diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:05:59 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:05:59 -0700 |
| commit | 71ae8cfc713cd3235747bfb703eb6a5c029e2f6b (patch) | |
| tree | 330aafc93fda3a114c33b699165792bd6e52bcea | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 36526-0.txt | 1106 | ||||
| -rw-r--r-- | 36526-0.zip | bin | 0 -> 17249 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36526-h.zip | bin | 0 -> 21254 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 36526-h/36526-h.htm | 1404 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
7 files changed, 2526 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/36526-0.txt b/36526-0.txt new file mode 100644 index 0000000..fe99b76 --- /dev/null +++ b/36526-0.txt @@ -0,0 +1,1106 @@ +The Project Gutenberg EBook of Legendy i pieśni ludu polskiego nowo odkryte +by Wacław Aleksander Maciejowski + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Legendy i pieśni ludu polskiego nowo odkryte + +Author: Wacław Aleksander Maciejowski + +Release Date: June 26, 2011 [EBook #36526] + +Language: Polish + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LEGENDY *** + + + + +Produced by Ewa "czupirek" Jaros (this file was created +from images generously made available by CBN Polona - +http://www.polona.pl) + + + + + ++-----------------------------------------------------------+ +| UWAGI DO WYDANIA ELEKTRONICZNEGO | +| | +| W tekście zachowano oryginalną ortografię i interpunkcję, | +| nawet w przypadkach, gdy różniły się one od współcześnie | +| obowiązujących. Poprawiono jednak kilka błędów, które | +| wyglądały na omyłki drukarskie. Wprowadzono w ten sposób | +| następujące zmiany: | +| | +| - s. 10: _Zeby_ zmieniono na: _Żeby_ | +| - s. 14: _kwiatyszku_ zmieniono na: _kwiatuszku_ | +| - s. 14: _Weż_ zmieniono na: _Weź_ | +| | +| Wszystkie przypisy pochodzą od autora, tj. znajdowały się | +| w tekście oryginalnym. | ++-----------------------------------------------------------+ + + + + + =LEGENDY I PIEŚNI= + =LUDU POLSKIEGO NOWO ODKRYTE.= + + PODAŁ DO DRUKU + + Wacław Alexander Maciejowski. + +Oddruk z Biblioteki Warszawskiéj z miesiąca Maja 1860 roku. + + WARSZAWA. +w Drukarni Gazety Codziennéj, przy Ulicy Daniłowiczowskiéj, N. 619. + 1860. + + + + + + +POGLĄD. + + +Z wdzięcznością wspomniony przezemnie w wydawanéj +obecnie Historyi prawodawstw słowiańskich[1], p. Mateusz +Gralewski, rodem z Mazewa, pisał do mnie dnia 9 listopada +1859 r. i 1 stycznia 1860 r. ze wsi Żytnogór pod +Białocerkwią na Ukrainie, gdzie obecnie zostaje, list następującéj +treści: + +Biblioteka Warszawska z r. b. za miesiąc sierpień +w odcinku „Wiadomości literackie” zrobiła wezwanie do +ziemian, o podanie skutecznéj pomocy w zbieraniu pieśni, +melodyj do nich, przysłów, podań, zwyczajów i charakterystyki, +również o zwrócenie uwagi na rozmaitość ubiorów, +zabudowań, narzędzi, sprzętów rolniczych, i o przechowanie +ich w rysunkach. + +Czas potemu wielki, bo zmiany w naszym kraju olbrzymim +krokiem postępują naprzód. Kto przed kilkunastu laty +oglądał nasz kraj, już dziś w wielu okolicach +zupełnie go nie pozna. Oczynszowanie zmieniło fizyonomią +wiosek, i wprowadza do kmiecych domów nowe zwyczaje +i obyczaje. Miałem sposobność przekonać się +o tém w Mazewie, i spostrzeżenia moje w tym względzie +już są znano panu z mego opowiadania. + +Przemiany dotychczasowe, małe są w porównaniu +do zmian, jakie mają zajść na całym obszarze Polski: +i wiele, wiele uroni się z przeszłości, jeżeli już dziś szczerze +nie zaczną pracować nad zachowaniem jéj pamiątek. +A lud nasz, bogata to kopalnia nauki. Wprawdzie powtarza +to z nas wielu, i niebrak nam na chęci, ale brak zamiłowania +przedmiotu. + +Lud najniższa warstwa społeczeństwa, a główna +podstawa każdéj narodowości i fundament bytu państwowego, +za mało zajmuje u nas umysły pracujące dla dobra +ogółu. Są tacy, co podają nam obszerne, głębokie +wiadomości o krajach od nas oddalonych, a uwagi nie +zwracają na rzeczy, które im się same przed oczy nasuwają. +W obecnym czasie, inaczéj tego nazwać nie można, +jak roztargnieniem umysłu. + +Lud nasz bardzo mało jest znany. Niektórzy oprawiają +go w ramy sielankowości, inni pogardliwie nań patrzą. +A zaiste, lud ten jest taki, jak go wychowała szlachta: +są w nim wady i błędy, jakie ona posiada, jest i cnota +wysoka. Znam niewiasty wiejskie pełne świątobliwości, +i kmieci pełnych prawości i ducha Bożego. + +Przed parą laty osiadłem na wsi, by śród ludu żyjąc +lepiéj go poznać. Zacząłem od spisywania pieśni i piosneczek. +Pieśniami lud nazywa religijne, piosneczkami +zaś światowe. Zebrałem i kilka modlitw. Okoliczności +przeniosły mię potém do miasta, i niestety, musiałem +zaniechać myśli napisania kroniki rocznéj Mazewa, +którym się pan tak po ojcowsku opiekujesz. Sądzę że +byłaby to księga nader zajmująca, bobym w niéj pomieścił +uroczystości kościelne i domowo, sprawy dworu, plebanii, +szkoły, karczmy, kompanie odpustowe a głównie +częstochowską, odbywające się kwesty zakonne i dziadowskie, +chodzenia na jarmarki, brackie zgromadzenia, +chrzciny, swaty, miłość i zaloty młodzieży, poetyczne zaręczyny, +symboliczne wesela, uczty pogrzebowe, zbieranie +podatków, narady gminu, historye rodzin włościańskich, +stosunki sąsiedzkie, opowiadania o przeszłości, +teraźniejsze pojęcia, myśli o przyszłości, miejscowe podania, +wieści ze świata, gawędy kobiece, leki, zabobony, +gusła: zresztą cobym tylko widział, usłyszał i zdążył +przenieść na papier. Byłaby to księga ogromna, praca nad +nią ciągła, ale praca, jakiéj nie zastąpi na tém polu żadna +inna: bobyśmy z żywego źródła poznali opinią ludową, +i widzieli przynajmniéj jednéj okolicy występki i cnoty, +stopień oświaty i duch kierowniczy. + +Są myśli piękne w zebranych przezemnie pieśniach +i piosneczkach, w części nieznanych, ale o wiele piękniejsze +są ich melodye, bo jak lud mówi: „pieśni i nuty uczą +się od morskich syren ludzie nadbrzeżni, a od nich dopiéro +reszta na świecie.” Więc nie są one układane, ale +płyną z poza świata naszego. Ludzie zwyczajni nie są +ich w stanie utworzyć! Samo to określenie +początku pieśni, ileż ma w sobie poezyi!” + +Tyle z listu p. Gralewskiego wyczytałem. + +Winienem dla zrozumienia rzeczy dać czytelnikowi +niektóre objaśnienia. Wspomniana w liście wieś Mazew +jest dużą, w powiecie łęczyckim leżącą osadą wiejską, +którą syn mój wziął od rządu w długoletnie posiadanie. +Wieś ta w Bibliotece Warszawskiej[2], historycznie przezemnie +opisana, sięga wieków bardzo odległych. Kiedym +do niéj r. 1845 pierwszy raz przybył, dopytywałem się +zaraz u tamecznego ludu o dawne podania, pieśni, klechdy +i t. p. Nie mogłem atoli nic z niego wydobyć. Zbywano +mnie krótko, że nic podobnego tu nie ma, że tutejszy +lud nie ma dawnych, lecz śpiewa dzisiejsze, które gdzie +posłyszy, pieśni. Nie wierzyłem temu, lecz nie było rady +dojść do wątku rzeczy i odgadnąć prawdę. P. Mateusz +Gralewski, rodak mazewski, doszedł jéj. Mieszkając razem +po swym z Kaukazu powrocie przez czas niejaki we wsi +z miejscową włościanką Honoratą zamężną Budnerową +swą siostrą, spisał tak z ust jéj, jak i przyjaciółek tejże +Katarzyny Kraszewskiéj i Marcinowéj Kińskiéj, również +włościanek mazewskich, ogłoszone tu drukiem legendy +i pieśni. Od śpiewaczek więc a nie od śpiewaków usłyszał +je: drugich, bowiem, jak mi pisze, trudno dziś +w Polsce dopatrzeć. Nie śpiewają oni chyba w karczmach +i to zwyczajne, na uwagę mało zasługujące piosenki. + +W końcu winienem dodać, że pieśni, które do druku +podaję, będąc wiernym ludu wyrazem, mają archaizmy, +które przypiskami starałem się objaśnić. Niedostaje im +nuty, która, sądząc po ich wątku, musi być bardzo stara +i oryginalna. Warto, ażeby kto z lubowników muzyki ludowéj +przejechał się na miejsce, i o nią wymienionych +wyżéj śpiewaczek popytał. + + + + +I. PIEŚNI czyli LEGENDY. + + +1. O MŁODÉJ GRZESZNICY. + +A w sobotę po obiedzie +Chodził Pan Jezus po kolendzie, +I napotkał dziewkę w lesie, +A ta dziewka wodę niesie. +„Dziewko, dziewko, daj téj wody, +Ochłodzę się z téj ochłody.” +-- „Jabym, Panie, wody dała, +Ale z drzewa liścia napadała, +Kiéj nieczysta.” -- „Dziewko, dziewko, +Kiejbyś ty taka była czysta, +Jak ta woda przezroczysta! +Trojeś dziatków porodziła +I w téj wodzie potopiła, +I samaś się w niéj umyła. + Dziewka się tak przelękła, +Na kolana aż uklękła. -- +„Dziewko, dziewko, nie lękaj się, +Do kościoła, spowiadaj się, +Do kościoła, do spowiedzi, +A siedzi tam kapłan Boży.” + Dziewka próg przestępuje, +Ziemia się pod nią rozstępuje. +Tam się długo spowiadała, +Aż się w proch rozsypała. +I przyjechał coś za pan, +W takiéj postaci jak szatan. +I złapał ci ją za włosy, +Wrzucił ci ja w grób najgłębszy. +Trzydzieści lat trzy płynęło, +Wyrosła