summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/31321-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '31321-h')
-rw-r--r--31321-h/31321-h.html1462
1 files changed, 1462 insertions, 0 deletions
diff --git a/31321-h/31321-h.html b/31321-h/31321-h.html
new file mode 100644
index 0000000..c3d0a6a
--- /dev/null
+++ b/31321-h/31321-h.html
@@ -0,0 +1,1462 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="de" xml:lang="de"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /><link rel="schema.DC" href="http://purl.org/dc/elements/1.1/" /><meta name="DC.Creator" content="Alexander Ziegler" /><meta name="DC.Title" content="Martin Behaim aus Nürnberg" /><meta name="DC.Date" content="February 18, 2010" /><meta name="DC.Language" content="German" /><meta name="DC.Publisher" content="Project Gutenberg" /><meta name="DC.Identifier" content="http://www.gutenberg.org/etext/31321" /><meta name="DC.Rights" content="This text is in the public domain." /><title>The Project Gutenberg EBook of Martin Behaim aus Nürnberg by Alexander Ziegler</title><style type="text/css">/*
+The Gnutenberg Press - default CSS2 stylesheet
+
+Any generated element will have a class "tei" and a class "tei-elem"
+where elem is the element name in TEI.
+The order of statements is important !!!
+*/
+
+.tei { margin: 0; padding: 0;
+ font-size: 100%; font-weight: normal; font-style: normal }
+
+.block { display: block; }
+.inline { display: inline; }
+.floatleft { float: left; margin: 1em 2em 1em 0; }
+.floatright { float: right; margin: 1em 0 1em 2em; }
+.shaded { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;
+ padding: 1em; background-color: #eee; }
+.boxed { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;
+ padding: 1em; border: 1px solid black; }
+
+body.tei { margin: 4ex 10%; text-align: justify }
+div.tei { margin: 2em 0em }
+p.tei { margin: 0em 0em 1em 0em; text-indent: 0em; }
+blockquote.tei { margin: 2em 4em }
+
+div.tei-lg { margin: 1em 0em; }
+div.tei-l { margin: 0em; text-align: left; }
+div.tei-tb { text-align: center; }
+div.tei-epigraph { margin: 0em 0em 1em 10em; }
+div.tei-dateline { margin: 1ex 0em; text-align: right }
+div.tei-salute { margin: 1ex 0em; }
+div.tei-signed { margin: 1ex 0em; text-align: right }
+div.tei-byline { margin: 1ex 0em; }
+
+ /* calculate from size of body = 80% */
+div.tei-marginnote { margin: 0em 0em 0em -12%; width: 11%; float: left; }
+
+div.tei-sp { margin: 1em 0em 1em 2em }
+div.tei-speaker { margin: 0em 0em 1em -2em;
+ font-weight: bold; text-indent: 0em }
+div.tei-stage { margin: 1em 0em; font-weight: normal; font-style: italic }
+span.tei-stage { font-weight: normal; font-style: italic }
+
+div.tei-eg { padding: 1em;
+ color: black; background-color: #eee }
+
+hr.doublepage { margin: 4em 0em; height: 5px; }
+hr.page { margin: 4em 0em; height: 2px; }
+
+ul.tei-index { list-style-type: none }
+
+dl.tei { margin: 1em 0em }
+
+dt.tei-notelabel { font-weight: normal; text-align: right;
+ float: left; width: 3em }
+dd.tei-notetext { margin: 0em 0em 1ex 4em }
+
+span.tei-pb { position: absolute; left: 1%; width: 8%;
+ font-style: normal; }
+
+span.code { font-family: monospace; font-size: 110%; }
+
+ul.tei-castlist { margin: 0em; list-style-type: none }
+li.tei-castitem { margin: 0em; }
+table.tei-castgroup { margin: 0em; }
+ul.tei-castgroup { margin: 0em; list-style-type: none;
+ padding-right: 2em; border-right: solid black 2px; }
+caption.tei-castgroup-head { caption-side: right; width: 50%; text-align: left;
+ vertical-align: middle; padding-left: 2em; }
+*.tei-roledesc { font-style: italic }
+*.tei-set { font-style: italic }
+
+table.rules { border-collapse: collapse; }
+table.rules caption,
+table.rules th,
+table.rules td { border: 1px solid black; }
+
+table.tei { border-collapse: collapse; }
+table.tei-list { width: 100% }
+
+th.tei-head-table { padding: 0.5ex 1em }
+
+th.tei-cell { padding: 0em 1em }
+td.tei-cell { padding: 0em 1em }
+
+td.tei-item { padding: 0; font-weight: normal;
+ vertical-align: top; text-align: left; }
+th.tei-label,
+td.tei-label { width: 3em; padding: 0; font-weight: normal;
+ vertical-align: top; text-align: right; }
+
+th.tei-label-gloss,
+td.tei-label-gloss { text-align: left }
+
+td.tei-item-gloss,
+th.tei-headItem-gloss { padding-left: 4em; }
+
+img.tei-formula { vertical-align: middle; }
+
+</style></head><body class="tei">
+
+
+
+
+
+
+
+
+<div lang="de" class="tei tei-text" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em" xml:lang="de">
+<div class="tei tei-front" style="margin-bottom: 6.00em; margin-top: 2.00em">
+ <div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
+ <div id="pgheader" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em"><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 2.00em">The Project Gutenberg EBook of Martin Behaim aus Nürnberg by Alexander Ziegler</p></div><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost
+ and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it,
+ give it away or re-use it under the terms of the Project
+ Gutenberg License <a href="#pglicense" class="tei tei-ref">included with this
+ eBook</a> or online at <a href="http://www.gutenberg.org/license" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/license</a></p></div><pre class="pre tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">Title: Martin Behaim aus Nürnberg
+
+Author: Alexander Ziegler
+
+Release Date: February 18, 2010 [Ebook #31321]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MARTIN BEHAIM AUS NÜRNBERG***
+</pre></div>
+ </div>
+ <div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
+
+ </div>
+ <hr class="doublepage" /><div class="tei tei-titlePage" style="text-align: center">
+ <div class="tei tei-pb" style="text-align: center"></div><a name="Pgi" id="Pgi" class="tei tei-anchor" style="text-align: center"></a>
+ <span class="tei tei-docTitle" style="text-align: center">
+ <span class="tei tei-titlePart" style="text-align: center"><span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 173%; font-weight: 700">Martin Behaim</span></span>
+ <br /><br />
+ <span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 120%">aus Nürnberg.</span></span></span>
+ <br /><br />
+ <span class="tei tei-titlePart" style="text-align: center"><span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 144%; font-weight: 700">Der geistige Entdecker Amerika’s.</span></span></span>
+ </span>
+ <br /><br /><br /><br />
+ <div class="tei tei-byline" style="text-align: center">Von
+ <br /><br />
+ <span class="tei tei-docAuthor" style="text-align: center"><span style="font-size: 120%; font-weight: 700">Alexander Ziegler.</span></span></div>
+ <br /><br />
+ <span class="tei tei-docImprint" style="text-align: center"><span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-weight: 700">Dresden,</span></span><br />
+ <span class="tei tei-hi" style="text-align: center; margin-right: -0.18em"><span style="font-size: 90%; letter-spacing: 0.18em">Druck von G. Heinrich.</span></span></span>
+ <br />
+ <span class="tei tei-docDate" style="text-align: center"><span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-weight: 700">1859.</span></span></span>
+ <div class="tei tei-pb" style="text-align: center"></div><a name="Pgii" id="Pgii" class="tei tei-anchor" style="text-align: center"></a>
+ </div>
+
+ <hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
+ <div class="tei tei-pb"></div><a name="Pg003" id="Pg003" class="tei tei-anchor"></a>
+ <p class="tei tei-p" style="text-align: center; margin-bottom: 1.00em">
+ <span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 120%">Dem</span></span>
+ <br /><br />
+ <span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 173%">Germanischen Museum</span></span>
+ <br /><br />
+ <span class="tei tei-hi" style="text-align: center"><span style="font-size: 144%">in Nürnberg</span></span>
+ </p>
+ <br /><br /><br />
+ <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 15.00em">
+ <span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 120%">ehrfurchtsvoll gewidmet</span></span>
+ </p>
+ <br />
+ <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 20.00em">
+ von dem
+ </p>
+ <br />
+ <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em; margin-left: 25.00em">
+ <span class="tei tei-hi"><span style="font-size: 120%">Verfasser.</span></span>
+ </p><div class="tei tei-dateline" style="text-align: left"><span style="font-size: 120%">
+ Ruhla, den 20. Juli 1859.
+ </span></div>
+ <div class="tei tei-pb"></div><a name="Pg004" id="Pg004" class="tei tei-anchor"></a>
+ </div>
+</div>
+ <hr class="doublepage" /><div class="tei tei-body" style="margin-bottom: 6.00em; margin-top: 6.00em">
+<span class="tei tei-pb" id="page5">[pg 5]</span><a name="Pg005" id="Pg005" class="tei tei-anchor"></a>
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Martin Behaim wurde in Nürnberg um 1459 geboren.
+Derselbe stammte aus dem altadeligen Geschlechte der Herren
+<span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Behaim von Schwarzbach</span></span>, die in <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Böhmen</span></span>, in dem
+Kreise Pilsen, an einem Wasser, die Schwarze genannt, – daher
+der Name Schwarzbach, – wohnten. Im neunten Jahrhundert
+wandten sie sich um der Religion willen aus Böhmen
+nach Nürnberg, daher der Zuname Behaim, Böheim, öfter
+auch <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Bohemus</span></span> und <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Martinus de Boemia</span></span>. Martin Behaim
+lernte anfänglich die Kaufmannschaft und trieb daneben unter
+der Leitung des berühmten Johann Regiomontanus (Müller
+aus Königsberg in Franken), der sich in den Jahren 1471
+bis 1475 in Nürnberg aufgehalten und dort die Verfertigung
+mathematischer Instrumente auf eine hohe Stufe erhoben
+hatte, mathematische und in der Folge auch nautische Wissenschaften.
+Hierauf machte Behaim in Handelsgeschäften große
+Reisen nach Venedig, wo schon um die Mitte des vierzehnten
+Jahrhunderts seine Vorfahren Albrecht und Fritz Behaim leb<span class="tei tei-pb" id="page6">[pg 6]</span><a name="Pg006" id="Pg006" class="tei tei-anchor"></a>haft
+ am Spezereihandel betheiligt waren, den sie hauptsächlich
+aus Böhmen verführten. Ebenso kam er auch nach Mecheln
+und Antwerpen in den Niederlanden, von wo er im Jahre
+1479 oder 1480 nach Lissabon und mit dem Strome niederländischer
+Auswanderer nach den Azoren gerathen ist. Behaim
+trat unter König Johann II. in portugiesische Dienste, machte
+mehre <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Entdeckungsreisen</span></span> zwischen den Wendekreisen, entdeckte
+mit Diego Cano die Küsten von Congo (1484, 1485
+und 1486) und gründete Niederlassungen auf den, wenn nicht
+schon früher, im Mittelalter von den Arabern und Normannen
+besuchten und in der Mitte des vierzehnten Jahrhunderts von
+den Italienern aufgefundenen, im Jahre 1432 bis 1449 von
+den Portugiesen entdeckten Azoren. Hier heirathete er (1486)
+Johanna, die Tochter des erblichen Statthalters oder Lehnträgers
+Ritter Jobst Hurter von Moerkirchen auf den Inseln
+Fayal und Pico und hat aus der erstgenannten Insel mehre
+Jahre zugebracht, um die Ansiedelung auf derselben zu befördern.
+Im Jahre 1491 reiste Behaim nach seiner Vaterstadt
+Nürnberg, verfertigte daselbst seine berühmte Weltkugel
+und kehrte im Jahre 1493 nach Portugal und Fayal zurück.
