summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/3486-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:21:27 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:21:27 -0700
commitf09f39ac140f4069a583e78b98dc4844e2179b36 (patch)
treeada2de96b8de457ab669b900f8145e70fd42cb82 /3486-h
initial commit of ebook 3486HEADmain
Diffstat (limited to '3486-h')
-rw-r--r--3486-h/3486-h.htm1874
1 files changed, 1874 insertions, 0 deletions
diff --git a/3486-h/3486-h.htm b/3486-h/3486-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..c3857a9
--- /dev/null
+++ b/3486-h/3486-h.htm
@@ -0,0 +1,1874 @@
+<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ The Inca of Perusalem: an Almost Historical Comedietta, by George Bernard
+ Shaw
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { text-align:justify}
+ P { margin:10%;
+ text-indent: 1em;
+ margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; }
+ hr.full { width: 100%; }
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ .play { margin-left: 15%; margin-right: 15%; text-align: justify; }
+ img {border: 0;}
+ HR { width: 33%; text-align: center; }
+ blockquote {font-size: 97%; margin-left: 20%; margin-right: 20%;}
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 1%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: left;
+ color: gray;
+ } /* page numbers */
+ .figleft {float: left; margin-left: 10%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 10%; margin-left: 1%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em;
+ margin: 15%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 5%; margin-bottom: .75em; font-size: 100%;}
+ .toc2 { margin-left: 5%;}
+ CENTER { padding: 10px;}
+ PRE { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 20%;}
+ //
+</style>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+The Project Gutenberg EBook of The Inca of Perusalem, by George Bernard Shaw
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Inca of Perusalem
+
+Author: George Bernard Shaw
+
+Release Date: February 5, 2009 [EBook #3486]
+Last Updated: December 10, 2012
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INCA OF PERUSALEM ***
+
+
+
+
+Produced by Eve Sobol, and David Widger
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ THE INCA OF PERUSALEM: <br /><br /> AN ALMOST HISTORICAL COMEDIETTA
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By George Bernard Shaw
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <p>
+ I must remind the reader that this playlet was written when its principal
+ character, far from being a fallen foe and virtually a prisoner in our
+ victorious hands, was still the Caesar whose legions we were resisting
+ with our hearts in our mouths. Many were so horribly afraid of him that
+ they could not forgive me for not being afraid of him: I seemed to be
+ trifling heartlessly with a deadly peril. I knew better; and I have
+ represented Caesar as knowing better himself. But it was one of the
+ quaintnesses of popular feeling during the war that anyone who breathed
+ the slightest doubt of the absolute perfection of German organization, the
+ Machiavellian depth of German diplomacy, the omniscience of German
+ science, the equipment of every German with a complete philosophy of
+ history, and the consequent hopelessness of overcoming so magnificently
+ accomplished an enemy except by the sacrifice of every recreative activity
+ to incessant and vehement war work, including a heartbreaking mass of
+ fussing and cadging and bluffing that did nothing but waste our energies
+ and tire our resolution, was called a pro-German.
+ </p>
+ <p>
+ Now that this is all over, and the upshot of the fighting has shown that
+ we could quite well have afforded to laugh at the doomed Inca, I am in
+ another difficulty. I may be supposed to be hitting Caesar when he is
+ down. That is why I preface the play with this reminder that when it was
+ written he was not down. To make quite sure, I have gone through the proof
+ sheets very carefully, and deleted everything that could possibly be
+ mistaken for a foul blow. I have of course maintained the ancient
+ privilege of comedy to chasten Caesar's foibles by laughing at them,
+ whilst introducing enough obvious and outrageous fiction to relieve both
+ myself and my model from the obligations and responsibilities of sober
+ history and biography. But I should certainly put the play in the fire
+ instead of publishing it if it contained a word against our defeated enemy
+ that I would not have written in 1913.
+ </p>
+ <p>
+ The Inca of Perusalem was performed for the first time in England by the
+ Pioneer Players at the Criterion Theatre, London, on 16th December, 1917,
+ with Gertrude Kingston as Ermyntrude, Helen Morris as the Princess, Nigel
+ Playfair as the waiter, Alfred Drayton as the hotel manager, C. Wordley
+ Hulse as the Archdeacon, and Randle Ayrton as the Inca.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_PROL"> PROLOGUE </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> THE PLAY </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <div class="play">
+ <a name="link2H_PROL" id="link2H_PROL">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ PROLOGUE
+ </h2>
+ <p>
+ The tableau curtains are closed. An English archdeacon comes through
+ them in a condition of extreme irritation. He speaks through the
+ curtains to someone behind them.
+ </p>
+ <p>
+ THE ARCHDEACON. Once for all, Ermyntrude, I cannot afford to maintain
+ you in your present extravagance. [He goes to a flight of steps leading
+ to the stalls and sits down disconsolately on the top step. A
+ fashionably dressed lady comes through the curtains and contemplates him
+ with patient obstinacy. He continues, grumbling.] An English clergyman's
+ daughter should be able to live quite respectably and comfortably on an
+ allowance of £150 a year, wrung with great difficulty from the domestic
+ budget.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. You are not a common clergyman: you are an archdeacon.
+ </p>
+ <p>
+ THE ARCHDEACON [angrily]. That does not affect my emoluments to the
+ extent of enabling me to support a daughter whose extravagance would
+ disgrace a royal personage. [Scrambling to his feet and scolding at
+ her.] What do you mean by it, Miss?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Oh really, father! Miss! Is that the way to talk to a widow?
+ </p>
+ <p>
+ THE ARCHDEACON. Is that the way to talk to a father? Your marriage was a
+ most disastrous imprudence. It gave you habits that are absolutely
+ beyond your means&mdash;I mean beyond my means: you have no means. Why
+ did you not marry Matthews: the best curate I ever had?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. I wanted to; and you wouldn't let me. You insisted on my
+ marrying Roosenhonkers-Pipstein.
