diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 35939-0.txt | 1659 | ||||
| -rw-r--r-- | 35939-0.zip | bin | 0 -> 35940 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-8.txt | 1660 | ||||
| -rw-r--r-- | 35939-8.zip | bin | 0 -> 35718 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-h.zip | bin | 0 -> 171397 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-h/35939-h.htm | 2643 | ||||
| -rw-r--r-- | 35939-h/images/f0001-image.png | bin | 0 -> 37809 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-h/images/p0003-image.png | bin | 0 -> 25709 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-h/images/p0068-image.png | bin | 0 -> 10708 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-h/images/title-page.jpg | bin | 0 -> 57840 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images.zip | bin | 0 -> 4982746 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/f0001-image.jpg | bin | 0 -> 1093230 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/f0001.png | bin | 0 -> 28969 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/f0002-blank.png | bin | 0 -> 1598 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0003-image1.jpg | bin | 0 -> 545307 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0003-image2.jpg | bin | 0 -> 106036 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0003.png | bin | 0 -> 37080 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0004.png | bin | 0 -> 42959 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0005.png | bin | 0 -> 39736 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0006.png | bin | 0 -> 34758 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0007.png | bin | 0 -> 35150 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0008.png | bin | 0 -> 46773 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0009.png | bin | 0 -> 44516 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0010.png | bin | 0 -> 44373 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0011.png | bin | 0 -> 43940 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0012.png | bin | 0 -> 46263 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0013.png | bin | 0 -> 44021 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0014.png | bin | 0 -> 38533 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0015.png | bin | 0 -> 36525 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0016.png | bin | 0 -> 40739 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0017.png | bin | 0 -> 42650 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0018.png | bin | 0 -> 43083 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0019.png | bin | 0 -> 45198 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0020.png | bin | 0 -> 41142 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0021.png | bin | 0 -> 41582 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0022.png | bin | 0 -> 43408 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0023.png | bin | 0 -> 42375 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0024.png | bin | 0 -> 43702 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0025.png | bin | 0 -> 41299 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0026.png | bin | 0 -> 40459 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0027.png | bin | 0 -> 42970 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0028.png | bin | 0 -> 42591 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0029.png | bin | 0 -> 45923 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0030.png | bin | 0 -> 44967 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0031.png | bin | 0 -> 43107 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0032.png | bin | 0 -> 39684 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0033.png | bin | 0 -> 40608 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0034.png | bin | 0 -> 43835 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0035.png | bin | 0 -> 43072 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0036.png | bin | 0 -> 41199 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0037.png | bin | 0 -> 44842 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0038.png | bin | 0 -> 46455 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0039.png | bin | 0 -> 44346 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0040.png | bin | 0 -> 45259 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0041.png | bin | 0 -> 44533 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0042.png | bin | 0 -> 44242 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0043.png | bin | 0 -> 44231 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0044.png | bin | 0 -> 39123 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0045.png | bin | 0 -> 40295 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0046.png | bin | 0 -> 45588 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0047.png | bin | 0 -> 42241 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0048.png | bin | 0 -> 45260 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0049.png | bin | 0 -> 39982 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0050.png | bin | 0 -> 42274 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0051.png | bin | 0 -> 43139 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0052.png | bin | 0 -> 43260 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0053.png | bin | 0 -> 42236 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0054.png | bin | 0 -> 43913 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0055.png | bin | 0 -> 43431 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0056.png | bin | 0 -> 41912 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0057.png | bin | 0 -> 43873 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0058.png | bin | 0 -> 39501 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0059.png | bin | 0 -> 44534 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0060.png | bin | 0 -> 42131 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0061.png | bin | 0 -> 43473 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0062.png | bin | 0 -> 45119 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0063.png | bin | 0 -> 44907 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0064.png | bin | 0 -> 42368 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0065.png | bin | 0 -> 46316 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0066.png | bin | 0 -> 45341 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0067.png | bin | 0 -> 42645 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0068-image.jpg | bin | 0 -> 416356 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35939-page-images/p0068.png | bin | 0 -> 25331 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
86 files changed, 5978 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/35939-0.txt b/35939-0.txt new file mode 100644 index 0000000..93b2db7 --- /dev/null +++ b/35939-0.txt @@ -0,0 +1,1659 @@ +The Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreichs +Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Beobachtungen über Oesterreichs Aufklärung und Litteratur + +Author: Aloys Blumauer + +Release Date: April 23, 2011 [EBook #35939] + +Language: German + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN *** + + + + +Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + + [ Anmerkungen zur Transkription: + + Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden übernommen; + lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert. Eine Liste + der vorgenommenen Änderungen findet sich am Ende des Textes. + + Im Original fett gedruckter Text wurde mit = markiert. + Im Original in Antiqua gedruckter Text wurde mit _ markiert. + ] + + + + + Beobachtungen + über + Oesterreichs Aufklärung + und + Litteratur. + + Von + Blumauer. + + Wien, + bey Joseph Edlen von Kurzbeck 1782. + + + + +In einem Staate, in dem von jeher Liebe zur Lektüre herrschte, in dem +man von jeher die Schriften aller aufgeklärten Nationen las, um desto +gieriger las, je mehr Schwierigkeiten die Neugierde der Leser reizten, +in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinungen +keimten, die jeder denkende Kopf wohl im Stillen hegen, aber nicht +öffentlich ausbrechen lassen konnte, wo Wißbegierde dem starken Damm +seit langer Zeit entgegen arbeitete, und dem Durchbrechen bereits nahe +war; in so einem Staate mußte auf die Wegräumung der Hindernisse, und +die Erweiterung der Preßfreyheit nothwendig eine Ueberschwemmung von +Broschüren folgen. + +Auf welchen hohen Grad schon vor dieser Epoche die Schreibbegierde der +Schriftsteller des Landes gestiegen war, bewiesen die zahllosen +Leichengedichte, Reden, Träume u. s. w. auf den Tod der seligen +Kaiserinn, und der nicht zu bändigende Eifer, mit welchem viele +derselben der Verstorbenen noch ins zweyte Jahr hinein nachleyerten. Der +Werth dieser Gedichte, so verschieden er war, und so zweydeutig er +allemal bey blossen Gelegenheitsgedichten seyn muß, eröffnete dennoch +der inländischen Dichtkunst eine nicht zu verachtende Aussicht. Die +Schreiblust war nun einmal rege, und sie schien nur eine kurze Zeit, wie +in einer kurzen Sturm prophezeihenden Windstille zu lavieren, als ihr +der Ruf der erweiterten Preßfreyheit auf einmal in die Segel blies. Die +kleine Schrift: =über die Begräbnisse=, die am ersten von dieser +grösseren Freyheit Gebrauch machte, war der Vorläufer, und gleichsam das +Zeichen zum Angriff, das hundert Federn in Bewegung setzte. Man schrieb +itzt, =von= allem, und =über= alles, man nahm den nächsten besten +Gegenstand her, goß eine bald längere, bald kürzere, bald gesalzene, +bald ungesalzene Brühe darüber, und tischte ihn dem damals noch sehr +heißhungrigem Publikum zur Mahlzeit auf. Nichts war von nun an vor der +rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer konnte man jeden +Gegenstand, er mochte groß oder klein seyn, durchgebeutelt lesen, und +ein vollständiges Verzeichniß all der =Von= und =Ueber=, die damals +erschienen, würde ein Gemälde von der possierlichsten Komposition geben. +Ich will zur Probe nur einige dieser Broschüren hersetzen: + +=Ueber die Stubenmädchen in Wien.= + +=Ueber die Kammerjungfern.= + +=Ueber die Bürgermädchen.= + +=Ueber die Halbfräulein.= + +=Ueber die Fräulein in Wien.= + +=Das Lamentabel der gnädigen Frauen.= + +=Ueber die Schwachheiten der gnädigen Frauen des leonischen Adels.= + +=Ueber den hohen Adel in Wien.= + +=Ueber Doktoren, Chirurgen und Apotheker.= + +=Den Hausherren im Vertrauen etwas ins Ohr.= + +=Ueber die Kaufleute in Wien.= + +=Ueber die Dikasterianten.= + +=Ueber die Stutzer in Wien.= + +=Ueber die Kaufmannsdiener.= + +=Ueber die Schneider.= + +=Ueber die Bäcker.= + +=Ueber die Peruckenmacher.= + +=Ueber die Friseurs.= + +=Der ehrliche Wastel mit dem Klingelbeutel.= + +=An H. S*. Chef der Maulaffenloge auf dem Graben.= + +=Ueber den Kleiderpracht im Prater.= + +=Ueber die Unterhaltung bey der Tafel zu Schönbrunn.= + +=Ueber den Schwimmer aus Tyrol beym Tabor.= + +=Beurtheilung der Feuerwerke des Stuwer und Mellina.= + +=Ueber die Hetze.= + +=Kasperl, das Insekt unsers Zeitalters.= + +=Ueber das Nationaltheater.= + +=Ueber den Mißbrauch des Wörtchen Von und Euer Gnaden.= + +=Ueber das Gratuliren.= + +=Ueber die Kleidertracht.= + +=Etwas für die schopfichten Wienerinnen.= + +=Philosophie der Modeschnallen.= + +=Ueber die Hochzeiten in Wien.= + +=Das Gespenst auf dem Hofe.= + +=Ueber den grossen Brand der Magdalenakirche.= + +=Ueber den Selbstmord bey Gelegenheit des Friseurs, der sich erschoß.= + +=Ist der Antichrist blau, oder grün?= + +=Ueber die Bruderschaften.= + +=Ueber die Kirchenmusik.= + +=Ueber die Nonnen.= + +=Ueber die Tracht der Ordensgeistlichen.= + +=Ueber die Reliquien, Opfer und Mirakelbilder.= + +=Von Abschaffung der Weihnachtsmetten.= + +=Ueber die Universität in Wien.= + +=Die Gelehrten im Nasenlande.= + +=Der Glückshafen für gelehrte Maulaffen.= + +=Ueber die zehn Kreuzer Autoren.= + +=Kaufts allerhand! Kaufts allerhand! Kaufts lang und kurze Waar!= + +Alle diese Broschüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur= +gehören, und noch beyläufig dreymal so viel, erschienen voriges Jahr in +einer Zeit von wenigen Monaten, wurden gekauft und gelesen. -- Sie sind +den Titeln nach ein ziemlich vollständiges Repertorium über =Wien=; aber +wehe dem, der daraus Wien beurtheilen wollte. Die meisten erschienen +blos des Geldes wegen, waren in einem Tage fertig, am zweyten gelesen, +und am dritten vergessen. Man glaube indessen ja nicht, daß man es bey +=einer= Broschüre über =einen= Gegenstand bewenden ließ. Es war beynahe +keiner, über den man nicht wortwechselte. Die Schrift: =Ueber die +Begräbnisse=, die allerdings viel bessere Nachfolger verdient hätte, zog +21 Streitschriften nach sich, bey welcher Gelegenheit der Ehrw. =P. P. +Fast=, Curatus zu =St. Stephan= mit zweyen von Amtswegen verfaßten +Gegenschriften seine rühmliche Schriftstellerlaufbahn eröffnete. =Die +Beyträge zur Schilderung Wiens=, eine in vielem Betracht merkwürdige +Schrift, der zur Empfehlung nichts, als ein den Gegenständen mehr +angemessener Ton fehlte, veranlaßte über 10. Streitschriften, und ihr +haben wir den =katholischen Unterricht= des oberwähnten =P. P. Fast= in +10. Theilen, das Stück zu 7 Kreuzer zu danken, durch welchen der eifrige +Herr Verfasser dem christlichen Fragbüchelunterricht des 16ten +Jahrhunderts, der durch die neuen Normalbücher schon beynahe in +Vergessenheit gesunken war, wieder auf die Beine geholfen hat.(1) Die +Schrift: =über die Stubenmädchen in Wien=, von Herrn =Rautenstrauch= war +eine der glücklichsten Autorspekulationen für ihn, und die Herren, +welche sich an ihn anhiengen. 25 Broschüren schlugen sich =für= und +=wider= diesen Gegenstand, und bewiesen deutlich, was für einen +wichtigen Theil des Publikums die Stubenmädchen ausmachen müssen. Von +dieser Zeit an giengen die Manufakturen der Tagesprodukte unermüdet +fort, und in jedem Monate durfte man auf 50 bis 60 Broschüren sicher +Rechnung machen. Jeder Vorfall, jede Tagesneuigkeit ward zur Broschüre, +und die alles regierende Göttin Gelegenheit, die sonst =Juvenale= und +=Buttlers= zu unsterblichen Werken des Geistes aufrief, amusirte sich in +=Wien= damit, zwey Bogen langen Broschüren das Daseyn zu geben. Die +Schriftsteller schienen den Geschmack des Publikums wohl getroffen zu +haben, sie verlegten sich auf Persönlichkeiten, Familienvorfälle, +u. d. gl., und Dinge, die sonst nur in vertrauten Kreisen und +freundschaftlichen Unterredungen abgehandelt wurden, giengen itzt durch +die Hände eines ganzen Publikums. Aber auch dieser Speisen ward man in +die Länge satt, und als man minder gierig zuzugreifen anfieng, so war es +eine Freude zu sehen, wie mancherley Schilde die Herren aushiengen, wie +einer des andern Küche verlästerte, wie einer den andern =Schmierer= +schalt, und wie jeder gegen den Schwall von Broschüren loszog, den er +mit den seinigen vermehren half. Allein der Käufer wurden demungeachtet +weniger, die Verleger behutsamer und eckler, und vermuthlich würde die +sichtbar zunehmende Lauigkeit des Publikums den Schreibern nach und nach +das Handwerk gelegt haben, hätte nicht die Ankunft des Pabstes dem +ganzen Schriftstellerwesen eine neue Schnellkraft und eine andere +Wendung gegeben. + + (1) Der würdige Herr Probst Anton =Witola= hat in seinem zweyten + Schreiben =über die Toleranz= diesen katholischen Unterricht nach + Verdienst kommentirt. + +Diese zweyte Epoche eröffnete der inländischen Litteratur eine +tröstlichere, hellere Aussicht. Männer von bessern Köpfen standen auf, +und selbst viele von denjenigen, deren Schriften bisher eben so +unbedeutend waren, als die Gegenstände, welche sie behandelten, schienen +nun zu beweisen, daß es ihnen vorher nur an Materie zum Schreiben +gefehlet habe, und daß ihre Schreibsucht ihnen nicht Zeit ließ, auf eine +bessere Wahl der Gegenstände zu denken. Freylich sucht der +Schriftsteller von Beruf nicht erst den Stoff, wenn er sich hinsetzt zu +schreiben, sondern der Stoff sucht ihn, und drängt ihn, wenn er den Mann +findet, an das Pult; er nöthigt ihn, sich der Ideen, die sich über den +einmal gefaßten Gegenstand in ihm entwickeln, zu entledigen, das, was er +gedacht, beobachtet, entdeckt hat, seinen Lesern mitzutheilen, und das +ists, was seinen Beruf zum Schreiben ausmacht. Es giebt zwar, wie +bekannt, einen noch dringenderen Schriftstellerberuf, als diesen, einen +Beruf, den man im Magen fühlt, aber den kennt man leider aus seinen +Früchten, und nie war er vielleicht kenntlicher, als an den unzeitigen +Gewächsen, die er in der ersten Periode der Preßfreyheit, auf dem +österreichischen Boden hervorbrachte. -- Mit des Herrn Landraths =Eybel= +Abhandlung: =Was ist der Pabst?= begann nun die neue bessere Periode der +inländischen Schriftstellerey. Eine deutsche, selbst dem Volk +verständliche Abhandlung über einen Gegenstand, der bisher entweder bloß +lateinisch, oder nur von protestantischen Schriftstellern deutsch, aber +immer nur für Sachkündige allein behandelt worden war, würde auch ohne +die freymüthige Einschränkung der päbstlichen Rechte, die ihren Inhalt +ausmachten, Aufmerksamkeit zu einer Zeit erregt haben, wo der Gedanke +=Pabst= in den Köpfen einer halben Welt, und vor allen in denen des +Wiener Publikums ein ausschließendes Recht zu walten hatte. Schon der +Titel der Schrift war für das Volk, geistlichen und weltlichen, +adelichen und bürgerlichen Standes, eine kühne vermessene Frage, +unerhört in den älteren Katechismen, in welche man sich wohl jede andere +Frage: nur niemals die: =Was ist der Pabst?= erlaubt hatte. Noch weit +unverzeihlicher schien der Inhalt, und fast allgemein war die Empörung +derjenigen, welche in ihren Klöstern eine freylich ganz andere Lehre +über diesen Gegenstand eingesogen hatten. Aber was diese Zeloten am +meisten wider den Verfasser empörte, waren dessen =sieben Kapitel von +Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zugleich +erschienen, und gegen ihr unmittelbares Interesse gerichtet waren. Da +sie nun gegen diese wenig oder nichts vorbringen konnten, so war es +natürlich, daß ihnen die Schrift über den Pabst zum Ableiter ihrer +Erbitterung dienen mußte. Sie donnerten von der Kanzel herab gegen den +Verfasser, und =P. Merz in Augsburg= hielt in einer öffentlichen +Kontroverspredigt Gericht über ihn. Nichts war bey dieser Gelegenheit +lustiger anzusehen, als wie sich die Eiferer auf der Kanzel wandten, und +krümmten, um dem Verfasser eins anzuhängen, ohne sich gegen die +Grundsätze des Staats und der Censur, welche diese Schrift billigte, zu +verstoßen. Aber noch eifriger, und folglich noch gröber waren sie mit +der Feder. Ein jeder, der dagegen schrieb, nannte seine Lehre =ächt= und +=uralt=, und bedachte unglücklicher Weise nicht, daß die Grundsätze des +Mittelalters freylich, leider! =uralt=, aber die der ersten Kirche noch +=urälter=, und folglich auch =ächter= seyen. Kurz über 70 Schriften +zogen allein für und wider diesen Gegenstand zu Felde, und das Resultat +aller Gegenschriften war, daß sie des Verfassers Abhandlung, statt sie +zu widerlegen, bekannter, gesuchter, und folglich gemeinnütziger +machten. Dieß bewies augenscheinlich der erstaunliche Absatz derselben, +und die Eilfertigkeit, mit welcher sie ins lateinische und französische +übersetzt ward. Sogar der Titel dieser Abhandlung schien Epoche zu +machen; eine Menge Schriften erschienen von nun an in Gestalt von +Fragen, und indeß der Verfasser selbst noch einige Gegenstände des +Kirchenrechts auf diese Art behandelte, wimmelte es von fragenden +Titeln. Man frug: + +=Was ist der Verfasser der Abhandlung: Was ist der Pabst?= + +=Was ist der Kardinal?= + +=Was soll der Pfarrer seyn?= + +=Was ist die Religion?= + +=Was ist die Kirche?= + +=Was ist der Kaiser?= + +=Was sind die Pflichten gegen Gott?= + +=Was ist der Peter?= + +=Was ist der Teufel?= + +=Was sind die Wienerschriften überhaupt?= + +Und man würde vielleicht noch mehr gefragt haben, wenn das Antworten +nicht so schwer wäre. Wenigstens machte ein Gegner dieser Herren +Fragesteller die =feine= Bemerkung: daß =ein= Narr mehr fragen könne, +als =zehn= Weise beantworten. + +Noch eine Schrift, über welche bey Gelegenheit der Ankunft des Pabstes +bis zum Eckel gestritten ward, war: =Die Vorstellung an seine päbstliche +Heiligkeit Pius VI. von Herrn Rautenstrauch=. Der Ehrw. =P. P. Fast=, +der sichs nun einmal zum Geschäft gemacht zu haben scheint auf der +erzbischöflichen Warte die Aspekten der Aufklärung am Wienerhorizonte zu +beobachten, konnte diesen Irrstern nicht unangehalten vorbeylassen. Er +glaubte an demselben durch sein altes Sehrohr eine Menge Flecken +wahrzunehmen, und, ohne erst zu untersuchen, ob diese Flecken nicht etwa +an den Gläsern seines eigenen Tubus befindlich seyen, ereiferte er sich +dagegen in einem Tone, der in den Zeiten, da man mit Fäusten schrieb, +einem =Weislinger= Ehre gemacht haben würde. Herr =Rautenstrauch=, der +keinem seiner Gegner gern das letzte Wort läßt, fieng an Episteln an ihn +zu schreiben, deren keine unbeantwortet blieb; und hieraus entstand +jener artige Briefwechsel, der, wenigstens von Seite des Ehrw. =P. P. +Fasts= einen herrlichen Beytrag zu deutschen _Epistolis obscurorum +virorum_ abgeben würde. Unstreitig bleibt Herrn =Rautenstrauch= bey +diesem ganzen Handel die Ehre einer ungleich grösseren Mässigung, und +die noch grössere, der Verfasser einer Schrift zu seyn, wie seine +=Vorstellung= ist. + +Es erschienen in dieser zweyten Schriftstellerperiode, welche den Pabst +zum Gegenstand hatte, noch mehrere sehr gut geschriebene Abhandlungen, +deren Auseinandersetzung mich zu weit führen würde. Genug, aus allen +zusammengenommen, ergiebt sich der Schluß, daß sich von dem jungen +Nachwuchs der Autoren -- derjenigen versteht sich, die nicht Pfuscher +sind -- wenn nicht Schreibbegierde allein sie leiten, und Ueberlegung +die aufbrausende Hitze mässigen wird, noch viel Gutes hoffen läßt. + +Mit dem =Institute der Predigerkritiker= begann für =Wien= eine neue +Schriftstellerperiode, die sowohl wegen der Wichtigkeit des +Gegenstandes, als ihrer unstreitigen Gemeinnützigkeit merkwürdig ist. +Wie wichtig die Rolle eines Predigers, und wie groß der Einfluß eines +öffentlichen Redners auf das Volk von jeher gewesen sey, beweiset die +durch alle Nationen und Alter immer gleich fortlaufende Erfahrung von +den Sophisten Griechenlands an, bis auf die herumziehenden Bußprediger +unserer Zeiten. Unzählig sind die Beispiele, daß eine schwärmerische +Rede feige Memmen zu Helden, und gutwillige Schaafe zu reissenden Wölfen +machte. Nicht selten haben Prediger ihre Macht über das menschliche Herz +bis auf einen unerklärbaren Punkt getrieben; und daher kam es, daß man +das, was sie von der Kanzel herab wirkten, so oft Mirakel nannte. Noch +mehr: ein nur mittelmässiger Redner läßt an unmittelbarem Einflusse auf +sein Volk selbst den beßten Schriftsteller weit hinter sich zurück. Nie +wird ein =Raynal= seinen Lesern das werden, was =Ziska= auf seiner Tonne +den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache. Der +Redner hat nicht nur alle Vortheile des Schriftstellers, sondern er hat +noch weit mehr, um auf sein Volk zu wirken. Die Art, mit welcher beyde +ihre Gedanken und Empfindungen mittheilen, ist unendlich verschieden. +Das Mittel zur Wirkung ist bey dem Schriftsteller nur der todte +Buchstabe, bey dem Prediger das lebendige Wort: der Prediger ist +gegenwärtig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu +unterstützen, und wirkt also auf zween Sinne zugleich, der +Schriftsteller ist abwesend, bleibt ungesehen, und kann nur auf einen +Sinn wirken. Der Redner wirkt auf Tausende zugleich, und hat da den +wichtigen Vortheil, daß der gerührte Zuhörer den ungerührten bewegt, und +das Beispiel des größeren Theiles den kleineren mitansteckt. Den +Schriftsteller liest jeder allein, und der Leser sieht keine +Mitgerührten um sich, die seine Empfindung unterstützen oder heben +könnten. Der Redner kann fortreissen, wo er will, und zurückhalten, wo +es ihm beliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit +hemmen, und seine Ruhepunkte werden mit einem Blick übersprungen. Das +Publikum des Redners ist gleichartiger, es ist ihm mehr bekannt, um auf +selbes zu wirken. Das Publikum des Schriftstellers ist die Welt, +unendlich mannigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt +seine Leser nur nach dem allgemeinen Begriffe der Menschen, und hat nur +entfernte, unbestimmte Mittel, um auf sie wirken zu können. Aus dieser +Vergleichung, die allerdings noch weiter geführet werden könnte, wird es +einleuchtend klar, daß der Prediger von ungleich grösserem Einfluß seyn +müsse, als der Schriftsteller, daß dieser nur nach und nach Proselyten +machen, jener aber augenblickliche Empörungen veranlassen, und folglich +gefährlicher werden könne, und daher in einem Staate eine noch weit +strengere Aufsicht verdiene, als selbst der Schriftsteller. + +Diese allgemeinen Betrachtungen, die, wie alles Allgemeine, ihre +Ausnahme, und Einschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige +gänzliche Censursfreyheit aller öffentlichen Predigten sehr auffallend, +aber noch auffallender die Klagen derjenigen, die sich berechtigt +glauben, gegen ein Institut zu murren, welches allein diesen Mangel +einer öffentlichen Aufsicht einigermaßen ersetzen kann. Seit der Zeit, +da die Pfarrer den Besitz der Kanzel mit den Mönchen zu theilen +anfiengen, ist eine solche Aufsicht um so nöthiger, da man weiß, was für +Aberglauben und Irrthümer diese Gattung Prediger nicht selten unter dem +Volke verbreitet, und wie oft sie den Predigtstuhl zum Pranger der +Pfarrer, der Obrigkeiten, und selbst ihrer Zunftgenossen, gemacht haben. +Ist also das =Institut der Predigerkritiker= von dieser Seite ein +unentbehrlicher Zaum, so dient selbes zugleich von der andern Seite den +Predigern zum Sporn, mehr Fleiß auf ihre Predigten zu verwenden, und den +Orden selbst zum Antrieb, ihre Subjekte besser zu wählen, und keinem +eine Kanzel zu vertrauen, welcher unfähig ist, derselben Ehre zu machen. +Diese strenge Auswahl ist um so nöthiger, da man leider! aus Erfahrung +weiß, was für Subjekte nicht selten die Kandidaten der meisten +Mönchsorden waren. Wenigstens hat mich selbst ein würdiger Professor +einst versichert, und mit Vorweisung seiner Schullisten überzeugt, daß +er seit vielen Jahren her, von zwey- bis dreyhundert seiner jährlichen +Schüler um die Hälfte des Jahrs immer ein Drittel mit Attestaten der +zweyten oder gar dritten Klasse ausgemustert, und in die Kapuziner- und +Franziskanerklöster abgesetzt habe. + +So einleuchtend nun die Nothwendigkeit irgend einer Art von öffentlicher +Aufsicht über die Prediger jedem unbefangenem Kopfe seyn muß, so nichtig +sind andererseits die Gründe, welche die Vertheidiger einer +unbeschränkten Kanzelfreyheit diesem Institute entgegen stellen. Alle +ihre Gründe, in so mancherley Formen sie dieselben auch einkleiden, +laufen immer in den Punkt zusammen: =daß eine öffentliche profane Kritik +das Ansehen des Worts Gottes entkräfte, und der Ehrerbietung, die man +den Verkündern desselben schuldig ist, zuwider sey=. Zween Einwürfe, die +kaum einer Widerlegung werth sind. Erstens, ist wohl das alles Gottes +Wort, was ein Prediger spricht? ich traue jedem Prediger zu viel +Ehrerbietung gegen seinen göttlichen Lehrer zu, als daß ich je glauben +wollte, daß einer kühn genug sey, dem allerweisesten Wesen seine oft so +unlogischen Schlüsse, seine Läppereyen, seine lieblosen Ausfälle, und +seinen Legendenkram als eigen Wort unterzuschieben. Sind zweytens selbst +ihre Auslegungen des göttlichen Wortes immer logischrichtig, und dem +Menschenverstande gemäß? man lese die =wöchentlichen Wahrheiten= der +Kritiker, und man wird fast in jedem Stücke Beyträge zur Verneinung +dieser Frage finden. Man halte die Textverdrehungen eines Bruder +=Gerundio=(2) ja nicht für übertrieben. So ungereimt selbe sind, so +gewöhnlich sind sie nicht nur bey spanischen, sondern auch bey deutschen +Predigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt, +welches eine kaum fünf Jahr alte Thatsache ist. Es war eine +Fastenpredigt, in welcher der Prediger seine Zuhörer zur Enthaltung von +Fleischspeisen ermahnte, und ihnen den Abscheu vor den Fastenspeisen +benehmen wollte. Unter andern Beweisen führte er das Beyspiel des jungen +Tobias an: wie derselbe mit dem Engel in die Ferne gegangen sey, ein +Mittel für das verlorne Augenlicht seines Vaters zu suchen, und wie er, +als ihm der Engel einen grossen Fisch gezeigt, vor demselben aus Furcht +zurück gebebt, von dem Engel aber ermuntert worden sey, ihn herzhaft +anzugreifen. »Also,« fuhr der Prediger ohne zu lachen fort, »also auch +ihr, meine Zuhörer, fürchtet euch nicht vor dem Fisch, ergreifet ihn +herzhaft, er wird euch nicht beissen, u. s. w.«. Jede Textverdrehung ist +kraftlos für den Verstand, und leitet zu Trugschlüssen, die den Mann, +der sie einsieht, empören, statt ihn zu überzeugen, jedes +Legendenmärchen macht den Prediger in den Augen des vernünftigen +Zuhörers entweder zum Heuchler, den er verachten, oder zum +leichtgläubigen Kinde, das er bemitleiden muß. Und dieß ist, womit +Prediger selbst ihr Wort entkräften: die Kritik thut das Gegentheil, sie +will, daß Gottes Wort in dem Munde der Prediger nicht kraftlos werden +soll. Und wie kann endlich eine öffentliche Rüge der Kanzelgebrechen der +Ehrerbietung zuwider seyn, die man den Predigern schuldig ist? Jede +Ehrerbietung, die nicht persönliches Verdienst zum Grunde hat, wird +Satyre für den, dem sie erwiesen wird; man ehret den Mann des Kleides +wegen. Die Kritik will den Predigern nicht ihre Ehre nehmen, sie will +ihnen Ehre geben: und giebt sie nicht dem Ehre, dem Ehre gebührt? -- -- + + (2) Franz =Isla=, ein spanischer Jesuit, auf dem der Geist des + =Cervantes= ruhte, stellte im Jahr 1758. in seinem Kanzeldonquischotte, + den er Bruder =Gerundio= nannte, den Predigern seiner Zeit + ihr eigenes Ebenbild zum Spektakel dar. Dieses vortrefliche + Buch, welches =Bertuch= unter dem Titel: =Geschichte des + berühmten Predigers Bruder Gerundio von Campazas. Leipzig 1773. + 2 Bände gr. 3.