summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--34207-8.txt6370
-rw-r--r--34207-8.zipbin0 -> 63723 bytes
-rw-r--r--34207-h.zipbin0 -> 67569 bytes
-rw-r--r--34207-h/34207-h.htm6554
-rw-r--r--34207.txt6370
-rw-r--r--34207.zipbin0 -> 63688 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
9 files changed, 19310 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/34207-8.txt b/34207-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..50f5b7c
--- /dev/null
+++ b/34207-8.txt
@@ -0,0 +1,6370 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Joy of Living (Es lebe das Leben), by
+Hermann Sudermann
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Joy of Living (Es lebe das Leben)
+ A Play in Five Acts
+
+Author: Hermann Sudermann
+
+Translator: Edith Wharton
+
+Release Date: November 4, 2010 [EBook #34207]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE JOY OF LIVING ***
+
+
+
+
+Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive
+
+
+
+
+
+
+Transcriber's Note:
+ 1. Page scan source:
+ http://www.archive.org/details/joyoflivingthe00suderich
+
+ 2. The diphthong oe is represented by [oe].
+
+
+
+
+
+ THE JOY OF LIVING
+
+ (_ES LEBE DAS LEBEN_)
+
+ A PLAY IN FIVE ACTS
+
+
+
+ BY
+ HERMANN SUDERMANN
+
+
+
+ TRANSLATED FROM THE GERMAN
+ BY
+ EDITH WHARTON
+
+
+
+ CHARLES SCRIBNER'S SONS
+ NEW YORK:::::::::::::::::1906
+
+
+
+
+
+ _Copyright, 1902, by Charles Scribner's Sons_
+
+
+
+ Published, November, 1902
+
+
+
+
+
+ TROW DIRECTORY
+ PRINTING AND BOOKBINDING COMPANY
+ NEW YORK
+
+
+
+
+ _Translator's Note_
+
+
+_The translation of dramatic dialogue is attended with special
+difficulties, and these are peculiarly marked in translating from
+German into English. The German sentence carries more ballast than
+English readers are accustomed to, and while in translating narrative
+one may, by means of subordinate clauses, follow the conformation of
+the original, it is hard to do so in rendering conversation, and
+virtually impossible when the conversation is meant to be spoken on the
+stage. To English and American spectators the long German speeches are
+a severe strain on the attention, and even in a translation intended
+only for the "closet" a too faithful adherence to German construction
+is not the best way of doing justice to the original._
+
+_Herr Sudermann's dialogue is more concise than that of many other
+German dramatists; yet in translation his sentences and speeches need
+to be divided and recast: to preserve the spirit, the letter must be
+modified. This is true not only of the construction of his dialogue but
+also of his forms of expression. Wherever it has been possible, his
+analogies, his allusions, his "tours de phrase," have been scrupulously
+followed; but where they seemed to obscure his meaning to English
+readers some adaptation has been necessary. Apart from these trifling
+changes, the original has been closely followed; and such modifications
+as have been made were suggested solely by the wish to reproduce Herr
+Sudermann's meaning more closely than a literal translation would have
+allowed._
+
+
+
+
+ CHARACTERS
+
+ Count Michael von Kellinghausen.
+ Beata, his wife.
+ Ellen, their daughter.
+ Baron Richard von Völkerlingk.
+ Leonie, his wife.
+ Norbert, their son, reading for the Bar.
+ Baron Ludwig von Völkerlingk (_Secretary of State, Richard's
+ step-brother_).
+ Prince Usingen.
+ Baron von Brachtmann.
+ Herr von Berkelwitz-Grünhof.
+ Dr. Kahlenberg (_Privy Councillor at the Board of Physicians_).
+ Holtzmann (_candidate for Holy Orders, private Secretary to Baron
+ Richard von Völkerlingk_).
+ Meixner.
+ A Physician.
+ Conrad, servant at Count Kellinghausen's.
+ George, Baron Richard's servant.
+ Another Servant.
+
+_The scene is laid in Berlin--the first three and the fifth acts at the
+house of Count Kellinghausen; the fourth act at Baron Richard
+Völkerlingk's._
+
+ _Period: about 1899_.
+
+
+
+
+ ACT I
+
+
+
+
+ THE JOY OF LIVING
+
+
+
+
+ ACT I
+
+
+_A drawing-room in the Empire style in_ Count Kellinghausen's _house.
+In front, on the left, a fireplace; to the left, in the background, a
+door to the inner apartments; to the right, back, a door into the front
+passage; in the foreground, on the right, a window. In the centre of
+back wall a wide opening between two columns, partly closed by an old
+Gobelins tapestry. On the right a sofa, table and chairs. On the left,
+in front of the fireplace, several low seats. Near the middle, placed
+diagonally, a writing-table with shelves; beside the table two seats
+with low backs and a comfortable arm-chair. Old portraits and coloured
+prints on the walls._
+
+Holtzmann _is seated at the back of the room, a portfolio on his lap_.
+Conrad _ushers in_ Baron Ludwig.
+
+
+ Conrad (_in the doorway_).
+
+If your Excellency will kindly come this way--the doctor is with Madame
+von Kellinghausen.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Ah? In that case perhaps I had better----
+
+ Conrad.
+
+Madame von Kellinghausen will be here in a moment, your Excellency. The
+other gentleman has already been announced. (_Indicating_ Holtzmann.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+Very well. (Conrad _goes out_.)
+
+ Holtzmann (_rises and makes a deep bow_).
+
+ Baron Ludwig.
+
+(_Bowing slightly in return wanders about the room and at last pauses
+before_ Holtzmann.) I beg your pardon but--surely I know your face.
+
+ Holtzmann.
+
+Very likely, your Excellency. My name is Holtzmann, private secretary
+to Baron Richard von Völkerlingk.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Indeed? I am so seldom at my brother's. The fact is--er, well.
+Yesterday was election-day at Lengenfeld, by the way. The papers were
+full of it this morning. It seems to cause a good deal of surprise that
+Count Kellinghausen should not only have withdrawn in favour of my
+brother, but should actually have gone about canvassing for him. I
+daresay that's an exaggeration, though?
+
+ Holtzmann.
+
+On the contrary, your Excellency. The Count has been down in the
+country electioneering for weeks.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Really? And you were with him, I suppose?
+
+ Holtzmann (_with a dry smile_).
+
+Very much so, your Excellency. I should be sorry to be answerable for
+all the nonsense I've had to talk and write!
+
+ Baron Ludwig.
+
+H'm--just so. Nonsense always wins. Who said that, by the way? Julian
+the Apostate, wasn't it?
+
+ Holtzmann.
+
+No, your Excellency. Talbot.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Julian might have said it. The losing side always philosophises.
+
+ Holtzmann.
+
+I hope we sha'n't be on the losing side.
+
+ Baron Ludwig.
+
+H'm. What is your profession?
+
+ Holtzmann.
+
+Theology, your Excellency.
+
+ Baron Ludwig.
+
+And how long do you think it will be before it lands you in socialism?
+
+ Holtzmann (_offended_).
+Excellency!
+
+ Baron Ludwig.
+
+My dear sir, look at the examples! I remember a predecessor of yours at
+my brother's--a theological student also, I believe. Well, he landed
+with both feet in the middle of the Socialist camp.
+
+ Holtzmann.
+
+Yes, I know, your Excellency. You mean Meixner.
+
+ Baron Ludwig.
+
+That reminds me--I hear the fellow has actually been taking a leading
+hand in the fight against my brother.
+
+ Holtzmann.
+
+The report is true.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Well, I hope you hit back hard.
+
+ Holtzmann.
+
+That is what I was there for, your Excellency.
+
+ _Enter_ Beata _and_ Dr. Kahlenberg.
+
+ Beata.
+
+I hadn't dared to hope that your Excellency would answer my summons so
+promptly.
+
+ Baron Ludwig (_kissing her hand_).
+
+My dear Countess, your summons was a command--and one I was only too
+happy to obey. (Beata _turns to_ Holtzmann.) Ah, good-morning, my dear
+doctor.
+
+ Kahlenberg.
+
+Good-morning, your Excellency. How is it you haven't been in lately to
+let me look you over? A guilty conscience, eh?
+
+ Baron Ludwig.
+
+Lack of time, doctor. Give me a day of twenty-five hours, and I'll
+devote one of them to consulting my physician.
+
+ Kahlenberg.
+
+Who will order you to rest during the other twenty-four.
+
+ Baron Ludwig.
+
+We all get that order sooner or later, doctor--and from a chief we have
+to obey. (_In a low voice_.) How is the Countess?
+
+ Kahlenberg (_same tone_).
+
+No worse. (_To_ Beata.) And now, my dear lady, I must be off--but
+what's the matter?
+
+ Beata (_joyously excited, a paper in her hand_).
+
+Oh, nothing--nothing--nothing----
+
+ Kahlenberg (_in a tone of friendly reproach_).
+
+You know I've warned you----
+
+ Beata.
+
+Not to feel, not to think, not to laugh, not to cry--not to live, in
+short, dear doctor!
+
+ Kahlenberg.
+
+Well, I don't object to the laughing.
+
+ Beata.
+
+It's just as well you don't, for it's a habit you couldn't break me of.
+There is so much to laugh at in this vale of tears! Well, good-bye,
+doctor! (Kahlenberg _goes out_.)
+
+ Beata (_to_ Baron Ludwig).
+
+This will interest you too. Herr Holtzmann--you know Herr
+Holtzmann?--has just brought me the returns from Lengenfeld. Only
+fancy, your brother has a majority of a hundred and thirty-one! Think
+of that!
+
+ Baron Ludwig.
+
+Don't let us be too sanguine.
+
+ Beata.
+
+Oh----
+
+ Holtzmann.
+
+Six districts are still to be heard from, Countess, and we know that
+four of these belong to the Socialists. It is still doubtful if we can
+gain a majority.
+
+ Beata (_concealing her disappointment_).
+
+And when do you expect to hear the final result?
+
+ Holtzmann.
+
+At any moment now.
+
+ Beata.
+
+And when you _do_ hear----
+
+ Holtzmann.
+
+I will jump into a cab and bring you the news instantly.
+
+ Beata.
+
+Thank you so 'much. (_Gives him her hand_.) Is Baron Völkerlingk at
+home?
+
+ Holtzmann.
+
+He went for a ride. I daresay I shall find him on my return.
+
+ Beata.
+
+Remember me to him, won't you? (Holtzmann _takes leave with a bow_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+What do you hear from Kellinghausen? He is still at Lengenfeld, I hear.
+
+ Beata.
+
+I have just had a letter. Now that the elections are over he means to
+take a day's shooting, and then he is coming home--free from his
+party-duties for the first time in years!
+
+ Baron Ludwig.
+
+And what does the Egeria of the party say to such a state of things?
+
+ Beata.
+
+Do you mean _me_, your Excellency?
+
+ Baron Ludwig.
+
+I mean the woman at whose delightful dinner-table the fate of more than
+one important bill has been decided. Now that Kellinghausen has retired
+into private life, do you mean to keep up the little political dinners
+we've always been so much afraid of?
+
+ Beata.
+
+I hope so, your Excellency. And if you care to beard the lion in his
+den, I shall be charmed to send you an invitation. You haven't dined
+with us in an age. I've always fancied that the estrangement between
+your brother and yourself might be the cause of our seeing so little of
+you.
+
+ Baron Ludwig.
+
+My dear Countess, those eyes of yours see through everything; and I
+read in them all the answers I might make to that question. Ah,
+well--Richard had the good luck, the unspeakable good luck, to win your
+friendship, and under your influence, to develop into the man he is!
+
+ Beata.
+
+I know how to listen when clever men are talking. That is the secret of
+what you call my influence.
+
+ Baron Ludwig.
+
+You think so?--Well--there was Richard, dabbling in poetry and
+politics, in archćology and explorations, like the typical noble
+amateur. He had a fortune from his mother, while I was poor. But in one
+respect I was richer than he; for he married a fool who dragged him
+down to the level of her own silly snobbishness. But then you came--and
+lifted him up again. Then all his dormant powers awoke--he discovered
+his gift as a speaker, he became the mouthpiece of the party, he got
+into the Reichstag, and----
+
+ Beata.
+
+And dropped out again.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Exactly. And the estrangement between us dates from that time. It was
+reported that government had left him in the lurch, and I was thought
+to be more or less responsible.
+
+ Beata.
+
+At all events, his career was cut short. And he failed again at the
+next election.
+
+ Baron Ludwig.
+
+And now your friendship has helped him to success.
+
+ Beata.
+
+My husband's friendship, you mean.
+
+ Baron Ludwig.
+
+In my loveless household I know too little of the power of woman to
+pronounce definitely on that point.
+
+ Beata.
+
+You do well to suspend your judgment.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Ah, now you are displeased with me. I am sorry. I might be of use to
+you.
+
+ Beata.
+
+If you wish to be of use to me you can do so by becoming your brother's
+friend. It was to ask you this that I sent for you.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Countess, I wonder at your faith in human nature!
+
+ Beata.
+
+Human nature has never deceived me.
+
+ Baron Ludwig.
+
+One would adore you for saying that if one hadn't so many other reasons
+for doing so!
+
+ Beata (_laughing_).
+
+Pretty speeches at our age?
+
+ Baron Ludwig.
+
+You may talk of my age, but not of yours.
+
+ Beata.
+
+Look at the grey hair--here, on my temples; and my medicine-bottles
+over there. I never stir without them now.
+
+ Baron Ludwig.
+
+I have been distressed to hear of your illness.
+
+ Beata.
+
+Yes, my heart bothers me--an old story. My heart is tired--and I--I'm
+not. And when I drive it too hard it grows a little restive now and
+then. But it doesn't matter! (_Enter_ Ellen.) Is that you, Ellen? Come
+in, dear.
+
+ Ellen (_in skating dress_).
+
+Mother, dear, I didn't know you had a visitor. How do you do, your
+Excellency?
+
+ Baron Ludwig.
+
+How do you do, young lady? Dear me dear me what have you been growing
+into?
+
+ Ellen.
+
+Into life, your Excellency!
+
+ Baron Ludwig.
+
+Ha--very good--very neat. So many people just grow past it.
+
+ Beata.
+
+And how was the skating, dear?
+
+ Ellen.
+
+Oh, heavenly. Norbert and I simply flew. Poor Miss Mansborough--we left
+her miles behind!
+
+ Beata.
+
+Well, run away now. Take off your fur jacket--you're too warm.
+
+ Ellen.
+
+Good-bye, your Excellency.
+
+ Baron Ludwig.
+
+_Au revoir_, little Countess. (Ellen _goes out_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+What a little wonder you've made of her!
+
+ Beata.
+
+She _is_ developing, isn't she?
+
+ Baron Ludwig.
+
+And my nephew Norbert--you have developed him too. A very comprehensive
+piece of work. (Beata _laughs_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+If only he doesn't stray from the path you've marked out for him.
+
+ Beata.
+
+Ah--you are thinking of that pamphlet of his?
+
+ Baron Ludwig (_nods_).
+
+An attack on duelling, I understand? Well, it's no business of mine.
+
+ Beata.
+
+He is not as immature as you think.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Indeed?
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Conrad (_announcing_).
+
+Baron von Brachtmann, his Highness Prince Usingen.
+
+ Baron Ludwig.
+
+The pillars of the state! Brachtmann especially. This is something for
+me to remember, Countess.
+
+ _Enter_ Brachtmann _and_ Prince. Conrad _goes out_.
+
+ Brachtmann.
+
+My dear Countess----
+
+ Beata.
+
+I am so glad to see you. And you, Prince. Always faithful to the cause?
+
+ Prince.
+
+Yes, Countess; as far as fidelity is consonant with perfect inactivity.
+Glad to shake hands between two rounds, your Excellency.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Our encounters are not sanguinary, your Highness.
+
+ Prince.
+
+No although one adversary occasionally cuts another. (_Laughter_.)
+
+ Brachtmann.
+
+We ventured to call, Countess, because we fancied that Völkerlingk
+would keep you posted as to the news from Lengenfeld.
+
+ Beata.
+
+Baron Völkerlingk has done me no such honour. But--by the merest
+accident--his secretary was here just now. Here are the latest returns.
+(_Hands him the paper_.)
+
+ Brachtmann (_bending over the paper_).
+
+H'm, h'm----
+
+ Prince.
+
+Let me see.
+
+ Brachtmann.
+
+Well, we'll hope for the best. Kellinghausen's personal popularity has
+secured a conservative majority till now; but now that he has withdrawn
+in favour of another man--even though that man is Völkerlingk--the
+result is more than doubtful.
+
+ Baron Ludwig.
+
+I confess, Countess, that even if Kellinghausen looked upon his
+politics merely as a branch of sport, I don't quite understand his
+sacrificing his career to my brother.
+
+ Beata.
+
+My husband is very easy-going. He has no ambition. They had bothered
+him dreadfully at their committee-meetings about things he didn't
+understand--at least he said he didn't. The truth is, it probably bored
+him.
+
+ Brachtmann.
+
+But how about his fanatical devotion to the party? If we are all
+monomaniacs on that subject, he is certainly the worst. He felt more
+keenly than any of us what the party lost in losing your brother (_to_
+Baron Ludwig)--he realised our need of Völkerlingk's efficiency and
+energy. He saw what a great power was lying idle. Doesn't that explain
+his action?
+
+ Baron Ludwig.
+
+I needn't tell you, Herr von Brachtmann, how pleasant it is to hear my
+brother praised. I quite realise how much you need him at this
+particular moment with the debate on the civil code pending, and the
+serious questions likely to come up in connection with it. (_To_
+Beata.) But that Kellinghausen should have consented to withdraw, even
+in such an emergency-- I have so often heard him say, Countess, that it
+was the duty of a landed proprietor to represent the district in which
+his property lay. He said it was the only justification of a
+representative government.
+
+ Beata.
+
+But you know you, all say that!
+
+ Prince.
+
+My dear Countess, the revolutionary spirit has entered into our
+traditions, and the modern idea of making a revolution is to gird at
+existing institutions. Why deprive us of such an innocent amusement?
+
+ Baron Ludwig.
+
+Really, Prince--pardon me--but since, by birth and political
+affiliations, you are a supporter of existing institutions, would it
+not be well to speak of them less flippantly?
+
+ Prince.
+
+Why, my dear Baron?--Countess, shall I show you the attitude of the
+modern state toward its citizens? Here we are: the state with its hand
+in its pocket, the citizen with his fist clenched. And the only way to
+unclench the citizen's fist is for the state to pull something out of
+its pocket. There's the situation in a nutshell. It's a matter of taste
+whether one respects such an institution or not.
+
+ Brachtmann.
+
+You know. Baron, he is the spoiled child of the party.
+
+ Prince.
+
+Its prodigal son, you mean. I squandered all my original ideas long
+ago, and am living on the husks of the feudal tradition. But we are
+boring Madame von Kellinghausen. (_The three men rise_.)
+
+ Beata.
+
+Good-bye, Prince--Herr von Brachtmann. (_To_ Baron Ludwig.) Whenever
+your solitude weighs on you, come in and let me give you a cup of tea.
+
+ Baron Ludwig.
+
+You are very good. But I am afraid it is too late to begin.
+
+ Beata.
+
+It is never too late to renew an old friendship.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Thank you. (_Goes out with the two other men_.)
+
+ Ellen _enters_.
+
+ Ellen.
+
+(_Throwing her arms about her mother's neck_.) Mother! You dear little
+mamma!
+
+ Beata.
+
+Well, madcap--what is it now?
+
+ Ellen.
+
+Oh, nothing, nothing. I'm so happy, that's all.
+
+ Beata.
+
+What are you happy about, dear?
+
+ Ellen.
+
+I don't know--does one ever?
+
+ Beata.
+
+Has anything in particular happened?
+
+ Ellen.
+
+No; nothing. That is--Norbert said-- Oh, yes to be sure; we met Uncle
+Richard.
+
+ Beata.
+
+Ah--where?
+
+ Ellen.
+
+In the Zoo. On horseback. He sent his love and said he would be in
+before dinner. Norbert is coming too. Mother, is it true that Uncle
+Richard is such a wonderful speaker? Norbert says he can do what he
+likes with people.
+
+ Beata.
+
+Some people--but only those whose thoughts he can turn into feelings,
+or whose feelings he can turn into thoughts. Do you understand?
+
+ Ellen.
+
+Oh, yes! You mean, one can give only to those who have something to
+give in return?
+
+ Beata.
+
+Yes.
+
+ Ellen.
+
+But he must have great power--I am sure of it! He's always so quiet,
+and says so little--yet one feels there's a great fire inside--and
+sometimes it blazes up.
+
+ Beata (_laughing_).
+
+What do you know about it?
+
+ Ellen.
+
+Oh, I know. It's just the same with-- Mother, how can people _bear_
+life sometimes? It's so beautiful one simply can't breathe!
+
+ Beata (_with emotion_).
+
+Yes, it _is_ beautiful. And even when it's nothing but pain and fear
+and renunciation, even then it's still beautiful, Ellen.
+
+ Ellen (_alarmed_).
+
+Mother--what is the matter?
+
+ Beata.
+
+Nothing, dear. I'm only a little tired. (_She goes to the door_.)
+
+ Conrad _enters_.
+
+ Conrad.
+
+Baron Norbert. (_Goes out_.)
+
+ Norbert _enters_.
+
+ Norbert.
+
+How d'ye do, Aunt Beata? How are you to-day?
+
+ Beata (_wearily_).
+
+Very well, thanks.
+
+ Ellen (_anxiously_).
+
+No, not very well. (Beata _signs her to be silent_.)
+
+ Norbert.
+
+This is Thursday. Ellen and I were to read _I Promessi Sposi_ together;
+but if I might say a word to you first----
+
+ Beata.
+
+Presently, Norbert. Wait for me here.
+
+ Ellen.
+
+Don't you want me, mother?
+
+ Beata.
+
+No, dear. Stay with Norbert. I shall be back in a moment. (_She goes
+out_.)
+
+ Ellen (_looking after her_).
+
+Oh, Norbert!
+
+ Norbert.
+
+Is she really worse?
+
+ Ellen.
+
+No, she is just the same as usual. But at night--oh, Norbert, she's
+never in bed. All night she wanders, wanders. When I hear her coming, I
+lie quite still. If she knew I was awake she might not come any more.
+She never touches me, but just bends over and strokes my pillow, oh, so
+softly! And she breathes so hard, as if it hurt her--and then gradually
+she grows quiet again. When you see her in the daytime, so gay and dear
+and busy, so full of other people's pleasures, you'd never guess the
+misery she endures. Oh, Norbert, you _do_ love her, don't you?
+
+ Norbert.
+
+I believe I love her better than my own mother.
+
+ Ellen.
+
+No, no, Norbert, that's wicked. You mustn't say that.
+
+ Norbert.
+
+Perhaps not, but I can't help feeling it. And why shouldn't I, after
+all? When I was a boy my father was everything to me--after that he was
+always travelling, and I was left to my own devices. There are so many
+things that puzzle a chap when there's no one to talk them over with.
+It's different with girls, I suppose. At first I used to go to
+my mother: _she's_ always found life simple enough. Visits, and
+parties, and church--she looks upon church-going as another kind of
+visiting--well, do you know what _she_ said to me? "In the first place,
+my dear boy, your trousers are shocking. What you need is a good
+tailor. Then you ought to take up lawn tennis--and after that, we'll
+see." Well, that didn't help me much. And then your mother took pity on
+me. Again and again she's let me sit up half the night, talking things
+over with her.
+
+ Ellen.
+
+And now you and she have got something to say to each other again. What
+is it, Norbert? Do tell me! Why can't _I_ help you as well as mother?
+
+ Norbert.
+
+Perhaps you'd like to do my examination papers for me?
+
+ Ellen.
+
+Nonsense; it's not that.--But you don't care for me any more.
+
+ Norbert.
+
+You silly child!
+
+ Ellen.
+
+You told me you did once--long ago--but since then--you've never
+once----
+
+ Norbert.
+
+Listen, dear. I made an awful ass of myself that day. Do you know what
+I did? I called on your father to ask his permission to marry you.
+
+ Ellen.
+
+And you never told me?
+
+ Norbert.
+
+Luckily your father was out--and as for your mother--well, she simply
+laughed at me!
+
+ Ellen.
+
+Oh!
+
+ Norbert.
+
+Oh, you know how your mother laughs at one. It doesn't hurt. "Dear
+boy," she said, in the kindest way, "it's too soon to talk of such
+things to Ellen. You must give her time to grow up." And I gave her my
+word I would; and you see I've kept it.
+
+ Ellen.
+
+And if mother should----
+
+ Beata _enters_.
+
+ Beata.
+
+Ellen, dear, go to Miss Mansborough. It's time for your reading.
+Norbert will come in a moment.
+
+ Ellen.
+
+Yes, mother. (_Goes out_.)
+
+ Beata (_who has been watching them closely_).
+
+By the way, Norbert--what about that promise you made me?
+
+ Norbert.
+
+I've kept it, Aunt Beata.
+
+ Beata.
+
+Then you want to talk to me about something else?
+
+ Norbert.
+
+Yes. The storm-signals are up. My college club has turned on me: one,
+two, three, and out you go!
+
+ Beata.
+
+Not in disgrace?
+
+ Norbert.
+
+I'm not so sure. I got an official letter yesterday from the committee,
+asking me if I was the author of a pamphlet called "The Ordeal."
+
+ Beata.
+
+Why did you write it under an assumed name?
+
+ Norbert.
+
+Only on my father's account.
+
+ Beata.
+
+If you disguised yourself at all, you ought to have done so more
+thoroughly.
+
+ Norbert.
+
+Why, Aunt Beata! Haven't you often told me that every reformer must
+have the courage of his convictions?
+
+ Beata.
+
+Yes; but I've no sympathy with unnecessary martyrdom. Keep a cool head,
+dear boy, and don't be drawn into controversy just yet. Haven't I often
+told you that this college duelling you rail against is only a
+preparation for the real battle of life--the battle of ideas and
+beliefs? You'll come to that later--ask your father how it is!
+
+ Norbert.
+
+Oh, father--of course he's only interested in big things.
+
+ Beata.
+
+What does he say to your article?
+
+ Norbert.
+
+Immature.
+
+ Beata.
+
+Was he vexed?
+
+ Norbert.
+
+When I asked him if it annoyed him, he laughed and said:--"I know the
+world too well to agree with you. But you must work out the problem for
+yourself. I sha'n't interfere."
+
+ Beata.
+
+Well, what more do you want? Did you expect him to go into raptures?
+
+ Norbert.
+
+Wait and see, Aunt Beata! I mean to suffer for my convictions. I mean
+to brave persecution. Is that a laughing matter?
+
+ Beata.
+
+Come! Come! No bragging--not even about persecution. It's intoxicating
+at first, but the after-taste is bitter.
+
+ Norbert.
+
+Don't make fun of me, Aunt Beata.
+
+ Beata.
+
+Heaven forbid! You know _I_ don't disapprove of your article.
+
+ Norbert.
+
+How could you? Isn't it all yours?
+
+ Beata.
+
+I don't understand anything about duelling.
+
+ Norbert.
+
+No, but my ideas are yours--every one of them. All I've said about
+self-restraint--about striving toward an harmonious whole--about
+the Greek ideal of freedom--and how posterity will smile at our
+struggles--it's all yours, Aunt Beata, every word of it.
+
+ Beata.
+
+Don't tell your father! And besides, it isn't. My ideas have got
+twisted in that wild young brain of yours. And it might annoy him to
+think that I had put them there----
+
+ Norbert.
+
+Oh, Aunt Beata, _I_ know what you really think. But, of course, if you
+don't want me to, I----
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Conrad (_announcing_).
+
+Baron Völkerlingk.
+
+ _Enter_ Richard. Conrad _goes out_.
+
+ Richard.
+
+Well, dear friend? What sort of a night have you had? Not good, I'm
+afraid.
+
+ Beata.
+
+There's no use in trying to deceive you. Have you just come from your
+own house?
+
+ Richard.
+
+Yes.
+
+ Beata.
+
+Well? Telegrams?
+
+ Richard.
+
+None for the last two hours. Well, Norbert, you here, as usual? (_To_
+Beata.) So you have the younger generation on your hands too?
+
+ Beata (_laughing_).
+
+So much the better, since the older shows itself so seldom nowadays.
+
+ Richard.
+
+Ah, well----
+
+ Beata.
+
+Good-bye, Norbert dear.
+
+ Norbert (_kissing_ Beata's _hand_).
+
+Good-bye, father. (Richard _nods to him_. Norbert goes out.)
+
+ Beata.
+
+Will you dine with me to-day, Richard? (Richard _shakes his head_.)
+
+ Beata.
+
+Just we two?
+
+ Richard.
+
+I can't: my wife has a dinner: an ambassador and his wife, two lights
+of the Church, and others of the same feather. I must show myself on
+such occasions, to keep up appearances.
+
+ Beata.
+
+I'm sorry. I should have liked to have you with me--to-day. How do you
+stand the suspense? Perhaps I don't show it--but I'm in a fever.
+
+ Richard.
+
+It's telling on me too. The fact is, any poor devil of a mountebank is
+a king compared to one of us. He does his trick and gets his pay.--Oh,
+this last fortnight! If you'd seen me driven about from village to
+village like a travelling quack! Freedom and hot words, free beer and
+hot sausages! And, to cap the climax, a fellow who used to be my
+private secretary leading the campaign against me! Bah--it was
+horrible. As for Michael, with his Olympian calm, he saw only the
+humorous side of it. (_Laughing_.)
+
+ Beata.
+
+I wonder he let you leave before the election.
+
+ Richard.
+
+He thought I ought not to make myself too cheap. I quite agreed with
+him, and took myself off. Hang the democracy!
+
+ Beata.
+
+If only the noblemen who want to rule could get on without it!
+
+ Richard.
+
+They could, if the spirit of the age hadn't turned them into
+demagogues.
+
+ Beata.
+
+Did Holtzmann do as well as you expected?
+
+ Richard.
+
+Admirably. But he's been going about with such a long face lately that
+he's rather got on my nerves.--I heard you had told him to come back
+when the returns are in--may I wait for him here?--When one thinks that
+something will come in at that door presently--something dressed like
+Holtzmann, looking like Holtzmann--and that that something will be
+Fate--nothing more or less than Fate!
+
+ Beata.
+
+And if he comes in and says--or rather, if he doesn't say anything?
+Remember, Richard, even if _that_ happens, you've got to go on living!
+
+ Richard.
+
+Of course. Why not? It's all in the day's work. An Indian penitent was
+once asked: "Why do you go on living?" And his answer was: "Because I
+am dead."--Oh, I don't mean to be ungrateful. As long as I have you,
+dear--as long as you are here to live my life with me, to give it
+colour and meaning and purpose--let come what may, nothing else
+matters.
+
+ Beata.
+
+Don't say that--don't----
+
+ Richard.
+
+Am I exaggerating? Why, ever since we-- How long ago is it that we met
+for the first time, in the wood at Tarasp? Fifteen years?
+
+ Beata.
+
+It seems like yesterday.
+
+ Richard.
+
+You passed between the dark pine-trunks like an apparition. You wore a
+pink dress and had Ellen by the hand.
+
+ Beata.
+
+She was tired and had begun to cry.
+
+ Richard.
+
+I saw that she wanted to be carried.
+
+ Beata.
+
+And I was just recovering from an illness, and was too weak to lift
+her. You raised your hat--no, it was the white cap you wore----
+
+ Richard.
+
+Do you remember that?
+
+ Beata.
+
+Good heavens, what was I then, and what have you made of me? My
+own--let me call you that just once, Richard, as I used to do--just
+once, on this great day--my own! (Richard _looks nervously toward the
+door_.)
+
+ Beata.
+
+There is no one coming.
+
+ Richard.
+
+_Let_ you!
+
+ Beata.
+
+What a quiet happy little woman I was! That "happy" is not meant as a
+reproach, dearest! I have a boundless capacity for happiness, and it
+kept me company even in the loneliness of my early married life--for in
+those days Michael didn't take much notice of me. It was you who showed
+him that I was worth noticing. And so you built up my new life--a hard
+life to carry, at times, a life bowed under its own wealth as the vine
+is bowed under its fruit--but how it has grown under your hand,
+dearest, how it has spread and strengthened!--Now you're laughing at
+me, Richard.
+
+ Richard.
+
+Beata--no one knows as you do how I have blundered and struggled. What
+are you trying to do? Do you want to give me more faith in myself, or
+do you really think I've done all that for you?
+
+ Beata.
+
+I know every line in your forehead, I watch every look in your eye, I
+read every thought in your soul--there are some I could wish away, for
+they only make you miserable--but no one knows as I do what you are,
+and what you have been to me!
+
+ Richard.
+
+When will Michael be here?
+
+ Beata.
+
+How suddenly you ask that! You are tormenting yourself again.
+Dear--dearest--don't look like that! Why, it never really
+happened--it's been dead and buried for years--dead and buried, every
+trace of it. No one knows what we were to each other, no one even
+dreams it. And we're old people now--you and I. Only think, I shall
+soon be forty! Who is going to ask two old mummies what follies they
+committed in the year one?
+
+ Richard.
+
+You are pretending not to care, Beata. Don't do that!
+
+ Beata.
+
+Don't weigh every word I say--just look into my wicked heart. Your
+conscience has nothing to do with that! And if you're fond of
+Michael--if we're both fond of him--and why shouldn't we both be fond
+of him--that dear, good, cheery Michael of ours?--why, that needn't
+make you probe the depths of your soul for fresh wickedness. I tell you
+we've paid for everything, even to the uttermost farthing!
+
+ Richard.
+
+Do you think so? It seems to me that when a man and a woman have found
+everything in each other, as we have, when they have been to each other
+the strength and the meaning and the object of life--when they've
+resolved to die fighting back to back, together to the last, as you
+used to say it seems to me that in such a case there isn't much room
+for expiation. If Purgatory is like that it must be fairly habitable.
+(Beata _laughs_.) Ah, now you are flippant.
+
+ Beata.
+
+Be thankful that one of us is, dear!
+
+ Richard.
+
+I remember when I lost my seat, six years ago--it was a hard knock, I
+can tell you--everything went under at once--well, I said to myself:
+This is my punishment. And the idea never left me. While I was
+wandering about the world, or vegetating down in the country, I
+actually used to get a kind of comfort out of it. And now? Do you know,
+I sometimes fancy you wouldn't be altogether sorry if I lost my
+election again.
+
+ Beata (_laughingly_).
+
+Really? Do you think that?
+
+ Richard.
+
+In fact I'm not at all sure you hold with the party any longer.
+
+ Beata.
+
+What--I, its Egeria? An elderly party-nymph gone wrong? What a shocking
+idea!
+
+ Richard.
+
+I'm sure of one thing you enjoy looking over our heads.
+
+ Beata.
+
+Don't say _our_ heads--don't include yourself with the rest. You think
+of your duty; they think of their rights. You use the masses in order
+to serve them. The others think only of power.
+
+ Richard.
+
+Oh, as to that--we all want power.
+
+ Beata.
+
+Yes: the question is, for whose benefit?--Ah, well, I see I shall have
+to tell you--you ought to know--the sooner the better, I suppose!
+
+ Richard.
+
+Tell me what?
+
+ Beata.
+
+Dear--did you really think it was Michael's fondest wish to resign his
+seat in Parliament, and live only for his horses?
+
+ Richard.
+
+I've heard him say so often enough.
+
+ Beata.
+
+And so you leaped into the breach--in the interests of the party?
+
+ Richard (_hesitating_).
+
+And because--(_suddenly_) Beata--there's been some deception? (Beata
+_nods_.) Some one has been working against me----?
+
+ Beata.
+
+Or for you--as you please.--Sit down beside me, dear; give me
+both your hands--so! And now listen. I couldn't bear to see your
+disappointment--your suffering--I suffered with you too intensely! And
+so--don't look so startled, or I shall lose heart and be afraid to go
+on.--How shall I tell you?--It's taken me a year a whole year's work.
+By degrees I persuaded him that he was unsuited to Parliamentary
+life--gradually I turned him against the pottering routine-work which
+is the only thing he can do--little by little I made him see what a
+boon it would be for the country and the party if he would only let you
+take his place. Till at last he did----
+
+ Richard (_rising_).
+
+Ah----
+
+ Beata.
+
+Can you say _now_ that I didn't want you elected? (Richard _is
+silent_.) I should never have told you this if I hadn't known that his
+pride in his heroic feat would make him betray himself sooner or later.
+(_A pause_.) After all, think how little he's given up! To him it was
+only a--pastime--to you it is life. I had no choice, had I? You do see
+that, don't you? (_A pause_.) Richard, I may be a very wicked woman,
+but at least I deserve one look from you!
+
+ Richard.
+
+Beata! Beata! What can I say? What can I say? You know how I've always
+tried to keep our feeling for each other within the bounds--the bounds
+of-- You know how it was twelve years ago--when I found myself
+gradually slipping into intimacy with him, I came to you and said:
+"Either this thing ends here, or I tell him everything. I won't take
+his hand and play the sneak. If I do, we shall lose our respect for
+each other as well as our self-respect." And then we hit on this
+friendship as a way out of it--a way of not losing each other
+altogether. It wasn't a very honourable solution--but this--this new
+sacrifice--if I accept this--God! If Holtzmann were to come in now and
+tell me the other man has won, what a load he would take off my mind!
+
+ Beata.
+
+Richard--how can you?
+
+ Richard.
+
+Think of it: To-morrow I shall have to make that speech. My position,
+my convictions, compel me to appear as the spokesman of the highest
+ideals--and all the while I shall owe my seat to the friend whose
+holiest ties I have trampled on----
+
+ Beata.
+
+And if they were not the holiest----?
+
+ Richard (_startled_).
+
+Beata!
+
+ Beata.
+
+Don't turn from me. I've loved you so long!
+
+ Richard (_clasps her hands_).
+
+One thing more. Listen to me. You played too reckless a game. Such
+things are avenged. No one knows what happened in the past. Twelve
+years have covered it; but it's ill disturbing the dead. Such things
+are avenged. Remember that.
+
+ Beata.
+
+Well--and what of it?
+
+ Richard.
+
+What of it?
+
+ Beata.
+
+I shouldn't care--except for Norbert and Ellen. For I mean them to have
+all the happiness we have missed. Nothing must ever come between--
+Hush! That is Holtzmann's voice. (_She presses her left hand to her
+heart_.) Quite steady. (_She holds out her right hand to_ Richard.)
+Feel my pulse it's perfectly steady.
+
+ Conrad _enters_.
+
+ Conrad.
+
+Herr Holtzmann----
+
+ _Enter_ Holtzmann. Conrad _goes out_.
+
+ Holtzmann (_bowing quietly_).
+
+We have a majority of twenty votes, Baron. Here are the final returns.
+(_Hands telegram to_ Richard.)
+
+ Richard.
+
+Official?
+
+ Holtzmann.
+
+Virtually. As your co-worker, Baron, allow me to offer my
+congratulations. (Richard _turns away without speaking_.)
+
+ Beata.
+
+You see how overcome he is, dear Herr Holtzmann. Thank you with all my
+heart. (_Gives him her hand_.)
+
+ Holtzmann (_turning to leave the room_).
+
+Good-afternoon, Countess.
+
+ Richard.
+
+Holtzmann! (Holtzmann _pauses_.) You've fought a good fight.
+
+ Holtzmann.
+
+Oh, as to that----
+
+ Richard.
+
+Thank you. (_Shakes his hand_.)
+
+ Holtzmann.
+
+Don't mention it. I did my duty, that's all. (_Bows and goes out_.)
+
+ Beata.
+
+Richard! Isn't the struggle over yet?
+
+ Richard.
+
+Beata--you have made me believe--in spite of myself--that--even now--I
+may be of use to the cause. I shall stick to my work, and try not to
+think.
+
+ Beata.
+
+It may not be as hard as you imagine.
+
+ Richard.
+
+Perhaps not. But when the blow falls--if it falls----
+
+ Beata.
+
+We'll laugh----
+
+ Richard.
+
+And meanwhile----
+
+ Beata.
+
+We'll live! (_They clasp each other's hands_.)
+
+
+ Curtain.
+
+
+
+
+ ACT II
+
+
+
+
+ ACT II
+
+
+_The same scenery as in the first act. The drawing-room is brightly
+lit, the curtain in the opening at back of stage drawn back, showing
+two other apartments, also brilliantly lit. In the nearest one a group
+of gentlemen are at the billiard-table. In the third room the rest of
+the guests have just left the table. For some minutes_ Beata _is seen
+among them_. Brachtmann, Prince Usingen _and_ von Berkelwitz-Grünhof
+_are just coming out of the billiard-room, talking together._
+
+ Brachtmann.
+
+(_Coming forward with_ Usingen.) Prince, I want a word with you
+later--an important matter.
+
+ Prince.
+
+And I want a word with you.
+
+ Brachtmann.
+
+On the same subject, probably.
+
+ Prince.
+
+Perhaps.
+
+ von Berkelwitz (_looking about him_).
+
+Deuced fine--magnificent! You've got to come up to town to see this
+kind of thing.
+
+ Brachtmann.
+
+How is it we never see you in the Reichstag nowadays, my dear fellow?
+
+ von Berkelwitz.
+
+What's a man to do? I'm a country squire--I've got to work--and besides
+I'm too poor to live in town. A man has got to make a show here--keep
+up appearances--I--hang it, that champagne's gone to my head--what was
+I going to say? Oh, yes: well, you see, I've got four boys growing up;
+one is in the Rathenow Hussars--crack regiment, you know--I always look
+out for that sort of thing--but costs like the devil! The second is
+with the Pacific squadron on board the Princess William. _He_
+doesn't cost as much except when he's ashore. The third is to study
+forestry, and just now he's with his rifle-corps. The fourth is at
+college--Bonn--belongs to all the most expensive clubs--but smart,
+deuced smart! That's the chief thing. I expect all four to make their
+living out of the state, but meanwhile they're a confounded expense to
+me. You've no idea what it costs to keep Oscar alone in white gloves!
+
+ Prince (_to_ Brachtmann).
+
+And these are the sources of German statesmanship!
+
+ von Berkelwitz.
+
+What did you say, Prince?
+
+ Prince.
+
+Nothing, nothing.
+
+ von Berkelwitz.
+
+Not that we can't give you as good a dinner as you'll get here. But as
+to keeping up a countryseat and a town house and a shooting-box and a
+racing-stable--why, it's out of the question. I've had to mortgage my
+place--and the men's wages--coming round every Saturday! well--well--I
+tell my boys--rich marriages--_that's_ the cure. And they _ought_ to,
+by gad! Good-looking fellows, you understand. What the deuce are we
+Prussian noblemen for, if the state doesn't provide for us? Just answer
+me that!
+
+ Prince (_who has been studying the pictures_).
+
+You ought to ask the Socialists that, Herr von Berkelwitz--ask it in
+the Reichstag, you know. It would be rather effective. (_Turns back to
+the pictures_.) A capital Sustermans.
+
+ Brachtmann (_smiling_).
+
+After all, we're all looking out for ourselves.
+
+ von Berkelwitz.
+
+And how have we succeeded? What have we landed proprietors
+accomplished? Oh, we can all talk loud enough; but when it comes to
+action, there we stand with our hands in our pockets.
+
+ Prince.
+
+(_Who is turning over photograph-albums on the table_.) Other people's
+pockets.
+
+ Brachtmann (_laughing_).
+
+Prince--Prince!
+
+ von Berkelwitz.
+
+(_In a low tone, to_ Brachtmann.) I say, is that fellow making fun of
+us?
+
+ Brachtmann.
+
+He's ten times more of a Conservative than either of us.
+
+ von Berkelwitz.
+
+He talks like a Radical.
+
+ Prince (_in a startled tone_).
+
+Oh, the devil!
+
+ Brachtmann.
+
+What's the matter?
+
+ Prince.
+
+Isn't this the Countess's writing-table?
+
+ Brachtmann.
+
+Yes.
+
+ Prince.
+
+Come here a moment, will you, and just glance discreetly over these
+papers. Do you notice anything? (Brachtmann _shrugs his shoulders_.) I
+mean among the newspapers.
+
+ Brachtmann (_in a low voice, much agitated_).
+
+The devil!--That was what I wanted to speak to you about. (_He points
+to one of the papers_.)
+
+ Prince.
+
+Ah--they've sent you one too?
+
+ Brachtmann.
+
+In the same wrapper, addressed in the same hand. An hour ago, just as I
+left the house. I suppose they haven't had time to look at the last
+post here.
+
+ Prince.
+
+(_Taking up the paper and looking at the wrapper_.) Do you know, I've
+half a mind----
+
+ Brachtmann.
+
+No, no, Prince--can't be done.
+
+ Prince.
+
+I know it can't, my dear Baron. That's the very reason.--Don't our
+political opponents say that property is theft? Why not reverse the
+axiom, and----
+
+ von Berkelwitz.
+
+What the deuce----?
+
+ Prince.
+
+Why, instead of putting our hands into other people's pockets, we might
+put other people's property into ours.
+
+ Brachtmann.
+
+Prince, we all know your way----
+
+ von Berkelwitz.
+
+If your Highness has made yourself sufficiently witty at our expense,
+perhaps you'll explain what this is? (_Pointing to the paper_.)
+
+ Prince.
+
+This, my dear Herr von Berkelwitz, is a copy of the "Lengenfeld News,"
+the Socialist organ----
+
+ von Berkelwitz.
+
+Faugh! How can you touch it?
+
+ Prince.
+
+Well, it touches _us_, and rather nearly, as you'll see.
+
+ von Berkelwitz.
+
+Why, what's up?
+
+ Prince.
+
+(_Taking a newspaper out of his pocket_.) Look here----
+
+ von Berkelwitz.
+
+That's the same as the other?
+
+ Prince.
+
+Precisely. I brought it with me on your account. You will find in it an
+interesting report of a meeting of Socialist electors. Do me the favour
+to read the passage which they have thoughtfully marked for our
+benefit.
+
+ von Berkelwitz (_reading_).
+
+"It is seldom that the honourable gentlemen of the Right, the
+self-constituted guardians of public morality, give us an opportunity
+to see what goes on behind the scenes, in the gilded saloons to which
+the man in the street may not presume to penetrate"--confound their
+insolence!--"it is not often that we get a hint of what goes on behind
+their silken bed-curtains"--h'm, I wish they could see what I sleep on!
+
+ Prince.
+
+Go on.
+
+ von Berkelwitz (_reading_).
+
+"But now and then a happy accident yields us an edifying glimpse of
+their private histories. And, if I might venture to speak openly, I
+could give you such a glimpse into the private life of the honourable
+member from Lengenfeld, and into his relations with the friend whose
+seat in the Reichstag he has taken--the confiding friend who, instead
+of keeping watch in his own house, has been travelling from place to
+place, canvassing for the honourable member. (Laughter. Prolonged
+cheering.)" Lengenfeld? Lengen--why, that is Völkerlingk's district.
+(Brachtmann _nods affirmatively_.)
+
+ von Berkelwitz.
+
+And the friend--the friend who----? (_He breaks off, and points vaguely
+to the room_. Brachtmann _nods again_.) The deuce!
+
+ Brachtmann.
+
+On account of the party I suppose we shall have to take some notice of
+this.
+
+ Prince.
+
+Kellinghausen evidently doesn't know of it yet. But Völkerlingk does. I
+watched him.
+
+ Brachtmann.
+
+The Countess is not well. Who is the proper person to take that paper
+away before she sees it?
+
+ Prince (_smiling_).
+
+Well, frankly, I should say Völkerlingk----
+
+ Brachtmann.
+
+You don't mean----
+
+ Prince (_still smiling_).
+
+I don't mean anything.
+
+ von Berkelwitz.
+
+Gentlemen, I'm only a plain country squire, but I should like to
+suggest that the morals of our hostess are hardly a subject for
+discussion.
+
+ Prince.
+
+Morals? Morals? What do morals signify? They were only invented for the
+preservation of the race.
+
+ von Berkelwitz.
+
+That's over my head, your Highness.
+
+ Prince.
+
+It's simple enough. Mankind is bound to go on reproducing
+itself--that's its fundamental instinct. Morality was invented to keep
+the strain pure. If it ceases to accomplish that purpose, it had better
+abdicate in favour of immorality. That's all.
+
+ von Berkelwitz.
+
+I'll be hanged if I understand a single word.
+
+ Prince.
+
+We all know the old families wouldn't have survived till now if the
+stock hadn't been renewed--surreptitiously, so to speak--by----
+
+ Brachtmann.
+
+Really, Prince--really----
+
+ Prince.
+
+My dear Brachtmann, it's all very well for you to look shocked. Your
+family hasn't had to resort to such expedients: your patent of nobility
+isn't more than two hundred years old. But my people have been
+misbehaving since the time of Lewis the Pious. Look at the result--look
+at _me_. Jaw prognathous--frontal bone asymmetrical--ears abnormal--all
+the symptoms of a decaying race. Thanks to several centuries of
+inbreeding, I must go through life a degenerate, and I assure you I
+haven't any talent for it. If only I could marry a healthy dairy-maid!
+Under such circumstances, do you wonder one loses one's respect for
+morality? What if two people in this house have followed the dictates
+of their temperament?
+
+ Brachtmann.
+
+Prince, von Berkelwitz is right. As long as we're in the house
+ourselves, we'll postpone any discussion of its inmates.
+
+ Prince.
+
+As you please. (Richard Völkerlingk _is seen approaching. The_ Prince
+_glances toward him_.) Which won't prevent my feeling the sincerest
+sympathy for our friend there. His phenomenal self-possession is enough
+to confirm my suspicions.
+
+ _Enter_ Richard.
+
+ Richard.
+
+I've been looking for you every where, Brachtmann. I want to shake
+hands and tell you how glad I am to be under your orders again.
+
+ Brachtmann.
+
+We won't talk of being under my orders, my dear Völkerlingk. You know
+how badly we need you, and how anxious we are to have you take the lead
+in the coming debate. (Richard _bows_.) I suppose we may count on your
+speaking on the Divorce Bill next Friday?
+
+ Richard (_hesitating_).
+
+Why--I had hardly expected----
+
+ Brachtmann.
+
+It's the very thing we want of you. According to the Socialists, a man
+and his wife are no more bound to each other than a pair of cuckoos. We
+need a speaker of your eloquence and your convictions to proclaim the
+sanctity of the marriage-bond.
+
+ Richard.
+
+But I hardly know if I should have time to get my facts together. And
+besides-- (_He draws_ Brachtmann _aside and continues in a low tone_.)
+An hour or two ago I received a copy of a speech that a fellow called
+Meixner has been making against me. The man is a former secretary of
+mine, turned Socialist----
+
+ Brachtmann.
+
+Ah--Meixner was your secretary?
+
+ Richard.
+
+You knew of this?
+
+ Brachtmann.
+
+My dear Völkerlingk, don't you see that after such an attack it's
+doubly important that you should speak on this very question? As for
+the party, I think I may say in its name that our asking you to do so
+is equivalent to a vote of confidence.
+
+ Richard.
+
+Thanks, Brachtmann. I believe you're right. My refusal might be
+misinterpreted.
+
+ Brachtmann (_turning toward the others_).
+
+We were speaking of this when you joined us. We have all received
+copies of the paper.
+
+ Richard (_to the group_).
+
+Then I must apologise for not having mentioned the matter; but I was
+waiting to bring it before you in committee. It seems to be a question
+of personal spite, for my son has received the paper too.
+
+ Brachtmann.
+
+And Madame von Völkerlingk?
+
+ Richard.
+
+My wife? Why do you ask?
+
+ Brachtmann.
+
+Look at this. (_Leads_ Richard _to the writing-table and points to the
+paper_. Richard _starts, but controls himself instantly_.)
+
+ Prince.
+
+We were just wondering how we could get rid of the thing before it is
+discovered, and we had reluctantly decided that none of us is
+sufficiently intimate here to tamper with the Countess's papers. Now,
+if _you_, my dear Baron--as an old friend of the family--knowing how
+important it is to spare her any excitement----
+
+ Richard (_looking at him sharply_).
+
+There is only one person entitled to remove that paper, and that is
+Count Kellinghausen. I will speak to him at once.
+
+ Prince (_aside_).
+
+Irreproachable!
+
+ Brachtmann.
+
+My dear Völkerlingk, for heaven's sake leave Kellinghausen out of the
+question!
+
+ Richard.
+
+How can I?
+
+ Brachtmann.
+
+I have been in politics long enough to take such incidents
+philosophically. But Kellinghausen, easy-going as he is, strikes me as
+the kind of man who might make an ass of himself in such an emergency.
+If he loses his head he may do the party an incalculable amount of
+harm; whereas, if we can keep this thing from him, it will blow over in
+a week, and nobody be any the worse for it.
+
+ Richard.
+
+But you forget that I am as much involved in this as Kellinghausen. It
+is impossible that I should stand aside and allow any reflection to be
+cast on--er----
+
+ Brachtmann.
+
+You are quite right. But wait a moment. You said you meant to bring the
+matter up in committee, which is undoubtedly the proper way of dealing
+with it. The committee meets the day after to-morrow; and all I ask is
+that you should say nothing till then.
+
+ Richard.
+
+And suppose I agree to that what becomes of this paper? (_Pointing to
+the writing-table_.) What if the Countess finds it?
+
+ von Berkelwitz.
+
+Gentlemen, I'm only a plain country squire, and I haven't your
+refinements of conscience. (_He takes the paper, tears it up and throws
+it into the wastepaper basket_. Brachtmann _and the_ Prince _laugh_.)
+
+ von Berkelwitz.
+
+After which act of felony I suppose I had better make my escape.
+(_Shakes hands with the others and goes out_.)
+
+ Brachtmann.
+
+Then it's understood that, in the interests of the party, you will----
+
+ Prince.
+
+'Sh. Here is our host.
+
+ Kellinghausen _enters_.
+
+ Kellinghausen.
+
+Ah, there you are, Richard! My dear fellow, I've been hunting for you
+high and low. I was actually reduced to asking Madame von Völkerlingk
+where you were. "My dear Count," she said, "it's fifteen years since
+I've known where my husband was." Nice reputation you've got! Well, now
+I've run you to earth, sit down and let's have a talk. (_To the
+others_.) I haven't had a chance to say two words to him yet.
+
+ Prince.
+
+My dear Brachtmann, shall we----?
+
+ Kellinghausen.
+
+No, no; don't run off. Richard and I have no secrets. Let us take
+possession of this quiet corner. (_To_ Conrad, _who is passing with a
+tray of refreshments_.) Conrad, what have you got there? Lion brew from
+the wood, eh?
+
+ Conrad.
+
+Yes, your Excellency.
+
+ Kellinghausen.
+
+That's what we always had at Bismarck's. H'm--in those days there was a
+power in the land. It weighed on us rather heavily at times, but we
+were none the worse for it. Your health, Richard, my dear fellow!
+Gentlemen, your healths! How deuced quiet you all are! You look as if
+I'd invited you to my own funeral. Good Lord, if you knew how glad I am
+to have got the Reichstag off my shoulders!--The other day, down at the
+polls, I said to one of our Lengenfeld peasants: "My dear friend--"
+(they're all our dear friends at election-time; we even have to put up
+with being _their_ dear friends). "My dear friend," said I, "I hope
+you're going to vote for my successor?"--"What will he give me for it?"
+says he. "What will the Socialist give you?" said I. "The Socialist
+will call you all names, and I like to hear you called names. It makes
+me laugh," the fellow answered. And he was right. We must amuse the
+masses and they'll love us. Circus-riding, my dear friends that's all
+the nobility are good for!
+
+ Brachtmann.
+
+We shall miss your cheerful view of life, my dear Kellinghausen.
+
+ Kellinghausen.
+
+H'm--that's about the only epitaph I can hope for. Ha! ha!--Well--I
+say, Richard, what sort of a fellow is that Meixner? (_The others look
+up quickly_.) Wasn't he your secretary at one time?
+
+ Richard.
+
+Yes.
+
+ Kellinghausen.
+
+How long ago?
+
+ Richard.
+
+It must be ten or twelve years.
+
+ Kellinghausen.
+
+Well, he has certainly profited by the training you gave him. He's
+raving against you like a madman.
+
+ Richard.
+
+Did you happen to run across him?
+
+ Kellinghausen.
+
+Heaven forbid!
+
+ Richard.
+
+Did you hear what he said?
+
+ Kellinghausen.