na niéj mogiła, +Wyrósł ci na niéj róży kwiat +I zapłakał jéj cały świat. +Wyrosła na niéj lilija, +Zapłakała matka miła. +„Matko miła nie płacz ty mnie, +Masz tam w domu jeszcze ich dwie, +Karz je tam lepiéj jako mnie: +Boś ty mnie źle karała, +W wszelkim mym grzechu ostała.” + + +2. O DUSZACH. + + Wstały dusze, zapłakały. + I na smętarz zawołały: +„Smętarz, smętarz, przyjmij ty nas, +Bo Pan Jezus nie wié o nas”. +-- „A wyśta się nie słuchały, +W wszelkim grzechuśta ostały”[3]. + Wstały dusze, zapłakały, + I na kościół zawołały: +„Kościół, kościół, przyjmij ty nas, +Bo Pan Jezus nie wié o nas”. +-- „A wyśta się nie słuchały, +W wszelkim grzechuśta ostały.” + Wstały dusze, zapłakały, + I na ziemię zawołały: +„Ziemio, ziemio, przyjmij ty nas, +Bo Pan Jezus nie wié o nas”. +-- „A wyśta się nie słuchały, +W wszelkim grzechuśta ostały.” + Wstały dusze, zapłakały, + I na lasy zawołały: +„Lesie, lesie, przyjmij ty nas, +Bo Pan Jezus nie wié o nas”. +-- „A wyśta się nie słuchały, +W wszelkim grzechuśta ostały.” + Wstały dusze, zapłakały, + I na ogień zawołały: +„Ogień, ogień, przyjmij ty nas, +Bo Pan Jezus nie wié o nas”. +-- „A wyśta się nie słuchały, +W wszelkim grzechuśta ostały.” + Wstały dusze, zapłakały, + I na wodę zawołały: +„Wodo, wodo, przyjmij ty nas, +Bo Pan Jezus nie wié o nas”. +-- „A wyśta się nie słuchały, +W wszelkim grzechuśta ostały.” + Wstały dusze, zapłakały, + I na obłok zawołały: +„Obłok, obłok, przyjmij ty nas, +Bo Pan Jezus nie wié o nas”. +-- „A wyśta się nie słuchały, +W wszelkim grzechuśta ostały.” + Wstały dusze, zapłakały, + I na piekło zawołały: +„Piekło, piekło, przyjmij ty nas, +Bo Pan Jezus nie wié o nas.” +A tam w piekle radzi byli, +I na szerz drzwi otworzyli. +Ten najstarszy paszczę rozdarł, +Wszystkie duszyczki poźreć chciał. +A one się tak przelękły, +Na kolana aż uklękły. +„Najświętsza Panno ratuj nas, +Bo Pan Jezus nie wié o nas”. + Najświętsza Panna usłyszała, + Czém najprędzéj przybieżała, + Płaszczykiem je swym odziała: +„Pietrze, Pawle, pójdź po klucze, +Roztwórz wrota, puść te dusze.” + + +3. O GRZESZNIKACH. + +O święta Polsko, co słychać o tobie, +Śliczne klejnoty utraciłaś sobie. +Ziemia teraz nie rodzi, jak przedtém rodziła, +Czy jéj zakazano, czy się wypleniła? +Ni jéj zakazano, ni się wypleniła. +Bo sama przez się nie będzie rodziła. +Bo przedtém stary lud brzydził się czartami, +Teraz młode dziatki liczą[4] tysiącami. +I liczy, liczy, chodzi po ulicy, +Ojciec, matka słyszy, rózgą nie oćwiczy. +Żebyś ty matko rózgą dziatki siekła, +Wybawiłabyś swoją duszę z piekła. +Ale ty matko rózgi na dziatki żałujesz, +W piekle na siebie smołę gotujesz. +Matka u córki miejsca nie zagrzeje, +Bo się w jéj domu złe przekleństwo dzieje. +„Oj córko, córko, gdzieś tego nawykła[5], +Bodajżeś była w mym żywocie znikła. +Wykarmiłam cię swojemi piersiami, +Co spojrzę na ciebie, zaleję się łzami.” +Brat swego brata domu nie nawidzi, +Bo się bogaty ubogiego wstydzi. +„Oj bracie, bracie, nie wstydźma się siebie, +Na tamtym świecie przyjdziema do siebie.” +Siostra u siostry domu nie nawidzi, +Bo się bogata za ubogą wstydzi. +„Oj siostro, siostro, nie wstydźma się siebie. +Na tamtym świecie przyjdziema do siebie. +Oj siostro, siostro, pamiętaj na moje sierostwo, +Nędzić[6] mię biéda, biéda i ubóstwo”. +Siostra uboga na niebie króluje. +Siostra bogata w piekle się gotuje. +Przyszedł ojciec do syna, prosi o wspomożenie, +Syn na ojca spojrzał, złe na nim odzienie. +„Oj synu, synu, masz wszystkiego dosyć, +Nie odrzekajże się tego chleba prosić.” +Idą ci tam idą te anielskie wody, +Prosi się syn u ojca o kropelkę wody. +„Oj synu, synu, choćbym ci dał cale morze, +Już tobie synu w piekle nie pomoże”. +O Boże, Boże z nieba wysokiego, +Racz nie opuszczać ojca ubogiego. + + +4. O SIEROCIE I MACOSZE. + + Chodziła sierota po wsi, + Obsiedli[7] ją źli psi. + Nie umiał się kto obrać[8] + Sieroteczkę ognać. + Obrał ci się obrał + Sam Pan Jezus z nieba, + Kawałeczkiem chleba. + „Oj sieroto gdzież ty idziesz?” + -- „Idę stukać, pukać, + Mojéj matki szukać.” + -- „Ty tam matki nie znajdziesz, + Bieżże na zielony smętarz, + Twoja matka leży + Prosto w wielki ołtarz.” +--„Kto tam chodzi po moim grobie?” +„Ja, matulu, puśćcie mnie do siebie.” + -- „Cóż sa[9] będziesz jadła, + Cóż sa będziesz piła?” + „Będę piasek jadła, + A wodeczkę piła.” + -- „Bieżże do swojéj macochy, + Niech ci koszulę wypierze.” + -- „A jak ci mi pierze, + Na pół ze mną (_tak_) zedrze. + A jak ci mię myje, + Nakręca mi szyję; + A jak ci mię czesze. + Po ziemi mię wlecze; + A jak ci mię plecie[10], + Izbę mną zamiecie. + Swoim dzieciąteczkom + Jagiełki w mleczku gotuje, + A mnie sieroteczce + Jeno w skorupeczce, + Jeszcze nie wiele!.... +Swoim dzieciąteczkom chleba z masłem daje, +A mnie sieroteczce umacza w popiele. +Swoim dzieciąteczkom na łóżeczku ściele, +A mnie sieroteczce barłożku nie wiele. +Swoim dzieciąteczkom poduszeczki ściele, +A mnie sieroteczkę płachetką odzieje.” + Oj przyszło, przyszło dwóch aniołków z nieba. +Wzięli sierotkę na rączkach do nieba; +Oj przyszło, przyszło dwóch czartów z piekła, +Porwali na pazurach macochę do piekła; +Posadzili ją na żelaznym stolcu, +Dali jéj pić smoły, siarki, w opalonym garcu. +„Żeby ja się na tenta świat wróciła, +Nie takby ja sierotce życzyła[11]. + Nóżkibym umyła, + A brudbym wypiła. +Już nie rychło, nie rychło, już się zamkła klamka, +Mogłaś wtedy życzyć, kiedyś była matka. + + +5. PIEŚŃ O Św. HELENIE. + +Święta była, święta Halina, +Szukająca[12] świętego syna, +I napotkała zieloną łączkę, +A na téj łączce troje żydowie. +„Wyście żydowie Boga-ście męczyli.” +-- „O nie my, nie my, starsi tam byli. +Widzisz ty Halino wysoką górę, +A na téj górze klasztor fundują, +A w tym klasztorze trzy groby stoją: +W piérwszym grobie Pan Jezus leży, +A w drugim grobie Matka Najświętsza, +A w trzecim grobie święty Jan klęczy. +Przed Panem Jezusem organy grają, +Przed Matką Najświętszą świece się palą, +Przed świętym Janem lilija kwitnie, +A z téj lilij ptaszek wylata: +Nie jestto ptaszek, tylko syn Boży, +Co sie narodził na ten świat Boży. + + +6. PIEŚŃ O OBRAZIE N. P. M. CZĘSTOCHOWSKIÉJ. + +Święty Łukasz anielista[13] +Prosił Boga Jezu-Chrysta, +Żeby obraz wymalować, +I cześć, chwalę Bogu oddać. +Malował go czas nie mały, +Dwadzieścia lat cztéry były, +Nie mógł ci go wymalować, +Aż się musiał nad nim zdrzymać. +Najświętsza Panienka przemówiła, +Aż Łukasza obudziła: +„Wstań Łukaszu spracowany, +Już twój obraz malowany. +Zaprzągajcie konie, woły. +Weźcie obraz do Częstochowy. +Wieźcie go tam przez ciemny las[14], +Bo tam słońca nigdy nie masz. +Wieźcież go tam na góreczkę, +Na zieloną muraweczkę. +Na zieloną, na zieloną, +Co tam nigdy nie sieczoną. +Będą ci tam z każdéj strony, +Będzie obraz uwielbiony. +Ślepi, chromi, trędowaci, +A sam Pan Bóg z nieba płaci. +Płaci, płaci, płaci jeszcze, +Kto nawiedzi święte miejsce, +Kto nawiedzi obraz czysty, +W niebie odpust wiekuisty.” + Czterech zbójców przyleciało, +Obraz święty szarpać chciało, +„Stójcie zbójcę, nie szarpajcie, +Bo tu marnie wyginiecie.” +A zbójce się tak polękali, +Aże krzyżem popadali. +A tam w piekle karę dają, +Octem, żółcią napawają. +A tam w piekle ścielą łoże +Ostre brzytwy, szydła, noże[15]. + + + + +II. MODLITWY. + + +1. MODLITWA PORANNA. + +Stoi rószczka kwitnąca, +Przed Panem Jezusem widząca. +Widzę Cię, mój Jezu, przez kapłańskie ręce, +Kapłan Pana Jezusa piastuje, +Moja się dusza raduje. +Raduj się raduj duszo w ciele +Ku lekkiemu skonaniu, +Ku dusznemu zbawieniu. +Ja pójdę we drzwi, +Pan Jezus na mnie wejrzy. +Najświętsza Panienka siedzi za stolikiem, +Przed nią zloty kielich stoi. +Kto te kielichy pijać będzie. +Będzie się Bogu ofiarować. +Najświętsza Panienka poszła do Ogrójca, +Napadła[16] świętego Jana. +„O Janie, a mój Janie, +Nadałeś mi smutku i żałości! +A ten smutek przysięgać będzie, +Na wiek wieków z nami będzie.” +-- „Najświętsza Panienko, gdzież idziesz?” +„Do tych, co rano śniadają, +Co krzywo przysięgają.” +--„Najświętsza Panienko, odpuść im.” -- +„Nie odpuszczę, aż pójdą po cierniu kolącym, +Po kamieniu gorącym”. +Przybądź nu ratunek Święty Ojcze Antoni, +Niech przed Bogiem Twoja prośba broni. +I niech z Bogiem, z Duchem w niebie, +Mam przy sobie Ciebie, +Aż na wieki wieków. Amen. + + +2. DRUGA MODLITWA PORANNA. +(W piątek i w niedzielę śpiewywana). + +Przed świtaniem kurzy[17] pieli, +Usłyszeli Matkę Bożą; +A ona szła rajską drogą, +Niesła księgi na lewicy, +A Jezusa po prawicy. +Napotkała Ewanieliją: +„Gdzie to idziesz Panno Maryo?” +-- „Do kościoła na jutrznią, +Z jutrzni na ranną mszą. +Z rannéj mszy na wielką.” + +Kto tę modlitwę będzie mówił w piątek do kośnicy, +w niedzielę do rannéj mszy, nie będzie ten w piekle +gorzał, ani w wodzie tonął. Amen. + + +3. MODLITWA