diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:33:41 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:33:41 -0700 |
| commit | 4416a9f36fd23e2bcc46df6f1ba7559bd5c5739d (patch) | |
| tree | efb4a2ed469d567f1ace8c581b9b13c82d35b2fc /27025-0.txt | |
Diffstat (limited to '27025-0.txt')
| -rw-r--r-- | 27025-0.txt | 7050 |
1 files changed, 7050 insertions, 0 deletions
diff --git a/27025-0.txt b/27025-0.txt new file mode 100644 index 0000000..be7279b --- /dev/null +++ b/27025-0.txt @@ -0,0 +1,7050 @@ +The Project Gutenberg eBook, Old Familiar Faces, by Theodore Watts-Dunton + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: Old Familiar Faces + + +Author: Theodore Watts-Dunton + + + +Release Date: October 25, 2008 [eBook #27025] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OLD FAMILIAR FACES*** + + +Transcribed from the 1916 E. P. Dutton and Company edition by David +Price, email ccx074@pglaf.org. Many thanks to Kensington Central +Library (http://www.rbkc.gov.uk/libraries/) for providing the copy +from which the illustrations are taken. + + + + + + OLD + FAMILIAR + FACES + + + BY + THEODORE + WATTS-DUNTON + + AUTHOR OF + “AYLWIN” + + NEW YORK + E. P. DUTTON AND COMPANY + MCMXVI + + THE ATHENÆUM PRESS, LONDON, ENGLAND. + + [Picture: Mrs. William Morris. “She was the most lovely woman I have + ever known, her beauty was incredible.”—Theodore Watts-Dunton] + + + + +INTRODUCTION. + + +For some years before his death it was the intention of Theodore +Watts-Dunton to publish in volume form under the title of ‘Old Familiar +Faces,’ the recollections of his friends that he had from time to time +contributed to _The Athenæum_. Had his range of interests been less wide +he might have found the time in which to further this and many other +literary projects he had formed; but he was, unfortunately, very slow to +write, and slower still to publish. His long life produced in published +works a number of critical and biographical essays contributed to +periodicals and encyclopædias, a romance (‘Aylwin’), a sheaf of poems +(‘The Coming of Love’), two of the most stimulating critical +pronouncements that his century produced (‘Poetry’ and ‘The Renascence of +Wonder’), a handful of introductions to classics—and that is all. + +Only those who were frequent visitors at “The Pines” can form any idea of +his keen interest in life and affairs, which seemed to grow rather than +to diminish with the passage of each year, even when 81 had passed him +by. At his charmingly situated house at the foot of Putney Hill, he +lived a life of as little seclusion as he would have lived in Fleet +Street. Here he received his friends and acquaintances, and there was +little happening in the world outside with which he was unacquainted. + +He was a tremendous worker, and only a few months before his death he +wrote of “the enormous pressure of work” that was upon him, telling his +correspondent that he had “no idea, no one can have any idea, what it is. +I am an early riser and breakfast at seven, and from that hour until +seven in the evening, I am in full swing of my labours with the aid of +two most intelligent secretaries.” + +To outlive his generation is, perhaps, the worst fate that can befall a +man; but this cannot truly be said of Theodore Watts-Dunton, who seemed +to be of no generation in particular. His interest in the life of the +twentieth century, a life so different from that of his own youth and +early manhood, was strangely keen and insistent. Sometimes in talking of +his great contemporaries, Tennyson, Meredith, Swinburne, Rossetti, +Morris, Matthew Arnold, Borrow, there would creep into his voice a note +of reminiscent sadness; but it always seemed poetic rather than personal. +It may be said that he never really grew up, that his spirit never tired. +His laugh was as youthful as the hearty “My dear fellow,” with which he +would address his friends. + +His most remarkable quality was his youth. His body had aged, his voice +had shrunk; but once launched into the subject of literature, Greek verse +in particular (he regarded the Attic tongue as the peculiar vehicle for +poetic expression), he seemed immediately to become a young man. When +quoting his favourite passage from Keats, his voice would falter with +emotion. + + Charm’d magic casements, opening on the foam + Of perilous seas, in faery lands forlorn. + +These lines he regarded as the finest in English poetry. + +He possessed the great gift of conversation. Every subject seemed to +develope quite naturally out of that which had preceded it, and although +in a single hour he would have passed from Æschylus and Sophocles to +twentieth-century publishers, there was never any break or suspicion of a +change of topic. Seated on the sofa in the middle of his study, with +reminders of his friendship with Rossetti gazing down