summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/3418-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '3418-h')
-rw-r--r--3418-h/3418-h.htm5268
1 files changed, 5268 insertions, 0 deletions
diff --git a/3418-h/3418-h.htm b/3418-h/3418-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..7b382b1
--- /dev/null
+++ b/3418-h/3418-h.htm
@@ -0,0 +1,5268 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Captain Brassbound's Conversion, by Bernard Shaw</title>
+
+<style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify;}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Captain Brassbound’s Conversion, by George Bernard Shaw</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Captain Brassbound’s Conversion</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: George Bernard Shaw</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: April 11, 2001 [eBook #3418]<br />
+[Most recently updated: August 18, 2021]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Eve Sobol and David Widger</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN BRASSBOUND’S CONVERSION ***</div>
+
+ <h1>
+ CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Bernard Shaw
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0001"> ACT I </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> ACT II </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> ACT III </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <a href="#link2H_NOTE"> NOTES TO CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION </a>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT I
+ </h2>
+ <p>
+ On the heights overlooking the harbor of Mogador, a seaport on the west
+ coast of Morocco, the missionary, in the coolness of the late afternoon,
+ is following the precept of Voltaire by cultivating his garden. He is an
+ elderly Scotchman, spiritually a little weatherbeaten, as having to
+ navigate his creed in strange waters crowded with other craft but still a
+ convinced son of the Free Church and the North African Mission, with a
+ faithful brown eye, and a peaceful soul. Physically a wiry small-knit man,
+ well tanned, clean shaven, with delicate resolute features and a twinkle
+ of mild humor. He wears the sun helmet and pagri, the neutral-tinted
+ spectacles, and the white canvas Spanish sand shoes of the modern Scotch
+ missionary: but instead of a cheap tourist's suit from Glasgow, a grey
+ flannel shirt with white collar, a green sailor knot tie with a cheap pin
+ in it, he wears a suit of clean white linen, acceptable in color, if not
+ in cut, to the Moorish mind.
+ </p>
+ <p>
+ The view from the garden includes much Atlantic Ocean and a long stretch
+ of sandy coast to the south, swept by the north east trade wind, and
+ scantily nourishing a few stunted pepper trees, mangy palms, and
+ tamarisks. The prospect ends, as far as the land is concerned, in little
+ hills that come nearly to the sea: rudiments, these, of the Atlas
+ Mountains. The missionary, having had daily opportunities of looking at
+ this seascape for thirty years or so, pays no heed to it, being absorbed
+ in trimming a huge red geranium bush, to English eyes unnaturally big,
+ which, with a dusty smilax or two, is the sole product of his pet
+ flower-bed. He is sitting to his work on a Moorish stool. In the middle of
+ the garden there is a pleasant seat in the shade of a tamarisk tree. The
+ house is in the south west corner of the garden, and the geranium bush in
+ the north east corner.
+ </p>
+ <p>
+ At the garden-door of the house there appears presently a man who is
+ clearly no barbarian, being in fact a less agreeable product peculiar to
+ modern commercial civilization. His frame and flesh are those of an
+ ill-nourished lad of seventeen; but his age is inscrutable: only the
+ absence of any sign of grey in his mud colored hair suggests that he is at
+ all events probably under forty, without prejudice to the possibility of
+ his being under twenty. A Londoner would recognize him at once as an
+ extreme but hardy specimen of the abortion produced by nature in a city
+ slum. His utterance, affectedly pumped and hearty, and naturally vulgar
+ and nasal, is ready and fluent: nature, a Board School education, and some
+ kerbstone practice having made him a bit of an orator. His dialect, apart
+ from its base nasal delivery, is not unlike that of smart London society
+ in its tendency to replace diphthongs by vowels (sometimes rather
+ prettily) and to shuffle all the traditional vowel pronunciations. He
+ pronounces ow as ah, and i as aw, using the ordinary ow for o, i for a, a
+ for u, and e for a, with this reservation, that when any vowel is followed
+ by an r he signifies its presence, not by pronouncing the r, which he
+ never does under these circumstances, but by prolonging and modifyinq the
+ vowel, sometimes even to the extreme degree of pronouncing it properly. As
+ to his yol for l (a compendious delivery of the provincial eh-al), and
+ other metropolitan refinements, amazing to all but cockneys, they cannot
+ be indicated, save in the above imperfect manner, without the aid of a
+ phonetic alphabet. He is dressed in somebody else's very second best as a
+ coast-guardsman, and gives himself the airs of a stage tar with sufficient
+ success to pass as a possible fish porter of bad character in casual
+ employment during busy times at Billingsgate. His manner shows an earnest
+ disposition to ingratiate himself with the missionary, probably for some
+ dishonest purpose.
+ </p>
+ <p>
+ THE MAN. Awtenoon, Mr. Renkin. (The missionary sits up quickly, and turns,
+ resigning himself dutifully to the interruption.) Yr honor's eolth.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (reservedly). Good afternoon, Mr. Drinkwotter.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. You're not best pleased to be hinterrupted in yr bit o gawdnin
+ bow the lawk o me, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. A missionary knows nothing of leks of that soart, or of disleks
+ either, Mr. Drinkwotter. What can I do for ye?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (heartily). Nathink, gavner. Awve brort noos fer yer.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Well, sit ye doon.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Aw thenk yr honor. (He sits down on the seat under the tree
+ and composes himself for conversation.) Hever ear o Jadge Ellam?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Sir Howrrd Hallam?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Thet's im-enginest jadge in Hingland!&mdash;awlus gives the
+ ket wen it's robbry with voylence, bless is awt. Aw sy nathink agin im:
+ awm all fer lor mawseolf, AW em.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Well?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Hever ear of is sist-in-lor: Lidy Sisly Winefleet?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Do ye mean the celebrated Leddy&mdash;the traveller?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yuss: should think aw doo. Walked acrost Harfricar with
+ nathink but a little dawg, and wrowt abaht it in the Dily Mile (the Daily
+ Mail, a popular London newspaper), she did.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Is she Sir Howrrd Hallam's sister-in-law?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Deeceased wawfe's sister: yuss: thet's wot SHE is.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Well, what about them?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Wot abaht them! Waw, they're EAH. Lannid aht of a steam yacht
+ in Mogador awber not twenty minnits agow. Gorn to the British cornsl's.
+ E'll send em orn to you: e ynt got naowheres to put em. Sor em awr (hire)
+ a Harab an two Krooboys to kerry their laggige. Thort awd cam an teoll
+ yer.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Thank you. It's verra kind of you, Mr. Drinkwotter.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Down't mention it, gavner. Lor bless yer, wawn't it you as
+ converted me? Wot was aw wen aw cam eah but a pore lorst sinner? Down't aw
+ ow y'a turn fer thet? Besawds, gavner, this Lidy Sisly Winefleet mawt
+ wor't to tike a walk crost Morocker&mdash;a rawd inter the mahntns or sech
+ lawk. Weoll, as you knaow, gavner, thet cawn't be done eah withaht a
+ hescort.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. It's impoassible: th' would oall b' murrdered. Morocco is not lek
+ the rest of Africa.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. No, gavner: these eah Moors ez their religion; an it mikes em
+ dinegerous. Hever convert a Moor, gavner?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (with a rueful smile). No.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (solemnly). Nor never will, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I have been at work here for twenty-five years, Mr. Drinkwotter;
+ and you are my first and only convert.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Down't seem naow good, do it, gavner?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I don't say that. I hope I have done some good. They come to me
+ for medicine when they are ill; and they call me the Christian who is not
+ a thief. THAT is something.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Their mawnds kennot rawse to Christiennity lawk hahrs ken,
+ gavner: thet's ah it is. Weoll, ez haw was syin, if a hescort is wornted,
+ there's maw friend and commawnder Kepn Brarsbahnd of the schooner
+ Thenksgivin, an is crew, incloodin mawseolf, will see the lidy an Jadge
+ Ellam through henny little excursion in reason. Yr honor mawt mention it.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I will certainly not propose anything so dangerous as an
+ excursion.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (virtuously). Naow, gavner, nor would I awst you to. (Shaking
+ his head.) Naow, naow: it IS dinegerous. But hall the more call for a
+ hescort if they should ev it hin their mawnds to gow.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I hope they won't.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. An sow aw do too, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (pondering). 'Tis strange that they should come to Mogador, of all
+ places; and to my house! I once met Sir Howrrd Hallam, years ago.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (amazed). Naow! didger? Think o thet, gavner! Waw, sow aw did
+ too. But it were a misunnerstedin, thet wors. Lef the court withaht a
+ stine on maw kerrickter, aw did.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (with some indignation). I hope you don't think I met Sir Howrrd in
+ that way.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Mawt yeppn to the honestest, best meanin pusson, aw do assure
+ yer, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I would have you to know that I met him privately, Mr.
+ Drinkwotter. His brother was a dear friend of mine. Years ago. He went out
+ to the West Indies.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. The Wust Hindies! Jist acrost there, tather sawd thet howcean
+ (pointing seaward)! Dear me! We cams hin with vennity, an we deepawts in
+ dawkness. Down't we, gavner?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (pricking up his ears). Eh? Have you been reading that little book
+ I gave you?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Aw hev, et odd tawms. Very camfitn, gavner. (He rises,
+ apprehensive lest further catechism should find him unprepared.) Awll sy
+ good awtenoon, gavner: you're busy hexpectin o Sr Ahrd an Lidy Sisly, ynt
+ yer? (About to go.)
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (stopping him). No, stop: we're oalways ready for travellers here.
+ I have something else to say&mdash;a question to ask you.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with a misgiving, which he masks by exaggerating his hearty
+ sailor manner). An weollcome, yr honor.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Who is this Captain Brassbound?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (guiltily). Kepn Brarsbahnd! E's-weoll, e's maw Kepn, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Yes. Well?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (feebly). Kepn of the schooner Thenksgivin, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (searchingly). Have ye ever haird of a bad character in these seas
+ called Black Paquito?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with a sudden radiance of complete enlightenment). Aoh, nar aw
+ tikes yer wiv me, yr honor. Nah sammun es bin a teolln you thet Kepn
+ Brarsbahnd an Bleck Pakeetow is hawdentically the sime pussn. Ynt thet
+ sow?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That is so. (Drinkwater slaps his knee triumphantly. The
+ missionary proceeds determinedly) And the someone was a verra honest,
+ straightforward man, as far as I could judge.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (embracing the implication). Course a wors, gavner: Ev aw said
+ a word agin him? Ev aw nah?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. But is Captain Brassbound Black Paquito then?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Waw, it's the nime is blessed mather give im at er knee, bless
+ is little awt! Ther ynt naow awm in it. She ware a Wust Hinjin&mdash;howver
+ there agin, yer see (pointing seaward)&mdash;leastwaws, naow she worn't:
+ she were a Brazilian, aw think; an Pakeetow's Brazilian for a bloomin
+ little perrit&mdash;awskin yr pawdn for the word. (Sentimentally) Lawk as
+ a Hinglish lidy mawt call er little boy Birdie.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (not quite convinced). But why BLACK Paquito?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (artlessly). Waw, the bird in its netral stite bein green, an e
+ evin bleck air, y' knaow&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (cutting him short). I see. And now I will put ye another question.
+ WHAT is Captain Brassbound, or Paquito, or whatever he calls himself?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (officiously). Brarsbahnd, gavner. Awlus calls isseolf
+ Brarsbahnd.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Well. Brassbound, then. What is he?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (fervently). You awsks me wot e is, gavner?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (firmly). I do.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with rising enthusiasm). An shll aw teoll yer wot e is, yr
+ honor?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (not at all impressed). If ye will be so good, Mr. Drinkwotter.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with overwhelming conviction). Then awll teoll you, gavner,
+ wot he is. Ee's a Paffick Genlmn: thet's wot e is.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (gravely). Mr. Drinkwotter: pairfection is an attribute, not of
+ West Coast captains, but of thr Maaker. And there are gentlemen and
+ gentlemen in the world, espaecially in these latitudes. Which sort of
+ gentleman is he?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Hinglish genlmn, gavner. Hinglish speakin; Hinglish fawther;
+ West Hinjin plawnter; Hinglish true blue breed. (Reflectively) Tech o
+ brahn from the mather, preps, she bein Brazilian.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Now on your faith as a Christian, Felix Drinkwotter, is Captain
+ Brassbound a slaver or not?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (surprised into his natural cockney pertness). Naow e ynt.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Are ye SURE?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Waw, a sliver is abaht the wanne thing in the wy of a genlmn o
+ fortn thet e YNT.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I've haird that expression "gentleman of fortune" before, Mr.
+ Drinkwotter. It means pirate. Do ye know that?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Bless y'r awt, y' cawnt be a pawrit naradys. Waw, the aw seas
+ is wuss pleest nor Piccadilly Suckus. If aw was to do orn thet there
+ Hetlentic Howcean the things aw did as a bwoy in the Worterleoo Rowd, awd
+ ev maw air cat afore aw could turn maw ed. Pawrit be blaowed!&mdash;awskink
+ yr pawdn, gavner. Nah, jest to shaow you ah little thet there striteforard
+ man y' mide mention on knaowed wot e was atorkin abaht: oo would you
+ spowse was the marster to wich Kepn Brarsbahnd served apprentice, as yr
+ mawt sy?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I don't know.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Gawdn, gavner, Gawdn. Gawdn o Kawtoom&mdash;stetcher stends in
+ Trifawlgr Square to this dy. Trined Bleck Pakeetow in smawshin hap the
+ slive riders, e did. Promist Gawdn e wouldn't never smaggle slives nor
+ gin, an (with suppressed aggravation) WOWN'T, gavner, not if we gows dahn
+ on ahr bloomin bended knees to im to do it.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (drily). And DO ye go down on your bended knees to him to do it?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (somewhat abashed). Some of huz is hanconverted men, gavner; an
+ they sy: You smaggles wanne thing, Kepn; waw not hanather?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. We've come to it at last. I thought so. Captain Brassbound is a
+ smuggler.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Weoll, waw not? Waw not, gavner? Ahrs is a Free Tride nition.
+ It gows agin us as Hinglishmen to see these bloomin furriners settin ap
+ their Castoms Ahses and spheres o hinfluence and sich lawk hall owver
+ Arfricar. Daown't Harfricar belong as much to huz as to them? thet's wot
+ we sy. Ennywys, there ynt naow awm in ahr business. All we daz is hescort,
+ tourist HOR commercial. Cook's hexcursions to the Hatlas Mahntns: thet's
+ hall it is. Waw, it's spreadin civlawzytion, it is. Ynt it nah?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. You think Captain Brassbound's crew sufficiently equipped for
+ that, do you?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Hee-quipped! Haw should think sow. Lawtnin rawfles, twelve
+ shots in the meggezine! Oo's to storp us?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. The most dangerous chieftain in these parts, the Sheikh Sidi el
+ Assif, has a new American machine pistol which fires ten bullets without
+ loadin; and his rifle has sixteen shots in the magazine.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (indignantly). Yuss; an the people that sells sich things into
+ the ends o' them eathen bleck niggers calls theirseolves Christians! It's
+ a crool shime, sow it is.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. If a man has the heart to pull the trigger, it matters little what
+ color his hand is, Mr. Drinkwotter. Have ye anything else to say to me
+ this afternoon?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (rising). Nathink, gavner, cept to wishyer the bust o yolth,
+ and a many cornverts. Awtenoon, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Good afternoon to ye, Mr. Drinkwotter.
+ </p>
+ <p>
+ As Drinkwater turns to go, a Moorish porter comes from the house with two
+ Krooboys.
+ </p>
+ <p>
+ THE PORTER (at the door, addressing Rankin). Bikouros (Moroccan for
+ Epicurus, a general Moorish name for the missionaries, who are supposed by
+ the Moors to have chosen their calling through a love of luxurious
+ idleness): I have brought to your house a Christian dog and his woman.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. There's eathen menners fer yer! Calls Sr Ahrd Ellam an Lidy
+ Winefleet a Christian dorg and is woman! If ee ed you in the dorck et the
+ Centl Crimnal, you'd fawnd aht oo was the dorg and oo was is marster,
+ pretty quick, you would.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Have you broat their boxes?
+ </p>
+ <p>
+ THE PORTER. By Allah, two camel loads!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Have you been paid?
+ </p>
+ <p>
+ THE PORTER. Only one miserable dollar, Bikouros. I have brought them to
+ your house. They will pay you. Give me something for bringing gold to your
+ door.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yah! You oughter bin bawn a Christian, you ought. You knaow
+ too mach.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. You have broat onnly trouble and expense to my door, Hassan; and
+ you know it. Have I ever charged your wife and children for my medicines?
+ </p>
+ <p>
+ HASSAN (philosophically). It is always permitted by the Prophet to ask,
+ Bikouros. (He goes cheerfully into the house with the Krooboys.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Jist thort eed trah it orn, a did. Hooman nitre is the sime
+ everywheres. Them eathens is jast lawk you an' me, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ A lady and gentleman, both English, come into the garden. The gentleman,
+ more than elderly, is facing old age on compulsion, not resignedly. He is
+ clean shaven, and has a brainy rectangular forehead, a resolute nose with
+ strongly governed nostrils, and a tightly fastened down mouth which has
+ evidently shut in much temper and anger in its time. He has a habit of
+ deliberately assumed authority and dignity, but is trying to take life
+ more genially and easily in his character of tourist, which is further
+ borne out by his white hat and summery racecourse attire.
+ </p>
+ <p>
+ The lady is between thirty and forty, tall, very goodlooking, sympathetic,
+ intelligent, tender and humorous, dressed with cunning simplicity not as a
+ businesslike, tailor made, gaitered tourist, but as if she lived at the
+ next cottage and had dropped in for tea in blouse and flowered straw hat.
+ A woman of great vitality and humanity, who begins a casual acquaintance
+ at the point usually attained by English people after thirty years
+ acquaintance when they are capable of reaching it at all. She pounces
+ genially on Drinkwater, who is smirking at her, hat in hand, with an air
+ of hearty welcome. The gentleman, on the other hand, comes down the side
+ of the garden next the house, instinctively maintaining a distance between
+ himself and the others.
+ </p>
+ <p>
+ THE LADY (to Drinkwater). How dye do? Are you the missionary?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (modestly). Naow, lidy, aw will not deceive you, thow the
+ mistike his but netral. Awm wanne of the missionary's good works, lidy&mdash;is
+ first cornvert, a umble British seaman&mdash;countrymen o yours, lidy, and
+ of is lawdship's. This eah is Mr. Renkin, the bust worker in the wust
+ cowst vawnyawd. (Introducing the judge) Mr. Renkin: is lawdship Sr Ahrd
+ Ellam. (He withdraws discreetly into the house.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (to Rankin). I am sorry to intrude on you, Mr. Rankin; but in
+ the absence of a hotel there seems to be no alternative.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (beaming on him). Besides, we would so much RATHER stay with
+ you, if you will have us, Mr. Rankin.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (introducing her). My sister-in-law, Lady Cicely Waynflete, Mr.
