summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:01:26 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:01:26 -0700
commit101c9436eeef7bc0af0dce233eba09c8baf11178 (patch)
tree711c5cea12d8356c80a79b416c9e162892a4b72a
initial commit of ebook 34349HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--34349-8.txt1619
-rw-r--r--34349-8.zipbin0 -> 33501 bytes
-rw-r--r--34349-h.zipbin0 -> 4080232 bytes
-rw-r--r--34349-h/34349-h.htm1838
-rw-r--r--34349-h/images/000large.pngbin0 -> 107296 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/000small.pngbin0 -> 25519 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/001.pngbin0 -> 8431 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/001a.pngbin0 -> 187854 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/002.pngbin0 -> 57233 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/003.pngbin0 -> 193763 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/004a.pngbin0 -> 77739 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/004b.pngbin0 -> 21676 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/004c.pngbin0 -> 42033 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/005a.pngbin0 -> 67903 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/005b.pngbin0 -> 57086 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/005c.pngbin0 -> 121785 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/006a.pngbin0 -> 39072 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/006b.pngbin0 -> 37969 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/006c.pngbin0 -> 54727 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/006d.pngbin0 -> 30768 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/007a.pngbin0 -> 69835 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/007b.pngbin0 -> 53288 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/007c.pngbin0 -> 63173 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/008.pngbin0 -> 219274 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/009.pngbin0 -> 229397 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/010a.pngbin0 -> 102177 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/010b.pngbin0 -> 92482 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/010c.pngbin0 -> 102486 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/010d.pngbin0 -> 98736 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/011large.pngbin0 -> 637119 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/011small.pngbin0 -> 114195 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/012a.pngbin0 -> 84367 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/012b.pngbin0 -> 42573 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/012c.pngbin0 -> 50964 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/013a.pngbin0 -> 108697 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/013b.pngbin0 -> 101485 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/014a.pngbin0 -> 51652 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/014b.pngbin0 -> 33899 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/014c.pngbin0 -> 86069 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/015a.pngbin0 -> 39292 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/015b.pngbin0 -> 40831 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/016a.pngbin0 -> 38969 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/016b.pngbin0 -> 23951 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/016c.pngbin0 -> 121908 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/017large.pngbin0 -> 194283 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/017small.pngbin0 -> 42570 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/018a.pngbin0 -> 11197 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/018b.pngbin0 -> 8337 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/018c.pngbin0 -> 9039 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/cover.jpgbin0 -> 9768 bytes
-rw-r--r--34349-h/images/supplement.pngbin0 -> 25533 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
54 files changed, 3473 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/34349-8.txt b/34349-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..b7c049b
--- /dev/null
+++ b/34349-8.txt
@@ -0,0 +1,1619 @@
+Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905
+
+Author: Various
+
+Release Date: November 17, 2010 [EBook #34349]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK
+L'ILLUSTRATION, NO. 3240, 1 AVRIL 1905 ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+
+
+
+
+
+L'Illustration, N° 3240. 1 AVRIL 1905
+
+AVEC CE NUMÉRO: _SUPPLÉMENT MUSICAL_
+
+
+LA REVUE COMIQUE, par Henriot.
+
+
+_Avec ce numéro Supplément musical: Fragments de_ Daria _et de la_
+Petite Bohème.
+
+L'ILLUSTRATION
+_Prix du Numéro: 75 Centimes._
+SAMEDI 1 AVRIL 1905
+_63e Année.--N° 3240._
+
+
+
+[Illustration: LA VISITE SENSATIONNELLE DE GUILLAUME II A TANGER
+L'empereur d'Allemagne, vêtu de l'uniforme spécial, avec burnous et
+casque colonial, qu'il a composé, à l'occasion de son voyage à
+Jérusalem, pour frapper l'imagination des musulmans.
+_D'après une photographie._]
+
+
+
+COURRIER DE PARIS
+
+JOURNAL D'UNE ÉTRANGÈRE
+
+Cela est arrivé sans qu'on y pensât, comme presque tout arrive: une
+tiédeur dans l'air, je ne sais quoi de plus gai, le matin, dans la
+lumière du soleil, une éclosion soudaine de millions de petits points
+verts aux arbres de mon Luxembourg, un cerisier tout blanc découvert ce
+matin dans le jardinet d'une maison de Montmartre, où j'allais
+déjeuner;--et voilà le printemps. Je me sens joyeuse, sans savoir
+pourquoi, et il me semble que ce divin rajeunissement des choses répand
+de la jeunesse aussi dans les yeux des gens qui passent.
+
+J'ai gagné Montmartre à pied. Il était midi. Et je pensais que Baedeker
+nous renseigne bien mal sur les vraies beautés de Paris. Il nous
+recommande la visite des catacombes, de Carnavalet, du Louvre et du
+Père-Lachaise; il nous parle des monuments célèbres qu'il faut voir; il
+cite les théâtres où il faut être allé, et il ne dit rien du plaisir
+charmant de faire, à midi, l'ascension de la rue Lepic par une jolie
+journée de printemps!
+
+C'est l'heure du déjeuner. La rue est pleine de passants pressés, de
+jeunes gens, d'ouvrières en cheveux qui rient, jacassent,
+s'interpellent. On a très faim. Les devantures des restaurants et des
+crémeries sont ensoleillées, et cette bousculade autour des petites
+tables où l'on vient, en hâte, manger le «plat du jour» a la gaieté
+d'une récréation d'école. Aux étalages des poissonniers et des
+charcutiers resplendit la polychromie des pâtés, des saucissons, des
+coquillages, des choses amusantes à manger et qui sont la joie des repas
+de midi. Sur la chaussée, l'agent montre un visage moins sévère aux
+petites marchandes dont les voitures et les paniers s'attardent; les
+fiacres ont une allure de paresse; des odeurs délicieuses s'exhalent des
+rôtisseries,--et de quelques loges de concierges, où règne un abandon de
+ripaille douce; et l'on voit des maris affamés se hâter vers la salle à
+manger conjugale, avec un bouquet de violettes de deux sous dans la
+main.
+
+On est de bonne humeur aussi parce que c'est aujourd'hui jour de fête,
+et parce que tout à l'heure défileront sur le boulevard voisin, dans le
+vacarme des fanfares, les chars fleuris des lavoirs et des marchés. Sous
+la pluie des confettis, du haut des chars en carton doré, les petites
+reines souriront aux clameurs des badauds. Mi-Carême! On ne chôme
+officiellement nulle part aujourd'hui; mais on flâne un peu partout.
+Jour de fête? Non, pas tout à fait. Jour de «flemme», plutôt. Et le
+Paris des faubourgs est délicieux à regarder dans ces minutes-là. Je
+voudrais comprendre de quoi ce charme est fait, d'où vient la grâce de
+ce décor très vulgaire, et pourquoi ces petites Montmartroises sans
+beauté donnent à mes yeux plus de joie que les femmes les plus jolies de
+n'importe où?
+
+Il est vrai que nous nous exagérons le pouvoir de la beauté. La beauté
+n'est qu'un des moindres moyens qu'une femme ait de plaire; et Paris,
+depuis huit jours, est aux pieds d'une étrangère qui doit à d'autres
+mérites la gloire de l'avoir conquis.
+
+Cette réapparition de la Duse au Nouveau-Théâtre est l'événement de
+cette semaine. On s'occupe bien un peu de la marche d'Oyama sur
+Kharbine, du voyage de l'empereur Guillaume à Tanger et de la séparation
+des Eglises et de l'État; mais ce ne sont là, pour l'instant, que des
+incidents qu'un souci plus passionnant domine: celui d'aller entendre la
+Duse dans la _Femme de Claude_ ou dans la _Dame aux Camélias_.
+
+J'ai fait comme tout le monde; je suis allée entendre la Duse. C'est
+vrai; cette comédienne n'est ni très élégante, ni très jolie, ni jeune.
+Qu'importe!
+
+Elle est mieux que tout cela. Elle est _la Femme;_ elle est la créature
+délicieuse et tragique dont le génie consiste à sentir, à exprimer la
+vie humainement, et de qui le geste et l'expression empruntent à cette
+intelligence parfaite des choses de son art je ne sais quel charme
+douloureux et quelle noblesse qui me font trouver médiocre, à côté
+d'elle, la plus éclatante beauté des autres.
+
+Hier soir, dans un salon d'universitaires, une dame disait:
+
+--Il faut envier la Duse. Il faut envier les grands comédiens et les
+grandes comédiennes. Ceux-là auront vraiment connu la gloire
+incontestée, bruyante, universelle...
+
+--Non, répondit quelqu'un; leur sort n'est point si digne d'envie. Ces
+grands artistes n'ont été que l'instrument du génie des autres; ils
+n'ont rien créé; ils mourront sans laisser de leur gloire autre chose
+qu'une trace légère, impondérable: un souvenir...
+
+Mon voisin, le plus spirituel de nos auteurs dramatiques, écoutait ces
+propos en souriant. Il se pencha vers moi, et tout bas:
+
+--Ce philosophe est un serin, madame; il dit là quelque chose qui «a
+l'air d'une pensée» et qui ne signifie rien du tout.
+
+»Il est vrai qu'il ne restera de la Duse, dans trente ans, que le
+témoignage des contemporains qui l'auront acclamée et qui expliqueront à
+nos fils pourquoi cette femme délicieuse était digne qu'on l'admirât.
+Personne n'entendra plus la musique bouleversante de sa voix; personne
+ne goûtera plus la joie de comprendre et d'aimer, _par elle_, les
+écrivains dont elle incarna la pensée; la vérité de son geste,
+l'expression si émouvante de son visage douloureux ne s'évoqueront qu'en
+quelques images, à peu près «ressemblantes», que la postérité
+respectera, et ce sera tout.
+
+»Mais ne trouvez-vous pas que cela est déjà fort joli? Ils ne sont pas
+si nombreux, savez-vous, les grands hommes dont le culte est entretenu
+dans nos mémoires autrement que par le souvenir du bien que leurs
+contemporains ont pensé d'eux; et je ne vois pas en quoi le «cas» de la
+Duse, de Mme Sarah Bernhardt, d'Irving ou de Coquelin diffère de celui
+de beaucoup de personnages dont les statues, si vilaines en général,
+ornent nos jardins. Diderot et Renan nous ont laissé des livres, Rubens
+nous a laissé des tableaux, Carpeaux des statues, Mansart des monuments,
+le père Wallon une Constitution, Pasteur quelques découvertes sublimes,
+Lesseps le canal de Suez, et M. Naquet nous laissera la loi sur le
+divorce. Mais le docteur Esculape et le général Augereau ne nous ont
+rien laissé du tout, si ce n'est le souvenir avantageux qui s'attache à
+la réputation médicale de l'un et aux vertus militaires de l'autre. Leur
+gloire en est-elle moins solide? Au surplus, notez qu'il n'est pas sûr
+que le souvenir de certaines pièces où nous acclamons la Duse ne périsse
+pas bien longtemps avant que soit oublié le nom de l'artiste qui les
+interpréta. Talma joua génialement des tragédies assommantes, et nous
+continuons de glorifier Talma, sans même nous préoccuper de savoir par
+qui cet ouvrages furent écrits. Ils existent cependant, ces ouvrages-là.
+Ils nous sont légués par de petits ou grands poètes qui probablement
+méprisaient les comédiens de leur temps et se vantèrent de laisser, eux,
+«quelque chose» à la postérité.
+
+»Voyez-vous, madame, il ne faut jamais être trop fier de ce qu'on laisse
+à la postérité. Des oeuvres qu'on acclama s'oublient; de très bons
+livres se démodent; (sait-on ce que penseront des cent volumes de ce
+prodigieux Jules Verne, qui fut l'enchanteur de notre enfance, les
+écoliers de l'an 2000?) tout passe... On est en train de refaire le Code
+civil, et le Parthénon perd quelques pierres tous les jours...»
+
+
+Il est même question de le restaurer; et j'entends parler d'un congrès
+d'archéologues qui doit s'assembler à Athènes ces jours-ci, dans le but
+d'examiner ce grave problème. Faut-il ou ne faut-il pas restaurer? Les
+journaux ont déjà publié là-dessus les opinions de toutes sortes de
+personnes; ils ne nous ont rien dit (sans doute parce qu'ils l'ignorent)
+de l'opinion du roi, qu'il faudra pourtant consulter. Je la connais,
+cette opinion, parce qu'un jour, à Aix-les-Bains, un diplomate ami de Sa
+Majesté voulut bien me la confier tout bas. La voici: le roi Georges a
+horreur des vieilles pierres, et l'une des choses qui l'agacent le plus
+au monde--- à ce qu'on dit--c'est le Parthénon.
+
+Je comprends ce sentiment-là. Ce souverain, très aimable et très vivant,
+sent peser sur lui trop lourdement la gloire de trop de morts. Il
+voudrait être autre chose que le gardien d'un cimetière où l'univers
+défile chapeau bas, et nous l'assommons avec nos prières sur l'Acropole.
+Il souhaiterait autour de lui plus de vie et moins de ruines, et plus de
+pavés neufs et de rails de chemins de fer à la place de tant de marbres
+effondrés. Il se sent humilié de nous voir fonder chez lui des écoles où
+l'on ne daigne s'intéresser aux gens et aux choses de Grèce qu'à
+condition qu'ils soient âgés de plus de deux mille ans. Lui demande-t-on
+d'ouvrir un stand aux hommes de sport de l'étranger, c'est pour y
+recommencer les jeux Olympiques; et, si des artistes décident de
+s'assembler en congrès dans Athènes, c'est pour s'y occuper de Phidias.
+
+Alors je me figure très bien ce que doit, de temps à autre, apercevoir
+dans ses rêves ce très bon roi: une Grèce toute neuve, modernisée,
+nettoyée des débris augustes qui encombrent son sol, et défigurée par la
+science, délicieusement; avec des _trolleys_ partout, des palais
+ripolinés, des usines pleines de bruit, des cheminées plus hautes que
+celles de Glasgow et dont les fumées balafreraient de leurs panaches
+noirs l'azur abrutissant de l'Attique; et puis, çà et là, des théâtres
+décorés par Chéret, où l'on jouerait éperdument la _Belle Hélène..._
+
+SONIA.
+
+
+
+M. CATULLE MENDÈS
+
+L'auteur de _Scarron_--la belle «comédie tragique» qui vient de
+triompher au théâtre de la Gaîté et que _l'Illustration_ va
+publier--jouit d'une trop grande notoriété pour qu'il soit besoin de lui
+consacrer une biographie. Mais, en cette occurrence, un portrait tout
+récent, montrant l'éminent écrivain dans son cabinet de travail, agréera
+certainement au public, toujours curieux d'observer la physionomie des
+notoires contemporains «chez eux». Ce portrait offre d'autant plus
+d'intérêt qu'il atteste, en sa sincérité, l'étonnante verdeur de
+l'original. M. Catulle Mendès accomplira bientôt, sa soixante-quatrième
+année; or, plus de quarante ans de labeur littéraire n'ont ni atteint sa
+vigueur, ni épuisé la veine si riche que lui départirent de bonnes fées.
+Il continue de cumuler sans défaillance les besognes les plus variées,
+passant allègrement de la prose aux vers, du livre à l'article, du
+journal au théâtre. Et ce critique qui consacre tant d'heures de sa vie
+active à l'audition et au compte rendu des pièces des autres, trouve
+encore le temps d'en écrire lui-même de tout à fait remarquables!
+
+[Illustration: M. Catulle Mendès chez lui.]
+
+
+
+[Illustration: JULES VERNE ET Mme JULES VERNE]
+
+JULES VERNE
+
+Avec Jules Verne, qui vient de mourir dans sa soixante-dix-huitième
+année, disparaît un des écrivains les plus notoires du dix-neuvième
+siècle. Il a publié près d'une centaine de volumes, et certes un pareil
+bagage atteste une puissance de production peu commune; mais cette
+prodigieuse fécondité ne fut ni l'unique ni le principal mérite du
+laborieux auteur de toute une encyclopédie: il a d'autres titres, et
+supérieurs, à une célébrité du meilleur aloi.
+
+Premièrement, il a été un novateur. «M. Jules Verne remplace les
+merveilles de la féerie par un merveilleux nouveau dont les notions
+récentes de la science font tous les frais. L'intérêt, habilement
+soutenu, y tourne au profit de l'instruction. On en rapporte, avec le
+plaisir d'avoir appris, le désir de savoir, la curiosité scientifique.»
+Ainsi s'exprimait, il y a quelque quarante ans, M. Patin, en un rapport
+sur les lauréats de l'Académie française. On ne saurait mieux définir le
+genre de littérature auquel reste attaché désormais le nom de son
+créateur. Celui-ci, d'ailleurs, prouva dès ses débuts qu'il y excellait;
+il y avait acquis une telle maîtrise que, s'il a fait école, il n'a pas
+trouvé d'imitateurs capables de l'égaler.
+
+En 1861, un essai remarqué, _Cinq semaines en ballon_, apporté au
+_Magasin d'éducation et de récréation_, ouvrait la longue série des
+_Voyages extraordinaires_ éditée par la maison Hetzel. Depuis cette
+époque lointaine, les ouvres de Jules Verne, en s'accumulant, ont formé
+une énorme collection. A quoi bon en dresser la liste ici? N'est-elle
+pas inscrite, pour ainsi dire, dans la mémoire de toute une génération?
+N'ont-elles pas eu, n'ont-elles pas encore des millions de lecteurs?
+N'ont-elles pas fourni, ne continuent-elles pas de fournir à la jeunesse
+le gros contingent des livres de prix et d'étrennes, aux bibliothèques
+scolaires et populaires un de leurs fonds les plus précieux? Et que de
+fois l'éditeur a reçu les doléances de bibliothécaires sollicitant le
+remplacement de leurs volumes, hors d'usage à force d'avoir été maniés!
+Ce simple fait matériel vaut d'être noté en passant, comme preuve
+décisive de la vogue persistante d'un auteur.
+
+[Illustration: Jules Verne sur son lit de mort.--_Phot. Douard._]
+
+La renommée de Verne ne se borne pas à la France, elle est universelle;
+ses ouvrages ont été traduits en toutes langues, même en arabe, en
+chinois, en japonais.
