diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 34349-8.txt | 1619 | ||||
| -rw-r--r-- | 34349-8.zip | bin | 0 -> 33501 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h.zip | bin | 0 -> 4080232 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/34349-h.htm | 1838 | ||||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/000large.png | bin | 0 -> 107296 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/000small.png | bin | 0 -> 25519 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/001.png | bin | 0 -> 8431 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/001a.png | bin | 0 -> 187854 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/002.png | bin | 0 -> 57233 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/003.png | bin | 0 -> 193763 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/004a.png | bin | 0 -> 77739 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/004b.png | bin | 0 -> 21676 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/004c.png | bin | 0 -> 42033 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/005a.png | bin | 0 -> 67903 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/005b.png | bin | 0 -> 57086 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/005c.png | bin | 0 -> 121785 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/006a.png | bin | 0 -> 39072 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/006b.png | bin | 0 -> 37969 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/006c.png | bin | 0 -> 54727 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/006d.png | bin | 0 -> 30768 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/007a.png | bin | 0 -> 69835 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/007b.png | bin | 0 -> 53288 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/007c.png | bin | 0 -> 63173 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/008.png | bin | 0 -> 219274 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/009.png | bin | 0 -> 229397 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/010a.png | bin | 0 -> 102177 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/010b.png | bin | 0 -> 92482 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/010c.png | bin | 0 -> 102486 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/010d.png | bin | 0 -> 98736 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/011large.png | bin | 0 -> 637119 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/011small.png | bin | 0 -> 114195 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/012a.png | bin | 0 -> 84367 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/012b.png | bin | 0 -> 42573 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/012c.png | bin | 0 -> 50964 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/013a.png | bin | 0 -> 108697 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/013b.png | bin | 0 -> 101485 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/014a.png | bin | 0 -> 51652 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/014b.png | bin | 0 -> 33899 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/014c.png | bin | 0 -> 86069 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/015a.png | bin | 0 -> 39292 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/015b.png | bin | 0 -> 40831 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/016a.png | bin | 0 -> 38969 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/016b.png | bin | 0 -> 23951 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/016c.png | bin | 0 -> 121908 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/017large.png | bin | 0 -> 194283 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/017small.png | bin | 0 -> 42570 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/018a.png | bin | 0 -> 11197 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/018b.png | bin | 0 -> 8337 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/018c.png | bin | 0 -> 9039 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 9768 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 34349-h/images/supplement.png | bin | 0 -> 25533 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
54 files changed, 3473 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/34349-8.txt b/34349-8.txt new file mode 100644 index 0000000..b7c049b --- /dev/null +++ b/34349-8.txt @@ -0,0 +1,1619 @@ +Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905 + +Author: Various + +Release Date: November 17, 2010 [EBook #34349] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK +L'ILLUSTRATION, NO. 3240, 1 AVRIL 1905 *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque + + + + + + +L'Illustration, N° 3240. 1 AVRIL 1905 + +AVEC CE NUMÉRO: _SUPPLÉMENT MUSICAL_ + + +LA REVUE COMIQUE, par Henriot. + + +_Avec ce numéro Supplément musical: Fragments de_ Daria _et de la_ +Petite Bohème. + +L'ILLUSTRATION +_Prix du Numéro: 75 Centimes._ +SAMEDI 1 AVRIL 1905 +_63e Année.--N° 3240._ + + + +[Illustration: LA VISITE SENSATIONNELLE DE GUILLAUME II A TANGER +L'empereur d'Allemagne, vêtu de l'uniforme spécial, avec burnous et +casque colonial, qu'il a composé, à l'occasion de son voyage à +Jérusalem, pour frapper l'imagination des musulmans. +_D'après une photographie._] + + + +COURRIER DE PARIS + +JOURNAL D'UNE ÉTRANGÈRE + +Cela est arrivé sans qu'on y pensât, comme presque tout arrive: une +tiédeur dans l'air, je ne sais quoi de plus gai, le matin, dans la +lumière du soleil, une éclosion soudaine de millions de petits points +verts aux arbres de mon Luxembourg, un cerisier tout blanc découvert ce +matin dans le jardinet d'une maison de Montmartre, où j'allais +déjeuner;--et voilà le printemps. Je me sens joyeuse, sans savoir +pourquoi, et il me semble que ce divin rajeunissement des choses répand +de la jeunesse aussi dans les yeux des gens qui passent. + +J'ai gagné Montmartre à pied. Il était midi. Et je pensais que Baedeker +nous renseigne bien mal sur les vraies beautés de Paris. Il nous +recommande la visite des catacombes, de Carnavalet, du Louvre et du +Père-Lachaise; il nous parle des monuments célèbres qu'il faut voir; il +cite les théâtres où il faut être allé, et il ne dit rien du plaisir +charmant de faire, à midi, l'ascension de la rue Lepic par une jolie +journée de printemps! + +C'est l'heure du déjeuner. La rue est pleine de passants pressés, de +jeunes gens, d'ouvrières en cheveux qui rient, jacassent, +s'interpellent. On a très faim. Les devantures des restaurants et des +crémeries sont ensoleillées, et cette bousculade autour des petites +tables où l'on vient, en hâte, manger le «plat du jour» a la gaieté +d'une récréation d'école. Aux étalages des poissonniers et des +charcutiers resplendit la polychromie des pâtés, des saucissons, des +coquillages, des choses amusantes à manger et qui sont la joie des repas +de midi. Sur la chaussée, l'agent montre un visage moins sévère aux +petites marchandes dont les voitures et les paniers s'attardent; les +fiacres ont une allure de paresse; des odeurs délicieuses s'exhalent des +rôtisseries,--et de quelques loges de concierges, où règne un abandon de +ripaille douce; et l'on voit des maris affamés se hâter vers la salle à +manger conjugale, avec un bouquet de violettes de deux sous dans la +main. + +On est de bonne humeur aussi parce que c'est aujourd'hui jour de fête, +et parce que tout à l'heure défileront sur le boulevard voisin, dans le +vacarme des fanfares, les chars fleuris des lavoirs et des marchés. Sous +la pluie des confettis, du haut des chars en carton doré, les petites +reines souriront aux clameurs des badauds. Mi-Carême! On ne chôme +officiellement nulle part aujourd'hui; mais on flâne un peu partout. +Jour de fête? Non, pas tout à fait. Jour de «flemme», plutôt. Et le +Paris des faubourgs est délicieux à regarder dans ces minutes-là. Je +voudrais comprendre de quoi ce charme est fait, d'où vient la grâce de +ce décor très vulgaire, et pourquoi ces petites Montmartroises sans +beauté donnent à mes yeux plus de joie que les femmes les plus jolies de +n'importe où? + +Il est vrai que nous nous exagérons le pouvoir de la beauté. La beauté +n'est qu'un des moindres moyens qu'une femme ait de plaire; et Paris, +depuis huit jours, est aux pieds d'une étrangère qui doit à d'autres +mérites la gloire de l'avoir conquis. + +Cette réapparition de la Duse au Nouveau-Théâtre est l'événement de +cette semaine. On s'occupe bien un peu de la marche d'Oyama sur +Kharbine, du voyage de l'empereur Guillaume à Tanger et de la séparation +des Eglises et de l'État; mais ce ne sont là, pour l'instant, que des +incidents qu'un souci plus passionnant domine: celui d'aller entendre la +Duse dans la _Femme de Claude_ ou dans la _Dame aux Camélias_. + +J'ai fait comme tout le monde; je suis allée entendre la Duse. C'est +vrai; cette comédienne n'est ni très élégante, ni très jolie, ni jeune. +Qu'importe! + +Elle est mieux que tout cela. Elle est _la Femme;_ elle est la créature +délicieuse et tragique dont le génie consiste à sentir, à exprimer la +vie humainement, et de qui le geste et l'expression empruntent à cette +intelligence parfaite des choses de son art je ne sais quel charme +douloureux et quelle noblesse qui me font trouver médiocre, à côté +d'elle, la plus éclatante beauté des autres. + +Hier soir, dans un salon d'universitaires, une dame disait: + +--Il faut envier la Duse. Il faut envier les grands comédiens et les +grandes comédiennes. Ceux-là auront vraiment connu la gloire +incontestée, bruyante, universelle... + +--Non, répondit quelqu'un; leur sort n'est point si digne d'envie. Ces +grands artistes n'ont été que l'instrument du génie des autres; ils +n'ont rien créé; ils mourront sans laisser de leur gloire autre chose +qu'une trace légère, impondérable: un souvenir... + +Mon voisin, le plus spirituel de nos auteurs dramatiques, écoutait ces +propos en souriant. Il se pencha vers moi, et tout bas: + +--Ce philosophe est un serin, madame; il dit là quelque chose qui «a +l'air d'une pensée» et qui ne signifie rien du tout. + +»Il est vrai qu'il ne restera de la Duse, dans trente ans, que le +témoignage des contemporains qui l'auront acclamée et qui expliqueront à +nos fils pourquoi cette femme délicieuse était digne qu'on l'admirât. +Personne n'entendra plus la musique bouleversante de sa voix; personne +ne goûtera plus la joie de comprendre et d'aimer, _par elle_, les +écrivains dont elle incarna la pensée; la vérité de son geste, +l'expression si émouvante de son visage douloureux ne s'évoqueront qu'en +quelques images, à peu près «ressemblantes», que la postérité +respectera, et ce sera tout. + +»Mais ne trouvez-vous pas que cela est déjà fort joli? Ils ne sont pas +si nombreux, savez-vous, les grands hommes dont le culte est entretenu +dans nos mémoires autrement que par le souvenir du bien que leurs +contemporains ont pensé d'eux; et je ne vois pas en quoi le «cas» de la +Duse, de Mme Sarah Bernhardt, d'Irving ou de Coquelin diffère de celui +de beaucoup de personnages dont les statues, si vilaines en général, +ornent nos jardins. Diderot et Renan nous ont laissé des livres, Rubens +nous a laissé des tableaux, Carpeaux des statues, Mansart des monuments, +le père Wallon une Constitution, Pasteur quelques découvertes sublimes, +Lesseps le canal de Suez, et M. Naquet nous laissera la loi sur le +divorce. Mais le docteur Esculape et le général Augereau ne nous ont +rien laissé du tout, si ce n'est le souvenir avantageux qui s'attache à +la réputation médicale de l'un et aux vertus militaires de l'autre. Leur +gloire en est-elle moins solide? Au surplus, notez qu'il n'est pas sûr +que le souvenir de certaines pièces où nous acclamons la Duse ne périsse +pas bien longtemps avant que soit oublié le nom de l'artiste qui les +interpréta. Talma joua génialement des tragédies assommantes, et nous +continuons de glorifier Talma, sans même nous préoccuper de savoir par +qui cet ouvrages furent écrits. Ils existent cependant, ces ouvrages-là. +Ils nous sont légués par de petits ou grands poètes qui probablement +méprisaient les comédiens de leur temps et se vantèrent de laisser, eux, +«quelque chose» à la postérité. + +»Voyez-vous, madame, il ne faut jamais être trop fier de ce qu'on laisse +à la postérité. Des oeuvres qu'on acclama s'oublient; de très bons +livres se démodent; (sait-on ce que penseront des cent volumes de ce +prodigieux Jules Verne, qui fut l'enchanteur de notre enfance, les +écoliers de l'an 2000?) tout passe... On est en train de refaire le Code +civil, et le Parthénon perd quelques pierres tous les jours...» + + +Il est même question de le restaurer; et j'entends parler d'un congrès +d'archéologues qui doit s'assembler à Athènes ces jours-ci, dans le but +d'examiner ce grave problème. Faut-il ou ne faut-il pas restaurer? Les +journaux ont déjà publié là-dessus les opinions de toutes sortes de +personnes; ils ne nous ont rien dit (sans doute parce qu'ils l'ignorent) +de l'opinion du roi, qu'il faudra pourtant consulter. Je la connais, +cette opinion, parce qu'un jour, à Aix-les-Bains, un diplomate ami de Sa +Majesté voulut bien me la confier tout bas. La voici: le roi Georges a +horreur des vieilles pierres, et l'une des choses qui l'agacent le plus +au monde--- à ce qu'on dit--c'est le Parthénon. + +Je comprends ce sentiment-là. Ce souverain, très aimable et très vivant, +sent peser sur lui trop lourdement la gloire de trop de morts. Il +voudrait être autre chose que le gardien d'un cimetière où l'univers +défile chapeau bas, et nous l'assommons avec nos prières sur l'Acropole. +Il souhaiterait autour de lui plus de vie et moins de ruines, et plus de +pavés neufs et de rails de chemins de fer à la place de tant de marbres +effondrés. Il se sent humilié de nous voir fonder chez lui des écoles où +l'on ne daigne s'intéresser aux gens et aux choses de Grèce qu'à +condition qu'ils soient âgés de plus de deux mille ans. Lui demande-t-on +d'ouvrir un stand aux hommes de sport de l'étranger, c'est pour y +recommencer les jeux Olympiques; et, si des artistes décident de +s'assembler en congrès dans Athènes, c'est pour s'y occuper de Phidias. + +Alors je me figure très bien ce que doit, de temps à autre, apercevoir +dans ses rêves ce très bon roi: une Grèce toute neuve, modernisée, +nettoyée des débris augustes qui encombrent son sol, et défigurée par la +science, délicieusement; avec des _trolleys_ partout, des palais +ripolinés, des usines pleines de bruit, des cheminées plus hautes que +celles de Glasgow et dont les fumées balafreraient de leurs panaches +noirs l'azur abrutissant de l'Attique; et puis, çà et là, des théâtres +décorés par Chéret, où l'on jouerait éperdument la _Belle Hélène..._ + +SONIA. + + + +M. CATULLE MENDÈS + +L'auteur de _Scarron_--la belle «comédie tragique» qui vient de +triompher au théâtre de la Gaîté et que _l'Illustration_ va +publier--jouit d'une trop grande notoriété pour qu'il soit besoin de lui +consacrer une biographie. Mais, en cette occurrence, un portrait tout +récent, montrant l'éminent écrivain dans son cabinet de travail, agréera +certainement au public, toujours curieux d'observer la physionomie des +notoires contemporains «chez eux». Ce portrait offre d'autant plus +d'intérêt qu'il atteste, en sa sincérité, l'étonnante verdeur de +l'original. M. Catulle Mendès accomplira bientôt, sa soixante-quatrième +année; or, plus de quarante ans de labeur littéraire n'ont ni atteint sa +vigueur, ni épuisé la veine si riche que lui départirent de bonnes fées. +Il continue de cumuler sans défaillance les besognes les plus variées, +passant allègrement de la prose aux vers, du livre à l'article, du +journal au théâtre. Et ce critique qui consacre tant d'heures de sa vie +active à l'audition et au compte rendu des pièces des autres, trouve +encore le temps d'en écrire lui-même de tout à fait remarquables! + +[Illustration: M. Catulle Mendès chez lui.] + + + +[Illustration: JULES VERNE ET Mme JULES VERNE] + +JULES VERNE + +Avec Jules Verne, qui vient de mourir dans sa soixante-dix-huitième +année, disparaît un des écrivains les plus notoires du dix-neuvième +siècle. Il a publié près d'une centaine de volumes, et certes un pareil +bagage atteste une puissance de production peu commune; mais cette +prodigieuse fécondité ne fut ni l'unique ni le principal mérite du +laborieux auteur de toute une encyclopédie: il a d'autres titres, et +supérieurs, à une célébrité du meilleur aloi. + +Premièrement, il a été un novateur. «M. Jules Verne remplace les +merveilles de la féerie par un merveilleux nouveau dont les notions +récentes de la science font tous les frais. L'intérêt, habilement +soutenu, y tourne au profit de l'instruction. On en rapporte, avec le +plaisir d'avoir appris, le désir de savoir, la curiosité scientifique.» +Ainsi s'exprimait, il y a quelque quarante ans, M. Patin, en un rapport +sur les lauréats de l'Académie française. On ne saurait mieux définir le +genre de littérature auquel reste attaché désormais le nom de son +créateur. Celui-ci, d'ailleurs, prouva dès ses débuts qu'il y excellait; +il y avait acquis une telle maîtrise que, s'il a fait école, il n'a pas +trouvé d'imitateurs capables de l'égaler. + +En 1861, un essai remarqué, _Cinq semaines en ballon_, apporté au +_Magasin d'éducation et de récréation_, ouvrait la longue série des +_Voyages extraordinaires_ éditée par la maison Hetzel. Depuis cette +époque lointaine, les ouvres de Jules Verne, en s'accumulant, ont formé +une énorme collection. A quoi bon en dresser la liste ici? N'est-elle +pas inscrite, pour ainsi dire, dans la mémoire de toute une génération? +N'ont-elles pas eu, n'ont-elles pas encore des millions de lecteurs? +N'ont-elles pas fourni, ne continuent-elles pas de fournir à la jeunesse +le gros contingent des livres de prix et d'étrennes, aux bibliothèques +scolaires et populaires un de leurs fonds les plus précieux? Et que de +fois l'éditeur a reçu les doléances de bibliothécaires sollicitant le +remplacement de leurs volumes, hors d'usage à force d'avoir été maniés! +Ce simple fait matériel vaut d'être noté en passant, comme preuve +décisive de la vogue persistante d'un auteur. + +[Illustration: Jules Verne sur son lit de mort.