summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/31374.txt
blob: 8418622ef29b28d15054c7096dc6d05a856a60c6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
The Project Gutenberg eBook, The Dramatist; or Stop Him Who Can!, by
Frederick Reynolds


This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org





Title: The Dramatist; or Stop Him Who Can!
       A Comedy, in Five Acts


Author: Frederick Reynolds



Release Date: February 23, 2010  [eBook #31374]

Language: English

Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)


***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DRAMATIST; OR STOP HIM WHO
CAN!***


E-text prepared by Steven desJardins and the Project Gutenberg Online
Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net)



Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
      file which includes the original illustration.
      See 31374-h.htm or 31374-h.zip:
      (http://www.gutenberg.org/files/31374/31374-h/31374-h.htm)
      or
      (http://www.gutenberg.org/files/31374/31374-h.zip)





THE DRAMATIST;
OR,
STOP HIM WHO CAN!

A Comedy, in Five Acts;

by

FREDERICK REYNOLDS.

As Performed at the
Theatre Royal, Covent Garden.

Printed Under the Authority of the Managers
from the Prompt Book.

With Remarks by Mrs Inchbald.







[Illustration: DRAMATIST

VAPID--PROLOGUE OR EPILOGUE! I'M YOUR MAN:--I'LL WRITE YOU BOTH.

ACT II. SCENE II

PAINTED BY SINGLETON. PUBLISHD BY LONGMAN & CO. ENGRAVD BY ENGLEHEART.]



London:
Printed for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown,
Paternoster Row.

Edinburgh:
Printed by James Ballantyne and Co.




REMARKS.


Plays of former times were written to be read, not seen. Dramatic
authors succeeded in their aim; their works were placed in libraries,
and the theatres were deserted.--Now, plays are written to be seen, not
read--and present authors gain their views; for they and the managers
are enriched, and the theatres crowded.

To be both seen and read at the present day, is a degree of honour,
which, perhaps, not one comic dramatist can wholly boast, except
Shakspeare. Exclusive of his, scarcely any of the very best comedies of
the best of former bards will now attract an audience: yet the genius of
ancient writers was assisted by various tales, for plots, of which they
have deprived the moderns; they had, besides, the privilege to write
without either political or moral restraint. Uncurbed by law or
delicacy, they wrote at random; and at random wrote some pages worthy
posterity--but along with these, they produced others, which disgrace
the age that reprints and circulates them.

It might be deemed suspicious to insinuate, that those persons, perhaps,
who so vehemently exclaim against modern dramas, give up with reluctance
the old prerogative of listening to wit and repartee, which would make
the refined hearer of the present day blush, and the moral auditor
shudder.

To those who can wisely bear with the faults of their own time, nor
think all that is good is gone by, the representation of the present
comedy will give high entertainment; particularly in those scenes in
which Vapid is concerned.--Reynolds could hardly mistake drawing a
faithful portrait of this character, for it is said--he sat for himself.

Yet those, who expect to be highly delighted with "The Dramatist," must
bring with them to the theatre a proper acquaintance with the stage, and
also of its power over certain of its votaries.

If attraction, if bursts of applause, and still less equivocal
approbation, bursts of laughter, constitute perfect success to a comic
writer, Mr Reynolds, in this, as well as in other of his comedies, has
been preeminently successful.

In this comedy, however, and, perhaps, in one or two more he has
written, there is an obstacle to his independent merit as an author--an
obstacle which too many dramatic writers willingly place in their path
to lasting reputation. He has written for one particular actor to
support his play--Lewis--more worthy to be thus considered than almost
any other performer: but here his very skill gives the alarm--for Lewis
possesses such unaffected spirit on the stage, a kind of vivid fire,
which tempers burlesque with nature, or nature with burlesque, so
happily, that it cannot be hoped any other man will easily support those
characters written purposely for him.

Be that as it may--when Reynolds can no more enliven a theatre by his
Dramatist, this comedy will grow dull in excellent company--for
Congreve's "Way of the World" was hissed, it is said, from a London
stage, the last time it was acted, for insipidity.




DRAMATIS PERSONAE.

LORD SCRATCH                _Mr Quick._
HARRY NEVILLE               _Mr Holman._
FLORIVILLE                  _Mr Blanchard._
WILLOUGHBY                  _Mr Macready._
ENNUI                       _Mr Munden._
PETER                       _Mr Thompson._
VAPID                       _Mr Lewis._
SERVANT                     _Mr Evatt._

LOUISA COURTNEY             _Miss Brunton._
LADY WAITFOR'T              _Mrs Webb._
LETTY                       _Miss Brangin._
MARIANNE                    _Mrs Wells._

_SCENE,--Bath._




THE DRAMATIST.


ACT THE FIRST.


SCENE I.


    _The Grove.--LADY WAITFOR'T'S House._

    _Enter MARIANNE, and LETTY, from the House._

_Mari._ But I tell you I will come out--I didn't come to Bath to be
confined, nor I won't--I hate all their company, but sweet Miss
Courtney's.

_Letty._ I declare, Miss Marianne, you grow worse and worse every day,
your country manners will be the ruin of you.

_Mari._ Don't you talk about that, Letty--It was a shame to bring me up
in the country--if I had been properly taken care of, I might have done
great things--I might have married the poet I danced with at the
ball--But it's all over now.--I shall never get a husband, and, what's
worse, my aunt did it on purpose.--She ruined me, Letty, that nobody
else might.

_Letty._ How you talk!--I hope Miss Courtney hasn't taught you all this?

_Mari._ No,--she's a dear creature,--she has taught me many things; but
nothing improper, I'm sure.

_Letty._ Pray, has she taught you why she never plays any tune but the
one we heard just now?

_Mari._ Yes--and if you'll keep it a secret, I'll tell you, Letty; Mr
Harry Neville taught it her last summer,--and now she is always playing
it, because it puts her in mind of the dear man;--when it is ended,
don't you observe how she sighs from the bottom of her dear little
heart?

_Letty._ Why, I thought they had quarrelled?

_Mari._ So they have--she won't see him, and I believe my aunt, Lady
Waitfor't, has been the occasion of it;--poor Mr Neville!--I wish I
could assist him, for indeed, Letty, I always pity any body that is
crossed in love--it may be one's own case one day or other, you know.

_Letty._ True--and for the same reason, I suppose, you rejoice when it
is successful.--I'm sure now the intended marriage of Lady Waitfor't and
Lord Scratch gives you great pleasure.

_Mari._ What! the country gentleman who has lately come to his title?
No, if you'll believe me, I don't like him at all,--he's a sour old
fellow--is always abusing our sex, and thinks there is only one good
woman under heaven:--now, I'm sure that's a mistake, for I know I'm a
good woman, and I think, Letty, you are another.

_Letty._ Yes,--I hope so, though I confess I think your aunt is better
than either of us.

_Mari._ More shame for you--she is a woman of sentiment, and hums you
over with her flourishes about purity, and feelings.--Feelings!--'faith,
she ought to be ashamed of herself--no other woman would talk in that
manner.

_Letty._ You mistake her--she is a woman of virtue, and can't help
feeling for the vices and misfortunes of others.

_Mari._ Then why can't she do as I have done, Letty? keep her feelings
to herself--If I had given way to them half so much as she has--Oh Lord!
I don't know what might have been the consequence.

_Letty._ For shame! You never hear Lady Waitfor't speak ill of any body.

_Mari._ No,--How should she, when she talks of nobody but herself?

_Letty._ Well, your opinion is of little weight; my Lord sees her merit,
and is come to Bath on purpose to marry her--he thinks her a prodigy of
goodness.

_Mari._ Then, pray let him have her--every fool knows so, to be sure he
does, Letty, that a prodigy of goodness is a very rare thing;--but when
he finds her out!--'faith, it will be a rare joke, when he finds her
out.

_Letty._ Shameful, Miss Marianne! do speak a little intelligibly, and
remember your aunt's favourite observation.

_Mari._ What is it?--I have forgot.

_Letty._ That good sentiments are always plain.

_Mari._ Yes,--so are good women,--bid her remember that, Letty.

_Letty._ Hush:--say no more--here she comes, and Mr Willoughby with her.

_Mari._ Ay--that man is always with her of late--but come, Letty, let's
get out of their way--let's take a walk, and look at the beaux.

_Letty._ The beaux! ah, I see you long to become a woman of fashion.

_Mari._ No--though I hate the country, I never will become a woman of
fashion--I know too well what it is to do many things one don't like,
and 'faith, while there is such real pleasure in following my own
inclinations, I see no reason why, merely out of fashion, I should be
obliged to copy other people's.                     [_Exit, with LETTY._

    _Enter LADY WAITFOR'T and WILLOUGHBY._

_Lady._ [_To SERVANT._] When my lord returns, tell him I'm gone to Lady
Walton's, and shall be back immediately.

_Will._ Then your ladyship is certain Harry Neville is arrived.

_Lady._ Yes--the ungrateful man arrived last night, and, as I yet mean
to consult his happiness, I have written to him to come to me this
evening--but I will ever oppose his union with my lord's ward, Louisa
Courtney, because I think it will be the ruin of them both; and you
know, Willoughby, one cannot forget one's feelings on those occasions.

_Will._ Certainly--Ennui, the time-killer, whose only business in life
is to murder the hour, is also just arrived; and my lord is resolved on
his marrying Louisa instantly.

_Lady._ True--and only because he'll make a quiet member for his brother
in the west. But, for various reasons, I am determined she shall be
yours--yet it must be done artfully--my circumstances are deranged, and
an alliance with my lord Scratch is the only hope of relief.--Such are
the fruits of virtue, Willoughby.

_Will._ Well--but her fortune is entirely dependent on my Lord's
consent, and how is that to be obtained? You know I am no favourite, and
Ennui is a great one.

_Lady._ I know it, and therefore we must incense him against Ennui--let
me see----can't we contrive some mode,--some little ingenious story--he
is a singular character, you know, and has violent prejudices.

_Will._ True--and of all his prejudices, none is so violent, or
entertaining, as that against authors and actors.

_Lady._ Yes,--the stage is his aversion, and some way or other----I have
it--it's an odd thought, but may do much--suppose we tell him Ennui has
written a play.

_Will._ The luckiest thought in the world! it will make him hate him
directly.

_Lady._ Well, leave it to me--I'll explain the matter to him
myself,--and my life on't it proves successful. You see, Willoughby, my
only system is to promote happiness.

_Will._ It is indeed, Lady Waitfor't--but if this fails, may I still
hope for your interest with Miss Courtney?

_Lady._ Yes,--I'm determined she shall be yours, and neither Neville's
nor Ennui's.--But come, it's late--here he is.

_Will._ We'll get rid of him.

    _Enter ENNUI._

_Lady._ Mr Ennui, your most obedient--we are going to the Parade--have
you seen your cousin Neville?

_Ennui._ I've an idea--I've just left him.

_Lady._ I suppose we shall see you at Lady Walton's this evening?--till
then, adieu.                    [_Exeunt LADY WAITFOR'T and WILLOUGHBY._

_Ennui._ I've an idea, I don't like this Lady Waitfor't--she wishes to
trick me out of my match with Miss Courtney, and if I could trick her in
return--[_Takes out his Watch._] How goes the enemy?--only one
o'clock!--I thought it had been that an hour ago!--heigho!--here's my
patron, Lord Scratch.

    _Enter LORD SCRATCH._

_Lord._ What a wonderful virtue is the art of hearing!--may I die, if a
listener be found any where:--Zounds! am not I a peer, and don't I talk
by prerogative?--and, if I mayn't talk ten times as much as another
person, what's the use of my peerage?

_Ennui._ I've an idea--I don't comprehend you.

_Lord._ That fellow Neville wouldn't hear a word I had to
say:--abandoned young dog!--he's come to Bath to invent tales against
that divinity, Lady Waitfor't, again, I suppose--but my ward, Louisa,
shall be put out of his power for ever--she shall marry you to-morrow.

_Ennui._ In fact--I always forgot to give your lordship joy of your
title, though not of your dress.

_Lord._ Not of my dress!--ay, ay;--that's the difference--you poor
devils, in humble life, are obliged to dress well, to look like
gentlemen--we peers may dress as we please--[_Looking at his watch._]
but I shall lose my appointments--past two o'clock.

_Ennui._ Past two o'clock!--delightful!

_Lord._ Delightful!--what, at your old tricks?

_Ennui._ I'd an idea--it had been only one.

_Lord._ And you're delighted because it's an hour later?

_Ennui._ To be sure I am--my dear friend, to be sure I am--the enemy has
lost a limb.

_Lord._ So you're happy, because you're an hour nearer the other
world?--tell me now,--do you wish to die?

_Ennui._ No.--But I wish somebody would invent a new mode of killing
time--in fact, I think I've found one--private acting.

_Lord._ Acting!--never talk to me about the stage--I detest a theatre,
and every thing that belongs to it: and if ever--but no matter--I must
to Lady Waitfor't, and prevail on her to marry me at the same time you
marry my ward.--But, remember our agreement--you are to settle your
estate on Louisa, and I am to bring you into parliament.

_Ennui._ In fact, I comprehend--I am to be a hearer and not a speaker.

_Lord._ Speaker!--if you open your mouth, the Chiltern Hundreds is your
portion.--Look ye--you are to be led quietly to the right side--to sleep
during the debate--give a nod for your vote,--and in every respect, move
like a mandarin, at my command;--in short, you are to be a mandarin
member.--So, fare you well till we're both married. [_Exit._

_Ennui._ I've an idea, here's Neville.--In fact--he knows nothing of my
marrying Louisa, nor shall he, till after the happy day.--Strange news,
Neville.

    _Enter NEVILLE._

_Nev._ I've heard it all. Louisa is going to be married; but to whom I
know not,--and my Lord persists in his fatal attachment to Lady
Waitfor't.