+
+Yes; Holtzmann told me about him. And I've had a lot of his speeches
+and proclamations sent to me. Capital stuff for lighting the fire.
+Well, thank the Lord, it's all over.
+
+ Richard.
+
+I wish I knew how to thank you, Michael----
+
+ Kellinghausen.
+
+Nonsense. None of that. By the way, I picked up a pamphlet in the train
+to-day--"The Ordeal" or some such name. Holtzmann tells me that Norbert
+wrote it. Is that true? (Richard _nods_.)
+
+ Brachtmann.
+
+Ah, indeed--your son wrote----?
+
+ Kellinghausen.
+
+I say, Richard, you give him a long rein, don't you?
+
+ Richard.
+
+My dear Michael, the chief thing I have to thank my father for is that
+he gave _me_ one. I vowed long ago that Norbert should have as much
+freedom as I had.
+
+ Kellinghausen.
+
+Well, we shall have to take the young scamp in hand before long.
+
+ Richard.
+
+I wish you would. I should like to know who has put him up to this. He
+won't tell me.
+
+ _Enter_ Beata, _with_ Baron Ludwig von Völkerlingk.
+
+ Beata.
+
+May we join you? Don't let us break up your party.
+
+ Baron Ludwig.
+
+(_Advancing toward the other men_.) Will you allow me?
+
+ Beata (_to_ Michael, _in a low tone_).
+
+Well, are you enjoying yourself?
+
+ Kellinghausen.
+
+Immensely, dear, immensely.
+
+ Beata.
+
+Did you like the way I arranged the seats at table?
+
+ Kellinghausen.
+
+Couldn't have been better. The brothers not too close together, yet
+near enough to talk. Now you must follow it up, and get them to make
+friends--eh?
+
+ Beata.
+
+That is what I've come for. (_To_ Richard.) My dear Völkerlingk, I want
+to speak to you.
+
+ Kellinghausen.
+
+(_To_ Richard, _as he approaches_.) Mind you obey orders, now! (_Joins
+the others_.)
+
+ Richard.
+
+I am glad you are not too tired, Beata.
+
+ Beata.
+
+I've been growing stronger every day since the elections. But you must
+take some notice of Leonie, Richard. She is saying things.
+
+ Richard.
+
+Let her. It's her specialty.
+
+ Beata.
+
+Every one knows that she never comes here, and her being here to-night
+is making people talk.
+
+ Baron Ludwig.
+
+(_Approaching his brother, evidently at_ Kellinghausen's
+_instigation_.) Ah, here are the two friends talking together.
+
+ Beata.
+
+(_Looking from one brother to the other_.) And the two enemies,
+too--thank heaven!
+
+ Baron Ludwig.
+
+The Countess is right, Richard. It was foolish of us not to speak to
+each other.
+
+ Richard.
+
+My dear Ludwig, perhaps we hadn't enough to say.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Or too much!
+
+ Richard.
+
+Possibly. (_To_ Beata.) But, Countess----
+
+ Beata (_turning to join the others_).
+
+No, no. I am going to leave you two together. (_She moves away_.)
+
+ Richard.
+
+Why do you look at her so strangely?
+
+ Baron Ludwig.
+
+Strangely? What do you mean?
+
+ Richard.
+
+You begrudge me this friendship, Ludwig.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Do I? Perhaps. You must remember that I am very lonely. I had hoped
+that your house might----
+
+ Richard.
+
+My house? With Leonie----?
+
+ Baron Ludwig.
+
+Yes--your friend is different from Leonie.
+
+ Richard.
+
+You needn't envy me, Ludwig. My friend is a dying woman. Every day I
+ask myself if I shall ever see her again.
+
+ Baron Ludwig.
+
+My dear Richard, the woman lives in a thousand energies. She will
+survive us both.
+
+ Richard.
+
+God grant it!
+
+ Baron Ludwig.
+
+But--be on your guard.
+
+ Richard.
+
+What do you mean?
+
+ Baron Ludwig.
+
+(_Glancing at_ Kellinghausen.) Can we find a quiet corner somewhere?
+(_He takes_ Richard's _arm and they go toward the other room_.)
+
+ _Enter_ Leonie, _on_ Norbert's _arm_.
+
+ Leonie (_meeting the brothers_).
+
+What a touching spectacle! Look, Norbert!
+
+ Baron Ludwig.
+
+Don't detain us, Leonie. We're going to have our photograph taken. (_He
+and_ Richard _go out_.)
+
+ Leonie (_advancing toward the front_).
+
+How enchanting! And Beata as the angel of peace! Quite a new rôle for
+you, isn't it, dear? But you're _so_ versatile!
+
+ Beata.
+
+Dear Leonie, find fault with me when I sow discord, but praise me when
+I make peace.
+
+ Leonie.
+
+Do you care so much for praise?
+
+ Beata.
+
+Don't you?
+
+ Leonie.
+
+Oh, no one ever praises me. I suppose I don't know how to play my
+cards. Norbert, please have the carriage called.
+
+ Norbert.
+
+Very well, mother. (_Goes out_.)
+
+ Leonie.
+
+Ah, Prince--good-evening! (_He kisses her hand_.) How is it we never
+see you at our missionary meetings? Her Royal Highness wished me to say
+that she counts on your help. Isn't that flattering? (_To the others_.)
+The Prince is one of us, you know. He serves the cause of religion
+faithfully----
+
+ Prince.
+
+And in poverty of spirit. That's my special merit, you know, Baroness.
+
+ Brachtmann (_aside to the_ Prince).
+
+You reprobate!
+
+ Leonie.
+
+But pray don't let me disturb you, for I must really be off. My
+carriage is waiting, and my coachman is so cross. We're all the
+slaves of our carriages. (_To_ Kellinghausen.) It has been so
+delightful--dear Beata is such a wonderful hostess. Our great
+stateswoman knows so well how to keep her party in hand. Willingly or
+unwillingly, she makes them all come into line; don't you, Beata, dear?
+
+ Beata.
+
+I'm afraid you are among the unwilling to-night, Leonie.
+
+ Leonie.
+
+Oh, I'm not as adaptable as some of your friends.
+
+ Brachtmann (_aside to the_ Prince).
+
+Do you hear those amenities?
+
+ Prince (_to_ Brachtmann).
+
+The Baroness is dispensing Christian charity sprinkled with arsenic.
+Let's efface ourselves. (_They move quietly into the background_.)
+
+ Leonie.
+
+(_To_ Kellinghausen, _with whom she has been talking_.) No, no, my dear
+Count you mustn't think of it. Norbert will put me in my carriage. And
+meanwhile, I want to have a little chat with dear Beata. We always have
+so many things to say to each other.
+
+ Kellinghausen (_kissing her hand_).
+
+At your orders, my dear friend. I'll draw the curtain to protect your
+_tęte-ŕ-tęte_. (_He draws the curtain between the columns and goes
+out_.)
+
+ Leonie.
+
+How wonderfully well you look to-night, Beata! Not in the least like a
+prospective grandmother.
+
+ Beata.
+
+Why, as to that, Leonie, it looks as though you and I were to be made
+grandmothers on the same day.
+
+ Leonie.
+
+Ah, really? Well, Ellen is a delightful child. Where is she, by the
+way? You don't seem to care to let her be seen in your neighbourhood on
+such occasions.
+
+ Beata.
+
+Seen? In my neighbourhood? You have an odd way of putting things. But I
+believe you had something to say to me.
+
+ Leonie.
+
+I know I oughtn't to keep you from your other guests, but it's such a
+pleasure to have you to myself. I wonder what has become of Norbert?--I
+must say, Beata, I can't help admiring your self-possession. I don't
+see how you can be so unconcerned.
+
+ Beata.
+
+What should I be concerned about?
+
+ Leonie.
+
+Why, you don't mean--? I should almost think you-- But I don't know how
+to express myself. It's so very painful.--There are such dreadful
+people in the world.
+
+ Beata.
+
+Are there?
+
+ Leonie.
+
+This former secretary of Richard's, for instance, who has made such a
+shocking speech against him. You've received a copy, of course?
+
+ Beata.
+
+Not that I know of.
+
+ Leonie (_drawing a paper from her pocket_).
+
+Ah--I brought mine with me. Perhaps it might interest you.
+
+ Beata.
+
+Not in the least, my dear.
+
+ Leonie.
+
+You are mentioned in it, too.
+
+ Beata (_smiling_).
+
+Really?
+
+ Leonie.
+
+Only between the lines, of course.
+
+ Beata.
+
+Between the lines? What do you mean?
+
+ Leonie.
+
+This is the paragraph; the one marked with a blue pencil. Don't be
+horrified. It will make you laugh, of course. I laughed over it myself.
+(Beata _takes the paper, looking firmly at_ Leonie _as she does so. She
+reads the paper, throws it aside, and looks at_ Leonie _again, without
+speaking_.) Good heavens, how pale you are! I didn't realise-- Shall I
+get you a glass of water?
+
+ Beata.
+
+No, thanks. (_Controlling herself with an effort_.) Does Richard know
+of this?
+
+ Leonie.
+
+Oh, yes. Doesn't Michael?
+
+ Beata.
+
+Certainly not.--He would have-- Will you let me have this paper?
+
+ Leonie.
+
+To show Michael?
+
+ Beata.
+
+Naturally. In a matter involving his honour----
+
+ Leonie.
+
+You don't mean to make a scandal?
+
+ Beata.
+
+What do you call a scandal? Haven't you made one in bringing me this?
+
+ Leonie.
+
+I mean that your husband might----
+
+ Beata.
+
+My husband will do as he sees fit.
+
+ Leonie.
+
+You are very sure of yourself.
+
+ Beata.
+
+My dear Leonie, remember that you are in my house.
+
+ Leonie.
+
+My dear Beata, we are always in each other's houses; we can't meet at
+the street corners, like servants.
+
+ Beata.
+
+You are right. Say what you were going to say.
+
+ Leonie.
+
+Oh, I have held my tongue so long!
+
+ Beata.
+
+Why have you, if you had anything to say?
+
+ Leonie.
+
+Listen, Beata. I am not going to discuss the relations between my
+husband and yourself. It's a subject that no longer interests me. But
+it was you who took him away from me, and when I found you had taken
+him, I turned to my boy instead. Then you took him too. Now I have
+nothing left--nothing but my position in society, which I have built up
+slowly, year by year, by my own efforts, as you know. I am in the
+Princess Agnes's most intimate set, I am patroness of--but all this
+doesn't interest you. But how have I accomplished it? Simply by
+keeping my eyes shut and appearing to sanction your friendship with
+Richard.--And now, if you persist in dragging your husband in, there
+will be a scandal, and I shall have to sue for a divorce; and that will
+be excessively unpleasant for us all. Don't you agree with me?
+
+ Beata.
+
+I might say so many things in reply.--In the first place, whatever I
+have taken was never really yours.--But no matter. I will only ask you
+one thing: have you thought of Ellen and Norbert?
+
+ Leonie.
+
+Oh, Ellen and Norbert! I've no objection to the match, none
+whatever--but it's _your_ scheme, not mine, and you can't expect me to
+be particularly enthusiastic about it. But I should think it would be
+one more reason for _you_ to keep quiet.
+
+ Beata.
+
+Then--if you don't mean to do anything--why did you bring me this?
+
+ Leonie (_with irrepressible triumph_).
+
+Why did I bring it? Because I--(_relapses into her usual
+amiability_)--I thought it might interest you, and you see I was not
+mistaken. Ah, here comes Norbert!
+
+ _Enter_ Norbert.
+
+ Norbert.
+
+I'm sorry to have kept you, mother. The carriage was-- (_Startled_.)
+Why, Aunt Beata, what's the matter?
+
+ Beata (_making an effort to smile_).
+
+Nothing, Norbert, dear.
+
+ Leonie.
+
+Well, good-bye, Beata. Do be careful of yourself! I should be so sorry
+to think I had done anything to excite you. Come, Norbert, you must put
+me in the carriage, and then you can come back to your dear aunt.
+
+ Norbert.
+
+I beg your pardon, mother, but I think Aunt Beata needs me now. If
+you'll wait for me a moment downstairs----
+
+ Leonie.
+
+What did I say? I congratulate you, Beata! (_She goes out alone_.)
+
+ Norbert.
+
+What has she been saying to you?
+
+ Beata.
+
+Oh, she was right--so right!
+
+ Norbert (_alarmed_).
+
+Aunt Beata!
+
+ Beata (_with an effort_).
+
+Norbert--my son--take me to Ellen. In a few minutes I shall be
+quite----
+
+ Norbert.
+
+Come, come-- (_Leads her gently out. Sounds of talk and laughter come
+from the inner room_.)
+
+ _Enter_ Kellinghausen.
+
+ Kellinghausen.
+
+(_Putting his head through the curtains_.) Ha! No one there? Have our
+wives made way with each other? (_To_ Richard, _who has followed him_.)
+They're not so deuced fond of one another. I say, old man, just now,
+when I was talking about the elections, why did you all put on that air
+of statesmanlike reserve? Did I say anything out of the way?
+
+ Richard.
+
+What an absurd idea!
+
+ Kellinghausen.
+
+One is always liable to make an ass of one's self. I'm not conscious of
+having blundered, but--oh, well, I sha'n't get anything out of you.
+(_Raising the curtain and calling out_--) Brachtmann--Usingen--come
+here a moment.
+
+ Richard.
+
+Michael, if you take my advice we'll drop the election for the present.
+I give you my word that if anything occurs that reflects on you----
+
+ Kellinghausen.
+
+On me? Reflects on me? What on earth do you mean? I'm thinking of the
+party. Our business is to look out for the party.
+
+ _Enter_ Brachtmann _and the_ Prince, _followed a moment or two later
+ by_ Norbert.
+
+ Brachtmann.
+
+Hear, hear! But what are you talking about?
+
+ Kellinghausen (_to_ Norbert).
+
+Aha, young man, where have you come from? Tea in the school-room, eh?
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata was not very well, Uncle Michael. (Richard _starts_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+Ah?
+
+ Norbert.
+
+She is feeling better now. She will be here in a few minutes.
+
+ Kellinghausen.
+
+That's good--that's good. By the way, Master Norbert, we're going to
+put you through your paces. How about this so-called "Ordeal," eh? Do
+you own up to it?
+
+ Norbert.
+
+I'm proud to, Uncle. At least, no--not so very proud; for I've found
+out lately that it's all been said before, a thousand times better than
+I've said it.
+
+ Brachtmann.
+
+And also by a member of the Conservative party?
+
+ Norbert.
+
+Well--no--not exactly.
+
+ Brachtmann.
+
+Ah--but that's the point.
+
+ Norbert.
+
+I beg your pardon, Herr von Brachtmann, I thought truth was truth, no
+matter who uttered it.
+
+ Prince.
+
+What is truth? said Pilate.
+
+ Norbert.
+
+And washed his hands. We also wash our hands of many things, your
+Highness. I have even heard it said that the use of soap and water is
+the only thing that distinguishes us from the masses. But no matter how
+much washing we do, we can't wash off the blood we have shed in the
+abuse of our class-privileges.
+
+ Prince (_to_ Richard).
+
+Very neatly parried. He has a good wrist.
+
+ Richard.
+
+My dear Norbert, will you give your venerable parent a hearing? We have
+left far behind us many of what you call our "class-privileges"; but
+their traditional spirit still survives. And that spirit, whether the
+modern world condemns it, or the middle-classes make it ridiculous by
+aping it--that spirit is the safeguard of our order. Believe me,
+Norbert, we must stand or fall by it.
+
+ Norbert.
+
+Then we must fall, father.
+
+ Richard.
+
+Possibly--even probably. But meanwhile the one distinction we have left
+is the right to dispose of our lives. When a nobleman of the Italian
+Renaissance, or a young blade of the court of Louis XIII., crossed the
+threshold of his house, he was never sure of re-entering it alive. That
+was what gave him his audacity, his splendid indifference to danger.
+Today we no longer stake our lives so lightly; but the fact that they
+are ours to stake still gives its keenest edge to living.
+
+ The Others.
+
+Hear! Hear!
+
+ Norbert.
+
+My dear father, you have given us an admirable explanation of the
+personal view of death. But life is not a personal matter at all. You
+have said so often enough. Our lives belong to the ideals for which we
+fight, they belong to the state or to the race----
+
+ Kellinghausen.
+
+And how about our personal sense of honour? What of that, Norbert? Are
+we to be forbidden to defend with our lives the few things we hold
+sacred on earth? May we no longer fall upon the scoundrel who assails
+them? You will hardly convince us of that, Norbert.
+
+ Richard.
+
+Then again, Norbert, there may be cases--you are too young to have
+foreseen them, but they exist--where an honourable man may have done
+irreparable injury to another's honour. If he admits his guilt, and
+satisfaction is demanded of him, what is he to do? Is he to run away,
+or to shelter himself behind the law? The law, which was made to
+protect the honour of serfs! Should you expect that of him, Norbert?
+
+ Norbert.
+
+If your man of honour admits his guilt, and is ready to pay the
+penalty, let him be his own judge.
+
+ Richard.
+
+H'm----
+
+ Norbert.
+
+But I beg your pardon, father; that is hardly the point. It was all
+very well for the aristocracy to make its own laws when it had
+the power to enforce them; but what is to become of its precious
+"class-privileges" when the modern world laughs at them and the mob
+refuses to recognise them? When that day comes, I don't see what we can
+do but take shelter behind the law.
+
+ Kellinghausen.
+
+I don't understand you, Norbert. Give us an instance.
+
+ Norbert.
+
+Nothing easier, Uncle Michael. What do you propose to do with the
+scoundrel who has been insulting you in his electioneering speeches?
+(_There is a startled movement among his listeners_.) You don't mean to
+challenge _him_, I suppose?
+
+ Kellinghausen.
+
+What do you----?
+
+ Norbert.
+
+Unless you treat the whole matter with silent contempt and I fancy
+you'll hardly do that it seems to me that a libel suit is the only
+alternative.
+
+ Kellinghausen.
+
+Norbert--are you dreaming--or----
+
+ Norbert.
+
+Why--Uncle Michael--didn't you know?
+
+ Prince.
+
+_Now_ you've done it, young man!
+
+ Kellinghausen.
+
+Do any of you know what he's driving at?
+
+ Brachtmann.
+
+Yes.
+
+ Kellinghausen.
+
+Richard, what does this mean? What is going on behind my back? You call
+yourself my friend--why have you kept me in the dark?
+
+ Richard (_very quietly_).
+
+In the first place, dear Michael, we only heard of the business an hour
+or two ago; in the second place (_as he speaks_, Beata _enters from
+behind_), I am mixed up in it myself.
+
+ Kellinghausen.
+
+You? In a slander that concerns me? (Richard _nods without speaking_.)
+Then there was all the more reason----
+
+ Brachtmann.
+
+My dear Kellinghausen, the fault is mine. For the sake of the party, I
+asked Völkerlingk not to--
+
+ Prince (_suddenly noticing_ Beata).
+
+H'm. Perhaps we had better-- (_he advances toward_ Beata). My dear
+Countess----
+
+ Beata _enters quietly_.
+
+ Beata.
+
+Don't be afraid. I know what you are speaking of. I know all about it.
+Michael, if these gentlemen would allow us to talk the matter over by
+ourselves----
+
+ Kellinghausen.
+
+Thank you, my dear. But I think you had better keep out of it.
+Richard--Brachtmann--if you'll come to my study---- (_They both
+assent_.)
+
+ Richard (_approaching_ Beata).
+
+I will say good-night, Countess.
+
+ Beata.
+
+Good-night, my dear Völkerlingk. (_Rapidly, in a low voice, as he bends
+above her hand_.) Does he know?
+
+ Richard (_in the same tone_).
+
+Not yet.
+
+ Beata (_aloud, with conventional cordiality_).
+
+I shall see you to-morrow? (Richard _bows, and follows the other men
+toward the door_.)
+
+
+ Curtain.
+
+
+
+
+ ACT III
+
+
+
+
+ ACT III
+
+
+_The same scene: in the afternoon_. Holtzmann _is waiting. Enter_
+Kellinghausen _in hat and fur-lined coat_.
+
+ Kellinghausen.
+
+Ah, Holtzmann--this is very good of you. I'm extremely obliged to you
+for coming. (_Shakes hands with him_.) Sorry to have kept you waiting.
+(_Takes off his hat and coat_.) Sit down--sit down.--That is,--perhaps
+we'd better-- Oh, well, my wife's not likely to come in just now.--A
+cigarette?
+
+ Holtzmann.
+
+Thanks. I don't smoke.
+
+ Kellinghausen (_lighting a cigarette_).
+
+You remember Meixner the fellow who gave us such a lot of trouble
+during the elections? I believe you and he have crossed swords once or
+twice in public; and didn't you tell me that you knew him personally?
+When was it that you ran across him?
+
+ Holtzmann.
+
+There was only one inn in the village, and his room and mine were on
+the same landing. The meeting was over at eleven, and I went to bed
+soon after. About midnight in walks Meixner, as cool as you please, and
+sits down on my bed. "We haven't finished that argument yet. Let's have
+it out now," he said. And there he sat till six in the morning.
+
+ Kellinghausen.
+
+(_Takes a copy of the_ "_Lengenfeld News_" _out of his pocket and
+glances at it_.) Did that happen before or after the twelfth of
+January?
+
+ Holtzmann.
+
+It happened before he made that speech.
+
+ Kellinghausen (_startled_).
+
+What? You knew----?
+
+ Holtzmann.
+
+Why--naturally.
+
+ Kellinghausen.
+
+Herr Holtzmann, we were in the train together for hours. We drove
+together for miles. I have always treated you as a friend. Why did you
+never speak of this? (Holtzmann _remains silent_.) Let me tell you one
+thing: you can't put me off with a shrug. If you think you can, you
+don't know me.
+
+ Holtzmann.
+
+I beg your pardon, Count Kellinghausen--but I must remind you that I am
+not in your service.
+
+ Kellinghausen.
+
+My dear Herr Holtzmann, you are known as one of the most zealous
+supporters of our party. Probably you attach some importance to that
+fact. Your silence in this matter surprises me, and I shall not fail to
+draw my own conclusions.
+
+ Holtzmann (_rising_).
+
+You must draw what conclusions you please, sir. Personally I have
+nothing to gain by serving your party. I might have a living at any
+moment, and if I have preferred, for the present, to devote myself to
+politics, it was only because I thought I could be of use to the cause.
+
+ Kellinghausen (_after a pause_).
+
+I have offended you. You must make allowances for my excitement--this
+business has unnerved me. (_Holds out his hand_.) Sit down again and
+let me ask you a question. Has this Meixner any recognised standing in
+his party, or is he merely a hanger-on?
+
+ Holtzmann.
+
+He must have a certain standing, since he is their candidate for the
+next election.
+
+ Kellinghausen.
+
+Ha! ha! A nice lot they are! Well, the gentleman has given us his
+measure by sending copies of this paper to the wives of the men he
+attacks.
+
+ Holtzmann.
+
+If he has done that, sir, can you guess his reasons?
+
+ Kellinghausen.
+
+No. Can you?
+
+ Holtzmann.
+
+Perhaps----
+
+ Kellinghausen.
+
+Well----?
+
+ Holtzmann.
+
+I'm sorry, sir--but I can't say anything more just now.
+
+ Kellinghausen (_rising_).
+
+Good-day, then, Herr Holtzmann.
+
+ Holtzmann.
+
+My respects to you, sir. (_Goes out_.)
+
+ Kellinghausen (_giving way to his rage_).
+
+Hounds! Brigands! Damn them! All tarred with the same brush----
+
+ Beata _enters_.
+
+ Beata (_quietly_).
+
+Flying into a passion won't mend matters, Michael.
+
+ Kellinghausen.
+
+And I can't make you out, either. Here they are, throwing mud
+at us--calling you I won't say what--and you stand there
+like--like--Haven't you got any blood in your veins? Don't you realise
+what it all means?
+
+ Beata.
+
+I haven't much strength to spare, and I have to economise my emotions.
+
+ Kellinghausen.
+
+Good God--how white you are! Don't mind me--I'll pull myself together.
+We won't talk of the damned thing any more.
+
+ Beata.
+
+It will be the first time in twenty years that we haven't talked over
+what you had on your mind.
+
+ Kellinghausen.
+
+I wish to heaven I'd never told you of it. The devil take Leonie! She
+can't hold her cursed meddling tongue; Richard ought to muzzle her. By
+the way, it's strange he hasn't shown himself to-day.
+
+ Beata.
+
+I have had a note from him. He asked me to tell you that he is deep in
+his speech. He is coming as soon as he has a moment to spare.
+
+ Kellinghausen.
+
+There you are again! Just when the man needs a clear head for the great
+work that's before him, he finds himself involved in this filthy-- Ah,
+well, I'll have the dogs by the throat yet! I'll have them howling for
+mercy!
+
+ Beata.
+
+Do calm yourself, Michael. Look--your face is all on fire. You know
+it's bad for you to excite yourself.
+
+ Kellinghausen.
+
+There, there--I'm quiet again. Don't I always do what you tell me? Ah,
+if I hadn't had _you_ all these years, the Lord knows what would have
+become of me!
+
+ Beata.
+
+Then, on the whole, I've been--satisfactory?
+
+ Kellinghausen (_laughing_).
+
+That sounds as if you were asking for a reference.
+
+ Beata.
+
+Perhaps I am. I want to have one to show in case of need.
+
+ Kellinghausen.
+
+And when do you expect to need it?
+
+ Beata.
+
+Who knows?
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Conrad (_announcing_).
+
+Baron Brachtmann.
+
+ Kellinghausen (_to_ Beata).
+
+Do you wish to see him?
+
+ Beata.
+
+Yes.
+
+ _Enter_ Brachtmann. Conrad _goes out_.
+
+ Brachtmann.
+
+(_Bows to_ Kellinghausen _and kisses_ Beata's _hand_.) I am sorry we
+were not on our guard yesterday, Countess. Even if you had to know of
+this stupid business, you needn't have heard of it till it had blown
+over.
+
+ Beata.
+
+Don't reproach yourself, Baron. I should have been sorry to miss such a
+chance of enlarging my knowledge of human nature.
+
+ Brachtmann.
+
+Well, at all events, I beg of you both not to take it too seriously.
+And as for you, my dear Kellinghausen, I say again as I've said before:
+for God's sake, keep out of the courts.
+
+ Kellinghausen.
+
+Ah----?
+
+ Brachtmann.
+
+Why, my dear man, haven't I been accused of arson and forgery? Haven't
+I been charged with bribing my constituents to perjure themselves--not
+to speak of my dodging my taxes, and other sleight-of-hand
+performances? That's merely the political way of poking fun.
+
+ Kellinghausen.
+
+H'm--your digestion must be stronger than mine. But those charges
+concerned no one but yourself; if I stood alone in this business, I
+might see the humour of it. But let them beware how they attack my
+family! Besides, I've taken steps already----
+
+ Brachtmann.
+
+What have you done?
+
+ Kellinghausen.
+
+I got hold of my counsel this morning. He has made out a retraction
+which the scoundrel is to sign. If he won't sign it, we'll take other
+means. He is to be at my lawyer's at three o'clock.
+
+ Beata (_starting up_).
+
+What? To-day?
+
+ Kellinghausen.
+
+To-day. The sooner the better. By the way, what time is it? I must be
+on hand myself. Brachtmann, will you come with me?
+
+ Brachtmann.
+
+I was going to propose it. (_While_ Kellinghausen _puts on his coat, he
+turns to_ Beata.) If you have any influence over him, for heaven's
+sake----
+
+ Beata (_in a low voice_).
+
+I can do nothing.
+
+ Kellinghausen.
+
+Well, dear, good-bye. If Richard turns up, be sure you make him wait. I
+shall be back in an hour. (Kellinghausen _and_ Brachtmann _go out_.)
+
+ Beata.
+
+(_Closing her eyes, with a miserable smile_.) In an hour!
+
+ _Enter_ Ellen.
+
+ Ellen (_in the doorway_).
+
+Mother!
+
+ Beata.
+
+Come in, dear child.
+
+ Ellen (_kneeling down beside her_).
+
+Mother, mother dear, what has happened? What is it? Papa is so excited
+and talks to himself so strangely--and you--oh, mother!
+
+ Beata (_smiling_).
+
+Well what have I done?
+
+ Ellen.
+
+If I tell you, you won't--won't stay away? You'll come and lean over my
+bed every night--just as you've always done?
+
+ Beata (_surprised_).
+
+Then you're awake--when I come?
+
+ Ellen.
+
+Always, always. I never go to sleep till I've heard you.
+
+ Beata.
+
+Dearest! And yet you never stirred!
+
+ Ellen.
+
+Oh, I prided myself on that! But last night it was so hard to keep
+quiet. I could feel your tears on my face--oh, how you were crying! And
+I did so want to cry with you. But I held my breath and lay as still as
+I could.--Mother, what has happened? Won't you tell me? I'm not a child
+any longer.
+
+ Beata.
+
+Listen, dear. I want to ask you a question. Is there any one in the
+world--besides your father and me--that you're very fond of?
+
+ Ellen (_softly_).
+
+You know, mother. I don't have to tell you things----
+
+ Beata.
+
+Some one you're so fond of that you could live for him--or even die for
+him?
+
+ Ellen.
+
+There's nothing in the world I wouldn't do for him!
+
+ Beata.
+
+(_Softly stroking her hair and cheeks_.) H'm----
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Conrad (_announcing_).
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+ Beata (_to Ellen_).
+
+Go, dear. That is all I wanted to know.
+
+ Ellen.
+
+Mother! (_Goes out_.)
+
+ _Enter_ Dr. Kahlenberg. Conrad _goes out_.
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+You sent for me, Countess? Nothing wrong, I hope?
+
+ Beata.
+
+Why, this is your hour for consultations, isn't it?
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+Oh, there was no one there but two or three whining women. The kind
+that can be cured by the atmosphere of a fashionable doctor's
+waiting-room; so I'm letting them wait.
+
+ Beata.
+
+(_Listening, as though to make sure that they are alone_.) I sha'n't
+keep you long. Doctor you know how often I have said to you: "My dear
+friend, I've got to live--I've simply got to live; show me how--" and
+how you've always answered: "The only way is to avoid excitement."
+Well--I've borne that in mind--I've schooled myself to look at life
+through a tombstone, as it were--my own tombstone, doctor! I've done
+that. But now--now there are storms ahead, perhaps disasters. If they
+come, my judgment and energy are equal to them--but my valves are not.
+I found that out last night--it was only those drops of yours that
+saved me. But I can't live on those drops--you've warned me not to take
+them too often. And I don't want to die of this. Doctor, you must help
+me!
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+Why, what's the meaning of all this? H'm. You're right. Strophanthus
+and digitalis are not meant for human nature's daily food. Besides, the
+effect might wear off.--My dear Countess, take your courage in both
+hands and run away. Turn your back on all these emotions. Human life is
+simply a process of molecular adjustment complicated by moral
+idiosyncrasies.
+
+ Beata (_laughing_).
+
+I'm so glad to know it, doctor. (_Growing serious_.) But there is no
+time to run away. The storm may break in an hour.
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+Child, what has happened? Ah, well, I never ask questions.--In an
+hour?--I am going home to despatch my whining women, and then I'll drop
+in again and see what has happened in the interval.
+
+ Beata.
+
+And if to-day is only the prelude?
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+So much the better. Then we shall have time to look the thing in the
+face. Meanwhile I'll give you something new to take--something that
+your system hasn't got used to. We physicians have a supply of such
+remedies to tide us over bad places.
+
+ Beata.
+
+Thank you.
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+Give me both hands, Countess. You and I know death too well to be much
+afraid of it. But if you want to live I'll do my best to help you. And
+now I'll go and assure my other patients that they're really ill.
+Good-bye. (_He goes out. In the hall he is heard greeting_ Norbert.)
+
+ _Enter_ Norbert.
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata, I'm so glad to see you looking so well. I was almost
+afraid----
+
+ Beata.
+
+It always cheers me to see you, Norbert. And to-day especially----
+
+ Norbert.
+
+To-day?
+
+ Beata.
+
+'Sh--to-day is a lucky day.
+
+ Norbert.
+
+Lucky? In what way?
+
+ Beata.
+
+Wait and see! Wait and see!
+
+ Norbert.
+
+I say, Aunt Beata, you're not making fun of me? I don't half like the
+way you're smiling to yourself.
+
+ Beata.
+
+Well, you must make the best of it, dear boy!
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata--you're _not_ the same since yesterday. I knew it all along.
+What a beastly business life is! You--you--of all women!--that they
+should dare attack you! The scoundrels--the miserable sneaking
+scoundrels!
+
+ Beata.
+
+Norbert, dear, you must see that this is a matter we can't discuss.
+Besides, I have something else to talk to you about. Can you tell me
+what time it is?
+
+ Norbert.
+
+Half-past four.
+
+ Beata.
+
+Will you ring for the lamps, please? Ring twice. (Norbert _rings_.) I
+have only a few minutes to spare, but it won't take long to-- (Conrad
+_brings in two lamps, and draws the curtains_) to tell you what
+I-- (_She hesitates, constrained by_ Conrad's _presence_.) This is Miss
+Mansborough's afternoon. She has probably gone out. (Conrad _leaves the
+room_.) You will find Ellen alone in her sitting-room--go and look for
+her--and when you find her, put your arms about her, and say to her,
+"I love you, and I shall always love you, in this world and the
+next"--provided there is any next!
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata! (_Falls on his knees before her and hides his face in her
+lap_.)
+
+ Beata (_struggling with her tears_).
+
+And then sit down in the twilight, you and Ellen, quietly, side by
+side, and talk of all the happiness that is coming to you and of all
+the good you mean to do. Let it be your hour of consecration. And I
+shall be with you all the while--feeling your happiness, thinking your
+thoughts--all through this next hour of my life.--Now go, Norbert. I
+hear some one coming--it must be your father. I will tell him--go,
+dear, go.
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata! (_Kisses her hand_.)
+
+ Beata.
+
+Your hour of consecration remember that, Norbert. (Norbert _goes out_.)
+
+ _Enter_ Richard.
+
+ Richard.
+
+What has happened? You look radiant.
+
+ Beata.
+
+(_Taking his hand and holding it fast_.) I have settled the future of
+our children. No matter what happens to us-- Why, Richard, aren't you
+the least bit pleased?--Oh, how ill you look!
+
+ Richard.
+
+What sort of a night did you have, Beata?
+
+ Beata.
+
+Not so bad.--And how goes the speech? Are you in sight of land?
+
+ Richard.
+
+Beata--I don't know if I shall be able to speak to-morrow.
+
+ Beata (_alarmed_).
+
+But you must. You must. They all count on you. Dear, you _must_. Is it
+because of that wretched business last night?
+
+ Richard.
+
+Partly, I suppose. This new danger has stirred up the whole past.
+
+ Beata.
+
+And your conscience is bothering you again?
+
+ Richard.
+
+You call it conscience, Beata; I call it consistency. How dare I speak
+on this bill, how dare I take such a stand before God and man, when my
+whole life gives me the lie?--Good God!--To stand up and talk about the
+sanctity of marriage--about the family life as the main support of
+society--to parade such an argument before the cynics of the
+Opposition, when with my own hands I have helped to tear down that very
+support--no, no, I can't justify myself without adopting their own
+cynical and materialistic creed. And not even then; for what I call God
+they call social expediency; and this new idol of theirs is more
+exacting than the Jehovah of the old dispensation. As to acknowledging
+that words are one thing and actions another--that the man in me is not
+accountable to the statesman--well, I haven't sunk as low as that--what
+I give I must give without an afterthought.--And so all my ideas
+crumble into dust, all my reasoning ends in contradiction--and I find
+myself powerless to plead the very cause I have at heart!
+
+ Beata.
+
+But why, dearest, why?
+
+ Richard.
+
+Forgive me. I am so tired; my mind is a blank. First that dreadful
+scene last night, when a moment's hesitation would have ruined us both.
+Then my long night at my desk--the superhuman effort of collecting my
+thoughts after all I'd been through. But as I worked, my subject took
+such hold of me that I've only just waked up to the question--how on
+earth is it all to end? (Beata _is silent_.) Oh, Beata, the truth, the
+truth! Oh, to be at one with one's self! To have the right to
+stand up openly for one's convictions! I would give everything for
+it--happiness, life itself, everything!
+
+ Beata.
+
+And yet you love life.
+
+ Richard.
+
+I? No--not now. Now that our falsehood is closing in on us, death would
+be--but don't be frightened; I shall do nothing foolish. There are two
+of us, and we must hold together. I am so used to sharing every thought
+with you.--What has happened since yesterday? I suppose Michael has
+given up the absurd idea of prosecuting the man.
+
+ Beata.
+
+On the contrary.
+
+ Richard.
+
+What?
+
+ Beata.
+
+At this moment he has probably found out whatever your former secretary
+knows about us.
+
+ Richard.
+
+What on earth do you mean?
+
+ Beata.
+
+I haven't interrupted you, dear, because speaking seemed to clear your
+thoughts. But I haven't attempted to answer you, because every minute
+is precious.
+
+ Richard.
+
+Hasn't Brachtmann been here?
+
+ Beata.
+
+Brachtmann came too late.
+
+ Richard.
+
+Then----?
+
+ Beata.
+
+Even if he had come sooner he could not have prevented anything.
+Dearest, Michael may come back at any moment, and when he comes we must
+be ready----
+
+ Richard.
+
+Don't go on, Beata. Let us suppose the worst: say that Meixner has
+unearthed a few suspicious circumstances--what use can he make of them?
+He can't produce any proofs.
+
+ Beata.
+
+Who knows?
+
+ Richard.
+
+Where are they to come from? The few letters we exchanged were burnt
+long ago. Copies are not admitted as evidence. He will not be allowed
+to testify on oath. We have only to keep ourselves in hand as well as
+we did yesterday, and the whole story will fall to the ground.
+
+ Beata.
+
+And Michael?
+
+ Richard.
+
+Michael?
+
+ Beata.
+
+Suppose he questions you?
+
+ Richard.
+
+There can be but one answer, I think.
+
+ Beata.
+
+In our class there is something we call a "word of honour." If he asks
+you for _that_--? You don't answer.
+
+ Richard (_confused, breathing heavily_).
+
+We haven't reached that point yet, Beata--and if he does--why, we two
+are chained together by our past, we are answerable to no one but
+ourselves. That is all there is left to us.
+
+ Beata.
+
+Is that your answer? You, who tell me you have wrestled with yourself
+all night because--Richard, I don't believe you!
+
+ Richard.
+
+Believe me or not, but be sure that, whatever happens, no suspicion
+shall fall on you--on either of us. And now I beg of you--let me see
+Michael alone.
+
+ Beata (_smiling_).
+
+Alone?
+
+ Richard.
+
+I----
+
+ Beata (_still smiling_).
+
+Hush! Do you hear his latch-key?
+
+ Richard.
+
+Beata, I implore you. You are not fit to bear what is coming! If you
+value your life, go----
+
+ Beata.
+
+I value yours, and therefore I shall stay.
+
+ _Enter_ Kellinghausen.
+
+ Kellinghausen (_very gravely_).
+
+Good-afternoon, Richard. (_Shakes hands with him_.)
+
+ Richard.
+
+Good-afternoon, Michael.
+
+ Kellinghausen (_to_ Beata).
+
+Has any one been here?
+
+ Beata.
+
+Norbert--and Dr. Kahlenberg. No one else.
+
+ Kellinghausen.
+
+Kahlenberg? At this hour? Is any one ill?
+
+ Beata.
+
+No. He merely came to see me. Shall I give you some tea?
+
+ Kellinghausen.
+
+Thanks, no. Richard, you don't want any either? Then, if you'll come
+into my study----
+
+ Richard.
+
+With pleasure.
+
+ Beata.
+
+Michael, I don't understand you. You have never shut me out from your
+counsels. Hitherto, if I have taken part in your discussions, it was
+because you wished me to; to-day I have a right to be here.
+
+ Kellinghausen.
+
+My dear child, don't you always have your way? If Richard doesn't
+object----
+
+ Richard.
+
+Whatever you wish----
+
+ Beata.
+
+But first I want to give you a piece of good news. Norbert and Ellen
+are engaged.
+
+ Kellinghausen (_his face lighting up_).
+
+Ha? What? Those two children? I saw it coming, bless their hearts!--but
+I'd no notion--where are they, Beata? (_Goes to door, left_.)
+
+ Richard (_in a low tone, to_ Beata).
+
+He knows nothing.
+
+ Beata (_with an effort_).
+
+Michael--never mind--don't speak to them now! To-morrow Norbert
+will---- (_She breathes painfully_. Richard _makes a startled
+movement_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+What is it? Are you ill?
+
+ Beata.
+
+No--no, it's nothing. But happiness reverberates so! Norbert is coming
+back to-morrow. He wishes to tell his mother first.
+
+ Kellinghausen.
+
+Ah, that's thoughtful of him. I had forgotten about his mother. Well,
+shake hands, old man. Confound it--I'm ashamed to look you in the face
+with this cursed thing hanging over us. And to think how happy we three
+might be--oh, that hound, that vile infamous hound!
+
+ Richard.
+
+Tell me what happened, Michael.
+
+ Kellinghausen.
+
+There isn't much to tell. My lawyer had a talk with him. He says his
+only object is to bring out the facts.
+
+ Richard (_after a short pause_).
+
+Well--let him bring them out.
+
+ Kellinghausen.
+
+Let him? You should have heard Brachtmann. The man was beside himself.
+He began with the old story of the Frenchman who said that if he were
+accused of stealing the towers of Notre Dame he would take the first
+train for the frontier. "No matter how blameless you all are, the lie
+will stick to you," he said. "It will stick to you and to your children
+and to your party." I had to give him my word of honour that, whatever
+happens, I will do nothing to bring scandal on the party.
+
+ Richard.
+
+But you haven't stuck to your resolve?
+
+ Kellinghausen.
+
+How could I? We can't wring the scoundrel's neck without landing
+ourselves in prison. Norbert was right yesterday. In such cases we have
+no refuge left but the courts. There is more in that boy's ideas than I
+was willing to admit at the time. Well--meanwhile I've agreed to think
+the matter over for twenty-four hours. A mere formality, of course--and
+yet not quite, after all. The fact is, I wanted to talk it out with
+you.
+
+ Richard.
+
+Very well.
+
+ Kellinghausen.
+
+Beata--Richard--I don't need to be told that there's nothing wrong in
+this house--nothing wrong between you two, to put it plainly. I can see
+that for myself. But in such a dirty business the most harmless fact
+may be used against you; and you won't misunderstand me if I ask
+you--both-- You see, you two have always been in such close sympathy--I
+don't say that to reproach you--God forbid! It was natural
+enough--you're both so much cleverer than I am--but I ask you, for all
+our sakes, to look back and try to remember if you've ever written each
+other any letters that might--might seem--to an outsider--a little
+too friendly? Good heavens! _I_ should understand it if you had!
+Or--or--have you ever written anything about _me_? Anything that
+might--? There are plenty of things to criticise about me. But I must
+know the truth. There must not be the least pretext for this attack. I
+ask you to stop and consider.
+
+ Richard.
+
+There is nothing to consider, my dear Michael.
+
+ Kellinghausen.
+
+Not so fast, my dear fellow! Take time. Think the matter over.
+
+ Richard.
+
+There is nothing to think over.
+
+ Kellinghausen.
+
+Beata----?
+
+ Beata.
+
+My answer is the same as Richard's, of course.
+
+ Kellinghausen.
+
+Richard, our fate is in your hands. Do you advise me to bring suit?
+
+ Richard.
+
+Oh--if you ask my advice----
+
+ Kellinghausen.
+
+I don't ask your advice but your assurance. I have pledged myself not
+to endanger the party. Give me your word of honour that I can bring
+suit without doing so.
+
+ Richard (_straightening himself_).
+
+I give you my word of honour that--you---- (Beata _gives a suppressed
+cry_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+What is the matter? What ails you?
+
+ Beata (_looking at_ Richard).
+
+He will give you his word of honour, and then he will go home and blow
+his brains out. Don't you see it in his face?
+
+ Kellinghausen.
+
+What do you mean?
+
+ Richard.
+
+Kellinghausen, ask your wife to leave the room, and I will----
+
+ Beata.
+
+Richard, for fifteen years we have shared all our joys and sorrows. We
+must share this too.
+
+ Kellinghausen.
+
+(_Half strangled, tearing his collar open, and then throwing himself
+on_ Richard.) You--you--you!
+
+ Richard (_seizing both his hands_).
+
+Michael, take care! This must be between ourselves. Remember that.
+
+ Kellinghausen.
+
+Yes--yes--yes; I pledged my word--I remember--I--oh, you--you---- (_He
+sinks down in a chair near the table, and hides his face with tearless
+sobs_.)
+
+ Beata (_approaching him after a pause_).
+
+Dear Michael, Richard and I conquered our feelings long ago. That is
+why we are so calm now. What happened between us happened years ago,
+and we are ready to pay the cost, whatever it is.
+
+ Kellinghausen.
+
+Oh, as far as he's concerned, it's simple enough. He and I can soon
+settle our account.
+
+ Richard.
+
+Yes.
+
+ Kellinghausen.
+
+But you--you--how can you justify yourself? How have you reconciled it
+to your conscience to live beside me half a lifetime with this thing
+between us? Why didn't you come and ask me to set you free?
+
+ Beata.
+
+Yes--that was what _he_ wanted--he has such a sense of honour! And to
+this day he has never understood why I wouldn't. I loved him too well
+to ruin his life--that's all. Even if he could have got a divorce and
+married me, such a marriage would have been his ruin. I should simply
+have finished the work that Leonie had begun. But what I wanted was to
+save him. And so all these years I have lied for him----
+
+ Kellinghausen.
+
+And what have you done for _me_? Or didn't I enter into your
+calculations?
+
+ Beata.
+
+Michael, you must see that we can't discuss that now. It would be
+laughable if I were to try to explain to you----
+
+ Kellinghausen.
+
+Ha! Ha! Lies and deception! Wife--friend--everything! Everything! (_To_
+Richard.) Why do you stand there as if you were struck dumb? Why don't
+_you_ try and whitewash yourself too?
+
+ Richard.
+
+You said just now that our account was easy to settle.
+
+ Beata.
+
+He sees things differently. I speak for myself. He looks at things as
+you do.
+
+ Kellinghausen.
+
+And yet----
+
+ Beata.
+
+Wait, please! I have one word more to say, I have staked everything and
+lost--it's all over for us, all three of us. If I had spoken years ago,
+the same thing would have happened. You told me just now that I had
+made you happy. Well, that is what my lie has done. It has made you
+happy for fifteen years. Blame me for it--but don't forget it----
+
+ Kellinghausen.
+
+And God--and retribution? Do you never think of such things? No
+repentance--no remorse? Nothing? Nothing?
+
+ Richard.
+
+Spare her, Michael. Let me answer for her. (Kellinghausen _advances
+toward him with clenched fist_.)
+
+ Beata.
+
+You have questioned _me_, Michael; let me question you. Must every
+natural instinct end in remorse and repentance? Sin? I am not conscious
+of sinning. I did the best that it was in me to do. I simply refused to
+be crushed by your social laws. I asserted my right to live; my right
+to self-preservation. Perhaps it was another way of suicide--that's no
+matter. You know what my life has been--how I've had to buy it, hour by
+hour and drop by drop, at the nearest chemist's--well, wretched as it
+is, I've loved it too dearly to disown it now! Yes, I've loved it--I've
+loved everything--everything around me--you too, Michael--ah, don't
+laugh--yes, you too--even if I've--ah-- (_Her breath comes in long
+gasps and she reels and clutches a chair, closing her eyes as she leans
+against it. Then she opens them again_.) Which one of you will--help me
+to the door? (Richard _makes a movement, and then draws back_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+Beata, from now on there will be no one to help you.
+
+ Beata.
+
+Thank you. (_With an intense effort, she walks out of the room_.)
+
+ Kellinghausen (_to_ Richard).
+
+And now----?
+
+ Richard.
+
+Do what you like. Say what you like. Curse me--shoot me. I sha'n't
+defend myself.
+
+ Kellinghausen.
+
+You admit that one of us must die?
+
+ Richard.
+
+No; I don't admit it; but I am at your orders.
+
+ Kellinghausen.
+
+A duel between us is impossible----
+
+ Richard.
+
+Impossible----
+
+ Kellinghausen.
+
+I don't mean on account of the children. _That's_ all at an end.
+
+ Richard.
+
+Why must it be at an end if one of us dies? But I am at your orders.
+
+ Kellinghausen.
+
+I have pledged my word not to bring any scandal on the party. You are
+under the same obligation.
+
+ Richard.
+
+Yes.
+
+ Kellinghausen.
+
+So that the only thing left----
+
+ Richard.
+
+Before you go any further, let me tell you that I decline to go through
+the farce of an American duel.
+
+ Kellinghausen.
+
+You decline--? Perhaps you want to sneak out of the whole business?
+
+ Richard.
+
+You don't believe that!
+
+ Kellinghausen.
+
+Well--what other way is there?
+
+ Richard.
+
+I know a way--but---- (Norbert's _voice is heard outside, speaking
+with_ Conrad.)
+
+ Kellinghausen.
+
+(_With sudden decision, opening the door_.) Norbert!
+
+ Richard (_following him_).
+
+For God's sake, Michael--do you want to disgrace my whole house?
+
+ Kellinghausen (_opening the door_).
+
+You shall see.--Norbert! Come in, my boy--come!
+
+ Norbert _enters_.
+
+ Norbert.
+
+Uncle Michael, what is the matter with Aunt Beata? The doctor is with
+her, and Ellen has been called----
+
+ Kellinghausen.
+
+Nothing serious. Don't be alarmed. (_Takes his hand_.) Norbert, your
+father and I were just talking of last evening. You remember that
+stupid business interrupted our talk, and we never heard the end of
+your argument. Let us have it now. Sit down--sit down, Richard. (_They
+all seat themselves_.) There was one phrase of yours that struck me.
+You said--you said--that if----
+
+ Richard.
+
+You said that if a man of honour has injured another and is called on
+to atone for it, he is the best judge of his own punishment.
+
+ Norbert (_laughing_).
+
+Did I? Very likely--but my head is so full of other things just now
+that I couldn't swear to it.
+
+ Kellinghausen.
+
+That was not quite what I meant; but no matter. Suppose we take such a
+case. If the injured person says: "One of us two must die"--what ought
+the other to answer?
+
+ Norbert.
+
+Why, Uncle Michael, I should say that depended on the nature of the
+injury--doesn't it?
+
+ Richard.
+
+Let us say, for the sake of argument, that the wrong is the gravest
+that one man can do another; let us say he has seduced his friend's
+wife. Has the husband a right to the other man's life?
+
+ Norbert.
+
+Why, father--there can be but one answer to that. And if the other man
+is a man of honour--though I don't see how he could be, do you?--he
+would be more eager to give his life than the husband could possibly be
+to take it.
+
+ Richard.
+
+H'm. Perhaps you're right. Thank you, my boy.
+
+ Norbert.
+
+Uncle Michael, at what time to-morrow may I see you?
+
+ Kellinghausen.
+
+I'll send you word, Norbert.
+
+ Norbert.
+
+Thanks. Don't make it too late, will you? Don't keep me waiting too
+long. Good-bye. Good-bye, father. (_Goes out_.)
+
+ Richard.
+
+Well--are you satisfied?
+
+ Kellinghausen.
+
+You put the question in a way that suggests suicide. That was not----
+
+ Richard.
+
+It is your own choice. All I ask is two days' respite. You won't refuse
+it? (Kellinghausen _shrugs his shoulders_.) Good-bye. (_Goes out_.)
+
+
+ Curtain.
+
+
+
+
+ ACT IV
+
+
+
+
+ ACT IV
+
+
+_A study in the house of_ Richard Völkerlingk. _Doors on the right and
+left, at the back. A fireplace in the middle background, the rest of
+the wall hidden by book-cases, which frame the fireplace and doors.
+In the foreground, to the left, a window. To the right of it, a
+writing-table. In the centre a table covered with periodicals and
+books. On the right a leather sofa and arm-chairs. Behind these a door.
+Rich and sombre decorations, old pictures, armour, etc. A hanging-lamp
+with a green shade, another lamp on a table, both lit. Through
+the window one sees the twilight_. Holtzmann _is seated at the
+centre-table, reading_.
+
+ _Enter_ George.
+
+ George.
+
+Herr Holtzmann, some one is asking for the Baron.
+
+ Holtzmann.
+
+Why, you know the Baron is at the Reichstag.
+
+ George.
+
+He says it's important that the Baron should see him. He wants to know
+when he can call again.
+
+ Holtzmann.
+
+Do you know who it is?
+
+ George.
+
+Well--not exactly a gentleman. What shall I tell him?
+
+ Holtzmann.
+
+The Baron speaks this afternoon. He will not leave till the House
+rises. Tell the man to come back in an hour. (George _goes out_.)
+
+ Norbert _enters_.
+
+ Norbert (_greatly excited_).
+
+Herr Holtzmann--haven't you been at the Reichstag? (Holtzmann _shakes
+his head without speaking_.) Then you haven't heard? My father has had
+the most wonderful triumph--they say there has never been anything like
+it.
+
+ Holtzmann.
+
+Ah?
+
+ Norbert.
+
+I wish I could give you an idea of it! Look at me--I'm shaking all
+over! If you could have heard the way the words rushed out, the way the
+thoughts trod on each other's heels! He began by sketching the
+psychology of the modern man, and from that he developed a theory of
+marriage, with its outward obligations and inner ideals--the marriage
+of to-day in its highest, noblest sense--but you'll read what he said;
+you'll see if I'm exaggerating. Then he went on to the practical
+application of his theory. In this unsettled age, when parents are
+losing their control over their children, and the state its hold over
+the citizen, when even God and His priests see the soul of man slipping
+away from them--at such a time we must do all we can to strengthen the
+only tie that holds humanity together--the only tie that gives youth
+the shelter of the family life till habit becomes duty, and duty the
+law of being, and through obedience to that law a strong and enduring
+national soul is created. Isn't that beautiful, Herr Holtzmann? Isn't
+that a glorious idea?
+
+ Holtzmann.
+
+Very fine, very fine. But doesn't such an argument lead back to the
+standpoint of the Church, which----
+
+ Norbert.
+
+When marriage is a mockery, he said, the state may intervene and
+dissolve it. That was all. Never in my life have I heard such a
+scathing denunciation of infidelity!
+
+ Holtzmann.
+
+Ah? Indeed?
+
+ Norbert.
+
+There was such terrible menace in his words that I--oh, well, I can't
+explain it--but I began to feel afraid--of I don't know what----
+
+ Holtzmann (_half to himself_).
+
+This will explain----
+
+ Norbert.
+
+Explain what? What do you mean?
+
+ George _enters_.
+
+ George (_urgently_).
+
+Herr Holtzmann!
+
+ Holtzmann (_to_ Norbert).
+
+One moment, please. (_He goes up to_ George.)
+
+ George (_in a whisper_).
+
+The man is here again, and asking to see you. He is waiting in the café
+across the street.
+
+ Holtzmann.
+
+Doesn't he give his name?
+
+ George.
+
+Yes. Something like Meister or Meissner.
+
+ Holtzmann (_startled, in a whisper_).
+
+Meixner?
+
+ George.
+
+That's it.
+
+ Holtzmann (_turning to_ Norbert).
+
+Will you excuse me? Some one has sent for me.
+
+ Norbert.
+
+Don't let me keep you. (Holtzmann _and_ George _go out_. Norbert _goes
+to the window, his hand shading his eyes, and gazes out eagerly_.
+Richard _comes in quietly and lays his portfolio on the
+writing-table_.)
+
+ Norbert (_turning toward him_).
+
+Father! Father! (_He throws himself in_ Richard's _arms_. Richard
+_thanks him with a smile_.)
+
+ Norbert.
+
+Mother sends you her love and is sorry she can't be here to
+congratulate you. She's in waiting on the Princess this evening.
+
+ Richard.
+
+Ah? (_He moves about the room_.)
+
+ Norbert.
+
+Oh, father, how happy you must be! How they cheered, how they fought to
+get near you and shake your hand! Oh, if only I could have one such
+hour in my life!
+
+ Richard (_laying a hand on his shoulder_).
+
+If you do, my son, may you pay for it less dearly!
+
+ Norbert.
+
+What do you mean?
+
+ Richard.