upon him from the +walls, he welcomed his friends with that almost boyish cordiality that so +endeared him to their hearts. If they had been doing anything of which +the world knew, he would be sure to have heard all about it. His mind +was as alert as his memory was remarkable; but above all he was possessed +of a very real charm, a charm that did not vanish before the on-coming +years. It was this quality of interesting himself in the doings of +others that retained for him the friendships that his personality and +cordiality had created. + +Few men have been so richly endowed with great friendships as Theodore +Watts-Dunton: Swinburne, the Rossettis, William Morris, Matthew Arnold, +Tennyson, Borrow, Lowell, Latham, men of vastly dissimilar temperaments; +yet he was on terms of intimacy with them all, and as they one by one +passed away, to him was left the sad duty of giving to the world by far +the most intimate picture of their various personalities. There was +obviously some subtle quality in Watts-Dunton’s nature that not only +attracted to him great minds in the world of art and letters; but which +seemed to hold captive their affection for a lifetime. Even an +instinctive recluse such as Borrow, a man almost too sensitive for +friendship, found in Watts-Dunton one whose capacity for friendship was +so great as to override all other considerations. Watts-Dunton was “the +friend of friends” to Rossetti, who wished to make him his heir, and was +dissuaded only when he saw that to do so would pain his friend, who +regarded it as an act of injustice to Rossetti’s own family. During his +lifetime Swinburne desired to make over to him his entire fortune. The +man to whom these tributes were paid was undoubtedly possessed of some +rare and strange gift. + + [Picture: Algernon Charles Swinburne] + +The greatest among his many great friendships was with Swinburne. For +thirty years they lived together at “The Pines” in the closest unity and +accord. They would take their walks together, discuss the hundred and +one things in which they were both interested, living, not as great men +sometimes live, a frigid existence of intellectual loneliness; but +showing the keenest interest in the affairs of the everyday, as well as +of the literary, world. When death at last severed the link that it had +taken upwards of thirty years to forge, it is not strange that there +should be no reminiscences written of the man who had been to +Watts-Dunton more than a brother. + +It was not always easy to get Watts-Dunton to talk of those he had known +so intimately; but when he did so it was frankly and freely. Once when +telling of some characteristic act of generosity on the part of that +strangely composite being, half genius, half schoolboy, William Morris, +he remarked, “Yes, Morris was a very dear friend of mine; but he had +strange limitations. Swinburne had the utmost contempt for the +narrowness of his outlook. It was incredible! Outside his own domain he +was unintelligent in his narrowness, and frequently bored and irritated +his friends.” + +As artist, poet, and craftsman, however, Watts-Dunton spoke with +enthusiasm of Morris; but intellectually he regarded him as inferior to +Mrs. Morris. On the day following the announcement of her death, the +present writer happened to be taking tea at “The Pines,” and the +conversation not unnaturally turned upon the Morrises. Watts-Dunton +called attention to the large number of magnificent Rossetti portraits of +her that hung from the walls of his study. “A remarkable woman,” he +said, “a most remarkable woman; superior to Morris intellectually, she +reached a greater mental height than he was capable of, yet few knew it.” +Then he proceeded to tell how she had acquired French and Italian with +the greatest ease and facility. When Morris had met her she possessed +very few educational advantages; yet she very quickly made good her +shortcomings. When reminded that Mr. H. Buxton Forman had recently +written that he had seen beautiful women in all quarters of the globe, +“but never one so strangely lovely and majestic as Mrs. Morris,” +Watts-Dunton remarked, “She was the most lovely woman I have ever known, +her beauty was incredible.” + +In answer to a question he went on to say that Rossetti painted her lips +with the utmost faithfulness. In spite of her beauty and her high mental +qualities, she was very shy and retiring, almost fearful, in her attitude +towards others. + +In literature and criticism Watts-Dunton stood for enthusiasm. His +gospel as a critic was to seek for the good that is to be found in most +things, literary or otherwise; and what is, perhaps, most remarkable in +one who has known so many great men, he never seemed to draw invidious +comparisons between the writers and artists of to-day and those of the +great Victorian