diff options
Diffstat (limited to '31321-h')
| -rw-r--r-- | 31321-h/31321-h.html | 1462 |
1 files changed, 1462 insertions, 0 deletions
diff --git a/31321-h/31321-h.html b/31321-h/31321-h.html new file mode 100644 index 0000000..c3d0a6a --- /dev/null +++ b/31321-h/31321-h.html @@ -0,0 +1,1462 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" /><meta name="DC.Creator" content="Alexander Ziegler" /><meta name="DC.Title" content="Martin Behaim aus Nürnberg" /><meta name="DC.Date" content="February 18, 2010" /><meta name="DC.Language" content="German" /><meta name="DC.Publisher" content="Project Gutenberg" /><meta name="DC.Identifier" content="http://www.gutenberg.org/etext/31321" /><meta name="DC.Rights" content="This text is in the public domain." /><title>The Project Gutenberg EBook of Martin Behaim aus Nürnberg by Alexander Ziegler</title><style type="text/css">/* +The Gnutenberg Press - default CSS2 stylesheet + +Any generated element will have a class "tei" and a class "tei-elem" +where elem is the element name in TEI. +The order of statements is important !!! +*/ + +.tei { margin: 0; padding: 0; + font-size: 100%; font-weight: normal; font-style: normal } + +.block { display: block; } +.inline { display: inline; } +.floatleft { float: left; margin: 1em 2em 1em 0; } +.floatright { float: right; margin: 1em 0 1em 2em; } +.shaded { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; + padding: 1em; background-color: #eee; } +.boxed { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; + padding: 1em; border: 1px solid black; } + +body.tei { margin: 4ex 10%; text-align: justify } +div.tei { margin: 2em 0em } +p.tei { margin: 0em 0em 1em 0em; text-indent: 0em; } +blockquote.tei { margin: 2em 4em } + +div.tei-lg { margin: 1em 0em; } +div.tei-l { margin: 0em; text-align: left; } +div.tei-tb { text-align: center; } +div.tei-epigraph { margin: 0em 0em 1em 10em; } +div.tei-dateline { margin: 1ex 0em; text-align: right } +div.tei-salute { margin: 1ex 0em; } +div.tei-signed { margin: 1ex 0em; text-align: right } +div.tei-byline { margin: 1ex 0em; } + + /* calculate from size of body = 80% */ +div.tei-marginnote { margin: 0em 0em 0em -12%; width: 11%; float: left; } + +div.tei-sp { margin: 1em 0em 1em 2em } +div.tei-speaker { margin: 0em 0em 1em -2em; + font-weight: bold; text-indent: 0em } +div.tei-stage { margin: 1em 0em; font-weight: normal; font-style: italic } +span.tei-stage { font-weight: normal; font-style: italic } + +div.tei-eg { padding: 1em; + color: black; background-color: #eee } + +hr.doublepage { margin: 4em 0em; height: 5px; } +hr.page { margin: 4em 0em; height: 2px; } + +ul.tei-index { list-style-type: none } + +dl.tei { margin: 1em 0em } + +dt.tei-notelabel { font-weight: normal; text-align: right; + float: left; width: 3em } +dd.tei-notetext { margin: 0em 0em 1ex 4em } + +span.tei-pb { position: absolute; left: 1%; width: 8%; + font-style: normal; } + +span.code { font-family: monospace; font-size: 110%; } + +ul.tei-castlist { margin: 0em; list-style-type: none } +li.tei-castitem { margin: 0em; } +table.tei-castgroup { margin: 0em; } +ul.tei-castgroup { margin: 0em; list-style-type: none; + padding-right: 2em; border-right: solid black 2px; } +caption.tei-castgroup-head { caption-side: right; width: 50%; text-align: left; + vertical-align: middle; padding-left: 2em; } +*.tei-roledesc { font-style: italic } +*.tei-set { font-style: italic } + +table.rules { border-collapse: collapse; } +table.rules caption, +table.rules th, +table.rules td { border: 1px solid black; } + +table.tei { border-collapse: collapse; } +table.tei-list { width: 100% } + +th.tei-head-table { padding: 0.5ex 1em } + +th.tei-cell { padding: 0em 1em } +td.tei-cell { padding: 0em 1em } + +td.tei-item { padding: 0; font-weight: normal; + vertical-align: top; text-align: left; } +th.tei-label, +td.tei-label { width: 3em; padding: 0; font-weight: normal; + vertical-align: top; text-align: right; } + +th.tei-label-gloss, +td.tei-label-gloss { text-align: left } + +td.tei-item-gloss, +th.tei-headItem-gloss { padding-left: 4em; } + +img.tei-formula { vertical-align: middle; } + +</style></head><body class="tei"> + + + + + + + + +<div lang="de" class="tei tei-text" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em" xml:lang="de"> +<div class="tei tei-front" style="margin-bottom: 6.00em; margin-top: 2.00em"> + <div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> + <div id="pgheader" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em"><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 2.00em">The Project Gutenberg EBook of Martin Behaim aus Nürnberg by Alexander Ziegler</p></div><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost + and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, + give it away or re-use it under the terms of the Project + Gutenberg License <a href="#pglicense" class="tei tei-ref">included with this + eBook</a> or online at <a href="http://www.gutenberg.org/license" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/license</a></p></div><pre class="pre tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">Title: Martin Behaim aus Nürnberg + +Author: Alexander Ziegler + +Release Date: February 18, 2010 [Ebook #31321] + +Language: German + +Character set encoding: UTF-8 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MARTIN BEHAIM AUS NÜRNBERG*** +</pre></div> + </div> + <div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> + + </div> + <hr class="doublepage" /><div class="tei tei-titlePage" style="text-align: center"> + <div class="tei tei-pb" style="text-align: center"></div><a name="Pgi" id="Pgi" class="tei tei-anchor" style="text-align: center"></a> + <span class="tei tei-docTitle" style="text-align: center"> + <span class="tei tei-titlePart" style="text-align: center"><span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 173%; font-weight: 700">Martin Behaim</span></span> + <br /><br /> + <span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 120%">aus Nürnberg.</span></span></span> + <br /><br /> + <span class="tei tei-titlePart" style="text-align: center"><span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 144%; font-weight: 700">Der geistige Entdecker Amerika’s.</span></span></span> + </span> + <br /><br /><br /><br /> + <div class="tei tei-byline" style="text-align: center">Von + <br /><br /> + <span class="tei tei-docAuthor" style="text-align: center"><span style="font-size: 120%; font-weight: 700">Alexander Ziegler.</span></span></div> + <br /><br /> + <span class="tei tei-docImprint" style="text-align: center"><span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-weight: 700">Dresden,</span></span><br /> + <span class="tei tei-hi" style="text-align: center; margin-right: -0.18em"><span style="font-size: 90%; letter-spacing: 0.18em">Druck von G. Heinrich.</span></span></span> + <br /> + <span class="tei tei-docDate" style="text-align: center"><span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-weight: 700">1859.</span></span></span> + <div class="tei tei-pb" style="text-align: center"></div><a name="Pgii" id="Pgii" class="tei tei-anchor" style="text-align: center"></a> + </div> + + <hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> + <div class="tei tei-pb"></div><a name="Pg003" id="Pg003" class="tei tei-anchor"></a> + <p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em"> + <span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 120%">Dem</span></span> + <br /><br /> + <span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 173%">Germanischen Museum</span></span> + <br /><br /> + <span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 144%">in Nürnberg</span></span> + </p> + <br /><br /><br /> + <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 15.00em"> + <span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 120%">ehrfurchtsvoll gewidmet</span></span> + </p> + <br /> + <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 20.00em"> + von dem + </p> + <br /> + <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 25.00em"> + <span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 120%">Verfasser.</span></span> + </p><div class="tei tei-dateline" style="text-align: left"><span style="font-size: 120%"> + Ruhla, den 20. Juli 1859. + </span></div> + <div class="tei tei-pb"></div><a name="Pg004" id="Pg004" class="tei tei-anchor"></a> + </div> +</div> + <hr class="doublepage" /><div class="tei tei-body" style="margin-bottom: 6.00em; margin-top: 6.00em"> +<span class="tei tei-pb" id="page5">[pg 5]</span><a name="Pg005" id="Pg005" class="tei tei-anchor"></a> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Martin Behaim wurde in Nürnberg um 1459 geboren. +Derselbe stammte aus dem altadeligen Geschlechte der Herren +<span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Behaim von Schwarzbach</span></span>, die in <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Böhmen</span></span>, in dem +Kreise Pilsen, an einem Wasser, die Schwarze genannt, – daher +der Name Schwarzbach, – wohnten. Im neunten Jahrhundert +wandten sie sich um der Religion willen aus Böhmen +nach Nürnberg, daher der Zuname Behaim, Böheim, öfter +auch <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Bohemus</span></span> und <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Martinus de Boemia</span></span>. Martin Behaim +lernte anfänglich die Kaufmannschaft und trieb daneben unter +der Leitung des berühmten Johann Regiomontanus (Müller +aus Königsberg in Franken), der sich in den Jahren 1471 +bis 1475 in Nürnberg aufgehalten und dort die Verfertigung +mathematischer Instrumente auf eine hohe Stufe erhoben +hatte, mathematische und in der Folge auch nautische Wissenschaften. +Hierauf machte Behaim in Handelsgeschäften große +Reisen nach Venedig, wo schon um die Mitte des vierzehnten +Jahrhunderts seine Vorfahren Albrecht und Fritz Behaim leb<span class="tei tei-pb" id="page6">[pg 6]</span><a name="Pg006" id="Pg006" class="tei tei-anchor"></a>haft + am Spezereihandel betheiligt waren, den sie hauptsächlich +aus Böhmen verführten. Ebenso kam er auch nach Mecheln +und Antwerpen in den Niederlanden, von wo er im Jahre +1479 oder 1480 nach Lissabon und mit dem Strome niederländischer +Auswanderer nach den Azoren gerathen ist. Behaim +trat unter König Johann II. in portugiesische Dienste, machte +mehre <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Entdeckungsreisen</span></span> zwischen den Wendekreisen, entdeckte +mit Diego Cano die Küsten von Congo (1484, 1485 +und 1486) und gründete Niederlassungen auf den, wenn nicht +schon früher, im Mittelalter von den Arabern und Normannen +besuchten und in der Mitte des vierzehnten Jahrhunderts von +den Italienern aufgefundenen, im Jahre 1432 bis 1449 von +den Portugiesen entdeckten Azoren. Hier heirathete er (1486) +Johanna, die Tochter des erblichen Statthalters oder Lehnträgers +Ritter Jobst Hurter von Moerkirchen auf den Inseln +Fayal und Pico und hat aus der erstgenannten Insel mehre +Jahre zugebracht, um die Ansiedelung auf derselben zu befördern. +Im Jahre 1491 reiste Behaim nach seiner Vaterstadt +Nürnberg, verfertigte daselbst seine berühmte Weltkugel +und kehrte im Jahre 1493 nach Portugal und Fayal zurück. +Später machte er, wie er in einem Briefe aus Brabant vom +11. März 1494 an seinen Vetter, den Senator Michael Behaim +in Nürnberg, berichtet, in vertrautem Auftrage des Königs +Johann II. noch einige Reisen, auf welchen er ein Mal das +Unglück hatte von den Engländern und ein ander Mal von +den Seeräubern gefangen zu werden. Auch besuchte er noch +<span class="tei tei-pb" id="page7">[pg 7]</span><a name="Pg007" id="Pg007" class="tei tei-anchor"></a>ein Mal sein geliebtes Fayal und starb im Jahre 1506 in +Lissabon mit Hinterlassung eines im Jahre 1489 geborenen +Sohnes. Wenn nun auch der Nürnberger Patricier seit seiner +Fahrt mit Diego Cano selbst nichts über sich und den Schauplatz +der Entdeckungen berichtet und die wichtigen Jahre von +1493 resp. 1494 bis zu seinem Tode in Dunkelheit bleiben, +so ist doch aus mancherlei glaubwürdigen und verbürgten +Nachrichten und Thatsachen auf eine Theilnahme Behaim’s an +den Entdeckungsreisen jener Periode zu schließen. Wir werden +im Folgenden auf diese Thatsachen näher eingehen, vorher +jedoch eine historiographische Ehrenrettung des in neuerer Zeit +wiederum mehrfach an seinem Ruhme angegriffenen großen +Kosmographen Martin Behaim im Lessing’schen Sinne zu +geben versuchen. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Ebenso weit entfernt davon, die großen Verdienste des +Columbus schmälern, als davon, die Verdienste unseres <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">deutschen</span></span> +Landsmannes Behaim, Zeitgenossen von Columbus, +dessen Ruhm zu schmälern er nimmer beabsichtigt hat, überschätzen +zu wollen, können wir doch auch weder unserer Ueberzeugung, +noch unserem Patriotismus so große Selbstverleugnung +auferlegen, uns der Meinung Derjenigen unterzuordnen, +welche Behaim als einen mittelmäßigen Kosmographen und +ungeübten Astronomen darzustellen und so die Grundbedingungen +seines Rufes und Ruhmes, wenn auch nicht zu zerstören, +doch zu erschüttern, sich die wenig dankenswerthe Mühe +gegeben haben. Diese Versuche gründen sich vorzüglich auf +<span class="tei tei-pb" id="page8">[pg 8]</span><a name="Pg008" id="Pg008" class="tei tei-anchor"></a>dessen berühmte Weltkugel, welche die geographischen Ansichten +des fünfzehnten Jahrhunderts nach Ptolomäus, Marco Polo +und Mandeville veranschaulicht und auf die Aussagen eines +Geschichtsschreibers der Azoren aus dem siebenzehnten Jahrhundert, +Namens Cordeyro. In Bezug auf erstere sagt man, +und wohl auch nicht ganz mit Unrecht, daß Behaim bei seinen +Breitenangaben um 12 bis 15° irrte, die Fehler seiner Breitenbestimmungen +bei der Prinzessin-Insel begönnen und sich zuletzt +auf mehr als 16° steigerten, daß sein Island auch fälschlich +innerhalb des arktischen Kreises sich nach dem hohen Norden +erstrecke und was dergleichen Behauptungen mehr sind. In +Bezug auf Cordeyro, den einzigen Schriftsteller, welcher Nachrichten +über Behaims letzte Schicksale enthalte, führt man an: +daß dieser einige von dessen unerquicklichen astrologischen +Prophezeiungen mittheile<a id="noteref_1" name="noteref_1" href="#note_1"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">1</span></span></a> und aussage, daß Behaim auf den +Azoren den unheimlichen Ruf eines Meisters der astrologischen +Trugkünste hinterlassen habe. Mag dem sein, wie ihm wolle, +alle diese und andere Angaben können den Ruf Behaims als +Kosmograph nicht verringern; denn sie beweisen nur, daß der +Standpunkt der damaligen geographischen Wissenschaften im +<span class="tei tei-pb" id="page9">[pg 9]</span><a name="Pg009" id="Pg009" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Allgemeinen</span></span> ein ungenügender gewesen ist. Es genüge +hier, nur darauf hinzuweisen, daß viele der alten berühmten +Weltkarten jener Zeit, z. B. die Karte der Militärbibliothek +zu Weimar aus dem Jahre 1424, die von Andreas Bianco +1436, des Genuesen Beclario oder Bedrazio aus dem Jahre +1436, die Hafenkarten der beiden Benincasa 1463 bis 1473, +des Bartholomäus, Bruder des Entdeckers von Amerika, aus +dem Jahre 1488, des Juan de la Cosa, Reisegefährten von +Columbus, des Ruysch in der römischen Ausgabe des Ptolomäus +vom Jahre 1508, des Purdy u. s. w., nicht nur viele +Irrthümer und falsche Breitenangaben, sondern öfters, z. B. +die Karten des in der St. Marcusbibliothek aufbewahrten +Atlas des Andreas Bianco u. s. w., gar keine Gradeintheilung +haben. Man beeilte sich damals im Allgemeinen, auf den +Karten alles Dasjenige zu verzeichnen, was man über den +Fortschritt der neuesten Entdeckungen, gleichviel ob wahr oder +unwahr, zu erfahren vermochte und so kam es, daß trotz der +Ergebnisse neuer Forschungen und trotz aller Erfahrungen und +Kenntnisse unserer Tage falsche Hypothesen und Resultate, +z. B. auf der Karte Amerika’s von Ruysch und auf der sonst +schätzenswerten Welttafel von Purdy, u. s. w. angegeben wurden. +Wenn auch hier und da die Fehlergrenzen der spanischen +und portugiesischen Piloten der damaligen Zeit bei Breitenangaben +selten einen Breitengrad überschritten, so bestätigt +wiederum das, was in dem Patent über die Unwissenheit der +Piloten gesagt wird +(<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Navarr. tom. III. pag. 299</span></span>), voll<span class="tei tei-pb" id="page10">[pg 10]</span><a name="Pg010" id="Pg010" class="tei tei-anchor"></a>ständig + Vespucci’s Klagen über den Mangel nautischer Kenntnisse +bei den damaligen Seefahrern (<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Bandini p. 105</span></span>). Die +von dem portugiesischen Schriftsteller Cordeyro in seiner <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Historia +insulana</span></span> über den Nürnberger Seefahrer gemachten +Mittheilungen sind mit Vorsicht aufzunehmen, erstlich weil +Cordeyro, wie alle Portugiesen seiner Zeit, neidisch auf den +Ruhm des Fremden war und zweitens, weil er auch sonst keine +besondere Urtheilsschärfe und Genauigkeit in seinen Ausdrücken +an den Tag legt, wie dies aus einer Vergleichung mit den +Privatdokumenten der Familie Behaim, von denen er freilich +nicht die geringste Kenntniß hatte, hervorgeht. So behauptet +er unter Anderem in seiner <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Hist. ins. pag. 465</span></span>, daß Martin +Behaim <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">zwei</span></span> Söhne gehabt, von denen der älteste Martin +geheißen und noch jung gestorben sei; ferner, daß die Portugiesen +unter Joa Vaz Cortereal schon 1464 einen Theil von +Nord-Amerika, die später sogenannte <span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic">Terra de Bacalhao</span></span> +entdeckt hätten, und beruft sich unter Hinweisung auf <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Gaspar +Fructuosa</span></span> auf eine königl. Schenkungsurkunde <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">d. d. Evora</span></span> +2. April 1464, in der aber keine Silbe davon steht, daß Vaz +das Bacalhaoland besucht oder überhaupt etwas entdeckt habe. +Der zweimalige längere Aufenthalt des Behaim auf den Azoren +(von 1486 bis 1490 und 1494 bis 1506) liefert aber gerade +einen wichtigen Grund gegen die angebliche Entdeckung eines +Landes der Baccallaos (Neufundland); denn Behaim, der, +als langjähriger Bewohner der Azoren, doch Kenntniß von +diesem Westlande hätte haben müssen, kennt diese Entdeckung +<span class="tei tei-pb" id="page11">[pg 11]</span><a name="Pg011" id="Pg011" class="tei tei-anchor"></a>nicht und hat sie auch nicht auf seiner im Jahre 1492 angefertigten + Weltkugel angegeben. Kunstmann<a id="noteref_2" name="noteref_2" href="#note_2"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">2</span></span></a> hat auch in der +neuesten Zeit schlagend nachgewiesen, daß die von Cordeyro +erwähnte Entdeckung von Nord-Amerika weder in der angeführten +Schenkungsurkunde von <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Evora</span></span> noch in <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Fructuosa</span></span>, +aus dem doch Cordeyro geschöpft haben will, erwähnt werde. +Historisch erwiesen ist nur, daß Gaspar Cortereal, der Sohn +jenes Jao Vaz, im Jahre 1500 in Grönland und 1501 in +Neufundland gewesen. Aus all dem Gesagten geht zur Genüge +hervor, daß die gegen Martin Behaim angebrachten Verdächtigungen +ohne allen Grund sind. Konnte es doch sogar einem +Columbus geschehen, daß er die geographische Breite der von +ihm im Jahre 1477 besuchten Insel Irland falsch bestimmte, +indem er sagt, daß deren südlichste Gegend unter dem dreiundsiebzigsten +Breitengrade (statt 63°) liege. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> + Martin Behaim, Schüler des Regiomontanus<a id="noteref_3" name="noteref_3" href="#note_3"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">3</span></span></a> und +portugiesischer Kosmograph hat für einen der gelehrtesten Mathematiker +und Astronomen seines Jahrhunderts gegolten. +Durch die Anfertigung seines Globus – wohl eines der ersten +und ältesten, welche überhaupt existiren, den von Bartolomé +<span class="tei tei-pb" id="page12">[pg 12]</span><a name="Pg012" id="Pg012" class="tei tei-anchor"></a>Colon 1488 vollendeten mit eingerechnet – hat er ein +Meisterstück seiner Zeit geliefert und dadurch auf Globus- und +Kompasverfertiger einen anregenden Einfluß geübt, was +daraus zu entnehmen ist, daß diese in Nürnberg so zahlreich +waren, daß sie seit 1510 zu einer besonderen Zunft zusammentraten. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Der König Johann II., für den er mehre Landkarten +zeichnete, beehrte ihn fortdauernd mit seinem besondern Vertrauen. +Von seiner neunzehn Monate dauernden afrikanischen +Reise nach Lissabon zurückgekehrt, wurde Behaim i. J. 1485 +zur Belohnung seiner Verdienste zu Albassauas (Alcobaca?) +in der St. Salvadors-Kirche vom König öffentlich zum Ritter +des Christusordens geschlagen, wobei ihm der Herzog Emanuel, +nachheriger Thronfolger, den rechten Sporn, der König selbst +den Degen umschnallte. Auch wurde er gemeinschaftlich mit +den beiden Aerzten des Königs Johann II., <span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic">maestre Rodrigo</span></span> +und <span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic">maestre Josef Judio</span></span>, zum Mitglied einer <span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic">Junta de +Mathematicos</span></span> gemacht, welche beauftragt war, eine Methode + anzugeben, nach der Sonnenhöhe zu schiffen<a id="noteref_4" name="noteref_4" href="#note_4"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">4</span></span></a>, mithin +an der Construction eines für den Gebrauch der Schifffahrt +bestimmten <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Astrolabiums</span></span> arbeitete. Als Beweis eines ganz +besondern Vertrauens, das Behaim beim König genoß, müssen +hier ferner die Worte angeführt werden, deren sich der König +<span class="tei tei-pb" id="page13">[pg 13]</span><a name="Pg013" id="Pg013" class="tei tei-anchor"></a>in einem Handschreiben bediente: + „<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Quia perspecta nobis +jam diu integritas tua nos inducit ad credendum, +quod ubi tu es, est persona nostra</span></span>“ u. s. f. (weil wir +schon lange Deine Ehrenhaftigkeit erkannt haben, so fühlen wir +uns zu glauben veranlaßt, daß wo Du bist, auch unsere Person +ist.) Auch Kaiser Maximilian sagt von seinen Reisen, die +sich auf 2300 Meilen nur zur See erstrecken: <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Martino Bohemo +nemo unus imperii civium magis unquam +peregrinator fuit, magisque remotas adivit orbis +regiones</span></span>. Zu den Hauptverdiensten Behaims gehört – abgesehen +von seiner vermutheten Theilnahme an den amerikanischen +Entdeckungsreisen, auf die wir sogleich zu sprechen +kommen –, daß er an der glücklichen Erfindung, das Astrolabium +bei der Schifffahrt zu <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">gebrauchen</span></span>, wesentlichen Antheil +hatte. Auch darf man nicht vergessen, wie von Humboldt +in seinen kritischen Untersuchungen <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">I., + pag. 31</span></span>, bemerkt, daß +Behaim, Columbus, Vespucci, Gama und Magellan Zeitgenossen +von Regiomontanus, Paolo Toscanelli, Roderigo +Faleiro und anderen <a name="corr13" id="corr13" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">berühmten</span> Astronomen waren, welche +ihre tieferen Einsichten den Schifffahrern und Geographen +ihrer Zeit mittheilten. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Die neueren Untersuchungen haben unwidersprechlich gelehrt, +<span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">daß</span></span> der weit im westlichen Ocean lebende berühmte +Kosmograph <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Martin Behaim aus Nürnberg jedenfalls +Columbus in seinem Plan, nach Westen zu +segeln, bestärkt und wesentlich zur Ausführung +</span><span class="tei tei-pb" id="page14">[pg 14]</span><a name="Pg014" id="Pg014" class="tei tei-anchor"></a><span style="letter-spacing: 0.20em">des Planes von Columbus beigetragen hat, somit +für die Entdeckung Amerika’s von besonderem +Nutzen gewesen ist.</span></span> Die Gründe für diese Behauptungen +stützen sich – abgesehen von naheliegenden Vermuthungen +– auf <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">vier Thatsachen</span></span>: I. auf die Aussagen +der spanischen und portugiesischen Schriftsteller; II. auf das +Buch der Chroniken von Hartmann Schedel in Nürnberg, das +erst lateinisch, dann 1493 in deutscher Uebersetzung erschien; +III. auf den i. J. 1492 von Martin Behaim angefertigten +Globus, der sich noch gegenwärtig im Behaim’schen Hause am +Aegidienplatze in Nürnberg befindet, und IV. auf die Behauptung +des Ritters Pigafetta aus Vicenza, nach dem Magellan +oder Magalhães eine Karte des Ritters Martin Behaim gesehen, +auf welcher eine Meerenge nach der freien Südsee angegeben +gewesen sei. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +In Bezug auf Nr. I. ist zu bemerken, daß der spanische + Schriftsteller <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Antonio de Herrera</span></span> in seinen + Decaden<a id="noteref_5" name="noteref_5" href="#note_5"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">5</span></span></a>, +deren Autorität so wenig in Zweifel gezogen werden darf, als +die Handschrift des Pigafetta, sagt: <a name="corr14" id="corr14" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">Columbus</span> sei in den +Gründen, die ihn bestimmten, den Seeweg nach Ostindien +gegen Westen aufzusuchen, durch seinen <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Freund</span></span>, den Portugiesen +<span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Martin de Bohemia</span></span> (natürlich Niemand anders als +Martin Behaim, dessen Familie, wie oben bemerkt, aus Böh<span class="tei tei-pb" id="page15">[pg 15]</span><a name="Pg015" id="Pg015" class="tei tei-anchor"></a>men + stammt) auf der Insel Fayal, einen <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">großen</span></span> Kosmographen, +bestärkt worden. („<span lang="es" class="tei tei-foreign" xml:lang="es"><span style="font-style: italic">Y esta opionione le confirmo +Martino de Bohemia, Portugues, su amigo, +natural de la Isla de Fayal, gran cosmografo.</span></span>“) +Diese Nachricht, jedenfalls die wichtigste und bestimmteste, die +schon allein hinreichte, nicht nur Behaims nützlichen Einfluß +auf die Ausführung des Planes von Columbus zu beweisen, +sondern auch die innige Verbindung mit Letzterem, sowie seinen +Ruf als eines großen Kosmographen zu bestätigen, wird mehr +oder minder noch durch eine zweite Stelle des genannten Schriftstellers +bestärkt, die aus dem italienischen Tagebuche des Pigafetta +entlehnt, auch den Ausdruck: „<span lang="it" class="tei tei-foreign" xml:lang="it"><span style="font-style: italic">Martino de Boemia, +uomo eccellentissimo</span></span>,“ jedoch ohne den Zusatz: geboren +auf Fayal, enthält. Auch der spanische Schriftsteller <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Garcilasso +de la Vega</span></span> schreibt, daß ein berühmter Geograph +Martin Behenira vornehmlich dem Colon Nachricht gegeben. +Die vielbesprochene und im Interesse Behaims so oft angezogene +Stelle im Werke des Riccioli<a id="noteref_6" name="noteref_6" href="#note_6"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">6</span></span></a> (geb. 1598 zu Ferrara, +gestorben 1671) heißt wörtlich: „<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Christophorus Columbus +..... sive suopte ingenio ut erat vir Astronomiae +Cosmographiae et Physicas, gnarus .. sive +indicio habito a Martino Bohema .... aut, ut Hispani +dictitant, ab Alphonso Sanchez de Helua +nauclero ... cogitasset de navigatione in Indiam + </span><span class="tei tei-pb" id="page16">[pg 16]</span><a name="Pg016" id="Pg016" class="tei tei-anchor"></a><span style="font-style: italic">occidentalem</span></span>“ (Ch. Columbus hätte entweder aus eigener +Einsicht als ein in der Sternkunde, Erdbeschreibung und Naturlehre +erfahrener Mann oder zufolge der von Martin Behaim, oder +nach der Spanier Vorgeben von einem Schiffer Namens Alfonso +Sanchez erhaltenen Anzeige – Angabe – auf die Schifffahrt +nach Westindien gedacht (gesonnen, sie für möglich gehalten). +Diese Stelle, wie Wagenseil, Löher u. s. w. übersetzen zu wollen: +„Columbus hätte niemals seine Reise nach Amerika unternommen, +wenn Behaim ihm nicht den Weg gezeigt hätte“, ist +jedenfalls, wie schon Tozen gezeigt, nicht statthaft, weil Riccioli +selbst in Zweifel und Ungewißheit ist, was das <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">sive-sive-aut</span></span> +besagt und weil „<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">indicio</span></span>“ nur mit „Wink“, „Fingerzeig“ oder +mit „Andeutung“ „Anzeichen“ übersetzt werden kann. Diese +Andeutungen, Anzeichen, können z. B. an den Azoren angeschwemmte +Hölzer, Leichname u. s. w. gewesen sein, die auf +ein westwärts gelegenes unbekanntes Land hindeuteten. Daß +der Name Martin Behaims, wie von Murr behauptet, bei +keinem einzigen portugiesischen Schriftsteller, außer im <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Manoel +Tellez de Sylva</span></span> in <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">De Rebus gestis Joannis II.