+
+Listen, Norbert.--Have you heard anything of Aunt Beata?
+
+ Norbert.
+
+I went there, but they told me she wouldn't see any one.
+
+ Richard (_musingly_).
+
+H'm.
+
+ Norbert.
+
+The fact is, I wanted to see Uncle Michael.
+
+ Richard.
+
+(_Who has walked toward the window_.) Uncle Michael? That reminds me
+that I wanted to tell you-- How the sunset shines on the house-tops
+over there! Everything is in a glow--we shall have glorious winter
+weather soon----
+
+ Norbert.
+
+You said you had something to tell me, father.
+
+ Richard.
+
+Yes, yes; to be sure. But first, haven't you something to tell _me_?
+
+ Norbert (_with an embarrassed smile_).
+
+Yes; but not to-day--when you're so----
+
+ Richard.
+
+The very day, dear boy! To-morrow I may but there's nothing to tell,
+after all. Aunt Beata and I have seen this coming and it has made us
+very happy.
+
+ Norbert.
+
+(_Flinging his arms about his father_.) Father! Father!
+
+ Richard.
+
+Norbert! My dear lad! But we don't yet know what Uncle Michael will
+say----
+
+ Norbert.
+
+Uncle Michael? When I'm _your_ son? Father, you've heard something. You
+wouldn't frighten me for nothing.
+
+ Richard.
+
+I have heard nothing. But, Norbert, listen. Whatever comes to you in
+after days, I want you to remember one thing: it doesn't matter whether
+we succeed or not. What we need is the guiding note of a voice that
+seems the echo of our best hopes. It doesn't matter whether we are
+mistaken in the voice or not--the great thing is to hear it. And the
+worst thing is not to feel the need of it.
+
+ Norbert.
+
+Thank you, father. I'm not sure I understand--but you may be sure I
+shall listen for the voice.
+
+ Richard.
+
+And one thing more. Uncle Michael is very busy just now. Leave him
+alone for a day or two--even if you have the chance of speaking. And
+let me see you to-morrow morning early. I may have to go on a long
+journey--and before I start----
+
+ Norbert.
+
+On a journey? Now? Just as you----
+
+ Richard (_nods_).
+
+This is between ourselves. But meanwhile, try to see Aunt Beata for a
+moment. I want you to tell her--but stay, I'll write. (_He seats
+himself at the writing-table and begins to write_.)
+
+ _Enter_ George.
+
+ George.
+
+His Excellency Baron Ludwig von Völkerlingk.
+
+ _Enter_ Baron Ludwig. Richard _starts up, pleased and surprised_.
+
+ George.
+
+The evening papers, your Excellency. (_He puts them down and goes
+out_.)
+
+ Richard.
+
+Ludwig! It's a long time since you've given me this pleasure.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Thank you, Richard.
+
+ Richard.
+
+Will you excuse me a moment? I am finishing a letter. (_He folds the
+letter, puts it into an envelope and writes the address, while_ Norbert
+_and_ Baron Ludwig _are greeting each other_.) There!
+
+ Norbert (_taking the letter_).
+
+An answer, father?
+
+ Richard.
+
+As soon as possible. (Norbert _goes out_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+My dear Richard--we're quite alone, I suppose? (Richard _nods_.)
+Forgive the suggestion, but-- (_he glances about the room_) Leonie
+sometimes overhears----
+
+ Richard.
+
+Leonie is out.
+
+ Baron Ludwig.
+
+So much the better. But first let me tell you with what admiration I
+listened to you just now--what breathless admiration! (Richard _makes a
+gesture of thanks_.) Still, I confess that your having to speak on such
+a subject just at present made me--er--a little nervous----
+
+ Richard.
+
+Why so?
+
+ Baron Ludwig.
+
+I was almost afraid--but we'll go into that presently.--Well, at
+all events, if nothing goes wrong, you may look upon this as the
+starting-point of a career that any man living might envy you.
+
+ Richard.
+
+What do you mean?
+
+ Baron Ludwig.
+
+A certain personage was heard to say after your speech: _That is the
+man I need_. Don't look as if you saw a ghost. You deserve it all, my
+dear Richard.
+
+ Richard.
+
+(_Walks up and down in agitated silence_.) Ludwig--you have led me to
+the top of a high mountain and shown me the promised land in which I
+shall never set foot. Give me time to renounce the idea.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Why should you talk of renouncing it? But this brings me to the object
+of my visit. Richard, how long do you suppose your enemies will wait
+before making capital out of your speech?
+
+ Richard.
+
+I'm ready for them, my dear fellow. I'll pay the shot--to the last
+penny!
+
+ Baron Ludwig (_in a lower tone_).
+
+We are talking at cross-purposes. I referred to the insinuations of
+your former secretary.
+
+ Richard.
+
+I understand.
+
+ Baron Ludwig.
+
+You know there is nothing they are so eager to attack as our private
+life. Of course I don't for a moment imagine the man has anything to go
+on--but unless you can silence him he may make a scandal in which
+everything will go under--your name, your career--and other things
+besides.
+
+ Richard.
+
+What can I do to prevent it?
+
+ Baron Ludwig.
+
+For one thing, you might jump into a cab and hunt your man down with a
+big bribe in your pocket.
+
+ Richard.
+
+Do you think that kind of man could be bribed?
+
+ Baron Ludwig.
+
+My dear Richard, this is not merely a matter of life and death.
+Remember that. Of course you may be too late; but it's the only way I
+can suggest. (_There is a knock on the door_.)
+
+ Richard.
+
+Come in.
+
+ _Enter_ Holtzmann.
+
+ Holtzmann.
+
+I beg your pardon, Baron. (_In a low voice_.) An important matter----
+
+ Richard.
+
+You may speak before my brother. I have no secrets from him.
+
+ Holtzmann.
+
+There is a man waiting in my room who wishes to speak to you. His name
+is Meixner. (_The two brothers look at each other_.)
+
+ Richard.
+
+Thanks. Please tell Herr Meixner that I will see him in a moment.
+(Holtzmann _goes out_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+Well, this ends my mission. Good-bye, Richard. Your luck frightens me.
+
+ Richard (_laughing bitterly_).
+
+My luck!
+
+ Baron Ludwig (_pressing his hands_).
+
+Don't hang back now, my dear fellow. The way is open to you.
+
+ Richard.
+
+Thank you. Good-bye. (Baron Ludwig _goes out_. Richard _rings_.)
+
+ _Enter_ George.
+
+ Richard.
+
+I will see the gentleman who is waiting. You will remain in the
+ante-room. Don't let in any one else. (George _goes out. After a short
+pause_ Meixner _enters_.)
+
+ Richard.
+
+Herr Meixner, after what has happened, doesn't it strike you as rather
+a liberty that you should enter my house?
+
+ Meixner.
+
+(_Speaking in a hoarse voice, with an occasional cough_.) May I take my
+muffler off? My lungs have gone wrong--makes it very hard for me to
+talk down my adversary in one of those crowded smoky halls.--But what's
+to be done about it?
+
+ Richard.
+
+May I ask what you want of me?
+
+ Meixner.
+
+Really, Baron, from the way you look at me I might almost ask what you
+want of _me_. But I suppose it's my turn first.--I haven't come out of
+malice. You can safely offer me a chair.
+
+ Richard.
+
+If you haven't come out of malice you probably won't stay long enough
+to need one.
+
+ Meixner.
+
+Ah--thanks. Well, I'll take the hint and be brief. It was down at
+Lengenfeld, you know. Herr Holtzmann and I sat up a whole night arguing
+over the elections. Why not--two honourable antagonists, eh? Herr
+Holtzmann, as a good theologian, was all for the sanctity of the social
+order. I laughed at him--he's at the age when the disciple looks up to
+his master, and he brought you up as an example. I laughed at him
+again.--"If Baron Völkerlingk is not what I believe him to be," said
+he, "nothing is what I believe it to be, and I'll go over to your
+side." "Shake hands on that," said I; and we did. The next day, in my
+speech, I made that allusion--you know what I mean--and as no one took
+it up, and I began to be afraid it might hang fire, I sent about a few
+copies of the paper. That helped. I got my nomination the next day.
+
+ Richard.
+
+Not in my district.
+
+ Meixner.
+
+No matter. Well I found I'd made a stupid blunder. I'd meant to convert
+Holtzmann but I hadn't meant to ruin _you_. Do you see? Then you made
+your speech to-day--and after that-- Well, I've been tramping the
+streets ever since, saying to myself: The man who could make that
+speech after what he's been through--well, he's suffered enough.--Baron
+Völkerlingk, here are two letters written to you by-- (_he looks about
+him cautiously_) by a lady I needn't name. Don't ask me how I got them.
+I didn't steal them; and here they are, if you'll give me your word
+that you'll put a stop to that libel-suit.
+
+ Richard.
+
+I think the suit has already been stopped.
+
+ Meixner.
+
+H'm--well, your thinking so is hardly sufficient.
+
+ Richard.
+
+It will have to be stopped, even if you keep those letters.
+
+ Meixner (_startled_).
+
+Even if--? H'm--do things look as badly as that for you?
+
+ Richard.
+
+You will kindly leave me out of the question.
+
+ Meixner.
+
+Ah--well--here are your letters. (_Lays them on the table_.)
+
+ Richard.
+
+If you didn't wish to do me a public injury, why not have shown them
+privately to my secretary?
+
+ Meixner.
+
+They might have been forgeries.
+
+ Richard.
+
+They may be so still.
+
+ Meixner.
+
+When I've taken the trouble to return them to you? Holtzmann doesn't
+think so. He's packing up already. Perhaps you'd like to see him before
+he leaves?
+
+ Richard.
+
+No.
+
+ Meixner.
+
+Baron Völkerlingk, if I have got you into trouble don't set it down to
+ill-feeling. Principle is principle, if we have to hang for it. Every
+man who has convictions must be prepared to go to the stake for them.
+Good-day to you, Baron Völkerlingk. (_He goes out_.)
+
+ Richard.
+
+(_Clutches the letters and strikes his clenched hand against his
+brow_.) Oh, to live again to live, to live!
+
+ _Enter_ Norbert.
+
+ Norbert.
+
+Father----
+
+ Richard.
+
+Well?
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata was out.
+
+ Richard.
+
+Out? At this hour? Why, she never goes out except for her morning
+drive. Where can she have gone?
+
+ Norbert.
+
+No one knows.
+
+ Richard.
+
+But she must have ordered the carriage?
+
+ Norbert.
+
+It seems not.
+
+ Richard.
+
+Well, thank you, my boy. What time is it?
+
+ Norbert.
+
+Nearly seven.
+
+ Richard.
+
+You had better dine without me. I shall go and enquire. She may
+have----
+
+ Norbert.
+
+Is there anything I can do, father?
+
+ Richard.
+
+No, no. Thanks, Norbert. (_He gives him his hand_.) Good-night, my lad.
+
+ Norbert.
+
+Good-night, father. (_Goes out_.)
+
+ Richard (_to himself_).
+
+My God! My God! (_He hurries toward the door, and starts back amazed_.)
+
+ _Enter_ Beata, _in hat and cloak, her face thickly veiled_.
+
+ Richard.
+
+Beata! (_He closes the door_.) Where have you come from? Tell me, for
+heaven's sake!
+
+ Beata.
+
+Alive!
+
+ Richard.
+
+Did any one see you except George?
+
+ Beata.
+
+Alive--alive! (_She sinks into a chair, trembling and hiding her face
+in her hands_.)
+
+ Richard.
+
+Good God, Beata, rouse yourself! What has happened? Don't keep me in
+suspense. What is it, dearest? Answer me.
+
+ Beata.
+
+I'm so cold.
+
+ Richard (_opening the door_).
+
+George! (George _enters_.) Light the fire.
+
+ George (_kneels down and lights it_).
+
+Yes, your Excellency.
+
+ Richard.
+
+And see that no one interrupts us. I am engaged with Madame von
+Kellinghausen.
+
+ George.
+
+Yes, your Excellency.
+
+ Richard.
+
+If the Baroness comes in, say nothing, but let me know.
+
+ George.
+
+Yes, your Excellency. (_Goes out_.)
+
+ Richard.
+
+And now, come and sit by the fire. But take off your cloak
+first--there. And your hat and veil too?
+
+ Beata.
+(_Letting her arms sink down helplessly_.) I can't.
+
+ Richard.
+
+Wait, dear. (_He loosens her veil_.) How white you are! Come to the
+fire. (_He leads her to the fireplace_.) There! is that right?
+
+ Beata.
+
+Everything is right as long as you're alive!
+
+ Richard.
+
+Why, Beata, what put such an idea into your head?
+
+ Beata.
+
+Hasn't it been in _yours_ ever since yesterday?
+
+ Richard.
+
+There will be no duel, I assure you.
+
+ Beata.
+
+I have just read your speech. It was your goodbye to the world. Oh,
+don't laugh--don't deny it. I've felt death hanging over us ever since.
+
+ Richard.
+
+And I swear to you that I've never loved life better, have never been
+more determined to live, than now that I've won back my place in the
+world.
+
+ Beata.
+
+You swear that to me?
+
+ Richard.
+
+I swear it.
+
+ Beata.
+
+And yet you must die.
+
+ Richard.
+
+So must we all. But I mean to put it off as long as possible, I promise
+you!
+
+ Beata (_standing up_).
+
+Richard, for fifteen years we haven't kept a single thought from each
+other, yet now that the end has come you throw me over as if you were
+paying off a discarded mistress.
+
+ Richard (_agitated_).
+
+Beata!
+
+ Beata.
+
+Don't be afraid. I am not going to force your confidence. You would
+only repeat what Michael has already told me--that you are going to
+travel, to disappear for a while.--Is this the laugh with which we were
+to have greeted death? Often and often, at night, when I've lain in bed
+struggling for breath, I've said to myself that I should die before
+morning. What if it really happened to-night? You'd have to wait
+then--you'd have no right to follow me. Think how people would talk if
+you did! (_With a sudden start_.) The children, Richard--there must be
+no shadow on the children.
+
+ Richard.
+
+Beata, don't talk so wildly. Do shake off such fancies.
+
+ Beata (_musing_).
+
+Yes--yes.--You know you'll have a note from Michael in the morning.
+
+ Richard.
+
+What do you mean?
+
+ Beata.
+
+A note asking you to luncheon to-morrow to meet some friends. Nothing
+more.
+
+ Richard.
+
+What is the object----
+
+ Beata.
+
+It seems there has been some gossip at the clubs, and this is the
+shortest way of putting a stop to it. (_Entreatingly_.) You'll come,
+Richard, won't you?
+
+ Richard.
+
+Beata! Why should we go through this new misery?
+
+ Beata (_in wild anxiety_).
+
+Richard, you _will_ come? You must come.
+
+ Richard.
+
+I can't, Beata.
+
+ Beata.
+
+It is the last thing I shall ever ask of you. Now you're smiling
+again--well, I'll believe anything you tell me--about your travelling,
+about your disappearing--I'll believe anything, if you'll only come.
+Richard, come for the children's sake. And if not for the children's
+sake, come for mine--or I shall die of it--I shall die of it, Richard,
+in the night----
+
+ Richard (_overcome_).
+
+I will come.
+
+ Beata.
+
+Give me your hand. (Richard _gives it_. Beata _takes his hand, and
+passes it over her eyes and cheeks_.) There--I'm quite quiet again, you
+see. (_Sits down_.) I don't know if I told you that I'm going to
+Rossitsch to-morrow.
+
+ Richard.
+
+For good?
+
+ Beata (_nodding_).
+
+So that, unless you come and pay me a visit there----
+
+ Richard.
+
+This is good-bye?
+
+For always. So you needn't keep yourself so frightfully in hand. (_He
+looks at her doubtfully_.) You needn't, really. (_He falls on his knees
+before her and hides his face in her lap_.)
+
+ Beata (_stroking his hair_).
+
+"I knew a sad old tale of Tristram and Iseult"--How grey you've grown
+in these last few days! (_She kisses his hair_.) Don't get up yet--I
+want to look at you again--for the last time.--Only I can't see
+you--your face has been like a mask ever since yesterday.--Look at me
+just once as you used to--just once!
+
+ Richard (_rising_).
+
+I've never changed to you.
+
+ Beata.
+
+Haven't you?--Who knows?--We've grown old, you and I. There's a layer
+of ashes on our hearts--a layer of conventionality and good behaviour
+and weariness and disappointment.--Who knows what we were like before
+the fire went out? Not a trace is left to tell--not so much as a riband
+or a flower. The words are forgotten, the letters are destroyed, the
+emotions have faded. Here we sit like two ghosts on our own graves.
+(_Passionately_.) Oh, to go back just once to the old life, and then
+forget everything----
+
+ Richard.
+
+Do you really want to?
+
+ Beata.
+
+You can work wonders--but not that!
+
+ Richard.
+
+(_Draws out the letters, and opening one, begins to read it to her_.)
+"Rossitsch, June 13th, 1881. Two o'clock in the morning."
+
+ Beata.
+
+What is that?
+
+ Richard.
+
+Listen. (_Reading_.) "I don't want to sleep, dearest. The night is too
+bright and my happiness too great. The moonlight lies on Likowa, and
+already the dawn shows red through the network of elms. The blood beats
+like a hammer in my temples--I scarcely know how I am going to bear the
+riches of my new life. Oh, how I pray God to let me live it out beside
+you--not as your wife, that would be too wild a dream!--but as an
+unseen influence at your side, faint as the moonlight which rests upon
+your sleep, or as the first glow of dawn that wakes you to new
+endeavour."
+
+ Beata.
+
+I must have been listening to Wagner. Let me see; did I really write
+that? (_She reads_.) "For I mean to make you the greatest among men,
+you, my discoverer and my deliverer--" That's not so bad, you know.
+(_Reads on_.) "If only heaven would let me die, and give you my life to
+live as well as your own." (_She rises suddenly with a strange look on
+her face_.)
+
+ Richard.
+
+This letter and another have just been brought to me by--Meixner. If he
+had come yesterday we should have been saved. Now it is too late.
+
+ Beata.
+
+Too late?--Oh, Richard, how ungrateful I've been! Why, every prayer
+of my youth has been granted--the long sad sweet dream at your
+side-- (_She breaks suddenly into laughter_.)
+
+ Richard.
+
+Why do you laugh?
+
+ Beata.
+
+I laugh because in your speech this morning you disowned us
+both--disowned our long sad sweet dream. Oh, I don't blame you,
+Richard. It isn't your conscience that torments you, it's the
+conscience of the race. I'm only a woman--what do I care for the race?
+You felt that you were sinning--I felt that I had risen above myself,
+that I had attained the harmony nature meant me to attain. And because
+I feel that----
+
+ Richard.
+
+You deny that we have sinned----?
+
+ Beata.
+
+I deny nothing. I affirm nothing. I stand on the farther shore of life,
+and look over at you with a smile. Oh, Richard, Richard (_she laughs_),
+did you ever really think I had given you up? I never gave you up. I
+never ceased to long for you, passionately, feverishly, day and night,
+when you were away and when you were near me--always, always--and all
+the while I was playing the cool, quiet friend, biting my lips to keep
+the words back, and crushing down my rebellious heart--yes, and through
+it all I was so happy--so unspeakably, supremely happy----
+
+ Richard (_going up to her_).
+
+Take care, dear. You mustn't excite yourself. I shall have to send you
+home.
+
+ Beata.
+
+(_Letting her head sink on his breast with a happy smile_.) Home? This
+is home.
+
+ Richard.
+
+They will be wondering where you are. They may send here to find you.
+
+ Beata (_mysteriously, urgently_).
+
+No, no--not yet! I have so much to say to you. There are so many
+secrets I must tell you. Everything has grown so clear to me--I wish
+I--Richard, you will surely come to-morrow? (_Crying out suddenly_.) I
+want to stay with you. I am afraid of to-night!
+
+ Richard.
+
+Beata, do try to control yourself.
+
+ Beata.
+
+Yes, yes--I'll control myself.-- (_She stands motionless, benumbed_.)
+Give me my hat. (_He brings her the hat and veil_.) And my veil.
+(_Fervently_.) You still love your life, Richard? You still want to
+live?
+
+ Richard.
+
+Haven't I told you so? Ever since----
+
+ Beata.
+
+Never fear, dearest. You _shall_ live.
+
+ Richard (_with outstretched hands_).
+
+Beata, before we part----
+
+ Beata.
+
+Don't thank me--don't kiss me. I--good-bye, Richard. (_She goes out_.)
+
+ Richard.
+
+Beata!
+
+
+ Curtain.
+
+
+
+
+ ACT V
+
+
+
+
+ ACT V
+
+
+_The dining-room at_ Count Kellinghausen's. _In the middle of the stage
+a table with six covers. On the right a sofa, table, and chairs.
+Sideboard on the left. In the centre at the back a wide door leading
+into the drawing-room. Door on the right into anteroom, door on the
+left into inner apartments. A window on the right, in the foreground.
+Grey light of a winter's day_. Ellen _is busy arranging the flowers on
+the table_. Conrad _in the background. Enter_ Beata _from the left_.
+
+ Ellen.
+
+Oh, mother, I'm so glad you've come. Will the flowers do?
+
+ Beata.
+
+Beautifully, dear. (Conrad _goes out_.)
+
+ Ellen.
+
+And the cards? Look--I've put you here, of course, with Baron Ludwig on
+your right, and Prince Usingen on your left.--Mother! You're not
+listening.
+
+ Beata.
+
+Yes I am. But Brachtmann is older than the Prince. They must change
+places.
+
+ Ellen.
+
+Very well. And this is Uncle Richard's seat, next to father's.
+
+ _Enter_ Kellinghausen.
+
+ Kellinghausen.
+
+What about father?
+
+ Ellen.
+
+I was only saying that I had put Uncle Richard next to you.
+
+ Kellinghausen.
+
+Next to me?--Yes, yes; of course. Quite right. (_He pets her_.) Now,
+you monkey, be off!
+
+ Beata.
+
+I shall see you before luncheon, dear.
+
+ Ellen.
+
+Yes, mother. (_Goes out_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+I came to speak to you about our arrangements. I have just received a
+telegram from Rossitsch. Your rooms are ready for you. To prevent any
+talk, I shall take you there and leave you. I suppose you are ready to
+start this evening?
+
+ Beata.
+
+Whenever you please, dear Michael.
+
+ Kellinghausen.
+
+You don't seem to have made any preparations.
+
+ Beata (_smiling_).
+
+I have so few to make!
+
+ Kellinghausen.
+
+I have no objection to Ellen's remaining with you till the spring. Then
+we can see about sending her to a boarding-school.
+
+ Beata.
+
+I consent to that too.
+
+ Kellinghausen.
+
+You could hardly expect your refusal to make much difference.
+
+ Beata (_still smiling_).
+
+Don't be afraid. I understand my position.
+
+ Kellinghausen.
+
+And who is to blame for it?
+
+ Beata.
+
+My dear Michael, we neither of us care for tragedy. Why not let that
+be?
+
+ Kellinghausen.
+
+You're right.--Where have you put my seat?
+
+ Beata.
+
+Here.
+
+ Kellinghausen.
+
+Another torture to undergo!
+
+ Beata.
+
+Isn't it more than you can bear?
+
+ Kellinghausen.
+
+Perhaps--but it can't be helped. I had to have these people--I've got
+to go through with it.
+
+ Beata.
+
+Yes, you've got to go through with it. And so have I. I need them more
+than you do.
+
+ Kellinghausen.
+
+You? Why?
+
+ Beata.
+
+You will see later.
+
+ Kellinghausen.
+
+You have no right to keep anything from me----
+
+ Beata.
+
+Are you keeping nothing from _me_? (_He turns away_.) Michael, here is
+a letter in which I have written something I can't well say to you.
+Will you promise not to open it till luncheon is over?
+
+ Kellinghausen.
+
+Yes.
+
+ Beata.
+
+You give me your word?
+
+ Kellinghausen.
+
+Yes.
+
+ Beata (_giving him the letter_).
+
+Here it is.
+
+ Kellinghausen.
+
+Thank you. Then--I suppose--we-- (_Goes to the door_.)
+
+ Beata.
+
+Michael!
+
+ Kellinghausen.
+
+Eh?
+
+ Beata.
+
+You know I'm not very strong--oh, don't misunderstand me! I'm not
+trying to work on your feelings--but you know how much is at stake. If
+Richard Völkerlingk should die suddenly, and I----
+
+ Kellinghausen (_tortured_).
+
+I beg of you, Beata! I----
+
+ Beata.
+
+Well?
+
+ Kellinghausen.
+
+Go on.
+
+ Beata.
+
+You had something to say.
+
+ Kellinghausen (_confused_).
+
+I--I was only going to tell you--that there will be no duel.
+
+ Beata.
+
+Ah.--Then the danger I spoke of is removed, and I----
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Conrad.
+
+His Highness Prince Usingen and Baron Brachtmann are in the
+drawing-room.
+
+ Kellinghausen.
+
+I will come at once. (Conrad _goes out_.)
+
+ Beata.
+
+If you don't mind I will join you at table.
+
+ Kellinghausen.
+
+You are not well.
+
+ Beata (_carelessly_).
+
+It's nothing to speak of. Don't keep them waiting.--(Kellinghausen
+_stands before her, shaken with tearless sobs_. Beata _goes up to him
+and lays her hand softly on his arm_.) Michael, dear, when I think how
+I have hurt you I should like to fall down before you and kiss your
+hands--I should like to show you--what is in my heart--but it's too
+late to say such things now----
+
+ Kellinghausen.
+
+Good-bye. (_He goes out_. Beata _rings and_ Conrad _enters_.)
+
+ Beata.
+
+Ask Countess Ellen to bring me my drops. (Conrad _goes out_. Beata
+_stretches out her arms and passes her hands over her face_.)
+
+ _Enter_ Ellen.
+
+ Ellen (_in the doorway_).
+
+Mother! Are you ill? (Beata _stretches out her arms again, half
+beckoning_ Ellen, _half warding her off_. Ellen, _hastening to her_.)
+Mother! Mother! what is it?
+
+ Beata (_softly_).
+
+Nothing, nothing. (_She strokes_ Ellen's hair, _lets her arms slip
+gradually from the girl's shoulders, and finds the phial containing the
+drops in her left hand. A long shudder_.) Give me the drops.
+
+ Ellen.
+
+How you snatch! Here they are. (Beata _turns the phial about in her
+hand_.) Mother, are we really going to Rossitsch, this evening?
+
+ Beata (_nodding_).
+
+Yes.
+
+ Ellen.
+
+In midwinter? Why do we go?
+
+ Beata.
+
+H'm----
+
+ Ellen.
+
+What will Norbert say? It looks as though you wanted to separate us----
+
+ Beata.
+
+Does it? Does it really look so?
+
+ Ellen.
+
+No, no, no--forgive me! No.
+
+ Beata.
+
+But others might want to separate you--for life--for life, Ellen! Do
+you understand?
+
+ Ellen.
+
+Mother!
+
+ Beata.
+
+Shall I tell you what to do if ever that happens? Wait till you are of
+age, and then go to him wherever he is, and say: "My mother sent me."
+Do you see?
+
+ Ellen.
+
+Yes, yes--but why----?
+
+ Beata.
+
+By and by, at Rossitsch, I'll tell you. When we sit together in the big
+hall, over the fire, with the wind singing in the chimney. You'll like
+that, won't you, dear? We'll be so jolly together, you and I. And now,
+darling, go. (_Passionately_.) No, come back-- (_kissing her) and
+now-- (_smiling at her) go dear, go! (Ellen _goes out_.)
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Beata.
+
+Has every one come?
+
+ Conrad.
+
+All but Baron Richard.
+
+ Beata.
+
+You may announce luncheon, then. (Conrad _goes out. A moment later he
+throws open the doors, and_ Baron Ludwig, Prince Usingen, Baron
+Brachtmann, _and_ Kellinghausen _enter_.)
+
+ Beata.
+
+Prince--Herr von Brachtmann--how do you do? (_To_ Baron Ludwig.) Your
+Excellency, you are to sit on my right.
+
+ Baron Ludwig.
+
+You do me too much honour. (Conrad _closes the folding-doors_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+And now, gentlemen, shall we begin _ŕ la Russe_, with a little caviare?
+(_He leads the others to the table near the sofa, where cold dishes and
+liqueurs are set out_.)
+
+ Prince.
+
+Your true German can't abide a Russian, but we all adore their caviare.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Where can my brother be? The feast is given for him and he is the last
+to appear.
+
+ Brachtmann.
+
+He's probably doing what we all do the day after. Poring over the
+papers.
+
+ Prince.
+
+And wondering how it is that yesterday's laurels have already turned
+into thorns.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Ah, that's part of the game.
+
+ Prince.
+
+No, it's the end of the game.
+
+ Beata.
+
+What do you mean, Prince?
+
+ Prince.
+
+That our growth ceases when we gain our end. Attainment means being
+nailed fast--nailed to a cross, sometimes!
+
+ Kellinghausen.
+
+(_While_ Conrad _hands about glasses of wine_.) Gentlemen, won't you
+drop your epigrams and try some of my port?
+
+ Prince.
+
+It's his Excellency's doing. He always begins!
+
+ _Enter a footman_.
+
+ The Footman.
+
+Baron Richard von Völkerlingk. (_There is an expectant murmur_.)
+
+ _Enter_ Richard.
+
+ Brachtmann (_aside to_ Prince).
+
+I told you there was nothing wrong.
+
+ Prince.
+
+Wait and see.
+
+ Richard (_kissing_ Beata's _hand_).
+
+Forgive my being so late. A dozen things turned up at the last moment.
+Excuse me, Michael. (_The_ Prince _makes a sign to_ Brachtmann.)
+
+ Kellinghausen.
+
+(_Shaking hands composedly with_ Richard.) Don't mention it, my dear
+fellow. We are lucky to get you at all. The man of the hour you can't
+have a moment to yourself.
+
+ Richard.
+
+I've not had many yet. (_Shakes hands with him again and then turns to
+the others_.)
+
+ Beata.
+
+Shall we have luncheon? Völkerlingk, you can join us when you've had
+your caviare. (Richard _makes a gesture refusing the hors-d'[oe]uvre_.)
+
+ Brachtmann (_aside to the_ Prince).
+
+Well?
+
+ Prince.
+
+Irreproachable, as usual.
+
+ Brachtmann.
+
+Thank God! (_They all seat themselves_.)
+
+ Prince (_to_ Baron Ludwig).
+
+I can't make your brother out. You know him better than we do. Look at
+his face--what's the matter with him?
+
+ Baron Ludwig.
+
+We are such complicated machines, your Highness. It's impossible to
+explain any one with a word.
+
+ Beata.
+
+Take a hundred, then. (_With a short excited laugh_.) Life is long
+enough!
+
+ Kellinghausen (_to himself_).
+
+Yes. Life is long enough.
+
+ Richard.
+
+Instead of discussing my appearance I wish you would criticise my
+speech.
+
+ Prince.
+
+What a _gourmet_ he is, Countess! He wants the disapproval of his
+friends to season the praise of his enemies!
+
+ Richard.
+
+Now, then, Brachtmann?
+
+ Brachtmann.
+
+Why, my dear fellow, if you insist--I must tell you frankly that I had
+hoped you would lay more stress on the view of marriage as a divine
+institution.
+
+ Richard.
+
+I have the greatest respect for that view of marriage, but I fear it
+might have invalidated the scientific side of my argument. What do you
+say, Prince?
+
+ Prince.
+
+And what if it did? It's much more gratifying to our vanity to think
+ourselves the objects of divine solicitude than the victims of natural
+law. (Brachtmann _and_ Baron Ludwig _protest_. Beata _laughs_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+Really, Usingen----!
+
+ Baron Ludwig.
+
+Isn't your Highnesses scepticism a little overdone? Surely society has
+made us the natural protectors of the social order. The order may
+change with the times--all we ask is that it should maintain the moral
+balance of power. (Beata _laughs_.) You are amused, Countess?
+
+ Beata (_still laughing_).
+
+I was only laughing to think how often I'd heard it before--the moral
+balance of power, and all the rest! I'm sure our ancestors sang the
+same song when they threw their victims to Moloch. And our souls are
+still thrown by the million to the Moloch of social expediency. We are
+all expected to sacrifice our personal happiness to the welfare of the
+race! (_She laughs excitedly_.)
+
+ Kellinghausen (_almost threateningly_).
+
+Beata!
+
+ Baron Ludwig.
+
+Countess, you are conjuring up a phantom.
+
+ Beata.
+
+It may be a phantom, but it has us by the throat.--(_To_ Richard.) What
+are you thinking of, Völkerlingk? You are not going to refuse our
+celebrated game-pie?
+
+ Richard.
+
+I beg your pardon. I wasn't thinking. (_He helps himself to the dish_.)
+
+ Beata.
+
+You must know that that pie is an invention of my own!
+
+ Prince.
+
+Dear me, Countess, are you at home in every branch of learning?
+
+ Beata.
+
+Oh, I had the making of a great cook in me. I believe I'm the last of
+the old school--the model housekeeper, the domestic wife, the
+high-priestess of the family! (_She goes on laughing excitedly and_
+Michael _nervously echoes her laugh_.)
+
+ Richard.
+
+(_Making a perceptible effort to change the conversation_.) My dear
+Countess, no one ever ventures to dispute your statements. But there is
+one family about which I want to say a word and that is the one we are
+in. (_Rising_.) I drink to the house of Kellinghausen!
+
+ The Others.
+
+Hear--hear!
+
+ Richard.
+
+The house of Kellinghausen! As I look back over my life, I don't know
+how to sum up all I owe to it. (_He turns to_ Beata.) To you, my dear
+friend----
+
+ Kellinghausen (_with forced gaiety_).
+
+Is this a settlement in full, my dear fellow?
+
+ Richard.
+
+(_Taken aback, but recovering himself instantly_.) You're right,
+Michael. There's no use trying; but there's something I want to say to
+you.
+
+ Kellinghausen.
+
+Hear! hear!
+
+ Richard (_to the others_).
+
+Since yesterday, you all know what I owe him. My success is his doing,
+all his doing. If I've gained my end, if I've reached the goal at last,
+it's to Kellinghausen I owe it. Here's to my good friend and yours!
+
+ The Others.
+
+Hear! Hear! (_They clink their glasses_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+(_With a strained laugh, as he and_ Richard _touch glasses_.) You might
+have left that out.
+
+ Richard.
+
+I should have written it if I hadn't said it.
+
+ Kellinghausen (_still on his feet_).
+
+Gentlemen--Beata--I may speak for all of you, I believe? I think our
+friend Völkerlingk proved conclusively yesterday that if he has taken
+my place it is because he has the best right to it. (_On the verge
+of an outburst_.) A better right to it--than-- (_He is checked
+by a terrified glance from_ Beata, _who utters a low exclamation_.)
+Well--well--I'm not much of a speech-maker.--Gentlemen--Beata--long
+life to our friend Völkerlingk--long life to my successor!
+
+ Beata.
+
+(_In a low voice, while the others gather about_ Richard.) Long life to
+him! (_She presses her hand to her heart, and rests heavily against the
+arm of her chair_.)
+
+ Prince (_to_ Kellinghausen).
+
+Is anything wrong with the Countess?
+
+ Kellinghausen.
+
+Beata!
+
+ Beata (_raising herself with a smile_).
+
+Yes?
+
+ Kellinghausen.
+
+Would you not rather go into the drawing-room? You look tired. (_She
+shakes her head_.)
+
+ Richard.
+
+(_In a formal tone, with a glance at_ Michael.) We all beg of you,
+Countess----
+
+ Beata.
+
+(_Looking from one to the other with growing apprehension_.)
+No--no--no--I'm quite--quite--on the contrary--_I_ have a toast to
+propose. (Richard _makes a startled gesture_.) Yes--a toast of my own!
+But please all sit down first----
+
+ Prince.
+
+Woman disposes!
+
+ Kellinghausen.
+
+Beata, you are overtaxing yourself. Be careful.
+
+ Beata.
+
+My dear friends, you all go on wishing each other a long life but which
+of us is really alive? Which of us really dares to live? Somewhere, far
+off in the distance, we catch a glimpse of life--but we hide our eyes
+and shrink away from it like transgressors. And that's our nearest
+approach to living! Do you really think you're alive--any one of you?
+Or do you think I am? (_She springs up with an inspired look_.) But I,
+at least--I--whose whole life is one long struggle against death--I who
+never sleep, who hardly breathe, who barely stand--I at least know how
+to laugh, how to love life and be thankful for it! (_She staggers to
+her feet, raising her glass, her voice no more than a hoarse whisper_.)
+And as the only living soul among you, I drink to the joy of living!
+
+ The Others (_holding out their glasses_).
+
+Good! Good! Bravo!
+
+ Beata.
+
+(_Draws a deep breath, sets down her glass, and looks about her
+confusedly. Her eyes rest on_ Richard, _and then turn to_ Michael, _to
+whom she speaks_.) I think I will take your advice and go into the
+other room for a little while. (_She rises with an effort_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+There, Beata! I warned you.
+
+ Baron Ludwig (_offering her his arm_).
+
+Won't you take my arm, Countess?
+
+ Beata.
+
+No, no--thanks! Michael, make my excuses. I shall be back in a few
+minutes. (_She lingers in the doorway with a last smile and a last look
+at_ Richard.) Good-bye. I shall be back--in a few minutes. (_Goes
+out_.)
+
+ Kellinghausen (_to the others_).
+
+Don't be alarmed. My wife often breaks down in this way--I knew by her
+excitement that it was coming. Please sit down again. I assure you that
+in a few minutes she--(_A heavy fall is heard in the next room_.
+Richard _starts violently_. Michael _half springs from his seat, but
+controls himself with an effort. There is a short pause_.)--she'll be
+coming back laughing as usual. (_Whispers are heard behind the door to
+the left_. Richard _is seen to listen intently_.) What are you
+listening to? What's the matter?
+
+ Richard (_agitated_).
+
+I beg your pardon--I thought I-- (Ellen _is heard to utter a piercing
+scream. The men start to their feet_. Michael _rushes out_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+Surely that was Countess Ellen's voice?
+
+ Prince.
+
+It doesn't look as if the Countess were going to come back laughing as
+usual.
+
+ Michael _enters with a ghastly face_.
+
+ Kellinghausen (_hoarsely_).
+
+The nearest doctor--any one--quick! (_Goes out again_. Richard _makes a
+motion as though to follow him, then turns and rushes out of the door
+to the right_.)
+
+ Brachtmann.
+
+The Countess is subject to such attacks; but this seems--different.
+
+ Prince.
+
+H'm--yes--quite so. (_There is a long silence_.)
+
+ Brachtmann (_to_ Baron Ludwig).
+
+Your brother may not be able to find a doctor.
+
+ Baron Ludwig.
+
+We must hope for the best. (_Another silence_.)
+
+ Prince.
+
+Perhaps we had better be going----
+
+ Brachtmann.
+
+(_Nods his assent; then to_ Baron Ludwig.) Are you coming?
+
+ Baron Ludwig.
+
+I shall wait for my brother. (_He shakes hands with them_.)
+
+ Prince.
+
+H'm. (_He and_ Brachtmann _go out_. Baron Ludwig _walks up and down the
+room shaking his head_.)
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Well?
+
+ Conrad.
+
+I can't say yet, your Excellency. (_He goes to the table_.) We are
+looking for the drops. Countess Ellen gave them to the Countess herself
+before luncheon.
+
+ Baron Ludwig.
+
+I thought I saw something in her hand at luncheon. Has any one looked
+in her hand?
+
+ Conrad.
+
+No. (_He goes out. There is a pause_.)
+
+ _Enter_ Richard _and a doctor_.
+
+ Richard.
+
+Well? Has anything----
+
+ Baron Ludwig.
+
+Nothing.
+
+ Richard.
+
+Will you come this way, doctor?
+
+ The Doctor.
+
+Thank you. (Richard _and the doctor go out_. Baron Ludwig _continues to
+pace the floor_.)
+
+ _Enter_ Norbert _by door on the right_.
+
+ Norbert.
+
+Uncle, what has happened? I've just met Brachtmann and Usingen. They
+said--uncle-- (Baron Ludwig _points silently to the door on the left_.
+Norbert _hurries through it. Another pause_. Baron Ludwig _continues to
+pace up and down. The doctor_, Richard _and_ Michael _come slowly into
+the room_.)
+
+ The Doctor (_after a silence_).
+
+Count, I am extremely sorry to have come too late. But it may be some
+comfort to you to know that I could have done nothing. Death was the
+result of heart disease--the end must have been instantaneous. May I
+ask who was the Countess's regular physician?
+
+ Kellinghausen.
+
+Dr. Kahlenberg.
+
+ The Doctor.
+
+I will notify him at once. Permit me to offer my sympathy.
+
+ Kellinghausen.
+
+Thank you, doctor. (_Shakes his hand and accompanies him to the door.
+The doctor goes out_. Baron Ludwig _shakes_ Kellinghausen's _hand
+silently, nods to_ Richard _and withdraws_.)
+
+ Richard.
+
+Thank you, Michael--for letting me be with her----
+
+ Kellinghausen.
+
+Read this. (_Hands him_ Beata's _letter_.)
+
+ Richard.
+
+(_Takes the letter, shudders at sight of the handwriting, tries to read
+it, and then hands it back_.) I cannot----
+
+ Kellinghausen.
+
+Then I will read it to you. It's meant for both of us. (_He reads_.)
+"Dear Michael, even if the poison is found in me they will think I took
+it by mistake. To avoid suspicion I shall do it while we are all at
+luncheon. I see that some one must pay the penalty--better I than he.
+He has his work before him--I have lived my life. And so I mean to
+steal a march on him. Whatever you have agreed upon between you, my
+death will cancel the bargain--he cannot die now without causing the
+scandal you have been so anxious to avert. I have always loved
+happiness, and I find happiness now in doing this for his sake, and the
+children's and yours. Beata." As she says, this cancels our agreement.
+You see that I must give you back your word.
+
+ Richard.
+
+And you see, Michael----
+
+ _Enter_ Norbert.
+
+ Norbert.
+
+(_Throws himself weeping into_ Kellinghausen's _arms_.) Uncle Michael!
+
+ Kellinghausen.
+
+Go, my son--go to Ellen. (Norbert _wrings_ Richard's _hand without
+speaking, and goes out_.)
+
+ Richard.
+
+And you see, Michael, that _I_ live because I must--that I
+live--because I am dead----
+
+
+ Curtain.
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Joy of Living (Es lebe das Leben), by
+Hermann Sudermann
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE JOY OF LIVING ***
+
+***** This file should be named 34207-8.txt or 34207-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/2/0/34207/
+
+Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/34207-8.zip b/34207-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..2ebd4d7
--- /dev/null
+++ b/34207-8.zip
Binary files differ
diff --git a/34207-h.zip b/34207-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..2f57b73
--- /dev/null
+++ b/34207-h.zip
Binary files differ
diff --git a/34207-h/34207-h.htm b/34207-h/34207-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..9e9bf4f
--- /dev/null
+++ b/34207-h/34207-h.htm
@@ -0,0 +1,6554 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>The Joy of Living (Es Lebe das Leben)</title>
+<meta name="Author" content="Hermann Sudermann">
+<meta name="Publisher" content="Charles Scribner's Sons">
+<meta name="Date" content="1906">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+<style type="text/css">
+body {margin-left:10%;
+ margin-right:10%; background-color:#FFFFFF;}
+
+
+
+p.normal {text-indent:.25in; text-align: justify;}
+p.center {text-align:center; }
+p.continue {text-indent: 0in;}
+p.right {text-align:right; margin-right:10%;}
+p.stage {font-size:12pt; text-align:center;}
+
+.text10 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:10%; margin-right:0px; font-size:90%;}
+.text20 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:20%; margin-right:0px; font-size:90%;}
+
+.t0 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0em; margin-right:0px;}
+.t1 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:1em; margin-right:0px;}
+.t2 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:2em; margin-right:0px;}
+.t3 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:3em; margin-right:0px;}
+.t4 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:4em; margin-right:0px;}
+.t5 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:5em; margin-right:0px;}
+.t6 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:6em; margin-right:0px;}
+.t7 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:7em; margin-right:0px;}
+.t8 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:8em; margin-right:0px;}
+
+.quote {font-size:90%; margin-top:24pt; margin-bottom:24pt}
+.dateline {text-align:right; font-size:90%; margin-right:10%; margin-top:24pt; margin-bottom:24pt}
+
+h1,h2,h3,h4,h5 {text-align: center;}
+
+span.sc {font-variant: small-caps; font-size:100%; font-weight:bold}
+span.sc2 {font-variant: small-caps; font-size:90%; font-weight:bold}
+
+.space {letter-spacing: 1em; text-align:center; margin-bottom:24pt; margin-top:24pt;}
+
+
+hr.W10 {width:10%; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt;
+ color:black;}
+
+hr.W20 {width:20%; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt;
+ color:black;}
+
+hr.W50 {width:50%; margin-top:12pt; color:black;}
+hr.W90 {width:90%; margin-top:12pt; color:black;}
+
+p.hang1 {margin-left:1em; text-indent:-1em;}
+p.hang2 {margin-left:1em; text-indent:0em;}
+p.hang3 {margin-left:1em; text-indent:-1em; margin-bottom:-9pt}
+
+.poem {
+ margin-top: 24pt;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ text-align: left;
+ margin-bottom: 24pt
+ }
+ .poem .stanza {
+ margin : 1em 0;
+ margin-top:24pt;
+ }
+
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of The Joy of Living (Es lebe das Leben), by
+Hermann Sudermann
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Joy of Living (Es lebe das Leben)
+ A Play in Five Acts
+
+Author: Hermann Sudermann
+
+Translator: Edith Wharton
+
+Release Date: November 4, 2010 [EBook #34207]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE JOY OF LIVING ***
+
+
+
+
+Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<p class="hang1">Transcriber's Note:<br>
+ 1. Page scan source: http://www.archive.org/details/joyoflivingthe00suderich</p>
+
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h1>THE JOY OF LIVING</h1>
+
+<h3>(<i>ES LEBE DAS LEBEN</i>)</h3>
+
+<h3>A PLAY IN FIVE ACTS</h3>
+
+<br>
+<h4>BY</h4>
+<h2>HERMANN SUDERMANN</h2>
+<br>
+<br>
+
+<h3>TRANSLATED FROM THE GERMAN</h3>
+<h4>BY</h4>
+<h3>EDITH WHARTON</h3>
+
+<br>
+<br>
+<br>
+
+<h3>CHARLES SCRIBNER'S SONS<br>
+NEW YORK:::::::::::::::::1906</h3>
+
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h4><i>Copyright, 1902, by Charles Scribner's Sons</i></h4>
+
+<br>
+<br>
+<h4>Published, November, 1902</h4>
+
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h5>TROW DIRECTORY<br>
+PRINTING AND BOOKBINDING COMPANY<br>
+NEW YORK</h5>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h2><i>Translator's Note</i></h2>
+
+
+<p class="normal"><i>The translation of dramatic dialogue is attended with
+special difficulties, and these are peculiarly marked in translating from German
+into English. The German sentence carries more ballast than English readers are
+accustomed to, and while in translating narrative one may, by means of
+subordinate clauses, follow the conformation of the original, it is hard to do
+so in rendering conversation, and virtually impossible when the conversation is
+meant to be spoken on the stage. To English and American spectators the long
+German speeches are a severe strain on the attention, and even in a translation
+intended only for the &quot;closet&quot; a too faithful adherence to German construction
+is not the best way of doing justice to the original.</i></p>
+
+<p class="normal"><i>Herr Sudermann's dialogue is more concise than that of many
+other German dramatists; yet in translation his sentences and speeches need to
+be divided and recast: to preserve the spirit, the letter must be modified. This
+is true not only of the construction of his dialogue but also of his forms of
+expression. Wherever it has been possible, his analogies, his allusions, his
+&quot;tours de phrase,&quot; have been scrupulously followed; but where they seemed to
+obscure his meaning to English readers some adaptation has been necessary. Apart
+from these trifling changes, the original has been closely followed; and such
+modifications as have been made were suggested solely by the wish to reproduce
+Herr Sudermann's meaning more closely than a literal translation would have
+allowed.</i></p>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+
+
+
+<h2>CHARACTERS</h2>
+
+<p class="hang3"><span class="sc">Count Michael von Kellinghausen</span>.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Beata</span>, his wife.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Ellen</span>, their daughter.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Baron Richard von Völkerlingk</span>.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Leonie</span>, his wife.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Norbert</span>, their son, reading for the
+Bar.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Baron Ludwig von Völkerlingk</span> (<i>Secretary
+of State, Richard's step-brother</i>).</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Prince Usingen</span>.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Baron von Brachtmann</span>.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Herr von Berkelwitz-Grünhof</span>.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Dr. Kahlenberg</span> (<i>Privy Councillor at
+the Board of Physicians</i>).</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Holtzmann</span> (<i>candidate for Holy
+Orders, private Secretary to Baron Richard von Völkerlingk</i>).</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Meixner</span>.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">A Physician</span>.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Conrad</span>, servant at Count
+Kellinghausen's.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">George</span>, Baron Richard's servant.</p>
+<p class="hang3"><span class="sc">Another Servant</span>.</p>
+<br>
+<p class="normal"><i>The scene is laid in Berlin--the first three and the fifth
+acts at the house of Count Kellinghausen; the fourth act at Baron Richard
+Völkerlingk's.</i></p>
+
+<p class="center"><i>Period: about 1899</i>.</p>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h1>ACT I</h1>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h1>THE JOY OF LIVING</h1>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h2>ACT I</h2>
+<br>
+<br>
+<p class="normal"><i>A drawing-room in the Empire style in </i><span class="sc2">
+Count Kellinghausen's </span><i>house. In front, on the left, a fireplace; to
+the left, in the background, a door to the inner apartments; to the right, back,
+a door into the front passage; in the foreground, on the right, a window. In the
+centre of back wall a wide opening between two columns, partly closed by an old
+Gobelins tapestry. On the right a sofa, table and chairs. On the left, in front
+of the fireplace, several low seats. Near the middle, placed diagonally, a
+writing-table with shelves; beside the table two seats with low backs and a
+comfortable arm-chair. Old portraits and coloured prints on the walls.</i></p>
+
+<p class="normal"><span class="sc2">Holtzmann </span><i>is seated at the back of
+the room, a portfolio on his lap</i>. <span class="sc2">Conrad </span><i>ushers in </i><span class="sc2">
+Baron Ludwig</span>.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span> (<i>in the doorway</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">If your Excellency will kindly come this
+way--the doctor is with Madame von Kellinghausen.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah? In that case perhaps I had better----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="normal">Madame von Kellinghausen will be here in a moment, your
+Excellency. The other gentleman has already been announced. (<i>Indicating </i><span class="sc2">
+Holtzmann</span>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Very well. (<span class="sc2">Conrad </span><i>goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span> (<i>rises and makes a deep bow</i>).</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Bowing slightly in return wanders about the room and at
+last pauses before </i><span class="sc2">Holtzmann</span>.) I beg your pardon
+but--surely I know your face.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Very likely, your Excellency. My name is Holtzmann, private
+secretary to Baron Richard von Völkerlingk.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Indeed? I am so seldom at my brother's. The fact is--er, well.
+Yesterday was election-day at Lengenfeld, by the way. The papers were full of it
+this morning. It seems to cause a good deal of surprise that Count Kellinghausen
+should not only have withdrawn in favour of my brother, but should actually have
+gone about canvassing for him. I daresay that's an exaggeration, though?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">On the contrary, your Excellency. The Count has been down in
+the country electioneering for weeks.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Really? And you were with him, I suppose?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span> (<i>with a dry smile</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Very much so, your Excellency. I should be
+sorry to be answerable for all the nonsense I've had to talk and write!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">H'm--just so. Nonsense always wins. Who said that, by the way?
+Julian the Apostate, wasn't it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, your Excellency. Talbot.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Julian might have said it. The losing side always
+philosophises.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">I hope we sha'n't be on the losing side.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">H'm. What is your profession?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Theology, your Excellency.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">And how long do you think it will be before it lands you in
+socialism?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span> (<i>offended</i>).</p>
+
+<p class="normal">Excellency!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear sir, look at the examples! I remember a predecessor of
+yours at my brother's--a theological student also, I believe. Well, he landed
+with both feet in the middle of the Socialist camp.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes, I know, your Excellency. You mean Meixner.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">That reminds me--I hear the fellow has actually been taking a
+leading hand in the fight against my brother.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">The report is true.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, I hope you hit back hard.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">That is what I was there for, your Excellency.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Beata </span><i>and </i><span class="sc">Dr.
+Kahlenberg</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I hadn't dared to hope that your Excellency would answer my
+summons so promptly.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span> (<i>kissing her hand</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">My dear Countess, your summons was a
+command--and one I was only too happy to obey. (<span class="sc2">Beata </span><i>
+turns to </i><span class="sc2">Holtzmann</span>.) Ah, good-morning, my dear
+doctor.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kahlenberg</span>.</p>
+
+<p class="normal">Good-morning, your Excellency. How is it you haven't been in
+lately to let me look you over? A guilty conscience, eh?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Lack of time, doctor. Give me a day of twenty-five hours, and
+I'll devote one of them to consulting my physician.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kahlenberg</span>.</p>
+
+<p class="normal">Who will order you to rest during the other twenty-four.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">We all get that order sooner or later, doctor--and from a
+chief we have to obey. (<i>In a low voice</i>.) How is the Countess?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kahlenberg</span> (<i>same tone</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">No worse. (<i>To </i><span class="sc2">Beata</span>.)
+And now, my dear lady, I must be off--but what's the matter?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>joyously excited, a paper in her hand</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Oh, nothing--nothing--nothing----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kahlenberg</span> (<i>in a tone of friendly reproach</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">You know I've warned you----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Not to feel, not to think, not to laugh, not to cry--not to
+live, in short, dear doctor!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kahlenberg</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, I don't object to the laughing.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">It's just as well you don't, for it's a habit you couldn't
+break me of. There is so much to laugh at in this vale of tears! Well, good-bye,
+doctor! (<span class="sc2">Kahlenberg </span><i>goes out</i>.) Beata (<i>to </i><span class="sc2">Baron Ludwig</span>). This will
+interest you too. Herr Holtzmann--you know Herr Holtzmann?--has just brought me
+the returns from Lengenfeld. Only fancy, your brother has a majority of a
+hundred and thirty-one! Think of that!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't let us be too sanguine.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Six districts are still to be heard from, Countess, and we
+know that four of these belong to the Socialists. It is still doubtful if we can
+gain a majority.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>concealing her disappointment</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">And when do you expect to hear the final
+result?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">At any moment now.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And when you <i>do</i> hear----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">I will jump into a cab and bring you the news instantly.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you so 'much. (<i>Gives him her hand</i>.) Is Baron
+Völkerlingk at home?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">He went for a ride. I daresay I shall find him on my return.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Remember me to him, won't you? (<span class="sc2">Holtzmann </span><i>
+takes leave with a bow</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">What do you hear from Kellinghausen? He is still at
+Lengenfeld, I hear.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I have just had a letter. Now that the elections are over he
+means to take a day's shooting, and then he is coming home--free from his
+party-duties for the first time in years!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">And what does the Egeria of the party say to such a state of
+things?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Do you mean <i>me</i>, your Excellency?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">I mean the woman at whose delightful dinner-table the fate of
+more than one important bill has been decided. Now that Kellinghausen has
+retired into private life, do you mean to keep up the little political dinners
+we've always been so much afraid of?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I hope so, your Excellency. And if you care to beard the lion
+in his den, I shall be charmed to send you an invitation. You haven't dined with
+us in an age. I've always fancied that the estrangement between your brother and
+yourself might be the cause of our seeing so little of you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Countess, those eyes of yours see through everything;
+and I read in them all the answers I might make to that question. Ah,
+well--Richard had the good luck, the unspeakable good luck, to win your
+friendship, and under your influence, to develop into the man he is!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I know how to listen when clever men are talking. That is the
+secret of what you call my influence.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">You think so?--Well--there was Richard, dabbling in poetry and
+politics, in archćology and explorations, like the typical noble amateur. He had
+a fortune from his mother, while I was poor. But in one respect I was richer
+than he; for he married a fool who dragged him down to the level of her own
+silly snobbishness. But then you came--and lifted him up again. Then all his
+dormant powers awoke--he discovered his gift as a speaker, he became the
+mouthpiece of the party, he got into the Reichstag, and----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And dropped out again.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Exactly. And the estrangement between us dates from that time.