--_Phot. Douard._] + +La renommée de Verne ne se borne pas à la France, elle est universelle; +ses ouvrages ont été traduits en toutes langues, même en arabe, en +chinois, en japonais. + +Le Chah de Perse, feu Nasser-ed-Din, se les faisait lire par le docteur +Tholozan, notre compatriote, attaché à sa personne, et il y prenait un +plaisir extrême, comme jadis son prédécesseur, Shehriyar, aux contes des +_Mille et une Nuits._ + +Mais c'est surtout dans les pays anglo-saxons qu'ils sont le plus +répandus et goûtés: là, en raison de la tournure d'esprit propre à la +race, on apprécie particulièrement la part importante que ces récits +captivants laissent au réel à côté de la fiction, à la science à côté de +l'idéal; puis, un autre motif encore leur assure le bénéfice de cette +prédilection: on y voit une des formes à la fois les plus claires, les +plus substantielles et les plus saines de la littérature française, où +ils représentent en quelque sorte le «classique» du romanesque et de la +fantaisie. + +Trait caractéristique, le narrateur des _Voyages extraordinaires_ et de +tant d'entreprises aventureuses n'était ni un voyageur ni un coureur +d'aventures; sur son yacht, le _Saint-Michel_, il ne pratiqua guère la +navigation au long cours. C'était plutôt un sédentaire; de son fauteuil, +de sa table de travail chargée de cartes et de documents, sa vive +imagination, dont il savait régler l'essor par une discipline +méthodique, l'emportait vers de lointains rivages, des îles +mystérieuses, des régions inexplorées et bien au delà du monde +terrestre. + +[Illustration: Maison d'Amiens où Jules Verne écrivit la plupart de ses +oeuvres.--_Phot. Douard._] + +Durant près d'un demi-siècle, ce travailleur infatigable, debout dès six +heures, consacra la matinée à sa tâche quotidienne; cette régularité, +strictement observée jusqu'à la fin, lui permit d'édifier le monument +considérable que viendront compléter plusieurs oeuvres posthumes. + +Originaire de Nantes, Jules Verne habitait depuis plus de trente ans +Amiens, ville natale de sa femme. + +Il y menait, avec sa dévouée compagne, une existence bourgeoise, dans la +paisible uniformité des habitudes provinciales; sa besogne +professionnelle achevée, il cultivait son jardin, comme il sied au sage +et au bon propriétaire; mais il eût cru manquer à un devoir en ne +donnant pas une partie de son temps aux affaires de sa cité d'adoption, +dont il fut un des conseillers municipaux les plus zélés. Les Amiénois +étaient justement fiers de leur éminent concitoyen: ils ont eu d'autant +plus à coeur de lui faire de belles funérailles qu'ils avaient +conscience, tout en rendant hommage à une illustration locale, de +célébrer un deuil national. + + + +EDMOND FRANK. + +[Illustration: Le corbillard au moment où l'on va y placer le cercueil] + +[Illustration: La famille (au premier rang: le fils et le petit-fils de +Jules Verne).] + + + +LES OBSÈQUES DE JULES VERNE A AMIENS. + +[Illustration: Le départ de l'empereur Guillaume II, de Cuxhaven +(Hambourg), à bord du «Hamburg».-Phot. Strumper.] + + + +L'EMPEREUR D'ALLEMAGNE A TANGER + +L'empereur Guillaume II se plaît aux coups de théâtre. Très personnel, +il se réserve volontiers les démarches diplomatiques qui doivent faire +éclat. On n'a pas oublié son télégramme au président Kruger, et le +souvenir du fastueux voyage de Jérusalem s'impose à l'esprit, lorsqu'on +parle du voyage de Tanger. + +[Illustration: Le capitaine Fournie, officier français commandant les +troupes de Tanger, qui dirigera le service d'ordre, lors de la visite de +Guillaume II.] + +Ce n'est que le 20 mars qu'on apprit, de Tanger, que l'empereur +visiterait ce port dix jours après, au cours de son voyage, par mer, de +Cuxhaven à Taormina (Sicile), avec escales à Lisbonne et à Gibraltar. La +visite tombait au milieu des négociations que mène, dans la capitale +lointaine du Maroc, Fez, notre ministre, M. Saint-René-Taillandier, et +au moment où se manifestaient des résistances à l'adoption de notre +programme de pacification civilisatrice. Etaient-ce donc ces résistances +que l'empereur, par sa visite, se proposait d'encourager?--Pour se +garder des exagérations où quelques uns sont tombés complaisamment, il +suffit de rappeler quelques faits: + +Le 12 avril 1901, quatre jours après l'arrangement anglo-français, à la +tribune du Reichstag le chancelier de l'Empire déclarait: «Au point de +vue des intérêts allemands, nous n'avons rien à objecter contre cette +convention... En ce qui concerne sa partie capitale, c'est-à-dire le +Maroc, nos intérêts dans ce pays, comme en général dans la Méditerranée, +sont d'ordre principalement économique. Nous avons, nous aussi, grand +intérêt à ce que l'ordre et la paix règne dans le pays. D'autre part, +nous n'avons aucun motif de craindre que nos intérêts économiques au +Maroc soient mis à l'écart ou reçoivent une atteinte du fait d'une +puissance quelconque.» Ces paroles répondaient admirablement au texte +même de la convention: «Le gouvernement de la République déclare qu'il +n'a pas l'intention de changer l'état politique du Maroc (art. 3)... Les +deux gouvernements, également attachés au principe de la liberté +commerciale tant en Égypte qu'au Maroc, déclarent qu'ils ne s'y +prêteront à aucune inégalité, pas plus dans l'établissement de droits de +douane ou autres taxes que dans l'établissement des tarifs de transport +parchemin de fer (art. 4).» Depuis un an, rien dans la convention n'a +été modifié; rien non plus n'a fait croire à une modification de la +politique allemande au Maroc. Et c'est précisément ce que semble avoir +voulu signifier Guillaume II lui-même, lorsque, peu de jours avant son +départ, il allait dîner chez notre ambassadeur à Berlin, lui annonçait +son escale de Tanger et parlait avec lui du Maroc. A Brême, il ajoutait, +dans un discours: «L'empire allemand doit jouir de la plus absolue +confiance de tous, comme un voisin tranquille, loyal et pacifique.» + +Il est donc permis de croire, selon l'expression hardie d'un journaliste +allemand, que «cette petite tempête diplomatique dans un verre d'eau +sera bientôt calmée par l'huile de la bonne volonté». Rien ne nous +interdit, pour l'heure, de ne voir dans la visite de Tanger qu'un +nouveau caprice impérial. Caprice dangereux, d'ailleurs, et regrettable; +car les Marocains--j'entends ceux qui ont intérêt à perpétuer dans leur +pays l'insécurité et le trouble--vont en tirer grandement parti. La +réception, le 31 mars, sera grandiose. Le sultan envoie au-devant de +l'empereur son grand-oncle Moulaï Abd el Malek, accompagné des +secrétaires du grand vizir et du ministre des affaires étrangères. Les +routes et les rues que suivra le cortège sont réparées à grands frais; +le palais du sultan, dans la kasbah, est restauré et luxueusement +décoré. Les fêtes seront brillantes. Les adversaires de l'influence +française ne cachent pas leur joie. + +Et cependant, le 27 mars, à Tanger même, sur la place du Petit-Sokko, M. +Harris, le correspondant du _Times_, était victime d'une tentative +d'assassinat... L'oeuvre de police et de civilisation entreprise par la +France apparaît chaque jour plus urgente. G. R. + +[Illustration: L'hôtel Timeo, à Taormina, loué par les souverains +allemands pour la durée de leur séjour en Sicile. +_Phot. Properzio._] + + + +[Illustration: Un tramway parisien. Gare d'Orléans-Place de la Nation.] + +[Illustration: Le relais comme au temps des diligences.] + +OMNIBUS D'AUJOURD'HUI +ET DE DEMAIN. + +Les transports en commun de Paris et du département de la Seine +subissent, depuis quelques années, une crise qui ne fait que s'aggraver +avec le temps. Les conditions de la vie ont notablement changé depuis +1860, époque où la Compagnie générale des Omnibus a obtenu la concession +dont elle jouit depuis près d'un demi-siècle. On veut maintenant aller +vite et à bon compte, et «la vieille dame», comme on l'appelle à l'Hôtel +de Ville, s'est tellement complu dans le souvenir de ses succès de jadis +qu'il lui faudrait maintenant faire des enjambées folles pour rattraper +le temps perdu. + +Quand elle s'est réveillée de sa torpeur, elle s'est lancée dans des +expériences coûteuses, ne répondant pas toujours au gré de ses désirs. +Des tramways mécaniques, comme ceux de Saint-Augustin ou de +Montrouge-Gare de l'Est, coûtent des sommes folles et sont si mal +compris qu'ils perdent aux stations et aux arrêts tout le temps gagné +pendant le parcours. + +Ces efforts mal proportionnés ont empêché la Compagnie de renouveler son +matériel sur d'autres parcours. Comment admettre qu'en 1906 les +Parisiens qui prennent la ligne d'Auteuil-Saint-Sulpice ou celle de la +Gare d'Orléans-Place de la Nation en soient réduits à se servir des +véhicules que nous représentons ici et dont la plus modeste +sous-préfecture ne voudrait pas. + +[Illustration: Le tramway à unique cheval.] + +Nous avons pris le premier de ces tramways au moment où, sa course finie +à très petit trot, son conducteur le fait tourner pour le remettre dans +le sens de sa nouvelle direction. + +Le côté primitif de l'opération, la lenteur avec laquelle elle s'exécute +et surtout l'attitude lamentablement éreintée de l'infortuné cheval +constituent vraiment un document curieux au seuil du vingtième siècle. + +Quant au tramway de la gare d'Orléans, c'est le dernier cri de la +malpropreté et de l'incommodité. Il part toutes les heures; mais, avec +les fringants coursiers qu'il possède, on ne sait trop quand on arrive. +Aussi ses dix places de plate-forme et ses douze places d'intérieur +sont-elles encore trop nombreuses pour les amateurs. + +Sur d'autres lignes, comme Montreuil-Châtelet, on change les chevaux en +cours de route. Les employés procèdent sûrement mais lentement à cette +opération compliquée, bien convaincus que le public n'a qu'à attendre +leur bon plaisir. Les compagnies plus jeunes de tramways de pénétration +n'ont pas su mieux s'y prendre. Elles aussi ont fait, sur certaines +lignes, des frais exagérés, allant souvent à rencontre du but proposé; +sur les autres, il leur a fallu laisser subsister l'ancien matériel. + +Chacun sait le supplice qui attend les voyageurs du groupe des tramways +du Châtelet dans la longue montée de l'avenue des Gobelins. Les lourds +véhicules vont désespérément au pas et le conducteur, qui marche pour se +dégourdir les jambes, est souvent obligé de ralentir son allure pour +permettre à ses rosses éreintées de le suivre. + +La Ville, le département de la Seine, le gouvernement même se sont +inquiétés de l'insuffisance réelle et de l'incommodité de la plupart de +ces moyens de transport. Une grande commission extraparlementaire a été +nommée qui a pour but d'étudier un projet de réorganisation complète, un +plan d'ensemble visant à la fois les parcours, les types des voitures, +le prix des places, les moyens de traction. La Compagnie générale des +Omnibus, la plus intéressée dans l'affaire puisqu'elle possède 85 lignes +d'omnibus et de tramways, transportant chaque année 250 millions de +voyageurs, s'est émue à l'annonce de ces études. Elle a voulu frapper +tout de suite un grand coup, et peut-être la fin prochaine de sa +concession, en 1910, et le désir de la voir renouveler ne sont-ils pas +étrangers à cet empressement, d'ailleurs louable. Quoi qu'il en soit, +elle a l'intention d'installer, sur quelques-unes de ses lignes, surtout +celles qui comportent de longues montées, des omnibus automobiles. + +[Illustration: Chevaux de renfort.] + +[Illustration: Rue des Martyrs: «... Trois forts chevaux tiraient un +coche...»] + +Les choses sont très avancées et la maison Serpollet est en train de +construire le type d'omnibus automobile dont nous donnons le dessin. +D'ici quatre ou cinq mois, cet omnibus modèle sera mis en circulation +et, après expériences, on décidera s'il y a lieu de construire des types +semblables ou d'y apporter des modifications. + +La ligne choisie' pour ces expériences est, paraît-il, la ligne +Pigalle-Halle aux Vins, à cause de l'interminable montée de la rue des +Martyrs. + +Le châssis établi par M. Léon Serpollet permet d'utiliser les caisses +des omnibus actuels. L'omnibus automobile, qui serait à vapeur, pourrait +monter les côtes les plus raides à une vitesse de 18 kilomètres à +l'heure. Il serait ravitaillé pour 120 kilomètres de parcours et +dépenserait au maximum 15 francs pour transporter 120 voyageurs. + + PAUL DELANY. + +[Illustration: L'omnibus automobile de demain, actuellement en +construction.] + +LES TRANSPORTS PARISIENS LES VÉHICULES D'AUJOURD'HUI; LE VÉHICULE DE +DEMAIN. + + + +[Illustration: L'allocution de M. le chanoine Dumont.--_Phot. +Raffaele._] + +[Illustration: Mme Camille du Gast.] + +[Illustration: M. le chanoine Dumont bénit la "Turquoise".] + +[Illustration: Le comte Balny d'Avricourt, représentant le parrain, le +prince de Monaco, brise une bouteille de Champagne sur l'étrave de la +"Turquoise".] + +[Illustration: Mme du Gast et le comte Balny d'Avricourt, envoyé +extraordinaire du prince de Monaco.] + +[Illustration: Mme du Gast en costume de bateau.] + +[Illustration: Mme du Gast à la barre de la "Turquoise".] + +LE BAPTÊME DU CANOT AUTOMOBILE DE Mme DU GAST + +_Mme du Gast, sportswoman bien connue, qui a conduit avec succès des +voitures dans plusieurs grandes épreuves automobiles sur route, vient de +se faire construire un autocanot pour participer aux prochaines courses +de Monaco. Ce canot a été lancé et baptisé le 24 mars au port de la +Société nautique de la Basse-Seine, à Courbevoie, en présence d'une +nombreuse et élégante assistance._ + + + +[Illustration: LE JAPON EN FLEURS: UN CHAMP D'IRIS.] + + + +[Illustration: LE JAPON EN FLEURS: SOUS LES GLYCINES.] + + + +[Illustration: Débarquement de moutons.] + +[Illustration: Quatre porchers pour un seul cochon.] + +[Illustration: Le bain de pieds du boeuf gras.] + +[Illustration: La toilette avant la visite du jury.] + +LE CONCOURS AGRICOLE A LA GALERIE DES MACHINES + + + +[Illustration: LE CROISEUR CUIRASSÉ JAPONAIS «YAKUMO» EN RÉPARATIONS A +NAGASAKI _D'après un document japonais._ Le croiseur cuirassé «Yakumo», +de 9.850 tonneaux, mesure 124 mètres de longueur; son tirant d'eau est +de 7 m. 30; il a été lancé à Stettin en 1899.] + +[Illustration: La rade de Port-Arthur: effet de neige.] + +[Illustration: Comment s'est effectuée, sans aucune pompe militaire, +l'entrée des Japonais dans Port-Arthur.] + +[Illustration: Une batterie russe dévastée par un obus japonais.--_Phot. +Emerson._] + +[Illustration: La Banque russo-chinoise à la fin du siège.] + +QUELQUES ASPECTS ACTUELS DE PORT-ARTHUR + + + +[Illustration: UNE SOIRÉE AU SOUS-SECRÉTARIAT DES BEAUX-ARTS, RUE DE +VALOIS.--_Phot. Paul Boyer._ + +_En prenant possession du sous-secrétariat des Beaux-Arts, M. +Dujardin-Beaumetz a tenu non seulement à montrer tout de suite l'esprit +d'initiative, l'activité qu'il entendait apporter dans l'exercice de sa +haute fonction, mais encore à donner des gages de cette sociabilité qui +lui vaut d'être cité parmi nos hommes politiques tes plus aimables et +les plus accueillants. Un de ses premiers soins a été de faire +rafraîchir et aménager les somptueux salons de la rue de Valois, afin +d'y organiser des réceptions hebdomadaires qui ont été immédiatement +très courues du Tout-Paris artistique et littéraire. La soirée de samedi +dernier fut réussie à souhait: nombreuse et brillante assistance et beau +programme comprenant notamment le premier acte de_ Lakmé, _interprété +par Mme Vallandri, Delvoye, Porno, etc. et M. Clément, de +l'Opéra-comique._] + + + +[Illustration: S. M. la reine Alexandre d'Angleterre. S. M. la reine +Amélie de Portugal. S. M. la reine douanière Maria-Pia de Portugal. TROIS +REINES Photographie prise par le correspondant de _l'Illustration_, M. +Benoliel, après le déjeuner en l'honneur de la reine d'Angleterre offert +au palais de Cintra par la reine Maria-Pia, mère du roi Carlos de +Portugal.] + + + +[Illustration: (5) Smith. Albert Almond. William Smith. Arthur Rea. John +Nixon.] + +L'ÉPILOGUE D'UN INCIDENT INTERNATIONAL--Physionomies des victimes de la +canonnade de Hull après le versement de l'indemnité russe. + +_On vient de verser aux marins qui furent victimes de la canonnade des +Russes, sur le Dogger-Bank, les indemnités qui leur ont été accordées. +Un photographe s'est trouvé là, fort à point pour voir, comme on dit +vulgairement, la tête que faisaient les marins du_ Crâne _sous cette +pluie d'or. Le second, William Smith, a touché 50.000 francs; les quatre +matelots: John Nixon, Arthur Rea, Albert Almond et Smith, respectivement +12.500, 10.000. 