+ </p>
+ <p>
+ THE ARCHDEACON. I had to do the best for you, my child.
+ Roosenhonkers-Pipstein was a millionaire.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. How did you know he was a millionaire?
+ </p>
+ <p>
+ THE ARCHDEACON. He came from America. Of course he was a millionaire.
+ Besides, he proved to my solicitors that he had fifteen million dollars
+ when you married him.
+ </p>
+ <p>
+ ERYNTRUDE. His solicitors proved to me that he had sixteen millions when
+ he died. He was a millionaire to the last.
+ </p>
+ <p>
+ THE ARCHDEACON. O Mammon, Mammon! I am punished now for bowing the knee
+ to him. Is there nothing left of your settlement? Fifty thousand dollars
+ a year it secured to you, as we all thought. Only half the securities
+ could be called speculative. The other half were gilt-edged. What has
+ become of it all?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. The speculative ones were not paid up; and the gilt-edged
+ ones just paid the calls on them until the whole show burst up.
+ </p>
+ <p>
+ THE ARCHDEACON. Ermyntrude: what expressions!
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Oh bother! If you had lost ten thousand a year what
+ expressions would you use, do you think? The long and the short of it is
+ that I can't live in the squalid way you are accustomed to.
+ </p>
+ <p>
+ THE ARCHDEACON. Squalid!
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. I have formed habits of comfort.
+ </p>
+ <p>
+ THE ARCHDEACON. Comfort!!
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Well, elegance if you like. Luxury, if you insist. Call it
+ what you please. A house that costs less than a hundred thousand dollars
+ a year to run is intolerable to me.
+ </p>
+ <p>
+ THE ARCHDEACON. Then, my dear, you had better become lady's maid to a
+ princess until you can find another millionaire to marry you.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. That's an idea. I will. [She vanishes through the curtains.]
+ </p>
+ <p>
+ THE ARCHDEACON. What! Come back. Come back this instant. [The lights are
+ lowered.] Oh, very well: I have nothing more to say. [He descends the
+ steps into the auditorium and makes for the door, grumbling all the
+ time.] Insane, senseless extravagance! [Barking.] Worthlessness!!
+ [Muttering.] I will not bear it any longer. Dresses, hats, furs, gloves,
+ motor rides: one bill after another: money going like water. No
+ restraint, no self-control, no decency. [Shrieking.] I say, no decency!
+ [Muttering again.] Nice state of things we are coming to! A pretty
+ world! But I simply will not bear it. She can do as she likes. I wash my
+ hands of her: I am not going to die in the workhouse for any
+ good-for-nothing, undutiful, spendthrift daughter; and the sooner that
+ is understood by everybody the better for all par&mdash;&mdash; [He is
+ by this time out of hearing in the corridor.]
+ </p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ THE PLAY
+ </h2>
+ <p>
+ A hotel sitting room. A table in the centre. On it a telephone. Two
+ chairs at it, opposite one another. Behind it, the door. The fireplace
+ has a mirror in the mantelpiece.
+ </p>
+ <p>
+ A spinster Princess, hatted and gloved, is ushered in by the hotel
+ manager, spruce and artifically bland by professional habit, but
+ treating his customer with a condescending affability which sails very
+ close to the east wind of insolence.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. I am sorry I am unable to accommodate Your Highness on the
+ first floor.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS [very shy and nervous.] Oh, please don't mention it. This
+ is quite nice. Very nice. Thank you very much.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. We could prepare a room in the annexe&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh no. This will do very well.
+ </p>
+ <p>
+ She takes of her gloves and hat: puts them on the table; and sits down.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. The rooms are quite as good up here. There is less noise;
+ and there is the lift. If Your Highness desires anything, there is the
+ telephone&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh, thank you, I don't want anything. The telephone is so
+ difficult: I am not accustomed to it.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. Can I take any order? Some tea?
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh, thank you. Yes: I should like some tea, if I might&mdash;if
+ it would not be too much trouble.
+ </p>
+ <p>
+ He goes out. The telephone rings. The Princess starts out of her chair,
+ terrified, and recoils as far as possible from the instrument.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh dear! [It rings again. She looks scared. It rings
+ again. She approaches it timidly. It rings again. She retreats hastily.
+ It rings repeatedly. She runs to it in desperation and puts the receiver
+ to her ear.] Who is there? What do I do? I am not used to the telephone:
+ I don't know how&mdash;What! Oh, I can hear you speaking quite
+ distinctly. [She sits down, delighted, and settles herself for a
+ conversation.] How wonderful! What! A lady? Oh! a person. Oh, yes: I
+ know. Yes, please, send her up. Have my servants finished their lunch
+ yet? Oh no: please don't disturb them: I'd rather not. It doesn't
+ matter. Thank you. What? Oh yes, it's quite easy. I had no idea&mdash;am
+ I to hang it up just as it was? Thank you. [She hangs it up.]
