summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:04:48 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:04:48 -0700
commit7e5ec88c87da6f6399392ba908caf1831500b6bb (patch)
tree0952855a83b459312d2c971dcca80af2adb9775a
initial commit of ebook 35939HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--35939-0.txt1659
-rw-r--r--35939-0.zipbin0 -> 35940 bytes
-rw-r--r--35939-8.txt1660
-rw-r--r--35939-8.zipbin0 -> 35718 bytes
-rw-r--r--35939-h.zipbin0 -> 171397 bytes
-rw-r--r--35939-h/35939-h.htm2643
-rw-r--r--35939-h/images/f0001-image.pngbin0 -> 37809 bytes
-rw-r--r--35939-h/images/p0003-image.pngbin0 -> 25709 bytes
-rw-r--r--35939-h/images/p0068-image.pngbin0 -> 10708 bytes
-rw-r--r--35939-h/images/title-page.jpgbin0 -> 57840 bytes
-rw-r--r--35939-page-images.zipbin0 -> 4982746 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/f0001-image.jpgbin0 -> 1093230 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/f0001.pngbin0 -> 28969 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/f0002-blank.pngbin0 -> 1598 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0003-image1.jpgbin0 -> 545307 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0003-image2.jpgbin0 -> 106036 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0003.pngbin0 -> 37080 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0004.pngbin0 -> 42959 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0005.pngbin0 -> 39736 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0006.pngbin0 -> 34758 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0007.pngbin0 -> 35150 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0008.pngbin0 -> 46773 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0009.pngbin0 -> 44516 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0010.pngbin0 -> 44373 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0011.pngbin0 -> 43940 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0012.pngbin0 -> 46263 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0013.pngbin0 -> 44021 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0014.pngbin0 -> 38533 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0015.pngbin0 -> 36525 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0016.pngbin0 -> 40739 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0017.pngbin0 -> 42650 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0018.pngbin0 -> 43083 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0019.pngbin0 -> 45198 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0020.pngbin0 -> 41142 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0021.pngbin0 -> 41582 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0022.pngbin0 -> 43408 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0023.pngbin0 -> 42375 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0024.pngbin0 -> 43702 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0025.pngbin0 -> 41299 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0026.pngbin0 -> 40459 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0027.pngbin0 -> 42970 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0028.pngbin0 -> 42591 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0029.pngbin0 -> 45923 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0030.pngbin0 -> 44967 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0031.pngbin0 -> 43107 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0032.pngbin0 -> 39684 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0033.pngbin0 -> 40608 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0034.pngbin0 -> 43835 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0035.pngbin0 -> 43072 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0036.pngbin0 -> 41199 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0037.pngbin0 -> 44842 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0038.pngbin0 -> 46455 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0039.pngbin0 -> 44346 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0040.pngbin0 -> 45259 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0041.pngbin0 -> 44533 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0042.pngbin0 -> 44242 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0043.pngbin0 -> 44231 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0044.pngbin0 -> 39123 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0045.pngbin0 -> 40295 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0046.pngbin0 -> 45588 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0047.pngbin0 -> 42241 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0048.pngbin0 -> 45260 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0049.pngbin0 -> 39982 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0050.pngbin0 -> 42274 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0051.pngbin0 -> 43139 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0052.pngbin0 -> 43260 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0053.pngbin0 -> 42236 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0054.pngbin0 -> 43913 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0055.pngbin0 -> 43431 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0056.pngbin0 -> 41912 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0057.pngbin0 -> 43873 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0058.pngbin0 -> 39501 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0059.pngbin0 -> 44534 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0060.pngbin0 -> 42131 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0061.pngbin0 -> 43473 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0062.pngbin0 -> 45119 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0063.pngbin0 -> 44907 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0064.pngbin0 -> 42368 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0065.pngbin0 -> 46316 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0066.pngbin0 -> 45341 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0067.pngbin0 -> 42645 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0068-image.jpgbin0 -> 416356 bytes
-rw-r--r--35939-page-images/p0068.pngbin0 -> 25331 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
86 files changed, 5978 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/35939-0.txt b/35939-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..93b2db7
--- /dev/null
+++ b/35939-0.txt
@@ -0,0 +1,1659 @@
+The Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreichs
+Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Beobachtungen über Oesterreichs Aufklärung und Litteratur
+
+Author: Aloys Blumauer
+
+Release Date: April 23, 2011 [EBook #35939]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN ***
+
+
+
+
+Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+ [ Anmerkungen zur Transkription:
+
+ Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden übernommen;
+ lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert. Eine Liste
+ der vorgenommenen Änderungen findet sich am Ende des Textes.
+
+ Im Original fett gedruckter Text wurde mit = markiert.
+ Im Original in Antiqua gedruckter Text wurde mit _ markiert.
+ ]
+
+
+
+
+ Beobachtungen
+ über
+ Oesterreichs Aufklärung
+ und
+ Litteratur.
+
+ Von
+ Blumauer.
+
+ Wien,
+ bey Joseph Edlen von Kurzbeck 1782.
+
+
+
+
+In einem Staate, in dem von jeher Liebe zur Lektüre herrschte, in dem
+man von jeher die Schriften aller aufgeklärten Nationen las, um desto
+gieriger las, je mehr Schwierigkeiten die Neugierde der Leser reizten,
+in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinungen
+keimten, die jeder denkende Kopf wohl im Stillen hegen, aber nicht
+öffentlich ausbrechen lassen konnte, wo Wißbegierde dem starken Damm
+seit langer Zeit entgegen arbeitete, und dem Durchbrechen bereits nahe
+war; in so einem Staate mußte auf die Wegräumung der Hindernisse, und
+die Erweiterung der Preßfreyheit nothwendig eine Ueberschwemmung von
+Broschüren folgen.
+
+Auf welchen hohen Grad schon vor dieser Epoche die Schreibbegierde der
+Schriftsteller des Landes gestiegen war, bewiesen die zahllosen
+Leichengedichte, Reden, Träume u. s. w. auf den Tod der seligen
+Kaiserinn, und der nicht zu bändigende Eifer, mit welchem viele
+derselben der Verstorbenen noch ins zweyte Jahr hinein nachleyerten. Der
+Werth dieser Gedichte, so verschieden er war, und so zweydeutig er
+allemal bey blossen Gelegenheitsgedichten seyn muß, eröffnete dennoch
+der inländischen Dichtkunst eine nicht zu verachtende Aussicht. Die
+Schreiblust war nun einmal rege, und sie schien nur eine kurze Zeit, wie
+in einer kurzen Sturm prophezeihenden Windstille zu lavieren, als ihr
+der Ruf der erweiterten Preßfreyheit auf einmal in die Segel blies. Die
+kleine Schrift: =über die Begräbnisse=, die am ersten von dieser
+grösseren Freyheit Gebrauch machte, war der Vorläufer, und gleichsam das
+Zeichen zum Angriff, das hundert Federn in Bewegung setzte. Man schrieb
+itzt, =von= allem, und =über= alles, man nahm den nächsten besten
+Gegenstand her, goß eine bald längere, bald kürzere, bald gesalzene,
+bald ungesalzene Brühe darüber, und tischte ihn dem damals noch sehr
+heißhungrigem Publikum zur Mahlzeit auf. Nichts war von nun an vor der
+rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer konnte man jeden
+Gegenstand, er mochte groß oder klein seyn, durchgebeutelt lesen, und
+ein vollständiges Verzeichniß all der =Von= und =Ueber=, die damals
+erschienen, würde ein Gemälde von der possierlichsten Komposition geben.
+Ich will zur Probe nur einige dieser Broschüren hersetzen:
+
+=Ueber die Stubenmädchen in Wien.=
+
+=Ueber die Kammerjungfern.=
+
+=Ueber die Bürgermädchen.=
+
+=Ueber die Halbfräulein.=
+
+=Ueber die Fräulein in Wien.=
+
+=Das Lamentabel der gnädigen Frauen.=
+
+=Ueber die Schwachheiten der gnädigen Frauen des leonischen Adels.=
+
+=Ueber den hohen Adel in Wien.=
+
+=Ueber Doktoren, Chirurgen und Apotheker.=
+
+=Den Hausherren im Vertrauen etwas ins Ohr.=
+
+=Ueber die Kaufleute in Wien.=
+
+=Ueber die Dikasterianten.=
+
+=Ueber die Stutzer in Wien.=
+
+=Ueber die Kaufmannsdiener.=
+
+=Ueber die Schneider.=
+
+=Ueber die Bäcker.=
+
+=Ueber die Peruckenmacher.=
+
+=Ueber die Friseurs.=
+
+=Der ehrliche Wastel mit dem Klingelbeutel.=
+
+=An H. S*. Chef der Maulaffenloge auf dem Graben.=
+
+=Ueber den Kleiderpracht im Prater.=
+
+=Ueber die Unterhaltung bey der Tafel zu Schönbrunn.=
+
+=Ueber den Schwimmer aus Tyrol beym Tabor.=
+
+=Beurtheilung der Feuerwerke des Stuwer und Mellina.=
+
+=Ueber die Hetze.=
+
+=Kasperl, das Insekt unsers Zeitalters.=
+
+=Ueber das Nationaltheater.=
+
+=Ueber den Mißbrauch des Wörtchen Von und Euer Gnaden.=
+
+=Ueber das Gratuliren.=
+
+=Ueber die Kleidertracht.=
+
+=Etwas für die schopfichten Wienerinnen.=
+
+=Philosophie der Modeschnallen.=
+
+=Ueber die Hochzeiten in Wien.=
+
+=Das Gespenst auf dem Hofe.=
+
+=Ueber den grossen Brand der Magdalenakirche.=
+
+=Ueber den Selbstmord bey Gelegenheit des Friseurs, der sich erschoß.=
+
+=Ist der Antichrist blau, oder grün?=
+
+=Ueber die Bruderschaften.=
+
+=Ueber die Kirchenmusik.=
+
+=Ueber die Nonnen.=
+
+=Ueber die Tracht der Ordensgeistlichen.=
+
+=Ueber die Reliquien, Opfer und Mirakelbilder.=
+
+=Von Abschaffung der Weihnachtsmetten.=
+
+=Ueber die Universität in Wien.=
+
+=Die Gelehrten im Nasenlande.=
+
+=Der Glückshafen für gelehrte Maulaffen.=
+
+=Ueber die zehn Kreuzer Autoren.=
+
+=Kaufts allerhand! Kaufts allerhand! Kaufts lang und kurze Waar!=
+
+Alle diese Broschüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur=
+gehören, und noch beyläufig dreymal so viel, erschienen voriges Jahr in
+einer Zeit von wenigen Monaten, wurden gekauft und gelesen. -- Sie sind
+den Titeln nach ein ziemlich vollständiges Repertorium über =Wien=; aber
+wehe dem, der daraus Wien beurtheilen wollte. Die meisten erschienen
+blos des Geldes wegen, waren in einem Tage fertig, am zweyten gelesen,
+und am dritten vergessen. Man glaube indessen ja nicht, daß man es bey
+=einer= Broschüre über =einen= Gegenstand bewenden ließ. Es war beynahe
+keiner, über den man nicht wortwechselte. Die Schrift: =Ueber die
+Begräbnisse=, die allerdings viel bessere Nachfolger verdient hätte, zog
+21 Streitschriften nach sich, bey welcher Gelegenheit der Ehrw. =P. P.
+Fast=, Curatus zu =St. Stephan= mit zweyen von Amtswegen verfaßten
+Gegenschriften seine rühmliche Schriftstellerlaufbahn eröffnete. =Die
+Beyträge zur Schilderung Wiens=, eine in vielem Betracht merkwürdige
+Schrift, der zur Empfehlung nichts, als ein den Gegenständen mehr
+angemessener Ton fehlte, veranlaßte über 10. Streitschriften, und ihr
+haben wir den =katholischen Unterricht= des oberwähnten =P. P. Fast= in
+10. Theilen, das Stück zu 7 Kreuzer zu danken, durch welchen der eifrige
+Herr Verfasser dem christlichen Fragbüchelunterricht des 16ten
+Jahrhunderts, der durch die neuen Normalbücher schon beynahe in
+Vergessenheit gesunken war, wieder auf die Beine geholfen hat.(1) Die
+Schrift: =über die Stubenmädchen in Wien=, von Herrn =Rautenstrauch= war
+eine der glücklichsten Autorspekulationen für ihn, und die Herren,
+welche sich an ihn anhiengen. 25 Broschüren schlugen sich =für= und
+=wider= diesen Gegenstand, und bewiesen deutlich, was für einen
+wichtigen Theil des Publikums die Stubenmädchen ausmachen müssen. Von
+dieser Zeit an giengen die Manufakturen der Tagesprodukte unermüdet
+fort, und in jedem Monate durfte man auf 50 bis 60 Broschüren sicher
+Rechnung machen. Jeder Vorfall, jede Tagesneuigkeit ward zur Broschüre,
+und die alles regierende Göttin Gelegenheit, die sonst =Juvenale= und
+=Buttlers= zu unsterblichen Werken des Geistes aufrief, amusirte sich in
+=Wien= damit, zwey Bogen langen Broschüren das Daseyn zu geben. Die
+Schriftsteller schienen den Geschmack des Publikums wohl getroffen zu
+haben, sie verlegten sich auf Persönlichkeiten, Familienvorfälle,
+u. d. gl., und Dinge, die sonst nur in vertrauten Kreisen und
+freundschaftlichen Unterredungen abgehandelt wurden, giengen itzt durch
+die Hände eines ganzen Publikums. Aber auch dieser Speisen ward man in
+die Länge satt, und als man minder gierig zuzugreifen anfieng, so war es
+eine Freude zu sehen, wie mancherley Schilde die Herren aushiengen, wie
+einer des andern Küche verlästerte, wie einer den andern =Schmierer=
+schalt, und wie jeder gegen den Schwall von Broschüren loszog, den er
+mit den seinigen vermehren half. Allein der Käufer wurden demungeachtet
+weniger, die Verleger behutsamer und eckler, und vermuthlich würde die
+sichtbar zunehmende Lauigkeit des Publikums den Schreibern nach und nach
+das Handwerk gelegt haben, hätte nicht die Ankunft des Pabstes dem
+ganzen Schriftstellerwesen eine neue Schnellkraft und eine andere
+Wendung gegeben.
+
+ (1) Der würdige Herr Probst Anton =Witola= hat in seinem zweyten
+ Schreiben =über die Toleranz= diesen katholischen Unterricht nach
+ Verdienst kommentirt.
+
+Diese zweyte Epoche eröffnete der inländischen Litteratur eine
+tröstlichere, hellere Aussicht. Männer von bessern Köpfen standen auf,
+und selbst viele von denjenigen, deren Schriften bisher eben so
+unbedeutend waren, als die Gegenstände, welche sie behandelten, schienen
+nun zu beweisen, daß es ihnen vorher nur an Materie zum Schreiben
+gefehlet habe, und daß ihre Schreibsucht ihnen nicht Zeit ließ, auf eine
+bessere Wahl der Gegenstände zu denken. Freylich sucht der
+Schriftsteller von Beruf nicht erst den Stoff, wenn er sich hinsetzt zu
+schreiben, sondern der Stoff sucht ihn, und drängt ihn, wenn er den Mann
+findet, an das Pult; er nöthigt ihn, sich der Ideen, die sich über den
+einmal gefaßten Gegenstand in ihm entwickeln, zu entledigen, das, was er
+gedacht, beobachtet, entdeckt hat, seinen Lesern mitzutheilen, und das
+ists, was seinen Beruf zum Schreiben ausmacht. Es giebt zwar, wie
+bekannt, einen noch dringenderen Schriftstellerberuf, als diesen, einen
+Beruf, den man im Magen fühlt, aber den kennt man leider aus seinen
+Früchten, und nie war er vielleicht kenntlicher, als an den unzeitigen
+Gewächsen, die er in der ersten Periode der Preßfreyheit, auf dem
+österreichischen Boden hervorbrachte. -- Mit des Herrn Landraths =Eybel=
+Abhandlung: =Was ist der Pabst?= begann nun die neue bessere Periode der
+inländischen Schriftstellerey. Eine deutsche, selbst dem Volk
+verständliche Abhandlung über einen Gegenstand, der bisher entweder bloß
+lateinisch, oder nur von protestantischen Schriftstellern deutsch, aber
+immer nur für Sachkündige allein behandelt worden war, würde auch ohne
+die freymüthige Einschränkung der päbstlichen Rechte, die ihren Inhalt
+ausmachten, Aufmerksamkeit zu einer Zeit erregt haben, wo der Gedanke
+=Pabst= in den Köpfen einer halben Welt, und vor allen in denen des
+Wiener Publikums ein ausschließendes Recht zu walten hatte. Schon der
+Titel der Schrift war für das Volk, geistlichen und weltlichen,
+adelichen und bürgerlichen Standes, eine kühne vermessene Frage,
+unerhört in den älteren Katechismen, in welche man sich wohl jede andere
+Frage: nur niemals die: =Was ist der Pabst?= erlaubt hatte. Noch weit
+unverzeihlicher schien der Inhalt, und fast allgemein war die Empörung
+derjenigen, welche in ihren Klöstern eine freylich ganz andere Lehre
+über diesen Gegenstand eingesogen hatten. Aber was diese Zeloten am
+meisten wider den Verfasser empörte, waren dessen =sieben Kapitel von
+Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zugleich
+erschienen, und gegen ihr unmittelbares Interesse gerichtet waren. Da
+sie nun gegen diese wenig oder nichts vorbringen konnten, so war es
+natürlich, daß ihnen die Schrift über den Pabst zum Ableiter ihrer
+Erbitterung dienen mußte. Sie donnerten von der Kanzel herab gegen den
+Verfasser, und =P. Merz in Augsburg= hielt in einer öffentlichen
+Kontroverspredigt Gericht über ihn. Nichts war bey dieser Gelegenheit
+lustiger anzusehen, als wie sich die Eiferer auf der Kanzel wandten, und
+krümmten, um dem Verfasser eins anzuhängen, ohne sich gegen die
+Grundsätze des Staats und der Censur, welche diese Schrift billigte, zu
+verstoßen. Aber noch eifriger, und folglich noch gröber waren sie mit
+der Feder. Ein jeder, der dagegen schrieb, nannte seine Lehre =ächt= und
+=uralt=, und bedachte unglücklicher Weise nicht, daß die Grundsätze des
+Mittelalters freylich, leider! =uralt=, aber die der ersten Kirche noch
+=urälter=, und folglich auch =ächter= seyen. Kurz über 70 Schriften
+zogen allein für und wider diesen Gegenstand zu Felde, und das Resultat
+aller Gegenschriften war, daß sie des Verfassers Abhandlung, statt sie
+zu widerlegen, bekannter, gesuchter, und folglich gemeinnütziger
+machten. Dieß bewies augenscheinlich der erstaunliche Absatz derselben,
+und die Eilfertigkeit, mit welcher sie ins lateinische und französische
+übersetzt ward. Sogar der Titel dieser Abhandlung schien Epoche zu
+machen; eine Menge Schriften erschienen von nun an in Gestalt von
+Fragen, und indeß der Verfasser selbst noch einige Gegenstände des
+Kirchenrechts auf diese Art behandelte, wimmelte es von fragenden
+Titeln. Man frug:
+
+=Was ist der Verfasser der Abhandlung: Was ist der Pabst?=
+
+=Was ist der Kardinal?=
+
+=Was soll der Pfarrer seyn?=
+
+=Was ist die Religion?=
+
+=Was ist die Kirche?=
+
+=Was ist der Kaiser?=
+
+=Was sind die Pflichten gegen Gott?=
+
+=Was ist der Peter?=
+
+=Was ist der Teufel?=
+
+=Was sind die Wienerschriften überhaupt?=
+
+Und man würde vielleicht noch mehr gefragt haben, wenn das Antworten
+nicht so schwer wäre. Wenigstens machte ein Gegner dieser Herren
+Fragesteller die =feine= Bemerkung: daß =ein= Narr mehr fragen könne,
+als =zehn= Weise beantworten.
+
+Noch eine Schrift, über welche bey Gelegenheit der Ankunft des Pabstes
+bis zum Eckel gestritten ward, war: =Die Vorstellung an seine päbstliche
+Heiligkeit Pius VI. von Herrn Rautenstrauch=. Der Ehrw. =P. P. Fast=,
+der sichs nun einmal zum Geschäft gemacht zu haben scheint auf der
+erzbischöflichen Warte die Aspekten der Aufklärung am Wienerhorizonte zu
+beobachten, konnte diesen Irrstern nicht unangehalten vorbeylassen. Er
+glaubte an demselben durch sein altes Sehrohr eine Menge Flecken
+wahrzunehmen, und, ohne erst zu untersuchen, ob diese Flecken nicht etwa
+an den Gläsern seines eigenen Tubus befindlich seyen, ereiferte er sich
+dagegen in einem Tone, der in den Zeiten, da man mit Fäusten schrieb,
+einem =Weislinger= Ehre gemacht haben würde. Herr =Rautenstrauch=, der
+keinem seiner Gegner gern das letzte Wort läßt, fieng an Episteln an ihn
+zu schreiben, deren keine unbeantwortet blieb; und hieraus entstand
+jener artige Briefwechsel, der, wenigstens von Seite des Ehrw. =P. P.
+Fasts= einen herrlichen Beytrag zu deutschen _Epistolis obscurorum
+virorum_ abgeben würde. Unstreitig bleibt Herrn =Rautenstrauch= bey
+diesem ganzen Handel die Ehre einer ungleich grösseren Mässigung, und
+die noch grössere, der Verfasser einer Schrift zu seyn, wie seine
+=Vorstellung= ist.
+
+Es erschienen in dieser zweyten Schriftstellerperiode, welche den Pabst
+zum Gegenstand hatte, noch mehrere sehr gut geschriebene Abhandlungen,
+deren Auseinandersetzung mich zu weit führen würde. Genug, aus allen
+zusammengenommen, ergiebt sich der Schluß, daß sich von dem jungen
+Nachwuchs der Autoren -- derjenigen versteht sich, die nicht Pfuscher
+sind -- wenn nicht Schreibbegierde allein sie leiten, und Ueberlegung
+die aufbrausende Hitze mässigen wird, noch viel Gutes hoffen läßt.
+
+Mit dem =Institute der Predigerkritiker= begann für =Wien= eine neue
+Schriftstellerperiode, die sowohl wegen der Wichtigkeit des
+Gegenstandes, als ihrer unstreitigen Gemeinnützigkeit merkwürdig ist.
+Wie wichtig die Rolle eines Predigers, und wie groß der Einfluß eines
+öffentlichen Redners auf das Volk von jeher gewesen sey, beweiset die
+durch alle Nationen und Alter immer gleich fortlaufende Erfahrung von
+den Sophisten Griechenlands an, bis auf die herumziehenden Bußprediger
+unserer Zeiten. Unzählig sind die Beispiele, daß eine schwärmerische
+Rede feige Memmen zu Helden, und gutwillige Schaafe zu reissenden Wölfen
+machte. Nicht selten haben Prediger ihre Macht über das menschliche Herz
+bis auf einen unerklärbaren Punkt getrieben; und daher kam es, daß man
+das, was sie von der Kanzel herab wirkten, so oft Mirakel nannte. Noch
+mehr: ein nur mittelmässiger Redner läßt an unmittelbarem Einflusse auf
+sein Volk selbst den beßten Schriftsteller weit hinter sich zurück. Nie
+wird ein =Raynal= seinen Lesern das werden, was =Ziska= auf seiner Tonne
+den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache. Der
+Redner hat nicht nur alle Vortheile des Schriftstellers, sondern er hat
+noch weit mehr, um auf sein Volk zu wirken. Die Art, mit welcher beyde
+ihre Gedanken und Empfindungen mittheilen, ist unendlich verschieden.
+Das Mittel zur Wirkung ist bey dem Schriftsteller nur der todte
+Buchstabe, bey dem Prediger das lebendige Wort: der Prediger ist
+gegenwärtig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu
+unterstützen, und wirkt also auf zween Sinne zugleich, der
+Schriftsteller ist abwesend, bleibt ungesehen, und kann nur auf einen
+Sinn wirken. Der Redner wirkt auf Tausende zugleich, und hat da den
+wichtigen Vortheil, daß der gerührte Zuhörer den ungerührten bewegt, und
+das Beispiel des größeren Theiles den kleineren mitansteckt. Den
+Schriftsteller liest jeder allein, und der Leser sieht keine
+Mitgerührten um sich, die seine Empfindung unterstützen oder heben
+könnten. Der Redner kann fortreissen, wo er will, und zurückhalten, wo
+es ihm beliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit
+hemmen, und seine Ruhepunkte werden mit einem Blick übersprungen. Das
+Publikum des Redners ist gleichartiger, es ist ihm mehr bekannt, um auf
+selbes zu wirken. Das Publikum des Schriftstellers ist die Welt,
+unendlich mannigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt
+seine Leser nur nach dem allgemeinen Begriffe der Menschen, und hat nur
+entfernte, unbestimmte Mittel, um auf sie wirken zu können. Aus dieser
+Vergleichung, die allerdings noch weiter geführet werden könnte, wird es
+einleuchtend klar, daß der Prediger von ungleich grösserem Einfluß seyn
+müsse, als der Schriftsteller, daß dieser nur nach und nach Proselyten
+machen, jener aber augenblickliche Empörungen veranlassen, und folglich
+gefährlicher werden könne, und daher in einem Staate eine noch weit
+strengere Aufsicht verdiene, als selbst der Schriftsteller.
+
+Diese allgemeinen Betrachtungen, die, wie alles Allgemeine, ihre
+Ausnahme, und Einschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige
+gänzliche Censursfreyheit aller öffentlichen Predigten sehr auffallend,
+aber noch auffallender die Klagen derjenigen, die sich berechtigt
+glauben, gegen ein Institut zu murren, welches allein diesen Mangel
+einer öffentlichen Aufsicht einigermaßen ersetzen kann. Seit der Zeit,
+da die Pfarrer den Besitz der Kanzel mit den Mönchen zu theilen
+anfiengen, ist eine solche Aufsicht um so nöthiger, da man weiß, was für
+Aberglauben und Irrthümer diese Gattung Prediger nicht selten unter dem
+Volke verbreitet, und wie oft sie den Predigtstuhl zum Pranger der
+Pfarrer, der Obrigkeiten, und selbst ihrer Zunftgenossen, gemacht haben.
+Ist also das =Institut der Predigerkritiker= von dieser Seite ein
+unentbehrlicher Zaum, so dient selbes zugleich von der andern Seite den
+Predigern zum Sporn, mehr Fleiß auf ihre Predigten zu verwenden, und den
+Orden selbst zum Antrieb, ihre Subjekte besser zu wählen, und keinem
+eine Kanzel zu vertrauen, welcher unfähig ist, derselben Ehre zu machen.
+Diese strenge Auswahl ist um so nöthiger, da man leider! aus Erfahrung
+weiß, was für Subjekte nicht selten die Kandidaten der meisten
+Mönchsorden waren. Wenigstens hat mich selbst ein würdiger Professor
+einst versichert, und mit Vorweisung seiner Schullisten überzeugt, daß
+er seit vielen Jahren her, von zwey- bis dreyhundert seiner jährlichen
+Schüler um die Hälfte des Jahrs immer ein Drittel mit Attestaten der
+zweyten oder gar dritten Klasse ausgemustert, und in die Kapuziner- und
+Franziskanerklöster abgesetzt habe.
+
+So einleuchtend nun die Nothwendigkeit irgend einer Art von öffentlicher
+Aufsicht über die Prediger jedem unbefangenem Kopfe seyn muß, so nichtig
+sind andererseits die Gründe, welche die Vertheidiger einer
+unbeschränkten Kanzelfreyheit diesem Institute entgegen stellen. Alle
+ihre Gründe, in so mancherley Formen sie dieselben auch einkleiden,
+laufen immer in den Punkt zusammen: =daß eine öffentliche profane Kritik
+das Ansehen des Worts Gottes entkräfte, und der Ehrerbietung, die man
+den Verkündern desselben schuldig ist, zuwider sey=. Zween Einwürfe, die
+kaum einer Widerlegung werth sind. Erstens, ist wohl das alles Gottes
+Wort, was ein Prediger spricht? ich traue jedem Prediger zu viel
+Ehrerbietung gegen seinen göttlichen Lehrer zu, als daß ich je glauben
+wollte, daß einer kühn genug sey, dem allerweisesten Wesen seine oft so
+unlogischen Schlüsse, seine Läppereyen, seine lieblosen Ausfälle, und
+seinen Legendenkram als eigen Wort unterzuschieben. Sind zweytens selbst
+ihre Auslegungen des göttlichen Wortes immer logischrichtig, und dem
+Menschenverstande gemäß? man lese die =wöchentlichen Wahrheiten= der
+Kritiker, und man wird fast in jedem Stücke Beyträge zur Verneinung
+dieser Frage finden. Man halte die Textverdrehungen eines Bruder
+=Gerundio=(2) ja nicht für übertrieben. So ungereimt selbe sind, so
+gewöhnlich sind sie nicht nur bey spanischen, sondern auch bey deutschen
+Predigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt,
+welches eine kaum fünf Jahr alte Thatsache ist. Es war eine
+Fastenpredigt, in welcher der Prediger seine Zuhörer zur Enthaltung von
+Fleischspeisen ermahnte, und ihnen den Abscheu vor den Fastenspeisen
+benehmen wollte. Unter andern Beweisen führte er das Beyspiel des jungen
+Tobias an: wie derselbe mit dem Engel in die Ferne gegangen sey, ein
+Mittel für das verlorne Augenlicht seines Vaters zu suchen, und wie er,
+als ihm der Engel einen grossen Fisch gezeigt, vor demselben aus Furcht
+zurück gebebt, von dem Engel aber ermuntert worden sey, ihn herzhaft
+anzugreifen. »Also,« fuhr der Prediger ohne zu lachen fort, »also auch
+ihr, meine Zuhörer, fürchtet euch nicht vor dem Fisch, ergreifet ihn
+herzhaft, er wird euch nicht beissen, u. s. w.«. Jede Textverdrehung ist
+kraftlos für den Verstand, und leitet zu Trugschlüssen, die den Mann,
+der sie einsieht, empören, statt ihn zu überzeugen, jedes
+Legendenmärchen macht den Prediger in den Augen des vernünftigen
+Zuhörers entweder zum Heuchler, den er verachten, oder zum
+leichtgläubigen Kinde, das er bemitleiden muß. Und dieß ist, womit
+Prediger selbst ihr Wort entkräften: die Kritik thut das Gegentheil, sie
+will, daß Gottes Wort in dem Munde der Prediger nicht kraftlos werden
+soll. Und wie kann endlich eine öffentliche Rüge der Kanzelgebrechen der
+Ehrerbietung zuwider seyn, die man den Predigern schuldig ist? Jede
+Ehrerbietung, die nicht persönliches Verdienst zum Grunde hat, wird
+Satyre für den, dem sie erwiesen wird; man ehret den Mann des Kleides
+wegen. Die Kritik will den Predigern nicht ihre Ehre nehmen, sie will
+ihnen Ehre geben: und giebt sie nicht dem Ehre, dem Ehre gebührt? -- --
+
+ (2) Franz =Isla=, ein spanischer Jesuit, auf dem der Geist des
+ =Cervantes= ruhte, stellte im Jahr 1758. in seinem Kanzeldonquischotte,
+ den er Bruder =Gerundio= nannte, den Predigern seiner Zeit
+ ihr eigenes Ebenbild zum Spektakel dar. Dieses vortrefliche
+ Buch, welches =Bertuch= unter dem Titel: =Geschichte des
+ berühmten Predigers Bruder Gerundio von Campazas. Leipzig 1773.
+ 2 Bände gr. 3.= ins Deutsche übersetzt hat, ist die angenehmste und
+ lehrreichste Lektüre für Prediger aller Nationen und Zeiten.
+
+Genug zur Apologie eines Institutes, dessen bescheidener Tadel nur dann
+aufhören kann, wenn die Prediger aufhören werden, ihm Stoff zum Tadel zu
+geben. -- Das Institut selbst war eigentlich eine bessere Nachahmung
+eines ähnlichen Institutes in Prag, =die Geisel der Prediger= genannt,
+das aber, weil es seinem Endzwecke in der Ausführung minder entsprach,
+aufhörte. Die blosse Ankündigung dieses Instituts in =Wien= erregte
+schon Aufstand. Der verjährte Besitz einer bisherigen gänzlichen
+Unfehlbarkeit auf der Kanzel sollte nun dem Urtheile weltlicher Richter
+ausgesetzt seyn? =P. Pochlin=, Lehrer der Beredsamkeit in dem
+erzbischöflichen Alumnate war der erste, der die blosse Ankündigung als
+eine Herausforderung ansah, und dem Feind, den er noch nicht kannte,
+beherzt vor die Stirne trat. Mit einem Feind anbinden wollen, den man
+noch nicht kennt, heißt nach der Regel der Kriegskunst -- Tollkühnheit,
+bey =P. Pochlin= war es, wie man aus seinem Fehdebrief, den er im
+=Wienerdiarium= seinen Gegnern zusandte, schliessen konnte, Selbstgefühl
+seiner Stärke, und Bewußtseyn seiner Unfehlbarkeit. Er lud seine
+sämmtlichen Gegner nach =Vösendorf= ein, um sich da mit ihnen auf der
+Kanzel zu messen, und das ungefähr in den Ausdrücken, deren sich einst
+der grosse =Goliath= gegen den kleinen =David= bediente. Die Gegner
+erschienen, die Predigt begann, und der Riese fiel noch vor dem ersten
+Stein aus der Schleuder seiner Kritiker. Er raffte sich auf, und zog nun
+als Schriftsteller aus, und fiel wieder, schwerer als zuvor. Er kam nun
+in Person eines Fleischhackers, und that zum drittenmal einen Fall, der
+nun deutlich bewies, daß es den Kritikern weit weniger Ehre gemacht
+habe, über so einen Gegner zu siegen, als es ihnen gemacht haben würde,
+wenn sie nach dem Fehdehandschuh eines Mannes, der so wenig Ritter war,
+gar nie gegriffen hätten.
+
+So verdächtig nun =P. Pochlin= selbst durch diese Art zu streiten seine
+eigene Sache gemacht hatte, so fand er doch bald an dem mehrgedachten
+=P. P. Fast= einen würdigen Gehilfen. Dieser eifrige Mann, der den
+bisherigen Papierverderbern getreulich geholfen hatte, das weisse Papier
+zu vertheuren, und das gedruckte wohlfeiler zu machen, fand die
+Wachsamkeit der Censur über die Predigerwahrheiten unzureichend, und
+hielt es für Pflicht, über dieselben eine Art von Superrevisionsgericht
+zu halten. Es that dieß, und thut es noch itzt in seiner =katholischen
+Prüfung= der Predigerwahrheiten, die bereits auf 9. Stücke gediehen, und
+in seiner bekannten =Urmanier= geschrieben ist.
+
+Noch weit mehr ward dieses Institut von der Kanzel herab angegriffen. Es
+ward bald der allgemeine Gegenstand der öffentlichen Kanzelreden, und
+die meisten Prediger zeigten selbst bey dieser Gelegenheit deutlich, wie
+sehr es ihnen zur Gewohnheit geworden sey, die geheiligte Stätte zum
+Tummelplatz persönlicher Leidenschaften zu machen, und wie wenig die
+Heiligkeit des Ortes vor Entheiligung sichere. Kurz, sie bewiesen
+selbst, wie sehr sie einer öffentlichen Aufsicht vonnöthen haben. Das
+Auffallendste bey dieser Sache war, daß Männer, die im Predigeramte
+beynahe grau geworden, die ein Recht zu haben glauben, sich jüngern
+Predigern zu Lehrern und Mustern aufwerfen zu dürfen, gerade die
+lautesten Beweise von jugendlicher Hitze, und gereizter Leidenschaft
+gaben, und bey dem ersten Anlasse des kleinsten Tadels so ganz
+vergassen, daß Sanftmuth und Bescheidenheit die wesentlichsten
+Eigenschaften eines Verkünders der Lehre =Christi= seyen. Kurz, Männer,
+die von Amts wegen uns ermahnen, =Unbilden= mit Geduld zu leiden,
+konnten die =Wahrheit= nicht vertragen, und zeigten uns von Neuem die
+leidige, weite Kluft, welche die Worte von den Werken trennet.
