1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
|
The Project Gutenberg EBook of The Irish Ecclesiastical Record, Volume 1,
December 1864, by Various
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: The Irish Ecclesiastical Record, Volume 1, December 1864
Author: Various
Release Date: August 15, 2010 [EBook #33436]
Language: English
Character set encoding: ISO-8859-1
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IRISH ECCLESIASTICAL RECORD, DEC 1864 ***
Produced by Bryan Ness, Carla Foust, and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/Canadian Libraries)
Transcriber's note
Minor punctuation errors have been changed without notice. Printer
errors have been changed and are listed at the end.
Characters that could not be displayed directly in Latin-1 are
transcribed as follows:
_ - Italics
^o - masculine ordinal
[.b] - lentition on top of b
[mc] - maltese cross
[V] - versicle
[R] - response
THE IRISH ECCLESIASTICAL RECORD.
DECEMBER, 1864.
THE DIOCESE OF ROSS IN THE SIXTEENTH CENTURY.
The _Lives of the Irish Bishops_, published by Ware, in 1665, and
rewritten by Harris in the beginning of the last century, have been long
regarded as authentic history; and the statements of these learned
writers have been generally accepted without hesitation, being supposed
to rest on ancient and indubious documents. It is thus, to take a quite
recent example, that the Rev. W. Maziere Brady, D.D., in the third
volume of his _Records of Cork, Cloyne, and Ross_ (London, 1864),
adopts, with only a few verbal variations, the whole narrative of Ware
regarding St. Fachnan and his successors in the see of Ross.
Nevertheless, many of his statements are inaccurate, and some of them,
too, are wholly at variance with historic truth. At the very threshold
of our present inquiry we meet with one instance which alone should
suffice to render us cautious in accepting the assertions of such
historians, when unconfirmed by other authorities.
"One _Thady_" (Ware thus writes), "was Bishop of Ross on the 29th of
January, 1488, and died a little after; but I have not found where he
was consecrated. One _Odo_ succeeded in 1489, and sat only five years.
He died in 1494" (Ware, pag. 587. Brady, _Records_, etc., vol. iii.,
pag. 139).
How many errors are contained in these few words! This _Thadeus_ was
never Bishop of Ross, and so far from Odo being appointed in 1489, he
was already Bishop of the see on the accession of Pope Innocent VIII.,
in 1484. A letter of this Pontiff addressed to _Odo, Bishop of Ross_, on
21st of July, 1488, has happily been preserved, and it presents to us
the following particulars connected with the see. No sooner had the see
of Ross become vacant by the demise of its Bishop about 1480, than Odo
was elected its chief pastor, and his election was duly confirmed by the
Vicar of Christ. A certain person, however, named Thadeus MacCarryg, had
aspired to the dignity of successor of Saint Fachnan, and as he enjoyed
high influence with the civil authorities, he easily obtained possession
of the temporalities of the see. Several monitory letters were addressed
to him from Rome, exhorting him to desist from such an iniquitous
course; but as these were of no avail, sentence of excommunication was
fulminated against him by Pope Sixtus, and promulgated in a synod of the
southern Bishops, held in Cashel in 1484; it was repeated by Innocent
VIII. in 1488. Thus, then, the individual who is described by Ware as
Bishop of Ross, was merely an usurper of the temporalities of the see,
whilst the true Bishop, Odo, continued to govern the diocese till his
death in 1494.
His successor was Dr. Edmund Courcy, who was translated from the see of
Clogher to Ross, by Brief of 26th September, 1494. He was a Franciscan,
and for twenty-four years ruled our diocese. The obituary book of the
Franciscans of Timoleague, when recording his death on 10th March, 1518,
describes him as a special benefactor of their convent, both during his
episcopate and at his death. He enriched it with a library, and built
for its convenience an additional dormitory and an infirmary. He also
rebuilt its steeple, and decorated the church with many precious
ornaments. This Franciscan church continued for nearly one hundred years
a cherished devotional resort of the faithful, till, in Elizabeth's
reign, its fathers were dispersed, and the convent reduced to a heap of
ruins. The chronicler of the order, when registering the destruction of
this ancient sanctuary, dwells particularly on the barbarity of the
Protestant soldiers, who deliberately smashed its rich stained glass
windows, and tore to shreds the costly pictures which adorned it.
A year before his death, Dr. Courcy resigned the administration of his
see, and petitioned the then reigning Pontiff, Leo X., to appoint as his
successor John O'Murrily, Abbot of the Cistercian Monastery of _de Fonte
Vivo_. The deed by which he thus resigned the see of Ross was drawn up
in the presence of three witnesses, one of whom was the Lady Eleanor,
daughter of the Earl of Kildare; and it assigns as the motive of his
resignation, that he had already gained his eightieth year, and that
his increasing infirmities rendered it impossible for him to give due
attention to the wants of the diocese. King Henry VIII. wrote to His
Holiness, praying him to accede to the wishes of the aged bishop, and to
appoint to the see of Ross the above-named Cistercian abbot, who is
described as adorned with every virtue, and especially remarkable for
modesty, mildness, and learning. We give in full this letter of Henry
VIII., as it is a solemn condemnation of the subsequent rebellion of
that monarch against the authority of the Vicar of Christ:--
"Beatissime Pater, post humillimam commendationem et devotissima
pedum oscula beatorum. Exposuit nobis Reverendus in Christo pater
Episcopus Rossensis in dominio nostro Hiberniae, se quibusdam
idoneis caussis moveri ut suam Rossensem Ecclesiam Reverendo patri
Domino Joanni Abbati Monasterii Beatae Mariae de fonte vivo
resignet, quibus caussis a nobis cognitis et probatis, intellectis
praeterea egregiis dicti Domini Joannis virtutibus et imprimis
praecipua modestia, probitate ac doctrina, Vestram Sanctitatem
rogamus ut praedictam resignationem admittere, eundemque Dominum
Joannem ad supradictam Ecclesiam provehere dignetur. Praeterea ut
honestius ac decentius Episcopalem dignitatem sustinere queat,
quoniam dictae Ecclesiae Rossensis reditus et proventus admodum
tenues et perexiles esse cognovimus, Vestram Sanctitatem rogamus ut
una cum eodem Episcopatu Rossensi praedictam Abbatiam S. Mariae cum
nonnullis aliis beneficiis in commendam ei concedere dignetur. Quod
ut gratum nobis erit, sic eidem Ecclesiae utile futurum non
dubitamus. Et felicissime valeat Vestra Sanctitas, etc.
"Ex Regia nostra apud Richemontem die xvii. Julii, 1517"--(Theiner,
_Monumenta_, etc., pag. 520).
Before giving his sanction to the newly-elected bishop, Pope Leo ordered
a consistorial investigation to be made, as was usual with the sees of
all Catholic countries, and fortunately the minute of this inquiry is
still preserved in the Vatican archives. We cull from it the following
interesting particulars:
"The city of Ross was situated in the province of Cashel, in the
middle of a vast plain which stretched along the sea-shore. It
consisted of about two hundred houses, and was encompassed with a
wall. The country around was fertile, yielding an abundance of corn
and fruit. In the centre of the town was the cathedral church,
dedicated under the invocation of Saint Fachnan, an Irish saint,
confessor, whose feast is celebrated on the vigil of the Assumption
of the Blessed Virgin Mary. The walls of the church were of cut
stone, and it had two entrances--one lateral, the other in front,
and in both you descended by three steps to the level of the
church. Its floor was unpaved, and its roof was of wood, covered
with slates. The interior of the church presented the form of a
cross, and in size corresponded with the church of S. Maria del
Popolo in Rome. Its central nave was separated by stone pillars
from the aisles. Its choir was of wood, and at the head of the
choir was placed the high altar. Its sacristy was well supplied
with vestments and other sacred ornaments. It had a mitre and
crucifixes; its chalices were of solid silver, some of them being
gilt, and its crozier was also of silver. In the cemetery, outside
the church, there was a belfry built in the form of a tower, in
which there was one large bell. As for the dignitaries of the
church, there was a Dean with a yearly income of 12 marks, an
Archdeacon with 20 marks, and a Chancellor with 8 marks. There were
also twelve Canons, each having a revenue of 4 marks, and four
Vicars with a similar income. All these assist daily in choir, and
celebrate low Mass. On the festival days a solemn Mass is sung. The
Canons reside here and there through the diocese, which is twenty
miles in extent. The Bishop's residence is about half-a-mile from
the city, and is pleasantly situated on the sea-shore. The
episcopal revenue consists of corn, tithes, and pasturage, and
amounts annually to 60 marks. There are also twenty-four benefices
in the Bishop's collation"--(Theiner, _Ib._, pag. 528-9).
Before the close of 1517, Dr. O'Murrily was duly proclaimed in
consistory Bishop of Ross. He governed the see, however, for little more
than one year, and had for his successor a Spaniard named _Bonaventura_,
of whom it is recorded that he founded a monastery in the small island
of Dursey, which lies at the head of the peninsula between Bantry and
Kenmare--(O'Sullivan. _Hist. Cath._, pag. 238). This monastery and its
adjoining church of St. Michael shared the fate of most of the monuments
of our ancient faith during the persecution of Elizabeth, and in 1602
was levelled to the ground.
Of the immediately succeeding Bishops we know little more than the mere
names. Herrera tels us that an Augustinian friar, by name Herphardus,
was promoted to an Irish see in the consistory of 21st February, 1530.
By an error of the consistorial copyist, that see is styled _Sodorensis
in Hibernia_. Elsius and some modern writers supposed the true reading
to be _Ossoriensis_; but this arbitrary substitution is irreconcilable
with the history of the see of Ossory; and it seems much more probable
that the true reading of the consistorial record would be _Sedes
Rossensis in Hibernia_.
The next Bishop that we find is Dermit M'Domnuil, styled in the
consistorial acts _Dermitius Macarius_, who was appointed about 1540,
and died in 1553. He was succeeded by Maurice O'Fihely (or Phelim), a
Franciscan friar, and professor of Theology. The following is the
consistorial entry: "Die 22^o Januarii 1554 providit Sanctitas Sua
Ecclesiae Rossensi in Hibernia vacanti per obitum Dermitii Macarii de
persona D. Mauritii O'Fihely ord. FF. Min. et Theologiae professoris".
Early in 1559 this bishop, too, passed to his eternal reward, and his
successor's appointment is thus registered in the same consistorial
acts: "Die 15 Martii 1559, referente Reverendissimo Dño. Cardinale
Pacheco fuit provisum Ecclesiae Rossensi in Hibernia per obitum bon.
mem. Mauritii O'Phihil (O'Fihely) pastoris solatio destitutae de persona
R. D. Mauritii Hea, presbyteri Hiberni".
Dr. O'Hea for less than two years ruled the diocese of Ross, and in the
consistory of 17th December, 1561, Dr. Thomas O'Herlihy was appointed to
the vacant see: "Die 17^o Decembris 1561, referente Cardinale Morono Sua
Sanctitas providit ecclesiae Rossensi in Hibernia per obitum bon. mem.
Mauritii O'Hea extra Romanam curiam defucti, vacanti, de persona D.
Thomae O'Hierlahii presbyteri de nobili genere ex utroque parente
procreati, vita ac scientia idonei, in curia praesentis, quem pater
David sacerdos Soc. Jesu in Hibernia existens suis litteris commendavit,
cum retentione beneficiorum competentium et jurium quae obtinet".
It would require a much longer article than our present limits allow, to
give an adequate idea of the sufferings and zealous labours of this
illustrious confessor of our holy faith. He was a native of the parish
of Kilmacabea, and many members of his family were reckoned amongst the
ancient dynasts of the district. Being consecrated in Rome, he hastened
to take part in the deliberations of the council of Trent; and in the
metrical catalogue of the bishops of that sacred assembly we find him
described as being in the flower of his age and adorned with the
comeliness of every episcopal virtue. Towards the close of 1563 he
landed on the Irish coast, anxious to share the perils of his faithful
flock and to guard them against the many dangers by which they were now
menaced. O'Sullivan attests that "his labours were incredible in
preaching against heresy, administering the sacraments, and ordaining
youthful Levites for the sanctuary". After some time, however, he was
seized on by the emissaries of Elizabeth, and thrown into the dungeons
of London, where, for three years and seven months, he was the companion
in suffering of the renowned Archbishop of Armagh, Dr. Creagh. After his
liberation, he continued his apostolical labours throughout the whole
kingdom. Many important commissions from the Holy See were confided to
him, as may be seen in the _Hibernia Dominicana_ and elsewhere. A
Vatican paper of 1578, reckoning the strenuous upholders of the Catholic
cause in Ireland, mentions amongst others "Episcopus Rossensis doctus
qui interfuit Concilio Tridentino"; but adds that he was then "an exile
from his see". Many other particulars connected with this holy bishop,
may be seen in _Introduction to the Lives of the Archbishops of Dublin_,
page 137. It is the tradition of the country that he died in prison;
however, Wadding and Ware inform us that he died in the territory of
Muskerry, and was interred in the convent of Kilchree. The day of his
death has, also, been happily transmitted to us; it was the 11th of
March, 1580; or, according to the old computation, the 1st of March,
1579.
His successor was without delay appointed by the Holy See, but owing to
the destruction of the monuments of our Church, his name has not come
down to us. He is thus commemorated in 1583 by the English agent in
Italy: "In April there came from Rome to Naples an Irishman, _whom the
Pope created Bishop of Ross in Ireland_" (_Letter of Francis Touker to
Lord Burghley_, 22nd July, 1583). He is also mentioned by the Bishop of
Killaloe, Dr. Cornelius O'Mulrian, in a letter addressed from Lisbon to
Rome, on the 29th October, 1584: "Episcopus Limericensis et Episcopus
Rossensis postquam venerant Romam in curia Regis Hispaniarum degunt"
(_Ex Archiv. Vatic._) No further particulars connected with this Bishop
of Ross have come down to us. He had for his successor the renowned Owen
M'Egan, who with the title and authority of Vicar-Apostolic of this see
was sent to our island by Pope Clement VIII. in 1601. A bull of the same
Pontiff granting some minor benefices to the same Owen M'Egan in 1595,
is preserved in the _Hibernia Pacata_, page 670. In it he is described
as a priest of the diocese of Cork, bachelor in Theology, master of arts
and "most commendable for his learning, moral conduct, and manifold
virtues". Towards the close of the century he undertook a journey to
Spain to procure aid for Florence M'Carthy and the other confederate
princes of the South: and he himself on arriving in Ireland as
Vicar-Apostolic in 1601, shared all the privations and dangers of the
Catholic camp. At length, as Wadding informs us, he was mortally wounded
while attending the dying soldiers, and on the 5th January, 1602-3,
passed to his eternal reward. The hatred borne to him by the agents of
Elizabeth is the best proof of his disinterestedness and zeal. His
death, says the author of _Hibernia Pacata_, "was doubtlessly more
beneficial to the state than to have secured the head of the most
capital rebel in Munster" (page 662).