+Später machte er, wie er in einem Briefe aus Brabant vom
+11. März 1494 an seinen Vetter, den Senator Michael Behaim
+in Nürnberg, berichtet, in vertrautem Auftrage des Königs
+Johann II. noch einige Reisen, auf welchen er ein Mal das
+Unglück hatte von den Engländern und ein ander Mal von
+den Seeräubern gefangen zu werden. Auch besuchte er noch
+<span class="tei tei-pb" id="page7">[pg 7]</span><a name="Pg007" id="Pg007" class="tei tei-anchor"></a>ein Mal sein geliebtes Fayal und starb im Jahre 1506 in
+Lissabon mit Hinterlassung eines im Jahre 1489 geborenen
+Sohnes. Wenn nun auch der Nürnberger Patricier seit seiner
+Fahrt mit Diego Cano selbst nichts über sich und den Schauplatz
+der Entdeckungen berichtet und die wichtigen Jahre von
+1493 resp. 1494 bis zu seinem Tode in Dunkelheit bleiben,
+so ist doch aus mancherlei glaubwürdigen und verbürgten
+Nachrichten und Thatsachen auf eine Theilnahme Behaim’s an
+den Entdeckungsreisen jener Periode zu schließen. Wir werden
+im Folgenden auf diese Thatsachen näher eingehen, vorher
+jedoch eine historiographische Ehrenrettung des in neuerer Zeit
+wiederum mehrfach an seinem Ruhme angegriffenen großen
+Kosmographen Martin Behaim im Lessing’schen Sinne zu
+geben versuchen.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Ebenso weit entfernt davon, die großen Verdienste des
+Columbus schmälern, als davon, die Verdienste unseres <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">deutschen</span></span>
+Landsmannes Behaim, Zeitgenossen von Columbus,
+dessen Ruhm zu schmälern er nimmer beabsichtigt hat, überschätzen
+zu wollen, können wir doch auch weder unserer Ueberzeugung,
+noch unserem Patriotismus so große Selbstverleugnung
+auferlegen, uns der Meinung Derjenigen unterzuordnen,
+welche Behaim als einen mittelmäßigen Kosmographen und
+ungeübten Astronomen darzustellen und so die Grundbedingungen
+seines Rufes und Ruhmes, wenn auch nicht zu zerstören,
+doch zu erschüttern, sich die wenig dankenswerthe Mühe
+gegeben haben. Diese Versuche gründen sich vorzüglich auf
+<span class="tei tei-pb" id="page8">[pg 8]</span><a name="Pg008" id="Pg008" class="tei tei-anchor"></a>dessen berühmte Weltkugel, welche die geographischen Ansichten
+des fünfzehnten Jahrhunderts nach Ptolomäus, Marco Polo
+und Mandeville veranschaulicht und auf die Aussagen eines
+Geschichtsschreibers der Azoren aus dem siebenzehnten Jahrhundert,
+Namens Cordeyro. In Bezug auf erstere sagt man,
+und wohl auch nicht ganz mit Unrecht, daß Behaim bei seinen
+Breitenangaben um 12 bis 15° irrte, die Fehler seiner Breitenbestimmungen
+bei der Prinzessin-Insel begönnen und sich zuletzt
+auf mehr als 16° steigerten, daß sein Island auch fälschlich
+innerhalb des arktischen Kreises sich nach dem hohen Norden
+erstrecke und was dergleichen Behauptungen mehr sind. In
+Bezug auf Cordeyro, den einzigen Schriftsteller, welcher Nachrichten
+über Behaims letzte Schicksale enthalte, führt man an:
+daß dieser einige von dessen unerquicklichen astrologischen
+Prophezeiungen mittheile<a id="noteref_1" name="noteref_1" href="#note_1"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">1</span></span></a> und aussage, daß Behaim auf den
+Azoren den unheimlichen Ruf eines Meisters der astrologischen
+Trugkünste hinterlassen habe. Mag dem sein, wie ihm wolle,
+alle diese und andere Angaben können den Ruf Behaims als
+Kosmograph nicht verringern; denn sie beweisen nur, daß der
+Standpunkt der damaligen geographischen Wissenschaften im
+<span class="tei tei-pb" id="page9">[pg 9]</span><a name="Pg009" id="Pg009" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Allgemeinen</span></span> ein ungenügender gewesen ist. Es genüge
+hier, nur darauf hinzuweisen, daß viele der alten berühmten
+Weltkarten jener Zeit, z. B. die Karte der Militärbibliothek
+zu Weimar aus dem Jahre 1424, die von Andreas Bianco
+1436, des Genuesen Beclario oder Bedrazio aus dem Jahre
+1436, die Hafenkarten der beiden Benincasa 1463 bis 1473,
+des Bartholomäus, Bruder des Entdeckers von Amerika, aus
+dem Jahre 1488, des Juan de la Cosa, Reisegefährten von
+Columbus, des Ruysch in der römischen Ausgabe des Ptolomäus
+vom Jahre 1508, des Purdy u. s. w., nicht nur viele
+Irrthümer und falsche Breitenangaben, sondern öfters, z. B.
+die Karten des in der St. Marcusbibliothek aufbewahrten
+Atlas des Andreas Bianco u. s. w., gar keine Gradeintheilung
+haben. Man beeilte sich damals im Allgemeinen, auf den
+Karten alles Dasjenige zu verzeichnen, was man über den
+Fortschritt der neuesten Entdeckungen, gleichviel ob wahr oder
+unwahr, zu erfahren vermochte und so kam es, daß trotz der
+Ergebnisse neuer Forschungen und trotz aller Erfahrungen und
+Kenntnisse unserer Tage falsche Hypothesen und Resultate,
+z. B. auf der Karte Amerika’s von Ruysch und auf der sonst
+schätzenswerten Welttafel von Purdy, u. s. w. angegeben wurden.
+Wenn auch hier und da die Fehlergrenzen der spanischen
+und portugiesischen Piloten der damaligen Zeit bei Breitenangaben
+selten einen Breitengrad überschritten, so bestätigt
+wiederum das, was in dem Patent über die Unwissenheit der
+Piloten gesagt wird
+(<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Navarr. tom. III. pag. 299</span></span>), voll<span class="tei tei-pb" id="page10">[pg 10]</span><a name="Pg010" id="Pg010" class="tei tei-anchor"></a>ständig
+ Vespucci’s Klagen über den Mangel nautischer Kenntnisse
+bei den damaligen Seefahrern (<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Bandini p. 105</span></span>). Die
+von dem portugiesischen Schriftsteller Cordeyro in seiner <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Historia
+insulana</span></span> über den Nürnberger Seefahrer gemachten
+Mittheilungen sind mit Vorsicht aufzunehmen, erstlich weil
+Cordeyro, wie alle Portugiesen seiner Zeit, neidisch auf den
+Ruhm des Fremden war und zweitens, weil er auch sonst keine
+besondere Urtheilsschärfe und Genauigkeit in seinen Ausdrücken
+an den Tag legt, wie dies aus einer Vergleichung mit den
+Privatdokumenten der Familie Behaim, von denen er freilich
+nicht die geringste Kenntniß hatte, hervorgeht. So behauptet
+er unter Anderem in seiner <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Hist. ins. pag. 465</span></span>, daß Martin
+Behaim <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">zwei</span></span> Söhne gehabt, von denen der älteste Martin
+geheißen und noch jung gestorben sei; ferner, daß die Portugiesen
+unter Joa Vaz Cortereal schon 1464 einen Theil von
+Nord-Amerika, die später sogenannte <span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic">Terra de Bacalhao</span></span>
+entdeckt hätten, und beruft sich unter Hinweisung auf <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Gaspar
+Fructuosa</span></span> auf eine königl. Schenkungsurkunde <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">d. d. Evora</span></span>
+2. April 1464, in der aber keine Silbe davon steht, daß Vaz
+das Bacalhaoland besucht oder überhaupt etwas entdeckt habe.
+Der zweimalige längere Aufenthalt des Behaim auf den Azoren
+(von 1486 bis 1490 und 1494 bis 1506) liefert aber gerade
+einen wichtigen Grund gegen die angebliche Entdeckung eines
+Landes der Baccallaos (Neufundland); denn Behaim, der,
+als langjähriger Bewohner der Azoren, doch Kenntniß von
+diesem Westlande hätte haben müssen, kennt diese Entdeckung
+<span class="tei tei-pb" id="page11">[pg 11]</span><a name="Pg011" id="Pg011" class="tei tei-anchor"></a>nicht und hat sie auch nicht auf seiner im Jahre 1492 angefertigten
+ Weltkugel angegeben. Kunstmann<a id="noteref_2" name="noteref_2" href="#note_2"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">2</span></span></a> hat auch in der
+neuesten Zeit schlagend nachgewiesen, daß die von Cordeyro
+erwähnte Entdeckung von Nord-Amerika weder in der angeführten
+Schenkungsurkunde von <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Evora</span></span> noch in <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Fructuosa</span></span>,
+aus dem doch Cordeyro geschöpft haben will, erwähnt werde.
+Historisch erwiesen ist nur, daß Gaspar Cortereal, der Sohn
+jenes Jao Vaz, im Jahre 1500 in Grönland und 1501 in
+Neufundland gewesen. Aus all dem Gesagten geht zur Genüge
+hervor, daß die gegen Martin Behaim angebrachten Verdächtigungen
+ohne allen Grund sind. Konnte es doch sogar einem
+Columbus geschehen, daß er die geographische Breite der von
+ihm im Jahre 1477 besuchten Insel Irland falsch bestimmte,
+indem er sagt, daß deren südlichste Gegend unter dem dreiundsiebzigsten
+Breitengrade (statt 63°) liege.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+ Martin Behaim, Schüler des Regiomontanus<a id="noteref_3" name="noteref_3" href="#note_3"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">3</span></span></a> und
+portugiesischer Kosmograph hat für einen der gelehrtesten Mathematiker
+und Astronomen seines Jahrhunderts gegolten.
+Durch die Anfertigung seines Globus – wohl eines der ersten
+und ältesten, welche überhaupt existiren, den von Bartolomé
+<span class="tei tei-pb" id="page12">[pg 12]</span><a name="Pg012" id="Pg012" class="tei tei-anchor"></a>Colon 1488 vollendeten mit eingerechnet – hat er ein
+Meisterstück seiner Zeit geliefert und dadurch auf Globus- und
+Kompasverfertiger einen anregenden Einfluß geübt, was
+daraus zu entnehmen ist, daß diese in Nürnberg so zahlreich
+waren, daß sie seit 1510 zu einer besonderen Zunft zusammentraten.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Der König Johann II., für den er mehre Landkarten
+zeichnete, beehrte ihn fortdauernd mit seinem besondern Vertrauen.
+Von seiner neunzehn Monate dauernden afrikanischen
+Reise nach Lissabon zurückgekehrt, wurde Behaim i. J. 1485
+zur Belohnung seiner Verdienste zu Albassauas (Alcobaca?)
+in der St. Salvadors-Kirche vom König öffentlich zum Ritter
+des Christusordens geschlagen, wobei ihm der Herzog Emanuel,
+nachheriger Thronfolger, den rechten Sporn, der König selbst
+den Degen umschnallte. Auch wurde er gemeinschaftlich mit
+den beiden Aerzten des Königs Johann II., <span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic">maestre Rodrigo</span></span>
+und <span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic">maestre Josef Judio</span></span>, zum Mitglied einer <span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic">Junta de
+Mathematicos</span></span> gemacht, welche beauftragt war, eine Methode
+ anzugeben, nach der Sonnenhöhe zu schiffen<a id="noteref_4" name="noteref_4" href="#note_4"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">4</span></span></a>, mithin
+an der Construction eines für den Gebrauch der Schifffahrt
+bestimmten <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Astrolabiums</span></span> arbeitete. Als Beweis eines ganz
+besondern Vertrauens, das Behaim beim König genoß, müssen
+hier ferner die Worte angeführt werden, deren sich der König
+<span class="tei tei-pb" id="page13">[pg 13]</span><a name="Pg013" id="Pg013" class="tei tei-anchor"></a>in einem Handschreiben bediente:
+ „<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Quia perspecta nobis
+jam diu integritas tua nos inducit ad credendum,
+quod ubi tu es, est persona nostra</span></span>“ u. s. f. (weil wir
+schon lange Deine Ehrenhaftigkeit erkannt haben, so fühlen wir
+uns zu glauben veranlaßt, daß wo Du bist, auch unsere Person
+ist.) Auch Kaiser Maximilian sagt von seinen Reisen, die
+sich auf 2300 Meilen nur zur See erstrecken: <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Martino Bohemo
+nemo unus imperii civium magis unquam
+peregrinator fuit, magisque remotas adivit orbis
+regiones</span></span>. Zu den Hauptverdiensten Behaims gehört – abgesehen
+von seiner vermutheten Theilnahme an den amerikanischen
+Entdeckungsreisen, auf die wir sogleich zu sprechen
+kommen –, daß er an der glücklichen Erfindung, das Astrolabium
+bei der Schifffahrt zu <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">gebrauchen</span></span>, wesentlichen Antheil
+hatte. Auch darf man nicht vergessen, wie von Humboldt
+in seinen kritischen Untersuchungen <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">I.,
+ pag. 31</span></span>, bemerkt, daß
+Behaim, Columbus, Vespucci, Gama und Magellan Zeitgenossen
+von Regiomontanus, Paolo Toscanelli, Roderigo
+Faleiro und anderen <a name="corr13" id="corr13" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">berühmten</span> Astronomen waren, welche
+ihre tieferen Einsichten den Schifffahrern und Geographen
+ihrer Zeit mittheilten.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Die neueren Untersuchungen haben unwidersprechlich gelehrt,
+<span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">daß</span></span> der weit im westlichen Ocean lebende berühmte
+Kosmograph <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Martin Behaim aus Nürnberg jedenfalls
+Columbus in seinem Plan, nach Westen zu
+segeln, bestärkt und wesentlich zur Ausführung
+</span><span class="tei tei-pb" id="page14">[pg 14]</span><a name="Pg014" id="Pg014" class="tei tei-anchor"></a><span style="letter-spacing: 0.20em">des Planes von Columbus beigetragen hat, somit
+für die Entdeckung Amerika’s von besonderem
+Nutzen gewesen ist.</span></span> Die Gründe für diese Behauptungen
+stützen sich – abgesehen von naheliegenden Vermuthungen
+– auf <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">vier Thatsachen</span></span>: I. auf die Aussagen
+der spanischen und portugiesischen Schriftsteller; II. auf das
+Buch der Chroniken von Hartmann Schedel in Nürnberg, das
+erst lateinisch, dann 1493 in deutscher Uebersetzung erschien;
+III. auf den i. J. 1492 von Martin Behaim angefertigten
+Globus, der sich noch gegenwärtig im Behaim’schen Hause am
+Aegidienplatze in Nürnberg befindet, und IV. auf die Behauptung
+des Ritters Pigafetta aus Vicenza, nach dem Magellan
+oder Magalhães eine Karte des Ritters Martin Behaim gesehen,
+auf welcher eine Meerenge nach der freien Südsee angegeben
+gewesen sei.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+In Bezug auf Nr. I. ist zu bemerken, daß der spanische
+ Schriftsteller <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Antonio de Herrera</span></span> in seinen
+ Decaden<a id="noteref_5" name="noteref_5" href="#note_5"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">5</span></span></a>,
+deren Autorität so wenig in Zweifel gezogen werden darf, als
+die Handschrift des Pigafetta, sagt: <a name="corr14" id="corr14" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">Columbus</span> sei in den
+Gründen, die ihn bestimmten, den Seeweg nach Ostindien
+gegen Westen aufzusuchen, durch seinen <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Freund</span></span>, den Portugiesen
+<span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Martin de Bohemia</span></span> (natürlich Niemand anders als
+Martin Behaim, dessen Familie, wie oben bemerkt, aus Böh<span class="tei tei-pb" id="page15">[pg 15]</span><a name="Pg015" id="Pg015" class="tei tei-anchor"></a>men
+ stammt) auf der Insel Fayal, einen <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">großen</span></span> Kosmographen,
+bestärkt worden. („<span lang="es" class="tei tei-foreign" xml:lang="es"><span style="font-style: italic">Y esta opionione le confirmo
+Martino de Bohemia, Portugues, su amigo,
+natural de la Isla de Fayal, gran cosmografo.</span></span>“)
+Diese Nachricht, jedenfalls die wichtigste und bestimmteste, die
+schon allein hinreichte, nicht nur Behaims nützlichen Einfluß
+auf die Ausführung des Planes von Columbus zu beweisen,
+sondern auch die innige Verbindung mit Letzterem, sowie seinen
+Ruf als eines großen Kosmographen zu bestätigen, wird mehr
+oder minder noch durch eine zweite Stelle des genannten Schriftstellers
+bestärkt, die aus dem italienischen Tagebuche des Pigafetta
+entlehnt, auch den Ausdruck: „<span lang="it" class="tei tei-foreign" xml:lang="it"><span style="font-style: italic">Martino de Boemia,
+uomo eccellentissimo</span></span>,“ jedoch ohne den Zusatz: geboren
+auf Fayal, enthält. Auch der spanische Schriftsteller <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Garcilasso
+de la Vega</span></span> schreibt, daß ein berühmter Geograph
+Martin Behenira vornehmlich dem Colon Nachricht gegeben.