+
+Le Chah de Perse, feu Nasser-ed-Din, se les faisait lire par le docteur
+Tholozan, notre compatriote, attaché à sa personne, et il y prenait un
+plaisir extrême, comme jadis son prédécesseur, Shehriyar, aux contes des
+_Mille et une Nuits._
+
+Mais c'est surtout dans les pays anglo-saxons qu'ils sont le plus
+répandus et goûtés: là, en raison de la tournure d'esprit propre à la
+race, on apprécie particulièrement la part importante que ces récits
+captivants laissent au réel à côté de la fiction, à la science à côté de
+l'idéal; puis, un autre motif encore leur assure le bénéfice de cette
+prédilection: on y voit une des formes à la fois les plus claires, les
+plus substantielles et les plus saines de la littérature française, où
+ils représentent en quelque sorte le «classique» du romanesque et de la
+fantaisie.
+
+Trait caractéristique, le narrateur des _Voyages extraordinaires_ et de
+tant d'entreprises aventureuses n'était ni un voyageur ni un coureur
+d'aventures; sur son yacht, le _Saint-Michel_, il ne pratiqua guère la
+navigation au long cours. C'était plutôt un sédentaire; de son fauteuil,
+de sa table de travail chargée de cartes et de documents, sa vive
+imagination, dont il savait régler l'essor par une discipline
+méthodique, l'emportait vers de lointains rivages, des îles
+mystérieuses, des régions inexplorées et bien au delà du monde
+terrestre.
+
+[Illustration: Maison d'Amiens où Jules Verne écrivit la plupart de ses
+oeuvres.--_Phot. Douard._]
+
+Durant près d'un demi-siècle, ce travailleur infatigable, debout dès six
+heures, consacra la matinée à sa tâche quotidienne; cette régularité,
+strictement observée jusqu'à la fin, lui permit d'édifier le monument
+considérable que viendront compléter plusieurs oeuvres posthumes.
+
+Originaire de Nantes, Jules Verne habitait depuis plus de trente ans
+Amiens, ville natale de sa femme.
+
+Il y menait, avec sa dévouée compagne, une existence bourgeoise, dans la
+paisible uniformité des habitudes provinciales; sa besogne
+professionnelle achevée, il cultivait son jardin, comme il sied au sage
+et au bon propriétaire; mais il eût cru manquer à un devoir en ne
+donnant pas une partie de son temps aux affaires de sa cité d'adoption,
+dont il fut un des conseillers municipaux les plus zélés. Les Amiénois
+étaient justement fiers de leur éminent concitoyen: ils ont eu d'autant
+plus à coeur de lui faire de belles funérailles qu'ils avaient
+conscience, tout en rendant hommage à une illustration locale, de
+célébrer un deuil national.
+
+
+
+EDMOND FRANK.
+
+[Illustration: Le corbillard au moment où l'on va y placer le cercueil]
+
+[Illustration: La famille (au premier rang: le fils et le petit-fils de
+Jules Verne).]
+
+
+
+LES OBSÈQUES DE JULES VERNE A AMIENS.
+
+[Illustration: Le départ de l'empereur Guillaume II, de Cuxhaven
+(Hambourg), à bord du «Hamburg».-Phot. Strumper.]
+
+
+
+L'EMPEREUR D'ALLEMAGNE A TANGER
+
+L'empereur Guillaume II se plaît aux coups de théâtre. Très personnel,
+il se réserve volontiers les démarches diplomatiques qui doivent faire
+éclat. On n'a pas oublié son télégramme au président Kruger, et le
+souvenir du fastueux voyage de Jérusalem s'impose à l'esprit, lorsqu'on
+parle du voyage de Tanger.
+
+[Illustration: Le capitaine Fournie, officier français commandant les
+troupes de Tanger, qui dirigera le service d'ordre, lors de la visite de
+Guillaume II.]
+
+Ce n'est que le 20 mars qu'on apprit, de Tanger, que l'empereur
+visiterait ce port dix jours après, au cours de son voyage, par mer, de
+Cuxhaven à Taormina (Sicile), avec escales à Lisbonne et à Gibraltar. La
+visite tombait au milieu des négociations que mène, dans la capitale
+lointaine du Maroc, Fez, notre ministre, M. Saint-René-Taillandier, et
+au moment où se manifestaient des résistances à l'adoption de notre
+programme de pacification civilisatrice. Etaient-ce donc ces résistances
+que l'empereur, par sa visite, se proposait d'encourager?--Pour se
+garder des exagérations où quelques uns sont tombés complaisamment, il
+suffit de rappeler quelques faits:
+
+Le 12 avril 1901, quatre jours après l'arrangement anglo-français, à la
+tribune du Reichstag le chancelier de l'Empire déclarait: «Au point de
+vue des intérêts allemands, nous n'avons rien à objecter contre cette
+convention... En ce qui concerne sa partie capitale, c'est-à-dire le
+Maroc, nos intérêts dans ce pays, comme en général dans la Méditerranée,
+sont d'ordre principalement économique. Nous avons, nous aussi, grand
+intérêt à ce que l'ordre et la paix règne dans le pays. D'autre part,
+nous n'avons aucun motif de craindre que nos intérêts économiques au
+Maroc soient mis à l'écart ou reçoivent une atteinte du fait d'une
+puissance quelconque.» Ces paroles répondaient admirablement au texte
+même de la convention: «Le gouvernement de la République déclare qu'il
+n'a pas l'intention de changer l'état politique du Maroc (art. 3)... Les
+deux gouvernements, également attachés au principe de la liberté
+commerciale tant en Égypte qu'au Maroc, déclarent qu'ils ne s'y
+prêteront à aucune inégalité, pas plus dans l'établissement de droits de
+douane ou autres taxes que dans l'établissement des tarifs de transport
+parchemin de fer (art. 4).» Depuis un an, rien dans la convention n'a
+été modifié; rien non plus n'a fait croire à une modification de la
+politique allemande au Maroc. Et c'est précisément ce que semble avoir
+voulu signifier Guillaume II lui-même, lorsque, peu de jours avant son
+départ, il allait dîner chez notre ambassadeur à Berlin, lui annonçait
+son escale de Tanger et parlait avec lui du Maroc. A Brême, il ajoutait,
+dans un discours: «L'empire allemand doit jouir de la plus absolue
+confiance de tous, comme un voisin tranquille, loyal et pacifique.»
+
+Il est donc permis de croire, selon l'expression hardie d'un journaliste
+allemand, que «cette petite tempête diplomatique dans un verre d'eau
+sera bientôt calmée par l'huile de la bonne volonté». Rien ne nous
+interdit, pour l'heure, de ne voir dans la visite de Tanger qu'un
+nouveau caprice impérial. Caprice dangereux, d'ailleurs, et regrettable;
+car les Marocains--j'entends ceux qui ont intérêt à perpétuer dans leur
+pays l'insécurité et le trouble--vont en tirer grandement parti. La
+réception, le 31 mars, sera grandiose. Le sultan envoie au-devant de
+l'empereur son grand-oncle Moulaï Abd el Malek, accompagné des
+secrétaires du grand vizir et du ministre des affaires étrangères. Les
+routes et les rues que suivra le cortège sont réparées à grands frais;
+le palais du sultan, dans la kasbah, est restauré et luxueusement
+décoré. Les fêtes seront brillantes. Les adversaires de l'influence
+française ne cachent pas leur joie.
+
+Et cependant, le 27 mars, à Tanger même, sur la place du Petit-Sokko, M.
+Harris, le correspondant du _Times_, était victime d'une tentative
+d'assassinat... L'oeuvre de police et de civilisation entreprise par la
+France apparaît chaque jour plus urgente. G. R.
+
+[Illustration: L'hôtel Timeo, à Taormina, loué par les souverains
+allemands pour la durée de leur séjour en Sicile.
+_Phot. Properzio._]
+
+
+
+[Illustration: Un tramway parisien. Gare d'Orléans-Place de la Nation.]
+
+[Illustration: Le relais comme au temps des diligences.]
+
+OMNIBUS D'AUJOURD'HUI
+ET DE DEMAIN.
+
+Les transports en commun de Paris et du département de la Seine
+subissent, depuis quelques années, une crise qui ne fait que s'aggraver
+avec le temps. Les conditions de la vie ont notablement changé depuis
+1860, époque où la Compagnie générale des Omnibus a obtenu la concession
+dont elle jouit depuis près d'un demi-siècle. On veut maintenant aller
+vite et à bon compte, et «la vieille dame», comme on l'appelle à l'Hôtel
+de Ville, s'est tellement complu dans le souvenir de ses succès de jadis
+qu'il lui faudrait maintenant faire des enjambées folles pour rattraper
+le temps perdu.
+
+Quand elle s'est réveillée de sa torpeur, elle s'est lancée dans des
+expériences coûteuses, ne répondant pas toujours au gré de ses désirs.
+Des tramways mécaniques, comme ceux de Saint-Augustin ou de
+Montrouge-Gare de l'Est, coûtent des sommes folles et sont si mal
+compris qu'ils perdent aux stations et aux arrêts tout le temps gagné
+pendant le parcours.
+
+Ces efforts mal proportionnés ont empêché la Compagnie de renouveler son
+matériel sur d'autres parcours. Comment admettre qu'en 1906 les
+Parisiens qui prennent la ligne d'Auteuil-Saint-Sulpice ou celle de la
+Gare d'Orléans-Place de la Nation en soient réduits à se servir des
+véhicules que nous représentons ici et dont la plus modeste
+sous-préfecture ne voudrait pas.
+
+[Illustration: Le tramway à unique cheval.]
+
+Nous avons pris le premier de ces tramways au moment où, sa course finie
+à très petit trot, son conducteur le fait tourner pour le remettre dans
+le sens de sa nouvelle direction.
+
+Le côté primitif de l'opération, la lenteur avec laquelle elle s'exécute
+et surtout l'attitude lamentablement éreintée de l'infortuné cheval
+constituent vraiment un document curieux au seuil du vingtième siècle.
+
+Quant au tramway de la gare d'Orléans, c'est le dernier cri de la
+malpropreté et de l'incommodité. Il part toutes les heures; mais, avec
+les fringants coursiers qu'il possède, on ne sait trop quand on arrive.
+Aussi ses dix places de plate-forme et ses douze places d'intérieur
+sont-elles encore trop nombreuses pour les amateurs.
+
+Sur d'autres lignes, comme Montreuil-Châtelet, on change les chevaux en
+cours de route. Les employés procèdent sûrement mais lentement à cette
+opération compliquée, bien convaincus que le public n'a qu'à attendre
+leur bon plaisir. Les compagnies plus jeunes de tramways de pénétration
+n'ont pas su mieux s'y prendre. Elles aussi ont fait, sur certaines
+lignes, des frais exagérés, allant souvent à rencontre du but proposé;
+sur les autres, il leur a fallu laisser subsister l'ancien matériel.
+
+Chacun sait le supplice qui attend les voyageurs du groupe des tramways
+du Châtelet dans la longue montée de l'avenue des Gobelins. Les lourds
+véhicules vont désespérément au pas et le conducteur, qui marche pour se
+dégourdir les jambes, est souvent obligé de ralentir son allure pour
+permettre à ses rosses éreintées de le suivre.
+
+La Ville, le département de la Seine, le gouvernement même se sont
+inquiétés de l'insuffisance réelle et de l'incommodité de la plupart de
+ces moyens de transport. Une grande commission extraparlementaire a été
+nommée qui a pour but d'étudier un projet de réorganisation complète, un
+plan d'ensemble visant à la fois les parcours, les types des voitures,
+le prix des places, les moyens de traction. La Compagnie générale des
+Omnibus, la plus intéressée dans l'affaire puisqu'elle possède 85 lignes
+d'omnibus et de tramways, transportant chaque année 250 millions de
+voyageurs, s'est émue à l'annonce de ces études. Elle a voulu frapper
+tout de suite un grand coup, et peut-être la fin prochaine de sa
+concession, en 1910, et le désir de la voir renouveler ne sont-ils pas
+étrangers à cet empressement, d'ailleurs louable. Quoi qu'il en soit,
+elle a l'intention d'installer, sur quelques-unes de ses lignes, surtout
+celles qui comportent de longues montées, des omnibus automobiles.
+
+[Illustration: Chevaux de renfort.]
+
+[Illustration: Rue des Martyrs: «... Trois forts chevaux tiraient un
+coche...»]
+
+Les choses sont très avancées et la maison Serpollet est en train de
+construire le type d'omnibus automobile dont nous donnons le dessin.
+D'ici quatre ou cinq mois, cet omnibus modèle sera mis en circulation
+et, après expériences, on décidera s'il y a lieu de construire des types
+semblables ou d'y apporter des modifications.
+
+La ligne choisie' pour ces expériences est, paraît-il, la ligne
+Pigalle-Halle aux Vins, à cause de l'interminable montée de la rue des
+Martyrs.
+
+Le châssis établi par M. Léon Serpollet permet d'utiliser les caisses
+des omnibus actuels. L'omnibus automobile, qui serait à vapeur, pourrait
+monter les côtes les plus raides à une vitesse de 18 kilomètres à
+l'heure. Il serait ravitaillé pour 120 kilomètres de parcours et
+dépenserait au maximum 15 francs pour transporter 120 voyageurs.
+
+ PAUL DELANY.
+
+[Illustration: L'omnibus automobile de demain, actuellement en
+construction.]
+
+LES TRANSPORTS PARISIENS LES VÉHICULES D'AUJOURD'HUI; LE VÉHICULE DE
+DEMAIN.
+
+
+
+[Illustration: L'allocution de M. le chanoine Dumont.--_Phot.
+Raffaele._]
+
+[Illustration: Mme Camille du Gast.]
+
+[Illustration: M. le chanoine Dumont bénit la "Turquoise".]
+
+[Illustration: Le comte Balny d'Avricourt, représentant le parrain, le
+prince de Monaco, brise une bouteille de Champagne sur l'étrave de la
+"Turquoise".]
+
+[Illustration: Mme du Gast et le comte Balny d'Avricourt, envoyé
+extraordinaire du prince de Monaco.]
+
+[Illustration: Mme du Gast en costume de bateau.]
+
+[Illustration: Mme du Gast à la barre de la "Turquoise".]
+
+LE BAPTÊME DU CANOT AUTOMOBILE DE Mme DU GAST
+
+_Mme du Gast, sportswoman bien connue, qui a conduit avec succès des
+voitures dans plusieurs grandes épreuves automobiles sur route, vient de
+se faire construire un autocanot pour participer aux prochaines courses
+de Monaco. Ce canot a été lancé et baptisé le 24 mars au port de la
+Société nautique de la Basse-Seine, à Courbevoie, en présence d'une
+nombreuse et élégante assistance._
+
+
+
+[Illustration: LE JAPON EN FLEURS: UN CHAMP D'IRIS.]
+
+
+
+[Illustration: LE JAPON EN FLEURS: SOUS LES GLYCINES.]
+
+
+
+[Illustration: Débarquement de moutons.]
+
+[Illustration: Quatre porchers pour un seul cochon.]
+
+[Illustration: Le bain de pieds du boeuf gras.]
+
+[Illustration: La toilette avant la visite du jury.]
+
+LE CONCOURS AGRICOLE A LA GALERIE DES MACHINES
+
+
+
+[Illustration: LE CROISEUR CUIRASSÉ JAPONAIS «YAKUMO» EN RÉPARATIONS A
+NAGASAKI _D'après un document japonais._ Le croiseur cuirassé «Yakumo»,
+de 9.850 tonneaux, mesure 124 mètres de longueur; son tirant d'eau est
+de 7 m. 30; il a été lancé à Stettin en 1899.]
+
+[Illustration: La rade de Port-Arthur: effet de neige.]
+
+[Illustration: Comment s'est effectuée, sans aucune pompe militaire,
+l'entrée des Japonais dans Port-Arthur.]
+
+[Illustration: Une batterie russe dévastée par un obus japonais.--_Phot.
+Emerson._]
+
+[Illustration: La Banque russo-chinoise à la fin du siège.]
+
+QUELQUES ASPECTS ACTUELS DE PORT-ARTHUR
+
+
+
+[Illustration: UNE SOIRÉE AU SOUS-SECRÉTARIAT DES BEAUX-ARTS, RUE DE
+VALOIS.--_Phot. Paul Boyer._
+
+_En prenant possession du sous-secrétariat des Beaux-Arts, M.
+Dujardin-Beaumetz a tenu non seulement à montrer tout de suite l'esprit
+d'initiative, l'activité qu'il entendait apporter dans l'exercice de sa
+haute fonction, mais encore à donner des gages de cette sociabilité qui
+lui vaut d'être cité parmi nos hommes politiques tes plus aimables et
+les plus accueillants. Un de ses premiers soins a été de faire
+rafraîchir et aménager les somptueux salons de la rue de Valois, afin
+d'y organiser des réceptions hebdomadaires qui ont été immédiatement
+très courues du Tout-Paris artistique et littéraire. La soirée de samedi
+dernier fut réussie à souhait: nombreuse et brillante assistance et beau
+programme comprenant notamment le premier acte de_ Lakmé, _interprété
+par Mme Vallandri, Delvoye, Porno, etc. et M. Clément, de
+l'Opéra-comique._]
+
+
+
+[Illustration: S. M. la reine Alexandre d'Angleterre. S. M. la reine
+Amélie de Portugal. S. M. la reine douanière Maria-Pia de Portugal. TROIS
+REINES Photographie prise par le correspondant de _l'Illustration_, M.
+Benoliel, après le déjeuner en l'honneur de la reine d'Angleterre offert
+au palais de Cintra par la reine Maria-Pia, mère du roi Carlos de
+Portugal.]
+
+
+
+[Illustration: (5) Smith. Albert Almond. William Smith. Arthur Rea. John
+Nixon.]
+
+L'ÉPILOGUE D'UN INCIDENT INTERNATIONAL--Physionomies des victimes de la
+canonnade de Hull après le versement de l'indemnité russe.
+
+_On vient de verser aux marins qui furent victimes de la canonnade des
+Russes, sur le Dogger-Bank, les indemnités qui leur ont été accordées.
+Un photographe s'est trouvé là, fort à point pour voir, comme on dit
+vulgairement, la tête que faisaient les marins du_ Crâne _sous cette
+pluie d'or. Le second, William Smith, a touché 50.000 francs; les quatre
+matelots: John Nixon, Arthur Rea, Albert Almond et Smith, respectivement
+12.500, 10.000. 7.500 et 6.250 francs. Tous étaient venus endimanchés
+comme à la noce, et, si Rea et Smith demeurèrent assez flegmatiques
+devant l'objectif, en revanche, un franc sourire illuminait les figures
+des trois autres._
+
+
+
+_Documents et Informations_
+
+
+LA LECTURE DES LIVRES ÉTRANGERS AU JAPON.