_Ennui._ In fact--Why fatal?

_Nev._ Because it is the source of every mischief.--While she maintains
her power over him, I have no hope of love or fortune:--When my father
died, he left his estate to my brother, relying on my lord providing for
me--and now, how he deserts me!--and all owing to the artifices of an
insidious woman.

_Ennui._ I've an idea, I comprehend her motive--she loves you.

_Nev._ Yes, 'tis too plain--and, because I would not listen to her
advances, she has ruined me in my uncle's opinion, and degraded me in
Louisa's;--but I will see Miss Courtney herself--I will hear my doom
from her own mouth; and if she avoids me, I will leave her, and this
country, for ever.

    _Enter PETER._

_Peter._ A letter, sir.

_Nev._ Without direction!--What can it mean?

_Peter._ Sir, 'tis from Lady Waitfor't.--The servant, who brought it,
said, her ladyship had reasons for not directing it, which she would
explain to you when she saw you.                                [_Exit._

_Nev._ Oh, the old stratagem:--as it is not directed, she may swear it
was designed for another person.                                [_Reads._

     _Sir_,

     _I have heard of your arrival at Bath, and, strange as
     my conduct may appear, I think it a duty I owe to the
     virtuous part of mankind, to promote their happiness as
     much as I can; I have long beheld your merit, and long
     wished to encourage it.--I shall be at home at six this
     evening.      Yours,_

     A. WAITFOR'T.

_Ennui._ In fact--a very sentimental assignation, that would do as well
for any other man.

_Nev._ If I show it to my lord, I know his bigotry is such, that he
would, as usual, only suppose it a trick of my own--the more cause there
is to condemn, the more he approves.

_Ennui._ I've an idea, he's incomprehensible.--In fact--who have we
here?

_Nev._ As I live, Vapid, the dramatic author--he is come to Bath to pick
up characters, I suppose.

_Ennui._ In fact--pick up!

_Nev._ Yes--he has the ardor scribendi upon him so strong, that he would
rather you'd ask him to write an epilogue to a new play, than offer him
your whole estate--the theatre is his world, in which are included all
his hopes and wishes.--In short, he is a dramatic maniac. And to such an
extent does he carry his folly, that if he were not the best natured
fellow in the world, every body would kick him out of doors.

_Ennui._ Has he not a share of vanity in his composition?

_Nev._ Oh yes--he fancies himself a great favourite with the women.

_Ennui._ Then I've an idea--I've got a thought, by which you may revenge
yourself on Lady Waitfor't--in fact--give him the letter--he'll
certainly believe 'tis meant for himself.

_Nev._ My dear friend, ten thousand thanks!--We'll flatter his vanity,
by persuading him she is young and beautiful, and my life on't it does
wonders;--but, hush, he comes.

    _Enter VAPID._

_Nev._ Vapid! I rejoice to see you,--'tis a long time since we met; give
me leave to introduce you to a particular friend of mine--Mr Ennui--Mr
Vapid.

_Ennui._ I've an idea--you do me honour--Mr Vapid, I shall be proud to
be better acquainted with you--in fact--any thing of consequence
stirring in the fashionable or political world?

_Vapid._ Some whispers about a new pantomime, sir,--nothing else.

_Nev._ And I'm afraid, in the present scarcity of good writers, we have
little else to expect.--Pray, Vapid, how is the present dearth of genius
to be accounted for; particularly dramatic genius?

_Vapid._ Why, as to dramatic genius, sir, the fact is this--to give a
true picture of life, a man should enter into all its scenes,--should
follow nature, sir--but modern authors plunder from one another--the
mere shades of shadows.--Now, sir, for my part, I dive into the world--I
search the heart of man;--'tis true I'm called a rake--but, upon my
soul, I only game, drink, and intrigue, that I may be better able to
dramatize each particular scene.

_Nev._ A good excuse for profligacy.--But tell me, Vapid, have you got
any new characters since you came to Bath?

_Vapid._ 'Faith, only two--and those not very new either.

_Ennui._ In fact--may we ask what they are?

_Vapid._ If you don't write.

_Nev._ No, we certainly do not.

_Vapid._ Then I'll tell you:--The first is a charitable divine, who, in
the weighty consideration how he shall best lavish his generosity, never
bestows it at all:--and the other is a cautious apothecary, who, in
determining which of two medicines is best for his patient, lets him die
for want of assistance.--You understand me, I think, this last will do
something, eh?

_Ennui._ I've an idea--the apothecary would cut a good figure in a
comedy.

_Vapid._ A comedy! pshaw! I mean him for a tragedy.

_Ennui._ In fact--I don't comprehend, nor, possibly, the town.

_Vapid._ I know it--that's the very thing--hark ye, I've found out a
secret--what every body understands, nobody approves; and people always
applaud most where they least comprehend.--There is a refinement, sir,
in appearing to understand things incomprehensible--else whence arises
the pleasure at an opera, a private play, or a speech in parliament?
why, 'tis the mystery in all these things--'tis the desire to find out
what nobody else can--to be thought wiser than others--therefore--you
take me--the apothecary is the hero of my tragedy.

_Nev._ 'Faith, there is some reason in all this--and I'm amazed we have
so many writers for the stage.

_Vapid._ So am I--and I think I'll write no more for an ungrateful
public--you don't know any body that has a play coming out, do you?

_Nev._ No--why do you ask?

_Vapid._ He'll want an epilogue you know, that's all.

_Nev._ Why, you won't write him one, will you?

_Vapid._ I! oh Lord! no;--but genius ought to be encouraged, and as he's
a friend of yours,--what's the name of the play?

_Nev._ I really don't know any body that has written one.

_Vapid._ Yes----yes----you do.

_Nev._ Upon my word, I do not--a cousin of mine, indeed, wrote one for
his amusement, but I don't think he could ever be prevailed on to
produce it on the stage.

_Vapid._ He prevailed on!--the manager you mean--but what did you think
of it?

_Nev._ I never read it, but am told it is a good play--and if performed,
Vapid, he will be proud of your assistance.

_Vapid._ I speak in time, because it is material--many a dull play has
been saved by a good epilogue.

_Nev._ True--but I had almost forgot.--Why, Vapid, the lady in the Grove
will enlarge your knowledge amazingly.

_Ennui._ I've an idea--she's the pattern of perfection.

_Nev._ The paragon of beauty! Ah, Vapid! I would give worlds for the
coldest expression in this letter.

_Vapid._ That letter!--what do you mean by that letter?

_Nev._ And you really pretend not to know the young Lady Waitfor't?

_Vapid._ No,--I hav'n't spoke to a woman at Bath,--but a sweet girl I
danced with at the ball; and who she is, by the Lord, I don't know.

_Nev._ Well, but, Vapid--young Lady Waitfor't--she loves you to
distraction.

_Vapid._ As I hope for fame, I never heard her name before.

_Nev._ Then she has heard yours, and admires your genius; however, read
the letter, and be satisfied she loves you.              [_VAPID reads._

     _Arrived at Bath--duty I owe--virtuous part of
     mankind--beheld your merit--wish to encourage--six this
     evening.--A. Waitfor't--Grove._

_Vapid._ Yes, yes, it's plain enough now--she admires my talents!--It
isn't the first time, Neville, this has happened.--Sweet fond
fool!--I'll go and prepare myself directly.

_Nev._ Ay do, Vapid,--she'll be all on fire to see you.

_Vapid._ All on fire! I suppose so.--Write a play, Neville, write a
play--you see the effect of the muses and graces when they unite--you
see, Neville, you see----but, hold, hold--how the devil came you by this
letter?

_Nev._ That's true enough. [_Aside._] I'll tell you--I was at her party
last night, and on coming out of the room she slipt it into my hand, and
desired me to direct it, and give it to you--She has often spoke to me
in your favour, and I did you all the good I could--however, to be sure
it's no mistake, ask the servant, who admits you, if the name at the
bottom is not her own hand-writing.

_Vapid._ Oh, no!--it's no mistake,--there's no doubt of the
matter.--Write a play, Neville, write a play--and charm the ladies, you
dog!--adieu!                                                    [_Exit._

_Ennui._ I've an idea--if we've common fortune, this will do every
thing.

_Nev._ No,--Lady Waitfor't's arts are numberless--she is so perfect a
hypocrite, that I even doubt her confessing her real sentiments to her
minion Willoughby; and when she does a bad action, she ever pretends
'tis from a good motive.

    _Enter VAPID._

_Vapid._ Gad, I forgot--you'll recollect the epilogue, Neville.

_Nev._ Yes,--I'll write to my cousin to-day.

_Vapid._ But, not a word of the love affair to him--any where else
indeed it might do one a service--but never tell an intrigue to a
dramatic author.

_Ennui._ In fact--why not sir?

_Vapid._ Because it may furnish a scene for a comedy--I do it
myself.--Indeed, I think the best part of an intrigue is the hopes of
incident, or stage effect--however, I can't stay.

_Nev._ Nay, we'll walk with you--I, in pursuit of my brother--you, of
your mistress.

_Vapid._ Ay, Neville, there it is--now, do take my advice, and write a
play--if any incident happens, remember, it is better to have written a
damned play, than no play at all--it snatches a man from obscurity--and
being particular, as this world goes, is a very great thing.

_Nev._ But I confess I have no desire to get into print.

_Vapid._ Get into print!--pshaw! every body gets into print now.--Kings
and quacks--peers and poets--bishops and boxers--tailors and trading
justices--can't go lower, you know--all get into print!--But we soar a
little higher,--we have privileges peculiar to ourselves.--Now, sir,
I--I, for my part, can talk as I please,--say what I will, it is sure to
excite mirth,--for, supposing you don't laugh at my wit, I laugh myself,
Neville, and that makes every body else do the same--so allons!

_Ennui._ I've an idea--no bad mode of routing the enemy. [_Exeunt._




ACT THE SECOND.


SCENE I.


    _An Apartment in LADY WAITFOR'T'S House.--Two Chairs._

    _Enter VAPID and a SERVANT._

_Serv._ Sir, my lady will wait on you immediately.

_Vapid._ Hark ye, sir--Is this young lady of yours very handsome?

_Serv._ Sir?

_Vapid._ Is your young mistress, sir, very handsome?

_Serv._ Yes, sir.--My young mistress is thought a perfect beauty.

_Vapid._ Charming!--What age do you reckon her?

_Serv._ About twenty, sir.

_Vapid._ The right interesting age! and fond of the drama, I suppose?

_Serv._ Sir?

_Vapid._ Very fond of plays, I presume?

_Serv._ Yes, sir, very fond of plays, or any thing relating to them.

_Vapid._ Delightful!--now am I the happiest dog alive:--yes, yes, Vapid!
let the town damn your plays, the women will never desert you. [_Seats
himself._] You needn't stay, sir. [_Exit SERVANT._] That's a good sign,
that fellow isn't used to this kind of business--so much the
better--practice is the destruction of love----yes, I shall indulge a
beautiful woman,--gratify myself, and, perhaps, get the last scene for
my unfinished comedy.

    _Enter LADY WAITFOR'T._

_Lady._ Sir, your most obedient.

_Vapid._ Ma'am.                                               [_Bowing._

_Lady._ Pray keep your seat, sir--I beg I mayn't disturb you.

_Vapid._ By no means, ma'am, give me leave--[_Both sit._] Who the devil
have we here?                                                  [_Aside._

_Lady._ I am told, sir, you have business for Lady Waitfor't?

_Vapid._ Yes, ma'am--being my first appearance in that character, but I
could wait whole hours for so beautiful a woman.

_Lady._ Oh, sir!

_Vapid._ Yes--I am no stranger to her charms----sweet young creature!

_Lady._ Nay, dear sir, not so _very_ young.

_Vapid._ Your pardon, ma'am,--and her youth enhances her other
merits.--But, oh! she has one charm that surpasses all.

_Lady._ Has she, sir?--What may that be?

_Vapid._ Her passion for the stage.

_Lady._ Sir!

_Vapid._ Yes, her passion for the stage; that, in my mind, makes her the
first of her sex.

_Lady._ Sir, she has no passion for the stage.

_Vapid._ Yes, yes, she has.

_Lady._ But I protest she has not.

_Vapid._ But I declare and affirm it as a fact, she has a strong passion
for the stage, and a violent attachment for all the people that belong
to it.

_Lady._ Sir, I don't understand you--explain.

_Vapid._ Hark ye,--we are alone--I promise it shall go no further, and
I'll let you into a secret--I know----

_Lady._ Well, what do you know?

_Vapid._ I know a certain dramatic author with whom she----he had a
letter from her this morning.

_Lady._ What?

_Vapid._ Yes,--an assignation--don't be alarmed--the man may be depended
on--he is safe--very safe!--Long in the habit of intrigue--a good person
too!--a very good person indeed.

_Lady._ Amazement!

_Vapid._ [_Whispering her._] Hark ye, he means to make her happy in less
than half an hour.

_Lady._ [_Rising._] Sir, do you know who you're talking to?--do you know
who I am?

_Vapid._ No,--How the devil should I?

_Lady._ Then know I am Lady Waitfor't!

_Vapid._ You Lady Waitfor't!

_Lady._ Yes, sir--the only Lady Waitfor't!

_Vapid._ Mercy on me!--here's incident!

_Lady._ Yes, and I am convinced you were sent here by that traitor,
Neville.--Speak, is he not your friend?

_Vapid._ Yes, ma'am:--I know Mr Neville.--Here's equivoque!

_Lady._ This is some trick, some stratagem of his.--He gave you the
letter to perplex and embarrass me.

_Vapid._ Gave the letter! 'gad that's great.--Pray, ma'am, give me leave
to ask you one question--Did you write to Mr Neville?