+It was reported that government had left him in the lurch, and I was thought to
+be more or less responsible.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">At all events, his career was cut short. And he failed again
+at the next election.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">And now your friendship has helped him to success.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">My husband's friendship, you mean.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">In my loveless household I know too little of the power of
+woman to pronounce definitely on that point.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You do well to suspend your judgment.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah, now you are displeased with me. I am sorry. I might be of
+use to you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">If you wish to be of use to me you can do so by becoming your
+brother's friend. It was to ask you this that I sent for you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Countess, I wonder at your faith in human nature!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Human nature has never deceived me.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">One would adore you for saying that if one hadn't so many
+other reasons for doing so!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>laughing</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Pretty speeches at our age?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">You may talk of my age, but not of yours.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Look at the grey hair--here, on my temples; and my
+medicine-bottles over there. I never stir without them now.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">I have been distressed to hear of your illness.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes, my heart bothers me--an old story. My heart is tired--and
+I--I'm not. And when I drive it too hard it grows a little restive now and then.
+But it doesn't matter! (<i>Enter </i><span class="sc2">Ellen</span>.) Is that
+you, Ellen? Come in, dear.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span> (<i>in skating dress</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Mother, dear, I didn't know you had a
+visitor. How do you do, your Excellency?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">How do you do, young lady? Dear me dear me what have you been
+growing into?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Into life, your Excellency!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ha--very good--very neat. So many people just grow past it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And how was the skating, dear?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, heavenly. Norbert and I simply flew. Poor Miss
+Mansborough--we left her miles behind!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, run away now. Take off your fur jacket--you're too warm.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Good-bye, your Excellency.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal"><i>Au revoir</i>, little Countess. (<span class="sc2">Ellen </span><i>
+goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">What a little wonder you've made of her!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">She <i>is</i> developing, isn't she?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">And my nephew Norbert--you have developed him too. A very
+comprehensive piece of work. (<span class="sc2">Beata </span><i>laughs</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">If only he doesn't stray from the path you've marked out for
+him.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah--you are thinking of that pamphlet of his?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span> (<i>nods</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">An attack on duelling, I understand? Well,
+it's no business of mine.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">He is not as immature as you think.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Indeed?</p>
+
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span> (<i>announcing</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Baron von Brachtmann, his Highness Prince
+Usingen.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">The pillars of the state! Brachtmann especially. This is
+something for me to remember, Countess.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Brachtmann </span><i>and </i><span class="sc">
+Prince</span>. <span class="sc">Conrad </span><i>goes out</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Countess----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I am so glad to see you. And you, Prince. Always faithful to
+the cause?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes, Countess; as far as fidelity is consonant with perfect
+inactivity. Glad to shake hands between two rounds, your Excellency.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Our encounters are not sanguinary, your Highness.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">No although one adversary occasionally cuts another. (<i>Laughter</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">We ventured to call, Countess, because we fancied that
+Völkerlingk would keep you posted as to the news from Lengenfeld.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Baron Völkerlingk has done me no such honour. But--by the
+merest accident--his secretary was here just now. Here are the latest returns. (<i>Hands
+him the paper</i>.)</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span> (<i>bending over the paper</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">H'm, h'm----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Let me see.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, we'll hope for the best. Kellinghausen's personal
+popularity has secured a conservative majority till now; but now that he has
+withdrawn in favour of another man--even though that man is Völkerlingk--the
+result is more than doubtful.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">I confess, Countess, that even if Kellinghausen looked upon
+his politics merely as a branch of sport, I don't quite understand his
+sacrificing his career to my brother.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">My husband is very easy-going. He has no ambition. They had
+bothered him dreadfully at their committee-meetings about things he didn't
+understand--at least he said he didn't. The truth is, it probably bored him.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">But how about his fanatical devotion to the party? If we are
+all monomaniacs on that subject, he is certainly the worst. He felt more keenly
+than any of us what the party lost in losing your brother (<i>to </i>
+<span class="sc2">Baron Ludwig</span>)--he realised our need of Völkerlingk's
+efficiency and energy. He saw what a great power was lying idle. Doesn't that
+explain his action?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">I needn't tell you, Herr von Brachtmann, how pleasant it is to
+hear my brother praised. I quite realise how much you need him at this
+particular moment with the debate on the civil code pending, and the serious
+questions likely to come up in connection with it. (<i>To </i>
+<span class="sc2">Beata</span>.) But that Kellinghausen should have consented to
+withdraw, even in such an emergency-- I have so often heard him say, Countess,
+that it was the duty of a landed proprietor to represent the district in which
+his property lay. He said it was the only justification of a representative
+government.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">But you know you, all say that!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Countess, the revolutionary spirit has entered into
+our traditions, and the modern idea of making a revolution is to gird at
+existing institutions. Why deprive us of such an innocent amusement?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Really, Prince--pardon me--but since, by birth and political
+affiliations, you are a supporter of existing institutions, would it not be well
+to speak of them less flippantly?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, my dear Baron?--Countess, shall I show you the attitude
+of the modern state toward its citizens? Here we are: the state with its hand in
+its pocket, the citizen with his fist clenched. And the only way to unclench the
+citizen's fist is for the state to pull something out of its pocket. There's the
+situation in a nutshell. It's a matter of taste whether one respects such an
+institution or not.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">You know. Baron, he is the spoiled child of the party.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Its prodigal son, you mean. I squandered all my original ideas
+long ago, and am living on the husks of the feudal tradition. But we are boring
+Madame von Kellinghausen. (<i>The three men rise</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Good-bye, Prince--Herr von Brachtmann. (<i>To </i><span class="sc2">
+Baron Ludwig</span>.) Whenever your solitude weighs on you, come in and let me
+give you a cup of tea.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">You are very good. But I am afraid it is too late to begin.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">It is never too late to renew an old friendship.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you. (<i>Goes out with the two other men</i>.) <span class="sc2">Ellen </span><i>
+enters</i>.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Throwing her arms about her mother's neck</i>.) Mother!
+You dear little mamma!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, madcap--what is it now?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, nothing, nothing. I'm so happy, that's all.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">What are you happy about, dear?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I don't know--does one ever?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Has anything in particular happened?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">No; nothing. That is--Norbert said-- Oh, yes to be sure; we
+met Uncle Richard.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah--where?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">In the Zoo. On horseback. He sent his love and said he would
+be in before dinner. Norbert is coming too. Mother, is it true that Uncle
+Richard is such a wonderful speaker? Norbert says he can do what he likes with
+people.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Some people--but only those whose thoughts he can turn into
+feelings, or whose feelings he can turn into thoughts. Do you understand?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, yes! You mean, one can give only to those who have
+something to give in return?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">But he must have great power--I am sure of it! He's always so
+quiet, and says so little--yet one feels there's a great fire inside--and
+sometimes it blazes up.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>laughing</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">What do you know about it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, I know. It's just the same with-- Mother, how can people <i>
+bear</i>
+life sometimes? It's so beautiful one simply can't breathe!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>with emotion</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Yes, it <i>is</i> beautiful. And even when
+it's nothing but pain and fear and renunciation, even then it's still beautiful,
+Ellen.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span> (<i>alarmed</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Mother--what is the matter?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Nothing, dear. I'm only a little tired. (<i>She goes to the
+door</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad </span><i>enters</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="normal">Baron Norbert. (<i>Goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span> <i>enters</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">How d'ye do, Aunt Beata? How are you to-day?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>wearily</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Very well, thanks.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span> (<i>anxiously</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">No, not very well. (<span class="sc2">Beata </span><i>
+signs her to be silent</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">This is Thursday. Ellen and I were to read <i>I Promessi Sposi</i>
+together; but if I might say a word to you first----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Presently, Norbert. Wait for me here.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't you want me, mother?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, dear. Stay with Norbert. I shall be back in a moment. (<i>She
+goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span> (<i>looking after her</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Oh, Norbert!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Is she really worse?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, she is just the same as usual. But at night--oh, Norbert,
+she's never in bed. All night she wanders, wanders. When I hear her coming, I
+lie quite still. If she knew I was awake she might not come any more. She never
+touches me, but just bends over and strokes my pillow, oh, so softly! And she
+breathes so hard, as if it hurt her--and then gradually she grows quiet again.
+When you see her in the daytime, so gay and dear and busy, so full of other
+people's pleasures, you'd never guess the misery she endures. Oh, Norbert, you <i>
+do</i> love her, don't you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">I believe I love her better than my own mother.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, no, Norbert, that's wicked. You mustn't say that.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Perhaps not, but I can't help feeling it. And why shouldn't I,
+after all? When I was a boy my father was everything to me--after that he was
+always travelling, and I was left to my own devices. There are so many things
+that puzzle a chap when there's no one to talk them over with. It's different
+with girls, I suppose. At first I used to go to my mother: <i>she's</i> always
+found life simple enough. Visits, and parties, and church--she looks upon
+church-going as another kind of visiting--well, do you know what <i>she</i> said
+to me? &quot;In the first place, my dear boy, your trousers are shocking. What you
+need is a good tailor. Then you ought to take up lawn tennis--and after that,
+we'll see.&quot; Well, that didn't help me much. And then your mother took pity on
+me. Again and again she's let me sit up half the night, talking things over with
+her.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And now you and she have got something to say to each other
+again. What is it, Norbert? Do tell me! Why can't <i>I</i> help you as well as
+mother?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Perhaps you'd like to do my examination papers for me?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Nonsense; it's not that.--But you don't care for me any more.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">You silly child!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">You told me you did once--long ago--but since then--you've
+never once----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Listen, dear. I made an awful ass of myself that day. Do you
+know what I did? I called on your father to ask his permission to marry you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And you never told me?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Luckily your father was out--and as for your mother--well, she
+simply laughed at me!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, you know how your mother laughs at one. It doesn't hurt.
+&quot;Dear boy,&quot; she said, in the kindest way, &quot;it's too soon to talk of such things
+to Ellen. You must give her time to grow up.&quot; And I gave her my word I would;
+and you see I've kept it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And if mother should----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata </span><i>enters</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ellen, dear, go to Miss Mansborough. It's time for your
+reading. Norbert will come in a moment.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes, mother. (<i>Goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>who has been watching them closely</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">By the way, Norbert--what about that promise
+you made me?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">I've kept it, Aunt Beata.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Then you want to talk to me about something else?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes. The storm-signals are up. My college club has turned on
+me: one, two, three, and out you go!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Not in disgrace?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">I'm not so sure. I got an official letter yesterday from the
+committee, asking me if I was the author of a pamphlet called &quot;The Ordeal.&quot;</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why did you write it under an assumed name?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Only on my father's account.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">If you disguised yourself at all, you ought to have done so
+more thoroughly.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, Aunt Beata! Haven't you often told me that every reformer
+must have the courage of his convictions?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes; but I've no sympathy with unnecessary martyrdom. Keep a
+cool head, dear boy, and don't be drawn into controversy just yet. Haven't I
+often told you that this college duelling you rail against is only a preparation
+for the real battle of life--the battle of ideas and beliefs? You'll come to
+that later--ask your father how it is!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, father--of course he's only interested in big things.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">What does he say to your article?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Immature.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Was he vexed?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">When I asked him if it annoyed him, he laughed and said:--&quot;I
+know the world too well to agree with you. But you must work out the problem for
+yourself. I sha'n't interfere.&quot;</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, what more do you want? Did you expect him to go into
+raptures?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Wait and see, Aunt Beata! I mean to suffer for my convictions.
+I mean to brave persecution. Is that a laughing matter?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Come! Come! No bragging--not even about persecution. It's
+intoxicating at first, but the after-taste is bitter.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't make fun of me, Aunt Beata.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Heaven forbid! You know <i>I</i> don't disapprove of your
+article.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">How could you? Isn't it all yours?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I don't understand anything about duelling.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, but my ideas are yours--every one of them. All I've said
+about self-restraint--about striving toward an harmonious whole--about the Greek
+ideal of freedom--and how posterity will smile at our struggles--it's all yours,
+Aunt Beata, every word of it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't tell your father! And besides, it isn't. My ideas have
+got twisted in that wild young brain of yours. And it might annoy him to think
+that I had put them there----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, Aunt Beata, <i>I</i> know what you really think. But, of
+course, if you don't want me to, I----</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span> (<i>announcing</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Baron Völkerlingk.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Richard</span>. <span class="sc">Conrad </span><i>goes out</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, dear friend? What sort of a night have you had? Not
+good, I'm afraid.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">There's no use in trying to deceive you. Have you just come
+from your own house?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well? Telegrams?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">None for the last two hours. Well, Norbert, you here, as
+usual? (<i>To </i><span class="sc2">Beata</span>.) So you have the younger generation on your hands
+too?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>laughing</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">So much the better, since the older shows
+itself so seldom nowadays.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah, well----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Good-bye, Norbert dear.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span> (<i>kissing </i><span class="sc2">Beata's </span><i>
+hand</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Good-bye, father. (<span class="sc2">Richard </span><i>
+nods to him</i>. <span class="sc2">Norbert</span> goes out.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Will you dine with me to-day, Richard? (<span class="sc2">Richard </span><i>
+shakes his head</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Just we two?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I can't: my wife has a dinner: an ambassador and his wife, two
+lights of the Church, and others of the same feather. I must show myself on such
+occasions, to keep up appearances.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I'm sorry. I should have liked to have you with me--to-day.
+How do you stand the suspense? Perhaps I don't show it--but I'm in a fever.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">It's telling on me too. The fact is, any poor devil of a
+mountebank is a king compared to one of us. He does his trick and gets his
+pay.--Oh, this last fortnight! If you'd seen me driven about from village to
+village like a travelling quack! Freedom and hot words, free beer and hot
+sausages! And, to cap the climax, a fellow who used to be my private secretary
+leading the campaign against me! Bah--it was horrible. As for Michael, with his
+Olympian calm, he saw only the humorous side of it. (<i>Laughing</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I wonder he let you leave before the election.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">He thought I ought not to make myself too cheap. I quite
+agreed with him, and took myself off. Hang the democracy!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">If only the noblemen who want to rule could get on without it!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">They could, if the spirit of the age hadn't turned them into
+demagogues.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Did Holtzmann do as well as you expected?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Admirably. But he's been going about with such a long face
+lately that he's rather got on my nerves.--I heard you had told him to come back
+when the returns are in--may I wait for him here?--When one thinks that
+something will come in at that door presently--something dressed like Holtzmann,
+looking like Holtzmann--and that that something will be Fate--nothing more or
+less than Fate!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And if he comes in and says--or rather, if he doesn't say
+anything? Remember, Richard, even if <i>that</i> happens, you've got to go on
+living!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Of course. Why not? It's all in the day's work. An Indian
+penitent was once asked: &quot;Why do you go on living?&quot; And his answer was: &quot;Because
+I am dead.&quot;--Oh, I don't mean to be ungrateful. As long as I have you, dear--as
+long as you are here to live my life with me, to give it colour and meaning and
+purpose--let come what may, nothing else matters.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't say that--don't----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Am I exaggerating? Why, ever since we-- How long ago is it
+that we met for the first time, in the wood at Tarasp? Fifteen years?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">It seems like yesterday.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You passed between the dark pine-trunks like an apparition.
+You wore a pink dress and had Ellen by the hand.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">She was tired and had begun to cry.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I saw that she wanted to be carried.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And I was just recovering from an illness, and was too weak to
+lift her. You raised your hat--no, it was the white cap you wore----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Do you remember that?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Good heavens, what was I then, and what have you made of me?
+My own--let me call you that just once, Richard, as I used to do--just once, on
+this great day--my own! (<span class="sc2">Richard </span><i>looks nervously
+toward the door</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">There is no one coming.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal"><i>Let</i> you!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">What a quiet happy little woman I was! That &quot;happy&quot; is not
+meant as a reproach, dearest! I have a boundless capacity for happiness, and it
+kept me company even in the loneliness of my early married life--for in those
+days Michael didn't take much notice of me. It was you who showed him that I was
+worth noticing. And so you built up my new life--a hard life to carry, at times,
+a life bowed under its own wealth as the vine is bowed under its fruit--but how
+it has grown under your hand, dearest, how it has spread and strengthened!--Now
+you're laughing at me, Richard.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata--no one knows as you do how I have blundered and
+struggled. What are you trying to do? Do you want to give me more faith in
+myself, or do you really think I've done all that for you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I know every line in your forehead, I watch every look in your
+eye, I read every thought in your soul--there are some I could wish away, for
+they only make you miserable--but no one knows as I do what you are, and what
+you have been to me!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">When will Michael be here?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">How suddenly you ask that! You are tormenting yourself again.
+Dear--dearest--don't look like that! Why, it never really happened--it's been
+dead and buried for years--dead and buried, every trace of it. No one knows what
+we were to each other, no one even dreams it. And we're old people now--you and
+I. Only think, I shall soon be forty! Who is going to ask two old mummies what
+follies they committed in the year one?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You are pretending not to care, Beata. Don't do that!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't weigh every word I say--just look into my wicked heart.
+Your conscience has nothing to do with that! And if you're fond of Michael--if
+we're both fond of him--and why shouldn't we both be fond of him--that dear,
+good, cheery Michael of ours?--why, that needn't make you probe the depths of
+your soul for fresh wickedness. I tell you we've paid for everything, even to
+the uttermost farthing!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Do you think so? It seems to me that when a man and a woman
+have found everything in each other, as we have, when they have been to each
+other the strength and the meaning and the object of life--when they've resolved
+to die fighting back to back, together to the last, as you used to say it seems
+to me that in such a case there isn't much room for expiation. If Purgatory is
+like that it must be fairly habitable. (<span class="sc2">Beata </span><i>laughs</i>.)
+Ah, now you are flippant.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Be thankful that one of us is, dear!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I remember when I lost my seat, six years ago--it was a hard
+knock, I can tell you--everything went under at once--well, I said to myself:
+This is my punishment. And the idea never left me. While I was wandering about
+the world, or vegetating down in the country, I actually used to get a kind of
+comfort out of it. And now? Do you know, I sometimes fancy you wouldn't be
+altogether sorry if I lost my election again.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>laughingly</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Really? Do you think that?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">In fact I'm not at all sure you hold with the party any
+longer.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">What--I, its Egeria? An elderly party-nymph gone wrong? What a
+shocking idea!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I'm sure of one thing you enjoy looking over our heads.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't say <i>our</i> heads--don't include yourself with the
+rest. You think of your duty; they think of their rights. You use the masses in
+order to serve them. The others think only of power.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, as to that--we all want power.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes: the question is, for whose benefit?--Ah, well, I see I
+shall have to tell you--you ought to know--the sooner the better, I suppose!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Tell me what?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Dear--did you really think it was Michael's fondest wish to
+resign his seat in Parliament, and live only for his horses?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I've heard him say so often enough.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And so you leaped into the breach--in the interests of the
+party?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>hesitating</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">And because--(<i>suddenly</i>)
+Beata--there's been some deception? (<span class="sc2">Beata </span>
+<i>nods</i>.) Some one has been working against me----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Or for you--as you please.--Sit down beside me, dear; give me
+both your hands--so! And now listen. I couldn't bear to see your
+disappointment--your suffering--I suffered with you too intensely! And so--don't
+look so startled, or I shall lose heart and be afraid to go on.--How shall I
+tell you?--It's taken me a year a whole year's work. By degrees I persuaded him
+that he was unsuited to Parliamentary life--gradually I turned him against the
+pottering routine-work which is the only thing he can do--little by little I
+made him see what a boon it would be for the country and the party if he would
+only let you take his place. Till at last he did----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>rising</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Ah----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Can you say <i>now</i> that I didn't want you elected? (<span class="sc2">Richard </span><i>
+is silent</i>.) I should never have told you this if I hadn't known that his
+pride in his heroic feat would make him betray himself sooner or later. (<i>A
+pause</i>.) After all, think how little he's given up! To him it was only
+a--pastime--to you it is life. I had no choice, had I? You do see that, don't
+you? (<i>A pause</i>.) Richard, I may be a very wicked woman, but at least I
+deserve one look from you!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata! Beata! What can I say? What can I say? You know how
+I've always tried to keep our feeling for each other within the bounds--the
+bounds of-- You know how it was twelve years ago--when I found myself gradually
+slipping into intimacy with him, I came to you and said: &quot;Either this thing ends
+here, or I tell him everything. I won't take his hand and play the sneak. If I
+do, we shall lose our respect for each other as well as our self-respect.&quot; And
+then we hit on this friendship as a way out of it--a way of not losing each
+other altogether. It wasn't a very honourable solution--but this--this new
+sacrifice--if I accept this--God! If Holtzmann were to come in now and tell me
+the other man has won, what a load he would take off my mind!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Richard--how can you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Think of it: To-morrow I shall have to make that speech. My
+position, my convictions, compel me to appear as the spokesman of the highest
+ideals--and all the while I shall owe my seat to the friend whose holiest ties I
+have trampled on----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And if they were not the holiest----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>startled</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Beata!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't turn from me. I've loved you so long!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>clasps her hands</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">One thing more. Listen to me. You played too
+reckless a game. Such things are avenged. No one knows what happened in the
+past. Twelve years have covered it; but it's ill disturbing the dead. Such
+things are avenged. Remember that.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well--and what of it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">What of it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I shouldn't care--except for Norbert and Ellen. For I mean
+them to have all the happiness we have missed. Nothing must ever come between--
+Hush! That is Holtzmann's voice. (<i>She presses her left hand to her heart</i>.)
+Quite steady. (<i>She holds out her right hand to </i><span class="sc2">Richard</span>.) Feel my pulse
+it's perfectly steady.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad </span><i>enters</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="normal">Herr Holtzmann----</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Holtzmann</span>. <span class="sc">Conrad </span><i>
+goes out</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span> (<i>bowing quietly</i>).</p>
+
+<p class="normal">We have a majority of twenty votes, Baron. Here are the final
+returns. (<i>Hands telegram to </i><span class="sc2">Richard</span>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Official?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Virtually. As your co-worker, Baron, allow me to offer my
+congratulations. (<span class="sc2">Richard </span><i>turns away without speaking</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You see how overcome he is, dear Herr Holtzmann. Thank you
+with all my heart. (<i>Gives him her hand</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span> (<i>turning to leave the room</i>).</p>
+
+<p class="normal">Good-afternoon, Countess.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Holtzmann! (<span class="sc2">Holtzmann </span><i>pauses</i>.)
+You've fought a good fight.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, as to that----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you. (<i>Shakes his hand</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't mention it. I did my duty, that's all. (<i>Bows and goes
+out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Richard! Isn't the struggle over yet?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata--you have made me believe--in spite of
+myself--that--even now--I may be of use to the cause. I shall stick to my work,
+and try not to think.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">It may not be as hard as you imagine.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Perhaps not. But when the blow falls--if it falls----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">We'll laugh----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">And meanwhile----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">We'll live! (<i>They clasp each other's hands</i>.)</p>
+<br>
+<br>
+<h3>Curtain.</h3>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h1>ACT II</h1>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h2>ACT II</h2>
+<br>
+<br>
+<p class="normal"><i>The same scenery as in the first act. The drawing-room is
+brightly lit, the curtain in the opening at back of stage drawn back, showing
+two other apartments, also brilliantly lit. In the nearest one a group of
+gentlemen are at the billiard-table. In the third room the rest of the guests
+have just left the table. For some minutes </i><span class="sc2">Beata </span><i>is seen among them</i>.
+<span class="sc2">Brachtmann</span>, <span class="sc2">Prince Usingen </span><i>and </i><span class="sc2">von Berkelwitz-Grünhof </span>
+<i>are just coming out of the billiard-room, talking together.</i></p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Coming forward with </i><span class="sc2">Usingen</span>.)
+Prince, I want a word with you later--an important matter.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">And I want a word with you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">On the same subject, probably.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Perhaps.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span> (<i>looking about him</i>).</p>
+
+<p class="normal">Deuced fine--magnificent! You've got to come up to town to see
+this kind of thing.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">How is it we never see you in the Reichstag nowadays, my dear
+fellow?</p>
+<br>
+<p class="stage">von Berkelwitz.</p>
+
+<p class="normal">What's a man to do? I'm a country squire--I've got to
+work--and besides I'm too poor to live in town. A man has got to make a show
+here--keep up appearances--I--hang it, that champagne's gone to my head--what
+was I going to say? Oh, yes: well, you see, I've got four boys growing up; one
+is in the Rathenow Hussars--crack regiment, you know--I always look out for that
+sort of thing--but costs like the devil! The second is with the Pacific squadron
+on board the Princess William. <i>He</i>
+doesn't cost as much except when he's ashore. The third is to study forestry,
+and just now he's with his rifle-corps. The fourth is at college--Bonn--belongs
+to all the most expensive clubs--but smart, deuced smart! That's the chief
+thing. I expect all four to make their living out of the state, but meanwhile
+they're a confounded expense to me. You've no idea what it costs to keep Oscar
+alone in white gloves!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span> (<i>to </i><span class="sc2">Brachtmann</span>).</p>
+
+<p class="normal">And these are the sources of German statesmanship!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">What did you say, Prince?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Nothing, nothing.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">Not that we can't give you as good a dinner as you'll get
+here. But as to keeping up a countryseat and a town house and a shooting-box and
+a racing-stable--why, it's out of the question. I've had to mortgage my
+place--and the men's wages--coming round every Saturday! well--well--I tell my
+boys--rich marriages--<i>that's</i> the cure. And they <i>ought</i> to, by gad!
+Good-looking fellows, you understand. What the deuce are we Prussian noblemen
+for, if the state doesn't provide for us? Just answer me that!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span> (<i>who has been studying the pictures</i>).</p>
+
+<p class="normal">You ought to ask the Socialists that, Herr von Berkelwitz--ask
+it in the Reichstag, you know. It would be rather effective. (<i>Turns back to
+the pictures</i>.) A capital Sustermans.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span> (<i>smiling</i>).</p>
+
+<p class="normal">After all, we're all looking out for ourselves.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">And how have we succeeded? What have we landed proprietors
+accomplished? Oh, we can all talk loud enough; but when it comes to action,
+there we stand with our hands in our pockets.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Who is turning over photograph-albums on the table</i>.)
+Other people's pockets.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span> (<i>laughing</i>).</p>
+
+<p class="normal">Prince--Prince!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>In a low tone, to </i><span class="sc2">Brachtmann</span>.)
+I say, is that fellow making fun of us?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">He's ten times more of a Conservative than either of us.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">He talks like a Radical.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span> (<i>in a startled tone</i>).</p>
+
+<p class="normal">Oh, the devil!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">What's the matter?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Isn't this the Countess's writing-table?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Come here a moment, will you, and just glance discreetly over
+these papers. Do you notice anything? (<span class="sc2">Brachtmann </span><i>
+shrugs his shoulders</i>.) I mean among the newspapers.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span> (<i>in a low voice, much agitated</i>).</p>
+
+<p class="normal">The devil!--That was what I wanted to speak to you about. (<i>He
+points to one of the papers</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah--they've sent you one too?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">In the same wrapper, addressed in the same hand. An hour ago,
+just as I left the house. I suppose they haven't had time to look at the last
+post here.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Taking up the paper and looking at the wrapper</i>.) Do
+you know, I've half a mind----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, no, Prince--can't be done.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">I know it can't, my dear Baron. That's the very reason.--Don't
+our political opponents say that property is theft? Why not reverse the axiom,
+and----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">What the deuce----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, instead of putting our hands into other people's pockets,
+we might put other people's property into ours.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Prince, we all know your way----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">If your Highness has made yourself sufficiently witty at our
+expense, perhaps you'll explain what this is? (<i>Pointing to the paper</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">This, my dear Herr von Berkelwitz, is a copy of the
+&quot;Lengenfeld News,&quot; the Socialist organ----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">Faugh! How can you touch it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, it touches <i>us</i>, and rather nearly, as you'll see.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, what's up?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Taking a newspaper out of his pocket</i>.) Look here----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">That's the same as the other?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Precisely. I brought it with me on your account. You will find
+in it an interesting report of a meeting of Socialist electors. Do me the favour
+to read the passage which they have thoughtfully marked for our benefit.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span> (<i>reading</i>).</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is seldom that the honourable gentlemen of the Right, the
+self-constituted guardians of public morality, give us an opportunity to see
+what goes on behind the scenes, in the gilded saloons to which the man in the
+street may not presume to penetrate&quot;--confound their insolence!--&quot;it is not
+often that we get a hint of what goes on behind their silken bed-curtains&quot;--h'm,
+I wish they could see what I sleep on!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Go on.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span> (<i>reading</i>).</p>
+
+<p class="normal">&quot;But now and then a happy accident yields us an edifying
+glimpse of their private histories. And, if I might venture to speak openly, I
+could give you such a glimpse into the private life of the honourable member
+from Lengenfeld, and into his relations with the friend whose seat in the
+Reichstag he has taken--the confiding friend who, instead of keeping watch in
+his own house, has been travelling from place to place, canvassing for the
+honourable member. (Laughter. Prolonged cheering.)&quot; Lengenfeld? Lengen--why,
+that is Völkerlingk's district. (<span class="sc2">Brachtmann </span><i>nods
+affirmatively</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">And the friend--the friend who----? (<i>He breaks off, and
+points vaguely to the room</i>. <span class="sc2">Brachtmann </span><i>nods again</i>.)
+The deuce!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">On account of the party I suppose we shall have to take some
+notice of this.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Kellinghausen evidently doesn't know of it yet. But
+Völkerlingk does. I watched him.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">The Countess is not well. Who is the proper person to take
+that paper away before she sees it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span> (<i>smiling</i>).</p>
+
+<p class="normal">Well, frankly, I should say Völkerlingk----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">You don't mean----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span> (<i>still smiling</i>).</p>
+
+<p class="normal">I don't mean anything.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">Gentlemen, I'm only a plain country squire, but I should like
+to suggest that the morals of our hostess are hardly a subject for discussion.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Morals? Morals? What do morals signify? They were only
+invented for the preservation of the race.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">That's over my head, your Highness.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">It's simple enough. Mankind is bound to go on reproducing
+itself--that's its fundamental instinct. Morality was invented to keep the
+strain pure. If it ceases to accomplish that purpose, it had better abdicate in
+favour of immorality. That's all.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">I'll be hanged if I understand a single word.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">We all know the old families wouldn't have survived till now
+if the stock hadn't been renewed--surreptitiously, so to speak--by----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Really, Prince--really----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Brachtmann, it's all very well for you to look
+shocked. Your family hasn't had to resort to such expedients: your patent of
+nobility isn't more than two hundred years old. But my people have been
+misbehaving since the time of Lewis the Pious. Look at the result--look at <i>me</i>.
+Jaw prognathous--frontal bone asymmetrical--ears abnormal--all the symptoms of a
+decaying race. Thanks to several centuries of inbreeding, I must go through life
+a degenerate, and I assure you I haven't any talent for it. If only I could
+marry a healthy dairy-maid! Under such circumstances, do you wonder one loses
+one's respect for morality? What if two people in this house have followed the
+dictates of their temperament?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Prince, von Berkelwitz is right. As long as we're in the house
+ourselves, we'll postpone any discussion of its inmates.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">As you please. (<span class="sc2">Richard Völkerlingk </span><i>
+is seen approaching. The </i><span class="sc2">Prince </span>
+<i>glances toward him</i>.) Which won't prevent my feeling the sincerest
+sympathy for our friend there. His phenomenal self-possession is enough to
+confirm my suspicions.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I've been looking for you every where, Brachtmann. I want to
+shake hands and tell you how glad I am to be under your orders again.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">We won't talk of being under my orders, my dear Völkerlingk.
+You know how badly we need you, and how anxious we are to have you take the lead
+in the coming debate. (<span class="sc2">Richard </span><i>bows</i>.) I suppose
+we may count on your speaking on the Divorce Bill next Friday?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>hesitating</i>).</p>
+
+<p class="normal">Why--I had hardly expected----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">It's the very thing we want of you. According to the
+Socialists, a man and his wife are no more bound to each other than a pair of
+cuckoos. We need a speaker of your eloquence and your convictions to proclaim
+the sanctity of the marriage-bond.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">But I hardly know if I should have time to get my facts
+together. And besides-- (<i>He draws </i><span class="sc2">Brachtmann </span><i>
+aside and continues in a low tone</i>.) An hour or two ago I received a copy of
+a speech that a fellow called Meixner has been making against me. The man is a
+former secretary of mine, turned Socialist----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah--Meixner was your secretary?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You knew of this?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Völkerlingk, don't you see that after such an attack
+it's doubly important that you should speak on this very question? As for the
+party, I think I may say in its name that our asking you to do so is equivalent
+to a vote of confidence.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thanks, Brachtmann. I believe you're right. My refusal might
+be misinterpreted.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span> (<i>turning toward the others</i>).</p>
+
+<p class="normal">We were speaking of this when you joined us. We have all
+received copies of the paper.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>to the group</i>).</p>
+
+<p class="normal">Then I must apologise for not having mentioned the matter; but
+I was waiting to bring it before you in committee. It seems to be a question of
+personal spite, for my son has received the paper too.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">And Madame von Völkerlingk?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">My wife? Why do you ask?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Look at this. (<i>Leads </i><span class="sc2">Richard </span><i>
+to the writing-table and points to the paper</i>. <span class="sc2">Richard </span><i>
+starts, but controls himself instantly</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">We were just wondering how we could get rid of the thing
+before it is discovered, and we had reluctantly decided that none of us is
+sufficiently intimate here to tamper with the Countess's papers. Now, if <i>you</i>,
+my dear Baron--as an old friend of the family--knowing how important it is to
+spare her any excitement----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>looking at him sharply</i>).</p>
+
+<p class="normal">There is only one person entitled to remove that paper, and
+that is Count Kellinghausen. I will speak to him at once.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span> (<i>aside</i>).</p>
+
+<p class="normal">Irreproachable!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Völkerlingk, for heaven's sake leave Kellinghausen out
+of the question!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">How can I?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">I have been in politics long enough to take such incidents
+philosophically. But Kellinghausen, easy-going as he is, strikes me as the kind
+of man who might make an ass of himself in such an emergency. If he loses his
+head he may do the party an incalculable amount of harm; whereas, if we can keep
+this thing from him, it will blow over in a week, and nobody be any the worse
+for it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">But you forget that I am as much involved in this as
+Kellinghausen. It is impossible that I should stand aside and allow any
+reflection to be cast on--er----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">You are quite right. But wait a moment. You said you meant to
+bring the matter up in committee, which is undoubtedly the proper way of dealing
+with it. The committee meets the day after to-morrow; and all I ask is that you
+should say nothing till then.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">And suppose I agree to that what becomes of this paper? (<i>Pointing
+to the writing-table</i>.) What if the Countess finds it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">Gentlemen, I'm only a plain country squire, and I haven't your
+refinements of conscience. (<i>He takes the paper, tears it up and throws it
+into the wastepaper basket</i>. <span class="sc2">Brachtmann </span><i>and the </i><span class="sc2">Prince </span><i>laugh</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">von Berkelwitz</span>.</p>
+
+<p class="normal">After which act of felony I suppose I had better make my
+escape. (<i>Shakes hands with the others and goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Then it's understood that, in the interests of the party, you
+will----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">'Sh. Here is our host.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen </span><i>enters</i>.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah, there you are, Richard! My dear fellow, I've been hunting
+for you high and low. I was actually reduced to asking Madame von Völkerlingk
+where you were. &quot;My dear Count,&quot; she said, &quot;it's fifteen years since I've known
+where my husband was.&quot; Nice reputation you've got! Well, now I've run you to
+earth, sit down and let's have a talk. (<i>To the others</i>.) I haven't had a
+chance to say two words to him yet.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Brachtmann, shall we----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, no; don't run off. Richard and I have no secrets. Let us
+take possession of this quiet corner. (<i>To </i><span class="sc2">Conrad</span>, <i>
+who is passing with a tray of refreshments</i>.) Conrad, what have you got
+there? Lion brew from the wood, eh?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes, your Excellency.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">That's what we always had at Bismarck's. H'm--in those days
+there was a power in the land. It weighed on us rather heavily at times, but we
+were none the worse for it. Your health, Richard, my dear fellow! Gentlemen,
+your healths! How deuced quiet you all are! You look as if I'd invited you to my
+own funeral. Good Lord, if you knew how glad I am to have got the Reichstag off
+my shoulders!--The other day, down at the polls, I said to one of our Lengenfeld
+peasants: &quot;My dear friend--&quot; (they're all our dear friends at election-time; we
+even have to put up with being <i>their</i> dear friends). &quot;My dear friend,&quot;
+said I, &quot;I hope you're going to vote for my successor?&quot;--&quot;What will he give me
+for it?&quot; says he. &quot;What will the Socialist give you?&quot; said I. &quot;The Socialist
+will call you all names, and I like to hear you called names. It makes me
+laugh,&quot; the fellow answered. And he was right. We must amuse the masses and
+they'll love us. Circus-riding, my dear friends that's all the nobility are good
+for!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">We shall miss your cheerful view of life, my dear
+Kellinghausen.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">H'm--that's about the only epitaph I can hope for. Ha!
+ha!--Well--I say, Richard, what sort of a fellow is that Meixner? (<i>The others
+look up quickly</i>.) Wasn't he your secretary at one time?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">How long ago?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">It must be ten or twelve years.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, he has certainly profited by the training you gave him.
+He's raving against you like a madman.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Did you happen to run across him?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Heaven forbid!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Did you hear what he said?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes; Holtzmann told me about him. And I've had a lot of his
+speeches and proclamations sent to me. Capital stuff for lighting the fire.
+Well, thank the Lord, it's all over.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I wish I knew how to thank you, Michael----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Nonsense. None of that. By the way, I picked up a pamphlet in
+the train to-day--&quot;The Ordeal&quot; or some such name. Holtzmann tells me that
+Norbert wrote it. Is that true? (<span class="sc2">Richard </span><i>nods</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah, indeed--your son wrote----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I say, Richard, you give him a long rein, don't you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Michael, the chief thing I have to thank my father for
+is that he gave <i>me</i> one. I vowed long ago that Norbert should have as much
+freedom as I had.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, we shall have to take the young scamp in hand before
+long.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I wish you would. I should like to know who has put him up to
+this. He won't tell me.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Beata</span>, <i>with </i><span class="sc">
+Baron Ludwig von Völkerlingk</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">May we join you? Don't let us break up your party.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Advancing toward the other men</i>.) Will you allow me?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>to </i><span class="sc2">Michael</span>, <i>
+in a low tone</i>).</p>
+
+<p class="normal">Well, are you enjoying yourself?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Immensely, dear, immensely.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Did you like the way I arranged the seats at table?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Couldn't have been better. The brothers not too close
+together, yet near enough to talk. Now you must follow it up, and get them to
+make friends--eh?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">That is what I've come for. (<i>To </i><span class="sc2">
+Richard</span>.) My dear Völkerlingk, I want to speak to you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>To </i><span class="sc2">Richard</span>, <i>as he
+approaches</i>.) Mind you obey orders, now! (<i>Joins the others</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I am glad you are not too tired, Beata.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I've been growing stronger every day since the elections. But
+you must take some notice of Leonie, Richard. She is saying things.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Let her. It's her specialty.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Every one knows that she never comes here, and her being here
+to-night is making people talk.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Approaching his brother, evidently at </i><span class="sc2">
+Kellinghausen's </span>
+<i>instigation</i>.) Ah, here are the two friends talking together.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Looking from one brother to the other</i>.) And the two
+enemies, too--thank heaven!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">The Countess is right, Richard. It was foolish of us not to
+speak to each other.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Ludwig, perhaps we hadn't enough to say.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Or too much!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Possibly. (<i>To </i><span class="sc2">Beata</span>.) But,
+Countess----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>turning to join the others</i>).</p>
+
+<p class="normal">No, no. I am going to leave you two together. (<i>She moves
+away</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why do you look at her so strangely?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Strangely? What do you mean?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You begrudge me this friendship, Ludwig.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Do I? Perhaps. You must remember that I am very lonely. I had
+hoped that your house might----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">My house? With Leonie----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes--your friend is different from Leonie.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You needn't envy me, Ludwig. My friend is a dying woman. Every
+day I ask myself if I shall ever see her again.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Richard, the woman lives in a thousand energies. She
+will survive us both.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">God grant it!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">But--be on your guard.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">What do you mean?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Glancing at </i><span class="sc2">Kellinghausen</span>.)
+Can we find a quiet corner somewhere? (<i>He takes </i><span class="sc2">
+Richard's </span><i>arm and they go toward the other room</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Leonie</span>, <i>on </i><span class="sc">
+Norbert's </span><i>arm</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span> (<i>meeting the brothers</i>).</p>
+
+<p class="normal">What a touching spectacle! Look, Norbert!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't detain us, Leonie. We're going to have our photograph
+taken. (<i>He and </i><span class="sc2">Richard </span><i>go out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span> (<i>advancing toward the front</i>).</p>
+
+<p class="normal">How enchanting! And Beata as the angel of peace! Quite a new
+rôle for you, isn't it, dear? But you're <i>so</i> versatile!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Dear Leonie, find fault with me when I sow discord, but praise
+me when I make peace.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Do you care so much for praise?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, no one ever praises me. I suppose I don't know how to play
+my cards. Norbert, please have the carriage called.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Very well, mother. (<i>Goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah, Prince--good-evening! (<i>He kisses her hand</i>.) How is
+it we never see you at our missionary meetings? Her Royal Highness wished me to
+say that she counts on your help. Isn't that flattering? (<i>To the others</i>.)
+The Prince is one of us, you know. He serves the cause of religion
+faithfully----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">And in poverty of spirit. That's my special merit, you know,
+Baroness.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span> (<i>aside to the </i><span class="sc2">
+Prince</span>).</p>
+
+<p class="normal">You reprobate!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">But pray don't let me disturb you, for I must really be off.
+My carriage is waiting, and my coachman is so cross. We're all the slaves of our
+carriages. (<i>To </i><span class="sc2">Kellinghausen</span>.) It has been so
+delightful--dear Beata is such a wonderful hostess. Our great stateswoman knows
+so well how to keep her party in hand. Willingly or unwillingly, she makes them
+all come into line; don't you, Beata, dear?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I'm afraid you are among the unwilling to-night, Leonie.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, I'm not as adaptable as some of your friends.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span> (<i>aside to the </i><span class="sc2">
+Prince</span>).</p>
+
+<p class="normal">Do you hear those amenities?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span> (<i>to </i><span class="sc2">Brachtmann</span>).</p>
+
+<p class="normal">The Baroness is dispensing Christian charity sprinkled with
+arsenic. Let's efface ourselves. (<i>They move quietly into the background</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>To </i><span class="sc2">Kellinghausen</span>, <i>with whom
+she has been talking</i>.) No, no, my dear Count you mustn't think of it.
+Norbert will put me in my carriage. And meanwhile, I want to have a little chat
+with dear Beata. We always have so many things to say to each other.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>kissing her hand</i>).</p>
+
+<p class="normal">At your orders, my dear friend. I'll draw the curtain to
+protect your
+<i>tęte-ŕ-tęte</i>. (<i>He draws the curtain between the columns and goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">How wonderfully well you look to-night, Beata! Not in the least like a
+prospective grandmother.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, as to that, Leonie, it looks as though you and I were to
+be made grandmothers on the same day.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah, really? Well, Ellen is a delightful child. Where is she,
+by the way? You don't seem to care to let her be seen in your neighbourhood on
+such occasions.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Seen? In my neighbourhood? You have an odd way of putting
+things. But I believe you had something to say to me.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">I know I oughtn't to keep you from your other guests, but it's
+such a pleasure to have you to myself. I wonder what has become of Norbert?--I
+must say, Beata, I can't help admiring your self-possession. I don't see how you
+can be so unconcerned.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">What should I be concerned about?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, you don't mean--? I should almost think you-- But I don't
+know how to express myself. It's so very painful.--There are such dreadful
+people in the world.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Are there?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">This former secretary of Richard's, for instance, who has made
+such a shocking speech against him. You've received a copy, of course?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Not that I know of.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span> (<i>drawing a paper from her pocket</i>).</p>
+
+<p class="normal">Ah--I brought mine with me. Perhaps it might interest you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Not in the least, my dear.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">You are mentioned in it, too.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>smiling</i>).</p>
+
+<p class="normal">Really?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Only between the lines, of course.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Between the lines? What do you mean?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">This is the paragraph; the one marked with a blue pencil.
+Don't be horrified. It will make you laugh, of course. I laughed over it myself.
+(<span class="sc2">Beata </span><i>takes the paper, looking firmly at </i><span class="sc2">Leonie </span><i>as she does so. She
+reads the paper, throws it aside, and looks at </i><span class="sc2">Leonie </span><i>again, without
+speaking</i>.) Good heavens, how pale you are! I didn't realise-- Shall I get
+you a glass of water?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, thanks. (<i>Controlling herself with an effort</i>.) Does
+Richard know of this?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, yes. Doesn't Michael?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Certainly not.--He would have-- Will you let me have this
+paper?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">To show Michael?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Naturally. In a matter involving his honour----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">You don't mean to make a scandal?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">What do you call a scandal? Haven't you made one in bringing
+me this?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">I mean that your husband might----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">My husband will do as he sees fit.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">You are very sure of yourself.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Leonie, remember that you are in my house.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Beata, we are always in each other's houses; we can't
+meet at the street corners, like servants.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You are right. Say what you were going to say.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, I have held my tongue so long!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why have you, if you had anything to say?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Listen, Beata. I am not going to discuss the relations between
+my husband and yourself. It's a subject that no longer interests me. But it was
+you who took him away from me, and when I found you had taken him, I turned to
+my boy instead. Then you took him too. Now I have nothing left--nothing but my
+position in society, which I have built up slowly, year by year, by my own
+efforts, as you know. I am in the Princess Agnes's most intimate set, I am
+patroness of--but all this doesn't interest you. But how have I accomplished it?
+Simply by keeping my eyes shut and appearing to sanction your friendship with
+Richard.--And now, if you persist in dragging your husband in, there will be a
+scandal, and I shall have to sue for a divorce; and that will be excessively
+unpleasant for us all. Don't you agree with me?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I might say so many things in reply.--In the first place,
+whatever I have taken was never really yours.--But no matter. I will only ask
+you one thing: have you thought of Ellen and Norbert?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, Ellen and Norbert! I've no objection to the match, none
+whatever--but it's <i>your</i> scheme, not mine, and you can't expect me to be
+particularly enthusiastic about it. But I should think it would be one more
+reason for <i>you</i> to keep quiet.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Then--if you don't mean to do anything--why did you bring me
+this?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span> (<i>with irrepressible triumph</i>).</p>
+
+<p class="normal">Why did I bring it? Because I--(<i>relapses into her usual
+amiability</i>)--I thought it might interest you, and you see I was not
+mistaken. Ah, here comes Norbert!</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">I'm sorry to have kept you, mother. The carriage was-- (<i>Startled</i>.)
+Why, Aunt Beata, what's the matter?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>making an effort to smile</i>).</p>
+
+<p class="normal">Nothing, Norbert, dear.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, good-bye, Beata. Do be careful of yourself! I should be
+so sorry to think I had done anything to excite you. Come, Norbert, you must put
+me in the carriage, and then you can come back to your dear aunt.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">I beg your pardon, mother, but I think Aunt Beata needs me
+now. If you'll wait for me a moment downstairs----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Leonie</span>.</p>
+
+<p class="normal">What did I say? I congratulate you, Beata! (<i>She goes out
+alone</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">What has she been saying to you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, she was right--so right!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span> (<i>alarmed</i>).</p>
+
+<p class="normal">Aunt Beata!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>with an effort</i>).</p>
+
+<p class="normal">Norbert--my son--take me to Ellen. In a few minutes I shall be
+quite----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Come, come-- (<i>Leads her gently out. Sounds of talk and
+laughter come from the inner room</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Putting his head through the curtains</i>.) Ha! No one
+there? Have our wives made way with each other? (<i>To </i><span class="sc2">
+Richard</span>, <i>who has followed him</i>.) They're not so deuced fond of one
+another. I say, old man, just now, when I was talking about the elections, why
+did you all put on that air of statesmanlike reserve? Did I say anything out of
+the way?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">What an absurd idea!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">One is always liable to make an ass of one's self. I'm not
+conscious of having blundered, but--oh, well, I sha'n't get anything out of you.
+(<i>Raising the curtain and calling out</i>--) Brachtmann--Usingen--come here a
+moment.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Michael, if you take my advice we'll drop the election for the
+present. I give you my word that if anything occurs that reflects on you----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">On me? Reflects on me? What on earth do you mean? I'm thinking
+of the party. Our business is to look out for the party.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Brachtmann </span><i>and the </i><span class="sc">
+Prince</span>, <i>followed a moment or two later by </i><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Hear, hear! But what are you talking about?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>to </i><span class="sc2">Norbert</span>).</p>
+
+<p class="normal">Aha, young man, where have you come from? Tea in the school-room, eh?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Aunt Beata was not very well, Uncle Michael. (<span class="sc2">Richard </span><i>
+starts</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">She is feeling better now. She will be here in a few minutes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">That's good--that's good. By the way, Master Norbert, we're
+going to put you through your paces. How about this so-called &quot;Ordeal,&quot; eh? Do
+you own up to it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">I'm proud to, Uncle. At least, no--not so very proud; for I've
+found out lately that it's all been said before, a thousand times better than
+I've said it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">And also by a member of the Conservative party?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well--no--not exactly.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah--but that's the point.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">I beg your pardon, Herr von Brachtmann, I thought truth was
+truth, no matter who uttered it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">What is truth? said Pilate.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">And washed his hands. We also wash our hands of many things,
+your Highness. I have even heard it said that the use of soap and water is the
+only thing that distinguishes us from the masses. But no matter how much washing
+we do, we can't wash off the blood we have shed in the abuse of our
+class-privileges.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span> (<i>to </i><span class="sc2">Richard</span>).
+Very neatly parried. He has a good wrist.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Norbert, will you give your venerable parent a
+hearing? We have left far behind us many of what you call our
+&quot;class-privileges&quot;; but their traditional spirit still survives. And that
+spirit, whether the modern world condemns it, or the middle-classes make it
+ridiculous by aping it--that spirit is the safeguard of our order. Believe me,
+Norbert, we must stand or fall by it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Then we must fall, father.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Possibly--even probably. But meanwhile the one distinction we
+have left is the right to dispose of our lives. When a nobleman of the Italian
+Renaissance, or a young blade of the court of Louis XIII., crossed the threshold
+of his house, he was never sure of re-entering it alive. That was what gave him
+his audacity, his splendid indifference to danger. Today we no longer stake our
+lives so lightly; but the fact that they are ours to stake still gives its
+keenest edge to living.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">The Others</span>.</p>
+
+<p class="normal">Hear! Hear!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear father, you have given us an admirable explanation of
+the personal view of death. But life is not a personal matter at all. You have
+said so often enough. Our lives belong to the ideals for which we fight, they
+belong to the state or to the race----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And how about our personal sense of honour? What of that,
+Norbert? Are we to be forbidden to defend with our lives the few things we hold
+sacred on earth? May we no longer fall upon the scoundrel who assails them? You
+will hardly convince us of that, Norbert.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Then again, Norbert, there may be cases--you are too young to
+have foreseen them, but they exist--where an honourable man may have done
+irreparable injury to another's honour. If he admits his guilt, and satisfaction
+is demanded of him, what is he to do? Is he to run away, or to shelter himself
+behind the law? The law, which was made to protect the honour of serfs! Should
+you expect that of him, Norbert?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">If your man of honour admits his guilt, and is ready to pay
+the penalty, let him be his own judge.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">H'm----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">But I beg your pardon, father; that is hardly the point. It
+was all very well for the aristocracy to make its own laws when it had the power
+to enforce them; but what is to become of its precious &quot;class-privileges&quot; when
+the modern world laughs at them and the mob refuses to recognise them? When that
+day comes, I don't see what we can do but take shelter behind the law.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I don't understand you, Norbert. Give us an instance.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Nothing easier, Uncle Michael. What do you propose to do with
+the scoundrel who has been insulting you in his electioneering speeches? (<i>There
+is a startled movement among his listeners</i>.) You don't mean to challenge <i>
+him</i>, I suppose?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">What do you----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Unless you treat the whole matter with silent contempt and I
+fancy you'll hardly do that it seems to me that a libel suit is the only
+alternative.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Norbert--are you dreaming--or----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why--Uncle Michael--didn't you know?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal"><i>Now</i> you've done it, young man!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Do any of you know what he's driving at?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Richard, what does this mean? What is going on behind my back?
+You call yourself my friend--why have you kept me in the dark?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>very quietly</i>).</p>
+
+<p class="normal">In the first place, dear Michael, we only heard of the
+business an hour or two ago; in the second place (<i>as he speaks</i>, <span class="sc2">
+Beata </span><i>enters from behind</i>), I am mixed up in it myself.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">You? In a slander that concerns me? (<span class="sc2">Richard </span><i>
+nods without speaking</i>.) Then there was all the more reason----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Kellinghausen, the fault is mine. For the sake of the
+party, I asked Völkerlingk not to--</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span> (<i>suddenly noticing </i><span class="sc2">
+Beata</span>).</p>
+
+<p class="normal">H'm. Perhaps we had better-- (<i>he advances toward </i><span class="sc2">
+Beata</span>). My dear Countess----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata </span><i>enters quietly</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't be afraid. I know what you are speaking of. I know all
+about it. Michael, if these gentlemen would allow us to talk the matter over by
+ourselves----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you, my dear. But I think you had better keep out of it.
+Richard--Brachtmann--if you'll come to my study---- (<i>They both assent</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>approaching </i><span class="sc2">Beata</span>).</p>
+
+<p class="normal">I will say good-night, Countess.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Good-night, my dear Völkerlingk. (<i>Rapidly, in a low voice,
+as he bends above her hand</i>.) Does he know?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>in the same tone</i>).</p>
+
+<p class="normal">Not yet.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>aloud, with conventional cordiality</i>).</p>
+
+<p class="normal">I shall see you to-morrow? (<span class="sc2">Richard </span><i>
+bows, and follows the other men toward the door</i>.)</p>
+<br>
+<br>
+<h3>Curtain.</h3>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br><h1>ACT III</h1>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h2>ACT III</h2>
+<br>
+<br>
+<p class="normal"><i>The same scene: in the afternoon</i>. <span class="sc2">
+Holtzmann </span><i>is waiting. Enter </i><span class="sc2">Kellinghausen </span><i>in hat and fur-lined coat</i>.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah, Holtzmann--this is very good of you. I'm extremely obliged
+to you for coming. (<i>Shakes hands with him</i>.) Sorry to have kept you
+waiting. (<i>Takes off his hat and coat</i>.) Sit down--sit down.--That
+is,--perhaps we'd better-- Oh, well, my wife's not likely to come in just
+now.--A cigarette?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thanks. I don't smoke.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>lighting a cigarette</i>).</p>
+
+<p class="normal">You remember Meixner the fellow who gave us such a lot of
+trouble during the elections? I believe you and he have crossed swords once or
+twice in public; and didn't you tell me that you knew him personally? When was
+it that you ran across him?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">There was only one inn in the village, and his room and mine
+were on the same landing. The meeting was over at eleven, and I went to bed soon
+after. About midnight in walks Meixner, as cool as you please, and sits down on
+my bed. &quot;We haven't finished that argument yet. Let's have it out now,&quot; he said.
+And there he sat till six in the morning.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Takes a copy of the</i> &quot;<i>Lengenfeld News</i>&quot; <i>out of
+his pocket and glances at it</i>.) Did that happen before or after the twelfth
+of January?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">It happened before he made that speech.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>startled</i>).</p>
+
+<p class="normal">What? You knew----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why--naturally.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Herr Holtzmann, we were in the train together for hours. We
+drove together for miles. I have always treated you as a friend. Why did you
+never speak of this? (<span class="sc2">Holtzmann </span><i>remains silent</i>.)
