1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title>New File</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content=
"text/html; charset=iso-8859-1">
<style type="text/css">
<!--
body {margin:10%; text-align:justify}
blockquote {font-size:14pt}
P {font-size:14pt}
-->
</style>
</head>
<body>
<pre>
The Project Gutenberg EBook of A L'Ombre Des Jeunes Filles en Fleur,
Volume 3, by Marcel Proust
#3 in our series by Marcel Proust
Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
copyright laws for your country before downloading or redistributing
this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project
Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the
eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
important information about your specific rights and restrictions in
how the file may be used. You can also find out about how to make a
donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
Title: A L'Ombre Des Jeunes Filles en Fleur, Volume 3
Author: Marcel Proust
Release Date: December, 2001 [EBook #3000]
[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
[This file was first posted on June 19, 2003]
Edition: 10
Language: French
Character set encoding: ISO-Latin-1
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A L'OMBRE DES JEUNES FILLES ***
This HTML file was produced by Walter Debeuf
</pre>
<p align="center">This etext was prepared by Sue Asscher
asschers@dingoblue.net.au</p>
<p align="center"> </p>
<p align="center">MARCEL PROUST</p>
<p align="center">A LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU</p>
<hr width="50%" align="center">
<br>
<h2> </h2>
<h1 align="center">A LA RECHERCHE DU TEMPS PERDU</h1>
<h2 align="center">Tome II</h2>
<br>
<hr width="50%" align="center">
<p><br>
</p>
<p> </p>
<h2 align="center">A L'OMBRE DES JEUNES FILLES EN FLEURS</h2>
<h3 align="center">VOLUME III</h3>
<p align="left"> </p>
<p align="left"> </p>
<p align="left">Une fois M. de Charlus parti, nous pûmes
enfin, Robert et moi, aller dîner chez Bloch. Or je compris
pendant cette petite fête, que les histoires trop
facilement trouvées drôles par notre camarade
étaient des histoires de M. Bloch, père, et que
l'homme «tout à fait curieux» était
toujours un de ses amis qu'il jugeait de cette façon. Il y
a un certain nombre de gens qu'on admire dans son enfance, un
père plus spirituel que le reste de la famille, un
professeur qui bénéficie à nos yeux de la
métaphysique qu'il nous révèle, un camarade
plus avancé que nous (ce que Bloch avait été
pour moi) qui méprise le Musset de l'Espoir en Dieu quand
nous l'aimons encore, et quand nous en serons venus au
père Lecomte ou à Claudel ne s'extasiera plus que
sur:</p>
<p>«A Saint-Blaise, à la Zuecca</p>
<p>Vous étiez, vous étiez bien aise».</p>
<p>en y ajoutant</p>
<p>«Padoue est un fort bel endroit</p>
<p>Ou de très grands docteurs en droit</p>
<p>...Mais j'aime mieux la polenta</p>
<p>...Passe dans son domino noir</p>
<p>La Toppatelle.</p>
<p>et de toutes les «Nuits» ne retient que</p>
<p>«Au Havre, devant l'Atlantique</p>
<p>A Venise, à l'affreux Lido.</p>
<p>Où vient sur l'herbe d'un tombeau</p>
<p>Mourir la pâle Adriatique.</p>
<p>Or, de quelqu'un qu'on admire de confiance, on recueille, on
cite avec admiration, des choses très inférieures
à celles que livré à son propre génie
on refuserait avec sévérité, de même
qu'un écrivain utilise dans un roman sous prétexte
qu'ils sont vrais, des «mots», des personnages, qui
dans l'ensemble vivant font au contraire poids mort, partie
médiocre. Les portraits de Saint Simon écrits par
lui sans qu'il s'admire sans doute, sont admirables, les traits
qu'il cite comme charmants de gens d'esprit qu'il a connus, sont
restés médiocres ou devenus
incompréhensibles. Il eût dédaigné
d'inventer ce qu'il rapporte comme si fin ou si coloré de
Mme Cornuel ou de Louis XIV, fait qui du reste est à noter
chez bien d'autres et comporte diverses interprétations
dont il suffit en ce moment de retenir celle-ci: c'est que dans
l'état d'esprit où l'on «observe», on
est très au-dessous du niveau où l'on se trouve
quand on crée.</p>
<p><br>
Il y avait donc enclavé en mon camarade Bloch, un
père Bloch, qui retardait de quarante ans sur son fils,
débitait des anecdotes saugrenues, et en riait autant au
fond de mon ami, que ne faisait le père Bloch
extérieur et véritable, puisque au rire que ce
dernier lâchait non sans répéter deux ou
trois fois le dernier mot, pour que son public goûtât
bien l'histoire, s'ajoutait le rire bruyant par lequel le fils ne
manquait pas à table de saluer les histoires de son
père. C'est ainsi qu'après avoir dit les choses les
plus intelligentes, Bloch jeune, manifestant l'apport qu'il avait
reçu de sa famille, nous racontait pour la
trentième fois, quelques-uns des mots que le père
Bloch sortait seulement (en même temps que sa redingote)
les jours solennels où Bloch jeune amenait quelqu'un qu'il
valait la peine d'éblouir: un de ses professeurs, un
«copain» qui avait tous les prix, ou, ce
soir-là, Saint-Loup et moi. Par exemple: «Un
critique militaire très fort, qui avait savamment
déduit avec preuves à l'appui pour quelles raisons
infaillibles dans la guerre russo-japonaise, les Japonais
seraient battus et les Russes vainqueurs», ou bien:
«C'est un homme éminent qui passe pour un grand
financier dans les milieux politiques et pour un grand politique
dans les milieux financiers.» Ces histoires étaient
interchangeables avec une du baron de Rothschild et une de sir
Rufus Israel, personnages mis en scène d'une
manière équivoque qui pouvait donner à
entendre que M.<br>
Bloch les avait personnellement connus.</p>
<p>J'y fus moi-même pris et à la manière dont
M. Bloch père parla de Bergotte, je crus aussi que
c'était un de ses vieux amis. Or, tous les gens
célèbres, M. Bloch ne les connaissait que
«sans les connaître», pour les avoir vus de
loin au théâtre, sur les boulevards. Il s'imaginait
du reste que sa propre figure, son nom, sa personnalité ne
leur étaient pas inconnus et qu'en l'apercevant, ils
étaient souvent obligés de retenir une furtive
envie de le saluer. Les gens du monde, parce qu'ils connaissent
les gens de talent, d'original, qu'ils les reçoivent
à dîner, ne les comprennent pas mieux pour cela.
Mais quand on a un peu vécu dans le monde, la sottise de
ses habitants vous fait trop souhaiter de vivre, trop supposer
d'intelligence, dans les milieux obscurs où l'on ne
connaît que «sans connaître». J'allais
m'en rendre compte en parlant de Bergotte. M. Bloch
n'était pas le seul qui eût des succès chez
lui. Mon camarade en avait davantage encore auprès de ses
surs qu'il ne cessait d'interpeller sur un ton bougon, en
enfonçant sa tête dans son assiette, il les faisait
ainsi rire aux larmes. Elles avaient d'ailleurs adopté la
langue de leur frère qu'elles parlaient couramment, comme
si elle eût été obligatoire et la seule dont
pussent user des personnes intelligentes. Quand nous
arrivâmes, l'aînée dit à une de ses
cadettes: «Va prévenir notre père prudent et
notre mère vénérable.»
«Chiennes, leur dit Bloch, je vous présente le
cavalier Saint-Loup, aux javelots rapides qui est venu pour
quelques jours de Doncières aux demeures de pierre polie,
féconde en chevaux.» Comme il était aussi
vulgaire que lettré, le discours se terminait d'habitude
par quelque plaisanterie moins homérique: «Voyons,
fermez un peu vos peplos aux belles agraffes, qu'est-ce que c'est
que ce chichi-là? Après tout c'est pas mon
père!» Et les demoiselles Bloch s'écroulaient
dans une tempête de rires. Je dis à leur
frère combien de joies il m'avait données en me
recommandant la lecture de Bergotte dont j'avais adoré les
livres.</p>
<p>M. Bloch père qui ne connaissait Bergotte que de loin,
et la vie de Bergotte que par les racontars du parterre, avait
une manière tout aussi indirecte de prendre connaissance
de ses uvres, à l'aide de jugements d'apparence
littéraire. Il vivait dans le monde des à peu
près, où l'on salue dans le vide, où l'on
juge dans le faux.<br>
L'inexactitude, l'incompétence, n'y diminuent pas
l'assurance, au contraire. C'est le miracle bienfaisant de
l'amour-propre que peu de gens pouvant avoir les relations
brillantes et les connaissances profondes, ceux auxquels elles
font défaut se croient encore les mieux partagés
parce que l'optique des gradins sociaux fait que tout rang semble
le meilleur à celui qui l'occupe et qui voit moins
favorisés que lui, mal lotis, à plaindre, les plus
grands qu'il nomme et calomnie sans les connaître, juge et
dédaigne sans les comprendre.<br>
Même dans les cas où la multiplication des faibles
avantages personnels par l'amour-propre ne suffirait pas à
assurer à chacun la dose de bonheur, supérieure
à celle accordée aux autres, qui lui est
nécessaire, l'envie est là pour combler la
différence. Il est vrai que si l'envie s'exprime en
phrases dédaigneuses, il faut traduire: «Je ne veux
pas le connaître» par «je ne peux pas le
connaître». C'est le sens intellectuel. Mais le sens
passionné est bien: je ne veux pas le connaître. On
sait que cela n'est pas vrai mais on ne le dit pas cependant par
simple artifice, on le dit parce qu'on éprouve ainsi, et
cela suffit pour supprimer la distance, c'est-à-dire pour
le bonheur.</p>
<p>L'égocentrisme permettant de la sorte à chaque
humain de voir l'univers étagé au-dessous de lui
qui est roi, M. Bloch se donnait le luxe d'en être un
impitoyable quand le matin en prenant son chocolat, voyant la
signature de Bergotte au bas d'un article dans le journal
à peine entr'ouvert, il lui accordait
dédaigneusement une audience écourtée,
prononçait sa sentence, et s'octroyait le confortable
plaisir de répéter entre chaque gorgée du
breuvage bouillant: «Ce Bergotte est devenu illisible. Ce
que cet animal-là peut être embêtant. C'est
à se désabonner. Comme c'est emberlificoté,
quelle tartine!» Et il reprenait une beurrée.</p>
<p>Cette importance illusoire de M. Bloch père
était d'ailleurs étendue un peu au delà du
cercle de sa propre perception. D'abord ses enfants le
considéraient comme un homme supérieur. Les enfants
ont toujours une tendance soit à déprécier,
soit à exalter leurs parents, et pour un bon fils, son
père est toujours le meilleur des pères, en dehors
même de toutes raisons objectives de l'admirer. Or
celles-ci ne manquaient pas absolument pour M. Bloch, lequel
était instruit, fin, affectueux pour les siens. Dans la
famille la plus proche, on se plaisait d'autant plus avec lui que
si dans la «société», on juge les gens
d'après un étalon, d'ailleurs absurde, et selon des
règles fausses mais fixes, par comparaison avec la
totalité des autres gens élégants, en
revanche dans le morcellement de la vie bourgeoise, les
dîners, les soirées de famille tournent autour de
personnes qu'on déclare agréables, amusantes, et
qui dans le monde ne tiendraient pas l'affiche deux soirs. Enfin,
dans ce milieu où les grandeurs factices de l'aristocratie
n'existent pas, on les remplace par des distinctions plus folles
encore. C'est ainsi que pour sa famille et jusqu'à un
degré de parenté fort éloigné, une
prétendue ressemblance dans la façon de porter la
moustache et dans le haut du nez faisait qu'on appelait M. Bloch
un «faux duc d'Aumale». (Dans le monde des
«chasseurs» de cercle, l'un porte sa casquette de
travers et sa vareuse très serrée de manière
à se donner l'air, croit-il, d'un officier
étranger, n'est-il pas une manière de personnage
pour ses camarades?)</p>
<p>La ressemblance était des plus vagues, mais on
eût dit que ce fût un titre. On
répétait: «Bloch? lequel? le duc
d'Aumale?» Comme on dit: «La princesse Murat?
laquelle? la Reine (de Naples)?» Un certain nombre d'autres
infimes indices achevaient de lui donner aux yeux du cousinage
une prétendue distinction. N'allant pas jusqu'à
avoir une voiture, M. Bloch louait à certains jours une
victoria découverte à deux chevaux de la Compagnie
et traversait le Bois de Boulogne, mollement étendu de
travers, deux doigts sur la tempe, deux autres sous le menton et
si les gens qui ne le connaissaient pas le trouvaient à
cause de cela «faiseur d'embarras», on était
persuadé dans la famille que pour le chic, l'oncle Salomon
aurait pu en remontrer à Gramont-Caderousse. Il
était de ces personnes qui quand elles meurent et à
cause d'une table commune avec le rédacteur en chef de
cette feuille, dans un restaurant des boulevards, sont
qualifiés de physionomie bien connue des Parisiens, par la
Chronique mondaine du Radical. M. Bloch nous dit à
Saint-Loup et à moi que Bergotte savait si bien pourquoi
lui M. Bloch ne le saluait pas que dès qu'il l'apercevait
au théâtre ou au cercle, il fuyait son regard.
Saint-Loup rougit, car il réfléchit que ce cercle
ne pouvait pas être le Jockey dont son père avait
été président. D'autre part ce devait
être un cercle relativement fermé, car M. Bloch
avait dit que Bergotte n'y serait plus reçu aujourd'hui.
Aussi est-ce en tremblant de «sous-estimer
l'adversaire» que Saint-Loup demanda si ce cercle
était le cercle de la rue Royale, lequel était
jugé «déclassant» par la famille de
Saint-Loup et où il savait qu'étaient reçus
certains israélites. «Non, répondit M. Bloch
d'un air négligent, fier et honteux, c'est un petit
cercle, mais beaucoup plus agréable, le cercle des
ganaches. On y juge sévèrement la galerie.»
«Est-ce que sir Rufus Israël n'en est pas
président», demanda Bloch fils à son
père, pour lui fournir l'occasion d'un mensonge honorable
et sans se douter que ce financier n'avait pas le même
prestige aux yeux de Saint-Loup qu'aux siens. En
réalité, il y avait au Cercle des Ganaches non
point sir Rufus Israël, mais un de ses employés. Mais
comme il était fort bien avec son patron, il avait
à sa disposition des cartes du grand financier, et en
donnait une à M. Bloch, quand celui-ci partait en voyage
sur une ligne dont sir Rufus était administrateur, ce qui
faisait dire au père Bloch: «Je vais passer au
cercle demander une recommandation de sir Rufus.» Et la
carte lui permettait d'éblouir les chefs de train. Les
demoiselles Bloch furent plus intéressées par
Bergotte et revenant à lui au lieu de poursuivre sur les
«Ganaches», la cadette demanda à son
frère du ton le plus sérieux du monde car elle
croyait qu'il n'existait pas au monde pour désigner les
gens de talent d'autres expressions que celles qu'il employait:
«Est-ce un coco vraiment étonnant, ce Bergotte.
Est-il de la catégorie des grands bonshommes, des cocos
comme Villiers ou Catulle.» «Je l'ai rencontré
à plusieurs générales, dit M. Nissim
Bernard. Il est gauche, c'est une espèce de
Schlemihl.» Cette allusion au comte de Chamisso n'avait
rien de bien grave, mais l'épithète de Schlemihl
faisait partie de ce dialecte mi-allemand, mi-juif, dont l'emploi
ravissait M. Bloch dans l'intimité, mais qu'il trouvait
vulgaire et déplacé devant des étrangers.
Aussi jeta-t-il un regard sévère sur son oncle.
«Il a du talent, dit Bloch.» «Ah!» fit
gravement sa sur comme pour dire que dans ces conditions
j'étais excusable. «Tous les écrivains ont du
talent», dit avec mépris M. Bloch père.
«Il paraît même, dit son fils en levant sa
fourchette et en plissant ses yeux d'un air diaboliquement
ironique qu'il va se présenter à
l'Académie.» «Allons donc il n'a pas un bagage
suffisant, répondit M. Bloch le père qui ne
semblait pas avoir pour l'Académie le mépris de son
fils et de ses filles. Il n'a pas le calibre
nécessaire.» «D'ailleurs l'Académie est
un salon et Bergotte ne jouit d'aucune surface»,
déclara l'oncle à héritage de Mme Bloch,
personnage inoffensif et doux dont le nom de Bernard eût
peut-être à lui seul éveillé les dons
de diagnostic de mon grand'père, mais eût paru
insuffisamment en harmonie avec un visage qui semblait
rapporté du palais de Darius et reconstitué par Mme
Dieulafoy, si choisi par quelque amateur désireux de
donner un couronnement oriental à cette figure de Suse, ce
prénom de Nissim n'avait fait planer au-dessus d'elle les
ailes de quelque taureau androcéphale de Khorsabad. Mais
M. Bloch ne cessait d'insulter son oncle, soit qu'il fût
excité par la bonhomie sans défense de son
souffre-douleur soit que la villa étant payée par
M. Nissim Bernard, le bénéficiaire voulût
montrer qu'il gardait son indépendance et surtout qu'il ne
cherchait pas par des cajoleries à s'assurer
l'héritage à venir du richard. Celui-ci
était surtout froissé qu'on le traitât si
grossièrement devant le maître d'hôtel. Il
murmura une phrase inintelligible où on distinguait
seulement: «Quand les Meschorès sont
là.» Meschorès désigne dans la Bible
le serviteur de Dieu. Entre eux les Bloch s'en servaient pour
désigner les domestiques et en étaient toujours
égayés parce que leur certitude de n'être pas
compris ni des chrétiens ni des domestiques
eux-mêmes, exaltait chez M. Nissim Bernard et M. Bloch leur
double particularisme de «maîtres» et de
«juifs». Mais cette dernière cause de
satisfaction en devenait une de mécontentement quand il y
avait du monde. Alors M. Bloch entendant son oncle dire
«Meschorès» trouvait qu'il laissait trop
paraître son côté oriental, de même
qu'une cocotte qui invite ses amies avec des gens comme il faut,
est irritée si elles font allusion à leur
métier de cocotte, ou emploient des mots malsonnants.
Aussi, bien loin que la prière de son oncle
produisît quelque effet sur M.<br>
Bloch, celui-ci, hors de lui, ne put plus se contenir. Il ne
perdit plus une occasion d'invectiver le malheureux oncle.
«Naturellement, quand il y a quelque bêtise
prudhommesque à dire, on peut être sûr que
vous ne la ratez pas. Vous seriez le premier à lui
lécher les pieds s'il était là», cria
M. Bloch tandis que M. Nissim Bernard attristé inclinait
vers son assiette la barbe annelée du roi Sargon. Mon
camarade depuis qu'il portait la sienne qu'il avait aussi
crépue et bleutée ressemblait beaucoup à son
grand-oncle.</p>
<p>-- «Comment, vous êtes le fils du marquis de
Marsantes, mais je l'ai très bien connu», dit
à Saint-Loup M. Nissim Bernard. Je crus qu'il voulait dire
«connu» au sens où le père de Bloch
disait qu'il connaissait Bergotte, c'est-à-dire de vue.
Mais il ajouta: «Votre père était un de mes
bons amis.» Cependant Bloch était devenu
excessivement rouge, son père avait l'air
profondément contrarié, les demoiselles Bloch
riaient en s'étouffant. C'est que chez M. Nissim Bernard
le goût de l'ostentation, contenu chez M. Bloch le
père et chez ses enfants, avait engendré l'habitude
du mensonge perpétuel. Par exemple, en voyage à
l'hôtel, M. Nissim Bernard comme aurait pu faire M. Bloch
le père, se faisait apporter tous ses journaux par son
valet de chambre dans la salle à manger, au milieu du
déjeuner, quand tout le monde était réuni
pour qu'on vît bien qu'il voyageait avec un valet de
chambre. Mais aux gens avec qui il se liait dans l'hôtel,
l'oncle disait ce que le neveu n'eût jamais fait, qu'il
était sénateur. Il avait beau être certain
qu'on apprendrait un jour que le titre était
usurpé, il ne pouvait au moment même résister
au besoin de se le donner. M. Bloch souffrait beaucoup des
mensonges de son oncle et de tous les ennuis qu'ils lui
causaient. «Ne faites pas attention, il est
extrêmement blagueur», dit-il à mi-voix
à Saint-Loup qui n'en fut que plus
intéressé, étant très curieux de la
psychologie des menteurs.<br>
«Plus menteur encore que l'Ithaquesien Odysseus
qu'Athènes appelait pourtant le plus menteur des hommes,
compléta notre camarade Bloch.» «Ah! par
exemple! s'écria M. Nissim Bernard, si je m'attendais
à dîner avec le fils de mon ami! Mais j'ai à
Paris chez moi, une photographie de votre père et combien
de lettres de lui. Il m'appelait toujours mon oncle, on n'a
jamais su pourquoi. C'était un homme charmant,
étincelant. Je me rappelle un dîner chez moi,
à Nice où il y avait Sardou, Labiche,
Augier», «Molière, Racine, Corneille»,
continua ironiquement M. Bloch le père, dont le fils
acheva l'énumération en ajoutant: «Plaute,
Ménandre, Kalidasa.» M. Nissim Bernard blessé
arrêta brusquement son récit et, se privant
ascétiquement d'un grand plaisir, resta muet
jusqu'à la fin du dîner.</p>
<p>«Saint-Loup au casque d'airain, dit Bloch, reprenez un
peu de ce canard aux cuisses lourdes de graisse sur lesquelles
l'illustre sacrificateur des volailles a répandu de
nombreuses libations de vin rouge.»</p>
<p>D'habitude après avoir sorti de derrière les
fagots pour un camarade de marque les histoires sur sir Rufus
Israel et autres, M. Bloch sentant qu'il avait touché son
fils jusqu'à l'attendrissement, se retirait pour ne pas se
«galvauder» aux yeux du «potache».
Cependant s'il y avait une raison tout à fait capitale,
comme quand son fils par exemple fut reçu à
l'agrégation, M. Bloch ajouta à la série
habituelle des anecdotes cette réflexion ironique qu'il
réservait plutôt pour ses amis personnels et que
Bloch jeune fut extrêmement fier de voir débiter
pour ses amis à lui: «Le gouvernement a
été impardonnable. Il n'a pas consulté M.
Coquelin! M. Coquelin a fait savoir qu'il était
mécontent» (M. Bloch se piquait d'être
réactionnaire et méprisant pour les gens de
théâtre).</p>
<p>Mais les demoiselles Bloch et leur frère rougirent
jusqu'aux oreilles tant ils furent impressionnés quand
Bloch père pour se montrer royal jusqu'au bout envers les
deux «labadens» de son fils, donna l'ordre d'apporter
du champagne et annonça négligemment que pour nous
«régaler», il avait fait prendre trois
fauteuils pour la représentation qu'une troupe
d'Opéra-Comique donnait le soir même au Casino. Il
regrettait de n'avoir pu avoir de loge. Elles étaient
toutes prises. D'ailleurs il les avait souvent
expérimentées, on était mieux à
l'orchestre. Seulement, si le défaut de son fils,
c'est-à-dire ce que son fils croyait invisible aux autres,
était la grossièreté, celui du père
était l'avarice. Aussi, c'est dans une carafe qu'il fit
servir sous le nom de champagne un petit vin mousseux et sous
celui de fauteuils d'orchestre il avait fait prendre des
parterres qui coûtaient moitié moins,
miraculeusement persuadé par l'intervention divine de son
défaut que ni à table, ni au théâtre
(où toutes les loges étaient vides) on ne
s'apercevrait de la différence. Quand M.<br>
Bloch nous eut laissé tremper nos lèvres dans les
coupes plates que son fils décorait du nom de
«cratères aux flancs profondément
creusés», il nous fit admirer un tableau qu'il
aimait tant qu'il l'apportait avec lui à Balbec. Il nous
dit que c'était un Rubens.<br>
Saint-Loup lui demanda naïvement s'il était
signé. M. Bloch répondit en rougissant qu'il avait
fait couper la signature à cause du cadre, ce qui n'avait
pas d'importance, puisqu'il ne voulait pas le vendre.<br>
Puis il nous congédia rapidement pour se plonger dans le
Journal Officiel dont les numéros encombraient la maison
et dont la lecture lui était rendue nécessaire,
nous dit-il, «par sa situation parlementaire» sur la
nature exacte de laquelle il ne nous fournit pas de
lumières. «Je prends un foulard, nous dit Bloch, car
Zephyros et Boréas se disputent à qui mieux mieux
la mer poissonneuse, et pour peu que nous nous attardions
après le spectacle, nous ne rentrerons qu'aux
premières lueurs d'Eôs aux doigts de pourpre. A
propos, demanda-t-il à Saint-Loup quand nous fûmes
dehors et je tremblai car je compris bien vite que c'était
de M. de Charlus que Bloch parlait sur ce ton ironique:
«quel était cet excellent fantoche en costume sombre
que je vous ai vu promener avant-hier matin sur la plage? »
«C'est mon oncle», répondit Saint-Loup
piqué. Malheureusement, une «gaffe»
était bien loin de paraître à Bloch chose
à éviter. Il se tordit de rire: «Tous mes
compliments, j'aurais dû le deviner, il a un excellent
chic, et une impayable bobine de gaga de la plus haute
lignée». «Vous vous trompez du tout au tout,
il est très intelligent», riposta Saint-Loup
furieux. «Je le regrette car alors il est moins complet.
J'aimerais du reste beaucoup le connaître car je suis
sûr que j'écrirais des machines adéquates sur
des bonshommes comme ça. Celui-là, à voir
passer, est crevant. Mais je négligerais le
côté caricatural, au fond assez méprisable
pour un artiste épris de la beauté plastique des
phrases, de la binette qui, excusez-moi, m'a fait gondoler un bon
moment, et je mettrais en relief le côté
aristocratique de votre oncle, qui en somme fait un effet buf, et
la première rigolade passée, frappe par un
très grand style. Mais, dit-il, en s'adressant cette fois
à moi, il y a une chose dans un tout autre ordre
d'idées, sur laquelle je veux t'interroger et chaque fois
que nous sommes ensemble, quelque dieu, bienheureux habitant de
l'Olympe, me fait oublier totalement de te demander ce
renseignement qui eût pu m'être déjà et
me sera sûrement fort utile. Quelle est donc cette belle
personne avec laquelle je t'ai rencontré au Jardin
d'Acclimatation et qui était accompagnée d'un
monsieur que je crois connaître de vue et d'une jeune fille
à la longue chevelure?» J'avais bien vu que Mme
Swann ne se rappelait pas le nom de Bloch, puisqu'elle m'en avait
dit un autre et avait qualifié mon camarade
d'attaché à un ministère où je
n'avais jamais pensé depuis à m'informer s'il
était entré. Mais comment Bloch qui, à ce
qu'elle m'avait dit alors, s'était fait présenter
à elle pouvait-il ignorer son nom. J'étais si
étonné que je restai un moment sans
répondre. «En tous cas, tous mes compliments, me
dit-il, tu n'as pas dû t'embêter avec elle. Je
l'avais rencontrée quelques jours auparavant dans le train
de Ceinture. Elle voulut bien dénouer la sienne en faveur
de ton serviteur, je n'ai jamais passé de si bons moments
et nous allions prendre toutes dispositions pour nous revoir
quand une personne qu'elle connaissait eut le mauvais goût
de monter à l'avant-dernière station.» Le
silence que je gardais ne parut pas plaire à Bloch.
«J'espérais, me dit-il, connaître grâce
à toi son adresse et aller goûter chez elle
plusieurs fois par semaine, les plaisirs d'Eros, chers aux Dieux,
mais je n'insiste pas puisque tu poses pour la discrétion
à l'égard d'une professionnelle qui s'est
donnée à moi trois fois de suite et de la
manière la plus raffinée entre Paris et le
Point-du-Jour. Je la retrouverai bien un soir ou
l'autre.»</p>
<p>J'allai voir Bloch à la suite de ce dîner, il me
rendit ma visite, mais j'étais sorti et il fut
aperçu, me demandant, par Françoise, laquelle par
hasard bien qu'il fût venu à Combray ne l'avait
jamais vu jusque-là. De sorte qu'elle savait seulement
qu'un «des Monsieurs» que je connaissais était
passé pour me voir, elle ignorait «à quel
effet», vêtu d'une manière quelconque et qui
ne lui avait pas fait grande impression. Or j'avais beau savoir
que certaines idées sociales de Françoise me
resteraient toujours impénétrables, qui reposaient
peut-être en partie sur des confusions entre des mots, des
noms qu'elle avait pris une fois, et à jamais, les uns
pour les autres, je ne pus m'empêcher, moi qui avais depuis
longtemps renoncé à me poser des questions dans ces
cas-là, de chercher vainement, d'ailleurs, ce que le nom
de Bloch pouvait représenter d'immense pour
Françoise. Car à peine lui eus-je dit que ce jeune
homme qu'elle avait aperçu était M. Bloch, elle
recula de quelques pas tant furent grandes sa stupeur et sa
déception. «Comment, c'est cela, M. Bloch!»
s'écria-t-elle d'un air atterré comme si un
personnage aussi prestigieux eût dû posséder
une apparence qui «fît connaître»
immédiatement qu'on se trouvait en présence d'un
grand de la terre, et à la façon de quelqu'un qui
trouve qu'un personnage historique n'est pas à la hauteur
de sa réputation, elle répétait d'un ton
impressionné, et où on sentait pour l'avenir les
germes d'un scepticisme universel: «Comment c'est ça
M. Bloch! Ah!<br>
vraiment on ne dirait pas à le voir.» Elle avait
l'air de m'en garder rancune comme si je lui eusse jamais
«surfait» Bloch. Et pourtant elle eut la bonté
d'ajouter: «Hé bien, tout M. Bloch qu'il est,
Monsieur peut dire qu'il est aussi bien que lui.»</p>
<p>Elle eut bientôt à l'égard de Saint-Loup
qu'elle adorait une désillusion d'un autre genre, et d'une
moindre dureté: elle apprit qu'il était
républicain. Or bien qu'en parlant par exemple de la Reine
de Portugal, elle dît avec cet irrespect qui dans le peuple
est le respect suprême «Amélie, la sur
à Philippe», Françoise était
royaliste. Mais surtout un marquis, un marquis qui l'avait
éblouie, et qui était pour la République, ne
lui paraissait plus vrai. Elle en marquait la même mauvaise
humeur que si je lui eusse donné une boîte qu'elle
eût cru d'or, de laquelle elle m'eût remercié
avec effusion et qu'ensuite un bijoutier lui eût
révélé être en plaqué. Elle
retira aussitôt son estime à Saint-Loup, mais
bientôt après la lui rendit, ayant
réfléchi qu'il ne pouvait pas, étant le
marquis de Saint-Loup être républicain, qu'il
faisait seulement semblant, par intérêt, car avec le
gouvernement qu'on avait, cela pouvait lui rapporter gros. De ce
jour sa froideur envers lui, son dépit contre moi
cessèrent. Et quand elle parlait de Saint-Loup, elle
disait: «C'est un hypocrite», avec un large et bon
sourire qui faisait bien comprendre qu'elle le
«considérait» de nouveau autant qu'au premier
jour et qu'elle lui avait pardonné.</p>
<p>Or la sincérité et le
désintéressement de Saint-Loup étaient au
contraire absolus et c'était cette grande pureté
morale qui, ne pouvant se satisfaire entièrement dans un
sentiment égoïste comme l'amour, ne rencontrant pas
d'autre part en lui l'impossibilité qui existait par
exemple en moi de trouver sa nourriture spirituelle autre part
qu'en soi-même, le rendait vraiment capable, autant que moi
incapable, d'amitié.</p>
<p>Françoise ne se trompait pas moins sur Saint-Loup quand
elle disait qu'il avait l'air comme ça de ne pas
dédaigner le peuple, mais que ce n'est pas vrai et qu'il
n'y avait qu'à le voir quand il était en
colère après son cocher. Il était
arrivé en effet quelquefois à Robert de le gronder
avec une certaine rudesse, qui prouvait chez lui moins le
sentiment de la différence que de l'égalité
entre les classes.<br>
«Mais, me dit-il en réponse aux reproches que je
lui faisais d'avoir traité un peu durement ce cocher,
pourquoi affecterais-je de lui parler poliment? N'est-il pas mon
égal? N'est-il pas aussi près de moi que mes oncles
ou mes cousins? Vous avez l'air de trouver que je devrais le
traiter avec égards, comme un inférieur! Vous
parlez comme un aristocrate», ajouta-t-il avec
dédain.</p>
<p>En effet, s'il y avait une classe contre laquelle il eût
de la prévention et de la partialité,
c'était l'aristocratie, et jusqu'à croire aussi
difficilement à la supériorité d'un homme du
monde, qu'il croyait facilement à celle d'un homme du
peuple. Comme je lui parlais de la princesse de Luxembourg que
j'avais rencontrée avec sa tante:</p>
<p>-- Une carpe, me dit-il, comme toutes ses pareilles. C'est
d'ailleurs un peu ma cousine.</p>
<p>Ayant un préjugé contre les gens qui le
fréquentaient, il allait rarement dans le monde et
l'attitude méprisante ou hostile qu'il y prenait,
augmentait encore chez tous ses proches parents le chagrin de sa
liaison avec une femme «de théâtre»,
liaison qu'ils accusaient de lui être fatale et notamment
d'avoir développé chez lui cet esprit de
dénigrement, ce mauvais esprit, de l'avoir
«dévoyé», en attendant qu'il se
«déclassât» complètement. Aussi
bien des hommes légers du faubourg Saint-Germain
étaient-ils sans pitié quand ils parlaient de la
maîtresse de Robert. «Les grues font leur
métier, disait-on, elles valent autant que d'autres; mais
celle-là, non! Nous ne lui pardonnerons pas! Elle a fait
trop de mal à quelqu'un que nous aimons.» Certes, il
n'était pas le premier qui eût un fil à la
patte.<br>
Mais les autres s'amusaient en hommes du monde, continuaient
à penser en hommes du monde sur la politique, sur tout.
Lui, sa famille le trouvait «aigri». Elle ne se
rendait pas compte que pour bien des jeunes gens du monde,
lesquels sans cela resteraient incultes d'esprit, rudes dans
leurs amitiés, sans douceur et sans goût, -- c'est
bien souvent leur maîtresse qui est leur vrai maître
et les liaisons de ce genre la seule école morale
où ils soient initiés à une culture
supérieure, où ils apprennent le prix des
connaissances désintéressées. Même
dans le bas-peuple (qui au point de vue de la
grossièreté ressemble si souvent au grand monde),
la femme, plus sensible, plus fine, plus oisive, a la
curiosité de certaines délicatesses, respecte
certaines beautés de sentiment et d'art que, ne les
comprît-elle pas, elle place pourtant au-dessus de ce qui
semblait le plus désirable à l'homme, l'argent, la
situation. Or, qu'il s'agisse de la maîtresse d'un jeune
clubman comme Saint-Loup ou d'un jeune ouvrier (les
électriciens par exemple comptent aujourd'hui dans les
rangs de la Chevalerie véritable), son amant a pour elle
trop d'admiration et de respect pour ne pas les étendre
à ce qu'elle-même respecte et admire; et pour lui
l'échelle des valeurs s'en trouve renversée. A
cause de son sexe même elle est faible, elle a des troubles
nerveux, inexplicables, qui chez un homme, et même chez une
autre femme, chez une femme dont il est neveu ou cousin auraient
fait sourire ce jeune homme robuste. Mais il ne peut voir
souffrir celle qu'il aime. Le jeune noble qui comme Saint-Loup a
une maîtresse, prend l'habitude quand il va dîner
avec elle au cabaret d'avoir dans sa poche le valérianate
dont elle peut avoir besoin, d'enjoindre au garçon, avec
force et sans ironie, de faire attention à fermer les
portes sans bruit, à ne pas mettre de mousse humide sur la
table, afin d'éviter à son amie ces malaises que
pour sa part il n'a jamais ressentis, qui composent pour lui un
monde occulte à la réalité duquel elle lui a
appris à croire, malaises qu'il plaint maintenant sans
avoir besoin pour cela de les connaître, qu'il plaindra
même quand ce sera d'autres qu'elle qui les ressentiront.
La maîtresse de Saint-Loup -- comme les premiers moines du
moyen âge, à la chrétienté -- lui
avait enseigné la pitié envers les animaux car elle
en avait la passion, ne se déplaçant jamais sans
son chien, ses serins, ses perroquets; Saint-Loup veillait sur
eux avec des soins maternels et traitait de brutes les gens qui
ne sont pas bons avec les bêtes.<br>
D'autre part, une actrice, ou soi-disant telle, comme celle qui
vivait avec lui -- qu'elle fût intelligente ou non, ce que
j'ignorais -- en lui faisant trouver ennuyeuse la
société des femmes du monde et considérer
comme une corvée l'obligation d'aller dans une
soirée, l'avait préservé du snobisme et
guéri de la frivolité. Si grâce à elle
les relations mondaines tenaient moins de place dans la vie de
son jeune amant, en revanche tandis que s'il avait
été un simple homme de salon, la vanité ou
l'intérêt auraient dirigé ses amitiés
comme la rudesse les aurait empreintes, sa maîtresse lui
avait appris à y mettre de la noblesse et du raffinement.
Avec son instinct de femme et appréciant plus chez les
hommes certaines qualités de sensibilité que son
amant eût peut-être sans elle méconnues ou
plaisantées, elle avait toujours vite fait de distinguer
entre les autres celui des amis de Saint-Loup qui avait pour lui
une affection vraie, et de le préférer.<br>
Elle savait le forcer à éprouver pour
celui-là de la reconnaissance, à la lui
témoigner, à remarquer les choses qui lui faisaient
plaisir, celles qui lui faisaient de la peine. Et bientôt
Saint-Loup, sans plus avoir besoin qu'elle l'avertît,
commença à se soucier de tout cela et à
Balbec où elle n'était pas, pour moi qu'elle
n'avait jamais vu et dont il ne lui avait même
peut-être pas encore parlé dans ses lettres, de
lui-même il fermait la fenêtre d'une voiture
où j'étais, emportait les fleurs qui me faisaient
mal, et quand il eut à dire au revoir à la fois
à plusieurs personnes, à son départ
s'arrangea à les quitter un peu plus tôt afin de
rester seul et en dernier avec moi, de mettre cette
différence entre elles et moi, de me traiter autrement que
les autres. Sa maîtresse avait ouvert son esprit à
l'invisible, elle avait mis du sérieux dans sa vie, des
délicatesses dans son cur, mais tout cela échappait
à la famille en larmes qui répétait:
«Cette gueuse le tuera, et en attendant elle le
déshonore.» Il est vrai qu'il avait fini de tirer
d'elle tout le bien qu'elle pouvait lui faire; et maintenant elle
était cause seulement qu'il souffrait sans cesse, car elle
l'avait pris en horreur et le torturait. Elle avait
commencé un beau jour à le trouver bête et
ridicule parce que les amis qu'elle avait parmi les jeunes
auteurs et acteurs, lui avaient assuré qu'il
l'était, et elle répétait à son tour
ce qu'ils avaient dit avec cette passion, cette absence de
réserves qu'on montre chaque fois qu'on reçoit du
dehors et qu'on adopte des opinions ou des usages qu'on ignorait
entièrement. Elle professait volontiers, comme ces
comédiens, qu'entre elle et Saint-Loup le fossé
était infranchissable, parce qu'ils étaient d'une
autre race, qu'elle était une intellectuelle et que lui,
quoi qu'il prétendît, était, de naissance, un
ennemi de l'intelligence. Cette vue lui semblait profonde et elle
en cherchait la vérification dans les paroles les plus
insignifiantes, les moindres gestes de son amant. Mais quand les
mêmes amis l'eurent en outre convaincue qu'elle
détruisait dans une compagnie aussi peu faite pour elle
les grandes espérances qu'elle avait, disaient-ils,
données, que son amant finirait par déteindre sur
elle, qu'à vivre avec lui, elle gâchait son avenir
d'artiste, à son mépris pour Saint-Loup s'ajouta la
même haine que s'il s'était obstiné à
vouloir lui inoculer une maladie mortelle. Elle le voyait le
moins possible tout en reculant encore le moment dd'une rupture
définitive, laquelle me paraissait à moi bien peu
vraisemblable. Saint-Loup faisait pour elle de tels sacrifices
que, à moins qu'elle fût ravissante (mais il n'avait
jamais voulu me montrer sa photographie, me disant:
«D'abord ce n'est pas une beauté et puis elle vient
mal en photographie, ce sont des instantanés que j'ai
faits moi-même avec mon Kodak et ils vous donneraient une
fausse idée d'elle»), il semblait difficile qu'elle
trouvât un second homme qui en consentît de
semblables. Je ne songeais pas qu'une certaine toquade de se
faire un nom, même quand on n'a pas de talent, que
l'estime, rien que l'estime privée, de personnes qui vous
imposent, peuvent (ce n'était peut-être du reste pas
le cas pour la maîtresse de Saint-Loup) être
même pour une petite cocotte des motifs plus
déterminants que le plaisir de gagner de l'argent.
Saint-Loup qui sans bien comprendre ce qui se passait dans la
pensée de sa maîtresse, ne la croyait pas
complètement sincère ni dans les reproches injustes
ni dans les promesses d'amour éternel, avait pourtant
à certains moments le sentiment qu'elle romprait quand
elle le pourrait, et à cause de cela, mû sans doute
par l'instinct de conservation de son amour, plus clairvoyant
peut-être que Saint-Loup n'était lui-même,
usant d'ailleurs d'une habileté pratique qui se conciliait
chez lui avec les plus grands et les plus aveugles élans
du cur, il s'était refusé à lui constituer
un capital, avait emprunté un argent énorme pour
qu'elle ne manquât de rien, mais ne le lui remettait qu'au
jour le jour. Et sans doute, au cas où elle eût
vraiment songé à le quitter, attendait-elle
froidement d'avoir «fait sa pelotte», ce qui avec les
sommes données par Saint-Loup demanderait sans doute un
temps fort court, mais tout de même concédé
en supplément pour prolonger le bonheur de mon nouvel ami
-- ou son malheur.</p>
<p>Cette période dramatique de leur liaison, -- et qui
était arrivée maintenant à son point le plus
aigu, le plus cruel pour Saint-Loup, car elle lui avait
défendu de rester à Paris où sa
présence l'exaspérait et l'avait forcé de
prendre son congé à Balbec, à
côté de sa garnison -- avait commencé un soir
chez une tante de Saint-Loup, lequel avait obtenu d'elle que son
amie viendrait pour de nombreux invités dire des fragments
d'une pièce symboliste qu'elle avait jouée une fois
sur une scène d'avant-garde et pour laquelle elle lui
avait fait partager l'admiration qu'elle éprouvait
elle-même.</p>
<p>Mais quand elle était apparue, un grand lys à la
main, dans un costume copié de l'«Ancilla
Domini» et qu'elle avait persuadé à Robert
être une véritable «vision d'art», son
entrée avait été accueillie dans cette
assemblée d'hommes de cercles et de duchesses par des
sourires que le ton monotone de la psalmodie, la bizarrerie de
certains mots, leur fréquente répétition
avaient changés en fous-rires d'abord
étouffés, puis si irrésistibles que la
pauvre récitante n'avait pu continuer. Le lendemain la
tante de Saint-Loup avait été unanimement
blâmée d'avoir laissé paraître chez
elle une artiste aussi grotesque.<br>
Un duc bien connu ne lui cacha pas qu'elle n'avait à s'en
prendre qu'à elle-même si elle se faisait
critiquer.</p>
<p>-- Que diable aussi, on ne nous sort pas des numéros de
cette force-là! Si encore cette femme avait du talent,
mais elle n'en a et n'en aura jamais aucun. Sapristi! Paris n'est
pas si bête qu'on veut bien le dire. La
société n'est pas composée que
d'imbéciles. Cette petite demoiselle a évidemment
cru étonner Paris. Mais Paris est plus difficile à
étonner que cela et il y a tout de même des affaires
qu'on ne nous fera pas avaler.</p>
<p>Quant à l'artiste, elle sortit en disant à
Saint-Loup:</p>
<p>-- Chez quelles dindes, chez quelles garces sans
éducation, chez quels goujats m'as-tu fourvoyée?
J'aime mieux te le dire, il n'y en avait pas un des hommes
présents qui ne m'eût fait de l'il, du pied, et
c'est parce que j'ai repoussé leurs avances qu'ils ont
cherché à se venger.</p>
<p>Paroles qui avaient changé l'antipathie de Robert pour
les gens du monde en une horreur autrement profonde et
douloureuse et que lui inspiraient particulièrement ceux
qui la méritaient le moins, des parents
dévoués qui délégués par la
famille avaient cherché à persuader à l'amie
de Saint-Loup de rompre avec lui, démarche qu'elle lui
présentait comme inspirée par leur amour pour elle.
Robert quoiqu'il eût aussitôt cessé de les
fréquenter pensait, quand il était loin de son amie
comme maintenant, qu'eux ou d'autres, en profitaient pour revenir
à la charge et avaient peut-être reçu ses
faveurs. Et quand il parlait des viveurs qui trompent leurs amis,
cherchent à corrompre les femmes, tâchent de les
faire venir dans des maisons de passe, son visage respirait la
souffrance et la haine.</p>
<p>-- Je les tuerais avec moins de remords qu'un chien qui est du
moins une bête gentille, loyale et fidèle. En
voilà qui méritent la guillotine, plus que des
malheureux qui ont été conduits au crime par la
misère et par la cruauté des riches.</p>
<p>Il passait la plus grande partie de son temps à envoyer
à sa maîtresse des lettres et des
dépêches. Chaque fois que, tout en l'empêchant
de venir à Paris, elle trouvait, à distance, le
moyen d'avoir une brouille avec lui, je l'apprenais à sa
figure décomposée. Comme sa maîtresse ne lui
disait jamais ce qu'elle avait à lui reprocher,
soupçonnant que, peut-être, si elle ne le lui disait
pas, c'est qu'elle ne le savait pas et qu'elle avait simplement
assez de lui, il aurait pourtant voulu avoir des explications, il
lui écrivait: «Dis-moi ce que j'ai fait de mal. Je
suis prêt à reconnaître mes torts», le
chagrin qu'il éprouvait ayant pour effet de le persuader
qu'il avait mal agi.</p>
<p>Mais elle lui faisait attendre indéfiniment des
réponses d'ailleurs dénuées de sens. Aussi
c'est presque toujours le front soucieux et bien souvent les
mains vides que je voyais Saint-Loup revenir de la poste
où seul de tout l'hôtel avec Françoise, il
allait chercher ou porter lui-même ses lettres, lui par
impatience d'amant, elle par méfiance de domestique. (Les
dépêches le forçaient à faire beaucoup
plus de chemin.)</p>
<p>Quand quelques jours après le dîner chez les
Bloch ma grand'mère me dit d'un air joyeux que Saint-Loup
venait de lui demander si avant qu'il quittât Balbec elle
ne voulait pas qu'il la photographiât, et quand je vis
qu'elle avait mis pour cela sa plus belle toilette et
hésitait entre diverses coiffures, je me sentis un peu
irrité de cet enfantillage qui m'étonnait tellement
de sa part. J'en arrivais même à me demander si je
ne m'étais pas trompé sur ma grand'mère, si
je ne la plaçais pas trop haut, si elle était aussi
détachée que j'avais toujours cru de ce qui
concernait sa personne, si elle n'avait pas ce que je croyais lui
être le plus étranger, de la coquetterie.</p>
<p>Malheureusement, ce mécontentement que me causaient le
projet de séance photographique et surtout la satisfaction
que ma grand'mère paraissait en ressentir, je le laissai
suffisamment apercevoir pour que Françoise le
remarquât et s'empressât involontairement de
l'accroître en me tenant un discours sentimental et
attendri auquel je ne voulus pas avoir l'air
d'adhérer.</p>
<p>-- Oh! monsieur, cette pauvre madame qui sera si heureuse
qu'on tire son portrait, et qu'elle va même mettre le
chapeau que sa vieille Françoise, elle lui a
arrangé, il faut la laisser faire, monsieur.</p>
<p>Je me convainquis que je n'étais pas cruel de me moquer
de la sensibilité de Françoise, en me rappelant que
ma mère et ma grand'mère mes modèles en
tout, le faisaient souvent aussi. Mais ma grand'mère
s'apercevant que j'avais l'air ennuyé, me dit que si cette
séance de pose pouvait me contrarier elle y renoncerait.
Je ne le voulus pas, je l'assurai que je n'y voyais aucun
inconvénient et la laissai se faire belle, mais crus faire
preuve de pénétration et de force en lui disant
quelques paroles ironiques et blessantes destinées
à neutraliser le plaisir qu'elle semblait trouver à
être photographiée, de sorte que si je fus contraint
de voir le magnifique chapeau de ma grand'mère, je
réussis du moins à faire disparaître de son
visage cette expression joyeuse qui aurait dû me rendre
heureux et qui, comme il arrive trop souvent tant que sont encore
en vie les êtres que nous aimons le mieux, nous
apparaît comme la manifestation exaspérante d'un
travers mesquin plutôt que comme la forme précieuse
du bonheur que nous voudrions tant leur procurer. Ma mauvaise
humeur venait surtout de ce que cette semaine là ma
grand'mère avait paru me fuir et que je n'avais pu l'avoir
un instant à moi, pas plus le jour que le soir.<br>
Quand je rentrais dans l'après-midi pour être un
peu seul avec elle, on me disait qu'elle n'était pas
là; ou bien elle s'enfermait avec Françoise pour de
longs conciliabules qu'il ne m'était pas permis de
troubler. Et quand ayant passé la soirée dehors
avec Saint-Loup je songeais pendant le trajet du retour au moment
où j'allais pouvoir retrouver et embrasser ma
grand'mère, j'avais beau attendre qu'elle frappât
contre la cloison ces petits coups qui me diraient d'entrer lui
dire bonsoir, je n'entendais rien; je finissais par me coucher,
lui en voulant un peu de ce qu'elle me privât, avec une
indifférence si nouvelle de sa part, d'une joie sur
laquelle j'avais tant compté, je restais encore, le cur
palpitant comme dans mon enfance, à écouter le mur
qui restait muet et je m'endormais dans les larmes.</p>
<p>...</p>
<p>Ce jour-là, comme les précédents,
Saint-Loup avait été obligé d'aller à
Doncières où en attendant qu'il y rentrât
d'une manière définitive, on aurait toujours besoin
de lui maintenant jusqu'à la fin de l'après-midi.
Je regrettais qu'il ne fût pas à Balbec. J'avais vu
descendre de voiture et entrer, les unes dans la salle de danse
du Casino, les autres chez le glacier, des jeunes femmes qui, de
loin, m'avaient paru ravissantes. J'étais dans une de ces
périodes de la jeunesse, dépourvues d'un amour
particulier, vacantes, où partout -- comme un amoureux, la
femme dont il est épris -- on désire, on cherche,
on voit la beauté. Qu'un seul trait réel -- le peu
qu'on distingue d'une femme vue de loin, ou de dos -- nous
permette de projeter la Beauté devant nous, nous nous
figurons l'avoir reconnue, notre cur bat, nous pressons le pas,
et nous resterons toujours à demi persuadés que
c'était elle, pourvu que la femme ait disparu: ce n'est
que si nous pouvons la rattraper que nous comprenons notre
erreur.</p>
<p>D'ailleurs, de plus en plus souffrant, j'étais
tenté de surfaire les plaisirs les plus simples à
cause des difficultés mêmes qu'il y avait pour moi
à les atteindre. Des femmes élégantes, je
croyais en apercevoir partout, parce que j'étais trop
fatigué si c'était sur la plage, trop timide si
c'était au Casino ou dans une pâtisserie, pour les
approcher nulle part. Pourtant, si je devais bientôt
mourir, j'aurais aimé savoir comment étaient faites
de près, en réalité, les plus jolies jeunes
filles que la vie pût offrir, quand même c'eût
été un autre que moi, ou même personne, qui
dût profiter de cette offre (je ne me rendais pas compte,
en effet, qu'il y avait un désir de possession à
l'origine de ma curiosité). J'aurais osé entrer
dans la salle de bal, si Saint-Loup avait été avec
moi. Seul, je restai simplement devant le Grand-Hôtel
à attendre le moment d'aller retrouver ma
grand'mère, quand, presque encore à
l'extrémité de la digue où elles faisaient
mouvoir une tache singulière, je vis s'avancer cinq ou six
fillettes, aussi différentes, par l'aspect et par les
façons, de toutes les personnes auxquelles on était
accoutumé à Balbec, qu'aurait pu l'être,
débarquée on ne sait d'où, une bande de
mouettes qui exécute à pas comptés sur la
plage, -- les retardataires rattrapant les autres en voletant, --
une promenade dont le but semble aussi obscur aux baigneurs
qu'elles ne paraissent pas voir, que clairement
déterminé pour leur esprit d'oiseaux.</p>
<p><br>
Une de ces inconnues poussait devant elle, de la main, sa
bicyclette; deux autres tenaient des «clubs» de golf;
et leur accoutrement tranchait sur celui des autres jeunes filles
de Balbec, parmi lesquelles quelques-unes il est vrai, se
livraient aux sports, mais sans adopter pour cela une tenue
spéciale.</p>
<p>C'était l'heure où dames et messieurs venaient
tous les jours faire leur tour de digue, exposés aux feux
impitoyables du face-à-main que fixait sur eux, comme
s'ils eussent été porteurs de quelque tare qu'elle
tenait à inspecter dans ses moindres détails, la
femme du premier président, fièrement assise devant
le kiosque de musique, au milieu de cette rangée de
chaises redoutée où eux-mêmes tout à
l'heure, d'acteurs devenus critiques, viendraient s'installer
pour juger à leur tour ceux qui défileraient devant
eux. Tous ces gens qui longeaient la digue en tanguant aussi fort
que si elle avait été le pont d'un bateau (car ils
ne savaient pas lever une jambe sans du même coup remuer le
bras, tourner les yeux, remettre d'aplomb leurs épaules,
compenser par un mouvement balancé du côté
opposé le mouvement qu'ils venaient de faire de l'autre
côté, et congestionner leur face), et qui, faisant
semblant de ne pas voir pour faire croire qu'ils ne se souciaient
pas d'elles, mais regardant à la dérobée
pour ne pas risquer de les heurter, les personnes qui marchaient
à leurs côtés ou venaient en sens inverse,
butaient au contraire contre elles, s'accrochaient à
elles, parce qu'ils avaient été
réciproquement de leur part l'objet de la même
attention secrète, cachée sous le même
dédain apparent; l'amour -- par conséquent la
crainte -- de la foule étant un des plus puissants mobiles
chez tous les hommes, soit qu'ils cherchent à plaire aux
autres ou à les étonner, soit à leur montrer
qu'ils les méprisent. Chez le solitaire, la claustration
même absolue et durant jusqu'à la fin de la vie, a
souvent pour principe un amour déréglé de la
foule qui l'emporte tellement sur tout autre sentiment, que, ne
pouvant obtenir quand il sort l'admiration de la concierge, des
passants, du cocher arrêté, il préfère
n'être jamais vu d'eux, et pour cela renoncer à
toute activité qui rendrait nécessaire de
sortir.</p>
<p>Au milieu de tous ces gens dont quelques-uns poursuivaient une
pensée, mais en trahissaient alors la mobilité par
une saccade de gestes, une divagation de regards, aussi peu
harmonieuses que la circonspecte titubation de leurs voisins, les
fillettes que j'avais aperçues, avec la maîtrise de
gestes que donne un parfait assouplissement de son propre corps
et un mépris sincère du reste de l'humanité,
venaient droit devant elles, sans hésitation ni raideur,
exécutant exactement les mouvements qu'elles voulaient,
dans une pleine indépendance de chacun de leurs membres
par rapport aux autres, la plus grande partie de leur corps
gardant cette immobilité si remarquable chez les bonnes
valseuses. Elles n'étaient plus loin de moi. Quoique
chacune fût d'un type absolument différent des
autres, elles avaient toutes de la beauté; mais, à
vrai dire, je les voyais depuis si peu d'instants et sans oser
les regarder fixement que je n'avais encore individualisé
aucune d'elles. Sauf une, que son nez droit, sa peau brune
mettait en contraste au milieu des autres comme dans quelque
tableau de la Renaissance, un roi Mage de type arabe, elles ne
m'étaient connues, l'une que par une paire d'yeux durs,
butés et rieurs; une autre que par des joues où le
rose avait cette teinte cuivrée qui évoque
l'idée de géranium; et même ces traits je
n'avais encore indissolublement attaché aucun d'entre eux
à l'une des jeunes filles plutôt qu'à
l'autre; et quand (selon l'ordre dans lequel se déroulait
cet ensemble merveilleux parce qu'y voisinaient les aspects les
plus différents, que toutes les gammes de couleurs y
étaient rapprochées, mais qui était confus
comme une musique où je n'aurais pas su isoler et
reconnaître au moment de leur passage les phrases,
distinguées mais oubliées aussitôt
après), je voyais émerger un ovale blanc, des yeux
noirs, des yeux verts, je ne savais pas si c'était les
mêmes qui m'avaient déjà apporté du
charme tout à l'heure, je ne pouvais pas les rapporter
à telle jeune fille que j'eusse séparée des
autres et reconnue. Et cette absence, dans ma vision, des
démarcations que j'établirais bientôt entre
elles, propageait à travers leur groupe un flottement
harmonieux, la translation continue d'une beauté fluide,
collective et mobile.</p>
<p>Ce n'était peut-être pas, dans la vie, le hasard
seul qui, pour réunir ces amies les avait toutes choisies
si belles; peut-être ces filles (dont l'attitude suffisait
à révéler la nature hardie, frivole et
dure), extrêmement sensibles à tout ridicule et
à toute laideur, incapables de subir un attrait d'ordre
intellectuel ou moral, s'étaient-elles naturellement
trouvées, parmi les camarades de leur âge,
éprouver de la répulsion pour toutes celles chez
qui des dispositions pensives ou sensibles se trahissaient par de
la timidité, de la gêne, de la gaucherie, par ce
qu'elles devaient appeler «un genre antipathique», et
les avaient-elles tenues à l'écart; tandis qu'elles
s'étaient liées au contraire avec d'autres vers qui
les attiraient un certain mélange de grâce, de
souplesse et d'élégance physique, seule forme sous
laquelle elles pussent se représenter la franchise d'un
caractère séduisant et la promesse de bonnes heures
à passer ensemble. Peut-être aussi la classe
à laquelle elles appartenaient et que je n'aurais pu
préciser, était-elle à ce point de son
évolution où, soit grâce à
l'enrichissement et au loisir, soit grâce aux habitudes
nouvelles de sport, répandues même dans certains
milieux populaires, et d'une culture physique à laquelle
ne s'est pas encore ajoutée celle de l'intelligence, un
milieu social pareil aux écoles de sculpture harmonieuses
et fécondes qui ne recherchent pas encore l'expression
tourmentée -- produit naturellement, et en abondance, de
beaux corps aux belles jambes, aux belles hanches, aux visages
sains et reposés, avec un air d'agilité et de ruse.