+ </p>
+ <p>
+ Ermyntrude enters, presenting a plain and staid appearance in a long
+ straight waterproof with a hood over her head gear. She comes to the end
+ of the table opposite to that at which the Princess is seated.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Excuse me. I have been talking through the telephone: and
+ I heard quite well, though I have never ventured before. Won't you sit
+ down?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. No, thank you, Your Highness. I am only a lady's maid. I
+ understood you wanted one.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh no: you mustn't think I want one. It's so unpatriotic
+ to want anything now, on account of the war, you know. I sent my maid
+ away as a public duty; and now she has married a soldier and is
+ expecting a war baby. But I don't know how to do without her. I've tried
+ my very best; but somehow it doesn't answer: everybody cheats me; and in
+ the end it isn't any saving. So I've made up my mind to sell my piano
+ and have a maid. That will be a real saving, because I really don't care
+ a bit for music, though of course one has to pretend to. Don't you think
+ so?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Certainly I do, Your Highness. Nothing could be more
+ correct. Saving and self-denial both at once; and an act of kindness to
+ me, as I am out of place.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. I'm so glad you see it in that way. Er&mdash;you won't
+ mind my asking, will you?&mdash;how did you lose your place?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. The war, Your Highness, the war.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh yes, of course. But how&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [taking out her handkerchief and showing signs of grief]. My
+ poor mistress&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh please say no more. Don't think about it. So tactless
+ of me to mention it.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [mastering her emotion and smiling through her tears]. Your
+ Highness is too good.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Do you think you could be happy with me? I attach such
+ importance to that.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [gushing]. Oh, I know&mdash;I shall.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. You must not expect too much. There is my uncle. He is
+ very severe and hasty; and he is my guardian. I once had a maid I liked
+ very much; but he sent her away the very first time.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. The first time of what, Your Highness?
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh, something she did. I am sure she had never done it
+ before; and I know she would never have done it again, she was so truly
+ contrite and nice about it.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. About what, Your Highness?
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Well, she wore my jewels and one of my dresses at a rather
+ improper ball with her young man; and my uncle saw her.
+ </p>
+ <p>
+ ERYMNTRUDE. Then he was at the ball too, Your Highness?
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS [struck by the inference]. I suppose he must have been. I
+ wonder! You know, it's very sharp of you to find that out. I hope you
+ are not too sharp.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. A lady's maid has to be, Your Highness. [She produces some
+ letters.] Your Highness wishes to see my testimonials, no doubt. I have
+ one from an Archdeacon. [She proffers the letters.]
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS [taking them]. Do archdeacons have maids? How curious!
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. No, Your Highness. They have daughters. I have first-rate
+ testimonials from the Archdeacon and from his daughter.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS [reading them]. The daughter says you are in every respect
+ a treasure. The Archdeacon says he would have kept you if he could
+ possibly have afforded it. Most satisfactory, I'm sure.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. May I regard myself as engaged then, Your Highness?
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS [alarmed]. Oh, I'm sure I don't know. If you like, of
+ course; but do you think I ought to?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Naturally I think Your Highness ought to, most decidedly.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh well, if you think that, I daresay you're quite right.
+ You'll excuse my mentioning it, I hope; but what wages&mdash;er&mdash;?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. The same as the maid who went to the ball. Your Highness
+ need not make any change.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. M'yes. Of course she began with less. But she had such a
+ number of relatives to keep! It was quite heartbreaking: I had to raise
+ her wages again and again.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. I shall be quite content with what she began on; and I have
+ no relatives dependent on me. And I am willing to wear my own dresses at
+ balls.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. I am sure nothing could be fairer than that. My uncle
+ can't object to that, can he?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. If he does, Your Highness, ask him to speak to me about it.
+ I shall regard it as part of my duties to speak to your uncle about
+ matters of business.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Would you? You must be frightfully courageous.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. May I regard myself as engaged, Your Highness? I should like
+ to set about my duties immediately.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh yes, I think so. Oh certainly. I&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ A waiter comes in with the tea. He places the tray on the table.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh, thank you.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [raising the cover from the tea cake and looking at it]. How
+ long has that been standing at the top of the stairs?
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS [terrified]. Oh please! It doesn't matter.
+ </p>
+ <p>
+ THE WAITER. It has not been waiting. Straight from the kitchen, madam,
+ believe me.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Send the manager here.
+ </p>
+ <p>
+ THE WAITER. The manager! What do you want with the manager?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. He will tell you when I have done with him. How dare you
+ treat Her Highness in this disgraceful manner? What sort of pothouse is
+ this? Where did you learn to speak to persons of quality? Take away your
+ cold tea and cold cake instantly. Give them to the chambermaid you were
+ flirting with whilst Her Highness was waiting. Order some fresh tea at
+ once; and do not presume to bring it yourself: have it brought by a
+ civil waiter who is accustomed to wait on ladies, and not, like you, on
+ commercial travellers.
+ </p>
+ <p>
+ THE WAITER. Alas, madam, I am not accustomed to wait on anybody. Two
+ years ago I was an eminent medical man, my waiting-room was crowded with
+ the flower of the aristocracy and the higher bourgeoisie from nine to
+ six every day. But the war came; and my patients were ordered to give up
+ their luxuries. They gave up their doctors, but kept their week-end
+ hotels, closing every career to me except the career of a waiter. [He
+ puts his fingers on the teapot to test its temperature, and
+ automatically takes out his watch with the other hand as if to count the
+ teapot's pulse.] You are right: the tea is cold: it was made by the wife
+ of a once fashionable architect. The cake is only half toasted: what can
+ you expect from a ruined west-end tailor whose attempt to establish a
+ second-hand business failed last Tuesday week? Have you the heart to
+ complain to the manager? Have we not suffered enough? Are our miseries
+ nev&mdash;&mdash; [the manager enters]. Oh Lord! here he is. [The waiter
+ withdraws abjectly, taking the tea tray with him.]
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. Pardon, Your Highness; but I have received an urgent
+ inquiry for rooms from an English family of importance; and I venture to
+ ask you to let me know how long you intend to honor us with your
+ presence.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS [rising anxiously]. Oh! am I in the way?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [sternly]. Sit down, madam. [The Princess sits down
+ forlornly. Ermyntrude turns imperiously to the Manager.] Her Highness
+ will require this room for twenty minutes.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. Twenty minutes!
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Yes: it will take fully that time to find a proper apartment
+ in a respectable hotel.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. I do not understand.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. You understand perfectly. How dare you offer Her Highness a
+ room on the second floor?