+
+Nun ein paar Worte von der Predigerkritik selbst! Der Endzweck dieses
+Institutes ist zweyfach. Es soll ein Zaum und ein Sporn für die
+Prediger, und ein Belehrungs- und Verwahrungsmittel für die Zuhörer
+seyn. Der erste Endzweck fordert freymüthigen, bescheidenen Tadel, ohne
+Ansehung der Person, wo was zu tadeln ist, und gerechtes unpartheyisches
+Lob dessen, was Lob verdient. Der zweyte Endzweck fordert Aufklärung
+über Dunkelheiten, Zurechtweisung irriger Meinungen, Unterscheidung
+zwischen wesentlichen und unwesentlichen, nützlichen und schädlichen,
+abergläubischen und erbaulichen Religionsgebräuchen, genaue Kenntniß der
+geistlichen und weltlichen Gewalt, und der Gränzlinie zwischen beyden,
+und endlich das Zutrauen der Leser, dazu nur aufrichtige Wahrheitsliebe,
+Mässigung und Bescheidenheit ein gegründetes Recht geben können. Daß die
+Predigerkritiker viele dieser Forderungen erfüllen, ist unläugbar, aber
+auch eben so unläugbar ist es, daß sie noch weit mehr leisten könnten,
+als sie wirklich leisten. Wenigstens weiß ich nicht, was oft ein ganzer
+Bogen voll Persönlichkeiten von sich und den Predigern zur Erreichung
+des doppelten Endzweckes beytragen soll. Wozu die ewigen Repliken auf
+jeden Ausfall eines Predigers? Das Publikum weiß ohnehin, daß Prediger
+Menschen sind, und das alte Sprichwort: =Wie man= =in den Wald schreyt,
+so hallts wieder= -- so sehr es in der Schriftstellerwelt Mode ist --
+soll wenigstens hier nicht statt haben. Der Schriftsteller, der von der
+Güte seiner Absichten überzeugt ist, hält sich bloß an die Sache, geht
+festen Schritts seinen Weg fort, und sieht nicht um nach dem Gebelle,
+das sich von dieser oder jener Seite hören läßt. Nebst einer grösseren
+Mäßigung wäre den Verfassern auch oft mehr Klugheit in Ausrottung der
+Vorurtheile, und Betreibung des Aufklärungsgeschäftes zu empfehlen. Sie
+scheinen hierinn oft zu hastig, und schneiden einen Knoten mitten
+entzwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung
+ist seiner Natur nach allmähligen Ganges: das Verlernen von Dingen, die
+einmal fest in den Kopf gehämmert sind, fodert viel mehr Zeit, als das
+Lernen; und Aberglaube und Vorurtheil, die leisen Ganges geschlichen
+kamen, und nach und nach unvermerkt Platz griffen, lassen sich nicht auf
+einmal aus ihrer Veste jagen, sie müssen so fortgeführt werden, wie sie
+gekommen sind. -- Diese Erinnerungen schienen mir nöthig zu seyn, für
+ein Institut, das alles erfüllen muß, was man seiner Natur nach davon
+erwarten kann.
+
+Die übrigen kleineren Schriften dieser dritten Periode waren meist ein
+leidiges Durcheinander. Gegenstände der Religion fiengen wieder mit
+allerley =Von= und =Ueber= abzuwechseln an, und viele Schriften schienen
+nur der einmal in Gang gebrachten Schreibegewohnheit der Hände ihr
+Daseyn zu danken. Und da, wie natürlich, der Kopf den Händen nicht immer
+folgen kann, so paßten einige jede Gelegenheit ab, und suchten ihre
+Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald der Pöbel was zu sprechen
+hatte, hatten sie was zu schreiben, und wie der Hunger gierig an einer
+harten Brodkruste nagt, so nagte ihre Schreibsucht heißhungrig an jedem
+Gassenspektakel. Die öffentliche Arbeit der geschornen Verbrecherinnen
+war ihnen ein willkommener Stoff. Sogar die Musen mußten sich von ihnen
+zu diesem Gegenstande brauchen lassen, aber die Lieder, welche sie zur
+Welt brachten, sahen leider eben so aus, wie die Musen, welche sie zu
+Gesängen begeistert hatten. Wobey sie noch die lächerliche Irrung
+begiengen, die Criminalverbrechen mit den Polizeybetretungen zu
+vermengen, und alle geschorne Verbrecherinnen für Gassenphrynen
+auszugeben, vermuthlich weil sie von ihren Gegenständen begeistert, es
+ihnen nicht ansahen, daß so eine Vermuthung die gröbste Satyre auf ihr
+eigenes männliches Geschlecht sey.
+
+Dem unbefangenen Beobachter, der nun den gegenwärtigen Zustand des
+Schriftstellerwesens mit dem vorigen zusammenhält, und den Bezug
+desselben auf Religion, Staat, und Wissenschaften beobachtet, stellen
+sich von selbst folgende Beobachtungen dar.
+
+Widerspruch war von jeher die Quelle neuer Entdeckungen in dem Reiche
+der Wissenschaften. Geschwindere Aufklärung, tiefere und gründlichere
+Kenntnisse, festere Ueberzeugung bey denen, auf deren Seite die Wahrheit
+ist, waren von jeher die unmittelbaren Folgen desselben. Der menschliche
+Geist gleicht einem Feuersteine, aus dem nur auf den Gegenschlag des
+Feuerstahles Licht fährt. Auf die nämliche Art, wie die Wilden in
+Amerika Feuer machen, erhielten die Europäer Aufklärung und Licht, sie
+rieben Geist auf Geist, wie jene Holz auf Holz. Widerspruche erzeugt
+Anstrengung des Geistes, öffnet neue Aussichten, treibt den Geist in
+unbekannte Gegenden, und verlängert und verstärkt die Kette des
+menschlichen Wissens. Die Geschichte aller Wissenschaften bestättiget
+diese Wahrheit. Wo man am meisten widersprach, rückte man am
+geschwindesten vorwärts, daher der in Vergleichung mit anderen
+Wissenschaften kaum glaubliche Vorsprung, den schon die Griechen in der
+Philosophie machten. Wie eine Sekte gegen die andere verlor, gewann die
+Philosophie. Eben so im Fache der Religion. Die beßten Schriften der
+Kirchenlehrer haben wir den Einwürfen ihrer Gegner zu danken; und daß in
+den finstern Zeiten des Christenthums der Widerspruch seine wohlthätige
+Wirkung verlor, das machten die römischen Censuren und Interdikte, die
+den menschlichen Verstand in Fesseln legten, und zur Unthätigkeit
+verdammten.
+
+Wenn man nun diese Beobachtungen auf den Widersprechungsgeist unserer
+Zeloten, die sich gegen jeden neuen Vorschritt der Aufklärung, gegen
+jede zum Wohl der Menschheit gemachte Verordnung so sehr ereifern,
+anwendet, so ergiebt sich der Schluß, daß diese Herren Widersprecher
+selbst durch die Blössen, die sie in ihren Widersprüchen nothwendig
+geben müssen, und durch die tiefere Erörterung gewisser Dinge, die sie
+selbst veranlassen, sich ihren eigenen Fall bereiten, und an ihrer
+eigenen Grube arbeiten. Nichts ist lichtscheuer, als Aberglaube und
+Vorurtheil: sie bestanden von jeher nur durch den Schleyer von
+Ehrerbietung, der sie umgab, und der den Verstand des Layen immer in
+einer ehrfurchtsvollen Entfernung davon zurückhielt: ihre Vertheidiger
+selbst halfen den Schleyer wegziehen, und die Art, mit welcher sie für
+ihre Götzen sprachen, brachte dieselben vollends um das Bischen
+Ehrwürdigkeit, das ihnen der sonst tolerante Menschenverstand noch
+gelassen hatte. Indessen hat die Wahrheit Ursache, selbst ihren Gegnern
+zu danken, daß sie ihr durch ihre Widersprüche Gelegenheit verschaften,
+mit den Stralen ihres hellen Antlitzes die in heiligen Nebel gehüllten
+Popanzen, Aberglaube und Vorurtheil näher beleuchten zu dürfen.
+
+Eine zweite Bemerkung, die sich jedem Beobachter des inländischen
+Schriftstellerwesens von selbst aufdringt, ist diese: daß die
+Schriftstellerschaft -- zumal in =Wien= -- von ihrer eigenthümlichen
+Würde sehr viel verloren, und zu einem beynahe verächtlichen Handwerk
+herabgesunken ist. So viel _Officia sordida_ die Römer hatten, und so
+eine Menge Schrifterlinge auch die Klagen eines =Juvenal= und =Horaz=
+bey ihnen vermuthen lassen, so fiel es ihnen doch nie ein, diese Gattung
+Beschäftigung unter die _Officia sordida_ zu zählen; bey uns aber ist
+das Barometer der öffentlichen Hochachtung für die Schriftstellerey
+bereits auf so einen Grad gefallen, daß dieselbe, wenn man eine
+Klassifikation aller Beschäftigungen, nach Grundsätzen des römischen
+Rechts festsetzen wollte, sehr wahrscheinlicher Weise unter die _Officia
+Sordida_ zu stehen kommen würde. Die Ursache dieses auffallenden
+Unterschiedes scheint theils in dem Zahlverhältniß der schlechten
+Schriften gegen die guten, theils in der Beschaffenheit der Personen zu
+liegen, welche sich mit Schreiben abgeben.
+
+Unstreitig überwiegt bey jeder schreibenden Nation die Anzahl der
+schlechten und mittelmässigen Schriften weit die Anzahl der guten;
+steigt aber die erstere so hoch, daß die letztere daneben zu
+verschwinden anfängt, so muß die Achtung für die kleinere Zahl in eben
+dem Grade abnehmen, wie das Uebergewicht der grösseren zunimmt. Der Grad
+des Verhältnisses zwischen beyden, ist immer der Maaßstaab des
+allgemeinen Urtheils, und das lesende Publikum gleicht einem Fischer,
+der, wenn er unter zehnmaligen Angelwerfen nicht einmal ein Fischchen
+fängt, diese Wasserstelle für fischlos hält, und weiter geht. Daß dieß
+der Fall der Wienerschriften sey, bedarf leider! keines Beweises. Von
+dem ersten April des vorigen Jahres an bis Ende September des
+gegenwärtigen, folglich in einer Zeit von 18 Monaten erschienen =bloß
+allein in Wien= 1170. Schriften, die Nachdrücke fremder Werke nicht
+mitgerechnet. Welch eine Zahl! und doch würde das Publikum noch um ein
+Paar hundert mehr zu sehen gekriegt haben, wenn es bloß auf den guten
+Willen der Autoren angekommen wäre. Angenommen nun, daß von diesen
+eilfhundert zwey und siebzig Schriften drey Viertheile -- welches doch
+für jeden Kenner derselben das allerglimpflichste _Postulatum_ seyn muß
+-- mittelmäßiges, oder schlechtes Zeug waren, so entsteht daraus ein
+Verhältniß von 293 guten, gegen 879 entbehrlichen, oder gar schlechten
+Produkten. Wenn wir nun weiter annehmen wollen, daß eine Schrift in die
+andere gerechnet, nicht mehr, als 10 Kreutzer gekostet habe -- welches
+man in Rücksicht so vieler periodischen Schriften, und so vieler
+größeren Werke leicht annehmen kann, und wenn wir ferner voraussetzen,
+daß von jeder Schrift im Durchschnitt nur 200 gekauft worden sind, -- so
+geben uns die sämmtlichen bisher erschienenen Schriften eine Summe von
+baaren 39066 Gulden 40 Kreutzern. Wenn wir nun von dieser Summe drey
+Viertheile, welche auf Rechnung der entbehrlichen Schriften kommen,
+abziehen, so ergiebt sich daraus an unnütz verschwendetem Gelde eine
+Summe von 29299 Gulden 30 Kreutzern. Man rechne hiezu noch den mit
+Lesung dieser Schriften erlittenen Zeitverlust, und addire damit das
+_Lucrum cessans_ von Ideen und Kenntnissen, mit welchen man während
+dieser Zeit den Verstand aus bessern Schriften hätten bereichern können,
+und urtheile dann, ob man dem Publikum die Verachtung und
+Geringschätzung so ganz und gar verargen könne, mit welcher dasselbe auf
+die heutigen Schriftstellerprodukte herabsieht. Indessen würde das
+Publikum sehr voreilig und ungerecht handeln, wenn es diese ganze
+unnütze Ausgabe bloß auf Rechnung der Autoren schreiben und glauben
+wollte, daß diese beträchtliche Summe von 29299 Gulden, nach Abzug der
+Druckkosten, ein reiner unverdienter Gewinn der Autoren gewesen sey.
+Nach dem hiesigen Verlegerfuß, der gerade für jene Autoren der
+schlechteste ist, die des Geldes am meisten bedürfen, fallen von jeder
+Schrift im Durchschnitt sicher zwey Drittheile reinen Gewinnstes in den
+Säckel derjenigen, die bey fremden Geistesgeburten Hebammendienste
+verrichten, das ist, die, um ein Geisteskind in die Welt zu setzen, ihre
+Hände, Maschinen und Windeln herleihen, oder sich wohl gar für den
+blossen Aufenthalt fremder Kinder in ihrem Gewölbe einen grössern Zins,
+als je in =Wien= für eine Wohnung gezahlt wird, abreichen lassen. Nach
+diesem Zweydrittelfuß also kömmt von den obenangeführten
+unnützverwendeten 29299 Gulden ein sicherer Betrag von 19533 Gulden auf
+Rechnung der Verleger. Eine Summe, die jene große Bereitwilligkeit
+allerdings begreiflich macht, mit welcher dieselben noch immer
+fortfahren, jeder unreifen Geburt ohne Rücksicht auf derselben künftiges
+Schicksal an das Tageslicht zu helfen, und sich der Schuld zu frühe
+entbundener Autoren theilhaftig zu machen.
+
+Noch mehr als das bloße auffallende Verhältniß der schlechten Schriften
+gegen die guten schadet der Würde der Schriftstellerey die bekannte
+Beschaffenheit derjenigen, die sich mit Schreiben abgeben. Lesen und
+Schreiben können machte sonst die erforderlichen Eigenschaften des
+gemeinen Mannes aus, der bloß von Handarbeit lebt; itzt scheinen sie
+hinreichend, den Beruf des Schriftstellers zu machen, und so ist die
+Schriftstellerey zu einem Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der
+gesunde und schreibfähige Hände hat. Pfuscherey veranlaßte von jeher den
+Verfall der Künste und Handwerke. Die wohlfeile, wiewohl schlechte Waare
+des Pfuschers, verschlägt die besser gearbeitete Waare des
+kunstgerechten Meisters, und dieser, weil ihm Niemand den grösseren
+Aufwand von Zeit und Mühe auf seine Arbeit bezahlen will, muß entweder
+darben, oder mit zum Pfuscher werden. Geschieht das, so nimmt mit der
+Güte der Arbeit ihr Werth ab, das Handwerk fällt, und mit selbem die
+Achtung, die man sonst dafür hatte. Der Einwohner des Landes sieht, daß
+er bey aller Wohlfeile der Waaren verliert, daß er nun alle Jahr neu
+anschaffen muß, was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er
+will wieder gute Waare, findet sie in seinem Lande nicht, kauft
+auswärts, und trägt das Geld aus dem Lande. Das ist beyläufig das
+Schicksal unserer inländischen Schriftstellerey. Es waren Zeiten, wo es
+bey uns wenig oder gar keine Schriftsteller gab, und der Lesebegierige
+mußte sich auswärts Nahrung seines Geistes suchen. Jetzt haben wir
+Schriftsteller die Menge, aber der Fall ist noch immer der nämliche, und
+wird es so lange bleiben, so lange zwey Drittheile der gesammten
+Schriftstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um
+den bösen Folgen der Pfuscherey vorzubeugen, die Zunft- und
+Innungsrechte eingeführt, welche den kunstgerechten Meister in dem
+ausschliessenden Besitz seiner Kunst handhabten, und den Pfuschern das
+Handwerk legten; die Schriftstellerey war in diesem Punkte von Anbeginn
+vogelfrey und ohne Schutz, und die Kritiker, die sich freylich manchmal
+des bedrängten Autorwesens annahmen, und sich den Eingriffen der
+Afterautoren entgegen stellten, waren von jeher eine viel zu schwache
+Schutzwehre, ein Volk von ihrem Gebiete hindan zu halten, welches nur zu
+gut wußte, daß die Waffen der Vertheidiger desselben nur Gänsespuhlen
+sind, und ihre Worte zwar den Ton, aber nicht das Vermögen einer
+gesetzgebenden Gewalt haben. Und dieser wehrlose Zustand der
+Schriftsteller ist es, der das Gebiet der Wissenschaften zum Tummelplatz
+jedes noch so unverschämten Federfechters macht, und der so viele
+litterarische Kleinhändler veranlaßte, ihre kurze Waare an allen Orten
+auszukramen. Der Name =Schriftsteller= hat durch die Leute, die ihn
+tragen, bereits so viel von seiner ursprünglichen Würde verloren, daß er
+anfängt entehrend zu werden, und wenns noch länger so fortgeht, Gefahr
+läuft, in Oesterreich eben so gut ein Schimpfname zu werden, als es der
+Name: _Fur_ bey den Römern ward. Bald wird ein Autor, dem sein guter
+Name lieb ist, Anstand nehmen, mit Leuten dieses Gelichters einerley
+Kleid zu tragen, und in einer Gesellschaft zu erscheinen, die so übel
+berüchtigt ist. Er wird sich zurückziehen, und dem Pfuschergesindel ein
+Gebiet überlassen, von dem der gesittete Mann wie von einer
+Jedermannsschenke spricht. Das Publikum kann diesem Uebel allein
+zuvorkommen. Es ist der einzige Herr, den das Autorvolk als seinen
+Richter anerkennt, der einzige, dessen Gesetzen sich Schriftsteller und
+Pfuscher unterwerfen muß. Es herrschet unumschränkt über alle Werke des
+Geistes, und entscheidet über des Schriftstellers Leben und Tod. Wenn
+nun dieses Publikum, das im Schauspielhause seine Rechte so streng und
+unerbittlich ausübt, so leicht zum Mißfallen gereizt wird, und so
+geschwind fertig ist, ein langweiliges Stück, oder einen schlechten
+Schauspieler auf der Bühne auszuzischen; wenn dieses Publikum auf der
+grösseren Bühne der Litteratur eben so wenig seiner Rechte vergässe, die
+unberufenen Gauckler auf derselben nicht duldete, ihre Bockssprünge und
+Balgereyen nicht belachte, und das Possenspiel, das diese
+Schriftstellerbande wöchentlich zweymal im =Wienerdiarium= ankündiget,
+nicht theuer bezahlte, so würde die Pfuscherey von selbst aufhören, und
+die Schriftsteller würden ihr voriges Ansehen wieder erhalten.
+
+Ueberhaupt trägt die hier eingerissene Mode alles, was man gedacht,
+beobachtet, oder entdeckt hat, flugs in Broschüren, oder kleinen
+fliegenden Blättern, in die Welt zu schicken, vieles zur Verkleinerung
+der Ehre unserer Litteratur bey. Diese Methode ist allerdings sehr
+nützlich, um richtige Begriffe und Meinungen von gewissen Gegenständen
+beym Volke in Umlauf zu bringen, aber von allen Sachen ohne Unterschied
+so was Summarisches auf einen, oder zween Bogen hinschreiben, heißt die
+Wissenschaften sehr geringfügig behandeln. Was ist leichter, als ein
+paar Bogen mit hundertmal gesagtem Zeuge vollzuschreiben, das Ding
+gedruckt unter einem Titel, der oft das Beste am ganzen Werk ist, am
+nächst besten Gewölbfenster eines Verlegers aushängen zu lassen: und
+dann auszurufen:
+
+ _Anch'io son pittore!_
+
+Ich will damit, daß ich den Greul der Autorpfuscherey gerügt habe, nicht
+sagen, daß ein junger fähiger Kopf, der was gelernet hat, es aus eigenem
+Antrieb nie wagen soll, sein Glück auf dieser Bahne zu versuchen; es
+wäre lächerlich, wenn er um sein Talent gemeinnützig zu machen, auf eine
+dringende Sendung warten wollte, um sich, im Fall es ihm mißlänge,
+darauf berufen zu können. Ein Pfuscher ist nur der, der es nicht beym
+ersten verunglückten Versuche bewenden läßt. Denn leider! giebt es
+Versuche, die einen traurigen Beweiß von ihres Urhebers gänzlichem
+Mangel aller Autorfähigkeit abgeben, und denen man es auf den ersten
+Blick ansieht, daß aus den Begriffen, die in des Verfassers Kopf
+herumtreiben, nie was werden =wird=, und nie was werden =kann=;
+
+ _licet nonum premantur in annum._
+
+Und solche Versuche, zumal wenn sie wiederholt werden, kann weder
+Sendung noch irgend ein anderes Mittel vor dem verdienten Vorwurfe der
+Pfuscherey schützen.
+
+Noch eine Bemerkung, die bey der Vergleichung unserer Litteratur mit der
+auswärtigen mancherley Aufschlüsse geben kann, ist diese, daß in =Wien=
+ein grosser Theil der besten Köpfe =gar nicht= schreibt; indessen
+auswärts fast kein Stand, kein Amt, keine öffentliche Bedienstung ist,
+die nicht den Namen Schriftsteller zum Nebencharakter hat. Diese
+Ungleichheit läßt sich theils aus der verschiedenen Grundverfassung der
+Stände, theils aus der Verschiedenheit des hier und dort herrschenden
+Tones erklären. Bey uns nährt fast jedes Amt seinen Mann hinreichend,
+und er hat nicht nöthig die Schriftstellerey zur Nebenquelle seiner
+Einkünfte zu machen; auswärts ist die Autorschaft bey den meisten --
+zumal geistlichen Aemtern -- zu einer Art von nothwendiger
+Nebenindustrie geworden, die nicht wenigen helfen muß, ihr jährliches
+Einkommen mit ihren Bedürfnissen in das gehörige Verhältniß zu bringen.
+Im Ausland ist die Schriftstellerey der gewöhnlichste, sicherste Weg zu
+Beförderungen, bey uns war sie es wenigstens allgemein nicht. Auswärts
+ist Lesebegierde und Liebe zu den Wissenschaften ein herrschender Ton,
+bey uns sind beyde nichts weniger, als das, und scheinen leider! noch
+größtentheils als eine gelehrte Handwerkssache betrachtet zu werden.
+Auch scheint der Schriftstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres
+Prädikat zu seyn, als er es bey uns -- einst wegen Mangel an
+Schriftstellern =war=, und itzt -- wegen Ueberfluß an selben =ist=. All
+dieses zusammengenommen mag hinreichend seyn jene -- zwar für den Staat,
+nicht aber für die Litteratur -- tröstliche Bemerkung aufzuklären, daß
+=Wien= eine weit grössere Anzahl vortreflicher Köpfe, als vortreflicher
+Schriftsteller habe, daß mancher Schriftsteller hier oft weit mehr
+solche Leser finde, zu denen er in die Schule gehen könnte, als solche,
+die von ihm lernen, und daß man also sehr weit irre gehen würde, wenn
+man den Grad der allgemeinen Aufklärung in =Wien= bloß nach den
+Schriften dieser Stadt bestimmen wollte, eine Bemerkung, welche -- so
+wahr sie ist -- meines Wissens noch jeder fremde Reisende, der von
+=Wien= schrieb, zu machen vergessen hat.
+
+Ich will hier eben nicht untersuchen, ob es für jeden guten Kopf Pflicht
+sey, seine Talente so viel möglich gemeinnützig zu machen, ob bey einer
+so grossen Ungleichheit der Geistesgaben, bey deren Austheilung die
+Natur meist eben so willkührlich, als bey Vertheilung der Glücksgüter zu
+Werke zu gehen scheint, der Aermere an Geist nicht ein Recht auf die
+Geistesfreygebigkeit des andern habe, ob sich der Reichere, der mit
+Schätzen kargt, bey deren Vertheilung er nichts verliert, nicht einer
+noch grösseren Filzigkeit schuldig mache, als der Geitzhals, der nicht
+freygebig seyn kann, ohne selbst weniger zu haben, und ob der mit seinem
+Wissen kargende Geist sich der Gelegenheit nicht selbst beraube, eine
+Wohlthätigkeit der edelsten, höchsten Art auszuüben, eine
+Wohlthätigkeit, die, je mehr man sie verschwendet, desto mehr
+vervielfältiget wird, die sich über Millionen Menschen zugleich
+verbreitet, und von Jahrhundert zu Jahrhundert auf ganze Nationen und
+Menschenalter sich forterbt. Zugegeben, daß all dieß nur für sehr wenige
+Fälle entscheidend seyn könne, um die Schriftstellerey zur Pflicht zu
+machen, so ist doch gewiß, daß der Einwurf: =es werde ohnehin genug
+geschrieben=, im allgemeinen eben so wenig für das Gegentheil
+entscheide. Die vortreflichsten Werke der größten Geister erschienen zu
+einer Zeit, da man viel schrieb, und der menschliche Geist würde, im
+ganzen genommen, wenigstens um zwey Drittheile ärmer seyn, wenn die
+reichsten Geister aller Zeiten, während sie die minder Bemittelten unter
+sich kleine, oder gar falsche Münze mit vollen Händen auswerfen sahen,
+mit ihren Gold- und Silberstücken hätten zurückhalten wollen.
+
+Ich weiß, wie leicht dergleichen allgemein gesagte Wahrheiten
+mißverstanden werden können, und was für Unheil sie anrichten würden,
+wenn selbe Leute auf sich anwenden wollten, denen sie nicht gesagt sind.
+
+=Ich ersuche daher alle und jede -- die vielleicht eben itzt, trotz
+ihrer Geistesarmuth, im Begriff sind, die vorräthige kleine Münze in
+allen Winkeln ihres Verstandeskasten zusammenzusuchen, um uns dieselbe
+in papierenen Beuteln an die Köpfe zu werfen -- sich ja in keinen
+Aufwand zu setzen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und
+Kupfermünzen, welche ihre Eigenthümer vorlängst in Umlauf gebracht
+haben, bereits vielmal bezahlt sind, und daß es unchristlich sey, eine
+fremde Waare, die schon mehr, als hundertmal bezahlt worden, sich wieder
+von neuem bezahlen zu lassen. Und da der Geister, welche Gold machen
+können, ohnehin so wenig, und der gelehrten Beutelmacher so viele sind,
+so gelanget in unsern goldarmen und beutelreichen Zeiten an die
+sämmtlichen Herren, in deren Köpfen kein eigenes Gold geprägt, wohl aber
+das fremde in Rauch aufgelöst wird, unsere flehentliche Bitte, daß
+dieselbe doch geruhen möchten, die ohnehin schreckliche Menge der
+goldleeren oder -- wie der Landmann sich ausdrückt -- lichten Beuteln zu
+beherzigen, und dieselben nicht ferner mit neuen zu vermehren,
+sintemalen sonst diese ihrer Bestimmung nach, so edle Ideenbehältnisse
+noch immerfort das klägliche Schicksal würden erfahren müssen, von
+unbarmherzigen Händen in Tabackbeutel, und Käs- und Gewürzfuterale
+verwandelt zu werden. Wovor sie der Himmel bewahren, und mit seiner
+Allmacht gnädigst beschützen wolle!=
+
+Noch ein Umstand, der unsere Litteratur in ihrem Fortgange zurückhält,
+ist die unter uns eingerissene Gewohnheit, fremde auswärtige Journale
+und Magazine mit inländischen eigenen Produkten und Beyträgen zu
+bereichern, und den ohnehin grossen Mangel unserer Litteratur an derley
+kleineren Arbeiten noch mehr zu vergrössern. Es war eine Zeit, wo die
+wenigen inländischen Gelehrten in den periodischen Blättern unsers
+Landes keine anständige Gesellschaft fanden, in der sie mit Ehren
+erscheinen konnten, und sich also eine bessere in auswärtigen Blättern
+suchen mußten, nicht selten nöthigte sie auch die grössere Strenge der
+Censur, Aufsätze, die hier bedenklich waren, auswärtigen Blättern zu
+überlassen, und einige unter ihnen suchten -- was vormals kaum zu
+verdenken war -- eine Ehre darinn, in den gelehrten Blättern einer
+Litteratur zu erscheinen, die der unsrigen, ihres grossen Vorsprungs
+wegen, von jeher den Ton angab. In wie weit diese Ursachen, die unsere
+Litteratur um so manches schätzbare Eigenthum brachten, noch itzt
+fortwähren, will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir
+sehr viel dabey verlieren, und so lang diese Gewohnheit währet, nie ein
+gutes periodisches Blatt werden aufweisen können. -- Das Verhältniß, in
+welches wir uns selbst durch unsere Beyträge mit den Auswärtigen setzen,
+ist auffallend ungleich und gegen alle Regeln eines gesellschaftlichen
+Vertrags: wir geben ihnen Beyträge, sie geben uns keine, wir schenken
+ihnen unsere Arbeiten, um selbe wieder von ihnen um unser Geld kaufen zu
+können. Was Wunder also, daß wir ihnen damit willkommen sind? Würde
+dadurch unsere eigene Litteratur nicht zurückgesetzt, so möchte dieß
+alles noch hingehen, aber seinem Vaterlande den Rock ausziehen, um ihn
+andern, die so viele Röcke haben, zu schenken, ist der Ahndung jedes
+Patrioten werth. Nie wird unsere Litteratur vorwärts rücken, nie wird
+sie sich ihren Schwestern bemerkenswerth und nothwendig machen, wenn
+nicht Gemeingeist unter ihren Schriftstellern herrscht. -- Und doch, wie
+leicht könnte sie das? Ist nicht =Wien= der Mittelpunkt, um den sich
+Deutschlands kleinere und größere Planeten drehen? Ist es nicht -- zumal
+itzt -- das Augenmerk von ganz Europa? Haben Philosophie und
+Wissenschaften daselbst nicht einen viel weiteren Wirkungskreis? Ist
+Aufklärung nicht in vollem Gange, und stehen nicht Männer, wie manches
+weit hellere Land sie nicht hat, an ihrer Spitze? Sieht nicht alles auf
+uns, und haben nicht selbst auswärtige Schriftsteller bekennet: wenn die
+deutsche Litteratur, wie sie itzt ist, noch weiter rücken soll, so müsse
+sie von =Wien= aus weiter geführt werden? -- Aber wenn unsere besseren
+Schriftsteller nur für das Ausland arbeiten, wenn sie die kleineren
+Bäche ihres Mutterlandes in ausländische Flüsse leiten, wenn Dichter
+ihre auf mütterlichem Boden erzeugten Blumen in auswärtige Beete
+verpflanzen, wenn selbst der Inländer die Manufakturen und
+Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigen, und
+die Talente seiner Landesleute aus fremden Journalen kennen lernen muß,
+so läßt sich von der inländischen Litteratur nie ein wahres Fortkommen
+hoffen, und wenn sich auch im Ausland hundert allzeitfertige Verleger
+fänden, die -- wie itzt erst unlängst einer -- alle unsere
+Zehnkreuzerbroschüren nachdruckten.
+
+Ueberhaupt stehen alle übrigen Verfassungen unsers Landes auf einer
+ungleich höheren Stuffe der Vollkommenheit, als der Zustand unserer
+Litteratur, und die in so manchem Betracht kolossalische Grösse unseres
+Staates macht mit der litterarischen Kleinheit desselben einen sehr
+auffallenden Kontrast. Der österreichische Staat, der sich sonst überall
+in männlicher Stärke darstellet, wird im Fache der Litteratur noch stets
+für unmündig angesehen, und muß sich noch immer gefallen lassen, von
+fremden ungebetenen Geistesvormündern, theuer bezahlte Leitung
+anzunehmen. Das Lesen ist einmal bey uns zum Bedürfniß geworden, fast
+jeder nur halb bemittelte Privatmann hält sich -- wärs auch nur um ein
+paar Zimmerwände damit zu tapeziren -- eine kleine Bibliothek, wer nur
+lesen kann, hat wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser
+Handlungsartikel, der nun bey uns so wichtig zu werden anfängt, ist
+gerade der einzige, der uns den Ausländern am meisten zinsbar macht. Für
+die mehresten Handlungszweige haben wir inländische Manufakturen, die
+das Geld im Land erhalten, und uns die Waaren der Ausländer entbehrlich
+machen sollten, unsere Büchermanufakturen aber, welche den edlen Zweck
+haben, für die Geistesbedürfnisse des Landes zu sorgen, sind leider!
+noch in sehr mißlichem Stande, und die beträchtlichen Summen, die wir
+jährlich den Niederdeutschen, den Engländern, Franzosen und Holländern,
+baar bezahlen müssen, beweisen deutlich, wie unentberlich uns ihre
+gelehrten Waaren sind, und wie wenig noch unsere Manufakturen zureichen,
+um uns mit ihnen durch Tauschhandel in ein Gleichgewicht setzen zu
+können. Ueberhaupt scheint mir, habe man die Litteratur selten oder gar
+nie von dieser Seite betrachtet, und doch liesse sich meines Erachtens
+arithmetisch beweisen, daß der Gegenstand wichtig genug ist, um in
+Betrachtung gezogen zu werden. Wenigstens lehrt uns die Erfahrung
+unseres eigenen Schadens, daß diejenigen Mächte, welche früher, als wir
+anfiengen, die Litteratur und Wissenschaften ihres Landes zu
+begünstigen, und zu heben, sich nicht verrechnet haben, wenn sie von
+ihrer Bemühung nebst dem unsichtbaren Zuwachs von Ruhm und Ansehen, auch
+einen sehr sichtbaren und handgreiflichen Zuwachs von fremdem Gelde
+erwarteten; und lag auch diese Absicht nicht in dem Plan ihrer zum
+Besten der Wissenschaften gemachten Einrichtungen, so mußte sie doch der
+Erfolg davon überzeugen, daß die Summen, welche sie dazu verwendet
+hatten, auf sehr gute sowohl unsichtbare als sichtbare Zinsen ausgelegt
+waren. Und wenn man das allgemeine Verhältniß der Staaten untereinander
+als eine immerwährende Ebbe und Flut betrachtet, in welcher eine Masse
+die andere drängt, und wie eine Macht abläuft, die andere vordringt, wo
+jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minus_ das
+allgemeine Gleichgewicht stört; wenn man annimmt, daß diese Massen des
+Staates unaufhörlich gegen einander streiten und wirken, um sich ins
+Gleichgewicht zu setzen, so ist es gewiß, daß auch die Wissenschaften
+auf jene Waage gehören, auf welcher ein Staat sein Gewicht gegen den
+andern abwägt, und daß sie sowohl von Seite der Ehre als des Gewinns
+einen nicht unbeträchtlichen Theil davon ausmachen.
+
+Es würde mich zu weit führen, wenn ich diese auf wahre Verhältnisse
+gegründete allgemeine Beobachtungen fortsetzen, dem Faden aller daraus
+möglichen Folgerungen nachgehen, und die Anwendung derselben auf jeden
+Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegenstände und
+Einrichtungen auseinandersetzen wollte. Jeder Geist, der Licht genug in
+sich hat, aus einer allgemeinen Wahrheit, wie die Sonne aus ihrem
+Mittelpunkte den ganzen Umkreis der ihn umgebenden Gegenstände zu
+beleuchten, kann das von selbst. Genug, daß sich daraus der wahre Schluß
+ergiebt, daß zum Besten der Wissenschaften nie zu viel gethan werden
+kann, und daß ein Staat, der bereits auf einer gewissen Stuffe von
+Grösse und Vollkommenheit steht, den Gipfel derselben nur durch den
+höchstmöglichen Grad von Aufklärung erreichen könne.
+
+So schwer es auch immer seyn mag, den allgemeinen Grad der Aufklärung
+eines grossen Staates zu bestimmen, so wird der aufmerksame Beobachter,
+der dem Wechsel der menschlichen Meinungen und herrschenden Begriffe
+nachspürt und die gegenwärtige Beschaffenheit derselben mit der
+vorhergegangenen zusammenhält, gleichwohl Data finden, aus denen sich,
+wo nicht die Stuffe der Aufklärung, doch sicher das Mehr oder Weniger
+derselben berechnen läßt. Gewiß ist es, daß die Toleranzedikte und
+kirchlichen Verordnungen unseres weisen Monarchen, die erweiterte
+Zensursfreyheit, und selbst die dadurch veranlaßte Menge von kleineren
+Gelegenheitsschriften vieles zur allgemeinen Aufklärung beytragen
+mußten.
+
+Denn die Toleranzedikte hatten gleich diese Wirkung, daß sie einen
+grossen Theil unsers Volkes, wenn gleich nicht über alle, doch
+wenigstens über viele Gegenstände die althergebrachten Vorurtheile
+erkennen machten.