As regards the Bishops nominated by the civil power, we find one
commemorated during Henry's reign. So little, however, is known about
him, and that little belonging to a period when a canonically appointed
Bishop held the see, that even Protestant historians scarcely allow him
a place amongst the bishops of Ross. During Elizabeth's reign Dr.
O'Herlihy was indeed deprived of the temporalities of the see in 1570,
yet no Protestant occupant was appointed till 1582. Sir Henry Sidney
wrote to her Majesty in 1576, soliciting this bishopric for a certain
Cornelius, but his petition was without effect. Lyons was more
successful; he not only obtained the see of Ross in 1582, but
subsequently annexed to it the dioceses of Cork and Cloyne. The
following extract contains the local tradition regarding the reception
given to this Protestant Bishop, and has been kindly supplied by a
priest of the diocese, whose parish was, in early times, the theatre of
the apostolate of many a distinguished saint of our Irish Church:--
"Lyons was an apostate from the beginning; he went to England and
acknowledged the Queen's supremacy, and was left in quiet
possession of the revenues of the diocese till his death, a period
of about thirty-five years. On his return from England he was
deserted by his clergy, who secreted all the plate connected with
the cathedral and monastery, as also the bells, and chimes of
bells, all solid silver, which were then valued at £7,000. The
commissioners subsequently hanged all the aged friars that
remained, on pretence that they knew where the above-named property
was concealed, and refused to reveal it. At all events, the plate
remained concealed, and to this day it never has been found.
Tradition says it was all buried in the strand, which contains two
or three hundred acres of waste, covered by every tide, having
three feet of sand in most places, and underneath a considerable
depth of turf mould".
The account here given of the diocesan plate is certainly confirmed by
the consistorial record already cited in the beginning of this article.
Whilst, however, the clergy thus resolved to remove the sacred plate at
least from the grasp of the Protestant prelate, the people were
determined that the old Catholic episcopal mansion should not be
contaminated by his presence. The commissioners of the crown in 1615,
report that he found no house on his arrival in his see of Ross, "but
only a place to build one on". They further add, that he, without delay,
built a fine house for himself which cost £300, but even this "in three
years was burnt down by the rebel O'Donovan"--(_Records of Ross_, etc.,
iii.-50). It will suffice to mention one other fact connected with his
episcopal career. In Rymer we find a patent dated 12th June, 1595, and
amongst others it is addressed to our Protestant dignitary,
commissioning him "to consider and find out ways and means to people
Munster with English inhabitants".--_Rym._, tom. 16, pag. 276.
P.F.M.
THE RULE OF ST. CARTHACH. (OB. A.D. 636.)
[The learned O'Curry, in his eighteenth lecture on the MSS.
materials of Irish History, when enumerating the Ecclesiastical
manuscripts, gives the second place to the ancient monastic rules.
He says (page 373-4):
"The second class of these religious remains consists of the
Ecclesiastical and MONASTIC RULES. Of these we have ancient copies
of eight in Dublin; of which six are in verse, and two in prose;
seven in vellum MSS., and one on paper.
"Of the authenticity of these ancient pieces there can be no
reasonable doubt; the language, the style, and the matter, are
quite in accordance with the times of the authors. It is hardly
necessary to say that they all recite and inculcate the precise
doctrines and discipline of the Catholic Church in Erinn, even as
it is at this day.
"It would, as you must at once see, be quite inconsistent with the
plan of these introductory Lectures to enter into details of
compositions of this kind; and I shall therefore content myself by
placing before you a simple list of them in the chronological order
of their authors, and with a very few observations on their
character by way of explanation.
"The fifth in chronological order is the Rule of St. _Carthach_,
who was familiarly called _Mochuda_. He was the founder of the
ancient ecclesiastical city of _Raithin_ [near Tullamore, in the
present King's County], and of the famous city of _Lis Mór_
[Lismore, in the present county of Waterford]; he died at the
latter place on the 14th day of May, in the year 636.
"This is a poem of 580 lines, divided into sections, each addressed
to a different object or person. The first division consists of
eight stanzas or 32 lines, inculcating the love of God and our
neighbour, and the strict observance of the commandments of God,
which are set out generally both in word and in spirit. The second
section consists of nine stanzas, or 36 lines, on the office and
duties of a bishop. The third section consists of twenty stanzas,
or 80 lines, on the office and duties of the abbot of a church. The
fourth section consists of seven stanzas, or 28 lines, on the
office and duties of a priest. The fifth section consists of
twenty-two stanzas, or 88 lines, minutely describing the office and
duties of a father confessor, as well in his general character of
an ordinary priest, as in his particular relation to his penitents.
The sixth section consists of nineteen stanzas, or 76 lines, on the
life and duties of a monk. The seventh section consists of twelve
stanzas, or 48 lines, on the life and duties of the _Célidhé Dé_,
or Culdees. The eighth section consists of thirty stanzas, or 120
lines, on the rule and order of the refectory, prayers, ablutions,
vespers, and the feasts and fasts of the year. The ninth and last
section consists of nineteen stanzas, or 76 lines, on the duties of
the kingly office, and the evil consequences that result to king
and people from their neglect or unfaithful discharge".
Among the manuscripts of Professor O'Curry in the Catholic
University, there are two lives of the holy author of this rule.
One of these lives is in Irish; the other a translation from the
Irish.
We publish to-day about one-half of the "Rule", the remainder, with
any notes deemed necessary for its elucidation, shall appear in our
next number.]
_"Incipit the Regulum (sic) of (St.) Mochuda, Preaching the Commandments
to Every Person"._
1. This is the way to come to the kingdom of the Lord,
Jesus, the all-powerful!
That God be loved by every soul,
Both in heart and in deed.
2. To love him with all your strength,
It is not difficult if you be prudent;
The love of your neighbour along with that,
The same as you love yourself.
3. Thou shalt not adore idols,
Because of the great Lord;
Thou shalt not offend thy Creator
By improper pride.
4. Give honour unto thy parents,
Give submission to the king,
And to every one who is higher
And who is older in life.
5. Give honour unto the Abbot,
The Son of Mary never-failing;
Thou shalt not steal, thou shalt not conceal,
Thou shalt not kill any one.
6. Thou shalt not be covetous of the world,
Nor of ill-gotten gain;
Thou shalt not bear false evidence against any one,
Thou shalt bring bitterness to none.
7. What thou wouldst desire from all men
For thyself, of every good,
Do thou that to every one,
That you may reach the kingdom.
8. What thou wouldst not desire for thyself
Of injury that is evil,
For no person shalt thou desire it
As long as thou art in the body.
FOR A BISHOP.
9. If you be a bishop of noble order,
Assume thy government in full;
Be thou obedient to Christ, without guile;
Let all others be obedient to thee.
10. Heal the difficult disorders
By the power of the pure Lord,
And conciliate the lay multitudes--
Check the noble kings.
11. Be thou the vigilant shepherd
Over the laity and over the Church;
Be orthodox in thy teaching,
Be stimulative, be pleasant.
12. To subdue the wicked,
Who love the doing of evil,
To magnify every truth,
Is what is due of thee.
13. Thou shalt know the Holy Scripture
At the time that thou takest orders,
Because thou art a stepson of the Church
If thou art deficient and ignorant.
14. For, every unwise man is ignorant--
This is the truth and the right--
Of the Lord he is not the representative,
He who reads not the Law.
15. To condemn all heresy, all wickedness,
To thee, of a truth, belongs;
There shall not, then, be evil in thyself,
In word or in deed.
16. Rising[A] shall not be made for thee,
Nor shalt thou be obeyed;
If you be meek with these,
You will be guilty yourself.
17. For it is certain that you shall pay,
When the great assemblage comes,
Along with your own transgressions,
The sin of every one who is under your government.
FOR THE ABBOT OF A CHURCH.
18. If you be the chief of a church,
It is a noble distinction;
It shall be well for you if you worthily assume
The representativeship of THE KING.
19. If you be the chief of a church,
It is a noble distinction;
Administer with justice the church,
From the least to the greatest.
20. That which Christ, the All-pure, commands,
Preach unto them in full;
And what you command unto others,
Be it what you perform yourself.
21. The same as you love your own soul,
Do you love the souls of all others;
'Tis thine to promote all good,
And to banish all evil.
22. Not like a candle under a bushel,
Shall be thy learning without cloud;
Thine it is to heal all thy hosts,
Be they weak, or be they powerful.
23. It is thine to judge each according to his rank,
And according to his deeds,
That they may accompany thee at the Judgment,
In the presence of THE KING.
24. It is thine to exhort the aged,
Upon whom have fallen disease and grief,
That they beseech the Son of THE KING
With torrents of gushing tears.
25. It is thine to instruct the young people,
That they come not to evil--
That the dark demon drag them not
Into the stinking death-house.
26. It is thine to return thanks
To every one in turn
Who performs his work
In the holy, pure Church.
27. It is thine to reprove the silly,
To rebuke the hosts,
To convert the disorderly to order,
And the stubborn wretched ignorant.
28. Patience, humility, prayers,
Fast and cheerful abstinence,
Steadiness, modesty, calmness,
From thee besides are due.
29. To teach all men in truth
Is no trifling achievement;
Unity, forgiveness, purity,
Rectitude in all that is moral.
30. Constant in preaching the Gospel
For the instruction of all persons;
The sacrifice of the body of the great Lord
Upon the holy altar.
31. One who does not observe these
Upon this earthly world,
Is not the heir of the Church,
But he is the enemy of God
32. He is a thief and a robber:
So declares THE KING;
It is through the side of the Church,
Should he enter into it.
33. He is wild, like unto a doe,
He is an enemy all hateful;
It is he that seizes by force
The Queen of the Great King.
34. After having seized her by force,
It is then he devours her;
He is the enemy of truth;
He is manifested in his concealment.
35. I do not myself think
(It is true, and no falsehood)
That the land of the living he shall reach,
He who gives her unto him.
36. It were better for the young priest
To seek the pure Christ;
He cannot be in unity with us
Until he submits to obedience and law.
37. Those who are of one mind
To violate the king,
Shall be together punished in the pains of hell
Unto all eternity.
OF THE DUTIES OF A PRIEST.
38. If you be a priest, you will be laborious;
You must not speak but truth;
Noble is the order which you have taken,
To offer up the body of THE KING.
39. It is better for you that you be not unwise;
Let your learning be correct:
Be mindful, be well informed
In rule and in law.
40. Let thy baptism be lawful--
Such does a precious act require;
Noble is thy coöperative man,
The Holy Spirit from heaven.
41. If you go to give communion
At the awful point of death,
You must receive confession
Without shame, without reserve.
42. Let him receive your Sacrament,
If his body bewails:
The penitence is not worthy
Which turns not from evil.
43. If you will assume the order--
For it is a great deed--
Thy good will shall be to all men
In word and in deed.
44. Excepting unrighteous people,
Who love their evil ways;
To these thou shalt never offer it
Until the day of thy death.
OF THE DUTIES OF A SOUL'S FRIEND WHO TAKES UNTO HIM PENITENTS HERE.
45. If you be any body's soul's friend,
His soul thou shalt not sell;
Thou shalt not be a blind leading a blind,
Thou shalt not allow him to fall into neglect.
46. Let them give thee their confessions
Candidly and devoutly;
Receive not their alms
If they be not directed by thee.
47. Though you receive their offerings,
They [the offerings] abide not in thy love;
Let them be as if fire upon thy body,
Until you have distributed them in your might.
48. Of fasting and praying
Pay thou their price;
If you do not you shall pay
For the sins of the host.
49. Teach thou the ignorant,
That they bend to thy obedience;
Let them not come into sin
In imitation of thyself.
50. For sake of gifts be not false,
By denial, by penuriousness;
For thy soul to thee is more precious
By far than the gifts.
51. You will give them to the strangers,
Be they powerful, or be they weak;
You will give them to the poor people,
From whom you expect no reward.
52. You will give them to old people,
To widows--'tis no falsehood;
You will not give them to the sinners,
Who have already ample gifts.
53. You will give them in real distress,
To every one in turn,
Without ostentation, without boasting,
For 'tis in that their virtue lies.
54. To sing the requiems
Is thine by special right,
To each canonical hour,
In which the bells are rung.
55. When you come to the celebration,
The men of earth in all faith
You will there contemplate,
And not each in turn.
56. Mass upon lawful days,
Sunday along with Thursday,
If not upon every day,
To banish every wickedness.
57. It is lawful, too, in solemnities--
I should almost have said
The feast of an apostle or noble martyr,
The festivals of pure believers.
58. Masses for all the Christians,
And for all those in orders;
Masses for the multitudes,
From the least unto the greatest.
59. For every one who merits it,
Before you offer it for all,
And who shall merit
From this day until the Judgment comes.
60. When you come unto the Mass--
It is a noble office--
Let there be penitence of heart, shedding of tears,
And _throwing_[B] up of the hands,
61. Without salutation, without inquiry,
With meekness, with silence,
With forgiveness of all ill-will
That is, shall be, or has been;
62. With peace with every neighbour,
With very great dread,
With confession of vices,
When you come to receive.
63. Two hundred genuflexions at the _Beata_
Every day perpetually;
To sing the three times fifty
Is an indispensable practice.
64. If you are desirous of preserving the Faith
Under the government of a pure spirit,
You shall not eat, you shall not sleep
With a layman in a house.
65. There shall be no permanent love in thy heart
But the love of God alone;
For pure is the Body which thou receivest,
Purely must thou go to receive it.
66. He who observes all this,
Which in the Scripture is found,
Is a priest--it is his privilege;
May he be not privileged and unworthy.
[TO BE CONTINUED.]
FOOTNOTES:
[Footnote A: To stand up in reverence at his approach.]
[Footnote B: [Gaelic: dica[.b]áil na láin.]
THE IRISH CHURCH ESTABLISHMENT.
_Is Good News from Ireland True? Remarks on the position and prospects
of the Irish Church Establishment._ By H. S. Cunningham, of the Inner
Temple, Barrister-at-Law. London, Longman, 1864; pp. 45.