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. But I have explained. The first floor is occupied. At least&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Well? at least?
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. It is occupied.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Don't you dare tell Her Highness a falsehood. It is not
+ occupied. You are saving it up for the arrival of the five-fifteen
+ express, from which you hope to pick up some fat armaments contractor
+ who will drink all the bad champagne in your cellar at 5 francs a
+ bottle, and pay twice over for everything because he is in the same
+ hotel with Her Highness, and can boast of having turned her out of the
+ best rooms.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. But Her Highness was so gracious. I did not know that Her
+ Highness was at all particular.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. And you take advantage of Her Highness's graciousness. You
+ impose on her with your stories. You give her a room not fit for a dog.
+ You send cold tea to her by a decayed professional person disguised as a
+ waiter. But don't think you can trifle with me. I am a lady's maid; and
+ I know the ladies' maids and valets of all the aristocracies of Europe
+ and all the millionaires of America. When I expose your hotel as the
+ second-rate little hole it is, not a soul above the rank of a curate
+ with a large family will be seen entering it. I shake its dust off my
+ feet. Order the luggage to be taken down at once.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER [appealing to the Princess]. Can Your Highness believe this
+ of me? Have I had the misfortune to offend Your Highness?
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh no. I am quite satisfied. Please&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Is Your Highness dissatisfied with me?
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS [intimidated]. Oh no: please don't think that. I only meant&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [to the manager]. You hear. Perhaps you think Her Highness is
+ going to do the work of teaching you your place herself, instead of
+ leaving it to her maid.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. Oh please, mademoiselle. Believe me: our only wish is to
+ make you perfectly comfortable. But in consequence of the war, all royal
+ personages now practise a rigid economy, and desire us to treat them
+ like their poorest subjects.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh yes. You are quite right&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [interrupting]. There! Her Highness forgives you; but don't
+ do it again. Now go downstairs, my good man, and get that suite on the
+ first floor ready for us. And send some proper tea. And turn on the
+ heating apparatus until the temperature in the rooms is comfortably
+ warm. And have hot water put in all the bedrooms&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. There are basins with hot and cold taps.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [scornfully]. Yes: there WOULD be. Suppose we must put up
+ with that: sinks in our rooms, and pipes that rattle and bang and guggle
+ all over the house whenever anyone washes his hands. I know.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER [gallant]. You are hard to please, mademoiselle.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. No harder than other people. But when I'm not pleased I'm
+ not too ladylike to say so. That's all the difference. There is nothing
+ more, thank you.
+ </p>
+ <p>
+ The Manager shrugs his shoulders resignedly; makes a deep bow to the
+ Princess; goes to the door; wafts a kiss surreptitiously to Ermyntrude;
+ and goes out.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. It's wonderful! How have you the courage?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. In Your Highness's service I know no fear. Your Highness can
+ leave all unpleasant people to me.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. How I wish I could! The most dreadful thing of all I have
+ to go through myself.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Dare I ask what it is, Your Highness?
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. I'm going to be married. I'm to be met here and married to
+ a man I never saw. A boy! A boy who never saw me! One of the sons of the
+ Inca of Perusalem.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Indeed? Which son?
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. I don't know. They haven't settled which. It's a dreadful
+ thing to be a princess: they just marry you to anyone they like. The
+ Inca is to come and look at me, and pick out whichever of his sons he
+ thinks will suit. And then I shall be an alien enemy everywhere except
+ in Perusalem, because the Inca has made war on everybody. And I shall
+ have to pretend that everybody has made war on him. It's too bad.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Still, a husband is a husband. I wish I had one.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh, how can you say that! I'm afraid you're not a nice
+ woman.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Your Highness is provided for. I'm not.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Even if you could bear to let a man touch you, you
+ shouldn't say so.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. I shall not say so again, Your Highness, except perhaps to
+ the man.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. It's too dreadful to think of. I wonder you can be so
+ coarse. I really don't think you'll suit. I feel sure now that you know
+ more about men than you should.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. I am a widow, Your Highness.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS [overwhelmed]. Oh, I BEG your pardon. Of course I ought to
+ have known you would not have spoken like that if you were not married.
+ That makes it all right, doesn't it? I'm so sorry.
+ </p>
+ <p>
+ The Manager returns, white, scared, hardly able to speak.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. Your Highness, an officer asks to see you on behalf of the
+ Inca of Perusalem.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS [rising distractedly]. Oh, I can't, really. Oh, what shall
+ I do?
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. On important business, he says, Your Highness. Captain
+ Duval.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Duval! Nonsense! The usual thing. It is the Inca himself,
+ incognito.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh, send him away. Oh, I'm so afraid of the Inca. I'm not
+ properly dressed to receive him; and he is so particular: he would order
+ me to stay in my room for a week. Tell him to call tomorrow: say I'm ill
+ in bed. I can't: I won't: I daren't: you must get rid of him somehow.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Leave him to me, Your Highness.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. You'd never dare!
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. I am an Englishwoman, Your Highness, and perfectly capable
+ of tackling ten Incas if necessary. I will arrange the matter. [To the
+ Manager.] Show Her Highness to her bedroom; and then show Captain Duval
+ in here.
+ </p>
+ <p>
+ THE PRINCESS. Oh, thank you so much. [She goes to the door. Ermyntrude,
+ noticing that she has left her hat and gloves on the table, runs after
+ her with them.] Oh, THANK you. And oh, please, if I must have one of his
+ sons, I should like a fair one that doesn't shave, with soft hair and a
+ beard. I couldn't bear being kissed by a bristly person. [She runs out,
+ the Manager bowing as she passes. He follows her.]
+ </p>
+ <p>
+ Ermyntrude whips off her waterproof; hides it; and gets herself swiftly
+ into perfect trim at the mirror, before the Manager, with a large jewel
+ case in his hand, returns, ushering in the Inca.