= ins Deutsche übersetzt hat, ist die angenehmste und + lehrreichste Lektüre für Prediger aller Nationen und Zeiten. + +Genug zur Apologie eines Institutes, dessen bescheidener Tadel nur dann +aufhören kann, wenn die Prediger aufhören werden, ihm Stoff zum Tadel zu +geben. -- Das Institut selbst war eigentlich eine bessere Nachahmung +eines ähnlichen Institutes in Prag, =die Geisel der Prediger= genannt, +das aber, weil es seinem Endzwecke in der Ausführung minder entsprach, +aufhörte. Die blosse Ankündigung dieses Instituts in =Wien= erregte +schon Aufstand. Der verjährte Besitz einer bisherigen gänzlichen +Unfehlbarkeit auf der Kanzel sollte nun dem Urtheile weltlicher Richter +ausgesetzt seyn? =P. Pochlin=, Lehrer der Beredsamkeit in dem +erzbischöflichen Alumnate war der erste, der die blosse Ankündigung als +eine Herausforderung ansah, und dem Feind, den er noch nicht kannte, +beherzt vor die Stirne trat. Mit einem Feind anbinden wollen, den man +noch nicht kennt, heißt nach der Regel der Kriegskunst -- Tollkühnheit, +bey =P. Pochlin= war es, wie man aus seinem Fehdebrief, den er im +=Wienerdiarium= seinen Gegnern zusandte, schliessen konnte, Selbstgefühl +seiner Stärke, und Bewußtseyn seiner Unfehlbarkeit. Er lud seine +sämmtlichen Gegner nach =Vösendorf= ein, um sich da mit ihnen auf der +Kanzel zu messen, und das ungefähr in den Ausdrücken, deren sich einst +der grosse =Goliath= gegen den kleinen =David= bediente. Die Gegner +erschienen, die Predigt begann, und der Riese fiel noch vor dem ersten +Stein aus der Schleuder seiner Kritiker. Er raffte sich auf, und zog nun +als Schriftsteller aus, und fiel wieder, schwerer als zuvor. Er kam nun +in Person eines Fleischhackers, und that zum drittenmal einen Fall, der +nun deutlich bewies, daß es den Kritikern weit weniger Ehre gemacht +habe, über so einen Gegner zu siegen, als es ihnen gemacht haben würde, +wenn sie nach dem Fehdehandschuh eines Mannes, der so wenig Ritter war, +gar nie gegriffen hätten. + +So verdächtig nun =P. Pochlin= selbst durch diese Art zu streiten seine +eigene Sache gemacht hatte, so fand er doch bald an dem mehrgedachten +=P. P. Fast= einen würdigen Gehilfen. Dieser eifrige Mann, der den +bisherigen Papierverderbern getreulich geholfen hatte, das weisse Papier +zu vertheuren, und das gedruckte wohlfeiler zu machen, fand die +Wachsamkeit der Censur über die Predigerwahrheiten unzureichend, und +hielt es für Pflicht, über dieselben eine Art von Superrevisionsgericht +zu halten. Es that dieß, und thut es noch itzt in seiner =katholischen +Prüfung= der Predigerwahrheiten, die bereits auf 9. Stücke gediehen, und +in seiner bekannten =Urmanier= geschrieben ist. + +Noch weit mehr ward dieses Institut von der Kanzel herab angegriffen. Es +ward bald der allgemeine Gegenstand der öffentlichen Kanzelreden, und +die meisten Prediger zeigten selbst bey dieser Gelegenheit deutlich, wie +sehr es ihnen zur Gewohnheit geworden sey, die geheiligte Stätte zum +Tummelplatz persönlicher Leidenschaften zu machen, und wie wenig die +Heiligkeit des Ortes vor Entheiligung sichere. Kurz, sie bewiesen +selbst, wie sehr sie einer öffentlichen Aufsicht vonnöthen haben. Das +Auffallendste bey dieser Sache war, daß Männer, die im Predigeramte +beynahe grau geworden, die ein Recht zu haben glauben, sich jüngern +Predigern zu Lehrern und Mustern aufwerfen zu dürfen, gerade die +lautesten Beweise von jugendlicher Hitze, und gereizter Leidenschaft +gaben, und bey dem ersten Anlasse des kleinsten Tadels so ganz +vergassen, daß Sanftmuth und Bescheidenheit die wesentlichsten +Eigenschaften eines Verkünders der Lehre =Christi= seyen. Kurz, Männer, +die von Amts wegen uns ermahnen, =Unbilden= mit Geduld zu leiden, +konnten die =Wahrheit= nicht vertragen, und zeigten uns von Neuem die +leidige, weite Kluft, welche die Worte von den Werken trennet. + +Nun ein paar Worte von der Predigerkritik selbst! Der Endzweck dieses +Institutes ist zweyfach. Es soll ein Zaum und ein Sporn für die +Prediger, und ein Belehrungs- und Verwahrungsmittel für die Zuhörer +seyn. Der erste Endzweck fordert freymüthigen, bescheidenen Tadel, ohne +Ansehung der Person, wo was zu tadeln ist, und gerechtes unpartheyisches +Lob dessen, was Lob verdient. Der zweyte Endzweck fordert Aufklärung +über Dunkelheiten, Zurechtweisung irriger Meinungen, Unterscheidung +zwischen wesentlichen und unwesentlichen, nützlichen und schädlichen, +abergläubischen und erbaulichen Religionsgebräuchen, genaue Kenntniß der +geistlichen und weltlichen Gewalt, und der Gränzlinie zwischen beyden, +und endlich das Zutrauen der Leser, dazu nur aufrichtige Wahrheitsliebe, +Mässigung und Bescheidenheit ein gegründetes Recht geben können. Daß die +Predigerkritiker viele dieser Forderungen erfüllen, ist unläugbar, aber +auch eben so unläugbar ist es, daß sie noch weit mehr leisten könnten, +als sie wirklich leisten. Wenigstens weiß ich nicht, was oft ein ganzer +Bogen voll Persönlichkeiten von sich und den Predigern zur Erreichung +des doppelten Endzweckes beytragen soll. Wozu die ewigen Repliken auf +jeden Ausfall eines Predigers? Das Publikum weiß ohnehin, daß Prediger +Menschen sind, und das alte Sprichwort: =Wie man= =in den Wald schreyt, +so hallts wieder= -- so sehr es in der Schriftstellerwelt Mode ist -- +soll wenigstens hier nicht statt haben. Der Schriftsteller, der von der +Güte seiner Absichten überzeugt ist, hält sich bloß an die Sache, geht +festen Schritts seinen Weg fort, und sieht nicht um nach dem Gebelle, +das sich von dieser oder jener Seite hören läßt. Nebst einer grösseren +Mäßigung wäre den Verfassern auch oft mehr Klugheit in Ausrottung der +Vorurtheile, und Betreibung des Aufklärungsgeschäftes zu empfehlen. Sie +scheinen hierinn oft zu hastig, und schneiden einen Knoten mitten +entzwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung +ist seiner Natur nach allmähligen Ganges: das Verlernen von Dingen, die +einmal fest in den Kopf gehämmert sind, fodert viel mehr Zeit, als das +Lernen; und Aberglaube und Vorurtheil, die leisen Ganges geschlichen +kamen, und nach und nach unvermerkt Platz griffen, lassen sich nicht auf +einmal aus ihrer Veste jagen, sie müssen so fortgeführt werden, wie sie +gekommen sind. -- Diese Erinnerungen schienen mir nöthig zu seyn, für +ein Institut, das alles erfüllen muß, was man seiner Natur nach davon +erwarten kann. + +Die übrigen kleineren Schriften dieser dritten Periode waren meist ein +leidiges Durcheinander. Gegenstände der Religion fiengen wieder mit +allerley =Von= und =Ueber= abzuwechseln an, und viele Schriften schienen +nur der einmal in Gang gebrachten Schreibegewohnheit der Hände ihr +Daseyn zu danken. Und da, wie natürlich, der Kopf den Händen nicht immer +folgen kann, so paßten einige jede Gelegenheit ab, und suchten ihre +Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald der Pöbel was zu sprechen +hatte, hatten sie was zu schreiben, und wie der Hunger gierig an einer +harten Brodkruste nagt, so nagte ihre Schreibsucht heißhungrig an jedem +Gassenspektakel. Die öffentliche Arbeit der geschornen Verbrecherinnen +war ihnen ein willkommener Stoff. Sogar die Musen mußten sich von ihnen +zu diesem Gegenstande brauchen lassen, aber die Lieder, welche sie zur +Welt brachten, sahen leider eben so aus, wie die Musen, welche sie zu +Gesängen begeistert hatten. Wobey sie noch die lächerliche Irrung +begiengen, die Criminalverbrechen mit den Polizeybetretungen zu +vermengen, und alle geschorne Verbrecherinnen für Gassenphrynen +auszugeben, vermuthlich weil sie von ihren Gegenständen begeistert, es +ihnen nicht ansahen, daß so eine Vermuthung die gröbste Satyre auf ihr +eigenes männliches Geschlecht sey. + +Dem unbefangenen Beobachter, der nun den gegenwärtigen Zustand des +Schriftstellerwesens mit dem vorigen zusammenhält, und den Bezug +desselben auf Religion, Staat, und Wissenschaften beobachtet, stellen +sich von selbst folgende Beobachtungen dar. + +Widerspruch war von jeher die Quelle neuer Entdeckungen in dem Reiche +der Wissenschaften. Geschwindere Aufklärung, tiefere und gründlichere +Kenntnisse, festere Ueberzeugung bey denen, auf deren Seite die Wahrheit +ist, waren von jeher die unmittelbaren Folgen desselben. Der menschliche +Geist gleicht einem Feuersteine, aus dem nur auf den Gegenschlag des +Feuerstahles Licht fährt. Auf die nämliche Art, wie die Wilden in +Amerika Feuer machen, erhielten die Europäer Aufklärung und Licht, sie +rieben Geist auf Geist, wie jene Holz auf Holz. Widerspruche erzeugt +Anstrengung des Geistes, öffnet neue Aussichten, treibt den Geist in +unbekannte Gegenden, und verlängert und verstärkt die Kette des +menschlichen Wissens. Die Geschichte aller Wissenschaften bestättiget +diese Wahrheit. Wo man am meisten widersprach, rückte man am +geschwindesten vorwärts, daher der in Vergleichung mit anderen +Wissenschaften kaum glaubliche Vorsprung, den schon die Griechen in der +Philosophie machten. Wie eine Sekte gegen die andere verlor, gewann die +Philosophie. Eben so im Fache der Religion. Die beßten Schriften der +Kirchenlehrer haben wir den Einwürfen ihrer Gegner zu danken; und daß in +den finstern Zeiten des Christenthums der Widerspruch seine wohlthätige +Wirkung verlor, das machten die römischen Censuren und Interdikte, die +den menschlichen Verstand in Fesseln legten, und zur Unthätigkeit +verdammten. + +Wenn man nun diese Beobachtungen auf den Widersprechungsgeist unserer +Zeloten, die sich gegen jeden neuen Vorschritt der Aufklärung, gegen +jede zum Wohl der Menschheit gemachte Verordnung so sehr ereifern, +anwendet, so ergiebt sich der Schluß, daß diese Herren Widersprecher +selbst durch die Blössen, die sie in ihren Widersprüchen nothwendig +geben müssen, und durch die tiefere Erörterung gewisser Dinge, die sie +selbst veranlassen, sich ihren eigenen Fall bereiten, und an ihrer +eigenen Grube arbeiten. Nichts ist lichtscheuer, als Aberglaube und +Vorurtheil: sie bestanden von jeher nur durch den Schleyer von +Ehrerbietung, der sie umgab, und der den Verstand des Layen immer in +einer ehrfurchtsvollen Entfernung davon zurückhielt: ihre Vertheidiger +selbst halfen den Schleyer wegziehen, und die Art, mit welcher sie für +ihre Götzen sprachen, brachte dieselben vollends um das Bischen +Ehrwürdigkeit, das ihnen der sonst tolerante Menschenverstand noch +gelassen hatte. Indessen hat die Wahrheit Ursache, selbst ihren Gegnern +zu danken, daß sie ihr durch ihre Widersprüche Gelegenheit verschaften, +mit den Stralen ihres hellen Antlitzes die in heiligen Nebel gehüllten +Popanzen, Aberglaube und Vorurtheil näher beleuchten zu dürfen. + +Eine zweite Bemerkung, die sich jedem Beobachter des inländischen +Schriftstellerwesens von selbst aufdringt, ist diese: daß die +Schriftstellerschaft -- zumal in =Wien= -- von ihrer eigenthümlichen +Würde sehr viel verloren, und zu einem beynahe verächtlichen Handwerk +herabgesunken ist. So viel _Officia sordida_ die Römer hatten, und so +eine Menge Schrifterlinge auch die Klagen eines =Juvenal= und =Horaz= +bey ihnen vermuthen lassen, so fiel es ihnen doch nie ein, diese Gattung +Beschäftigung unter die _Officia sordida_ zu zählen; bey uns aber ist +das Barometer der öffentlichen Hochachtung für die Schriftstellerey +bereits auf so einen Grad gefallen, daß dieselbe, wenn man eine +Klassifikation aller Beschäftigungen, nach Grundsätzen des römischen +Rechts festsetzen wollte, sehr wahrscheinlicher Weise unter die _Officia +Sordida_ zu stehen kommen würde. Die Ursache dieses auffallenden +Unterschiedes scheint theils in dem Zahlverhältniß der schlechten +Schriften gegen die guten, theils in der Beschaffenheit der Personen zu +liegen, welche sich mit Schreiben abgeben. + +Unstreitig überwiegt bey jeder schreibenden Nation die Anzahl der +schlechten und mittelmässigen Schriften weit die Anzahl der guten; +steigt aber die erstere so hoch, daß die letztere daneben zu +verschwinden anfängt, so muß die Achtung für die kleinere Zahl in eben +dem Grade abnehmen, wie das Uebergewicht der grösseren zunimmt. Der Grad +des Verhältnisses zwischen beyden, ist immer der Maaßstaab des +allgemeinen Urtheils, und das lesende Publikum gleicht einem Fischer, +der, wenn er unter zehnmaligen Angelwerfen nicht einmal ein Fischchen +fängt, diese Wasserstelle für fischlos hält, und weiter geht. Daß dieß +der Fall der Wienerschriften sey, bedarf leider! keines Beweises. Von +dem ersten April des vorigen Jahres an bis Ende September des +gegenwärtigen, folglich in einer Zeit von 18 Monaten erschienen =bloß +allein in Wien= 1170. Schriften, die Nachdrücke fremder Werke nicht +mitgerechnet. Welch eine Zahl! und doch würde das Publikum noch um ein +Paar hundert mehr zu sehen gekriegt haben, wenn es bloß auf den guten +Willen der Autoren angekommen wäre. Angenommen nun, daß von diesen +eilfhundert zwey und siebzig Schriften drey Viertheile -- welches doch +für jeden Kenner derselben das allerglimpflichste _Postulatum_ seyn muß +-- mittelmäßiges, oder schlechtes Zeug waren, so entsteht daraus ein +Verhältniß von 293 guten, gegen 879 entbehrlichen, oder gar schlechten +Produkten. Wenn wir nun weiter annehmen wollen, daß eine Schrift in die +andere gerechnet, nicht mehr, als 10 Kreutzer gekostet habe -- welches +man in Rücksicht so vieler periodischen Schriften, und so vieler +größeren Werke leicht annehmen kann, und wenn wir ferner voraussetzen, +daß von jeder Schrift im Durchschnitt nur 200 gekauft worden sind, -- so +geben uns die sämmtlichen bisher erschienenen Schriften eine Summe von +baaren 39066 Gulden 40 Kreutzern. Wenn wir nun von dieser Summe drey +Viertheile, welche auf Rechnung der entbehrlichen Schriften kommen, +abziehen, so ergiebt sich daraus an unnütz verschwendetem Gelde eine +Summe von 29299 Gulden 30 Kreutzern. Man rechne hiezu noch den mit +Lesung dieser Schriften erlittenen Zeitverlust, und addire damit das +_Lucrum cessans_ von Ideen und Kenntnissen, mit welchen man während +dieser Zeit den Verstand aus bessern Schriften hätten bereichern können, +und urtheile dann, ob man dem Publikum die Verachtung und +Geringschätzung so ganz und gar verargen könne, mit welcher dasselbe auf +die heutigen Schriftstellerprodukte herabsieht. Indessen würde das +Publikum sehr voreilig und ungerecht handeln, wenn es diese ganze +unnütze Ausgabe bloß auf Rechnung der Autoren schreiben und glauben +wollte, daß diese beträchtliche Summe von 29299 Gulden, nach Abzug der +Druckkosten, ein reiner unverdienter Gewinn der Autoren gewesen sey. +Nach dem hiesigen Verlegerfuß, der gerade für jene Autoren der +schlechteste ist, die des Geldes am meisten bedürfen, fallen von jeder +Schrift im Durchschnitt sicher zwey Drittheile reinen Gewinnstes in den +Säckel derjenigen, die bey fremden Geistesgeburten Hebammendienste +verrichten, das ist, die, um ein Geisteskind in die Welt zu setzen, ihre +Hände, Maschinen und Windeln herleihen, oder sich wohl gar für den +blossen Aufenthalt fremder Kinder in ihrem Gewölbe einen grössern Zins, +als je in =Wien= für eine Wohnung gezahlt wird, abreichen lassen. Nach +diesem Zweydrittelfuß also kömmt von den obenangeführten +unnützverwendeten 29299 Gulden ein sicherer Betrag von 19533 Gulden auf +Rechnung der Verleger. Eine Summe, die jene große Bereitwilligkeit +allerdings begreiflich macht, mit welcher dieselben noch immer +fortfahren, jeder unreifen Geburt ohne Rücksicht auf derselben künftiges +Schicksal an das Tageslicht zu helfen, und sich der Schuld zu frühe +entbundener Autoren theilhaftig zu machen. + +Noch mehr als das bloße auffallende Verhältniß der schlechten Schriften +gegen die guten schadet der Würde der Schriftstellerey die bekannte +Beschaffenheit derjenigen, die sich mit Schreiben abgeben. Lesen und +Schreiben können machte sonst die erforderlichen Eigenschaften des +gemeinen Mannes aus, der bloß von Handarbeit lebt; itzt scheinen sie +hinreichend, den Beruf des Schriftstellers zu machen, und so ist die +Schriftstellerey zu einem Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der +gesunde und schreibfähige Hände hat. Pfuscherey veranlaßte von jeher den +Verfall der Künste und Handwerke. Die wohlfeile, wiewohl schlechte Waare +des Pfuschers, verschlägt die besser gearbeitete Waare des +kunstgerechten Meisters, und dieser, weil ihm Niemand den grösseren +Aufwand von Zeit und Mühe auf seine Arbeit bezahlen will, muß entweder +darben, oder mit zum Pfuscher werden. Geschieht das, so nimmt mit der +Güte der Arbeit ihr Werth ab, das Handwerk fällt, und mit selbem die +Achtung, die man sonst dafür hatte. Der Einwohner des Landes sieht, daß +er bey aller Wohlfeile der Waaren verliert, daß er nun alle Jahr neu +anschaffen muß, was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er +will wieder gute Waare, findet sie in seinem Lande nicht, kauft +auswärts, und trägt das Geld aus dem Lande. Das ist beyläufig das +Schicksal unserer inländischen Schriftstellerey. Es waren Zeiten, wo es +bey uns wenig oder gar keine Schriftsteller gab, und der Lesebegierige +mußte sich auswärts Nahrung seines Geistes suchen. Jetzt haben wir +Schriftsteller die Menge, aber der Fall ist noch immer der nämliche, und +wird es so lange bleiben, so lange zwey Drittheile der gesammten +Schriftstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um +den bösen Folgen der Pfuscherey vorzubeugen, die Zunft- und +Innungsrechte eingeführt, welche den kunstgerechten Meister in dem +ausschliessenden Besitz seiner Kunst handhabten, und den Pfuschern das +Handwerk legten; die Schriftstellerey war in diesem Punkte von Anbeginn +vogelfrey und ohne Schutz, und die Kritiker, die sich freylich manchmal +des bedrängten Autorwesens annahmen, und sich den Eingriffen der +Afterautoren entgegen stellten, waren von jeher eine viel zu schwache +Schutzwehre, ein Volk von ihrem Gebiete hindan zu halten, welches nur zu +gut wußte, daß die Waffen der Vertheidiger desselben nur Gänsespuhlen +sind, und ihre Worte zwar den Ton, aber nicht das Vermögen einer +gesetzgebenden Gewalt haben. Und dieser wehrlose Zustand der +Schriftsteller ist es, der das Gebiet der Wissenschaften zum Tummelplatz +jedes noch so unverschämten Federfechters macht, und der so viele +litterarische Kleinhändler veranlaßte, ihre kurze Waare an allen Orten +auszukramen. Der Name =Schriftsteller= hat durch die Leute, die ihn +tragen, bereits so viel von seiner ursprünglichen Würde verloren, daß er +anfängt entehrend zu werden, und wenns noch länger so fortgeht, Gefahr +läuft, in Oesterreich eben so gut ein Schimpfname zu werden, als es der +Name: _Fur_ bey den Römern ward. Bald wird ein Autor, dem sein guter +Name lieb ist, Anstand nehmen, mit Leuten dieses Gelichters einerley +Kleid zu tragen, und in einer Gesellschaft zu erscheinen, die so übel +berüchtigt ist. Er wird sich zurückziehen, und dem Pfuschergesindel ein +Gebiet überlassen, von dem der gesittete Mann wie von einer +Jedermannsschenke spricht. Das Publikum kann diesem Uebel allein +zuvorkommen. Es ist der einzige Herr, den das Autorvolk als seinen +Richter anerkennt, der einzige, dessen Gesetzen sich Schriftsteller und +Pfuscher unterwerfen muß. Es herrschet unumschränkt über alle Werke des +Geistes, und entscheidet über des Schriftstellers Leben und Tod. Wenn +nun dieses Publikum, das im Schauspielhause seine Rechte so streng und +unerbittlich ausübt, so leicht zum Mißfallen gereizt wird, und so +geschwind fertig ist, ein langweiliges Stück, oder einen schlechten +Schauspieler auf der Bühne auszuzischen; wenn dieses Publikum auf der +grösseren Bühne der Litteratur eben so wenig seiner Rechte vergässe, die +unberufenen Gauckler auf derselben nicht duldete, ihre Bockssprünge und +Balgereyen nicht belachte, und das Possenspiel, das diese +Schriftstellerbande wöchentlich zweymal im =Wienerdiarium= ankündiget, +nicht theuer bezahlte, so würde die Pfuscherey von selbst aufhören, und +die Schriftsteller würden ihr voriges Ansehen wieder erhalten. + +Ueberhaupt trägt die hier eingerissene Mode alles, was man gedacht, +beobachtet, oder entdeckt hat, flugs in Broschüren, oder kleinen +fliegenden Blättern, in die Welt zu schicken, vieles zur Verkleinerung +der Ehre unserer Litteratur bey. Diese Methode ist allerdings sehr +nützlich, um richtige Begriffe und Meinungen von gewissen Gegenständen +beym Volke in Umlauf zu bringen, aber von allen Sachen ohne Unterschied +so was Summarisches auf einen, oder zween Bogen hinschreiben, heißt die +Wissenschaften sehr geringfügig behandeln. Was ist leichter, als ein +paar Bogen mit hundertmal gesagtem Zeuge vollzuschreiben, das Ding +gedruckt unter einem Titel, der oft das Beste am ganzen Werk ist, am +nächst besten Gewölbfenster eines Verlegers aushängen zu lassen: und +dann auszurufen: + + _Anch'io son pittore!_ + +Ich will damit, daß ich den Greul der Autorpfuscherey gerügt habe, nicht +sagen, daß ein junger fähiger Kopf, der was gelernet hat, es aus eigenem +Antrieb nie wagen soll, sein Glück auf dieser Bahne zu versuchen; es +wäre lächerlich, wenn er um sein Talent gemeinnützig zu machen, auf eine +dringende Sendung warten wollte, um sich, im Fall es ihm mißlänge, +darauf berufen zu können. Ein Pfuscher ist nur der, der es nicht beym +ersten verunglückten Versuche bewenden läßt. Denn leider! giebt es +Versuche, die einen traurigen Beweiß von ihres Urhebers gänzlichem +Mangel aller Autorfähigkeit abgeben, und denen man es auf den ersten +Blick ansieht, daß aus den Begriffen, die in des Verfassers Kopf +herumtreiben, nie was werden =wird=, und nie was werden =kann=; + + _licet nonum premantur in annum._ + +Und solche Versuche, zumal wenn sie wiederholt werden, kann weder +Sendung noch irgend ein anderes Mittel vor dem verdienten Vorwurfe der +Pfuscherey schützen. + +Noch eine Bemerkung, die bey der Vergleichung unserer Litteratur mit der +auswärtigen mancherley Aufschlüsse geben kann, ist diese, daß in =Wien= +ein grosser Theil der besten Köpfe =gar nicht= schreibt; indessen +auswärts fast kein Stand, kein Amt, keine öffentliche Bedienstung ist, +die nicht den Namen Schriftsteller zum Nebencharakter hat. Diese +Ungleichheit läßt sich theils aus der verschiedenen Grundverfassung der +Stände, theils aus der Verschiedenheit des hier und dort herrschenden +Tones erklären. Bey uns nährt fast jedes Amt seinen Mann hinreichend, +und er hat nicht nöthig die Schriftstellerey zur Nebenquelle seiner +Einkünfte zu machen; auswärts ist die Autorschaft bey den meisten -- +zumal geistlichen Aemtern -- zu einer Art von nothwendiger +Nebenindustrie geworden, die nicht wenigen helfen muß, ihr jährliches +Einkommen mit ihren Bedürfnissen in das gehörige Verhältniß zu bringen. +Im Ausland ist die Schriftstellerey der gewöhnlichste, sicherste Weg zu +Beförderungen, bey uns war sie es wenigstens allgemein nicht. Auswärts +ist Lesebegierde und Liebe zu den Wissenschaften ein herrschender Ton, +bey uns sind beyde nichts weniger, als das, und scheinen leider! noch +größtentheils als eine gelehrte Handwerkssache betrachtet zu werden. +Auch scheint der Schriftstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres +Prädikat zu seyn, als er es bey uns -- einst wegen Mangel an +Schriftstellern =war=, und itzt -- wegen Ueberfluß an selben =ist=. All +dieses zusammengenommen mag hinreichend seyn jene -- zwar für den Staat, +nicht aber für die Litteratur -- tröstliche Bemerkung aufzuklären, daß +=Wien= eine weit grössere Anzahl vortreflicher Köpfe, als vortreflicher +Schriftsteller habe, daß mancher Schriftsteller hier oft weit mehr +solche Leser finde, zu denen er in die Schule gehen könnte, als solche, +die von ihm lernen, und daß man also sehr weit irre gehen würde, wenn +man den Grad der allgemeinen Aufklärung in =Wien= bloß nach den +Schriften dieser Stadt bestimmen wollte, eine Bemerkung, welche -- so +wahr sie ist -- meines Wissens noch jeder fremde Reisende, der von +=Wien= schrieb, zu machen vergessen hat. + +Ich will hier eben nicht untersuchen, ob es für jeden guten Kopf Pflicht +sey, seine Talente so viel möglich gemeinnützig zu machen, ob bey einer +so grossen Ungleichheit der Geistesgaben, bey deren Austheilung die +Natur meist eben so willkührlich, als bey Vertheilung der Glücksgüter zu +Werke zu gehen scheint, der Aermere an Geist nicht ein Recht auf die +Geistesfreygebigkeit des andern habe, ob sich der Reichere, der mit +Schätzen kargt, bey deren Vertheilung er nichts verliert, nicht einer +noch grösseren Filzigkeit schuldig mache, als der Geitzhals, der nicht +freygebig seyn kann, ohne selbst weniger zu haben, und ob der mit seinem +Wissen kargende Geist sich der Gelegenheit nicht selbst beraube, eine +Wohlthätigkeit der edelsten, höchsten Art auszuüben, eine +Wohlthätigkeit, die, je mehr man sie verschwendet, desto mehr +vervielfältiget wird, die sich über Millionen Menschen zugleich +verbreitet, und von Jahrhundert zu Jahrhundert auf ganze Nationen und +Menschenalter sich forterbt. Zugegeben, daß all dieß nur für sehr wenige +Fälle entscheidend seyn könne, um die Schriftstellerey zur Pflicht zu +machen, so ist doch gewiß, daß der Einwurf: =es werde ohnehin genug +geschrieben=, im allgemeinen eben so wenig für das Gegentheil +entscheide. Die vortreflichsten Werke der größten Geister erschienen zu +einer Zeit, da man viel schrieb, und der menschliche Geist würde, im +ganzen genommen, wenigstens um zwey Drittheile ärmer seyn, wenn die +reichsten Geister aller Zeiten, während sie die minder Bemittelten unter +sich kleine, oder gar falsche Münze mit vollen Händen auswerfen sahen, +mit ihren Gold- und Silberstücken hätten zurückhalten wollen. + +Ich weiß, wie leicht dergleichen allgemein gesagte Wahrheiten +mißverstanden werden können, und was für Unheil sie anrichten würden, +wenn selbe Leute auf sich anwenden wollten, denen sie nicht gesagt sind. + +=Ich ersuche daher alle und jede -- die vielleicht eben itzt, trotz +ihrer Geistesarmuth, im Begriff sind, die vorräthige kleine Münze in +allen Winkeln ihres Verstandeskasten zusammenzusuchen, um uns dieselbe +in papierenen Beuteln an die Köpfe zu werfen -- sich ja in keinen +Aufwand zu setzen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und +Kupfermünzen, welche ihre Eigenthümer vorlängst in Umlauf gebracht +haben, bereits vielmal bezahlt sind, und daß es unchristlich sey, eine +fremde Waare, die schon mehr, als hundertmal bezahlt worden, sich wieder +von neuem bezahlen zu lassen. Und da der Geister, welche Gold machen +können, ohnehin so wenig, und der gelehrten Beutelmacher so viele sind, +so gelanget in unsern goldarmen und beutelreichen Zeiten an die +sämmtlichen Herren, in deren Köpfen kein eigenes Gold geprägt, wohl aber +das fremde in Rauch aufgelöst wird, unsere flehentliche Bitte, daß +dieselbe doch geruhen möchten, die ohnehin schreckliche Menge der +goldleeren oder -- wie der Landmann sich ausdrückt -- lichten Beuteln zu +beherzigen, und dieselben nicht ferner mit neuen zu vermehren, +sintemalen sonst diese ihrer Bestimmung nach, so edle Ideenbehältnisse +noch immerfort das klägliche Schicksal würden erfahren müssen, von +unbarmherzigen Händen in Tabackbeutel, und Käs- und Gewürzfuterale +verwandelt zu werden. Wovor sie der Himmel bewahren, und mit seiner +Allmacht gnädigst beschützen wolle!= + +Noch ein Umstand, der unsere Litteratur in ihrem Fortgange zurückhält, +ist die unter uns eingerissene Gewohnheit, fremde auswärtige Journale +und Magazine mit inländischen eigenen Produkten und Beyträgen zu +bereichern, und den ohnehin grossen Mangel unserer Litteratur an derley +kleineren Arbeiten noch mehr zu vergrössern. Es war eine Zeit, wo die +wenigen inländischen Gelehrten in den periodischen Blättern unsers +Landes keine anständige Gesellschaft fanden, in der sie mit Ehren +erscheinen konnten, und sich also eine bessere in auswärtigen Blättern +suchen mußten, nicht selten nöthigte sie auch die grössere Strenge der +Censur, Aufsätze, die hier bedenklich waren, auswärtigen Blättern zu +überlassen, und einige unter ihnen suchten -- was vormals kaum zu +verdenken war -- eine Ehre darinn, in den gelehrten Blättern einer +Litteratur zu erscheinen, die der unsrigen, ihres grossen Vorsprungs +wegen, von jeher den Ton angab. In wie weit diese Ursachen, die unsere +Litteratur um so manches schätzbare Eigenthum brachten, noch itzt +fortwähren, will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir +sehr viel dabey verlieren, und so lang diese Gewohnheit währet, nie ein +gutes periodisches Blatt werden aufweisen können. -- Das Verhältniß, in +welches wir uns selbst durch unsere Beyträge mit den Auswärtigen setzen, +ist auffallend ungleich und gegen alle Regeln eines gesellschaftlichen +Vertrags: wir geben ihnen Beyträge, sie geben uns keine, wir schenken +ihnen unsere Arbeiten, um selbe wieder von ihnen um unser Geld kaufen zu +können. Was Wunder also, daß wir ihnen damit willkommen sind? Würde +dadurch unsere eigene Litteratur nicht zurückgesetzt, so möchte dieß +alles noch hingehen, aber seinem Vaterlande den Rock ausziehen, um ihn +andern, die so viele Röcke haben, zu schenken, ist der Ahndung jedes +Patrioten werth. Nie wird unsere Litteratur vorwärts rücken, nie wird +sie sich ihren Schwestern bemerkenswerth und nothwendig machen, wenn +nicht Gemeingeist unter ihren Schriftstellern herrscht. -- Und doch, wie +leicht könnte sie das? Ist nicht =Wien= der Mittelpunkt, um den sich +Deutschlands kleinere und größere Planeten drehen? Ist es nicht -- zumal +itzt -- das Augenmerk von ganz Europa? Haben Philosophie und +Wissenschaften daselbst nicht einen viel weiteren Wirkungskreis? Ist +Aufklärung nicht in vollem Gange, und stehen nicht Männer, wie manches +weit hellere Land sie nicht hat, an ihrer Spitze? Sieht nicht alles auf +uns, und haben nicht selbst auswärtige Schriftsteller bekennet: wenn die +deutsche Litteratur, wie sie itzt ist, noch weiter rücken soll, so müsse +sie von =Wien= aus weiter geführt werden? -- Aber wenn unsere besseren +Schriftsteller nur für das Ausland arbeiten, wenn sie die kleineren +Bäche ihres Mutterlandes in ausländische Flüsse leiten, wenn Dichter +ihre auf mütterlichem Boden erzeugten Blumen in auswärtige Beete +verpflanzen, wenn selbst der Inländer die Manufakturen und +Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigen, und +die Talente seiner Landesleute aus fremden Journalen kennen lernen muß, +so läßt sich von der inländischen Litteratur nie ein wahres Fortkommen +hoffen, und wenn sich auch im Ausland hundert allzeitfertige Verleger +fänden, die -- wie itzt erst unlängst einer -- alle unsere +Zehnkreuzerbroschüren nachdruckten. + +Ueberhaupt stehen alle übrigen Verfassungen unsers Landes auf einer +ungleich höheren Stuffe der Vollkommenheit, als der Zustand unserer +Litteratur, und die in so manchem Betracht kolossalische Grösse unseres +Staates macht mit der litterarischen Kleinheit desselben einen sehr +auffallenden Kontrast. Der österreichische Staat, der sich sonst überall +in männlicher Stärke darstellet, wird im Fache der Litteratur noch stets +für unmündig angesehen, und muß sich noch immer gefallen lassen, von +fremden ungebetenen Geistesvormündern, theuer bezahlte Leitung +anzunehmen. Das Lesen ist einmal bey uns zum Bedürfniß geworden, fast +jeder nur halb bemittelte Privatmann hält sich -- wärs auch nur um ein +paar Zimmerwände damit zu tapeziren -- eine kleine Bibliothek, wer nur +lesen kann, hat wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser +Handlungsartikel, der nun bey uns so wichtig zu werden anfängt, ist +gerade der einzige, der uns den Ausländern am meisten zinsbar macht. Für +die mehresten Handlungszweige haben wir inländische Manufakturen, die +das Geld im Land erhalten, und uns die Waaren der Ausländer entbehrlich +machen sollten, unsere Büchermanufakturen aber, welche den edlen Zweck +haben, für die Geistesbedürfnisse des Landes zu sorgen, sind leider! +noch in sehr mißlichem Stande, und die beträchtlichen Summen, die wir +jährlich den Niederdeutschen, den Engländern, Franzosen und Holländern, +baar bezahlen müssen, beweisen deutlich, wie unentberlich uns ihre +gelehrten Waaren sind, und wie wenig noch unsere Manufakturen zureichen, +um uns mit ihnen durch Tauschhandel in ein Gleichgewicht setzen zu +können. Ueberhaupt scheint mir, habe man die Litteratur selten oder gar +nie von dieser Seite betrachtet, und doch liesse sich meines Erachtens +arithmetisch beweisen, daß der Gegenstand wichtig genug ist, um in +Betrachtung gezogen zu werden. Wenigstens lehrt uns die Erfahrung +unseres eigenen Schadens, daß diejenigen Mächte, welche früher, als wir +anfiengen, die Litteratur und Wissenschaften ihres Landes zu +begünstigen, und zu heben, sich nicht verrechnet haben, wenn sie von +ihrer Bemühung nebst dem unsichtbaren Zuwachs von Ruhm und Ansehen, auch +einen sehr sichtbaren und handgreiflichen Zuwachs von fremdem Gelde +erwarteten; und lag auch diese Absicht nicht in dem Plan ihrer zum +Besten der Wissenschaften gemachten Einrichtungen, so mußte sie doch der +Erfolg davon überzeugen, daß die Summen, welche sie dazu verwendet +hatten, auf sehr gute sowohl unsichtbare als sichtbare Zinsen ausgelegt +waren. Und wenn man das allgemeine Verhältniß der Staaten untereinander +als eine immerwährende Ebbe und Flut betrachtet, in welcher eine Masse +die andere drängt, und wie eine Macht abläuft, die andere vordringt, wo +jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minus_ das +allgemeine Gleichgewicht stört; wenn man annimmt, daß diese Massen des +Staates unaufhörlich gegen einander streiten und wirken, um sich ins +Gleichgewicht zu setzen, so ist es gewiß, daß auch die Wissenschaften +auf jene Waage gehören, auf welcher ein Staat sein Gewicht gegen den +andern abwägt, und daß sie sowohl von Seite der Ehre als des Gewinns +einen nicht unbeträchtlichen Theil davon ausmachen. + +Es würde mich zu weit führen, wenn ich diese auf wahre Verhältnisse +gegründete allgemeine Beobachtungen fortsetzen, dem Faden aller daraus +möglichen Folgerungen nachgehen, und die Anwendung derselben auf jeden +Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegenstände und +Einrichtungen auseinandersetzen wollte. Jeder Geist, der Licht genug in +sich hat, aus einer allgemeinen Wahrheit, wie die Sonne aus ihrem +Mittelpunkte den ganzen Umkreis der ihn umgebenden Gegenstände zu +beleuchten, kann das von selbst. Genug, daß sich daraus der wahre Schluß +ergiebt, daß zum Besten der Wissenschaften nie zu viel gethan werden +kann, und daß ein Staat, der bereits auf einer gewissen Stuffe von +Grösse und Vollkommenheit steht, den Gipfel derselben nur durch den +höchstmöglichen Grad von Aufklärung erreichen könne. + +So schwer es auch immer seyn mag, den allgemeinen Grad der Aufklärung +eines grossen Staates zu bestimmen, so wird der aufmerksame Beobachter, +der dem Wechsel der menschlichen Meinungen und herrschenden Begriffe +nachspürt und die gegenwärtige Beschaffenheit derselben mit der +vorhergegangenen zusammenhält, gleichwohl Data finden, aus denen sich, +wo nicht die Stuffe der Aufklärung, doch sicher das