summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/33413-h/33413-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '33413-h/33413-h.htm')
-rw-r--r--33413-h/33413-h.htm7182
1 files changed, 7182 insertions, 0 deletions
diff --git a/33413-h/33413-h.htm b/33413-h/33413-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..8780ea4
--- /dev/null
+++ b/33413-h/33413-h.htm
@@ -0,0 +1,7182 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+<title>The Story of Books, by Gertrude Burford Rawlings&mdash;A Project Gutenberg eBook</title>
+<style type="text/css">
+<!--
+body
+{
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+}
+
+#text-block
+{
+ max-width: 50em;
+ margin: 120px auto;
+}
+
+p
+{
+ margin-top: 0.75em;
+ margin-bottom: 0.75em;
+ text-align: justify;
+ text-indent: 1.5em;
+}
+
+p.center,
+p.right,
+#tnote p,
+p.drop-cap,
+p.no-indent
+{
+ text-indent: 0;
+}
+
+h1, h2, h3
+{
+ text-align: center;
+ clear: both;
+ font-weight: normal;
+}
+
+h2
+{
+ margin: 6em auto 1.5em auto;
+}
+
+h3
+{
+ margin: 2em auto;
+}
+
+ins
+{
+ text-decoration: none;
+ border-bottom: 1px dashed #add8e6;
+}
+
+.greek
+{
+ border-bottom: 1px dashed #6c0;
+}
+
+.black-letter
+{
+ font-weight: bold;
+}
+
+cite.black-letter
+{
+ font-style: normal;
+}
+
+hr
+{
+ width: 6em;
+ height: 1px;
+ color: black;
+ background-color: black;
+ border: none;
+ margin: 2em auto;
+}
+
+hr.small-line
+{
+ width: 4em;
+ margin: 0.5em auto;
+}
+
+hr.vertical-space
+{
+ visibility: hidden;
+ margin: 1em auto;
+}
+
+sup
+{
+ line-height: 0.7em;
+}
+
+.smcap
+{
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+em.smcap
+{
+ font-style: normal;
+}
+
+.center
+{
+ text-align: center;
+}
+
+.right
+{
+ text-align: right;
+}
+
+.figcenter
+{
+ margin: 2em auto;
+ text-align: center;
+}
+
+a[title].pagenum
+{
+ position: absolute;
+ right: 3%;
+}
+
+a[title].pagenum:after
+{
+ content: attr(title);
+ border: 1px solid silver;
+ display: inline;
+ font-size: x-small;
+ text-align: right;
+ color: #808080;
+ font-style: normal;
+ padding: 1px 4px 1px 4px;
+ font-variant: normal;
+ font-weight: normal;
+ text-decoration: none;
+ text-indent: 0;
+ letter-spacing: 0;
+}
+
+.footnotes
+{
+ border: 1px dashed #808080;
+ margin-top: 6em;
+ margin-bottom: 120px;
+ padding: 20px;
+}
+
+.footnote
+{
+ text-align: justify;
+}
+
+.footnote .label,
+.fnanchor
+{
+ vertical-align: super;
+ text-decoration: none;
+ font-size: x-small;
+ font-weight: normal;
+ font-style: normal;
+}
+
+.poem
+{
+ max-width: 90%;
+ margin: 1em auto;
+ text-align: left;
+}
+
+.poem .stanza
+{
+ margin: 1em 0;
+}
+
+.poem span.i1
+{
+ margin-left: 0.5em;
+}
+
+.poem-translation
+{
+ margin: 1em 4em;
+}
+
+.drop-cap:first-letter
+{
+ font-size: 1.5em;
+}
+
+.first-word
+{
+ text-transform: uppercase;
+}
+
+#tnote
+{
+ width: 26em;
+ max-width: 90%;
+ border: 1px dashed #808080;
+ background-color: #fafafa;
+ text-align: justify;
+ padding: 0 0.75em;
+ margin: 120px auto 120px auto;
+}
+
+#useful-knowledge
+{
+ width: 26em;
+ max-width: 90%;
+ margin: auto;
+ padding: 1.5em;
+ border: 2px solid black;
+}
+
+#useful-knowledge p
+{
+ font-size: 0.9em;
+ text-indent: -1.5em;
+ padding-left: 1.5em;
+}
+
+#useful-knowledge p:first-line
+{
+ font-size: 1.2em;
+}
+
+#toc,
+#loi
+{
+ margin: auto;
+}
+
+#toc th,
+#loi th
+{
+ font-weight: normal;
+ text-align: left;
+ font-size: smaller;
+}
+
+#toc td,
+#loi td
+{
+ border-bottom: 1px dashed silver;
+ padding-top: 8px;
+ vertical-align: bottom;
+}
+
+#toc a:link,
+#toc a:visited,
+#loi a:link,
+#loi a:visited,
+.index a:link,
+.index a:visited
+{
+ text-decoration: none;
+}
+
+#toc .chapter
+{
+ padding-right: 0.5em;
+ vertical-align: top;
+ text-transform: lowercase;
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+#toc .chapter,
+#toc .page,
+#loi .page
+{
+ text-align: right;
+}
+
+#toc .title,
+#loi .title
+{
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+#toc .title
+{
+ padding-right: 4em;
+}
+
+#loi .title
+{
+ text-indent: -1.5em;
+ padding-left: 1.5em;
+}
+
+ul.index
+{
+ list-style-type: none;
+ padding: 0;
+ width: 24em;
+ max-width: 90%;
+ margin: 0 auto;
+}
+
+ul.index li
+{
+ padding: 0.25em 0 0.25em 1.5em;
+ text-indent: -1.5em;
+}
+
+@page
+{
+ margin: 2cm;
+}
+
+@media print
+{
+ body
+ {
+ margin: 2em;
+ }
+
+ h1,
+ .footnotes,
+ .page-break
+ {
+ page-break-before: always;
+ }
+
+ h2
+ {
+ margin-top: 3em;
+ }
+
+ #tnote,
+ pre,
+ .pagenum
+ {
+ display: none;
+ }
+
+ ins,
+ a,
+ .greek
+ {
+ text-decoration: none;
+ border: none;
+ color: black;
+ }
+
+ .footnotes
+ {
+ padding: 0;
+ border: none;
+ }
+
+ .footnote
+ {
+ margin: 0;
+ }
+
+ .footnote .label,
+ .fnanchor
+ {
+ font-size: medium;
+ vertical-align: middle;
+ }
+}
+-->
+</style>
+<!--[if lt IE 8]>
+<style type="text/css">
+a[title].pagenum
+{
+ position: static;
+}
+</style>
+<![endif]-->
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's The Story of Books, by Gertrude Burford Rawlings
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Story of Books
+
+Author: Gertrude Burford Rawlings
+
+Release Date: August 13, 2010 [EBook #33413]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE STORY OF BOOKS ***
+
+
+
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Jana Srna and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div id="tnote">
+<p class="center"><b>Transcriber's Note:</b></p>
+<p>Every effort has been made to replicate this text as faithfully as
+possible, including inconsistencies in spelling and hyphenation;
+changes (corrections of spelling and punctuation) made to the
+original text are marked <ins title="transcriber's note">like this</ins>.
+The original text appears when hovering the cursor over the marked text.</p>
+<p>The illustrations have been moved to be closer to the text that
+references them.</p>
+</div>
+
+<div id="text-block">
+
+<p class="center" style="font-size: x-large; margin: 6em auto;">THE STORY OF BOOKS</p>
+
+
+
+<div id="useful-knowledge" class="page-break">
+<p class="center" style="margin-bottom: 3em;"><b>The Useful Knowledge Library</b></p>
+
+
+<p>PLANT LIFE. By <span class="smcap">Grant Allen</span>.</p>
+
+<p>ARCHITECTURE. By <span class="smcap">P.&nbsp;L. Waterhouse</span>.</p>
+
+<p>THE STARS. By <span class="smcap">G.&nbsp;F. Chambers</span>, F.R.A.S.</p>
+
+<p>THE SOLAR SYSTEM. By <span class="smcap">George&nbsp;F.
+Chambers</span>, F.R.A.S.</p>
+
+<p>FOREST AND STREAM. By <span class="smcap">James Rodway</span>.</p>
+
+<p>THE MIND. By Prof. <span class="smcap">J.&nbsp;M. Baldwin</span>.</p>
+
+<p>THE RELIGIONS OF THE WORLD. By
+the Rev. <span class="smcap">E.&nbsp;D. Price</span>, F.G.S.</p>
+
+<p>EXTINCT CIVILIZATIONS OF THE EAST.
+By <span class="smcap">Robert&nbsp;E. Anderson</span>, M.A., F.A.S.</p>
+
+<p>THE CHEMICAL ELEMENTS. By <span class="smcap">M.&nbsp;M.
+Pattison Muir</span>, M.A.</p>
+
+<p>A PIECE OF COAL. By <span class="smcap">E.&nbsp;A. Martin</span>.</p>
+
+<p>THE EARTH IN PAST AGES. By <span class="smcap">H.&nbsp;G.
+Seeley</span>, F.R.S.</p>
+
+<p>BIRD-LIFE. By <span class="smcap">W.&nbsp;P. Pycraft</span>.</p>
+
+<p>GEOGRAPHICAL DISCOVERY. By <span class="smcap">Joseph
+Jacobs</span>.</p>
+
+<p>PRIMITIVE MAN. By <span class="smcap">Edward Clodd</span>.</p>
+
+<p>THOUGHT AND FEELING. By <span class="smcap">Frederick
+Ryland</span>, M.A.</p>
+
+<p>THE BRITISH RACE. By <span class="smcap">John Munro</span>.</p>
+
+<p>GERM LIFE. By <span class="smcap">H.&nbsp;W. Conn</span>.</p>
+
+<p>ANIMAL LIFE. By <span class="smcap">B. Lindsay</span>.</p>
+
+<p>COTTON PLANT. By <span class="smcap">F. Wilkinson</span>, F.G.S.</p>
+
+<p>ECLIPSES. By <span class="smcap">G.&nbsp;F. Chambers</span>, F.R.A.S.</p>
+
+<p>ELECTRICITY. By <span class="smcap">J. Munro</span>.</p>
+
+<p>WEATHER. By <span class="smcap">G.&nbsp;F. Chambers</span>, F.R.A.S.</p>
+
+<p>WILD FLOWERS. By Rev. Prof. <span class="smcap">Henslow</span>.</p>
+
+<p class="center" style="margin-top: 2em;">LONDON: HODDER AND STOUGHTON</p>
+</div>
+
+
+
+<div class="figcenter page-break" style="width: 417px; margin: 6em auto;">
+<a name="Frontispiece"></a>
+<img src="images/f0004-image.jpg" width="417" height="604" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>EARLY PRINTERS AT WORK.</small></div>
+</div>
+
+
+
+<h1 style="line-height: 1.5em; margin: 2em auto;"><small>THE</small><br/>
+STORY OF BOOKS</h1>
+
+<p class="center" style="line-height: 2.5em;">BY<br/>
+<big>GERTRUDE BURFORD RAWLINGS</big></p>
+
+<p class="center"><i>Author of &ldquo;The Story of the British Coinage&rdquo;</i></p>
+
+<p class="center" style="font-size: larger; line-height: 1.5em; margin: 6em auto;">HODDER AND STOUGHTON<br/>
+PUBLISHERS, LONDON</p>
+
+
+
+<div class="page-break">
+<a class="pagenum" name="Page_vii" title="vii"> </a>
+<h2>CONTENTS</h2>
+</div>
+
+
+<table id="toc" summary="Contents">
+<tr>
+ <th colspan="2">CHAP.</th>
+ <th class="page">PAGE</th>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">I.</td>
+ <td class="title">Introductory</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_I">9</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">II.</td>
+ <td class="title">The Preservation of Literature</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_II">13</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">III.</td>
+ <td class="title">Books and Libraries in Classical Times</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_III">26</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">IV.</td>
+ <td class="title">Books in Mediæval Times</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_IV">36</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">V.</td>
+ <td class="title">Libraries in Mediæval Times</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_V">56</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">VI.</td>
+ <td class="title">The Beginning of Printing</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_VI">70</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">VII.</td>
+ <td class="title">Who Invented Moveable Types?</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_VII">81</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">VIII.</td>
+ <td class="title">Gutenberg and the Mentz Press</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_VIII">89</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">IX.</td>
+ <td class="title">Early Printing</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_IX">103</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">X.</td>
+ <td class="title">Early Printing in Italy and some other Countries</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_X">110</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">XI.</td>
+ <td class="title">Early Printing in England</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_XI">118</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">XII.</td>
+ <td class="title">Early Printing in Scotland</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_XII">131</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">XIII.</td>
+ <td class="title">Early Printing in Ireland</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_XIII">138</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">XIV.</td>
+ <td class="title">Book Bindings</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_XIV">144</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="chapter">XV.</td>
+ <td class="title">How a Modern Book is Produced</td>
+ <td class="page"><a href="#CHAPTER_XV">159</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title" colspan="2">Postscript</td>
+ <td class="page"><a href="#AUTHORS_POSTSCRIPT">164</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title" colspan="2">Index</td>
+ <td class="page"><a href="#INDEX">166</a></td>
+</tr>
+</table>
+
+
+
+<div class="page-break">
+<a class="pagenum" name="Page_viii" title="viii"> </a>
+<h2>ILLUSTRATIONS</h2>
+</div>
+
+
+<table id="loi" summary="Illustrations">
+<tr>
+ <td class="title">Early Printers at Work</td>
+ <td class="page"><a href="#Frontispiece"><i>Frontispiece</i></a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <th class="page" colspan="2" style="padding-top: 8px;">PAGE</th>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Page from the Book of Kells</td>
+ <td class="page"><a href="#Page_from_Book_of_Kells">38</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Part of Page from the Book of Kells</td>
+ <td class="page"><a href="#Part_of_page_from_Book_of_Kells">39</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Page from the Lindisfarne Gospels</td>
+ <td class="page"><a href="#Page_from_Lindisfarne_Gospels">44</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Page from the Biblia Pauperum</td>
+ <td class="page"><a href="#Page_from_Biblia_Pauperum">76</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Type <ins title="of">of the</ins> Mentz Indulgence</td>
+ <td class="page"><a href="#Type_of_Mentz_Indulgence">95</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Page from the Mazarin Bible</td>
+ <td class="page"><a href="#Page_from_Mazarin_Bible">98</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Type of the Mazarin Bible</td>
+ <td class="page"><a href="#Type_of_Mazarin_Bible">99</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Type of the Subiaco Lactantius</td>
+ <td class="page"><a href="#Type_of_Subiaco_Lactantius">111</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Type of the Aldine Virgil, 1501</td>
+ <td class="page"><a href="#Type_of_Aldine_Virgil">114</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Type of Caxton's Dictes or Sayengis of the Philosophres,
+Westminster, 1477</td>
+ <td class="page"><a href="#Type_of_Caxton">123</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Boys Learning Grammar</td>
+ <td class="page"><a href="#Boys_Learning_Grammar">125</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Caxton's Device</td>
+ <td class="page"><a href="#Caxtons_Device">127</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Type of Wynkyn de Worde's Higden's Polychronicon, London, 1495</td>
+ <td class="page"><a href="#Type_of_Wynkyn_de_Worde">129</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Myllar's Device</td>
+ <td class="page"><a href="#Myllars_Device">132</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Title Page of O'Kearney's Irish Alphabet and Catechism</td>
+ <td class="page"><a href="#Title_page_of_OKearney">140</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td class="title">Upper Cover of Melissenda's Psalter</td>
+ <td class="page"><a href="#Cover_of_Melissendas_Psalter">149</a></td>
+</tr></table>
+
+
+
+<div class="page-break">
+<a class="pagenum" name="Page_9" title="9"> </a>
+<p class="center" style="font-size: x-large; margin-top: 6em;">THE STORY OF BOOKS</p>
+</div>
+
+<hr/>
+
+<h2 style="margin-top: 1em;"><a name="CHAPTER_I">CHAPTER I<br/><br/>
+<small>INTRODUCTORY</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">The</span> book family is a very old and a very noble
+one, and has rendered great service to mankind,
+although, as with other great houses, all its members
+are not of equal worth and distinction. But
+since books are so common nowadays as to be
+taken quite as matters of course, probably few
+people give any thought to the long chain of
+events which, reaching from the dim past up to
+our own day, has been necessary for their evolution.
+Yet if we look round on our bookshelves,
+whether we measure their contents by hundreds
+or by thousands, and consider how mighty is the
+power of these inanimate combinations of &ldquo;rag-paper
+with black ink on them,&rdquo; and how all but
+limitless their field of action, it is but a step
+further to wonder what the first books were like.
+Given the living, working brain to fashion thoughts
+and create fancies, to whom did it first occur to
+write a book, what language and characters and
+material did he use, when did he write, and what
+did he write about? And although these questions
+can never be answered, an attempt to follow
+<a class="pagenum" name="Page_10" title="10"> </a>them up will lead the inquirer into many fascinating
+bye-ways of knowledge. It is not, however,
+the purpose of these pages to deal at length with
+the ancient history of the <em>manuscript</em> book, but,
+after briefly noticing the chief links which connect
+the volumes of to-day with primeval records, to
+present to the reader a few of the many points
+of interest offered by the modern history of the
+<em>printed</em> book.</p>
+
+<hr class="vertical-space"/>
+
+<p><b>The Beginning of Writing.</b>&mdash;Books began with
+writing, and writing began at the time when man
+first bethought himself to make records, so that
+the progenitor of the beautiful handwriting and no
+less beautiful print of the civilised world is to be
+looked for in the rude drawing which primeval
+man scratched with a pointed flint on a smooth
+bone, or on a rock, representing the beast he
+hunted, or perhaps himself, or one of his fellows.
+The exact degree of importance he attached to
+these drawings we cannot hope to discover.
+They may have been cherished from purely
+æsthetic motives, or they may have served, at
+times, a merely utilitarian end and acted, perhaps,
+as memoranda. However this may be, these
+early drawings are the germs from which sprang
+writing, the parent of books, and liberator of
+literature, that great force of which a book is but
+the vehicle. How these drawings were gradually
+changed into letters, in other words, the story
+of the alphabet, has been already told in this
+series by Mr Edward Clodd, and therefore we
+need not deal further with the subject here.</p>
+
+<p>Writing once learned, and alphabets once
+<a class="pagenum" name="Page_11" title="11"> </a>formulated, the machinery for making books, with
+the human mind as its mainspring, was fairly in
+motion. &ldquo;Certainly the Art of Writing,&rdquo; says
+Carlyle, &ldquo;is the most miraculous of all things
+man has devised.&hellip; With the art of Writing,
+of which Printing is a simple, an inevitable and
+comparatively insignificant corollary, the true
+reign of miracles for mankind commenced.&rdquo;
+That these words only express the feeling of our
+far away ancestors, a cursory glance into the
+mythology of various peoples will prove. For
+wherever there is a tradition respecting writing,
+that tradition almost invariably, if not always,
+connects the great invention with the gods or
+with some sacred person. The Egyptians attributed
+it to Thoth, the Babylonians and Assyrians
+to Nebo, the Buddhists to Buddha, the Greeks
+to Hermes. The Scandinavians honoured Odin
+as the first cutter of the mysterious runes, and
+the Irish derived their ogham from the sacred
+Ogma of the Tuatha de Danaan. And it is
+noteworthy how, from time immemorial, writing,
+and the making of books, have been considered
+high and honourable accomplishments, and how
+closely they have ever been connected with the
+holy functions of priesthood.</p>
+
+<hr class="vertical-space"/>
+
+<p><b>Materials for Writing and Books.</b>&mdash;The early
+forms of books were various, and, to modern eyes,
+more or less clumsy. Wood or bark was one
+of the oldest substances used to receive writing.
+Stone was no doubt older still, but stone inscriptions
+are outside our subject. The early Greeks
+and Romans employed tablets of soft metal, and
+<a class="pagenum" name="Page_12" title="12"> </a>wooden leaves coated with wax, when they had
+anything to write, impressing the characters with
+a stilus. Thus Pausanius relates that he saw
+the original copy of Hesiod's <cite>Works and Days</cite>
+written on leaden tablets. The wooden leaves,
+when bound together at one side, foreshadowed
+the form of book which is now almost universal,
+and were called by the Romans <i lang="la" xml:lang="la">caudex</i>, or <i lang="la" xml:lang="la">codex</i>
+(originally meaning a tree-stump), in distinction
+to the <i lang="la" xml:lang="la">volumen</i>, which was always a parchment or
+papyrus roll. The oldest manuscript in existence,
+however, is on papyrus, which, as is well known,
+was the chief writing-material of the ancient
+world. Although the discovery that skins of
+animals, when properly prepared, formed a convenient
+and durable writing-material, was made
+at a very early date, the papyrus held its own as
+the writing-material of literary Egypt, Greece,
+and Rome, until about the fourth or fifth century
+of our era.</p>
+
+<p>The books of Babylonia and Assyria took the
+form of thick clay tablets of various sizes. The
+wedge-shaped characters they bore were made by
+impressing the wet, soft clay with a triangular-pointed
+instrument of wood, bone, or metal. The
+tablet was then baked, and as recent discoveries
+prove, rendered exceedingly durable. It is a
+matter of conjecture as to whether the form of
+the original documents of the Old Testament was
+that of the Babylonian tablets, or of the Egyptian
+papyrus rolls, or of rolls of parchment. Perhaps
+all three were employed by the various biblical
+writers at different times.</p>
+
+<p>It is stretching a point, perhaps, to include
+<a class="pagenum" name="Page_13" title="13"> </a>among writing materials the tablets of bamboo
+bark which bore the earliest Chinese characters,
+since the inscriptions were carved. The Chinese,
+however, soon discarded such primitive uses, and
+the paper which is so indispensable to-day was
+invented by them at a very early date, though it
+remained unknown to Europe until the Arabs
+introduced it about the tenth century, <small>A.D.</small> One
+of the earliest extant writings on paper is an
+Arabic &ldquo;Treatise on the Nourishment of the
+Human Body,&rdquo; written in 960 <small>A.D.</small>, but it seems
+to have been printing which really brought paper
+into fashion, for paper manuscripts are rare compared
+with those of parchment and vellum.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_II">CHAPTER II<br/><br/>
+<small>THE PRESERVATION OF LITERATURE</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">It</span> is easier to find the beginning of writing than
+the beginning of literature. Although we know
+for certain that the ancient nations of the world
+had books and libraries, that they preserved
+traditions, stored records and knowledge, and
+assisted memory by means of their tablets,
+their monuments, and their papyri, we shall probably
+never know when the art of writing was
+first applied to strictly literary purposes, and still
+less likely is it that we shall ever discover when
+works of the imagination were first recorded for
+the edification of mankind. It is not very rash,
+however, to assume that as soon as the art had
+<a class="pagenum" name="Page_14" title="14"> </a>developed the ancients put it to much the same
+uses as we do, except, perhaps, that they did not
+vulgarise it, and no one wrote who had not something
+to write about. But we are not without
+specimens of antique literatures. Egypt has preserved
+for us many different specimens of her
+literary produce of thousands of years ago&mdash;historical
+records, works of religion and philosophy,
+fiction, magic, and funeral ritual. Assyria has
+bequeathed to us hundreds of the clay books
+which formed the great royal library at Nineveh,
+books of records, mythology, morals, grammar,
+astronomy, astrology, magic; books of reference,
+such as geographical tables, lists of temples,
+plants, birds, and other things. In the Old Testament
+we have all that now remains of Israelitish
+writings, and the early literatures of China and
+India are also partly known to us. After these the
+writings of Greece and Rome are of comparatively
+recent origin, and moreover, they are nearer to us
+in other respects besides the merely chronological.
+The literature of Greece, dating from the far
+Homeric age, grew up a strong and beautiful
+factor in Greek life, and Rome, drawing first her
+alphabet and then her literature from the land
+before which she stooped, even while she conquered
+it, passed them on as an everlasting possession
+to the peoples of the western world. The
+fact of the literary pre-eminence of Greece partly
+helps to explain why Greek manuscripts form the
+bulk of the early writings now extant.</p>
+
+<p>In considering how early literature has been
+preserved, therefore, we are hardly concerned
+with Egyptian papyri or cuneiform tablets,
+<a class="pagenum" name="Page_15" title="15"> </a>but with the writings of Greece and Rome, or
+writings produced under Greek or Roman influence.
+And it is curious that while the libraries
+and books of older nations have survived in comparatively
+large numbers, there should be no
+Greek literary manuscripts older than about 160
+<small>B.C.</small>, and even these are very fragmentary and
+scarce. The earliest Latin document known
+is dated 55 <small>A.D.</small>, and is an unimportant wax
+tablet from Pompeii. For this lack of early documents
+many causes are responsible, and those
+who remember that it is not human beings only
+who suffer from the vicissitudes inseparable from
+existence will wonder, not that we have so few
+ancient writings in our present possession, but
+that we have any. The evidence of many curious
+and interesting discoveries of manuscripts made
+from time to time goes to show that accident,
+rather than design, has worked out their preservation,
+and that the civilised world owes its present
+store of ancient literature more to good luck
+than good management, to use a handy colloquialism.
+It is true, of course, that in early days
+there were many who guarded books as very
+precious things, but in times of wars and tumults
+people would naturally give little thought to
+such superfluities. Fire and war have been the
+agencies most destructive of books, in the opinion
+of the author of <cite lang="la" xml:lang="la">Philobiblon</cite>, but carelessness
+and ignorance, wanton destruction and natural
+decay, are also accountable for some part of the
+great losses which have wasted so large a share
+of the literary heritage, and although we are
+deeply indebted to monastic work for the transmission
+<a class="pagenum" name="Page_16" title="16"> </a>of classic lore as well as of Christian
+compositions, we can hardly conclude that the
+monkish scribes wrote solely for the benefit of
+posterity. Their immediate purpose, no doubt,
+and naturally so, was much narrower, and identified
+the service of God with the enrichment of
+their houses. Besides, they did not hesitate to
+erase older writings in order that they might use
+the parchment again for their own, whenever it
+suited them to do so.</p>
+
+<p>Before noting some of the ways by which
+ancient literature has come down to the present
+day, let us for a moment transport ourselves into
+the past, and see how a wealthy Roman lover of
+letters would set about gathering a collection of
+books. Having no lack of means, all that is best
+in the literary world will be at his service. He
+will first take care that the works of every Greek
+writer which can possibly be obtained, as well as
+those of Roman authors, are represented in his
+library by well-written papyrus rolls containing
+good, correct texts. If he can obtain old manuscripts
+or original autographs of famous writers,
+so much the better; but whereas ordinary volumes
+will cost him comparatively little, on these he
+must expend large sums. If a book on which he
+has set his heart is not to be purchased, he may
+be able to obtain the loan of it, so that it may be
+transcribed for him by his <i lang="la" xml:lang="la">librarius</i> or writing-slave.
+If he can neither borrow nor purchase
+what he desires, he may commission the bookseller
+to send for it to Alexandria, where there is
+an unrivalled store of books and many skilled
+scribes ready to make copies of them.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_17" title="17"> </a>
+But it is not easy to estimate with any degree
+of certainty the quantity of literary material available,
+say, at the time of the establishment of the
+first public library in Rome, which was probably
+about 39 <small>B.C.</small> Books were common and booksellers
+flourished. Greek and Roman writings
+were preserved on papyrus, not neglected or lost,
+and the various parts of what we now call the
+Old Testament probably existed in the Hebrew
+synagogues. We may, perhaps, assume that the
+Roman book collector, did he choose to take the
+necessary trouble, might add to his collection
+some of the writings of ancient Egypt. But no
+doubt Greek and Latin authors only are of value
+in his eyes. At this point it is dangerous to
+speculate further, and we must leave the
+imaginary Roman, and, advancing to our own
+time, where we are on surer ground, ask what
+remnants of old records and literature have come
+down to us, and how have they been preserved?</p>
+
+<p>It will be disappointing news, perhaps, to those
+to whom the facts are fresh, that no original manuscript
+of any classical author, and no original
+manuscript of any part of the Bible, Old Testament
+or New, has yet come to light. Nothing is known
+of any of these documents except through the
+medium of copies, and in some cases very many
+copies indeed intervene between us and the
+original. For instance, the oldest Homeric
+manuscript known, with the exception of one or
+two fragments, is not older than the first century
+<small>B.C.</small>, and the most ancient Biblical manuscript
+known, a fragment of a Psalter, is assigned to the
+late third or early fourth century <small>A.D.</small> The
+<a class="pagenum" name="Page_18" title="18"> </a>earliest New Testament manuscript extant, the
+first leaf of a book of St Matthew's Gospel, is
+also no older than the third century. It is
+curious, too, that no ancient Greek manuscripts
+have been found either in Greece or Italy
+excepting some rolls discovered in the ruins of
+Herculaneum. One reason for this is no doubt
+the fact that when Roman armies assailed Athens
+and other Greek cities they despoiled them not
+only of their statues and works of art, but of
+their books as well. These went to furnish the
+libraries of Rome, though it is probable that certain
+of them found their way back to Greece in
+company with some of Rome's own literary
+produce when Constantine set up his capital and
+founded a library at Byzantium. Another means
+by which Greek manuscripts left the country was
+afforded by the eagerness of Ptolemy&nbsp;II. to
+extend the great library of Alexandria, to which
+end he bought books in all parts of Greece, and
+particularly in Athens and Rhodes.</p>
+
+<p>The Roman libraries did not survive the
+onslaughts of the barbarians, who seem to have
+carried out a very thorough work of destruction
+in the Eternal City. But it is not unlikely that
+in some cases books, among other portable
+treasures, were carried away when their owners
+sought refuge in less troubled localities, such as
+Constantinople or Alexandria. Still, the fact
+remains that the contents of the Roman libraries
+have disappeared, and that for the ancient manuscripts
+now in our possession we are indebted to
+the tombs, the temples, the monasteries, and the
+sands of Egypt. Sometimes&mdash;to show the strange
+<a class="pagenum" name="Page_19" title="19"> </a>adventures of some of these manuscripts&mdash;the
+cartonnage cases in which mummies of the later
+period were enclosed, were made of papyrus
+documents, which apparently had been treated as
+waste paper and put to all sorts of undignified
+uses. The two oldest classical papyri known,
+consisting of fragments of Plato's <cite lang="la" xml:lang="la">Ph&oelig;do</cite> and
+of the <cite lang="la" xml:lang="la">Antiope</cite> of Euripides, were recovered from
+mummy-cases, and are supposed to date from
+the third century <small>B.C.</small> Other important Greek
+texts which have been preserved by Egypt are
+Aristotle's <cite>Constitution of Athens</cite>, the <cite>Mimes</cite> of
+Herodas, the <cite>Odes</cite> of Bacchylides, the <cite>Gospel</cite> and
+<cite>Apocalypse</cite> of Peter, the Book of Enoch, &amp;c.</p>
+
+<p>But here we have to take into consideration a
+new and important factor in literary as in other
+matters&mdash;the spread of Christianity. With such
+obvious exceptions as the cuneiform records,
+or the Egyptian writings, and similar remains, the
+bulk of the manuscripts (as manuscripts, not as
+compositions) is the work of (Christian) religious
+houses, and it is easy to see that we owe much to
+the labours of the monks and ecclesiastics who
+have transmitted to us not only the earliest and
+most valuable works of the Church's own writers,
+but also the chief part of the literature of Greece
+and Rome. As Mr Falconer Madan says in
+his <cite>Books in Manuscript</cite>, &ldquo;the number and
+importance of the MSS. of Virgil and the four
+Gospels is greater than of any other ancient
+authors whatever,&rdquo; and it is safe to assume that
+all these Gospel MSS., and perhaps all the
+Virgil MSS. also, were the handiwork of churchmen.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_20" title="20"> </a>
+As an example of the manuscript treasures
+yielded by Egypt may be instanced the find at
+Behnesa, a village standing on the site of the
+Roman city of Oxyrhynchus, one of the chief
+centres of early Christianity in Egypt. Here, in
+1896, Mr B. P. Grenfell and Mr A. S. Hunt,
+searching for papyri on behalf of the Egypt
+Exploration Fund, lighted upon one of the
+richest hunting-grounds yet discovered. The
+result of their excavations was that about 270
+boxes of manuscripts were brought to England,
+while 150 of the best rolls were left at the
+Cairo Museum. I am unable to give the size of
+the boxes, but Professor Flinders Petrie's statement
+that &ldquo;the publication of this great collection
+of literature and documents will probably occupy
+a decade or two, and will place our knowledge of
+the Roman and early Christian age on a new
+footing,&rdquo; will testify to the extent and importance
+of the find.</p>
+
+<p>In this collection the document which
+excited most interest was a papyrus leaf bearing
+some scraps of Greek, to which the name of
+<span class="greek" lang="grc" xml:lang="grc" title="LOGIA IÊSOU">&Lambda;&Omicron;&Gamma;&Iota;&Alpha; &Iota;&Eta;&Sigma;&Omicron;&Upsilon;</span>, or Sayings of our Lord, has been
+given. This leaf is at present assigned to a date
+between 150 and 300 <small>A.D.</small> The Logia are eight
+in number, and while three of them are closely
+similar to certain passages in the Gospels, the rest
+are new. Another valuable document was the
+fragment of St Matthew's Gospel alluded to
+above, which, written in the third century, is a
+hundred years older than any New Testament
+manuscript hitherto known. Classical documents
+also were found in great numbers, and included
+<a class="pagenum" name="Page_21" title="21"> </a>a new <cite>Ode</cite> of Sappho, which, however, is
+unfortunately imperfect. It was transcribed
+probably about the third century <small>A.D.</small></p>
+
+<p>Many Coptic, Syriac, and Arabic manuscripts
+have been recovered from the numerous monasteries
+of Palestine, Asia Minor, and Egypt. Several
+travellers who have managed to overcome the
+suspicion of the monks and their unwillingness to
+open their literary hoards to strangers, or to part
+with any of the volumes, have found immense
+numbers of books hidden under dust and rubbish
+in vaults and cellars or stowed away in chests,
+where they were probably thrust at some time
+when danger threatened them. Books written in
+these monasteries themselves in earlier days, or
+brought thither from other monasteries further
+east, have thus lain forgotten or neglected for
+centuries, or, if they were noticed at all, it was
+only that they might be put to some ignoble use.