WIECZORNA. + +Idę ja spać, +Nie mam sobie co posłać, +Pościelę sobie świętą Anielę[18], +Świętym się krzyżem odzieję. +Ciebie się czarcie nie boję, +Pójdę pod Bożą mękę, +Wezmę sekwię[19] w rękę. +Tyś moja obrona +Z ciężkiego kamienia. +Ustąpcie wszyscy źli +Z czterech kątów, piąte drzwi. +Będzie tu Najświętsza Panna nocowała +Z anielami, dziewicami. +Otworzył się nowy grób, +Wejrzał na mnie sam miły Bóg: +„Czego pożądasz grzeszny człowiecze?” +-- „Pożądam lekkiego skonania, +A po śmierci dusznego zbawienia.” +Przybądź na ratunek święty ojcze Antoni[20]. + + +4. DRUGA MODLITWA WIECZORNA. + +Idę ja spać, +Nie może mi się nic złego stać. +Pan Jezus mię chrzci. +Najświętsza Panienka miłowała, +Święta Anna wianki zmiatała. +Moja Panno wierna mocy, +A strzeżże mię do północy, +Matka Boska do świtania, +A Pan Jezus do skonania. Amen. + + +5. TRZECIA MODLITWA WIECZORNA. + +Święty Antoni, kochany patrunie, +Ty Pana Jezusa najmilszy piastunie, +O piastuj, proszę cię, grzeszną duszę moją, +Którą Ci oddaję pod opiekę Twoją. +Jezus mój drogi stoisz przy drodze, +Rozpięty srodze. +Przy śmierci mojéj +Strzeż duszy mojéj, +Strzeż mię do końca, +Bądź mi obrońca. +Bądź w pogotowiu +W mojemu zdrowiu. +Kto się zasadzi[21], +Zły człek nie wadzi, +Jest anioł ze mną +I stróż przedemną. +Cześć Bogu, chwała na wysokości! +O Jezu mój najukochańszy, +O kwiatuszku najśliczniejszy, +Oblubieńcze mój kochany, +Nadareście[22] spodobany! +Nie opuszczaj służebnice, +Weź odemnie moje serce, +Abym Cię miłowała, +Z tobą wiecznie królowała. +Mieszkał tu sam Pan Bóg święty, +Z wszystkiemi świętymi +Aniołami Bożymi. Amen. + + +6. MODLITWA DO Św. ANIOŁA STRÓŻA. + +Mój Jezu najsłodszy! +Spij ze mną we dnie i w nocy, +Kiedy spisz, duszyczka moja czuje, +Serce się raduje. +Aniele Boży Stróżu! +Odstąp czarcie przeklęty, +Bo tu mieszka anioł święty. +Aniele święty, kochanie moje, +Tobie ci się oddaję +Pod opiekę Twoją, +Żebyś mię strzegł, rządził, bronił, +I do żywota wiecznego doprowadził. Amen. + + +7. MODLITWA O USKROMIENIE[23]. + +Najświętsza Panienka synka miała. +Do kościołka z Nim bieżała. +Do kościołka na ranną mszą, +A z rannéj mszy na wielką mszą, +A z wielkiéj mszy na nieszpory, +A z nieszporów do Bożego stołu. +A ten stół pozłacany, +Sam Pan Jezus siedział na nim. +Żebyś mi dał Boże z téj główki uskromienie. +Pietrze, Pawle, bieżcie powiadajcie +Małemu, dużemu, + +Kto tę modlitwę będzie mówił w piątek i w niedzielę, +będą mu sie rajskie wrota rozpierały, a piekielne +zamykały aż na wieki wieków. Amen. + + + +8. MODLITWA DO Św. BARBARY. + +Swięta Barbaro, perło Jezusowa. +Któraś grzesznica do nieba gotowa, +Przybądź konającemu, +Do śmierci smutnemu. +O Jezu, Jezu, Tyś nadzieja moja, +O wieszże dobrze, że ja sługa Twoja. +Służę ci, służę, służyć obiecuję, +Na tym tu świecie z Tobą rezentuję[24]. +Światło miłości, +Światło przebiegłości. +Jak ci moja dusza będzie z ciała wychodziła, +Proście, Michale, żeby nie zbłądziła. +Michale Archaniele, nie podajcie jéj ta +Na czartowskie płomienie. +Kiedy sam Pan Jezus na prawicy siędzie. +Czarci ustąpcie, bo nie o was rada[25]. +Czarci ustąpili, zawołali „biada!” +O sędzio sprawiedliwy! +Narodził się Jezus u Matki świętościwéj. +O Matko świętościwa, +Jeszczem ci takiéj męki nie widziała, +Jak ją teraz widzę. +Do krzyża przybitego, +Octem, żółcią napojonego! +Ą cóż to ta w mojém sercu czuję, +Że kapłan Pana Jezuska piastuje. +Piastujże, piastuj aż na wieki wieków. Amen. + +Kto tę modlitwę będzie odmawiał trzy razy na +dzień do świętéj Barbary, nie będzie umierał przez[26] +jéj ofiary. + + +9. POWITANIE MIESIĄCA NA NOWIU[27]. + +Witam cię witam miesiącu, +Niebieski dziedzicu. +Tobie światło, z gwiazd korona, +A mnie zdrowie i fortuna. +Witam cię, witam miesiącu nowy, +Żeby nas nie bolały głowy. +Zdrowaś Marya i t. d. + + + + +PRZYPISY: + + +[Przypis 1: Patrz tom III, str. 366, w przypisie 3.] + +[Przypis 2: Rok 1857, tom I, str. 269.] + +[Przypis 3: Odpowiada na prośbę dusz cmentarz.] + +[Przypis 4: Klną.] + +[Przypis 5: Nauczyłaś się.] + +[Przypis 6: Dokucza.] + +[Przypis 7: Napadli.] + +[Przypis 8: Nie chciał się nikt podjąć.] + +[Przypis 9: Tu.] + +[Przypis 10: Splata włosy.] + +[Przypis 11: Opiekowała się nią.] + +[Przypis 12: Gdy która szukała.] + +[Przypis 13: Ewangelista.] + +[Przypis 14: Głębokie lasy otaczały niegdyś Częstochowę.] + +[Przypis 15: Cztery te wiersze są waryantem téjże pieśni.] + +[Przypis 16: Zastała tam.] + +[Przypis 17: Koguty.] + +[Przypis 18: Ewangelią.] + +[Przypis 19: Relikwie.] + +[Przypis 20: Następuje takież samo co w powyższéj modlitwie +zakończenie (kto tę modlitwę będzie mówił i t. d.).] + +[Przypis 21: Czatuje na mnie.] + +[Przypis 22: Bardzo, nader, wielce.] + +[Przypis 23: Niezrozumiały mi wyraz.] + +[Przypis 24: Rezyduję, mieszkam.] + +[Przypis 25: Bo nie nad wami Bóg swą pieczę rozciąga.] + +[Przypis 26: Bez.] + +[Przypis 27: Bardzo stara pieśń, zabobon ludu wiernie wyrażająca.] + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Legendy i pieśni ludu polskiego nowo odkryte +by Wacław Aleksander Maciejowski + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LEGENDY *** + +***** This file should be named 36526-0.txt or 36526-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/6/5/2/36526/ + +Produced by Ewa "czupirek" Jaros (this file was created +from images generously made available by CBN Polona - +http://www.polona.pl) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/36526-0.zip b/36526-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9f2c81e --- /dev/null +++ b/36526-0.zip diff --git a/36526-h.zip b/36526-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5391911 --- /dev/null +++ b/36526-h.zip diff --git a/36526-h/36526-h.htm b/36526-h/36526-h.htm new file mode 100644 index 0000000..1f16687 --- /dev/null +++ b/36526-h/36526-h.htm @@ -0,0 +1,1404 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> + <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of Legendy i pieśni ludu polskiego nowo odkryte, by Wacław Alexander Maciejowski + </title> + <style type="text/css"> +<!-- + +#all { + max-width:40em; + margin:auto; +} + + +body { + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; +} + + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; +} + +p { + margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; +} + +#content p { text-indent:2em; } +#content p.noind { text-indent:0em; } + +hr { + width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; +} + +table { + margin-left: auto; + margin-right: auto; +} + +.Stronanum { /* uncomment the next line for invisible Strona numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + text-align: right; +} /* Strona numbers */ + +.linenum { + position: absolute; + top: auto; + left: 4%; +} /* poetry number */ + +.blockquot { + margin-left: 5%; + margin-right: 10%; +} + +.sidenote { + width: 20%; + padding-bottom: .5em; + padding-top: .5em; + padding-left: .5em; + padding-right: .5em; + margin-left: 1em; + float: right; + clear: right; + margin-top: 1em; + font-size: smaller; + color: black; + background: #eeeeee; + border: dashed 1px; +} + + +#tnotes_mini {width: 30em; + margin:auto; + + font-size: 0.9em; padding:0.3em; + border: 1px dashed #808080; + background-color: #f6f6f6; + text-align: justify;} + + .tnote { width: 34em; + font-size: 0.9em; padding:0.3em; + border: 1px dashed #808080; + padding: 0.5em; + margin: 0 auto ; + } + ins.mycorr, a.ins { color:#111; text-decoration: none; border-bottom: 1px dashed #039; } + .cor { color:#111; } + + .pg {text-align:right;} + .clear {clear:both;} + + + +.bb {border-bottom: solid 2px;} + +.bl {border-left: solid 2px;} + +.bt {border-top: solid 2px;} + +.br {border-right: solid 2px;} + +.bbox {border: solid 2px;} + +.center {text-align: center;} + +.smcap {font-variant: small-caps;} + +.u {text-decoration: underline;} + +.caption {font-weight: bold;} + + +/* Przypiss */ +.Przypisy {border: dashed 1px;} + +.Przypis {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} + + +.fnanchor { + vertical-align: super; + font-size: .8em; + text-decoration: + none; +} + +/* Poetry */ +.poem { + margin-left:10%; + margin-right:10%; + text-align: left; +} + +.poem br {display: none;} + +.