+Let me tell you one thing: you can't put me off with a shrug. If you think you
+can, you don't know me.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">I beg your pardon, Count Kellinghausen--but I must remind you
+that I am not in your service.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Herr Holtzmann, you are known as one of the most
+zealous supporters of our party. Probably you attach some importance to that
+fact. Your silence in this matter surprises me, and I shall not fail to draw my
+own conclusions.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span> (<i>rising</i>).</p>
+
+<p class="normal">You must draw what conclusions you please, sir. Personally I
+have nothing to gain by serving your party. I might have a living at any moment,
+and if I have preferred, for the present, to devote myself to politics, it was
+only because I thought I could be of use to the cause.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>after a pause</i>).</p>
+
+<p class="normal">I have offended you. You must make allowances for my
+excitement--this business has unnerved me. (<i>Holds out his hand</i>.) Sit down
+again and let me ask you a question. Has this Meixner any recognised standing in
+his party, or is he merely a hanger-on?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">He must have a certain standing, since he is their candidate
+for the next election.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ha! ha! A nice lot they are! Well, the gentleman has given us
+his measure by sending copies of this paper to the wives of the men he attacks.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">If he has done that, sir, can you guess his reasons?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">No. Can you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Perhaps----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">I'm sorry, sir--but I can't say anything more just now.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>rising</i>).</p>
+
+<p class="normal">Good-day, then, Herr Holtzmann.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">My respects to you, sir. (<i>Goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>giving way to his rage</i>).</p>
+
+<p class="normal">Hounds! Brigands! Damn them! All tarred with the same
+brush----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata </span><i>enters</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>quietly</i>).</p>
+
+<p class="normal">Flying into a passion won't mend matters, Michael.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And I can't make you out, either. Here they are, throwing mud
+at us--calling you I won't say what--and you stand there like--like--Haven't you
+got any blood in your veins? Don't you realise what it all means?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I haven't much strength to spare, and I have to economise my
+emotions.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Good God--how white you are! Don't mind me--I'll pull myself
+together. We won't talk of the damned thing any more.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">It will be the first time in twenty years that we haven't
+talked over what you had on your mind.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I wish to heaven I'd never told you of it. The devil take
+Leonie! She can't hold her cursed meddling tongue; Richard ought to muzzle her.
+By the way, it's strange he hasn't shown himself to-day.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I have had a note from him. He asked me to tell you that he is
+deep in his speech. He is coming as soon as he has a moment to spare.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">There you are again! Just when the man needs a clear head for
+the great work that's before him, he finds himself involved in this filthy-- Ah,
+well, I'll have the dogs by the throat yet! I'll have them howling for mercy!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Do calm yourself, Michael. Look--your face is all on fire. You
+know it's bad for you to excite yourself.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">There, there--I'm quiet again. Don't I always do what you tell
+me? Ah, if I hadn't had <i>you</i> all these years, the Lord knows what would
+have become of me!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Then, on the whole, I've been--satisfactory?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>laughing</i>).</p>
+
+<p class="normal">That sounds as if you were asking for a reference.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Perhaps I am. I want to have one to show in case of need.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And when do you expect to need it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Who knows?</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span> (<i>announcing</i>).</p>
+
+<p class="normal">Baron Brachtmann.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>to </i><span class="sc2">Beata</span>).</p>
+
+<p class="normal">Do you wish to see him?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Brachtmann</span>. <span class="sc">Conrad </span><i>
+goes out</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Bows to </i><span class="sc2">Kellinghausen </span><i>and
+kisses </i><span class="sc2">Beata's </span><i>hand</i>.) I am sorry we were not
+on our guard yesterday, Countess. Even if you had to know of this stupid
+business, you needn't have heard of it till it had blown over.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't reproach yourself, Baron. I should have been sorry to
+miss such a chance of enlarging my knowledge of human nature.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, at all events, I beg of you both not to take it too
+seriously. And as for you, my dear Kellinghausen, I say again as I've said
+before: for God's sake, keep out of the courts.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, my dear man, haven't I been accused of arson and forgery?
+Haven't I been charged with bribing my constituents to perjure themselves--not
+to speak of my dodging my taxes, and other sleight-of-hand performances? That's
+merely the political way of poking fun.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">H'm--your digestion must be stronger than mine. But those
+charges concerned no one but yourself; if I stood alone in this business, I
+might see the humour of it. But let them beware how they attack my family!
+Besides, I've taken steps already----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">What have you done?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I got hold of my counsel this morning. He has made out a
+retraction which the scoundrel is to sign. If he won't sign it, we'll take other
+means. He is to be at my lawyer's at three o'clock.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>starting up</i>).</p>
+
+<p class="normal">What? To-day?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">To-day. The sooner the better. By the way, what time is it? I
+must be on hand myself. Brachtmann, will you come with me?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">I was going to propose it. (<i>While </i><span class="sc2">
+Kellinghausen </span><i>puts on his coat, he turns to </i><span class="sc2">Beata</span>.)
+If you have any influence over him, for heaven's sake----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>in a low voice</i>).</p>
+
+<p class="normal">I can do nothing.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, dear, good-bye. If Richard turns up, be sure you make
+him wait. I shall be back in an hour. (<span class="sc2">Kellinghausen </span><i>
+and </i><span class="sc2">Brachtmann </span><i>go out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Closing her eyes, with a miserable smile</i>.) In an hour!</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span> (<i>in the doorway</i>).</p>
+
+<p class="normal">Mother!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Come in, dear child.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span> (<i>kneeling down beside her</i>).</p>
+
+<p class="normal">Mother, mother dear, what has happened? What is it? Papa is so excited and talks
+to himself so strangely--and you--oh, mother!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>smiling</i>).</p>
+
+<p class="normal">Well what have I done?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">If I tell you, you won't--won't stay away? You'll come and
+lean over my bed every night--just as you've always done?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>surprised</i>).</p>
+
+<p class="normal">Then you're awake--when I come?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Always, always. I never go to sleep till I've heard you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Dearest! And yet you never stirred!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, I prided myself on that! But last night it was so hard to
+keep quiet. I could feel your tears on my face--oh, how you were crying! And I
+did so want to cry with you. But I held my breath and lay as still as I
+could.--Mother, what has happened? Won't you tell me? I'm not a child any
+longer.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Listen, dear. I want to ask you a question. Is there any one
+in the world--besides your father and me--that you're very fond of?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span> (<i>softly</i>).</p>
+
+<p class="normal">You know, mother. I don't have to tell you things----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Some one you're so fond of that you could live for him--or
+even die for him?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">There's nothing in the world I wouldn't do for him!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Softly stroking her hair and cheeks</i>.) H'm----</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span> (<i>announcing</i>).</p>
+
+<p class="normal"><p class="normal">Dr. Kahlenberg.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>to <span class="sc2">Ellen</span></i>).</p>
+
+<p class="normal">Go, dear. That is all I wanted to know.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Mother! (<i>Goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Dr. Kahlenberg</span>. <span class="sc">Conrad </span><i>
+goes out</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Dr. Kahlenberg</span>.</p>
+
+<p class="normal">You sent for me, Countess? Nothing wrong, I hope?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, this is your hour for consultations, isn't it?</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Dr. Kahlenberg</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, there was no one there but two or three whining women. The
+kind that can be cured by the atmosphere of a fashionable doctor's waiting-room;
+so I'm letting them wait.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Listening, as though to make sure that they are alone</i>.)
+I sha'n't keep you long. Doctor you know how often I have said to you: &quot;My dear
+friend, I've got to live--I've simply got to live; show me how--&quot; and how you've
+always answered: &quot;The only way is to avoid excitement.&quot; Well--I've borne that in
+mind--I've schooled myself to look at life through a tombstone, as it were--my
+own tombstone, doctor! I've done that. But now--now there are storms ahead,
+perhaps disasters. If they come, my judgment and energy are equal to them--but
+my valves are not. I found that out last night--it was only those drops of yours
+that saved me. But I can't live on those drops--you've warned me not to take
+them too often. And I don't want to die of this. Doctor, you must help me!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Dr. Kahlenberg</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, what's the meaning of all this? H'm. You're right.
+Strophanthus and digitalis are not meant for human nature's daily food. Besides,
+the effect might wear off.--My dear Countess, take your courage in both hands
+and run away. Turn your back on all these emotions. Human life is simply a
+process of molecular adjustment complicated by moral idiosyncrasies.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>laughing</i>).</p>
+
+<p class="normal">I'm so glad to know it, doctor. (<i>Growing serious</i>.) But
+there is no time to run away. The storm may break in an hour.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Dr. Kahlenberg</span>.</p>
+
+<p class="normal">Child, what has happened? Ah, well, I never ask questions.--In
+an hour?--I am going home to despatch my whining women, and then I'll drop in
+again and see what has happened in the interval.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And if to-day is only the prelude?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Dr. Kahlenberg</span>.</p>
+
+<p class="normal">So much the better. Then we shall have time to look the thing
+in the face. Meanwhile I'll give you something new to take--something that your
+system hasn't got used to. We physicians have a supply of such remedies to tide
+us over bad places.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Dr. Kahlenberg</span>.</p>
+
+<p class="normal">Give me both hands, Countess. You and I know death too well to
+be much afraid of it. But if you want to live I'll do my best to help you. And
+now I'll go and assure my other patients that they're really ill. Good-bye. (<i>He
+goes out. In the hall he is heard greeting </i><span class="sc2">Norbert</span>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Aunt Beata, I'm so glad to see you looking so well. I was
+almost afraid----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">It always cheers me to see you, Norbert. And to-day
+especially----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">To-day?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">'Sh--to-day is a lucky day.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Lucky? In what way?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Wait and see! Wait and see!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">I say, Aunt Beata, you're not making fun of me? I don't half
+like the way you're smiling to yourself.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, you must make the best of it, dear boy!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Aunt Beata--you're <i>not</i> the same since yesterday. I knew
+it all along. What a beastly business life is! You--you--of all women!--that
+they should dare attack you! The scoundrels--the miserable sneaking scoundrels!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Norbert, dear, you must see that this is a matter we can't
+discuss. Besides, I have something else to talk to you about. Can you tell me
+what time it is?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Half-past four.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Will you ring for the lamps, please? Ring twice. (<span class="sc2">Norbert </span><i>
+rings</i>.) I have only a few minutes to spare, but it won't take long to-- (<span class="sc2">Conrad </span>
+<i>brings in two lamps, and draws the curtains</i>) to tell you what I-- (<i>She
+hesitates, constrained by </i><span class="sc2">Conrad's </span><i>presence</i>.)
+This is Miss Mansborough's afternoon. She has probably gone out. (<span class="sc2">Conrad </span><i>
+leaves the room</i>.) You will find Ellen alone in her sitting-room--go and look
+for her--and when you find her, put your arms about her, and say to her, &quot;I love
+you, and I shall always love you, in this world and the next&quot;--provided there is
+any next!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Aunt Beata! (<i>Falls on his knees before her and hides his
+face in her lap</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>struggling with her tears</i>).</p>
+
+<p class="normal">And then sit down in the twilight, you and Ellen, quietly,
+side by side, and talk of all the happiness that is coming to you and of all the
+good you mean to do. Let it be your hour of consecration. And I shall be with
+you all the while--feeling your happiness, thinking your thoughts--all through
+this next hour of my life.--Now go, Norbert. I hear some one coming--it must be
+your father. I will tell him--go, dear, go.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Aunt Beata! (<i>Kisses her hand</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Your hour of consecration remember that, Norbert. (<span class="sc2">Norbert </span><i>
+goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">What has happened? You look radiant.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Taking his hand and holding it fast</i>.) I have settled
+the future of our children. No matter what happens to us-- Why, Richard, aren't
+you the least bit pleased?--Oh, how ill you look!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">What sort of a night did you have, Beata?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Not so bad.--And how goes the speech? Are you in sight of
+land?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata--I don't know if I shall be able to speak to-morrow.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>alarmed</i>).</p>
+
+<p class="normal">But you must. You must. They all count on you. Dear, you <i>
+must</i>. Is it because of that wretched business last night?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Partly, I suppose. This new danger has stirred up the whole
+past.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And your conscience is bothering you again?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You call it conscience, Beata; I call it consistency. How dare
+I speak on this bill, how dare I take such a stand before God and man, when my
+whole life gives me the lie?--Good God!--To stand up and talk about the sanctity
+of marriage--about the family life as the main support of society--to parade
+such an argument before the cynics of the Opposition, when with my own hands I
+have helped to tear down that very support--no, no, I can't justify myself
+without adopting their own cynical and materialistic creed. And not even then;
+for what I call God they call social expediency; and this new idol of theirs is
+more exacting than the Jehovah of the old dispensation. As to acknowledging that
+words are one thing and actions another--that the man in me is not accountable
+to the statesman--well, I haven't sunk as low as that--what I give I must give
+without an afterthought.--And so all my ideas crumble into dust, all my
+reasoning ends in contradiction--and I find myself powerless to plead the very
+cause I have at heart!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">But why, dearest, why?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Forgive me. I am so tired; my mind is a blank. First that
+dreadful scene last night, when a moment's hesitation would have ruined us both.
+Then my long night at my desk--the superhuman effort of collecting my thoughts
+after all I'd been through. But as I worked, my subject took such hold of me
+that I've only just waked up to the question--how on earth is it all to end? (<span class="sc2">Beata </span><i>
+is silent</i>.) Oh, Beata, the truth, the truth! Oh, to be at one with one's
+self! To have the right to stand up openly for one's convictions! I would give
+everything for it--happiness, life itself, everything!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And yet you love life.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I? No--not now. Now that our falsehood is closing in on us,
+death would be--but don't be frightened; I shall do nothing foolish. There are
+two of us, and we must hold together. I am so used to sharing every thought with
+you.--What has happened since yesterday? I suppose Michael has given up the
+absurd idea of prosecuting the man.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">On the contrary.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">What?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">At this moment he has probably found out whatever your former
+secretary knows about us.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">What on earth do you mean?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I haven't interrupted you, dear, because speaking seemed to
+clear your thoughts. But I haven't attempted to answer you, because every minute
+is precious.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Hasn't Brachtmann been here?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Brachtmann came too late.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Then----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Even if he had come sooner he could not have prevented
+anything. Dearest, Michael may come back at any moment, and when he comes we
+must be ready----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't go on, Beata. Let us suppose the worst: say that Meixner
+has unearthed a few suspicious circumstances--what use can he make of them? He
+can't produce any proofs.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Who knows?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Where are they to come from? The few letters we exchanged were
+burnt long ago. Copies are not admitted as evidence. He will not be allowed to
+testify on oath. We have only to keep ourselves in hand as well as we did
+yesterday, and the whole story will fall to the ground.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And Michael?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Michael?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Suppose he questions you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">There can be but one answer, I think.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">In our class there is something we call a &quot;word of honour.&quot; If
+he asks you for <i>that</i>--? You don't answer.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>confused, breathing heavily</i>).</p>
+
+<p class="normal">We haven't reached that point yet, Beata--and if he does--why,
+we two are chained together by our past, we are answerable to no one but
+ourselves. That is all there is left to us.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Is that your answer? You, who tell me you have wrestled with
+yourself all night because--Richard, I don't believe you!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Believe me or not, but be sure that, whatever happens, no
+suspicion shall fall on you--on either of us. And now I beg of you--let me see
+Michael alone.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>smiling</i>).</p>
+
+<p class="normal">Alone?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>still smiling</i>).</p>
+
+<p class="normal">Hush! Do you hear his latch-key?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata, I implore you. You are not fit to bear what is coming!
+If you value your life, go----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I value yours, and therefore I shall stay.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>very gravely</i>).</p>
+
+<p class="normal">Good-afternoon, Richard. (<i>Shakes hands with him</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Good-afternoon, Michael.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>to </i><span class="sc2">Beata</span>).</p>
+
+<p class="normal">Has any one been here?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Norbert--and Dr. Kahlenberg. No one else.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Kahlenberg? At this hour? Is any one ill?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">No. He merely came to see me. Shall I give you some tea?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thanks, no. Richard, you don't want any either? Then, if
+you'll come into my study----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">With pleasure.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Michael, I don't understand you. You have never shut me out
+from your counsels. Hitherto, if I have taken part in your discussions, it was
+because you wished me to; to-day I have a right to be here.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear child, don't you always have your way? If Richard
+doesn't object----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Whatever you wish----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">But first I want to give you a piece of good news. Norbert and
+Ellen are engaged.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>his face lighting up</i>).</p>
+
+<p class="normal">Ha? What? Those two children? I saw it coming, bless their
+hearts!--but I'd no notion--where are they, Beata? (<i>Goes to door, left</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>in a low tone, to </i><span class="sc2">
+Beata</span>).</p>
+
+<p class="normal">He knows nothing.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>with an effort</i>).</p>
+
+<p class="normal">Michael--never mind--don't speak to them now! To-morrow
+Norbert will---- (<i>She breathes painfully</i>. <span class="sc2">Richard </span><i>makes a startled
+movement</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">What is it? Are you ill?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">No--no, it's nothing. But happiness reverberates so! Norbert
+is coming back to-morrow. He wishes to tell his mother first.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah, that's thoughtful of him. I had forgotten about his
+mother. Well, shake hands, old man. Confound it--I'm ashamed to look you in the
+face with this cursed thing hanging over us. And to think how happy we three
+might be--oh, that hound, that vile infamous hound!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Tell me what happened, Michael.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">There isn't much to tell. My lawyer had a talk with him. He
+says his only object is to bring out the facts.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>after a short pause</i>).</p>
+
+<p class="normal">Well--let him bring them out.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Let him? You should have heard Brachtmann. The man was beside
+himself. He began with the old story of the Frenchman who said that if he were
+accused of stealing the towers of Notre Dame he would take the first train for
+the frontier. &quot;No matter how blameless you all are, the lie will stick to you,&quot;
+he said. &quot;It will stick to you and to your children and to your party.&quot; I had to
+give him my word of honour that, whatever happens, I will do nothing to bring
+scandal on the party.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">But you haven't stuck to your resolve?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">How could I? We can't wring the scoundrel's neck without
+landing ourselves in prison. Norbert was right yesterday. In such cases we have
+no refuge left but the courts. There is more in that boy's ideas than I was
+willing to admit at the time. Well--meanwhile I've agreed to think the matter
+over for twenty-four hours. A mere formality, of course--and yet not quite,
+after all. The fact is, I wanted to talk it out with you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Very well.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata--Richard--I don't need to be told that there's nothing
+wrong in this house--nothing wrong between you two, to put it plainly. I can see
+that for myself. But in such a dirty business the most harmless fact may be used
+against you; and you won't misunderstand me if I ask you--both-- You see, you
+two have always been in such close sympathy--I don't say that to reproach
+you--God forbid! It was natural enough--you're both so much cleverer than I
+am--but I ask you, for all our sakes, to look back and try to remember if you've
+ever written each other any letters that might--might seem--to an outsider--a
+little too friendly? Good heavens! <i>I</i> should understand it if you had!
+Or--or--have you ever written anything about <i>me</i>? Anything that might--?
+There are plenty of things to criticise about me. But I must know the truth.
+There must not be the least pretext for this attack. I ask you to stop and
+consider.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">There is nothing to consider, my dear Michael.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Not so fast, my dear fellow! Take time. Think the matter over.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">There is nothing to think over.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">My answer is the same as Richard's, of course.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Richard, our fate is in your hands. Do you advise me to bring
+suit?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh--if you ask my advice----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I don't ask your advice but your assurance. I have pledged
+myself not to endanger the party. Give me your word of honour that I can bring
+suit without doing so.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>straightening himself</i>).</p>
+
+<p class="normal">I give you my word of honour that--you---- (<span class="sc2">Beata </span><i>
+gives a suppressed cry</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">What is the matter? What ails you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>looking at </i><span class="sc2">Richard</span>).</p>
+
+<p class="normal">He will give you his word of honour, and then he will go home
+and blow his brains out. Don't you see it in his face?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">What do you mean?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Kellinghausen, ask your wife to leave the room, and I will----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Richard, for fifteen years we have shared all our joys and
+sorrows. We must share this too.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Half strangled, tearing his collar open, and then throwing
+himself on </i><span class="sc2">Richard</span>.) You--you--you!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>seizing both his hands</i>).</p>
+
+<p class="normal">Michael, take care! This must be between ourselves. Remember
+that.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes--yes--yes; I pledged my word--I remember--I--oh,
+you--you---- (<i>He sinks down in a chair near the table, and hides his face
+with tearless sobs</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>approaching him after a pause</i>).</p>
+
+<p class="normal">Dear Michael, Richard and I conquered our feelings long ago.
+That is why we are so calm now. What happened between us happened years ago, and
+we are ready to pay the cost, whatever it is.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, as far as he's concerned, it's simple enough. He and I can
+soon settle our account.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">But you--you--how can you justify yourself? How have you
+reconciled it to your conscience to live beside me half a lifetime with this
+thing between us? Why didn't you come and ask me to set you free?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes--that was what <i>he</i> wanted--he has such a sense of
+honour! And to this day he has never understood why I wouldn't. I loved him too
+well to ruin his life--that's all. Even if he could have got a divorce and
+married me, such a marriage would have been his ruin. I should simply have
+finished the work that Leonie had begun. But what I wanted was to save him. And
+so all these years I have lied for him----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And what have you done for <i>me</i>? Or didn't I enter into
+your calculations?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Michael, you must see that we can't discuss that now. It would
+be laughable if I were to try to explain to you----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ha! Ha! Lies and deception! Wife--friend--everything!
+Everything! (<i>To </i><span class="sc2">Richard</span>.) Why do you stand there as if you were struck
+dumb? Why don't
+<i>you</i> try and whitewash yourself too?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You said just now that our account was easy to settle.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">He sees things differently. I speak for myself. He looks at
+things as you do.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And yet----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Wait, please! I have one word more to say, I have staked
+everything and lost--it's all over for us, all three of us. If I had spoken
+years ago, the same thing would have happened. You told me just now that I had
+made you happy. Well, that is what my lie has done. It has made you happy for
+fifteen years. Blame me for it--but don't forget it----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And God--and retribution? Do you never think of such things?
+No repentance--no remorse? Nothing? Nothing?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Spare her, Michael. Let me answer for her. (<span class="sc2">Kellinghausen </span><i>
+advances toward him with clenched fist</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You have questioned <i>me</i>, Michael; let me question you.
+Must every natural instinct end in remorse and repentance? Sin? I am not
+conscious of sinning. I did the best that it was in me to do. I simply refused
+to be crushed by your social laws. I asserted my right to live; my right to
+self-preservation. Perhaps it was another way of suicide--that's no matter. You
+know what my life has been--how I've had to buy it, hour by hour and drop by
+drop, at the nearest chemist's--well, wretched as it is, I've loved it too
+dearly to disown it now! Yes, I've loved it--I've loved everything--everything
+around me--you too, Michael--ah, don't laugh--yes, you too--even if I've--ah-- (<i>Her
+breath comes in long gasps and she reels and clutches a chair, closing her eyes
+as she leans against it. Then she opens them again</i>.) Which one of you
+will--help me to the door? (<span class="sc2">Richard </span><i>makes a movement,
+and then draws back</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata, from now on there will be no one to help you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you. (<i>With an intense effort, she walks out of the
+room</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>to </i><span class="sc2">Richard</span>).</p>
+
+<p class="normal">And now----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Do what you like. Say what you like. Curse me--shoot me. I
+sha'n't defend myself.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">You admit that one of us must die?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">No; I don't admit it; but I am at your orders.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">A duel between us is impossible----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Impossible----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I don't mean on account of the children. <i>That's</i> all at
+an end.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why must it be at an end if one of us dies? But I am at your
+orders.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I have pledged my word not to bring any scandal on the party.
+You are under the same obligation.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">So that the only thing left----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Before you go any further, let me tell you that I decline to
+go through the farce of an American duel.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">You decline--? Perhaps you want to sneak out of the whole
+business?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You don't believe that!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well--what other way is there?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I know a way--but---- (<span class="sc2">Norbert's </span><i>
+voice is heard outside, speaking with </i><span class="sc2">Conrad</span>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>With sudden decision, opening the door</i>.) Norbert!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>following him</i>).</p>
+
+<p class="normal">For God's sake, Michael--do you want to disgrace my whole
+house?</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>opening the door</i>).</p>
+
+<p class="normal">You shall see.--Norbert! Come in, my boy--come!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert </span><i>enters</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Uncle Michael, what is the matter with Aunt Beata? The doctor
+is with her, and Ellen has been called----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Nothing serious. Don't be alarmed. (<i>Takes his hand</i>.)
+Norbert, your father and I were just talking of last evening. You remember that
+stupid business interrupted our talk, and we never heard the end of your
+argument. Let us have it now. Sit down--sit down, Richard. (<i>They all seat
+themselves</i>.) There was one phrase of yours that struck me. You said--you
+said--that if----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You said that if a man of honour has injured another and is
+called on to atone for it, he is the best judge of his own punishment.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span> (<i>laughing</i>).</p>
+
+<p class="normal">Did I? Very likely--but my head is so full of other things
+just now that I couldn't swear to it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">That was not quite what I meant; but no matter. Suppose we
+take such a case. If the injured person says: &quot;One of us two must die&quot;--what
+ought the other to answer?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, Uncle Michael, I should say that depended on the nature
+of the injury--doesn't it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Let us say, for the sake of argument, that the wrong is the
+gravest that one man can do another; let us say he has seduced his friend's
+wife. Has the husband a right to the other man's life?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, father--there can be but one answer to that. And if the
+other man is a man of honour--though I don't see how he could be, do you?--he
+would be more eager to give his life than the husband could possibly be to take
+it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">H'm. Perhaps you're right. Thank you, my boy.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Uncle Michael, at what time to-morrow may I see you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I'll send you word, Norbert.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thanks. Don't make it too late, will you? Don't keep me
+waiting too long. Good-bye. Good-bye, father. (<i>Goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well--are you satisfied?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">You put the question in a way that suggests suicide. That was
+not----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">It is your own choice. All I ask is two days' respite. You
+won't refuse it? (<span class="sc2">Kellinghausen </span><i>shrugs his shoulders</i>.)
+Good-bye. (<i>Goes out</i>.)</p>
+<br>
+<br>
+
+<h3>Curtain.</h3>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h1>ACT IV</h1>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h2>ACT IV</h2>
+<br>
+<br>
+<p class="normal"><i>A study in the house of </i><span class="sc2">Richard Völkerlingk</span>. <i>Doors
+on the right and left, at the back. A fireplace in the middle background, the
+rest of the wall hidden by book-cases, which frame the fireplace and doors. In
+the foreground, to the left, a window. To the right of it, a writing-table. In
+the centre a table covered with periodicals and books. On the right a leather
+sofa and arm-chairs. Behind these a door. Rich and sombre decorations, old
+pictures, armour, etc. A hanging-lamp with a green shade, another lamp on a
+table, both lit. Through the window one sees the twilight</i>. <span class="sc2">Holtzmann </span><i>is
+seated at the centre-table, reading</i>.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">George</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">George.</span></p>
+<br>
+<p class="normal">Herr Holtzmann, some one is asking for the Baron.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, you know the Baron is at the Reichstag.
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">George.</span></p>
+<br>
+<p class="normal">He says it's important that the Baron should see him. He wants
+to know when he can call again.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Do you know who it is?
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">George.</span></p>
+<br>
+<p class="normal">Well--not exactly a gentleman. What shall I tell him?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">The Baron speaks this afternoon. He will not leave till the
+House rises. Tell the man to come back in an hour. (<span class="sc2">George </span><i>goes
+out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert </span><i>enters</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span> (<i>greatly excited</i>).</p>
+
+<p class="normal">Herr Holtzmann--haven't you been at the Reichstag? (<span class="sc2">Holtzmann </span><i>
+shakes his head without speaking</i>.) Then you haven't heard? My father has had
+the most wonderful triumph--they say there has never been anything like it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">I wish I could give you an idea of it! Look at me--I'm shaking
+all over! If you could have heard the way the words rushed out, the way the
+thoughts trod on each other's heels! He began by sketching the psychology of the
+modern man, and from that he developed a theory of marriage, with its outward
+obligations and inner ideals--the marriage of to-day in its highest, noblest
+sense--but you'll read what he said; you'll see if I'm exaggerating. Then he
+went on to the practical application of his theory. In this unsettled age, when
+parents are losing their control over their children, and the state its hold
+over the citizen, when even God and His priests see the soul of man slipping
+away from them--at such a time we must do all we can to strengthen the only tie
+that holds humanity together--the only tie that gives youth the shelter of the
+family life till habit becomes duty, and duty the law of being, and through
+obedience to that law a strong and enduring national soul is created. Isn't that
+beautiful, Herr Holtzmann? Isn't that a glorious idea?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Very fine, very fine. But doesn't such an argument lead back
+to the standpoint of the Church, which----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">When marriage is a mockery, he said, the state may intervene
+and dissolve it. That was all. Never in my life have I heard such a scathing
+denunciation of infidelity!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah? Indeed?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">There was such terrible menace in his words that I--oh, well,
+I can't explain it--but I began to feel afraid--of I don't know what----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span> (<i>half to himself</i>).</p>
+
+<p class="normal">This will explain----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Explain what? What do you mean?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">George </span><i>enters</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">George</span> (<i>urgently</i>).</p>
+
+<p class="normal">Herr Holtzmann!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span> (<i>to </i><span class="sc2">Norbert</span>).</p>
+
+<p class="normal">One moment, please. (<i>He goes up to </i><span class="sc2">
+George</span>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">George</span> (<i>in a whisper</i>).</p>
+
+<p class="normal">The man is here again, and asking to see you. He is waiting in
+the café across the street.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Doesn't he give his name?
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">George.</span></p>
+<br>
+<p class="normal">Yes. Something like Meister or Meissner.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span> (<i>startled, in a whisper</i>).</p>
+
+<p class="normal">Meixner?
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">George.</span></p>
+<br>
+<p class="normal">That's it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span> (<i>turning to </i><span class="sc2">
+Norbert</span>).</p>
+
+<p class="normal">Will you excuse me? Some one has sent for me.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't let me keep you. (<span class="sc2">Holtzmann </span><i>
+and </i><span class="sc2">George </span><i>go out</i>. <span class="sc2">Norbert </span><i>
+goes to the window, his hand shading his eyes, and gazes out eagerly</i>.
+<span class="sc2">Richard </span><i>comes in quietly and lays his portfolio on
+the writing-table</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span> (<i>turning toward him</i>).</p>
+
+<p class="normal">Father! Father! (<i>He throws himself in </i><span class="sc2">
+Richard's </span><i>arms</i>. <span class="sc2">Richard </span>
+<i>thanks him with a smile</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Mother sends you her love and is sorry she can't be here to
+congratulate you. She's in waiting on the Princess this evening.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah? (<i>He moves about the room</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, father, how happy you must be! How they cheered, how they
+fought to get near you and shake your hand! Oh, if only I could have one such
+hour in my life!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>laying a hand on his shoulder</i>).</p>
+
+<p class="normal">If you do, my son, may you pay for it less dearly!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">What do you mean?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Listen, Norbert.--Have you heard anything of Aunt Beata?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">I went there, but they told me she wouldn't see any one.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>musingly</i>).</p>
+
+<p class="normal">H'm.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">The fact is, I wanted to see Uncle Michael.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Who has walked toward the window</i>.) Uncle Michael? That
+reminds me that I wanted to tell you-- How the sunset shines on the house-tops
+over there! Everything is in a glow--we shall have glorious winter weather
+soon----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">You said you had something to tell me, father.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes, yes; to be sure. But first, haven't you something to tell <i>
+me</i>?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span> (<i>with an embarrassed smile</i>).</p>
+
+<p class="normal">Yes; but not to-day--when you're so----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">The very day, dear boy! To-morrow I may but there's nothing to
+tell, after all. Aunt Beata and I have seen this coming and it has made us very
+happy.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Flinging his arms about his father</i>.) Father! Father!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Norbert! My dear lad! But we don't yet know what Uncle Michael
+will say----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Uncle Michael? When I'm <i>your</i> son? Father, you've heard
+something. You wouldn't frighten me for nothing.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I have heard nothing. But, Norbert, listen. Whatever comes to
+you in after days, I want you to remember one thing: it doesn't matter whether
+we succeed or not. What we need is the guiding note of a voice that seems the
+echo of our best hopes. It doesn't matter whether we are mistaken in the voice
+or not--the great thing is to hear it. And the worst thing is not to feel the
+need of it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you, father. I'm not sure I understand--but you may be
+sure I shall listen for the voice.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">And one thing more. Uncle Michael is very busy just now. Leave
+him alone for a day or two--even if you have the chance of speaking. And let me
+see you to-morrow morning early. I may have to go on a long journey--and before
+I start----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">On a journey? Now? Just as you----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>nods</i>).</p>
+
+<p class="normal">This is between ourselves. But meanwhile, try to see Aunt
+Beata for a moment. I want you to tell her--but stay, I'll write. (<i>He seats
+himself at the writing-table and begins to write</i>.)</p>
+
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">George</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">George.</span></p>
+
+<p class="normal">His Excellency Baron Ludwig von Völkerlingk.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Baron Ludwig</span>. <span class="sc">Richard </span><i>
+starts up, pleased and surprised</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">George.</span></p>
+<br>
+<p class="normal">The evening papers, your Excellency. (<i>He puts them down and
+goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ludwig! It's a long time since you've given me this pleasure.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you, Richard.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Will you excuse me a moment? I am finishing a letter. (<i>He
+folds the letter, puts it into an envelope and writes the address, while </i><span class="sc2">
+Norbert </span>
+<i>and </i><span class="sc2">Baron Ludwig </span><i>are greeting each other</i>.)
+There!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span> (<i>taking the letter</i>).</p>
+
+<p class="normal">An answer, father?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">As soon as possible. (<span class="sc2">Norbert </span><i>goes
+out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Richard--we're quite alone, I suppose? (<span class="sc2">Richard </span><i>
+nods</i>.) Forgive the suggestion, but-- (<i>he glances about the room</i>)
+Leonie sometimes overhears----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Leonie is out.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">So much the better. But first let me tell you with what
+admiration I listened to you just now--what breathless admiration! (<span class="sc2">Richard </span><i>
+makes a gesture of thanks</i>.) Still, I confess that your having to speak on
+such a subject just at present made me--er--a little nervous----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why so?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">I was almost afraid--but we'll go into that presently.--Well,
+at all events, if nothing goes wrong, you may look upon this as the
+starting-point of a career that any man living might envy you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">What do you mean?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">A certain personage was heard to say after your speech: <i>
+That is the man I need</i>. Don't look as if you saw a ghost. You deserve it
+all, my dear Richard.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Walks up and down in agitated silence</i>.) Ludwig--you
+have led me to the top of a high mountain and shown me the promised land in
+which I shall never set foot. Give me time to renounce the idea.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why should you talk of renouncing it? But this brings me to
+the object of my visit. Richard, how long do you suppose your enemies will wait
+before making capital out of your speech?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I'm ready for them, my dear fellow. I'll pay the shot--to the
+last penny!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span> (<i>in a lower tone</i>).</p>
+
+<p class="normal">We are talking at cross-purposes. I referred to the
+insinuations of your former secretary.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I understand.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">You know there is nothing they are so eager to attack as our
+private life. Of course I don't for a moment imagine the man has anything to go
+on--but unless you can silence him he may make a scandal in which everything
+will go under--your name, your career--and other things besides.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">What can I do to prevent it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">For one thing, you might jump into a cab and hunt your man
+down with a big bribe in your pocket.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Do you think that kind of man could be bribed?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Richard, this is not merely a matter of life and
+death. Remember that. Of course you may be too late; but it's the only way I can
+suggest. (<i>There is a knock on the door</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Come in.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">I beg your pardon, Baron. (<i>In a low voice</i>.) An
+important matter----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You may speak before my brother. I have no secrets from him.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Holtzmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">There is a man waiting in my room who wishes to speak to you.
+His name is Meixner. (<i>The two brothers look at each other</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thanks. Please tell Herr Meixner that I will see him in a
+moment. (<span class="sc2">Holtzmann </span><i>goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, this ends my mission. Good-bye, Richard. Your luck
+frightens me.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>laughing bitterly</i>).</p>
+
+<p class="normal">My luck!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span> (<i>pressing his hands</i>).</p>
+
+<p class="normal">Don't hang back now, my dear fellow. The way is open to you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you. Good-bye. (<span class="sc2">Baron Ludwig </span><i>
+goes out</i>. <span class="sc2">Richard </span><i>rings</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">George</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I will see the gentleman who is waiting. You will remain in
+the ante-room. Don't let in any one else. (<span class="sc2">George </span><i>
+goes out. After a short pause </i><span class="sc2">Meixner </span><i>enters</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Herr Meixner, after what has happened, doesn't it strike you
+as rather a liberty that you should enter my house?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Meixner</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Speaking in a hoarse voice, with an occasional cough</i>.)
+May I take my muffler off? My lungs have gone wrong--makes it very hard for me
+to talk down my adversary in one of those crowded smoky halls.--But what's to be
+done about it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">May I ask what you want of me?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Meixner</span>.</p>
+
+<p class="normal">Really, Baron, from the way you look at me I might almost ask
+what you want of <i>me</i>. But I suppose it's my turn first.--I haven't come
+out of malice. You can safely offer me a chair.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">If you haven't come out of malice you probably won't stay long
+enough to need one.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Meixner</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah--thanks. Well, I'll take the hint and be brief. It was down
+at Lengenfeld, you know. Herr Holtzmann and I sat up a whole night arguing over
+the elections. Why not--two honourable antagonists, eh? Herr Holtzmann, as a
+good theologian, was all for the sanctity of the social order. I laughed at
+him--he's at the age when the disciple looks up to his master, and he brought
+you up as an example. I laughed at him again.--&quot;If Baron Völkerlingk is not what
+I believe him to be,&quot; said he, &quot;nothing is what I believe it to be, and I'll go
+over to your side.&quot; &quot;Shake hands on that,&quot; said I; and we did. The next day, in
+my speech, I made that allusion--you know what I mean--and as no one took it up,
+and I began to be afraid it might hang fire, I sent about a few copies of the
+paper. That helped. I got my nomination the next day.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Not in my district.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Meixner</span>.</p>
+
+<p class="normal">No matter. Well I found I'd made a stupid blunder. I'd meant
+to convert Holtzmann but I hadn't meant to ruin <i>you</i>. Do you see? Then you
+made your speech to-day--and after that-- Well, I've been tramping the streets
+ever since, saying to myself: The man who could make that speech after what he's
+been through--well, he's suffered enough.--Baron Völkerlingk, here are two
+letters written to you by-- (<i>he looks about him cautiously</i>) by a lady I
+needn't name. Don't ask me how I got them. I didn't steal them; and here they
+are, if you'll give me your word that you'll put a stop to that libel-suit.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I think the suit has already been stopped.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Meixner</span>.</p>
+
+<p class="normal">H'm--well, your thinking so is hardly sufficient.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">It will have to be stopped, even if you keep those letters.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Meixner</span> (<i>startled</i>).</p>
+
+<p class="normal">Even if--? H'm--do things look as badly as that for you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You will kindly leave me out of the question.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Meixner</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah--well--here are your letters. (<i>Lays them on the table</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">If you didn't wish to do me a public injury, why not have
+shown them privately to my secretary?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Meixner</span>.</p>
+
+<p class="normal">They might have been forgeries.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">They may be so still.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Meixner</span>.</p>
+
+<p class="normal">When I've taken the trouble to return them to you? Holtzmann
+doesn't think so. He's packing up already. Perhaps you'd like to see him before
+he leaves?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">No.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Meixner</span>.</p>
+
+<p class="normal">Baron Völkerlingk, if I have got you into trouble don't set it
+down to ill-feeling. Principle is principle, if we have to hang for it. Every
+man who has convictions must be prepared to go to the stake for them. Good-day
+to you, Baron Völkerlingk. (<i>He goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Clutches the letters and strikes his clenched hand against
+his brow</i>.) Oh, to live again to live, to live!</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Father----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Aunt Beata was out.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Out? At this hour? Why, she never goes out except for her
+morning drive. Where can she have gone?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">No one knows.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">But she must have ordered the carriage?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">It seems not.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well, thank you, my boy. What time is it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Nearly seven.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You had better dine without me. I shall go and enquire. She
+may have----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Is there anything I can do, father?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, no. Thanks, Norbert. (<i>He gives him his hand</i>.)
+Good-night, my lad.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Good-night, father. (<i>Goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>to himself</i>).</p>
+
+<p class="normal">My God! My God! (<i>He hurries toward the door, and starts
+back amazed</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Beata</span>, <i>in hat and cloak, her face
+thickly veiled</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata! (<i>He closes the door</i>.) Where have you come from?
+Tell me, for heaven's sake!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Alive!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Did any one see you except George?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Alive--alive! (<i>She sinks into a chair, trembling and hiding
+her face in her hands</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Good God, Beata, rouse yourself! What has happened? Don't keep
+me in suspense. What is it, dearest? Answer me.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I'm so cold.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>opening the door</i>).</p>
+
+<p class="normal">George! (<span class="sc2">George </span><i>enters</i>.) Light the fire.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">George</span> (<i>kneels down and lights it</i>).</p>
+
+<p class="normal">Yes, your Excellency.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">And see that no one interrupts us. I am engaged with Madame
+von Kellinghausen.
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">George.</span></p>
+<br>
+<p class="normal">Yes, your Excellency.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">If the Baroness comes in, say nothing, but let me know.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">George.</span></p>
+<br>
+<p class="normal">Yes, your Excellency. (<i>Goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">And now, come and sit by the fire. But take off your cloak
+first--there. And your hat and veil too?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Letting her arms sink down helplessly</i>.) I can't.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Wait, dear. (<i>He loosens her veil</i>.) How white you are!
+Come to the fire. (<i>He leads her to the fireplace</i>.) There! is that right?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Everything is right as long as you're alive!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, Beata, what put such an idea into your head?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Hasn't it been in <i>yours</i> ever since yesterday?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">There will be no duel, I assure you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I have just read your speech. It was your goodbye to the
+world. Oh, don't laugh--don't deny it. I've felt death hanging over us ever
+since.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">And I swear to you that I've never loved life better, have
+never been more determined to live, than now that I've won back my place in the
+world.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You swear that to me?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I swear it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">And yet you must die.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">So must we all. But I mean to put it off as long as possible,
+I promise you!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>standing up</i>).</p>
+
+<p class="normal">Richard, for fifteen years we haven't kept a single thought
+from each other, yet now that the end has come you throw me over as if you were
+paying off a discarded mistress.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>agitated</i>).</p>
+
+<p class="normal">Beata!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't be afraid. I am not going to force your confidence. You
+would only repeat what Michael has already told me--that you are going to
+travel, to disappear for a while.--Is this the laugh with which we were to have
+greeted death? Often and often, at night, when I've lain in bed struggling for
+breath, I've said to myself that I should die before morning. What if it really
+happened to-night? You'd have to wait then--you'd have no right to follow me.
+Think how people would talk if you did! (<i>With a sudden start</i>.) The
+children, Richard--there must be no shadow on the children.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata, don't talk so wildly. Do shake off such fancies.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>musing</i>).</p>
+
+<p class="normal">Yes--yes.--You know you'll have a note from Michael in the
+morning.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">What do you mean?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">A note asking you to luncheon to-morrow to meet some friends.
+Nothing more.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">What is the object----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">It seems there has been some gossip at the clubs, and this is
+the shortest way of putting a stop to it. (<i>Entreatingly</i>.) You'll come,
+Richard, won't you?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata! Why should we go through this new misery?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>in wild anxiety</i>).</p>
+
+<p class="normal">Richard, you <i>will</i> come? You must come.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I can't, Beata.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">It is the last thing I shall ever ask of you. Now you're
+smiling again--well, I'll believe anything you tell me--about your travelling,
+about your disappearing--I'll believe anything, if you'll only come. Richard,
+come for the children's sake. And if not for the children's sake, come for
+mine--or I shall die of it--I shall die of it, Richard, in the night----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>overcome</i>).</p>
+
+<p class="normal">I will come.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Give me your hand. (<span class="sc2">Richard </span><i>gives
+it</i>. <span class="sc2">Beata </span><i>takes his hand, and passes it over her
+eyes and cheeks</i>.) There--I'm quite quiet again, you see. (<i>Sits down</i>.)
+I don't know if I told you that I'm going to Rossitsch to-morrow.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">For good?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>nodding</i>).</p>
+
+<p class="normal">So that, unless you come and pay me a visit there----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">This is good-bye? For always. So you needn't keep yourself so
+frightfully in hand. (<i>He looks at her doubtfully</i>.) You needn't, really. (<i>He
+falls on his knees before her and hides his face in her lap</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>stroking his hair</i>).</p>
+
+<p class="normal">&quot;I knew a sad old tale of Tristram and Iseult&quot;--How grey
+you've grown in these last few days! (<i>She kisses his hair</i>.) Don't get up
+yet--I want to look at you again--for the last time.--Only I can't see you--your
+face has been like a mask ever since yesterday.--Look at me just once as you
+used to--just once!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>rising</i>).</p>
+
+<p class="normal">I've never changed to you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Haven't you?--Who knows?--We've grown old, you and I. There's
+a layer of ashes on our hearts--a layer of conventionality and good behaviour
+and weariness and disappointment.--Who knows what we were like before the fire
+went out? Not a trace is left to tell--not so much as a riband or a flower. The
+words are forgotten, the letters are destroyed, the emotions have faded. Here we
+sit like two ghosts on our own graves. (<i>Passionately</i>.) Oh, to go back
+just once to the old life, and then forget everything----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Do you really want to?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You can work wonders--but not that!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Draws out the letters, and opening one, begins to read it
+to her</i>.) &quot;Rossitsch, June 13th, 1881. Two o'clock in the morning.&quot;</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">What is that?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Listen. (<i>Reading</i>.) &quot;I don't want to sleep, dearest. The
+night is too bright and my happiness too great. The moonlight lies on Likowa,
+and already the dawn shows red through the network of elms. The blood beats like
+a hammer in my temples--I scarcely know how I am going to bear the riches of my
+new life. Oh, how I pray God to let me live it out beside you--not as your wife,
+that would be too wild a dream!--but as an unseen influence at your side, faint
+as the moonlight which rests upon your sleep, or as the first glow of dawn that
+wakes you to new endeavour.&quot;</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I must have been listening to Wagner. Let me see; did I really
+write that? (<i>She reads</i>.) &quot;For I mean to make you the greatest among men,
+you, my discoverer and my deliverer--&quot; That's not so bad, you know. (<i>Reads on</i>.)
+&quot;If only heaven would let me die, and give you my life to live as well as your
+own.&quot; (<i>She rises suddenly with a strange look on her face</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">This letter and another have just been brought to me
+by--Meixner. If he had come yesterday we should have been saved. Now it is too
+late.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Too late?--Oh, Richard, how ungrateful I've been! Why, every
+prayer of my youth has been granted--the long sad sweet dream at your side-- (<i>She
+breaks suddenly into laughter</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why do you laugh?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I laugh because in your speech this morning you disowned us
+both--disowned our long sad sweet dream. Oh, I don't blame you, Richard. It
+isn't your conscience that torments you, it's the conscience of the race. I'm
+only a woman--what do I care for the race? You felt that you were sinning--I
+felt that I had risen above myself, that I had attained the harmony nature meant
+me to attain. And because I feel that----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">You deny that we have sinned----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I deny nothing. I affirm nothing. I stand on the farther shore
+of life, and look over at you with a smile. Oh, Richard, Richard (<i>she laughs</i>),
+did you ever really think I had given you up? I never gave you up. I never
+ceased to long for you, passionately, feverishly, day and night, when you were
+away and when you were near me--always, always--and all the while I was playing
+the cool, quiet friend, biting my lips to keep the words back, and crushing down
+my rebellious heart--yes, and through it all I was so happy--so unspeakably,
+supremely happy----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>going up to her</i>).</p>
+
+<p class="normal">Take care, dear. You mustn't excite yourself. I shall have to
+send you home.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Letting her head sink on his breast with a happy smile</i>.)
+Home? This is home.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">They will be wondering where you are. They may send here to
+find you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>mysteriously, urgently</i>).</p>
+
+<p class="normal">No, no--not yet! I have so much to say to you. There are so
+many secrets I must tell you. Everything has grown so clear to me--I wish
+I--Richard, you will surely come to-morrow? (<i>Crying out suddenly</i>.) I want
+to stay with you. I am afraid of to-night!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata, do try to control yourself.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes, yes--I'll control myself.-- (<i>She stands motionless,
+benumbed</i>.) Give me my hat. (<i>He brings her the hat and veil</i>.) And my
+veil. (<i>Fervently</i>.) You still love your life, Richard? You still want to
+live?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Haven't I told you so? Ever since----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Never fear, dearest. You <i>shall</i> live.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>with outstretched hands</i>).</p>
+
+<p class="normal">Beata, before we part----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Don't thank me--don't kiss me. I--good-bye, Richard. (<i>She
+goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata!</p>
+<br>
+<br>
+<h3>Curtain.</h3>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h1>ACT V</h1>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h2>ACT V</h2>
+<br>
+<br>
+<p class="normal"><i>The dining-room at </i><span class="sc2">Count Kellinghausen's</span>. <i>In the
+middle of the stage a table with six covers. On the right a sofa, table, and
+chairs. Sideboard on the left. In the centre at the back a wide door leading
+into the drawing-room. Door on the right into anteroom, door on the left into
+inner apartments. A window on the right, in the foreground. Grey light of a
+winter's day</i>. <span class="sc2">Ellen </span><i>is busy arranging the flowers on the table</i>.
+<span class="sc2">Conrad </span><i>in the background. Enter </i><span class="sc2">Beata </span><i>from the left</i>.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, mother, I'm so glad you've come. Will the flowers do?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beautifully, dear. (<span class="sc2">Conrad </span><i>goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And the cards? Look--I've put you here, of course, with Baron
+Ludwig on your right, and Prince Usingen on your left.--Mother! You're not
+listening.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes I am. But Brachtmann is older than the Prince. They must
+change places.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Very well. And this is Uncle Richard's seat, next to father's.</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">What about father?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I was only saying that I had put Uncle Richard next to you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Next to me?--Yes, yes; of course. Quite right. (<i>He pets her</i>.)
+Now, you monkey, be off!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I shall see you before luncheon, dear.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes, mother. (<i>Goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I came to speak to you about our arrangements. I have just
+received a telegram from Rossitsch. Your rooms are ready for you. To prevent any
+talk, I shall take you there and leave you. I suppose you are ready to start
+this evening?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Whenever you please, dear Michael.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">You don't seem to have made any preparations.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>smiling</i>).</p>
+
+<p class="normal">I have so few to make!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I have no objection to Ellen's remaining with you till the
+spring. Then we can see about sending her to a boarding-school.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">I consent to that too.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">You could hardly expect your refusal to make much difference.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>still smiling</i>).</p>
+
+<p class="normal">Don't be afraid. I understand my position.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And who is to blame for it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear Michael, we neither of us care for tragedy. Why not
+let that be?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">You're right.--Where have you put my seat?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Here.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Another torture to undergo!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Isn't it more than you can bear?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Perhaps--but it can't be helped. I had to have these
+people--I've got to go through with it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes, you've got to go through with it. And so have I. I need
+them more than you do.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">You? Why?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You will see later.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">You have no right to keep anything from me----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Are you keeping nothing from <i>me</i>? (<i>He turns away</i>.)
+Michael, here is a letter in which I have written something I can't well say to
+you. Will you promise not to open it till luncheon is over?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You give me your word?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>giving him the letter</i>).</p>
+
+<p class="normal">Here it is.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you. Then--I suppose--we-- (<i>Goes to the door</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Michael!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Eh?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You know I'm not very strong--oh, don't misunderstand me! I'm
+not trying to work on your feelings--but you know how much is at stake. If
+Richard Völkerlingk should die suddenly, and I----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>tortured</i>).</p>
+
+<p class="normal">I beg of you, Beata! I----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Go on.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You had something to say.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>confused</i>).</p>
+
+<p class="normal">I--I was only going to tell you--that there will be no duel.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah.--Then the danger I spoke of is removed, and I----</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="normal">His Highness Prince Usingen and Baron Brachtmann are in the
+drawing-room.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">I will come at once. (<span class="sc2">Conrad </span><i>goes
+out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">If you don't mind I will join you at table.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">You are not well.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>carelessly</i>).</p>
+
+<p class="normal">It's nothing to speak of. Don't keep them waiting.--(<span class="sc2">Kellinghausen </span>
+<i>stands before her, shaken with tearless sobs</i>. <span class="sc2">Beata </span><i>
+goes up to him and lays her hand softly on his arm</i>.) Michael, dear, when I
+think how I have hurt you I should like to fall down before you and kiss your
+hands--I should like to show you--what is in my heart--but it's too late to say
+such things now----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Good-bye. (<i>He goes out</i>. <span class="sc2">Beata </span><i>
+rings and </i><span class="sc2">Conrad </span><i>enters</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ask Countess Ellen to bring me my drops. (<span class="sc2">Conrad </span><i>
+goes out</i>. <span class="sc2">Beata </span>
+<i>stretches out her arms and passes her hands over her face</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span> (<i>in the doorway</i>).</p>
+
+<p class="normal">Mother! Are you ill? (<span class="sc2">Beata </span><i>stretches out her arms again,
+half beckoning </i><span class="sc2">Ellen</span>, <i>half warding her off</i>. <span class="sc2">
+Ellen</span>, <i>hastening to her</i>.) Mother! Mother! what is it?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>softly</i>).</p>
+
+<p class="normal">Nothing, nothing. (<i>She strokes </i><span class="sc2">Ellen's</span>
+hair, <i>lets her arms slip gradually from the girl's shoulders, and finds the
+phial containing the drops in her left hand. A long shudder</i>.) Give me the
+drops.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">How you snatch! Here they are. (<span class="sc2">Beata </span><i>
+turns the phial about in her hand</i>.) Mother, are we really going to
+Rossitsch, this evening?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>nodding</i>).</p>
+
+<p class="normal">Yes.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">In midwinter? Why do we go?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">H'm----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">What will Norbert say? It looks as though you wanted to
+separate us----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Does it? Does it really look so?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, no, no--forgive me! No.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">But others might want to separate you--for life--for life,
+Ellen! Do you understand?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Mother!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Shall I tell you what to do if ever that happens? Wait till
+you are of age, and then go to him wherever he is, and say: &quot;My mother sent me.&quot;
+Do you see?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Ellen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Yes, yes--but why----?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">By and by, at Rossitsch, I'll tell you. When we sit together
+in the big hall, over the fire, with the wind singing in the chimney. You'll
+like that, won't you, dear? We'll be so jolly together, you and I. And now,
+darling, go. (<i>Passionately</i>.) No, come back-- (<i>kissing her</i>) and now-- (<i>smiling
+at her</i>) go dear, go! (<span class="sc2">Ellen </span><i>goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Has every one come?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="normal">All but Baron Richard.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You may announce luncheon, then. (<span class="sc2">Conrad </span><i>
+goes out. A moment later he throws open the doors, and </i><span class="sc2">
+Baron Ludwig</span>, <span class="sc2">Prince Usingen</span>, <span class="sc2">
+Baron Brachtmann</span>, <i>and </i><span class="sc2">Kellinghausen </span><i>
+enter</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Prince--Herr von Brachtmann--how do you do? (<i>To </i><span class="sc2">
+Baron Ludwig</span>.) You Excellency, you are to sit on my right.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">You do me too much honour. (<span class="sc2">Conrad </span><i>
+closes the folding-doors</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">And now, gentlemen, shall we begin <i>ŕ la Russe</i>, with a
+little caviare? (<i>He leads the others to the table near the sofa, where cold
+dishes and liqueurs are set out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Your true German can't abide a Russian, but we all adore their
+caviare.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Where can my brother be? The feast is given for him and he is
+the last to appear.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">He's probably doing what we all do the day after. Poring over
+the papers.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">And wondering how it is that yesterday's laurels have already
+turned into thorns.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Ah, that's part of the game.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, it's the end of the game.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">What do you mean, Prince?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">That our growth ceases when we gain our end. Attainment means
+being nailed fast--nailed to a cross, sometimes!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>While </i><span class="sc2">Conrad </span><i>hands about
+glasses of wine</i>.) Gentlemen, won't you drop your epigrams and try some of my
+port?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">It's his Excellency's doing. He always begins!</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter a footman</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">The Footman</span>.</p>
+
+<p class="normal">Baron Richard von Völkerlingk. (<i>There is an expectant
+murmur</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span> (<i>aside to </i><span class="sc2">Prince</span>).</p>
+
+<p class="normal">I told you there was nothing wrong.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Wait and see.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>kissing </i><span class="sc2">Beata's </span><i>
+hand</i>).</p>
+
+<p class="normal">Forgive my being so late. A dozen things turned up at the last
+moment. Excuse me, Michael. (<i>The </i><span class="sc2">Prince </span><i>makes
+a sign to </i><span class="sc2">Brachtmann</span>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Shaking hands composedly with </i><span class="sc2">Richard</span>.)