+Thus some were found acting as covers to two
+large jars which had formerly held preserves.
+&ldquo;I was allowed to purchase these vellum manuscripts,&rdquo;
+says the author of <cite>Monasteries of the
+Levant</cite>, &ldquo;as they were considered to be useless
+by the monks, principally, I believe, because there
+were no more preserves in the jars.&rdquo; In another
+case some large volumes were found in use as
+footstools to protect the bare feet of the monks
+from the cold stone floor of their chapel.</p>
+
+<p>As we have already seen, Christian scribes not
+only preserved the writings of the Fathers of the
+Church, as well as the Holy Scriptures, but also
+directed much of their attention to the classic
+works of poetry and philosophy. In every
+<a class="pagenum" name="Page_22" title="22"> </a>monastery from Ireland to Asia Minor, from
+Seville to Jerusalem, the work of transcribing and
+transmitting sacred and secular literature was
+carried on, and had we at the present day one half
+of the fruits of this labour we should be rich indeed.
+But we have also seen that many causes
+have contributed to the destruction of old writings,
+of which carelessness and ignorance are by
+no means the least. The well-known story of
+Tischendorf's discovery of the oldest copy of the
+New Testament in existence,<a name="FNanchor_1_1" href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> in a basket of
+fuel at a monastery near Mount Sinai is but a
+single example, and that a modern one, of the
+dangers to which these ancient books were
+liable, and to which they too often fell victims.
+The danger was long ago recognised, however, and
+a canon of the third Council of Constantinople,
+held in <ins title="719,">719</ins> <small>A.D.</small>, enacted &ldquo;That nobody whatever
+be allowed to injure the book of the Old and
+New Testament, or those of our holy preachers
+and doctors, nor to cut them up, nor to give them
+to dealers in books, or perfumers, or any other
+person to be erased, except they have been
+rendered useless by moths or water or in some
+other way. He who shall do any such thing
+shall be excommunicated for one year.&rdquo; The
+same Council also ordered the burning of heretical
+books.</p>
+
+<p>With the revival of learning in the fourteenth
+century there came an awakened interest in ancient
+writings. They were eagerly sought for in the
+monasteries of Europe, and the learned of Italy
+were especially instrumental in recovering the
+<a class="pagenum" name="Page_23" title="23"> </a>neglected classical works. It has been said that
+almost all the classical authors were discovered
+or rediscovered either in Italy or through the researches
+of Italians. Petrarch, with whose name
+the Renaissance is inseparably associated, and a
+contemporary of our Richard de Bury, took great
+pains to form a collection of the works of Cicero,
+whose <cite>Epistles</cite> he was fortunate enough to rescue
+from destroying oblivion. He tells us that when
+he met strangers, and they asked him what he
+desired from their country, he would reply,
+&ldquo;Nothing, but the works of Cicero.&rdquo; He also
+sent money to France, Germany, Spain, Greece,
+and England that these books might be bought
+for him, and if while travelling he came across
+any ancient monastery he would turn aside and
+explore its book treasures.</p>
+
+<p>Poggio Bracciolini, a learned Italian of the
+fifteenth century, has also made himself famous
+by his ardent pursuit of the remains of classical
+literature, and by aiding the interest in them
+which the Renaissance had awakened. He
+searched Europe for manuscripts to such good
+purpose that he unearthed a valuable text of
+Quintilian's <cite>Institutes</cite>, &ldquo;almost perishing at the
+bottom of a dark neglected tower,&rdquo; in the
+monastery of St Gall, and recovered many other
+classical writings by his industry, including some
+of the <cite>Orations</cite> of Cicero; Lucretius; Manilius,
+and others. He also rescued the writings of
+Tertullian.</p>
+
+<p>We may perhaps believe that even by this time
+the surviving treasures of the old storehouses of
+literature have not yet been all brought to light.
+<a class="pagenum" name="Page_24" title="24"> </a>Renan discovered in the large collection of
+manuscripts still preserved in the monastery of
+Monte Casino in Italy, some unpublished pages of
+Abelard's <cite lang="la" xml:lang="la">Theologia Christiana</cite>, and other valuable
+finds besides, and it is quite possible that many
+more surprises are awaiting an enterprising and
+diligent searcher.</p>
+
+<p>But although the monasteries had so large a
+share in the work of the preservation of literature,
+the monks themselves wrought harm as well as
+good, for in their zeal to record sacred compositions
+they frequently destroyed older and
+often more valuable documents by scraping off
+the original writing and substituting other. This
+was done for economy's sake, when writing
+material was costly, and parchments thus treated
+are known as palimpsests. Owing to this reprehensible
+practice, many literary treasures have
+been irretrievably lost. Our Anglo-Saxon literature,
+for instance, is not represented by any contemporary
+copies. The Anglo-Norman writers had
+a contempt for the old English manuscripts, and
+turned them into palimpsests without the slightest
+idea that there could be any value in them, and
+attached far more importance to the writing they
+themselves were about to make. Thus it happens
+that we are in the same position with regard to
+Anglo-Saxon literature as with regard to classical
+authors. No original documents exist, and it is
+known to us solely through copies, single copies,
+in most cases. Beowulf, for instance, is represented
+only by a manuscript of the first half of
+the eleventh century, and Caedmon by a manuscript
+of the tenth century.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_25" title="25"> </a>
+With the invention and spread of the knowledge
+of printing, however, the risk of loss was greatly
+reduced. Such ancient writings as came into
+the printer's hands were given a fresh lease of
+life which in many cases was of indefinite length,
+or rather, of practically eternal duration. But
+the fact of being printed was not invariably a
+safeguard. Some of the works of the early
+printers have disappeared completely, and many
+are represented only by single copies. The
+strange history of the British Museum copy of
+the famous <cite>Book of St Albans</cite>, will serve to show
+the vicissitudes with which the relics of the past
+have to contend in their journey down the ages.</p>
+
+<p>At the end of the last century the library of an
+old Lincolnshire house was overhauled by someone
+who disdainfully turned out of it all unbound
+books, and had them destroyed. A few of the
+condemned books, however, were begged by the
+gardener. Among them was the Book of St
+Albans. At the gardener's death his son threw
+away some of the rescued volumes, but kept the
+&ldquo;Book.&rdquo; At the son's death, his widow sold
+such books as he had left, to a pedlar, for the
+sum of ninepence. The pedlar re-sold them to
+a chemist in Gainsborough for shop-paper, but
+observing the strange wood-cuts in the &ldquo;Book,&rdquo;
+the chemist offered it to a stationer for a guinea.
+The stationer would not purchase, but said he
+would display it in his window as a curiosity.
+Here it attracted attention, and five pounds was
+offered for it by a gentleman in the neighbourhood.
+The stationer, finding the volume an
+object of desire, gave the chemist two pounds
+<a class="pagenum" name="Page_26" title="26"> </a>for it and eventually sold it to a bookseller for
+seven guineas. Of this bookseller the Right
+Hon. Thomas Grenville bought it for seventy
+pounds, and bequeathed it to the British Museum
+with the rest of his magnificent library. This
+story I give on the authority of Mr Blades, who
+also, to instance the way in which books travel
+about and turn up in odd places, relates that a
+brother of Bishop Heber's, who had been for
+years seeking for a book printed by Colard
+Mansion, but without success, one day received
+a fine copy from the bishop, who had bought it
+from a native on the banks of the Ganges.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_III">CHAPTER III<br/><br/>
+<small>BOOKS AND LIBRARIES IN CLASSICAL TIMES</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">In</span> literary Greece and Rome, so far as we can
+tell from the somewhat meagre information handed
+down to us, literature was pursued for her own
+sake, and filthy lucre did not enter into the calculations
+of authors, who appear to have been satisfied
+if their works met with the approval of those
+who were competent to judge of them. Literature
+walked alone, and had not as yet entered
+into partnership with commerce. The writing of
+books for pecuniary profit is a wholly modern
+development, and even now it is more often an
+aspiration than a realisation.</p>
+
+<p>In those days, when an author desired to
+make known a work, he would read it aloud to
+<a class="pagenum" name="Page_27" title="27"> </a>an invited party of friends. This reading of
+original compositions became in time a common
+item of the programme provided by a host for
+the entertainment of his guests, and it is not
+difficult to imagine that such a custom was often
+subjected to grave abuse, from the guests' point
+of view. Later, the private reading developed
+into the public lecture. Lectures of this kind
+became very frequent in Rome, and we are told
+that it was looked upon as a sort of festival when
+a fashionable author announced a reading. But
+we are also told that some of the audience often
+treated a lecturer of mediocre merit with scant
+courtesy, entering late and leaving early, and
+frequently they who applauded most were those
+who had listened least. The public reading is
+recorded of a poem composed by Nero. It was
+read to the people on the Capitol, and the manuscript,
+which was written in letters of gold, was
+afterwards deposited in the temple of Jupiter
+Capitolinus.</p>
+
+<p>If a work happened to attract attention by
+reason of its author's reputation or its own merit,
+it was copied by students or others who had
+heard and admired it. This was the only way
+in which literary productions could be dispersed
+and made known to the public at large, or a
+collection of books be gathered together. As
+the literary taste developed, those who were sufficiently
+wealthy kept slaves whose sole business
+it was to copy books, which books might be
+either the original works of their master, who by
+this means disseminated his compositions, or the
+works of others, for the benefit of their master's
+<a class="pagenum" name="Page_28" title="28"> </a>library. These slaves, being of necessity well
+educated and skilful scribes, were purchased at
+high prices and held in great esteem by their
+owners. But obviously it was only the rich who
+could command such service, and ordinary folk
+had to resort to the bookseller.</p>
+
+<p>The booksellers of Athens and Rome were
+those who made copies of books, or employed
+slaves to make them, and sold or let them on hire
+to those who had need of them. The author had
+no voice in these matters. There was nothing to
+prevent anyone who borrowed or otherwise got
+possession of his work from making copies of the
+manuscript if he chose, and making money from
+the copies if he could. &ldquo;Copyright&rdquo; was a
+word unknown in those days, and for centuries
+after. The booksellers advertised their wares by
+notices affixed to the door-posts of their shops,
+giving the names of new or desirable works, and
+sometimes read these works aloud to their friends
+and patrons. Their shops were favourite places
+of resort for persons of leisure and literary tastes.</p>
+
+<p>Copyists of books retained a high place in the
+order of things literary until the introduction of
+printing, and without their labours we should
+know nothing of ancient literature, seeing that no
+original manuscript of any classical author has
+survived. And apart from its purely literary
+value, which is variable, the work of the early
+mediæval scribes in many instances reaches a
+high artistic standard, and exhibits marvellous
+skill in an accomplishment now numbered among
+the lost arts.</p>
+
+<p>On the subject of libraries, as on all literary
+<a class="pagenum" name="Page_29" title="29"> </a>matters in ancient times, hardly any solid information
+is available. But we know that Egypt
+was to the fore in this respect as in so many
+others. Yet of all the collections of books which,
+since they are frequently alluded to in the inscriptions,
+she undoubtedly possessed, stored in her
+kings' palaces and her temple archives, there is
+only one which is mentioned in history, and that
+by a single historian. According to Diodorus
+Siculus, this library was made by Osymandyas,
+who was king of Egypt at a date which has not
+been precisely determined. He tells us that its
+entrance exhibited the inscription: &ldquo;Place of
+Healing for the Soul,&rdquo; or, as it has been variously
+rendered, &ldquo;Balsam for the Soul,&rdquo; or, &ldquo;Dispensary
+of the Mind.&rdquo; Although doubt has been thrown
+on the perfect accuracy of the historian in introducing
+the name of Osymandyas in this connection,
+modern Egyptologists have identified the
+plan of the library with a hall of the great
+&ldquo;palace temple&rdquo; of Rameses&nbsp;II., the &ldquo;Ramesium&rdquo;
+or &ldquo;Memnonium&rdquo; at Thebes. The door-jambs
+of this hall utter their own testimony to its
+ancient use, for they bear the figures of Thoth,
+the god of writing, and Saf, a goddess who is accompanied
+by the titles &ldquo;Lady of Letters&rdquo; and
+&ldquo;Presider over the Hall of Books.&rdquo; Astle, in
+<cite>The Origin and Progress of Writing</cite>, says that the
+books and colleges of Egypt were destroyed by
+the Persians, but Matter, on the other hand, in
+<cite lang="fr" xml:lang="fr">L'École d'Alexandrie</cite>, declares that the temple
+archives were in existence in the Greek and
+Roman periods. Probably Astle's statement is
+not intended to be as sweeping as it appears.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_30" title="30"> </a>
+Babylonia and Assyria also had their libraries.
+According to Professor Sayce (<cite>The Higher
+Criticism and the Monuments</cite>) they were &ldquo;filled
+with libraries, and the libraries with thousands of
+books.&rdquo; The royal library already referred to as
+furnishing so rich a treasure of cuneiform tablets,
+was begun by Sennacherib, who reigned 705&ndash;681
+<small>B.C.</small>, and completed by Assur-bani-pal, who reigned
+about 668&ndash;626 <small>B.C.</small></p>
+
+<p>There were libraries, too, in Palestine, in early
+days, but we know nothing of them. They may
+have been archives or places where records were
+kept, rather than libraries as we understand the
+term. The name of Kirjath-sepher, a city near
+Hebron, means &ldquo;city of books,&rdquo; and survives from
+pre-Israelitish times. By the Jews, records and
+&ldquo;the book of the law&rdquo; were preserved in the
+temple.</p>
+
+<p>Almost as scanty are the accounts of the
+libraries of ancient Greece. The tyrant Pisistratus,
+537&ndash;527 <small>B.C.</small>, has been credited, traditionally,
+with the establishment in Athens of the first
+public library, but although he encouraged letters
+and the preservation of literature there is no good
+reason for accepting the tradition as authentic.</p>
+
+<p>But of all libraries those of Alexandria were
+the largest and most celebrated, and yet, notwithstanding
+their eminence, the accounts relating to
+them are confused and contradictory. Alexandria,
+which, although situated in Egypt, was a Greek
+and not an Egyptian city, was founded by Alexander
+the Great in 332 <small>B.C.</small>, and rapidly rose to a
+high position. Its buildings, its learning, its
+luxury, and its books, became world-famous.
+<a class="pagenum" name="Page_31" title="31"> </a>The first library was established by Ptolemy
+Soter, a ruler of literary tastes, about 300 <small>B.C.</small>,
+and was situated in that part of the city known as
+the Bruchium. Copyists were employed to
+transcribe manuscripts for the benefit of the
+institution, and it is said that under Ptolemy
+Euergetes all books brought into Egypt were
+seized and sent to the library to be transcribed.
+The copies were returned to the owners, whose
+wishes were evidently not consulted, in place of
+the originals, which went to enrich the store in
+the great library.</p>
+
+<p>Ptolemy Philadelphus is said to have supplemented
+Soter's library by another, which was
+lodged in the Temple of Serapis, but it has been
+conjectured, with more probability, that the
+Serapeum collection began with the temple
+archives, to which the Ptolemies made additions
+from time to time; these additions, as some have
+affirmed, including part of Aristotle's library.
+But here, also, contradictions are encountered,
+and it seems impossible to say exactly whether
+this statement refers to Aristotle's autograph
+writings, or to copies of them, or to manuscripts
+of other authors' works formerly in his possession.</p>
+
+<p>It was Ptolemy Philadelphus, we are told by
+Galen, who gave the Athenians fifteen talents, a
+great convoy of provisions, and exemption from
+tribute, in exchange for the autographs and
+originals of the tragedies of Æschylus, Sophocles,
+and Euripides.</p>
+
+<p>Two other libraries also helped to make up the
+glory of Alexandria; one in the Sebasteum, or
+Temple of Augustus, and one in connection with
+<a class="pagenum" name="Page_32" title="32"> </a>the Museum. The latter, however, was a much
+later foundation. The museum or university itself,
+had been instituted by Ptolemy Soter, and though
+it was quite distinct from the library which is associated
+with his name, there was doubtless some
+relationship between the two. Her museum and
+libraries, and the encouragement she offered to
+learning, combined to set Alexandria at the head
+of the literary world, and to make her &ldquo;the first
+great seat of literary Hellenism&rdquo; (Jebb). She
+was also the centre of the book industry, that is,
+of the reproduction of books, as distinguished
+from their first production. This was owing in a
+large measure to the number of professional
+copyists attracted by the facilities afforded to
+them, and to the fact that the papyrus trade had
+its headquarters here.</p>
+
+<p>Another famous library of this period was that
+of the Kings of Pergamus, founded by Attalus&nbsp;I.,
+who reigned from 241 to 197 <small>B.C.</small> Between Pergamus
+and Alexandria there was vigorous competition.
+In the end, however, Alexandria had
+the satisfaction of seeing her rival completely
+humbled, for Antony presented the books of
+Pergamus, stated to have been about two hundred
+thousand in number, to Cleopatra, who added
+them to Alexandria's treasures. At least, so says
+Plutarch, but Plutarch's authority for the statement
+was Calvisius, whose veracity was not above
+suspicion.</p>
+
+<p>How the enormous accumulation of manuscripts
+gathered by Alexandria came to perish so
+utterly is not clear. The Romans accidentally
+fired the Bruchium when they reduced the city,
+<a class="pagenum" name="Page_33" title="33"> </a>but according to several accounts there were still
+a goodly number of books remaining at the time
+of the Saracen invasion in 638 <small>A.D.</small> The story
+of the Caliph Omar's reply to a plea for the
+preservation of the books is well known. &ldquo;If they
+contain anything contrary to the word of God,&rdquo;
+he is reported to have said, &ldquo;they are evil; if not,
+they are superfluous,&rdquo; and forthwith he had them
+distributed among the four thousand baths of
+the city, which they provided with fuel for six
+months. But several authorities doubt this story,
+and assert that long before Omar's time the
+Alexandrian libraries had ceased to exist.</p>
+
+<p>Though very far from being as full as could be
+wished, the accounts of libraries in Rome are
+more numerous than any relating to libraries in
+other parts of the ancient world. Besides the
+collections of books made by private persons,
+which in one or two instances were generously
+opened to the public by the owner, there were
+the imperial libraries, and the more strictly public
+libraries. Among the emperors whose names are
+especially associated with the gathering and preservation
+of books are Augustus, Tiberius and
+Trajan. Julius Cæsar had formed a scheme for
+the establishment of a public library, but it is
+not clear whether it was ever carried out or no.
+Domitian, to replace the library in the Capitol,
+which had been destroyed, sent scholars abroad
+to collect manuscripts and to copy some of those
+at Alexandria. Under Constantine the Roman
+public libraries numbered twenty-nine, and were
+very frequently lodged in the temples.</p>
+
+<p>Last in point of date come the libraries of
+<a class="pagenum" name="Page_34" title="34"> </a>Byzantium, the city which the Emperor Constantine
+in 330 <small>A.D.</small> made the capital of the
+eastern portion of the empire, and named after
+himself. He at once began to gather books
+there, and his successors followed his example.
+Thus various libraries were established, and those
+which survived the fires which occurred from
+time to time in the city, existed until its capture
+by the Turks in 1452. On this occasion, and
+also after the assault by the Crusaders in 1203,
+the libraries probably suffered. It is said, too,
+by some that Leo&nbsp;III. wantonly destroyed a
+large number of books, but the assertion cannot
+be proved. Among the lost treasures of Constantinople
+was &ldquo;the only authentic copy&rdquo; of the
+proceedings of the Council of Nice, held in 325
+<small>A.D.</small> to deal with the Arian heresy.</p>
+
+<p>The ultimate fate of the imperial library at
+Constantinople yet remains a problem. Some
+are of opinion that it was destroyed by Amurath&nbsp;IV.,
+and that none but comparatively unimportant
+Arabic and other Oriental manuscripts make up
+the Sultan's library. Some believe that, in spite
+of repeated assertions to the contrary on the part
+of Turkish officials and others, there somewhere
+lies a secret hoard, neglected and uncared for,
+perhaps, but nevertheless existent, of ancient and
+valuable Greek manuscripts. The Seraglio has
+usually been considered to be the repository of
+this hoard, and access to the Seraglio is very
+difficult and almost impossible to obtain. In the
+year 1800 Professor Carlyle, during his travels in
+the East, took enormous pains and used every
+means in his power to reach the bottom of the
+<a class="pagenum" name="Page_35" title="35"> </a>mystery surrounding the Seraglio treasures. He
+was assured by every Turkish officer whom he
+consulted on the subject that no Greek manuscripts
+existed there; and when by dint of influence
+in high quarters and much patience and perseverance
+he at length gained permission to examine
+the Seraglio library, he found that it consisted
+chiefly of Arabic manuscripts, and contained not
+a single Greek, Latin, or Hebrew writing. The
+library, or such part of it as the Professor was
+shown, was approached through a mosque, and
+consisted of a small cruciform chamber, measuring
+only twelve yards at its greatest width. One
+arm of the cross served as an ante-chamber, and
+the other three contained the book-cases. The
+books were laid on their sides, one on the other,
+the ends outward. Their titles were written on
+the edges of the leaves.</p>
+
+<p>The result of the <ins title="professor's">Professor's</ins> researches went
+to confirm the belief held by so many that no
+Greek manuscripts had survived. On the other
+hand, the jealousy and suspicion of the Turks
+would render it at least possible that despite
+the apparent straightforwardness with which Mr
+Carlyle was treated, there were stores of manuscripts
+which were kept back from him.</p>
+
+<p>A final touch of mystery was given to this
+fascinating subject by a tradition concerning a
+certain building in Constantinople which had
+been closed up ever since the time of the Turkish
+conquest in the fifteenth century. Of the existence
+of this building Professor Carlyle was certain.
+The tradition asserted that it contained many of
+the former possessions of the Greek emperors, and
+<a class="pagenum" name="Page_36" title="36"> </a>among these possessions Professor Carlyle expected
+that the remains of the imperial library
+would be found, if such remains existed.</p>
+
+<p>Of other libraries of olden times, such as those
+of Antioch and Ephesus, or those in private
+possession in the country houses of Italy and
+Gaul, and which perished at the hands of the
+barbarians, it is not necessary to speak more
+fully. It is sufficient to point out that they
+existed, and that though we possess few details as
+to their furniture or arrangement, we are justified
+in concluding that the latter, at any rate, were
+luxuriously appointed. It must not be inferred,
+however, that all the books which disappeared
+from these various centres were of necessity
+destroyed. Many, and particularly some of the
+Byzantine manuscripts, were dispersed over
+Europe, and survive to enrich our libraries and
+museums of to-day.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_IV">CHAPTER IV<br/><br/>
+<small>BOOKS IN MEDIÆVAL TIMES</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">The</span> books of the Middle Ages are a special subject
+in themselves, since they include all the
+illuminated manuscripts of Ireland, England and
+the Continent. We can therefore do little more
+than indicate their historical place in the story
+of books.</p>
+
+<p>We have only to look at a mediæval illuminated
+manuscript to understand how books were regarded
+<a class="pagenum" name="Page_37" title="37"> </a>in those days, and with what lavish expenditure
+of time and skill the quaint characters were
+traced and the ornaments designed and executed.
+And having looked, we gather that books, being
+rare, were appreciated; and being sacred, were
+reverenced; and that it was deemed a worthy
+thing to make a good book and to make
+it beautiful. Sometimes the monkish artist's
+handiwork had a result not foreseen by him, for
+we read that when St Boniface, the Saxon
+missionary who gave his life to the conversion of
+Germany, wrote to ask the Abbess Eadburga for
+a missal, he desired that the colours might be gay
+and bright, &ldquo;even as a glittering lamp and an
+illumination for the hearts of the Gentiles.&rdquo; It is
+easy to imagine how the brilliant pages would
+attract the colour-loving barbarians, and prepare
+the way for friendly advances.</p>
+
+<p>It is probable that the custom of ornamenting
+books with drawings was derived from the
+Egyptians by the Greeks, and from the Greeks by
+the Romans, among whom decorated books were
+common, although they are known to us chiefly
+by means of copies preserved in Byzantine and
+Italian manuscripts of a more recent period.
+These, and a few examples dating from the time
+of Constantine, exhibit a style evidently derived
+from classical models.</p>
+
+<p>A survey of mediæval books properly begins
+with the early Irish manuscripts, which stand at
+the head of a long and glorious line stretching,
+chronologically, from the seventh century of our
+era to the fifteenth. Although it is not known
+where the art was born to which these wonderful
+<a class="pagenum" name="Page_38" title="38"> </a>productions of Celtic pen-craft owe their origin,
+it is Ireland, nevertheless, which has provided us
+with the earliest and finest examples of this work,
+the marvels of skill and beauty which, summed
+<a class="pagenum" name="Page_39" title="39"> </a>up, as it were, in the Book of Kells, the Book of
+Durrow, and others, set the Irish manuscripts
+beyond imitation or rivalry.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 414px;">
+<a name="Page_from_Book_of_Kells"></a>
+<img src="images/p0038-image.jpg" width="414" height="531" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>PAGE FROM THE BOOK OF KELLS</small> (<i>reduced.</i>)</div>
+</div>
+
+<div class="figcenter" style="width: 423px;">
+<a name="Part_of_page_from_Book_of_Kells"></a>
+<img src="images/p0039-image.jpg" width="423" height="195" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>PART OF PAGE FROM THE BOOK OF KELLS</small> (<i>exact size.</i>)</div>
+</div>
+
+<p>Most of these books are Psalters, or Gospels,
+in Latin, while the remainder consist of missals and
+other religious compilations, and of them all the
+Book of Kells is the most famous. It was written
+in the seventh century, and probably indicates
+the highest point of skill reached by the Irish
+artist-scribes, or as regards its own particular style
+of ornamentation, by any artist-scribes whatever.
+It is a book of the Gospels written (in Latin) on
+vellum, and the size of the volume, of the writing,
+and of the initial letters is unusually large. The
+leaves measure 13½ x 9½ inches. The illustrations
+represent various incidents in the life of Christ,
+and portraits of the Evangelists, accompanied by
+formal designs. Ornamentation is largely introduced
+into the text, and the first few words of each
+Gospel are so lavishly decorated and have initial
+<a class="pagenum" name="Page_40" title="40"> </a>letters of such size that in each case they occupy
+the whole of a page.</p>
+
+<p>The book just described was preserved at
+Kells until the early part of the seventeenth
+century. It then passed into Archbishop Ussher's
+possession, and finally into the library of Trinity
+College, Dublin, where it is now treasured.</p>
+
+<p>Of course it is impossible to give here a reproduction
+of a page of this marvellous book in its
+proper size and colours. Our illustrations, however,
+may convey a little idea of the accuracy and
+minuteness of the work, which, it is hardly
+necessary to say, was done entirely by hand, and
+will serve as a text for a brief summary of the chief
+features of Irish book art. The design here shown
+is composed of a diagonal cross set in a rectangular
+frame, having in each angle a symbol of one of
+the four Evangelists. The colours in this design,
+as reproduced by Professor Westwood in his
+<cite>Miniatures and Ornaments of Anglo-Saxon and
+Irish Manuscripts</cite>, principally consist of red, dark
+and light mauve, green, yellow, and blue-grey.
+The animals depicted are quaint, but not ridiculous,
+and the figure of St Matthew, in the upper
+angle of the cross, though stiff and ungraceful, is
+less peculiar than other figures in the book. The
+Irish artist was always more successful in designing
+and executing geometrical systems of ornamentation
+than in representing living figures.</p>
+
+<p>The interlacing, which forms a large part of
+the design under consideration, is a characteristic
+of Celtic work. The regularity with which the
+bands pass under and over, even in the most
+complicated patterns, is very remarkable, and
+<a class="pagenum" name="Page_41" title="41"> </a>errors are rarely to be detected. The spirals
+which occupy the four panels at the ends and
+sides of the frame are also typical of this school
+of art. The firmness and accuracy of their drawing
+testify to the excellent eyesight as well as
+to the steady hand and technical skill of the
+artist.</p>
+
+<p>The prevailing feature of Celtic ornament as
+shown in illuminated manuscripts is the geometrical
+nature of the designs. The human figure
+when introduced into the native Irish books is
+absurdly grotesque, for its delineation seems to
+have been beyond the artist's skill, or, more
+correctly, to have lain in another category, and
+to have belonged to a style distinct from that in
+which he excelled. At a later period, figure drawing
+became a marked characteristic of English
+decorated manuscripts, and English artists
+attained to a high degree of skill in this branch
+of their art.</p>
+
+<p>Bright colours were employed in the Irish
+manuscripts, but gold and silver are conspicuous
+by their absence, and did not appear in the manuscripts
+of these islands until Celtic art had been
+touched by continental influence.</p>
+
+<p>The tradition that the Book of Kells was
+written by the great St Columba himself, reminds
+us that at this period nearly all books were the
+handiwork of monks and ecclesiastics, and in all
+monasteries the transcribing of the Scriptures and
+devotional works was part of the established order
+of things. Columba, we know, was a famous
+scribe, and took great pleasure in copying
+books. He is said to have transcribed no less
+<a class="pagenum" name="Page_42" title="42"> </a>than three hundred volumes, and all books written
+by him were believed to be miraculously preserved
+from danger by water. As an instance of
+this, Adamnan relates the following story:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;A book of hymns for the office of every day
+in the week, and in the handwriting of St
+Columba, having slipt, with the leathern satchel
+which contained it, from the shoulder of a boy
+who fell from a bridge, was immersed in a certain
+river in the province of the Lagenians (Leinster).
+This very book lay in the water from the Feast of
+the Nativity of our Lord till the end of the
+Paschal season, and was afterwards found on the
+bank of the river&rdquo; uninjured, and as clean and
+dry as if it had never been in the water at all.
+&ldquo;And we have ascertained as undoubted truth,&rdquo;
+continues Adamnan, &ldquo;from those who were well
+informed in the matter, that the like things
+happened in several places with regard to books
+written by the hand of St Columba;&rdquo; and he adds
+that the account just given he received from
+&ldquo;certain truthful, excellent, and honourable men
+who saw the book itself, perfectly white and
+beautiful, after a submersion of so many days, as
+we have stated.&rdquo;</p>
+
+<p>By Irish missionaries the art of book writing
+was taught to Britain, chiefly through the school
+of Lindisfarne, where was produced the famous
+Lindisfarne Gospels, or Book of St Cuthbert.
+This magnificent work, which is one of the
+choicest treasures of the British Museum, was
+as highly esteemed by its contemporaries as by
+ourselves, though perhaps not for quite the same
+reasons. Tradition has it that when Lindisfarne
+<a class="pagenum" name="Page_43" title="43"> </a>was threatened by the Northmen and the monks
+had to fly, they took with them the body of St
+Cuthbert, in obedience to his dying behest, and
+this book. They attempted to seek refuge in
+Ireland, but their boat had scarcely reached the
+open sea when it met a storm so violent that
+through the pitching of the little vessel the book
+fell overboard. Sorrowfully they put back, but
+during the night St Cuthbert appeared to one of
+the monks and ordered him to seek for the book
+in the sea. On beginning their search, they
+found that the tide had ebbed much further than
+it was wont to do, and going out about three
+miles they came upon the holy book, not a whit
+the worse for its misadventure. &ldquo;By this,&rdquo; says
+the old historian, &ldquo;were their hearts refreshed
+with much joy.&rdquo; And the book was afterwards
+named in the priory rolls as &ldquo;the Book of St
+Cuthbert, which fell into the sea.&rdquo;</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 416px;">
+<a name="Page_from_Lindisfarne_Gospels"></a>
+<img src="images/p0044-image.jpg" width="416" height="514" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>PAGE FROM THE LINDISFARNE GOSPELS</small> (<i>reduced.</i>)</div>
+</div>
+
+<p>This notable volume is an excellent example of
+Celtic book art in the beginning of its transition
+stage, a stage which marks the approach to the
+two schools which were the result of the
+combination of Celtic and continental influences
+in the hands of intelligent and skilful Anglo-Saxon
+scribes&mdash;the Hiberno-Saxon and the
+English schools. It contains the four Gospels
+written in Latin, and arranged in double columns,
+each Gospel being preceded by a full-page formal
+design of Celtic work and a full-page portrait of
+the Evangelist. The conjunction of these two
+distinct styles of ornament forms one of the chief
+points of interest in the book. The formal
+designs of interlaced, spiral, and key patterns, so
+<a class="pagenum" name="Page_44" title="44"> </a>characteristic of Celtic work, show its near kinship
+to the Irish books, while the portraits prove an
+almost equally close connection with Roman and
+Byzantine models. There is reason to believe
+that the classical element is due to the influence
+<a class="pagenum" name="Page_45" title="45"> </a>of an Italian or Byzantine book or books brought
+to Lindisfarne by Theodore, Archbishop of
+Canterbury, and his friend Adrian, an Italian
+abbot, when the archbishop visited the island for
+the purpose of consecrating Aidan's church.</p>
+
+<p>The Lindisfarne Gospels accompanied St
+Cuthbert's body to Durham in 995, but rather
+more than a century later was restored to Lindisfarne,
+and remained there until the monastery
+which had replaced St Aidan's foundation was
+dissolved at the Reformation. It is then lost
+sight of until it reappears in the famous Cotton
+Library, with which it is now possessed by the
+nation.</p>
+
+<p>The English school of illumination had its
+chief seat at Winchester. Its work is characterised
+by its figure drawing, and while the foliage ornament
+introduced, together with the gold which
+was largely used in the Winchester manuscripts,
+indicate continental influence, the interlaced and
+other patterns are derived from the Irish school.