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + +.poem span.i0 { + display: block; + margin-left: 0em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +.poem span.i1 { + display: block; + margin-left: 1em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +.poem span.i2 { + display: block; + margin-left: 2em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +.poem span.i4 { + display: block; + margin-left: 4em; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + + +hr.full {width: 100%; } +hr.w65 {width: 65%; } + + + +--> + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Legendy i piesni ludu polskiego nowo odkryte +by Waclaw Aleksander Maciejowski + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Legendy i pieśni ludu polskiego nowo odkryte + +Author: Wacław Aleksander Maciejowski + +Release Date: June 26, 2011 [EBook #36526] + +Language: Polish + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LEGENDY *** + + + + +Produced by Ewa "czupirek" Jaros (this file was created +from images generously made available by CBN Polona - +http://www.polona.pl) + + + + + + +</pre> + + + +<div id="all"> + +<div id="tnotes_mini"> +<h2><a name="UWAGI_1" id="UWAGI_1"></a>UWAGI DO WYDANIA ELEKTRONICZNEGO</h2> + +<p>W tekście zachowano oryginalną ortografię i interpunkcję, +nawet w przypadkach, gdy różniły się one od współcześnie obowiązujących. +Poprawiono jednak kilka błędów, które wyglądały na omyłki drukarskie. +Zmienione zwroty oznaczono podkreśleniem przerywaną linia, tekst pierwotny +powinien pojawić się <ins class="mycorr" title="w ten sposób">po najechaniu nań myszką</ins>. +Wprowadzono w ten sposób następujące zmiany:</p> +<ul> + <li><a name="ftnote1" id="ftnote1" href="#tnote1">s. 10</a>: <em>Zeby</em> zmieniono na: <em>Żeby</em></li> + <li><a name="ftnote2" id="ftnote2" href="#tnote2">s. 14</a>: <em>kwiatyszku</em> zmieniono na: <em>kwiatuszku</em></li> + <li><a name="ftnote3" id="ftnote3" href="#tnote3">s. 14</a>: <em>Weż</em> zmieniono na: <em>Weź</em></li> +</ul> + +<p>Wszystkie przypisy pochodzą od autora, tj. znajdowały się w tekście oryginalnym.</p> + +<p>Poniższy spis treści, którego nie było w wydaniu oryginalnym, ułatwi poruszanie się po pliku.</p> +<ul> +<li><a href="#POGLAD"><b>POGLĄD.</b></a></li> +<li><a href="#I_PIESNI_czyli_LEGENDY"><b>I. PIEŚNI czyli LEGENDY.</b></a></li> +<li><a href="#II_MODLITWY"><b>II. MODLITWY.</b></a></li> +<li><a href="#Przypisy"><b>PRZYPISY.</b></a></li> +</ul> + + +</div> + + +<hr class="full" /> +<div id="content"> +<p><span class='Stronanum'><a name="Strona_1" id="Strona_1">[Str. 1]</a></span></p> +<h1>LEGENDY I PIEŚNI<br /> +<span class="line2">LUDU POLSKIEGO NOWO ODKRYTE.</span></h1> + +<p class="center">PODAŁ DO DRUKU</p> + +<h2 class="author center">Wacław Alexander Maciejowski.</h2> + +<p class="center">Oddruk z Biblioteki Warszawskiéj z miesiąca Maja 1860 roku.</p> + +<p class="center">WARSZAWA.<br /> +w Drukarni Gazety Codziennéj, przy Ulicy Daniłowiczowskiéj, N. 619.<br /> +1860.</p> +<p><span class='Stronanum'><a name="Strona_2" id="Strona_2">[Str. 2]</a></span><br /> +<span class='Stronanum'><a name="Strona_3" id="Strona_3">[Str. 3]</a></span></p> + + + + + +<hr class="w65" /> + +<h2><a name="POGLAD" id="POGLAD"></a>POGLĄD.</h2> + + +<p>Z wdzięcznością wspomniony przezemnie w wydawanéj +obecnie Historyi prawodawstw słowiańskich<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Przypis_1_1" class="fnanchor">[1]</a>, p. Mateusz +Gralewski, rodem z Mazewa, pisał do mnie dnia 9 listopada +1859 r. i 1 stycznia 1860 r. ze wsi Żytnogór pod +Białocerkwią na Ukrainie, gdzie obecnie zostaje, list następującéj +treści:</p> + +<p>Biblioteka Warszawska z r. b. za miesiąc sierpień +w odcinku „Wiadomości literackie” zrobiła wezwanie do +ziemian, o podanie skutecznéj pomocy w zbieraniu pieśni, +melodyj do nich, przysłów, podań, zwyczajów i charakterystyki, +również o zwrócenie uwagi na rozmaitość ubiorów, +zabudowań, narzędzi, sprzętów rolniczych, i o przechowanie +ich w rysunkach.</p> + +<p>Czas potemu wielki, bo zmiany w naszym kraju olbrzymim +krokiem postępują naprzód. Kto przed kilkunastu laty +oglądał nasz kraj, już dziś w wielu okolicach +zupełnie go nie pozna. Oczynszowanie zmieniło fizyonomią +wiosek, i wprowadza do kmiecych domów nowe zwyczaje +<span class='Stronanum'><a name="Strona_4" id="Strona_4">[Str. 4]</a></span> +i obyczaje. Miałem sposobność przekonać się +o tém w Mazewie, i spostrzeżenia moje w tym względzie +już są znano panu z mego opowiadania.</p> + +<p>Przemiany dotychczasowe, małe są w porównaniu +do zmian, jakie mają zajść na całym obszarze Polski: +i wiele, wiele uroni się z przeszłości, jeżeli już dziś szczerze +nie zaczną pracować nad zachowaniem jéj pamiątek. +A lud nasz, bogata to kopalnia nauki. Wprawdzie powtarza +to z nas wielu, i niebrak nam na chęci, ale brak zamiłowania +przedmiotu.</p> + +<p>Lud najniższa warstwa społeczeństwa, a główna +podstawa każdéj narodowości i fundament bytu państwowego, +za mało zajmuje u nas umysły pracujące dla dobra +ogółu. Są tacy, co podają nam obszerne, głębokie +wiadomości o krajach od nas oddalonych, a uwagi nie +zwracają na rzeczy, które im się same przed oczy nasuwają. +W obecnym czasie, inaczéj tego nazwać nie można, +jak roztargnieniem umysłu.</p> + +<p>Lud nasz bardzo mało jest znany. Niektórzy oprawiają +go w ramy sielankowości, inni pogardliwie nań patrzą. +A zaiste, lud ten jest taki, jak go wychowała szlachta: +są w nim wady i błędy, jakie ona posiada, jest i cnota +wysoka. Znam niewiasty wiejskie pełne świątobliwości, +i kmieci pełnych prawości i ducha Bożego.</p> + +<p>Przed parą laty osiadłem na wsi, by śród ludu żyjąc +lepiéj go poznać. Zacząłem od spisywania pieśni i piosneczek. +Pieśniami lud nazywa religijne, piosneczkami +zaś światowe. Zebrałem i kilka modlitw. Okoliczności +przeniosły mię potém do miasta, i niestety, musiałem +zaniechać myśli napisania kroniki rocznéj Mazewa, +którym się pan tak po ojcowsku opiekujesz. Sądzę że +byłaby to księga nader zajmująca, bobym w niéj pomieścił +uroczystości kościelne i domowo, sprawy dworu, plebanii, +szkoły, karczmy, kompanie odpustowe a głównie +częstochowską, odbywające się kwesty zakonne i dziadowskie, +chodzenia na jarmarki, brackie zgromadzenia, +chrzciny, swaty, miłość i zaloty młodzieży, poetyczne zaręczyny, +symboliczne wesela, uczty pogrzebowe, zbieranie +podatków, narady gminu, historye rodzin włościańskich, +stosunki sąsiedzkie, opowiadania o przeszłości, +<span class='Stronanum'><a name="Strona_5" id="Strona_5">[Str. 5]</a></span> +teraźniejsze pojęcia, myśli o przyszłości, miejscowe podania, +wieści ze świata, gawędy kobiece, leki, zabobony, +gusła: zresztą cobym tylko widział, usłyszał i zdążył +przenieść na papier. Byłaby to księga ogromna, praca nad +nią ciągła, ale praca, jakiéj nie zastąpi na tém polu żadna +inna: bobyśmy z żywego źródła poznali opinią ludową, +i widzieli przynajmniéj jednéj okolicy występki i cnoty, +stopień oświaty i duch kierowniczy.</p> + +<p>Są myśli piękne w zebranych przezemnie pieśniach +i piosneczkach, w części nieznanych, ale o wiele piękniejsze +są ich melodye, bo jak lud mówi: „pieśni i nuty uczą +się od morskich syren ludzie nadbrzeżni, a od nich dopiéro +reszta na świecie.” Więc nie są one układane, ale +płyną z poza świata naszego. Ludzie zwyczajni nie są +ich w stanie utworzyć! Samo to określenie +początku pieśni, ileż ma w sobie poezyi!”</p> + +<p>Tyle z listu p. Gralewskiego wyczytałem.</p> + +<p>Winienem dla zrozumienia rzeczy dać czytelnikowi +niektóre objaśnienia. Wspomniana w liście wieś Mazew +jest dużą, w powiecie łęczyckim leżącą osadą wiejską, +którą syn mój wziął od rządu w długoletnie posiadanie. +Wieś ta w Bibliotece Warszawskiej<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Przypis_2_2" class="fnanchor">[2]</a>, historycznie przezemnie +opisana, sięga wieków bardzo odległych. Kiedym +do niéj r. 1845 pierwszy raz przybył, dopytywałem się +zaraz u tamecznego ludu o dawne podania, pieśni, klechdy +i t. p. Nie mogłem atoli nic z niego wydobyć. Zbywano +mnie krótko, że nic podobnego tu nie ma, że tutejszy +lud nie ma dawnych, lecz śpiewa dzisiejsze, które gdzie +posłyszy, pieśni. Nie wierzyłem temu, lecz nie było rady +dojść do wątku rzeczy i odgadnąć prawdę. P. Mateusz +Gralewski, rodak mazewski, doszedł jéj. Mieszkając razem +po swym z Kaukazu powrocie przez czas niejaki we wsi +z miejscową włościanką Honoratą zamężną Budnerową +swą siostrą, spisał tak z ust jéj, jak i przyjaciółek tejże +Katarzyny Kraszewskiéj i Marcinowéj Kińskiéj, również +włościanek mazewskich, ogłoszone tu drukiem legendy +i pieśni. Od śpiewaczek więc a nie od śpiewaków usłyszał +je: drugich, bowiem, jak mi pisze, trudno dziś +<span class='Stronanum'><a name="Strona_6" id="Strona_6">[Str. 6]</a></span> +w Polsce dopatrzeć. Nie śpiewają oni chyba w karczmach +i to zwyczajne, na uwagę mało zasługujące piosenki.</p> + +<p>W końcu winienem dodać, że pieśni, które do druku +podaję, będąc wiernym ludu wyrazem, mają archaizmy, +które przypiskami starałem się objaśnić. Niedostaje im +nuty, która, sądząc po ich wątku, musi być bardzo stara +i oryginalna. Warto, ażeby kto z lubowników muzyki ludowéj +przejechał się na miejsce, i o nią wymienionych +wyżéj śpiewaczek popytał.