+
+Die durch die Toleranzedikte veranlaßten Hirtenbriefe einiger -- obschon
+weniger -- wahrhaft eifriger Bischöfe waren ein näherer Schritt zur
+Verbannung dieser nämlichen Vorurtheile, die Jahrhunderte lang den Geist
+der Gläubigen eben so sehr, als die Religion selbst, abgewürdiget
+hatten. Freylich hatten diese Briefe den Klosterglauben -- das ist,
+denjenigen Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner
+übervollen Musse, und zur Handhabung seiner Privatvortheile auszuhecken,
+und mit allen Auswüchsen einer gewaltsam verdrehten Phantasie zu
+durchweben für gut befunden hat -- wider sich, und mußten ihn wider sich
+haben; allein was auch dieser Klosterglaube dagegen vorbringen mag, so
+ist doch gewiß, daß jeder nur halb gesunde Menschenverstand, wenn sich
+ihm am Scheideweg auf einer Seite die Religion, in dem vielfärbigen, mit
+Flitterwerk beladenen Gewande, womit sie der Mönch behänget, und diese
+Religion auf der andern Seite, wie der vortrefliche =Salzburger
+Hirtenbrief= sie schildert, in ihrem einfachen, weißen, makellosen
+Kleide zur Wahl darstellte, nicht einen Augenblick Anstand nehmen würde,
+von dem ersten Bild sich wegzuwenden, und das letzte mit Inbrunst zu
+umfangen. Ueberhaupt wäre nichts geschickter, um den Abstand gewisser
+mönchischer und leider! auch -- nicht mönchischer -- Lehren, jedem noch
+so trüben Blicke anschaulich zu machen, als wenn man die vortrefflichen
+Grundsätze dieses Hirtenbriefes jenen entgegensetzte, und es wäre zu
+wünschen, daß irgend ein aufgeklärter Theolog die Mühe auf sich nähme,
+den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Parallele
+zu zeigen.
+
+Die kaiserlichen Verordnungen, welche die Bischöfe des Landes in ihre
+ursprünglichen Rechte wieder einsetzten, verschaften denselben alle nur
+mögliche Gelegenheit, sich um die allgemeine Aufklärung verdient zu
+machen. Sie haben nun Mittel, deren weiser Gebrauch sie an dem Geiste
+der Gläubigen ihres Kirchensprengels nothwendig zu Wohlthätern machen
+muß. Und wenn gleich viele Bedenken tragen, Gebrauch von Rechten zu
+machen, die ihren Vorfahren, einst so heilig, und mit ihrem Amte so
+wesentlich verflochten schienen, so läßt sich doch von dem Beyspiel der
+Wenigen, die bereits anfiengen, sich ihrer hergestellten Macht zum Wohl
+ihrer geistlichen Unterthanen zu bedienen, noch immer einige Wirksamkeit
+auf die Uebrigen hoffen, welche lieber Sachwalter einer fremden Gewalt,
+als Verwalter ihrer eigenen sind; und wird auch diese Erwartung
+vereitelt, so bleibt doch der tröstliche Gedanke zur Aussicht, daß jene
+Urkunden wiedererlangter Rechte, welche die gegenwärtigen Besitzer in
+ihren Archiven mit der Ueberschrift: ἀνέχου και ἀπέχου versiegelt und
+unberührt liegen liessen, ein zurückgelegter Schatz für ihre Nachfolger
+sind, welche nicht Anstand nehmen werden, mit diesen für das Wohl der
+Menschheit so wichtigen Geschenken zum Besten der Religion, des Staates
+und der allgemeinen Aufklärung zu wuchern.
+
+Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung und
+Einschränkung der übrigen Mönche, die Verpflichtung derselben, ihre
+wissenschaftliche Ausbildung einer öffentlichen Aufsicht zu unterwerfen,
+sind eben so viele günstige Vorboten der Aufklärung, deren wohlthätigen
+Einfluß die kommenden Generationen mit Dankbarkeit segnen werden. Der
+Mönchsgeist war von jeher ein Melthau für die Blüthe der Wissenschaften,
+und der ungünstige Einfluß desselben benahm fast allen Zweigen der
+Gelehrsamkeit Saft, Fruchtbarkeit und Gedeihen. Unmöglich konnten auf
+einem so engumzäunten Boden die Sprößlinge der Wissenschaften zu Bäumen
+heranwachsen, und ihre Aeste in die Lüfte verbreiten, und wem ist nicht
+aus der Geschichte bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an
+der Erde hinkriechenden Gesträuchen Philosophie, Theologie und
+Kirchenrecht auf mönchischem Grund und Boden geworden sind? Es ist nicht
+nöthig die Ursache dieses allgemeinen Mißwachses in der bestimmten, kaum
+zu vermuthenden Absicht zu suchen, vermöge welcher die Mönche darum alle
+Keime der Aufklärung sollen erstickt haben, um die allgemeine Lichtmasse
+der Staaten in einer zu ihrem Vortheil verhältnißmässigen Dämmerung zu
+erhalten -- eine Beschuldigung, die ihnen öfter gemacht, als erwiesen
+worden ist. -- Genug, daß sich die Unmöglichkeit des Gedeihens der
+Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt. Wie kann
+ein Mönch, dem gleich bey seinem Eintritt in den Orden das
+=Selbstdenken= zur Sünde, und die Verleugnung seines besseren Wissens
+zur Pflicht gemacht wird, der in dem größten Geisteszwang erzogen, und
+von strengen Asceten -- seinen einzigen ersten Wegweisern -- gelehrt
+wird, durch beständiges Abstumpfen seines Verstandes, und gänzliche
+Verachtung alles irdischen Wissens seine höchste Vollkommenheit zu
+erreichen, der in einer Lage lebt, die sich mit seinem Denk- und
+Empfindungsvermögen so wenig verträgt, der, wenn sein Geist was immer
+für eine Wahrheit verfolgt, alle Augenblicke Gefahr läuft, mit dem
+nächsten Schluß, den er daraus zieht, gegen ein Gelübd, eine Regel, oder
+eine Ordensmeinung anzustossen, der endlich, wenn er es auch wagt, sich
+aufzuklären, von seinen Mitbrüdern gehasset, verfolgt, und als ein
+Geistes-Apostat angesehen wird, wie kann so ein Mann Muth, und
+Thätigkeit genug behalten, das ganze weite Gebiet des menschlichen
+Wissens zu umfassen, und seinen Geist unaufgehalten über alle Zweige
+desselben zu verbreiten? All dieß zusammengenommen, ist meines Erachtens
+hinreichend, sich die Unbrauchbarkeit der Mönche zu vielen Zweigen der
+Gelehrsamkeit zu erklären, und den Grund anzugeben, warum die Sprossen
+der meisten Wissenschaften in ihren Händen entweder welken, oder
+verkrümmt und verbogen werden mußten, ohne daß man nöthig hat, zu einer
+Beschuldigung von vorsetzlicher Absicht seine Zuflucht zu nehmen, die
+vielleicht ihrem Herzen zu viel Schande, und ihrem Kopfe zu viel Ehre
+machen würde. Genug, daß weder die eine, noch ander Ursache in Zukunft
+mehr Statt haben wird, und daß die über das Mönchswesen ergangenen
+Verordnungen bereits ihre wohlthätigen Wirkungen äussern, und manchen
+fähigen Kopf, dem sonst vor allem irdischen Wissen graute, veranlassen,
+sich nun auch mit der in Klöstern sonst so sehr verabscheuten _sapientia
+terrena_, und _prudentia carnis_ abzugeben, um sich auch durch solche
+Kenntnisse in Rücksicht seiner künftigen ungewissen Bestimmung sicher zu
+stellen.
+
+Die erweiterte Censursfreyheit, und das dadurch dem Widerspruche, und
+den Meinungen der Schriftsteller eröffnete Feld versprach der
+allgemeinen Aufklärung eine nicht minder gesegnete Erndte, und
+vielleicht ist diese zum Besten des menschlichen Verstandes gemachte
+Verordnung die erste, die, so neu sie noch ist, schon wirkliche Früchte
+aufzuweisen hat. Denn ausser den sichtbaren, schon oben bemerkten
+heilsamen Folgen, welche die Kämpfe so vieler eifrigen Gegner zum Besten
+der Wahrheit mit sich brachten, giebt es noch manche tröstliche
+Beobachtung, die sich über den Fortgang der allgemeinen Aufklärung
+machen läßt. Allerdings geht es mit der Zurechtweisung des menschlichen
+Geistes sehr langsam, und eine durchaus aufgeklärtere Denkungsart läßt
+sich höchstens erst von der zweyten Generation, wenn unsere itzigen
+Kinder Väter seyn werden, erwarten. Auch ist es in Bestimmung dieser
+Sache viel leichter, die zum Fortgang der Aufklärung gegebenen Ursachen
+und Anläße herzurechnen, als die Wirkung derselben zu bestimmen. Die
+entscheidendsten Data, um wie viel heller das Volk über gewisse
+Gegenstände denke, liessen sich unstreitig aus den Verkauflisten der
+Rosenkranzkrämer, Bilderilluminierer und Skapulierhändler, aus den
+Rechnungen der Wirthe an größeren Wahlfahrtsorten, aus den neuesten
+Bruderschaftslisten, und dem täglichen Absatz der wächsernen Opfer und
+der sogenannten Kerzelweiber herhohlen. Indessen giebt es für den
+aufmerksamen Beobachter noch andere Data, aus welchen er den höheren
+Grad der Aufklärung so ziemlich richtig berechnen kann. Es giebt unter
+dem Volke bey besonderen Anlässen und Erscheinungen gewisse Aeußerungen
+von dem -- was ich _aura popularis_ nennen würde, wenn es die römischen
+Sprachgesetzgeber nicht in einem andern Verstande gebraucht hätten -- in
+denen immer der Grad des allgemeinen Vorurtheiles für gewisse
+Gegenstände sichtbar wird. Man erinnere sich des Aufsehens und der fast
+allgemeinen Empörung, welche die Schrift: =über die Begräbnisse= in
+bürgerlichen und adelichen Gesellschaften, in Schenken und Koffeehäusern
+erregte, und halte den unbefremdeten Blick und die Gleichgültigkeit
+dagegen, mit welcher das Volk itzt ungleich stärkere Doses von Wahrheit
+als bewährte Hausmittel in sich schlürft, und man wird finden, daß das
+Volk durch die kleineren Schriften dieser Art zu einer Bekanntschaft mit
+gewissen Gegenständen gelanget ist, die durch eine Reihe von Jahren kaum
+zu erwarten war. Das Lesen so vieler Schriften, das vielfältige
+Raisonniren darüber, mußte dasselbe nach und nach mit Ideen vertraut
+machen, die es sonst gar nicht, oder nur im Vorbeygehen zu denken
+gewohnt war. Und hätten die Schriftsteller nicht selbst so oft ihr Ziel
+aus dem Gesichte verloren, hätten sie ihre Begriffe nicht selbst
+verwirrt, und einer des anderen Arbeit vernichtet, so würde die
+Aufklärung ihr Gebiet noch weiter ausgedehnt, und ihre Macht selbst bis
+auf Handlungen erstreckt haben. Das Volk würde eingesehen haben, daß man
+ihm wohl will, daß man ihm nur die Schlacken, nicht das Gold nehmen, und
+seine Begriffe läutern, nicht umstürzen wolle, daß man ihm nichts nehme,
+ohne dafür etwas besseres zu geben, und daß der Zweck einer wahren
+Aufklärung nur darin bestehe, das eigne Wohl des Bürgers mit seinen
+Pflichten gegen Gott und den Staat in das engste und genaueste
+Verhältniß zu bringen.
+
+Möchten doch alle, die sich berufen glauben, an der allgemeinen
+Aufklärung zu arbeiten, dieß beherzigen, möchten doch die hartnäckigen
+Zeloten und die zu hitzigen Neuerer den Mittelweg nicht verkennen, auf
+welchem die Wahrheit einhergeht, möchten sie doch ihre Geisteskräfte
+nicht an unnützem Privatgezänke versplittern, möchten doch die
+Schriftsteller unseres Landes ihre Mitbürger die Vortheile kennen und
+benützen lehren, welche ihnen die weisen Verordnungen ihres Monarchen
+bereiten, möchten doch alle, denen die Natur ein höheres
+Erkenntnißvermögen gab, mit vereinigten Kräften an dem Werke einer
+wahren Aufklärung arbeiten, und bedenken, was für ein grosser,
+seelenerhebender Gedanke das sey, der Wohlthäter eines Volkes und ganzer
+Generationen von Menschenaltern zu werden!
+
+
+
+
+ [ Im folgenden werden alle geänderten Textzeilen angeführt, wobei
+ jeweils zuerst die Zeile wie im Original, danach die geänderte Zeile
+ steht.
+
+ in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinnngen
+ in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinungen
+
+ rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer kounte man jeden
+ rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer konnte man jeden
+
+ Alle diese Brochüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur=
+ Alle diese Broschüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur=
+
+ Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zngleich
+ Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zugleich
+
+ den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache Der
+ den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache. Der
+
+ gegenwätig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu
+ gegenwärtig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu
+
+ es ihm bliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit
+ es ihm beliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit
+
+ unendlich manigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt
+ unendlich mannigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt
+
+ Ausnahme, und Enschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige
+ Ausnahme, und Einschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige
+
+ Predigigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt,
+ Predigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt,
+
+ als Schriftsteller aus, und fiel wider, schwerer als zuvor. Er kam nun
+ als Schriftsteller aus, und fiel wieder, schwerer als zuvor. Er kam nun
+
+ entwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung
+ entzwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung
+
+ Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald er Pöbel was zu sprechen
+ Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald der Pöbel was zu sprechen
+
+ diese Wahrheit. Wo man am meisten wiedersprach, rückte man am
+ diese Wahrheit. Wo man am meisten widersprach, rückte man am
+
+ das Barometer der öffentlichen Hochachtnng für die Schriftstellerey
+ das Barometer der öffentlichen Hochachtung für die Schriftstellerey
+
+ Schriftstellerey zu einen Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der
+ Schriftstellerey zu einem Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der
+
+ anschaffen muß, was was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er
+ anschaffen muß, was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er
+
+ bey uns wenig oder gar keine Schrifsteller gab, und der Lesebegierige
+ bey uns wenig oder gar keine Schriftsteller gab, und der Lesebegierige
+
+ Schrittstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um
+ Schriftstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um
+
+ Ueberhaupt trägt die hier eirgerissene Mode alles, was man gedacht
+ Ueberhaupt trägt die hier eingerissene Mode alles, was man gedacht,
+
+ Auch scheint der Schrifstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres
+ Auch scheint der Schriftstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres
+
+ man den Grad der allgemeinen Aufklärrung in =Wien= bloß nach den
+ man den Grad der allgemeinen Aufklärung in =Wien= bloß nach den
+
+ Aufwand zu sezen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und
+ Aufwand zu setzen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und
+
+ haben, bereits vielmal bezahlt sind, und das es unchristlich sey, eine
+ haben, bereits vielmal bezahlt sind, und daß es unchristlich sey, eine
+
+ fortwähren will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir
+ fortwähren, will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir
+
+ Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigeu, und
+ Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigen, und
+
+ lesen kann, hatt wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser
+ lesen kann, hat wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser
+
+ jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minis_ das
+ jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minus_ das
+
+ Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegeästände und
+ Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegenstände und
+
+ denjenigeu Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner
+ denjenigen Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner
+
+ den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Paralelle
+ den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Parallele
+
+ Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung nnd
+ Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung und
+
+ aus der Geschite bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an
+ aus der Geschichte bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an
+
+ Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt Wie kann
+ Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt. Wie kann
+
+ ]
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreich
+ Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN ***
+
+***** This file should be named 35939-0.txt or 35939-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/5/9/3/35939/
+
+Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/35939-0.zip b/35939-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..81a7d1c
--- /dev/null
+++ b/35939-0.zip
Binary files differ
diff --git a/35939-8.txt b/35939-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..8e94f73
--- /dev/null
+++ b/35939-8.txt
@@ -0,0 +1,1660 @@
+The Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreichs Aufklärung
+und Litteratur, by Aloys Blumauer
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Beobachtungen über Oesterreichs Aufklärung und Litteratur
+
+Author: Aloys Blumauer
+
+Release Date: April 23, 2011 [EBook #35939]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN ***
+
+
+
+
+Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+ [ Anmerkungen zur Transkription:
+
+ Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden übernommen;
+ lediglich offensichtliche Druckfehler wurden korrigiert. Eine Liste
+ der vorgenommenen Änderungen findet sich am Ende des Textes.
+
+ Im Original fett gedruckter Text wurde mit = markiert.
+ Im Original in Antiqua gedruckter Text wurde mit _ markiert.
+ Griechischer Text wurde transliteriert und mit ~ markiert.
+ ]
+
+
+
+
+ Beobachtungen
+ über
+ Oesterreichs Aufklärung
+ und
+ Litteratur.
+
+ Von
+ Blumauer.
+
+ Wien,
+ bey Joseph Edlen von Kurzbeck 1782.
+
+
+
+
+In einem Staate, in dem von jeher Liebe zur Lektüre herrschte, in dem
+man von jeher die Schriften aller aufgeklärten Nationen las, um desto
+gieriger las, je mehr Schwierigkeiten die Neugierde der Leser reizten,
+in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinungen
+keimten, die jeder denkende Kopf wohl im Stillen hegen, aber nicht
+öffentlich ausbrechen lassen konnte, wo Wißbegierde dem starken Damm
+seit langer Zeit entgegen arbeitete, und dem Durchbrechen bereits nahe
+war; in so einem Staate mußte auf die Wegräumung der Hindernisse, und
+die Erweiterung der Preßfreyheit nothwendig eine Ueberschwemmung von
+Broschüren folgen.
+
+Auf welchen hohen Grad schon vor dieser Epoche die Schreibbegierde der
+Schriftsteller des Landes gestiegen war, bewiesen die zahllosen
+Leichengedichte, Reden, Träume u. s. w. auf den Tod der seligen
+Kaiserinn, und der nicht zu bändigende Eifer, mit welchem viele
+derselben der Verstorbenen noch ins zweyte Jahr hinein nachleyerten. Der
+Werth dieser Gedichte, so verschieden er war, und so zweydeutig er
+allemal bey blossen Gelegenheitsgedichten seyn muß, eröffnete dennoch
+der inländischen Dichtkunst eine nicht zu verachtende Aussicht. Die
+Schreiblust war nun einmal rege, und sie schien nur eine kurze Zeit, wie
+in einer kurzen Sturm prophezeihenden Windstille zu lavieren, als ihr
+der Ruf der erweiterten Preßfreyheit auf einmal in die Segel blies. Die
+kleine Schrift: =über die Begräbnisse=, die am ersten von dieser
+grösseren Freyheit Gebrauch machte, war der Vorläufer, und gleichsam das
+Zeichen zum Angriff, das hundert Federn in Bewegung setzte. Man schrieb
+itzt, =von= allem, und =über= alles, man nahm den nächsten besten
+Gegenstand her, goß eine bald längere, bald kürzere, bald gesalzene,
+bald ungesalzene Brühe darüber, und tischte ihn dem damals noch sehr
+heißhungrigem Publikum zur Mahlzeit auf. Nichts war von nun an vor der
+rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer konnte man jeden
+Gegenstand, er mochte groß oder klein seyn, durchgebeutelt lesen, und
+ein vollständiges Verzeichniß all der =Von= und =Ueber=, die damals
+erschienen, würde ein Gemälde von der possierlichsten Komposition geben.
+Ich will zur Probe nur einige dieser Broschüren hersetzen:
+
+=Ueber die Stubenmädchen in Wien.=
+
+=Ueber die Kammerjungfern.=
+
+=Ueber die Bürgermädchen.=
+
+=Ueber die Halbfräulein.=
+
+=Ueber die Fräulein in Wien.=
+
+=Das Lamentabel der gnädigen Frauen.=
+
+=Ueber die Schwachheiten der gnädigen Frauen des leonischen Adels.=
+
+=Ueber den hohen Adel in Wien.=
+
+=Ueber Doktoren, Chirurgen und Apotheker.=
+
+=Den Hausherren im Vertrauen etwas ins Ohr.=
+
+=Ueber die Kaufleute in Wien.=
+
+=Ueber die Dikasterianten.=
+
+=Ueber die Stutzer in Wien.=
+
+=Ueber die Kaufmannsdiener.=
+
+=Ueber die Schneider.=
+
+=Ueber die Bäcker.=
+
+=Ueber die Peruckenmacher.=
+
+=Ueber die Friseurs.=
+
+=Der ehrliche Wastel mit dem Klingelbeutel.=
+
+=An H. S*. Chef der Maulaffenloge auf dem Graben.=
+
+=Ueber den Kleiderpracht im Prater.=
+
+=Ueber die Unterhaltung bey der Tafel zu Schönbrunn.=
+
+=Ueber den Schwimmer aus Tyrol beym Tabor.=
+
+=Beurtheilung der Feuerwerke des Stuwer und Mellina.=
+
+=Ueber die Hetze.=
+
+=Kasperl, das Insekt unsers Zeitalters.=
+
+=Ueber das Nationaltheater.=
+
+=Ueber den Mißbrauch des Wörtchen Von und Euer Gnaden.=
+
+=Ueber das Gratuliren.=
+
+=Ueber die Kleidertracht.=
+
+=Etwas für die schopfichten Wienerinnen.=
+
+=Philosophie der Modeschnallen.=
+
+=Ueber die Hochzeiten in Wien.=
+
+=Das Gespenst auf dem Hofe.=
+
+=Ueber den grossen Brand der Magdalenakirche.=
+
+=Ueber den Selbstmord bey Gelegenheit des Friseurs, der sich erschoß.=
+
+=Ist der Antichrist blau, oder grün?=
+
+=Ueber die Bruderschaften.=
+
+=Ueber die Kirchenmusik.=
+
+=Ueber die Nonnen.=
+
+=Ueber die Tracht der Ordensgeistlichen.=
+
+=Ueber die Reliquien, Opfer und Mirakelbilder.=
+
+=Von Abschaffung der Weihnachtsmetten.=
+
+=Ueber die Universität in Wien.=
+
+=Die Gelehrten im Nasenlande.=
+
+=Der Glückshafen für gelehrte Maulaffen.=
+
+=Ueber die zehn Kreuzer Autoren.=
+
+=Kaufts allerhand! Kaufts allerhand! Kaufts lang und kurze Waar!=
+
+Alle diese Broschüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur=
+gehören, und noch beyläufig dreymal so viel, erschienen voriges Jahr in
+einer Zeit von wenigen Monaten, wurden gekauft und gelesen. -- Sie sind
+den Titeln nach ein ziemlich vollständiges Repertorium über =Wien=; aber
+wehe dem, der daraus Wien beurtheilen wollte. Die meisten erschienen
+blos des Geldes wegen, waren in einem Tage fertig, am zweyten gelesen,
+und am dritten vergessen. Man glaube indessen ja nicht, daß man es bey
+=einer= Broschüre über =einen= Gegenstand bewenden ließ. Es war beynahe
+keiner, über den man nicht wortwechselte. Die Schrift: =Ueber die
+Begräbnisse=, die allerdings viel bessere Nachfolger verdient hätte, zog
+21 Streitschriften nach sich, bey welcher Gelegenheit der Ehrw. =P. P.
+Fast=, Curatus zu =St. Stephan= mit zweyen von Amtswegen verfaßten
+Gegenschriften seine rühmliche Schriftstellerlaufbahn eröffnete. =Die
+Beyträge zur Schilderung Wiens=, eine in vielem Betracht merkwürdige
+Schrift, der zur Empfehlung nichts, als ein den Gegenständen mehr
+angemessener Ton fehlte, veranlaßte über 10. Streitschriften, und ihr
+haben wir den =katholischen Unterricht= des oberwähnten =P. P. Fast= in
+10. Theilen, das Stück zu 7 Kreuzer zu danken, durch welchen der eifrige
+Herr Verfasser dem christlichen Fragbüchelunterricht des 16ten
+Jahrhunderts, der durch die neuen Normalbücher schon beynahe in
+Vergessenheit gesunken war, wieder auf die Beine geholfen hat.(1) Die
+Schrift: =über die Stubenmädchen in Wien=, von Herrn =Rautenstrauch= war
+eine der glücklichsten Autorspekulationen für ihn, und die Herren,
+welche sich an ihn anhiengen. 25 Broschüren schlugen sich =für= und
+=wider= diesen Gegenstand, und bewiesen deutlich, was für einen
+wichtigen Theil des Publikums die Stubenmädchen ausmachen müssen. Von
+dieser Zeit an giengen die Manufakturen der Tagesprodukte unermüdet
+fort, und in jedem Monate durfte man auf 50 bis 60 Broschüren sicher
+Rechnung machen. Jeder Vorfall, jede Tagesneuigkeit ward zur Broschüre,
+und die alles regierende Göttin Gelegenheit, die sonst =Juvenale= und
+=Buttlers= zu unsterblichen Werken des Geistes aufrief, amusirte sich in
+=Wien= damit, zwey Bogen langen Broschüren das Daseyn zu geben. Die
+Schriftsteller schienen den Geschmack des Publikums wohl getroffen zu
+haben, sie verlegten sich auf Persönlichkeiten, Familienvorfälle,
+u. d. gl., und Dinge, die sonst nur in vertrauten Kreisen und
+freundschaftlichen Unterredungen abgehandelt wurden, giengen itzt durch
+die Hände eines ganzen Publikums. Aber auch dieser Speisen ward man in
+die Länge satt, und als man minder gierig zuzugreifen anfieng, so war es
+eine Freude zu sehen, wie mancherley Schilde die Herren aushiengen, wie
+einer des andern Küche verlästerte, wie einer den andern =Schmierer=
+schalt, und wie jeder gegen den Schwall von Broschüren loszog, den er
+mit den seinigen vermehren half. Allein der Käufer wurden demungeachtet
+weniger, die Verleger behutsamer und eckler, und vermuthlich würde die
+sichtbar zunehmende Lauigkeit des Publikums den Schreibern nach und nach
+das Handwerk gelegt haben, hätte nicht die Ankunft des Pabstes dem
+ganzen Schriftstellerwesen eine neue Schnellkraft und eine andere
+Wendung gegeben.
+
+ (1) Der würdige Herr Probst Anton =Witola= hat in seinem zweyten
+ Schreiben =über die Toleranz= diesen katholischen Unterricht nach
+ Verdienst kommentirt.
+
+Diese zweyte Epoche eröffnete der inländischen Litteratur eine
+tröstlichere, hellere Aussicht. Männer von bessern Köpfen standen auf,
+und selbst viele von denjenigen, deren Schriften bisher eben so
+unbedeutend waren, als die Gegenstände, welche sie behandelten, schienen
+nun zu beweisen, daß es ihnen vorher nur an Materie zum Schreiben
+gefehlet habe, und daß ihre Schreibsucht ihnen nicht Zeit ließ, auf eine
+bessere Wahl der Gegenstände zu denken. Freylich sucht der
+Schriftsteller von Beruf nicht erst den Stoff, wenn er sich hinsetzt zu
+schreiben, sondern der Stoff sucht ihn, und drängt ihn, wenn er den Mann
+findet, an das Pult; er nöthigt ihn, sich der Ideen, die sich über den
+einmal gefaßten Gegenstand in ihm entwickeln, zu entledigen, das, was er
+gedacht, beobachtet, entdeckt hat, seinen Lesern mitzutheilen, und das
+ists, was seinen Beruf zum Schreiben ausmacht. Es giebt zwar, wie
+bekannt, einen noch dringenderen Schriftstellerberuf, als diesen, einen
+Beruf, den man im Magen fühlt, aber den kennt man leider aus seinen
+Früchten, und nie war er vielleicht kenntlicher, als an den unzeitigen
+Gewächsen, die er in der ersten Periode der Preßfreyheit, auf dem
+österreichischen Boden hervorbrachte. -- Mit des Herrn Landraths =Eybel=
+Abhandlung: =Was ist der Pabst?= begann nun die neue bessere Periode der
+inländischen Schriftstellerey. Eine deutsche, selbst dem Volk
+verständliche Abhandlung über einen Gegenstand, der bisher entweder bloß
+lateinisch, oder nur von protestantischen Schriftstellern deutsch, aber
+immer nur für Sachkündige allein behandelt worden war, würde auch ohne
+die freymüthige Einschränkung der päbstlichen Rechte, die ihren Inhalt
+ausmachten, Aufmerksamkeit zu einer Zeit erregt haben, wo der Gedanke
+=Pabst= in den Köpfen einer halben Welt, und vor allen in denen des
+Wiener Publikums ein ausschließendes Recht zu walten hatte. Schon der
+Titel der Schrift war für das Volk, geistlichen und weltlichen,
+adelichen und bürgerlichen Standes, eine kühne vermessene Frage,
+unerhört in den älteren Katechismen, in welche man sich wohl jede andere
+Frage: nur niemals die: =Was ist der Pabst?= erlaubt hatte. Noch weit
+unverzeihlicher schien der Inhalt, und fast allgemein war die Empörung
+derjenigen, welche in ihren Klöstern eine freylich ganz andere Lehre
+über diesen Gegenstand eingesogen hatten. Aber was diese Zeloten am
+meisten wider den Verfasser empörte, waren dessen =sieben Kapitel von
+Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zugleich
+erschienen, und gegen ihr unmittelbares Interesse gerichtet waren. Da
+sie nun gegen diese wenig oder nichts vorbringen konnten, so war es
+natürlich, daß ihnen die Schrift über den Pabst zum Ableiter ihrer
+Erbitterung dienen mußte. Sie donnerten von der Kanzel herab gegen den
+Verfasser, und =P. Merz in Augsburg= hielt in einer öffentlichen
+Kontroverspredigt Gericht über ihn. Nichts war bey dieser Gelegenheit
+lustiger anzusehen, als wie sich die Eiferer auf der Kanzel wandten, und
+krümmten, um dem Verfasser eins anzuhängen, ohne sich gegen die
+Grundsätze des Staats und der Censur, welche diese Schrift billigte, zu
+verstoßen. Aber noch eifriger, und folglich noch gröber waren sie mit
+der Feder. Ein jeder, der dagegen schrieb, nannte seine Lehre =ächt= und
+=uralt=, und bedachte unglücklicher Weise nicht, daß die Grundsätze des
+Mittelalters freylich, leider! =uralt=, aber die der ersten Kirche noch
+=urälter=, und folglich auch =ächter= seyen. Kurz über 70 Schriften
+zogen allein für und wider diesen Gegenstand zu Felde, und das Resultat
+aller Gegenschriften war, daß sie des Verfassers Abhandlung, statt sie
+zu widerlegen, bekannter, gesuchter, und folglich gemeinnütziger
+machten. Dieß bewies augenscheinlich der erstaunliche Absatz derselben,
+und die Eilfertigkeit, mit welcher sie ins lateinische und französische
+übersetzt ward. Sogar der Titel dieser Abhandlung schien Epoche zu
+machen; eine Menge Schriften erschienen von nun an in Gestalt von
+Fragen, und indeß der Verfasser selbst noch einige Gegenstände des
+Kirchenrechts auf diese Art behandelte, wimmelte es von fragenden
+Titeln. Man frug:
+
+=Was ist der Verfasser der Abhandlung: Was ist der Pabst?=
+
+=Was ist der Kardinal?=
+
+=Was soll der Pfarrer seyn?=
+
+=Was ist die Religion?=
+
+=Was ist die Kirche?=
+
+=Was ist der Kaiser?=
+
+=Was sind die Pflichten gegen Gott?=
+
+=Was ist der Peter?=
+
+=Was ist der Teufel?=
+
+=Was sind die Wienerschriften überhaupt?=
+
+Und man würde vielleicht noch mehr gefragt haben, wenn das Antworten
+nicht so schwer wäre. Wenigstens machte ein Gegner dieser Herren
+Fragesteller die =feine= Bemerkung: daß =ein= Narr mehr fragen könne,
+als =zehn= Weise beantworten.
+
+Noch eine Schrift, über welche bey Gelegenheit der Ankunft des Pabstes
+bis zum Eckel gestritten ward, war: =Die Vorstellung an seine päbstliche
+Heiligkeit Pius VI. von Herrn Rautenstrauch=. Der Ehrw. =P. P. Fast=,
+der sichs nun einmal zum Geschäft gemacht zu haben scheint auf der
+erzbischöflichen Warte die Aspekten der Aufklärung am Wienerhorizonte zu
+beobachten, konnte diesen Irrstern nicht unangehalten vorbeylassen. Er
+glaubte an demselben durch sein altes Sehrohr eine Menge Flecken
+wahrzunehmen, und, ohne erst zu untersuchen, ob diese Flecken nicht etwa
+an den Gläsern seines eigenen Tubus befindlich seyen, ereiferte er sich
+dagegen in einem Tone, der in den Zeiten, da man mit Fäusten schrieb,
+einem =Weislinger= Ehre gemacht haben würde. Herr =Rautenstrauch=, der
+keinem seiner Gegner gern das letzte Wort läßt, fieng an Episteln an ihn
+zu schreiben, deren keine unbeantwortet blieb; und hieraus entstand
+jener artige Briefwechsel, der, wenigstens von Seite des Ehrw. =P. P.
+Fasts= einen herrlichen Beytrag zu deutschen _Epistolis obscurorum
+virorum_ abgeben würde. Unstreitig bleibt Herrn =Rautenstrauch= bey
+diesem ganzen Handel die Ehre einer ungleich grösseren Mässigung, und
+die noch grössere, der Verfasser einer Schrift zu seyn, wie seine
+=Vorstellung= ist.
+
+Es erschienen in dieser zweyten Schriftstellerperiode, welche den Pabst
+zum Gegenstand hatte, noch mehrere sehr gut geschriebene Abhandlungen,
+deren Auseinandersetzung mich zu weit führen würde. Genug, aus allen
+zusammengenommen, ergiebt sich der Schluß, daß sich von dem jungen
+Nachwuchs der Autoren -- derjenigen versteht sich, die nicht Pfuscher
+sind -- wenn nicht Schreibbegierde allein sie leiten, und Ueberlegung
+die aufbrausende Hitze mässigen wird, noch viel Gutes hoffen läßt.
+
+Mit dem =Institute der Predigerkritiker= begann für =Wien= eine neue
+Schriftstellerperiode, die sowohl wegen der Wichtigkeit des
+Gegenstandes, als ihrer unstreitigen Gemeinnützigkeit merkwürdig ist.
+Wie wichtig die Rolle eines Predigers, und wie groß der Einfluß eines
+öffentlichen Redners auf das Volk von jeher gewesen sey, beweiset die
+durch alle Nationen und Alter immer gleich fortlaufende Erfahrung von
+den Sophisten Griechenlands an, bis auf die herumziehenden Bußprediger
+unserer Zeiten. Unzählig sind die Beispiele, daß eine schwärmerische
+Rede feige Memmen zu Helden, und gutwillige Schaafe zu reissenden Wölfen
+machte. Nicht selten haben Prediger ihre Macht über das menschliche Herz
+bis auf einen unerklärbaren Punkt getrieben; und daher kam es, daß man
+das, was sie von der Kanzel herab wirkten, so oft Mirakel nannte. Noch
+mehr: ein nur mittelmässiger Redner läßt an unmittelbarem Einflusse auf
+sein Volk selbst den beßten Schriftsteller weit hinter sich zurück. Nie
+wird ein =Raynal= seinen Lesern das werden, was =Ziska= auf seiner Tonne
+den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache. Der
+Redner hat nicht nur alle Vortheile des Schriftstellers, sondern er hat
+noch weit mehr, um auf sein Volk zu wirken. Die Art, mit welcher beyde
+ihre Gedanken und Empfindungen mittheilen, ist unendlich verschieden.