+Of this class of manuscript the Benedictional of
+Æthelwold, in the Duke of Devonshire's library,
+may serve as a typical example. It was written
+for Æthelwold, Bishop of Winchester, by his
+chaplain Godemann, towards the end of the tenth
+century. Were it practicable to offer the reader
+a reproduction of one of its pages, it would be
+seen that it exactly illustrates what has just
+been said. Its figure drawing and foliated
+ornamentation are among its most striking
+features.</p>
+
+<p>The Norman Conquest opened up the English
+school of art more widely to continental influence,
+<a class="pagenum" name="Page_46" title="46"> </a>with the result that towards the end of the
+thirteenth and beginning of the fourteenth
+centuries the English manuscripts were unsurpassed
+by any in Europe. As a typical specimen
+of the illuminations of this period, we may with
+propriety select one which has been described by
+Sir Edward Maunde Thompson as &ldquo;the very
+finest of its kind,&rdquo; and &ldquo;probably unique in its
+combination of excellence of drawing, brilliance of
+illumination, and variety and extent of subjects.&rdquo;
+It is a Psalter dating from the fourteenth century,
+and known as Queen Mary's Psalter, because a
+customs officer of the port of London, who intercepted
+it as it was about to be taken out of the
+country, presented it to the Queen in 1553.
+This magnificent book is now in the British
+Museum.</p>
+
+<p>During the twelfth and thirteenth centuries a
+large number of Bibles and Psalters were written,
+and made up the greater part of the book-output
+of the larger monasteries, to which we are indebted
+for all our fine pieces of manuscript
+work. Indeed, most of the decorated manuscripts
+of this period are occupied with the
+Scriptures, services, liturgies, and other matters
+of the kind, and on such the best work was
+lavished. Later, however, the growing taste for
+romances and stories induced a corresponding
+tendency to decorate these secular manuscripts
+too, and some very fine work of this class was
+produced, especially in France. The books of
+the chronicles of England and of France, written in
+the fourteenth and fifteenth centuries, were also
+largely adorned with painted miniatures.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_47" title="47"> </a>
+Nearly all the writing of Europe was done in
+the religious houses. In most of the larger
+monasteries there was a scriptorium, or writing-room,
+where Bibles, Psalters, and service books,
+and patristic and classical writings were <ins title="transscribed">transcribed</ins>,
+chronicles and histories compiled, and
+beautiful specimens of the illuminator's art carefully,
+skilfully, and lovingly executed.</p>
+
+<p>Books, however, were not only written in the
+monasteries, but read as well. The rule of St
+Benedict insisted that the steady reading of books
+by the brethren should form part of the daily
+round. Archbishop Lanfranc, also, in his orders
+for the English Benedictines, directed that once
+a year books were to be distributed and borrowed
+volumes to be restored. For this purpose, the
+librarian was to have a carpet laid down in the
+Chapter House, the monks were to assemble,
+and the names of those to whom books had been
+lent were to be read out. Each in turn had to
+answer to his name, and restore his book, and he
+who had neglected to avail himself of his privilege,
+and had left his book unread, was to fall
+on his face and implore forgiveness. Then the
+books were re-distributed for study during the
+ensuing year. This custom was generally followed
+by all the monasteries of Lanfranc's time.</p>
+
+<p>Richard Aungervyle, Bishop of Durham, born
+in 1281 at Bury St Edmund's, and therefore
+usually known as Richard de Bury, gives a
+vivacious picture of the attitude of a book-lover
+of the Middle Ages in his <cite lang="la" xml:lang="la">Philobiblon</cite>, or <cite>Lover of
+Books</cite>. He there sings the praises of books, and
+voices their lament over their ill-treatment by
+<a class="pagenum" name="Page_48" title="48"> </a>degenerate clerks and by the unlearned. He
+also tells how he gathered his library, which was
+then the largest and best in England. <cite lang="la" xml:lang="la">Philobiblon</cite>
+is written in vigorous and even violent language,
+and is worth quoting.</p>
+
+<p>Books, according to this extravagant eulogy,
+are &ldquo;wells of living water,&rdquo; &ldquo;golden urns in which
+manna is laid up, or rather, indeed, honeycombs,&rdquo;
+&ldquo;the four-streamed river of Paradise, where the
+human mind is fed, and the arid intellect moistened
+and watered.&rdquo; &ldquo;You, O Books, are the golden
+vessels of the temple, the arms of the clerical
+militia, with which the missiles of the most wicked
+are destroyed, fruitful olives, vines of Engedi, fig-trees
+knowing no sterility, burning lamps to be
+ever held in the hand.&rdquo;</p>
+
+<p>Then the books are made to utter their plaint
+because of the indignity to which they are subjected
+by the degenerate clergy. &ldquo;We are expelled
+from the domiciles of the clergy, apportioned
+to us by hereditary right, in some interior
+chamber of which we had our peaceful cells;
+but, to their shame, in these nefarious times we
+are altogether banished to suffer opprobrium out
+of doors; our places, moreover, are occupied by
+hounds and hawks, and sometimes by a biped
+beast: woman, to wit&nbsp;&hellip;; wherefore this beast,
+ever jealous of our studies, and at all times implacable,
+spying us at last in a corner, protected
+only by the web of some long-deceased spider,
+drawing her forehead into wrinkles, laughs us to
+scorn, abuses us in virulent speeches, points us
+out as the only superfluous furniture in the house,
+complains that we are useless for any purpose
+<a class="pagenum" name="Page_49" title="49"> </a>of domestic economy whatever, and recommends
+our being bartered away forthwith for costly
+head dresses, cambric, silk, twice-dipped purple
+garments, woollen, linen, and furs.&rdquo;</p>
+
+<p>After this terrible picture of feminine ignorance
+and malevolence, it is refreshing to turn to the
+achievements of the pious Diemudis, by way of
+contrast. Diemudis was a nun of Wessobrunn
+in Bavaria, who lived in the eleventh century.
+Nuns are not often referred to as writers, but of
+this lady it is recorded that she wrote &ldquo;in a
+most beautiful and legible character&rdquo; no less than
+thirty-one books, some of which were in two,
+three, and even six volumes. These she transcribed
+&ldquo;to the praise of God, and of the holy
+apostles Peter and Paul, the patrons of this
+monastery.&rdquo;</p>
+
+<p>Although the greater part of the book-writing
+of this time was done in the monasteries and by
+monks and ecclesiastics, there were also secular
+professional writers, a class who had followed
+this occupation from very early days. They
+consisted of antiquarii, librarii, and illuminators,
+though sometimes the functions of all three were
+performed by one person. They were employed
+chiefly by the religious houses, to assist in the
+transcription and restoration of their books, and
+by the lawyers, for whom they transcribed legal
+documents. The antiquarii were the highest in
+rank, for their work did not consist merely of
+writing or copying, but included the restoration
+of faulty pages, the revision of texts, the repair
+of bindings, and other delicate tasks connected
+with the older and more valuable books which
+<a class="pagenum" name="Page_50" title="50"> </a>could not be entrusted to the librarii or common
+scribes. On the whole, the production of books
+was more of an industry in those days than we
+should believe possible, unless we admit that the
+Dark Ages were not quite as dark as they have
+been painted. &ldquo;There was always about us in
+our halls,&rdquo; says Richard de Bury, who no doubt
+was a munificent patron of all scribes and book-workers,
+&ldquo;no small assemblage of antiquaries,
+scribes, bookbinders, correctors, illuminators, and
+generally of all such persons as were qualified to
+labour in the service of books.&rdquo;</p>
+
+<p>Books of a great size were frequently monuments
+of patience and industry, and sometimes
+half a lifetime was devoted to a single volume.
+Books therefore fetched high prices, though they
+were not always paid for in money. In 1174
+the Prior of St Swithun's, Winchester, gave the
+Canons of Dorchester in Oxfordshire, for Bede's
+Homilies and St Augustine's Psalter, twelve
+measures of barley, and a pall on which was
+embroidered in silver the history of St Birinus'
+conversion of the Saxon King Cynegils. A
+hundred years later a Bible &ldquo;fairly written,&rdquo; that
+is, finely written, was sold in this country for fifty
+marks, or about £33. At this period a sheep
+cost one shilling. In the time of Richard de
+Bury a common scribe earned a halfpenny a day.
+About 1380 some of the expenses attending the
+production of an <cite lang="la" xml:lang="la">Evangeliarium</cite>, or book of the
+liturgical Gospels, included thirteen and fourpence
+for the writing, four and threepence for
+the illuminating, three and fourpence for the
+binding, and tenpence a day for eighteen weeks,
+<a class="pagenum" name="Page_51" title="51"> </a>in all fifteen shillings, for the writer's &ldquo;commons,&rdquo;
+or food.</p>
+
+<p>The book-writers or copyists became, later, the
+booksellers, very much as they did in old Rome.
+Sometimes they both wrote and sold the books,
+and sometimes the sellers employed the writers to
+write for them, or the writers employed the sellers
+to sell for them. Publishers as yet did not exist.
+Practically the only method of publication known
+consisted of the reading of a work on three days
+in succession before the heads of the University,
+or other public judges, and the sanctioning of its
+transcription and reproduction. The booksellers
+were called &ldquo;stationers,&rdquo; either because they
+transacted their business at open stalls or stations,
+or perhaps from the fact that <i lang="la" xml:lang="la">statio</i> is low Latin
+for <em>shop</em>; and since they were also the vendors
+of parchment and other writing-materials, the
+word &ldquo;stationer&rdquo; is still used to designate those
+who carry on a similar trade to-day. As early
+as 1403 there was already formed in London a
+society or brotherhood &ldquo;of the Craft of Writers
+of Text-letter,&rdquo; and &ldquo;those commonly called
+&lsquo;Limners,&rsquo;&rdquo; or Illuminators, for in that year they
+petitioned the Lord Mayor for permission to elect
+Wardens empowered to see that the trades were
+honourably pursued and to punish those of the
+craft who dealt disloyally or who rebelled against
+the Wardens' authority. This petition was granted.
+By 1501 the Company of Stationers was established,
+and it is highly probable that this was
+only the Brotherhood of Text-writers and Limners
+under the more general designation.</p>
+
+<p>The well-known names of Paternoster Row,
+<a class="pagenum" name="Page_52" title="52"> </a>Amen Corner, Ave Maria Lane, and Creed
+Lane still remain to show us where the London
+stationers who sold the common religious leaflets
+and devotional books of the day had their stalls,
+close to St Paul's Cathedral, and in some cases
+even against the walls of the Cathedral itself, and
+where, too, the makers of beads and paternosters
+plied their trade. And Londoners at least will
+not need to be reminded that at this very moment
+Paternoster Row is almost entirely inhabited by
+sellers of books, religious and otherwise. There
+is also a queer open-air stall on the south side
+which serves to carry on the ancient tradition of
+the place.</p>
+
+<p>Societies similar to that of the Text-Writers
+and Limners of London also existed on the
+Continent, and especially at Bruges, in which
+city literature and book-production flourished
+under the patronage of Philippe le Bon, Duke of
+Burgundy, who himself gave constant employment
+to numerous writers, copyists, translators,
+and illuminators in the work of building up
+his famous library. The members of the
+Guild of St John the Evangelist in Bruges
+represented no less than fifteen different trades
+or professions connected with books and writing.
+They included:</p>
+
+<ul style="list-style-type: none; padding: 0; width: 18em; max-width: 90%; margin: auto;">
+<li>Booksellers,</li>
+<li>Printsellers,</li>
+<li>Painters of vignettes,</li>
+<li>Painters,</li>
+<li>Scriveners and copiers of books,</li>
+<li>Schoolmasters and schoolmistresses,</li>
+<li>Illuminators,</li>
+<li><a class="pagenum" name="Page_53" title="53"> </a>Printers,</li>
+<li>Bookbinders,</li>
+<li>Curriers,</li>
+<li>Cloth shearers,</li>
+<li>Parchment and vellum makers,</li>
+<li>Boss carvers,</li>
+<li>Letter engravers,</li>
+<li>Figure engravers.</li>
+</ul>
+
+<p>Of course, the printers here mentioned would
+at first be block-printers only, as will be shown
+presently. And it is worth noticing that in all
+this long list, which cannot be called at all
+exclusive, there is no mention of authors.</p>
+
+<p>The mediæval booksellers were not all
+permitted to ply their trade in their own way.
+Since the supply of books for the students
+depended on them, the Universities of Paris,
+Oxford, and elsewhere deemed it their duty to
+keep them under control, having in view the
+maintenance of pure texts and the interests of
+the students, at whose expense the booksellers
+were not to be permitted to fatten. By the rules
+of the University of Paris the bookseller was
+required to be a man of wide learning and high
+character, and to bind himself to observe the laws
+regarding books laid down by the University.
+He was forbidden to offer any transcript for sale
+until it had been examined and found correct;
+and were any inaccuracy detected in it by the
+examiner, he was liable to a fine or the burning
+of the book, according to the magnitude of his
+error. The price of books was also fixed by the
+University, and the vendor forbidden to make
+more than a certain rate of profit on each volume.
+<a class="pagenum" name="Page_54" title="54"> </a>Again, the bookseller could not purchase any
+books without the sanction of the University, for
+fear that he might be the means of disseminating
+heretical or immoral literature. Later, it was
+made obligatory on him to lend out books on
+hire to those who could not afford to buy them,
+and to expose in his shop a list of these books
+and the charges at which they were to be had.
+The poor booksellers, thus hedged about with
+restrictions, often joined some other occupation
+to that of selling manuscripts in order to make
+both ends meet, but when this practice came to
+the notice of the University they were censured
+for degrading their noble profession by mixing
+with it &ldquo;vile trades.&rdquo; But presumably no such
+rules as the above hampered the booksellers of
+non-university towns, such as London.</p>
+
+<p>The control assumed by the Universities over
+the book trade presently extended to interference
+with original writings and a censorship
+of literature. With the introduction of printing
+and the consequent increase of books and of the
+facilities for reproducing them this censorship was
+taken up by the Church.</p>
+
+<p>Ecclesiastical censorship, however, was not
+the outcome of the Universities' assumption of
+control over the book trade. It sprang from the
+jealousy of the clergy, who opposed the spread of
+knowledge among the people&mdash;some, perhaps,
+because they knew that knowledge in ignorant
+hands is dangerous, and others because they
+feared their own prestige might suffer. This
+feeling existed before printing, though printing
+brought it to a head. For instance, in 1415 the
+<a class="pagenum" name="Page_55" title="55"> </a>penalty in this country for reading the Scriptures
+in the vernacular was forfeiture of land, cattle,
+body, life, and goods by the offenders and their
+heirs for ever, and that they should be condemned
+for heretics to God, enemies to the Crown, and
+most errant traitors to the land. They were
+refused right of sanctuary, and if they persisted
+in the offence or relapsed after a pardon were
+first to be hanged for treason against the King
+and then burned for heresy against God. Thus
+the clergy upheld and encouraged a censorship
+of the press. As early as 1479 Conrad de
+Homborch, a Cologne printer, had issued a
+Bible accompanied by canons, etc., which was
+&ldquo;allowed and approved by the University of
+Cologne,&rdquo; and in 1486 the Archbishop of Mentz
+issued a mandate forbidding the translation into
+the vulgar tongue of Greek, Latin, and other
+books, without the previous approbation of the
+University. Finally, in 1515, a bull of Leo&nbsp;X.
+required Bishops and Inquisitors to examine all
+books before they came to be printed, and to
+suppress any heretical matter.</p>
+
+<p>The Vicar of Croydon, preaching at St Paul's
+Cross about the time of the spread of the art of
+printing, is said to have declared that &ldquo;we must
+root out printing or printing will root out us.&rdquo;
+But an ecclesiastical censorship over the English
+press was not established until 1559, when an
+Injunction issued by Queen Elizabeth provides
+that, because of the publication of unfruitful,
+vain, and infamous books and papers, &ldquo;no
+manner of person shall print any manner of
+boke or paper <ins title="..">&hellip;</ins> except the same be first
+<a class="pagenum" name="Page_56" title="56"> </a>licenced by her maiestie &hellip; or by .vi. of her
+privy counsel, or be perused and licensed by the
+archbysshops of Cantorbury and Yorke, the
+bishop of London,&rdquo; etc. The Injunction extended
+also to &ldquo;pampheletes, playes, and
+balletes,&rdquo; so that &ldquo;nothinge therein should be
+either heretical, sedicious, or vnsemely for
+Christian eares.&rdquo; Classical authors, however, and
+works hitherto commonly received in universities
+and schools were not touched by the Injunction.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_V">CHAPTER V<br/><br/>
+<small>LIBRARIES IN MEDIÆVAL TIMES</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">During</span> the rule of the Arabs in Northern Africa
+and in Spain, thousands of manuscripts were
+gathered together in their chief cities, such as
+Cairo and Cordova, and many Arabic-Spanish
+and Moorish writings have been preserved in the
+Escurial Library, though a large part of this
+library was burnt in 1671. With these exceptions,
+the collections of books belonging to the
+various religious houses were practically the only
+libraries of early mediæval times. These collections,
+to begin with, were very small; so small,
+indeed, that there was no need to set apart a
+special room for them. Library buildings were
+not erected till the fourteenth or fifteenth centuries,
+when the accumulation of books rendered
+them necessary, and those which are found in
+connection with old foundations will always prove
+<a class="pagenum" name="Page_57" title="57"> </a>to have been added later. It is said, however,
+that Gozbert, abbot of St Gall in the ninth
+century, who founded the library there by collecting
+what was then the large number of four
+hundred books, allotted them a special room
+over the scriptorium. But as a rule the books
+were kept in the church, and then, as the number
+increased, in the cloisters. The cloister was the
+common living-room of the monks, where they
+read and studied, and carried out most of their
+daily duties. The books were either stored in
+presses, though no such press remains to show
+us upon what pattern they were built, or in recesses
+in the wall, probably closed by doors.
+Two of these recesses may be seen in the
+cloisters at Worcester. In Cistercian houses,
+says Mr J.&nbsp;W. Clark, to whose Rede Lecture
+(1894) I am indebted for these details, this
+recess developed &ldquo;into a small square room without
+a window, and but little larger than an ordinary
+cupboard. In the plans of Clairvaux and
+Kirkstall this room is placed between the chapter-house
+and the transept of the church; and similar
+rooms, in similar situations, have been found at
+Fountains, Beaulieu, Tintern, Netley, etc.&rdquo; The
+books were placed on shelves round the walls.
+When the cloister windows came to be glazed, so
+as to afford better protection from the weather
+for the persons and things within the cloister,
+they were occasionally decorated with allusions
+to the authors of the books in the adjacent
+presses.</p>
+
+<p>Sometimes <em>carrells</em> were set up in the cloister,
+a carrell being a sort of pew, in which study
+<a class="pagenum" name="Page_58" title="58"> </a>could be conducted with more privacy than in
+the open cloister. The carrell was placed so that
+it was closed at one end by one of the cloister
+windows and remained open at the other.
+Examples still survive at Gloucester.</p>
+
+<p>The arrangement of the libraries which were
+subsequently added to most of the larger monasteries
+in the fifteenth century is unknown, as
+none of the furniture or fittings seem to have
+come down to the present day either in this
+country or in France or Italy. But Mr Clark
+thinks that the collegiate libraries will give us
+the key to the plan of the monastic libraries,
+since the rules relating to the libraries of Oxford
+and Cambridge were framed on those which
+obtained in the &ldquo;book-houses&rdquo; of the religious
+foundations. From these collegiate libraries we
+gather that it was customary to chain the books,
+so that they might be accessible to all and yet
+secure from those who might wish to appropriate
+them temporarily or otherwise. The shelf to
+which the volumes were fastened took the form
+or an &ldquo;elongated lectern or desk,&rdquo; at which the
+reader might sit. Pembroke College and <ins title="Queen's">Queens'</ins>
+College, Cambridge, had desks of this type, which
+was also in use on the Continent. In some
+places the desks were modified by the addition of
+shelves above or below.</p>
+
+<p>Mr Falconer Madan, in his <cite>Books in Manuscript</cite>,
+quotes the following account, which he
+translates from the Latin register of Titchfield
+Abbey, written at the end of the fourteenth century,
+and which shows the care and method with
+which the books were kept: &ldquo;The arrangement
+<a class="pagenum" name="Page_59" title="59"> </a>of the library of the monastery of Tychefeld is
+this:&mdash;There are in the library of <ins title="Tychefield">Tychefeld</ins> four
+cases (<i lang="la" xml:lang="la">columnæ</i>) in which to place books, of
+which two, the first and second, are in the eastern
+face; on the southern face is the third, and on
+the northern face the fourth. And each of them
+has eight shelves (<i lang="la" xml:lang="la">gradus</i>), marked with a letter
+and number affixed on the front of each shelf.&hellip;
+So all and singular the volumes of the said
+library are fully marked on the first leaf and elsewhere
+on the shelf belonging to the book, with
+certain numbered letters. And in order that
+what is in the library may be more quickly found,
+the marking of the shelves of the said library, the
+inscriptions in the books, and the reference in
+the register, in all points agree with each other.
+Anno domini, MCCCC.&rdquo; Then is shown the order
+in which the books lie on the shelves. Briefly,
+the sequence of subjects and books is as follows:&mdash;Bibles,
+Bibles with commentary, theology, lives
+of saints, sermons, canon law, commentaries on
+canon law, civil law, medicine, arts, grammar,
+miscellaneous volumes, logic and philosophy,
+English law, eighteen French volumes, and a
+hundred and two liturgical volumes. Titchfield
+Abbey owned altogether over a thousand
+volumes.</p>
+
+<p>The monastic librarian, as we should call him,
+was known as the <i lang="la" xml:lang="la">armarius</i>, since he had charge
+of the <i lang="la" xml:lang="la">armaria</i> or book-presses. He frequently
+united this office to that of precentor or leader of
+the choir, for at first the service-books were his chief
+care. It was his business to make the catalogue,
+to examine the volumes from time to time to see
+<a class="pagenum" name="Page_60" title="60"> </a>that mould or book-worms or other dangers were
+not threatening them, to give out books for transcription,
+and to distribute the various writing-materials
+used in the scriptorium or writing-room.
+He had also to collate such works as were bound
+to follow one text, such as Bibles, missals, monastic
+rules, etc. To these duties he often added
+that of secretary to the abbot and to the monastery
+generally.</p>
+
+<p>Many catalogues of monastic libraries are
+extant, and several belonging to continental
+foundations were compiled at a very early
+period. Of the library of St Gall, founded by
+the Abbé Gozbert in 816, a contemporary catalogue
+still exists. The St Gall library contained
+four hundred volumes, a large number for those
+days, and, moreover, was provided with a special
+room, a chamber over the scriptorium. It is not
+easy to see why in this and other cases of the co-existence
+of a library and a scriptorium one
+room was not made to do duty for both. But
+to return to the catalogues. Another early
+example is that of the Abbey of Clugni, in
+France, made in 831, and forming part of an
+inventory of the Abbey property. The Benedictine
+Abbey of Reichenau, on the Rhine, had
+four catalogues compiled in the ninth century&mdash;two
+of the books in the library, one of certain
+transcriptions made and added thereto, and one
+of additions to the library from other sources.
+Among English monastic book-lists, there is one
+of Whitby Abbey, which appears to have been
+made in 1180, and the library of Glastonbury
+Abbey, which excited the wonder and admiration
+<a class="pagenum" name="Page_61" title="61"> </a>of Leland, and which was started by St
+Dunstan round a nucleus of a few books formerly
+brought to the Abbey by Irish missionaries, was
+catalogued in 1247 or 1248. Catalogues of the
+books at Canterbury (Christ Church and St
+Augustine's monastery), Peterborough, Durham,
+Leicester, Ramsey, and other foundations are
+also known, and these, with the notices of
+Leland, form our only sources of information as
+to these various literary storehouses.</p>
+
+<p>As regards their contents, the Scriptures,
+missals, service-books, and similar manuscripts
+formed the larger part of the monastic libraries,
+but besides these they included copies of patristic
+and classical works, devotional and moral writings,
+lives of saints, chronicles, books on medicine,
+grammar, philosophy, logic, and, later, romances
+and fiction were admitted into this somewhat
+austere company. The catalogue of the &ldquo;boc-house&rdquo;
+of the monastery of St Augustine at
+Canterbury, written towards the close of the
+fifteenth century, names many romantic works,
+including the <cite>Four Sons of Aymon</cite>, <cite>Guy of
+Warwick</cite>, <cite>The Book of Lancelot</cite>, <cite>The Story
+of the Graal</cite>, <cite>Sir Perceval de Galois</cite>, <cite>The
+Seven Sages</cite>, and others, and of some of these
+there is more than one copy.</p>
+
+<p>Books were frequently lent to other monasteries,
+or to poor clerks and students. It was
+considered a sacred duty thus to share the
+benefits of the books with others; but sometimes
+the custodians of the precious volumes, aware of
+the failures of memory to which book-borrowers
+have ever been peculiarly liable, were so averse
+<a class="pagenum" name="Page_62" title="62"> </a>from running the risk of lending that the libraries
+were placed under anathema, and could not be
+lent under pain of excommunication. But the
+selfishness and injustice of such a practice being
+recognised, it was formally condemned by the
+Council of Paris in 1212, and the anathemas
+annulled. Anathemas were also pronounced
+against any who should steal or otherwise alienate
+a book from its lawful owners.</p>
+
+<p>But as even in mediæval days there were
+those who loved books better than honesty, the
+loan of a volume was accompanied by legal
+forms and ceremonies, and the borrower, whatever
+his station or character, had to sign a bond
+for the due return of the work, and often to
+deposit security as well. Thus, when about
+1225 the Dean of York presented several Bibles
+for the use of the students of Oxford, he did so
+on condition that those who used them should
+deposit a cautionary pledge. Again, in 1299,
+John de Pontissara, Bishop of Winchester, borrowed
+from the convent of St Swithun the
+<cite lang="la" xml:lang="la">Bibliam bene glossatum</cite>, i.e. the Bible with annotations,
+and gave a bond for its return. And in
+1471, when books had become much more
+common, no less a person than the King of
+France, desiring to borrow some Arabian medical
+works from the Faculty of Medicine at Paris,
+had not only to deposit some costly plate as
+security, but to find a nobleman to act as surety
+with him for the return of the books, under pain
+of a heavy forfeit.</p>
+
+<p>Many of the great monastic libraries owed
+their origin to the liberality of one donor, usually
+<a class="pagenum" name="Page_63" title="63"> </a>an ecclesiastic. Among other libraries destroyed
+by the Danes was the fine collection of books at
+Wearmouth monastery, made by Benedict Biscop,
+the first English book collector, who was so
+eager in the cause of books that he is said to
+have made no less than five journeys to Rome in
+order to search for them. Part of his library
+was given to the Abbey at Jarrow, and shared
+the same fate as the books at Wearmouth.</p>
+
+<p>One of the earliest English libraries was that of
+Christ Church, <i>i.e.</i> the Cathedral, at Canterbury.
+On the authority of the Canterbury Book, a
+fifteenth century manuscript preserved at Cambridge,
+this library began with the nine books
+said to have been brought from Rome by St
+Augustine. These nine books were a Bible in
+two volumes, a Psalter, a Book of Gospels, the
+Lives of the Apostles, the Lives of the Martyrs,
+and an Exposition of the Gospels and Epistles.
+This collection was enriched by the magnificent
+scriptural and classical volumes brought from
+the continent by Archbishop Theodore in the
+seventh century. Under Archbishop Chicheley,
+in the fifteenth century, this library was provided
+with a dwelling of its own, built over the Prior's
+Chapel, and containing sixteen bookcases of
+four shelves each. At this time a catalogue was
+already in existence, made by Prior Eastry at the
+end of the thirteenth or beginning of the fourteenth
+century, and records about three thousand
+volumes.</p>
+
+<p>The monastery of St Mary's at York owned
+a library which was founded by Archbishop
+Egbert. Egbert's pupil Alcuin, whom Charlemagne
+<a class="pagenum" name="Page_64" title="64"> </a>charged with the care of the educational
+interests of his empire, soon after taking up
+his residence at St Martin's at Tours, desired
+the emperor to send to Britain for &ldquo;those books
+which we so much need; thus transplanting into
+France the flowers of Britain, that the garden of
+Paradise may not be confined to York, but may
+send some of its scions to Tours.&rdquo;</p>
+
+<p>Richard de Bury, the famous old book collector
+or bibliomaniac to whom reference has already
+been made, bequeathed his books, which outnumbered
+all other collections in this country,
+to the University of Oxford, where they were
+housed in Durham College, which he had endowed.
+He has left an interesting account of
+how he gathered his treasures, which may fitly be
+quoted here. Aided by royal favour, he tells us,
+&ldquo;we acquired a most ample facility of visiting at
+pleasure and of hunting as it were some of the
+most delightful coverts, the public and private
+libraries both of the regulars and the seculars.&hellip;
+Then the cabinets of the most notable
+monasteries were opened, cases were unlocked,
+caskets were unclasped, and astonished volumes
+which had slumbered for long ages in their
+sepulchres were roused up, and those that lay
+hid in dark places were overwhelmed with a new
+light.&hellip; Thus the sacred vessels of science
+came into the power of our disposal, some being
+given, some sold, and not a few lent for a time.&rdquo;
+The embassies with which he was charged by
+Edward&nbsp;III. gave him opportunity for hunting
+continental coverts also. &ldquo;What a rush of the
+flood of pleasure rejoiced our hearts as often as
+<a class="pagenum" name="Page_65" title="65"> </a>we visited Paris, the paradise of the world!&hellip;
+There, in very deed, with an open treasury and
+untied purse-strings, we scattered money with a
+light heart, and redeemed inestimable books with
+dirt and dust.&rdquo; Richard de Bury also furthered
+his collection by making friends of the mendicant
+friars, and &ldquo;allured them with the most familiar
+affability into a devotion to his person, and having
+allured, cherished them for the love of God
+with munificent liberality.&rdquo; The affability and
+liberality of the good bishop attained their object,
+and the devoted friars went about everywhere,
+searching and finding, and whenever he visited
+them, placed the treasures of their houses at his
+disposal. Although the mendicant orders were
+originally forbidden property of any kind, this
+rule was afterwards greatly relaxed, especially as
+regards books, and in Richard de Bury's time the
+friars had amassed large libraries and were well-known
+as keen collectors.</p>
+
+<p>In France it was not an uncommon practice
+for a monastery to levy a tax on its members
+or its dependent houses for the increase of its
+library, and in several houses it was customary
+for a novice to present writing materials at his
+entry and a book at the conclusion of his novitiate.