+Don't mention it, my dear fellow. We are lucky to get you at all. The man of the
+hour you can't have a moment to yourself.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I've not had many yet. (<i>Shakes hands with him again and
+then turns to the others</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Shall we have luncheon? Völkerlingk, you can join us when
+you've had your caviare. (<span class="sc2">Richard </span><i>makes a gesture
+refusing the hors-d'&#339;
+uvre</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span> (<i>aside to the </i><span class="sc2">
+Prince</span>).</p>
+
+<p class="normal">Well?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Irreproachable, as usual.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank God! (<i>They all seat themselves</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span> (<i>to </i><span class="sc2">Baron Ludwig</span>).</p>
+
+<p class="normal">I can't make your brother out. You know him better than we do.
+Look at his face--what's the matter with him?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">We are such complicated machines, your Highness. It's
+impossible to explain any one with a word.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Take a hundred, then. (<i>With a short excited laugh</i>.)
+Life is long enough!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>to himself</i>).</p>
+
+<p class="normal">Yes. Life is long enough.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Instead of discussing my appearance I wish you would criticise
+my speech.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">What a <i>gourmet</i> he is, Countess! He wants the
+disapproval of his friends to season the praise of his enemies!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Now, then, Brachtmann?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">Why, my dear fellow, if you insist--I must tell you frankly
+that I had hoped you would lay more stress on the view of marriage as a divine
+institution.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I have the greatest respect for that view of marriage, but I
+fear it might have invalidated the scientific side of my argument. What do you
+say, Prince?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">And what if it did? It's much more gratifying to our vanity to
+think ourselves the objects of divine solicitude than the victims of natural
+law. (<span class="sc2">Brachtmann </span><i>and </i><span class="sc2">Baron
+Ludwig </span><i>protest</i>. <span class="sc2">Beata </span><i>laughs</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Really, Usingen----!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Isn't your Highnesses scepticism a little overdone? Surely
+society has made us the natural protectors of the social order. The order may
+change with the times--all we ask is that it should maintain the moral balance
+of power. (<span class="sc2">Beata </span><i>laughs</i>.) You are amused,
+Countess?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>still laughing</i>).</p>
+
+<p class="normal">I was only laughing to think how often I'd heard it
+before--the moral balance of power, and all the rest! I'm sure our ancestors
+sang the same song when they threw their victims to Moloch. And our souls are
+still thrown by the million to the Moloch of social expediency. We are all
+expected to sacrifice our personal happiness to the welfare of the race! (<i>She
+laughs excitedly</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>almost threateningly</i>).</p>
+
+<p class="normal">Beata!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Countess, you are conjuring up a phantom.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">It may be a phantom, but it has us by the throat.--(<i>To </i><span class="sc2">
+Richard</span>.) What are you thinking of, Völkerlingk? You are not going to
+refuse our celebrated game-pie?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I beg your pardon. I wasn't thinking. (<i>He helps himself to
+the dish</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">You must know that that pie is an invention of my own!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Dear me, Countess, are you at home in every branch of
+learning?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">Oh, I had the making of a great cook in me. I believe I'm the
+last of the old school--the model housekeeper, the domestic wife, the
+high-priestess of the family! (<i>She goes on laughing excitedly and </i>
+<span class="sc2">Michael </span><i>nervously echoes her laugh</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Making a perceptible effort to change the conversation</i>.)
+My dear Countess, no one ever ventures to dispute your statements. But there is
+one family about which I want to say a word and that is the one we are in. (<i>Rising</i>.)
+I drink to the house of Kellinghausen!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">The Others</span>.</p>
+
+<p class="normal">Hear--hear!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">The house of Kellinghausen! As I look back over my life, I
+don't know how to sum up all I owe to it. (<i>He turns to </i><span class="sc2">
+Beata</span>.) To you, my dear friend----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>with forced gaiety</i>).</p>
+
+<p class="normal">Is this a settlement in full, my dear fellow?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Taken aback, but recovering himself instantly</i>.) You're
+right, Michael. There's no use trying; but there's something I want to say to
+you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Hear! hear!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>to the others</i>).</p>
+
+<p class="normal">Since yesterday, you all know what I owe him. My success is
+his doing, all his doing. If I've gained my end, if I've reached the goal at
+last, it's to Kellinghausen I owe it. Here's to my good friend and yours!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">The Others</span>.</p>
+
+<p class="normal">Hear! Hear! (<i>They clink their glasses</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>With a strained laugh, as he and </i><span class="sc2">
+Richard </span><i>touch glasses</i>.) You might have left that out.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">I should have written it if I hadn't said it.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>still on his feet</i>).</p>
+
+<p class="normal">Gentlemen--Beata--I may speak for all of you, I believe? I
+think our friend Völkerlingk proved conclusively yesterday that if he has taken
+my place it is because he has the best right to it. (<i>On the verge of an
+outburst</i>.) A better right to it--than-- (<i>He is checked by a terrified
+glance from </i><span class="sc2">Beata</span>, <i>who utters a low exclamation</i>.)
+Well--well--I'm not much of a speech-maker.--Gentlemen--Beata--long life to our
+friend Völkerlingk--long life to my successor!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>In a low voice, while the others gather about </i><span class="sc2">
+Richard</span>.) Long life to him! (<i>She presses her hand to her heart, and
+rests heavily against the arm of her chair</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span> (<i>to </i><span class="sc2">Kellinghausen</span>).</p>
+
+<p class="normal">Is anything wrong with the Countess?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span> (<i>raising herself with a smile</i>).</p>
+
+<p class="normal">Yes?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Would you not rather go into the drawing-room? You look tired.
+(<i>She shakes her head</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>In a formal tone, with a glance at </i><span class="sc2">
+Michael</span>.) We all beg of you, Countess----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Looking from one to the other with growing apprehension</i>.)
+No--no--no--I'm quite--quite--on the contrary--<i>I</i> have a toast to propose.
+(<span class="sc2">Richard </span><i>makes a startled gesture</i>.) Yes--a toast
+of my own! But please all sit down first----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Woman disposes!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Beata, you are overtaxing yourself. Be careful.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">My dear friends, you all go on wishing each other a long life
+but which of us is really alive? Which of us really dares to live? Somewhere,
+far off in the distance, we catch a glimpse of life--but we hide our eyes and
+shrink away from it like transgressors. And that's our nearest approach to
+living! Do you really think you're alive--any one of you? Or do you think I am?
+(<i>She springs up with an inspired look</i>.) But I, at least--I--whose whole
+life is one long struggle against death--I who never sleep, who hardly breathe,
+who barely stand--I at least know how to laugh, how to love life and be thankful
+for it! (<i>She staggers to her feet, raising her glass, her voice no more than
+a hoarse whisper</i>.) And as the only living soul among you, I drink to the joy
+of living!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">The Others</span> (<i>holding out their glasses</i>).</p>
+
+<p class="normal">Good! Good! Bravo!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Draws a deep breath, sets down her glass, and looks about
+her confusedly. Her eyes rest on </i><span class="sc2">Richard</span>, <i>and
+then turn to </i><span class="sc2">Michael</span>, <i>to whom she speaks</i>.) I
+think I will take your advice and go into the other room for a little while. (<i>She
+rises with an effort</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">There, Beata! I warned you.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span> (<i>offering her his arm</i>).</p>
+
+<p class="normal">Won't you take my arm, Countess?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Beata</span>.</p>
+
+<p class="normal">No, no--thanks! Michael, make my excuses. I shall be back in a
+few minutes. (<i>She lingers in the doorway with a last smile and a last look at </i><span class="sc2">
+Richard</span>.) Good-bye. I shall be back--in a few minutes. (<i>Goes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>to the others</i>).</p>
+
+<p class="normal">Don't be alarmed. My wife often breaks down in this way--I
+knew by her excitement that it was coming. Please sit down again. I assure you
+that in a few minutes she--(<i>A heavy fall is heard in the next room</i>.
+<span class="sc2">Richard </span><i>starts violently</i>. <span class="sc2">
+Michael </span><i>half springs from his seat, but controls himself with an
+effort. There is a short pause</i>.)--she'll be coming back laughing as usual. (<i>Whispers
+are heard behind the door to the left</i>. <span class="sc2">Richard </span><i>is
+seen to listen intently</i>.) What are you listening to? What's the matter?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span> (<i>agitated</i>).</p>
+
+<p class="normal">I beg your pardon--I thought I-- (<span class="sc2">Ellen </span><i>is heard to utter a piercing scream. The men start to their feet</i>. <span class="sc2">
+Michael </span><i>rushes out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Surely that was Countess Ellen's voice?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">It doesn't look as if the Countess were going to come back
+laughing as usual.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Michael </span><i>enters with a ghastly face</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span> (<i>hoarsely</i>).</p>
+
+<p class="normal">The nearest doctor--any one--quick! (<i>Goes out again</i>. <span class="sc2">
+Richard </span><i>makes a motion as though to follow him, then turns and rushes
+out of the door to the right</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">The Countess is subject to such attacks; but this
+seems--different.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">H'm--yes--quite so. (<i>There is a long silence</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span> (<i>to </i><span class="sc2">Baron Ludwig</span>).</p>
+
+<p class="normal">Your brother may not be able to find a doctor.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">We must hope for the best. (<i>Another silence</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">Perhaps we had better be going----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Brachtmann</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Nods his assent; then to </i><span class="sc2">Baron Ludwig</span>.)
+Are you coming?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">I shall wait for my brother. (<i>He shakes hands with them</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Prince</span>.</p>
+
+<p class="normal">H'm. (<i>He and </i><span class="sc2">Brachtmann </span><i>go
+out</i>. <span class="sc2">Baron Ludwig </span><i>walks up and down the room
+shaking his head</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="normal">I can't say yet, your Excellency. (<i>He goes to the table</i>.)
+We are looking for the drops. Countess Ellen gave them to the Countess herself
+before luncheon.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">I thought I saw something in her hand at luncheon. Has any one
+looked in her hand?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Conrad</span>.</p>
+
+<p class="normal">No. (<i>He goes out. There is a pause</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Richard </span><i>and a doctor</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Well? Has anything----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Baron Ludwig</span>.</p>
+
+<p class="normal">Nothing.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Will you come this way, doctor?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">The Doctor</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you. (<span class="sc2">Richard </span><i>and the doctor
+go out</i>. <span class="sc2">Baron Ludwig </span><i>continues to pace the floor</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Norbert </span><i>by door on the right</i>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">Uncle, what has happened? I've just met Brachtmann and
+Usingen. They said--uncle-- (<span class="sc2">Baron Ludwig </span><i>points
+silently to the door on the left</i>.
+<span class="sc2">Norbert </span><i>hurries through it. Another pause</i>. <span class="sc2">
+Baron Ludwig </span><i>continues to pace up and down. The doctor</i>, <span class="sc2">
+Richard </span><i>and </i><span class="sc2">Michael </span><i>come slowly into
+the room</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">The Doctor</span> (<i>after a silence</i>).</p>
+
+<p class="normal">Count, I am extremely sorry to have come too late. But it may
+be some comfort to you to know that I could have done nothing. Death was the
+result of heart disease--the end must have been instantaneous. May I ask who was
+the Countess's regular physician?</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Dr. Kahlenberg.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">The Doctor</span>.</p>
+
+<p class="normal">I will notify him at once. Permit me to offer my sympathy.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you, doctor. (<i>Shakes his hand and accompanies him to
+the door. The doctor goes out</i>. <span class="sc2">Baron Ludwig </span><i>shakes </i><span class="sc2">Kellinghausen's </span><i>hand silently, nods to </i><span class="sc2">
+Richard </span><i>and withdraws</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">Thank you, Michael--for letting me be with her----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Read this. (<i>Hands him </i><span class="sc2">Beata's </span><i>letter</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Takes the letter, shudders at sight of the handwriting,
+tries to read it, and then hands it back</i>.) I cannot----</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Then I will read it to you. It's meant for both of us. (<i>He
+reads</i>.) &quot;Dear Michael, even if the poison is found in me they will think I
+took it by mistake. To avoid suspicion I shall do it while we are all at
+luncheon. I see that some one must pay the penalty--better I than he. He has his
+work before him--I have lived my life. And so I mean to steal a march on him.
+Whatever you have agreed upon between you, my death will cancel the bargain--he
+cannot die now without causing the scandal you have been so anxious to avert. I
+have always loved happiness, and I find happiness now in doing this for his
+sake, and the children's and yours. Beata.&quot; As she says, this cancels our
+agreement. You see that I must give you back your word.</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">And you see, Michael----</p>
+<br>
+<p class="stage"><i>Enter </i><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="stage"><span class="sc">Norbert</span>.</p>
+
+<p class="normal">(<i>Throws himself weeping into </i><span class="sc2">Kellinghausen's </span><i>arms</i>.)
+Uncle Michael!</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Kellinghausen</span>.</p>
+
+<p class="normal">Go, my son--go to Ellen. (<span class="sc2">Norbert </span><i>wrings </i><span class="sc2">Richard's </span><i>hand without speaking, and goes
+out</i>.)</p>
+<br>
+<p class="stage"><span class="sc">Richard</span>.</p>
+
+<p class="normal">And you see, Michael, that <i>I</i> live because I must--that
+I live--because I am dead----</p>
+<br>
+<br>
+<h3>Curtain.</h3>
+<br>
+<br>
+<br>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Joy of Living (Es lebe das Leben), by
+Hermann Sudermann
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE JOY OF LIVING ***
+
+***** This file should be named 34207-h.htm or 34207-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/2/0/34207/
+
+Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
diff --git a/34207.txt b/34207.txt
new file mode 100644
index 0000000..44c51dc
--- /dev/null
+++ b/34207.txt
@@ -0,0 +1,6370 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Joy of Living (Es lebe das Leben), by
+Hermann Sudermann
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Joy of Living (Es lebe das Leben)
+ A Play in Five Acts
+
+Author: Hermann Sudermann
+
+Translator: Edith Wharton
+
+Release Date: November 4, 2010 [EBook #34207]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE JOY OF LIVING ***
+
+
+
+
+Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive
+
+
+
+
+
+
+Transcriber's Note:
+ 1. Page scan source:
+ http://www.archive.org/details/joyoflivingthe00suderich
+
+ 2. The diphthong oe is represented by [oe].
+
+
+
+
+
+ THE JOY OF LIVING
+
+ (_ES LEBE DAS LEBEN_)
+
+ A PLAY IN FIVE ACTS
+
+
+
+ BY
+ HERMANN SUDERMANN
+
+
+
+ TRANSLATED FROM THE GERMAN
+ BY
+ EDITH WHARTON
+
+
+
+ CHARLES SCRIBNER'S SONS
+ NEW YORK:::::::::::::::::1906
+
+
+
+
+
+ _Copyright, 1902, by Charles Scribner's Sons_
+
+
+
+ Published, November, 1902
+
+
+
+
+
+ TROW DIRECTORY
+ PRINTING AND BOOKBINDING COMPANY
+ NEW YORK
+
+
+
+
+ _Translator's Note_
+
+
+_The translation of dramatic dialogue is attended with special
+difficulties, and these are peculiarly marked in translating from
+German into English. The German sentence carries more ballast than
+English readers are accustomed to, and while in translating narrative
+one may, by means of subordinate clauses, follow the conformation of
+the original, it is hard to do so in rendering conversation, and
+virtually impossible when the conversation is meant to be spoken on the
+stage. To English and American spectators the long German speeches are
+a severe strain on the attention, and even in a translation intended
+only for the "closet" a too faithful adherence to German construction
+is not the best way of doing justice to the original._
+
+_Herr Sudermann's dialogue is more concise than that of many other
+German dramatists; yet in translation his sentences and speeches need
+to be divided and recast: to preserve the spirit, the letter must be
+modified. This is true not only of the construction of his dialogue but
+also of his forms of expression. Wherever it has been possible, his
+analogies, his allusions, his "tours de phrase," have been scrupulously
+followed; but where they seemed to obscure his meaning to English
+readers some adaptation has been necessary. Apart from these trifling
+changes, the original has been closely followed; and such modifications
+as have been made were suggested solely by the wish to reproduce Herr
+Sudermann's meaning more closely than a literal translation would have
+allowed._
+
+
+
+
+ CHARACTERS
+
+ Count Michael von Kellinghausen.
+ Beata, his wife.
+ Ellen, their daughter.
+ Baron Richard von Voelkerlingk.
+ Leonie, his wife.
+ Norbert, their son, reading for the Bar.
+ Baron Ludwig von Voelkerlingk (_Secretary of State, Richard's
+ step-brother_).
+ Prince Usingen.
+ Baron von Brachtmann.
+ Herr von Berkelwitz-Gruenhof.
+ Dr. Kahlenberg (_Privy Councillor at the Board of Physicians_).
+ Holtzmann (_candidate for Holy Orders, private Secretary to Baron
+ Richard von Voelkerlingk_).
+ Meixner.
+ A Physician.
+ Conrad, servant at Count Kellinghausen's.
+ George, Baron Richard's servant.
+ Another Servant.
+
+_The scene is laid in Berlin--the first three and the fifth acts at the
+house of Count Kellinghausen; the fourth act at Baron Richard
+Voelkerlingk's._
+
+ _Period: about 1899_.
+
+
+
+
+ ACT I
+
+
+
+
+ THE JOY OF LIVING
+
+
+
+
+ ACT I
+
+
+_A drawing-room in the Empire style in_ Count Kellinghausen's _house.
+In front, on the left, a fireplace; to the left, in the background, a
+door to the inner apartments; to the right, back, a door into the front
+passage; in the foreground, on the right, a window. In the centre of
+back wall a wide opening between two columns, partly closed by an old
+Gobelins tapestry. On the right a sofa, table and chairs. On the left,
+in front of the fireplace, several low seats. Near the middle, placed
+diagonally, a writing-table with shelves; beside the table two seats
+with low backs and a comfortable arm-chair. Old portraits and coloured
+prints on the walls._
+
+Holtzmann _is seated at the back of the room, a portfolio on his lap_.
+Conrad _ushers in_ Baron Ludwig.
+
+
+ Conrad (_in the doorway_).
+
+If your Excellency will kindly come this way--the doctor is with Madame
+von Kellinghausen.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Ah? In that case perhaps I had better----
+
+ Conrad.
+
+Madame von Kellinghausen will be here in a moment, your Excellency. The
+other gentleman has already been announced. (_Indicating_ Holtzmann.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+Very well. (Conrad _goes out_.)
+
+ Holtzmann (_rises and makes a deep bow_).
+
+ Baron Ludwig.
+
+(_Bowing slightly in return wanders about the room and at last pauses
+before_ Holtzmann.) I beg your pardon but--surely I know your face.
+
+ Holtzmann.
+
+Very likely, your Excellency. My name is Holtzmann, private secretary
+to Baron Richard von Voelkerlingk.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Indeed? I am so seldom at my brother's. The fact is--er, well.
+Yesterday was election-day at Lengenfeld, by the way. The papers were
+full of it this morning. It seems to cause a good deal of surprise that
+Count Kellinghausen should not only have withdrawn in favour of my
+brother, but should actually have gone about canvassing for him. I
+daresay that's an exaggeration, though?
+
+ Holtzmann.
+
+On the contrary, your Excellency. The Count has been down in the
+country electioneering for weeks.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Really? And you were with him, I suppose?
+
+ Holtzmann (_with a dry smile_).
+
+Very much so, your Excellency. I should be sorry to be answerable for
+all the nonsense I've had to talk and write!
+
+ Baron Ludwig.
+
+H'm--just so. Nonsense always wins. Who said that, by the way? Julian
+the Apostate, wasn't it?
+
+ Holtzmann.
+
+No, your Excellency. Talbot.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Julian might have said it. The losing side always philosophises.
+
+ Holtzmann.
+
+I hope we sha'n't be on the losing side.
+
+ Baron Ludwig.
+
+H'm. What is your profession?
+
+ Holtzmann.
+
+Theology, your Excellency.
+
+ Baron Ludwig.
+
+And how long do you think it will be before it lands you in socialism?
+
+ Holtzmann (_offended_).
+Excellency!
+
+ Baron Ludwig.
+
+My dear sir, look at the examples! I remember a predecessor of yours at
+my brother's--a theological student also, I believe. Well, he landed
+with both feet in the middle of the Socialist camp.
+
+ Holtzmann.
+
+Yes, I know, your Excellency. You mean Meixner.
+
+ Baron Ludwig.
+
+That reminds me--I hear the fellow has actually been taking a leading
+hand in the fight against my brother.
+
+ Holtzmann.
+
+The report is true.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Well, I hope you hit back hard.
+
+ Holtzmann.
+
+That is what I was there for, your Excellency.
+
+ _Enter_ Beata _and_ Dr. Kahlenberg.
+
+ Beata.
+
+I hadn't dared to hope that your Excellency would answer my summons so
+promptly.
+
+ Baron Ludwig (_kissing her hand_).
+
+My dear Countess, your summons was a command--and one I was only too
+happy to obey. (Beata _turns to_ Holtzmann.) Ah, good-morning, my dear
+doctor.
+
+ Kahlenberg.
+
+Good-morning, your Excellency. How is it you haven't been in lately to
+let me look you over? A guilty conscience, eh?
+
+ Baron Ludwig.
+
+Lack of time, doctor. Give me a day of twenty-five hours, and I'll
+devote one of them to consulting my physician.
+
+ Kahlenberg.
+
+Who will order you to rest during the other twenty-four.
+
+ Baron Ludwig.
+
+We all get that order sooner or later, doctor--and from a chief we have
+to obey. (_In a low voice_.) How is the Countess?
+
+ Kahlenberg (_same tone_).
+
+No worse. (_To_ Beata.) And now, my dear lady, I must be off--but
+what's the matter?
+
+ Beata (_joyously excited, a paper in her hand_).
+
+Oh, nothing--nothing--nothing----
+
+ Kahlenberg (_in a tone of friendly reproach_).
+
+You know I've warned you----
+
+ Beata.
+
+Not to feel, not to think, not to laugh, not to cry--not to live, in
+short, dear doctor!
+
+ Kahlenberg.
+
+Well, I don't object to the laughing.
+
+ Beata.
+
+It's just as well you don't, for it's a habit you couldn't break me of.
+There is so much to laugh at in this vale of tears! Well, good-bye,
+doctor! (Kahlenberg _goes out_.)
+
+ Beata (_to_ Baron Ludwig).
+
+This will interest you too. Herr Holtzmann--you know Herr
+Holtzmann?--has just brought me the returns from Lengenfeld. Only
+fancy, your brother has a majority of a hundred and thirty-one! Think
+of that!
+
+ Baron Ludwig.
+
+Don't let us be too sanguine.
+
+ Beata.
+
+Oh----
+
+ Holtzmann.
+
+Six districts are still to be heard from, Countess, and we know that
+four of these belong to the Socialists. It is still doubtful if we can
+gain a majority.
+
+ Beata (_concealing her disappointment_).
+
+And when do you expect to hear the final result?
+
+ Holtzmann.
+
+At any moment now.
+
+ Beata.
+
+And when you _do_ hear----
+
+ Holtzmann.
+
+I will jump into a cab and bring you the news instantly.
+
+ Beata.
+
+Thank you so 'much. (_Gives him her hand_.) Is Baron Voelkerlingk at
+home?
+
+ Holtzmann.
+
+He went for a ride. I daresay I shall find him on my return.
+
+ Beata.
+
+Remember me to him, won't you? (Holtzmann _takes leave with a bow_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+What do you hear from Kellinghausen? He is still at Lengenfeld, I hear.
+
+ Beata.
+
+I have just had a letter. Now that the elections are over he means to
+take a day's shooting, and then he is coming home--free from his
+party-duties for the first time in years!
+
+ Baron Ludwig.
+
+And what does the Egeria of the party say to such a state of things?
+
+ Beata.
+
+Do you mean _me_, your Excellency?
+
+ Baron Ludwig.
+
+I mean the woman at whose delightful dinner-table the fate of more than
+one important bill has been decided. Now that Kellinghausen has retired
+into private life, do you mean to keep up the little political dinners
+we've always been so much afraid of?
+
+ Beata.
+
+I hope so, your Excellency. And if you care to beard the lion in his
+den, I shall be charmed to send you an invitation. You haven't dined
+with us in an age. I've always fancied that the estrangement between
+your brother and yourself might be the cause of our seeing so little of
+you.
+
+ Baron Ludwig.
+
+My dear Countess, those eyes of yours see through everything; and I
+read in them all the answers I might make to that question. Ah,
+well--Richard had the good luck, the unspeakable good luck, to win your
+friendship, and under your influence, to develop into the man he is!
+
+ Beata.
+
+I know how to listen when clever men are talking. That is the secret of
+what you call my influence.
+
+ Baron Ludwig.
+
+You think so?--Well--there was Richard, dabbling in poetry and
+politics, in archaeology and explorations, like the typical noble
+amateur. He had a fortune from his mother, while I was poor. But in one
+respect I was richer than he; for he married a fool who dragged him
+down to the level of her own silly snobbishness. But then you came--and
+lifted him up again. Then all his dormant powers awoke--he discovered
+his gift as a speaker, he became the mouthpiece of the party, he got
+into the Reichstag, and----
+
+ Beata.
+
+And dropped out again.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Exactly. And the estrangement between us dates from that time. It was
+reported that government had left him in the lurch, and I was thought
+to be more or less responsible.
+
+ Beata.
+
+At all events, his career was cut short. And he failed again at the
+next election.
+
+ Baron Ludwig.
+
+And now your friendship has helped him to success.
+
+ Beata.
+
+My husband's friendship, you mean.
+
+ Baron Ludwig.
+
+In my loveless household I know too little of the power of woman to
+pronounce definitely on that point.
+
+ Beata.
+
+You do well to suspend your judgment.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Ah, now you are displeased with me. I am sorry. I might be of use to
+you.
+
+ Beata.
+
+If you wish to be of use to me you can do so by becoming your brother's
+friend. It was to ask you this that I sent for you.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Countess, I wonder at your faith in human nature!
+
+ Beata.
+
+Human nature has never deceived me.
+
+ Baron Ludwig.
+
+One would adore you for saying that if one hadn't so many other reasons
+for doing so!
+
+ Beata (_laughing_).
+
+Pretty speeches at our age?
+
+ Baron Ludwig.
+
+You may talk of my age, but not of yours.
+
+ Beata.
+
+Look at the grey hair--here, on my temples; and my medicine-bottles
+over there. I never stir without them now.
+
+ Baron Ludwig.
+
+I have been distressed to hear of your illness.
+
+ Beata.
+
+Yes, my heart bothers me--an old story. My heart is tired--and I--I'm
+not. And when I drive it too hard it grows a little restive now and
+then. But it doesn't matter! (_Enter_ Ellen.) Is that you, Ellen? Come
+in, dear.
+
+ Ellen (_in skating dress_).
+
+Mother, dear, I didn't know you had a visitor. How do you do, your
+Excellency?
+
+ Baron Ludwig.
+
+How do you do, young lady? Dear me dear me what have you been growing
+into?
+
+ Ellen.
+
+Into life, your Excellency!
+
+ Baron Ludwig.
+
+Ha--very good--very neat. So many people just grow past it.
+
+ Beata.
+
+And how was the skating, dear?
+
+ Ellen.
+
+Oh, heavenly. Norbert and I simply flew. Poor Miss Mansborough--we left
+her miles behind!
+
+ Beata.
+
+Well, run away now. Take off your fur jacket--you're too warm.
+
+ Ellen.
+
+Good-bye, your Excellency.
+
+ Baron Ludwig.
+
+_Au revoir_, little Countess. (Ellen _goes out_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+What a little wonder you've made of her!
+
+ Beata.
+
+She _is_ developing, isn't she?
+
+ Baron Ludwig.
+
+And my nephew Norbert--you have developed him too. A very comprehensive
+piece of work. (Beata _laughs_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+If only he doesn't stray from the path you've marked out for him.
+
+ Beata.
+
+Ah--you are thinking of that pamphlet of his?
+
+ Baron Ludwig (_nods_).
+
+An attack on duelling, I understand? Well, it's no business of mine.
+
+ Beata.
+
+He is not as immature as you think.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Indeed?
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Conrad (_announcing_).
+
+Baron von Brachtmann, his Highness Prince Usingen.
+
+ Baron Ludwig.
+
+The pillars of the state! Brachtmann especially. This is something for
+me to remember, Countess.
+
+ _Enter_ Brachtmann _and_ Prince. Conrad _goes out_.
+
+ Brachtmann.
+
+My dear Countess----
+
+ Beata.
+
+I am so glad to see you. And you, Prince. Always faithful to the cause?
+
+ Prince.
+
+Yes, Countess; as far as fidelity is consonant with perfect inactivity.
+Glad to shake hands between two rounds, your Excellency.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Our encounters are not sanguinary, your Highness.
+
+ Prince.
+
+No although one adversary occasionally cuts another. (_Laughter_.)
+
+ Brachtmann.
+
+We ventured to call, Countess, because we fancied that Voelkerlingk
+would keep you posted as to the news from Lengenfeld.
+
+ Beata.
+
+Baron Voelkerlingk has done me no such honour. But--by the merest
+accident--his secretary was here just now. Here are the latest returns.
+(_Hands him the paper_.)
+
+ Brachtmann (_bending over the paper_).
+
+H'm, h'm----
+
+ Prince.
+
+Let me see.
+
+ Brachtmann.
+
+Well, we'll hope for the best. Kellinghausen's personal popularity has
+secured a conservative majority till now; but now that he has withdrawn
+in favour of another man--even though that man is Voelkerlingk--the
+result is more than doubtful.
+
+ Baron Ludwig.
+
+I confess, Countess, that even if Kellinghausen looked upon his
+politics merely as a branch of sport, I don't quite understand his
+sacrificing his career to my brother.
+
+ Beata.
+
+My husband is very easy-going. He has no ambition. They had bothered
+him dreadfully at their committee-meetings about things he didn't
+understand--at least he said he didn't. The truth is, it probably bored
+him.
+
+ Brachtmann.
+
+But how about his fanatical devotion to the party? If we are all
+monomaniacs on that subject, he is certainly the worst. He felt more
+keenly than any of us what the party lost in losing your brother (_to_
+Baron Ludwig)--he realised our need of Voelkerlingk's efficiency and
+energy. He saw what a great power was lying idle. Doesn't that explain
+his action?
+
+ Baron Ludwig.
+
+I needn't tell you, Herr von Brachtmann, how pleasant it is to hear my
+brother praised. I quite realise how much you need him at this
+particular moment with the debate on the civil code pending, and the
+serious questions likely to come up in connection with it. (_To_
+Beata.) But that Kellinghausen should have consented to withdraw, even
+in such an emergency-- I have so often heard him say, Countess, that it
+was the duty of a landed proprietor to represent the district in which
+his property lay. He said it was the only justification of a
+representative government.
+
+ Beata.
+
+But you know you, all say that!
+
+ Prince.
+
+My dear Countess, the revolutionary spirit has entered into our
+traditions, and the modern idea of making a revolution is to gird at
+existing institutions. Why deprive us of such an innocent amusement?
+
+ Baron Ludwig.
+
+Really, Prince--pardon me--but since, by birth and political
+affiliations, you are a supporter of existing institutions, would it
+not be well to speak of them less flippantly?
+
+ Prince.
+
+Why, my dear Baron?--Countess, shall I show you the attitude of the
+modern state toward its citizens? Here we are: the state with its hand
+in its pocket, the citizen with his fist clenched. And the only way to
+unclench the citizen's fist is for the state to pull something out of
+its pocket. There's the situation in a nutshell. It's a matter of taste
+whether one respects such an institution or not.
+
+ Brachtmann.
+
+You know. Baron, he is the spoiled child of the party.
+
+ Prince.
+
+Its prodigal son, you mean. I squandered all my original ideas long
+ago, and am living on the husks of the feudal tradition. But we are
+boring Madame von Kellinghausen. (_The three men rise_.)
+
+ Beata.
+
+Good-bye, Prince--Herr von Brachtmann. (_To_ Baron Ludwig.) Whenever
+your solitude weighs on you, come in and let me give you a cup of tea.
+
+ Baron Ludwig.
+
+You are very good. But I am afraid it is too late to begin.
+
+ Beata.
+
+It is never too late to renew an old friendship.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Thank you. (_Goes out with the two other men_.)
+
+ Ellen _enters_.
+
+ Ellen.
+
+(_Throwing her arms about her mother's neck_.) Mother! You dear little
+mamma!
+
+ Beata.
+
+Well, madcap--what is it now?
+
+ Ellen.
+
+Oh, nothing, nothing. I'm so happy, that's all.
+
+ Beata.
+
+What are you happy about, dear?
+
+ Ellen.
+
+I don't know--does one ever?
+
+ Beata.
+
+Has anything in particular happened?
+
+ Ellen.
+
+No; nothing. That is--Norbert said-- Oh, yes to be sure; we met Uncle
+Richard.
+
+ Beata.
+
+Ah--where?
+
+ Ellen.
+
+In the Zoo. On horseback. He sent his love and said he would be in
+before dinner. Norbert is coming too. Mother, is it true that Uncle
+Richard is such a wonderful speaker? Norbert says he can do what he
+likes with people.
+
+ Beata.
+
+Some people--but only those whose thoughts he can turn into feelings,
+or whose feelings he can turn into thoughts. Do you understand?
+
+ Ellen.
+
+Oh, yes! You mean, one can give only to those who have something to
+give in return?
+
+ Beata.
+
+Yes.
+
+ Ellen.
+
+But he must have great power--I am sure of it! He's always so quiet,
+and says so little--yet one feels there's a great fire inside--and
+sometimes it blazes up.
+
+ Beata (_laughing_).
+
+What do you know about it?
+
+ Ellen.
+
+Oh, I know. It's just the same with-- Mother, how can people _bear_
+life sometimes? It's so beautiful one simply can't breathe!
+
+ Beata (_with emotion_).
+
+Yes, it _is_ beautiful. And even when it's nothing but pain and fear
+and renunciation, even then it's still beautiful, Ellen.
+
+ Ellen (_alarmed_).
+
+Mother--what is the matter?
+
+ Beata.
+
+Nothing, dear. I'm only a little tired. (_She goes to the door_.)
+
+ Conrad _enters_.
+
+ Conrad.
+
+Baron Norbert. (_Goes out_.)
+
+ Norbert _enters_.
+
+ Norbert.
+
+How d'ye do, Aunt Beata? How are you to-day?
+
+ Beata (_wearily_).
+
+Very well, thanks.
+
+ Ellen (_anxiously_).
+
+No, not very well. (Beata _signs her to be silent_.)
+
+ Norbert.
+
+This is Thursday. Ellen and I were to read _I Promessi Sposi_ together;
+but if I might say a word to you first----
+
+ Beata.
+
+Presently, Norbert. Wait for me here.
+
+ Ellen.
+
+Don't you want me, mother?
+
+ Beata.
+
+No, dear. Stay with Norbert. I shall be back in a moment. (_She goes
+out_.)
+
+ Ellen (_looking after her_).
+
+Oh, Norbert!
+
+ Norbert.
+
+Is she really worse?
+
+ Ellen.
+
+No, she is just the same as usual. But at night--oh, Norbert, she's
+never in bed. All night she wanders, wanders. When I hear her coming, I
+lie quite still. If she knew I was awake she might not come any more.
+She never touches me, but just bends over and strokes my pillow, oh, so
+softly! And she breathes so hard, as if it hurt her--and then gradually
+she grows quiet again. When you see her in the daytime, so gay and dear
+and busy, so full of other people's pleasures, you'd never guess the
+misery she endures. Oh, Norbert, you _do_ love her, don't you?
+
+ Norbert.
+
+I believe I love her better than my own mother.
+
+ Ellen.
+
+No, no, Norbert, that's wicked. You mustn't say that.
+
+ Norbert.
+
+Perhaps not, but I can't help feeling it. And why shouldn't I, after
+all? When I was a boy my father was everything to me--after that he was
+always travelling, and I was left to my own devices. There are so many
+things that puzzle a chap when there's no one to talk them over with.
+It's different with girls, I suppose. At first I used to go to
+my mother: _she's_ always found life simple enough. Visits, and
+parties, and church--she looks upon church-going as another kind of
+visiting--well, do you know what _she_ said to me? "In the first place,
+my dear boy, your trousers are shocking. What you need is a good
+tailor. Then you ought to take up lawn tennis--and after that, we'll
+see." Well, that didn't help me much. And then your mother took pity on
+me. Again and again she's let me sit up half the night, talking things
+over with her.
+
+ Ellen.
+
+And now you and she have got something to say to each other again. What
+is it, Norbert? Do tell me! Why can't _I_ help you as well as mother?
+
+ Norbert.
+
+Perhaps you'd like to do my examination papers for me?
+
+ Ellen.
+
+Nonsense; it's not that.--But you don't care for me any more.
+
+ Norbert.
+
+You silly child!
+
+ Ellen.
+
+You told me you did once--long ago--but since then--you've never
+once----
+
+ Norbert.
+
+Listen, dear. I made an awful ass of myself that day. Do you know what
+I did? I called on your father to ask his permission to marry you.
+
+ Ellen.
+
+And you never told me?
+
+ Norbert.
+
+Luckily your father was out--and as for your mother--well, she simply
+laughed at me!
+
+ Ellen.
+
+Oh!
+
+ Norbert.
+
+Oh, you know how your mother laughs at one. It doesn't hurt. "Dear
+boy," she said, in the kindest way, "it's too soon to talk of such
+things to Ellen. You must give her time to grow up." And I gave her my
+word I would; and you see I've kept it.
+
+ Ellen.
+
+And if mother should----
+
+ Beata _enters_.
+
+ Beata.
+
+Ellen, dear, go to Miss Mansborough. It's time for your reading.
+Norbert will come in a moment.
+
+ Ellen.
+
+Yes, mother. (_Goes out_.)
+
+ Beata (_who has been watching them closely_).
+
+By the way, Norbert--what about that promise you made me?
+
+ Norbert.
+
+I've kept it, Aunt Beata.
+
+ Beata.
+
+Then you want to talk to me about something else?
+
+ Norbert.
+
+Yes. The storm-signals are up. My college club has turned on me: one,
+two, three, and out you go!
+
+ Beata.
+
+Not in disgrace?
+
+ Norbert.
+
+I'm not so sure. I got an official letter yesterday from the committee,
+asking me if I was the author of a pamphlet called "The Ordeal."
+
+ Beata.
+
+Why did you write it under an assumed name?
+
+ Norbert.
+
+Only on my father's account.
+
+ Beata.
+
+If you disguised yourself at all, you ought to have done so more
+thoroughly.
+
+ Norbert.
+
+Why, Aunt Beata! Haven't you often told me that every reformer must
+have the courage of his convictions?
+
+ Beata.
+
+Yes; but I've no sympathy with unnecessary martyrdom. Keep a cool head,
+dear boy, and don't be drawn into controversy just yet. Haven't I often
+told you that this college duelling you rail against is only a
+preparation for the real battle of life--the battle of ideas and
+beliefs? You'll come to that later--ask your father how it is!
+
+ Norbert.
+
+Oh, father--of course he's only interested in big things.
+
+ Beata.
+
+What does he say to your article?
+
+ Norbert.
+
+Immature.
+
+ Beata.
+
+Was he vexed?
+
+ Norbert.
+
+When I asked him if it annoyed him, he laughed and said:--"I know the
+world too well to agree with you. But you must work out the problem for
+yourself. I sha'n't interfere."
+
+ Beata.
+
+Well, what more do you want? Did you expect him to go into raptures?
+
+ Norbert.
+
+Wait and see, Aunt Beata! I mean to suffer for my convictions. I mean
+to brave persecution. Is that a laughing matter?
+
+ Beata.
+
+Come! Come! No bragging--not even about persecution. It's intoxicating
+at first, but the after-taste is bitter.
+
+ Norbert.
+
+Don't make fun of me, Aunt Beata.
+
+ Beata.
+
+Heaven forbid! You know _I_ don't disapprove of your article.
+
+ Norbert.
+
+How could you? Isn't it all yours?
+
+ Beata.
+
+I don't understand anything about duelling.
+
+ Norbert.
+
+No, but my ideas are yours--every one of them. All I've said about
+self-restraint--about striving toward an harmonious whole--about
+the Greek ideal of freedom--and how posterity will smile at our
+struggles--it's all yours, Aunt Beata, every word of it.
+
+ Beata.
+
+Don't tell your father! And besides, it isn't. My ideas have got
+twisted in that wild young brain of yours. And it might annoy him to
+think that I had put them there----
+
+ Norbert.
+
+Oh, Aunt Beata, _I_ know what you really think. But, of course, if you
+don't want me to, I----
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Conrad (_announcing_).
+
+Baron Voelkerlingk.
+
+ _Enter_ Richard. Conrad _goes out_.
+
+ Richard.
+
+Well, dear friend? What sort of a night have you had? Not good, I'm
+afraid.
+
+ Beata.
+
+There's no use in trying to deceive you. Have you just come from your
+own house?
+
+ Richard.
+
+Yes.
+
+ Beata.
+
+Well? Telegrams?
+
+ Richard.
+
+None for the last two hours. Well, Norbert, you here, as usual? (_To_
+Beata.) So you have the younger generation on your hands too?
+
+ Beata (_laughing_).
+
+So much the better, since the older shows itself so seldom nowadays.
+
+ Richard.
+
+Ah, well----
+
+ Beata.
+
+Good-bye, Norbert dear.
+
+ Norbert (_kissing_ Beata's _hand_).
+
+Good-bye, father. (Richard _nods to him_. Norbert goes out.)
+
+ Beata.
+
+Will you dine with me to-day, Richard? (Richard _shakes his head_.)
+
+ Beata.
+
+Just we two?
+
+ Richard.
+
+I can't: my wife has a dinner: an ambassador and his wife, two lights
+of the Church, and others of the same feather. I must show myself on
+such occasions, to keep up appearances.
+
+ Beata.
+
+I'm sorry. I should have liked to have you with me--to-day. How do you
+stand the suspense? Perhaps I don't show it--but I'm in a fever.
+
+ Richard.
+
+It's telling on me too. The fact is, any poor devil of a mountebank is
+a king compared to one of us. He does his trick and gets his pay.--Oh,
+this last fortnight! If you'd seen me driven about from village to
+village like a travelling quack! Freedom and hot words, free beer and
+hot sausages! And, to cap the climax, a fellow who used to be my
+private secretary leading the campaign against me! Bah--it was
+horrible. As for Michael, with his Olympian calm, he saw only the
+humorous side of it. (_Laughing_.)
+
+ Beata.
+
+I wonder he let you leave before the election.
+
+ Richard.
+
+He thought I ought not to make myself too cheap. I quite agreed with
+him, and took myself off. Hang the democracy!
+
+ Beata.
+
+If only the noblemen who want to rule could get on without it!
+
+ Richard.
+
+They could, if the spirit of the age hadn't turned them into
+demagogues.
+
+ Beata.
+
+Did Holtzmann do as well as you expected?
+
+ Richard.
+
+Admirably. But he's been going about with such a long face lately that
+he's rather got on my nerves.--I heard you had told him to come back
+when the returns are in--may I wait for him here?--When one thinks that
+something will come in at that door presently--something dressed like
+Holtzmann, looking like Holtzmann--and that that something will be
+Fate--nothing more or less than Fate!
+
+ Beata.
+
+And if he comes in and says--or rather, if he doesn't say anything?
+Remember, Richard, even if _that_ happens, you've got to go on living!
+
+ Richard.
+
+Of course. Why not? It's all in the day's work. An Indian penitent was
+once asked: "Why do you go on living?" And his answer was: "Because I
+am dead."--Oh, I don't mean to be ungrateful. As long as I have you,
+dear--as long as you are here to live my life with me, to give it
+colour and meaning and purpose--let come what may, nothing else
+matters.
+
+ Beata.
+
+Don't say that--don't----
+
+ Richard.
+
+Am I exaggerating? Why, ever since we-- How long ago is it that we met
+for the first time, in the wood at Tarasp? Fifteen years?
+
+ Beata.
+
+It seems like yesterday.
+
+ Richard.
+
+You passed between the dark pine-trunks like an apparition. You wore a
+pink dress and had Ellen by the hand.
+
+ Beata.
+
+She was tired and had begun to cry.
+
+ Richard.
+
+I saw that she wanted to be carried.
+
+ Beata.
+
+And I was just recovering from an illness, and was too weak to lift
+her. You raised your hat--no, it was the white cap you wore----
+
+ Richard.
+
+Do you remember that?
+
+ Beata.
+
+Good heavens, what was I then, and what have you made of me? My
+own--let me call you that just once, Richard, as I used to do--just
+once, on this great day--my own! (Richard _looks nervously toward the
+door_.)
+
+ Beata.
+
+There is no one coming.
+
+ Richard.
+
+_Let_ you!
+
+ Beata.
+
+What a quiet happy little woman I was! That "happy" is not meant as a
+reproach, dearest! I have a boundless capacity for happiness, and it
+kept me company even in the loneliness of my early married life--for in
+those days Michael didn't take much notice of me. It was you who showed
+him that I was worth noticing. And so you built up my new life--a hard
+life to carry, at times, a life bowed under its own wealth as the vine
+is bowed under its fruit--but how it has grown under your hand,
+dearest, how it has spread and strengthened!--Now you're laughing at
+me, Richard.
+
+ Richard.
+
+Beata--no one knows as you do how I have blundered and struggled. What
+are you trying to do? Do you want to give me more faith in myself, or
+do you really think I've done all that for you?
+
+ Beata.
+
+I know every line in your forehead, I watch every look in your eye, I
+read every thought in your soul--there are some I could wish away, for
+they only make you miserable--but no one knows as I do what you are,
+and what you have been to me!
+
+ Richard.
+
+When will Michael be here?
+
+ Beata.
+
+How suddenly you ask that! You are tormenting yourself again.
+Dear--dearest--don't look like that! Why, it never really
+happened--it's been dead and buried for years--dead and buried, every
+trace of it. No one knows what we were to each other, no one even
+dreams it. And we're old people now--you and I. Only think, I shall
+soon be forty! Who is going to ask two old mummies what follies they
+committed in the year one?
+
+ Richard.
+
+You are pretending not to care, Beata. Don't do that!
+
+ Beata.
+
+Don't weigh every word I say--just look into my wicked heart. Your
+conscience has nothing to do with that! And if you're fond of
+Michael--if we're both fond of him--and why shouldn't we both be fond
+of him--that dear, good, cheery Michael of ours?--why, that needn't
+make you probe the depths of your soul for fresh wickedness. I tell you
+we've paid for everything, even to the uttermost farthing!
+
+ Richard.
+
+Do you think so? It seems to me that when a man and a woman have found
+everything in each other, as we have, when they have been to each other
+the strength and the meaning and the object of life--when they've
+resolved to die fighting back to back, together to the last, as you
+used to say it seems to me that in such a case there isn't much room
+for expiation. If Purgatory is like that it must be fairly habitable.
+(Beata _laughs_.) Ah, now you are flippant.
+
+ Beata.
+
+Be thankful that one of us is, dear!
+
+ Richard.
+
+I remember when I lost my seat, six years ago--it was a hard knock, I
+can tell you--everything went under at once--well, I said to myself:
+This is my punishment. And the idea never left me. While I was
+wandering about the world, or vegetating down in the country, I
+actually used to get a kind of comfort out of it. And now? Do you know,
+I sometimes fancy you wouldn't be altogether sorry if I lost my
+election again.
+
+ Beata (_laughingly_).
+
+Really? Do you think that?
+
+ Richard.
+
+In fact I'm not at all sure you hold with the party any longer.
+
+ Beata.
+
+What--I, its Egeria? An elderly party-nymph gone wrong? What a shocking
+idea!
+
+ Richard.
+
+I'm sure of one thing you enjoy looking over our heads.
+
+ Beata.
+
+Don't say _our_ heads--don't include yourself with the rest. You think
+of your duty; they think of their rights. You use the masses in order
+to serve them. The others think only of power.
+
+ Richard.
+
+Oh, as to that--we all want power.
+
+ Beata.
+
+Yes: the question is, for whose benefit?--Ah, well, I see I shall have
+to tell you--you ought to know--the sooner the better, I suppose!
+
+ Richard.
+
+Tell me what?
+
+ Beata.
+
+Dear--did you really think it was Michael's fondest wish to resign his
+seat in Parliament, and live only for his horses?
+
+ Richard.
+
+I've heard him say so often enough.
+
+ Beata.
+
+And so you leaped into the breach--in the interests of the party?
+
+ Richard (_hesitating_).
+
+And because--(_suddenly_) Beata--there's been some deception? (Beata
+_nods_.) Some one has been working against me----?
+
+ Beata.
+
+Or for you--as you please.--Sit down beside me, dear; give me
+both your hands--so! And now listen. I couldn't bear to see your
+disappointment--your suffering--I suffered with you too intensely! And
+so--don't look so startled, or I shall lose heart and be afraid to go
+on.--How shall I tell you?--It's taken me a year a whole year's work.
+By degrees I persuaded him that he was unsuited to Parliamentary
+life--gradually I turned him against the pottering routine-work which
+is the only thing he can do--little by little I made him see what a
+boon it would be for the country and the party if he would only let you
+take his place. Till at last he did----
+
+ Richard (_rising_).
+
+Ah----
+
+ Beata.
+
+Can you say _now_ that I didn't want you elected? (Richard _is
+silent_.) I should never have told you this if I hadn't known that his
+pride in his heroic feat would make him betray himself sooner or later.
+(_A pause_.) After all, think how little he's given up! To him it was
+only a--pastime--to you it is life. I had no choice, had I? You do see
+that, don't you? (_A pause_.) Richard, I may be a very wicked woman,
+but at least I deserve one look from you!
+
+ Richard.
+
+Beata! Beata! What can I say? What can I say? You know how I've always
+tried to keep our feeling for each other within the bounds--the bounds
+of-- You know how it was twelve years ago--when I found myself
+gradually slipping into intimacy with him, I came to you and said:
+"Either this thing ends here, or I tell him everything. I won't take
+his hand and play the sneak. If I do, we shall lose our respect for
+each other as well as our self-respect." And then we hit on this
+friendship as a way out of it--a way of not losing each other
+altogether. It wasn't a very honourable solution--but this--this new
+sacrifice--if I accept this--God! If Holtzmann were to come in now and
+tell me the other man has won, what a load he would take off my mind!
+
+ Beata.
+
+Richard--how can you?
+
+ Richard.
+
+Think of it: To-morrow I shall have to make that speech. My position,
+my convictions, compel me to appear as the spokesman of the highest
+ideals--and all the while I shall owe my seat to the friend whose
+holiest ties I have trampled on----
+
+ Beata.
+
+And if they were not the holiest----?
+
+ Richard (_startled_).
+
+Beata!
+
+ Beata.
+
+Don't turn from me. I've loved you so long!
+
+ Richard (_clasps her hands_).
+
+One thing more. Listen to me. You played too reckless a game. Such
+things are avenged. No one knows what happened in the past. Twelve
+years have covered it; but it's ill disturbing the dead. Such things
+are avenged. Remember that.
+
+ Beata.
+
+Well--and what of it?
+
+ Richard.
+
+What of it?
+
+ Beata.
+
+I shouldn't care--except for Norbert and Ellen. For I mean them to have
+all the happiness we have missed. Nothing must ever come between--
+Hush! That is Holtzmann's voice. (_She presses her left hand to her
+heart_.) Quite steady. (_She holds out her right hand to_ Richard.)
+Feel my pulse it's perfectly steady.
+
+ Conrad _enters_.
+
+ Conrad.
+
+Herr Holtzmann----
+
+ _Enter_ Holtzmann. Conrad _goes out_.
+
+ Holtzmann (_bowing quietly_).
+
+We have a majority of twenty votes, Baron. Here are the final returns.
+(_Hands telegram to_ Richard.)
+
+ Richard.
+
+Official?
+
+ Holtzmann.
+
+Virtually. As your co-worker, Baron, allow me to offer my
+congratulations. (Richard _turns away without speaking_.)
+
+ Beata.
+
+You see how overcome he is, dear Herr Holtzmann. Thank you with all my
+heart. (_Gives him her hand_.)
+
+ Holtzmann (_turning to leave the room_).
+
+Good-afternoon, Countess.
+
+ Richard.
+
+Holtzmann! (Holtzmann _pauses_.) You've fought a good fight.
+
+ Holtzmann.
+
+Oh, as to that----
+
+ Richard.
+
+Thank you. (_Shakes his hand_.)
+
+ Holtzmann.
+
+Don't mention it. I did my duty, that's all. (_Bows and goes out_.)
+
+ Beata.
+
+Richard! Isn't the struggle over yet?
+
+ Richard.
+
+Beata--you have made me believe--in spite of myself--that--even now--I
+may be of use to the cause. I shall stick to my work, and try not to
+think.
+
+ Beata.
+
+It may not be as hard as you imagine.
+
+ Richard.
+
+Perhaps not. But when the blow falls--if it falls----
+
+ Beata.
+
+We'll laugh----
+
+ Richard.
+
+And meanwhile----
+
+ Beata.
+
+We'll live! (_They clasp each other's hands_.)
+
+
+ Curtain.
+
+
+
+
+ ACT II
+
+
+
+
+ ACT II
+
+
+_The same scenery as in the first act. The drawing-room is brightly
+lit, the curtain in the opening at back of stage drawn back, showing
+two other apartments, also brilliantly lit. In the nearest one a group
+of gentlemen are at the billiard-table. In the third room the rest of
+the guests have just left the table. For some minutes_ Beata _is seen
+among them_. Brachtmann, Prince Usingen _and_ von Berkelwitz-Gruenhof
+_are just coming out of the billiard-room, talking together._
+
+ Brachtmann.
+
+(_Coming forward with_ Usingen.) Prince, I want a word with you
+later--an important matter.
+
+ Prince.
+
+And I want a word with you.
+
+ Brachtmann.
+
+On the same subject, probably.
+
+ Prince.
+
+Perhaps.
+
+ von Berkelwitz (_looking about him_).
+
+Deuced fine--magnificent! You've got to come up to town to see this
+kind of thing.
+
+ Brachtmann.
+
+How is it we never see you in the Reichstag nowadays, my dear fellow?
+
+ von Berkelwitz.
+
+What's a man to do? I'm a country squire--I've got to work--and besides
+I'm too poor to live in town. A man has got to make a show here--keep
+up appearances--I--hang it, that champagne's gone to my head--what was
+I going to say? Oh, yes: well, you see, I've got four boys growing up;
+one is in the Rathenow Hussars--crack regiment, you know--I always look
+out for that sort of thing--but costs like the devil! The second is
+with the Pacific squadron on board the Princess William. _He_
+doesn't cost as much except when he's ashore. The third is to study
+forestry, and just now he's with his rifle-corps. The fourth is at
+college--Bonn--belongs to all the most expensive clubs--but smart,
+deuced smart! That's the chief thing. I expect all four to make their
+living out of the state, but meanwhile they're a confounded expense to
+me. You've no idea what it costs to keep Oscar alone in white gloves!
+
+ Prince (_to_ Brachtmann).
+
+And these are the sources of German statesmanship!
+
+ von Berkelwitz.
+
+What did you say, Prince?
+
+ Prince.
+
+Nothing, nothing.
+
+ von Berkelwitz.
+
+Not that we can't give you as good a dinner as you'll get here. But as
+to keeping up a countryseat and a town house and a shooting-box and a
+racing-stable--why, it's out of the question. I've had to mortgage my
+place--and the men's wages--coming round every Saturday! well--well--I
+tell my boys--rich marriages--_that's_ the cure. And they _ought_ to,
+by gad! Good-looking fellows, you understand. What the deuce are we
+Prussian noblemen for, if the state doesn't provide for us? Just answer
+me that!
+
+ Prince (_who has been studying the pictures_).
+
+You ought to ask the Socialists that, Herr von Berkelwitz--ask it in
+the Reichstag, you know. It would be rather effective. (_Turns back to
+the pictures_.) A capital Sustermans.
+
+ Brachtmann (_smiling_).
+
+After all, we're all looking out for ourselves.
+
+ von Berkelwitz.