Et n'étaient-ce pas de nobles et calmes modèles de
beauté humaine que je voyais là, devant la mer,
comme des statues exposées au soleil sur un rivage de la
Grèce?</p>
<p>Telles que si, du sein de leur bande qui progressait le long
de la digue comme une lumineuse comète, elles eussent
jugé que la foule environnante était
composée d'êtres d'une autre race et dont la
souffrance même n'eût pu éveiller en elles un
sentiment de solidarité, elles ne paraissaient pas la
voir, forçaient les personnes arrêtées
à s'écarter ainsi que sur le passage d'une machine
qui eût été lâchée et dont il ne
fallait pas attendre qu'elle évitât les
piétons, et se contentaient tout au plus si quelque vieux
monsieur dont elles n'admettaient pas l'existence et dont elles
repoussaient le contact s'était enfui avec des mouvements
craintifs ou furieux, précipités ou risibles, de se
regarder entre elles en riant. Elles n'avaient à
l'égard de ce qui n'était pas de leur groupe aucune
affectation de mépris, leur mépris sincère
suffisait. Mais elles ne pouvaient voir un obstacle sans s'amuser
à le franchir en prenant leur élan ou à
pieds joints, parce qu'elles étaient toutes remplies,
exubérantes, de cette jeunesse qu'on a si grand besoin de
dépenser même quand on est triste ou souffrant,
obéissant plus aux nécessités de l'âge
qu'à l'humeur de la journée, on ne laisse jamais
passer une occasion de saut ou de glissade sans s'y livrer
consciencieusement, interrompant, semant, sa marche lente --
comme Chopin la phrase la plus mélancolique -- de gracieux
détours où le caprice se mêle à la
virtuosité. La femme d'un vieux banquier, après
avoir hésité pour son mari entre diverses
expositions, l'avait assis, sur un pliant, face à la
digue, abrité du vent et du soleil par le kiosque des
musiciens. Le voyant bien installé, elle venait de le
quitter pour aller lui acheter un journal qu'elle lui lirait et
qui le distrairait, petites absences pendant lesquelles elle le
laissait seul et qu'elle ne prolongeait jamais au delà de
cinq minutes, ce qui lui semblait bien long, mais qu'elle
renouvelait assez fréquemment pour que le vieil
époux à qui elle prodiguait à la fois et
dissimulait ses soins eût l'impression qu'il était
encore en état de vivre comme tout le monde et n'avait nul
besoin de protection. La tribune des musiciens formait au-dessus
de lui un tremplin naturel et tentant sur lequel sans une
hésitation l'aînée de la petite bande se mit
à courir: elle sauta par-dessus le vieillard
épouvanté, dont la casquette marine fut
effleurée par les pieds agiles, au grand amusement des
autres jeunes filles, surtout de deux yeux verts dans une figure
poupine qui exprimèrent pour cet acte une admiration et
une gaieté où je crus discerner un peu de
timidité, d'une timidité honteuse et fanfaronne,
qui n'existait pas chez les autres. «C'pauvre vieux, i
m'fait d'la peine, il a l'air à moitié
crevé», dit l'une de ces filles d'une voix
rogommeuse et avec un accent à demi-ironique. Elles firent
quelques pas encore, puis s'arrêtèrent un moment au
milieu du chemin sans s'occuper d'arrêter la circulation
des passants, en un conciliabule, un agrégat de forme
irrégulière, compact, insolite et piaillant, comme
des oiseaux qui s'assemblent au moment de s'envoler; puis elles
reprirent leur lente promenade le long de la digue, au-dessus de
la mer.</p>
<p>Maintenant, leurs traits charmants n'étaient plus
indistincts et mêlés. Je les avais répartis
et agglomérés (à défaut du nom de
chacune, que j'ignorais) autour de la grande qui avait
sauté par dessus le vieux banquier; de la petite qui
détachait sur l'horizon de la mer ses joues bouffies et
roses, ses yeux verts; de celle au teint bruni, au nez droit, qui
tranchait au milieu des autres; d'une autre, au visage blanc
comme un uf dans lequel un petit nez faisait un arc de cercle
comme un bec de poussin, visage comme en ont certains très
jeunes gens; d'une autre encore, grande, couverte d'une
pélerine (qui lui donnait un aspect si pauvre et
démentait tellement sa tournure élégante que
l'explication qui se présentait à l'esprit
était que cette jeune fille devait avoir des parents assez
brillants et plaçant leur amour-propre assez au-dessus des
baigneurs de Balbec et de l'élégance vestimentaire
de leurs propres enfants pour qu'il leur fût absolument
égal de la laisser se promener sur la digue dans une tenue
que de petites gens eussent jugée trop modeste); d'une
fille aux yeux brillants, rieurs, aux grosses joues mates, sous
un «polo» noir, enfoncé sur sa tête, qui
poussait une bicyclette avec un dandinement de hanches si
dégingandé, un air et employant des termes d'argot
si voyous et criés si fort, quand je passai auprès
d'elle (parmi lesquels je distinguai cependant la phrase
fâcheuse de «vivre sa vie») qu'abandonnant
l'hypothèse que la pélerine de sa camarade m'avait
fait échafauder, je conclus plutôt que toutes ces
filles appartenaient à la population qui fréquente
les vélodromes, et devaient être les très
jeunes maîtresses de coureurs cyclistes. En tous cas, dans
aucune de mes suppositions, ne figurait celle qu'elles eussent pu
être vertueuses. A première vue -- dans la
manière dont elles se regardaient en riant, dans le regard
insistant de celle aux joues mates, -- j'avais compris qu'elles
ne l'étaient pas. D'ailleurs, ma grand-mère avait
toujours veillé sur moi avec une délicatesse trop
timorée pour que je ne crusse pas que l'ensemble des
choses qu'on ne doit pas faire est indivisible et que des jeunes
filles qui manquent de respect à la vieillesse, fussent
tout d'un coup arrêtées par des scrupules quand il
s'agit de plaisirs plus tentateurs que de sauter par dessus un
octogénaire.</p>
<p>Individualisées maintenant, pourtant la réplique
que se donnaient les uns aux autres leurs regards animés
de suffisance et d'esprit de camaraderie, et dans lesquels se
rallumaient d'instant en instant tantôt
l'intérêt, tantôt l'insolente
indifférence dont brillentt chacune, selon qu'il
s'agissait de l'une de ses amies ou des passants, cette
conscience aussi de se connaître entre elles assez
intimement pour se promener toujours ensemble, en faisant
«bande à part», mettaient entre leurs corps
indépendants et séparés, tandis qu'ils
s'avançaient lentement, une liaison invisible, mais
harmonieuse comme une même ombre chaude, une même
atmosphère, faisant d'eux un tout aussi homogène en
ses parties qu'il était différent de la foule au
milieu de laquelle se déroulait lentement leur
cortège.</p>
<p>Un instant, tandis que je passais à côté
de la brune aux grosses joues qui poussait une bicyclette, je
croisai ses regards obliques et rieurs, dirigés du fond de
ce monde inhumain qui enfermait la vie de cette petite tribu,
inaccessible inconnu où l'idée de ce que
j'étais ne pouvait certainement ni parvenir ni trouver
place. Toute occupée à ce que disaient ses
camarades, cette jeune fille coiffée d'un polo qui
descendait très bas sur son front, m'avait-elle vu au
moment où le rayon noir émané de ses yeux
m'avait rencontré. Si elle m'avait vu, qu'avais-je pu lui
représenter? Du sein de quel univers me distinguait-elle?
Il m'eût été aussi difficile de le dire que,
lorsque certaines particularités nous apparaissent
grâce au télescope, dans un astre voisin, il est
malaisé de conclure d'elles que des humains y habitent,
qu'ils nous voient, et quelles idées cette vue a pu
éveiller en eux.</p>
<p>Si nous pensions que les yeux d'une telle fille ne sont qu'une
brillante rondelle de mica, nous ne serions pas avides de
connaître et d'unir à nous sa vie. Mais nous sentons
que ce qui luit dans ce disque réfléchissant n'est
pas dû uniquement à sa composition
matérielle; que ce sont, inconnues de nous, les noires
ombres des idées que cet être se fait, relativement
aux gens et aux lieux qu'il connaît -- pelouses des
hippodromes, sable des chemins où, pédalant
à travers champs et bois, m'eût
entraîné cette petite péri, plus
séduisante pour moi que celle du paradis persan, -- les
ombres aussi de la maison où elle va rentrer, des projets
qu'elle forme ou qu'on a formés pour elle; et surtout que
c'est elle, avec ses désirs, ses sympathies, ses
répulsions, son obscure et incessante volonté. Je
savais que je ne posséderais pas cette jeune cycliste si
je ne possédais aussi ce qu'il y avait dans ses yeux. Et
c'était par conséquent toute sa vie qui m'inspirait
du désir; désir douloureux, parce que je le sentais
irréalisable, mais enivrant, parce que ce qui avait
été jusque-là ma vie ayant brusquement
cessé d'être ma vie totale, n'étant plus
qu'une petite partie de l'espace étendu devant moi que je
brûlais de couvrir, et qui était fait de la vie de
ces jeunes filles, m'offrait ce prolongement, cette
multiplication possible de soi-même, qui est le bonheur.
Et, sans doute, qu'il n'y eût entre nous aucune habitude --
comme aucune idée -- communes, devait me rendre plus
difficile de me lier avec elles et de leur plaire. Mais
peut-être aussi c'était grâce à ces
différences, à la conscience qu'il n'entrait pas
dans la composition de la nature et des actions de ces filles, un
seul élément que je connusse ou possédasse,
que venait en moi de succéder à la
satiété, la soif, -- pareille à celle dont
brûle une terre altérée, -- d'une vie que mon
âme, parce qu'elle n'en avait jamais reçu jusqu'ici
une seule goutte, absorberait d'autant plus avidement, à
longs traits, dans une plus parfaite imbibition.</p>
<p>J'avais tant regardé cette cycliste aux yeux brillants
qu'elle parut s'en apercevoir et dit à la plus grande un
mot que je n'entendis pas mais qui fit rire celle-ci. A vrai
dire, cette brune n'était pas celle qui me plaisait le
plus, justement parce qu'elle était brune, et que (depuis
le jour où dans le petit raidillon de Tansonville, j'avais
vu Gilberte), une jeune fille rousse à la peau
dorée était restée pour moi l'idéal
inaccessible. Mais Gilberte elle-même ne l'avais-je pas
aimée surtout parce qu'elle m'était apparue
nimbée par cette auréole d'être l'amie de
Bergotte, d'aller visiter avec lui les cathédrales.<br>
Et de la même façon ne pouvais-je me réjouir
d'avoir vu cette brune me regarder (ce qui me faisait
espérer qu'il me serait plus facile d'entrer en relations
avec elle d'abord), car elle me présenterait aux autres,
à l'impitoyable qui avait sauté par-dessus le
vieillard, à la cruelle qui avait dit: «Il me fait
de la peine, ce pauvre vieux»; à toutes
successivement, desquelles elle avait d'ailleurs le prestige
d'être l'inséparable compagne. Et cependant, la
supposition que je pourrais un jour être l'ami de telle ou
telle de ces jeunes filles, que ces yeux dont les regards
inconnus me frappaient parfois en jouant sur moi sans le savoir
comme un effet de soleil sur un mur, pourraient jamais par une
alchimie miraculeuse laisser transpénétrer entre
leurs parcelles ineffables l'idée de mon existence,
quelque amitié pour ma personne, moi-même je
pourrais un jour prendre place entre elles, dans la
théorie qu'elles déroulaient le long de la mer --
cette supposition me paraissait enfermer en elle une
contradiction aussi insoluble, que si devant quelque frise
attique ou quelque fresque figurant un cortège, j'avais
cru possible, moi spectateur, de prendre place, aimé
d'elles, entre les divines processionnaires.</p>
<p>Le bonheur de connaître ces jeunes filles
était-il donc irréalisable?<br>
Certes ce n'eût pas été le premier de ce
genre auquel j'eusse renoncé.<br>
Je n'avais qu'à me rappeler, tant d'inconnues que,
même à Balbec, la voiture s'éloignant
à toute vitesse m'avait fait à jamais
abandonner.<br>
Et même le plaisir que me donnait la petite bande noble
comme si elle était composée de vierges
helléniques, venait de ce qu'elle avait quelque chose de
la fuite des passantes sur la route. Cette fugacité des
êtres qui ne sont pas connus de nous, qui nous forcent
à démarrer de la vie habituelle où les
femmes que nous fréquentons finissent par dévoiler
leurs tares, nous met dans cet état de poursuite où
rien n'arrête plus l'imagination. Or dépouiller
d'elle nos plaisirs, c'est les réduire à
eux-mêmes, à rien. Offertes chez une de ces
entremetteuses que, par ailleurs, on a vu que je ne
méprisais pas retirées de l'élément
qui leur donnait tant de nuances et de vague, ces jeunes filles
m'eussent moins enchanté. Il faut que l'imagination,
éveillée par l'incertitude de pouvoir atteindre son
objet, crée un but qui nous cache l'autre, et en
substituant au plaisir sensuel l'idée de
pénétrer dans une vie, nous empêche de
reconnaître ce plaisir, d'éprouver son goût
véritable, de le restreindre à sa
portée.</p>
<p>Il faut qu'entre nous et le poisson qui si nous le voyions
pour la première fois servi sur une table ne
paraîtrait pas valoir les mille ruses et détours
nécessaires pour nous emparer de lui, s'interpose, pendant
les après-midi de pêche, le remous à la
surface duquel viennent affleurer, sans que nous sachions bien ce
que nous voulons en faire, le poli d'une chair,
l'indécision d'une forme, dans la fluidité d'un
transparent et mobile azur.</p>
<p>Ces jeunes filles bénéficiaient aussi de ce
changement des proportions sociales caractéristiques de la
vie des bains de mer. Tous les avantages qui dans notre milieu
habituel nous prolongent, nous agrandissent, se trouvent
là devenus invisibles, en fait supprimés; en
revanche les êtres à qui on suppose indûment
de tels avantages, ne s'avancent qu'amplifiés d'une
étendue postiche. Elle rendait plus aisé que des
inconnues et ce jour-là ces jeunes filles, prissent
à mes yeux une importance énorme, et impossible de
leur faire connaître celle que je pouvais avoir.</p>
<p>Mais si la promenade de la petite bande avait pour elle de
n'être qu'un extrait de la fuite innombrable de passantes,
laquelle m'avait toujours troublé, cette fuite
était ici ramenée à un mouvement tellement
lent qu'il se rapprochait de l'immobilité. Or,
précisément, que dans une phase aussi peu rapide,
les visages non plus emportés dans un tourbillon, mais
calmes et distincts, me parussent encore beaux, cela
m'empêchait de croire, comme je l'avais fait si souvent
quand m'emportait la voiture de Mme de Villeparisis, que, de plus
près, si je me fusse arrêté un instant, tels
détails, une peau grêlée, un défaut
dans les ailes du nez, un regard bênet, la grimace du
sourire, une vilaine taille, eussent remplacé dans le
visage et dans le corps de la femme ceux que j'avais sans doute
imaginés; car il avait suffi d'une jolie ligne de corps,
d'un teint frais entrevu, pour que de très bonne foi j'y
eusse ajouté quelque ravissante épaule, quelque
regard délicieux dont je portais toujours en moi le
souvenir ou l'idée préconçue, ces
déchiffrages rapides d'un être qu'on voit à
la volée, nous exposant ainsi aux mêmes erreurs que
ces lectures trop rapides où, sur une seule syllabe et
sans prendre le temps d'identifier les autres, on met à la
place du mot qui est écrit, un tout différent que
nous fournit notre mémoire. Il ne pouvait en être
ainsi maintenant. J'avais bien regardé leurs visages;
chacun d'eux je l'avais vu, non pas dans tous ses profils, et
rarement de face, mais tout de même selon deux ou trois
aspects assez différents pour que je pusse faire soit la
rectification, soit la vérification et la
«preuve» des différentes suppositions de
lignes et de couleurs que hasarde la première vue, et pour
voir subsister en eux, à travers les expressions
successives, quelque chose d'inaltérablement
matériel. Aussi, je pouvais me dire avec certitude que, ni
à Paris, ni à Balbec, dans les hypothèses
les plus favorables de ce qu'auraient pu être, même
si j'avais pu rester à causer avec elles, les passantes
qui avaient arrêté mes yeux, il n'y en avait jamais
eu dont l'apparition, puis la disparition sans que je les eusse
connues, m'eussent laissé plus de regrets que ne feraient
celles-ci, m'eussent donné l'idée que leur
amitié pût être une telle ivresse. Ni parmi
les actrices, ou les paysannes, ou les demoiselles d pensionnat
religieux, je n'avais rien vu d'aussi beau,
imprégné d'autant d'inconnu, aussi inestimablement
précieux, aussi vraisemblablement inaccessible. Elles
étaient, du bonheur inconnu et possible de la vie, un
exemplaire si délicieux et en si parfait état, que
c'était presque pour des raisons intellectuelles que
j'étais désespéré de ne pas pouvoir
faire dans des conditions uniques, ne laissant aucune place
à l'erreur possible, l'expérience de ce que nous
offre de plus mystérieux la beauté qu'on
désire et qu'on se console de ne posséder jamais,
en demandant du plaisir -- comme Swann avait toujours
refusé de faire, avant Odette -- à des femmes qu'on
n'a pas désirées, si bien qu'on meurt sans avoir
jamais su ce qu'était cet autre plaisir. Sans doute, il se
pouvait qu'il ne fût pas en réalité un
plaisir inconnu, que de près son mystère se
dissipât, qu'il ne fût qu'une projection, qu'un
mirage du désir. Mais, dans ce cas, je ne pourrais m'en
prendre qu'à la nécessité d'une loi de la
nature -- qui si elle s'appliquait à ces jeunes filles,
s'appliquerait à toutes -- et non à la
défectuosité de l'objet. Car il était celui
que j'eusse choisi entre tous, me rendant bien compte, avec une
satisfaction de botaniste, qu'il n'était pas possible de
trouver réunies des espèces plus rares que celles
de ces jeunes fleurs qui interrompaient en ce moment devant moi
la ligne du flot de leur haie légère, pareille
à un bosquet de roses de Pennsylvanie, ornement d'un
jardin sur la falaise, entre lesquelles tient tout le trajet de
l'océan parcouru par quelque steamer, si lent à
glisser sur le trait horizontal et bleu qui va d'une tige
à l'autre, qu'un papillon paresseux, attardé au
fond de la corolle que la coque du navire a depuis longtemps
dépassée, peut pour s'envoler en étant
sûr d'arriver avant le vaisseau, attendre que rien qu'une
seule parcelle azurée sépare encore la proue de
celui-ci de la première pétale de la fleur vers
laquelle il navigue.</p>
<p>Je rentrai parce que je devais aller dîner à
Rivebelle avec Robert et que ma grand'mère exigeait
qu'avant de partir, je m'étendisse ces soirs-là
pendant une heure sur mon lit, sieste que le médecin de
Balbec m'ordonna bientôt d'étendre à tous les
autres soirs.</p>
<p>D'ailleurs, il n'y avait même pas besoin pour rentrer de
quitter la digue et de pénétrer dans l'hôtel
par le hall, c'est-à-dire par derrière. En vertu
d'une avance comparable à celle du samedi où
à Combray on déjeunait une heure plus tôt,
maintenant avec le plein de l'été les jours
étaient devenus si longs que le soleil était encore
haut dans le ciel, comme à une heure de goûter,
quand on mettait le couvert pour le dîner au
Grand-Hôtel de Balbec. Aussi les grandes fenêtres
vitrées et à coulisses, restaient-elles ouvertes de
plain-pied avec la digue. Je n'avais qu'à enjamber un
mince cadre de bois pour me trouver dans la salle à manger
que je quittais aussitôt pour prendre l'ascenseur.</p>
<p>En passant devant le bureau j'adressai un sourire au directeur
et sans l'ombre de dégoût, en recueillis un dans sa
figure que, depuis que j'étais à Balbec, mon
attention compréhensive injectait et transformait peu
à peu comme une préparation d'histoire naturelle.
Ses traits m'étaient devenus courants, chargés d'un
sens médiocre, mais intelligible comme une écriture
qu'on lit et ne ressemblaient plus en rien à ces
caractères bizarres, intolérables que son visage
m'avait présentés ce premier jour où j'avais
vu devant moi un personnage maintenant oublié, ou si je
parvenais à l'évoquer méconnaissable,
difficile à identifier avec la personnalité
insignifiante et polie dont il n'était que la caricature,
hideuse et sommaire. Sans la timidité ni la tristesse du
soir de mon arrivée, je sonnai le lift qui ne restait plus
silencieux pendant que je m'élevais à
côté de lui dans l'ascenseur, comme dans une cage
thoracique mobile qui se fût déplacée le long
de la colonne montante, mais me répétait:</p>
<p>«Il n'y a plus autant de monde comme il y a un mois. On
va commencer à s'en aller, les jours baissent.» Il
disait cela, non que ce fût vrai, mais parce qu'ayant un
engagement pour une partie plus chaude de la côte, il
aurait voulu que nous partîmes tous le plus tôt
possible afin que l'hôtel fermât et qu'il eût
quelques jours à lui, avant de «rentrer» dans
sa nouvelle place. Rentrer et «nouvelle»
n'étaient du reste pas des expressions contradictoires
car, pour le lift, «rentrer» était la forme
usuelle du verbe entier. La seule chose qui
m'étonnât était qu'il condescendît
à dire «place», car il appartenait à ce
prolétariat moderne qui désire effacer dans le
langage la trace du régime de la domesticité. Du
reste, au bout d'un instant, il m'apprit que dans la
«situation» où il allait
«rentrer», il aurait une plus jolie
«tunique» et un meilleur «traitement»;
les mots «livrée» et «gages» lui
paraissaient désuets et inconvenants. Et comme par une
contradiction absurde, le vocabulaire a, malgré tout, chez
les «patrons», survécu à la conception
de l'inégalité, je comprenais toujours mal ce que
me disait le lift. Ainsi la seule chose qui
m'intéressât était de savoir si ma
grand'mère était à l'hôtel. Or,
prévenant mes questions, le lift me disait: «Cette
dame vient de sortir de chez vous.» J'y étais
toujours pris, je croyais que c'était ma
grand-mère. «Non, cette dame qui est je crois
employée chez vous.» Comme dans l'ancien langage
bourgeois, qui devrait bien être aboli, une
cuisinière ne s'appelle pas une employée, je
pensais un instant: «Mais il se trompe nous ne
possédons ni usine, ni employés.» Tout d'un
coup, je me rappelais que le nom d'employé est comme le
port de la moustache pour les garçons de café, une
satisfaction d'amour-propre donnée aux domestiques et que
cette dame qui venait de sortir était Françoise
(probablement en visite à la caféterie ou en train
de regarder coudre la femme de chambre de la dame belge),
satisfaction qui ne suffisait pas encore au lift car il disait
volontiers en s'apitoyant sur sa propre classe «chez
l'ouvrier ou chez le petit» se servant du même
singulier que Racine quand il dit: «le
pauvre...».<br>
Mais d'habitude, car mon zèle et ma timidité du
premier jour étaient loin, je ne parlais plus au lift.
C'était lui maintenant qui restait sans recevoir de
réponses dans la courte traversée dont il filait
les nuds à travers l'hôtel, évidé
comme un jouet et qui déployait autour de nous,
étage par étage, ses ramifications de couloirs dans
les profondeurs desquels la lumière se veloutait, se
dégradait, amincissait les portes de communication ou les
degrés des escaliers intérieurs qu'elle
convertissait en cette ambre dorée, inconsistante et
mystérieuse comme un crépuscule, où
Rembrandt découpe tantôt l'appui d'une fenêtre
ou la manivelle d'un puits. Et à chaque étage une
lueur d'or reflétée sur le tapis annonçait
le coucher du soleil et la fenêtre des cabinets.</p>
<p>Je me demandais si les jeunes filles que je venais de voir
habitaient Balbec et qui elles pouvaient être. Quand le
désir est ainsi orienté vers une petite tribu
humaine qu'il sélectionne, tout ce qui peut se rattacher
à elle devient motif d'émotion, puis de
rêverie. J'avais entendu une dame dire sur la digue:
«C'est une amie de la petite Simonet» avec l'air de
précision avantageuse de quelqu'un qui explique:
«C'est le camarade inséparable du petit La
Rochefoucauld.» Et aussitôt on avait senti sur la
figure de la personne à qui on apprenait cela une
curiosité de mieux regarder la personne favorisée
qui était «amie de la petite Simonet». Un
privilège assurément qui ne paraissait pas
donné à tout le monde. Car l'aristocratie est une
chose relative. Et il y a des petits trous pas cher où le
fils d'un marchand de meubles est prince des
élégances et règne sur une cour comme un
jeune prince de Galles. J'ai souvent cherché depuis
à me rappeler comment avait résonné pour moi
sur la plage, ce nom de Simonet, encore incertain alors dans sa
forme que j'avais mal distinguée, et aussi quant à
sa signification, à la désignation par lui de telle
personne, ou peut-être de telle autre; en somme empreint de
ce vague et de cette nouveauté si émouvants pour
nous dans la suite, quand ce nom dont les lettres sont à
chaque seconde plus profondément gravées en nous
par notre attention incessante, est devenu (ce qui ne devait
arriver pour moi, à l'égard de la petite Simonet,
que quelques années plus tard) le premier vocable que nous
retrouvions, soit au moment du réveil, soit après
un évanouissement, même avant la notion de l'heure
qu'il est, du lieu où nous sommes, presque avant le mot
«je», comme si l'être qu'il nomme était
plus nous que nous-même, et si après quelques
moments d'inconscience, la trêve qui expire avant toute
autre, est celle pendant laquelle on ne pensait pas à lui.
Je ne sais pourquoi je me dis dès le premier jour que le
nom de Simonet devait être celui d'une des jeunes filles,
je ne cessai plus de me demander comment je pourrais
connaître la famille Simonet; et cela par des gens qu'elle
jugeât supérieurs à elle-même ce qui ne
devait pas être difficile si ce n'étaient que de
petites grues du peuple, pour qu'elle ne pût avoir une
idée dédaigneuse de moi. Car on ne peut avoir de
connaissance parfaite, on ne peut pratiquer l'absorption
complète de qui vous dédaigne, tant qu'on n'a pas
vaincu ce dédain. Or, chaque fois que l'image de femmes si
différentes pénètre en nous, à moins
que l'oubli ou la concurrence d'autres images ne
l'élimine, nous n'avons de repos que nous n'ayons converti
ces étrangères en quelque chose qui soit pareil
à nous, notre âme étant à cet
égard douée du même genre de réaction
et d'activité que notre organisme physique, lequel ne peut
tolérer l'immixtion dans son sein d'un corps
étranger sans qu'il s'exerce aussitôt à
digérer et assimiler l'intrus, la petite Simonet devait
être la plus jolie de toutes -- celle, d'ailleurs, qui, me
semblait-il, aurait pu devenir ma maîtresse, car elle
était la seule qui à deux ou trois reprises
détournant à demi la tête, avait paru prendre
conscience de mon fixe regard. Je demandai au lift s'il ne
connaissait pas à Balbec, des Simonet. N'aimant pas
à dire qu'il ignorait quelque chose, il répondit
qu'il lui semblait avoir entendu causer de ce nom-là.
Arrivé au dernier étage, je le priai de me faire
apporter les dernières listes d'étrangers.</p>
<p>Je sortis de l'ascenseur, mais au lieu d'aller vers ma chambre
je m'engageai plus avant dans le couloir, car à cette
heure-là le valet de chambre de l'étage, quoiqu'il
craignît les courants d'air, avait ouvert la fenêtre
du bout, laquelle regardait, au lieu de la mer, le
côté de la colline et de la vallée, mais ne
les laissait jamais voir, car ses vitres, d'un verre opaque,
étaient le plus souvent fermées. Je m'arrêtai
devant elle en une courte station et le temps de faire mes
dévotions à la «vue» que pour une fois
elle découvrait au delà de la colline à
laquelle était adossé l'hôtel et qui ne
contenait qu'une maison posée à quelque distance
mais à laquelle la perspective et la lumière du
soir en lui conservant son volume donnait une ciselure
précieuse et un écrin de velours comme à une
de ces architectures en miniature, petit temple ou petite
chapelle d'orfèvrerie et d'émaux qui servent de
reliquaires et qu'on n'expose qu'à de rares jours à
la vénération des fidèles. Mais cet instant
d'adoration avait déjà trop duré, car le
valet de chambre qui tenait d'une main un trousseau de clefs et
de l'autre me saluait en touchant sa calotte de sacristain, mais
sans la soulever à cause de l'air pur et frais du soir,
venait refermer comme ceux d'une châsse les deux battants
de la croisée et dérobait à mon adoration le
monument réduit et la relique d'or.<br>
J'entrai dans ma chambre. Au fur et à mesure que la
saison s'avança, changea le tableau que j'y trouvais dans
la fenêtre. D'abord il faisait grand jour, et sombre
seulement s'il faisait mauvais temps; alors, dans le verre
glauque et qu'elle boursoufflait de ses vagues rondes, la mer,
sertie entre les montants de fer de ma croisée comme dans
les plombs d'un vitrail, effilochait sur toute la profonde
bordure rocheuse de la baie des triangles empennés d'une
immobile écume linéamentée avec la
délicatesse d'une plume ou d'un duvet dessinés par
Pisanello, et fixés par cet émail blanc,
inaltérable et crémeux qui figure une couche de
neige dans les verreries de Gallé.</p>
<p>Bientôt les jours diminuèrent et au moment
où j'entrais dans la chambre, le ciel violet semblait
stigmatisé par la figure raide, géométrique,
passagère et fulgurante du soleil (pareille à la
représentation de quelque signe miraculeux, de quelque
apparition mystique), s'inclinait vers la mer sur la
charnière de l'horizon comme un tableau religieux
au-dessus du maître-autel, tandis que les parties
différentes du couchant exposées dans les glaces
des bibliothèques basses en acajou qui couraient le long
des murs et que je rapportais par la pensée à la
merveilleuse peinture dont elles étaient
détachées, semblaient comme ces scènes
différentes que quelque maître ancien exécuta
jadis pour une confrérie sur une châsse et dont on
exhibe à côté les uns des autres dans une
salle de musée les volets séparés que
l'imagination seule du visiteur remet à leur place sur les
prédelles du retable. Quelques semaines plus tard, quand
je remontais, le soleil était déjà
couché. Pareille à celle que je voyais à
Combray au-dessus du Calvaire à mes retours de promenade
et quand je m'apprêtais à descendre avant le
dîner à la cuisine, une bande de ciel rouge
au-dessus de la mer compacte et coupante comme de la gelée
de viande, puis bientôt sur la mer déjà
froide et bleue comme le poisson appelé mulet, le ciel du
même rose qu'un de ces saumons que nous nous ferions servir
tout à l'heure à Rivebelle ravivaient le plaisir
que j'allais avoir à me mettre en habit pour partir
dîner. Sur la mer, tout près du rivage, essayaient
de s'élever, les unes par-dessus les autres, à
étages de plus en plus larges, des vapeurs d'un noir de
suie mais aussi d'un poli, d'une consistance d'agate, d'une
pesanteur visible, si bien que les plus élevées
penchant au-dessus de la tige déformée et jusqu'en
dehors du centre de gravité de celles qui les avaient
soutenues jusqu'ici, semblaient sur le point d'entraîner
cet échafaudage déjà à demi-hauteur
du ciel et de le précipiter dans la mer. La vue d'un
vaisseau qui s'éloignait comme un voyageur de nuit me
donnait cette même impression que j'avais eue en wagon,
d'être affranchi des nécessités du sommeil et
de la claustration dans une chambre. D'ailleurs je ne me sentais
pas emprisonné dans celle où j'étais puisque
dans une heure j'allais la quitter pour monter en voiture. Je me
jetais sur mon lit; et, comme si j'avais été sur la
couchette d'un des bateaux que je voyais assez près de moi
et que la nuit on s'étonnerait de voir se déplacer
lentement dans l'obscurité, comme des cygnes assombris et
silencieux mais qui ne dorment pas, j'étais de tous
côtés entouré des images de la mer.</p>
<br>
Mais bien souvent ce n'était, en effet, que des images;
j'oubliais que sous leur couleur se creusait le triste vide de la
plage, parcouru par le vent inquiet du soir, que j'avais si
anxieusement ressenti à mon arrivée à
Balbec; d'ailleurs, même dans ma chambre, tout
occupé des jeunes filles que j'avais vu passer, je
n'étais plus dans des dispositions assez calmes ni assez
désintéressées pour que pussent se produire
en moi des impressions vraiment profondes de beauté.<br>
L'attente du dîner à Rivebelle rendait mon humeur
plus frivole encore et ma pensée, habitant à ces
moments-là la surface de mon corps que j'allais habiller
pour tâcher de paraître le plus plaisant possible aux
regards féminins qui me dévisageraient dans le
restaurant illuminé, était incapable de mettre de
la profondeur derrière la couleur des choses. Et si, sous
ma fenêtre, le vol inlassable et doux des martinets et des
hirondelles n'avait pas monté comme un jet d'eau, comme un
feu d'artifice de vie, unissant l'intervalle de ses hautes
fusées par la filée immobile et blanche de longs
sillages horizontaux, sans le miracle charmant de ce
phénomène naturel et local qui rattachait à
la réalité les paysages que j'avais devant les
yeux, j'aurais pu croire qu'ils n'étaient qu'un choix,
chaque jour renouvelé, de peintures qu'on montrait
arbitrairement dans l'endroit où je me trouvais et sans
qu'elles eussent de rapport nécessaire avec lui. Une fois
c'était une exposition d'estampes japonaises: à
côté de la mince découpure de soleil rouge et
rond comme la lune, un nuage jaune paraissait un lac contre
lequel des glaives noirs se profilaient ainsi que les arbres de
sa rive, une barre d'un rose tendre que je n'avais jamais revu
depuis ma première boîte de couleurs s'enflait comme
un fleuve sur les deux rives duquel des bateaux semblaient
attendre à sec qu'on vînt les tirer pour les mettre
à flot. Et avec le regard dédaigneux, ennuyé
et frivole d'un amateur ou d'une femme parcourant, entre deux
visites mondaines, une galerie, je me disais: «C'est
curieux ce coucher de soleil, c'est différent, mais enfin
j'en ai déjà vu d'aussi délicats, d'aussi
étonnants que celui-ci.» J'avais plus de plaisir les
soirs où un navire absorbé et fluidifié par
l'horizon tellement de la même couleur que lui, ainsi que
dans une toile apparaissait impressionniste, qu'il semblait aussi
de la même matière, comme si on n'eût fait que
découper son avant, et les cordages en lesquels elle
s'était amincie et filigranée dans le bleu vaporeux
du ciel. Parfois l'océan emplissait presque toute ma
fenêtre, surélevée qu'elle était par
une bande de ciel bordée en haut seulement d'une ligne qui
était du même bleu que celui de la mer, mais
qu'à cause de cela je croyais être la mer encore et
ne devant sa couleur différente qu'à un effet
d'éclairage. Un autre jour la mer n'était peinte
que dans la partie basse de la fenêtre dont tout le reste
était rempli de tant de nuages poussés les uns
contre les autres par bandes horizontales, que les carreaux
avaient l'air par une préméditation ou une
spécialité de l'artiste, de présenter une
«étude de nuages», cependant que les
différentes vitrines de la bibliothèque montrant
des nuages semblables mais dans une autre partie de l'horizon et
diversement colorés par la lumière, paraissaient
offrir comme la répétition, chère à
certains maîtres contemporains, d'un seul et même
effet, pris toujours à des heures différentes mais
qui maintenant avec l'immobilité de l'art pouvaient
être tous vus ensemble dans une même pièce,
exécutés au pastel et mis sous verre. Et parfois
sur le ciel et la mer uniformément gris, un peu de rose
s'ajoutait avec un raffinement exquis, cependant qu'un petit
papillon qui s'était endormi au bas de la fenêtre
semblait apposer avec ses ailes au bas de cette «harmonie
gris et rose» dans le goût de celles de Whistler, la
signature favorite du maître de Chesca. Le rose même
disparaissait, il n'y avait plus rien à regarder. Je me
mettais debout un instant et avant de m'étendre de nouveau
je fermais les grands rideaux. Au-dessus d'eux, je voyais de mon
lit la raie de clarté qui y restait encore,
s'assombrissant, s'amincissant progressivement, mais c'est sans
m'attrister et sans lui donner de regret que je laissais ainsi
mourir au haut des rideaux l'heure où d'habitude
j'étais à table, car je savais que ce jour-ci
était d'une autre sorte que les autres, plus long comme
ceux du pôle que la nuit interrompt seulement quelques
minutes; je savais que de la chrysalide de ce crépuscule
se préparait à sortir, par une radieuse
métamorphose, la lumière éclatante du
restaurant de Rivebelle. Je me disais: «Il est
temps»; je m'étirais, sur le lit, je me levais,
j'achevais ma toilette; et je trouvais du charme à ces
instants inutiles, allégés de tout fardeau
matériel, où tandis qu'en bas les autres
dînaient, je n'employais les forces accumulées
pendant l'inactivité de cette fin de journée
qu'à sécher mon corps, à passer un smoking,
à attacher ma cravate, à faire tous ces gestes que
guidait déjà le plaisir attendu de revoir cette
femme que j'avais remarquée la dernière fois
à Rivebelle, qui avait paru me regarder, n'était
peut-être sortie un instant de table que dans l'espoir que
je la suivrais; c'est avec joie que j'ajoutais à moi tous
ces appâts pour me donner entier et dispos à une vie
nouvelle, libre, sans souci, où j'appuierais mes
hésitations au calme de Saint-Loup et choisirais entre les
espèces de l'histoire naturelle et les provenances de tous
les pays, celles qui, composant les plats inusités,
aussitôt commandés par mon ami, auraient
tenté ma gourmandise ou mon imagination.
<p>Et tout à la fin, les jours vinrent où je ne
pouvais plus rentrer de la digue par la salle à manger,
ses vitres n'étaient plus ouvertes, car il faisait nuit
dehors, et l'essaim des pauvres et des curieux attirés par
le flamboiement qu'ils ne pouvaient atteindre pendait, en noires
grappes morfondues par la bise, aux parois lumineuses et
glissantes de la ruche de verre.</p>
<p>On frappa; c'était Aimé qui avait tenu à
m'apporter lui-même les dernières listes
d'étrangers.</p>
<p>Aimé, avant de se retirer, tint à me dire que
Dreyfus était mille fois coupable. «On saura tout,
me dit-il, pas cette année, mais l'année prochaine:
c'est un monsieur très lié dans l'état-major
qui me l'a dit. Je lui demandais si on ne se déciderait
pas à tout découvrir tout de suite avant la fin de
l'année. Il a posé sa cigarette, continua
Aimé en mimant la scène et en secouant la
tête et l'index comme avait fait son client voulant dire:
il ne faut pas être trop exigeant. «Pas cette
année, Aimé, qu'il m'a dit en me touchant à
l'épaule, ce n'est pas possible. Mais à
Pâques, oui!» Et Aimé me frappa
légèrement sur l'épaule en me disant:
«Vous voyez je vous montre exactement comme il a
fait», soit qu'il fût flatté de cette
familiarité d'un grand personnage, soit pour que je pusse
mieux apprécier en pleine connaissance de cause la valeur
de l'argument et nos raisons d'espérer.</p>
<p>Ce ne fut pas sans un léger choc au cur qu'à la
première page de la liste des étrangers,
j'aperçus les mots: «Simonet et sa
famille».<br>
J'avais en moi de vieilles rêveries qui dataient de mon
enfance et où toute la tendresse qui était dans mon
cur, mais qui éprouvée par lui ne s'en distinguait
pas, m'était apportée par un être aussi
différent que possible de moi. Cet être, une fois de
plus je le fabriquais en utilisant pour cela le nom de Simonet et
le souvenir de l'harmonie qui régnait entre les jeunes
corps que j'avais vus se déployer sur la plage, en une
procession sportive, digne de l'antique et de Giotto. Je ne
savais pas laquelle de ces jeunes filles était Mlle
Simonet, si aucune d'elles s'appelait ainsi, mais je savais que
j'étais aimé de Mlle Simonet et que j'allais
grâce à Saint-Loup essayer de la connaître.
Malheureusement n'ayant obtenu qu'à cette condition une
prolongation de congé, il était obligé de
retourner tous les jours à Doncières; mais, pour le
faire manquer à ses obligations militaires, j'avais cru
pouvoir compter, plus encore que pour son amitié pour moi,
sur cette même curiosité de naturaliste humain que
si souvent, -- même sans avoir vu la personne dont on
parlait et rien qu'à entendre dire qu'il y avait une jolie
caissière chez un fruitier, -- j'avais eue de faire
connaissance avec une nouvelle variété de la
beauté féminine.<br>
Or, cette curiosité, c'est à tort que j'avais
espéré l'exciter chez Saint-Loup en lui parlant de
mes jeunes filles. Car elle était pour longtemps
paralysée en lui par l'amour qu'il avait pour cette
actrice dont il était l'amant. Et même
l'eût-il légèrement ressentie qu'il
l'eût réprimée, à cause d'une sorte de
croyance superstitieuse que de sa propre fidélité
pouvait dépendre celle de sa maîtresse. Aussi
fût-ce sans qu'il m'eût promis de s'occuper
activement de mes jeunes filles que nous partîmes
dîner à Rivebelle.</p>
<p>Les premiers temps, quand nous arrivions, le soleil venait de
se coucher, mais il faisait encore clair; dans le jardin du
restaurant dont les lumières n'étaient pas encore
allumées, la chaleur du jour tombait, se déposait,
comme au fond d'un vase le long des parois duquel la gelée
transparente et sombre de l'air semblait si consistante qu'un
grand rosier appliqué au mur obscurci qu'il veinait de
rose, avait l'air de l'arborisation qu'on voit au fond d'une
pierre d'onyx. Bientôt ce ne fut qu'à la nuit que
nous descendions de voiture, souvent même que nous partions
de Balbec si le temps était mauvais et que nous eussions
retardé le moment de faire atteler, dans l'espoir d'une
accalmie. Mais ces jours-là, c'est sans tristesse que
j'entendais le vent souffler, je savais qu'il ne signifiait pas
l'abandon de mes projets, la réclusion dans une chambre,
je savais que, dans la grande salle à manger du restaurant
où nous entrerions au son de la musique des tziganes, les
innombrables lampes triompheraient aisément de
l'obscurité et du froid en leur appliquant leurs larges
cautères d'or, et je montais gaiement à
côté de Saint-Loup dans le coupé qui nous
attendait sous l'averse. Depuis quelque temps, les paroles de
Bergotte, se disant convaincu que malgré ce que je
prétendais, j'étais fait pour goûter surtout
les plaisirs de l'intelligence, m'avaient rendu au sujet de ce
que je pourrais faire plus tard une espérance que
décevait chaque jour l'ennui que j'éprouvais
à me mettre devant une table à commencer une
étude critique ou un roman. «Après tout, me
disais-je, peut-être le plaisir qu'on a eu à
l'écrire n'est-il pas le critérium infaillible de
la valeur d'une belle page; peut-être n'est-il qu'un
état accessoire qui s'y surajoute souvent, mais dont le
défaut ne peut préjuger contre elle.
Peut-être certains chefs-d'uvre ont-ils été
composés en bâillant.» Ma grand'mère
apaisait mes doutes en me disant que je travaillerais bien et
avec joie si je me portais bien. Et, notre médecin ayant
trouvé plus prudent de m'avertir des graves risques
auxquels pouvait m'exposer mon état de santé, et
m'ayant tracé toutes les précautions
d'hygiène à suivre pour éviter un accident,
-- je subordonnais tous les plaisirs au but que je jugeais
infiniment plus important qu'eux, de devenir assez fort pour
pouvoir réaliser l'uvre que je portais peut-être en
moi, j'exerçais sur moi-même depuis que
j'étais à Balbec un contrôle minutieux et
constant. On n'aurait pu me faire toucher à la tasse de
café qui m'eût privé du sommeil de la nuit,
nécessaire pour ne pas être fatigué le
lendemain. Mais quand nous arrivions à Rivebelle,
aussitôt, à cause de l'excitation d'un plaisir
nouveau et me trouvant dans cette zone différente
où l'exceptionnel nous fait entrer après avoir
coupé le fil, patiemment tissé depuis tant de
jours, qui nous conduisait vers la sagesse -- comme s'il ne
devait plus jamais y avoir de lendemain, ni de fins
élevées à réaliser, disparaissait ce
mécanisme précis de prudente hygiène qui
fonctionnait pour les sauvegarder. Tandis qu'un valet de pied me
demandait mon paletot, Saint-Loup me disait:</p>
<p>-- Vous n'aurez pas froid? Vous feriez peut-être mieux
de le garder il ne fait pas très chaud.</p>
<p>Je répondais: «Non, non,» et
peut-être je ne sentais pas le froid, mais en tous cas je
ne savais plus la peur de tomber malade, la
nécessité de ne pas mourir, l'importance de
travailler. Je donnais mon paletot; nous entrions dans la salle
du restaurant aux sons de quelque marche guerrière
jouée par les tziganes, nous nous avancions entre les
rangées des tables servies comme dans un facile chemin de
gloire, et, sentant l'ardeur joyeuse imprimée à
notre corps, par les rythmes de l'orchestre qui nous
décernait ses honneurs militaires et ce triomphe
immérité, nous la dissimulions sous une mine grave
et glacée, sous une démarche pleine de lassitude,
pour ne pas imiter ces gommeuses de café-concert qui,
venant de chanter sur un air belliqueux un couplet grivois,
entrent en courant sur la scène avec la contenance
martiale d'un général vainqueur.</p>
<p>A partir de ce moment-là j'étais un homme
nouveau, qui n'était plus le petit-fils de ma
gran-'mère et ne se souviendrait d'elle qu'en sortant,
mais le frère momentané des garçons qui
allaient nous servir.</p>
<p>La dose de bière, à plus forte raison de
champagne, qu'à Balbec je n'aurais pas voulu atteindre en
une semaine, alors pourtant qu'à ma conscience calme et
lucide la saveur de ces breuvages représentassent un
plaisir clairement appréciable mais aisément
sacrifié, je l'absorbais en une heure en y ajoutant
quelques gouttes de porto, trop distrait pour pouvoir le
goûter, et je donnais au violoniste qui venait de jouer les
deux «louis» que j'avais économisés
depuis un mois en vue d'un achat que je ne me rappelais pas.
Quelques-uns des garçons qui servaient,
lâchés entre les tables, fuyaient à toute
vitesse, ayant sur leur paumes tendues un plat que cela semblait
être le but de ce genre de courses de ne pas laisser choir.
Et de fait, les soufflés au chocolat arrivaient à
destination sans avoir été renversés, les
pommes à l'anglaise, malgré le galop qui avait
dû les secouer, rangées comme au départ
autour de l'agneau de Pauilhac. Je remarquai un de ces servants,
très grand emplumé de superbes cheveux noirs, la
figure fardée d'un teint qui rappelait davantage certaines
espèces d'oiseaux rares que l'espèce humaine et
qui, courant sans trêve et, eût-on dit, sans but,
d'un bout à l'autre de la salle, faisait penser à
quelqu'un de ces «aras» qui remplissent les grandes
volières des jardins zoologiques de leur ardent coloris et
de leur incompréhensible agitation. Bientôt le
spectacle s'ordonna, à mes yeux du moins, d'une
façon plus noble et plus calme. Toute cette
activité vertigineuse se fixait en une calme harmonie. Je
regardais les tables rondes, dont l'assemblée innombrable
emplissait le restaurant, comme autant de planètes, telles
que celles-ci sont figurées dans les tableaux
allégoriques d'autrefois. D'ailleurs, une force
d'attraction irrésistible s'exerçait entre ces
astres divers et à chaque table les dîneurs
n'avaient d'yeux que pour les tables où ils
n'étaient pas, exception faite pour quelque riche
amphitryon, lequel ayant réussi à amener un
écrivain célèbre, s'évertuait
à tirer de lui, grâce aux vertus de la table
tournante, des propos insignifiants dont les dames
s'émerveillaient. L'harmonie de ces tables astrales
n'empêchait pas l'incessante révolution des servants
innombrables, lesquels parce qu'au lieu d'être assis, comme
les dîneurs, étaient debout évoluaient dans
une zone supérieure. Sans doute l'un courait porter des
hors-d'uvre, changer le vin, ajouter des verres. Mais
malgré ces raisons particulières, leur course
perpétuelle entre les tables rondes finissait par
dégager la loi de sa circulation vertigineuse et
réglée.<br>
Assises derrière un massif de fleurs, deux horribles
caissières, occupées à des calculs sans fin
semblaient deux magiciennes occupées à
prévoir par des calculs astrologiques les bouleversements
qui pouvaient parfois se produire dans cette voûte
céleste conçue selon la science du moyen
âge.</p>
<p>Et je plaignais un peu tous les dîneurs parce que je
sentais que pour eux les tables rondes n'étaient pas des
planètes et qu'ils n'avaient pas pratiqué dans les
choses un sectionnement qui nous débarrasse de leur
apparence coutumière et nous permet d'apercevoir des
analogies.<br>
Ils pensaient qu'ils dînaient avec telle ou telle
personne, que le repas coûterait à peu près
tant et qu'ils recommenceraient le lendemain. Et ils paraissaient
absolument insensibles au déroulement d'un cortège
de jeunes commis qui, probablement n'ayant pas à ce moment
de besogne urgente, portaient processionnellement des pains dans
des paniers. Quelques-uns, trop jeunes, abrutis par les taloches
que leur donnaient en passant les maîtres d'hôtel,
fixaient mélancoliquement leurs yeux sur un rêve
lointain et n'étaient consolés que si quelque
client de l'hôtel de Balbec où ils avaient jadis
été employés, les reconnaissant, leur
adressait la parole et leur disait personnellement d'emporter le
champagne qui n'était pas buvable, ce qui les remplissait
d'orgueil.</p>
<p>J'entendais le grondement de mes nerfs dans lesquels il y
avait du bien-être indépendant des objets
extérieurs qui peuvent en donner et que le moindre
déplacement que j'occasionnais à mon corps,
à mon attention, suffisait à me faire
éprouver, comme à un il fermé une
légère compression donne la sensation de la
couleur. J'avais déjà bu beaucoup de porto, et si
je demandais à en prendre encore, c'était moins en
vue du bien-être que les verres nouveaux m'apporteraient
que par l'effet du bien-être produit par les verres
précédents. Je laissais la musique conduire
elle-même mon plaisir sur chaque note où,
docilement, il venait alors se poser. Si, pareil à ces
industries chimiques grâce auxquelles sont
débités en grandes quantités, des corps qui
ne se rencontrent dans la nature que d'une façon
accidentelle et fort rarement, ce restaurant de Rivebelle
réunissait en un même moment, plus de femmes au fond
desquelles me sollicitaient des perspectives de bonheur que le
hasard des promenades ou des voyages ne m'en eût fait
rencontrer en une année, d'autre part, cette musique que
nous entendions -- arrangements de valses, d'opérettes
allemandes, de chansons de cafés-concerts, toutes
nouvelles pour moi -- était elle-même comme un lieu
de plaisir aérien superposé à l'autre et
plus grisant que lui. Car chaque motif, particulier comme une une
femme, ne réservait pas comme elle eût fait, pour
quelque privilégié, le secret de volupté
qu'il recélait: il me le proposait, me reluquait, venait
à moi d'une allure capricieuse ou canaille, m'accostait,
me caressait, comme si j'étais devenu tout d'un coup plus
séduisant, plus puissant ou plus riche; je leur trouvais
bien, à ces airs, quelque chose de cruel; c'est que tout
sentiment désintéressé de la beauté,
tout reflet de l'intelligence leur était inconnu; pour eux
le plaisir physique existe seul. Et ils sont l'enfer le plus
impitoyable, le plus dépourvu d'issues pour le malheureux
jaloux à qui ils présentent ce plaisir, ce plaisir
que la femme aimée goûte avec un autre -- comme la
seule chose qui existe au monde pour celle qui le remplit tout
entier.<br>
Mais tandis que je répétais à mi-voix les
notes de cet air, et lui rendais son baiser, la volupté
à lui spéciale qu'il me faisait éprouver me
devint si chère, que j'aurais quitté mes parents
pour suivre le motif dans le monde singulier qu'il construisait
dans l'invisible, en lignes tour à tour pleines de langeur
et de vivacité.<br>
Quoiqu'un tel plaisir ne soit pas d'une sorte qui donne plus de
valeur à l'être auquel il s'ajoute, car il n'est
perçu que de lui seul, et quoique, chaque fois que dans
notre vie, nous avons déplu à une femme qui nous a
aperçu elle ignorât si à ce moment-là
nous possédions ou non cette félicité
intérieure et subjective qui, par conséquent,
n'eût rien changé au jugement qu'elle porta sur
nous, je me sentais plus puissant, presque irrésistible.
Il me semblait que mon amour n'était plus quelque chose de
déplaisant et dont on pouvait sourire mais avait
précisément la beauté touchante, la
séduction de cette musique, semblable elle-même
à un milieu sympathique où celle que j'aimais et
moi nous nous serions rencontrés, soudain devenus
intimes.</p>
<p>Le restaurant n'était pas fréquenté
seulement par des demi-mondaines, mais aussi par des gens du
monde le plus élégant, qui y venaient goûter
vers cinq heures ou y donnaient de grands dîners. Les
goûters avaient lieu dans une longue galerie vitrée,
étroite, en forme de couloir qui, allant du vestibule
à la salle à manger, longeait sur un
côté le jardin, duquel elle n'était
séparée, sauf en exceptant quelques colonnes de
pierre, que par le vitrage qu'on ouvrait ici ou là. Il en
résultait outre de nombreux courants d'air, des coups de
soleil brusques, intermittents, un éclairage
éblouissant, empêchant presque de distinguer les
goûteuses, ce qui faisait que, quand elles étaient
là, empilées deux tables par deux tables dans toute
la longueur de l'étroit goulot, comme elles
châtoyaient à tous les mouvements qu'elles faisaient
pour boire leur thé ou se saluer entre elles, on aurait
dit un réservoir, une nasse où le pêcheur a
entassé les éclatants poissons qu'il a pris,
lesquels à moitié hors de l'eau et baignés
de rayons miroitent aux regards en leur éclat
changeant.</p>
<p>Quelques heures plus tard, pendant le dîner qui lui,
était naturellement servi dans la salle à manger,
on allumait les lumières, bien qu'il fît encore
clair dehors, de sorte qu'on voyait devant soi, dans le jardin,
à côté de pavillons éclairés
par le crépuscule et qui semblaient les pâles
spectres du soir, des charmilles dont la glauque verdure
était traversée par les derniers rayons et qui de
la pièce éclairée par les lampes où
on dînait, apparaissaient au delà du vitrage -- non
plus comme on aurait dit des dames qui goûtaient à
la fin de l'après-midi, le long du couloir bleuâtre
et or, dans un filet étincelant et humide -- mais comme
les végétations d'un pâle et vert aquarium
géant à la lumière surnaturelle. On se
levait de table; et si les convives, pendant le repas, tout en
passant leur temps à regarder, à reconnaître,
à se faire nommer les convives du dîner voisin,
avaient été retenus dans une cohésion
parfaite autour de leur propre table, la force attractive qui les
faisait graviter autour de leur amphytrion d'un soir perdait de
sa puissance, au moment où pour prendre le café ils
se rendaient dans ce même couloir qui avait servi aux
goûters; il arrivait souvent qu'au moment du passage, tel
dîner en marche abandonnait l'un ou plusieurs de ses
corpuscules, qui ayant subi trop fortement l'attraction du
dîner rival se détachaient un instant du leur,
où ils étaient remplacés par des messieurs
ou des dames qui étaient venus saluer des amis, avant de
rejoindre, en disant: «Il faut que je me sauve retrouver M.