7.500 et 6.250 francs. Tous étaient venus endimanchés +comme à la noce, et, si Rea et Smith demeurèrent assez flegmatiques +devant l'objectif, en revanche, un franc sourire illuminait les figures +des trois autres._ + + + +_Documents et Informations_ + + +LA LECTURE DES LIVRES ÉTRANGERS AU JAPON. + +Il est fort intéressant de savoir si les Japonais sont curieux de la +littérature des pays étrangers et dans quelles proportions les livres +étrangers concourent à leur éducation. + +Un récent rapport de M. Harmand, notre ministre plénipotentiaire à +Tokio, nous apporte des documents capables de nous donner sur ce point +d'importants renseignements. + +Nous y voyons tout d'abord qu'en 1901, les livres étrangers les plus lus +au Japon étaient les livres allemands; puis venaient les livres anglais, +les livres américains, les livres chinois et les livres français. Mais, +en réalité, les livres français étaient huit fois moins lus que les +livres allemands. + +Deux ans après, en 1903 quelques changements s'étaient produits: les +livres allemands ont un peu moins de vogue; mais les livres anglais ont +un succès immense: ils sont quatre fois plus demandés que les +précédents. Les livres américains gagnent un peu. Par contre, les livres +chinois sont délaissés et les livres français sont un peu en hausse. + +Toutefois, en proportion réelle, les livres français sont vingt fois +moins demandés que les livres anglais. + +D'après M. Harmand, les livres importés de France sont pour la plupart +des ouvrages de droit et des romans. Les livres de science proviennent +d'Allemagne, d'Angleterre et des États-Unis. + + +UNE EXPLOSION D'ACÉTYLÈNE. + +On ne saurait trop recommander la prudence la plus méticuleuse et la +plus continue dans la manipulation et l'usage des appareils à acétylène. +Ce mode d'éclairage, qui rend des services si sérieux, si +incontestables, dans les localités dépourvues d'usine à gaz, est +dangereux, moins par ses pouvoirs asphyxiants que par ses risques +d'explosion, au moment de la fermeture ou de l'ouverture des récipients. + +[Illustration: Une maison éventrée par une explosion d'acétylène à +Pierrefeu (Var).--_Phot. Lebègue._] + +C'est ainsi qu'il y a trois ans environ, un appareil à acétylène, +explosant dans une cave d'un hôlel-restaurant d'Aix-en-Othe (Aube), +éventra le plancher du rez-de-chaussée, tua la jeune femme du +restaurateur, M. Trottier, et blessa plusieurs personnes. Une explosion +plus terrible encore vient de se produire, il y a quelques jours, dans +la commune de Pierrefeu (Var), au café de l'Europe. Vers 8 heures et +demie du soir, de nombreux clients se trouvaient dans l'établissement, +lorsque, tout à coup, une détonation formidable se fit entendre. Les +murailles s'écroulèrent, les plafonds et les planchers s'effondrèrent, +ensevelissant et tuant les propriétaires de l'établissement, M. et Mme +Camoin, blessant plus ou moins grièvement les consommateurs présents. + +Nos photographies donnent une juste idée de la violence inouïe de cette +explosion. + + +UN NOUVEAU TRAITEMENT DU RHUME DE CERVEAU. + +Il existe mille et une méthodes de traitement du rhume du cerveau, ce +qui démontre clairement qu'il n'y en a pas une seule de bonne. Il n'est +aucun de nous qui n'ait essayé de plusieurs de celles-ci et qui n'ait +éprouvé leur inefficacité. Aussi croyons-nous devoir signaler le mille +deuxième procédé imaginé par le professeur Henle, de Breslau. + +Il est fort simple d'ailleurs. Cela consiste, quand on sent commencer un +rhume de cerveau, à s'aller pendre, ou à peu près; il ne faut pas aller +jusqu'au bout de la pendaison. + +Pour parler sérieusement, la méthode de M. Henle consiste à enserrer +légèrement le cou avec un tube en caoutchouc que l'on attache après +l'avoir serré de telle manière qu'il produise une turgescence manifeste +des veines de la face. La face doit être un peu gonflée et rouge. Le +tube de caoutchouc a pour effet de ralentir la circulation veineuse de +la tête. Il doit rester deux ou trois heures en place et, pendant qu'il +opère, on sent diminuer et disparaître les sensations de picotement +nasal et l'écoulement. Si le rhume paraissait vouloir revenir, on aurait +de nouveau recours au caoutchouc: il est rare qu'il faille plus de deux +séances coup sur coup pour empêcher un rhume de s'installer. Le remède, +on le voit, est simple; il serait très efficace d'après M. Henle, quand +on a soin de l'employer à temps, c'est-à-dire dès la première menace +d'un rhume. + + +PRÉVENTION DE LA MALADIE DES CIDRES. + +Dans la fabrication ordinaire du cidre, le moût, obtenu par pression ou +par diffusion, est abandonné à la fermentation sans aucune addition de +levure, de sorte que l'on n'est pas maître de cette fermentation, qui +marche tantôt bien, tantôt mal, et fournit des cidres de qualité +vraiment médiocre. + +Le ferment qui agit dans ces conditions est celui qui se trouve répandu +sur la pelure des pommes. + +Or, si, avant de broyer les pommes, on les lave dans de l'eau formulée à +8/1000 et qu'on enlève ce liquide par un second lavage dans l'eau pure, +le broyage et le pressurage étant faits ensuite avec des appareils +préalablement lavés avec la même solution à 4/1000 les moûts ainsi +obtenus ne fermentent plus. Ils ont été stérilisés par la soustraction +des ferments de la pelure. + +Ces moûts stériles présentent deux grands avantages: d'abord, ils +peuvent voyager; des échantillons ont subi avec succès le voyage de +Rennes à Buenos-Ayres, aller et retour; les traces de formol qu'ils +renferment disparaissent au bout de quelques jours. D'autre part, ils +peuvent être ensemencés avec des levures de choix, connues pour la bonne +qualité des boissons qu'elles produisent. + +Cette application directe des méthodes pastoriennes au cidre est duc à +M. Perrier; elle mérite d'être connue. Le cidre est une boisson assez +répandue pour qu'on se préoccupe d'assurer sa qualité et de lutter +contre ses maladies, comme on a appris à le faire contre les maladies +des vins et de la bière. + + +LA VOGUE DU POIS CHICHE. + +Le pois chiche semble jouir présentement d'une faveur qu'il n'a jamais +connue. La production de pois chiches en France représente une valeur de +12 ou 13 millions de francs. Jusqu'ici, l'exportation était assez +faible; mais, en 1904, elle s'est considérablement relevée. + +L'importation, par contre, est importante. En 1904, pour neuf mois +seulement, elle a représenté plus de 10 millions de francs. Les pois +chiches non indigènes viennent du Maroc, de l'Algérie, de la Turquie et +aussi des Indes. Mais les pois chiches des Indes ne s'offrent qu'au +bétail: les autres sont réservés à l'homme. + +Dans le midi de la France, la consommation de pois chiches est en +croissance évidente; il s'en consomme en Italie aussi, et depuis +longtemps les Espagnols sont particulièrement friands de ce produit. +Mais la concurrence s'en mêle; d'autres amateurs surgissent. Il faut +espérer toutefois qu'il n'y aura pas de «crise des pois chiches» et que +cet excellent légume restera, comme maintenant, abordable. + + +LA CRIMINALITÉ EN FRANCE. + +Le rapport sur l'administration de la justice criminelle en France, qui +vient d'être publié, concerne l'année 1902. + +On y lit que le nombre total des affaires criminelles soumises au jury, +en 1902, est descendu à 2.024, après avoir été de 2.524 en 1899, de +2.283 en 1900 et de 2.103 en 1901. + +Dans ce chiffre, la proportion des crimes contre les personnes est de +51% et celle des crimes contre les propriétés est de 49%. + +Si l'on considère la période quinquennale 1891-1895, on voit qu'en cinq +ans, la diminution du nombre des crimes a été de 29%, se partageant +ainsi qu'il suit: 35%pour les crimes contre les biens et 27% pour les +crimes contre les personnes. + +En 1902, la proportion des accusés, selon le sexe, a été la suivante: 86 +hommes et 14 femmes sur 100 accusés; selon l'état civil, 62 +célibataires, 32 mariés et 6 veufs ou divorcés. + +Abstraction faite des individus qui n'ont pas de profession, c'est la +classe des accusés occupés à des travaux de manutention et de transports +journaliers urbains pour la plupart qui, dans ses rapports avec la +catégorie correspondante d'habitants, présente la proportion la plus +forte (167 sur 100.000). + +Au dernier degré de l'échelle criminelle se placent l'agriculture et les +services publics (8 et 7 sur 100.000). + + + +_Mouvement littéraire_ + +_1815_, tome III, par Henry Houssaye (Perrin, 7 fr. 50 et 3 fr. +50)--_L'Armée moderne et les États-majors_, par Pierre Baudin +(Flammarion, 3 fr. 50). + + +1815. + +Le tome III de M. Henry Houssaye commence après Waterloo et comprend +l'abdication, la rentrée de Louis XVIII et la Terreur blanche. Que +rencontra Napoléon revenant à Paris le 20 juin? L'hostilité de la +Chambre des pairs et du Corps législatif où dominaient les libéraux +comme La Fayette... Un seul moyen lui restait: user de son pouvoir de +prorogation ou de dissolution des Chambres. Il pouvait faire un dix-huit +brumaire légal et s'emparer de la dictature. C'est ce que lui +conseillait Lucien. Mais l'esprit de décision de sa jeunesse et sa +confiance ancienne en son étoile lui manquaient. En vain les fédérés, +les soldats, les ouvriers criaient: Vive l'empereur! devant l'Elysée, il +ne crut pas, dans la situation présente, pouvoir, sans les Chambres, +réussir à chasser l'étranger; il craignait pareillement de déchaîner les +foules révolutionnaires. + +Trahi par Fouché, il abdique en faveur de son fils et se laisse +persuader de quitter Paris pour s'établir, en attendant les événements, +à la Malmaison (25 juin). De là il eut encore pu s'échapper; les +tambours et les vivats des soldats qui passaient lui réveillaient toutes +ses humeurs guerrières; il demanda à la commission exécutive, composée +de cinq membres, avec Fouché comme président, de prendre le commandement +des troupes, ce qui lui fut refusé. Fouché intriguait avec Vitrolles et, +sans désirer nettement les Bourbons, se ménageait, dans la prévision de +leur retour. Aussitôt après la nouvelle du désastre, Louis XVIII s'était +acheminé de Gand vers la France. Après s'être arrêté à Cambrai, il en +était parti le 30 juin sur l'avis de Wellington et, le 8 juillet, +faisait son entrée solennelle dans Paris. En échange de ses bons +offices, le général anglais lui imposa Talleyrand dont il savait +l'habileté, et l'engagea à signer la nomination de Fouché comme ministre +de la police. Etait-il possible de se passer de cet homme, un régicide, +mais qui tenait dans ses mains le pouvoir et tous les fils de toutes les +intrigues? + +Que devient l'empereur, lequel, dans ces circonstances, est si loin de +l'énergie première? Il se rend à Rochefort, afin de s'embarquer, sur une +frégate française, pour les États-Unis. Mais, craignant la croisière +ennemie et comptant sur la noblesse du peuple anglais, il se livre à +Maitland, commandant du _Bellérophon_. + +Rien de plus lamentable que l'état de la France pillée, incendiée et +violée par les alliés. De plus, le parti vainqueur dresse ses listes de +proscription. Des massacres illégaux comme, à Avignon, celui de Brune, +dont le cadavre est traîné dans les rues et précipité dans le Rhône, se +mêlent aux exécutions juridiques de La Bédoyère de Ney et des frères +Faucher. + +La Chambre introuvable élue, Fouché ne pouvait rester au pouvoir. On le +nomme ministre de France à Dresde. Atteint, au commencement de 1816, par +la loi contre les régicides relaps, il mourut en exil, l'an 1830. + +Avec une belle éloquence toute littéraire et des documents précis et +nombreux, M. Henry Houssaye nous a représenté ces mois si dramatiques. +Il s'arrête à la chute de Talleyrand et au ministère du duc de Richelieu +(25 septembre) qui signa les préliminaires de paix avec les quatre +puissances. + + +L'Armée moderne et les États-majors. + +M. Pierre Baudin, dans ses études, examine l'ancienne armée avec le +remplacement et les sept ans; l'armée de M. Thiers, sans homogénéité, +prétend-il, avec les cinq ans et le volontariat; l'armée de trois ans +avec les dispenses; enfin l'armée nouvelle avec la loi de deux ans et +la suppression des dispenses. Pour le première fois, dit M. Baudin, +nous aurons, comprenant toutes les forces intellectuelles, la nation +armée en laquelle il se sent plein de confiance pour le: luttes +futures ou pour maintenir fermement la paix autour de nos frontières. + +Mais ce qu'il faut surtout considérer c'est l'état-major qui prend +toutes les dispositions pour les guerres possibles. En Allemagne, il est +peu nombreux et de sélection très étroite. Il ne comprend pas plus de +deux cent quarante-huit officiers, débarrassés de tout formalisme +administratif et de toute paperasserie. Chez nous, les officiers +d'état-major sont au nombre colossal de sept cents--la Russie n'en +compte que six cents--et s'occupent beaucoup trop d'administration +minutieuse, en même temps qu'un certain nombre sont employés comme +officiers d'ordonnance. Il les faudrait renfermer dans les questions +techniques et stratégiques et dans les rapports sur les armées +étrangères. C'est une critique sérieuse que fait de notre état-major, +dont il reconnaît du reste les grandes qualités, M. Pierre Baudin. Dans +son patriotisme, il le voudrait aussi parfait qu'il le désire. Son +examen de l'état-major russe, composé de six cents officiers et son +regard sur les causes des désastres en Extrême-Orient sont fort curieux. +Au fond, je retrouve là ce que j'avais lu dans le livre d'un homme fort +compétent, le général Zurlinden. + +_(Souvenirs de 1870)._ A l'Académie de guerre de Saint-Nicolas, les +commandants russes n'ont pas appris la guerre napoléonienne, la guerre +d'attaque, toute en mouvement; ils font la guerre de position comme au +dix-huitième siècle et comme nos généraux de 1870; ils cherchent les +postes avantageux et y attendent l'ennemi. Or, avec les troupes de +première ligne, il s'agit, dans les luttes modernes, de précipiter les +chocs, d'aborder l'adversaire et de le culbuter, réservant, pour achever +l'action ou pour les actions ultérieures, les troupes de seconde ou de +troisième ligne, les réserves. Ce qui a réduit les Russes à la +désastreuse guerre de position, ce n'est pas seulement leur enseignement +militaire, mais leur peu de préparation. Pour l'agression et pour le +mouvement, il ne faut pas des bandes ramassées rapidement, sans cohésion +suffisante, mais une armée si une qu'elle ne paraisse que comme une +seule force, et presque comme un seul homme. Dans les batailles, il est +pareillement nécessaire de tout prévoir. Napoléon, d'avance, se rendait +compte des forces et des projets de l'ennemi. Il semblait avoir assisté +au conseil de ceux qui se tenaient en face de lui. Rien de plus lucide +et de plus vigoureux que le livre militaire de M. Pierre Baudin. E. +LEDRAIN. + + + +Ont paru: + +_La Vie à Paris_, 1904, par Jules Claretie. 1 vol. in-18, Fasquelle, 3 +fr. 50.--_La Faillite du Bèce_, par Poinsot et Normandy. 1 vol. in-18. +Fasquelle, 3 fr. 50.--_Suzannah_, par Valentin Maudelstamm. 1 vol. +in-18, Fasquelle, 3 Fr. 50.--_Dans la paix des campagnes_, par Maurice +Montégut. 1 vol. in-18, Ollendorff, 3 fr. 50.--_Réflexions sur l'escrime +en général_, par H. Hissaid. 1 vol., A. Maloine, 1 fr. 50.--_Manuel de +Ski_, par le docteur W. Paulke, traduction par F. Achard. 1 vol., +Berger-Levrault. 2 fr. 50.--_La Marine russe dans la guerre +russo-japonaise_, par le capitaine M.-L. Clado, traduction par René +Marchand. 1 vol. in-12, Berger-Levrault, 3 fr. 50.--_L'Eupanto-phone_, +roman scientifique, par Henri Austroy. 1 vol in-18, Flammarion, 3 fr. +50.--_La Cour et le règne de Paul 1er_, par le comte Fedor Golovkine. 1 +vol. in-8º, Plon-Nourrit et Cie. 7 fr. 50.--_Micheline Brémont_, par +Félix Marigot. 1 vol., Victor Havard et Cie, 3 fr. 50.--_Les Trois +Demoiselles_, par Georges de Peyrebrune. 1 vol., Félix Juven, 3 fr. +50.--_Au Siam_, journal de voyage de M. et de Mme Emile Jottrand. 1 vol. +in-16, Plon-Nourrit Cie, 4 fr. La traduction des _Sonnets portugais_ +d'Elisabeth Browning, dont nous avons annoncé la publication chez +Guilmoto, est de M. Fernand Henry, qui avait déjà traduit en vers +français les _Sonnets de Shakespeare_ et les _Rubdiyât_ d'Omar Kheyyâm, +le poète astronome de la Perse. + + + +[Illustration: Les deux interprètes de Miss Helyett: Mlle Biana Duhamel +qui créa le rôle en 1890 et Mlle Eve Lavallière qui vient de le +reprendre en 1905.--Phot. Paul Boyer.] + +LES THÉÂTRES + +Refaire une Phèdre après Euripide et Racine peut sembler une tentative +audacieuse. Pour réussir à souhait, le génie ne serait pas de trop. M. +Jules Bois n'a peut-être que du talent; mais il en a beaucoup, et nous +ne sachons personne autre que lui capable de mettre sur pied une +tragédie telle que l'_Hippolyte couronné_ que vient, après te théâtre +d'Orange, de nous donner l'Odéon. Mlle Sergine, dans le rôle de Phèdre, +figure avec une intensité d'expression peut-être excessive la victoire +de «Venus tout entière à sa proie attachée». MM. Marquet et Dorival +tiennent fort convenablement les rôles d'Hippolutos et de +Theseus,--dénomination moderne de nos vieilles connaissances Hippolyte +et Thésée. + +Au Nouveau-Théâtre, Mme Eleonora Duse vient de faire une éclatante +réapparition dans la _Moglie di Claudio_, traduction italienne de la +_Femme de Claude_. On sait que cette pièce ne compte pas parmi les +meilleures d'Alexandre Dumas fils; mais elle offre cet avantage de +montrer une figure de femme qui résume en elle toutes les séductions et +toutes les perfidies de son sexe. Dumas a dû créer ce type pendant un +des accès de misogynie qui le tourmentaient, et aussi sans doute parce +qu'il avait sous la main l'actrice capable d'incarner le personnage. Mme +Desclée y fut effectivement admirable. On est d'accord à proclamer que +Mme Duse ne l'est pas moins: elle joue merveilleusement le second acte +qui renferme la scène capitale de l'ouvrage, celle où Césarine essaye de +reconquérir son mari. D'excellents acteurs italiens donnent la réplique +à l'illustre comédienne. + +Ajoutons que la représentation de la _Dame aux Camélias_ a été pour elle +l'occasion d'un nouveau triomphe. + + + +NOTRE SUPPLÉMENT MUSICAL + +_Daria.