+
+And how have we succeeded? What have we landed proprietors
+accomplished? Oh, we can all talk loud enough; but when it comes to
+action, there we stand with our hands in our pockets.
+
+ Prince.
+
+(_Who is turning over photograph-albums on the table_.) Other people's
+pockets.
+
+ Brachtmann (_laughing_).
+
+Prince--Prince!
+
+ von Berkelwitz.
+
+(_In a low tone, to_ Brachtmann.) I say, is that fellow making fun of
+us?
+
+ Brachtmann.
+
+He's ten times more of a Conservative than either of us.
+
+ von Berkelwitz.
+
+He talks like a Radical.
+
+ Prince (_in a startled tone_).
+
+Oh, the devil!
+
+ Brachtmann.
+
+What's the matter?
+
+ Prince.
+
+Isn't this the Countess's writing-table?
+
+ Brachtmann.
+
+Yes.
+
+ Prince.
+
+Come here a moment, will you, and just glance discreetly over these
+papers. Do you notice anything? (Brachtmann _shrugs his shoulders_.) I
+mean among the newspapers.
+
+ Brachtmann (_in a low voice, much agitated_).
+
+The devil!--That was what I wanted to speak to you about. (_He points
+to one of the papers_.)
+
+ Prince.
+
+Ah--they've sent you one too?
+
+ Brachtmann.
+
+In the same wrapper, addressed in the same hand. An hour ago, just as I
+left the house. I suppose they haven't had time to look at the last
+post here.
+
+ Prince.
+
+(_Taking up the paper and looking at the wrapper_.) Do you know, I've
+half a mind----
+
+ Brachtmann.
+
+No, no, Prince--can't be done.
+
+ Prince.
+
+I know it can't, my dear Baron. That's the very reason.--Don't our
+political opponents say that property is theft? Why not reverse the
+axiom, and----
+
+ von Berkelwitz.
+
+What the deuce----?
+
+ Prince.
+
+Why, instead of putting our hands into other people's pockets, we might
+put other people's property into ours.
+
+ Brachtmann.
+
+Prince, we all know your way----
+
+ von Berkelwitz.
+
+If your Highness has made yourself sufficiently witty at our expense,
+perhaps you'll explain what this is? (_Pointing to the paper_.)
+
+ Prince.
+
+This, my dear Herr von Berkelwitz, is a copy of the "Lengenfeld News,"
+the Socialist organ----
+
+ von Berkelwitz.
+
+Faugh! How can you touch it?
+
+ Prince.
+
+Well, it touches _us_, and rather nearly, as you'll see.
+
+ von Berkelwitz.
+
+Why, what's up?
+
+ Prince.
+
+(_Taking a newspaper out of his pocket_.) Look here----
+
+ von Berkelwitz.
+
+That's the same as the other?
+
+ Prince.
+
+Precisely. I brought it with me on your account. You will find in it an
+interesting report of a meeting of Socialist electors. Do me the favour
+to read the passage which they have thoughtfully marked for our
+benefit.
+
+ von Berkelwitz (_reading_).
+
+"It is seldom that the honourable gentlemen of the Right, the
+self-constituted guardians of public morality, give us an opportunity
+to see what goes on behind the scenes, in the gilded saloons to which
+the man in the street may not presume to penetrate"--confound their
+insolence!--"it is not often that we get a hint of what goes on behind
+their silken bed-curtains"--h'm, I wish they could see what I sleep on!
+
+ Prince.
+
+Go on.
+
+ von Berkelwitz (_reading_).
+
+"But now and then a happy accident yields us an edifying glimpse of
+their private histories. And, if I might venture to speak openly, I
+could give you such a glimpse into the private life of the honourable
+member from Lengenfeld, and into his relations with the friend whose
+seat in the Reichstag he has taken--the confiding friend who, instead
+of keeping watch in his own house, has been travelling from place to
+place, canvassing for the honourable member. (Laughter. Prolonged
+cheering.)" Lengenfeld? Lengen--why, that is Voelkerlingk's district.
+(Brachtmann _nods affirmatively_.)
+
+ von Berkelwitz.
+
+And the friend--the friend who----? (_He breaks off, and points vaguely
+to the room_. Brachtmann _nods again_.) The deuce!
+
+ Brachtmann.
+
+On account of the party I suppose we shall have to take some notice of
+this.
+
+ Prince.
+
+Kellinghausen evidently doesn't know of it yet. But Voelkerlingk does. I
+watched him.
+
+ Brachtmann.
+
+The Countess is not well. Who is the proper person to take that paper
+away before she sees it?
+
+ Prince (_smiling_).
+
+Well, frankly, I should say Voelkerlingk----
+
+ Brachtmann.
+
+You don't mean----
+
+ Prince (_still smiling_).
+
+I don't mean anything.
+
+ von Berkelwitz.
+
+Gentlemen, I'm only a plain country squire, but I should like to
+suggest that the morals of our hostess are hardly a subject for
+discussion.
+
+ Prince.
+
+Morals? Morals? What do morals signify? They were only invented for the
+preservation of the race.
+
+ von Berkelwitz.
+
+That's over my head, your Highness.
+
+ Prince.
+
+It's simple enough. Mankind is bound to go on reproducing
+itself--that's its fundamental instinct. Morality was invented to keep
+the strain pure. If it ceases to accomplish that purpose, it had better
+abdicate in favour of immorality. That's all.
+
+ von Berkelwitz.
+
+I'll be hanged if I understand a single word.
+
+ Prince.
+
+We all know the old families wouldn't have survived till now if the
+stock hadn't been renewed--surreptitiously, so to speak--by----
+
+ Brachtmann.
+
+Really, Prince--really----
+
+ Prince.
+
+My dear Brachtmann, it's all very well for you to look shocked. Your
+family hasn't had to resort to such expedients: your patent of nobility
+isn't more than two hundred years old. But my people have been
+misbehaving since the time of Lewis the Pious. Look at the result--look
+at _me_. Jaw prognathous--frontal bone asymmetrical--ears abnormal--all
+the symptoms of a decaying race. Thanks to several centuries of
+inbreeding, I must go through life a degenerate, and I assure you I
+haven't any talent for it. If only I could marry a healthy dairy-maid!
+Under such circumstances, do you wonder one loses one's respect for
+morality? What if two people in this house have followed the dictates
+of their temperament?
+
+ Brachtmann.
+
+Prince, von Berkelwitz is right. As long as we're in the house
+ourselves, we'll postpone any discussion of its inmates.
+
+ Prince.
+
+As you please. (Richard Voelkerlingk _is seen approaching. The_ Prince
+_glances toward him_.) Which won't prevent my feeling the sincerest
+sympathy for our friend there. His phenomenal self-possession is enough
+to confirm my suspicions.
+
+ _Enter_ Richard.
+
+ Richard.
+
+I've been looking for you every where, Brachtmann. I want to shake
+hands and tell you how glad I am to be under your orders again.
+
+ Brachtmann.
+
+We won't talk of being under my orders, my dear Voelkerlingk. You know
+how badly we need you, and how anxious we are to have you take the lead
+in the coming debate. (Richard _bows_.) I suppose we may count on your
+speaking on the Divorce Bill next Friday?
+
+ Richard (_hesitating_).
+
+Why--I had hardly expected----
+
+ Brachtmann.
+
+It's the very thing we want of you. According to the Socialists, a man
+and his wife are no more bound to each other than a pair of cuckoos. We
+need a speaker of your eloquence and your convictions to proclaim the
+sanctity of the marriage-bond.
+
+ Richard.
+
+But I hardly know if I should have time to get my facts together. And
+besides-- (_He draws_ Brachtmann _aside and continues in a low tone_.)
+An hour or two ago I received a copy of a speech that a fellow called
+Meixner has been making against me. The man is a former secretary of
+mine, turned Socialist----
+
+ Brachtmann.
+
+Ah--Meixner was your secretary?
+
+ Richard.
+
+You knew of this?
+
+ Brachtmann.
+
+My dear Voelkerlingk, don't you see that after such an attack it's
+doubly important that you should speak on this very question? As for
+the party, I think I may say in its name that our asking you to do so
+is equivalent to a vote of confidence.
+
+ Richard.
+
+Thanks, Brachtmann. I believe you're right. My refusal might be
+misinterpreted.
+
+ Brachtmann (_turning toward the others_).
+
+We were speaking of this when you joined us. We have all received
+copies of the paper.
+
+ Richard (_to the group_).
+
+Then I must apologise for not having mentioned the matter; but I was
+waiting to bring it before you in committee. It seems to be a question
+of personal spite, for my son has received the paper too.
+
+ Brachtmann.
+
+And Madame von Voelkerlingk?
+
+ Richard.
+
+My wife? Why do you ask?
+
+ Brachtmann.
+
+Look at this. (_Leads_ Richard _to the writing-table and points to the
+paper_. Richard _starts, but controls himself instantly_.)
+
+ Prince.
+
+We were just wondering how we could get rid of the thing before it is
+discovered, and we had reluctantly decided that none of us is
+sufficiently intimate here to tamper with the Countess's papers. Now,
+if _you_, my dear Baron--as an old friend of the family--knowing how
+important it is to spare her any excitement----
+
+ Richard (_looking at him sharply_).
+
+There is only one person entitled to remove that paper, and that is
+Count Kellinghausen. I will speak to him at once.
+
+ Prince (_aside_).
+
+Irreproachable!
+
+ Brachtmann.
+
+My dear Voelkerlingk, for heaven's sake leave Kellinghausen out of the
+question!
+
+ Richard.
+
+How can I?
+
+ Brachtmann.
+
+I have been in politics long enough to take such incidents
+philosophically. But Kellinghausen, easy-going as he is, strikes me as
+the kind of man who might make an ass of himself in such an emergency.
+If he loses his head he may do the party an incalculable amount of
+harm; whereas, if we can keep this thing from him, it will blow over in
+a week, and nobody be any the worse for it.
+
+ Richard.
+
+But you forget that I am as much involved in this as Kellinghausen. It
+is impossible that I should stand aside and allow any reflection to be
+cast on--er----
+
+ Brachtmann.
+
+You are quite right. But wait a moment. You said you meant to bring the
+matter up in committee, which is undoubtedly the proper way of dealing
+with it. The committee meets the day after to-morrow; and all I ask is
+that you should say nothing till then.
+
+ Richard.
+
+And suppose I agree to that what becomes of this paper? (_Pointing to
+the writing-table_.) What if the Countess finds it?
+
+ von Berkelwitz.
+
+Gentlemen, I'm only a plain country squire, and I haven't your
+refinements of conscience. (_He takes the paper, tears it up and throws
+it into the wastepaper basket_. Brachtmann _and the_ Prince _laugh_.)
+
+ von Berkelwitz.
+
+After which act of felony I suppose I had better make my escape.
+(_Shakes hands with the others and goes out_.)
+
+ Brachtmann.
+
+Then it's understood that, in the interests of the party, you will----
+
+ Prince.
+
+'Sh. Here is our host.
+
+ Kellinghausen _enters_.
+
+ Kellinghausen.
+
+Ah, there you are, Richard! My dear fellow, I've been hunting for you
+high and low. I was actually reduced to asking Madame von Voelkerlingk
+where you were. "My dear Count," she said, "it's fifteen years since
+I've known where my husband was." Nice reputation you've got! Well, now
+I've run you to earth, sit down and let's have a talk. (_To the
+others_.) I haven't had a chance to say two words to him yet.
+
+ Prince.
+
+My dear Brachtmann, shall we----?
+
+ Kellinghausen.
+
+No, no; don't run off. Richard and I have no secrets. Let us take
+possession of this quiet corner. (_To_ Conrad, _who is passing with a
+tray of refreshments_.) Conrad, what have you got there? Lion brew from
+the wood, eh?
+
+ Conrad.
+
+Yes, your Excellency.
+
+ Kellinghausen.
+
+That's what we always had at Bismarck's. H'm--in those days there was a
+power in the land. It weighed on us rather heavily at times, but we
+were none the worse for it. Your health, Richard, my dear fellow!
+Gentlemen, your healths! How deuced quiet you all are! You look as if
+I'd invited you to my own funeral. Good Lord, if you knew how glad I am
+to have got the Reichstag off my shoulders!--The other day, down at the
+polls, I said to one of our Lengenfeld peasants: "My dear friend--"
+(they're all our dear friends at election-time; we even have to put up
+with being _their_ dear friends). "My dear friend," said I, "I hope
+you're going to vote for my successor?"--"What will he give me for it?"
+says he. "What will the Socialist give you?" said I. "The Socialist
+will call you all names, and I like to hear you called names. It makes
+me laugh," the fellow answered. And he was right. We must amuse the
+masses and they'll love us. Circus-riding, my dear friends that's all
+the nobility are good for!
+
+ Brachtmann.
+
+We shall miss your cheerful view of life, my dear Kellinghausen.
+
+ Kellinghausen.
+
+H'm--that's about the only epitaph I can hope for. Ha! ha!--Well--I
+say, Richard, what sort of a fellow is that Meixner? (_The others look
+up quickly_.) Wasn't he your secretary at one time?
+
+ Richard.
+
+Yes.
+
+ Kellinghausen.
+
+How long ago?
+
+ Richard.
+
+It must be ten or twelve years.
+
+ Kellinghausen.
+
+Well, he has certainly profited by the training you gave him. He's
+raving against you like a madman.
+
+ Richard.
+
+Did you happen to run across him?
+
+ Kellinghausen.
+
+Heaven forbid!
+
+ Richard.
+
+Did you hear what he said?
+
+ Kellinghausen.
+
+Yes; Holtzmann told me about him. And I've had a lot of his speeches
+and proclamations sent to me. Capital stuff for lighting the fire.
+Well, thank the Lord, it's all over.
+
+ Richard.
+
+I wish I knew how to thank you, Michael----
+
+ Kellinghausen.
+
+Nonsense. None of that. By the way, I picked up a pamphlet in the train
+to-day--"The Ordeal" or some such name. Holtzmann tells me that Norbert
+wrote it. Is that true? (Richard _nods_.)
+
+ Brachtmann.
+
+Ah, indeed--your son wrote----?
+
+ Kellinghausen.
+
+I say, Richard, you give him a long rein, don't you?
+
+ Richard.
+
+My dear Michael, the chief thing I have to thank my father for is that
+he gave _me_ one. I vowed long ago that Norbert should have as much
+freedom as I had.
+
+ Kellinghausen.
+
+Well, we shall have to take the young scamp in hand before long.
+
+ Richard.
+
+I wish you would. I should like to know who has put him up to this. He
+won't tell me.
+
+ _Enter_ Beata, _with_ Baron Ludwig von Voelkerlingk.
+
+ Beata.
+
+May we join you? Don't let us break up your party.
+
+ Baron Ludwig.
+
+(_Advancing toward the other men_.) Will you allow me?
+
+ Beata (_to_ Michael, _in a low tone_).
+
+Well, are you enjoying yourself?
+
+ Kellinghausen.
+
+Immensely, dear, immensely.
+
+ Beata.
+
+Did you like the way I arranged the seats at table?
+
+ Kellinghausen.
+
+Couldn't have been better. The brothers not too close together, yet
+near enough to talk. Now you must follow it up, and get them to make
+friends--eh?
+
+ Beata.
+
+That is what I've come for. (_To_ Richard.) My dear Voelkerlingk, I want
+to speak to you.
+
+ Kellinghausen.
+
+(_To_ Richard, _as he approaches_.) Mind you obey orders, now! (_Joins
+the others_.)
+
+ Richard.
+
+I am glad you are not too tired, Beata.
+
+ Beata.
+
+I've been growing stronger every day since the elections. But you must
+take some notice of Leonie, Richard. She is saying things.
+
+ Richard.
+
+Let her. It's her specialty.
+
+ Beata.
+
+Every one knows that she never comes here, and her being here to-night
+is making people talk.
+
+ Baron Ludwig.
+
+(_Approaching his brother, evidently at_ Kellinghausen's
+_instigation_.) Ah, here are the two friends talking together.
+
+ Beata.
+
+(_Looking from one brother to the other_.) And the two enemies,
+too--thank heaven!
+
+ Baron Ludwig.
+
+The Countess is right, Richard. It was foolish of us not to speak to
+each other.
+
+ Richard.
+
+My dear Ludwig, perhaps we hadn't enough to say.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Or too much!
+
+ Richard.
+
+Possibly. (_To_ Beata.) But, Countess----
+
+ Beata (_turning to join the others_).
+
+No, no. I am going to leave you two together. (_She moves away_.)
+
+ Richard.
+
+Why do you look at her so strangely?
+
+ Baron Ludwig.
+
+Strangely? What do you mean?
+
+ Richard.
+
+You begrudge me this friendship, Ludwig.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Do I? Perhaps. You must remember that I am very lonely. I had hoped
+that your house might----
+
+ Richard.
+
+My house? With Leonie----?
+
+ Baron Ludwig.
+
+Yes--your friend is different from Leonie.
+
+ Richard.
+
+You needn't envy me, Ludwig. My friend is a dying woman. Every day I
+ask myself if I shall ever see her again.
+
+ Baron Ludwig.
+
+My dear Richard, the woman lives in a thousand energies. She will
+survive us both.
+
+ Richard.
+
+God grant it!
+
+ Baron Ludwig.
+
+But--be on your guard.
+
+ Richard.
+
+What do you mean?
+
+ Baron Ludwig.
+
+(_Glancing at_ Kellinghausen.) Can we find a quiet corner somewhere?
+(_He takes_ Richard's _arm and they go toward the other room_.)
+
+ _Enter_ Leonie, _on_ Norbert's _arm_.
+
+ Leonie (_meeting the brothers_).
+
+What a touching spectacle! Look, Norbert!
+
+ Baron Ludwig.
+
+Don't detain us, Leonie. We're going to have our photograph taken. (_He
+and_ Richard _go out_.)
+
+ Leonie (_advancing toward the front_).
+
+How enchanting! And Beata as the angel of peace! Quite a new role for
+you, isn't it, dear? But you're _so_ versatile!
+
+ Beata.
+
+Dear Leonie, find fault with me when I sow discord, but praise me when
+I make peace.
+
+ Leonie.
+
+Do you care so much for praise?
+
+ Beata.
+
+Don't you?
+
+ Leonie.
+
+Oh, no one ever praises me. I suppose I don't know how to play my
+cards. Norbert, please have the carriage called.
+
+ Norbert.
+
+Very well, mother. (_Goes out_.)
+
+ Leonie.
+
+Ah, Prince--good-evening! (_He kisses her hand_.) How is it we never
+see you at our missionary meetings? Her Royal Highness wished me to say
+that she counts on your help. Isn't that flattering? (_To the others_.)
+The Prince is one of us, you know. He serves the cause of religion
+faithfully----
+
+ Prince.
+
+And in poverty of spirit. That's my special merit, you know, Baroness.
+
+ Brachtmann (_aside to the_ Prince).
+
+You reprobate!
+
+ Leonie.
+
+But pray don't let me disturb you, for I must really be off. My
+carriage is waiting, and my coachman is so cross. We're all the
+slaves of our carriages. (_To_ Kellinghausen.) It has been so
+delightful--dear Beata is such a wonderful hostess. Our great
+stateswoman knows so well how to keep her party in hand. Willingly or
+unwillingly, she makes them all come into line; don't you, Beata, dear?
+
+ Beata.
+
+I'm afraid you are among the unwilling to-night, Leonie.
+
+ Leonie.
+
+Oh, I'm not as adaptable as some of your friends.
+
+ Brachtmann (_aside to the_ Prince).
+
+Do you hear those amenities?
+
+ Prince (_to_ Brachtmann).
+
+The Baroness is dispensing Christian charity sprinkled with arsenic.
+Let's efface ourselves. (_They move quietly into the background_.)
+
+ Leonie.
+
+(_To_ Kellinghausen, _with whom she has been talking_.) No, no, my dear
+Count you mustn't think of it. Norbert will put me in my carriage. And
+meanwhile, I want to have a little chat with dear Beata. We always have
+so many things to say to each other.
+
+ Kellinghausen (_kissing her hand_).
+
+At your orders, my dear friend. I'll draw the curtain to protect your
+_tete-a-tete_. (_He draws the curtain between the columns and goes
+out_.)
+
+ Leonie.
+
+How wonderfully well you look to-night, Beata! Not in the least like a
+prospective grandmother.
+
+ Beata.
+
+Why, as to that, Leonie, it looks as though you and I were to be made
+grandmothers on the same day.
+
+ Leonie.
+
+Ah, really? Well, Ellen is a delightful child. Where is she, by the
+way? You don't seem to care to let her be seen in your neighbourhood on
+such occasions.
+
+ Beata.
+
+Seen? In my neighbourhood? You have an odd way of putting things. But I
+believe you had something to say to me.
+
+ Leonie.
+
+I know I oughtn't to keep you from your other guests, but it's such a
+pleasure to have you to myself. I wonder what has become of Norbert?--I
+must say, Beata, I can't help admiring your self-possession. I don't
+see how you can be so unconcerned.
+
+ Beata.
+
+What should I be concerned about?
+
+ Leonie.
+
+Why, you don't mean--? I should almost think you-- But I don't know how
+to express myself. It's so very painful.--There are such dreadful
+people in the world.
+
+ Beata.
+
+Are there?
+
+ Leonie.
+
+This former secretary of Richard's, for instance, who has made such a
+shocking speech against him. You've received a copy, of course?
+
+ Beata.
+
+Not that I know of.
+
+ Leonie (_drawing a paper from her pocket_).
+
+Ah--I brought mine with me. Perhaps it might interest you.
+
+ Beata.
+
+Not in the least, my dear.
+
+ Leonie.
+
+You are mentioned in it, too.
+
+ Beata (_smiling_).
+
+Really?
+
+ Leonie.
+
+Only between the lines, of course.
+
+ Beata.
+
+Between the lines? What do you mean?
+
+ Leonie.
+
+This is the paragraph; the one marked with a blue pencil. Don't be
+horrified. It will make you laugh, of course. I laughed over it myself.
+(Beata _takes the paper, looking firmly at_ Leonie _as she does so. She
+reads the paper, throws it aside, and looks at_ Leonie _again, without
+speaking_.) Good heavens, how pale you are! I didn't realise-- Shall I
+get you a glass of water?
+
+ Beata.
+
+No, thanks. (_Controlling herself with an effort_.) Does Richard know
+of this?
+
+ Leonie.
+
+Oh, yes. Doesn't Michael?
+
+ Beata.
+
+Certainly not.--He would have-- Will you let me have this paper?
+
+ Leonie.
+
+To show Michael?
+
+ Beata.
+
+Naturally. In a matter involving his honour----
+
+ Leonie.
+
+You don't mean to make a scandal?
+
+ Beata.
+
+What do you call a scandal? Haven't you made one in bringing me this?
+
+ Leonie.
+
+I mean that your husband might----
+
+ Beata.
+
+My husband will do as he sees fit.
+
+ Leonie.
+
+You are very sure of yourself.
+
+ Beata.
+
+My dear Leonie, remember that you are in my house.
+
+ Leonie.
+
+My dear Beata, we are always in each other's houses; we can't meet at
+the street corners, like servants.
+
+ Beata.
+
+You are right. Say what you were going to say.
+
+ Leonie.
+
+Oh, I have held my tongue so long!
+
+ Beata.
+
+Why have you, if you had anything to say?
+
+ Leonie.
+
+Listen, Beata. I am not going to discuss the relations between my
+husband and yourself. It's a subject that no longer interests me. But
+it was you who took him away from me, and when I found you had taken
+him, I turned to my boy instead. Then you took him too. Now I have
+nothing left--nothing but my position in society, which I have built up
+slowly, year by year, by my own efforts, as you know. I am in the
+Princess Agnes's most intimate set, I am patroness of--but all this
+doesn't interest you. But how have I accomplished it? Simply by
+keeping my eyes shut and appearing to sanction your friendship with
+Richard.--And now, if you persist in dragging your husband in, there
+will be a scandal, and I shall have to sue for a divorce; and that will
+be excessively unpleasant for us all. Don't you agree with me?
+
+ Beata.
+
+I might say so many things in reply.--In the first place, whatever I
+have taken was never really yours.--But no matter. I will only ask you
+one thing: have you thought of Ellen and Norbert?
+
+ Leonie.
+
+Oh, Ellen and Norbert! I've no objection to the match, none
+whatever--but it's _your_ scheme, not mine, and you can't expect me to
+be particularly enthusiastic about it. But I should think it would be
+one more reason for _you_ to keep quiet.
+
+ Beata.
+
+Then--if you don't mean to do anything--why did you bring me this?
+
+ Leonie (_with irrepressible triumph_).
+
+Why did I bring it? Because I--(_relapses into her usual
+amiability_)--I thought it might interest you, and you see I was not
+mistaken. Ah, here comes Norbert!
+
+ _Enter_ Norbert.
+
+ Norbert.
+
+I'm sorry to have kept you, mother. The carriage was-- (_Startled_.)
+Why, Aunt Beata, what's the matter?
+
+ Beata (_making an effort to smile_).
+
+Nothing, Norbert, dear.
+
+ Leonie.
+
+Well, good-bye, Beata. Do be careful of yourself! I should be so sorry
+to think I had done anything to excite you. Come, Norbert, you must put
+me in the carriage, and then you can come back to your dear aunt.
+
+ Norbert.
+
+I beg your pardon, mother, but I think Aunt Beata needs me now. If
+you'll wait for me a moment downstairs----
+
+ Leonie.
+
+What did I say? I congratulate you, Beata! (_She goes out alone_.)
+
+ Norbert.
+
+What has she been saying to you?
+
+ Beata.
+
+Oh, she was right--so right!
+
+ Norbert (_alarmed_).
+
+Aunt Beata!
+
+ Beata (_with an effort_).
+
+Norbert--my son--take me to Ellen. In a few minutes I shall be
+quite----
+
+ Norbert.
+
+Come, come-- (_Leads her gently out. Sounds of talk and laughter come
+from the inner room_.)
+
+ _Enter_ Kellinghausen.
+
+ Kellinghausen.
+
+(_Putting his head through the curtains_.) Ha! No one there? Have our
+wives made way with each other? (_To_ Richard, _who has followed him_.)
+They're not so deuced fond of one another. I say, old man, just now,
+when I was talking about the elections, why did you all put on that air
+of statesmanlike reserve? Did I say anything out of the way?
+
+ Richard.
+
+What an absurd idea!
+
+ Kellinghausen.
+
+One is always liable to make an ass of one's self. I'm not conscious of
+having blundered, but--oh, well, I sha'n't get anything out of you.
+(_Raising the curtain and calling out_--) Brachtmann--Usingen--come
+here a moment.
+
+ Richard.
+
+Michael, if you take my advice we'll drop the election for the present.
+I give you my word that if anything occurs that reflects on you----
+
+ Kellinghausen.
+
+On me? Reflects on me? What on earth do you mean? I'm thinking of the
+party. Our business is to look out for the party.
+
+ _Enter_ Brachtmann _and the_ Prince, _followed a moment or two later
+ by_ Norbert.
+
+ Brachtmann.
+
+Hear, hear! But what are you talking about?
+
+ Kellinghausen (_to_ Norbert).
+
+Aha, young man, where have you come from? Tea in the school-room, eh?
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata was not very well, Uncle Michael. (Richard _starts_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+Ah?
+
+ Norbert.
+
+She is feeling better now. She will be here in a few minutes.
+
+ Kellinghausen.
+
+That's good--that's good. By the way, Master Norbert, we're going to
+put you through your paces. How about this so-called "Ordeal," eh? Do
+you own up to it?
+
+ Norbert.
+
+I'm proud to, Uncle. At least, no--not so very proud; for I've found
+out lately that it's all been said before, a thousand times better than
+I've said it.
+
+ Brachtmann.
+
+And also by a member of the Conservative party?
+
+ Norbert.
+
+Well--no--not exactly.
+
+ Brachtmann.
+
+Ah--but that's the point.
+
+ Norbert.
+
+I beg your pardon, Herr von Brachtmann, I thought truth was truth, no
+matter who uttered it.
+
+ Prince.
+
+What is truth? said Pilate.
+
+ Norbert.
+
+And washed his hands. We also wash our hands of many things, your
+Highness. I have even heard it said that the use of soap and water is
+the only thing that distinguishes us from the masses. But no matter how
+much washing we do, we can't wash off the blood we have shed in the
+abuse of our class-privileges.
+
+ Prince (_to_ Richard).
+
+Very neatly parried. He has a good wrist.
+
+ Richard.
+
+My dear Norbert, will you give your venerable parent a hearing? We have
+left far behind us many of what you call our "class-privileges"; but
+their traditional spirit still survives. And that spirit, whether the
+modern world condemns it, or the middle-classes make it ridiculous by
+aping it--that spirit is the safeguard of our order. Believe me,
+Norbert, we must stand or fall by it.
+
+ Norbert.
+
+Then we must fall, father.
+
+ Richard.
+
+Possibly--even probably. But meanwhile the one distinction we have left
+is the right to dispose of our lives. When a nobleman of the Italian
+Renaissance, or a young blade of the court of Louis XIII., crossed the
+threshold of his house, he was never sure of re-entering it alive. That
+was what gave him his audacity, his splendid indifference to danger.
+Today we no longer stake our lives so lightly; but the fact that they
+are ours to stake still gives its keenest edge to living.
+
+ The Others.
+
+Hear! Hear!
+
+ Norbert.
+
+My dear father, you have given us an admirable explanation of the
+personal view of death. But life is not a personal matter at all. You
+have said so often enough. Our lives belong to the ideals for which we
+fight, they belong to the state or to the race----
+
+ Kellinghausen.
+
+And how about our personal sense of honour? What of that, Norbert? Are
+we to be forbidden to defend with our lives the few things we hold
+sacred on earth? May we no longer fall upon the scoundrel who assails
+them? You will hardly convince us of that, Norbert.
+
+ Richard.
+
+Then again, Norbert, there may be cases--you are too young to have
+foreseen them, but they exist--where an honourable man may have done
+irreparable injury to another's honour. If he admits his guilt, and
+satisfaction is demanded of him, what is he to do? Is he to run away,
+or to shelter himself behind the law? The law, which was made to
+protect the honour of serfs! Should you expect that of him, Norbert?
+
+ Norbert.
+
+If your man of honour admits his guilt, and is ready to pay the
+penalty, let him be his own judge.
+
+ Richard.
+
+H'm----
+
+ Norbert.
+
+But I beg your pardon, father; that is hardly the point. It was all
+very well for the aristocracy to make its own laws when it had
+the power to enforce them; but what is to become of its precious
+"class-privileges" when the modern world laughs at them and the mob
+refuses to recognise them? When that day comes, I don't see what we can
+do but take shelter behind the law.
+
+ Kellinghausen.
+
+I don't understand you, Norbert. Give us an instance.
+
+ Norbert.
+
+Nothing easier, Uncle Michael. What do you propose to do with the
+scoundrel who has been insulting you in his electioneering speeches?
+(_There is a startled movement among his listeners_.) You don't mean to
+challenge _him_, I suppose?
+
+ Kellinghausen.
+
+What do you----?
+
+ Norbert.
+
+Unless you treat the whole matter with silent contempt and I fancy
+you'll hardly do that it seems to me that a libel suit is the only
+alternative.
+
+ Kellinghausen.
+
+Norbert--are you dreaming--or----
+
+ Norbert.
+
+Why--Uncle Michael--didn't you know?
+
+ Prince.
+
+_Now_ you've done it, young man!
+
+ Kellinghausen.
+
+Do any of you know what he's driving at?
+
+ Brachtmann.
+
+Yes.
+
+ Kellinghausen.
+
+Richard, what does this mean? What is going on behind my back? You call
+yourself my friend--why have you kept me in the dark?
+
+ Richard (_very quietly_).
+
+In the first place, dear Michael, we only heard of the business an hour
+or two ago; in the second place (_as he speaks_, Beata _enters from
+behind_), I am mixed up in it myself.
+
+ Kellinghausen.
+
+You? In a slander that concerns me? (Richard _nods without speaking_.)
+Then there was all the more reason----
+
+ Brachtmann.
+
+My dear Kellinghausen, the fault is mine. For the sake of the party, I
+asked Voelkerlingk not to--
+
+ Prince (_suddenly noticing_ Beata).
+
+H'm. Perhaps we had better-- (_he advances toward_ Beata). My dear
+Countess----
+
+ Beata _enters quietly_.
+
+ Beata.
+
+Don't be afraid. I know what you are speaking of. I know all about it.
+Michael, if these gentlemen would allow us to talk the matter over by
+ourselves----
+
+ Kellinghausen.
+
+Thank you, my dear. But I think you had better keep out of it.
+Richard--Brachtmann--if you'll come to my study---- (_They both
+assent_.)
+
+ Richard (_approaching_ Beata).
+
+I will say good-night, Countess.
+
+ Beata.
+
+Good-night, my dear Voelkerlingk. (_Rapidly, in a low voice, as he bends
+above her hand_.) Does he know?
+
+ Richard (_in the same tone_).
+
+Not yet.
+
+ Beata (_aloud, with conventional cordiality_).
+
+I shall see you to-morrow? (Richard _bows, and follows the other men
+toward the door_.)
+
+
+ Curtain.
+
+
+
+
+ ACT III
+
+
+
+
+ ACT III
+
+
+_The same scene: in the afternoon_. Holtzmann _is waiting. Enter_
+Kellinghausen _in hat and fur-lined coat_.
+
+ Kellinghausen.
+
+Ah, Holtzmann--this is very good of you. I'm extremely obliged to you
+for coming. (_Shakes hands with him_.) Sorry to have kept you waiting.
+(_Takes off his hat and coat_.) Sit down--sit down.--That is,--perhaps
+we'd better-- Oh, well, my wife's not likely to come in just now.--A
+cigarette?
+
+ Holtzmann.
+
+Thanks. I don't smoke.
+
+ Kellinghausen (_lighting a cigarette_).
+
+You remember Meixner the fellow who gave us such a lot of trouble
+during the elections? I believe you and he have crossed swords once or
+twice in public; and didn't you tell me that you knew him personally?
+When was it that you ran across him?
+
+ Holtzmann.
+
+There was only one inn in the village, and his room and mine were on
+the same landing. The meeting was over at eleven, and I went to bed
+soon after. About midnight in walks Meixner, as cool as you please, and
+sits down on my bed. "We haven't finished that argument yet. Let's have
+it out now," he said. And there he sat till six in the morning.
+
+ Kellinghausen.
+
+(_Takes a copy of the_ "_Lengenfeld News_" _out of his pocket and
+glances at it_.) Did that happen before or after the twelfth of
+January?
+
+ Holtzmann.
+
+It happened before he made that speech.
+
+ Kellinghausen (_startled_).
+
+What? You knew----?
+
+ Holtzmann.
+
+Why--naturally.
+
+ Kellinghausen.
+
+Herr Holtzmann, we were in the train together for hours. We drove
+together for miles. I have always treated you as a friend. Why did you
+never speak of this? (Holtzmann _remains silent_.) Let me tell you one
+thing: you can't put me off with a shrug. If you think you can, you
+don't know me.
+
+ Holtzmann.
+
+I beg your pardon, Count Kellinghausen--but I must remind you that I am
+not in your service.
+
+ Kellinghausen.
+
+My dear Herr Holtzmann, you are known as one of the most zealous
+supporters of our party. Probably you attach some importance to that
+fact. Your silence in this matter surprises me, and I shall not fail to
+draw my own conclusions.
+
+ Holtzmann (_rising_).
+
+You must draw what conclusions you please, sir. Personally I have
+nothing to gain by serving your party. I might have a living at any
+moment, and if I have preferred, for the present, to devote myself to
+politics, it was only because I thought I could be of use to the cause.
+
+ Kellinghausen (_after a pause_).
+
+I have offended you. You must make allowances for my excitement--this
+business has unnerved me. (_Holds out his hand_.) Sit down again and
+let me ask you a question. Has this Meixner any recognised standing in
+his party, or is he merely a hanger-on?
+
+ Holtzmann.
+
+He must have a certain standing, since he is their candidate for the
+next election.
+
+ Kellinghausen.
+
+Ha! ha! A nice lot they are! Well, the gentleman has given us his
+measure by sending copies of this paper to the wives of the men he
+attacks.
+
+ Holtzmann.
+
+If he has done that, sir, can you guess his reasons?
+
+ Kellinghausen.
+
+No. Can you?
+
+ Holtzmann.
+
+Perhaps----
+
+ Kellinghausen.
+
+Well----?
+
+ Holtzmann.
+
+I'm sorry, sir--but I can't say anything more just now.
+
+ Kellinghausen (_rising_).
+
+Good-day, then, Herr Holtzmann.
+
+ Holtzmann.
+
+My respects to you, sir. (_Goes out_.)
+
+ Kellinghausen (_giving way to his rage_).
+
+Hounds! Brigands! Damn them! All tarred with the same brush----
+
+ Beata _enters_.
+
+ Beata (_quietly_).
+
+Flying into a passion won't mend matters, Michael.
+
+ Kellinghausen.
+
+And I can't make you out, either. Here they are, throwing mud
+at us--calling you I won't say what--and you stand there
+like--like--Haven't you got any blood in your veins? Don't you realise
+what it all means?
+
+ Beata.
+
+I haven't much strength to spare, and I have to economise my emotions.
+
+ Kellinghausen.
+
+Good God--how white you are! Don't mind me--I'll pull myself together.
+We won't talk of the damned thing any more.
+
+ Beata.
+
+It will be the first time in twenty years that we haven't talked over
+what you had on your mind.
+
+ Kellinghausen.
+
+I wish to heaven I'd never told you of it. The devil take Leonie! She
+can't hold her cursed meddling tongue; Richard ought to muzzle her. By
+the way, it's strange he hasn't shown himself to-day.
+
+ Beata.
+
+I have had a note from him. He asked me to tell you that he is deep in
+his speech. He is coming as soon as he has a moment to spare.
+
+ Kellinghausen.
+
+There you are again! Just when the man needs a clear head for the great
+work that's before him, he finds himself involved in this filthy-- Ah,
+well, I'll have the dogs by the throat yet! I'll have them howling for
+mercy!
+
+ Beata.
+
+Do calm yourself, Michael. Look--your face is all on fire. You know
+it's bad for you to excite yourself.
+
+ Kellinghausen.
+
+There, there--I'm quiet again. Don't I always do what you tell me? Ah,
+if I hadn't had _you_ all these years, the Lord knows what would have
+become of me!
+
+ Beata.
+
+Then, on the whole, I've been--satisfactory?
+
+ Kellinghausen (_laughing_).
+
+That sounds as if you were asking for a reference.
+
+ Beata.
+
+Perhaps I am. I want to have one to show in case of need.
+
+ Kellinghausen.
+
+And when do you expect to need it?
+
+ Beata.
+
+Who knows?
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Conrad (_announcing_).
+
+Baron Brachtmann.
+
+ Kellinghausen (_to_ Beata).
+
+Do you wish to see him?
+
+ Beata.
+
+Yes.
+
+ _Enter_ Brachtmann. Conrad _goes out_.
+
+ Brachtmann.
+
+(_Bows to_ Kellinghausen _and kisses_ Beata's _hand_.) I am sorry we
+were not on our guard yesterday, Countess. Even if you had to know of
+this stupid business, you needn't have heard of it till it had blown
+over.
+
+ Beata.
+
+Don't reproach yourself, Baron. I should have been sorry to miss such a
+chance of enlarging my knowledge of human nature.
+
+ Brachtmann.
+
+Well, at all events, I beg of you both not to take it too seriously.
+And as for you, my dear Kellinghausen, I say again as I've said before:
+for God's sake, keep out of the courts.
+
+ Kellinghausen.
+
+Ah----?
+
+ Brachtmann.
+
+Why, my dear man, haven't I been accused of arson and forgery? Haven't
+I been charged with bribing my constituents to perjure themselves--not
+to speak of my dodging my taxes, and other sleight-of-hand
+performances? That's merely the political way of poking fun.
+
+ Kellinghausen.
+
+H'm--your digestion must be stronger than mine. But those charges
+concerned no one but yourself; if I stood alone in this business, I
+might see the humour of it. But let them beware how they attack my
+family! Besides, I've taken steps already----
+
+ Brachtmann.
+
+What have you done?
+
+ Kellinghausen.
+
+I got hold of my counsel this morning. He has made out a retraction
+which the scoundrel is to sign. If he won't sign it, we'll take other
+means. He is to be at my lawyer's at three o'clock.
+
+ Beata (_starting up_).
+
+What? To-day?
+
+ Kellinghausen.
+
+To-day. The sooner the better. By the way, what time is it? I must be
+on hand myself. Brachtmann, will you come with me?
+
+ Brachtmann.
+
+I was going to propose it. (_While_ Kellinghausen _puts on his coat, he
+turns to_ Beata.) If you have any influence over him, for heaven's
+sake----
+
+ Beata (_in a low voice_).
+
+I can do nothing.
+
+ Kellinghausen.
+
+Well, dear, good-bye. If Richard turns up, be sure you make him wait. I
+shall be back in an hour. (Kellinghausen _and_ Brachtmann _go out_.)
+
+ Beata.
+
+(_Closing her eyes, with a miserable smile_.) In an hour!
+
+ _Enter_ Ellen.
+
+ Ellen (_in the doorway_).
+
+Mother!
+
+ Beata.
+
+Come in, dear child.
+
+ Ellen (_kneeling down beside her_).
+
+Mother, mother dear, what has happened? What is it? Papa is so excited
+and talks to himself so strangely--and you--oh, mother!
+
+ Beata (_smiling_).
+
+Well what have I done?
+
+ Ellen.
+
+If I tell you, you won't--won't stay away? You'll come and lean over my
+bed every night--just as you've always done?
+
+ Beata (_surprised_).
+
+Then you're awake--when I come?
+
+ Ellen.
+
+Always, always. I never go to sleep till I've heard you.
+
+ Beata.
+
+Dearest! And yet you never stirred!
+
+ Ellen.
+
+Oh, I prided myself on that! But last night it was so hard to keep
+quiet. I could feel your tears on my face--oh, how you were crying! And
+I did so want to cry with you. But I held my breath and lay as still as
+I could.--Mother, what has happened? Won't you tell me? I'm not a child
+any longer.
+
+ Beata.
+
+Listen, dear. I want to ask you a question. Is there any one in the
+world--besides your father and me--that you're very fond of?
+
+ Ellen (_softly_).
+
+You know, mother. I don't have to tell you things----
+
+ Beata.
+
+Some one you're so fond of that you could live for him--or even die for
+him?
+
+ Ellen.
+
+There's nothing in the world I wouldn't do for him!
+
+ Beata.
+
+(_Softly stroking her hair and cheeks_.) H'm----
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Conrad (_announcing_).
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+ Beata (_to Ellen_).
+
+Go, dear. That is all I wanted to know.
+
+ Ellen.
+
+Mother! (_Goes out_.)
+
+ _Enter_ Dr. Kahlenberg. Conrad _goes out_.
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+You sent for me, Countess? Nothing wrong, I hope?
+
+ Beata.
+
+Why, this is your hour for consultations, isn't it?
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+Oh, there was no one there but two or three whining women. The kind
+that can be cured by the atmosphere of a fashionable doctor's
+waiting-room; so I'm letting them wait.
+
+ Beata.
+
+(_Listening, as though to make sure that they are alone_.) I sha'n't
+keep you long. Doctor you know how often I have said to you: "My dear
+friend, I've got to live--I've simply got to live; show me how--" and
+how you've always answered: "The only way is to avoid excitement."
+Well--I've borne that in mind--I've schooled myself to look at life
+through a tombstone, as it were--my own tombstone, doctor! I've done
+that. But now--now there are storms ahead, perhaps disasters. If they
+come, my judgment and energy are equal to them--but my valves are not.
+I found that out last night--it was only those drops of yours that
+saved me. But I can't live on those drops--you've warned me not to take
+them too often. And I don't want to die of this. Doctor, you must help
+me!
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+Why, what's the meaning of all this? H'm. You're right. Strophanthus
+and digitalis are not meant for human nature's daily food. Besides, the
+effect might wear off.--My dear Countess, take your courage in both
+hands and run away. Turn your back on all these emotions. Human life is
+simply a process of molecular adjustment complicated by moral
+idiosyncrasies.
+
+ Beata (_laughing_).
+
+I'm so glad to know it, doctor. (_Growing serious_.) But there is no
+time to run away. The storm may break in an hour.
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+Child, what has happened? Ah, well, I never ask questions.--In an
+hour?--I am going home to despatch my whining women, and then I'll drop
+in again and see what has happened in the interval.
+
+ Beata.
+
+And if to-day is only the prelude?
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+So much the better. Then we shall have time to look the thing in the
+face. Meanwhile I'll give you something new to take--something that
+your system hasn't got used to. We physicians have a supply of such
+remedies to tide us over bad places.
+
+ Beata.
+
+Thank you.
+
+ Dr. Kahlenberg.
+
+Give me both hands, Countess. You and I know death too well to be much
+afraid of it. But if you want to live I'll do my best to help you. And
+now I'll go and assure my other patients that they're really ill.
+Good-bye. (_He goes out. In the hall he is heard greeting_ Norbert.)
+
+ _Enter_ Norbert.
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata, I'm so glad to see you looking so well. I was almost
+afraid----
+
+ Beata.
+
+It always cheers me to see you, Norbert. And to-day especially----
+
+ Norbert.
+
+To-day?
+
+ Beata.
+
+'Sh--to-day is a lucky day.
+
+ Norbert.
+
+Lucky? In what way?
+
+ Beata.
+
+Wait and see! Wait and see!
+
+ Norbert.
+
+I say, Aunt Beata, you're not making fun of me? I don't half like the
+way you're smiling to yourself.
+
+ Beata.
+
+Well, you must make the best of it, dear boy!
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata--you're _not_ the same since yesterday. I knew it all along.
+What a beastly business life is! You--you--of all women!--that they
+should dare attack you! The scoundrels--the miserable sneaking
+scoundrels!
+
+ Beata.
+
+Norbert, dear, you must see that this is a matter we can't discuss.
+Besides, I have something else to talk to you about. Can you tell me
+what time it is?
+
+ Norbert.
+
+Half-past four.
+
+ Beata.
+
+Will you ring for the lamps, please? Ring twice. (Norbert _rings_.) I
+have only a few minutes to spare, but it won't take long to-- (Conrad
+_brings in two lamps, and draws the curtains_) to tell you what
+I-- (_She hesitates, constrained by_ Conrad's _presence_.) This is Miss
+Mansborough's afternoon. She has probably gone out. (Conrad _leaves the
+room_.) You will find Ellen alone in her sitting-room--go and look for
+her--and when you find her, put your arms about her, and say to her,
+"I love you, and I shall always love you, in this world and the
+next"--provided there is any next!
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata! (_Falls on his knees before her and hides his face in her
+lap_.)
+
+ Beata (_struggling with her tears_).
+
+And then sit down in the twilight, you and Ellen, quietly, side by
+side, and talk of all the happiness that is coming to you and of all
+the good you mean to do. Let it be your hour of consecration. And I
+shall be with you all the while--feeling your happiness, thinking your
+thoughts--all through this next hour of my life.--Now go, Norbert. I
+hear some one coming--it must be your father. I will tell him--go,
+dear, go.
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata! (_Kisses her hand_.)
+
+ Beata.
+
+Your hour of consecration remember that, Norbert. (Norbert _goes out_.)
+
+ _Enter_ Richard.
+
+ Richard.
+
+What has happened? You look radiant.
+
+ Beata.
+
+(_Taking his hand and holding it fast_.) I have settled the future of
+our children. No matter what happens to us-- Why, Richard, aren't you
+the least bit pleased?--Oh, how ill you look!
+
+ Richard.
+
+What sort of a night did you have, Beata?
+
+ Beata.
+
+Not so bad.--And how goes the speech? Are you in sight of land?
+
+ Richard.
+
+Beata--I don't know if I shall be able to speak to-morrow.
+
+ Beata (_alarmed_).
+
+But you must. You must. They all count on you. Dear, you _must_. Is it
+because of that wretched business last night?
+
+ Richard.
+
+Partly, I suppose. This new danger has stirred up the whole past.
+
+ Beata.
+
+And your conscience is bothering you again?
+
+ Richard.
+
+You call it conscience, Beata; I call it consistency. How dare I speak
+on this bill, how dare I take such a stand before God and man, when my
+whole life gives me the lie?--Good God!--To stand up and talk about the
+sanctity of marriage--about the family life as the main support of
+society--to parade such an argument before the cynics of the
+Opposition, when with my own hands I have helped to tear down that very
+support--no, no, I can't justify myself without adopting their own
+cynical and materialistic creed. And not even then; for what I call God
+they call social expediency; and this new idol of theirs is more
+exacting than the Jehovah of the old dispensation. As to acknowledging
+that words are one thing and actions another--that the man in me is not
+accountable to the statesman--well, I haven't sunk as low as that--what
+I give I must give without an afterthought.--And so all my ideas
+crumble into dust, all my reasoning ends in contradiction--and I find
+myself powerless to plead the very cause I have at heart!
+
+ Beata.
+
+But why, dearest, why?
+
+ Richard.
+
+Forgive me. I am so tired; my mind is a blank. First that dreadful
+scene last night, when a moment's hesitation would have ruined us both.
+Then my long night at my desk--the superhuman effort of collecting my
+thoughts after all I'd been through. But as I worked, my subject took
+such hold of me that I've only just waked up to the question--how on
+earth is it all to end? (Beata _is silent_.) Oh, Beata, the truth, the
+truth! Oh, to be at one with one's self! To have the right to
+stand up openly for one's convictions! I would give everything for
+it--happiness, life itself, everything!
+
+ Beata.
+
+And yet you love life.
+
+ Richard.
+
+I? No--not now. Now that our falsehood is closing in on us, death would
+be--but don't be frightened; I shall do nothing foolish. There are two
+of us, and we must hold together. I am so used to sharing every thought
+with you.--What has happened since yesterday? I suppose Michael has
+given up the absurd idea of prosecuting the man.
+
+ Beata.
+
+On the contrary.
+
+ Richard.
+
+What?
+
+ Beata.
+
+At this moment he has probably found out whatever your former secretary
+knows about us.
+
+ Richard.
+
+What on earth do you mean?
+
+ Beata.
+
+I haven't interrupted you, dear, because speaking seemed to clear your
+thoughts. But I haven't attempted to answer you, because every minute
+is precious.
+
+ Richard.
+
+Hasn't Brachtmann been here?
+
+ Beata.
+
+Brachtmann came too late.
+
+ Richard.
+
+Then----?
+
+ Beata.
+
+Even if he had come sooner he could not have prevented anything.
+Dearest, Michael may come back at any moment, and when he comes we must
+be ready----
+
+ Richard.
+
+Don't go on, Beata. Let us suppose the worst: say that Meixner has
+unearthed a few suspicious circumstances--what use can he make of them?
+He can't produce any proofs.
+
+ Beata.
+
+Who knows?
+
+ Richard.
+
+Where are they to come from? The few letters we exchanged were burnt
+long ago. Copies are not admitted as evidence. He will not be allowed
+to testify on oath. We have only to keep ourselves in hand as well as
+we did yesterday, and the whole story will fall to the ground.
+
+ Beata.
+
+And Michael?
+
+ Richard.
+
+Michael?
+
+ Beata.
+
+Suppose he questions you?
+
+ Richard.
+
+There can be but one answer, I think.
+
+ Beata.
+
+In our class there is something we call a "word of honour." If he asks
+you for _that_--? You don't answer.
+
+ Richard (_confused, breathing heavily_).
+
+We haven't reached that point yet, Beata--and if he does--why, we two
+are chained together by our past, we are answerable to no one but
+ourselves. That is all there is left to us.
+
+ Beata.
+
+Is that your answer? You, who tell me you have wrestled with yourself
+all night because--Richard, I don't believe you!
+
+ Richard.
+
+Believe me or not, but be sure that, whatever happens, no suspicion
+shall fall on you--on either of us. And now I beg of you--let me see
+Michael alone.
+
+ Beata (_smiling_).
+
+Alone?
+
+ Richard.
+
+I----
+
+ Beata (_still smiling_).
+
+Hush! Do you hear his latch-key?
+
+ Richard.
+
+Beata, I implore you. You are not fit to bear what is coming! If you
+value your life, go----
+
+ Beata.
+
+I value yours, and therefore I shall stay.
+
+ _Enter_ Kellinghausen.
+
+ Kellinghausen (_very gravely_).
+
+Good-afternoon, Richard. (_Shakes hands with him_.)
+
+ Richard.
+
+Good-afternoon, Michael.
+
+ Kellinghausen (_to_ Beata).
+
+Has any one been here?
+
+ Beata.
+
+Norbert--and Dr. Kahlenberg. No one else.
+
+ Kellinghausen.
+
+Kahlenberg? At this hour? Is any one ill?
+
+ Beata.
+
+No. He merely came to see me. Shall I give you some tea?
+
+ Kellinghausen.
+
+Thanks, no. Richard, you don't want any either? Then, if you'll come
+into my study----
+
+ Richard.
+
+With pleasure.
+
+ Beata.
+
+Michael, I don't understand you. You have never shut me out from your
+counsels. Hitherto, if I have taken part in your discussions, it was
+because you wished me to; to-day I have a right to be here.
+
+ Kellinghausen.
+
+My dear child, don't you always have your way? If Richard doesn't
+object----
+
+ Richard.
+
+Whatever you wish----
+
+ Beata.
+
+But first I want to give you a piece of good news. Norbert and Ellen
+are engaged.
+
+ Kellinghausen (_his face lighting up_).
+
+Ha? What? Those two children? I saw it coming, bless their hearts!--but
+I'd no notion--where are they, Beata? (_Goes to door, left_.)
+
+ Richard (_in a low tone, to_ Beata).
+
+He knows nothing.
+
+ Beata (_with an effort_).
+
+Michael--never mind--don't speak to them now! To-morrow Norbert
+will---- (_She breathes painfully_. Richard _makes a startled
+movement_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+What is it? Are you ill?
+
+ Beata.
+
+No--no, it's nothing. But happiness reverberates so! Norbert is coming
+back to-morrow. He wishes to tell his mother first.
+
+ Kellinghausen.
+
+Ah, that's thoughtful of him. I had forgotten about his mother. Well,
+shake hands, old man. Confound it--I'm ashamed to look you in the face
+with this cursed thing hanging over us. And to think how happy we three
+might be--oh, that hound, that vile infamous hound!
+
+ Richard.
+
+Tell me what happened, Michael.
+
+ Kellinghausen.
+
+There isn't much to tell. My lawyer had a talk with him. He says his
+only object is to bring out the facts.
+
+ Richard (_after a short pause_).
+
+Well--let him bring them out.
+
+ Kellinghausen.
+
+Let him? You should have heard Brachtmann. The man was beside himself.
+He began with the old story of the Frenchman who said that if he were
+accused of stealing the towers of Notre Dame he would take the first
+train for the frontier. "No matter how blameless you all are, the lie
+will stick to you," he said. "It will stick to you and to your children
+and to your party." I had to give him my word of honour that, whatever
+happens, I will do nothing to bring scandal on the party.
+
+ Richard.
+
+But you haven't stuck to your resolve?
+
+ Kellinghausen.
+
+How could I? We can't wring the scoundrel's neck without landing
+ourselves in prison. Norbert was right yesterday. In such cases we have
+no refuge left but the courts. There is more in that boy's ideas than I
+was willing to admit at the time. Well--meanwhile I've agreed to think
+the matter over for twenty-four hours. A mere formality, of course--and
+yet not quite, after all. The fact is, I wanted to talk it out with
+you.
+
+ Richard.
+
+Very well.
+
+ Kellinghausen.
+
+Beata--Richard--I don't need to be told that there's nothing wrong in
+this house--nothing wrong between you two, to put it plainly. I can see
+that for myself. But in such a dirty business the most harmless fact
+may be used against you; and you won't misunderstand me if I ask
+you--both-- You see, you two have always been in such close sympathy--I
+don't say that to reproach you--God forbid! It was natural
+enough--you're both so much cleverer than I am--but I ask you, for all
+our sakes, to look back and try to remember if you've ever written each
+other any letters that might--might seem--to an outsider--a little
+too friendly? Good heavens! _I_ should understand it if you had!
+Or--or--have you ever written anything about _me_? Anything that
+might--? There are plenty of things to criticise about me. But I must
+know the truth. There must not be the least pretext for this attack. I
+ask you to stop and consider.