Mehr oder Weniger +derselben berechnen läßt. Gewiß ist es, daß die Toleranzedikte und +kirchlichen Verordnungen unseres weisen Monarchen, die erweiterte +Zensursfreyheit, und selbst die dadurch veranlaßte Menge von kleineren +Gelegenheitsschriften vieles zur allgemeinen Aufklärung beytragen +mußten. + +Denn die Toleranzedikte hatten gleich diese Wirkung, daß sie einen +grossen Theil unsers Volkes, wenn gleich nicht über alle, doch +wenigstens über viele Gegenstände die althergebrachten Vorurtheile +erkennen machten. + +Die durch die Toleranzedikte veranlaßten Hirtenbriefe einiger -- obschon +weniger -- wahrhaft eifriger Bischöfe waren ein näherer Schritt zur +Verbannung dieser nämlichen Vorurtheile, die Jahrhunderte lang den Geist +der Gläubigen eben so sehr, als die Religion selbst, abgewürdiget +hatten. Freylich hatten diese Briefe den Klosterglauben -- das ist, +denjenigen Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner +übervollen Musse, und zur Handhabung seiner Privatvortheile auszuhecken, +und mit allen Auswüchsen einer gewaltsam verdrehten Phantasie zu +durchweben für gut befunden hat -- wider sich, und mußten ihn wider sich +haben; allein was auch dieser Klosterglaube dagegen vorbringen mag, so +ist doch gewiß, daß jeder nur halb gesunde Menschenverstand, wenn sich +ihm am Scheideweg auf einer Seite die Religion, in dem vielfärbigen, mit +Flitterwerk beladenen Gewande, womit sie der Mönch behänget, und diese +Religion auf der andern Seite, wie der vortrefliche =Salzburger +Hirtenbrief= sie schildert, in ihrem einfachen, weißen, makellosen +Kleide zur Wahl darstellte, nicht einen Augenblick Anstand nehmen würde, +von dem ersten Bild sich wegzuwenden, und das letzte mit Inbrunst zu +umfangen. Ueberhaupt wäre nichts geschickter, um den Abstand gewisser +mönchischer und leider! auch -- nicht mönchischer -- Lehren, jedem noch +so trüben Blicke anschaulich zu machen, als wenn man die vortrefflichen +Grundsätze dieses Hirtenbriefes jenen entgegensetzte, und es wäre zu +wünschen, daß irgend ein aufgeklärter Theolog die Mühe auf sich nähme, +den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Parallele +zu zeigen. + +Die kaiserlichen Verordnungen, welche die Bischöfe des Landes in ihre +ursprünglichen Rechte wieder einsetzten, verschaften denselben alle nur +mögliche Gelegenheit, sich um die allgemeine Aufklärung verdient zu +machen. Sie haben nun Mittel, deren weiser Gebrauch sie an dem Geiste +der Gläubigen ihres Kirchensprengels nothwendig zu Wohlthätern machen +muß. Und wenn gleich viele Bedenken tragen, Gebrauch von Rechten zu +machen, die ihren Vorfahren, einst so heilig, und mit ihrem Amte so +wesentlich verflochten schienen, so läßt sich doch von dem Beyspiel der +Wenigen, die bereits anfiengen, sich ihrer hergestellten Macht zum Wohl +ihrer geistlichen Unterthanen zu bedienen, noch immer einige Wirksamkeit +auf die Uebrigen hoffen, welche lieber Sachwalter einer fremden Gewalt, +als Verwalter ihrer eigenen sind; und wird auch diese Erwartung +vereitelt, so bleibt doch der tröstliche Gedanke zur Aussicht, daß jene +Urkunden wiedererlangter Rechte, welche die gegenwärtigen Besitzer in +ihren Archiven mit der Ueberschrift: ἀνέχου και ἀπέχου versiegelt und +unberührt liegen liessen, ein zurückgelegter Schatz für ihre Nachfolger +sind, welche nicht Anstand nehmen werden, mit diesen für das Wohl der +Menschheit so wichtigen Geschenken zum Besten der Religion, des Staates +und der allgemeinen Aufklärung zu wuchern. + +Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung und +Einschränkung der übrigen Mönche, die Verpflichtung derselben, ihre +wissenschaftliche Ausbildung einer öffentlichen Aufsicht zu unterwerfen, +sind eben so viele günstige Vorboten der Aufklärung, deren wohlthätigen +Einfluß die kommenden Generationen mit Dankbarkeit segnen werden. Der +Mönchsgeist war von jeher ein Melthau für die Blüthe der Wissenschaften, +und der ungünstige Einfluß desselben benahm fast allen Zweigen der +Gelehrsamkeit Saft, Fruchtbarkeit und Gedeihen. Unmöglich konnten auf +einem so engumzäunten Boden die Sprößlinge der Wissenschaften zu Bäumen +heranwachsen, und ihre Aeste in die Lüfte verbreiten, und wem ist nicht +aus der Geschichte bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an +der Erde hinkriechenden Gesträuchen Philosophie, Theologie und +Kirchenrecht auf mönchischem Grund und Boden geworden sind? Es ist nicht +nöthig die Ursache dieses allgemeinen Mißwachses in der bestimmten, kaum +zu vermuthenden Absicht zu suchen, vermöge welcher die Mönche darum alle +Keime der Aufklärung sollen erstickt haben, um die allgemeine Lichtmasse +der Staaten in einer zu ihrem Vortheil verhältnißmässigen Dämmerung zu +erhalten -- eine Beschuldigung, die ihnen öfter gemacht, als erwiesen +worden ist. -- Genug, daß sich die Unmöglichkeit des Gedeihens der +Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt. Wie kann +ein Mönch, dem gleich bey seinem Eintritt in den Orden das +=Selbstdenken= zur Sünde, und die Verleugnung seines besseren Wissens +zur Pflicht gemacht wird, der in dem größten Geisteszwang erzogen, und +von strengen Asceten -- seinen einzigen ersten Wegweisern -- gelehrt +wird, durch beständiges Abstumpfen seines Verstandes, und gänzliche +Verachtung alles irdischen Wissens seine höchste Vollkommenheit zu +erreichen, der in einer Lage lebt, die sich mit seinem Denk- und +Empfindungsvermögen so wenig verträgt, der, wenn sein Geist was immer +für eine Wahrheit verfolgt, alle Augenblicke Gefahr läuft, mit dem +nächsten Schluß, den er daraus zieht, gegen ein Gelübd, eine Regel, oder +eine Ordensmeinung anzustossen, der endlich, wenn er es auch wagt, sich +aufzuklären, von seinen Mitbrüdern gehasset, verfolgt, und als ein +Geistes-Apostat angesehen wird, wie kann so ein Mann Muth, und +Thätigkeit genug behalten, das ganze weite Gebiet des menschlichen +Wissens zu umfassen, und seinen Geist unaufgehalten über alle Zweige +desselben zu verbreiten? All dieß zusammengenommen, ist meines Erachtens +hinreichend, sich die Unbrauchbarkeit der Mönche zu vielen Zweigen der +Gelehrsamkeit zu erklären, und den Grund anzugeben, warum die Sprossen +der meisten Wissenschaften in ihren Händen entweder welken, oder +verkrümmt und verbogen werden mußten, ohne daß man nöthig hat, zu einer +Beschuldigung von vorsetzlicher Absicht seine Zuflucht zu nehmen, die +vielleicht ihrem Herzen zu viel Schande, und ihrem Kopfe zu viel Ehre +machen würde. Genug, daß weder die eine, noch ander Ursache in Zukunft +mehr Statt haben wird, und daß die über das Mönchswesen ergangenen +Verordnungen bereits ihre wohlthätigen Wirkungen äussern, und manchen +fähigen Kopf, dem sonst vor allem irdischen Wissen graute, veranlassen, +sich nun auch mit der in Klöstern sonst so sehr verabscheuten _sapientia +terrena_, und _prudentia carnis_ abzugeben, um sich auch durch solche +Kenntnisse in Rücksicht seiner künftigen ungewissen Bestimmung sicher zu +stellen. + +Die erweiterte Censursfreyheit, und das dadurch dem Widerspruche, und +den Meinungen der Schriftsteller eröffnete Feld versprach der +allgemeinen Aufklärung eine nicht minder gesegnete Erndte, und +vielleicht ist diese zum Besten des menschlichen Verstandes gemachte +Verordnung die erste, die, so neu sie noch ist, schon wirkliche Früchte +aufzuweisen hat. Denn ausser den sichtbaren, schon oben bemerkten +heilsamen Folgen, welche die Kämpfe so vieler eifrigen Gegner zum Besten +der Wahrheit mit sich brachten, giebt es noch manche tröstliche +Beobachtung, die sich über den Fortgang der allgemeinen Aufklärung +machen läßt. Allerdings geht es mit der Zurechtweisung des menschlichen +Geistes sehr langsam, und eine durchaus aufgeklärtere Denkungsart läßt +sich höchstens erst von der zweyten Generation, wenn unsere itzigen +Kinder Väter seyn werden, erwarten. Auch ist es in Bestimmung dieser +Sache viel leichter, die zum Fortgang der Aufklärung gegebenen Ursachen +und Anläße herzurechnen, als die Wirkung derselben zu bestimmen. Die +entscheidendsten Data, um wie viel heller das Volk über gewisse +Gegenstände denke, liessen sich unstreitig aus den Verkauflisten der +Rosenkranzkrämer, Bilderilluminierer und Skapulierhändler, aus den +Rechnungen der Wirthe an größeren Wahlfahrtsorten, aus den neuesten +Bruderschaftslisten, und dem täglichen Absatz der wächsernen Opfer und +der sogenannten Kerzelweiber herhohlen. Indessen giebt es für den +aufmerksamen Beobachter noch andere Data, aus welchen er den höheren +Grad der Aufklärung so ziemlich richtig berechnen kann. Es giebt unter +dem Volke bey besonderen Anlässen und Erscheinungen gewisse Aeußerungen +von dem -- was ich _aura popularis_ nennen würde, wenn es die römischen +Sprachgesetzgeber nicht in einem andern Verstande gebraucht hätten -- in +denen immer der Grad des allgemeinen Vorurtheiles für gewisse +Gegenstände sichtbar wird. Man erinnere sich des Aufsehens und der fast +allgemeinen Empörung, welche die Schrift: =über die Begräbnisse= in +bürgerlichen und adelichen Gesellschaften, in Schenken und Koffeehäusern +erregte, und halte den unbefremdeten Blick und die Gleichgültigkeit +dagegen, mit welcher das Volk itzt ungleich stärkere Doses von Wahrheit +als bewährte Hausmittel in sich schlürft, und man wird finden, daß das +Volk durch die kleineren Schriften dieser Art zu einer Bekanntschaft mit +gewissen Gegenständen gelanget ist, die durch eine Reihe von Jahren kaum +zu erwarten war. Das Lesen so vieler Schriften, das vielfältige +Raisonniren darüber, mußte dasselbe nach und nach mit Ideen vertraut +machen, die es sonst gar nicht, oder nur im Vorbeygehen zu denken +gewohnt war. Und hätten die Schriftsteller nicht selbst so oft ihr Ziel +aus dem Gesichte verloren, hätten sie ihre Begriffe nicht selbst +verwirrt, und einer des anderen Arbeit vernichtet, so würde die +Aufklärung ihr Gebiet noch weiter ausgedehnt, und ihre Macht selbst bis +auf Handlungen erstreckt haben. Das Volk würde eingesehen haben, daß man +ihm wohl will, daß man ihm nur die Schlacken, nicht das Gold nehmen, und +seine Begriffe läutern, nicht umstürzen wolle, daß man ihm nichts nehme, +ohne dafür etwas besseres zu geben, und daß der Zweck einer wahren +Aufklärung nur darin bestehe, das eigne Wohl des Bürgers mit seinen +Pflichten gegen Gott und den Staat in das engste und genaueste +Verhältniß zu bringen. + +Möchten doch alle, die sich berufen glauben, an der allgemeinen +Aufklärung zu arbeiten, dieß beherzigen, möchten doch die hartnäckigen +Zeloten und die zu hitzigen Neuerer den Mittelweg nicht verkennen, auf +welchem die Wahrheit einhergeht, möchten sie doch ihre Geisteskräfte +nicht an unnützem Privatgezänke versplittern, möchten doch die +Schriftsteller unseres Landes ihre Mitbürger die Vortheile kennen und +benützen lehren, welche ihnen die weisen Verordnungen ihres Monarchen +bereiten, möchten doch alle, denen die Natur ein höheres +Erkenntnißvermögen gab, mit vereinigten Kräften an dem Werke einer +wahren Aufklärung arbeiten, und bedenken, was für ein grosser, +seelenerhebender Gedanke das sey, der Wohlthäter eines Volkes und ganzer +Generationen von Menschenaltern zu werden! + + + + + [ Im folgenden werden alle geänderten Textzeilen angeführt, wobei + jeweils zuerst die Zeile wie im Original, danach die geänderte Zeile + steht. + + in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinnngen + in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinungen + + rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer kounte man jeden + rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer konnte man jeden + + Alle diese Brochüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur= + Alle diese Broschüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur= + + Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zngleich + Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zugleich + + den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache Der + den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache. Der + + gegenwätig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu + gegenwärtig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu + + es ihm bliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit + es ihm beliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit + + unendlich manigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt + unendlich mannigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt + + Ausnahme, und Enschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige + Ausnahme, und Einschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige + + Predigigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt, + Predigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt, + + als Schriftsteller aus, und fiel wider, schwerer als zuvor. Er kam nun + als Schriftsteller aus, und fiel wieder, schwerer als zuvor. Er kam nun + + entwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung + entzwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung + + Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald er Pöbel was zu sprechen + Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald der Pöbel was zu sprechen + + diese Wahrheit. Wo man am meisten wiedersprach, rückte man am + diese Wahrheit. Wo man am meisten widersprach, rückte man am + + das Barometer der öffentlichen Hochachtnng für die Schriftstellerey + das Barometer der öffentlichen Hochachtung für die Schriftstellerey + + Schriftstellerey zu einen Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der + Schriftstellerey zu einem Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der + + anschaffen muß, was was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er + anschaffen muß, was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er + + bey uns wenig oder gar keine Schrifsteller gab, und der Lesebegierige + bey uns wenig oder gar keine Schriftsteller gab, und der Lesebegierige + + Schrittstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um + Schriftstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um + + Ueberhaupt trägt die hier eirgerissene Mode alles, was man gedacht + Ueberhaupt trägt die hier eingerissene Mode alles, was man gedacht, + + Auch scheint der Schrifstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres + Auch scheint der Schriftstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres + + man den Grad der allgemeinen Aufklärrung in =Wien= bloß nach den + man den Grad der allgemeinen Aufklärung in =Wien= bloß nach den + + Aufwand zu sezen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und + Aufwand zu setzen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und + + haben, bereits vielmal bezahlt sind, und das es unchristlich sey, eine + haben, bereits vielmal bezahlt sind, und daß es unchristlich sey, eine + + fortwähren will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir + fortwähren, will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir + + Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigeu, und + Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigen, und + + lesen kann, hatt wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser + lesen kann, hat wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser + + jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minis_ das + jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minus_ das + + Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegeästände und + Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegenstände und + + denjenigeu Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner + denjenigen Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner + + den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Paralelle + den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Parallele + + Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung nnd + Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung und + + aus der Geschite bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an + aus der Geschichte bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an + + Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt Wie kann + Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt. Wie kann + + ] + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreich + Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN *** + +***** This file should be named 35939-0.txt or 35939-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/5/9/3/35939/ + +Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/35939-0.zip b/35939-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..81a7d1c --- /dev/null +++ b/35939-0.zip diff --git a/35939-8.txt b/35939-8.txt new file mode 100644 index 0000000..8e94f73 --- /dev/null +++ b/35939-8.txt @@ -0,0 +1,1660 @@ +The Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreichs Aufklärung +und Litteratur, by Aloys Blumauer + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Beobachtungen über Oesterreichs Aufklärung und Litteratur + +Author: Aloys Blumauer + +Release Date: April 23, 2011 [EBook #35939] + +Language: German + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN *** + + + + +Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + + [ Anmerkungen zur Transkription: + + Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden übernommen; + lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert. Eine Liste + der vorgenommenen Änderungen findet sich am Ende des Textes. + + Im Original fett gedruckter Text wurde mit = markiert. + Im Original in Antiqua gedruckter Text wurde mit _ markiert. + Griechischer Text wurde transliteriert und mit ~ markiert. + ] + + + + + Beobachtungen + über + Oesterreichs Aufklärung + und + Litteratur. + + Von + Blumauer. + + Wien, + bey Joseph Edlen von Kurzbeck 1782. + + + + +In einem Staate, in dem von jeher Liebe zur Lektüre herrschte, in dem +man von jeher die Schriften aller aufgeklärten Nationen las, um desto +gieriger las, je mehr Schwierigkeiten die Neugierde der Leser reizten, +in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinungen +keimten, die jeder denkende Kopf wohl im Stillen hegen, aber nicht +öffentlich ausbrechen lassen konnte, wo Wißbegierde dem starken Damm +seit langer Zeit entgegen arbeitete, und dem Durchbrechen bereits nahe +war; in so einem Staate mußte auf die Wegräumung der Hindernisse, und +die Erweiterung der Preßfreyheit nothwendig eine Ueberschwemmung von +Broschüren folgen. + +Auf welchen hohen Grad schon vor dieser Epoche die Schreibbegierde der +Schriftsteller des Landes gestiegen war, bewiesen die zahllosen +Leichengedichte, Reden, Träume u. s. w. auf den Tod der seligen +Kaiserinn, und der nicht zu bändigende Eifer, mit welchem viele +derselben der Verstorbenen noch ins zweyte Jahr hinein nachleyerten. Der +Werth dieser Gedichte, so verschieden er war, und so zweydeutig er +allemal bey blossen Gelegenheitsgedichten seyn muß, eröffnete dennoch +der inländischen Dichtkunst eine nicht zu verachtende Aussicht. Die +Schreiblust war nun einmal rege, und sie schien nur eine kurze Zeit, wie +in einer kurzen Sturm prophezeihenden Windstille zu lavieren, als ihr +der Ruf der erweiterten Preßfreyheit auf einmal in die Segel blies. Die +kleine Schrift: =über die Begräbnisse=, die am ersten von dieser +grösseren Freyheit Gebrauch machte, war der Vorläufer, und gleichsam das +Zeichen zum Angriff, das hundert Federn in Bewegung setzte. Man schrieb +itzt, =von= allem, und =über= alles, man nahm den nächsten besten +Gegenstand her, goß eine bald längere, bald kürzere, bald gesalzene, +bald ungesalzene Brühe darüber, und tischte ihn dem damals noch sehr +heißhungrigem Publikum zur Mahlzeit auf. Nichts war von nun an vor der +rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer konnte man jeden +Gegenstand, er mochte groß oder klein seyn, durchgebeutelt lesen, und +ein vollständiges Verzeichniß all der =Von= und =Ueber=, die damals +erschienen, würde ein Gemälde von der possierlichsten Komposition geben. +Ich will zur Probe nur einige dieser Broschüren hersetzen: + +=Ueber die Stubenmädchen in Wien.= + +=Ueber die Kammerjungfern.= + +=Ueber die Bürgermädchen.= + +=Ueber die Halbfräulein.= + +=Ueber die Fräulein in Wien.= + +=Das Lamentabel der gnädigen Frauen.= + +=Ueber die Schwachheiten der gnädigen Frauen des leonischen Adels.= + +=Ueber den hohen Adel in Wien.= + +=Ueber Doktoren, Chirurgen und Apotheker.= + +=Den Hausherren im Vertrauen etwas ins Ohr.= + +=Ueber die Kaufleute in Wien.= + +=Ueber die Dikasterianten.= + +=Ueber die Stutzer in Wien.= + +=Ueber die Kaufmannsdiener.= + +=Ueber die Schneider.= + +=Ueber die Bäcker.= + +=Ueber die Peruckenmacher.= + +=Ueber die Friseurs.= + +=Der ehrliche Wastel mit dem Klingelbeutel.= + +=An H. S*. Chef der Maulaffenloge auf dem Graben.= + +=Ueber den Kleiderpracht im Prater.= + +=Ueber die Unterhaltung bey der Tafel zu Schönbrunn.= + +=Ueber den Schwimmer aus Tyrol beym Tabor.= + +=Beurtheilung der Feuerwerke des Stuwer und Mellina.= + +=Ueber die Hetze.= + +=Kasperl, das Insekt unsers Zeitalters.= + +=Ueber das Nationaltheater.= + +=Ueber den Mißbrauch des Wörtchen Von und Euer Gnaden.= + +=Ueber das Gratuliren.= + +=Ueber die Kleidertracht.= + +=Etwas für die schopfichten Wienerinnen.= + +=Philosophie der Modeschnallen.= + +=Ueber die Hochzeiten in Wien.= + +=Das Gespenst auf dem Hofe.= + +=Ueber den grossen Brand der Magdalenakirche.= + +=Ueber den Selbstmord bey Gelegenheit des Friseurs, der sich erschoß.= + +=Ist der Antichrist blau, oder grün?= + +=Ueber die Bruderschaften.= + +=Ueber die Kirchenmusik.= + +=Ueber die Nonnen.= + +=Ueber die Tracht der Ordensgeistlichen.= + +=Ueber die Reliquien, Opfer und Mirakelbilder.= + +=Von Abschaffung der Weihnachtsmetten.= + +=Ueber die Universität in Wien.= + +=Die Gelehrten im Nasenlande.= + +=Der Glückshafen für gelehrte Maulaffen.= + +=Ueber die zehn Kreuzer Autoren.= + +=Kaufts allerhand! Kaufts allerhand! Kaufts lang und kurze Waar!= + +Alle diese Broschüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur= +gehören, und noch beyläufig dreymal so viel, erschienen voriges Jahr in +einer Zeit von wenigen Monaten, wurden gekauft und gelesen. -- Sie sind +den Titeln nach ein ziemlich vollständiges Repertorium über =Wien=; aber +wehe dem, der daraus Wien beurtheilen wollte. Die meisten erschienen +blos des Geldes wegen, waren in einem Tage fertig, am zweyten gelesen, +und am dritten vergessen. Man glaube indessen ja nicht, daß man es bey +=einer= Broschüre über =einen= Gegenstand bewenden ließ. Es war beynahe +keiner, über den man nicht wortwechselte. Die Schrift: =Ueber die +Begräbnisse=, die allerdings viel bessere Nachfolger verdient hätte, zog +21 Streitschriften nach sich, bey welcher Gelegenheit der Ehrw. =P. P. +Fast=, Curatus zu =St. Stephan= mit zweyen von Amtswegen verfaßten +Gegenschriften seine rühmliche Schriftstellerlaufbahn eröffnete. =Die +Beyträge zur Schilderung Wiens=, eine in vielem Betracht merkwürdige +Schrift, der zur Empfehlung nichts, als ein den Gegenständen mehr +angemessener Ton fehlte, veranlaßte über 10. Streitschriften, und ihr +haben wir den =katholischen Unterricht= des oberwähnten =P. P. Fast= in +10. Theilen, das Stück zu 7 Kreuzer zu danken, durch welchen der eifrige +Herr Verfasser dem christlichen Fragbüchelunterricht des 16ten +Jahrhunderts, der durch die neuen Normalbücher schon beynahe in +Vergessenheit gesunken war, wieder auf die Beine geholfen hat.(1) Die +Schrift: =über die Stubenmädchen in Wien=, von Herrn =Rautenstrauch= war +eine der glücklichsten Autorspekulationen für ihn, und die Herren, +welche sich an ihn anhiengen. 25 Broschüren schlugen sich =für= und +=wider= diesen Gegenstand, und bewiesen deutlich, was für einen +wichtigen Theil des Publikums die Stubenmädchen ausmachen müssen. Von +dieser Zeit an giengen die Manufakturen der Tagesprodukte unermüdet +fort, und in jedem Monate durfte man auf 50 bis 60 Broschüren sicher +Rechnung machen. Jeder Vorfall, jede Tagesneuigkeit ward zur Broschüre, +und die alles regierende Göttin Gelegenheit, die sonst =Juvenale= und +=Buttlers= zu unsterblichen Werken des Geistes aufrief, amusirte sich in +=Wien= damit, zwey Bogen langen Broschüren das Daseyn zu geben. Die +Schriftsteller schienen den Geschmack des Publikums wohl getroffen zu +haben, sie verlegten sich auf Persönlichkeiten, Familienvorfälle, +u. d. gl., und Dinge, die sonst nur in vertrauten Kreisen und +freundschaftlichen Unterredungen abgehandelt wurden, giengen itzt durch +die Hände eines ganzen Publikums. Aber auch dieser Speisen ward man in +die Länge satt, und als man minder gierig zuzugreifen anfieng, so war es +eine Freude zu sehen, wie mancherley Schilde die Herren aushiengen, wie +einer des andern Küche verlästerte, wie einer den andern =Schmierer= +schalt, und wie jeder gegen den Schwall von Broschüren loszog, den er +mit den seinigen vermehren half. Allein der Käufer wurden demungeachtet +weniger, die Verleger behutsamer und eckler, und vermuthlich würde die +sichtbar zunehmende Lauigkeit des Publikums den Schreibern nach und nach +das Handwerk gelegt haben, hätte nicht die Ankunft des Pabstes dem +ganzen Schriftstellerwesen eine neue Schnellkraft und eine andere +Wendung gegeben. + + (1) Der würdige Herr Probst Anton =Witola= hat in seinem zweyten + Schreiben =über die Toleranz= diesen katholischen Unterricht nach + Verdienst kommentirt. + +Diese zweyte Epoche eröffnete der inländischen Litteratur eine +tröstlichere, hellere Aussicht. Männer von bessern Köpfen standen auf, +und selbst viele von denjenigen, deren Schriften bisher eben so +unbedeutend waren, als die Gegenstände, welche sie behandelten, schienen +nun zu beweisen, daß es ihnen vorher nur an Materie zum Schreiben +gefehlet habe, und daß ihre Schreibsucht ihnen nicht Zeit ließ, auf eine +bessere Wahl der Gegenstände zu denken. Freylich sucht der +Schriftsteller von Beruf nicht erst den Stoff, wenn er sich hinsetzt zu +schreiben, sondern der Stoff sucht ihn, und drängt ihn, wenn er den Mann +findet, an das Pult; er nöthigt ihn, sich der Ideen, die sich über den +einmal gefaßten Gegenstand in ihm entwickeln, zu entledigen, das, was er +gedacht, beobachtet, entdeckt hat, seinen Lesern mitzutheilen, und das +ists, was seinen Beruf zum Schreiben ausmacht. Es giebt zwar, wie +bekannt, einen noch dringenderen Schriftstellerberuf, als diesen, einen +Beruf, den man im Magen fühlt, aber den kennt man leider aus seinen +Früchten, und nie war er vielleicht kenntlicher, als an den unzeitigen +Gewächsen, die er in der ersten Periode der Preßfreyheit, auf dem +österreichischen Boden hervorbrachte. -- Mit des Herrn Landraths =Eybel= +Abhandlung: =Was ist der Pabst?= begann nun die neue bessere Periode der +inländischen Schriftstellerey. Eine deutsche, selbst dem Volk +verständliche Abhandlung über einen Gegenstand, der bisher entweder bloß +lateinisch, oder nur von protestantischen Schriftstellern deutsch, aber +immer nur für Sachkündige allein behandelt worden war, würde auch ohne +die freymüthige Einschränkung der päbstlichen Rechte, die ihren Inhalt +ausmachten, Aufmerksamkeit zu einer Zeit erregt haben, wo der Gedanke +=Pabst= in den Köpfen einer halben Welt, und vor allen in denen des +Wiener Publikums ein ausschließendes Recht zu walten hatte. Schon der +Titel der Schrift war für das Volk, geistlichen und weltlichen, +adelichen und bürgerlichen Standes, eine kühne vermessene Frage, +unerhört in den älteren Katechismen, in welche man sich wohl jede andere +Frage: nur niemals die: =Was ist der Pabst?= erlaubt hatte. Noch weit +unverzeihlicher schien der Inhalt, und fast allgemein war die Empörung +derjenigen, welche in ihren Klöstern eine freylich ganz andere Lehre +über diesen Gegenstand eingesogen hatten. Aber was diese Zeloten am +meisten wider den Verfasser empörte, waren dessen =sieben Kapitel von +Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zugleich +erschienen, und gegen ihr unmittelbares Interesse gerichtet waren. Da +sie nun gegen diese wenig oder nichts vorbringen konnten, so war es +natürlich, daß ihnen die Schrift über den Pabst zum Ableiter ihrer +Erbitterung dienen mußte. Sie donnerten von der Kanzel herab gegen den +Verfasser, und =P. Merz in Augsburg= hielt in einer öffentlichen +Kontroverspredigt Gericht über ihn. Nichts war bey dieser Gelegenheit +lustiger anzusehen, als wie sich die Eiferer auf der Kanzel wandten, und +krümmten, um dem Verfasser eins anzuhängen, ohne sich gegen die +Grundsätze des Staats und der Censur, welche diese Schrift billigte, zu +verstoßen. Aber noch eifriger, und folglich noch gröber waren sie mit +der Feder. Ein jeder, der dagegen schrieb, nannte seine Lehre =ächt= und +=uralt=, und bedachte unglücklicher Weise nicht, daß die Grundsätze des +Mittelalters freylich, leider! =uralt=, aber die der ersten Kirche noch +=urälter=, und folglich auch =ächter= seyen. Kurz über 70 Schriften +zogen allein für und wider diesen Gegenstand zu Felde, und das Resultat +aller Gegenschriften war, daß sie des Verfassers Abhandlung, statt sie +zu widerlegen, bekannter, gesuchter, und folglich gemeinnütziger +machten. Dieß bewies augenscheinlich der erstaunliche Absatz derselben, +und die Eilfertigkeit, mit welcher sie ins lateinische und französische +übersetzt ward. Sogar der Titel dieser Abhandlung schien Epoche zu +machen; eine Menge Schriften erschienen von nun an in Gestalt von +Fragen, und indeß der Verfasser selbst noch einige Gegenstände des +Kirchenrechts auf diese Art behandelte, wimmelte es von fragenden +Titeln. Man frug: + +=Was ist der Verfasser der Abhandlung: Was ist der Pabst?= + +=Was ist der Kardinal?= + +=Was soll der Pfarrer seyn?= + +=Was ist die Religion?= + +=Was ist die Kirche?= + +=Was ist der Kaiser?= + +=Was sind die Pflichten gegen Gott?= + +=Was ist der Peter?= + +=Was ist der Teufel?= + +=Was sind die Wienerschriften überhaupt?