind! <em>Jeg stod bag
+Døren til Foderloen og saa det hele!</em>
+Hun kom bærende med ham paa Armene inde fra
+hans Kammer; hvad de havde bestilt derinde, véd
+jeg ikke; jeg hørte bare, at hun bad ham om nogle<a class="pagenum" name="Side_377" id="Side_377" title="[S. 377]"></a>
+Penge, som han ikke vilde give hende, og saa raabte
+hun højt, og saa blev alting stille; men da hun kom
+bærende med ham inde fra Kammeret, saa han
+allerede ud, som om han var død, maaske har hun
+kvalt ham; <em>og saa bar hun ham hen bagved
+Kørehestene og kastede ham ind
+under dem</em>! Og saa løb hun sin Vej, og <em>jeg</em>
+ogsaa. Det var ligesom, der faldt noget ned inde i
+mit Hoved, og jeg <em>løb</em> ned gennem Kostalden og
+Svinestien og ned i Laden, hvor jeg gemte mig inde
+i Halmen og laa og skreg og sang og græd og slet
+ikke vidste af mig selv, førend Forvalter Larsen
+pludselig sad ved Siden af mig og trøstede mig og
+spurgte, hvad der var i Vejen og vilde kysse mig;
+men jeg slog ham lige midt i Ansigtet og slap fra
+ham og ud af Laden; jeg véd slet ikke, hvor Tyrk
+var bleven af; og ved Gud, Isidor, da var jeg lige
+ved at løbe min Vej langt ud i Verden, eller ned
+til Bugten ved Badeplænen og kaste mig i Vandet
+og dø bort fra alt det forfærdelige, der findes paa
+Jorden; for lille, lille Isidor, Du véd ikke, hvad jeg,
+der dog er saa ung, allerede har maattet gennemgaa!
+Ved Gud, jeg vilde ønske, at jeg snart maatte
+dø, eller blive <em>rigtig</em> syg og faa høj Feber, saa
+at jeg ingenting vidste af mig selv, for nu kommer
+det allerværste, Isidor, nu kommer det allerværste!
+Først var det kun om Natten i Søvne, jeg saa det;
+men nu er det ogsaa om Dagen, bedst som jeg
+sidder eller gaar og tænker paa ingenting. Det er<a class="pagenum" name="Side_378" id="Side_378" title="[S. 378]"></a>
+noget med en stor Skikkelse, en <em>Kæmpe</em>, eller
+en Gud, der viser sig for mig; han griber med sine
+lange Arme en hel Flok Mennesker paa én Gang
+og kaster dem ind under et Kobbel vældige Heste,
+der sparker dem og tramper paa dem, og jeg hører
+dem mase Hovene ned i Kødet, og Knoglerne knaser,
+og der lyder Skrig og Bønner, og jeg lukker
+Øjnene og véd godt, at det bare er noget, jeg bilder
+mig ind, men jeg kan alligevel se det saa tydeligt
+og høre det, og jeg stopper Fingrene i Ørene
+og skriger med, men det hjælper ikke; og om Natten
+har jeg lavet mig to smaa Kugler af Moders Syvoks,
+som jeg putter i Ørene, og som jeg har ridset tre
+smaa Kors paa hver for Fader, Søn og Helligaand&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Der lød et Drøn gennem Huset af Gangdøren,
+der blev slaaet i. Frøken Sofie rejste sig hurtig og
+løb hen til Vinduet.</p>
+
+<p>Og hun saa i Maaneskæret sin Fader og hans
+Hjerteven Smeden Arm i Arm dingle ned gennem
+Borggaarden barhovedede og i Skjorteærmer&nbsp;...</p>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p>Smeden og Nils Uldahl havde siddet ved deres
+Drik og Prat lige siden Klokken ni. De drak helst
+den klare Brændevin nu, det andet bed ikke.</p>
+
+<p>Nils sad og pralede af alle de Fruentimmer, han<a class="pagenum" name="Side_379" id="Side_379" title="[S. 379]"></a>
+havde haft, og af alle de Penge, de havde kostet
+ham. Saa var han faldet i med at jamre op om
+Stamgodset og om Elfenbensstaven. Og naar han
+naaede <em>det</em> Punkt af Rusen, græd han og svor,
+at var Staven forblevet i Familiens Eje i lige Linie,
+saa havde han, Nils, endnu siddet rig og anset paa
+Fædrenegaarden. Thi det var den Stav, Familien
+Uldahl skyldte al sin fordums Ære og Magt. Der var
+noget helligt ved den Stav. Den var af Gud velsignet
+og Englene velbehagelig. Det var <em>det</em>, han havde
+faaet Færten af, den gamle salige Bandit Joachim,
+og derfor havde han faaet lokket Klenodiet fra
+Etatsraaden. Og nu havde han oven i Købet taget
+Staven med sig i Graven. Pompadour havde faaet
+Ordre til at putte den i Kisten til ham. For Joachim
+hadede Nils med et grusomt Had:</p>
+
+<p>&mdash; Fandenlyneme! Og véd Du hvorfor, Smed ...
+he, he! véd Du, hvorfor?</p>
+
+<p>Smeden rystede sløvt paa Hovedet. Sagen interesserede
+ham ikke. Han havde snart hørt om
+Egesborg og den fjollede Stav vel de hundrede
+Gange.</p>
+
+<p>&mdash; Fordi jeg engang tog en dejlig Tøs fra ham,
+he! fortsatte Nils &mdash; Joachim kunde ikke gøre noget
+rigtig ved hende; og saa kom hun til <em>mig</em>!
+For i <em>den</em> Retning, he! saa havde <em>jeg</em> sgu den
+krabateste Elfenbensstav!</p>
+
+<p>Smeden <em>pladskede</em> ud i en brølende Latter.
+<em>Den</em> Historie havde han ikke hørt før!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_380" id="Side_380" title="[S. 380]"></a>
+Men han holdt ligesaa pludselig inde igen med
+Latteren og spurgte:</p>
+
+<p>&mdash; Skal vi saa ha' det Slag Kort, Godsejer?</p>
+
+<p>Nils sagde Ja. Og Kortene kom frem. Parret trak
+i Skjorteærmer og spillede Seksogtres en Timestid.
+Lo og bandede og slog i Bordet, saa det hørtes
+viden om Gaard. Nils tabte som sædvanlig; og det
+blev han til sidst ked af:</p>
+
+<p>&mdash; Hvor Fanden bliver Rikke af i Aften? spurgte
+han pludselig og kastede Kortene fra sig.</p>
+
+<p>&mdash; Lad vos gaa ned og hitte hende? foreslog Smeden
+medgørlig og stoppede Gevinsten i Lommen.</p>
+
+<p>Nils ravede op af Stolen:</p>
+
+<p>&mdash; Du siger noget, Smed! Vi gaar ned og ser til
+Tøserne!</p>
+
+<p>Og de tog hinanden under Armen og vaklede
+pludrende og grinende ned gennem Gaarden&nbsp;...</p>
+
+<p>Midsommernattens Maane lyste paa deres Vej.
+Og bag Gardinet i sit Soveværelse stod Frøken Sofie
+og saa efter dem....</p>
+
+<p>Da de var naaet ned i Ladegaarden, standsede
+Nils Uldahl pludselig, slog en Haand op mod den
+stjernefunklende Himmel og sagde fra Sjælens Dyb:</p>
+
+<p>&mdash; Den menneskelige Brunst, Smed, rejser sig som
+en Obelisk over Jorden i evig Længsel mod Saturns
+Ring!</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e ... sagde Smeden og kiggede andagtsfuld
+op mod de samme evige Stjerner &mdash; men vi
+maa jo vide at bøje vos for Guds Vilje, Godsejer&nbsp;...</p>
+
+
+<hr class="tb" />
+<p><a class="pagenum" name="Side_381" id="Side_381" title="[S. 381]"></a>
+Ovre i Mejeripigernes store Fælles-Kammer bag
+Bryggerset var der lyst som om Dagen: Maanen
+hængte tyk og rund lige udenfor de gardinløse
+Vinduer&nbsp;...</p>
+
+<p>Omkring fra de seks Bræddesenge, der var tømret
+op langs Væggene, hørtes Snorken og Pusten
+og stille Hvisken.</p>
+
+<p>Varmen og Osen i Rummet var kvælende&nbsp;...</p>
+
+<p>Der lød snublende Trin og brummende Tale i
+Bryggersgangen udenfor. Døren blev stødt op, og
+Nils og Smeden tumlede ind:</p>
+
+<p>&mdash; Go'aften Pi'er! lød Smedens Stemme &mdash; Mon
+I har Brug for et Par paalidelige Folk?</p>
+
+<p>&mdash; Du rører ikke Rikke, Smed! hvæsede Nils
+pludselig ophidset og greb Vennen i Brystet.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Nej, nej</em> ...! sagde Smeden betuttet og
+rystede ham af sig &mdash; Rolig, rolig! ... Hva' for en
+Seng ligger hun i?</p>
+
+<p>&mdash; I den yderste til højre&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Saa ta'r jeg simpelthen en af dem til venstre,
+Godsejer!</p>
+
+<p>Der havde hidtil været musestille rundt i Sengene.
+Al Snorken og Pusten var død hen. Man
+hørte kun hist og her et lille forskræmt Skrig, eller
+en møjsommelig undertrykt Fnisen.</p>
+
+<p>Men da Smeden begyndte at rode rundt i den
+nærmeste Seng til venstre, voksede der pludselig et
+stort nøgent Mandfolk op af den:</p>
+
+<p>&mdash; Hva' Saten vil Du her, din Smedetamp! tordnede<a class="pagenum" name="Side_382" id="Side_382" title="[S. 382]"></a>
+han &mdash; Ka' Du holde dine beskidte Fingre
+hos Dig sæl!</p>
+
+<p>I samme Øjeblik rejste der sig en Karl over Ende
+i hver Seng, og i somme af dem to:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Ud</em> med Jer! brølede én.</p>
+
+<p>&mdash; Hyss, Husbond er med! hviskede en forskræmt
+Pigerøst.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg vil <em>blæse</em> ham et Stykke! ... Han kan
+holde sig til sine egne! ... Han er ikke mere <em>Husbond</em>,
+end som vi! lød det rundt omkring fra; og
+et Par af Karlene gjorde Mine til at ville springe
+ud paa Gulvet. Men Pigerne holdt skrigende og
+grædende fat i dem.</p>
+
+<p>Kammeret fyldtes af Graad, Eder og Raab. Smeden
+gav Svar paa Tiltale.</p>
+
+<p>Under alt dette, havde der hele Tiden fra den
+nærmeste Seng tilhøjre lydt en spæd, halvkvalt
+Klynken.</p>
+
+<p>Nils Uldahl bøjede sig ned over Sengen:</p>
+
+<p>&mdash; Rikke ... hviskede han og søgte rundt imellem
+Dynerne &mdash; skynd Dig lidt at komme i Klæderne,
+Rikke ... saa gaar vi op til <em>mig</em>!</p>
+
+<p>Paa én Gang fik han fat i en lille, skælvende
+Haand, der søgte at rive sig løs igen.</p>
+
+<p>&mdash; Hvem er <em>det</em>? spurgte Nils.</p>
+
+<p>&mdash; Det er <em>mig</em> ... græd Stemmen.</p>
+
+<p>&mdash; Hvad for en mig?</p>
+
+<p>&mdash; Lisbeth ... den nye Gaasepige&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hvor er Rikke?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_383" id="Side_383" title="[S. 383]"></a>
+&mdash; Jeg ... véd ... ikke ... hulkede Barnet.</p>
+
+<p>&mdash; Hun ligger ovre ved Forvalter Larsen! raabte
+saa en raa Mandfolkerøst i Sengen ved Siden af.</p>
+
+<p>&mdash; Der render hun over hver Nat, naar hun ikke
+er ovre hos <em>Dig</em>! sagde en anden.</p>
+
+<p>&mdash; Gaa Du dér over og hent hende, Nils Fallit!