_Lady._ Yes, sir,--to confess the truth, I did--but from motives----

_Vapid._ Stop, my dear ma'am, stop--I have it--now,--let me be
clear--first, you send him a letter; is it not so? yes: then he gives it
to me--very well: then I come (supposing you only twenty) mighty
well!--then you turn out ninety--charming!---then comes the
embarrassment: then the eclaircissement! Oh! it's glorious!--Give me
your hand--you have atoned for every thing.

_Lady._ O! I owe all this to that villain, Neville--I am not
revengeful--but 'tis a weakness to endure such repeated provocations,
and I am convinced the mind, that too frequently forgives bad actions,
will at last forget good ones.

_Vapid._ Bravo! encore, encore--it is the very best sentiment I ever
heard--say it again, pray say it again--I'll take it down, and blend it
with the incident, and you shall be gratified, one day or other, with
seeing the whole on the stage.--"The mind that too frequently forgives
bad actions will at last forget good ones."
                             [_Taking it down in his common place book._

_Lady._ This madman's folly is not to be borne--if my Lord too should
discover him. [_VAPID sits, and takes notes._] Here, the consequences
might be dreadful, and the scheme of Ennui's play all undone.--Sir, I
desire you'll quit my house immediately--Oh! I'll be revenged, I'm
determined.                                                     [_Exit._

_Vapid._ What a great exit!----Very well!--I've got an incident,
however.--'Faith, I have noble talents--to extract gold from lead has
been the toil of numberless philosophers; but I extract it from a baser
metal, human frailty--Oh! it's a great thing to be a dramatic genius!--a
very great thing indeed.                              [_As he is going,_

    _Enter LORD SCRATCH._

_Vapid._ Sir, your most devoted,----How d'ye do?

_Lord._ Sir, your most obedient.

_Vapid._ Very warm tragedy weather, sir!--but, for my part, I hate
summer, and I'll tell you why,--the theatres are shut, and when I pass
by their doors in an evening, it makes me melancholy--I look upon them
as the tombs of departed friends that were wont to instruct and delight
me--I don't know how you feel--perhaps you are not in my way?

_Lord._ Sir!

_Vapid._ Perhaps you don't write for the stage--if you do,--hark
ye--there is a capital character in this house for a farce.

_Lord._ Why! what is all this--who are you?

_Vapid._ Who am I?--here's a question! in these times who can tell who
he is?--for aught I know I may be great uncle to yourself, or first
cousin to Lady Waitfor't--the very woman I was about to--but no
matter--since you're so very inquisitive, do you know who you are?

_Lord._ Look ye, sir, I am Lord Scratch.

_Vapid._ A peer! pshaw! contemptible;--when I ask a man who he is, I
don't want to know what are his titles, and such nonsense; no, Old
Scratch, I want to know what he has written, when he had the curtain up,
and whether he's a true son of the drama.--Harkye, don't make yourself
uneasy on my account--In my next pantomime, perhaps, I'll let you know
who I am, Old Scratch.                                          [_Exit._

_Lord._ Astonishing! can this be Lady Waitfor't's house--"Very warm
tragedy weather, sir!" "In my next pantomime, let you know who I
am."--Gad, I must go and investigate the matter immediately, and if she
has wronged me, by the blood of the Scratches, I'll bring the whole
business before parliament, make a speech ten hours long, reduce the
price of opium, and set the nation in a lethargy.               [_Exit._


SCENE II.


    _A Library in LADY WAITFOR'T'S House.--A Sofa and two Chairs._

    _Enter VAPID._

_Vapid._ Either this house is a labyrinth, or I, in reflecting on my
incident, have forgot myself; for so it is I can't find my way out--who
have we here? by the sixtieth night, my little partner!

    _Enter MARIANNE, with a Book in her Hand._

_Mari._ The poet I danced with!--he little thinks how much I've thought
of him since--Sir.                                       [_Courtesying._

_Vapid._ Ma'am.                                              [_Bowing._]

_Mari._ I hope, sir, you caught no cold the other night?

_Vapid._ No, ma'am, I was much nearer a fever than a cold.--Pray, ma'am,
what is your study?

_Mari._ I have been reading "All for Love."--Pray, sir, do you know any
thing about plays?

_Vapid._ Know any thing about plays!--there's a question!

_Mari._ I know so much about them, that I once acted at a private
theatre.

_Vapid._ Did you? Then you acted for your own amusement, and nobody's
else: what was the play?

_Mari._ I can't tell!

_Vapid._ Can't tell?

_Mari._ No,--nobody knew,--it's a way they have.

_Vapid._ Then they never act a play of mine.--With all this partiality
for the stage--perhaps you would be content with a dramatist for
life--particularly if his morals were fine?

_Mari._ Lord! I don't care about fine morals--I'd rather my husband had
fine teeth,--and I'm told most women of fashion are of the same opinion.

_Vapid._ To be sure they are,--but could you really consent to run away
with a poet?

_Mari._ 'Faith--with all my heart--they never have any money, you know,
and, as I have none, our distress would be complete; and, if we had any
luck, our adventures would become public, and then we should get into a
novel at last.

_Vapid._ Into a prison, more probably--if she goes on in this way, I
must dramatize her first,--and run away with her afterwards. [_Aside._]
Come, are you ready?

_Lady W._ [_Without._] Tell my lord, sir, I'll wait in the library.

_Mari._ Oh lord! my aunt, what's to be done?

_Vapid._ What's to be done!--why?

_Mari._ She mustn't find you here--she'll be the death of us, she is so
violent.

_Vapid._ Well, I'm not afraid--she's no manager.

_Mari._ If you have any pity for me--here--hide yourself for a moment
behind this sofa, and I'll get her out of the room directly.

_Vapid._ Behind the sofa! here's an incident!

_Mari._ Nay--pray--she's here! come--quick!--quick!--

    [_VAPID gets behind the Sofa, MARIANNE sits on it, takes
      out her work bag, and begins singing----_

_Mari._ Toll de roll, &c.

    _Enter LADY WAITFOR'T._

_Lady._ Marianne, how came you here? I desire you'll leave the room
directly.

_Mari._ Leave the room, aunt?

_Lady._ Yes, leave the room immediately--what are you looking at?

_Mari._ Nothing, aunt, nothing--Lord! lord! what will become of poor,
poor Mr Poet?                                                   [_Exit._

_Lady._ So--here's my lord--now to mention Ennui's play, and if it does
but prejudice him against him, Willoughby marries Louisa, and Neville is
in my own power.

    _Enter LORD SCRATCH._

_Lord._ That curst pantomime ruffian! nobody knows any thing about
him--perhaps my lady has got a sudden touch of the dramatic mania, and
prefers him--here she is--now if she would talk about the stage.

_Lady._ Pray be seated, my lord--I want to ask you a favour.

_Lord._ Ask me a favour? Is it possible?                    [_They sit._

_Lady._ Yes, for your friend Ennui--what do you think he has done?

_Lord._ What?

_Lady._ Turned author.--He has written a comedy.

_Lord._ A comedy!--she has it.

_Lady._ Yes--it's very true, and it has been approved of by men of the
first dramatic fame.

_Lord._ Dramatic fame! she has it!--dam'me, she has it!

_Lady._ Nay, if you need farther proof, my lord, it has been approved by
the manager of one of the theatres, and the curtain is to draw up next
winter.

_Lord._ The curtain draw up!--Look ye, madam, I care no more for the
manager or his theatre----

_Lady._ Now, my lord, the favour I have to ask of you is this--promise
me to peruse the play, make alterations, and write the epilogue.

_Lord._ The epilogue!--fire and forefathers!          [_LADY holds him._

_Lady._ Ay, or the prologue.

_Lord._ The prologue! blood and gunpowder!

    [_VAPID comes from behind the sofa, and smacks him on
      the back._

_Vapid._ Prologue or epilogue!--I'm the man--I'll write you both.

_Lord._ There he is again!

_Lady._ Oh! I shall faint with vexation!--My lord, I desire you'll
misinterpret nothing--every thing shall be explained to you.--Marianne!

_Lord._ Here's the curtain up with a vengeance!

    _Enter MARIANNE._

_Lady._ Answer me directly, how came that gentleman in this apartment? I
know it is some trick of yours.

_Vapid._ [_Coming down the stage._] To be sure, never any thing was so
fortunate!--upon my soul, I beg your pardon; but, curse me, if I can
help laughing, to think how lucky it was for you both I happened to be
behind the sofa!--ha! ha! ha!

_Mari._ [_As if taking the hint._] 'Faith, no more can I--to be sure it
was the luckiest thing in the world! ha! ha! ha!

    [_Here they both laugh loud, and point to my LORD, and
      LADY WAITFOR'T, who stand, between them in amazement._

_Lady._ Sir, I insist you lay aside this levity, and instantly explain
how you came in this room.

_Lord._ Ay, sir,--explain.

_Vapid._ Never fear, old lady--I'll bring you off, depend on't.

_Lady._ Bring me off, sir! speak out, sir, how came you in this
apartment?

_Vapid._ With all my heart--by her ladyship's own appointment.

_Lady._ My own appointment!----I shall run wild.

_Vapid._ To be sure you have hardly forgot your own hand writing.

_Lord._ Her own hand writing!--get on, sir,--I beseech you, get on.

_Vapid._ Why, look ye, old Scratch,--you seem to be an admirer of this
lady's.--Now I think it my duty as a moral dramatist--a moral dramatist,
sir, mark that--to expose hypocrisy--therefore, sir, there is the
letter, read it, and be convinced of your error.

_Lord._ Very well; have you done, sir--have you done?--consider I'm a
peer of the realm, and I shall die if I don't talk.

_Vapid._ And now, sir, I must beg a favour of you--[_Gets close to
him._]--keep the whole affair secret, for if it gets hacknied, it loses
its force.--To bring it all on the stage: hush! say nothing--it will
have a capital effect, and brother bards will wonder where I stole
it--your situation will be wonderful--you hav'n't an idea how ridiculous
you will look--you will laugh very much at yourself, I assure you.

_Lord._ What is all this! Well, now I will speak--I'll wait no longer.

_Vapid._ Yes, yes, I shall take care of you,--Falstaff in the buck
basket will be nothing to it--he was only the dupe of another man's
wife,--you'll be the dupe of your own, you know--"think of that, Master
Brook, think of that." Well, your servant.                      [_Exit._

_Lord._ He's gone without hearing me!--then there's an end of every
thing, for here I stand, once a barrister,--since a country gentleman,
and now a peer; and, though I have made twenty attempts to speak, I
can't be heard a syllable,--mercy! what will this world come to! A peer,
and not be heard!

_Lady._ My lord,--assured of my innocence, I have no doubt of justifying
my own conduct, and even by means of that letter increasing your
affection.--It was written to another person--your ungrateful nephew.

_Lord._ My nephew?

_Lady._ Yes, sir, I could not perceive him losing the esteem of his
friends, without having the desire to reclaim him--indeed, I knew no
better mode of fulfilling my project, than by personally warning him of
his situation.--For this purpose, I wrote that letter, and I never
thought it would have been thus misused.--If there is any improper
warmth in the expressions, it only proceeds from my anxiety of ensuring
an interview.--I hope, sir, you are satisfied.

_Lord._ Why, I believe you, my lady; and I should be perfectly satisfied
if I could forget your passion for the stage, and that madman behind the
sofa.

_Lady._ As to that, sir, this young lady can best inform you.--I desired
him to leave the house an hour ago.

_Mari._ [_Aside._] I'm afraid my only way is to confess all.--My lord,
if I confess the truth, I hope you'll prevail on my aunt to forgive me.

_Lord._ Tell what you know, and I'll answer for your forgiveness.

_Mari._ Why, sir, I found the gentleman alone, and not having had a
_tete-a-tete_ a long time, I pressed him to stay, and, on hearing your
voice, I put him behind the sofa,--that you might not think any thing
had happened,--and, indeed, sir, nothing did happen--upon my word he's
as quiet, inoffensive a gentleman as yourself.

_Lord._ My fears are over! Oh! you finished composition! come to my
arms, and when I suspect you again--[_Coughs much._]--this curst cough,
it takes one so suddenly!

    _Enter ENNUI._

_Ennui._ I've an idea--Floriville is arrived--in fact--I just now spoke
to him.

_Lord._ Floriville arrived!--Come, my lady--let's go see what his
travels have done for him.--Hark ye, Ennui--prepare for your interview
with Louisa, and remember you make a mandarin member.--Come, my
lady--nay, never irritate your feelings.        [_Exeunt LORD and LADY._

_Mari._ So--poor Mr Neville is to lose Miss Courtney.--Her present
quarrel with him is so violent, that she may marry this idiot merely in
revenge.--If I could dupe him now, and ensure her contempt.--I'll
try.--Mr Ennui, have you seen your intended wife yet?

_Ennui._ No.

_Mari._ So I thought--why you'll never please her while you remain as
you are.--You must alter your manners.--She is all life!--all
spirits!--and loves a man the very opposite to you.

_Ennui._ I've an idea--I'm very sorry--in fact--how can I please her?

_Mari._ There's the difficulty--let me see--the sort of man she prefers
is--you know Sir Harry Hustle?--a man all activity and confidence!--who
does every thing from fashion, and glories in confessing it.

_Ennui._ Sir Harry Hustle?--in fact--he's a modern blood of fashion.

_Mari._ I know--that's the reason she likes him, and you must become the
same, if you wish to win her affection--a new dress--bold looks--a few
oaths, and much swaggering, effects the business. [_ENNUI puts himself
in attitudes._] Ay, that's right, you are the very man already.

_Ennui._ I'm a lad of fashion!--eh, dam'me!--I've an idea--I shall fall
asleep in the midst of it.