+ Rankin.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I am glad to be of service to your leddyship. You will be wishing
+ to have some tea after your journey, I'm thinking.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Thoughtful man that you are, Mr. Rankin! But we've had some
+ already on board the yacht. And I've arranged everything with your
+ servants; so you must go on gardening just as if we were not here.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I am sorry to have to warn you, Mr. Rankin, that Lady Cicely,
+ from travelling in Africa, has acquired a habit of walking into people's
+ houses and behaving as if she were in her own.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But, my dear Howard, I assure you the natives like it.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (gallantly). So do I.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (delighted). Oh, that is so nice of you, Mr. Rankin. This is a
+ delicious country! And the people seem so good! They have such nice faces!
+ We had such a handsome Moor to carry our luggage up! And two perfect pets
+ of Krooboys! Did you notice their faces, Howard?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I did; and I can confidently say, after a long experience of
+ faces of the worst type looking at me from the dock, that I have never
+ seen so entirely villainous a trio as that Moor and the two Krooboys, to
+ whom you gave five dollars when they would have been perfectly satisfied
+ with one.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (throwing up his hands). Five dollars! 'Tis easy to see you are not
+ Scotch, my leddy.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, poor things, they must want it more than we do; and you
+ know, Howard, that Mahometans never spend money in drink.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Excuse me a moment, my leddy. I have a word in season to say to
+ that same Moor. (He goes into the house.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (walking about the garden, looking at the view and at the
+ flowers). I think this is a perfectly heavenly place.
+ </p>
+ <p>
+ Drinkwater returns from the house with a chair.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (placing the chair for Sir Howard). Awskink yr pawdn for the
+ libbety, Sr Ahrd.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (looking a him). I have seen you before somewhere.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. You ev, Sr Ahrd. But aw do assure yer it were hall a mistike.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. As usual. (He sits down.) Wrongfully convicted, of course.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with sly delight). Naow, gavner. (Half whispering, with an
+ ineffable grin) Wrorngfully hacquittid!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Indeed! That's the first case of the kind I have ever met.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Lawd, Sr Ahrd, wot jagginses them jurymen was! You an me
+ knaowed it too, didn't we?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I daresay we did. I am sorry to say I forget the exact nature
+ of the difficulty you were in. Can you refresh my memory?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Owny the aw sperrits o youth, y' lawdship. Worterleoo Rowd
+ kice. Wot they calls Ooliganism.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Oh! You were a Hooligan, were you?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (puzzled). A Hooligan!
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (deprecatingly). Nime giv huz pore thortless leds baw a gent on
+ the Dily Chrornicle, lidy. (Rankin returns. Drinkwater immediately
+ withdraws, stopping the missionary for a moment near the threshold to say,
+ touching his forelock) Awll eng abaht within ile, gavner, hin kice aw
+ should be wornted. (He goes into the house with soft steps.)
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely sits down on the bench under the tamarisk. Rankin takes his
+ stool from the flowerbed and sits down on her left, Sir Howard being on
+ her right.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What a pleasant face your sailor friend has, Mr. Rankin! He
+ has been so frank and truthful with us. You know I don't think anybody can
+ pay me a greater compliment than to be quite sincere with me at first
+ sight. It's the perfection of natural good manners.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. You must not suppose, Mr. Rankin, that my sister-in-law talks
+ nonsense on purpose. She will continue to believe in your friend until he
+ steals her watch; and even then she will find excuses for him.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (drily changing the subject). And how have ye been, Sir Howrrd,
+ since our last meeting that morning nigh forty year ago down at the docks
+ in London?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (greatly surprised, pulling himself together) Our last meeting!
+ Mr. Rankin: have I been unfortunate enough to forget an old acquaintance?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Well, perhaps hardly an acquaintance, Sir Howrrd. But I was a
+ close friend of your brother Miles: and when he sailed for Brazil I was
+ one of the little party that saw him off. You were one of the party also,
+ if I'm not mistaken. I took particular notice of you because you were
+ Miles's brother and I had never seen ye before. But ye had no call to take
+ notice of me.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (reflecting). Yes: there was a young friend of my brother's who
+ might well be you. But the name, as I recollect it, was Leslie.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That was me, sir. My name is Leslie Rankin; and your brother and I
+ were always Miles and Leslie to one another.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (pluming himself a little). Ah! that explains it. I can trust
+ my memory still, Mr. Rankin; though some people do complain that I am
+ growing old.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. And where may Miles be now, Sir Howard?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (abruptly). Don't you know that he is dead?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (much shocked). Never haird of it. Dear, dear: I shall never see
+ him again; and I can scarcely bring his face to mind after all these
+ years. (With moistening eyes, which at once touch Lady Cicely's sympathy)
+ I'm right sorry&mdash;right sorry.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (decorously subduing his voice). Yes: he did not live long:
+ indeed, he never came back to England. It must be nearly thirty years ago
+ now that he died in the West Indies on his property there.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (surprised). His proaperty! Miles with a proaperty!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Yes: he became a planter, and did well out there, Mr. Rankin.
+ The history of that property is a very curious and interesting one&mdash;at
+ least it is so to a lawyer like myself.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I should be glad to hear it for Miles's sake, though I am no
+ lawyer, Sir Howrrd.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I never knew you had a brother, Howard.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (not pleased by this remark). Perhaps because you never asked
+ me. (Turning more blandly to Rankin) I will tell you the story, Mr.
+ Rankin. When Miles died, he left an estate in one of the West Indian
+ islands. It was in charge of an agent who was a sharpish fellow, with all
+ his wits about him. Now, sir, that man did a thing which probably could
+ hardly be done with impunity even here in Morocco, under the most
+ barbarous of surviving civilizations. He quite simply took the estate for
+ himself and kept it.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. But how about the law?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. The law, sir, in that island, consisted practically of the
+ Attorney General and the Solicitor General; and these gentlemen were both
+ retained by the agent. Consequently there was no solicitor in the island
+ to take up the case against him.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Is such a thing possible to-day in the British Empire?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (calmly). Oh, quite. Quite.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But could not a firstrate solicitor have been sent out from
+ London?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. No doubt, by paying him enough to compensate him for giving up
+ his London practice: that is, rather more than there was any reasonable
+ likelihood of the estate proving worth.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Then the estate was lost?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Not permanently. It is in my hands at present.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Then how did ye get it back?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (with crafty enjoyment of his own cunning). By hoisting the
+ rogue with his own petard. I had to leave matters as they were for many
+ years; for I had my own position in the world to make. But at last I made
+ it. In the course of a holiday trip to the West Indies, I found that this
+ dishonest agent had left the island, and placed the estate in the hands of
+ an agent of his own, whom he was foolish enough to pay very badly. I put
+ the case before that agent; and he decided to treat the estate as my
+ property. The robber now found himself in exactly the same position he had
+ formerly forced me into. Nobody in the island would act against me, least
+ of all the Attorney and Solicitor General, who appreciated my influence at
+ the Colonial Office. And so I got the estate back. "The mills of the gods
+ grind slowly," Mr. Rankin; "but they grind exceeding small."
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Now I suppose if I'd done such a clever thing in England,
+ you'd have sent me to prison.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Probably, unless you had taken care to keep outside the law
+ against conspiracy. Whenever you wish to do anything against the law,
+ Cicely, always consult a good solicitor first.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. So I do. But suppose your agent takes it into his head to
+ give the estate back to his wicked old employer!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I heartily wish he would.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (openeyed). You wish he WOULD!!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Yes. A few years ago the collapse of the West Indian sugar
+ industry converted the income of the estate into an annual loss of about
+ 150 pounds a year. If I can't sell it soon, I shall simply abandon it&mdash;unless
+ you, Mr. Rankin, would like to take it as a present.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (laughing). I thank your lordship: we have estates enough of that
+ sort in Scotland. You're setting with your back to the sun, Leddy Ceecily,
+ and losing something worth looking at. See there. (He rises and points
+ seaward, where the rapid twilight of the latitude has begun.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (getting up to look and uttering a cry of admiration). Oh, how
+ lovely!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (also rising). What are those hills over there to the
+ southeast?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. They are the outposts, so to speak, of the Atlas Mountains.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. The Atlas Mountains! Where Shelley's witch lived! We'll make
+ an excursion to them to-morrow, Howard.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That's impoassible, my leddy. The natives are verra dangerous.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Why? Has any explorer been shooting them?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. No. But every man of them believes he will go to heaven if he
+ kills an unbeliever.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Bless you, dear Mr. Rankin, the people in England believe
+ that they will go to heaven if they give all their property to the poor.
+ But they don't do it. I'm not a bit afraid of that.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. But they are not accustomed to see women going about unveiled.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I always get on best with people when they can see my face.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Cicely: you are talking great nonsense and you know it. These
+ people have no laws to restrain them, which means, in plain English, that
+ they are habitual thieves and murderers.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Nay, nay: not exactly that.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (indignantly). Of course not. You always think, Howard, that
+ nothing prevents people killing each other but the fear of your hanging
+ them for it. But what nonsense that is! And how wicked! If these people
+ weren't here for some good purpose, they wouldn't have been made, would
+ they, Mr. Rankin?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That is a point, certainly, Leddy Ceecily.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Oh, if you are going to talk theology&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well, why not? theology is as respectable as law, I should
+ think. Besides, I'm only talking commonsense. Why do people get killed by
+ savages? Because instead of being polite to them, and saying Howdyedo?
+ like me, people aim pistols at them. I've been among savages&mdash;cannibals
+ and all sorts. Everybody said they'd kill me. But when I met them, I said
+ Howdyedo? and they were quite nice. The kings always wanted to marry me.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. That does not seem to me to make you any safer here, Cicely.
+ You shall certainly not stir a step beyond the protection of the consul,
+ if I can help it, without a strong escort.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I don't want an escort.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I do. And I suppose you will expect me to accompany you.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. 'Tis not safe, Leddy Ceecily. Really and truly, 'tis not safe. The
+ tribes are verra fierce; and there are cities here that no Christian has
+ ever set foot in. If you go without being well protected, the first chief
+ you meet well seize you and send you back again to prevent his followers
+ murdering you.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, how nice of him, Mr. Rankin!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. He would not do it for your sake, Leddy Ceecily, but for his own.
+ The Sultan would get into trouble with England if you were killed; and the
+ Sultan would kill the chief to pacify the English government.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But I always go everywhere. I KNOW the people here won't
+ touch me. They have such nice faces and such pretty scenery.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (to Rankin, sitting down again resignedly). You can imagine how
+ much use there is in talking to a woman who admires the faces of the
+ ruffians who infest these ports, Mr. Rankin. Can anything be done in the
+ way of an escort?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. There is a certain Captain Brassbound here who trades along the
+ coast, and occasionally escorts parties of merchants on journeys into the
+ interior. I understand that he served under Gordon in the Soudan.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. That sounds promising. But I should like to know a little more
+ about him before I trust myself in his hands.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I quite agree with you, Sir Howrrd. I'll send Felix Drinkwotter
+ for him. (He claps his hands. An Arab boy appears at the house door.)
+ Muley: is sailor man here? (Muley nods.) Tell sailor man bring captain.
+ (Muley nods and goes.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Who is Drinkwater?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. His agent, or mate: I don't rightly know which.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, if he has a mate named Felix Drinkwater, it must be quite
+ a respectable crew. It is such a nice name.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. You saw him here just now. He is a convert of mine.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (delighted). That nice truthful sailor!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (horrified). What! The Hooligan!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (puzzled). Hooligan? No, my lord: he is an Englishman.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. My dear Mr. Rankin, this man was tried before me on a charge
+ of street ruffianism.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. So he told me. He was badly broat up, I am afraid. But he is now a
+ converted man.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Of course he is. His telling you so frankly proves it. You
+ know, really, Howard, all those poor people whom you try are more sinned
+ against than sinning. If you would only talk to them in a friendly way
+ instead of passing cruel sentences on them, you would find them quite nice
+ to you. (Indignantly) I won't have this poor man trampled on merely
+ because his mother brought him up as a Hooligan. I am sure nobody could be
+ nicer than he was when he spoke to us.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. In short, we are to have an escort of Hooligans commanded by a
+ filibuster. Very well, very well. You will most likely admire all their
+ faces; and I have no doubt at all that they will admire yours.
+ </p>
+ <p>
+ Drinkwater comes from the house with an Italian dressed in a much worn
+ suit of blue serge, a dilapidated Alpine hat, and boots laced with scraps
+ of twine. He remains near the door, whilst Drinkwater comes forward
+ between Sir Howard and Lady Cicely.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yr honor's servant. (To the Italian) Mawtzow: is lawdship Sr
+ Ahrd Ellam. (Marzo touches his hat.) Er Lidyship Lidy Winefleet. (Marzo
+ touches his hat.) Hawtellian shipmite, lidy. Hahr chef.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (nodding affably to Marzo). Howdyedo? I love Italy. What part
+ of it were you born in?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Worn't bawn in Hitly at all, lidy. Bawn in Ettn Gawdn (Hatton
+ Garden). Hawce barrer an street pianner Hawtellian, lidy: thet's wot e is.
+ Kepn Brarsbahnd's respects to yr honors; an e awites yr commawnds.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Shall we go indoors to see him?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I think we had better have a look at him by daylight.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Then we must lose no time: the dark is soon down in this latitude.
+ (To Drinkwater) Will ye ask him to step out here to us, Mr. Drinkwotter?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Rawt you aw, gavner. (He goes officiously into the house.)
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely and Rankin sit down as before to receive the Captain. The
+ light is by this time waning rapidly, the darkness creeping west into the
+ orange crimson.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (whispering). Don't you feel rather creepy, Mr. Rankin? I
+ wonder what he'll be like.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I misdoubt me he will not answer, your leddyship.
+ </p>
+ <p>
+ There is a scuffling noise in the house; and Drinkwater shoots out through
+ the doorway across the garden with every appearance of having been
+ violently kicked. Marzo immediately hurries down the garden on Sir
+ Howard's right out of the neighborhood of the doorway.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (trying to put a cheerful air on much mortification and bodily
+ anguish). Narsty step to thet ere door tripped me hap, it did. (Raising
+ his voice and narrowly escaping a squeak of pain) Kepn Brarsbahnd. (He
+ gets as far from the house as possible, on Rankin's left. Rankin rises to
+ receive his guest.)
+ </p>
+ <p>
+ An olive complexioned man with dark southern eyes and hair comes from the
+ house. Age about 36. Handsome features, but joyless; dark eyebrows drawn
+ towards one another; mouth set grimly; nostrils large and strained: a face
+ set to one tragic purpose. A man of few words, fewer gestures, and much
+ significance. On the whole, interesting, and even attractive, but not
+ friendly. He stands for a moment, saturnine in the ruddy light, to see who
+ is present, looking in a singular and rather deadly way at Sir Howard;
+ then with some surprise and uneasiness at Lady Cicely. Finally he comes
+ down into the middle of the garden, and confronts Rankin, who has been
+ glaring at him in consternation from the moment of his entrance, and
+ continues to do so in so marked a way that the glow in Brassbound's eyes
+ deepens as he begins to take offence.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Well, sir, have you stared your fill at me?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (recovering himself with a start). I ask your pardon for my bad
+ manners, Captain Brassbound. Ye are extraordinair lek an auld college
+ friend of mine, whose face I said not ten minutes gone that I could no
+ longer bring to mind. It was as if he had come from the grave to remind me
+ of it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Why have you sent for me?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. We have a matter of business with ye, Captain.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Who are "we"?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. This is Sir Howrrd Hallam, who will be well known to ye as one of
+ Her Majesty's judges.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (turning the singular look again on Sir Howard). The friend of
+ the widow! the protector of the fatherless!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (startled). I did not know I was so favorably spoken of in
+ these parts, Captain Brassbound. We want an escort for a trip into the
+ mountains.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (ignoring this announcement). Who is the lady?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Lady Ceecily Waynflete, his lordship's sister-in-law.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Howdyedo, Captain Brassbound? (He bows gravely.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (a little impatient of these questions, which strike him as
+ somewhat impertinent). Let us come to business, if you please. We are
+ thinking of making a short excursion to see the country about here. Can
+ you provide us with an escort of respectable, trustworthy men?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. No.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (in strong remonstrance). Nah, nah, nah! Nah look eah, Kepn,
+ y'knaow&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (between his teeth). Hold your tongue.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (abjectly). Yuss, Kepn.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I understood it was your business to provide escorts, Captain
+ Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You were rightly informed. That IS my business.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Then why won't you do it for us?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You are not content with an escort. You want respectable,
+ trustworthy men. You should have brought a division of London policemen
+ with you. My men are neither respectable nor trustworthy.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (unable to contain himself). Nah, nah, look eah, Kepn. If you
+ want to be moddist, be moddist on your aown accahnt, nort on mawn.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You see what my men are like. That rascal (indicating Marzo)
+ would cut a throat for a dollar if he had courage enough.
+ </p>
+ <p>
+ MARZO. I not understand. I no spik Englis.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. This thing (pointing to Drinkwater) is the greatest liar,
+ thief, drunkard, and rapscallion on the west coast.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (affecting an ironic indifference). Gow orn, Gow orn. Sr Ahrd
+ ez erd witnesses to maw kerrickter afoah. E knaows ah mech to believe of
+ em.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Captain Brassbound: I have heard all that before about the
+ blacks; and I found them very nice people when they were properly treated.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (chuckling: the Italian is also grinning). Nah, Kepn, nah! Owp
+ yr prahd o y'seolf nah.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I quite understand the proper treatment for him, madam. If he
+ opens his mouth again without my leave, I will break every bone in his
+ skin.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (in her most sunnily matter-of-fact way). Does Captain
+ Brassbound always treat you like this, Mr. Drinkwater?
+ </p>
+ <p>
+ Drinkwater hesitates, and looks apprehensively at the Captain.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Answer, you dog, when the lady orders you. (To Lady Cicely) Do
+ not address him as Mr. Drinkwater, madam: he is accustomed to be called
+ Brandyfaced Jack.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (indignantly). Eah, aw sy! nah look eah, Kepn: maw nime is
+ Drinkworter. You awsk em et Sin Jorn's in the Worterleoo Rowd. Orn maw
+ grenfawther's tombstown, it is.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. It will be on your own tombstone, presently, if you cannot
+ hold your tongue. (Turning to the others) Let us understand one another,
+ if you please. An escort here, or anywhere where there are no regular
+ disciplined forces, is what its captain makes it. If I undertake this
+ business, I shall be your escort. I may require a dozen men, just as I may
+ require a dozen horses. Some of the horses will be vicious; so will all
+ the men. If either horse or man tries any of his viciousness on me, so
+ much the worse for him; but it will make no difference to you. I will
+ order my men to behave themselves before the lady; and they shall obey
+ their orders. But the lady will please understand that I take my own way
+ with them and suffer no interference.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Captain Brassbound: I don't want an escort at all. It will
+ simply get us all into danger; and I shall have the trouble of getting it
+ out again. That's what escorts always do. But since Sir Howard prefers an
+ escort, I think you had better stay at home and let me take charge of it.
+ I know your men will get on perfectly well if they're properly treated.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with enthusiasm). Feed aht o yr and, lidy, we would.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (with sardonic assent). Good. I agree. (To Drinkwater) You
+ shall go without me.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. (terrified). Eah! Wot are you a syin orn? We cawn't gow
+ withaht yer. (To Lady Cicely) Naow, lidy: it wouldn't be for yr hown good.