Era. + +Life at “The Pines” was as bright as naturally cheerful and bright people +could make it, people who were not only attracted to and interested in +each other; but found the world an exceedingly good place in which to +live. The home circle was composed of Swinburne, Watts-Dunton, his two +sisters, Miss Watts and Mrs. Mason. To these must be added Mr. Thomas +Hake, for many years Watts-Dunton’s friend and secretary, who was in +daily attendance. Later the circle was enlarged by the entry into it of +the young and accomplished bride, the present Mrs. Watts-Dunton. + +“The Pines” would have seemed a strange place without “the Colonel,” as +Watts-Dunton always called Mr. Hake, adopting a family name given to him +when a boy on account of his likeness to his cousin, General, then +Colonel, Gordon. Nothing amused Watts-Dunton more than for some caller +to start discussing army matters with the supposed ex-officer. He would +watch with a mischievous glee Mr. Hake’s endeavours to carry on a +conversation in which he had no special interest. Watts-Dunton never +informed callers of their mistake, and to this day there is one friend of +twenty-five years’ standing, a man keenly interested in National Defence, +who regards Mr. Hake as an authority upon army matters. + +“No living man knew Borrow so well as Thomas Hake,” Watts-Dunton once +remarked to a friend. To the young Hakes Lavengro was a great joy, and +they would often accompany him part of his way home from Coombe End. On +one occasion Borrow said to the youngest boy, “Do you know how to fight a +man bigger than yourself?” The lad confessed that he did not. “Well,” +said Borrow, “You challenge him to fight, and when he is taking off his +coat, you hit him in the stomach as hard as you can and run for your +life.” + +Swinburne and Watts-Dunton had first met in 1872. In 1879 they went to +live together at “The Pines,” and from that date were never parted until +Swinburne’s death thirty years’ later. In no literary friendship has the +bond been closer. Watts-Dunton’s first act each morning was to visit +Swinburne in his own room, where the poet breakfasted alone with the +morning newspapers. During the morning the two would take their daily +walk together, a practice continued for many years. “There is no time +like the morning for a walk,” Swinburne would say, “The sparkle, the +exhilaration of it. I walk every morning of my life, no matter what the +weather, pelting along all the time as fast as I can go.” His perfect +health he attributed entirely to this habit. + +In later years he would take his walks alone. It was during one of these +that he met with an adventure that seemed to cause him some irritation. +A young artist hearing that “the master” walked each day up Putney Hill +lay in wait for him. After several unsuccessful ventures he at length +saw a figure approaching which he instantly recognized. Crossing the +road the youth went boldly up and said:— + +“If you are Mr. Swinburne, may I shake hands with you?” + +“Eh?” remarked the astonished poet. + +The young man repeated his request in a louder voice, remembering +Swinburne’s deafness, adding:— + +“It is my ambition to shake hands with you, sir.” + +“Oh! very well,” was the response, as Swinburne half-heartedly extended +his hand, “I’m not accustomed to this sort of thing.” + +Meal times at “The Pines” were occasions when there was much talk and +laughter; for in both Swinburne and Watts-Dunton the mischievous spirit +of boyhood had not been entirely disciplined by life, and in the other +members of the household the same unconquerable spirit of youth was +manifest. Sometimes there were great discussions and arguments. +Watts-Dunton had more than a passing interest in science, whereas, to +Swinburne it was anathema, although his father was strongly scientific in +his learning. The libraries of the two men clearly showed how different +were their tastes; for that of Watts-Dunton was all-embracing, +Swinburne’s was as exclusive as his circle of personal friends. The one +was the library of a critic, the other that of a poet. + +Swinburne enjoyed nothing better than a discussion, and he was a foe who +wielded a stout blade. He fought, however, with scrupulous fairness, +never interrupting an adversary; but listening to him with a deliberate +patience that was almost disconcerting. Then when his turn came he would +overwhelm his opponent and destroy his most weighty arguments in what a +friend once described as “a lava torrent of burning words.” He possessed +many of the qualities necessary to debate: concentration, the power of +pouncing upon the weak spot in his adversary’s argument, and above all a +wonderful memory. What he lacked was that calm and calculating frigidity +so necessary to the successful debater. Instead of freezing his opponent +to silence with deliberate