_Mari._ No, no;--go about it directly--see Sir Harry Hustle, and study
your conversation before hand--but remember Louisa is so fond of
fashion, that you can't boast too much of its vices and absurdities.

_Ennui._ If virtue was the fashion, I should be virtuous!--I should,
dam'me!

_Mari._ Ay, that's the very thing--well;--good bye, Mr Ennui--success
attend you--mind you talk enough.

_Ennui._ Talk!--I'll talk till I fall asleep!--I will! dam'me!
                                [_Exit, swaggering.--MARIANNE laughing._




ACT THE THIRD.


SCENE I.


    _A Saloon in LADY WAITFOR'T'S House._

    _LOUISA discovered reading._

_Louisa._ Heigho! these poets are wonderfully tiresome--always on the
same theme--nothing but love--I'm weary of it. [_Lays down the book, and
rises._] Ungenerous Neville! how could he use me so cruelly? to attempt
to gain my affections, and then address another? Lady Waitfor't has
convinced me of the fact,--I can never forgive him: yet, I fear I love
him still--well, I'll even go examine my heart, and determine whether I
do love him or not.

    _Enter NEVILLE, as she is going out._

Mr Neville!--I thought, sir, I had desired we might never meet again.

_Nev._ 'Tis true, madam, and I meant to obey your commands, hard as they
were, implicitly obey them--but I came hither to welcome my brother, and
not to intrude on the happiness of her I am doomed to avoid.

_Louisa._ If I remember, sir, truth was ever among the foremost of your
virtues?

_Nev._ Yes--and I am confident you have no reason to doubt it--though
you have cause to censure my presumption, you have none to suspect my
fidelity.

_Louisa._ Oh no!--I don't suspect your fidelity in the least, but when
people are faithful to more than one, you know, Mr Neville----

_Nev._ I don't understand you, ma'am.

_Louisa._ It is no matter, Mr Neville--you may spare yourself any
trouble in attempting to justify your conduct--I am perfectly satisfied,
sir, I'll assure you.                                          [_Going._

_Nev._ Oh, do not leave me in this anxious state!--perhaps this is the
last time we shall ever meet, and to part thus, would embitter every
future moment of my life. Indeed, I have no hopes that concern not your
happiness--no wishes that relate not to your esteem.

_Louisa._ Sir,--I will freely confess to you, had you shown the least
perseverance in your affection or sincerity in your behaviour, I could
have heard your addresses with pleasure--but to listen to them now, Mr
Neville, would be to approve a conduct, my honour prompts me to resent,
and my pride to despise.

_Nev._ Then I am lost indeed!--'Tis to the perfidious Lady Waitfor't I
owe all this--my present

    _Enter LADY WAITFOR'T, behind._

misery--my future pain--are all the product of her jealous rage!--She is
so vile a hypocrite, that--

_Lady._ [_Coming forward._] Who is a hypocrite, sir?

_Nev._ Madam!

_Lady._ Who is a hypocrite, sir? answer me.

_Nev._ Ask your own heart, that can best inform you.

_Lady._ Tell me, Mr Neville, what have I done, that you dare insult me
thus?

_Nev._ What have you done! look on that lady, madam;--there all my hopes
and wishes were combined!--There was the very summit of my bliss!--I
thought I had attained it; but in the moment of my happiness, you came,
crushed every hope, and baffled all my joys.

_Lady._ Upon my word, sir, very romantic,--but I thank Heaven, I look
for approbation in a better opinion than that of Mr Neville's.

_Nev._ 'Tis well you do, madam; for were I your judge, your punishment
should be exemplary.--But I'll waste words no more--I only hope [_To
LOUISA._] you, madam, are satisfied that one of my errors may at least
be forgiven, and this last suspicion for ever blotted from your memory.

_Lady._ Sir,--from that lady's forgiveness you have nothing to
expect--if she consents to pardon you, I'll take care my lord never
shall.

_Nev._ No--I do not hope for forgiveness--I have heard her
determination; and, cruel as it is, to that I must resign;--she may be
assured I never will intrude where I know I offend.

_Louisa._ Do you then leave us, Mr Neville?

_Nev._ Yes, madam,--and for ever!----May you be as blest in the
gratification of your hopes as I have been wretched in the
disappointment of mine.                                         [_Exit._

_Lady._ Tyrant! I wish he had stayed to hear reason--I hope he is not
serious in leaving us.

_Louisa._ You hope!--Why does it concern you?

_Lady._ Oh! no further than from that general love I bear mankind.--You
forget my feelings on these occasions, Louisa.

_Louisa._ Yes, indeed--I have too much reason to attend to my
own!--You'll excuse me--I have particular business--I'll return
immediately.                                                    [_Exit._

_Lady._ Oh! the cause of her confusion is evident--she loves him
still--but they shall never meet again--I have already sent a letter to
Willoughby, which imparts a scheme I have long cherished. My lord, in
his anger about my stage mania, has forgot Ennui's play; so, that there
may be no bars to Willoughby's happiness, I am determined Louisa shall
be his this very night.

    _Enter LORD SCRATCH._

_Lord._ Here's a spectacle for a peer! Floriville is below, and has
returned from his travels a finished coxcomb.--I'll not give him a
farthing.

_Lady._ Nay, my lord, perhaps you may be mistaken.

_Lord._ Mistaken! no,--he has travelled not to see, but to say he had
seen.

    _Enter MARIANNE, with a French Watch and Chain._

_Mari._ Oh, uncle-in-law! look here----I never saw any thing so elegant
in all my life.

_Lord._ Whose present is this?

_Mari._ Whose!--why the sweet gentleman's just arrived from
Italy.--Lord! he's a dear man!--He has promised to do every thing for
me--to get me a fortune--to get me a husband--to get me a----

_Lord._ Hush! you don't know what you are talking about.

_Mari._ Yes, but I do, though--he has told me every thing--Lord! I have
heard such things!--Come here, near--[_LORD SCRATCH gets close to her._]
get my aunt out of the room, and I'll tell you stories that shall make
your old heart bound again! Hush! do it quietly--I will, upon my
honour.--What an old fool it is!                               [_Aside._

_Lady._ Marianne, you mustn't listen to Mr Floriville,--for travellers
may persuade you into any thing--and many a woman has been ruined in one
country, by being told it is the fashion in another.

_Lord._ Here he comes: I see, as plain as my peerage, I sha'n't keep my
temper.

    _Enter FLORIVILLE._

_Flor._ Ladies, a thousand pardons, for not waiting on you before, but
this is the first vacant moment I have had since my arrival in Bath.

_Mari._ Sir, your coming at all is taken as a very great compliment,
I'll assure you.

_Lady._ Leave the room immediately--no reply--I will be obeyed--[_To
MARIANNE, who exits._] Mr Floriville, we are very happy to see you.

_Flor._ Ma'am, you do me honour--my lord, where's Harry?--I thought to
have found him here;--what, he didn't chuse to stay?--so much the
better--it shows he's not a man of ceremony--we do the same in Italy.
But, hark ye, uncle,--is this the lady I'm to call my aunt?

_Lord._ My gorge is rising: I shall certainly do him a mischief.

_Flor._ [_Spying at her._] Rather experienced or so--a little antique,
eh!--however, the same motive that makes her a good aunt to me, will
make her a good wife to you--you understand me?

_Lord._ Dam'me if I do.

_Flor._ Well, well, no matter--come, I want to hear every thing--to know
what remarkable occurrences have happened since I left England.--Pray,
Lady Waitfor't, inform me--do let me know every little circumstance.

_Lady._ Rather, sir, we should ask of you what happened in your travels?

_Flor._ Oh, nothing so shocking!--no man can be the herald of his own
praise.

_Lady._ Yes, sir,--but I wish to know how you like the Chapel of
Loretto, the Venus de Medicis of Florence, the Vatican at Rome, and all
the numberless curiosities peculiar to the countries you have travelled
through?

_Lord._ Look ye--I'll answer for it, he knows nothing of the gentlemen
you mention--do you, my sweet pretty?--Oh! you damned puppy!

_Flor._ Why swear, my lord?

_Lord._ Swear, my lord! Zounds! it's my prerogative, and, by----tell me
how you spent your time, sir?

_Flor._ Why, in contemplating living angels, not dead antiquities;--in
basking in the rays of beauty, not mouldering in the dust of
ancestry;--in mirth, festivity, and pleasure; not study, pedantry, and
retirement.--Oh, I have lived, sir! lived for myself, not an ungrateful
world, who, should I die a martyr to their cause, would only laugh and
wonder at my folly.

_Lady._ You seem to know the world, Mr Floriville.

_Flor._ No, ma'am, I know little of mankind, and less of myself,--I have
no pilot, but my pleasures;--no mistress, but my passions;--and I don't
believe, if it was to save my life, I could reason consequentially for a
minute together.

_Lord._ Granted:--you have seen every thing worth seeing, yet know
nothing worth knowing;--and now you have just knowledge enough to prove
yourself a fool on every subject.

_Flor._ Vastly well, my lord--upon my word, you improve with your title,
but I am perfectly satisfied, believe me--for what I don't know, I take
for granted is not worth knowing--therefore we'll call another
topic.--I'm in love, my lord.

_Lord._ In love!--with who, sir?

_Flor._ Can't you guess?

_Lord._ No, sir, I cannot.

_Flor._ With one that will please you very much--at least, ought to
please you--you'll be in raptures, dear uncle.

_Lord._ Raptures! and you shall be in agonies, my dear nephew.

_Flor._ You have known one another a long while, yet you hav'n't met for
years--you have loved one another a long while, yet you quarrelled not
an hour ago--you have differed from one another all your lives, yet you
are likely to be friends as long as you live--and, above all, the person
is now in the house.

_Lord._ In this house! let me know who it is this moment, or by the
blood of the Scratches----

_Flor._ One who has charms enough to set the world on fire;--one who has
fortune enough to set a state at war, sir;--one who has talents, health,
and prosperity, and yet not half what the person deserves:--can you tell
now, sir?

_Lord._ No, sir, and if you don't tell this instant----

_Flor._ Then I'll tell you, [_Slaps him on the back._] it's myself, sir!
my own charming self!--I have searched the world over, and I don't find
any thing I like half so well. [_Walks up the stage._

_Lord._ I won't disgrace myself,--I won't lower the dignity of peerage,
by chastising a commoner;--else, you Prince of Butterflies----come, my
lady----look ye, sir--I intend to be handed down to posterity; and,
while you are being lampooned in ballads and newspapers, I mean to cut a
figure in the History of England:--so, come along, my lady--in the
History of England, you coxcomb!                [_Exeunt LORD and LADY._

_Flor._ If the face is the picture of the mind, that intended aunt of
mine is a great hypocrite, and the story I heard of the poet proves
it.--But now for a frolic--'gad it's very strange I could never reform,
and become a serious thinking being--but what's the use of thinking?

    Reason stays till we call, and then not oft is near,
    But honest instinct comes a volunteer!--                    [_Exit._


SCENE II.


    _An Apartment in LADY WAITFOR'T'S House._

    _Enter WILLOUGHBY and SERVANT._

_Will._ [_To SERVANT._] Tell your mistress I shall be punctual to the
appointment. [_Exit SERVANT._] So, thanks to fortune, Lady Waitfor't has
at length consented to my entreaties, and this night makes Louisa mine
for ever!--now to read the letter once more.                   [_Reads._

     _Louisa accompanies me to-night to Lady Walton's, which
     you know is at the extremity of the town--on some
     pretence or other I'll tell her I have ordered the
     servant at the back gate which adjoins the
     paddock,--there I'll leave her--and if you have a
     chaise waiting near the spot, you may conduct her where
     you please.--You know my feelings on this occasion, but
     it is for her good only, I'll assure you--she don't
     deserve it, Mr Willoughby:--indeed she don't deserve
     it._

     A. WAITFOR'T.

So--this is beyond my hopes!--ha! my Lord, and Louisa with him, come to
receive Ennui, whom, to my astonishment, I met just now swearing and
capering, and boasting of the vices of fashion--but no matter--I must to
the rendezvous immediately--now, Louisa, tremble at my vengeance!
                                                                [_Exit._

    _Enter LORD SCRATCH and LOUISA._

_Lord._ Yes, yes:--Ennui will be here in an instant--but he's so
reserved--and so mild--

_Louisa._ So I understand, sir--and so very silent, that he won't talk
so much in a year, as I intend in an hour.

_Lord._ I know--that's the reason I bring him into parliament--he'll
never speak--only say "Ay" or "No," and be up stairs to beef-steaks in
an instant, [_Knock._] Here he is!--now encourage him--don't mind his
diffidence--

_Louisa._ No, sir--I'll do all in my power to make him talk.

_Lord._ That's well--I'll leave you together--I won't interrupt you,
[_Stamping without._] Odso!--I must get out of the way,--encourage him;
Louisa--I beseech you encourage him!                            [_Exit._

_Ennui._ [_Without._] Stand by! no ceremony, damme!--

_Louisa._ Heaven!--is this diffidence?

    _Enter ENNUI and SERVANT._

_Ennui._ Get down stairs, you dog--get down,--[_Exit SERVANT._] Here I
am, ma'am:--ease is every thing--I'll seat myself--now for
business!--yaw--aw!--                                    [_Yawns aside._

_Louisa._ Sir!

_Ennui._ In one word, I'll tell you my character,--I'm a lad of
fashion!--I love gaming--I hate thinking--I like racing--I despise
reading--I patronize boxing--I detest reasoning--I pay debts of
honour,--not honourable debts--in short, I'll kick your servants--cheat
your family, and fight your guardian--and so if you like me, take
me--heh, damme!--I'm tired already!--yaw--aw.            [_Yawns aside._

_Louisa._ Astonishing!--Mr Ennui--

_Ennui._ Ma'am? yaw--aw!                                       [_Aside._

_Louisa._ Mr Ennui, can you be in your senses?