--La Petite Bohème._ + +Plusieurs de nos lecteurs, intéressés par les pages de l'_Enfant-Roi_ et +des _Dragons de l'Impératrice_ que nous leur avons offertes dans notre +supplément musical du 11 mars, nous ont demandé de leur donner aussi des +fragments de deux des autres oeuvres musicales les plus récentes. + +Nous en avons emprunté un à l'Opéra et l'autre, de nouveau, aux +Variétés. + +La presse a constaté unanimement le grand succès de _Daria_, le drame +lyrique en deux actes de MM. Adolphe Aderer et Armand Ephraïm, musique +de M. Georges Marty, succès qui s'est répété à chaque représentation de +cette oeuvre. M. Delmas a fait preuve une fois de plus de son absolue +maîtrise dans son interprétation du rôle d'Yvan; l'orchestre a été +excellent sous la direction de M. Paul Vidal. + +Le charmant divertissement du 1er acte que nous publions aujourd'hui est +tout entier construit avec une extrême habileté sur des thèmes +populaires russes, il a obtenu jusqu'ici à chaque représentation les +honneurs du bis. + +On appréciera également le fragment que nous avons choisi de la _Petite +Bohème_, opérette en trois actes de M. Paul Ferrier, musique de M. Henri +Hirchmann. Cet ouvrage, qui vient d'être joué avec un très vif succès au +théâtre des Variétés, est écrit avec élégance et esprit. + + + +[Illustration: AU CONCOURS HIPPIQUE DE PAU.--Un saut difficile.] + + +L'EXPOSITION DES SPORTS AU CHAMP DE MARS + +On prépare, en ce moment, une Exposition internationale de l'Automobile +et des Sports, qui doit avoir lieu en 1907. L'emplacement n'en est pas +définitivement fixé, mais on incline à se déterminer pour le Champ de +Mars qui réunit la majorité des suffrages. Seulement, un projet de M. +Bouvard, directeur des services d'architecture de la Ville de Paris, a +prévu, dès la clôture de la dernière Exposition universelle, une +utilisation de cet admirable terrain qui agréait au Conseil municipal et +qui semble contrarier, au premier abord, les projets des organisateurs +de l'Exposition des Sports: réservant, au milieu du Champ de Mars, un +large espace libre, converti en un élégant jardin public, le plan +Bouvard aliénait les terrains en bordure, à charge pour les +propriétaires de construire des maisons d'aspect pittoresque, entourées +de jardinets ou de cours plantées. + +Or, deux architectes qui ont fait leurs preuves, M. H. Deglane, l'un des +constructeurs du Grand Palais des Champs-Elysées, et M. G. Lambert ont +étudié, pour l'Exposition des Sports, un projet qui semble devoir tout +concilier. + +MM. Deglane et Lambert installent l'Exposition de 1907 dans une série de +constructions édifiées soit au Trocadéro, soit dans la partie du Champ +de Mars que M. Bouvard réserve pour créer un parc. Ces palais, qui +englobent la galerie des Machines, seraient provisoires, pour la +plupart, et disposés latéralement au Champ de Mars, précisément selon +les dispositions générales du plan Bouvard. L'Exposition terminée, la +galerie des Machines démolie, il demeurerait un palais en bordure de +l'avenue de Suffren, ne coupant aucune des voies de communication qui +réunissent, à travers le Champ de Mars, les VIIe et XVe arrondissements. + +[Illustration: Le Champ de Mars après l'Exposition des Sports, d'après +le projet de MM. Deglane et Lambert.] + +[Illustration: L'Exposition des Sports de 1907 au Champ de Mars. Projet +de MM. Deglane et Lambert.] + +Ce palais serait étudié comme construction non plus provisoire, mais +destinée à demeurer pour abriter les grandes manifestations sportives, +de plus en plus fréquentes et de plus en plus importantes. Il faut noter +que ce palais occuperait la partie la moins facile à vendre du Champ de +Mars; de cette façon, on pourrait, dès maintenant, adjuger les espaces +dont M. Bouvard prévoyait l'aliénation. La perspective de l'Exposition +des Sports leur donnerait même, sans doute, une plus-value. Si bien que +le projet Deglane-Lambert semble la solution très élégante d'un problème +épineux. + + +M. BARBEY + +M. Barbey, sénateur du Tarn, ancien vice-président du Sénat, vient de +mourir à l'âge de soixante-quatorze ans. Sorti de l'École navale, il +avait fait les campagnes de Crimée et de Chine; à vingt-cinq ans, sa +conduite au cours de l'expédition de Casamance (Sénégal) lui valait la +croix; il était lieutenant de vaisseau lorsque, en 1863, il démissionna +pour diriger, avec son père, à Mazamet, d'importantes filatures de +laines. + +Au début de la guerre de 1870, il reprit du service et commanda, pendant +le siège, un des secteurs de Paris. Il siégeait au Luxembourg depuis +1882 et avait été ministre de la marine de 1887 à 1892, dans les +cabinets Rouvier, Tirard et de Freycinet. + + +A TRAVERS LES LANDES + +Un voyage d'exploration en France est chose peu commune. Le cas vient de +se produire néanmoins et une caravane, composée d'une quarantaine de +voyageurs, les uns à cheval, les autres en voitures traînées par des +mules, vient de traverser les Landes, d'Arcachon à Biarritz, en longeant +l'Océan. + +[Illustration: M. Barbey. _Phot. Pirou, boul. Saint-Germain._] + +Cette caravane avait pour mission de reconnaître le tracé d'une route +qu'on a projeté de construire et qui sera spécialement réservée aux +automobiles. + +Ce sont deux sportsmen landais, MM. Bacon, maire de Labouheyre, et +Vigneau, qui ont eu l'idée de créer cette route. Le «boulevard +automobile Arcachon-Biarritz» reliera les deux grandes stations +balnéaires par une voie longue de 135 kilomètres placée à 300 ou 400 +mètres de l'Océan; la chaussée, large de 20 mètres, sera en béton armé +et clôturée de chaque côté. + +Actuellement il n'existe pas de route praticable dans les Landes et la +caravane, partie d'Arcachon, marcha pendant quatre jours en se faufilant +à travers la forêt de pins ou en parcourant de vastes dunes. Les mules, +sans traits, simplement attelées par le cou à la flèche de la charrette +au moyen d'un carcan rectangulaire de bois et de cuir, lentement +tiraient les _bros_, petites voitures à roues larges faites pour aller +sur le sable. Piétinant les hautes herbes ou les arbustes, les +vigoureuses bêtes traînaient les _bros_ qui passaient à tous moments sur +le tronc d'un arbre abattu et retombaient ensuite dans une ornière +profonde. + +A la nuit, après douze heures de marche, la caravane avait ainsi franchi +une soixantaine de kilomètres. Et, dans deux ans, c'est sur ce même sol, +foulé hier par le sabot des mules se frayant un chemin à travers la +brousse, que les automobiles silencieuses fileront à 120, 130 kilomètres +à l'heure--et, qui sait, peut-être plus vite encore--sur une route +droite, unie, sans obstacles, mais traversant cependant une région +pittoresque où le calme des immenses forêts n'est troublé que par le +bruit imposant des vagues de l'Océan s'écrasant sur le sable fin. + + + +ASSURANCES TRÈS MODERNES, par Henriot. + + +NOUVELLES INVENTIONS + +_(Tous les articles publiés sous cette rubrique sont entièrement +gratuits.)_ + + +PORTE-PARAPLUIE «LE RAGA» + +On sait qu'il est avantageux pour faire sécher son parapluie, de le +placer la pointe en haut, la poignée en bas: on en augmente ainsi la +durée et l'on évite une dépense appréciable, celle d'avoir à remplacer +ou faire recouvrir souvent son parapluie. + +Tel est le but atteint par le nouveau porte parapluie _Raga,_ dont +l'ingénieuse disposition permet de suspendre le parapluie +automatiquement, par la pointe. + +Tout le monde sait, en effet, que la première déchirure du parapluie se +produit toujours à l'endroit de la petite cuvette inférieure, car c'est +là que vient séjourner l'eau lorsqu'on place le parapluie la pointe en +bas. Cette eau fait pourrir l'étoile et rouiller le fil métallique qui +réunit les baleines. + +D'autre part, en le faisant sécher ouvert, le parapluie tient beaucoup +de place, et l'étoffe étant tendue se rétrécit en séchant et se déchire +facilement. + +Le dispositif qui maintient le parapluie est simple et commode; il +consiste en une pièce métallique en forme de chimère capable d'osciller +autour d'un axe et présentant une ouverture disposée horizontalement, au +repos, pour permettre l'introduction facile de la pointe du parapluie. +Cette dernière se trouve saisie entre deux galets de caoutchouc serrés +élastiquement l'un contre l'autre, suffisamment pour maintenir le +parapluie malgré son poids. Lorsqu'on abandonne le parapluie à lui-même +après l'avoir introduit dans l'appareil, il prend, ainsi que l'appareil, +la position verticale, comme l'indique notre gravure. Le grave +inconvénient d'usure, par l'eau, du fond de l'étoffe se trouve ainsi +évité ou tout au moins fortement atténué. Lorsqu'on retire le parapluie +à soi en le prenant par le manche, l'appareil reprend de lui-même sa +position initiale. + +Le _Raga_ possède d'autres avantages appréciables; il tient peu de place +dans un vestibule où il peut être fixé à demeure; son aspect est +décoratif et chaque parapluie se trouvant isolé, la recherche en est +plus facile. Ajoutons que cet appareil se fixe simplement à l'aide de +deux vis, partout où l'on peut le désirer. + +Pour tous renseignements sur le porte-parapluie _Raga_, s'adresser à _M. +Ravoux-Garbil, 12, rue des Jardina, à Saint-Brieuc._ + + +[Illustration.] + +BOUCHON VERSEUR MESUREUR + +Le nom même de ce petit ustensile indique le but visé par son inventeur. +Il est, en effet, souvent utile de pouvoir verser rapidement et +régulièrement des quantités données de liqueurs ou de médicaments, ou de +savoir exactement le nombre de verres que l'on obtient dans un litre de +liquide. Ajoutons que rien n'est plus aisé que de se servir de ce +mesureur et que son prix est minime. + +[Illustration.] + +[Illustration.] + +Nos figures représentent clairement le mode d'emploi de cet ustensile, +qui se compose de deux tubes, fixés obliquement l'un sur l'autre, et +d'une boule servant de capacité de mesure. + +L'un des deux tubes, grâce à deux lames de ressort saillantes, s'ajuste +à frottement dur dans des goulots de bouteille d'assez variable grosseur +et transmet le liquide à la boule et au tube verseur contenant un piston +métallique. Suivant les positions occupées par la bouteille, ce piston, +par son propre poids, vient masquer ou démasquer le goulot de la +bouteille ou l'orifice verseur. + +Le fonctionnement est le suivant: + +Pour mesurer une partie de liquide contenu dans la bouteille avant de le +verser, il suffit de pencher la bouteille en avant (fig. 1); dans cette +position le liquide s'écoule librement dans la boule. + +Lorsqu'on juge que la quantité qui a pénétré dans la boule est +suffisante, c'est-à-dire qu'elle est bien remplie, ce qui demande un +temps d'arrêt d'une seconde, on tourne seulement le poignet (fig. 2); +pendant ce double mouvement, le piston se déplace dans le cylindre, le +liquide s'écoule instantanément par l'ouverture du piston tandis que le +liquide qui se trouve dans la bouteille ne peut s'en échapper. + +Le bouchon mesureur, en métal nickelé, est démontable: cylindre, boule +et piston; toutes les pièces sont interchangeables. + +Les boules se font en trois grandeurs: pour 20, 25 ou 30 verres au +litre, ce dernier type étant le plus couramment employé. Cet ustensile +peut rendre d'utiles services, en particulier dans les cafés, car il +permet de supprimer le trop plein et de contrôler aisément le débit. Son +prix est de 3 fr. 75 chez _M. Moulin, 5, rue Curaterie, Nîmes._ + + + + + + + + + +End of Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK +L'ILLUSTRATION, NO. 3240, 1 AVRIL 1905 *** + +***** This file should be named 34349-8.txt or 34349-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/4/3/4/34349/ + +Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/34349-8.zip b/34349-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..21cde98 --- /dev/null +++ b/34349-8.zip diff --git a/34349-h.zip b/34349-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e666488 --- /dev/null +++ b/34349-h.zip diff --git a/34349-h/34349-h.htm b/34349-h/34349-h.htm new file mode 100644 index 0000000..e151684 --- /dev/null +++ b/34349-h/34349-h.htm @@ -0,0 +1,1838 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + <title>The Project Gutenberg eBook of L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905 by Various</title> + +<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg"> + +<style type="text/css"> + + +body {margin-left: 10%; margin-right: 10%} + +h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;} +p {text-align: justify} +blockquote {text-align: justify} + +hr {width: 50%; text-align: center} +hr.full {width: 100%} +hr.short {width: 10%; text-align: center} + +.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%; + float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left} + +.sc {font-variant: small-caps} +.lef {float: left} +.mid {text-align: center} +.rig {float: right} +.sml {font-size: 10pt} +.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center} +.cont {width: 650px} +.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em} + + +span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute} +span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute} + +.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; + text-align: left} +.poem .stanza {margin: 1em 0em} +.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;} +.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em} +.poem p.i2 {margin-left: 1em} +.poem p.i4 {margin-left: 2em} +.poem p.i6 {margin-left: 3em} +.poem p.i8 {margin-left: 4em} +.poem p.i10 {margin-left: 5em} +.poem p.i12 {margin-left: 6em} +.poem p.i14 {margin-left: 7em} +.poem p.i16 {margin-left: 8em} +.poem p.i18 {margin-left: 9em} +.poem p.i20 {margin-left: 10em} +.poem p.i30 {margin-left: 15em} + + + +</style> +</head> +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905 + +Author: Various + +Release Date: November 17, 2010 [EBook #34349] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK +L'ILLUSTRATION, NO. 3240, 1 AVRIL 1905 *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque + + + + + +</pre> + + + + +<br><br> + + + +<div class="cont"> + + + + +<p>L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/000small.png"><br><a href="images/000large.png">(Agrandissement)</a></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/001a.png"><br> +<b>LA VISITE SENSATIONNELLE DE GUILLAUME II A TANGER<br> +L'empereur d'Allemagne, vêtu de l'uniforme spécial, avec burnous et +casque colonial, qu'il a composé, à l'occasion de son voyage à +Jérusalem, pour frapper l'imagination des musulmans.</b> +<i>D'après une photographie.</i>]</p> +<br> + +<h3>COURRIER DE PARIS</h3> + +<h4>JOURNAL D'UNE ÉTRANGÈRE</h4> + +<p>Cela est arrivé sans qu'on y pensât, comme presque tout arrive: une +tiédeur dans l'air, je ne sais quoi de plus gai, le matin, dans la +lumière du soleil, une éclosion soudaine de millions de petits points +verts aux arbres de mon Luxembourg, un cerisier tout blanc découvert ce +matin dans le jardinet d'une maison de Montmartre, où j'allais +déjeuner;--et voilà le printemps. Je me sens joyeuse, sans savoir +pourquoi, et il me semble que ce divin rajeunissement des choses répand +de la jeunesse aussi dans les yeux des gens qui passent.</p> + +<p>J'ai gagné Montmartre à pied. Il était midi. Et je pensais que Baedeker +nous renseigne bien mal sur les vraies beautés de Paris. Il nous +recommande la visite des catacombes, de Carnavalet, du Louvre et du +Père-Lachaise; il nous parle des monuments célèbres qu'il faut voir; il +cite les théâtres où il faut être allé, et il ne dit rien du plaisir +charmant de faire, à midi, l'ascension de la rue Lepic par une jolie +journée de printemps!</p> + +<p>C'est l'heure du déjeuner. La rue est pleine de passants pressés, de +jeunes gens, d'ouvrières en cheveux qui rient, jacassent, +s'interpellent. On a très faim. Les devantures des restaurants et des +crémeries sont ensoleillées, et cette bousculade autour des petites +tables où l'on vient, en hâte, manger le «plat du jour» a la gaieté +d'une récréation d'école. Aux étalages des poissonniers et des +charcutiers resplendit la polychromie des pâtés, des saucissons, des +coquillages, des choses amusantes à manger et qui sont la joie des repas +de midi. Sur la chaussée, l'agent montre un visage moins sévère aux +petites marchandes dont les voitures et les paniers s'attardent; les +fiacres ont une allure de paresse; des odeurs délicieuses s'exhalent des +rôtisseries,--et de quelques loges de concierges, où règne un abandon de +ripaille douce; et l'on voit des maris affamés se hâter vers la salle à +manger conjugale, avec un bouquet de violettes de deux sous dans la +main.</p> + +<p>On est de bonne humeur aussi parce que c'est aujourd'hui jour de fête, +et parce que tout à l'heure défileront sur le boulevard voisin, dans le +vacarme des fanfares, les chars fleuris des lavoirs et des marchés. Sous +la pluie des confettis, du haut des chars en carton doré, les petites +reines souriront aux clameurs des badauds. Mi-Carême! On ne chôme +officiellement nulle part aujourd'hui; mais on flâne un peu partout. +Jour de fête? Non, pas tout à fait. Jour de «flemme», plutôt. Et le +Paris des faubourgs est délicieux à regarder dans ces minutes-là. Je +voudrais comprendre de quoi ce charme est fait, d'où vient la grâce de +ce décor très vulgaire, et pourquoi ces petites Montmartroises sans +beauté donnent à mes yeux plus de joie que les femmes les plus jolies de +n'importe où?</p> + +<p>Il est vrai que nous nous exagérons le pouvoir de la beauté. La beauté +n'est qu'un des moindres moyens qu'une femme ait de plaire; et Paris, +depuis huit jours, est aux pieds d'une étrangère qui doit à d'autres +mérites la gloire de l'avoir conquis.</p> + +<p>Cette réapparition de la Duse au Nouveau-Théâtre est l'événement de +cette semaine. On s'occupe bien un peu de la marche d'Oyama sur +Kharbine, du voyage de l'empereur Guillaume à Tanger et de la séparation +des Eglises et de l'État; mais ce ne sont là, pour l'instant, que des +incidents qu'un souci plus passionnant domine: celui d'aller entendre la +Duse dans la <i>Femme de Claude</i> ou dans la <i>Dame aux Camélias</i>.