+grinede en tredje.</p>
+
+<p>&mdash; Se, I kan faa Røven med Jer og det lidt hurtig!
+skreg en fjerde og begyndte at kravle tværs
+over sin Dame &mdash; ellers skal vi illeminere den for Jer!</p>
+
+<p>Der stod et Drøn af Latter rundt fra alle Sengene,
+rungende Mandslatter og skingrende Kvindehvin.</p>
+
+<p>&mdash; Kom, Godsejer ... hviskede Smeden midt i
+Larmen &mdash; her er ikke Bid for <em>vos</em> i Aften.</p>
+
+<p>Men Nils hørte ham ikke. Han stod og tænkte
+paa at krybe ned til Gaasepigen. Hun var saa lind
+og varm at føle paa&nbsp;...</p>
+
+<p>Da greb Vennen ham fat i Armen og rev ham
+med sig.</p>
+
+<p>Og Latteren <em>stod</em> ud af Døren efter dem.</p>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p>Oppe i Borggaarden fik Smeden Kig paa en
+Lampe, der brændte bag det hvide Forhængsstykke
+i et af »Asylets« Vinduer.</p>
+
+<p>Jomfru Ingwersen havde i de sidste otte Dage
+været temmelig daarlig, haft Feber og Aandenød;
+derfor havde Fru Line paabudt, at Lampen skulde
+være tændt om Natten.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_384" id="Side_384" title="[S. 384]"></a>
+Smeden standsede og pegede mod Vinduet:</p>
+
+<p>&mdash; Skal vi vesitte de Gamle, Godsejer?</p>
+
+<p>&mdash; Hvad Glæde kan vi ha' af <em>det</em>? brummede
+Nils, der endnu gik og tænkte paa Gaasepigens
+intacte Former.</p>
+
+<p>&mdash; Bare obselvere deres Forskrækkelse! mente
+Smeden lystig &mdash; De har vist ikke set Mandfolk
+ved Nattetid i de sidste <em>hundrede</em> Aar!</p>
+
+<p>&mdash; He, he! grinede Nils, der begyndte at faa Smag
+for Spasen.</p>
+
+<p>&mdash; Vi fortrædiger dem begribeligvis ikke, vedblev
+Smeden at lokke &mdash; Vi lister bare ind og gaar rundt
+paa Gulvet uden at mæle et Ord.</p>
+
+<p>&mdash; Lad os ta' Støvlerne af ... hviskede Nils, da
+de var kommet ind i Gangen. Han var nu ligesaa
+ivrig som den anden&nbsp;...</p>
+
+<p>Inde i Asylstuen sov Rottbøl og Lurvadt sødelig.
+Men Ingwersen laa med vidtaabne Øjne og stirrede
+frem for sig. Hun havde nylig haft et fælt Anfald,
+og Feberen krøb rundt i hendes Hjerne. Hun lyttede
+vredt til de to andres velsignede Prusten og
+anklagede Gud&nbsp;...</p>
+
+<p>Men paa én Gang ser hun Døren ud til Gangen
+gaa op og to Gespenster glide ind. De var sorte forneden
+og hvide foroven og havde Menneskehoveder&nbsp;...</p>
+
+<p>Ingwersen greb sig til Hjertet og vilde raabe,
+men kunde ikke&nbsp;...</p>
+
+<p>Gespensterne gav sig til at svæve rundt og rundt<a class="pagenum" name="Side_385" id="Side_385" title="[S. 385]"></a>
+paa Gulvet. Sommetider var de kun to, syntes Ingwersen,
+men sommetider voksede de og gik midt
+over og blev til fire, seks, otte, hele Stuen fuld:
+<em>Det var alle Havslundegaards tidligere
+Ejere, alle dem, der havde
+hængt og druknet og skudt sig ...!</em>
+Ingwersens Seng begyndte at vugge frem og tilbage
+... Loftet drejede sig, Væggene sank, og
+Lampen henne paa Kommoden blev til et vældigt
+flammende Baal:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Lurvadt!</em></p>
+
+<p>Endelig havde hun faaet Vejr til et Skrig. Et af
+Gespensterne havde bøjet sig ned over hende.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Lurvadt!</em></p>
+
+<p>Lurvadt rejste sig halvt op i Puderne:</p>
+
+<p>&mdash; Hva' er 'et? spurgte hun gnavent, (og hun
+syntes i sin halvvaagne Tilstand at se to Skikkelser
+forsvinde ud af Døren; men glemte det øjeblikkelig
+igen, da alt i Stuen ellers var, som det
+skulde være) &mdash; Hva' er 'et, Ingwersen? spurgte
+hun &mdash; Vil De mig no'et?</p>
+
+<p>Men da hun intet Svar fik, dumpede hun atter
+om i Dynerne og faldt straks i Søvn&nbsp;...</p>
+
+<p>Ingwersen <em>kunde</em> ikke svare. Hun hørte Lurvadts
+Spørgsmaal, og saa Gespensterne svæve bort,
+men ikke en Lyd formaaede hun at faa over sine
+Læber. Hun kæmpede og kæmpede og anspændte
+alle sine Kræfter for bare at kunne faa et eneste
+hørligt Ord frem ... hendes Ansigt blev ganske<a class="pagenum" name="Side_386" id="Side_386" title="[S. 386]"></a>
+blaat af Anstrengelse ... der væltede store, sorte
+Skyer op foran hendes Øjne ... buldrende Vogne
+larmede ind gennem Værelset ... og udenfor skreg
+og skreg det af Mennesker, der sloges:</p>
+
+<p>&mdash; Jesus, vær mig arme Synder naadig!</p>
+
+<p>Saa lød der paa én Gang et hvinende, skærende
+Skrig, der <em>hug</em> ind mod hendes Trommehinder,
+saa de sprængtes ... Og alt blev tavst for evig.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Rottbøl, Rottbøl, Ingwersen
+dør!</em></p>
+
+<p>Lurvadt var tumlet op ved Skriget og stod nu
+hjælpeløs rokkende foran den Syges Seng:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Rottbøl, Rottbøl, Ingwersen
+dør!</em> gentog hun og famlede i Vildelse rundt paa
+Kommoden efter Vandglasset, saa at det væltede,
+og Vandet flød ned over hendes nøgne Fødder:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Rottbøl, Rottbøl, Ingwersen
+dør!</em> blev hun ved at raabe.</p>
+
+<p>Rottbøl havde rejst sit lille, blide Ansigt fra Puden.
+Nattørklædets Knuder sad hende som to smaa
+Horn i Panden:</p>
+
+<p>&mdash; Er det galt med Nikoline? spurgte hun, da
+hun hørte Vandets Rislen, og halede Juledukken
+frem, som altid laa afklædt i Sengen ved Siden af
+hende &mdash; Nu skal Mor hjælpe&nbsp;...</p>
+
+<p>Og hun holdt med begge Hænder Dukken ud
+over Sengekanten, idet hun satte sin Tunge ind
+mod Tænderne og frembragte en hvislende Lyd:</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_387" id="Side_387" title="[S. 387]"></a>
+&mdash; Tssss ...! sagde hun &mdash; Saa, saa, saa ...!
+Nu sover vi pænt igen ...!</p>
+
+<p>Og med Dukken i Armen lagde hun sig tilbage
+i Sengen, medens hun beroligende nynnede sin
+Yndlingssang om Drømmenes stormfri Lande&nbsp;...</p>
+
+
+<h3>Hos gamle Seemanns.</h3>
+
+<p>&mdash; Sover Du, Far?</p>
+
+<p>&mdash; Øff ...! Hva' er 'et, Mor?</p>
+
+<p>&mdash; <em>Sover</em> Du?</p>
+
+<p>&mdash; Næi&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Skal Du ikke <em>op</em>?</p>
+
+<p>&mdash; Jeg har været oppe&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Det har jeg ikke hørt&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jeg har været oppe <em>alligevel</em>!</p>
+
+<p>&mdash; Nu véd jeg, hvad Du skal gi' mig til min
+Fødselsdag.</p>
+
+<p>&mdash; Hum ...?</p>
+
+<p>&mdash; Du skal gi' mig seks nye Særker.</p>
+
+<p>&mdash; Du holder junde af at faa nyttige Ting ellers
+... til Højtiderne.</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... Og saa en Flaske Spridevaldemar.</p>
+
+<p>&mdash; Hum&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Og en Æske fint Brevpapir.</p>
+
+<p>&mdash; Er der ellers ikke andre <em>Smo</em>ting! ... Og
+skal vi saa sove?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_388" id="Side_388" title="[S. 388]"></a>
+&mdash; Ja, <em>Du</em> kan sagtens! Bare Du <em>lægger</em> Dig,
+falder Du i Søvn!</p>
+
+<p>&mdash; Du kan jo lade være med at <em>tænke</em>! ...
+God<em>nat</em>!</p>
+
+<p>De gamle Seemanns Soveværelse vendte imod
+Nord, saa Maanen saa de ikke noget til. Men der
+brændte hos dem en lille Natlampe.</p>
+
+<p>Sengene stod ikke længere Side om Side som i
+Ungdommens saftrige Tider, men var begge anbragt
+langs samme Væg og med en massiv Dragkiste
+imellem.</p>
+
+<p>Paa Dragkisten stod Lampen, og i dens vage Lys
+saa man paa den hvide Hovedpude i Sengen til
+højre Fru Thoras lille, fine Ansigt indrammet af
+en blondeprydet Natkappe ... og i Sengen til venstre
+Bedstefader Seemanns høje Skaldepande og buskede
+Skæg.</p>
+
+<p>Taffeluret paa Spejlkonsollen inde i Dagligstuen
+slog.</p>
+
+<p>Den gamle Frue talte Slagene:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Tolv!</em> sagde hun klagende &mdash; Nu er Klokken
+<em>tolv</em>, Far; og jeg har endnu ikke lukket et Øje!</p>
+
+<p>&mdash; Øff ...! lød det fra den anden Hovedpude
+&mdash; Da si'er Du da sæl, at Du ikke hørte, at jeg
+var <em>oppe</em> før!</p>
+
+<p>Fru Thora tav fornærmet. Men lidt efter tog hun
+fat igen:</p>
+
+<p>&mdash; Den Hvidkaalssuppe ha'de Marie rigtig haft
+Held med sig i i Middags! sagde hun.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_389" id="Side_389" title="[S. 389]"></a>
+&mdash; Hum ...! Kartoflerne var <em>raa</em>!</p>
+
+<p>&mdash; Vist var de ej; det er bare no'en nye, vi har
+faaet, der godt kunde ha' taalt og kogt lidt længere.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det er jo <em>det</em>, jeg <em>si'er</em>!</p>
+
+<p>&mdash; Nej, Du sa'e, at de var <em>raa</em>; og det er Synd
+for Marie, der ellers er saa flink ... Du kom sent
+hjem fra Klubben i Dag; Isidor sad og ventede
+for at hilse paa Dig.</p>
+
+<p>&mdash; Vi kunde ikke blive færdig med den Domino
+... Lassen er saa langsom.</p>
+
+<p>&mdash; Hvem vandt?</p>
+
+<p>&mdash; <em>Jeg</em> naturligvis ... <em>syv</em> Partier.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Du banker dem snart allesammen derhenne
+... (Fru Thora gabede højlydt) ... Nu
+synes jeg, jeg begynder at føle mig søvnig ...