_Ennui._ In fact--I don't comprehend [_Forgetting
himself._]--Oh--ay--senses! [_Recollecting himself._] a lad of fashion
in his senses!--that's a very good joke!--if one of us had any sense,
the rest would shut him up in a cabinet of curiosities, or show him as a
wonderful animal:--they would, damme!--I can't support it!--yaw--aw!
                                                         [_Yawns aside._

_Louisa._ So, you glory in your ignorance?

_Ennui._ Ma'am--yaw! aw!                                       [_Aside._

_Louisa._ So, you glory in your ignorance--in your vices?

_Ennui._ I've an idea--I can't understand--[_Forgetting
himself._]--vices! Oh:--ay, damme, to be sure; [_Recollecting himself._]
you must be wicked, or you can't be visited--singularity is every
thing,--every man must get a character, and I'll tell you how I first
got mine:--I pretended to intrigue with my friend's wife,--paragraph'd
myself in the newspapers,--got caricatured in the print-shops--made the
story believed,--was abused by every body,--noticed for my gallantry by
every body--and at length visited by every body--I was, damme!--I'm
curst sleepy,--yaw--aw!                                  [_Yawns aside._

_Louisa._ Incredible!--but if singularity is your system, perhaps being
virtuous would make you as particular as any thing.

_Ennui._ Vastly well!--'gad, you're like me, a wit, and don't know it.
[_Taking out his Watch._] How goes the enemy?--more than half the day
over!--tol de rol lol! [_Humming a tune._] I'm as happy as if I was at a
fire, or a general riot.--Come to my arms, thou angel--thou--[_As he
goes to embrace her, LORD SCRATCH enters--he embraces him._]
Ah,--Scratch!--my friend Scratch!--sit down, my old boy--sit
down,--we've settled every thing. [_Forces him into a Chair, and sits by
him._]

_Lord._ Why,--what is all this?

_Ennui._ She's to intrigue, and you and I are to go halves in the
damages--some rich old Nabob--we'll draw him into _crim. con._--bring an
action directly, and a ten thousand pound verdict at least--eh, damme!--

_Lord._ Why he's mad!--that dramatic maniac has bit him.

_Ennui._ Get a divorce--marry another, and go halves again, damme!

_Lord._ [_Rising._] Why, look ye, you impostor!--you--didn't you come
here to pay your addresses to this lady? and wasn't I to bring you into
parliament, for your quiet silent disposition?

_Ennui._ [_Pushing him out of his way._] Hold your tongue! out of the
way, Scratch!--out of the way, or I'll do you a mischief--I will,
damme!--Zounds!--a'nt I at the top of the beau monde? and don't I set
the fashions?--if I was to cut off my head, wouldn't half the town do
the same?--they would, damme!--I get sleepy again!--yaw--aw!-- [_Aside._

_Lord._ Here now!--here's a mandarin member;--why, he'd have bred a
civil war!--made ten long speeches in a day!--cut your head off,
indeed!--curse me but I wish you would--you must be silent then--you
couldn't talk without a head, could you?

_Ennui._ Yes, in parliament--as well without a head as with one--do you
think a man wants a head for a long speech, damme!--

    _Enter SERVANT._

_Servant._ Her ladyship is waiting, ma'am.

_Louisa._ Oh, I attend her,--Mr Ennui, your most obedient.

_Ennui._ [_Taking her Hand._] With your leave, ma'am.--You see,
Scratch--you see.

_Lord._ Why, Louisa!--

_Ennui._ Keep your distance, Scratch--contemplate your superiors,--look
at me with the same awful respect a city beau looks at a prince,--this
way, most angelic--Scratch, cut your head off--this way, most angelic.
                                                    [_Exit with LOUISA._

_Lord._ Here's treatment!--was ever poor peer so tormented?--what am I
to do?--I'll go to Lady Waitfor't, for from her alone I meet
relief,--find a silent member, indeed!--by my privilege one might as
soon find a pin in the ocean,--charity in a bench of bishops,--or wit in
Westminster hall!                                               [_Exit._




ACT THE FOURTH.


SCENE I.


    _The Paddock near LADY WALTON'S House--A View of the
    House at a distance, and partly moonlight._

    _WILLOUGHBY alone._

_Willoughby._ 'Tis past the hour Lady Waitfor't appointed--why does she
delay? I cannot have mistaken the place--yonder's Lady Walton's
house--Oh! 'would all were past, and Louisa safely mine! I hear a
noise--by Heaven 'tis she! and with her all my happiness--I'll withdraw
a while, and observe them.                                   [_Retires._

    _Enter LADY WAITFOR'T and LOUISA COURTNEY._

_Louisa._ My dear Lady Waitfor't, why do you loiter here? you cannot
find your servants in this place--let us return to Lady Walton's.

_Lady._ No, no, they must be here,--I ordered them to wait in this very
spot, to avoid confusion. What can have become of Willoughby? [_Aside._

_Louisa._ If you have the least sense of fear for yourself, or regard
for me, I beg we may return to Lady Walton's.

_Lady._ No, no, I tell you I ordered William at the back gate, that he
might conduct us through the paddock to our carriage; you know we might
have been whole hours getting through the crowd the other way--do be a
little patient, hav'n't I as much reason to be alarmed as yourself?

_Louisa._ Yes, but you have not the apprehension I have; I don't know
why, but I am terrified beyond description.

_Lady._ Well, well, never fear; [_Looking out._] Oh, yonder's
Willoughby! now for the grand design! [_Aside._] Louisa, if you'll wait
here a moment I'll step to the next gate, and see if they are
there;--they cannot escape us then.

_Louisa._ No, no, don't leave me;--I wouldn't stay by myself for the
world.

_Lady._ Ridiculous! can't you protect yourself for an instant? must you
be all your life watch'd like a baby in leading-strings? Oh! I am
ashamed of you--only wait a moment, lest they pass by in my absence, and
I'll return to you immediately.

_Louisa._ Well: don't stay.

_Lady._ Stay! what have you to be frightened at? I shall not be out of
call;--besides, if there's any fear of a personal attack, may not I be
as terrified as yourself? It isn't the first time, I'll assure you, but
that's no matter;--show yourself a woman of spirit, and, at least,
emulate one of my virtues.--Now, Willoughby, the rest is thine! [_Exit._

    _WILLOUGHBY comes forward._

_Willoughby._ Be not alarmed, Miss Courtney.

_Louisa._ Mr Willoughby!

_Willoughby._ Yes, madam; the man you most avoid.

_Louisa._ Tell me, sir, immediately, how, and by whose appointment, you
came here?

_Willoughby._ By love, madam; the same passion that has prompted me to
pursue you for years, now happily conducts me hither;--I come to lessen
your fears, not to increase them.

_Louisa._ Then, leave me, sir, I can protect myself.

_Willoughby._ No, not till you have heard and pitied me; I have been
long your suitor, and long scorned by you; you have treated me with
indifference, and preferred my inferiors; how I have deserved all this,
yourself can best explain, but, to prove all former cruelties are
forgotten, I here offer you my hand, and, with it, my heart.

_Louisa._ Sir,--this is no time for hearing you on this subject; if you
wish to oblige me, leave me.

_Willoughby._ No, not till I am answered;--years may elapse ere I shall
have another opportunity like the present, therefore no time can be so
well as now.

_Louisa._ Then I command you to leave me,--I will not be threatened into
a compliance.

_Willoughby._ Look ye, Miss Courtney--I would avoid taking advantage of
your situation--nay, start not--but if you persist in your contempt of
me, I know not to what extremities passion may hurry me; I have every
motive for redress, and, if you do not instantly give me your word, to
prefer me to that beggar Neville, I may do that, my cooler sense would
scorn.

_Louisa._ Beggar, sir!

_Willoughby._ Yes; and, were he not beneath my resentment, I'd tell you
more;--but he is too poor--too--

_Louisa._ Hold, sir; did you resemble him, I might esteem, nay, adore
you; but as you are, I loath, I despise, I defy you;--you take advantage
of my situation!--Hear me, sir,--though not a friend is near,--though
night opposes me, and Heaven deserts me, yet can I smile upon your
menaces, and make you tremble, villain as you are.

_Willoughby._ Have a care, madam! another declaration like that, and
I'll delay no longer;--I'll force you to my purpose.

_Louisa._ You dare not, on your life you dare not.

_Willoughby._ Nay, then--I am not to be terrified by threats,--[_Lays
hold of her._] all struggling is in vain; this moment gratifies my
revenge,--away!

_Louisa._ Off,--let me go! Oh, help! help!

    [_As he is forcing her out, enter FLORIVILLE, half
      drunk._]

_Flor._ "Donne, donne, donne, dow." [_Singing part of an Italian air._]
Oh, this burgundy's a glorious liquor! hey-day! who have we here?

_Louisa._ Oh, sir! if you have any pity for an injured, helpless woman,
assist one who never knew distress till now!

_Flor._ Go on, ma'am, go on--both damn'd drunk I perceive.

_Louisa._ Do not be deaf to my entreaties--do not desert me--

_Flor._ Go on, ma'am, go on--I love oratory in a woman.

_Louisa._ Gracious Heaven! how have I deserved all this? I see, sir, you
avoid me. I see you are indifferent to my fate.

_Flor._ No, ma'am, you wrong me--but in Italy--observe--we always take
these things coolly--now, sir, will you explain?

_Willoughby._ No, sir, I will not.

_Flor._ You will not?

_Willoughby._ No, sir, and I warn you not to listen to the wild ravings
of a senseless woman--it may be better for you, sir.

_Flor._ Why so, Prince Prettiman?

_Willoughby._ No matter, sir, I will not be amused from my purpose.

_Flor._ You won't, old Pluto, won't you? then, ma'am, observe! you shall
behold my mode of fighting--I'll kill him like a gentleman, and he shall
die without a groan;--you'll be delighted, ma'am--I learnt it all in
Italy.--Come, Belzebub, are you ready?

_Willoughby._ 'Sdeath! what can I do? he is drunk, perhaps I may disarm
him.

_Flor._ Now, thou original sin, thou prince of darkness! come out; never
let her see thy black infernal visage more, or by my life I'll pulverize
you--you see, ma'am, no bad orator either--learnt it all in Italy.

_Willoughby._ Come on, sir.

_Flor._ Ay, now old Sysiphus, push home--but fight like a gentleman, if
you can, for remember, there is a lady in company--observe, ma'am,
observe; you won't see it again. [_They fight.--FLORIVILLE disarms
WILLOUGHBY._]

_Flor._ What, vanquished, Tarquin? hah! hah! [_Parrying up and down the
stage by himself._]--You see, ma'am, you see!--Oh! Italy's your only
country!--Now, ma'am, would you have me kill him here, "in Allegro," or
postpone it, that you may have the pleasure of pinking him yourself, "in
Penseroso?"

_Louisa._ [_Coming near FLORIVILLE, and discovering him._] Floriville,
my deliverer!--generous man!--No, sir, whatever are his crimes, do not
kill him; his greatest punishment will be to live.

_Flor._ There, then, caitiff, take your sword, and, d'ye hear?
retire;--that black front of thine offends the lady;--if you want
another flourish, you will soon find Floriville--abscond.

_Willoughby._ Sir, you shall hear from me--distraction!         [_Exit._

_Flor._ And now, my dear little angel, how can I assist you? I'm very
sorry that I can't help it--I'm cursed drunk, and not proper company for
a lady of your dignity,--but I won't affront you,--I mean to make myself
agreeable, and if I do not--it is the fault of that place, [_Pointing to
his head._] and not of this, [_Pointing to his heart._]

_Louisa._ Sir, your conduct has endeared you to me for ever, and while I
live, your generosity and valour shall be engraven on my heart.

_Flor._ Gently, gently, have a care, make no declarations; if you are in
love with me, as I suppose you are, keep it secret,--for at this moment
you might raise a flame that would consume us both;--poor creature! how
fond she is of me! any other time I would indulge her, but not
now--[_Looks at her sometime, then runs, and kisses her hand._]--Oh, you
paragon!--"Angels must paint to look as fair as you."--[_Goes from her
again._]--I'll leave you, or, by Heaven, it will be all over with us.

_Louisa._ No, no, don't desert me! alas! I have no way left but to
commit myself to your care--if I could bring him to recollect me, all
would be safe. Mr Floriville, don't you know me?

_Flor._ No, 'would to Heaven I did.

_Louisa._ What, not Miss Courtney?

_Flor._ What, Louisa? my brother's idol?

_Louisa._ Alas! the very same.

_Flor._ Then may I die, if I don't get out of your debt before I leave
you--where--where shall I conduct you?

_Louisa._ I know not--return to lady Waitfor't's again, I will not--I
had rather be a wanderer all my life--to lady Walton's there is no
excuse for returning, and I know no friend in Bath I dare intrude
upon.--I have so high an opinion, Mr Floriville, of your honour, that,
notwithstanding your present situation, there is no man on earth I would
sooner confide in;--can you then think of any place where I may rest in
safety for a few hours, and then I will set out for my uncle's in the
country.

_Flor._ Indeed I cannot, I am a wanderer myself;--I have no home but
what this gentleman is to purchase me [_Taking out his purse._]--you
cannot partake of that.

_Louisa._ Oh! what will become of me?

_Flor._ Let me see--I have it--I'll take her to my brother's;--she'll be
safe there, and not a soul shall come near her.--Well, Miss Courtney,--I
have recollected a place where I know you'll be safe--a friend's house,
that will be as secure--nay, don't droop--in Italy we're never
melancholy.

_Louisa._ Oh, Mr Floriville, to what a hazard has lady Waitfor't exposed
me!--to her perfidy I owe it all--but yonder's that wretch again--pray
let us begone.