+
+Il est fort intéressant de savoir si les Japonais sont curieux de la
+littérature des pays étrangers et dans quelles proportions les livres
+étrangers concourent à leur éducation.
+
+Un récent rapport de M. Harmand, notre ministre plénipotentiaire à
+Tokio, nous apporte des documents capables de nous donner sur ce point
+d'importants renseignements.
+
+Nous y voyons tout d'abord qu'en 1901, les livres étrangers les plus lus
+au Japon étaient les livres allemands; puis venaient les livres anglais,
+les livres américains, les livres chinois et les livres français. Mais,
+en réalité, les livres français étaient huit fois moins lus que les
+livres allemands.
+
+Deux ans après, en 1903 quelques changements s'étaient produits: les
+livres allemands ont un peu moins de vogue; mais les livres anglais ont
+un succès immense: ils sont quatre fois plus demandés que les
+précédents. Les livres américains gagnent un peu. Par contre, les livres
+chinois sont délaissés et les livres français sont un peu en hausse.
+
+Toutefois, en proportion réelle, les livres français sont vingt fois
+moins demandés que les livres anglais.
+
+D'après M. Harmand, les livres importés de France sont pour la plupart
+des ouvrages de droit et des romans. Les livres de science proviennent
+d'Allemagne, d'Angleterre et des États-Unis.
+
+
+UNE EXPLOSION D'ACÉTYLÈNE.
+
+On ne saurait trop recommander la prudence la plus méticuleuse et la
+plus continue dans la manipulation et l'usage des appareils à acétylène.
+Ce mode d'éclairage, qui rend des services si sérieux, si
+incontestables, dans les localités dépourvues d'usine à gaz, est
+dangereux, moins par ses pouvoirs asphyxiants que par ses risques
+d'explosion, au moment de la fermeture ou de l'ouverture des récipients.
+
+[Illustration: Une maison éventrée par une explosion d'acétylène à
+Pierrefeu (Var).--_Phot. Lebègue._]
+
+C'est ainsi qu'il y a trois ans environ, un appareil à acétylène,
+explosant dans une cave d'un hôlel-restaurant d'Aix-en-Othe (Aube),
+éventra le plancher du rez-de-chaussée, tua la jeune femme du
+restaurateur, M. Trottier, et blessa plusieurs personnes. Une explosion
+plus terrible encore vient de se produire, il y a quelques jours, dans
+la commune de Pierrefeu (Var), au café de l'Europe. Vers 8 heures et
+demie du soir, de nombreux clients se trouvaient dans l'établissement,
+lorsque, tout à coup, une détonation formidable se fit entendre. Les
+murailles s'écroulèrent, les plafonds et les planchers s'effondrèrent,
+ensevelissant et tuant les propriétaires de l'établissement, M. et Mme
+Camoin, blessant plus ou moins grièvement les consommateurs présents.
+
+Nos photographies donnent une juste idée de la violence inouïe de cette
+explosion.
+
+
+UN NOUVEAU TRAITEMENT DU RHUME DE CERVEAU.
+
+Il existe mille et une méthodes de traitement du rhume du cerveau, ce
+qui démontre clairement qu'il n'y en a pas une seule de bonne. Il n'est
+aucun de nous qui n'ait essayé de plusieurs de celles-ci et qui n'ait
+éprouvé leur inefficacité. Aussi croyons-nous devoir signaler le mille
+deuxième procédé imaginé par le professeur Henle, de Breslau.
+
+Il est fort simple d'ailleurs. Cela consiste, quand on sent commencer un
+rhume de cerveau, à s'aller pendre, ou à peu près; il ne faut pas aller
+jusqu'au bout de la pendaison.
+
+Pour parler sérieusement, la méthode de M. Henle consiste à enserrer
+légèrement le cou avec un tube en caoutchouc que l'on attache après
+l'avoir serré de telle manière qu'il produise une turgescence manifeste
+des veines de la face. La face doit être un peu gonflée et rouge. Le
+tube de caoutchouc a pour effet de ralentir la circulation veineuse de
+la tête. Il doit rester deux ou trois heures en place et, pendant qu'il
+opère, on sent diminuer et disparaître les sensations de picotement
+nasal et l'écoulement. Si le rhume paraissait vouloir revenir, on aurait
+de nouveau recours au caoutchouc: il est rare qu'il faille plus de deux
+séances coup sur coup pour empêcher un rhume de s'installer. Le remède,
+on le voit, est simple; il serait très efficace d'après M. Henle, quand
+on a soin de l'employer à temps, c'est-à-dire dès la première menace
+d'un rhume.
+
+
+PRÉVENTION DE LA MALADIE DES CIDRES.
+
+Dans la fabrication ordinaire du cidre, le moût, obtenu par pression ou
+par diffusion, est abandonné à la fermentation sans aucune addition de
+levure, de sorte que l'on n'est pas maître de cette fermentation, qui
+marche tantôt bien, tantôt mal, et fournit des cidres de qualité
+vraiment médiocre.
+
+Le ferment qui agit dans ces conditions est celui qui se trouve répandu
+sur la pelure des pommes.
+
+Or, si, avant de broyer les pommes, on les lave dans de l'eau formulée à
+8/1000 et qu'on enlève ce liquide par un second lavage dans l'eau pure,
+le broyage et le pressurage étant faits ensuite avec des appareils
+préalablement lavés avec la même solution à 4/1000 les moûts ainsi
+obtenus ne fermentent plus. Ils ont été stérilisés par la soustraction
+des ferments de la pelure.
+
+Ces moûts stériles présentent deux grands avantages: d'abord, ils
+peuvent voyager; des échantillons ont subi avec succès le voyage de
+Rennes à Buenos-Ayres, aller et retour; les traces de formol qu'ils
+renferment disparaissent au bout de quelques jours. D'autre part, ils
+peuvent être ensemencés avec des levures de choix, connues pour la bonne
+qualité des boissons qu'elles produisent.
+
+Cette application directe des méthodes pastoriennes au cidre est duc à
+M. Perrier; elle mérite d'être connue. Le cidre est une boisson assez
+répandue pour qu'on se préoccupe d'assurer sa qualité et de lutter
+contre ses maladies, comme on a appris à le faire contre les maladies
+des vins et de la bière.
+
+
+LA VOGUE DU POIS CHICHE.
+
+Le pois chiche semble jouir présentement d'une faveur qu'il n'a jamais
+connue. La production de pois chiches en France représente une valeur de
+12 ou 13 millions de francs. Jusqu'ici, l'exportation était assez
+faible; mais, en 1904, elle s'est considérablement relevée.
+
+L'importation, par contre, est importante. En 1904, pour neuf mois
+seulement, elle a représenté plus de 10 millions de francs. Les pois
+chiches non indigènes viennent du Maroc, de l'Algérie, de la Turquie et
+aussi des Indes. Mais les pois chiches des Indes ne s'offrent qu'au
+bétail: les autres sont réservés à l'homme.
+
+Dans le midi de la France, la consommation de pois chiches est en
+croissance évidente; il s'en consomme en Italie aussi, et depuis
+longtemps les Espagnols sont particulièrement friands de ce produit.
+Mais la concurrence s'en mêle; d'autres amateurs surgissent. Il faut
+espérer toutefois qu'il n'y aura pas de «crise des pois chiches» et que
+cet excellent légume restera, comme maintenant, abordable.
+
+
+LA CRIMINALITÉ EN FRANCE.
+
+Le rapport sur l'administration de la justice criminelle en France, qui
+vient d'être publié, concerne l'année 1902.
+
+On y lit que le nombre total des affaires criminelles soumises au jury,
+en 1902, est descendu à 2.024, après avoir été de 2.524 en 1899, de
+2.283 en 1900 et de 2.103 en 1901.
+
+Dans ce chiffre, la proportion des crimes contre les personnes est de
+51% et celle des crimes contre les propriétés est de 49%.
+
+Si l'on considère la période quinquennale 1891-1895, on voit qu'en cinq
+ans, la diminution du nombre des crimes a été de 29%, se partageant
+ainsi qu'il suit: 35%pour les crimes contre les biens et 27% pour les
+crimes contre les personnes.
+
+En 1902, la proportion des accusés, selon le sexe, a été la suivante: 86
+hommes et 14 femmes sur 100 accusés; selon l'état civil, 62
+célibataires, 32 mariés et 6 veufs ou divorcés.
+
+Abstraction faite des individus qui n'ont pas de profession, c'est la
+classe des accusés occupés à des travaux de manutention et de transports
+journaliers urbains pour la plupart qui, dans ses rapports avec la
+catégorie correspondante d'habitants, présente la proportion la plus
+forte (167 sur 100.000).
+
+Au dernier degré de l'échelle criminelle se placent l'agriculture et les
+services publics (8 et 7 sur 100.000).
+
+
+
+_Mouvement littéraire_
+
+_1815_, tome III, par Henry Houssaye (Perrin, 7 fr. 50 et 3 fr.
+50)--_L'Armée moderne et les États-majors_, par Pierre Baudin
+(Flammarion, 3 fr. 50).
+
+
+1815.
+
+Le tome III de M. Henry Houssaye commence après Waterloo et comprend
+l'abdication, la rentrée de Louis XVIII et la Terreur blanche. Que
+rencontra Napoléon revenant à Paris le 20 juin? L'hostilité de la
+Chambre des pairs et du Corps législatif où dominaient les libéraux
+comme La Fayette... Un seul moyen lui restait: user de son pouvoir de
+prorogation ou de dissolution des Chambres. Il pouvait faire un dix-huit
+brumaire légal et s'emparer de la dictature. C'est ce que lui
+conseillait Lucien. Mais l'esprit de décision de sa jeunesse et sa
+confiance ancienne en son étoile lui manquaient. En vain les fédérés,
+les soldats, les ouvriers criaient: Vive l'empereur! devant l'Elysée, il
+ne crut pas, dans la situation présente, pouvoir, sans les Chambres,
+réussir à chasser l'étranger; il craignait pareillement de déchaîner les
+foules révolutionnaires.
+
+Trahi par Fouché, il abdique en faveur de son fils et se laisse
+persuader de quitter Paris pour s'établir, en attendant les événements,
+à la Malmaison (25 juin). De là il eut encore pu s'échapper; les
+tambours et les vivats des soldats qui passaient lui réveillaient toutes
+ses humeurs guerrières; il demanda à la commission exécutive, composée
+de cinq membres, avec Fouché comme président, de prendre le commandement
+des troupes, ce qui lui fut refusé. Fouché intriguait avec Vitrolles et,
+sans désirer nettement les Bourbons, se ménageait, dans la prévision de
+leur retour. Aussitôt après la nouvelle du désastre, Louis XVIII s'était
+acheminé de Gand vers la France. Après s'être arrêté à Cambrai, il en
+était parti le 30 juin sur l'avis de Wellington et, le 8 juillet,
+faisait son entrée solennelle dans Paris. En échange de ses bons
+offices, le général anglais lui imposa Talleyrand dont il savait
+l'habileté, et l'engagea à signer la nomination de Fouché comme ministre
+de la police. Etait-il possible de se passer de cet homme, un régicide,
+mais qui tenait dans ses mains le pouvoir et tous les fils de toutes les
+intrigues?
+
+Que devient l'empereur, lequel, dans ces circonstances, est si loin de
+l'énergie première? Il se rend à Rochefort, afin de s'embarquer, sur une
+frégate française, pour les États-Unis. Mais, craignant la croisière
+ennemie et comptant sur la noblesse du peuple anglais, il se livre à
+Maitland, commandant du _Bellérophon_.
+
+Rien de plus lamentable que l'état de la France pillée, incendiée et
+violée par les alliés. De plus, le parti vainqueur dresse ses listes de
+proscription. Des massacres illégaux comme, à Avignon, celui de Brune,
+dont le cadavre est traîné dans les rues et précipité dans le Rhône, se
+mêlent aux exécutions juridiques de La Bédoyère de Ney et des frères
+Faucher.
+
+La Chambre introuvable élue, Fouché ne pouvait rester au pouvoir. On le
+nomme ministre de France à Dresde. Atteint, au commencement de 1816, par
+la loi contre les régicides relaps, il mourut en exil, l'an 1830.
+
+Avec une belle éloquence toute littéraire et des documents précis et
+nombreux, M. Henry Houssaye nous a représenté ces mois si dramatiques.
+Il s'arrête à la chute de Talleyrand et au ministère du duc de Richelieu
+(25 septembre) qui signa les préliminaires de paix avec les quatre
+puissances.
+
+
+L'Armée moderne et les États-majors.
+
+M. Pierre Baudin, dans ses études, examine l'ancienne armée avec le
+remplacement et les sept ans; l'armée de M. Thiers, sans homogénéité,
+prétend-il, avec les cinq ans et le volontariat; l'armée de trois ans
+avec les dispenses; enfin l'armée nouvelle avec la loi de deux ans et
+la suppression des dispenses. Pour le première fois, dit M. Baudin,
+nous aurons, comprenant toutes les forces intellectuelles, la nation
+armée en laquelle il se sent plein de confiance pour le: luttes
+futures ou pour maintenir fermement la paix autour de nos frontières.
+
+Mais ce qu'il faut surtout considérer c'est l'état-major qui prend
+toutes les dispositions pour les guerres possibles. En Allemagne, il est
+peu nombreux et de sélection très étroite. Il ne comprend pas plus de
+deux cent quarante-huit officiers, débarrassés de tout formalisme
+administratif et de toute paperasserie. Chez nous, les officiers
+d'état-major sont au nombre colossal de sept cents--la Russie n'en
+compte que six cents--et s'occupent beaucoup trop d'administration
+minutieuse, en même temps qu'un certain nombre sont employés comme
+officiers d'ordonnance. Il les faudrait renfermer dans les questions
+techniques et stratégiques et dans les rapports sur les armées
+étrangères. C'est une critique sérieuse que fait de notre état-major,
+dont il reconnaît du reste les grandes qualités, M. Pierre Baudin. Dans
+son patriotisme, il le voudrait aussi parfait qu'il le désire. Son
+examen de l'état-major russe, composé de six cents officiers et son
+regard sur les causes des désastres en Extrême-Orient sont fort curieux.
+Au fond, je retrouve là ce que j'avais lu dans le livre d'un homme fort
+compétent, le général Zurlinden.
+
+_(Souvenirs de 1870)._ A l'Académie de guerre de Saint-Nicolas, les
+commandants russes n'ont pas appris la guerre napoléonienne, la guerre
+d'attaque, toute en mouvement; ils font la guerre de position comme au
+dix-huitième siècle et comme nos généraux de 1870; ils cherchent les
+postes avantageux et y attendent l'ennemi. Or, avec les troupes de
+première ligne, il s'agit, dans les luttes modernes, de précipiter les
+chocs, d'aborder l'adversaire et de le culbuter, réservant, pour achever
+l'action ou pour les actions ultérieures, les troupes de seconde ou de
+troisième ligne, les réserves. Ce qui a réduit les Russes à la
+désastreuse guerre de position, ce n'est pas seulement leur enseignement
+militaire, mais leur peu de préparation. Pour l'agression et pour le
+mouvement, il ne faut pas des bandes ramassées rapidement, sans cohésion
+suffisante, mais une armée si une qu'elle ne paraisse que comme une
+seule force, et presque comme un seul homme. Dans les batailles, il est
+pareillement nécessaire de tout prévoir. Napoléon, d'avance, se rendait
+compte des forces et des projets de l'ennemi. Il semblait avoir assisté
+au conseil de ceux qui se tenaient en face de lui. Rien de plus lucide
+et de plus vigoureux que le livre militaire de M. Pierre Baudin. E.
+LEDRAIN.
+
+
+
+Ont paru:
+
+_La Vie à Paris_, 1904, par Jules Claretie. 1 vol. in-18, Fasquelle, 3
+fr. 50.--_La Faillite du Bèce_, par Poinsot et Normandy. 1 vol. in-18.
+Fasquelle, 3 fr. 50.--_Suzannah_, par Valentin Maudelstamm. 1 vol.
+in-18, Fasquelle, 3 Fr. 50.--_Dans la paix des campagnes_, par Maurice
+Montégut. 1 vol. in-18, Ollendorff, 3 fr. 50.--_Réflexions sur l'escrime
+en général_, par H. Hissaid. 1 vol., A. Maloine, 1 fr. 50.--_Manuel de
+Ski_, par le docteur W. Paulke, traduction par F. Achard. 1 vol.,
+Berger-Levrault. 2 fr. 50.--_La Marine russe dans la guerre
+russo-japonaise_, par le capitaine M.-L. Clado, traduction par René
+Marchand. 1 vol. in-12, Berger-Levrault, 3 fr. 50.--_L'Eupanto-phone_,
+roman scientifique, par Henri Austroy. 1 vol in-18, Flammarion, 3 fr.
+50.--_La Cour et le règne de Paul 1er_, par le comte Fedor Golovkine. 1
+vol. in-8º, Plon-Nourrit et Cie. 7 fr. 50.--_Micheline Brémont_, par
+Félix Marigot. 1 vol., Victor Havard et Cie, 3 fr. 50.--_Les Trois
+Demoiselles_, par Georges de Peyrebrune. 1 vol., Félix Juven, 3 fr.
+50.--_Au Siam_, journal de voyage de M. et de Mme Emile Jottrand. 1 vol.
+in-16, Plon-Nourrit Cie, 4 fr. La traduction des _Sonnets portugais_
+d'Elisabeth Browning, dont nous avons annoncé la publication chez
+Guilmoto, est de M. Fernand Henry, qui avait déjà traduit en vers
+français les _Sonnets de Shakespeare_ et les _Rubdiyât_ d'Omar Kheyyâm,
+le poète astronome de la Perse.
+
+
+
+[Illustration: Les deux interprètes de Miss Helyett: Mlle Biana Duhamel
+qui créa le rôle en 1890 et Mlle Eve Lavallière qui vient de le
+reprendre en 1905.--Phot. Paul Boyer.]
+
+LES THÉÂTRES
+
+Refaire une Phèdre après Euripide et Racine peut sembler une tentative
+audacieuse. Pour réussir à souhait, le génie ne serait pas de trop. M.
+Jules Bois n'a peut-être que du talent; mais il en a beaucoup, et nous
+ne sachons personne autre que lui capable de mettre sur pied une
+tragédie telle que l'_Hippolyte couronné_ que vient, après te théâtre
+d'Orange, de nous donner l'Odéon. Mlle Sergine, dans le rôle de Phèdre,
+figure avec une intensité d'expression peut-être excessive la victoire
+de «Venus tout entière à sa proie attachée». MM. Marquet et Dorival
+tiennent fort convenablement les rôles d'Hippolutos et de
+Theseus,--dénomination moderne de nos vieilles connaissances Hippolyte
+et Thésée.