+ Yer cawn't hexpect a lot o poor honeddikited men lawk huz to ran ahrseolvs
+ into dineger withaht naow Kepn to teoll us wot to do. Naow, lidy:
+ hoonawted we stend: deevawdid we fall.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, if you prefer your captain, have him by all means. Do you
+ LIKE to be treated as he treats you?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with a smile of vanity). Weoll, lidy: y cawn't deenaw that e's
+ a Paffick Genlmn. Bit hawbitrairy, preps; but hin a genlmn you looks for
+ sich. It tikes a hawbitrairy wanne to knock aht them eathen Shikes, aw
+ teoll yer.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. That's enough. Go.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Weoll, aw was hownly a teolln the lidy thet&mdash; (A
+ threatening movement from Brassbound cuts him short. He flies for his life
+ into the house, followed by the Italian.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Your ladyship sees. These men serve me by their own free
+ choice. If they are dissatisfied, they go. If I am dissatisfied, they go.
+ They take care that I am not dissatisfied.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (who has listened with approval and growing confidence).
+ Captain Brassbound: you are the man I want. If your terms are at all
+ reasonable, I will accept your services if we decide to make an excursion.
+ You do not object, Cicely, I hope.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh no. After all, those men must really like you, Captain
+ Brassbound. I feel sure you have a kind heart. You have such nice eyes.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (scandalized). My DEAR Cicely: you really must restrain your
+ expressions of confidence in people's eyes and faces. (To Brassbound) Now,
+ about terms, Captain?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Where do you propose to go?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I hardly know. Where CAN we go, Mr. Rankin?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Take my advice, Sir Howrrd. Don't go far.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I can take you to Meskala, from which you can see the Atlas
+ Mountains. From Meskala I can take you to an ancient castle in the hills,
+ where you can put up as long as you please. The customary charge is half a
+ dollar a man per day and his food. I charge double.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I suppose you answer for your men being sturdy fellows, who
+ will stand to their guns if necessary.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I can answer for their being more afraid of me than of the
+ Moors.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. That doesn't matter in the least, Howard. The important
+ thing, Captain Brassbound, is: first, that we should have as few men as
+ possible, because men give such a lot of trouble travelling. And then,
+ they must have good lungs and not be always catching cold. Above all,
+ their clothes must be of good wearing material. Otherwise I shall be
+ nursing and stitching and mending all the way; and it will be trouble
+ enough, I assure you, to keep them washed and fed without that.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (haughtily). My men, madam, are not children in the nursery.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with unanswerable conviction). Captain Brassbound: all men
+ are children in the nursery. I see that you don't notice things. That poor
+ Italian had only one proper bootlace: the other was a bit of string. And I
+ am sure from Mr. Drinkwater's complexion that he ought to have some
+ medicine.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (outwardly determined not to be trifled with: inwardly puzzled
+ and rather daunted). Madam: if you want an escort, I can provide you with
+ an escort. If you want a Sunday School treat, I can NOT provide it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with sweet melancholy). Ah, don't you wish you could,
+ Captain? Oh, if I could only show you my children from Waynflete Sunday
+ School! The darlings would love this place, with all the camels and black
+ men. I'm sure you would enjoy having them here, Captain Brassbound; and it
+ would be such an education for your men! (Brassbound stares at her with
+ drying lips.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Cicely: when you have quite done talking nonsense to Captain
+ Brassbound, we can proceed to make some definite arrangement with him.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But it's arranged already. We'll start at eight o'clock
+ to-morrow morning, if you please, Captain. Never mind about the Italian: I
+ have a big box of clothes with me for my brother in Rome; and there are
+ some bootlaces in it. Now go home to bed and don't fuss yourself. All you
+ have to do is to bring your men round; and I'll see to the rest. Men are
+ always so nervous about moving. Goodnight. (She offers him her hand.
+ Surprised, he pulls off his cap for the first time. Some scruple prevents
+ him from taking her hand at once. He hesitates; then turns to Sir Howard
+ and addresses him with warning earnestness.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: I advise you not to attempt this
+ expedition.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Indeed! Why?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You are safe here. I warn you, in those hills there is a
+ justice that is not the justice of your courts in England. If you have
+ wronged a man, you may meet that man there. If you have wronged a woman,
+ you may meet her son there. The justice of those hills is the justice of
+ vengeance.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (faintly amused). You are superstitious, Captain. Most sailors
+ are, I notice. However, I have complete confidence in your escort.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (almost threateningly). Take care. The avenger may be one of
+ the escort.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I have already met the only member of your escort who might
+ have borne a grudge against me, Captain; and he was acquitted.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You are fated to come, then?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (smiling). It seems so.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. On your head be it! (To Lady Cicely, accepting her hand at
+ last) Goodnight.
+ </p>
+ <p>
+ He goes. It is by this time starry night.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT II
+ </h2>
+ <p>
+ Midday. A roam in a Moorish castle. A divan seat runs round the
+ dilapidated adobe walls, which are partly painted, partly faced with white
+ tiles patterned in green and yellow. The ceiling is made up of little
+ squares, painted in bright colors, with gilded edges, and ornamented with
+ gilt knobs. On the cement floor are mattings, sheepskins, and leathern
+ cushions with geometrical patterns on them. There is a tiny Moorish table
+ in the middle; and at it a huge saddle, with saddle cloths of various
+ colors, showing that the room is used by foreigners accustomed to chairs.
+ Anyone sitting at the table in this seat would have the chief entrance, a
+ large horseshoe arch, on his left, and another saddle seat between him and
+ the arch; whilst, if susceptible to draughts, he would probably catch cold
+ from a little Moorish door in the wall behind him to his right.
+ </p>
+ <p>
+ Two or three of Brassbound's men, overcome by the midday heat, sprawl
+ supine on the floor, with their reefer coats under their heads, their
+ knees uplifted, and their calves laid comfortably on the divan. Those who
+ wear shirts have them open at the throat for greater coolness. Some have
+ jerseys. All wear boots and belts, and have guns ready to their hands. One
+ of them, lying with his head against the second saddle seat, wears what
+ was once a fashionable white English yachting suit. He is evidently a
+ pleasantly worthless young English gentleman gone to the bad, but
+ retaining sufficient self-respect to shave carefully and brush his hair,
+ which is wearing thin, and does not seem to have been luxuriant even in
+ its best days.
+ </p>
+ <p>
+ The silence is broken only by the snores of the young gentleman, whose
+ mouth has fallen open, until a few distant shots half waken him. He shuts
+ his mouth convulsively, and opens his eyes sleepily. A door is violently
+ kicked outside; and the voice of Drinkwater is heard raising urgent alarm.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Wot ow! Wike ap there, will yr. Wike ap. (He rushes in through
+ the horseshoe arch, hot and excited, and runs round, kicking the sleepers)
+ Nah then. Git ap. Git ap, will yr, Kiddy Redbrook. (He gives the young
+ qentleman a rude shove.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBOOK (sitting up). Stow that, will you. What's amiss?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (disgusted). Wot's amiss! Didn't eah naow fawrin, I spowse.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. No.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (sneering). Naow. Thort it sifer nort, didn't yr?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (with crisp intelligence). What! You're running away, are you?
+ (He springs up, crying) Look alive, Johnnies: there's danger. Brandyfaced
+ Jack's on the run. (They spring up hastily, grasping their guns.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Dineger! Yuss: should think there wors dineger. It's howver,
+ thow, as it mowstly his baw the tawm YOU'RE awike. (They relapse into
+ lassitude.) Waw wasn't you on the look-aht to give us a end? Bin hattecked
+ baw the Benny Seeras (Beni Siras), we ev, an ed to rawd for it pretty
+ strite, too, aw teoll yr. Mawtzow is it: the bullet glawnst all rahnd is
+ bloomin brisket. Brarsbahnd e dropt the Shike's oss at six unnern fifty
+ yawds. (Bustling them about) Nah then: git the plice ready for the British
+ herristoracy, Lawd Ellam and Lidy Wineflete.
+ </p>
+ <p>
+ REDBOOK. Lady faint, eh?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Fynt! Not lawkly. Wornted to gow an talk, to the Benny Seeras:
+ blaow me if she didn't! huz wot we was frahtnd of. Tyin up Mawtzow's
+ wound, she is, like a bloomin orspittle nass. (Sir Howard, with a copious
+ pagri on his white hat, enters through the horseshoe arch, followed by a
+ couple of men supporting the wounded Marzo, who, weeping and
+ terrorstricken by the prospect of death and of subsequent torments for
+ which he is conscious of having eminently qualified himself, has his coat
+ off and a bandage round his chest. One of his supporters is a
+ blackbearded, thickset, slow, middle-aged man with an air of damaged
+ respectability, named&mdash;as it afterwards appears&mdash;Johnson. Lady
+ Cicely walks beside Marzo. Redbrook, a little shamefaced, crosses the room
+ to the opposite wall as far away as possible from the visitors. Drinkwater
+ turns and receives them with jocular ceremony.) Weolcome to Brarsbahnd
+ Cawstl, Sr Ahrd an lidy. This eah is the corfee and commercial room.
+ </p>
+ <p>
+ Sir Howard goes to the table and sits on the saddle, rather exhausted.
+ Lady Cicely comes to Drinkwater.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Where is Marzo's bed?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Is bed, lidy? Weoll: e ynt petickler, lidy. E ez is chawce of
+ henny flegstown agin thet wall.
+ </p>
+ <p>
+ They deposit Marzo on the flags against the wall close to the little door.
+ He groans. Johnson phlegmatically leaves him and joins Redbrook.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But you can't leave him there in that state.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Ow: e's hall rawt. (Strolling up callously to Marzo) You're
+ hall rawt, ynt yer, Mawtzow? (Marzo whimpers.) Corse y'aw.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (to Sir Howard). Did you ever see such a helpless lot of poor
+ creatures? (She makes for the little door.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Eah! (He runs to the door and places himself before it.) Where
+ mawt yr lidyship be gowin?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm going through every room in this castle to find a proper
+ place to put that man. And now I'll tell you where YOU'RE going. You're
+ going to get some water for Marzo, who is very thirsty. And then, when
+ I've chosen a room for him, you're going to make a bed for him there.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (sarcastically). Ow! Henny ather little suvvice? Mike yrseolf
+ at owm, y' knaow, lidy.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (considerately). Don't go if you'd rather not, Mr. Drinkwater.
+ Perhaps you're too tired. (Turning to the archway) I'll ask Captain
+ Brassbound: he won't mind.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (terrified, running after her and getting between her and the
+ arch). Naow, naow! Naow, lidy: doesn't you goes disturbin the Kepn. Awll
+ see to it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (gravely). I was sure you would, Mr. Drinkwater. You have such
+ a kind face. (She turns back and goes out through the small door.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (looking after her). Garn!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (to Drinkwater). Will you ask one of your friends to show me to
+ my room whilst you are getting the water?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (insolently). Yr room! Ow: this ynt good enaf fr yr, ynt it?
+ (Ferociously) Oo a you orderin abaht, ih?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (rising quietly, and taking refuge between Redbrook and
+ Johnson, whom he addresses). Can you find me a more private room than
+ this?
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (shaking his head). I've no orders. You must wait til the capn
+ comes, sir.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (following Sir Howard). Yuss; an whawl you're witin, yll tike
+ your horders from me: see?
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (with slow severity, to Drinkwater). Look here: do you see three
+ genlmen talkin to one another here, civil and private, eh?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (chapfallen). No offence, Miste Jornsn&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (ominously). Ay; but there is offence. Where's your manners, you
+ guttersnipe? (Turning to Sir Howard) That's the curse o this kind o life,
+ sir: you got to associate with all sorts. My father, sir, was Capn Johnson
+ o Hull&mdash;owned his own schooner, sir. We're mostly gentlemen here,
+ sir, as you'll find, except the poor ignorant foreigner and that there
+ scum of the submerged tenth. (Contemptuously looking at Drinkwater) HE
+ ain't nobody's son: he's only a offspring o coster folk or such.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (bursting into tears). Clawss feelin! thet's wot it is: clawss
+ feelin! Wot are yer, arter all, bat a bloomin gang o west cowst cazhls
+ (casual ward paupers)? (Johnson is scandalized; and there is a general
+ thrill of indignation.) Better ev naow fembly, an rawse aht of it, lawk
+ me, than ev a specble one and disgrice it, lawk you.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Brandyfaced Jack: I name you for conduct and language unbecoming
+ to a gentleman. Those who agree will signify the same in the usual manner.
+ </p>
+ <p>
+ ALL (vehemently). Aye.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (wildly). Naow.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Felix Drinkwater: are you goin out, or are you goin to wait til
+ you're chucked out? You can cry in the passage. If you give any trouble,
+ you'll have something to cry for.
+ </p>
+ <p>
+ They make a threatenng movement towards Drinkwater.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (whimpering). You lee me alown: awm gowin. There's n'maw true
+ demmecrettick feelin eah than there is in the owl bloomin M division of
+ Noontn Corzwy coppers (Newington Causeway policemen).
+ </p>
+ <p>
+ As he slinks away in tears towards the arch, Brassbound enters. Drinkwater
+ promptly shelters himself on the captain's left hand, the others
+ retreating to the opposite side as Brassbound advances to the middle of
+ the room. Sir Howard retires behind them and seats himself on the divan,
+ much fatigued.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (to Drinkwater). What are you snivelling at?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. You awsk the wust cowst herristorcracy. They fawnds maw
+ cornduck hanbecammin to a genlmn.
+ </p>
+ <p>
+ Brassbound is about to ask Johnson for an explanation, when Lady Cicely
+ returns through the little door, and comes between Brassbound and
+ Drinkwater.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (to Drinkwater). Have you fetched the water?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yuss: nah YOU begin orn me. (He weeps afresh.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (surprised). Oh! This won't do, Mr. Drinkwater. If you cry, I
+ can't let you nurse your friend.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (frantic). Thet'll brike maw awt, wown't it nah? (With a
+ lamentable sob, he throws himself down on the divan, raging like an angry
+ child.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (after contemplating him in astonishment for a moment).
+ Captain Brassbound: are there any charwomen in the Atlas Mountains?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. There are people here who will work if you pay them, as there
+ are elsewhere.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. This castle is very romantic, Captain; but it hasn't had a
+ spring cleaning since the Prophet lived in it. There's only one room I can
+ put that wounded man into. It's the only one that has a bed in it: the
+ second room on the right out of that passage.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (haughtily). That is my room, madam.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (relieved). Oh, that's all right. It would have been so
+ awkward if I had had to ask one of your men to turn out. You won't mind, I
+ know. (All the men stare at her. Even Drinkwater forgets his sorrows in
+ his stupefaction.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Pray, madam, have you made any arrangements for my
+ accommodation?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (reassuringly). Yes: you can have my room instead wherever it
+ may be: I'm sure you chose me a nice one. I must be near my patient; and I
+ don't mind roughing it. Now I must have Marzo moved very carefully. Where
+ is that truly gentlemanly Mr. Johnson?&mdash;oh, there you are, Mr.
+ Johnson. (She runs to Johnson, past Brassbound, who has to step back
+ hastily out of her way with every expression frozen out of his face except
+ one of extreme and indignant dumbfoundedness). Will you ask your strong
+ friend to help you with Marzo: strong people are always so gentle.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Let me introdooce Mr. Redbrook. Your ladyship may know his
+ father, the very Rev. Dean Redbrook. (He goes to Marzo.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Happy to oblige you, Lady Cicely.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (shaking hands). Howdyedo? Of course I knew your father&mdash;Dunham,
+ wasn't it? Were you ever called&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. The kid? Yes.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But why&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (anticipating the rest of the question). Cards and drink, Lady
+ Sis. (He follows Johnson to the patient. Lady Cicely goes too.) Now, Count
+ Marzo. (Marzo groans as Johnson and Redbrook raise him.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Now they're NOT hurting you, Marzo. They couldn't be more
+ gentle.
+ </p>
+ <p>
+ MARZO. Drink.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'll get you some water myself. Your friend Mr. Drinkwater
+ was too overcome&mdash;take care of the corner&mdash;that's it&mdash;the
+ second door on the right. (She goes out with Marzo and his bearers through
+ the little door.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (still staring). Well, I AM damned&mdash;!
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (getting up). Weoll, blimey!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (turning irritably on him). What did you say?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Weoll, wot did yer sy yrseolf, kepn? Fust tawm aw yever see y'
+ afride of ennybody. (The others laugh.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Afraid!
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (maliciously). She's took y' bed from hander yr for a bloomin
+ penny hawcemen. If y' ynt afride, let's eah yer speak ap to er wen she
+ cams bawck agin.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (to Sir Howard). I wish you to understand, Sir Howard, that in
+ this castle, it is I who give orders, and no one else. Will you be good
+ enough to let Lady Cicely Waynflete know that.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (sitting up on the divan and pulling himself together). You
+ will have ample opportunity for speaking to Lady Cicely yourself when she
+ returns. (Drinkwater chuckles: and the rest grin.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. My manners are rough, Sir Howard. I have no wish to frighten
+ the lady.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Captain Brassbound: if you can frighten Lady Cicely, you will
+ confer a great obligation on her family. If she had any sense of danger,
+ perhaps she would keep out of it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Well, sir, if she were ten Lady Cicelys, she must consult me
+ while she is here.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Thet's rawt, kepn. Let's eah you steblish yr hawthority.
+ (Brassbound turns impatiently on him: He retreats remonstrating) Nah, nah,
+ nah!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. If you feel at all nervous, Captain Brassbound, I will mention
+ the matter with pleasure.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Nervous, sir! no. Nervousness is not in my line. You will find
+ me perfectly capable of saying what I want to say&mdash;with considerable
+ emphasis, if necessary. (Sir Howard assents with a polite but incredulous
+ nod.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Eah, eah!
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely returns with Johnson and Redbrook. She carries a jar.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (stopping between the door and the arch). Now for the water.
+ Where is it?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. There's a well in the courtyard. I'll come and work the bucket.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. So good of you, Mr. Redbrook. (She makes for the horseshoe
+ arch, followed by Redbrook.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Nah, Kepn Brassbound: you got sathink to sy to the lidy, ynt
+ yr?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (stopping). I'll come back to hear it presently, Captain. And
+ oh, while I remember it (coming forward between Brassbound and
+ Drinkwater), do please tell me Captain, if I interfere with your
+ arrangements in any way. It I disturb you the least bit in the world, stop
+ me at once. You have all the responsibility; and your comfort and your
+ authority must be the first thing. You'll tell me, won't you?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (awkwardly, quite beaten). Pray do as you please, madam.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Thank you. That's so like you, Captain. Thank you. Now, Mr.
+ Redbrook! Show me the way to the well. (She follows Redbrook out through
+ the arch.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yah! Yah! Shime! Beat baw a woman!
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (coming forward on Brassbound's right). What's wrong now?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with an air of disappointment and disillusion). Down't awsk
+ me, Miste Jornsn. The kepn's naow clawss arter all.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (a little shamefacedly). What has she been fixing up in there,
+ Johnson?