_Flor._ Belzebub again,--no, no, we mustn't stir;--what! an angel fly
from a devil? damme, I'll stay and crush him.

_Louisa._ Nay, sir, reflect,--'twere madness to remain.

_Flor._ 'Faith that's true; I believe it's braver to retire,--therefore,
Tarquin, adieu; come, my best angel! I'll fight your battles, and if I
don't sink all your enemies, may I never see Italy again as long as I
live!                                                         [_Exeunt._

    _Enter WILLOUGHBY._

_Willoughby._ Ha! gone,--I am sorry for it--I would have seen them--lady
Waitfor't has just left me, and treated me like her slave,--insulted and
derided me; but I'll have done with her for ever,--I'll be her dupe no
more;--she is now gone to Neville's lodgings, under pretence of pursuing
Louisa, but, in fact, to see him, and prevent his leaving Bath;--this I
will write to my lord, and then let him follow, and be witness of her
infamy;--thus, I hope, I shall make some reparation for the wrongs I
have committed, and prove at last I have some sense of virtue.  [_Exit._


SCENE II.


    _NEVILLE'S Lodgings--A Closet in back Scene.--Two
    Chairs, and a Table, with Wine on it.--A knocking at the
    Door._

    _Enter PETER, reading a Card._

_Peter._ _Vapid presents his compliments to his friend Neville; has
thought of nothing but writing the epilogue for his friend's play since
they parted; he has made great progress, and will wait on him to take
his judgment on it in a few minutes._ If the gentleman should come
soon, I fear my master won't be at home to receive him.

    [_Knocks.--PETER opens the Door, and lets in VAPID._

_Vapid._ Well, here it is;--where's Neville?

_Peter._ Not within, sir.

_Vapid._ Yes, yes, here it is:--I must see him.

_Peter._ Sir, he's gone out.

_Vapid._ Gone out? impossible!

_Peter._ Impossible! it's very true, sir.

_Vapid._ Gone out! why, I've brought him the epilogue--the new epilogue
to Mr What's-his-name's comedy; the very best thing I ever wrote in my
life; I knew it would delight him.

_Peter._ Sir, he has been gone out above these two hours.

_Vapid._ Then he'll never forgive himself as long as he lives; why, it's
all correct--all chaste! only one half line wanting at the end to make
it complete.

_Peter._ Indeed, sir, it's very unfortunate.

_Vapid._ Unfortunate! I wanted to have heard him read it too; when
another person reads it, one often hits on a thought that might
otherwise have escaped; then, perhaps, he would have hit on that cursed
half line, I have so long been working at.

_Peter._ Sir, if it is not impertinent, and you'd permit me to read it--

_Vapid._ You read it!

_Peter._ Yes, sir, if you'd allow me that honour.

_Vapid._ 'Faith, I should have no objection,--but wouldn't it lower
one's dignity? No, no, Moliere used to read his plays to his servants,
so I believe all's regular.--Come, sir, begin.
                                              [_PETER reading Epilogue._

    In ancient times, when agonizing wars,
    And bleeding nations, fill'd the world with jars;
    When murder, battle, sudden death, prevail'd,
    When----

_Vapid._ Stop--stop--I have it: not a word for your life; I feel
it--it's coming on--the last line directly--quick! quick!
                                                         [_PETER reads._

    The tyrant totters, and the senate nods,
    Die all, die nobly!----

_Peter._ Here's something wanting, sir.

_Vapid._ I know it, say nothing--I have it--
                                        [_Walks backwards and forwards._

    The tyrant totters, and the senate nods,
    Die all, die nobly!----

Oh, damn it! damn it! damn it!--that cursed half line!--I shall never
accomplish it--all so chaste--all so correct,--and to have it marr'd for
want of one half line,--one curst half line! I could almost weep for
disappointment.

_Peter._ Never mind, sir, don't perplex yourself,--put in any thing.

_Vapid._ Put in any thing! why, 'tis the last line, and the epilogue
must end with something striking, or it will be no trap for applause--no
trap for applause, after all this fine writing!--Put in any thing!--what
do you mean, sirrah?

_Peter._ Methinks this is a strange epilogue to a comedy--[_Knock at the
door._]--Perhaps this is my master--[_Looks out._]--no, as I live, 'tis
Mr Floriville and Miss Courtney! she mustn't on any account be seen by
this gentleman.

_Vapid._ Well, who is it?--"The tyrant totters"--

_Peter._ Sir, it's a friend of my master's who has brought a lady with
him--I'm sure you've too much gallantry to interrupt an amour; and,
therefore, you'll be kind enough to get out of the way directly.

_Vapid._ Get out of the way! what the devil, in the middle of my
composition?--"Die all, die nobly"--

_Peter._ Nay, sir, only step for a moment into this closet, and you
shall be released,--now, pray, sir,--pray be prevailed on.

_Vapid._ Well, let me see--in this closet! why, here's china, zounds!
would you put a live author in a china closet?

_Peter._ What can I do, sir? there is no way out but that door--get in
here for an instant, and I'll show them into the library--now do, sir.

_Vapid._ Well, be brief then,--"Die all! die nobly!"--oh! oh! oh!
                      [_Enters Closet, and FLORIVILLE and LOUISA enter._

_Flor._ Hey-day!--my old acquaintance, Peter! where's my brother?

_Peter._ Sir, he has been out the whole evening.

_Louisa._ In the same house with Neville!--oh, Heavens!

_Flor._ Well, Miss Courtney, I hope now you are convinced of your
safety.

_Louisa._ Yes, sir, but I would it were in any other place; lady
Waitfor't, ere this, is in pursuit of me, and if she discovers me here,
you know too well how much I have to dread.
                                      [_Knock at the Door.--Exit PETER._

_Flor._ Don't be alarm'd, there's nothing shall molest you.

_Louisa._ Oh, sir, you don't know the endless malice of lady
Waitfor't--she will triumph in my misery, and till my lord is convinced
of her duplicity, I see no hope of your brother's happiness, or my own.

    _Enter PETER._

_Peter._ Lady Waitfor't is below, inquiring for that lady, or my master.

_Flor._ For my brother?

_Peter._ Yes, sir, and my lord has sent to know if Mr Vapid, or her
ladyship, have been here;--he was in bed, but on receiving a letter, got
up, and will be here in an instant.

_Louisa._ For Heaven's sake, Mr Floriville, let me retire,--I cannot
support the conflict.

_Flor._ Promise to recall your spirits, and you shall.

_Louisa._ What I can do I will.

_Flor._ Then know no apprehension, for, on my life, you shall not be
disturbed.

    [_Leads her to the Door of the Library, and talks in
      dumb show._

_Vapid._ [_From Closet._] Peter! Peter! can't you release me?

_Peter._ No, sir, don't move, you'll ruin every thing.

_Vapid._ Then give me that candle--I have pen and ink--I think I could
finish my epilogue.

_Peter._ Here, sir.                                    [_Giving Candle._

_Vapid._ That curst half line--"Die all"--        [_PETER shuts him in._

_Flor._ So, now, the storm begins, and if I don't have some sport with
the enemy--[_Sits at Table, and begins drinking._]--here she comes.

    _Enter LADY WAITFOR'T._

_Flor._ Chairs, Peter, chairs,--Sit down, ma'am--sit down--you honour me
exceedingly.

_Lady._ Where is your brother, sir? I insist on seeing him.

    _Enter LORD SCRATCH._

_Lord._ There she is!--in a man's lodgings at midnight--here's
treatment!

_Lady._ My lord, I came here in search of Louisa, who has been betrayed
from my power.

_Lord._ Look ye, my lady--read that letter, that's all; read that
letter, and then say, if we sha'n't both cut a figure in the print
shops.

_Lady._ [_Taking Letter._] Ha! Willoughby's hand! [_Reads._] _Lady
Waitfor't, (I have only time to tell you) is gone to Neville's lodgings,
to meet one she has long had a passion for--follow her, and be convinced
of her duplicity._ Oh, the villain! well, my lord, and pray who is the
man I come to meet?

_Lord._ Why, who should it be but the stage ruffian? if there was a sofa
in the room, my life on't, he'd pop from behind it.--Zounds! that fellow
will lay straw before my door every nine months!

_Lady._ This is fortunate.--[_Aside._]--Well, sir, if I discover Louisa,
I hope you'll be convinced I came here to redeem her, and not disgrace
myself. Tell me, sir, immediately, where she is concealed.
                                                       [_To FLORIVILLE._

_Flor._ Sit down, ma'am--sit down: drink, drink, then we'll talk over
the whole affair--there is no doing business without wine; come, here's
"The glory of gallantry"--I'm sure you'll both drink that.

_Lady._ No trifling, sir; tell me where she is concealed;--nay, then
I'll examine the apartment myself--[_Goes to Door of Library._]--the
door lock'd! give me the key, sir.

_Flor._ [_Drinking._] "The glory of gallantry, ma'am."

_Lord._ Hear me, sir, if the lady's in that apartment, I shall be
convinced that you and your brother are the sole authors of all this
treachery; if she is there, by the honour of my ancestors, she shall be
Willoughby's wife to-morrow morning.

_Flor._ [_Rising._] Shall she, my lord? Pray, were you ever in Italy?

_Lord._ Why, coxcomb?

_Flor._ Because, I'm afraid you've been bitten by a tarantula--you'll
excuse me, but the symptoms are wonderfully alarming--There is a blazing
fury in your eye--a wild emotion in your countenance, and a green spot--

_Lord._ Damn the green spot! open that door, and let me see immediately:
I'm a peer, and have a right to look at any thing.

_Flor._ [_Standing before the Door._] No, sir; this door must not be
open'd.

_Lord._ Then I'll forget my peerage, and draw my sword.

_Flor._ [_To LADY WAITFOR'T, who is going to interfere._] Don't be
alarm'd, ma'am, I'll only indulge him for my own amusement--mere trout
fishing, ma'am--

    _Enter LOUISA, from the Apartment._

_Louisa._ Hold! I charge you, hold!--let not my unhappy fate be the
source of more calamities.

_Lord._ 'Tis she herself:--My lady did not come to meet the madman.

_Flor._ By the lord, ma'am, you have ruined all.

_Louisa._ I know, sir, the consequences of this discovery, and I abide
by them.--But what I have done, I can justify, and 'would to Heaven all
here could do the same!

_Flor._ Indeed, I can't tell--I wish I was in Italy.

_Lord._ Mark me, madam,--nay, tears are in vain--to-morrow shall make
you the wife of Willoughby; and he shall answer for your follies.--No
reply, sir, [_To FLORIVILLE, who is going to speak._] I wou'dn't hear
the chancellor.

_Lady._ Now, who is to blame? Oh, virtue is ever sure to meet its
reward!--Come to meet a mad poet, indeed!--My lord, I forgive you only
on condition of your signing a contract to marry me to-morrow, and
Louisa to Willoughby, at the same time.

_Lord._ I will, thou best of women!--draw it up immediately--and Neville
shall starve for his treachery.
                        [_LADY WAITFOR'T goes to the Table, and writes._

_Louisa._ [_Falling at the feet of LORD SCRATCH._] Hear me, sir, not for
myself, but for a wrong'd friend, I speak:--Mr Neville knows not of my
concealment; on my honour, he is innocent:--if that lady's wrongs must
be avenged, confine the punishment to me--I'll bear it, with patience
bear it.

_Lord._ Let go!--let go, I say!--Lady Waitfor't, make haste with the
contract.

_Lady._ It only waits the signature.--Now, my lord.

_Flor._ Look ye, uncle--she's the cause of all this mischief, and if you
are not lost----

_Lord._ Out of my way!--O'd--noise and nonsense!--don't fancy yourselves
in the House of Commons! we're not speaking twenty at a time. Here! give
me the pen--I'll sign directly; and now--

    [_As he is going to sign, VAPID breaks the China in the
      Closet, and rushes out, with the Epilogue in his Hand._

_Vapid._ "Die all! die nobly! die like demi-gods!"--Huzza, huzza! 'tis
done! 'tis past! 'tis perfect.

_Flor._ Huzza!--the poet at last; "Stop him who can!"

_Lady._ Confusion!--tell me, sir, immediately, what do you mean by this
new insult?

_Vapid._ "Die all! die nobly! die like demi-gods!"--oh, it's
glorious!--Ah, old Scratch, are you there?--Joy, joy! give me joy!--I've
done your business! the work's past!--the labour's o'er, my boy!--"think
of that, Master Brook--think of that!"

_Lady._ My lord, I am vilely treated.--I desire you'll insist on an
explanation.

_Flor._ He can't speak, madam.
                       [_All this time, my LORD is slowly walking away._

_Lady._ How! are you going to leave me, my lord?

_Vapid._ [_Taking out his Common-place Book._] 'Faith this musn't be
lost!--here's something worth observing.           [_Exit LORD SCRATCH._

_Lady._ Oh, I shall burst with rage!--Mr Vapid, I desire you'll explain
how you came in that closet.--Why don't you answer me, sir?

_Vapid._ Your pardon, ma'am, I was taking a note of the affair--and yet
I'm afraid----

_Lady._ What are you afraid of, sir?

_Vapid._ That it has been dramatized before;--it is certainly not a new
case.

_Lady._ Insupportable!--But I take my leave of you all!--I abandon you
for ever!--I!--oh, I shall go wild!                   [_Exit in a rage._

_Flor._ Ay, ay, follow his lordship--virtue is ever sure to meet its
reward. Now, Mr Vapid, tell us how you came in that closet?

_Vapid._ 'Faith, I can't.--I believe the servant hurried me there on
your approach.

_Flor._ Then you didn't come to meet lady Waitfor't?