+As early as the close of the eleventh century
+Marchwart, Abbot of Corvey in North Germany,
+made it a rule that every novice on making his
+profession should add a book to the library.</p>
+
+<p>The monastic libraries met their doom at the
+time of the Reformation and of the suppression
+of the religious houses. Nearly all the books at
+Oxford, including the gifts of Richard de Bury,
+<a class="pagenum" name="Page_66" title="66"> </a>were burnt by the mob, and under Elizabeth the
+royal commissioners ordered the destruction of all
+&ldquo;capes, vestments, albes, missals, books, crosses,
+and such other idolatrous and superstitious monuments
+whatsoever.&rdquo; Since those who ought to
+have been more enlightened classed missals and
+books among idolatrous and superstitious monuments,
+it is not to be wondered at that the
+ignorant and undiscriminating mob should glory
+in their wanton destruction. Books that escaped
+the fire or the fury of the mob were put to various
+uses as waste paper. They were employed for
+&ldquo;scouring candlesticks and cleaning boots,&rdquo; for
+the wrapping up of the wares of &ldquo;grocers and
+soap-sellers,&rdquo; and were exported by shiploads for
+the use of continental bookbinders. On the
+continent, too, fire, wars, plunder, and suppression
+dispersed or destroyed many of the monastic
+collections.</p>
+
+<p>A comparatively recent instance of book destruction
+caused by the fury of the rabble is
+afforded by the great losses undergone by Bristol
+Cathedral library in the riots which took place
+in connection with the passing of the Reform
+Bill. The palace was set on fire, and the library,
+which was lodged in the Chapter-house, was
+brought out and most of the volumes hurled into
+the flames. Others were thrown into the river,
+into ditches, and about the streets, and although
+about eleven hundred were subsequently recovered
+from second-hand clothes dealers and
+marine stores, only two copies and one set remained
+intact.</p>
+
+<p>As a natural consequence of the revival of
+<a class="pagenum" name="Page_67" title="67"> </a>learning in the fourteenth century, private libraries
+began to increase in size and in number, and the
+collection of books was no longer left to monks
+and priests. King John of France gathered a
+little library, some say of only twenty volumes,
+which laid the foundation of the great Royal
+Library, now the Bibliothèque Nationale. These
+he bequeathed to his son, Charles&nbsp;V., who increased
+the number to nine hundred, for his
+known fondness for books and reading obtained
+for him presentation volumes from many of his
+subjects. His books included works of devotion,
+astrology, medicine, law, history, and romance,
+with a few classical authors. Most of them were
+finely written on vellum, and sumptuously bound
+in jewelled and gold-bedecked covers. They
+were lodged in three rooms in the Louvre, in a
+tower called &ldquo;La Tour de la libraire.&rdquo; These
+rooms had wainscots of Irish [bog?] oak, and
+ceilings of cypress &ldquo;curiously carved.&rdquo; According
+to Henault, the library of the Louvre was
+sent to England by the Duke of Bedford while
+Regent of France, and only a few volumes afterwards
+found their way back to Paris.</p>
+
+<p>One of the finest libraries of this period was
+possessed by Philippe le Bon, Duke of Burgundy.
+It contained nearly two thousand volumes, mostly
+magnificent folios clothed in silk and satin, and
+ornamented with gold and precious stones.
+Books were now the fashion, the fashionable
+possessions, the fashionable gifts, among those
+who were wealthy enough to afford them. Louis
+de Bruges, Seigneur de la Gruthyse, was another
+famous collector, whose books were no less
+<a class="pagenum" name="Page_68" title="68"> </a>splendid in their size, beauty and costliness,
+than those of the Duke of Burgundy. His collection
+was afterwards added to the Royal
+Library, and some of its treasures still exist in
+the Bibliothèque Nationale.</p>
+
+<p>The rich and cultured of Italy were also busily
+collecting books and forming libraries. A library
+was made by Cardinal Bessarion at a cost of
+thirty thousand sequins, and afterwards became
+the property of the church of St Mark at Venice.
+Venice already possessed a small collection of
+books given to it by Petrarch, but the gift was so
+little thought of that it lay neglected in the
+Palazzo Molina until some of the volumes had
+crumbled to powder, and others had petrified, as
+it were, through the damp.</p>
+
+<p>Of English collectors of this period Richard de
+Bury was the most famous. As has already been
+stated, he possessed the largest number of books
+in the country, and these he bequeathed to the
+University of Oxford. The Aungervyle Library,
+as it was called, was destroyed at the Reformation.
+Guy de Beauchamp, Earl of Warwick,
+also had a very fine collection. He preferred
+romances, however, to theology or law, and his
+library contained many such works. At his death
+he bequeathed it to the Abbey of Bordesley, in
+Worcestershire.</p>
+
+<p>The English kings had not as yet paid much
+attention to books. Eleven are mentioned in the
+wardrobe accounts as belonging to Edward&nbsp;I.,
+and not until the time of Henry&nbsp;VII. was any
+serious consideration given to the formation of
+the Royal Library.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_69" title="69"> </a>
+Among the more famous continental book collectors
+of a later period were Matthias Corvinus,
+King of Hungary, and Frederick, Duke of
+Urbino. The library of the King of Hungary
+perhaps excelled all others in its size and
+splendour. It is said to have contained nearly
+fifty thousand volumes, but only a comparatively
+small number survived the barbarous attack of
+the Turks, who stole the jewels from the bindings
+and destroyed the books themselves. The Duke
+of Urbino's library was scarcely less magnificent,
+and was distinguished by its completeness. All
+obtainable works were represented, and no imperfect
+copies admitted. The duke had thirty-four
+transcribers in his service.</p>
+
+<p>After the monastic libraries had been destroyed,
+and when old ideas were beginning to
+give place to new, the restrictions formerly
+placed on the reading of the Scriptures by the
+people at large were withdrawn. In an Injunction,
+dated 1559, Elizabeth ordered that the
+people were to be exhorted to read the Bible,
+not discouraged, and she directed the clergy to
+provide at the parish expense a book of the
+whole Bible in English within three months,
+and within twelve months a copy of Erasmus'
+Paraphrases upon the Gospels, also in English.
+These books were to be set up in the church for
+the use and reading of the parishioners. The
+chain is not mentioned in the Injunction, but was
+probably adopted as a matter of course. Chained
+books in churches thus became common, and
+besides the Bible, very generally included copies
+of Fox's <cite>Book of Martyrs</cite> and Jewel's <cite>Apology
+<a class="pagenum" name="Page_70" title="70"> </a>for the Church of England</cite>. The chained books
+at St Luke's, Chelsea, consist of a Vinegar Bible,
+a Prayer Book, the Homilies, and two copies
+of the <cite>Book of Martyrs</cite>.</p>
+
+<p>The custom of chaining books, as we have
+seen, was followed in the college libraries, and
+obtained also in church libraries in England and
+on the continent. Among the still existing
+libraries whose books are thus secured are those
+of Hereford Cathedral and Wimborne Minster
+in England, and the church of St Wallberg at
+Zutphen, in Holland. The last, however, was
+not always chained, and thereby hangs a tale.
+Once upon a time the Devil, having a spite
+against the good books of which it was composed,
+despoiled it of some of its best volumes.
+The mark of his cloven hoof upon the flagged
+floor gave the clue to the identity of the thief,
+whereupon the custodians of the books had them
+secured by chains sprinkled with holy water, by
+which means the malice of the Evil One was
+made of none effect.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_VI">CHAPTER VI<br/><br/>
+<small>THE BEGINNING OF PRINTING</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">The</span> germs of the invention which, in spite of
+Carlyle's somewhat slighting reference, has
+proved itself hardly less momentous in the
+world's history than the conception of the idea
+of writing, are to be found in the stamps with
+which the ancients impressed patterns or names
+<a class="pagenum" name="Page_71" title="71"> </a>upon vases or other objects, or in the device and
+name-bearing seals which were in common use
+among the nations of antiquity. But these
+stamps and seals could be used only to impress
+some plastic material, not to make ink or other
+marks upon paper; and for the first example of
+printing, as we understand the word, we must
+look to China, where, it is said, as early as the
+sixth century, <small>A.D.</small>, engraved wooden plates were
+used for the production of books. The Chinese,
+however, kept their invention to themselves, or
+at any rate it spread no further than Japan, until
+many years later; and although in the tenth century
+the knowledge of printing was carried as far
+as Egypt, Europeans seem to have made the discovery
+for themselves, quite independently of
+help from the East, both as regards block-printing
+and the use of moveable type.</p>
+
+<p>In Europe, as in China, the first printing was
+done by means of a block, that is, a slab of wood
+on which the design was carved in relief, and
+from which, when inked, an impression could be
+transferred to paper or other material. This
+process is known as block-printing, and in
+Europe was principally used for the production
+of illustrations, the text, which came to be added
+later, being accessory and subordinate to the
+picture.</p>
+
+<p>The first European block-prints are pictures
+of saints, roughly printed on a leaf of paper and
+usually rudely coloured. Heinecken, whose
+<cite lang="fr" xml:lang="fr">Idée general d'une Collection complette d'Estampes</cite>
+(1771) is still a standard work, is of opinion that
+pictures of this class were first executed by the
+<a class="pagenum" name="Page_72" title="72"> </a>old makers of playing-cards, and that the playing-cards
+themselves were printed from wood and
+not drawn separately by hand. In this case the
+cards should rank as the earliest examples of
+block-printing, or wood-engraving. Heinecken
+has not been alone in entertaining this opinion,
+but, on the other hand, there are some who
+consider that the portraits represent the first
+woodcuts, and that the early playing-cards were
+drawn and painted by hand.</p>
+
+<p>The single-leaf portraits of saints were produced
+chiefly, or perhaps solely, in Germany, and
+examples are now rare. It is curious that
+most of those which have survived to the present
+day have been found in German religious houses,
+pasted inside the covers of old books, and thus
+shielded from the destruction to which their
+fragile nature rendered them liable. One
+specimen, which has the reputation of being the
+earliest extant with which a date can be connected,
+is the well-known St Christopher, which
+represents the saint carrying the child Christ
+over a stream, after an old legend. This specimen
+bears the date 1423, and was discovered pasted
+in the cover of a mediæval manuscript in the
+monastery at Buxheim, in Swabia, and is now in
+the John Rylands Library at Manchester. The
+date, however, may be only that of the engraving
+of the block, and not the year of printing. A
+theory was put forward by Mr H.&nbsp;F. Holt, at
+the meeting of the British Archaeological Association
+in 1868, that this St Christopher, so far from
+being the earliest known specimen of printing of
+any sort, belonged to a period subsequent to the
+<a class="pagenum" name="Page_73" title="73"> </a>invention of typography, and that the date 1423
+refers only to the jubilee year of the saint, and
+not to the execution of the print. He also held
+that the block-books, to which we refer below,
+were not the predecessors of type-printed books,
+as they are usually considered to be, but merely
+cheap substitutes for the costly works of the
+early printers. But these theories, though not
+disproved, do not receive the support of bibliographers
+in general.</p>
+
+<p>Another early woodcut is the Brussels Print,
+which is in the Royal Library at Brussels. It is
+ostensibly dated 1418, but although this date is
+accepted by some, it has most probably been
+tampered with, and therefore the position of the
+print is at least doubtful. It is of Flemish origin,
+and represents the Virgin and Child, accompanied
+by SS. Barbara, Catharine, Veronica and
+Margaret. Other prints exist which are not
+dated, and it is quite possible that some of these
+may be older than the St Christopher, though
+no definite statements as to their date can be
+made. It is certain, however, that the art of
+block-printing was known in the closing years of
+the fourteenth century, and that it was practised
+thenceforward until about 1510, that is, some
+years after the invention of typography. In
+many manuscripts of the period, printed illustrations
+were inserted by means of blocks, either to
+save time, or because the scribe's skill did not
+extend to drawings.</p>
+
+<p>These early woodcuts were the forerunners of
+the better known block-books, which also, according
+to Heinecken, were at first the work of the
+<a class="pagenum" name="Page_74" title="74"> </a>card-makers. Block-books consisted of prints
+accompanied by a descriptive or explanatory text,
+both text and illustration being printed from the
+same block. Since they were intended for the
+moral instruction of those whose education did
+not fit them for the study of more elaborate
+works, they generally deal with Scriptural and
+religious subjects. The earliest of all the block-books
+was the <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite>, or &ldquo;Bible of
+the Poor,&rdquo; so called because it was designed for
+the edification of persons of unlearned minds and
+light purses, who could neither have afforded the
+high prices demanded for ordinary manuscript
+copies, nor have read such copies had they
+owned them. The <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite>, however,
+exactly met their want. It is not so much a
+book to read, as a book to look at. It has a
+text, it is true, but the text is subordinate to the
+pictures.</p>
+
+<p>The <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite> is on paper, as paper was
+cheaper than vellum and considered quite good
+enough for the purpose. One side only of each
+leaf was printed, two pages being printed from
+one block, and the sheets folded once and
+arranged in sequence, not &ldquo;quired&rdquo; or &ldquo;nested.&rdquo;
+The resulting order was that of two printed pages
+face to face, followed by two blank pages face to
+face. The illustrations are of scenes from sacred
+history, and portraits of Biblical personages,
+accompanied by explanatory Latin or German
+texts in Gothic characters. The original designer
+and compiler of this favourite block-book is unknown,
+but he certainly worked on lines laid
+down by some much older author and artist, for
+<a class="pagenum" name="Page_75" title="75"> </a>manuscript works of similar nature existed at
+least as early as the beginning of the fourteenth
+century. The earliest known instance of a composition
+of the kind, however, is a series of
+enamels on an antependium or altar-frontal in
+the St Leopold Chapel at <ins title="Klosterneuberg">Klosterneuburg</ins>, near
+Vienna, which originally contained forty-five
+pictures dealing with Biblical subjects, arranged
+in the same order as in the <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite>, and
+which were executed by Nicolas de Verdun, in
+1181. Some attribute the inception of the <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia
+Pauperum</cite> to Ansgarius, first Bishop of Hamburg,
+in the ninth century, others to Wernher, a German
+monk of the twelfth century, but it seems unlikely
+that the point will ever be decided. The
+<cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite> is usually supposed to have
+been first printed xylographically in Holland,
+and type-printed editions were issued later from
+Bamberg, Paris and Vienna.</p>
+
+<p>To modern eyes the illustrations of this book
+are strange and wonderful indeed. &ldquo;The designer
+certainly had no thought of irreverence,&rdquo;
+says De Vinne, &ldquo;but many of the designs are
+really ludicrous. Some of the anachronisms are:
+Gideon arrayed in plate-armour, with mediæval
+helmet and visor and Turkish scimitar; David
+and Solomon in rakish, wide-brimmed hats bearing
+high, conical crowns; the translation of
+Elijah in a four-wheeled vehicle resembling the
+modern farmer's hay-wagon. Slouched hats,
+puffed doublets, light legged breeches and pointed
+shoes are seen in the apparel of the Israelites
+who are not represented as priests or soldiers.
+Some houses have Italian towers and some have
+<a class="pagenum" name="Page_76" title="76"> </a>Moorish minarets, but in none of the pictures is
+there an exhibition of pointed Gothic architecture.&rdquo;</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 417px;">
+<a name="Page_from_Biblia_Pauperum"></a>
+<img src="images/p0076-image.png" width="417" height="536" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>PAGE FROM THE BIBLIA PAUPERUM (SECOND EDITION).</small></div>
+</div>
+
+<p>Our illustration gives a reduced representation
+of a page from the second edition of the <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia
+Pauperum</cite>, dating from about 1450. The middle
+<a class="pagenum" name="Page_77" title="77"> </a>panel shows Christ rising from the tomb, and the
+wonder and fear of the Roman guards; the left-hand
+panel shows Samson carrying off the gates
+of the city of Gaza, and the right-hand panel the
+disgorging of Jonah by the whale. The upper
+part of the text shows how that Samson and
+Jonah were types of Christ, and the four little
+figures represent David, Jacob, Hosea, and
+Siphonias (Zephaniah), the texts on the scrolls
+being quotations from their words.</p>
+
+<p>The accompanying rhymes are as follows:&mdash;</p>
+
+<div class="poem" style="width: 22em;">
+<div class="stanza">
+Obsessus turbis: S&#257;pson valvas tulit urbis.<br/>
+Quem saxum texit: ingens tumulum Jesus exit.<br/>
+De tumulo Christe: surgens te denotat iste.
+</div>
+</div>
+
+<p class="poem-translation">(In the midst of crowds, Samson removes the
+gates of the city. The anointed Jesus, whom the
+stone covered, rises from the tomb. This man
+[Jonah] rising from the tomb, denotes Thee, O
+Christ!)</p>
+
+<p>Another very popular block-book, of German
+origin, was the curious compilation known as
+<cite lang="la" xml:lang="la">Ars Moriendi</cite>&mdash;the Art of Dying&mdash;or, as it is
+sometimes called, <cite lang="la" xml:lang="la">Temptationes Demonis</cite>, or
+Temptation of Demons. It describes how dying
+persons are beset by all manner of temptations,
+the final triumph of the good, and the
+sad end of the wicked, with suitable emotions
+on the part of the attendant angels, and the
+hideous demons by which the temptations are
+personified. This work was greatly in vogue in
+the fifteenth century, and after the invention of
+type-printing was reproduced in various parts of
+France, Italy, Germany and Holland.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_78" title="78"> </a>
+The only block-book without illustrations was
+the <cite lang="la" xml:lang="la">Donatus de octibus partibus orationis</cite>, or Donatus
+on the Eight Parts of Speech, shortly known
+as Donatus. It was <em>the</em> Latin grammar of the
+period, and was the work of Donatus, a famous
+Roman grammarian of the fourth century. Large
+numbers were printed both from blocks and from
+type, but xylographic fragments are scarce, and
+none are known of any date before the second
+half of the <ins title="fifteen">fifteenth</ins> century. Yet it is believed
+that probably more copies of this work were
+printed than of any other block-book whatever.
+Besides its lack of illustrations, the xylographic
+Donatus is unique among block-books from the
+fact that it was printed on vellum and not on
+paper, and (another unusual feature) on both
+sides of the leaf. Vellum was dear, and had to
+be made the most of, and no doubt was used
+only because a paper book would have fared
+badly at the hands of the schoolboys.</p>
+
+<p>Only one block-book is known to have been
+printed in France, and that is <cite lang="fr" xml:lang="fr">Les Neuf Preux</cite>,
+or the Nine Champions. The nine champions
+are divided into three groups: first, classical
+heroes&mdash;Hector, Alexander and Julius Cæsar;
+next, Biblical heroes&mdash;Joshua, David and Judas
+Maccabæus; and lastly, heroes of romance&mdash;Arthur,
+Charlemagne and Godefroi of Boulogne.
+The portraits of these celebrities are accompanied
+by verses. This block-book dates from about
+1455.</p>
+
+<p>Other block-books were the <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum Humanæ
+Salvationis</cite>, <cite>the Apocalypse of St John</cite>, <cite>the Book
+of Canticles</cite>, <cite lang="la" xml:lang="la">Defensorium Inviolatæ Virginitatis
+<a class="pagenum" name="Page_79" title="79"> </a>Beatæ Mariæ Virginis</cite>, <cite lang="la" xml:lang="la">Mirabilia Romæ</cite>; various
+German almanacks, and a <cite lang="de" xml:lang="de">Planetenbuch</cite>, this last
+representing the heavenly bodies and their influence
+on human life. The last of the block-books,
+so far as is known, was the <cite lang="la" xml:lang="la">Opera nova
+contemplativa</cite>, which was executed at Venice about
+1510.</p>
+
+<p>From one point of view the <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum Humanæ
+Salvationis</cite>, or Mirror of Salvation, is the most
+curious of its kind. It is looked upon as the
+connecting link between block-books proper and
+type-printed books. Its purpose seems to have
+been to afford instruction in the facts and lessons
+of the Christian religion, beginning with the fall
+of Satan. It is founded on an old and once
+popular manuscript work sometimes ascribed to
+Brother John, a Benedictine monk of the thirteenth
+or fourteenth century. Four so-called &ldquo;editions&rdquo;
+of the <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite> are known, two of which are in
+Latin rhyme, and two in Dutch prose, all four
+having many points in common and standing
+apart from the later and dated editions afterwards
+produced in Germany, Holland, and
+France.</p>
+
+<p>In these early copies the body of the work
+consists of a text printed from moveable types,
+with a block-printed illustration at the head of
+each page. But one of the Latin editions is
+remarkable for having twenty pages of the text
+printed from wood blocks. How and why these
+xylographic pages appear in a book whose remaining
+forty-two pages are printed from types
+is a mystery. They are inserted at intervals
+among the other leaves, and for this and other
+<a class="pagenum" name="Page_80" title="80"> </a>reasons it is considered improbable that they
+were printed from blocks originally intended for
+a block-book, to help to eke out a not very
+plentiful stock of type. Moreover, no entirely
+xylographic <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite> exists to lend colour to
+such a theory.</p>
+
+<p>The time and place of origin of the <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite>
+are unknown, and bibliographers are not
+agreed as to the order in which the several
+&ldquo;editions&rdquo; appeared. But such evidence as
+exists points to Holland as the home of the
+printed <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite>, and those who believe that
+Coster of Haarlem invented typography, credit
+him with having produced it.</p>
+
+<p>Block-books are nearly all of German, Dutch,
+or Flemish workmanship. As a rule the illustrations
+are roughly coloured by hand. The
+method by which they were printed is generally
+supposed to have been that of laying a dampened
+sheet of paper on the inked block, and rubbing
+it with a dabber or frotton until the impression
+was worked up. But De Vinne, in his <cite>History
+of Printing</cite>, says that there are practical reasons
+against the correctness of this view, and considers
+it more probable that a rude hand-press was
+used.</p>
+
+<p>Those who wish to see some modern examples
+of block-printing may be referred to the books
+printed by the late William Morris at the celebrated
+Kelmscott Press at Hammersmith. The
+title-pages and initial words of these volumes
+were executed by means of wood blocks, and are
+as beautiful examples of block-printing as the
+texts of the works they adorn are of typography.
+<a class="pagenum" name="Page_81" title="81"> </a>All the Kelmscott printing, whose history, though
+most interesting, is nevertheless outside the present
+subject, was done by hand presses.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_VII">CHAPTER VII<br/><br/>
+<small>WHO INVENTED MOVEABLE TYPES?</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">The</span> wood-block, however, was merely a stepping-stone
+to the greatest of all events in the history
+of printing, the invention of moveable types; that
+is, of letters formed separately, which, after being
+grouped into words, and sentences, and paragraphs,
+could be redistributed and used again for
+all sorts of books. Here once more our Chinese
+friends were ahead of the rest of the world, for,
+more than four centuries before German printers
+existed, Picheng, a Chinese smith, had shown
+his countrymen how to print from moveable types
+made of burnt clay. But the process which was to
+prove of such untold value to those who employed
+the simple Roman alphabet was almost useless
+to the Chinese, since the immense number of
+their characters rendered the older method the
+less tedious and cumbersome of the two. In
+China and Japan, therefore, the use of moveable
+types was of short duration. In Europe, however,
+when the art of printing from moveable types
+once became known, the case was very different.</p>
+
+<p>Once upon a time, as a magnate of the city
+of Haarlem was walking in a wood near the city,
+he idly cut some letters on the bark of a beech
+<a class="pagenum" name="Page_82" title="82"> </a>tree. It then suddenly occurred to him that
+these letters might be impressed upon paper;
+whereupon he made some impressions of them
+for the amusement of his grandchildren. This,
+we have learned from our youth up, is how the
+art of printing came to be discovered. But unfortunately,
+this legend is not to be relied upon.
+As a matter of fact, the first inventor of printing
+is unknown, and even as regards moveable types
+it is impossible to say with absolute certainty
+when or by whom the idea was first conceived.
+Daunon, in his <cite lang="fr" xml:lang="fr">Analyse des Opinions diverses sur
+l'origine de l'Imprimerie</cite>, tells us that no less than
+fifteen towns claim to be the birthplace of printing,
+and that a still larger number of persons
+have been put forward as its inventors, from
+Saturn, Job, and Charlemagne downwards. The
+arguments for or against the pretensions of Saturn,
+Job, and Charlemagne, and, indeed, of the
+majority of the personages whose names have
+been mentioned in this connection, do not call
+for notice. For although the first printer is not
+known, many believe that they can point him
+out with tolerable certainty, and in the fierce
+battle which has raged round the question of the
+identity of the inventor of moveable types, two
+names alone have been used as the respective
+war-cries of the opposing armies. One is Johann
+Gutenberg of Mentz, and the other, Laurenz
+Coster of Haarlem.</p>
+
+<p>Although the balance of opinion is now, and
+always has been, in favour of Gutenberg, the
+battle has been long and furious. The diligence
+of the disputants in collecting data in support
+<a class="pagenum" name="Page_83" title="83"> </a>of their theories has been equalled only by the
+vigour and ferocity with which some of their
+number have maintained their opinions. Each
+side has charged the other with forging evidence,
+and ink and abuse have been freely poured out
+in the cause of typographical truth. Yet though
+sought for during several centuries, no conclusive
+proof has been discovered by either side; typographical
+truth remains in her well, and the
+identity of the inventor of moveable types seems
+almost as hard to determine as that of the man
+in the iron mask or the writer of the letters of
+Junius. The partisans of Coster have been as
+eminent and as able as those of Gutenberg, and
+thus the unlearned enquirer finds it difficult to
+declare for one rather than the other, without
+investigating for himself all the ins and outs of
+this involved subject. Even then, without some
+previous bias in one or the other direction, he
+would probably find himself halting between two
+opinions. Such an investigation is obviously out
+of the question here, and even were it practicable
+it could hardly be lipped that where so many
+doctors disagree our modest effort would produce
+any valuable result. We shall therefore do no
+more than briefly set forth some of the chief
+arguments on either side as fairly as may be, but
+without attempting an exhaustive examination of
+the evidence, first, however, declaring ourselves
+as followers of the majority and partisans of
+Gutenberg, by way of sheet anchor.</p>
+
+<p>Those who advocate the claims of Holland
+against Germany largely base their belief on the
+existence of various printed books and fragments
+<a class="pagenum" name="Page_84" title="84"> </a>of Dutch origin, undated, and affording no clue
+to the time and place at which they were printed,
+or to their printer, whether Coster or another.
+It is much more likely, they say, that these were
+the first rude attempts at typography, and that
+they gave the idea to the Mentz printers, who
+forthwith improved upon it, than that the Mentz
+printers should have given the idea to the Dutch,
+who, so far from improving upon it, produced these
+clumsy imitations of fine German work. And
+Mr Hessels, who made a complete examination
+of the evidence in favour of Gutenberg, was
+unable to say either that Gutenberg invented
+type-printing, or that he did not invent it. On
+the other hand, &ldquo;it is certainly possible,&rdquo; say the
+writers of the <cite>Guide to the British Museum</cite>, &ldquo;that
+actual printing may have been previously executed
+in Holland; although, to our minds, the improbability
+of the printers who are asserted to
+have produced <cite lang="la" xml:lang="la">Donatus</cite> and the <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite> from
+moveable types ten years before Gutenberg having
+produced nothing but the like kind of work for
+nearly twenty years after him outweighs all the
+arguments which have been advanced in support
+of their claim. It is at all events certain that,
+without some very direct and positive evidence
+on the other side, mankind will continue to
+regard Gutenberg as the parent of the art, and
+Mainz as its birthplace.&rdquo;</p>
+
+<p>Within recent years a claim for the honour of
+the invention has been put forward on behalf of
+quite another part of the world. Some early
+fifteenth century documents discovered at
+Avignon make unmistakable references to
+<a class="pagenum" name="Page_85" title="85"> </a>printing, and not to xylography, and from them
+we learn that Procopius Waldfoghel, a silver-smith
+of Prague, was engaged in printing at
+Avignon in 1444, and had undertaken to cut a
+set of Hebrew types for a Jew whom he had previously
+instructed in the art of printing. No
+specimens of his work are known, and it is therefore
+impossible to say exactly to what process
+these records refer, but it has been conjectured
+that it may have been some method of stamping
+letters from cut type, and not from cast type by
+means of a press.</p>
+
+<p>Since Coster is the hero of the well-known
+story quoted above, and since as regards our
+present purpose there is less to be said of him
+than of Gutenberg, we will briefly recapitulate
+what is known about him, and the foundations
+on which his fame as a typographer rests, before
+dealing more at length with Gutenberg and the
+Mentz press.</p>
+
+<p>It does not seem easy to account for the
+existence of what the partisans of Gutenberg
+contemptuously term the Coster legend. It has
+been conjectured, somewhat plausibly, that
+Haarlem's jealousy of the superiority and fame
+of Mentz and its printers began very early, and
+arose from the narrow vanity of those Haarlemers
+who imagined that the first printing press in
+Haarlem must necessarily be the first printing
+press in the world. However this may be, the
+legend arose, and waxed strong, and many
+believed in it.</p>
+
+<p>Laurenz Janssoen, or Coster, was born in
+Haarlem about 1370. He is said to have held
+<a class="pagenum" name="Page_86" title="86"> </a>various high offices, such as sheriff, treasurer,
+officer of the city guard, and especially that of
+Coster to the great church of Haarlem. Coster
+means sacristan or sexton, but the position was
+one of far greater honour than is now associated
+with it. But another account, which is supported
+by all the available records, represents
+him as a tallow-chandler, and subsequently as an
+innkeeper, and if he had anything at all to do
+with the great church, it was only that he supplied
+it with candles. But whether chandler or
+coster, nothing is heard of him as a printer
+until 1568, more than a hundred years after his
+alleged success in printing from types&mdash;in itself
+a strange fact, since if Coster were the inventor,
+why were the Mentz printers allowed to appropriate
+all the credit to themselves, unchallenged
+by Coster's kinsfolk or countrymen, and
+supported by the opinions of sixty-two writers,
+including Caxton, the chronicler Fabian,
+Trithemius, and the compilers of the Cologne
+and Nuremberg chronicles? It is true that
+&ldquo;few sometimes may know when thousands
+err,&rdquo; but silence is no proof of truth, and if
+Coster's representatives possessed the truth, how
+came they to withhold it from a deluded
+world?</p>
+
+<p>Although Coster is not named till 1568, the
+claims of Haarlem to be the birthplace of
+printing had been put forward (for the first
+time) some years earlier by Jan Van Zuyren
+in a work on the Invention of Typography, of
+which only a fragment remains. The claims of
+Haarlem, he says, &ldquo;are at this day fresh in the
+<a class="pagenum" name="Page_87" title="87"> </a>remembrance of our fathers, to whom, so to
+express myself, they have been transmitted from
+hand to hand from their ancestors.&rdquo; Thus,
+though probably writing in all good faith, Van
+Zuyren bases his statements on nothing better
+than tradition. &ldquo;The city of Mentz,&rdquo; he goes
+on to say, &ldquo;without doubt merits great praise
+for having been the first to publish to the world,
+in a becoming garb, an invention which she
+received from us, for having perfected and embellished
+an art as yet rude and imperfect.&hellip;
+It is certain that the foundations of this
+splendid art were laid in our city of Haarlem,
+rudely, indeed, but still the first.&rdquo;</p>
+
+<p>Coornhert, an engraver, and a partner of Van
+Zuyren, repeats the same statements, and on the
+same basis, in the preface to a translation of
+Cicero which he published in 1561, but is acute
+enough to see that the case for Haarlem is nearly
+hopeless. &ldquo;I am aware,&rdquo; he says, &ldquo;that in consequence
+of the blameable neglect of our ancestors,
+the common opinion that this art was
+invented at Mentz is now firmly established, that
+it is in vain to hope to change it, even by the
+best evidence and the most irrefragable proof.&rdquo;
+He proceeds to declare his conviction of the
+justice of Haarlem's claim, because of &ldquo;the faithful
+testimonies of men alike respectable from their
+age and authority, who not only have often told
+me of the family of the inventor, and of his name
+and surname, but have even described to me the
+rude manner of printing first used, and pointed
+out to me with their fingers the abode of the
+first printer. And therefore, not because I am
+<a class="pagenum" name="Page_88" title="88"> </a>jealous of the glory of others, but because I love
+truth, and desire to pay all tribute to the honour
+of our city which is justly her due, I have thought
+it incumbent upon me to mention these things.&rdquo;
+Yet it is strange that he did not think it incumbent
+upon him to mention the name and surname
+of the inventor, since he had been told them so
+often.</p>
+
+<p>Hadrian Junius, said to have been the most
+learned man in Holland after Erasmus, is the
+first to give to the world the fully-developed
+legend of Coster. This he does in his <cite lang="la" xml:lang="la">Batavia</cite>,
+which was finished in 1568 and published
+posthumously twenty years later. It is he who
+first mentions Coster by name, and gives the
+story of the walk in the woods. He relates how
+Coster devised block-printing, and calling in the
+help of his son-in-law, Thomas Peter, produced
+the block-book <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum Humanæ Salvationis</cite>,
+and then advanced to types of wood, then to
+types of lead, and finally to types of lead and tin
+combined. Prospering in his new art, he engaged
+numerous workmen, one of whom, probably
+named Johann Faust, as soon as he had mastered
+the process of printing and of casting type, stole his
+master's types and other apparatus one Christmas
+Eve, and fled to Amsterdam, thence to Cologne,
+and finally to Mentz. For all this Junius also
+adduces no better authority than hearsay, but
+nevertheless it is his statements which have
+brought Coster to the front and given him such
+reputation as he now enjoys.</p>
+
+<p>No books bearing Coster's name are known,
+though this in itself is no argument against him,
+<a class="pagenum" name="Page_89" title="89"> </a>for the name of Gutenberg himself is not found
+in any of his own productions. It is not only
+highly improbable that Coster was the first
+printer, but also doubtful whether he printed
+anything at all. But those who think otherwise
+consider that the idea of printing occurred to
+him about 1428 or 1430, and that he executed,
+among other books, the <cite lang="la" xml:lang="la">Biblia Pauperum</cite>, the
+<cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite>, the <cite lang="la" xml:lang="la">Ars Moriendi</cite>, and <cite lang="la" xml:lang="la">Donatus</cite>.</p>
+
+<p>The people of Holland still retain their faith
+in Coster. Statues have been erected, medals
+struck, tablets put up, and holidays observed in
+his honour.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII<br/><br/>
+<small>GUTENBERG AND THE MENTZ PRESS</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">Johann</span> or Hans Gutenberg was born at Mentz
+in or about the year 1400. His father's name
+was Gensfleisch, but he is always known by his
+mother's maiden name of Gutenberg or Gutemberg.