= + +Und man würde vielleicht noch mehr gefragt haben, wenn das Antworten +nicht so schwer wäre. Wenigstens machte ein Gegner dieser Herren +Fragesteller die =feine= Bemerkung: daß =ein= Narr mehr fragen könne, +als =zehn= Weise beantworten. + +Noch eine Schrift, über welche bey Gelegenheit der Ankunft des Pabstes +bis zum Eckel gestritten ward, war: =Die Vorstellung an seine päbstliche +Heiligkeit Pius VI. von Herrn Rautenstrauch=. Der Ehrw. =P. P. Fast=, +der sichs nun einmal zum Geschäft gemacht zu haben scheint auf der +erzbischöflichen Warte die Aspekten der Aufklärung am Wienerhorizonte zu +beobachten, konnte diesen Irrstern nicht unangehalten vorbeylassen. Er +glaubte an demselben durch sein altes Sehrohr eine Menge Flecken +wahrzunehmen, und, ohne erst zu untersuchen, ob diese Flecken nicht etwa +an den Gläsern seines eigenen Tubus befindlich seyen, ereiferte er sich +dagegen in einem Tone, der in den Zeiten, da man mit Fäusten schrieb, +einem =Weislinger= Ehre gemacht haben würde. Herr =Rautenstrauch=, der +keinem seiner Gegner gern das letzte Wort läßt, fieng an Episteln an ihn +zu schreiben, deren keine unbeantwortet blieb; und hieraus entstand +jener artige Briefwechsel, der, wenigstens von Seite des Ehrw. =P. P. +Fasts= einen herrlichen Beytrag zu deutschen _Epistolis obscurorum +virorum_ abgeben würde. Unstreitig bleibt Herrn =Rautenstrauch= bey +diesem ganzen Handel die Ehre einer ungleich grösseren Mässigung, und +die noch grössere, der Verfasser einer Schrift zu seyn, wie seine +=Vorstellung= ist. + +Es erschienen in dieser zweyten Schriftstellerperiode, welche den Pabst +zum Gegenstand hatte, noch mehrere sehr gut geschriebene Abhandlungen, +deren Auseinandersetzung mich zu weit führen würde. Genug, aus allen +zusammengenommen, ergiebt sich der Schluß, daß sich von dem jungen +Nachwuchs der Autoren -- derjenigen versteht sich, die nicht Pfuscher +sind -- wenn nicht Schreibbegierde allein sie leiten, und Ueberlegung +die aufbrausende Hitze mässigen wird, noch viel Gutes hoffen läßt. + +Mit dem =Institute der Predigerkritiker= begann für =Wien= eine neue +Schriftstellerperiode, die sowohl wegen der Wichtigkeit des +Gegenstandes, als ihrer unstreitigen Gemeinnützigkeit merkwürdig ist. +Wie wichtig die Rolle eines Predigers, und wie groß der Einfluß eines +öffentlichen Redners auf das Volk von jeher gewesen sey, beweiset die +durch alle Nationen und Alter immer gleich fortlaufende Erfahrung von +den Sophisten Griechenlands an, bis auf die herumziehenden Bußprediger +unserer Zeiten. Unzählig sind die Beispiele, daß eine schwärmerische +Rede feige Memmen zu Helden, und gutwillige Schaafe zu reissenden Wölfen +machte. Nicht selten haben Prediger ihre Macht über das menschliche Herz +bis auf einen unerklärbaren Punkt getrieben; und daher kam es, daß man +das, was sie von der Kanzel herab wirkten, so oft Mirakel nannte. Noch +mehr: ein nur mittelmässiger Redner läßt an unmittelbarem Einflusse auf +sein Volk selbst den beßten Schriftsteller weit hinter sich zurück. Nie +wird ein =Raynal= seinen Lesern das werden, was =Ziska= auf seiner Tonne +den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache. Der +Redner hat nicht nur alle Vortheile des Schriftstellers, sondern er hat +noch weit mehr, um auf sein Volk zu wirken. Die Art, mit welcher beyde +ihre Gedanken und Empfindungen mittheilen, ist unendlich verschieden. +Das Mittel zur Wirkung ist bey dem Schriftsteller nur der todte +Buchstabe, bey dem Prediger das lebendige Wort: der Prediger ist +gegenwärtig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu +unterstützen, und wirkt also auf zween Sinne zugleich, der +Schriftsteller ist abwesend, bleibt ungesehen, und kann nur auf einen +Sinn wirken. Der Redner wirkt auf Tausende zugleich, und hat da den +wichtigen Vortheil, daß der gerührte Zuhörer den ungerührten bewegt, und +das Beispiel des größeren Theiles den kleineren mitansteckt. Den +Schriftsteller liest jeder allein, und der Leser sieht keine +Mitgerührten um sich, die seine Empfindung unterstützen oder heben +könnten. Der Redner kann fortreissen, wo er will, und zurückhalten, wo +es ihm beliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit +hemmen, und seine Ruhepunkte werden mit einem Blick übersprungen. Das +Publikum des Redners ist gleichartiger, es ist ihm mehr bekannt, um auf +selbes zu wirken. Das Publikum des Schriftstellers ist die Welt, +unendlich mannigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt +seine Leser nur nach dem allgemeinen Begriffe der Menschen, und hat nur +entfernte, unbestimmte Mittel, um auf sie wirken zu können. Aus dieser +Vergleichung, die allerdings noch weiter geführet werden könnte, wird es +einleuchtend klar, daß der Prediger von ungleich grösserem Einfluß seyn +müsse, als der Schriftsteller, daß dieser nur nach und nach Proselyten +machen, jener aber augenblickliche Empörungen veranlassen, und folglich +gefährlicher werden könne, und daher in einem Staate eine noch weit +strengere Aufsicht verdiene, als selbst der Schriftsteller. + +Diese allgemeinen Betrachtungen, die, wie alles Allgemeine, ihre +Ausnahme, und Einschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige +gänzliche Censursfreyheit aller öffentlichen Predigten sehr auffallend, +aber noch auffallender die Klagen derjenigen, die sich berechtigt +glauben, gegen ein Institut zu murren, welches allein diesen Mangel +einer öffentlichen Aufsicht einigermaßen ersetzen kann. Seit der Zeit, +da die Pfarrer den Besitz der Kanzel mit den Mönchen zu theilen +anfiengen, ist eine solche Aufsicht um so nöthiger, da man weiß, was für +Aberglauben und Irrthümer diese Gattung Prediger nicht selten unter dem +Volke verbreitet, und wie oft sie den Predigtstuhl zum Pranger der +Pfarrer, der Obrigkeiten, und selbst ihrer Zunftgenossen, gemacht haben. +Ist also das =Institut der Predigerkritiker= von dieser Seite ein +unentbehrlicher Zaum, so dient selbes zugleich von der andern Seite den +Predigern zum Sporn, mehr Fleiß auf ihre Predigten zu verwenden, und den +Orden selbst zum Antrieb, ihre Subjekte besser zu wählen, und keinem +eine Kanzel zu vertrauen, welcher unfähig ist, derselben Ehre zu machen. +Diese strenge Auswahl ist um so nöthiger, da man leider! aus Erfahrung +weiß, was für Subjekte nicht selten die Kandidaten der meisten +Mönchsorden waren. Wenigstens hat mich selbst ein würdiger Professor +einst versichert, und mit Vorweisung seiner Schullisten überzeugt, daß +er seit vielen Jahren her, von zwey- bis dreyhundert seiner jährlichen +Schüler um die Hälfte des Jahrs immer ein Drittel mit Attestaten der +zweyten oder gar dritten Klasse ausgemustert, und in die Kapuziner- und +Franziskanerklöster abgesetzt habe. + +So einleuchtend nun die Nothwendigkeit irgend einer Art von öffentlicher +Aufsicht über die Prediger jedem unbefangenem Kopfe seyn muß, so nichtig +sind andererseits die Gründe, welche die Vertheidiger einer +unbeschränkten Kanzelfreyheit diesem Institute entgegen stellen. Alle +ihre Gründe, in so mancherley Formen sie dieselben auch einkleiden, +laufen immer in den Punkt zusammen: =daß eine öffentliche profane Kritik +das Ansehen des Worts Gottes entkräfte, und der Ehrerbietung, die man +den Verkündern desselben schuldig ist, zuwider sey=. Zween Einwürfe, die +kaum einer Widerlegung werth sind. Erstens, ist wohl das alles Gottes +Wort, was ein Prediger spricht? ich traue jedem Prediger zu viel +Ehrerbietung gegen seinen göttlichen Lehrer zu, als daß ich je glauben +wollte, daß einer kühn genug sey, dem allerweisesten Wesen seine oft so +unlogischen Schlüsse, seine Läppereyen, seine lieblosen Ausfälle, und +seinen Legendenkram als eigen Wort unterzuschieben. Sind zweytens selbst +ihre Auslegungen des göttlichen Wortes immer logischrichtig, und dem +Menschenverstande gemäß? man lese die =wöchentlichen Wahrheiten= der +Kritiker, und man wird fast in jedem Stücke Beyträge zur Verneinung +dieser Frage finden. Man halte die Textverdrehungen eines Bruder +=Gerundio=(2) ja nicht für übertrieben. So ungereimt selbe sind, so +gewöhnlich sind sie nicht nur bey spanischen, sondern auch bey deutschen +Predigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt, +welches eine kaum fünf Jahr alte Thatsache ist. Es war eine +Fastenpredigt, in welcher der Prediger seine Zuhörer zur Enthaltung von +Fleischspeisen ermahnte, und ihnen den Abscheu vor den Fastenspeisen +benehmen wollte. Unter andern Beweisen führte er das Beyspiel des jungen +Tobias an: wie derselbe mit dem Engel in die Ferne gegangen sey, ein +Mittel für das verlorne Augenlicht seines Vaters zu suchen, und wie er, +als ihm der Engel einen grossen Fisch gezeigt, vor demselben aus Furcht +zurück gebebt, von dem Engel aber ermuntert worden sey, ihn herzhaft +anzugreifen. »Also,« fuhr der Prediger ohne zu lachen fort, »also auch +ihr, meine Zuhörer, fürchtet euch nicht vor dem Fisch, ergreifet ihn +herzhaft, er wird euch nicht beissen, u. s. w.«. Jede Textverdrehung ist +kraftlos für den Verstand, und leitet zu Trugschlüssen, die den Mann, +der sie einsieht, empören, statt ihn zu überzeugen, jedes +Legendenmärchen macht den Prediger in den Augen des vernünftigen +Zuhörers entweder zum Heuchler, den er verachten, oder zum +leichtgläubigen Kinde, das er bemitleiden muß. Und dieß ist, womit +Prediger selbst ihr Wort entkräften: die Kritik thut das Gegentheil, sie +will, daß Gottes Wort in dem Munde der Prediger nicht kraftlos werden +soll. Und wie kann endlich eine öffentliche Rüge der Kanzelgebrechen der +Ehrerbietung zuwider seyn, die man den Predigern schuldig ist? Jede +Ehrerbietung, die nicht persönliches Verdienst zum Grunde hat, wird +Satyre für den, dem sie erwiesen wird; man ehret den Mann des Kleides +wegen. Die Kritik will den Predigern nicht ihre Ehre nehmen, sie will +ihnen Ehre geben: und giebt sie nicht dem Ehre, dem Ehre gebührt? -- -- + + (2) Franz =Isla=, ein spanischer Jesuit, auf dem der Geist des + =Cervantes= ruhte, stellte im Jahr 1758. in seinem Kanzeldonquischotte, + den er Bruder =Gerundio= nannte, den Predigern seiner Zeit + ihr eigenes Ebenbild zum Spektakel dar. Dieses vortrefliche + Buch, welches =Bertuch= unter dem Titel: =Geschichte des + berühmten Predigers Bruder Gerundio von Campazas. Leipzig 1773. + 2 Bände gr. 3.= ins Deutsche übersetzt hat, ist die angenehmste und + lehrreichste Lektüre für Prediger aller Nationen und Zeiten. + +Genug zur Apologie eines Institutes, dessen bescheidener Tadel nur dann +aufhören kann, wenn die Prediger aufhören werden, ihm Stoff zum Tadel zu +geben. -- Das Institut selbst war eigentlich eine bessere Nachahmung +eines ähnlichen Institutes in Prag, =die Geisel der Prediger= genannt, +das aber, weil es seinem Endzwecke in der Ausführung minder entsprach, +aufhörte. Die blosse Ankündigung dieses Instituts in =Wien= erregte +schon Aufstand. Der verjährte Besitz einer bisherigen gänzlichen +Unfehlbarkeit auf der Kanzel sollte nun dem Urtheile weltlicher Richter +ausgesetzt seyn? =P. Pochlin=, Lehrer der Beredsamkeit in dem +erzbischöflichen Alumnate war der erste, der die blosse Ankündigung als +eine Herausforderung ansah, und dem Feind, den er noch nicht kannte, +beherzt vor die Stirne trat. Mit einem Feind anbinden wollen, den man +noch nicht kennt, heißt nach der Regel der Kriegskunst -- Tollkühnheit, +bey =P. Pochlin= war es, wie man aus seinem Fehdebrief, den er im +=Wienerdiarium= seinen Gegnern zusandte, schliessen konnte, Selbstgefühl +seiner Stärke, und Bewußtseyn seiner Unfehlbarkeit. Er lud seine +sämmtlichen Gegner nach =Vösendorf= ein, um sich da mit ihnen auf der +Kanzel zu messen, und das ungefähr in den Ausdrücken, deren sich einst +der grosse =Goliath= gegen den kleinen =David= bediente. Die Gegner +erschienen, die Predigt begann, und der Riese fiel noch vor dem ersten +Stein aus der Schleuder seiner Kritiker. Er raffte sich auf, und zog nun +als Schriftsteller aus, und fiel wieder, schwerer als zuvor. Er kam nun +in Person eines Fleischhackers, und that zum drittenmal einen Fall, der +nun deutlich bewies, daß es den Kritikern weit weniger Ehre gemacht +habe, über so einen Gegner zu siegen, als es ihnen gemacht haben würde, +wenn sie nach dem Fehdehandschuh eines Mannes, der so wenig Ritter war, +gar nie gegriffen hätten. + +So verdächtig nun =P. Pochlin= selbst durch diese Art zu streiten seine +eigene Sache gemacht hatte, so fand er doch bald an dem mehrgedachten +=P. P. Fast= einen würdigen Gehilfen. Dieser eifrige Mann, der den +bisherigen Papierverderbern getreulich geholfen hatte, das weisse Papier +zu vertheuren, und das gedruckte wohlfeiler zu machen, fand die +Wachsamkeit der Censur über die Predigerwahrheiten unzureichend, und +hielt es für Pflicht, über dieselben eine Art von Superrevisionsgericht +zu halten. Es that dieß, und thut es noch itzt in seiner =katholischen +Prüfung= der Predigerwahrheiten, die bereits auf 9. Stücke gediehen, und +in seiner bekannten =Urmanier= geschrieben ist. + +Noch weit mehr ward dieses Institut von der Kanzel herab angegriffen. Es +ward bald der allgemeine Gegenstand der öffentlichen Kanzelreden, und +die meisten Prediger zeigten selbst bey dieser Gelegenheit deutlich, wie +sehr es ihnen zur Gewohnheit geworden sey, die geheiligte Stätte zum +Tummelplatz persönlicher Leidenschaften zu machen, und wie wenig die +Heiligkeit des Ortes vor Entheiligung sichere. Kurz, sie bewiesen +selbst, wie sehr sie einer öffentlichen Aufsicht vonnöthen haben. Das +Auffallendste bey dieser Sache war, daß Männer, die im Predigeramte +beynahe grau geworden, die ein Recht zu haben glauben, sich jüngern +Predigern zu Lehrern und Mustern aufwerfen zu dürfen, gerade die +lautesten Beweise von jugendlicher Hitze, und gereizter Leidenschaft +gaben, und bey dem ersten Anlasse des kleinsten Tadels so ganz +vergassen, daß Sanftmuth und Bescheidenheit die wesentlichsten +Eigenschaften eines Verkünders der Lehre =Christi= seyen. Kurz, Männer, +die von Amts wegen uns ermahnen, =Unbilden= mit Geduld zu leiden, +konnten die =Wahrheit= nicht vertragen, und zeigten uns von Neuem die +leidige, weite Kluft, welche die Worte von den Werken trennet. + +Nun ein paar Worte von der Predigerkritik selbst! Der Endzweck dieses +Institutes ist zweyfach. Es soll ein Zaum und ein Sporn für die +Prediger, und ein Belehrungs- und Verwahrungsmittel für die Zuhörer +seyn. Der erste Endzweck fordert freymüthigen, bescheidenen Tadel, ohne +Ansehung der Person, wo was zu tadeln ist, und gerechtes unpartheyisches +Lob dessen, was Lob verdient. Der zweyte Endzweck fordert Aufklärung +über Dunkelheiten, Zurechtweisung irriger Meinungen, Unterscheidung +zwischen wesentlichen und unwesentlichen, nützlichen und schädlichen, +abergläubischen und erbaulichen Religionsgebräuchen, genaue Kenntniß der +geistlichen und weltlichen Gewalt, und der Gränzlinie zwischen beyden, +und endlich das Zutrauen der Leser, dazu nur aufrichtige Wahrheitsliebe, +Mässigung und Bescheidenheit ein gegründetes Recht geben können. Daß die +Predigerkritiker viele dieser Forderungen erfüllen, ist unläugbar, aber +auch eben so unläugbar ist es, daß sie noch weit mehr leisten könnten, +als sie wirklich leisten. Wenigstens weiß ich nicht, was oft ein ganzer +Bogen voll Persönlichkeiten von sich und den Predigern zur Erreichung +des doppelten Endzweckes beytragen soll. Wozu die ewigen Repliken auf +jeden Ausfall eines Predigers? Das Publikum weiß ohnehin, daß Prediger +Menschen sind, und das alte Sprichwort: =Wie man= =in den Wald schreyt, +so hallts wieder= -- so sehr es in der Schriftstellerwelt Mode ist -- +soll wenigstens hier nicht statt haben. Der Schriftsteller, der von der +Güte seiner Absichten überzeugt ist, hält sich bloß an die Sache, geht +festen Schritts seinen Weg fort, und sieht nicht um nach dem Gebelle, +das sich von dieser oder jener Seite hören läßt. Nebst einer grösseren +Mäßigung wäre den Verfassern auch oft mehr Klugheit in Ausrottung der +Vorurtheile, und Betreibung des Aufklärungsgeschäftes zu empfehlen. Sie +scheinen hierinn oft zu hastig, und schneiden einen Knoten mitten +entzwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung +ist seiner Natur nach allmähligen Ganges: das Verlernen von Dingen, die +einmal fest in den Kopf gehämmert sind, fodert viel mehr Zeit, als das +Lernen; und Aberglaube und Vorurtheil, die leisen Ganges geschlichen +kamen, und nach und nach unvermerkt Platz griffen, lassen sich nicht auf +einmal aus ihrer Veste jagen, sie müssen so fortgeführt werden, wie sie +gekommen sind. -- Diese Erinnerungen schienen mir nöthig zu seyn, für +ein Institut, das alles erfüllen muß, was man seiner Natur nach davon +erwarten kann. + +Die übrigen kleineren Schriften dieser dritten Periode waren meist ein +leidiges Durcheinander. Gegenstände der Religion fiengen wieder mit +allerley =Von= und =Ueber= abzuwechseln an, und viele Schriften schienen +nur der einmal in Gang gebrachten Schreibegewohnheit der Hände ihr +Daseyn zu danken. Und da, wie natürlich, der Kopf den Händen nicht immer +folgen kann, so paßten einige jede Gelegenheit ab, und suchten ihre +Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald der Pöbel was zu sprechen +hatte, hatten sie was zu schreiben, und wie der Hunger gierig an einer +harten Brodkruste nagt, so nagte ihre Schreibsucht heißhungrig an jedem +Gassenspektakel. Die öffentliche Arbeit der geschornen Verbrecherinnen +war ihnen ein willkommener Stoff. Sogar die Musen mußten sich von ihnen +zu diesem Gegenstande brauchen lassen, aber die Lieder, welche sie zur +Welt brachten, sahen leider eben so aus, wie die Musen, welche sie zu +Gesängen begeistert hatten. Wobey sie noch die lächerliche Irrung +begiengen, die Criminalverbrechen mit den Polizeybetretungen zu +vermengen, und alle geschorne Verbrecherinnen für Gassenphrynen +auszugeben, vermuthlich weil sie von ihren Gegenständen begeistert, es +ihnen nicht ansahen, daß so eine Vermuthung die gröbste Satyre auf ihr +eigenes männliches Geschlecht sey. + +Dem unbefangenen Beobachter, der nun den gegenwärtigen Zustand des +Schriftstellerwesens mit dem vorigen zusammenhält, und den Bezug +desselben auf Religion, Staat, und Wissenschaften beobachtet, stellen +sich von selbst folgende Beobachtungen dar. + +Widerspruch war von jeher die Quelle neuer Entdeckungen in dem Reiche +der Wissenschaften. Geschwindere Aufklärung, tiefere und gründlichere +Kenntnisse, festere Ueberzeugung bey denen, auf deren Seite die Wahrheit +ist, waren von jeher die unmittelbaren Folgen desselben. Der menschliche +Geist gleicht einem Feuersteine, aus dem nur auf den Gegenschlag des +Feuerstahles Licht fährt. Auf die nämliche Art, wie die Wilden in +Amerika Feuer machen, erhielten die Europäer Aufklärung und Licht, sie +rieben Geist auf Geist, wie jene Holz auf Holz. Widerspruche erzeugt +Anstrengung des Geistes, öffnet neue Aussichten, treibt den Geist in +unbekannte Gegenden, und verlängert und verstärkt die Kette des +menschlichen Wissens. Die Geschichte aller Wissenschaften bestättiget +diese Wahrheit. Wo man am meisten widersprach, rückte man am +geschwindesten vorwärts, daher der in Vergleichung mit anderen +Wissenschaften kaum glaubliche Vorsprung, den schon die Griechen in der +Philosophie machten. Wie eine Sekte gegen die andere verlor, gewann die +Philosophie. Eben so im Fache der Religion. Die beßten Schriften der +Kirchenlehrer haben wir den Einwürfen ihrer Gegner zu danken; und daß in +den finstern Zeiten des Christenthums der Widerspruch seine wohlthätige +Wirkung verlor, das machten die römischen Censuren und Interdikte, die +den menschlichen Verstand in Fesseln legten, und zur Unthätigkeit +verdammten. + +Wenn man nun diese Beobachtungen auf den Widersprechungsgeist unserer +Zeloten, die sich gegen jeden neuen Vorschritt der Aufklärung, gegen +jede zum Wohl der Menschheit gemachte Verordnung so sehr ereifern, +anwendet, so ergiebt sich der Schluß, daß diese Herren Widersprecher +selbst durch die Blössen, die sie in ihren Widersprüchen nothwendig +geben müssen, und durch die tiefere Erörterung gewisser Dinge, die sie +selbst veranlassen, sich ihren eigenen Fall bereiten, und an ihrer +eigenen Grube arbeiten. Nichts ist lichtscheuer, als Aberglaube und +Vorurtheil: sie bestanden von jeher nur durch den Schleyer von +Ehrerbietung, der sie umgab, und der den Verstand des Layen immer in +einer ehrfurchtsvollen Entfernung davon zurückhielt: ihre Vertheidiger +selbst halfen den Schleyer wegziehen, und die Art, mit welcher sie für +ihre Götzen sprachen, brachte dieselben vollends um das Bischen +Ehrwürdigkeit, das ihnen der sonst tolerante Menschenverstand noch +gelassen hatte. Indessen hat die Wahrheit Ursache, selbst ihren Gegnern +zu danken, daß sie ihr durch ihre Widersprüche Gelegenheit verschaften, +mit den Stralen ihres hellen Antlitzes die in heiligen Nebel gehüllten +Popanzen, Aberglaube und Vorurtheil näher beleuchten zu dürfen. + +Eine zweite Bemerkung, die sich jedem Beobachter des inländischen +Schriftstellerwesens von selbst aufdringt, ist diese: daß die +Schriftstellerschaft -- zumal in =Wien= -- von ihrer eigenthümlichen +Würde sehr viel verloren, und zu einem beynahe verächtlichen Handwerk +herabgesunken ist. So viel _Officia sordida_ die Römer hatten, und so +eine Menge Schrifterlinge auch die Klagen eines =Juvenal= und =Horaz= +bey ihnen vermuthen lassen, so fiel es ihnen doch nie ein, diese Gattung +Beschäftigung unter die _Officia sordida_ zu zählen; bey uns aber ist +das Barometer der öffentlichen Hochachtung für die Schriftstellerey +bereits auf so einen Grad gefallen, daß dieselbe, wenn man eine +Klassifikation aller Beschäftigungen, nach Grundsätzen des römischen +Rechts festsetzen wollte, sehr wahrscheinlicher Weise unter die _Officia +Sordida_ zu stehen kommen würde. Die Ursache dieses auffallenden +Unterschiedes scheint theils in dem Zahlverhältniß der schlechten +Schriften gegen die guten, theils in der Beschaffenheit der Personen zu +liegen, welche sich mit Schreiben abgeben. + +Unstreitig überwiegt bey jeder schreibenden Nation die Anzahl der +schlechten und mittelmässigen Schriften weit die Anzahl der guten; +steigt aber die erstere so hoch, daß die letztere daneben zu +verschwinden anfängt, so muß die Achtung für die kleinere Zahl in eben +dem Grade abnehmen, wie das Uebergewicht der grösseren zunimmt. Der Grad +des Verhältnisses zwischen beyden, ist immer der Maaßstaab des +allgemeinen Urtheils, und das lesende Publikum gleicht einem Fischer, +der, wenn er unter zehnmaligen Angelwerfen nicht einmal ein Fischchen +fängt, diese Wasserstelle für fischlos hält, und weiter geht. Daß dieß +der Fall der Wienerschriften sey, bedarf leider! keines Beweises. Von +dem ersten April des vorigen Jahres an bis Ende September des +gegenwärtigen, folglich in einer Zeit von 18 Monaten erschienen =bloß +allein in Wien= 1170. Schriften, die Nachdrücke fremder Werke nicht +mitgerechnet. Welch eine Zahl! und doch würde das Publikum noch um ein +Paar hundert mehr zu sehen gekriegt haben, wenn es bloß auf den guten +Willen der Autoren angekommen wäre. Angenommen nun, daß von diesen +eilfhundert zwey und siebzig Schriften drey Viertheile -- welches doch +für jeden Kenner derselben das allerglimpflichste _Postulatum_ seyn muß +-- mittelmäßiges, oder schlechtes Zeug waren, so entsteht daraus ein +Verhältniß von 293 guten, gegen 879 entbehrlichen, oder gar schlechten +Produkten. Wenn wir nun weiter annehmen wollen, daß eine Schrift in die +andere gerechnet, nicht mehr, als 10 Kreutzer gekostet habe -- welches +man in Rücksicht so vieler periodischen Schriften, und so vieler +größeren Werke leicht annehmen kann, und wenn wir ferner voraussetzen, +daß von jeder Schrift im Durchschnitt nur 200 gekauft worden sind, -- so +geben uns die sämmtlichen bisher erschienenen Schriften eine Summe von +baaren 39066 Gulden 40 Kreutzern. Wenn wir nun von dieser Summe drey +Viertheile, welche auf Rechnung der entbehrlichen Schriften kommen, +abziehen, so ergiebt sich daraus an unnütz verschwendetem Gelde eine +Summe von 29299 Gulden 30 Kreutzern. Man rechne hiezu noch den mit +Lesung dieser Schriften erlittenen Zeitverlust, und addire damit das +_Lucrum cessans_ von Ideen und Kenntnissen, mit welchen man während +dieser Zeit den Verstand aus bessern Schriften hätten bereichern können, +und urtheile dann, ob man dem Publikum die Verachtung und +Geringschätzung so ganz und gar verargen könne, mit welcher dasselbe auf +die heutigen Schriftstellerprodukte herabsieht. Indessen würde das +Publikum sehr voreilig und ungerecht handeln, wenn es diese ganze +unnütze Ausgabe bloß auf Rechnung der Autoren schreiben und glauben +wollte, daß diese beträchtliche Summe von 29299 Gulden, nach Abzug der +Druckkosten, ein reiner unverdienter Gewinn der Autoren gewesen sey. +Nach dem hiesigen Verlegerfuß, der gerade für jene Autoren der +schlechteste ist, die des Geldes am meisten bedürfen, fallen von jeder +Schrift im Durchschnitt sicher zwey Drittheile reinen Gewinnstes in den +Säckel derjenigen, die bey fremden Geistesgeburten Hebammendienste +verrichten, das ist, die, um ein Geisteskind in die Welt zu setzen, ihre +Hände, Maschinen und Windeln herleihen, oder sich wohl gar für den +blossen Aufenthalt fremder Kinder in ihrem Gewölbe einen grössern Zins, +als je in =Wien= für eine Wohnung gezahlt wird, abreichen lassen. Nach +diesem Zweydrittelfuß also kömmt von den obenangeführten +unnützverwendeten 29299 Gulden ein sicherer Betrag von 19533 Gulden auf +Rechnung der Verleger. Eine Summe, die jene große Bereitwilligkeit +allerdings begreiflich macht, mit welcher dieselben noch immer +fortfahren, jeder unreifen Geburt ohne Rücksicht auf derselben künftiges +Schicksal an das Tageslicht zu helfen, und sich der Schuld zu frühe +entbundener Autoren theilhaftig zu machen. + +Noch mehr als das bloße auffallende Verhältniß der schlechten Schriften +gegen die guten schadet der Würde der Schriftstellerey die bekannte +Beschaffenheit derjenigen, die sich mit Schreiben abgeben. Lesen und +Schreiben können machte sonst die erforderlichen Eigenschaften des +gemeinen Mannes aus, der bloß von Handarbeit lebt; itzt scheinen sie +hinreichend, den Beruf des Schriftstellers zu machen, und so ist die +Schriftstellerey zu einem Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der +gesunde und schreibfähige Hände hat. Pfuscherey veranlaßte von jeher den +Verfall der Künste und Handwerke. Die wohlfeile, wiewohl schlechte Waare +des Pfuschers, verschlägt die besser gearbeitete Waare des +kunstgerechten Meisters, und dieser, weil ihm Niemand den grösseren +Aufwand von Zeit und Mühe auf seine Arbeit bezahlen will, muß entweder +darben, oder mit zum Pfuscher werden. Geschieht das, so nimmt mit der +Güte der Arbeit ihr Werth ab, das Handwerk fällt, und mit selbem die +Achtung, die man sonst dafür hatte. Der Einwohner des Landes sieht, daß +er bey aller Wohlfeile der Waaren verliert, daß er nun alle Jahr neu +anschaffen muß, was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er +will wieder gute Waare, findet sie in seinem Lande nicht, kauft +auswärts, und trägt das Geld aus dem Lande. Das ist beyläufig das +Schicksal unserer inländischen Schriftstellerey. Es waren Zeiten, wo es +bey uns wenig oder gar keine Schriftsteller gab, und der Lesebegierige +mußte sich auswärts Nahrung seines Geistes suchen. Jetzt haben wir +Schriftsteller die Menge, aber der Fall ist noch immer der nämliche, und +wird es so lange bleiben, so lange zwey Drittheile der gesammten +Schriftstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um +den bösen Folgen der Pfuscherey vorzubeugen, die Zunft- und +Innungsrechte eingeführt, welche den kunstgerechten Meister in dem +ausschliessenden Besitz seiner Kunst handhabten, und den Pfuschern das +Handwerk legten; die Schriftstellerey war in diesem Punkte von Anbeginn +vogelfrey und ohne Schutz, und die Kritiker, die sich freylich manchmal +des bedrängten Autorwesens annahmen, und sich den Eingriffen der +Afterautoren entgegen stellten, waren von jeher eine viel zu schwache +Schutzwehre, ein Volk von ihrem Gebiete hindan zu halten, welches nur zu +gut wußte, daß die Waffen der Vertheidiger desselben nur Gänsespuhlen +sind, und ihre Worte zwar den Ton, aber nicht das Vermögen einer +gesetzgebenden Gewalt haben. Und dieser wehrlose Zustand der +Schriftsteller ist es, der das Gebiet der Wissenschaften zum Tummelplatz +jedes noch so unverschämten Federfechters macht, und der so viele +litterarische Kleinhändler veranlaßte, ihre kurze Waare an allen Orten +auszukramen. Der Name =Schriftsteller= hat durch die Leute, die ihn +tragen, bereits so viel von seiner ursprünglichen Würde verloren, daß er +anfängt entehrend zu werden, und wenns noch länger so fortgeht, Gefahr +läuft, in Oesterreich eben so gut ein Schimpfname zu werden, als es der +Name: _Fur_ bey den Römern ward. Bald wird ein Autor, dem sein guter +Name lieb ist, Anstand nehmen, mit Leuten dieses Gelichters einerley +Kleid zu tragen, und in einer Gesellschaft zu erscheinen, die so übel +berüchtigt ist. Er wird sich zurückziehen, und dem Pfuschergesindel ein +Gebiet überlassen, von dem der gesittete Mann wie von einer +Jedermannsschenke spricht. Das Publikum kann diesem Uebel allein +zuvorkommen. Es ist der einzige Herr, den das Autorvolk als seinen +Richter anerkennt, der einzige, dessen Gesetzen sich Schriftsteller und +Pfuscher unterwerfen muß. Es herrschet unumschränkt über alle Werke des +Geistes, und entscheidet über des Schriftstellers Leben und Tod. Wenn +nun dieses Publikum, das im Schauspielhause seine Rechte so streng und +unerbittlich ausübt, so leicht zum Mißfallen gereizt wird, und so +geschwind fertig ist, ein langweiliges Stück, oder einen schlechten +Schauspieler auf der Bühne auszuzischen; wenn dieses Publikum auf der +grösseren Bühne der Litteratur eben so wenig seiner Rechte vergässe, die +unberufenen Gauckler auf derselben nicht duldete, ihre Bockssprünge und +Balgereyen nicht belachte, und das Possenspiel, das diese +Schriftstellerbande wöchentlich zweymal im =Wienerdiarium= ankündiget, +nicht theuer bezahlte, so würde die Pfuscherey von selbst aufhören, und +die Schriftsteller würden ihr voriges Ansehen wieder erhalten. + +Ueberhaupt trägt die hier eingerissene Mode alles, was man gedacht, +beobachtet, oder entdeckt hat, flugs in Broschüren, oder kleinen +fliegenden Blättern, in die Welt zu schicken, vieles zur Verkleinerung +der Ehre unserer Litteratur bey. Diese Methode ist allerdings sehr +nützlich, um richtige Begriffe und Meinungen von gewissen Gegenständen +beym Volke in Umlauf zu bringen, aber von allen Sachen ohne Unterschied +so was Summarisches auf einen, oder zween Bogen hinschreiben, heißt die +Wissenschaften sehr geringfügig behandeln. Was ist leichter, als ein +paar Bogen mit hundertmal gesagtem Zeuge vollzuschreiben, das Ding +gedruckt unter einem Titel, der oft das Beste am ganzen Werk ist, am +nächst besten Gewölbfenster eines Verlegers aushängen zu lassen: und +dann auszurufen: + + _Anch'io son pittore!_ + +Ich will damit, daß ich den Greul der Autorpfuscherey gerügt habe, nicht +sagen, daß ein junger fähiger Kopf, der was gelernet hat, es aus eigenem +Antrieb nie wagen soll, sein Glück auf dieser Bahne zu versuchen; es +wäre lächerlich, wenn er um sein Talent gemeinnützig zu machen, auf eine +dringende Sendung warten wollte, um sich, im Fall es ihm mißlänge, +darauf berufen zu können. Ein Pfuscher ist nur der, der es nicht beym +ersten verunglückten Versuche bewenden läßt. Denn leider! giebt es +Versuche, die einen traurigen Beweiß von ihres Urhebers gänzlichem +Mangel aller Autorfähigkeit abgeben, und denen man es auf den ersten +Blick ansieht, daß aus den Begriffen, die in des Verfassers Kopf +herumtreiben, nie was werden =wird=, und nie was werden =kann=; + + _licet nonum premantur in annum._ + +Und solche Versuche, zumal wenn sie wiederholt werden, kann weder +Sendung noch irgend ein anderes Mittel vor dem verdienten Vorwurfe der +Pfuscherey schützen. + +Noch eine Bemerkung, die bey der Vergleichung unserer Litteratur mit der +auswärtigen mancherley Aufschlüsse geben kann, ist diese, daß in =Wien= +ein grosser Theil der besten Köpfe =gar nicht= schreibt; indessen +auswärts fast kein Stand, kein Amt, keine öffentliche Bedienstung ist, +die nicht den Namen Schriftsteller zum Nebencharakter hat. Diese +Ungleichheit läßt sich theils aus der verschiedenen Grundverfassung der +Stände, theils aus der Verschiedenheit des hier und dort herrschenden +Tones erklären. Bey uns nährt fast jedes Amt seinen Mann hinreichend, +und er hat nicht nöthig die Schriftstellerey zur Nebenquelle seiner +Einkünfte zu machen; auswärts ist die Autorschaft bey den meisten -- +zumal geistlichen Aemtern -- zu einer Art von nothwendiger +Nebenindustrie geworden, die nicht wenigen helfen muß, ihr jährliches +Einkommen mit ihren Bedürfnissen in das gehörige Verhältniß zu bringen. +Im Ausland ist die Schriftstellerey der gewöhnlichste, sicherste Weg zu +Beförderungen, bey uns war sie es wenigstens allgemein nicht. Auswärts +ist Lesebegierde und Liebe zu den Wissenschaften ein herrschender Ton, +bey uns sind beyde nichts weniger, als das, und scheinen leider! noch +größtentheils als eine gelehrte Handwerkssache betrachtet zu werden. +Auch scheint der Schriftstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres +Prädikat zu seyn, als er es bey uns -- einst wegen Mangel an +Schriftstellern =war=, und itzt -- wegen Ueberfluß an selben =ist=. All +dieses zusammengenommen mag hinreichend seyn jene -- zwar für den Staat, +nicht aber für die Litteratur -- tröstliche Bemerkung aufzuklären, daß +=Wien= eine weit grössere Anzahl vortreflicher Köpfe, als vortreflicher +Schriftsteller habe, daß mancher Schriftsteller hier oft weit mehr +solche Leser finde, zu denen er in die Schule gehen könnte, als solche, +die von ihm lernen, und daß man also sehr weit irre gehen würde, wenn +man den Grad der allgemeinen Aufklärung in =Wien= bloß nach den +Schriften dieser Stadt bestimmen wollte, eine Bemerkung, welche -- so +wahr sie ist -- meines Wissens noch jeder fremde Reisende, der von +=Wien= schrieb, zu machen vergessen hat. + +Ich will hier eben nicht untersuchen, ob es für jeden guten Kopf Pflicht +sey, seine Talente so viel möglich gemeinnützig zu machen, ob bey einer +so grossen Ungleichheit der Geistesgaben, bey deren Austheilung die +Natur meist eben so willkührlich, als bey Vertheilung der Glücksgüter zu +Werke zu gehen scheint, der Aermere an Geist nicht ein Recht auf die +Geistesfreygebigkeit des andern habe, ob sich der Reichere, der mit +Schätzen kargt, bey deren Vertheilung er nichts verliert, nicht einer +noch grösseren Filzigkeit schuldig mache, als der Geitzhals, der nicht +freygebig seyn kann, ohne selbst weniger zu haben, und ob der mit seinem +Wissen kargende Geist sich der Gelegenheit nicht selbst beraube, eine +Wohlthätigkeit der edelsten, höchsten Art auszuüben, eine +Wohlthätigkeit, die, je mehr man sie verschwendet, desto mehr +vervielfältiget wird, die sich über Millionen Menschen zugleich +verbreitet, und von Jahrhundert zu Jahrhundert auf ganze Nationen und +Menschenalter sich forterbt. Zugegeben, daß all dieß nur für sehr wenige +Fälle entscheidend seyn könne, um die Schriftstellerey zur Pflicht zu +machen, so ist doch gewiß, daß der Einwurf: =es werde ohnehin genug +geschrieben=, im allgemeinen eben so wenig für das Gegentheil +entscheide. Die vortreflichsten Werke der größten Geister erschienen zu +einer Zeit, da man viel schrieb, und der menschliche Geist würde, im +ganzen genommen, wenigstens um zwey Drittheile ärmer seyn, wenn die +reichsten Geister aller Zeiten, während sie die minder Bemittelten unter +sich kleine, oder gar falsche Münze mit vollen Händen auswerfen sahen, +mit ihren Gold- und Silberstücken hätten zurückhalten wollen. + +Ich weiß, wie leicht dergleichen allgemein gesagte Wahrheiten +mißverstanden werden können, und was für Unheil sie anrichten würden, +wenn selbe Leute auf sich anwenden wollten, denen sie nicht gesagt sind. + +=Ich ersuche daher alle und jede -- die vielleicht eben itzt, trotz +ihrer Geistesarmuth, im Begriff sind, die vorräthige kleine Münze in +allen Winkeln ihres Verstandeskasten zusammenzusuchen, um uns dieselbe +in papierenen Beuteln an die Köpfe zu werfen -- sich ja in keinen +Aufwand zu setzen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und +Kupfermünzen, welche ihre Eigenthümer vorlängst in Umlauf gebracht +haben, bereits vielmal bezahlt sind, und daß es unchristlich sey, eine +fremde Waare, die schon mehr, als hundertmal bezahlt worden, sich wieder +von neuem bezahlen zu lassen. Und da der Geister, welche Gold machen +können, ohnehin so wenig, und der gelehrten Beutelmacher so viele sind, +so gelanget in unsern goldarmen und beutelreichen Zeiten an die +sämmtlichen Herren, in deren Köpfen kein eigenes Gold geprägt, wohl aber +das fremde in Rauch aufgelöst wird, unsere flehentliche Bitte, daß +dieselbe doch geruhen möchten, die ohnehin schreckliche Menge der +goldleeren oder -- wie der Landmann sich ausdrückt -- lichten Beuteln zu +beherzigen, und dieselben nicht ferner mit neuen zu vermehren, +sintemalen sonst diese ihrer Bestimmung nach, so edle Ideenbehältnisse +noch immerfort das klägliche Schicksal würden erfahren müssen, von +unbarmherzigen Händen in Tabackbeutel, und Käs- und Gewürzfuterale +verwandelt zu werden. Wovor sie der Himmel bewahren, und mit seiner +Allmacht gnädigst beschützen wolle!