logic, he would strive rather by the +tempestuous quality of his rhetoric to hurl him into the next parish. + +There were times when he would work himself up into a passion of +denunciation, when, trembling and quivering in every limb, he would in a +fine frenzy of scorn annihilate those whom he conceived to be his +enemies, and in scathing periods pour ridicule upon their works. But if +he were merciless in his onslaughts upon his foes, he was correspondingly +loyal in the defence of his friends. He seemed as incapable of seeing +the weakness of a friend as of appreciating the strength of an enemy. + +The things and the people who did not interest him he had the fortunate +capacity of entirely forgetting. A friend {15} tells of how on one +occasion he happened to mention in the course of conversation a book by a +certain author whom he knew had been a visitor at “The Pines” on several +occasions, and as such was personally known to Swinburne. + +“Oh! really,” Swinburne remarked, “Yes, now that you mention it, I +believe someone of that name has been so good as to come and see us. I +seem to recall him, and I seem to remember hearing someone say that he +had written something, though I don’t remember exactly what. So he has +published a book upon the subject of which we are talking. Really? I +did not know.” + +All this was said with perfect courtesy and without the least intention +of administering a snub or belittling the writer in question. Swinburne +had merely forgotten because there was nothing in that author’s +personality that had impressed itself upon him. On the other hand, he +would remember the minutest details of conversations in which he had been +interested. + +In spite of his capacity for passionate outbursts and inspired invective, +Swinburne was a most attentive listener, provided there were things being +said to which it was worth listening. At meal times when his attention +became engaged he would forget everything but the conversation. +Indifferent as to what stage of the meal he was at, he would turn to +whoever it might be that had introduced the subject, and would talk or +listen oblivious of the fact that food might be spoiling. Fortunately, +he was a small eater. + +On one occasion when lunching at “The Pines” Mr. Coulson Kernahan +happened to remark that he had in his pocket a copy of Christina +Rossetti’s then unpublished poem, ‘The Death of a First-born,’ written in +memory of the Duke of Clarence. Down went knife and fork as Swinburne +half rose from his chair to reach across the table for the manuscript. +“She is as a god to mortals when compared to most other living women +poets,” he exclaimed. Then, in his thin-high-pitched, but exquisitely +modulated voice he half read, half chanted, two stanzas of the poem. + + One young life lost, two happy young lives blighted + With earthward eyes we see: + With eyes uplifted, keener, farther sighted + We look, O Lord to thee. + + Grief hears a funeral knell: hope hears the ringing + Of birthday bells on high. + Faith, Hope and Love make answer with soft singing, + Half carol and half cry. + +He stopped abruptly refusing to read the third and last stanza because it +was unequal, and the poem was stronger and finer by its omission. Then +he said in a hushed voice, “For the happy folk who are able to think as +she thinks, who believe as she believes, the poem is of its kind +perfect.” + +With glowing eyes and with hand that marked time to the music, he read +once more the second verse, repeating the line, “half carol and half cry” +three times, lowering his voice with each repetition until it became +little more than a whisper. Laying the manuscript reverently beside him, +he sat perfectly still for a space with brooding eyes, then rising +silently left the room with short swift strides. {17} + +Many of Swinburne’s friends have testified to his personal charm and +courtliness of bearing. “Unmistakably an aristocrat, and with all the +ease and polish which one associates with high breeding, there was, even +in the cordiality with which he would rise and come forward to welcome a +visitor a suspicion of the shy nervousness of the introspective man and +of the recluse on first facing a stranger.” Mr. Coulson Kernahan has +said, “I have seen him angry, I have heard him furiously dissent from, +and even denounce the views put forward by others, but never once was +what, for want of a better word, I must call his personal deference to +those others relaxed. + +“To no one would he defer quite so graciously and readily, to no one was +he so scrupulously courtly in bearing as to those who constituted his own +household.” + +If he felt that he had monopolized the conversation he would turn to +Watts-Dunton and apologize, and for a time become transformed into an +attentive listener. + +Lord Ronald Gower writes of