+Die vielbesprochene und im Interesse Behaims so oft angezogene
+Stelle im Werke des Riccioli<a id="noteref_6" name="noteref_6" href="#note_6"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">6</span></span></a> (geb. 1598 zu Ferrara,
+gestorben 1671) heißt wörtlich: „<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Christophorus Columbus
+..... sive suopte ingenio ut erat vir Astronomiae
+Cosmographiae et Physicas, gnarus .. sive
+indicio habito a Martino Bohema .... aut, ut Hispani
+dictitant, ab Alphonso Sanchez de Helua
+nauclero ... cogitasset de navigatione in Indiam
+ </span><span class="tei tei-pb" id="page16">[pg 16]</span><a name="Pg016" id="Pg016" class="tei tei-anchor"></a><span style="font-style: italic">occidentalem</span></span>“ (Ch. Columbus hätte entweder aus eigener
+Einsicht als ein in der Sternkunde, Erdbeschreibung und Naturlehre
+erfahrener Mann oder zufolge der von Martin Behaim, oder
+nach der Spanier Vorgeben von einem Schiffer Namens Alfonso
+Sanchez erhaltenen Anzeige – Angabe – auf die Schifffahrt
+nach Westindien gedacht (gesonnen, sie für möglich gehalten).
+Diese Stelle, wie Wagenseil, Löher u. s. w. übersetzen zu wollen:
+„Columbus hätte niemals seine Reise nach Amerika unternommen,
+wenn Behaim ihm nicht den Weg gezeigt hätte“, ist
+jedenfalls, wie schon Tozen gezeigt, nicht statthaft, weil Riccioli
+selbst in Zweifel und Ungewißheit ist, was das <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">sive-sive-aut</span></span>
+besagt und weil „<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">indicio</span></span>“ nur mit „Wink“, „Fingerzeig“ oder
+mit „Andeutung“ „Anzeichen“ übersetzt werden kann. Diese
+Andeutungen, Anzeichen, können z. B. an den Azoren angeschwemmte
+Hölzer, Leichname u. s. w. gewesen sein, die auf
+ein westwärts gelegenes unbekanntes Land hindeuteten. Daß
+der Name Martin Behaims, wie von Murr behauptet, bei
+keinem einzigen portugiesischen Schriftsteller, außer im <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Manoel
+Tellez de Sylva</span></span> in <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">De Rebus gestis Joannis II.</span></span> vorkomme,
+dürfte dahin zu berichtigen sein, daß, wie schon erwähnt,
+Cordeyro und auch Jose Bernardo Gama von ihm
+spricht. „Die portugiesischen Schriftsteller“, sagt Franz Löher
+in seiner vortrefflichen Geschichte der Deutschen in Amerika
+(Cincinnati und Leipzig 1847) erklären auf das bestimmteste,
+daß Columbus erst, nachdem Behaim schon dagewesen, und
+auf dessen Angaben hin Amerika aufgesucht habe. So sagt
+ <span class="tei tei-pb" id="page17">[pg 17]</span><a name="Pg017" id="Pg017" class="tei tei-anchor"></a>Gama:<a id="noteref_7" name="noteref_7" href="#note_7"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">7</span></span></a> „Martin Behaim sah Pernambuco und entdeckte
+ Brasilien früher als Columbus und <a name="corr17" id="corr17" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">Vespuzzi.“</span> Die spanischen
+Schriftsteller<a id="noteref_8" name="noteref_8" href="#note_8"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">8</span></span></a>
+ aber enthalten nirgends eine Stelle, welche
+diese Angaben ausdrücklich widerlegte; im Gegentheil bestätigen
+sie ohne Vorbehalt, daß sowohl Columbus als Magellan
+Freunde von Behaim gewesen, von demselben Karten und
+Nachrichten über das westliche Indien erhalten, und auf Grund
+derselben ihre Reisen dorthin unternommen hätten. Auch französische
+Gelehrte<a id="noteref_9" name="noteref_9" href="#note_9"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">9</span></span></a> haben nicht gezögert, Behaim als den Mann
+anzuerkennen, der den Weg nach Amerika bereitete und zuerst
+befuhr. „In der That, seine Größe würde auch dann emporragen
+in der Geschichte, wenn seine Augen auch niemals an
+Brasiliens Küste umhergeschweift hätten; er wäre dennoch der
+geistige Entdecker des neuen Welttheils gewesen.“ Auch die
+portugiesischen Schriftsteller, Pater Cordeyro<a id="noteref_10" name="noteref_10" href="#note_10"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">10</span></span></a>, gestützt auf
+ das Manuscript des Doktor Gaspar Fructuosa<a id="noteref_11" name="noteref_11" href="#note_11"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">11</span></span></a>, Mendo
+Trigozo (1812) und Garcao-Stockler (1819) u. s. w. geben
+ausführliche Nachrichten von Behaim und lassen seinen Verdiensten
+Gerechtigkeit wiederfahren. In Betreff der Deutschen,
+<span class="tei tei-pb" id="page18">[pg 18]</span><a name="Pg018" id="Pg018" class="tei tei-anchor"></a>welche Behaims Verdienste beleuchteten, schrieb Stüven in
+Frankfurt 1714 eine Abhandlung über den ersten Entdecker
+der Welt<a id="noteref_12" name="noteref_12" href="#note_12"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">12</span></span></a> und Otto in New-York richtete an Franklin
+eine Denkschrift (abgedruckt in den <span lang="en" class="tei tei-foreign" xml:lang="en"><span style="font-style: italic">Transactions of the
+American philosophical Society 1786 II. Nr. 35</span></span>)
+zum Erweise, daß Behaim der rechte Mann sei. Diese Behauptung
+des Deutsch-Amerikaners, daß Behaim Amerika
+entdeckt habe, suchte der Spanier Cladera<a id="noteref_13" name="noteref_13" href="#note_13"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">13</span></span></a> zu widerlegen.
+ Auch Wagenseil<a id="noteref_14" name="noteref_14" href="#note_14"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">14</span></span></a> und Postel<a id="noteref_15" name="noteref_15" href="#note_15"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">15</span></span></a>, Pigafetta, Jansen,
+ Doppelmayr<a id="noteref_16" name="noteref_16" href="#note_16"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">16</span></span></a>,
+ Wurzelbaum<a id="noteref_17" name="noteref_17" href="#note_17"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">17</span></span></a>,
+ Lochner<a id="noteref_18" name="noteref_18" href="#note_18"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">18</span></span></a>,
+ Wülfer<a id="noteref_19" name="noteref_19" href="#note_19"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">19</span></span></a>,
+ Cellarius<a id="noteref_20" name="noteref_20" href="#note_20"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">20</span></span></a>,
+ <span class="tei tei-pb" id="page19">[pg 19]</span><a name="Pg019" id="Pg019" class="tei tei-anchor"></a>Omeis<a id="noteref_21" name="noteref_21" href="#note_21"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">21</span></span></a>, haben Martin Behaim die Entdeckung der neuen
+Welt zugeschrieben, und die Herren Chr. Gottl.
+Schwarz<a id="noteref_22" name="noteref_22" href="#note_22"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">22</span></span></a>,
+ Mörl<a id="noteref_23" name="noteref_23" href="#note_23"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">23</span></span></a>, Bielefeld<a id="noteref_24" name="noteref_24" href="#note_24"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">24</span></span></a>,
+ Fürer<a id="noteref_25" name="noteref_25" href="#note_25"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">25</span></span></a>, Will, Peter van der Aa<a id="noteref_26" name="noteref_26" href="#note_26"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">26</span></span></a> u. A.
+sagen in der Hauptsache Nichts Anderes. Die Amerikaner
+Robertson<a id="noteref_27" name="noteref_27" href="#note_27"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">27</span></span></a>,
+ Washington Irving<a id="noteref_28" name="noteref_28" href="#note_28"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">28</span></span></a> u. A. wollen dies freilich
+nicht anerkennen, ebenso als sie früher die (jetzt festgestellten)
+Entdeckungen der isländischen Nordmänner hartnäckig bestritten,
+und in Deutschland selbst sind bei Manchen z. B. Gebauer<a id="noteref_29" name="noteref_29" href="#note_29"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">29</span></span></a>,
+ <span class="tei tei-pb" id="page20">[pg 20]</span><a name="Pg020" id="Pg020" class="tei tei-anchor"></a>Tozen<a id="noteref_30" name="noteref_30" href="#note_30"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">30</span></span></a>,
+ von Murr<a id="noteref_31" name="noteref_31" href="#note_31"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">31</span></span></a>,
+ Baur<a id="noteref_32" name="noteref_32" href="#note_32"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">32</span></span></a> u. A. die Zweifel noch nicht
+ beseitigt. Wenn wir hier noch die Werke von Humboldt<a id="noteref_33" name="noteref_33" href="#note_33"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">33</span></span></a>,
+ Franz Löher<a id="noteref_34" name="noteref_34" href="#note_34"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">34</span></span></a>, Ghillany<a id="noteref_35" name="noteref_35" href="#note_35"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">35</span></span></a>,
+ Oscar Peschel<a id="noteref_36" name="noteref_36" href="#note_36"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">36</span></span></a> und Fr. Kunst<span class="tei tei-pb" id="page21">[pg 21]</span><a name="Pg021" id="Pg021" class="tei tei-anchor"></a>mann<a id="noteref_37" name="noteref_37" href="#note_37"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">37</span></span></a> anführen,
+ so glauben wir, wenn auch nicht erschöpfend,
+doch ziemlich vollständig auf die Behaim-Literatur
+hingewiesen zu haben, und wollen nur noch bemerken, daß in
+dem Werke von Ghillany – das neueste bedeutendste Werk
+über Behaim – in sehr lichtvoller Weise dargethan wird,
+daß Behaim wesentlich zur Ausführung des Planes von Columbus
+beigetragen habe.