+ </p>
+ <p>
+ THE MANAGER. Captain Duval.
+ </p>
+ <p>
+ The Inca, in military uniform, advances with a marked and imposing stage
+ walk; stops; orders the trembling Manager by a gesture to place the
+ jewel case on the table; dismisses him with a frown; touches his helmet
+ graciously to Ermyntrude; and takes off his cloak.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. I beg you, madam, to be quite at your ease, and to speak to me
+ without ceremony.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [moving haughtily and carelessly to the table]. I hadn't the
+ slightest intention of treating you with ceremony. [She sits down: a
+ liberty which gives him a perceptible shock.] I am quite at a loss to
+ imagine why I should treat a perfect stranger named Duval: a captain!
+ almost a subaltern! with the smallest ceremony.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. That is true. I had for the moment forgotten my position.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. It doesn't matter. You may sit down.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [frowning.] What!
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. I said, you...may...sit...down.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Oh. [His moustache droops. He sits down.]
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. What is your business?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. I come on behalf of the Inca of Perusalem.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. The Allerhochst?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Precisely.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. I wonder does he feel ridiculous when people call him the
+ Allerhochst.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [surprised]. Why should he? He IS the Allerhochst.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Is he nice looking?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. I&mdash;er. Er&mdash;I. I&mdash;er. I am not a good judge.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. They say he takes himself very seriously.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Why should he not, madam? Providence has entrusted to his
+ family the care of a mighty empire. He is in a position of half divine,
+ half paternal, responsibility towards sixty millions of people, whose
+ duty it is to die for him at the word of command. To take himself
+ otherwise than seriously would be blasphemous. It is a punishable
+ offence&mdash;severely punishable&mdash;in Perusalem. It is called
+ Incadisparagement.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. How cheerful! Can he laugh?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Certainly, madam. [He laughs, harshly and mirthlessly.] Ha ha!
+ Ha ha ha!
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [frigidly]. I asked could the Inca laugh. I did not ask could
+ you laugh.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. That is true, madam. [Chuckling.] Devilish amusing, that! [He
+ laughs, genially and sincerely, and becomes a much more agreeable
+ person.] Pardon me: I am now laughing because I cannot help it. I am
+ amused. The other was merely an imitation: a failure, I admit.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. You intimated that you had some business?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [producing a very large jewel case, and relapsing into
+ solemnity.] I am instructed by the Allerhochst to take a careful note of
+ your features and figure, and, if I consider them satisfactory, to
+ present you with this trifling token of His Imperial Majesty's regard. I
+ do consider them satisfactory. Allow me [he opens the jewel case and
+ presents it.]
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [staring at the contents]. What awful taste he must have! I
+ can't wear that.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [reddening]. Take care, madam! This brooch was designed by the
+ Inca himself. Allow me to explain the design. In the centre, the shield
+ of Arminius. The ten surrounding medallions represent the ten castles of
+ His Majesty. The rim is a piece of the telephone cable laid by His
+ Majesty across the Shipskeel canal. The pin is a model in miniature of
+ the sword of Henry the Birdcatcher.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Miniature! It must be bigger than the original. My good man,
+ you don't expect me to wear this round my neck: it's as big as a turtle.
+ [He shuts the case with an angry snap.] How much did it cost?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. For materials and manufacture alone, half a million Perusalem
+ dollars, madam. The Inca's design constitutes it a work of art. As such,
+ it is now worth probably ten million dollars.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Give it to me [she snatches it]. I'll pawn it and buy
+ something nice with the money.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Impossible, madam. A design by the Inca must not be exhibited
+ for sale in the shop window of a pawnbroker. [He flings himself into his
+ chair, fuming.]
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. So much the better. The Inca will have to redeem it to save
+ himself from that disgrace; and the poor pawnbroker will get his money
+ back. Nobody would buy it, you know.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. May I ask why?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDL. Well, look at it! Just look at it! I ask you!
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [his moustache drooping ominously]. I am sorry to have to
+ report to the Inca that you have no soul for fine art. [He rises
+ sulkily.] The position of daughter-in-law to the Inca is not compatible
+ with the tastes of a pig. [He attempts to take back the brooch.]
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [rising and retreating behind her chair with the brooch].
+ Here! you let that brooch alone. You presented it to me on behalf of the
+ Inca. It is mine. You said my appearance was satisfactory.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Your appearance is not satisfactory. The Inca would not allow
+ his son to marry you if the boy were on a desert island and you were the
+ only other human being on it [he strides up the room.]
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [calmly sitting down and replacing the case on the table].
+ How could he? There would be no clergyman to marry us. It would have to
+ be quite morganatic.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [returning]. Such an expression is out of place in the mouth of
+ a princess aspiring to the highest destiny on earth. You have the morals
+ of a dragoon. [She receives this with a shriek of laughter. He struggles
+ with his sense of humor.] At the same time [he sits down] there is a
+ certain coarse fun in the idea which compels me to smile [he turns up
+ his moustache and smiles.]
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. When I marry the Inca's son, Captain, I shall make the Inca
+ order you to cut off that moustache. It is too irresistible. Doesn't it
+ fascinate everyone in Perusalem?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [leaning forward to her energetically]. By all the thunders of
+ Thor, madam, it fascinates the whole world.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. What I like about you, Captain Duval, is your modesty.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [straightening up suddenly]. Woman, do not be a fool.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [indignant]. Well!
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. You must look facts in the face. This moustache is an exact
+ copy of the Inca's moustache. Well, does the world occupy itself with
+ the Inca's moustache or does it not? Does it ever occupy itself with
+ anything else? If that is the truth, does its recognition constitute the
+ Inca a coxcomb? Other potentates have moustaches: even beards and
+ moustaches. Does the world occupy itself with those beards and
+ moustaches? Do the hawkers in the streets of every capital on the
+ civilized globe sell ingenious cardboard representations of their faces
+ on which, at the pulling of a simple string, the moustaches turn up and
+ down, so&mdash;[he makes his moustache turn, up and down several times]?