Autumn leaves do not fall in Vallombrosa more frequent than the
invectives which, for the last thirty years, have been constantly
directed against the Irish Church Establishment. Men of views the most
unlike, have contributed their share to this hostile literature. Lord
Normanby and Count Cavour present very dissimilar types of mind and
feeling, and yet both are of accord in condemning the Establishment in
Ireland. Lord Palmerston and Mr. Disraeli see things from opposite
standpoints, and yet neither of them has praise to bestow upon it. Every
species of composition which could be employed as a weapon of offence
has been made to tell the wrath of men against the monster grievance.
This rich variety of arguments against the Establishment has its
advantage and its disadvantage. It is, no doubt, an advantage that light
should be poured in upon every side of a question so important. But it
is a disadvantage to discover the question to have so many sides, that
it becomes a task to master them all. It is not our present purpose to
increase the literature of this subject by adding another to the already
large list of attacks of which we have spoken above. Our object is
rather to set forth the one argument against the Establishment, which,
upon an analysis of that literature, is found to underlie all the
others. If we consider the various charges against the Law-Church in
Ireland mainly in reference to what they have in common, we discover
that they are, generally speaking, modifications of this one objection,
viz., that the Irish Establishment is an unjust application of state
funds. No doubt there are other and more solemn reasons to be urged
against it. No Catholic can be indifferent to the presence within it of
that poison of error which robs the Church of so many children, and
Heaven of so many souls. Judged upon grounds such as these, it is
already condemned. But the struggle is now mainly transferred to a field
other than that of religious principles. We base our objections against
the Establishment on this--that it is a political and social injustice.
We cannot expect all to agree with us in believing the Establishment to
be a fountain of erroneous doctrine; but Mr. Cunningham's little work,
named at the head of this article, is an excellent proof that
right-minded men, of whatever creed, will join us in protesting against
it as a political and social wrong. The proof that the Established
Church is an unjust application of state funds may be stated thus:--
The State has some six hundred thousand pounds to administer every year
in the religious interests of the population of Ireland. Of that
population, seventy-seven per cent. are Catholics, the remainder
belonging to various sects of Protestantism. The State, when it does not
persecute, at least completely ignores the religion of the seventy-seven
per cent., and gives that enormous sum of the public money of the
country to the religion of the remaining fraction of the population. Can
any injustice be more flagrant than this?
The force of this argument rests on two assertions: One, that the
Catholics have an immense numerical majority over the Protestants; the
other, that an enormous sum of public money is squandered upon the
Establishment. If these assertions can be once proved, the argument is
simply crushing in its conclusiveness. Now, the proof of these
assertions is easy, and cannot be too often repeated to the Catholics of
Ireland.
On the 17th of April, 1861, the resident population of Ireland were
taken as follows:--
Members of the Established Church, 11.9 per cent.
Roman Catholics, 77.7 "
Presbyterians, 9.0 "
Methodists, 0.8 "
Independents, Baptists, and Quakers, 0.1 "
All other persuasions, 0.3 "
Thus out of a total population of 5,798,900, there were in round
numbers, Catholics, four millions and a half; Protestants of all
denominations, rather more than a million and a quarter. In Connaught
the Catholics are 94.8 per cent. of the inhabitants; in Munster, 93; in
Leinster, 85; in Ulster, 50 per cent. The Presbyterians in Ulster are
26.3 per cent. of the whole population. In none of the other provinces
do they reach one per cent.
"The Established Church ranges from 38.4 per cent. in the county of
Fermanagh, its highest level, to 2 per cent. in Clare. In Armagh it
numbers 30 per cent.; in the suburbs of Dublin 35 per cent.; in the
counties of Dublin, Wicklow, Antrim, and Londonderry, between 15
and 20 per cent.; in King's and Queen's counties, Cavan, Carlow,
Kildare, Donegal, Monaghan, and the City of Cork, between 10 and
15; in the counties of Longford, Louth, Meath, Westmeath, Wexford,
Cork, Tipperary (North Riding), Leitrim, and Sligo, and in the
cities of Kilkenny, Limerick, and Waterford, members of the
Establishment are between 5 and 10 per cent.; in the counties of
Kilkenny, Limerick, the South Riding of Tipperary, Kerry,
Roscommon, and the town of Galway, the per-centage is between 3 and
5; while in the counties of Waterford, Galway, and Mayo it is
between 2 and 3, sinking at last to 2 per cent. in Clare.
"The Roman Catholic population has decreased by very nearly two
millions, from 6,430,000 to 4,500,000. The dioceses where the loss
has been greatest have been those of Tuam, Killaloe, Meath, Elphin,
and Cloyne; each of which has lost something more than one-third of
its Catholic inhabitants. Achonry has escaped with the loss of
one-thirtieth, Waterford of that of one-eleventh, while the two
Dioceses of Dublin and Connor have the rare distinction of showing
a slight increase in numbers. In nine dioceses Roman Catholics are
between 95 and 99 per cent. of the total population; in ten they
range between 90 and 95; in four, between 85 and 90; in one,
between 80 and 85; in two, between 75 and 80; while in three their
numbers fall as low as between 26 and 35 per cent....
"Turning to the classification of parishes, we find that there are
at present 199 parishes--5 less than in 1834--containing no member
of the Established Church; 575--nearly one-fourth of the entire
number--containing more than 1 and less than 20 members; 416
containing more than 20 and less than 50 members; 349 where there
are between 50 and 100; and 270 with between 100 and 200 members;
309 between 200 and 300; 141 between 500 and 1,000; 106 between
1,000 and 2,000; 53 between 2,000 and 5,000; 8 parishes only range
as high as 5,000 to 10,000, and 2 between 20,000 and 30,000.
"The Roman Catholics have 532 parishes, to set against 53
Protestant, in which their numbers range between 2,000 and 5,000;
133 parishes with from 5,000 to 10,000 members; 32 in which the
numbers lie between 10,000 to 20,000; and 3 ranging from 20,000 to
30,000. Of landed proprietors 4,000 are registered as Protestant
Episcopalians, 3,500 as Roman Catholics, which seems to prove that
a considerable area of land has now passed into the hands of
Catholic owners, who have accordingly a good right to be heard as
to the employment of state funds, with which the soil is primarily
chargeable".
In face of these statistics there can be no doubt but that the first
assertion is abundantly proved.
As to the second, all the state aid granted to Catholics is involved in
the grant to Maynooth. The Presbyterians have the "Regium Donum", first
given by Charles II., who allowed them £600 secret service money.
William III. made it £1,200 per annum. In 1752 it amounted to £5,000.
To-day it amounts very nearly to £40,000, and is capable of extension on
very easy terms.
The funds of the Established Church, in round numbers, may be stated as
follows:
Annual net income of episcopal sees, £63,000
Revenues of suppressed sees and benefices,
now held and administered by the Ecclesiastical
Commissioners, 117,000
Tithe rent-charge, payable to Ecclesiastical
persons, 400,000
________
£580,000
These figures give an inadequate idea of the real riches of the Church.
The _Dublin University Magazine_, quoted by Mr. Cunningham, says:
"We have before us a letter from a dignitary, whose statement is,
that his predecessor was twenty years in possession, that he leased
severally to one relation after another, as each dropped off, the
lands from which came the emoluments of his office; and, finally,
to his son, who for twenty years after his death is to hold the
land for one-sixth of Griffith's valuation, which, as every one
knows, is as a general rule twenty-five per cent. under the rental,
with a small renewal fine. So that though this dignitary did not
preach in any of his parishes, for he was a pluralist also, for
nearly thirty years, and died leaving a very large sum of money, he
managed to impoverish his successor for the benefit of his heirs
for twenty years after his death. _Qualis artifex pereo!_ must, we
should imagine, have been the reflection of this successor of the
Apostles, as he lay on his bed of death and reflected complacently
on his literal fulfilment of the scriptural mandate, to provide
'for them of his own household', no less than for the interests of
'the Church of God'".
Besides this pilfering on the part of the prelates, we must not forget
the enormous sums sent into this country to help the proselytising
societies in their work. Let Mr. Cunningham give us a few examples from
which we may gain a fair idea of the working of the rest.
"The Hibernian Bible Society, established for diffusing copies of
the Scriptures, of course in a Protestant interest, has, since
1806, spent £80,000 in this way, and has given away more than
3,000,000 copies. The Primitive Wesleyan Methodist Home Missionary
Society has for its object 'the propagation of the Gospel in
Ireland', and employs fifty missionary agents and upwards of fifty
circuit preachers. The Hibernian Wesleyan Methodist Missionary
Society has an income of £137,000,849 missionaries, 1,000 paid, and
15,000 unpaid agents, of whom 25 missionaries, 54 day-school
teachers, and 166 Sunday school teachers are employed in Ireland.
Besides these there are the Irish Evangelical Society, 'for
promoting the Evangelization of Ireland, by the agency of
ministers, evangelists, town missionaries, schools, etc.'; the
Parochial Visitors' Society, for enabling the clergy near Dublin to
'have the assistance of fit persons to act under their direction in
matters which the spirit and constitution of the United Church of
England and Ireland allow its clergy to depute to such agents'; the
Scripture Readers' Society for Ireland, with sixty-four readers,
each with a regular district; the Incorporated Society for
promoting English Protestant schools in Ireland; the Islands and
Coast Society, 'for promoting the scriptural education of the
inhabitants of the islands and coast'; the Irish branch of the
Evangelical Alliance, under the presidency of the Earl of Roden;
the Society for promoting the Education of the Poor in Ireland,
which has educated at its model schools in Kildare Street, 43,000
children, trained 3,000 teachers, and issued a million and a half
of cheap school books; the Church Education Society, maintained in
distinct antagonism to the national system, and to all appearance a
very formidable rival; it has fifteen hundred schools in connection
with it, and 74,000 children on its rolls, of whom, be it observed,
no less than 10,000 are Catholics, receiving 'scriptural
instruction' at the hands of Protestant teachers, and consequently
the objects of as distinct proselytism as can be well imagined.
Then, under the presidency of the Dowager Duchess of Beaufort,
there is the Ladies' Hibernian Female School Society, for
'combining a scriptural education with instruction in plain
needlework'; Gardiner's Charity for apprenticing Protestant boys;
the Sunday School Society, with 2,700 schools on its books, 21,000
gratuitous teachers, and 228,000 scholars; the Irish Society for
promoting the 'scriptural education of Irish Roman Catholics'; the
Ladies' Irish Association, with a similar object; Morgan's Endowed
School, 'for forty boys of respectable Protestant parentage';
Mercer's Endowed School, 'for forty girls of respectable Protestant
parentage'; the Protestant Society, with 430 orphans; the
Charitable Protestant Orphan Union, for 'orphans who, having had
only one Protestant parent, are therefore ineligible for the
Protestant Orphan Society'; and last, though not least, on the
imposing catalogue, the Society for Irish Church Missions to Roman
Catholics, and the West Connaught Endowment Fund Society".
In addition, then, to six hundred thousand pounds of public money, all
this enormous income is yearly spent to uphold in Ireland the religion
of a fraction of the population!
It would take us too far out of our way to follow the author in his
investigation of the results obtained by these powerful resources,
especially in the west of Ireland. Let it be enough to say that he
rejects the current stories about wholesale conversions to Protestantism
among the peasants of the West. But we cannot pass over the following
remarks made by Mr. Cunningham on the handbill method of controversy
adopted by the proselytisers.
"After politely requesting the reader not to 'be offended on
receiving this', the handbill goes on to state that the invocations
of the Madonna and saints are 'pronounced by the Bible to be the
awful sin of idolatry, and that all idolaters have their place in
the lake that burneth with fire and brimstone. Do not be hurt',
continues this agreeable mentor, 'at this strong statement, but
think! is it true?' Do not be hurt! And this, after a summary
statement that the religion of three-fourths of the Christian
world, the creed of whole generations of the best, purest, and most
devoted of mankind, the hope and joy in life and death of millions
of humble and faithful saints--is pronounced by the Bible to be
punishable with the everlasting torments of hell fire! Verily, if
this be the 'spirit and manner' of these 'true Christian pastors',
the less we hear of this new Reformation the better!"
The charge of being a political and social injustice, which we have
brought against the Establishment, is fully proved by what has hitherto
been said. Even if there were no other arguments on which to rest our
case, save the single one which we have developed above, it must be
admitted that we have made good our accusation. "I hold", said Lord
Palmerston in 1845, "that the revenues of the Church of Ireland were
destined primarily for the religious instruction of the people of
Ireland.... It is impossible, in my opinion, that the present state of
things in Ireland, in regard to the establishments of the two sects, can
be permanent". But there is more. Evil is ever the parent of evil; and
in one comprehensive injustice like the Irish Establishment are involved
a thousand minor wrongs. The effects of these wrongs in Ireland, and the
mischief wrought by them on our people, we daily see with our own eyes,
and hear with our own ears. But to Mr. Cunningham we are indebted for a
striking and rather novel view of the Establishment, as a source of
mischief to England also. The very guilt she has incurred by the
perpetration of so great an injustice, is, in Mr. Cunningham's opinion,
the greatest of misfortunes. "To do wrong is a far greater misfortune
than to endure it. No man enjoys a wrongful privilege, tramples on his
fellow-citizens, or violates fair play, without forthwith incurring a
moral loss, compared with which, any external advantage is a bauble
indeed". Noble words these: and most refreshingly do they fall upon
Catholic ears, wearied with the noisy utilitarian philosophy of the day.