X... dont je suis ce soir l'invité.» Et pendant un
instant on aurait dit de deux bouquets séparés qui
auraient interchangé quelques-unes de leurs fleurs. Puis
le couloir lui-même se vidait. Souvent, comme il faisait
même après dîner encore un peu jour, on
n'allumait pas ce long corridor, et côtoyé par les
arbres qui se penchaient au dehors de l'autre côté
du vitrage, il avait l'air d'une allée dans un jardin
boisé et ténébreux. Parfois dans l'ombre une
dîneuse s'y attardait. En le traversant pour sortir, j'y
distinguai un soir, assise au milieu d'un groupe inconnu, la
belle princesse de Luxembourg. Je me découvris sans
m'arrêter. Elle me reconnut, inclina la tête en
souriant; très au-dessus de ce salut, émanant de ce
mouvement même, s'élevèrent
mélodieusement quelques paroles à mon adresse, qui
devaient être un bonsoir un peu long, non pour que je
m'arrêtasse, mais seulement pour compléter le salut,
pour en faire un salut parlé. Mais les paroles
restèrent si indistinctes et le son que seul je
perçus se prolongea si doucement et me sembla si musical,
que ce fut comme si dans la ramure assombrie des arbres, un
rossignol se fût mis à chanter. Si par hasard pour
finir la soirée avec telle bande d'amis à lui que
nous avions rencontrée, Saint-Loup décidait de nous
rendre au Casino d'une plage voisine, et partant avec eux, s'il
me mettait seul dans une voiture, je recommandais au cocher
d'aller à toute vitesse, afin que fussent moins longs les
instants que je passerais sans avoir l'aide de personne pour me
dispenser de fournir moi-même à ma
sensibilité -- en faisant machine en arrière et en
sortant de la passivité où j'étais pris
comme dans un engrenage, -- ces modifications que depuis mon
arrivée à Rivebelle je recevais des autres. Le choc
possible avec une voiture venant en sens inverse dans ces
sentiers où il n'y avait de place que pour une seule et
où il faisait nuit noire, l'instabilité du sol
souvent éboulé de la falaise, la proximité
de son versant à pic sur la mer, rien de tout cela ne
trouvait en moi le petit effort qui eût été
nécessaire pour amener la représentation et la
crainte du danger jusqu'à ma raison. C'est que pas plus
que ce n'est le désir de devenir célèbre,
mais l'habitude d'être laborieux qui nous permet de
produire une uvre, ce n'est l'allégresse du moment
présent, mais les sages réflexions du passé,
qui nous aident à préserver le futur. Or, si
déjà en arrivant à Rivebelle, j'avais
jeté loin de moi ces béquilles du raisonnement, du
contrôle de soi-même qui aident notre
infirmité à suivre le droit chemin, et me trouvais
en proie à une sorte d'ataxie morale, l'alcool, en tendant
exceptionnellement mes nerfs, avait donné aux minutes
actuelles, une qualité, un charme, qui n'avaient pas eu
pour effet de me rendre plus apte ni même plus
résolu à les défendre; car en me les faisant
préférer mille fois au reste de ma vie, mon
exaltation les en isolait; j'étais enfermé dans le
présent comme les héros, comme les ivrognes;
momentanément éclipsé, mon passé ne
projetait plus devant moi cette ombre de lui-même que nous
appelons notre avenir; plaçant le but de ma vie, non plus
dans la réalisation des rêves de ce passé,
mais dans la félicité de la minute présente,
je ne voyais pas plus loin qu'elle. De sorte que, par une
contradiction qui n'était qu'apparente, c'est au moment
où j'éprouvais un plaisir exceptionnel, où
je sentais que ma vie pouvait être heureuse, où elle
aurait dû avoir à mes yeux plus de prix, c'est
à ce moment que, délivré des soucis qu'elle
avait pu m'inspirer jusque-là, je la livrais sans
hésitation au hasard d'un accident. Je ne faisais, du
reste, en somme, que concentrer dans une soirée l'incurie
qui pour les autres hommes est diluée dans leur existence
entière où journellement ils affrontent sans
nécessité le risque d'un voyage en mer, d'une
promenade en aéroplane ou en automobile quand les attend
à la maison l'être que leur mort briserait ou quand
est encore lié à la fragilité de leur
cerveau le livre dont la prochaine mise au jour est la seule
raison de leur vie. Et de même dans le restaurant de
Rivebelle, les soirs où nous y restions, si quelqu'un
était venu dans l'intention de me tuer, comme je ne voyais
plus que dans un lointain sans réalité ma
grand-mère, ma vie à venir, mes livres à
composer, comme j'adhérais tout entier à l'odeur de
la femme qui était à la table voisine, à la
politesse des maîtres d'hôtel, au contour de la valse
qu'on jouait, que j'étais collé à la
sensation présente, n'ayant pas plus d'extension qu'elle
ni d'autre but que de ne pas en être séparé,
je serais mort contre elle, je me serais laissé massacrer
sans offrir de défense, sans bouger, abeille engourdie par
la fumée du tabac, qui n'a plus le souci de
préserver sa ruche.</p>
<p>Je dois du reste dire que cette insignifiance où
tombaient les choses les plus graves, par contraste avec la
violence de mon exaltation finissait par comprendre même
Mlle Simonet et ses amies. L'entreprise de les connaître me
semblait maintenant facile mais indifférente, car ma
sensation présente seule, grâce à son
extraordinaire puissance, à la joie que provoquaient ses
moindres modifications et même sa simple continuité,
avait de l'importance pour moi; tout le reste, parents, travail,
plaisirs, jeunes filles de Balbec, ne pesait pas plus qu'un
flocon d'écume dans un grand vent qui ne le laisse pas se
poser, n'existait plus que relativement à cette puissance
intérieure: l'ivresse réalise pour quelques heures
l'idéalisme subjectif, le phénoménisme pur;
tout n'est plus qu'apparences et n'existe plus qu'en fonction de
notre sublime nous-même. Ce n'est pas, du reste, qu'un
amour véritable, si nous en avons un, ne puisse subsister
dans un semblable état. Mais nous sentons si bien, comme
dans un milieu nouveau, que des pressions inconnues ont
changé les dimensions de ce sentiment que nous ne pouvons
pas le considérer pareillement. Ce même amour, nous
le retrouvons bien, mais déplacé, ne pesant plus
sur nous, satisfait de la sensation que lui accorde le
présent et qui nous suffit, car de ce qui n'est pas actuel
nous ne nous soucions pas.<br>
Malheureusement le coefficient qui change ainsi les valeurs ne
les change que dans cette heure d'ivresse. Les personnes qui
n'avaient plus d'importance et sur lesquelles nous soufflions
comme sur des bulles de savon reprendront le lendemain leur
densité; il faudra essayer de nouveau de se remettre aux
travaux qui ne signifiaient plus rien. Chose plus grave encore,
cette mathématique du lendemain, la même que celle
d'hier et avec les problèmes de laquelle nous nous
retrouverons inexorablement aux prises, c'est celle qui nous
régit même pendant ces heures-là, sauf pour
nous-même. S'il se trouve près de nous une femme
vertueuse ou hostile, cette chose si difficile la veille --
à savoir que nous arrivions à lui plaire, -- nous
semble maintenant un million de fois plus aisée sans
l'être devenue en rien, car ce n'est qu'à nos
propres yeux, à nos propres yeux intérieurs que
nous avons changé. Et elle est aussi mécontente
à l'instant même que nous nous soyons permis une
familiarité que nous le serons le lendemain d'avoir
donné cent francs au chasseur et, pour la même
raison, qui pour nous a été seulement
retardée: l'absence d'ivresse.</p>
<p>Je ne connaissais aucune des femmes qui étaient
à Rivebelle, et qui parce qu'elles faisaient partie de mon
ivresse comme les reflets font partie du miroir, me paraissaient
mille fois plus désirables que la de moins en moins
existante Mlle Simonet. Une jeune blonde, seule, à l'air
triste, sous son chapeau de paille piqué de fleurs des
champs me regarda un instant d'un air rêveur et me parut
agréable. Puis ce fut le tour d'une autre, puis d'une
troisième; enfin d'une brune au teint éclatant.
Presque toutes étaient connues, à défaut de
moi, par Saint-Loup.</p>
<p>Avant qu'il eût fait la connaissance de sa
maîtresse actuelle, il avait en effet tellement vécu
dans le monde restreint de la noce, que de toutes les femmes qui
dînaient ces soirs-là à Rivebelle et dont
beaucoup s'y trouvaient par hasard, étant venues au bord
de la mer, certaines pour retrouver leur amant, d'autres pour
tâcher d'en trouver un, il n'y en avait guère qu'il
ne connût pour avoir passé -- lui-même ou tel
de ses amis -- au moins une nuit avec elles. Il ne les saluait
pas si elles étaient avec un homme, et elles tout en le
regardant plus qu'un autre parce que l'indifférence qu'on
lui savait pour toute femme qui n'était pas son actrice,
lui donnait aux yeux de celles-ci un prestige singulier, elles
avaient l'air de ne pas le connaître. Et l'une chuchotait:
«C'est le petit Saint-Loup. Il paraît qu'il aime
toujours sa grue. C'est la grande amour. Quel joli garçon!
Moi je le trouve épatant; et quel chic! Il y a tout de
même des femmes qui ont une sacrée veine. Et un chic
type en tout. Je l'ai bien connu quand j'étais avec
d'Orléans. C'était les deux inséparables. Il
en faisait une noce à ce moment-là! Mais ce n'est
plus ça; il ne lui fait pas de queues. Ah! elle peut dire
qu'elle en a une chance. Et je me demande qu'est-ce qu'il peut
lui trouver. Il faut qu'il soit tout de même une fameuse
truffe. Elle a des pieds comme des bateaux, des moustaches
à l'américaine et des dessous sales! Je crois
qu'une petite ouvrière ne voudrait pas de ses pantalons.
Regardez-moi un peu quels yeux il a, on se jetterait au feu pour
un homme comme ça. Tiens, tais-toi, il m'a reconnue, il
rit, oh! il me connaissait bien. On n'a qu'à lui parler de
moi.» Entre elles et lui je surprenais un regard
d'intelligence.<br>
J'aurais voulu qu'il me présentât à ces
femmes, pouvoir leur demander un rendez-vous et qu'elles me
l'accordassent même si je n'avais pas pu l'accepter. Car
sans cela leur visage resterait éternellement
dépourvu dans ma mémoire, de cette partie de
lui-même, -- et comme si elle était cachée
par un voile -- qui varie avec toutes les femmes, que nous ne
pouvons imaginer chez l'une quand nous ne l'y avons pas vue, et
qui apparaît seulement dans le regard qui s'adresse
à nous et qui acquiesce à notre désir et
nous promet qu'il sera satisfait. Et pourtant même aussi
réduit, leur visage était pour moi bien plus que
celui des femmes que j'aurais su vertueuses et ne me semblait pas
comme le leur, plat, sans dessous, composé d'une
pièce unique et sans épaisseur. Sans doute il
n'était pas pour moi ce qu'il devait être pour
Saint-Loup qui par la mémoire sous l'indifférence,
pour lui transparente, des traits immobiles qui affectaient de ne
pas le connaître ou sous la banalité du même
salut que l'on eût adressé aussi bien à tout
autre, se rappelait, voyait, entre des cheveux défaits,
une bouche pâmée et des yeux mi-clos, tout un
tableau silencieux comme ceux que les peintres, pour tromper le
gros des visiteurs revêtent d'une toile décente.
Certes, pour moi au contraire qui sentais que rien de mon
être n'avait pénétré en telle ou telle
de ces femmes et n'y serait emporté dans les routes
inconnues qu'elle suivrait pendant sa vie, ces visages restaient
fermés. Mais c'était déjà assez de
savoir qu'ils s'ouvraient pour qu'ils me semblassent d'un prix
que je ne leur aurais pas trouvé s'ils n'avaient
été que de belles médailles, au lieu de
médaillons sous lesquels se cachaient des souvenirs
d'amour. Quand à Robert, tenant à peine en place,
quand il était assis, dissimulant sous un sourire d'homme
de cour l'avidité d'agir en homme de guerre, à le
bien regarder, je me rendais compte combien l'ossature
énergique de son visage triangulaire devait être la
même que celle de ses ancêtres, plus faite pour un
ardent archer que pour un lettré délicat. Sous la
peau fine, la construction hardie, l'architecture féodale
apparaissaient. Sa tête faisait penser à ces tours
d'antiques donjons dont les créneaux inutilisés
restent visibles, mais qu'on a aménagées
intérieurement en bibliothèque.</p>
<p>En rentrant à Balbec, de telle de ces inconnues
à qui il m'avait présenté je me redisais
sans m'arrêter une seconde et pourtant sans presque m'en
apercevoir: «Quelle femme délicieuse!» comme
on chante un refrain. Certes, ces paroles étaient
plutôt dictées par les dispositions nerveuses que
par un jugement durable. Il n'en est pas moins vrai que si
j'eusse eu mille francs sur moi et qu'il y eût encore des
bijoutiers d'ouverts à cette heure-là, j'eusse
acheté une bague à l'inconnue. Quand les heures de
notre vie se déroulent ainsi que sur des plans trop
différents, on se trouve donner trop de soi pour des
personnes diverses qui le lendemain vous semblent sans
intérêt. Mais on se sent responsable de ce qu'on
leur a dit la veille et on veut y faire honneur.</p>
<p>Comme ces soirs-là je rentrais plus tard, je retrouvais
avec plaisir dans ma chambre qui n'était plus hostile le
lit où le jour de mon arrivée, j'avais cru qu'il me
serait toujours impossible de me reposer et où maintenant
mes membres si las cherchaient un soutien; de sorte que
successivement mes cuisses, mes hanches, mes épaules
tâchaient d'adhérer en tous leurs points aux draps
qui enveloppaient le matelas, comme si ma fatigue, pareille
à un sculpteur, avait voulu prendre un moulage total d'un
corps humain. Mais je ne pouvais m'endormir, je sentais approcher
le matin; le calme, la bonne santé n'étaient plus
en moi. Dans ma détresse, il me semblait que jamais je ne
les retrouverais plus. Il m'eût fallu dormir longtemps pour
les rejoindre.<br>
Or, me fussé-je assoupi, que de toutes façons je
serais réveillé deux heures après par le
concert symphonique. Tout à coup je m'endormais, je
tombais dans ce sommeil lourd où se dévoilent pour
nous le retour à la jeunesse, la reprise des années
passées, des sentiments perdus, la désincarnation,
la transmigration des âmes, l'évocation des morts,
les illusions de la folie, la régression vers les
règnes les plus élémentaires de la nature
(car on dit que nous voyons souvent des animaux en rêve,
mais on oublie que presque toujours que nous y sommes
nous-même un animal privé de cette raison qui
projette sur les choses une clarté de certitude; nous n'y
offrons au contraire, au spectacle de la vie, qu'une vision
douteuse et à chaque minute anéantie pour l'oubli,
la réalité précédente
s'évanouissant devant celle qui lui succède comme
une projection de lanterne magique devant la suivante quand on a
changé le verre), tous ces mystères que nous
croyons ne pas connaître et auxquels nous sommes en
réalité initiés presque toutes les nuits
ainsi qu'à l'autre grand mystère de
l'anéantissement et de la résurrection. Rendue plus
vagabonde par la digestion difficile du dîner de Rivebelle,
l'illumination successive et errante de zones assombries de mon
passé faisait de moi un être dont le suprême
bonheur eût été de rencontrer Legrandin avec
lequel je venais de causer en rêve.</p>
<p>Puis, même ma propre vie m'était
entièrement cachée par un décor nouveau,
comme celui planté tout au bord du plateau et devant
lequel pendant que, derrière, on procède aux
changements de tableaux, des acteurs donnent un divertissement.
Celui où je tenais alors mon rôle, était dans
le goût des contes orientaux, je n'y savais rien de mon
passé ni de moi-même, à cause de cet
extrême rapprochement d'un décor interposé;
je n'étais qu'un personnage qui recevait la bastonnade et
subissais des châtiments variés pour une faute que
je n'apercevais pas mais qui était d'avoir bu trop de
porto. Tout à coup je m'éveillais, je m'apercevais
qu'à la faveur d'un long sommeil, je n'avais pas entendu
le concert symphonique. C'était déjà
l'après-midi; je m'en assurais à ma montre,
après quelques efforts pour me redresser, efforts
infructueux d'abord et interrompus par des chutes sur l'oreiller,
mais de ces chutes courtes qui suivent le sommeil comme les
autres ivresses, que ce soit le vin qui les procure, ou une
convalescence; du reste avant même d'avoir regardé
l'heure j'étais certain que midi était
passé. Hier soir, je n'étais plus qu'un être
vidé, sans poids (et comme il faut avoir été
couché pour être capable de s'asseoir et avoir dormi
pour l'être de se taire), je ne pouvais cesser de remuer ni
de parler, je n'avais plus de consistance, de centre de
gravité, j'étais lancé, il me semblait que
j'aurais pu continuer ma morne course jusque dans la lune. Or, si
en dormant mes yeux n'avaient pas vu l'heure, mon corps avait su
la calculer, il avait mesuré le temps non pas sur un
cadran superficiellement figuré, mais par la pesée
progressive de toutes mes forces refaites que comme une puissante
horloge il avait cran par cran, laissé descendre de mon
cerveau dans le reste de mon corps où elles entassaient
maintenant jusque au-dessus de mes genoux l'abondance intacte de
leurs provisions. S'il est vrai que la mer ait été
autrefois notre milieu vital où il faille replonger notre
sang pour retrouver nos forces, il en est de même de
l'oubli, du néant mental; on semble alors absent du temps
pendant quelques heures; mais les forces qui se sont
rangées pendant ce temps-là sans être
dépensées le mesurent par leur quantité
aussi exactement que les poids de l'horloge où les
croulants monticules du sablier. On ne sort, d'ailleurs, pas plus
aisément d'un tel sommeil que de la veille
prolongée, tant toutes choses tendent à durer et
s'il est vrai que certains narcotiques font dormir, dormir
longtemps est un narcotique plus puissant encore, après
lequel on a bien de la peine à se réveiller. Pareil
à un matelot qui voit bien le quai où amarrer sa
barque, secouée cependant encore par les flots, j'avais
bien l'idée de regarder l'heure et de me lever, mais mon
corps était à tout instant rejeté dans le
sommeil; l'atterrissage était difficile, et avant de me
mettre debout pour atteindre ma montre et confronter son heure
avec celle qu'indiquait la richesse de matériaux dont
disposaient mes jambes rompues, je retombais encore deux ou trois
fois sur mon oreiller.</p>
<p>Enfin je voyais clairement: «deux heures de
l'après-midi!» je sonnais, mais aussitôt je
rentrais dans un sommeil qui cette fois devait être
infiniment plus long, si j'en jugeais par le repos et la vision
d'une immense nuit dépassée, que je trouvais au
réveil. Pourtant comme celui-ci était causé
par l'entrée de Françoise, entrée qu'avait
elle-même motivée mon coup de sonnette. Ce nouveau
sommeil qui me paraissait avoir dû être plus long que
l'autre et avait amené en moi tant de bien-être et
d'oubli, n'avait duré qu'une demi-minute.</p>
<p>Ma grand-mère ouvrait la porte de ma chambre, je lui
posais mille questions sur la famille Legrandin.</p>
<p>Ce n'est pas assez de dire que j'avais rejoint le calme et la
santé, car c'était plus qu'une simple distance qui
les avait la veille séparés de moi, j'avais eu
toute la nuit à lutter contre un flot contraire, et puis
je ne me retrouvais pas seulement auprès d'eux, ils
étaient rentrés en moi. A des points précis
et encore un peu douloureux de ma tête vide et qui serait
un jour brisée, laissant mes idées
s'échapper à jamais, celles-ci avaient une fois
encore repris leur place, et retrouvé cette existence dont
hélas jusqu'ici elles n'avaient pas su profiter.</p>
<p>Une fois de plus j'avais échappé à
l'impossibilité de dormir, au déluge, au naufrage
des crises nerveuses. Je ne craignais plus du tout ce qui me
menaçait la veille au soir quand j'étais
démuni de repos.<br>
Une nouvelle vie s'ouvrait devant moi; sans faire un seul
mouvement, car j'étais encore brisé quoique
déjà dispos, je goûtais ma fatigue avec
allégresse; elle avait isolé et rompu les os de mes
jambes, de mes bras, que je sentais assemblés devant moi,
prêts à se rejoindre, et que j'allais relever rien
qu'en chantant comme l'architecte de la fable.</p>
<p>Tout à coup je me rappelai la jeune blonde à
l'air triste que j'avais vue à Rivebelle et qui m'avait
regardé un instant. Pendant toute la soirée, bien
d'autres m'avaient semblé agréables, maintenant
elle venait seule de s'élever du fond de mon souvenir. Il
me semblait qu'elle m'avait remarqué, je m'attendais
à ce qu'un des garçons de Rivebelle vînt me
dire un mot de sa part. Saint-Loup ne la connaissait pas et
croyait qu'elle était comme il faut. Il serait bien
difficile de la voir, de la voir sans cesse. Mais j'étais
prêt à tout pour cela, je ne pensais plus
qu'à elle. La philosophie parle souvent d'actes libres et
d'actes nécessaires. Peut-être n'en est-il pas de
plus complètement subi par nous, que celui qui en vertu
d'une force ascensionnelle comprimée pendant l'action,
fait jusque-là une fois notre pensée au repos,
remonter ainsi un souvenir nivelé avec les autres par la
force oppressive de la distraction, et s'élancer parce
qu'à notre insu il contenait plus que les autres un charme
dont nous ne nous apercevons que vingt quatre heures
après. Et peut-être n'y a-t-il pas non plus d'acte
aussi libre, car il est encore dépourvu de l'habitude, de
cette sorte de manie mentale qui dans l'amour, favorise la
renaissance exclusive de l'image d'une certaine personne.</p>
<p>Ce jour-là était justement le lendemain de celui
où j'avais vu défiler devant la mer le beau
cortège de jeunes filles. J'interrogeai à leur
sujet plusieurs clients de l'hôtel, qui venaient presque
tous les ans à Balbec. Ils ne purent me renseigner. Plus
tard une photographie m'expliqua pourquoi. Qui eût pu
reconnaître maintenant en elles, à peine mais
déjà sorties d'un âge où on change si
complètement, telle masse amorphe et délicieuse,
encore tout enfantine, de petites filles que, quelques
années seulement auparavant, on pouvait voir assises en
cercle sur le sable, autour d'une tente: sorte de blanche et
vague constellation où l'on n'eût distingué
deux yeux plus brillants que les autres, un malicieux visage, des
cheveux blonds, que pour les reperdre et les confondre bien vite
au sein de la nébuleuse indistincte et lactée.</p>
<p>Sans doute en ces années-là encore si peu
éloignées, ce n'était pas comme la veille
dans leur première apparition devant moi, la vision du
groupe, mais le groupe lui-même qui manquait de
netteté. Alors, ces enfants trop jeunes étaient
encore à ce degré élémentaire de
formation où la personnalité n'a pas mis son sceau
sur chaque visage. Comme ces organismes primitifs où
l'individu n'existe guère par lui-même, est
plutôt constitué par le polypier que par chacun des
polypes qui le composent, elles restaient pressées les
unes contre les autres.<br>
Parfois l'une faisait tomber sa voisine, et alors un fou rire
qui semblait la seule manifestation de leur vie personnelle, les
agitait toutes à la fois, effaçant, confondant ces
visages indécis et grimaçants dans la gelée
d'une seule grappe scintillatrice et tremblante. Dans une
photographie ancienne qu'elles devaient me donner un jour, et que
j'ai gardée, leur troupe enfantine offre
déjà le même nombre de figurantes, que plus
tard leur cortège féminin; on y sent qu'elles
devaient déjà faire sur la plage une tache
singulière qui forçait à les regarder; mais
on ne peut les y reconnaître individuellement que par le
raisonnement, en laissant le champ libre à toutes les
transformations possibles pendant la jeunesse jusqu'à la
limite où ces formes reconstituées
empiétraient sur une autre individualité qu'il faut
identifier aussi et dont le beau visage, à cause de la
concomitance d'une grande taille et de cheveux frisés, a
chance d'avoir été jadis ce ratatinement de grimace
rabougrie présenté par la carte-album; et la
distance parcourue en peu de temps par les caractères
physiques de chacune de ces jeunes filles, faisant d'eux un
critérium fort vague et d'autre part ce qu'elles avaient
de commun et comme de collectif étant dès lors
marqué, il arrivait parfois à leurs meilleures
amies de les prendre l'une pour l'autre sur cette photographie,
si bien que le doute ne pouvait finalement être
tranché que par tel accessoire de toilette que l'une
était certaine d'avoir porté, à l'exclusion
des autres. Depuis ces jours si différents de celui
où je venais de les voir sur la digue, si
différents et pourtant si proches, elles se laissaient
encore aller au rire comme je m'en étais rendu compte la
veille, mais à un rire qui n'était pas celui
intermittent et presque automatique de l'enfance, détente
spasmodique qui autrefois faisait à tous moments faire un
plongeon à ces têtes comme les blocs de vairons dans
la Vivonne se dispersaient et disparaissaient pour se reformer un
instant après; leurs physionomies maintenant
étaient devenues maîtresses d'elles-mêmes,
leurs yeux étaient fixés sur le but qu'ils
poursuivaient; et il avait fallu hier l'indécision et le
tremblé de ma perception première pour confondre
indistinctement, comme l'avait fait l'hilarité ancienne et
la vieille photographie -- les sporades aujourd'hui
individualisées et désunies du pâle
madrépore.</p>
<p>Sans doute bien des fois, au passage de jolies jeunes filles,
je m'étais fait la promesse de les revoir. D'habitude,
elles ne reparaissent pas; d'ailleurs la mémoire qui
oublie vite leur existence, retrouverait difficilement leurs
traits; nos yeux ne les reconnaîtraient peut-être
pas, et déjà nous avons vu passer de nouvelles
jeunes filles que nous ne reverrons pas non plus. Mais d'autres
fois et c'est ainsi que cela devait arriver pour la petite bande
insolente, le hasard les ramène avec insistance devant
nous. Il nous paraît alors beau, car nous discernons en
lui, comme un commencement d'organisation, d'effort, pour
composer notre vie; il nous rend facile, inévitable et
quelquefois -- après des interruptions qui ont pu faire
espérer de cesser de nous souvenir -- cruelle, la
fidélité des images à la possession
desquelles nous nous croirons plus tard avoir été
prédestinés, et que sans lui nous aurions pu, tout
au début, oublier, comme tant d'autres, si
aisément.</p>
<p>Bientôt le séjour de Saint-Loup toucha à
sa fin. Je n'avais pas revu ces jeunes filles sur la plage. Il
restait trop peu l'après-midi à Balbec pour pouvoir
s'occuper d'elles et tâcher de faire, à mon
intention, leur connaissance. Le soir il était plus libre
et continuait à m'emmener souvent à Rivebelle. Il y
a dans ces restaurants, comme dans les jardins publics et les
trains, des gens enfermés dans une apparence ordinaire et
dont le nom nous étonne, si l'ayant par hasard
demandé, nous découvrons qu'ils sont non
l'inoffensif premier venu que nous supposions, mais rien de moins
que le ministre ou le duc dont nous avons si souvent entendu
parler. Déjà deux ou trois fois dans le restaurant
de Rivebelle, nous avions, Saint-Loup et moi, vu venir s'asseoir
à une table quand tout le monde commençait à
partir un homme de grande taille, très musclé, aux
traits réguliers, à la barbe grisonnante, mais de
qui le regard songeur restait fixé avec application dans
le vide. Un soir que nous demandions au patron qui était
ce dîneur obscur, isolé et retardataire:
«Comment, vous ne connaissiez pas le célèbre
peintre Elstir?» nous dit-il. Swann avait une fois
prononcé son nom devant moi, j'avais entièrement
oublié à quel propos; mais l'omission d'un
souvenir, comme celui d'un membre de phrase dans une lecture,
favorise parfois non l'incertitude, mais l'éclosion d'une
certitude prématurée.<br>
«C'est un ami de Swann, et un artiste très connu,
de grande valeur», dis-je à Saint-Loup.
Aussitôt passa sur lui et sur moi, comme un frisson, la
pensée qu'Elstir était un grand artiste, un homme
célèbre, puis, que nous confondant avec les autres
dîneurs, il ne se doutait pas de l'exaltation où
nous jetait l'idée de son talent. Sans doute, qu'il
ignorât notre admiration, et que nous connaissions Swann,
ne nous eût pas été pénible si nous
n'avions pas été aux bains de mer.<br>
Mais attardés à un âge où
l'enthousiasme ne peut rester silencieux, et transportés
dans une vie où l'incognito semble étouffant, nous
écrivîmes une lettre signée de nos noms,
où nous dévoilions à Elstir dans les deux
dîneurs assis à quelques pas de lui deux amateurs
passionnés de son talent, deux amis de son grand ami Swann
et où nous demandions à lui présenter nos
hommages. Un garçon se chargea de porter cette missive
à l'homme célèbre.</p>
<p>Célèbre, Elstir ne l'était
peut-être pas encore à cette époque tout
à fait autant que le prétendait le patron de
l'établissement, et qu'il le fut d'ailleurs bien peu
d'années plus tard. Mais il avait été un des
premiers à habiter ce restaurant alors que ce
n'était encore qu'une sorte de ferme et à y amener
une colonie d'artistes (qui avaient du reste tous
émigré ailleurs dès que la ferme où
l'on mangeait en plein air sous un simple auvent, était
devenue un centre élégant; Elstir lui-même ne
revenait en ce moment à Rivebelle qu'à cause d'une
absence de sa femme avec laquelle il habitait non loin de
là). Mais un grand talent, même quand il n'est pas
encore reconnu, provoque nécessairement quelques
phénomènes d'admiration, tels que le patron de la
ferme avait été à même d'en distinguer
dans les questions de plus d'une Anglaise de passage, avide de
renseignements sur la vie que menait Elstir, ou dans le nombre de
lettres que celui-ci recevait de l'étranger. Alors le
patron avait remarqué davantage qu'Elstir n'aimait pas
être dérangé pendant qu'il travaillait, qu'il
se relevait la nuit pour emmener un petit modèle poser nu
au bord de la mer, quand il y avait clair de lune, et il
s'était dit que tant de fatigues n'étaient pas
perdues, ni l'admiration des touristes injustifiée, quand
il avait dans un tableau d'Elstir reconnu une croix de bois qui
était plantée à l'entrée de
Rivebelle.</p>
<p>-- C'est bien elle, répétait-il avec
stupéfaction. Il y a les quatre morceaux! Ah! aussi il
s'en donne une peine!</p>
<p>Et il ne savait pas si un petit «lever de soleil sur la
mer» qu'Elstir lui avait donné, ne valait pas une
fortune.</p>
<p>Nous le vîmes lire notre lettre, la remettre dans sa
poche, continuer à dîner, commencer à
demander ses affaires, se lever pour partir, et nous
étions tellement sûrs de l'avoir choqué par
notre démarche que nous eussions souhaité
maintenant, tout autant que nous l'avions redouté) de
partir sans avoir été remarqués par lui.
Nous ne pensions pas un seul instant à une chose qui
aurait dû pourtant nous sembler la plus importante, c'est
que notre enthousiasme pour Elstir, de la sincérité
duquel nous n'aurions pas permis qu'on doutât et dont nous
aurions pu, en effet, donner comme témoignage notre
respiration entrecoupée par l'attente, notre désir
de faire n'importe quoi de difficile ou d'héroïque
pour le grand homme, n'était pas, comme nous nous le
figurions, de l'admiration, puisque nous n'avions jamais rien vu
d'Elstir; notre sentiment pouvait avoir pour objet l'idée
creuse de «un grand artiste», non pas une uvre qui
nous était inconnue. C'était tout au plus de
l'admiration à vide, le cadre nerveux, l'armature
sentimentale d'une admiration sans contenu, c'est-à-dire
quelque chose d'aussi indissolublement attaché à
l'enfance que certains organes qui n'existent plus chez l'homme
adulte; nous étions encore des enfants.<br>
Elstir cependant allait arriver à la porte, quand tout
à coup il fit un crochet et vint à nous.
J'étais transporté d'une délicieuse
épouvante comme je n'aurais pu en éprouver quelques
années plus tard, parce que, en même temps que
l'âge diminue la capacité, l'habitude du monde
ôte toute idée de provoquer d'aussi étranges
occasions, de ressentir ce genre d'émotions.</p>
<p><br>
Dans les quelques mots qu'Elstir vint nous dire, en s'asseyant
à notre table, il ne me répondit jamais, les
diverses fois où je lui parlai de Swann. Je
commençai à croire qu'il ne le connaissait pas. Il
ne m'en demanda pas moins d'aller le voir à son atelier de
Balbec, invitation qu'il n'adressa pas à Saint-Loup, et
que me valurent, ce que n'aurait peut-être pas fait la
recommandation de Swann si Elstir eût été
lié avec lui (car la part des sentiments
désintéressés est plus grande qu'on ne croit
dans la vie des hommes) quelques paroles qui lui firent penser
que j'aimais les arts. Il prodigua pour moi une amabilité,
qui était aussi supérieure à celle de
Saint-Loup que celle-ci à l'affabilité d'un petit
bourgeois. A côté de celle d'un grand artiste,
l'amabilité d'un grand seigneur, si charmante soit-elle, a
l'air d'un jeu d'acteur, d'une simulation. Saint-Loup cherchait
à plaire, Elstir aimait à donner, à se
donner. Tout ce qu'il possédait, idées, uvres, et
le reste qu'il comptait pour bien moins, il l'eût
donné avec joie à quelqu'un qui l'eût
compris. Mais faute d'une société supportable, il
vivait dans un isolement, avec une sauvagerie que les gens du
monde appelaient de la pose et de la mauvaise éducation,
les pouvoirs publics un mauvais esprit, ses voisins, de la folie,
sa famille de l'égoïsme et de l'orgueil.</p>
<p>Et sans doute les premiers temps avait-il pensé, dans
la solitude même, avec plaisir que, par le moyen de ses
uvres, il s'adressait à distance, il donnait une plus
haute idée de lui, à ceux qui l'avaient
méconnu ou froissé. Peut-être alors
vécut-il seul, non par indifférence, mais par amour
des autres, et, comme j'avais renoncé à Gilberte
pour lui réapparaître un jour sous des couleurs plus
aimables, destinait-il son uvre à certains, comme un
retour vers eux, où sans le revoir lui-même, on
l'aimerait, on l'admirerait, on s'entretiendrait de lui; un
renoncement n'est pas toujours total dès le début,
quand nous le décidons avec notre âme ancienne et
avant que par réaction il n'ait agi sur nous, qu'il
s'agisse du renoncement d'un malade, d'un moine, d'un artiste,
d'un héros. Mais s'il avait voulu produire en vue de
quelques personnes, en produisant, lui avait vécu pour
lui-même, loin de la société à
laquelle il était indifférent; la pratique de la
solitude lui en avait donné l'amour comme il arrive pour
toute grande chose que nous avons crainte d'abord, parce que nous
la savions incompatible avec de plus petites auxquelles nous
tenions et dont elle nous prive moins qu'elle ne nous
détache. Avant de la connaître, toute notre
préoccupation est de savoir dans quelle mesure nous
pourrons la concilier avec certains plaisirs qui cessent d'en
être dès que nous l'avons connue.</p>
<p>Elstir ne resta pas longtemps à causer avec nous. Je me
promettais d'aller à son atelier dans les deux ou trois
jours suivants, mais le lendemain de cette soirée, comme
j'avais accompagné ma grand-mère tout au bout de la
digue vers les falaises de Canapville, en revenant, au coin d'une
des petites rues qui débouchent perpendiculairement sur la
plage, nous croisâmes une jeune fille qui, tête basse
comme un animal qu'on fait rentrer malgré lui dans
l'étable, et tenant des clubs de golf, marchait devant une
personne autoritaire, vraisemblablement son
«anglaise», ou celle d'une de ses amies, laquelle
ressemblait au portrait de Jeffries par Hogarth, le teint rouge
comme si sa boisson favorite avait été plutôt
le gin que le thé, et prolongeant par le croc noir d'un
reste de chique une moustache grise, mais bien fournie.<br>
La fillette qui la précédait, ressemblait à
celle de la petite bande qui, sous un polo noir, avait dans un
visage immobile et joufflu des yeux rieurs. Or, celle qui
rentrait en ce moment avait aussi un polo noir, mais elle me
semblait encore plus jolie que l'autre, la ligne de son nez
était plus droite, à la base, l'aile en
était plus large et plus charnue. Puis l'autre
m'était apparue comme une fière jeune fille
pâle, celle-ci comme une enfant domptée et de teint
rose. Pourtant, comme elle poussait une bicyclette pareille et
comme elle portait les mêmes gants de renne, je conclus que
les différences tenaient peut-être à la
façon dont j'étais placé et aux
circonstances, car il était peu probable qu'il y eût
à Balbec, une seconde jeune fille, de visage malgré
tout si semblable, et qui dans son accoutrement
réunît les mêmes particularités. Elle
jeta dans ma direction un regard rapide; les jours suivants,
quand je revis la petite bande sur la plage, et même plus
tard quand je connus toutes les jeunes filles qui la composaient,
je n'eus jamais la certitude absolue qu'aucune -- d'elles
même celle qui de toutes lui ressemblait le plus, la jeune
fille à la bicyclette -- fût bien celle que j'avais
vue ce soir-là au bout de la plage, au coin de la rue,
jeune fille, qui n'était guère, mais qui
était tout de même un peu différente de celle
que j'avais remarquée dans le cortège.</p>
<p>A partir de cet après-midi-là, moi, qui les
jours précédents avais surtout pensé
à la grande, ce fut celle aux clubs de golf,
présumée être Mlle Simonet qui
recommença à me préoccuper. Au milieu des
autres, elle s'arrêtait souvent, forçant ses amies
qui semblaient la respecter beaucoup à interrompre aussi
leur marche. C'est ainsi, faisant halte, les yeux brillants sous
son «polo» que je la revois encore maintenant
silhouettée sur l'écran que lui fait, au fond, la
mer, et séparée de moi par un espace transparent et
azuré, le temps écoulé depuis lors,
première image, toute mince dans mon souvenir,
désirée, poursuivie, puis oubliée, puis
retrouvée, d'un visage que j'ai souvent depuis
projeté dans le passé pour pouvoir me dire d'une
jeune fille qui était dans ma chambre: «c'est
elle!»</p>
<p>Mais c'est peut-être encore celle au teint de
géranium, aux yeux verts que j'aurais le plus
désiré connaître. Quelle que fût,
d'ailleurs, tel jour donné, celle que je
préférais apercevoir, les autres, sans
celle-là, suffisaient à m'émouvoir, mon
désir même se portant une fois plutôt sur
l'une, une fois plutôt sur l'autre, continuait -- comme le
premier jour ma confuse vision -- à les réunir,
à faire d'elles le petit monde à part, animé
d'une vie commune qu'elles avaient, sans doute, d'ailleurs, la
prétention de constituer, j'eusse
pénétré en devenant l'ami de l'une elle --
comme un païen raffiné ou un chrétien
scrupuleux chez les barbares -- dans une société
rajeunissante où régnaient la santé,
l'inconscience, la volupté, la cruauté,
l'inintellectualité et la joie.</p>
<p>Ma grand-mère, à qui j'avais raconté mon
entrevue avec Elstir et qui se réjouissait de tout le
profit intellectuel que je pouvais tirer de son amitié,
trouvait absurde et peu gentil que je ne fusse pas encore
allé lui faire une visite. Mais je ne pensais qu'à
la petite bande, et incertain de l'heure où ces jeunes
filles passeraient sur la digue, je n'osais pas
m'éloigner. Ma grand-mère s'étonnait aussi
de mon élégance car je m'étais soudain
souvenu des costumes que j'avais jusqu'ici laissés au fond
de ma malle. J'en mettais chaque jour un différent et
j'avais même écrit à Paris pour me faire
envoyer de nouveaux chapeaux, et de nouvelles cravates.</p>
<p>C'est un grand charme ajouté à la vie dans une
station balnéaire comme était Balbec, si le visage
d'une jolie fille, une marchande de coquillages, de gâteaux
ou de fleurs, peint en vives couleurs dans notre pensée,
est quotidiennement pour nous dès le matin le but de
chacune de ces journées oisives et lumineuses qu'on passe
sur la plage. Elles sont alors, et par là, bien que
désuvrées, alertes comme des journées de
travail, aiguillées, aimantées, soulevées
légèrement vers un instant prochain, celui
où tout en achetant des sablés, des roses, des
ammonites, on se délectera à voir sur un visage
féminin, les couleurs étalées aussi purement
que sur une fleur. Mais au moins, ces petites marchandes, d'abord
on peut leur parler, ce qui évite d'avoir à
construire avec l'imagination les autres côtés que
ceux que nous fournit la simple perception visuelle, et à
recréer leur vie, à s'exagérer son charme,
comme devant un portrait; surtout, justement parce qu'on leur
parle, on peut apprendre où, à quelles heures on
peut les retrouver. Or il n'en était nullement ainsi pour
moi en ce qui concernait les jeunes filles de la petite bande.
Leurs habitudes m'étant inconnues, quand certains jours je
ne les apercevais pas, ignorant la cause de leur absence, je
cherchais si celle-ci était quelque chose de fixe, si on
ne les voyait que tous les deux jours, ou quand il faisait tel
temps, ou s'il y avait des jours où on ne les voyait
jamais. Je me figurais d'avance ami avec elles et leur disant
«Mais vous n'étiez pas là tel jour?»
«Ah! oui, c'est parce que c'était un samedi, le
samedi nous ne venons jamais parce que...» Encore si
c'était aussi simple que de savoir que le triste samedi il
est inutile de s'acharner, qu'on pourrait parcourir la plage en
tous sens, s'asseoir à la devanture du pâtissier,
faire semblant de manger un éclair, entrer chez le
marchand de curiosités, attendre l'heure du bain, le
concert, l'arrivée de la marée, le coucher du
soleil, la nuit sans voir la petite bande désirée.
Mais le jour fatal ne revenait peut-être pas une fois par
semaine. Il ne tombait peut-être pas forcément un
samedi. Peut-être certaines conditions
atmosphériques influaient-elles sur lui ou lui
étaient-elles entièrement
étrangères.<br>
Combien d'observations patientes mais non point sereines, il
faut recueillir sur les mouvements en apparence
irréguliers de ces mondes inconnus avant de pouvoir
être sûr qu'on ne s'est pas laissé abuser par
des coïncidences, que nos prévisions ne seront pas
trompées, avant de dégager les lois certaines,
acquises au prix d'expériences cruelles, de cette
astronomie passionnée. Me rappelant que je ne les avais
pas vues le même jour qu'aujourd'hui, je me disais qu'elles
ne viendraient pas, qu'il était inutile de rester sur la
plage. Et justement je les apercevais. En revanche, un jour
où, autant que j'avais pu supposer que des lois
réglaient le retour de ces constellations j'avais
calculé devoir être un jour faste, elles ne venaient
pas. Mais à cette première incertitude si je les
verrais ou non le jour même venait s'en ajouter une plus
grave, si je les reverrais jamais, car j'ignorais en somme si
elles ne devaient pas partir pour l'Amérique, ou rentrer
à Paris. Cela suffisait pour me faire commencer à
les aimer. On peut avoir du goût pour une personne.<br>
Mais pour déchaîner cette tristesse, ce sentiment
de l'irréparable, ces angoisses, qui préparent
l'amour, il faut -- et il est peut-être ainsi, plutôt
que ne l'est une personne, l'objet même que cherche
anxieusement à étreindre la passion -- le risque
d'une impossibilité.<br>
Ainsi agissaient déjà ces influences qui se
répètent au cours d'amours successives, pouvant du
reste se produire mais alors plutôt dans l'existence des
grandes villes au sujet d'ouvrières dont on ne sait pas
les jours de congé et qu'on s'effraye de ne pas avoir vues
à la sortie de l'atelier ou du moins qui se
renouvelèrent au cours des miennes. Peut-être
sont-elles inséparables de l'amour; peut-être tout
ce qui fut une particularité du premier vient-il s'ajouter
aux suivants, par souvenir, suggestion, habitude et à
travers les périodes successives de notre vie donner
à ses aspects différents un caractère
général.</p>
<p>Je prenais tous les prétextes pour aller sur la plage
aux heures où j'espérais pouvoir les rencontrer.
Les ayant aperçues une fois pendant notre déjeuner
je n'y arrivais plus qu'en retard, attendant indéfiniment
sur la digue qu'elles y passassent; restant le peu de temps que
j'étais assis dans la salle à manger à
interroger des yeux l'azur du vitrage; me levant bien avant le
dessert pour ne pas les manquer dans le cas où elles se
fussent promenées à une autre heure et m'irritant
contre ma grand-mère, inconsciemment méchante,
quand elle me faisait rester avec elle au delà de l'heure
qui me semblait propice. Je tâchais de prolonger l'horizon
en mettant ma chaise de travers; si par hasard j'apercevais
n'importe laquelle des jeunes filles, comme elles participaient
toutes à la même essence spéciale,
c'était comme si j'avais vu projeté en face de moi
dans une hallucination mobile et diabolique un peu de rêve
ennemi et pourtant passionnément convoité qui
l'instant d'avant encore, n'existait, y stagnant d'ailleurs d'une
façon permanente, que dans mon cerveau.</p>
<p>Je n'en aimais aucune les aimant toutes, et pourtant leur
rencontre possible était pour mes journées le seul
élément délicieux, faisait seule
naître en moi de ces espoirs où on briserait tous
les obstacles, espoirs souvent suivis de rage, si je ne les avais
pas vues. En ce moment, ces jeunes filles éclipsaient pour
moi ma grand-mère; un voyage m'eût tout de suite
souri si ç'avait été pour aller dans un lieu
où elles dussent se trouver. C'était à elles
que ma pensée s'était agréablement suspendue
quand je croyais penser à autre chose ou à rien.
Mais quand même ne le sachant pas, je pensais à
elles, plus inconsciemment encore, elles, c'était pour moi
les ondulations montueuses et bleues de la mer, le profil d'un
défilé devant la mer.<br>
C'était la mer que j'espérais retrouver, si
j'allais dans quelque ville où elles seraient. L'amour le
plus exclusif pour une personne est toujours l'amour d'autre
chose.</p>
<p>Ma grand'mère me témoignait, parce que
maintenant, je m'intéressais extrêmement au golf et
au tennis et laissais échapper l'occasion de regarder
travailler et entendre discourir un artiste qu'elle savait des
plus grands, un mépris qui me semblait procéder de
vues un peu éroites. J'avais autrefois entrevu aux Champs
Élysées et je m'étais rendu mieux compte
depuis qu'en étant amoureux d'une femme nous projetons
simplement en elle un état de notre âme; que par
conséquent l'important n'est pas la valeur de la femme
mais la profondeur de l'état; et que les émotions
qu'une jeune fille médiocre nous donne peuvent nous
permettre de faire monter à notre conscience des parties
plus intimes de nous-même, plus personnelles, plus
lointaines, plus essentielles, que ne ferait le plaisir que nous
donne la conversation d'un homme supérieur ou même
la contemplation admirative de ses uvres.</p>
<p>Je dus finir par obéir à ma grand-mère
avec d'autant plus d'ennui qu'Elstir habitait assez loin de la
digue, dans une des avenues les plus nouvelles de Balbec. La
chaleur du jour m'obligea à prendre le tramway qui passait
par la rue de la Plage, et je m'efforçais, pour penser que
j'étais dans l'antique royaume des Cimmériens, dans
la patrie peut-être du roi Mark ou sur l'emplacement de la
forêt de Broceliande, de ne pas regarder le luxe de
pacotille des constructions qui se développaient devant
moi et entre lesquelles la villa d'Elstir était
peut-être la plus somptueusement laide, louée
malgré cela par lui, parce que de toutes celles qui
existaient à Balbec, c'était la seule qui pouvait
lui offrir un vaste atelier.</p>
<p>C'est aussi en détournant les yeux que je traversai le
jardin qui avait une pelouse -- en plus petit comme chez
n'importe quel bourgeois dans la banlieue de Paris, -- une petite
statuette de galant jardinier, des boules de verre où l'on
se regardait, des bordures de bégonias et une petite
tonnelle sous laquelle des rocking-chair étaient
allongés devant une table de fer. Mais après tous
ces abords empreints de laideur citadine, je ne fis plus
attention aux moulures chocolat des plinthes quand je fus dans
l'atelier; je me sentis parfaitement heureux, car par toutes les
études qui étaient autour de moi, je sentais la
possibilité de m'élever à une connaissance
poétique, féconde en joies, de maintes formes que
je n'avais pas isolées jusque-là du spectacle total
de la réalité. Et l'atelier d'Elstir m'apparut
comme le laboratoire d'une sorte de nouvelle création du
monde, où, du chaos que sont toutes choses que nous
voyons, il avait tiré, en les peignant sur divers
rectangles de toile qui étaient posés dans tous les
sens, ici une vague de la mer écrasant avec colère
sur le sable son écume lilas, là un jeune homme en
coutil blanc accoudé sur le pont d'un bateau. Le veston du
jeune homme et la vague éclaboussante avaient pris une
dignité nouvelle du fait qu'ils continuaient à
être, encore que dépourvus de ce en quoi ils
passaient pour consister, la vague ne pouvant plus mouiller, ni
le veston habiller personne.</p>
<p>Au moment où j'entrai, le créateur était
en train d'achever, avec le pinceau qu'il tenait dans sa main, la
forme du soleil à son coucher.</p>
<p>Les stores étaient clos de presque tous les
côtés, l'atelier était assez frais, et, sauf
à un endroit où le grand jour apposait au mur sa
décoration éclatante et passagère, obscur;
seule était ouverte une petite fenêtre rectangulaire
encadrée de chèvrefeuilles, qui après une
bande de jardin, donnait sur une avenue; de sorte que
l'atmosphère de la plus grande partie de l'atelier
était sombre, transparente et compacte dans la masse, mais
humide et brillante aux cassures où la sertissait la
lumière, comme un bloc de cristal de roche dont une face
déjà taillée et polie, çà et
là, luit comme un miroir et s'irise.<br>
Tandis qu'Elstir sur ma prière, continuait à
peindre, je circulais dans ce clair-obscur, m'arrêtant
devant un tableau puis devant un autre.</p>
<p>Le plus grand nombre de ceux qui m'entouraient
n'étaient pas ce que j'aurais le plus aimé à
voir de lui, les peintures appartenant à ses
première et deuxième manières, comme disait
une revue d'Art anglaise qui traînait sur la table du salon
du Grand Hôtel, la manière mythologique et celle
où il avait subi l'influence du Japon, toutes deux
admirablement représentées, disait-on, dans la
collection de Mme de Guermantes. Naturellement, ce qu'il avait
dans son atelier, ce n'était guère que des marines
prises ici, à Balbec. Mais j'y pouvais discerner que le
charme de chacune consistait en une sorte de métamorphose
des choses représentées, analogue à celle
qu'en poésie on nomme métaphore et que si Dieu le
Père avait créé les choses en les nommant,
c'est en leur ôtant leur nom, ou en leur en donnant un
autre qu'Elstir les recréait. Les noms qui
désignent les choses répondent toujours à
une notion de l'intelligence, étrangère à
nos impressions véritables et qui nous force à
éliminer d'elles tout ce qui ne se rapporte pas à
cette notion.</p>
<p>Parfois à ma fenêtre, dans l'hôtel de
Balbec, le matin quand Françoise défaisait les
couvertures qui cachaient la lumière, le soir quand
j'attendais le moment de partir avec Saint-Loup, il
m'était arrivé grâce à un effet de
soleil, de prendre une partie plus sombre de la mer pour une
côte éloignée, ou de regarder avec joie une
zone bleue et fluide sans savoir si elle appartenait à la
mer ou au ciel. Bien vite mon intelligence rétablissait
entre les éléments la séparation que mon
impression avait abolie. C'est ainsi qu'il m'arrivait à
Paris, dans ma chambre, d'entendre une dispute, presque une
émeute, jusqu'à ce que j'eusse rapporté
à sa cause, par exemple une voiture dont le roulement
approchait, ce bruit dont j'éliminais alors ces
vociférations aiguës et discordantes que mon oreille
avait réellement entendues -- mais que mon intelligence
savait que des roues ne produisaient pas. Mais les rares moments
où l'on voit la nature telle qu'elle est,
poétiquement, c'était de ceux-là
qu'était faite l'uvre d'Elstir. Une de ses
métaphores les plus fréquentes dans les marines
qu'il avait près de lui en ce moment était
justement celle qui, comparant la terre à la mer,
supprimait entre elles toute démarcation. C'était
cette comparaison, tacitement et inlassablement
répétée dans une même toile qui y
introduisait cette multiforme et puissante unité, cause,
parfois non clairement aperçue par eux, de l'enthousiasme
qu'excitait chez certains amateurs la peinture d'Elstir.</p>
<p>C'est par exemple à une métaphore de ce genre --
dans un tableau, représentant le port de Carquethuit,
tableau qu'il avait terminé depuis peu de jours et que je
regardai longuement -- qu'Elstir avait préparé
l'esprit du spectateur en n'employant pour la petite ville que
des termes marins, et que des termes urbains pour la mer. Soit
que les maisons cachassent une partie du port, un bassin de
calfatage ou peut-être la mer même s'enfonçant
en golfe dans les terres ainsi que cela arrivait constamment dans
ce pays de Balbec, de l'autre côté de la pointe
avancée où était construite la ville, les
toits étaient dépassés (comme ils l'eusent
été par des cheminées ou par des clochers)
par des mâts lesquels avaient l'air de faire des vaisseaux
auxquels ils appartenaient, quelque chose de citadin, de
construit sur terre, impression qu'augmentaient d'autres bateaux,
demeurés le long de la jetée, mais en rangs si
pressés que les hommes y causaient d'un bâtiment
à l'autre sans qu'on pût distinguer leur
séparation et l'interstice de l'eau, et ainsi cette
flotille de pêche avait moins l'air d'appartenir à
la mer que, par exemple, les églises de Criquebec qui, au
loin, entourées d'eau de tous côtés parce
qu'on les voyait sans la ville, dans un poudroiement de soleil et
de vagues, semblaient sortir des eaux, soufflées en
albâtre ou en écume et, enfermées dans la
ceinture d'un arc-en-ciel versicolore, former un tableau
irréel et mystique. Dans le premier plan de la plage, le
peintre avait su habituer les yeux à ne pas
reconnaître de frontière fixe, de démarcation
absolue, entre la terre et l'océan. Des hommes qui
poussaient des bateaux à la mer, couraient aussi bien dans
les flots que sur le sable, lequel mouillé,
réfléchissait déjà les coques comme
s'il avait été de l'eau. La mer elle-même ne
montait pas régulièrement, mais suivait les
accidents de la grève, que la perspective
déchiquetait encore davantage, si bien qu'un navire en
pleine mer, à demi-caché par les ouvrages
avancés de l'arsenal semblait voguer au milieu de la
ville; des femmes qui ramassaient des crevettes dans les rochers,
avaient l'air, parce qu'elles étaient entourées
d'eau et à cause de la dépression qui, après
la barrière circulaire des roches, abaissait la plage (des
deux côtés les plus rapprochés de terre) au
niveau de la mer, d'être dans une grotte marine
surplombée de barques et de vagues, ouverte et
protégée au milieu des flots écartés
miraculeusement. Si tout le tableau donnait cette impression des
ports où la mer entre dans la terre, où la terre
est déjà marine, et la population amphibie, la
force de l'élément marin éclatait partout;
et près des rochers, à l'entrée de la
jetée, où la mer était agitée, on
sentait aux efforts des matelots et à l'obliquité
des barques couchées en angle aigu devant la calme
verticalité de l'entrepôt, de l'église, des
maisons de la ville, où les uns rentraient, d'où
les autres partaient pour la pêche, qu'ils trottaient
rudement sur l'eau comme sur un animal fougueux et rapide dont
les soubresauts, sans leur adresse, les eût jetés
à terre. Une bande de promeneurs sortait gaiement en une
barque secouée comme une carriole; un matelot joyeux, mais
attentif aussi la gouvernait comme avec des guides, menait la
voile fougueuse, chacun se tenait bien à sa place pour ne
pas faire trop de poids d'un côté et ne pas verser,
et on courait ainsi par les champs ensoleillés dans les
sites ombreux, dégringolant les pentes. C'était une
belle matinée malgré l'orage qu'il avait fait. Et
même on sentait encore les puissantes actions qu'avait
à neutraliser le bel équilibre des barques
immobiles, jouissant du soleil et de la fraîcheur, dans les
parties où la mer était si calme que les reflets
avaient presque plus de solidité et de
réalité que les coques vaporisées par un
effet de soleil et que la perspective faisait s'enjamber les unes
les autres. Ou plutôt on n'aurait pas dit d'autres parties
de la mer. Car entre ces parties, il y avait autant de
différence qu'entre l'une d'elles et l'église
sortant des eaux, et les bateaux derrière la ville.