+ No! I say No. The Inca's moustache is so watched and studied that it has
+ made his face the political barometer of the whole continent. When that
+ moustache goes up, culture rises with it. Not what you call culture; but
+ Kultur, a word so much more significant that I hardly understand it
+ myself except when I am in specially good form. When it goes down,
+ millions of men perish.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. You know, if I had a moustache like that, it would turn my
+ head. I should go mad. Are you quite sure the Inca isn't mad?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. How can he be mad, madam? What is sanity? The condition of the
+ Inca's mind. What is madness? The condition of the people who disagree
+ with the Inca.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Then I am a lunatic because I don't like that ridiculous
+ brooch.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. No, madam: you are only an idiot.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Thank you.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Mark you: It is not to be expected that you should see eye to
+ eye with the Inca. That would be presumption. It is for you to accept
+ without question or demur the assurance of your Inca that the brooch is
+ a masterpiece.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. MY Inca! Oh, come! I like that. He is not my Inca yet.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. He is everybody's Inca, madam. His realm will yet extend to
+ the confines of the habitable earth. It is his divine right; and let
+ those who dispute it look to themselves. Properly speaking, all those
+ who are now trying to shake his world predominance are not at war with
+ him, but in rebellion against him.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Well, he started it, you know.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Madam, be just. When the hunters surround the lion, the lion
+ will spring. The Inca had kept the peace of years. Those who attacked
+ him were steeped in blood, black blood, white blood, brown blood, yellow
+ blood, blue blood. The Inca had never shed a drop.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. He had only talked.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Only TALKED! ONLY talked! What is more glorious than talk? Can
+ anyone in the world talk like him? Madam, when he signed the declaration
+ of war, he said to his foolish generals and admirals, 'Gentlemen, you
+ will all be sorry for this.' And they are. They know now that they had
+ better have relied on the sword of the spirit: in other words, on their
+ Inca's talk, than on their murderous cannons. The world will one day do
+ justice to the Inca as the man who kept the peace with nothing but his
+ tongue and his moustache. While he talked: talked just as I am talking
+ now to you, simply, quietly, sensibly, but GREATLY, there was peace;
+ there was prosperity; Perusalem went from success to success. He has
+ been silenced for a year by the roar of trinitrotoluene and the bluster
+ of fools; and the world is in ruins. What a tragedy! [He is convulsed
+ with grief.]
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Captain Duval, I don't want to be unsympathetic; but suppose
+ we get back to business.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Business! What business?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Well, MY business. You want me to marry one of the Inca's
+ sons: I forget which.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. As far as I can recollect the name, it is His Imperial
+ Highness Prince Eitel William Frederick George Franz Josef Alexander
+ Nicholas Victor Emmanuel Albert Theodore Wilson&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [interrupting]. Oh, please, please, mayn't I have one with a
+ shorter name? What is he called at home?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. He is usually called Sonny, madam. [With great charm of
+ manner.] But you will please understand that the Inca has no desire to
+ pin you to any particular son. There is Chips and Spots and Lulu and
+ Pongo and the Corsair and the Piffler and Jack Johnson the Second, all
+ unmarried. At least not seriously married: nothing, in short, that
+ cannot be arranged. They are all at your service.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Are they all as clever and charming as their father?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [lifts his eyebrows pityingly; shrugs his shoulders; then, with
+ indulgent paternal contempt]. Excellent lads, madam. Very honest
+ affectionate creatures. I have nothing against them. Pongo imitates
+ farmyard sounds&mdash;cock crowing and that sort of thing&mdash;extremely
+ well. Lulu plays Strauss's Sinfonia Domestica on the mouth organ really
+ screamingly. Chips keeps owls and rabbits. Spots motor bicycles. The
+ Corsair commands canal barges and steers them himself. The Piffler
+ writes plays, and paints most abominably. Jack Johnson trims ladies'
+ hats, and boxes with professionals hired for that purpose. He is
+ invariably victorious. Yes: they all have their different little
+ talents. And also, of course, their family resemblances. For example,
+ they all smoke; they all quarrel with one another; and they none of them
+ appreciate their father, who, by the way, is no mean painter, though the
+ Piffler pretends to ridicule his efforts.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Quite a large choice, eh?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. But very little to choose, believe me. I should not recommend
+ Pongo, because he snores so frightfully that it has been necessary to
+ build him a sound-proof bedroom: otherwise the royal family would get no
+ sleep. But any of the others would suit equally well&mdash;if you are
+ really bent on marrying one of them.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. If! What is this? I never wanted to marry one of them. I
+ thought you wanted me to.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. I did, madam; but [confidentially, flattering her] you are not
+ quite the sort of person I expected you to be; and I doubt whether any
+ of these young degenerates would make you happy. I trust I am not
+ showing any want of natural feeling when I say that from the point of
+ view of a lively, accomplished, and beautiful woman [Ermyntrude bows]
+ they might pall after a time. I suggest that you might prefer the Inca
+ himself.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Oh, Captain, how could a humble person like myself be of any
+ interest to a prince who is surrounded with the ablest and most
+ far-reaching intellects in the world?
+ </p>
+ <p>
+ TAE INCA [explosively]. What on earth are you talking about, madam? Can
+ you name a single man in the entourage of the Inca who is not a born
+ fool?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Oh, how can you say that! There is Admiral von Cockpits&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [rising intolerantly and striding about the room]. Von
+ Cockpits! Madam, if Von Cockpits ever goes to heaven, before three weeks
+ are over the Angel Gabriel will be at war with the man in the moon.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. But General Von Schinkenburg&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Schinkenburg! I grant you, Schinkenburg has a genius for
+ defending market gardens. Among market gardens he is invincible. But
+ what is the good of that? The world does not consist of market gardens.