+Godnat, Far! ... Hvor er det dog no'en søde Børn,
+Isidors ... saa opmærksomme mod os Gamle.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, de er meget søde ... Godnat ... og sov
+vel!</p>
+
+<p>&mdash; Tak i lige Maade ... Ja, nu tror jeg, jeg <em>kan</em>,
+Gudskelov! (Fruen gabede igen) ... Man har det
+bedst i sin Seng! sagde hun &mdash; Frederiksen var her
+da i Formiddags med Gasregningen.</p>
+
+<p>&mdash; Hum ... Hvor <em>mejet</em>?</p>
+
+<p>&mdash; Elve Kroner.</p>
+
+<p>&mdash; Var det ikke <em>mejet</em>?</p>
+
+<p>&mdash; Nej, vi har strøget to Gange.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Betalte</em> Du?</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... Husk nu, Du <em>skylder</em> mig ...<a class="pagenum" name="Side_390" id="Side_390" title="[S. 390]"></a>
+Og hal'treds Øre for den Lap paa Galochen ...
+(Hun gabede for tredie Gang) Ak, ja, ja, ja! sagde
+hun &mdash; Véd Du, hvad der saa tidt gør mig ondt,
+Far ... at jeg ikke kan faa Dig til at bede Aftenbøn
+med mig.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg er for gammel til den Slags Narrestreger!
+brummede han og vendte sig demonstrativt &mdash;
+God<em>nat</em>!</p>
+
+<p>Midt paa Fru Thoras Dyne viste der sig nogle
+svage underjordiske Bølgebevægelser. Det var hendes
+Tommelfingre, der begyndte at snurre.</p>
+
+<p>Men Bevægelsen døde dog hen uden at have kulmineret.
+Søvnen tog hende&nbsp;...</p>
+
+
+<h3>I Familiehuset.</h3>
+
+<p>Lige indtil Klokken godt to havde der været
+stille inde hos Lig-Johanne.</p>
+
+<p>Men saa vaagnede den lille Juliane, der delte
+Seng med Moderen, ved at denne pludselig greb
+hende i Brystet og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Der <em>er</em> de! og i samme Nu stod midt ude paa
+Gulvet.</p>
+
+<p>Juliane, som vidste Besked med Anfaldene, sprang
+ogsaa ud af Sengen og løb hen og greb Moderens
+Haand.</p>
+
+<p>&mdash; Der <em>er</em> de! Kan Du høre? De kommer nærmere!
+&mdash; stødte Johanne frem i sin Angest.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_391" id="Side_391" title="[S. 391]"></a>
+Men den lille klappede beroligende hendes Haand:</p>
+
+<p>&mdash; Nej, nej, vist ikke saa, Mor ... sagde hun
+sagtmodig &mdash; Kom, saa <em>gaar</em> vi lidt; det plejer
+jo at hjælpe.</p>
+
+<p>Og Moder og Datter begyndte at vandre op og
+ned i Værelset.</p>
+
+<p>&mdash; Luk Øjnene, Mor; jeg skal nok lede Dig.</p>
+
+<p>Lig-Johanne klemte Øjnene fast i. Og Juliane
+førte hende varsomt frem og tilbage over Gulvet.</p>
+
+<p>&mdash; Hurtigere! Hurtigere!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen her er jo ikke Plads, Mor&nbsp;...</p>
+
+<p>Gennem de lave, smaarudede Vinduer saa man
+ud over Markerne, der laa hvide af Maanetaage.
+Hist og her ragede et Træ frem og Taget af et Hus.</p>
+
+<p>&mdash; Hurtigere! Hurtigere, Juliane! Ellers kan jeg
+høre dem!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, ja ... sagde den lille og fremskyndede
+Farten, saa godt det lod sig gøre i den snævre
+Stue&nbsp;...</p>
+
+<p>Da Sagerne efter Pin'de-Jenses Død var ordnede,
+havde Johanne faaet udleveret hans kontante Penge,
+hans Sparekassebog og Kisten med hans Ejendele.</p>
+
+<p>Der havde været Forslag oppe om at tage Bogen
+under Forvaring og kun udbetale hende en mindre
+Sum ad Gangen. Men Johanne havde i den Anledning
+raset og skabt sig gal; og man var derfor nøjedes
+med at dele de femhundrede Kroner, hvoraf
+den ene Halvdel blev sat fast for Juliane, medens<a class="pagenum" name="Side_392" id="Side_392" title="[S. 392]"></a>
+Resten blev overgivet Moderen. Og hun havde ikke
+været ædru siden.</p>
+
+<p>Tanken om at komme ind paa et Drankerasyl
+og blive gjort til Menneske, var forlængst dunstet
+bort og glemt. Lig-Johanne tænkte ikke paa andet
+end at fylde sig med døvende Drikke. Saasnart hun
+havde sovet en Rus ud, begyndte hun paa en frisk;
+hun taalte ikke at tænke paa Jens og hans Endeligt,
+skønt ingen havde fattet Mistanke til hende&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hurtigere! Hurtigere, Juliane!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, ja ... Vil Mor ikke, at vi skal tage vores
+Træsko paa, som vi plejer, saa hører Du ikke saa
+godt?</p>
+
+<p>&mdash; Jo! Hvor er de?</p>
+
+<p>Barnet fandt sine egne og Moderens Træsko frem.
+Og nu begyndte de begge at larme op og ned ad
+Gulvet, saa at Støjen gav Genlyd i hele Huset,
+Johannes Stue laa i Midten&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Nu er det galt med hende derinde igen! mumlede
+Spat-Marie, der boede i den nordre Stue &mdash;
+Aldrig ka' En faa sin Nattero i Fred!</p>
+
+<p>Og Maren Ørentvist i den søndre Stue trak Dynen
+bedre op over Hovedet og bandede i Søvne.</p>
+
+<p>Men inde hos Lig-Johanne vedblev de at trave&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hør! Hør! Juliane! Nu er de lige her udenfor!</p>
+
+<p>&mdash; Tramp, Mor, tramp! sagde den lille og satte
+selv Fødderne i Gulvet, saa at det værkede i hendes
+magre Knæ. Hun havde forlængst opdaget, at
+det ikke nyttede at ville tale Moderen til Fornuft;<a class="pagenum" name="Side_393" id="Side_393" title="[S. 393]"></a>
+man maatte gaa ind paa hendes Idéer for nogenlunde
+at beholde Magten over hende:</p>
+
+<p>&mdash; Tramp, tramp! gentog Juliane.</p>
+
+<p>Og de trampede nu begge løs, saa at Spat-Marie
+gav sig til at dundre i Væggen.</p>
+
+<p>Johanne knugede Datterens Haand, saa at Barnet
+var ved at skrige:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Hør!</em> hviskede hun stiv af Angest.</p>
+
+<p>&mdash; Det er bare Marie her ved Siden af, Mor&nbsp;...</p>
+
+<p>Og de travede videre&nbsp;...</p>
+
+<p>Den Dag Lig-Johanne havde kastet sin Mand ind
+under Hestene og var flygtet bort gennem Døren
+til Møddingen, havde Svinepasseren, Rasmus Repsholt,
+netop lukket alle Smaagrisene, vel et halvt
+hundrede Stykker, ud. Johanne var faret midt op
+imellem dem, og var faldet omkuld, havde rejst sig
+fortumlet og var faldet igen, medens Grisene i deres
+Forskrækkelse hvinende og skrigende var løbet
+hen over hende og havde traadt hende paa Kroppen
+og i Ansigtet.</p>
+
+<p>Dog, det havde mindre at sige, da hun var sluppet
+uset bort.</p>
+
+<p>Men Natten efter Mandens Begravelse, da hun
+havde drukket sig en kraftig Rus for at kunne sove,
+var hun pludselig vaagnet midt om Natten ved at
+Stuen havde været stuvende fuld af Smaagrise. De
+sad paa deres Haler Side om Side, saa mange Gulvet
+kunde rumme, og gloede paa hende med deres
+smaa onde, rødkantede Øjne, indtil hun havde<a class="pagenum" name="Side_394" id="Side_394" title="[S. 394]"></a>
+faaet Juliane til at kravle ud af Sengen og jage
+dem væk med Kosten.</p>
+
+<p>Men hele Natten til hen paa den lyse Morgen
+havde Johanne kunnet høre Dyrenes Skraben og
+Grynten rundt omkring Huset&nbsp;...</p>
+
+<p>Og det var denne Grynten og Skraben, Lig-Johanne
+nu altid troede at høre, naar Anfaldene
+meldte sig.</p>
+
+<p>Ind i Stuen vovede Bæsterne sig ikke oftere, da
+der sov et uskyldigt Barn derinde. Men nu pønskede
+de paa at <em>vælte</em> Huset; Jens skulde hævnes. Og
+Johanne hørte dem komme anstigende i tusindvis
+og grave og rode i Jorden med deres Tryner. Hver
+eneste Nat hørte hun dem. Der kom flere og flere
+til. Nu var der vist snart over en Million! Og i Nat
+vilde det ske! I Nat vilde de komme og vælte Huset
+ned over hendes syndige Hovede ...!</p>
+
+<p>&mdash; Der er de! Der er de, Juliane! Hør, hør!</p>
+
+<p>&mdash; Nej, nej, Mor, det er bare en Vogn, der kører
+forbi&nbsp;...</p>
+
+<p>Men Johanne rev sin Haand ud af Datterens og
+fôr hen til Vinduet:</p>
+
+<p>&mdash; Se, se! hviskede hun, og Rædselen fik Haarene
+paa hendes Hoved til at fryse; thi hun saa
+ude i Maanelyset en uhyre Halvcirkel af sorte, hvide
+og brogede Svin rykke frem. De rodede Jorden op
+Tryne ved Tryne, deres smaa, onde Øjne lyste
+som Ild, og deres Grynten fyldte Luften med en
+ond Lyd som af et stort Hjuls brummende Svingen<a class="pagenum" name="Side_395" id="Side_395" title="[S. 395]"></a>
+... <em>Nu</em> vilde det ske! <em>Nu</em> var Øjeblikket
+inde! Om et Minut vilde de have omringet Huset
+og væltet Grundvolden; Murene vilde styrte sammen,
+og Dyrene trampe hen over hendes Ansigt og
+Lemmer med deres stinkende Fødder ligesom hin
+Dag paa Havslundegaards Mødding ...!</p>
+
+<p>&mdash; Luk Øjnene, Mor! Luk Øjnene!</p>
+
+<p>Men førend Datteren kunde forhindre det, fôr
+Lig-Johanne hen til Døren, rev den op og løb
+ud. Træskoene slængte hun af sig. Og idet hun trak
+Særken sammen om de nøgne Ben, krummede hun
+sig forover for at samle al sin Styrke og satte i et
+langt Spring tværs over Svinene og bort i Maanetaagen&nbsp;...</p>
+
+
+<h3>Paa Hvidgaard.</h3>
+
+<p>Klokken var fem. Solen havde været fremme en
+Time&nbsp;...</p>
+
+<p>Karlene kom ludende af Søvn smaaluntende nede
+fra Ladegaarden for at æde Davre i Borgestuen
+... Svanerne pladskede allerede rundt i Voldgraven.