L'intelligence faisait ensuite un même
élément de ce qui était, ici noir dans un
effet d'orage, plus loin tout d'une couleur avec le ciel et aussi
verni que lui, et là si blanc de soleil, de brume et
d'écume, si compact, si terrien, si circonvenu de maisons,
qu'on pensait à quelque chaussée de pierres ou
à un champ de neige, sur lequel on était
effrayé de voir un navire s'élever en pente raide
et à sec comme une voiture qui s'ébroue en sortant
d'un gué, mais qu'au bout d'un moment, en y voyant sur
l'étendue haute et inégale du plateau solide, des
bateaux titubants, on comprenait, identique en tous ces aspects
divers, être encore la mer.</p>
<p>Bien qu'on dise avec raison qu'il n'y a pas de progrès,
pas de découvertes en art, mais seulement dans les
sciences, et que chaque artiste recommençant pour son
compte, un effort individuel ne peut y être aidé ni
entravé par les efforts de tout autre, il faut pourtant
reconnaître, que dans la mesure où l'art met en
lumière certaines lois, une fois qu'une industrie les a
vulgarisées, l'art antérieur perd
rétrospectivement un peu de son originalité. Depuis
les débuts d'Elstir, nous avons connu ce qu'on appelle
«d'admirables» photographies de paysages et de
villes. Si on cherche à préciser ce que les
amateurs désignent dans ce cas par cette
épithète, on verra qu'elle s'applique d'ordinaire
à quelque image singulière d'une chose connue,
image différente de celles que nous avons l'habitude de
voir, singulière et pourtant vraie et qui à cause
de cela est pour nous doublement saisissante parce qu'elle nous
étonne, nous fait sortir de nos habitudes, et tout
à la fois nous fait rentrer en nous-même en nous
rappelant une impression. Par exemple celle de ces photographies
«magnifiques», illustrera une loi de la perspective,
nous montrera telle cathédrale que nous avons l'habitude
de voir au milieu de la ville, prise au contraire d'un point
choisi d'où elle aura l'air trente fois plus haute que les
maisons et faisant éperon au bord du fleuve d'où
elle est en réalité distante. Or, l'effort d'Elstir
de ne pas exposer les choses telles qu'il savait qu'elles
étaient mais selon ces illusions optiques dont notre
vision première est faite, l'avait
précisément amené à mettre en
lumière certaines de ces lois de perspective, plus
frappantes alors, car l'art était le premier à les
dévoiler. Un fleuve, à cause du tournant de son
cours, un golfe à cause du rapprochement apparent des
falaises, avaient l'air de creuser au milieu de la plaine ou des
montagnes un lac absolument fermé de toutes parts. Dans un
tableau pris de Balbec par une torride journée
d'été un rentrant de la mer, semblait
enfermé dans des murailles de granit rose, n'être
pas la mer, laquelle commençait plus loin. La
continuité de l'océan n'était
suggérée que par des mouettes qui, tournoyant sur
ce qui semblait au spectateur de la pierre, humaient au contraire
l'humidité du flot. D'autres lois se dégageaient de
cette même toile comme, au pied des immenses falaises, la
grâce lilliputienne des voiles blanches sur le miroir bleu
où elles semblaient des papillons endormis, et certains
contrastes entre la profondeur des ombres et la pâleur de
la lumière. Ces jeux des ombres, que la photographie a
banalisés aussi, avaient intéressé Elstir au
point qu'il s'était complu autrefois à prendre de
véritables mirages, où un château
coiffé d'une tour apparaissait comme un château
circulaire complètement prolongé d'une tour
à son faîte, et en bas d'une tour inverse, soit que
la pureté extraordinaire d'un beau temps donnât
à l'ombre qui se reflétait dans l'eau la
dureté et l'éclat de la pierre, soit que les brumes
du matin rendissent la pierre aussi vaporeuse que l'ombre. De
même au delà de la mer, derrière une
rangée de bois une autre mer commençait,
rosée par le coucher du soleil et qui était le
ciel. La lumière inventant comme de nouveaux solides,
poussait la coque du bateau qu'elle frappait, en retrait de celle
qui était dans l'ombre, et disposait comme les
degrés d'un escalier de cristal la surface
matériellement plane, mais brisée par
l'éclairage de la mer au matin. Un fleuve qui passe sous
les ponts d'une ville était pris d'un point de vue tel
qu'il apparaissait entièrement disloqué,
étalé ici en lac, aminci là en filet, rompu
ailleurs par l'interposition d'une colline couronnée de
bois où le citadin va le soir respirer la fraîcheur
du soir; et le rythme même de cette ville
bouleversée n'était assuré que par la
verticale inflexible des clochers qui ne montaient pas, mais
plutôt, selon le fil à plomb de la pesanteur
marquant la cadence comme dans une marche triomphale, semblaient
tenir en suspens au-dessous d'eux toute la masse plus confuse des
maisons étagées dans la brume, le long du fleuve
écrasé et décousu. Et (comme les
premières uvres d'Elstir dataient de l'époque
où on agrémentait les paysages par la
présence d'un personnage) sur la falaise ou dans la
montagne, le chemin, cette partie à demi-humaine de la
nature, subissait comme le fleuve ou l'océan les
éclipses de la perspective. Et soit qu'une arête
montagneuse, ou la brume d'une cascade, ou la mer,
empêchât de suivre la continuité de la route,
visible pour le promeneur mais non pour nous, le petit personnage
humain en habits démodés perdu dans ces solitudes
semblait souvent arrêté devant un abîme, le
sentier qu'il suivait finissant là, tandis que, trois
cents mètres plus haut dans ces bois de sapins, c'est d'un
il attendri et d'un cur rassuré que nous voyions
reparaître la mince blancheur de son sable hospitalier au
pas du voyageur, mais dont le versant de la montagne nous avait
dérobé, contournant la cascade ou le golfe, les
lacets intermédiaires.</p>
<p>L'effort qu'Elstir faisait pour se dépouiller en
présence de la réalité de toutes les notions
de son intelligence était d'autant plus admirable que cet
homme qui, avant de peindre, se faisait ignorant, oubliait tout
par probité, car ce qu'on sait n'est pas à soi,
avait justement une intelligence exceptionnellement
cultivée. Comme je lui avouais la déception que
j'avais eue devant l'église de Balbec: «Comment, me
dit-il, vous avez été déçu par ce
porche, mais c'est la plus belle Bible historiée que le
peuple ait jamais pu lire. Cette vierge et tous les bas-reliefs
qui racontent sa vie, c'est l'expression la plus tendre, la plus
inspirée de ce long poème d'adoration et de
louanges que le moyen âge déroulera à la
gloire de la Madone. Si vous saviez à côté de
l'exactitude la plus minutieuse à traduire le texte saint,
quelles trouvailles de délicatesse a eues le vieux
sculpteur, que de profondes pensées, quelle
délicieuse poésie!</p>
<p>«L'idée de ce grand voile dans lequel les Anges
portent le corps de la Vierge, trop sacré pour qu'ils
osent le toucher directement (Je lui dis que le même sujet
était traité à
Saint-André-des-Champs; il avait vu des photographies du
porche de cette dernière église mais me fit
remarquer que l'empressement de ces petits paysans qui courent
tous à la fois autour de la Vierge était autre
chose que la gravité des deux grands anges presque
italiens, si élancés, si doux); l'ange qui emporte
l'âme de la Vierge pour la réunir à son
corps; dans la rencontre de la Vierge et d'Elisabeth, le geste de
cette dernière qui touche le sein de Marie et
s'émerveille de le sentir gonflé; et le bras
bandé de la sage-femme qui n'avait pas voulu croire, sans
toucher, à l'Immaculée-Conception; et la ceinture
jetée par la Vierge à saint Thomas pour lui donner
la preuve de sa résurrection; ce voile aussi que la Vierge
arrache de son sein pour en voiler la nudité de son fils
d'un côté de qui l'Église recueille le sang,
la liqueur de l'Eucharistie, tandis que, de l'autre, la Synagogue
dont le règne est fini, a les yeux bandés, tient un
sceptre à demi-brisé et laisse échapper avec
sa couronne qui lui tombe de la tête, les tables de
l'ancienne Loi; et l'époux qui aidant, à l'heure du
Jugement dernier, sa jeune femme à sortir du tombeau lui
appuie la main contre son propre cur pour la rassurer et lui
prouver qu'il bat vraiment, est-ce aussi assez chouette comme
idée, assez trouvé? Et l'ange qui emporte le soleil
et la lune devenus inutiles puisqu'il est dit que la
Lumière de la Croix sera sept fois plus puissante que
celle des astres; et celui qui trempe sa main dans l'eau du bain
de Jésus pour voir si elle est assez chaude; et celui qui
sort des nuées pour poser sa couronne sur le front de la
Vierge; et tous ceux qui penchés du haut du ciel, entre
les balustres de la Jérusalem céleste lèvent
les bras d'épouvante ou de joie à la vue des
supplices des méchants et du bonheur des élus! Car
c'est tous les cercles du ciel, tout un gigantesque poème
théologique et symbolique que vous avez là. C'est
fou, c'est divin, c'est mille fois supérieur à tout
ce que vous verrez en Italie où d'ailleurs ce tympan a
été littéralement copié par des
sculpteurs de bien moins de génie. Il n'y a pas eu
d'époque où tout le monde a du génie, tout
ça c'est des blagues, ça serait plus fort que
l'âge d'or. Le type qui a sculpté cette
façade-là, croyez bien qu'il était aussi
fort, qu'il avait des idées aussi profondes que les gens
de maintenant que vous admirez le plus. Je vous montrerais cela,
si nous y allions ensemble. Il y a certaines paroles de l'office
de l'Assomption qui ont été traduites avec une
subtilité qu'un Redon n'a pas égalée.</p>
<p>Cette vaste vision céleste dont il me parlait, ce
gigantesque poème théologique que je comprenais
avoir été écrit là, pourtant quand
mes yeux pleins de désirs s'étaient ouverts, devant
la façade, ce n'est pas eux que j'avais vus. Je lui parlai
de ces grandes statues de saints qui montées sur des
échasses forment une sorte d'avenue.</p>
<p>-- Elle part des fonds des âges pour aboutir à
Jésus-Christ, me dit-il. Ce sont d'un côté,
ses ancêtres selon l'esprit, de l'autre, les Rois de Judas,
ses ancêtres selon la chair. Tous les siècles sont
là. Et si vous aviez mieux regardé ce qui vous a
paru des échasses, vous auriez pu nommer ceux qui y
étaient perchés. Car sous les pieds de Moïse,
vous auriez reconnu le veau d'or, sous les pieds d'Abraham, le
bélier, sous ceux de Joseph, le démon conseillant
la femme de Putiphar.</p>
<p>Je lui dis aussi que je m'étais attendu à
trouver un monument presque persan et que ç'avait sans
doute été là une des causes de mon
mécompte. «Mais non, me répondit-il, il y a
beaucoup de vrai.<br>
Certaines parties sont tout orientales; un chapiteau reproduit
si exactement un sujet persan, que la persistance des traditions
orientales ne suffit pas à l'expliquer. Le sculpteur a
dû copier quelque coffret apporté par des
navigateurs.» Et en effet il devait me montrer plus tard la
photographie d'un chapiteau où je vis des dragons quasi
chinois qui se dévoraient, mais à Balbec ce petit
morceau de sculpture avait passé pour moi inaperçu
dans l'ensemble du monument qui ne ressemblait pas à ce
que m'avaient montré ces mots: «église
presque persane».</p>
<p>Les joies intellectuelles que je goûtais dans cet
atelier ne m'empêchaient nullement de sentir, quoiqu'ils
nous entourassent comme malgré nous, les tièdes
glacis, la pénombre étincelante de la pièce,
et au bout de la petite fenêtre encadrée de
chèvrefeuilles, dans l'avenue toute rustique, la
résistante sécheresse de la terre
brûlée de soleil que voilait seulement la
transparence de l'éloignement et de l'ombre des arbres.
Peut-être l'inconscient bien-être que me causait ce
jour d'été venait-il agrandir comme un affluent la
joie que me causait la vue du «Port de
Carquethuit».</p>
<p>J'avais cru Elstir modeste mais je compris que je
m'étais trompé, en voyant son visage se nuancer de
tristesse quand dans une phrase de remerciements je
prononçai le mot de gloire. Ceux qui croient leurs uvres
durables et c'était le cas pour Elstir -- prennent
l'habitude de les situer dans une époque où
eux-mêmes ne seront plus que poussière.<br>
Et ainsi en les forçant à réfléchir
au néant, l'idée de la gloire les attriste parce
qu'elle est inséparable de l'idée de la mort. Je
changeai de conversation pour dissiper ce nuage d'orgueilleuse
mélancolie dont j'avais sans le vouloir chargé le
front d'Elstir. «On m'avait conseillé, lui dis-je en
pensant à la conversation que nous avions eue avec
Legrandin à Combray et sur laquelle j'étais content
d'avoir son avis, de ne pas aller en Bretagne, parce que
c'était malsain pour un esprit déjà
porté au rêve.» «Mais non, me
répondit-il, quand un esprit est porté au
rêve, il ne faut pas l'en tenir écarté, le
lui rationner. Tant que vous détournerez votre esprit de
ses rêves, il ne les connaîtra pas; vous serez le
jouet de mille apparences parce que vous n'en aurez pas compris
la nature. Si un peu de rêve est dangereux, ce qui en
guérit, ce n'est pas moins de rêve, mais plus de
rêve, mais tout le rêve. Il importe qu'on connaisse
entièrement ses rêves pour n'en plus souffrir; il y
a une certaine séparation du rêve et de la vie qu'il
est souvent utile de faire si que je me demande si on ne devrait
pas à tout hasard la pratiquer préventivement,
comme certains chirurgiens prétendent qu'il faudrait, pour
éviter la possibilité d'une appendicite future,
enlever l'appendice chez tous les enfants.</p>
<p>Elstir et moi nous étions allés jusqu'au fond de
l'atelier, devant la fenêtre qui donnait derrière le
jardin sur une étroite avenue de traverse, presque un
petit chemin rustique. Nous étions venus là pour
respirer l'air rafraîchi de l'après-midi plus
avancé. Je me croyais bien loin des jeunes filles de la
petite bande et c'est en sacrifiant pour une fois
l'espérance de les voir, que j'avais fini par obéir
à la prière de ma grand-mère et aller voir
Elstir. Car où se trouve ce qu'on cherche on ne le sait
pas, et on fuit souvent pendant bien longtemps le lieu où,
pour d'autres raisons, chacun nous invite. Mais nous ne
soupçonnons pas que nous y verrions justement l'être
auquel nous pensons. Je regardais vaguement le chemin campagnard
qui, extérieur à l'atelier, passait tout
près de lui mais n'appartenait pas à Elstir. Tout
à coup y apparut, le suivant à pas rapides, la
jeune cycliste de la petite bande avec, sur ses cheveux noirs,
son polo abaissé vers ses grosses joues, ses yeux gais et
un peu insistants; et dans ce sentier fortuné
miraculeusement rempli de douces promesses, je la vis sous les
arbres, adresser à Elstir un salut souriant d'amie,
arc-en-ciel qui unit pour moi notre monde terraqué
à des régions que j'avais jugées
jusque-là inaccessibles. Elle s'approcha même pour
tendre la main au peintre, sans s'arrêter, et je vis
qu'elle avait un petit grain de beauté au menton.
«Vous connaissez cette jeune fille, monsieur?» dis-je
à Elstir, comprenant qu'il pourrait me présenter
à elle, l'inviter chez lui. Et cet atelier paisible avec
son horizon rural s'était rempli d'un surcroît
délicieux comme il arrive d'une maison où un enfant
se plaisait déjà et où il apprend que, en
plus, de par la générosité qu'ont les belles
choses et les nobles gens à accroître
indéfiniment leurs dons, se prépare pour lui un
magnifique goûter. Elstir me dit qu'elle s'appelait
Albertine Simonet et me nomma aussi ses autres amies que je lui
décrivis avec assez d'exactitude pour qu'il n'eût
guère d'hésitation. J'avais commis à
l'égard de leur situation sociale une erreur, mais pas
dans le même sens que d'habitude à Balbec. J'y
prenais facilement pour des princes des fils de boutiquiers
montant à cheval. Cette fois j'avais situé dans un
milieu interlope des filles d'une petite bourgeoisie fort riche,
du monde de l'industrie et des affaires. C'était celui qui
de prime-abord m'intéressait le moins, n'ayant pour moi le
mystère ni du peuple, ni d'une société comme
celle des Guermantes. Et sans doute si un prestige
préalable qu'elles ne perdraient plus ne leur avait
été conféré, devant mes yeux
éblouis, par la vacuité éclatante de la vie
de plage, je ne serais peut-être pas arrivé à
lutter victorieusement contre l'idée qu'elles
étaient les filles de gros négociants. Je ne pus
qu'admirer combien la bourgeoisie française était
un atelier merveilleux de sculpture la plus
généreuse et la plus variée. Que de types
imprévus, quelle invention dans le caractère des
visages, quelle décision, quelle fraîcheur, quelle
naïveté dans les traits. Les vieux bourgeois avares
d'où étaient issues ces Dianes et ces nymphes me
semblaient les plus grands des statuaires. Avant que j'eusse eu
le temps de m'apercevoir de la métamorphose sociale de ces
jeunes filles, et tant ces découvertes d'une erreur, ces
modifications de la notion qu'on a d'une personne ont
l'instantanéité d'une réaction chimique,
s'était déjà installée
derrière le visage d'un genre si voyou de ces jeunes
filles que j'avais prises pour des maîtresses de coureurs
cyclistes, de champions de boxe, l'idée qu'elles pouvaient
très bien être liées avec la famille de tel
notaire que nous connaissions. Je ne savais guère ce
qu'était Albertine Simonet. Elle ignorait certes ce
qu'elle devait être un jour pour moi. Même ce nom de
Simonet que j'avais déjà entendu sur la plage, si
on m'avait demandé de l'écrire je l'aurais
orthographié avec deux n. ne me doutant pas de
l'importance que cette famille attachait à n'en
posséder qu'un seul.<br>
Au fur et à mesure que l'on descend dans l'échelle
sociale, le snobisme s'accroche à des riens qui ne sont
peut-être pas plus nuls que les distinctions de
l'aristocratie, mais qui plus obscurs, plus particuliers à
chacun, surprennent davantage. Peut-être y avait-il eu des
Simonet qui avaient fait de mauvaises affaires ou pis encore.<br>
Toujours est-il que les Simonet s'étaient,
paraît-il, toujours irrités comme d'une calomnie
quand on doublait leur n. Ils avaient l'air d'être les
seuls Simonet avec un n au lieu de deux, autant de fierté
peut-être que les Montmorency d'être les premiers
barons de France. Je demandai à Elstir si ces jeunes
filles habitaient Balbec, il me répondit oui pour
certaines d'entre elles. La villa de l'une était
précisément située tout au bout de la plage,
là où commencent les falaises du Canapville. Comme
cette jeune fille était une grande amie d'Albertine
Simonet, ce me fut une raison de plus de croire que
c'était bien cette dernière que j'avais
rencontrée, quand j'étais avec ma
grand-mère. Certes il y avait tant de ces petites rues
perpendiculaires à la plage où elles faisaient un
angle pareil, que je n'aurais pu spécifier exactement
laquelle c'était. On voudrait avoir un souvenir exact mais
au moment même la vision a été trouble.<br>
Pourtant qu'Albertine et cette jeune fille entrant chez son amie
fussent une seule et même personne, c'était
pratiquement une certitude. Malgré cela tandis que les
innombrables images que m'a présentées dans la
suite la brune joueuse de golf, si différentes qu'elles
soient les unes des autres, se superposent (parce que je sais
qu'elles lui appartiennent toutes), et que si je remonte le fil
de mes souvenirs, je peux, sous le couvert de cette
identité et comme dans un chemin de communication
intérieure, repasser par toutes ces images sans sortir
d'une même personne, en revanche, si je veux remonter
jusqu'à la jeune fille que je croisai le jour où
j'étais avec ma grand-mère, il me faut ressortir
à l'air libre. Je suis persuadé que c'est Albertine
que je retrouve, la même que celle qui s'arrêtait
souvent, au milieu de ses amies, dans sa promenade
dépassant l'horizon de la mer; mais toutes ces images
restent séparées de cette autre parce que je ne
peux pas lui conférer rétrospectivement une
identité qu'elle n'avait pas pour moi au moment où
elle a frappé mes yeux; quoi que puisse m'assurer le
calcul des probabilités, cette jeune fille aux grosses
joues qui me regarda si hardiment au coin de la petite rue et de
la plage et par qui je crois que j'aurais pu être
aimé, au sens strict du mot revoir, je ne l'ai jamais
revue.</p>
<p><br>
Mon hésitation entre les diverses jeunes filles de la
petite bande lesquelles gardaient toutes un peu du charme
collectif qui m'avait d'abord troublé, s'ajouta-t-il aussi
à ces causes pour me laisser plus tard, même au
temps de mon plus grand -- de mon second -- amour pour Albertine,
une sorte de liberté intermittente, et bien brève,
de ne l'aimer pas. Pour avoir erré entre toutes ses amies
avant de se porter définitivement sur elle, mon amour
garda parfois entre lui et l'image d'Albertine certain
«jeu» qui lui permettait, comme un éclairage
mal adapté, de se poser sur d'autres avant de revenir
s'appliquer à elles; le rapport entre le mal que je
ressentais au cur et le souvenir d'Albertine ne me semblait pas
nécessaire, j'aurais peut-être pu le coordonner avec
l'image d'une autre personne. Ce qui me permettait,
l'éclair d'un instant, de faire évanouir la
réalité, non pas seulement la réalité
extérieure comme dans mon amour pour Gilberte (que j'avais
reconnu pour un état intérieur où je tirais
de moi seul la qualité particulière, le
caractère spécial de l'être que j'aimais,
tout ce qui le rendait indispensable à mon bonheur) mais
même la réalité intérieure et purement
subjective.</p>
<p>«Il n'y a pas de jour qu'une ou l'autre d'entre elles ne
passe devant l'atelier et n'entre me faire un bout de
visite», me dit Elstir, me désespérant ainsi
par la pensée que si j'avais été le voir
aussitôt que ma grand-mère m'avait demandé de
le faire, j'eusse probablement depuis longtemps
déjà, fait la connaissance d'Albertine.</p>
<p>Elle s'était éloignée; de l'atelier on ne
la voyait plus. Je pensai qu'elle était allée
rejoindre ses amies sur la digue. Si j'avais pu m'y trouver avec
Elstir, j'eusse fait leur connaissance. J'inventai mille
prétextes pour qu'il consentît à venir faire
un tour de plage avec moi. Je n'avais plus le même calme
qu'avant l'apparition de la jeune fille dans le cadre de la
petite fenêtre si charmante jusque-là sous ses
chèvrefeuilles et maintenant bien vide. Elstir me causa
une joie mêlée de torture en me disant qu'il ferait
quelques pas avec moi, mais qu'il était obligé de
terminer d'abord le morceau qu'il était en train de
peindre. C'était des fleurs, mais pas de celles dont
j'eusse mieux aimé lui commander le portrait que celui
d'une personne, afin d'apprendre par la révélation
de son génie ce que j'avais si souvent cherché en
vain devant elles -- aubépines, épines roses,
bluets, fleurs de pommiers. Elstir tout en peignant me parlait de
botanique, mais je ne l'écoutais guère; il ne se
suffisait plus à lui-même, il n'était plus
que l'intermédiaire nécessaire entre ces jeunes
filles et moi; le prestige que quelques instants encore
auparavant, lui donnait pour moi son talent, ne valait plus qu'en
tant qu'il m'en conférait un peu à moi-même
aux yeux de la petite bande à qui je serais
présenté par lui.</p>
<p>J'allais et venais, impatient qu'il eût fini de
travailler; je saisissais pour les regarder des études
dont beaucoup tournées contre le mur, étaient
empilées les unes sur les autres. Je me trouvais ainsi
mettre au jour une aquarelle qui devait être d'un temps
bien plus ancien de la vie d'Elstir et me causa cette sorte
particulière d'enchantement que dispensent des uvres non
seulement d'une exécution délicieuse mais aussi
d'un sujet si singulier et si séduisant, que c'est
à lui que nous attribuons une partie de leur charme, comme
si, ce charme, le peintre n'avait eu qu'à le
découvrir, qu'à l'observer, matériellement
réalisé déjà dans la nature et
à le reproduire. Que de tels objets puissent exister,
beaux en dehors même de l'interprétation du peintre,
cela contente en nous un matérialisme inné,
combattu par la raison, et sert de contre-poids aux abstractions
de l'esthétique.<br>
C'était, -- cette aquarelle, -- le portrait d'une jeune
femme pas jolie, mais d'un type curieux, que coiffait un
serre-tête assez semblable à un chapeau melon
bordé d'un ruban de soie cerise; une de ses mains
gantées de mitaines tenait une cigarette allumée,
tandis que l'autre élevait à la hauteur du genou
une sorte de grand chapeau de jardin, simple écran de
paille contre le soleil. A côté d'elle, un
porte-bouquet plein de roses sur une table. Souvent
c'était le cas ici, la singularité de ces uvres,
tient surtout à ce qu'elles ont été
exécutées dans des conditions particulières
dont nous ne nous rendons pas clairement compte d'abord, par
exemple si la toilette étrange d'un modèle
féminin, est un déguisement de bal costumé,
ou si au contraire le manteau rouge d'un vieillard qui a l'air de
l'avoir revêtu pour se prêter à une fantaisie
du peintre, est sa robe de professeur ou de conseiller, ou son
camail de cardinal. Le caractère ambigu de l'être
dont j'avais le portrait sous les yeux, tenait sans que je le
comprisse à ce que c'était une jeune actrice
d'autrefois en demi-travesti. Mais son melon, sous lequel ses
cheveux étaient bouffants, mais courts, son veston de
velours sans revers ouvrant sur un plastron blanc me firent
hésiter sur la date de la mode et le sexe du
modèle, de façon que je ne savais pas exactement ce
que j'avais sous les yeux, sinon le plus clair des morceaux de
peinture. Et le plaisir qu'il me donnait était
troublé seulement par la peur qu'Elstir en s'attardant
encore me fît manquer les jeunes filles, car le soleil
était déjà oblique et bas dans la petite
fenêtre. Aucune chose dans cette aquarelle n'était
simplement constatée en fait et peinte à cause de
son utilité dans la scène, le costume parce qu'il
fallait que la femme fût habillée, le porte-bouquet
pour les fleurs. Le verre du porte-bouquet, aimé pour
lui-même, avait l'air d'enfermer l'eau où trempaient
les tiges des illets dans quelque chose d'aussi limpide, presque
d'aussi liquide qu'elle; l'habillement de la femme l'entourait
d'une manière qui avait un charme indépendant,
fraternel, et si les uvres de l'industrie pouvaient rivaliser de
charme avec les merveilles de la nature, aussi délicates,
aussi savoureuses au toucher du regard, aussi fraîchement
peintes que la fourrure d'une chatte, les pétales d'un
illet, les plumes d'une colombe. La blancheur du plastron, d'une
finesse de grésil et dont le frivole plissage avait des
clochettes comme celles du muguet, s'étoilait des clairs
reflets de la chambre, aigus eux-mêmes et finement
nuancés comme des bouquets de fleurs qui auraient
broché le linge. Et le velours du veston brillant et
nacré, avait çà et là quelque chose
de hérissé, de déchiqueté et de velu
qui faisait penser à l'ébouriffage des illets dans
le vase. Mais surtout on sentait qu'Elstir, insoucieux de ce que
pouvait présenter d'immoral ce travesti d'une jeune
actrice pour qui le talent avec lequel elle jouerait son
rôle avait sans doute moins d'importance que l'attrait
irritant qu'elle allait offrir aux sens blasés ou
dépravés de certains spectateurs, s'était au
contraire attaché à ces traits d'ambiguité
comme à un élément esthétique qui
valait d'être mis en relief et qu'il avait tout fait pour
souligner. Le long des lignes du visage, le sexe avait l'air
d'être sur le point d'avouer qu'il était celui d'une
fille un peu garçonnière, s'évanouissait, et
plus loin se retrouvait, suggérant plutôt
l'idée d'un jeune efféminé vicieux et
songeur, puis fuyait encore, restait insaisissable. Le
caractère de tristesse rêveuse du regard, par son
contraste même avec les accessoires appartenant au monde de
la noce et du théâtre, n'était pas ce qui
était le moins troublant. On pensait du reste qu'il devait
être factice et que le jeune être qui semblait
s'offrir aux caresses dans ce provocant costume avait
probablement trouvé piquant d'y ajouter l'expression
romanesque d'un sentiment secret, d'un chagrin
inavoué.<br>
Au bas du portrait était écrit: Miss Sacripant,
octobre 1872. Je ne pus contenir mon admiration. «Oh! ce
n'est rien, c'est une pochade de jeunesse, c'était un
costume pour une Revue des Variétés. Tout cela est
bien loin.» «Et qu'est devenu le
modèle?» Un étonnement provoqué par
mes paroles précéda sur la figure d'Elstir l'air
indifférent et distrait qu'au bout d'une seconde il y
étendit. «Tenez, passez-moi vite cette toile, me
dit-il, j'entends Madame Elstir qui arrive et bien que la jeune
personne au melon n'ait joué, je vous assure, aucun
rôle dans ma vie, il est inutile que ma femme ait cette
aquarelle sous les yeux. Je n'ai gardé cela que comme un
document amusant sur le théâtre de cette
époque.» Et avant de cacher l'aquarelle
derrière lui, Elstir qui peut-être ne l'avait pas
vue depuis longtemps y attacha un regard attentif. «Il
faudra que je ne garde que la tête, murmura-t-il, le bas
est vraiment trop mal peint, les mains sont d'un
commençant.» J'étais désolé de
l'arrivée de Mme Elstir qui allait encore nous retarder.
Le rebord de la fenêtre fut bientôt rose. Notre
sortie serait en pure perte. Il n'y avait plus aucune chance de
voir les jeunes filles, par conséquent plus aucune
importance à ce que Mme Elstir nous quittât plus ou
moins vite. Elle ne resta, d'ailleurs, pas très longtemps.
Je la trouvai très ennuyeuse; elle aurait pu être
belle, si elle avait eu vingt ans, conduisant un buf dans la
campagne romaine; mais ses cheveux noirs blanchissaient; et elle
était commune sans être simple, parce qu'elle
croyait que la solennité des manières et la
majesté de l'attitude étaient requises par sa
beauté sculpturale à laquelle, d'ailleurs,
l'âge avait enlevé toutes ses séductions.
Elle était mise avec la plus grande simplicité. Et
on était touché mais surpris d'entendre Elstir dire
à tout propos et avec une douceur respectueuse comme si
rien que prononcer ces mots lui causait de l'attendrissement et
de la vénération: «Ma belle Gabrielle!»
Plus tard, quand je connus la peinture mythologique d'Elstir, Mme
Elstir prit pour moi aussi de la beauté. Je compris
qu'à certain type idéal résumé en
certaines lignes, en certaines arabesques qui se retrouvaient
sans cesse dans son uvre, à un certain canon, il avait
attribué en fait un caractère presque divin,
puisque tout son temps, tout l'effort de pensée dont il
était capable, en un mot toute sa vie, il l'avait
consacrée à la tâche de distinguer mieux ces
lignes, de les reproduire plus fidèlement. Ce qu'un tel
idéal inspirait à Elstir, c'était vraiment
un culte si grave, si exigeant, qu'il ne lui permettait jamais
d'être content, c'était la partie la plus intime de
lui-même: aussi n'avait-il pu le considérer avec
détachement, en tirer des émotions jusqu'au jour
où il le rencontra, réalisé au dehors, dans
le corps d'une femme, le corps de celle qui était par la
suite devenue Madame Elstir et chez qui il avait pu -- comme cela
ne nous est possible que pour ce qui n'est pas nous-mêmes
-- le trouver méritoire, attendrissant, divin. Quel repos,
d'ailleurs, de poser ses lèvres sur ce Beau que jusqu'ici
il fallait avec tant de peine extraire de soi, et qui maintenant
mystérieusement incarné, s'offrait à lui
pour une suite de communions efficaces. Elstir à cette
époque n'était plus dans la première
jeunesse où l'on attend que de la puissance de la
pensée, la réalisation de son idéal. Il
approchait de l'âge où l'on compte sur les
satisfactions du corps pour stimuler la force de l'esprit,
où la fatigue de celui-ci, en nous inclinant au
matérialisme, et la diminution de l'activité
à la possibilité d'influences passivement
reçues commencent à nous faire admettre qu'il y a
peut-être bien certains corps, certains métiers,
certains rythmes privilégiés, réalisant si
naturellement notre idéal, que même sans
génie, rien qu'en copiant le mouvement d'une
épaule, la tension d'un cou, nous ferions un chef-d'uvre;
c'est l'âge où nous aimons à caresser la
Beauté du regard, hors de nous, près de nous, dans
une tapisserie, dans une belle esquisse de Titien
découverte chez un brocanteur, dans une maîtresse
aussi belle que l'esquisse de Titien. Quand j'eus compris cela,
je ne pus plus voir sans plaisir Mme Elstir, et son corps perdit
de sa lourdeur, car je le remplis d'une idée,
l'idée qu'elle était une créature
immatérielle, un portrait d'Elstir. Elle en était
un pour moi et pour lui aussi sans doute. Les données de
la vie ne comptent pas pour l'artiste, elles ne sont pour lui
qu'une occasion de mettre à nu son génie. On sent
bien à voir les uns à côté des autres
dix portraits de personnes différentes peintes par Elstir,
que ce sont avant tout des Elstir. Seulement, après cette
marée montante du génie qui recouvre la vie, quand
le cerveau se fatigue, peu à peu l'équilibre se
rompt et comme un fleuve qui reprend son cours après le
contreflux d'une grande marée, c'est la vie qui reprend le
dessus. Or, pendant que durait la première période,
l'artiste a, peu à peu, dégagé la loi, la
formule de son don inconscient. Il sait quelles situations s'il
est romancier, quels paysages s'il est peintre, lui fournissent
la matière, indifférente en soi, mais
nécessaire à ses recherches comme serait un
laboratoire ou un atelier. Il sait qu'il a fait ses chefs d'uvre
avec des effets de lumière atténuée, avec
des remords modifiant l'idée d'une faute, avec des femmes
posées sous les arbres ou à demi plongées
dans l'eau, comme des statues. Un jour viendra où par
l'usure de son cerveau, il n'aura plus devant ces
matériaux dont se servait son génie, la force de
faire l'effort intellectuel qui seul peut produire son uvre, et
continuera pourtant à les rechercher, heureux de se
trouver près d'eux à cause du plaisir spirituel,
amorce du travail, qu'ils éveillent en lui; et les
entourant d'ailleurs d'une sorte de superstition comme s'ils
étaient supérieurs à autre chose, si en eux
résidait déjà une bonne part de l'uvre d'art
qu'ils porteraient en quelque sorte toute faite, il n'ira pas
plus loin que la fréquentation, l'adoration des
modèles. Il causera indéfiniment avec des criminels
repentis, dont les remords, la régénération
a fait l'objet de ses romans; il achètera une maison de
campagne dans un pays où la brume atténue la
lumière; il passera de longues heures à regarder
des femmes se baigner; il collectionnera les belles
étoffes.<br>
Et ainsi la beauté de la vie, mot en quelque sorte
dépourvu de signification, stade situé en
deçà de l'art et auquel j'avais vu s'arrêter
Swann, était celui où par ralentissement du
génie créateur, idolâtrie des formes qui
l'avaient favorisé désir du moindre effort, devait
un jour rétrograder peu à peu un Elstir.</p>
<p>Il venait enfin de donner un dernier coup de pinceau à
ses fleurs; je perdis un instant à les regarder; je
n'avais pas de mérite à le faire, puisque je savais
que les jeunes filles ne se trouveraient plus sur la plage; mais
j'aurais cru qu'elles y étaient encore et que ces minutes
perdues me les faisaient manquer que j'aurais regardé tout
de même, car je me serais dit qu'Elstir
s'intéressait plus à ses fleurs qu'à ma
rencontre avec les jeunes filles. La nature de ma
grand-mère, nature qui était juste l'opposé
de mon total égoïsme, se reflétait pourtant
dans la mienne. Dans une circonstance où quelqu'un qui
m'était indifférent, pour qui j'avais toujours
feint de l'affection ou du respect, ne risquait qu'un
désagrément tandis que je courais un danger, je
n'aurais pas pu faire autrement que de le plaindre de son ennui
comme d'une chose considérable et de traiter mon danger
comme un rien, parce qu'il me semblait que c'était avec
ces proportions que les choses devaient lui apparaître.
Pour dire les choses telles qu'elles sont, c'est même un
peu plus que cela, et pas seulement ne pas déplorer le
danger que je courais moi-même, mais aller au devant de ce
danger-là, et pour celui qui concernait les autres,
tâcher au contraire, dussè-je avoir plus de chances
d'être atteint moi-même, de le leur éviter.
Cela tient à plusieurs raisons qui ne sont point à
mon honneur. L'une est que si, tant que je ne faisais que
raisonner, je croyais surtout tenir à la vie, chaque fois
qu'au cours de mon existence, je me suis trouvé
obsédé par des soucis moraux ou seulement par des
inquiétudes nerveuses, quelquefois si puériles que
je n'oserais pas les rapporter, si une circonstance
imprévue survenait alors, amenant pour moi le risque
d'être tué, cette nouvelle préoccupation
était si légère, relativement aux autres,
que je l'accueillais avec un sentiment de détente qui
allait jusqu'à l'allégresse. Je me trouve ainsi
avoir connu, quoique étant l'homme le moins brave du
monde, cette chose qui me semblait quand je résonnais, si
étrangère à ma nature, si inconcevable,
l'ivresse du danger. Mais même fussé-je quand il y
en a un, et mortel, qui se présente, dans une
période entièrement calme et heureuse, je ne
pourrais pas, si je suis avec une autre personne, ne pas la
mettre à l'abri et choisir pour moi la place dangereuse.
Quand un assez grand nombre d'expériences m'eurent appris
que j'agissais toujours ainsi, et avec plaisir, je
découvris et à ma grande honte, que contrairement
à ce que j'avais toujours cru et affirmé
j'étais très sensible à l'opinion des
autres.<br>
Cette sorte d'amour-propre inavoué n'a pourtant aucun
rapport avec la vanité ni avec l'orgueil. Car ce qui peut
contenter l'une ou l'autre, ne me causerait aucun plaisir et je
m'en suis toujours abstenu. Mais les gens devant qui j'ai
réussi à cacher le plus complètement les
petits avantages qui auraient pu leur donner une moins
piètre idée de moi, je n'ai jamais pu me refuser le
plaisir de leur montrer que je mets plus de soin à
écarter la mort de leur route que de la mienne.<br>
Comme son mobile est alors l'amour-propre et non la vertu, je
trouve bien naturel qu'en toute circonstance, ils agissent
autrement. Je suis bien loin de les en blâmer, ce que je
ferais, peut-être, si j'avais été mû
par l'idée d'un devoir qui me semblerait dans ce cas
être obligatoire pour eux aussi bien que pour moi. Au
contraire, je les trouve fort sages de préserver leur vie,
tout en ne pouvant m'empêcher de faire passer au second
plan la mienne, ce qui est particulièrement absurde et
coupable, depuis que j'ai cru reconnaître que celle de
beaucoup de gens devant qui je me place quand éclate une
bombe est plus dénuée de prix. D'ailleurs le jour
de cette visite à Elstir les temps étaient encore
loin où je devais prendre conscience de cette
différence de valeur, et il ne s'agissait d'aucun danger,
mais simplement, signe avant-coureur du pernicieux amour-propre,
de ne pas avoir l'air d'attacher au plaisir que je
désirais si ardemment plus d'importance qu'à la
besogne d'aquarelliste qu'il n'avait pas achevée.<br>
Elle le fut enfin. Et, une fois dehors, je m'aperçus que
-- tant les jours étaient longs dans cette saison
là -- il était moins tard que je ne croyais; nous
allâmes sur la digue. Que de ruses j'employai pour faire
demeurer Elstir à l'endroit où je croyais que ces
jeunes filles pouvaient encore passer. Lui montrant les falaises
qui s'élevaient à côté de nous je ne
cessais de lui demander de me parler d'elles, afin de lui faire
oublier l'heure et de le faire rester. Il me semblait que nous
avions plus de chance de cerner la petite bande en allant vers
l'extrémité de la plage. «J'aurais voulu voir
d'un tout petit peu près avec vous ces falaises»,
dis-je à Elstir, ayant remarqué qu'une de ces
jeunes filles s'en allait souvent de ce côté. Et
pendant ce temps-là, parlez-moi de Carquethuit. Ah! que
j'aimerais aller à Carquethuit!» ajoutai-je sans
penser que le caractère si nouveau qui se manifestait avec
tant de puissance dans le «Port de Carquethuit»
d'Elstir, tenait peut-être plus à la vision du
peintre qu'à un mérite spécial de cette
plage. «Depuis que j'ai vu ce tableau, c'est
peut-être ce que je désire le plus connaître
avec la Pointe-du-Raz qui serait, d'ailleurs, d'ici, tout un
voyage.» «Et puis même si ce n'était pas
plus près je vous conseillerais peut-être tout de
même davantage Carquethuit, me répondit Elstir. La
Pointe-du-Raz est admirable, mais enfin c'est toujours la grande
falaise normande ou bretonne que vous connaissez.<br>
Carquethuit c'est tout autre chose avec ces roches sur une plage
basse. Je ne connais rien en France d'analogue, cela me rappelle
plûtot certains aspects de la Floride. C'est très
curieux, et du reste extrêmement sauvage aussi. C'est entre
Clitourps et Nehomme et vous savez combien ces parages sont
désolés; la ligne des plages est ravissante. Ici,
la ligne de la plage est quelconque; mais là-bas, je ne
peux vous dire quelle grâce elle a, quelle
douceur.»</p>
<p>Le soir tombait: il fallut revenir; je ramenais Elstir vers sa
villa, quand tout d'un coup, tel
Méphistophélès surgissant devant Faust,
apparurent au bout de l'avenue -- comme une simple objectivation
irréelle et diabolique du tempérament opposé
au mien, de la vitalité quasi-barbare et cruelle dont
était si dépourvue ma faiblesse, mon excès
de sensibilité douloureuse et d'intellectualité --
quelques taches de l'essence impossible à confondre avec
rien d'autre, quelques sporades de la bande zoophytique des
jeunes filles, lesquelles avaient l'air de ne pas me voir, mais
sans aucun doute n'en étaient pas moins en train de porter
sur moi un jugement ironique. Sentant qu'il était
inévitable que la rencontre entre elles et nous se
produisît, et qu'Elstir allait m'appeler, je tournai le dos
comme un baigneur qui va recevoir la lame; je m'arrêtai net
et laissant mon illustre compagnon poursuivre son chemin, je
restai en arrière, penché, comme si j'étais
subitement intéressé par elle, vers la vitrine du
marchand d'antiquités devant lequel nous passions en ce
moment; je n'étais pas fâché d'avoir l'air de
pouvoir penser à autre chose qu'à ces jeunes
filles, et je savais déjà obscurément que
quand Elstir m'appellerait pour me présenter, j'aurais la
sorte de regard interrogateur qui décèle non la
surprise, mais le désir d'avoir l'air surpris -- tant
chacun est un mauvais acteur ou le prochain un bon
physiognomoniste; -- que j'irais même jusqu'à
indiquer ma poitrine avec mon doigt pour demander: «C'est
bien moi que vous appelez» et accourir vite, la tête
courbée par l'obéissance et la docilité, le
visage dissimulant froidement l'ennui d'être arraché
à la contemplation de vieilles faïences pour
être présenté à des personnes que je
ne souhaitais pas de connaître. Cependant je
considérais la devanture en attendant le moment où
mon nom crié par Elstir viendrait me frapper comme une
balle attendue et inoffensive. La certitude de la
présentation à ces jeunes filles avait eu pour
résultat, non seulement de me faire à leur
égard, jouer, mais éprouver, l'indifférence.
Désormais inévitable, le plaisir de les
connaître fut comprimé, réduit, me parut plus
petit que celui de causer avec Saint-Loup, de dîner avec ma
grand-mère, de faire dans les environs des excursions que
je regretterais d'être probablement, par le fait de
relations avec des personnes qui devaient peu s'intéresser
aux monuments historiques, contraint de négliger.<br>
D'ailleurs, ce qui diminuait le plaisir que j'allais avoir, ce
n'était pas seulement l'imminence mais
l'incohérence de sa réalisation. Des lois aussi
précises que celles de l'hydrostatique, maintiennent la
superposition des images que nous formons dans un ordre fixe que
la proximité de l'événement bouleverse.
Elstir allait m'appeler. Ce n'était pas du tout de cette
façon que je m'étais souvent, sur la plage, dans ma
chambre, figuré que je connaîtrais ces jeunes
filles.<br>
Ce qui allait avoir lieu, c'était un autre
événement auquel je n'étais pas
préparé. Je ne reconnaissais ni mon désir,
ni son objet; je regrettais presque d'être sorti avec
Elstir. Mais, surtout, la contraction du plaisir que j'avais
auparavant cru avoir, était due à la certitude que
rien ne pouvait plus me l'enlever. Et il reprit comme en vertu
d'une force élastique, toute sa hauteur, quand il cessa de
subir l'étreinte de cette certitude, au moment où
m'étant décidé à tourner la
tête, je vis Elstir arrêté quelques pas plus
loin avec les jeunes filles, leur dire au revoir. La figure de
celle qui était le plus près de lui, grosse et
éclairée par ses regards, avait l'air d'un
gâteau où on eût réservé de la
place pour un peu de ciel. Ses yeux, même fixes, donnaient
l'impression de la mobilité comme il arrive par ces jours
de grand vent où l'air, quoique invisible, laisse
percevoir la vitesse avec laquelle il passe sur le fond de
l'azur. Un instant ses regards croisèrent les miens, comme
ces ciels voyageurs des jours d'orage qui approchent d'une
nuée moins rapide, la côtoient, la touchent, la
dépassent. Mais ils ne se connaissent pas et s'en vont
loin l'un de l'autre. Tels nos regards furent un instant face
à face, ignorant chacun ce que le continent céleste
qui était devant lui contenait de promesses et de menaces
pour l'avenir. Au moment seulement où son regard passa
exactement sous le mien sans ralentir sa marche il se voila
légèrement. Ainsi, par une nuit claire, la lune
emportée par le vent passe sous un nuage et voile un
instant son éclat, puis reparaît bien vite. Mais
déjà Elstir avait quitté les jeunes filles
sans m'avoir appelé. Elles prirent une rue de traverse, il
vint vers moi. Tout était manqué.</p>
<p>J'ai dit qu'Albertine ne m'était pas apparue ce
jour-là, la même que les précédents,
et que chaque fois elle devait me sembler différente.<br>
Mais je sentis à ce moment que certaines modifications
dans l'aspect, l'importance, la grandeur d'un être peuvent
tenir aussi à la variabilité de certains
états interposés entre cet être et nous. L'un
de ceux qui jouent à cet égard le rôle le
plus considérable est la croyance (ce soir-là la
croyance puis l'évanouissement de la croyance, que
j'allais connaître Albertine, l'avait, à quelques
secondes d'intervalle, rendue presque insignifiante puis
infiniment précieuse à mes yeux; quelques
années plus tard, la croyance, puis la disparition de la
croyance qu'Albertine m'était fidèle, amena des
changements analogues).</p>
<p>Certes, à Combray déjà j'avais vu
diminuer ou grandir selon les heures, selon que j'entrais dans
l'un ou l'autre des deux grands modes qui se partageaient ma
sensibilé, le chagrin de n'être pas près de
ma mère, aussi imperceptible tout l'après-midi que
la lumière de la lune tant que brille le soleil et, la
nuit venue, régnant seul dans mon âme anxieuse
à la place de souvenirs effacés et récents.
Mais ce jour-là, en voyant qu'Elstir quittait les jeunes
filles sans m'avoir appelé, j'appris que les variations de
l'importance qu'ont à nos yeux un plaisir ou un chagrin
peuvent ne pas tenir seulement à cette alternance de deux
états, mais au déplacement de croyances invisibles,
lesquelles par exemple nous font paraître
indifférente la mort parce qu'elles répandent sur
celle-ci une lumière d'irréalité, et nous
permettent ainsi d'attacher de l'importance à nous rendre
à une soirée musicale qui perdrait de son charme
si, à l'annonce que nous allons être
guillotinés, la croyance qui baigne cette soirée se
dissipait tout à coup; ce rôle des croyances, il est
vrai que quelque chose en moi le savait c'était la
volonté, mais elle le sait en vain si l'intelligence, la
sensibilité continuent à l'ignorer; celles-ci sont
de bonne foi quand elles croient que nous avons envie de quitter
une maîtresse à laquelle seule notre volonté
sait que nous tenons. C'est qu'elles sont obscurcies par la
croyance que nous la retrouverons dans un instant. Mais que cette
croyance se dissipe, qu'elles apprennent tout d'un coup que cette
maîtresse est partie pour toujours, alors l'intelligence et
la sensibilité ayant perdu leur mise au point sont comme
folles, le plaisir infime s'agrandit à l'infini.</p>
<p>Variation d'une croyance, néant de l'amour aussi,
lequel, préexistant et mobile s'arrête à
l'image d'une femme simplement parce que cette femme sera presque
impossible à atteindre. Dès lors on pense moins
à la femme qu'on se représente difficilement,
qu'aux moyens de la connaître. Tout un processus
d'angoisses se développe et suffit pour fixer notre amour
sur elle, qui en est l'objet à peine connu de nous.<br>
L'amour devient immense, nous ne songeons pas combien la femme
réelle y tient peu de place. Et si tout d'un coup, comme
au moment où j'avais vu Elstir s'arrêter avec les
jeunes filles, nous cessons d'être inquiets, d'avoir de
l'angoisse, comme c'est elle qui est tout notre amour, il semble
brusquement qu'il se soit évanoui au moment où nous
tenons enfin la proie à la valeur de laquelle nous n'avons
pas assez pensé. Que connaissais-je d'Albertine? Un ou
deux profils sur la mer, moins beaux assurément que ceux
des femmes de Véronèse que j'aurais dû, si
j'avais obéi à des raisons purement
esthétiques, lui préférer.<br>
Or, pouvais-je en d'autres raisons, puisque,
l'anxiété tombée, je ne pouvais retrouver
que ces profils muets, je ne possédais rien d'autre.<br>
Depuis que j'avais vu Albertine, j'avais fait chaque jour
à son sujet des milliers de réflexions, j'avais
poursuivi avec ce que j'appelais elle, tout un entretien
intérieur, où je la faisais questionner,
répondre, penser, agir, et dans la série
indéfinie d'Albertines imaginées qui se
succédaient en moi heure par heure, l'Albertine
réelle, aperçue sur la plage, ne figurait qu'en
tête, comme la créatrice d'un rôle,
l'étoile, ne paraît, dans une longue série de
représentations, que dans toutes les premières.
Cette Albertine-là n'était guère qu'une
silhouette, tout ce qui était superposé
était de mon cru, tant dans l'amour les apports qui
viennent de nous l'emportent -- à ne se placer même
qu'au point de vue quantité -- sur ceux qui nous viennent
de l'être aimé. Et cela est vrai des amours les plus
effectifs. Il en est qui peuvent non seulement se former mais
subsister autour de bien peu de chose, -- et même parmi
ceux qui ont reçu leur exaucement charnel. Un ancien
professeur de dessin de ma grand'mère avait eu d'une
maîtresse obscure une fille. La mère mourut peu de
temps après la naissance de l'enfant et le professeur de
dessin en eut un chagrin tel qu'il ne survécut pas
longtemps. Dans les derniers mois de sa vie, ma grand'mère
et quelques dames de Combray, qui n'avaient jamais voulu faire
même allusion devant leur professeur à cette femme
avec laquelle d'ailleurs il n'avait pas officiellement
vécu et n'avait eu que peu de relations, songèrent
à assurer le sort de la petite fille en se cotisant pour
lui faire une rente viagère. Ce fut ma grand'mère
qui le proposa, certaines amies se firent tirer l'oreille, cette
petite fille était-elle vraiment si intéressante,
était-elle seulement la fille de celui qui s'en croyait le
père; avec des femmes comme était la mère,
on n'est jamais sûr. Enfin on se décida. La petite
fille vint remercier. Elle était laide et d'une
ressemblance avec le vieux maître de dessin qui ôta
tous les doutes; comme ses cheveux étaient tout ce qu'elle
avait de bien, une dame dit au père qui l'avait conduite:
«Comme elle a de beaux cheveux». Et pensant que
maintenant, la femme coupable étant morte et le professeur
à demi-mort, une allusion à ce passé qu'on
avait toujours feint d'ignorer n'avait plus de
conséquence, ma grand-mère ajouta: «Ça
doit être de famille. Est-ce que sa mère avait ces
beaux cheveux-là?» «Je ne sais pas,
répondit naïvement le père. Je ne l'ai jamais
vue qu'en chapeau.»</p>
<p>Il fallait rejoindre Elstir. Je m'aperçus dans une
glace. En plus du désastre de ne pas avoir
été présenté, je remarquai que ma
cravate était tout de travers, mon chapeau laissait voir
mes cheveux longs ce qui m'allait mal; mais c'était une
chance tout de même qu'elles m'eussent, même ainsi,
rencontré avec Elstir et ne pussent pas m'oublier; c'en
était une autre que j'eusse ce jour-là, sur le
conseil de ma grand'mère, mis mon joli gilet qu'il s'en
était fallu de si peu que j'eusse remplacé par un
affreux, et pris ma plus belle canne; car un
événement que nous désirons, ne se
produisant jamais comme nous avons pensé, à
défaut des avantages sur lesquels nous croyions pouvoir
compter, d'autres que nous n'espérions pas, se sont
présentés, le tout se compense; et nous redoutions
tellement le pire que nous sommes finalement enclins à
trouver que dans l'ensemble pris en bloc, le hasard nous a, somme
toute, plutôt favorisé.</p>
<p>«J'aurais été si content de les
connaître,» dis-je à Elstir en arrivant
près de lui. «Aussi pourquoi restez-vous à
des lieues?» Ce furent les paroles qu'il prononça,
non qu'elles exprimassent sa pensée, puisque si son
désir avait été d'exaucer le mien, m'appeler
lui eût été bien facile, mais peut-être
parce qu'il avait entendu des phrases de ce genre, familier aux
gens vulgaires pris en faute, et parce que même les grands
hommes sont, en certaines choses, pareils aux gens vulgaires,
prennent les excuses journalières dans le même
répertoire qu'eux, comme le pain quotidien chez le
même boulanger; soit que de telles paroles qui doivent en
quelque sorte être lues à l'envers puisque leur
lettre signifie le contraire de la vérité soient
l'effet nécessaire, le graphique négatif d'un
réflexe. «Elles étaient
pressées.» Je pensai que surtout elles l'avaient
empêché d'appeler quelqu'un qui leur était
peu sympathique; sans cela il n'y eût pas manqué,
après toutes les questions que je lui avais posées
sur elles, et l'intérêt qu'il avait bien vu que je
leur portais. «Je vous parlais de Carquethuit, me dit-il,
avant que je l'eusse quitté à sa porte.<br>
J'ai fait une petite esquisse où on voit bien mieux la
cernure de la plage. Le tableau n'est pas trop mal, mais c'est
autre chose. Si vous le permettez, en souvenir de notre
amitié, je vous donnerai mon esquisse, ajouta-t-il, car
les gens qui vous refusent les choses qu'on désire vous en
donnent d'autres.</p>
<p>«J'aurais beaucoup aimé, si vous en
possédiez, avoir une photographie du petit portrait de
Miss Sacripant! Mais qu'est-ce que c'est que ce nom?»
«C'est celui d'un personnage que tint le modèle dans
une stupide petite opérette». «Mais vous savez
que je ne la connais nullement, monsieur, vous avez l'air de
croire le contraire.» Elstir se tut. «Ce n'est
pourtant pas Mme Swann avant son mariage», dis-je par une
de ces brusques rencontres fortuites de la vérité,
qui sont somme toute assez rares, mais qui suffisent après
coup à donner un certain fondement à la
théorie des pressentiments si on prend soin d'oublier
toutes les erreurs qui l'infirmeraient. Elstir ne me
répondit pas. C'était bien un portrait d'Odette de
Crécy. Elle n'avait pas voulu le garder pour beaucoup de
raisons dont quelques-unes sont trop évidentes. Il y en
avait d'autres. Le portrait était antérieur au
moment où Odette disciplinant ses traits avait fait de son
visage et de sa taille cette création dont à
travers les années, ses coiffeurs, ses couturiers,
elle-même -- dans sa façon de se tenir, de parler,
de sourire, de poser ses mains, ses regards, de penser, --
devaient respecter les grandes lignes. Il fallait la
dépravation d'un amant rassasié pour que Swann
préférât aux nombreuses photographies de
l'Odette ne varietur qu'était sa ravissante femme, la
petite photographie qu'il avait dans sa chambre, et où
sous un chapeau de paille orné de pensées on voyait
une maigre jeune femme assez laide, aux cheveux bouffants, aux
traits tirés.</p>
<p>Mais d'ailleurs le portrait eût-il été,
non pas antérieur, comme la photographie
préférée de Swann, à la
systématisation des traits d'Odette en un type nouveau,
majestueux et charmant, mais postérieur, qu'il eût
suffi de la vision d'Elstir pour désorganiser ce type. Le
génie artistique agit à la façon de ces
températures extrêmement élevées qui
ont le pouvoir de dissocier les combinaisons d'atomes et de
grouper ceux-ci suivant un ordre absolument contraire,
répondant à un autre type. Toute cette harmonie
factice que la femme a imposée à ses traits et dont
chaque jour avant de sortir elle surveille la persistance dans sa
glace, chargeant l'inclinaison du chapeau, le lissage des
cheveux, l'enjouement du regard, d'en assurer la
continuité, cette harmonie, le coup d'il du grand peintre
la détruit en une seconde, et à sa place il fait un
regroupement des traits de la femme, de manière à
donner satisfaction à un certain idéal
féminin et pictural qu'il porte en lui. De même, il
arrive souvent qu'à partir d'un certain âge, l'il
d'un grand chercheur trouve partout les éléments
nécessaires à établir les rapports qui seuls
l'intéressent.<br>
Comme ces ouvriers et ces joueurs qui ne font pas d'embarras et
se contentent de ce qui leur tombe sous la main, ils pourraient
dire de n'importe quoi: cela fera l'affaire. Ainsi une cousine de
la princesse de Luxembourg, beauté des plus
altières, s'étant éprise autrefois d'un art
qui était nouveau à cette époque, avait
demandé au plus grand des peintres naturalistes de faire
son portrait. Aussitôt l'il de l'artiste avait
trouvé ce qu'il cherchait partout. Et sur la toile il y
avait à la place de la grande dame un trottin, et
derrière lui un vaste décor incliné et
violet qui faisait penser à la place Pigalle.<br>
Mais même sans aller jusque-là, non seulement le
portrait d'une femme par un grand artiste ne cherchera aucunement
à donner satisfaction à quelques-unes des exigences
de la femme -- comme celles qui, par exemple, quand elle commence
à vieillir la font se faire photographier dans des tenues
presque de fillette qui font valoir sa taille restée jeune
et la font paraître comme la sur ou même la fille de
sa fille -- celle-ci au besoin «fagotée» pour
la circonstance, à côté d'elle -- et mettra
au contraire en relief les désavantages qu'elle cherche
à cacher et qui comme un teint fiévreux voire
verdâtre, le tentent d'autant plus parce qu'ils ont du
«caractère»; mais ils suffisent à
désenchanter le spectateur vulgaire et réduisent
pour lui en miettes l'idéal dont la femme soutenait si
fièrement l'armature et qui la plaçait dans sa
forme unique, irréductible, si en dehors, si au-dessus du
reste de l'humanité. Maintenant déchue,
située hors de son propre type où elle
trônait invulnérable, elle n'est plus qu'une femme
quelconque en la supériorité de qui nous avons
perdu toute foi. Ce type nous faisions tellement consister en
lui, non seulement la beauté d'une Odette, mais sa
personnalité, son identité, que devant le portrait
qui l'a dépouillée de lui, nous sommes
tentés de nous écrier non pas seulement:
«Comme c'est enlaidi», mais: «Comme c'est peu
ressemblant». Nous avons peine à croire que ce soit
elle. Nous ne la reconnaissons pas. Et pourtant il y a là
un être que nous sentons bien que nous avons
déjà vu. Mais cet être-là ce n'est pas
Odette; le visage de cet être, son corps, son aspect, nous
sont bien connus. Ils nous rappellent, non pas la femme, qui ne
se tenait jamais ainsi, dont la pose habituelle ne dessine
nullement une telle étrange et provocante arabesque, mais
d'autres femmes, toutes celles qu'à peintes Elstir et que
toujours, si différentes qu'elles puissent être, il
a aimé à camper ainsi de face, le pied
cambré dépassant de la jupe, le large chapeau rond
tenu à la main, répondant symétriquement
à la hauteur du genou qu'il couvre à cet autre
disque vu de face, le visage. Et enfin non seulement un portrait
génial disloque le type d'une femme, tel que l'ont
défini sa coquetterie et sa conception égoïste
de la beauté mais s'il est ancien il ne se contente pas de
vieillir l'original de la même manière que la
photographie, en le montrant dans des atours
démodés. Dans le portrait, ce n'est pas seulement
la manière que la femme avait de s'habiller qui date,
c'est aussi la manière que l'artiste avait de peindre.