+It was customary in Germany at that
+time for a son to assume his mother's name if
+it happened that she had no other kinsman to
+carry it on. Of Gutenberg's early life, of his
+education or profession, we know nothing. But
+we know that his family, with many of their
+fellow-citizens, left Mentz when Gutenberg was
+about twenty years of age, on account of the
+disturbed state of the city. They probably went
+to Strasburg, but this is uncertain. In 1430
+Gutenberg's name appears among others in an
+<a class="pagenum" name="Page_90" title="90"> </a>amnesty, granted to such of the Mentz citizens
+as had left the city, by the Elector Conrad&nbsp;III.,
+but apparently he continued to live in Strasburg.
+Two years later he visited Mentz, probably
+about a pension granted by the magistrates to
+his widowed mother. This is practically all that
+is known of the earlier part of Gutenberg's life.</p>
+
+<p>It is curious that nearly all the recorded information
+concerning Gutenberg is in connection
+either with lawsuits or with the raising of money.
+From the contracts for borrowing or repaying
+money into which he entered, we gather that he
+was always hard pressed, and that his invention
+ran away with a good deal of gold and paid
+back none. Gutenberg cast his bread on the
+waters, and it is we who have found it.</p>
+
+<p>The first known event of his life which directly
+concerns our subject is a lawsuit brought against
+him by Georg Dritzehn. Mr Hessels implies,
+though he does not actually state, that he suspects
+the authenticity of the records of this trial.
+But no proof of their falsity can be adduced, and
+the integrity of the documents otherwise remains
+unquestioned. They cannot now, however, be
+subjected to further examination, for they were
+burnt in 1870 at the time of the siege of Strasburg.</p>
+
+<p>The action in question was brought against
+Gutenberg in 1439 by Georg Dritzehn, the
+brother of one Andres Dritzehn, deceased, for
+the restitution of certain rights which he considered
+due to himself as his brother's heir.
+From the testimony of the witnesses as set
+down in the records of the trial, we gather that
+<a class="pagenum" name="Page_91" title="91"> </a>Gutenberg had entered into partnership with
+Hans Riffe, Andres Dritzehn, and Andres Heilmann;
+and one of the witnesses deposed that
+Dritzehn, on his death-bed, asserted that Gutenberg
+had concealed &ldquo;several arts from them,
+which he was not obliged to show them.&rdquo; This
+did not please them, so they made a fresh
+arrangement with Gutenberg and further payments
+into the exchequer, to the end that
+Gutenberg &ldquo;should conceal from them none
+of the arts he knew.&rdquo;</p>
+
+<p>Again, Lorentz Beildeck testified that after
+Andres Dritzehn's death, Gutenberg sent him
+to Claus, Andres' brother, to tell him &ldquo;that he
+should not show to anyone the press which he had
+under his care,&rdquo; but that &ldquo;he should take great
+care and go to the press and open this by means
+of two little buttons whereby the pieces would
+fall asunder. He should, thereupon, put those
+pieces in or on the press, after which nobody
+could see or comprehend anything.&rdquo;</p>
+
+<p>Besides this, Hans Niger von Bischoviszheim
+said that Andres Dritzehn applied to him for
+a loan, and when witness asked him his occupation,
+answered that he was a maker of looking-glasses.
+Later on, a pilgrimage &ldquo;to Aix-la-Chapelle
+about the looking-glasses&rdquo; is mentioned.</p>
+
+<p>By these records, from Mr Hessels' translation
+of which the above quotations are taken, two
+things at least are made clear. First, that
+Gutenberg was in possession of the knowledge
+of an art unknown to his companions, which he
+was desirous of keeping to himself, and which
+those not in the secret wished to learn; and
+<a class="pagenum" name="Page_92" title="92"> </a>secondly, that a press containing some important
+and mysterious &ldquo;pieces,&rdquo; which was not to be
+exhibited to outsiders until the pieces had been
+separated, played a prominent part in this secret
+work. The &ldquo;looking-glasses,&rdquo; apparently, were
+imaginary, and intended for the misleading of too
+curious enquirers. But it has been ingeniously
+suggested that the word <i lang="nl" xml:lang="nl">spiegel</i>, or looking-glass,
+was a cryptic reference to the <cite lang="nl" xml:lang="nl">Spiegel onser
+Behoudenisse</cite>, or <cite>Mirror of Salvation</cite>, and that
+Gutenberg and his assistants were engaged in
+preparing the printed <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum</cite> for sale at the
+forthcoming fair held on the occasion of the
+pilgrimages to Aix-la-Chapelle in 1439. This
+part of his plan, however, was frustrated by the
+postponement of the fair for a year.</p>
+
+<p>It is hardly to be doubted that the researches
+privately conducted in the deserted convent of
+St Arbogastus, where Gutenberg dwelt, concerned
+the great invention usually linked with
+his name. Were this probability an absolute
+certainty, then Strasburg might successfully dispute
+with Mentz the title of birthplace of the art
+of printing. But to what stage Gutenberg carried
+his labours in the old convent, or how far he proceeded
+towards the goal of his ambition, is not
+known, though it has been conjectured that
+possibly he and those in his confidence got as
+far as the making of matrices for types, and that
+perhaps even the types used for the earliest
+extant specimens of type-printing were cast there,
+although not used until Gutenberg had returned
+to Mentz. On the other hand, there are many
+who think that matrices and punches are due to
+<a class="pagenum" name="Page_93" title="93"> </a>the ingenuity of Peter Schoeffer, to whom reference
+is made below.</p>
+
+<p>When Gutenberg left Strasburg for Mentz is
+not known, but he was in the latter city in 1448,
+as is testified by a deed relating to a loan which
+he had raised. His constant pecuniary difficulties
+resulted in his entering into partnership, in 1450,
+with the goldsmith Johann Fust, or Faust, a rich
+burgher of Mentz, who contributed large loans
+towards the working expenses, and was evidently
+to share in the profits of the press. Fust or
+Faust, the printer of Mentz, has sometimes been
+identified with the Faust of German legend.
+The dealings in the black art related of the one
+have also been ascribed to the other by various
+story-tellers, some of whom say that in Paris
+Faust the printer narrowly escaped being burnt
+as a wizard for selling books which looked like
+manuscripts, and yet were not manuscripts. The
+first printed letters, it should be observed, were
+exactly copied from the manuscript letters then
+in vogue.</p>
+
+<p>The first really definite recorded event in the
+history of Gutenberg's printing was a lawsuit
+brought against him by Fust, in 1455, when
+Gutenberg had to give an account of the receipts
+and expenditure relating to his work, and
+to hand over to Fust all his apparatus in discharge
+of his debt. The partnership was of
+course dissolved, Gutenberg left Mentz, and Fust
+continued the printing assisted by Peter Schoeffer.
+Schoeffer was a servant of Fust's, who had further
+associated himself with the establishment by
+marrying Fust's daughter, and to him some attribute
+<a class="pagenum" name="Page_94" title="94"> </a>the improvement of the methods then
+employed by devising matrices and punches for
+casting metal types. It has even been suggested
+that this device of his, communicated to Fust,
+induced the latter to rid himself of Gutenberg by
+demanding repayment of his advances when
+Gutenberg was unable to meet the call, and that
+having gained possession of his partner's apparatus,
+he was able, with the help of Schoeffer
+and his inventions, to carry on the work to his
+own profit and glory. But it is difficult to know
+whether to look upon Fust as a grasping and
+treacherous money-lender, or as a prudent and
+enterprising man of business. However this
+may be, at the time of the lawsuit the work of
+years was already perfected, printing with moveable
+types was now an accomplished thing, and
+the great Mazarin Bible, if not finished, was at
+any rate on the point of completion.</p>
+
+<p>The earliest extant specimens of printing from
+types, however, are assigned to the year 1454.
+These are some Letters of Indulgence issued by
+Pope Nicholas&nbsp;V. to the supporters of the King
+of Cyprus in his war with the Turks. They consist
+of single sheets of vellum, printed on one
+side only, and measuring <i lang="la" xml:lang="la">c.</i> 11 x 7 inches. They
+fall into two classes, of each of which there were
+various issues; that is to say, (1) those containing
+thirty lines, and (2) those containing thirty-one
+lines. The thirty-line Indulgence is printed
+partly in the type used for the Mazarin Bible.
+The thirty-one-line Indulgence is partly printed
+in type which is the same as that used for books
+printed by Albrecht Pfister at Bamberg, and for
+<a class="pagenum" name="Page_95" title="95"> </a>a Bible which disputes with the Mazarin Bible
+the position of the first printed book. Who
+printed these Indulgences is not certainly known.
+Both emanated from the Mentz press, and it is
+not unreasonable to believe that both were executed
+by Gutenberg, since the Mazarin Bible is
+most probably his work, and since the types used
+by Pfister were perhaps at one time possessed by
+Gutenberg. Still, the point is not clear, and the
+more general view is that they were the work of
+two different printers. Some attribute the thirty-line
+<a class="pagenum" name="Page_96" title="96"> </a>Indulgence to Schoeffer, on the ground that
+some of its initial letters are reproduced in an
+Indulgence of 1489 known to be of Schoeffer's
+workmanship. Yet there seems no reason why
+Schoeffer in 1489 should not have made use of
+Gutenberg's types&mdash;indeed, it is very probable
+that he had every chance of doing so, as may be
+seen from the above account of the dissolution of
+partnership between Gutenberg and Fust.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 411px;">
+<a name="Type_of_Mentz_Indulgence"></a>
+<img src="images/p0095-image.jpg" width="411" height="375" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>TYPE OF THE MENTZ INDULGENCE</small> (30-line, <i>exact size</i>).</div>
+</div>
+
+<p>Those who assign the thirty-line specimen to
+Schoeffer consider the thirty-one-line specimen to
+be Gutenberg's work. &ldquo;And though we have no
+proof of this,&rdquo; says Mr E. Gordon Duff, who
+holds this view, &ldquo;or indeed of Gutenberg's having
+printed any book at all, there is a strong
+weight of circumstantial evidence in his favour.&rdquo;
+It may be taken for granted, then, although proof
+is wanting, that Gutenberg printed at least one of
+these Indulgences, and perhaps both. In any
+case, these are the first productions of the printing-press
+to which a definite date can be assigned.
+Some of them have a printed date, and in other
+copies the date has been inserted in manuscript.
+The earliest specimens of each class belong to
+the year 1454.</p>
+
+<p>The next production of the Mentz press, as is
+generally believed, is the beautiful volume known
+as the Gutenberg Bible, or the Mazarin Bible,
+because it was a copy in the library of Cardinal
+Mazarin which first attracted attention and led
+bibliographers to enquire into its history. It
+illustrates a most remarkable fact&mdash;that is, the
+extraordinary degree of perfection to which the
+art of printing attained all but simultaneously
+<a class="pagenum" name="Page_97" title="97"> </a>with its birth. Even though we cannot tell how
+long Gutenberg experimented before producing
+this book, it is none the less amazing that as a
+specimen of typographic art the Mazarin Bible
+has never been excelled even by the cleverest
+printers and the most modern and elaborate
+apparatus. It was probably not begun before
+1450, the year when Gutenberg and Fust joined
+forces, and was completed certainly not later
+than 1456. This latter date is fixed by a
+colophon written in the second volume of the
+copy in the Bibliothèque Nationale at Paris,
+which informs us that &ldquo;this book was illuminated,
+bound, and perfected by Heinrich Cremer, vicar
+of the collegiate church of St Stephen in Mentz,
+on the Feast of the Assumption of the Blessed
+Virgin, in the year of our Lord 1456. Thanks
+be to God. Hallelujah.&rdquo; A similar note is
+affixed to the first volume.</p>
+
+<p>It is believed by competent authorities that
+this and all very early printed books were printed
+one page at a time, owing to an inadequate
+supply of type, a process exceedingly slow and
+productive of numerous small variations in the
+text. The work of printing the Mazarin Bible
+was in all probability interrupted to allow of the
+execution of the more immediately needed
+Letters of Indulgence, in certain parts of which,
+as we have said, some of the types used in the
+Mazarin Bible are employed.</p>
+
+<p>We must not omit to mention here another
+Bible issued from Mentz about this time. It has
+thirty-six lines to a column, and is therefore
+known as the thirty-six line Bible, in distinction
+<a class="pagenum" name="Page_98" title="98"> </a>to the forty-two line or Mazarin Bible. It exhibits
+a larger type, and is regarded by some
+as the first book printed at the Mentz press,
+and, for all that can be proved to the contrary,
+<a class="pagenum" name="Page_99" title="99"> </a>it is so. Although the point is still undecided,
+this volume may at any rate be safely regarded
+as contemporary with the Mazarin Bible.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 414px;">
+<a name="Page_from_Mazarin_Bible"></a>
+<img src="images/p0098-image.png" width="414" height="556" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>PAGE FROM THE MAZARIN BIBLE</small> (<i>reduced</i>).</div>
+</div>
+
+<p>The Mazarin Bible is in Latin, and printed in
+the characters known as Gothic, or black letter.
+These were closely modelled on the form of
+the handwriting used at that time for Bibles and
+kindred works. It is in two volumes, and each
+page, excepting a few at the beginning, has two
+columns of forty-two lines, and each is provided
+with rubrics, inserted by hand, while the small
+initials of the sentences have a touch of red, also
+<a class="pagenum" name="Page_100" title="100"> </a>put in by hand. Some copies are of vellum,
+others of paper. But henceforward the use of
+vellum declines.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 422px;">
+<a name="Type_of_Mazarin_Bible"></a>
+<img src="images/p0099-image.png" width="422" height="369" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>TYPE OF THE MAZARIN BIBLE</small> (<i>exact size</i>).</div>
+</div>
+
+<p>The Mazarin Bible is usually considered to be
+the joint work of Gutenberg and Fust. Mr
+Winter Jones has conjectured that the metal
+types used in early printing were cut by the
+goldsmiths, and that Fust's skill, as well as his
+money, were pressed into Gutenberg's service.
+But if, as some have thought, Fust provided
+money only, while Gutenberg was the working
+partner, then Fust would hardly have been concerned
+in its actual production until 1455,
+when he and Gutenberg separated. Even then&mdash;supposing
+the book to have been still unfinished&mdash;it
+is quite possible that Schoeffer did
+the work. But no one is able to decide the
+exact parts played by those three associated
+and most noted printers of Mentz; conjecture
+alone can allot them.</p>
+
+<p>Gutenberg returned to Mentz in 1456, and
+made a fresh start, aided financially by Dr
+Conrad Homery. Here again we are confronted
+with a want of direct evidence, and
+can point to no books as certainly being the
+work of Gutenberg. But there are good reasons
+for believing that under this new arrangement he
+printed the <cite lang="la" xml:lang="la">Catholicon</cite>, or Latin grammar and
+dictionary, of John of Genoa; the <cite lang="la" xml:lang="la">Tractatus
+racionis et conscientiæ</cite> of Matthæus de Cracovia;
+<cite lang="la" xml:lang="la">Summa de articulis fidei</cite> of Aquinas; and an
+Indulgence of 1461. There is a colophon to
+the <cite lang="la" xml:lang="la">Catholicon</cite> which may possibly have been
+written by Gutenberg, which runs as follows:&mdash;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_101" title="101"> </a>
+&ldquo;By the assistance of the Most High, at Whose
+will the tongues of children become eloquent, and
+Who often reveals to babes what He hides from
+the wise, this renowned book, the <cite lang="la" xml:lang="la">Catholicon</cite>, was
+printed and perfected in the year of the Incarnation
+1460, in the beloved city of Mentz (which
+belongs to the illustrious German nation, whom
+God has consented to prefer and to raise with
+such an exalted light of the mind and free
+grace, above the other nations of the earth), not
+by means of reed, stile, or pen, but by the admirable
+proportion, harmony, and connection of the
+punches and types.&rdquo; A metrical doxology follows.</p>
+
+<p>A few other and smaller works have also been
+believed to have been executed by Gutenberg at
+this time, but with no certainty.</p>
+
+<p>In 1465 Gutenberg was made one of the
+gentlemen of the court to Adolph&nbsp;II., Count of
+Nassau and Archbishop of Mentz, and presumably
+abandoned his printing on acceding to this
+dignity. In 1467 or 1468 Gutenberg died, and
+thus ends the meagre list of facts which we
+have concerning the life and career of the first
+printer.</p>
+
+<p>To nearly every question which we might wish
+to ask about Gutenberg and his work, one of two
+answers has to be given&mdash;&ldquo;It is not known,&rdquo; or
+&ldquo;Perhaps.&rdquo; He does not speak for himself, and
+none of his personal acquaintance, or his family,
+if he had any, speak for him. We have no reason
+to believe that his work brought him any particular
+honour, and certainly it brought him no
+wealth. It has been suggested, however, that
+the post offered to him by the Archbishop was
+<a class="pagenum" name="Page_102" title="102"> </a>in recognition of his invention, since there is
+no other reason apparent why the dignity was
+conferred. But we may well conclude this
+account of Gutenberg with De Vinne's words,
+that &ldquo;there is no other instance in modern
+history, excepting, possibly, Shakespeare, of a man
+who did so much and said so little about it.&rdquo;</p>
+
+<p>Fust, the former partner of Gutenberg, died
+in 1466, leaving a son to succeed him in the
+partnership with Schoeffer, and Schoeffer died
+about 1502. Of his three sons (all printers),
+the eldest, Johann, continued to work at Mentz
+until about 1533.</p>
+
+<p>The most notable books issued by Fust and
+Schoeffer were the Psalter of 1457, and the Latin
+Bible of 1462. The Bible of 1462 is the first
+Bible with a date. The Psalter of 1457 is famous
+as being the first printed Psalter, the first printed
+book with a date, the first example of printing
+in colours, the first book with a printed colophon,
+and the first printed work containing musical
+notes, though these last are not printed but
+inserted by hand.<a name="FNanchor_2_2" href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> The colour printing is
+shown by the red and blue initials, but by
+what process they were executed has been the
+subject of much discussion. They are generally
+supposed to have been added after the rest of
+the page had been printed, by means of a stamp.
+The colophon is written in the curious Latin
+affected by the early printers, and Mr Pollard
+offers the following as a rough rendering:&mdash;</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_103" title="103"> </a>
+&ldquo;The present book of Psalms, adorned with
+beauty of capitals, and sufficiently marked out
+with rubrics, has been thus fashioned by an
+ingenious invention of printing and stamping,
+and to the worship of God diligently brought
+to completion by Johann Fust, a citizen of
+Mentz, and Peter Schoffer of Gernsheim, in the
+year of our Lord, 1457, on the Vigil of the Feast
+of the Assumption.&rdquo;</p>
+
+<p>These two printers also produced, in 1465,
+an edition of the <cite lang="la" xml:lang="la">De Officiis</cite> of Cicero, which
+shares with the <cite lang="la" xml:lang="la">Lactantius</cite>, printed in the same
+year at Subiaco, near Rome, by Sweynheim and
+Pannartz, the honour of exhibiting to the world
+the first Greek types, and with the same printers'
+Cicero <cite lang="la" xml:lang="la">De Oratore</cite>, that of being the first printed
+Latin classic, unless an undated <cite lang="la" xml:lang="la">De Officiis</cite>,
+printed at Cologne by Ulrich Zel about this
+time, is the real &ldquo;first.&rdquo;</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_IX">CHAPTER IX<br/><br/>
+<small>EARLY PRINTING</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">Wherever</span> typography originated, it was from
+Mentz that it was taught to the world. The
+disturbances in that city in 1462 drove many of
+its citizens from their homes, and the German
+printers were thus dispersed over Europe. Within
+a little more than twenty years from the time of
+the first issue from the Mentz printing-press, other
+presses were established at Strasburg, Bamberg,
+<a class="pagenum" name="Page_104" title="104"> </a>Cologne, <ins title="Augsberg">Augsburg</ins>, Nuremberg, Spires, Ulm,
+Lubeck, and Breslau; Basle, Rome, Venice,
+Florence, Naples, and many other Italian cities;
+Paris and Lyons; Bruges; and, in 1477, at
+Westminster.</p>
+
+<p>Before the end of the fifteenth century eighteen
+European countries were printing books. Italy
+heads the list with seventy-one cities in which
+presses were at work, Germany follows with
+fifty, France with thirty-six, Spain with twenty-six,
+Holland with fourteen; and after these
+England's four printing-places&mdash;Westminster,
+London, Oxford, and St Albans&mdash;make a somewhat
+small show. Some other countries, however,
+had but one printing-town. With the
+possible exception of Holland, England and
+Scotland are the only countries which are indebted
+to a native and not (as in every case
+save that of Ireland) to a German for the introduction
+of printing.</p>
+
+<p>The early printers were more than mere workmen.
+They were usually editors and publishers
+as well. Some of them were associated with
+scholars who did the editorial work: Sweynheim
+and Pannartz, for instance, the first to set up a
+press in Italy, had the benefit of the services of
+the Bishop of Aleria, and their rival, Ulric Hahn,
+enjoyed for a while the assistance of the celebrated
+Campanus. Aldus Manutius, too, the
+founder of the Aldine press at Venice, though
+himself a literary man and a learned editor,
+availed himself of the help of several Greek
+scholars in the revising and correcting of classical
+texts. The exact relations of these editors to the
+<a class="pagenum" name="Page_105" title="105"> </a>printers, however, is not known. The English
+printer, Caxton, who also was a scholar, usually,
+though not invariably, edited his publications
+himself.</p>
+
+<p>The first printers were also booksellers, and
+sold other people's books as well as their own.
+Several of their catalogues or advertisements still
+exist. The earliest known book advertisements
+are some issued by Peter Schoeffer, one, dating
+from about 1469, giving a list of twenty-one
+books for sale by himself or his agents in the
+several towns where he had established branches
+of his business, and another advertising an edition
+of St Jerome's <cite>Epistles</cite> published by Schoeffer at
+Mentz in 1470. An advertisement by Caxton is
+also extant, and being short, as well as interesting,
+may be quoted here. It is as follows:&mdash;</p>
+
+<blockquote class="black-letter">
+<p>If it plese ony man spirituel or temporel to
+bye ony pyes,<a name="FNanchor_3_3" href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> of two and thre comemoracios
+of salisburi vse enpryntid after the forme of
+this preset lettre whiche ben wel and truly
+correct, late hym come to westmonester in to
+the almonesrye at the reed pale and he shal haue
+them good chepe.</p>
+
+<p class="center" lang="la" xml:lang="la">Supplico stet cedula.</p>
+</blockquote>
+
+<p>The date of this notice is about 1477 or 1478.
+Other extant examples of early advertisements
+are those of John Mentelin, a Strasburg printer,
+<a class="pagenum" name="Page_106" title="106"> </a>issued about 1470, and of Antony Koburger,
+of Nuremberg, issued about ten years later.
+In 1495 Koburger advertised the Nuremberg
+Chronicle.</p>
+
+<p>Early printed books exhibit a very limited
+range of subject, and were hardly ever used to
+introduce a new contemporary writer. Theology
+and jurisprudence in Germany, and the classics
+in Italy, inaugurated the new invention, and
+lighter fare was not served to the patrons of
+printed literature until a later date. Italy made
+the first departure, and took up history, romance,
+and poetry. France began with the classics, and
+then neglected them for romances and more
+popular works, but at the same time became
+noted for the beautifully illuminated service-books
+produced at Paris and Rouen, and which
+supplied the clergy of both France and England.
+England, who received printing twelve years after
+Italy and seven years after France, made more
+variety in her books than any. Caxton's productions
+consist of works dealing with subjects
+of wider interest, even if less learned and improving&mdash;romances,
+chess, good manners, <cite>Æsop's
+Fables</cite>, the <cite>Canterbury Tales</cite>, and the <cite>Adventures
+of Reynard the Fox</cite>.</p>
+
+<p>From what sort of type the Bible usually considered
+to be the first printed book was produced
+is not known. Some competent authorities think
+that wooden types were used. Others are in favour
+of metal, and like the late Mr Winter Jones, scout
+the notion of wooden types and consider them
+&ldquo;impossible things.&rdquo; But Skeen, in his <cite>Early
+Typography</cite>, declares that hard wood would print
+<a class="pagenum" name="Page_107" title="107"> </a>better than soft lead, such as Blades hints that
+Caxton's types were made of, and to illustrate
+the possibility of wooden types prints a word in
+Gothic characters from letters cut in boxwood.
+The objections made to types of this nature are
+that they would be too weak to bear the press,
+could never stand washing and cleaning, and
+would swell when wet and shrink when dried.
+Some have thought that the early types were
+made by stamping half-molten metal with wooden
+punches, and so forming matrices from which the
+types were subsequently cast.</p>
+
+<p>As we have already noticed in connection with
+the Mazarin Bible, the forms of the types were
+copied from the Gothic or black letter characters
+in which Bibles, psalters, and missals were then
+written. When Roman type was first cut is
+uncertain. The &ldquo;R&rdquo; printer of Strasburg, whose
+name is unknown, and whose works are dated only
+by conjecture, may have been the first to use it. It
+was employed by Sweynheim and Pannartz in
+1467, and by the first printers in Paris and
+Venice. It was brought to the greatest perfection
+by Nicolas Jenson, a Frenchman working in
+Venice. Caxton never employed it, and it was
+not introduced into England until 1509. In that
+year Richard Pynson, a London printer and a
+naturalised Englishman, though Norman by birth,
+used some Roman type in portions of the <cite lang="la" xml:lang="la">Sermo
+Fratris Hieronymi de Ferrara</cite>, and in 1518 he
+produced <cite lang="la" xml:lang="la">Oratio Ricardi Pacaei</cite>, which was entirely
+printed in these characters.</p>
+
+<p>Had the idea of the title-page, in the modern
+sense of the term, a very obvious idea, as it seems
+<a class="pagenum" name="Page_108" title="108"> </a>to us, occurred to the first printers, we should not
+have to sharpen our wits on the hundred and one
+doubtful points with which the subject of early
+bibliography bristles. To-day, the title-page not
+only introduces the book itself, but declares the
+name of the writer and the publisher, and the
+time and place of publication. But during the
+first sixty years of printing title-pages were rare,
+and the old methods followed by the scribes in
+writing their manuscript books still obtained.
+The subject matter began with &ldquo;Incipit&rdquo; or
+&ldquo;Here beginneth,&rdquo; etc., according to the language
+in which the work was written, and such
+information as the printer considered it desirable
+to impart was contained in the colophon, or note
+affixed to the end of the book.</p>
+
+<p>More often than not these colophons are
+irritatingly reticent, and withhold the very thing
+we want to know. At other times they are informing,
+and in some cases amusing. Dr Garnett
+has suggested that as a literary pastime some one
+might do worse than collect fifteenth-century
+colophons into a volume, for the sake of their
+biographical and personal interest, but I am not
+aware that his idea has been carried out. Two
+colophons have already been quoted here, the
+first printed colophon (see <a href="#Page_103">p.&nbsp;103</a>) and one which
+is possibly from the pen of Gutenberg (see <a href="#Page_101">p.&nbsp;101</a>).
+A quaint specimen found in a volume of Cicero's
+<cite lang="la" xml:lang="la">Orationes Philippicæ</cite>, printed at Rome by Ulrich
+Hahn, about 1470, descends to puns. It is in
+Latin verse, and supposed by some to have been
+written by Cardinal Campanus, who edited several
+of Hahn's publications. It informs the descendants
+<a class="pagenum" name="Page_109" title="109"> </a>of the Geese who saved the Capitol, that
+they need have no more fear for their feathers,
+for the art of Ulrich the <i>Cock</i> (German <i lang="de" xml:lang="de">Hahn</i>
+= Latin <i lang="la" xml:lang="la">Gallus</i> = English <i>Cock</i>) will provide a
+potent substitute for quills. A colophon to
+Cicero's <cite lang="la" xml:lang="la">Epistolæ Familiares</cite>, printed at Venice in
+1469 by Joannes de Spira, declares with pardonable
+pride that he had printed two editions of
+three hundred copies in four months.</p>
+
+<p>The first book with any attempt at a title-page
+is the <cite lang="la" xml:lang="la">Sermo ad Populum Predicabilis</cite>, printed at
+Cologne in 1470 by Arnold Therhoernen, but a
+full title-page was not generally adopted till fifty
+years later. The first English title-page is very
+brief, and reads as follows:&mdash;</p>
+
+<blockquote class="black-letter">
+<p>A passing gode lityll boke necessarye &amp;
+behouefull agenst the Pestilence.</p>
+</blockquote>
+
+<p>This gode lityll boke, written by Canutus, Bishop
+of Aarhaus, was printed in London about 1482
+by Machlinia. A later development of the title-page
+was a full-page woodcut, headed by the
+name of the work, as in the <cite class="black-letter">Kynge Richarde
+cuer du lyon</cite>, printed in 1528 by Wynkyn de
+Worde. The same woodcut does duty in another
+of the same printer's books for Robert the Devil.</p>
+
+<p>Early title-pages in Latin sometimes render
+the names of familiar places of publication in a
+very unfamiliar form. London may appear as
+Augusta Trinobantum, Edinburgh as Aneda,
+Dublin as Eblana. Some towns are easily
+recognised by their Latin names, such as Roma
+or Venetiæ; others are less obvious, such as
+Moguntia, or Mentz; Lutetia, or Paris; Argentina,
+<a class="pagenum" name="Page_110" title="110"> </a>or Strasburg. Several places had more than
+one Latin form of name. London, for example, was
+also Londinum, and Edinburgh, Edemburgem.</p>
+
+<p>Pagination, or numbering of the pages, was
+first introduced by Arnold Therhoernen, in the
+same book in which he gives us the first title-page,
+and to which reference has already been
+made. He did not place the figures at the top
+corner, however, but in the centre of the right
+hand margin.</p>
+
+<p>The practice of printing the first word of a leaf
+at the foot of the leaf preceding, as a guide for
+the arrangement of the sheets, was first employed
+by Vindelinus de Spira, of Venice, in the <cite lang="la" xml:lang="la">Tacitus</cite>
+which he printed about 1469.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_X">CHAPTER X<br/><br/>
+<small>EARLY PRINTING IN ITALY AND SOME OTHER
+COUNTRIES</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">The</span> new invention found more favour in Italy
+than in any other country, for more presses were
+established there than anywhere else. The
+printers, however, were all Germans, and before
+1480 about 110 German typographers were at
+work in twenty-seven Italian cities. They kept
+the secrets of their trade well to themselves,
+and not till 1471 was any printing executed
+by an Italian. In May of that year the <cite lang="la" xml:lang="la">De
+Medicinis Universalibus</cite> of Mesua was executed
+at Venice by Clement of Padua, who accomplished
+<a class="pagenum" name="Page_111" title="111"> </a>the truly wonderful feat of teaching himself
+how to print. Another Italian, Joannes
+Phillipus de Lignamine, printed at Rome some
+time before July 26, 1471, and it is therefore
+uncertain whether he or Clement of Padua was
+the first native printer of Italy.</p>
+
+<p>The first press established in Italy was that set
+up in the Benedictine monastery of St Scholastica
+at Subiaco, a few miles from Rome, by two
+German typographers, Conrad Sweynheim and
+Arnold Pannartz. There they issued Cicero's
+<cite lang="la" xml:lang="la">De Oratore</cite> in 1465, the first book printed in
+Italy. In their petition to the Pope, referred to
+<a class="pagenum" name="Page_112" title="112"> </a>below, they say that they had printed a <cite lang="la" xml:lang="la">Donatus</cite>,
+presumably before the Cicero, but no such
+work is known, and some have thought it was
+only a block-book. In the same year they issued
+the works of Lactantius, &ldquo;the Christian Cicero,&rdquo;
+the first dated book executed in Italy. It is also
+one of the earliest books to adopt a more
+elaborate punctuation than the simple oblique
+line and full stop in general use. The <cite lang="la" xml:lang="la">Lactantius</cite>
+has a colon, full stop, and notes of admiration
+and interrogation. Both these books are printed
+in a pleasing type which is neither Gothic nor
+Roman, but midway between the two.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 420px;">
+<a name="Type_of_Subiaco_Lactantius"></a>
+<img src="images/p0111-image.png" width="420" height="374" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>TYPE OF THE SUBIACO LACTANTIUS</small> (<i>exact size.</i>)</div>
+</div>
+
+<p>Two years later Sweynheim and Pannartz
+removed to Rome, where their countryman,
+Ulric Hahn, was already at work, and prosecuted
+their business with so much energy, and
+apparently so little prudence or regard to the
+works of other printers, that at the end of five
+years they had printed no less than 12,475
+sheets which they could not sell, and were in
+such financial straits that they petitioned the
+Pope for assistance for themselves and their
+families. Whether they obtained it is unknown,
+but the partnership was soon after dissolved, and
+the name of Pannartz alone appears in books of
+1475 and 1476. When these two printers died
+is uncertain.</p>
+
+<p>Venice was the next city of Italy to take up
+the new art. There, in 1469, Joannes de Spira,
+or John of Spires, executed Cicero's <cite lang="la" xml:lang="la">Epistolæ
+ad Familiares</cite>. He obtained a privilege from
+the Venetian Senate with regard to his productions,
+and, more than that, a monopoly of book-printing
+<a class="pagenum" name="Page_113" title="113"> </a>in Venice for five years. He died,
+however, less than a year later, and his monopoly
+with him. His brother Vindelinus carried on
+his work, and was succeeded by Nicolas Jenson,
+a Frenchman, who, from a technical point of
+view, was perhaps the most skilful and artistic
+of early typographers.</p>
+
+<p>The most famous printer of Venice, however,
+and the most famous printer of Italy, and
+perhaps of the world, is Aldus Manutius, born in
+1450, but his fame rests less on his actual
+printing, which, though good, is not unequalled,
+than upon the efforts he made for popularising
+literature, and bringing cheap, yet well-produced
+books within the reach of the many. He saw
+that the works printed in such numbers by the
+Venetian printers, who paid attention to quantity
+and cheapness and altogether ignored the
+quality of their productions, were faulty and
+corrupt, and that textually as well as typographically
+there was room for improvement. He
+applied himself to the study of the classics, above
+all to the Greek, hitherto neglected or published
+through Latin translations, and secured the
+assistance of many eminent scholars, and then,
+having obtained good texts, turned his thoughts
+to type and format. The types he cast for his
+first book, Lascaris' <cite>Greek Grammar</cite>, were
+superior to the Greek types then in use. Next
+he designed a new Roman type, modelled, so it
+is said, upon the handwriting of Petrarch. It
+called forth admiration, and won fame under the
+name of the &ldquo;Aldino&rdquo; type. Its use has continued
+to the present day, and it is known to almost
+<a class="pagenum" name="Page_114" title="114"> </a>everyone as <i>Italic</i>. It was cut by Francesco
+de Bologna, who was probably identical with
+Francesco Raibolini, that painter-goldsmith who
+signed himself on his pictures as <i lang="la" xml:lang="la">Aurifex</i>, and on
+his gold-work as <i lang="la" xml:lang="la">Pictor</i>.</p>
+
+<p>The advantage of the Aldino type, at the
+time of its invention, when type was large and
+required a comparatively great deal of space,
+was that its size and form permitted the printed
+matter to be much compressed, while losing
+nothing in clearness. The book for which it was
+used could be made smaller, and printed more
+cheaply. In 1501 Aldus inaugurated his new
+type by issuing a <cite>Virgil</cite> printed throughout in
+&ldquo;Aldino.&rdquo; It occupied two hundred and twenty-eight
+leaves, and was of a neat and novel shape,
+<a class="pagenum" name="Page_115" title="115"> </a>measuring just six by three and a half inches.