_Vapid._ Meet lady Waitfor't!--no, I came to read my epilogue to
Neville; and a wonderful production it is--"The tyrant totters, and the
senate nods."                                          [_Walking about._

_Louisa._ To what a strange fatality of circumstances has her character
been exposed!--but vice often finds its punishment for a crime it never
committed, when it escapes for thousands it daily practises.

_Flor._ Well, Miss Courtney, I hope now your apprehensions are at an
end?

_Louisa._ Yes, sir, I shall remain for the short time necessary to
prepare for my journey, and beg I may detain you no longer. I'm afraid I
have already been a great intruder.

_Flor._ No, you have been the occasion of more happiness than ever I
experienced. But you won't leave Bath, till you've seen my brother?

_Louisa._ Oh, I have been cruelly deceived, Mr Floriville! I have
injured your brother so much, that, though I wish, I almost dread to see
him.

_Flor._ Then I'll go in search of him,--and if I don't reconcile
you----Come, Mr Vapid, will you walk?

_Vapid._ With all my heart.

_Flor._ [_Taking him by the hand._] By Heaven, you are an honest fellow.

_Vapid._ Madam, good night!--if I can be of any service to you in the
dramatic, or any other way, you may command me.

_Flor._ Ay, I'll answer for him,--he would die to serve you.

_Vapid._ Die to serve her! ay, "Die all!--die nobly!--die like
demi-gods!"                                                   [_Exeunt._




ACT THE FIFTH.


SCENE I.


    _LADY WAITFOR'T'S Apartment._

    _LADY WAITFOR'T discovered at her Toilette. LETTY
    waiting._

_Lady._ Mr Vapid not come yet, Letty?

_Letty._ No, ma'am,--but the servant, who found him at the tavern, said
he would be here immediately.

_Lady._ I protest, I am almost weary of them all.--[_Noise without._]
See who's there.                          [_LETTY listens, and returns._

_Letty._ Mr Vapid at last:--now, pray your ladyship, insist on his
explaining every thing to my lord.

_Lady._ Yes; but vilely as he has treated me, I must still be calm.

    _VAPID, putting his head in._

Walk in, sir, walk in.

_Vapid._ No, ma'am, I'd rather stay here.

_Lady._ I beg you'll be seated, Mr Vapid--I have something of
consequence to impart to you.

    _Enter VAPID, gently._

_Vapid._ I'd never have ventured but in hopes of seeing my dear
Marianne.

_Lady._ Indeed I will not detain you a moment.

_Vapid._ Very well, ma'am, if that's the case----[_Slowly seating
himself._] It's very alarming.                                 [_Aside._

_Lady._ Letty, leave the room, and fasten the door.       [_Exit LETTY._

_Vapid._ No, no!--don't do that, I beseech you!

_Lady._ You're very much frightened, Mr Vapid;--I hope you don't suppose
I have any design against you?

_Vapid._ I don't know, really, ma'am--such things are perfectly
dramatic.

_Lady._ Well, but, to release you from your fears, I'll tell you why I
have given you this trouble--My business, Mr Vapid, was to converse with
you on the farcical affair that happened at Neville's.

_Vapid._ Farcical!

_Lady._ Yes, sir, the farcical affair that happened at Mr Neville's.

_Vapid._ Farcical?--what, my epilogue, ma'am?--I hope you don't mean to
reflect on that?

_Lady._ No, sir, far from it--I have no doubt but it is a very elegant
composition.

_Vapid._ Doubt!--here it is, read it!--the very first production of the
age! A regular climax of poetic beauty!--the last line the _ne plus
ultra_ of genius.

_Lady._ But, to be serious, Mr Vapid----

_Vapid._ Why, I am serious:--and I'll tell you, lady Waitfor't, 'tis the
last line of an epilogue, and the last scene of a comedy, that always
distracts me--'tis the reconciliation of lovers--there's the
difficulty!--You find it so in real life, I dare say?

_Lady._ Yes.--But Mr Vapid, this affair concerns me excessively, and I
wish to know what is to be done.

_Vapid._ I'll tell you,--write a play,--and, bad as it may possibly be,
say it's a translation from the French, and interweave a few compliments
on the English, and, my life on't, it does wonders.--Do it, and say you
had the thought from me.

_Lady._ Sir, do you mean to deride me?

_Vapid._ No.--But only be cautious in your style--women are in general
apt to indulge that pruriency and warm luxuriancy of fancy they
possess,--but do be careful--be decent--if you are not, I have done with
you.

_Lady._ Sir, I desire you'll be more respectful.--I don't understand it
at all.                                                       [_Rising._

    _Enter MARIANNE._

_Vapid._ Then here comes one that will explain every thing.

    "There's in her all that we believe of Heaven;
    Amazing brightness, purity, and truth,
    Eternal joy, and everlasting love!"

My dear sweet little partner, I rejoice to see you!

_Mari._ And, my dear sweet Mr Poet, I rejoice to see you!

_Lady._ Provoking!--Have I not told you a thousand times, never to break
in upon me when I am alone?

_Mari._ Alone, my lady! do you call Mr Vapid nobody, then?

_Lady._ Suppose I should,--what is that to you?

_Mari._ Then I have a wrong notion of your nobodies.--I always thought
them harmless, unmeaning things; but Mr Vapid's not so very harmless
either--are you, Mr Vapid?

_Vapid._ Indeed, ma'am, I am not.

_Mari._ There now,--I told you so.--Upon my word, you rely too much on
your time of life,--you do indeed. You think, because you're a little
the worse for wear, you may trust yourself any where,--but you're
mistaken--you're not near so bad as you imagine--nay, I don't flatter,
do I, Mr Vapid?

_Vapid._ Indeed, ma'am, you do not.

_Lady._ Look ye, miss,--your insolence is not to be borne--you have been
the chief cause of all my perplexities.

_Mari._ Nay, aunt, don't say that.

_Lady._ No matter,--your behaviour is shameless, and it is high time I
exerted the authority of a relation--you are a disgrace to me--to
yourself, and your friends--therefore, I am determined to put into
execution a scheme I have long thought of.

_Mari._ What is it? something pleasant I hope.

_Lady._ No, you shall retire to a convent, till you take possession of
your fortune.

_Mari._ A convent! Oh lord! I can't make up my mind to it, now don't,
pray don't think of it--I declare it's quite shocking.

_Lady._ It is a far better place than you deserve; my resolution is
fixed, and we shall see whether a life of solitude and austerity will
not awaken some sense of shame in you.

_Mari._ Indeed, I can't bear the thoughts of it.--Oh do speak to her, Mr
Vapid--tell her about the nasty monks, now do,--a convent! mercy! what a
check to the passions! Oh! I can't bear it.                  [_Weeping._

_Vapid._ Gad, here's a sudden touch of tragedy--pray, Lady Waitfor't,
reflect--you can't send a lady to a convent when the theatres are open.

_Mari._ It will be the death of me! pray, my dear aunt----

_Lady._ Not a word--I am determined--to-morrow you shall leave this
country, and then I have done with you for ever.

_Mari._ Oh! my poor heart! Oh, oh!

_Vapid._ See! she'll faint!

_Mari._ Oh! oh! oh!         [_MARIANNE faints in LADY WAITFOR'T'S Arms._

_Lady._ Oh! I have gone too far, Mr Vapid!

_Vapid._ I fly, I'll call the servants. Have you got any drops?

_Lady._ I have some drops in this closet may recover her--hold her a
moment, and for heaven's sake take care of her.                 [_Exit._

    [_MARIANNE lays in VAPID'S Arms._

_Vapid._ Here's a situation!--Poor girl!--how I pity her! I really loved
her.

_Mari._ Did you really love me, Mr Vapid?

_Vapid._ Hey-day! recovered!--here's incident!

_Mari._ But did you really love me, Mr Vapid?

_Vapid._ Yes I did,--here's stage effect!

_Mari._ And would you have really run away with me, Mr Vapid?

_Vapid._ Yes, I really would.

_Mari._ Then come along this moment.

_Vapid._ Hush!--here's the old lady! keep dying, as before, and we'll
effect the business--more equivoque!

    _Enter LADY WAITFOR'T._

_Lady._ Well, Mr Vapid, how does she do? lord! she's in strong
convulsions.

_Vapid._ Yes, ma'am, she's dying; where are the drops?

_Lady._ Here, sir.

_Vapid._ There are very few--are there any more of the same kind?

_Lady._ Yes, plenty.

_Vapid._ Fetch them,--'tis the only hope--if you have any hartshorn too,
bring a little of that.

_Lady._ I'm quite shocked!                                      [_Exit._

_Mari._ Well, Mr Vapid, now let's run away--come--why what are you
thinking of?

_Vapid._ My last act, and I fear--

_Mari._ What do you fear?

_Vapid._ That it can't be managed--let me see--we certainly run away,
and she returns--'faith, I must see her return.

_Mari._ No, no, pray let us begone, think of this another time.

_Vapid._ So I will--it will do for the fourth, though not for the fifth
act,--therefore, my dear little girl, come away, and we'll live and die
together.

_Mari._ Die together!

_Vapid._ Ay, "Die all! die nobly! die like demi-gods!" [_Exeunt._

    _Enter LADY WAITFOR'T._

_Lady._ Here, Mr Vapid--here are the drops!--What, gone!--ruined by a
writer of epilogues!--Oh! I shall burst with disappointment!    [_Exit._


SCENE II.


    _Another Apartment in NEVILLE'S House--In the back
    Scene, Glass Doors, with Curtains._

    _Enter LOUISA COURTNEY._

_Louisa._ Still in the same house, yet still afraid to meet him! Oh,
Neville! my superior in every thing; how can I hope for your
forgiveness? while you revealed an affection it had done you credit to
deny, I concealed a passion I might have been proud to confess.

    _Enter VAPID and MARIANNE._

_Mari._ Oh! Miss Courtney! my sweet Miss Courtney! Mr Vapid, here, has
run away with me, and I am so frightened for fear of Lady Waitfor't.

_Louisa._ Yes, she may well alarm you,--she has destroyed my peace for
ever! but have you seen Mr Neville? yet, why do I ask!

_Vapid._ Seen Mr Neville!--What, doesn't he yet know you are in his
lodgings?

_Louisa._ No, and I hope never will--the moment his brother returns, I
shall set out for my uncle's, and perhaps never see him more.

_Vapid._ And why not see him, ma'am?

_Louisa._ Because I cannot bear the sight of one I have so injured.

_Vapid._ This'll do--mutual equivoque! equal misunderstanding! my own
case exactly!

_Mari._ Your own case! Lord! you base man, have you got a young lady in
your lodgings?

_Vapid._ Ridiculous! don't talk about young ladies at such an awful--the
very situation in my comedy! the last scene to a syllable!--here's an
opportunity of improving the denouement!

    _Enter PETER._

_Peter._ Ma'am, my master is returned--the occasion of his delay has
been a long interview with Mr Willoughby,--he doesn't know you are here.

_Louisa._ Marianne, excuse me--you'll be safe from Lady Waitfor't
here--indeed I'm very ill.

_Mari._ Nay--where are you going?

_Louisa._ Alas! any where to avoid him--farewell! and may you enjoy that
happiness I have for ever lost!                                 [_Exit._

_Mari._ Poor dear girl! I mustn't leave her thus--Mr Vapid, we won't run
away till something is done for her.

_Vapid._ Go,--there's a good girl--follow her, and comfort her.

_Mari._ I will--Lord! if they must be happy in being friends again, what
must I be who make them so!                                     [_Exit._

_Vapid._ The picture before me! all from nature,--I must heighten his
distress, for contrast is every thing--Peter, not a word for your life.

    _Enter NEVILLE._

_Nev._ Vapid, I am glad to see you--any letter from my brother?
                                                            [_To PETER._

_Peter._ None, sir.

_Nev._ Nor message?

_Peter._ No, sir.

_Nev._ Then I need doubt no longer--'tis evident he avoids me--cruel,
ungenerous Floriville!--                               [_Seats himself._

_Vapid._ [_Leaning over his Chair._] Miss Courtney will never see you
again.

_Nev._ I know it--too well I know it--that, and that alone, makes me
determined to leave this country for ever.

_Vapid._ You are unhappy then?

_Nev._ Completely so.

_Vapid._ Then stop.--[_Sits by him._] She was an angel, Harry.

_Nev._ Ay, a divinity!

_Vapid._ And then to lose her!

_Nev._ [_Rising._] 'Sdeath!--don't torment me!--my griefs are already
beyond bearing.

_Vapid._ It will do--he's as unhappy as I could wish.

_Peter._ I can hold no longer--sir!

_Vapid._ Hush!--you d--d dog, you'll ruin the catastrophe.

_Peter._ I don't care--I'll tell him every thing--sir!--Mr Neville!

_Vapid._ You villain!--Do you ever go to a play?--did you ever sit in
the gallery?

_Peter._ Yes, sir, sometimes.

_Vapid._ Then know this is all for your good----you'll applaud it some
day or other, you dog--curse it, won't he have happiness enough bye and
bye?---What--you are going abroad, Neville?

_Nev._ Yes, for ever.--Farewell, Vapid.

_Vapid._ Farewell, Neville--good night----Now for the effect!--Miss
Courtney is in the next room.

_Nev._ What!

_Vapid._ Miss Courtney is in the next room.

_Nev._ Louisa! is it possible?

_Vapid._ There's light and shade!--Yes, your brother brought her here,
and she expects him to return every moment.

_Nev._ My brother! then 'tis he means to marry her--nay, perhaps they
are already married--Heavens! I shall go wild!

_Vapid._ Don't, don't go wild--that will ruin the denouement.

_Nev._ No matter--I am resolved--I'll bid her farewell for ever--Vapid,
'tis the last favour I shall ask of you--give her this, [_A Letter._]
and tell her, since I have resented Willoughby's attack on her honour, I
think I may be allowed to vindicate my own; tell her, great as have been
my faults, my truth has still been greater, and wherever I wander--

_Vapid._ Here's a flourish, now!--why you misunderstand--she is not
married, nor going to be married.