</span></span> vorkomme, +dürfte dahin zu berichtigen sein, daß, wie schon erwähnt, +Cordeyro und auch Jose Bernardo Gama von ihm +spricht. „Die portugiesischen Schriftsteller“, sagt Franz Löher +in seiner vortrefflichen Geschichte der Deutschen in Amerika +(Cincinnati und Leipzig 1847) erklären auf das bestimmteste, +daß Columbus erst, nachdem Behaim schon dagewesen, und +auf dessen Angaben hin Amerika aufgesucht habe. So sagt + <span class="tei tei-pb" id="page17">[pg 17]</span><a name="Pg017" id="Pg017" class="tei tei-anchor"></a>Gama:<a id="noteref_7" name="noteref_7" href="#note_7"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">7</span></span></a> „Martin Behaim sah Pernambuco und entdeckte + Brasilien früher als Columbus und <a name="corr17" id="corr17" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">Vespuzzi.“</span> Die spanischen +Schriftsteller<a id="noteref_8" name="noteref_8" href="#note_8"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">8</span></span></a> + aber enthalten nirgends eine Stelle, welche +diese Angaben ausdrücklich widerlegte; im Gegentheil bestätigen +sie ohne Vorbehalt, daß sowohl Columbus als Magellan +Freunde von Behaim gewesen, von demselben Karten und +Nachrichten über das westliche Indien erhalten, und auf Grund +derselben ihre Reisen dorthin unternommen hätten. Auch französische +Gelehrte<a id="noteref_9" name="noteref_9" href="#note_9"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">9</span></span></a> haben nicht gezögert, Behaim als den Mann +anzuerkennen, der den Weg nach Amerika bereitete und zuerst +befuhr. „In der That, seine Größe würde auch dann emporragen +in der Geschichte, wenn seine Augen auch niemals an +Brasiliens Küste umhergeschweift hätten; er wäre dennoch der +geistige Entdecker des neuen Welttheils gewesen.“ Auch die +portugiesischen Schriftsteller, Pater Cordeyro<a id="noteref_10" name="noteref_10" href="#note_10"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">10</span></span></a>, gestützt auf + das Manuscript des Doktor Gaspar Fructuosa<a id="noteref_11" name="noteref_11" href="#note_11"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">11</span></span></a>, Mendo +Trigozo (1812) und Garcao-Stockler (1819) u. s. w. geben +ausführliche Nachrichten von Behaim und lassen seinen Verdiensten +Gerechtigkeit wiederfahren. In Betreff der Deutschen, +<span class="tei tei-pb" id="page18">[pg 18]</span><a name="Pg018" id="Pg018" class="tei tei-anchor"></a>welche Behaims Verdienste beleuchteten, schrieb Stüven in +Frankfurt 1714 eine Abhandlung über den ersten Entdecker +der Welt<a id="noteref_12" name="noteref_12" href="#note_12"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">12</span></span></a> und Otto in New-York richtete an Franklin +eine Denkschrift (abgedruckt in den <span lang="en" class="tei tei-foreign" xml:lang="en"><span style="font-style: italic">Transactions of the +American philosophical Society 1786 II. Nr. 35</span></span>) +zum Erweise, daß Behaim der rechte Mann sei. Diese Behauptung +des Deutsch-Amerikaners, daß Behaim Amerika +entdeckt habe, suchte der Spanier Cladera<a id="noteref_13" name="noteref_13" href="#note_13"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">13</span></span></a> zu widerlegen. + Auch Wagenseil<a id="noteref_14" name="noteref_14" href="#note_14"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">14</span></span></a> und Postel<a id="noteref_15" name="noteref_15" href="#note_15"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">15</span></span></a>, Pigafetta, Jansen, + Doppelmayr<a id="noteref_16" name="noteref_16" href="#note_16"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">16</span></span></a>, + Wurzelbaum<a id="noteref_17" name="noteref_17" href="#note_17"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">17</span></span></a>, + Lochner<a id="noteref_18" name="noteref_18" href="#note_18"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">18</span></span></a>, + Wülfer<a id="noteref_19" name="noteref_19" href="#note_19"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">19</span></span></a>, + Cellarius<a id="noteref_20" name="noteref_20" href="#note_20"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">20</span></span></a>, + <span class="tei tei-pb" id="page19">[pg 19]</span><a name="Pg019" id="Pg019" class="tei tei-anchor"></a>Omeis<a id="noteref_21" name="noteref_21" href="#note_21"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">21</span></span></a>, haben Martin Behaim die Entdeckung der neuen +Welt zugeschrieben, und die Herren Chr. Gottl. +Schwarz<a id="noteref_22" name="noteref_22" href="#note_22"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">22</span></span></a>, + Mörl<a id="noteref_23" name="noteref_23" href="#note_23"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">23</span></span></a>, Bielefeld<a id="noteref_24" name="noteref_24" href="#note_24"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">24</span></span></a>, + Fürer<a id="noteref_25" name="noteref_25" href="#note_25"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">25</span></span></a>, Will, Peter van der Aa<a id="noteref_26" name="noteref_26" href="#note_26"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">26</span></span></a> u. A. +sagen in der Hauptsache Nichts Anderes. Die Amerikaner +Robertson<a id="noteref_27" name="noteref_27" href="#note_27"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">27</span></span></a>, + Washington Irving<a id="noteref_28" name="noteref_28" href="#note_28"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">28</span></span></a> u. A. wollen dies freilich +nicht anerkennen, ebenso als sie früher die (jetzt festgestellten) +Entdeckungen der isländischen Nordmänner hartnäckig bestritten, +und in Deutschland selbst sind bei Manchen z. B. Gebauer<a id="noteref_29" name="noteref_29" href="#note_29"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">29</span></span></a>, + <span class="tei tei-pb" id="page20">[pg 20]</span><a name="Pg020" id="Pg020" class="tei tei-anchor"></a>Tozen<a id="noteref_30" name="noteref_30" href="#note_30"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">30</span></span></a>, + von Murr<a id="noteref_31" name="noteref_31" href="#note_31"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">31</span></span></a>, + Baur<a id="noteref_32" name="noteref_32" href="#note_32"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">32</span></span></a> u. A. die Zweifel noch nicht + beseitigt. Wenn wir hier noch die Werke von Humboldt<a id="noteref_33" name="noteref_33" href="#note_33"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">33</span></span></a>, + Franz Löher<a id="noteref_34" name="noteref_34" href="#note_34"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">34</span></span></a>, Ghillany<a id="noteref_35" name="noteref_35" href="#note_35"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">35</span></span></a>, + Oscar Peschel<a id="noteref_36" name="noteref_36" href="#note_36"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">36</span></span></a> und Fr. Kunst<span class="tei tei-pb" id="page21">[pg 21]</span><a name="Pg021" id="Pg021" class="tei tei-anchor"></a>mann<a id="noteref_37" name="noteref_37" href="#note_37"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">37</span></span></a> anführen, + so glauben wir, wenn auch nicht erschöpfend, +doch ziemlich vollständig auf die Behaim-Literatur +hingewiesen zu haben, und wollen nur noch bemerken, daß in +dem Werke von Ghillany – das neueste bedeutendste Werk +über Behaim – in sehr lichtvoller Weise dargethan wird, +daß Behaim wesentlich zur Ausführung des Planes von Columbus +beigetragen habe. +</p> +<div class="tei tei-tb"> </div> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Wir kommen jetzt II. auf das Buch der Chroniken von +Hartmann Schedel in Nürnberg, das erst lateinisch, dann +1493 in deutscher Uebersetzung erschien, somit die nächste +Jahreszahl nach der Entdeckung Amerikas durch Columbus +trägt. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Es heißt hier, daß König Johann II. von Portugal im +Jahre 1483 <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Jacob de Cano</span></span>, einen Portugiesen, und Martin +Behaim, einen Deutschen aus Nürnberg, mit etlichen Galeeren +<span class="tei tei-pb" id="page22">[pg 22]</span><a name="Pg022" id="Pg022" class="tei tei-anchor"></a>gegen Aethiopien ausgeschickt hätte; daß sie in dem südlichen +Meere nicht weit von der Küste geschiffet, und nachdem sie +über die Linie gegangen, in die <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">andere Welt gekommen +wären, wo ihr Schatten, wenn sie gegen Morgen +gestanden, mittagwärts und zur Rechten gefallen +sei</span></span>; daß sie solchergestalt eine <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">neue und bisher unbekannte +Welt</span></span>, welche in vielen Jahren von keinem als +den Genuesen, wiewohl vergeblich, gesucht worden, entdeckt +und daß sie endlich nach einer 26monatlichen Schifffahrt zurückgekommen +und zum Wahrzeichen Pfeffer und Paradieskörner +mitgebracht <a name="corr22" id="corr22" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">hätten.</span> +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Wiewohl in dieser Stelle thatsächlich von <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">einer anderen +neuen Welt</span></span> die Rede ist und man auch auf Grund +dieser Urkunde versucht hat, dem Martin Behaim die Ehre der +Entdeckung von Amerika (Brasilien) zuzuschreiben, indem man +angenommen hat, daß Behaim, wie später Cabral, durch die +von Congo nach Westen führenden Strömungen nach Brasilien +gelangt sei, und daß der Verfasser jener Stelle in der Nürnberger +Chronik, wenn er schon von Columbus etwas gewußt, +sicher dessen Namen genannt haben würde, um den Ruhm +Behaim’s gegen ihn herauszustellen, so scheint mir doch diese +Urkunde aus folgenden Gründen von keinem sonderlichen Gewicht +zu sein. Die angeführte Stelle ist nämlich dieselbe, +welche in des <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Aeneas Sylvius</span></span> Buch <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">de Europae sub +Frederico III. Imperatore statu</span></span> aus diesem +Chronikon eingerückt ist. Dieser <span lang="la" class="tei tei-name" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Aeneas Sylvius</span></span>, nach<span class="tei tei-pb" id="page23">[pg 23]</span><a name="Pg023" id="Pg023" class="tei tei-anchor"></a>heriger + Pabst Pius II. (gest. 1464), ist übrigens derselbe, der + sich in seiner Weltbeschreibung (<span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Cosmographia</span></span>) auf +<span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Nicolo Conti</span></span> beruft, dessen 25jährige Reisen (1424 bis +1449) in Indien bei <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Poggio</span></span> (Paris 1723) erwähnt werden. +Aber, auch abgesehen davon, so will der Verfasser offenbar +nur andeuten, daß diese Seefahrer, nachdem sie über die Mittellinie +gesegelt, auf die südliche Halbkugel der Erde gekommen +wären; die Angabe, daß nach Passirung der Linie der Schatten, +wenn man gegen Morgen stehe, mittagwärts und zur +Rechten falle, wird wohl jeder richtig finden, der über die Linie +hinausgekommen ist. Im Uebrigen ersehen wir aus diesem +Buch der Chroniken, in das Behaim das Capitel <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Portugalia</span></span> +bei seiner in Nürnberg als Kosmograph gefeierten Anwesenheit +vielleicht selbst eingetragen hat, daß er als Befehlshaber +eines Fahrzeuges jene Entdeckungsreise mitgemacht habe, wenn +er auch dieß selbst auf seiner Weltkugel niemals behauptet. +Die betreffende Stelle heißt: „daß König Johann etlich galeren +hinter die seulen Herkuls geschickt und denselben Schiffen zween +patron gesetzt, nehmlich <span lang="la" class="tei tei-name" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Jacobum Canum</span></span> einen <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Portugalier</span></span> +und <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Martin beheym</span></span> einen <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">teutschen von nürnberg</span></span>.“ +Es ließe sich vielleicht nun aus dieser Stelle der +Schluß ziehen, daß Behaim, da er <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Entdeckungsreisen</span></span> +nach Afrika und zwar als Befehlshaber gemacht, wahrscheinlich +auch später mehren Entdeckungsreisen nach Westen beigewohnt +hat. +</p> + +<div class="tei tei-tb"> </div> +<span class="tei tei-pb" id="page24">[pg 24]</span><a name="Pg024" id="Pg024" class="tei tei-anchor"></a> + <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Was III. den von Martin Behaim im Jahre 1492 +zu Nürnberg angefertigten und daselbst noch aufbewahrten +Globus betrifft, so haben manche Schriftsteller behaupten wollen, +daß auf demselben bereits die Menge der westlichen Inseln +und die östlichen Küsten von Süd-Amerika (die Flachlande von +Brasilien, die Prajas von Pernambuco) erschienen, wohin +Behaim viele Jahre früher, ehe Columbus sich zur Reise anschickte, +von den Azoren aus gekommen sein soll. Man glaubte +hieraus schließen zu können, daß Martin Behaim den Archipel +der Azoren oder Antillen entdeckt, dem Columbus nicht allein +den Weg nach dem östlichen Asien, sondern selbst das Vorhandensein +eines neuen Festlandes enthüllt und auf diesen +Globus die Meerenge verzeichnet habe, welcher Magellan seinen +Namen gegeben und die man mit größerem Rechte <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Fretum +Bohemicum</span></span> nennen zu können glaubte. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Bei näherer Betrachtung der höchst merkwürdigen Erdkugel +findet sich von diesen geographischen Angaben keine +Spur auf derselben, womit jedoch nicht gesagt sein soll, daß +eine <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">kühne</span></span> Phantasie, abgesehen von der deutlich verzeichneten + <span class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Insula Antilia</span></span>, durch die Lage der über dem + <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">circulus +aequinoctialis</span></span> (Aequator) angegebenen Insel + Brandan, der im Norden des <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">tropicus cancri</span></span> + <a name="corr24" id="corr24" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">verzeichneten</span> +Insel (<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Cathay, </span><span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">oceanus oriental. indic.</span></span></span>), +so wie der südlicher gelegenen Insel Cipango, nicht im Stande +wäre, an die West-Indischen Inseln oder an Süd-Amerika zu +denken – wenn man sich dieselben theils noch als Inseln, +<span class="tei tei-pb" id="page25">[pg 25]</span><a name="Pg025" id="Pg025" class="tei tei-anchor"></a>theils als mit Ost-Indien zusammenhängend denkt. Nach dem +geographischen System jenes Zeitalters, welches in Bezug auf +das östliche Asien nebst den angrenzenden Theilen des Oceans +fast einzig und allein auf die Erzählungen des Marco Polo, +Balducci Pegoletti und Nicolas de Conti begründet war, +glaubte man, daß unzählige Inseln, reich an Spezereien +und Gold, in dem Meer von Cin, d. h. in den Gewässern +von Japan, China und dem großen Archipelagus Ostindiens +belegen seien. Die Weltkarte des Martin Behaim zeigt nun +von 45° nördl. bis 40° südl. Br. eine Kette von Inseln, +die den Enden Asiens gegenüber liegen und ist mehrfach, wie +wir früher bemerkt, abgebildet, unter Anderem auch im Jahre +1847 von dieser Erdkugel des Behaim ein Facsimile für die +Pariser Akademie angefertigt worden. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Auf dem von Martin Behaim angefertigten Globus +findet sich mitten im Ocean zwischen Europa und Asien eine + <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">insula Antilia</span></span>, genannt + <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Septem ritade (citade)</span></span>, +verzeichnet. Sie liegt westlich der Canaros, fern von +den Azoren in 24° Br., also fast unter dem Wendekreise des +Krebses. Ueber die „Länge“ zu sprechen ist überflüssig, da +diese von den verwirrten Begriffen abhängig ist, die man sich +von der Entfernung zwischen Ouinsai und Cipango und den +Küsten von Portugal bildet, man kann sich aber des Gedankens +unwillkürlich nicht erwehren, daß diese „phantastische Wanderinsel“ +so ziemlich fast unter denselben Breitengraden wie die +später als Antillen bezeichneten Inselgruppen gelegen ist, und +<span class="tei tei-pb" id="page26">[pg 26]</span><a name="Pg026" id="Pg026" class="tei tei-anchor"></a>zwar um so mehr, als auf der Karte von <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Juan de la Cosa</span></span> +aus dem Jahre 1500 die zu dieser Gruppe gehörigen Inseln +Cuba, Espagnola auch noch nördlich des Wendekreises des +Krebses liegen, auch Vespucci in seiner zweiten Reisebeschreibung +(<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Bandini pag. 44</span></span>.) Haiti + <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">(Hispaniola) Isola +d’Antiglia</span></span> nennt und, wie uns <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Bartholomäus de las +Casas</span></span> lehrt, vorzugsweise die Portugiesen den Namen Antillen +auf <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Hispaniola</span></span> anwendeten. Diese von Behaim verzeichnete +Insel findet sich auch auf früheren Karten des vierzehnten +Jahrhunderts, wenn auch nicht in dieser Lage, angegeben. +Die älteste Angabe der Insel Antillia scheint nach +von Humboldt’s kritischen Untersuchungen die im venetianischen +Atlas des <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Andrea Bianco</span></span> (1436) zu sein, wo sie sich +auf der fünften Karte des in der St. Markusbibliothek aufbewahrten +Werkes findet. Wenn man, da die Karte keine +Gradeintheilung hat, als Maßstab die Entfernung des Cap +Vincent vom Cap Finisterre (5° 51') annimmt, so findet +man als Abstand der Küsten von Portugal bis zum Mittelpunkt +der azorischen Insel des Bianco 153 Seemeilen (statt +247), dagegen als Abstand der Azoren von der Antillia 87 +Seemeilen. Diese letztere Insel läge mithin 240 Seemeilen +westlich von den Küsten von Portugal, d. h. unter 27° 55' +w. L. von Paris (in dem Meridian der Insel San Miguel +der Azoren) und zwischen 33° 20' und 38° 30' Br. Auch +die auf der Militärbibliothek in Weimar aufbewahrte Seekarte +aus dem Jahre 1425 (1424?), einige Jahre älter als die +<span class="tei tei-pb" id="page27">[pg 27]</span><a name="Pg027" id="Pg027" class="tei tei-anchor"></a>Karte des Bianco und offenbar italienischen Ursprungs, ist +wegen des Namens Antillia bemerkenswerth. Sie stellt aber +nur den nördlichen Theil der Insel Antillia, dagegen das +ganze Rechteck der Satanshand dar. Der Abstand der Küste +von Portugal vom Mittelpunkt der Gruppe der Azoren beträgt +110 Seemeilen, während die Karte vom Jahre 1436, wie +oben bemerkt, deren 153 gibt. Auf der zu Parma sich befindenden +Welttafel von Beclario oder Bedrazio, einem Genuesen +aus dem Jahre 1436, erblickt man auch die rechtwinkeligen +Inseln Antillia und Sarastagio (Hand des Satans). Die +Hafenkarten des Gracioso Benincasa von Ancona und seines +Sohnes Andrea (1463 bis 1473) wurden auch häufig wegen +des Namens der Insel Antillia angeführt, der sich auf ihnen +finden soll; aber es scheint, daß man eine weit jüngere von +Blaze Vouloudet im Jahre 1586 angefertigte Karte, auf der +man westlich von Irland ein Land Scorafixa oder <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Scoeafixa</span></span> +(Bacallaos?) erblickt, für eine Arbeit des Andrea Benincasa +gehalten hat. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Auf den Karten des <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Juan de la Cosa</span></span> und <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Ribero</span></span> +findet sich keine Spur von dem Namen der Antillen, auch auf +der zu Parma aufbewahrten Weltkarte des Picigano (1367) +kommt die Bezeichnung Antillia nicht, wohl aber, wie auf +Behaim’s Globus, die <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Insula de Brazie (Brazir, Brazil)</span></span> +vor. Die Insel des heiligen Brandan, die Behaim’s Globus +ebenfalls angibt, nennt Andrea Bianco so wenig wie die +Glückseligen Inseln. Auch ist bemerkenswerth, daß weder +<span class="tei tei-pb" id="page28">[pg 28]</span><a name="Pg028" id="Pg028" class="tei tei-anchor"></a>Columbus, noch Gomara, Oviedo oder Acosta, noch die Karten +von Amerika und die Welttafeln, welche seit dem Jahre +1508 den Ausgaben des Ptolamais beigefügt werden, des +Namens Antillia gedenken. Die erste Spur dieses Gebrauches +des Namens findet von Humboldt in den <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Oceanis</span></span> des <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Peter +Martyr d’Anghiera</span></span> (<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Dec. lib. I. pag. II.</span></span> beendigt +im Novbr. 1493). Hier findet man die geographische Benennung +der Antillen in der Mehrzahl. Aber noch mehr; +das einzige Mal, wo man in den Briefen des <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Amerigo Vespucci +(c. 1500)</span></span> den Namen Columbus findet, steht er in +Verbindung mit dem Namen Antillia, obgleich Columbus nie +die Gesammtmasse der von ihm entdeckten <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Inseln von Inseln</span></span> +unter eine gemeinschaftliche Benennung zusammenstellt. +Uebrigens ist es mit dem Namen der Antilleninseln gegangen +wie mit dem von Amerika. Der erstere wurde im Jahr 1493 +von Anghiera vorgeschlagen, der letztere von Ylacomylus, und +bei beiden war mehr als ein Jahrhundert erforderlich, ehe der +Gebrauch allgemein verbreitet war. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Martin Behaim schreibt bei der Insel Antillia Folgendes: +„Als man zählt nach Christi Geburt 734 Jahre, als ganz +Hispania von den Heiden aus Afrika genommen war<a id="noteref_38" name="noteref_38" href="#note_38"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">38</span></span></a>, da + <span class="tei tei-pb" id="page29">[pg 29]</span><a name="Pg029" id="Pg029" class="tei tei-anchor"></a>wurde bewohnt die oben beschriebene + <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">insula Antilia</span></span>, + genannt <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Septem ritade</span></span>, von einem Erzbischof von +<span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Porto Portigal</span></span> mit sechs anderen Bischöfen, die zu Schiffe +von Hispania dahin geflohen kamen mit ihrem Vieh, Hab’ +und Gut. <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Anno</span></span> 1414 ist ein Schiff aus Hispania ungefähr +am nächsten dabei gewesen.“ Diese Angabe der Insel Antillia +ist ein Beweis, daß allerdings Martin Behaim, wenn er auch +nicht selbst auf dieser Insel gewesen, doch Nachrichten, Kenntnisse, +Anzeichen (<span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">indicia</span></span>) von einem im Westen liegenden +Lande gehabt haben muß. Diese können ihm durch Schiffer +(und die Angabe unter 1414 weist darauf hin), durch Schiffbrüchige +oder durch an die Ufer der Azoren angeschwemmte +Gegenstände geworden sein, z. B. durch Fichtenstämme an den +Küsten von Graciosa und Fayal, durch Leichname unbekannter +Menschenracen an der Insel Flores, durch Stücke künstlich +aber ohne eiserne Werkzeuge geschnitzten Holzes an der Insel +Porto Santo und selbst durch Canots, die mit Häuten bedeckt +und mit Menschen von einem gänzlich unbekannten Stamm +besetzt gewesen, von welchen Gegenständen auch die Zeitgenossen +des Columbus (s. <span lang="es" class="tei tei-foreign" xml:lang="es"><span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Vida del Almirante</span></span><span style="font-style: italic">, cap. 8 +pag. 6</span></span>) mit der kleinlichsten Genauigkeit reden und die auch +von Columbus als Zeichen von Land im Westen betrachtet +wurden. Sein Sohn Fernando sagt in der That: „Die Bewohner +(<span lang="es" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">moradores</span></span>) erzählten meinem Vater, daß während +die Winde vom Westen wehten ...“ aber der Admiral +konnte diese Nachricht in irgend einem Hafen Portugals oder +<span class="tei tei-pb" id="page30">[pg 30]</span><a name="Pg030" id="Pg030" class="tei tei-anchor"></a>Spaniens erhalten, da wir, wie v. Humboldt bemerkt, mit + Bestimmtheit aus der Handschrift der <span lang="es" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Historia de las +Indias</span></span> von <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Las Casas</span></span> wissen, daß Columbus in Spanien +im Kloster von Rabida die Reise des Pedro Velasco aus Palos +kennen lernte, welcher von Fayal abgereist, nach einer Schifffahrt +gegen Westen bis zu einer Entfernung von 150 Lieues +(wonach er bis jenseits des östlichen Punktes des großen +Tangstreifens gelangt sein müßte) die Insel Flores entdeckte. +Auch ist es bei den großen astronomischen Kenntnissen Behaims +wahrscheinlich, daß derselbe überzeugt gewesen sein muß, daß +westlich von den Azoren noch andere Küsten anzutreffen seien, +denn sonst hätte er wohl nicht den König von Portugal +veranlaßt,<a id="noteref_39" name="noteref_39" href="#note_39"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">39</span></span></a> +ehe noch Columbus seine Absichten erreicht, Expeditionen +auszuschicken, um die Antillen zu entdecken, die freilich +zurückkehrten, ohne ihren Zweck erreicht zu haben. Und +dann, sollten nicht die Westwinde und insbesondere der aus +dem Golf von Mexiko kommende, an der Ostküste von Nordamerika +sich hinziehende und in der Richtung nach den Azoren +laufende, südöstliche Auslauf des <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Golfstromes</span></span> dem auf der +über ein Dritttheil des Weges nach Amerika in den Atlantischen +Ocean hineingeschobenen Insel Fayal lebenden großen +Seefahrer und Kosmographen die Lage des westlich gelegenen +Landes verrathen haben? +</p> + +<span class="tei tei-pb" id="page31">[pg 31]</span><a name="Pg031" id="Pg031" class="tei tei-anchor"></a> +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +So gewiß die Möglichkeit nicht gänzlich geleugnet werden +kann, daß durch die Gewalt der Winde, die häufig mächtiger +ist als die der Strömungen, phönizische und karthaginensische +Schiffe, die für den Handel mit Zinn und Bernstein verwendet +wurden, auf ihrem Wege durch den <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Sinus Oestrymnicus</span></span> +verschlagen und an die Küste der Azoren geworfen +wurden, daß ferner die Araber und die Normanen die azorischen +Inseln besucht haben und daß sie von der Küste Siciliens +und Tunis punische und cyrenäische Münzen mit sich haben +führen können – so gewiß ist auch nicht zu leugnen, daß Columbus, +zwischen dem und Behaim höchst wahrscheinlich Beziehungen +stattgefunden haben, obgleich sie durch nichts unmittelbar +nachgewiesen werden können, früher einmal zu Fayal +gelandet sein könne und daß Behaim, der geraume Zeit daselbst +gelebt, alle Anzeichen und Erfahrungen von westlich liegenden +Ländern gesammelt habe. Auch wollen wir hier die Vermuthungen +der portugiesischen Seefahrer anführen, welche vor +und nach 1484 – das Jahr, in welchem Colon Portugal +verläßt – die Gewässer außerhalb der Azoren besucht hatten. +Hierher gehört 1) die Reise eines gewissen Diego de Tiene +(Teyve?) zur Aufsuchung der <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Antillia</span></span>, dem als Pilot der +obengenannte Pedro de Velasco diente, derselbe Seemann, +welcher dem Admiral Don Colon im Kloster La Rabida bei +Palos von dieser Reise erzählte; 2) die Reise des Ferdinand +Dulmo (d’Ulmo, aus Ulm?), eines Capitäns der Terceira und +Joh. Affonso, eines Pflanzers von Madeira, die eine Gesell<span class="tei tei-pb" id="page32">[pg 32]</span><a name="Pg032" id="Pg032" class="tei tei-anchor"></a>schaft + mit einem <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">deutschen</span></span> Ritter gebildet hatten, um eine +große Insel oder das Festland im atlantischen Westen zu entdecken, +wobei man voraussetzte, daß die <span lang="pt" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Ilha da sete +cidades</span></span> (Insel der sieben Städte) und das Festland nicht + unter 40 Tagen erreicht werden möchten. <span lang="pt" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">E quanto ao +Cavaleiro aleman</span></span>, heißt es in der Urkunde vom + 24. Juli 1486 pag. 66, <span lang="pt" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">que em companhia delles +ha de hir, que elle aleman escolha dir em +qualquer caravella que quizer</span></span>. „Der deutsche +Ritter, bemerkt Peschel in seinem vortrefflichen Buche S. 617, +ist <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">höchstwahrscheinlich</span></span> Martin Behaim, obgleich es viele +Deutsche damals in Portugal gab. Ueber die Erfolge dieser +Reise sind wir bis jetzt nicht unterrichtet.