+ Turn him loose in pasture and he is lost. The Inca has defeated all
+ these generals again and again at manoeuvres; and yet he has to give
+ place to them in the field because he would be blamed for every disaster&mdash;accused
+ of sacrificing the country to his vanity. Vanity! Why do they call him
+ vain? Just because he is one of the few men who are not afraid to live.
+ Why do they call themselves brave? Because they have not sense enough to
+ be afraid to die. Within the last year the world has produced millions
+ of heroes. Has it produced more than one Inca? [He resumes his seat.]
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Fortunately not, Captain. I'd rather marry Chips.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [making a wry face]. Chips! Oh no: I wouldn't marry Chips.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Why?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [whispering the secret]. Chips talks too much about himself.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Well, what about Snooks?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Snooks? Who is he? Have I a son named Snooks? There are so
+ many&mdash;[wearily] so many&mdash;that I often forget. [Casually.] But
+ I wouldn't marry him, anyhow, if I were you.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. But hasn't any of them inherited the family genius? Surely,
+ if Providence has entrusted them with the care of Perusalem&mdash;if
+ they are all descended from Bedrock the Great&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [interrupting her impatiently]. Madam, if you ask me, I
+ consider Bedrock a grossly overrated monarch.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [shocked]. Oh, Captain! Take care! Incadisparagement.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. I repeat, grossly overrated. Strictly between ourselves, I do
+ not believe all this about Providence entrusting the care of sixty
+ million human beings to the abilities of Chips and the Piffler and Jack
+ Johnson. I believe in individual genius. That is the Inca's secret. It
+ must be. Why, hang it all, madam, if it were a mere family matter, the
+ Inca's uncle would have been as great a man as the Inca. And&mdash;well,
+ everybody knows what the Inca's uncle was.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. My experience is that the relatives of men of genius are
+ always the greatest duffers imaginable.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Precisely. That is what proves that the Inca is a man of
+ genius. His relatives ARE duffers.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. But bless my soul, Captain, if all the Inca's generals are
+ incapables, and all his relatives duffers, Perusalem will be beaten in
+ the war; and then it will become a republic, like France after 1871, and
+ the Inca will be sent to St Helena.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [triumphantly]. That is just what the Inca is playing for,
+ madam. It is why he consented to the war.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. What!
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Aha! The fools talk of crushing the Inca; but they little know
+ their man. Tell me this. Why did St Helena extinguish Napoleon?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. I give it up.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Because, madam, with certain rather remarkable qualities,
+ which I should be the last to deny, Napoleon lacked versatility. After
+ all, any fool can be a soldier: we know that only too well in Perusalem,
+ where every fool is a soldier. But the Inca has a thousand other
+ resources. He is an architect. Well, St Helena presents an unlimited
+ field to the architect. He is a painter: need I remind you that St
+ Helena is still without a National Gallery? He is a composer: Napoleon
+ left no symphonies in St Helena. Send the Inca to St Helena, madam, and
+ the world will crowd thither to see his works as they crowd now to
+ Athens to see the Acropolis, to Madrid to see the pictures of Velasquez,
+ to Bayreuth to see the music dramas of that egotistical old rebel
+ Richard Wagner, who ought to have been shot before he was forty, as
+ indeed he very nearly was. Take this from me: hereditary monarchs are
+ played out: the age for men of genius has come: the career is open to
+ the talents: before ten years have elapsed every civilized country from
+ the Carpathians to the Rocky Mountains will be a Republic.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Then goodbye to the Inca.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. On the contrary, madam, the Inca will then have his first real
+ chance. He will be unanimously invited by those Republics to return from
+ his exile and act as Superpresident of all the republics.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. But won't that be a come-down for him? Think of it! after
+ being Inca, to be a mere President!
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Well, why not! An Inca can do nothing. He is tied hand and
+ foot. A constitutional monarch is openly called an India-rubber stamp.
+ An emperor is a puppet. The Inca is not allowed to make a speech: he is
+ compelled to take up a screed of flatulent twaddle written by some
+ noodle of a minister and read it aloud. But look at the American
+ President! He is the Allerhochst, if you like. No, madam, believe me,
+ there is nothing like Democracy, American Democracy. Give the people
+ voting papers: good long voting papers, American fashion; and while the
+ people are reading the voting papers the Government does what it likes.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. What! You too worship before the statue of Liberty, like the
+ Americans?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Not at all, madam. The Americans do not worship the statue of
+ Liberty. They have erected it in the proper place for a statue of
+ Liberty: on its tomb [he turns down his moustaches.]
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [laughing]. Oh! You'd better not let them hear you say that,
+ Captain.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Quite safe, madam: they would take it as a joke. [He rises.]
+ And now, prepare yourself for a surprise. [She rises]. A shock. Brace
+ yourself. Steel yourself. And do not be afraid.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Whatever on earth can you be going to tell me, Captain?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Madam, I am no captain. I&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. You are the Inca in disguise.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Good heavens! how do you know that? Who has betrayed me?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. How could I help divining it, Sir? Who is there in the world
+ like you? Your magnetism&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. True: I had forgotten my magnetism. But you know now that
+ beneath the trappings of Imperial Majesty there is a Man: simple, frank,
+ modest, unaffected, colloquial: a sincere friend, a natural human being,
+ a genial comrade, one eminently calculated to make a woman happy. You,
+ on the other hand, are the most charming woman I have ever met. Your
+ conversation is wonderful. I have sat here almost in silence, listening
+ to your shrewd and penetrating account of my character, my motives, if I
+ may say so, my talents. Never has such justice been done me: never have
+ I experienced such perfect sympathy. Will you&mdash;I hardly know how to
+ put this&mdash;will you be mine?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Oh, Sir, you are married.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. I am prepared to embrace the Mahometan faith, which allows a
+ man four wives, if you will consent. It will please the Turks. But I had
+ rather you did not mention it to the Inca-ess. If you don't mind.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. This is really charming of you. But the time has come for me
+ to make a revelation. It is your Imperial Majesty's turn now to brace
+ yourself. To steel yourself. I am not the princess. I am&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. The daughter of my old friend Archdeacon Daffodil Donkin,
+ whose sermons are read to me every evening after dinner. I never forget
+ a face.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. You knew all along!