</p> + + + +<hr class="w65" /> +<h2><a name="I_PIESNI_czyli_LEGENDY" id="I_PIESNI_czyli_LEGENDY"></a>I. PIEŚNI czyli LEGENDY.</h2> + + +<h3>1. O MŁODÉJ GRZESZNICY.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">A w sobotę po obiedzie<br /></span> +<span class="i0">Chodził Pan Jezus po kolendzie,<br /></span> +<span class="i0">I napotkał dziewkę w lesie,<br /></span> +<span class="i0">A ta dziewka wodę niesie.<br /></span> +<span class="i0">„Dziewko, dziewko, daj téj wody,<br /></span> +<span class="i0">Ochłodzę się z téj ochłody.”<br /></span> +<span class="i0">— „Jabym, Panie, wody dała,<br /></span> +<span class="i0">Ale z drzewa liścia napadała,<br /></span> +<span class="i0">Kiéj nieczysta.” — „Dziewko, dziewko,<br /></span> +<span class="i0">Kiejbyś ty taka była czysta,<br /></span> +<span class="i0">Jak ta woda przezroczysta!<br /></span> +<span class="i0">Trojeś dziatków porodziła<br /></span> +<span class="i0">I w téj wodzie potopiła,<br /></span> +<span class="i0">I samaś się w niéj umyła.<br /></span> +<span class="i2">Dziewka się tak przelękła,<br /></span> +<span class="i0">Na kolana aż uklękła. —<br /></span> +<span class="i0">„Dziewko, dziewko, nie lękaj się,<br /></span> +<span class="i0">Do kościoła, spowiadaj się,<br /></span> +<span class="i0">Do kościoła, do spowiedzi,<br /></span> +<span class="i0">A siedzi tam kapłan Boży.”<br /></span> +<span class="i2">Dziewka próg przestępuje,<br /></span> +<span class="i0">Ziemia się pod nią rozstępuje.<br /></span> +<span class="i0">Tam się długo spowiadała,<br /></span> +<span class="i0">Aż się w proch rozsypała.<br /></span> +<span class="i0">I przyjechał coś za pan,<br /></span> +<span class="i0">W takiéj postaci jak szatan.<br /></span> +<span class="i0">I złapał ci ją za włosy,<br /></span> +<span class="i0">Wrzucił ci ja w grób najgłębszy.<br /></span> +<span class="i0">Trzydzieści lat trzy płynęło,<br /></span> +<span class="i0">Wyrosła na niéj mogiła,<br /></span> + +<span class='Stronanum'><a name="Strona_7" id="Strona_7">[Str. 7]</a></span> + +<span class="i0">Wyrósł ci na niéj róży kwiat<br /></span> +<span class="i0">I zapłakał jéj cały świat.<br /></span> +<span class="i0">Wyrosła na niéj lilija,<br /></span> +<span class="i0">Zapłakała matka miła.<br /></span> +<span class="i0">„Matko miła nie płacz ty mnie,<br /></span> +<span class="i0">Masz tam w domu jeszcze ich dwie,<br /></span> +<span class="i0">Karz je tam lepiéj jako mnie:<br /></span> +<span class="i0">Boś ty mnie źle karała,<br /></span> +<span class="i0">W wszelkim mym grzechu ostała.”<br /></span> +</div></div> + + +<h3>2. O DUSZACH.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i2">Wstały dusze, zapłakały.<br /></span> +<span class="i2">I na smętarz zawołały:<br /></span> +<span class="i0">„Smętarz, smętarz, przyjmij ty nas,<br /></span> +<span class="i0">Bo Pan Jezus nie wié o nas”.<br /></span> +<span class="i0">— „A wyśta się nie słuchały,<br /></span> +<span class="i0">W wszelkim grzechuśta ostały”<a name="FNanchor_1_3" id="FNanchor_1_3"></a><a href="#Przypis_1_3" class="fnanchor">[3]</a>.<br /></span> +<span class="i2">Wstały dusze, zapłakały,<br /></span> +<span class="i2">I na kościół zawołały:<br /></span> +<span class="i0">„Kościół, kościół, przyjmij ty nas,<br /></span> +<span class="i0">Bo Pan Jezus nie wié o nas”.<br /></span> +<span class="i0">— „A wyśta się nie słuchały,<br /></span> +<span class="i0">W wszelkim grzechuśta ostały.”<br /></span> +<span class="i2">Wstały dusze, zapłakały,<br /></span> +<span class="i2">I na ziemię zawołały:<br /></span> +<span class="i0">„Ziemio, ziemio, przyjmij ty nas,<br /></span> +<span class="i0">Bo Pan Jezus nie wié o nas”.<br /></span> +<span class="i0">— „A wyśta się nie słuchały,<br /></span> +<span class="i0">W wszelkim grzechuśta ostały.”<br /></span> +<span class="i2">Wstały dusze, zapłakały,<br /></span> +<span class="i2">I na lasy zawołały:<br /></span> +<span class="i0">„Lesie, lesie, przyjmij ty nas,<br /></span> +<span class="i0">Bo Pan Jezus nie wié o nas”.<br /></span> +<span class="i0">— „A wyśta się nie słuchały,<br /></span> +<span class="i0">W wszelkim grzechuśta ostały.”<br /></span> +<span class="i2">Wstały dusze, zapłakały,<br /></span> +<span class="i2">I na ogień zawołały:<br /></span> +<span class="i0">„Ogień, ogień, przyjmij ty nas,<br /></span> +<span class="i0">Bo Pan Jezus nie wié o nas”.<br /></span> +<span class="i0">— „A wyśta się nie słuchały,<br /></span> +<span class="i0">W wszelkim grzechuśta ostały.”<br /></span> +<span class="i2">Wstały dusze, zapłakały,<br /></span> +<span class="i2">I na wodę zawołały:<br /></span> +<span class="i0">„Wodo, wodo, przyjmij ty nas,<br /></span> +<span class="i0">Bo Pan Jezus nie wié o nas”.<br /></span> + +<span class='Stronanum'><a name="Strona_8" id="Strona_8">[Str. 8]</a></span> + +<span class="i0">— „A wyśta się nie słuchały,<br /></span> +<span class="i0">W wszelkim grzechuśta ostały.”<br /></span> +<span class="i2">Wstały dusze, zapłakały,<br /></span> +<span class="i2">I na obłok zawołały:<br /></span> +<span class="i0">„Obłok, obłok, przyjmij ty nas,<br /></span> +<span class="i0">Bo Pan Jezus nie wié o nas”.<br /></span> +<span class="i0">— „A wyśta się nie słuchały,<br /></span> +<span class="i0">W wszelkim grzechuśta ostały.”<br /></span> +<span class="i2">Wstały dusze, zapłakały,<br /></span> +<span class="i2">I na piekło zawołały:<br /></span> +<span class="i0">„Piekło, piekło, przyjmij ty nas,<br /></span> +<span class="i0">Bo Pan Jezus nie wié o nas.”<br /></span> +<span class="i0">A tam w piekle radzi byli,<br /></span> +<span class="i0">I na szerz drzwi otworzyli.<br /></span> +<span class="i0">Ten najstarszy paszczę rozdarł,<br /></span> +<span class="i0">Wszystkie duszyczki poźreć chciał.<br /></span> +<span class="i0">A one się tak przelękły,<br /></span> +<span class="i0">Na kolana aż uklękły.<br /></span> +<span class="i0">„Najświętsza Panno ratuj nas,<br /></span> +<span class="i0">Bo Pan Jezus nie wié o nas”.<br /></span> +<span class="i2">Najświętsza Panna usłyszała,<br /></span> +<span class="i2">Czém najprędzéj przybieżała,<br /></span> +<span class="i2">Płaszczykiem je swym odziała:<br /></span> +<span class="i0">„Pietrze, Pawle, pójdź po klucze,<br /></span> +<span class="i0">Roztwórz wrota, puść te dusze.”<br /></span> +</div></div> + + +<h3>3. O GRZESZNIKACH.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">O święta Polsko, co słychać o tobie,<br /></span> +<span class="i0">Śliczne klejnoty utraciłaś sobie.<br /></span> +<span class="i0">Ziemia teraz nie rodzi, jak przedtém rodziła,<br /></span> +<span class="i0">Czy jéj zakazano, czy się wypleniła?<br /></span> +<span class="i0">Ni jéj zakazano, ni się wypleniła.<br /></span> +<span class="i0">Bo sama przez się nie będzie rodziła.<br /></span> +<span class="i0">Bo przedtém stary lud brzydził się czartami,<br /></span> +<span class="i0">Teraz młode dziatki liczą<a name="FNanchor_2_4" id="FNanchor_2_4"></a><a href="#Przypis_2_4" class="fnanchor">[4]</a> tysiącami.<br /></span> +<span class="i0">I liczy, liczy, chodzi po ulicy,<br /></span> +<span class="i0">Ojciec, matka słyszy, rózgą nie oćwiczy.<br /></span> +<span class="i0">Żebyś ty matko rózgą dziatki siekła,<br /></span> +<span class="i0">Wybawiłabyś swoją duszę z piekła.<br /></span> +<span class="i0">Ale ty matko rózgi na dziatki żałujesz,<br /></span> +<span class="i0">W piekle na siebie smołę gotujesz.<br /></span> +<span class="i0">Matka u córki miejsca nie zagrzeje,<br /></span> +<span class="i0">Bo się w jéj domu złe przekleństwo dzieje.<br /></span> +<span class="i0">„Oj córko, córko, gdzieś tego nawykła<a name="FNanchor_3_5" id="FNanchor_3_5"></a><a href="#Przypis_3_5" class="fnanchor">[5]</a>,<br /></span> + +<span class='Stronanum'><a name="Strona_9" id="Strona_9">[Str. 9]</a></span> + +<span class="i0">Bodajżeś była w mym żywocie znikła.<br /></span> +<span class="i0">Wykarmiłam cię swojemi piersiami,<br /></span> +<span class="i0">Co spojrzę na ciebie, zaleję się łzami.”<br /></span> +<span class="i0">Brat swego brata domu nie nawidzi,<br /></span> +<span class="i0">Bo się bogaty ubogiego wstydzi.<br /></span> +<span class="i0">„Oj bracie, bracie, nie wstydźma się siebie,<br /></span> +<span class="i0">Na tamtym świecie przyjdziema do siebie.”<br /></span> +<span class="i0">Siostra u siostry domu nie nawidzi,<br /></span> +<span class="i0">Bo się bogata za ubogą wstydzi.<br /></span> +<span class="i0">„Oj siostro, siostro, nie wstydźma się siebie.<br /></span> +<span class="i0">Na tamtym świecie przyjdziema do siebie.<br /></span> +<span class="i0">Oj siostro, siostro, pamiętaj na moje sierostwo,<br /></span> +<span class="i0">Nędzić<a name="FNanchor_4_6" id="FNanchor_4_6"></a><a href="#Przypis_4_6" class="fnanchor">[6]</a> mię biéda, biéda i ubóstwo”.