“ 3) Die nach portugiesischen +Quellen i. J. 1464 gemachte, aber durch nichts +bewiesene, oben erwähnte Entdeckung eines Theiles von Nord-Amerika, +die später sog. <span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic">Terra do Bacalhao</span></span>, durch den +portugiesischen Seefahrer Joa Vaz Cortereal. Dazu gesellten +sich noch die Vermuthungen von Land und Inseln, welche die +Bewohner von Madeira, von den Canarien und auf den Azoren, +jedes Jahr im fernen Westen auftauchen zu sehen glaubten, +und die Aussagen dieser und jener Steuerleute, die versicherten, +bei ihren Ueberfahrten nach Irland im Westen Land +gesehen zu haben, welches sie für einen Theil der Tartarei +u. s. w. ausgaben. So vorbereitet waren die Gemüther auf +große Dinge worden und das 16. Jahrhundert hätte sicherlich +auch ohne Colon’s Plan schon frühzeitig gefunden, da der +<span class="tei tei-pb" id="page33">[pg 33]</span><a name="Pg033" id="Pg033" class="tei tei-anchor"></a>Gedanke durchaus nicht mehr neu war, daß man bei der unbestrittenen +Annahme der Erde als kugelförmiger Körper recht +wohl den Ostrand Asiens durch eine atlantische Ueberfahrt +erreichen könnte. Hiermit soll aber der Ruhm des Genuesers, +dessen Verdienst in der <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">absichtsvollen</span></span> Entdeckung neuer +Seewege besteht, und dessen That die große Begebenheit um +einen kostbaren Zeitraum beschleunigte, durchaus nicht herabgesetzt, +zu gleicher Zeit aber auch das Verdienst seiner Zeitgenossen +nicht unterschätzt werden, welche zur Lösung der Aufgabe +mit beigetragen und Columbus in seinem Plan, nach +Westen zu segeln, mit angeregt und bestärkt haben. Und wer +wäre hierzu geeigneter gewesen, als sein Freund, der berühmte +Seefahrer Martin Behaim, der auf der (wie schon bemerkt) +über ein Dritttheil des Weges nach Amerika weit im Ocean +liegenden Insel Fayal – dem Thule der gebildeten Welt – +schon mit Einem Fuße in der Neuen Welt stand? +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Die Azoren, von den Portugiesen seit 1432–1449 +nach und nach entdeckt und in portugiesischen Urkunden schon +1447 erwähnt, waren überdieß von thätigen und unternehmenden +Seeleuten bewohnt, die mit Irland, Island u. s. w. in +Verbindung standen und von denen schon im Allgemeinen +erwartet werden konnte, daß sie befähigt und durch die natürlichen +Verhältnisse angeregt waren, die Fahrten gegen <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Westen</span></span> +fortzusetzen. Auch soll nach einer alten, sich immer wiederholenden +Sage, die der Geschichtsschreiber der Azoren, Fructuosa +bei Cordeyro und <span lang="pt" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Historia del Reyno de +</span><span class="tei tei-pb" id="page34">[pg 34]</span><a name="Pg034" id="Pg034" class="tei tei-anchor"></a><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Portugal por Manuel de Faria y + Sousa</span></span> +umständlich erwähnt, die aber Martin Behaim, Barros u. s. w. +nicht kannten, auf Corvo ein Steinbild (ein Mann zu Roß, +der mit der ausgestreckten Rechten gegen Nordwesten deutete) +von den Entdeckern gefunden worden sein, durch welches Columbus +nach einer neidischen Ueberlieferung eine Offenbarung +von der Neuen Welt empfangen haben soll; jedoch scheint diese +angebliche Reiterstatue – wenn nicht etwa ein vulkanisches +Vorgebirge aus Basalt, Trachyt und emphibolischem Porphyr +in Form eines Reiters gleich des Hestmann in Finnmarken +oder ein Warnungssignal vor oceanischen Fahrten – wie die +Bildsäulen des Hercules einem und demselben Cyklus systematischer +Träumereien auf dem Gebiete der Geographie anzugehören. +Im Uebrigen verbürgt sich der gelehrte Geschichtsschreiber +Damião de Goes (<span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Chron. do Princ. D. +Joam. Lisboa</span></span><span style="font-style: italic"> 1790 cap. IX. p. 119.</span></span>) für die Thatsache, +daß einige Fragmente dieses Steinbildes nach Lissabon +gekommen sind und setzt hinzu, daß die unleserlichen Buchstaben +der Inschrift, von der 1529 ein Wachsabdruck genommen +wurde, von Normannen herrühren könnten, also Runnen gewesen +sein möchten. Auffallend bleibt es nur, daß Behaim, +der, wie bemerkt, geraume Zeit auf den Azoren gelebt, nichts +von diesem Steinbilde weiß. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Endlich liegt die Vermuthung nahe, daß ein solcher Seefahrer +wie Martin Behaim in den besten Jahren, dem aber, +so wie Columbus, nicht nur die von den Scandinaviern ge<span class="tei tei-pb" id="page35">[pg 35]</span><a name="Pg035" id="Pg035" class="tei tei-anchor"></a>machten + Weinlandsfahrten nach Nord-Amerika, sondern auch +die von Seneca, Plato, Aristoteles, Eratosthenes, Diodor von +Sicilien u. s. w. gegebenen dunkeln Andeutungen über einen +unbekannten, im atlantischen Ocean liegenden Kontinent bekannt +gewesen sein müssen, nicht nur alle darauf bezüglichen +Zeichen und Angaben eingesammelt hat, sondern vielleicht auch +selbst, wie wir eben bei der Reise des Ferdinand Dulmo angedeutet, +nach der von ihm in 24° Breite verlegten Insel +Antillia gesegelt ist. Diese Annahme einer westlichen Reise +des Behaim, die von den Azoren nach der Zwischenstation der +Bermudas und Bahamas und von hier nach den Antillen +leicht und in kurzer Zeit (Columbus segelte auf seiner zweiten +Reise von <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Cadix</span></span> nach den Antillischen Inseln kaum <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">sechs</span></span> +Wochen) auszuführen war, gewinnt dadurch an Wahrscheinlichkeit, +daß Martin Behaim durch <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Regiomontans</span></span> verbessertes +Astrolabium die Schiffer bekanntlich in den Stand gesetzt +hat, mittelst dieses Instrumentes nach der Sonnenhöhe die +Entfernungen zu bestimmen und sich auf offener See zurecht +zu finden. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Zum Schluß unserer Abhandlung kommen wir endlich +IV. auf den Einfluß, welchen Martin Behaim auf die Entdeckung +der Patagonischen Meerenge ausgeübt hat. Zwei +Werke, deren Autorität, wie bemerkt, nicht in Zweifel gezogen +werden darf, die Dekaden des Herrera und die in der Ambrosianischen +Bibliothek zu Mailand aufbewahrte und im Jahre +1800 von Amoretti bekannt gemachte Handschrift des Piga<span class="tei tei-pb" id="page36">[pg 36]</span><a name="Pg036" id="Pg036" class="tei tei-anchor"></a>fetta + lassen auf gleiche Weise diesen Einfluß erkennen. Nach +Herrera (<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Dec. II, lib. II, cap.</span></span> 20 und 21; + <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">lib. IV., + cap. 10, Tom. I, pag. 193, 195, 338</span></span>) zeigte Magellan am +spanischen Hofe zu Valladolid dem Bischof von Burgos eine gemalte +Erdkugel (<span lang="es" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">globo bien pintado</span></span>), auf welcher +er den Weg verzeichnet hatte, den er zu nehmen gedachte, indem +er die Meerenge absichtlich weiß ließ, damit man ihm +sein Geheimniß nicht entwenden konnte. ... Er fügte hinzu, +daß er um so gewisser wäre, eine Meerenge anzutreffen, als er +sie gesehen hätte (ohne Angabe des Ortes) auf einer von Martin +de Bohemia, einem von der Insel Fayal gebürtigen Portugiesen +(?) und Kosmographen von großem Rufe angefertigten +Seekarte, und daß diese Karte ihm viel Licht (<span lang="es" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">mucha luz</span></span>) + über jene <a name="corr36" id="corr36" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">Meerenge</span> verschafft habe. Pigafetta, einer der achtzehn +Reisegefährten des Magellan, welche das Glück hatten, +am <a name="corr36-2" id="corr36-2" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">6.</span> September 1522 Europa wiederzusehen, sagt: „Am +21. Octbr. 1520 fanden wir eine Meerenge .... aber unser +Anführer hatte Kunde (Magellan war nämlich die Küste jenseits +des Vorgebirges St. Maria zur Mündung des Rio de +Solis d. h. Rio de la Plata gefahren), daß er durch eine sonderbar +verborgene Meerenge hindurchsteuern müsse, welche er +aus einer in den Archiven (<span lang="es" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">tesoreria</span></span>) des Königs von +Portugal (im Schatz des Königs Emanuel im Kloster von Alcobaca?) +aufbewahrten und von einem ausgezeichneten Kosmographen +Martino de Boemia angefertigten Seekarte <a name="corr36-3" id="corr36-3" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">gesehen</span> +habe.“ +</p> + +<span class="tei tei-pb" id="page37">[pg 37]</span><a name="Pg037" id="Pg037" class="tei tei-anchor"></a> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +So lautet Herrera’s und Pigafetta’s Bericht über den +Einfluß Behaim’s auf die Entdeckung der Patagonischen Meerenge, +der nicht abgestritten werden kann. Mag man sagen, +daß Magellan fälschlich dem berühmten Nürnberger Kosmographen +die besagte Karte zugeschrieben, daß öffentliche Urkunden, +in welchen nur die auf Kosten der spanischen Regierung +unternommenen Seefahrten verzeichnet sind, uns keine +absolute Gewißheit geben, daß zu einer gewissen Epoche die +Entdeckungen nur bis zu dieser oder jener Grenze und nicht +weiter ausgedehnt worden seien, mag man ferner sagen, daß +wahre oder falsche Nachrichten durch Beimengung von Muthmaßungen +und Combinationen entstellt, daß die ungenauen +Kenntnisse von der Gestaltung des Neuen Kontinents nach +seiner Südspitze hin sich vor 1517 auf den alten Seekarten +abgespiegelt haben werden, daß Magellan eine dieser Karten +in den Archiven des Königs von Portugal gesehen habe, daß +Magellan, wie das Tagebuch des Pigafetta andeutet, von dem +Dasein einer Durchfahrt jenseit des Rio de la Plata überzeugt +war, daß aber die in den Archiven gesehene Karte des Behaim +mit einer australischen Meerenge, die Lage dieser Durchfahrt +keineswegs angebe und jedenfalls (?) dem Trugbilde der +Schoner’schen Erdkugel, auf welcher das angegebene Süd-Amerika +oder Brasilien nur eine höchst fehlerhafte Copie einer +alten Weltkarte des Ruysch zum Ptolemäus sei, gleiche, daß +Magellan bereits mitten in der nach ihm benannten Straße +<span class="tei tei-pb" id="page38">[pg 38]</span><a name="Pg038" id="Pg038" class="tei tei-anchor"></a>liegend, noch bezweifelt, ob es eine Meerenge oder ein trügerischer +Golf sei, mag man dies Alles und noch viel mehr +sagen, so können doch die oben angeführten, von gleichzeitigen +Schriftstellern entlehnten thatsächlichen Zeugnisse nicht bezweifelt +werden, welche klar und deutlich beweisen, <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">erstlich</span></span>, +daß Magellan auf einer Karte in Portugal die besagte Meerenge +verzeichnet gesehen hatte, welche er im Süden der Mündung +des Rio de la Plata suchte, und <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">zweitens</span></span>, daß er +diese Karte dem zehn Jahre vorher verstorbenen Behaim zuschreibt. +Aus dem i. J. 1492 verfertigten Globus Behaim’s +findet sich allerdings keine Spur einer Küste Brasiliens und +ebensowenig eine Meerenge. – Wenn man nun auch vielleicht +sagen könnte, daß Behaim auf seinen, an der südafrikanischen +Küste gemachten Reisen, auf welchen er selbst bis zum 22° südl. +Br. den Weg um Afrika angebahnt und den er auch auf seinem +Globus vollständig angezeigt, obgleich ihn erst 1498 Vasco +de Gama völlig zurückgelegt hat, wie früher die kompaßlosen +Scandinavier von Island nach Grönland und Vinland, oder +wie Cabral 1500 nach Brasilien getrieben worden sei, so ist +doch mit Gewißheit anzunehmen, daß Martin Behaim vor dem +Jahre 1494 nicht nach Brasilien und also auch nicht an die +Magellanstraße gekommen ist. Daraus aber den Schluß ziehen +zu wollen, daß Behaim die Anregung zur Entdeckung der +Magellanstraße nicht hätte geben können, ist falsch, weil Behaim +einerseits bei seinem langjährigen Aufenthalt auf Fayal +<span class="tei tei-pb" id="page39">[pg 39]</span><a name="Pg039" id="Pg039" class="tei tei-anchor"></a>(bis 1506) überhaupt viele wahre oder muthmaßliche Angaben +über die Gestaltung der Ostküste von Süd-Amerika dort einzusammeln +im Stande gewesen ist und andererseits auch erst +<span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">nach</span></span> dem Jahre 1492, wo er seinen Globus verfertigte, wenn +er auch nicht selbst an den Entdeckungsreisen jener Periode +theilgenommen, doch sehr wohl Kenntniß von dieser Meerenge +erhalten hat, um auch eine Karte darüber anfertigen zu können, +die Magellan gesehen. +</p> + +<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> +Die von uns näher beleuchteten Aussagen der spanischen +und portugiesischen Schriftsteller, das Buch der Chroniken von +Hartmann Schedel, der von Behaim im Jahre 1492 zu Nürnberg +verfertigte Globus und die gewichtigen Zeugnisse Herrera’s +und Pigafetta’s beweisen unwidersprechlich, daß Martin +Behaim aus Nürnberg ein berühmter außerordentlicher Mann +gewesen ist, <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">der jedenfalls Columbus in seinem +Plan, nach Westen zu segeln, bestärkt und wesentlich +zur Ausführung des Planes von Columbus +beigetragen hat</span></span>. Somit ist Behaim für die Entdeckung +Amerika’s von wesentlichem Nutzen und Einfluß gewesen und +der deutschen Wissenschaft kommt die Ehre zu, jenen berühmten +Seefahrern: Columbus, Vespucci, Vasco de Gama, Magellan +u. s. w. die Möglichkeit an die Hand gegeben zu haben, +sich weiter in den Ocean hinaus zu wagen. In dieser Beziehung +haben, wie ich schon früher bemerkt<a id="noteref_40" name="noteref_40" href="#note_40"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">40</span></span></a>, neben den +<span class="tei tei-pb" id="page40">[pg 40]</span><a name="Pg040" id="Pg040" class="tei tei-anchor"></a>Italienern, Spaniern, Portugiesen, Engländern und Franzosen +auch die Deutschen infolge der natürlichen hohen Begabung +des germanischen Geistes Theil an der Ehre, auf die Entdeckung +und Entwickelung Amerika’s eben so bedeutend als wohlthätig +eingewirkt zu haben. +</p> + </div> + <div class="tei tei-back" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 6.00em"> + <div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> + + + + <hr class="page" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em"> + <h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">Fußnoten</span></h1> + <dl class="tei tei-list-footnotes"><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_1" name="note_1" href="#noteref_1">1.