+Das Mittel zur Wirkung ist bey dem Schriftsteller nur der todte
+Buchstabe, bey dem Prediger das lebendige Wort: der Prediger ist
+gegenwärtig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu
+unterstützen, und wirkt also auf zween Sinne zugleich, der
+Schriftsteller ist abwesend, bleibt ungesehen, und kann nur auf einen
+Sinn wirken. Der Redner wirkt auf Tausende zugleich, und hat da den
+wichtigen Vortheil, daß der gerührte Zuhörer den ungerührten bewegt, und
+das Beispiel des größeren Theiles den kleineren mitansteckt. Den
+Schriftsteller liest jeder allein, und der Leser sieht keine
+Mitgerührten um sich, die seine Empfindung unterstützen oder heben
+könnten. Der Redner kann fortreissen, wo er will, und zurückhalten, wo
+es ihm beliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit
+hemmen, und seine Ruhepunkte werden mit einem Blick übersprungen. Das
+Publikum des Redners ist gleichartiger, es ist ihm mehr bekannt, um auf
+selbes zu wirken. Das Publikum des Schriftstellers ist die Welt,
+unendlich mannigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt
+seine Leser nur nach dem allgemeinen Begriffe der Menschen, und hat nur
+entfernte, unbestimmte Mittel, um auf sie wirken zu können. Aus dieser
+Vergleichung, die allerdings noch weiter geführet werden könnte, wird es
+einleuchtend klar, daß der Prediger von ungleich grösserem Einfluß seyn
+müsse, als der Schriftsteller, daß dieser nur nach und nach Proselyten
+machen, jener aber augenblickliche Empörungen veranlassen, und folglich
+gefährlicher werden könne, und daher in einem Staate eine noch weit
+strengere Aufsicht verdiene, als selbst der Schriftsteller.
+
+Diese allgemeinen Betrachtungen, die, wie alles Allgemeine, ihre
+Ausnahme, und Einschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige
+gänzliche Censursfreyheit aller öffentlichen Predigten sehr auffallend,
+aber noch auffallender die Klagen derjenigen, die sich berechtigt
+glauben, gegen ein Institut zu murren, welches allein diesen Mangel
+einer öffentlichen Aufsicht einigermaßen ersetzen kann. Seit der Zeit,
+da die Pfarrer den Besitz der Kanzel mit den Mönchen zu theilen
+anfiengen, ist eine solche Aufsicht um so nöthiger, da man weiß, was für
+Aberglauben und Irrthümer diese Gattung Prediger nicht selten unter dem
+Volke verbreitet, und wie oft sie den Predigtstuhl zum Pranger der
+Pfarrer, der Obrigkeiten, und selbst ihrer Zunftgenossen, gemacht haben.
+Ist also das =Institut der Predigerkritiker= von dieser Seite ein
+unentbehrlicher Zaum, so dient selbes zugleich von der andern Seite den
+Predigern zum Sporn, mehr Fleiß auf ihre Predigten zu verwenden, und den
+Orden selbst zum Antrieb, ihre Subjekte besser zu wählen, und keinem
+eine Kanzel zu vertrauen, welcher unfähig ist, derselben Ehre zu machen.
+Diese strenge Auswahl ist um so nöthiger, da man leider! aus Erfahrung
+weiß, was für Subjekte nicht selten die Kandidaten der meisten
+Mönchsorden waren. Wenigstens hat mich selbst ein würdiger Professor
+einst versichert, und mit Vorweisung seiner Schullisten überzeugt, daß
+er seit vielen Jahren her, von zwey- bis dreyhundert seiner jährlichen
+Schüler um die Hälfte des Jahrs immer ein Drittel mit Attestaten der
+zweyten oder gar dritten Klasse ausgemustert, und in die Kapuziner- und
+Franziskanerklöster abgesetzt habe.
+
+So einleuchtend nun die Nothwendigkeit irgend einer Art von öffentlicher
+Aufsicht über die Prediger jedem unbefangenem Kopfe seyn muß, so nichtig
+sind andererseits die Gründe, welche die Vertheidiger einer
+unbeschränkten Kanzelfreyheit diesem Institute entgegen stellen. Alle
+ihre Gründe, in so mancherley Formen sie dieselben auch einkleiden,
+laufen immer in den Punkt zusammen: =daß eine öffentliche profane Kritik
+das Ansehen des Worts Gottes entkräfte, und der Ehrerbietung, die man
+den Verkündern desselben schuldig ist, zuwider sey=. Zween Einwürfe, die
+kaum einer Widerlegung werth sind. Erstens, ist wohl das alles Gottes
+Wort, was ein Prediger spricht? ich traue jedem Prediger zu viel
+Ehrerbietung gegen seinen göttlichen Lehrer zu, als daß ich je glauben
+wollte, daß einer kühn genug sey, dem allerweisesten Wesen seine oft so
+unlogischen Schlüsse, seine Läppereyen, seine lieblosen Ausfälle, und
+seinen Legendenkram als eigen Wort unterzuschieben. Sind zweytens selbst
+ihre Auslegungen des göttlichen Wortes immer logischrichtig, und dem
+Menschenverstande gemäß? man lese die =wöchentlichen Wahrheiten= der
+Kritiker, und man wird fast in jedem Stücke Beyträge zur Verneinung
+dieser Frage finden. Man halte die Textverdrehungen eines Bruder
+=Gerundio=(2) ja nicht für übertrieben. So ungereimt selbe sind, so
+gewöhnlich sind sie nicht nur bey spanischen, sondern auch bey deutschen
+Predigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt,
+welches eine kaum fünf Jahr alte Thatsache ist. Es war eine
+Fastenpredigt, in welcher der Prediger seine Zuhörer zur Enthaltung von
+Fleischspeisen ermahnte, und ihnen den Abscheu vor den Fastenspeisen
+benehmen wollte. Unter andern Beweisen führte er das Beyspiel des jungen
+Tobias an: wie derselbe mit dem Engel in die Ferne gegangen sey, ein
+Mittel für das verlorne Augenlicht seines Vaters zu suchen, und wie er,
+als ihm der Engel einen grossen Fisch gezeigt, vor demselben aus Furcht
+zurück gebebt, von dem Engel aber ermuntert worden sey, ihn herzhaft
+anzugreifen. »Also,« fuhr der Prediger ohne zu lachen fort, »also auch
+ihr, meine Zuhörer, fürchtet euch nicht vor dem Fisch, ergreifet ihn
+herzhaft, er wird euch nicht beissen, u. s. w.«. Jede Textverdrehung ist
+kraftlos für den Verstand, und leitet zu Trugschlüssen, die den Mann,
+der sie einsieht, empören, statt ihn zu überzeugen, jedes
+Legendenmärchen macht den Prediger in den Augen des vernünftigen
+Zuhörers entweder zum Heuchler, den er verachten, oder zum
+leichtgläubigen Kinde, das er bemitleiden muß. Und dieß ist, womit
+Prediger selbst ihr Wort entkräften: die Kritik thut das Gegentheil, sie
+will, daß Gottes Wort in dem Munde der Prediger nicht kraftlos werden
+soll. Und wie kann endlich eine öffentliche Rüge der Kanzelgebrechen der
+Ehrerbietung zuwider seyn, die man den Predigern schuldig ist? Jede
+Ehrerbietung, die nicht persönliches Verdienst zum Grunde hat, wird
+Satyre für den, dem sie erwiesen wird; man ehret den Mann des Kleides
+wegen. Die Kritik will den Predigern nicht ihre Ehre nehmen, sie will
+ihnen Ehre geben: und giebt sie nicht dem Ehre, dem Ehre gebührt? -- --
+
+ (2) Franz =Isla=, ein spanischer Jesuit, auf dem der Geist des
+ =Cervantes= ruhte, stellte im Jahr 1758. in seinem Kanzeldonquischotte,
+ den er Bruder =Gerundio= nannte, den Predigern seiner Zeit
+ ihr eigenes Ebenbild zum Spektakel dar. Dieses vortrefliche
+ Buch, welches =Bertuch= unter dem Titel: =Geschichte des
+ berühmten Predigers Bruder Gerundio von Campazas. Leipzig 1773.
+ 2 Bände gr. 3.= ins Deutsche übersetzt hat, ist die angenehmste und
+ lehrreichste Lektüre für Prediger aller Nationen und Zeiten.
+
+Genug zur Apologie eines Institutes, dessen bescheidener Tadel nur dann
+aufhören kann, wenn die Prediger aufhören werden, ihm Stoff zum Tadel zu
+geben. -- Das Institut selbst war eigentlich eine bessere Nachahmung
+eines ähnlichen Institutes in Prag, =die Geisel der Prediger= genannt,
+das aber, weil es seinem Endzwecke in der Ausführung minder entsprach,
+aufhörte. Die blosse Ankündigung dieses Instituts in =Wien= erregte
+schon Aufstand. Der verjährte Besitz einer bisherigen gänzlichen
+Unfehlbarkeit auf der Kanzel sollte nun dem Urtheile weltlicher Richter
+ausgesetzt seyn? =P. Pochlin=, Lehrer der Beredsamkeit in dem
+erzbischöflichen Alumnate war der erste, der die blosse Ankündigung als
+eine Herausforderung ansah, und dem Feind, den er noch nicht kannte,
+beherzt vor die Stirne trat. Mit einem Feind anbinden wollen, den man
+noch nicht kennt, heißt nach der Regel der Kriegskunst -- Tollkühnheit,
+bey =P. Pochlin= war es, wie man aus seinem Fehdebrief, den er im
+=Wienerdiarium= seinen Gegnern zusandte, schliessen konnte, Selbstgefühl
+seiner Stärke, und Bewußtseyn seiner Unfehlbarkeit. Er lud seine
+sämmtlichen Gegner nach =Vösendorf= ein, um sich da mit ihnen auf der
+Kanzel zu messen, und das ungefähr in den Ausdrücken, deren sich einst
+der grosse =Goliath= gegen den kleinen =David= bediente. Die Gegner
+erschienen, die Predigt begann, und der Riese fiel noch vor dem ersten
+Stein aus der Schleuder seiner Kritiker. Er raffte sich auf, und zog nun
+als Schriftsteller aus, und fiel wieder, schwerer als zuvor. Er kam nun
+in Person eines Fleischhackers, und that zum drittenmal einen Fall, der
+nun deutlich bewies, daß es den Kritikern weit weniger Ehre gemacht
+habe, über so einen Gegner zu siegen, als es ihnen gemacht haben würde,
+wenn sie nach dem Fehdehandschuh eines Mannes, der so wenig Ritter war,
+gar nie gegriffen hätten.
+
+So verdächtig nun =P. Pochlin= selbst durch diese Art zu streiten seine
+eigene Sache gemacht hatte, so fand er doch bald an dem mehrgedachten
+=P. P. Fast= einen würdigen Gehilfen. Dieser eifrige Mann, der den
+bisherigen Papierverderbern getreulich geholfen hatte, das weisse Papier
+zu vertheuren, und das gedruckte wohlfeiler zu machen, fand die
+Wachsamkeit der Censur über die Predigerwahrheiten unzureichend, und
+hielt es für Pflicht, über dieselben eine Art von Superrevisionsgericht
+zu halten. Es that dieß, und thut es noch itzt in seiner =katholischen
+Prüfung= der Predigerwahrheiten, die bereits auf 9. Stücke gediehen, und
+in seiner bekannten =Urmanier= geschrieben ist.
+
+Noch weit mehr ward dieses Institut von der Kanzel herab angegriffen. Es
+ward bald der allgemeine Gegenstand der öffentlichen Kanzelreden, und
+die meisten Prediger zeigten selbst bey dieser Gelegenheit deutlich, wie
+sehr es ihnen zur Gewohnheit geworden sey, die geheiligte Stätte zum
+Tummelplatz persönlicher Leidenschaften zu machen, und wie wenig die
+Heiligkeit des Ortes vor Entheiligung sichere. Kurz, sie bewiesen
+selbst, wie sehr sie einer öffentlichen Aufsicht vonnöthen haben. Das
+Auffallendste bey dieser Sache war, daß Männer, die im Predigeramte
+beynahe grau geworden, die ein Recht zu haben glauben, sich jüngern
+Predigern zu Lehrern und Mustern aufwerfen zu dürfen, gerade die
+lautesten Beweise von jugendlicher Hitze, und gereizter Leidenschaft
+gaben, und bey dem ersten Anlasse des kleinsten Tadels so ganz
+vergassen, daß Sanftmuth und Bescheidenheit die wesentlichsten
+Eigenschaften eines Verkünders der Lehre =Christi= seyen. Kurz, Männer,
+die von Amts wegen uns ermahnen, =Unbilden= mit Geduld zu leiden,
+konnten die =Wahrheit= nicht vertragen, und zeigten uns von Neuem die
+leidige, weite Kluft, welche die Worte von den Werken trennet.
+
+Nun ein paar Worte von der Predigerkritik selbst! Der Endzweck dieses
+Institutes ist zweyfach. Es soll ein Zaum und ein Sporn für die
+Prediger, und ein Belehrungs- und Verwahrungsmittel für die Zuhörer
+seyn. Der erste Endzweck fordert freymüthigen, bescheidenen Tadel, ohne
+Ansehung der Person, wo was zu tadeln ist, und gerechtes unpartheyisches
+Lob dessen, was Lob verdient. Der zweyte Endzweck fordert Aufklärung
+über Dunkelheiten, Zurechtweisung irriger Meinungen, Unterscheidung
+zwischen wesentlichen und unwesentlichen, nützlichen und schädlichen,
+abergläubischen und erbaulichen Religionsgebräuchen, genaue Kenntniß der
+geistlichen und weltlichen Gewalt, und der Gränzlinie zwischen beyden,
+und endlich das Zutrauen der Leser, dazu nur aufrichtige Wahrheitsliebe,
+Mässigung und Bescheidenheit ein gegründetes Recht geben können. Daß die
+Predigerkritiker viele dieser Forderungen erfüllen, ist unläugbar, aber
+auch eben so unläugbar ist es, daß sie noch weit mehr leisten könnten,
+als sie wirklich leisten. Wenigstens weiß ich nicht, was oft ein ganzer
+Bogen voll Persönlichkeiten von sich und den Predigern zur Erreichung
+des doppelten Endzweckes beytragen soll. Wozu die ewigen Repliken auf
+jeden Ausfall eines Predigers? Das Publikum weiß ohnehin, daß Prediger
+Menschen sind, und das alte Sprichwort: =Wie man= =in den Wald schreyt,
+so hallts wieder= -- so sehr es in der Schriftstellerwelt Mode ist --
+soll wenigstens hier nicht statt haben. Der Schriftsteller, der von der
+Güte seiner Absichten überzeugt ist, hält sich bloß an die Sache, geht
+festen Schritts seinen Weg fort, und sieht nicht um nach dem Gebelle,
+das sich von dieser oder jener Seite hören läßt. Nebst einer grösseren
+Mäßigung wäre den Verfassern auch oft mehr Klugheit in Ausrottung der
+Vorurtheile, und Betreibung des Aufklärungsgeschäftes zu empfehlen. Sie
+scheinen hierinn oft zu hastig, und schneiden einen Knoten mitten
+entzwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung
+ist seiner Natur nach allmähligen Ganges: das Verlernen von Dingen, die
+einmal fest in den Kopf gehämmert sind, fodert viel mehr Zeit, als das
+Lernen; und Aberglaube und Vorurtheil, die leisen Ganges geschlichen
+kamen, und nach und nach unvermerkt Platz griffen, lassen sich nicht auf
+einmal aus ihrer Veste jagen, sie müssen so fortgeführt werden, wie sie
+gekommen sind. -- Diese Erinnerungen schienen mir nöthig zu seyn, für
+ein Institut, das alles erfüllen muß, was man seiner Natur nach davon
+erwarten kann.
+
+Die übrigen kleineren Schriften dieser dritten Periode waren meist ein
+leidiges Durcheinander. Gegenstände der Religion fiengen wieder mit
+allerley =Von= und =Ueber= abzuwechseln an, und viele Schriften schienen
+nur der einmal in Gang gebrachten Schreibegewohnheit der Hände ihr
+Daseyn zu danken. Und da, wie natürlich, der Kopf den Händen nicht immer
+folgen kann, so paßten einige jede Gelegenheit ab, und suchten ihre
+Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald der Pöbel was zu sprechen
+hatte, hatten sie was zu schreiben, und wie der Hunger gierig an einer
+harten Brodkruste nagt, so nagte ihre Schreibsucht heißhungrig an jedem
+Gassenspektakel. Die öffentliche Arbeit der geschornen Verbrecherinnen
+war ihnen ein willkommener Stoff. Sogar die Musen mußten sich von ihnen
+zu diesem Gegenstande brauchen lassen, aber die Lieder, welche sie zur
+Welt brachten, sahen leider eben so aus, wie die Musen, welche sie zu
+Gesängen begeistert hatten. Wobey sie noch die lächerliche Irrung
+begiengen, die Criminalverbrechen mit den Polizeybetretungen zu
+vermengen, und alle geschorne Verbrecherinnen für Gassenphrynen
+auszugeben, vermuthlich weil sie von ihren Gegenständen begeistert, es
+ihnen nicht ansahen, daß so eine Vermuthung die gröbste Satyre auf ihr
+eigenes männliches Geschlecht sey.
+
+Dem unbefangenen Beobachter, der nun den gegenwärtigen Zustand des
+Schriftstellerwesens mit dem vorigen zusammenhält, und den Bezug
+desselben auf Religion, Staat, und Wissenschaften beobachtet, stellen
+sich von selbst folgende Beobachtungen dar.
+
+Widerspruch war von jeher die Quelle neuer Entdeckungen in dem Reiche
+der Wissenschaften. Geschwindere Aufklärung, tiefere und gründlichere
+Kenntnisse, festere Ueberzeugung bey denen, auf deren Seite die Wahrheit
+ist, waren von jeher die unmittelbaren Folgen desselben. Der menschliche
+Geist gleicht einem Feuersteine, aus dem nur auf den Gegenschlag des
+Feuerstahles Licht fährt. Auf die nämliche Art, wie die Wilden in
+Amerika Feuer machen, erhielten die Europäer Aufklärung und Licht, sie
+rieben Geist auf Geist, wie jene Holz auf Holz. Widerspruche erzeugt
+Anstrengung des Geistes, öffnet neue Aussichten, treibt den Geist in
+unbekannte Gegenden, und verlängert und verstärkt die Kette des
+menschlichen Wissens. Die Geschichte aller Wissenschaften bestättiget
+diese Wahrheit. Wo man am meisten widersprach, rückte man am
+geschwindesten vorwärts, daher der in Vergleichung mit anderen
+Wissenschaften kaum glaubliche Vorsprung, den schon die Griechen in der
+Philosophie machten. Wie eine Sekte gegen die andere verlor, gewann die
+Philosophie. Eben so im Fache der Religion. Die beßten Schriften der
+Kirchenlehrer haben wir den Einwürfen ihrer Gegner zu danken; und daß in
+den finstern Zeiten des Christenthums der Widerspruch seine wohlthätige
+Wirkung verlor, das machten die römischen Censuren und Interdikte, die
+den menschlichen Verstand in Fesseln legten, und zur Unthätigkeit
+verdammten.
+
+Wenn man nun diese Beobachtungen auf den Widersprechungsgeist unserer
+Zeloten, die sich gegen jeden neuen Vorschritt der Aufklärung, gegen
+jede zum Wohl der Menschheit gemachte Verordnung so sehr ereifern,
+anwendet, so ergiebt sich der Schluß, daß diese Herren Widersprecher
+selbst durch die Blössen, die sie in ihren Widersprüchen nothwendig
+geben müssen, und durch die tiefere Erörterung gewisser Dinge, die sie
+selbst veranlassen, sich ihren eigenen Fall bereiten, und an ihrer
+eigenen Grube arbeiten. Nichts ist lichtscheuer, als Aberglaube und
+Vorurtheil: sie bestanden von jeher nur durch den Schleyer von
+Ehrerbietung, der sie umgab, und der den Verstand des Layen immer in
+einer ehrfurchtsvollen Entfernung davon zurückhielt: ihre Vertheidiger
+selbst halfen den Schleyer wegziehen, und die Art, mit welcher sie für
+ihre Götzen sprachen, brachte dieselben vollends um das Bischen
+Ehrwürdigkeit, das ihnen der sonst tolerante Menschenverstand noch
+gelassen hatte. Indessen hat die Wahrheit Ursache, selbst ihren Gegnern
+zu danken, daß sie ihr durch ihre Widersprüche Gelegenheit verschaften,
+mit den Stralen ihres hellen Antlitzes die in heiligen Nebel gehüllten
+Popanzen, Aberglaube und Vorurtheil näher beleuchten zu dürfen.
+
+Eine zweite Bemerkung, die sich jedem Beobachter des inländischen
+Schriftstellerwesens von selbst aufdringt, ist diese: daß die
+Schriftstellerschaft -- zumal in =Wien= -- von ihrer eigenthümlichen
+Würde sehr viel verloren, und zu einem beynahe verächtlichen Handwerk
+herabgesunken ist. So viel _Officia sordida_ die Römer hatten, und so
+eine Menge Schrifterlinge auch die Klagen eines =Juvenal= und =Horaz=
+bey ihnen vermuthen lassen, so fiel es ihnen doch nie ein, diese Gattung
+Beschäftigung unter die _Officia sordida_ zu zählen; bey uns aber ist
+das Barometer der öffentlichen Hochachtung für die Schriftstellerey
+bereits auf so einen Grad gefallen, daß dieselbe, wenn man eine
+Klassifikation aller Beschäftigungen, nach Grundsätzen des römischen
+Rechts festsetzen wollte, sehr wahrscheinlicher Weise unter die _Officia
+Sordida_ zu stehen kommen würde. Die Ursache dieses auffallenden
+Unterschiedes scheint theils in dem Zahlverhältniß der schlechten
+Schriften gegen die guten, theils in der Beschaffenheit der Personen zu
+liegen, welche sich mit Schreiben abgeben.
+
+Unstreitig überwiegt bey jeder schreibenden Nation die Anzahl der
+schlechten und mittelmässigen Schriften weit die Anzahl der guten;
+steigt aber die erstere so hoch, daß die letztere daneben zu
+verschwinden anfängt, so muß die Achtung für die kleinere Zahl in eben
+dem Grade abnehmen, wie das Uebergewicht der grösseren zunimmt. Der Grad
+des Verhältnisses zwischen beyden, ist immer der Maaßstaab des
+allgemeinen Urtheils, und das lesende Publikum gleicht einem Fischer,
+der, wenn er unter zehnmaligen Angelwerfen nicht einmal ein Fischchen
+fängt, diese Wasserstelle für fischlos hält, und weiter geht. Daß dieß
+der Fall der Wienerschriften sey, bedarf leider! keines Beweises. Von
+dem ersten April des vorigen Jahres an bis Ende September des
+gegenwärtigen, folglich in einer Zeit von 18 Monaten erschienen =bloß
+allein in Wien= 1170. Schriften, die Nachdrücke fremder Werke nicht
+mitgerechnet. Welch eine Zahl! und doch würde das Publikum noch um ein
+Paar hundert mehr zu sehen gekriegt haben, wenn es bloß auf den guten
+Willen der Autoren angekommen wäre. Angenommen nun, daß von diesen
+eilfhundert zwey und siebzig Schriften drey Viertheile -- welches doch
+für jeden Kenner derselben das allerglimpflichste _Postulatum_ seyn muß
+-- mittelmäßiges, oder schlechtes Zeug waren, so entsteht daraus ein
+Verhältniß von 293 guten, gegen 879 entbehrlichen, oder gar schlechten
+Produkten. Wenn wir nun weiter annehmen wollen, daß eine Schrift in die
+andere gerechnet, nicht mehr, als 10 Kreutzer gekostet habe -- welches
+man in Rücksicht so vieler periodischen Schriften, und so vieler
+größeren Werke leicht annehmen kann, und wenn wir ferner voraussetzen,
+daß von jeder Schrift im Durchschnitt nur 200 gekauft worden sind, -- so
+geben uns die sämmtlichen bisher erschienenen Schriften eine Summe von
+baaren 39066 Gulden 40 Kreutzern. Wenn wir nun von dieser Summe drey
+Viertheile, welche auf Rechnung der entbehrlichen Schriften kommen,
+abziehen, so ergiebt sich daraus an unnütz verschwendetem Gelde eine
+Summe von 29299 Gulden 30 Kreutzern. Man rechne hiezu noch den mit
+Lesung dieser Schriften erlittenen Zeitverlust, und addire damit das
+_Lucrum cessans_ von Ideen und Kenntnissen, mit welchen man während
+dieser Zeit den Verstand aus bessern Schriften hätten bereichern können,
+und urtheile dann, ob man dem Publikum die Verachtung und
+Geringschätzung so ganz und gar verargen könne, mit welcher dasselbe auf
+die heutigen Schriftstellerprodukte herabsieht. Indessen würde das
+Publikum sehr voreilig und ungerecht handeln, wenn es diese ganze
+unnütze Ausgabe bloß auf Rechnung der Autoren schreiben und glauben
+wollte, daß diese beträchtliche Summe von 29299 Gulden, nach Abzug der
+Druckkosten, ein reiner unverdienter Gewinn der Autoren gewesen sey.
+Nach dem hiesigen Verlegerfuß, der gerade für jene Autoren der
+schlechteste ist, die des Geldes am meisten bedürfen, fallen von jeder
+Schrift im Durchschnitt sicher zwey Drittheile reinen Gewinnstes in den
+Säckel derjenigen, die bey fremden Geistesgeburten Hebammendienste
+verrichten, das ist, die, um ein Geisteskind in die Welt zu setzen, ihre
+Hände, Maschinen und Windeln herleihen, oder sich wohl gar für den
+blossen Aufenthalt fremder Kinder in ihrem Gewölbe einen grössern Zins,
+als je in =Wien= für eine Wohnung gezahlt wird, abreichen lassen. Nach
+diesem Zweydrittelfuß also kömmt von den obenangeführten
+unnützverwendeten 29299 Gulden ein sicherer Betrag von 19533 Gulden auf
+Rechnung der Verleger. Eine Summe, die jene große Bereitwilligkeit
+allerdings begreiflich macht, mit welcher dieselben noch immer
+fortfahren, jeder unreifen Geburt ohne Rücksicht auf derselben künftiges
+Schicksal an das Tageslicht zu helfen, und sich der Schuld zu frühe
+entbundener Autoren theilhaftig zu machen.
+
+Noch mehr als das bloße auffallende Verhältniß der schlechten Schriften
+gegen die guten schadet der Würde der Schriftstellerey die bekannte
+Beschaffenheit derjenigen, die sich mit Schreiben abgeben. Lesen und
+Schreiben können machte sonst die erforderlichen Eigenschaften des
+gemeinen Mannes aus, der bloß von Handarbeit lebt; itzt scheinen sie
+hinreichend, den Beruf des Schriftstellers zu machen, und so ist die
+Schriftstellerey zu einem Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der
+gesunde und schreibfähige Hände hat. Pfuscherey veranlaßte von jeher den
+Verfall der Künste und Handwerke. Die wohlfeile, wiewohl schlechte Waare
+des Pfuschers, verschlägt die besser gearbeitete Waare des
+kunstgerechten Meisters, und dieser, weil ihm Niemand den grösseren
+Aufwand von Zeit und Mühe auf seine Arbeit bezahlen will, muß entweder
+darben, oder mit zum Pfuscher werden. Geschieht das, so nimmt mit der
+Güte der Arbeit ihr Werth ab, das Handwerk fällt, und mit selbem die
+Achtung, die man sonst dafür hatte. Der Einwohner des Landes sieht, daß
+er bey aller Wohlfeile der Waaren verliert, daß er nun alle Jahr neu
+anschaffen muß, was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er
+will wieder gute Waare, findet sie in seinem Lande nicht, kauft
+auswärts, und trägt das Geld aus dem Lande. Das ist beyläufig das
+Schicksal unserer inländischen Schriftstellerey. Es waren Zeiten, wo es
+bey uns wenig oder gar keine Schriftsteller gab, und der Lesebegierige
+mußte sich auswärts Nahrung seines Geistes suchen. Jetzt haben wir
+Schriftsteller die Menge, aber der Fall ist noch immer der nämliche, und
+wird es so lange bleiben, so lange zwey Drittheile der gesammten
+Schriftstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um
+den bösen Folgen der Pfuscherey vorzubeugen, die Zunft- und
+Innungsrechte eingeführt, welche den kunstgerechten Meister in dem
+ausschliessenden Besitz seiner Kunst handhabten, und den Pfuschern das
+Handwerk legten; die Schriftstellerey war in diesem Punkte von Anbeginn
+vogelfrey und ohne Schutz, und die Kritiker, die sich freylich manchmal
+des bedrängten Autorwesens annahmen, und sich den Eingriffen der
+Afterautoren entgegen stellten, waren von jeher eine viel zu schwache
+Schutzwehre, ein Volk von ihrem Gebiete hindan zu halten, welches nur zu
+gut wußte, daß die Waffen der Vertheidiger desselben nur Gänsespuhlen
+sind, und ihre Worte zwar den Ton, aber nicht das Vermögen einer
+gesetzgebenden Gewalt haben. Und dieser wehrlose Zustand der
+Schriftsteller ist es, der das Gebiet der Wissenschaften zum Tummelplatz
+jedes noch so unverschämten Federfechters macht, und der so viele
+litterarische Kleinhändler veranlaßte, ihre kurze Waare an allen Orten
+auszukramen. Der Name =Schriftsteller= hat durch die Leute, die ihn
+tragen, bereits so viel von seiner ursprünglichen Würde verloren, daß er
+anfängt entehrend zu werden, und wenns noch länger so fortgeht, Gefahr
+läuft, in Oesterreich eben so gut ein Schimpfname zu werden, als es der
+Name: _Fur_ bey den Römern ward. Bald wird ein Autor, dem sein guter
+Name lieb ist, Anstand nehmen, mit Leuten dieses Gelichters einerley
+Kleid zu tragen, und in einer Gesellschaft zu erscheinen, die so übel
+berüchtigt ist. Er wird sich zurückziehen, und dem Pfuschergesindel ein
+Gebiet überlassen, von dem der gesittete Mann wie von einer
+Jedermannsschenke spricht. Das Publikum kann diesem Uebel allein
+zuvorkommen. Es ist der einzige Herr, den das Autorvolk als seinen
+Richter anerkennt, der einzige, dessen Gesetzen sich Schriftsteller und
+Pfuscher unterwerfen muß. Es herrschet unumschränkt über alle Werke des
+Geistes, und entscheidet über des Schriftstellers Leben und Tod. Wenn
+nun dieses Publikum, das im Schauspielhause seine Rechte so streng und
+unerbittlich ausübt, so leicht zum Mißfallen gereizt wird, und so
+geschwind fertig ist, ein langweiliges Stück, oder einen schlechten
+Schauspieler auf der Bühne auszuzischen; wenn dieses Publikum auf der
+grösseren Bühne der Litteratur eben so wenig seiner Rechte vergässe, die
+unberufenen Gauckler auf derselben nicht duldete, ihre Bockssprünge und
+Balgereyen nicht belachte, und das Possenspiel, das diese
+Schriftstellerbande wöchentlich zweymal im =Wienerdiarium= ankündiget,
+nicht theuer bezahlte, so würde die Pfuscherey von selbst aufhören, und
+die Schriftsteller würden ihr voriges Ansehen wieder erhalten.
+
+Ueberhaupt trägt die hier eingerissene Mode alles, was man gedacht,
+beobachtet, oder entdeckt hat, flugs in Broschüren, oder kleinen
+fliegenden Blättern, in die Welt zu schicken, vieles zur Verkleinerung
+der Ehre unserer Litteratur bey. Diese Methode ist allerdings sehr
+nützlich, um richtige Begriffe und Meinungen von gewissen Gegenständen
+beym Volke in Umlauf zu bringen, aber von allen Sachen ohne Unterschied
+so was Summarisches auf einen, oder zween Bogen hinschreiben, heißt die
+Wissenschaften sehr geringfügig behandeln. Was ist leichter, als ein
+paar Bogen mit hundertmal gesagtem Zeuge vollzuschreiben, das Ding
+gedruckt unter einem Titel, der oft das Beste am ganzen Werk ist, am
+nächst besten Gewölbfenster eines Verlegers aushängen zu lassen: und
+dann auszurufen:
+
+ _Anch'io son pittore!_
+
+Ich will damit, daß ich den Greul der Autorpfuscherey gerügt habe, nicht
+sagen, daß ein junger fähiger Kopf, der was gelernet hat, es aus eigenem
+Antrieb nie wagen soll, sein Glück auf dieser Bahne zu versuchen; es
+wäre lächerlich, wenn er um sein Talent gemeinnützig zu machen, auf eine
+dringende Sendung warten wollte, um sich, im Fall es ihm mißlänge,
+darauf berufen zu können. Ein Pfuscher ist nur der, der es nicht beym
+ersten verunglückten Versuche bewenden läßt. Denn leider! giebt es
+Versuche, die einen traurigen Beweiß von ihres Urhebers gänzlichem
+Mangel aller Autorfähigkeit abgeben, und denen man es auf den ersten
+Blick ansieht, daß aus den Begriffen, die in des Verfassers Kopf
+herumtreiben, nie was werden =wird=, und nie was werden =kann=;
+
+ _licet nonum premantur in annum._
+
+Und solche Versuche, zumal wenn sie wiederholt werden, kann weder
+Sendung noch irgend ein anderes Mittel vor dem verdienten Vorwurfe der
+Pfuscherey schützen.
+
+Noch eine Bemerkung, die bey der Vergleichung unserer Litteratur mit der
+auswärtigen mancherley Aufschlüsse geben kann, ist diese, daß in =Wien=
+ein grosser Theil der besten Köpfe =gar nicht= schreibt; indessen
+auswärts fast kein Stand, kein Amt, keine öffentliche Bedienstung ist,
+die nicht den Namen Schriftsteller zum Nebencharakter hat. Diese
+Ungleichheit läßt sich theils aus der verschiedenen Grundverfassung der
+Stände, theils aus der Verschiedenheit des hier und dort herrschenden
+Tones erklären. Bey uns nährt fast jedes Amt seinen Mann hinreichend,
+und er hat nicht nöthig die Schriftstellerey zur Nebenquelle seiner
+Einkünfte zu machen; auswärts ist die Autorschaft bey den meisten --
+zumal geistlichen Aemtern -- zu einer Art von nothwendiger
+Nebenindustrie geworden, die nicht wenigen helfen muß, ihr jährliches
+Einkommen mit ihren Bedürfnissen in das gehörige Verhältniß zu bringen.
+Im Ausland ist die Schriftstellerey der gewöhnlichste, sicherste Weg zu
+Beförderungen, bey uns war sie es wenigstens allgemein nicht. Auswärts
+ist Lesebegierde und Liebe zu den Wissenschaften ein herrschender Ton,
+bey uns sind beyde nichts weniger, als das, und scheinen leider! noch
+größtentheils als eine gelehrte Handwerkssache betrachtet zu werden.
+Auch scheint der Schriftstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres
+Prädikat zu seyn, als er es bey uns -- einst wegen Mangel an
+Schriftstellern =war=, und itzt -- wegen Ueberfluß an selben =ist=. All
+dieses zusammengenommen mag hinreichend seyn jene -- zwar für den Staat,
+nicht aber für die Litteratur -- tröstliche Bemerkung aufzuklären, daß
+=Wien= eine weit grössere Anzahl vortreflicher Köpfe, als vortreflicher
+Schriftsteller habe, daß mancher Schriftsteller hier oft weit mehr
+solche Leser finde, zu denen er in die Schule gehen könnte, als solche,
+die von ihm lernen, und daß man also sehr weit irre gehen würde, wenn
+man den Grad der allgemeinen Aufklärung in =Wien= bloß nach den
+Schriften dieser Stadt bestimmen wollte, eine Bemerkung, welche -- so
+wahr sie ist -- meines Wissens noch jeder fremde Reisende, der von
+=Wien= schrieb, zu machen vergessen hat.
+
+Ich will hier eben nicht untersuchen, ob es für jeden guten Kopf Pflicht
+sey, seine Talente so viel möglich gemeinnützig zu machen, ob bey einer
+so grossen Ungleichheit der Geistesgaben, bey deren Austheilung die
+Natur meist eben so willkührlich, als bey Vertheilung der Glücksgüter zu
+Werke zu gehen scheint, der Aermere an Geist nicht ein Recht auf die
+Geistesfreygebigkeit des andern habe, ob sich der Reichere, der mit
+Schätzen kargt, bey deren Vertheilung er nichts verliert, nicht einer
+noch grösseren Filzigkeit schuldig mache, als der Geitzhals, der nicht
+freygebig seyn kann, ohne selbst weniger zu haben, und ob der mit seinem
+Wissen kargende Geist sich der Gelegenheit nicht selbst beraube, eine
+Wohlthätigkeit der edelsten, höchsten Art auszuüben, eine
+Wohlthätigkeit, die, je mehr man sie verschwendet, desto mehr
+vervielfältiget wird, die sich über Millionen Menschen zugleich
+verbreitet, und von Jahrhundert zu Jahrhundert auf ganze Nationen und
+Menschenalter sich forterbt. Zugegeben, daß all dieß nur für sehr wenige
+Fälle entscheidend seyn könne, um die Schriftstellerey zur Pflicht zu
+machen, so ist doch gewiß, daß der Einwurf: =es werde ohnehin genug
+geschrieben=, im allgemeinen eben so wenig für das Gegentheil
+entscheide. Die vortreflichsten Werke der größten Geister erschienen zu
+einer Zeit, da man viel schrieb, und der menschliche Geist würde, im
+ganzen genommen, wenigstens um zwey Drittheile ärmer seyn, wenn die
+reichsten Geister aller Zeiten, während sie die minder Bemittelten unter
+sich kleine, oder gar falsche Münze mit vollen Händen auswerfen sahen,
+mit ihren Gold- und Silberstücken hätten zurückhalten wollen.