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Well: Marzo's in your bed. Lady wants to make a kitchen of the
+ Sheikh's audience chamber, and to put me and the Kid handy in his bedroom
+ in case Marzo gets erysipelas and breaks out violent. From what I can make
+ out, she means to make herself matron of this institution. I spose it's
+ all right, isn't it?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yuss, an horder huz abaht as if we was keb tahts! An the kepn
+ afride to talk bawck at er!
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely returns with Redbrook. She carries the jar full of water.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (putting down the jar, and coming between Brassbound and
+ Drinkwater as before). And now, Captain, before I go to poor Marzo, what
+ have you to say to me?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I! Nothing.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Down't fank it, gavner. Be a men!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (looking at Drinkwater, puzzled). Mr. Drinkwater said you had.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (recovering himself). It was only this. That fellow there
+ (pointing to Drinkwater) is subject to fits of insolence. If he is
+ impertinent to your ladyship, or disobedient, you have my authority to
+ order him as many kicks as you think good for him; and I will see that he
+ gets them.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (lifting up his voice in protest). Nah, nah&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, I couldn't think of such a thing, Captain Brassbound. I
+ am sure it would hurt Mr. Drinkwater.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (lachrymosely). Lidy's hinkyp'ble o sich bawbrous usage.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But there's one thing I SHOULD like, if Mr. Drinkwater won't
+ mind my mentioning it. It's so important if he's to attend on Marzo.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What is that?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well&mdash;you WON'T mind, Mr. Drinkwater, will you?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (suspiciously). Wot is it?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. There would be so much less danger of erysipelas if you would
+ be so good as to take a bath.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (aghast). A bawth!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (in tones of command). Stand by, all hands. (They stand by.)
+ Take that man and wash him. (With a roar of laughter they seize him.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (in an agony of protest). Naow, naow. Look eah&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (ruthlessly). In COLD water.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (shrieking). Na-a-a-a-ow. Aw eawn't, aw toel yer. Naow. Aw sy,
+ look eah. Naow, naow, naow, naow, naow, NAOW!!!
+ </p>
+ <p>
+ He is dragged away through the arch in a whirlwind of laughter, protests
+ and tears.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm afraid he isn't used to it, poor fellow; but REALLY it
+ will do him good, Captain Brassbound. Now I must be off to my patient.
+ (She takes up her jar and goes out by the little door, leaving Brassbound
+ and Sir Howard alone together.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (rising). And now, Captain Brass&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (cutting him short with a fierce contempt that astonishes him).
+ I will attend to you presently. (Calling) Johnson. Send me Johnson there.
+ And Osman. (He pulls off his coat and throws it on the table, standing at
+ his ease in his blue jersey.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (after a momentary flush of anger, with a controlled force that
+ compels Brassbound's attention in spite of himself). You seem to be in a
+ strong position with reference to these men of yours.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I am in a strong position with reference to everyone in this
+ castle.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (politely but threateningly). I have just been noticing that
+ you think so. I do not agree with you. Her Majesty's Government, Captain
+ Brassbound, has a strong arm and a long arm. If anything disagreeable
+ happens to me or to my sister-in-law, that arm will be stretched out. If
+ that happens you will not be in a strong position. Excuse my reminding you
+ of it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (grimly). Much good may it do you! (Johnson comes in through
+ the arch.) Where is Osman, the Sheikh's messenger? I want him too.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Coming, Captain. He had a prayer to finish.
+ </p>
+ <p>
+ Osman, a tall, skinny, whiteclad, elderly Moor, appears in the archway.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Osman Ali (Osman comes forward between Brassbound and
+ Johnson): you have seen this unbeliever (indicating Sir Howard) come in
+ with us?
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. Yea, and the shameless one with the naked face, who flattered my
+ countenance and offered me her hand.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Yes; and you took it too, Johnny, didn't you?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Take horse, then; and ride fast to your master the Sheikh Sidi
+ el Assif.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN (proudly). Kinsman to the Prophet.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Tell him what you have seen here. That is all. Johnson: give
+ him a dollar; and note the hour of his going, that his master may know how
+ fast he rides.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. The believer's word shall prevail with Allah and his servant Sidi
+ el Assif.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Off with you.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. Make good thy master's word ere I go out from his presence, O
+ Johnson el Hull.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. He wants the dollar.
+ </p>
+ <p>
+ Brassbound gives Osman a coin.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN (bowing). Allah will make hell easy for the friend of Sidi el Assif
+ and his servant. (He goes out through the arch.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (to Johnson). Keep the men out of this until the Sheikh comes.
+ I have business to talk over. When he does come, we must keep together
+ all: Sidi el Assif's natural instinct will be to cut every Christian
+ throat here.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. We look to you, Captain, to square him, since you invited him
+ over.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You can depend on me; and you know it, I think.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (phlegmatically). Yes: we know it. (He is going out when Sir
+ Howard speaks.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. You know also, Mr. Johnson, I hope, that you can depend on ME.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (turning). On YOU, sir?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Yes: on me. If my throat is cut, the Sultan of Morocco may
+ send Sidi's head with a hundred thousand dollars blood-money to the
+ Colonial Office; but it will not be enough to save his kingdom&mdash;any
+ more than it would saw your life, if your Captain here did the same thing.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (struck). Is that so, Captain?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I know the gentleman's value&mdash;better perhaps than he
+ knows it himself. I shall not lose sight of it.
+ </p>
+ <p>
+ Johnson nods gravely, and is going out when Lady Cicely returns softly by
+ the little door and calls to him in a whisper. She has taken off her
+ travelling things and put on an apron. At her chatelaine is a case of
+ sewing materials.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Mr. Johnson. (He turns.) I've got Marzo to sleep. Would you
+ mind asking the gentlemen not to make a noise under his window in the
+ courtyard.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Right, maam. (He goes out.)
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely sits down at the tiny table, and begins stitching at a sling
+ bandage for Marzo's arm. Brassbound walks up and down on her right,
+ muttering to himself so ominously that Sir Howard quietly gets out of his
+ way by crossing to the other side and sitting down on the second saddle
+ seat.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Are you yet able to attend to me for a moment, Captain
+ Brassbound?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (still walking about). What do you want?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Well, I am afraid I want a little privacy, and, if you will
+ allow me to say so, a little civility. I am greatly obliged to you for
+ bringing us safely off to-day when we were attacked. So far, you have
+ carried out your contract. But since we have been your guests here, your
+ tone and that of the worst of your men has changed&mdash;intentionally
+ changed, I think.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (stopping abruptly and flinging the announcement at him). You
+ are not my guest: you are my prisoner.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Prisoner!
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely, after a single glance up, continues stitching, apparently
+ quite unconcerned.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I warned you. You should have taken my warning.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (immediately taking the tone of cold disgust for moral
+ delinquency). Am I to understand, then, that you are a brigand? Is this a
+ matter of ransom?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (with unaccountable intensity). All the wealth of England shall
+ not ransom you.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Then what do you expect to gain by this?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Justice on a thief and a murderer.
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely lays down her work and looks up anxiously.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (deeply outraged, rising with venerable dignity). Sir: do you
+ apply those terms to me?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I do. (He turns to Lady Cicely, and adds, pointing
+ contemptuously to Sir Howard) Look at him. You would not take this
+ virtuously indignant gentleman for the uncle of a brigand, would you?
+ </p>
+ <p>
+ Sir Howard starts. The shock is too much for him: he sits down again,
+ looking very old; and his hands tremble; but his eyes and mouth are
+ intrepid, resolute, and angry.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Uncle! What do you mean?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Has he never told you about my mother? this fellow who puts on
+ ermine and scarlet and calls himself Justice.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (almost voiceless). You are the son of that woman!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (fiercely). "That woman!" (He makes a movement as if to rush at
+ Sir Howard.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (rising quickly and putting her hand on his arm). Take care.
+ You mustn't strike an old man.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (raging). He did not spare my mother&mdash;"that woman," he
+ calls her&mdash;because of her sex. I will not spare him because of his
+ age. (Lowering his tone to one of sullen vindictiveness) But I am not
+ going to strike him. (Lady Cicely releases him, and sits down, much
+ perplexed. Brassbound continues, with an evil glance at Sir Howard) I
+ shall do no more than justice.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (recovering his voice and vigor). Justice! I think you mean
+ vengeance, disguised as justice by your passions.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. To many and many a poor wretch in the dock YOU have brought
+ vengeance in that disguise&mdash;the vengeance of society, disguised as
+ justice by ITS passions. Now the justice you have outraged meets you
+ disguised as vengeance. How do you like it?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I shall meet it, I trust, as becomes an innocent man and an
+ upright judge. What do you charge against me?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I charge you with the death of my mother and the theft of my
+ inheritance.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. As to your inheritance, sir, it was yours whenever you came
+ forward to claim it. Three minutes ago I did not know of your existence. I
+ affirm that most solemnly. I never knew&mdash;never dreamt&mdash;that my
+ brother Miles left a son. As to your mother, her case was a hard one&mdash;perhaps
+ the hardest that has come within even my experience. I mentioned it, as
+ such, to Mr. Rankin, the missionary, the evening we met you. As to her
+ death, you know&mdash;you MUST know&mdash;that she died in her native
+ country, years after our last meeting. Perhaps you were too young to know
+ that she could hardly have expected to live long.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You mean that she drank.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I did not say so. I do not think she was always accountable
+ for what she did.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Yes: she was mad too; and whether drink drove her to madness
+ or madness drove her to drink matters little. The question is, who drove
+ her to both?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I presume the dishonest agent who seized her estate did. I
+ repeat, it was a hard case&mdash;a frightful injustice. But it could not
+ be remedied.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You told her so. When she would not take that false answer you
+ drove her from your doors. When she exposed you in the street and
+ threatened to take with her own hands the redress the law denied her, you
+ had her imprisoned, and forced her to write you an apology and leave the
+ country to regain her liberty and save herself from a lunatic asylum. And
+ when she was gone, and dead, and forgotten, you found for yourself the
+ remedy you could not find for her. You recovered the estate easily enough
+ then, robber and rascal that you are. Did he tell the missionary that,
+ Lady Cicely, eh?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (sympathetically). Poor woman! (To Sir Howard) Couldn't you
+ have helped her, Howard?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. No. This man may be ignorant enough to suppose that when I was
+ a struggling barrister I could do everything I did when I was Attorney
+ General. You know better. There is some excuse for his mother. She was an
+ uneducated Brazilian, knowing nothing of English society, and driven mad
+ by injustice.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Your defence&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (interrupting him determinedly). I do not defend myself. I call
+ on you to obey the law.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I intend to do so. The law of the Atlas Mountains is
+ administered by the Sheikh Sidi el Assif. He will be here within an hour.
+ He is a judge like yourself. You can talk law to him. He will give you
+ both the law and the prophets.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Does he know what the power of England is?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. He knows that the Mahdi killed my master Gordon, and that the
+ Mahdi died in his bed and went to paradise.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Then he knows also that England's vengeance was on the Mahdi's
+ track.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Ay, on the track of the railway from the Cape to Cairo. Who
+ are you, that a nation should go to war for you? If you are missing, what
+ will your newspapers say? A foolhardy tourist. What will your learned
+ friends at the bar say? That it was time for you to make room for younger
+ and better men. YOU a national hero! You had better find a goldfield in
+ the Atlas Mountains. Then all the governments of Europe will rush to your
+ rescue. Until then, take care of yourself; for you are going to see at
+ last the hypocrisy in the sanctimonious speech of the judge who is
+ sentencing you, instead of the despair in the white face of the wretch you
+ are recommending to the mercy of your God.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (deeply and personally offended by this slight to his
+ profession, and for the first time throwing away his assumed dignity and
+ rising to approach Brassbound with his fists clenched; so that Lady Cicely
+ lifts one eye from her work to assure herself that the table is between
+ them). I have no more to say to you, sir. I am not afraid of you, nor of
+ any bandit with whom you may be in league. As to your property, it is
+ ready for you as soon as you come to your senses and claim it as your
+ father's heir. Commit a crime, and you will become an outlaw, and not only
+ lose the property, but shut the doors of civilization against yourself for
+ ever.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I will not sell my mother's revenge for ten properties.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (placidly). Besides, really, Howard, as the property now costs
+ 150 pounds a year to keep up instead of bringing in anything, I am afraid
+ it would not be of much use to him. (Brassbound stands amazed at this
+ revelation.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (taken aback). I must say, Cicely, I think you might have
+ chosen a more suitable moment to mention that fact.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (with disgust). Agh! Trickster! Lawyer! Even the price you
+ offer for your life is to be paid in false coin. (Calling) Hallo there!
+ Johnson! Redbrook! Some of you there! (To Sir Howard) You ask for a little
+ privacy: you shall have it. I will not endure the company of such a fellow&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (very angry, and full of the crustiest pluck). You insult me,
+ sir. You are a rascal. You are a rascal.
+ </p>
+ <p>
+ Johnson, Redbrook, and a few others come in through the arch.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Take this man away.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Where are we to put him?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Put him where you please so long as you can find him when he
+ is wanted.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. You will be laid by the heels yet, my friend.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (with cheerful tact). Tut tut, Sir Howard: what's the use of
+ talking back? Come along: we'll make you comfortable.
+ </p>
+ <p>
+ Sir Howard goes out through the arch between Johnson and Redbrook,
+ muttering wrathfully. The rest, except Brassbound and Lady Cicely, follow.
+ </p>
+ <p>
+ Brassbound walks up and down the room, nursing his indignation. In doing
+ so he unconsciously enters upon an unequal contest with Lady Cicely, who
+ sits quietly stitching. It soon becomes clear that a tranquil woman can go
+ on sewing longer than an angry man can go on fuming. Further, it begins to
+ dawn on Brassbound's wrath-blurred perception that Lady Cicely has at some
+ unnoticed stage in the proceedings finished Marzo's bandage, and is now
+ stitching a coat. He stops; glances at his shirtsleeves; finally realizes
+ the situation.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What are you doing there, madam?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Mending your coat, Captain Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I have no recollection of asking you to take that trouble.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: I don't suppose you even knew it was torn. Some men are
+ BORN untidy. You cannot very well receive Sidi el&mdash;what's his name?&mdash;with
+ your sleeve half out.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (disconcerted). I&mdash;I don't know how it got torn.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. You should not get virtuously indignant with people. It
+ bursts clothes more than anything else, Mr. Hallam.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (flushing, quickly). I beg you will not call me Mr. Hallam. I
+ hate the name.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Black Paquito is your pet name, isn't it?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (huffily). I am not usually called so to my face.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (turning the coat a little). I'm so sorry. (She takes another
+ piece of thread and puts it into her needle, looking placidly and
+ reflectively upward meanwhile.) Do you know, You are wonderfully like your
+ uncle.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Damnation!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Eh?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. If I thought my veins contained a drop of his black blood, I
+ would drain them empty with my knife. I have no relations. I had a mother:
+ that was all.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (unconvinced) I daresay you have your mother's complexion. But
+ didn't you notice Sir Howard's temper, his doggedness, his high spirit:
+ above all, his belief in ruling people by force, as you rule your men; and
+ in revenge and punishment, just as you want to revenge your mother? Didn't
+ you recognize yourself in that?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (startled). Myself!&mdash;in that!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CECILY (returning to the tailoring question as if her last remark
+ were of no consequence whatever). Did this sleeve catch you at all under
+ the arm? Perhaps I had better make it a little easier for you.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (irritably). Let my coat alone. It will do very well as it is.
+ Put it down.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICILY. Oh, don't ask me to sit doing nothing. It bores me so.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. In Heaven's name then, do what you like! Only don't worry me
+ with it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm so sorry. All the Hallams are irritable.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (penning up his fury with difficulty). As I have already said,
+ that remark has no application to me.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (resuming her stitching). That's so funny! They all hate to be
+ told that they are like one another.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (with the beginnings of despair in his voice). Why did you come
+ here? My trap was laid for him, not for you. Do you know the danger you
+ are in?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. There's always a danger of something or other. Do you think
+ it's worth bothering about?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (scolding her). Do I THINK! Do you think my coat's worth
+ mending?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (prosaically). Oh yes: it's not so far gone as that.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Have you any feeling? Or are you a fool?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm afraid I'm a dreadful fool. But I can't help it. I was
+ made so, I suppose.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Perhaps you don't realize that your friend my good uncle will
+ be pretty fortunate if he is allowed to live out his life as a slave with
+ a set of chains on him?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, I don't know about that, Mr. H&mdash;I mean Captain
+ Brassbound. Men are always thinking that they are going to do something
+ grandly wicked to their enemies; but when it comes to the point, really
+ bad men are just as rare as really good ones.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You forget that I am like my uncle, according to you. Have you
+ any doubt as to the reality of HIS badness?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Bless me! your uncle Howard is one of the most harmless of
+ men&mdash;much nicer than most professional people. Of course he does
+ dreadful things as a judge; but then if you take a man and pay him 5,000
+ pounds a year to be wicked, and praise him for it, and have policemen and
+ courts and laws and juries to drive him into it so that he can't help
+ doing it, what can you expect? Sir Howard's all right when he's left to
+ himself. We caught a burglar one night at Waynflete when he was staying
+ with us; and I insisted on his locking the poor man up until the police
+ came, in a room with a window opening on the lawn. The man came back next
+ day and said he must return to a life of crime unless I gave him a job in
+ the garden; and I did. It was much more sensible than giving him ten years
+ penal servitude: Howard admitted it. So you see he's not a bit bad really.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. He had a fellow feeling for a thief, knowing he was a thief
+ himself. Do you forget that he sent my mother to prison?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (softly). Were you very fond of your poor mother, and always
+ very good to her?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (rather taken aback). I was not worse than other sons, I
+ suppose.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (opening her eyes very widely). Oh! Was THAT all?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (exculpating himself, full of gloomy remembrances). You don't
+ understand. It was not always possible to be very tender with my mother.
+ She had unfortunately a very violent temper; and she&mdash;she&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Yes: so you told Howard. (With genuine pity for him) You must
+ have had a very unhappy childhood.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (grimily). Hell. That was what my childhood was. Hell.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Do you think she would really have killed Howard, as she
+ threatened, if he hadn't sent her to prison?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (breaking out again, with a growing sense of being morally
+ trapped). What if she did? Why did he rob her? Why did he not help her to
+ get the estate, as he got it for himself afterwards?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. He says he couldn't, you know. But perhaps the real reason
+ was that he didn't like her. You know, don't you, that if you don't like
+ people you think of all the reasons for not helping them, and if you like
+ them you think of all the opposite reasons.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. But his duty as a brother!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Are you going to do your duty as a nephew?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Don't quibble with me. I am going to do my duty as a son; and
+ you know it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But I should have thought that the time for that was in your
+ mother's lifetime, when you could have been kind and forbearing with her.
+ Hurting your uncle won't do her any good, you know.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. It will teach other scoundrels to respect widows and orphans.
+ Do you forget that there is such a thing as justice?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (gaily shaking out the finished coat). Oh, if you are going to
+ dress yourself in ermine and call yourself Justice, I give you up. You are
+ just your uncle over again; only he gets £5,000 a year for it, and you do
+ it for nothing.