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Cordeyro + Histor. Insulana</span></span><span style="font-style: italic"> lib. IX. cap. 8 fol. 494</span></span>. + Man findet in dieser Stelle und in F. Gaspar Fructuosa allerdings + Nachrichten über die geographischen und astronomischen + Kenntnisse Behaims, die aber so groß gewesen sein sollen, daß + seine Freunde und im Allgemeinen alle Einwohner ihn mit einer + abergläubischen Ehrfurcht betrachteten; so gewiß waren seine Bestimmungen + und seine Vorhersagungen.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_2" name="note_2" href="#noteref_2">2.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Die Entdeckung Amerika’s mit einem Atlas bisher ungedruckter + Karten. München 1859.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_3" name="note_3" href="#noteref_3">3.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Auch <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Barros</span></span>, + <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Maris Dialogos</span></span>, der Verfasser der <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Historia + insulana</span></span> und Andere sagen ausdrücklich, daß Behaim sich rühmte, + in Regiomontans Schule gelernt zu haben.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_4" name="note_4" href="#noteref_4">4.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Barros. + Asia</span></span><span style="font-style: italic">, Dec. 1–4, cap. 2.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_5" name="note_5" href="#noteref_5">5.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Herrera</span></span><span style="font-style: italic">, + dec. I, lib. I, cap. 2</span></span> und <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">dec. II, lib. 2, + cap. 19</span></span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_6" name="note_6" href="#noteref_6">6.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Riccioli, + Geographia rectific.</span></span><span style="font-style: italic"> lib. III, cap. 22, pag. 93.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_7" name="note_7" href="#noteref_7">7.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Jose + Bernardo F. Gama. Memorias historias de Provincia + de Pernambuco I, 19.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_8" name="note_8" href="#noteref_8">8.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="es" class="tei tei-foreign" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Gomara, + Histor. general. de las Indias, cap. 19 in + Barcia Histor. primit. de las Indas Occidentales. Madrid 1749.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_9" name="note_9" href="#noteref_9">9.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Archives + literaires de l’Europe VI</span></span><span style="font-style: italic">, 265–375, 352–362.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_10" name="note_10" href="#noteref_10">10.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Historia + insulana</span></span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_11" name="note_11" href="#noteref_11">11.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Saudades + da Terra</span></span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_12" name="note_12" href="#noteref_12">12.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Joh. Fr. Stuvens. + Dissertatio de vero Novi Orbis inventore.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_13" name="note_13" href="#noteref_13">13.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="es" class="tei tei-foreign" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Investigationes + historicas sobre los principales descubrimientos + de los Españoles en el mar Oceano del signo XV y + principios del </span><a name="corr18" id="corr18" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">XVI.</span></span><span style="font-style: italic; font-weight: 700"> Madrid 1794.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_14" name="note_14" href="#noteref_14">14.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Wagenseil Synops. + Hist. Universal. Wagenseilii Sacra + parentalia B. Georgio Frid. Behaimo dicata.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_15" name="note_15" href="#noteref_15">15.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Schon + Postel sagt in seiner im Jahre 1561 erschienenen + <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Cosmographia pag. 22</span></span>: <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Ad + 54 grad</span></span> (südl. Breite) + <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">ubi est + Martini Bohemi fretum a Magaglianesis alias nuncupatum</span></span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_16" name="note_16" href="#noteref_16">16.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Histor. Nachr. von Nürnberger Mathematikern und Künstlern, + Nürnberg 1780, Fol., worin auch Behaims Erdkugel abgebildet + und S. 27 bis 31 eine Beschreibung von Behaims Leben + gegeben ist.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_17" name="note_17" href="#noteref_17">17.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Uranies Noricae Basis astronomico geographica 1697 + fol. In epistola dedicatoria.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_18" name="note_18" href="#noteref_18">18.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">D. Mich. Friedr. Lochner. + Comment. de Ananasa sive + nuce pinea indica etc. Norimb. 1716.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_19" name="note_19" href="#noteref_19">19.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Jo. Wülfer in + Disquisitione de majoribus Oceani Insulis.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_20" name="note_20" href="#noteref_20">20.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Christoph Cellarius in Hist. Univers.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_21" name="note_21" href="#noteref_21">21.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Magnus + Daniel Omesius de claris quibusdam Norimbergensibus.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_22" name="note_22" href="#noteref_22">22.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-foreign"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Diss. de columnis Herculis. Altdorfii 1794.</span></span><span style="font-style: italic"> + 4. §. ult.</span></span> + Papowitsch hat in seinen Untersuchungen vom Meere (Nürnb. 1750) + S. 31 auch diesen Paragraph erläutert.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_23" name="note_23" href="#noteref_23">23.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Dom. Joh. Siegism. Mörlii orat. inaug. + de meritis Norimbergensium + in Geographiam.</span></span> Sie steht im <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Museo Norico</span></span><span style="font-style: italic"> p. 125. + Altd. 1759.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_24" name="note_24" href="#noteref_24">24.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">De + Bieléfeld Progrés des Allemands dans les Sciences etc. + Chap. 3 des Inventions et des Decouverts des Allemands. Amsterdam + 1752.</span></span><span style="font-style: italic"> 13. pag. 72–76.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_25" name="note_25" href="#noteref_25">25.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Joh. Sigism. Fureri + oratio de Martino Behaimo</span></span> im <span class="tei tei-foreign"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Museo + Norico</span></span> S. 385–400.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_26" name="note_26" href="#noteref_26">26.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Im + Nürnberger Gelehrten Lexikon <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">I. pag. 35</span></span> und in den + Münzbelustigungen.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_27" name="note_27" href="#noteref_27">27.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="en" class="tei tei-foreign" xml:lang="en"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Robertson + History of the Discov. and </span><a name="corr19" id="corr19" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Settlem.</span></span><span style="font-style: italic; font-weight: 700"> of Americ.</span></span><span style="font-style: italic"> + New-York 1829.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_28" name="note_28" href="#noteref_28">28.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="en" class="tei tei-foreign" xml:lang="en"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Washington Irving + Life and Voyages of Christ. Columbus.</span></span><span style="font-style: italic"> + New-York 1831, II.</span></span> Appendix 267–270.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_29" name="note_29" href="#noteref_29">29.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Gebauer, Portugiesische Geschichte.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_30" name="note_30" href="#noteref_30">30.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Der erste Entdecker der neuen Welt, Christoph Colon, + gegen die ungegründeten Ansprüche, welche Amerikus Vespucci + und Martin Behaim auf diese Ehre machen, von E. Tozen. + Göttingen 1761.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_31" name="note_31" href="#noteref_31">31.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Diplomatische Geschichte Behaims von v. Murr. Nürnb. + 1778 (aus dem 6. Theil seines Journals zur Kunstgeschichte besonders + abgedruckt); zweite verbesserte Auflage Gotha 1801. Die + erste Ausgabe ist von J. Jansen in’s Französische <a name="corr19-2" id="corr19-2" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">übersetzt.</span> Die + zweite kam mit der französischen Uebersetzung von <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Pigafetta’s</span></span> + italienischer Schifffahrtsbeschreibung <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Magellans</span></span> zu Paris 1801 ein. + Die dritte ist vom Verf. selbst zu Straßburg und Paris 1802 + herausgegeben. Mit Abbildungen der Erdkugel Behaims.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_32" name="note_32" href="#noteref_32">32.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Allgem. Encyclopädie der Wissenschaften und Künste von + J. G. Ersch und J. G. Gruber. Leipzig 1822. s. Behaim.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_33" name="note_33" href="#noteref_33">33.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Kritische + Untersuchungen über die historische Entwickelung + der geographischen Kenntnisse in der neuen Welt von Alexander + v. Humboldt, aus dem Französischen übersetzt von Dr. J. L. Ideler. + Berlin 1836. 3. Bd.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_34" name="note_34" href="#noteref_34">34.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Geschichte und Zustände der Deutschen in Amerika von + Franz Löher, Cincinnati und Leipzig. 1847 S. 3–8. Nach dem + Verf. sah Martin Behaim Amerika auf einer seiner südwestlichen + Entdeckungsreisen im J. 1483, zehn Jahre früher, ehe Columbus + sich zur Reise anschickte.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_35" name="note_35" href="#noteref_35">35.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Geschichte des + Seefahrers Ritter Martin Behaim von Dr. + F. W. Ghillany. Eingeleitet durch eine Abhandlung über die + ältesten Karten des neuen Continents und den Namen von Amerika + von Alexander v. Humboldt. Nürnberg 1853. Mit einer + genauen Abbildung des Behaim’schen Globus vom Jahr 1492.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_36" name="note_36" href="#noteref_36">36.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Geschichte des Zeitalters der Entdeckungen von Oskar Peschel. + Stuttgart und Augsburg 1858, Cotta. Dieses Werk gereicht der deutschen Wissenschaft zur Ehre + und gehört ohne Frage + zu den bedeutendsten wissenschaftlichen Arbeiten unseres Jahrzehends. + Die Entdeckungen der Portugiesen sind meisterhaft und + mit großem Scharfsinn zusammengestellt; s. Behaim S. 28, 38, + 76, 80, 82, 88, 89, 90, 92, 101, 126, 127, 129, 131, 616–620 + u. s. w.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_37" name="note_37" href="#noteref_37">37.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Die + von der Münchner Akademie veranstaltete Ausgabe + alter unbekannter Karten aus der Zeit der Entdeckung besorgten + Fr. Kunstmann und G. M. Thomas, und der erstere hat uns + einen Commentar und eine vortreffliche Arbeit über die Entdeckung + Amerika’s geliefert. (Die Entdeckung Amerika’s in einem Atlas + bisher ungedruckter Karten. München 1859.)</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_38" name="note_38" href="#noteref_38">38.