Cette manière, la première manière d'Elstir
était l'extrait de naissance le plus accablant pour Odette
parce qu'il faisait d'elle non pas seulement comme ses
photographies d'alors une cadette de cocottes connues, mais parce
qu'il faisait de son portrait le contemporain d'un des nombreux
portraits que Manet ou Whistler ont peints d'après tant de
modèles disparus qui appartiennent déjà
à l'oubli ou à l'histoire.</p>
<p>C'est dans ces pensées silencieusement ruminées
à côté d'Elstir tandis que je le conduisais
chez lui, que m'entraînait la découverte que je
venais de faire relativement à l'identité de son
modèle, quand cette première découverte m'en
fit faire une seconde, plus troublante encore pour moi,
concernant l'identité de l'artiste. Il avait fait le
portrait d'Odette de Crécy. Serait-il possible que cet
homme de génie, ce sage, ce solitaire, ce philosophe
à la conversation magnifique et qui dominait toutes choses
fût le peintre ridicule et pervers, adopté jadis par
les Verdurin. Je lui demandai s'il les avait connus, si par
hasard ils ne le surnommaient pas alors M. Biche. Il me
répondit que si, sans embarras, comme s'il s'agissait
d'une partie déjà un peu ancienne de son existence
et s'il ne se doutait pas de la déception extraordinaire
qu'il éveillait en moi, mais levant les yeux, il la lut
sur mon visage. Le sien eut une expression de
mécontentement. Et comme nous étions
déjà presque arrivés chez lui, un homme
moins éminent par l'intelligence et par le cur,
m'eût peut-être simplement dit au revoir un peu
sèchement et après cela eût
évité de me revoir. Mais ce ne fut pas ainsi
qu'Elstir agit avec moi; en vrai maître -- et
c'était peut-être au point de vue de la
création pure son seul défaut d'en être un,
dans ce sens du mot maître, car un artiste pour être
tout à fait dans la vérité de la vie
spirituelle doit être seul, et ne pas prodiguer de son moi,
même à des disciples -- de toute circonstance,
qu'elle fût relative à lui ou à d'autres, il
cherchait à extraire pour le meilleur enseignement des
jeunes gens la part de vérité qu'elle contenait. Il
préféra donc aux paroles qui auraient pu venger son
amour-propre celles qui pouvaient m'instruire. «Il n'y a
pas d'homme si sage qu'il soit, me, dit-il qui n'ait à
telle époque de sa jeunesse prononcé des paroles,
ou même mené une vie, dont le souvenir lui soit
désagréable et qu'il souhaiterait être aboli.
Mais il ne doit pas absolument le regretter, parce qu'il ne peut
être assuré d'être devenu un sage, dans la
mesure où cela est possible, que s'il a passé par
toutes les incarnations ridicules ou odieuses qui doivent
précéder cette dernière
incarnation-là. Je sais qu'il y a des jeunes gens, fils et
petits-fils d'hommes distingués, à qui leurs
précepteurs ont enseigné la noblesse de l'esprit et
l'élégance morale dès le collège.<br>
Ils n'ont peut-être rien à retrancher de leur vie,
ils pourraient publier et signer tout ce qu'ils ont dit, mais ce
sont de pauvres esprits, descendants sans force de doctrinaires,
et de qui la sagesse est négative et stérile. On ne
reçoit pas la sagesse, il faut la découvrir
soi-même après un trajet que personne ne peut faire
pour nous, ne peut nous épargner, car elle est un point de
vue sur les choses. Les vies que vous admirez, les attitudes que
vous trouvez nobles n'ont pas été disposées
par le père de famille ou par le précepteur, elles
ont été précédées de
débuts bien différents, ayant été
influencées par ce qui régnait autour d'elles de
mal ou de banalité. Elles représentent un combat et
une victoire. Je comprends que l'image de ce que nous avons
été dans une période première ne soit
plus reconnaissable et soit en tous cas déplaisante. Elle
ne doit pas être reniée pourtant, car elle est un
témoignage que nous avons vraiment vécu, que c'est
selon les lois de la vie et de l'esprit, que nous avons, des
éléments communs de la vie, de la vie des ateliers,
des coteries artistiques s'il s'agit d'un peintre, extrait
quelque chose qui les dépasse.» Nous étions
arrivés devant sa porte. J'étais déçu
de ne pas avoir connu ces jeunes filles. Mais enfin maintenant il
y aurait une possibilité de les retrouver dans la vie;
elles avaient cessé de ne faire que passer à un
horizon où j'avais pu croire que je ne les verrais plus
jamais apparaître. Autour d'elles ne flottait plus comme ce
grand remous qui nous séparait et qui n'était que
la traduction du désir en perpétuelle
activité, mobile, urgent, alimenté
d'inquiétudes, qu'éveillaient en moi leur
inaccessibilité, leur fuite peut-être pour toujours.
Mon désir d'elles, je pouvais maintenant le mettre au
repos, le garder en réserve, à côté de
tant d'autres dont, une fois que je la savais possible,
j'ajournais la réalisation. Je quittai Elstir, je me
retrouvai seul. Alors tout d'un coup, malgré ma
déception, je vis dans mon esprit tous ces hasards que je
n'eusse pas soupçonné pouvoir se produire,
qu'Elstir fût justement lié avec ces jeunes filles,
que celles qui le matin encore étaient pour moi des
figures dans un tableau ayant pour fond la mer, m'eussent vu,
m'eussent vu lié avec un grand peintre, lequel savait
maintenant mon désir de les connaître et le
seconderait sans doute. Tout cela avait causé pour moi du
plaisir, mais ce plaisir m'était resté
caché; il était de ces visiteurs qui attendent,
pour nous faire savoir qu'ils sont là, que les autres nous
aient quitté, que nous soyions seuls.<br>
Alors nous les apercevons, nous pouvons leur dire: je suis tout
à vous, et les écouter. Quelquefois entre le moment
où ces plaisirs sont entrés en nous et le moment
où nous pouvons y rentrer nous-même, il s'est
écoulé tant d'heures, nous avons vu tant de gens
dans l'intervalle que nous craignons qu'ils ne nous aient pas
attendu. Mais ils sont patients, ils ne se lassent pas et
dès que tout le monde est parti nous les trouvons en face
de nous. Quelquefois c'est nous alors qui sommes si
fatigués qu'il nous semble que nous n'aurons plus dans
notre pensée défaillante assez de force pour
retenir ces souvenirs, ces impressions, pour qui notre moi
fragile est le seul lieu habitable, l'unique mode de
réalisation. Et nous le regretterions car l'existence n'a
guère d'intérêt que dans les journées
où la poussière des réalités est
mêlée de sable magique, où quelque vulgaire
incident de la vie devient un ressort romanesque. Tout un
promontoire du monde inaccessible surgit alors de
l'éclairage du songe, et entre dans notre vie, dans notre
vie où comme le dormeur éveillé nous voyons
les personnes dont nous avions si ardemment rêvé que
nous avions cru que nous ne les verrions jamais qu'en
rêve.</p>
<p><br>
L'apaisement apporté par la probabilité de
connaître maintenant ces jeunes filles quand je le voudrais
me fut d'autant plus précieux que je n'aurais pu continuer
à les guetter les jours suivants, lesquels furent pris par
les préparatifs du départ de Saint-Loup. Ma
grand'mère était désireuse de
témoigner à mon ami sa reconnaissance de tant de
gentillesses qu'il avait eues pour elle et pour moi. Je lui dis
qu'il était grand admirateur de Proudhon et je lui donnai
l'idée de faire venir de nombreuses lettres autographes de
ce philosophe qu'elle avait achetées; Saint-Loup vint les
voir à l'hôtel, le jour où elles
arrivèrent qui était la veille de son
départ. Il les lut avidement, maniant chaque feuille avec
respect, tâchant de retenir les phrases, puis
s'étant levé, s'excusait déjà
auprès de ma grand'mère d'être resté
aussi longtemps, quand il l'entendit lui répondre:</p>
<p>-- Mais non, emportez-les, c'est à vous, c'est pour
vous les donner que je les ai fait venir.</p>
<p>Il fut pris d'une joie dont il ne fut pas plus le maître
que d'un état physique qui se produit sans intervention de
la volonté, il devint écarlate comme un enfant
qu'on vient de punir, et ma grand'mère fut beaucoup plus
touchée de voir tous les efforts qu'il avait faits (sans y
réussir) pour contenir la joie qui le secouait, que par
tous les remerciements qu'il aurait pu proférer. Mais lui
craignant d'avoir mal témoigné sa reconnaissance me
priait encore de l'en excuser, le lendemain, penché
à la fenêtre du petit chemin de fer
d'intérêt local qu'il prit pour rejoindre sa
garnison. Celle-ci était, en effet, très peu
éloignée. Il avait pensé s'y rendre, comme
il faisait souvent, quand il devait revenir le soir et qu'il ne
s'agissait pas d'un départ définitif, en voiture.
Mais il eût fallu cette fois-ci qu'il mît ses
nombreux bagages dans le train. Et il trouva plus simple d'y
monter aussi lui-même, suivant en cela l'avis du directeur
qui consulté, répondit que, voiture ou petit chemin
de fer, «ce serait à peu près
équivoque». Il entendait signifier par là que
ce serait équivalent (en somme, à peu près
ce que Françoise eût exprimé en disant que
«cela reviendrait du pareil au même»).</p>
<p>«Soit, avait conclu Saint-Loup, je prendrai le petit
«tortillard». Je l'aurais pris aussi si je n'avais
été fatigué et aurais accompagné mon
ami jusqu'à Doncières; je lui promis du moins, tout
le temps que nous restâmes à la gare de Balbec, --
c'est-à-dire que le chauffeur du petit train passa
à attendre des amis retardataires, sans lesquels il ne
voulait pas s'en aller, et aussi à prendre quelques
rafraîchissements, -- d'aller le voir plusieurs fois par
semaine.<br>
Comme Bloch était venu aussi à la gare -- au grand
ennui de Saint-Loup, -- ce dernier voyant que notre camarade
l'entendait me prier de venir déjeuner, dîner,
habiter à Doncières, finit par lui dire d'un ton
extrêmement froid lequel était chargé de
corriger l'amabilité forcée de l'invitation et
d'empêcher Bloch de la prendre au sérieux: «Si
jamais vous passez par Doncières une après-midi
où je sois libre, vous pourrez me demander au quartier,
mais libre, je ne le suis à peu près jamais.»
Peut-être aussi Robert craignait-il que, seul, je ne vinsse
pas et pensant que j'étais plus lié avec Bloch que
je ne le disais, me mettait-il ainsi en mesure d'avoir un
compagnon de route, un entraîneur.</p>
<p>J'avais peur que ce ton, cette manière d'inviter
quelqu'un en lui conseillant de ne pas venir, n'eût
froissé Bloch, et je trouvais que Saint-Loup eût
mieux fait de ne rien dire. Mais je m'étais trompé,
car après le départ du train, tant que nous
fîmes route ensemble jusqu'au croisement de deux avenues
où il fallait nous séparer, l'une allant à
l'hôtel, l'autre à la villa de Bloch, celui-ci ne
cessa de me demander quel jour nous irions à
Doncières, car après «toutes les
amabilités que Saint-Loup lui avait faites», il
eût été «trop grossier de sa
part» de ne pas se rendre à son invitation.
J'étais content qu'il n'eût pas remarqué, ou
fût assez peu mécontent pour désirer feindre
de ne pas avoir remarqué sur quel ton moins que pressant,
à peine poli, l'invitation avait été faite.
J'aurais pourtant voulu pour Bloch qu'il s'évitât le
ridicule d'aller tout de suite à Doncières. Mais je
n'osais pas lui donner un conseil qui n'eût pu que lui
déplaire en lui montrant que Saint-Loup avait
été moins pressant que lui n'était
empressé. Il l'était beaucoup trop et bien que tous
les défauts qu'il avait dans ce genre fussent
compensés chez lui par de remarquables qualités que
d'autres plus réservés n'auraient pas eues, il
poussait l'indiscrétion à un point dont on
était agacé. La semaine ne pouvait, à
l'entendre, se passer sans que nous allions à
Doncières (il disait nous, car je crois qu'il comptait un
peu sur ma présence pour excuser la sienne). Tout le long
de la route, devant le gymnase perdu dans ses arbres, devant le
terrain de tennis, devant la maison, devant le marchand de
coquillages, il m'arrêta, me suppliant de fixer un jour et
comme je ne le fis pas, me quitta fâché en me
disant: «A ton aise, messire. Moi en tous cas, je suis
obligé d'y aller puisqu'il m'a invité.»</p>
<p>Saint-Loup avait si peur d'avoir mal remercié ma
grand-mère qu'il me chargeait encore de lui dire sa
gratitude le surlendemain, dans une lettre que je reçus de
lui de la ville où il était en garnison et qui
semblait sur l'enveloppe où la poste en avait
timbré le nom, accourir vite vers moi, me dire qu'entre
ses murs, dans le quartier de cavalerie Louis XVI, il pensait
à moi. Le papier était aux armes de Marsantes dans
lesquelles je distinguais un lion que surmontait une couronne
fermée par un bonnet de pair de France.</p>
<p>«Après un trajet qui, me disait-il, s'est bien
effectué, en lisant un livre acheté à la
gare, qui est par Arvède Barine (c'est un auteur russe je
pense, cela m'a paru remarquablement écrit pour un
étranger, mais donnez-moi votre appréciation, car
vous devez connaître cela vous, puits de science qui avez
tout lu), me voici revenu, au milieu de cette vie
grossière, où hélas, je me sens bien
exilé, n'y ayant pas ce que j'ai laissé à
Balbec; cette vie où je ne retrouve aucun souvenir
d'affection, aucun charme d'intellectualité; vie dont vous
mépriseriez sans doute l'ambiance et qui n'est pourtant
pas sans charme. Tout m'y semble avoir changé depuis que
j'en étais parti, car dans l'intervalle, une des
ères les plus importantes de ma vie, celle d'où
notre amitié date, a commencé. J'espère
qu'elle ne finira jamais.<br>
Je n'ai parlé d'elle, de vous, qu'à une seule
personne, qu'à mon amie qui m'a fait la surprise de venir
passer une heure auprès de moi. Elle aimerait beaucoup
vous connaître et je crois que vous vous accorderiez car
elle est aussi extrêmement littéraire. En revanche,
pour repenser à nos causeries, pour revivre ces heures que
je n'oublierai jamais, je me suis isolé de mes camarades,
excellents garçons mais qui eussent été bien
incapables de comprendre cela. Ce souvenir des instants
passés avec vous, j'aurais presque mieux aimé, pour
le premier jour, l'évoquer pour moi seul et sans vous
écrire. Mais j'ai craint que vous, esprit subtil et cur
ultrasensitif, ne vous mettiez martel en tête en ne
recevant pas de lettre si toutefois vous avez daigné
abaisser votre pensée sur le rude cavalier que vous aurez
fort à faire pour dégrossir et rendre un peu plus
subtil et plus digne de vous.»</p>
<p>Au fond cette lettre ressemblait beaucoup par sa tendresse
à celles que, quand je ne connaissais pas encore
Saint-Loup, je m'étais imaginé qu'il
m'écrirait, dans ces songeries d'où la froideur de
son premier accueil m'avait tiré en me mettant en
présence d'une réalité glaciale qui ne
devait pas être définitive. Une fois que je l'eus
reçue, chaque fois qu'à l'heure du déjeuner,
on apportait le courrier, je reconnaissais tout de suite quand
c'était de lui que venait une lettre, car elle avait
toujours ce second visage qu'un être montre quand il est
absent et dans les traits duquel (les caractères de
l'écriture) il n'y a aucune raison pour que nous ne
croyions pas saisir une âme individuelle aussi bien que
dans la ligne du nez ou les inflexions de la voix.</p>
<p>Je restais maintenant volontiers à table pendant qu'on
desservait, et si ce n'était pas un moment où les
jeunes filles de la petite bande pouvaient passer, ce
n'était plus uniquement du côté de la mer que
je regardais. Depuis que j'en avais vu dans des aquarelles
d'Elstir, je cherchais à retrouver dans la
réalité, j'aimais comme quelque chose de
poétique, le geste interrompu des couteaux encore de
travers, la rondeur bombée d'une serviette défaite
où le soleil intercale un morceau de velours jaune, le
verre à demi vidé qui montre mieux ainsi le noble
évasement de ses formes et au fond de son vitrage
translucide et pareil à une condensation du jour, un reste
de vin sombre, mais scintillant de lumières, le
déplacement des volumes, la transmutation des liquides par
l'éclairage, l'altération des prunes qui passent du
vert au bleu et du bleu à l'or dans le compotier
déjà à demi dépouillé, la
promenade des chaises vieillottes qui deux fois par jour viennent
s'installer autour de la nappe dressée sur la table ainsi
que sur un autel où sont célébrées
les fêtes de la gourmandise et sur laquelle au fond des
huîtres quelques gouttes d'eau lustrale restent comme dans
de petits bénitiers de pierre, j'essayais de trouver la
beauté là où je ne m'étais jamais
figuré qu'elle fût, dans les choses les plus
usuelles, dans la vie profonde des «natures
mortes».</p>
<p>Quand quelques jours après le départ de
Saint-Loup, j'eus réussi à ce qu'Elstir
donnât une petite matinée où je rencontrerais
Albertine, le charme et l'élégance tout
momentanés qu'on me trouva au moment où je sortais
du Grand-Hôtel (et qui était dus à un repos
prolongé, à des frais de toilette spéciaux),
je regrettai de ne pas pouvoir les réserver (et aussi le
crédit d'Elstir) pour la conquête de quelque autre
personne plus intéressante, je regrettai de consommer tout
cela pour le simple plaisir de faire la connaissance d'Albertine.
Mon intelligence jugeait ce plaisir fort peu précieux,
depuis qu'il était assuré. Mais en moi la
volonté ne partagea pas un instant cette illusion, la
volonté qui est le serviteur, persévérant et
immuable, de nos personnalités successives; cachée
dans l'ombre, dédaignée, inlassablement
fidèle, travaillant sans cesse, et sans se soucier des
variations de notre moi, à ce qu'il ne manque jamais du
nécessaire.<br>
Pendant qu'au moment où va se réaliser un voyage
désiré, l'intelligence et la sensibilité
commencent à se demander s'il vaut vraiment la peine
d'être entrepris, la volonté qui sait que ces
maîtres oisifs recommenceraient immédiatement
à trouver merveilleux ce voyage, si celui-ci ne pouvait
avoir lieu, la volonté les laisse disserter devant la
gare, multiplier les hésitations; mais elle s'occupe de
prendre les billets et de nous mettre en wagon pour l'heure du
départ. Elle est aussi invariable que l'intelligence et la
sensibilité sont changeantes, mais comme elle est
silencieuse, ne donne pas ses raisons, elle semble presque
inexistante; c'est sa ferme détermination que suivent les
autres parties de notre moi, mais sans l'apercevoir tandis
qu'elles distinguent nettement leurs propres incertitudes. Ma
sensibilité et mon intelligence instituèrent donc
une discussion sur la valeur du plaisir qu'il y aurait à
connaître Albertine tandis que je regardais dans la glace
de vains et fragiles agréments qu'elles eussent voulu
garder intacts pour une autre occasion. Mais ma volonté ne
laissa pas passer l'heure où il fallait partir, et ce fut
l'adresse d'Elstir qu'elle donna au cocher. Mon intelligence et
ma sensibilité eurent le loisir, puisque le sort en
était jeté, de trouver que c'était dommage.
Si ma volonté avait donné une autre adresse, elles
eussent été bien attrapées.</p>
<p>Quand j'arrivai chez Elstir, un peu plus tard, je crus d'abord
que Mlle Simonet n'était pas dans l'atelier. Il y avait
bien une jeune fille assise, en robe de soie, nu tête, mais
de laquelle je ne connaissais pas la magnifique chevelure, ni le
nez, ni ce teint et où je ne retrouvais pas
l'entité que j'avais extraite d'une jeune cycliste se
promenant coiffée d'un polo, le long de la mer.
C'était pourtant Albertine. Mais même quand je le
sus, je ne m'occupai pas d'elle. En entrant dans toute
réunion mondaine, quand on est jeune, on meurt à
soi-même, on devient un homme différent, tout salon
étant un nouvel univers où, subissant la loi d'une
autre perspective morale on darde son attention comme si elles
devaient nous importer à jamais, sur des personnes, des
danses, des parties de cartes, que l'on aura oubliées le
lendemain. Obligé de suivre, pour me diriger vers une
causerie avec Albertine, un chemin nullement tracé par moi
et qui s'arrêtait d'abord devant Elstir, passait par
d'autres groupes d'invités à qui on me nommait,
puis le long du buffet, où m'étaient offertes, et
où je mangeais, des tartes aux fraises, cependant que
j'écoutais, immobile, une musique qu'on commençait
d'exécuter je me trouvais donner à ces divers
épisodes la même importance qu'à ma
présentation à Mlle Simonet, présentation
qui n'était plus que l'un d'entre eux et que j'avais
entièrement oubliée avoir été,
quelques minutes auparavant, le but unique de ma venue.
D'ailleurs n'en est-il pas ainsi, dans la vie active, de nos
vrais bonheurs, de nos grands malheurs. Au milieu d'autres
personnes, nous recevons de celle que nous aimons la
réponse favorable ou mortelle que nous attendions depuis
une année. Mais il faut continuer à causer, les
idées s'ajoutent les unes aux autres, développant
une surface sous laquelle c'est à peine si de temps
à autre vient sourdement affleurer le souvenir autrement
profond mais fort étroit que le malheur est venu pour
nous. Si, au lieu du malheur, c'est le bonheur il peut arriver
que ce ne soit que plusieurs années après que nous
nous rappelons que le plus grand événement de notre
vie sentimentale s'est produit, sans que nous eussions le temps
de lui accorder une longue attention, presque d'en prendre
conscience, dans une réunion mondaine par exemple, et
où nous ne nous étions rendus que dans l'attente de
cet événement.</p>
<p>Au moment où Elstir me demanda de venir pour qu'il me
présentât à Albertine, assise un peu plus
loin, je finis d'abord de manger un éclair au café
et demandai avec intérêt à un vieux monsieur
dont je venais de faire connaissance et auquel je crus pouvoir
offrir la rose qu'il admirait à ma boutonnière, de
me donner des détails sur certaines foires normandes. Ce
n'est pas à dire que la présentation qui suivit ne
me causa aucun plaisir et n'offrit pas à mes yeux, une
certaine gravité. Pour le plaisir, je ne le connus
naturellement qu'un peu plus tard, quand, rentré à
l'hôtel, resté seul, je fus redevenu moi-même.
Il en est des plaisirs comme des photographies. Ce qu'on prend en
présence de l'être aimé, n'est qu'un
cliché négatif, on le développe plus tard,
une fois chez soi, quand on a retrouvé à sa
disposition cette chambre noire intérieure dont
l'entrée est «condamnée» tant qu'on
voit du monde.</p>
<p>Si la connaissance du plaisir fut ainsi retardée pour
moi de quelques heures, en revanche la gravité de cette
présentation, je la ressentis tout de suite. Au moment de
la présentation, nous avons beau nous sentir tout à
coup gratifiés et porteurs d'un «bon», valable
pour des plaisirs futurs, après lequel nous courions
depuis des semaines, nous comprenons bien que son obtention met
fin pour nous, non pas seulement à de pénibles
recherches -- ce qui ne pourrait que nous remplir de joie -- mais
aussi à l'existence d'un certain être celui que
notre imagination avait dénaturé, que notre crainte
anxieuse de ne jamais pouvoir être connus de lui avait
grandi. Au moment où notre nom résonne dans la
bouche du présentateur surtout si celui-ci l'entoure comme
fit Elstir de commentaires élogieux -- ce moment
sacramentel, analogue à celui où, dans une
féérie, le génie ordonne à une
personne d'en être soudain une autre, celle que nous avons
désiré d'approcher, s'évanouit; d'abord
comment resterait-elle pareille à elle-même puisque
-- de par l'attention que l'inconnue est obligée de
prêter à notre nom et de marquer à notre
personne -- dans les yeux hier situés à l'infini
(et que nous croyions que les nôtres, errants, mal
réglés, désespérés,
divergents, ne parviendraient jamais à rencontrer) le
regard conscient, la pensée inconnaissable que nous
cherchions, vient d'être miraculeusement et tout simplement
remplacée par notre propre image peinte comme au fond d'un
miroir qui sourirait. Si l'incarnation de nous même en ce
qui nous en semblait le plus différent, est ce qui modifie
le plus la personne à qui on vient de nous
présenter, la forme de cette personne reste encore assez
vague; et nous pouvons nous demander si elle sera dieu, table ou
cuvette. Mais, aussi agiles que ces ciroplastes qui font un buste
devant nous en cinq minutes, les quelques mots que l'inconnue va
nous dire, préciseront cette forme et lui donneront
quelque chose de définitif qui exclura toutes les
hypothèses auxquelles se livraient la veille notre
désir et notre imagination. Sans doute, même avant
de venir à cette matinée, Albertine n'était
plus tout à fait pour moi ce seul fantôme digne de
hanter notre vie que reste une passante dont nous ne savons rien,
que nous avons à peine discernée. Sa parenté
avec Mme Bontemps avait déjà restreint ces
hypothèses merveilleuses, en aveuglant une des voies par
lesquelles elles pouvaient se répandre. Au fur et à
mesure que je me rapprochais de la jeune fille, et la connaissais
davantage, cette connaissance se faisait par soustraction, chaque
partie d'imagination et de désir étant
remplacée par une notion qui valait infiniment moins,
notion à laquelle il est vrai que venait s'ajouter une
sorte d'équivalent, dans le domaine de la vie, de ce que
les Sociétés financières donnent
après le remboursement de l'action primitive, et qu'elles
appellent action de jouissance. Son nom, ses parentés
avaient été une première limite
apportée à mes suppositions. Son amabilité
tandis que tout près d'elle je retrouvais son petit grain
de beauté sur la joue au-dessous de l'il fut une autre
borne; enfin, je fus étonné de l'entendre se servir
de l'adverbe parfaitement au lieu de tout à fait, en
parlant de deux personnes, disant de l'une «elle est
parfaitement folle, mais très gentille tout de
même» et de l'autre «c'est un monsieur
parfaitement commun et parfaitement ennuyeux». Si peu
plaisant que soit cet emploi de parfaitement, il indique un
degré de civilisation et de culture auquel je n'aurais pu
imaginer qu'atteignait la bacchante à bicyclette, la muse
orgiaque du golf. Il n'empêche d'ailleurs qu'après
cette première métamorphose, Albertine devait
changer encore bien des fois pour moi. Les qualités et les
défauts qu'un être présente disposés
au premier plan de son visage, se rangent selon une formation
tout autre si nous l'abordons par un côté
différent -- comme dans une ville les monuments
répandus en ordre dispersé sur une seule ligne,
d'un autre point de vue s'échelonnent en profondeur et
échangent leurs grandeurs relatives. Pour commencer je
trouvai Albertine l'air assez intimidée à la place
d'implacable; elle me sembla plus comme il faut que mal
élevée à en juger par les
épithètes de «elle a un mauvais genre, elle a
un drôle de genre» qu'elle appliqua à toutes
les jeunes filles dont je lui parlai; elle avait enfin comme
point de mire du visage une tempe assez enflammée et peu
agréable à voir, et non plus le regard singulier
auquel j'avais toujours repensé jusque-là. Mais ce
n'était qu'une seconde vue et il y en avait d'autres sans
doute par lesquelles je devrais successivement passer. Ainsi ce
n'est qu'après avoir reconnu non sans tâtonnements
les erreurs d'optique du début qu'on pourrait arriver
à la connaissance exacte d'un être si cette
connaissance était possible.<br>
Mais elle ne l'est pas; car tandis que se rectifie la vision que
nous avons de lui, lui-même qui n'est pas un objectif
inerte change pour son compte, nous pensons le rattraper, il se
déplace, et, croyant le voir enfin plus clairement, ce
n'est que les images anciennes que nous en avions prises que nous
avons réussi à éclaircir, mais qui ne le
représentent plus.</p>
<p>Pourtant, quelques déceptions inévitables
qu'elle doive apporter, cette démarche vers ce qu'on n'a
qu'entrevu, ce qu'on a eu le loisir d'imaginer, cette
démarche est la seule qui soit saine pour les sens, qui y
entretienne l'appétit. De quel morne ennui est empreinte
la vie des gens qui par paresse ou timidité, se rendent
directement en voiture chez des amis qu'ils ont connus sans avoir
d'abord rêvé d'eux, sans jamais oser sur le parcours
s'arrêter auprès de ce qu'ils désirent.</p>
<p>Je rentrai en pensant à cette matinée, en
revoyant l'éclair au café que j'avais fini de
manger avant de me laisser conduire par Elstir auprès
d'Albertine, la rose que j'avais donnée au vieux monsieur,
tous ces détails choisis à notre insu par les
circonstances et qui composent pour nous, en un arrangement
spécial et fortuit, le tableau d'une première
rencontre. Mais ce tableau, j'eus l'impression de le voir d'un
autre point de vue, de très loin de moi-même,
comprenant qu'il n'avait pas existé que pour moi, quand
quelques mois plus tard, à mon grand étonnement,
comme je parlais à Albertine du premier jour où je
l'avais connue, elle me rappela l'éclair, la fleur que
j'avais donnée, tout ce que je croyais je ne peux pas dire
n'être important que pour moi, mais n'avoir
été aperçu que de moi, que je retrouvais
ainsi, transcrit en une version dont je ne soupçonnais
l'existence, dans la pensée d'Albertine. Dès ce
premier jour, quand en entrant je pus voir le souvenir que je
rapportais, je compris quel tour de muscade avait
été parfaitement exécuté, et comment
j'avais causé un moment avec une personne qui, grâce
à l'habileté du prestidigitateur, sans avoir rien
de celle que j'avais suivie si longtemps au bord de la mer,
d'elle lui avait été substituée. J'aurais du
reste pu le deviner d'avance, puisque la jeune fille de la plage
avait été fabriquée par moi. Malgré
cela, comme je l'avais, dans mes conversations avec Elstir,
identifiée à Albertine, je me sentais envers
celle-ci l'obligation morale de tenir les promesses d'amour
faites à l'Albertine imaginaire. On se fiance par
procuration, et on se croit obligé d'épouser
ensuite la personne interposée. D'ailleurs, si avait
disparu provisoirement du moins de ma vie, une angoisse
qu'eût suffi à apaiser le souvenir des
manières comme il faut, de cette expression
«parfaitement commun» et de la tempe
enflammée, ce souvenir éveillait en moi un autre
genre de désir qui, bien que doux et nullement douloureux,
semblable à un sentiment fraternel, pouvait à la
longue devenir aussi dangereux en me faisant ressentir à
tout moment le besoin d'embrasser cette personne nouvelle dont
les bonnes façons et la timidité, la
disponibilité inattendue, arrêtaient la course
inutile de mon imagination, mais donnaient naissance à une
gratitude attendrie. Et puis comme la mémoire commence
tout de suite à prendre des clichés
indépendants les uns des autres, supprime tout lien, tout
progrès, entre les scènes qui y sont
figurées, dans la collection de ceux qu'elle expose, le
dernier ne détruit pas forcément les
précédents. En face de la médiocre et
touchante Albertine à qui j'avais parlé, je voyais
la mystérieuse Albertine en face de la mer.<br>
C'était maintenant des souvenirs, c'est-à-dire des
tableaux dont l'un ne me semblait pas plus vrai que l'autre. Pour
en finir maintenant des souvenirs, c'est-à-dire des
tableaux avec ce premier soir de présentation, en
cherchant à revoir ce petit grain de beauté sur la
joue au-dessous de l'il, je me rappelai que de chez Elstir quand
Albertine était partie, j'avais vu ce grain de
beauté sur le menton.<br>
En somme, quand je la voyais, je remarquais qu'elle avait un
grain de beauté, mais ma mémoire errante le
promenait ensuite sur la figure d'Albertine et le plaçait
tantôt ici tantôt là.</p>
<p>J'avais beau être assez désappointé
d'avoir trouvé en Mlle Simonet une jeune fille trop peu
différente de tout ce que je connaissais, de même
que ma déception devant l'église de Balbec ne
m'empêchait pas de désirer aller à
Quimperlé, à Pontaven et à Venise je me
disais que par Albertine du moins, si elle-même
n'était pas ce que j'avais espéré, je
pourrais connaître ses amies de la petite bande.</p>
<p>Je crus d'abord que j'y échouerais. Comme elle devait
rester fort longtemps encore à Balbec et moi aussi,
j'avais trouvé que le mieux était de ne pas trop
chercher à la voir et d'attendre une occasion qui me
fît la rencontrer. Mais cela arrivât-il tous les
jours, il était fort à craindre qu'elle se
contentât de répondre de loin à mon salut,
lequel dans ce cas, répété quotidiennement
pendant toute la saison, ne m'avancerait à rien.</p>
<p>Peu de temps après, un matin où il avait plu et
où il faisait presque froid, je fus abordé sur la
digue par une jeune fille portant un toquet et un manchon, si
différente de celle que j'avais vue à la
réunion d'Elstir que reconnaître en elle la
même personne semblait pour l'esprit une opération
impossible; le mien y réussit cependant, mais après
une seconde de surprise qui je crois n'échappa pas
à Albertine. D'autre part me souvenant à ce
moment-là des «bonnes façons» qui
m'avaient frappé, elle me fit éprouver
l'étonnement inverse par son ton rude et ses
manières «petite bande». Au reste la tempe
avait cessé d'être le centre optique et rassurant du
visage, soit que je fusse placé de l'autre
côté, soit que le toquet la recouvrît, soit
que son inflammation ne fût pas constante. «Quel
temps, me dit-elle, au fond l'été sans fin à
Balbec est une vaste blague. Vous ne faites rien ici? On ne vous
voit jamais au golf, aux bals du Casino; vous ne montez pas
à cheval non plus. Comme vous devez vous raser. Vous ne
trouvez pas qu'on se bêtifie à rester tout le temps
sur la plage. Ah! vous aimez à faire le lézard.
Vous avez du temps de reste. Je vois que vous n'êtes pas
comme moi, j'adore tous les sports! Vous n'étiez pas aux
courses de la Sogne? Nous y sommes allés par le tram et je
comprends que ça ne vous amuse pas de prendre un tacot
pareil! nous avons mis deux heures! J'aurais fait trois fois
l'aller et retour avec ma bécane.» Moi qui avais
admiré Saint-Loup quand il avait appelé tout
naturellement le petit chemin de fer d'intérêt
local, le tortillard, à cause des innombrables
détours qu'il faisait, j'étais intimidé par
la facilité avec laquelle Albertine disait le
«tram», le «tacot». Je sentais sa
maîtrise dans un mode de désignations où
j'avais peur qu'elle ne constatât et ne
méprisât mon infériorité. Encore la
richesse de synonymes que possédait la petite bande pour
désigner ce chemin de fer ne m'était-elle pas
encore révélée. En parlant, Albertine
gardait la tête immobile, les narines serrées, ne
faisait remuer que le bout des lèvres. Il en
résultait ainsi un son traînard et nasal dans la
composition duquel entraient peut-être des
hérédités provinciales, une affectation
juvénile de flegme britannique, les leçons d'une
institutrice étrangère et une hypertrophie
congestive de la muqueuse du nez. Cette émission qui
cédait bien vite du reste quand elle connaissait plus les
gens et redevenait naturellement enfantine, aurait pu passer pour
désagréable.<br>
Mais elle était particulière et m'enchantait.
Chaque fois que j'étais quelques jours sans la rencontrer,
je m'exaltais en me répétant: «On ne vous
voit jamais au golf», avec le ton nasal sur lequel elle
l'avait dit, toute droite sans bouger la tête. Et je
pensais alors qu'il n'existait pas de personne plus
désirable.</p>
<p>Nous formions ce matin-là un de ces couples qui piquent
çà et là la digue de leur conjonction, de
leur arrêt, juste le temps d'échanger quelques
paroles avant de se désunir pour reprendre
séparément chacun sa promenade divergente. Je
profitai de cette immobilité pour regarder et savoir
définitivement où était situé le
grain de beauté. Or, comme une phrase de Vinteuil qui
m'avait enchanté dans la Sonate et que ma mémoire
faisait errer de l'andante au final jusqu'au jour où ayant
la partition en main je pus la trouver et l'immobiliser dans mon
souvenir à sa place, dans le scherzo, de même le
grain de beauté que je m'étais rappelé
tantôt sur la joue, tantôt sur le menton,
s'arrêta à jamais sur la lèvre
supérieure au-dessous du nez. C'est ainsi encore que nous
rencontrons avec étonnement des vers que nous savons par
cur, dans une pièce où nous ne soupçonnions
pas qu'ils se trouvassent.</p>
<p>A ce moment, comme pour que devant la mer se multipliât
en liberté, dans la variété de ses formes,
tout le riche ensemble décoratif qu'était le beau
déroulement des vierges, à la fois dorées et
roses, cuites par le soleil et par le vent, les amies
d'Albertine, aux belles jambes, à la taille souple, mais
si différentes les unes des autres, montrèrent leur
groupe qui se développa, s'avançant dans notre
direction, plus près de la mer, sur une ligne
parallèle. Je demandai à Albertine la permission de
l'accompagner pendant quelques instants.<br>
Malheureusement elle se contenta de leur faire bonjour de la
main.<br>
«Mais vos amies vont se plaindre si vous les
laissez», lui-dis-je, espérant que nous nous
promènerions ensemble. Un jeune homme aux traits
réguliers, qui tenait à la main des raquettes,
s'approcha de nous. C'était le joueur de baccarat dont les
folies indignaient tant la femme du premier président.
D'un air froid, impassible, en lequel il se figurait
évidemment que consistait la distinction suprême, il
dit bonjour à Albertine. «Vous venez du golf,
Octave? lui demanda-t-elle. Ça a-t-il bien marché,
étiez-vous en forme?» «Oh! ça me
dégoûte, je suis dans les choux»,
répondit-il. «Est-ce qu'Andrée y
était?» «Oui, elle a fait
soixante-dix-sept.» «Oh! mais c'est un record.»
«J'avais fait quatre-vingt-deux hier.» Il
était le fils d'un très riche industriel qui devait
jouer un rôle assez important dans l'organisation de la
prochaine Exposition Universelle. Je fus frappé à
quel point chez ce jeune homme et les autres très rares
amis masculins de ces jeunes filles la connaissance de tout ce
qui était vêtements, manière de les porter,
cigares, boissons anglaises, cheveux, et qu'il possédait
jusque dans ses moindres détails avec une
infaillibilité orgueilleuse qui atteignait à la
silencieuse modestie du savant -- s'était
développée isolément sans être
accompagnée de la moindre culture intellectuelle. Il
n'avait aucune hésitation sur l'opportunité du
smoking ou du pyjama, mais ne se doutait pas du cas où on
peut ou non employer tel mot, même des règles les
plus simples du français.<br>
Cette disparité entre les deux cultures devait être
la même chez son père, président du Syndicat
des propriétaires de Balbec, car dans une lettre ouverte
aux électeurs, qu'il venait de faire afficher sur tous les
murs, il disait: «J'ai voulu voir le maire pour lui en
causer, il n'a pas voulu écouter mes justes griefs.»
Octave obtenait, au casino, des prix dans tous les concours de
boston, de tango, etc., ce qui lui ferait faire s'il le voulait
un joli mariage dans ce milieu des «bains de mer»
où ce n'est pas au figuré mais au propre que les
jeunes filles épousent leur «danseur». Il
alluma un cigare en disant à Albertine: «Vous
permettez», comme on demande l'autorisation de terminer
tout en causant un travail pressé. Car il ne pouvait
jamais «rester sans rien faire» quoique il ne
fît d'ailleurs jamais rien. Et comme l'inactivité
complète finit par avoir les mêmes effets que le
travail exagéré, aussi bien dans le domaine moral
que dans la vie du corps et des muscles, la constante
nullité intellectuelle qui habitait sous le front songeur
d'Octave avait fini par lui donner malgré son air calme,
d'inefficaces démangeaisons de penser qui la nuit
l'empêchaient de dormir, comme il aurait pu arriver
à un métaphysicien surmené.</p>
<p>Pensant que si je connaissais leurs amis j'aurais plus
d'occasions de voir ces jeunes filles, j'avais été
sur le point de lui demander à être
présenté. Je le dis à Albertine, dès
qu'il fut parti en répétant: «Je suis dans
les choux.» Je pensais lui inculquer ainsi l'idée de
le faire la prochaine fois. «Mais voyons,
s'écria-t-elle, je ne peux pas vous présenter
à un gigolo! Ici ça pullule de gigolos. Mais ils ne
pourraient pas causer avec vous. Celui-ci joue très bien
au golf, un point c'est tout. Je m'y connais, il ne serait pas du
tout votre genre». «Vos amies vont se plaindre si
vous les laissez ainsi», lui dis-je, espérant
qu'elle allait me proposer d'aller avec elle les rejoindre.
«Mais non, elles n'ont aucun besoin de moi». Nous
croisâmes Bloch qui m'adressa un sourire fin et insinuant,
et, embarrassé au sujet d'Albertine qu'il ne connaissait
pas ou du moins connaissait «sans la
connaître», abaissa sa tête vers son col d'un
mouvement raide et rébarbatif. «Comment
s'appelle-t-il, cet ostrogoth-là», me demanda
Albertine. Je ne sais pas pourquoi il me salue puisqu'il ne me
connaît pas. Aussi je ne lui ai pas rendu son salut.»
Je n'eus pas le temps de répondre à Albertine, car
marchant droit sur nous: «Excuse-moi, dit-il, de
t'interrompre, mais je voulais t'avertir que je vais demain
à Doncières. Je ne peux plus attendre sans
impolitesse et je me demande ce que Saint-Loup-en-bray doit
penser de moi. Je te préviens que je prends le train de
deux heures. A ta disposition.» Mais je me pensais plus
qu'à revoir Albertine et à tâcher de
connaître ses amies, et Doncières, comme elles n'y
allaient pas et me ferait rentrer après l'heure où
elles allaient sur la plage, me paraissait au bout du monde. Je
dis à Bloch que cela m'était impossible.
«Hé bien, j'irai seul. Selon les deux ridicules
alexandrins du sieur Arouet, je dirai à Saint-Loup, pour
charmer son cléricalisme: «Apprends que mon devoir
ne dépend pas du sien, qu'il y manque s'il veut; je dois
faire le mien.» «Je reconnais qu'il est assez joli
garçon, me dit Albertine, mais ce qu'il me
dégoûte!» Je n'avais jamais songé que
Bloch pût être joli garçon; il l'était,
en effet. Avec une tête un peu proéminente, un nez
très busqué, un air d'extrême finesse et
d'être persuadé de sa finesse, il avait un visage
agréable. Mais il ne pouvait pas plaire à
Albertine. C'était peut-être du reste à cause
des mauvais côtés de celle-ci, de la dureté,
de l'insensibilité de la petite bande, de sa
grossièreté avec tout ce qui n'était pas
elle. D'ailleurs plus tard quand je les présentai,
l'antipathie d'Albertine ne diminua pas. Bloch appartenait
à un milieu où, entre la blague exercée dans
le monde et pourtant le respect suffisant des bonnes
manières que doit avoir un homme qui a «les mains
propres», on a fait une sorte de compromis spécial
qui diffère des manières du monde et est
malgré tout une sorte particulièrement odieuse de
mondanité. Quand on le présentait, il s'inclinait
à la fois avec un sourire de scepticisme et un respect
exagéré et si c'était à un homme
disait: «Enchanté, Monsieur», d'une voix qui
se moquait des mots qu'elle prononçait mais avait
conscience d'appartenir à quelqu'un qui n'était pas
un mufle. Cette première seconde donnée à
une coutume qu'il suivait et raillait à la fois (comme il
disait le premier janvier: «Je vous la souhaite bonne et
heureuse») il prenait un air fin et rusé et
«proférait des choses subtiles» qui
étaient souvent pleines de vérité mais
«tapaient sur les nerfs» d'Albertine. Quand je lui
dis ce premier jour qu'il s'appelait Bloch, elle s'écria:
«Je l'aurais parié que c'était un youpin.
C'est bien leur genre de faire les punaises.» Du reste,
Bloch devait dans la suite irriter Albertine d'autre
façon. Comme beaucoup d'intellectuels il ne pouvait pas
dire simplement les choses simples. Il trouvait pour chacune
d'elles un qualificatif précieux, puis
généralisait. Cela ennuyait Albertine, laquelle
n'aimait pas beaucoup qu'on s'occupât de ce qu'elle
faisait, que quand elle s'était foulé le pied et
restait tranquille, Bloch dît: «Elle est sur sa
chaise longue, mais par ubiquité ne cesse pas de
fréquenter simultanément de vagues golfs et de
quelconques tennis.» Ce n'était que de la
«littérature», mais qui, à cause des
difficultés qu'Albertine sentait que cela pouvait lui
créer avec des gens chez qui elle avait refusé une
invitation en disant qu'elle ne pouvait pas remuer, eût
suffi pour lui faire prendre en grippe la figure, le son de la
voix, du garçon qui disait ces choses. Nous nous
quittâmes, Albertine et moi, en nous promettant de sortir
une fois ensemble. J'avais causé avec elle sans plus
savoir où tombaient mes paroles, ce qu'elles devenaient,
que si j'eusse jeté des cailloux dans un abîme sans
fond. Qu'elles soient remplies en général par la
personne à qui nous les adressons d'un sens qu'elle tire
de sa propre substance et qui est très différent de
celui que nous avions mis dans ces mêmes paroles, c'est un
fait que la vie courante nous révèle
perpétuellement. Mais si de plus nous nous trouvons
auprès d'une personne dont l'éducation (comme pour
moi celle d'Albertine) nous est inconcevable, inconnus les
penchants, les lectures, les principes, nous ne savons pas si nos
paroles éveillent en elle quelque chose qui y ressemble
plus que chez un animal à qui pourtant on aurait à
faire comprendre certaines choses. De sorte qu'essayer de me lier
avec Albertine m'apparaissait comme une mise en contact avec
l'inconnu sinon avec l'impossible, comme un exercice aussi
malaisé que dresser un cheval, aussi reposant
qu'élever des abeilles ou que cultiver des rosiers.</p>
<p>J'avais cru il y avait quelques heures qu'Albertine ne
répondrait à mon salut que de loin. Nous venions de
nous quitter en faisant le projet d'une excursion ensemble. Je me
promis, quand je rencontrerais Albertine, d'être plus hardi
avec elle, et je m'étais tracé d'avance le plan de
tout ce que je lui dirais et même (maintenant que j'avais
tout à fait l'impression qu'elle devait être
légère) de tous les plaisirs que je lui
demanderais. Mais l'esprit est influençable comme la
plante, comme la cellule, comme les éléments
chimiques, et le milieu qui le modifie si on l'y plonge, ce sont
des circonstances, un cadre nouveau. Devenu différent par
le fait de sa présence même, quand je me trouvai de
nouveau avec Albertine, je lui dis tout autre chose que ce que
j'avais projeté. Puis me souvenant de la tempe
enflammée je me demandais si Albertine
n'apprécierait pas davantage une gentillesse qu'elle
saurait être désintéressée. Enfin
j'étais embarrassé devant certains de ses regards,
de ses sourires. Ils pouvaient signifier moeurs faciles mais
aussi gaîté un peu bête d'une jeune fille
sémillante mais ayant un fond d'honnêteté.
Une même expression, de figure comme de langage, pouvant
comporter diverses acceptions, j'étais hésitant
comme un élève devant les difficultés d'une
version grecque.</p>
<p>Cette fois-là nous rencontrâmes presque tout de
suite la grande Andrée, celle qui avait sauté
par-dessus le premier président, Albertine dut me
présenter. Son amie avait des yeux extraordinairement
clairs, comme est dans un appartement à l'ombre
l'entrée par la porte ouverte, d'une chambre où
donnent le soleil et le reflet verdâtre de la mer
illuminée.</p>
<p>Cinq messieurs passèrent que je connaissais très
bien de vue depuis que j'étais à Balbec. Je
m'étais souvent demandé qui ils étaient.
«Ce ne sont pas des gens très chics, me dit
Albertine en ricanant d'un air de mépris. Le petit vieux,
qui a des gants jaunes, il en a une touche, hein, il
dégotte bien, c'est le dentiste de Balbec, c'est un brave
type; le gros c'est le maire, pas le tout petit gros,
celui-là vous devez l'avoir vu, c'est le professeur de
danses, il est assez moche aussi, il ne peut pas nous souffrir
parce que nous faisons trop de bruit au Casino, que nous
démolissons ses chaises, que nous voulons danser sans
tapis, aussi il ne nous a jamais donné le prix quoique il
n'y a que nous qui sachions danser. Le dentiste est un brave
homme, je lui aurais fait bonjour pour faire rager le
maître de danse, mais je ne pouvais pas parce qu'il y a
avec eux M. de Sainte-Croix, le conseiller général,
un homme d'une très bonne famille qui s'est mis du
côté des républicains, pour de l'argent;
aucune personne propre ne le salue plus. Il connaît mon
oncle, à cause du gouvernement, mais le reste de ma
famille lui a tourné le dos. Le maigre avec un
imperméable, c'est le chef d'orchestre. Comment, vous ne
le connaissez pas! Il joue divinement. Vous n'avez pas
été entendre Cavalleria Rusticana? Ah! je trouve
ça idéal! Il donne un concert ce soir, mais nous ne
pouvons pas y aller parce que ça a lieu dans la salle de
la Mairie. Au casino ça ne fait rien, mais dans la salle
de la Mairie d'où on a enlevé le Christ, la
mère d'Andrée tomberait en apoplexie si nous y
allions. Vous me direz que le mari de ma tante est dans le
gouvernement. Mais qu'est-ce que vous voulez? Ma tante est ma
tante.<br>
Ce n'est pas pour cela que je l'aime! Elle n'a jamais eu qu'un
désir, se débarrasser de moi. La personne qui m'a
vraiment servi de mère, et qui a eu double mérite
puisqu'elle ne m'est rien, c'est une amie que j'aime du reste
comme une mère. Je vous montrerai sa photo.» Nous
fûmes abordés un instant par le champion de golf et
joueur de baccara, Octave. Je pensai avoir découvert un
lien entre nous, car j'appris dans la conversation qu'il
était un peu parent, et de plus assez aimé des
Verdurin. Mais il parla avec dédain des fameux mercredis,
et ajouta que M. Verdurin ignorait l'usage du smoking ce qui
rendait assez gênant de le rencontrer dans certains
«music-halls» où on aurait tant aimé ne
pas s'entendre crier: «Bonjour galopin» par un
monsieur en veston et en cravate noire de notaire de village.
Puis Octave nous quitta, et bientôt après ce fut le
tour d'Andrée, arrivée devant son chalet où
elle entra sans que de toute la promenade elle m'eût dit un
seul mot. Je regrettai d'autant plus son départ que tandis
que je faisais remarquer à Albertine combien son amie
avait été froide avec moi, et rapprochais en
moi-même cette difficulté qu'Albertine semblait
avoir à me lier avec ses amies, de l'hostilité
contre laquelle pour exaucer mon souhait, paraissait s'être
le premier jour heurté Elstir, passèrent des jeunes
filles que je saluai, les demoiselles d'Ambresac, auxquelles
Albertine dit aussi bonjour.</p>
<p>Je pensai que ma situation vis-à-vis d'Albertine allait
en être améliorée. Elles étaient les
filles d'une parente de Mme de Villeparisis et qui connaissait
aussi Mme de Luxembourg. M. et Mme d'Ambresac qui avaient une
petite villa à Balbec, et excessivement riches, menaient
une vie des plus simples, étaient toujours
habillés, le mari du même veston, la femme d'une
robe sombre. Tous deux faisaient à ma grand'mère
d'immenses saluts qui ne menaient à rien.<br>
Les filles, très jolies, s'habillaient avec plus
d'élégance mais une élégance de ville
et non de plage. Dans leurs robes longues, sous leurs grands
chapeaux, elles avaient l'air d'appartenir à une autre
humanité qu'Albertine. Celle-ci savait très bien
qui elles étaient.<br>
«Ah! vous connaissez les petites d'Ambresac. Hé
bien, vous connaissez des gens très chics. Du reste, ils
sont très simples, ajouta-t-elle comme si c'était
contradictoire. Elles sont très gentilles mais tellement
bien élevées qu'on ne les laisse pas aller au
Casino, surtout à cause de nous, parce que nous avons trop
mauvais genre.<br>
Elles vous plaisent? Dame, ça dépend. C'est tout
à fait les petites oies blanches. Ça a
peut-être son charme. Si vous aimez les petites oies
blanches, vous êtes servi à souhait. Il paraît
qu'elles peuvent plaire puisqu'il y en a déjà une
de fiancée au marquis de Saint-Loup.<br>
Et cela fait beaucoup de peine à la cadette qui
était amoureuse de ce jeune homme. Moi, rien que leur
manière de parler du bout des lèvres
m'énerve. Et puis elles s'habillent d'une manière
ridicule. Elles vont jouer au golf en robes de soie. A leur
âge elles sont mises plus prétentieusement que des
femmes âgées qui savent s'habiller. Tenez Madame
Elstir, voilà une femme élégante.» Je
répondis qu'elle m'avait semblé vêtue avec
beaucoup de simplicité. Albertine se mit à
rire.<br>
«Elle est mise très simplement, en effet, mais elle
s'habille à ravir et pour arriver à ce que vous
trouvez de la simplicité, elle dépense un argent
fou.» Les robes de Mme Elstir passaient inaperçues
aux yeux de quelqu'un qui n'avait pas le goût sûr et
sobre des choses de la toilette. Il me faisait défaut.