+
+Au Nouveau-Théâtre, Mme Eleonora Duse vient de faire une éclatante
+réapparition dans la _Moglie di Claudio_, traduction italienne de la
+_Femme de Claude_. On sait que cette pièce ne compte pas parmi les
+meilleures d'Alexandre Dumas fils; mais elle offre cet avantage de
+montrer une figure de femme qui résume en elle toutes les séductions et
+toutes les perfidies de son sexe. Dumas a dû créer ce type pendant un
+des accès de misogynie qui le tourmentaient, et aussi sans doute parce
+qu'il avait sous la main l'actrice capable d'incarner le personnage. Mme
+Desclée y fut effectivement admirable. On est d'accord à proclamer que
+Mme Duse ne l'est pas moins: elle joue merveilleusement le second acte
+qui renferme la scène capitale de l'ouvrage, celle où Césarine essaye de
+reconquérir son mari. D'excellents acteurs italiens donnent la réplique
+à l'illustre comédienne.
+
+Ajoutons que la représentation de la _Dame aux Camélias_ a été pour elle
+l'occasion d'un nouveau triomphe.
+
+
+
+NOTRE SUPPLÉMENT MUSICAL
+
+_Daria.--La Petite Bohème._
+
+Plusieurs de nos lecteurs, intéressés par les pages de l'_Enfant-Roi_ et
+des _Dragons de l'Impératrice_ que nous leur avons offertes dans notre
+supplément musical du 11 mars, nous ont demandé de leur donner aussi des
+fragments de deux des autres oeuvres musicales les plus récentes.
+
+Nous en avons emprunté un à l'Opéra et l'autre, de nouveau, aux
+Variétés.
+
+La presse a constaté unanimement le grand succès de _Daria_, le drame
+lyrique en deux actes de MM. Adolphe Aderer et Armand Ephraïm, musique
+de M. Georges Marty, succès qui s'est répété à chaque représentation de
+cette oeuvre. M. Delmas a fait preuve une fois de plus de son absolue
+maîtrise dans son interprétation du rôle d'Yvan; l'orchestre a été
+excellent sous la direction de M. Paul Vidal.
+
+Le charmant divertissement du 1er acte que nous publions aujourd'hui est
+tout entier construit avec une extrême habileté sur des thèmes
+populaires russes, il a obtenu jusqu'ici à chaque représentation les
+honneurs du bis.
+
+On appréciera également le fragment que nous avons choisi de la _Petite
+Bohème_, opérette en trois actes de M. Paul Ferrier, musique de M. Henri
+Hirchmann. Cet ouvrage, qui vient d'être joué avec un très vif succès au
+théâtre des Variétés, est écrit avec élégance et esprit.
+
+
+
+[Illustration: AU CONCOURS HIPPIQUE DE PAU.--Un saut difficile.]
+
+
+L'EXPOSITION DES SPORTS AU CHAMP DE MARS
+
+On prépare, en ce moment, une Exposition internationale de l'Automobile
+et des Sports, qui doit avoir lieu en 1907. L'emplacement n'en est pas
+définitivement fixé, mais on incline à se déterminer pour le Champ de
+Mars qui réunit la majorité des suffrages. Seulement, un projet de M.
+Bouvard, directeur des services d'architecture de la Ville de Paris, a
+prévu, dès la clôture de la dernière Exposition universelle, une
+utilisation de cet admirable terrain qui agréait au Conseil municipal et
+qui semble contrarier, au premier abord, les projets des organisateurs
+de l'Exposition des Sports: réservant, au milieu du Champ de Mars, un
+large espace libre, converti en un élégant jardin public, le plan
+Bouvard aliénait les terrains en bordure, à charge pour les
+propriétaires de construire des maisons d'aspect pittoresque, entourées
+de jardinets ou de cours plantées.
+
+Or, deux architectes qui ont fait leurs preuves, M. H. Deglane, l'un des
+constructeurs du Grand Palais des Champs-Elysées, et M. G. Lambert ont
+étudié, pour l'Exposition des Sports, un projet qui semble devoir tout
+concilier.
+
+MM. Deglane et Lambert installent l'Exposition de 1907 dans une série de
+constructions édifiées soit au Trocadéro, soit dans la partie du Champ
+de Mars que M. Bouvard réserve pour créer un parc. Ces palais, qui
+englobent la galerie des Machines, seraient provisoires, pour la
+plupart, et disposés latéralement au Champ de Mars, précisément selon
+les dispositions générales du plan Bouvard. L'Exposition terminée, la
+galerie des Machines démolie, il demeurerait un palais en bordure de
+l'avenue de Suffren, ne coupant aucune des voies de communication qui
+réunissent, à travers le Champ de Mars, les VIIe et XVe arrondissements.
+
+[Illustration: Le Champ de Mars après l'Exposition des Sports, d'après
+le projet de MM. Deglane et Lambert.]
+
+[Illustration: L'Exposition des Sports de 1907 au Champ de Mars. Projet
+de MM. Deglane et Lambert.]
+
+Ce palais serait étudié comme construction non plus provisoire, mais
+destinée à demeurer pour abriter les grandes manifestations sportives,
+de plus en plus fréquentes et de plus en plus importantes. Il faut noter
+que ce palais occuperait la partie la moins facile à vendre du Champ de
+Mars; de cette façon, on pourrait, dès maintenant, adjuger les espaces
+dont M. Bouvard prévoyait l'aliénation. La perspective de l'Exposition
+des Sports leur donnerait même, sans doute, une plus-value. Si bien que
+le projet Deglane-Lambert semble la solution très élégante d'un problème
+épineux.
+
+
+M. BARBEY
+
+M. Barbey, sénateur du Tarn, ancien vice-président du Sénat, vient de
+mourir à l'âge de soixante-quatorze ans. Sorti de l'École navale, il
+avait fait les campagnes de Crimée et de Chine; à vingt-cinq ans, sa
+conduite au cours de l'expédition de Casamance (Sénégal) lui valait la
+croix; il était lieutenant de vaisseau lorsque, en 1863, il démissionna
+pour diriger, avec son père, à Mazamet, d'importantes filatures de
+laines.
+
+Au début de la guerre de 1870, il reprit du service et commanda, pendant
+le siège, un des secteurs de Paris. Il siégeait au Luxembourg depuis
+1882 et avait été ministre de la marine de 1887 à 1892, dans les
+cabinets Rouvier, Tirard et de Freycinet.
+
+
+A TRAVERS LES LANDES
+
+Un voyage d'exploration en France est chose peu commune. Le cas vient de
+se produire néanmoins et une caravane, composée d'une quarantaine de
+voyageurs, les uns à cheval, les autres en voitures traînées par des
+mules, vient de traverser les Landes, d'Arcachon à Biarritz, en longeant
+l'Océan.
+
+[Illustration: M. Barbey. _Phot. Pirou, boul. Saint-Germain._]
+
+Cette caravane avait pour mission de reconnaître le tracé d'une route
+qu'on a projeté de construire et qui sera spécialement réservée aux
+automobiles.
+
+Ce sont deux sportsmen landais, MM. Bacon, maire de Labouheyre, et
+Vigneau, qui ont eu l'idée de créer cette route. Le «boulevard
+automobile Arcachon-Biarritz» reliera les deux grandes stations
+balnéaires par une voie longue de 135 kilomètres placée à 300 ou 400
+mètres de l'Océan; la chaussée, large de 20 mètres, sera en béton armé
+et clôturée de chaque côté.
+
+Actuellement il n'existe pas de route praticable dans les Landes et la
+caravane, partie d'Arcachon, marcha pendant quatre jours en se faufilant
+à travers la forêt de pins ou en parcourant de vastes dunes. Les mules,
+sans traits, simplement attelées par le cou à la flèche de la charrette
+au moyen d'un carcan rectangulaire de bois et de cuir, lentement
+tiraient les _bros_, petites voitures à roues larges faites pour aller
+sur le sable. Piétinant les hautes herbes ou les arbustes, les
+vigoureuses bêtes traînaient les _bros_ qui passaient à tous moments sur
+le tronc d'un arbre abattu et retombaient ensuite dans une ornière
+profonde.
+
+A la nuit, après douze heures de marche, la caravane avait ainsi franchi
+une soixantaine de kilomètres. Et, dans deux ans, c'est sur ce même sol,
+foulé hier par le sabot des mules se frayant un chemin à travers la
+brousse, que les automobiles silencieuses fileront à 120, 130 kilomètres
+à l'heure--et, qui sait, peut-être plus vite encore--sur une route
+droite, unie, sans obstacles, mais traversant cependant une région
+pittoresque où le calme des immenses forêts n'est troublé que par le
+bruit imposant des vagues de l'Océan s'écrasant sur le sable fin.
+
+
+
+ASSURANCES TRÈS MODERNES, par Henriot.
+
+
+NOUVELLES INVENTIONS
+
+_(Tous les articles publiés sous cette rubrique sont entièrement
+gratuits.)_
+
+
+PORTE-PARAPLUIE «LE RAGA»
+
+On sait qu'il est avantageux pour faire sécher son parapluie, de le
+placer la pointe en haut, la poignée en bas: on en augmente ainsi la
+durée et l'on évite une dépense appréciable, celle d'avoir à remplacer
+ou faire recouvrir souvent son parapluie.
+
+Tel est le but atteint par le nouveau porte parapluie _Raga,_ dont
+l'ingénieuse disposition permet de suspendre le parapluie
+automatiquement, par la pointe.
+
+Tout le monde sait, en effet, que la première déchirure du parapluie se
+produit toujours à l'endroit de la petite cuvette inférieure, car c'est
+là que vient séjourner l'eau lorsqu'on place le parapluie la pointe en
+bas. Cette eau fait pourrir l'étoile et rouiller le fil métallique qui
+réunit les baleines.
+
+D'autre part, en le faisant sécher ouvert, le parapluie tient beaucoup
+de place, et l'étoffe étant tendue se rétrécit en séchant et se déchire
+facilement.
+
+Le dispositif qui maintient le parapluie est simple et commode; il
+consiste en une pièce métallique en forme de chimère capable d'osciller
+autour d'un axe et présentant une ouverture disposée horizontalement, au
+repos, pour permettre l'introduction facile de la pointe du parapluie.
+Cette dernière se trouve saisie entre deux galets de caoutchouc serrés
+élastiquement l'un contre l'autre, suffisamment pour maintenir le
+parapluie malgré son poids. Lorsqu'on abandonne le parapluie à lui-même
+après l'avoir introduit dans l'appareil, il prend, ainsi que l'appareil,
+la position verticale, comme l'indique notre gravure. Le grave
+inconvénient d'usure, par l'eau, du fond de l'étoffe se trouve ainsi
+évité ou tout au moins fortement atténué. Lorsqu'on retire le parapluie
+à soi en le prenant par le manche, l'appareil reprend de lui-même sa
+position initiale.
+
+Le _Raga_ possède d'autres avantages appréciables; il tient peu de place
+dans un vestibule où il peut être fixé à demeure; son aspect est
+décoratif et chaque parapluie se trouvant isolé, la recherche en est
+plus facile. Ajoutons que cet appareil se fixe simplement à l'aide de
+deux vis, partout où l'on peut le désirer.
+
+Pour tous renseignements sur le porte-parapluie _Raga_, s'adresser à _M.
+Ravoux-Garbil, 12, rue des Jardina, à Saint-Brieuc._
+
+
+[Illustration.]
+
+BOUCHON VERSEUR MESUREUR
+
+Le nom même de ce petit ustensile indique le but visé par son inventeur.
+Il est, en effet, souvent utile de pouvoir verser rapidement et
+régulièrement des quantités données de liqueurs ou de médicaments, ou de
+savoir exactement le nombre de verres que l'on obtient dans un litre de
+liquide. Ajoutons que rien n'est plus aisé que de se servir de ce
+mesureur et que son prix est minime.
+
+[Illustration.]
+
+[Illustration.]
+
+Nos figures représentent clairement le mode d'emploi de cet ustensile,
+qui se compose de deux tubes, fixés obliquement l'un sur l'autre, et
+d'une boule servant de capacité de mesure.
+
+L'un des deux tubes, grâce à deux lames de ressort saillantes, s'ajuste
+à frottement dur dans des goulots de bouteille d'assez variable grosseur
+et transmet le liquide à la boule et au tube verseur contenant un piston
+métallique. Suivant les positions occupées par la bouteille, ce piston,
+par son propre poids, vient masquer ou démasquer le goulot de la
+bouteille ou l'orifice verseur.
+
+Le fonctionnement est le suivant:
+
+Pour mesurer une partie de liquide contenu dans la bouteille avant de le
+verser, il suffit de pencher la bouteille en avant (fig. 1); dans cette
+position le liquide s'écoule librement dans la boule.
+
+Lorsqu'on juge que la quantité qui a pénétré dans la boule est
+suffisante, c'est-à-dire qu'elle est bien remplie, ce qui demande un
+temps d'arrêt d'une seconde, on tourne seulement le poignet (fig. 2);
+pendant ce double mouvement, le piston se déplace dans le cylindre, le
+liquide s'écoule instantanément par l'ouverture du piston tandis que le
+liquide qui se trouve dans la bouteille ne peut s'en échapper.
+
+Le bouchon mesureur, en métal nickelé, est démontable: cylindre, boule
+et piston; toutes les pièces sont interchangeables.
+
+Les boules se font en trois grandeurs: pour 20, 25 ou 30 verres au
+litre, ce dernier type étant le plus couramment employé. Cet ustensile
+peut rendre d'utiles services, en particulier dans les cafés, car il
+permet de supprimer le trop plein et de contrôler aisément le débit. Son
+prix est de 3 fr. 75 chez _M. Moulin, 5, rue Curaterie, Nîmes._
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK
+L'ILLUSTRATION, NO. 3240, 1 AVRIL 1905 ***
+
+***** This file should be named 34349-8.txt or 34349-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/3/4/34349/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/34349-8.zip b/34349-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..21cde98
--- /dev/null
+++ b/34349-8.zip
Binary files differ
diff --git a/34349-h.zip b/34349-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..e666488
--- /dev/null
+++ b/34349-h.zip
Binary files differ
diff --git a/34349-h/34349-h.htm b/34349-h/34349-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..e151684
--- /dev/null
+++ b/34349-h/34349-h.htm
@@ -0,0 +1,1838 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>The Project Gutenberg eBook of L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905 by Various</title>
+
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg">
+
+<style type="text/css">
+
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+p {text-align: justify}
+blockquote {text-align: justify}
+
+hr {width: 50%; text-align: center}
+hr.full {width: 100%}
+hr.short {width: 10%; text-align: center}
+
+.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%;
+ float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left}
+
+.sc {font-variant: small-caps}
+.lef {float: left}
+.mid {text-align: center}
+.rig {float: right}
+.sml {font-size: 10pt}
+.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center}
+.cont {width: 650px}
+.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em}
+
+
+span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute}
+span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute}
+
+.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%;
+ text-align: left}
+.poem .stanza {margin: 1em 0em}
+.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;}
+.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em}
+.poem p.i2 {margin-left: 1em}
+.poem p.i4 {margin-left: 2em}
+.poem p.i6 {margin-left: 3em}
+.poem p.i8 {margin-left: 4em}
+.poem p.i10 {margin-left: 5em}
+.poem p.i12 {margin-left: 6em}
+.poem p.i14 {margin-left: 7em}
+.poem p.i16 {margin-left: 8em}
+.poem p.i18 {margin-left: 9em}
+.poem p.i20 {margin-left: 10em}
+.poem p.i30 {margin-left: 15em}
+
+
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905
+
+Author: Various
+
+Release Date: November 17, 2010 [EBook #34349]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK
+L'ILLUSTRATION, NO. 3240, 1 AVRIL 1905 ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+<br><br>
+
+
+
+<div class="cont">
+
+
+
+
+<p>L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/000small.png"><br><a href="images/000large.png">(Agrandissement)</a></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/001a.png"><br>
+<b>LA VISITE SENSATIONNELLE DE GUILLAUME II A TANGER<br>
+L'empereur d'Allemagne, vêtu de l'uniforme spécial, avec burnous et
+casque colonial, qu'il a composé, à l'occasion de son voyage à
+Jérusalem, pour frapper l'imagination des musulmans.</b>
+<i>D'après une photographie.</i>]</p>
+<br>
+
+<h3>COURRIER DE PARIS</h3>
+
+<h4>JOURNAL D'UNE ÉTRANGÈRE</h4>
+
+<p>Cela est arrivé sans qu'on y pensât, comme presque tout arrive: une
+tiédeur dans l'air, je ne sais quoi de plus gai, le matin, dans la
+lumière du soleil, une éclosion soudaine de millions de petits points
+verts aux arbres de mon Luxembourg, un cerisier tout blanc découvert ce
+matin dans le jardinet d'une maison de Montmartre, où j'allais
+déjeuner;--et voilà le printemps. Je me sens joyeuse, sans savoir
+pourquoi, et il me semble que ce divin rajeunissement des choses répand
+de la jeunesse aussi dans les yeux des gens qui passent.</p>
+
+<p>J'ai gagné Montmartre à pied. Il était midi. Et je pensais que Baedeker
+nous renseigne bien mal sur les vraies beautés de Paris. Il nous
+recommande la visite des catacombes, de Carnavalet, du Louvre et du
+Père-Lachaise; il nous parle des monuments célèbres qu'il faut voir; il
+cite les théâtres où il faut être allé, et il ne dit rien du plaisir
+charmant de faire, à midi, l'ascension de la rue Lepic par une jolie
+journée de printemps!</p>
+
+<p>C'est l'heure du déjeuner. La rue est pleine de passants pressés, de
+jeunes gens, d'ouvrières en cheveux qui rient, jacassent,
+s'interpellent. On a très faim. Les devantures des restaurants et des
+crémeries sont ensoleillées, et cette bousculade autour des petites
+tables où l'on vient, en hâte, manger le «plat du jour» a la gaieté
+d'une récréation d'école. Aux étalages des poissonniers et des
+charcutiers resplendit la polychromie des pâtés, des saucissons, des
+coquillages, des choses amusantes à manger et qui sont la joie des repas
+de midi. Sur la chaussée, l'agent montre un visage moins sévère aux
+petites marchandes dont les voitures et les paniers s'attardent; les
+fiacres ont une allure de paresse; des odeurs délicieuses s'exhalent des
+rôtisseries,--et de quelques loges de concierges, où règne un abandon de
+ripaille douce; et l'on voit des maris affamés se hâter vers la salle à
+manger conjugale, avec un bouquet de violettes de deux sous dans la
+main.</p>
+
+<p>On est de bonne humeur aussi parce que c'est aujourd'hui jour de fête,
+et parce que tout à l'heure défileront sur le boulevard voisin, dans le
+vacarme des fanfares, les chars fleuris des lavoirs et des marchés. Sous
+la pluie des confettis, du haut des chars en carton doré, les petites
+reines souriront aux clameurs des badauds. Mi-Carême! On ne chôme
+officiellement nulle part aujourd'hui; mais on flâne un peu partout.