+
+Ich weiß, wie leicht dergleichen allgemein gesagte Wahrheiten
+mißverstanden werden können, und was für Unheil sie anrichten würden,
+wenn selbe Leute auf sich anwenden wollten, denen sie nicht gesagt sind.
+
+=Ich ersuche daher alle und jede -- die vielleicht eben itzt, trotz
+ihrer Geistesarmuth, im Begriff sind, die vorräthige kleine Münze in
+allen Winkeln ihres Verstandeskasten zusammenzusuchen, um uns dieselbe
+in papierenen Beuteln an die Köpfe zu werfen -- sich ja in keinen
+Aufwand zu setzen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und
+Kupfermünzen, welche ihre Eigenthümer vorlängst in Umlauf gebracht
+haben, bereits vielmal bezahlt sind, und daß es unchristlich sey, eine
+fremde Waare, die schon mehr, als hundertmal bezahlt worden, sich wieder
+von neuem bezahlen zu lassen. Und da der Geister, welche Gold machen
+können, ohnehin so wenig, und der gelehrten Beutelmacher so viele sind,
+so gelanget in unsern goldarmen und beutelreichen Zeiten an die
+sämmtlichen Herren, in deren Köpfen kein eigenes Gold geprägt, wohl aber
+das fremde in Rauch aufgelöst wird, unsere flehentliche Bitte, daß
+dieselbe doch geruhen möchten, die ohnehin schreckliche Menge der
+goldleeren oder -- wie der Landmann sich ausdrückt -- lichten Beuteln zu
+beherzigen, und dieselben nicht ferner mit neuen zu vermehren,
+sintemalen sonst diese ihrer Bestimmung nach, so edle Ideenbehältnisse
+noch immerfort das klägliche Schicksal würden erfahren müssen, von
+unbarmherzigen Händen in Tabackbeutel, und Käs- und Gewürzfuterale
+verwandelt zu werden. Wovor sie der Himmel bewahren, und mit seiner
+Allmacht gnädigst beschützen wolle!=
+
+Noch ein Umstand, der unsere Litteratur in ihrem Fortgange zurückhält,
+ist die unter uns eingerissene Gewohnheit, fremde auswärtige Journale
+und Magazine mit inländischen eigenen Produkten und Beyträgen zu
+bereichern, und den ohnehin grossen Mangel unserer Litteratur an derley
+kleineren Arbeiten noch mehr zu vergrössern. Es war eine Zeit, wo die
+wenigen inländischen Gelehrten in den periodischen Blättern unsers
+Landes keine anständige Gesellschaft fanden, in der sie mit Ehren
+erscheinen konnten, und sich also eine bessere in auswärtigen Blättern
+suchen mußten, nicht selten nöthigte sie auch die grössere Strenge der
+Censur, Aufsätze, die hier bedenklich waren, auswärtigen Blättern zu
+überlassen, und einige unter ihnen suchten -- was vormals kaum zu
+verdenken war -- eine Ehre darinn, in den gelehrten Blättern einer
+Litteratur zu erscheinen, die der unsrigen, ihres grossen Vorsprungs
+wegen, von jeher den Ton angab. In wie weit diese Ursachen, die unsere
+Litteratur um so manches schätzbare Eigenthum brachten, noch itzt
+fortwähren, will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir
+sehr viel dabey verlieren, und so lang diese Gewohnheit währet, nie ein
+gutes periodisches Blatt werden aufweisen können. -- Das Verhältniß, in
+welches wir uns selbst durch unsere Beyträge mit den Auswärtigen setzen,
+ist auffallend ungleich und gegen alle Regeln eines gesellschaftlichen
+Vertrags: wir geben ihnen Beyträge, sie geben uns keine, wir schenken
+ihnen unsere Arbeiten, um selbe wieder von ihnen um unser Geld kaufen zu
+können. Was Wunder also, daß wir ihnen damit willkommen sind? Würde
+dadurch unsere eigene Litteratur nicht zurückgesetzt, so möchte dieß
+alles noch hingehen, aber seinem Vaterlande den Rock ausziehen, um ihn
+andern, die so viele Röcke haben, zu schenken, ist der Ahndung jedes
+Patrioten werth. Nie wird unsere Litteratur vorwärts rücken, nie wird
+sie sich ihren Schwestern bemerkenswerth und nothwendig machen, wenn
+nicht Gemeingeist unter ihren Schriftstellern herrscht. -- Und doch, wie
+leicht könnte sie das? Ist nicht =Wien= der Mittelpunkt, um den sich
+Deutschlands kleinere und größere Planeten drehen? Ist es nicht -- zumal
+itzt -- das Augenmerk von ganz Europa? Haben Philosophie und
+Wissenschaften daselbst nicht einen viel weiteren Wirkungskreis? Ist
+Aufklärung nicht in vollem Gange, und stehen nicht Männer, wie manches
+weit hellere Land sie nicht hat, an ihrer Spitze? Sieht nicht alles auf
+uns, und haben nicht selbst auswärtige Schriftsteller bekennet: wenn die
+deutsche Litteratur, wie sie itzt ist, noch weiter rücken soll, so müsse
+sie von =Wien= aus weiter geführt werden? -- Aber wenn unsere besseren
+Schriftsteller nur für das Ausland arbeiten, wenn sie die kleineren
+Bäche ihres Mutterlandes in ausländische Flüsse leiten, wenn Dichter
+ihre auf mütterlichem Boden erzeugten Blumen in auswärtige Beete
+verpflanzen, wenn selbst der Inländer die Manufakturen und
+Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigen, und
+die Talente seiner Landesleute aus fremden Journalen kennen lernen muß,
+so läßt sich von der inländischen Litteratur nie ein wahres Fortkommen
+hoffen, und wenn sich auch im Ausland hundert allzeitfertige Verleger
+fänden, die -- wie itzt erst unlängst einer -- alle unsere
+Zehnkreuzerbroschüren nachdruckten.
+
+Ueberhaupt stehen alle übrigen Verfassungen unsers Landes auf einer
+ungleich höheren Stuffe der Vollkommenheit, als der Zustand unserer
+Litteratur, und die in so manchem Betracht kolossalische Grösse unseres
+Staates macht mit der litterarischen Kleinheit desselben einen sehr
+auffallenden Kontrast. Der österreichische Staat, der sich sonst überall
+in männlicher Stärke darstellet, wird im Fache der Litteratur noch stets
+für unmündig angesehen, und muß sich noch immer gefallen lassen, von
+fremden ungebetenen Geistesvormündern, theuer bezahlte Leitung
+anzunehmen. Das Lesen ist einmal bey uns zum Bedürfniß geworden, fast
+jeder nur halb bemittelte Privatmann hält sich -- wärs auch nur um ein
+paar Zimmerwände damit zu tapeziren -- eine kleine Bibliothek, wer nur
+lesen kann, hat wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser
+Handlungsartikel, der nun bey uns so wichtig zu werden anfängt, ist
+gerade der einzige, der uns den Ausländern am meisten zinsbar macht. Für
+die mehresten Handlungszweige haben wir inländische Manufakturen, die
+das Geld im Land erhalten, und uns die Waaren der Ausländer entbehrlich
+machen sollten, unsere Büchermanufakturen aber, welche den edlen Zweck
+haben, für die Geistesbedürfnisse des Landes zu sorgen, sind leider!
+noch in sehr mißlichem Stande, und die beträchtlichen Summen, die wir
+jährlich den Niederdeutschen, den Engländern, Franzosen und Holländern,
+baar bezahlen müssen, beweisen deutlich, wie unentberlich uns ihre
+gelehrten Waaren sind, und wie wenig noch unsere Manufakturen zureichen,
+um uns mit ihnen durch Tauschhandel in ein Gleichgewicht setzen zu
+können. Ueberhaupt scheint mir, habe man die Litteratur selten oder gar
+nie von dieser Seite betrachtet, und doch liesse sich meines Erachtens
+arithmetisch beweisen, daß der Gegenstand wichtig genug ist, um in
+Betrachtung gezogen zu werden. Wenigstens lehrt uns die Erfahrung
+unseres eigenen Schadens, daß diejenigen Mächte, welche früher, als wir
+anfiengen, die Litteratur und Wissenschaften ihres Landes zu
+begünstigen, und zu heben, sich nicht verrechnet haben, wenn sie von
+ihrer Bemühung nebst dem unsichtbaren Zuwachs von Ruhm und Ansehen, auch
+einen sehr sichtbaren und handgreiflichen Zuwachs von fremdem Gelde
+erwarteten; und lag auch diese Absicht nicht in dem Plan ihrer zum
+Besten der Wissenschaften gemachten Einrichtungen, so mußte sie doch der
+Erfolg davon überzeugen, daß die Summen, welche sie dazu verwendet
+hatten, auf sehr gute sowohl unsichtbare als sichtbare Zinsen ausgelegt
+waren. Und wenn man das allgemeine Verhältniß der Staaten untereinander
+als eine immerwährende Ebbe und Flut betrachtet, in welcher eine Masse
+die andere drängt, und wie eine Macht abläuft, die andere vordringt, wo
+jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minus_ das
+allgemeine Gleichgewicht stört; wenn man annimmt, daß diese Massen des
+Staates unaufhörlich gegen einander streiten und wirken, um sich ins
+Gleichgewicht zu setzen, so ist es gewiß, daß auch die Wissenschaften
+auf jene Waage gehören, auf welcher ein Staat sein Gewicht gegen den
+andern abwägt, und daß sie sowohl von Seite der Ehre als des Gewinns
+einen nicht unbeträchtlichen Theil davon ausmachen.
+
+Es würde mich zu weit führen, wenn ich diese auf wahre Verhältnisse
+gegründete allgemeine Beobachtungen fortsetzen, dem Faden aller daraus
+möglichen Folgerungen nachgehen, und die Anwendung derselben auf jeden
+Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegenstände und
+Einrichtungen auseinandersetzen wollte. Jeder Geist, der Licht genug in
+sich hat, aus einer allgemeinen Wahrheit, wie die Sonne aus ihrem
+Mittelpunkte den ganzen Umkreis der ihn umgebenden Gegenstände zu
+beleuchten, kann das von selbst. Genug, daß sich daraus der wahre Schluß
+ergiebt, daß zum Besten der Wissenschaften nie zu viel gethan werden
+kann, und daß ein Staat, der bereits auf einer gewissen Stuffe von
+Grösse und Vollkommenheit steht, den Gipfel derselben nur durch den
+höchstmöglichen Grad von Aufklärung erreichen könne.
+
+So schwer es auch immer seyn mag, den allgemeinen Grad der Aufklärung
+eines grossen Staates zu bestimmen, so wird der aufmerksame Beobachter,
+der dem Wechsel der menschlichen Meinungen und herrschenden Begriffe
+nachspürt und die gegenwärtige Beschaffenheit derselben mit der
+vorhergegangenen zusammenhält, gleichwohl Data finden, aus denen sich,
+wo nicht die Stuffe der Aufklärung, doch sicher das Mehr oder Weniger
+derselben berechnen läßt. Gewiß ist es, daß die Toleranzedikte und
+kirchlichen Verordnungen unseres weisen Monarchen, die erweiterte
+Zensursfreyheit, und selbst die dadurch veranlaßte Menge von kleineren
+Gelegenheitsschriften vieles zur allgemeinen Aufklärung beytragen
+mußten.
+
+Denn die Toleranzedikte hatten gleich diese Wirkung, daß sie einen
+grossen Theil unsers Volkes, wenn gleich nicht über alle, doch
+wenigstens über viele Gegenstände die althergebrachten Vorurtheile
+erkennen machten.
+
+Die durch die Toleranzedikte veranlaßten Hirtenbriefe einiger -- obschon
+weniger -- wahrhaft eifriger Bischöfe waren ein näherer Schritt zur
+Verbannung dieser nämlichen Vorurtheile, die Jahrhunderte lang den Geist
+der Gläubigen eben so sehr, als die Religion selbst, abgewürdiget
+hatten. Freylich hatten diese Briefe den Klosterglauben -- das ist,
+denjenigen Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner
+übervollen Musse, und zur Handhabung seiner Privatvortheile auszuhecken,
+und mit allen Auswüchsen einer gewaltsam verdrehten Phantasie zu
+durchweben für gut befunden hat -- wider sich, und mußten ihn wider sich
+haben; allein was auch dieser Klosterglaube dagegen vorbringen mag, so
+ist doch gewiß, daß jeder nur halb gesunde Menschenverstand, wenn sich
+ihm am Scheideweg auf einer Seite die Religion, in dem vielfärbigen, mit
+Flitterwerk beladenen Gewande, womit sie der Mönch behänget, und diese
+Religion auf der andern Seite, wie der vortrefliche =Salzburger
+Hirtenbrief= sie schildert, in ihrem einfachen, weißen, makellosen
+Kleide zur Wahl darstellte, nicht einen Augenblick Anstand nehmen würde,
+von dem ersten Bild sich wegzuwenden, und das letzte mit Inbrunst zu
+umfangen. Ueberhaupt wäre nichts geschickter, um den Abstand gewisser
+mönchischer und leider! auch -- nicht mönchischer -- Lehren, jedem noch
+so trüben Blicke anschaulich zu machen, als wenn man die vortrefflichen
+Grundsätze dieses Hirtenbriefes jenen entgegensetzte, und es wäre zu
+wünschen, daß irgend ein aufgeklärter Theolog die Mühe auf sich nähme,
+den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Parallele
+zu zeigen.
+
+Die kaiserlichen Verordnungen, welche die Bischöfe des Landes in ihre
+ursprünglichen Rechte wieder einsetzten, verschaften denselben alle nur
+mögliche Gelegenheit, sich um die allgemeine Aufklärung verdient zu
+machen. Sie haben nun Mittel, deren weiser Gebrauch sie an dem Geiste
+der Gläubigen ihres Kirchensprengels nothwendig zu Wohlthätern machen
+muß. Und wenn gleich viele Bedenken tragen, Gebrauch von Rechten zu
+machen, die ihren Vorfahren, einst so heilig, und mit ihrem Amte so
+wesentlich verflochten schienen, so läßt sich doch von dem Beyspiel der
+Wenigen, die bereits anfiengen, sich ihrer hergestellten Macht zum Wohl
+ihrer geistlichen Unterthanen zu bedienen, noch immer einige Wirksamkeit
+auf die Uebrigen hoffen, welche lieber Sachwalter einer fremden Gewalt,
+als Verwalter ihrer eigenen sind; und wird auch diese Erwartung
+vereitelt, so bleibt doch der tröstliche Gedanke zur Aussicht, daß jene
+Urkunden wiedererlangter Rechte, welche die gegenwärtigen Besitzer in
+ihren Archiven mit der Ueberschrift: ~anechou kai apechou~ versiegelt
+und unberührt liegen liessen, ein zurückgelegter Schatz für ihre
+Nachfolger sind, welche nicht Anstand nehmen werden, mit diesen für das
+Wohl der Menschheit so wichtigen Geschenken zum Besten der Religion, des
+Staates und der allgemeinen Aufklärung zu wuchern.
+
+Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung und
+Einschränkung der übrigen Mönche, die Verpflichtung derselben, ihre
+wissenschaftliche Ausbildung einer öffentlichen Aufsicht zu unterwerfen,
+sind eben so viele günstige Vorboten der Aufklärung, deren wohlthätigen
+Einfluß die kommenden Generationen mit Dankbarkeit segnen werden. Der
+Mönchsgeist war von jeher ein Melthau für die Blüthe der Wissenschaften,
+und der ungünstige Einfluß desselben benahm fast allen Zweigen der
+Gelehrsamkeit Saft, Fruchtbarkeit und Gedeihen. Unmöglich konnten auf
+einem so engumzäunten Boden die Sprößlinge der Wissenschaften zu Bäumen
+heranwachsen, und ihre Aeste in die Lüfte verbreiten, und wem ist nicht
+aus der Geschichte bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an
+der Erde hinkriechenden Gesträuchen Philosophie, Theologie und
+Kirchenrecht auf mönchischem Grund und Boden geworden sind? Es ist nicht
+nöthig die Ursache dieses allgemeinen Mißwachses in der bestimmten, kaum
+zu vermuthenden Absicht zu suchen, vermöge welcher die Mönche darum alle
+Keime der Aufklärung sollen erstickt haben, um die allgemeine Lichtmasse
+der Staaten in einer zu ihrem Vortheil verhältnißmässigen Dämmerung zu
+erhalten -- eine Beschuldigung, die ihnen öfter gemacht, als erwiesen
+worden ist. -- Genug, daß sich die Unmöglichkeit des Gedeihens der
+Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt. Wie kann
+ein Mönch, dem gleich bey seinem Eintritt in den Orden das
+=Selbstdenken= zur Sünde, und die Verleugnung seines besseren Wissens
+zur Pflicht gemacht wird, der in dem größten Geisteszwang erzogen, und
+von strengen Asceten -- seinen einzigen ersten Wegweisern -- gelehrt
+wird, durch beständiges Abstumpfen seines Verstandes, und gänzliche
+Verachtung alles irdischen Wissens seine höchste Vollkommenheit zu
+erreichen, der in einer Lage lebt, die sich mit seinem Denk- und
+Empfindungsvermögen so wenig verträgt, der, wenn sein Geist was immer
+für eine Wahrheit verfolgt, alle Augenblicke Gefahr läuft, mit dem
+nächsten Schluß, den er daraus zieht, gegen ein Gelübd, eine Regel, oder
+eine Ordensmeinung anzustossen, der endlich, wenn er es auch wagt, sich
+aufzuklären, von seinen Mitbrüdern gehasset, verfolgt, und als ein
+Geistes-Apostat angesehen wird, wie kann so ein Mann Muth, und
+Thätigkeit genug behalten, das ganze weite Gebiet des menschlichen
+Wissens zu umfassen, und seinen Geist unaufgehalten über alle Zweige
+desselben zu verbreiten? All dieß zusammengenommen, ist meines Erachtens
+hinreichend, sich die Unbrauchbarkeit der Mönche zu vielen Zweigen der
+Gelehrsamkeit zu erklären, und den Grund anzugeben, warum die Sprossen
+der meisten Wissenschaften in ihren Händen entweder welken, oder
+verkrümmt und verbogen werden mußten, ohne daß man nöthig hat, zu einer
+Beschuldigung von vorsetzlicher Absicht seine Zuflucht zu nehmen, die
+vielleicht ihrem Herzen zu viel Schande, und ihrem Kopfe zu viel Ehre
+machen würde. Genug, daß weder die eine, noch ander Ursache in Zukunft
+mehr Statt haben wird, und daß die über das Mönchswesen ergangenen
+Verordnungen bereits ihre wohlthätigen Wirkungen äussern, und manchen
+fähigen Kopf, dem sonst vor allem irdischen Wissen graute, veranlassen,
+sich nun auch mit der in Klöstern sonst so sehr verabscheuten _sapientia
+terrena_, und _prudentia carnis_ abzugeben, um sich auch durch solche
+Kenntnisse in Rücksicht seiner künftigen ungewissen Bestimmung sicher zu
+stellen.
+
+Die erweiterte Censursfreyheit, und das dadurch dem Widerspruche, und
+den Meinungen der Schriftsteller eröffnete Feld versprach der
+allgemeinen Aufklärung eine nicht minder gesegnete Erndte, und
+vielleicht ist diese zum Besten des menschlichen Verstandes gemachte
+Verordnung die erste, die, so neu sie noch ist, schon wirkliche Früchte
+aufzuweisen hat. Denn ausser den sichtbaren, schon oben bemerkten
+heilsamen Folgen, welche die Kämpfe so vieler eifrigen Gegner zum Besten
+der Wahrheit mit sich brachten, giebt es noch manche tröstliche
+Beobachtung, die sich über den Fortgang der allgemeinen Aufklärung
+machen läßt. Allerdings geht es mit der Zurechtweisung des menschlichen
+Geistes sehr langsam, und eine durchaus aufgeklärtere Denkungsart läßt
+sich höchstens erst von der zweyten Generation, wenn unsere itzigen
+Kinder Väter seyn werden, erwarten. Auch ist es in Bestimmung dieser
+Sache viel leichter, die zum Fortgang der Aufklärung gegebenen Ursachen
+und Anläße herzurechnen, als die Wirkung derselben zu bestimmen. Die
+entscheidendsten Data, um wie viel heller das Volk über gewisse
+Gegenstände denke, liessen sich unstreitig aus den Verkauflisten der
+Rosenkranzkrämer, Bilderilluminierer und Skapulierhändler, aus den
+Rechnungen der Wirthe an größeren Wahlfahrtsorten, aus den neuesten
+Bruderschaftslisten, und dem täglichen Absatz der wächsernen Opfer und
+der sogenannten Kerzelweiber herhohlen. Indessen giebt es für den
+aufmerksamen Beobachter noch andere Data, aus welchen er den höheren
+Grad der Aufklärung so ziemlich richtig berechnen kann. Es giebt unter
+dem Volke bey besonderen Anlässen und Erscheinungen gewisse Aeußerungen
+von dem -- was ich _aura popularis_ nennen würde, wenn es die römischen
+Sprachgesetzgeber nicht in einem andern Verstande gebraucht hätten -- in
+denen immer der Grad des allgemeinen Vorurtheiles für gewisse
+Gegenstände sichtbar wird. Man erinnere sich des Aufsehens und der fast
+allgemeinen Empörung, welche die Schrift: =über die Begräbnisse= in
+bürgerlichen und adelichen Gesellschaften, in Schenken und Koffeehäusern
+erregte, und halte den unbefremdeten Blick und die Gleichgültigkeit
+dagegen, mit welcher das Volk itzt ungleich stärkere Doses von Wahrheit
+als bewährte Hausmittel in sich schlürft, und man wird finden, daß das
+Volk durch die kleineren Schriften dieser Art zu einer Bekanntschaft mit
+gewissen Gegenständen gelanget ist, die durch eine Reihe von Jahren kaum
+zu erwarten war. Das Lesen so vieler Schriften, das vielfältige
+Raisonniren darüber, mußte dasselbe nach und nach mit Ideen vertraut
+machen, die es sonst gar nicht, oder nur im Vorbeygehen zu denken
+gewohnt war. Und hätten die Schriftsteller nicht selbst so oft ihr Ziel
+aus dem Gesichte verloren, hätten sie ihre Begriffe nicht selbst
+verwirrt, und einer des anderen Arbeit vernichtet, so würde die
+Aufklärung ihr Gebiet noch weiter ausgedehnt, und ihre Macht selbst bis
+auf Handlungen erstreckt haben. Das Volk würde eingesehen haben, daß man
+ihm wohl will, daß man ihm nur die Schlacken, nicht das Gold nehmen, und
+seine Begriffe läutern, nicht umstürzen wolle, daß man ihm nichts nehme,
+ohne dafür etwas besseres zu geben, und daß der Zweck einer wahren
+Aufklärung nur darin bestehe, das eigne Wohl des Bürgers mit seinen
+Pflichten gegen Gott und den Staat in das engste und genaueste
+Verhältniß zu bringen.
+
+Möchten doch alle, die sich berufen glauben, an der allgemeinen
+Aufklärung zu arbeiten, dieß beherzigen, möchten doch die hartnäckigen
+Zeloten und die zu hitzigen Neuerer den Mittelweg nicht verkennen, auf
+welchem die Wahrheit einhergeht, möchten sie doch ihre Geisteskräfte
+nicht an unnützem Privatgezänke versplittern, möchten doch die
+Schriftsteller unseres Landes ihre Mitbürger die Vortheile kennen und
+benützen lehren, welche ihnen die weisen Verordnungen ihres Monarchen
+bereiten, möchten doch alle, denen die Natur ein höheres
+Erkenntnißvermögen gab, mit vereinigten Kräften an dem Werke einer
+wahren Aufklärung arbeiten, und bedenken, was für ein grosser,
+seelenerhebender Gedanke das sey, der Wohlthäter eines Volkes und ganzer
+Generationen von Menschenaltern zu werden!
+
+
+
+
+ [ Im folgenden werden alle geänderten Textzeilen angeführt, wobei
+ jeweils zuerst die Zeile wie im Original, danach die geänderte Zeile
+ steht.
+
+ in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinnngen
+ in dessen aufgeklärterem Theile von jeher Grundsätze und Meinungen
+
+ rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer kounte man jeden
+ rüstigen Feder der Autoren sicher: für 10. Kreuzer konnte man jeden
+
+ Alle diese Brochüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur=
+ Alle diese Broschüren, davon die meisten in die Rubrik =Makulatur=
+
+ Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zngleich
+ Klosterleuten=, die mit seiner Abhandlung über den Pabst zugleich
+
+ den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache Der
+ den Hußiten ward. Der Grund hievon liegt in der Natur der Sache. Der
+
+ gegenwätig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu
+ gegenwärtig, um jedes seiner Worte durch Ausdruck und Geberde zu
+
+ es ihm bliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit
+ es ihm beliebt, den Lauf des Schriftstellers kann jede Kleinigkeit
+
+ unendlich manigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt
+ unendlich mannigfaltig an Denkart und Empfindungsvermögen, er kennt
+
+ Ausnahme, und Enschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige
+ Ausnahme, und Einschränkungen wohl haben mögen, machen die bisherige
+
+ Predigigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt,
+ Predigern. Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus einer Wienerpredigt,
+
+ als Schriftsteller aus, und fiel wider, schwerer als zuvor. Er kam nun
+ als Schriftsteller aus, und fiel wieder, schwerer als zuvor. Er kam nun
+
+ entwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung
+ entzwey, den sie nach und nach auflösen sollten. Das Werk der Aufklärung
+
+ Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald er Pöbel was zu sprechen
+ Schreibmaterialien auf der Gasse. So bald der Pöbel was zu sprechen
+
+ diese Wahrheit. Wo man am meisten wiedersprach, rückte man am
+ diese Wahrheit. Wo man am meisten widersprach, rückte man am
+
+ das Barometer der öffentlichen Hochachtnng für die Schriftstellerey
+ das Barometer der öffentlichen Hochachtung für die Schriftstellerey
+
+ Schriftstellerey zu einen Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der
+ Schriftstellerey zu einem Handwerk geworden, in dem jeder pfuscht, der
+
+ anschaffen muß, was was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er
+ anschaffen muß, was ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert hatte; er
+
+ bey uns wenig oder gar keine Schrifsteller gab, und der Lesebegierige
+ bey uns wenig oder gar keine Schriftsteller gab, und der Lesebegierige
+
+ Schrittstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um
+ Schriftstellerzunft blosse Pfuscher sind. Bey den Handwerken hat man um
+
+ Ueberhaupt trägt die hier eirgerissene Mode alles, was man gedacht
+ Ueberhaupt trägt die hier eingerissene Mode alles, was man gedacht,
+
+ Auch scheint der Schrifstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres
+ Auch scheint der Schriftstellername im Ausland ein viel ehrenvolleres
+
+ man den Grad der allgemeinen Aufklärrung in =Wien= bloß nach den
+ man den Grad der allgemeinen Aufklärung in =Wien= bloß nach den
+
+ Aufwand zu sezen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und
+ Aufwand zu setzen, sondern zu bedenken, daß alle Gold- Silber- und
+
+ haben, bereits vielmal bezahlt sind, und das es unchristlich sey, eine
+ haben, bereits vielmal bezahlt sind, und daß es unchristlich sey, eine
+
+ fortwähren will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir
+ fortwähren, will ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen, daß wir
+
+ Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigeu, und
+ Staatsvorfälle seines Landes erst aus =Schlözers= Staatsanzeigen, und
+
+ lesen kann, hatt wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser
+ lesen kann, hat wenigstens ein halbes Duzend Bücher, und dieser
+
+ jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minis_ das
+ jede Blösse, jeder Abgang, jedes noch so unbeträchtliche _minus_ das
+
+ Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegeästände und
+ Zweig der Litteratur und alle damit verbundene Gegenstände und
+
+ denjenigeu Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner
+ denjenigen Glauben, welchen der Mönchsgeist zur Beschäftigung seiner
+
+ den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Paralelle
+ den auffallenden Abstand beyder Lehren in einer ausführlichen Parallele
+
+ Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung nnd
+ Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden, die Verminderung und
+
+ aus der Geschite bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an
+ aus der Geschichte bekannt, zu was für verwachsenen, dornichten, und an
+
+ Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt Wie kann
+ Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen ergiebt. Wie kann
+
+ ]
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreichs
+Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN ***
+
+***** This file should be named 35939-8.txt or 35939-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/5/9/3/35939/
+
+Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/35939-8.zip b/35939-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..ebea982
--- /dev/null
+++ b/35939-8.zip
Binary files differ
diff --git a/35939-h.zip b/35939-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..4b2c73c
--- /dev/null
+++ b/35939-h.zip
Binary files differ
diff --git a/35939-h/35939-h.htm b/35939-h/35939-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..dba6010
--- /dev/null
+++ b/35939-h/35939-h.htm
@@ -0,0 +1,2643 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8"/>
+<title>Beobachtungen über Oesterreichs Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer&mdash;A Project Gutenberg eBook</title>
+<link rel="coverpage" href="images/title-page.jpg"/>
+<style type="text/css">
+<!--
+p
+{
+ text-align: justify;
+ text-indent: 1.5em;
+}
+
+p.center,
+.center p,
+#tnote p,
+#tnote-bottom p,
+p.no-indent,
+p.drop-cap
+{
+ text-indent: 0;
+}
+
+h1
+{
+ text-align: center;
+ clear: both;
+ font-weight: normal;
+ font-size: x-large;
+ line-height: 1.3em;
+}
+
+a:link,
+a:visited
+{
+ text-decoration: none;
+}
+
+ins
+{
+ text-decoration: none;
+ border-bottom: 1px dashed #add8e6;
+}
+
+.greek
+{
+ border-bottom: 1px dashed #3c0;
+}
+
+.antiqua
+{
+ font-style: italic;
+}
+
+.center,
+.center p
+{
+ text-align: center;
+}
+
+.figcenter
+{
+ margin: 2em auto;
+ text-align: center;
+}
+
+a[title].pagenum
+{
+ position: absolute;
+ right: 3%;
+}
+
+a[title].pagenum:after
+{
+ content: attr(title);
+ border: 1px solid silver;
+ display: inline;
+ font-size: x-small;
+ text-align: right;
+ color: #808080;
+ background-color: inherit;
+ font-style: normal;
+ padding: 1px 4px 1px 4px;
+ font-variant: normal;
+ font-weight: normal;
+ text-decoration: none;
+ text-indent: 0;
+ letter-spacing: 0;
+}
+
+.drop-cap:first-letter
+{
+ font-size: 3.5em;
+ float: left;
+ margin: -0.3em 0.1em -0.3em 0;
+}
+
+.titles p
+{
+ text-indent: -1.5em;
+ padding-left: 1.5em;
+}
+
+#tnote,
+#tnote-bottom
+{
+ max-width: 95%;
+ border: 1px dashed #808080;
+ background-color: #fafafa;
+ text-align: justify;
+ padding: 0 0.75em;
+ margin: 6em auto;
+}
+
+#corrections
+{
+ list-style-type: none;
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+#corrections li
+{
+ margin: 0.5em 0.25em;
+}
+
+#corrections .correction
+{
+ text-decoration: underline;
+}
+
+@page
+{
+ margin: 0.25em;
+}
+
+@media screen
+{
+ body
+ {
+ width: 80%;
+ max-width: 40em;
+ margin: 120px auto;
+ }
+
+ p
+ {
+ margin: 0.75em auto;
+ }
+
+ .page-break
+ {
+ margin-top: 8em;
+ }
+
+ #tnote
+ {
+ width: 26em;
+ }
+
+ #tnote-bottom
+ {
+ width: 30em;
+ }
+
+ .footnotes
+ {
+ margin-top: 4em;
+ border: 1px dashed #808080;
+ background-color: #fcfcfc;
+ padding: 1em;
+ }
+
+ .fnanchor
+ {
+ vertical-align: super;
+ font-size: small;
+ line-height: 0;
+ }
+}
+
+@media print, handheld
+{
+ p
+ {
+ margin: 0;
+ }
+
+ #tnote,
+ #tnote-bottom
+ {
+ background-color: white;
+ border: none;
+ width: 100%;
+ }
+
+ #tnote p,
+ #tnote-bottom p
+ {
+ margin: 0.25em 0;
+ }
+
+ #tnote .screen,
+ .pagenum
+ {
+ display: none;
+ }
+
+ ins,
+ .greek
+ {
+ border: none;
+ }
+
+ a:link,
+ a:visited
+ {
+ color: black;
+ }
+
+ #tnote,
+ #tnote-bottom,
+ h1,
+ .footnotes,
+ .page-break
+ {
+ page-break-before: always;
+ }
+}
+
+@media handheld
+{
+ body
+ {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ width: 95%;
+ }
+
+ #corrections li
+ {
+ margin: 0;
+ }
+}
+-->
+</style>
+<!--[if lt IE 8]>
+<style type="text/css">
+a[title].pagenum
+{
+ position: static;
+}
+</style>
+<![endif]-->
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreichs
+Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Beobachtungen über Oesterreichs Aufklärung und Litteratur
+
+Author: Aloys Blumauer
+
+Release Date: April 23, 2011 [EBook #35939]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN ***
+
+
+
+
+Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<div id="tnote">
+<p class="center"><b>Anmerkungen zur Transkription:</b></p>
+<p>Schreibweise und Interpunktion des Originaltextes wurden
+übernommen; lediglich offensichtliche Druckfehler wurden
+korrigiert. <span class="screen">Änderungen sind im Text <ins title="so wie hier">gekennzeichnet</ins>,
+der Originaltext erscheint beim Überfahren mit der Maus.</span> Eine
+<a href="#tn-bottom">Liste der vorgenommenen Änderungen</a> findet sich
+am Ende des Textes.</p>
+</div>
+
+<h1>Beobachtungen<br/>
+<small>über</small><br/>
+<big>Oesterreichs Aufklärung</big><br/>
+<small>und</small><br/>
+Litteratur.</h1>
+
+<p class="center" style="font-size: large;"><small>Von</small><br/>
+<span class="gesperrt">Blumauer</span>.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 250px;">
+<img src="images/f0001-image.png" alt="" width="250" height="279"/>
+</div>
+
+<p class="center"><span class="gesperrt">Wien</span>,<br/>
+bey Joseph Edlen von Kurzbeck 1782.</p>
+<div class="figcenter page-break" style="width: 400px; margin: 10em auto 4em auto;">
+<a class="pagenum" name="Page_3" title="3"> </a>
+<img src="images/p0003-image.png" alt="" width="400" height="136"/>
+</div>
+
+<p class="drop-cap">In einem Staate, in dem von jeher
+Liebe zur Lektüre herrschte, in dem
+man von jeher die Schriften aller aufgeklärten
+Nationen las, um desto gieriger
+las, je mehr Schwierigkeiten die Neugierde
+der Leser reizten, in dessen aufgeklärterem
+Theile von jeher Grundsätze und <ins title="Meinnngen">Meinungen</ins>
+keimten, die jeder denkende Kopf
+wohl im Stillen hegen, aber nicht öffentlich
+ausbrechen lassen konnte, wo Wißbegierde
+dem starken Damm seit langer Zeit
+entgegen arbeitete, und dem Durchbrechen
+bereits nahe war; in so einem Staate
+mußte auf die Wegräumung der Hindernisse,
+und die Erweiterung der Preßfreyheit
+nothwendig eine Ueberschwemmung von
+Broschüren folgen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_4" title="4"> </a>Auf welchen hohen Grad schon vor dieser
+Epoche die Schreibbegierde der Schriftsteller
+des Landes gestiegen war, bewiesen
+die zahllosen Leichengedichte, Reden, Träume
+u.&nbsp;s.&nbsp;w. auf den Tod der seligen Kaiserinn,
+und der nicht zu bändigende Eifer,
+mit welchem viele derselben der Verstorbenen
+noch ins zweyte Jahr hinein nachleyerten.