+ </p>
+ <p>
+ (She holds the coat up to see whether any further repairs are needed.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (sulkily). You twist my words very cleverly. But no man or
+ woman has ever changed me.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Dear me! That must be very nice for the people you deal with,
+ because they can always depend on you; but isn't it rather inconvenient
+ for yourself when you change your mind?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I never change my mind.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (rising with the coat in her hands). Oh! Oh!! Nothing will
+ ever persuade me that you are as pigheaded as that.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (offended). Pigheaded!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with quick, caressing apology). No, no, no. I didn't mean
+ that. Firm! Unalterable! Resolute! Ironwilled! Stonewall Jackson! That's
+ the idea, isn't it?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (hopelessly). You are laughing at me.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: trembling, I assure you. Now will you try this on for me:
+ I'm SO afraid I have made it too tight under the arm. (She holds it behind
+ him.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (obeying mechanically). You take me for a fool I think. (He
+ misses the sleeve.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: all men look foolish when they are feeling for their
+ sleeves.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Agh! (He turns and snatches the coat from her; then puts it on
+ himself and buttons the lowest button.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (horrified). Stop. No. You must NEVER pull a coat at the
+ skirts, Captain Brassbound: it spoils the sit of it. Allow me. (She pulls
+ the lappels of his coat vigorously forward) Put back your shoulders. (He
+ frowns, but obeys.) That's better. (She buttons the top button.) Now
+ button the rest from the top down. DOES it catch you at all under the arm?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (miserably&mdash;all resistance beaten out of him). No.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. That's right. Now before I go back to poor Marzo, say thank
+ you to me for mending your jacket, like a nice polite sailor.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (sitting down at the table in great agitation). Damn you! you
+ have belittled my whole life to me. (He bows his head on his hands,
+ convulsed.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (quite understanding, and putting her hand kindly on his
+ shoulder). Oh no. I am sure you have done lots of kind things and brave
+ things, if you could only recollect them. With Gordon for instance? Nobody
+ can belittle that.
+ </p>
+ <p>
+ He looks up at her for a moment; then kisses her hand. She presses his and
+ turns away with her eyes so wet that she sees Drinkwater, coming in
+ through the arch just then, with a prismatic halo round him. Even when she
+ sees him clearly, she hardly recognizes him; for he is ludicrously clean
+ and smoothly brushed; and his hair, formerly mud color, is now a lively
+ red.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Look eah, kepn. (Brassbound springs up and recovers himself
+ quickly.) Eahs the bloomin Shike jest appeahd on the orawzn wiv abaht
+ fifty men. Thy'll be eah insawd o ten minnits, they will.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. The Sheikh!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Sidi el Assif and fifty men! (To Lady Cicely) You were too
+ late: I gave you up my vengeance when it was no longer in my hand. (To
+ Drinkwater) Call all hands to stand by and shut the gates. Then all here
+ to me for orders; and bring the prisoner.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Rawt, kepn. (He runs out.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Is there really any danger for Howard?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Yes. Danger for all of us unless I keep to my bargain with
+ this fanatic.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What bargain?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I pay him so much a head for every party I escort through to
+ the interior. In return he protects me and lets my caravans alone. But I
+ have sworn an oath to him to take only Jews and true believers&mdash;no
+ Christians, you understand.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Then why did you take us?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I took my uncle on purpose&mdash;and sent word to Sidi that he
+ was here.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well, that's a pretty kettle of fish, isn't it?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I will do what I can to save him&mdash;and you. But I fear my
+ repentance has come too late, as repentance usually does.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (cheerfully). Well, I must go and look after Marzo, at all
+ events. (She goes out through the little door. Johnson, Redbrook and the
+ rest come in through the arch, with Sir Howard, still very crusty and
+ determined. He keeps close to Johnson, who comes to Brassbound's right,
+ Redbrook taking the other side.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Where's Drinkwater?
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. On the lookout. Look here, Capn: we don't half like this job. The
+ gentleman has been talking to us a bit; and we think that he IS a
+ gentleman, and talks straight sense.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Righto, Brother Johnson. (To Brassbound) Won't do, governor. Not
+ good enough.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (fiercely). Mutiny, eh?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Not at all, governor. Don't talk Tommy rot with Brother Sidi
+ only five minutes gallop off. Can't hand over an Englishman to a nigger to
+ have his throat cut.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (unexpectedly acquiescing). Very good. You know, I suppose,
+ that if you break my bargain with Sidi, you'll have to defend this place
+ and fight for your lives in five minutes. That can't be done without
+ discipline: you know that too. I'll take my part with the rest under
+ whatever leader you are willing to obey. So choose your captain and look
+ sharp about it. (Murmurs of surprise and discontent.)
+ </p>
+ <p>
+ VOICES. No, no. Brassbound must command.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You're wasting your five minutes. Try Johnson.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. No. I haven't the head for it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Well, Redbrook.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Not this Johnny, thank you. Haven't character enough.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Well, there's Sir Howard Hallam for You! HE has character
+ enough.
+ </p>
+ <p>
+ A VOICE. He's too old.
+ </p>
+ <p>
+ ALL. No, no. Brassbound, Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. There's nobody but you, Captain.
+ </p>
+ <p>
+ REDRROOK. The mutiny's over, governor. You win, hands down.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (turning on them). Now listen, you, all of you. If I am to
+ command here, I am going to do what I like, not what you like. I'll give
+ this gentleman here to Sidi or to the devil if I choose. I'll not be
+ intimidated or talked back to. Is that understood?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (diplomatically). He's offered a present of five hundred quid if
+ he gets safe back to Mogador, governor. Excuse my mentioning it.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Myself AND Lady Cicely.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What! A judge compound a felony! You greenhorns, he is more
+ likely to send you all to penal servitude if you are fools enough to give
+ him the chance.
+ </p>
+ <p>
+ VOICES. So he would. Whew! (Murmurs of conviction.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Righto, governor. That's the ace of trumps.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (to Sir Howard). Now, have you any other card to play? Any
+ other bribe? Any other threat? Quick. Time presses.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. My life is in the hands of Providence. Do your worst.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Or my best. I still have that choice.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (running in). Look eah, kepn. Eah's anather lot cammin from the
+ sahth heast. Hunnerds of em, this tawm. The owl dezzit is lawk a bloomin
+ Awd Pawk demonstrition. Aw blieve it's the Kidy from Kintorfy. (General
+ alarm. All look to Brassbound.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (eagerly). The Cadi! How far off?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Matter o two mawl.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. We're saved. Open the gates to the Sheikh.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (appalled, almost in tears). Naow, naow. Lissn, kepn (Pointing
+ to Sir Howard): e'll give huz fawv unnerd red uns. (To the others) Ynt yer
+ spowk to im, Miste Jornsn&mdash;Miste Redbrook&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (cutting him short). Now then, do you understand plain English?
+ Johnson and Redbrook: take what men you want and open the gates to the
+ Sheikh. Let him come straight to me. Look alive, will you.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Ay ay, sir.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Righto, governor.
+ </p>
+ <p>
+ They hurry out, with a few others. Drinkwater stares after them,
+ dumbfounded by their obedience.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (taking out a pistol). You wanted to sell me to my prisoner,
+ did you, you dog.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (falling on his knees with a yell). Naow! (Brassbound turns on
+ him as if to kick him. He scrambles away and takes refuge behind Sir
+ Howard.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: you have one chance left. The Cadi of
+ Kintafi stands superior to the Sheikh as the responsible governor of the
+ whole province. It is the Cadi who will be sacrificed by the Sultan if
+ England demands satisfaction for any injury to you. If we can hold the
+ Sheikh in parley until the Cadi arrives, you may frighten the Cadi into
+ forcing the Sheikh to release you. The Cadi's coming is a lucky chance for
+ YOU.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. If it were a real chance, you would not tell me of it. Don't
+ try to play cat and mouse with me, man.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (aside to Sir Howard, as Brassbound turns contemptuously away
+ to the other side of the room). It ynt mach of a chawnst, Sr Ahrd. But if
+ there was a ganbowt in Mogador Awbr, awd put a bit on it, aw would.
+ </p>
+ <p>
+ Johnson, Redbrook, and the others return, rather mistrustfully ushering in
+ Sidi el Assif, attended by Osman and a troop of Arabs. Brassbound's men
+ keep together on the archway side, backing their captain. Sidi's followers
+ cross the room behind the table and assemble near Sir Howard, who stands
+ his ground. Drinkwater runs across to Brassbound and stands at his elbow
+ as he turns to face Sidi.
+ </p>
+ <p>
+ Sidi el Aasif, clad in spotless white, is a nobly handsome Arab, hardly
+ thirty, with fine eyes, bronzed complexion, and instinctively dignified
+ carriage. He places himself between the two groups, with Osman in
+ attendance at his right hand.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN (pointing out Sir Howard). This is the infidel Cadi. (Sir Howard
+ bows to Sidi, but, being an infidel, receives only the haughtiest stare in
+ acknowledgement.) This (pointing to Brassbound) is Brassbound the
+ Franguestani captain, the servant of Sidi.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (not to be outdone, points out the Sheikh and Osman to
+ Brassbound). This eah is the Commawnder of the Fythful an is Vizzeer
+ Rosman.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. Where is the woman?
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. The shameless one is not here.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Sidi el Assif, kinsman of the Prophet: you are welcome.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (with much aplomb). There is no majesty and no might save in
+ Allah, the Glorious, the Great!
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Eah, eah!
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN (to Sidi). The servant of the captain makes his profession of faith
+ as a true believer.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. It is well.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (aside to Redbrook). Where did you pick that up?
+ </p>
+ <p>
+ REDRROOK (aside to Brassbound). Captain Burton's Arabian Nights&mdash;copy
+ in the library of the National Liberal Club.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (calling without). Mr. Drinkwater. Come and help me with
+ Marzo. (The Sheikh pricks up his ears. His nostrils and eyes expand.)
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. The shameless one!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (to Drinkwater, seizing him by the collar and slinging him
+ towards the door). Off with you.
+ </p>
+ <p>
+ Drinkwater goes out through the little door.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. Shall we hide her face before she enters?
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. NO.
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely, who has resumed her travelling equipment, and has her hat
+ slung across her arm, comes through the little door supporting Marzo, who
+ is very white, but able to get about. Drinkwater has his other arm.
+ Redbrook hastens to relieve Lady Cicely of Marzo, taking him into the
+ group behind Brassbound. Lady Cicely comes forward between Brassbound and
+ the Sheikh, to whom she turns affably.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (proffering her hand). Sidi el Assif, isn't it? How dye do?
+ (He recoils, blushing somewhat.)
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN (scandalized). Woman; touch not the kinsman of the Prophet.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, I see. I'm being presented at court. Very good. (She
+ makes a presentation curtsey.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Sidi el Assif: this is one of the mighty women Sheikhs of
+ Franguestan. She goes unveiled among Kings; and only princes may touch her
+ hand.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Allah upon thee, Sidi el Assif! Be a good little Sheikh, and
+ shake hands.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI (timidly touching her hand). Now this is a wonderful thing, and
+ worthy to be chronicled with the story of Solomon and the Queen of Sheba.
+ Is it not so, Osman Ali?
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. Allah upon thee, master! it is so.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. Brassbound Ali: the oath of a just man fulfils itself without many
+ words. The infidel Cadi, thy captive, falls to my share.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (firmly). It cannot be, Sidi el Assif. (Sidi's brows contract
+ gravely.) The price of his blood will be required of our lord the Sultan.
+ I will take him to Morocco and deliver him up there.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI (impressively). Brassbound: I am in mine own house and amid mine own
+ people. I am the Sultan here. Consider what you say; for when my word goes
+ forth for life or death, it may not be recalled.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Sidi el Assif: I will buy the man from you at what price you
+ choose to name; and if I do not pay faithfully, you shall take my head for
+ his.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. It is well. You shall keep the man, and give me the woman in
+ payment.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD AND BRASSBOUND (with the same impulse). No, no.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (eagerly). Yes, yes. Certainly, Mr. Sidi. Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ Sidi smiles gravely.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Impossible.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You don't know what you're doing.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, don't I? I've not crossed Africa and stayed with six
+ cannibal chiefs for nothing. (To the Sheikh) It's all right, Mr. Sidi: I
+ shall be delighted.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. You are mad. Do you suppose this man will treat you as a
+ European gentleman would?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: he'll treat me like one of Nature's gentlemen: look at
+ his perfectly splendid face! (Addressing Osman as if he were her oldest
+ and most attached retainer.) Osman: be sure you choose me a good horse;
+ and get a nice strong camel for my luggage.
+ </p>
+ <p>
+ Osman, after a moment of stupefaction, hurries out. Lady Cicely puts on
+ her hat and pins it to her hair, the Sheikh gazing at her during the
+ process with timid admiration.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (chuckling). She'll mawch em all to church next Sunder lawk a
+ bloomin lot o' cherrity kids: you see if she doesn't.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (busily). Goodbye, Howard: don't be anxious about me; and
+ above all, don't bring a parcel of men with guns to rescue me. I shall be
+ all right now that I am getting away from the escort. Captain Brassbound:
+ I rely on you to see that Sir Howard gets safe to Mogador. (Whispering)
+ Take your hand off that pistol. (He takes his hand out of his pocket,
+ reluctantly.) Goodbye.
+ </p>
+ <p>
+ A tumult without. They all turn apprehensively to the arch. Osman rushes
+ in.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. The Cadi, the Cadi. He is in anger. His men are upon us. Defend&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ The Cadi, a vigorous, fatfeatured, choleric, whitehaired and bearded
+ elder, rushes in, cudgel in hand, with an overwhelming retinue, and
+ silences Osman with a sounding thwack. In a moment the back of the room is
+ crowded with his followers. The Sheikh retreats a little towards his men;
+ and the Cadi comes impetuously forward between him and Lady Cicely.
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI. Now woe upon thee, Sidi el Assif, thou child of mischief!
+ </p>
+ <p>
+ SIDI (sternly). Am I a dog, Muley Othman, that thou speakest thus to me?
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI. Wilt thou destroy thy country, and give us all into the hands of
+ them that set the sea on fire but yesterday with their ships of war? Where
+ are the Franguestani captives?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Here we are, Cadi. How dye do?
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI. Allah upon thee, thou moon at the full! Where is thy kinsman,
+ the Cadi of Franguestan? I am his friend, his servant. I come on behalf of
+ my master the Sultan to do him honor, and to cast down his enemies.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. You are very good, I am sure.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI (graver than ever). Muley Othman&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ TAE CADI (fumbling in his breast). Peace, peace, thou inconsiderate one.
+ (He takes out a letter.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Cadi&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI. Oh thou dog, thou, thou accursed Brassbound, son of a wanton: it
+ is thou hast led Sidi el Assif into this wrongdoing. Read this writing
+ that thou hast brought upon me from the commander of the warship.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Warship! (He takes the letter and opens it, his men whispering
+ to one another very low-spiritedly meanwhile.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Warship! Whew!
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Gunboat, praps.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Lawk bloomin Worterleoo buses, they are, on this cowst.
+ </p>
+ <p>
+ Brassbound folds up the letter, looking glum.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (sharply). Well, sir, are we not to have the benefit of that
+ letter? Your men are waiting to hear it, I think.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. It is not a British ship. (Sir Howard's face falls.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What is it, then?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. An American cruiser. The Santiago.
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI (tearing his beard). Woe! alas! it is where they set the sea on
+ fire.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. Peace, Muley Othman: Allah is still above us.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Would you mind readin it to us, capn?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (grimly). Oh, I'll read it to you. "Mogador Harbor. 26 Sept.
+ 1899. Captain Hamlin Kearney, of the cruiser Santiago, presents the
+ compliments of the United States to the Cadi Muley Othman el Kintafi, and
+ announces that he is coming to look for the two British travellers Sir
+ Howard Hallam and Lady Cicely Waynflete, in the Cadi's jurisdiction. As
+ the search will be conducted with machine guns, the prompt return of the
+ travellers to Mogador Harbor will save much trouble to all parties."
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI. As I live, O Cadi, and thou, moon of loveliness, ye shall be led
+ back to Mogador with honor. And thou, accursed Brassbound, shalt go
+ thither a prisoner in chains, thou and thy people. (Brassbound and his men
+ make a movement to defend themselves.) Seize them.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, please don't fight. (Brassbound, seeing that his men are
+ hopelessly outnumbered, makes no resistance. They are made prisoners by
+ the Cadi's followers.)
+ </p>
+ <p>
+ SIDI (attempting to draw his scimitar). The woman is mine: I will not
+ forego her. (He is seized and overpowered after a Homeric struggle.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (drily). I told you you were not in a strong position, Captain
+ Brassbound. (Looking implacably at him.) You are laid by the heels, my
+ friend, as I said you would be.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But I assure you&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (interrupting her). What have you to assure him of? You
+ persuaded me to spare him. Look at his face. Will you be able to persuade
+ him to spare me?
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT III
+ </h2>
+ <p>
+ Torrid forenoon filtered through small Moorish windows high up in the
+ adobe walls of the largest room in Leslie Rankin's house. A clean cool
+ room, with the table (a Christian article) set in the middle, a
+ presidentially elbowed chair behind it, and an inkstand and paper ready
+ for the sitter. A couple of cheap American chairs right and left of the
+ table, facing the same way as the presidential chair, give a judicial
+ aspect to the arrangement. Rankin is placing a little tray with a jug and
+ some glasses near the inkstand when Lady Cicely's voice is heard at the
+ door, which is behind him in the corner to his right.
+ </p>
+ <p>
+ LADE CICELY. Good morning. May I come in?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Certainly. (She comes in, to the nearest end of the table. She has
+ discarded all travelling equipment, and is dressed exactly as she might be
+ in Surrey on a very hot day.) Sit ye doon, Leddy Ceecily.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (sitting down). How nice you've made the room for the inquiry!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (doubtfully). I could wish there were more chairs. Yon American
+ captain will preside in this; and that leaves but one for Sir Howrrd and
+ one for your leddyship. I could almost be tempted to call it a maircy that
+ your friend that owns the yacht has sprained his ankle and cannot come. I
+ misdoubt me it will not look judeecial to have Captain Kearney's officers
+ squatting on the floor.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, they won't mind. What about the prisoners?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. They are to be broat here from the town gaol presently.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. And where is that silly old Cadi, and my handsome Sheikh
+ Sidi? I must see them before the inquiry,or they'll give Captain Kearney
+ quite a false impression of what happened.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. But ye cannot see them. They decamped last night, back to their
+ castles in the Atlas.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (delighted). No!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Indeed and they did. The poor Cadi is so terrified by all he has
+ haird of the destruction of the Spanish fleet, that he daren't trust
+ himself in the captain's hands. (Looking reproachfully at her) On your
+ journey back here, ye seem to have frightened the poor man yourself, Leddy
+ Ceecily, by talking to him about the fanatical Chreestianity of the
+ Americans. Ye have largely yourself to thank if he's gone.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Allah be praised! WHAT a weight off our minds, Mr. Rankin!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (puzzled). And why? Do ye not understand how necessary their
+ evidence is?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. THEIR evidence! It would spoil everything. They would perjure
+ themselves out of pure spite against poor Captain Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (amazed). Do ye call him POOR Captain Brassbound! Does not your
+ leddyship know that this Brasshound is&mdash;Heaven forgive me for judging
+ him!&mdash;a precious scoundrel? Did ye not hear what Sir Howrrd told me
+ on the yacht last night?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. All a mistake, Mr. Rankin: all a mistake, I assure you. You
+ said just now, Heaven forgive you for judging him! Well, that's just what
+ the whole quarrel is about. Captain Brassbound is just like you: he thinks
+ we have no right to judge one another; and its Sir Howard gets £5,000 a
+ year for doing nothing else but judging people, he thinks poor Captain
+ Brassbound a regular Anarchist. They quarreled dreadfully at the castle.