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [bitterly, throwing himself into his chair]. And you supposed
+ that I, who have been condemned to the society of princesses all my
+ wretched life, believed for a moment that any princess that ever walked
+ could have your intelligence!
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. How clever of you, Sir! But you cannot afford to marry me.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [springing up]. Why not?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. You are too poor. You have to eat war bread. Kings nowadays
+ belong to the poorer classes. The King of England does not even allow
+ himself wine at dinner.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [delighted]. Haw! Ha ha! Haw! haw! [He is convulsed with
+ laughter, and, finally has to relieve his feelings by waltzing half
+ round the room.]
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. You may laugh, Sir; but I really could not live in that
+ style. I am the widow of a millionaire, ruined by your little war.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. A millionaire! What are millionaires now, with the world
+ crumbling?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Excuse me: mine was a hyphenated millionaire.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. A highfalutin millionaire, you mean. [Chuckling]. Haw! ha ha!
+ really very nearly a pun, that. [He sits down in her chair.]
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [revolted, sinking into his chair]. I think it quite the
+ worst pun I ever heard.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. The best puns have all been made years ago: nothing remained
+ but to achieve the worst. However, madam [he rises majestically; and she
+ is about to rise also]. No: I prefer a seated audience [she falls back
+ into her seat at the imperious wave of his hand]. So [he clicks his
+ heels]. Madam, I recognize my presumption in having sought the honor of
+ your hand. As you say, I cannot afford it. Victorious as I am, I am
+ hopelessly bankrupt; and the worst of it is, I am intelligent enough to
+ know it. And I shall be beaten in consequence, because my most
+ implacable enemy, though only a few months further away from bankruptcy
+ than myself, has not a ray of intelligence, and will go on fighting
+ until civilization is destroyed, unless I, out of sheer pity for the
+ world, condescend to capitulate.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. The sooner the better, Sir. Many fine young men are dying
+ while you wait.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [flinching painfully]. Why? Why do they do it?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Because you make them.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Stuff! How can I? I am only one man; and they are millions. Do
+ you suppose they would really kill each other if they didn't want to,
+ merely for the sake of my beautiful eyes? Do not be deceived by
+ newspaper claptrap, madam. I was swept away by a passion not my own,
+ which imposed itself on me. By myself I am nothing. I dare not walk down
+ the principal street of my own capital in a coat two years old, though
+ the sweeper of that street can wear one ten years old. You talk of death
+ as an unpopular thing. You are wrong: for years I gave them art,
+ literature, science, prosperity, that they might live more abundantly;
+ and they hated me, ridiculed me, caricatured me. Now that I give them
+ death in its frightfullest forms, they are devoted to me. If you doubt
+ me, ask those who for years have begged our taxpayers in vain for a few
+ paltry thousands to spend on Life: on the bodies and minds of the
+ nation's children, on the beauty and healthfulness of its cities, on the
+ honor and comfort of its worn-out workers. They refused: and because
+ they refused, death is let loose on them. They grudged a few hundreds a
+ year for their salvation: they now pay millions a day for their own
+ destruction and damnation. And this they call my doing! Let them say it,
+ if they dare, before the judgment-seat at which they and I shall answer
+ at last for what we have left undone no less than for what we have done.
+ [Pulling himself together suddenly.] Madam, I have the honor to be your
+ most obedient [he clicks his heels and bows].
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Sir! [She curtsies.]
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [turning at the door]. Oh, by the way, there is a princess,
+ isn't there, somewhere on the premises?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. There is. Shall I fetch her?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [dubious], Pretty awful, I suppose, eh?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. About the usual thing.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [sighing]. Ah well! What can one expect? I don't think I need
+ trouble her personally. Will you explain to her about the boys?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. I am afraid the explanation will fall rather flat without
+ your magnetism.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [returning to her and speaking very humanly]. You are making
+ fun of me. Why does everybody make fun of me? Is it fair?
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [seriously]. Yes, it is fair. What other defence have we poor
+ common people against your shining armor, your mailed fist, your pomp
+ and parade, your terrible power over us? Are these things fair?
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA. Ah, well, perhaps, perhaps. [He looks at his watch.] By the
+ way, there is time for a drive round the town and a cup of tea at the
+ Zoo. Quite a bearable band there: it does not play any patriotic airs. I
+ am sorry you will not listen to any more permanent arrangement; but if
+ you would care to come&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE [eagerly]. Ratherrrrrr. I shall be delighted.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [cautiously]. In the strictest honor, you understand.
+ </p>
+ <p>
+ ERMYNTRUDE. Don't be afraid. I promise to refuse any incorrect
+ proposals.
+ </p>
+ <p>
+ THE INCA [enchanted]. Oh! Charming woman: how well you understand men!
+ </p>
+ <p>
+ He offers her his arm: they go out together.
+ </p>
+ <br />
+ </div>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Inca of Perusalem, by George Bernard Shaw
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE INCA OF PERUSALEM ***
+
+***** This file should be named 3486-h.htm or 3486-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/8/3486/
+
+Produced by Eve Sobol, and David Widger
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>