</p> + +<p>J'ai fait comme tout le monde; je suis allée entendre la Duse. C'est +vrai; cette comédienne n'est ni très élégante, ni très jolie, ni jeune. +Qu'importe!</p> + +<p>Elle est mieux que tout cela. Elle est <i>la Femme;</i> elle est la créature +délicieuse et tragique dont le génie consiste à sentir, à exprimer la +vie humainement, et de qui le geste et l'expression empruntent à cette +intelligence parfaite des choses de son art je ne sais quel charme +douloureux et quelle noblesse qui me font trouver médiocre, à côté +d'elle, la plus éclatante beauté des autres.</p> + +<p>Hier soir, dans un salon d'universitaires, une dame disait:</p> + +<p>--Il faut envier la Duse. Il faut envier les grands comédiens et les +grandes comédiennes. Ceux-là auront vraiment connu la gloire +incontestée, bruyante, universelle...</p> + +<p>--Non, répondit quelqu'un; leur sort n'est point si digne d'envie. Ces +grands artistes n'ont été que l'instrument du génie des autres; ils +n'ont rien créé; ils mourront sans laisser de leur gloire autre chose +qu'une trace légère, impondérable: un souvenir...</p> + +<p>Mon voisin, le plus spirituel de nos auteurs dramatiques, écoutait ces +propos en souriant. Il se pencha vers moi, et tout bas:</p> + +<p>--Ce philosophe est un serin, madame; il dit là quelque chose qui «a +l'air d'une pensée» et qui ne signifie rien du tout.</p> + +<p>» Il est vrai qu'il ne restera de la Duse, dans trente ans, que le +témoignage des contemporains qui l'auront acclamée et qui expliqueront à +nos fils pourquoi cette femme délicieuse était digne qu'on l'admirât. +Personne n'entendra plus la musique bouleversante de sa voix; personne +ne goûtera plus la joie de comprendre et d'aimer, <i>par elle</i>, les +écrivains dont elle incarna la pensée; la vérité de son geste, +l'expression si émouvante de son visage douloureux ne s'évoqueront qu'en +quelques images, à peu près «ressemblantes», que la postérité +respectera, et ce sera tout.</p> + +<p>»Mais ne trouvez-vous pas que cela est déjà fort joli? Ils ne sont pas +si nombreux, savez-vous, les grands hommes dont le culte est entretenu +dans nos mémoires autrement que par le souvenir du bien que leurs +contemporains ont pensé d'eux; et je ne vois pas en quoi le «cas» de la +Duse, de Mme Sarah Bernhardt, d'Irving ou de Coquelin diffère de celui +de beaucoup de personnages dont les statues, si vilaines en général, +ornent nos jardins. Diderot et Renan nous ont laissé des livres, Rubens +nous a laissé des tableaux, Carpeaux des statues, Mansart des monuments, +le père Wallon une Constitution, Pasteur quelques découvertes sublimes, +Lesseps le canal de Suez, et M. Naquet nous laissera la loi sur le +divorce. Mais le docteur Esculape et le général Augereau ne nous ont +rien laissé du tout, si ce n'est le souvenir avantageux qui s'attache à +la réputation médicale de l'un et aux vertus militaires de l'autre. Leur +gloire en est-elle moins solide? Au surplus, notez qu'il n'est pas sûr +que le souvenir de certaines pièces où nous acclamons la Duse ne périsse +pas bien longtemps avant que soit oublié le nom de l'artiste qui les +interpréta. Talma joua génialement des tragédies assommantes, et nous +continuons de glorifier Talma, sans même nous préoccuper de savoir par +qui cet ouvrages furent écrits. Ils existent cependant, ces ouvrages-là. +Ils nous sont légués par de petits ou grands poètes qui probablement +méprisaient les comédiens de leur temps et se vantèrent de laisser, eux, +«quelque chose» à la postérité.</p> + +<p>»Voyez-vous, madame, il ne faut jamais être trop fier de ce qu'on laisse +à la postérité. Des oeuvres qu'on acclama s'oublient; de très bons +livres se démodent; (sait-on ce que penseront des cent volumes de ce +prodigieux Jules Verne, qui fut l'enchanteur de notre enfance, les +écoliers de l'an 2000?) tout passe... On est en train de refaire le Code +civil, et le Parthénon perd quelques pierres tous les jours...»</p> + +<p><br> Il est même question de le restaurer; et j'entends parler d'un congrès +d'archéologues qui doit s'assembler à Athènes ces jours-ci, dans le but +d'examiner ce grave problème. Faut-il ou ne faut-il pas restaurer? Les +journaux ont déjà publié là-dessus les opinions de toutes sortes de +personnes; ils ne nous ont rien dit (sans doute parce qu'ils l'ignorent) +de l'opinion du roi, qu'il faudra pourtant consulter. Je la connais, +cette opinion, parce qu'un jour, à Aix-les-Bains, un diplomate ami de Sa +Majesté voulut bien me la confier tout bas. La voici: le roi Georges a +horreur des vieilles pierres, et l'une des choses qui l'agacent le plus +au monde--- à ce qu'on dit--c'est le Parthénon.</p> + +<p>Je comprends ce sentiment-là. Ce souverain, très aimable et très vivant, +sent peser sur lui trop lourdement la gloire de trop de morts. Il +voudrait être autre chose que le gardien d'un cimetière où l'univers +défile chapeau bas, et nous l'assommons avec nos prières sur l'Acropole. +Il souhaiterait autour de lui plus de vie et moins de ruines, et plus de +pavés neufs et de rails de chemins de fer à la place de tant de marbres +effondrés. Il se sent humilié de nous voir fonder chez lui des écoles où +l'on ne daigne s'intéresser aux gens et aux choses de Grèce qu'à +condition qu'ils soient âgés de plus de deux mille ans. Lui demande-t-on +d'ouvrir un stand aux hommes de sport de l'étranger, c'est pour y +recommencer les jeux Olympiques; et, si des artistes décident de +s'assembler en congrès dans Athènes, c'est pour s'y occuper de Phidias.</p> + +<p>Alors je me figure très bien ce que doit, de temps à autre, apercevoir +dans ses rêves ce très bon roi: une Grèce toute neuve, modernisée, +nettoyée des débris augustes qui encombrent son sol, et défigurée par la +science, délicieusement; avec des <i>trolleys</i> partout, des palais +ripolinés, des usines pleines de bruit, des cheminées plus hautes que +celles de Glasgow et dont les fumées balafreraient de leurs panaches +noirs l'azur abrutissant de l'Attique; et puis, çà et là, des théâtres +décorés par Chéret, où l'on jouerait éperdument la <i>Belle Hélène...</i><br> + +<span class="rig">SONIA.</span></p><br><br> + + + +<p class="lef"><img alt="" src="images/002.png"><br> + <b>M. Catulle Mendès chez lui.</b></p> + +<h3>M. CATULLE MENDÈS</h3> + +<p>L'auteur de <i>Scarron</i>--la belle» comédie tragique» qui vient de +triompher au théâtre de la Gaîté et que <i>l'Illustration</i> va +publier--jouit d'une trop grande notoriété pour qu'il soit besoin de lui +consacrer une biographie. Mais, en cette occurrence, un portrait tout +récent, montrant l'éminent écrivain dans son cabinet de travail, agréera +certainement au public, toujours curieux d'observer la physionomie des +notoires contemporains «chez eux». Ce portrait offre d'autant plus +d'intérêt qu'il atteste, en sa sincérité, l'étonnante verdeur de +l'original. M. Catulle Mendès accomplira bientôt, sa soixante-quatrième +année; or, plus de quarante ans de labeur littéraire n'ont ni atteint sa +vigueur, ni épuisé la veine si riche que lui départirent de bonnes fées. +Il continue de cumuler sans défaillance les besognes les plus variées, +passant allègrement de la prose aux vers, du livre à l'article, du +journal au théâtre. Et ce critique qui consacre tant d'heures de sa vie +active à l'audition et au compte rendu des pièces des autres, trouve +encore le temps d'en écrire lui-même de tout à fait remarquables!</p> +<br><br> + +<h3>JULES VERNE</h3> + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/003.png"><br><b>JULES VERNE ET Mme JULES VERNE</b></p> + +<p>Avec Jules Verne, qui vient de mourir dans sa soixante-dix-huitième +année, disparaît un des écrivains les plus notoires du dix-neuvième +siècle. Il a publié près d'une centaine de volumes, et certes un pareil +bagage atteste une puissance de production peu commune; mais cette +prodigieuse fécondité ne fut ni l'unique ni le principal mérite du +laborieux auteur de toute une encyclopédie: il a d'autres titres, et +supérieurs, à une célébrité du meilleur aloi.</p> + +<p>Premièrement, il a été un novateur. «M. Jules Verne remplace les +merveilles de la féerie par un merveilleux nouveau dont les notions +récentes de la science font tous les frais. L'intérêt, habilement +soutenu, y tourne au profit de l'instruction. On en rapporte, avec le +plaisir d'avoir appris, le désir de savoir, la curiosité scientifique.» +Ainsi s'exprimait, il y a quelque quarante ans, M. Patin, en un rapport +sur les lauréats de l'Académie française. On ne saurait mieux définir le +genre de littérature auquel reste attaché désormais le nom de son +créateur. Celui-ci, d'ailleurs, prouva dès ses débuts qu'il y excellait; +il y avait acquis une telle maîtrise que, s'il a fait école, il n'a pas +trouvé d'imitateurs capables de l'égaler.</p> + +<p>En 1861, un essai remarqué, <i>Cinq semaines en ballon</i>, apporté au +<i>Magasin d'éducation et de récréation</i>, ouvrait la longue série des +<i>Voyages extraordinaires</i> éditée par la maison Hetzel. Depuis cette +époque lointaine, les ouvres de Jules Verne, en s'accumulant, ont formé +une énorme collection. A quoi bon en dresser la liste ici? N'est-elle +pas inscrite, pour ainsi dire, dans la mémoire de toute une génération? +N'ont-elles pas eu, n'ont-elles pas encore des millions de lecteurs? +N'ont-elles pas fourni, ne continuent-elles pas de fournir à la jeunesse +le gros contingent des livres de prix et d'étrennes, aux bibliothèques +scolaires et populaires un de leurs fonds les plus précieux? Et que de +fois l'éditeur a reçu les doléances de bibliothécaires sollicitant le +remplacement de leurs volumes, hors d'usage à force d'avoir été maniés! +Ce simple fait matériel vaut d'être noté en passant, comme preuve +décisive de la vogue persistante d'un auteur.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/004a.png"><br><b>Jules Verne sur son lit de mort.</b>--<i>Phot. Douard.</i></p> + +<p>La renommée de Verne ne se borne pas à la France, elle est universelle; +ses ouvrages ont été traduits en toutes langues, même en arabe, en +chinois, en japonais.</p> + +<p>Le Chah de Perse, feu Nasser-ed-Din, se les faisait lire par le docteur +Tholozan, notre compatriote, attaché à sa personne, et il y prenait un +plaisir extrême, comme jadis son prédécesseur, Shehriyar, aux contes des +<i>Mille et une Nuits.</i></p> + +<p>Mais c'est surtout dans les pays anglo-saxons qu'ils sont le plus +répandus et goûtés: là, en raison de la tournure d'esprit propre à la +race, on apprécie particulièrement la part importante que ces récits +captivants laissent au réel à côté de la fiction, à la science à côté de +<span class="rig"><img alt="" src="images/004b.png"><br> +<b> Maison d'Amiens où Jules<br> + Verne écrivit la plupart<br> + de ses oeuvres.</b><br> + --<i>Phot. Douard.</i></span> +l'idéal; puis, un autre motif encore leur assure le bénéfice de cette +prédilection: on y voit une des formes à la fois les plus claires, les +plus substantielles et les plus saines de la littérature française, où +ils représentent en quelque sorte le «classique» du romanesque et de la +fantaisie.</p> + +<p>Trait caractéristique, le narrateur des <i>Voyages extraordinaires</i> et de +tant d'entreprises aventureuses n'était ni un voyageur ni un coureur +d'aventures; sur son yacht, le <i>Saint-Michel</i>, il ne pratiqua guère la +navigation au long cours. C'était plutôt un sédentaire; de son fauteuil, +de sa table de travail chargée de cartes et de documents, sa vive +imagination, dont il savait régler l'essor par une discipline +méthodique, l'emportait vers de lointains rivages, des îles +mystérieuses, des régions inexplorées et bien au delà du monde +terrestre.</p> + +<p>Durant près d'un demi-siècle, ce travailleur infatigable, debout dès six +heures, consacra la matinée à sa tâche quotidienne; cette régularité, +strictement observée jusqu'à la fin, lui permit d'édifier le monument +considérable que viendront compléter plusieurs oeuvres posthumes.</p> + +<p>Originaire de Nantes, Jules Verne habitait depuis plus de trente ans +Amiens, ville natale de sa femme.</p> + +<p>Il y menait, avec sa dévouée compagne, une existence bourgeoise, dans la +paisible uniformité des habitudes provinciales; sa besogne +professionnelle achevée, il cultivait son jardin, comme il sied au sage +et au bon propriétaire; mais il eût cru manquer à un devoir en ne +donnant pas une partie de son temps aux affaires de sa cité d'adoption, +dont il fut un des conseillers municipaux les plus zélés. Les Amiénois +étaient justement fiers de leur éminent concitoyen: ils ont eu d'autant +plus à coeur de lui faire de belles funérailles qu'ils avaient +conscience, tout en rendant hommage à une illustration locale, de +célébrer un deuil national.<br> + +<span class="rig"><span class="sc">Edmond Frank.</span></span></p><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/004c.png"></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="Jules Verne"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;"> +<b>Le corbillard au moment où l'on va y placer le cercueil</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 10%; text-align: center;"><br> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;"> +<b>La famille (au premier rang: le fils et le petit-fils de Jules Verne.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h3>LES OBSÈQUES DE JULES VERNE A AMIENS.</h3> +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/005a.png"><br><b>Le départ de l'empereur Guillaume II, de Cuxhaven +(Hambourg), à bord du «Hamburg».</b><br>--Phot. Strumper.</p> + +<h3>L'EMPEREUR D'ALLEMAGNE A TANGER</h3> + +<p>L'empereur Guillaume II se plaît aux coups de théâtre. Très personnel, +il se réserve volontiers les démarches diplomatiques qui doivent faire +éclat. On n'a pas oublié son télégramme au président Kruger, et le +souvenir du fastueux voyage de Jérusalem s'impose à l'esprit, lorsqu'on +parle du voyage de Tanger.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/005b.png"><br> +<b>Le capitaine Fournie, officier français commandant<br> + les troupes de Tanger, qui dirigera le service<br> + d'ordre, lors de la visite de Guillaume II.</b></p> + +<p>Ce n'est que le 20 mars qu'on apprit, de Tanger, que l'empereur +visiterait ce port dix jours après, au cours de son voyage, par mer, de +Cuxhaven à Taormina (Sicile), avec escales à Lisbonne et à Gibraltar. La +visite tombait au milieu des négociations que mène, dans la capitale +lointaine du Maroc, Fez, notre ministre, M. Saint-René-Taillandier, et +au moment où se manifestaient des résistances à l'adoption de notre +programme de pacification civilisatrice. Etaient-ce donc ces résistances +que l'empereur, par sa visite, se proposait d'encourager?--Pour se +garder des exagérations où quelques uns sont tombés complaisamment, il +suffit de rappeler quelques faits:</p> + +<p>Le 12 avril 1901, quatre jours après l'arrangement anglo-français, à la +tribune du Reichstag le chancelier de l'Empire déclarait: «Au point de +vue des intérêts allemands, nous n'avons rien à objecter contre cette +convention... En ce qui concerne sa partie capitale, c'est-à-dire le +Maroc, nos intérêts dans ce pays, comme en général dans la Méditerranée, +sont d'ordre principalement économique. Nous avons, nous aussi, grand +intérêt à ce que l'ordre et la paix règne dans le pays. D'autre part, +nous n'avons aucun motif de craindre que nos intérêts économiques au +Maroc soient mis à l'écart ou reçoivent une atteinte du fait d'une +puissance quelconque.» Ces paroles répondaient admirablement au texte +même de la convention: «Le gouvernement de la République déclare qu'il +n'a pas l'intention de changer l'état politique du Maroc (art. 3)... Les +deux gouvernements, également attachés au principe de la liberté +commerciale tant en Égypte qu'au Maroc, déclarent qu'ils ne s'y +prêteront à aucune inégalité, pas plus dans l'établissement de droits de +douane ou autres taxes que dans l'établissement des tarifs de transport +parchemin de fer (art. 4).» Depuis un an, rien dans la convention n'a +été modifié; rien non plus n'a fait croire à une modification de la +politique allemande au Maroc. Et c'est précisément ce que semble avoir +voulu signifier Guillaume II lui-même, lorsque, peu de jours avant son +départ, il allait dîner chez notre ambassadeur à Berlin, lui annonçait +son escale de Tanger et parlait avec lui du Maroc. A Brême, il ajoutait, +dans un discours: «L'empire allemand doit jouir de la plus absolue +confiance de tous, comme un voisin tranquille, loyal et pacifique.»</p> + +<p>Il est donc permis de croire, selon l'expression hardie d'un journaliste +allemand, que «cette petite tempête diplomatique dans un verre d'eau +sera bientôt calmée par l'huile de la bonne volonté». Rien ne nous +interdit, pour l'heure, de ne voir dans la visite de Tanger qu'un +nouveau caprice impérial. Caprice dangereux, d'ailleurs, et regrettable; +car les Marocains--j'entends ceux qui ont intérêt à perpétuer dans leur +pays l'insécurité et le trouble--vont en tirer grandement parti. La +réception, le 31 mars, sera grandiose. Le sultan envoie au-devant de +l'empereur son grand-oncle Moulaï Abd el Malek, accompagné des +secrétaires du grand vizir et du ministre des affaires étrangères. Les +routes et les rues que suivra le cortège sont réparées à grands frais; +le palais du sultan, dans la kasbah, est restauré et luxueusement +décoré. Les fêtes seront brillantes. Les adversaires de l'influence +française ne cachent pas leur joie.</p> + +<p>Et cependant, le 27 mars, à Tanger même, sur la place du Petit-Sokko, M. +Harris, le correspondant du <i>Times</i>, était victime d'une tentative +d'assassinat... L'oeuvre de police et de civilisation entreprise par la +France apparaît chaque jour plus urgente. G. R.