+ You mustn't mind what Sir Howard says about him: you really mustn't.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. But his conduct&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Perfectly saintly, Mr. Rankin. Worthy of yourself in your
+ best moments. He forgave Sir Howard, and did all he could to save him.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Ye astoanish me, Leddy Ceecily.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. And think of the temptation to behave badly when he had us
+ all there helpless!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. The temptation! ay: that's true. Ye're ower bonny to be cast away
+ among a parcel o lone, lawless men, my leddy.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (naively). Bless me, that's quite true; and I never thought of
+ it! Oh, after that you really must do all you can to help Captain
+ Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (reservedly). No: I cannot say that, Leddy Ceecily. I doubt he has
+ imposed on your good nature and sweet disposeetion. I had a crack with the
+ Cadi as well as with Sir Howrrd; and there is little question in my mind
+ but that Captain Brassbound is no better than a breegand.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (apparently deeply impressed). I wonder whether he can be, Mr.
+ Rankin. If you think so, that's heavily against him in my opinion, because
+ you have more knowledge of men than anyone else here. Perhaps I'm
+ mistaken. I only thought you might like to help him as the son of your old
+ friend.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (startled). The son of my old friend! What d'ye mean?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh! Didn't Sir Howard tell you that? Why, Captain Brassbound
+ turns out to be Sir Howard's nephew, the son of the brother you knew.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (overwhelmed). I saw the likeness the night he came here! It's
+ true: it's true. Uncle and nephew!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Yes: that's why they quarrelled so.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (with a momentary sense of ill usage). I think Sir Howrrd might
+ have told me that.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Of course he OUGHT to have told you. You see he only tells
+ one side of the story. That comes from his training as a barrister. You
+ mustn't think he's naturally deceitful: if he'd been brought up as a
+ clergyman, he'd have told you the whole truth as a matter of course.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (too much perturbed to dwell on his grievance). Leddy Ceecily: I
+ must go to the prison and see the lad. He may have been a bit wild; but I
+ can't leave poor Miles's son unbefriended in a foreign gaol.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (rising, radiant). Oh, how good of you! You have a real kind
+ heart of gold, Mr. Rankin. Now, before you go, shall we just put our heads
+ together, and consider how to give Miles's son every chance&mdash;I mean
+ of course every chance that he ought to have.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (rather addled). I am so confused by this astoanishing news&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Yes, yes: of course you are. But don't you think he would
+ make a better impression on the American captain if he were a little more
+ respectably dressed?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Mebbe. But how can that be remedied here in Mogador?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, I've thought of that. You know I'm going back to England
+ by way of Rome, Mr. Rankin; and I'm bringing a portmanteau full of clothes
+ for my brother there: he's ambassador, you know, and has to be VERY
+ particular as to what he wears. I had the portmanteau brought here this
+ morning. Now WOULD you mind taking it to the prison, and smartening up
+ Captain Brassbound a little. Tell him he ought to do it to show his
+ respect for me; and he will. It will be quite easy: there are two Krooboys
+ waiting to carry the portmanteau. You will: I know you will. (She edges
+ him to the door.) And do you think there is time to get him shaved?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (succumbing, half bewildered). I'll do my best.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I know you will. (As he is going out) Oh! one word, Mr.
+ Rankin. (He comes back.) The Cadi didn't know that Captain Brassbound was
+ Sir Howard's nephew, did he?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. No.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Then he must have misunderstood everything quite dreadfully.
+ I'm afraid, Mr. Rankin&mdash;though you know best, of course&mdash;that we
+ are bound not to repeat anything at the inquiry that the Cadi said. He
+ didn't know, you see.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (cannily). I take your point, Leddy Ceecily. It alters the case. I
+ shall certainly make no allusion to it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (magnanimously). Well, then, I won't either. There! They shake
+ hands on it. Sir Howard comes in.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Good morning Mr. Rankin. I hope you got home safely from the
+ yacht last night.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Quite safe, thank ye, Sir Howrrd.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Howard, he's in a hurry. Don't make him stop to talk.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Very good, very good. (He comes to the table and takes Lady
+ Cicely's chair.)
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Oo revoir, Leddy Ceecily.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Bless you, Mr. Rankin. (Rankin goes out. She comes to the
+ other end of the table, looking at Sir Howard with a troubled, sorrowfully
+ sympathetic air, but unconsciously making her right hand stalk about the
+ table on the tips of its fingers in a tentative stealthy way which would
+ put Sir Howard on his guard if he were in a suspicious frame of mind,
+ which, as it happens, he is not.) I'm so sorry for you, Howard, about this
+ unfortunate inquiry.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (swinging round on his chair, astonished). Sorry for ME! Why?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. It will look so dreadful. Your own nephew, you know.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Cicely: an English judge has no nephews, no sons even, when he
+ has to carry out the law.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But then he oughtn't to have any property either. People will
+ never understand about the West Indian Estate. They'll think you're the
+ wicked uncle out of the Babes in the Wood. (With a fresh gush of
+ compassion) I'm so SO sorry for you.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (rather stiffly). I really do not see how I need your
+ commiseration, Cicely. The woman was an impossible person, half mad, half
+ drunk. Do you understand what such a creature is when she has a grievance,
+ and imagines some innocent person to be the author of it?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with a touch of impatience). Oh, quite. THAT'll be made clear
+ enough. I can see it all in the papers already: our half mad, half drunk
+ sister-in-law, making scenes with you in the street, with the police
+ called in, and prison and all the rest of it. The family will be furious.
+ (Sir Howard quails. She instantly follows up her advantage with) Think of
+ papa!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I shall expect Lord Waynflete to look at the matter as a
+ reasonable man.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Do you think he's so greatly changed as that, Howard?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (falling back on the fatalism of the depersonalized public
+ man). My dear Cicely: there is no use discussing the matter. It cannot be
+ helped, however disagreeable it may be.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Of course not. That's what's so dreadful. Do you think people
+ will understand?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I really cannot say. Whether they do or not, I cannot help it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. If you were anybody but a judge, it wouldn't matter so much.
+ But a judge mustn't even be misunderstood. (Despairingly) Oh, it's
+ dreadful, Howard: it's terrible! What would poor Mary say if she were
+ alive now?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (with emotion). I don't think, Cicely, that my dear wife would
+ misunderstand me.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: SHE'D know you mean well. And when you came home and
+ said, "Mary: I've just told all the world that your sister-in-law was a
+ police court criminal, and that I sent her to prison; and your nephew is a
+ brigand, and I'm sending HIM to prison." she'd have thought it must be all
+ right because you did it. But you don't think she would have LIKED it, any
+ more than papa and the rest of us, do you?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (appalled). But what am I to do? Do you ask me to compound a
+ felony?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (sternly). Certainly not. I would not allow such a thing, even
+ if you were wicked enough to attempt it. No. What I say is, that you ought
+ not to tell the story yourself
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Why?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Because everybody would say you are such a clever lawyer you
+ could make a poor simple sailor like Captain Kearney believe anything. The
+ proper thing for you to do, Howard, is to let ME tell the exact truth.
+ Then you can simply say that you are bound to confirm me. Nobody can blame
+ you for that.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (looking suspiciously at her). Cicely: you are up to some
+ devilment.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (promptly washing her hands of his interests). Oh, very well.
+ Tell the story yourself, in your own clever way. I only proposed to tell
+ the exact truth. You call that devilment. So it is, I daresay, from a
+ lawyer's point of view.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I hope you're not offended.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with the utmost goodhumor). My dear Howard, not a bit. Of
+ course you're right: you know how these things ought to be done. I'll do
+ exactly what you tell me, and confirm everything you say.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (alarmed by the completeness of his victory). Oh, my dear, you
+ mustn't act in MY interest. You must give your evidence with absolute
+ impartiality. (She nods, as if thoroughly impressed and reproved, and
+ gazes at him with the steadfast candor peculiar to liars who read novels.
+ His eyes turn to the ground; and his brow clouds perplexedly. He rises;
+ rubs his chin nervously with his forefinger; and adds) I think, perhaps,
+ on reflection, that there is something to be said for your proposal to
+ relieve me of the very painful duty of telling what has occurred.
+ </p>
+ <p>
+ LADI CICELY (holding off). But you'd do it so very much better.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. For that very reason, perhaps, it had better come from you.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (reluctantly). Well, if you'd rather.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. But mind, Cicely, the exact truth.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with conviction). The exact truth. (They shake hands on it.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (holding her hand). Fiat justitia: ruat coelum!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Let Justice be done, though the ceiling fall.
+ </p>
+ <p>
+ An American bluejacket appears at the door.
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET. Captain Kearney's cawmpliments to Lady Waynflete; and may he
+ come in?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Yes. By all means. Where are the prisoners?
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET. Party gawn to the jail to fetch em, marm.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Thank you. I should like to be told when they are coming, if
+ I might.
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET. You shall so, marm. (He stands aside, saluting, to admit his
+ captain, and goes out.)
+ </p>
+ <p>
+ Captain Hamlin Kearney is a robustly built western American, with the
+ keen, squeezed, wind beaten eyes and obstinately enduring mouth of his
+ profession. A curious ethnological specimen, with all the nations of the
+ old world at war in his veins, he is developing artificially in the
+ direction of sleekness and culture under the restraints of an overwhelming
+ dread of European criticism, and climatically in the direction of the
+ indiginous North American, who is already in possession of his hair, his
+ cheekbones, and the manlier instincts in him, which the sea has rescued
+ from civilization. The world, pondering on the great part of its own
+ future which is in his hands, contemplates him with wonder as to what the
+ devil he will evolve into in another century or two. Meanwhile he presents
+ himself to Lady Cicely as a blunt sailor who has something to say to her
+ concerning her conduct which he wishes to put politely, as becomes an
+ officer addressing a lady, but also with an emphatically implied rebuke,
+ as an American addressing an English person who has taken a liberty.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (as he enters). So glad you've come, Captain Kearney.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (coming between Sir Howard and Lady Cicely). When we parted
+ yesterday ahfternoon, Lady Waynflete, I was unaware that in the course of
+ your visit to my ship you had entirely altered the sleeping arrangements
+ of my stokers. I thahnk you. As captain of the ship, I am customairily
+ cawnsulted before the orders of English visitors are carried out; but as
+ your alterations appear to cawndooce to the comfort of the men, I have not
+ interfered with them.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. How clever of you to find out! I believe you know every bolt
+ in that ship.
+ </p>
+ <p>
+ Kearney softens perceptibly.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I am really very sorry that my sister-in-law has taken so
+ serious a liberty, Captain Kearney. It is a mania of hers&mdash;simply a
+ mania. Why did your men pay any attention to her?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (with gravely dissembled humor). Well, I ahsked that question too.
+ I said, Why did you obey that lady's orders instead of waiting for mine?
+ They said they didn't see exactly how they could refuse. I ahsked whether
+ they cawnsidered that discipline. They said, Well, sir, will you talk to
+ the lady yourself next time?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm so sorry. But you know, Captain, the one thing that one
+ misses on board a man-of-war is a woman.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. We often feel that deprivation verry keenly, Lady Waynflete.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. My uncle is first Lord of the Admiralty; and I am always
+ telling him what a scandal it is that an English captain should be
+ forbidden to take his wife on board to look after the ship.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Stranger still, Lady Waynflete, he is not forbidden to take any
+ other lady. Yours is an extraordinairy country&mdash;to an Amerrican.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But it's most serious, Captain. The poor men go melancholy
+ mad, and ram each other's ships and do all sorts of things.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Cicely: I beg you will not talk nonsense to Captain Kearney.
+ Your ideas on some subjects are really hardly decorous.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (to Kearney). That's what English people are like, Captain
+ Kearney. They won't hear of anything concerning you poor sailors except
+ Nelson and Trafalgar. YOU understand me, don't you?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (gallantly). I cawnsider that you have more sense in your wedding
+ ring finger than the British Ahdmiralty has in its whole cawnstitootion,
+ Lady Waynflete.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Of course I have. Sailors always understand things.
+ </p>
+ <p>
+ The bluejacket reappears.
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET (to Lady Cicely). Prisoners coming up the hill, marm.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (turning sharply on him). Who sent you in to say that?
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET (calmly). British lady's orders, sir. (He goes out, unruffled,
+ leaving Kearney dumbfounded.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (contemplating Kearney's expression with dismay). I am really
+ very sorry, Captain Kearney. I am quite aware that Lady Cicely has no
+ right whatever to give orders to your men.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I didn't give orders: I just asked him. He has such a nice
+ face! Don't you think so, Captain Kearney? (He gasps, speechless.) And now
+ will you excuse me a moment. I want to speak to somebody before the
+ inquiry begins. (She hurries out.)
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. There is sertnly a wonderful chahrn about the British
+ aristocracy, Sir Howard Hallam. Are they all like that? (He takes the
+ presidential chair.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (resuming his seat on Kearney's right). Fortunately not,
+ Captain Kearney. Half a dozen such women would make an end of law in
+ England in six months.
+ </p>
+ <p>
+ The bluejacket comes to the door again.
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET. All ready, sir.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Verry good. I'm waiting.
+ </p>
+ <p>
+ The bluejacket turns and intimates this to those without.
+ </p>
+ <p>
+ The officers of the Santiago enter.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (rising and bobbing to them in a judicial manner). Good
+ morning, gentlemen.
+ </p>
+ <p>
+ They acknowledge the greeting rather shyly, bowing or touching their caps,
+ and stand in a group behind Kearney.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (to Sir Howard). You will be glahd to hear that I have a verry
+ good account of one of our prisoners from our chahplain, who visited them
+ in the gaol. He has expressed a wish to be cawnverted to Episcopalianism.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (drily). Yes, I think I know him.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Bring in the prisoners.
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET (at the door). They are engaged with the British lady, sir.
+ Shall I ask her&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (jumping up and exploding in storm piercing tones). Bring in the
+ prisoners. Tell the lady those are my orders. Do you hear? Tell her so.
+ (The bluejacket goes out dubiously. The officers look at one another in
+ mute comment on the unaccountable pepperiness of their commander.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (suavely). Mr. Rankin will be present, I presume.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (angrily). Rahnkin! Who is Rahnkin?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Our host the missionary.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (subsiding unwillingly). Oh! Rahnkin, is he? He'd better look
+ sharp or he'll be late. (Again exploding.) What are they doing with those
+ prisoners?
+ </p>
+ <p>
+ Rankin hurries in, and takes his place near Sir Howard.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. This is Mr. Rankin, Captain Kearney.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Excuse my delay, Captain Kearney. The leddy sent me on an errand.
+ (Kearney grunts.) I thought I should be late. But the first thing I heard
+ when I arrived was your officer giving your compliments to Leddy Ceecily,
+ and would she kindly allow the prisoners to come in, as you were anxious
+ to see her again. Then I knew I was in time.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Oh, that was it, was it? May I ask, sir, did you notice any sign
+ on Lady Waynflete's part of cawmplying with that verry moderate request?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (outside). Coming, coming.
+ </p>
+ <p>
+ The prisoners are brought in by a guard of armed bluejackets.
+ </p>
+ <p>
+ Drinkwater first, again elaborately clean, and conveying by a virtuous and
+ steadfast smirk a cheerful confidence in his innocence. Johnson solid and
+ inexpressive, Redbrook unconcerned and debonair, Marzo uneasy. These four
+ form a little group together on the captain's left. The rest wait
+ unintelligently on Providence in a row against the wall on the same side,
+ shepherded by the bluejackets. The first bluejacket, a petty officer,
+ posts himself on the captain's right, behind Rankin and Sir Howard.
+ Finally Brassbound appears with Lady Cicely on his arm. He is in
+ fashionable frock coat and trousers, spotless collar and cuffs, and
+ elegant boots. He carries a glossy tall hat in his hand. To an
+ unsophisticated eye, the change is monstrous and appalling; and its effect
+ on himself is so unmanning that he is quite out of countenance&mdash;a
+ shaven Samson. Lady Cicely, however, is greatly pleased with it; and the
+ rest regard it as an unquestionable improvement. The officers fall back
+ gallantly to allow her to pass. Kearney rises to receive her, and stares
+ with some surprise at Brassbound as he stops at the table on his left. Sir
+ Howard rises punctiliously when Kearney rises and sits when he sits.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Is this another gentleman of your party, Lady Waynflete? I
+ presume I met you lahst night, sir, on board the yacht.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. No. I am your prisoner. My name is Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (officiously). Kepn Brarsbahnd, of the schooner Thenksgiv&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (hastily). Shut up, you fool. (He elbows Drinkwater into the
+ background.)
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (surprised and rather suspicious). Well, I hardly understahnd
+ this. However, if you are Captain Brassbound, you can take your place with
+ the rest. (Brassbound joins Redbrook and Johnson. Kearney sits down again,
+ after inviting Lady Cicely, with a solemn gesture, to take the vacant
+ chair.) Now let me see. You are a man of experience in these matters, Sir
+ Howard Hallam. If you had to conduct this business, how would you start?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. He'd call on the counsel for the prosecution, wouldn't you,
+ Howard?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. But there is no counsel for the prosecution, Cicely.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh yes there is. I'm counsel for the prosecution. You mustn't
+ let Sir Howard make a speech, Captain Kearney: his doctors have positively
+ forbidden anything of that sort. Will you begin with me?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. By your leave, Lady Waynfiete, I think I will just begin with
+ myself. Sailor fashion will do as well here as lawyer fashion.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Ever so much better, dear Captain Kearney. (Silence. Kearney
+ composes himself to speak. She breaks out again). You look so nice as a
+ judge!