+Jour de fête? Non, pas tout à fait. Jour de «flemme», plutôt. Et le
+Paris des faubourgs est délicieux à regarder dans ces minutes-là. Je
+voudrais comprendre de quoi ce charme est fait, d'où vient la grâce de
+ce décor très vulgaire, et pourquoi ces petites Montmartroises sans
+beauté donnent à mes yeux plus de joie que les femmes les plus jolies de
+n'importe où?</p>
+
+<p>Il est vrai que nous nous exagérons le pouvoir de la beauté. La beauté
+n'est qu'un des moindres moyens qu'une femme ait de plaire; et Paris,
+depuis huit jours, est aux pieds d'une étrangère qui doit à d'autres
+mérites la gloire de l'avoir conquis.</p>
+
+<p>Cette réapparition de la Duse au Nouveau-Théâtre est l'événement de
+cette semaine. On s'occupe bien un peu de la marche d'Oyama sur
+Kharbine, du voyage de l'empereur Guillaume à Tanger et de la séparation
+des Eglises et de l'État; mais ce ne sont là, pour l'instant, que des
+incidents qu'un souci plus passionnant domine: celui d'aller entendre la
+Duse dans la <i>Femme de Claude</i> ou dans la <i>Dame aux Camélias</i>.</p>
+
+<p>J'ai fait comme tout le monde; je suis allée entendre la Duse. C'est
+vrai; cette comédienne n'est ni très élégante, ni très jolie, ni jeune.
+Qu'importe!</p>
+
+<p>Elle est mieux que tout cela. Elle est <i>la Femme;</i> elle est la créature
+délicieuse et tragique dont le génie consiste à sentir, à exprimer la
+vie humainement, et de qui le geste et l'expression empruntent à cette
+intelligence parfaite des choses de son art je ne sais quel charme
+douloureux et quelle noblesse qui me font trouver médiocre, à côté
+d'elle, la plus éclatante beauté des autres.</p>
+
+<p>Hier soir, dans un salon d'universitaires, une dame disait:</p>
+
+<p>--Il faut envier la Duse. Il faut envier les grands comédiens et les
+grandes comédiennes. Ceux-là auront vraiment connu la gloire
+incontestée, bruyante, universelle...</p>
+
+<p>--Non, répondit quelqu'un; leur sort n'est point si digne d'envie. Ces
+grands artistes n'ont été que l'instrument du génie des autres; ils
+n'ont rien créé; ils mourront sans laisser de leur gloire autre chose
+qu'une trace légère, impondérable: un souvenir...</p>
+
+<p>Mon voisin, le plus spirituel de nos auteurs dramatiques, écoutait ces
+propos en souriant. Il se pencha vers moi, et tout bas:</p>
+
+<p>--Ce philosophe est un serin, madame; il dit là quelque chose qui «a
+l'air d'une pensée» et qui ne signifie rien du tout.</p>
+
+<p>» Il est vrai qu'il ne restera de la Duse, dans trente ans, que le
+témoignage des contemporains qui l'auront acclamée et qui expliqueront à
+nos fils pourquoi cette femme délicieuse était digne qu'on l'admirât.
+Personne n'entendra plus la musique bouleversante de sa voix; personne
+ne goûtera plus la joie de comprendre et d'aimer, <i>par elle</i>, les
+écrivains dont elle incarna la pensée; la vérité de son geste,
+l'expression si émouvante de son visage douloureux ne s'évoqueront qu'en
+quelques images, à peu près «ressemblantes», que la postérité
+respectera, et ce sera tout.</p>
+
+<p>»Mais ne trouvez-vous pas que cela est déjà fort joli? Ils ne sont pas
+si nombreux, savez-vous, les grands hommes dont le culte est entretenu
+dans nos mémoires autrement que par le souvenir du bien que leurs
+contemporains ont pensé d'eux; et je ne vois pas en quoi le «cas» de la
+Duse, de Mme Sarah Bernhardt, d'Irving ou de Coquelin diffère de celui
+de beaucoup de personnages dont les statues, si vilaines en général,
+ornent nos jardins. Diderot et Renan nous ont laissé des livres, Rubens
+nous a laissé des tableaux, Carpeaux des statues, Mansart des monuments,
+le père Wallon une Constitution, Pasteur quelques découvertes sublimes,
+Lesseps le canal de Suez, et M. Naquet nous laissera la loi sur le
+divorce. Mais le docteur Esculape et le général Augereau ne nous ont
+rien laissé du tout, si ce n'est le souvenir avantageux qui s'attache à
+la réputation médicale de l'un et aux vertus militaires de l'autre. Leur
+gloire en est-elle moins solide? Au surplus, notez qu'il n'est pas sûr
+que le souvenir de certaines pièces où nous acclamons la Duse ne périsse
+pas bien longtemps avant que soit oublié le nom de l'artiste qui les
+interpréta. Talma joua génialement des tragédies assommantes, et nous
+continuons de glorifier Talma, sans même nous préoccuper de savoir par
+qui cet ouvrages furent écrits. Ils existent cependant, ces ouvrages-là.
+Ils nous sont légués par de petits ou grands poètes qui probablement
+méprisaient les comédiens de leur temps et se vantèrent de laisser, eux,
+«quelque chose» à la postérité.</p>
+
+<p>»Voyez-vous, madame, il ne faut jamais être trop fier de ce qu'on laisse
+à la postérité. Des oeuvres qu'on acclama s'oublient; de très bons
+livres se démodent; (sait-on ce que penseront des cent volumes de ce
+prodigieux Jules Verne, qui fut l'enchanteur de notre enfance, les
+écoliers de l'an 2000?) tout passe... On est en train de refaire le Code
+civil, et le Parthénon perd quelques pierres tous les jours...»</p>
+
+<p><br> Il est même question de le restaurer; et j'entends parler d'un congrès
+d'archéologues qui doit s'assembler à Athènes ces jours-ci, dans le but
+d'examiner ce grave problème. Faut-il ou ne faut-il pas restaurer? Les
+journaux ont déjà publié là-dessus les opinions de toutes sortes de
+personnes; ils ne nous ont rien dit (sans doute parce qu'ils l'ignorent)
+de l'opinion du roi, qu'il faudra pourtant consulter. Je la connais,
+cette opinion, parce qu'un jour, à Aix-les-Bains, un diplomate ami de Sa
+Majesté voulut bien me la confier tout bas. La voici: le roi Georges a
+horreur des vieilles pierres, et l'une des choses qui l'agacent le plus
+au monde--- à ce qu'on dit--c'est le Parthénon.</p>
+
+<p>Je comprends ce sentiment-là. Ce souverain, très aimable et très vivant,
+sent peser sur lui trop lourdement la gloire de trop de morts. Il
+voudrait être autre chose que le gardien d'un cimetière où l'univers
+défile chapeau bas, et nous l'assommons avec nos prières sur l'Acropole.
+Il souhaiterait autour de lui plus de vie et moins de ruines, et plus de
+pavés neufs et de rails de chemins de fer à la place de tant de marbres
+effondrés. Il se sent humilié de nous voir fonder chez lui des écoles où
+l'on ne daigne s'intéresser aux gens et aux choses de Grèce qu'à
+condition qu'ils soient âgés de plus de deux mille ans. Lui demande-t-on
+d'ouvrir un stand aux hommes de sport de l'étranger, c'est pour y
+recommencer les jeux Olympiques; et, si des artistes décident de
+s'assembler en congrès dans Athènes, c'est pour s'y occuper de Phidias.</p>
+
+<p>Alors je me figure très bien ce que doit, de temps à autre, apercevoir
+dans ses rêves ce très bon roi: une Grèce toute neuve, modernisée,
+nettoyée des débris augustes qui encombrent son sol, et défigurée par la
+science, délicieusement; avec des <i>trolleys</i> partout, des palais
+ripolinés, des usines pleines de bruit, des cheminées plus hautes que
+celles de Glasgow et dont les fumées balafreraient de leurs panaches
+noirs l'azur abrutissant de l'Attique; et puis, çà et là, des théâtres
+décorés par Chéret, où l'on jouerait éperdument la <i>Belle Hélène...</i><br>
+
+<span class="rig">SONIA.</span></p><br><br>
+
+
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/002.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>M. Catulle Mendès chez lui.</b></p>
+
+<h3>M. CATULLE MENDÈS</h3>
+
+<p>L'auteur de <i>Scarron</i>--la belle» comédie tragique» qui vient de
+triompher au théâtre de la Gaîté et que <i>l'Illustration</i> va
+publier--jouit d'une trop grande notoriété pour qu'il soit besoin de lui
+consacrer une biographie. Mais, en cette occurrence, un portrait tout
+récent, montrant l'éminent écrivain dans son cabinet de travail, agréera
+certainement au public, toujours curieux d'observer la physionomie des
+notoires contemporains «chez eux». Ce portrait offre d'autant plus
+d'intérêt qu'il atteste, en sa sincérité, l'étonnante verdeur de
+l'original. M. Catulle Mendès accomplira bientôt, sa soixante-quatrième
+année; or, plus de quarante ans de labeur littéraire n'ont ni atteint sa
+vigueur, ni épuisé la veine si riche que lui départirent de bonnes fées.
+Il continue de cumuler sans défaillance les besognes les plus variées,
+passant allègrement de la prose aux vers, du livre à l'article, du
+journal au théâtre. Et ce critique qui consacre tant d'heures de sa vie
+active à l'audition et au compte rendu des pièces des autres, trouve
+encore le temps d'en écrire lui-même de tout à fait remarquables!</p>
+<br><br>
+
+<h3>JULES VERNE</h3>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/003.png"><br><b>JULES VERNE ET Mme JULES VERNE</b></p>
+
+<p>Avec Jules Verne, qui vient de mourir dans sa soixante-dix-huitième
+année, disparaît un des écrivains les plus notoires du dix-neuvième
+siècle. Il a publié près d'une centaine de volumes, et certes un pareil
+bagage atteste une puissance de production peu commune; mais cette
+prodigieuse fécondité ne fut ni l'unique ni le principal mérite du
+laborieux auteur de toute une encyclopédie: il a d'autres titres, et
+supérieurs, à une célébrité du meilleur aloi.</p>
+
+<p>Premièrement, il a été un novateur. «M. Jules Verne remplace les
+merveilles de la féerie par un merveilleux nouveau dont les notions
+récentes de la science font tous les frais. L'intérêt, habilement
+soutenu, y tourne au profit de l'instruction. On en rapporte, avec le
+plaisir d'avoir appris, le désir de savoir, la curiosité scientifique.»
+Ainsi s'exprimait, il y a quelque quarante ans, M. Patin, en un rapport
+sur les lauréats de l'Académie française. On ne saurait mieux définir le
+genre de littérature auquel reste attaché désormais le nom de son
+créateur. Celui-ci, d'ailleurs, prouva dès ses débuts qu'il y excellait;
+il y avait acquis une telle maîtrise que, s'il a fait école, il n'a pas
+trouvé d'imitateurs capables de l'égaler.</p>
+
+<p>En 1861, un essai remarqué, <i>Cinq semaines en ballon</i>, apporté au
+<i>Magasin d'éducation et de récréation</i>, ouvrait la longue série des
+<i>Voyages extraordinaires</i> éditée par la maison Hetzel. Depuis cette
+époque lointaine, les ouvres de Jules Verne, en s'accumulant, ont formé
+une énorme collection. A quoi bon en dresser la liste ici? N'est-elle
+pas inscrite, pour ainsi dire, dans la mémoire de toute une génération?
+N'ont-elles pas eu, n'ont-elles pas encore des millions de lecteurs?
+N'ont-elles pas fourni, ne continuent-elles pas de fournir à la jeunesse
+le gros contingent des livres de prix et d'étrennes, aux bibliothèques
+scolaires et populaires un de leurs fonds les plus précieux? Et que de
+fois l'éditeur a reçu les doléances de bibliothécaires sollicitant le
+remplacement de leurs volumes, hors d'usage à force d'avoir été maniés!
+Ce simple fait matériel vaut d'être noté en passant, comme preuve
+décisive de la vogue persistante d'un auteur.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/004a.png"><br><b>Jules Verne sur son lit de mort.</b>--<i>Phot. Douard.</i></p>
+
+<p>La renommée de Verne ne se borne pas à la France, elle est universelle;
+ses ouvrages ont été traduits en toutes langues, même en arabe, en
+chinois, en japonais.</p>
+
+<p>Le Chah de Perse, feu Nasser-ed-Din, se les faisait lire par le docteur
+Tholozan, notre compatriote, attaché à sa personne, et il y prenait un
+plaisir extrême, comme jadis son prédécesseur, Shehriyar, aux contes des
+<i>Mille et une Nuits.</i></p>
+
+<p>Mais c'est surtout dans les pays anglo-saxons qu'ils sont le plus
+répandus et goûtés: là, en raison de la tournure d'esprit propre à la
+race, on apprécie particulièrement la part importante que ces récits
+captivants laissent au réel à côté de la fiction, à la science à côté de
+<span class="rig"><img alt="" src="images/004b.png"><br>
+<b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Maison d'Amiens où Jules<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Verne écrivit la plupart<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;de ses oeuvres.</b><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;--<i>Phot. Douard.</i></span>
+l'idéal; puis, un autre motif encore leur assure le bénéfice de cette
+prédilection: on y voit une des formes à la fois les plus claires, les
+plus substantielles et les plus saines de la littérature française, où
+ils représentent en quelque sorte le «classique» du romanesque et de la
+fantaisie.</p>
+
+<p>Trait caractéristique, le narrateur des <i>Voyages extraordinaires</i> et de
+tant d'entreprises aventureuses n'était ni un voyageur ni un coureur
+d'aventures; sur son yacht, le <i>Saint-Michel</i>, il ne pratiqua guère la
+navigation au long cours. C'était plutôt un sédentaire; de son fauteuil,
+de sa table de travail chargée de cartes et de documents, sa vive
+imagination, dont il savait régler l'essor par une discipline
+méthodique, l'emportait vers de lointains rivages, des îles
+mystérieuses, des régions inexplorées et bien au delà du monde
+terrestre.</p>
+
+<p>Durant près d'un demi-siècle, ce travailleur infatigable, debout dès six
+heures, consacra la matinée à sa tâche quotidienne; cette régularité,
+strictement observée jusqu'à la fin, lui permit d'édifier le monument
+considérable que viendront compléter plusieurs oeuvres posthumes.</p>
+
+<p>Originaire de Nantes, Jules Verne habitait depuis plus de trente ans
+Amiens, ville natale de sa femme.</p>
+
+<p>Il y menait, avec sa dévouée compagne, une existence bourgeoise, dans la
+paisible uniformité des habitudes provinciales; sa besogne
+professionnelle achevée, il cultivait son jardin, comme il sied au sage
+et au bon propriétaire; mais il eût cru manquer à un devoir en ne
+donnant pas une partie de son temps aux affaires de sa cité d'adoption,
+dont il fut un des conseillers municipaux les plus zélés. Les Amiénois
+étaient justement fiers de leur éminent concitoyen: ils ont eu d'autant
+plus à coeur de lui faire de belles funérailles qu'ils avaient
+conscience, tout en rendant hommage à une illustration locale, de
+célébrer un deuil national.<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">Edmond Frank.</span></span></p><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/004c.png"></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="Jules Verne">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;">
+<b>Le corbillard au moment où l'on va y placer le cercueil</b>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 10%; text-align: center;"><br>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;">
+<b>La famille (au premier rang: le fils et le petit-fils de Jules Verne.</b>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h3>LES OBSÈQUES DE JULES VERNE A AMIENS.</h3>
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/005a.png"><br><b>Le départ de l'empereur Guillaume II, de Cuxhaven
+(Hambourg), à bord du «Hamburg».</b><br>--Phot. Strumper.</p>
+
+<h3>L'EMPEREUR D'ALLEMAGNE A TANGER</h3>
+
+<p>L'empereur Guillaume II se plaît aux coups de théâtre. Très personnel,
+il se réserve volontiers les démarches diplomatiques qui doivent faire
+éclat. On n'a pas oublié son télégramme au président Kruger, et le
+souvenir du fastueux voyage de Jérusalem s'impose à l'esprit, lorsqu'on
+parle du voyage de Tanger.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/005b.png"><br>
+<b>Le capitaine Fournie, officier français commandant<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;les troupes de Tanger, qui dirigera le service<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;d'ordre, lors de la visite de Guillaume II.</b></p>
+
+<p>Ce n'est que le 20 mars qu'on apprit, de Tanger, que l'empereur
+visiterait ce port dix jours après, au cours de son voyage, par mer, de
+Cuxhaven à Taormina (Sicile), avec escales à Lisbonne et à Gibraltar. La
+visite tombait au milieu des négociations que mène, dans la capitale
+lointaine du Maroc, Fez, notre ministre, M. Saint-René-Taillandier, et
+au moment où se manifestaient des résistances à l'adoption de notre
+programme de pacification civilisatrice. Etaient-ce donc ces résistances
+que l'empereur, par sa visite, se proposait d'encourager?--Pour se
+garder des exagérations où quelques uns sont tombés complaisamment, il
+suffit de rappeler quelques faits:</p>
+
+<p>Le 12 avril 1901, quatre jours après l'arrangement anglo-français, à la
+tribune du Reichstag le chancelier de l'Empire déclarait: «Au point de
+vue des intérêts allemands, nous n'avons rien à objecter contre cette
+convention... En ce qui concerne sa partie capitale, c'est-à-dire le
+Maroc, nos intérêts dans ce pays, comme en général dans la Méditerranée,
+sont d'ordre principalement économique. Nous avons, nous aussi, grand
+intérêt à ce que l'ordre et la paix règne dans le pays. D'autre part,
+nous n'avons aucun motif de craindre que nos intérêts économiques au
+Maroc soient mis à l'écart ou reçoivent une atteinte du fait d'une
+puissance quelconque.» Ces paroles répondaient admirablement au texte
+même de la convention: «Le gouvernement de la République déclare qu'il
+n'a pas l'intention de changer l'état politique du Maroc (art. 3)... Les
+deux gouvernements, également attachés au principe de la liberté
+commerciale tant en Égypte qu'au Maroc, déclarent qu'ils ne s'y
+prêteront à aucune inégalité, pas plus dans l'établissement de droits de
+douane ou autres taxes que dans l'établissement des tarifs de transport
+parchemin de fer (art. 4).» Depuis un an, rien dans la convention n'a
+été modifié; rien non plus n'a fait croire à une modification de la
+politique allemande au Maroc. Et c'est précisément ce que semble avoir
+voulu signifier Guillaume II lui-même, lorsque, peu de jours avant son
+départ, il allait dîner chez notre ambassadeur à Berlin, lui annonçait
+son escale de Tanger et parlait avec lui du Maroc. A Brême, il ajoutait,
+dans un discours: «L'empire allemand doit jouir de la plus absolue
+confiance de tous, comme un voisin tranquille, loyal et pacifique.»</p>
+
+<p>Il est donc permis de croire, selon l'expression hardie d'un journaliste
+allemand, que «cette petite tempête diplomatique dans un verre d'eau
+sera bientôt calmée par l'huile de la bonne volonté». Rien ne nous
+interdit, pour l'heure, de ne voir dans la visite de Tanger qu'un
+nouveau caprice impérial. Caprice dangereux, d'ailleurs, et regrettable;
+car les Marocains--j'entends ceux qui ont intérêt à perpétuer dans leur
+pays l'insécurité et le trouble--vont en tirer grandement parti. La
+réception, le 31 mars, sera grandiose. Le sultan envoie au-devant de
+l'empereur son grand-oncle Moulaï Abd el Malek, accompagné des
+secrétaires du grand vizir et du ministre des affaires étrangères. Les
+routes et les rues que suivra le cortège sont réparées à grands frais;
+le palais du sultan, dans la kasbah, est restauré et luxueusement
+décoré. Les fêtes seront brillantes. Les adversaires de l'influence
+française ne cachent pas leur joie.</p>
+
+<p>Et cependant, le 27 mars, à Tanger même, sur la place du Petit-Sokko, M.