Nor does the Establishment confer any external or material advantage on
England. On the contrary, it is preparing for her some grievous and
humiliating calamity. Who sows the wind must expect to reap the
whirlwind; and no other harvest but calamity can possibly be gathered
from the evil seed of disaffection on one side, and of tyranny on the
other, which the Establishment has sown in Ireland. Mr. Cunningham thus
describes how the chronic disaffection of Irishmen is produced:
"The church funds of Ireland belong, without the possibility of a
cavil, to the Irish nation; that nation has, from one reason or
another, persistently refused to follow us in deserting the general
creed of Christendom. They have clung and still cling to their
faith with that desperate tenacity which persecution best
engenders.... But the gradual abandonment of the atrocious penal
code--as one by one its provisions became revolting to the
increased humanity of the age--was a virtual confession that we
gave up all hope of driving the Irish Catholics within the pale of
our church.... Angry at resistance, the English government,
coöperating with English fanaticism, set itself deliberately to
persecute, degrade, almost destroy, those whom it could not succeed
in converting. All has been tried, and the Establishment remains,
as of old, the privilege of a powerful minority, the badge of
conquest upon a prostrate race, a perpetual source of
irritation--and nothing more. So far from being Protestantised, the
Irish are already the hottest Ultramontanes in Europe, and are
assuming more and more the triumphant air to which their numerical
ascendancy entitles them. There is not the ghost of a chance of
Ireland becoming other than she is, or of the Establishment making
such strides as might render her present position less
transparently absurd. The one question is this, whether we choose
to perpetuate a state of things condemned by all statesmen as
vicious in principle, and proved by long experience to be
productive of nothing but a tyrannising temper, on the one hand,
and chronic disaffection on the other. Every Irish peasant has
sense enough to appreciate the injustice of the arrangement which
obliges him to build his chapel, pay the priest, and gives his
landlord a church and parson for nothing. He may be excused too for
a feeling of annoyance, as he trudges past the empty parish church,
supported at the public expense, to some remote chapel crowded with
peasants, out of whose abject poverty the necessary funds for its
support have to be wrung. He may be excused if his notions of fair
play, equal rights, and political loyalty, are somewhat indistinct,
and that where the law is from the outset a manifest wrong-doer, it
should be sometimes superseded by rougher and more effective
expedients. He is naturally a rebel, because the state proclaims
herself his enemy. He naturally thinks it monstrous that any
proprietor of the soil should have it in his power to refuse the
inhabitants a spot of ground on which to celebrate their religious
rites; that men, women, and children should be obliged to walk
five, six, and even ten miles to the nearest place of worship; that
education should be constantly refused, except coupled with open
and systematic proselytism; that terrorism and coercion, the mean
contrivances of bigotry, should be suffered to do their worst,
without the strong hand of government intervening to lighten the
blow, or provide means of protection"--pages 28, 29.
All this is well said: nor is the author less happy in his description
of the tyrannising temper which it fosters on the part of the
Protestants.
"And if the Establishment works ill as regards the Catholic masses,
its effects on the privileged minority seem to us scarcely less
disastrous. It engenders a tone of arrogant, violent, uncharitable
bigotry, which happily is unknown in this country beyond the
precincts of Exeter Hall and the columns of the 'religious'
newspapers. Indeed, we have only to turn to 'Good News from
Ireland', to assure ourselves of the detestable temper in which
these modern Reformers set about the process of evangelisation, and
of the extraordinary hardihood of assertion by which their
ministrations are characterised. The creed of an Irish peasant may
be superstitious--where is the peasant whose creed is anything
else?--but religion in Ireland has at any rate, in the true spirit
of Christianity, found its way to the wretched, the degraded, the
despairing: it has refined, comforted, ennobled those whom
external circumstances seemed expressly designed to crush them into
absolute brutality. The Irish peasant is never the mere animal that
for centuries English legislators tried to make him. He is a
troublesome subject, indeed, and has a code of his own as to the
'wild justice' to which the oppressed may, in the last instance,
resort; but in the domestic virtues, chastity, kindliness,
hospitality, he stands, at least, as well as English or Scotch of
the same condition in life. As regards domestic purity, indeed,
Ireland, by universal confession, rises as much above the ordinary
standard as Scotland falls below it: and as regards intemperance,
there has been in Ireland of late years a marked improvement, for
which unhappily no counterpart is to be found in any other part of
the United Kingdom. Yet we are gravely invited to believe, on the
testimony of a few hot-brained fanatics, that the whole Catholic
system in Ireland is one vast conspiracy against piety, happiness,
and civilisation....
"That Protestants are perfectly well aware of the mortification
entailed upon their Catholic fellow-subjects by the existing state
of things, and regard it with complacent acquiescence, is not the
least painful feature of the case. The Irish Church is bad, not
only in itself, but as being the last of a long series of
oppressions which fear, passion, or necessity have at various times
led the English to inflict upon their feeble neighbour. There have
been periods when the deliberate idea of even intelligent
politicians was, that the one population should exterminate the
other; and Burke has pointed out how the religious animosities,
which seem now the great cause of dispute, are in reality only a
new phase of far earlier hostility, grounded originally on
conquest, and strengthened by the cruelties which conquest
involved. It is to some such fierce mood, traditionally familiar to
the ruling race, that an institution so unjust in principle, so
troublesome in practice, so incurably barren of all useful result,
can appeal for sanction and support. The blind and almost ferocious
bigotry of Irish Presbyterians is owing, one would fain hope, less
to personal temperament than to the tastes and convictions of a
ruder age, embodied in evil customs and a conventionally violent
phraseology. And the same is more or less true of their
Episcopalian brethren. It is from the calmer feelings and more
discriminating judgment of the English nation that any remedial
measure is expected"--pages 33-37.
We have nothing to add to this. Every Catholic will recognize the truth
of the picture thus ably drawn. Our obligations to Mr. Cunningham do
not, however, end here. There is still another lesson which, although he
does not mean to teach it, we are glad to learn from him. It is this.
Speaking of the paid clergy of the Establishment, he says:--
"So far from assisting the government in its schemes, they are
among its bitterest opponents. Dr. Cullen himself is hardly more
hostile to the National Education System than these paid officials
of the state, for whom the one possible excuse would be an
unflinching support of state measures. The Church Education
Society numbers something like two-thirds of the Established clergy
among its adherents, and is one of the most serious difficulties
with which at present the cause of National Education has to
contend. What shall be done with these spaniels that forget to
cringe, but bark and snap at the hand that feeds them? Might they
not, at any rate, be scourged and starved into a more submissive
mood?"--page 43.
These words reveal to us the position which men of the world would
expect a clergy paid by the state to assume towards the state. From
being ministers of God, they are to become paid officials of the state;
from being the stewards of things divine, they are to recommend
themselves to their masters by an unflinching support of the state
measures. And if conscience should at any time call upon them to refuse
the support demanded at their hands, the government has the power and
the will to scourge and starve them into a more submissive mood. What a
practical commentary does Mr. Cunningham here offer on the words used by
Mgr. Brancadoro,[C] in declining the pension offered by the British
Government in 1805! Better, far better, poverty with the liberty of the
sanctuary, than rich endowments with slavery. We demand the abolition of
the Establishment on the broad grounds of social equality and justice,
and not because we wish to enrich ourselves with its spoils. We are rich
enough in the love of that noble Irish race, than which none other ever
gave more blessed consolation to the ministers of Christ.
FOOTNOTES:
[Footnote C: I. E. RECORD, No. II., page 50-55.]
ANCIENT RELIGIOUS FOUNDATIONS OF ARDAGH.
I.
SAINT BRIGID'S DOMINICAN CONVENT, LONGFORD.
The early history of the See of Ardagh is involved in much obscurity and
some little confusion. After Saint Mel, its first bishop, and Melchuo,
his brother and successor, for several centuries there is little
available information of the state of the diocese, the succession of its
bishops, or the condition of its religious foundations. For the most
part, up to the twelfth century, we find only the names of the bishops,
of which the meagre list is very incomplete and defective; in some
instances whole centuries are passed over, of which we have no published
record at all.
In the absence of other ecclesiastical monuments, the history of this
See, like many others, can be traced only in a fragmentary manner, as it
is found mixed up with the history of the several religious houses
scattered over it, or as it may be unravelled from the various legends
and traditions connected with them. These Religious foundations were
numerous in Ardagh, and some of them rank among the most ancient in the
island; thus, in the _Tripartite Life of Saint Patrick_, we find that
the two daughters of the Saint's old master, Milcho, after the death of
their father, took the veil in the convent of Augustin nuns, founded by
Saint Patrick at Cluain Bronach, near Granard in Teffia (Clonbroncy,
County Longford), which must, therefore, have been one of the most
ancient foundations for Religious women in Ireland. Time, and the hand
of the spoiler have dealt hardly with these old houses, and few traces
can be found of them to-day. The same may be said even of those more
modern ones, which, like the Dominican Convent of Saint Brigid,
Longford, or the Cistercian Abbey of Saint Mary, Granard, border more
nearly on the times of authentic and known history.
In the spoliations of Henry and Elizabeth, the convent lands were
granted away to laymen, and the edifices either razed to the ground, or
perverted to the uses of the new creed. The few that escaped
confiscation were soon deserted under the penal and relentless
persecution that followed, and the departing Religious carried with them
the records of most of our old foundations, which, if existing, are now
to be found only in the MSS. of the Munich, Barberini, Vatican, and
other continental libraries. Yet, from the earliest foundation of Saint
Mel, at Ardagh, or of Saint Columba, in Innismore, Lough Gowna, down to
the latest convent in the islands of Lough Ree, each has its story, its
legends and traditions, which we, perhaps, may live to tell. Of some
extensive ruins still remain, and about their ivied walls there clings
many an old legend and oft-told tradition, that yet may help to clear up
the obscure history of those times. In many instances, however, we must
confess, that few vestiges have escaped the ruthless hand of the
spoiler, and save a few crumbling ivy-covered walls, and the green
mounds that mark the last resting place of their dead, there is little
left, either of storied arch or cloistered aisle to tell of the extent
of the edifices, or of the zeal and labours of the pious souls who dwelt
within them.
The Dominican Convent of Saint Brigid, at Longford, was one of the most
modern of the religious foundations of Ardagh, having been founded by
one of the O'Ferralls in 1400. A sketch of its history will, however,
serve as a first contribution towards the early history of that ancient
church, and may perhaps prove interesting to the reader, as from local
circumstances it has been to us.
O'Heyne tells us, "This convent was built for the Dominicans in 1400, by
O'Ferrall, a very illustrious, ancient, and, for those times, powerful
dynast of Annaly". Harris, in his edition of _Sir James Ware's
Antiquities_, distinctly names Cornelius O'Ferrall, the Dominican Bishop
of Ardagh, as the founder. De Burgo, in his _Hibernia Dominicana_, from
which most of our information is taken, shows that in the year 1400, in
which the Convent of Saint Brigid was founded, Adam Lyons, a Dominican
Friar, succeeded Gilbert MacBrady in the See of Ardagh; that Adam Lyons
died in 1416, and was succeeded by Cornelius O'Ferrall, who was
consecrated in February, 1418, when the Convent of Saint Brigid had been
built and inhabited nearly eighteen years. Hence, it is very clear, that
if Cornelius O'Ferrall was the founder, it must have been before his
consecration as bishop, and very probably before his admission to
Religion as a Dominican. It is not improbable that, like others of his
name, he was dynast of Annaly before he assumed the mitre of Ardagh, and
that having in his boyhood been a pupil of the Dominicans, as we learn
from the Bull of his consecration, he had founded this convent for them
long before he thought of joining the order himself.
Cornelius O'Ferrall died, "celebrated for his liberality to the poor",
as Ware tells us, for which he was popularly known by the name
"_Eleemosynarius_", or the "_Almsgiver_", and he was buried in the Abbey
of Saint Brigid in 1424. The family of the O'Ferralls made repeated and
ample grants to the convent, and, after the example of Bishop Cornelius,
made the abbey their family burial place.
The church attached to the convent stood on the site now occupied by the
Protestant parochial church of Longford, on the north side of the river
Camlin. From it a raised causeway or road led through the meadows by the
river side, to the coenobium, or convent proper, which stood on the
opposite, or south side of the river, about a quarter of a mile distant.
This church was destroyed by fire, and the convent reduced to ruins in
1428. The extent and character of this first convent may be gathered
from O'Heyne, who says, it was a most extensive and magnificent
structure, as shown by the magnitude of the ruins still remaining in his
day (1750). The importance and influence which, in a very few years, the
abbey had been able to attain, may be inferred from the fact, that Bulls
were issued by several popes, granting indulgences to the faithful who
would contribute to its restoration.
Of these the Bull of Martin V., March 1429, informs us, that the convent
was of the "Strict Observance". From the Bull of Eugene IV., March,
1433, in the relation of the motives for granting the Indulgence, we
learn the character and extent of the disaster which had befallen Saint
Brigid's. "In consequence of the wars prevailing in these parts,
especially during the last six years, the church of St. Brigid at
Longford had been destroyed by fire, and all the other buildings of the
convent reduced to ruins. The necessary ornaments for decent celebration
of divine worship were wanting, and the Religious had been of necessity
compelled to pass to other houses". In a second Bull of the same pope,
July 1438, we are told, "the Church of Saint Brigid had been consumed by
fire, and _most_ of the convent buildings laid in ruins". The
devastation is thus in some sort limited, which in the first was
described as total.
The church was rebuilt, and the convent restored, but not at all on the
same scale of magnificence that O'Heyne so extols in the first. For
several centuries, however, it continued to exercise a great influence
on religion in the district, and to send forth able, fervent, and
illustrious pupils, to maintain and defend the faith, at home and
abroad. Thus we find Doctor Gregory O'Ferrall, an alumnus of Saint
Brigid's, Provincial of Ireland in 1644. Afterwards we find him lending
energetic aid to the confederate Catholics at Kilkenny. When the
treachery and intrigues of Ormond had seduced the Catholic chiefs into a
deceitful peace, without any guarantee for the free exercise of their
religion, the name of the Dominican provincial Gregory O'Ferrall is one
of the signatures to the spirited and indignant protest of the national
synod convened at Waterford in 1646, by the celebrated John Baptist
Rinuccini, to condemn the conduct of the men who had agreed to such a
peace, at once unjust, iniquitous, and pernicious to the Catholic cause,
which they had sworn to defend. "Gregory O'Ferrall", says O'Heyne, "was
a man of most meek and mortified appearance, and was esteemed by the
people a mirror of every virtue". He died in 1672.
Anthony O'Molloy, another alumnus of Saint Brigid's, was about the same
time procurator-general of the Dominicans in Ireland. For about forty
years he discharged, with wonderful zeal and ability, the dangerous duty
of conducting the newly-professed Dominicans of Ireland to Spain, and
then aiding and directing their return after the completion of their
ecclesiastical studies. This was at the time penal, and the delicate and
difficult task was performed at the constant risk of his life. His
labours, however, were crowned with singular success. He was known by
the name of Father Antony of the Rosary, because of his admirable
devotion to that pious exercise and to everything tending to the service
of the Blessed Mother of God, through whose intercession, in moments of
danger and difficulty, he is said, several times to have obtained
miraculous deliverance. He died about 1680.