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/005c.png"><br><b> L'hôtel Timeo, à Taormina, loué par les souverains +allemands pour la durée de leur séjour en Sicile.</b> +<i>Phot. Properzio.</i></p> + +<br> + +<h3>OMNIBUS D'AUJOURD'HUI<br> + +ET DE DEMAIN</h3> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/006a.png"></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;"> +<b>Un tramway parisien. Gare d'Orléans-Place de la Nation.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 20%;"><br> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;"> +<b>Le relais comme au temps des diligences.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> +<br> + +<h3>LES TRANSPORTS PARISIENS LES VÉHICULES D'AUJOURD'HUI;<br>LE VÉHICULE DE +DEMAIN.</h3> + +<p>Les transports en commun de Paris et du département de la Seine +subissent, depuis quelques années, une crise qui ne fait que s'aggraver +avec le temps. Les conditions de la vie ont notablement changé depuis +1860, époque où la Compagnie générale des Omnibus a obtenu la concession +dont elle jouit depuis près d'un demi-siècle. On veut maintenant aller +vite et à bon compte, et «la vieille dame», comme on l'appelle à l'Hôtel +de Ville, s'est tellement complu dans le souvenir de ses succès de jadis +qu'il lui faudrait maintenant faire des enjambées folles pour rattraper +le temps perdu.</p> + +<p>Quand elle s'est réveillée de sa torpeur, elle s'est lancée dans des +expériences coûteuses, ne répondant pas toujours au gré de ses désirs. +Des tramways mécaniques, comme ceux de Saint-Augustin ou de +Montrouge-Gare de l'Est, coûtent des sommes folles et sont si mal +compris qu'ils perdent aux stations et aux arrêts tout le temps gagné +pendant le parcours.</p> + +<p>Ces efforts mal proportionnés ont empêché la Compagnie de renouveler son +matériel sur d'autres parcours. Comment admettre qu'en 1906 les +Parisiens qui prennent la ligne d'Auteuil-Saint-Sulpice ou celle de la +Gare d'Orléans-Place de la Nation en soient réduits à se servir des +véhicules que nous représentons ici et dont la plus modeste +sous-préfecture ne voudrait pas.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/006b.png"><br> + <b>Chevaux de renfort.</b></p> + + +<p>Nous avons pris le premier de ces tramways au moment où, sa course finie +à très petit trot, son conducteur le fait tourner pour le remettre dans +le sens de sa nouvelle direction.</p> + +<p>Le côté primitif de l'opération, la lenteur avec laquelle elle s'exécute +et surtout l'attitude lamentablement éreintée de l'infortuné cheval +constituent vraiment un document curieux au seuil du vingtième siècle.</p> + +<p>Quant au tramway de la gare d'Orléans, c'est le dernier cri de la +malpropreté et de l'incommodité. Il part toutes les heures; mais, avec +les fringants coursiers qu'il possède, on ne sait trop quand on arrive. +Aussi ses dix places de plate-forme et ses douze places d'intérieur +sont-elles encore trop nombreuses pour les amateurs.</p> + +<p>Sur d'autres lignes, comme Montreuil-Châtelet, on change les chevaux en +cours de route. Les employés procèdent sûrement mais lentement à cette +opération compliquée, bien convaincus que le public n'a qu'à attendre +leur bon plaisir. Les compagnies plus jeunes de tramways de pénétration +n'ont pas su mieux s'y prendre. Elles aussi ont fait, sur certaines +lignes, des frais exagérés, allant souvent à rencontre du but proposé; +sur les autres, il leur a fallu laisser subsister l'ancien matériel.</p> + +<p>Chacun sait le supplice qui attend les voyageurs du groupe des tramways +du Châtelet dans la longue montée de l'avenue des Gobelins. Les lourds +véhicules vont désespérément au pas et le conducteur, qui marche pour se +dégourdir les jambes, est souvent obligé de ralentir son allure pour +permettre à ses rosses éreintées de le suivre.</p> + +<p>La Ville, le département de la Seine, le gouvernement même se sont +inquiétés de l'insuffisance réelle et de l'incommodité de la plupart de +ces moyens de transport. Une grande commission extraparlementaire a été +nommée qui a pour but d'étudier un projet de réorganisation complète, un +plan d'ensemble visant à la fois les parcours, les types des voitures, +le prix des places, les moyens de traction. La Compagnie générale des +Omnibus, la plus intéressée dans l'affaire puisqu'elle possède 85 lignes +d'omnibus et de tramways, transportant chaque année 250 millions de +voyageurs, s'est émue à l'annonce de ces études. Elle a voulu frapper +tout de suite un grand coup, et peut-être la fin prochaine de sa +concession, en 1910, et le désir de la voir renouveler ne sont-ils pas +étrangers à cet empressement, d'ailleurs louable. Quoi qu'il en soit, +elle a l'intention d'installer, sur quelques-unes de ses lignes, surtout +celles qui comportent de longues montées, des omnibus automobiles.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/006c.png"></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 45%; text-align: center;"> +<b>Le tramway à unique cheval.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 10%;"><br> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 45%; text-align: center;"> +<b>Rue des Martyrs: «... Trois forts chevaux tiraient un +coche...»</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/006d.png"><br> + <b>L'omnibus automobile de demain, actuellement<br> + en construction.</b></p> + +<p>Les choses sont très avancées et la maison Serpollet est en train de +construire le type d'omnibus automobile dont nous donnons le dessin. +D'ici quatre ou cinq mois, cet omnibus modèle sera mis en circulation +et, après expériences, on décidera s'il y a lieu de construire des types +semblables ou d'y apporter des modifications.</p> + +<p>La ligne choisie' pour ces expériences est, paraît-il, la ligne +Pigalle-Halle aux Vins, à cause de l'interminable montée de la rue des +Martyrs.</p> + +<p>Le châssis établi par M. Léon Serpollet permet d'utiliser les caisses +des omnibus actuels. L'omnibus automobile, qui serait à vapeur, pourrait +monter les côtes les plus raides à une vitesse de 18 kilomètres à +l'heure. Il serait ravitaillé pour 120 kilomètres de parcours et +dépenserait au maximum 15 francs pour transporter 120 voyageurs.<br> +<span class="rig"><span class="sc">Paul Delany.</span></span></p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/007a.png"></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 30%; text-align: right;"> +<b>L'allocution de M. le chanoine Dumont.</b>--<i>Phot. +Raffaele.</i> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 10%; text-align: right;"> + </td> + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 20%;"> +<b>Mme Camille du Gast.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 10%;"> + + </td> + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 30%;"> +<b>M. le chanoine Dumont bénit la "Turquoise".</b> + <br> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/007b.png"></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;"> +<b>Le comte Balny d'Avricourt, représentant le parrain, le +prince de Monaco, brise une bouteille de Champagne sur l'étrave de la +"Turquoise".</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 20%;"><br> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;"> +<b>Mme du Gast et le comte Balny d'Avricourt, envoyé +extraordinaire du prince de Monaco.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/007c.png"></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 20%; text-align: center;"> +<b>Mme du Gast en costume de bateau.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 10%;"><br> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 70%; text-align: center;"> +<b>Mme du Gast à la barre de la "Turquoise".</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h3>LE BAPTÊME DU CANOT AUTOMOBILE DE Mme DU GAST</h3> + +<p><i>Mme du Gast, sportswoman bien connue, qui a conduit avec succès des +voitures dans plusieurs grandes épreuves automobiles sur route, vient de +se faire construire un autocanot pour participer aux prochaines courses +de Monaco. Ce canot a été lancé et baptisé le 24 mars au port de la +Société nautique de la Basse-Seine, à Courbevoie, en présence d'une +nombreuse et élégante assistance.</i></p> +<br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/008.png"><br><b>LE JAPON EN FLEURS: UN CHAMP D'IRIS.</b></p> +<br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/009.png"><br><b>LE JAPON EN FLEURS: SOUS LES GLYCINES.</b></p> +<br> + +<h3>LE CONCOURS AGRICOLE A LA GALERIE DES MACHINES</h3> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/010a.png"><br><b>Débarquement de moutons.</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/010b.png"><br><b>Quatre porchers pour un seul cochon.</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/010c.png"><br><b>Le bain de pieds du boeuf gras.</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/010d.png"><br><b>La toilette avant la visite du jury.</b></p> + +<br> + + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/011small.png"><br><a href="images/011large.png">(Agrandissement)</a><br><b>LE CROISEUR CUIRASSÉ JAPONAIS «YAKUMO» EN RÉPARATIONS A +NAGASAKI</b><br><i>D'après un document japonais.</i><br><b>Le croiseur cuirassé «Yakumo», +de 9.850 tonneaux, mesure 124 mètres de longueur; son tirant d'eau est +de 7 m. 30; il a été lancé à Stettin en 1899.</b></p> +<br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/012a.png"><br><b>La rade de Port-Arthur: effet de neige.</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/012b.png"><br> + +<b>Comment s'est effectuée, sans aucune pompe militaire, +l'entrée des Japonais dans Port-Arthur.</b> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/012c.png"><br> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 45%; text-align: center;"> +<b>Une batterie russe dévastée par un obus japonais.</b>--<i>Phot. +Emerson.</i> + </td> + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 10%;"> + </td> + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 45%;"> +<b>La Banque russo-chinoise à la fin du siège.</b> + <br> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<h3>QUELQUES ASPECTS ACTUELS DE PORT-ARTHUR</h3> +<br> + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/013a.png"><br> +<b>UNE SOIRÉE AU SOUS-SECRÉTARIAT DES BEAUX-ARTS, RUE DE +VALOIS.</b><br>--<i>Phot. Paul Boyer.</i></p> + +<p><i>En prenant possession du sous-secrétariat des Beaux-Arts, M. +Dujardin-Beaumetz a tenu non seulement à montrer tout de suite l'esprit +d'initiative, l'activité qu'il entendait apporter dans l'exercice de sa +haute fonction, mais encore à donner des gages de cette sociabilité qui +lui vaut d'être cité parmi nos hommes politiques tes plus aimables et +les plus accueillants. Un de ses premiers soins a été de faire +rafraîchir et aménager les somptueux salons de la rue de Valois, afin +d'y organiser des réceptions hebdomadaires qui ont été immédiatement +très courues du Tout-Paris artistique et littéraire. La soirée de samedi +dernier fut réussie à souhait: nombreuse et brillante assistance et beau +programme comprenant notamment le premier acte de</i> Lakmé, <i>interprété +par Mme Vallandri, Delvoye, Porno, etc. et M. Clément, de +l'Opéra-comique.</i></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/013b.png"><br><span class="sml">S. M. la reine Alexandre d'Angleterre. S. M. la reine +Amélie de Portugal. S. M. la reine douanière Maria-Pia de Portugal. +</span><br><b>TROIS +REINES</b><br>Photographie prise par le correspondant de <i>l'Illustration</i>, M. +Benoliel, après le déjeuner en l'honneur de la reine d'Angleterre offert +au palais de Cintra par la reine Maria-Pia, mère du roi Carlos de +Portugal.</p> + +<br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/014a.png"><br> +<b>Smith. + Albert Almond. + William Smith.</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/014b.png"><br> +<b>Arthur Rea. + John Nixon.</b></p> + +<p class="mid"><span class="sc">l'épilogue d'un incident international</span>--Physionomies des victimes de la +canonnade de Hull après le versement de l'indemnité russe.</p> + +<p><i>On vient de verser aux marins qui furent victimes de la canonnade des +Russes, sur le Dogger-Bank, les indemnités qui leur ont été accordées. +Un photographe s'est trouvé là, fort à point pour voir, comme on dit +vulgairement, la tête que faisaient les marins du</i> Crâne <i>sous cette +pluie d'or. Le second, William Smith, a touché 50.000 francs; les quatre +matelots: John Nixon, Arthur Rea, Albert Almond et Smith, respectivement +12.500, 10.000. 7.500 et 6.250 francs. Tous étaient venus endimanchés +comme à la noce, et, si Rea et Smith demeurèrent assez flegmatiques +devant l'objectif, en revanche, un franc sourire illuminait les figures +des trois autres.</i></p> +<br> + +<h3><i>Documents et Informations</i></h3> + +<p class="rig"><span class="sc">La lecture des livres étrangers au Japon.</span></p><br><br> + +<p>Il est fort intéressant de savoir si les Japonais sont curieux de la +littérature des pays étrangers et dans quelles proportions les livres +étrangers concourent à leur éducation.</p> + +<p>Un récent rapport de M. Harmand, notre ministre plénipotentiaire à +Tokio, nous apporte des documents capables de nous donner sur ce point +d'importants renseignements.</p> + +<p>Nous y voyons tout d'abord qu'en 1901, les livres étrangers les plus lus +au Japon étaient les livres allemands; puis venaient les livres anglais, +les livres américains, les livres chinois et les livres français. Mais, +en réalité, les livres français étaient huit fois moins lus que les +livres allemands.</p> + +<p>Deux ans après, en 1903 quelques changements s'étaient produits: les +livres allemands ont un peu moins de vogue; mais les livres anglais ont +un succès immense: ils sont quatre fois plus demandés que les +précédents. Les livres américains gagnent un peu. Par contre, les livres +chinois sont délaissés et les livres français sont un peu en hausse.</p> + +<p>Toutefois, en proportion réelle, les livres français sont vingt fois +moins demandés que les livres anglais.</p> + +<p>D'après M. Harmand, les livres importés de France sont pour la plupart +des ouvrages de droit et des romans. Les livres de science proviennent +d'Allemagne, d'Angleterre et des États-Unis.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">Une explosion d'acétylène.</span></p><br><br> + +<p>On ne saurait trop recommander la prudence la plus méticuleuse et la +plus continue dans la manipulation et l'usage des appareils à acétylène. +Ce mode d'éclairage, qui rend des services si sérieux, si +incontestables, dans les localités dépourvues d'usine à gaz, est +dangereux, moins par ses pouvoirs asphyxiants que par ses risques +d'explosion, au moment de la fermeture ou de l'ouverture des récipients.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/014c.png"><br><b>Une maison éventrée par une explosion d'acétylène à +Pierrefeu (Var).</b>--<i>Phot. Lebègue.</i></p> + +<p>C'est ainsi qu'il y a trois ans environ, un appareil à acétylène, +explosant dans une cave d'un hôlel-restaurant d'Aix-en-Othe (Aube), +éventra le plancher du rez-de-chaussée, tua la jeune femme du +restaurateur, M. Trottier, et blessa plusieurs personnes. Une explosion +plus terrible encore vient de se produire, il y a quelques jours, dans +la commune de Pierrefeu (Var), au café de l'Europe. Vers 8 heures et +demie du soir, de nombreux clients se trouvaient dans l'établissement, +lorsque, tout à coup, une détonation formidable se fit entendre. Les +murailles s'écroulèrent, les plafonds et les planchers s'effondrèrent, +ensevelissant et tuant les propriétaires de l'établissement, M. et Mme +Camoin, blessant plus ou moins grièvement les consommateurs présents.</p> + +<p>Nos photographies donnent une juste idée de la violence inouïe de cette +explosion.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">Un nouveau traitement du rhume de cerveau.</span></p><br><br> + +<p>Il existe mille et une méthodes de traitement du rhume du cerveau, ce +qui démontre clairement qu'il n'y en a pas une seule de bonne. Il n'est +aucun de nous qui n'ait essayé de plusieurs de celles-ci et qui n'ait +éprouvé leur inefficacité. Aussi croyons-nous devoir signaler le mille +deuxième procédé imaginé par le professeur Henle, de Breslau.</p> + +<p>Il est fort simple d'ailleurs. Cela consiste, quand on sent commencer un +rhume de cerveau, à s'aller pendre, ou à peu près; il ne faut pas aller +jusqu'au bout de la pendaison.</p> + +<p>Pour parler sérieusement, la méthode de M. Henle consiste à enserrer +légèrement le cou avec un tube en caoutchouc que l'on attache après +l'avoir serré de telle manière qu'il produise une turgescence manifeste +des veines de la face. La face doit être un peu gonflée et rouge. Le +tube de caoutchouc a pour effet de ralentir la circulation veineuse de +la tête. Il doit rester deux ou trois heures en place et, pendant qu'il +opère, on sent diminuer et disparaître les sensations de picotement +nasal et l'écoulement. Si le rhume paraissait vouloir revenir, on aurait +de nouveau recours au caoutchouc: il est rare qu'il faille plus de deux +séances coup sur coup pour empêcher un rhume de s'installer. Le remède, +on le voit, est simple; il serait très efficace d'après M. Henle, quand +on a soin de l'employer à temps, c'est-à-dire dès la première menace +d'un rhume.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">Prévention de la maladie des cidres.</span></p><br><br> + +<p>Dans la fabrication ordinaire du cidre, le moût, obtenu par pression ou +par diffusion, est abandonné à la fermentation sans aucune addition de +levure, de sorte que l'on n'est pas maître de cette fermentation, qui +marche tantôt bien, tantôt mal, et fournit des cidres de qualité +vraiment médiocre.</p> + +<p>Le ferment qui agit dans ces conditions est celui qui se trouve répandu +sur la pelure des pommes.