= + +Noch ein Umstand, der unsere Litteratur in ihrem Fortgange zurückhält, +ist die unter uns eingerissene Gewohnheit, fremde auswärtige Journale +und Magazine mit inländischen eigenen Produkten und Beyträgen zu +bereichern, und den ohnehin grossen Mangel unserer Litteratur an derley +kleineren Arbeiten noch mehr zu vergrössern. Es war eine Zeit, wo die +wenigen inländischen Gelehrten in den periodischen Blättern unsers +Landes keine anständige Gesellschaft fanden, in der sie mit Ehren +erscheinen konnten, und sich also eine bessere in auswärtigen Blättern +suchen mußten, nicht selten nöthigte sie auch die grössere Strenge der +Censur, Aufsätze, die hier bedenklich waren, auswärtigen Blättern zu +überlassen, und einige unter ihnen suchten -- was vormals kaum zu +verdenken war -- eine Ehre darinn, in den gelehrten Blättern einer +Litteratur zu erscheinen, die der unsrigen, ihres grossen Vorsprungs +wegen, von jeher den Ton angab. In wie weit diese Ursachen, die unsere +Litteratur um so manches schätzbare Eigenthum brachten, noch itzt +fortwähren, will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir +sehr viel dabey verlieren, und so lang diese Gewohnheit währet, nie ein +gutes periodisches Blatt werden aufweisen können. -- Das Verhältniß, in +welches wir uns selbst durch unsere Beyträge mit den Auswärtigen setzen, +ist auffallend ungleich und gegen alle Regeln eines gesellschaftlichen +Vertrags: wir geben ihnen Beyträge, sie geben uns keine, wir schenken +ihnen unsere Arbeiten, um selbe wieder von ihnen um unser Geld kaufen zu +können. Was Wunder also, daß wir ihnen damit willkommen sind? Würde +dadurch unsere eigene Litteratur nicht zurückgesetzt, so möchte dieß +alles noch hingehen, aber seinem Vaterlande den Rock ausziehen, um ihn +andern, die so viele Röcke haben, zu schenken, ist der Ahndung jedes +Patrioten werth. Nie wird unsere Litteratur vorwärts rücken, nie wird +sie sich ihren Schwestern bemerkenswerth und nothwendig machen, wenn +nicht Gemeingeist unter ihren Schriftstellern herrscht. -- Und doch, wie +leicht könnte sie das? Ist nicht =Wien= der Mittelpunkt, um den sich +Deutschlands kleinere und größere Planeten drehen? Ist es nicht -- zumal +itzt -- das Augenmerk von ganz Europa? Haben Philosophie und +Wissenschaften daselbst nicht einen viel weiteren Wirkungskreis? Ist +Aufklärung nicht in vollem Gange, und stehen nicht Männer, wie manches +weit hellere Land sie nicht hat, an ihrer Spitze? Sieht nicht alles auf +uns, und haben nicht selbst auswärtige Schriftsteller bekennet: wenn die +deutsche Litteratur, wie sie itzt ist, noch weiter rücken soll, so müsse +sie von =Wien= aus weiter geführt werden? -- Aber wenn unsere besseren +Schriftsteller nur für das Ausland arbeiten, wenn sie die kleineren +Bäche ihres Mutterlandes in ausländische Flüsse leiten, wenn Dichter +ihre auf mütterlichem Boden erzeugten Blumen in auswärtige Beete +verpflanzen, wenn selbst der Inländer die Manufakturen und +Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigen, und +die Talente seiner Landesleute aus fremden Journalen kennen lernen muß, +so läßt sich von der inländischen Litteratur nie ein wahres Fortkommen +hoffen, und wenn sich auch im Ausland hundert allzeitfertige Verleger +fänden, die -- wie itzt erst unlängst einer -- alle unsere +Zehnkreuzerbroschüren nachdruckten. + +Ueberhaupt stehen alle übrigen Verfassungen unsers Landes auf einer +ungleich höheren Stuffe der Vollkommenheit, als der Zustand unserer +Litteratur, und die in so manchem Betracht kolossalische Grösse unseres +Staates macht mit der litterarischen Kleinheit desselben einen sehr +auffallenden Kontrast. Der österreichische Staat, der sich sonst überall +in männlicher Stärke darstellet, wird im Fache der Litteratur noch stets +für unmündig angesehen, und muß sich noch immer gefallen lassen, von +fremden ungebetenen Geistesvormündern, theuer bezahlte Leitung +anzunehmen. Das Lesen ist einmal bey uns zum Bedürfniß geworden, fast +jeder nur halb bemittelte Privatmann hält sich -- wärs auch nur um ein +paar Zimmerwände damit zu tapeziren -- eine kleine Bibliothek, wer nur +lesen kann, hat wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser +Handlungsartikel, der nun bey uns so wichtig zu werden anfängt, ist +gerade der einzige, der uns den Ausländern am meisten zinsbar macht. Für +die mehresten Handlungszweige haben wir inländische Manufakturen, die +das Geld im Land erhalten, und uns die Waaren der Ausländer entbehrlich +machen sollten, unsere Büchermanufakturen aber, welche den edlen Zweck +haben, für die Geistesbedürfnisse des Landes zu sorgen, sind leider! +noch in sehr mißlichem Stande, und die beträchtlichen Summen, die wir +jährlich den Niederdeutschen, den Engländern, Franzosen und Holländern, +baar bezahlen müssen, beweisen deutlich, wie unentberlich uns ihre +gelehrten Waaren sind, und wie wenig noch unsere Manufakturen zureichen, +um uns mit ihnen durch Tauschhandel in ein Gleichgewicht setzen zu +können. Ueberhaupt scheint mir, habe man die Litteratur selten oder gar +nie von dieser Seite betrachtet, und doch liesse sich meines Erachtens +arithmetisch beweisen, daß der Gegenstand wichtig genug ist, um in +Betrachtung gezogen zu werden. Wenigstens lehrt uns die Erfahrung +unseres eigenen Schadens, daß diejenigen Mächte, welche früher, als wir +anfiengen, die Litteratur und Wissenschaften ihres Landes zu +begünstigen, und zu heben, sich nicht verrechnet haben, wenn sie von +ihrer Bemühung nebst dem unsichtbaren Zuwachs von Ruhm und Ansehen, auch +einen sehr sichtbaren und handgreiflichen Zuwachs von fremdem Gelde +erwarteten; und lag auch diese Absicht nicht in dem Plan ihrer zum +Besten der Wissenschaften gemachten Einrichtungen, so mußte sie doch der +Erfolg davon überzeugen, daß die Summen, welche sie dazu verwendet +hatten, auf sehr gute sowohl unsichtbare als sichtbare Zinsen ausgelegt +waren. Und wenn man das allgemeine Verhältniß der Staaten untereinander +als eine immerwährende Ebbe und Flut betrachtet, in welcher eine Masse +die andere drängt, und wie eine Macht abläuft, die andere vordringt, wo +jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minus_ das +allgemeine Gleichgewicht stört; wenn man annimmt, daß diese Massen des +Staates unaufhörlich gegen einander streiten und wirken, um sich ins +Gleichgewicht zu setzen, so ist es gewiß, daß auch die Wissenschaften +auf jene Waage gehören, auf welcher ein Staat sein Gewicht gegen den +andern abwägt, und daß sie sowohl von Seite der Ehre als des Gewinns +einen nicht unbeträchtlichen Theil davon ausmachen. + +Es würde mich zu weit führen, wenn ich diese auf wahre Verhältnisse +gegründete allgemeine Beobachtungen fortsetzen, dem Faden aller daraus +möglichen Folgerungen nachgehen, und die Anwendung derselben auf jeden +Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegenstände und +Einrichtungen auseinandersetzen wollte. Jeder Geist, der Licht genug in +sich hat, aus einer allgemeinen Wahrheit, wie die Sonne aus ihrem +Mittelpunkte den ganzen Umkreis der ihn umgebenden Gegenstände zu +beleuchten, kann das von selbst. Genug, daß sich daraus der wahre Schluß +ergiebt, daß zum Besten der Wissenschaften nie zu viel gethan werden +kann, und daß ein Staat, der bereits auf einer gewissen Stuffe von +Grösse und Vollkommenheit steht, den Gipfel derselben nur durch den +höchstmöglichen Grad von Aufklärung erreichen könne. + +So schwer es auch immer seyn mag, den allgemeinen Grad der Aufklärung +eines grossen Staates zu bestimmen, so wird der aufmerksame Beobachter, +der dem Wechsel der menschlichen Meinungen und herrschenden Begriffe +nachspürt und die gegenwärtige Beschaffenheit derselben mit der +vorhergegangenen zusammenhält, gleichwohl Data finden, aus denen sich, +wo nicht die Stuffe der Aufklärung, doch sicher das Mehr oder Weniger +derselben berechnen läßt. Gewiß ist es, daß die Toleranzedikte und +kirchlichen Verordnungen unseres weisen Monarchen, die erweiterte +Zensursfreyheit, und selbst die dadurch veranlaßte Menge von kleineren +Gelegenheitsschriften vieles zur allgemeinen Aufklärung beytragen +mußten. + +Denn die Toleranzedikte hatten gleich diese Wirkung, daß sie einen +grossen Theil unsers Volkes, wenn gleich nicht über alle, doch +wenigstens über viele Gegenstände die althergebrachten Vorurtheile +erkennen machten. + +Die durch die Toleranzedikte veranlaßten Hirtenbriefe einiger -- obschon +weniger -- wahrhaft eifriger Bischöfe waren ein näherer Schritt zur +Verbannung dieser nämlichen Vorurtheile, die Jahrhunderte lang den Geist +der Gläubigen eben so sehr, als die Religion selbst, abgewürdiget +hatten. Freylich hatten diese Briefe den Klosterglauben -- das ist, +denjenigen Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner +übervollen Musse, und zur Handhabung seiner Privatvortheile auszuhecken, +und mit allen Auswüchsen einer gewaltsam verdrehten Phantasie zu +durchweben für gut befunden hat -- wider sich, und mußten ihn wider sich +haben; allein was auch dieser Klosterglaube dagegen vorbringen mag, so +ist doch gewiß, daß jeder nur halb gesunde Menschenverstand, wenn sich +ihm am Scheideweg auf einer Seite die Religion, in dem vielfärbigen, mit +Flitterwerk beladenen Gewande, womit sie der Mönch behänget, und diese +Religion auf der andern Seite, wie der vortrefliche =Salzburger +Hirtenbrief= sie schildert, in ihrem einfachen, weißen, makellosen +Kleide zur Wahl darstellte, nicht einen Augenblick Anstand nehmen würde, +von dem ersten Bild sich wegzuwenden, und das letzte mit Inbrunst zu +umfangen. Ueberhaupt wäre nichts geschickter, um den Abstand gewisser +mönchischer und leider! auch -- nicht mönchischer -- Lehren, jedem noch +so trüben Blicke anschaulich zu machen, als wenn man die vortrefflichen +Grundsätze dieses Hirtenbriefes jenen entgegensetzte, und es wäre zu +wünschen, daß irgend ein aufgeklärter Theolog die Mühe auf sich nähme, +den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Parallele +zu zeigen. + +Die kaiserlichen Verordnungen, welche die Bischöfe des Landes in ihre +ursprünglichen Rechte wieder einsetzten, verschaften denselben alle nur +mögliche Gelegenheit, sich um die allgemeine Aufklärung verdient zu +machen. Sie haben nun Mittel, deren weiser Gebrauch sie an dem Geiste +der Gläubigen ihres Kirchensprengels nothwendig zu Wohlthätern machen +muß. Und wenn gleich viele Bedenken tragen, Gebrauch von Rechten zu +machen, die ihren Vorfahren, einst so heilig, und mit ihrem Amte so +wesentlich verflochten schienen, so läßt sich doch von dem Beyspiel der +Wenigen, die bereits anfiengen, sich ihrer hergestellten Macht zum Wohl +ihrer geistlichen Unterthanen zu bedienen, noch immer einige Wirksamkeit +auf die Uebrigen hoffen, welche lieber Sachwalter einer fremden Gewalt, +als Verwalter ihrer eigenen sind; und wird auch diese Erwartung +vereitelt, so bleibt doch der tröstliche Gedanke zur Aussicht, daß jene +Urkunden wiedererlangter Rechte, welche die gegenwärtigen Besitzer in +ihren Archiven mit der Ueberschrift: ~anechou kai apechou~ versiegelt +und unberührt liegen liessen, ein zurückgelegter Schatz für ihre +Nachfolger sind, welche nicht Anstand nehmen werden, mit diesen für das +Wohl der Menschheit so wichtigen Geschenken zum Besten der Religion, des +Staates und der allgemeinen Aufklärung zu wuchern. + +Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung und +Einschränkung der übrigen Mönche, die Verpflichtung derselben, ihre +wissenschaftliche Ausbildung einer öffentlichen Aufsicht zu unterwerfen, +sind eben so viele günstige Vorboten der Aufklärung, deren wohlthätigen +Einfluß die kommenden Generationen mit Dankbarkeit segnen werden. Der +Mönchsgeist war von jeher ein Melthau für die Blüthe der Wissenschaften, +und der ungünstige Einfluß desselben benahm fast allen Zweigen der +Gelehrsamkeit Saft, Fruchtbarkeit und Gedeihen. Unmöglich konnten auf +einem so engumzäunten Boden die Sprößlinge der Wissenschaften zu Bäumen +heranwachsen, und ihre Aeste in die Lüfte verbreiten, und wem ist nicht +aus der Geschichte bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an +der Erde hinkriechenden Gesträuchen Philosophie, Theologie und +Kirchenrecht auf mönchischem Grund und Boden geworden sind? Es ist nicht +nöthig die Ursache dieses allgemeinen Mißwachses in der bestimmten, kaum +zu vermuthenden Absicht zu suchen, vermöge welcher die Mönche darum alle +Keime der Aufklärung sollen erstickt haben, um die allgemeine Lichtmasse +der Staaten in einer zu ihrem Vortheil verhältnißmässigen Dämmerung zu +erhalten -- eine Beschuldigung, die ihnen öfter gemacht, als erwiesen +worden ist. -- Genug, daß sich die Unmöglichkeit des Gedeihens der +Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt. Wie kann +ein Mönch, dem gleich bey seinem Eintritt in den Orden das +=Selbstdenken= zur Sünde, und die Verleugnung seines besseren Wissens +zur Pflicht gemacht wird, der in dem größten Geisteszwang erzogen, und +von strengen Asceten -- seinen einzigen ersten Wegweisern -- gelehrt +wird, durch beständiges Abstumpfen seines Verstandes, und gänzliche +Verachtung alles irdischen Wissens seine höchste Vollkommenheit zu +erreichen, der in einer Lage lebt, die sich mit seinem Denk- und +Empfindungsvermögen so wenig verträgt, der, wenn sein Geist was immer +für eine Wahrheit verfolgt, alle Augenblicke Gefahr läuft, mit dem +nächsten Schluß, den er daraus zieht, gegen ein Gelübd, eine Regel, oder +eine Ordensmeinung anzustossen, der endlich, wenn er es auch wagt, sich +aufzuklären, von seinen Mitbrüdern gehasset, verfolgt, und als ein +Geistes-Apostat angesehen wird, wie kann so ein Mann Muth, und +Thätigkeit genug behalten, das ganze weite Gebiet des menschlichen +Wissens zu umfassen, und seinen Geist unaufgehalten über alle Zweige +desselben zu verbreiten? All dieß zusammengenommen, ist meines Erachtens +hinreichend, sich die Unbrauchbarkeit der Mönche zu vielen Zweigen der +Gelehrsamkeit zu erklären, und den Grund anzugeben, warum die Sprossen +der meisten Wissenschaften in ihren Händen entweder welken, oder +verkrümmt und verbogen werden mußten, ohne daß man nöthig hat, zu einer +Beschuldigung von vorsetzlicher Absicht seine Zuflucht zu nehmen, die +vielleicht ihrem Herzen zu viel Schande, und ihrem Kopfe zu viel Ehre +machen würde. Genug, daß weder die eine, noch ander Ursache in Zukunft +mehr Statt haben wird, und daß die über das Mönchswesen ergangenen +Verordnungen bereits ihre wohlthätigen Wirkungen äussern, und manchen +fähigen Kopf, dem sonst vor allem irdischen Wissen graute, veranlassen, +sich nun auch mit der in Klöstern sonst so sehr verabscheuten _sapientia +terrena_, und _prudentia carnis_ abzugeben, um sich auch durch solche +Kenntnisse in Rücksicht seiner künftigen ungewissen Bestimmung sicher zu +stellen. + +Die erweiterte Censursfreyheit, und das dadurch dem Widerspruche, und +den Meinungen der Schriftsteller eröffnete Feld versprach der +allgemeinen Aufklärung eine nicht minder gesegnete Erndte, und +vielleicht ist diese zum Besten des menschlichen Verstandes gemachte +Verordnung die erste, die, so neu sie noch ist, schon wirkliche Früchte +aufzuweisen hat. Denn ausser den sichtbaren, schon oben bemerkten +heilsamen Folgen, welche die Kämpfe so vieler eifrigen Gegner zum Besten +der Wahrheit mit sich brachten, giebt es noch manche tröstliche +Beobachtung, die sich über den Fortgang der allgemeinen Aufklärung +machen läßt. Allerdings geht es mit der Zurechtweisung des menschlichen +Geistes sehr langsam, und eine durchaus aufgeklärtere Denkungsart läßt +sich höchstens erst von der zweyten Generation, wenn unsere itzigen +Kinder Väter seyn werden, erwarten. Auch ist es in Bestimmung dieser +Sache viel leichter, die zum Fortgang der Aufklärung gegebenen Ursachen +und Anläße herzurechnen, als die Wirkung derselben zu bestimmen. Die +entscheidendsten Data, um wie viel heller das Volk über gewisse +Gegenstände denke, liessen sich unstreitig aus den Verkauflisten der +Rosenkranzkrämer, Bilderilluminierer und Skapulierhändler, aus den +Rechnungen der Wirthe an größeren Wahlfahrtsorten, aus den neuesten +Bruderschaftslisten, und dem täglichen Absatz der wächsernen Opfer und +der sogenannten Kerzelweiber herhohlen. Indessen giebt es für den +aufmerksamen Beobachter noch andere Data, aus welchen er den höheren +Grad der Aufklärung so ziemlich richtig berechnen kann. Es giebt unter +dem Volke bey besonderen Anlässen und Erscheinungen gewisse Aeußerungen +von dem -- was ich _aura popularis_ nennen würde, wenn es die römischen +Sprachgesetzgeber nicht in einem andern Verstande gebraucht hätten -- in +denen immer der Grad des allgemeinen Vorurtheiles für gewisse +Gegenstände sichtbar wird. Man erinnere sich des Aufsehens und der fast +allgemeinen Empörung, welche die Schrift: =über die Begräbnisse= in +bürgerlichen und adelichen Gesellschaften, in Schenken und Koffeehäusern +erregte, und halte den unbefremdeten Blick und die Gleichgültigkeit +dagegen, mit welcher das Volk itzt ungleich stärkere Doses von Wahrheit +als bewährte Hausmittel in sich schlürft, und man wird finden, daß das +Volk durch die kleineren Schriften dieser Art zu einer Bekanntschaft mit +gewissen Gegenständen gelanget ist, die durch eine Reihe von Jahren kaum +zu erwarten war. Das Lesen so vieler Schriften, das vielfältige +Raisonniren darüber, mußte dasselbe nach und nach mit Ideen vertraut +machen, die es sonst gar nicht, oder nur im Vorbeygehen zu denken +gewohnt war. Und hätten die Schriftsteller nicht selbst so oft ihr Ziel +aus dem Gesichte verloren, hätten sie ihre Begriffe nicht selbst +verwirrt, und einer des anderen Arbeit vernichtet, so würde die +Aufklärung ihr Gebiet noch weiter ausgedehnt, und ihre Macht selbst bis +auf Handlungen erstreckt haben. Das Volk würde eingesehen haben, daß man +ihm wohl will, daß man ihm nur die Schlacken, nicht das Gold nehmen, und +seine Begriffe läutern, nicht umstürzen wolle, daß man ihm nichts nehme, +ohne dafür etwas besseres zu geben, und daß der Zweck einer wahren +Aufklärung nur darin bestehe, das eigne Wohl des Bürgers mit seinen +Pflichten gegen Gott und den Staat in das engste und genaueste +Verhältniß zu bringen. + +Möchten doch alle, die sich berufen glauben, an der allgemeinen +Aufklärung zu arbeiten, dieß beherzigen, möchten doch die hartnäckigen +Zeloten und die zu hitzigen Neuerer den Mittelweg nicht verkennen, auf +welchem die Wahrheit einhergeht, möchten sie doch ihre Geisteskräfte +nicht an unnützem Privatgezänke versplittern, möchten doch die +Schriftsteller unseres Landes ihre Mitbürger die Vortheile kennen und +benützen lehren, welche ihnen die weisen Verordnungen ihres Monarchen +bereiten, möchten doch alle, denen die Natur ein höheres +Erkenntnißvermögen gab, mit vereinigten Kräften an dem Werke einer +wahren Aufklärung arbeiten, und bedenken, was für ein grosser, +seelenerhebender Gedanke das sey, der Wohlthäter eines Volkes und ganzer +Generationen von Menschenaltern zu werden! + + + + + [ Im folgenden werden alle geänderten Textzeilen angeführt, wobei + jeweils zuerst die Zeile wie im Original, danach die geänderte Zeile + steht. + + in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinnngen + in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinungen + + rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer kounte man jeden + rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer konnte man jeden + + Alle diese Brochüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur= + Alle diese Broschüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur= + + Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zngleich + Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zugleich + + den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache Der + den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache. Der + + gegenwätig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu + gegenwärtig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu + + es ihm bliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit + es ihm beliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit + + unendlich manigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt + unendlich mannigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt + + Ausnahme, und Enschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige + Ausnahme, und Einschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige + + Predigigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt, + Predigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt, + + als Schriftsteller aus, und fiel wider, schwerer als zuvor. Er kam nun + als Schriftsteller aus, und fiel wieder, schwerer als zuvor. Er kam nun + + entwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung + entzwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung + + Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald er Pöbel was zu sprechen + Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald der Pöbel was zu sprechen + + diese Wahrheit. Wo man am meisten wiedersprach, rückte man am + diese Wahrheit. Wo man am meisten widersprach, rückte man am + + das Barometer der öffentlichen Hochachtnng für die Schriftstellerey + das Barometer der öffentlichen Hochachtung für die Schriftstellerey + + Schriftstellerey zu einen Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der + Schriftstellerey zu einem Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der + + anschaffen muß, was was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er + anschaffen muß, was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er + + bey uns wenig oder gar keine Schrifsteller gab, und der Lesebegierige + bey uns wenig oder gar keine Schriftsteller gab, und der Lesebegierige + + Schrittstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um + Schriftstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um + + Ueberhaupt trägt die hier eirgerissene Mode alles, was man gedacht + Ueberhaupt trägt die hier eingerissene Mode alles, was man gedacht, + + Auch scheint der Schrifstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres + Auch scheint der Schriftstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres + + man den Grad der allgemeinen Aufklärrung in =Wien= bloß nach den + man den Grad der allgemeinen Aufklärung in =Wien= bloß nach den + + Aufwand zu sezen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und + Aufwand zu setzen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und + + haben, bereits vielmal bezahlt sind, und das es unchristlich sey, eine + haben, bereits vielmal bezahlt sind, und daß es unchristlich sey, eine + + fortwähren will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir + fortwähren, will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir + + Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigeu, und + Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigen, und + + lesen kann, hatt wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser + lesen kann, hat wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser + + jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minis_ das + jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minus_ das + + Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegeästände und + Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegenstände und + + denjenigeu Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner + denjenigen Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner + + den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Paralelle + den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Parallele + + Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung nnd + Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung und + + aus der Geschite bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an + aus der Geschichte bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an + + Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt Wie kann + Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt. Wie kann + + ] + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreichs +Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN *** + +***** This file should be named 35939-8.txt or 35939-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/5/9/3/35939/ + +Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/35939-8.zip b/35939-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ebea982 --- /dev/null +++ b/35939-8.zip diff --git a/35939-h.zip b/35939-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4b2c73c --- /dev/null +++ b/35939-h.zip diff --git a/35939-h/35939-h.htm b/35939-h/35939-h.htm new file mode 100644 index 0000000..dba6010 --- /dev/null +++ b/35939-h/35939-h.htm @@ -0,0 +1,2643 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" +"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8"/> +<title>Beobachtungen über Oesterreichs Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer—A Project Gutenberg eBook</title> +<link rel="coverpage" href="images/title-page.jpg"/> +<style type="text/css"> +<!-- +p +{ + text-align: justify; + text-indent: 1.5em; +} + +p.center, +.center p, +#tnote p, +#tnote-bottom p, +p.no-indent, +p.drop-cap +{ + text-indent: 0; +} + +h1 +{ + text-align: center; + clear: both; + font-weight: normal; + font-size: x-large; + line-height: 1.3em; +} + +a:link, +a:visited +{ + text-decoration: none; +} + +ins +{ + text-decoration: none; + border-bottom: 1px dashed #add8e6; +} + +.greek +{ + border-bottom: 1px dashed #3c0; +} + +.antiqua +{ + font-style: italic; +} + +.center, +.center p +{ + text-align: center; +} + +.figcenter +{ + margin: 2em auto; + text-align: center; +} + +a[title].pagenum +{ + position: absolute; + right: 3%; +} + +a[title].pagenum:after +{ + content: attr(title); + border: 1px solid silver; + display: inline; + font-size: x-small; + text-align: right; + color: #808080; + background-color: inherit; + font-style: normal; + padding: 1px 4px 1px 4px; + font-variant: normal; + font-weight: normal; + text-decoration: none; + text-indent: 0; + letter-spacing: 0; +} + +.drop-cap:first-letter +{ + font-size: 3.5em; + float: left; + margin: -0.3em 0.1em -0.3em 0; +} + +.titles p +{ + text-indent: -1.5em; + padding-left: 1.5em; +} + +#tnote, +#tnote-bottom +{ + max-width: 95%; + border: 1px dashed #808080; + background-color: #fafafa; + text-align: justify; + padding: 0 0.75em; + margin: 6em auto; +} + +#corrections +{ + list-style-type: none; + margin: 0; + padding: 0; +} + +#corrections li +{ + margin: 0.5em 0.25em; +} + +#corrections .correction +{ + text-decoration: underline; +} + +@page +{ + margin: 0.25em; +} + +@media screen +{ + body + { + width: 80%; + max-width: 40em; + margin: 120px auto; + } + + p + { + margin: 0.75em auto; + } + + .page-break + { + margin-top: 8em; + } + + #tnote + { + width: 26em; + } + + #tnote-bottom + { + width: 30em; + } + + .footnotes + { + margin-top: 4em; + border: 1px dashed #808080; + background-color: #fcfcfc; + padding: 1em; + } + + .fnanchor + { + vertical-align: super; + font-size: small; + line-height: 0; + } +} + +@media print, handheld +{ + p + { + margin: 0; + } + + #tnote, + #tnote-bottom + { + background-color: white; + border: none; + width: 100%; + } + + #tnote p, + #tnote-bottom p + { + margin: 0.25em 0; + } + + #tnote .screen, + .pagenum + { + display: none; + } + + ins, + .greek + { + border: none; + } + + a:link, + a:visited + { + color: black; + } + + #tnote, + #tnote-bottom, + h1, + .footnotes, + .page-break + { + page-break-before: always; + } +} + +@media handheld +{ + body + { + margin: 0; + padding: 0; + width: 95%; + } + + #corrections li + { + margin: 0; + } +} +--> +</style> +<!--[if lt IE 8]> +<style type="text/css"> +a[title].pagenum +{ + position: static; +} +</style> +<![endif]--> +</head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreichs +Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Beobachtungen über Oesterreichs Aufklärung und Litteratur + +Author: Aloys Blumauer + +Release Date: April 23, 2011 [EBook #35939] + +Language: German + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN *** + + + + +Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + + +<div id="tnote"> +<p class="center"><b>Anmerkungen zur Transkription:</b></p> +<p>Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden +übernommen; lediglich offensichtliche Druckfehler wurden +korrigiert. <span class="screen">Änderungen sind im Text <ins title="so wie hier">gekennzeichnet</ins>, +der Originaltext erscheint beim Überfahren mit der Maus.</span> Eine +<a href="#tn-bottom">Liste der vorgenommenen Änderungen</a> findet sich +am Ende des Textes.</p> +</div> + +<h1>Beobachtungen<br/> +<small>über</small><br/> +<big>Oesterreichs Aufklärung</big><br/> +<small>und</small><br/> +Litteratur.</h1> + +<p class="center" style="font-size: large;"><small>Von</small><br/> +<span class="gesperrt">Blumauer</span>.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 250px;"> +<img src="images/f0001-image.png" alt="" width="250" height="279"/> +</div> + +<p class="center"><span class="gesperrt">Wien</span>,<br/> +bey Joseph Edlen von Kurzbeck 1782.</p> +<div class="figcenter page-break" style="width: 400px; margin: 10em auto 4em auto;"> +<a class="pagenum" name="Page_3" title="3"> </a> +<img src="images/p0003-image.png" alt="" width="400" height="136"/> +</div> + +<p class="drop-cap">In einem Staate, in dem von jeher +Liebe zur Lektüre herrschte, in dem +man von jeher die Schriften aller aufgeklärten +Nationen las, um desto gieriger +las, je mehr Schwierigkeiten die Neugierde +der Leser reizten, in dessen aufgeklärterem +Theile von jeher Grundsätze und <ins title="Meinnngen">Meinungen</ins> +keimten, die jeder denkende Kopf +wohl im Stillen hegen, aber nicht öffentlich +ausbrechen lassen konnte, wo Wißbegierde +dem starken Damm seit langer Zeit +entgegen arbeitete, und dem Durchbrechen +bereits nahe war; in so einem Staate +mußte auf die Wegräumung der Hindernisse, +und die Erweiterung der Preßfreyheit +nothwendig eine Ueberschwemmung von +Broschüren folgen.