Laurence O'Ferrall was, about the same time, sent from Saint Brigid's
as missionary apostolic into England, when the penal persecution of the
times left the flock stripped of a pastor. He was arrested and flung
into prison at London, where for more than a year he suffered many
hardships. After a time, through the mercy of God, he was discharged,
and fled to Belgium, where he long laboured under grievous illness,
brought on by this imprisonment. As soon as he was sufficiently
recovered, he set out again for England, but he was a second time
arrested and flung into prison as a returned friar. Through the
intercession of the Archduke Charles, afterwards Emperor Charles the
Sixth, who was then in England, he obtained his discharge as a German
subject, and was permitted to leave for Portugal. From thence he passed
into Spain, where he was appointed chaplain to the Irish Brigade serving
under Fitzjames Duke of Berwick. He died in 1708.
The names of other remarkable men, alumni of Saint Brigid's, might be
cited if space permitted. Even so late as 1756, not more than a century
ago, De Burgo speaks of James O'Ferrall, the prior, Nicholas Travers,
and Francis O'Ferrall, as surviving representatives of that convent.
Few traces of either church or convent now remain. The causeway leading
from the church to the abbey may still be recognized; and a crumbling
portion of ivy-clad wall, within the Protestant glebe, on the other side
of the river, shows where the coenobium stood. The lands attached to the
convent were granted away for ever to Richard Nugent by 4th and 5th
Philip and Mary. By 20th Elizabeth, this Friary, containing half an
acre, house, cottage, twenty-eight acres of land, and six acres of
demesne, was granted to Sir Nicholas Malby and his heirs, at 16s. per
annum. Finally, January 29, 1615, James I. bestowed this monastery on
Francis, Viscount Valentia. About 1756 the lands passed into the hands
of Thomas Pakenham, when he was created Baron Longford, on the death of
the last Baron Aungier, and the extinction of that ancient family. What
was the extent and precise position of the abbey lands it is now
impossible to tell. O'Heyne assures us they were ample and valuable, and
even if we look only to the extent embraced under the church and
coenobium, together with the townlands which, from their names, we can
still recognize as abbey property, as Abbeycartron, there can be little
doubt they were very extensive.
Among the legends preserved in connection with Saint Brigid's, the story
of the martyrdom of Bernard and Laurence O'Ferrall, who died there for
the faith in 1651, deserves to be recorded.
The short but brilliant struggle of the Confederate Catholics, marred by
divided councils and the incapacity of some of its chiefs, was over. The
seven years' war ended with an unsatisfactory peace, when the execution
of the King in January, 1649, threw the country once more into turmoil
and confusion. Then came the brief but sanguinary struggle against the
parliamentary army under Cromwell. After the fall of Drogheda, Wexford,
and other towns, in which massacres of the most fearful kind had been
perpetrated, the parliamentary army, broken up into scattered bands,
traversed the country in search of disaffected, and Papists, sacking and
plundering with a license and cruelty that spread terror and desolation
everywhere, so that there is scarce a hamlet or village in which the
memory of the savage deeds of Cromwell's soldiery is not dwelt upon with
horror to this day. A troop of these fanatics was stationed at Longford,
and in the terror of their presence and bloody deeds, the Convent of
Saint Brigid was abandoned, and the church deserted by the friars. Early
one morning, either by accident or treachery, two of the friars, who had
come there to pray, were seized by the soldiery. One of them, Bernard
O'Ferrall, attempted to escape, and was struck down with four-and-twenty
mortal wounds, in the doorway of the church, at the threshold of which
he was left for dead. He survived to be carried to a place of safety,
where he received the last Sacrament from one of the brotherhood who was
hiding in the neighbourhood. Laurence O'Ferrall, the other, was seized
within the church, and hurried before their officer by the exulting
soldiery, who anticipated a day's savage sport in roasting or hanging
the Popish priest, not an unusual amusement with them. He was recognized
by the officer as an adherent of the Catholic army during the late
troubles, and was ordered out for execution next day. A respite of three
days was granted at the intercession of some persons, whose advocacy the
martyr complained of, as unprofitable and unwelcome, and during the
three days' interval he ceased not to pray, with abundant tears, that
God would not suffer the palm of martyrdom to be snatched from him. On
the third morning, when led out for execution, he addressed the
assembled people from the scaffold in eloquent, fervent language, and
denounced the bloody persecutions and violence of the fanatics with such
force, that the officer in charge--stung to rage--ordered him to be
silenced with the rope, and flung off without further parley. He then
bade farewell to the people, and having placed his rosary around his
neck, and taken the crucifix in his right hand, he calmly arranged both
hands under the scapular of his habit, and submitted himself to the
executioner. After he had been cast off, and when he was hanging at the
end of the fatal rope, and life extinct, both hands were drawn from
under the habit, and uniting raised the crucifix over his head as the
symbol and pledge of his triumph. This most extraordinary sight made a
very great impression on the beholders, and the officer himself was so
much struck and terrified that he ordered the body to be at once cut
down respectfully, and gave it over to the people to be buried without
molestation. We find that a safe-conduct was even given to some of the
priests hiding in the neighbourhood to attend his obsequies, at which
the people too attended in an immense concourse. The story of Bernard
and Laurence O'Ferrall is only one of many instances of the bloody deeds
of that fearful time.
Whilst thus we close our sketch, we venture a hope that at no distant
day the present venerated successor of Saint Mel may, in the cause of
Catholic education, be able to introduce the cloistered sisters of Saint
Dominic to revive the name, the spirit, and the good works of the old
Dominican Convent of Saint Brigid.
J. R.
LITURGICAL QUESTIONS
(_From M. Bouix's "Revue des Sciences Ecclesiastiques"_).
1. At Benediction of the Blessed Sacrament, ought the profound
inclination be made during the singing of the two verses _Tantum ergo
Sacramentum, Veneremur cernui_, or only during the singing of the words
_Veneremur cernui_?
2. What ceremonies are to be observed by the deacon, or by the assistant
priest, when, acting on the permission given by the Decree of the 12th
August, 1854, the deacon consigns the ostensorium to the celebrant
before the Benediction, and receives it from him after the Benediction
has been given?
3. What rule should a priest follow when he finds in the Ordo a
regulation which he believes to be certainly incorrect?
* * * * *
1. It is beyond doubt, that the inclination ought to be made whilst the
entire verses _Tantum ergo Sacramentum, Veneremur cernui_, are being
sung; and if, in any church, custom has limited the inclination to the
two last words, it has arisen from this, that whenever the celebrant
intones the hymn, he makes the inclination only after the intonation.
The ministers, however, are wrong in imitating him in this.
"Tum in officio divino", says Cavalieri, t. iv., c. viii., _Inst.
Clem._, § 33, n. 49, "quam in precibus omnibus coram SS.
Sacramento, dum praedictus versus _Tantum ergo_ dicitur, ab omnibus
omnino persistendum erit in inclinatione usque ad _cernui_. Haec
est", says Gardellini (_Inst. cl. ibid._ n. 19), "praxis quae
obtinet in majoribus Urbis basilicis".
This doctrine is followed by modern authors.
2. Before we reply to the question, it will be useful to make two
remarks. The first has reference to the difference between the functions
of the deacon and those of the assistant priest. If the celebrant be
assisted by a deacon and sub-deacon, the assistant need not do more than
place the Blessed Sacrament on the throne, and lower it thence at the
proper time. He may also extract the Blessed Sacrament from the
tabernacle before the exposition, and replace it therein after the
Benediction. The office of assistant appears to have been instituted as
a measure of precaution against the danger which might result from the
near approach of the deacon's vestments to the lights, in case he took
down the ostensorium, or to guard against other inconveniences. But
there is no reason why the assistant should present the ostensorium to
the celebrant when the deacon and sub-deacon are present.
We should remark, in the next place, that, according to the text of the
_Ceremoniale Episcoporum_, and of the _Instructio Clementina_, the
priest, after receiving the humeral veil, mounts the steps without the
ministers, and himself takes the ostensorium. Authors prescribe that the
deacon and sub-deacon should kneel on the highest step, and support the
celebrant's cope during the benediction. In their absence, this is done
by the master of ceremonies, or two clerks. When the benediction has
been given, the priest having completed the circle, places the Blessed
Sacrament in the corporal, genuflects, and descends with the sub-deacon,
whilst the deacon restores the Blessed Sacrament to the tabernacle,
unless this be done by the assistant priest, in which case the deacon
descends with the celebrant and the sub-deacon. According to Baldeschi,
the veil is removed from the celebrant when he genuflects in the
predella, after having given the benediction.
The rubric of the _Ceremoniale Episcoporum_ (l. ii. c. xxiii., n. 27)
makes no mention of the assistant priest, supposes that the bishop
himself takes the ostensorium from the altar, and expressly declares
that he himself replaces it on the corporal.
"Accedat ad altare et accepto tabernaculo seu ostensorio cum
sanctissimo Sacramento, illud ambabus manibus velatis elevatum
tenens, vertens se ad populum, cum illo signum crucis super populum
ter faciet nihil dicens. Quo facto iterum deponet sanctissimum
Sacramentum super altare".
We read in the _Instructio Clementina_ (§ xxxi.): "The celebrant, on his
knees, will take the humeral veil, and ascending the altar without
attendants, after due reverence, will take the ostensorium in his hands,
which are covered with the extremity of the humeral veil, and with it
will give the benediction to the people; and having replaced the Blessed
Sacrament on the corporal, will descend, and remain on his knees in his
place. The deacon, or a priest with stole, will immediately, after due
reverence, enclose the Blessed Sacrament in the tabernacle". This
_Instructio_ has been explained by Cavalieri, Tetamo, and Gardellini,
who thus express themselves--
"Sacerdos", says Cavalieri (t. iv., c. ix.), "ascendit ... ad
altare, et ibi, facta genuflexione unico genu accipit in manibus
coöpertis per ejusdem veli extremitates ostensorium.... Quando
sacerdos ascendit ut supra altare, una cum eo ascendunt itidem
sacri ministri, sed hi genuflectunt postea in ore suppedanei, ubi
inclinati elevant pluvialis fimbrias dum sacerdos benedicit
populum. In defectu autem ministrorum sacrorum id praestant
sacerdos adjutor et caeremoniarius, vel alii clerici hinc inde
genuflexi.... Celebrans data benedictione ... super corporale
Sacramentum collocat ... et deinde facta genuflexione unico genu,
descendit cum subdiacono ad infimum altaris gradum, ubi iterum cum
eodem genuflexus, per eumdem subdiaconum, vel caeremoniarium
exuitur velo humerali. Diaconus interim accedit ad altare, et facta
genuflexione unico genu, tabernaculum aperit et in eo reponit
Sacramentum, cui genuflexione iterum facta, surgens ostiolum
claudit et postea descendit ad locum suum, ad quem cum accesserit,
surgunt omnes.... Quod si ultra sacros ministros adsistat sacerdos
alter, hic imposita sibi stola Sacramentum ut supra recondet, et
diaconus cum celebrante pariter descendet, et ab eo removebit velum
humerale".
Tetamo (Append., e. iii., n. 48 et 49) thus speaks:
"Sacerdos ascendit ad altare, et ibi facta genuflexione unico genu,
ut expeditius surgat, accipit in manibus coöpertis per ejusdem veli
extremitates, ostensorium.... Benedicit.... Quando sacerdos
ascendit, ut supra, altare, una cum eo ascendunt itidem sacri
ministri, sed hi genuflectunt postea in ore suppedanei, ubi
inclinati elevant pluvialis fimbrias, dum sacerdos benedicit
populum; in defectu autem ministrorum sacrorum, id praestant
sacerdos adjutor et caeremoniarius, vel alii clerici hinc inde
genuflexi. Celebrans, data benedictione ... super corporale
Sacramentum collocat".
Gardellini (n. 12 et 13), in his commentary, writes:
"Quando autem sacerdos ascendit ad altare, cum eo ascendunt etiam
sacri ministri, sed hi genuflectere debent in ore suppedanei, ubi
inclinati elevant pluvialis fimbrias, dum sacerdos benedicit
populum.... Celebrans, data benedictione ... collocat super
corporale Sacramentum ...; et deinde, facta prius genuflexione,
descendit cum subdiacono ad infimum altaris gradum, ubi genuflexi
ambo manent, amoto interim velo a celebrantis humeris a subdiacono,
vel ut alii malunt, a caeremoniario. Interea diaconus remanens in
suppedaneo altaris, reponit Sacramentum in tabernaculo, factis ante
et post debitis genuflexionibus.... Quamvis vero deceat et congruat
hoc munus per diaconum expleri, non est tamen necessario per eum
implendum: potest alter sacerdos cum superpelliceo et stola hoc
fungi munere, ideirco instructio ait: _Il diacono, o un sacerdote
con stola_, quemadmodum fieri debet in aliis expositionibus, in
quibus non parantur ministri sacri".
All the ancient authors agree with this view.
"Responso a choro _Amen_", says Bauldry (part. iv., art. iii., n.
33, 35, et 37), "celebrans, nihil addens, ascendit ad altare,
genuflectit, et sine alterius ministerio accipit velatis manibus,
ut prius, tabernaculum, vertens se ad populum ... benedicit ..., et
gyrum perficiens, ostensorium collocat super altare.... Interim dum
celebrans benedicit, ministri hinc inde genuflexi, et inclinati
facie versa ad sanctissimum Sacramentum, elevant partes anteriores
pluvialis illius, quod et faciunt assistentes in pari casu....
Deposito sanctissimo Sacramento a celebrante super altare, ipse
statim, genuflexione facta descendit ad secundum gradum ut prius,
ubi genuflexus manet. Tum ponitur, si opus sit, scabellum ... pro
diacono qui statim amoto velo ab eo pre subdiaconum vel
caeremoniarium ascendit ad altare, ubi, facta genuflexione, reponit
sanctissimum Sacramentum in tabernaculo".
Catalani, speaking of the benediction given by the bishop after the
procession of the Blessed Sacrament, says (_Cer. Ep._, l. ii., c.
xxviii., n. 27):
"Episcopus ... accepto tabernaculo sive ostensorio cum sanctissimo
Sacramento, per se scilicet et sine alterius ministerio, illud
ambabus manibus velatis elevatum tenens, vertens se ad populum, cum
illo signum crucis super populum ter faciet.... Dataque
benedictione, Episcopus deponet sanctissimum Sacramentum super
altare".
Gavantus says the same (sect. i., part iv., tit. xii., n. 7):
"Ascendit (celebrans) ad altare, genuflectit, et ipsemet nullo
diaconi ministerio accipit velatis manibus, ut prius, tabernaculum,
benedicit cum eo populum ... nihil dicens, et gyrum perficiens
reverenter reponit".