+Harris, le correspondant du <i>Times</i>, était victime d'une tentative
+d'assassinat... L'oeuvre de police et de civilisation entreprise par la
+France apparaît chaque jour plus urgente. G. R.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/005c.png"><br><b> L'hôtel Timeo, à Taormina, loué par les souverains
+allemands pour la durée de leur séjour en Sicile.</b>
+<i>Phot. Properzio.</i></p>
+
+<br>
+
+<h3>OMNIBUS D'AUJOURD'HUI<br>
+
+ET DE DEMAIN</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006a.png"></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;">
+<b>Un tramway parisien. Gare d'Orléans-Place de la Nation.</b>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 20%;"><br>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;">
+<b>Le relais comme au temps des diligences.</b>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+<br>
+
+<h3>LES TRANSPORTS PARISIENS LES VÉHICULES D'AUJOURD'HUI;<br>LE VÉHICULE DE
+DEMAIN.</h3>
+
+<p>Les transports en commun de Paris et du département de la Seine
+subissent, depuis quelques années, une crise qui ne fait que s'aggraver
+avec le temps. Les conditions de la vie ont notablement changé depuis
+1860, époque où la Compagnie générale des Omnibus a obtenu la concession
+dont elle jouit depuis près d'un demi-siècle. On veut maintenant aller
+vite et à bon compte, et «la vieille dame», comme on l'appelle à l'Hôtel
+de Ville, s'est tellement complu dans le souvenir de ses succès de jadis
+qu'il lui faudrait maintenant faire des enjambées folles pour rattraper
+le temps perdu.</p>
+
+<p>Quand elle s'est réveillée de sa torpeur, elle s'est lancée dans des
+expériences coûteuses, ne répondant pas toujours au gré de ses désirs.
+Des tramways mécaniques, comme ceux de Saint-Augustin ou de
+Montrouge-Gare de l'Est, coûtent des sommes folles et sont si mal
+compris qu'ils perdent aux stations et aux arrêts tout le temps gagné
+pendant le parcours.</p>
+
+<p>Ces efforts mal proportionnés ont empêché la Compagnie de renouveler son
+matériel sur d'autres parcours. Comment admettre qu'en 1906 les
+Parisiens qui prennent la ligne d'Auteuil-Saint-Sulpice ou celle de la
+Gare d'Orléans-Place de la Nation en soient réduits à se servir des
+véhicules que nous représentons ici et dont la plus modeste
+sous-préfecture ne voudrait pas.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/006b.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Chevaux de renfort.</b></p>
+
+
+<p>Nous avons pris le premier de ces tramways au moment où, sa course finie
+à très petit trot, son conducteur le fait tourner pour le remettre dans
+le sens de sa nouvelle direction.</p>
+
+<p>Le côté primitif de l'opération, la lenteur avec laquelle elle s'exécute
+et surtout l'attitude lamentablement éreintée de l'infortuné cheval
+constituent vraiment un document curieux au seuil du vingtième siècle.</p>
+
+<p>Quant au tramway de la gare d'Orléans, c'est le dernier cri de la
+malpropreté et de l'incommodité. Il part toutes les heures; mais, avec
+les fringants coursiers qu'il possède, on ne sait trop quand on arrive.
+Aussi ses dix places de plate-forme et ses douze places d'intérieur
+sont-elles encore trop nombreuses pour les amateurs.</p>
+
+<p>Sur d'autres lignes, comme Montreuil-Châtelet, on change les chevaux en
+cours de route. Les employés procèdent sûrement mais lentement à cette
+opération compliquée, bien convaincus que le public n'a qu'à attendre
+leur bon plaisir. Les compagnies plus jeunes de tramways de pénétration
+n'ont pas su mieux s'y prendre. Elles aussi ont fait, sur certaines
+lignes, des frais exagérés, allant souvent à rencontre du but proposé;
+sur les autres, il leur a fallu laisser subsister l'ancien matériel.</p>
+
+<p>Chacun sait le supplice qui attend les voyageurs du groupe des tramways
+du Châtelet dans la longue montée de l'avenue des Gobelins. Les lourds
+véhicules vont désespérément au pas et le conducteur, qui marche pour se
+dégourdir les jambes, est souvent obligé de ralentir son allure pour
+permettre à ses rosses éreintées de le suivre.</p>
+
+<p>La Ville, le département de la Seine, le gouvernement même se sont
+inquiétés de l'insuffisance réelle et de l'incommodité de la plupart de
+ces moyens de transport. Une grande commission extraparlementaire a été
+nommée qui a pour but d'étudier un projet de réorganisation complète, un
+plan d'ensemble visant à la fois les parcours, les types des voitures,
+le prix des places, les moyens de traction. La Compagnie générale des
+Omnibus, la plus intéressée dans l'affaire puisqu'elle possède 85 lignes
+d'omnibus et de tramways, transportant chaque année 250 millions de
+voyageurs, s'est émue à l'annonce de ces études. Elle a voulu frapper
+tout de suite un grand coup, et peut-être la fin prochaine de sa
+concession, en 1910, et le désir de la voir renouveler ne sont-ils pas
+étrangers à cet empressement, d'ailleurs louable. Quoi qu'il en soit,
+elle a l'intention d'installer, sur quelques-unes de ses lignes, surtout
+celles qui comportent de longues montées, des omnibus automobiles.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006c.png"></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 45%; text-align: center;">
+<b>Le tramway à unique cheval.</b>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 10%;"><br>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 45%; text-align: center;">
+<b>Rue des Martyrs: «... Trois forts chevaux tiraient un
+coche...»</b>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/006d.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>L'omnibus automobile de demain, actuellement<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;en construction.</b></p>
+
+<p>Les choses sont très avancées et la maison Serpollet est en train de
+construire le type d'omnibus automobile dont nous donnons le dessin.
+D'ici quatre ou cinq mois, cet omnibus modèle sera mis en circulation
+et, après expériences, on décidera s'il y a lieu de construire des types
+semblables ou d'y apporter des modifications.</p>
+
+<p>La ligne choisie' pour ces expériences est, paraît-il, la ligne
+Pigalle-Halle aux Vins, à cause de l'interminable montée de la rue des
+Martyrs.</p>
+
+<p>Le châssis établi par M. Léon Serpollet permet d'utiliser les caisses
+des omnibus actuels. L'omnibus automobile, qui serait à vapeur, pourrait
+monter les côtes les plus raides à une vitesse de 18 kilomètres à
+l'heure. Il serait ravitaillé pour 120 kilomètres de parcours et
+dépenserait au maximum 15 francs pour transporter 120 voyageurs.<br>
+<span class="rig"><span class="sc">Paul Delany.</span></span></p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007a.png"></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 30%; text-align: right;">
+<b>L'allocution de M. le chanoine Dumont.</b>--<i>Phot.
+Raffaele.</i>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 10%; text-align: right;">
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 20%;">
+<b>Mme Camille du Gast.</b>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 10%;">
+
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 30%;">
+<b>M. le chanoine Dumont bénit la "Turquoise".</b>
+ <br>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007b.png"></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;">
+<b>Le comte Balny d'Avricourt, représentant le parrain, le
+prince de Monaco, brise une bouteille de Champagne sur l'étrave de la
+"Turquoise".</b>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 20%;"><br>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 40%; text-align: center;">
+<b>Mme du Gast et le comte Balny d'Avricourt, envoyé
+extraordinaire du prince de Monaco.</b>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007c.png"></p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 20%; text-align: center;">
+<b>Mme du Gast en costume de bateau.</b>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 10%;"><br>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 70%; text-align: center;">
+<b>Mme du Gast à la barre de la "Turquoise".</b>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h3>LE BAPTÊME DU CANOT AUTOMOBILE DE Mme DU GAST</h3>
+
+<p><i>Mme du Gast, sportswoman bien connue, qui a conduit avec succès des
+voitures dans plusieurs grandes épreuves automobiles sur route, vient de
+se faire construire un autocanot pour participer aux prochaines courses
+de Monaco. Ce canot a été lancé et baptisé le 24 mars au port de la
+Société nautique de la Basse-Seine, à Courbevoie, en présence d'une
+nombreuse et élégante assistance.</i></p>
+<br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/008.png"><br><b>LE JAPON EN FLEURS: UN CHAMP D'IRIS.</b></p>
+<br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/009.png"><br><b>LE JAPON EN FLEURS: SOUS LES GLYCINES.</b></p>
+<br>
+
+<h3>LE CONCOURS AGRICOLE A LA GALERIE DES MACHINES</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010a.png"><br><b>Débarquement de moutons.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010b.png"><br><b>Quatre porchers pour un seul cochon.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010c.png"><br><b>Le bain de pieds du boeuf gras.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010d.png"><br><b>La toilette avant la visite du jury.</b></p>
+
+<br>
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011small.png"><br><a href="images/011large.png">(Agrandissement)</a><br><b>LE CROISEUR CUIRASSÉ JAPONAIS «YAKUMO» EN RÉPARATIONS A
+NAGASAKI</b><br><i>D'après un document japonais.</i><br><b>Le croiseur cuirassé «Yakumo»,
+de 9.850 tonneaux, mesure 124 mètres de longueur; son tirant d'eau est
+de 7 m. 30; il a été lancé à Stettin en 1899.</b></p>
+<br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/012a.png"><br><b>La rade de Port-Arthur: effet de neige.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/012b.png"><br>
+
+<b>Comment s'est effectuée, sans aucune pompe militaire,
+l'entrée des Japonais dans Port-Arthur.</b>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/012c.png"><br>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 45%; text-align: center;">
+<b>Une batterie russe dévastée par un obus japonais.</b>--<i>Phot.
+Emerson.</i>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 10%;">
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 45%;">
+<b>La Banque russo-chinoise à la fin du siège.</b>
+ <br>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<h3>QUELQUES ASPECTS ACTUELS DE PORT-ARTHUR</h3>
+<br>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/013a.png"><br>
+<b>UNE SOIRÉE AU SOUS-SECRÉTARIAT DES BEAUX-ARTS, RUE DE
+VALOIS.</b><br>--<i>Phot. Paul Boyer.</i></p>
+
+<p><i>En prenant possession du sous-secrétariat des Beaux-Arts, M.
+Dujardin-Beaumetz a tenu non seulement à montrer tout de suite l'esprit
+d'initiative, l'activité qu'il entendait apporter dans l'exercice de sa
+haute fonction, mais encore à donner des gages de cette sociabilité qui
+lui vaut d'être cité parmi nos hommes politiques tes plus aimables et
+les plus accueillants. Un de ses premiers soins a été de faire
+rafraîchir et aménager les somptueux salons de la rue de Valois, afin
+d'y organiser des réceptions hebdomadaires qui ont été immédiatement
+très courues du Tout-Paris artistique et littéraire. La soirée de samedi
+dernier fut réussie à souhait: nombreuse et brillante assistance et beau
+programme comprenant notamment le premier acte de</i> Lakmé, <i>interprété
+par Mme Vallandri, Delvoye, Porno, etc. et M. Clément, de
+l'Opéra-comique.</i></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/013b.png"><br><span class="sml">S. M. la reine Alexandre d'Angleterre. S. M. la reine
+Amélie de Portugal. S. M. la reine douanière Maria-Pia de Portugal.
+</span><br><b>TROIS
+REINES</b><br>Photographie prise par le correspondant de <i>l'Illustration</i>, M.
+Benoliel, après le déjeuner en l'honneur de la reine d'Angleterre offert
+au palais de Cintra par la reine Maria-Pia, mère du roi Carlos de
+Portugal.</p>
+
+<br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/014a.png"><br>
+<b>Smith.
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Albert Almond.
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;William Smith.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/014b.png"><br>
+<b>Arthur Rea.
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;John Nixon.</b></p>
+
+<p class="mid"><span class="sc">l'épilogue d'un incident international</span>--Physionomies des victimes de la
+canonnade de Hull après le versement de l'indemnité russe.</p>
+
+<p><i>On vient de verser aux marins qui furent victimes de la canonnade des
+Russes, sur le Dogger-Bank, les indemnités qui leur ont été accordées.
+Un photographe s'est trouvé là, fort à point pour voir, comme on dit
+vulgairement, la tête que faisaient les marins du</i> Crâne <i>sous cette
+pluie d'or. Le second, William Smith, a touché 50.000 francs; les quatre
+matelots: John Nixon, Arthur Rea, Albert Almond et Smith, respectivement
+12.500, 10.000. 7.500 et 6.250 francs. Tous étaient venus endimanchés
+comme à la noce, et, si Rea et Smith demeurèrent assez flegmatiques
+devant l'objectif, en revanche, un franc sourire illuminait les figures
+des trois autres.</i></p>
+<br>
+
+<h3><i>Documents et Informations</i></h3>
+
+<p class="rig"><span class="sc">La lecture des livres étrangers au Japon.</span></p><br><br>
+
+<p>Il est fort intéressant de savoir si les Japonais sont curieux de la
+littérature des pays étrangers et dans quelles proportions les livres
+étrangers concourent à leur éducation.</p>
+
+<p>Un récent rapport de M. Harmand, notre ministre plénipotentiaire à
+Tokio, nous apporte des documents capables de nous donner sur ce point
+d'importants renseignements.</p>
+
+<p>Nous y voyons tout d'abord qu'en 1901, les livres étrangers les plus lus
+au Japon étaient les livres allemands; puis venaient les livres anglais,
+les livres américains, les livres chinois et les livres français. Mais,
+en réalité, les livres français étaient huit fois moins lus que les
+livres allemands.</p>
+
+<p>Deux ans après, en 1903 quelques changements s'étaient produits: les
+livres allemands ont un peu moins de vogue; mais les livres anglais ont
+un succès immense: ils sont quatre fois plus demandés que les
+précédents. Les livres américains gagnent un peu. Par contre, les livres
+chinois sont délaissés et les livres français sont un peu en hausse.</p>
+
+<p>Toutefois, en proportion réelle, les livres français sont vingt fois
+moins demandés que les livres anglais.</p>
+
+<p>D'après M. Harmand, les livres importés de France sont pour la plupart
+des ouvrages de droit et des romans. Les livres de science proviennent
+d'Allemagne, d'Angleterre et des États-Unis.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Une explosion d'acétylène.</span></p><br><br>
+
+<p>On ne saurait trop recommander la prudence la plus méticuleuse et la
+plus continue dans la manipulation et l'usage des appareils à acétylène.