+Og omkring Fontænen i Borggaarden gik Paafuglene
+og slog Hjul og skreg deres ildelydende Skrig&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hold Kæft! sagde en morgengnaven Karl, da
+han gik forbi, og sparkede arrigt en Sten midt ind
+imellem dem&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Paa sit ensomme Leje i det store Soveværelse
+mod Haven laa Hofjægermester Palle og sov.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_396" id="Side_396" title="[S. 396]"></a>
+Solskæret paa Ruderne havde ikke formaaet at
+vække ham og ejheller Støjen fra den vaagnende
+Gaard. Sent var han nemlig gaaet til Ro, og Time
+efter Time havde Savn og Længsel holdt ham
+vaagen.</p>
+
+<p>Først ud paa Morgenstunden havde Søvnen forbarmet
+sig over ham &mdash; som det hedder.</p>
+
+<p>Men da drømte han&nbsp;...</p>
+
+<p>Igen og igen drømte han den samme bittersøde
+Drøm om sin Hustru Mona:</p>
+
+<p>Hun laa ved hans Side, Armene havde hun slynget
+om hans Hals, og hendes Legeme brændte imod
+hans ... Men naar han da vilde tage hende ind
+til sig for at favne hende helt, svandt hun bort, og
+han vaagnede beskæmmet og var ensom som før&nbsp;...</p>
+
+<p>Saaledes gled hans Enkemands-Nætter hen.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Alvilda hed en af Gaardens Stuepiger, et stort
+og kraftigt Kvindekøn paa et Par og tyve Aar&nbsp;...</p>
+
+<p>Palle og Mona havde ofte sammen moret sig over
+Pigens maabende Betagelse af sin Husbonds mandige
+Skønhed. Hun kunde standse op midt i sit Arbejde
+ved Middagsbordet for at glo paa ham <em>lam</em>
+af Ærefrygt. Han var hende en Aabenbaring, en
+<em>Guddom</em>, for hvem hun følte en sitrende Trang
+til at <em>ydmyge</em> sig. I den dybeste Underdanighed
+vilde hun have ladet sig føre til hans Leje for efter
+endt Højtidsoffer knælende at have sat hans Fod
+paa sin Nakke og takket ham for, hvad han havde<a class="pagenum" name="Side_397" id="Side_397" title="[S. 397]"></a>
+ydet ... Thi hun var <em>Kvinden</em> i Renkultur,
+<em>Hønen</em> af Guds Naade, der i grænseløs Underkastelsestrang
+nejer sig mod Jord, naar hun møder
+paa sin Vej <em>ham</em> den eneste ene: Manden, Elskeren,
+<em>Hanen</em>!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Saalænge Fru Mona levede, havde Palle Uldahl
+ikke haft Tanke for andre Kvinder. De kunde være
+lokkende og æggende i deres modne Skønhed, som
+i sin Tid Fru Line paa Havslundegaard var det
+... eller de kunde være spillende, sansehidsende
+unge som den lille Minka fra Mosegaarden ...
+Palle saa vel paa dem med Behag; men han begærede
+dem ikke. Han vidste, at ingen Kvinde
+kunde skænke ham en frydefuldere og mangfoldigere
+Rus end den, han nød i Mona Lisas Arme&nbsp;...</p>
+
+<p>Men saa en Dag var Eventyret altsaa ude, og
+han var ladet ene tilbage.</p>
+
+<p>Og da var det, at Angeren greb ham, Angeren
+over et forspildt Liv, og drev ham hvileløs rundt
+i Hvidgaards tomme Stuer:</p>
+
+<p>&mdash; Han havde syndet tungt baade mod sig selv
+og Mona! Hendes Død havde klaret hans Blik, og
+han saa nu grant, at det i Grunden slet ikke var
+Monas <em>Legeme</em>, der fornemmeligst havde bundet
+ham til hende: <em>det var hendes Sjæl</em>! Hendes
+rige, mangfoldige <em>Sjæl</em>, var det, der havde
+fyldt hans Dage med en April-Maaneds rigtskiftende
+Taarer og Sol! .... Ak, hvorfor kom man aldrig<a class="pagenum" name="Side_398" id="Side_398" title="[S. 398]"></a>
+til Sandhedens gyldne Erkendelse, førend det var
+for silde ...!</p>
+
+<p>Og han besluttede at benytte hele Resten af sit
+Liv til at sone denne Synd. Han vilde gøre Mona
+Lisa et Tempel i sit Bryst; en Helligdom, hvori
+hendes forklarede Træk skulde evigt lyse ham i
+Møde; et <span class="sic" title="[sic]"><em>Altar</em></span> vilde han oprejse hende, foran
+hvilket han kunde ofre til hendes velsignede Minde!</p>
+
+<p>Som hun havde været hans første egentlige Kærlighed,
+skulde hun blive hans sidste. Aldrig skulde
+nogen anden Kvinde fortrænge Mona Lisas Billede
+af hans Hjerte og hans Arme!</p>
+
+<p>Saaledes svor han.</p>
+
+<p>Og det var, som om hans Længsel efter den store
+Hedenfarne Dag for Dag ligesom lutredes derved,
+blev renere, sartere, mere aandig&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Klokken slog syv. Det bankede stille paa Døren,
+og Alvilda Stuepige traadte ind med en Bakke,
+hvorpaa stod Hofjægermesterens Morgenmad: seks
+Spejlæg, fire Stykker afskaaret Skinke, Brød, Smør
+og Kaffe, som hun anbragte paa Bordet foran hans
+Seng.</p>
+
+<p>Palle fôr over Ende hed af Søvn og Drømme:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Mona</em> ...! stammede han og bredte henrykt
+Armene ud&nbsp;...</p>
+
+<p>Og først ni Maaneder senere blev han klar over
+Fejltagelsen.</p>
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p class="pagenum">
+<a name="Side_399" id="Side_399" title="[S. 399]"></a><br />
+<a name="Side_400" id="Side_400" title="[S. 400]"></a></p>
+
+<h2><a name="SLUTNINGEN" id="SLUTNINGEN"></a>SLUTNINGEN</h2>
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_401" id="Side_401" title="[S. 401]"></a>
+<a name="KAPITEL_69" id="KAPITEL_69"></a>
+Dagen efter sin mislykkede Ekspedition til Mejeriet
+havde Nils Uldahl og Smeden, væbnede med
+kraftige Egespir, opsøgt Forvalter Larsen for at
+tage Hævn over ham for hans Blasfemi med Rikke.</p>
+
+<p>Men Gaardens Karle var, imod Sædvane, ilet Forvalteren
+til Hjælp; og der havde fundet et regulært
+Slag Sted, som var endt med de to Venners forsmædelige
+Nederlag.</p>
+
+<p>Man havde maattet <em>bære</em> dem hjem. Smeden
+til hans Hytte i Landsbyen. Og Godsejeren til hans
+Taarnværelse.</p>
+
+<p>Og medens Nils Uldahl laa her i Uger skamslaaet,
+værkbruden og ædru, var det, at hans Livs
+store Vendepunkt indtraf&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Det var <span class="sic" title="[sic]">sig</span> en Aftenstund, medens Fru Line trofast
+sad ved sin Mands Seng og skiftede de vaade,
+kølende Omslag paa hans skamferede Næse, at Nils
+pludselig greb hendes Haand og hviskede et: Tak!
+... saa ømt og usigelig mildt, at hendes store,
+varme Kvindehjerte rørtes til Bunden derved. Hun<a class="pagenum" name="Side_402" id="Side_402" title="[S. 402]"></a>
+glemte alt det onde, han i deres Ægteskabs lange
+og trange Aar havde forvoldt hende; thi det var,
+som lød der i dette ene ydmyge Tak en Genklang
+af alle de fine og forstaaelsesfulde Ord, der fyldte
+hver Side af hans Ungdoms Kærlighedsbreve, dem
+hun endnu, trods alt, pietetsfuldt forvarede, og som
+ofte, sammen med hin trøsterige Kortoplægningskunst,
+havde bragt hende frelst over saa mange bitre
+Stunder&nbsp;...</p>
+
+<p>Og Blidheden i hans Blik og Stemme indgød
+hende paa én Gang Mod til at meddele ham det,
+hun hidtil havde skjult for ham, men som dog engang
+<em>maatte</em> siges:</p>
+
+<p>&mdash; Nils ... begyndte hun tøvende &mdash; jeg har
+noget ... noget at fortælle Dig ... Tror Du, at
+Du er stærk nok til at kunne taale at høre det?</p>
+
+<p>&mdash; Jeg véd det ... nikkede han stille bag Omslagene.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Véd</em> Du det?</p>
+
+<p>&mdash; Ja ... Men fortæl kun.</p>
+
+<p>Hun tøvede endnu. Taarerne steg hende i Øjnene,
+saa stor var hendes Medfølelse med ham, og hun
+glemte ganske, at Ulykken ligesaa fuldt ramte baade
+hende og Børnene:</p>
+
+<p>&mdash; Vi skal rejse fra Havslunde, Nils ... lød det
+saa &mdash; Forvalter Larsen har været hos Kreditforeningen,
+og den har givet ham Medhold ... Gaarden
+er solgt.</p>
+
+<p>&mdash; Til hvem?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_403" id="Side_403" title="[S. 403]"></a>
+&mdash; Til ... til Hans Henriksen fra Ravnsholt.</p>
+
+<p>Her havde hun ventet et Skrig af Harme og <a class="corr" name="rett_30" id="rett_30" title="var: saa'">saá</a>
+paa ham i angstfuld Forventning:</p>
+
+<p>&mdash; Nils, stakkels Nils ... sagde hun.</p>
+
+<p>Men han bøjede kun ydmygt sit skamferede Hoved
+saa dybt og angergivent, at det kolde Omslag
+paa hans Næse faldt af:</p>
+
+<p>&mdash; Og hvad siger Pigebørnene? hviskede han.</p>
+
+<p>&mdash; Aa, at Du dog tænker først paa <em>dem</em>, Nils!
+sagde hun og lagde Omslaget igen til Rette &mdash; Hvor
+Du er god!</p>
+
+<p>&mdash; Jeg vil forsøge paa at blive det ... smilede
+han sørgmodigt tilbage &mdash; Men Du svarede mig ikke
+paa mit Spørgsmaal&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jo, skyndte hun sig &mdash; Sofie er naturligvis
+meget nedslaaet; hun mener jo ikke, at hun kan
+leve noget andet Sted end her ... Men de andre
+tager det roligt.</p>
+
+<p>&mdash; Og Du selv, Line?</p>
+
+<p>&mdash; Aa, <em>jeg</em>! smilede hun &mdash; bryd Dig ikke om
+<em>mig</em>! ... Jeg var bare bange, Nils, at Du ...
+Saaledes baade at miste Egesborg og Havslunde
+... Og at det netop skulde være dem fra <em>Ravnsholt</em>,
+der&nbsp;...</p>
+
+<p>Han greb hendes Haand og trykkede den taknemmelig:</p>
+
+<p>&mdash; Man maa lære at bøje sig for Guds Vilje ...
+sagde han.</p>
+
+<p>&mdash; Ja&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_404" id="Side_404" title="[S. 404]"></a>
+Fru Line trak sin Haand til sig og sendte ham
+et uroligt Blik. Angesten og Usikkerheden tog hende
+igen:</p>
+
+<p>&mdash; Hvad var der foregaaet med Nils? Hvorfra
+denne pludselige Ydmyghed og Gudsfrygt! Det var
+jo ellers kun, naar han var beruset, at han blev
+religiøs ... Skulde han uden hendes Vidende ...?</p>
+
+<p>&mdash; Jeg har længe vidst, hvordan det vilde ende,
+fortsatte han, da Fruen stadig forblev tavs &mdash; lige
+siden Onkel Joachim fik lokket den Stav fra Fader,
+har jeg vidst, at det vilde komme, baade Ulykken
+med Egesborg og med Gaarden her ... derfor
+styrtede jeg mig ud i dette vilde Liv. Men nu har
+Gud jo vendt det til det gode, smilede han glad &mdash;
+og vi kan begynde at bygge op igen, Du, Børnene
+og jeg ... For ikke sandt, Line, I vil tilgive mig
+... I svigter mig ikke, vel?</p>
+
+<p>&mdash; Nej ... stammede hun forvirret.</p>
+
+<p>&mdash; Aa, hent dem! Hent Børnene! vedblev han ligesom
+henrevet af det ny, der gærede i ham &mdash; Hent
+Børnene, kære Hustru, at vi kan glæde os sammen
+over det, der er sket ... alle!</p>
+
+<p>Omslaget faldt igen af hans Næse, og hun lagde
+det atter til Rette:</p>
+
+<p>&mdash; Det Omslag ... sagde hun.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det Omslag! gentog han begejstret &mdash; Det
+store, store Omslag! ... Hent Børnene, Line, min
+Hustru, at jeg kan bekende det for dem!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen Nils ... forsøgte hun.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_405" id="Side_405" title="[S. 405]"></a>
+&mdash; Aa, Line, Line, saa svigter Du mig dog alligevel!