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Behaim + setzt die Auswanderung „des Erzbischofs von + <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Porto Portigal</span></span>“ nach der Insel <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Antilia</span></span> oder + <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Septen citade</span></span>, + die Insel der sieben Städte genannt, in das Jahr 734, während + Columbus das Jahr 814 – die Epoche der Schlacht angiebt, + welche Musa an den Ufern des Guadalete gewann.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_39" name="note_39" href="#noteref_39">39.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Herrera</span></span><span style="font-style: italic">, cap. VII.</span></span> und + <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Gaspar Fructuosa</span></span> in seiner + <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Historia insulana</span></span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_40" name="note_40" href="#noteref_40">40.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Geograph. Mitth. von Petermann. 1858. + Heft X.</dd></dl> + </div> + + + </div> + <hr class="doublepage" /><div class="boxed tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> + <a name="pdf1" id="pdf1"></a> + <h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">Bemerkungen zur Textgestalt</span></h1> + + + + <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Die Fußnoten wurden an das Ende des Textes versetzt.</p> + + + + + + <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"> + Die Originalausgabe ist in Fraktur gesetzt. Passagen in Antiqua sind hier + kursiv wiedergegeben + (bis auf römische Zahlen und den Titel „Dr.“ im deutschen Satzzusammenhang). + Im Original kursive Passagen in Antiqua sind fett und kursiv gesetzt. + Sperrung ist so übernommen, ebenso Fettdruck auf der Titelseite. + Seitenzahlen in Literaturangaben werden in der Schrift der vorhergehenden Wörter wiedergegeben. + </p> + + <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Folgende mutmaßliche Druckfehler wurden korrigiert:</p> + <table summary="This is a list." class="tei tei-list" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"><tbody><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr13" class="tei tei-ref">S. 13</a>: „berühmte“ geändert in „berühmten“</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr14" class="tei tei-ref">S. 14</a>: Anführungszeichen vor „Columbus“ entfernt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr17" class="tei tei-ref">S. 17</a>: Anführungszeichen hinter „Vespuzzi.“ hinzugefügt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr18" class="tei tei-ref">S. 18</a>: Punkt hinter „XVI“ hinzugefügt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr19" class="tei tei-ref">S. 19</a>: Punkt hinter „Settlem“ hinzugefügt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr19-2" class="tei tei-ref">S. 19</a>: Punkt hinter „übersetzt“ hinzugefügt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr22" class="tei tei-ref">S. 22</a>: Anführungszeichen hinter „hätten.“ entfernt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr24" class="tei tei-ref">S. 24</a>: „verzeichzeichneten“ geändert in „verzeichneten“</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr36" class="tei tei-ref">S. 36</a>: „Merrenge“ geändert in „Meerenge“</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr36-2" class="tei tei-ref">S. 36</a>: Punkt hinter „6“ hinzugefügt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr36-3" class="tei tei-ref">S. 36</a>: „gegesehen“ geändert in „gesehen“</td></tr></tbody></table> + <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Nicht geändert wurden Schreibvarianten („Kompas“ und „Kompaß“; + „Ptolomäus“, „Ptolemäus“ und „Ptolamais“; „jenseit“ und „jenseits“) sowie heute + unübliche Wortformen wie „mehre“ statt „mehrere“.</p> + </div> + <hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em"> + <div id="pgfooter" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em"><pre class="pre tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MARTIN BEHAIM AUS NÜRNBERG*** +</pre><hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><a name="rightpageheader2" id="rightpageheader2"></a><a name="pgtoc3" id="pgtoc3"></a><a name="pdf4" id="pdf4"></a><h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">Credits</span></h1><table summary="This is a list." class="tei tei-list" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"><tbody><tr><th class="tei tei-label tei-label-gloss">February 18, 2010 </th></tr><tr><td class="tei tei-item tei-item-gloss"><table summary="This is a list." class="tei tei-list" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"><tbody><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item">Project Gutenberg TEI edition 1</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><span class="tei tei-respStmt"> + <span class="tei tei-resp">Produced by Karl Eichwalder, Norbert H. Langkau, Stefan Cramme + and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + (This book was produced from scanned images of public domain material + from the Google Print project.)</span> + </span></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></div><hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><a name="rightpageheader5" id="rightpageheader5"></a><a name="pgtoc6" id="pgtoc6"></a><a name="pdf7" id="pdf7"></a><h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">A Word from Project Gutenberg</span></h1><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This file should be named + 31321-h.html or + 31321-h.zip.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This and all associated files of various formats will be found + in: + + <a href="http://www.gutenberg.org/dirs/3/1/3/2/31321/" class="block tei tei-xref" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%">http://www.gutenberg.org</span><span style="font-size: 90%">/dirs/3/1/3/2/31321/</span></a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Updated editions will replace the previous one — the old + editions will be renamed.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Creating the works from public domain print editions means that + no one owns a United States copyright in these works, so the + Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United + States without permission and without paying copyright royalties. + Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this + license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works + to protect the Project Gutenberg™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered + trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, + unless you receive specific permission. If you do not charge + anything for copies of this eBook, complying with the rules is + very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as + creation of derivative works, reports, performances and research. + They may be modified and printed and given away — you may do + practically <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">anything</span></em> with public domain eBooks. + Redistribution is subject to the trademark license, especially + commercial redistribution.</p></div><hr class="page" /><div id="pglicense" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><a name="rightpageheader8" id="rightpageheader8"></a><a name="pgtoc9" id="pgtoc9"></a><a name="pdf10" id="pdf10"></a><h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">The Full Project Gutenberg License</span></h1><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Please read this before you distribute or use this + work.</span></em></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free + distribution of electronic works, by using or distributing + this work (or any other work associated in any way with the + phrase <span class="tei tei-q">„Project Gutenberg“</span>), you agree to comply with all the terms + of the Full Project Gutenberg™ License (<a href="#pglicense" class="tei tei-ref">available with this file</a> or online + at <a href="http://www.gutenberg.org/license" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/license</a>).</p><div id="pglicense1" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 1.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">General Terms of Use & Redistributing Project Gutenberg™ + electronic works</span></h2><div id="pglicense1A" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.A.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic + work, you indicate that you have read, understand, agree to + and accept all the terms of this license and intellectual + property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree + to abide by all the terms of this agreement, you must cease + using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic + works in your possession. If you paid a fee for obtaining a + copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not + agree to be bound by the terms of this agreement, you may + obtain a refund from the person or entity to whom you paid the + fee as set forth in paragraph <a href="#pglicense1E8" class="tei tei-ref">1.E.8.</a></p></div><div id="pglicense1B" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.B.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span class="tei tei-q">„Project Gutenberg“</span> is a registered trademark. It may only be used on or + associated in any way with an electronic work by people who agree to be + bound by the terms of this agreement. There are a few things that you + can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the + full terms of this agreement. See paragraph <a href="#pglicense1C" class="tei tei-ref">1.C</a> below. There are a lot of things you can + do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this + agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic + works. See paragraph <a href="#pglicense1E" class="tei tei-ref">1.E</a> below.</p></div><div id="pglicense1C" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.C.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (<span class="tei tei-q">„the Foundation“</span> or PGLAF), owns a compilation + copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the + individual works in the collection are in the public domain in the + United States. If an individual work is in the public domain in the + United States and you are located in the United States, we do not claim + a right to prevent you from copying, distributing, performing, + displaying or creating derivative works based on the work as long as all + references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support + the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by + freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this + agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can + easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in + the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it + without charge with others.</p></div><div id="pglicense1D" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.D.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The copyright laws of the place where you are located also govern + what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in + a constant state of change. If you are outside the United States, check + the laws of your country in addition to the terms of this agreement + before downloading, copying, displaying, performing, distributing or + creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work. + The Foundation makes no representations concerning the copyright status + of any work in any country outside the United States.</p></div><div id="pglicense1E" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.E.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p><div id="pglicense1E1" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.1.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The following sentence, with active links to, or other immediate + access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any + copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase <span class="tei tei-q">„Project Gutenberg“</span> + appears, or with which the phrase <span class="tei tei-q">„Project Gutenberg“</span> is associated) is + accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: + + </p><div class="block tei tei-q" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 0.90em"><span style="font-size: 90%">This eBook is for the use of + anyone anywhere at no cost and with almost no + restrictions whatsoever. You may copy it, give it + away or re-use it under the terms of the Project + Gutenberg License included with this eBook or + online at </span><a href="http://www.gutenberg.org" class="tei tei-xref"><span style="font-size: 90%">http://www.gutenberg.org</span></a></p></div></div><div id="pglicense1E2" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.2.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from the public + domain (does not contain a notice indicating that it is posted with + permission of the copyright holder), the work can be copied and + distributed to anyone in the United States without paying any fees or + charges. If you are redistributing or providing access to a work with + the phrase <span class="tei tei-q">„Project Gutenberg“</span> associated with or appearing on the work, you + must comply either with the requirements of paragraphs <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1</a> through 1.E.7 or obtain permission for + the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs + <a href="#pglicense1E8" class="tei tei-ref">1.E.8</a> or 1.E.9.</p></div><div id="pglicense1E3" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.3.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission + of the copyright holder, your use and distribution must comply with both + paragraphs <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1</a> through 1.E.7 and any + additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will + be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission + of the copyright holder found at the beginning of this work.</p></div><div id="pglicense1E4" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.4.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from + this work, or any files containing a part of this work or any other work + associated with Project Gutenberg™.</p></div><div id="pglicense1E5" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.5.