<br /></span> +<span class="i0">Siostra uboga na niebie króluje.<br /></span> +<span class="i0">Siostra bogata w piekle się gotuje.<br /></span> +<span class="i0">Przyszedł ojciec do syna, prosi o wspomożenie,<br /></span> +<span class="i0">Syn na ojca spojrzał, złe na nim odzienie.<br /></span> +<span class="i0">„Oj synu, synu, masz wszystkiego dosyć,<br /></span> +<span class="i0">Nie odrzekajże się tego chleba prosić.”<br /></span> +<span class="i0">Idą ci tam idą te anielskie wody,<br /></span> +<span class="i0">Prosi się syn u ojca o kropelkę wody.<br /></span> +<span class="i0">„Oj synu, synu, choćbym ci dał cale morze,<br /></span> +<span class="i0">Już tobie synu w piekle nie pomoże”.<br /></span> +<span class="i0">O Boże, Boże z nieba wysokiego,<br /></span> +<span class="i0">Racz nie opuszczać ojca ubogiego.<br /></span> +</div></div> + + +<h3>4. O SIEROCIE I MACOSZE.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i2">Chodziła sierota po wsi,<br /></span> +<span class="i2">Obsiedli<a name="FNanchor_5_7" id="FNanchor_5_7"></a><a href="#Przypis_5_7" class="fnanchor">[7]</a> ją źli psi.<br /></span> +<span class="i2">Nie umiał się kto obrać<a name="FNanchor_6_8" id="FNanchor_6_8"></a><a href="#Przypis_6_8" class="fnanchor">[8]</a><br /></span> +<span class="i2">Sieroteczkę ognać.<br /></span> +<span class="i2">Obrał ci się obrał<br /></span> +<span class="i2">Sam Pan Jezus z nieba,<br /></span> +<span class="i2">Kawałeczkiem chleba.<br /></span> +<span class="i2">„Oj sieroto gdzież ty idziesz?”<br /></span> +<span class="i2">— „Idę stukać, pukać,<br /></span> +<span class="i2">Mojéj matki szukać.”<br /></span> +<span class="i2">— „Ty tam matki nie znajdziesz,<br /></span> +<span class="i2">Bieżże na zielony smętarz,<br /></span> +<span class="i2">Twoja matka leży<br /></span> +<span class="i2">Prosto w wielki ołtarz.”<br /></span> +<span class="i0">—„Kto tam chodzi po moim grobie?”<br /></span> +<span class="i0">„Ja, matulu, puśćcie mnie do siebie.”<br /></span> +<span class="i2">— „Cóż sa<a name="FNanchor_7_9" id="FNanchor_7_9"></a><a href="#Przypis_7_9" class="fnanchor">[9]</a> będziesz jadła,<br /></span> +<span class="i2">Cóż sa będziesz piła?”<br /></span> + + + +<span class='Stronanum'><a name="Strona_10" id="Strona_10">[Str. 10]</a></span> + +<span class="i2">„Będę piasek jadła,<br /></span> +<span class="i2">A wodeczkę piła.”<br /></span> +<span class="i2">— „Bieżże do swojéj macochy,<br /></span> +<span class="i2">Niech ci koszulę wypierze.”<br /></span> +<span class="i2">— „A jak ci mi pierze,<br /></span> +<span class="i2">Na pół ze mną (<i>tak</i>) zedrze.<br /></span> +<span class="i2">A jak ci mię myje,<br /></span> +<span class="i2">Nakręca mi szyję;<br /></span> +<span class="i2">A jak ci mię czesze.<br /></span> +<span class="i2">Po ziemi mię wlecze;<br /></span> +<span class="i2">A jak ci mię plecie<a name="FNanchor_8_10" id="FNanchor_8_10"></a><a href="#Przypis_8_10" class="fnanchor">[10]</a>,<br /></span> +<span class="i2">Izbę mną zamiecie.<br /></span> +<span class="i0">Swoim dzieciąteczkom<br /></span> +<span class="i2">Jagiełki w mleczku gotuje,<br /></span> +<span class="i2">A mnie sieroteczce<br /></span> +<span class="i2">Jeno w skorupeczce,<br /></span> +<span class="i2">Jeszcze nie wiele!....<br /></span> +<span class="i0">Swoim dzieciąteczkom chleba z masłem daje,<br /></span> +<span class="i0">A mnie sieroteczce umacza w popiele.<br /></span> +<span class="i0">Swoim dzieciąteczkom na łóżeczku ściele,<br /></span> +<span class="i0">A mnie sieroteczce barłożku nie wiele.<br /></span> +<span class="i0">Swoim dzieciąteczkom poduszeczki ściele,<br /></span> +<span class="i0">A mnie sieroteczkę płachetką odzieje.”<br /></span> +<span class="i0">Oj przyszło, przyszło dwóch aniołków z nieba.<br /></span> +<span class="i0">Wzięli sierotkę na rączkach do nieba;<br /></span> +<span class="i1">Oj przyszło, przyszło dwóch czartów z piekła,<br /></span> +<span class="i0">Porwali na pazurach macochę do piekła;<br /></span> +<span class="i0">Posadzili ją na żelaznym stolcu,<br /></span> +<span class="i0">Dali jéj pić smoły, siarki, w opalonym garcu.<br /></span> +<span class="i0">„<ins class="mycorr" title="zmieniono z: Zeby" id="tnote1">Żeby</ins> ja się na tenta świat wróciła,<br /></span> +<span class="i0">Nie takby ja sierotce życzyła<a name="FNanchor_9_11" id="FNanchor_9_11"></a><a href="#Przypis_9_11" class="fnanchor">[11]</a>.<br /></span> +<span class="i2">Nóżkibym umyła,<br /></span> +<span class="i2">A brudbym wypiła.<br /></span> +<span class="i0">Już nie rychło, nie rychło, już się zamkła klamka,<br /></span> +<span class="i0">Mogłaś wtedy życzyć, kiedyś była matka.<br /></span> +</div></div> + + +<h3>5. PIEŚŃ O Św. HELENIE.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Święta była, święta Halina,<br /></span> +<span class="i0">Szukająca<a name="FNanchor_10_12" id="FNanchor_10_12"></a><a href="#Przypis_10_12" class="fnanchor">[12]</a> świętego syna,<br /></span> +<span class="i0">I napotkała zieloną łączkę,<br /></span> +<span class="i0">A na téj łączce troje żydowie.<br /></span> +<span class="i0">„Wyście żydowie Boga-ście męczyli.”<br /></span> +<span class="i0">— „O nie my, nie my, starsi tam byli.<br /></span> + +<span class='Stronanum'><a name="Strona_11" id="Strona_11">[Str. 11]</a></span> + + +<span class="i0">Widzisz ty Halino wysoką górę,<br /></span> +<span class="i0">A na téj górze klasztor fundują,<br /></span> +<span class="i0">A w tym klasztorze trzy groby stoją:<br /></span> +<span class="i0">W piérwszym grobie Pan Jezus leży,<br /></span> +<span class="i0">A w drugim grobie Matka Najświętsza,<br /></span> +<span class="i0">A w trzecim grobie święty Jan klęczy.<br /></span> +<span class="i0">Przed Panem Jezusem organy grają,<br /></span> +<span class="i0">Przed Matką Najświętszą świece się palą,<br /></span> +<span class="i0">Przed świętym Janem lilija kwitnie,<br /></span> +<span class="i0">A z téj lilij ptaszek wylata:<br /></span> +<span class="i0">Nie jestto ptaszek, tylko syn Boży,<br /></span> +<span class="i0">Co sie narodził na ten świat Boży.<br /></span> +</div></div> + + +<h3>6. PIEŚŃ O OBRAZIE N. P. M. CZĘSTOCHOWSKIÉJ.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Święty Łukasz anielista<a name="FNanchor_11_13" id="FNanchor_11_13"></a><a href="#Przypis_11_13" class="fnanchor">[13]</a><br /></span> +<span class="i0">Prosił Boga Jezu-Chrysta,<br /></span> +<span class="i0">Żeby obraz wymalować,<br /></span> +<span class="i0">I cześć, chwalę Bogu oddać.<br /></span> +<span class="i0">Malował go czas nie mały,<br /></span> +<span class="i0">Dwadzieścia lat cztéry były,<br /></span> +<span class="i0">Nie mógł ci go wymalować,<br /></span> +<span class="i0">Aż się musiał nad nim zdrzymać.<br /></span> +<span class="i0">Najświętsza Panienka przemówiła,<br /></span> +<span class="i0">Aż Łukasza obudziła:<br /></span> +<span class="i0">„Wstań Łukaszu spracowany,<br /></span> +<span class="i0">Już twój obraz malowany.<br /></span> +<span class="i0">Zaprzągajcie konie, woły.<br /></span> +<span class="i0">Weźcie obraz do Częstochowy.<br /></span> +<span class="i0">Wieźcie go tam przez ciemny las<a name="FNanchor_12_14" id="FNanchor_12_14"></a><a href="#Przypis_12_14" class="fnanchor">[14]</a>,<br /></span> +<span class="i0">Bo tam słońca nigdy nie masz.<br /></span> +<span class="i0">Wieźcież go tam na góreczkę,<br /></span> +<span class="i0">Na zieloną muraweczkę.<br /></span> +<span class="i0">Na zieloną, na zieloną,<br /></span> +<span class="i0">Co tam nigdy nie sieczoną.<br /></span> +<span class="i0">Będą ci tam z każdéj strony,<br /></span> +<span class="i0">Będzie obraz uwielbiony.<br /></span> +<span class="i0">Ślepi, chromi, trędowaci,<br /></span> +<span class="i0">A sam Pan Bóg z nieba płaci.<br /></span> +<span class="i0">Płaci, płaci, płaci jeszcze,<br /></span> +<span class="i0">Kto nawiedzi święte miejsce,<br /></span> +<span class="i0">Kto nawiedzi obraz czysty,<br /></span> +<span class="i0">W niebie odpust wiekuisty.”<br /></span> +<span class="i1">Cztérech zbójców przyleciało,<br /></span> +<span class="i0">Obraz święty szarpać chciało,<br /></span> +<span class='Stronanum'><a name="Strona_12" id="Strona_12">[Str. 12]</a></span> +<span class="i0">„Stójcie zbójcę, nie szarpajcie,<br /></span> +<span class="i0">Bo tu marnie wyginiecie.”<br /></span> +<span class="i0">A zbójce się tak polękali,<br /></span> +<span class="i0">Aże krzyżem popadali.<br /></span> +<span class="i0">A tam w piekle karę dają,<br /></span> +<span class="i0">Octem, żółcią napawają.