_Nev._ Come, this is no time for raillery.

_Vapid._ Raillery!--why, I'm serious--serious as the fifth act--she is
now weeping on your account.

_Nev._ Pr'ythee leave fooling, it will produce no effect, believe me.

_Vapid._ Won't it? it will produce a very great effect though, believe
me. Zounds! go to her--preserve the unity of action,--marry her
directly, and if the catastrophe does not conclude with spirit, damn my
comedy--damn my comedy--that's all, damn my comedy.

_Nev._ 'Would to Heaven you were in earnest!

_Vapid._ Earnest! why there it is now! the women, dear creatures, are
always ready enough to produce effect--but the men are so curst
undramatic.--Go to her, I tell you, go to her.
                                   [_Exit NEVILLE.--VAPID stands aside._

    _Enter LORD SCRATCH and FLORIVILLE._

_Lord._ That curst dramatic maniac,--if I see him again----

_Flor._ My dear uncle, consent to Harry's marriage, and depend on it he
shall trouble you no more.

_Lord._ I tell you again, sir, I will not.

_Flor._ Will you give any hopes of future consent?

_Lord._ By the word of a peer, I will not.

    [_VAPID, coming forward, touching LORD SCRATCH on the
      Shoulder, and writing in common-place book._

_Vapid._ Master Brook, let me persuade you.

_Lord._ Flames and firebrands, the fiend again!

_Vapid._ Give consent, and I'll give Neville a fortune--he shall have
the entire profit of the different plays in which I intend to have the
honour of introducing yourself and the old Lady Hurlothrumbo.

_Lord._ Oh, that I was not a peer! if I was any thing else--but, thank
Heaven, Louisa is more averse to the match than myself.

_Vapid._ Is she?

_Lord._ Yes, she knows his falsehood, and despises him.

_Vapid._ What, you are confident of it?

_Lord._ Out of my way, sir,--I'll not answer you,--I'll go take her to
town directly.--Out of my way, sir.

_Vapid._ Stop--you're wrong, Master Brook--she's in that room.

_Lord._ Where?--behind me?

_Vapid._ Yes--there--there! [_Pointing._] Now for it!--what an effect!

    [_LORD S. opens the Glass Doors, and discovers NEVILLE
      kneeling to LOUISA. MARIANNE with them._

_Vapid._ There, Peter! there's catastrophe!--Shakspeare's invention
nothing!--Applaud it, you dog--clap, clap, Peter, clap!

_Lord._ What are you at, you impudent rascal?--get out of the room.
                                                          [_Exit PETER._

_Vapid._ I should set this down--I may forget.

_Mari._ Lord! he has a very bad memory,--I hope he won't forget our
marriage.

_Nev._ Oh! Louisa, what am I to think?

_Louisa._ That I have wronged thee, Neville!               [_Embracing._

_Flor._ My dear Harry, let this be my apology for not having seen you
before. [_Giving him a Paper._] Miss Courtney, ten thousand joys;--could
I have found my brother, you should have seen him sooner.

_Nev._ Why, here is a deed of gift of half your estate!

_Flor._ I know it, but say nothing. When you gave me money, five years
ago, did I say any thing?--no, I forgot it as soon as it was over; and
should never have recollected, at this moment, but for my lord's
inhumanity.--Uncle, I thank you,--you have made me the happiest man
alive.

_Lord._ Don't perplex me;--what a compound of folly and generosity!

_Mari._ Uncle-in-law, what are your feelings on this occasion?--as my
aunt says.

_Lord._ Feelings!--I never knew a peer had any.

_Mari._ Didn't you?

_Lord._ No; but now I find the contrary: I begin to think I've a heart
like other men. It's better to atone for an error, than persist in
one--therefore give me that deed, Neville----there, sir, [_Giving it to
FLORIVILLE._] do you think nobody has estates but yourself?--Louisa and
her fortune are your own, Neville; and after my death, you shall have
all mine:--and now there's a cursed burden off my mind.

_Mari._ Now, you're a dear creature! and I won't marry,--that's what I
won't, without consulting you.

_Lord._ You marry! why, who should you marry?--And pray, how came you
here?

_Mari._ A gentleman run away with me;--he is now in the room.

_Lord._ In the room! what, Floriville?

_Mari._ No, behind you. [_Pointing to VAPID, who is writing at a Table._

_Lord._ Ghosts and spectres! my evil genius!

_Mari._ Come, my dear, haven't you almost finished?      [_VAPID rises._

_Vapid._ Yes, the denouement is complete, and now, Mrs Vapid, I resign
myself to love and you.

_Mari._ Come, give consent, my lord,--my husband will get money, though
I have none.

_Lord._ None!--I dare say he can tell you, you will have twelve thousand
pounds in less than a year.

_Vapid._ That's a new incident!

_Mari._ Shall I? then 'faith, Mr Vapid, we'll build a theatre of our
own! you shall write plays, and I'll act them.

    _Enter ENNUI._

_Ennui._ I've an idea--I give you joy, Neville.--I mean to kill time, by
living single; and, therefore, I hope, the lady and the borough may be
yours.

_Mari._ Mr Ennui, I hope you'll forgive me, and Sir Harry Hustle, the
fatigue we occasioned you?

_Ennui._ Yaw, aw--don't mention it.--The very recollection makes me
faint.--In fact--my lord, I just met one of Lady Waitfor't's servants,
who tells me she has left Bath in a rage.

_Flor._ I am afraid she has escaped too easily.

_Lord._ Oh, never think of her! I can answer for her punishment being
adequate to her crimes--Willoughby has told me all her schemes,--and if
ever I hear her name again, may I lose my peerage, and dress like a
gentleman.

_Ennui._ My lord--I've an idea--

_Vapid._ Sir, I beg your pardon; but really, if you have an idea, I will
trouble you to spare it me for my comedy.

_Ennui._ In fact--I don't comprehend. I have read your "die-all"
epilogue, and--

_Vapid._ Oh, then I don't wonder at your having ideas!

_Lord._ Oh, poor fellow! he's always talking about what he never
has.--Neville, my boy, may you be as happy as I am.

_Flor._ Ay, I'll answer for his happiness by my own.--Miss Courtney,
notwithstanding my brother, I will "still live in your eye,--die in your
lap--and be buried in your heart:" and, moreover, I will stay with you
both in England.

_Louisa._ Yes, Floriville, if you would behold pure, unsullied love,
never travel out of this country. Depend on't,

    No foreign climes such high examples prove,
    Of wedded pleasure, or connubial love.
    Long in this land have joys domestic grown,
    Nursed in the cottage--cherish'd on the throne.


THE END.




ORIGINAL OCTAVO EDITIONS OF PLAYS, &c.
PRINTED FOR
LONGMAN, HURST, REES, ORME, AND BROWN.


BY GEORGE COLMAN, THE YOUNGER.

The Mountaineers, 2s 6d
Inkle and Yarico, 2s 6d
Poor Gentleman, 2s 6d
Who wants a Guinea? 2s 6d
John Bull, a Comedy, 2s 6d
Ways and Means, 2s


BY RICHARD CUMBERLAND, ESQ.

The Jew, a Comedy, 2s 6d
West Indian, 2s 6d.
Wheel of Fortune, 2s 6d
First Love, a Comedy, 2s 6d
False Impressions, 2s 6d
Mysterious Husband, 2s 6d


BY THOMAS DIBDIN, ESQ.

School for Prejudice, 2s 6d
Il Bondocani; or, the Caliph Robber, 1s 6d
St David's Day, 1s 6d
The Birth Day, a Comedy, from Kotzebue, 2s
The Jew and the Doctor, a Farce, 1s 6d
The Cabinet, 2s 6d
The English Fleet, in 1342; an Historical Comic Opera, 2s 6d
The Will for the Deed, a Comedy, 2s
Family Quarrels, 2s 6d


BY MRS INCHBALD.

Lovers' Vows, a Play, 2s 6d
Every one has his Fault, a Comedy, 2s 6d
To Marry, or not to Marry, a Comedy, 2s 6d
Wives as they Were, 2s 6d
Such Things are, 2s 6d
Child of Nature, 2s
Wedding Day, a Comedy, in two Acts, 1s 6d


REVISED BY J. P. KEMBLE, ESQ.

Shakspeare's Othello, Moor of Venice, now first printed as it is acted
    at the Theatre Royal, Covent Garden, 8vo. 2s 6d
Shakspeare's King John, do. 2s
Shakspeare's Henry VIII. do. 2s


BY THOMAS MORTON, ESQ.

Speed the Plough, 2s 6d
Zorinski, a Play, 2s 6d
The Way to get Married, 2s 6d
A Cure for the Heart Ache, a Comedy, 2s 6d
Secrets worth Knowing, a Comedy, 2s 6d
The School of Reform; or How to Rule a Husband, a Comedy, 2s 6d


BY JOHN O'KEEFFE, ESQ.

Lie of the Day, a Comedy, 2s
Highland Reel, 1s 6d
The Farmer, an Opera, 1s 6d
Modern Antiques, a Farce, 1s 6d
Love in a Camp; or, Patrick in Prussia, 1s 6d
The Positive Man, 1s 6d
The Poor Soldier, 1s 6d
Wild Oats, a Comedy, 2s 6d
The Castle of Andalusia, an Opera, 2s 6d
Sprigs of Laurel, 1s 6d
Prisoner at Large, 1s 6d


BY FREDERICK REYNOLDS, ESQ.

The Delinquent, 2s 6d
The Will, a Comedy, 2s 6d
Folly as it flies, 2s 6d
Life, a Comedy, 2s 6d
Management, a Comedy, 2s 6d
Laugh when you can, 2s 6d
The Dramatist, 2s 6d
Notoriety, a Comedy, 2s 6d
How to grow Rich, 2s 6d
The Rage, a Comedy, 2s 6d
Speculation, a Comedy, 2s 6d
The Blind Bargain, 2s 6d
Fortune's Fool, 2s 6d
Werter, a Tragedy, 2s

       *       *       *       *       *

The Honey Moon, a Comedy, by John Tobin, 2s 6d
The Duenna, a Comic Opera, by Mr Sheridan, 2s 6d
The Heiress, a Comedy, by General Burgoyne, 2s 6d
The Road to Ruin, a Comedy, by Mr Holcroft, 2s 6d
Deserted Daughter, a Comedy, by ditto, 2s 6d
The Belle's Stratagem, a Comedy, by Mrs Cowley, 2s 6d
Which is the Man? a Comedy, by do. 2s 6d
England Preserved, a Tragedy, by Mr Watson, 2s 6d
The Bank Note, a Comedy, by Mr Macready, 2s 6d
The Votary of Wealth, a Comedy, by Mr Holman, 2s 6d
Ramah Droog; or, Wine does Wonders, by J. Cobb, Esq. 2s 6d
Mary, Queen of Scots, a Tragedy, by Hon. Mr St John, 2s 6d
The Stranger, a Play, as performed at Drury Lane, 2s 6d
The Maid of Bristol, a Play, by Mr Boaden, 2s
Raising the Wind, a Farce, by Mr Kenney, 1s 6d
Too many Cooks, by ditto, 1s 6d
Matrimony, a Petit Opera, by ditto, 1s 6d
The Point of Honour, a Play, by Mr C. Kemble, 2s
What is She? a Comedy, 2s 6d
Wife in the Right, a Comedy, by Mrs Griffith, 2s 6d
Julia; or, the Italian Lover, a Tragedy, by Mr Jephson, 2s 6d
Clementina, a Tragedy, by Kelly, 2s 6d
Doctor and Apothecary, a Farce, 1s 6d
Smugglers, a Farce, 1s 6d
First Floor, a Farce, 1s 6d
Tit for Tat, a Farce, 1s 6d
Sulian, a Farce, 1s 6d
Match for a Widow, an Opera, 1s 6d
Turnpike Gate, a Farce, by Knight, 1s 6d
Soldier's Return, a Farce, 1s 6d
Hartford Bridge, a Farce, by Mr Pearce, 1s 6d
The Midnight Wanderers, an Opera, by ditto, 1s 6d
Netley Abbey, an Opera, by ditto, 1s 6d
Arrived at Portsmouth, a Farce, by ditto, ls 6d
The Mysteries of the Castle, by Mr Andrews, 2s 6d
The Irishman in London, a Farce, by Mr Macready, 1s 6d
Lock and Key, a Farce, by Mr Hoare, 1s 6d
Marian, an Opera, by Mrs Brookes, 1s 6d




       *       *       *       *       *




Transcriber's note:

The following typographical errors present in the original edition
have been corrected.

In Act I, Scene I, a missing question mark was added after "Has he not a
share of vanity in his composition".

In Act IV, Scene I, "_Willoughby._" was added before the lines beginning
"'Tis past the hour" and "Ha! gone,--I am sorry for it".

In Act IV, Scene II, "_Peter._" was added before the line beginning
"Vapid presents his compliments"; the line "Here's something wanting,
sir.", which was originally formatted as a stage direction, has been
reformatted as dialogue; a missing quotation mark was inserted before
the words "Die all" in the line "in the middle of my composition?--Die
all, die nobly"; and missing brackets were added before the stage
directions beginning "As he is going to sign" and the final "Exeunt".

In Act V, Scene II, "_Vapid._" was added before the line beginning
"Here's a situation!"

In the advertisements, a missing comma was added after "West Indian".



***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE DRAMATIST; OR STOP HIM WHO
CAN!***


******* This file should be named 31374.txt or 31374.zip *******


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/dirs/3/1/3/7/31374



Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://www.gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://www.gutenberg.org/about/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:
http://www.gutenberg.org/fundraising/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.