+</p>
+<div class="tei tei-tb"> </div>
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Wir kommen jetzt II. auf das Buch der Chroniken von
+Hartmann Schedel in Nürnberg, das erst lateinisch, dann
+1493 in deutscher Uebersetzung erschien, somit die nächste
+Jahreszahl nach der Entdeckung Amerikas durch Columbus
+trägt.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Es heißt hier, daß König Johann II. von Portugal im
+Jahre 1483 <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Jacob de Cano</span></span>, einen Portugiesen, und Martin
+Behaim, einen Deutschen aus Nürnberg, mit etlichen Galeeren
+<span class="tei tei-pb" id="page22">[pg 22]</span><a name="Pg022" id="Pg022" class="tei tei-anchor"></a>gegen Aethiopien ausgeschickt hätte; daß sie in dem südlichen
+Meere nicht weit von der Küste geschiffet, und nachdem sie
+über die Linie gegangen, in die <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">andere Welt gekommen
+wären, wo ihr Schatten, wenn sie gegen Morgen
+gestanden, mittagwärts und zur Rechten gefallen
+sei</span></span>; daß sie solchergestalt eine <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">neue und bisher unbekannte
+Welt</span></span>, welche in vielen Jahren von keinem als
+den Genuesen, wiewohl vergeblich, gesucht worden, entdeckt
+und daß sie endlich nach einer 26monatlichen Schifffahrt zurückgekommen
+und zum Wahrzeichen Pfeffer und Paradieskörner
+mitgebracht <a name="corr22" id="corr22" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">hätten.</span>
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Wiewohl in dieser Stelle thatsächlich von <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">einer anderen
+neuen Welt</span></span> die Rede ist und man auch auf Grund
+dieser Urkunde versucht hat, dem Martin Behaim die Ehre der
+Entdeckung von Amerika (Brasilien) zuzuschreiben, indem man
+angenommen hat, daß Behaim, wie später Cabral, durch die
+von Congo nach Westen führenden Strömungen nach Brasilien
+gelangt sei, und daß der Verfasser jener Stelle in der Nürnberger
+Chronik, wenn er schon von Columbus etwas gewußt,
+sicher dessen Namen genannt haben würde, um den Ruhm
+Behaim’s gegen ihn herauszustellen, so scheint mir doch diese
+Urkunde aus folgenden Gründen von keinem sonderlichen Gewicht
+zu sein. Die angeführte Stelle ist nämlich dieselbe,
+welche in des <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Aeneas Sylvius</span></span> Buch <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">de Europae sub
+Frederico III. Imperatore statu</span></span> aus diesem
+Chronikon eingerückt ist. Dieser <span lang="la" class="tei tei-name" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Aeneas Sylvius</span></span>, nach<span class="tei tei-pb" id="page23">[pg 23]</span><a name="Pg023" id="Pg023" class="tei tei-anchor"></a>heriger
+ Pabst Pius II. (gest. 1464), ist übrigens derselbe, der
+ sich in seiner Weltbeschreibung (<span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Cosmographia</span></span>) auf
+<span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Nicolo Conti</span></span> beruft, dessen 25jährige Reisen (1424 bis
+1449) in Indien bei <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Poggio</span></span> (Paris 1723) erwähnt werden.
+Aber, auch abgesehen davon, so will der Verfasser offenbar
+nur andeuten, daß diese Seefahrer, nachdem sie über die Mittellinie
+gesegelt, auf die südliche Halbkugel der Erde gekommen
+wären; die Angabe, daß nach Passirung der Linie der Schatten,
+wenn man gegen Morgen stehe, mittagwärts und zur
+Rechten falle, wird wohl jeder richtig finden, der über die Linie
+hinausgekommen ist. Im Uebrigen ersehen wir aus diesem
+Buch der Chroniken, in das Behaim das Capitel <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Portugalia</span></span>
+bei seiner in Nürnberg als Kosmograph gefeierten Anwesenheit
+vielleicht selbst eingetragen hat, daß er als Befehlshaber
+eines Fahrzeuges jene Entdeckungsreise mitgemacht habe, wenn
+er auch dieß selbst auf seiner Weltkugel niemals behauptet.
+Die betreffende Stelle heißt: „daß König Johann etlich galeren
+hinter die seulen Herkuls geschickt und denselben Schiffen zween
+patron gesetzt, nehmlich <span lang="la" class="tei tei-name" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Jacobum Canum</span></span> einen <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">Portugalier</span></span>
+und <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Martin beheym</span></span> einen <span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic">teutschen von nürnberg</span></span>.“
+Es ließe sich vielleicht nun aus dieser Stelle der
+Schluß ziehen, daß Behaim, da er <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Entdeckungsreisen</span></span>
+nach Afrika und zwar als Befehlshaber gemacht, wahrscheinlich
+auch später mehren Entdeckungsreisen nach Westen beigewohnt
+hat.
+</p>
+
+<div class="tei tei-tb"> </div>
+<span class="tei tei-pb" id="page24">[pg 24]</span><a name="Pg024" id="Pg024" class="tei tei-anchor"></a>
+ <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Was III. den von Martin Behaim im Jahre 1492
+zu Nürnberg angefertigten und daselbst noch aufbewahrten
+Globus betrifft, so haben manche Schriftsteller behaupten wollen,
+daß auf demselben bereits die Menge der westlichen Inseln
+und die östlichen Küsten von Süd-Amerika (die Flachlande von
+Brasilien, die Prajas von Pernambuco) erschienen, wohin
+Behaim viele Jahre früher, ehe Columbus sich zur Reise anschickte,
+von den Azoren aus gekommen sein soll. Man glaubte
+hieraus schließen zu können, daß Martin Behaim den Archipel
+der Azoren oder Antillen entdeckt, dem Columbus nicht allein
+den Weg nach dem östlichen Asien, sondern selbst das Vorhandensein
+eines neuen Festlandes enthüllt und auf diesen
+Globus die Meerenge verzeichnet habe, welcher Magellan seinen
+Namen gegeben und die man mit größerem Rechte <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Fretum
+Bohemicum</span></span> nennen zu können glaubte.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Bei näherer Betrachtung der höchst merkwürdigen Erdkugel
+findet sich von diesen geographischen Angaben keine
+Spur auf derselben, womit jedoch nicht gesagt sein soll, daß
+eine <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">kühne</span></span> Phantasie, abgesehen von der deutlich verzeichneten
+ <span class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Insula Antilia</span></span>, durch die Lage der über dem
+ <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">circulus
+aequinoctialis</span></span> (Aequator) angegebenen Insel
+ Brandan, der im Norden des <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">tropicus cancri</span></span>
+ <a name="corr24" id="corr24" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">verzeichneten</span>
+Insel (<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Cathay, </span><span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">oceanus oriental. indic.</span></span></span>),
+so wie der südlicher gelegenen Insel Cipango, nicht im Stande
+wäre, an die West-Indischen Inseln oder an Süd-Amerika zu
+denken – wenn man sich dieselben theils noch als Inseln,
+<span class="tei tei-pb" id="page25">[pg 25]</span><a name="Pg025" id="Pg025" class="tei tei-anchor"></a>theils als mit Ost-Indien zusammenhängend denkt. Nach dem
+geographischen System jenes Zeitalters, welches in Bezug auf
+das östliche Asien nebst den angrenzenden Theilen des Oceans
+fast einzig und allein auf die Erzählungen des Marco Polo,
+Balducci Pegoletti und Nicolas de Conti begründet war,
+glaubte man, daß unzählige Inseln, reich an Spezereien
+und Gold, in dem Meer von Cin, d. h. in den Gewässern
+von Japan, China und dem großen Archipelagus Ostindiens
+belegen seien. Die Weltkarte des Martin Behaim zeigt nun
+von 45° nördl. bis 40° südl. Br. eine Kette von Inseln,
+die den Enden Asiens gegenüber liegen und ist mehrfach, wie
+wir früher bemerkt, abgebildet, unter Anderem auch im Jahre
+1847 von dieser Erdkugel des Behaim ein Facsimile für die
+Pariser Akademie angefertigt worden.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Auf dem von Martin Behaim angefertigten Globus
+findet sich mitten im Ocean zwischen Europa und Asien eine
+ <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">insula Antilia</span></span>, genannt
+ <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Septem ritade (citade)</span></span>,
+verzeichnet. Sie liegt westlich der Canaros, fern von
+den Azoren in 24° Br., also fast unter dem Wendekreise des
+Krebses. Ueber die „Länge“ zu sprechen ist überflüssig, da
+diese von den verwirrten Begriffen abhängig ist, die man sich
+von der Entfernung zwischen Ouinsai und Cipango und den
+Küsten von Portugal bildet, man kann sich aber des Gedankens
+unwillkürlich nicht erwehren, daß diese „phantastische Wanderinsel“
+so ziemlich fast unter denselben Breitengraden wie die
+später als Antillen bezeichneten Inselgruppen gelegen ist, und
+<span class="tei tei-pb" id="page26">[pg 26]</span><a name="Pg026" id="Pg026" class="tei tei-anchor"></a>zwar um so mehr, als auf der Karte von <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Juan de la Cosa</span></span>
+aus dem Jahre 1500 die zu dieser Gruppe gehörigen Inseln
+Cuba, Espagnola auch noch nördlich des Wendekreises des
+Krebses liegen, auch Vespucci in seiner zweiten Reisebeschreibung
+(<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Bandini pag. 44</span></span>.) Haiti
+ <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">(Hispaniola) Isola
+d’Antiglia</span></span> nennt und, wie uns <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Bartholomäus de las
+Casas</span></span> lehrt, vorzugsweise die Portugiesen den Namen Antillen
+auf <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Hispaniola</span></span> anwendeten. Diese von Behaim verzeichnete
+Insel findet sich auch auf früheren Karten des vierzehnten
+Jahrhunderts, wenn auch nicht in dieser Lage, angegeben.
+Die älteste Angabe der Insel Antillia scheint nach
+von Humboldt’s kritischen Untersuchungen die im venetianischen
+Atlas des <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Andrea Bianco</span></span> (1436) zu sein, wo sie sich
+auf der fünften Karte des in der St. Markusbibliothek aufbewahrten
+Werkes findet. Wenn man, da die Karte keine
+Gradeintheilung hat, als Maßstab die Entfernung des Cap
+Vincent vom Cap Finisterre (5° 51') annimmt, so findet
+man als Abstand der Küsten von Portugal bis zum Mittelpunkt
+der azorischen Insel des Bianco 153 Seemeilen (statt
+247), dagegen als Abstand der Azoren von der Antillia 87
+Seemeilen. Diese letztere Insel läge mithin 240 Seemeilen
+westlich von den Küsten von Portugal, d. h. unter 27° 55'
+w. L. von Paris (in dem Meridian der Insel San Miguel
+der Azoren) und zwischen 33° 20' und 38° 30' Br. Auch
+die auf der Militärbibliothek in Weimar aufbewahrte Seekarte
+aus dem Jahre 1425 (1424?), einige Jahre älter als die
+<span class="tei tei-pb" id="page27">[pg 27]</span><a name="Pg027" id="Pg027" class="tei tei-anchor"></a>Karte des Bianco und offenbar italienischen Ursprungs, ist
+wegen des Namens Antillia bemerkenswerth. Sie stellt aber
+nur den nördlichen Theil der Insel Antillia, dagegen das
+ganze Rechteck der Satanshand dar. Der Abstand der Küste
+von Portugal vom Mittelpunkt der Gruppe der Azoren beträgt
+110 Seemeilen, während die Karte vom Jahre 1436, wie
+oben bemerkt, deren 153 gibt. Auf der zu Parma sich befindenden
+Welttafel von Beclario oder Bedrazio, einem Genuesen
+aus dem Jahre 1436, erblickt man auch die rechtwinkeligen
+Inseln Antillia und Sarastagio (Hand des Satans). Die
+Hafenkarten des Gracioso Benincasa von Ancona und seines
+Sohnes Andrea (1463 bis 1473) wurden auch häufig wegen
+des Namens der Insel Antillia angeführt, der sich auf ihnen
+finden soll; aber es scheint, daß man eine weit jüngere von
+Blaze Vouloudet im Jahre 1586 angefertigte Karte, auf der
+man westlich von Irland ein Land Scorafixa oder <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Scoeafixa</span></span>
+(Bacallaos?) erblickt, für eine Arbeit des Andrea Benincasa
+gehalten hat.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Auf den Karten des <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Juan de la Cosa</span></span> und <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Ribero</span></span>
+findet sich keine Spur von dem Namen der Antillen, auch auf
+der zu Parma aufbewahrten Weltkarte des Picigano (1367)
+kommt die Bezeichnung Antillia nicht, wohl aber, wie auf
+Behaim’s Globus, die <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Insula de Brazie (Brazir, Brazil)</span></span>
+vor. Die Insel des heiligen Brandan, die Behaim’s Globus
+ebenfalls angibt, nennt Andrea Bianco so wenig wie die
+Glückseligen Inseln. Auch ist bemerkenswerth, daß weder
+<span class="tei tei-pb" id="page28">[pg 28]</span><a name="Pg028" id="Pg028" class="tei tei-anchor"></a>Columbus, noch Gomara, Oviedo oder Acosta, noch die Karten
+von Amerika und die Welttafeln, welche seit dem Jahre
+1508 den Ausgaben des Ptolamais beigefügt werden, des
+Namens Antillia gedenken. Die erste Spur dieses Gebrauches
+des Namens findet von Humboldt in den <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Oceanis</span></span> des <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Peter
+Martyr d’Anghiera</span></span> (<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Dec. lib. I. pag. II.</span></span> beendigt
+im Novbr. 1493). Hier findet man die geographische Benennung
+der Antillen in der Mehrzahl. Aber noch mehr;
+das einzige Mal, wo man in den Briefen des <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Amerigo Vespucci
+(c. 1500)</span></span> den Namen Columbus findet, steht er in
+Verbindung mit dem Namen Antillia, obgleich Columbus nie
+die Gesammtmasse der von ihm entdeckten <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Inseln von Inseln</span></span>
+unter eine gemeinschaftliche Benennung zusammenstellt.