+ </p>
+ <p>
+ A general smile. Drinkwater splutters into a half suppressed laugh.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (in a fierce whisper). Shut up, you fool, will you? (Again he
+ pushes him back with a furtive kick.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (grimly keeping his countenance). Your ladyship's cawmpliments
+ will be in order at a later stage. Captain Brassbound: the position is
+ this. My ship, the United States cruiser Santiago, was spoken off Mogador
+ latest Thursday by the yacht Redgauntlet. The owner of the aforesaid
+ yacht, who is not present through having sprained his ankle, gave me sertn
+ information. In cawnsequence of that information the Santiago made the
+ twenty knots to Mogador Harbor inside of fifty-seven minutes. Before noon
+ next day a messenger of mine gave the Cadi of the district sertn
+ information. In cawnsequence of that information the Cadi stimulated
+ himself to some ten knots an hour, and lodged you and your men in Mogador
+ jail at my disposal. The Cadi then went back to his mountain fahstnesses;
+ so we shall not have the pleasure of his company here to-day. Do you
+ follow me so far?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Yes. I know what you did and what the Cadi did. The point is,
+ why did you do it?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. With doo patience we shall come to that presently. Mr. Rahnkin:
+ will you kindly take up the parable?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. On the very day that Sir Howrrd and Lady Cicely started on their
+ excursion I was applied to for medicine by a follower of the Sheikh Sidi
+ el Assif. He told me I should never see Sir Howrrd again, because his
+ master knew he was a Christian and would take him out of the hands of
+ Captain Brassbound. I hurried on board the yacht and told the owner to
+ scour the coast for a gunboat or cruiser to come into the harbor and put
+ persuasion on the authorities. (Sir Howard turns and looks at Rankin with
+ a sudden doubt of his integrity as a witness.)
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. But I understood from our chahplain that you reported Captain
+ Brassbound as in league with the Sheikh to deliver Sir Howard up to him.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That was my first hasty conclusion, Captain Kearney. But it
+ appears that the compact between them was that Captain Brassbound should
+ escort travellers under the Sheikh's protection at a certain payment per
+ head, provided none of them were Christians. As I understand it, he tried
+ to smuggle Sir Howrrd through under this compact, and the Sheikh found him
+ out.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Rawt, gavner. Thet's jest ah it wors. The Kepn&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (again suppressing him). Shut up, you fool, I tell you.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (to Rankin). May I ask have you had any conversation with Lady
+ Cicely on this subject?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (naively). Yes. (Sir Howard qrunts emphatically, as who should say
+ "I thought so." Rankin continues, addressing the court) May I say how
+ sorry I am that there are so few chairs, Captain and gentlemen.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (with genial American courtesy). Oh, THAT's all right, Mr.
+ Rahnkin. Well, I see no harm so far: it's human fawlly, but not human
+ crime. Now the counsel for the prosecution can proceed to prosecute. The
+ floor is yours, Lady Waynflete.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (rising). I can only tell you the exact truth&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (involuntarily). Naow, down't do thet, lidy&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (as before). SHUT up, you fool, will you?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. We had a most delightful trip in the hills; and Captain
+ Brassbound's men could not have been nicer&mdash;I must say that for them&mdash;until
+ we saw a tribe of Arabs&mdash;such nice looking men!&mdash;and then the
+ poor things were frightened.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. The Arabs?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: Arabs are never frightened. The escort, of course:
+ escorts are always frightened. I wanted to speak to the Arab chief; but
+ Captain Brassbound cruelly shot his horse; and the chief shot the Count;
+ and then&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. The Count! What Count?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Marzo. That's Marzo (pointing to Marzo, who grins and touches
+ his forehead).
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (slightly overwhelmed by the unexpected profusion of incident and
+ character in her story). Well, what happened then?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Then the escort ran away&mdash;all escorts do&mdash;and
+ dragged me into the castle, which you really ought to make them clean and
+ whitewash thoroughly, Captain Kearney. Then Captain Brassbound and Sir
+ Howard turned out to be related to one another (sensation); and then of
+ course, there was a quarrel. The Hallams always quarrel.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (rising to protest). Cicely! Captain Kearney: this man told me&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (swiftly interrupting him). You mustn't say what people told
+ you: it's not evidence. (Sir Howard chokes with indignation.)
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (calmly). Allow the lady to proceed, Sir Howard Hallam.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (recovering his self-control with a gulp, and resuming his
+ seat). I beg your pardon, Captain Kearney.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Then Sidi came.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Sidney! Who was Sidney?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No, Sidi. The Sheikh. Sidi el Assif. A noble creature, with
+ such a fine face! He fell in love with me at first sight&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. He did: you know he did. You told me to tell the exact truth.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. I can readily believe it, madam. Proceed.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well, that put the poor fellow into a most cruel dilemma. You
+ see, he could claim to carry off Sir Howard, because Sir Howard is a
+ Christian. But as I am only a woman, he had no claim to me.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (somewhat sternly, suspecting Lady Cicely of aristocratic
+ atheism). But you are a Christian woman.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: the Arabs don't count women. They don't believe we have
+ any souls.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That is true, Captain: the poor benighted creatures!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well, what was he to do? He wasn't in love with Sir Howard;
+ and he WAS in love with me. So he naturally offered to swop Sir Howard for
+ me. Don't you think that was nice of him, Captain Kearney?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. I should have done the same myself, Lady Waynflete. Proceed.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Captain Brassbound, I must say, was nobleness itself, in
+ spite of the quarrel between himself and Sir Howard. He refused to give up
+ either of us, and was on the point of fighting for us when in came the
+ Cadi with your most amusing and delightful letter, captain, and bundled us
+ all back to Mogador after calling my poor Sidi the most dreadful names,
+ and putting all the blame on Captain Brassbound. So here we are. Now,
+ Howard, isn't that the exact truth, every word of it?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. It is the truth, Cicely, and nothing but the truth. But the
+ English law requires a witness to tell the WHOLE truth.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What nonsense! As if anybody ever knew the whole truth about
+ anything! (Sitting down, much hurt and discouraged.) I'm sorry you wish
+ Captain Kearney to understand that I am an untruthful witness.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. No: but&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Very well, then: please don't say things that convey that
+ impression.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. But Sir Howard told me yesterday that Captain Brassbound
+ threatened to sell him into slavery.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (springing up again). Did Sir Howard tell you the things he
+ said about Captain Brassbound's mother? (Renewed sensation.) I told you
+ they quarrelled, Captain Kearney. I said so, didn't I?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (crisply). Distinctly. (Drinkwater opens his mouth to
+ corroborate.) Shut up, you fool.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Of course I did. Now, Captain Kearney, do YOU want me&mdash;does
+ Sir Howard want me&mdash;does ANYBODY want me to go into the details of
+ that shocking family quarrel? Am I to stand here in the absence of any
+ individual of my own sex and repeat the language of two angry men?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (rising impressively). The United States navy will have no hahnd
+ in offering any violence to the pure instincts of womanhood. Lady
+ Waynflete: I thahnk you for the delicacy with which you have given your
+ evidence. (Lady Cicely beams on him gratefully and sits down triumphant.)
+ Captain Brassbound: I shall not hold you respawnsible for what you may
+ have said when the English bench addressed you in the language of the
+ English forecastle&mdash; (Sir Howard is about to protest.) No, Sir Howard
+ Hallam: excuse ME. In moments of pahssion I have called a man that myself.
+ We are glahd to find real flesh and blood beneath the ermine of the judge.
+ We will all now drop a subject that should never have been broached in a
+ lady's presence. (He resumes his seat, and adds, in a businesslike tone)
+ Is there anything further before we release these men?
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET. There are some dawcuments handed over by the Cadi, sir. He
+ reckoned they were sort of magic spells. The chahplain ordered them to be
+ reported to you and burnt, with your leave, sir.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. What are they?
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET (reading from a list). Four books, torn and dirty, made up of
+ separate numbers, value each wawn penny, and entitled Sweeny Todd, the
+ Demon Barber of London; The Skeleton Horseman&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (rushing forward in painful alarm, and anxiety). It's maw
+ lawbrary, gavner. Down't burn em.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. You'll be better without that sort of reading, my man.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (in intense distress, appealing to Lady Cicely) Down't let em
+ burn em, Lidy. They dasn't if you horder them not to. (With desperate
+ eloquence) Yer dunno wot them books is to me. They took me aht of the
+ sawdid reeyellities of the Worterleoo Rowd. They formed maw mawnd: they
+ shaowed me sathink awgher than the squalor of a corster's lawf&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (collaring him). Oh shut up, you fool. Get out. Hold your ton&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (frantically breaking from him). Lidy, lidy: sy a word for me.
+ Ev a feelin awt. (His tears choke him: he clasps his hands in dumb
+ entreaty.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (touched). Don't burn his books. Captain. Let me give them
+ back to him.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. The books will be handed over to the lady.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (in a small voice). Thenkyer, Lidy. (He retires among his
+ comrades, snivelling subduedly.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (aside to him as he passes). You silly ass, you. (Drinkwater
+ sniffs and does not reply.)
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. I suppose you and your men accept this lady's account of what
+ passed, Captain Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (gloomily). Yes. It is true&mdash;as far as it goes.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (impatiently). Do you wawnt it to go any further?
+ </p>
+ <p>
+ MARZO. She leave out something. Arab shoot me. She nurse me. She cure me.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. And who are you, pray?
+ </p>
+ <p>
+ MARZO (seized with a sanctimonious desire to demonstrate his higher
+ nature). Only dam thief. Dam liar. Dam rascal. She no lady.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (revolted by the seeming insult to the English peerage from a low
+ Italian). What? What's that you say?
+ </p>
+ <p>
+ MARZO. No lady nurse dam rascal. Only saint. She saint. She get me to
+ heaven&mdash;get us all to heaven. We do what we like now.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Indeed you will do nothing of the sort Marzo, unless you like
+ to behave yourself very nicely indeed. What hour did you say we were to
+ lunch at, Captain Kearney?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. You recall me to my dooty, Lady Waynflete. My barge will be ready
+ to take off you and Sir Howard to the Santiago at one o'clawk. (He rises.)
+ Captain Brassbound: this innquery has elicited no reason why I should
+ detain you or your men. I advise you to ahct as escort in future to
+ heathens exclusively. Mr. Rahnkin: I thahnk you in the name of the United
+ States for the hospitahlity you have extended to us today; and I invite
+ you to accompany me bahck to my ship with a view to lunch at half-past
+ one. Gentlemen: we will wait on the governor of the gaol on our way to the
+ harbor (He goes out, following his officers, and followed by the
+ bluejackets and the petty officer.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (to Lady Cicely). Cicely: in the course of my professional
+ career I have met with unscrupulous witnesses, and, I am sorry to say,
+ unscrupulous counsel also. But the combination of unscrupulous witness and
+ unscrupulous counsel I have met to-day has taken away my breath You have
+ made me your accomplice in defeating justice.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Yes: aren't you glad it's been defeated for once? (She takes
+ his arm to go out with him.) Captain Brassbound: I will come back to say
+ goodbye before I go. (He nods gloomily. She goes out with Sir Howard,
+ following the Captain and his staff.)
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (running to Brassbound and taking both his hands). I'm right glad
+ ye're cleared. I'll come back and have a crack with ye when yon lunch is
+ over. God bless ye. (Hs goes out quickly.)
+ </p>
+ <p>
+ Brassbound and his men, left by themselves in the room, free and
+ unobserved, go straight out of their senses. They laugh; they dance; they
+ embrace one another; they set to partners and waltz clumsily; they shake
+ hands repeatedly and maudlinly. Three only retain some sort of
+ self-possession. Marzo, proud of having successfully thrust himself into a
+ leading part in the recent proceedings and made a dramatic speech,
+ inflates his chest, curls his scanty moustache, and throws himself into a
+ swaggering pose, chin up and right foot forward, despising the emotional
+ English barbarians around him. Brassbound's eyes and the working of his
+ mouth show that he is infected with the general excitement; but he bridles
+ himself savagely. Redbrook, trained to affect indifference, grins
+ cynically; winks at Brassbound; and finally relieves himself by assuming
+ the character of a circus ringmaster, flourishing an imaginary whip and
+ egging on the rest to wilder exertions. A climax is reached when
+ Drinkwater, let loose without a stain on his character for the second
+ time, is rapt by belief in his star into an ecstasy in which, scorning all
+ partnership, he becomes as it were a whirling dervish, and executes so
+ miraculous a clog dance that the others gradually cease their slower
+ antics to stare at him.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (tearing off his hat and striding forward as Drinkwater
+ collapses, exhausted, and is picked up by Redbrook). Now to get rid of
+ this respectable clobber and feel like a man again. Stand by, all hands,
+ to jump on the captain's tall hat. (He puts the hat down and prepares to
+ jump on it. The effect is startling, and takes him completely aback. His
+ followers, far from appreciating his iconoclasm, are shocked into
+ scandalized sobriety, except Redbrook, who is immensely tickled by their
+ prudery.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Naow, look eah, kepn: that ynt rawt. Dror a lawn somewhere.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. I say nothin agen a bit of fun, Capn, but let's be gentlemen.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. I suggest to you, Brassbound, that the clobber belongs to Lady
+ Sis. Ain't you going to give it back to her?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (picking up the hat and brushing the dust off it anxiously).
+ That's true. I'm a fool. All the same, she shall not see me again like
+ this. (He pulls off the coat and waistcoat together.) Does any man here
+ know how to fold up this sort of thing properly?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Allow me, governor. (He takes the coat and waistcoat to the
+ table, and folds them up.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (loosening his collar and the front of his shirt). Brandyfaced
+ Jack: you're looking at these studs. I know what's in your mind.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (indignantly). Naow yer down't: nort a bit on it. Wot's in maw
+ mawnd is secrifawce, seolf-secrifawce.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. If one brass pin of that lady's property is missing, I'll hang
+ you with my own hands at the gaff of the Thanksgiving&mdash;and would, if
+ she were lying under the guns of all the fleets in Europe. (He pulls off
+ the shirt and stands in his blue jersey, with his hair ruffled. He passes
+ his hand through it and exclaims) Now I am half a man, at any rate.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. A horrible combination, governor: churchwarden from the waist
+ down, and the rest pirate. Lady Sis won't speak to you in it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I'll change altogether. (He leaves the room to get his own
+ trousers.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (softly). Look here, Johnson, and gents generally. (They gather
+ about him.) Spose she takes him back to England!
+ </p>
+ <p>
+ MARZO (trying to repeat his success). Im! Im only dam pirate. She saint, I
+ tell you&mdash;no take any man nowhere.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (severely). Don't you be a ignorant and immoral foreigner. (The
+ rebuke is well received; and Marzo is hustled into the background and
+ extinguished.) She won't take him for harm; but she might take him for
+ good. And then where should we be?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Brarsbahnd ynt the ownly kepn in the world. Wot mikes a kepn
+ is brines an knollidge o lawf. It ynt thet ther's naow sitch pusson: it's
+ thet you dunno where to look fr im. (The implication that he is such a
+ person is so intolerable that they receive it with a prolonged burst of
+ booing.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (returning in his own clothes, getting into his jacket as he
+ comes). Stand by, all. (They start asunder guiltily, and wait for orders.)
+ Redbrook: you pack that clobber in the lady's portmanteau, and put it
+ aboard the yacht for her. Johnson: you take all hands aboard the
+ Thanksgiving; look through the stores: weigh anchor; and make all ready
+ for sea. Then send Jack to wait for me at the slip with a boat; and give
+ me a gunfire for a signal. Lose no time.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Ay, ay, air. All aboard, mates.
+ </p>
+ <p>
+ ALL. Ay, ay. (They rush out tumultuously.)
+ </p>
+ <p>
+ When they are gone, Brassbound sits down at the end of the table, with his
+ elbows on it and his head on his fists, gloomily thinking. Then he takes
+ from the breast pocket of his jacket a leather case, from which he
+ extracts a scrappy packet of dirty letters and newspaper cuttings. These
+ he throws on the table. Next comes a photograph in a cheap frame. He
+ throws it down untenderly beside the papers; then folds his arms, and is
+ looking at it with grim distaste when Lady Cicely enters. His back is
+ towards her; and he does not hear her. Perceiving this, she shuts the door
+ loudly enough to attract his attention. He starts up.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (coming to the opposite end of the table). So you've taken off
+ all my beautiful clothes!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Your brother's, you mean. A man should wear his own clothes;
+ and a man should tell his own lies. I'm sorry you had to tell mine for me
+ to-day.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, women spend half their lives telling little lies for men,
+ and sometimes big ones. We're used to it. But mind! I don't admit that I
+ told any to-day.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. How did you square my uncle?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I don't understand the expression.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I mean&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm afraid we haven't time to go into what you mean before
+ lunch. I want to speak to you about your future. May I?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (darkening a little, but politely). Sit down. (She sits down.
+ So does he.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What are your plans?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I have no plans. You will hear a gun fired in the harbor
+ presently. That will mean that the Thanksgiving's anchor's weighed and
+ that she is waiting for her captain to put out to sea. And her captain
+ doesn't know now whether to turn her head north or south.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Why not north for England?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Why not south for the Pole?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But you must do something with yourself.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (settling himself with his fists and elbows weightily on the
+ table and looking straight and powerfully at her). Look you: when you and
+ I first met, I was a man with a purpose. I stood alone: I saddled no
+ friend, woman or man, with that purpose, because it was against law,
+ against religion, against my own credit and safety. But I believed in it;
+ and I stood alone for it, as a man should stand for his belief, against
+ law and religion as much as against wickedness and selfishness. Whatever I
+ may be, I am none of your fairweather sailors that'll do nothing for their
+ creed but go to Heaven for it. I was ready to go to hell for mine. Perhaps
+ you don't understand that.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh bless you, yes. It's so very like a certain sort of man.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I daresay but I've not met many of that sort. Anyhow, that was
+ what I was like. I don't say I was happy in it; but I wasn't unhappy,
+ because I wasn't drifting. I was steering a course and had work in hand.
+ Give a man health and a course to steer; and he'll never stop to trouble
+ about whether he's happy or not.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Sometimes he won't even stop to trouble about whether other
+ people are happy or not.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I don't deny that: nothing makes a man so selfish as work. But
+ I was not self-seeking: it seemed to me that I had put justice above self.
+ I tell you life meant something to me then. Do you see that dirty little
+ bundle of scraps of paper?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What are they?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Accounts cut out of newspapers. Speeches made by my uncle at
+ charitable dinners, or sentencing men to death&mdash;pious, highminded
+ speeches by a man who was to me a thief and a murderer! To my mind they
+ were more weighty, more momentous, better revelations of the wickedness of
+ law and respectability than the book of the prophet Amos. What are they
+ now? (He quietly tears the newspaper cuttings into little fragments and
+ throws them away, looking fixedly at her meanwhile.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well, that's a comfort, at all events.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Yes; but it's a part of my life gone: YOUR doing, remember.
+ What have I left? See here! (He take up the letters) the letters my uncle
+ wrote to my mother, with her comments on their cold drawn insolence, their
+ treachery and cruelty. And the piteous letters she wrote to him later on,
+ returned unopened. Must they go too?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (uneasily). I can't ask you to destroy your mother's letters.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Why not, now that you have taken the meaning out of them? (He
+ tears them.) Is that a comfort too?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. It's a little sad; but perhaps it is best so.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. That leaves one relic: her portrait. (He plucks the photograph
+ out of its cheap case.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with vivid curiosity). Oh, let me see. (He hands it to her.
+ Before she can control herself, her expression changes to one of
+ unmistakable disappointment and repulsion.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (with a single sardonic cachinnation). Ha! You expected
+ something better than that. Well, you're right. Her face does not look
+ well opposite yours.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (distressed). I said nothing.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What could you say? (He takes back the portrait: she
+ relinquishes it without a word. He looks at it; shakes his head; and takes
+ it quietly between his finger and thumb to tear it.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (staying his hand). Oh, not your mother's picture!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. If that were your picture, would you like your son to keep it
+ for younger and better women to see?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (releasing his hand). Oh, you are dreadful! Tear it, tear it.