Swinburne’s remarkable powers as a talker. +Telling of a luncheon at “The Pines” in 1879, he writes:—“Swinburne’s +talk after luncheon was wonderful . . . What, far beyond the wonderful +flow of words of the poet, struck me, was his real diffidence and +modesty; while fully aware of the divine gifts within him, he is as +simple and unaffected as a child.” {18} + + [Picture: Theodore Watts-Dunton] + +But conversation at “The Pines” was not always of the serious things of +life. It very frequently partook of the playful, when the hearers would +be kept amused with a humour and whimsicality, cauterized now and then +with some biting touch of satire which showed that neither Swinburne nor +Watts-Dunton had entirely grown up. + +Reading aloud was also a greatly favoured form of entertainment. +Swinburne was a sympathetic reader, possessed of a voice of remarkable +quality and power of expression, and he would read for the hour together +from Dickens, Lamb, Charles Reade, and Thackeray. To Mrs. Mason’s little +boy he was a wizard who could open many magic casements. He would carry +off the lad to his own room, and there read to him the stories which +caused the hour of bedtime to be dreaded. When the nurse arrived to +fetch the child to bed he would imperiously wave her away, hoping that +Swinburne would not notice the action and so bring the evening’s +entertainment to a close. On one occasion the child stole down to +Swinburne’s room after he had been safely put to bed, where the +interrupted story was renewed. When eventually discovered both seemed to +regard the incident as a huge joke, and Swinburne carried the child to +the nursery and tucked him up for the night. + +A great capacity for friendship involves an equally great meed of sorrow. +At last the hour arrived when the friend who was nearer to him than a +brother followed those who one by one he had mourned, and of the old +familiar faces there were left to him only the two sisters, whose love +and devotion had contributed so much to his domestic happiness, and his +friend, Mr. Thomas Hake, who for seventeen years had acted as +confidential secretary. + + + + +CONTENTS + + PAGE. + + INTRODUCTION 5 + +I. GEORGE BORROW 25 + +II. DANTE GABRIEL ROSSETTI 69 + +III. ALFRED, LORD TENNYSON 120 + +IV. CHRISTINA GEORGINA ROSSETTI 177 + +V. DR. GORDON HAKE 207 + +VI. JOHN LEICESTER WARREN, LORD DE TABLEY 219 + +VII. WILLIAM MORRIS 240 + +VIII. FRANCIS HINDES GROOME 277 + +ILLUSTRATIONS + +MRS. WILLIAM MORRIS _Frontispiece_ + +A. C. SWINBURNE to face page 8 + +THEODORE WATTS-DUNTON 18 + +DANTE GABRIEL ROSSETTI 70 + +ALFRED, LORD TENNYSON, ÆT 80, 120 + +CHRISTINA ROSSETTI 178 + +MRS. ROSSETTI 182 + +DR. GORDON HAKE 208 + +WILLIAM MORRIS 240 + +FRANCIS HINDES GROOME 278 + +I. GEORGE BORROW. +1803–1881. + + +I. + + +I have been reading those charming reminiscences of George Borrow which +appeared in _The Athenæum_. {25} I have been reading them, I may add, +under the happiest conditions for enjoying them—amid the self-same +heather and bracken where I have so often listened to Lavengro’s quaint +talk of all the wondrous things he saw and heard in his wondrous life. +So graphically has Mr. Hake depicted him, that as I walked and read his +paper I seemed to hear the fine East-Anglian accent of the +well-remembered voice—I seemed to see the mighty figure, strengthened by +the years rather than stricken by them, striding along between the whin +bushes or through the quags, now stooping over the water to pluck the +wild mint he loved, whose lilac-coloured blossoms perfumed the air as he +crushed them, now stopping to watch the water-wagtail by the ponds as he +descanted upon the powers of that enchanted bird—powers, like many human +endowments, more glorious than pleasant, if it is sober truth, as Borrow +would gravely tell, that the gipsy lad who knocks a water-wagtail on the +head with a stone gains for a bride a “ladye from a far countrie,” and +dazzles with his good luck all the other black-eyed young urchins of the +dingle. + +Though my own intimacy with Borrow did not begin till he was considerably +advanced in years, and ended on his finally quitting London for Oulton, +there were circumstances in our intercourse—circumstances, I mean, +connected partly with temperament and partly with mutual experience—which +make me doubt whether any one understood him better than I did, or broke +more thoroughly through that exclusiveness of temper which isolated him +from all but a few. However, be this as it may, no one at least realized +more fully than I how lovable was his nature, with all his +angularities—how simple and courageous, how manly and noble. His +shyness, his apparent coldness, his crotchety obstinacy, repelled people, +and consequently those who at any time during his life really understood +him must have been very few. How was