+Uebrigens ist es mit dem Namen der Antilleninseln gegangen
+wie mit dem von Amerika. Der erstere wurde im Jahr 1493
+von Anghiera vorgeschlagen, der letztere von Ylacomylus, und
+bei beiden war mehr als ein Jahrhundert erforderlich, ehe der
+Gebrauch allgemein verbreitet war.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Martin Behaim schreibt bei der Insel Antillia Folgendes:
+„Als man zählt nach Christi Geburt 734 Jahre, als ganz
+Hispania von den Heiden aus Afrika genommen war<a id="noteref_38" name="noteref_38" href="#note_38"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">38</span></span></a>, da
+ <span class="tei tei-pb" id="page29">[pg 29]</span><a name="Pg029" id="Pg029" class="tei tei-anchor"></a>wurde bewohnt die oben beschriebene
+ <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">insula Antilia</span></span>,
+ genannt <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Septem ritade</span></span>, von einem Erzbischof von
+<span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Porto Portigal</span></span> mit sechs anderen Bischöfen, die zu Schiffe
+von Hispania dahin geflohen kamen mit ihrem Vieh, Hab’
+und Gut. <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Anno</span></span> 1414 ist ein Schiff aus Hispania ungefähr
+am nächsten dabei gewesen.“ Diese Angabe der Insel Antillia
+ist ein Beweis, daß allerdings Martin Behaim, wenn er auch
+nicht selbst auf dieser Insel gewesen, doch Nachrichten, Kenntnisse,
+Anzeichen (<span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">indicia</span></span>) von einem im Westen liegenden
+Lande gehabt haben muß. Diese können ihm durch Schiffer
+(und die Angabe unter 1414 weist darauf hin), durch Schiffbrüchige
+oder durch an die Ufer der Azoren angeschwemmte
+Gegenstände geworden sein, z. B. durch Fichtenstämme an den
+Küsten von Graciosa und Fayal, durch Leichname unbekannter
+Menschenracen an der Insel Flores, durch Stücke künstlich
+aber ohne eiserne Werkzeuge geschnitzten Holzes an der Insel
+Porto Santo und selbst durch Canots, die mit Häuten bedeckt
+und mit Menschen von einem gänzlich unbekannten Stamm
+besetzt gewesen, von welchen Gegenständen auch die Zeitgenossen
+des Columbus (s. <span lang="es" class="tei tei-foreign" xml:lang="es"><span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Vida del Almirante</span></span><span style="font-style: italic">, cap. 8
+pag. 6</span></span>) mit der kleinlichsten Genauigkeit reden und die auch
+von Columbus als Zeichen von Land im Westen betrachtet
+wurden. Sein Sohn Fernando sagt in der That: „Die Bewohner
+(<span lang="es" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">moradores</span></span>) erzählten meinem Vater, daß während
+die Winde vom Westen wehten ...“ aber der Admiral
+konnte diese Nachricht in irgend einem Hafen Portugals oder
+<span class="tei tei-pb" id="page30">[pg 30]</span><a name="Pg030" id="Pg030" class="tei tei-anchor"></a>Spaniens erhalten, da wir, wie v. Humboldt bemerkt, mit
+ Bestimmtheit aus der Handschrift der <span lang="es" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Historia de las
+Indias</span></span> von <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Las Casas</span></span> wissen, daß Columbus in Spanien
+im Kloster von Rabida die Reise des Pedro Velasco aus Palos
+kennen lernte, welcher von Fayal abgereist, nach einer Schifffahrt
+gegen Westen bis zu einer Entfernung von 150 Lieues
+(wonach er bis jenseits des östlichen Punktes des großen
+Tangstreifens gelangt sein müßte) die Insel Flores entdeckte.
+Auch ist es bei den großen astronomischen Kenntnissen Behaims
+wahrscheinlich, daß derselbe überzeugt gewesen sein muß, daß
+westlich von den Azoren noch andere Küsten anzutreffen seien,
+denn sonst hätte er wohl nicht den König von Portugal
+veranlaßt,<a id="noteref_39" name="noteref_39" href="#note_39"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">39</span></span></a>
+ehe noch Columbus seine Absichten erreicht, Expeditionen
+auszuschicken, um die Antillen zu entdecken, die freilich
+zurückkehrten, ohne ihren Zweck erreicht zu haben. Und
+dann, sollten nicht die Westwinde und insbesondere der aus
+dem Golf von Mexiko kommende, an der Ostküste von Nordamerika
+sich hinziehende und in der Richtung nach den Azoren
+laufende, südöstliche Auslauf des <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Golfstromes</span></span> dem auf der
+über ein Dritttheil des Weges nach Amerika in den Atlantischen
+Ocean hineingeschobenen Insel Fayal lebenden großen
+Seefahrer und Kosmographen die Lage des westlich gelegenen
+Landes verrathen haben?
+</p>
+
+<span class="tei tei-pb" id="page31">[pg 31]</span><a name="Pg031" id="Pg031" class="tei tei-anchor"></a>
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+So gewiß die Möglichkeit nicht gänzlich geleugnet werden
+kann, daß durch die Gewalt der Winde, die häufig mächtiger
+ist als die der Strömungen, phönizische und karthaginensische
+Schiffe, die für den Handel mit Zinn und Bernstein verwendet
+wurden, auf ihrem Wege durch den <span lang="la" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Sinus Oestrymnicus</span></span>
+verschlagen und an die Küste der Azoren geworfen
+wurden, daß ferner die Araber und die Normanen die azorischen
+Inseln besucht haben und daß sie von der Küste Siciliens
+und Tunis punische und cyrenäische Münzen mit sich haben
+führen können – so gewiß ist auch nicht zu leugnen, daß Columbus,
+zwischen dem und Behaim höchst wahrscheinlich Beziehungen
+stattgefunden haben, obgleich sie durch nichts unmittelbar
+nachgewiesen werden können, früher einmal zu Fayal
+gelandet sein könne und daß Behaim, der geraume Zeit daselbst
+gelebt, alle Anzeichen und Erfahrungen von westlich liegenden
+Ländern gesammelt habe. Auch wollen wir hier die Vermuthungen
+der portugiesischen Seefahrer anführen, welche vor
+und nach 1484 – das Jahr, in welchem Colon Portugal
+verläßt – die Gewässer außerhalb der Azoren besucht hatten.
+Hierher gehört 1) die Reise eines gewissen Diego de Tiene
+(Teyve?) zur Aufsuchung der <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Antillia</span></span>, dem als Pilot der
+obengenannte Pedro de Velasco diente, derselbe Seemann,
+welcher dem Admiral Don Colon im Kloster La Rabida bei
+Palos von dieser Reise erzählte; 2) die Reise des Ferdinand
+Dulmo (d’Ulmo, aus Ulm?), eines Capitäns der Terceira und
+Joh. Affonso, eines Pflanzers von Madeira, die eine Gesell<span class="tei tei-pb" id="page32">[pg 32]</span><a name="Pg032" id="Pg032" class="tei tei-anchor"></a>schaft
+ mit einem <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">deutschen</span></span> Ritter gebildet hatten, um eine
+große Insel oder das Festland im atlantischen Westen zu entdecken,
+wobei man voraussetzte, daß die <span lang="pt" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Ilha da sete
+cidades</span></span> (Insel der sieben Städte) und das Festland nicht
+ unter 40 Tagen erreicht werden möchten. <span lang="pt" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">E quanto ao
+Cavaleiro aleman</span></span>, heißt es in der Urkunde vom
+ 24. Juli 1486 pag. 66, <span lang="pt" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">que em companhia delles
+ha de hir, que elle aleman escolha dir em
+qualquer caravella que quizer</span></span>. „Der deutsche
+Ritter, bemerkt Peschel in seinem vortrefflichen Buche S. 617,
+ist <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">höchstwahrscheinlich</span></span> Martin Behaim, obgleich es viele
+Deutsche damals in Portugal gab. Ueber die Erfolge dieser
+Reise sind wir bis jetzt nicht unterrichtet.“ 3) Die nach portugiesischen
+Quellen i. J. 1464 gemachte, aber durch nichts
+bewiesene, oben erwähnte Entdeckung eines Theiles von Nord-Amerika,
+die später sog. <span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic">Terra do Bacalhao</span></span>, durch den
+portugiesischen Seefahrer Joa Vaz Cortereal. Dazu gesellten
+sich noch die Vermuthungen von Land und Inseln, welche die
+Bewohner von Madeira, von den Canarien und auf den Azoren,
+jedes Jahr im fernen Westen auftauchen zu sehen glaubten,
+und die Aussagen dieser und jener Steuerleute, die versicherten,
+bei ihren Ueberfahrten nach Irland im Westen Land
+gesehen zu haben, welches sie für einen Theil der Tartarei
+u. s. w. ausgaben. So vorbereitet waren die Gemüther auf
+große Dinge worden und das 16. Jahrhundert hätte sicherlich
+auch ohne Colon’s Plan schon frühzeitig gefunden, da der
+<span class="tei tei-pb" id="page33">[pg 33]</span><a name="Pg033" id="Pg033" class="tei tei-anchor"></a>Gedanke durchaus nicht mehr neu war, daß man bei der unbestrittenen
+Annahme der Erde als kugelförmiger Körper recht
+wohl den Ostrand Asiens durch eine atlantische Ueberfahrt
+erreichen könnte. Hiermit soll aber der Ruhm des Genuesers,
+dessen Verdienst in der <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">absichtsvollen</span></span> Entdeckung neuer
+Seewege besteht, und dessen That die große Begebenheit um
+einen kostbaren Zeitraum beschleunigte, durchaus nicht herabgesetzt,
+zu gleicher Zeit aber auch das Verdienst seiner Zeitgenossen
+nicht unterschätzt werden, welche zur Lösung der Aufgabe
+mit beigetragen und Columbus in seinem Plan, nach
+Westen zu segeln, mit angeregt und bestärkt haben. Und wer
+wäre hierzu geeigneter gewesen, als sein Freund, der berühmte
+Seefahrer Martin Behaim, der auf der (wie schon bemerkt)
+über ein Dritttheil des Weges nach Amerika weit im Ocean
+liegenden Insel Fayal – dem Thule der gebildeten Welt –
+schon mit Einem Fuße in der Neuen Welt stand?
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Die Azoren, von den Portugiesen seit 1432–1449
+nach und nach entdeckt und in portugiesischen Urkunden schon
+1447 erwähnt, waren überdieß von thätigen und unternehmenden
+Seeleuten bewohnt, die mit Irland, Island u. s. w. in
+Verbindung standen und von denen schon im Allgemeinen
+erwartet werden konnte, daß sie befähigt und durch die natürlichen
+Verhältnisse angeregt waren, die Fahrten gegen <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Westen</span></span>
+fortzusetzen. Auch soll nach einer alten, sich immer wiederholenden
+Sage, die der Geschichtsschreiber der Azoren, Fructuosa
+bei Cordeyro und <span lang="pt" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Historia del Reyno de
+</span><span class="tei tei-pb" id="page34">[pg 34]</span><a name="Pg034" id="Pg034" class="tei tei-anchor"></a><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Portugal por Manuel de Faria y
+ Sousa</span></span>
+umständlich erwähnt, die aber Martin Behaim, Barros u. s. w.
+nicht kannten, auf Corvo ein Steinbild (ein Mann zu Roß,
+der mit der ausgestreckten Rechten gegen Nordwesten deutete)
+von den Entdeckern gefunden worden sein, durch welches Columbus
+nach einer neidischen Ueberlieferung eine Offenbarung
+von der Neuen Welt empfangen haben soll; jedoch scheint diese
+angebliche Reiterstatue – wenn nicht etwa ein vulkanisches
+Vorgebirge aus Basalt, Trachyt und emphibolischem Porphyr
+in Form eines Reiters gleich des Hestmann in Finnmarken
+oder ein Warnungssignal vor oceanischen Fahrten – wie die
+Bildsäulen des Hercules einem und demselben Cyklus systematischer
+Träumereien auf dem Gebiete der Geographie anzugehören.
+Im Uebrigen verbürgt sich der gelehrte Geschichtsschreiber
+Damião de Goes (<span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Chron. do Princ. D.