+Ce mode d'éclairage, qui rend des services si sérieux, si
+incontestables, dans les localités dépourvues d'usine à gaz, est
+dangereux, moins par ses pouvoirs asphyxiants que par ses risques
+d'explosion, au moment de la fermeture ou de l'ouverture des récipients.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/014c.png"><br><b>Une maison éventrée par une explosion d'acétylène à
+Pierrefeu (Var).</b>--<i>Phot. Lebègue.</i></p>
+
+<p>C'est ainsi qu'il y a trois ans environ, un appareil à acétylène,
+explosant dans une cave d'un hôlel-restaurant d'Aix-en-Othe (Aube),
+éventra le plancher du rez-de-chaussée, tua la jeune femme du
+restaurateur, M. Trottier, et blessa plusieurs personnes. Une explosion
+plus terrible encore vient de se produire, il y a quelques jours, dans
+la commune de Pierrefeu (Var), au café de l'Europe. Vers 8 heures et
+demie du soir, de nombreux clients se trouvaient dans l'établissement,
+lorsque, tout à coup, une détonation formidable se fit entendre. Les
+murailles s'écroulèrent, les plafonds et les planchers s'effondrèrent,
+ensevelissant et tuant les propriétaires de l'établissement, M. et Mme
+Camoin, blessant plus ou moins grièvement les consommateurs présents.</p>
+
+<p>Nos photographies donnent une juste idée de la violence inouïe de cette
+explosion.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Un nouveau traitement du rhume de cerveau.</span></p><br><br>
+
+<p>Il existe mille et une méthodes de traitement du rhume du cerveau, ce
+qui démontre clairement qu'il n'y en a pas une seule de bonne. Il n'est
+aucun de nous qui n'ait essayé de plusieurs de celles-ci et qui n'ait
+éprouvé leur inefficacité. Aussi croyons-nous devoir signaler le mille
+deuxième procédé imaginé par le professeur Henle, de Breslau.</p>
+
+<p>Il est fort simple d'ailleurs. Cela consiste, quand on sent commencer un
+rhume de cerveau, à s'aller pendre, ou à peu près; il ne faut pas aller
+jusqu'au bout de la pendaison.</p>
+
+<p>Pour parler sérieusement, la méthode de M. Henle consiste à enserrer
+légèrement le cou avec un tube en caoutchouc que l'on attache après
+l'avoir serré de telle manière qu'il produise une turgescence manifeste
+des veines de la face. La face doit être un peu gonflée et rouge. Le
+tube de caoutchouc a pour effet de ralentir la circulation veineuse de
+la tête. Il doit rester deux ou trois heures en place et, pendant qu'il
+opère, on sent diminuer et disparaître les sensations de picotement
+nasal et l'écoulement. Si le rhume paraissait vouloir revenir, on aurait
+de nouveau recours au caoutchouc: il est rare qu'il faille plus de deux
+séances coup sur coup pour empêcher un rhume de s'installer. Le remède,
+on le voit, est simple; il serait très efficace d'après M. Henle, quand
+on a soin de l'employer à temps, c'est-à-dire dès la première menace
+d'un rhume.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">Prévention de la maladie des cidres.</span></p><br><br>
+
+<p>Dans la fabrication ordinaire du cidre, le moût, obtenu par pression ou
+par diffusion, est abandonné à la fermentation sans aucune addition de
+levure, de sorte que l'on n'est pas maître de cette fermentation, qui
+marche tantôt bien, tantôt mal, et fournit des cidres de qualité
+vraiment médiocre.</p>
+
+<p>Le ferment qui agit dans ces conditions est celui qui se trouve répandu
+sur la pelure des pommes.</p>
+
+<p>Or, si, avant de broyer les pommes, on les lave dans de l'eau formulée à
+8/1000 et qu'on enlève ce liquide par un second lavage dans l'eau pure,
+le broyage et le pressurage étant faits ensuite avec des appareils
+préalablement lavés avec la même solution à 4/1000 les moûts ainsi
+obtenus ne fermentent plus. Ils ont été stérilisés par la soustraction
+des ferments de la pelure.</p>
+
+<p>Ces moûts stériles présentent deux grands avantages: d'abord, ils
+peuvent voyager; des échantillons ont subi avec succès le voyage de
+Rennes à Buenos-Ayres, aller et retour; les traces de formol qu'ils
+renferment disparaissent au bout de quelques jours. D'autre part, ils
+peuvent être ensemencés avec des levures de choix, connues pour la bonne
+qualité des boissons qu'elles produisent.</p>
+
+<p>Cette application directe des méthodes pastoriennes au cidre est duc à
+M. Perrier; elle mérite d'être connue. Le cidre est une boisson assez
+répandue pour qu'on se préoccupe d'assurer sa qualité et de lutter
+contre ses maladies, comme on a appris à le faire contre les maladies
+des vins et de la bière.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">La vogue du pois chiche.</span></p><br><br>
+
+<p>Le pois chiche semble jouir présentement d'une faveur qu'il n'a jamais
+connue. La production de pois chiches en France représente une valeur de
+12 ou 13 millions de francs. Jusqu'ici, l'exportation était assez
+faible; mais, en 1904, elle s'est considérablement relevée.</p>
+
+<p>L'importation, par contre, est importante. En 1904, pour neuf mois
+seulement, elle a représenté plus de 10 millions de francs. Les pois
+chiches non indigènes viennent du Maroc, de l'Algérie, de la Turquie et
+aussi des Indes. Mais les pois chiches des Indes ne s'offrent qu'au
+bétail: les autres sont réservés à l'homme.</p>
+
+<p>Dans le midi de la France, la consommation de pois chiches est en
+croissance évidente; il s'en consomme en Italie aussi, et depuis
+longtemps les Espagnols sont particulièrement friands de ce produit.
+Mais la concurrence s'en mêle; d'autres amateurs surgissent. Il faut
+espérer toutefois qu'il n'y aura pas de «crise des pois chiches» et que
+cet excellent légume restera, comme maintenant, abordable.</p>
+
+<p class="rig"><span class="sc">La criminalité en France.</span></p><br><br>
+
+<p>Le rapport sur l'administration de la justice criminelle en France, qui
+vient d'être publié, concerne l'année 1902.</p>
+
+<p>On y lit que le nombre total des affaires criminelles soumises au jury,
+en 1902, est descendu à 2.024, après avoir été de 2.524 en 1899, de
+2.283 en 1900 et de 2.103 en 1901.</p>
+
+<p>Dans ce chiffre, la proportion des crimes contre les personnes est de
+51% et celle des crimes contre les propriétés est de 49%.</p>
+
+<p>Si l'on considère la période quinquennale 1891-1895, on voit qu'en cinq
+ans, la diminution du nombre des crimes a été de 29%, se partageant
+ainsi qu'il suit: 35%pour les crimes contre les biens et 27% pour les
+crimes contre les personnes.</p>
+
+<p>En 1902, la proportion des accusés, selon le sexe, a été la suivante: 86
+hommes et 14 femmes sur 100 accusés; selon l'état civil, 62
+célibataires, 32 mariés et 6 veufs ou divorcés.</p>
+
+<p>Abstraction faite des individus qui n'ont pas de profession, c'est la
+classe des accusés occupés à des travaux de manutention et de transports
+journaliers urbains pour la plupart qui, dans ses rapports avec la
+catégorie correspondante d'habitants, présente la proportion la plus
+forte (167 sur 100.000).</p>
+
+<p>Au dernier degré de l'échelle criminelle se placent l'agriculture et les
+services publics (8 et 7 sur 100.000).</p>
+<br>
+
+<h3><i>Mouvement littéraire</i></h3>
+
+<p><i>1815</i>, tome III, par Henry Houssaye (Perrin, 7 fr. 50 et 3 fr.
+50)--<i>L'Armée moderne et les États-majors</i>, par Pierre Baudin
+(Flammarion, 3 fr. 50).</p>
+
+<p class="rig">1815.</p><br><br>
+
+<p>Le tome III de M. Henry Houssaye commence après Waterloo et comprend
+l'abdication, la rentrée de Louis XVIII et la Terreur blanche. Que
+rencontra Napoléon revenant à Paris le 20 juin? L'hostilité de la
+Chambre des pairs et du Corps législatif où dominaient les libéraux
+comme La Fayette... Un seul moyen lui restait: user de son pouvoir de
+prorogation ou de dissolution des Chambres. Il pouvait faire un dix-huit
+brumaire légal et s'emparer de la dictature. C'est ce que lui
+conseillait Lucien. Mais l'esprit de décision de sa jeunesse et sa
+confiance ancienne en son étoile lui manquaient. En vain les fédérés,
+les soldats, les ouvriers criaient: Vive l'empereur! devant l'Elysée, il
+ne crut pas, dans la situation présente, pouvoir, sans les Chambres,
+réussir à chasser l'étranger; il craignait pareillement de déchaîner les
+foules révolutionnaires.</p>
+
+<p>Trahi par Fouché, il abdique en faveur de son fils et se laisse
+persuader de quitter Paris pour s'établir, en attendant les événements,
+à la Malmaison (25 juin). De là il eut encore pu s'échapper; les
+tambours et les vivats des soldats qui passaient lui réveillaient toutes
+ses humeurs guerrières; il demanda à la commission exécutive, composée
+de cinq membres, avec Fouché comme président, de prendre le commandement
+des troupes, ce qui lui fut refusé. Fouché intriguait avec Vitrolles et,
+sans désirer nettement les Bourbons, se ménageait, dans la prévision de
+leur retour. Aussitôt après la nouvelle du désastre, Louis XVIII s'était
+acheminé de Gand vers la France. Après s'être arrêté à Cambrai, il en
+était parti le 30 juin sur l'avis de Wellington et, le 8 juillet,
+faisait son entrée solennelle dans Paris. En échange de ses bons
+offices, le général anglais lui imposa Talleyrand dont il savait
+l'habileté, et l'engagea à signer la nomination de Fouché comme ministre
+de la police. Etait-il possible de se passer de cet homme, un régicide,
+mais qui tenait dans ses mains le pouvoir et tous les fils de toutes les
+intrigues?</p>
+
+<p>Que devient l'empereur, lequel, dans ces circonstances, est si loin de
+l'énergie première? Il se rend à Rochefort, afin de s'embarquer, sur une
+frégate française, pour les États-Unis. Mais, craignant la croisière
+ennemie et comptant sur la noblesse du peuple anglais, il se livre à
+Maitland, commandant du <i>Bellérophon</i>.</p>
+
+<p>Rien de plus lamentable que l'état de la France pillée, incendiée et
+violée par les alliés. De plus, le parti vainqueur dresse ses listes de
+proscription. Des massacres illégaux comme, à Avignon, celui de Brune,
+dont le cadavre est traîné dans les rues et précipité dans le Rhône, se
+mêlent aux exécutions juridiques de La Bédoyère de Ney et des frères
+Faucher.</p>
+
+<p>La Chambre introuvable élue, Fouché ne pouvait rester au pouvoir. On le
+nomme ministre de France à Dresde. Atteint, au commencement de 1816, par
+la loi contre les régicides relaps, il mourut en exil, l'an 1830.</p>
+
+<p>Avec une belle éloquence toute littéraire et des documents précis et
+nombreux, M. Henry Houssaye nous a représenté ces mois si dramatiques.
+Il s'arrête à la chute de Talleyrand et au ministère du duc de Richelieu
+(25 septembre) qui signa les préliminaires de paix avec les quatre
+puissances.</p>
+
+<p>L'Armée moderne et les États-majors. M. Pierre Baudin, dans ses études,
+examine l'ancienne armée avec le remplacement et les sept ans; l'armée
+de M. Thiers, sans homogénéité, prétend-il, avec les cinq ans et le
+volontariat; l'armée de trois ans avec les dispenses; enfin l'armée
+nouvelle avec la loi de deux ans et la suppression des dispenses. Pour
+le première fois, dit M. Baudin, nous aurons, comprenant toutes les
+forces intellectuelles, la nation armée en laquelle il se sent plein de
+confiance pour le: luttes futures ou pour maintenir fermement la paix
+autour de nos frontières.</p>
+
+<p>Mais ce qu'il faut surtout considérer c'est l'état-major qui prend
+toutes les dispositions pour les guerres possibles. En Allemagne, il est
+peu nombreux et de sélection très étroite. Il ne comprend pas plus de
+deux cent quarante-huit officiers, débarrassés de tout formalisme
+administratif et de toute paperasserie. Chez nous, les officiers
+d'état-major sont au nombre colossal de sept cents--la Russie n'en
+compte que six cents--et s'occupent beaucoup trop d'administration
+minutieuse, en même temps qu'un certain nombre sont employés comme
+officiers d'ordonnance. Il les faudrait renfermer dans les questions
+techniques et stratégiques et dans les rapports sur les armées
+étrangères. C'est une critique sérieuse que fait de notre état-major,
+dont il reconnaît du reste les grandes qualités, M. Pierre Baudin. Dans
+son patriotisme, il le voudrait aussi parfait qu'il le désire. Son
+examen de l'état-major russe, composé de six cents officiers et son
+regard sur les causes des désastres en Extrême-Orient sont fort curieux.
+Au fond, je retrouve là ce que j'avais lu dans le livre d'un homme fort
+compétent, le général Zurlinden.</p>
+
+<p class="rig">(Souvenirs de 1870).</p><br><br>
+
+<p>A l'Académie de guerre de Saint-Nicolas, les
+commandants russes n'ont pas appris la guerre napoléonienne, la guerre
+d'attaque, toute en mouvement; ils font la guerre de position comme au
+dix-huitième siècle et comme nos généraux de 1870; ils cherchent les
+postes avantageux et y attendent l'ennemi. Or, avec les troupes de
+première ligne, il s'agit, dans les luttes modernes, de précipiter les
+chocs, d'aborder l'adversaire et de le culbuter, réservant, pour achever
+l'action ou pour les actions ultérieures, les troupes de seconde ou de
+troisième ligne, les réserves. Ce qui a réduit les Russes à la
+désastreuse guerre de position, ce n'est pas seulement leur enseignement
+militaire, mais leur peu de préparation. Pour l'agression et pour le
+mouvement, il ne faut pas des bandes ramassées rapidement, sans cohésion
+suffisante, mais une armée si une qu'elle ne paraisse que comme une
+seule force, et presque comme un seul homme. Dans les batailles, il est
+pareillement nécessaire de tout prévoir. Napoléon, d'avance, se rendait
+compte des forces et des projets de l'ennemi. Il semblait avoir assisté
+au conseil de ceux qui se tenaient en face de lui. Rien de plus lucide
+et de plus vigoureux que le livre militaire de M. Pierre Baudin.<br><span class="sc"><span class="rig">E.
+Ledrain.</span></span></p><br><br>
+
+<h3>Ont paru:</h3>
+
+<p><i>La Vie à Paris</i>, 1904, par Jules Claretie. 1 vol. in-18, Fasquelle, 3
+fr. 50.--<i>La Faillite du Bèce</i>, par Poinsot et Normandy. 1 vol. in-18.
+Fasquelle, 3 fr. 50.--<i>Suzannah</i>, par Valentin Maudelstamm. 1 vol.
+in-18, Fasquelle, 3 Fr. 50.--<i>Dans la paix des campagnes</i>, par Maurice
+Montégut. 1 vol. in-18, Ollendorff, 3 fr. 50.--<i>Réflexions sur l'escrime
+en général</i>, par H. Hissaid. 1 vol., A. Maloine, 1 fr. 50.--<i>Manuel de
+Ski</i>, par le docteur W. Paulke, traduction par F. Achard. 1 vol.,
+Berger-Levrault. 2 fr. 50.--<i>La Marine russe dans la guerre
+russo-japonaise</i>, par le capitaine M.-L. Clado, traduction par René
+Marchand. 1 vol. in-12, Berger-Levrault, 3 fr. 50.--<i>L'Eupanto-phone</i>,
+roman scientifique, par Henri Austroy. 1 vol in-18, Flammarion, 3 fr.
+50.--<i>La Cour et le règne de Paul 1er</i>, par le comte Fedor Golovkine. 1
+vol. in-8º, Plon-Nourrit et Cie. 7 fr. 50.--<i>Micheline Brémont</i>, par
+Félix Marigot. 1 vol., Victor Havard et Cie, 3 fr. 50.--<i>Les Trois
+Demoiselles</i>, par Georges de Peyrebrune. 1 vol., Félix Juven, 3 fr.
+50.--<i>Au Siam</i>, journal de voyage de M. et de Mme Emile Jottrand. 1 vol.
+in-16, Plon-Nourrit Cie, 4 fr. La traduction des <i>Sonnets portugais</i>
+d'Elisabeth Browning, dont nous avons annoncé la publication chez
+Guilmoto, est de M. Fernand Henry, qui avait déjà traduit en vers
+français les <i>Sonnets de Shakespeare</i> et les <i>Rubdiyât</i> d'Omar Kheyyâm,
+le poète astronome de la Perse.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/015a.png"><br>
+<b>Les deux interprètes de Miss Helyett: Mlle Biana Duhamel<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;qui créa le rôle en 1890 et Mlle Eve Lavallière qui<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;vient de le reprendre en 1905.</b>--Phot. Paul Boyer.</p>
+
+<h3>LES THÉÂTRES</h3>
+
+<p>Refaire une Phèdre après Euripide et Racine peut sembler une tentative
+audacieuse. Pour réussir à souhait, le génie ne serait pas de trop. M.
+Jules Bois n'a peut-être que du talent; mais il en a beaucoup, et nous
+ne sachons personne autre que lui capable de mettre sur pied une
+tragédie telle que l'<i>Hippolyte couronné</i> que vient, après te théâtre
+d'Orange, de nous donner l'Odéon. Mlle Sergine, dans le rôle de Phèdre,
+figure avec une intensité d'expression peut-être excessive la victoire
+de «Venus tout entière à sa proie attachée». MM. Marquet et Dorival
+tiennent fort convenablement les rôles d'Hippolutos et de
+Theseus,--dénomination moderne de nos vieilles connaissances Hippolyte
+et Thésée.</p>
+
+<p>Au Nouveau-Théâtre, Mme Eleonora Duse vient de faire une éclatante
+réapparition dans la <i>Moglie di Claudio</i>, traduction italienne de la
+<i>Femme de Claude</i>. On sait que cette pièce ne compte pas parmi les
+meilleures d'Alexandre Dumas fils; mais elle offre cet avantage de
+montrer une figure de femme qui résume en elle toutes les séductions et
+toutes les perfidies de son sexe. Dumas a dû créer ce type pendant un
+des accès de misogynie qui le tourmentaient, et aussi sans doute parce
+qu'il avait sous la main l'actrice capable d'incarner le personnage. Mme
+Desclée y fut effectivement admirable. On est d'accord à proclamer que
+Mme Duse ne l'est pas moins: elle joue merveilleusement le second acte
+qui renferme la scène capitale de l'ouvrage, celle où Césarine essaye de
+reconquérir son mari. D'excellents acteurs italiens donnent la réplique
+à l'illustre comédienne.</p>
+
+<p>Ajoutons que la représentation de la <i>Dame aux Camélias</i> a été pour elle
+l'occasion d'un nouveau triomphe.</p>
+
+<h4>NOTRE SUPPLÉMENT MUSICAL</h4>
+
+<p><i>Daria.--La Petite Bohème.</i></p>
+
+<p>Plusieurs de nos lecteurs, intéressés par les pages de l'<i>Enfant-Roi</i> et
+des <i>Dragons de l'Impératrice</i> que nous leur avons offertes dans notre
+supplément musical du 11 mars, nous ont demandé de leur donner aussi des
+fragments de deux des autres oeuvres musicales les plus récentes.</p>
+
+<p>Nous en avons emprunté un à l'Opéra et l'autre, de nouveau, aux
+Variétés.</p>
+
+
+
+<p>La presse a constaté unanimement le grand succès de <i>Daria</i>, le drame
+lyrique en deux actes de MM. Adolphe Aderer et Armand Ephraïm, musique
+de M. Georges Marty, succès qui s'est répété à chaque représentation de
+cette oeuvre. M. Delmas a fait preuve une fois de plus de son absolue
+maîtrise dans son interprétation du rôle d'Yvan; l'orchestre a été
+excellent sous la direction de M. Paul Vidal.