Merati thus comments on the passage:
"Celebrans ... ascendit ad altare ... et absque alterius ministerio
accipit velatis manibus ostensorium".
Baldeschi gives the same directions.
But in spite of these authorities, it is customary in some churches for
the deacon to ascend with the priest, to take the ostensorium, and
present it to the celebrant, to receive it from the same after the
benediction, and to replace it on the corporal. This usage is
established in Rome, and has been confirmed by a decree of the 12th
August, 1854, published in the _Analecta_.
_Question_: "An liceat sacerdoti accipere ostensorium per manus
diaconi istud ex altari acceptum porrigentis, ut populo benedictio
impertiatur, et post benedictionem remittere ostensorium diacono,
qui super altare deponet, prout fit in nonnullis ecclesiis? Vel
ipsemet sacerdos debeat accipere ostensorium ex altari, et data
benedictione, super altare deponere, sicut expresse docent Gavantus
in rubrica Miss. part. vi., tit. xiii., n. 7; Merati in Gavantum",
etc.
_Answer_: "Quoad primam partem, licere etiam ex praxi ecclesiarum
Urbis; quoad secundam partem, provisum in primo".
Hence it appears that the _Instructio Clementina_ and the _Caeremoniale_
have been too rigorously interpreted by old authors. We are at liberty
to choose whichever of the two usages may agree better with the
arrangements of the altar, and may be more easy to carry out. This is
the common opinion of recent authors, and is founded on Roman usage and
on the decision just cited. In addition, if the deacon is to receive the
ostensorium from the priest's hands, the priest is not bound to complete
the circle: he returns towards the altar, on the epistle side, where the
deacon is. This follows from the decree of the 21st March, 1676, No.
2776:
_Question_: "An in benedicendo populum cum sanctissimo Sacramento
sit servandus modus infrascriptus: Cum sacerdos stat ante populum,
ostensorium ante pectus tenet, tum elevat illud decenti mora non
supra caput, sed tantum usque ad oculos, et eodem modo illud
demittit infra pectus, mox iterum recte illud attollit usque ad
pectus, et deinde ad sinistrum humerum ducit, et reducit ad
dexterum, et rursus ante pectus reducit, ibique aliquantulum sistit
quasi peracta ad omnes mundi partes cruce, eam etiam venerandam
omnibus praebet: tunc gyrum perficiens, collocat ostensorium super
altare?"
_Answer_: "Si placet, potest observare supradictum modum.... Sin
minus, servandus est modus dispositus in _Caer. Ep._, l. ii., c.
xxxiii., ubi requiritur tantummodo ut cum eodem SS. Sacramento
celebrans producat signum crucis super populum".
It is now easy to fix the ceremonies to be observed in cases where the
deacon presents the ostensorium to the priest, and receives it from him
after the benediction. First, the celebrant kneels in receiving the
Blessed Sacrament from the deacon, and the deacon, when he receives it
from the celebrant. This is a standing liturgical rule--the rubric of
the Missal for Holy Thursday says:
"Finita Missa ... fit processio.... Celebrans indutus pluviali albo
... in medio genuflexus ... accepto calice cum Sacramento de manu
diaconi stantis.... Cum autem ventum fuerit ad locum paratum
diaconus genuflexus a sacerdote stante accipit calicem cum
Sacramento".
In the _Cer. Ep._ (l. ii., c. xxiii., n. 12 et 13):
"Diaconus assistens ... capit SS. Sacramentum de altari, et illud,
stans, offert episcopo genuflexo. Cum pervenerit ad sacellum ubi
Sacramentum deponi debet ... cum erit episcopus ante supremum
gradum altaris, diaconus accipiet de manu ipsius stantis SS.
Sacramentum genuflexus".
In the rubric for the procession of Corpus Christi (ibid., c. xxxiii.,
nos. 20 et 24):
"Diaconus assistens a dexteris accedet ad altare, et cum debitis
reverentiis accipiet tabernaculum sive ostensorium cum SS.
Sacramento de altari, et illud in manibus Episcopi genuflexi
collocabit.... Postquam Episcopus pervenerit ad supremum altaris
gradum, diaconus a dextris cum debita reverentia et genuflexione
... accipiet de manu ipsius Episcopi stantis SS. Sacramentum".
Some respectable authorities allow the Blessed Sacrament to be received
by the sacred minister standing. We see no reasons in support of this
opinion. The ceremonies to be observed are the following:--The
celebrant, having received the humeral veil, ascends the altar with the
sacred ministers. The celebrant and subdeacon stop at the upper step,
and kneel on the extremity of the predella; the deacon goes up to the
altar, genuflects, takes the ostensorium, hands it to the celebrant, and
then kneels on the epistle side of the predella. The celebrant, having
received the ostensorium, rises, gives the benediction, consigns the
ostensorium to the deacon, and kneels once more on the extremity of the
predella. The deacon, after receiving the ostensorium, stands up, places
it on the corporal, and restores the Blessed Sacrament to the
tabernacle. Meantime the celebrant, laying aside the veil, descends to
his place at the foot of the altar, as soon as the Blessed Sacrament has
been removed.
3. It is clear that in such case he ought to follow the general Rubric.
The Ordo is intended to set forth the application of liturgical rules to
particular cases; and it is no wonder that in a task so minute, errors
should sometimes occur. But if the mistake be not clearly and evidently
such, the priest should follow the Ordo. "When the bishop publishes a
directory", says M. Falise (pag. 276, 3rd edition), "the priests of the
diocese are bound to conform to it not only in what is certain, but also
in questions on which a difference of opinion exists among authors, and
even when the contrary of what is prescribed appears certain. But this
rule does not hold when the regulations are evidently contrary to the
Rubrics". The following decrees bear on this point:--
1ST DECREE. _Question._ "An in casibus dubiis adhaerendum est
kalendario dioecesis, sive quoad officium publicum et privatum,
sive quoad Missam, sive quoad vestium sacrarum colorem, etiamsi
quibusdam probabilior videtur sententia kalendario opposita? Et
quatenus affirmative, an idem dicendum de casu quo certum alicui
videretur errare kalendarium?" _Answer._ "Standum kalendario".
(Decree 23 May, 1833, n. 4746, q. 2).
2ND DECREE. _Question._ " ... 6. Cum pro nonnullis sanctis propriis
regni Hispaniarum de quibus recitatur officium ritu dupl. min.
habeantur lectiones primi nocturni de communi, pro aliis vero de
scriptura occurrente, quaeritur quae certa regula servari debeat
quoad numeratas primi nocturni lectiones in officiis duplicibus
minoribus? 7. An quoad easdem lectiones primi nocturni in
duplicibus minoribus standum sit dispositionibus directorii, vel
breviarii? 8. An licitum sit in duplicibus minoribus, et etiam
semiduplicibus, lectiones primi nocturni pro lubitu desumere vel de
communi, vel de scriptura, quando diversitas extat inter
dispositionem directorii et breviarii?" _Answer._ " ... Ad 6.
Lectiones primi nocturni in casu esse de scriptura, nisi diversae
in indulto expresse assignentur. Ad 7. Jam provisum in proximo. Ad
8. Ut ad proximum". (Decree 27 August, 1863, n. 4787, q. 6, 7, et
8).
DOCUMENTS.
I.
LETTER FROM THE HOLY OFFICE TO THE ENGLISH BISHOPS.
The following is the text of the letter received from the Holy Office by
the English Bishops, in condemnation of the society lately established
in England for promoting the union of Christian Churches:
_Supremae S. Romanae et Universalis Inquisitionis Epistola ad omnes
Angliae Episcopos._
Apostolicae Sedi nuntiatum est, catholicos nonnullos et
ecclesiasticos quoque viros Societati _ad procurandam_, uti aiunt,
_Christianitatis unitatem_ Londini anno 1857 erectae, nomen
dedisse, et jam plures evulgatos esse ephemeridum articulos, qui
catholicorum huic Societati plaudentium nomine inscribuntur, vel ab
ecclesiasticis viris eamdem Societatem commendantibus exarati
perhibentur. Et sane quaenam sit huius Societatis indoles vel quo
ea spectet, nedum ex articulis ephemeridis cui titulus "the union
review", sed ex ipso folio quo socii invitantur et adscribuntur,
facile intelligitur. A protestantibus quippe efformata et directa
eo excitata est spiritu, quem expresse profitetur, tres videlicet
christianas communiones romano-catholicam, graeco-schismaticam et
anglicanam, quamvis invicem separatas ac divisas, aequo tamen jure
catholicum nomen sibi vindicare. Aditus igitur in illam patet
omnibus ubique locorum degentibus tum catholicis, tum
graeco-shismaticis, tum anglicanis, ea tamen lege ut nemini liceat
de variis doctrinae capitibus in quibus dissentiunt quaestionem
movere, et singulis fas sit propriae religiosae confessionis
placita tranquillo animo sectari. Sociis vero omnibus preces ipsa
recitandas, et sacerdotibus Sacrificia celebranda indicit iuxta
suam intentionem: ut nempe tres memoratae christianae communiones,
utpote quae, prout supponitur, Ecclesiam catholicam omnes simul iam
constituunt, ad unum corpus efformandum tandem aliquando coeant.
Suprema S. O. Congregatio, ad cuius examen hoc negotium de more
delatum est, re mature perpensa, necessarium iudicavit sedulam
ponendam esse operam, ut edoceantur fideles ne haereticorum ductu
hanc cum iisdem haereticis et schismaticis societatem ineant. Non
dubitant profecto Eminentissimi Patres Cardinales una mecum
praepositi Sacrae Inquisitioni, quin istius regionis Episcopi pro
ea, qua eminent, caritate et doctrina omnem iam adhibeant
diligentiam ad vitia demonstranda, quibus ista Societas scatet, et
ad propulsanda quae secum affert pericula: nihilominus muneri suo
deesse viderentur, si pastoralem eorumdem Episcoporum zelum in re
adeo gravi vehementius non inflammarent: eo enim periculosior est
haec novitas, quo ad speciem pia et de christianae Societatis
unitate admodum sollicita videtur.
Fundamentum cui ipsa innititur huiusmodi est quod divinam Ecclesiae
constitutionem susque deque vertit. Tota enim in eo est, ut
supponat veram Iesu Christi Ecclesiam constare partim ex romana
Ecclesia per universum orbem diffusa et propagata, partimvero ex
schismate photiano et ex anglicana haeresi, quibus aeque ac
Ecclesiae romanae unus sit Dominus, _una fides_ et unum baptisma.
Ad removendas vero dissensiones, quibus hae tres christianae
communiones cum gravi scandalo et cum veritatis et caritatis
dispendio divexantur, preces et sacrificia indicit, ut a Deo gratia
unitatis impetretur. Nihil certe viro catholico potius esse debet,
quam ut inter Christianos schismata et dissensiones a radice
evellantur, et Christiani omnes sint _solliciti servare unitatem
spiritus in vinculo pacis_ (Ephes, 4). Quapropter Ecclesia
Catholica preces Deo O. M. fundit et Christifideles ad orandum
excitat, ut ad veram fidem convertantur et in gratiam cum Sancta
Romana Ecclesia, extra quam non est salus, eiuratis erroribus,
restituantur quicumque omnes ab eadem Ecclesia recesserunt: imo ut
omnes homines ad agnitionem veritatis, Deo bene iuvante,
perveniant. At quod Christifideles et ecclesiastici viri
haereticorum ductu, et quod peius est, iuxta intentionem haeresi
quammaxime pollutam et infectam pro christiana unitate orent,
tolerari nullo modo potest. Vera Iesu Christi Ecclesia quadruplici
nota, quam in symbolo credendam asserimus, auctoritate divina
constituitur et dignoscitur: et quaelibet ex hisce notis ita cum
aliis cohaeret ut ab iis nequeat seiungi: hinc fit, ut quae vere
est et dicitur catholica, unitatis simul, sanctitatis et
Apostolicae successionis praerogativa debeat effulgere. Ecclesia
igitur catholica una est unitate conspicua perfectaque orbis terrae
et omnium gentium, ea profecto unitate, cuius principium, radix et
origo indefectibilis est beati Petri Apostolorum Principis eiusque
in Cathedra romana Successorum suprema auctoritas et potior
principalitas. Nec alia est Ecclesia catholica nisi quae super unum
Petrum aedificata in unum connexum corpus atque compactum unitate
fidei et caritatis assurgit: quod beatus Cyprianus in epl. 45.
sincere professus est, dum Cornelium Papam in hunc modum
alloquebatur: _ut Te collegae nostri et communionem tuam idest
Catholicae Ecclesiae unitatem pariter et caritatem probarent
firmiter ac tenerent_. Et idipsum quoque Hormisdas Pontifex ab
Episcopis acacianum schisma eiurantibus assertum voluit in formula
totius christianae antiquitatis suffragio comprobata, ubi
_sequestrati a communione Ecclesiae catholicae_ ii dicuntur, qui
sunt _non consentientes in omnibus Sedi Apostolicae_. Et tantum
abest quin communiones a romana Sede separatae iure suo catholicae
nominari et haberi possint, ut potius ex hac ipsa separatione et
discordia dignoscatur quaenam societates et quinam christiani nec
veram fidem teneant nec veram Christi doctrinam: quemadmodum iam
inde a secundo Ecclesiae saeculo luculentissime demonstrabat S.
Irenaeus lib. 3. contra haeres. c. 3. Caveant igitur summo studio
Christifideles ne hisce societatibus coniungantur, quibus salva
fidei integritate nequeant adhaerere; et audiant sanctum Augustinum
docentem, nec veritatem nec pietatem esse posse ubi christiana
unitas et Sancti Spiritus caritas deest.
Praeterea inde quoque a londinensi Societate fideles abhorrere
summopere debent, quod conspirantes in eam et _indifferentismo_
favent et scandalum ingerunt. Societas illa, vel saltem eiusdem
conditores et rectores profitentur, photianismum et anglicanismum
duas esse eiusdem verae christianae religionis formas, in quibus
aeque ac in Ecclesia catholica Deo placere datum sit: et
dissensionibus utique christianas huiusmodi communiones invicem
urgeri, sed citra fidei violationem, propterea quia una eademque
manet earumdem fides. Haec tamen est summa pestilentissimae
indifferentiae in negotio religionis, quae hac potissimum aetate in
maximam serpit animarum perniciem. Quare non est cur demonstretur
catholicos huic Societati adhaerentes spiritualis ruinae catholicis
iuxta atque acatholicis occasionem praebere, praesertim quum ex
vana expectatione ut tres memoratae communiones integrae et in sua
quaeque persuasione persistentes simul in unum coeant, Societas
illa acatholicorum conversiones ad fidem aversetur et per
ephemerides a se evulgatas impedire conetur.