it, then, that such a man wandered +about over Europe and fraternized so completely with a race so suspicious +and intractable as the gipsies? A natural enough question, which I have +often been asked, and this is my reply:— + +Those who know the gipsies will understand me when I say that this +suspicious and wary race of wanderers—suspicious and wary from an +instinct transmitted through ages of dire persecutions from the Children +of the Roof—will readily fraternize with a blunt, single-minded, and shy +eccentric like Borrow, while perhaps the skilful man of the world may +find all his tact and _savoir faire_ useless and, indeed, in the way. +And the reason of this is not far to seek, perhaps. What a gipsy most +dislikes is the feeling that his “gorgio” interlocutor is thinking about +him; for, alas! to be the object of “gorgio” thoughts—has it not been a +most dangerous and mischievous honour to every gipsy since first his +mysterious race was driven to accept the grudging hospitality of the +Western world? A gipsy hates to be watched, and knows at once when he is +being watched; for in tremulous delicacy of apprehension his organization +is far beyond that of an Englishman, or, indeed, of any member of any of +the thick-fingered races of Europe. One of the results of this excessive +delicacy is that a gipsy can always tell to a surety whether a “gorgio” +companion is thinking about him, or whether the “gorgio’s” thoughts are +really and genuinely occupied with the fishing rod, the net, the gin, the +gun, or whatsoever may be the common source of interest that has drawn +them together. + +Now, George Borrow, after the first one or two awkward interviews were +well over, would lapse into a kind of unconscious ruminating bluntness, a +pronounced and angular self-dependence, which might well disarm the +suspiciousness of the most wary gipsy, from the simple fact that it was +genuine. Hence, as I say, among the few who understood Borrow his gipsy +friends very likely stood first—outside, of course, his family circle. +And surely this is an honour to Borrow; for the gipsies, notwithstanding +certain undeniable obliquities in matters of morals and cusine, are the +only people left in the island who are still free from British vulgarity +(perhaps because they are not British). It is no less an honour to them, +for while he lived the island did not contain a nobler English gentleman +than him they called the “Romany Rye.” + +Borrow’s descriptions of gipsy life are, no doubt, too deeply charged +with the rich lights shed from his own personality entirely to satisfy a +more matter-of-fact observer, and I am not going to say that he is +anything like so photographic as F. H. Groome, for instance, or so +trustworthy. But then it should never be forgotten that Borrow was, +before everything else, a poet. If this statement should be challenged +by “the present time,” let me tell the present time that by poet I do not +mean merely a man who is skilled in writing lyrics and sonnets and that +kind of thing, but primarily a man who has the poetic gift of seeing +through “the shows of things” and knowing where he is—the gift of +drinking deeply of the waters of life and of feeling grateful to Nature +for so sweet a draught; a man who, while acutely feeling the ineffable +pathos of human life, can also feel how sweet a thing it is to live, +having so great and rich a queen as Nature for his mother, and for +companions any number of such amusing creatures as men and women. In +this sense I cannot but set Borrow, with his love of nature and his love +of adventure, very high among poets—as high, perhaps, as I place another +dweller in tents, Sylvester Boswell himself, “the well-known and +popalated gipsy of Codling Gap,” who, like Borrow, is famous for “his +great knowledge in grammaring one of the ancientist langeges on record,” +and whose touching preference of a gipsy tent to a roof, “on the accent +of health, sweetness of the air, and for enjoying the pleasure of +Nature’s life,” is expressed with a poetical feeling such as Chaucer +might have known had he not, as a court poet, been too genteel. +“Enjoying the pleasure of Nature’s life!” That is what Borrow did; and +how few there are that understand it. + +The self-consciousness which in the presence of man produces that kind of +shyness which was Borrow’s characteristic left him at once when he was +with Nature alone or in the company of an intimate friend. At her, no +man’s gaze was more frank and childlike than his. Hence the charm of his +books. No man’s writing can take you into the country as Borrow’s can: +it makes you feel the sunshine, see the meadows, smell the flowers, hear +the skylark sing and the grasshopper chirrup. Who else can do it? I +know of none. And as to personal intercourse with him, if I were asked +what was the chief delight