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_4" title="4"> </a>Auf welchen hohen Grad schon vor dieser +Epoche die Schreibbegierde der Schriftsteller +des Landes gestiegen war, bewiesen +die zahllosen Leichengedichte, Reden, Träume +u. s. w. auf den Tod der seligen Kaiserinn, +und der nicht zu bändigende Eifer, +mit welchem viele derselben der Verstorbenen +noch ins zweyte Jahr hinein nachleyerten. +Der Werth dieser Gedichte, so verschieden +er war, und so zweydeutig er allemal +bey blossen Gelegenheitsgedichten seyn +muß, eröffnete dennoch der inländischen +Dichtkunst eine nicht zu verachtende Aussicht. +Die Schreiblust war nun einmal +rege, und sie schien nur eine kurze Zeit, +wie in einer kurzen Sturm prophezeihenden +Windstille zu lavieren, als ihr der +Ruf der erweiterten Preßfreyheit auf einmal +in die Segel blies. Die kleine Schrift: +<b>über die Begräbnisse</b>, die am ersten von +dieser grösseren Freyheit Gebrauch machte, +war der Vorläufer, und gleichsam das Zeichen +zum Angriff, das hundert Federn in Bewegung +setzte. Man schrieb itzt, <b>von</b> allem, +und <b>über</b> alles, man nahm den nächsten besten +Gegenstand her, goß eine bald längere, +bald kürzere, bald gesalzene, bald ungesalzene +<a class="pagenum" name="Page_5" title="5"> </a> +Brühe darüber, und tischte ihn dem +damals noch sehr heißhungrigem Publikum +zur Mahlzeit auf. Nichts war von nun +an vor der rüstigen Feder der Autoren sicher: +für 10. Kreuzer <ins title="kounte">konnte</ins> man jeden +Gegenstand, er mochte groß oder klein seyn, +durchgebeutelt lesen, und ein vollständiges +Verzeichniß all der <b>Von</b> und <b>Ueber</b>, die +damals erschienen, würde ein Gemälde von +der possierlichsten Komposition geben. Ich +will zur Probe nur einige dieser Broschüren +hersetzen:</p> + +<div class="titles"> +<p> +<b>Ueber die Stubenmädchen in Wien.</b></p> + +<p><b>Ueber die Kammerjungfern.</b></p> + +<p><b>Ueber die Bürgermädchen.</b></p> + +<p><b>Ueber die Halbfräulein.</b></p> + +<p><b>Ueber die Fräulein in Wien.</b></p> + +<p><b>Das Lamentabel der gnädigen Frauen.</b></p> + +<p><b>Ueber die Schwachheiten der gnädigen +Frauen des leonischen Adels.</b></p> + +<p><b>Ueber den hohen Adel in Wien.</b></p> + +<p><b>Ueber Doktoren, Chirurgen und Apotheker.</b></p> + +<p><b>Den Hausherren im Vertrauen etwas +ins Ohr.</b></p> + +<p><b>Ueber die Kaufleute in Wien.</b></p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_6" title="6"> </a><b>Ueber die Dikasterianten.</b></p> + +<p><b>Ueber die Stutzer in Wien.</b></p> + +<p><b>Ueber die Kaufmannsdiener.</b></p> + +<p><b>Ueber die Schneider.</b></p> + +<p><b>Ueber die Bäcker.</b></p> + +<p><b>Ueber die Peruckenmacher.</b></p> + +<p><b>Ueber die Friseurs.</b></p> + +<p><b>Der ehrliche Wastel mit dem Klingelbeutel.</b></p> + +<p><b>An H. S*. Chef der Maulaffenloge +auf dem Graben.</b></p> + +<p><b>Ueber den Kleiderpracht im Prater.</b></p> + +<p><b>Ueber die Unterhaltung bey der Tafel +zu Schönbrunn.</b></p> + +<p><b>Ueber den Schwimmer aus Tyrol beym +Tabor.</b></p> + +<p><b>Beurtheilung der Feuerwerke des Stuwer +und Mellina.</b></p> + +<p><b>Ueber die Hetze.</b></p> + +<p><b>Kasperl, das Insekt unsers Zeitalters.</b></p> + +<p><b>Ueber das Nationaltheater.</b></p> + +<p><b>Ueber den Mißbrauch des Wörtchen +Von und Euer Gnaden.</b></p> + +<p><b>Ueber das Gratuliren.</b></p> + +<p><b>Ueber die Kleidertracht.</b></p> + +<p><b>Etwas für die schopfichten Wienerinnen.</b></p> + +<p><b>Philosophie der Modeschnallen.</b></p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_7" title="7"> </a><b>Ueber die Hochzeiten in Wien.</b></p> + +<p><b>Das Gespenst auf dem Hofe.</b></p> + +<p><b>Ueber den grossen Brand der Magdalenakirche.</b></p> + +<p><b>Ueber den Selbstmord bey Gelegenheit +des Friseurs, der sich erschoß.</b></p> + +<p><b>Ist der Antichrist blau, oder grün?</b></p> + +<p><b>Ueber die Bruderschaften.</b></p> + +<p><b>Ueber die Kirchenmusik.</b></p> + +<p><b>Ueber die Nonnen.</b></p> + +<p><b>Ueber die Tracht der Ordensgeistlichen.</b></p> + +<p><b>Ueber die Reliquien, Opfer und Mirakelbilder.</b></p> + +<p><b>Von Abschaffung der Weihnachtsmetten.</b></p> + +<p><b>Ueber die Universität in Wien.</b></p> + +<p><b>Die Gelehrten im Nasenlande.</b></p> + +<p><b>Der Glückshafen für gelehrte Maulaffen.</b></p> + +<p><b>Ueber die zehn Kreuzer Autoren.</b></p> + +<p><b>Kaufts allerhand! Kaufts allerhand! +Kaufts lang und kurze Waar!</b> +</p> +</div> + +<p>Alle diese <ins title="Brochüren">Broschüren</ins>, davon die meisten +in die Rubrik <b>Makulatur</b> gehören, +und noch beyläufig dreymal so viel, erschienen +<a class="pagenum" name="Page_8" title="8"> </a> +voriges Jahr in einer Zeit von wenigen +Monaten, wurden gekauft und gelesen. +– Sie sind den Titeln nach ein ziemlich +vollständiges Repertorium über <b>Wien</b>; +aber wehe dem, der daraus Wien beurtheilen +wollte. Die meisten erschienen blos +des Geldes wegen, waren in einem Tage +fertig, am zweyten gelesen, und am dritten +vergessen. Man glaube indessen ja nicht, +daß man es bey <b>einer</b> Broschüre über <b>einen</b> +Gegenstand bewenden ließ. Es war +beynahe keiner, über den man nicht wortwechselte. +Die Schrift: <b>Ueber die Begräbnisse</b>, +die allerdings viel bessere Nachfolger +verdient hätte, zog 21 Streitschriften +nach sich, bey welcher Gelegenheit der +Ehrw. <b>P. P. Fast</b>, Curatus zu <b>St. Stephan</b> +mit zweyen von Amtswegen verfaßten +Gegenschriften seine rühmliche Schriftstellerlaufbahn +eröffnete. <b>Die Beyträge zur +Schilderung Wiens</b>, eine in vielem Betracht +merkwürdige Schrift, der zur Empfehlung +nichts, als ein den Gegenständen +mehr angemessener Ton fehlte, veranlaßte +über 10. Streitschriften, und ihr haben +wir den <b>katholischen Unterricht</b> des oberwähnten +<b>P. P. Fast</b> in 10. Theilen, +<a class="pagenum" name="Page_9" title="9"> </a> +das Stück zu 7 Kreuzer zu danken, durch +welchen der eifrige Herr Verfasser dem +christlichen Fragbüchelunterricht des 16ten +Jahrhunderts, der durch die neuen Normalbücher +schon beynahe in Vergessenheit +gesunken war, wieder auf die Beine geholfen +hat.<a name="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">(1)</a> Die Schrift: <b>über die Stubenmädchen +in Wien</b>, von Herrn <b>Rautenstrauch</b> +war eine der glücklichsten Autorspekulationen +für ihn, und die Herren, +welche sich an ihn anhiengen. 25 Broschüren +schlugen sich <b>für</b> und <b>wider</b> diesen +Gegenstand, und bewiesen deutlich, was für +einen wichtigen Theil des Publikums die +Stubenmädchen ausmachen müssen. Von +dieser Zeit an giengen die Manufakturen +der Tagesprodukte unermüdet fort, und in +jedem Monate durfte man auf 50 bis 60 +Broschüren sicher Rechnung machen. Jeder +Vorfall, jede Tagesneuigkeit ward zur +Broschüre, und die alles regierende Göttin +Gelegenheit, die sonst <b>Juvenale</b> und +<a class="pagenum" name="Page_10" title="10"> </a> +<b>Buttlers</b> zu unsterblichen Werken des Geistes +aufrief, amusirte sich in <b>Wien</b> damit, +zwey Bogen langen Broschüren das Daseyn +zu geben. Die Schriftsteller schienen +den Geschmack des Publikums wohl getroffen +zu haben, sie verlegten sich auf Persönlichkeiten, +Familienvorfälle, u. d. gl., +und Dinge, die sonst nur in vertrauten +Kreisen und freundschaftlichen Unterredungen +abgehandelt wurden, giengen itzt durch +die Hände eines ganzen Publikums. Aber +auch dieser Speisen ward man in die Länge +satt, und als man minder gierig zuzugreifen +anfieng, so war es eine Freude zu +sehen, wie mancherley Schilde die Herren +aushiengen, wie einer des andern Küche +verlästerte, wie einer den andern <b>Schmierer</b> +schalt, und wie jeder gegen den Schwall +von Broschüren loszog, den er mit den +seinigen vermehren half. Allein der Käufer +wurden demungeachtet weniger, die +Verleger behutsamer und eckler, und vermuthlich +würde die sichtbar zunehmende +Lauigkeit des Publikums den Schreibern +nach und nach das Handwerk gelegt haben, +hätte nicht die Ankunft des Pabstes dem +<a class="pagenum" name="Page_11" title="11"> </a> +ganzen Schriftstellerwesen eine neue Schnellkraft +und eine andere Wendung gegeben.</p> + +<p>Diese zweyte Epoche eröffnete der inländischen +Litteratur eine tröstlichere, hellere +Aussicht. Männer von bessern Köpfen +standen auf, und selbst viele von denjenigen, +deren Schriften bisher eben so unbedeutend +waren, als die Gegenstände, welche +sie behandelten, schienen nun zu beweisen, +daß es ihnen vorher nur an Materie +zum Schreiben gefehlet habe, und daß +ihre Schreibsucht ihnen nicht Zeit ließ, +auf eine bessere Wahl der Gegenstände zu +denken. Freylich sucht der Schriftsteller +von Beruf nicht erst den Stoff, wenn er +sich hinsetzt zu schreiben, sondern der Stoff +sucht ihn, und drängt ihn, wenn er den +Mann findet, an das Pult; er nöthigt +ihn, sich der Ideen, die sich über den einmal +gefaßten Gegenstand in ihm entwickeln, +zu entledigen, das, was er gedacht, beobachtet, +entdeckt hat, seinen Lesern mitzutheilen, +und das ists, was seinen Beruf +zum Schreiben ausmacht. Es giebt +zwar, wie bekannt, einen noch dringenderen +Schriftstellerberuf, als diesen, einen +<a class="pagenum" name="Page_12" title="12"> </a> +Beruf, den man im Magen fühlt, aber +den kennt man leider aus seinen Früchten, +und nie war er vielleicht kenntlicher, als +an den unzeitigen Gewächsen, die er in +der ersten Periode der Preßfreyheit, auf +dem österreichischen Boden hervorbrachte. – +Mit des Herrn Landraths <b>Eybel</b> Abhandlung: +<b>Was ist der Pabst?</b> begann nun +die neue bessere Periode der inländischen +Schriftstellerey. Eine deutsche, selbst dem +Volk verständliche Abhandlung über einen +Gegenstand, der bisher entweder bloß lateinisch, +oder nur von protestantischen +Schriftstellern deutsch, aber immer nur +für Sachkündige allein behandelt worden +war, würde auch ohne die freymüthige +Einschränkung der päbstlichen Rechte, die +ihren Inhalt ausmachten, Aufmerksamkeit +zu einer Zeit erregt haben, wo der +Gedanke <b>Pabst</b> in den Köpfen einer halben +Welt, und vor allen in denen des +Wiener Publikums ein ausschließendes Recht +zu walten hatte. Schon der Titel der +Schrift war für das Volk, geistlichen und +weltlichen, adelichen und bürgerlichen +Standes, eine kühne vermessene Frage, unerhört +in den älteren Katechismen, in +<a class="pagenum" name="Page_13" title="13"> </a> +welche man sich wohl jede andere Frage: +nur niemals die: <b>Was ist der Pabst?</b> +erlaubt hatte. Noch weit unverzeihlicher +schien der Inhalt, und fast allgemein war +die Empörung derjenigen, welche in ihren +Klöstern eine freylich ganz andere Lehre über +diesen Gegenstand eingesogen hatten. Aber +was diese Zeloten am meisten wider den +Verfasser empörte, waren dessen <b>sieben +Kapitel von Klosterleuten</b>, die mit seiner +Abhandlung über den Pabst <ins title="zngleich">zugleich</ins> erschienen, +und gegen ihr unmittelbares Interesse +gerichtet waren. Da sie nun gegen +diese wenig oder nichts vorbringen konnten, +so war es natürlich, daß ihnen die +Schrift über den Pabst zum Ableiter ihrer +Erbitterung dienen mußte. Sie donnerten +von der Kanzel herab gegen den Verfasser, +und <b>P. Merz in Augsburg</b> hielt +in einer öffentlichen Kontroverspredigt Gericht +über ihn. Nichts war bey dieser Gelegenheit +lustiger anzusehen, als wie sich +die Eiferer auf der Kanzel wandten, und +krümmten, um dem Verfasser eins anzuhängen, +ohne sich gegen die Grundsätze des +Staats und der Censur, welche diese Schrift +billigte, zu verstoßen. Aber noch eifriger, +<a class="pagenum" name="Page_14" title="14"> </a> +und folglich noch gröber waren sie mit der +Feder. Ein jeder, der dagegen schrieb, +nannte seine Lehre <b>ächt</b> und <b>uralt</b>, und +bedachte unglücklicher Weise nicht, daß +die Grundsätze des Mittelalters freylich, +leider! <b>uralt</b>, aber die der ersten Kirche +noch <b>urälter</b>, und folglich auch <b>ächter</b> +seyen. Kurz über 70 Schriften zogen allein +für und wider diesen Gegenstand zu +Felde, und das Resultat aller Gegenschriften +war, daß sie des Verfassers Abhandlung, +statt sie zu widerlegen, bekannter, +gesuchter, und folglich gemeinnütziger machten. +Dieß bewies augenscheinlich der erstaunliche +Absatz derselben, und die Eilfertigkeit, +mit welcher sie ins lateinische und +französische übersetzt ward. Sogar der Titel +dieser Abhandlung schien Epoche zu machen; +eine Menge Schriften erschienen von +nun an in Gestalt von Fragen, und indeß +der Verfasser selbst noch einige Gegenstände +des Kirchenrechts auf diese Art behandelte, +wimmelte es von fragenden Titeln. +Man frug:</p> + +<div class="titles"><a class="pagenum" name="Page_15" title="15"> </a> +<p> +<b>Was ist der Verfasser der Abhandlung: +Was ist der Pabst?</b></p> + +<p><b>Was ist der Kardinal?</b></p> + +<p><b>Was soll der Pfarrer seyn?</b></p> + +<p><b>Was ist die Religion?</b></p> + +<p><b>Was ist die Kirche?</b></p> + +<p><b>Was ist der Kaiser?</b></p> + +<p><b>Was sind die Pflichten gegen Gott?</b></p> + +<p><b>Was ist der Peter?</b></p> + +<p><b>Was ist der Teufel?</b></p> + +<p><b>Was sind die Wienerschriften überhaupt?</b> +</p> +</div> + +<p>Und man würde vielleicht noch mehr +gefragt haben, wenn das Antworten nicht +so schwer wäre. Wenigstens machte ein +Gegner dieser Herren Fragesteller die <b>feine</b> +Bemerkung: daß <b>ein</b> Narr mehr fragen +könne, als <b>zehn</b> Weise beantworten.</p> + +<p>Noch eine Schrift, über welche bey +Gelegenheit der Ankunft des Pabstes bis +zum Eckel gestritten ward, war: <b>Die Vorstellung +an seine päbstliche Heiligkeit +Pius VI. von Herrn Rautenstrauch</b>. +Der Ehrw. <b>P. P. Fast</b>, der sichs nun +einmal zum Geschäft gemacht zu haben +<a class="pagenum" name="Page_16" title="16"> </a> +scheint auf der erzbischöflichen Warte die +Aspekten der Aufklärung am Wienerhorizonte +zu beobachten, konnte diesen Irrstern +nicht unangehalten vorbeylassen. Er glaubte +an demselben durch sein altes Sehrohr +eine Menge Flecken wahrzunehmen, und, +ohne erst zu untersuchen, ob diese Flecken +nicht etwa an den Gläsern seines eigenen +Tubus befindlich seyen, ereiferte er sich +dagegen in einem Tone, der in den Zeiten, +da man mit Fäusten schrieb, einem +<b>Weislinger</b> Ehre gemacht haben würde. +Herr <b>Rautenstrauch</b>, der keinem seiner +Gegner gern das letzte Wort läßt, fieng +an Episteln an ihn zu schreiben, deren keine +unbeantwortet blieb; und hieraus entstand +jener artige Briefwechsel, der, wenigstens +von Seite des Ehrw. <b>P. P. Fasts</b> +einen herrlichen Beytrag zu deutschen <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Epistolis +obscurorum virorum</span> abgeben würde. +Unstreitig bleibt Herrn <b>Rautenstrauch</b> bey +diesem ganzen Handel die Ehre einer ungleich +grösseren Mässigung, und die noch +grössere, der Verfasser einer Schrift zu +seyn, wie seine <b>Vorstellung</b> ist.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_17" title="17"> </a>Es erschienen in dieser zweyten Schriftstellerperiode, +welche den Pabst zum Gegenstand +hatte, noch mehrere sehr gut geschriebene +Abhandlungen, deren Auseinandersetzung +mich zu weit führen würde. +Genug, aus allen zusammengenommen, ergiebt +sich der Schluß, daß sich von dem +jungen Nachwuchs der Autoren – derjenigen +versteht sich, die nicht Pfuscher sind – +wenn nicht Schreibbegierde allein sie leiten, +und Ueberlegung die aufbrausende Hitze +mässigen wird, noch viel Gutes hoffen läßt.</p> + +<p>Mit dem <b>Institute der Predigerkritiker</b> +begann für <b>Wien</b> eine neue Schriftstellerperiode, +die sowohl wegen der Wichtigkeit +des Gegenstandes, als ihrer unstreitigen +Gemeinnützigkeit merkwürdig ist. +Wie wichtig die Rolle eines Predigers, +und wie groß der Einfluß eines öffentlichen +Redners auf das Volk von jeher gewesen sey, +beweiset die durch alle Nationen und Alter +immer gleich fortlaufende Erfahrung +von den Sophisten Griechenlands an, bis +auf die herumziehenden Bußprediger unserer +Zeiten. Unzählig sind die Beispiele, daß +eine schwärmerische Rede feige Memmen +<a class="pagenum" name="Page_18" title="18"> </a> +zu Helden, und gutwillige Schaafe zu reissenden +Wölfen machte. Nicht selten haben +Prediger ihre Macht über das menschliche +Herz bis auf einen unerklärbaren Punkt +getrieben; und daher kam es, daß man +das, was sie von der Kanzel herab wirkten, +so oft Mirakel nannte. Noch mehr: +ein nur mittelmässiger Redner läßt an unmittelbarem +Einflusse auf sein Volk selbst +den beßten Schriftsteller weit hinter sich +zurück. Nie wird ein <b>Raynal</b> seinen Lesern +das werden, was <b>Ziska</b> auf seiner +Tonne den Hußiten ward. Der Grund hievon +liegt in der Natur der <ins title="Sache">Sache.</ins> Der +Redner hat nicht nur alle Vortheile des +Schriftstellers, sondern er hat noch weit +mehr, um auf sein Volk zu wirken. Die +Art, mit welcher beyde ihre Gedanken und +Empfindungen mittheilen, ist unendlich verschieden. +Das Mittel zur Wirkung ist bey +dem Schriftsteller nur der todte Buchstabe, +bey dem Prediger das lebendige Wort: der +Prediger ist <ins title="gegenwätig">gegenwärtig</ins>, um jedes seiner +Worte durch Ausdruck und Geberde zu +unterstützen, und wirkt also auf zween +Sinne zugleich, der Schriftsteller ist abwesend, +bleibt ungesehen, und kann nur +<a class="pagenum" name="Page_19" title="19"> </a> +auf einen Sinn wirken. Der Redner wirkt +auf Tausende zugleich, und hat da den +wichtigen Vortheil, daß der gerührte Zuhörer +den ungerührten bewegt, und das +Beispiel des größeren Theiles den kleineren +mitansteckt. Den Schriftsteller liest jeder +allein, und der Leser sieht keine Mitgerührten +um sich, die seine Empfindung unterstützen +oder heben könnten. Der Redner +kann fortreissen, wo er will, und zurückhalten, +wo es ihm <ins title="bliebt">beliebt</ins>, den Lauf des +Schriftstellers kann jede Kleinigkeit hemmen, +und seine Ruhepunkte werden mit +einem Blick übersprungen. Das Publikum +des Redners ist gleichartiger, es ist ihm mehr +bekannt, um auf selbes zu wirken. Das +Publikum des Schriftstellers ist die Welt, +unendlich <ins title="manigfaltig">mannigfaltig</ins> an Denkart und Empfindungsvermögen, +er kennt seine Leser nur +nach dem allgemeinen Begriffe der Menschen, +und hat nur entfernte, unbestimmte +Mittel, um auf sie wirken zu können. Aus +dieser Vergleichung, die allerdings noch +weiter geführet werden könnte, wird es +einleuchtend klar, daß der Prediger von +ungleich grösserem Einfluß seyn müsse, als +der Schriftsteller, daß dieser nur nach und +<a class="pagenum" name="Page_20" title="20"> </a> +nach Proselyten machen, jener aber augenblickliche +Empörungen veranlassen, und folglich +gefährlicher werden könne, und daher +in einem Staate eine noch weit strengere +Aufsicht verdiene, als selbst der Schriftsteller.</p> + +<p>Diese allgemeinen Betrachtungen, die, +wie alles Allgemeine, ihre Ausnahme, und +<ins title="Enschränkungen">Einschränkungen</ins> wohl haben mögen, machen +die bisherige gänzliche Censursfreyheit +aller öffentlichen Predigten sehr auffallend, +aber noch auffallender die Klagen derjenigen, +die sich berechtigt glauben, gegen ein +Institut zu murren, welches allein diesen +Mangel einer öffentlichen Aufsicht einigermaßen +ersetzen kann. Seit der Zeit, da +die Pfarrer den Besitz der Kanzel mit den +Mönchen zu theilen anfiengen, ist eine solche +Aufsicht um so nöthiger, da man weiß, +was für Aberglauben und Irrthümer diese +Gattung Prediger nicht selten unter dem +Volke verbreitet, und wie oft sie den Predigtstuhl +zum Pranger der Pfarrer, der +Obrigkeiten, und selbst ihrer Zunftgenossen, +gemacht haben. Ist also das <b>Institut +der Predigerkritiker</b> von dieser +<a class="pagenum" name="Page_21" title="21"> </a> +Seite ein unentbehrlicher Zaum, so dient selbes +zugleich von der andern Seite den Predigern +zum Sporn, mehr Fleiß auf ihre Predigten +zu verwenden, und den Orden selbst +zum Antrieb, ihre Subjekte besser zu wählen, +und keinem eine Kanzel zu vertrauen, +welcher unfähig ist, derselben Ehre zu machen. +Diese strenge Auswahl ist um so +nöthiger, da man leider! aus Erfahrung +weiß, was für Subjekte nicht selten die +Kandidaten der meisten Mönchsorden waren. +Wenigstens hat mich selbst ein würdiger +Professor einst versichert, und mit +Vorweisung seiner Schullisten überzeugt, +daß er seit vielen Jahren her, von zwey- +bis dreyhundert seiner jährlichen Schüler +um die Hälfte des Jahrs immer ein Drittel +mit Attestaten der zweyten oder gar +dritten Klasse ausgemustert, und in die +Kapuziner- und Franziskanerklöster abgesetzt +habe.</p> + +<p>So einleuchtend nun die Nothwendigkeit +irgend einer Art von öffentlicher Aufsicht +über die Prediger jedem unbefangenem +Kopfe seyn muß, so nichtig sind andererseits +die Gründe, welche die Vertheidiger +<a class="pagenum" name="Page_22" title="22"> </a> +einer unbeschränkten Kanzelfreyheit diesem +Institute entgegen stellen. Alle ihre Gründe, +in so mancherley Formen sie dieselben +auch einkleiden, laufen immer in den Punkt +zusammen: <b>daß eine öffentliche profane +Kritik das Ansehen des Worts Gottes +entkräfte, und der Ehrerbietung, die +man den Verkündern desselben schuldig +ist, zuwider sey</b>. Zween Einwürfe, die +kaum einer Widerlegung werth sind. Erstens, +ist wohl das alles Gottes Wort, +was ein Prediger spricht? ich traue jedem +Prediger zu viel Ehrerbietung gegen +seinen göttlichen Lehrer zu, als daß ich je +glauben wollte, daß einer kühn genug sey, +dem allerweisesten Wesen seine oft so unlogischen +Schlüsse, seine Läppereyen, seine +lieblosen Ausfälle, und seinen Legendenkram +als eigen Wort unterzuschieben. Sind +zweytens selbst ihre Auslegungen des göttlichen +Wortes immer logischrichtig, und +dem Menschenverstande gemäß? man lese +die <b>wöchentlichen Wahrheiten</b> der Kritiker, +und man wird fast in jedem Stücke +Beyträge zur Verneinung dieser Frage finden. +Man halte die Textverdrehungen eines +<a class="pagenum" name="Page_23" title="23"> </a> +Bruder <b>Gerundio</b><a name="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">(2)</a> ja nicht für übertrieben. +So ungereimt selbe sind, so gewöhnlich +sind sie nicht nur bey spanischen, +sondern auch bey deutschen <ins title="Predigigern">Predigern</ins>. +Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus +einer Wienerpredigt, welches eine kaum +fünf Jahr alte Thatsache ist. Es war eine +Fastenpredigt, in welcher der Prediger +seine Zuhörer zur Enthaltung von Fleischspeisen +ermahnte, und ihnen den Abscheu +vor den Fastenspeisen benehmen wollte. Unter +andern Beweisen führte er das Beyspiel +des jungen Tobias an: wie derselbe mit +dem Engel in die Ferne gegangen sey, ein +Mittel für das verlorne Augenlicht seines +Vaters zu suchen, und wie er, als ihm +<a class="pagenum" name="Page_24" title="24"> </a> +der Engel einen grossen Fisch gezeigt, vor +demselben aus Furcht zurück gebebt, von +dem Engel aber ermuntert worden sey, +ihn herzhaft anzugreifen. »Also,« fuhr +der Prediger ohne zu lachen fort, »also +auch ihr, meine Zuhörer, fürchtet euch +nicht vor dem Fisch, ergreifet ihn herzhaft, +er wird euch nicht beissen, u. s. w.«. +Jede Textverdrehung ist kraftlos für den +Verstand, und leitet zu Trugschlüssen, die +den Mann, der sie einsieht, empören, statt +ihn zu überzeugen, jedes Legendenmärchen +macht den Prediger in den Augen des vernünftigen +Zuhörers entweder zum Heuchler, +den er verachten, oder zum leichtgläubigen +Kinde, das er bemitleiden muß. +Und dieß ist, womit Prediger selbst ihr +Wort entkräften: die Kritik thut das Gegentheil, +sie will, daß Gottes Wort in +dem Munde der Prediger nicht kraftlos werden +soll. Und wie kann endlich eine öffentliche +Rüge der Kanzelgebrechen der Ehrerbietung +zuwider seyn, die man den Predigern +schuldig ist? Jede Ehrerbietung, die +nicht persönliches Verdienst zum Grunde +hat, wird Satyre für den, dem sie erwiesen +wird; man ehret den Mann des Kleides +<a class="pagenum" name="Page_25" title="25"> </a> +wegen. Die Kritik will den Predigern +nicht ihre Ehre nehmen, sie will ihnen Ehre +geben: und giebt sie nicht dem Ehre, +dem Ehre gebührt? – –</p> + +<p>Genug zur Apologie eines Institutes, +dessen bescheidener Tadel nur dann aufhören +kann, wenn die Prediger aufhören werden, +ihm Stoff zum Tadel zu geben. – +Das Institut selbst war eigentlich eine bessere +Nachahmung eines ähnlichen Institutes +in Prag, <b>die Geisel der Prediger</b> genannt, +das aber, weil es seinem Endzwecke +in der Ausführung minder entsprach, +aufhörte. Die blosse Ankündigung dieses +Instituts in <b>Wien</b> erregte schon Aufstand. +Der verjährte Besitz einer bisherigen gänzlichen +Unfehlbarkeit auf der Kanzel sollte +nun dem Urtheile weltlicher Richter ausgesetzt +seyn? <b>P. Pochlin</b>, Lehrer der Beredsamkeit +in dem erzbischöflichen Alumnate +war der erste, der die blosse Ankündigung +als eine Herausforderung ansah, und +dem Feind, den er noch nicht kannte, beherzt +vor die Stirne trat. Mit einem +Feind anbinden wollen, den man noch nicht +<a class="pagenum" name="Page_26" title="26"> </a> +kennt, heißt nach der Regel der Kriegskunst +– Tollkühnheit, bey <b>P. Pochlin</b> +war es, wie man aus seinem Fehdebrief, +den er im <b>Wienerdiarium</b> seinen Gegnern +zusandte, schliessen konnte, Selbstgefühl +seiner Stärke, und Bewußtseyn seiner Unfehlbarkeit. +Er lud seine sämmtlichen Gegner +nach <b>Vösendorf</b> ein, um sich da mit +ihnen auf der Kanzel zu messen, und das +ungefähr in den Ausdrücken, deren sich +einst der grosse <b>Goliath</b> gegen den kleinen +<b>David</b> bediente. Die Gegner erschienen, +die Predigt begann, und der Riese fiel noch +vor dem ersten Stein aus der Schleuder +seiner Kritiker. Er raffte sich auf, und +zog nun als Schriftsteller aus, und fiel +<ins title="wider">wieder</ins>, schwerer als zuvor. Er kam nun +in Person eines Fleischhackers, und that +zum drittenmal einen Fall, der nun deutlich +bewies, daß es den Kritikern weit weniger +Ehre gemacht habe, über so einen +Gegner zu siegen, als es ihnen gemacht +haben würde, wenn sie nach dem Fehdehandschuh +eines Mannes, der so wenig +Ritter war, gar nie gegriffen hätten.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_27" title="27"> </a>So verdächtig nun <b>P. Pochlin</b> selbst +durch diese Art zu streiten seine eigene Sache +gemacht hatte, so fand er doch bald +an dem mehrgedachten <b>P. P. Fast</b> einen +würdigen Gehilfen. Dieser eifrige Mann, +der den bisherigen Papierverderbern getreulich +geholfen hatte, das weisse Papier zu +vertheuren, und das gedruckte wohlfeiler +zu machen, fand die Wachsamkeit der Censur +über die Predigerwahrheiten unzureichend, +und hielt es für Pflicht, über dieselben +eine Art von Superrevisionsgericht +zu halten. Es that dieß, und thut es +noch itzt in seiner <b>katholischen Prüfung</b> +der Predigerwahrheiten, die bereits auf 9. +Stücke gediehen, und in seiner bekannten +<b>Urmanier</b> geschrieben ist.</p> + +<p>Noch weit mehr ward dieses Institut +von der Kanzel herab angegriffen. Es +ward bald der allgemeine Gegenstand der +öffentlichen Kanzelreden, und die meisten +Prediger zeigten selbst bey dieser Gelegenheit +deutlich, wie sehr es ihnen zur Gewohnheit +geworden sey, die geheiligte Stätte +zum Tummelplatz persönlicher Leidenschaften +zu machen, und wie wenig die Heiligkeit +<a class="pagenum" name="Page_28" title="28"> </a> +des Ortes vor Entheiligung sichere. +Kurz, sie bewiesen selbst, wie sehr sie einer +öffentlichen Aufsicht vonnöthen haben. +Das Auffallendste bey dieser Sache war, +daß Männer, die im Predigeramte beynahe +grau geworden, die ein Recht zu haben +glauben, sich jüngern Predigern zu +Lehrern und Mustern aufwerfen zu dürfen, +gerade die lautesten Beweise von jugendlicher +Hitze, und gereizter Leidenschaft gaben, +und bey dem ersten Anlasse des kleinsten +Tadels so ganz vergassen, daß Sanftmuth +und Bescheidenheit die wesentlichsten +Eigenschaften eines Verkünders der Lehre +<b>Christi</b> seyen. Kurz, Männer, die von +Amts wegen uns ermahnen, <b>Unbilden</b> mit +Geduld zu leiden, konnten die <b>Wahrheit</b> +nicht vertragen, und zeigten uns von Neuem +die leidige, weite Kluft, welche die Worte +von den Werken trennet.</p> + +<p>Nun ein paar Worte von der Predigerkritik +selbst! Der Endzweck dieses Institutes +ist zweyfach. Es soll ein Zaum +und ein Sporn für die Prediger, und ein +Belehrungs- und Verwahrungsmittel für +die Zuhörer seyn. Der erste Endzweck fordert +<a class="pagenum" name="Page_29" title="29"> </a> +freymüthigen, bescheidenen Tadel, ohne +Ansehung der Person, wo was zu tadeln +ist, und gerechtes unpartheyisches Lob +dessen, was Lob verdient. Der zweyte +Endzweck fordert Aufklärung über Dunkelheiten, +Zurechtweisung irriger Meinungen, +Unterscheidung zwischen wesentlichen und +unwesentlichen, nützlichen und schädlichen, +abergläubischen und erbaulichen Religionsgebräuchen, +genaue Kenntniß der geistlichen +und weltlichen Gewalt, und der Gränzlinie +zwischen beyden, und endlich das Zutrauen +der Leser, dazu nur aufrichtige +Wahrheitsliebe, Mässigung und Bescheidenheit +ein gegründetes Recht geben können. +Daß die Predigerkritiker viele dieser Forderungen +erfüllen, ist unläugbar, aber +auch eben so unläugbar ist es, daß sie +noch weit mehr leisten könnten, als sie +wirklich leisten. Wenigstens weiß ich nicht, +was oft ein ganzer Bogen voll Persönlichkeiten +von sich und den Predigern zur Erreichung +des doppelten Endzweckes beytragen +soll. Wozu die ewigen Repliken auf +jeden Ausfall eines Predigers? Das Publikum +weiß ohnehin, daß Prediger Menschen +sind, und das alte Sprichwort: <b>Wie man</b> +<a class="pagenum" name="Page_30" title="30"> </a> +<b>in den Wald schreyt, so hallts wieder</b> +– so sehr es in der Schriftstellerwelt +Mode ist – soll wenigstens hier nicht statt +haben. Der Schriftsteller, der von der +Güte seiner Absichten überzeugt ist, hält +sich bloß an die Sache, geht festen Schritts +seinen Weg fort, und sieht nicht um nach +dem Gebelle, das sich von dieser oder jener +Seite hören läßt. Nebst einer grösseren +Mäßigung wäre den Verfassern auch oft +mehr Klugheit in Ausrottung der Vorurtheile, +und Betreibung des Aufklärungsgeschäftes +zu empfehlen. Sie scheinen hierinn +oft zu hastig, und schneiden einen Knoten +mitten <ins title="entwey">entzwey</ins>, den sie nach und nach auflösen +sollten. Das Werk der Aufklärung +ist seiner Natur nach allmähligen Ganges: +das Verlernen von Dingen, die einmal +fest in den Kopf gehämmert sind, fodert +viel mehr Zeit, als das Lernen; und Aberglaube +und Vorurtheil, die leisen Ganges +geschlichen kamen, und nach und nach unvermerkt +Platz griffen, lassen sich nicht auf +einmal aus ihrer Veste jagen, sie müssen +so fortgeführt werden, wie sie gekommen +sind. – Diese Erinnerungen schienen mir +nöthig zu seyn, für ein Institut, das alles +<a class="pagenum" name="Page_31" title="31"> </a> +erfüllen muß, was man seiner Natur +nach davon erwarten kann.</p> + +<p>Die übrigen kleineren Schriften dieser +dritten Periode waren meist ein leidiges +Durcheinander. Gegenstände der Religion +fiengen wieder mit allerley <b>Von</b> und <b>Ueber</b> +abzuwechseln an, und viele Schriften schienen +nur der einmal in Gang gebrachten Schreibegewohnheit +der Hände ihr Daseyn zu danken. +Und da, wie natürlich, der Kopf den +Händen nicht immer folgen kann, so paßten +einige jede Gelegenheit ab, und suchten +ihre Schreibmaterialien auf der Gasse. +So bald <ins title="er">der</ins> Pöbel was zu sprechen hatte, +hatten sie was zu schreiben, und wie der +Hunger gierig an einer harten Brodkruste +nagt, so nagte ihre Schreibsucht heißhungrig +an jedem Gassenspektakel. Die öffentliche +Arbeit der geschornen Verbrecherinnen +war ihnen ein willkommener Stoff. Sogar +die Musen mußten sich von ihnen zu +diesem Gegenstande brauchen lassen, aber +die Lieder, welche sie zur Welt brachten, +sahen leider eben so aus, wie die Musen, +welche sie zu Gesängen begeistert hatten. +Wobey sie noch die lächerliche Irrung begiengen, +<a class="pagenum" name="Page_32" title="32"> </a> +die Criminalverbrechen mit den +Polizeybetretungen zu vermengen, und +alle geschorne Verbrecherinnen für Gassenphrynen +auszugeben, vermuthlich weil sie +von ihren Gegenständen begeistert, es ihnen +nicht ansahen, daß so eine Vermuthung +die gröbste Satyre auf ihr eigenes +männliches Geschlecht sey.</p> + +<p>Dem unbefangenen Beobachter, der +nun den gegenwärtigen Zustand des Schriftstellerwesens +mit dem vorigen zusammenhält, +und den Bezug desselben auf Religion, +Staat, und Wissenschaften beobachtet, +stellen sich von selbst folgende Beobachtungen +dar.