+sagde han smerteligt.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, nej, jeg gør ikke, Nils ... Men ... men
+<em>hvad</em> er det, vi skal glæde os over?</p>
+
+<p>&mdash; Over at det gamle er forbigangent og alt er
+blevet nyt!</p>
+
+<p>Hun bøjede sig hurtig ned over ham og greb
+ham i Skulderen:</p>
+
+<p>&mdash; Du har <em>drukket</em>, Nils! sagde hun &mdash; Og
+Doktoren havde dog saa strengt forbudt det!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, jeg har drukket! raabte han i Ekstase &mdash;
+Men af et Væld saa dybt og rigt, at mit Hjerte
+svulmer derved! ... Hent Børnene, at jeg ogsaa
+kan give <em>dem</em> at drikke!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, Nils&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Hent Børnene, Line! Jeg beder Dig! At den
+store Prøve kan finde Sted!</p>
+
+<p>&mdash; Hvilken Prøve ...?</p>
+
+<p>&mdash; Om <em>Kærlighed</em> overvinder alt ... Hent
+Børnene!</p>
+
+<p>Og Fru Line adlød&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Men Pigebørnene nægtede samdrægtig at være
+hende følgagtig:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg tror ikke et Sekund paa den gamle drevne
+Svend! sagde Frøken Charlotte &mdash; Han vil bare
+have fat i vore Penge!</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_406" id="Side_406" title="[S. 406]"></a>
+<a name="KAPITEL_70" id="KAPITEL_70"></a>
+Madam Pompadour Henriksen havde i det lange
+Løb omsider maattet bøje sig, og den lille Mose-Minka
+triumferede&nbsp;...</p>
+
+<p>Sagen havde haft følgende Forløb:</p>
+
+<p>Da Handelen om Havslundegaard var bleven indledet
+med Kreditforeningen, havde det været Madam
+Henriksens Plan, naar Købet var gaaet i Orden,
+at anbringe sin næstældste Søn, Jeppe, paa
+Havslunde og lade Anders, den yngste, overtage
+Kragholm, der var mindre. Og naar saa Hans, den
+ældste, fik Ravnsholt, den største af de tre Gaarde,
+tilskødet, var enhver af Sønnerne blevet forsørget
+efter Aldersmaal, og Retfærdigheden sket Fyldest&nbsp;...</p>
+
+<p>Men ude paa Mosegaarden sad altsaa den landflygtige
+Fru Minka, der ogsaa vilde have et Ord
+med i Laget:</p>
+
+<p>&mdash; Hans! sagde hun derfor en Dag til sin Ægte- og
+Folketingsmand &mdash; hvorlænge vil Du endnu
+gaa rundt her til Latter for hele Egnen?</p>
+
+<p>Hans stirrede beskæmmet mod Gulvet, medens
+Minka betragtede ham prøvende.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_407" id="Side_407" title="[S. 407]"></a>
+Og Resultatet af denne Undersøgelse blev, at da
+han igen løftede Øjnene for at svare, kastede hun
+sig højt hulkende til hans Bryst:</p>
+
+<p>&mdash; Du elsker mig ikke mere, Hans, klagede hun
+&mdash; for saa vilde Du ikke finde Dig i, at din Moder
+saaledes nedværdigede mig!</p>
+
+<p>Hans strøg, klappede og knugede sin Dame og
+forsikrede, at han aldrig havde elsket hende højere
+end netop for nærværende.</p>
+
+<p>&mdash; Saa maa der gøres en Ende paa den Komedie,
+sagde hun og bremsede sin Graad &mdash; Du maa forlange,
+at din Mor flytter med Jeppe til Havslundegaard
+og lader os to være i Fred paa Ravnsholt!</p>
+
+<p>&mdash; <em>Det gør hun ikke!</em> sagde Hans med dyb
+Overbevisning.</p>
+
+<p>Men da rev Minka sig ud af hans Arme og raabte:</p>
+
+<p>&mdash; Saa forbyder jeg Dig nogensinde oftere at
+komme her paa Mosegaarden! Og <em>kommer</em> Du
+alligevel, lukker jeg mig inde paa mit Værelse, og
+Du skal ikke faa Lov til at se saa meget som en
+Flig af min <em>Kjole</em> engang! Jeg <em>vil</em> ikke længere
+finde mig i denne lumpne Behandling! Er <em>Du</em> et
+<em>Mand</em>folk? Skal <em>Du</em> hjælpe til at styre Landet?
+Hæ, jeg ser Dig staa og fjotte inde i Folketinget,
+Du som ikke engang er Mand for at bringe Orden
+i dine egne Affærer!</p>
+
+<p>&mdash; Lille Minka, lille Minka ... Slaa koldt Vand
+i Blodet&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Jeg vil <em>skilles</em>! fôr hun fort &mdash; Det er<a class="pagenum" name="Side_408" id="Side_408" title="[S. 408]"></a>
+meget bedre, at vi <em>skilles</em>; saa faar vi da en
+Ende paa det!</p>
+
+<p>Her begyndte hun paa ny at klage og jamre, som
+skulde hendes arme Mose-Hjerte briste:</p>
+
+<p>&mdash; Og <em>jeg</em>, der holder saameget af Dig, hulkede
+hun &mdash; det véd Du da selv!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, det vidste han, det vidste han ...!</p>
+
+<p>Og han gav sig i sin høje Nød atter til at stryge,
+klappe, knuge og forsikre&nbsp;...</p>
+
+<p>Hvornæst de gik i Seng.</p>
+
+<p>Og Morgenen derpaa, da han tog Afsked, svor
+han at ville tale alvorligt med sin Moder.</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Men naturligvis mødte han den stejleste Modstand.</p>
+
+<p>Pompadour, der aldrig i sit Liv havde let før,
+slog i sin Uøvethed en Art Latter op, som nærmest
+lignede Brølet fra et vondt Dyr, da hun hørte
+Sønnens Forslag om at vige Gaarden til Fordel for
+ham og Svigerdatteren:</p>
+
+<p>&mdash; Ha, ha, ha! sagde hun &mdash; Ikke om I saa
+møder her udenfor med tolv sorte Hingste, skal
+Du faa flyttet mig saameget som en <em>Tomme</em> for
+den snottede Tøses Skyld!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Da Hans returnerede til Mosegaarden med dette
+pompøse Afslag, gav Minka ham som Velkomst en
+kraftig Ørefigen og lukkede sig inde:</p>
+
+<p>&mdash; Hun vilde ikke <em>se</em> ham! Hun kunde ikke<a class="pagenum" name="Side_409" id="Side_409" title="[S. 409]"></a>
+<em>taale</em> det! Hun vilde <em>skilles</em>! Hun kunde ikke
+<em>udstaa</em> ham!&nbsp;...</p>
+
+<p>Men en halv Time efter, da han sad i Jægermesterens
+Kontor og drøftede Sagen med Forældrene,
+blev Døren fra Entréen aabnet paa Klem,
+og et blaarødt, gennembrølet Ansigt viste sig i
+Sprækken og sagde mildt, men afbrudt af Hikke:</p>
+
+<p>&mdash; Hans ... kom ... lidt&nbsp;...</p>
+
+<p>Og Hans skrumlede henrykt op og ud&nbsp;...</p>
+
+<p>Minka havde nu i sin Ensomhed udklækket en
+anden Plan:</p>
+
+<p>De to ældste Brødre skulde bytte Gaarde:</p>
+
+<p>&mdash; Jeppe tager Ravnsholt, sagde hun &mdash; og Du
+tager Havslunde. Og saa flytter jeg til Dig! Er
+Du ikke henrykt?</p>
+
+<p>Hans gumlede.</p>
+
+<p>&mdash; Jamen Ravnsholt er jo godt hundrede Tønder
+Land større ... kom det saa.</p>
+
+<p>Da sank Minka livløs ned for hans Fødder:</p>
+
+<p>&mdash; Gaa! Bort fra mine Øjne! Du elsker mig ikke!</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Men den folkekaarne blev. Og Sagen ordnedes
+efter usigelige Baduljer, som hans Kone havde villet
+det&nbsp;...</p>
+
+<p>Fremtiden laa nu lys for de Unge.</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_410" id="Side_410" title="[S. 410]"></a>
+<a name="KAPITEL_71" id="KAPITEL_71"></a>
+Den første September skulde den nye Ejer overtage
+Havslunde; og Familien Uldahl havde derfor
+fuldt op at gøre med at forberede og ordne alt fornødent&nbsp;...</p>
+
+<p>Den femtende August blev der afholdt en Auktion
+over Indbo og Brugsgenstande. Alle Sagerne
+var anbragt i Borggaarden. Vejret var godt; og
+Folk kom myldrende milevidt fra som Ravne til
+et Aadsel&nbsp;...</p>
+
+<p>Henne i Hjørnet mellem Hovedfløjen og »Asylet«
+var lavet en Forhøjning af Tønder og Brædder, og
+her sad Auktionarius og raabte, saa hans Stemme
+skar gennem Larm og Snak.</p>
+
+<p>Det var egentlig Isidor Seemann, der skulde have
+fungeret som Udraaber, men han havde overladt
+Sviren til anden Fuldmægtig:</p>
+
+<p>&mdash; Tre Kroner og femoghalvfjerds! skreg denne
+Stedfortræder muntert frem over Hovederne paa
+Forsamlingen &mdash; Tre Kroner og femoghalvfjerds! ...
+Ingen bedre? Ingen bedre? ... Det er en ganske
+dejlig Overfrakke! Der er ligefrem Silkefoer i den!<a class="pagenum" name="Side_411" id="Side_411" title="[S. 411]"></a>
+... Det er noget for <em>Dem</em>, Kristian Poulsen (Han
+pegede frem mod en lille grinende Bondemand)!
+Tre Kroner og femoghalvfjerds for en silkeforet Overfrakke,
+det er jo Røverkøb! Naa, Kristian Poulsen,
+bli'er det til noget? (Kristian Poulsen nikkede)
+<em>Fire</em> Kroner! Første ... anden ... tredje Gang!
+<em>Fi-re Kro-ner!</em> ... Bum! (Hammeren faldt.)
+Værsgod, Kristian Poulsen! Slid Frakken med Helsen! ...
+Eller lad den sy om til Deres Svigermoder,
+hun har vist godt af at blive silkefoeret!</p>
+
+<p>Publikum klukkede og vred sig af Latter.</p>
+
+<p>Et nyt Nummer blev raabt op&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>De Uldahlske Damer havde lukket sig inde paa
+deres Værelser.</p>
+
+<p>Men Nils havde taget Martyriet paa sig og gik
+stille og ydmygt omkring mellem Mængden. Arrene
+fra Kampen med Forvalter Larsen saas endnu tydelig
+i hans Ansigt; navnlig det store, blodrøde tværs
+over Næsen. Men Nils bar dem uanfægtet til Skue;
+og Fred og Forsoning lyste i hans Øjne.</p>
+
+<p>Denne Helgen-Adfærd beredte mangen en tilstedeværende
+en dyb Skuffelse. Man havde glædet
+sig til at se »Godsejeren« vakle drukken rundt og
+larme og rase, som han ellers plejede, naar den
+mindste Smaating stod ham imod.</p>
+
+<p>Der var endogsaa en forstærket Politistyrke af
+to Mand til Stede!</p>
+
+<p>Men her, hvor Nils Uldahls Gods og Ejendom<a class="pagenum" name="Side_412" id="Side_412" title="[S. 412]"></a>
+under Latter og Vittigheder spredtes for alle Vinde,
+og en nyfigen og skadefro Hob dulgt og aabenlyst
+frydede sig over hans Hjems Ruin, her gik han selv
+fredsommeligt om, rolig og behersket, som vedkom
+den hele Vederstyggelighed slet ikke <em>ham</em>.</p>
+
+<p>Det var til at ærgre sig pukkelrygget over! ...