+This book, which was sold for about two shillings
+of our money, marks Aldus as the pioneer of
+cheap literature&mdash;literature not for the wealthy
+alone, but for all who loved books. A proof of the
+popularity of the new departure is afforded by the
+fact that the <cite>Virgil</cite> was immediately forged, that
+is to say, reproduced in a number of exceedingly
+inferior copies, by an unknown printer of Lyons.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 395px;">
+<a name="Type_of_Aldine_Virgil"></a>
+<img src="images/p0114-image.png" width="395" height="330" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>TYPE OF THE ALDINE VIRGIL</small>, 1501 (<i>exact size.</i>)</div>
+</div>
+
+<p>The Aldine mark, which appears on Aldus'
+edition of Dante's <cite lang="it" xml:lang="it">Terze Rime</cite> in 1502, and on
+nearly all the numerous works subsequently issued
+from this famous press, is a dolphin twined about
+an anchor, and the name <span class="smcap">Aldvs</span> divided by the
+upper part of the anchor. This device continued
+to be used after the death of Aldus Manutius
+in 1515 by his descendants, who carried on the
+work of the press until 1597.</p>
+
+<p>France was somewhat late in availing herself
+of the advantages offered by the new art, although
+Peter Schoeffer had had a bookseller's shop in
+Paris. In 1470, Guillaume Fichet, Rector of the
+Sorbonne, invited three German printers&mdash;Ulric
+Gering, Michael Friburger and Martin Cranz&mdash;to
+come and set up a printing-press at the Sorbonne.
+The first work they produced there was
+the <cite lang="la" xml:lang="la">Epistolæ</cite> of Gasparinus Barzizius. For this
+and a few other volumes they used a very beautiful
+Roman type, but after the closing of the
+Sorbonne press in 1472 they established other
+presses elsewhere in Paris and adopted a Gothic
+character similar to that of the contemporary
+French manuscripts, and therefore more likely
+to be popular with French readers.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_116" title="116"> </a>
+The first work printed in the French language,
+however, is believed to have been executed,
+chiefly, at any rate, by an Englishman, probably
+at Bruges, five years later, that is, about 1476.
+The book was <cite lang="fr" xml:lang="fr">Le Recueil des Histoires de Troyes</cite>,
+the Englishman was William Caxton. Caxton
+also printed at the same place, and about the
+year 1475, the first book in the English language&mdash;a
+translation of <cite lang="fr" xml:lang="fr">Le Recueil</cite>. In both these
+works he may have been assisted by Colard
+Mansion, believed by some to have been his
+typographical tutor, though so eminent an
+authority as Mr Blades holds that <cite lang="fr" xml:lang="fr">Le Recueil</cite>
+was printed by Mansion alone, and that Caxton
+had no hand in it. As with so many other
+questions concerning early typography, there
+seems to be no means of deciding the point.</p>
+
+<p>The first work in French which was issued
+in Paris was the <cite lang="fr" xml:lang="fr">Grands Chroniques de France</cite>,
+printed by Pasquier Bonhomme in 1477.</p>
+
+<p>Holland and the Low Countries can show no
+printed book with a date earlier than 1473,
+while the celebrated city of Haarlem's first
+dated book was produced ten years later. But
+printing was very possibly practised in these
+countries at an earlier period, and some undated
+books exist which those who ascribe the invention
+of typography to Holland consider to have
+been executed by Dutch printers before any
+German books had been given to the world.
+Those who stand by Germany of course think
+otherwise.</p>
+
+<p>In the year just named&mdash;1473&mdash;Nycolaum
+Ketelaer and Gerard de Leempt produced Peter
+<a class="pagenum" name="Page_117" title="117"> </a>Comestor's <cite lang="la" xml:lang="la">Historia Scholastica</cite> at Utrecht, and
+Alost and Louvain also started printing. The
+types of John Veldener, the first Louvain printer,
+have a great resemblance to those used by Caxton,
+and have led some to believe that Veldener
+supplied Caxton with the types he first used
+at Westminster. About the same time, Colard
+Mansion, noted for his association either as
+teacher or assistant with Caxton, is supposed
+to have introduced printing into Bruges. His
+first dated book was a <cite>Boccaccio</cite> of 1476, and
+he continued to print until 1484, when he issued
+a fine edition, in French, of Ovid's <cite>Metamorphoses</cite>.
+After this nothing more is known of
+him. Blades thinks that his printing brought
+him financial ruin, and suggests that he may
+have joined his old friend Caxton at Westminster,
+and helped him in his work, but this
+is only conjecture. We have already seen that
+it was from Colard Mansion's press that the
+first printed books in the English and French
+languages were produced.</p>
+
+<p>The first Brussels press was established by the
+Brethren of the Common Life, a community who
+had hitherto made a speciality of the production
+of manuscript books. At what date they began
+to print in Brussels is uncertain, but their first
+dated book, the <cite lang="la" xml:lang="la">Gnotosolitos sive speculum conscientiae</cite>,
+is of the year 1476. The Brethren also
+had an earlier press at Marienthal, near Mentz,
+and subsequently set up others at Rostock,
+Nuremberg, and Gouda.</p>
+
+<p>The Elzevirs belong to a somewhat later period
+than that with which we are concerned in these
+<a class="pagenum" name="Page_118" title="118"> </a>chapters, but a name so famous in bibliographical
+annals as theirs cannot well be passed over. The
+first of the Elzevirs was Louis, a native of
+Louvain, who in 1580 established a book-shop
+in Leyden, gained the patronage of the university,
+and opened an important trade with foreign
+countries. Certain of his sons and successors
+became printers as well as booksellers, and produced
+work of the highest excellence. Some
+of them opened shops or set up presses at
+Amsterdam, The Hague, and Utrecht, and also
+established agencies or branches elsewhere, and
+extended their trade all over Europe. The history
+of the partnerships between different members
+of the family, and of the sixteen hundred and
+odd publications which they printed or sold, is
+a complicated subject upon which there is no
+need to enter here. The last of the Elzevirs, a
+degenerate great-great-grandson of the first Louis
+Elzevir, was Abraham Elzevir of Leyden, who
+died in 1712, leaving no heir, and at whose
+decease the press and apparatus were sold.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_XI">CHAPTER XI<br/><br/>
+<small>EARLY PRINTING IN ENGLAND</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">The</span> first name on the list of early English
+printers, it is hardly necessary to say, is that of
+Caxton. In his <cite>Life and Typography of William
+Caxton</cite>, the late Mr Blades has told all there
+is to be known of Caxton's life, and a great deal
+<a class="pagenum" name="Page_119" title="119"> </a>about Caxton's work; and although as regards
+the latter half of the subject there are authorities
+who dissent from some of the theories he advances,
+Mr Blades' monograph remains the
+standard work on the matter of England's first
+printer and the recognised source of information
+concerning him and his books.</p>
+
+<p>But notwithstanding Mr Blades' industry and
+learning, our knowledge of the early part of
+Caxton's life is very scanty, and is derived
+mainly from what Caxton himself tells us in
+the prologue to his first literary production, the
+English translation of the French romance by
+Le Fevre, entitled <cite lang="fr" xml:lang="fr">Le Recueil des Histoires de
+Troyes</cite>, or, Anglicised, <cite>The Recuyell of the Histories
+of Troye</cite>. Speaking of his boldness in undertaking
+the work, he refers to the &ldquo;symplenes and
+vnperfightness that I had in both langages, that
+is to wete in frenshe and in englissh, for in france
+was I neuer, and was born &amp; lerned myn
+englissh in kente in the weeld where I doubte
+not is spoken as brode and rude englissh as is in
+ony place of englond.&rdquo; He was born probably
+in 1422 or 1423, and further than this we
+know nothing of him till his apprenticeship to
+Robert Large, a London mercer. Large died
+before Caxton's term of apprenticeship expired,
+and the next we hear of young Caxton is that he
+was living on the Continent, probably at Bruges.
+At the time he wrote the prologue from which
+quotation has just been made, that is about 1475,
+he had been for thirty years &ldquo;for the most parte
+in the contres of Braband, flanders, holand, and
+zeland.&rdquo; Yet notwithstanding so long a residence
+<a class="pagenum" name="Page_120" title="120"> </a>in the Low Countries, he describes himself
+as &ldquo;mercer of y<sup>e</sup> cyte of London.&rdquo;</p>
+
+<p>As a wool merchant in Bruges he prospered,
+and in time rose to be Governor of the Company
+of Merchant Adventurers, or &ldquo;The English
+Nation,&rdquo; and in that capacity probably dwelt at
+the <i lang="la" xml:lang="la">Domus Angliæ</i>, the Company's headquarters
+in Bruges. In 1468, and while holding this
+honourable and important position, he began
+his translation of <cite lang="fr" xml:lang="fr">Le Recueil</cite>, but soon laid it
+aside, unfinished. Two years later he took it
+up again, but by this time he had resigned the
+governorship, and was engaged in the service of
+the Duchess of Burgundy, sister of Edward&nbsp;IV.
+of England. When or why he took this position,
+and in what capacity he served the Duchess, is
+not known, but it was her influence which brought
+about the completion of his literary work and
+indirectly caused the subsequent metamorphosis
+of the mercer into the typographer. In the prologue
+to <cite>The Recuyell</cite> he relates that the duchess
+commanded him to finish the translation which
+he had begun, and this lady's &ldquo;dredefull com&#257;dement,&rdquo;
+he says, &ldquo;y durste in no wyse disobey
+because y am a serv&#257;t vnto her sayde grace and
+resseiue of her yerly ffee and other many goode
+and grete benefetes.&rdquo;</p>
+
+<p><cite>The Recuyell of the Histories of Troye</cite>, when
+finished, immediately found favour in the eyes of
+the English dwellers in Bruges, who, rejoiced to
+have the favourite romance of the day in their
+own tongue, demanded more copies than one
+pair of hands could supply. So because of the
+weariness and labour of writing, and because of
+<a class="pagenum" name="Page_121" title="121"> </a>his promise to various friends to provide them
+with the book, &ldquo;I haue practysed &amp; lerned,&rdquo;
+he tells us, &ldquo;at my grete charge and dispense,
+to ordeyne this said book in prynte after the
+maner &amp; forme as ye may here see, and is
+not wreton with penne and ynke, as other bokes
+ben, to thende that every man may haue them
+attones.&rdquo;</p>
+
+<p>Where Caxton gained his knowledge of printing
+is a matter of dispute. Mr Blades holds that
+he was taught by Colard Mansion, the first printer
+of Bruges, others that he learned at Cologne.
+Mr Blades adduces in support of his view the
+similarity of the types of Mansion and Caxton,
+the reproduction in Caxton's work of various
+peculiarities to be observed in Mansion's, the
+improbability that Caxton would have travelled
+to Cologne to get what was already at hand in
+the city where he lived, and the absence in his
+work &ldquo;of any typographical link between him
+and the Mentz school.&rdquo; For the Cologne theory
+Wynkyn de Worde, who carried on the work of
+Caxton's printing-office at Westminster after the
+latter's death, supplies some foundation in his
+edition of Bartholomæus <cite lang="la" xml:lang="la">De Proprietatibus
+Rerum</cite>, where he says:</p>
+
+<div class="poem" style="width: 27em;">
+<div class="stanza">
+&ldquo;And also of your charyte call to remembraunce<br/>
+The soule of William Caxton, the first prynter of this boke<br/>
+In laten tongue at Coleyn, hymself to avaunce,<br/>
+That every well-disposed man may thereon loke.&rdquo;
+</div>
+</div>
+
+<p>As usual there is something to be said on both
+<a class="pagenum" name="Page_122" title="122"> </a>sides, but leaving this debateable ground we will
+only add that the <cite>Recuyell of the <ins title="Historyes">Histories</ins> of
+Troye</cite>, translated by himself from the French, is
+generally considered to be the first book printed
+by Caxton, perhaps with Mansion's help, and
+probably at Bruges, and in or about the year
+1475. It is also the first printed book in English.
+It was followed about 1476 by the French
+version of the same work, and by the famous
+<cite>Game and Play of the Chesse Moralised</cite>. This
+was once believed to be the first book printed on
+English soil, but it is now assigned to Caxton's
+press on the Continent, probably at Bruges.</p>
+
+<p>About 1476 Caxton returned to England, and
+set up his press at Westminster. It has been
+asserted that he worked in the scriptorium, but
+it is not known that Westminster Abbey ever had
+a scriptorium. Others have thought that he
+printed in some other part of the Abbey. His
+office, however, was situated in the Almonry, in
+the Abbey precincts, and was called the Red Pale,
+but it is now impossible to identify the place
+where it stood. In 1477 Caxton produced <cite>The
+Dictes or Sayengis of the Philosophres</cite>, the first
+book, so far as is known, ever printed in
+England.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 415px;">
+<a name="Type_of_Caxton"></a>
+<img src="images/p0123-image.png" width="415" height="366" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>TYPE OF CAXTON'S DICTES OR SAYENGIS OF THE
+PHILOSOPHRES, WESTMINSTER</small>, 1477 (<i>exact size.</i>)</div>
+</div>
+
+<p>The Westminster printer was patronised by
+the king and by the mighty of the land, and also
+by the Duchess of Burgundy, and with his pen,
+as well as with his press, he sought to supply the
+books and literature which the taste of the time
+demanded. &ldquo;The clergy wanted service-books,&rdquo;
+says Mr Blades, &ldquo;and Caxton accordingly provided
+them with psalters, commemorations and
+<a class="pagenum" name="Page_123" title="123"> </a>directories; the preachers wanted sermons, and
+were supplied with the &lsquo;Golden Legend,&rsquo; and
+other similar books; the &lsquo;prynces, lordes, barons,
+knyghtes &amp; gentilmen&rsquo; were craving for
+&lsquo;joyous and pleysaunt historyes&rsquo; of chivalry,
+and the press at the &lsquo;Red Pale&rsquo; produced a fresh
+romance nearly every year.&rdquo; From his arrival
+at Westminster about 1476 until his death about
+1491&mdash;the date is not exactly known&mdash;Caxton was
+continually occupied in translating, editing, and
+printing, though beyond the prologues, epilogues,
+and colophons to his various publications he
+composed little himself, his principal work being
+<a class="pagenum" name="Page_124" title="124"> </a>the addition of a book to Higden's <cite lang="la" xml:lang="la">Polychronicon</cite>,
+bringing that history down to 1460. His translations
+number twenty-two.</p>
+
+<p>The long list of his printed works includes a
+<cite lang="la" xml:lang="la">Horæ</cite>, printed about 1478, and now represented
+only by a fragment, which is of great interest
+as being probably the earliest English-printed
+service-book extant. It was found in the cover
+of another old book, and is now in the Bodleian
+Library.</p>
+
+<p>Other books printed by Caxton were the
+<cite>Canterbury Tales</cite>; <cite>Boethius</cite>; <cite lang="la" xml:lang="la">Parvus et Magnus
+Catho</cite>, a mediæval school-book, the third edition
+of which contains two woodcuts, probably the
+earliest produced in England; <cite>The Historye of
+Reynart the Foxe</cite>, translated from the Dutch by
+Caxton; <cite>A Book of the Chesse Moralysed</cite>, a
+second edition of the <cite>Game and Play of the
+Chesse</cite>, printed by Caxton abroad; <cite>The Cronicles
+of Englond</cite>; <cite>The Pylgremage of the Sowle</cite>, believed
+to have been translated from the French
+by Lydgate; Gower's <cite lang="la" xml:lang="la">Confessio Amantis</cite>; <cite>The
+Knyght of the Toure</cite>, translated by Caxton from
+the French; <cite>The Golden Legend</cite>, consisting of
+lives of saints compiled by Caxton from French
+and Latin texts; <cite>The Fables of Esope</cite>, etc., translated
+by Caxton from the French; Chaucer's
+<cite>Book of Fame</cite>; <cite>Troylus and Creside</cite>; Malory's
+<cite lang="fr" xml:lang="fr">Morte d'Arthur</cite>; <cite>The Book of Good Manners</cite>,
+translated by Caxton from the French of Jacques
+Legrand; <cite>Statutes of Henry&nbsp;VII.</cite>, in English, the
+&ldquo;earliest known volume of printed statutes&rdquo;;
+<cite>The Governal of Helthe</cite>, from the Latin, author
+and translator unknown, the &ldquo;earliest medical
+<a class="pagenum" name="Page_125" title="125"> </a>work printed in English&rdquo;; <cite>Divers Ghostly
+Matters</cite>, including tracts on the seven points of
+true love and everlasting wisdom, the Twelve
+Profits of Tribulation, and the Rule of St Benet;
+<cite>The Fifteen Oes and other Prayers</cite>, printed by
+command of &ldquo;our liege ladi Elizabeth &hellip;
+Quene of Englonde, and of the &hellip; pryncesse
+Margarete,&rdquo; and the &ldquo;prouffytable boke for
+m&#257;nes soule and right comfortable to the body
+<a class="pagenum" name="Page_126" title="126"> </a>and specyally in aduersitee and trybulacyon,
+whiche boke is called <cite>The Chastysing of Goddes
+Chyldern</cite>.&rdquo;</p>
+
+<p>Between seventy and eighty different books,
+besides indulgences and other small productions,
+are attributed to Caxton's press, and the works
+just named will serve to give an idea of their
+diversity and range. Some of the most popular
+were printed more than once; of the <cite>Golden
+Legend</cite>, for example, three editions are known,
+and of the <cite>Dictes or Sayings</cite>, the <cite lang="la" xml:lang="la">Horæ</cite>, and
+<cite lang="la" xml:lang="la">Parvus et Magnus Catho</cite>, and several others,
+two editions are known. There is also a strong
+probability that many of Caxton's productions
+have been lost altogether, since thirty-eight of
+those yet extant are represented either by single
+copies or by fragments.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 519px;">
+<a name="Boys_Learning_Grammar"></a>
+<img src="images/p0125-image.jpg" width="519" height="417" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>BOYS LEARNING GRAMMAR</small>, from Caxton's &ldquo;Catho&rdquo; and
+&ldquo;Mirrour of the World.&rdquo;</div>
+</div>
+
+<p>Caxton, according to Mr Blades, used six
+different founts of Gothic type, but Mr E.
+Gordon Duff, in his <cite>Early English Printing</cite>,
+credits him with eight founts. His books
+are all printed on paper, with the exception
+of a copy of the <cite lang="la" xml:lang="la">Speculum Vitæ Christi</cite> in
+the British Museum, and one of the <cite>Doctrinal
+of Sapyence</cite>, in the Royal Library at Windsor
+Castle.</p>
+
+<p>The well-known device of Caxton was not used
+by him till 1487. It is usually understood to
+stand for W.C. 74, but its exact meaning is not
+known. Blades believes that it refers to the
+date of printing of <cite>The Recuyell</cite>, the first product
+of Caxton's typographical skill.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 415px;">
+<a name="Caxtons_Device"></a>
+<img src="images/p0127-image.jpg" width="415" height="497" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>CAXTON'S DEVICE.</small></div>
+</div>
+
+<p>In 1480, three or four years after Caxton had
+settled at Westminster, John Lettou, a foreigner
+<a class="pagenum" name="Page_127" title="127"> </a>of whom little is known, established the first
+London printing-press.<a name="FNanchor_4_4" href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> His workmanship was
+particularly good, and he was the first in this
+country to print two columns to the page. He
+<a class="pagenum" name="Page_128" title="128"> </a>subsequently took into partnership William de
+Machlinia, and according to the colophon of
+their <cite lang="la" xml:lang="la">Tenores Novelli</cite> the office of these two
+printers was located in the Church of All Saints',
+but this piece of information is too vague to
+assist in the identification of the spot. Machlinia
+is afterwards found working alone in an office
+near the Flete Bridge. His later books were
+printed in Holborn.</p>
+
+<p>A well-known name is that of Wynkyn de
+Worde, a native of Holland, and at one time
+assistant to Caxton. At Caxton's death he became
+master of the Red Pale, and issued a
+number of books &ldquo;from Caxton's house in Westminster,&rdquo;
+including reprints of several of Caxton's
+publications. He made use of some modified
+forms of Caxton's device, but he also had a
+device of his own, which first appears in the
+<cite>Book of Courtesye</cite> printed some time before 1493.
+He printed, among other works, the <cite>Golden
+Legend</cite>, the <cite>Book of Courtesye</cite>, Bonaventura's
+<cite lang="la" xml:lang="la">Speculum Vitæ Christi</cite>, Higden's <cite lang="la" xml:lang="la">Polychronicon</cite>,
+which appeared in 1495 and is the first English
+book with printed musical notes; <ins title="Bartholomæus">Bartholomæus'</ins>
+<cite lang="la" xml:lang="la">De Proprietatibus Rerum</cite>, which appeared about
+1495 and is the first book printed on English-made
+paper, and which has already been noticed
+as the authority for supposing that Caxton learned
+printing at Cologne; the <cite>Boke of St Albans</cite>, the
+<cite>Chronicles of England</cite>, <cite lang="fr" xml:lang="fr">Morte D'Arthur</cite>, <cite>The
+Canterbury Tales</cite>, etc., etc. He also issued a
+host of sermons, almanacs, and other minor
+works.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 393px;">
+<a class="pagenum" name="Page_129" title="129"> </a>
+<a name="Type_of_Wynkyn_de_Worde"></a>
+<img src="images/p0129-image.png" width="393" height="600" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>TYPE OF WYNKYN DE WORDE'S HIGDEN'S POLYCHRONICON,
+LONDON</small>, 1495 (<i>exact size.</i>)</div>
+</div>
+
+<p>In 1500 Wynkyn de Worde moved from
+<a class="pagenum" name="Page_130" title="130"> </a>Caxton's house in Westminster to the Sign of
+the Sun, in Fleet Street, and presently opened
+another place of business at the Sign of Our
+Lady of Pity, in St Paul's Churchyard.</p>
+
+<p>About a year after Caxton had established
+himself at the Red Pale, and had issued the
+<cite>Dictes or Sayengis</cite>, and two years before the
+city of London had attained to the dignity of
+a printing-press, typography began to be practised
+at Oxford, but by whom is not known, though
+very possibly by Theodore Rood of Cologne.
+The first Oxford book was the <cite lang="la" xml:lang="la">Exposicio in
+Simbolum Apostolorum</cite> of St Jerome, a work
+which happens to be dated 1468, and has thereby
+led some to assign to Oxford the credit of having
+printed the first book in this country. But that
+date is now acknowledged to be a printer's error
+for 1478. A similar misprint led to a similar
+error as to the first book printed in Venice.
+The <cite lang="la" xml:lang="la">Decor Puellarum</cite>, executed by Nicolas
+Jenson, purports to have appeared in 1461, and
+thus was at one time supposed to be the first
+book printed in Venice, but the date is now
+recognised as a misprint for 1471, which leaves
+John of Spires the first Venetian printer and his
+<cite lang="la" xml:lang="la">Epistolæ familiares</cite> of Cicero, 1469, the first
+Venetian printed book.</p>
+
+<p>Cambridge was more than forty years later
+than Oxford in providing herself with a printing-press.</p>
+
+<p>In the same year that London began to print
+appeared the first books from the press at the
+Abbey of St Albans, namely, <cite lang="la" xml:lang="la">Augustini Dacti
+elegancie</cite>, and the <cite lang="la" xml:lang="la">Nova Rhetorica</cite> of Saona. As
+<a class="pagenum" name="Page_131" title="131"> </a>both were printed in 1480 it is uncertain which
+is the earlier. This press was probably started
+in 1479, but of the printer nothing is known,
+except that when Wynkyn de Worde reprinted
+the <cite>Chronicles of England</cite> from a copy printed at
+St Albans, he refers to him as the St Albans
+&ldquo;scole mayster.&rdquo; The famous <cite>Bokys of Haukyng
+and Huntyng, and also of Cootarmuris</cite>, commonly
+known as the Book of St Albans, written by the
+accomplished Juliana Berners, prioress of the
+neighbouring nunnery of Sopwell, was printed at
+the monastery in 1486, and reprinted ten years
+later by Wynkyn de Worde.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_XII">CHAPTER XII<br/><br/>
+<small>EARLY PRINTING IN SCOTLAND</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">Scotland</span> was one of the last of the countries of
+Europe to appreciate the advantages of typography
+so far as to possess herself of a printing-press.
+She was also, as we have pointed out in a
+previous chapter, the only one, save England,
+and possibly Holland, to have the art of printing
+brought to her by one of her own sons and not
+by a foreigner.</p>
+
+<p>The first Scottish printer was Andrew Myllar,
+an Edinburgh bookseller, who imported books
+from England and from France, and who, in the
+latter country, learned how to print. Two books
+are extant which were printed for him on the
+continent, probably at Rouen by Laurence
+<a class="pagenum" name="Page_132" title="132"> </a>Hostingue, and these are worth noticing. The
+first may speak for itself, through its colophon,
+of which the following is a translation:&mdash;&ldquo;The
+Book of certain &lsquo;Words Equivocal,&rsquo; in alphabetical
+<a class="pagenum" name="Page_133" title="133"> </a>order, along with an interpretation in
+the English tongue, has been happily finished.
+Which <ins title="Androw">Andrew</ins> Myllar, a Scotsman, has been
+solicitous should be printed, with admirable art
+and corrected with diligent care, both in orthographic
+style, according to the ability available,
+and cleared from obscurity. In the year of the
+Christian Redemption, One thousand five hundred
+and fifth.&rdquo; The second book is an <cite lang="la" xml:lang="la">Expositio
+Sequentiarum</cite>, or Book of Sequences, of the
+Salisbury use, printed in 1506.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 417px;">
+<a name="Myllars_Device"></a>
+<img src="images/p0132-image.jpg" width="417" height="544" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>MYLLAR'S DEVICE.</small></div>
+</div>
+
+<p>In 1507 Myllar was taken into partnership by
+Walter Chepman, and fortified by a royal
+privilege these two set up the first Scottish
+printing-press, with plant and types and workmen
+brought by Myllar from France. Chepman
+furnished the capital and Myllar the knowledge.
+Their press was situated at the foot of Blackfriars
+Wynd in the Southgate in Edinburgh. The
+privilege sets forth that Myllar and Chepman
+have &ldquo;at our instance and request, for our
+plesour, the honour and proffit of our Realme
+and Liegis, takin on thame to furnis and bring
+hame ane prent, with all stuff belangand tharto,
+and expert men to use the sammyn for imprenting
+within our Realme the bukis of our
+Lawis, actis of parliament, cronicles, mess bukis,&rdquo;
+etc.</p>
+
+<p>It is believed that the favour and encouragement
+shown to Myllar and Chepman by the
+King was the result of the influence of William
+Elphinstone, Bishop of Aberdeen, who had prepared
+a Breviary, <cite lang="la" xml:lang="la">Breviarum Aberdonense</cite>, which
+he wished to be used by his countrymen to the
+<a class="pagenum" name="Page_134" title="134"> </a>exclusion of the Salisbury Missal, and that the
+real purpose of the promotion of the first printing-press
+in Scotland was the printing of this
+work. For the privilege goes on to say: &ldquo;And
+alis it is divisit and thocht expedient be us and
+our consall, that in tyme cuming mess bukis,
+efter our awin scottis use, and with legendis of
+Scottis sanctis, as is now gaderit and ekit be ane
+Reverend fader in God, and our traist consalour
+Williame bischope of abirdene and utheris, be
+usit generaly within al our Realme alssone as the
+sammyn may be imprentit and providet, and that
+na maner of sic bukis of Salusbery use be brocht
+to be sauld within our Realme in tym cuming.&rdquo;
+Anyone infringing this decree was to be punished
+and the books forfeited.</p>
+
+<p>But the earliest work of the Southgate press
+consisted of literature of a lighter sort, and, when
+dated at all, is dated 1508, while the Breviary did
+not make its appearance till later. These early
+productions, which survive only in fragments,
+included <cite>The Porteous of Noblenes</cite>, <cite>The Knightly
+Tale of Golagros and Gawane</cite>, <cite>Sir Eglamoure of
+Artoys</cite>, <cite>The Maying or Disport</cite> of Chaucer, and
+several others. <cite>The Maying or Disport</cite> of
+Chaucer is the most perfect specimen remaining,
+and its exact date can be ascertained from its
+colophon, which reads as follows:&mdash;</p>
+
+<blockquote class="black-letter">
+<p>Heir endis the maying and disport of Chaucer.
+Impr&#275;tit in the southgait of Edinburgh be
+Walter chepman and Androw myllar the fourth
+day of <ins title="apile">aprile</ins> the yhere of God M.CCCCC.
+and viii yheris.</p>
+</blockquote>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_135" title="135"> </a>
+The <cite>Maying and Disport</cite> is better known as
+the <cite>Complaynt of a Lover's Life</cite>, or the <cite>Complaynt
+of the Black Knight</cite>.</p>
+
+<hr class="vertical-space"/>
+
+<p>Strange to say, we hear no more of Myllar
+after this. But Chepman comes forward again
+in connection with the Breviary (though it is
+uncertain whether he was its printer), and probably
+printed some other books which have
+been lost. The Breviary is a small octavo in
+two volumes, the first of which appeared in 1509
+and the other in 1510. It is printed in red and
+black Gothic characters. The conclusion of the
+Latin colophon to the second volume may be
+rendered as follows:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;Printed in the town of Edinburgh, by the
+command and at the charge of the honourable
+gentleman Walter Chepman, merchant in the
+said town, on the fourth day of June in the year
+of our Lord 1510.&rdquo;</p>
+
+<p>The next Scottish printer, so far as is known,
+was a certain John Story, though only an <cite>Office
+of Our Lady of Pity</cite>, accompanied by a legend
+on the subject of the relics of St Andrew, remains
+to testify to us of his existence. It was printed
+&ldquo;by command of Charles Steele,&rdquo; and Dr Dickson
+dates it at (perhaps) about 1520.</p>
+
+<p>Rather more than twenty years later, Thomas
+Davidson became King's Printer in Edinburgh.