</p> + +<p>Widerspruch war von jeher die Quelle +neuer Entdeckungen in dem Reiche der +Wissenschaften. Geschwindere Aufklärung, +tiefere und gründlichere Kenntnisse, festere +Ueberzeugung bey denen, auf deren Seite +die Wahrheit ist, waren von jeher die unmittelbaren +Folgen desselben. Der menschliche +Geist gleicht einem Feuersteine, aus +dem nur auf den Gegenschlag des Feuerstahles +Licht fährt. Auf die nämliche Art, +<a class="pagenum" name="Page_33" title="33"> </a> +wie die Wilden in Amerika Feuer machen, +erhielten die Europäer Aufklärung und Licht, +sie rieben Geist auf Geist, wie jene Holz +auf Holz. Widerspruche erzeugt Anstrengung +des Geistes, öffnet neue Aussichten, +treibt den Geist in unbekannte Gegenden, +und verlängert und verstärkt die Kette des +menschlichen Wissens. Die Geschichte aller +Wissenschaften bestättiget diese Wahrheit. +Wo man am meisten <ins title="wiedersprach">widersprach</ins>, rückte man +am geschwindesten vorwärts, daher der in +Vergleichung mit anderen Wissenschaften +kaum glaubliche Vorsprung, den schon die +Griechen in der Philosophie machten. Wie +eine Sekte gegen die andere verlor, gewann +die Philosophie. Eben so im Fache der +Religion. Die beßten Schriften der Kirchenlehrer +haben wir den Einwürfen ihrer +Gegner zu danken; und daß in den finstern +Zeiten des Christenthums der Widerspruch +seine wohlthätige Wirkung verlor, das +machten die römischen Censuren und Interdikte, +die den menschlichen Verstand in +Fesseln legten, und zur Unthätigkeit verdammten.</p> + +<p><a class="pagenum" name="Page_34" title="34"> </a>Wenn man nun diese Beobachtungen +auf den Widersprechungsgeist unserer Zeloten, +die sich gegen jeden neuen Vorschritt +der Aufklärung, gegen jede zum Wohl der +Menschheit gemachte Verordnung so sehr +ereifern, anwendet, so ergiebt sich der +Schluß, daß diese Herren Widersprecher +selbst durch die Blössen, die sie in ihren +Widersprüchen nothwendig geben müssen, +und durch die tiefere Erörterung gewisser +Dinge, die sie selbst veranlassen, sich ihren +eigenen Fall bereiten, und an ihrer +eigenen Grube arbeiten. Nichts ist lichtscheuer, +als Aberglaube und Vorurtheil: +sie bestanden von jeher nur durch den +Schleyer von Ehrerbietung, der sie umgab, +und der den Verstand des Layen immer +in einer ehrfurchtsvollen Entfernung +davon zurückhielt: ihre Vertheidiger selbst +halfen den Schleyer wegziehen, und die +Art, mit welcher sie für ihre Götzen sprachen, +brachte dieselben vollends um das +Bischen Ehrwürdigkeit, das ihnen der sonst +tolerante Menschenverstand noch gelassen +hatte. Indessen hat die Wahrheit Ursache, +selbst ihren Gegnern zu danken, daß sie +ihr durch ihre Widersprüche Gelegenheit +<a class="pagenum" name="Page_35" title="35"> </a> +verschaften, mit den Stralen ihres hellen +Antlitzes die in heiligen Nebel gehüllten +Popanzen, Aberglaube und Vorurtheil +näher beleuchten zu dürfen.</p> + +<p>Eine zweite Bemerkung, die sich jedem +Beobachter des inländischen Schriftstellerwesens +von selbst aufdringt, ist diese: daß +die Schriftstellerschaft – zumal in <b>Wien</b> – +von ihrer eigenthümlichen Würde sehr viel +verloren, und zu einem beynahe verächtlichen +Handwerk herabgesunken ist. So viel <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Officia +sordida</span> die Römer hatten, und so eine +Menge Schrifterlinge auch die Klagen +eines <b>Juvenal</b> und <b>Horaz</b> bey ihnen vermuthen +lassen, so fiel es ihnen doch nie +ein, diese Gattung Beschäftigung unter die +<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Officia sordida</span> zu zählen; bey uns aber ist +das Barometer der öffentlichen <ins title="Hochachtnng">Hochachtung</ins> +für die Schriftstellerey bereits auf so einen +Grad gefallen, daß dieselbe, wenn man +eine Klassifikation aller Beschäftigungen, +nach Grundsätzen des römischen Rechts festsetzen +wollte, sehr wahrscheinlicher Weise +unter die <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Officia Sordida</span> zu stehen kommen +würde. Die Ursache dieses auffallenden Unterschiedes +scheint theils in dem Zahlverhältniß +<a class="pagenum" name="Page_36" title="36"> </a> +der schlechten Schriften gegen die +guten, theils in der Beschaffenheit der Personen +zu liegen, welche sich mit Schreiben +abgeben.</p> + +<p>Unstreitig überwiegt bey jeder schreibenden +Nation die Anzahl der schlechten und +mittelmässigen Schriften weit die Anzahl +der guten; steigt aber die erstere so hoch, +daß die letztere daneben zu verschwinden +anfängt, so muß die Achtung für die kleinere +Zahl in eben dem Grade abnehmen, +wie das Uebergewicht der grösseren zunimmt. +Der Grad des Verhältnisses zwischen beyden, +ist immer der Maaßstaab des allgemeinen +Urtheils, und das lesende Publikum +gleicht einem Fischer, der, wenn er +unter zehnmaligen Angelwerfen nicht einmal +ein Fischchen fängt, diese Wasserstelle +für fischlos hält, und weiter geht. Daß +dieß der Fall der Wienerschriften sey, bedarf +leider! keines Beweises. Von dem +ersten April des vorigen Jahres an bis Ende +September des gegenwärtigen, folglich +in einer Zeit von 18 Monaten erschienen +<b>bloß allein in Wien</b> 1170. Schriften, +die Nachdrücke fremder Werke nicht mitgerechnet. +<a class="pagenum" name="Page_37" title="37"> </a> +Welch eine Zahl! und doch würde +das Publikum noch um ein Paar hundert +mehr zu sehen gekriegt haben, wenn +es bloß auf den guten Willen der Autoren +angekommen wäre. Angenommen nun, +daß von diesen eilfhundert zwey und siebzig +Schriften drey Viertheile – welches +doch für jeden Kenner derselben das allerglimpflichste +<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Postulatum</span> seyn muß – mittelmäßiges, +oder schlechtes Zeug waren, +so entsteht daraus ein Verhältniß von 293 +guten, gegen 879 entbehrlichen, oder gar +schlechten Produkten. Wenn wir nun weiter +annehmen wollen, daß eine Schrift in +die andere gerechnet, nicht mehr, als 10 +Kreutzer gekostet habe – welches man in +Rücksicht so vieler periodischen Schriften, +und so vieler größeren Werke leicht annehmen +kann, und wenn wir ferner voraussetzen, +daß von jeder Schrift im Durchschnitt +nur 200 gekauft worden sind, – +so geben uns die sämmtlichen bisher erschienenen +Schriften eine Summe von baaren +39066 Gulden 40 Kreutzern. Wenn wir +nun von dieser Summe drey Viertheile, +welche auf Rechnung der entbehrlichen +Schriften kommen, abziehen, so ergiebt +<a class="pagenum" name="Page_38" title="38"> </a> +sich daraus an unnütz verschwendetem Gelde +eine Summe von 29299 Gulden 30 +Kreutzern. Man rechne hiezu noch den mit +Lesung dieser Schriften erlittenen Zeitverlust, +und addire damit das <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Lucrum cessans</span> +von Ideen und Kenntnissen, mit welchen +man während dieser Zeit den Verstand +aus bessern Schriften hätten bereichern +können, und urtheile dann, ob man dem +Publikum die Verachtung und Geringschätzung +so ganz und gar verargen könne, +mit welcher dasselbe auf die heutigen Schriftstellerprodukte +herabsieht. Indessen würde +das Publikum sehr voreilig und ungerecht +handeln, wenn es diese ganze unnütze Ausgabe +bloß auf Rechnung der Autoren schreiben +und glauben wollte, daß diese beträchtliche +Summe von 29299 Gulden, nach +Abzug der Druckkosten, ein reiner unverdienter +Gewinn der Autoren gewesen sey. +Nach dem hiesigen Verlegerfuß, der gerade +für jene Autoren der schlechteste ist, die +des Geldes am meisten bedürfen, fallen von +jeder Schrift im Durchschnitt sicher zwey +Drittheile reinen Gewinnstes in den Säckel +derjenigen, die bey fremden Geistesgeburten +Hebammendienste verrichten, das +<a class="pagenum" name="Page_39" title="39"> </a> +ist, die, um ein Geisteskind in die Welt +zu setzen, ihre Hände, Maschinen und Windeln +herleihen, oder sich wohl gar für den +blossen Aufenthalt fremder Kinder in ihrem +Gewölbe einen grössern Zins, als je +in <b>Wien</b> für eine Wohnung gezahlt wird, +abreichen lassen. Nach diesem Zweydrittelfuß +also kömmt von den obenangeführten +unnützverwendeten 29299 Gulden ein sicherer +Betrag von 19533 Gulden auf Rechnung +der Verleger. Eine Summe, die jene +große Bereitwilligkeit allerdings begreiflich +macht, mit welcher dieselben noch immer +fortfahren, jeder unreifen Geburt ohne +Rücksicht auf derselben künftiges Schicksal +an das Tageslicht zu helfen, und sich +der Schuld zu frühe entbundener Autoren +theilhaftig zu machen.</p> + +<p>Noch mehr als das bloße auffallende +Verhältniß der schlechten Schriften gegen +die guten schadet der Würde der Schriftstellerey +die bekannte Beschaffenheit derjenigen, +die sich mit Schreiben abgeben. Lesen +und Schreiben können machte sonst die +erforderlichen Eigenschaften des gemeinen +Mannes aus, der bloß von Handarbeit +<a class="pagenum" name="Page_40" title="40"> </a> +lebt; itzt scheinen sie hinreichend, den Beruf +des Schriftstellers zu machen, und so +ist die Schriftstellerey zu <ins title="einen">einem</ins> Handwerk +geworden, in dem jeder pfuscht, der gesunde +und schreibfähige Hände hat. Pfuscherey +veranlaßte von jeher den Verfall +der Künste und Handwerke. Die wohlfeile, +wiewohl schlechte Waare des Pfuschers, +verschlägt die besser gearbeitete Waare des +kunstgerechten Meisters, und dieser, weil +ihm Niemand den grösseren Aufwand von +Zeit und Mühe auf seine Arbeit bezahlen +will, muß entweder darben, oder mit zum +Pfuscher werden. Geschieht das, so nimmt +mit der Güte der Arbeit ihr Werth ab, +das Handwerk fällt, und mit selbem die +Achtung, die man sonst dafür hatte. Der +Einwohner des Landes sieht, daß er bey +aller Wohlfeile der Waaren verliert, daß +er nun alle Jahr neu anschaffen muß, <ins title="was was">was</ins> +ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert +hatte; er will wieder gute Waare, +findet sie in seinem Lande nicht, kauft +auswärts, und trägt das Geld aus dem +Lande. Das ist beyläufig das Schicksal +unserer inländischen Schriftstellerey. Es +waren Zeiten, wo es bey uns wenig oder +<a class="pagenum" name="Page_41" title="41"> </a> +gar keine <ins title="Schrifsteller">Schriftsteller</ins> gab, und der Lesebegierige +mußte sich auswärts Nahrung +seines Geistes suchen. Jetzt haben wir +Schriftsteller die Menge, aber der Fall ist +noch immer der nämliche, und wird es so +lange bleiben, so lange zwey Drittheile der +gesammten <ins title="Schrittstellerzunft">Schriftstellerzunft</ins> blosse Pfuscher +sind. Bey den Handwerken hat man um +den bösen Folgen der Pfuscherey vorzubeugen, +die Zunft- und Innungsrechte eingeführt, +welche den kunstgerechten Meister in +dem ausschliessenden Besitz seiner Kunst +handhabten, und den Pfuschern das Handwerk +legten; die Schriftstellerey war in +diesem Punkte von Anbeginn vogelfrey und +ohne Schutz, und die Kritiker, die sich +freylich manchmal des bedrängten Autorwesens +annahmen, und sich den Eingriffen +der Afterautoren entgegen stellten, waren +von jeher eine viel zu schwache Schutzwehre, +ein Volk von ihrem Gebiete hindan +zu halten, welches nur zu gut wußte, +daß die Waffen der Vertheidiger desselben +nur Gänsespuhlen sind, und ihre Worte +zwar den Ton, aber nicht das Vermögen +einer gesetzgebenden Gewalt haben. Und +dieser wehrlose Zustand der Schriftsteller +<a class="pagenum" name="Page_42" title="42"> </a> +ist es, der das Gebiet der Wissenschaften +zum Tummelplatz jedes noch so unverschämten +Federfechters macht, und der so viele +litterarische Kleinhändler veranlaßte, ihre +kurze Waare an allen Orten auszukramen. +Der Name <b>Schriftsteller</b> hat durch die +Leute, die ihn tragen, bereits so viel von +seiner ursprünglichen Würde verloren, daß +er anfängt entehrend zu werden, und wenns +noch länger so fortgeht, Gefahr läuft, in +Oesterreich eben so gut ein Schimpfname zu +werden, als es der Name: <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Fur</span> bey den +Römern ward. Bald wird ein Autor, dem +sein guter Name lieb ist, Anstand nehmen, +mit Leuten dieses Gelichters einerley Kleid +zu tragen, und in einer Gesellschaft zu erscheinen, +die so übel berüchtigt ist. Er +wird sich zurückziehen, und dem Pfuschergesindel +ein Gebiet überlassen, von dem +der gesittete Mann wie von einer Jedermannsschenke +spricht. Das Publikum kann +diesem Uebel allein zuvorkommen. Es ist +der einzige Herr, den das Autorvolk als +seinen Richter anerkennt, der einzige, dessen +Gesetzen sich Schriftsteller und Pfuscher +unterwerfen muß. Es herrschet unumschränkt +über alle Werke des Geistes, und +<a class="pagenum" name="Page_43" title="43"> </a> +entscheidet über des Schriftstellers Leben +und Tod. Wenn nun dieses Publikum, +das im Schauspielhause seine Rechte so +streng und unerbittlich ausübt, so leicht +zum Mißfallen gereizt wird, und so geschwind +fertig ist, ein langweiliges Stück, +oder einen schlechten Schauspieler auf der +Bühne auszuzischen; wenn dieses Publikum +auf der grösseren Bühne der Litteratur eben +so wenig seiner Rechte vergässe, die unberufenen +Gauckler auf derselben nicht duldete, +ihre Bockssprünge und Balgereyen nicht +belachte, und das Possenspiel, das diese +Schriftstellerbande wöchentlich zweymal im +<b>Wienerdiarium</b> ankündiget, nicht theuer +bezahlte, so würde die Pfuscherey von selbst +aufhören, und die Schriftsteller würden ihr +voriges Ansehen wieder erhalten.</p> + +<p>Ueberhaupt trägt die hier <ins title="eirgerissene">eingerissene</ins> +Mode alles, was man <ins title="gedacht">gedacht,</ins> beobachtet, +oder entdeckt hat, flugs in Broschüren, +oder kleinen fliegenden Blättern, in die +Welt zu schicken, vieles zur Verkleinerung +der Ehre unserer Litteratur bey. Diese +Methode ist allerdings sehr nützlich, um +richtige Begriffe und Meinungen von gewissen +<a class="pagenum" name="Page_44" title="44"> </a> +Gegenständen beym Volke in Umlauf +zu bringen, aber von allen Sachen +ohne Unterschied so was Summarisches auf +einen, oder zween Bogen hinschreiben, +heißt die Wissenschaften sehr geringfügig +behandeln. Was ist leichter, als ein paar +Bogen mit hundertmal gesagtem Zeuge vollzuschreiben, +das Ding gedruckt unter einem +Titel, der oft das Beste am ganzen +Werk ist, am nächst besten Gewölbfenster +eines Verlegers aushängen zu lassen: und +dann auszurufen:</p> + +<div class="center"> +<p><span class="antiqua" lang="it" xml:lang="it">Anch'io son pittore!</span></p> +</div> + +<p>Ich will damit, daß ich den Greul +der Autorpfuscherey gerügt habe, nicht sagen, +daß ein junger fähiger Kopf, der +was gelernet hat, es aus eigenem Antrieb +nie wagen soll, sein Glück auf dieser Bahne +zu versuchen; es wäre lächerlich, wenn +er um sein Talent gemeinnützig zu machen, +auf eine dringende Sendung warten wollte, +um sich, im Fall es ihm mißlänge, +darauf berufen zu können. Ein Pfuscher +ist nur der, der es nicht beym ersten verunglückten +Versuche bewenden läßt. Denn +<a class="pagenum" name="Page_45" title="45"> </a> +leider! giebt es Versuche, die einen traurigen +Beweiß von ihres Urhebers gänzlichem +Mangel aller Autorfähigkeit abgeben, +und denen man es auf den ersten Blick ansieht, +daß aus den Begriffen, die in des +Verfassers Kopf herumtreiben, nie was +werden <b>wird</b>, und nie was werden <b>kann</b>;</p> + +<div class="center"> +<p><span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">licet nonum premantur in annum.</span></p> +</div> + +<p class="no-indent">Und solche Versuche, zumal wenn sie wiederholt +werden, kann weder Sendung noch +irgend ein anderes Mittel vor dem verdienten +Vorwurfe der Pfuscherey schützen.</p> + +<p>Noch eine Bemerkung, die bey der +Vergleichung unserer Litteratur mit der +auswärtigen mancherley Aufschlüsse geben +kann, ist diese, daß in <b>Wien</b> ein grosser +Theil der besten Köpfe <b>gar nicht</b> schreibt; +indessen auswärts fast kein Stand, kein +Amt, keine öffentliche Bedienstung ist, die +nicht den Namen Schriftsteller zum Nebencharakter +hat. Diese Ungleichheit läßt sich +theils aus der verschiedenen Grundverfassung +der Stände, theils aus der Verschiedenheit +des hier und dort herrschenden Tones +<a class="pagenum" name="Page_46" title="46"> </a> +erklären. Bey uns nährt fast jedes +Amt seinen Mann hinreichend, und er hat +nicht nöthig die Schriftstellerey zur Nebenquelle +seiner Einkünfte zu machen; auswärts +ist die Autorschaft bey den meisten – +zumal geistlichen Aemtern – zu einer Art +von nothwendiger Nebenindustrie geworden, +die nicht wenigen helfen muß, ihr +jährliches Einkommen mit ihren Bedürfnissen +in das gehörige Verhältniß zu bringen. +Im Ausland ist die Schriftstellerey +der gewöhnlichste, sicherste Weg zu Beförderungen, +bey uns war sie es wenigstens allgemein +nicht. Auswärts ist Lesebegierde +und Liebe zu den Wissenschaften ein herrschender +Ton, bey uns sind beyde nichts +weniger, als das, und scheinen leider! +noch größtentheils als eine gelehrte +Handwerkssache betrachtet zu werden. Auch +scheint der <ins title="Schrifstellername">Schriftstellername</ins> im Ausland +ein viel ehrenvolleres Prädikat zu seyn, +als er es bey uns – einst wegen Mangel +an Schriftstellern <b>war</b>, und itzt – wegen +Ueberfluß an selben <b>ist</b>. All dieses zusammengenommen +mag hinreichend seyn jene +– zwar für den Staat, nicht aber für +die Litteratur – tröstliche Bemerkung aufzuklären, +<a class="pagenum" name="Page_47" title="47"> </a> +daß <b>Wien</b> eine weit grössere +Anzahl vortreflicher Köpfe, als vortreflicher +Schriftsteller habe, daß mancher Schriftsteller +hier oft weit mehr solche Leser finde, +zu denen er in die Schule gehen könnte, +als solche, die von ihm lernen, und +daß man also sehr weit irre gehen würde, +wenn man den Grad der allgemeinen <ins title="Aufklärrung">Aufklärung</ins> +in <b>Wien</b> bloß nach den Schriften +dieser Stadt bestimmen wollte, eine Bemerkung, +welche – so wahr sie ist – +meines Wissens noch jeder fremde Reisende, +der von <b>Wien</b> schrieb, zu machen vergessen +hat.</p> + +<p>Ich will hier eben nicht untersuchen, +ob es für jeden guten Kopf Pflicht sey, +seine Talente so viel möglich gemeinnützig +zu machen, ob bey einer so grossen Ungleichheit +der Geistesgaben, bey deren Austheilung +die Natur meist eben so willkührlich, +als bey Vertheilung der Glücksgüter +zu Werke zu gehen scheint, der Aermere +an Geist nicht ein Recht auf die Geistesfreygebigkeit +des andern habe, ob sich der +Reichere, der mit Schätzen kargt, bey +deren Vertheilung er nichts verliert, nicht +<a class="pagenum" name="Page_48" title="48"> </a> +einer noch grösseren Filzigkeit schuldig mache, +als der Geitzhals, der nicht freygebig +seyn kann, ohne selbst weniger zu haben, +und ob der mit seinem Wissen kargende +Geist sich der Gelegenheit nicht selbst +beraube, eine Wohlthätigkeit der edelsten, +höchsten Art auszuüben, eine Wohlthätigkeit, +die, je mehr man sie verschwendet, +desto mehr vervielfältiget wird, die sich +über Millionen Menschen zugleich verbreitet, +und von Jahrhundert zu Jahrhundert +auf ganze Nationen und Menschenalter +sich forterbt. Zugegeben, daß all dieß +nur für sehr wenige Fälle entscheidend seyn +könne, um die Schriftstellerey zur Pflicht +zu machen, so ist doch gewiß, daß der +Einwurf: <b>es werde ohnehin genug geschrieben</b>, +im allgemeinen eben so wenig +für das Gegentheil entscheide. Die vortreflichsten +Werke der größten Geister erschienen +zu einer Zeit, da man viel schrieb, +und der menschliche Geist würde, im ganzen +genommen, wenigstens um zwey Drittheile +ärmer seyn, wenn die reichsten Geister +aller Zeiten, während sie die minder +Bemittelten unter sich kleine, oder gar falsche +Münze mit vollen Händen auswerfen +<a class="pagenum" name="Page_49" title="49"> </a> +sahen, mit ihren Gold- und Silberstücken +hätten zurückhalten wollen.</p> + +<p>Ich weiß, wie leicht dergleichen allgemein +gesagte Wahrheiten mißverstanden +werden können, und was für Unheil sie +anrichten würden, wenn selbe Leute auf +sich anwenden wollten, denen sie nicht gesagt +sind.</p> + +<p><b>Ich ersuche daher alle und jede – +die vielleicht eben itzt, trotz ihrer Geistesarmuth, +im Begriff sind, die vorräthige +kleine Münze in allen Winkeln ihres +Verstandeskasten zusammenzusuchen, +um uns dieselbe in papierenen Beuteln +an die Köpfe zu werfen – sich ja in keinen +Aufwand zu <ins title="sezen">setzen</ins>, sondern zu bedenken, +daß alle Gold- Silber- und Kupfermünzen, +welche ihre Eigenthümer +vorlängst in Umlauf gebracht haben, +bereits vielmal bezahlt sind, und <ins title="das">daß</ins> +es unchristlich sey, eine fremde Waare, +die schon mehr, als hundertmal bezahlt +worden, sich wieder von neuem bezahlen +zu lassen. Und da der Geister, welche +Gold machen können, ohnehin so +<a class="pagenum" name="Page_50" title="50"> </a> +wenig, und der gelehrten Beutelmacher +so viele sind, so gelanget in unsern +goldarmen und beutelreichen Zeiten +an die sämmtlichen Herren, in deren +Köpfen kein eigenes Gold geprägt, +wohl aber das fremde in Rauch aufgelöst +wird, unsere flehentliche Bitte, +daß dieselbe doch geruhen möchten, +die ohnehin schreckliche Menge der +goldleeren oder – wie der Landmann +sich ausdrückt – lichten Beuteln zu +beherzigen, und dieselben nicht ferner +mit neuen zu vermehren, sintemalen sonst +diese ihrer Bestimmung nach, so edle +Ideenbehältnisse noch immerfort das +klägliche Schicksal würden erfahren müssen, +von unbarmherzigen Händen in Tabackbeutel, +und Käs- und Gewürzfuterale +verwandelt zu werden. Wovor +sie der Himmel bewahren, und mit seiner +Allmacht gnädigst beschützen wolle!</b></p> + +<p>Noch ein Umstand, der unsere Litteratur +in ihrem Fortgange zurückhält, ist +die unter uns eingerissene Gewohnheit, +fremde auswärtige Journale und Magazine +mit inländischen eigenen Produkten und +<a class="pagenum" name="Page_51" title="51"> </a> +Beyträgen zu bereichern, und den ohnehin +grossen Mangel unserer Litteratur an +derley kleineren Arbeiten noch mehr zu vergrössern. +Es war eine Zeit, wo die wenigen +inländischen Gelehrten in den periodischen +Blättern unsers Landes keine anständige +Gesellschaft fanden, in der sie mit +Ehren erscheinen konnten, und sich also eine +bessere in auswärtigen Blättern suchen +mußten, nicht selten nöthigte sie auch die +grössere Strenge der Censur, Aufsätze, die +hier bedenklich waren, auswärtigen Blättern +zu überlassen, und einige unter ihnen +suchten – was vormals kaum zu verdenken +war – eine Ehre darinn, in den gelehrten +Blättern einer Litteratur zu erscheinen, +die der unsrigen, ihres grossen Vorsprungs +wegen, von jeher den Ton angab. +In wie weit diese Ursachen, die unsere +Litteratur um so manches schätzbare Eigenthum +brachten, noch itzt <ins title="fortwähren">fortwähren,</ins> will +ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, +daß wir sehr viel dabey verlieren, +und so lang diese Gewohnheit währet, nie +ein gutes periodisches Blatt werden aufweisen +können. – Das Verhältniß, in +welches wir uns selbst durch unsere Beyträge +<a class="pagenum" name="Page_52" title="52"> </a> +mit den Auswärtigen setzen, ist auffallend +ungleich und gegen alle Regeln eines +gesellschaftlichen Vertrags: wir geben +ihnen Beyträge, sie geben uns keine, wir +schenken ihnen unsere Arbeiten, um selbe +wieder von ihnen um unser Geld kaufen +zu können. Was Wunder also, daß wir +ihnen damit willkommen sind? Würde dadurch +unsere eigene Litteratur nicht zurückgesetzt, +so möchte dieß alles noch hingehen, +aber seinem Vaterlande den Rock ausziehen, +um ihn andern, die so viele Röcke +haben, zu schenken, ist der Ahndung +jedes Patrioten werth. Nie wird unsere +Litteratur vorwärts rücken, nie wird sie +sich ihren Schwestern bemerkenswerth und +nothwendig machen, wenn nicht Gemeingeist +unter ihren Schriftstellern herrscht. – +Und doch, wie leicht könnte sie das? Ist +nicht <b>Wien</b> der Mittelpunkt, um den sich +Deutschlands kleinere und größere Planeten +drehen? Ist es nicht – zumal itzt – +das Augenmerk von ganz Europa? Haben +Philosophie und Wissenschaften daselbst +nicht einen viel weiteren Wirkungskreis? +Ist Aufklärung nicht in vollem Gange, und +stehen nicht Männer, wie manches weit +<a class="pagenum" name="Page_53" title="53"> </a> +hellere Land sie nicht hat, an ihrer Spitze? +Sieht nicht alles auf uns, und haben +nicht selbst auswärtige Schriftsteller bekennet: +wenn die deutsche Litteratur, wie sie +itzt ist, noch weiter rücken soll, so müsse +sie von <b>Wien</b> aus weiter geführt werden? +– Aber wenn unsere besseren Schriftsteller +nur für das Ausland arbeiten, wenn +sie die kleineren Bäche ihres Mutterlandes +in ausländische Flüsse leiten, wenn Dichter +ihre auf mütterlichem Boden erzeugten +Blumen in auswärtige Beete verpflanzen, +wenn selbst der Inländer die Manufakturen +und Staatsvorfälle seines Landes erst +aus <b>Schlözers</b> <ins title="Staatsanzeigeu">Staatsanzeigen</ins>, und die +Talente seiner Landesleute aus fremden +Journalen kennen lernen muß, so läßt sich +von der inländischen Litteratur nie ein +wahres Fortkommen hoffen, und wenn sich +auch im Ausland hundert allzeitfertige Verleger +fänden, die – wie itzt erst unlängst +einer – alle unsere Zehnkreuzerbroschüren +nachdruckten.</p> + +<p>Ueberhaupt stehen alle übrigen Verfassungen +unsers Landes auf einer ungleich +höheren Stuffe der Vollkommenheit, als +<a class="pagenum" name="Page_54" title="54"> </a> +der Zustand unserer Litteratur, und die in +so manchem Betracht kolossalische Grösse +unseres Staates macht mit der litterarischen +Kleinheit desselben einen sehr auffallenden +Kontrast. Der österreichische Staat, +der sich sonst überall in männlicher Stärke +darstellet, wird im Fache der Litteratur +noch stets für unmündig angesehen, und +muß sich noch immer gefallen lassen, von +fremden ungebetenen Geistesvormündern, +theuer bezahlte Leitung anzunehmen. Das +Lesen ist einmal bey uns zum Bedürfniß +geworden, fast jeder nur halb bemittelte +Privatmann hält sich – wärs auch nur +um ein paar Zimmerwände damit zu tapeziren +– eine kleine Bibliothek, wer nur +lesen kann, <ins title="hatt">hat</ins> wenigstens ein halbes Duzend +Bücher, und dieser Handlungsartikel, +der nun bey uns so wichtig zu werden anfängt, +ist gerade der einzige, der uns den +Ausländern am meisten zinsbar macht. Für +die mehresten Handlungszweige haben wir +inländische Manufakturen, die das Geld +im Land erhalten, und uns die Waaren +der Ausländer entbehrlich machen sollten, +unsere Büchermanufakturen aber, welche +den edlen Zweck haben, für die Geistesbedürfnisse +<a class="pagenum" name="Page_55" title="55"> </a> +des Landes zu sorgen, sind leider! +noch in sehr mißlichem Stande, und +die beträchtlichen Summen, die wir jährlich +den Niederdeutschen, den Engländern, +Franzosen und Holländern, baar bezahlen +müssen, beweisen deutlich, wie unentberlich +uns ihre gelehrten Waaren sind, und +wie wenig noch unsere Manufakturen zureichen, +um uns mit ihnen durch Tauschhandel +in ein Gleichgewicht setzen zu können. +Ueberhaupt scheint mir, habe man +die Litteratur selten oder gar nie von dieser +Seite betrachtet, und doch liesse sich +meines Erachtens arithmetisch beweisen, +daß der Gegenstand wichtig genug ist, um +in Betrachtung gezogen zu werden. Wenigstens +lehrt uns die Erfahrung unseres +eigenen Schadens, daß diejenigen Mächte, +welche früher, als wir anfiengen, die Litteratur +und Wissenschaften ihres Landes zu +begünstigen, und zu heben, sich nicht verrechnet +haben, wenn sie von ihrer Bemühung +nebst dem unsichtbaren Zuwachs von +Ruhm und Ansehen, auch einen sehr sichtbaren +und handgreiflichen Zuwachs von +fremdem Gelde erwarteten; und lag auch +diese Absicht nicht in dem Plan ihrer +<a class="pagenum" name="Page_56" title="56"> </a> +zum Besten der Wissenschaften gemachten +Einrichtungen, so mußte sie doch der Erfolg +davon überzeugen, daß die Summen, +welche sie dazu verwendet hatten, auf sehr +gute sowohl unsichtbare als sichtbare Zinsen +ausgelegt waren. Und wenn man das +allgemeine Verhältniß der Staaten untereinander +als eine immerwährende Ebbe und +Flut betrachtet, in welcher eine Masse die +andere drängt, und wie eine Macht abläuft, +die andere vordringt, wo jede Blösse, jeder +Abgang, jedes noch so unbeträchtliche <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la"><ins title="minis">minus</ins></span> +das allgemeine Gleichgewicht stört; +wenn man annimmt, daß diese Massen des +Staates unaufhörlich gegen einander streiten +und wirken, um sich ins Gleichgewicht +zu setzen, so ist es gewiß, daß auch die +Wissenschaften auf jene Waage gehören, +auf welcher ein Staat sein Gewicht gegen +den andern abwägt, und daß sie sowohl +von Seite der Ehre als des Gewinns einen +nicht unbeträchtlichen Theil davon ausmachen.</p> + +<p>Es würde mich zu weit führen, wenn +ich diese auf wahre Verhältnisse gegründete +allgemeine Beobachtungen fortsetzen, dem +<a class="pagenum" name="Page_57" title="57"> </a> +Faden aller daraus möglichen Folgerungen +nachgehen, und die Anwendung derselben +auf jeden Zweig der Litteratur und alle +damit verbundene <ins title="Gegeästände">Gegenstände</ins> und Einrichtungen +auseinandersetzen wollte. Jeder +Geist, der Licht genug in sich hat, aus einer +allgemeinen Wahrheit, wie die Sonne +aus ihrem Mittelpunkte den ganzen Umkreis +der ihn umgebenden Gegenstände zu +beleuchten, kann das von selbst. Genug, +daß sich daraus der wahre Schluß ergiebt, +daß zum Besten der Wissenschaften nie zu +viel gethan werden kann, und daß ein Staat, +der bereits auf einer gewissen Stuffe von +Grösse und Vollkommenheit steht, den Gipfel +derselben nur durch den höchstmöglichen +Grad von Aufklärung erreichen könne.</p> + +<p>So schwer es auch immer seyn mag, +den allgemeinen Grad der Aufklärung eines +grossen Staates zu bestimmen, so wird +der aufmerksame Beobachter, der dem Wechsel +der menschlichen Meinungen und herrschenden +Begriffe nachspürt und die gegenwärtige +Beschaffenheit derselben mit der +vorhergegangenen zusammenhält, gleichwohl +Data finden, aus denen sich, wo nicht +<a class="pagenum" name="Page_58" title="58"> </a> +die Stuffe der Aufklärung, doch sicher das +Mehr oder Weniger derselben berechnen +läßt. Gewiß ist es, daß die Toleranzedikte +und kirchlichen Verordnungen unseres +weisen Monarchen, die erweiterte Zensursfreyheit, +und selbst die dadurch veranlaßte +Menge von kleineren Gelegenheitsschriften +vieles zur allgemeinen Aufklärung +beytragen mußten.</p> + +<p>Denn die Toleranzedikte hatten gleich +diese Wirkung, daß sie einen grossen Theil +unsers Volkes, wenn gleich nicht über alle, +doch wenigstens über viele Gegenstände +die althergebrachten Vorurtheile erkennen +machten.</p> + +<p>Die durch die Toleranzedikte veranlaßten +Hirtenbriefe einiger – obschon weniger +– wahrhaft eifriger Bischöfe waren +ein näherer Schritt zur Verbannung dieser +nämlichen Vorurtheile, die Jahrhunderte +lang den Geist der Gläubigen eben +so sehr, als die Religion selbst, abgewürdiget +hatten. Freylich hatten diese Briefe +den Klosterglauben – das ist, <ins title="denjenigeu">denjenigen</ins> +Glauben, welchen der Mönchsgeist zur +<a class="pagenum" name="Page_59" title="59"> </a> +Beschäftigung seiner übervollen Musse, und +zur Handhabung seiner Privatvortheile +auszuhecken, und mit allen Auswüchsen einer +gewaltsam verdrehten Phantasie zu +durchweben für gut befunden hat – wider +sich, und mußten ihn wider sich haben; +allein was auch dieser Klosterglaube +dagegen vorbringen mag, so ist doch gewiß, +daß jeder nur halb gesunde Menschenverstand, +wenn sich ihm am Scheideweg +auf einer Seite die Religion, in dem vielfärbigen, +mit Flitterwerk beladenen Gewande, +womit sie der Mönch behänget, +und diese Religion auf der andern Seite, +wie der vortrefliche <b>Salzburger Hirtenbrief</b> +sie schildert, in ihrem einfachen, +weißen, makellosen Kleide zur Wahl darstellte, +nicht einen Augenblick Anstand +nehmen würde, von dem ersten Bild sich +wegzuwenden, und das letzte mit Inbrunst +zu umfangen. Ueberhaupt wäre nichts geschickter, +um den Abstand gewisser mönchischer +und leider! auch – nicht mönchischer +– Lehren, jedem noch so trüben +Blicke anschaulich zu machen, als wenn +man die vortrefflichen Grundsätze dieses +Hirtenbriefes jenen entgegensetzte, und es +<a class="pagenum" name="Page_60" title="60"> </a> +wäre zu wünschen, daß irgend ein aufgeklärter +Theolog die Mühe auf sich nähme, +den auffallenden Abstand beyder Lehren in +einer ausführlichen <ins title="Paralelle">Parallele</ins> zu zeigen.</p> + +<p>Die kaiserlichen Verordnungen, welche +die Bischöfe des Landes in ihre ursprünglichen +Rechte wieder einsetzten, verschaften +denselben alle nur mögliche Gelegenheit, +sich um die allgemeine Aufklärung +verdient zu machen. Sie haben nun Mittel, +deren weiser Gebrauch sie an dem Geiste +der Gläubigen ihres Kirchensprengels +nothwendig zu Wohlthätern machen muß. +Und wenn gleich viele Bedenken tragen, +Gebrauch von Rechten zu machen, die ihren +Vorfahren, einst so heilig, und mit ihrem +Amte so wesentlich verflochten schienen, +so läßt sich doch von dem Beyspiel +der Wenigen, die bereits anfiengen, sich +ihrer hergestellten Macht zum Wohl ihrer +geistlichen Unterthanen zu bedienen, noch +immer einige Wirksamkeit auf die Uebrigen +hoffen, welche lieber Sachwalter einer fremden +Gewalt, als Verwalter ihrer eigenen +sind; und wird auch diese Erwartung vereitelt, +so bleibt doch der tröstliche Gedanke +<a class="pagenum" name="Page_61" title="61"> </a> +zur Aussicht, daß jene Urkunden wiedererlangter +Rechte, welche die gegenwärtigen +Besitzer in ihren Archiven mit der Ueberschrift: +<span class="greek" lang="grc" xml:lang="grc" title="anechou kai apechou">ἀνέχου και ἀπέχου</span> versiegelt und +unberührt liegen liessen, ein zurückgelegter +Schatz für ihre Nachfolger sind, welche +nicht Anstand nehmen werden, mit diesen +für das Wohl der Menschheit so wichtigen +Geschenken zum Besten der Religion, des +Staates und der allgemeinen Aufklärung +zu wuchern.