</p> + +<p>Or, si, avant de broyer les pommes, on les lave dans de l'eau formulée à +8/1000 et qu'on enlève ce liquide par un second lavage dans l'eau pure, +le broyage et le pressurage étant faits ensuite avec des appareils +préalablement lavés avec la même solution à 4/1000 les moûts ainsi +obtenus ne fermentent plus. Ils ont été stérilisés par la soustraction +des ferments de la pelure.</p> + +<p>Ces moûts stériles présentent deux grands avantages: d'abord, ils +peuvent voyager; des échantillons ont subi avec succès le voyage de +Rennes à Buenos-Ayres, aller et retour; les traces de formol qu'ils +renferment disparaissent au bout de quelques jours. D'autre part, ils +peuvent être ensemencés avec des levures de choix, connues pour la bonne +qualité des boissons qu'elles produisent.</p> + +<p>Cette application directe des méthodes pastoriennes au cidre est duc à +M. Perrier; elle mérite d'être connue. Le cidre est une boisson assez +répandue pour qu'on se préoccupe d'assurer sa qualité et de lutter +contre ses maladies, comme on a appris à le faire contre les maladies +des vins et de la bière.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">La vogue du pois chiche.</span></p><br><br> + +<p>Le pois chiche semble jouir présentement d'une faveur qu'il n'a jamais +connue. La production de pois chiches en France représente une valeur de +12 ou 13 millions de francs. Jusqu'ici, l'exportation était assez +faible; mais, en 1904, elle s'est considérablement relevée.</p> + +<p>L'importation, par contre, est importante. En 1904, pour neuf mois +seulement, elle a représenté plus de 10 millions de francs. Les pois +chiches non indigènes viennent du Maroc, de l'Algérie, de la Turquie et +aussi des Indes. Mais les pois chiches des Indes ne s'offrent qu'au +bétail: les autres sont réservés à l'homme.</p> + +<p>Dans le midi de la France, la consommation de pois chiches est en +croissance évidente; il s'en consomme en Italie aussi, et depuis +longtemps les Espagnols sont particulièrement friands de ce produit. +Mais la concurrence s'en mêle; d'autres amateurs surgissent. Il faut +espérer toutefois qu'il n'y aura pas de «crise des pois chiches» et que +cet excellent légume restera, comme maintenant, abordable.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">La criminalité en France.</span></p><br><br> + +<p>Le rapport sur l'administration de la justice criminelle en France, qui +vient d'être publié, concerne l'année 1902.</p> + +<p>On y lit que le nombre total des affaires criminelles soumises au jury, +en 1902, est descendu à 2.024, après avoir été de 2.524 en 1899, de +2.283 en 1900 et de 2.103 en 1901.</p> + +<p>Dans ce chiffre, la proportion des crimes contre les personnes est de +51% et celle des crimes contre les propriétés est de 49%.</p> + +<p>Si l'on considère la période quinquennale 1891-1895, on voit qu'en cinq +ans, la diminution du nombre des crimes a été de 29%, se partageant +ainsi qu'il suit: 35%pour les crimes contre les biens et 27% pour les +crimes contre les personnes.</p> + +<p>En 1902, la proportion des accusés, selon le sexe, a été la suivante: 86 +hommes et 14 femmes sur 100 accusés; selon l'état civil, 62 +célibataires, 32 mariés et 6 veufs ou divorcés.</p> + +<p>Abstraction faite des individus qui n'ont pas de profession, c'est la +classe des accusés occupés à des travaux de manutention et de transports +journaliers urbains pour la plupart qui, dans ses rapports avec la +catégorie correspondante d'habitants, présente la proportion la plus +forte (167 sur 100.000).</p> + +<p>Au dernier degré de l'échelle criminelle se placent l'agriculture et les +services publics (8 et 7 sur 100.000).</p> +<br> + +<h3><i>Mouvement littéraire</i></h3> + +<p><i>1815</i>, tome III, par Henry Houssaye (Perrin, 7 fr. 50 et 3 fr. +50)--<i>L'Armée moderne et les États-majors</i>, par Pierre Baudin +(Flammarion, 3 fr. 50).</p> + +<p class="rig">1815.</p><br><br> + +<p>Le tome III de M. Henry Houssaye commence après Waterloo et comprend +l'abdication, la rentrée de Louis XVIII et la Terreur blanche. Que +rencontra Napoléon revenant à Paris le 20 juin? L'hostilité de la +Chambre des pairs et du Corps législatif où dominaient les libéraux +comme La Fayette... Un seul moyen lui restait: user de son pouvoir de +prorogation ou de dissolution des Chambres. Il pouvait faire un dix-huit +brumaire légal et s'emparer de la dictature. C'est ce que lui +conseillait Lucien. Mais l'esprit de décision de sa jeunesse et sa +confiance ancienne en son étoile lui manquaient. En vain les fédérés, +les soldats, les ouvriers criaient: Vive l'empereur! devant l'Elysée, il +ne crut pas, dans la situation présente, pouvoir, sans les Chambres, +réussir à chasser l'étranger; il craignait pareillement de déchaîner les +foules révolutionnaires.</p> + +<p>Trahi par Fouché, il abdique en faveur de son fils et se laisse +persuader de quitter Paris pour s'établir, en attendant les événements, +à la Malmaison (25 juin). De là il eut encore pu s'échapper; les +tambours et les vivats des soldats qui passaient lui réveillaient toutes +ses humeurs guerrières; il demanda à la commission exécutive, composée +de cinq membres, avec Fouché comme président, de prendre le commandement +des troupes, ce qui lui fut refusé. Fouché intriguait avec Vitrolles et, +sans désirer nettement les Bourbons, se ménageait, dans la prévision de +leur retour. Aussitôt après la nouvelle du désastre, Louis XVIII s'était +acheminé de Gand vers la France. Après s'être arrêté à Cambrai, il en +était parti le 30 juin sur l'avis de Wellington et, le 8 juillet, +faisait son entrée solennelle dans Paris. En échange de ses bons +offices, le général anglais lui imposa Talleyrand dont il savait +l'habileté, et l'engagea à signer la nomination de Fouché comme ministre +de la police. Etait-il possible de se passer de cet homme, un régicide, +mais qui tenait dans ses mains le pouvoir et tous les fils de toutes les +intrigues?</p> + +<p>Que devient l'empereur, lequel, dans ces circonstances, est si loin de +l'énergie première? Il se rend à Rochefort, afin de s'embarquer, sur une +frégate française, pour les États-Unis. Mais, craignant la croisière +ennemie et comptant sur la noblesse du peuple anglais, il se livre à +Maitland, commandant du <i>Bellérophon</i>.</p> + +<p>Rien de plus lamentable que l'état de la France pillée, incendiée et +violée par les alliés. De plus, le parti vainqueur dresse ses listes de +proscription. Des massacres illégaux comme, à Avignon, celui de Brune, +dont le cadavre est traîné dans les rues et précipité dans le Rhône, se +mêlent aux exécutions juridiques de La Bédoyère de Ney et des frères +Faucher.</p> + +<p>La Chambre introuvable élue, Fouché ne pouvait rester au pouvoir. On le +nomme ministre de France à Dresde. Atteint, au commencement de 1816, par +la loi contre les régicides relaps, il mourut en exil, l'an 1830.</p> + +<p>Avec une belle éloquence toute littéraire et des documents précis et +nombreux, M. Henry Houssaye nous a représenté ces mois si dramatiques. +Il s'arrête à la chute de Talleyrand et au ministère du duc de Richelieu +(25 septembre) qui signa les préliminaires de paix avec les quatre +puissances.</p> + +<p>L'Armée moderne et les États-majors. M. Pierre Baudin, dans ses études, +examine l'ancienne armée avec le remplacement et les sept ans; l'armée +de M. Thiers, sans homogénéité, prétend-il, avec les cinq ans et le +volontariat; l'armée de trois ans avec les dispenses; enfin l'armée +nouvelle avec la loi de deux ans et la suppression des dispenses. Pour +le première fois, dit M. Baudin, nous aurons, comprenant toutes les +forces intellectuelles, la nation armée en laquelle il se sent plein de +confiance pour le: luttes futures ou pour maintenir fermement la paix +autour de nos frontières.</p> + +<p>Mais ce qu'il faut surtout considérer c'est l'état-major qui prend +toutes les dispositions pour les guerres possibles. En Allemagne, il est +peu nombreux et de sélection très étroite. Il ne comprend pas plus de +deux cent quarante-huit officiers, débarrassés de tout formalisme +administratif et de toute paperasserie. Chez nous, les officiers +d'état-major sont au nombre colossal de sept cents--la Russie n'en +compte que six cents--et s'occupent beaucoup trop d'administration +minutieuse, en même temps qu'un certain nombre sont employés comme +officiers d'ordonnance. Il les faudrait renfermer dans les questions +techniques et stratégiques et dans les rapports sur les armées +étrangères. C'est une critique sérieuse que fait de notre état-major, +dont il reconnaît du reste les grandes qualités, M. Pierre Baudin. Dans +son patriotisme, il le voudrait aussi parfait qu'il le désire. Son +examen de l'état-major russe, composé de six cents officiers et son +regard sur les causes des désastres en Extrême-Orient sont fort curieux. +Au fond, je retrouve là ce que j'avais lu dans le livre d'un homme fort +compétent, le général Zurlinden.</p> + +<p class="rig">(Souvenirs de 1870).</p><br><br> + +<p>A l'Académie de guerre de Saint-Nicolas, les +commandants russes n'ont pas appris la guerre napoléonienne, la guerre +d'attaque, toute en mouvement; ils font la guerre de position comme au +dix-huitième siècle et comme nos généraux de 1870; ils cherchent les +postes avantageux et y attendent l'ennemi. Or, avec les troupes de +première ligne, il s'agit, dans les luttes modernes, de précipiter les +chocs, d'aborder l'adversaire et de le culbuter, réservant, pour achever +l'action ou pour les actions ultérieures, les troupes de seconde ou de +troisième ligne, les réserves. Ce qui a réduit les Russes à la +désastreuse guerre de position, ce n'est pas seulement leur enseignement +militaire, mais leur peu de préparation. Pour l'agression et pour le +mouvement, il ne faut pas des bandes ramassées rapidement, sans cohésion +suffisante, mais une armée si une qu'elle ne paraisse que comme une +seule force, et presque comme un seul homme. Dans les batailles, il est +pareillement nécessaire de tout prévoir. Napoléon, d'avance, se rendait +compte des forces et des projets de l'ennemi. Il semblait avoir assisté +au conseil de ceux qui se tenaient en face de lui. Rien de plus lucide +et de plus vigoureux que le livre militaire de M. Pierre Baudin.<br><span class="sc"><span class="rig">E. +Ledrain.</span></span></p><br><br> + +<h3>Ont paru:</h3> + +<p><i>La Vie à Paris</i>, 1904, par Jules Claretie. 1 vol. in-18, Fasquelle, 3 +fr. 50.--<i>La Faillite du Bèce</i>, par Poinsot et Normandy. 1 vol. in-18. +Fasquelle, 3 fr. 50.--<i>Suzannah</i>, par Valentin Maudelstamm. 1 vol. +in-18, Fasquelle, 3 Fr. 50.--<i>Dans la paix des campagnes</i>, par Maurice +Montégut. 1 vol. in-18, Ollendorff, 3 fr. 50.--<i>Réflexions sur l'escrime +en général</i>, par H. Hissaid. 1 vol., A. Maloine, 1 fr. 50.--<i>Manuel de +Ski</i>, par le docteur W. Paulke, traduction par F. Achard. 1 vol., +Berger-Levrault. 2 fr. 50.--<i>La Marine russe dans la guerre +russo-japonaise</i>, par le capitaine M.-L. Clado, traduction par René +Marchand. 1 vol. in-12, Berger-Levrault, 3 fr. 50.--<i>L'Eupanto-phone</i>, +roman scientifique, par Henri Austroy. 1 vol in-18, Flammarion, 3 fr. +50.--<i>La Cour et le règne de Paul 1er</i>, par le comte Fedor Golovkine. 1 +vol. in-8º, Plon-Nourrit et Cie. 7 fr. 50.--<i>Micheline Brémont</i>, par +Félix Marigot. 1 vol., Victor Havard et Cie, 3 fr. 50.--<i>Les Trois +Demoiselles</i>, par Georges de Peyrebrune. 1 vol., Félix Juven, 3 fr. +50.--<i>Au Siam</i>, journal de voyage de M. et de Mme Emile Jottrand. 1 vol. +in-16, Plon-Nourrit Cie, 4 fr. La traduction des <i>Sonnets portugais</i> +d'Elisabeth Browning, dont nous avons annoncé la publication chez +Guilmoto, est de M. Fernand Henry, qui avait déjà traduit en vers +français les <i>Sonnets de Shakespeare</i> et les <i>Rubdiyât</i> d'Omar Kheyyâm, +le poète astronome de la Perse.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/015a.png"><br> +<b>Les deux interprètes de Miss Helyett: Mlle Biana Duhamel<br> + qui créa le rôle en 1890 et Mlle Eve Lavallière qui<br> + vient de le reprendre en 1905.</b>--Phot. Paul Boyer.</p> + +<h3>LES THÉÂTRES</h3> + +<p>Refaire une Phèdre après Euripide et Racine peut sembler une tentative +audacieuse. Pour réussir à souhait, le génie ne serait pas de trop. M. +Jules Bois n'a peut-être que du talent; mais il en a beaucoup, et nous +ne sachons personne autre que lui capable de mettre sur pied une +tragédie telle que l'<i>Hippolyte couronné</i> que vient, après te théâtre +d'Orange, de nous donner l'Odéon. Mlle Sergine, dans le rôle de Phèdre, +figure avec une intensité d'expression peut-être excessive la victoire +de «Venus tout entière à sa proie attachée». MM. Marquet et Dorival +tiennent fort convenablement les rôles d'Hippolutos et de +Theseus,--dénomination moderne de nos vieilles connaissances Hippolyte +et Thésée.</p> + +<p>Au Nouveau-Théâtre, Mme Eleonora Duse vient de faire une éclatante +réapparition dans la <i>Moglie di Claudio</i>, traduction italienne de la +<i>Femme de Claude</i>. On sait que cette pièce ne compte pas parmi les +meilleures d'Alexandre Dumas fils; mais elle offre cet avantage de +montrer une figure de femme qui résume en elle toutes les séductions et +toutes les perfidies de son sexe. Dumas a dû créer ce type pendant un +des accès de misogynie qui le tourmentaient, et aussi sans doute parce +qu'il avait sous la main l'actrice capable d'incarner le personnage. Mme +Desclée y fut effectivement admirable. On est d'accord à proclamer que +Mme Duse ne l'est pas moins: elle joue merveilleusement le second acte +qui renferme la scène capitale de l'ouvrage, celle où Césarine essaye de +reconquérir son mari. D'excellents acteurs italiens donnent la réplique +à l'illustre comédienne.</p> + +<p>Ajoutons que la représentation de la <i>Dame aux Camélias</i> a été pour elle +l'occasion d'un nouveau triomphe.</p> + +<h4>NOTRE SUPPLÉMENT MUSICAL</h4> + +<p><i>Daria.--La Petite Bohème.</i></p> + +<p>Plusieurs de nos lecteurs, intéressés par les pages de l'<i>Enfant-Roi</i> et +des <i>Dragons de l'Impératrice</i> que nous leur avons offertes dans notre +supplément musical du 11 mars, nous ont demandé de leur donner aussi des +fragments de deux des autres oeuvres musicales les plus récentes.</p> + +<p>Nous en avons emprunté un à l'Opéra et l'autre, de nouveau, aux +Variétés.</p> + + + +<p>La presse a constaté unanimement le grand succès de <i>Daria</i>, le drame +lyrique en deux actes de MM. Adolphe Aderer et Armand Ephraïm, musique +de M. Georges Marty, succès qui s'est répété à chaque représentation de +cette oeuvre. M. Delmas a fait preuve une fois de plus de son absolue +maîtrise dans son interprétation du rôle d'Yvan; l'orchestre a été +excellent sous la direction de M. Paul Vidal. +<span class="rig"><img alt="" src="images/015b.png"><br> + <b>AU CONCOURS HIPPIQUE DE PAU. --Un saut difficile.</b></span></p> + +<p>Le charmant divertissement du 1er acte que nous publions aujourd'hui est +tout entier construit avec une extrême habileté sur des thèmes +populaires russes, il a obtenu jusqu'ici à chaque représentation les +honneurs du bis.</p> + +<p>On appréciera également le fragment que nous avons choisi de la <i>Petite +Bohème</i>, opérette en trois actes de M. Paul Ferrier, musique de M. Henri +Hirchmann. Cet ouvrage, qui vient d'être joué avec un très vif succès au +théâtre des Variétés, est écrit avec élégance et esprit.</p> + + + +<p class="mid"><span class="sc">l'exposition des sports au champ de mars</span></p> + +<p>On prépare, en ce moment, une Exposition internationale de l'Automobile +et des Sports, qui doit avoir lieu en 1907. L'emplacement n'en est pas +définitivement fixé, mais on incline à se déterminer pour le Champ de +Mars qui réunit la majorité des suffrages. Seulement, un projet de M. +Bouvard, directeur des services d'architecture de la Ville de Paris, a +prévu, dès la clôture de la dernière Exposition universelle, une +utilisation de cet admirable terrain qui agréait au Conseil municipal et +qui semble contrarier, au premier abord, les projets des organisateurs +de l'Exposition des Sports: réservant, au milieu du Champ de Mars, un +large espace libre, converti en un élégant jardin public, le plan +Bouvard aliénait les terrains en bordure, à charge pour les +propriétaires de construire des maisons d'aspect pittoresque, entourées +de jardinets ou de cours plantées.</p> + +<p>Or, deux architectes qui ont fait leurs preuves, M. H. Deglane, l'un des +constructeurs du Grand Palais des Champs-Elysées, et M. G. Lambert ont +étudié, pour l'Exposition des Sports, un projet qui semble devoir tout +concilier.</p> + +<p>MM. Deglane et Lambert installent l'Exposition de 1907 dans une série de +constructions édifiées soit au Trocadéro, soit dans la partie du Champ +de Mars que M. Bouvard réserve pour créer un parc. Ces palais, qui +englobent la galerie des Machines, seraient provisoires, pour la +plupart, et disposés latéralement au Champ de Mars, précisément selon +les dispositions générales du plan Bouvard. L'Exposition terminée, la +galerie des Machines démolie, il demeurerait un palais en bordure de +l'avenue de Suffren, ne coupant aucune des voies de communication qui +réunissent, à travers le Champ de Mars, les VIIe et XVe arrondissements.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/016a.png"></p> +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="none"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 45%; text-align: center;"> +<b>Le Champ de Mars après l'Exposition des Sports, d'après +le projet de MM. Deglane et Lambert.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 10%;"> + </td> + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 45%;"> +<b>L'Exposition des Sports de 1907 au Champ de Mars. Projet +de MM. Deglane et Lambert.