Elstir le possédait au suprême degré,
à ce que me dit Albertine. Je ne m'en étais pas
douté ni que les choses élégantes mais
simples qui emplissaient son atelier étaient des
merveilles désirées par lui, qu'il avait suivies de
vente en vente, connaissant toute leur histoire, jusqu'au jour
où il avait gagné assez d'argent pour pouvoir les
posséder. Mais là-dessus, Albertine aussi ignorante
que moi, ne pouvait rien m'apprendre. Tandis que pour les
toilettes, avertie par un instinct de coquette et peut-être
par un regret de jeune fille pauvre qui goûte avec plus de
désintéressement, de délicatesse chez les
riches ce dont elle ne pourra se parer elle-même, elle sut
me parler très bien des raffinements d'Elstir, si
difficile qu'il trouvait toute femme mal habillée, et que
mettant tout un monde dans une proportion, dans une nuance, il
faisait faire pour sa femme à des prix fous des ombrelles,
des chapeaux, des manteaux qu'il avait appris à Albertine
à trouver charmants et qu'une personne sans goût
n'eût pas plus remarqués que je n'avais fait. Du
reste, Albertine qui avait fait un peu de peinture sans avoir
d'ailleurs, elle l'avouait, aucune «disposition»,
éprouvait une grande admiration pour Elstir, et
grâce à ce qu'il lui avait dit et montré, s'y
connaissait en tableaux d'une façon qui contrastait fort
avec son enthousiasme pour Cavalleria Rusticana. C'est qu'en
réalité bien que cela ne se vît guère
encore, elle était très intelligente et dans les
choses qu'elle disait, la bêtise n'était pas sienne,
mais celle de son milieu et de son âge. Elstir avait eu sur
elle une influence heureuse mais partielle. Toutes les formes de
l'intelligence n'étaient pas arrivées chez
Albertine au même degré de développement. Le
goût de la peinture avait presque rattrapé celui de
la toilette et de toutes les formes de l'élégance,
mais n'avait pas été suivi par le goût de la
musique qui restait fort en arrière.</p>
<p><br>
Albertine avait beau savoir qui étaient les Ambresac,
comme qui peut le plus ne peut pas forcément le moins, je
ne la trouvai pas, après que j'eusse salué ces
jeunes filles, plus disposée à me faire
connaître ses amies. «Vous êtes bien bon
d'attacher, de leur donner de l'importance. Ne faites pas
attention à elles, ce n'est rien du tout.<br>
Qu'est-ce que ces petites gosses peuvent compter pour un homme
de votre valeur. Andrée au moins est remarquablement
intelligente. C'est une bonne petite fille, quoique parfaitement
fantasque, mais les autres sont vraiment très
stupides.» Après avoir quitté Albertine, je
ressentis tout à coup beaucoup de chagrin que Saint-Loup
m'eût caché ses fiancailles, et fît quelque
chose d'aussi mal que se marier sans avoir rompu avec sa
maîtresse. Peu de jours après pourtant, je fus
présenté à Andrée et comme elle parla
assez longtemps, j'en profitai pour lui dire que je voudrais bien
la voir le lendemain, mais elle me répondit que
c'était impossible parce qu'elle avait trouvé sa
mère assez mal et ne voulait pas la laisser seule. Deux
jours après, étant allé voir Elstir, il me
dit la sympathie très grande qu'Andrée avait pour
moi; comme je lui répondais: «Mais c'est moi qui ai
eu beaucoup de sympathie pour elle dès le premier jour, je
lui avais demandé à la revoir le lendemain, mais
elle ne pouvait pas.» «Oui, je sais, elle me l'a
raconté, me dit Elstir, elle l'a assez regretté,
mais elle avait accepté un pique-nique à dix lieues
d'ici où elle devait aller en break et elle ne pouvait
plus se décommander.» Bien que ce mensonge
fût, Andrée me connaissant si peu, fort
insignifiant, je n'aurais pas dû continuer à
fréquenter une personne qui en était capable. Car
ce que les gens ont fait, ils le recommencent
indéfiniment. Et qu'on aille voir chaque année un
ami qui les premières fois n'a pu venir à votre
rendez-vous, ou s'est enrhumé, on le retrouvera avec un
autre rhume qu'il aura pris, on le manquera à un autre
rendez-vous où il ne sera pas venu, pour une même
raison permanente à la place de laquelle il croit voir des
raisons variées, tirées des circonstances.</p>
<p>Un des matins qui suivirent celui où Andrée
m'avait dit qu'elle était obligée de rester
auprès de sa mère, je faisais quelques pas avec
Albertine que j'avais aperçue, élevant au bout d'un
cordonnet un attribut bizarre qui la faisait ressembler à
l'«Idolâtrie» de Giotto; il s'appelle
d'ailleurs un «diabolo» et est tellement tombé
en désuétude que devant le portrait d'une jeune
fille en tenant un, les commentateurs de l'avenir pourront
disserter comme devant telle figure allégorique de
l'Arêna, sur ce qu'elle a dans la main. Au bout d'un
moment, leur amie à l'air pauvre et dur, qui avait
ricané le premier jour d'un air si méchant:
«Il me fait de la peine ce pauvre vieux» en parlant
du vieux monsieur effleuré par les pieds légers
d'Andrée, vint dire à Albertine: «Bonjour, je
vous dérange». Elle avait ôté son
chapeau qui la gênait, et ses cheveux comme une
variété végétale ravissante et
inconnue reposaient sur son front, dans la minutieuse
délicatesse de leur foliation. Albertine, peut-être
irritée de la voir tête nue, ne répondit
rien, garda un silence glacial malgré lequel l'autre
resta, tenue à distance de moi par Albertine qui
s'arrangeait à certains instants pour être seule
avec elle, à d'autres pour marcher avec moi, en la
laissant derrière. Je fus obligé pour qu'elle me
présentât de le lui demander devant l'autre. Alors
au moment où Albertine me nomma, sur la figure et dans les
yeux bleus de cette jeune fille à qui j'avais
trouvé un air si cruel quand elle avait dit: «Ce
pauvre vieux, y m'fait d'la peine», je vis passer et
briller un sourire cordial, aimant, et elle me tendit la main.
Ses cheveux étaient dorés, et ne l'étaient
pas seuls; car si ses joues étaient roses et ses yeux
bleus, c'était comme le ciel encore empourpré du
matin où partout pointe et brille l'or.</p>
<p>Prenant feu aussitôt, je me dis que c'était une
enfant timide quand elle aimait et que c'était pour moi,
par amour pour moi, qu'elle était restée avec nous
malgré les rebuffades d'Albertine, et qu'elle avait
dû être heureuse de pouvoir m'avouer enfin, par ce
regard souriant et bon qu'elle, serait aussi douce avec moi que
terrible aux autres. Sans doute m'avait-elle remarqué sur
la plage même quand je ne la connaissais pas encore et
pensa-t-elle à moi depuis; peut-être était-ce
pour se faire admirer de moi qu'elle s'était moquée
du vieux monsieur et parce qu'elle ne parvenait pas à me
connaître qu'elle avait eu les jours suivants l'air morose.
De l'hôtel, je l'avais souvent aperçue le soir se
promenant sur la plage. C'était probablement avec l'espoir
de me rencontrer. Et maintenant, gênée par la
présence d'Albertine autant qu'elle l'eût
été par celle de toute la bande, elle ne
s'attachait évidemment à nos pas malgré
l'attitude de plus en plus froide de son amie que dans l'espoir
de rester la dernière, de prendre rendez-vous avec moi
pour un moment où elle trouverait moyen de
s'échapper sans que sa famille et ses amies le sussent et
me donner rendez-vous dans un lieu sûr avant la messe ou
après le golf. Il était d'autant plus difficile de
la voir qu'Andrée était mal avec elle et la
détestait.</p>
<p>«J'ai supporté longtemps sa terrible
fausseté, me dit-elle, sa bassesse, les innombrables
crasses qu'elle m'a faites. J'ai tout supporté à
cause des autres. Mais le dernier trait a tout fait
déborder.» Et elle me raconta un potin qu'avait fait
cette jeune fille et qui, en effet, pouvait nuire à
Andrée.</p>
<p>Mais les paroles à moi promises par le regard de
Gisèle pour le moment où Albertine nous aurait
laissés ensemble, ne purent m'être dites, parce
qu'Albertine, obstinément placée entre nous deux,
ayant continué de répondre de plus en plus
brièvement, puis ayant cessé de répondre du
tout aux propos de son amie, celle-ci finit par abandonner la
place. Je reprochai à Albertine d'avoir été
si désagréable. «Cela lui apprendra à
être plus discrète. Ce n'est pas une mauvaise fille
mais elle est barbante. Elle n'a pas besoin de venir fourrer son
nez partout. Pourquoi se colle-t-elle à nous sans qu'on
lui demande. Il était moins cinq que je l'envoie
paître. D'ailleurs, je déteste qu'elle ait ses
cheveux comme ça, ça donne mauvais genre.» Je
regardais les joues d'Albertine pendant qu'elle me parlait et je
me demandais quel parfum, quel goût elles pouvaient avoir:
ce jour-là elle était non pas fraîche, mais
lisse, d'un rose uni, violacé, crémeux, comme
certaines roses qui ont un vernis de cire. J'étais
passionné pour elles comme on l'est parfois pour une
espèce de fleurs.<br>
«Je ne l'avais pas remarqué», lui
répondis-je. «Vous l'avez pourtant assez
regardée, on aurait dit que vous vouliez faire son
portrait», me dit-elle sans être radoucie par le fait
qu'en ce moment ce fût elle-même que je regardais
tant. «Je ne crois pourtant pas qu'elle vous plairait. Elle
n'est pas flirt du tout. Vous devez aimer les jeunes filles
flirt, vous. En tous cas, elle n'aura plus l'occasion
d'être collante et de se faire semer, parce qu'elle repart
tantôt pour Paris.» «Vos autres amies s'en vont
avec elle.» «Non, elle seulement, elle et miss, parce
qu'elle a à repasser ses examens, elle va potasser, la
pauvre gosse. Ce n'est pas gai je vous assure. Il peut arriver
qu'on tombe sur un bon sujet. Le hasard est si grand. Ainsi une
de nos amies a eu: «Racontez un accident auquel vous avez
assisté». Ça, c'est une veine. Mais je
connais une jeune fille qui a eu à traiter (et à
l'écrit encore): «D'Alceste ou de Philinte, qui
préféreriez-vous avoir comme ami?» Ce que
j'aurais séché là-dessus!<br>
D'abord en dehors de tout, ce n'est pas une question à
poser à des jeunes filles. Les jeunes filles sont
liées avec d'autres jeunes filles et ne sont pas
censées avoir pour amis des messieurs. (Cette phrase en me
montrant que j'avais peu de chance d'être admis dans la
petite bande, me fit trembler.) Mais en tous cas, même si
la question était posée à des jeunes gens,
qu'est-ce que vous voulez qu'on puisse trouver à dire
là-dessus? Plusieurs familles ont écrit au Gaulois
pour se plaindre de la difficulté de questions pareilles.
Le plus fort est que dans un recueil des meilleurs devoirs
d'élèves couronnées, le sujet a
été traité deux fois d'une façon
absolument opposée. Tout dépend de l'examinateur.
L'un voulait qu'on dise que Philinte était un homme
flatteur et fourbe, l'autre qu'on ne pouvait pas refuser son
admiration à Alceste, mais qu'il était par trop
acariâtre et que comme ami il fallait lui
préférer Philinte. Comment voulez-vous que les
malheureuses élèves s'y reconnaissent quand les
professeurs ne sont pas d'accord entre eux. Et encore ce n'est
rien, chaque année ça devient plus difficile.
Gisèle ne pourrait s'en tirer qu'avec un bon coup de
piston.» Je rentrai à l'hôtel, ma
grand'mère n'y était pas, je l'attendis longtemps;
enfin, quand elle rentra, je la suppliai de me laisser aller
faire dans des conditions inespérées une excursion
qui durerait peut-être quarante-huit heures, je
déjeûnai avec elle, commandai une voiture et me fis
conduire à la gare. Gisèle ne serait pas
étonnée de m'y voir; une fois que nous aurions
changé à Doncières, dans le train de Paris,
il y avait un wagon couloir où tandis que miss
sommeillerait je pourrais emmener Gisèle dans des coins
obscurs, prendre rendez-vous avec elle pour ma rentrée
à Paris que je tâcherais de rapprocher le plus
possible. Selon la volonté qu'elle m'exprimerait, je
l'accompagnerais jusqu'à Caen ou jusqu'à
Évreux, et reprendrais le train suivant. Tout de
même, qu'eût-elle pensé si elle avait su que
j'avais hésité longtemps entre elle et ses amies,
que tout autant que d'elle j'avais voulu être amoureux
d'Albertine, de la jeune fille aux yeux clairs, et de Rosemonde!
J'éprouvais des remords, maintenant qu'un amour
réciproque allait m'unir à Gisèle. J'aurais
pu du reste lui assurer très véridiquement
qu'Albertine ne me plaisait plus. Je l'avais vue ce matin
s'éloigner en me tournant presque le dos, pour parler
à Gisèle. Sur sa tête inclinée d'un
air boudeur, ses cheveux qu'elle avait derrière,
différents et plus noirs encore, luisaient comme si elle
venait de sortir de l'eau. J'avais pensé à une
poule mouillée et ces cheveux m'avaient fait incarner en
Albertine une autre âme que jusque-là la figure
violette et le regard mystérieux.<br>
Ces cheveux luisants derrière la tête c'est tout ce
que j'avais pu apercevoir d'elle pendant un moment, et c'est cela
seulement que je continuais à voir. Notre mémoire
ressemble à ces magasins, qui, à leurs devantures,
exposent d'une certaine personne, une fois une photographie, une
fois une autre. Et d'habitude la plus récente reste
quelque temps seule en vue. Tandis que le cocher pressait son
cheval, j'écoutais les paroles de reconnaissance et de
tendresse que Gisèle me disait, toutes nées de son
bon sourire, et de sa main tendue: c'est que dans les
périodes de ma vie où je n'étais pas
amoureux et où je désirais de l'être, je ne
portais pas seulement en moi un idéal physique de
beauté qu'on a vu, que je reconnaissais de loin dans
chaque passante assez éloignée pour que ses traits
confus ne s'opposassent pas à cette identification, mais
encore le fantôme moral -- toujours prêt à
être incarné -- de la femme qui allait être
éprise de moi, me donner la réplique dans la
comédie amoureuse que j'avais tout écrite dans ma
tête depuis mon enfance et que toute jeune fille aimable me
semblait avoir la même envie de jouer, pourvu qu'elle
eût aussi un peu le physique de l'emploi. De cette
pièce, quelle que fût la nouvelle
«étoile» que j'appelais à créer
ou à reprendre le rôle, le scénario, les
péripéties, le texte même, gardaient une
forme ne varietur.</p>
<p>Quelques jours plus tard, malgré le peu d'empressement
qu'Albertine avait mis à nous présenter, je
connaissais toute la petite bande du premier jour, restée
au complet à Balbec (sauf Gisèle, qu'à cause
d'un arrêt prolongé devant la barrière de la
gare, et un changement dans l'horaire, je n'avais pu rejoindre au
train, parti cinq minutes avant mon arrivée, et à
laquelle d'ailleurs je ne pensais plus) et en plus deux ou trois
de leurs amies qu'à ma demande elles me firent
connaître. Et ainsi l'espoir du plaisir que je trouverais
avec une jeune fille nouvelle venant d'une autre jeune fille par
qui je l'avais connue, la plus récente était alors
comme une de ces variétés de roses qu'on obtient
grâce à une rose d'une autre espèce. Et
remontant de corolle en corolle dans cette chaîne de
fleurs, le plaisir d'en connaître une différente me
faisait retourner vers celle à qui je la devais, avec une
reconnaissance mêlée d'autant de désir que
mon espoir nouveau. Bientôt je passai toutes mes
journées avec ces jeunes filles.</p>
<p>Hélas! dans la fleur la plus fraîche on peut
distinguer les points imperceptibles qui pour l'esprit averti
dessinent déjà ce qui sera, par la dessiccation ou
la fructification des chairs aujourd'hui en fleur, la forme
immuable et déjà prédestinée de la
graine. On suit avec délices un nez pareil à une
vaguelette qui enfle délicieusement une eau matinale et
qui semble immobile, dessinable, parce que la mer est tellement
calme qu'on ne perçoit pas la marée. Les visages
humains ne semblent pas changer au moment qu'on les regarde parce
que la révolution qu'ils accomplissent est trop lente pour
que nous la percevions. Mais il suffisait de voir à
côté de ces jeunes filles leur mère ou leur
tante, pour mesurer les distances que sous l'attraction interne
d'un type généralement affreux, ces traits auraient
traversées dans moins de trente ans, jusqu'à
l'heure du déclin des regards, jusqu'à celle
où le visage passé tout entier au-dessous de
l'horizon, ne reçoit plus de lumière. Je savais que
aussi profond, aussi inéluctable que le patriotisme juif,
ou l'atavisme chrétien chez ceux qui se croient le plus
libérés de leur race, habitait sous la rose
inflorescence d'Albertine, de Rosemonde, d'Andrée,
inconnus à elles-mêmes, tenu en réserve pour
les circonstances, un gros nez, une bouche proéminente, un
embonpoint qui étonnerait mais était en
réalité dans la coulisse, prêt à
entrer en scène, tout comme tel dreyfusisme, tel
cléricalisme soudain, imprévu, fatal, tel
héroïsme nationaliste et féodal, soudainement
issus à l'appel des circonstances d'une nature
antérieure à l'individu lui-même, par
laquelle il pense, vit, évolue, se fortifie ou meurt, sans
qu'il puisse la distinguer des mobiles particuliers qu'il prend
pour elle. Même mentalement, nous dépendons des lois
naturelles beaucoup plus que nous ne croyons et notre esprit
possède d'avance comme certain cryptogame, comme telle
graminée, les particularités que nous croyons
choisir. Mais nous ne saisissons que les idées secondes
sans percevoir la cause première (race juive, famille
française, etc.) qui les produisait nécessairement
et que nous manifestons au moment voulu. Et peut-être,
alors que les unes nous paraissent le résultat d'une
délibération, les autres d'une imprudence dans
notre hygiène, tenons-nous de notre famille, comme les
papillonacées la forme de leur graine, aussi bien les
idées dont nous vivons que la maladie dont nous
mourrons.</p>
<p>Comme sur un plant où les fleurs mûrissent
à des époques différentes, je les avais
vues, en de vieilles dames, sur cette plage de Balbec, ces dures
graines, ces mous tubercules, que mes amies seraient un jour.
Mais qu'importait? en ce moment c'était la saison des
fleurs.<br>
Aussi quand Mme de Villeparisis m'invitait à une
promenade, je cherchais une excuse pour n'être pas libre.
Je ne fis de visites à Elstir que celles où mes
nouvelles amies m'accompagnèrent. Je ne pus même pas
trouver un après-midi pour aller à Doncières
voir Saint-Loup, comme je le lui avais promis. Les
réunions mondaines, les conversations sérieuses,
voire une amicale causerie, si elles avaient pris la place de mes
sorties avec ces jeunes filles, m'eussent fait le même
effet qui si à l'heure du déjeuner on nous emmenait
non pas manger, mais regarder un album. Les hommes, les jeunes
gens, les femmes vieilles ou mûres, avec qui nous croyons
nous plaire, ne sont portés pour nous que sur une plane et
inconsistante superficie parce que nous ne prenons conscience
d'eux que par la perception visuelle réduite à
elle-même; mais c'est comme déléguée
des autres sens qu'elle se dirige vers les jeunes filles; ils
vont chercher l'une derrière l'autre les diverses
qualités odorantes, tactiles, savoureuses, qu'ils
goûtent ainsi même sans le secours des mains et des
lèvres; et, capables, grâce aux arts de
transposition, au génie de synthèse où
excelle le désir, de restituer sous la couleur des joues
ou de la poitrine, l'attouchement, la dégustation, les
contacts interdits, ils donnent à ces filles la même
consistance mielleuse qu'ils font quand ils butinent dans une
roseraie, ou dans une vigne dont ils mangent des yeux les
grappes.</p>
<p>S'il pleuvait, bien que le mauvais temps n'effrayât pas
Albertine qu'on voyait souvent dans son caoutchouc, filer en
bicyclette sous les averses, nous passions la journée dans
le casino où il m'eût paru ces jours-là
impossible de ne pas aller. J'avais le plus grand mépris
pour les demoiselles d'Ambresac qui n'y étaient jamais
entrées. Et j'aidais volontiers mes amies à jouer
de mauvais tours au professeur de danse.<br>
Nous subissions généralement quelques
admonestations du tenancier ou des employés usurpant un
pouvoir directorial parce que mes amies, même Andrée
qu'à cause de cela j'avais cru le premier jour une
créature si dionysiaque et qui était au contraire
frêle, intellectuelle, et cette année-là fort
souffrante, mais qui obéissait malgré cela moins
à l'état de sa santé qu'au génie de
cet âge qui emporte tout et confond dans la
gaîté les malades et les vigoureux, ne pouvaient pas
aller au vestibule à la salle des fêtes, sans
prendre leur élan, sauter par-dessus toutes les chaises,
revenir sur une glissade en gardant leur équilibre par un
gracieux mouvement de bras, en chantant, mêlant tous les
arts, dans cette première jeunesse, à la
façon de ces poètes des anciens âges pour qui
les genres ne sont pas encore séparés, et qui
mêlent dans un poème épique les
préceptes agricoles aux enseignements
théologiques.</p>
<p>Cette Andrée qui m'avait paru la plus froide le premier
jour était infiniment plus délicate, plus
affectueuse, plus fine qu'Albertine à qui elle montrait
une tendresse caressante et douce de grande sur.<br>
Elle venait au casino s'asseoir à côté de
moi et savait -- au contraire d'Albertine -- refuser un tour de
valse ou même si j'étais fatigué renoncer
à aller au casino pour venir à l'hôtel. Elle
exprimait son amitié pour moi, pour Albertine, avec des
nuances qui prouvaient la plus délicieuse intelligence des
choses du cur, laquelle était peut-être due en
partie à son état maladif. Elle avait toujours un
sourire gai pour excuser l'enfantillage d'Albertine qui exprimait
avec une violence naïve la tentation irrésistible
qu'offraient pour elle des parties de plaisir auxquelles elle ne
savait pas, comme Andrée, préférer
résolument de causer avec moi... Quand l'heure d'aller
à un goûter donné au golf approchait, si nous
étions tous ensemble à ce moment-là, elle se
préparait, puis venant à Andrée:
«Hé bien, Andrée, qu'est-ce que tu attends
pour venir, tu sais que nous allons goûter au golf.»
«Non, je reste à causer avec lui»,
répondait Andrée en me désignant.
«Mais tu sais que Madame Durieux t'a invitée»,
s'écriait Albertine, comme si l'intention d'Andrée
de rester avec moi ne pouvait s'expliquer que par l'ignorance
où elle devait être qu'elle avait été
invitée. «Voyons, ma petite, ne sois pas tellement
idiote», répondait Andrée. Albertine
n'insistait pas, de peur qu'on lui proposât de rester
aussi. Elle secouait la tête: «Fais à ton
idée, répondait-elle, comme on dit à un
malade qui par plaisir se tue à petit feu, moi je me
trotte, car je crois que ta montre retarde», et elle
prenait ses jambes à son cou. «Elle est charmante,
mais inouïe», disait Albertine en enveloppant son amie
d'un sourire qui la caressait et la jugeait à la fois. Si,
en ce goût du divertissement Albertine avait quelque chose
de la Gilberte des premiers temps c'est qu'une certaine
ressemblance existe tout en évoluant, entre les femmes que
nous aimons successivement, ressemblance qui tient à la
fixité de notre tempérament parce que c'est lui qui
les choisit, éliminant toutes celles qui ne nous seraient
pas à la fois opposées et complémentaires,
c'est-à-dire propres à satisfaire nos sens et
à faire souffrir notre cur. Elles sont, ces femmes, un
produit de notre tempérament, une image, une projection
renversée, un «négatif» de notre
sensibilité. De sorte qu'un romancier pourrait au cours de
la vie de son héros, peindre presque exactement semblables
ses successives amours, et donner par là l'impression non
de s'imiter lui-même mais de créer, puisqu'il y a
moins de force dans une innovation artificielle que dans une
répétition destinée à suggérer
une vérité neuve. Encore devrait-il noter dans le
caractère de l'amoureux, un indice de variation qui
s'accuse au fur et à mesure qu'on arrive dans de nouvelles
régions, sous d'autres latitudes de la vie. Et
peut-être exprimerait-il encore une vérité de
plus si, peignant pour ses autres personnages des
caractères, il s'abstenait d'en donner aucun à la
femme aimée. Nous connaissons le caractère des
indifférents, comment pourrions-nous saisir celui d'un
être qui se confond avec notre vie, que bientôt nous
ne séparons plus de nous-même, sur les mobiles
duquel nous ne cessons de faire d'anxieuses hypothèses,
perpétuellement remaniées. S'élançant
d'au delà de l'intelligence, notre curiosité de la
femme que nous aimons, dépasse dans sa course, le
caractère de cette femme, nous pourrions nous y
arrêter que sans doute nous ne le voudrions pas. L'objet de
notre inquiète investigation est plus essentiel que ces
particularités de caractère, pareilles à ces
petits losanges d'épiderme dont les combinaisons
variées font l'originalité fleurie de la chair.
Notre radiation intuitive les traverse et les images qu'elle nous
rapporte ne sont point celles d'un visage particulier mais
représentent la morne et douloureuse universalité
d'un squelette.</p>
<p>Comme Andrée était extrêmement riche,
Albertine pauvre et orpheline, Andrée avec une grande
générosité la faisait profiter de son
luxe.<br>
Quant à ses sentiments pour Gisèle ils
n'étaient pas tout à fait ceux que j'avais crus. On
eut en effet bientôt des nouvelles de l'étudiante et
quand Albertine montra la lettre qu'elle en avait reçue,
lettre destinée par Gisèle à donner des
nouvelles de son voyage et de son arrivée à la
petite bande, en s'excusant sur sa paresse de ne pas
écrire encore aux autres, je fus surpris d'entendre
Andrée, que je croyais brouillée à mort avec
elle, dire: «Je lui écrirai demain, parce que si
j'attends sa lettre d'abord, je peux attendre longtemps, elle est
si négligente.» Et se tournant vers moi elle ajouta:
«Vous ne la trouveriez pas très remarquable
évidemment, mais c'est une si brave fille et puis j'ai
vraiment une grande affection pour elle.» Je conclus que
les brouilles d'Andrée ne duraient pas longtemps.</p>
<p>Sauf ces jours de pluie, comme nous devions aller en
bicyclette sur la falaise ou dans la campagne, une heure d'avance
je cherchais à me faire beau et gémissais si
Françoise n'avait pas bien préparé mes
affaires. Or, même à Paris, elle redressait
fièrement et rageusement sa taille que l'âge
commençait à courber, pour peu qu'on la
trouvât en faute, elle humble, elle modeste et charmante
quand son amour-propre était flatté. Comme il
était le grand ressort de sa vie, la satisfaction et la
bonne humeur de Françoise étaient en proportion
directe de la difficulté des choses qu'on lui demandait.
Celles qu'elle avait à faire à Balbec
étaient si aisées qu'elle montrait presque toujours
un mécontentement qui était soudain centuplé
et auquel s'alliait une ironique expression d'orgueil quand je me
plaignais, au moment d'aller retrouver mes amies, que mon chapeau
ne fût pas brossé, ou mes cravates en ordre. Elle
qui pouvait se donner tant de peine sans trouver pour cela
qu'elle eût rien fait, à la simple observation qu'un
veston n'était pas à sa place, non seulement elle
vantait avec quel soin elle l'avait «renfermé
plutôt que non pas le laisser à la
poussière», mais prononçant un éloge
en règle de ses travaux, déplorait que ce ne
fussent guère des vacances qu'elle prenait à
Balbec, qu'on ne trouverait pas une seconde personne comme elle
pour mener une telle vie. «Je ne comprends pas comment
qu'on peut laisser ses affaires comme ça et allez-y voir
si une autre saurait se retrouver dans ce pêle et
mêle. Le diable lui-même y perdrait son latin.»
Ou bien elle se contentait de prendre un visage de reine, me
lançant des regards enflammés, et gardait un
silence rompu aussitôt qu'elle avait fermé la porte
et s'était engagée dans le couloir; il retentissait
alors de propos que je devinais injurieux, mais qui restaient
aussi indistincts que ceux des personnages qui débitent
leurs premières paroles derrière le portant avant
d'être entrés en scène. D'ailleurs, quand je
me préparais ainsi à sortir avec mes amies,
même si rien ne manquait et si Françoise
était de bonne humeur elle se montrait tout de même
insupportable. Car se servant de plaisanteries que dans mon
besoin de parler de ces jeunes filles je lui avais faites sur
elles, elle prenait un air de me révéler ce que
j'aurais mieux su qu'elle si cela avait été exact,
mais ce qui ne l'était pas car Françoise avait mal
compris. Elle avait comme tout le monde son caractère
propre; une personne ne ressemble jamais à une voie
droite, mais nous étonne de ses détours singuliers
et inévitables dont les autres ne s'aperçoivent pas
et par où il nous est pénible d'avoir à
passer. Chaque fois que j'arrivais au point: «Chapeau pas
en place», «nom d'Andrée ou
d'Albertine», j'étais obligé par
Françoise de m'égarer dans les chemins
détournés et absurdes qui me retardaient beaucoup.
Il en était de même quand je faisais préparer
des sandwichs au chester et à la salade et acheter des
tartes que je mangerais à l'heure du goûter, sur la
falaise, avec ces jeunes filles et qu'elles auraient bien pu
payer à tour de rôle si elles n'avaient
été aussi intéressées,
déclarait Françoise au secours de qui venait alors
tout un atavisme de rapacité et de vulgarité
provinciales et pour laquelle on eût dit que l'âme
divisée de la défunte Eulalie s'était
incarnée plus gracieusement qu'en Saint-Eloi, dans les
corps charmants de mes amies de la petite bande. J'entendais ces
accusations avec la rage de me sentir buter à un des
endroits à partir desquels le chemin rustique et familier
qu'était le caractère de Françoise devenait
impraticable, pas pour longtemps heureusement. Puis le veston
retrouvé et les sandwichs prêts, j'allais chercher
Albertine, Andrée, Rosemonde, d'autres parfois, et,
à pied ou en bicyclette, nous partions.</p>
<p>Autrefois j'eusse préféré que cette
promenade eût lieu par le mauvais temps. Alors je cherchais
à retrouver dans Balbec «le pays des
Cimmériens», et de belles journées
étaient une chose qui n'aurait pas dû exister
là, une intrusion du vulgaire été des
baigneurs dans cette antique région voilée par les
brumes. Mais maintenant, tout ce que j'avais
dédaigné, écarté de ma vue, non
seulement les effets de soleil, mais même les
régates, les courses de chevaux, je l'eusse
recherché avec passion pour la même raison
qu'autrefois je n'aurais voulu que des mers tempétueuses,
et qui était qu'elles se rattachaient, les unes comme
autrefois les autres à une idée esthétique.
C'est qu'avec mes amies nous étions quelquefois
allés voir Elstir, et les jours où les jeunes
filles étaient là, ce qu'il avait montré de
préférence, c'était quelques croquis
d'après de jolies yachtswomen ou bien une esquisse prise
sur un hippodrome voisin de Balbec. J'avais d'abord timidement
avoué à Elstir que je n'avais pas voulu aller aux
réunions qui y avaient été données.
«Vous avez eu tort, me dit-il, c'est si joli et si curieux
aussi. D'abord cet être particulier, le jockey, sur lequel
tant de regards sont fixés, et qui devant le paddock est
là morne, grisâtre dans sa casaque éclatante,
ne faisant qu'un avec le cheval caracolant qu'il ressaisit, comme
ce serait intéressant de dégager ses mouvements
professionnels, de montrer la tache brillante qu'il fait et que
fait aussi la robe des chevaux, sur le champ de courses. Quelle
transformation de toutes choses dans cette immensité
lumineuse d'un champ de courses où on est surpris par tant
d'ombres, de reflets, qu'on ne voit que là. Ce que les
femmes peuvent y être jolies! La première
réunion surtout était ravissante, et il y avait des
femmes d'une extrême élégance, dans une
lumière humide, hollandaise, où l'on sentait monter
dans le soleil même, le froid pénétrant de
l'eau. Jamais je n'ai vu de femmes arrivant en voiture, ou leurs
jumelles aux yeux, dans une pareille lumière qui tient
sans doute à l'humidité marine. Ah! que j'aurais
aimé la rendre; je suis revenu de ces courses, fou, avec
un tel désir de travailler!» Puis il s'extasia plus
encore sur les réunions du yachting que sur les courses de
chevaux et je compris que des régates, que des meetings
sportifs où des femmes bien habillées baignent dans
la glauque lumière d'un hippodrome marin, pouvaient
être pour un artiste moderne motifs aussi
intéressants que les fêtes qu'ils aimaient tant
à décrire pour un Véronèse ou un
Carpaccio. «Votre comparaison est d'autant plus exacte, me
dit Elstir, qu'à cause de la ville où ils
peignaient, ces fêtes étaient pour une part
nautiques.<br>
Seulement, la beauté des embarcations de ce
temps-là résidait le plus souvent dans leur
lourdeur, dans leur complication. Il y avait des joutes sur
l'eau, comme ici, données généralement en
l'honneur de quelque ambassade pareille à celle que
Carpaccio a représentée dans la Légende de
Sainte Ursule. Les navires étaient massifs, construits
comme des architectures, et semblaient presque amphibies comme de
moindres Venises au milieu de l'autre, quand amarrés
à l'aide de ponts volants, recouverts de satin cramoisi et
de tapis persans ils portaient des femmes en brocart cerise ou en
damas vert, tout près des balcons inscrustés de
marbres multicolores où d'autres femmes se penchaient pour
regarder, dans leurs robes aux manches noires à
crevés blancs serrés de perles ou ornés de
guipures. On ne savait plus où finissait la terre,
où commençait l'eau, qu'est-ce qui était
encore le palais ou déjà le navire, la caravelle,
la galéasse, le Bucentaure.» Albertine
écoutait avec une attention passionnée ces
détails de toilette, ces images de luxe que nous
décrivait Elstir. «Oh! je voudrais bien voir les
guipures dont vous me parlez, c'est si joli le point de Venise,
s'écriait-elle; d'ailleurs j'aimerais tant aller à
Venise.»</p>
<p>«Vous pourrez peut-être bientôt, lui dit
Elstir, contempler les étoffes merveilleuses qu'on portait
là-bas. On ne les voyait plus que dans les tableaux des
peintres vénitiens, ou alors très rarement dans les
trésors des églises, parfois même il y en
avait une qui passait dans une vente. Mais on dit qu'un artiste
de Venise, Fortuny, a retrouvé le secret de leur
fabrication et qu'avant quelques années les femmes
pourront se promener, et surtout rester chez elles dans des
brocarts aussi magnifiques que ceux que Venise ornait, pour ses
patriciennes, avec des dessins d'Orient. Mais je ne sais pas si
j'aimerai beaucoup cela, si ce ne sera pas un peu trop costume
anachronique, pour des femmes d'aujourd'hui, même paradant
aux régates, car pour en revenir à nos bateaux
modernes de plaisance, c'est tout le contraire que du temps de
Venise, «Reine de l'Adriatique». Le plus grand charme
d'un yacht, de l'ameublement d'un yacht, des toilettes de
yachting, est leur simplicité de choses de la mer, et
j'aime tant la mer. Je vous avoue que je préfère
les modes d'aujourd'hui aux modes du temps de
Véronèse et même de Carpaccio. Ce qu'il y a
de joli dans nos yachts -- et dans les yachts moyens surtout, je
n'aime pas les énormes, trop navires, c'est comme pour les
chapeaux, il y a une mesure à garder -- c'est la chose
unie, simple, claire, grise, qui par les temps voilés,
bleuâtres, prend un flou crémeux. Il faut que la
pièce où l'on se tient ait l'air d'un petit
café. Les toilettes des femmes sur un yacht c'est la
même chose; ce qui est gracieux, ce sont ces toilettes
légères, blanches et unies, en toile, en linon, en
pékin, en coutil, qui au soleil et sur le bleu de la mer
font un blanc aussi éclatant qu'une voile blanche. Il y a
très peu de femmes du reste qui s'habillent bien,
quelques-unes pourtant sont merveilleuses. Aux courses, Mlle
Léa avait un petit chapeau blanc et une petite ombrelle
blanche, c'était ravissant. Je ne sais pas ce que je
donnerais pour avoir cette petite ombrelle.» J'aurais tant
voulu savoir en quoi cette petite ombrelle différait des
autres, et pour d'autres raisons, de coquetterie féminine,
Albertine l'aurait voulu plus encore. Mais comme Françoise
qui disait pour les soufflés: «C'est un tour de
main», la différence était dans la coupe.
«C'était, disait Elstir, tout petit, tout rond,
comme un parasol chinois.» Je citai les ombrelles de
certaines femmes, mais ce n'était pas cela du tout. Elstir
trouvait toutes ces ombrelles affreuses. Homme d'un goût
difficile et exquis, il faisait consister dans un rien qui
était tout, la différence entre ce que portait les
trois quarts des femmes et qui lui faisait horreur et une jolie
chose qui le ravissait, et au contraire de ce qui m'arrivait
à moi pour qui tout luxe était stérilisant,
exaltait son désir de peintre «pour tâcher de
faire des choses aussi jolies». «Tenez, voilà
une petite qui a déjà compris comment
étaient le chapeau et l'ombrelle, me dit Elstir en me
montrant Albertine, dont les yeux brillaient de convoitise.
«Comme j'aimerais être riche pour avoir un yacht,
dit-elle au peintre. Je vous demanderais des conseils pour
l'aménager. Quels beaux voyages je ferais. Et comme ce
serait joli d'aller aux régates de Cowes. Et une
automobile! Est-ce que vous trouvez que c'est joli les modes des
femmes pour les automobiles» «Non, répondait
Elstir, mais cela sera.<br>
D'ailleurs, il y a peu de couturière, un ou deux, Callot,
quoique donnant un peu trop dans la dentelle, Doucet, Cheruit,
quelquefois Paquin. Le reste sont des horreurs.»
«Mais alors, il y a une différence immense entre une
toilette de Callot et celle d'un couturier quelconque»,
demandai-je à Albertine. «Mais énorme, mon
petit bonhomme, me répondit-elle. Oh! pardon. Seulement,
hélas! ce qui coûte trois cents francs ailleurs
coûte deux mille francs chez eux.<br>
Mais cela ne se ressemble pas, cela a l'air pareil pour les gens
qui n'y connaissent rien.» »Parfaitement,
répondit Elstir, sans aller pourtant jusqu'à dire
que la différence soit aussi profonde qu'entre une statue
de la cathédrale de Reims et de l'église
Saint-Augustin.» «Tenez, à propos de
cathédrales, dit-il en s'adressant spécialement
à moi, parce que cela se référait à
une causerie à laquelle ces jeunes filles n'avaient pas
pris part et qui d'ailleurs ne les eût nullement
intéressées, je vous parlais l'autre jour de
l'église de Balbec comme d'une grande falaise, une grande
levée des pierres du pays, mais inversement, me dit-il en
me montrant une aquarelle, regardez ces falaises (c'est une
esquisse prise tout près d'ici, aux Creuniers), regardez
comme ces rochers puissamment et délicatement
découpés font penser à une
cathédrale.» En effet, on eût dit d'immenses
arceaux roses. Mais peints par un jour torride, ils semblaient
réduits en poussière, volatilisés par la
chaleur, laquelle avait à demi bu la mer, presque
passée, dans toute l'étendue de la toile, à
l'état gazeux. Dans ce jour où la lumière
avait comme détruit la réalité, celle-ci
était concentrée dans des créatures sombres
et transparentes qui par contraste donnaient une impression de
vie plus saisissante, plus proche: les ombres.
Altérées de fraîcheur, la plupart,
désertant le large enflammé s'étaient
réfugiées au pied des rochers, à l'abri du
soleil; d'autres nageant lentement sur les eaux comme des
dauphins s'attachaient aux flancs de barques en promenade dont
elles élargissaient la coque, sur l'eau pâle, de
leur corps verni et bleu.<br>
C'était peut-être la soif de fraîcheur
communiquée par elles qui donnait le plus la sensation de
la chaleur de ce jour et qui me fit m'écrier combien je
regrettais de ne pas connaître les Creuniers.<br>
Albertine et Andrée assurèrent que j'avais
dû y aller cent fois. En ce cas, c'était sans le
savoir, ni me douter qu'un jour leur vue pourrait m'inspirer une
telle soif de beauté, non pas précisément
naturelle comme celle que j'avais cherchée jusqu'ici dans
les falaises de Balbec, mais plutôt architecturale. Surtout
moi qui, parti pour voir le royaume des tempêtes, ne
trouvais jamais dans mes promenades avec Mme de Villeparisis
où souvent nous ne l'apercevions que de loin, peint dans
l'écartement des arbres, l'océan assez réel,
assez liquide, assez vivant, donnant assez l'impression de lancer
ses masses d'eau et qui n'aurais aimé le voir immobile que
sous un linceul hivernal de brume, je n'eusse guère pu
croire que je rêverais maintenant d'une mer qui
n'était plus qu'une vapeur blanchâtre ayant perdu la
consistance et la couleur. Mais cette mer, Elstir, comme ceux qui
rêvaient dans ces barques engourdies par la chaleur, en
avait, jusqu'à une telle profondeur, goûté
l'enchantement qu'il avait su rapporter, fixer sur sa toile,
l'imperceptible reflux de l'eau, la pulsation d'une minute
heureuse; et on était soudain devenu si amoureux, en
voyant ce portrait magique, qu'on ne pensait plus qu'à
courir le monde pour retrouver la journée enfuie, dans sa
grâce instantanée et dormante.</p>
<p><br>
De sorte que si avant ces visites chez Elstir, avant d'avoir vu
une marine de lui où une jeune femme, en robe de
barège ou de linon, dans un yacht arborant le drapeau
américain, mit le «double» spirituel d'une
robe de linon blanc et d'un drapeau dans mon imagination qui
aussitôt couva un désir insatiable de voir sur le
champ des robes de linon blanc et des drapeaux près de la
mer, comme si cela ne m'était jamais arrivé,
jusque-là, je m'étais toujours efforcé
devant la mer, d'expulser du champ de ma vision, aussi bien que
les baigneurs du premier plan, les yachts aux voiles trop
blanches comme un costume de plage, tout ce qui m'empêchait
de me persuader que je contemplais le flot immémorial qui
déroulait déjà sa même vie
mystérieuse avant l'apparition de l'espèce humaine
et jusqu'aux jours radieux qui me semblaient revêtir de
l'aspect banal de l'universel été de cette
côte de brumes et de tempêtes, y marquer un simple
temps d'arrêt, l'équivalent de ce qu'on appelle en
musique une mesure pour rien, or maintenant c'était le
mauvais temps qui me paraissait devenir quelque accident funeste,
ne pouvant plus trouver de place dans le monde de la
beauté: je désirais vivement aller retrouver dans
la réalité ce qui m'exaltait si fort et
j'espérais que le temps serait assez favorable pour voir
du haut de la falaise les mêmes ombres bleues que dans le
tableau d'Elstir.</p>
<p>Le long de la route, je ne me faisais plus d'ailleurs un
écran de mes mains comme dans ces jours où
concevant la nature comme animée d'une vie
antérieure à l'apparition de l'homme, et en
opposition avec tous ces fastidieux perfectionnements de
l'industrie qui m'avaient fait jusqu'ici bâiller d'ennui
dans les expositions universelles ou chez les modistes,
j'essayais de ne voir de la mer que la section où il n'y
avait pas de bateau à vapeur, de façon à me
la représenter comme immémoriale, encore
contemporaine des âges où elle avait
été séparée de la terre, à
tout le moins contemporaine des premiers siècles de la
Grèce, ce qui me permettait de me redire en toute
vérité les vers du «Père
Leconte» chers à Bloch:</p>
<p>«Ils sont partis, les rois des nefs
éperonnées</p>
<p>«Emmenant sur la mer tempétueuse
hélas!</p>
<p>«Les hommes chevelus de l'Héroïque
Helles.»</p>
<p>Je ne pouvais plus mépriser les modistes puisque Elstir
m'avait dit que le geste délicat par lequel elles donnent
un dernier chiffonnement, une suprême caresse aux nuds ou
aux plumes d'un chapeau terminé, l'intéresserait
autant à rendre que celui des jockeys (ce qui avait ravi
Albertine). Mais il fallait attendre mon retour, pour les
modistes -- à Paris -- pour les courses et les
régates, à Balbec où on n'en donnerait plus
avant l'année prochaine. Même un yacht emmenant des
femmes en linon blanc était introuvable.</p>
<p>Souvent nous rencontrions les surs de Bloch que j'étais
obligé de saluer depuis que j'avais dîné chez
leur père. Mes amies ne les connaissaient pas. «On
ne me permet pas de jouer avec des israélites»,
disait Albertine. La façon dont elle prononçait
israélite au lieu d'izraélite aurait suffi à
indiquer, même si on n'avait pas entendu le commencement de
la phrase, que ce n'était pas de sentiments de sympathie
envers le peuple élu qu'étaient animées ces
jeunes bourgeoises, de familles dévotes, et qui devaient
croire aisément que les juifs égorgeaient les
enfants chrétiens. «Du reste, elles ont un sale
genre, vos amies», me disait Andrée avec un sourire
qui signifiait qu'elle savait bien que ce n'était pas mes
amies. «Comme tout ce qui touche à la tribu»,
répondait Albertine sur le ton sentencieux d'une personne
d'expérience. A vrai dire les surs de Bloch, à la
fois trop habillées et à demi-nues, l'air
languissant, hardi, fastueux et souillon ne produisaient pas une
impression excellente. Et une de leurs cousines qui n'avait que
quinze ans scandalisait le casino par l'admiration qu'elle
affichait pour Mlle Léa, dont M. Bloch père prisait
très fort le talent d'actrice, mais que son goût ne
passait pas pour porter surtout du côté des
messieurs.</p>
<p>Il y avait des jours où nous goûtions dans l'une
des fermes-restaurants du voisinage. Ce sont les fermes dites des
Ecorres, Marie-Thérèse, de la Croix d'Heuland, de
Bagatelle, de Californie, de Marie-Antoinette. C'est cette
dernière qu'avait adoptée la petite bande.</p>
<p>Mais quelquefois au lieu d'aller dans une ferme, nous montions
jusqu'au haut de la falaise, et une fois arrivés et assis
sur l'herbe, nous défaisions notre paquet de sandwichs et
de gâteaux. Mes amies préféraient les
sandwichs et s'étonnaient de me voir manger seulement un
gâteau au chocolat gothiquement historié de sucre ou
une tarte à l'abricot. C'est qu'avec les sandwichs au
chester et à la salade, nourriture ignorante et nouvelle,
je n'avais rien à dire. Mais les gâteaux
étaient instruits, les tartes étaient bavardes. Il
y avait dans les premiers des fadeurs de crème et dans les
secondes des fraîcheurs de fruits qui en savaient long sur
Combray, sur Gilberte, non seulement la Gilberte de Combray mais
celle de Paris aux goûters de qui je les avais
retrouvés. Ils me rappelaient ces assiettes à
petits fours, des Mille et une Nuits, qui distrayaient tant de
leurs «sujets» ma tante Léonie quand
Françoise lui apportait un jour Aladin ou la Lampe
Merveilleuse, un autre Ali-Baba, le Dormeur éveillé
ou Sinbad le Marin embarquant à Bassora avec toutes ses
richesses.<br>
J'aurais bien voulu les revoir, mais ma grand'mère ne
savait pas ce qu'elles étaient devenues et croyait
d'ailleurs que c'était de vulgaires assiettes
achetées dans le pays. N'importe, dans le gris et
champenois Combray elles et leurs vignettes s'encastraient
multicolores, comme dans la noire Eglise les vitraux aux
mouvantes pierreries, comme dans le crépuscule de ma
chambre les projections de la lanterne magique, comme devant la
vue de la gare et du chemin de fer départemental les
boutons d'or des Indes et les lilas de Perse, comme la collection
de vieux Chine de ma grand-tante dans sa sombre demeure de
vieille dame de province.</p>
<p>Etendu sur la falaise je ne voyais devant moi que des
prés, et, au-dessus d'eux, non pas les sept ciels de la
physique chrétienne, mais la superposition de deux
seulement, un plus foncé -- de la mer -- et en haut un
plus pâle. Nous goûtions, et si j'avais
emporté aussi quelque petit souvenir qui pût plaire
à l'une ou à l'autre de mes amies, la joie
remplissait avec une violence si soudaine leur visage translucide
en un instant devenu rouge, que leur bouche n'avait pas la force
de la retenir et pour la laisser passer, éclatait de rire.
Elles étaient assemblées autour de moi; et entre
les visages peu éloignés les uns des autres, l'air
qui les séparait traçait des sentiers d'azur comme
frayés par un jardinier qui a voulu mettre un peu de jour
pour pouvoir circuler lui-même au milieu d'un bosquet de
roses.</p>
<p>Nos provisions épuisées, nous jouions à
des jeux qui jusque-là m'eussent paru ennuyeux,
quelquefois aussi enfantins que «La Tour
Prends-Garde» ou «A qui rira le premier», mais
auxquels je n'aurais plus renoncé pour un empire; l'aurore
de jeunesse dont s'empourprait encore le visage de ces jeunes
filles et hors de laquelle je me trouvais déjà,
à mon âge, illuminait tout devant elles, et, comme
la fluide peinture de certains primitifs, faisait se
détacher les détails les plus insignifiants de leur
vie, sur un fond d'or. Pour la plupart les visages mêmes de
ces jeunes filles étaient confondus dans cette rougeur
confuse de l'aurore d'où les véritables traits
n'avaient pas encore jailli. On ne voyait qu'une couleur
charmante sous laquelle ce que devait être dans quelques
années le profil n'était pas discernable. Celui
d'aujourd'hui n'avait rien de définitif et pouvait
n'être qu'une ressemblance momentanée avec quelque
membre défunt de la famille auquel la nature avait fait
cette politesse commémorative. Il vient si vite le moment
où l'on n'a plus rien à attendre, où le
corps est figé dans une immobilité qui ne promet
plus de surprises, où l'on perd toute espérance en
voyant, comme aux arbres en plein été des feuilles
déjà mortes, autour de visages encore jeunes des
cheveux qui tombent ou blanchissent, il est si court, ce matin
radieux, qu'on en vient à n'aimer que les très
jeunes filles, celles chez qui la chair comme une pâte
précieuse travaille encore. Elles ne sont qu'un flot de
matière ductile pétrie à tout moment par
l'impression passagère qui les domine. On dirait que
chacune est tour à tour une petite statuette de la
gaîté, du sérieux juvénile, de la
câlinerie, de l'étonnement, modelée par une
expression franche, complète, mais fugitive. Cette
plasticité donne beaucoup de variété et de
charme aux gentils égards que nous montre une jeune fille.
Certes ils sont indispensables aussi chez la femme, et celle
à qui nous ne plaisons pas ou qui ne nous laisse pas voir
que nous lui plaisons, prend à nos yeux quelque chose
d'ennuyeusement uniforme. Mais ces gentillesses elles-mêmes
à partir d'un certain âge, n'amènent plus de
molles fluctuations sur un visage que les luttes de l'existence
ont durci, rendu à jamais militant ou extatique. L'un --
par la force continue de l'obéissance qui soumet
l'épouse à son époux -- semble, plutôt
que d'une femme le visage d'un soldat; l'autre, sculpté
par les sacrifices qu'a consentis chaque jour la mère pour
ses enfants, est d'un apôtre. Un autre encore est,
après des années de traverses et d'orages, le
visage d'un vieux loup de mer, chez une femme dont les
vêtements seuls révèlent le sexe. Et certes
les attentions qu'une femme a pour nous, peuvent encore, quand
nous l'aimons, semer de charmes nouveaux les heures que nous
passons auprès d'elle. Mais elle n'est pas successivement
pour nous une femme différente. Sa gaîté
reste extérieure à une figure inchangée.
Mais l'adolescence est antérieure à la
solidification complète et de là vient qu'on
éprouve auprès des jeunes filles ce
rafraîchissement que donne le spectacle des formes sans
cesse en train de changer, à jouer en une instable
opposition qui fait penser à cette perpétuelle
recréation des éléments primordiaux de la
nature qu'on contemple devant la mer.</p>
<p>Ce n'était pas seulement une matinée mondaine,
une promenade avec Mme de Villeparisis que j'eusse
sacrifiées au «furet» ou aux
«devinettes» de mes amies. A plusieurs reprises
Robert de Saint-Loup me fit dire que puisque je n'allais pas le
voir à Doncières, il avait demandé une
permission de vingt-quatre heures et la passerait à
Balbec. Chaque fois je lui écrivis de n'en rien faire, en
invoquant l'excuse d'être obligé de m'absenter
justement ce jour-là pour aller remplir dans le voisinage
un devoir de famille avec ma grand-mère. Sans doute me
jugea-t-il mal en apprenant par sa tante en quoi consistait le
devoir de famille et quelles personnes tenaient en
l'espèce le rôle de grand-mère. Et pourtant
je n'avais peut-être pas tort de sacrifier les plaisirs non
seulement de la mondanité, mais de l'amitié
à celui de passer tout le jour dans ce jardin. Les
êtres qui en ont la possibilité -- il est vrai que
ce sont les artistes et j'étais convaincu depuis longtemps
que je ne le serais jamais -- ont aussi le devoir de vivre pour
eux-mêmes; or l'amitié leur est une dispense de ce
devoir, une abdication de soi. La conversation même qui est
le mode d'expression de l'amitié est une divagation
superficielle, qui ne nous donne rien à acquérir.
Nous pouvons causer pendant toute une vie sans rien faire que
répéter indéfiniment le vide d'une minute,
tandis que la marche de la pensée dans le travail
solitaire de la création artistique, se fait dans le sens
de la profondeur, la seule direction qui ne nous soit pas
fermée, où nous puissions progresser, avec plus de
peine il est vrai, pour un résultat de
vérité. Et l'amitié n'est pas seulement
dénuée de vertu comme la conversation, elle est de
plus funeste. Car l'impression d'ennui que ne peuvent pas ne pas
éprouver auprès de leur ami, c'est-à-dire
à rester à la surface de soi-même, au lieu de
poursuivre leur voyage de découvertes dans les
profondeurs, ceux d'entre nous dont la loi de
développement est purement interne, cette impression
d'ennui l'amitié nous persuade de la rectifier quand nous
nous retrouvons seuls, de nous rappeler avec émotion les
paroles que notre ami nous a dites, de les considérer
comme un précieux apport alors que nous ne sommes pas
comme des bâtiments à qui on peut ajouter des
pierres du dehors, mais comme des arbres qui tirent de leur
propre sève le nud suivant de leur tige, l'étage
supérieur de leur frondaison. Je me mentais à
moi-même, j'interrompais la croissance dans le sens selon
lequel je pouvais en effet véritablement grandir, et
être heureux, quand je me félicitais d'être
aimé, admiré, par un être aussi bon, aussi
intelligent, aussi recherché que Saint-Loup, quand
j'adaptais mon intelligence non à mes propres obscures
impressions que c'eût été mon devoir de
démêler, mais aux paroles de mon ami à qui en
me les redisant -- en me les faisant redire par cet autre que
soi-même qui vit en nous et sur qui on est toujours si
content de se décharger du fardeau de penser -- je
m'efforçais de trouver une beauté, bien
différente de celle que je poursuivais silencieusement
quand j'étais vraiment seul, mais qui donnerait plus de
mérite à Robert, à moi-même, à
ma vie. Dans celle qu'un tel ami me faisait, je m'apparaissais
comme douillettement préservé de la solitude,
noblement désireux de me sacrifier moi-même pour
lui, en somme incapable de me réaliser. Près de ces
jeunes filles au contraire si le plaisir que je goûtais
était égoïste, du moins n'était-il pas
basé sur le mensonge qui cherche à nous faire
croire que nous ne sommes pas irrémédiablement
seuls et qui quand nous causons avec un autre nous empêche
de nous avouer que ce n'est plus nous qui parlons, que nous nous
modelons alors à la ressemblance des étrangers et
non d'un moi qui diffère d'eux. Les paroles qui
s'échangeaient entre les jeunes filles de la petite bande
et moi étaient peu intéressantes, rares d'ailleurs,
coupées de ma part de longs silences. Cela ne
m'empêchait pas de prendre à les écouter
quand elles me parlaient autant de plaisir qu'à les
regarder, à découvrir dans la voix de chacune
d'elles un tableau vivement coloré. C'est avec
délices que j'écoutais leur pépiement. Aimer
aide à discerner, à différencier.<br>
Dans un bois l'amateur d'oiseaux distingue aussitôt ces
gazouillis particuliers à chaque oiseau, que le vulgaire
confond. L'amateur de jeunes filles sait que les voix humaines
sont encore bien plus variées. Chacune possède plus
de notes que le plus riche instrument.<br>
Et les combinaisons selon lesquelles elle les groupe sont aussi
inépuisables que l'infinie variété des
personnalités. Quand je causais avec une de mes amies, je
m'apercevais que le tableau original, unique de son
individualité, m'était ingénieusement
dessiné, tyranniquement imposé aussi bien par les
inflexions de sa voix que par celles de son visage et que
c'était deux spectacles qui traduisaient, chacun dans son
plan, la même réalité singulière. Sans
doute les lignes de la voix, comme celles du visage,
n'étaient pas encore définitivement fixées;
la première muerait encore, comme le second changerait.
Comme les enfants possèdent une glande dont la liqueur les
aide à digérer le lait et qui n'existe plus chez
les grandes personnes, il y avait dans le gazouillis de ces
jeunes filles des notes que les femmes n'ont plus. Et de cet
instrument plus varié, elles jouaient avec leurs
lèvres, avec cette application, cette ardeur des petits
anges musiciens de Bellini, lesquelles sont aussi un apanage
exclusif de la jeunesse. Plus tard ces jeunes filles perdraient
cet accent de conviction enthousiaste qui donnait du charme aux
choses les plus simples, soit qu'Albertine sur un ton
d'autorité débitât des calembours que les
plus jeunes écoutaient avec admiration jusqu'à ce
que le fou rire se saisît d'elles avec la violence
irrésistible d'un éternuement, soit
qu'Andrée mît à parler de leurs travaux
scolaires, plus enfantins encore que leurs jeux une
gravité essentiellement puérile; et leurs paroles
détonnaient, pareilles à ces strophes des temps
antiques où la poésie encore peu
différenciée de la musique se déclamait sur
des notes différentes. Malgré tout la voix de ces
jeunes filles accusait déjà nettement le parti-pris
que chacune de ces petites personnes avait sur la vie, parti-pris
si individuel que c'est user d'un mot bien trop
général que de dire pour l'une: «elle prend
tout en plaisantant»; pour l'autre: «elle va
d'affirmation en affirmation»; pour la troisième:
«elle s'arrête à une hésitation
expectante». Les traits de notre visage ne sont
guère que des gestes devenus, par l'habitude,
définitifs. La nature, comme la catastrophe de
Pompeï, comme une métamorphose de nymphe, nous a
immobilisés dans le mouvement accoutumé. De
même nos intonations contiennent notre philosophie de la
vie, ce que la personne se dit à tout moment sur les
choses. Sans doute ces traits n'étaient pas qu'à
ces jeunes filles.<br>
Ils étaient à leurs parents. L'individu baigne
dans quelque chose de plus général que lui. A ce
compte, les parents ne fournissent pas que ce geste habituel que
sont les traits du visage et de la voix, mais aussi certaines
manières de parler, certaines phrases consacrées,
qui presque aussi inconscientes qu'une intonation, presque aussi
profondes, indiquent, comme elle, un point de vue sur la vie. Il
est vrai que pour les jeunes filles, il y a certaines de ces
expressions que leurs parents ne leur donnent pas avant un
certain âge, généralement pas avant qu'elles
soient des femmes. On les garde en réserve. Ainsi par
exemple si on parlait des tableaux d'un ami d'Elsir,
Andrée qui avait encore les cheveux dans le dos ne pouvait
encore faire personnellement usage de l'expression dont usaient
sa mère et sa sur mariée: «Il paraît
que l'homme est charmant.» Mais cela viendrait avec la
permission d'aller au Palais-Royal. Et déjà depuis
sa première communion, Albertine disait comme une amie de
sa tante, je «trouverais cela assez terrible.» On lui
avait aussi donné en présent l'habitude de faire
répéter ce qu'on disait pour avoir l'air de
s'intéresser et de chercher à se former une opinion
personnelle. Si on disait que la peinture d'un peintre
était bien, ou sa maison jolie: «Ah! c'est bien, sa
peinture? Ah! c'est joli, sa maison?» Enfin plus
générale encore que n'est le legs familial,
était la savoureuse matière imposée par la
province originelle d'où elles tiraient leur voix et
à même laquelle mordaient leurs intonations. Quand
Andrée pinçait sèchement une note grave,
elle ne pouvait faire que la corde périgourdine de son
instrument vocal ne rendît un son chantant fort en harmonie
d'ailleurs avec la pureté méridionale de ses
traits; et aux perpétuelles gamineries de Rosemonde, la
matière de son visage et de sa voix du Nord
répondaient, quoiue elle en eût, avec l'accent de sa
province. Entre cette province et le tempérament de la
jeune fille qui dictait les inflexions je percevais un beau
dialogue. Dialogue, non pas discorde. Aucune ne saurait diviser
la jeune fille et son pays natal. Elle, c'est lui encore. Du
reste cette réaction des matériaux locaux sur le
génie qui les utilise et à qui elle donne plus de
verdeur ne rend pas l'uvre moins individuelle et que ce soit
celle d'un architecte, d'un ébéniste, ou d'un
musicien, elle ne reflète pas moins minutieusement les
traits les plus subtils de la personnalité de l'artiste,
parce qu'il a été forcé de travailler dans
la pierre meulière de Senlis ou le grès rouge de
Strasbourg, qu'il a respecté les nuds particuliers au
frêne, qu'il a tenu compte dans son écriture des
ressources et des limites, de la sonorité, des
possibilités, de la flûte ou de l'alto.</p>
<p>Je m'en rendais compte et pourtant nous causions si peu.