+Der Werth dieser Gedichte, so verschieden
+er war, und so zweydeutig er allemal
+bey blossen Gelegenheitsgedichten seyn
+muß, eröffnete dennoch der inländischen
+Dichtkunst eine nicht zu verachtende Aussicht.
+Die Schreiblust war nun einmal
+rege, und sie schien nur eine kurze Zeit,
+wie in einer kurzen Sturm prophezeihenden
+Windstille zu lavieren, als ihr der
+Ruf der erweiterten Preßfreyheit auf einmal
+in die Segel blies. Die kleine Schrift:
+<b>über die Begräbnisse</b>, die am ersten von
+dieser grösseren Freyheit Gebrauch machte,
+war der Vorläufer, und gleichsam das Zeichen
+zum Angriff, das hundert Federn in Bewegung
+setzte. Man schrieb itzt, <b>von</b> allem,
+und <b>über</b> alles, man nahm den nächsten besten
+Gegenstand her, goß eine bald längere,
+bald kürzere, bald gesalzene, bald ungesalzene
+<a class="pagenum" name="Page_5" title="5"> </a>
+Brühe darüber, und tischte ihn dem
+damals noch sehr heißhungrigem Publikum
+zur Mahlzeit auf. Nichts war von nun
+an vor der rüstigen Feder der Autoren sicher:
+für 10. Kreuzer <ins title="kounte">konnte</ins> man jeden
+Gegenstand, er mochte groß oder klein seyn,
+durchgebeutelt lesen, und ein vollständiges
+Verzeichniß all der <b>Von</b> und <b>Ueber</b>, die
+damals erschienen, würde ein Gemälde von
+der possierlichsten Komposition geben. Ich
+will zur Probe nur einige dieser Broschüren
+hersetzen:</p>
+
+<div class="titles">
+<p>
+<b>Ueber die Stubenmädchen in Wien.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Kammerjungfern.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Bürgermädchen.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Halbfräulein.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Fräulein in Wien.</b></p>
+
+<p><b>Das Lamentabel der gnädigen Frauen.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Schwachheiten der gnädigen
+Frauen des leonischen Adels.</b></p>
+
+<p><b>Ueber den hohen Adel in Wien.</b></p>
+
+<p><b>Ueber Doktoren, Chirurgen und Apotheker.</b></p>
+
+<p><b>Den Hausherren im Vertrauen etwas
+ins Ohr.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Kaufleute in Wien.</b></p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_6" title="6"> </a><b>Ueber die Dikasterianten.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Stutzer in Wien.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Kaufmannsdiener.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Schneider.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Bäcker.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Peruckenmacher.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Friseurs.</b></p>
+
+<p><b>Der ehrliche Wastel mit dem Klingelbeutel.</b></p>
+
+<p><b>An H. S*. Chef der Maulaffenloge
+auf dem Graben.</b></p>
+
+<p><b>Ueber den Kleiderpracht im Prater.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Unterhaltung bey der Tafel
+zu Schönbrunn.</b></p>
+
+<p><b>Ueber den Schwimmer aus Tyrol beym
+Tabor.</b></p>
+
+<p><b>Beurtheilung der Feuerwerke des Stuwer
+und Mellina.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Hetze.</b></p>
+
+<p><b>Kasperl, das Insekt unsers Zeitalters.</b></p>
+
+<p><b>Ueber das Nationaltheater.</b></p>
+
+<p><b>Ueber den Mißbrauch des Wörtchen
+Von und Euer Gnaden.</b></p>
+
+<p><b>Ueber das Gratuliren.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Kleidertracht.</b></p>
+
+<p><b>Etwas für die schopfichten Wienerinnen.</b></p>
+
+<p><b>Philosophie der Modeschnallen.</b></p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_7" title="7"> </a><b>Ueber die Hochzeiten in Wien.</b></p>
+
+<p><b>Das Gespenst auf dem Hofe.</b></p>
+
+<p><b>Ueber den grossen Brand der Magdalenakirche.</b></p>
+
+<p><b>Ueber den Selbstmord bey Gelegenheit
+des Friseurs, der sich erschoß.</b></p>
+
+<p><b>Ist der Antichrist blau, oder grün?</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Bruderschaften.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Kirchenmusik.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Nonnen.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Tracht der Ordensgeistlichen.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Reliquien, Opfer und Mirakelbilder.</b></p>
+
+<p><b>Von Abschaffung der Weihnachtsmetten.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die Universität in Wien.</b></p>
+
+<p><b>Die Gelehrten im Nasenlande.</b></p>
+
+<p><b>Der Glückshafen für gelehrte Maulaffen.</b></p>
+
+<p><b>Ueber die zehn Kreuzer Autoren.</b></p>
+
+<p><b>Kaufts allerhand! Kaufts allerhand!
+Kaufts lang und kurze Waar!</b>
+</p>
+</div>
+
+<p>Alle diese <ins title="Brochüren">Broschüren</ins>, davon die meisten
+in die Rubrik <b>Makulatur</b> gehören,
+und noch beyläufig dreymal so viel, erschienen
+<a class="pagenum" name="Page_8" title="8"> </a>
+voriges Jahr in einer Zeit von wenigen
+Monaten, wurden gekauft und gelesen.
+&ndash; Sie sind den Titeln nach ein ziemlich
+vollständiges Repertorium über <b>Wien</b>;
+aber wehe dem, der daraus Wien beurtheilen
+wollte. Die meisten erschienen blos
+des Geldes wegen, waren in einem Tage
+fertig, am zweyten gelesen, und am dritten
+vergessen. Man glaube indessen ja nicht,
+daß man es bey <b>einer</b> Broschüre über <b>einen</b>
+Gegenstand bewenden ließ. Es war
+beynahe keiner, über den man nicht wortwechselte.
+Die Schrift: <b>Ueber die Begräbnisse</b>,
+die allerdings viel bessere Nachfolger
+verdient hätte, zog 21 Streitschriften
+nach sich, bey welcher Gelegenheit der
+Ehrw. <b>P.&nbsp;P. Fast</b>, Curatus zu <b>St. Stephan</b>
+mit zweyen von Amtswegen verfaßten
+Gegenschriften seine rühmliche Schriftstellerlaufbahn
+eröffnete. <b>Die Beyträge zur
+Schilderung Wiens</b>, eine in vielem Betracht
+merkwürdige Schrift, der zur Empfehlung
+nichts, als ein den Gegenständen
+mehr angemessener Ton fehlte, veranlaßte
+über 10. Streitschriften, und ihr haben
+wir den <b>katholischen Unterricht</b> des oberwähnten
+<b>P.&nbsp;P. Fast</b> in 10. Theilen,
+<a class="pagenum" name="Page_9" title="9"> </a>
+das Stück zu 7 Kreuzer zu danken, durch
+welchen der eifrige Herr Verfasser dem
+christlichen Fragbüchelunterricht des 16ten
+Jahrhunderts, der durch die neuen Normalbücher
+schon beynahe in Vergessenheit
+gesunken war, wieder auf die Beine geholfen
+hat.<a name="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">(1)</a> Die Schrift: <b>über die Stubenmädchen
+in Wien</b>, von Herrn <b>Rautenstrauch</b>
+war eine der glücklichsten Autorspekulationen
+für ihn, und die Herren,
+welche sich an ihn anhiengen. 25 Broschüren
+schlugen sich <b>für</b> und <b>wider</b> diesen
+Gegenstand, und bewiesen deutlich, was für
+einen wichtigen Theil des Publikums die
+Stubenmädchen ausmachen müssen. Von
+dieser Zeit an giengen die Manufakturen
+der Tagesprodukte unermüdet fort, und in
+jedem Monate durfte man auf 50 bis 60
+Broschüren sicher Rechnung machen. Jeder
+Vorfall, jede Tagesneuigkeit ward zur
+Broschüre, und die alles regierende Göttin
+Gelegenheit, die sonst <b>Juvenale</b> und
+<a class="pagenum" name="Page_10" title="10"> </a>
+<b>Buttlers</b> zu unsterblichen Werken des Geistes
+aufrief, amusirte sich in <b>Wien</b> damit,
+zwey Bogen langen Broschüren das Daseyn
+zu geben. Die Schriftsteller schienen
+den Geschmack des Publikums wohl getroffen
+zu haben, sie verlegten sich auf Persönlichkeiten,
+Familienvorfälle, u.&nbsp;d.&nbsp;gl.,
+und Dinge, die sonst nur in vertrauten
+Kreisen und freundschaftlichen Unterredungen
+abgehandelt wurden, giengen itzt durch
+die Hände eines ganzen Publikums. Aber
+auch dieser Speisen ward man in die Länge
+satt, und als man minder gierig zuzugreifen
+anfieng, so war es eine Freude zu
+sehen, wie mancherley Schilde die Herren
+aushiengen, wie einer des andern Küche
+verlästerte, wie einer den andern <b>Schmierer</b>
+schalt, und wie jeder gegen den Schwall
+von Broschüren loszog, den er mit den
+seinigen vermehren half. Allein der Käufer
+wurden demungeachtet weniger, die
+Verleger behutsamer und eckler, und vermuthlich
+würde die sichtbar zunehmende
+Lauigkeit des Publikums den Schreibern
+nach und nach das Handwerk gelegt haben,
+hätte nicht die Ankunft des Pabstes dem
+<a class="pagenum" name="Page_11" title="11"> </a>
+ganzen Schriftstellerwesen eine neue Schnellkraft
+und eine andere Wendung gegeben.</p>
+
+<p>Diese zweyte Epoche eröffnete der inländischen
+Litteratur eine tröstlichere, hellere
+Aussicht. Männer von bessern Köpfen
+standen auf, und selbst viele von denjenigen,
+deren Schriften bisher eben so unbedeutend
+waren, als die Gegenstände, welche
+sie behandelten, schienen nun zu beweisen,
+daß es ihnen vorher nur an Materie
+zum Schreiben gefehlet habe, und daß
+ihre Schreibsucht ihnen nicht Zeit ließ,
+auf eine bessere Wahl der Gegenstände zu
+denken. Freylich sucht der Schriftsteller
+von Beruf nicht erst den Stoff, wenn er
+sich hinsetzt zu schreiben, sondern der Stoff
+sucht ihn, und drängt ihn, wenn er den
+Mann findet, an das Pult; er nöthigt
+ihn, sich der Ideen, die sich über den einmal
+gefaßten Gegenstand in ihm entwickeln,
+zu entledigen, das, was er gedacht, beobachtet,
+entdeckt hat, seinen Lesern mitzutheilen,
+und das ists, was seinen Beruf
+zum Schreiben ausmacht. Es giebt
+zwar, wie bekannt, einen noch dringenderen
+Schriftstellerberuf, als diesen, einen
+<a class="pagenum" name="Page_12" title="12"> </a>
+Beruf, den man im Magen fühlt, aber
+den kennt man leider aus seinen Früchten,
+und nie war er vielleicht kenntlicher, als
+an den unzeitigen Gewächsen, die er in
+der ersten Periode der Preßfreyheit, auf
+dem österreichischen Boden hervorbrachte. &ndash;
+Mit des Herrn Landraths <b>Eybel</b> Abhandlung:
+<b>Was ist der Pabst?</b> begann nun
+die neue bessere Periode der inländischen
+Schriftstellerey. Eine deutsche, selbst dem
+Volk verständliche Abhandlung über einen
+Gegenstand, der bisher entweder bloß lateinisch,
+oder nur von protestantischen
+Schriftstellern deutsch, aber immer nur
+für Sachkündige allein behandelt worden
+war, würde auch ohne die freymüthige
+Einschränkung der päbstlichen Rechte, die
+ihren Inhalt ausmachten, Aufmerksamkeit
+zu einer Zeit erregt haben, wo der
+Gedanke <b>Pabst</b> in den Köpfen einer halben
+Welt, und vor allen in denen des
+Wiener Publikums ein ausschließendes Recht
+zu walten hatte. Schon der Titel der
+Schrift war für das Volk, geistlichen und
+weltlichen, adelichen und bürgerlichen
+Standes, eine kühne vermessene Frage, unerhört
+in den älteren Katechismen, in
+<a class="pagenum" name="Page_13" title="13"> </a>
+welche man sich wohl jede andere Frage:
+nur niemals die: <b>Was ist der Pabst?</b>
+erlaubt hatte. Noch weit unverzeihlicher
+schien der Inhalt, und fast allgemein war
+die Empörung derjenigen, welche in ihren
+Klöstern eine freylich ganz andere Lehre über
+diesen Gegenstand eingesogen hatten. Aber
+was diese Zeloten am meisten wider den
+Verfasser empörte, waren dessen <b>sieben
+Kapitel von Klosterleuten</b>, die mit seiner
+Abhandlung über den Pabst <ins title="zngleich">zugleich</ins> erschienen,
+und gegen ihr unmittelbares Interesse
+gerichtet waren. Da sie nun gegen
+diese wenig oder nichts vorbringen konnten,
+so war es natürlich, daß ihnen die
+Schrift über den Pabst zum Ableiter ihrer
+Erbitterung dienen mußte. Sie donnerten
+von der Kanzel herab gegen den Verfasser,
+und <b>P. Merz in Augsburg</b> hielt
+in einer öffentlichen Kontroverspredigt Gericht
+über ihn. Nichts war bey dieser Gelegenheit
+lustiger anzusehen, als wie sich
+die Eiferer auf der Kanzel wandten, und
+krümmten, um dem Verfasser eins anzuhängen,
+ohne sich gegen die Grundsätze des
+Staats und der Censur, welche diese Schrift
+billigte, zu verstoßen. Aber noch eifriger,
+<a class="pagenum" name="Page_14" title="14"> </a>
+und folglich noch gröber waren sie mit der
+Feder. Ein jeder, der dagegen schrieb,
+nannte seine Lehre <b>ächt</b> und <b>uralt</b>, und
+bedachte unglücklicher Weise nicht, daß
+die Grundsätze des Mittelalters freylich,
+leider! <b>uralt</b>, aber die der ersten Kirche
+noch <b>urälter</b>, und folglich auch <b>ächter</b>
+seyen. Kurz über 70 Schriften zogen allein
+für und wider diesen Gegenstand zu
+Felde, und das Resultat aller Gegenschriften
+war, daß sie des Verfassers Abhandlung,
+statt sie zu widerlegen, bekannter,
+gesuchter, und folglich gemeinnütziger machten.
+Dieß bewies augenscheinlich der erstaunliche
+Absatz derselben, und die Eilfertigkeit,
+mit welcher sie ins lateinische und
+französische übersetzt ward. Sogar der Titel
+dieser Abhandlung schien Epoche zu machen;
+eine Menge Schriften erschienen von
+nun an in Gestalt von Fragen, und indeß
+der Verfasser selbst noch einige Gegenstände
+des Kirchenrechts auf diese Art behandelte,
+wimmelte es von fragenden Titeln.
+Man frug:</p>
+
+<div class="titles"><a class="pagenum" name="Page_15" title="15"> </a>
+<p>
+<b>Was ist der Verfasser der Abhandlung:
+Was ist der Pabst?</b></p>
+
+<p><b>Was ist der Kardinal?</b></p>
+
+<p><b>Was soll der Pfarrer seyn?</b></p>
+
+<p><b>Was ist die Religion?</b></p>
+
+<p><b>Was ist die Kirche?</b></p>
+
+<p><b>Was ist der Kaiser?</b></p>
+
+<p><b>Was sind die Pflichten gegen Gott?</b></p>
+
+<p><b>Was ist der Peter?</b></p>
+
+<p><b>Was ist der Teufel?</b></p>
+
+<p><b>Was sind die Wienerschriften überhaupt?</b>
+</p>
+</div>
+
+<p>Und man würde vielleicht noch mehr
+gefragt haben, wenn das Antworten nicht
+so schwer wäre. Wenigstens machte ein
+Gegner dieser Herren Fragesteller die <b>feine</b>
+Bemerkung: daß <b>ein</b> Narr mehr fragen
+könne, als <b>zehn</b> Weise beantworten.</p>
+
+<p>Noch eine Schrift, über welche bey
+Gelegenheit der Ankunft des Pabstes bis
+zum Eckel gestritten ward, war: <b>Die Vorstellung
+an seine päbstliche Heiligkeit
+Pius&nbsp;VI. von Herrn Rautenstrauch</b>.
+Der Ehrw. <b>P.&nbsp;P. Fast</b>, der sichs nun
+einmal zum Geschäft gemacht zu haben
+<a class="pagenum" name="Page_16" title="16"> </a>
+scheint auf der erzbischöflichen Warte die
+Aspekten der Aufklärung am Wienerhorizonte
+zu beobachten, konnte diesen Irrstern
+nicht unangehalten vorbeylassen. Er glaubte
+an demselben durch sein altes Sehrohr
+eine Menge Flecken wahrzunehmen, und,
+ohne erst zu untersuchen, ob diese Flecken
+nicht etwa an den Gläsern seines eigenen
+Tubus befindlich seyen, ereiferte er sich
+dagegen in einem Tone, der in den Zeiten,
+da man mit Fäusten schrieb, einem
+<b>Weislinger</b> Ehre gemacht haben würde.
+Herr <b>Rautenstrauch</b>, der keinem seiner
+Gegner gern das letzte Wort läßt, fieng
+an Episteln an ihn zu schreiben, deren keine
+unbeantwortet blieb; und hieraus entstand
+jener artige Briefwechsel, der, wenigstens
+von Seite des Ehrw. <b>P.&nbsp;P. Fasts</b>
+einen herrlichen Beytrag zu deutschen <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Epistolis
+obscurorum virorum</span> abgeben würde.
+Unstreitig bleibt Herrn <b>Rautenstrauch</b> bey
+diesem ganzen Handel die Ehre einer ungleich
+grösseren Mässigung, und die noch
+grössere, der Verfasser einer Schrift zu
+seyn, wie seine <b>Vorstellung</b> ist.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_17" title="17"> </a>Es erschienen in dieser zweyten Schriftstellerperiode,
+welche den Pabst zum Gegenstand
+hatte, noch mehrere sehr gut geschriebene
+Abhandlungen, deren Auseinandersetzung
+mich zu weit führen würde.
+Genug, aus allen zusammengenommen, ergiebt
+sich der Schluß, daß sich von dem
+jungen Nachwuchs der Autoren &ndash; derjenigen
+versteht sich, die nicht Pfuscher sind &ndash;
+wenn nicht Schreibbegierde allein sie leiten,
+und Ueberlegung die aufbrausende Hitze
+mässigen wird, noch viel Gutes hoffen läßt.</p>
+
+<p>Mit dem <b>Institute der Predigerkritiker</b>
+begann für <b>Wien</b> eine neue Schriftstellerperiode,
+die sowohl wegen der Wichtigkeit
+des Gegenstandes, als ihrer unstreitigen
+Gemeinnützigkeit merkwürdig ist.
+Wie wichtig die Rolle eines Predigers,
+und wie groß der Einfluß eines öffentlichen
+Redners auf das Volk von jeher gewesen sey,
+beweiset die durch alle Nationen und Alter
+immer gleich fortlaufende Erfahrung
+von den Sophisten Griechenlands an, bis
+auf die herumziehenden Bußprediger unserer
+Zeiten. Unzählig sind die Beispiele, daß
+eine schwärmerische Rede feige Memmen
+<a class="pagenum" name="Page_18" title="18"> </a>
+zu Helden, und gutwillige Schaafe zu reissenden
+Wölfen machte. Nicht selten haben
+Prediger ihre Macht über das menschliche
+Herz bis auf einen unerklärbaren Punkt
+getrieben; und daher kam es, daß man
+das, was sie von der Kanzel herab wirkten,
+so oft Mirakel nannte. Noch mehr:
+ein nur mittelmässiger Redner läßt an unmittelbarem
+Einflusse auf sein Volk selbst
+den beßten Schriftsteller weit hinter sich
+zurück. Nie wird ein <b>Raynal</b> seinen Lesern
+das werden, was <b>Ziska</b> auf seiner
+Tonne den Hußiten ward. Der Grund hievon
+liegt in der Natur der <ins title="Sache">Sache.</ins> Der
+Redner hat nicht nur alle Vortheile des
+Schriftstellers, sondern er hat noch weit
+mehr, um auf sein Volk zu wirken. Die
+Art, mit welcher beyde ihre Gedanken und
+Empfindungen mittheilen, ist unendlich verschieden.
+Das Mittel zur Wirkung ist bey
+dem Schriftsteller nur der todte Buchstabe,
+bey dem Prediger das lebendige Wort: der
+Prediger ist <ins title="gegenwätig">gegenwärtig</ins>, um jedes seiner
+Worte durch Ausdruck und Geberde zu
+unterstützen, und wirkt also auf zween
+Sinne zugleich, der Schriftsteller ist abwesend,
+bleibt ungesehen, und kann nur
+<a class="pagenum" name="Page_19" title="19"> </a>
+auf einen Sinn wirken. Der Redner wirkt
+auf Tausende zugleich, und hat da den
+wichtigen Vortheil, daß der gerührte Zuhörer
+den ungerührten bewegt, und das
+Beispiel des größeren Theiles den kleineren
+mitansteckt. Den Schriftsteller liest jeder
+allein, und der Leser sieht keine Mitgerührten
+um sich, die seine Empfindung unterstützen
+oder heben könnten. Der Redner
+kann fortreissen, wo er will, und zurückhalten,
+wo es ihm <ins title="bliebt">beliebt</ins>, den Lauf des
+Schriftstellers kann jede Kleinigkeit hemmen,
+und seine Ruhepunkte werden mit
+einem Blick übersprungen. Das Publikum
+des Redners ist gleichartiger, es ist ihm mehr
+bekannt, um auf selbes zu wirken. Das
+Publikum des Schriftstellers ist die Welt,
+unendlich <ins title="manigfaltig">mannigfaltig</ins> an Denkart und Empfindungsvermögen,
+er kennt seine Leser nur
+nach dem allgemeinen Begriffe der Menschen,
+und hat nur entfernte, unbestimmte
+Mittel, um auf sie wirken zu können. Aus
+dieser Vergleichung, die allerdings noch
+weiter geführet werden könnte, wird es
+einleuchtend klar, daß der Prediger von
+ungleich grösserem Einfluß seyn müsse, als
+der Schriftsteller, daß dieser nur nach und
+<a class="pagenum" name="Page_20" title="20"> </a>
+nach Proselyten machen, jener aber augenblickliche
+Empörungen veranlassen, und folglich
+gefährlicher werden könne, und daher
+in einem Staate eine noch weit strengere
+Aufsicht verdiene, als selbst der Schriftsteller.</p>
+
+<p>Diese allgemeinen Betrachtungen, die,
+wie alles Allgemeine, ihre Ausnahme, und
+<ins title="Enschränkungen">Einschränkungen</ins> wohl haben mögen, machen
+die bisherige gänzliche Censursfreyheit
+aller öffentlichen Predigten sehr auffallend,
+aber noch auffallender die Klagen derjenigen,
+die sich berechtigt glauben, gegen ein
+Institut zu murren, welches allein diesen
+Mangel einer öffentlichen Aufsicht einigermaßen
+ersetzen kann. Seit der Zeit, da
+die Pfarrer den Besitz der Kanzel mit den
+Mönchen zu theilen anfiengen, ist eine solche
+Aufsicht um so nöthiger, da man weiß,
+was für Aberglauben und Irrthümer diese
+Gattung Prediger nicht selten unter dem
+Volke verbreitet, und wie oft sie den Predigtstuhl
+zum Pranger der Pfarrer, der
+Obrigkeiten, und selbst ihrer Zunftgenossen,
+gemacht haben. Ist also das <b>Institut
+der Predigerkritiker</b> von dieser
+<a class="pagenum" name="Page_21" title="21"> </a>
+Seite ein unentbehrlicher Zaum, so dient selbes
+zugleich von der andern Seite den Predigern
+zum Sporn, mehr Fleiß auf ihre Predigten
+zu verwenden, und den Orden selbst
+zum Antrieb, ihre Subjekte besser zu wählen,
+und keinem eine Kanzel zu vertrauen,
+welcher unfähig ist, derselben Ehre zu machen.
+Diese strenge Auswahl ist um so
+nöthiger, da man leider! aus Erfahrung
+weiß, was für Subjekte nicht selten die
+Kandidaten der meisten Mönchsorden waren.
+Wenigstens hat mich selbst ein würdiger
+Professor einst versichert, und mit
+Vorweisung seiner Schullisten überzeugt,
+daß er seit vielen Jahren her, von zwey-
+bis dreyhundert seiner jährlichen Schüler
+um die Hälfte des Jahrs immer ein Drittel
+mit Attestaten der zweyten oder gar
+dritten Klasse ausgemustert, und in die
+Kapuziner- und Franziskanerklöster abgesetzt
+habe.</p>
+
+<p>So einleuchtend nun die Nothwendigkeit
+irgend einer Art von öffentlicher Aufsicht
+über die Prediger jedem unbefangenem
+Kopfe seyn muß, so nichtig sind andererseits
+die Gründe, welche die Vertheidiger
+<a class="pagenum" name="Page_22" title="22"> </a>
+einer unbeschränkten Kanzelfreyheit diesem
+Institute entgegen stellen. Alle ihre Gründe,
+in so mancherley Formen sie dieselben
+auch einkleiden, laufen immer in den Punkt
+zusammen: <b>daß eine öffentliche profane
+Kritik das Ansehen des Worts Gottes
+entkräfte, und der Ehrerbietung, die
+man den Verkündern desselben schuldig
+ist, zuwider sey</b>. Zween Einwürfe, die
+kaum einer Widerlegung werth sind. Erstens,
+ist wohl das alles Gottes Wort,
+was ein Prediger spricht? ich traue jedem
+Prediger zu viel Ehrerbietung gegen
+seinen göttlichen Lehrer zu, als daß ich je
+glauben wollte, daß einer kühn genug sey,
+dem allerweisesten Wesen seine oft so unlogischen
+Schlüsse, seine Läppereyen, seine
+lieblosen Ausfälle, und seinen Legendenkram
+als eigen Wort unterzuschieben. Sind
+zweytens selbst ihre Auslegungen des göttlichen
+Wortes immer logischrichtig, und
+dem Menschenverstande gemäß? man lese
+die <b>wöchentlichen Wahrheiten</b> der Kritiker,
+und man wird fast in jedem Stücke
+Beyträge zur Verneinung dieser Frage finden.
+Man halte die Textverdrehungen eines
+<a class="pagenum" name="Page_23" title="23"> </a>
+Bruder <b>Gerundio</b><a name="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">(2)</a> ja nicht für übertrieben.
+So ungereimt selbe sind, so gewöhnlich
+sind sie nicht nur bey spanischen,
+sondern auch bey deutschen <ins title="Predigigern">Predigern</ins>.
+Man höre zum Beweis ein Beyspiel aus
+einer Wienerpredigt, welches eine kaum
+fünf Jahr alte Thatsache ist. Es war eine
+Fastenpredigt, in welcher der Prediger
+seine Zuhörer zur Enthaltung von Fleischspeisen
+ermahnte, und ihnen den Abscheu
+vor den Fastenspeisen benehmen wollte. Unter
+andern Beweisen führte er das Beyspiel
+des jungen Tobias an: wie derselbe mit
+dem Engel in die Ferne gegangen sey, ein
+Mittel für das verlorne Augenlicht seines
+Vaters zu suchen, und wie er, als ihm
+<a class="pagenum" name="Page_24" title="24"> </a>
+der Engel einen grossen Fisch gezeigt, vor
+demselben aus Furcht zurück gebebt, von
+dem Engel aber ermuntert worden sey,
+ihn herzhaft anzugreifen. »Also,« fuhr
+der Prediger ohne zu lachen fort, »also
+auch ihr, meine Zuhörer, fürchtet euch
+nicht vor dem Fisch, ergreifet ihn herzhaft,
+er wird euch nicht beissen, u.&nbsp;s.&nbsp;w.«.
+Jede Textverdrehung ist kraftlos für den
+Verstand, und leitet zu Trugschlüssen, die
+den Mann, der sie einsieht, empören, statt
+ihn zu überzeugen, jedes Legendenmärchen
+macht den Prediger in den Augen des vernünftigen
+Zuhörers entweder zum Heuchler,
+den er verachten, oder zum leichtgläubigen
+Kinde, das er bemitleiden muß.
+Und dieß ist, womit Prediger selbst ihr
+Wort entkräften: die Kritik thut das Gegentheil,
+sie will, daß Gottes Wort in
+dem Munde der Prediger nicht kraftlos werden
+soll. Und wie kann endlich eine öffentliche
+Rüge der Kanzelgebrechen der Ehrerbietung
+zuwider seyn, die man den Predigern
+schuldig ist? Jede Ehrerbietung, die
+nicht persönliches Verdienst zum Grunde
+hat, wird Satyre für den, dem sie erwiesen
+wird; man ehret den Mann des Kleides
+<a class="pagenum" name="Page_25" title="25"> </a>
+wegen. Die Kritik will den Predigern
+nicht ihre Ehre nehmen, sie will ihnen Ehre
+geben: und giebt sie nicht dem Ehre,
+dem Ehre gebührt?&nbsp;&ndash;&nbsp;&ndash;</p>
+
+<p>Genug zur Apologie eines Institutes,
+dessen bescheidener Tadel nur dann aufhören
+kann, wenn die Prediger aufhören werden,
+ihm Stoff zum Tadel zu geben. &ndash;
+Das Institut selbst war eigentlich eine bessere
+Nachahmung eines ähnlichen Institutes
+in Prag, <b>die Geisel der Prediger</b> genannt,
+das aber, weil es seinem Endzwecke
+in der Ausführung minder entsprach,
+aufhörte. Die blosse Ankündigung dieses
+Instituts in <b>Wien</b> erregte schon Aufstand.
+Der verjährte Besitz einer bisherigen gänzlichen
+Unfehlbarkeit auf der Kanzel sollte
+nun dem Urtheile weltlicher Richter ausgesetzt
+seyn? <b>P. Pochlin</b>, Lehrer der Beredsamkeit
+in dem erzbischöflichen Alumnate
+war der erste, der die blosse Ankündigung
+als eine Herausforderung ansah, und
+dem Feind, den er noch nicht kannte, beherzt
+vor die Stirne trat. Mit einem
+Feind anbinden wollen, den man noch nicht
+<a class="pagenum" name="Page_26" title="26"> </a>
+kennt, heißt nach der Regel der Kriegskunst
+&ndash; Tollkühnheit, bey <b>P. Pochlin</b>
+war es, wie man aus seinem Fehdebrief,
+den er im <b>Wienerdiarium</b> seinen Gegnern
+zusandte, schliessen konnte, Selbstgefühl
+seiner Stärke, und Bewußtseyn seiner Unfehlbarkeit.
+Er lud seine sämmtlichen Gegner
+nach <b>Vösendorf</b> ein, um sich da mit
+ihnen auf der Kanzel zu messen, und das
+ungefähr in den Ausdrücken, deren sich
+einst der grosse <b>Goliath</b> gegen den kleinen
+<b>David</b> bediente. Die Gegner erschienen,
+die Predigt begann, und der Riese fiel noch
+vor dem ersten Stein aus der Schleuder
+seiner Kritiker. Er raffte sich auf, und
+zog nun als Schriftsteller aus, und fiel
+<ins title="wider">wieder</ins>, schwerer als zuvor. Er kam nun
+in Person eines Fleischhackers, und that
+zum drittenmal einen Fall, der nun deutlich
+bewies, daß es den Kritikern weit weniger
+Ehre gemacht habe, über so einen
+Gegner zu siegen, als es ihnen gemacht
+haben würde, wenn sie nach dem Fehdehandschuh
+eines Mannes, der so wenig
+Ritter war, gar nie gegriffen hätten.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_27" title="27"> </a>So verdächtig nun <b>P. Pochlin</b> selbst
+durch diese Art zu streiten seine eigene Sache
+gemacht hatte, so fand er doch bald
+an dem mehrgedachten <b>P.&nbsp;P. Fast</b> einen
+würdigen Gehilfen. Dieser eifrige Mann,
+der den bisherigen Papierverderbern getreulich
+geholfen hatte, das weisse Papier zu
+vertheuren, und das gedruckte wohlfeiler
+zu machen, fand die Wachsamkeit der Censur
+über die Predigerwahrheiten unzureichend,
+und hielt es für Pflicht, über dieselben
+eine Art von Superrevisionsgericht
+zu halten. Es that dieß, und thut es
+noch itzt in seiner <b>katholischen Prüfung</b>
+der Predigerwahrheiten, die bereits auf 9.
+Stücke gediehen, und in seiner bekannten
+<b>Urmanier</b> geschrieben ist.</p>
+
+<p>Noch weit mehr ward dieses Institut
+von der Kanzel herab angegriffen. Es
+ward bald der allgemeine Gegenstand der
+öffentlichen Kanzelreden, und die meisten
+Prediger zeigten selbst bey dieser Gelegenheit
+deutlich, wie sehr es ihnen zur Gewohnheit
+geworden sey, die geheiligte Stätte
+zum Tummelplatz persönlicher Leidenschaften
+zu machen, und wie wenig die Heiligkeit
+<a class="pagenum" name="Page_28" title="28"> </a>
+des Ortes vor Entheiligung sichere.
+Kurz, sie bewiesen selbst, wie sehr sie einer
+öffentlichen Aufsicht vonnöthen haben.
+Das Auffallendste bey dieser Sache war,
+daß Männer, die im Predigeramte beynahe
+grau geworden, die ein Recht zu haben
+glauben, sich jüngern Predigern zu
+Lehrern und Mustern aufwerfen zu dürfen,
+gerade die lautesten Beweise von jugendlicher
+Hitze, und gereizter Leidenschaft gaben,
+und bey dem ersten Anlasse des kleinsten
+Tadels so ganz vergassen, daß Sanftmuth
+und Bescheidenheit die wesentlichsten
+Eigenschaften eines Verkünders der Lehre
+<b>Christi</b> seyen. Kurz, Männer, die von
+Amts wegen uns ermahnen, <b>Unbilden</b> mit
+Geduld zu leiden, konnten die <b>Wahrheit</b>
+nicht vertragen, und zeigten uns von Neuem
+die leidige, weite Kluft, welche die Worte
+von den Werken trennet.</p>
+
+<p>Nun ein paar Worte von der Predigerkritik
+selbst! Der Endzweck dieses Institutes
+ist zweyfach. Es soll ein Zaum
+und ein Sporn für die Prediger, und ein
+Belehrungs- und Verwahrungsmittel für
+die Zuhörer seyn. Der erste Endzweck fordert
+<a class="pagenum" name="Page_29" title="29"> </a>
+freymüthigen, bescheidenen Tadel, ohne
+Ansehung der Person, wo was zu tadeln
+ist, und gerechtes unpartheyisches Lob
+dessen, was Lob verdient. Der zweyte
+Endzweck fordert Aufklärung über Dunkelheiten,
+Zurechtweisung irriger Meinungen,
+Unterscheidung zwischen wesentlichen und
+unwesentlichen, nützlichen und schädlichen,
+abergläubischen und erbaulichen Religionsgebräuchen,
+genaue Kenntniß der geistlichen
+und weltlichen Gewalt, und der Gränzlinie
+zwischen beyden, und endlich das Zutrauen
+der Leser, dazu nur aufrichtige
+Wahrheitsliebe, Mässigung und Bescheidenheit
+ein gegründetes Recht geben können.