+<span class="rig"><img alt="" src="images/015b.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>AU CONCOURS HIPPIQUE DE PAU. --Un saut difficile.</b></span></p>
+
+<p>Le charmant divertissement du 1er acte que nous publions aujourd'hui est
+tout entier construit avec une extrême habileté sur des thèmes
+populaires russes, il a obtenu jusqu'ici à chaque représentation les
+honneurs du bis.</p>
+
+<p>On appréciera également le fragment que nous avons choisi de la <i>Petite
+Bohème</i>, opérette en trois actes de M. Paul Ferrier, musique de M. Henri
+Hirchmann. Cet ouvrage, qui vient d'être joué avec un très vif succès au
+théâtre des Variétés, est écrit avec élégance et esprit.</p>
+
+
+
+<p class="mid"><span class="sc">l'exposition des sports au champ de mars</span></p>
+
+<p>On prépare, en ce moment, une Exposition internationale de l'Automobile
+et des Sports, qui doit avoir lieu en 1907. L'emplacement n'en est pas
+définitivement fixé, mais on incline à se déterminer pour le Champ de
+Mars qui réunit la majorité des suffrages. Seulement, un projet de M.
+Bouvard, directeur des services d'architecture de la Ville de Paris, a
+prévu, dès la clôture de la dernière Exposition universelle, une
+utilisation de cet admirable terrain qui agréait au Conseil municipal et
+qui semble contrarier, au premier abord, les projets des organisateurs
+de l'Exposition des Sports: réservant, au milieu du Champ de Mars, un
+large espace libre, converti en un élégant jardin public, le plan
+Bouvard aliénait les terrains en bordure, à charge pour les
+propriétaires de construire des maisons d'aspect pittoresque, entourées
+de jardinets ou de cours plantées.</p>
+
+<p>Or, deux architectes qui ont fait leurs preuves, M. H. Deglane, l'un des
+constructeurs du Grand Palais des Champs-Elysées, et M. G. Lambert ont
+étudié, pour l'Exposition des Sports, un projet qui semble devoir tout
+concilier.</p>
+
+<p>MM. Deglane et Lambert installent l'Exposition de 1907 dans une série de
+constructions édifiées soit au Trocadéro, soit dans la partie du Champ
+de Mars que M. Bouvard réserve pour créer un parc. Ces palais, qui
+englobent la galerie des Machines, seraient provisoires, pour la
+plupart, et disposés latéralement au Champ de Mars, précisément selon
+les dispositions générales du plan Bouvard. L'Exposition terminée, la
+galerie des Machines démolie, il demeurerait un palais en bordure de
+l'avenue de Suffren, ne coupant aucune des voies de communication qui
+réunissent, à travers le Champ de Mars, les VIIe et XVe arrondissements.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/016a.png"></p>
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="none">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 45%; text-align: center;">
+<b>Le Champ de Mars après l'Exposition des Sports, d'après
+le projet de MM. Deglane et Lambert.</b>
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 10%;">
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 45%;">
+<b>L'Exposition des Sports de 1907 au Champ de Mars. Projet
+de MM. Deglane et Lambert.</b>
+ <br>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p>Ce palais serait étudié comme construction non plus provisoire, mais
+destinée à demeurer pour abriter les grandes manifestations sportives,
+de plus en plus fréquentes et de plus en plus importantes. Il faut noter
+que ce palais occuperait la partie la moins facile à vendre du Champ de
+Mars; de cette façon, on pourrait, dès maintenant, adjuger les espaces
+dont M. Bouvard prévoyait l'aliénation. La perspective de l'Exposition
+des Sports leur donnerait même, sans doute, une plus-value. Si bien que
+le projet Deglane-Lambert semble la solution très élégante d'un problème
+épineux.</p>
+
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/016b.png"><br>
+<b>M. Barbey.</b> <i>Phot. Pirou, boul. Saint-Germain.</i></p>
+
+<br>
+<h3>M. BARBEY</h3>
+
+<p>M. Barbey, sénateur du Tarn, ancien vice-président du Sénat, vient de
+mourir à l'âge de soixante-quatorze ans. Sorti de l'École navale, il
+avait fait les campagnes de Crimée et de Chine; à vingt-cinq ans, sa
+conduite au cours de l'expédition de Casamance (Sénégal) lui valait la
+croix; il était lieutenant de vaisseau lorsque, en 1863, il démissionna
+pour diriger, avec son père, à Mazamet, d'importantes filatures de
+laines.</p>
+
+<p>Au début de la guerre de 1870, il reprit du service et commanda, pendant
+le siège, un des secteurs de Paris. Il siégeait au Luxembourg depuis
+1882 et avait été ministre de la marine de 1887 à 1892, dans les
+cabinets Rouvier, Tirard et de Freycinet.</p>
+<br>
+
+<h3>A TRAVERS LES LANDES</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/016c.png"><br><b>ENTRE ARCACHON ET BIARRITZ.--Les équipages de mules landaises sur tracé du
+futur boulevard automobile.</b></p>
+
+<p>Un voyage d'exploration en France est chose peu commune. Le cas vient de
+se produire néanmoins et une caravane, composée d'une quarantaine de
+voyageurs, les uns à cheval, les autres en voitures traînées par des
+mules, vient de traverser les Landes, d'Arcachon à Biarritz, en longeant
+l'Océan.</p>
+
+
+
+<p>Cette caravane avait pour mission de reconnaître le tracé d'une route
+qu'on a projeté de construire et qui sera spécialement réservée aux
+automobiles.</p>
+
+<p>Ce sont deux sportsmen landais, MM. Bacon, maire de Labouheyre, et
+Vigneau, qui ont eu l'idée de créer cette route. Le «boulevard
+automobile Arcachon-Biarritz» reliera les deux grandes stations
+balnéaires par une voie longue de 135 kilomètres placée à 300 ou 400
+mètres de l'Océan; la chaussée, large de 20 mètres, sera en béton armé
+et clôturée de chaque côté.</p>
+
+<p>Actuellement il n'existe pas de route praticable dans les Landes et la
+caravane, partie d'Arcachon, marcha pendant quatre jours en se faufilant
+à travers la forêt de pins ou en parcourant de vastes dunes. Les mules,
+sans traits, simplement attelées par le cou à la flèche de la charrette
+au moyen d'un carcan rectangulaire de bois et de cuir, lentement
+tiraient les <i>bros</i>, petites voitures à roues larges faites pour aller
+sur le sable. Piétinant les hautes herbes ou les arbustes, les
+vigoureuses bêtes traînaient les <i>bros</i> qui passaient à tous moments sur
+le tronc d'un arbre abattu et retombaient ensuite dans une ornière
+profonde.</p>
+
+<p>A la nuit, après douze heures de marche, la caravane avait ainsi franchi
+une soixantaine de kilomètres. Et, dans deux ans, c'est sur ce même sol,
+foulé hier par le sabot des mules se frayant un chemin à travers la
+brousse, que les automobiles silencieuses fileront à 120, 130 kilomètres
+à l'heure--et, qui sait, peut-être plus vite encore--sur une route
+droite, unie, sans obstacles, mais traversant cependant une région
+pittoresque où le calme des immenses forêts n'est troublé que par le
+bruit imposant des vagues de l'Océan s'écrasant sur le sable fin.</p>
+<br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/017small.png"><br><a href="images/017large.png">(Agrandissement)</a></p>
+<br>
+
+<h3>NOUVELLES INVENTIONS</h3>
+
+<p class="mid"><i>(Tous les articles publiés sous cette rubrique sont entièrement
+gratuits.</i></p>
+
+<h4>PORTE-PARAPLUIE «LE RAGA»</h4>
+
+<p>On sait qu'il est avantageux pour faire sécher son parapluie, de le
+placer la pointe en haut, la poignée en bas: on en augmente ainsi la
+durée et l'on évite une dépense appréciable, celle d'avoir à remplacer
+ou faire recouvrir souvent son parapluie.</p>
+
+<p>Tel est le but atteint par le nouveau porte parapluie <i>Raga,</i> dont
+l'ingénieuse disposition permet de suspendre le parapluie
+automatiquement, par la pointe.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/018a.png"></p>
+
+<p>Tout le monde sait, en effet, que la première déchirure du parapluie se
+produit toujours à l'endroit de la petite cuvette inférieure, car c'est
+là que vient séjourner l'eau lorsqu'on place le parapluie la pointe en
+bas. Cette eau fait pourrir l'étoile et rouiller le fil métallique qui
+réunit les baleines.</p>
+
+<p>D'autre part, en le faisant sécher ouvert, le parapluie tient beaucoup
+de place, et l'étoffe étant tendue se rétrécit en séchant et se déchire
+facilement.</p>
+
+<p>Le dispositif qui maintient le parapluie est simple et commode; il
+consiste en une pièce métallique en forme de chimère capable d'osciller
+autour d'un axe et présentant une ouverture disposée horizontalement, au
+repos, pour permettre l'introduction facile de la pointe du parapluie.
+Cette dernière se trouve saisie entre deux galets de caoutchouc serrés
+élastiquement l'un contre l'autre, suffisamment pour maintenir le
+parapluie malgré son poids. Lorsqu'on abandonne le parapluie à lui-même
+après l'avoir introduit dans l'appareil, il prend, ainsi que l'appareil,
+la position verticale, comme l'indique notre gravure. Le grave
+inconvénient d'usure, par l'eau, du fond de l'étoffe se trouve ainsi
+évité ou tout au moins fortement atténué. Lorsqu'on retire le parapluie
+à soi en le prenant par le manche, l'appareil reprend de lui-même sa
+position initiale.</p>
+
+<p>Le <i>Raga</i> possède d'autres avantages appréciables; il tient peu de place
+dans un vestibule où il peut être fixé à demeure; son aspect est
+décoratif et chaque parapluie se trouvant isolé, la recherche en est
+plus facile. Ajoutons que cet appareil se fixe simplement à l'aide de
+deux vis, partout où l'on peut le désirer.</p>
+
+<p>Pour tous renseignements sur le porte-parapluie <i>Raga</i>, s'adresser à <i>M.
+Ravoux-Garbil, 12, rue des Jardina, à Saint-Brieuc.</i></p>
+<br>
+
+
+<h4>BOUCHON VERSEUR MESUREUR</h4>
+
+<p>Le nom même de ce petit ustensile indique le but visé par son inventeur.
+Il est, en effet, souvent utile de pouvoir verser rapidement et
+régulièrement des quantités données de liqueurs ou de médicaments, ou de
+savoir exactement le nombre de verres que l'on obtient dans un litre de
+liquide. Ajoutons que rien n'est plus aisé que de se servir de ce
+mesureur et que son prix est minime.</p>
+
+
+<p>Nos figures représentent clairement le mode d'emploi de cet ustensile,
+qui se compose de deux tubes, fixés obliquement l'un sur l'autre, et
+d'une boule servant de capacité de mesure.</p>
+
+<p>L'un des deux tubes, grâce à deux lames de ressort saillantes, s'ajuste
+à frottement dur dans des goulots de bouteille d'assez variable grosseur
+et transmet le liquide à la boule et au tube verseur contenant un piston
+métallique. Suivant les positions occupées par la bouteille, ce piston,
+par son propre poids, vient masquer ou démasquer le goulot de la
+bouteille ou l'orifice verseur.</p>
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="tramway">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<img alt="" src="images/018b.png">
+ </td>
+
+ <td style="vertical-align: top; text-align: center; width: 50%;">
+<br><br><img alt="" src="images/018c.png">
+ <br>
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+<p>Le fonctionnement est le suivant:</p>
+
+<p>Pour mesurer une partie de liquide contenu dans la bouteille avant de le
+verser, il suffit de pencher la bouteille en avant (fig. 1); dans cette
+position le liquide s'écoule librement dans la boule.</p>
+
+<p>Lorsqu'on juge que la quantité qui a pénétré dans la boule est
+suffisante, c'est-à-dire qu'elle est bien remplie, ce qui demande un
+temps d'arrêt d'une seconde, on tourne seulement le poignet (fig. 2);
+pendant ce double mouvement, le piston se déplace dans le cylindre, le
+liquide s'écoule instantanément par l'ouverture du piston tandis que le
+liquide qui se trouve dans la bouteille ne peut s'en échapper.</p>
+
+<p>Le bouchon mesureur, en métal nickelé, est démontable: cylindre, boule
+et piston; toutes les pièces sont interchangeables.</p>
+
+<p>Les boules se font en trois grandeurs: pour 20, 25 ou 30 verres au
+litre, ce dernier type étant le plus couramment employé. Cet ustensile
+peut rendre d'utiles services, en particulier dans les cafés, car il
+permet de supprimer le trop plein et de contrôler aisément le débit. Son
+prix est de 3 fr. 75 chez <i>M. Moulin, 5, rue Curaterie, Nîmes.</i></p>
+<br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/supplement.png"></p>
+
+<p class="mid">NOTE DU TRANSCRIPTEUR:<br> Ce supplément ne nous a pas été fourni.</p>
+
+<br><br>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3240, 1 Avril 1905, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK
+L'ILLUSTRATION, NO. 3240, 1 AVRIL 1905 ***
+
+***** This file should be named 34349-h.htm or 34349-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/3/4/34349/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
+
diff --git a/34349-h/images/000large.png b/34349-h/images/000large.png
new file mode 100644
index 0000000..6fcee07
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/000large.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/000small.png b/34349-h/images/000small.png
new file mode 100644
index 0000000..fd00a2b
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/000small.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/001.png b/34349-h/images/001.png
new file mode 100644
index 0000000..0606d03
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/001.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/001a.png b/34349-h/images/001a.png
new file mode 100644
index 0000000..926ba0f
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/001a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/002.png b/34349-h/images/002.png
new file mode 100644
index 0000000..ac348af
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/002.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/003.png b/34349-h/images/003.png
new file mode 100644
index 0000000..f6b3651
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/003.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/004a.png b/34349-h/images/004a.png
new file mode 100644
index 0000000..920394d
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/004a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/004b.png b/34349-h/images/004b.png
new file mode 100644
index 0000000..7bea2e5
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/004b.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/004c.png b/34349-h/images/004c.png
new file mode 100644
index 0000000..f024b59
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/004c.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/005a.png b/34349-h/images/005a.png
new file mode 100644
index 0000000..5d6e30b
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/005a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/005b.png b/34349-h/images/005b.png
new file mode 100644
index 0000000..17ed1c3
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/005b.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/005c.png b/34349-h/images/005c.png
new file mode 100644
index 0000000..84c3b51
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/005c.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/006a.png b/34349-h/images/006a.png
new file mode 100644
index 0000000..638f930
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/006a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/006b.png b/34349-h/images/006b.png
new file mode 100644
index 0000000..0228383
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/006b.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/006c.png b/34349-h/images/006c.png
new file mode 100644
index 0000000..acaf2dd
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/006c.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/006d.png b/34349-h/images/006d.png
new file mode 100644
index 0000000..00b8133
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/006d.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/007a.png b/34349-h/images/007a.png
new file mode 100644
index 0000000..779fb17
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/007a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/007b.png b/34349-h/images/007b.png
new file mode 100644
index 0000000..88b1aed
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/007b.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/007c.png b/34349-h/images/007c.png
new file mode 100644
index 0000000..a34791c
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/007c.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/008.png b/34349-h/images/008.png
new file mode 100644
index 0000000..90f3c7f
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/008.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/009.png b/34349-h/images/009.png
new file mode 100644
index 0000000..11615c9
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/009.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/010a.png b/34349-h/images/010a.png
new file mode 100644
index 0000000..93bd67d
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/010a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/010b.png b/34349-h/images/010b.png
new file mode 100644
index 0000000..346d6bd
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/010b.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/010c.png b/34349-h/images/010c.png
new file mode 100644
index 0000000..c9068ce
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/010c.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/010d.png b/34349-h/images/010d.png
new file mode 100644
index 0000000..41336a5
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/010d.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/011large.png b/34349-h/images/011large.png
new file mode 100644
index 0000000..858fc0e
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/011large.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/011small.png b/34349-h/images/011small.png
new file mode 100644
index 0000000..8fa2ef4
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/011small.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/012a.png b/34349-h/images/012a.png
new file mode 100644
index 0000000..d9bef8c
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/012a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/012b.png b/34349-h/images/012b.png
new file mode 100644
index 0000000..c392c3c
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/012b.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/012c.png b/34349-h/images/012c.png
new file mode 100644
index 0000000..2a4d2cb
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/012c.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/013a.png b/34349-h/images/013a.png
new file mode 100644
index 0000000..01d3f40
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/013a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/013b.png b/34349-h/images/013b.png
new file mode 100644
index 0000000..1ac2cd2
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/013b.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/014a.png b/34349-h/images/014a.png
new file mode 100644
index 0000000..8fc4c09
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/014a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/014b.png b/34349-h/images/014b.png
new file mode 100644
index 0000000..215de4a
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/014b.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/014c.png b/34349-h/images/014c.png
new file mode 100644
index 0000000..58b9a81
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/014c.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/015a.png b/34349-h/images/015a.png
new file mode 100644
index 0000000..97836df
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/015a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/015b.png b/34349-h/images/015b.png
new file mode 100644
index 0000000..926c3f2
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/015b.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/016a.png b/34349-h/images/016a.png
new file mode 100644
index 0000000..fec7b90
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/016a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/016b.png b/34349-h/images/016b.png
new file mode 100644
index 0000000..f9b2c7b
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/016b.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/016c.png b/34349-h/images/016c.png
new file mode 100644
index 0000000..7ce77ac
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/016c.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/017large.png b/34349-h/images/017large.png
new file mode 100644
index 0000000..81e64f1
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/017large.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/017small.png b/34349-h/images/017small.png
new file mode 100644
index 0000000..af69051
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/017small.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/018a.png b/34349-h/images/018a.png
new file mode 100644
index 0000000..f020c7d
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/018a.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/018b.png b/34349-h/images/018b.png
new file mode 100644
index 0000000..24fe99d
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/018b.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/018c.png b/34349-h/images/018c.png
new file mode 100644
index 0000000..f30e2f2
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/018c.png
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/cover.jpg b/34349-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..34a7977
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/34349-h/images/supplement.png b/34349-h/images/supplement.png
new file mode 100644
index 0000000..5987e80
--- /dev/null
+++ b/34349-h/images/supplement.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..7a03f8e
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #34349 (https://www.gutenberg.org/ebooks/34349)