</p> + +<p>Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, +die Verminderung <ins title="nnd">und</ins> Einschränkung +der übrigen Mönche, die Verpflichtung derselben, +ihre wissenschaftliche Ausbildung +einer öffentlichen Aufsicht zu unterwerfen, +sind eben so viele günstige Vorboten der +Aufklärung, deren wohlthätigen Einfluß +die kommenden Generationen mit Dankbarkeit +segnen werden. Der Mönchsgeist war +von jeher ein Melthau für die Blüthe der +Wissenschaften, und der ungünstige Einfluß +desselben benahm fast allen Zweigen der +Gelehrsamkeit Saft, Fruchtbarkeit und Gedeihen. +Unmöglich konnten auf einem so +engumzäunten Boden die Sprößlinge der +<a class="pagenum" name="Page_62" title="62"> </a> +Wissenschaften zu Bäumen heranwachsen, +und ihre Aeste in die Lüfte verbreiten, und +wem ist nicht aus der <ins title="Geschite">Geschichte</ins> bekannt, +zu was für verwachsenen, dornichten, und +an der Erde hinkriechenden Gesträuchen Philosophie, +Theologie und Kirchenrecht auf +mönchischem Grund und Boden geworden +sind? Es ist nicht nöthig die Ursache dieses +allgemeinen Mißwachses in der bestimmten, +kaum zu vermuthenden Absicht zu suchen, +vermöge welcher die Mönche darum +alle Keime der Aufklärung sollen erstickt +haben, um die allgemeine Lichtmasse der +Staaten in einer zu ihrem Vortheil verhältnißmässigen +Dämmerung zu erhalten – +eine Beschuldigung, die ihnen öfter gemacht, +als erwiesen worden ist. – Genug, daß +sich die Unmöglichkeit des Gedeihens der +Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen +<ins title="ergiebt">ergiebt.</ins> Wie kann ein Mönch, +dem gleich bey seinem Eintritt in den Orden +das <b>Selbstdenken</b> zur Sünde, und +die Verleugnung seines besseren Wissens +zur Pflicht gemacht wird, der in dem +größten Geisteszwang erzogen, und von +strengen Asceten – seinen einzigen ersten +Wegweisern – gelehrt wird, durch beständiges +<a class="pagenum" name="Page_63" title="63"> </a> +Abstumpfen seines Verstandes, und +gänzliche Verachtung alles irdischen Wissens +seine höchste Vollkommenheit zu erreichen, +der in einer Lage lebt, die sich mit +seinem Denk- und Empfindungsvermögen +so wenig verträgt, der, wenn sein Geist +was immer für eine Wahrheit verfolgt, +alle Augenblicke Gefahr läuft, mit dem +nächsten Schluß, den er daraus zieht, gegen +ein Gelübd, eine Regel, oder eine +Ordensmeinung anzustossen, der endlich, +wenn er es auch wagt, sich aufzuklären, +von seinen Mitbrüdern gehasset, verfolgt, +und als ein Geistes-Apostat angesehen +wird, wie kann so ein Mann Muth, und +Thätigkeit genug behalten, das ganze weite +Gebiet des menschlichen Wissens zu umfassen, +und seinen Geist unaufgehalten über +alle Zweige desselben zu verbreiten? All +dieß zusammengenommen, ist meines Erachtens +hinreichend, sich die Unbrauchbarkeit +der Mönche zu vielen Zweigen der Gelehrsamkeit +zu erklären, und den Grund +anzugeben, warum die Sprossen der meisten +Wissenschaften in ihren Händen entweder +welken, oder verkrümmt und verbogen +werden mußten, ohne daß man nöthig +<a class="pagenum" name="Page_64" title="64"> </a> +hat, zu einer Beschuldigung von vorsetzlicher +Absicht seine Zuflucht zu nehmen, +die vielleicht ihrem Herzen zu viel Schande, +und ihrem Kopfe zu viel Ehre machen würde. +Genug, daß weder die eine, noch ander +Ursache in Zukunft mehr Statt haben wird, +und daß die über das Mönchswesen ergangenen +Verordnungen bereits ihre wohlthätigen +Wirkungen äussern, und manchen fähigen +Kopf, dem sonst vor allem irdischen +Wissen graute, veranlassen, sich nun auch +mit der in Klöstern sonst so sehr verabscheuten +<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">sapientia terrena</span>, und <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">prudentia carnis</span> +abzugeben, um sich auch durch solche +Kenntnisse in Rücksicht seiner künftigen ungewissen +Bestimmung sicher zu stellen.</p> + +<p>Die erweiterte Censursfreyheit, und +das dadurch dem Widerspruche, und den +Meinungen der Schriftsteller eröffnete Feld +versprach der allgemeinen Aufklärung eine +nicht minder gesegnete Erndte, und vielleicht +ist diese zum Besten des menschlichen +Verstandes gemachte Verordnung die erste, +die, so neu sie noch ist, schon wirkliche +Früchte aufzuweisen hat. Denn ausser den +<a class="pagenum" name="Page_65" title="65"> </a> +sichtbaren, schon oben bemerkten heilsamen +Folgen, welche die Kämpfe so vieler eifrigen +Gegner zum Besten der Wahrheit mit +sich brachten, giebt es noch manche tröstliche +Beobachtung, die sich über den Fortgang +der allgemeinen Aufklärung machen +läßt. Allerdings geht es mit der Zurechtweisung +des menschlichen Geistes sehr langsam, +und eine durchaus aufgeklärtere Denkungsart +läßt sich höchstens erst von der +zweyten Generation, wenn unsere itzigen +Kinder Väter seyn werden, erwarten. Auch +ist es in Bestimmung dieser Sache viel +leichter, die zum Fortgang der Aufklärung +gegebenen Ursachen und Anläße herzurechnen, +als die Wirkung derselben zu bestimmen. +Die entscheidendsten Data, um wie +viel heller das Volk über gewisse Gegenstände +denke, liessen sich unstreitig aus den +Verkauflisten der Rosenkranzkrämer, Bilderilluminierer +und Skapulierhändler, aus +den Rechnungen der Wirthe an größeren +Wahlfahrtsorten, aus den neuesten Bruderschaftslisten, +und dem täglichen Absatz +der wächsernen Opfer und der sogenannten +Kerzelweiber herhohlen. Indessen giebt es +für den aufmerksamen Beobachter noch andere +<a class="pagenum" name="Page_66" title="66"> </a> +Data, aus welchen er den höheren +Grad der Aufklärung so ziemlich richtig +berechnen kann. Es giebt unter dem Volke +bey besonderen Anlässen und Erscheinungen +gewisse Aeußerungen von dem – was +ich <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">aura popularis</span> nennen würde, wenn +es die römischen Sprachgesetzgeber nicht in +einem andern Verstande gebraucht hätten – +in denen immer der Grad des allgemeinen +Vorurtheiles für gewisse Gegenstände sichtbar +wird. Man erinnere sich des Aufsehens +und der fast allgemeinen Empörung, +welche die Schrift: <b>über die Begräbnisse</b> +in bürgerlichen und adelichen Gesellschaften, +in Schenken und Koffeehäusern erregte, und +halte den unbefremdeten Blick und die +Gleichgültigkeit dagegen, mit welcher das +Volk itzt ungleich stärkere Doses von Wahrheit +als bewährte Hausmittel in sich schlürft, +und man wird finden, daß das Volk durch +die kleineren Schriften dieser Art zu einer +Bekanntschaft mit gewissen Gegenständen gelanget +ist, die durch eine Reihe von Jahren +kaum zu erwarten war. Das Lesen +so vieler Schriften, das vielfältige Raisonniren +darüber, mußte dasselbe nach und +nach mit Ideen vertraut machen, die es +<a class="pagenum" name="Page_67" title="67"> </a> +sonst gar nicht, oder nur im Vorbeygehen +zu denken gewohnt war. Und hätten die +Schriftsteller nicht selbst so oft ihr Ziel +aus dem Gesichte verloren, hätten sie ihre +Begriffe nicht selbst verwirrt, und einer +des anderen Arbeit vernichtet, so würde +die Aufklärung ihr Gebiet noch weiter ausgedehnt, +und ihre Macht selbst bis auf +Handlungen erstreckt haben. Das Volk +würde eingesehen haben, daß man ihm wohl +will, daß man ihm nur die Schlacken, +nicht das Gold nehmen, und seine Begriffe +läutern, nicht umstürzen wolle, daß man +ihm nichts nehme, ohne dafür etwas besseres +zu geben, und daß der Zweck einer +wahren Aufklärung nur darin bestehe, das +eigne Wohl des Bürgers mit seinen Pflichten +gegen Gott und den Staat in das +engste und genaueste Verhältniß zu bringen.</p> + +<p>Möchten doch alle, die sich berufen +glauben, an der allgemeinen Aufklärung +zu arbeiten, dieß beherzigen, möchten doch +die hartnäckigen Zeloten und die zu hitzigen +Neuerer den Mittelweg nicht verkennen, +auf welchem die Wahrheit einhergeht, +möchten sie doch ihre Geisteskräfte nicht +<a class="pagenum" name="Page_68" title="68"> </a> +an unnützem Privatgezänke versplittern, +möchten doch die Schriftsteller unseres Landes +ihre Mitbürger die Vortheile kennen +und benützen lehren, welche ihnen die weisen +Verordnungen ihres Monarchen bereiten, +möchten doch alle, denen die Natur +ein höheres Erkenntnißvermögen gab, mit +vereinigten Kräften an dem Werke einer +wahren Aufklärung arbeiten, und bedenken, +was für ein grosser, seelenerhebender +Gedanke das sey, der Wohlthäter eines +Volkes und ganzer Generationen von Menschenaltern +zu werden!</p> + +<div class="figcenter" style="width: 250px;"> +<img src="images/p0068-image.png" alt="" width="250" height="128"/> +</div> + + +<div class="footnotes"> + +<div class="footnote"> +<p><a name="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">(1)</a> +Der würdige Herr Probst Anton <b>Witola</b> +hat in seinem zweyten Schreiben <b>über die +Toleranz</b> diesen katholischen Unterricht nach +Verdienst kommentirt. +</p> +</div> + +<div class="footnote"> +<p><a name="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">(2)</a> +Franz <b>Isla</b>, ein spanischer Jesuit, auf dem +der Geist des <b>Cervantes</b> ruhte, stellte im +Jahr 1758. in seinem Kanzeldonquischotte, +den er Bruder <b>Gerundio</b> nannte, den Predigern +seiner Zeit ihr eigenes Ebenbild zum +Spektakel dar. Dieses vortrefliche Buch, +welches <b>Bertuch</b> unter dem Titel: <b>Geschichte +des berühmten Predigers Bruder +Gerundio von Campazas. Leipzig +1773. 2 Bände gr. 3.</b> ins Deutsche übersetzt +hat, ist die angenehmste und lehrreichste +Lektüre für Prediger aller Nationen und +Zeiten. +</p> +</div> +</div> + + +<div id="tnote-bottom"> +<p class="center"><a name="tn-bottom"><b>Anmerkungen zur Transkription:</b></a></p> + +<p>Im folgenden werden alle geänderten Textstellen angeführt, +wobei jeweils zuerst die Stelle wie im Original, danach die geänderte Stelle +steht.</p> + +<ul id="corrections"> +<li><a href="#Page_3">Seite 3</a>:<br/>Theile von jeher Grundsätze und <span class="correction">Meinnngen</span><br/>Theile von jeher Grundsätze und <span class="correction">Meinungen</span></li> +<li><a href="#Page_5">Seite 5</a>:<br/>für 10. Kreuzer <span class="correction">kounte</span> man jeden<br/>für 10. Kreuzer <span class="correction">konnte</span> man jeden</li> +<li><a href="#Page_7">Seite 7</a>:<br/>Alle diese <span class="correction">Brochüren</span>, davon die meisten<br/>Alle diese <span class="correction">Broschüren</span>, davon die meisten</li> +<li><a href="#Page_13">Seite 13</a>:<br/>Abhandlung über den Pabst <span class="correction">zngleich</span> erschienen,<br/>Abhandlung über den Pabst <span class="correction">zugleich</span> erschienen,</li> +<li><a href="#Page_18">Seite 18</a>:<br/>liegt in der Natur der <span class="correction">Sache</span> Der<br/>liegt in der Natur der <span class="correction">Sache.</span> Der</li> +<li><a href="#Page_18">Seite 18</a>:<br/>Prediger ist <span class="correction">gegenwätig</span>, um jedes seiner<br/>Prediger ist <span class="correction">gegenwärtig</span>, um jedes seiner</li> +<li><a href="#Page_19">Seite 19</a>:<br/>wo es ihm <span class="correction">bliebt</span>, den Lauf des<br/>wo es ihm <span class="correction">beliebt</span>, den Lauf des</li> +<li><a href="#Page_19">Seite 19</a>:<br/>unendlich <span class="correction">manigfaltig</span> an Denkart und Empfindungsvermögen,<br/>unendlich <span class="correction">mannigfaltig</span> an Denkart und Empfindungsvermögen,</li> +<li><a href="#Page_20">Seite 20</a>:<br/><span class="correction">Enschränkungen</span> wohl haben mögen, machen<br/><span class="correction">Einschränkungen</span> wohl haben mögen, machen</li> +<li><a href="#Page_23">Seite 23</a>:<br/>sondern auch bey deutschen <span class="correction">Predigigern</span>.<br/>sondern auch bey deutschen <span class="correction">Predigern</span>.</li> +<li><a href="#Page_26">Seite 26</a>:<br/><span class="correction">wider</span>, schwerer als zuvor. Er kam nun<br/><span class="correction">wieder</span>, schwerer als zuvor. Er kam nun</li> +<li><a href="#Page_30">Seite 30</a>:<br/>mitten <span class="correction">entwey</span>, den sie nach und nach auflösen<br/>mitten <span class="correction">entzwey</span>, den sie nach und nach auflösen</li> +<li><a href="#Page_31">Seite 31</a>:<br/>So bald <span class="correction">er</span> Pöbel was zu sprechen hatte,<br/>So bald <span class="correction">der</span> Pöbel was zu sprechen hatte,</li> +<li><a href="#Page_33">Seite 33</a>:<br/>Wo man am meisten <span class="correction">wiedersprach</span>, rückte man<br/>Wo man am meisten <span class="correction">widersprach</span>, rückte man</li> +<li><a href="#Page_35">Seite 35</a>:<br/>das Barometer der öffentlichen <span class="correction">Hochachtnng</span><br/>das Barometer der öffentlichen <span class="correction">Hochachtung</span></li> +<li><a href="#Page_40">Seite 40</a>:<br/>ist die Schriftstellerey zu <span class="correction">einen</span> Handwerk<br/>ist die Schriftstellerey zu <span class="correction">einem</span> Handwerk</li> +<li><a href="#Page_40">Seite 40</a>:<br/>er nun alle Jahr neu anschaffen muß, <span class="correction">was was</span><br/>er nun alle Jahr neu anschaffen muß, <span class="correction">was</span></li> +<li><a href="#Page_41">Seite 41</a>:<br/>gar keine <span class="correction">Schrifsteller</span> gab, und der Lesebegierige<br/>gar keine <span class="correction">Schriftsteller</span> gab, und der Lesebegierige</li> +<li><a href="#Page_41">Seite 41</a>:<br/>gesammten <span class="correction">Schrittstellerzunft</span> blosse Pfuscher<br/>gesammten <span class="correction">Schriftstellerzunft</span> blosse Pfuscher</li> +<li><a href="#Page_43">Seite 43</a>:<br/>Ueberhaupt trägt die hier <span class="correction">eirgerissene</span><br/>Ueberhaupt trägt die hier <span class="correction">eingerissene</span></li> +<li><a href="#Page_43">Seite 43</a>:<br/>Mode alles, was man <span class="correction">gedacht</span> beobachtet,<br/>Mode alles, was man <span class="correction">gedacht,</span> beobachtet,</li> +<li><a href="#Page_46">Seite 46</a>:<br/>scheint der <span class="correction">Schrifstellername</span> im Ausland<br/>scheint der <span class="correction">Schriftstellername</span> im Ausland</li> +<li><a href="#Page_47">Seite 47</a>:<br/>wenn man den Grad der allgemeinen <span class="correction">Aufklärrung</span><br/>wenn man den Grad der allgemeinen <span class="correction">Aufklärung</span></li> +<li><a href="#Page_49">Seite 49</a>:<br/>Aufwand zu <span class="correction">sezen</span>, sondern zu bedenken,<br/>Aufwand zu <span class="correction">setzen</span>, sondern zu bedenken,</li> +<li><a href="#Page_49">Seite 49</a>:<br/>bereits vielmal bezahlt sind, und <span class="correction">das</span><br/>bereits vielmal bezahlt sind, und <span class="correction">daß</span></li> +<li><a href="#Page_51">Seite 51</a>:<br/>brachten, noch itzt <span class="correction">fortwähren</span> will<br/>brachten, noch itzt <span class="correction">fortwähren,</span> will</li> +<li><a href="#Page_53">Seite 53</a>:<br/>aus <b>Schlözers</b> <span class="correction">Staatsanzeigeu</span>, und die<br/>aus <b>Schlözers</b> <span class="correction">Staatsanzeigen</span>, und die</li> +<li><a href="#Page_54">Seite 54</a>:<br/>lesen kann, <span class="correction">hatt</span> wenigstens ein halbes Duzend<br/>lesen kann, <span class="correction">hat</span> wenigstens ein halbes Duzend</li> +<li><a href="#Page_56">Seite 56</a>:<br/>Abgang, jedes noch so unbeträchtliche <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la"><span class="correction">minis</span></span><br/>Abgang, jedes noch so unbeträchtliche <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la"><span class="correction">minus</span></span></li> +<li><a href="#Page_57">Seite 57</a>:<br/>damit verbundene <span class="correction">Gegeästände</span> und Einrichtungen<br/>damit verbundene <span class="correction">Gegenstände</span> und Einrichtungen</li> +<li><a href="#Page_58">Seite 58</a>:<br/>den Klosterglauben – das ist, <span class="correction">denjenigeu</span><br/>den Klosterglauben – das ist, <span class="correction">denjenigen</span></li> +<li><a href="#Page_60">Seite 60</a>:<br/>einer ausführlichen <span class="correction">Paralelle</span> zu zeigen.<br/>einer ausführlichen <span class="correction">Parallele</span> zu zeigen.</li> +<li><a href="#Page_61">Seite 61</a>:<br/>die Verminderung <span class="correction">nnd</span> Einschränkung<br/>die Verminderung <span class="correction">und</span> Einschränkung</li> +<li><a href="#Page_62">Seite 62</a>:<br/>wem ist nicht aus der <span class="correction">Geschite</span> bekannt,<br/>wem ist nicht aus der <span class="correction">Geschichte</span> bekannt,</li> +<li><a href="#Page_62">Seite 62</a>:<br/><span class="correction">ergiebt</span> Wie kann ein Mönch,<br/><span class="correction">ergiebt.</span> Wie kann ein Mönch,</li> +</ul> +</div> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreich + Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN *** + +***** This file should be named 35939-h.htm or 35939-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/5/9/3/35939/ + +Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/35939-h/images/f0001-image.png b/35939-h/images/f0001-image.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..718205f --- /dev/null +++ b/35939-h/images/f0001-image.png diff --git a/35939-h/images/p0003-image.png b/35939-h/images/p0003-image.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..81bf4c6 --- /dev/null +++ b/35939-h/images/p0003-image.png diff --git a/35939-h/images/p0068-image.png b/35939-h/images/p0068-image.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b0c9387 --- /dev/null +++ b/35939-h/images/p0068-image.png diff --git a/35939-h/images/title-page.jpg b/35939-h/images/title-page.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6ca6ba2 --- /dev/null +++ b/35939-h/images/title-page.jpg diff --git a/35939-page-images.zip b/35939-page-images.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c9b647e --- /dev/null +++ b/35939-page-images.zip diff --git a/35939-page-images/f0001-image.jpg b/35939-page-images/f0001-image.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fb1079d --- /dev/null +++ b/35939-page-images/f0001-image.jpg diff --git a/35939-page-images/f0001.png b/35939-page-images/f0001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f9d6179 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/f0001.png diff --git a/35939-page-images/f0002-blank.png b/35939-page-images/f0002-blank.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8468fd0 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/f0002-blank.png diff --git a/35939-page-images/p0003-image1.jpg b/35939-page-images/p0003-image1.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67a0a90 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0003-image1.jpg diff --git a/35939-page-images/p0003-image2.jpg b/35939-page-images/p0003-image2.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0873c81 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0003-image2.jpg diff --git a/35939-page-images/p0003.png b/35939-page-images/p0003.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fb8ccc1 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0003.png diff --git a/35939-page-images/p0004.png b/35939-page-images/p0004.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2db449c --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0004.png diff --git a/35939-page-images/p0005.png b/35939-page-images/p0005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..505eb81 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0005.png diff --git a/35939-page-images/p0006.png b/35939-page-images/p0006.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9304a77 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0006.png diff --git a/35939-page-images/p0007.png b/35939-page-images/p0007.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..95fabb6 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0007.png diff --git a/35939-page-images/p0008.png b/35939-page-images/p0008.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..94f0846 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0008.png diff --git a/35939-page-images/p0009.png b/35939-page-images/p0009.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0d97c49 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0009.png diff --git a/35939-page-images/p0010.png b/35939-page-images/p0010.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..60e3112 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0010.png diff --git a/35939-page-images/p0011.png b/35939-page-images/p0011.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f45254e --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0011.png diff --git a/35939-page-images/p0012.png b/35939-page-images/p0012.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d84daa6 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0012.png diff --git a/35939-page-images/p0013.png b/35939-page-images/p0013.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f403fb9 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0013.png diff --git a/35939-page-images/p0014.png b/35939-page-images/p0014.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7fece2f --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0014.png diff --git a/35939-page-images/p0015.png b/35939-page-images/p0015.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d89635f --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0015.png diff --git a/35939-page-images/p0016.png b/35939-page-images/p0016.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..23f9f89 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0016.png diff --git a/35939-page-images/p0017.png b/35939-page-images/p0017.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..45296b6 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0017.png diff --git a/35939-page-images/p0018.png b/35939-page-images/p0018.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c480b42 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0018.png diff --git a/35939-page-images/p0019.png b/35939-page-images/p0019.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..00a5c51 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0019.png diff --git a/35939-page-images/p0020.png b/35939-page-images/p0020.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b644540 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0020.png diff --git a/35939-page-images/p0021.png b/35939-page-images/p0021.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..48300ba --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0021.png diff --git a/35939-page-images/p0022.png b/35939-page-images/p0022.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bf09bc5 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0022.png diff --git a/35939-page-images/p0023.png b/35939-page-images/p0023.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..74926c9 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0023.png diff --git a/35939-page-images/p0024.png b/35939-page-images/p0024.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8b40b46 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0024.png diff --git a/35939-page-images/p0025.png b/35939-page-images/p0025.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2e0dfc7 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0025.png diff --git a/35939-page-images/p0026.png b/35939-page-images/p0026.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e9b84c6 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0026.png diff --git a/35939-page-images/p0027.png b/35939-page-images/p0027.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db49a59 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0027.png diff --git a/35939-page-images/p0028.png b/35939-page-images/p0028.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..91cff30 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0028.png diff --git a/35939-page-images/p0029.png b/35939-page-images/p0029.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..17b5fd6 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0029.png diff --git a/35939-page-images/p0030.png b/35939-page-images/p0030.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..69f42a9 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0030.png diff --git a/35939-page-images/p0031.png b/35939-page-images/p0031.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5899b5c --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0031.png diff --git a/35939-page-images/p0032.png b/35939-page-images/p0032.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..45c397d --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0032.png diff --git a/35939-page-images/p0033.png b/35939-page-images/p0033.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ca76feb --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0033.png diff --git a/35939-page-images/p0034.png b/35939-page-images/p0034.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..012ba1d --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0034.png diff --git a/35939-page-images/p0035.png b/35939-page-images/p0035.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7b3b814 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0035.png diff --git a/35939-page-images/p0036.png b/35939-page-images/p0036.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b0ce7a1 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0036.png diff --git a/35939-page-images/p0037.png b/35939-page-images/p0037.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7e23ba1 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0037.png diff --git a/35939-page-images/p0038.png b/35939-page-images/p0038.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c69cbfb --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0038.png diff --git a/35939-page-images/p0039.png b/35939-page-images/p0039.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d6de12f --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0039.png diff --git a/35939-page-images/p0040.png b/35939-page-images/p0040.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..52b4b03 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0040.png diff --git a/35939-page-images/p0041.png b/35939-page-images/p0041.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2985d43 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0041.png diff --git a/35939-page-images/p0042.png b/35939-page-images/p0042.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e43dc6a --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0042.png diff --git a/35939-page-images/p0043.png b/35939-page-images/p0043.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4577b41 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0043.png diff --git a/35939-page-images/p0044.png b/35939-page-images/p0044.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..538b41b --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0044.png diff --git a/35939-page-images/p0045.png b/35939-page-images/p0045.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..00cc135 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0045.png diff --git a/35939-page-images/p0046.png b/35939-page-images/p0046.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4e8b419 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0046.png diff --git a/35939-page-images/p0047.png b/35939-page-images/p0047.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..345ebca --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0047.png diff --git a/35939-page-images/p0048.png b/35939-page-images/p0048.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..313b6bb --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0048.png diff --git a/35939-page-images/p0049.png b/35939-page-images/p0049.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e09293e --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0049.png diff --git a/35939-page-images/p0050.png b/35939-page-images/p0050.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4f6da76 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0050.png diff --git a/35939-page-images/p0051.png b/35939-page-images/p0051.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d22fcee --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0051.png diff --git a/35939-page-images/p0052.png b/35939-page-images/p0052.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6268b3a --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0052.png diff --git a/35939-page-images/p0053.png b/35939-page-images/p0053.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ecb2062 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0053.png diff --git a/35939-page-images/p0054.png b/35939-page-images/p0054.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..10af89e --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0054.png diff --git a/35939-page-images/p0055.png b/35939-page-images/p0055.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..30a6786 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0055.png diff --git a/35939-page-images/p0056.png b/35939-page-images/p0056.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..057fea8 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0056.png diff --git a/35939-page-images/p0057.png b/35939-page-images/p0057.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2108aa4 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0057.png diff --git a/35939-page-images/p0058.png b/35939-page-images/p0058.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba06073 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0058.png diff --git a/35939-page-images/p0059.png b/35939-page-images/p0059.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..048f69c --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0059.png diff --git a/35939-page-images/p0060.png b/35939-page-images/p0060.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..942b35f --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0060.png diff --git a/35939-page-images/p0061.png b/35939-page-images/p0061.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..42b1ede --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0061.png diff --git a/35939-page-images/p0062.png b/35939-page-images/p0062.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ae1b239 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0062.png diff --git a/35939-page-images/p0063.png b/35939-page-images/p0063.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d969d5b --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0063.png diff --git a/35939-page-images/p0064.png b/35939-page-images/p0064.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..beedc9d --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0064.png diff --git a/35939-page-images/p0065.png b/35939-page-images/p0065.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..98b8156 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0065.png diff --git a/35939-page-images/p0066.png b/35939-page-images/p0066.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..448031b --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0066.png diff --git a/35939-page-images/p0067.png b/35939-page-images/p0067.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b084ff9 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0067.png diff --git a/35939-page-images/p0068-image.jpg b/35939-page-images/p0068-image.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e864f78 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0068-image.jpg diff --git a/35939-page-images/p0068.png b/35939-page-images/p0068.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4eec7c7 --- /dev/null +++ b/35939-page-images/p0068.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..aa3b085 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #35939 (https://www.gutenberg.org/ebooks/35939) |