+Men der kom da Gud være lovet Hans Henriksen
+og Kone fra Ravnsholt ... og de stilede lige hen
+imod Nils ... saa nu <em>maatte</em> det da forhaabentlig
+ende med en Komedie!</p>
+
+<p>Og man noterede med Tilfredshed, at det store
+Ar tværs over Godsejerens Næse, blev end rødere
+og kendeligere, da han fik Øje paa Parret ...!</p>
+
+<p>Minka gik og lo og talte højt og pegede de Sager
+ud, som hendes Mand burde købe.</p>
+
+<p>&mdash; Hyss! Der er Godsejeren! sagde Hans pludselig
+og vilde dreje af.</p>
+
+<p>Men Nils rakte venligt smilende Haanden frem
+og sagde:</p>
+
+<p>&mdash; Goddag, Hans Henriksen ...! Ja, nu er det
+<em>Dem</em>, der skal tage Kampen op her. Bed Vorherre
+hjælpe Dem, at De ikke farer i <em>mit</em> Kølvand!</p>
+
+<p>Og da Hans stod stum uden Evne til at klare
+Øjeblikket, vendte Nils sig til Minka:</p>
+
+<p>&mdash; Goddag, lille Frue ...! Saa De er ogsaa kommet
+til Auktion&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Ja&mdash;e ... stammede Minka rødmende. Det var
+deres første Møde efter hans Voldtægtsforsøg.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_413" id="Side_413" title="[S. 413]"></a>
+Men Nils klappede faderligt hendes buttede Kind
+og fortsatte:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, se nu at faa Manden til at købe saa meget
+som muligt ... saa bliver det da, hvor det hører
+hjemme.</p>
+
+<p>Og han klappede hende engang til og gik smilende
+bort&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; Satans ogsaa! mumlede Bønderne skuffet &mdash;
+Hva' gaar der af ham i Dag!</p>
+
+<p>... Da tonede Forvalter Larsen frem, lang og
+overmodig.</p>
+
+<p>Han hilste højrøstet paa de omkringstaaende,
+medens han haanligt plirende saa' hen mod sin fordums
+Herre og Husbond:</p>
+
+<p>&mdash; Saadan skal de ha' det, de Smørtyve! fniste han.</p>
+
+<p>Nils Uldahl standsede sin Gang, da han hørte
+Forvalterens onde Fnisen.</p>
+
+<p>Saa gjorde han sindig omkring og gik tilbage.
+Hans Ansigt var blegt, og Arrene stod i det som
+Strimer af Blod.</p>
+
+<p>&mdash; <em>Endelig!</em> tænkte Bønderne befriet &mdash; Nu
+<em>kommer</em> det!</p>
+
+<p>Men paa ny bød Nils Uldahl fredsommeligt en
+Haand frem:</p>
+
+<p>&mdash; Forvalter Larsen, sagde han, og kun faa opfattede,
+at hans Stemme dirrede en Smule &mdash; kan
+De tilgive en gammel Mand hans utidige Overilelse
+... Jeg gør Dem herved min Undskyldning!<a class="pagenum" name="Side_414" id="Side_414" title="[S. 414]"></a>
+Vil De række mig Deres Haand som Tegn paa Forsoning?</p>
+
+<p>Forfjamsket stak Forvalteren sin Haand frem, og
+Nils greb den og trykkede den&nbsp;...</p>
+
+<p>Og da Nils Uldahl endogsaa senere paa Dagen
+gik hen og hilste paa sin Arvefjende gamle Søren
+Jensen, »Studeprangeren«, der havde købt hans
+Fædrenegaard Egesborg, indsaa Bønderne, at Godsejeren
+havde taget Skade paa sin Forstand og opgav
+ham&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_415" id="Side_415" title="[S. 415]"></a>
+<a name="KAPITEL_72" id="KAPITEL_72"></a>
+Frøken Charlotte havde gjort sin Fader Uret ved
+ikke at ville tro paa hans gennemgribende Sjælsomvæltning;
+thi Dag fulgte paa Dag uden at Nils
+Uldahl i mindste Maade faldt tilbage til sit gamle
+syndefulde Levned. Spiritus nød han ikke mere,
+Kort rørte han ikke, og ikke saa han ad Kvinder til.</p>
+
+<p>Ja selv sin Hjerteven Smeden, der paa ny havde
+meldt sig til Tjeneste, viste han Vintervejen.</p>
+
+<p>Naturligvis dog først efter i milde Vendinger at
+have prøvet paa at tale til hans udødelige Sjæl&nbsp;...</p>
+
+<p>Gribende var det at se disse to gamle Kombattanter,
+hvidhaarede og arrede af den samme Livets
+Kamp, sidde tørmundede Side om Side i Taarnværelset
+ved hint alderstegne Mahognitræs Klapbord,
+hvorover fordum Vinen havde flydt og Kortene
+danset ...!</p>
+
+<p>Nils Uldahl havde fortalt om, hvorledes Frelsen
+var kommet til ham gennem hans kære, salige Moder,
+der havde vist sig for ham i Drømme og ved
+sine Ord og Bønner manet ham bort fra Fortabelsens<a class="pagenum" name="Side_416" id="Side_416" title="[S. 416]"></a>
+brede, asfalterede Vej ind paa Forsagelsens
+smalle og stenede ditto:</p>
+
+<p>&mdash; Smed, Smed! endte han sin ophøjede Tale &mdash;
+Vend om! Vend om! Ogsaa <em>Din</em> Besøgelsestid
+er nu inde!</p>
+
+<p>Men Smeden kneb underfundigt et Øje sammen:</p>
+
+<p>&mdash; Og Godsejeren vil heller ikke mere ha' med
+<em>Fruentimmer</em> at gøre? spurgte han.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, nej! sagde Nils forfærdet &mdash; Aldrig!</p>
+
+<p>&mdash; Men hvor vil Godsejeren saa blive af med 'et,
+da?</p>
+
+<p>&mdash; Det maa Gud om!</p>
+
+<p>&mdash; Og <em>drikke</em>, vil Godsejeren heller ikke mere?</p>
+
+<p>&mdash; Nej!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen hvad er der saa tilbage, spør jeg?</p>
+
+<p>&mdash; Fors<em>a</em>gelsen, Smed! Den store Glæde ved
+Fors<em>a</em>gelsen!</p>
+
+<p>Men Smeden rystede sit hvide Hoved.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg synes saamæn, vi maa forsage nok i Forvejen,
+sagde han &mdash; at Vorherre gerne kunde unde
+vos de Par Fornøjelser, der er til Rest!</p>
+
+<p>Og atter kneb han skælmsk et Øje til:</p>
+
+<p>&mdash; Vil Godsejeren kanske saa heller ikke <em>spise</em>
+mere?</p>
+
+<p>Nils smilede overbærende:</p>
+
+<p>&mdash; Jo, <em>spise</em> vil jeg, sagde han &mdash; Men kun det
+<em>fornødne</em>!</p>
+
+<p>&mdash; Naa <em>dog</em>! nikkede Smeden, og Latteren tog
+ham &mdash; Ja, saa Velbekomme da! sagde han og stod<a class="pagenum" name="Side_417" id="Side_417" title="[S. 417]"></a>
+op &mdash; Og Adjøs med det samme ... Og god Fornøjelse!</p>
+
+<p>&mdash; Tænk nu over mine Ord, Smed! raabte Godsejeren
+efter ham.</p>
+
+<p>&mdash; Ja &mdash; ha&mdash;ha&mdash;a! sagde Vennen og fôr af Sted.</p>
+
+<p>Nils Uldahl saa ham fra sit Vindue flygte krumrygget
+ned gennem Gaarden. Benene slog sommetider
+ligefrem Kryds under Smeden, saadan lo han.</p>
+
+<p>Men dette rørte ingenlunde Hr. Nils. Han vidste
+jo, at Forsagelsens Vej var kantet af Haanens Torne
+og Spottens Skarntyder&nbsp;...</p>
+
+
+
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_418" id="Side_418" title="[S. 418]"></a>
+<a name="KAPITEL_73" id="KAPITEL_73"></a>
+Det var Bortrejsens Dag&nbsp;...</p>
+
+<p>Familien Uldahl sad om Frokostbordet i Spisestuen.
+Hen paa Eftermiddagen skulde man forlade
+Havslunde.</p>
+
+<p>Kasser og Kurve stod fuldt pakkede langs Væggene,
+og Sække med Linned og Klæder, og Byldter
+af Dyner og Puder.</p>
+
+<p>Vinduerne var uden Gardiner. Dagslyset faldt
+skærende ind over det hele Kaos&nbsp;...</p>
+
+<p>Man spiste under fuldstændig Tavshed. Kun af
+og til lød et »Værsgod« og et »Tak«, naar Fadene
+gik rundt&nbsp;...</p>
+
+<p>Pludselig dukkede Frøken Sofies lille, blege Ansigt
+op foran en af Ruderne ud mod Haven; men
+forsvandt straks igen, uden at nogen havde set
+hende.</p>
+
+<p>Nils Uldahl sad og stirrede vedholdende ned i
+sin Tallerken. Foran ham stod et Glas Mælk&nbsp;...</p>
+
+<p>Ved Fru Lines Formidling havde han i de sidste
+Par Uger hver Dag deltaget i Familiens Maaltider.
+Og naar om Aftenen Lampen i Dagligstuen blev<a class="pagenum" name="Side_419" id="Side_419" title="[S. 419]"></a>
+tændt, gled han stille ind fra Døren til Entréen og
+satte sig paa en beskeden Stol i en Krog taknemmelig
+over, at man ikke viste ham bort, eller rejste
+sig og lod ham ene tilbage&nbsp;...</p>
+
+<p>Alt dette havde Fru Lines varmtfølende Hjerte
+og gode milde Ord lidt efter lidt faaet gennemført.</p>
+
+<p>Kun Frøken Sofie holdt sig vedblivende urokkelig
+afvisende overfor enhver Art af Forsoning. Faderen
+var endogsaa blevet hende om mulig endnu
+modbydeligere siden hans Ydmyghedsperiode var
+begyndt. Hun spiste aldrig sammen med de andre;
+og hun forlod et Værelse, saasnart Nils viste sig.