<br /></span> +<span class="i0">A tam w piekle ścielą łoże<br /></span> +<span class="i0">Ostre brzytwy, szydła, noże<a name="FNanchor_13_15" id="FNanchor_13_15"></a><a href="#Przypis_13_15" class="fnanchor">[15]</a>.<br /></span> +</div></div> + + + +<hr class="w65" /> +<h2><a name="II_MODLITWY" id="II_MODLITWY"></a>II. MODLITWY.</h2> + + +<h3>1. MODLITWA PORANNA.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Stoi rószczka kwitnąca,<br /></span> +<span class="i0">Przed Panem Jezusem widząca.<br /></span> +<span class="i0">Widzę Cię, mój Jezu, przez kapłańskie ręce,<br /></span> +<span class="i0">Kapłan Pana Jezusa piastuje,<br /></span> +<span class="i0">Moja się dusza raduje.<br /></span> +<span class="i0">Raduj się raduj duszo w ciele<br /></span> +<span class="i0">Ku lekkiemu skonaniu,<br /></span> +<span class="i0">Ku dusznemu zbawieniu.<br /></span> +<span class="i0">Ja pójdę we drzwi,<br /></span> +<span class="i0">Pan Jezus na mnie wejrzy.<br /></span> +<span class="i0">Najświętsza Panienka siedzi za stolikiem,<br /></span> +<span class="i0">Przed nią zloty kielich stoi.<br /></span> +<span class="i0">Kto te kielichy pijać będzie.<br /></span> +<span class="i0">Będzie się Bogu ofiarować.<br /></span> +<span class="i0">Najświętsza Panienka poszła do Ogrójca,<br /></span> +<span class="i0">Napadła<a name="FNanchor_14_16" id="FNanchor_14_16"></a><a href="#Przypis_14_16" class="fnanchor">[16]</a> świętego Jana.<br /></span> +<span class="i0">„O Janie, a mój Janie,<br /></span> +<span class="i0">Nadałeś mi smutku i żałości!<br /></span> +<span class="i0">A ten smutek przysięgać będzie,<br /></span> +<span class="i0">Na wiek wieków z nami będzie.”<br /></span> +<span class="i0">— „Najświętsza Panienko, gdzież idziesz?”<br /></span> +<span class="i0">„Do tych, co rano śniadają,<br /></span> +<span class="i0">Co krzywo przysięgają.”<br /></span> +<span class="i0">—„Najświętsza Panienko, odpuść im.” —<br /></span> +<span class="i0">„Nie odpuszczę, aż pójdą po cierniu kolącym,<br /></span> +<span class="i0">Po kamieniu gorącym”.<br /></span> +<span class="i0">Przybądź nu ratunek Święty Ojcze Antoni,<br /></span> +<span class="i0">Niech przed Bogiem Twoja prośba broni.<br /></span> +<span class="i0">I niech z Bogiem, z Duchem w niebie,<br /></span> +<span class="i0">Mam przy sobie Ciebie,<br /></span> +<span class="i0">Aż na wieki wieków. Amen.<br /></span> +</div></div> + +<p><span class='Stronanum'><a name="Strona_13" id="Strona_13">[Str. 13]</a></span></p> + + + +<h3>2. DRUGA MODLITWA PORANNA.</h3> +<h4>(W piątek i w niedzielę śpiewywana).</h4> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Przed świtaniem kurzy<a name="FNanchor_15_17" id="FNanchor_15_17"></a><a href="#Przypis_15_17" class="fnanchor">[17]</a> pieli,<br /></span> +<span class="i0">Usłyszeli Matkę Bożą;<br /></span> +<span class="i0">A ona szła rajską drogą,<br /></span> +<span class="i0">Niesła księgi na lewicy,<br /></span> +<span class="i0">A Jezusa po prawicy.<br /></span> +<span class="i0">Napotkała Ewanieliją:<br /></span> +<span class="i0">„Gdzie to idziesz Panno Maryo?”<br /></span> +<span class="i0">— „Do kościoła na jutrznią,<br /></span> +<span class="i0">Z jutrzni na ranną mszą.<br /></span> +<span class="i0">Z rannéj mszy na wielką.”<br /></span> +</div></div> + +<p>Kto tę modlitwę będzie mówił w piątek do kośnicy, +w niedzielę do rannéj mszy, nie będzie ten w piekle +gorzał, ani w wodzie tonął. Amen.</p> + + +<h3>3. MODLITWA WIECZORNA.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Idę ja spać,<br /></span> +<span class="i0">Nie mam sobie co posłać,<br /></span> +<span class="i0">Pościelę sobie świętą Anielę<a name="FNanchor_16_18" id="FNanchor_16_18"></a><a href="#Przypis_16_18" class="fnanchor">[18]</a>,<br /></span> +<span class="i0">Świętym się krzyżem odzieję.<br /></span> +<span class="i0">Ciebie się czarcie nie boję,<br /></span> +<span class="i0">Pójdę pod Bożą mękę,<br /></span> +<span class="i0">Wezmę sekwię<a name="FNanchor_17_19" id="FNanchor_17_19"></a><a href="#Przypis_17_19" class="fnanchor">[19]</a> w rękę.<br /></span> +<span class="i0">Tyś moja obrona<br /></span> +<span class="i0">Z ciężkiego kamienia.<br /></span> +<span class="i0">Ustąpcie wszyscy źli<br /></span> +<span class="i0">Z czterech kątów, piąte drzwi.<br /></span> +<span class="i0">Będzie tu Najświętsza Panna nocowała<br /></span> +<span class="i0">Z anielami, dziewicami.<br /></span> +<span class="i0">Otworzył się nowy grób,<br /></span> +<span class="i0">Wejrzał na mnie sam miły Bóg:<br /></span> +<span class="i0">„Czego pożądasz grzeszny człowiecze?”<br /></span> +<span class="i0">— „Pożądam lekkiego skonania,<br /></span> +<span class="i0">A po śmierci dusznego zbawienia.”<br /></span> +<span class="i0">Przybądź na ratunek święty ojcze Antoni<a name="FNanchor_18_20" id="FNanchor_18_20"></a><a href="#Przypis_18_20" class="fnanchor">[20]</a>.<br /></span> +</div></div> +<p><span class='Stronanum'><a name="Strona_14" id="Strona_14">[Str. 14]</a></span></p> + + + +<h3>4. DRUGA MODLITWA WIECZORNA.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Idę ja spać,<br /></span> +<span class="i0">Nie może mi się nic złego stać.<br /></span> +<span class="i0">Pan Jezus mię chrzci.<br /></span> +<span class="i0">Najświętsza Panienka miłowała,<br /></span> +<span class="i0">Święta Anna wianki zmiatała.<br /></span> +<span class="i0">Moja Panno wierna mocy,<br /></span> +<span class="i0">A strzeżże mię do północy,<br /></span> +<span class="i0">Matka Boska do świtania,<br /></span> +<span class="i0">A Pan Jezus do skonania. Amen.<br /></span> +</div></div> + + +<h3>5. TRZECIA MODLITWA WIECZORNA.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Święty Antoni, kochany patrunie,<br /></span> +<span class="i0">Ty Pana Jezusa najmilszy piastunie,<br /></span> +<span class="i0">O piastuj, proszę cię, grzeszną duszę moją,<br /></span> +<span class="i0">Którą Ci oddaję pod opiekę Twoją.<br /></span> +<span class="i0">Jezus mój drogi stoisz przy drodze,<br /></span> +<span class="i0">Rozpięty srodze.<br /></span> +<span class="i0">Przy śmierci mojéj<br /></span> +<span class="i0">Strzeż duszy mojéj,<br /></span> +<span class="i0">Strzeż mię do końca,<br /></span> +<span class="i0">Bądź mi obrońca.<br /></span> +<span class="i0">Bądź w pogotowiu<br /></span> +<span class="i0">W mojemu zdrowiu.<br /></span> +<span class="i0">Kto się zasadzi<a name="FNanchor_19_21" id="FNanchor_19_21"></a><a href="#Przypis_19_21" class="fnanchor">[21]</a>,<br /></span> +<span class="i0">Zły człek nie wadzi,<br /></span> +<span class="i0">Jest anioł ze mną<br /></span> +<span class="i0">I stróż przedemną.<br /></span> +<span class="i0">Cześć Bogu, chwała na wysokości!<br /></span> +<span class="i0">O Jezu mój najukochańszy,<br /></span> +<span class="i0">O <ins class="mycorr" title="zmieniono z: kwiatyszku" id="tnote2">kwiatuszku</ins> najśliczniejszy,<br /></span> +<span class="i0">Oblubieńcze mój kochany,<br /></span> +<span class="i0">Nadareście<a name="FNanchor_20_22" id="FNanchor_20_22"></a><a href="#Przypis_20_22" class="fnanchor">[22]</a> spodobany!<br /></span> +<span class="i0">Nie opuszczaj służebnice,<br /></span> +<span class="i0"><ins class="mycorr" title="zmieniono z: Weż" id="tnote3">Weź</ins> odemnie moje serce,<br /></span> +<span class="i0">Abym Cię miłowała,<br /></span> +<span class="i0">Z tobą wiecznie królowała.<br /></span> +<span class="i0">Mieszkał tu sam Pan Bóg święty,<br /></span> +<span class="i0">Z wszystkiemi świętymi<br /></span> +<span class="i0">Aniołami Bożymi. Amen.<br /></span> +</div></div> +<p><span class='Stronanum'><a name="Strona_15" id="Strona_15">[Str. 15]</a></span></p> + + + +<h3>6. MODLITWA DO Św. ANIOŁA STRÓŻA.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Mój Jezu najsłodszy!<br /></span> +<span class="i0">Spij ze mną we dnie i w nocy,<br /></span> +<span class="i0">Kiedy spisz, duszyczka moja czuje,<br /></span> +<span class="i0">Serce się raduje.<br /></span> +<span class="i0">Aniele Boży Stróżu!<br /></span> +<span class="i0">Odstąp czarcie przeklęty,<br /></span> +<span class="i0">Bo tu mieszka anioł święty.<br /></span> +<span class="i0">Aniele święty, kochanie moje,<br /></span> +<span class="i0">Tobie ci się oddaję<br /></span> +<span class="i0">Pod opiekę Twoją,<br /></span> +<span class="i0">Żebyś mię strzegł, rządził, bronił,<br /></span> +<span class="i0">I do żywota wiecznego doprowadził. Amen.<br /></span> +</div></div> + + +<h3>7. MODLITWA O USKROMIENIE<a name="FNanchor_21_23" id="FNanchor_21_23"></a><a href="#Przypis_21_23" class="fnanchor">[21]</a>.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Najświętsza Panienka synka miała.<br /></span> +<span class="i0">Do kościołka z Nim bieżała.