+Daß die Predigerkritiker viele dieser Forderungen
+erfüllen, ist unläugbar, aber
+auch eben so unläugbar ist es, daß sie
+noch weit mehr leisten könnten, als sie
+wirklich leisten. Wenigstens weiß ich nicht,
+was oft ein ganzer Bogen voll Persönlichkeiten
+von sich und den Predigern zur Erreichung
+des doppelten Endzweckes beytragen
+soll. Wozu die ewigen Repliken auf
+jeden Ausfall eines Predigers? Das Publikum
+weiß ohnehin, daß Prediger Menschen
+sind, und das alte Sprichwort: <b>Wie man</b>
+<a class="pagenum" name="Page_30" title="30"> </a>
+<b>in den Wald schreyt, so hallts wieder</b>
+&ndash; so sehr es in der Schriftstellerwelt
+Mode ist &ndash; soll wenigstens hier nicht statt
+haben. Der Schriftsteller, der von der
+Güte seiner Absichten überzeugt ist, hält
+sich bloß an die Sache, geht festen Schritts
+seinen Weg fort, und sieht nicht um nach
+dem Gebelle, das sich von dieser oder jener
+Seite hören läßt. Nebst einer grösseren
+Mäßigung wäre den Verfassern auch oft
+mehr Klugheit in Ausrottung der Vorurtheile,
+und Betreibung des Aufklärungsgeschäftes
+zu empfehlen. Sie scheinen hierinn
+oft zu hastig, und schneiden einen Knoten
+mitten <ins title="entwey">entzwey</ins>, den sie nach und nach auflösen
+sollten. Das Werk der Aufklärung
+ist seiner Natur nach allmähligen Ganges:
+das Verlernen von Dingen, die einmal
+fest in den Kopf gehämmert sind, fodert
+viel mehr Zeit, als das Lernen; und Aberglaube
+und Vorurtheil, die leisen Ganges
+geschlichen kamen, und nach und nach unvermerkt
+Platz griffen, lassen sich nicht auf
+einmal aus ihrer Veste jagen, sie müssen
+so fortgeführt werden, wie sie gekommen
+sind. &ndash; Diese Erinnerungen schienen mir
+nöthig zu seyn, für ein Institut, das alles
+<a class="pagenum" name="Page_31" title="31"> </a>
+erfüllen muß, was man seiner Natur
+nach davon erwarten kann.</p>
+
+<p>Die übrigen kleineren Schriften dieser
+dritten Periode waren meist ein leidiges
+Durcheinander. Gegenstände der Religion
+fiengen wieder mit allerley <b>Von</b> und <b>Ueber</b>
+abzuwechseln an, und viele Schriften schienen
+nur der einmal in Gang gebrachten Schreibegewohnheit
+der Hände ihr Daseyn zu danken.
+Und da, wie natürlich, der Kopf den
+Händen nicht immer folgen kann, so paßten
+einige jede Gelegenheit ab, und suchten
+ihre Schreibmaterialien auf der Gasse.
+So bald <ins title="er">der</ins> Pöbel was zu sprechen hatte,
+hatten sie was zu schreiben, und wie der
+Hunger gierig an einer harten Brodkruste
+nagt, so nagte ihre Schreibsucht heißhungrig
+an jedem Gassenspektakel. Die öffentliche
+Arbeit der geschornen Verbrecherinnen
+war ihnen ein willkommener Stoff. Sogar
+die Musen mußten sich von ihnen zu
+diesem Gegenstande brauchen lassen, aber
+die Lieder, welche sie zur Welt brachten,
+sahen leider eben so aus, wie die Musen,
+welche sie zu Gesängen begeistert hatten.
+Wobey sie noch die lächerliche Irrung begiengen,
+<a class="pagenum" name="Page_32" title="32"> </a>
+die Criminalverbrechen mit den
+Polizeybetretungen zu vermengen, und
+alle geschorne Verbrecherinnen für Gassenphrynen
+auszugeben, vermuthlich weil sie
+von ihren Gegenständen begeistert, es ihnen
+nicht ansahen, daß so eine Vermuthung
+die gröbste Satyre auf ihr eigenes
+männliches Geschlecht sey.</p>
+
+<p>Dem unbefangenen Beobachter, der
+nun den gegenwärtigen Zustand des Schriftstellerwesens
+mit dem vorigen zusammenhält,
+und den Bezug desselben auf Religion,
+Staat, und Wissenschaften beobachtet,
+stellen sich von selbst folgende Beobachtungen
+dar.</p>
+
+<p>Widerspruch war von jeher die Quelle
+neuer Entdeckungen in dem Reiche der
+Wissenschaften. Geschwindere Aufklärung,
+tiefere und gründlichere Kenntnisse, festere
+Ueberzeugung bey denen, auf deren Seite
+die Wahrheit ist, waren von jeher die unmittelbaren
+Folgen desselben. Der menschliche
+Geist gleicht einem Feuersteine, aus
+dem nur auf den Gegenschlag des Feuerstahles
+Licht fährt. Auf die nämliche Art,
+<a class="pagenum" name="Page_33" title="33"> </a>
+wie die Wilden in Amerika Feuer machen,
+erhielten die Europäer Aufklärung und Licht,
+sie rieben Geist auf Geist, wie jene Holz
+auf Holz. Widerspruche erzeugt Anstrengung
+des Geistes, öffnet neue Aussichten,
+treibt den Geist in unbekannte Gegenden,
+und verlängert und verstärkt die Kette des
+menschlichen Wissens. Die Geschichte aller
+Wissenschaften bestättiget diese Wahrheit.
+Wo man am meisten <ins title="wiedersprach">widersprach</ins>, rückte man
+am geschwindesten vorwärts, daher der in
+Vergleichung mit anderen Wissenschaften
+kaum glaubliche Vorsprung, den schon die
+Griechen in der Philosophie machten. Wie
+eine Sekte gegen die andere verlor, gewann
+die Philosophie. Eben so im Fache der
+Religion. Die beßten Schriften der Kirchenlehrer
+haben wir den Einwürfen ihrer
+Gegner zu danken; und daß in den finstern
+Zeiten des Christenthums der Widerspruch
+seine wohlthätige Wirkung verlor, das
+machten die römischen Censuren und Interdikte,
+die den menschlichen Verstand in
+Fesseln legten, und zur Unthätigkeit verdammten.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_34" title="34"> </a>Wenn man nun diese Beobachtungen
+auf den Widersprechungsgeist unserer Zeloten,
+die sich gegen jeden neuen Vorschritt
+der Aufklärung, gegen jede zum Wohl der
+Menschheit gemachte Verordnung so sehr
+ereifern, anwendet, so ergiebt sich der
+Schluß, daß diese Herren Widersprecher
+selbst durch die Blössen, die sie in ihren
+Widersprüchen nothwendig geben müssen,
+und durch die tiefere Erörterung gewisser
+Dinge, die sie selbst veranlassen, sich ihren
+eigenen Fall bereiten, und an ihrer
+eigenen Grube arbeiten. Nichts ist lichtscheuer,
+als Aberglaube und Vorurtheil:
+sie bestanden von jeher nur durch den
+Schleyer von Ehrerbietung, der sie umgab,
+und der den Verstand des Layen immer
+in einer ehrfurchtsvollen Entfernung
+davon zurückhielt: ihre Vertheidiger selbst
+halfen den Schleyer wegziehen, und die
+Art, mit welcher sie für ihre Götzen sprachen,
+brachte dieselben vollends um das
+Bischen Ehrwürdigkeit, das ihnen der sonst
+tolerante Menschenverstand noch gelassen
+hatte. Indessen hat die Wahrheit Ursache,
+selbst ihren Gegnern zu danken, daß sie
+ihr durch ihre Widersprüche Gelegenheit
+<a class="pagenum" name="Page_35" title="35"> </a>
+verschaften, mit den Stralen ihres hellen
+Antlitzes die in heiligen Nebel gehüllten
+Popanzen, Aberglaube und Vorurtheil
+näher beleuchten zu dürfen.</p>
+
+<p>Eine zweite Bemerkung, die sich jedem
+Beobachter des inländischen Schriftstellerwesens
+von selbst aufdringt, ist diese: daß
+die Schriftstellerschaft &ndash; zumal in <b>Wien</b> &ndash;
+von ihrer eigenthümlichen Würde sehr viel
+verloren, und zu einem beynahe verächtlichen
+Handwerk herabgesunken ist. So viel <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Officia
+sordida</span> die Römer hatten, und so eine
+Menge Schrifterlinge auch die Klagen
+eines <b>Juvenal</b> und <b>Horaz</b> bey ihnen vermuthen
+lassen, so fiel es ihnen doch nie
+ein, diese Gattung Beschäftigung unter die
+<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Officia sordida</span> zu zählen; bey uns aber ist
+das Barometer der öffentlichen <ins title="Hochachtnng">Hochachtung</ins>
+für die Schriftstellerey bereits auf so einen
+Grad gefallen, daß dieselbe, wenn man
+eine Klassifikation aller Beschäftigungen,
+nach Grundsätzen des römischen Rechts festsetzen
+wollte, sehr wahrscheinlicher Weise
+unter die <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Officia Sordida</span> zu stehen kommen
+würde. Die Ursache dieses auffallenden Unterschiedes
+scheint theils in dem Zahlverhältniß
+<a class="pagenum" name="Page_36" title="36"> </a>
+der schlechten Schriften gegen die
+guten, theils in der Beschaffenheit der Personen
+zu liegen, welche sich mit Schreiben
+abgeben.</p>
+
+<p>Unstreitig überwiegt bey jeder schreibenden
+Nation die Anzahl der schlechten und
+mittelmässigen Schriften weit die Anzahl
+der guten; steigt aber die erstere so hoch,
+daß die letztere daneben zu verschwinden
+anfängt, so muß die Achtung für die kleinere
+Zahl in eben dem Grade abnehmen,
+wie das Uebergewicht der grösseren zunimmt.
+Der Grad des Verhältnisses zwischen beyden,
+ist immer der Maaßstaab des allgemeinen
+Urtheils, und das lesende Publikum
+gleicht einem Fischer, der, wenn er
+unter zehnmaligen Angelwerfen nicht einmal
+ein Fischchen fängt, diese Wasserstelle
+für fischlos hält, und weiter geht. Daß
+dieß der Fall der Wienerschriften sey, bedarf
+leider! keines Beweises. Von dem
+ersten April des vorigen Jahres an bis Ende
+September des gegenwärtigen, folglich
+in einer Zeit von 18 Monaten erschienen
+<b>bloß allein in Wien</b> 1170. Schriften,
+die Nachdrücke fremder Werke nicht mitgerechnet.
+<a class="pagenum" name="Page_37" title="37"> </a>
+Welch eine Zahl! und doch würde
+das Publikum noch um ein Paar hundert
+mehr zu sehen gekriegt haben, wenn
+es bloß auf den guten Willen der Autoren
+angekommen wäre. Angenommen nun,
+daß von diesen eilfhundert zwey und siebzig
+Schriften drey Viertheile &ndash; welches
+doch für jeden Kenner derselben das allerglimpflichste
+<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Postulatum</span> seyn muß &ndash; mittelmäßiges,
+oder schlechtes Zeug waren,
+so entsteht daraus ein Verhältniß von 293
+guten, gegen 879 entbehrlichen, oder gar
+schlechten Produkten. Wenn wir nun weiter
+annehmen wollen, daß eine Schrift in
+die andere gerechnet, nicht mehr, als 10
+Kreutzer gekostet habe &ndash; welches man in
+Rücksicht so vieler periodischen Schriften,
+und so vieler größeren Werke leicht annehmen
+kann, und wenn wir ferner voraussetzen,
+daß von jeder Schrift im Durchschnitt
+nur 200 gekauft worden sind, &ndash;
+so geben uns die sämmtlichen bisher erschienenen
+Schriften eine Summe von baaren
+39066 Gulden 40 Kreutzern. Wenn wir
+nun von dieser Summe drey Viertheile,
+welche auf Rechnung der entbehrlichen
+Schriften kommen, abziehen, so ergiebt
+<a class="pagenum" name="Page_38" title="38"> </a>
+sich daraus an unnütz verschwendetem Gelde
+eine Summe von 29299 Gulden 30
+Kreutzern. Man rechne hiezu noch den mit
+Lesung dieser Schriften erlittenen Zeitverlust,
+und addire damit das <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Lucrum cessans</span>
+von Ideen und Kenntnissen, mit welchen
+man während dieser Zeit den Verstand
+aus bessern Schriften hätten bereichern
+können, und urtheile dann, ob man dem
+Publikum die Verachtung und Geringschätzung
+so ganz und gar verargen könne,
+mit welcher dasselbe auf die heutigen Schriftstellerprodukte
+herabsieht. Indessen würde
+das Publikum sehr voreilig und ungerecht
+handeln, wenn es diese ganze unnütze Ausgabe
+bloß auf Rechnung der Autoren schreiben
+und glauben wollte, daß diese beträchtliche
+Summe von 29299 Gulden, nach
+Abzug der Druckkosten, ein reiner unverdienter
+Gewinn der Autoren gewesen sey.
+Nach dem hiesigen Verlegerfuß, der gerade
+für jene Autoren der schlechteste ist, die
+des Geldes am meisten bedürfen, fallen von
+jeder Schrift im Durchschnitt sicher zwey
+Drittheile reinen Gewinnstes in den Säckel
+derjenigen, die bey fremden Geistesgeburten
+Hebammendienste verrichten, das
+<a class="pagenum" name="Page_39" title="39"> </a>
+ist, die, um ein Geisteskind in die Welt
+zu setzen, ihre Hände, Maschinen und Windeln
+herleihen, oder sich wohl gar für den
+blossen Aufenthalt fremder Kinder in ihrem
+Gewölbe einen grössern Zins, als je
+in <b>Wien</b> für eine Wohnung gezahlt wird,
+abreichen lassen. Nach diesem Zweydrittelfuß
+also kömmt von den obenangeführten
+unnützverwendeten 29299 Gulden ein sicherer
+Betrag von 19533 Gulden auf Rechnung
+der Verleger. Eine Summe, die jene
+große Bereitwilligkeit allerdings begreiflich
+macht, mit welcher dieselben noch immer
+fortfahren, jeder unreifen Geburt ohne
+Rücksicht auf derselben künftiges Schicksal
+an das Tageslicht zu helfen, und sich
+der Schuld zu frühe entbundener Autoren
+theilhaftig zu machen.</p>
+
+<p>Noch mehr als das bloße auffallende
+Verhältniß der schlechten Schriften gegen
+die guten schadet der Würde der Schriftstellerey
+die bekannte Beschaffenheit derjenigen,
+die sich mit Schreiben abgeben. Lesen
+und Schreiben können machte sonst die
+erforderlichen Eigenschaften des gemeinen
+Mannes aus, der bloß von Handarbeit
+<a class="pagenum" name="Page_40" title="40"> </a>
+lebt; itzt scheinen sie hinreichend, den Beruf
+des Schriftstellers zu machen, und so
+ist die Schriftstellerey zu <ins title="einen">einem</ins> Handwerk
+geworden, in dem jeder pfuscht, der gesunde
+und schreibfähige Hände hat. Pfuscherey
+veranlaßte von jeher den Verfall
+der Künste und Handwerke. Die wohlfeile,
+wiewohl schlechte Waare des Pfuschers,
+verschlägt die besser gearbeitete Waare des
+kunstgerechten Meisters, und dieser, weil
+ihm Niemand den grösseren Aufwand von
+Zeit und Mühe auf seine Arbeit bezahlen
+will, muß entweder darben, oder mit zum
+Pfuscher werden. Geschieht das, so nimmt
+mit der Güte der Arbeit ihr Werth ab,
+das Handwerk fällt, und mit selbem die
+Achtung, die man sonst dafür hatte. Der
+Einwohner des Landes sieht, daß er bey
+aller Wohlfeile der Waaren verliert, daß
+er nun alle Jahr neu anschaffen muß, <ins title="was was">was</ins>
+ihm sonst vier bis fünf Jahre gedauert
+hatte; er will wieder gute Waare,
+findet sie in seinem Lande nicht, kauft
+auswärts, und trägt das Geld aus dem
+Lande. Das ist beyläufig das Schicksal
+unserer inländischen Schriftstellerey. Es
+waren Zeiten, wo es bey uns wenig oder
+<a class="pagenum" name="Page_41" title="41"> </a>
+gar keine <ins title="Schrifsteller">Schriftsteller</ins> gab, und der Lesebegierige
+mußte sich auswärts Nahrung
+seines Geistes suchen. Jetzt haben wir
+Schriftsteller die Menge, aber der Fall ist
+noch immer der nämliche, und wird es so
+lange bleiben, so lange zwey Drittheile der
+gesammten <ins title="Schrittstellerzunft">Schriftstellerzunft</ins> blosse Pfuscher
+sind. Bey den Handwerken hat man um
+den bösen Folgen der Pfuscherey vorzubeugen,
+die Zunft- und Innungsrechte eingeführt,
+welche den kunstgerechten Meister in
+dem ausschliessenden Besitz seiner Kunst
+handhabten, und den Pfuschern das Handwerk
+legten; die Schriftstellerey war in
+diesem Punkte von Anbeginn vogelfrey und
+ohne Schutz, und die Kritiker, die sich
+freylich manchmal des bedrängten Autorwesens
+annahmen, und sich den Eingriffen
+der Afterautoren entgegen stellten, waren
+von jeher eine viel zu schwache Schutzwehre,
+ein Volk von ihrem Gebiete hindan
+zu halten, welches nur zu gut wußte,
+daß die Waffen der Vertheidiger desselben
+nur Gänsespuhlen sind, und ihre Worte
+zwar den Ton, aber nicht das Vermögen
+einer gesetzgebenden Gewalt haben. Und
+dieser wehrlose Zustand der Schriftsteller
+<a class="pagenum" name="Page_42" title="42"> </a>
+ist es, der das Gebiet der Wissenschaften
+zum Tummelplatz jedes noch so unverschämten
+Federfechters macht, und der so viele
+litterarische Kleinhändler veranlaßte, ihre
+kurze Waare an allen Orten auszukramen.
+Der Name <b>Schriftsteller</b> hat durch die
+Leute, die ihn tragen, bereits so viel von
+seiner ursprünglichen Würde verloren, daß
+er anfängt entehrend zu werden, und wenns
+noch länger so fortgeht, Gefahr läuft, in
+Oesterreich eben so gut ein Schimpfname zu
+werden, als es der Name: <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">Fur</span> bey den
+Römern ward. Bald wird ein Autor, dem
+sein guter Name lieb ist, Anstand nehmen,
+mit Leuten dieses Gelichters einerley Kleid
+zu tragen, und in einer Gesellschaft zu erscheinen,
+die so übel berüchtigt ist. Er
+wird sich zurückziehen, und dem Pfuschergesindel
+ein Gebiet überlassen, von dem
+der gesittete Mann wie von einer Jedermannsschenke
+spricht. Das Publikum kann
+diesem Uebel allein zuvorkommen. Es ist
+der einzige Herr, den das Autorvolk als
+seinen Richter anerkennt, der einzige, dessen
+Gesetzen sich Schriftsteller und Pfuscher
+unterwerfen muß. Es herrschet unumschränkt
+über alle Werke des Geistes, und
+<a class="pagenum" name="Page_43" title="43"> </a>
+entscheidet über des Schriftstellers Leben
+und Tod. Wenn nun dieses Publikum,
+das im Schauspielhause seine Rechte so
+streng und unerbittlich ausübt, so leicht
+zum Mißfallen gereizt wird, und so geschwind
+fertig ist, ein langweiliges Stück,
+oder einen schlechten Schauspieler auf der
+Bühne auszuzischen; wenn dieses Publikum
+auf der grösseren Bühne der Litteratur eben
+so wenig seiner Rechte vergässe, die unberufenen
+Gauckler auf derselben nicht duldete,
+ihre Bockssprünge und Balgereyen nicht
+belachte, und das Possenspiel, das diese
+Schriftstellerbande wöchentlich zweymal im
+<b>Wienerdiarium</b> ankündiget, nicht theuer
+bezahlte, so würde die Pfuscherey von selbst
+aufhören, und die Schriftsteller würden ihr
+voriges Ansehen wieder erhalten.</p>
+
+<p>Ueberhaupt trägt die hier <ins title="eirgerissene">eingerissene</ins>
+Mode alles, was man <ins title="gedacht">gedacht,</ins> beobachtet,
+oder entdeckt hat, flugs in Broschüren,
+oder kleinen fliegenden Blättern, in die
+Welt zu schicken, vieles zur Verkleinerung
+der Ehre unserer Litteratur bey. Diese
+Methode ist allerdings sehr nützlich, um
+richtige Begriffe und Meinungen von gewissen
+<a class="pagenum" name="Page_44" title="44"> </a>
+Gegenständen beym Volke in Umlauf
+zu bringen, aber von allen Sachen
+ohne Unterschied so was Summarisches auf
+einen, oder zween Bogen hinschreiben,
+heißt die Wissenschaften sehr geringfügig
+behandeln. Was ist leichter, als ein paar
+Bogen mit hundertmal gesagtem Zeuge vollzuschreiben,
+das Ding gedruckt unter einem
+Titel, der oft das Beste am ganzen
+Werk ist, am nächst besten Gewölbfenster
+eines Verlegers aushängen zu lassen: und
+dann auszurufen:</p>
+
+<div class="center">
+<p><span class="antiqua" lang="it" xml:lang="it">Anch'io son pittore!</span></p>
+</div>
+
+<p>Ich will damit, daß ich den Greul
+der Autorpfuscherey gerügt habe, nicht sagen,
+daß ein junger fähiger Kopf, der
+was gelernet hat, es aus eigenem Antrieb
+nie wagen soll, sein Glück auf dieser Bahne
+zu versuchen; es wäre lächerlich, wenn
+er um sein Talent gemeinnützig zu machen,
+auf eine dringende Sendung warten wollte,
+um sich, im Fall es ihm mißlänge,
+darauf berufen zu können. Ein Pfuscher
+ist nur der, der es nicht beym ersten verunglückten
+Versuche bewenden läßt. Denn
+<a class="pagenum" name="Page_45" title="45"> </a>
+leider! giebt es Versuche, die einen traurigen
+Beweiß von ihres Urhebers gänzlichem
+Mangel aller Autorfähigkeit abgeben,
+und denen man es auf den ersten Blick ansieht,
+daß aus den Begriffen, die in des
+Verfassers Kopf herumtreiben, nie was
+werden <b>wird</b>, und nie was werden <b>kann</b>;</p>
+
+<div class="center">
+<p><span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">licet nonum premantur in annum.</span></p>
+</div>
+
+<p class="no-indent">Und solche Versuche, zumal wenn sie wiederholt
+werden, kann weder Sendung noch
+irgend ein anderes Mittel vor dem verdienten
+Vorwurfe der Pfuscherey schützen.</p>
+
+<p>Noch eine Bemerkung, die bey der
+Vergleichung unserer Litteratur mit der
+auswärtigen mancherley Aufschlüsse geben
+kann, ist diese, daß in <b>Wien</b> ein grosser
+Theil der besten Köpfe <b>gar nicht</b> schreibt;
+indessen auswärts fast kein Stand, kein
+Amt, keine öffentliche Bedienstung ist, die
+nicht den Namen Schriftsteller zum Nebencharakter
+hat. Diese Ungleichheit läßt sich
+theils aus der verschiedenen Grundverfassung
+der Stände, theils aus der Verschiedenheit
+des hier und dort herrschenden Tones
+<a class="pagenum" name="Page_46" title="46"> </a>
+erklären. Bey uns nährt fast jedes
+Amt seinen Mann hinreichend, und er hat
+nicht nöthig die Schriftstellerey zur Nebenquelle
+seiner Einkünfte zu machen; auswärts
+ist die Autorschaft bey den meisten &ndash;
+zumal geistlichen Aemtern &ndash; zu einer Art
+von nothwendiger Nebenindustrie geworden,
+die nicht wenigen helfen muß, ihr
+jährliches Einkommen mit ihren Bedürfnissen
+in das gehörige Verhältniß zu bringen.
+Im Ausland ist die Schriftstellerey
+der gewöhnlichste, sicherste Weg zu Beförderungen,
+bey uns war sie es wenigstens allgemein
+nicht. Auswärts ist Lesebegierde
+und Liebe zu den Wissenschaften ein herrschender
+Ton, bey uns sind beyde nichts
+weniger, als das, und scheinen leider!
+noch größtentheils als eine gelehrte
+Handwerkssache betrachtet zu werden. Auch
+scheint der <ins title="Schrifstellername">Schriftstellername</ins> im Ausland
+ein viel ehrenvolleres Prädikat zu seyn,
+als er es bey uns &ndash; einst wegen Mangel
+an Schriftstellern <b>war</b>, und itzt &ndash; wegen
+Ueberfluß an selben <b>ist</b>. All dieses zusammengenommen
+mag hinreichend seyn jene
+&ndash; zwar für den Staat, nicht aber für
+die Litteratur &ndash; tröstliche Bemerkung aufzuklären,
+<a class="pagenum" name="Page_47" title="47"> </a>
+daß <b>Wien</b> eine weit grössere
+Anzahl vortreflicher Köpfe, als vortreflicher
+Schriftsteller habe, daß mancher Schriftsteller
+hier oft weit mehr solche Leser finde,
+zu denen er in die Schule gehen könnte,
+als solche, die von ihm lernen, und
+daß man also sehr weit irre gehen würde,
+wenn man den Grad der allgemeinen <ins title="Aufklärrung">Aufklärung</ins>
+in <b>Wien</b> bloß nach den Schriften
+dieser Stadt bestimmen wollte, eine Bemerkung,
+welche &ndash; so wahr sie ist &ndash;
+meines Wissens noch jeder fremde Reisende,
+der von <b>Wien</b> schrieb, zu machen vergessen
+hat.</p>
+
+<p>Ich will hier eben nicht untersuchen,
+ob es für jeden guten Kopf Pflicht sey,
+seine Talente so viel möglich gemeinnützig
+zu machen, ob bey einer so grossen Ungleichheit
+der Geistesgaben, bey deren Austheilung
+die Natur meist eben so willkührlich,
+als bey Vertheilung der Glücksgüter
+zu Werke zu gehen scheint, der Aermere
+an Geist nicht ein Recht auf die Geistesfreygebigkeit
+des andern habe, ob sich der
+Reichere, der mit Schätzen kargt, bey
+deren Vertheilung er nichts verliert, nicht
+<a class="pagenum" name="Page_48" title="48"> </a>
+einer noch grösseren Filzigkeit schuldig mache,
+als der Geitzhals, der nicht freygebig
+seyn kann, ohne selbst weniger zu haben,
+und ob der mit seinem Wissen kargende
+Geist sich der Gelegenheit nicht selbst
+beraube, eine Wohlthätigkeit der edelsten,
+höchsten Art auszuüben, eine Wohlthätigkeit,
+die, je mehr man sie verschwendet,
+desto mehr vervielfältiget wird, die sich
+über Millionen Menschen zugleich verbreitet,
+und von Jahrhundert zu Jahrhundert
+auf ganze Nationen und Menschenalter
+sich forterbt. Zugegeben, daß all dieß
+nur für sehr wenige Fälle entscheidend seyn
+könne, um die Schriftstellerey zur Pflicht
+zu machen, so ist doch gewiß, daß der
+Einwurf: <b>es werde ohnehin genug geschrieben</b>,
+im allgemeinen eben so wenig
+für das Gegentheil entscheide. Die vortreflichsten
+Werke der größten Geister erschienen
+zu einer Zeit, da man viel schrieb,
+und der menschliche Geist würde, im ganzen
+genommen, wenigstens um zwey Drittheile
+ärmer seyn, wenn die reichsten Geister
+aller Zeiten, während sie die minder
+Bemittelten unter sich kleine, oder gar falsche
+Münze mit vollen Händen auswerfen
+<a class="pagenum" name="Page_49" title="49"> </a>
+sahen, mit ihren Gold- und Silberstücken
+hätten zurückhalten wollen.</p>
+
+<p>Ich weiß, wie leicht dergleichen allgemein
+gesagte Wahrheiten mißverstanden
+werden können, und was für Unheil sie
+anrichten würden, wenn selbe Leute auf
+sich anwenden wollten, denen sie nicht gesagt
+sind.</p>
+
+<p><b>Ich ersuche daher alle und jede &ndash;
+die vielleicht eben itzt, trotz ihrer Geistesarmuth,
+im Begriff sind, die vorräthige
+kleine Münze in allen Winkeln ihres
+Verstandeskasten zusammenzusuchen,
+um uns dieselbe in papierenen Beuteln
+an die Köpfe zu werfen &ndash; sich ja in keinen
+Aufwand zu <ins title="sezen">setzen</ins>, sondern zu bedenken,
+daß alle Gold- Silber- und Kupfermünzen,
+welche ihre Eigenthümer
+vorlängst in Umlauf gebracht haben,
+bereits vielmal bezahlt sind, und <ins title="das">daß</ins>
+es unchristlich sey, eine fremde Waare,
+die schon mehr, als hundertmal bezahlt
+worden, sich wieder von neuem bezahlen
+zu lassen. Und da der Geister, welche
+Gold machen können, ohnehin so
+<a class="pagenum" name="Page_50" title="50"> </a>
+wenig, und der gelehrten Beutelmacher
+so viele sind, so gelanget in unsern
+goldarmen und beutelreichen Zeiten
+an die sämmtlichen Herren, in deren
+Köpfen kein eigenes Gold geprägt,
+wohl aber das fremde in Rauch aufgelöst
+wird, unsere flehentliche Bitte,
+daß dieselbe doch geruhen möchten,
+die ohnehin schreckliche Menge der
+goldleeren oder &ndash; wie der Landmann
+sich ausdrückt &ndash; lichten Beuteln zu
+beherzigen, und dieselben nicht ferner
+mit neuen zu vermehren, sintemalen sonst
+diese ihrer Bestimmung nach, so edle
+Ideenbehältnisse noch immerfort das
+klägliche Schicksal würden erfahren müssen,
+von unbarmherzigen Händen in Tabackbeutel,
+und Käs- und Gewürzfuterale
+verwandelt zu werden. Wovor
+sie der Himmel bewahren, und mit seiner
+Allmacht gnädigst beschützen wolle!</b></p>
+
+<p>Noch ein Umstand, der unsere Litteratur
+in ihrem Fortgange zurückhält, ist
+die unter uns eingerissene Gewohnheit,
+fremde auswärtige Journale und Magazine
+mit inländischen eigenen Produkten und
+<a class="pagenum" name="Page_51" title="51"> </a>
+Beyträgen zu bereichern, und den ohnehin
+grossen Mangel unserer Litteratur an
+derley kleineren Arbeiten noch mehr zu vergrössern.
+Es war eine Zeit, wo die wenigen
+inländischen Gelehrten in den periodischen
+Blättern unsers Landes keine anständige
+Gesellschaft fanden, in der sie mit
+Ehren erscheinen konnten, und sich also eine
+bessere in auswärtigen Blättern suchen
+mußten, nicht selten nöthigte sie auch die
+grössere Strenge der Censur, Aufsätze, die
+hier bedenklich waren, auswärtigen Blättern
+zu überlassen, und einige unter ihnen
+suchten &ndash; was vormals kaum zu verdenken
+war &ndash; eine Ehre darinn, in den gelehrten
+Blättern einer Litteratur zu erscheinen,
+die der unsrigen, ihres grossen Vorsprungs
+wegen, von jeher den Ton angab.
+In wie weit diese Ursachen, die unsere
+Litteratur um so manches schätzbare Eigenthum
+brachten, noch itzt <ins title="fortwähren">fortwähren,</ins> will
+ich nicht untersuchen, gewiß ist es indessen,
+daß wir sehr viel dabey verlieren,
+und so lang diese Gewohnheit währet, nie
+ein gutes periodisches Blatt werden aufweisen
+können. &ndash; Das Verhältniß, in
+welches wir uns selbst durch unsere Beyträge
+<a class="pagenum" name="Page_52" title="52"> </a>
+mit den Auswärtigen setzen, ist auffallend
+ungleich und gegen alle Regeln eines
+gesellschaftlichen Vertrags: wir geben
+ihnen Beyträge, sie geben uns keine, wir
+schenken ihnen unsere Arbeiten, um selbe
+wieder von ihnen um unser Geld kaufen
+zu können. Was Wunder also, daß wir
+ihnen damit willkommen sind? Würde dadurch
+unsere eigene Litteratur nicht zurückgesetzt,
+so möchte dieß alles noch hingehen,
+aber seinem Vaterlande den Rock ausziehen,
+um ihn andern, die so viele Röcke
+haben, zu schenken, ist der Ahndung
+jedes Patrioten werth. Nie wird unsere
+Litteratur vorwärts rücken, nie wird sie
+sich ihren Schwestern bemerkenswerth und
+nothwendig machen, wenn nicht Gemeingeist
+unter ihren Schriftstellern herrscht. &ndash;
+Und doch, wie leicht könnte sie das? Ist
+nicht <b>Wien</b> der Mittelpunkt, um den sich
+Deutschlands kleinere und größere Planeten
+drehen? Ist es nicht &ndash; zumal itzt &ndash;
+das Augenmerk von ganz Europa? Haben
+Philosophie und Wissenschaften daselbst
+nicht einen viel weiteren Wirkungskreis?
+Ist Aufklärung nicht in vollem Gange, und
+stehen nicht Männer, wie manches weit
+<a class="pagenum" name="Page_53" title="53"> </a>
+hellere Land sie nicht hat, an ihrer Spitze?
+Sieht nicht alles auf uns, und haben
+nicht selbst auswärtige Schriftsteller bekennet:
+wenn die deutsche Litteratur, wie sie
+itzt ist, noch weiter rücken soll, so müsse
+sie von <b>Wien</b> aus weiter geführt werden?
+&ndash; Aber wenn unsere besseren Schriftsteller
+nur für das Ausland arbeiten, wenn
+sie die kleineren Bäche ihres Mutterlandes
+in ausländische Flüsse leiten, wenn Dichter
+ihre auf mütterlichem Boden erzeugten
+Blumen in auswärtige Beete verpflanzen,
+wenn selbst der Inländer die Manufakturen
+und Staatsvorfälle seines Landes erst
+aus <b>Schlözers</b> <ins title="Staatsanzeigeu">Staatsanzeigen</ins>, und die
+Talente seiner Landesleute aus fremden
+Journalen kennen lernen muß, so läßt sich
+von der inländischen Litteratur nie ein
+wahres Fortkommen hoffen, und wenn sich
+auch im Ausland hundert allzeitfertige Verleger
+fänden, die &ndash; wie itzt erst unlängst
+einer &ndash; alle unsere Zehnkreuzerbroschüren
+nachdruckten.</p>
+
+<p>Ueberhaupt stehen alle übrigen Verfassungen
+unsers Landes auf einer ungleich
+höheren Stuffe der Vollkommenheit, als
+<a class="pagenum" name="Page_54" title="54"> </a>
+der Zustand unserer Litteratur, und die in
+so manchem Betracht kolossalische Grösse
+unseres Staates macht mit der litterarischen
+Kleinheit desselben einen sehr auffallenden
+Kontrast. Der österreichische Staat,
+der sich sonst überall in männlicher Stärke
+darstellet, wird im Fache der Litteratur
+noch stets für unmündig angesehen, und
+muß sich noch immer gefallen lassen, von
+fremden ungebetenen Geistesvormündern,
+theuer bezahlte Leitung anzunehmen. Das
+Lesen ist einmal bey uns zum Bedürfniß
+geworden, fast jeder nur halb bemittelte
+Privatmann hält sich &ndash; wärs auch nur
+um ein paar Zimmerwände damit zu tapeziren
+&ndash; eine kleine Bibliothek, wer nur
+lesen kann, <ins title="hatt">hat</ins> wenigstens ein halbes Duzend
+Bücher, und dieser Handlungsartikel,
+der nun bey uns so wichtig zu werden anfängt,
+ist gerade der einzige, der uns den
+Ausländern am meisten zinsbar macht. Für
+die mehresten Handlungszweige haben wir
+inländische Manufakturen, die das Geld
+im Land erhalten, und uns die Waaren
+der Ausländer entbehrlich machen sollten,
+unsere Büchermanufakturen aber, welche
+den edlen Zweck haben, für die Geistesbedürfnisse
+<a class="pagenum" name="Page_55" title="55"> </a>
+des Landes zu sorgen, sind leider!
+noch in sehr mißlichem Stande, und
+die beträchtlichen Summen, die wir jährlich
+den Niederdeutschen, den Engländern,
+Franzosen und Holländern, baar bezahlen
+müssen, beweisen deutlich, wie unentberlich
+uns ihre gelehrten Waaren sind, und
+wie wenig noch unsere Manufakturen zureichen,
+um uns mit ihnen durch Tauschhandel
+in ein Gleichgewicht setzen zu können.