+Han syntes hende et lumsk og urent Dyr, og hun
+flyede gysende hans Nærhed. En Dag, da hun og
+Nils tilfældigvis mødtes i Entréen, og han frygtsomt
+og bønfaldende havde lagt sin Haand paa
+hendes Skulder, flygtede hun ud i Gaarden og kastede
+op af Væmmelse ved hans Berøring.</p>
+
+<p>Fru Line havde atter og atter tryglet og bedt
+hende om at beherske sig. Men Sofie havde vendt
+sit forskræmte Ansigt op mod hende og sagt:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg <em>kan</em> ikke, Mor, jeg <em>kan</em> ikke! Det nytter
+ikke!</p>
+
+<p>&mdash; Jamen, lille Sofie, husk dog paa, at naar vi
+nu flytter til Byen og faar en meget mindre Lejlighed,
+saa bliver Du jo nødt til at&nbsp;...</p>
+
+<p>Sofie afbrød hende:</p>
+
+<p>&mdash; Jeg flytter ikke med! sagde hun haardt &mdash; Og
+lad mig saa være i Fred!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_420" id="Side_420" title="[S. 420]"></a>
+Og Fru Line havde resigneret bøjet Hovedet. Hun
+forstod ikke sine Børns haarde Hjerter&nbsp;...</p>
+
+<p>Og da hun senere oppe i »Kapellet« efter Sædvane
+havde taget sine Kort frem for ved deres
+trofaste Hjælp, at søge Trøst og Oplysning for
+Fremtiden, havde der midt i en ellers løfterig
+Stjerne pludselig lagt sig et sort og uigennemskueligt
+Spader-Es i Vejen, saa at alt fremdeles
+henlaa i Uvished og Mørke&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Ogsaa fra Samkvemmet med sine Søstre havde
+Frøken Sofie trukket sig tilbage. Hun fandt i sit
+lille, oprørske Hjerte, at de bar sig lavt og usselt
+ad ved saaledes at tage Faderen til Naade, blot
+fordi han nu, som hun i sin ungdommelige Kortsynethed
+kaldte det: »krøb og logrede og skabede
+sig hellig!«</p>
+
+<p>Og hun undgik deres Selskab og strejfede Dagene
+igennem kun fulgt af Tyrk rundt i Skovene og
+langs Bugtens Strand&nbsp;...</p>
+
+<p>Hun var som en fredløs og vildfarende lille Fugl,
+der en Nat pludselig er vaagnet af sine Drømme og
+har set, tæt foran sig, i et Kattedyrs gulgrønne
+Blik al Livets isnende Rædsel&nbsp;...</p>
+
+<p>Kære, kære Isidor (skrev hun for sidste Gang i
+sin Dagbog), jeg kan ikke mere holde Livet ud.
+Naar de andre i Eftermiddag tager herfra, tager jeg
+ikke med. Jeg <em>vil</em> ikke bort fra Havslunde! Jeg
+vilde jo alligevel bare springe af Vognen og skrige<a class="pagenum" name="Side_421" id="Side_421" title="[S. 421]"></a>
+og skrige og løbe tilbage og blive vanvittig af Længsel!
+Hvor kan man dog elske et Sted saa højt,
+hvor man har haft det saa ondt? Jeg véd det ikke.
+Nej jeg vil dø, det er det eneste, der er for mig at
+gøre. <em>Og saa er der jo ogsaa alt det andet
+forfærdelige, jeg har oplevet,
+Isidor, baade det, jeg har fortalt
+Dig, og det ingen Mennesker <a class="corr" name="rett_31" id="rett_31" title="var: nogen-Sinde">nogen Sinde</a>
+skal faa at vide, og allermindst
+Du!</em> Der er et Sted nede ved Bugten
+ved de to høje Klitter, der kan I finde mig, der
+er saa kønt. Jeg véd godt, at Tyrk vil springe ud
+efter mig, men saa tager jeg ham om Halsen og
+trækker hans Hoved ned under Vandet, og saa
+synker vi begge to. Farvel, Farvel, kæreste, kæreste
+Isidor! Glem mig ikke! Men jeg er alligevel
+saa bange!</p>
+
+<p class="center spaced">
+Din lille<br />
+Sofie Uldahl-Ege<br />
+&#8224; den 28. August 1904.
+</p>
+
+<p>Nu sluger jeg det Stykke Radérgummi, som jeg
+tog inde paa dit Skrivebord; det skal ingen andre eje.</p>
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p class="pagenum">
+<a name="Side_422" id="Side_422" title="[S. 422]"></a><br />
+<a name="Side_423" id="Side_423" title="[S. 423]"></a><br />
+<a name="Side_424" id="Side_424" title="[S. 424]"></a></p>
+
+<h2><a name="EPILOG" id="EPILOG"></a>EPILOG</h2>
+
+<hr class="chapbreak" />
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_425" id="Side_425" title="[S. 425]"></a>
+<a name="KAPITEL_74" id="KAPITEL_74"></a>
+Det var en Søndag Formiddag op under Jul. Der
+laa Sne over Byens Tage; og alt var øde og tomt&nbsp;...</p>
+
+<p>Men saa faldt pludselig Kirkeklokkerne i, de hellige
+Porte sloges op, Menigheden fyldte Gaden,
+ønskede hinanden Velbekomme og ilede hjem til
+Middagsmaden.</p>
+
+<p>Nils Uldahl og gamle Fru Thora Seemann forlod
+Kirken Side om Side, Salmebøgerne havde de i
+Hænderne.</p>
+
+<p>&mdash; Vil Fruen ikke tage min Arm? Det er lidt
+glat.</p>
+
+<p>&mdash; Jo Tusind Tak ...! Ja, det er lidt glat med
+den Sne. Men ellers et yndigt Vejr saa mildt og
+stille. Hvem skulde tro, at det snart var Jul! ...
+Hvordan har de det hjemme?</p>
+
+<p>Fru Thora vidste godt, at Nils ikke havde videre
+Samkvem med Familien; men hun holdt paa Formerne.</p>
+
+<p>&mdash; Jo Tak, rigtig godt.</p>
+
+<p>&mdash; Fruen og Døtrene komme aldrig i Guds Hus,
+synes jeg ...?</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_426" id="Side_426" title="[S. 426]"></a>
+&mdash; Nej, desværre ...! Pas paa den Glidebane dér!</p>
+
+<p>&mdash; Ja, jeg ser den, ja; de Børn, de Børn; men
+det er jo <em>Børn</em>! ... Det var en yndig Præken
+i Dag; synes De ikke, Hr. Uldahl?</p>
+
+<p>&mdash; Udmærket! Jeg kommer til at sætte mere og
+mere Pris paa Provst Lindemann.</p>
+
+<p>&mdash; Ja, han <em>er</em> en dejlig Mand, <em>dejlig</em>! ...
+Tak, ja nu er jeg jo allerede hjemme. Og Tak for
+Led<em>sa</em>gelsen.</p>
+
+<p>&mdash; Nej, jeg følger da virkelig Fruen op ad Trapperne!</p>
+
+<p>Den gamle Dame lo fornøjet:</p>
+
+<p>&mdash; <em>Gør</em> De? Ja De er en udsøgt Kavaler, <em>er</em> De!</p>
+
+<p>Da Nils havde ringet paa, og Fru Seemann stod
+i Entréen, sagde han:</p>
+
+<p>&mdash; Ja, saa kommer jeg altsaa paa Tirsdag?</p>
+
+<p>&mdash; Ja, Tusind Tak! De véd ikke, hvormeget De
+er for mig!</p>
+
+<p>&mdash; Følelsen er gensidig, kære Frue! Det giver en
+saadan fælles Tryghed at være sammen med Mennesker,
+der forstaar En!</p>
+
+<p>&mdash; Gud velsigne Dem, ja, ikkesandt?... Tør
+jeg bede Dem hilse hjemme.</p>
+
+<p>&mdash; Jeg i lige Maade Deres Mand.</p>
+
+<p>&mdash; Tak! ... Ja, saa paa Tirsdag?</p>
+
+<p>&mdash; Paa Tirsdag, ja! ... Farvel, kære Fru Seemann,
+og Tak for i Dag.</p>
+
+<p>&mdash; Farvel, farvel, kære Hr. Uldahl! Og Gud velsigne
+Dem en Gang til for det, vi er for hinanden!</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_427" id="Side_427" title="[S. 427]"></a>
+&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Nils Uldahl havde vundet gamle Fru Seemanns
+Hjerte ved at fortælle hende hele sin Lidelseshistorie
+med sin Kone og sine Børn, som ved deres
+Uvenlighed imod ham havde drevet ham ud i et
+syndigt Liv. Og dernæst berettede han den kønne
+Historie om, hvorledes hans kære, afdøde Moder
+havde bevirket hans Omvendelse ved at vise sig
+for ham med Maning og Bønner.</p>
+
+<p>Hvorefter Fru Seemann fuldstændig overvunden
+havde faaet ham optaget i Menigheden.</p>
+
+<p>Og nu kom han hyppig paa Besøg hos hende,
+hvor de sad i Minde-Sofaen og talte om de højeste
+Ting, medens gamle Fader Seemann uimodtagelig
+for alle denne og den hinsidige Verdens Narrestreger
+læste sine Aviser i Dagligstuen ved Siden af&nbsp;...</p>
+
+<p>Men det dybeste og uudsletteligste Indtryk havde
+dog Hr. Nils gjort paa Fru Thora ved indgaaende at
+forklare og udlægge for hende Dogmet om den ubesmittede
+Jomfrufødsel; dette fundamentale Spørgsmaal,
+som ikke engang hendes kloge og højtelskede
+Søn Isidor havde turdet tage op til alvorlig Behandling&nbsp;...</p>
+
+<p>&mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Familien Uldahl var flyttet ind paa første Sal
+i en gammel Købmandsgaard, der laa ved Byens
+søndre Port.</p>
+
+<p>Fru Line og Pigebørnene havde lejet Lejligheden,
+fordi der hørte en stor gammel Have til. Saa var<a class="pagenum" name="Side_428" id="Side_428" title="[S. 428]"></a>
+Overgangen ikke <em>just</em> saa svær. Og blive paa
+Egnen vilde de; nu havde Fru Line jo desuden ogsaa
+faaet Frøken Sofies Gravsted at pusle om&nbsp;...</p>
+
+<p>Nils forholdt sig ganske passiv til sin Families
+Handlinger, taknemmelig over, at man ikke ganske
+forstødte ham. Stille og beskeden førte han sig op.
+Og da han paa sit ydmyge Forslag om af opportune
+Hensyn at dele Soveværelse med sin Hustru som i
+gamle Dage, fik et betuttet Afslag, valgte han sig,
+for at genere saa lidt som mulig, et Par afsides
+Værelser oppe paa Loftet ved Siden af Pigekammeret.</p>
+
+<p>Og her levede han tilbagetrukkent og stille og
+viste sig kun ved Maaltiderne....</p>
+
+<p>Men denne hjerteløse Forvisning fra Arne og
+Seng vakte naturligvis en betydelig Opsigt i den
+lille By. Gamle Fru Seemann paastod ligefrem at
+det var <em>skændigt</em>, som hans Damer behandlede
+ham. Rundt i andre kristelige Hjem sagde man det
+samme. Og Nils blev lidt efter lidt betragtet som
+noget af en Martyr.</p>
+
+<p>Selv det, at han et Par Gange, inden Naaden
+endnu ret havde faaet Krammet paa ham, havde
+haft et let Tilbagefald og var blevet set beruset
+paa Gaden, afkræftede ingenlunde hans Anseelse.
+Han angrede nemlig saa aldeles nydelig bag efter,
+levnede sig ikke selv Ære og sagde, at det skulde
+ikke undre ham, om Gud til sidst mistede Taalmodigheden&nbsp;...</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Side_429" id="Side_429" title="[S. 429]"></a>
+Saa ofte Lejlighed gaves, gik han i Kirke. Og
+udsatte sig end yderligere for Verdens Spot ved
+Morgen og Aften at uddele religiøse Traktater til
+Arbejderne. Ja, han optraadte endogsaa af og til i
+gudelige Forsamlinger og lagde hele sin Fortid blot;
+hvad der vandt ham mangt et Øre i Menigheden&nbsp;...</p>
+
+<p>Kun Fru Line og hendes Døtre forholdt sig stadig
+uforstaaende og afvisende over for denne Bevægelse.</p>
+
+<p>Fru Line var bleven mere og mere indesluttet og
+faamælt siden sin Yndlingsdatters saa sørgelige Død.