Maxima igitur sollicitudine curandum est, ne catholici vel specie
pietatis vel mala sententia decepti Societati, de qua hic habitus
est sermo, aliisque similibus adscribantur vel quoquomodo faveant,
et ne fallaci novae christianae unitatis desiderio abrepti ab ea
desciscant unitate perfecta, quae mirabili munere gratiae Dei in
Petri soliditate consistit.
Romae hac die 16. septembris 1864.
C. CARD. PATRIZI.
II.
ANSWERS OF THE S. POENITENTIARIA AND OF THE PROPAGANDA TO SOME QUESTIONS
CONCERNING FASTING AND ABSTINENCE.
Quidam Sacerdotes regnorum Belgii et Hollandiae petunt solutionem
sequentium dubiorum:
Gury, Scavini, et alii referunt tanquam responsa S.
Poenitentiariae, data die 16 Januarii 1834:
"Posse personis quae sunt in potestate patrisfamilias, cui facta
est legitima facultas edendi carnes, permitti uti cibis
patrifamilias indultis, adjecta conditione de non permiscendis
licitis atque interdictis epulis, et de unica comestione in die,
iis qui jejunare tenentur".
IGITUR QUAERITUR.
1. An haec resolutio valeat ubique terrarum?
2. Dum dicitur "_permitti posse_", petitur à quo ista permissio
danda sit, et an sufficiat permissio data à simplici confessario?
Altera resolutio: "Fideles qui ratione aetatis vel laboris jejunare
non tenentur, licitè posse in quadragesima, dum indultum concessum
est, omnibus diebus indulto comprehensis, vesci carnibus aut
lacticiniis per idem indultum permissis, quoties per diem edunt".
Dubitatur igitur an haec resolutio valeat in dioecesi cujus Epus,
auctoritate apostolica concedit fidelibus ut feria 2^{a.} 3^{a.}
5^{a.} temporis quadragesimae possint semel in die vesci carnibus
et ovis, iis verò qui ratione aetatis vel laboris jejunare non
tenentur, permittit ut ovis saepius in die utantur?
QUAERITUR ITAQUE.
1. An, non obstantibus memorata phrasi "_ovis saepius in die
utantur_" et tenore concessionis, possint ii, qui ratione aetatis
vel laboris jejunare non tenentur, vi dictae resolutionis vesci
carnibus quoties per diem edunt?
2. An iis qui jejunare non tenentur ratione aetatis vel laboris,
aequiparandi sint qui ratione infirmae valetudinis à jejunio
excusantur, adeo ut istis quoque pluries in die vesci carnibus
liceat?
S. Poenitentiaria, maturè consideratis propositis dubiis, dilecto
in Christo oratori in primis respondet transmittendo declarationem
ab ipsa S. Poenitentiaria alias datam, scilicet: "Ratio
permissionis de qua in resolutione data à S. Poenitentiaria 16 Jan.
1834, non est indultum patrifamilias concessum, sed impotentia, in
qua versantur filii familias, observandi praeceptum".
Deinde ad duo priora dubia respondet: Quoad primum, affirmativè.
Quoad secundum, sufficere permissionem factam à simplici
confessario.
Ad duo verò posteriora dubia respondet: Quoad primum,
negativè--Quoad secundum, non aequiparari.
Datum Romae in S. Poenitentiaria, die 27 Maii, 1863.
A. M. CARD. CAGIANO, M.P.
_Letter of the Cardinal Prefect of Propaganda to the Bishop of
Southwark, explaining the foregoing answer._
From your letter of February 19th, 1864, I gather that you would
wish to know the reason why the S. P. replied on the 27th of May,
1863, _Non aequiparari_ to this question: An iis qui jejunare non
tenentur ratione aetatis vel laboris, aequiparandi sint qui ratione
infirmae valetudinis à jejunio excusantur, adeo ut istis quoque
pluries in die vesci carnibus liceat?
After having made due inquiry, I am now enabled to state the reason
why the sick are not, in respect of the quality of food on days
subject to the prohibition of the Church, on the same level with
those who are excused from fasting by reason of age or labour; and
it is, that the latter may eat such prohibited food as the Indult
permits, solely in force of the Lenten Indult, which may vary in
its limitations or dispensations from year to year; whereas the
sick may eat prohibited food according to their state of health and
the judgment of their doctor. Thus, _e.g._, on some days the Lenten
Indult may perchance not allow lard to be used as a condiment, and
on such days persons dispensed from the fast on account of age or
labour must abstain from using it as a condiment, whilst a sick
person may eat meat even on the excepted days if his health
requires it. I think this explanation will help you to put an end
to the doubts described in your letter.
ORIGINAL.
Dalla sua lettera del 9 Febbrajo p.p. ho potuto rilevare che VS.
gradirebbe di conoscer la ragione per cui al dubbio: _An iis qui
jejunare non tenentur ratione aetatis vel laboris aequiparandi sint
qui ratione infirmae valetudinis à jejunio excusantur, adeo ut
illis quoque pluries in die vesci carnibus liceat?_ la S.
Penitenzieria abbia risposto in data del 27 maggio 1863, _Non
aequiparari_. Ora avendo preso in proposito le notizie opportune,
sono in caso di significarle, che la ragione per cui gl' infermi
riguardo alla qualità dei cibi nei giorni soggetti alla proibizione
della chiesa non sono da equipararsi a quelli che sono scusati dal
digiuno per ragione di età o di fatica, si è che questi ultimi
possono usare dei cibi proibiti in forza soltanto dell' Indulto, it
quale può subire minori o maggiori limitazioni; mentre gl' infermi
possono usare dei cibi vietati secondo lo stato loro di salute, ed
il giudizio del Medico. Così _p. e._ in alcuni giorni l' Indulto
potrebbe non ammettere il condimento di grasso, e in tal caso chi è
dispensato dal digiuno per ragione di età o di fatica deve
astenersi dal condimento anzidetto; ma l' infermo anche nei giorni
eccettuati può mangiar di grasso, se così esigge lo stato di sua
salute. Una tale spiegazione parmi possa servirle a togliere le
incertezze che mi accennò nell' anzidetta sua. Roma, 8 Marzo 1864.
AL. CARD. BARNABO, Prefetto.
A. CAPALTI, Segretario.
III.
LETTER OF THE CARDINAL PREFECT OF THE CONGREGATION OF THE INDEX TO THE
BISHOPS.
EMINENTISSIME AC REVERENDISSIME DOMINE,
Inter multiplices calamitates, quibus Ecclesia Dei luctuosis hisce
temporibus undique premitur, recensenda profecto est pravorum
librorum colluvies universum pene orbem inundans, qua per nefarios
ac perditos homines divina Christi Religio, quae ab omnibus in
honore est habenda, despicitur, boni mores, incautæ praesertim
juventutis penitus labefactantur, et socialis quoque consuetudinis
jura et ordo susdeque vertitur, et omnimode perturbatur. Neque ut
vetus ipsorum mos erat, id praestare tantum nituntur libris magno
apparatu scientiae elaboratis, sed et parvis, qui minimi veneunt
libellis, et per publicas, atque ad hoc confectas ephemerides, ut
non litteratis modo et scientibus virus illud insinuent, sed
rudioris ejusque et infimi populi fidem, simplicitatemque
corrumpant.
Qui autem super gregem Christi vigilias agunt legitimi Pastores, ut
hanc perniciem a populis sibi commissis avertant ad Sacram Indicis
Congregationem quoscumque ex iis libris de more deferunt zelo
adlaborantes, ut Romanae Sedis habito judicio, et proscriptione a
vetita lectione talium librorum fideles deterreant. Neque iis
difficilem se praebuit, et praebet S. Congregatio, quae quotidianam
operam studiumque impendit, ut officio sibi a Romanis Pontificibus
demandato satisfaciat. Quia tamen ex toto Christiano Orbe
increbrescentibus denuntiationibus praegravatur, non id praestare
perpetuo valet, ut promptum et expeditum super quavis causa ferat
judicium: ex quo fit, ut aliquando serotina nimis sit provisio, et
inefficax remedium, cum jam ex lectione istorum librorum enormia
damna processere.
Ad hoc incommodum avertendum non semel Romani Pontifices
prospexerunt, et ut aliarum aetatum exempla taceamus, aevo nostro
per S. M. Leonem XII. Mandatum editum est, sub die 26 Martii 1825,
ad calcem Regularum Indicis insertum, et hisce litteris adjunctum,
vi cujus Ordinariis locorum praecipitur, ut libros omnes noxios in
sua dioecesi editos, vel diffusos, propria auctoritate proscribere,
et e manibus fidelium avellere studeant.
Cum autem hujus Apostolici Mandati provida constitutio praesentibus
fidelium necessitatibus, et tuendae doctrinae morumque incolumitati
optime respondeat, Sanctissimo Domino Nostro Pio Papae IX. placuit
ejus memoriam esse recolendam, tenorem iterum vulgandum et ab
Ordinariis locorum observantiam exigendam, quod excitatoriis hisce
nostris litteris, nomine et auctoritate Apostolicae Sedis sollicite
praestamus. Queis si debita obedientia respondeat (sicuti pro certo
habemus), gravissima mala removentur in iis praesertim dioecesibus,
in quibus promptae coercitionis urgeat necessitas. Ne vero quis
praetextu defectus jurisdictionis, aut alio quaesito colore
Ordinariorum sententias et proscriptiones ausu temerario spernere,
vel pro non latis habere praesumat, Eis Sanctitas Sua concessit,
sicut Nomine et Auctoritate Ejus praesentibus conceditur, ut in hac
re, etiam tamquam Apostolicae Sedis Delegati, contrariis
quibuscumque non obstantibus, procedant.
Ad Apostolicum autem Judicium ea deferantur opera vel scripta quae
profundius examen exigant, vel in quibus ad salutarem effectum
consequendum Supremae Auctoritatis sententia requiratur.
Interim Tibi Eminentissime et Reverendissime Domine copiosa
divinorum charismatum incrementa ex animo precamur, et ad pergrata
quaeque officia nos paratissimos exhibemus.
Datum Romae, die 24 Augusti 1864.
Amplitudinis Tuae, Addictissimus,
LUDOVICUS CARDINALIS DE ALTERIIS,
S. INDICIS CONGREGATIONIS PRAEFECTUS.
LOCUS [mc] SIGILLI.
Fr. Angelus Vincentius Modena Ord. Praed. Sacrae Indis. Congr.
a Secretis.
MANDATUM.
_S. M. Leonis XII. additum Decreto Sac. Congreg. Indicis, die
Sabbati 26 Martii 1823._
Sanctitas Sua mandavit in memoriam revocanda esse universis
Patriarchis, Archiepiscopis, Episcopis, aliisque in Ecclesiarum
regimen praepositis ea quae in Regulis Indicis Sacrosanctae Synodi
Tridentinae jussu editis atque in observationibus, Instructione,
Additione, et generalibus Decretis Summorum Pontificum Clementis
VIII., Alexandri VII. et Benedicti XVI., auctoritate ad pravos
libros proscribendos, abolendosque Indici Librorum Prohibitorum
praeposita sunt, ut nimirum, quia prorsus impossibile est, libros
omnes noxios incessanter prodeuntes in Indicem referre, propria
auctoritate illos e manibus Fidelium evellere studeant, ac per eos
ipsimet fideles edoceantur quod pabuli genus sibi salutare, quod
noxium ac mortiferum ducere debeant, ne ulla in eo suscipiendo
capiantur specie, ac pervertantur illecebra.
IV.
DECREE OF THE S. CONGREGATION OF RITES.
Most priests will have observed that missals and breviaries differ with
regard to the rite of the Feast of St. Andrew Avellino, some giving it
as a double, others as a semi-double. The following decree settles the
question:
_Decretum Generale._
Quum nonnulli Rmi. per orbem Ordinarii pluries exquisierint et modo
a Sancta Sede requirantutrum quarto Idus Novembris in Ecclesia
universali Festum S. Andreae Avellini Confessoris recoli debeat
ritu duplici minori, quem praseferunt recentiores editiones
Breviarii et Missalis Romani, Subscriptus Secretarius S. R. C. sui
muneris esse duxit Ssmi. Domini Nostri Pii Papae IX. desuper
exposcere oraculum. Sanctitas porro Sua clementer declaravit ut
amodo festum S. Andreae Avellini Confessoris ab utroque clero Urbis
et Orbis, ipsis non exclusis Sanctimonialibus, agatur ritu duplici
minori quem obtinet in alma Urbe, et pluribus Dioecesibus; dummodo
Rubricae serventur. Contrariis non obstantibus quibuscumque. Die 21
Januarii, 1864.
V.
FORMULA FOR THE BLESSING OF RAILWAYS, APPROVED BY THE S. CONGREGATION OF
RITES.
_Benedictio Viae Ferreae et Curruum._
[V]. Adjutorium nostrum in nomine Domini.
[R]. Qui fecit coelum et terram.
[V]. Dominus vobiscum.
[R]. Et cum spiritu tuo.
_Oremus._
Omnipotens sempiterne Deus qui omnia elementa ad tuam gloriam,
utilitatemque hominum condidisti; dignare quaesumus hanc viam
ferream, ejusque instrumenta bene[mc]dicere, et
benigna semper tua providentia tueri; et dum famuli tui velociter
properant in via, in lege tua ambulantes, et viam mandatorum tuorum
currentes, ad coelestem patriam feliciter pervenire valeant. Per
Christum Dominum nostrum.
[R]. Amen.
_Oremus._
Propitiare Domine Deus supplicationibus nostris, et bene[mc]dic
currus istos dextera tua sancta; adjunge ad ipsos sanctos Angelos
tuos ut omnes qui in eis vehentur, liberent et custodiant semper a
periculis universis: et quemadmodum viro Æthiopi super currum suum
sedenti et sacra eloquia legenti, per Apostolum tuum fidem et
gratiam contulisti; ita famulis tuis viam salutis ostende, qui tua
gratia adjuti, bonisque operibus jugiter intenti post omnes viae
et vitae hujus varietates aeterna gaudia consequi mereantur per
Christum Dominum nostrum.
Amen.
_Deinde Sacerdos aspergat viam et currus aqua benedicta._
NOTICES OF BOOKS.