+Joam. Lisboa</span></span><span style="font-style: italic"> 1790 cap. IX. p. 119.</span></span>) für die Thatsache,
+daß einige Fragmente dieses Steinbildes nach Lissabon
+gekommen sind und setzt hinzu, daß die unleserlichen Buchstaben
+der Inschrift, von der 1529 ein Wachsabdruck genommen
+wurde, von Normannen herrühren könnten, also Runnen gewesen
+sein möchten. Auffallend bleibt es nur, daß Behaim,
+der, wie bemerkt, geraume Zeit auf den Azoren gelebt, nichts
+von diesem Steinbilde weiß.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Endlich liegt die Vermuthung nahe, daß ein solcher Seefahrer
+wie Martin Behaim in den besten Jahren, dem aber,
+so wie Columbus, nicht nur die von den Scandinaviern ge<span class="tei tei-pb" id="page35">[pg 35]</span><a name="Pg035" id="Pg035" class="tei tei-anchor"></a>machten
+ Weinlandsfahrten nach Nord-Amerika, sondern auch
+die von Seneca, Plato, Aristoteles, Eratosthenes, Diodor von
+Sicilien u. s. w. gegebenen dunkeln Andeutungen über einen
+unbekannten, im atlantischen Ocean liegenden Kontinent bekannt
+gewesen sein müssen, nicht nur alle darauf bezüglichen
+Zeichen und Angaben eingesammelt hat, sondern vielleicht auch
+selbst, wie wir eben bei der Reise des Ferdinand Dulmo angedeutet,
+nach der von ihm in 24° Breite verlegten Insel
+Antillia gesegelt ist. Diese Annahme einer westlichen Reise
+des Behaim, die von den Azoren nach der Zwischenstation der
+Bermudas und Bahamas und von hier nach den Antillen
+leicht und in kurzer Zeit (Columbus segelte auf seiner zweiten
+Reise von <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">Cadix</span></span> nach den Antillischen Inseln kaum <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">sechs</span></span>
+Wochen) auszuführen war, gewinnt dadurch an Wahrscheinlichkeit,
+daß Martin Behaim durch <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Regiomontans</span></span> verbessertes
+Astrolabium die Schiffer bekanntlich in den Stand gesetzt
+hat, mittelst dieses Instrumentes nach der Sonnenhöhe die
+Entfernungen zu bestimmen und sich auf offener See zurecht
+zu finden.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Zum Schluß unserer Abhandlung kommen wir endlich
+IV. auf den Einfluß, welchen Martin Behaim auf die Entdeckung
+der Patagonischen Meerenge ausgeübt hat. Zwei
+Werke, deren Autorität, wie bemerkt, nicht in Zweifel gezogen
+werden darf, die Dekaden des Herrera und die in der Ambrosianischen
+Bibliothek zu Mailand aufbewahrte und im Jahre
+1800 von Amoretti bekannt gemachte Handschrift des Piga<span class="tei tei-pb" id="page36">[pg 36]</span><a name="Pg036" id="Pg036" class="tei tei-anchor"></a>fetta
+ lassen auf gleiche Weise diesen Einfluß erkennen. Nach
+Herrera (<span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Dec. II, lib. II, cap.</span></span> 20 und 21;
+ <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">lib. IV.,
+ cap. 10, Tom. I, pag. 193, 195, 338</span></span>) zeigte Magellan am
+spanischen Hofe zu Valladolid dem Bischof von Burgos eine gemalte
+Erdkugel (<span lang="es" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">globo bien pintado</span></span>), auf welcher
+er den Weg verzeichnet hatte, den er zu nehmen gedachte, indem
+er die Meerenge absichtlich weiß ließ, damit man ihm
+sein Geheimniß nicht entwenden konnte. ... Er fügte hinzu,
+daß er um so gewisser wäre, eine Meerenge anzutreffen, als er
+sie gesehen hätte (ohne Angabe des Ortes) auf einer von Martin
+de Bohemia, einem von der Insel Fayal gebürtigen Portugiesen
+(?) und Kosmographen von großem Rufe angefertigten
+Seekarte, und daß diese Karte ihm viel Licht (<span lang="es" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">mucha luz</span></span>)
+ über jene <a name="corr36" id="corr36" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">Meerenge</span> verschafft habe. Pigafetta, einer der achtzehn
+Reisegefährten des Magellan, welche das Glück hatten,
+am <a name="corr36-2" id="corr36-2" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">6.</span> September 1522 Europa wiederzusehen, sagt: „Am
+21. Octbr. 1520 fanden wir eine Meerenge .... aber unser
+Anführer hatte Kunde (Magellan war nämlich die Küste jenseits
+des Vorgebirges St. Maria zur Mündung des Rio de
+Solis d. h. Rio de la Plata gefahren), daß er durch eine sonderbar
+verborgene Meerenge hindurchsteuern müsse, welche er
+aus einer in den Archiven (<span lang="es" class="tei tei-foreign" style="margin-right: -0.20em" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">tesoreria</span></span>) des Königs von
+Portugal (im Schatz des Königs Emanuel im Kloster von Alcobaca?)
+aufbewahrten und von einem ausgezeichneten Kosmographen
+Martino de Boemia angefertigten Seekarte <a name="corr36-3" id="corr36-3" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">gesehen</span>
+habe.“
+</p>
+
+<span class="tei tei-pb" id="page37">[pg 37]</span><a name="Pg037" id="Pg037" class="tei tei-anchor"></a>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+So lautet Herrera’s und Pigafetta’s Bericht über den
+Einfluß Behaim’s auf die Entdeckung der Patagonischen Meerenge,
+der nicht abgestritten werden kann. Mag man sagen,
+daß Magellan fälschlich dem berühmten Nürnberger Kosmographen
+die besagte Karte zugeschrieben, daß öffentliche Urkunden,
+in welchen nur die auf Kosten der spanischen Regierung
+unternommenen Seefahrten verzeichnet sind, uns keine
+absolute Gewißheit geben, daß zu einer gewissen Epoche die
+Entdeckungen nur bis zu dieser oder jener Grenze und nicht
+weiter ausgedehnt worden seien, mag man ferner sagen, daß
+wahre oder falsche Nachrichten durch Beimengung von Muthmaßungen
+und Combinationen entstellt, daß die ungenauen
+Kenntnisse von der Gestaltung des Neuen Kontinents nach
+seiner Südspitze hin sich vor 1517 auf den alten Seekarten
+abgespiegelt haben werden, daß Magellan eine dieser Karten
+in den Archiven des Königs von Portugal gesehen habe, daß
+Magellan, wie das Tagebuch des Pigafetta andeutet, von dem
+Dasein einer Durchfahrt jenseit des Rio de la Plata überzeugt
+war, daß aber die in den Archiven gesehene Karte des Behaim
+mit einer australischen Meerenge, die Lage dieser Durchfahrt
+keineswegs angebe und jedenfalls (?) dem Trugbilde der
+Schoner’schen Erdkugel, auf welcher das angegebene Süd-Amerika
+oder Brasilien nur eine höchst fehlerhafte Copie einer
+alten Weltkarte des Ruysch zum Ptolemäus sei, gleiche, daß
+Magellan bereits mitten in der nach ihm benannten Straße
+<span class="tei tei-pb" id="page38">[pg 38]</span><a name="Pg038" id="Pg038" class="tei tei-anchor"></a>liegend, noch bezweifelt, ob es eine Meerenge oder ein trügerischer
+Golf sei, mag man dies Alles und noch viel mehr
+sagen, so können doch die oben angeführten, von gleichzeitigen
+Schriftstellern entlehnten thatsächlichen Zeugnisse nicht bezweifelt
+werden, welche klar und deutlich beweisen, <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">erstlich</span></span>,
+daß Magellan auf einer Karte in Portugal die besagte Meerenge
+verzeichnet gesehen hatte, welche er im Süden der Mündung
+des Rio de la Plata suchte, und <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">zweitens</span></span>, daß er
+diese Karte dem zehn Jahre vorher verstorbenen Behaim zuschreibt.
+Aus dem i. J. 1492 verfertigten Globus Behaim’s
+findet sich allerdings keine Spur einer Küste Brasiliens und
+ebensowenig eine Meerenge. – Wenn man nun auch vielleicht
+sagen könnte, daß Behaim auf seinen, an der südafrikanischen
+Küste gemachten Reisen, auf welchen er selbst bis zum 22° südl.
+Br. den Weg um Afrika angebahnt und den er auch auf seinem
+Globus vollständig angezeigt, obgleich ihn erst 1498 Vasco
+de Gama völlig zurückgelegt hat, wie früher die kompaßlosen
+Scandinavier von Island nach Grönland und Vinland, oder
+wie Cabral 1500 nach Brasilien getrieben worden sei, so ist
+doch mit Gewißheit anzunehmen, daß Martin Behaim vor dem
+Jahre 1494 nicht nach Brasilien und also auch nicht an die
+Magellanstraße gekommen ist. Daraus aber den Schluß ziehen
+zu wollen, daß Behaim die Anregung zur Entdeckung der
+Magellanstraße nicht hätte geben können, ist falsch, weil Behaim
+einerseits bei seinem langjährigen Aufenthalt auf Fayal
+<span class="tei tei-pb" id="page39">[pg 39]</span><a name="Pg039" id="Pg039" class="tei tei-anchor"></a>(bis 1506) überhaupt viele wahre oder muthmaßliche Angaben
+über die Gestaltung der Ostküste von Süd-Amerika dort einzusammeln
+im Stande gewesen ist und andererseits auch erst
+<span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">nach</span></span> dem Jahre 1492, wo er seinen Globus verfertigte, wenn
+er auch nicht selbst an den Entdeckungsreisen jener Periode
+theilgenommen, doch sehr wohl Kenntniß von dieser Meerenge
+erhalten hat, um auch eine Karte darüber anfertigen zu können,
+die Magellan gesehen.
+</p>
+
+<p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+Die von uns näher beleuchteten Aussagen der spanischen
+und portugiesischen Schriftsteller, das Buch der Chroniken von
+Hartmann Schedel, der von Behaim im Jahre 1492 zu Nürnberg
+verfertigte Globus und die gewichtigen Zeugnisse Herrera’s
+und Pigafetta’s beweisen unwidersprechlich, daß Martin
+Behaim aus Nürnberg ein berühmter außerordentlicher Mann
+gewesen ist, <span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="letter-spacing: 0.20em">der jedenfalls Columbus in seinem
+Plan, nach Westen zu segeln, bestärkt und wesentlich
+zur Ausführung des Planes von Columbus
+beigetragen hat</span></span>. Somit ist Behaim für die Entdeckung
+Amerika’s von wesentlichem Nutzen und Einfluß gewesen und
+der deutschen Wissenschaft kommt die Ehre zu, jenen berühmten
+Seefahrern: Columbus, Vespucci, Vasco de Gama, Magellan
+u. s. w. die Möglichkeit an die Hand gegeben zu haben,
+sich weiter in den Ocean hinaus zu wagen. In dieser Beziehung
+haben, wie ich schon früher bemerkt<a id="noteref_40" name="noteref_40" href="#note_40"><span class="tei tei-noteref"><span style="font-size: 60%; vertical-align: super">40</span></span></a>, neben den
+<span class="tei tei-pb" id="page40">[pg 40]</span><a name="Pg040" id="Pg040" class="tei tei-anchor"></a>Italienern, Spaniern, Portugiesen, Engländern und Franzosen
+auch die Deutschen infolge der natürlichen hohen Begabung
+des germanischen Geistes Theil an der Ehre, auf die Entdeckung
+und Entwickelung Amerika’s eben so bedeutend als wohlthätig
+eingewirkt zu haben.
+</p>
+ </div>
+ <div class="tei tei-back" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 6.00em">
+ <div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
+
+
+
+ <hr class="page" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em">
+ <h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">Fußnoten</span></h1>
+ <dl class="tei tei-list-footnotes"><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_1" name="note_1" href="#noteref_1">1.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Cordeyro
+ Histor. Insulana</span></span><span style="font-style: italic"> lib. IX. cap. 8 fol. 494</span></span>.
+ Man findet in dieser Stelle und in F. Gaspar Fructuosa allerdings
+ Nachrichten über die geographischen und astronomischen
+ Kenntnisse Behaims, die aber so groß gewesen sein sollen, daß
+ seine Freunde und im Allgemeinen alle Einwohner ihn mit einer
+ abergläubischen Ehrfurcht betrachteten; so gewiß waren seine Bestimmungen
+ und seine Vorhersagungen.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_2" name="note_2" href="#noteref_2">2.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Die Entdeckung Amerika’s mit einem Atlas bisher ungedruckter
+ Karten. München 1859.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_3" name="note_3" href="#noteref_3">3.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Auch <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Barros</span></span>,
+ <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Maris Dialogos</span></span>, der Verfasser der <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Historia
+ insulana</span></span> und Andere sagen ausdrücklich, daß Behaim sich rühmte,
+ in Regiomontans Schule gelernt zu haben.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_4" name="note_4" href="#noteref_4">4.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Barros.
+ Asia</span></span><span style="font-style: italic">, Dec. 1–4, cap. 2.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_5" name="note_5" href="#noteref_5">5.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Herrera</span></span><span style="font-style: italic">,
+ dec. I, lib. I, cap. 2</span></span> und <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">dec. II, lib. 2,
+ cap. 19</span></span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_6" name="note_6" href="#noteref_6">6.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Riccioli,
+ Geographia rectific.</span></span><span style="font-style: italic"> lib. III, cap. 22, pag. 93.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_7" name="note_7" href="#noteref_7">7.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Jose
+ Bernardo F. Gama. Memorias historias de Provincia
+ de Pernambuco I, 19.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_8" name="note_8" href="#noteref_8">8.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="es" class="tei tei-foreign" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Gomara,
+ Histor. general. de las Indias, cap. 19 in
+ Barcia Histor. primit. de las Indas Occidentales. Madrid 1749.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_9" name="note_9" href="#noteref_9">9.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Archives
+ literaires de l’Europe VI</span></span><span style="font-style: italic">, 265–375, 352–362.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_10" name="note_10" href="#noteref_10">10.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Historia
+ insulana</span></span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_11" name="note_11" href="#noteref_11">11.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="pt" class="tei tei-foreign" xml:lang="pt"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Saudades
+ da Terra</span></span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_12" name="note_12" href="#noteref_12">12.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Joh. Fr. Stuvens.
+ Dissertatio de vero Novi Orbis inventore.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_13" name="note_13" href="#noteref_13">13.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="es" class="tei tei-foreign" xml:lang="es"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Investigationes
+ historicas sobre los principales descubrimientos
+ de los Españoles en el mar Oceano del signo XV y
+ principios del </span><a name="corr18" id="corr18" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">XVI.</span></span><span style="font-style: italic; font-weight: 700"> Madrid 1794.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_14" name="note_14" href="#noteref_14">14.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Wagenseil Synops.