+Ikke engang Kortene ydede hende længere nogen
+Trøst. Hun havde læst Frøken Sofies Dagbog, førend
+hun overleverede den til Isidor Seemann; og
+denne Læsning havde røvet hende hendes vante
+Ro. Hendes Mod var brudt, og hendes forhen saa
+stærke og taalsomme Sjæl havde mistet sin Spændkraft;
+thi hun havde jo ikke engang haft Evne til
+at forstaa og hjælpe sit stakkels, ensomme Barn.
+Og hun gentog fortvivlet den brystsyge Jens Olufs
+Ord: Det nytter ikke! Det nytter ikke! Menneskene
+boer saa langt fra hverandre! ... Og hun havde
+dog haft den mest redebonne Vilje&nbsp;...</p>
+
+<p>Kun naar hun sad i Lurvadts og Rottbøls lille
+Værelse henne i den Stiftelse, hvor Pigebørnene
+havde faaet dem anbragt, fandt hun en stakket
+Trøst. Lurvadt maatte da atter og atter berette
+om alt, hvad hun kunde huske om Frøken Sofie,
+muntert og bedrøveligt mellem hinanden.</p>
+
+<p>Og Fru Line sad saa og lyttede stille til, medens<a class="pagenum" name="Side_430" id="Side_430" title="[S. 430]"></a>
+Rottbøl i et Hjørne af Stuen puslede med sine
+Dukker og nynnede sin Yndlingssang om Drømmenes
+skyløse Lande ... Eller jonglerede med et eller
+andet mærkeligt Ord:</p>
+
+<p>&mdash; Fallitgaard, Lafitgaard, Fallit&mdash;skidt&mdash;Kredit-Gaard!
+var den nyeste Forøgelse af hendes Repertoire&nbsp;...</p>
+
+<p>Og som Fru Line hensled Livet, saaledes ogsaa
+hendes Døtre. De passede sig selv og gik hver sine
+Veje.</p>
+
+<p>Frøken Anna sløsede Dagene igennem ved en
+Bog, som hun aldrig læste i. Og Frøken Charlotte
+og Frøken Frederikke sad dampende paa deres Piber
+og fordybede sig, hver paa sin Maade, i Tanken
+om Tiltrækningen mellem de menneskelige
+Køn&nbsp;...</p>
+
+<p><em>Kun Martyren, Nils Uldahl-Ege, den
+ringeagtede, den fornægtede, den i enhver
+Henseende forhenværende rejste
+højere og højere sit hvide, kampslagne
+Hoved sejrrigt over Fortidens Aske:</em></p>
+
+<p><b>Thi han havde fundet Gud&nbsp;...</b></p>
+
+
+<hr class="pagebreak" />
+
+<h2><a name="RETTELSER" id="RETTELSER"></a>RETTELSER</h2>
+
+
+<ul class="rettelser">
+<li>Side 323, Lin. 7 f. o. staar Naumacium, læs: Naumachia.</li>
+<li>&nbsp;<span style="letter-spacing: .2em">&nbsp;&mdash; &mdash; &mdash;</span> 12 f. o. <span style="letter-spacing: .3em">&nbsp;&mdash;</span> Chaseur, læs: Chasseur.</li>
+</ul>
+
+
+<hr class="pagebreak" />
+
+<h2><a name="GYLDENDALSKE_BOGHANDEL_NORDISK_FORLAG" id="GYLDENDALSKE_BOGHANDEL_NORDISK_FORLAG"></a>GYLDENDALSKE BOGHANDEL · NORDISK FORLAG</h2>
+
+<h3>GUSTAV WIED</h3>
+
+
+<ul class="gyldendal">
+<li><b>Menneskenes Børn.</b> I-II. Novelletter. 3,00.</li>
+<li><b>En Hjemkomst.</b> Sørgespil i 4 Akter. 0,75.</li>
+<li><b>Silhuetter.</b> Fortællinger. 2,50.</li>
+<li><b>Barnlige Sjæle.</b> Fortællinger. 3,50.</li>
+<li><b>Ungdomshistorier.</b> En Fortælling. 2. Oplag. 3,50.</li>
+<li><b>Lystige Historier.</b> 3,00.</li>
+<li><b>Bedstemoders Manuskript.</b> Spredte Billeder af Livet
+i Aarhundredets Midte. 3,00.</li>
+<li><b>Erotik.</b> Satyrspil i 3 Akter. 2,50.</li>
+<li><b>Den gamle Pavillon.</b> Skuespil i 3 Akter. 2,75.</li>
+<li><b>H. C. Andersen.</b> Stemninger og Æventyr. Med Tegninger
+af <i>Viggo Pedersen</i>. 3,00.</li>
+<li><b>Adel, Gejstlighed, Borger og Bonde.</b> 4 Satyrspil.
+2. Oplag. 3,50.</li>
+<li><b>Slægten.</b> Roman. 4. Oplag. 5,00, ib. 7,00.</li>
+<li><b>Livsens Ondskab.</b> Billeder fra Gammelkøbing. 3. Oplag.
+5,50.</li>
+<li><b>Det svage Køn.</b> 4 Satyrspil. 5. Oplag. 3,50.</li>
+<li><b>Thummelumsen.</b> Komedie i 5 Billeder. 2,75.</li>
+<li><b>Knagsted.</b> Billeder fra Ind- og Udland. 2. Oplag. 5,50,
+ib. 7,50.</li>
+<li><b>Hendes gamle Naade.</b> Skuespil i 5 Akter. 2,75.</li>
+<li><b>Et Opgør.</b> En lille Komedie i 1 Akt. 1,50.</li>
+<li><b>Byens Stolthed.</b> Komedie i 5 Akter. 2,75.</li>
+<li><b>Dansemus.</b> Et Satyrspil. 5,50.</li>
+<li><b>Ranke Viljer.</b> Satyrspil i 4 Akter. 3,25.</li>
+<li><b>Fra Land og By.</b> Samlede Fortællinger i Folkeudgave.
+Med Forfatterens Portræt. I-II. 5,00, ib. 8,50.</li>
+</ul>
+
+<hr class="tb" />
+
+<ul class="gyldendal">
+<li><b>Første Violin.</b> Komedie i 4 Akter af <i>Jens Petersen</i> og
+<i>Gustav Wied</i>. 3,50.</li>
+<li><b>Atalanta</b> eller <b>Naar Piger har Penge</b>. Komedie af
+<i>Jens Petersen</i> og <i>Gustav Wied</i>. 3,75.</li>
+</ul>
+
+<hr class="tb" />
+
+<p class="center smaller">FR. BAGGES KGL. HOF-BOGTRYKKERI. KØBENHAVN</p>
+
+
+<div class="trnote">
+<h2><a name="Afskriverens_rettelser" id="Afskriverens_rettelser"></a>Afskriverens rettelser</h2>
+
+<ul>
+<li><a href="#rett_1">s. 67</a>: &mdash; I hver Landsby, de kom igennem, fôr[for] Hundene</li>
+<li><a href="#rett_2">s. 70</a>: der forhindrer[forhindre] det, oplyste Maren.</li>
+<li><a href="#rett_3">s. 72</a>: hva'[hva]? La' mig beholde den? Det er li'som at drikke</li>
+<li><a href="#rett_4">s. 97</a>: ældste Søn sætte sig i Besiddelse af Stamgaarden[Stamgaaarden].</li>
+<li><a href="#rett_5">s. 104</a>: quand même[mêne] til, under Løfte om øjeblikkelig Skilsmisse,</li>
+<li><a href="#rett_6">s. 108</a>: mangen en munter Illustration til disse Repetitionskurser[Repetitionskursus].</li>
+<li><a href="#rett_7">s. 112</a>: langt ned paa Brystet. Hun [var] høj, slank, næsten mager,</li>
+<li><a href="#rett_8">s. 124</a>: hun, naar Hesten som Sortie satte over Barriéren[Barrièren]</li>
+<li><a href="#rett_9">s. 168</a>: &mdash; Sludder! Jeg ta'r[tar] ikke herfra, før jeg har den!</li>
+<li><a href="#rett_10">s. 176</a>: her, lave os et første Klasses Circus[Cirkus] og rejse</li>
+<li><a href="#rett_11">s. 185</a>: til at gaa rundt og[at] kysse paa. Der stod en Duft af</li>
+<li><a href="#rett_12">s. 187</a>: sagde hun &mdash; hende, den anden, er da et sært Vildskud[Vildtskud]!</li>
+<li><a href="#rett_13">s. 189</a>: Og man saa straks seks gridske[grisdke] Hænder jage frem</li>
+<li><a href="#rett_14">s. 189</a>: &mdash; Ja, de har 'et sgu[sku'] som Dronninger! nikkede</li>
+<li><a href="#rett_15">s. 215</a>: Champs Elysées[Elyseés] ...? &mdash; Thi Du skal ære din Fader</li>
+<li><a href="#rett_16">s. 221</a>: Sindsbevægelse &mdash; Hører I den lette Raslen i Sivene?[!]</li>
+<li><a href="#rett_17">s. 235</a>: jeg vilde have talt med Dig[ om]. Bare jeg <em>ser</em> ham,</li>
+<li><a href="#rett_18">s. 241</a>: Du Kragholmeren?[!] Det er Fanden gale mig <em>Madam</em></li>
+<li><a href="#rett_19">s. 250</a>: Støv og Jord og[go] Aske og Løgn ...!</li>
+<li><a href="#rett_20">s. 260</a>: Anskuelse[Anskuesle] kan De som Jurist og Øvrighedsperson</li>
+<li><a href="#rett_21">s. 264</a>: havde paa alle Maader vidst at undgaa ham[,] bævende</li>
+<li><a href="#rett_22">s. 304</a>: [saa ud] over Vandet&nbsp;...</li>
+<li><a href="#rett_23">s. 309</a>: Uorden, hendes Klæder tilsmudsede og forrevne[forrrevne];</li>
+<li><a href="#rett_24">s. 316</a>: sig ... eller for den Sags[Sag] Skyld brød sig om</li>
+<li><a href="#rett_25">s. 323</a>: blev et Naumachia[Naumacium] uden Lige! Hundene halsede,</li>
+<li><a href="#rett_26">s. 323</a>: Herkules! Sonja! Chasseur[Chaseur]! Hæi, hopla, løs paa Uldahlerne,</li>
+<li><a href="#rett_27">s. 338</a>: &mdash; Og den anden der[dér] kommer er hans</li>
+<li><a href="#rett_28">s. 351</a>: da vil jeg[jeg jeg] smykkes med Bru-delin</li>
+<li><a href="#rett_29">s. 363</a>: de skulde sørge[spørge] hendes Død, og hun gik endda</li>
+<li><a href="#rett_30">s. 403</a>: Her havde hun ventet et Skrig af Harme og saá[saa']</li>
+<li><a href="#rett_31">s. 421</a>: Dig, og det ingen Mennesker nogen Sinde[nogen-Sinde]</li>
+</ul>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Fædrene æde Druer, by Gustav Wied
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FÆDRENE ÆDE DRUER ***
+
+***** This file should be named 38080-h.htm or 38080-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/8/0/8/38080/
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net (This book was produced from scanned
+images of public domain material from the Google Print
+project.)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/38080-h/images/18-7-1884.png b/38080-h/images/18-7-1884.png
new file mode 100644
index 0000000..d9a4d63
--- /dev/null
+++ b/38080-h/images/18-7-1884.png
Binary files differ
diff --git a/38080-h/images/logo.png b/38080-h/images/logo.png
new file mode 100644
index 0000000..19b3ba4
--- /dev/null
+++ b/38080-h/images/logo.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..2f30b14
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #38080 (https://www.gutenberg.org/ebooks/38080)