Tandis qu'avec Mme de Villeparisis ou Saint-Loup, j'eusse
démontré par mes paroles beaucoup plus de plaisir
que je n'en eusse ressenti, car je les quittais avec fatigue, au
contraire couché entre ces jeunes filles, la
plénitude de ce que j'éprouvais l'emportait
infiniment sur la pauvreté, la rareté de nos propos
et débordait de mon immobilité et de mon silence,
en flots de bonheur dont le clapotis venait mourir au pied de ces
jeunes roses.</p>
<p>Pour un convalescent qui se repose tout le jour dans un jardin
fleuriste ou dans un verger, une odeur de fleurs et de fruits
n'imprègne pas plus profondément les mille riens
dont se compose son farniente que pour moi cette couleur, cet
arôme que mes regards allaient chercher sur ces jeunes
filles et dont la douceur finissait par s'incorporer à
moi. Ainsi les raisins se sucrent-ils au soleil. Et par leur
lente continuité, ces jeux si simples avaient aussi
amené en moi, comme chez ceux qui ne font autre chose que
rester, étendus au bord de la mer, à respirer le
sel, à se hâler, une détente, un sourire
béat, un éblouissement vague qui avait gagné
jusqu'à mes yeux.</p>
<p>Parfois une gentille attention de telle ou telle
éveillait en moi d'amples vibrations qui
éloignaient pour un temps le désir des autres.<br>
Ainsi un jour Albertine avait dit: «Qu'est-ce qui a un
crayon?» Andrée l'avait fourni. Rosemonde le papier.
Albertine leur avait dit: «Mes petites bonnes femmes, je
vous défends de regarder ce que j'écris.»
Après s'être appliquée à bien tracer
chaque lettre, le papier appuyé à ses genoux, elle
me l'avait passé en me disant: «Faites attention
qu'on ne voie pas.» Alors je l'avais déplié
et j'avais lu ces mots qu'elle m'avait écrits: «Je
vous aime bien.»</p>
<p>«Mais au lieu d'écrire des bêtises,
cria-t-elle en se tournant d'un air impétueux et grave
vers Andrée et Rosemonde, il faut que je vous montre la
lettre que Gisèle m'a écrite ce matin. Je suis
folle, je l'ai dans ma poche et dire que cela peut nous
être si utile!» Gisèle avait cru devoir
adresser à son amie afin qu'elle la communiquât aux
autres, la composition qu'elle avait faite pour son certificat
d'études. Les craintes d'Albertine sur la
difficulté des sujets proposés avaient encore
été dépassées par les deux entre
lesquels Gisèle avait eu à opter. L'un
était: «Sophocle écrit des Enfers à
Racine pour le consoler de l'insuccès d' Athalie»;
l'autre: «Vous supposerez qu'après la
première représentation d'Esther, Mme de
Sévigné écrit à Mme de La Fayette
pour lui dire combien elle a regretté son absence.»
Or, Gisèle par un excès de zèle qui avait
dû toucher les examinateurs, avait choisi le premier, le
plus difficile de ces deux sujets et l'avait traité si
remarquablement qu'elle avait eu quatorze et avait
été félicitée par le jury. Elle
aurait obtenu la mention «très bien» si elle
n'avait «séché» dans son examen
d'espagnol. La composition dont Gisèle avait envoyé
la copie à Albertine nous fut immédiatement lue par
celle-ci, car devant elle-même passer le même examen,
elle désirait beaucoup avoir l'avis d'Andrée,
beaucoup plus forte qu'elles toutes et qui pouvait lui donner de
bons tuyaux. «Elle en a eu une veine, dit Albertine. C'est
justement un sujet que lui avait fait piocher ici sa
maîtresse de français.» La lettre de Sophocle
à Racine rédigée par Gisèle,
commençait ainsi: «Mon cher ami, excusez-moi de vous
écrire sans avoir l'honneur d'être personnellement
connu de vous, mais votre nouvelle tragédie d'Athalie ne
montre-t-elle pas que vous avez parfaitement étudié
mes modestes ouvrages? Vous n'avez pas mis de vers que dans la
bouche des protagonistes, ou personnages principaux du drame,
mais vous en avez écrit, et de charmants, permettez-moi de
vous le dire sans cajolerie, pour les churs qui ne faisaient pas
trop mal à ce qu'on dit dans la tragédie grecque,
mais qui sont en France une véritable nouveauté. De
plus, votre talent, si délié, si fignolé, si
charmeur, si fin, si délicat a atteint à une
énergie dont je vous félicite. Athalie, Joad,
voilà des personnages que votre rival, Corneille,
n'eût pas su mieux charpenter. Les caractères sont
virils, l'intrigue est simple et forte. Voilà une
tragédie dont l'amour n'est pas le ressort et je vous en
fais mes compliments les plus sincères.<br>
Les préceptes les plus fameux ne sont pas toujours les
plus vrais. Je vous citerai comme exemple: «De cette
passion la sensible peinture est pour aller au cur la route la
plus sûre.» Vous avez montré que le sentiment
religieux dont débordent vos churs n'est pas moins capable
d'attendrir. Le grand public a pu être
dérouté, mais les vrais connaisseurs vous rendent
justice. J'ai tenu à vous envoyer toutes mes
congratulations auxquelles je joins, mon cher confrère,
l'expression de mes sentiments les plus distingués.»
Les yeux d'Albertine n'avaient cessé d'étinceler
pendant qu'elle faisait cette lecture:</p>
<p>«C'est à croire qu'elle a copié cela,
s'écria-t-elle quand elle eut fini. Jamais je n'aurais cru
Gisèle capable de pondre un devoir pareil. Et ces vers
qu'elle cite. Où a-t-elle pu aller chiper
ça?» L'admiration d'Albertine, changeant il est vrai
d'objet, mais encore accrue ne cessa pas, ainsi que l'application
la plus soutenue, de lui faire «sortir les yeux de la
tête» tout le temps qu'Andrée,
consultée comme la plus grande et comme plus calée,
d'abord, parla du devoir de Gisèle avec une certaine
ironie, puis, avec un air de légèreté qui
dissimulait mal un sérieux véritable, refit
à sa façon la même lettre.<br>
«Ce n'est pas mal, dit-elle à Albertine, mais si
j'étais toi et qu'on me donne le même sujet, ce qui
peut arriver, car on le donne très souvent, je ne ferais
pas comme cela. Voilà comment je m'y prendrais.<br>
D'abord si j'avais été Gisèle je ne me
serais pas laissée emballer et j'aurais commencé
par écrire sur une feuille à part mon plan. En
première ligne, la position de la question et l'exposition
du sujet, puis les idées générales à
faire entrer dans le développement. Enfin
l'appréciation, le style, la conclusion. Comme cela, en
s'inspirant d'un sommaire, on sait où on va. Dès
l'exposition du sujet ou si tu aimes mieux, Titine, puisque c'est
une lettre, dès l'entrée en matière,
Gisèle a gaffé. Ecrivant à un homme du XVIIe
siècle Sophocle ne devait pas écrire mon cher
ami.» «Elle aurait dû, en effet, lui faire dire
mon cher Racine, s'écria fougueusement Albertine.
Ç'aurait été bien mieux». «Non,
répondit Andrée sur un ton un peu persifleur, elle
aurait dû mettre: «Monsieur». De même
pour finir elle aurait dû trouver quelque chose comme:
«Souffrez, Monsieur (tout au plus, cher Monsieur) que je
vous dise ici les sentiments d'estime avec lesquels j'ai
l'honneur d'être votre serviteur.» D'autre part,
Gisèle dit que les churs sont dans Athalie une
nouveauté. Elle oublie Esther, et deux tragédies
peu connues, mais qui ont été
précisément analysées cette année par
le Professeur, de sorte que rien qu'en les citant, comme c'est
son dada, on est sûre d'être reçue. Ce sont:
Les Juives, de Robert Garnier, et l'Aman, de
Montchrestien.» Andrée cita ces deux titres, sans
parvenir à cacher un sentiment de bienveillante
supériorité qui s'exprima dans un sourire, assez
gracieux, d'ailleurs.<br>
Albertine n'y tint plus: «Andrée, tu es
renversante, s'écria-t-elle.<br>
Tu vas m'écrire ces deux titres-là. Crois-tu
quelle chance si je passais là-dessus, même à
l'oral, je les citerais aussitôt et je ferais un effet
buf.» Mais dans la suite chaque fois qu'Albertine demanda
à Andrée de lui redire les noms des deux
pièces pour qu'elle les inscrivit, l'amie si savante
prétendit les avoir oubliés et ne les lui rappela
jamais. «Ensuite, reprit Andrée sur un ton
d'imperceptible dédain à l'égard de
camarades plus puériles, mais heureuse pourtant de se
faire admirer et attachant à la manière dont elle
aurait fait sa composition plus d'importance qu'elle ne voulait
le laisser voir, Sophocle aux Enfers doit être bien
informé. Il doit donc savoir que ce n'est pas devant le
grand public, mais devant le Roi-Soleil et quelques courtisans
privilégiés que fut représentée
Athalie. Ce que Gisèle dit à ce propos de l'estime
des connaisseurs n'est pas mal du tout, mais pourrait être
complété. Sophocle devenu immortel peut très
bien avoir le don de la prophétie et annoncer que selon
Voltaire Athalie ne sera pas seulement «le chef-d'uvre de
Racine, mais celui de l'esprit humain». Albertine buvait
toutes ces paroles. Ses prunelles étaient en feu. Et c'est
avec l'indignation la plus profonde qu'elle repoussa la
proposition de Rosemonde de se mettre à jouer.
«Enfin, dit Andrée du même ton
détaché, désinvolte, un peu railleur et
assez ardemment convaincu, si Gisèle avait posément
noté d'abord les idées générales
qu'elle avait à développer, elle aurait
peut-être pensé à ce que j'aurais fait, moi,
montrer la différence qu'il y a dans l'inspiration
religieuse des churs de Sophocle et de ceux de Racine.<br>
J'aurais fait faire par Sophocle, la remarque que si les churs
de Racine sont empreints de sentiments religieux comme ceux de la
tragédie grecque, pourtant il ne s'agit pas des
mêmes dieux. Celui de Joad n'a rien à voir avec
celui de Sophocle. Et cela amène tout naturellement,
après la fin du développement, la conclusion:
«Qu'importe que les croyances soient
différentes.» Sophocle se ferait un scrupule
d'insister là-dessus. Il craindrait de blesser les
convictions de Racine et glissant à ce propos quelques
mots sur ses maîtres de Port-Royal, il
préfère féliciter son émule de
l'élévation de son génie
poétique.»</p>
<p><br>
L'admiration et l'attention avaient donné si chaud
à Albertine qu'elle suait à grosses gouttes.
Andrée gardait le flegme souriant d'un dandy femelle.
«Il ne serait pas mauvais non plus de citer quelques
jugements des critiques célèbres», dit-elle,
avant qu'on se remît à jouer. «Oui,
répondit Albertine, on m'a dit cela. Les plus
recommandables en général, n'est-ce pas, sont les
jugements de Sainte-Beuve et de Merlet?» «Tu ne te
trompes pas absolument, répliqua Andrée qui se
refusa d'ailleurs à lui écrire les deux autres noms
malgré les supplications d'Albertine, Merlet et Sainte
Beuve ne font pas mal. Mais il faut surtout citer Deltour et
Gascq-Desfossés».</p>
<p>Pendant ce temps je songeais à la petite feuille de
block-notes que m'avait passée Albertine: «Je vous
aime bien», et une heure plus tard, tout en descendant les
chemins qui ramenaient, un peu trop à pic à mon
gré, vers Balbec, je me disais que c'était avec
elle que j'aurais mon roman.</p>
<p>L'état caractérisé par l'ensemble des
signes auxquels nous reconnaissons d'habitude que nous sommes
amoureux, tels les ordres que je donnais à l'hôtel
de ne m'éveiller pour aucune visite, sauf si
c'était celle d'une ou l'autre de ces jeunes filles, ces
battements de cur en les attendant (quelle que fût celle
qui dût venir), et ces jours-là ma rage si je
n'avais pu trouver un coiffeur pour me raser et devais
paraître enlaidi devant Albertine, Rosemonde ou
Andrée, sans doute cet état, renaissant
alternativement pour l'une ou l'autre, était aussi
différent de ce que nous appelons amour que diffère
de la vie humaine celle des zoophytes où l'existence,
l'individualité si l'on peut dire, est répartie
entre différents organismes. Mais l'histoire naturelle
nous apprend qu'une telle organisation animale est observable et
que notre propre vie, pour peu qu'elle soit déjà un
peu avancée, n'est pas moins affirmative sur la
réalité d'états insoupçonnés
de nous autrefois et par lesquels nous devons passer, quitte
à les abandonner ensuite. Tel pour moi cet état
amoureux divisé simultanément entre plusieurs
jeunes filles. Divisé ou plutôt indivisé, car
le plus souvent ce qui m'était délicieux,
différent du reste du monde, ce qui commençait
à me devenir cher au point que l'espoir de le retrouver le
lendemain était la meilleure joie de ma vie,
c'était plutôt tout le groupe de ces jeunes filles,
pris dans l'ensemble de ces après-midi sur la falaise,
pendant ces heures éventées, sur cette bande
d'herbe où étaient posées ces figures, si
excitantes pour mon imagination, d'Albertine, de Rosemonde,
d'Andrée; et cela, sans que j'eusse pu dire laquelle me
rendait ces lieux si précieux, laquelle j'avais le plus
envie d'aimer. Au commencement d'un amour comme à sa fin,
nous ne sommes pas exclusivement attachés à l'objet
de cet amour, mais plutôt le désir d'aimer dont il
va procéder (et plus tard le souvenir qu'il laisse) erre
voluptueusement dans une zone de charmes interchangeables --
charmes parfois simplement de nature, de gourmandise,
d'habitation -- assez harmoniques entre eux pour qu'il ne se
sente, auprès d'aucun, dépaysé. D'ailleurs
comme, devant elles, je n'étais pas encore blasé
par l'habitude, j'avais la faculté de les voir, autant
dire d'éprouver un étonnement profond chaque fois
que je me retrouvais en leur présence. Sans doute pour une
part cet étonnement tient à ce que l'être
nous présente alors une nouvelle face de lui-même;
mais tant est grande la multiplicité de chacun, de la
richesse des lignes de son visage et de son corps, lignes
desquelles si peu se retrouvent aussitôt que nous ne sommes
plus auprès de la personne, dans la simplicité
arbitraire de notre souvenir. Comme la mémoire a choisi
telle particularité qui nous a frappé, l'a
isolée, l'a exagérée, faisant d'une femme
qui nous a paru grande une étude où la longueur de
sa taille est démesurée, ou d'une femme qui nous a
semblé rose et blonde une pure «Harmonie en rose et
or», au moment où de nouveau cette femme est
près de nous, toutes les autres qualités
oubliées qui font équilibre à
celle-là nous assaillent, dans leur complexité
confuse, diminuant, la hauteur noyant le rose, et substituant
à ce que nous sommes venus exclusivement chercher d'autres
particularités que nous nous rappelons avoir
remarquées la première fois et dont nous ne
comprenons pas que nous ayons pu si peu nous attendre à
les revoir. Nous nous souvenons, nous allons au devant d'un paon
et nous trouvons une pivoine. Et cet étonnement
inévitable n'est pas le seul; car à
côté de celui-là il y en a un autre né
de la différence, non plus entre les stylisations du
souvenir et la réalité, mais entre l'être que
nous avons vu la dernière fois, et celui qui nous
apparaît aujourd'hui sous un autre angle, nous montrant un
nouvel aspect. Le visage humain est vraiment comme celui du Dieu
d'une théogénie orientale, toute une grappe de
visages juxtaposés dans des plans différents et
qu'on ne voit pas à la fois.</p>
<p>Mais pour une grande part, notre étonnement vient
surtout de ce que l'être nous présente aussi une
même face. Il nous faudrait un si grand effort pour
recréer tout ce qui nous a été fourni par ce
qui n'est pas nous -- fût-ce le goût d'un fruit --
qu'à peine l'impression reçue, nous descendons
insensiblement la pente du souvenir et sans nous en rendre compte
en très peu de temps nous sommes très loin de ce
que nous avons senti. De sorte que chaque entrevue est une
espèce de redressement qui nous ramène à ce
que nous avions bien vu. Nous ne nous en souvenions
déjà tant ce qu'on appelle se rappeler un
être c'est en réalité l'oublier. Mais aussi
longtemps que nous savons encore voir au moment où le
trait oublié nous apparaît nous le reconnaissons,
nous sommes obligés de rectifier la ligne
déviée et ainsi la perpétuelle et
féconde surprise qui rendait si salutaires et
assouplissants pour moi ces rendez-vous quotidiens avec les
belles jeunes filles du bord de la mer, était faite, tout
autant que de découvertes, de réminiscence. En
ajoutant à cela l'agitation éveillée par ce
qu'elles étaient pour moi, qui n'était jamais tout
à fait ce que j'avais cru et qui faisait que
l'espérance de la prochaine réunion n'était
plus semblable à la précédente
espérance mais au souvenir encore vibrant du dernier
entretien, on comprendra que chaque promenade donnait un violent
coup de barre à mes pensées et non pas du tout dans
le sens que dans la solitude de ma chambre j'avais pu tracer
à tête reposée. Cette direction-là
était oubliée, abolie, quand je rentrais vibrant
comme une ruche des propos qui m'avaient troublé, et qui
retentissaient longtemps en moi. Chaque être est
détruit quand nous cessons de le voir; puis son apparition
suivante est une création nouvelle, différente de
celle qui l'a immédiatement précédée,
sinon de toutes. Car le minimum de variété qui
puisse régner dans ces créations est de deux. Nous
souvenant d'un coup d'il énergique, d'un air hardi, c'est
inévitablement la fois suivante par un profil
quasi-languide, par une sorte de douceur rêveuse, choses
négligées par nous dans le précédent
souvenir, que nous serons à la prochaine rencontre,
étonnés, c'est-à-dire presque uniquement
frappés. Dans la confrontation de notre souvenir à
la réalité nouvelle, c'est cela qui marquera notre
déception ou notre surprise, nous apparaîtra comme
la retouche de la réalité en nous avertissant que
nous nous étions mal rappelés. A son tour l'aspect,
la dernière fois négligé, du visage, et
à cause de cela même le plus saisissant cette
fois-ci, le plus réel, le plus rectificatif, deviendra
matière à rêverie, à souvenirs. C'est
un profil langoureux et rond, une expression douce, rêveuse
que nous désirerons revoir. Et alors de nouveau la fois
suivante, ce qu'il y a de volontaire dans les yeux
perçants, dans le nez pointu, dans les lèvres
serrées, viendra corriger l'écart entre notre
désir et l'objet auquel il a cru correspondre. Bien
entendu, cette fidélité aux impressions
premières, et purement physiques, retrouvées
à chaque fois auprès de mes amies, ne concernait
pas que les traits de leur visage puisqu'on a vu que
j'étais aussi sensible à leur voix, plus troublante
peut-être (car elle n'offre pas seulement les mêmes
surfaces singulières et sensuelles que lui, elle fait
partie de l'abîme inaccessible qui donne le vertige des
baisers sans espoir), leur voix pareille au son unique d'un petit
instrument, où chacune se mettait tout entière et
qui n'était qu'à elle. Tracée par une
inflexion, telle ligne profonde d'une de ces voix
m'étonnait quand je la reconnaissais après l'avoir
oubliée. Si bien que les rectifications qu'à chaque
rencontre nouvelle j'étais obligé de faire pour le
retour à la parfaite justesse, étaient aussi bien
d'un accordeur ou d'un maître de chant que d'un
dessinateur.</p>
<p>Quant à l'harmonieuse cohésion où se
neutralisaient depuis quelque temps, par la résistance que
chacune apportait à l'expansion des autres, les diverses
ondes sentimentales propagées en moi par ces jeunes
filles, elle fut rompue en faveur d'Albertine, une
après-midi que nous jouions au furet. C'était dans
un petit bois sur la falaise.<br>
Placé entre deux jeunes filles étrangères
à la petite bande et que celle-ci avait emmenées
parce que nous devions être ce jour-là fort
nombreux, je regardais avec envie le voisin d'Albertine, un jeune
homme, en me disant que si j'avais eu sa place j'aurais pu
toucher les mains de mon amie pendant ces minutes
inespérées qui ne reviendraient peut-être
pas, et eussent pu me conduire très loin.
Déjà à lui seul et même sans les
conséquences qu'il eût entraînées sans
doute, le contact des mains d'Albertine m'eût
été délicieux. Non que je n'eusse jamais vu
de plus belles mains que les siennes. Même dans le groupe
de ses amies, celles d'Andrée, maigres et bien plus fines,
avaient comme une vie particulière, docile au commandement
de la jeune fille, mais indépendante, et elles
s'allongeaient souvent devant elle comme de nobles
lévriers, avec des paresses, de longs rêves, de
brusques étirements d'une phalange, à cause
desquels Elstir avait fait plusieurs études de ces mains.
Et dans l'une où on voyait Andrée les chauffer
devant le feu, elles avaient sous l'éclairage la
diaphanéité dorée de deux feuilles
d'automne. Mais, plus grasses, les mains d'Albertine
cédaient un instant, puis résistaient à la
pression de la main qui les serrait, donnant une sensation toute
particulière. La pression de la main d'Albertine avait une
douceur sensuelle qui était comme en harmonie avec la
coloration rose, légèrement mauve de sa peau. Cette
pression semblait vous faire pénétrer dans la jeune
fille, dans la profondeur de ses sens, comme la sonorité
de son rire, indécent à la façon d'un
roucoulement ou de certains cris. Elle était de ces femmes
à qui c'est un si grand plaisir de serrer la main qu'on
est reconnaissant à la civilisation d'avoir fait du
shake-hand un acte permis entre jeunes gens et jeunes filles qui
s'abordent. Si les habitudes arbitraires de la politesse avaient
remplacé la poignée de mains par un autre geste,
j'eusse tous les jours regardé les mains intangibles
d'Albertine avec une curiosité de connaître leur
contact aussi ardente qu'était celle de savoir la saveur
de ses joues. Mais dans le plaisir de tenir longtemps ses mains
entre les miennes, si j'avais été son voisin au
furet, je n'envisageais pas que ce plaisir même; que
d'aveux, de déclarations tus jusqu'ici par
timidité, j'aurais pu confier à certaines pressions
de mains; de son côté comme il lui eût
été facile en répondant par d'autres
pressions de me montrer qu'elle acceptait; quelle
complicité, quel commencement de volupté! Mon amour
pouvait faire plus de progrès en quelques minutes
passées ainsi à côté d'elle qu'il
n'avait fait depuis que je la connaissais. Sentant qu'elles
dureraient peu, étaient bientôt à leur fin,
car on ne continuerait sans doute pas longtemps ce petit jeu, et
qu'une fois qu'il serait fini, ce serait trop tard, je ne tenais
pas en place. Je me laissai exprès prendre la bague et une
fois au milieu, quand elle passa je fis semblant de ne pas m'en
apercevoir et la suivais des yeux attendant le moment où
elle arriverait dans les mains du voisin d'Albertine, laquelle
riant de toutes ses forces, et dans l'animation et la joie du
jeu, était toute rose. «Nous sommes justement dans
le bois joli», me dit Andrée en me désignant
les arbres qui nous entouraient avec un sourire du regard qui
n'était que pour moi et semblait passer par-dessus les
joueurs comme si nous deux étions seuls assez intelligents
pour nous dédoubler et faire à propos du jeu une
remarque d'un caractère poétique. Elle poussa
même la délicatesse d'esprit jusqu'à chanter
sans en avoir envie: «Il a passé par ici le furet du
Bois, Mesdames, il a passé par ici le furet du Bois
joli» comme les personnes qui ne peuvent aller à
Trianon sans y donner une fête Louis XVI ou qui trouvent
piquant de faire chanter un air dans le cadre pour lequel il fut
écrit. J'eusse sans doute été au contraire
attristé de ne pas trouver du charme à cette
réalisation, si j'avais eu le loisir d'y penser. Mais mon
esprit était bien ailleurs.<br>
Joueurs et joueuses commençaient à
s'étonner de ma stupidité et que je ne prisse pas
la bague. Je regardais Albertine si belle, si
indifférente, si gaie, qui, sans le prévoir, allait
devenir ma voisine quand enfin j'arrêterais la bague dans
les mains qu'il faudrait, grâce à un manège
qu'elle ne soupçonnait pas et dont sans cela elle se
fût irritée. Dans la fièvre du jeu, les longs
cheveux d'Albertine s'étaient à demi défaits
et, en mèches bouclées, tombaient sur ses joues
dont ils faisaient encore mieux ressortir par leur brune
sécheresse, la rose carnation. «Vous avez les
tresses de Laura Dianti, d'Eléonore de Guyenne, et de sa
descendante si aimée de Châteaubriand.<br>
Vous devriez porter toujours les cheveux un peu tombants»,
lui dis-je à l'oreille pour me rapprocher d'elle. Tout
d'un coup la bague passa au voisin d'Albertine. Aussitôt je
m'élançai, lui ouvris brutalement les mains, saisis
la bague, il fut obligé d'aller à ma place au
milieu du cercle et je pris la sienne à côté
d'Albertine. Peu de minutes auparavant, j'enviais ce jeune homme
quand je voyais que ses mains en glissant sur la ficelle
rencontrer à tout moment celles d'Albertine.<br>
Maintenant que mon tour était venu, trop timide pour
rechercher, trop ému pour goûter ce contact, je ne
sentais plus rien que le battement rapide et douloureux de mon
cur. A un moment, Albertine pencha vers moi d'un air
d'intelligence sa figure pleine et rose, faisant semblant d'avoir
la bague, afin de tromper le furet et de l'empêcher de
regarder du côté où celle-ci était en
train de passer. Je compris tout de suite que c'était
à cette ruse que s'appliquaient les sous-entendus du
regard d'Albertine, mais je fus troublé en voyant ainsi
passer dans ses yeux l'image purement simulée pour les
besoins du jeu, d'un secret, d'une entente qui n'existaient pas
entre elle et moi, mais qui dès lors me semblèrent
possibles et m'eussent été divinement doux.<br>
Comme cette pensée m'exaltait, je sentis une
légère pression de la main d'Albertine contre la
mienne, et son doigt caressant qui se glissait sous mon doigt, et
je vis qu'elle m'adressait en même temps un clin d'il
qu'elle cherchait à rendre imperceptible. D'un seul coup,
une foule d'espoirs jusque-là invisibles à
moi-même cristallisèrent: «Elle profite du jeu
pour me faire sentir qu'elle m'aime bien», pensai-je au
comble d'une joie d'où je retombai aussitôt quand
j'entendis Albertine me dire avec rage: «Mais
prenez-là donc, voilà une heure que je vous la
passe.» Etourdi de chagrin, je lâchai la ficelle, le
furet aperçut la bague, se jeta sur elle, je dus me
remettre au milieu, désespéré, regardant la
ronde effrénée qui continuait autour de moi,
interpellé par les moqueries de toutes les joueuses,
obligé, pour y répondre, de rire quand j'en avais
si peu envie, tandis qu'Albertine ne cessait de dire: «On
ne joue pas quand on ne veut pas faire attention et pour faire
perdre les autres. On ne l'invitera plus les jours où on
jouera, Andrée, ou bien moi je ne viendrai pas.»
Andrée, supérieure au jeu et qui chantait son
«Bois joli» que par esprit d'imitation, reprenait
sans conviction Rosemonde, voulut faire diversion aux reproches
d'Albertine en me disant: «Nous sommes à deux pas de
ces Creuniers que vous vouliez tant voir. Tenez, je vais vous
mener jusque-là par un joli petit chemin pendant que ces
folles font les enfants de huit ans.» Comme Andrée
était extrêmement gentille avec moi, en route je lui
dis d'Albertine tout ce qui me semblait propre à me faire
aimer de celle-ci. Elle me répondit qu'elle aussi l'aimait
beaucoup, la trouvait charmante, pourtant mes compliments
à l'adresse de son amie n'avaient pas l'air de lui faire
plaisir. Tout d'un coup dans le petit chemin creux, je
m'arrêtai touché au cur par un doux souvenir
d'enfance, je venais de reconnaître aux feuilles
découpées et brillantes qui s'avançaient sur
le seuil, un buisson d'aubépines défleuries,
hélas, depuis la fin du printemps.<br>
Autour de moi flottait une atmosphère d'anciens mois de
Marie, d'après-midi du dimanche, de croyances, d'erreurs
oubliées. J'aurais voulu la saisir. Je m'arrêtai une
seconde et Andrée, avec une divination charmante, me
laissa causer un instant avec les feuilles de l'arbuste. Je leur
demandai des nouvelles des fleurs, ces fleurs de
l'aubépine pareilles à des gaies jeunes filles
étourdies, coquettes et pieuses. «Ces demoiselles
sont parties depuis déjà longtemps», me
disaient les feuilles. Et peut-être pensaient-elles que
pour le grand ami d'elles que je prétendais être, je
ne semblais guère renseigné sur leurs habitudes. Un
grand ami, mais qui ne les avais pas revues depuis tant
d'années malgré ses promesses. Et pourtant comme
Gilberte avait été mon premier amour pour une jeune
fille, elles avaient été mon premier amour pour une
fleur. «Oui, je sais, elles s'en vont vers la mi-juin,
répondis-je, mais cela me fait plaisir de voir l'endroit
qu'elles habitaient ici. Elles sont venues me voir à
Combray dans ma chambre, amenées par ma mère quand
j'étais malade. Et nous nous retrouvions le samedi soir au
mois de Marie. Elles peuvent y aller ici?» «Oh!
naturellement! Du reste on tient beaucoup à avoir ces
demoiselles à l'église de Saint-Denis du
Désert, qui est la paroisse la plus voisine.»
«Alors maintenant pour les voir?» «Oh! pas
avant le mois de mai de l'année prochaine.»
«Mais je peux être sûr qu'elles seront
là?» «Régulièrement tous les
ans.» «Seulement je ne sais pas si je retrouverai
bien la place.» «Que si! ces demoiselles sont si
gaies, elles ne s'interrompent de rire que pour chanter des
cantiques, de sorte qu'il n'y a pas d'erreur possible et que du
bout du sentier vous reconnaîtrez leur parfum.»</p>
<p>Je rejoignis Andrée, recommençai à lui
faire des éloges d'Albertine.<br>
Il me semblait impossible qu'elle ne les lui
répétât pas étant donnée
l'insistance que j'y mis. Et pourtant je n'ai jamais appris
qu'Albertine les eût sus. Andrée avait pourtant bien
plus qu'elle l'intelligence des choses du cur, le raffinement
dans la gentillesse; trouver le regard, le mot, l'action, qui
pouvaient le plus ingénieusement faire plaisir, taire une
réflexion qui risquait de peiner, faire le sacrifice (et
en ayant l'air que ce ne fût pas un sacrifice), d'une heure
de jeu, voire d'une matinée, d'une garden-party, pour
rester auprès d'un ami ou d'une amie triste et lui montrer
ainsi qu'elle préférait sa simple
société à des plaisirs frivoles, telles
étaient ses délicatesses coutumières. Mais
quand on la connaissait un peu plus on aurait dit qu'il en
était d'elle comme de ces héroïques poltrons
qui ne veulent pas avoir peur, et de qui la bravoure est
particulièrement méritoire; on aurait dit qu'au
fond de sa nature, il n'y avait rien de cette bonté
qu'elle manifestait à tout moment par distinction morale,
par sensibilité, par noble volonté de se montrer
bonne amie. A écouter les charmantes choses qu'elle me
disait d'une affection possible entre Albertine et moi, il
semblait qu'elle eût dû travailler de toutes ses
forces à la réaliser. Or, par hasard
peut-être, du moindre des riens dont elle avait la
disposition et qui eussent pu m'unir à Albertine, elle ne
fit jamais usage, et je ne jurerais pas que mon effort pour
être aimé d'Albertine, n'ait, sinon provoqué
de la part de son amie des manèges secrets destinés
à le contrarier, mais éveillé en elle une
colère bien cachée d'ailleurs, et contre laquelle
par délicatesse elle luttait peut-être
elle-même.<br>
De mille raffinements de bonté qu'avait Andrée,
Albertine eût été incapable, et cependant je
n'étais pas certain de la bonté profonde de la
première comme je le fus plus tard de celle de la seconde.
Se montrant toujours tendrement indulgente à
l'exubérante frivolité d'Albertine, Andrée
avait avec elle des paroles, des sourires qui étaient
d'une amie, bien plus elle agissait en amie. Je l'ai vue, jour
par jour, pour faire profiter de son luxe, pour rendre heureuse
cette amie pauvre, prendre, sans y avoir aucun
intérêt, plus de peine qu'un courtisan qui veut
capter la faveur du souverain. Elle était charmante de
douceur, de mots tristes et délicieux, quand on plaignait
devant elle la pauvreté d'Albertine et se donnait mille
fois plus de peine pour elle qu'elle n'eût
été pour une amie riche. Mais si quelqu'un
avançait qu'Albertine n'était peut-être pas
aussi pauvre qu'on disait, un nuage à peine discernable
voilait le front et les yeux d'Andrée; elle semblait de
mauvaise humeur. Et si on allait jusqu'à dire
qu'après tout elle serait peut-être moins difficile
à marier qu'on pensait, elle vous contredisait avec force
et répétait presque rageusement:
«Hélas si, elle sera immariable! Je le sais bien,
cela me fait assez de peine!» Même, en ce qui me
concernait, elle était la seule de ces jeunes filles qui
jamais ne m'eût répété quelque chose
de peu agréable qu'on avait pu dire de moi; bien plus si
c'était moi-même qui le racontais, elle faisait
semblant de ne pas le croire ou en donnait une explication qui
rendît le propos inoffensif; c'est l'ensemble de ces
qualités qui s'appelle le tact. Il est l'apanage des gens
qui, si nous allons sur le terrain, nous félicitent et
ajoutent qu'il n'y avait pas lieu de le faire, pour augmenter
encore à nos yeux le courage dont nous avons fait preuve,
sans y avoir été contraint.<br>
Ils sont l'opposé des gens qui dans la même
circonstance disent: «Cela a dû bien vous ennuyer de
vous battre, mais d'un autre côté vous ne pouviez
pas avaler un tel affront, vous ne pouviez faire
autrement.» Mais comme en tout il y a du pour et du contre,
si le plaisir ou du moins l'indifférence de nos amis
à nous répéter quelque chose d'offensant
qu'on a dit sur nous, prouve qu'ils ne se mettent guère
dans notre peau au moment où ils nous parlent, et y
enfoncent l'épingle et le couteau comme dans de la
baudruche, l'art de nous cacher toujours ce qui peut nous
être désagréable dans ce qu'ils ont entendu
dire de nos actions, ou de l'opinion qu'elles leur ont a
eux-mêmes inspirée, peut prouver chez l'autre
catégorie d'amis, chez les amis pleins de tact, une forte
dose de dissimulation. Elle est sans inconvénient si, en
effet, ils ne peuvent penser du mal et si celui qu'on dit les
fait seulement souffrir comme il nous ferait souffrir
nous-mêmes. Je pensais que tel était le cas pour
Andrée sans en être cependant absolument
sûr.<br>
</p>
<br>
Nous étions sortis du petit bois et avions suivi un lacis
de chemins assez peu fréquentés où
Andrée se retrouvait fort bien. «Tenez, me dit-elle
tout à coup, voici vos fameux Creuniers, et encore vous
avez de la chance, juste par le temps, dans la lumière
où Elstir les a peints.» Mais j'étais encore
trop triste d'être tombé pendant le jeu du furet
d'un tel faîte d'espérances. Aussi ne fût-ce
pas avec le plaisir que j'aurais sans doute éprouvé
que je pus distinguer tout d'un coup à mes pieds, tapies
entre les roches où elles se protégeaient contre la
chaleur, les Déesses marines qu'Elstir avait
guettées et surprises, sous un sombre glacis aussi beau
qu'eût été celui d'un Léonard, les
merveilleuses Ombres abritées et furtives, agiles et
silencieuses, prêtes au premier remous de lumière
à se glisser sous la pierre, à se cacher dans un
trou et promptes, la menace du rayon passée, à
revenir auprès de la roche ou de l'algue, sous le soleil
émietteur des falaises, et de l'Océan
décoloré dont elles semblent veiller
l'assoupissement, gardiennes immobiles et légères,
laissant paraître à fleur d'eau leur corps gluant et
le regard attentif de leurs yeux foncés.
<p>Nous allâmes retrouver les autres jeunes filles pour
rentrer. Je savais maintenant que j'aimais Albertine; mais
hélas! je ne me souciais pas de le lui apprendre. C'est
que, depuis le temps des jeux aux Champs-Élysées,
ma conception de l'amour était devenue différente
si les êtres auxquels s'attachaient successivement mon
amour demeuraient presque identiques. D'une part l'aveu, la
déclaration de ma tendresse à celle que j'aimais ne
me semblait plus une des scènes capitales et
nécessaires de l'amour; ni celui-ci, une
réalité extérieure mais seulement un plaisir
subjectif. Et ce plaisir je sentais qu'Albertine ferait d'autant
plus ce qu'il fallait pour l'entretenir qu'elle ignorerait que je
l'éprouvais.</p>
<p>Pendant tout ce retour, l'image d'Albertine noyée dans
la lumière qui émanait des autres jeunes filles ne
fut pas seule à exister pour moi.<br>
Mais comme la lune qui n'est qu'un petit nuage blanc d'une forme
plus caractérisée et plus fixe pendant le jour,
prend toute sa puissance dès que celui-ci s'est
éteint, ainsi quand je fus rentré à
l'hôtel ce fut la seule image d'Albertine qui
s'éleva de mon cur et se mit à briller. Ma chambre
me semblait tout d'un coup nouvelle. Certes, il y avait bien
longtemps qu'elle n'était plus la chambre ennemie du
premier soir. Nous modifions inlassablement notre demeure autour
de nous; et, au fur et à mesure que l'habitude nous
dispense de sentir, nous supprimons les éléments
nocifs de couleur, de dimension et d'odeur qui objectivaient
notre malaise. Ce n'était plus davantage la chambre, assez
puissante encore sur ma sensibilité, non certes pour me
faire souffrir, mais pour me donner de la joie, la cuve des beaux
jours, semblable à une piscine à mi-hauteur de
laquelle ils faisaient miroiter un azur mouillé de
lumière, que recouvrait un moment, impalpable et blanche
comme une émanation de la chaleur, une voile
reflétée et fuyante; ni la chambre purement
esthétique des soirs picturaux; c'était la chambre
où j'étais depuis tant de jours que je ne la voyais
plus. Or voici que je venais de recommencer à ouvrir les
yeux sur elle, mais cette fois-ci de ce point de vue
égoïste qui est celui de l'amour. Je songeais que la
belle glace oblique, les élégantes
bibliothèques vitrées donneraient à
Albertine si elle venait me voir une bonne idée de moi. A
la place d'un lieu de transition où je passais un instant
avant de m'évader vers la plage ou vers Rivebelle, ma
chambre me redevenait réelle et chère, se
renouvelait car j'en regardais et en appréciais chaque
meuble avec les yeux d'Albertine.</p>
<p>Quelques jours après la partie de furet, comme nous
étant laissés entraîner trop loin dans une
promenade nous avions été fort heureux de trouver
à Maineville deux petits «tonneaux» à
deux places qui nous permettraient de revenir pour l'heure du
dîner, la vivacité déjà grande de mon
amour pour Albertine eut pour effet que ce fut successivement
à Rosemonde et à Andrée que je proposai de
monter avec moi, et pas une fois à Albertine, ensuite que
tout invitant de préférence Andrée ou
Rosemonde, j'amenai tout le monde, par des considérations
secondaires d'heure, de chemin et de manteaux, à
décider comme contre mon gré que le plus pratique
était que je prisse avec moi Albertine à la
compagnie de laquelle je feignis de me résigner tant bien
que mal. Malheureusement l'amour tendant à l'assimilation
complète d'un être, comme aucun n'est comestible par
la seule conversation, Albertine eut beau être aussi
gentille que possible pendant ce retour, quand je l'eus
déposée chez elle, elle me laissa heureux, mais
plus affamé d'elle encore que je n'étais au
départ et ne comptant les moments que nous venions de
passer ensemble que comme un prélude sans grande
importance par lui-même, à ceux qui suivraient. Il
avait pourtant ce premier charme qu'on ne retrouve pas.<br>
Je n'avais encore rien demandé à Albertine. Elle
pouvait imaginer ce que je désirais, mais n'en
étant pas sûre, supposer que je ne tendais
qu'à des relations sans but précis auxquelles mon
amie devait trouver ce vague délicieux, riche de surprises
attendues, qui est le romanesque.</p>
<p>Dans la semaine qui suivit je ne cherchai guère
à voir Albertine. Je faisais semblant de
préférer Andrée. L'amour commence, on
voudrait rester pour celle qu'on aime l'inconnu qu'elle peut
aimer, mais on a besoin d'elle, on a besoin de toucher moins son
corps que son attention, son cur. On glisse dans une lettre une
méchanceté qui forcera l'indifférente
à vous demander une gentillesse, et l'amour, suivant une
technique infaillible, resserre pour nous d'un mouvement
alterné l'engrenage dans lequel on ne peut plus ni ne pas
aimer, ni être aimé. Je donnais à
Andrée les heures où les autres allaient à
quelque matinée que je savais qu'Andrée me
sacrifierait, par plaisir, et qu'elle m'eût
sacrifiées même avec ennui, par
élégance morale, pour ne pas donner aux autres ni
à elle-même l'idée qu'elle attachait du prix
à un plaisir relativement mondain. Je m'arrangeais ainsi
à l'avoir chaque soir toute à moi, pensant non pas
rendre Albertine jalouse, mais accroître à ses yeux
mon prestige ou du moins ne pas le perdre en apprenant à
Albertine que c'était elle et non Andrée que
j'aimais. Je ne le disais pas non plus à Andrée de
peur qu'elle le lui répétât. Quand je parlais
d'Albertine avec Andrée, j'affectais une froideur dont
Andrée fut peut-être moins dupe que moi de sa
crédulité apparente. Elle faisait semblant de
croire à mon indifférence pour Albertine, de
désirer l'union la plus complète possible entre
Albertine et moi. Il est probable qu'au contraire elle ne croyait
pas à la première ni ne souhaitait la seconde.
Pendant que je lui disais me soucier assez peu de son amie, je ne
pensais qu'à une chose, tâcher d'entrer en relations
avec Mme Bontemps qui était pour quelques jours
près de Balbec et chez qui Albertine devait bientôt
aller passer trois jours. Naturellement, je ne laissais pas voir
ce désir à Andrée et quand je lui parlais de
la famille d'Albertine, c'était de l'air le plus
inattentif. Les réponses explicites d'Andrée ne
paraissaient pas mettre en doute ma sincérité.
Pourquoi donc lui échappa-t-il un de ces jours-là
de me dire: «J'ai justement vu la tante à
Albertine.» Certes elle ne m'avait pas dit: «J'ai
bien démêlé sous vos paroles jetées
comme par hasard, que vous ne pensiez qu'à vous lier avec
la tante d'Albertine.» Mais c'est bien à la
présence, dans l'esprit d'Andrée, d'une telle
idée qu'elle trouvait plus poli de me cacher, que semblait
se rattacher le mot «justement». Il était de
la famille de certains regards, de certains gestes, qui bien que
n'ayant pas une forme logique, rationnelle, directement
élaborée pour l'intelligence de celui qui
écoute, lui parviennent cependant avec leur signification
véritable, de même que la parole humaine,
changée en électricité dans le
téléphone, se refait parole pour être
entendue. Afin d'effacer de l'esprit d'Andrée
l'idée que je m'intéressais à Mme Bontemps,
je ne parlai plus d'elle avec distraction seulement, mais avec
bienveillance, je dis avoir rencontré autrefois cette
espèce de folle et que j'espérais bien que cela ne
m'arriverait plus. Or je cherchais au contraire de toute
façon à la rencontrer.</p>
<p>Je tâchai d'obtenir d'Elstir, mais sans dire à
personne que je l'en avais sollicité, qu'il lui
parlât de moi et me réunît avec elle. Il me
promit de me la faire connaître, s'étonnant
toutefois que je le souhaitasse car il la jugeait une femme
méprisable, intrigante et aussi inintéressante
qu'intéressée. Pensant que si je voyais Mme
Bontemps Andrée le saurait tôt ou tard, je crus
qu'il valait mieux l'avertir. «Les choses qu'on cherche le
plus à fuir sont celles qu'on arrive à ne pouvoir
éviter, lui-dis-je. Rien au monde ne peut m'ennuyer autant
que de retrouver Mme Bontemps, et pourtant je n'y
échapperai pas, Elstir doit m'inviter avec elle.»
«Je n'en ai jamais douté un seul instant»,
s'écria Andrée d'un ton amer, pendant que son
regard grandi et altéré par le
mécontentement se rattachait à je ne sais quoi
d'invisible. Ces paroles d'Andrée ne constituaient pas
l'exposé le plus ordonné d'une pensée qui
peut se résumer ainsi: «Je sais bien que vous aimez
Albertine et que vous faites des pieds et des mains pour vous
rapprocher de sa famille.» Mais elles étaient les
débris informes et reconstituables de cette pensée
que j'avais fait exploser, en la heurtant malgré
Andrée. De même que le «justement», ces
paroles n'avaient de signification qu'au second degré,
c'est dire qu'elles étaient celles qui (et non pas les
affirmations directes) nous inspirent de l'estime ou de la
méfiance à l'égard de quelqu'un, nous
brouillent avec lui.</p>
<p>Puisque Andrée ne m'avait pas cru quand je lui disais
que la famille d'Albertine m'était indifférente,
c'est qu'elle pensait que j'aimais Albertine. Et probablement
n'en était-elle pas heureuse.</p>
<p>Elle était généralement en tiers dans mes
rendez-vous avec son amie.<br>
Cependant il y avait des jours où je devais voir
Albertine seule, jours que j'attendais dans la fièvre, qui
passaient sans rien m'apporter de décisif, sans avoir
été ce jour capital dont je confiais
immédiatement le rôle au jour suivant, qui ne le
tiendrait pas davantage; ainsi s'écroulaient l'un
après l'autre, comme des vagues, ces sommets
aussitôt remplacés par d'autres.</p>
<p>Environ un mois après le jour où nous avions
joué au furet, on me dit qu'Albertine devait partir le
lendemain matin pour aller passer quarante-huit heures chez Mme
Bontemps et obligée de prendre le train de bonne heure
viendrait coucher la veille au Grand-Hôtel, d'où
avec l'omnibus elle pourrait, sans déranger les amies chez
qui elle habitait, prendre le premier train. J'en parlai à
Andrée. «Je ne le crois pas du tout, me
répondit Andrée d'un air mécontent.
D'ailleurs cela ne vous avancerait à rien, car je suis
bien certaine qu'Albertine ne voudra pas vous voir, si elle vient
seule à l'hôtel. Ce ne serait pas protocolaire,
ajouta-t-elle en usant d'un adjectif qu'elle aimait beaucoup,
depuis peu, dans le sens de «ce qui se fait». Je vous
dis cela parce que je connais les idées d'Albertine. Moi,
qu'est-ce que vous voulez que cela me fasse que vous la voyiez ou
non. Cela m'est bien égal.»</p>
<p>Nous fûmes rejoints par Octave qui ne fit pas de
difficulté pour dire à Andrée le nombre de
points qu'il avait faits la veille au golf, puis par Albertine
qui se promenait en manuvrant son diabolo comme une religieuse
son chapelet. Grâce à ce jeu elle pouvait rester des
heures seule sans s'ennuyer. Aussitôt qu'elle nous eut
rejoints m'apparut la pointe mutine de son nez, que j'avais omise
en pensant à elle ces derniers jours; sous ses cheveux
noirs, la verticalité de son front s'opposa, et ce
n'était pas la première fois, à l'image
indécise que j'en avais gardée, tandis que par sa
blancheur il mordait fortement dans mes regards; sortant de la
poussière du souvenir, Albertine se reconstruisait devant
moi. Le golf donne l'habitude des plaisirs solitaires. Celui que
procure le diabolo l'est assurément. Pourtant après
nous avoir rejoints, Albertine continua à y jouer, tout en
causant avec nous, comme une dame à qui des amies sont
venues faire une visite ne s'arrête pas pour cela de
travailler à son crochet. «Il paraît que Mme
de Villeparisis, dit-elle à Octave, a fait une
réclamation auprès de votre père (et
j'entendis derrière ce mot une de ces notes qui
étaient propres à Albertine; chaque fois que je
constatais que je les avais oubliées, je me rappelais en
même temps avoir entr'aperçu déjà
derrière elles la mine décidée et
française d'Albertine. J'aurais pu être aveugle et
connaître aussi bien certaines de ses qualités
alertes et un peu provinciales dans ces notes-là que dans
la pointe de son nez. Les unes et l'autre se valaient et auraient
pu se suppléer et sa voix était comme celle que
réalisera dit-on le photo-téléphone de
l'avenir, dans le son se découpait nettement l'image
visuelle. «Elle n'a du reste pas écrit seulement
à votre père, mais en même temps au maire de
Balbec pour qu'on ne joue plus au diabolo sur la digue, on lui a
envoyé une balle dans la figure.» «Oui, j'ai
entendu parler de cette réclamation. C'est ridicule. Il
n'y a pas déjà tant de distractions ici.»
Andrée ne se mêla pas à la conversation, elle
ne connaissait pas, non plus d'ailleurs qu'Albertine ni Octave,
Mme de Villeparisis. «Je ne sais pas pourquoi cette dame a
fait toute une histoire, dit pourtant Andrée, la vieille
Mme de Cambremer a reçu une balle aussi et elle ne s'est
pas plainte.» «Je vais vous expliquer la
différence, répondit gravement Octave en frottant
une allumette, c'est qu'à mon avis, Mme de Cambremer est
une femme du monde et Mme de Villeparisis est une arriviste.
Est-ce que vous irez au golf cet après-midi?» et il
nous quitta, ainsi qu'Andrée. Je restai seul avec
Albertine. «Voyez-vous, me dit-elle, j'arrange maintenant
mes cheveux comme vous les aimez, regardez ma mèche. Tout
le monde se moque de cela et personne ne sait pour qui je le
fais. Ma tante va se moquer de moi aussi. Je ne lui dirai pas non
plus la raison.» Je voyais de côté les joues
d'Albertine qui souvent paraissaient pâles, mais ainsi,
étaient arrosées d'un sang clair qui les
illuminait, leur donnait ce brillant qu'ont certaines
matinées d'hiver où les pierres partiellement
ensoleillées semblent être du granit rose et
dégagent de la joie. Celle que me donnait en ce moment la
vue des joues d'Albertine était aussi vive, mais
conduisait à un autre désir qui n'était pas
celui de la promenade mais du baiser.<br>
Je lui demandai si les projets qu'on lui prêtait
étaient vrais: «Oui, me dit-elle, je passe cette
nuit-là à votre hôtel et même comme je
suis un peu enrhumée, je me coucherai avant le
dîner. Vous pourrez venir assister à mon dîner
à côté de mon lit et après nous
jouerons à ce que vous voudrez. J'aurais été
contente que vous veniez à la gare demain matin, mais j'ai
peur que cela ne paraisse drôle, je ne dis pas à
Andrée, qui est intelligente, mais aux autres qui y
seront; ça ferait des histoires si on le
répétait à ma tante; mais nous pourrions
passer cette soirée ensemble. Cela, ma tante n'en saura
rien. Je vais dire au revoir à Andrée. Alors
à tout à l'heure. Venez tôt pour que nous
ayons de bonnes heures à nous», ajouta-t-elle en
souriant. A ces mots, je remontai plus loin qu'aux temps
où j'aimais Gilberte à ceux où l'amour me
semblait une entité non pas seulement extérieure
mais réalisable. Tandis que la Gilberte que je voyais aux
Champs-Élysées était une autre que celle que
je retrouvais en moi dès que j'étais seul, tout
d'un coup dans l'Albertine réelle, celle que je voyais
tous les jours, que je croyais pleine de préjugés
bourgeois et si franche avec sa tante, venait de s'incarner
l'Albertine imaginaire, celle par qui, quand je ne la connaissais
pas encore je m'étais cru furtivement regardé sur
la digue, celle qui avait eu l'air de rentrer à contre-cur
pendant qu'elle me voyait m'éloigner.</p>
<p>J'allai dîner avec ma grand-mère, je sentais en
moi un secret qu'elle ne connaissait pas. De même, pour
Albertine, demain ses amies seraient avec elle, sans savoir ce
qu'il y avait de nouveau entre nous, et quand elle embrasserait
sa nièce sur le front, Mme Bontemps ignorerait que
j'étais entre elles deux, dans cet arrangement de cheveux
qui avait pour but, caché à tous, de me plaire,
à moi, à moi qui avais jusque-là tant
envié Mme Bontemps parce qu'apparentée aux
mêmes personnes que sa nièce, elle avait les
mêmes deuils à porter, les mêmes visites de
famille à faire; or, je me trouvais être pour
Albertine plus que n'était sa tante elle-même.
Auprès de sa tante, c'est à moi qu'elle penserait.
Qu'allait-il se passer tout à l'heure, je ne le savais pas
trop. En tous cas le Grand-Hôtel, la soirée, ne me
semblaient plus vides; ils contenaient mon bonheur. Je sonnai le
lift pour monter à la chambre qu'Albertine avait prise, du
côté de la vallée. Les moindres mouvements
comme m'asseoir sur la banquette de l'ascenseur, m'étaient
doux, parce qu'ils étaient en relation immédiate
avec mon cur, je ne voyais dans les cordes à l'aide
desquelles l'appareil s'élevait, dans les quelques marches
qui me restaient à monter, que les rouages, que les
degrés matérialisés de ma joie. Je n'avais
plus que deux ou trois pas à faire dans le couloir avant
d'arriver à cette chambre où était
renfermée la substance précieuse de ce corps rose,
-- cette chambre qui même s'il devait s'y dérouler
des actes délicieux, garderait cette permanence, cet air
d'être, pour un passant non informé, semblable
à toutes les autres, qui font des choses les
témoins obstinément muets, les scrupuleux
confidents, les inviolables dépositaires du plaisir. Ces
quelques pas du palier à la chambre d'Albertine, ces
quelques pas que personne ne pouvait plus arrêter, je les
fis avec délices, avec prudence, comme plongé dans
un élément nouveau, comme si en avançant
j'avais lentement déplacé du bonheur, et en
même temps avec un sentiment inconnu de toute puissance, et
d'entrer enfin dans un héritage qui m'eût de tout
temps appartenu. Puis tout d'un coup je pensai que j'avais tort
d'avoir des doutes, elle m'avait dit de venir quand elle serait
couchée. C'était clair, je trépignais de
joie, je renversai à demi Françoise qui
était sur mon chemin, je courais, les yeux
étincelants, vers la chambre de mon amie. Je trouvai
Albertine dans son lit.<br>
Dégageant son cou, sa chemise blanche changeait les
proportions de son visage, qui congestionné par le lit, ou
le rhume, ou le dîner, semblait plus rose; je pensai aux
couleurs que j'avais eues quelques heures auparavant à
côté de moi, sur la digue, et desquelles j'allais
enfin savoir le goût; sa joue était traversée
du haut en bas par une de ses longues tresses noires et
bouclées que pour me plaire elle avait défaites
entièrement. Elle me regardait en souriant. A
côté d'elle, dans la fenêtre, la vallée
était éclairée par le clair de lune. La vue
du cou nu d'Albertine, de ces joues trop roses, m'avait
jeté dans une telle ivresse, c'est-à-dire avait
pour moi la réalité du monde non plus dans la
nature, mais dans le torrent des sensations que j'avais peine
à contenir, que cette vue avait rompu l'équilibre
entre la vie immense, indestructible qui roulait dans mon
être et la vie de l'univers, si chétive en
comparaison. La mer, que j'apercevais à côté
de la vallée dans la fenêtre, les seins
bombés des premières falaises de Maineville, le
ciel où la lune n'était pas encore montée au
zénith, tout cela semblait plus léger à
porter que des plumes pour les globes de mes prunelles qu'entre
mes paupières je sentais dilatés,
résistants, prêts à soulever bien d'autres
fardeaux, toutes les montagnes du monde, sur leur surface
délicate. Leur orbe ne se trouvait plus suffisamment
rempli par la sphère même de l'horizon. Et tout ce
que la nature eût pu m'apporter de vie m'eût
semblé bien mince, les souffles de la mer m'eussent paru
bien courts pour l'immense aspiration qui soulevait ma poitrine.