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this + electronic work, or any part of this electronic work, without + prominently displaying the sentence set forth in paragraph <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1</a> with active links or immediate access + to the full terms of the Project Gutenberg™ License.</p></div><div id="pglicense1E6" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.6.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You may convert to and distribute this work in any binary, + compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including + any word processing or hypertext form. However, if you provide access + to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than + <span class="tei tei-q">„Plain Vanilla ASCII“</span> or other format used in the official + version posted on the official Project Gutenberg™ web site (http://www.gutenberg.org), you must, at + no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a + means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon + request, of the work in its original <span class="tei tei-q">„Plain Vanilla ASCII“</span> or + other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License + as specified in paragraph <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1.</a></p></div><div id="pglicense1E7" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.7.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, + copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with + paragraph <a href="#pglicense1E8" class="tei tei-ref">1.E.8</a> or 1.E.9.</p></div><div id="pglicense1E8" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.8.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to + or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that</p><table summary="This is a list." class="tei tei-list" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"><tbody><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label">• </th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to + calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the + Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this + paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days + following each date on which you prepare (or are legally required to + prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly + marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in <a href="#pglicense4" class="tei tei-ref">Section 4, <span class="tei tei-q">„Information about donations to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation.“</span></a></p></td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label">• </th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does + not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such + a user to return or destroy all copies of the works possessed in a + physical medium and discontinue all use of and all access to other + copies of Project Gutenberg™ works.</p></td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label">• </th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You provide, in accordance with paragraph <a href="#pglicense1F3" class="tei tei-ref">1.F.3</a>, a full refund of any money paid for a + work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is + discovered and reported to you within 90 days of receipt of the + work.</p></td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label">• </th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works.</p></td></tr></tbody></table></div><div id="pglicense1E9" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.9.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or + group of works on different terms than are set forth in this agreement, + you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael + Hart, the owner of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set + forth in <a href="#pglicense3" class="tei tei-ref">Section 3</a> below.</p></div></div><div id="pglicense1F" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.F.</span></h3><div id="pglicense1F1" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.1.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, + do copyright research on, transcribe and proofread public domain works + in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ + electronic works, and the medium on which they may be stored, may + contain <span class="tei tei-q">„Defects,“</span> such as, but not limited to, incomplete, + inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other + intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other + medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be + read by your equipment.</p></div><div id="pglicense1F2" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.2.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES — Except for the <span class="tei tei-q">„Right of + Replacement or Refund“</span> described in <a href="#pglicense1F3" class="tei tei-ref">paragraph + 1.F.3</a>, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any + other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, + disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including + legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT + LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE + PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK + OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO + YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL + DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p></div><div id="pglicense1F3" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.3.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND — If you discover a defect in + this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a + refund of the money (if any) you paid for it by sending a written + explanation to the person you received the work from. If you received + the work on a physical medium, you must return the medium with your + written explanation. The person or entity that provided you with the + defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a + refund. If you received the work electronically, the person or entity + providing it to you may choose to give you a second opportunity to + receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy + is also defective, you may demand a refund in writing without further + opportunities to fix the problem.</p></div><div id="pglicense1F4" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.4.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Except for the limited right of replacement or refund set forth in + <a href="#pglicense1F3" class="tei tei-ref">paragraph 1.F.3</a>, this work is provided + to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR + IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR + FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p></div><div id="pglicense1F5" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.5.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or + the exclusion or limitation of certain types of damages. If any + disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of + the state applicable to this agreement, the agreement shall be + interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by + the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any + provision of this agreement shall not void the remaining provisions.</p></div><div id="pglicense1F6" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.6.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">INDEMNITY — You agree to indemnify and hold the Foundation, the + trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone + providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this + agreement, and any volunteers associated with the production, promotion + and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all + liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly + or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: + (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, + modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any + Defect you cause.</p></div></div></div><div id="pglicense2" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 2.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Information about the Mission of Project Gutenberg™</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works + in formats readable by the widest variety of computers including + obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the + efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks + of life.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Volunteers and financial support to provide volunteers with the + assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg™'s goals and + ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for + generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a + secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn + more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see + Sections <a href="#pglicense3" class="tei tei-ref">3</a> and <a href="#pglicense4" class="tei tei-ref">4</a> and the Foundation web page at <a href="http://www.pglaf.org" class="tei tei-xref">http://www.pglaf.org</a>.</p></div><div id="pglicense3" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 3.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation + organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax + exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or + federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter + is posted at <a href="http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf</a>. Contributions + to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. + federal laws and your state's laws.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. + S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are + scattered throughout numerous locations. Its business office is + located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) + 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date + contact information can be found at the Foundation's web site and + official page at <a href="http://www.pglaf.org" class="tei tei-xref">http://www.pglaf.org</a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">For additional contact information: + + </p><div class="block tei tei-address" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span class="tei tei-addrLine"><span style="font-size: 90%">Dr. Gregory B. Newby</span></span><br /><span class="tei tei-addrLine"><span style="font-size: 90%">Chief Executive and Director</span></span><br /><span class="tei tei-addrLine"><span style="font-size: 90%">gbnewby@pglaf.org</span></span><br /></div></div><div id="pglicense4" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 4.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without wide spread public + support and donations to carry out its mission of increasing the number + of public domain and licensed works that can be freely distributed in + machine readable form accessible by the widest array of equipment + including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are + particularly important to maintaining tax exempt status with the + IRS.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Foundation is committed to complying with the laws regulating + charities and charitable donations in all 50 states of the United + States. Compliance requirements are not uniform and it takes a + considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up + with these requirements. We do not solicit donations in locations where + we have not received written confirmation of compliance. To SEND + DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state + visit <a href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">While we cannot and do not solicit contributions from states where we + have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition + against accepting unsolicited donations from donors in such states who + approach us with offers to donate.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">International donations are gratefully accepted, but we cannot make + any statements concerning tax treatment of donations received from + outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and + addresses. Donations are accepted in a number of other ways including + checks, online payments and credit card donations. To donate, please + visit: <a href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p></div><div id="pglicense5" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 5.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">General Information About Project Gutenberg™ electronic + works.</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span class="tei tei-name">Professor Michael S. Hart</span> is the + originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that + could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and + distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer + support.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of + which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright + notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in + compliance with any particular paper edition.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's + eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, + compressed (zipped), HTML and others.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Corrected <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">editions</span></em> of our eBooks replace the old file + and take over the old filename and etext number. The replaced older file + is renamed. <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Versions</span></em> based on separate sources are treated + as new eBooks receiving new filenames and etext numbers.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Most people start at our Web site which has the main PG search + facility: + + <a href="http://www.gutenberg.org" class="block tei tei-xref" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%">http://www.gutenberg.org</span></a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This Web site includes information about Project Gutenberg™, including how to + make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and + how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p></div></div></div> + </div> + </div> + </div> +</body></html> |