I.
_Variae lectiones Vulgatae Bibliorum Editionis, quas Carolus Vercellone
sodalis Barnabites digessit._ Tom. II. Romae, apud Josephim Spithöver,
anno 1864, 4^o, pagg. 561.
The minute attention which Biblical students have paid to the original
Hebrew and to the Septuagint version, with a view to fix the genuine
readings of the text, has hitherto not been given to the Vulgate. Not to
speak of the labours of Mill, Kennicott, and others, the Italian priest,
John Bernard De Rossi collated more than seven hundred MSS. of the
Hebrew text; and in his private library at Parma, 712 such codices were
brought together by his industry. Walton's Polyglot, the publications of
Tischendorf, and the collections made by Cardinal Mai, have contributed
much to establish with accuracy the text of the Septuagint. It remained
for Father Vercellone to undertake, in our day, a similar task in favour
of the Vulgate. His master, the learned Father Ungarelli, had already
commenced the work, and between 1830 and 1845, had amassed a
considerable amount of materials for a book on the _variae lectiones_ of
the Vulgate. In 1845, shortly before his death, he confided these
materials to his disciple, Father Vercellone, of whose erudition and
critical judgment he had had so many proofs. To the old riches his
master had brought forth from his storehouse, the scholar added new
treasures of his own; and the result of his labours upon and among both,
is to be found in the work under notice.
We shall now briefly state the method which the author has followed. As
the basis of his researches, he has taken the Clementine edition of
1592, purified from typographical errors, according to the other Vatican
editions of 1595 and 1598. The editors of the Clementine of 1592, did
but correct the text of the Sixtine edition of 1590. From the documents
belonging to the congregation appointed by Sixtus V. to edit the Vulgate
in that year, it appears that the editors took as the foundation of
their corrections the text of the folio edition published by the
Dominican Father, John Hunter, in 1583. But as the Hunterian edition of
1583 is identical with the Louvain folio edition published by Hunter in
1547, it follows that the Louvain text of 1547 may be considered as the
basis upon which all the subsequent Vatican corrections have been made.
To correct this text, Father Vercellone has directed his studies, and
in the volumes before us the fruit of his labours has been given to the
world. How arduous these labours have been, and what confidence we may
feel in his selection of readings, will best be learned from an
enumeration of the sources whence, with incredible pains, he has drawn
the information required for the execution of his design. These sources
may be classed under three heads: Vatican papers, MSS. codices, and
printed books. As to the first class, Pius IX. has assisted Father
Vercellone by placing at his disposal the treasures stored up in the
Vatican archives. Hence, our author has been enabled to examine, 1^o,
the documents of the corrections proposed and adopted by the
congregation appointed to edit the Vulgate under Saint Pius V. in 1569,
which documents he has compared with the writings of Cardinal Serleto,
who had a great share in making those corrections; 2^o, the documents
concerning the corrections proposed or adopted in a similar
congregation, under Sixtus V. in 1588 and 1589; 3^o, the Sixtine edition
of 1590; 4, notes of the corrections discussed in the congregations
appointed under Gregory XIV. and Clement VIII. to free the Sixtine
edition, from its many mistakes of the press; 5^o, the readings proposed
by the learned Angelo Rocca; 6^o, the annotations of Cardinal Toleto,
preserved in the Vatican; and 7^o, the Clementine edition of 1592.
As to the MSS., our author has confined himself to a few, but these few
are of the highest authority. Of the twenty consulted by him, the
remarkable Florentine Codex of Monte Amiata is deservedly placed first.
Saint Pius V. had caused the Benedictines of Florence to collate 12
codices, and the archivist of Monte Cassino to examine 24 others. The
notes of both these undertakings are still in the Vatican, and have been
of great assistance to Father Vercellone.
Of printed editions prior to the Clementine of 1590, the author has
consulted more than 80, many of them the work of excellent critical
scholars. To these are to be added liturgical books, for example, the
works of the B. Cardinal Thomasi, the Mozarabic liturgy, edited by
Cardinal Lorenzana, and the Roman liturgy. To these again we must add,
the Latin Fathers, whose works give much valuable assistance in
determining the text of the Vulgate. Finally, F. Vercellone has
carefully studied the commentaries of Hesychius, Rodolphus, Bruno of
Asti, and the publications of Cardinals Mai and Pitra. This is the
labour of a life, and few indeed could be found with the qualities
required to undertake it and bring it to a happy termination.
We shall now set before our readers a few specimens of the practical
results of F. Vercellone's researches. The first volume treats of the
various readings that occur in the Pentateuch; the second volume of
those in the books of Josue, Judges, Ruth, and the four books of Kings.
It is a well known fact that there are to be found in the Vulgate some
additions (_additamenta_) which are wanting in the Hebrew text, and even
in the best codices of St Jerome's version. These additions have been
distributed by F. Vercellone in four classes: 1^o, those found only in
codices of no great antiquity; 2^o, those found in old and accurate
editions of the Vulgate; 3^o, those allowed to stand in the Sixtine
edition; 4^o, those allowed to stand even in the Clementine. It must not
be believed that the Vatican editors were ignorant of the character of
these additions, or that they admitted them through carelessness; for,
in their preface, they distinctly say, "Nonnulla quae mutanda
videbantur, consulto immutata relicta sunt, ad offensionem populorum
vitandam".... These additions found their way into the text, according
to our author, from four sources; 1. most of them from the Greek
version, or the Vetus Itala; 2. not a few from a double version made of
a verse, and transcribed as if the translation of two distinct verses;
3. from marginal glosses; and, 4. lastly, from parallel passages in the
Scripture.
In the first two books of Kings, the author discovers sixty-nine such
additions. Of these, thirty have been allowed to remain in the
Clementine, fifteen more in the Sixtine, and nine more in the early
editions, making in all fifty-four, fifteen others being found in MSS.
of no great antiquity. The fifteen in the Clementine which we daily use,
are as follows:--I. _Reg._, iv. 1; v. 6, v. 9; viii. 18; ix. 25; x. i;
xi. 1; xiii. 15; xiv. 22; xiv. 41; xv. 3; xv. 12-13; xvii. 36; xix. 21;
xx. 15; xxi. 11; xxiii. 13-14; xxx. 15. II. _Reg._, i. 18; i. 26; iv. 5;
v. 23; vi. 12; x. 19; xiii. 21; xiii. 27; xiv. 30; xv. 18; xv. 20.
A few of these examples will show the author's method of dealing with
such additions. I. _Reg._, iv. 1, we read, _Et factum est in diebus
illis, convenerunt Philisthiim in pugnam_, et egressus est Israel obviam
Philisthiim in praelium et castrametatus est, etc. Now, the words _et
factum est_, etc., are additions; and upon an examination of MSS. and
editions, the author traces them to the LXX. version (vol. ii. page
194).
In II. _Reg._, i. 26, we read: "Doleo super te frater mi Jonatha decore
nimis et amabilis super amorem mulierum. _Sicut mater unicum amat filium
suum ita ego te diligebam._" The words _sicut mater unicum_, etc., are
wanting both in the Hebrew and in the Greek, and are probably a marginal
gloss, inserted in the text through the ignorance of copyists. They are
an explanation of the phrase, super amorem mulierum, as our author shows
at page 322.
We need not say any more to show how important is the addition to our
Catholic Biblical literature made by F. Vercellone.
II.
_S. Pietro in Roma, etc. St. Peter in Rome_, or the historical truth of
St. Peter's journey to Rome, proved against a recent assailant. By John
Perrone, S.J. Rome: Tipografia Forense, 1864--1 vol. 8vo, pag. 168.
Any new work by Father Perrone is sure to be received with respect and
attention. The assailant, whose attack on the historical truth of St.
Peter's journey to Rome is refuted in this book, is the author of an
anonymous treatise published at Turin in 1861, entitled _The historical
impossibility of St. Peter's journey to Rome demonstrated, by
substituting the true for the false tradition_. In an introduction,
headed "The Protestants in Italy", Father Perrone laments the great
mischief they have done to his country, and at the same time expresses
his hopes that their attempts at proselytism will end in failure. He
commences by an examination of the statements made by his adversary, to
the effect that even Catholic writers of the highest authority had
denied St. Peter's presence in Rome, that it is proved from the sacred
Scriptures that St. Peter could not have come to Rome either in the time
of Claudius or in that of Nero, and that, therefore, he could not have
been there at all. In reply, F. Perrone proves that no Catholic author
has ever denied St. Peter's journey to Rome; that we neither can nor
ought to expect from Sacred Scripture a history of the journey in
question, but only a proof that it was possible; and that, because the
precise year of the event is not known, it does not follow that the
event itself could never have taken place. He then proceeds to develope
the arguments which prove the Prince of the Apostles to have been at
Rome. 1^o, from the writers of the first three centuries, and then from
those of the fourth; 2^o, from the monuments existing at Rome,
sarcophagi, figured glasses from the Catacombs (one of which he
illustrates at great length), inscriptions, and spots ever held sacred
at Rome to the memory of St. Peter; 3^o, from the pilgrimages made to
his shrine by Christians from every portion of the Church during the
first three centuries; and 4^o, from the catalogues of the Roman
Pontiffs drawn up by writers of the early ages. In the next two chapters
he defends the authority of several of the fathers from the ignorant and
malicious misrepresentations of his adversary, and crowns the work by
reprinting at the end of his volume a dissertation delivered by him some
years ago in one of the Roman academies, in which he proves that "the
love and the hatred men show to Rome are two consequences of the
presence, the episcopate, and the martyrdom of St. Peter in the Eternal
City".
III.
_Regles pour le Choix d'un Etat de Vie, proposées a la Jeunesse
Chretienne._ Par Mgr. J. B. Malou, Evêque de Bruges. Bruxelles,
Goemaers, 1860 (iv.--249 pp.).
Although this book is not of recent publication, we feel it a kind of
duty to bring it under the notice of the clergy of this country. The
prelate who wrote it expressed to us his earnest desire that it might be
translated for the use of the Catholics of Ireland, for whom he ever
professed warm esteem and admiration. Indeed, we have very few books in
which the question of vocations to the ecclesiastical or religious life
is treated with such accuracy and solidity as in the Rules of Monsignor
Malou. On the other hand, vocations are, through the grace of God, so
abundant in Ireland, that there is hardly any priest, having care of
souls, who must not have felt, at times, the want of some help to enable
him to determine with confidence the state of life to which some
youthful member of his flock may have been called. Such a guide he may
find in the book under notice. Chapter i. treats of the nature of a
state of life, and limits the number of such states to four, viz., the
priesthood, the religious state, matrimony, and celibacy in the world.
The second chapter examines the nature of a vocation to a state of life,
and how far it imposes an obligation. Mgr. Malou thus defines a
vocation: "A disposition of Divine Providence, which prepares, invites,
and sometimes morally obliges, a Christian soul to embrace one state of
life in preference to another; which disposition is ordinarily
manifested in the qualities, the sentiments, and the position of the
person called". Chapter iii. shows the necessity of Christian
deliberation before making a choice of a state of life. Chapter iv.
deals with the conditions requisite for a good deliberation, paragraphs
being devoted respectively to interior conditions, to exterior
conditions, and to the method of proceeding in the deliberation. The
vocation to the ecclesiastical state is the subject of the fifth
chapter, in which is shown that this vocation comes from God in a
special manner, and that it is at once a great honour and a great
benefit. The signs of vocation are detailed in the seventh, and the
signs of non-vocation in the ninth chapters; in the tenth, the motives
and the duty of following this vocation. The religious state, its
origin, its end, its nature, and its properties; the different religious
orders to which a person may be called; the vocation to the religious
state; its principal signs; the deliberation required before adopting it
are the subjects of the next five chapters. The sixteenth and last
chapter discusses the question of vocation to the foreign missions,
considered with respect to its motives, the qualities it demands, and
the precautions which should be taken in carrying it into effect. This
is the substance of the entire treatise; and for accuracy of doctrine,
clearness of style, unction of Catholic spirit, it is worthy of its
important subject and of its author.
IV.
RECENT PUBLICATIONS.
1. _L'Evangile et la Critique, examen de la Vie de Jesus de M.
Ernest Renan._ Par T. I. Lamy, Professeur a la facultè de
Theologie, et President du College Marie-Therese a l'Université
Catholique de Louvain. Louvain.
2. _Bernardi Papiensis, Faventini Episcopi, Summa Decretalium
ad Librorum MSS. fidem cum aliis ejusdem scriptoris anecdotis_,
edidit Ern. Ad. Theod. Laspeyres, etc. Ratisbon,
apud Manz, 1861, lxiii.-367.
3. _Memoir of the Abbè Lacordaire._ By the Count de Montalembert,
one of the forty of the French Academy. Authorized
translation. Bentley, 1864, xv.-312.
4. _Importanza della Storia, considerata nelle cose che le servono
di materia._ Par Domenico Solimani, D.C.D.G. Roma:
Tipografia Forense, 1861, pp. 529.
5. _Percy Grange, or the Ocean of Life_, a tale in three books.
By the Rev. Thomas J. Potter, of All Hallows College.
Dublin: Duffy, 1864, pp. 320.
6. _Tavole Cronologiche Critiche della Storia della Chiesa Universale,
illustrate con argomenti d'Archeologia e di Geografia_,
Par Ignazio Mozzoni, etc. Roma: Cromolitografia Pontificia.
1861. Vols. i. to ix.
7. _Notes upon the Errors of Geology illustrated by reference to
facts observed in Ireland._ By John Kelly, Vice-President
of the Royal Geological Society of Ireland. Dublin: John
F. Fowler, 1864, pp. xvi.-300.
8. _Address Introductory to the Clinical Session 1864-65, delivered
November_ 9, 1864, _at the Mater Misericordiae
Hospital, Eccles Street, Dublin._ By Thomas Hayden,
F.R.C.S.I., etc. Dublin: John F. Fowler, pp. 26.
* * * * *
Transcriber's note
The following changes have been made to the text:
Page 123: "scriptual education" changed to "scriptural education".
Page 136: "inde geuuflexi" changed to "inde genuflexi".
End of the Project Gutenberg EBook of The Irish Ecclesiastical Record,
Volume 1, December 1864, by Various
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK IRISH ECCLESIASTICAL RECORD, DEC 1864 ***
***** This file should be named 33436-8.txt or 33436-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
https://www.gutenberg.org/3/3/4/3/33436/
Produced by Bryan Ness, Carla Foust, and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/Canadian Libraries)
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
https://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
|