+His only dated work was <cite>The Nevv Actis And
+Constitvtionis of Parliament Maid Be The Rycht
+Excellent Prince Iames The Fift Kyng of Scottis
+1540</cite>. The title-page of this book consists of
+a large woodcut of the Scottish arms, above
+<a class="pagenum" name="Page_136" title="136"> </a>which is the title in four lines printed in Roman
+capitals. This book also displays all three forms
+of type&mdash;black letter, Roman, and Italic. Its
+colophon, which is printed in Italics, is as
+follows:&mdash;</p>
+
+<p><i>Imprentit in Edinburgh, be Thomas Davidson,
+dweling abone the nether bow, on the north syde of
+the gait, the aucht day of Februarii, the zeir of
+God. 1541. zeris.</i></p>
+
+<p>But there is some of Davidson's undated work
+which is earlier than this, though it is not known
+for certain when he began to print. Of these
+undated publications, <cite lang="la" xml:lang="la">Ad Serenissimum Scotorum
+Regem Iacobum Quintum de suscepto Regni Regimine
+a diis feliciter ominato Strena</cite> is notable as
+affording the earliest example of the use of
+Roman type by a Scottish printer, for its title is
+printed in these characters. Only one copy is
+known, and that is in the British Museum.
+Opinions differ as to its date, but the majority
+assign it to the year 1528.</p>
+
+<p>Davidson's most important production, however,
+was his beautiful folio edition of Bellenden's
+translation of Hector Boece's work, <cite>The hystory
+and croniklis of Scotland</cite>. This, says Dr Dickson,
+is &ldquo;an almost unrivalled specimen of early British
+typography. It is one of those gems which the
+earlier period of the art so frequently produced,
+but which no future efforts of the press have
+surpassed or even equalled.&rdquo; It has a title-page
+similar to that of the <cite>Nevv Actis</cite>, but the title
+itself is printed in handsome red Gothic characters.
+Dr Dickson, to whose learned <cite>Annals of Scottish
+Printing</cite> (completed, on account of the author's
+<a class="pagenum" name="Page_137" title="137"> </a>ill-health, by Mr J. P. Edmond) I am indebted for
+the details of early Scottish typography given
+above, assigns this book to the year 1542.</p>
+
+<p>Having seen the printing-press fairly set to
+work in Scotland, it will not be necessary here
+to notice its later productions. But before closing
+the chapter it will be interesting to observe
+that Edinburgh was the place of publication of
+the first work printed in the Gaelic language.
+This was Bishop Carswell's translation of the
+Scottish Prayer-Book, which was printed in 1567
+by Roibeard (Robert) Lekprevik. It is in the
+form of Gaelic common at that time to both
+Scotland and Ireland, and therefore as regards
+language it forestalls the <cite>Irish Alphabet and
+Catechism</cite>, Dublin, 1571, to which reference is
+made below. The type of Carswell's Prayer-Book,
+however, is Roman. The following is a
+translation of its title-page, made by Dr
+M'Lauchlan:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="center">FORMS OF<br/>
+<span class="smcap">Prayer and</span></p>
+
+<p class="no-indent">administration of the sacraments and catechism
+of the Christian faith, here below. According
+as they are practised in the churches of Scotland
+which have loved and accepted the faithful gospel
+of God, on having put away the false faith, turned
+from the Latin and English into Gaelic by Mr
+John Carswell Minister of the Church of God in
+the bounds of Argyll, whose other name is Bishop
+of the Isles.</p>
+
+<p><small>No other foundation can any man lay save that which is
+laid even Jesus Christ.</small></p>
+
+<p class="center"><small>1 Cor. 3.</small></p>
+</blockquote>
+
+<p class="center"><a class="pagenum" name="Page_138" title="138"> </a>
+Printed in dún Edin whose other name is Dún
+monaidh the 24th day of April 1567,</p>
+
+<p class="center">By Roibeard Lekprevik.</p>
+
+<p>Lekprevik, whose first work, so far as is known,
+was produced in 1561, printed not only in Edinburgh,
+but also in Stirling and St Andrews, at
+different times.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII<br/><br/>
+<small>EARLY PRINTING IN IRELAND</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">In</span> heading a chapter &ldquo;Early Printing in Ireland,&rdquo;
+one is somewhat reminded of the celebrated
+chapter on snakes. As a matter of fact, however,
+there is no real analogy. Ireland was very slow
+to adopt the printing-press, and made little use
+of it when she did adopt it, yet it would not
+be quite accurate to say that there was no early
+printing in Ireland. But it can truthfully be said
+that Ireland's early printing was late&mdash;late, that
+is, compared with that of other countries.</p>
+
+<p>The first typographical work known to have
+been produced in Ireland is the Book of Common
+Prayer&mdash;the First Prayer-Book of Edward&nbsp;VI.&mdash;which
+was printed in Dublin in 1551 by Humfrey
+Powell. Powell was a printer in Holborn Conduit
+in 1548, and in 1551 went to Dublin and
+set up as King's Printer. A &ldquo;Proclamation &hellip;
+against the rebels of the O'Conors.&hellip; Imprynted
+at Dublyn, by Humfrey Powell, 16th
+<a class="pagenum" name="Page_139" title="139"> </a>August, 1564,&rdquo; seems to be the only other known
+specimen of his Dublin printing.</p>
+
+<p>The colophon of the first book printed on
+Irish ground is as follows:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="black-letter">Imprinted by Humfrey Powell, Printer to
+the Kynges Maiestie, in his hyghnesse realme
+of Ireland, dwellyng in the citee of Dublin in
+the great toure by the Crane.</p>
+
+<p class="center" lang="la" xml:lang="la"><i>Cum priuilegio ad imprimendum solum</i><br/>
+<span class="smcap">Anno Domini</span><br/>
+M.D.LI.</p>
+</blockquote>
+
+<p>This Prayer-book is exceedingly rare. The
+British Museum possesses no copy, but has to
+content itself with photographs showing the title,
+colophon, etc., of that in the library of Trinity
+College, Dublin. Emanuel College, Cambridge,
+has one which formerly belonged to Archbishop
+Sancroft. Cotton, in his <cite>Typographical Gazetteer</cite>,
+says that Powell's Prayer-book is most creditable
+to the early Irish press. It is in the English
+language, and printed in black letter.</p>
+
+<p>The first book printed in the Gaelic language,
+though in Roman type, has already been spoken
+of. The first Gaelic type was exhibited to the
+world in a tiny volume of fifty-four pages printed
+at Dublin in 1571, and entitled <cite>Irish Alphabet
+and Catechism</cite>. This was compiled by John
+O'Kearney, and contained the elements of the
+Irish language, the Catechism, some prayers, and
+Archbishop Parker's articles of the Christian rule.
+The following is a facsimile of the title-page to
+which a translation is added:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p class="center smcap"><a class="pagenum" name="Page_141" title="141"> </a>
+Irish Alphabet and Catechism.</p>
+
+<p>Precept or instruction of a Christian, together
+with certain articles of the Christian rule, which
+are proper for everyone to adopt who would be
+submissive to the ordinance of God and of the
+Queen in this Kingdom; translated from Latin
+and English into Irish by John O'Kearney.</p>
+
+<div class="poem" style="width: 18em;">
+<div class="stanza">
+Awake, why sleepest thou, O Lord?<br/>
+Arise, cast us not off for ever.
+<div class="right">Ps. xliv. ver. 23.</div>
+</div>
+</div>
+
+<hr class="small-line"/>
+
+<p>Printed in Irish in the town of the Ford of
+the Hurdles, at the cost of Master John Usher,
+alderman, at the head of the Bridge, the 20th
+day of June 1571.</p>
+
+<p class="center">With the privilege of the great Queen.</p>
+
+<hr class="small-line"/>
+
+<p class="center">1571</p>
+</blockquote>
+
+<div class="figcenter" style="width: 415px;">
+<a class="pagenum" name="Page_140" title="140"> </a>
+<a name="Title_page_of_OKearney"></a>
+<img src="images/p0140-image.jpg" width="415" height="674" alt="" title="" />
+<div class="caption"><span class="smcap">title-page of <ins title="OKearney's">O'Kearney's</ins> Irish alphabet and
+catechism</span> (<i>slightly reduced</i>)</div>
+</div>
+
+<p>This book was produced by John O'Kearney,
+sometime treasurer of St Patrick's Cathedral,
+and his friend Nicholas Walsh, chancellor of
+St Patrick's and afterwards Bishop of Ossory,
+and the John Usher who defrayed the expense
+was then Collector of Customs of the port of
+Dublin. Its appearance was considered a momentous
+event by those concerned with it, for
+great benefits were anticipated for the Irish
+people as soon as &ldquo;their national tongue and
+its own dear alphabet&rdquo; were reduced to print, as
+O'Kearney states at some length in the preface.
+He also tells us that the types from which this
+volume was printed were provided &ldquo;at the cost
+<a class="pagenum" name="Page_142" title="142"> </a>of the high, pious, great, and mighty prince
+Elizabeth.&rdquo;</p>
+
+<p>In this connection it is worth while to notice
+two extant records, one among the State Papers
+(Irish Series) and the other among the Acts of
+the Privy Council. From the first, made some
+time in December 1567, we gather that Queen
+Elizabeth had already paid £66. 13s. 4d. &ldquo;for
+the making of carecters for the testament in
+irishe,&rdquo; and that this Testament was not yet in
+the press. The second (August 1587) states that
+the New Testament was translated into Irish by
+Walsh and O'Kearney, but &ldquo;never imprynted,
+partlie for want of proper characters and men of
+that nacion and language skillful in the mystery
+of pryntyng,&rdquo; and partly on account of the cost.</p>
+
+<p>I can find no other record of the provision of
+a fount of Irish types at the Queen's expense, and
+having no more definite information at hand on
+this point, and taking into consideration the
+contents of the book&mdash;an Irish alphabet, and
+directions for reading Irish, and a catechism, etc.
+(by way of exercise?)&mdash;its diminutive size and the
+imperfection of its print, I venture the suggestion
+that O'Kearney's work was printed as a trial of
+the new types given by the Queen and intended
+for printing the New Testament. This view is
+supported by the first words of the preface:
+&ldquo;Here, O reader, you have the first value and
+fruit of that great instructive work, which I have
+been producing and devising for you for a long
+time, that is, the faithful and perfect type of the
+Gaelic tongue.&rdquo; The conclusion seems to be
+that the types were inadequate for the larger
+<a class="pagenum" name="Page_143" title="143"> </a>work, and that for some reason there was a difficulty
+about supplying more or finding anyone to
+undertake the printing.</p>
+
+<p>The preface further says, after requesting corrections
+and amendments as regards the typography:
+&ldquo;And it is not alone that I am asking
+you to give this kind friendly correction to the
+printing, but also to the translation or rendering
+made of this catechism put forth as far back as
+1563 of the age of the Lord and [which] is now
+more correct and complete, with the principal
+articles of the Christian faith associated therewith.&rdquo;
+This has led some to think that there
+was an earlier edition of the <cite>Alphabet and
+Catechism</cite>. But it seems plain that O'Kearney
+refers to the Catechism only, not to the whole
+book, and equally plain that the 1563 work,
+whatever it was, was not printed in Irish type, or
+there would have been no special occasion to
+glorify the 1571 <cite>Alphabet and Catechism</cite>. Since
+nothing is known of the <cite>Catechism</cite> of 1563, it is
+very possible that it existed only in manuscript
+and never went to press.</p>
+
+<p>I have gone into this matter of the <cite>Irish
+Alphabet and Catechism</cite> of 1571 somewhat at
+length, because I am not aware that it has ever
+yet received detailed attention. The quotations
+I have given from the preface are from an anonymous
+manuscript translation inserted in the
+British Museum copy.</p>
+
+<p>O'Kearney's <cite>Irish Alphabet and Catechism</cite> is
+so rare that only three copies are known to exist:
+one being in the British Museum, one in the
+Bodleian Library, and one in the library of
+<a class="pagenum" name="Page_144" title="144"> </a>Lincoln Cathedral. The fount of types from
+which it was printed was not quite correct; for
+instance, the small Roman &ldquo;a&rdquo; is used, and an
+&ldquo;H&rdquo; is introduced, a letter foreign to the Gaelic
+alphabet.</p>
+
+<p>During the seventeenth century, and even later,
+most of the Irish books were sent to be printed
+on the continent or in England. Several books
+by Irish authors, chiefly catechisms, works on the
+language, and dictionaries, bear the names of
+Louvain, Antwerp, Rome or Paris, such as the
+<cite>Catechism</cite> of Bonaventure Hussey, printed at
+Louvain in 1608, and reprinted at Antwerp in
+1611 and 1618.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV<br/><br/>
+<small>BOOK BINDINGS</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">A book</span> as we know it is usually contained in a
+case or cover intended primarily for its protection.
+The fastening together of the different
+sections of the book, and the providing it with a
+cover, and, incidentally, the decoration of that
+cover, come under the head of bookbinding, or
+bibliopegy, as the learned call it. The process of
+binding consists of two parts: first, the arrangement
+of the leaves and sections in proper order,
+their preparation for sewing by beating or pressing,
+the stitching of them together, and the
+fastening of them into the cover. This is called
+&ldquo;forwarding.&rdquo; The other half of the work is the
+lettering and decoration of the cover, and is called
+<a class="pagenum" name="Page_145" title="145"> </a>&ldquo;finishing.&rdquo; With the decoration of the cover
+only can we concern ourselves here.</p>
+
+<p>The art of binding books is far older than the art
+of printing. The first known attempt to provide
+a cover by way of protection for a document was
+made by the workman who devised a clay case
+for the clay tablet-books of Babylonia, but this is
+as far from our notion of bookbinding as the
+tablets themselves are from our notion of books.
+Nor do the Roman bindings, which consisted of
+coloured parchment wrappers, come much nearer
+the modern conception. The ivory cases of the
+double-folding wax tablets or diptychs, too, of the
+second and third centuries, <small>A.D.</small>, are also outside
+the pale, strictly speaking, but they deserve
+mention on account of the beautiful carving with
+which they are decorated, and on which some of
+the finest Byzantine art was expended.</p>
+
+<p>One of the earliest bookbinders or book-cover
+decorators whose name has come down to us
+was Dagæus, an Irish monk, and a clever worker
+in metals. Among the many beautiful objects
+in metal wrought in the old Irish monasteries
+were skilfully designed covers and clasps for the
+books which were so highly prized in the &ldquo;Isle
+of Saints.&rdquo; Nor were covers alone deemed sufficient
+protection from wear and tear. Satchels,
+or polaires, such as that mentioned in Adamnan's
+story of the miraculous preservation of St
+Columba's Hymn-book, were in common use
+for conveying books from place to place. Very
+few specimens now remain, but there is one at
+Corpus Christi College, Cambridge, containing
+an Irish missal, and another, which is preserved
+<a class="pagenum" name="Page_146" title="146"> </a>at Trinity College, Dublin, together with the
+<cite>Book of Armagh</cite>, to which it belongs, is thus
+described by the Rev. T.&nbsp;K. Abbott, in the
+<cite>Book of Trinity College</cite>:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;An interesting object connected with the
+<cite>Book of Armagh</cite> is its leather satchel, finely
+embossed with figures of animals and interlaced
+work. It is formed of a single piece of leather,
+36 in. long and 12½ broad, folded so as to make
+a flat-sided pouch, 12 in. high, 12¾ broad, and
+2¼ deep. Part of it is doubled over to make a
+flap, in which are eight brass-bound slits, corresponding
+to as many brass loops projecting from
+the case, in which ran two rods, meeting in the
+middle, where they were secured by a lock. In
+early times, in Irish monastic libraries, books
+were kept in such satchels, which were suspended
+by straps from hooks in the wall. Thus it is
+related in an old legend that <ins title="&ldquo;on">&lsquo;on</ins> the night of
+Longaradh's death all the book-satchels in Ireland
+fell <ins title="down.&rdquo;">down.&rsquo;&rdquo;</ins></p>
+
+<p>In Ireland, too, specially valuable volumes were
+enclosed in a book-shrine, or cumhdach; and
+although, like the satchels, these cumhdachs are
+not bindings in the proper sense of the word, yet
+since they were intended for the same purpose
+as bindings, that is, the protection of the book,
+it will not be out of place to speak of them here.</p>
+
+<p>The use of bookshrines in Ireland was very
+possibly the survival of an early custom of the
+primitive Church. It seems to have been applied
+chiefly, if not always, to books too precious or
+sacred to be read. We are told that a Psalter
+belonging to the O'Donels was fastened up in a
+<a class="pagenum" name="Page_147" title="147"> </a>case that was not to be opened; and were it ever
+unclosed, deaths and disasters would ensue to
+the clan. If borne by a priest of unblemished
+character thrice round their troops before a
+battle, it was believed to have the power of
+granting them victory, provided their cause were
+a righteous one.</p>
+
+<p>Cumhdachs were also used in Scotland, but
+no Scottish examples have survived. The oldest
+cumhdach now existing is one in the Museum of
+the Royal Irish Academy, which was made for
+the MS. known as Molaise's Gospels, at the
+beginning of the eleventh century. It is of
+bronze, and ornamented with silver plates bearing
+gilt patterns. Another book-shrine, made for
+the Stowe Missal a little later, is of oak, covered
+with silver plates, and decorated with a large
+oval crystal in the middle of one side. The
+Book of Kells once had a golden cumhdach, we
+are told, or, more correctly, perhaps, a cumhdach
+covered with gold plates; but when the book was
+stolen from the church of Kells in 1006 it was
+despoiled of its costly case, with which the robbers
+made off, leaving the most precious part of their
+booty, the book itself, lying on the ground hidden
+by a sod.</p>
+
+<p>One of the earliest bookbinders in this country
+was a bishop, Ethilwold of Lindisfarne, who
+bound the great Book of the Gospels that his
+predecessor Eadfrid had written. For the same
+book Billfrið the anchorite made a beautiful
+metal cover, gilded and bejewelled. The Lindisfarne
+Gospels still exists, but the cover which
+now contains it, though costly, is quite new.
+<a class="pagenum" name="Page_148" title="148"> </a>Like most ancient book covers the original one
+has been lost, or destroyed for the sake of its
+valuable material.</p>
+
+<p>Among the earlier mediæval bindings those
+of the Byzantine school of art rank very high.
+They were exceedingly splendid, for gold was
+their prevailing feature, and jewels and enamel
+were also lavished upon them.</p>
+
+<p>The ordinary books of the middle ages were
+usually bound in substantial oak boards covered
+with leather, and often having clasps, corners,
+and protecting bosses of metal. In the twelfth
+century the English leather bindings produced at
+London, Winchester, Durham and other centres,
+were pre-eminent. Miss Prideaux instances some
+books which were bound for Bishop Pudsey, and
+which are now in the cathedral library of Durham,
+as &ldquo;perhaps the finest monuments of this class of
+work in existence.&rdquo; The sides of these volumes
+are blind-tooled; that is, the designs are impressed
+by means of dies or tools with various patterns
+and representations of men and of fabulous
+creatures, but not gilded.</p>
+
+<p>Certain volumes, however, were treated with
+particular honour, either at the expense of a
+wealthy and book-loving owner, or for the purpose
+of presentation to some great personage,
+and for these sumptuous bindings the materials
+employed were various and costly. A Latin
+psalter which was written for Melissenda, wife
+of Fulk, Count of Anjou and King of Jerusalem,
+has a very wonderful French binding. The
+covers are of wood, and each bears a series of
+delicate ivory carvings of Byzantine work. The
+<a class="pagenum" name="Page_149" title="149"> </a>upper cover shows incidents in the life of David,
+and symbolical figures, and the lower cover
+scenes representing the works of Mercy, with
+figures of birds and animals. Rubies and
+<a class="pagenum" name="Page_150" title="150"> </a>turquoises dotted here and there help to
+beautify the ivory. This book is in the British
+Museum.</p>
+
+<div class="figcenter" style="width: 419px;">
+<a name="Cover_of_Melissendas_Psalter"></a>
+<img src="images/p0149-image.jpg" width="419" height="563" alt="" title="" />
+<div class="caption"><small>UPPER COVER OF MELISSENDA'S PSALTER</small> (<i>reduced</i>).</div>
+</div>
+
+<p>Another specimen in the same collection may
+be taken as an example of the use of enamel as a
+decoration for bindings. This is a Latin manuscript
+of the Gospels of SS. Luke and John, which
+is enclosed in wooden boards bound in red
+leather. In the upper cover is a sunk panel
+of Limoges enamel on copper gilt, representing
+Christ in glory. The work is of the thirteenth
+century. These enamelled bindings were often
+additionally decorated with gold and jewels.</p>
+
+<p>A curious little modification of the ordinary
+leather binding was sometimes made in the case
+of small devotional works. The leather of the
+back and sides was continued at the bottom in a
+long tapering slip, at the end of which was a kind
+of button, so that the book might be fastened to
+the dress or girdle. Slender chains were often
+used for the same purpose.</p>
+
+<p>About the time of the invention of printing,
+leather bindings began to be decorated with gold
+tooling. Tooling is the name given to the
+designs impressed upon the leather with various
+small dies so manipulated as to make a connected
+pattern. When the impressions are gilded
+the dull leather is brightened and beautified in
+proportion to the skill and taste expended by the
+workman. The art of gold tooling is believed to
+have originated in the East, and to have been
+brought to Italy by Venetian traders, or, as it has
+also been suggested, through the manuscripts
+which were dispersed at the fall of Constantinople.
+<a class="pagenum" name="Page_151" title="151"> </a>In any case, it was in Italy that it was
+first adopted and brought to perfection, and other
+European countries learned the art from Italian
+craftsmen. Chief among the early Italian gilt
+bindings are those made of the finest leathers
+and inscribed <small>THO. MAIOLI ET AMICORVM</small>.
+Nothing whatever is known of Thomasso Maioli,
+except that he had a large library and spared no
+expense in clothing his books in bibliopegic
+purple and fine linen.</p>
+
+<p>What Maioli appears to have been among
+Italian book-collectors, Jean Grolier, Vicomte
+d'Aguisy, was among French bibliophiles. He
+held for a time the post of Treasurer of the
+Duchy of Milan, and while in Italy he collected
+books for his library and made the acquaintance
+of Aldus Manutius. Many of the Aldine books
+are dedicated to him, for Aldus occasionally
+stood in need of financial aid and found in
+Grolier a generous and practical patron of literature.
+Some of the famous bindings which distinguish
+Grolier's books were executed in Italy,
+others in France, where Italian bookbinders were
+then teaching their art to the native workmen.
+They display the same style of design that
+decorates the books of Maioli, and Maioli's
+benevolent inscription too, Grolier adapted to
+his own use, and stamped upon certain of his
+books <small>IO. GROLIERII ET AMICORVM</small>. The exact
+signification of these words is obscure. At
+first sight they might appear to refer delicately
+to the joy with which the owner of the book
+would place it at the disposal of his friends, but
+this does not accord with what is known of the
+<a class="pagenum" name="Page_152" title="152"> </a>character of book-lovers. Perhaps their only
+meaning is that Maioli and Grolier were at all
+times ready to please their friends and to gratify
+themselves by exhibiting their treasures. But
+since several copies of the same work are known
+to have been bound for Grolier&mdash;for instance,
+five copies of the Aldine Virgil&mdash;it has been
+suggested that he occasionally made presents of
+his books, though he drew the line at lending
+them.</p>
+
+<p>Grolier's copy of the <cite lang="la" xml:lang="la">De Medicina</cite> of Celsus,
+which is in the British Museum, is bound in a
+somewhat different style from that usually associated
+with his name. It is in brown leather;
+blind-tooled except for some gold and coloured
+roundels in different parts of the device. In the
+centre of both covers is a medallion in colours,
+that on the upper cover representing Curtius leaping
+into the abyss in the Forum, and that on
+the lower cover representing the defence of the
+bridge by Horatius. This is an Italian binding.</p>
+
+<p>Although it was Italy who first improved upon
+the usual methods of mediæval binding, and
+from her that France took lessons in this new
+and better way of clothing books, it was France
+who was destined to bring the art to its highest
+excellence. Having learned her lesson, she perfected
+herself in it, and the workmen of the
+sixteenth and seventeenth centuries, such as
+Geoffroy Tory, Nicholas, Clovis, and Robert
+Eve, and Le Gascon, carried French bookbinding
+into the very first rank, where it may be considered
+to remain to this day.</p>
+
+<p>Some of the finest French examples extant are
+<a class="pagenum" name="Page_153" title="153"> </a>those which were executed for Henry&nbsp;II. and
+Diana of Poitiers, Duchess of Valentinois. Both
+were ardent bibliophiles, and both indulged in
+very sumptuous bindings for their books. Some
+of the chief treasures in our great libraries to-day
+are the beautiful volumes which Henry presented
+to the duchess, and which are ornamented with
+the royal lilies of France, accompanied by the
+bows and arrows and crescents which were Diana's
+own badges and the initials of the king and the
+duchess.</p>
+
+<p>Catherine de Medicis also was an enthusiastic
+book collector, which may surprise those who
+think that a person who is devoted to books is
+necessarily harmless. Some of her books she
+brought to France as part of her dowry, others
+she acquired by fair means or foul as was most
+convenient, and to their bindings she paid particular
+attention and kept a staff of bookbinders
+in her employ.</p>
+
+<p>To such a pitch of extravagance did the bibliophiles
+of the period go in the binding of their
+books, that in 1583 Henry&nbsp;III. of France decreed
+that ordinary citizens should not use more than
+four diamonds to the decoration of one book,
+and the nobility not more than five. The king
+himself, however, was as extravagant as any of
+his subjects, at any rate as regards the designs
+he favoured. Many of his books are clad in
+black morocco, bearing representations of skulls,
+cross-bones, tears, and other melancholy emblems.
+He developed his taste for these strange decorations,
+it is said, when, as Duke of Anjou, he
+loved and lost Mary of Clèves.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_154" title="154"> </a>
+The early printers at first executed their own
+bookbinding, but presently left it to the stationers.
+It was generally only the larger works which they
+thought worth covering, and the small ones were
+simply stitched. Antony Koburger, of whom
+mention has already been made, bound his own
+books and ornamented them in a style peculiarly
+his own. Caxton bound his according to the
+prevailing fashion, with leather sides, plain or
+blind-tooled with diagonal lines, forming diamond-shaped
+compartments in each of which is
+stamped a species of dragon.</p>
+
+<p>About the sixteenth century it became fashionable
+to have one's books</p>
+
+<div class="poem" style="width: 20em;">
+<div class="stanza">
+&ldquo;Full goodly bound in pleasant coverture<br/>
+<span class="i1">Of damask, satin, or else of velvet pure,&rdquo;</span>
+</div>
+</div>
+
+<p class="no-indent">as a writer of the time expresses it, and this style
+naturally lent itself to the needleworked decoration.
+This decoration was especially favoured in
+England, and the ladies of the period executed
+some very fine pieces of embroidery as &ldquo;pleasant
+covertures&rdquo; for their books, using coloured silks
+and gold and silver thread on velvet or other
+material. One of the earliest embroidered bindings
+covers a description of the Holy Land, written
+by Martin Brion, and dedicated to Henry&nbsp;VIII.
+It is of crimson velvet, with the English arms
+enclosed in the Garter, between two H's, and the
+Tudor rose in each corner, and it is worked in silks,
+gold thread, and seed pearls. Queen Elizabeth
+is said to have preferred embroidered bindings
+to those of leather, and to have been very skilful
+in working them. The copy of <cite lang="la" xml:lang="la">De Antiquitate
+<a class="pagenum" name="Page_155" title="155"> </a>Britannicæ Ecclesiæ</cite>, which the author, Archbishop
+Parker, presented to the Queen, has a
+cover which is very elaborately embroidered
+indeed. It is of contemporary English work,
+and is thus described in the British Museum
+<cite>Guide to the Printed Books exhibited in the King's
+Library</cite>:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;Green velvet, having as a border a representation
+of the paling of a deer park, embroidered
+in gold and silver thread; the border on the
+upper cover enclosing a rose bush bearing red
+and white roses, surrounded by various other
+flowers, and by deer; the lower cover has a
+similar border, but contains deer, snakes, plants
+and flowers; the whole being executed in gold
+and silver thread and coloured silks. On the
+back are embroidered red and white roses.&rdquo;
+Embroidered bindings remained in fashion during
+the sixteenth and seventeenth centuries, and plain
+velvet, too, was often used, sometimes with gold
+or silver mounts.</p>
+
+<p>The old Royal Library, which was given to the
+nation by George&nbsp;II., contains a large number of
+sumptuous bookbindings; and that our Sovereigns
+were not unmindful of the welfare of their literary
+treasures may also be gathered from various
+entries in the Wardrobe Books and from other
+documents. Thus, we read that Edward&nbsp;IV.
+paid Alice Clavers, &ldquo;for the makyng of xvj. laces
+and xvj. tassels for the garnysshing of divers of the
+kinge's bookes ijs. viijd.&rdquo;; and &ldquo;Piers Bauduyn,
+stacioner, for bynding gilding and dressing of a
+booke called <cite lang="la" xml:lang="la">Titus Livius</cite> xxs., for binding gilding
+and dressing of a booke of the <cite>The Holy Trinity</cite>
+<a class="pagenum" name="Page_156" title="156"> </a>xvjs.,&rdquo; and so on. Again, in the bill delivered
+to Henry&nbsp;VIII. by Thomas Berthelet, his
+majesty's printer and binder, are found such
+entries as these:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;Item delyvered to the kinge's highnes the vj.
+day of January a Psalter in englische and latine
+covered with crimoysyn satyne, 2s.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Item delyvered to the kinge's hyghnes for a
+little Psalter, takyng out of one booke and settyng
+in an other in the same place, and for gorgeous
+binding of the same booke xijd.; and to the
+Goldesmythe for taking off the claspes and corners
+and for setting on the same ageyne xvjd.&rdquo;</p>
+
+<p>Among the various styles which may be classed
+as fancy bindings may be instanced the seventeenth
+century tortoise-shell covers with silver
+mounts and ornaments, which have a very handsome
+effect, and the mosaic decoration of the
+same period. This mosaic decoration was made
+by inlaying minute pieces of differently coloured
+leathers, and finishing them with gold tooling.
+It was work which called for great dexterity in
+manipulation, and in skilful hands the result was
+very pretty and graceful.</p>
+
+<p>Even from this slight sketch it will be seen
+that bookbindings have always presented unlimited
+opportunities for originality on the part
+of the worker, as regards both design and
+material. Wood and leather, gold and silver,
+ivory and precious stones, coloured enamels,
+impressed papier-mâché, gold-tooled leather and
+embroidered fabric, pasteboard and parchment,
+have all been pressed into the service, and the
+subject of bookbindings is a fascinating branch
+<a class="pagenum" name="Page_157" title="157"> </a>of book history. But from their nature bindings
+are difficult to describe in an interesting manner,
+and words can hardly do justice to them without
+the aid of facsimile illustrations.</p>
+
+<p>The ordinary bindings of to-day are practically
+confined to two styles, the cloth and the leather,
+and those combinations of leather and cloth
+or leather and paper which make the covers of
+half-bound and quarter-bound volumes. Cloth
+binding, the binding of the nineteenth century,
+is an English invention, and came into use in
+1823. On the Continent books are still issued
+in paper covers and badly stitched, on the
+assumption that if worth binding at all, they will
+be bound by the purchaser as he pleases. But
+although the English commercial cloth binding is
+often charged for far too highly, no one can deny
+its convenience, and its superiority over the paper
+undress of foreign works. Moreover, it is the
+homely, everyday garb of the great majority of
+our favourite volumes, and though, no doubt, it
+is delightful to possess books sumptuously bound,
+book-lovers of less ambition, or of lighter purses
+than those who can command such luxuries, are
+not very much to be pitied. There is something
+characteristic about a book in a cloth cover
+which it loses when it dons the livery of its
+owner's library. Cloth is not only more varied
+in texture, but admits of greater freedom and
+variety of design than does leather, so there is
+something to be said in its favour in spite of the
+contention that direct handicraft is preferable to
+handicraft which works through a machine, and
+that one of a batch of bindings printed by the
+<a class="pagenum" name="Page_158" title="158"> </a>thousand is not to be compared with a single
+specimen of tooled leather which has cost a pair
+of human hands hours of careful toil. The little
+libraries with which so many of us have to be
+contented owe their bright and cheerful appearance
+to the cloth covers of the books, in which
+each book stands out with modest directness,
+wearing its individuality instead of losing it in
+a crowd of neighbours dressed exactly like itself.
+In a series uniformly bound, however, a family
+likeness is not only admissible, but pleasing. It
+gives an idea of unison among, perhaps, widely
+differing individuals. But the unison which is
+becoming to a family makes a community monotonous.</p>
+
+<p>On the other hand, something stronger than
+cloth is necessary when books are to be subjected
+to special wear and tear, and desirable when a
+volume is to be particularly honoured or when
+the library it is to enter is large and important.