+ Hist. Universal. Wagenseilii Sacra
+ parentalia B. Georgio Frid. Behaimo dicata.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_15" name="note_15" href="#noteref_15">15.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Schon
+ Postel sagt in seiner im Jahre 1561 erschienenen
+ <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Cosmographia pag. 22</span></span>: <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">Ad
+ 54 grad</span></span> (südl. Breite)
+ <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">ubi est
+ Martini Bohemi fretum a Magaglianesis alias nuncupatum</span></span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_16" name="note_16" href="#noteref_16">16.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Histor. Nachr. von Nürnberger Mathematikern und Künstlern,
+ Nürnberg 1780, Fol., worin auch Behaims Erdkugel abgebildet
+ und S. 27 bis 31 eine Beschreibung von Behaims Leben
+ gegeben ist.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_17" name="note_17" href="#noteref_17">17.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Uranies Noricae Basis astronomico geographica 1697
+ fol. In epistola dedicatoria.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_18" name="note_18" href="#noteref_18">18.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">D. Mich. Friedr. Lochner.
+ Comment. de Ananasa sive
+ nuce pinea indica etc. Norimb. 1716.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_19" name="note_19" href="#noteref_19">19.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Jo. Wülfer in
+ Disquisitione de majoribus Oceani Insulis.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_20" name="note_20" href="#noteref_20">20.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Christoph Cellarius in Hist. Univers.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_21" name="note_21" href="#noteref_21">21.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Magnus
+ Daniel Omesius de claris quibusdam Norimbergensibus.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_22" name="note_22" href="#noteref_22">22.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span class="tei tei-foreign"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Diss. de columnis Herculis. Altdorfii 1794.</span></span><span style="font-style: italic">
+ 4. §. ult.</span></span>
+ Papowitsch hat in seinen Untersuchungen vom Meere (Nürnb. 1750)
+ S. 31 auch diesen Paragraph erläutert.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_23" name="note_23" href="#noteref_23">23.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Dom. Joh. Siegism. Mörlii orat. inaug.
+ de meritis Norimbergensium
+ in Geographiam.</span></span> Sie steht im <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Museo Norico</span></span><span style="font-style: italic"> p. 125.
+ Altd. 1759.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_24" name="note_24" href="#noteref_24">24.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="fr" class="tei tei-foreign" xml:lang="fr"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">De
+ Bieléfeld Progrés des Allemands dans les Sciences etc.
+ Chap. 3 des Inventions et des Decouverts des Allemands. Amsterdam
+ 1752.</span></span><span style="font-style: italic"> 13. pag. 72–76.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_25" name="note_25" href="#noteref_25">25.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Joh. Sigism. Fureri
+ oratio de Martino Behaimo</span></span> im <span class="tei tei-foreign"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Museo
+ Norico</span></span> S. 385–400.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_26" name="note_26" href="#noteref_26">26.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Im
+ Nürnberger Gelehrten Lexikon <span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span style="font-style: italic">I. pag. 35</span></span> und in den
+ Münzbelustigungen.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_27" name="note_27" href="#noteref_27">27.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="en" class="tei tei-foreign" xml:lang="en"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Robertson
+ History of the Discov. and </span><a name="corr19" id="corr19" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Settlem.</span></span><span style="font-style: italic; font-weight: 700"> of Americ.</span></span><span style="font-style: italic">
+ New-York 1829.</span></span></dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_28" name="note_28" href="#noteref_28">28.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="en" class="tei tei-foreign" xml:lang="en"><span class="tei tei-hi"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Washington Irving
+ Life and Voyages of Christ. Columbus.</span></span><span style="font-style: italic">
+ New-York 1831, II.</span></span> Appendix 267–270.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_29" name="note_29" href="#noteref_29">29.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Gebauer, Portugiesische Geschichte.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_30" name="note_30" href="#noteref_30">30.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Der erste Entdecker der neuen Welt, Christoph Colon,
+ gegen die ungegründeten Ansprüche, welche Amerikus Vespucci
+ und Martin Behaim auf diese Ehre machen, von E. Tozen.
+ Göttingen 1761.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_31" name="note_31" href="#noteref_31">31.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Diplomatische Geschichte Behaims von v. Murr. Nürnb.
+ 1778 (aus dem 6. Theil seines Journals zur Kunstgeschichte besonders
+ abgedruckt); zweite verbesserte Auflage Gotha 1801. Die
+ erste Ausgabe ist von J. Jansen in’s Französische <a name="corr19-2" id="corr19-2" class="tei tei-anchor"></a><span class="tei tei-corr">übersetzt.</span> Die
+ zweite kam mit der französischen Uebersetzung von <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Pigafetta’s</span></span>
+ italienischer Schifffahrtsbeschreibung <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Magellans</span></span> zu Paris 1801 ein.
+ Die dritte ist vom Verf. selbst zu Straßburg und Paris 1802
+ herausgegeben. Mit Abbildungen der Erdkugel Behaims.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_32" name="note_32" href="#noteref_32">32.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Allgem. Encyclopädie der Wissenschaften und Künste von
+ J. G. Ersch und J. G. Gruber. Leipzig 1822. s. Behaim.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_33" name="note_33" href="#noteref_33">33.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Kritische
+ Untersuchungen über die historische Entwickelung
+ der geographischen Kenntnisse in der neuen Welt von Alexander
+ v. Humboldt, aus dem Französischen übersetzt von Dr. J. L. Ideler.
+ Berlin 1836. 3. Bd.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_34" name="note_34" href="#noteref_34">34.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Geschichte und Zustände der Deutschen in Amerika von
+ Franz Löher, Cincinnati und Leipzig. 1847 S. 3–8. Nach dem
+ Verf. sah Martin Behaim Amerika auf einer seiner südwestlichen
+ Entdeckungsreisen im J. 1483, zehn Jahre früher, ehe Columbus
+ sich zur Reise anschickte.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_35" name="note_35" href="#noteref_35">35.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Geschichte des
+ Seefahrers Ritter Martin Behaim von Dr.
+ F. W. Ghillany. Eingeleitet durch eine Abhandlung über die
+ ältesten Karten des neuen Continents und den Namen von Amerika
+ von Alexander v. Humboldt. Nürnberg 1853. Mit einer
+ genauen Abbildung des Behaim’schen Globus vom Jahr 1492.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_36" name="note_36" href="#noteref_36">36.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Geschichte des Zeitalters der Entdeckungen von Oskar Peschel.
+ Stuttgart und Augsburg 1858, Cotta. Dieses Werk gereicht der deutschen Wissenschaft zur Ehre
+ und gehört ohne Frage
+ zu den bedeutendsten wissenschaftlichen Arbeiten unseres Jahrzehends.
+ Die Entdeckungen der Portugiesen sind meisterhaft und
+ mit großem Scharfsinn zusammengestellt; s. Behaim S. 28, 38,
+ 76, 80, 82, 88, 89, 90, 92, 101, 126, 127, 129, 131, 616–620
+ u. s. w.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_37" name="note_37" href="#noteref_37">37.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Die
+ von der Münchner Akademie veranstaltete Ausgabe
+ alter unbekannter Karten aus der Zeit der Entdeckung besorgten
+ Fr. Kunstmann und G. M. Thomas, und der erstere hat uns
+ einen Commentar und eine vortreffliche Arbeit über die Entdeckung
+ Amerika’s geliefert. (Die Entdeckung Amerika’s in einem Atlas
+ bisher ungedruckter Karten. München 1859.)</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_38" name="note_38" href="#noteref_38">38.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Behaim
+ setzt die Auswanderung „des Erzbischofs von
+ <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Porto Portigal</span></span>“ nach der Insel <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Antilia</span></span> oder
+ <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Septen citade</span></span>,
+ die Insel der sieben Städte genannt, in das Jahr 734, während
+ Columbus das Jahr 814 – die Epoche der Schlacht angiebt,
+ welche Musa an den Ufern des Guadalete gewann.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_39" name="note_39" href="#noteref_39">39.</a></dt><dd class="tei tei-notetext"><span lang="la" class="tei tei-foreign" xml:lang="la"><span class="tei tei-hi" style="margin-right: -0.20em"><span style="font-style: italic; letter-spacing: 0.20em">Herrera</span></span><span style="font-style: italic">, cap. VII.</span></span> und
+ <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic">Gaspar Fructuosa</span></span> in seiner
+ <span class="tei tei-name"><span style="font-style: italic; font-weight: 700">Historia insulana</span></span>.</dd><dt class="tei tei-notelabel"><a id="note_40" name="note_40" href="#noteref_40">40.</a></dt><dd class="tei tei-notetext">Geograph. Mitth. von Petermann. 1858.
+ Heft X.</dd></dl>
+ </div>
+
+
+ </div>
+ <hr class="doublepage" /><div class="boxed tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
+ <a name="pdf1" id="pdf1"></a>
+ <h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">Bemerkungen zur Textgestalt</span></h1>
+
+
+
+ <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Die Fußnoten wurden an das Ende des Textes versetzt.</p>
+
+
+
+
+
+ <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">
+ Die Originalausgabe ist in Fraktur gesetzt. Passagen in Antiqua sind hier
+ kursiv wiedergegeben
+ (bis auf römische Zahlen und den Titel „Dr.“ im deutschen Satzzusammenhang).
+ Im Original kursive Passagen in Antiqua sind fett und kursiv gesetzt.
+ Sperrung ist so übernommen, ebenso Fettdruck auf der Titelseite.
+ Seitenzahlen in Literaturangaben werden in der Schrift der vorhergehenden Wörter wiedergegeben.
+ </p>
+
+ <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Folgende mutmaßliche Druckfehler wurden korrigiert:</p>
+ <table summary="This is a list." class="tei tei-list" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"><tbody><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr13" class="tei tei-ref">S. 13</a>: „berühmte“ geändert in „berühmten“</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr14" class="tei tei-ref">S. 14</a>: Anführungszeichen vor „Columbus“ entfernt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr17" class="tei tei-ref">S. 17</a>: Anführungszeichen hinter „Vespuzzi.“ hinzugefügt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr18" class="tei tei-ref">S. 18</a>: Punkt hinter „XVI“ hinzugefügt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr19" class="tei tei-ref">S. 19</a>: Punkt hinter „Settlem“ hinzugefügt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr19-2" class="tei tei-ref">S. 19</a>: Punkt hinter „übersetzt“ hinzugefügt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr22" class="tei tei-ref">S. 22</a>: Anführungszeichen hinter „hätten.“ entfernt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr24" class="tei tei-ref">S. 24</a>: „verzeichzeichneten“ geändert in „verzeichneten“</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr36" class="tei tei-ref">S. 36</a>: „Merrenge“ geändert in „Meerenge“</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr36-2" class="tei tei-ref">S. 36</a>: Punkt hinter „6“ hinzugefügt</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><a href="#corr36-3" class="tei tei-ref">S. 36</a>: „gegesehen“ geändert in „gesehen“</td></tr></tbody></table>
+ <p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Nicht geändert wurden Schreibvarianten („Kompas“ und „Kompaß“;
+ „Ptolomäus“, „Ptolemäus“ und „Ptolamais“; „jenseit“ und „jenseits“) sowie heute
+ unübliche Wortformen wie „mehre“ statt „mehrere“.</p>
+ </div>
+ <hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 5.00em; margin-top: 5.00em">
+ <div id="pgfooter" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 4.00em; margin-top: 4.00em"><pre class="pre tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em">***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MARTIN BEHAIM AUS NÜRNBERG***
+</pre><hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><a name="rightpageheader2" id="rightpageheader2"></a><a name="pgtoc3" id="pgtoc3"></a><a name="pdf4" id="pdf4"></a><h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">Credits</span></h1><table summary="This is a list." class="tei tei-list" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"><tbody><tr><th class="tei tei-label tei-label-gloss">February 18, 2010  </th></tr><tr><td class="tei tei-item tei-item-gloss"><table summary="This is a list." class="tei tei-list" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"><tbody><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item">Project Gutenberg TEI edition 1</td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label"></th><td class="tei tei-item"><span class="tei tei-respStmt">
+ <span class="tei tei-resp">Produced by Karl Eichwalder, Norbert H. Langkau, Stefan Cramme
+ and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+ (This book was produced from scanned images of public domain material
+ from the Google Print project.)</span>
+ </span></td></tr></tbody></table></td></tr></tbody></table></div><hr class="doublepage" /><div class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><a name="rightpageheader5" id="rightpageheader5"></a><a name="pgtoc6" id="pgtoc6"></a><a name="pdf7" id="pdf7"></a><h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">A Word from Project Gutenberg</span></h1><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This file should be named
+ 31321-h.html or
+ 31321-h.zip.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This and all associated files of various formats will be found
+ in:
+
+ <a href="http://www.gutenberg.org/dirs/3/1/3/2/31321/" class="block tei tei-xref" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%">http://www.gutenberg.org</span><span style="font-size: 90%">/dirs/3/1/3/2/31321/</span></a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Updated editions will replace the previous one — the old
+ editions will be renamed.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Creating the works from public domain print editions means that
+ no one owns a United States copyright in these works, so the
+ Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+ States without permission and without paying copyright royalties.
+ Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this
+ license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™ electronic works
+ to protect the Project Gutenberg™ concept and trademark. Project Gutenberg is a registered
+ trademark, and may not be used if you charge for the eBooks,
+ unless you receive specific permission. If you do not charge
+ anything for copies of this eBook, complying with the rules is
+ very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
+ creation of derivative works, reports, performances and research.
+ They may be modified and printed and given away — you may do
+ practically <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">anything</span></em> with public domain eBooks.