+
+ Richard.
+
+There is nothing to consider, my dear Michael.
+
+ Kellinghausen.
+
+Not so fast, my dear fellow! Take time. Think the matter over.
+
+ Richard.
+
+There is nothing to think over.
+
+ Kellinghausen.
+
+Beata----?
+
+ Beata.
+
+My answer is the same as Richard's, of course.
+
+ Kellinghausen.
+
+Richard, our fate is in your hands. Do you advise me to bring suit?
+
+ Richard.
+
+Oh--if you ask my advice----
+
+ Kellinghausen.
+
+I don't ask your advice but your assurance. I have pledged myself not
+to endanger the party. Give me your word of honour that I can bring
+suit without doing so.
+
+ Richard (_straightening himself_).
+
+I give you my word of honour that--you---- (Beata _gives a suppressed
+cry_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+What is the matter? What ails you?
+
+ Beata (_looking at_ Richard).
+
+He will give you his word of honour, and then he will go home and blow
+his brains out. Don't you see it in his face?
+
+ Kellinghausen.
+
+What do you mean?
+
+ Richard.
+
+Kellinghausen, ask your wife to leave the room, and I will----
+
+ Beata.
+
+Richard, for fifteen years we have shared all our joys and sorrows. We
+must share this too.
+
+ Kellinghausen.
+
+(_Half strangled, tearing his collar open, and then throwing himself
+on_ Richard.) You--you--you!
+
+ Richard (_seizing both his hands_).
+
+Michael, take care! This must be between ourselves. Remember that.
+
+ Kellinghausen.
+
+Yes--yes--yes; I pledged my word--I remember--I--oh, you--you---- (_He
+sinks down in a chair near the table, and hides his face with tearless
+sobs_.)
+
+ Beata (_approaching him after a pause_).
+
+Dear Michael, Richard and I conquered our feelings long ago. That is
+why we are so calm now. What happened between us happened years ago,
+and we are ready to pay the cost, whatever it is.
+
+ Kellinghausen.
+
+Oh, as far as he's concerned, it's simple enough. He and I can soon
+settle our account.
+
+ Richard.
+
+Yes.
+
+ Kellinghausen.
+
+But you--you--how can you justify yourself? How have you reconciled it
+to your conscience to live beside me half a lifetime with this thing
+between us? Why didn't you come and ask me to set you free?
+
+ Beata.
+
+Yes--that was what _he_ wanted--he has such a sense of honour! And to
+this day he has never understood why I wouldn't. I loved him too well
+to ruin his life--that's all. Even if he could have got a divorce and
+married me, such a marriage would have been his ruin. I should simply
+have finished the work that Leonie had begun. But what I wanted was to
+save him. And so all these years I have lied for him----
+
+ Kellinghausen.
+
+And what have you done for _me_? Or didn't I enter into your
+calculations?
+
+ Beata.
+
+Michael, you must see that we can't discuss that now. It would be
+laughable if I were to try to explain to you----
+
+ Kellinghausen.
+
+Ha! Ha! Lies and deception! Wife--friend--everything! Everything! (_To_
+Richard.) Why do you stand there as if you were struck dumb? Why don't
+_you_ try and whitewash yourself too?
+
+ Richard.
+
+You said just now that our account was easy to settle.
+
+ Beata.
+
+He sees things differently. I speak for myself. He looks at things as
+you do.
+
+ Kellinghausen.
+
+And yet----
+
+ Beata.
+
+Wait, please! I have one word more to say, I have staked everything and
+lost--it's all over for us, all three of us. If I had spoken years ago,
+the same thing would have happened. You told me just now that I had
+made you happy. Well, that is what my lie has done. It has made you
+happy for fifteen years. Blame me for it--but don't forget it----
+
+ Kellinghausen.
+
+And God--and retribution? Do you never think of such things? No
+repentance--no remorse? Nothing? Nothing?
+
+ Richard.
+
+Spare her, Michael. Let me answer for her. (Kellinghausen _advances
+toward him with clenched fist_.)
+
+ Beata.
+
+You have questioned _me_, Michael; let me question you. Must every
+natural instinct end in remorse and repentance? Sin? I am not conscious
+of sinning. I did the best that it was in me to do. I simply refused to
+be crushed by your social laws. I asserted my right to live; my right
+to self-preservation. Perhaps it was another way of suicide--that's no
+matter. You know what my life has been--how I've had to buy it, hour by
+hour and drop by drop, at the nearest chemist's--well, wretched as it
+is, I've loved it too dearly to disown it now! Yes, I've loved it--I've
+loved everything--everything around me--you too, Michael--ah, don't
+laugh--yes, you too--even if I've--ah-- (_Her breath comes in long
+gasps and she reels and clutches a chair, closing her eyes as she leans
+against it. Then she opens them again_.) Which one of you will--help me
+to the door? (Richard _makes a movement, and then draws back_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+Beata, from now on there will be no one to help you.
+
+ Beata.
+
+Thank you. (_With an intense effort, she walks out of the room_.)
+
+ Kellinghausen (_to_ Richard).
+
+And now----?
+
+ Richard.
+
+Do what you like. Say what you like. Curse me--shoot me. I sha'n't
+defend myself.
+
+ Kellinghausen.
+
+You admit that one of us must die?
+
+ Richard.
+
+No; I don't admit it; but I am at your orders.
+
+ Kellinghausen.
+
+A duel between us is impossible----
+
+ Richard.
+
+Impossible----
+
+ Kellinghausen.
+
+I don't mean on account of the children. _That's_ all at an end.
+
+ Richard.
+
+Why must it be at an end if one of us dies? But I am at your orders.
+
+ Kellinghausen.
+
+I have pledged my word not to bring any scandal on the party. You are
+under the same obligation.
+
+ Richard.
+
+Yes.
+
+ Kellinghausen.
+
+So that the only thing left----
+
+ Richard.
+
+Before you go any further, let me tell you that I decline to go through
+the farce of an American duel.
+
+ Kellinghausen.
+
+You decline--? Perhaps you want to sneak out of the whole business?
+
+ Richard.
+
+You don't believe that!
+
+ Kellinghausen.
+
+Well--what other way is there?
+
+ Richard.
+
+I know a way--but---- (Norbert's _voice is heard outside, speaking
+with_ Conrad.)
+
+ Kellinghausen.
+
+(_With sudden decision, opening the door_.) Norbert!
+
+ Richard (_following him_).
+
+For God's sake, Michael--do you want to disgrace my whole house?
+
+ Kellinghausen (_opening the door_).
+
+You shall see.--Norbert! Come in, my boy--come!
+
+ Norbert _enters_.
+
+ Norbert.
+
+Uncle Michael, what is the matter with Aunt Beata? The doctor is with
+her, and Ellen has been called----
+
+ Kellinghausen.
+
+Nothing serious. Don't be alarmed. (_Takes his hand_.) Norbert, your
+father and I were just talking of last evening. You remember that
+stupid business interrupted our talk, and we never heard the end of
+your argument. Let us have it now. Sit down--sit down, Richard. (_They
+all seat themselves_.) There was one phrase of yours that struck me.
+You said--you said--that if----
+
+ Richard.
+
+You said that if a man of honour has injured another and is called on
+to atone for it, he is the best judge of his own punishment.
+
+ Norbert (_laughing_).
+
+Did I? Very likely--but my head is so full of other things just now
+that I couldn't swear to it.
+
+ Kellinghausen.
+
+That was not quite what I meant; but no matter. Suppose we take such a
+case. If the injured person says: "One of us two must die"--what ought
+the other to answer?
+
+ Norbert.
+
+Why, Uncle Michael, I should say that depended on the nature of the
+injury--doesn't it?
+
+ Richard.
+
+Let us say, for the sake of argument, that the wrong is the gravest
+that one man can do another; let us say he has seduced his friend's
+wife. Has the husband a right to the other man's life?
+
+ Norbert.
+
+Why, father--there can be but one answer to that. And if the other man
+is a man of honour--though I don't see how he could be, do you?--he
+would be more eager to give his life than the husband could possibly be
+to take it.
+
+ Richard.
+
+H'm. Perhaps you're right. Thank you, my boy.
+
+ Norbert.
+
+Uncle Michael, at what time to-morrow may I see you?
+
+ Kellinghausen.
+
+I'll send you word, Norbert.
+
+ Norbert.
+
+Thanks. Don't make it too late, will you? Don't keep me waiting too
+long. Good-bye. Good-bye, father. (_Goes out_.)
+
+ Richard.
+
+Well--are you satisfied?
+
+ Kellinghausen.
+
+You put the question in a way that suggests suicide. That was not----
+
+ Richard.
+
+It is your own choice. All I ask is two days' respite. You won't refuse
+it? (Kellinghausen _shrugs his shoulders_.) Good-bye. (_Goes out_.)
+
+
+ Curtain.
+
+
+
+
+ ACT IV
+
+
+
+
+ ACT IV
+
+
+_A study in the house of_ Richard Voelkerlingk. _Doors on the right and
+left, at the back. A fireplace in the middle background, the rest of
+the wall hidden by book-cases, which frame the fireplace and doors.
+In the foreground, to the left, a window. To the right of it, a
+writing-table. In the centre a table covered with periodicals and
+books. On the right a leather sofa and arm-chairs. Behind these a door.
+Rich and sombre decorations, old pictures, armour, etc. A hanging-lamp
+with a green shade, another lamp on a table, both lit. Through
+the window one sees the twilight_. Holtzmann _is seated at the
+centre-table, reading_.
+
+ _Enter_ George.
+
+ George.
+
+Herr Holtzmann, some one is asking for the Baron.
+
+ Holtzmann.
+
+Why, you know the Baron is at the Reichstag.
+
+ George.
+
+He says it's important that the Baron should see him. He wants to know
+when he can call again.
+
+ Holtzmann.
+
+Do you know who it is?
+
+ George.
+
+Well--not exactly a gentleman. What shall I tell him?
+
+ Holtzmann.
+
+The Baron speaks this afternoon. He will not leave till the House
+rises. Tell the man to come back in an hour. (George _goes out_.)
+
+ Norbert _enters_.
+
+ Norbert (_greatly excited_).
+
+Herr Holtzmann--haven't you been at the Reichstag? (Holtzmann _shakes
+his head without speaking_.) Then you haven't heard? My father has had
+the most wonderful triumph--they say there has never been anything like
+it.
+
+ Holtzmann.
+
+Ah?
+
+ Norbert.
+
+I wish I could give you an idea of it! Look at me--I'm shaking all
+over! If you could have heard the way the words rushed out, the way the
+thoughts trod on each other's heels! He began by sketching the
+psychology of the modern man, and from that he developed a theory of
+marriage, with its outward obligations and inner ideals--the marriage
+of to-day in its highest, noblest sense--but you'll read what he said;
+you'll see if I'm exaggerating. Then he went on to the practical
+application of his theory. In this unsettled age, when parents are
+losing their control over their children, and the state its hold over
+the citizen, when even God and His priests see the soul of man slipping
+away from them--at such a time we must do all we can to strengthen the
+only tie that holds humanity together--the only tie that gives youth
+the shelter of the family life till habit becomes duty, and duty the
+law of being, and through obedience to that law a strong and enduring
+national soul is created. Isn't that beautiful, Herr Holtzmann? Isn't
+that a glorious idea?
+
+ Holtzmann.
+
+Very fine, very fine. But doesn't such an argument lead back to the
+standpoint of the Church, which----
+
+ Norbert.
+
+When marriage is a mockery, he said, the state may intervene and
+dissolve it. That was all. Never in my life have I heard such a
+scathing denunciation of infidelity!
+
+ Holtzmann.
+
+Ah? Indeed?
+
+ Norbert.
+
+There was such terrible menace in his words that I--oh, well, I can't
+explain it--but I began to feel afraid--of I don't know what----
+
+ Holtzmann (_half to himself_).
+
+This will explain----
+
+ Norbert.
+
+Explain what? What do you mean?
+
+ George _enters_.
+
+ George (_urgently_).
+
+Herr Holtzmann!
+
+ Holtzmann (_to_ Norbert).
+
+One moment, please. (_He goes up to_ George.)
+
+ George (_in a whisper_).
+
+The man is here again, and asking to see you. He is waiting in the cafe
+across the street.
+
+ Holtzmann.
+
+Doesn't he give his name?
+
+ George.
+
+Yes. Something like Meister or Meissner.
+
+ Holtzmann (_startled, in a whisper_).
+
+Meixner?
+
+ George.
+
+That's it.
+
+ Holtzmann (_turning to_ Norbert).
+
+Will you excuse me? Some one has sent for me.
+
+ Norbert.
+
+Don't let me keep you. (Holtzmann _and_ George _go out_. Norbert _goes
+to the window, his hand shading his eyes, and gazes out eagerly_.
+Richard _comes in quietly and lays his portfolio on the
+writing-table_.)
+
+ Norbert (_turning toward him_).
+
+Father! Father! (_He throws himself in_ Richard's _arms_. Richard
+_thanks him with a smile_.)
+
+ Norbert.
+
+Mother sends you her love and is sorry she can't be here to
+congratulate you. She's in waiting on the Princess this evening.
+
+ Richard.
+
+Ah? (_He moves about the room_.)
+
+ Norbert.
+
+Oh, father, how happy you must be! How they cheered, how they fought to
+get near you and shake your hand! Oh, if only I could have one such
+hour in my life!
+
+ Richard (_laying a hand on his shoulder_).
+
+If you do, my son, may you pay for it less dearly!
+
+ Norbert.
+
+What do you mean?
+
+ Richard.
+
+Listen, Norbert.--Have you heard anything of Aunt Beata?
+
+ Norbert.
+
+I went there, but they told me she wouldn't see any one.
+
+ Richard (_musingly_).
+
+H'm.
+
+ Norbert.
+
+The fact is, I wanted to see Uncle Michael.
+
+ Richard.
+
+(_Who has walked toward the window_.) Uncle Michael? That reminds me
+that I wanted to tell you-- How the sunset shines on the house-tops
+over there! Everything is in a glow--we shall have glorious winter
+weather soon----
+
+ Norbert.
+
+You said you had something to tell me, father.
+
+ Richard.
+
+Yes, yes; to be sure. But first, haven't you something to tell _me_?
+
+ Norbert (_with an embarrassed smile_).
+
+Yes; but not to-day--when you're so----
+
+ Richard.
+
+The very day, dear boy! To-morrow I may but there's nothing to tell,
+after all. Aunt Beata and I have seen this coming and it has made us
+very happy.
+
+ Norbert.
+
+(_Flinging his arms about his father_.) Father! Father!
+
+ Richard.
+
+Norbert! My dear lad! But we don't yet know what Uncle Michael will
+say----
+
+ Norbert.
+
+Uncle Michael? When I'm _your_ son? Father, you've heard something. You
+wouldn't frighten me for nothing.
+
+ Richard.
+
+I have heard nothing. But, Norbert, listen. Whatever comes to you in
+after days, I want you to remember one thing: it doesn't matter whether
+we succeed or not. What we need is the guiding note of a voice that
+seems the echo of our best hopes. It doesn't matter whether we are
+mistaken in the voice or not--the great thing is to hear it. And the
+worst thing is not to feel the need of it.
+
+ Norbert.
+
+Thank you, father. I'm not sure I understand--but you may be sure I
+shall listen for the voice.
+
+ Richard.
+
+And one thing more. Uncle Michael is very busy just now. Leave him
+alone for a day or two--even if you have the chance of speaking. And
+let me see you to-morrow morning early. I may have to go on a long
+journey--and before I start----
+
+ Norbert.
+
+On a journey? Now? Just as you----
+
+ Richard (_nods_).
+
+This is between ourselves. But meanwhile, try to see Aunt Beata for a
+moment. I want you to tell her--but stay, I'll write. (_He seats
+himself at the writing-table and begins to write_.)
+
+ _Enter_ George.
+
+ George.
+
+His Excellency Baron Ludwig von Voelkerlingk.
+
+ _Enter_ Baron Ludwig. Richard _starts up, pleased and surprised_.
+
+ George.
+
+The evening papers, your Excellency. (_He puts them down and goes
+out_.)
+
+ Richard.
+
+Ludwig! It's a long time since you've given me this pleasure.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Thank you, Richard.
+
+ Richard.
+
+Will you excuse me a moment? I am finishing a letter. (_He folds the
+letter, puts it into an envelope and writes the address, while_ Norbert
+_and_ Baron Ludwig _are greeting each other_.) There!
+
+ Norbert (_taking the letter_).
+
+An answer, father?
+
+ Richard.
+
+As soon as possible. (Norbert _goes out_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+My dear Richard--we're quite alone, I suppose? (Richard _nods_.)
+Forgive the suggestion, but-- (_he glances about the room_) Leonie
+sometimes overhears----
+
+ Richard.
+
+Leonie is out.
+
+ Baron Ludwig.
+
+So much the better. But first let me tell you with what admiration I
+listened to you just now--what breathless admiration! (Richard _makes a
+gesture of thanks_.) Still, I confess that your having to speak on such
+a subject just at present made me--er--a little nervous----
+
+ Richard.
+
+Why so?
+
+ Baron Ludwig.
+
+I was almost afraid--but we'll go into that presently.--Well, at
+all events, if nothing goes wrong, you may look upon this as the
+starting-point of a career that any man living might envy you.
+
+ Richard.
+
+What do you mean?
+
+ Baron Ludwig.
+
+A certain personage was heard to say after your speech: _That is the
+man I need_. Don't look as if you saw a ghost. You deserve it all, my
+dear Richard.
+
+ Richard.
+
+(_Walks up and down in agitated silence_.) Ludwig--you have led me to
+the top of a high mountain and shown me the promised land in which I
+shall never set foot. Give me time to renounce the idea.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Why should you talk of renouncing it? But this brings me to the object
+of my visit. Richard, how long do you suppose your enemies will wait
+before making capital out of your speech?
+
+ Richard.
+
+I'm ready for them, my dear fellow. I'll pay the shot--to the last
+penny!
+
+ Baron Ludwig (_in a lower tone_).
+
+We are talking at cross-purposes. I referred to the insinuations of
+your former secretary.
+
+ Richard.
+
+I understand.
+
+ Baron Ludwig.
+
+You know there is nothing they are so eager to attack as our private
+life. Of course I don't for a moment imagine the man has anything to go
+on--but unless you can silence him he may make a scandal in which
+everything will go under--your name, your career--and other things
+besides.
+
+ Richard.
+
+What can I do to prevent it?
+
+ Baron Ludwig.
+
+For one thing, you might jump into a cab and hunt your man down with a
+big bribe in your pocket.
+
+ Richard.
+
+Do you think that kind of man could be bribed?
+
+ Baron Ludwig.
+
+My dear Richard, this is not merely a matter of life and death.
+Remember that. Of course you may be too late; but it's the only way I
+can suggest. (_There is a knock on the door_.)
+
+ Richard.
+
+Come in.
+
+ _Enter_ Holtzmann.
+
+ Holtzmann.
+
+I beg your pardon, Baron. (_In a low voice_.) An important matter----
+
+ Richard.
+
+You may speak before my brother. I have no secrets from him.
+
+ Holtzmann.
+
+There is a man waiting in my room who wishes to speak to you. His name
+is Meixner. (_The two brothers look at each other_.)
+
+ Richard.
+
+Thanks. Please tell Herr Meixner that I will see him in a moment.
+(Holtzmann _goes out_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+Well, this ends my mission. Good-bye, Richard. Your luck frightens me.
+
+ Richard (_laughing bitterly_).
+
+My luck!
+
+ Baron Ludwig (_pressing his hands_).
+
+Don't hang back now, my dear fellow. The way is open to you.
+
+ Richard.
+
+Thank you. Good-bye. (Baron Ludwig _goes out_. Richard _rings_.)
+
+ _Enter_ George.
+
+ Richard.
+
+I will see the gentleman who is waiting. You will remain in the
+ante-room. Don't let in any one else. (George _goes out. After a short
+pause_ Meixner _enters_.)
+
+ Richard.
+
+Herr Meixner, after what has happened, doesn't it strike you as rather
+a liberty that you should enter my house?
+
+ Meixner.
+
+(_Speaking in a hoarse voice, with an occasional cough_.) May I take my
+muffler off? My lungs have gone wrong--makes it very hard for me to
+talk down my adversary in one of those crowded smoky halls.--But what's
+to be done about it?
+
+ Richard.
+
+May I ask what you want of me?
+
+ Meixner.
+
+Really, Baron, from the way you look at me I might almost ask what you
+want of _me_. But I suppose it's my turn first.--I haven't come out of
+malice. You can safely offer me a chair.
+
+ Richard.
+
+If you haven't come out of malice you probably won't stay long enough
+to need one.
+
+ Meixner.
+
+Ah--thanks. Well, I'll take the hint and be brief. It was down at
+Lengenfeld, you know. Herr Holtzmann and I sat up a whole night arguing
+over the elections. Why not--two honourable antagonists, eh? Herr
+Holtzmann, as a good theologian, was all for the sanctity of the social
+order. I laughed at him--he's at the age when the disciple looks up to
+his master, and he brought you up as an example. I laughed at him
+again.--"If Baron Voelkerlingk is not what I believe him to be," said
+he, "nothing is what I believe it to be, and I'll go over to your
+side." "Shake hands on that," said I; and we did. The next day, in my
+speech, I made that allusion--you know what I mean--and as no one took
+it up, and I began to be afraid it might hang fire, I sent about a few
+copies of the paper. That helped. I got my nomination the next day.
+
+ Richard.
+
+Not in my district.
+
+ Meixner.
+
+No matter. Well I found I'd made a stupid blunder. I'd meant to convert
+Holtzmann but I hadn't meant to ruin _you_. Do you see? Then you made
+your speech to-day--and after that-- Well, I've been tramping the
+streets ever since, saying to myself: The man who could make that
+speech after what he's been through--well, he's suffered enough.--Baron
+Voelkerlingk, here are two letters written to you by-- (_he looks about
+him cautiously_) by a lady I needn't name. Don't ask me how I got them.
+I didn't steal them; and here they are, if you'll give me your word
+that you'll put a stop to that libel-suit.
+
+ Richard.
+
+I think the suit has already been stopped.
+
+ Meixner.
+
+H'm--well, your thinking so is hardly sufficient.
+
+ Richard.
+
+It will have to be stopped, even if you keep those letters.
+
+ Meixner (_startled_).
+
+Even if--? H'm--do things look as badly as that for you?
+
+ Richard.
+
+You will kindly leave me out of the question.
+
+ Meixner.
+
+Ah--well--here are your letters. (_Lays them on the table_.)
+
+ Richard.
+
+If you didn't wish to do me a public injury, why not have shown them
+privately to my secretary?
+
+ Meixner.
+
+They might have been forgeries.
+
+ Richard.
+
+They may be so still.
+
+ Meixner.
+
+When I've taken the trouble to return them to you? Holtzmann doesn't
+think so. He's packing up already. Perhaps you'd like to see him before
+he leaves?
+
+ Richard.
+
+No.
+
+ Meixner.
+
+Baron Voelkerlingk, if I have got you into trouble don't set it down to
+ill-feeling. Principle is principle, if we have to hang for it. Every
+man who has convictions must be prepared to go to the stake for them.
+Good-day to you, Baron Voelkerlingk. (_He goes out_.)
+
+ Richard.
+
+(_Clutches the letters and strikes his clenched hand against his
+brow_.) Oh, to live again to live, to live!
+
+ _Enter_ Norbert.
+
+ Norbert.
+
+Father----
+
+ Richard.
+
+Well?
+
+ Norbert.
+
+Aunt Beata was out.
+
+ Richard.
+
+Out? At this hour? Why, she never goes out except for her morning
+drive. Where can she have gone?
+
+ Norbert.
+
+No one knows.
+
+ Richard.
+
+But she must have ordered the carriage?
+
+ Norbert.
+
+It seems not.
+
+ Richard.
+
+Well, thank you, my boy. What time is it?
+
+ Norbert.
+
+Nearly seven.
+
+ Richard.
+
+You had better dine without me. I shall go and enquire. She may
+have----
+
+ Norbert.
+
+Is there anything I can do, father?
+
+ Richard.
+
+No, no. Thanks, Norbert. (_He gives him his hand_.) Good-night, my lad.
+
+ Norbert.
+
+Good-night, father. (_Goes out_.)
+
+ Richard (_to himself_).
+
+My God! My God! (_He hurries toward the door, and starts back amazed_.)
+
+ _Enter_ Beata, _in hat and cloak, her face thickly veiled_.
+
+ Richard.
+
+Beata! (_He closes the door_.) Where have you come from? Tell me, for
+heaven's sake!
+
+ Beata.
+
+Alive!
+
+ Richard.
+
+Did any one see you except George?
+
+ Beata.
+
+Alive--alive! (_She sinks into a chair, trembling and hiding her face
+in her hands_.)
+
+ Richard.
+
+Good God, Beata, rouse yourself! What has happened? Don't keep me in
+suspense. What is it, dearest? Answer me.
+
+ Beata.
+
+I'm so cold.
+
+ Richard (_opening the door_).
+
+George! (George _enters_.) Light the fire.
+
+ George (_kneels down and lights it_).
+
+Yes, your Excellency.
+
+ Richard.
+
+And see that no one interrupts us. I am engaged with Madame von
+Kellinghausen.
+
+ George.
+
+Yes, your Excellency.
+
+ Richard.
+
+If the Baroness comes in, say nothing, but let me know.
+
+ George.
+
+Yes, your Excellency. (_Goes out_.)
+
+ Richard.
+
+And now, come and sit by the fire. But take off your cloak
+first--there. And your hat and veil too?
+
+ Beata.
+(_Letting her arms sink down helplessly_.) I can't.
+
+ Richard.
+
+Wait, dear. (_He loosens her veil_.) How white you are! Come to the
+fire. (_He leads her to the fireplace_.) There! is that right?
+
+ Beata.
+
+Everything is right as long as you're alive!
+
+ Richard.
+
+Why, Beata, what put such an idea into your head?
+
+ Beata.
+
+Hasn't it been in _yours_ ever since yesterday?
+
+ Richard.
+
+There will be no duel, I assure you.
+
+ Beata.
+
+I have just read your speech. It was your goodbye to the world. Oh,
+don't laugh--don't deny it. I've felt death hanging over us ever since.
+
+ Richard.
+
+And I swear to you that I've never loved life better, have never been
+more determined to live, than now that I've won back my place in the
+world.
+
+ Beata.
+
+You swear that to me?
+
+ Richard.
+
+I swear it.
+
+ Beata.
+
+And yet you must die.
+
+ Richard.
+
+So must we all. But I mean to put it off as long as possible, I promise
+you!
+
+ Beata (_standing up_).
+
+Richard, for fifteen years we haven't kept a single thought from each
+other, yet now that the end has come you throw me over as if you were
+paying off a discarded mistress.
+
+ Richard (_agitated_).
+
+Beata!
+
+ Beata.
+
+Don't be afraid. I am not going to force your confidence. You would
+only repeat what Michael has already told me--that you are going to
+travel, to disappear for a while.--Is this the laugh with which we were
+to have greeted death? Often and often, at night, when I've lain in bed
+struggling for breath, I've said to myself that I should die before
+morning. What if it really happened to-night? You'd have to wait
+then--you'd have no right to follow me. Think how people would talk if
+you did! (_With a sudden start_.) The children, Richard--there must be
+no shadow on the children.
+
+ Richard.
+
+Beata, don't talk so wildly. Do shake off such fancies.
+
+ Beata (_musing_).
+
+Yes--yes.--You know you'll have a note from Michael in the morning.
+
+ Richard.
+
+What do you mean?
+
+ Beata.
+
+A note asking you to luncheon to-morrow to meet some friends. Nothing
+more.
+
+ Richard.
+
+What is the object----
+
+ Beata.
+
+It seems there has been some gossip at the clubs, and this is the
+shortest way of putting a stop to it. (_Entreatingly_.) You'll come,
+Richard, won't you?
+
+ Richard.
+
+Beata! Why should we go through this new misery?
+
+ Beata (_in wild anxiety_).
+
+Richard, you _will_ come? You must come.
+
+ Richard.
+
+I can't, Beata.
+
+ Beata.
+
+It is the last thing I shall ever ask of you. Now you're smiling
+again--well, I'll believe anything you tell me--about your travelling,
+about your disappearing--I'll believe anything, if you'll only come.
+Richard, come for the children's sake. And if not for the children's
+sake, come for mine--or I shall die of it--I shall die of it, Richard,
+in the night----
+
+ Richard (_overcome_).
+
+I will come.
+
+ Beata.
+
+Give me your hand. (Richard _gives it_. Beata _takes his hand, and
+passes it over her eyes and cheeks_.) There--I'm quite quiet again, you
+see. (_Sits down_.) I don't know if I told you that I'm going to
+Rossitsch to-morrow.
+
+ Richard.
+
+For good?
+
+ Beata (_nodding_).
+
+So that, unless you come and pay me a visit there----
+
+ Richard.
+
+This is good-bye?
+
+For always. So you needn't keep yourself so frightfully in hand. (_He
+looks at her doubtfully_.) You needn't, really. (_He falls on his knees
+before her and hides his face in her lap_.)
+
+ Beata (_stroking his hair_).
+
+"I knew a sad old tale of Tristram and Iseult"--How grey you've grown
+in these last few days! (_She kisses his hair_.) Don't get up yet--I
+want to look at you again--for the last time.--Only I can't see
+you--your face has been like a mask ever since yesterday.--Look at me
+just once as you used to--just once!
+
+ Richard (_rising_).
+
+I've never changed to you.
+
+ Beata.
+
+Haven't you?--Who knows?--We've grown old, you and I. There's a layer
+of ashes on our hearts--a layer of conventionality and good behaviour
+and weariness and disappointment.--Who knows what we were like before
+the fire went out? Not a trace is left to tell--not so much as a riband
+or a flower. The words are forgotten, the letters are destroyed, the
+emotions have faded. Here we sit like two ghosts on our own graves.
+(_Passionately_.) Oh, to go back just once to the old life, and then
+forget everything----
+
+ Richard.
+
+Do you really want to?
+
+ Beata.
+
+You can work wonders--but not that!
+
+ Richard.
+
+(_Draws out the letters, and opening one, begins to read it to her_.)
+"Rossitsch, June 13th, 1881. Two o'clock in the morning."
+
+ Beata.
+
+What is that?
+
+ Richard.
+
+Listen. (_Reading_.) "I don't want to sleep, dearest. The night is too
+bright and my happiness too great. The moonlight lies on Likowa, and
+already the dawn shows red through the network of elms. The blood beats
+like a hammer in my temples--I scarcely know how I am going to bear the
+riches of my new life. Oh, how I pray God to let me live it out beside
+you--not as your wife, that would be too wild a dream!--but as an
+unseen influence at your side, faint as the moonlight which rests upon
+your sleep, or as the first glow of dawn that wakes you to new
+endeavour."
+
+ Beata.
+
+I must have been listening to Wagner. Let me see; did I really write
+that? (_She reads_.) "For I mean to make you the greatest among men,
+you, my discoverer and my deliverer--" That's not so bad, you know.
+(_Reads on_.) "If only heaven would let me die, and give you my life to
+live as well as your own." (_She rises suddenly with a strange look on
+her face_.)
+
+ Richard.
+
+This letter and another have just been brought to me by--Meixner. If he
+had come yesterday we should have been saved. Now it is too late.
+
+ Beata.
+
+Too late?--Oh, Richard, how ungrateful I've been! Why, every prayer
+of my youth has been granted--the long sad sweet dream at your
+side-- (_She breaks suddenly into laughter_.)
+
+ Richard.
+
+Why do you laugh?
+
+ Beata.
+
+I laugh because in your speech this morning you disowned us
+both--disowned our long sad sweet dream. Oh, I don't blame you,
+Richard. It isn't your conscience that torments you, it's the
+conscience of the race. I'm only a woman--what do I care for the race?
+You felt that you were sinning--I felt that I had risen above myself,
+that I had attained the harmony nature meant me to attain. And because
+I feel that----
+
+ Richard.
+
+You deny that we have sinned----?
+
+ Beata.
+
+I deny nothing. I affirm nothing. I stand on the farther shore of life,
+and look over at you with a smile. Oh, Richard, Richard (_she laughs_),
+did you ever really think I had given you up? I never gave you up. I
+never ceased to long for you, passionately, feverishly, day and night,
+when you were away and when you were near me--always, always--and all
+the while I was playing the cool, quiet friend, biting my lips to keep
+the words back, and crushing down my rebellious heart--yes, and through
+it all I was so happy--so unspeakably, supremely happy----
+
+ Richard (_going up to her_).
+
+Take care, dear. You mustn't excite yourself. I shall have to send you
+home.
+
+ Beata.
+
+(_Letting her head sink on his breast with a happy smile_.) Home? This
+is home.
+
+ Richard.
+
+They will be wondering where you are. They may send here to find you.
+
+ Beata (_mysteriously, urgently_).
+
+No, no--not yet! I have so much to say to you. There are so many
+secrets I must tell you. Everything has grown so clear to me--I wish
+I--Richard, you will surely come to-morrow? (_Crying out suddenly_.) I
+want to stay with you. I am afraid of to-night!
+
+ Richard.
+
+Beata, do try to control yourself.
+
+ Beata.
+
+Yes, yes--I'll control myself.-- (_She stands motionless, benumbed_.)
+Give me my hat. (_He brings her the hat and veil_.) And my veil.
+(_Fervently_.) You still love your life, Richard? You still want to
+live?
+
+ Richard.
+
+Haven't I told you so? Ever since----
+
+ Beata.
+
+Never fear, dearest. You _shall_ live.
+
+ Richard (_with outstretched hands_).
+
+Beata, before we part----
+
+ Beata.
+
+Don't thank me--don't kiss me. I--good-bye, Richard. (_She goes out_.)
+
+ Richard.
+
+Beata!
+
+
+ Curtain.
+
+
+
+
+ ACT V
+
+
+
+
+ ACT V
+
+
+_The dining-room at_ Count Kellinghausen's. _In the middle of the stage
+a table with six covers. On the right a sofa, table, and chairs.
+Sideboard on the left. In the centre at the back a wide door leading
+into the drawing-room. Door on the right into anteroom, door on the
+left into inner apartments. A window on the right, in the foreground.
+Grey light of a winter's day_. Ellen _is busy arranging the flowers on
+the table_. Conrad _in the background. Enter_ Beata _from the left_.
+
+ Ellen.
+
+Oh, mother, I'm so glad you've come. Will the flowers do?
+
+ Beata.
+
+Beautifully, dear. (Conrad _goes out_.)
+
+ Ellen.
+
+And the cards? Look--I've put you here, of course, with Baron Ludwig on
+your right, and Prince Usingen on your left.--Mother! You're not
+listening.
+
+ Beata.
+
+Yes I am. But Brachtmann is older than the Prince. They must change
+places.
+
+ Ellen.
+
+Very well. And this is Uncle Richard's seat, next to father's.
+
+ _Enter_ Kellinghausen.
+
+ Kellinghausen.
+
+What about father?
+
+ Ellen.
+
+I was only saying that I had put Uncle Richard next to you.
+
+ Kellinghausen.
+
+Next to me?--Yes, yes; of course. Quite right. (_He pets her_.) Now,
+you monkey, be off!
+
+ Beata.
+
+I shall see you before luncheon, dear.
+
+ Ellen.
+
+Yes, mother. (_Goes out_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+I came to speak to you about our arrangements. I have just received a
+telegram from Rossitsch. Your rooms are ready for you. To prevent any
+talk, I shall take you there and leave you. I suppose you are ready to
+start this evening?
+
+ Beata.
+
+Whenever you please, dear Michael.
+
+ Kellinghausen.
+
+You don't seem to have made any preparations.
+
+ Beata (_smiling_).
+
+I have so few to make!
+
+ Kellinghausen.
+
+I have no objection to Ellen's remaining with you till the spring. Then
+we can see about sending her to a boarding-school.
+
+ Beata.
+
+I consent to that too.
+
+ Kellinghausen.
+
+You could hardly expect your refusal to make much difference.
+
+ Beata (_still smiling_).
+
+Don't be afraid. I understand my position.
+
+ Kellinghausen.
+
+And who is to blame for it?
+
+ Beata.
+
+My dear Michael, we neither of us care for tragedy. Why not let that
+be?
+
+ Kellinghausen.
+
+You're right.--Where have you put my seat?
+
+ Beata.
+
+Here.
+
+ Kellinghausen.
+
+Another torture to undergo!
+
+ Beata.
+
+Isn't it more than you can bear?
+
+ Kellinghausen.
+
+Perhaps--but it can't be helped. I had to have these people--I've got
+to go through with it.
+
+ Beata.
+
+Yes, you've got to go through with it. And so have I. I need them more
+than you do.
+
+ Kellinghausen.
+
+You? Why?
+
+ Beata.
+
+You will see later.
+
+ Kellinghausen.
+
+You have no right to keep anything from me----
+
+ Beata.
+
+Are you keeping nothing from _me_? (_He turns away_.) Michael, here is
+a letter in which I have written something I can't well say to you.
+Will you promise not to open it till luncheon is over?
+
+ Kellinghausen.
+
+Yes.
+
+ Beata.
+
+You give me your word?
+
+ Kellinghausen.
+
+Yes.
+
+ Beata (_giving him the letter_).
+
+Here it is.
+
+ Kellinghausen.
+
+Thank you. Then--I suppose--we-- (_Goes to the door_.)
+
+ Beata.
+
+Michael!
+
+ Kellinghausen.
+
+Eh?
+
+ Beata.
+
+You know I'm not very strong--oh, don't misunderstand me! I'm not
+trying to work on your feelings--but you know how much is at stake. If
+Richard Voelkerlingk should die suddenly, and I----
+
+ Kellinghausen (_tortured_).
+
+I beg of you, Beata! I----
+
+ Beata.
+
+Well?
+
+ Kellinghausen.
+
+Go on.
+
+ Beata.
+
+You had something to say.
+
+ Kellinghausen (_confused_).
+
+I--I was only going to tell you--that there will be no duel.
+
+ Beata.
+
+Ah.--Then the danger I spoke of is removed, and I----
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Conrad.
+
+His Highness Prince Usingen and Baron Brachtmann are in the
+drawing-room.
+
+ Kellinghausen.
+
+I will come at once. (Conrad _goes out_.)
+
+ Beata.
+
+If you don't mind I will join you at table.
+
+ Kellinghausen.
+
+You are not well.
+
+ Beata (_carelessly_).
+
+It's nothing to speak of. Don't keep them waiting.--(Kellinghausen
+_stands before her, shaken with tearless sobs_. Beata _goes up to him
+and lays her hand softly on his arm_.) Michael, dear, when I think how
+I have hurt you I should like to fall down before you and kiss your
+hands--I should like to show you--what is in my heart--but it's too
+late to say such things now----
+
+ Kellinghausen.
+
+Good-bye. (_He goes out_. Beata _rings and_ Conrad _enters_.)
+
+ Beata.
+
+Ask Countess Ellen to bring me my drops. (Conrad _goes out_. Beata
+_stretches out her arms and passes her hands over her face_.)
+
+ _Enter_ Ellen.
+
+ Ellen (_in the doorway_).
+
+Mother! Are you ill? (Beata _stretches out her arms again, half
+beckoning_ Ellen, _half warding her off_. Ellen, _hastening to her_.)
+Mother! Mother! what is it?
+
+ Beata (_softly_).
+
+Nothing, nothing. (_She strokes_ Ellen's hair, _lets her arms slip
+gradually from the girl's shoulders, and finds the phial containing the
+drops in her left hand. A long shudder_.) Give me the drops.
+
+ Ellen.
+
+How you snatch! Here they are. (Beata _turns the phial about in her
+hand_.) Mother, are we really going to Rossitsch, this evening?
+
+ Beata (_nodding_).
+
+Yes.
+
+ Ellen.
+
+In midwinter? Why do we go?
+
+ Beata.
+
+H'm----
+
+ Ellen.
+
+What will Norbert say? It looks as though you wanted to separate us----
+
+ Beata.
+
+Does it? Does it really look so?
+
+ Ellen.
+
+No, no, no--forgive me! No.
+
+ Beata.
+
+But others might want to separate you--for life--for life, Ellen! Do
+you understand?
+
+ Ellen.
+
+Mother!
+
+ Beata.
+
+Shall I tell you what to do if ever that happens? Wait till you are of
+age, and then go to him wherever he is, and say: "My mother sent me."
+Do you see?
+
+ Ellen.
+
+Yes, yes--but why----?
+
+ Beata.
+
+By and by, at Rossitsch, I'll tell you. When we sit together in the big
+hall, over the fire, with the wind singing in the chimney. You'll like
+that, won't you, dear? We'll be so jolly together, you and I. And now,
+darling, go. (_Passionately_.) No, come back-- (_kissing her) and
+now-- (_smiling at her) go dear, go! (Ellen _goes out_.)
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Beata.
+
+Has every one come?
+
+ Conrad.
+
+All but Baron Richard.
+
+ Beata.
+
+You may announce luncheon, then. (Conrad _goes out. A moment later he
+throws open the doors, and_ Baron Ludwig, Prince Usingen, Baron
+Brachtmann, _and_ Kellinghausen _enter_.)
+
+ Beata.
+
+Prince--Herr von Brachtmann--how do you do? (_To_ Baron Ludwig.) Your
+Excellency, you are to sit on my right.
+
+ Baron Ludwig.
+
+You do me too much honour. (Conrad _closes the folding-doors_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+And now, gentlemen, shall we begin _a la Russe_, with a little caviare?
+(_He leads the others to the table near the sofa, where cold dishes and
+liqueurs are set out_.)
+
+ Prince.
+
+Your true German can't abide a Russian, but we all adore their caviare.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Where can my brother be? The feast is given for him and he is the last
+to appear.
+
+ Brachtmann.
+
+He's probably doing what we all do the day after. Poring over the
+papers.
+
+ Prince.
+
+And wondering how it is that yesterday's laurels have already turned
+into thorns.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Ah, that's part of the game.
+
+ Prince.
+
+No, it's the end of the game.
+
+ Beata.
+
+What do you mean, Prince?
+
+ Prince.
+
+That our growth ceases when we gain our end. Attainment means being
+nailed fast--nailed to a cross, sometimes!
+
+ Kellinghausen.
+
+(_While_ Conrad _hands about glasses of wine_.) Gentlemen, won't you
+drop your epigrams and try some of my port?
+
+ Prince.
+
+It's his Excellency's doing. He always begins!
+
+ _Enter a footman_.
+
+ The Footman.
+
+Baron Richard von Voelkerlingk. (_There is an expectant murmur_.)
+
+ _Enter_ Richard.
+
+ Brachtmann (_aside to_ Prince).
+
+I told you there was nothing wrong.
+
+ Prince.
+
+Wait and see.
+
+ Richard (_kissing_ Beata's _hand_).
+
+Forgive my being so late. A dozen things turned up at the last moment.
+Excuse me, Michael. (_The_ Prince _makes a sign to_ Brachtmann.)
+
+ Kellinghausen.
+
+(_Shaking hands composedly with_ Richard.) Don't mention it, my dear
+fellow. We are lucky to get you at all. The man of the hour you can't
+have a moment to yourself.
+
+ Richard.
+
+I've not had many yet. (_Shakes hands with him again and then turns to
+the others_.)
+
+ Beata.
+
+Shall we have luncheon? Voelkerlingk, you can join us when you've had
+your caviare. (Richard _makes a gesture refusing the hors-d'[oe]uvre_.)
+
+ Brachtmann (_aside to the_ Prince).
+
+Well?
+
+ Prince.
+
+Irreproachable, as usual.
+
+ Brachtmann.
+
+Thank God! (_They all seat themselves_.)
+
+ Prince (_to_ Baron Ludwig).
+
+I can't make your brother out. You know him better than we do. Look at
+his face--what's the matter with him?
+
+ Baron Ludwig.
+
+We are such complicated machines, your Highness. It's impossible to
+explain any one with a word.
+
+ Beata.
+
+Take a hundred, then. (_With a short excited laugh_.) Life is long
+enough!
+
+ Kellinghausen (_to himself_).
+
+Yes. Life is long enough.
+
+ Richard.
+
+Instead of discussing my appearance I wish you would criticise my
+speech.
+
+ Prince.
+
+What a _gourmet_ he is, Countess! He wants the disapproval of his
+friends to season the praise of his enemies!
+
+ Richard.
+
+Now, then, Brachtmann?
+
+ Brachtmann.
+
+Why, my dear fellow, if you insist--I must tell you frankly that I had
+hoped you would lay more stress on the view of marriage as a divine
+institution.
+
+ Richard.
+
+I have the greatest respect for that view of marriage, but I fear it
+might have invalidated the scientific side of my argument. What do you
+say, Prince?
+
+ Prince.
+
+And what if it did? It's much more gratifying to our vanity to think
+ourselves the objects of divine solicitude than the victims of natural
+law. (Brachtmann _and_ Baron Ludwig _protest_. Beata _laughs_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+Really, Usingen----!
+
+ Baron Ludwig.
+
+Isn't your Highnesses scepticism a little overdone? Surely society has
+made us the natural protectors of the social order. The order may
+change with the times--all we ask is that it should maintain the moral
+balance of power. (Beata _laughs_.) You are amused, Countess?
+
+ Beata (_still laughing_).
+
+I was only laughing to think how often I'd heard it before--the moral
+balance of power, and all the rest! I'm sure our ancestors sang the
+same song when they threw their victims to Moloch. And our souls are
+still thrown by the million to the Moloch of social expediency. We are
+all expected to sacrifice our personal happiness to the welfare of the
+race! (_She laughs excitedly_.)
+
+ Kellinghausen (_almost threateningly_).
+
+Beata!
+
+ Baron Ludwig.
+
+Countess, you are conjuring up a phantom.
+
+ Beata.
+
+It may be a phantom, but it has us by the throat.--(_To_ Richard.) What
+are you thinking of, Voelkerlingk? You are not going to refuse our
+celebrated game-pie?
+
+ Richard.
+
+I beg your pardon. I wasn't thinking. (_He helps himself to the dish_.)
+
+ Beata.
+
+You must know that that pie is an invention of my own!
+
+ Prince.
+
+Dear me, Countess, are you at home in every branch of learning?
+
+ Beata.
+
+Oh, I had the making of a great cook in me. I believe I'm the last of
+the old school--the model housekeeper, the domestic wife, the
+high-priestess of the family! (_She goes on laughing excitedly and_
+Michael _nervously echoes her laugh_.)
+
+ Richard.
+
+(_Making a perceptible effort to change the conversation_.) My dear
+Countess, no one ever ventures to dispute your statements. But there is
+one family about which I want to say a word and that is the one we are
+in. (_Rising_.) I drink to the house of Kellinghausen!
+
+ The Others.
+
+Hear--hear!
+
+ Richard.
+
+The house of Kellinghausen! As I look back over my life, I don't know
+how to sum up all I owe to it. (_He turns to_ Beata.) To you, my dear
+friend----
+
+ Kellinghausen (_with forced gaiety_).
+
+Is this a settlement in full, my dear fellow?
+
+ Richard.
+
+(_Taken aback, but recovering himself instantly_.) You're right,
+Michael. There's no use trying; but there's something I want to say to
+you.
+
+ Kellinghausen.
+
+Hear! hear!
+
+ Richard (_to the others_).
+
+Since yesterday, you all know what I owe him. My success is his doing,
+all his doing. If I've gained my end, if I've reached the goal at last,
+it's to Kellinghausen I owe it. Here's to my good friend and yours!
+
+ The Others.
+
+Hear! Hear! (_They clink their glasses_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+(_With a strained laugh, as he and_ Richard _touch glasses_.) You might
+have left that out.
+
+ Richard.
+
+I should have written it if I hadn't said it.
+
+ Kellinghausen (_still on his feet_).
+
+Gentlemen--Beata--I may speak for all of you, I believe? I think our
+friend Voelkerlingk proved conclusively yesterday that if he has taken
+my place it is because he has the best right to it. (_On the verge
+of an outburst_.) A better right to it--than-- (_He is checked
+by a terrified glance from_ Beata, _who utters a low exclamation_.)
+Well--well--I'm not much of a speech-maker.--Gentlemen--Beata--long
+life to our friend Voelkerlingk--long life to my successor!
+
+ Beata.
+
+(_In a low voice, while the others gather about_ Richard.) Long life to
+him! (_She presses her hand to her heart, and rests heavily against the
+arm of her chair_.)
+
+ Prince (_to_ Kellinghausen).
+
+Is anything wrong with the Countess?
+
+ Kellinghausen.
+
+Beata!
+
+ Beata (_raising herself with a smile_).
+
+Yes?
+
+ Kellinghausen.
+
+Would you not rather go into the drawing-room? You look tired. (_She
+shakes her head_.)
+
+ Richard.
+
+(_In a formal tone, with a glance at_ Michael.) We all beg of you,
+Countess----
+
+ Beata.
+
+(_Looking from one to the other with growing apprehension_.)
+No--no--no--I'm quite--quite--on the contrary--_I_ have a toast to
+propose. (Richard _makes a startled gesture_.) Yes--a toast of my own!
+But please all sit down first----
+
+ Prince.
+
+Woman disposes!
+
+ Kellinghausen.
+
+Beata, you are overtaxing yourself. Be careful.
+
+ Beata.
+
+My dear friends, you all go on wishing each other a long life but which
+of us is really alive? Which of us really dares to live? Somewhere, far
+off in the distance, we catch a glimpse of life--but we hide our eyes
+and shrink away from it like transgressors. And that's our nearest
+approach to living! Do you really think you're alive--any one of you?
+Or do you think I am? (_She springs up with an inspired look_.) But I,
+at least--I--whose whole life is one long struggle against death--I who
+never sleep, who hardly breathe, who barely stand--I at least know how
+to laugh, how to love life and be thankful for it! (_She staggers to
+her feet, raising her glass, her voice no more than a hoarse whisper_.)
+And as the only living soul among you, I drink to the joy of living!
+
+ The Others (_holding out their glasses_).
+
+Good! Good! Bravo!
+
+ Beata.
+
+(_Draws a deep breath, sets down her glass, and looks about her
+confusedly. Her eyes rest on_ Richard, _and then turn to_ Michael, _to
+whom she speaks_.) I think I will take your advice and go into the
+other room for a little while. (_She rises with an effort_.)
+
+ Kellinghausen.
+
+There, Beata! I warned you.
+
+ Baron Ludwig (_offering her his arm_).
+
+Won't you take my arm, Countess?
+
+ Beata.
+
+No, no--thanks! Michael, make my excuses. I shall be back in a few
+minutes. (_She lingers in the doorway with a last smile and a last look
+at_ Richard.) Good-bye. I shall be back--in a few minutes. (_Goes
+out_.)
+
+ Kellinghausen (_to the others_).
+
+Don't be alarmed. My wife often breaks down in this way--I knew by her
+excitement that it was coming. Please sit down again. I assure you that
+in a few minutes she--(_A heavy fall is heard in the next room_.
+Richard _starts violently_. Michael _half springs from his seat, but
+controls himself with an effort. There is a short pause_.)--she'll be
+coming back laughing as usual. (_Whispers are heard behind the door to
+the left_. Richard _is seen to listen intently_.) What are you
+listening to? What's the matter?
+
+ Richard (_agitated_).
+
+I beg your pardon--I thought I-- (Ellen _is heard to utter a piercing
+scream. The men start to their feet_. Michael _rushes out_.)
+
+ Baron Ludwig.
+
+Surely that was Countess Ellen's voice?
+
+ Prince.
+
+It doesn't look as if the Countess were going to come back laughing as
+usual.
+
+ Michael _enters with a ghastly face_.
+
+ Kellinghausen (_hoarsely_).
+
+The nearest doctor--any one--quick! (_Goes out again_. Richard _makes a
+motion as though to follow him, then turns and rushes out of the door
+to the right_.)
+
+ Brachtmann.
+
+The Countess is subject to such attacks; but this seems--different.
+
+ Prince.
+
+H'm--yes--quite so. (_There is a long silence_.)
+
+ Brachtmann (_to_ Baron Ludwig).
+
+Your brother may not be able to find a doctor.
+
+ Baron Ludwig.
+
+We must hope for the best. (_Another silence_.)
+
+ Prince.
+
+Perhaps we had better be going----
+
+ Brachtmann.
+
+(_Nods his assent; then to_ Baron Ludwig.) Are you coming?
+
+ Baron Ludwig.
+
+I shall wait for my brother. (_He shakes hands with them_.)
+
+ Prince.
+
+H'm. (_He and_ Brachtmann _go out_. Baron Ludwig _walks up and down the
+room shaking his head_.)
+
+ _Enter_ Conrad.
+
+ Baron Ludwig.
+
+Well?
+
+ Conrad.
+
+I can't say yet, your Excellency. (_He goes to the table_.) We are
+looking for the drops. Countess Ellen gave them to the Countess herself
+before luncheon.
+
+ Baron Ludwig.
+
+I thought I saw something in her hand at luncheon. Has any one looked
+in her hand?
+
+ Conrad.
+
+No. (_He goes out. There is a pause_.)
+
+ _Enter_ Richard _and a doctor_.
+
+ Richard.
+
+Well? Has anything----
+
+ Baron Ludwig.
+
+Nothing.
+
+ Richard.
+
+Will you come this way, doctor?
+
+ The Doctor.
+
+Thank you. (Richard _and the doctor go out_. Baron Ludwig _continues to
+pace the floor_.)
+
+ _Enter_ Norbert _by door on the right_.
+
+ Norbert.
+
+Uncle, what has happened? I've just met Brachtmann and Usingen. They
+said--uncle-- (Baron Ludwig _points silently to the door on the left_.
+Norbert _hurries through it. Another pause_. Baron Ludwig _continues to
+pace up and down. The doctor_, Richard _and_ Michael _come slowly into
+the room_.)
+
+ The Doctor (_after a silence_).
+
+Count, I am extremely sorry to have come too late. But it may be some
+comfort to you to know that I could have done nothing. Death was the
+result of heart disease--the end must have been instantaneous. May I
+ask who was the Countess's regular physician?
+
+ Kellinghausen.
+
+Dr. Kahlenberg.
+
+ The Doctor.
+
+I will notify him at once. Permit me to offer my sympathy.
+
+ Kellinghausen.
+
+Thank you, doctor. (_Shakes his hand and accompanies him to the door.
+The doctor goes out_. Baron Ludwig _shakes_ Kellinghausen's _hand
+silently, nods to_ Richard _and withdraws_.)
+
+ Richard.
+
+Thank you, Michael--for letting me be with her----
+
+ Kellinghausen.
+
+Read this. (_Hands him_ Beata's _letter_.)
+
+ Richard.
+
+(_Takes the letter, shudders at sight of the handwriting, tries to read
+it, and then hands it back_.) I cannot----
+
+ Kellinghausen.
+
+Then I will read it to you. It's meant for both of us. (_He reads_.)
+"Dear Michael, even if the poison is found in me they will think I took
+it by mistake. To avoid suspicion I shall do it while we are all at
+luncheon. I see that some one must pay the penalty--better I than he.
+He has his work before him--I have lived my life. And so I mean to
+steal a march on him. Whatever you have agreed upon between you, my
+death will cancel the bargain--he cannot die now without causing the
+scandal you have been so anxious to avert. I have always loved
+happiness, and I find happiness now in doing this for his sake, and the
+children's and yours. Beata." As she says, this cancels our agreement.
+You see that I must give you back your word.
+
+ Richard.
+
+And you see, Michael----
+
+ _Enter_ Norbert.
+
+ Norbert.
+
+(_Throws himself weeping into_ Kellinghausen's _arms_.) Uncle Michael!
+
+ Kellinghausen.
+
+Go, my son--go to Ellen. (Norbert _wrings_ Richard's _hand without
+speaking, and goes out_.)
+
+ Richard.
+
+And you see, Michael, that _I_ live because I must--that I
+live--because I am dead----
+
+
+ Curtain.
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Joy of Living (Es lebe das Leben), by
+Hermann Sudermann
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE JOY OF LIVING ***
+
+***** This file should be named 34207.txt or 34207.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/2/0/34207/
+
+Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/34207.zip b/34207.zip
new file mode 100644
index 0000000..df27887
--- /dev/null
+++ b/34207.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8f6a7c9
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #34207 (https://www.gutenberg.org/ebooks/34207)