La mort eût du me frapper en ce moment que cela m'eût
paru indifférent ou plutôt impossible, car la vie
n'était pas hors de moi, elle était en moi;
j'aurais souri de pitié si un philosophe eût
émis l'idée qu'un jour même
éloigné, j'aurais à mourir, que les forces
éternelles de la nature me survivraient, les forces de
cette nature sous les pieds divins de qui je n'étais qu'un
grain de poussière; qu'après moi il y aurait encore
ces falaises arrondies et bombées, cette mer, ce clair de
lune, ce ciel! Comment cela eût-il été
possible, comment le monde eût-il pu durer plus que moi,
puisque je n'étais pas perdu en lui, puisque
c'était lui qui était enclos en moi, en moi qu'il
était bien loin de remplir, en moi, où, en sentant
la place d'y entasser tant d'autres trésors, je jetais
dédaigneusement dans un coin ciel, mer et falaises.
«Finissez ou je sonne», s'écria Albertine
voyant que je me jetais sur elle pour l'embrasser. Mais je me
disais que ce n'était pas pour ne rien faire qu'une jeune
fille fait venir un jeune homme en cachette, en s'arrangeant pour
que sa tante ne le sache pas, que d'ailleurs l'audace
réussit à ceux qui savent profiter des occasions;
dans l'état d'exaltation où j'étais, le
visage rond d'Albertine, éclairé d'un feu
intérieur comme par une veilleuse, prenait pour moi un tel
relief qu'imitant la rotation d'une sphère ardente, il me
semblait tourner telles ces figures de Michel Ange qu'emporte un
immobile et vertigineux tourbillon. J'allais savoir l'odeur, le
goût, qu'avait ce fruit rose inconnu. J'entendis un son
précipité, prolongé et criard. Albertine
avait sonné de toutes ses forces.</p>
<p>J'avais cru que l'amour que j'avais pour Albertine
n'était pas fondé sur l'espoir de la possession
physique. Pourtant quand il m'eut paru résulter de
l'expérience de ce soir-là que cette possession
était impossible et qu'après n'avoir pas
douté le premier jour, sur la plage, qu'Albertine ne
fût dévergondée, puis être passé
par des suppositions intermédiaires, il me sembla acquis
d'une manière définitive qu'elle était
absolument vertueuse; quand à son retour de chez sa tante,
huit jours plus tard, elle me dit avec froideur: «Je vous
pardonne, je regrette même de vous avoir fait de la peine
mais ne recommencez jamais», au contraire de ce qui
s'était produit quand Bloch m'avait dit qu'on pouvait
avoir toutes les femmes et comme si au lieu d'une jeune fille
réelle, j'avais connu une poupée de cire, il
arriva, que peu à peu se détacha d'elle mon
désir de pénétrer dans sa vie, de la suivre
dans les pays où elle avait passé son enfance,
d'être initié par elle à une vie de sport; ma
curiosité intellectuelle de ce qu'elle pensait sur tel ou
tel sujet ne survécut pas à la croyance que je
pourrais l'embrasser. Mes rêves l'abandonnèrent
dès qu'ils cessèrent d'être alimentés
par l'espoir d'une possession dont je les avais crus
indépendants. Dès lors ils se retrouvèrent
libres, de se reporter -- selon le charme que je lui avais
trouvé un certain jour surtout selon la possibilité
et les chances que j'entrevoyais d'être aimé par
elle -- sur telle ou telle des amies d'Albertine et d'abord sur
Andrée. Pourtant si Albertine n'avait pas existé,
peut-être n'aurais-je pas eu le plaisir que je
commençai à prendre de plus en plus les jours qui
suivirent, à la gentillesse que me témoignait
Andrée. Albertine ne raconta à personne
l'échec que j'avais essuyé auprès d'elle.
Elle était une de ces jolies filles qui, dès leur
extrême jeunesse, pour leur beauté, mais surtout
pour un agrément, un charme qui restent assez
mystérieux, et qui ont leur source peut-être dans
des réserves de vitalité où de moins
favorisés par la nature, viennent se
désaltérer, toujours -- dans leur famille, au
milieu de leurs amies, dans le monde, ont plu davantage que de
plus belles, de plus riches, elle était de ces êtres
à qui, avant l'âge de l'amour et bien plus encore
quand il est venu, on demande plus qu'eux ne demandent, et
même qu'ils ne peuvent donner. Dès son enfance
Albertine avait toujours eu en admiration devant elle quatre ou
cinq petites camarades, parmi lesquelles se trouvait
Andrée qui lui était si supérieure et le
savait (et peut-être cette attraction qu'Albertine
exerçait bien involontairement avait-elle
été à l'origine, avait-elle servi à
la fondation de la petite bande). Cette attraction
s'exerçait même assez loin dans des milieux
relativement plus brillants, où s'il y avait une pavane
à danser on demandait Albertine plutôt qu'une jeune
fille mieux née. La conséquence était que,
n'ayant pas un sou de dot, vivant assez mal, d'ailleurs, à
la charge de M. Bontemps qu'on disait véreux et qui
souhaitait se débarrasser d'elle, elle était
pourtant invitée non seulement à dîner, mais
à demeure, chez des personnes qui aux yeux de Saint-Loup
n'eussent eu aucune élégance, mais qui pour la
mère de Rosemonde ou pour la mère d'Andrée,
femmes très riches mais qui ne connaissaient pas ces
personnes, représentaient quelque chose d'énorme.
Ainsi Albertine passait tous les ans quelques semaines dans la
famille d'un régent de la Banque de France,
président du Conseil d'administration d'une grande
Compagnie de Chemins de fer. La femme de ce financier recevait
des personnages importants et n'avait jamais dit son
«jour» à la mère d'Andrée,
laquelle trouvait cette dame impolie, mais n'en était pas
moins prodigieusement intéressée par tout ce qui se
passait chez elle. Aussi exhortait-elle tous les ans
Andrée à inviter Albertine, dans leur villa, parce
que, disait-elle, c'était une bonne uvre d'offrir un
séjour à la mer à une fille qui n'avait pas
elle-même les moyens de voyager et dont la tante ne
s'occupait guère; la mère d'Andrée
n'était probablement pas mue par l'espoir que le
régent de la Banque et sa femme apprenant qu'Albertine
était choyée par elle et sa fille, concevraient
d'elles deux une bonne opinion; à plus forte raison
n'espérait-elle pas qu'Albertine pourtant si bonne et
adroite, saurait la faire inviter, ou tout au moins faire inviter
Andrée aux garden-partys du financier. Mais chaque soir
à dîner, tout en prenant un air dédaigneux et
indifférent, elle était enchantée d'entendre
Albertine lui raconter ce qui s'était passé au
château pendant qu'elle y était, les gens qui y
avaient été reçus et qu'elle connaissait
presque tous de vue ou de nom. Même la pensée
qu'elle ne les connaissait que de cette façon,
c'est-à-dire ne les connaissait pas (elle appelait cela
connaître les gens «de tout temps»), donnait
à la mère d'Andrée une pointe de
mélancolie tandis qu'elle posait à Albertine des
questions sur eux d'un air hautain et distrait, du bout des
lèvres et eût pu la laisser incertaine et
inquiète sur l'importance de sa propre situation si elle
ne s'était rassurée elle-même et
replacée dans la «réalité de la
vie» en disant au maître d'hôtel: «Vous
direz au chef que ses petits pois ne sont pas assez
fondants.» Elle retrouvait alors sa
sérénité. Et elle était bien
décidée à ce qu'Andrée
n'épousât qu'un homme d'excellente famille
naturellement, mais assez riche pour qu'elle pût elle aussi
avoir un chef et deux cochers. C'était cela le positif, la
vérité effective d'une situation. Mais qu'Albertine
eût dîné au château du régent de
la Banque avec telle ou telle dame, que cette dame l'eût
même invitée pour l'hiver suivant, cela n'en donnait
pas moins à la jeune fille, pour la mère
d'Andrée une sorte de considération
particulière qui s'alliait très bien à la
pitié et même au mépris excités par
son infortune, mépris augmenté par le fait que M.
Bontemps eût trahi son drapeau et se fût --
même vaguement panamiste, disait-on -- rallié au
gouvernement. Ce qui n'empêchait pas, d'ailleurs, la
mère d'Andrée, par amour de la vérité
de foudroyer de son dédain les gens qui avaient l'air de
croire qu'Albertine était d'une basse extraction.
«Comment, c'est tout ce qu'il y a de mieux, ce sont des
Simonet, avec un seul n.» Certes, à cause du milieu
où tout cela évoluait, où l'argent joue un
tel rôle, et où l'élégance vous fait
inviter mais non épouser, aucun mariage
«potable» ne semblait pouvoir être pour
Albertine, conséquence utile de la considération si
distinguée dont elle jouissait et qu'on n'eût pas
trouvée compensatrice de sa pauvreté.<br>
Mais même à eux seuls, et n'apportant pas l'espoir
d'une conséquence matrimoniale, ces
«succès» excitaient l'envie de certaines
mères méchantes, furieuses de voir Albertine
être reçue comme «l'enfant de la maison»
par la femme du régent de la Banque, même par la
mère d'Andrée, qu'elles connaissaient à
peine. Aussi disaient-elles à des amis communs d'elles et
de ces deux dames, que celles-ci seraient indignées si
elles savaient la vérité, c'est-à-dire
qu'Albertine racontait chez l'une (et «vice versa»)
tout ce que l'intimité où on l'admettait
imprudemment lui permettait de découvrir chez l'autre,
mille petits secrets qu'il eût été infiniment
désagréables à l'intéressée de
voir dévoilés. Ces femmes envieuses disaient cela
pour que cela fût répété et pour
brouiller Albertine avec ses protectrices.<br>
Mais ces commissions comme il arrive souvent n'avaient aucun
succès.<br>
On sentait trop la méchanceté qui les dictait et
cela ne faisait que faire mépriser un peu plus celles qui
en avaient pris l'initiative. La mère d'Andrée
était trop fixée sur le compte d'Albertine pour
changer d'opinion à son égard. Elle la
considérait comme une «malheureuse» mais d'une
nature excellente et qui ne savait qu'inventer pour faire
plaisir.</p>
<p>Si cette sorte de vogue qu'avait obtenue Albertine ne
paraissait devoir comporter aucun résultat pratique, elle
avait imprimé à l'amie d'Andrée le
caractère distinctif des êtres qui toujours
recherchés, n'ont jamais besoin de s'offrir
(caractère qui se retrouve aussi pour des raisons
analogues, à une autre extrémité de la
société chez des femmes d'une grande
élégance), et qui est de ne pas faire montre des
succès qu'ils ont, de les cacher plutôt. Elle ne
disait jamais à quelqu'un: «Il a envie de me
voir», parlait de tous avec une grande bienveillance, et
comme si ce fût elle qui eût couru après,
recherché les autres. Si on parlait d'un jeune homme qui
quelques minutes auparavant venait de lui faire en
tête-à-tête les plus sanglants reproches parce
qu'elle lui avait refusé un rendez-vous, bien loin de s'en
vanter publiquement, ou de lui en vouloir à lui, elle
faisait son éloge: «C'est un si gentil
garçon.» Elle était même tellement
ennuyée de plaire, parce que cela l'obligeait à
faire de la peine, tandis que, par nature, elle aimait à
faire plaisir. Elle aimait même à faire plaisir au
point d'en être arrivée à pratiquer un
mensonge spécial à certaines personnes utilitaires,
à certains hommes arrivés. Existant d'ailleurs
à l'état embryonnaire chez un nombre énorme
de personnes, ce genre d'insincérité consiste
à ne pas savoir se contenter pour un seul acte, de faire,
grâce à lui, plaisir à une seule personne.
Par exemple, si la tante d'Albertine désirait que sa
nièce l'accompagnât à une matinée peu
amusante, Albertine en s'y rendant aurait pu trouver suffisant
d'en tirer le profit moral d'avoir fait plaisir à sa
tante.<br>
Mais accueillie gentiment par les maîtres de maison, elle
aimait mieux leur dire qu'elle désirait depuis si
longtemps les voir qu'elle avait choisi cette occasion et
sollicité la permission de sa tante. Cela ne suffisait pas
encore: à cette matinée se trouvait une des amies
d'Albertine qui avait un gros chagrin. Albertine lui disait:
«Je n'ai pas voulu te laisser seule, j'ai pensé que
ça te ferait du bien de m'avoir près de toi. Si tu
veux que nous laissions la matinée, que nous allions
ailleurs, je ferai ce que tu voudras, je désire avant tout
te voir moins triste» (ce qui était vrai aussi du
reste). Parfois il arrivait pourtant que le but fictif
détruisait le but réel. Ainsi Albertine ayant un
service à demander pour une de ses amies allait pour cela
voir une certaine dame. Mais arrivée chez cette dame bonne
et sympathique, la jeune fille obéissant à son insu
au principe de l'utilisation multiple d'une seule action,
trouvait plus affectueux d'avoir l'air d'être venue
seulement à cause du plaisir qu'elle avait senti, qu'elle
éprouverait à revoir cette dame. Celle-ci
était infiniment touchée qu'Albertine eût
accompli un long trajet par pure amitié. En voyant la dame
presque émue, Albertine l'aimait encore davantage.
Seulement il arrivait ceci: elle éprouvait si vivement le
plaisir d'amitié pour lequel elle avait prétendu
mensongèrement être venue, qu'elle craignait de
faire douter la dame de sentiments en réalité
sincères, si elle lui demandait le service pour l'amie. La
dame croirait qu'Albertine était venue pour cela, ce qui
était vrai, mais elle conclurait qu'Albertine n'avait pas
de plaisir désintéressé à la voir, ce
qui était faux. De sorte qu'Albertine repartait sans avoir
demandé le service, comme les hommes qui ont
été si bons avec une femme dans l'espoir d'obtenir
ses faveurs, qu'ils ne font pas leur déclaration pour
garder à cette bonté un caractère de
noblesse. Dans d'autres cas on ne peut pas dire que le
véritable but fût sacrifié au but accessoire
et imaginé après coup, mais le premier était
tellement opposé au second, que si la personne
qu'Albertine attendrissait en lui déclarant l'un avait
appris l'autre, son plaisir se serait aussitôt
changé en la peine la plus profonde. La suite du
récit fera beaucoup plus loin, mieux comprendre ce genre
de contradiction. Disons par un exemple emprunté à
un ordre de faits tout différents qu'elles sont
très fréquentes dans les situations les plus
diverses que présente la vie. Un mari a installé sa
maîtresse dans la ville où il est en garnison. Sa
femme restée à Paris, et à demi au courant
de la vérité se désole, écrit
à son mari des lettres de jalousie. Or, la maîtresse
est obligée de venir passer un jour à Paris. Le
mari ne peut résister à ses prières de
l'accompagner et obtient une permission de vingt-quatre heures.
Mais comme il est bon et souffre de faire de la peine à sa
femme, il arrive chez celle-ci, lui dit en versant quelques
larmes sincères, qu'affolé par ses lettres il a
trouvé le moyen de s'échapper pour venir la
consoler et l'embrasser. Il a trouvé ainsi le moyen de
donner par un seul voyage une preuve d'amour à la fois
à sa maîtresse et à sa femme. Mais si cette
dernière apprenait pour quelle raison il est venu à
Paris, sa joie se changerait sans doute en douleur, à
moins que voir l'ingrat ne la rendit malgré tout plus
heureuse qu'il ne la fait souffrir par ses mensonges. Parmi les
hommes qui m'ont paru pratiquer avec le plus de suite le
système des fins multiples se trouve M. de Norpois. Il
acceptait quelquefois de s'entremettre entre deux amis
brouillés, et cela faisait qu'on l'appelait le plus
obligeant des hommes. Mais il ne lui suffisait pas d'avoir l'air
de rendre service à celui qui était venu le
solliciter, il présentait à l'autre la
démarche qu'il faisait auprès de lui, comme
entreprise non à la requête du premier, mais dans
l'intérêt du second, ce qu'il persuadait facilement
à un interlocuteur suggestionné d'avance par
l'idée qu'il avait devant lui «le plus serviable des
hommes». De cette façon, jouant sur les deux
tableaux, faisant ce qu'on appelle en termes de coulisse de la
contre-partie, il ne laissait jamais courir aucun risque à
son influence, et les services qu'il rendait ne constituaient pas
une aliénation, mais une fructification d'une partie de
son crédit. D'autre part, chaque service, semblant
doublement rendu, augmentait d'autant plus sa réputation
d'ami serviable, et encore d'ami serviable avec
efficacité, qui ne donne pas des coups
d'épée dans l'eau, dont toutes les démarches
portent, ce que démontrait la reconnaissance des deux
intéressés. Cette duplicité dans
l'obligeance était, et avec des démentis comme en
toute créature humaine, une partie importante du
caractère de M. de Norpois. Et souvent au
ministère, il se servit de mon père, lequel
était assez naïf, en lui faisant croire qu'il le
servait.</p>
<p>Plaisant plus qu'elle ne voulait et n'ayant pas besoin de
claironner ses succès, Albertine garda le silence sur la
scène qu'elle avait eue avec moi auprès de son lit,
et qu'une laide aurait voulu faire connaître à
l'univers. D'ailleurs son attitude dans cette scène, je ne
parvenais pas à me l'expliquer. Pour ce qui concerne
l'hypothèse d'une vertu absolue (hypothèse à
laquelle j'avais d'abord attribué la violence avec
laquelle Albertine avait refusé de se laisser embrasser et
prendre par moi et qui n'était du reste nullement
indispensable à ma conception de la bonté, de
l'honnêteté foncière de mon amie) je ne
laissai pas de la remanier à plusieurs reprises. Cette
hypothèse était tellement le contraire de celle que
j'avais bâtie le premier jour où j'avais vu
Albertine. Puis tant d'actes différents, tous de
gentillesse pour moi (une gentillesse caressante, parfois
inquiète, alarmée, jalouse de ma
prédilection pour Andrée) baignaient de tous
côtés le geste de rudesse par lequel, pour
m'échapper, elle avait tiré sur la sonnette.
Pourquoi donc m'avait-elle demandé de venir passer la
soirée près de son lit? Pourquoi parlait-elle tout
le temps le langage de la tendresse? Sur quoi repose le
désir de voir un ami, de craindre qu'il vous
préfère votre amie, de chercher à lui faire
plaisir, de lui dire romanesquement que les autres ne sauront pas
qu'il a passé la soirée auprès de vous, si
vous lui refusez un plaisir aussi simple et si ce n'est pas un
plaisir pour vous. Je ne pouvais croire tout de même que la
vertu d'Albertine allât jusque-là et j'en arrivais
à me demander s'il n'y avait pas eu à sa violence
une raison de coquetterie, par exemple une odeur
désagréable qu'elle aurait cru avoir sur elle et
par laquelle elle eût craint de me déplaire, ou de
pusillanimité, si par exemple elle croyait dans son
ignorance des réalités de l'amour que mon
état de faiblesse nerveuse pouvait avoir quelque chose de
contagieux par le baiser.</p>
<p><br>
Elle fut certainement désolée de n'avoir pu me
faire plaisir et me donna un petit crayon d'or, par cette
vertueuse perversité des gens qui, attendris par votre
gentillesse et ne souscrivant pas à vous accorder ce
qu'elle réclame, veulent cependant faire en votre faveur
autre chose: le critique dont l'article flatterait le romancier
l'invite à la place à dîner, la duchesse
n'emmène pas le snob avec elle au théâtre,
mais lui envoie sa loge pour un soir où elle ne l'occupera
pas. Tant ceux qui font le moins et pourraient ne rien faire sont
poussés par le scrupule à faire quelque chose. Je
dis à Albertine qu'en me donnant ce crayon, elle me
faisait un grand plaisir, moins grand pourtant que celui que
j'aurais eu si le soir où elle était venue coucher
à l'hôtel elle m'avait permis de l'embrasser.<br>
«Cela m'aurait rendu si heureux, qu'est-ce que cela
pouvait vous faire, je suis étonné que vous me
l'ayez refusé.» «Ce qui m'étonne, me
répondit-elle, c'est que vous trouviez cela
étonnant. Je me demande quelles jeunes filles vous avez pu
connaître pour que ma conduite vous ait surpris.»
«Je suis désolé de vous avoir
fâchée, mais, même maintenant je ne peux pas
vous dire que je trouve que j'ai eu tort.<br>
Mon avis est que ce sont des choses qui n'ont aucune importance,
et je ne comprends pas qu'une jeune fille qui peut si facilement
faire plaisir, n'y consente pas. Entendons-nous, ajoutai-je pour
donner une demi-satisfaction à ses idées morales en
me rappelant comment elle et ses amies avaient flétri
l'amie de l'actrice Léa, je ne veux pas dire qu'une jeune
fille puisse tout faire et qu'il n'y ait rien d'immoral.<br>
Ainsi, tenez, ces relations dont vous parliez l'autre jour
à propos d'une petite qui habite Balbec et qui
existeraient entre elle et une actrice, je trouve cela ignoble,
tellement ignoble que je pense que ce sont des ennemis de la
jeune fille qui auront inventé cela et que ce n'est pas
vrai. Cela me semble improbable, impossible. Mais se laisser
embrasser et même plus par un ami, puisque vous dites que
je suis votre ami... «Vous l'êtes, mais j'en ai eu
d'autres avant vous, j'ai connu des jeunes gens qui, je vous
assure, avaient pour moi tout autant d'amitié. Hé
bien, il n'y en a pas un qui aurait osé une chose
pareille. Ils savaient la paire de calottes qu'ils auraient
reçue.<br>
D'ailleurs ils n'y songeaient même pas, on se serrait la
main bien franchement, bien amicalement, en bons camarades,
jamais on n'aurait parlé de s'embrasser, et on n'en
était pas moins amis pour cela.<br>
Allez, si vous tenez à mon amitié, vous pouvez
être content, car il faut que je vous aime joliment pour
vous pardonner. Mais je suis sûre que vous vous fichez bien
de moi. Avouez que c'est Andrée qui vous plaît. Au
fond, vous avez raison, elle est beaucoup plus gentille que moi,
et elle, elle est ravissante! Ah! les hommes!»
Malgré ma déception récente, ces paroles si
franches, en me donnant une grande estime pour Albertine, me
causaient une impression très douce. Et peut-être
cette impression eut-elle plus tard pour moi de grandes et
fâcheuses conséquences, car ce fut par elle que
commença à se former ce sentiment presque familial,
ce noyau moral qui devait toujours subsister au milieu de mon
amour pour Albertine. Un tel sentiment peut être la cause
des plus grandes peines. Car pour souffrir vraiment par une
femme, il faut avoir cru complètement en elle. Pour le
moment, cet embryon d'estime morale, d'amitié, restait au
milieu de mon âme comme une pierre d'attente. Il
n'eût rien pu, à lui seul, contre mon bonheur s'il
fût demeuré ainsi sans s'accroître, dans une
inertie qu'il devait garder l'année suivante et à
plus forte raison pendant ces dernières semaines de mon
premier séjour à Balbec. Il était en moi
comme un de ces hôtes qu'il serait malgré tout plus
prudent qu'on expulsât, mais qu'on laisse à leur
place sans les inquiéter, tant les rendent provisoirement
inoffensifs leur faiblesse et leur isolement au milieu d'une
âme étrangère.</p>
<p>Mes rêves se retrouvaient libres maintenant de se
reporter sur telle ou telle des amies d'Albertine et d'abord sur
Andrée dont les gentillesses m'eussent peut-être
moins touché si je n'avais été certain
qu'elles seraient connues d'Albertine. Certes la
préférence que depuis longtemps j'avais feinte pour
Andrée m'avait fourni, -- en habitudes de causeries, de
déclarations de tendresses -- comme la matière d'un
amour tout prêt pour elle auquel il n'avait jusqu'ici
manqué qu'un sentiment sincère qui s'y
ajoutât et que maintenant mon cur redevenu libre aurait pu
fournir. Mais pour que j'aimasse vraiment Andrée, elle
était trop intellectuelle, trop nerveuse, trop maladive,
trop semblable à moi. Si Albertine me semblait maintenant
vide, Andrée était remplie de quelque chose que je
connaissais trop. J'avais cru le premier jour voir sur la plage
une maîtresse de coureur, enivrée de l'amour des
sports, et Andrée me disait que si elle s'était
mise à en faire, c'était sur l'ordre de son
médecin pour soigner sa neurasthénie et ses
troubles de nutrition, mais que ses meilleures heures
étaient celles où elle traduisait un roman de
George Eliott. Ma déception, suite d'une erreur initiale
sur ce qu'était Andrée, n'eut, en fait, aucune
importance pour moi. Mais l'erreur était du genre de
celles qui, si elles permettent à l'amour de naître,
et ne sont reconnues pour des erreurs que lorsqu'il n'est plus
modifiable, deviennent une cause de souffrances. Ces erreurs --
qui peuvent être différentes de celle que je commis
pour Andrée et même inverses -- tiennent souvent,
dans le cas d'Andrée en particulier, à ce qu'on
prend suffisamment l'aspect, les façons de ce qu'on n'est
pas mais qu'on voudrait être, pour faire illusion au
premier abord. A l'apparence extérieure, l'affectation,
l'imitation, le désir d'être admiré, soit des
bons, soit des méchants, ajoutent les faux semblants des
paroles, des gestes. Il y a des cynismes, des cruautés qui
ne résistent pas plus à l'épreuve que
certaines bontés, certaines
générosités. De même qu'on
découvre souvent un avare vaniteux dans un homme connu
pour ses charités, sa forfanterie de vice nous fait
supposer une Messaline dans une honnête fille pleine de
préjugés. J'avais cru trouver en Andrée une
créature saine et primitive, alors qu'elle n'était
qu'un être cherchant la santé, comme étaient
peut-être beaucoup de ceux en qui elle avait cru la trouver
et qui n'en avaient pas plus la réalité qu'un gros
arthritique à figure rouge et en veste de flanelle blanche
n'est forcément un Hercule. Or, il est telles
circonstances où il n'est pas indifférent pour le
bonheur que la personne qu'on a aimée pour ce qu'elle
paraissait avoir de sain, ne fût en réalité
qu'une de ces malades qui ne reçoivent leur santé
que d'autres, comme les planètes empruntent leur
lumière, comme certains corps ne font que laisser passer
l'électricité.</p>
<p>N'importe, Andrée, comme Rosemonde et Gisèle,
même plus qu'elles, était tout de même une
amie d'Albertine, partageant sa vie, imitant ses façons au
point que le premier jour je ne les avais pas distinguées
d'abord l'une de l'autre. Entre ces jeunes filles, tiges de roses
dont le principal charme était de se détacher sur
la mer, régnait la même indivision qu'au temps
où je ne les connaissais pas et où l'apparition de
n'importe laquelle me causait tant d'émotion en
m'annonçant que la petite bande n'était pas loin.
Maintenant encore la vue de l'une me donnait un plaisir où
entrait dans une proportion que je n'aurais pas su dire? de voir
les autres la suivre plus tard, et même si elles ne
venaient pas ce jour-là de parler d'elles et de savoir
qu'il leur serait dit que j'étais allé sur la
plage.</p>
<p>Ce n'était plus simplement l'attrait des premiers
jours, c'était une véritable velléité
d'aimer qui hésitait entre toutes, tant chacune
était naturellement le résultat de l'autre. Ma plus
grande tristesse n'aurait pas été d'être
abandonné par celle de ces jeunes filles que je
préférais, mais j'aurais aussitôt
préféré parce que j'aurais fixé sur
elle la somme de tristesse et de rêve qui flottait
indistinctement entre toutes, celle qui m'eût
abandonné. Encore dans ce cas est-ce toutes ses amies, aux
yeux desquelles j'eusse bientôt perdu tout prestige, que
j'eusse, en celle-là, inconsciemment regrettées,
leur ayant avoué cette sorte d'amour collectif qu'ont
l'homme politique ou l'acteur pour le public dont ils ne se
consolent pas d'être délaissés après
en avoir eu toutes les faveurs. Même celles que je n'avais
pu obtenir d'Albertine je les espérais tout d'un coup de
telle qui m'avait quitté le soir en me disant un mot, en
me jetant un regard ambigus, grâce auxquels c'était
vers celle-là que, pour une journée, se tournait
mon désir.</p>
<p>Il errait entre elles d'autant plus voluptueusement que sur
ces visages mobiles, une fixation relative des traits
était suffisamment commencée, pour qu'on en
pût distinguer, dût-elle changer encore, la
malléable et flottante effigie. Aux différences
qu'il y avait entre eux, étaient bien loin de correspondre
sans doute des différences égales dans la longueur
et la largeur des traits lesquels eussent, de l'une à
l'autre de ces jeunes filles, et si dissemblables qu'elles
parussent, eussent peut-être été presque
superposables. Mais notre connaissance des visages n'est pas
mathématique. D'abord, elle ne commence pas par mesurer
les parties, elle a pour point de départ une expression,
un ensemble. Chez Andrée par exemple la finesse des yeux
doux semblait rejoindre le nez étroit, aussi mince qu'une
simple courbe qui aurait été tracée pour que
pût se poursuivre sur une seule ligne l'intention de
délicatesse divisée antérieurement dans le
double sourire des regards jumeaux. Une ligne aussi fine
était creusée dans ses cheveux, souple et profonde
comme celle dont le vent sillonne le sable. Et là elle
devait être héréditaire, les cheveux tout
blancs de la mère d'Andrée étaient
fouettés de la même manière, formant ici un
renflement, là une dépression comme la neige qui se
soulève ou s'abîme selon les
inégalités du terrain. Certes, comparé
à la fine délinéation de celui
d'Andrée, le nez de Rosemonde semblait offrir de larges
surfaces comme une haute tour assise sur une base puissante. Que
l'expression suffise à faire croire à
d'énormes différences entre ce que sépare un
infiniment petit -- qu'un infiniment petit puisse à lui
seul créer une expression absolument particulière,
une individualité, -- ce n'était pas que
l'infiniment petit de la ligne, et l'originalité de
l'expression, qui faisaient apparaître ces visages comme
irréductibles les uns aux autres. Entre ceux de mes amies
la coloration mettait une séparation plus profonde encore,
non pas tant par la beauté variée des tons qu'elle
leur fournissait, si opposés que je prenais devant
Rosemonde -- inondée d'un rose soufré sur lequel
réagissaient encore la lumière verdâtre des
yeux, -- et devant Andrée -- dont les joues blanches
recevaient tant d'austère distinction de ses cheveux
noirs, -- le même genre de plaisir que si j'avais
regardé tour à tour un géranium au bord de
la mer ensoleillée et un camélia dans la nuit; mais
surtout parce que les différences infiniment petites des
lignes se trouvaient démesurément grandies, les
rapports des surfaces entièrement changés par cet
élément nouveau de la couleur lequel tout aussi
bien que le dispensateur des teintes est un grand
régénérateur ou tout au moins modificateur
des dimensions. De sorte que des visages peut-être
construits de façon peu dissemblable selon, qu'ils
étaient éclairés par les feux d'une rousse
chevelure, d'un teint rose, par la lumière blanche d'une
mate pâleur, s'étiraient ou s'élargissaient,
devenaient une autre chose comme ces accessoires des ballets
russes, consistant parfois, s'ils sont vus en plein jour, en une
simple rondelle de papier et que le génie d'un Bakst,
selon l'éclairage incarnadin ou lunaire où il
plonge le décor, fait s'y incruster durement comme une
turquoise à la façade d'un palais ou s'y
épanouir avec mollesse, rose de bengale au milieu d'un
jardin. Ainsi en prenant connaissance des visages, nous les
mesurons bien, mais en peintres, non en arpenteurs.</p>
<p>Il en était d'Albertine comme de ses amies. Certains
jours, mince, le teint gris, l'air maussade, une transparence
violette descendant obliquement au fond de ses yeux comme il
arrive quelquefois pour la mer, elle semblait éprouver une
tristesse d'exilée. D'autres jours, sa figure plus lisse
engluait les désirs à sa surface vernie et les
empêchait d'aller au delà; à moins que je ne
la visse tout à coup de côté, car ses joues
mates comme une blanche cire à la surface étaient
roses par transparence, ce qui donnait tellement envie de les
embrasser, d'atteindre ce teint différent qui se
dérobait. D'autres fois le bonheur baignait ces joues
d'une clarté si mobile que la peau devenue fluide et vague
laissait passer comme des regards sous-jacents qui la faisaient
paraître d'une autre couleur, mais non d'une autre
matière que les yeux; quelquefois, sans y penser, quand on
regardait sa figure ponctuée de petits points bruns et
où flottaient seulement deux taches plus bleues,
c'était comme on eût fait d'un uf de chardonneret,
souvent comme d'une agate opaline travaillée et polie
à deux places seulement, où, au milieu de la pierre
brune, luisaient comme les ailes transparentes d'un papillon
d'azur, les yeux où la chair devient miroir et nous donne
l'illusion de nous laisser plus qu'en les autres parties du
corps, approcher de l'âme. Mais le plus souvent aussi elle
était plus colorée, et alors plus animée;
quelquefois seul était rose dans sa figure blanche, le
bout de son nez, fin comme celui d'une petite chatte sournoise
avec qui l'on aurait eu envie de jouer; quelquefois ses joues
étaient si lisses que le regard glissait comme sur celui
d'une miniature sur leur émail rose que faisait encore
paraître plus délicat, plus intérieur, le
couvercle entr'ouvert et superposé de ses cheveux noirs;
il arrivait que le teint de ses joues atteignît le rose
violacé du cyclamen, et parfois même quand elle
était congestionnée ou fiévreuse, et donnant
alors l'idée d'une complexion maladive qui rabaissait mon
désir à quelque chose de plus sensuel et faisait
exprimer à son regard quelque chose de plus pervers et de
plus malsain, la sombre pourpre de certaines roses, d'un rouge
presque noir; et chacune de ces Albertine était
différente comme est différente chacune des
apparitions de la danseuse dont sont transmutées les
couleurs, la forme, le caractère, selon les jeux
innombrablement variés d'un projecteur lumineux. C'est
peut-être parce qu'étaient si divers les êtres
que je contemplais en elle à cette époque que plus
tard je pris l'habitude de devenir moi-même un personnage
autre selon celle des Albertine à laquelle je pensais: un
jaloux, un indifférent, un voluptueux, un
mélancolique, un furieux, recréés, non
seulement au hasard du souvenir qui renaissait, mais selon la
force de la croyance interposée pour un même
souvenir, par la façon différente dont je
l'appréciais. Car c'est toujours à cela qu'il
fallait revenir, à ces croyances qui la plupart du temps
remplissent notre âme à notre insu, mais qui ont
pourtant plus d'importance pour notre bonheur que tel être
que nous voyons, car c'est à travers elles que nous le
voyons, ce sont elles qui assignent sa grandeur passagère
à l'être regardé. Pour être exact, je
devrais donner un nom différent à chacun des moi
qui dans la suite pensa à Albertine; je devrais plus
encore donner un nom différent à chacune de ces
Albertine qui apparaissaient par moi, jamais la même, comme
-- appelées simplement par moi pour plus de
commodité la mer -- ces mers qui se succédaient et
devant lesquelles, autre nymphe, elle se détachait. Mais
surtout de la même manière mais bien plus utilement
qu'on dit, dans un récit, le temps qu'il faisait tel jour,
je devrais donner toujours son nom à la croyance qui tel
jour où je voyais Albertine régnait sur mon
âme, en faisant l'atmosphère, l'aspect des
êtres, comme celui des mers, dépendant de ces
nuées à peine visibles qui changent la couleur de
chaque chose, par leur concentration, leur mobilité, leur
dissémination, leur fuite -- comme celle qu'Elstir avait
déchirée un soir en ne me présentant pas aux
jeunes filles avec qui il s'était arrêté et
dont les images m'étaient soudain apparues plus belles,
quand elles s'éloignaient -- nuée qui
s'était reformée quelques jours plus tard quand je
les avais connues, voilant leur éclat, s'interposant
souvent entre elles et mes yeux, opaque et douce, pareille
à la Leucothea de Virgile.</p>
<p>Sans doute leurs visages à toutes avait bien
changé pour moi de sens depuis que la façon dont il
fallait les lire m'avait été dans une certaine
mesure indiquée par leurs propos, propos auxquels je
pouvais attribuer une valeur d'autant plus grande que par mes
questions je les provoquais à mon gré, les faisais
varier comme un expérimentateur qui demande à des
contre-épreuves la vérification de ce qu'il a
supposé.<br>
Et c'est en somme une façon comme une autre de
résoudre le problème de l'existence, qu'approcher
suffisamment les choses et les personnes qui nous ont paru de
loin belles et mystérieuses, pour nous rendre compte
qu'elles sont sans mystère et sans beauté; c'est
une des hygiènes entre lesquelles on peut opter, une
hygiène qui n'est peut-être pas très
recommandable, mais elle nous donne un certain calme pour passer
la vie, et aussi comme elle permet de ne rien regretter, en nous
persuadant que nous avons atteint le meilleur, et que le meilleur
n'était pas grand-chose -- pour nous résigner
à la mort.</p>
<p>J'avais remplacé au fond du cerveau de ces jeunes
filles le mépris de la chasteté, le souvenir de
quotidiennes passades par d'honnêtes principes capables
peut-être de fléchir mais ayant jusqu'ici
préservé de tout écart celles qui les
avaient reçus de leur milieu bourgeois.<br>
Or quand on s'est trompé dès le début,
même pour les petites choses, quand une erreur de
supposition ou de souvenirs, vous fait chercher l'auteur d'un
potin malveillant ou l'endroit où on a égaré
un objet dans une fausse direction, il peut arriver qu'on ne
découvre son erreur que pour lui substituer non pas la
vérité, mais une autre erreur. Je tirais en ce qui
concernait leur manière de vivre et la conduite à
tenir avec elles, toutes les conséquences du mot innocence
que j'avais lu, en causant familièrement avec elles, sur
leur visage.<br>
Mais peut-être l'avais-je lu étourdiment dans le
lapsus d'un déchiffrage trop rapide, et n'y
était-il pas plus écrit que le nom de Jules Ferry
sur le programme de la matinée où j'avais entendu
pour la première fois la Berma, ce qui ne m'avait pas
empêché de soutenir à M.<br>
de Norpois, -- que Jules Ferry, sans doute possible,
écrivait des levers de rideau.</p>
<p>Pour n'importe laquelle de mes amies de la petite bande,
comment le dernier visage que je lui avais vu, n'eût-il pas
été le seul que je me rappelasse, puisque, de nos
souvenirs relatifs à une personne, l'intelligence
élimine tout ce qui ne concourt pas à
l'utilité immédiate de nos relations quotidiennes
(même et surtout si ces relations sont
imprégnées d'amour, lequel toujours insatisfait,
vit dans le moment qui va venir). Elle laisse filer la
chaîne des jours passés, n'en garde fortement que le
dernier bout souvent d'un tout autre métal que les
chaînons disparus dans la nuit et dans le voyage que nous
faisons à travers la vie, ne tient pour réel que le
pays où nous sommes présentement. Mais toutes les
impressions, déjà si lointaines, ne pouvaient pas
trouver contre leur déformation journalière, un
recours dans ma mémoire; pendant les longues heures que je
passais à causer, à goûter, à jouer
avec ces jeunes filles, je ne me souvenais même pas
qu'elles étaient les mêmes vierges impitoyables et
sensuelles que j'avais vues comme dans une fresque,
défiler devant la mer.</p>
<p>Les géographes, les archéologues nous conduisent
bien dans l'île de Calypso, exhument bien le palais de
Mimos. Seulement Calypso n'est plus qu'une femme; Mimos qu'un roi
sans rien de divin. Même les qualités et les
défauts que l'histoire nous enseigne alors avoir
été l'apanage de ces personnes fort réelles,
diffèrent souvent beaucoup de ceux que nous avions
prêtés aux êtres fabuleux qui portaient le
même nom. Ainsi s'était dissipée toute la
gracieuse mythologie océanique que j'avais composée
les premiers jours. Mais il n'est pas tout à fait
indifférent qu'il nous arrive au moins quelquefois de
passer notre temps dans la familiarité de ce que nous
avons cru inaccessible et que nous avons désiré.
Dans le commerce des personnes que nous avons d'abord
trouvées désagréables, persiste toujours
même au milieu du plaisir factice qu'on peut finir par
goûter auprès d'elles, le goût frelaté
des défauts qu'elles ont réussi à
dissimuler. Mais dans des relations comme celles que j'avais avec
Albertine et ses amies, le plaisir vrai qui est à leur
origine, laisse ce parfum qu'aucun artifice ne parvient pas
à donner aux fruits forcés, aux raisins qui n'ont
pas mûri au soleil. Les créatures surnaturelles
qu'elles avaient été un instant pour moi mettaient
encore, même à mon insu, quelque merveilleux, dans
les rapports les plus banals que j'avais avec elles, ou
plutôt préservaient ces rapports d'avoir jamais rien
de banal. Mon désir avait cherché avec tant
d'avidité la signification des yeux qui maintenant me
connaissaient et me souriaient, mais qui, le premier jour,
avaient croisé mes regards comme des rayons d'un autre
univers, il avait distribué si largement et si
minutieusement la couleur et le parfum sur les surfaces
carnées de ces jeunes filles qui, étendues sur la
falaise me tendaient simplement des sandwichs ou jouaient aux
devinettes, que, souvent dans l'après-midi pendant que
j'étais allongé comme ces peintres qui cherchent la
grandeur de l'antique dans la vie moderne, donnent à une
femme qui se coupe un ongle de pied la noblesse du «Tireur
d'épine» ou qui comme Rubens, font des
déesses avec des femmes de leur connaissance pour composer
une scène mythologique, ces beaux corps bruns et blonds,
de types si opposés, répandus autour de moi dans
l'herbe, je les regardais sans les vider peut-être de tout
le médiocre contenu dont l'existence journalière
les avait remplis et portant sans me rappeler expressément
leur céleste origine, comme si pareil à Hercule ou
à Télémaque, j'avais été en
train de jouer au milieu des nymphes.</p>
<p>Puis les concerts finirent, le mauvais temps arriva, mes amies
quittèrent Balbec, non pas toutes ensemble, comme les
hirondelles, mais dans la même semaine. Albertine s'en alla
la première, brusquement, sans qu'aucune de ses amies
eût pu comprendre, ni alors, ni plus tard, pourquoi elle
était rentrée tout à coup à Paris,
où ni travaux, ni distractions ne la rappelaient.
«Elle n'a dit ni quoi ni qu'est-ce et puis elle est
partie», grommelait Françoise qui aurait d'ailleurs
voulu que nous en fissions autant. Elle nous trouvait indiscrets
vis-à-vis des employés, pourtant déjà
bien réduits en nombre, mais retenus par les rares clients
qui restaient, vis-à-vis du directeur qui «mangeait
de l'argent». Il est vrai que depuis longtemps
l'hôtel qui n'allait pas tarder à fermer avait vu
partir presque tout le monde; jamais il n'avait été
aussi agréable. Ce n'était pas l'avis du directeur;
tout le long des salons où l'on gelait et à la
porte desquels ne veillait plus aucun groom, il arpentait les
corridors, vêtu d'une redingote neuve, si soigné par
le coiffeur que sa figure fade avait l'air de consister en un
mélange où pour une partie de chair il y en aurait
eu trois de cosmétique changeant sans cesse de cravates
(ces élégances coûtent moins cher que
d'assurer le chauffage et de garder le personnel, et tel qui ne
peut plus envoyer dix mille francs à une uvre de
bienfaisance, fait encore sans peine le généreux en
donnant cent sous de pourboire au télégraphiste qui
lui apporte une dépêche). Il avait l'air d'inspecter
le néant, de vouloir donner grâce à sa bonne
tenue personnelle un air provisoire à la misère que
l'on sentait dans cet hôtel où la saison n'avait pas
été bonne, et paraissait comme le fantôme
d'un souverain qui revient hanter les ruines de ce qui fut jadis
son palais. Il fut surtout mécontent quand le chemin de
fer d'intérêt local qui n'avait plus assez de
voyageurs, cessa de fonctionner pour jusqu'au printemps suivant.
«Ce qui manque ici, disait le directeur, ce sont le moyens
de commotion.» Malgré le déficit qu'il
enregistrait, il faisait pour les années suivantes des
projets grandioses. Et comme il était tout de même
capable de retenir exactement de belles expressions quand elles
s'appliquaient à l'industrie hôtelière et
avaient pour effet de la magnifier: «Je n'étais pas
suffisamment secondé quoique à la salle à
manger j'avais une bonne équipe, disait-il; mais les
chasseurs laissaient un peu à désirer; vous verrez
l'année prochaine quelle phalange je saurai
réunir.» En attendant, l'interruption des services
du B.C.B.<br>
l'obligeait à envoyer chercher les lettres et quelquefois
conduire les voyageurs dans une carriole. Je demandais souvent
à monter à côté du cocher et cela me
fit faire des promenades par tous les temps, comme dans l'hiver
que j'avais passé à Combray.</p>
<p>Parfois pourtant la pluie trop cinglante nous retenait, ma
grand'mère et moi, le casino étant fermé,
dans des pièces presque complètement vides comme
à fond de cale d'un bateau quand le vent souffle, et
où chaque jour, comme au cours d'une traversée, une
nouvelle personne d'entre celles près de qui nous avions
passé trois mois sans les connaître, le premier
président de Rennes, la bâtonnier de Caen, une dame
américaine et ses filles, venaient à nous,
entamaient la conversation, inventaient quelque manière de
trouver les heures moins longues, révélaient un
talent, nous enseignaient un jeu, nous invitaient à
prendre le thé, ou à faire de la musique, à
nous réunir à une certaine heure, à combiner
ensemble de ces distractions qui possèdent le vrai secret
de nous faire donner du plaisir, lequel est de n'y pas
prétendre, mais seulement de nous aider à passer le
temps de notre ennui, enfin nouaient avec nous sur la fin de
notre séjour des amitiés que le lendemain leurs
départs successifs venaient interrompre. Je fis même
la connaissance du jeune homme riche, d'un de ses deux amis
nobles et de l'actrice qui était revenue pour quelques
jours; mais la petite société ne se composait plus
que de trois personnes, l'autre ami était rentré
à Paris. Ils me demandèrent de venir dîner
avec eux dans leur restaurant. Je crois qu'ils furent assez
contents que je n'acceptasse pas. Mais ils avaient fait
l'invitation le plus aimablement possible, et bien qu'elle
vînt en réalité du jeune homme riche puisque
les autres personnes n'étaient que ses hôtes, comme
l'ami qui l'accompagnait, le marquis Maurice de Vaudémont,
était de très grande maison, instinctivement
l'actrice en me demandant si je ne voudrais pas venir, me dit
pour me flatter:</p>
<p>-- Cela fera tant de plaisir à Maurice.</p>
<p>Et quand dans le hall je les rencontrai tous trois, ce fut M.
de Vaudémont, le jeune homme riche s'effaçant, qui
me dit:</p>
<p>-- Vous ne nous ferez pas le plaisir de dîner avec
nous?</p>
<p>En somme j'avais bien peu profité de Balbec, ce qui ne
me donnait que davantage le désir d'y revenir. Il me
semblait que j'y étais resté trop peu de temps. Ce
n'était pas l'avis de mes amis qui m'écrivaient
pour me demander si je comptais y vivre définitivement. Et
de voir que c'était le nom de Balbec qu'ils étaient
obligés de mettre sur l'enveloppe, comme ma fenêtre
donnait, au lieu que ce fût sur une campagne ou sur une
rue, sur les champs de la mer, que j'entendais pendant la nuit sa
rumeur, à laquelle j'avais, avant de m'endormir,
confié, comme une barque, mon sommeil, j'avais l'illusion
que cette promiscuité avec les flots devait
matériellement, à mon insu, faire
pénétrer en moi la notion de leur charme à
la façon de ces leçons qu'on apprend en
dormant.</p>
<p>Le directeur m'offrait pour l'année prochaine de
meilleures chambres, mais j'étais attaché
maintenant à la mienne où j'entrais sans plus
jamais sentir l'odeur du vetiver, et dont ma pensée, qui
s'y élevait jadis si difficilement, avait fini par prendre
si exactement les dimensions que je fus obligé de lui
faire subir un traitement inverse quand je dus coucher à
Paris dans mon ancienne chambre, laquelle était basse de
plafond.</p>
<p>Il avait fallu quitter Balbec en effet, le froid et
l'humidité étant devenus trop
pénétrants pour rester plus longtemps dans cet
hôtel dépourvu de cheminées et de
calorifère. J'oubliai d'ailleurs presque
immédiatement ces dernières semaines. Ce que je
revis presque invariablement quand je pensai à Balbec, ce
furent les moments où chaque matin, pendant la belle
saison, comme je devais l'après-midi sortir avec Albertine
et ses amies, ma grand'mère sur l'ordre du médecin
me força à rester couché dans
l'obscurité. Le directeur donnait des ordres pour qu'on ne
fît pas de bruit à mon étage et veillait
lui-même à ce qu'ils fussent obéis. A cause
de la trop grande lumière, je gardais fermés le
plus longtemps possible les grands rideaux violets qui m'avaient
témoigné tant d'hostilité le premier soir.
Mais comme malgré les épingles avec lesquelles,
pour que le jour ne passât pas, Françoise les
attachait chaque soir, et qu'elle seule savait défaire,
malgré les couvertures, le dessus de table en cretonne
rouge, les étoffes prises ici ou là qu'elle y
ajustait, elle n'arrivait pas à les faire joindre
exactement, l'obscurité n'était pas complète
et ils laissaient se répandre sur le tapis comme un
écarlate effeuillement d'anémones parmi lesquelles
je ne pouvais m'empêcher de venir un instant poser mes
pieds nus. Et sur le mur qui faisait face à la
fenêtre, et qui se trouvait partiellement
éclairé, un cylindre d'or que rien ne soutenait
était verticalement posé et se
déplaçait lentement comme la colonne lumineuse qui
précédait les Hébreux dans le désert.
Je me recouchais; obligé de goûter, sans bouger, par
l'imagination seulement, et tous à la fois, les plaisirs
du jeu, du bain, de la marche, que la matinée conseillait,
la joie faisait battre bruyamment mon cur comme une machine en
pleine action, mais immobile et qui ne peut décharger sa
vitesse sur la place en tournant sur elle-même.</p>
<p>Je savais que mes amies étaient sur la digue mais je ne
les voyais pas, tandis qu'elles passaient devant les
chaînons inégaux de la mer, tout au fond de laquelle
et perchée au milieu de ses cîmes bleuâtres
comme une bourgade italienne, se distinguait parfois dans une
éclaircie la petite ville de Rivebelle, minutieusement
détaillée par le soleil. Je ne voyais pas mes
amies, mais (tandis qu'arrivaient jusqu'à mon
belvédère l'appel des marchands de journaux,
«des journalistes», comme les nommait Francoise, les
appels des baigneurs et des enfants qui jouaient, ponctuant
à la façon des cris des oiseaux de mer le bruit du
flot qui doucement se brisait), je devinais leur présence,
j'entendais leur rire enveloppé comme celui des
néréides dans le doux déferlement qui
montait jusqu'à mes oreilles. «Nous avons
regardé, me disait le soir Albertine, pour voir si vous
descendriez.<br>
Mais vos volets sont restés fermés, même
à l'heure du concert.» A dix heures, en effet, il
éclatait sous mes fenêtres. Entre les intervalles
des instruments, si la mer était pleine, reprenait,
coulé et continu, le glissement de l'eau d'une vague qui
semblait envelopper les traits du violon dans ses volutes de
cristal et faire jaillir son écume au-dessus des
échos intermittents d'une musique sous-marine. Je
m'impatientais qu'on ne fût pas encore venu me donner mes
affaires pour que je puisse m'habiller. Midi sonnait, enfin
arrivait Françoise.<br>
Et pendant des mois de suite, dans ce Balbec que j'avais tant
désiré parce que je ne l'imaginais que battu par la
tempête et perdu dans les brumes, le beau temps avait
été si éclatant et si fixe que quand elle
venait ouvrir la fenêtre j'avais pu toujours sans
être trompé, m'attendre à trouver le
même pan de soleil plié à l'angle du mur
extérieur, et d'une couleur immuable qui était
moins émouvante comme un signe de l'été
qu'elle n'était morne comme celle d'un émail inerte
et factice. Et tandis que Françoise ôtait les
épingles des impostes, détachait les
étoffes, tirait les rideaux, le jour d'été
qu'elle découvrait semblait aussi mort, aussi
immémorial qu'une somptueuse et millénaire momie
que votre vieille servante n'eût fait que
précautionneusement désemmailloter de tous ses
linges, avant de la faire apparaître, embaumée dans
sa robe d'or.</p>
<pre>
End of the Project Gutenberg EBook of A L'Ombre Des Jeunes Filles en Fleur,
Volume 3, by Marcel Proust
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A L'OMBRE DES JEUNES FILLES ***
This file should be named 3lomb10h.htm or 3lomb10h.zip
Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 3lomb11h.htm
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 3lomb10ah.htm
This HTML file was produced by Walter Debeuf
Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
We are now trying to release all our eBooks one year in advance
of the official release dates, leaving time for better editing.
Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
even years after the official publication date.
Please note neither this listing nor its contents are final til
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.
Most people start at our Web sites at:
http://gutenberg.net or
http://promo.net/pg
These Web sites include award-winning information about Project
Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
Those of you who want to download any eBook before announcement
can get to them as follows, and just download by date. This is
also a good way to get them instantly upon announcement, as the
indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
Just search by the first five letters of the filename you want,
as it appears in our Newsletters.
Information about Project Gutenberg (one page)
We produce about two million dollars for each hour we work. The
time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
projected audience is one hundred million readers. If the value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
If they reach just 1-2% of the world's population then the total
will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only about 4% of the present number of computer users.
Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
eBooks Year Month
1 1971 July
10 1991 January
100 1994 January
1000 1997 August
1500 1998 October
2000 1999 December
2500 2000 December
3000 2001 November
4000 2001 October/November
6000 2002 December*
9000 2003 November*
10000 2004 January*
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
We need your donations more than ever!
As of February, 2002, contributions are being solicited from people
and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
that have responded.
As the requirements for other states are met, additions to this list
will be made and fund raising will begin in the additional states.
Please feel free to ask to check the status of your state.
In answer to various questions we have received on this:
We are constantly working on finishing the paperwork to legally
request donations in all 50 states. If your state is not listed and
you would like to know if we have added it since the list you have,
just ask.
While we cannot solicit donations from people in states where we are
not yet registered, we know of no prohibition against accepting
donations from donors in these states who approach us with an offer to
donate.
International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
ways.
Donations by check or money order may be sent to:
Project Gutenberg Literary Archive Foundation
PMB 113
1739 University Ave.
Oxford, MS 38655-4109
Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
method other than by check or money order.
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
requirements for other states are met, additions to this list will be
made and fund-raising will begin in the additional states.
We need your donations more than ever!
You can get up to date donation information online at:
http://www.gutenberg.net/donation.html
***
If you can't reach Project Gutenberg,
you can always email directly to:
Michael S. Hart hart@pobox.com
Prof. Hart will answer or forward your message.
We would prefer to send you information by email.
**The Legal Small Print**
(Three Pages)
***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this eBook, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you. It also tells you how
you may distribute copies of this eBook if you want to.
*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from. If you received this eBook on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.
ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
through the Project Gutenberg Association (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States copyright
on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties. Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
any commercial products without permission.
To create these eBooks, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
medium they may be on may contain "Defects". Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.
LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
all liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from. If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy. If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.
THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.
Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.
INDEMNITY
You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
and its trustees and agents, and any volunteers associated
with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
texts harmless, from all liability, cost and expense, including
legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
or [3] any Defect.
DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this eBook electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:
[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
requires that you do not remove, alter or modify the
eBook or this "small print!" statement. You may however,
if you wish, distribute this eBook in machine readable
binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
including any form resulting from conversion by word
processing or hypertext software, but only so long as
*EITHER*:
[*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
does *not* contain characters other than those
intended by the author of the work, although tilde
(~), asterisk (*) and underline (_) characters may
be used to convey punctuation intended by the
author, and additional characters may be used to
indicate hypertext links; OR
[*] The eBook may be readily converted by the reader at
no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
form by the program that displays the eBook (as is
the case, for instance, with most word processors);
OR
[*] You provide, or agree to also provide on request at
no additional cost, fee or expense, a copy of the
eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
or other equivalent proprietary form).
[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
"Small Print!" statement.
[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
gross profits you derive calculated using the method you
already use to calculate your applicable taxes. If you
don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
the 60 days following each date you prepare (or were
legally required to prepare) your annual (or equivalent
periodic) tax return. Please contact us beforehand to
let us know your plans and to work out the details.
WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
public domain and licensed works that can be freely distributed
in machine readable form.
The Project gratefully accepts contributions of money, time,
public domain materials, or royalty free copyright licenses.
Money should be paid to the:
"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
If you are interested in contributing scanning equipment or
software or other items, please contact Michael Hart at:
hart@pobox.com
[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
they hardware or software or any other related product without
express permission.]
*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
</pre>
</body>
</html>
|