of this, I should say that it was the delight +of bracingness. A walking tour with a self-conscious lover of the +picturesque—an “interviewer” of Nature with a note-book—worrying you to +admire _him_ for admiring Nature so much, is one of those occasional +calamities of life which a gentleman and a Christian must sometimes +heroically bear, but the very thought of which will paralyze with fear +the sturdiest Nature-worshipper, whom no crevasse or avalanche or +treacherous mist can appal. But a walk and talk with Borrow as he strode +through the bracken on an autumn morning had the exhilarating effect upon +his companion of a draught of the brightest mountain air. And this was +the result not, assuredly, of any exuberance of animal spirits (Borrow, +indeed, was subject to fits of serious depression), but rather of a +feeling he induced that between himself and all nature, from the clouds +floating lazily over head to the scented heather, crisp and purple, under +foot, there was an entire fitness and harmony—a sort of mutual +understanding, indeed. There was, I say, something bracing in the very +look of this silvery-haired giant as he strode along with a kind of easy +sloping movement, like that of a St. Bernard dog (the most deceptive of +all movements as regards pace), his beardless face (quite matchless for +symmetrical beauty) beaded with the healthy perspiration drops of strong +exercise, and glowing and rosy in the sun. + +As a vigorous old man Borrow never had an equal, I think. There has been +much talk of the vigour of Shelley’s friend, E. J. Trelawny. I knew that +splendid old corsair, and admired his agility of limb and brain; but at +seventy Borrow could have walked off with Trelawny under his arm. At +seventy years of age, after breakfasting at eight o’clock in Hereford +Square, he would walk to Putney, meet one or more of us at Roehampton, +roam about Wimbledon and Richmond Park with us, bathe in the Fen Ponds +with a north-east wind cutting across the icy water like a razor, run +about the grass afterwards like a boy to shake off some of the +water-drops, stride about the park for hours, and then, after fasting for +twelve hours, eat a dinner at Roehampton that would have done Sir Walter +Scott’s eyes good to see. Finally, he would walk back to Hereford +Square, getting home late at night. + +And if the physique of the man was bracing, his conversation, unless he +happened to be suffering from one of his occasional fits of depression, +was still more so. Its freshness, raciness, and eccentric whim no pen +could describe. There is a kind of humour the delight of which is that +while you smile at the pictures it draws, you smile quite as much or more +to think that there is a mind so whimsical, crotchety, and odd as to draw +them. This was the humour of Borrow. His command of facial +expression—though he seemed to exercise it almost involuntarily and +unconsciously—had, no doubt, much to do with this charm. Once, when he +was talking to me about the men of Charles Lamb’s day—_The London +Magazine_ set—I asked him what kind of a man was the notorious and +infamous Griffiths Wainewright. {32} In a moment Borrow’s face changed: +his mouth broke into a Carker-like smile, his eyes became elongated to an +expression that was at once fawning and sinister, as he said, +“Wainewright! He used to sit in an armchair close to the fire and +_smile_ all the evening like _this_.” He made me see Wainewright and +hear his voice as plainly as though I had seen him and heard him in the +publishers’ parlour. + +His vocabulary, rich in picturesque words of the high road and dingle, +his quaint countrified phrases, might also have added to the effect of +this kind of eccentric humour. “A duncie book—of course it’s duncie—it’s +only duncie books that sell nowadays,” he would shout when some new +“immortal poem” or “greatest work of the age” was mentioned. Tennyson, I +fear, was the representative duncie poet of the time; but that was +because nothing could ever make Borrow realize the fact that Tennyson was +not the latest juvenile representative of a “duncie” age; for although, +according to Leland, {33} the author of ‘Sordello’ is (as is natural, +perhaps) the only bard known in the gipsy tent, it is doubtful whether +even his name was more than a name to Borrow; indeed, I think that people +who had no knowledge of Romany, Welsh, and Armenian were all more or less +“duncie.” As a trap to catch the “foaming vipers,” his critics, he in +‘Lavengro’ purposely misspelt certain Armenian and Welsh words, just to +have the triumph of saying in another volume that they who had attacked +him on so many points had failed to discover that he had wrongly given +“zhats” as the nominative of the Armenian noun for bread, while everybody +in England, especially every critic, ought to know that “zhats” is