+Protection is the first purpose of a binding, and
+endurance its first quality, and the experience of
+centuries has shown that the walls in the fairy-tale
+were right when they said,</p>
+
+<div class="poem" style="width: 20em;">
+<div class="stanza">
+&ldquo;Gilding will fade in damp weather,<br/>
+<span class="i1">To endure, there is nothing like <em class="smcap">leather</em>.&rdquo;</span>
+</div>
+</div>
+
+<p class="no-indent">In which, perhaps, the book-lover will see a
+parable. For, after all, the book is the thing,
+and the cover a mere circumstance, and those
+who wish to make books merely pegs to hang
+bindings upon deserve to have no books at
+all. Yet it is right that though the binding
+should not be raised above the book, it should
+<a class="pagenum" name="Page_159" title="159"> </a>be worthy of the book, and much of the cheap
+and good literature which is now within the
+reach of all who care to stretch out their hands
+for it, is clothed in a manner to which no exception
+can be taken on any score. Those who
+have not realised how charming some of the
+modern bookbindings can be, should consult the
+winter number of <cite>The Studio</cite> for 1899&ndash;1900.</p>
+
+
+
+<h2><a name="CHAPTER_XV">CHAPTER XV<br/><br/>
+<small>HOW A MODERN BOOK IS PRODUCED</small></a></h2>
+
+
+<p class="drop-cap"><span class="first-word">A description</span> of the methods by which a
+modern book is produced has to begin at the
+second stage of the proceedings. The processes
+of the first stage, including the writing of the
+book and the arrangements between the publisher
+and the author, differ, of course, in individual
+cases. The processes of the second stage,
+however, are common to a large proportion of the
+books produced at the present day, though it
+will be easily understood that they can be dealt
+with but summarily in this chapter, and that as
+regards detail much variation is possible.</p>
+
+<p>The second stage in the history of a modern
+book may be said to begin with the overhauling
+which the manuscript receives at the hands of
+the printer's &ldquo;Reader,&rdquo; who goes over it with
+the view of instructing the compositor regarding
+capitals, punctuation, chapter headings and other
+details. Although these are considered minor
+and merely clerical details which are frequently
+<a class="pagenum" name="Page_160" title="160"> </a>neglected or misused in writing, it is essential
+that they be carefully attended to in print. Many
+examples can be given of amusing misprints and
+alterations of meaning caused by even such a
+trifle as the misplacing of a comma. When this
+overhauling is completed the manuscript is ready
+to be sent to the composing room where the types
+are set up.</p>
+
+<p>From experience the printer knows that many
+authors get a different impression of what they have
+written when they see it in type from what they
+had when they read it in manuscript, and it frequently
+happens that alterations on proof are very
+numerous in consequence. When either from
+this or any other cause numerous alterations are
+anticipated, the matter is first set up in long slips
+called &ldquo;galleys,&rdquo; and not put at once into page
+form. As soon as a few of those galleys are
+composed an impression called a &ldquo;proof&rdquo; is
+taken from the types so set, and this proof is
+passed to a reader whose duty is to see that a
+correct copy is made of the manuscript, and that
+the spelling is accurate and the punctuation good.
+This is a work commanding considerable intelligence
+and experience, as the number of types
+required for a printed page is very great, and
+even the most expert compositor cannot avoid
+mistakes. This marked proof is returned to the
+compositor to make the necessary corrections.
+Fresh proofs are got till no further errors are
+detected, when a final proof is pulled and sent
+to the author, who makes such alterations as he
+may desire.</p>
+
+<p>When the corrected proofs are returned by the
+<a class="pagenum" name="Page_161" title="161"> </a>author they are given to the compositor, who
+makes the required alterations in the type. After
+this a revised proof is submitted. When the
+author is satisfied that the reading is as he wishes
+he returns the proofs, and the galleys are now
+made into page form. If it is not expected that
+the author will make many changes the types are
+arranged in page shape before any proofs are
+shown to him, and the work goes through somewhat
+more quickly.</p>
+
+<p>When the types are divided into pages they
+are placed in sets or &ldquo;formes,&rdquo; each forme being
+secured in an iron frame called a &ldquo;chase,&rdquo; which
+can be conveniently moved about. Each chase is
+of a size to enclose as many pages as will cover
+one side of the sheet of paper to be used in
+printing. Fifty years ago only one or two sizes
+of paper were made, and the size of sheet generally
+used for books was that which allowed eight
+pages of library size on one side, hence called
+&ldquo;octavo&rdquo; size, or when folded another way
+allowed twelve pages, hence &ldquo;twelvemo&rdquo; or
+&ldquo;duodecimo.&rdquo; Other sizes occasionally used are
+called &ldquo;sixteenmo&rdquo; or &ldquo;sextodecimo,&rdquo; &ldquo;eighteenmo&rdquo;
+or &ldquo;octodecimo,&rdquo; etc.</p>
+
+<p>With larger sized printing machines now driven
+by steam or electricity, there is greater variety in
+the size of formes and papers used in printing.
+In all cases, however, the number of pages laid
+down for one side of paper must divide by four.
+The pages are set in the chase in special positions,
+so that when the sheet is printed on both
+sides and folded over and over for binding they
+will appear in proper sequence.</p>
+
+<p><a class="pagenum" name="Page_162" title="162"> </a>
+When only a small edition of a book is wanted
+the printing is generally done direct from the
+types, but when a large number of copies is
+required or frequent editions are expected, stereotype
+or electrotype plates are made. By this
+means the types are released for further use and
+other advantages obtained.</p>
+
+<p>Stereotype plates are cakes of white metal
+carrying merely the face of the types, and were
+formerly made by taking from the types a mould
+of plaster of Paris. They are now formed by
+beating or pressing a prepared pulp of papier-mâché
+into the face of the lettering. The mould
+thus obtained is dried and hardened by heat,
+then molten metal is run into it of requisite thickness.
+This plate after being properly dressed is
+fitted on a block equal in height to the type
+stem, and takes the place in the frame or chase
+that would have been occupied by the types.</p>
+
+<p>The process of stereotyping is fairly quick and
+economical, but electrotypes are better suited for
+higher class work and are much more durable.
+In this process an impression is taken from the
+type on a surface of wax heated to the necessary
+degree of plasticity. When the wax mould has
+cooled and hardened it is placed in a galvanic
+current, where a thin coat of copper is deposited
+on its face. This coat is then detached from the
+mould and backed with white metal to give it
+the requisite body and stiffness and the electrotype
+is now, like the stereotype, a metal plate
+which can be fixed on a block and secured in a
+frame ready for the printing machine.</p>
+
+<p>It is outside the scope of this work to describe
+<a class="pagenum" name="Page_163" title="163"> </a>minutely the marvellous machinery used in
+printing. It is interesting to know that the first
+printers had no machine but a screw handpress
+by which they laboriously worked off their books
+page by page, and that even so late as the middle
+of the nineteenth century all books with scarcely
+an exception were printed at handpresses which
+enabled two men to throw off about two hundred
+and fifty copies of a comparatively small-sized
+sheet in the hour. Now the machines commonly
+in use, attended by only a man and a lad, throw
+off from a thousand to fifteen hundred copies in
+an hour of a sheet four or even eight times the
+old size.</p>
+
+<p>Books are almost universally printed on what
+is called the flat-bed machine, so-called because
+the types or plates are placed on an iron table
+which with them travels to and fro under a series
+of revolving rollers constantly being fed with a
+supply of ink which they transfer to the types or
+plates. Immediately these get beyond the inking
+rollers they pass under a revolving cylinder with
+a set of grippers attached, which open and shut
+with each revolution. These grippers take hold
+of the sheet of paper and carry it round with the
+cylinder. When it comes in contact with the
+types or plates travelling underneath, the impression
+or print is made. Some machines complete
+the printing of the sheet on both sides at one
+operation. In others the sheet is reversed and
+is printed on the other side by passing through
+a second time. In either case the sheet forms
+only a section of a book; the complete volume
+is made up of a number of these sections, folded
+<a class="pagenum" name="Page_164" title="164"> </a>and collated in proper order in the bindery.
+There they are sewn together and fixed in the
+case or cover.</p>
+
+<p>For illustrated books the pictures were formerly
+produced by engraving on wood, but they are now
+chiefly photographed from the artist's drawing on
+a light sensitive film spread on a metal plate,
+and etched in by acids. In whatever way produced,
+when printed with the text they are
+always relief blocks which are placed in proper
+position in the chase alongside the types or
+plates. Coloured illustrations are produced by
+successive printings. Special illustrations are
+frequently produced separately by other processes
+and inserted in the volume by the binder.</p>
+
+<p>Machines of a different construction, such as
+the rotary press, and capable of a very much
+higher rate of production, are in use for printing
+newspapers and periodicals with a large circulation,
+but these do not properly come into consideration
+when telling how a modern book is
+made.</p>
+
+<p>[<i>The above chapter has been kindly contributed
+by the printers of this volume.</i></p>
+
+<p class="right" style="margin-right: 3em;"><i>G. B. R.</i>]</p>
+
+
+
+<hr style="margin-top: 8em;"/>
+
+<h2 style="margin-top: 0;"><a name="AUTHORS_POSTSCRIPT">AUTHOR'S POSTSCRIPT.</a></h2>
+
+
+<p>In our endeavour to note the chief points in
+the history of books, and in considering the
+manifold interests which are bound up with their
+bodies, we have had to neglect their minds.
+<a class="pagenum" name="Page_165" title="165"> </a>To have tried even to touch upon the vast subject
+of literature in our story would have been as
+futile as an attempt to transport the ocean in
+a thimble. For literature consists of all that is
+transferable of human knowledge and experience,
+all that is expressible of human thought on
+whatever matter in heaven or earth has been
+dreamed of in man's philosophy. And though
+our aggregate of knowledge be small, it is vastly
+beyond the comprehension of one individual
+being.</p>
+
+<p>Of the influence of books, and their manifold
+uses, also, this is not the place to speak. Moreover,
+even had the theme been unheeded by
+abler pens, no one who loves books needs to be
+told to how many magic portals they are the
+keys, while he who loves them not would not
+understand for all the telling in the world.</p>
+
+
+
+<div class="page-break">
+<a class="pagenum" name="Page_166" title="166"> </a>
+<h2><a name="INDEX">INDEX</a></h2>
+</div>
+
+<hr class="small-line"/>
+
+<h3>A.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Aberdeen Breviary, <a href="#Page_133">133</a>&ndash;135.</li>
+
+<li>Advertisements, early booksellers', <a href="#Page_105">105</a>.</li>
+
+<li>Alcuin, <a href="#Page_63">63</a>, <a href="#Page_64">64</a>.</li>
+
+<li>Aldus Manutius, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_151">151</a>.</li>
+
+<li>Aleria, Bp. of, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>Alexandria, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_30">30</a>&ndash;32.</li>
+
+<li>Alost, <a href="#Page_117">117</a>.</li>
+
+<li>Alphabet, the, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+
+<li>Amsterdam, <a href="#Page_118">118</a>.</li>
+
+<li>Antiquarii, <a href="#Page_49">49</a>.</li>
+
+<li>Antwerp, <a href="#Page_144">144</a>.</li>
+
+<li>Arabs, the, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+
+<li>Assyria, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_30">30</a>.</li>
+
+<li>Assyrians, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+
+<li><ins title="Augsberg">Augsburg</ins>, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>Aungervyle, R. (<i>see</i> <a href="#Richard_de_Bury" class="smcap">Richard de Bury</a>).</li>
+
+<li>Ave Maria Lane, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+
+<li>Avignon, <a href="#Page_85">85</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>B.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Babylonia, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_145">145</a>.</li>
+
+<li>Babylonians, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+
+<li>Bamberg, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_103">103</a>.</li>
+
+<li>Basle, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>Benedict Biscop, <a href="#Page_63">63</a>.</li>
+
+<li>Beowulf, <a href="#Page_24">24</a>.</li>
+
+<li>Berthelet, Thomas, <a href="#Page_156">156</a>.</li>
+
+<li>Bible, the, <a href="#Page_17">17</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Mazarin or Gutenberg, <a href="#Page_94">94</a>&ndash;100.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; thirty-six-line, <a href="#Page_97">97</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Mentz, 1462, <a href="#Page_102">102</a>.</li>
+
+<li>Biblia Pauperum, <a href="#Page_74">74</a>&ndash;77, <a href="#Page_89">89</a>.</li>
+
+<li>Bibliothèque Nationale, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+
+<li>Bindings, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_159">159</a>.</li>
+
+<li>Block-books, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_80">80</a>.</li>
+
+<li>Block-printing, <a href="#Page_71">71</a>.</li>
+
+<li>Bonhomme, Pasquier, <a href="#Page_116">116</a>.</li>
+
+<li>Book of Durrow, <a href="#Page_39">39</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Kells, <a href="#Page_39">39</a>&ndash;41.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; St Albans, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_131">131</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; St Cuthbert (<i>see</i> <a href="#Lindisfarne_Gospels" class="smcap">Lindisfarne Gospels</a>).</li>
+
+<li>Book, production of modern, <a href="#Page_159">159</a>.</li>
+
+<li>Bookbinding, <a href="#Page_144">144</a>&ndash;159.</li>
+
+<li>Books, adventures of, <a href="#Page_144">144</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; beginning of, <a href="#Page_10">10</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; chained, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_70">70</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; heretical, <a href="#Page_22">22</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; in classical times, <a href="#Page_26">26</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; in monasteries, <a href="#Page_21">21</a>&ndash;24, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_145">145</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; not to be destroyed, <a href="#Page_22">22</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; ornamenting of, <a href="#Page_37">37</a>.</li>
+
+<li><a class="pagenum" name="Page_167" title="167"> </a>
+&mdash;&mdash; prices of, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_53">53</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; sizes of, <a href="#Page_161">161</a>.</li>
+
+<li>Booksellers, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_51">51</a>&ndash;54.</li>
+
+<li>Bordesley Abbey, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+
+<li>Breslau, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>Brethren of the Common Life, <a href="#Page_117">117</a>.</li>
+
+<li>Breviary, Aberdeen, <a href="#Page_133">133</a>&ndash;135.</li>
+
+<li>Bruges, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_119">119</a>&ndash;122.</li>
+
+<li>Brussels, <a href="#Page_117">117</a>.</li>
+
+<li>&ldquo;Brussels&rdquo; Print, <a href="#Page_73">73</a>.</li>
+
+<li>Byzantium, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_34">34</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>C.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Caedmon, <a href="#Page_24">24</a>.</li>
+
+<li>Cambridge, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_145">145</a>.</li>
+
+<li>Campanus, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_108">108</a>.</li>
+
+<li>Canterbury, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</li>
+
+<li>Carrells, <a href="#Page_57">57</a>.</li>
+
+<li>Carswell's Prayer-book, <a href="#Page_137">137</a>.</li>
+
+<li>Catalogues, early booksellers', <a href="#Page_105">105</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; monastic library, <a href="#Page_59">59</a>&ndash;61.</li>
+
+<li>Catechism, Irish Alphabet and, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_139">139</a>&ndash;144.</li>
+
+<li>Caxton, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_105">105</a>&ndash;107, <a href="#Page_116">116</a>&ndash;126, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</li>
+
+<li>Censorship, Ecclesiastical, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_55">55</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; University, <a href="#Page_54">54</a>.</li>
+
+<li>Chelsea, <a href="#Page_70">70</a>.</li>
+
+<li>Chepman, Walter, <a href="#Page_133">133</a>.</li>
+
+<li>China, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_71">71</a>, <a href="#Page_81">81</a>.</li>
+
+<li>Clairvaux Abbey, <a href="#Page_57">57</a>.</li>
+
+<li>Clement of Padua, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_111">111</a>.</li>
+
+<li>Clugni, Abbey of, <a href="#Page_60">60</a>.</li>
+
+<li>Cologne, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_121">121</a>.</li>
+
+<li>Colophons, <a href="#Page_108">108</a>.</li>
+
+<li>Copyists, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+
+<li>Copyright, <a href="#Page_28">28</a>.</li>
+
+<li>Corvey, Abbot of, <a href="#Page_65">65</a>.</li>
+
+<li>Coster, Laurenz, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_82">82</a>&ndash;89.</li>
+
+<li>Cranz, Martin, <a href="#Page_115">115</a>.</li>
+
+<li>Creed Lane, <a href="#Page_53">53</a>.</li>
+
+<li>Cumhdachs, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_147">147</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>D.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Davidson, Thomas, <a href="#Page_135">135</a>.</li>
+
+<li>Dictes or Sayengis, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_126">126</a>.</li>
+
+<li>Diemudis, <a href="#Page_49">49</a>.</li>
+
+<li>Donatus, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_112">112</a>.</li>
+
+<li>Dorchester, <a href="#Page_50">50</a>.</li>
+
+<li>Dublin, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_137">137</a>&ndash;139, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_146">146</a>.</li>
+
+<li>Durham, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_61">61</a>, <a href="#Page_148">148</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>E.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Edinburgh, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_138">138</a>.</li>
+
+<li>Egypt, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_29">29</a>&ndash;31, <a href="#Page_71">71</a>.</li>
+
+<li>Electrotype plates, printing from, <a href="#Page_162">162</a>.</li>
+
+<li>Elizabeth, Queen, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</li>
+
+<li>Elzevirs, the, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_118">118</a>.</li>
+
+<li>England, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_118">118</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>F.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li><span class="smcap">Faust</span> or <span class="smcap">Fust</span>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_103">103</a>.</li>
+
+<li>Fichet, Guillaume, <a href="#Page_115">115</a>.</li>
+
+<li>Florence, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>Fountains Abbey, <a href="#Page_57">57</a>.</li>
+
+<li><a class="pagenum" name="Page_168" title="168"> </a>
+France, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_133">133</a>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_152">152</a>.</li>
+
+<li>Friburger, Michael, <a href="#Page_115">115</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>G.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Game and Playe of the Chesse, <a href="#Page_122">122</a>, <a href="#Page_124">124</a>.</li>
+
+<li>Gering, Ulric, <a href="#Page_115">115</a>.</li>
+
+<li>Germany, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_72">72</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_116">116</a>.</li>
+
+<li>Glastonbury Abbey, <a href="#Page_60">60</a>.</li>
+
+<li>Gloucester, <a href="#Page_58">58</a>.</li>
+
+<li>Greece, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_30">30</a>.</li>
+
+<li>Greeks, the, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+
+<li>Grolier, Jean, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_152">152</a>.</li>
+
+<li>Guild of St John the Evangelist, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+
+<li>Gutenberg, <a href="#Page_82">82</a>&ndash;85, <a href="#Page_89">89</a>&ndash;92, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_102">102</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>H.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Haarlem, <a href="#Page_80">80</a>&ndash;82, <a href="#Page_85">85</a>&ndash;87, <a href="#Page_116">116</a>.</li>
+
+<li>Hahn, Ulric, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_112">112</a>.</li>
+
+<li>Herculaneum, <a href="#Page_18">18</a>.</li>
+
+<li>Hereford Cathedral, <a href="#Page_70">70</a>.</li>
+
+<li>Holborn, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_138">138</a>.</li>
+
+<li>Holland, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_131">131</a>.</li>
+
+<li>Hostingue, Laurence, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_132">132</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>I.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Illuminators, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+
+<li>Ireland, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_138">138</a>, <a href="#Page_146">146</a>.</li>
+
+<li>Irish Alphabet and Catechism, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_143">143</a>.</li>
+
+<li>Italy, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_151">151</a>.</li>
+
+<li>Italic type, <a href="#Page_114">114</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>J.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Japan, <a href="#Page_71">71</a>, <a href="#Page_81">81</a>.</li>
+
+<li>Jenson, Nicolas, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+
+<li>Junius, Hadrian, <a href="#Page_88">88</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>K.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li><span class="smcap">Kelmscott</span> press, <a href="#Page_80">80</a>.</li>
+
+<li>Ketelaer, Nycolaum, <a href="#Page_116">116</a>.</li>
+
+<li>Kirkstall Abbey, <a href="#Page_57">57</a>.</li>
+
+<li><ins title="Klosterneuberg">Klosterneuburg</ins>, <a href="#Page_75">75</a>.</li>
+
+<li>Koburger, Antony, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>L.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Lanfranc, <a href="#Page_47">47</a>.</li>
+
+<li>Latin document, earliest, <a href="#Page_15">15</a>.</li>
+
+<li>Latin names of towns, <a href="#Page_109">109</a>.</li>
+
+<li>Leempt, Gerard de, <a href="#Page_116">116</a>.</li>
+
+<li>Lettou, John, <a href="#Page_126">126</a>.</li>
+
+<li>Leicester, <a href="#Page_61">61</a>.</li>
+
+<li>Lekprevik, Roibeard, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_138">138</a>.</li>
+
+<li>Leland, <a href="#Page_61">61</a>.</li>
+
+<li>Leyden, <a href="#Page_118">118</a>.</li>
+
+<li>Libraries, ancient, <a href="#Page_28">28</a>&ndash;36.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; collegiate, <a href="#Page_58">58</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; monastic, <a href="#Page_56">56</a>&ndash;65.</li>
+
+<li>Librarii, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_49">49</a>.</li>
+
+<li>Lignamine, J.&nbsp;P. de, <a href="#Page_111">111</a>.</li>
+
+<li><a name="Lindisfarne_Gospels">Lindisfarne Gospels</a>, <a href="#Page_42">42</a>&ndash;45, <a href="#Page_147">147</a>.</li>
+
+<li><a class="pagenum" name="Page_169" title="169"> </a>
+Lincoln Cathedral, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_144">144</a>.</li>
+
+<li>Literature, Anglo-Saxon, <a href="#Page_24">24</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; beginning of, <a href="#Page_13">13</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; of Greece, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_19">19</a>.</li>
+
+<li>Literatures, antique, <a href="#Page_14">14</a>.</li>
+
+<li>London, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_127">127</a>, <a href="#Page_148">148</a>.</li>
+
+<li>Louvain, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_118">118</a>, <a href="#Page_144">144</a>.</li>
+
+<li>Lubeck, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>Lyons, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_115">115</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>M.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Machlinia, William de, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_128">128</a>.</li>
+
+<li>Maioli, Thomasso, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_152">152</a>.</li>
+
+<li>Mansion, Colard, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_122">122</a>.</li>
+
+<li>Manuscript, oldest Biblical, <a href="#Page_17">17</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; oldest Homeric, <a href="#Page_17">17</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; oldest New Testament, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_20">20</a>.</li>
+
+<li>Manuscripts, Arabic, <a href="#Page_21">21</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Arabic-Spanish, <a href="#Page_56">56</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Byzantine, <a href="#Page_37">37</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Classical, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_20">20</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Coptic, <a href="#Page_21">21</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; of Four Gospels, <a href="#Page_19">19</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Greek, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_18">18</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Hiberno-Saxon, <a href="#Page_43">43</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Illuminated, <a href="#Page_36">36</a>&ndash;46.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Irish, <a href="#Page_37">37</a>, <a href="#Page_39">39</a>&ndash;41, <a href="#Page_44">44</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Italian, <a href="#Page_37">37</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Moorish, <a href="#Page_56">56</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; printed illustrations in, <a href="#Page_73">73</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Syriac, <a href="#Page_21">21</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Winchester, <a href="#Page_45">45</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; of Virgil, <a href="#Page_19">19</a>.</li>
+
+<li>Marienthal, <a href="#Page_117">117</a>.</li>
+
+<li>Mentelin, John, <a href="#Page_105">105</a>.</li>
+
+<li>Mentz, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_87">87</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_96">96</a>&ndash;98, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_121">121</a>.</li>
+
+<li>Monasteries, books in, <a href="#Page_21">21</a>&ndash;24, <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_146">146</a>.</li>
+
+<li>Monastic writing, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_21">21</a>, <a href="#Page_22">22</a>, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_49">49</a>.</li>
+
+<li>Morris, William, <a href="#Page_80">80</a>.</li>
+
+<li>Musical notes printed, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_128">128</a>.</li>
+
+<li>Myllar, Andrew, <a href="#Page_131">131</a>&ndash;135.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>N.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Naples, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>Netley Abbey, <a href="#Page_57">57</a>.</li>
+
+<li>New Testament, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_22">22</a>.</li>
+
+<li>Nineveh, <a href="#Page_14">14</a>.</li>
+
+<li>Nuremberg, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_117">117</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>O.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li><span class="smcap">O'Kearney</span>, John, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_141">141</a>&ndash;143.</li>
+
+<li>Old Testament, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_17">17</a>.</li>
+
+<li>Omar, Caliph, <a href="#Page_33">33</a>.</li>
+
+<li>Oxford, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+
+<li>Oxyrhynchus, <a href="#Page_20">20</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>P.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Paternoster Row, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+
+<li>Palestine, <a href="#Page_21">21</a>.</li>
+
+<li>Palimpsests, <a href="#Page_24">24</a>.</li>
+
+<li>Pannartz (<i>see</i> <a href="#Sweynheim" class="smcap">Sweynheim</a>).</li>
+
+<li>Papyrus, <a href="#Page_12">12</a>.</li>
+
+<li>Paris, <a href="#Page_53">53</a>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_144">144</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Council of, <a href="#Page_62">62</a>.</li>
+
+<li><a class="pagenum" name="Page_170" title="170"> </a>
+Philobiblon, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_48">48</a>.</li>
+
+<li>Peterborough, <a href="#Page_61">61</a>.</li>
+
+<li>Petrarch, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_113">113</a>.</li>
+
+<li>Pfister, Albrecht, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_95">95</a>.</li>
+
+<li>Poggio Bracciolini, <a href="#Page_23">23</a>.</li>
+
+<li>Powell, Humfrey, <a href="#Page_138">138</a>.</li>
+
+<li>Printed illustrations in MSS., <a href="#Page_73">73</a>.</li>
+
+<li>Printers as editors and publishers, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; as booksellers, <a href="#Page_105">105</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; as bookbinders, <a href="#Page_154">154</a>.</li>
+
+<li>Printing, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_70">70</a>&ndash;144.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; in colours, <a href="#Page_102">102</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; machines for, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_164">164</a>.</li>
+
+<li>Psalter, <ins title="Melissanda's">Melissenda's</ins>, <a href="#Page_148">148</a>&ndash;150.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Mentz, 1457, <a href="#Page_102">102</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Queen Mary's, <a href="#Page_46">46</a>.</li>
+
+<li>Publication, mediæval, <a href="#Page_51">51</a>.</li>
+
+<li>Publishers, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>Pye or Pica, <a href="#Page_105">105</a>.</li>
+
+<li>Pynson, Richard, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>R.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">&ldquo;R&rdquo; Printer, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+
+<li>Ramsey Abbey, <a href="#Page_61">61</a>.</li>
+
+<li>Reichenau Abbey, <a href="#Page_60">60</a>.</li>
+
+<li><a name="Richard_de_Bury">Richard de Bury</a>, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_47">47</a>, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_68">68</a>.</li>
+
+<li>Romans, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+
+<li>Rome, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_108">108</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_131">131</a>.</li>
+
+<li>Rood, Theodore, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+
+<li>Rostock, <a href="#Page_117">117</a>.</li>
+
+<li>Rouen, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_131">131</a>.</li>
+
+<li>Royal Library of England, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_155">155</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; of France, <a href="#Page_67">67</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>S.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Satchels or Polaires, <a href="#Page_145">145</a>, <a href="#Page_146">146</a>.</li>
+
+<li><ins title="Sch&oelig;ffer">Schoeffer</ins>, Peter, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_100">100</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_105">105</a>.</li>
+
+<li>Scandinavians, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+
+<li>Scotland, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_147">147</a>.</li>
+
+<li>Seraglio library, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_35">35</a>.</li>
+
+<li>Sopwell, <a href="#Page_131">131</a>.</li>
+
+<li>Spain, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>Speculum Humanæ Salvationis, <a href="#Page_78">78</a>&ndash;80, <a href="#Page_88">88</a>, <ins title="89"><a href="#Page_89">89</a>,</ins> <a href="#Page_92">92</a>.</li>
+
+<li><a name="Spira">Spira</a>, John de, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Vindelinus de, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_113">113</a>.</li>
+
+<li>Spires, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; John of (<i>see</i> <a href="#Spira" class="smcap">Spira</a>).</li>
+
+<li>St Albans, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_130">130</a>, <a href="#Page_131">131</a>.</li>
+
+<li>St Andrews, <a href="#Page_138">138</a>.</li>
+
+<li>St Boniface, <a href="#Page_37">37</a>.</li>
+
+<li>St Columba, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_145">145</a>.</li>
+
+<li>&ldquo;St Christopher&rdquo; Print, <a href="#Page_72">72</a>.</li>
+
+<li>St Gall, Abbey of, <a href="#Page_23">23</a>, <a href="#Page_60">60</a>.</li>
+
+<li>St Paul's Cathedral, <a href="#Page_52">52</a>.</li>
+
+<li>Stationers, <a href="#Page_51">51</a>, <a href="#Page_154">154</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Company of, <a href="#Page_51">51</a>.</li>
+
+<li>Stereotype plates, printing from, <a href="#Page_162">162</a>.</li>
+
+<li>Stirling, <a href="#Page_138">138</a>.</li>
+
+<li>Story, John, <a href="#Page_135">135</a>.</li>
+
+<li>Strasburg, <a href="#Page_89">89</a>, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_105">105</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_110">110</a>.</li>
+
+<li>Subiaco, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_111">111</a>.</li>
+
+<li><a name="Sweynheim">Sweynheim</a> and Pannartz, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_112">112</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>T.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Tablets, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_145">145</a>.</li>
+
+<li>The Hague, <a href="#Page_118">118</a>.</li>
+
+<li><a class="pagenum" name="Page_171" title="171"> </a>
+Theodore, Abp., <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_63">63</a>.</li>
+
+<li>Therhoernen, Arnold, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_110">110</a>.</li>
+
+<li>Tintern Abbey, <a href="#Page_57">57</a>.</li>
+
+<li>Titchfield Abbey, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_59">59</a>.</li>
+
+<li>Title-page, <a href="#Page_107">107</a>&ndash;109.</li>
+
+<li>Tooling, <ins title="150,"><a href="#Page_150">150</a>.</ins></li>
+
+<li>Type or Types, Aldino, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Caxton's, <a href="#Page_126">126</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Early, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Gaelic or Irish, <a href="#Page_139">139</a>, <a href="#Page_141">141</a>&ndash;143.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Gothic, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_115">115</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Greek, <a href="#Page_103">103</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Italic, <a href="#Page_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Moveable, <a href="#Page_81">81</a>&ndash;89.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Roman, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_115">115</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Subiaco, <a href="#Page_112">112</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Scottish printers', <a href="#Page_135">135</a>, <a href="#Page_136">136</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; Wood and metal, <a href="#Page_106">106</a>, <a href="#Page_107">107</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>U.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li class="smcap">Ulm, <a href="#Page_104">104</a>.</li>
+
+<li>Usher, John, <a href="#Page_141">141</a>.</li>
+
+<li>Utrecht, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_118">118</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>V.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li><span class="smcap">Veldener</span>, John, <a href="#Page_117">117</a>.</li>
+
+<li>Venice, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_130">130</a>.</li>
+
+<li>Vienna, <a href="#Page_75">75</a>.</li>
+
+<li>Virgil, Aldine, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_152">152</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>W.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li><span class="smcap">Waldfoghel</span>, Procopius, <a href="#Page_85">85</a>.</li>
+
+<li>Walsh, Nicholas, <a href="#Page_141">141</a>, <a href="#Page_142">142</a>.</li>
+
+<li>Westminster, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_117">117</a>, <a href="#Page_121">121</a>&ndash;123, <a href="#Page_128">128</a>.</li>
+
+<li>Whitby, <a href="#Page_60">60</a>.</li>
+
+<li>Wimborne Minster, <a href="#Page_70">70</a>.</li>
+
+<li>Winchester, <a href="#Page_45">45</a>, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_148">148</a>.</li>
+
+<li>Woodcuts, early English, <a href="#Page_124">124</a>.</li>
+
+<li>Worcester, <a href="#Page_57">57</a>.</li>
+
+<li>Writers of Text Letter, <a href="#Page_51">51</a>.</li>
+
+<li>Writing, <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_11">11</a>.</li>
+
+<li>Wynkyn de Worde, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_131">131</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<h3>Z.</h3>
+
+<ul class="index">
+<li><span class="smcap">Zel</span>, Ulric, <a href="#Page_103">103</a>.</li>
+
+<li>Zutphen, <a href="#Page_70">70</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<p class="center" style="margin: 6em auto;"><small>TURNBULL AND SPEARS, PRINTERS, EDINBURGH.</small></p>
+
+<div class="footnotes">
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" href="#FNanchor_1_1" class="label">[1]</a> The Codex Sinaiticus, now at St Petersburg.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" href="#FNanchor_2_2" class="label">[2]</a> The first printed musical notes appear in de Gerson's
+<cite lang="la" xml:lang="la">Collectorium super Magnificat</cite>, printed at Esslingen in
+1473 by Conrad Fyner.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" href="#FNanchor_3_3" class="label">[3]</a> The Pye, or Pica, directed how saints'-days falling in
+Lent, Easter, Whitsuntide, and the octave of Trinity,
+were to be observed with respect to the &ldquo;commemorations&rdquo;
+of these seasons.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" href="#FNanchor_4_4" class="label">[4]</a> It is hardly necessary to remind the reader that at this
+period Westminster was quite distinct from London.</p></div>
+</div>
+
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Story of Books, by Gertrude Burford Rawlings
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE STORY OF BOOKS ***
+
+***** This file should be named 33413-h.htm or 33413-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/3/4/1/33413/
+
+Produced by Adrian Mastronardi, Jana Srna and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by The Internet Archive)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>