+Ueberhaupt scheint mir, habe man
+die Litteratur selten oder gar nie von dieser
+Seite betrachtet, und doch liesse sich
+meines Erachtens arithmetisch beweisen,
+daß der Gegenstand wichtig genug ist, um
+in Betrachtung gezogen zu werden. Wenigstens
+lehrt uns die Erfahrung unseres
+eigenen Schadens, daß diejenigen Mächte,
+welche früher, als wir anfiengen, die Litteratur
+und Wissenschaften ihres Landes zu
+begünstigen, und zu heben, sich nicht verrechnet
+haben, wenn sie von ihrer Bemühung
+nebst dem unsichtbaren Zuwachs von
+Ruhm und Ansehen, auch einen sehr sichtbaren
+und handgreiflichen Zuwachs von
+fremdem Gelde erwarteten; und lag auch
+diese Absicht nicht in dem Plan ihrer
+<a class="pagenum" name="Page_56" title="56"> </a>
+zum Besten der Wissenschaften gemachten
+Einrichtungen, so mußte sie doch der Erfolg
+davon überzeugen, daß die Summen,
+welche sie dazu verwendet hatten, auf sehr
+gute sowohl unsichtbare als sichtbare Zinsen
+ausgelegt waren. Und wenn man das
+allgemeine Verhältniß der Staaten untereinander
+als eine immerwährende Ebbe und
+Flut betrachtet, in welcher eine Masse die
+andere drängt, und wie eine Macht abläuft,
+die andere vordringt, wo jede Blösse, jeder
+Abgang, jedes noch so unbeträchtliche <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la"><ins title="minis">minus</ins></span>
+das allgemeine Gleichgewicht stört;
+wenn man annimmt, daß diese Massen des
+Staates unaufhörlich gegen einander streiten
+und wirken, um sich ins Gleichgewicht
+zu setzen, so ist es gewiß, daß auch die
+Wissenschaften auf jene Waage gehören,
+auf welcher ein Staat sein Gewicht gegen
+den andern abwägt, und daß sie sowohl
+von Seite der Ehre als des Gewinns einen
+nicht unbeträchtlichen Theil davon ausmachen.</p>
+
+<p>Es würde mich zu weit führen, wenn
+ich diese auf wahre Verhältnisse gegründete
+allgemeine Beobachtungen fortsetzen, dem
+<a class="pagenum" name="Page_57" title="57"> </a>
+Faden aller daraus möglichen Folgerungen
+nachgehen, und die Anwendung derselben
+auf jeden Zweig der Litteratur und alle
+damit verbundene <ins title="Gegeästände">Gegenstände</ins> und Einrichtungen
+auseinandersetzen wollte. Jeder
+Geist, der Licht genug in sich hat, aus einer
+allgemeinen Wahrheit, wie die Sonne
+aus ihrem Mittelpunkte den ganzen Umkreis
+der ihn umgebenden Gegenstände zu
+beleuchten, kann das von selbst. Genug,
+daß sich daraus der wahre Schluß ergiebt,
+daß zum Besten der Wissenschaften nie zu
+viel gethan werden kann, und daß ein Staat,
+der bereits auf einer gewissen Stuffe von
+Grösse und Vollkommenheit steht, den Gipfel
+derselben nur durch den höchstmöglichen
+Grad von Aufklärung erreichen könne.</p>
+
+<p>So schwer es auch immer seyn mag,
+den allgemeinen Grad der Aufklärung eines
+grossen Staates zu bestimmen, so wird
+der aufmerksame Beobachter, der dem Wechsel
+der menschlichen Meinungen und herrschenden
+Begriffe nachspürt und die gegenwärtige
+Beschaffenheit derselben mit der
+vorhergegangenen zusammenhält, gleichwohl
+Data finden, aus denen sich, wo nicht
+<a class="pagenum" name="Page_58" title="58"> </a>
+die Stuffe der Aufklärung, doch sicher das
+Mehr oder Weniger derselben berechnen
+läßt. Gewiß ist es, daß die Toleranzedikte
+und kirchlichen Verordnungen unseres
+weisen Monarchen, die erweiterte Zensursfreyheit,
+und selbst die dadurch veranlaßte
+Menge von kleineren Gelegenheitsschriften
+vieles zur allgemeinen Aufklärung
+beytragen mußten.</p>
+
+<p>Denn die Toleranzedikte hatten gleich
+diese Wirkung, daß sie einen grossen Theil
+unsers Volkes, wenn gleich nicht über alle,
+doch wenigstens über viele Gegenstände
+die althergebrachten Vorurtheile erkennen
+machten.</p>
+
+<p>Die durch die Toleranzedikte veranlaßten
+Hirtenbriefe einiger &ndash; obschon weniger
+&ndash; wahrhaft eifriger Bischöfe waren
+ein näherer Schritt zur Verbannung dieser
+nämlichen Vorurtheile, die Jahrhunderte
+lang den Geist der Gläubigen eben
+so sehr, als die Religion selbst, abgewürdiget
+hatten. Freylich hatten diese Briefe
+den Klosterglauben &ndash; das ist, <ins title="denjenigeu">denjenigen</ins>
+Glauben, welchen der Mönchsgeist zur
+<a class="pagenum" name="Page_59" title="59"> </a>
+Beschäftigung seiner übervollen Musse, und
+zur Handhabung seiner Privatvortheile
+auszuhecken, und mit allen Auswüchsen einer
+gewaltsam verdrehten Phantasie zu
+durchweben für gut befunden hat &ndash; wider
+sich, und mußten ihn wider sich haben;
+allein was auch dieser Klosterglaube
+dagegen vorbringen mag, so ist doch gewiß,
+daß jeder nur halb gesunde Menschenverstand,
+wenn sich ihm am Scheideweg
+auf einer Seite die Religion, in dem vielfärbigen,
+mit Flitterwerk beladenen Gewande,
+womit sie der Mönch behänget,
+und diese Religion auf der andern Seite,
+wie der vortrefliche <b>Salzburger Hirtenbrief</b>
+sie schildert, in ihrem einfachen,
+weißen, makellosen Kleide zur Wahl darstellte,
+nicht einen Augenblick Anstand
+nehmen würde, von dem ersten Bild sich
+wegzuwenden, und das letzte mit Inbrunst
+zu umfangen. Ueberhaupt wäre nichts geschickter,
+um den Abstand gewisser mönchischer
+und leider! auch &ndash; nicht mönchischer
+&ndash; Lehren, jedem noch so trüben
+Blicke anschaulich zu machen, als wenn
+man die vortrefflichen Grundsätze dieses
+Hirtenbriefes jenen entgegensetzte, und es
+<a class="pagenum" name="Page_60" title="60"> </a>
+wäre zu wünschen, daß irgend ein aufgeklärter
+Theolog die Mühe auf sich nähme,
+den auffallenden Abstand beyder Lehren in
+einer ausführlichen <ins title="Paralelle">Parallele</ins> zu zeigen.</p>
+
+<p>Die kaiserlichen Verordnungen, welche
+die Bischöfe des Landes in ihre ursprünglichen
+Rechte wieder einsetzten, verschaften
+denselben alle nur mögliche Gelegenheit,
+sich um die allgemeine Aufklärung
+verdient zu machen. Sie haben nun Mittel,
+deren weiser Gebrauch sie an dem Geiste
+der Gläubigen ihres Kirchensprengels
+nothwendig zu Wohlthätern machen muß.
+Und wenn gleich viele Bedenken tragen,
+Gebrauch von Rechten zu machen, die ihren
+Vorfahren, einst so heilig, und mit ihrem
+Amte so wesentlich verflochten schienen,
+so läßt sich doch von dem Beyspiel
+der Wenigen, die bereits anfiengen, sich
+ihrer hergestellten Macht zum Wohl ihrer
+geistlichen Unterthanen zu bedienen, noch
+immer einige Wirksamkeit auf die Uebrigen
+hoffen, welche lieber Sachwalter einer fremden
+Gewalt, als Verwalter ihrer eigenen
+sind; und wird auch diese Erwartung vereitelt,
+so bleibt doch der tröstliche Gedanke
+<a class="pagenum" name="Page_61" title="61"> </a>
+zur Aussicht, daß jene Urkunden wiedererlangter
+Rechte, welche die gegenwärtigen
+Besitzer in ihren Archiven mit der Ueberschrift:
+<span class="greek" lang="grc" xml:lang="grc" title="anechou kai apechou">ἀνέχου και ἀπέχου</span> versiegelt und
+unberührt liegen liessen, ein zurückgelegter
+Schatz für ihre Nachfolger sind, welche
+nicht Anstand nehmen werden, mit diesen
+für das Wohl der Menschheit so wichtigen
+Geschenken zum Besten der Religion, des
+Staates und der allgemeinen Aufklärung
+zu wuchern.</p>
+
+<p>Die Aufhebung einiger Ordensgemeinden,
+die Verminderung <ins title="nnd">und</ins> Einschränkung
+der übrigen Mönche, die Verpflichtung derselben,
+ihre wissenschaftliche Ausbildung
+einer öffentlichen Aufsicht zu unterwerfen,
+sind eben so viele günstige Vorboten der
+Aufklärung, deren wohlthätigen Einfluß
+die kommenden Generationen mit Dankbarkeit
+segnen werden. Der Mönchsgeist war
+von jeher ein Melthau für die Blüthe der
+Wissenschaften, und der ungünstige Einfluß
+desselben benahm fast allen Zweigen der
+Gelehrsamkeit Saft, Fruchtbarkeit und Gedeihen.
+Unmöglich konnten auf einem so
+engumzäunten Boden die Sprößlinge der
+<a class="pagenum" name="Page_62" title="62"> </a>
+Wissenschaften zu Bäumen heranwachsen,
+und ihre Aeste in die Lüfte verbreiten, und
+wem ist nicht aus der <ins title="Geschite">Geschichte</ins> bekannt,
+zu was für verwachsenen, dornichten, und
+an der Erde hinkriechenden Gesträuchen Philosophie,
+Theologie und Kirchenrecht auf
+mönchischem Grund und Boden geworden
+sind? Es ist nicht nöthig die Ursache dieses
+allgemeinen Mißwachses in der bestimmten,
+kaum zu vermuthenden Absicht zu suchen,
+vermöge welcher die Mönche darum
+alle Keime der Aufklärung sollen erstickt
+haben, um die allgemeine Lichtmasse der
+Staaten in einer zu ihrem Vortheil verhältnißmässigen
+Dämmerung zu erhalten &ndash;
+eine Beschuldigung, die ihnen öfter gemacht,
+als erwiesen worden ist. &ndash; Genug, daß
+sich die Unmöglichkeit des Gedeihens der
+Wissenschaften aus der Natur der Klosterverfassungen
+<ins title="ergiebt">ergiebt.</ins> Wie kann ein Mönch,
+dem gleich bey seinem Eintritt in den Orden
+das <b>Selbstdenken</b> zur Sünde, und
+die Verleugnung seines besseren Wissens
+zur Pflicht gemacht wird, der in dem
+größten Geisteszwang erzogen, und von
+strengen Asceten &ndash; seinen einzigen ersten
+Wegweisern &ndash; gelehrt wird, durch beständiges
+<a class="pagenum" name="Page_63" title="63"> </a>
+Abstumpfen seines Verstandes, und
+gänzliche Verachtung alles irdischen Wissens
+seine höchste Vollkommenheit zu erreichen,
+der in einer Lage lebt, die sich mit
+seinem Denk- und Empfindungsvermögen
+so wenig verträgt, der, wenn sein Geist
+was immer für eine Wahrheit verfolgt,
+alle Augenblicke Gefahr läuft, mit dem
+nächsten Schluß, den er daraus zieht, gegen
+ein Gelübd, eine Regel, oder eine
+Ordensmeinung anzustossen, der endlich,
+wenn er es auch wagt, sich aufzuklären,
+von seinen Mitbrüdern gehasset, verfolgt,
+und als ein Geistes-Apostat angesehen
+wird, wie kann so ein Mann Muth, und
+Thätigkeit genug behalten, das ganze weite
+Gebiet des menschlichen Wissens zu umfassen,
+und seinen Geist unaufgehalten über
+alle Zweige desselben zu verbreiten? All
+dieß zusammengenommen, ist meines Erachtens
+hinreichend, sich die Unbrauchbarkeit
+der Mönche zu vielen Zweigen der Gelehrsamkeit
+zu erklären, und den Grund
+anzugeben, warum die Sprossen der meisten
+Wissenschaften in ihren Händen entweder
+welken, oder verkrümmt und verbogen
+werden mußten, ohne daß man nöthig
+<a class="pagenum" name="Page_64" title="64"> </a>
+hat, zu einer Beschuldigung von vorsetzlicher
+Absicht seine Zuflucht zu nehmen,
+die vielleicht ihrem Herzen zu viel Schande,
+und ihrem Kopfe zu viel Ehre machen würde.
+Genug, daß weder die eine, noch ander
+Ursache in Zukunft mehr Statt haben wird,
+und daß die über das Mönchswesen ergangenen
+Verordnungen bereits ihre wohlthätigen
+Wirkungen äussern, und manchen fähigen
+Kopf, dem sonst vor allem irdischen
+Wissen graute, veranlassen, sich nun auch
+mit der in Klöstern sonst so sehr verabscheuten
+<span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">sapientia terrena</span>, und <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">prudentia carnis</span>
+abzugeben, um sich auch durch solche
+Kenntnisse in Rücksicht seiner künftigen ungewissen
+Bestimmung sicher zu stellen.</p>
+
+<p>Die erweiterte Censursfreyheit, und
+das dadurch dem Widerspruche, und den
+Meinungen der Schriftsteller eröffnete Feld
+versprach der allgemeinen Aufklärung eine
+nicht minder gesegnete Erndte, und vielleicht
+ist diese zum Besten des menschlichen
+Verstandes gemachte Verordnung die erste,
+die, so neu sie noch ist, schon wirkliche
+Früchte aufzuweisen hat. Denn ausser den
+<a class="pagenum" name="Page_65" title="65"> </a>
+sichtbaren, schon oben bemerkten heilsamen
+Folgen, welche die Kämpfe so vieler eifrigen
+Gegner zum Besten der Wahrheit mit
+sich brachten, giebt es noch manche tröstliche
+Beobachtung, die sich über den Fortgang
+der allgemeinen Aufklärung machen
+läßt. Allerdings geht es mit der Zurechtweisung
+des menschlichen Geistes sehr langsam,
+und eine durchaus aufgeklärtere Denkungsart
+läßt sich höchstens erst von der
+zweyten Generation, wenn unsere itzigen
+Kinder Väter seyn werden, erwarten. Auch
+ist es in Bestimmung dieser Sache viel
+leichter, die zum Fortgang der Aufklärung
+gegebenen Ursachen und Anläße herzurechnen,
+als die Wirkung derselben zu bestimmen.
+Die entscheidendsten Data, um wie
+viel heller das Volk über gewisse Gegenstände
+denke, liessen sich unstreitig aus den
+Verkauflisten der Rosenkranzkrämer, Bilderilluminierer
+und Skapulierhändler, aus
+den Rechnungen der Wirthe an größeren
+Wahlfahrtsorten, aus den neuesten Bruderschaftslisten,
+und dem täglichen Absatz
+der wächsernen Opfer und der sogenannten
+Kerzelweiber herhohlen. Indessen giebt es
+für den aufmerksamen Beobachter noch andere
+<a class="pagenum" name="Page_66" title="66"> </a>
+Data, aus welchen er den höheren
+Grad der Aufklärung so ziemlich richtig
+berechnen kann. Es giebt unter dem Volke
+bey besonderen Anlässen und Erscheinungen
+gewisse Aeußerungen von dem &ndash; was
+ich <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la">aura popularis</span> nennen würde, wenn
+es die römischen Sprachgesetzgeber nicht in
+einem andern Verstande gebraucht hätten &ndash;
+in denen immer der Grad des allgemeinen
+Vorurtheiles für gewisse Gegenstände sichtbar
+wird. Man erinnere sich des Aufsehens
+und der fast allgemeinen Empörung,
+welche die Schrift: <b>über die Begräbnisse</b>
+in bürgerlichen und adelichen Gesellschaften,
+in Schenken und Koffeehäusern erregte, und
+halte den unbefremdeten Blick und die
+Gleichgültigkeit dagegen, mit welcher das
+Volk itzt ungleich stärkere Doses von Wahrheit
+als bewährte Hausmittel in sich schlürft,
+und man wird finden, daß das Volk durch
+die kleineren Schriften dieser Art zu einer
+Bekanntschaft mit gewissen Gegenständen gelanget
+ist, die durch eine Reihe von Jahren
+kaum zu erwarten war. Das Lesen
+so vieler Schriften, das vielfältige Raisonniren
+darüber, mußte dasselbe nach und
+nach mit Ideen vertraut machen, die es
+<a class="pagenum" name="Page_67" title="67"> </a>
+sonst gar nicht, oder nur im Vorbeygehen
+zu denken gewohnt war. Und hätten die
+Schriftsteller nicht selbst so oft ihr Ziel
+aus dem Gesichte verloren, hätten sie ihre
+Begriffe nicht selbst verwirrt, und einer
+des anderen Arbeit vernichtet, so würde
+die Aufklärung ihr Gebiet noch weiter ausgedehnt,
+und ihre Macht selbst bis auf
+Handlungen erstreckt haben. Das Volk
+würde eingesehen haben, daß man ihm wohl
+will, daß man ihm nur die Schlacken,
+nicht das Gold nehmen, und seine Begriffe
+läutern, nicht umstürzen wolle, daß man
+ihm nichts nehme, ohne dafür etwas besseres
+zu geben, und daß der Zweck einer
+wahren Aufklärung nur darin bestehe, das
+eigne Wohl des Bürgers mit seinen Pflichten
+gegen Gott und den Staat in das
+engste und genaueste Verhältniß zu bringen.</p>
+
+<p>Möchten doch alle, die sich berufen
+glauben, an der allgemeinen Aufklärung
+zu arbeiten, dieß beherzigen, möchten doch
+die hartnäckigen Zeloten und die zu hitzigen
+Neuerer den Mittelweg nicht verkennen,
+auf welchem die Wahrheit einhergeht,
+möchten sie doch ihre Geisteskräfte nicht
+<a class="pagenum" name="Page_68" title="68"> </a>
+an unnützem Privatgezänke versplittern,
+möchten doch die Schriftsteller unseres Landes
+ihre Mitbürger die Vortheile kennen
+und benützen lehren, welche ihnen die weisen
+Verordnungen ihres Monarchen bereiten,
+möchten doch alle, denen die Natur
+ein höheres Erkenntnißvermögen gab, mit
+vereinigten Kräften an dem Werke einer
+wahren Aufklärung arbeiten, und bedenken,
+was für ein grosser, seelenerhebender
+Gedanke das sey, der Wohlthäter eines
+Volkes und ganzer Generationen von Menschenaltern
+zu werden!</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 250px;">
+<img src="images/p0068-image.png" alt="" width="250" height="128"/>
+</div>
+
+
+<div class="footnotes">
+
+<div class="footnote">
+<p><a name="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">(1)</a>
+Der würdige Herr Probst Anton <b>Witola</b>
+hat in seinem zweyten Schreiben <b>über die
+Toleranz</b> diesen katholischen Unterricht nach
+Verdienst kommentirt.
+</p>
+</div>
+
+<div class="footnote">
+<p><a name="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">(2)</a>
+Franz <b>Isla</b>, ein spanischer Jesuit, auf dem
+der Geist des <b>Cervantes</b> ruhte, stellte im
+Jahr 1758. in seinem Kanzeldonquischotte,
+den er Bruder <b>Gerundio</b> nannte, den Predigern
+seiner Zeit ihr eigenes Ebenbild zum
+Spektakel dar. Dieses vortrefliche Buch,
+welches <b>Bertuch</b> unter dem Titel: <b>Geschichte
+des berühmten Predigers Bruder
+Gerundio von Campazas. Leipzig
+1773. 2&nbsp;Bände gr.&nbsp;3.</b> ins Deutsche übersetzt
+hat, ist die angenehmste und lehrreichste
+Lektüre für Prediger aller Nationen und
+Zeiten.
+</p>
+</div>
+</div>
+
+
+<div id="tnote-bottom">
+<p class="center"><a name="tn-bottom"><b>Anmerkungen zur Transkription:</b></a></p>
+
+<p>Im folgenden werden alle geänderten Textstellen angeführt,
+wobei jeweils zuerst die Stelle wie im Original, danach die geänderte Stelle
+steht.</p>
+
+<ul id="corrections">
+<li><a href="#Page_3">Seite 3</a>:<br/>Theile von jeher Grundsätze und <span class="correction">Meinnngen</span><br/>Theile von jeher Grundsätze und <span class="correction">Meinungen</span></li>
+<li><a href="#Page_5">Seite 5</a>:<br/>für 10. Kreuzer <span class="correction">kounte</span> man jeden<br/>für 10. Kreuzer <span class="correction">konnte</span> man jeden</li>
+<li><a href="#Page_7">Seite 7</a>:<br/>Alle diese <span class="correction">Brochüren</span>, davon die meisten<br/>Alle diese <span class="correction">Broschüren</span>, davon die meisten</li>
+<li><a href="#Page_13">Seite 13</a>:<br/>Abhandlung über den Pabst <span class="correction">zngleich</span> erschienen,<br/>Abhandlung über den Pabst <span class="correction">zugleich</span> erschienen,</li>
+<li><a href="#Page_18">Seite 18</a>:<br/>liegt in der Natur der <span class="correction">Sache</span> Der<br/>liegt in der Natur der <span class="correction">Sache.</span> Der</li>
+<li><a href="#Page_18">Seite 18</a>:<br/>Prediger ist <span class="correction">gegenwätig</span>, um jedes seiner<br/>Prediger ist <span class="correction">gegenwärtig</span>, um jedes seiner</li>
+<li><a href="#Page_19">Seite 19</a>:<br/>wo es ihm <span class="correction">bliebt</span>, den Lauf des<br/>wo es ihm <span class="correction">beliebt</span>, den Lauf des</li>
+<li><a href="#Page_19">Seite 19</a>:<br/>unendlich <span class="correction">manigfaltig</span> an Denkart und Empfindungsvermögen,<br/>unendlich <span class="correction">mannigfaltig</span> an Denkart und Empfindungsvermögen,</li>
+<li><a href="#Page_20">Seite 20</a>:<br/><span class="correction">Enschränkungen</span> wohl haben mögen, machen<br/><span class="correction">Einschränkungen</span> wohl haben mögen, machen</li>
+<li><a href="#Page_23">Seite 23</a>:<br/>sondern auch bey deutschen <span class="correction">Predigigern</span>.<br/>sondern auch bey deutschen <span class="correction">Predigern</span>.</li>
+<li><a href="#Page_26">Seite 26</a>:<br/><span class="correction">wider</span>, schwerer als zuvor. Er kam nun<br/><span class="correction">wieder</span>, schwerer als zuvor. Er kam nun</li>
+<li><a href="#Page_30">Seite 30</a>:<br/>mitten <span class="correction">entwey</span>, den sie nach und nach auflösen<br/>mitten <span class="correction">entzwey</span>, den sie nach und nach auflösen</li>
+<li><a href="#Page_31">Seite 31</a>:<br/>So bald <span class="correction">er</span> Pöbel was zu sprechen hatte,<br/>So bald <span class="correction">der</span> Pöbel was zu sprechen hatte,</li>
+<li><a href="#Page_33">Seite 33</a>:<br/>Wo man am meisten <span class="correction">wiedersprach</span>, rückte man<br/>Wo man am meisten <span class="correction">widersprach</span>, rückte man</li>
+<li><a href="#Page_35">Seite 35</a>:<br/>das Barometer der öffentlichen <span class="correction">Hochachtnng</span><br/>das Barometer der öffentlichen <span class="correction">Hochachtung</span></li>
+<li><a href="#Page_40">Seite 40</a>:<br/>ist die Schriftstellerey zu <span class="correction">einen</span> Handwerk<br/>ist die Schriftstellerey zu <span class="correction">einem</span> Handwerk</li>
+<li><a href="#Page_40">Seite 40</a>:<br/>er nun alle Jahr neu anschaffen muß, <span class="correction">was was</span><br/>er nun alle Jahr neu anschaffen muß, <span class="correction">was</span></li>
+<li><a href="#Page_41">Seite 41</a>:<br/>gar keine <span class="correction">Schrifsteller</span> gab, und der Lesebegierige<br/>gar keine <span class="correction">Schriftsteller</span> gab, und der Lesebegierige</li>
+<li><a href="#Page_41">Seite 41</a>:<br/>gesammten <span class="correction">Schrittstellerzunft</span> blosse Pfuscher<br/>gesammten <span class="correction">Schriftstellerzunft</span> blosse Pfuscher</li>
+<li><a href="#Page_43">Seite 43</a>:<br/>Ueberhaupt trägt die hier <span class="correction">eirgerissene</span><br/>Ueberhaupt trägt die hier <span class="correction">eingerissene</span></li>
+<li><a href="#Page_43">Seite 43</a>:<br/>Mode alles, was man <span class="correction">gedacht</span> beobachtet,<br/>Mode alles, was man <span class="correction">gedacht,</span> beobachtet,</li>
+<li><a href="#Page_46">Seite 46</a>:<br/>scheint der <span class="correction">Schrifstellername</span> im Ausland<br/>scheint der <span class="correction">Schriftstellername</span> im Ausland</li>
+<li><a href="#Page_47">Seite 47</a>:<br/>wenn man den Grad der allgemeinen <span class="correction">Aufklärrung</span><br/>wenn man den Grad der allgemeinen <span class="correction">Aufklärung</span></li>
+<li><a href="#Page_49">Seite 49</a>:<br/>Aufwand zu <span class="correction">sezen</span>, sondern zu bedenken,<br/>Aufwand zu <span class="correction">setzen</span>, sondern zu bedenken,</li>
+<li><a href="#Page_49">Seite 49</a>:<br/>bereits vielmal bezahlt sind, und <span class="correction">das</span><br/>bereits vielmal bezahlt sind, und <span class="correction">daß</span></li>
+<li><a href="#Page_51">Seite 51</a>:<br/>brachten, noch itzt <span class="correction">fortwähren</span> will<br/>brachten, noch itzt <span class="correction">fortwähren,</span> will</li>
+<li><a href="#Page_53">Seite 53</a>:<br/>aus <b>Schlözers</b> <span class="correction">Staatsanzeigeu</span>, und die<br/>aus <b>Schlözers</b> <span class="correction">Staatsanzeigen</span>, und die</li>
+<li><a href="#Page_54">Seite 54</a>:<br/>lesen kann, <span class="correction">hatt</span> wenigstens ein halbes Duzend<br/>lesen kann, <span class="correction">hat</span> wenigstens ein halbes Duzend</li>
+<li><a href="#Page_56">Seite 56</a>:<br/>Abgang, jedes noch so unbeträchtliche <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la"><span class="correction">minis</span></span><br/>Abgang, jedes noch so unbeträchtliche <span class="antiqua" lang="la" xml:lang="la"><span class="correction">minus</span></span></li>
+<li><a href="#Page_57">Seite 57</a>:<br/>damit verbundene <span class="correction">Gegeästände</span> und Einrichtungen<br/>damit verbundene <span class="correction">Gegenstände</span> und Einrichtungen</li>
+<li><a href="#Page_58">Seite 58</a>:<br/>den Klosterglauben &ndash; das ist, <span class="correction">denjenigeu</span><br/>den Klosterglauben &ndash; das ist, <span class="correction">denjenigen</span></li>
+<li><a href="#Page_60">Seite 60</a>:<br/>einer ausführlichen <span class="correction">Paralelle</span> zu zeigen.<br/>einer ausführlichen <span class="correction">Parallele</span> zu zeigen.</li>
+<li><a href="#Page_61">Seite 61</a>:<br/>die Verminderung <span class="correction">nnd</span> Einschränkung<br/>die Verminderung <span class="correction">und</span> Einschränkung</li>
+<li><a href="#Page_62">Seite 62</a>:<br/>wem ist nicht aus der <span class="correction">Geschite</span> bekannt,<br/>wem ist nicht aus der <span class="correction">Geschichte</span> bekannt,</li>
+<li><a href="#Page_62">Seite 62</a>:<br/><span class="correction">ergiebt</span> Wie kann ein Mönch,<br/><span class="correction">ergiebt.</span> Wie kann ein Mönch,</li>
+</ul>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Beobachtungen über Oesterreich
+ Aufklärung und Litteratur, by Aloys Blumauer
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOBACHTUNGEN ***
+
+***** This file should be named 35939-h.htm or 35939-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/5/9/3/35939/
+
+Produced by Jana Srna, Norbert H. Langkau and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/35939-h/images/f0001-image.png b/35939-h/images/f0001-image.png
new file mode 100644
index 0000000..718205f
--- /dev/null
+++ b/35939-h/images/f0001-image.png
Binary files differ
diff --git a/35939-h/images/p0003-image.png b/35939-h/images/p0003-image.png
new file mode 100644
index 0000000..81bf4c6
--- /dev/null
+++ b/35939-h/images/p0003-image.png
Binary files differ
diff --git a/35939-h/images/p0068-image.png b/35939-h/images/p0068-image.png
new file mode 100644
index 0000000..b0c9387
--- /dev/null
+++ b/35939-h/images/p0068-image.png
Binary files differ
diff --git a/35939-h/images/title-page.jpg b/35939-h/images/title-page.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6ca6ba2
--- /dev/null
+++ b/35939-h/images/title-page.jpg
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images.zip b/35939-page-images.zip
new file mode 100644
index 0000000..c9b647e
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images.zip
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/f0001-image.jpg b/35939-page-images/f0001-image.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fb1079d
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/f0001-image.jpg
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/f0001.png b/35939-page-images/f0001.png
new file mode 100644
index 0000000..f9d6179
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/f0001.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/f0002-blank.png b/35939-page-images/f0002-blank.png
new file mode 100644
index 0000000..8468fd0
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/f0002-blank.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0003-image1.jpg b/35939-page-images/p0003-image1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..67a0a90
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0003-image1.jpg
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0003-image2.jpg b/35939-page-images/p0003-image2.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0873c81
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0003-image2.jpg
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0003.png b/35939-page-images/p0003.png
new file mode 100644
index 0000000..fb8ccc1
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0003.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0004.png b/35939-page-images/p0004.png
new file mode 100644
index 0000000..2db449c
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0004.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0005.png b/35939-page-images/p0005.png
new file mode 100644
index 0000000..505eb81
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0005.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0006.png b/35939-page-images/p0006.png
new file mode 100644
index 0000000..9304a77
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0006.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0007.png b/35939-page-images/p0007.png
new file mode 100644
index 0000000..95fabb6
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0007.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0008.png b/35939-page-images/p0008.png
new file mode 100644
index 0000000..94f0846
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0008.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0009.png b/35939-page-images/p0009.png
new file mode 100644
index 0000000..0d97c49
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0009.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0010.png b/35939-page-images/p0010.png
new file mode 100644
index 0000000..60e3112
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0010.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0011.png b/35939-page-images/p0011.png
new file mode 100644
index 0000000..f45254e
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0011.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0012.png b/35939-page-images/p0012.png
new file mode 100644
index 0000000..d84daa6
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0012.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0013.png b/35939-page-images/p0013.png
new file mode 100644
index 0000000..f403fb9
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0013.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0014.png b/35939-page-images/p0014.png
new file mode 100644
index 0000000..7fece2f
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0014.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0015.png b/35939-page-images/p0015.png
new file mode 100644
index 0000000..d89635f
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0015.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0016.png b/35939-page-images/p0016.png
new file mode 100644
index 0000000..23f9f89
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0016.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0017.png b/35939-page-images/p0017.png
new file mode 100644
index 0000000..45296b6
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0017.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0018.png b/35939-page-images/p0018.png
new file mode 100644
index 0000000..c480b42
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0018.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0019.png b/35939-page-images/p0019.png
new file mode 100644
index 0000000..00a5c51
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0019.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0020.png b/35939-page-images/p0020.png
new file mode 100644
index 0000000..b644540
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0020.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0021.png b/35939-page-images/p0021.png
new file mode 100644
index 0000000..48300ba
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0021.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0022.png b/35939-page-images/p0022.png
new file mode 100644
index 0000000..bf09bc5
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0022.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0023.png b/35939-page-images/p0023.png
new file mode 100644
index 0000000..74926c9
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0023.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0024.png b/35939-page-images/p0024.png
new file mode 100644
index 0000000..8b40b46
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0024.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0025.png b/35939-page-images/p0025.png
new file mode 100644
index 0000000..2e0dfc7
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0025.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0026.png b/35939-page-images/p0026.png
new file mode 100644
index 0000000..e9b84c6
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0026.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0027.png b/35939-page-images/p0027.png
new file mode 100644
index 0000000..db49a59
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0027.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0028.png b/35939-page-images/p0028.png
new file mode 100644
index 0000000..91cff30
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0028.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0029.png b/35939-page-images/p0029.png
new file mode 100644
index 0000000..17b5fd6
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0029.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0030.png b/35939-page-images/p0030.png
new file mode 100644
index 0000000..69f42a9
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0030.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0031.png b/35939-page-images/p0031.png
new file mode 100644
index 0000000..5899b5c
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0031.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0032.png b/35939-page-images/p0032.png
new file mode 100644
index 0000000..45c397d
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0032.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0033.png b/35939-page-images/p0033.png
new file mode 100644
index 0000000..ca76feb
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0033.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0034.png b/35939-page-images/p0034.png
new file mode 100644
index 0000000..012ba1d
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0034.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0035.png b/35939-page-images/p0035.png
new file mode 100644
index 0000000..7b3b814
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0035.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0036.png b/35939-page-images/p0036.png
new file mode 100644
index 0000000..b0ce7a1
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0036.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0037.png b/35939-page-images/p0037.png
new file mode 100644
index 0000000..7e23ba1
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0037.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0038.png b/35939-page-images/p0038.png
new file mode 100644
index 0000000..c69cbfb
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0038.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0039.png b/35939-page-images/p0039.png
new file mode 100644
index 0000000..d6de12f
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0039.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0040.png b/35939-page-images/p0040.png
new file mode 100644
index 0000000..52b4b03
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0040.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0041.png b/35939-page-images/p0041.png
new file mode 100644
index 0000000..2985d43
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0041.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0042.png b/35939-page-images/p0042.png
new file mode 100644
index 0000000..e43dc6a
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0042.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0043.png b/35939-page-images/p0043.png
new file mode 100644
index 0000000..4577b41
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0043.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0044.png b/35939-page-images/p0044.png
new file mode 100644
index 0000000..538b41b
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0044.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0045.png b/35939-page-images/p0045.png
new file mode 100644
index 0000000..00cc135
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0045.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0046.png b/35939-page-images/p0046.png
new file mode 100644
index 0000000..4e8b419
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0046.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0047.png b/35939-page-images/p0047.png
new file mode 100644
index 0000000..345ebca
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0047.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0048.png b/35939-page-images/p0048.png
new file mode 100644
index 0000000..313b6bb
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0048.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0049.png b/35939-page-images/p0049.png
new file mode 100644
index 0000000..e09293e
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0049.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0050.png b/35939-page-images/p0050.png
new file mode 100644
index 0000000..4f6da76
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0050.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0051.png b/35939-page-images/p0051.png
new file mode 100644
index 0000000..d22fcee
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0051.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0052.png b/35939-page-images/p0052.png
new file mode 100644
index 0000000..6268b3a
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0052.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0053.png b/35939-page-images/p0053.png
new file mode 100644
index 0000000..ecb2062
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0053.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0054.png b/35939-page-images/p0054.png
new file mode 100644
index 0000000..10af89e
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0054.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0055.png b/35939-page-images/p0055.png
new file mode 100644
index 0000000..30a6786
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0055.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0056.png b/35939-page-images/p0056.png
new file mode 100644
index 0000000..057fea8
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0056.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0057.png b/35939-page-images/p0057.png
new file mode 100644
index 0000000..2108aa4
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0057.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0058.png b/35939-page-images/p0058.png
new file mode 100644
index 0000000..ba06073
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0058.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0059.png b/35939-page-images/p0059.png
new file mode 100644
index 0000000..048f69c
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0059.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0060.png b/35939-page-images/p0060.png
new file mode 100644
index 0000000..942b35f
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0060.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0061.png b/35939-page-images/p0061.png
new file mode 100644
index 0000000..42b1ede
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0061.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0062.png b/35939-page-images/p0062.png
new file mode 100644
index 0000000..ae1b239
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0062.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0063.png b/35939-page-images/p0063.png
new file mode 100644
index 0000000..d969d5b
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0063.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0064.png b/35939-page-images/p0064.png
new file mode 100644
index 0000000..beedc9d
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0064.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0065.png b/35939-page-images/p0065.png
new file mode 100644
index 0000000..98b8156
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0065.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0066.png b/35939-page-images/p0066.png
new file mode 100644
index 0000000..448031b
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0066.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0067.png b/35939-page-images/p0067.png
new file mode 100644
index 0000000..b084ff9
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0067.png
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0068-image.jpg b/35939-page-images/p0068-image.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e864f78
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0068-image.jpg
Binary files differ
diff --git a/35939-page-images/p0068.png b/35939-page-images/p0068.png
new file mode 100644
index 0000000..4eec7c7
--- /dev/null
+++ b/35939-page-images/p0068.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..aa3b085
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #35939 (https://www.gutenberg.org/ebooks/35939)