<br /></span> +<span class="i0">Do kościołka na ranną mszą,<br /></span> +<span class="i0">A z rannéj mszy na wielką mszą,<br /></span> +<span class="i0">A z wielkiéj mszy na nieszpory,<br /></span> +<span class="i0">A z nieszporów do Bożego stołu.<br /></span> +<span class="i0">A ten stół pozłacany,<br /></span> +<span class="i0">Sam Pan Jezus siedział na nim.<br /></span> +<span class="i0">Żebyś mi dał Boże z téj główki uskromienie.<br /></span> +<span class="i0">Pietrze, Pawle, bieżcie powiadajcie<br /></span> +<span class="i0">Małemu, dużemu,<br /></span> +</div></div> + +<p>Kto te modlitwę będzie mówił w piątek i w niedzielę, będą mu sie rajskie wrota rozpierały, a piekielne zamykały aż na wieki wieków. Amen.</p> + + + +<h3>8. MODLITWA DO Św. BARBARY.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Swięta Barbaro, perło Jezusowa.<br /></span> +<span class="i0">Któraś grzesznica do nieba gotowa,<br /></span> +<span class="i0">Przybądź konającemu,<br /></span> +<span class="i0">Do śmierci smutnemu.<br /></span> +<span class="i0">O Jezu, Jezu, Tyś nadzieja moja,<br /></span> +<span class="i0">O wieszże dobrze, że ja sługa Twoja.<br /></span> +<span class="i0">Służę ci, służę, służyć obiecuję,<br /></span> +<span class="i0">Na tym tu świecie z Tobą rezentuję<a name="FNanchor_22_24" id="FNanchor_22_24"></a><a href="#Przypis_22_24" class="fnanchor">[22]</a>.<br /></span> + +<span class='Stronanum'><a name="Strona_16" id="Strona_16">[Str. 16]</a></span> + +<span class="i0">Światło miłości,<br /></span> +<span class="i0">Światło przebiegłości.<br /></span> +<span class="i0">Jak ci moja dusza będzie z ciała wychodziła,<br /></span> +<span class="i0">Proście, Michale, żeby nie zbłądziła.<br /></span> +<span class="i0">Michale Archaniele, nie podajcie jéj ta<br /></span> +<span class="i0">Na czartowskie płomienie.<br /></span> +<span class="i0">Kiedy sam Pan Jezus na prawicy siędzie.<br /></span> +<span class="i0">Czarci ustąpcie, bo nie o was rada<a name="FNanchor_23_25" id="FNanchor_23_25"></a><a href="#Przypis_23_25" class="fnanchor">[23]</a>.<br /></span> +<span class="i0">Czarci ustąpili, zawołali „biada!”<br /></span> +<span class="i0">O sędzio sprawiedliwy!<br /></span> +<span class="i0">Narodził się Jezus u Matki świętościwéj.<br /></span> +<span class="i0">O Matko świętościwa,<br /></span> +<span class="i0">Jeszczem ci takiéj męki nie widziała,<br /></span> +<span class="i0">Jak ją teraz widzę.<br /></span> +<span class="i0">Do krzyża przybitego,<br /></span> +<span class="i0">Octem, żółcią napojonego!<br /></span> +<span class="i0">Ą cóż to ta w mojém sercu czuję,<br /></span> +<span class="i0">Że kapłan Pana Jezuska piastuje.<br /></span> +<span class="i0">Piastujże, piastuj aż na wieki wieków. Amen.<br /></span> +</div></div> + +<p>Kto tę modlitwę będzie odmawiał trzy razy na +dzień do świętéj Barbary, nie będzie umierał przez<a name="FNanchor_24_26" id="FNanchor_24_26"></a><a href="#Przypis_24_26" class="fnanchor">[24]</a> +jéj ofiary.</p> + + +<h3>9. POWITANIE MIESIĄCA NA NOWIU<a name="FNanchor_25_27" id="FNanchor_25_27"></a><a href="#Przypis_25_27" class="fnanchor">[25]</a>.</h3> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Witam cię witam miesiącu,<br /></span> +<span class="i0">Niebieski dziedzicu.<br /></span> +<span class="i0">Tobie światło, z gwiazd korona,<br /></span> +<span class="i0">A mnie zdrowie i fortuna.<br /></span> +<span class="i0">Witam cię, witam miesiącu nowy,<br /></span> +<span class="i0">Żeby nas nie bolały głowy.<br /></span> +<span class="i0">Zdrowaś Marya i t. d.<br /></span> +</div></div> + + + +<div class="Przypisy" id="Przypisy"><h4>Przypisy:</h4> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_1_1" id="Przypis_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Patrz tom III, str. 366, w przypisie 3.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_2_2" id="Przypis_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Rok 1857, tom I, str. 269.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_1_3" id="Przypis_1_3"></a><a href="#FNanchor_1_3"><span class="label">[3]</span></a> Odpowiada na prośbę dusz cmentarz.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_2_4" id="Przypis_2_4"></a><a href="#FNanchor_2_4"><span class="label">[4]</span></a> Klną.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_3_5" id="Przypis_3_5"></a><a href="#FNanchor_3_5"><span class="label">[5]</span></a> Nauczyłaś się.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_4_6" id="Przypis_4_6"></a><a href="#FNanchor_4_6"><span class="label">[6]</span></a> Dokucza.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_5_7" id="Przypis_5_7"></a><a href="#FNanchor_5_7"><span class="label">[7]</span></a> Napadli.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_6_8" id="Przypis_6_8"></a><a href="#FNanchor_6_8"><span class="label">[8]</span></a> Nie chciał się nikt podjąć.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_7_9" id="Przypis_7_9"></a><a href="#FNanchor_7_9"><span class="label">[9]</span></a> Tu.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_8_10" id="Przypis_8_10"></a><a href="#FNanchor_8_10"><span class="label">[10]</span></a> Splata włosy.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_9_11" id="Przypis_9_11"></a><a href="#FNanchor_9_11"><span class="label">[11]</span></a> Opiekowała się nią.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_10_12" id="Przypis_10_12"></a><a href="#FNanchor_10_12"><span class="label">[12]</span></a> Gdy która szukała.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_11_13" id="Przypis_11_13"></a><a href="#FNanchor_11_13"><span class="label">[13]</span></a> Ewangelista.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_12_14" id="Przypis_12_14"></a><a href="#FNanchor_12_14"><span class="label">[14]</span></a> Głębokie lasy otaczały niegdyś Częstochowę.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_13_15" id="Przypis_13_15"></a><a href="#FNanchor_13_15"><span class="label">[15]</span></a> Cztery te wiersze są waryantem téjże pieśni.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_14_16" id="Przypis_14_16"></a><a href="#FNanchor_14_16"><span class="label">[16]</span></a> Zastała tam.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_15_17" id="Przypis_15_17"></a><a href="#FNanchor_15_17"><span class="label">[17]</span></a> Koguty.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_16_18" id="Przypis_16_18"></a><a href="#FNanchor_16_18"><span class="label">[18]</span></a> Ewangelią.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_17_19" id="Przypis_17_19"></a><a href="#FNanchor_17_19"><span class="label">[19]</span></a> Relikwie.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_18_20" id="Przypis_18_20"></a><a href="#FNanchor_18_20"><span class="label">[20]</span></a> Następuje takież +samo co w powyższéj modlitwie zakończenie (kto tę modlitwę będzie +mówił i t. d.).</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_19_21" id="Przypis_19_21"></a><a href="#FNanchor_19_21"><span class="label">[21]</span></a> Czatuje na mnie.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_20_22" id="Przypis_20_22"></a><a href="#FNanchor_20_22"><span class="label">[22]</span></a> Bardzo, nader, wielce.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_21_23" id="Przypis_21_23"></a><a href="#FNanchor_21_23"><span class="label">[23]</span></a> Niezrozumiały mi wyraz.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_22_24" id="Przypis_22_24"></a><a href="#FNanchor_22_24"><span class="label">[24]</span></a> Rezyduję, mieszkam.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_23_25" id="Przypis_23_25"></a><a href="#FNanchor_23_25"><span class="label">[25]</span></a> Bo nie nad wami Bóg swą pieczę rozciąga.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_24_26" id="Przypis_24_26"></a><a href="#FNanchor_24_26"><span class="label">[26]</span></a> Bez.</p></div> + +<div class="Przypis"><p><a name="Przypis_25_27" id="Przypis_25_27"></a><a href="#FNanchor_25_27"><span class="label">[27]</span></a> Bardzo stara pieśń, zabobon ludu wiernie wyrażająca.</p></div> + +</div> + +</div> +</div> + + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of +Waclaw Aleksander Maciejowski + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LEGENDY *** + +***** This file should be named 36526-h.htm or 36526-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/6/5/2/36526/ + +Produced by Ewa "czupirek" Jaros (this file was created +from images generously made available by CBN Polona - +http://www.polona.pl) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..c3640e9 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #36526 (https://www.gutenberg.org/ebooks/36526) |