+ Redistribution is subject to the trademark license, especially
+ commercial redistribution.</p></div><hr class="page" /><div id="pglicense" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 3.00em; margin-top: 3.00em"><a name="rightpageheader8" id="rightpageheader8"></a><a name="pgtoc9" id="pgtoc9"></a><a name="pdf10" id="pdf10"></a><h1 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 3.46em; margin-top: 3.46em"><span style="font-size: 173%">The Full Project Gutenberg License</span></h1><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Please read this before you distribute or use this
+ work.</span></em></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
+ distribution of electronic works, by using or distributing
+ this work (or any other work associated in any way with the
+ phrase <span class="tei tei-q">„Project Gutenberg“</span>), you agree to comply with all the terms
+ of the Full Project Gutenberg™ License (<a href="#pglicense" class="tei tei-ref">available with this file</a> or online
+ at <a href="http://www.gutenberg.org/license" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/license</a>).</p><div id="pglicense1" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 1.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">General Terms of Use &amp; Redistributing Project Gutenberg™
+ electronic works</span></h2><div id="pglicense1A" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.A.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">By reading or using any part of this Project Gutenberg™ electronic
+ work, you indicate that you have read, understand, agree to
+ and accept all the terms of this license and intellectual
+ property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree
+ to abide by all the terms of this agreement, you must cease
+ using and return or destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic
+ works in your possession. If you paid a fee for obtaining a
+ copy of or access to a Project Gutenberg™ electronic work and you do not
+ agree to be bound by the terms of this agreement, you may
+ obtain a refund from the person or entity to whom you paid the
+ fee as set forth in paragraph <a href="#pglicense1E8" class="tei tei-ref">1.E.8.</a></p></div><div id="pglicense1B" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.B.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span class="tei tei-q">„Project Gutenberg“</span> is a registered trademark. It may only be used on or
+ associated in any way with an electronic work by people who agree to be
+ bound by the terms of this agreement. There are a few things that you
+ can do with most Project Gutenberg™ electronic works even without complying with the
+ full terms of this agreement. See paragraph <a href="#pglicense1C" class="tei tei-ref">1.C</a> below. There are a lot of things you can
+ do with Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
+ agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ electronic
+ works. See paragraph <a href="#pglicense1E" class="tei tei-ref">1.E</a> below.</p></div><div id="pglicense1C" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.C.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (<span class="tei tei-q">„the Foundation“</span> or PGLAF), owns a compilation
+ copyright in the collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
+ individual works in the collection are in the public domain in the
+ United States. If an individual work is in the public domain in the
+ United States and you are located in the United States, we do not claim
+ a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+ displaying or creating derivative works based on the work as long as all
+ references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support
+ the Project Gutenberg™ mission of promoting free access to electronic works by
+ freely sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of this
+ agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated with the work. You can
+ easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in
+ the same format with its attached full Project Gutenberg™ License when you share it
+ without charge with others.</p></div><div id="pglicense1D" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.D.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The copyright laws of the place where you are located also govern
+ what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+ a constant state of change. If you are outside the United States, check
+ the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+ before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+ creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg™ work.
+ The Foundation makes no representations concerning the copyright status
+ of any work in any country outside the United States.</p></div><div id="pglicense1E" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.E.</span></h3><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p><div id="pglicense1E1" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.1.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The following sentence, with active links to, or other immediate
+ access to, the full Project Gutenberg™ License must appear prominently whenever any
+ copy of a Project Gutenberg™ work (any work on which the phrase <span class="tei tei-q">„Project Gutenberg“</span>
+ appears, or with which the phrase <span class="tei tei-q">„Project Gutenberg“</span> is associated) is
+ accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
+
+ </p><div class="block tei tei-q" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 0.90em"><span style="font-size: 90%">This eBook is for the use of
+ anyone anywhere at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it
+ away or re-use it under the terms of the Project
+ Gutenberg License included with this eBook or
+ online at </span><a href="http://www.gutenberg.org" class="tei tei-xref"><span style="font-size: 90%">http://www.gutenberg.org</span></a></p></div></div><div id="pglicense1E2" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.2.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived from the public
+ domain (does not contain a notice indicating that it is posted with
+ permission of the copyright holder), the work can be copied and
+ distributed to anyone in the United States without paying any fees or
+ charges. If you are redistributing or providing access to a work with
+ the phrase <span class="tei tei-q">„Project Gutenberg“</span> associated with or appearing on the work, you
+ must comply either with the requirements of paragraphs <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1</a> through 1.E.7 or obtain permission for
+ the use of the work and the Project Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs
+ <a href="#pglicense1E8" class="tei tei-ref">1.E.8</a> or 1.E.9.</p></div><div id="pglicense1E3" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.3.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted with the permission
+ of the copyright holder, your use and distribution must comply with both
+ paragraphs <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1</a> through 1.E.7 and any
+ additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will
+ be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted with the permission
+ of the copyright holder found at the beginning of this work.</p></div><div id="pglicense1E4" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.4.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ License terms from
+ this work, or any files containing a part of this work or any other work
+ associated with Project Gutenberg™.</p></div><div id="pglicense1E5" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.5.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+ electronic work, or any part of this electronic work, without
+ prominently displaying the sentence set forth in paragraph <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1</a> with active links or immediate access
+ to the full terms of the Project Gutenberg™ License.</p></div><div id="pglicense1E6" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.6.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You may convert to and distribute this work in any binary,
+ compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+ any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+ to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format other than
+ <span class="tei tei-q">„Plain Vanilla ASCII“</span> or other format used in the official
+ version posted on the official Project Gutenberg™ web site (http://www.gutenberg.org), you must, at
+ no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a
+ means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+ request, of the work in its original <span class="tei tei-q">„Plain Vanilla ASCII“</span> or
+ other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg™ License
+ as specified in paragraph <a href="#pglicense1E1" class="tei tei-ref">1.E.1.</a></p></div><div id="pglicense1E7" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.7.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing,
+ copying or distributing any Project Gutenberg™ works unless you comply with
+ paragraph <a href="#pglicense1E8" class="tei tei-ref">1.E.8</a> or 1.E.9.</p></div><div id="pglicense1E8" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.8.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to
+ or distributing Project Gutenberg™ electronic works provided that</p><table summary="This is a list." class="tei tei-list" style="margin-bottom: 1.00em; margin-top: 1.00em"><tbody><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label">•  </th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method you already use to
+ calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the
+ Project Gutenberg™ trademark, but he has agreed to donate royalties under this
+ paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days
+ following each date on which you prepare (or are legally required to
+ prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly
+ marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in <a href="#pglicense4" class="tei tei-ref">Section 4, <span class="tei tei-q">„Information about donations to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation.“</span></a></p></td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label">•  </th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does
+ not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ License. You must require such
+ a user to return or destroy all copies of the works possessed in a
+ physical medium and discontinue all use of and all access to other
+ copies of Project Gutenberg™ works.</p></td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label">•  </th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You provide, in accordance with paragraph <a href="#pglicense1F3" class="tei tei-ref">1.F.3</a>, a full refund of any money paid for a
+ work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is
+ discovered and reported to you within 90 days of receipt of the
+ work.</p></td></tr><tr class="tei tei-labelitem"><th class="tei tei-label">•  </th><td class="tei tei-item"><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg™ works.</p></td></tr></tbody></table></div><div id="pglicense1E9" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.E.9.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™ electronic work or
+ group of works on different terms than are set forth in this agreement,
+ you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+ Hart, the owner of the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
+ forth in <a href="#pglicense3" class="tei tei-ref">Section 3</a> below.</p></div></div><div id="pglicense1F" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h3 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">1.F.</span></h3><div id="pglicense1F1" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.1.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify,
+ do copyright research on, transcribe and proofread public domain works
+ in creating the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
+ electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+ contain <span class="tei tei-q">„Defects,“</span> such as, but not limited to, incomplete,
+ inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+ intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other
+ medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be
+ read by your equipment.</p></div><div id="pglicense1F2" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.2.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES — Except for the <span class="tei tei-q">„Right of
+ Replacement or Refund“</span> described in <a href="#pglicense1F3" class="tei tei-ref">paragraph
+ 1.F.3</a>, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg™ trademark, and any
+ other party distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this agreement,
+ disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including
+ legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+ LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+ PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK
+ OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO
+ YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL
+ DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p></div><div id="pglicense1F3" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.3.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND — If you discover a defect in
+ this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a
+ refund of the money (if any) you paid for it by sending a written
+ explanation to the person you received the work from. If you received
+ the work on a physical medium, you must return the medium with your
+ written explanation. The person or entity that provided you with the
+ defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+ refund. If you received the work electronically, the person or entity
+ providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+ receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+ is also defective, you may demand a refund in writing without further
+ opportunities to fix the problem.</p></div><div id="pglicense1F4" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.4.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Except for the limited right of replacement or refund set forth in
+ <a href="#pglicense1F3" class="tei tei-ref">paragraph 1.F.3</a>, this work is provided
+ to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR
+ IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR
+ FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p></div><div id="pglicense1F5" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.5.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or
+ the exclusion or limitation of certain types of damages. If any
+ disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of
+ the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+ interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+ the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+ provision of this agreement shall not void the remaining provisions.</p></div><div id="pglicense1F6" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h4 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em">1.F.6.</h4><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">INDEMNITY — You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+ trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+ providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in accordance with this
+ agreement, and any volunteers associated with the production, promotion
+ and distribution of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all
+ liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly
+ or indirectly from any of the following which you do or cause to occur:
+ (a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration,
+ modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
+ Defect you cause.</p></div></div></div><div id="pglicense2" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 2.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Information about the Mission of Project Gutenberg™</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of electronic works
+ in formats readable by the widest variety of computers including
+ obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the
+ efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks
+ of life.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+ assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg™'s goals and
+ ensuring that the Project Gutenberg™ collection will remain freely available for
+ generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
+ secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future generations. To learn
+ more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+ Sections <a href="#pglicense3" class="tei tei-ref">3</a> and <a href="#pglicense4" class="tei tei-ref">4</a> and the Foundation web page at <a href="http://www.pglaf.org" class="tei tei-xref">http://www.pglaf.org</a>.</p></div><div id="pglicense3" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 3.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation
+ organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax
+ exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or
+ federal tax identification number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter
+ is posted at <a href="http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf</a>. Contributions
+ to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S.
+ federal laws and your state's laws.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr.
+ S. Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are
+ scattered throughout numerous locations. Its business office is
+ located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801)
+ 596-1887, email business@pglaf.org. Email contact links and up to date
+ contact information can be found at the Foundation's web site and
+ official page at <a href="http://www.pglaf.org" class="tei tei-xref">http://www.pglaf.org</a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">For additional contact information:
+
+ </p><div class="block tei tei-address" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span class="tei tei-addrLine"><span style="font-size: 90%">Dr. Gregory B. Newby</span></span><br /><span class="tei tei-addrLine"><span style="font-size: 90%">Chief Executive and Director</span></span><br /><span class="tei tei-addrLine"><span style="font-size: 90%">gbnewby@pglaf.org</span></span><br /></div></div><div id="pglicense4" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 4.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without wide spread public
+ support and donations to carry out its mission of increasing the number
+ of public domain and licensed works that can be freely distributed in
+ machine readable form accessible by the widest array of equipment
+ including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are
+ particularly important to maintaining tax exempt status with the
+ IRS.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+ charities and charitable donations in all 50 states of the United
+ States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+ considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+ with these requirements. We do not solicit donations in locations where
+ we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+ DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+ visit <a href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+ have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+ against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+ approach us with offers to donate.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+ any statements concerning tax treatment of donations received from
+ outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and
+ addresses. Donations are accepted in a number of other ways including
+ checks, online payments and credit card donations. To donate, please
+ visit: <a href="http://www.gutenberg.org/fundraising/donate" class="tei tei-xref">http://www.gutenberg.org/fundraising/donate</a></p></div><div id="pglicense5" class="tei tei-div" style="margin-bottom: 2.00em; margin-top: 2.00em"><h2 class="tei tei-head" style="text-align: left; margin-bottom: 2.88em; margin-top: 2.88em"><span style="font-size: 144%">Section 5.</span></h2><h2 class="tei tei-head" style="text-align: center; margin-bottom: 2.40em; margin-top: 2.40em"><span style="font-size: 120%">General Information About Project Gutenberg™ electronic
+ works.</span></h2><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em"><span class="tei tei-name">Professor Michael S. Hart</span> is the
+ originator of the Project Gutenberg™ concept of a library of electronic works that
+ could be freely shared with anyone. For thirty years, he produced and
+ distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of volunteer
+ support.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed editions, all of
+ which are confirmed as Public Domain in the U.S. unless a copyright
+ notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in
+ compliance with any particular paper edition.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+ eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+ compressed (zipped), HTML and others.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Corrected <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">editions</span></em> of our eBooks replace the old file
+ and take over the old filename and etext number. The replaced older file
+ is renamed. <em class="tei tei-emph"><span style="font-style: italic">Versions</span></em> based on separate sources are treated
+ as new eBooks receiving new filenames and etext numbers.</p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">Most people start at our Web site which has the main PG search
+ facility:
+
+ <a href="http://www.gutenberg.org" class="block tei tei-xref" style="margin-bottom: 1.80em; margin-left: 3.60em; margin-top: 1.80em; margin-right: 3.60em"><span style="font-size: 90%">http://www.gutenberg.org</span></a></p><p class="tei tei-p" style="margin-bottom: 1.00em">This Web site includes information about Project Gutenberg™, including how to
+ make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and
+ how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p></div></div></div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+</body></html>