</b> + <br> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p>Ce palais serait étudié comme construction non plus provisoire, mais +destinée à demeurer pour abriter les grandes manifestations sportives, +de plus en plus fréquentes et de plus en plus importantes. Il faut noter +que ce palais occuperait la partie la moins facile à vendre du Champ de +Mars; de cette façon, on pourrait, dès maintenant, adjuger les espaces +dont M. Bouvard prévoyait l'aliénation. La perspective de l'Exposition +des Sports leur donnerait même, sans doute, une plus-value. Si bien que +le projet Deglane-Lambert semble la solution très élégante d'un problème +épineux.</p> + + +<p class="lef"><img alt="" src="images/016b.png"><br> +<b>M. Barbey.</b> <i>Phot. Pirou, boul. Saint-Germain.</i></p> + +<br> +<h3>M. BARBEY</h3> + +<p>M. Barbey, sénateur du Tarn, ancien vice-président du Sénat, vient de +mourir à l'âge de soixante-quatorze ans. Sorti de l'École navale, il +avait fait les campagnes de Crimée et de Chine; à vingt-cinq ans, sa +conduite au cours de l'expédition de Casamance (Sénégal) lui valait la +croix; il était lieutenant de vaisseau lorsque, en 1863, il démissionna +pour diriger, avec son père, à Mazamet, d'importantes filatures de +laines.</p> + +<p>Au début de la guerre de 1870, il reprit du service et commanda, pendant +le siège, un des secteurs de Paris. Il siégeait au Luxembourg depuis +1882 et avait été ministre de la marine de 1887 à 1892, dans les +cabinets Rouvier, Tirard et de Freycinet.</p> +<br> + +<h3>A TRAVERS LES LANDES</h3> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/016c.png"><br><b>ENTRE ARCACHON ET BIARRITZ.--Les équipages de mules landaises sur tracé du +futur boulevard automobile.</b></p> + +<p>Un voyage d'exploration en France est chose peu commune. Le cas vient de +se produire néanmoins et une caravane, composée d'une quarantaine de +voyageurs, les uns à cheval, les autres en voitures traînées par des +mules, vient de traverser les Landes, d'Arcachon à Biarritz, en longeant +l'Océan.</p> + + + +<p>Cette caravane avait pour mission de reconnaître le tracé d'une route +qu'on a projeté de construire et qui sera spécialement réservée aux +automobiles.</p> + +<p>Ce sont deux sportsmen landais, MM. Bacon, maire de Labouheyre, et +Vigneau, qui ont eu l'idée de créer cette route. Le «boulevard +automobile Arcachon-Biarritz» reliera les deux grandes stations +balnéaires par une voie longue de 135 kilomètres placée à 300 ou 400 +mètres de l'Océan; la chaussée, large de 20 mètres, sera en béton armé +et clôturée de chaque côté.</p> + +<p>Actuellement il n'existe pas de route praticable dans les Landes et la +caravane, partie d'Arcachon, marcha pendant quatre jours en se faufilant +à travers la forêt de pins ou en parcourant de vastes dunes. Les mules, +sans traits, simplement attelées par le cou à la flèche de la charrette +au moyen d'un carcan rectangulaire de bois et de cuir, lentement +tiraient les <i>bros</i>, petites voitures à roues larges faites pour aller +sur le sable. Piétinant les hautes herbes ou les arbustes, les +vigoureuses bêtes traînaient les <i>bros</i> qui passaient à tous moments sur +le tronc d'un arbre abattu et retombaient ensuite dans une ornière +profonde.</p> + +<p>A la nuit, après douze heures de marche, la caravane avait ainsi franchi +une soixantaine de kilomètres. Et, dans deux ans, c'est sur ce même sol, +foulé hier par le sabot des mules se frayant un chemin à travers la +brousse, que les automobiles silencieuses fileront à 120, 130 kilomètres +à l'heure--et, qui sait, peut-être plus vite encore--sur une route +droite, unie, sans obstacles, mais traversant cependant une région +pittoresque où le calme des immenses forêts n'est troublé que par le +bruit imposant des vagues de l'Océan s'écrasant sur le sable fin.</p> +<br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/017small.png"><br><a href="images/017large.png">(Agrandissement)</a></p> +<br> + +<h3>NOUVELLES INVENTIONS</h3> + +<p class="mid"><i>(Tous les articles publiés sous cette rubrique sont entièrement +gratuits.</i></p> + +<h4>PORTE-PARAPLUIE «LE RAGA»</h4> + +<p>On sait qu'il est avantageux pour faire sécher son parapluie, de le +placer la pointe en haut, la poignée en bas: on en augmente ainsi la +durée et l'on évite une dépense appréciable, celle d'avoir à remplacer +ou faire recouvrir souvent son parapluie.</p> + +<p>Tel est le but atteint par le nouveau porte parapluie <i>Raga,</i> dont +l'ingénieuse disposition permet de suspendre le parapluie +automatiquement, par la pointe.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/018a.png"></p> + +<p>Tout le monde sait, en effet, que la première déchirure du parapluie se +produit toujours à l'endroit de la petite cuvette inférieure, car c'est +là que vient séjourner l'eau lorsqu'on place le parapluie la pointe en +bas. Cette eau fait pourrir l'étoile et rouiller le fil métallique qui +réunit les baleines.</p> + +<p>D'autre part, en le faisant sécher ouvert, le parapluie tient beaucoup +de place, et l'étoffe étant tendue se rétrécit en séchant et se déchire +facilement.</p> + +<p>Le dispositif qui maintient le parapluie est simple et commode; il +consiste en une pièce métallique en forme de chimère capable d'osciller +autour d'un axe et présentant une ouverture disposée horizontalement, au +repos, pour permettre l'introduction facile de la pointe du parapluie. +Cette dernière se trouve saisie entre deux galets de caoutchouc serrés +élastiquement l'un contre l'autre, suffisamment pour maintenir le +parapluie malgré son poids. Lorsqu'on abandonne le parapluie à lui-même +après l'avoir introduit dans l'appareil, il prend, ainsi que l'appareil, +la position verticale, comme l'indique notre gravure. Le grave +inconvénient d'usure, par l'eau, du fond de l'étoffe se trouve ainsi +évité ou tout au moins fortement atténué. Lorsqu'on retire le parapluie +à soi en le prenant par le manche, l'appareil reprend de lui-même sa +position initiale.</p> + +<p>Le <i>Raga</i> possède d'autres avantages appréciables; il tient peu de place +dans un vestibule où il peut être fixé à demeure; son aspect est +décoratif et chaque parapluie se trouvant isolé, la recherche en est +plus facile. Ajoutons que cet appareil se fixe simplement à l'aide de +deux vis, partout où l'on peut le désirer.</p> + +<p>Pour tous renseignements sur le porte-parapluie <i>Raga</i>, s'adresser à <i>M. +Ravoux-Garbil, 12, rue des Jardina, à Saint-Brieuc.</i></p> +<br> + + +<h4>BOUCHON VERSEUR MESUREUR</h4> + +<p>Le nom même de ce petit ustensile indique le but visé par son inventeur. +Il est, en effet, souvent utile de pouvoir verser rapidement et +régulièrement des quantités données de liqueurs ou de médicaments, ou de +savoir exactement le nombre de verres que l'on obtient dans un litre de +liquide. Ajoutons que rien n'est plus aisé que de se servir de ce +mesureur et que son prix est minime.</p> + + +<p>Nos figures représentent clairement le mode d'emploi de cet ustensile, +qui se compose de deux tubes, fixés obliquement l'un sur l'autre, et +d'une boule servant de capacité de mesure.</p> + +<p>L'un des deux tubes, grâce à deux lames de ressort saillantes, s'ajuste +à frottement dur dans des goulots de bouteille d'assez variable grosseur +et transmet le liquide à la boule et au tube verseur contenant un piston +métallique. Suivant les positions occupées par la bouteille, ce piston, +par son propre poids, vient masquer ou démasquer le goulot de la +bouteille ou l'orifice verseur.</p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/018b.png"> + </td> + + <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 50%;"> +<br><br><img alt="" src="images/018c.png"> + <br> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p>Le fonctionnement est le suivant:</p> + +<p>Pour mesurer une partie de liquide contenu dans la bouteille avant de le +verser, il suffit de pencher la bouteille en avant (fig. 1); dans cette +position le liquide s'écoule librement dans la boule.</p> + +<p>Lorsqu'on juge que la quantité qui a pénétré dans la boule est +suffisante, c'est-à-dire qu'elle est bien remplie, ce qui demande un +temps d'arrêt d'une seconde, on tourne seulement le poignet (fig. 2); +pendant ce double mouvement, le piston se déplace dans le cylindre, le +liquide s'écoule instantanément par l'ouverture du piston tandis que le +liquide qui se trouve dans la bouteille ne peut s'en échapper.</p> + +<p>Le bouchon mesureur, en métal nickelé, est démontable: cylindre, boule +et piston; toutes les pièces sont interchangeables.</p> + +<p>Les boules se font en trois grandeurs: pour 20, 25 ou 30 verres au +litre, ce dernier type étant le plus couramment employé. Cet ustensile +peut rendre d'utiles services, en particulier dans les cafés, car il +permet de supprimer le trop plein et de contrôler aisément le débit. Son +prix est de 3 fr. 75 chez <i>M. Moulin, 5, rue Curaterie, Nîmes.</i></p> +<br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/supplement.png"></p> + +<p class="mid">NOTE DU TRANSCRIPTEUR:<br> Ce supplément ne nous a pas été fourni.</p> + +<br><br> +</div> + + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK +L'ILLUSTRATION, NO. 3240, 1 AVRIL 1905 *** + +***** This file should be named 34349-h.htm or 34349-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/4/3/4/34349/ + +Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> + + diff --git a/34349-h/images/000large.png b/34349-h/images/000large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6fcee07 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/000large.png diff --git a/34349-h/images/000small.png b/34349-h/images/000small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fd00a2b --- /dev/null +++ b/34349-h/images/000small.png diff --git a/34349-h/images/001.png b/34349-h/images/001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0606d03 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/001.png diff --git a/34349-h/images/001a.png b/34349-h/images/001a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..926ba0f --- /dev/null +++ b/34349-h/images/001a.png diff --git a/34349-h/images/002.png b/34349-h/images/002.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ac348af --- /dev/null +++ b/34349-h/images/002.png diff --git a/34349-h/images/003.png b/34349-h/images/003.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f6b3651 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/003.png diff --git a/34349-h/images/004a.png b/34349-h/images/004a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..920394d --- /dev/null +++ b/34349-h/images/004a.png diff --git a/34349-h/images/004b.png b/34349-h/images/004b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7bea2e5 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/004b.png diff --git a/34349-h/images/004c.png b/34349-h/images/004c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f024b59 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/004c.png diff --git a/34349-h/images/005a.png b/34349-h/images/005a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5d6e30b --- /dev/null +++ b/34349-h/images/005a.png diff --git a/34349-h/images/005b.png b/34349-h/images/005b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..17ed1c3 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/005b.png diff --git a/34349-h/images/005c.png b/34349-h/images/005c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..84c3b51 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/005c.png diff --git a/34349-h/images/006a.png b/34349-h/images/006a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..638f930 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/006a.png diff --git a/34349-h/images/006b.png b/34349-h/images/006b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0228383 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/006b.png diff --git a/34349-h/images/006c.png b/34349-h/images/006c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..acaf2dd --- /dev/null +++ b/34349-h/images/006c.png diff --git a/34349-h/images/006d.png b/34349-h/images/006d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..00b8133 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/006d.png diff --git a/34349-h/images/007a.png b/34349-h/images/007a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..779fb17 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/007a.png diff --git a/34349-h/images/007b.png b/34349-h/images/007b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..88b1aed --- /dev/null +++ b/34349-h/images/007b.png diff --git a/34349-h/images/007c.png b/34349-h/images/007c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a34791c --- /dev/null +++ b/34349-h/images/007c.png diff --git a/34349-h/images/008.png b/34349-h/images/008.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..90f3c7f --- /dev/null +++ b/34349-h/images/008.png diff --git a/34349-h/images/009.png b/34349-h/images/009.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..11615c9 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/009.png diff --git a/34349-h/images/010a.png b/34349-h/images/010a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..93bd67d --- /dev/null +++ b/34349-h/images/010a.png diff --git a/34349-h/images/010b.png b/34349-h/images/010b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..346d6bd --- /dev/null +++ b/34349-h/images/010b.png diff --git a/34349-h/images/010c.png b/34349-h/images/010c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c9068ce --- /dev/null +++ b/34349-h/images/010c.png diff --git a/34349-h/images/010d.png b/34349-h/images/010d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..41336a5 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/010d.png diff --git a/34349-h/images/011large.png b/34349-h/images/011large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..858fc0e --- /dev/null +++ b/34349-h/images/011large.png diff --git a/34349-h/images/011small.png b/34349-h/images/011small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8fa2ef4 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/011small.png diff --git a/34349-h/images/012a.png b/34349-h/images/012a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d9bef8c --- /dev/null +++ b/34349-h/images/012a.png diff --git a/34349-h/images/012b.png b/34349-h/images/012b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c392c3c --- /dev/null +++ b/34349-h/images/012b.png diff --git a/34349-h/images/012c.png b/34349-h/images/012c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2a4d2cb --- /dev/null +++ b/34349-h/images/012c.png diff --git a/34349-h/images/013a.png b/34349-h/images/013a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..01d3f40 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/013a.png diff --git a/34349-h/images/013b.png b/34349-h/images/013b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1ac2cd2 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/013b.png diff --git a/34349-h/images/014a.png b/34349-h/images/014a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8fc4c09 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/014a.png diff --git a/34349-h/images/014b.png b/34349-h/images/014b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..215de4a --- /dev/null +++ b/34349-h/images/014b.png diff --git a/34349-h/images/014c.png b/34349-h/images/014c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..58b9a81 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/014c.png diff --git a/34349-h/images/015a.png b/34349-h/images/015a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..97836df --- /dev/null +++ b/34349-h/images/015a.png diff --git a/34349-h/images/015b.png b/34349-h/images/015b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..926c3f2 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/015b.png diff --git a/34349-h/images/016a.png b/34349-h/images/016a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fec7b90 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/016a.png diff --git a/34349-h/images/016b.png b/34349-h/images/016b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f9b2c7b --- /dev/null +++ b/34349-h/images/016b.png diff --git a/34349-h/images/016c.png b/34349-h/images/016c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ce77ac --- /dev/null +++ b/34349-h/images/016c.png diff --git a/34349-h/images/017large.png b/34349-h/images/017large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..81e64f1 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/017large.png diff --git a/34349-h/images/017small.png b/34349-h/images/017small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..af69051 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/017small.png diff --git a/34349-h/images/018a.png b/34349-h/images/018a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f020c7d --- /dev/null +++ b/34349-h/images/018a.png diff --git a/34349-h/images/018b.png b/34349-h/images/018b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..24fe99d --- /dev/null +++ b/34349-h/images/018b.png diff --git a/34349-h/images/018c.png b/34349-h/images/018c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f30e2f2 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/018c.png diff --git a/34349-h/images/cover.jpg b/34349-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..34a7977 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/cover.jpg diff --git a/34349-h/images/supplement.png b/34349-h/images/supplement.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5987e80 --- /dev/null +++ b/34349-h/images/supplement.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..7a03f8e --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #34349 (https://www.gutenberg.org/ebooks/34349) |