+ (She covers her eyes for a moment to shut out the sight.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (tearing it quietly). You killed her for me that day in the
+ castle; and I am better without her. (He throws away the fragments.) Now
+ everything is gone. You have taken the old meaning out of my life; but you
+ have put no new meaning into it. I can see that you have some clue to the
+ world that makes all its difficulties easy for you; but I'm not clever
+ enough to seize it. You've lamed me by showing me that I take life the
+ wrong way when I'm left to myself.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh no. Why do you say that?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What else can I say? See what I've done! My uncle is no worse
+ a man than myself&mdash;better, most likely; for he has a better head and
+ a higher place. Well, I took him for a villain out of a storybook. My
+ mother would have opened anybody else's eyes: she shut mine. I'm a
+ stupider man than Brandyfaced Jack even; for he got his romantic nonsense
+ out of his penny numbers and such like trash; but I got just the same
+ nonsense out of life and experience. (Shaking his head) It was vulgar&mdash;VULGAR.
+ I see that now; for you've opened my eyes to the past; but what good is
+ that for the future? What am I to do? Where am I to go?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. It's quite simple. Do whatever you like. That's what I always
+ do.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. That answer is no good to me. What I like is to have something
+ to do; and I have nothing. You might as well talk like the missionary and
+ tell me to do my duty.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (quickly). Oh no thank you. I've had quite enough of your
+ duty, and Howard's duty. Where would you both be now if I'd let you do it?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. We'd have been somewhere, at all events. It seems to me that
+ now I am nowhere.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But aren't you coming back to England with us?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What for?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Why, to make the most of your opportunities.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What opportunities?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Don't you understand that when you are the nephew of a great
+ bigwig, and have influential connexions, and good friends among them, lots
+ of things can be done for you that are never done for ordinary ship
+ captains?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Ah; but I'm not an aristocrat, you see. And like most poor
+ men, I'm proud. I don't like being patronized.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What is the use of saying that? In my world, which is now
+ your world&mdash;OUR world&mdash;getting patronage is the whole art of
+ life. A man can't have a career without it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. In my world a man can navigate a ship and get his living by
+ it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, I see you're one of the Idealists&mdash;the
+ Impossibilists! We have them, too, occasionally, in our world. There's
+ only one thing to be done with them.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What's that?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Marry them straight off to some girl with enough money for
+ them, and plenty of sentiment. That's their fate.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You've spoiled even that chance for me. Do you think I could
+ look at any ordinary woman after you? You seem to be able to make me do
+ pretty well what you like; but you can't make me marry anybody but
+ yourself.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Do you know, Captain Paquito, that I've married no less than
+ seventeen men (Brassbound stares) to other women. And they all opened the
+ subject by saying that they would never marry anybody but me.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Then I shall be the first man you ever found to stand to his
+ word.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (part pleased, part amused, part sympathetic). Do you really
+ want a wife?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I want a commander. Don't undervalue me: I am a good man when
+ I have a good leader. I have courage: I have determination: I'm not a
+ drinker: I can command a schooner and a shore party if I can't command a
+ ship or an army. When work is put upon me, I turn neither to save my life
+ nor to fill my pocket. Gordon trusted me; and he never regretted it. If
+ you trust me, you shan't regret it. All the same, there's something
+ wanting in me: I suppose I'm stupid.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, you're not stupid.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Yes I am. Since you saw me for the first time in that garden,
+ you've heard me say nothing clever. And I've heard you say nothing that
+ didn't make me laugh, or make me feel friendly, as well as telling me what
+ to think and what to do. That's what I mean by real cleverness. Well, I
+ haven't got it. I can give an order when I know what order to give. I can
+ make men obey it, willing or unwilling. But I'm stupid, I tell you:
+ stupid. When there's no Gordon to command me, I can't think of what to do.
+ Left to myself, I've become half a brigand. I can kick that little
+ gutterscrub Drinkwater; but I find myself doing what he puts into my head
+ because I can't think of anything else. When you came, I took your orders
+ as naturally as I took Gordon's, though I little thought my next commander
+ would be a woman. I want to take service under you. And there's no way in
+ which that can be done except marrying you. Will you let me do it?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm afraid you don't quite know how odd a match it would be
+ for me according to the ideas of English society.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I care nothing about English society: let it mind its own
+ business.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (rising, a little alarmed). Captain Paquito: I am not in love
+ with you.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (also rising, with his gaze still steadfastly on her). I didn't
+ suppose you were: the commander is not usually in love with his
+ subordinate.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Nor the subordinate with the commander.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (assenting firmly). Nor the subordinate with the commander.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (learning for the first time in her life what terror is, as
+ she finds that he is unconsciously mesmerizing her). Oh, you are
+ dangerous!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Come: are you in love with anybody else? That's the question.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (shaking her head). I have never been in love with any real
+ person; and I never shall. How could I manage people if I had that mad
+ little bit of self left in me? That's my secret.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Then throw away the last bit of self. Marry me.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (vainly struggling to recall her wandering will). Must I?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. There is no must. You CAN. I ask you to. My fate depends on
+ it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. It's frightful; for I don't mean to&mdash;don't wish to.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. But you will.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (quite lost, slowly stretches out her hand to give it to him).
+ I&mdash; (Gunfire from the Thanksgiving. His eyes dilate. It wakes her
+ from her trance) What is that?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. It is farewell. Rescue for you&mdash;safety, freedom! You were
+ made to be something better than the wife of Black Paquito. (He kneels and
+ takes her hands) You can do no more for me now: I have blundered somehow
+ on the secret of command at last (he kisses her hands): thanks for that,
+ and for a man's power and purpose restored and righted. And farewell,
+ farewell, farewell.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (in a strange ecstasy, holding his hands as he rises). Oh,
+ farewell. With my heart's deepest feeling, farewell, farewell.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. With my heart's noblest honor and triumph, farewell. (He turns
+ and flies.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. How glorious! how glorious! And what an escape!
+ </p>
+ <p>
+ CURTAIN <a name="link2H_NOTE" id="link2H_NOTE">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ NOTES TO CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+ </h2>
+ <h3>
+ SOURCES OF THE PLAY
+ </h3>
+ <p>
+ I claim as a notable merit in the authorship of this play that I have been
+ intelligent enough to steal its scenery, its surroundings, its atmosphere,
+ its geography, its knowledge of the east, its fascinating Cadis and
+ Kearneys and Sheikhs and mud castles from an excellent book of philosophic
+ travel and vivid adventure entitled Mogreb-el-Acksa (Morocco the Most
+ Holy) by Cunninghame Graham. My own first hand knowledge of Morocco is
+ based on a morning's walk through Tangier, and a cursory observation of
+ the coast through a binocular from the deck of an Orient steamer, both
+ later in date than the writing of the play.
+ </p>
+ <p>
+ Cunninghame Graham is the hero of his own book; but I have not made him
+ the hero of my play, because so incredible a personage must have destroyed
+ its likelihood&mdash;such as it is. There are moments when I do not myself
+ believe in his existence. And yet he must be real; for I have seen him
+ with these eyes; and I am one of the few men living who can decipher the
+ curious alphabet in which he writes his private letters. The man is on
+ public record too. The battle of Trafalgar Square, in which he personally
+ and bodily assailed civilization as represented by the concentrated
+ military and constabular forces of the capital of the world, can scarcely
+ be forgotten by the more discreet spectators, of whom I was one. On that
+ occasion civilization, qualitatively his inferior, was quantitatively so
+ hugely in excess of him that it put him in prison, but had not sense
+ enough to keep him there. Yet his getting out of prison was as nothing
+ compared to his getting into the House of Commons. How he did it I know
+ not; but the thing certainly happened, somehow. That he made pregnant
+ utterances as a legislator may be taken as proved by the keen philosophy
+ of the travels and tales he has since tossed to us; but the House, strong
+ in stupidity, did not understand him until in an inspired moment he voiced
+ a universal impulse by bluntly damning its hypocrisy. Of all the eloquence
+ of that silly parliament, there remains only one single damn. It has
+ survived the front bench speeches of the eighties as the word of Cervantes
+ survives the oraculations of the Dons and Deys who put him, too, in
+ prison. The shocked House demanded that he should withdraw his cruel word.
+ "I never withdraw," said he; and I promptly stole the potent phrase for
+ the sake of its perfect style, and used it as a cockade for the Bulgarian
+ hero of Arms and the Man. The theft prospered; and I naturally take the
+ first opportunity of repeating it. In what other Lepantos besides
+ Trafalgar Square Cunninghame Graham has fought, I cannot tell. He is a
+ fascinating mystery to a sedentary person like myself. The horse, a
+ dangerous animal whom, when I cannot avoid, I propitiate with apples and
+ sugar, he bestrides and dominates fearlessly, yet with a true republican
+ sense of the rights of the fourlegged fellowcreature whose martyrdom, and
+ man's shame therein, he has told most powerfully in his Calvary, a tale
+ with an edge that will cut the soft cruel hearts and strike fire from the
+ hard kind ones. He handles the other lethal weapons as familiarly as the
+ pen: medieval sword and modern Mauser are to him as umbrellas and kodaks
+ are to me. His tales of adventure have the true Cervantes touch of the man
+ who has been there&mdash;so refreshingly different from the scenes
+ imagined by bloody-minded clerks who escape from their servitude into
+ literature to tell us how men and cities are conceived in the counting
+ house and the volunteer corps. He is, I understand, a Spanish hidalgo:
+ hence the superbity of his portrait by Lavery (Velasquez being no longer
+ available). He is, I know, a Scotch laird. How he contrives to be
+ authentically the two things at the same time is no more intelligible to
+ me than the fact that everything that has ever happened to him seems to
+ have happened in Paraguay or Texas instead of in Spain or Scotland. He is,
+ I regret to add, an impenitent and unashamed dandy: such boots, such a
+ hat, would have dazzled D'Orsay himself. With that hat he once saluted me
+ in Regent St. when I was walking with my mother. Her interest was
+ instantly kindled; and the following conversation ensued. "Who is that?"
+ "Cunninghame Graham." "Nonsense! Cunninghame Graham is one of your
+ Socialists: that man is a gentleman." This is the punishment of vanity, a
+ fault I have myself always avoided, as I find conceit less troublesome and
+ much less expensive. Later on somebody told him of Tarudant, a city in
+ Morocco in which no Christian had ever set foot. Concluding at once that
+ it must be an exceptionally desirable place to live in, he took ship and
+ horse: changed the hat for a turban; and made straight for the sacred
+ city, via Mogador. How he fared, and how he fell into the hands of the
+ Cadi of Kintafi, who rightly held that there was more danger to Islam in
+ one Cunninghame Graham than in a thousand Christians, may be learnt from
+ his account of it in Mogreb-el-Acksa, without which Captain Brassbound's
+ Conversion would never have been written.
+ </p>
+ <p>
+ I am equally guiltless of any exercise of invention concerning the story
+ of the West Indian estate which so very nearly serves as a peg to hang
+ Captain Brassbound. To Mr. Frederick Jackson of Hindhead, who, against all
+ his principles, encourages and abets me in my career as a dramatist, I owe
+ my knowledge of those main facts of the case which became public through
+ an attempt to make the House of Commons act on them. This being so, I must
+ add that the character of Captain Brassbound's mother, like the recovery
+ of the estate by the next heir, is an interpolation of my own. It is not,
+ however, an invention. One of the evils of the pretence that our
+ institutions represent abstract principles of justice instead of being
+ mere social scaffolding is that persons of a certain temperament take the
+ pretence seriously, and when the law is on the side of injustice, will not
+ accept the situation, and are driven mad by their vain struggle against
+ it. Dickens has drawn the type in his Man from Shropshire in Bleak House.
+ Most public men and all lawyers have been appealed to by victims of this
+ sense of injustice&mdash;the most unhelpable of afflictions in a society
+ like ours.
+ </p>
+ <p>
+ ENGLISH AND AMERICAN DIALECTS
+ </p>
+ <p>
+ The fact that English is spelt conventionally and not phonetically makes
+ the art of recording speech almost impossible. What is more, it places the
+ modern dramatist, who writes for America as well as England, in a most
+ trying position. Take for example my American captain and my English lady.
+ I have spelt the word conduce, as uttered by the American captain, as
+ cawndooce, to suggest (very roughly) the American pronunciation to English
+ readers. Then why not spell the same word, when uttered by Lady Cicely, as
+ kerndewce, to suggest the English pronunciation to American readers? To
+ this I have absolutely no defence: I can only plead that an author who
+ lives in England necessarily loses his consciousness of the peculiarities
+ of English speech, and sharpens his consciousness of the points in which
+ American speech differs from it; so that it is more convenient to leave
+ English peculiarities to be recorded by American authors. I must, however,
+ most vehemently disclaim any intention of suggesting that English
+ pronunciation is authoritative and correct. My own tongue is neither
+ American English nor English English, but Irish English; so I am as nearly
+ impartial in the matter as it is in human nature to be. Besides, there is
+ no standard English pronunciation any more than there is an American one:
+ in England every county has its catchwords, just as no doubt every state
+ in the Union has. I cannot believe that the pioneer American, for example,
+ can spare time to learn that last refinement of modern speech, the
+ exquisite diphthong, a farfetched combination of the French eu and the
+ English e, with which a New Yorker pronounces such words as world, bird
+ &amp;c. I have spent months without success in trying to achieve glibness
+ with it.
+ </p>
+ <p>
+ To Felix Drinkwater also I owe some apology for implying that all his
+ vowel pronunciations are unfashionable. They are very far from being so.
+ As far as my social experience goes (and I have kept very mixed company)
+ there is no class in English society in which a good deal of Drinkwater
+ pronunciation does not pass unchallenged save by the expert phonetician.
+ This is no mere rash and ignorant jibe of my own at the expense of my
+ English neighbors. Academic authority in the matter of English speech is
+ represented at present by Mr. Henry Sweet, of the University of Oxford,
+ whose Elementarbuch des gesprochenen Engliach, translated into his native
+ language for the use of British islanders as a Primer of Spoken English,
+ is the most accessible standard work on the subject. In such words as
+ plum, come, humbug, up, gum, etc., Mr. Sweet's evidence is conclusive.
+ Ladies and gentlemen in Southern England pronounce them as plam, kam,
+ hambag, ap, gan, etc., exactly as Felix Drinkwater does. I could not claim
+ Mr. Sweet's authority if I dared to whisper that such coster English as
+ the rather pretty dahn tahn for down town, or the decidedly ugly cowcow
+ for cocoa is current in very polite circles. The entire nation, costers
+ and all, would undoubtedly repudiate any such pronunciation as vulgar. All
+ the same, if I were to attempt to represent current "smart" cockney speech
+ as I have attempted to represent Drinkwater's, without the niceties of Mr.
+ Sweet's Romic alphabets, I am afraid I should often have to write dahn
+ tahn and cowcow as being at least nearer to the actual sound than down
+ town and cocoa. And this would give such offence that I should have to
+ leave the country; for nothing annoys a native speaker of English more
+ than a faithful setting down in phonetic spelling of the sounds he utters.
+ He imagines that a departure from conventional spelling indicates a
+ departure from the correct standard English of good society. Alas! this
+ correct standard English of good society is unknown to phoneticians. It is
+ only one of the many figments that bewilder our poor snobbish brains. No
+ such thing exists; but what does that matter to people trained from
+ infancy to make a point of honor of belief in abstractions and
+ incredibilities? And so I am compelled to hide Lady Cicely's speech under
+ the veil of conventional orthography.
+ </p>
+ <p>
+ I need not shield Drinkwater, because he will never read my book. So I
+ have taken the liberty of making a special example of him, as far as that
+ can be done without a phonetic alphabet, for the benefit of the mass of
+ readers outside London who still form their notions of cockney dialect on
+ Sam Weller. When I came to London in 1876, the Sam Weller dialect had
+ passed away so completely that I should have given it up as a literary
+ fiction if I had not discovered it surviving in a Middlesex village, and
+ heard of it from an Essex one. Some time in the eighties the late Andrew
+ Tuer called attention in the Pall Mall Gazette to several peculiarities of
+ modern cockney, and to the obsolescence of the Dickens dialect that was
+ still being copied from book to book by authors who never dreamt of using
+ their ears, much less of training them to listen. Then came Mr. Anstey's
+ cockney dialogues in Punch, a great advance, and Mr. Chevalier's coster
+ songs and patter. The Tompkins verses contributed by Mr. Barry Pain to the
+ London Daily Chronicle have also done something to bring the literary
+ convention for cockney English up to date. But Tompkins sometimes
+ perpetrates horrible solecisms. He will pronounce face as fits, accurately
+ enough; but he will rhyme it quite impossibly to nice, which Tompkins
+ would pronounce as newts: for example Mawl Enn Rowd for Mile End Road.
+ This aw for i, which I have made Drinkwater use, is the latest stage of
+ the old diphthongal oi, which Mr. Chevalier still uses. Irish, Scotch and
+ north country readers must remember that Drinkwater's rs are absolutely
+ unpronounced when they follow a vowel, though they modify the vowel very
+ considerably. Thus, luggage is pronounced by him as laggige, but turn is
+ not pronounced as tern, but as teun with the eu sounded as in French. The
+ London r seems thoroughly understood in America, with the result, however,
+ that the use of the r by Artemus Ward and other American dialect writers
+ causes Irish people to misread them grotesquely. I once saw the
+ pronunciation of malheureux represented in a cockney handbook by
+ mal-err-err: not at all a bad makeshift to instruct a Londoner, but out of
+ the question elsewhere in the British Isles. In America, representations
+ of English speech dwell too derisively on the dropped or interpolated h.
+ American writers have apparently not noticed the fact that the south
+ English h is not the same as the never-dropped Irish and American h, and
+ that to ridicule an Englishman for dropping it is as absurd as to ridicule
+ the whole French and Italian nation for doing the same. The American h,
+ helped out by a general agreement to pronounce wh as hw, is tempestuously
+ audible, and cannot be dropped without being immediately missed. The
+ London h is so comparatively quiet at all times, and so completely
+ inaudible in wh, that it probably fell out of use simply by escaping the
+ ears of children learning to speak. However that may be, it is kept alive
+ only by the literate classes who are reminded constantly of its existence
+ by seeing it on paper.
+ </p>
+ <p>
+ Roughly speaking, I should say that in England he who bothers about his hs
+ is a fool, and he who ridicules a dropped h a snob. As to the interpolated
+ h, my experience as a London vestryman has convinced me that it is often
+ effective as a means of emphasis, and that the London language would be
+ poorer without it. The objection to it is no more respectable than the
+ objection of a street boy to a black man or to a lady in knickerbockers.
+ </p>
+ <p>
+ I have made only the most perfunctory attempt to represent the dialect of
+ the missionary. There is no literary notation for the grave music of good
+ Scotch.
+ </p>
+ <p>
+ BLACKDOWN, August 1900
+ </p>
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN BRASSBOUND’S CONVERSION ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+ </body>
+</html>