the +accusative form. + +I will try, however, to give the reader an idea of the whim of Borrow’s +conversation, by giving it in something like a dramatic form. Let the +reader suppose himself on a summer’s evening at that delightful old +roadside inn the Bald-Faced Stag, in the Roehampton Valley, near Richmond +Park, where are sitting, over a “cup” (to use Borrow’s word) of foaming +ale, Lavengro himself, one of his oldest friends, and a new acquaintance, +a certain student of things in general lately introduced to Borrow and +nearly, but not quite, admitted behind the hedge of Borrow’s shyness, as +may be seen by the initiated from a certain rather constrained, +half-resentful expression on his face. Jerry Abershaw’s {34} sword (the +chief trophy of mine host) has been introduced, and Borrow’s old friend +has been craftily endeavouring to turn the conversation upon that ever +fresh and fruitful topic, but in vain. Suddenly the song of a +nightingale, perched on a tree not far off, rings pleasantly through the +open window and fills the room with a new atmosphere of poetry and +romance. “That nightingale has as fine a voice,” says Borrow, “as though +he were born and bred in the Eastern Counties.” Borrow is proud of being +an East-Anglian, of which the student has already been made aware and +which he now turns to good account in the important business he has set +himself, of melting Lavengro’s frost and being admitted a member of the +Open-Air Club. “Ah!” says the wily-student, “I know the Eastern +Counties; no nightingales like those, especially Norfolk nightingales.” +Borrow’s face begins to brighten slightly, but still he does not direct +his attention to the stranger, who proceeds to remark that although the +southern counties are so much warmer than Norfolk, some of them, such as +Cornwall and Devon, are without nightingales. Borrow’s face begins to +get brighter still, and he looks out of the window with a smile, as +though he were being suddenly carried back to the green lanes of his +beloved Norfolk. + +“From which well-known fact of ornithology,” continues the student, “I am +driven to infer that in their choice of habitat nightingales are guided +not so much by considerations of latitude as of good taste.” Borrow’s +anger is evidently melting away. The talk runs still upon nightingales, +and the student mentions the attempt to settle them in Scotland once made +by Sir John Sinclair, who introduced nightingales’ eggs from England into +robins’ nests in Scotland, in the hope that the young nightingales, after +enjoying a Scotch summer, would return to the place of their birth, after +the custom of English nightingales. “And did they return?” says Borrow, +with as much interest as if the honour of his country were involved in +the question. “Return to Scotland?” says the student quietly; “the +entire animal kingdom are agreed, you know, in never returning to +Scotland. Besides, the nightingales’ eggs in question were laid in +Norfolk.” Conquered at last, Borrow extends the hand of brotherhood to +the impudent student (whose own private opinion, no doubt, is that +Norfolk is more successful in producing Nelsons than nightingales), and +proceeds without more ado to tell how “poor Jerry Abershaw,” on being +captured by the Bow Street runners, had left his good sword behind him as +a memento of highway glories soon to be ended on the gallows tree. +(By-the-bye, I wonder where that sword is now; it was bought by Mr. +Adolphus Levy, of Alton Lodge, at the closing of the Bald-Faced Stag.) + +From Jerry Abershaw Borrow gets upon other equally interesting topics, +such as the decadence of beer and pugilism, and the nobility of the now +neglected British bruiser, as exampled especially in the case of the +noble Pearce, who lost his life through rushing up a staircase and +rescuing a woman from a burning house after having on a previous occasion +rescued another woman by blacking the eyes of six gamekeepers, who had +been set upon her by some noble lord or another. Then, while the ale +sparkles with a richer colour as the evening lights grow deeper, the talk +gets naturally upon “lords” in general, gentility nonsense, and +“hoity-toityism” as the canker at the heart of modern civilization. + + + +II. + + +Borrow could look at Nature without thinking of himself—a rare gift, for +Nature, as I have said, has been disappointed in man. Her great desire +from the first has been to grow an organism so conscious that it can turn +round and look at her with intelligent eyes. She has done so at last, +but the consciousness is so high as to be self-conscious, and man cannot +for egotism look at his mother after all. Borrow was a great exception. +Thoreau’s self-consciousness showed itself in presence of Nature, +Borrow’s in presence of man. The very basis of Borrow’s nature was +reverence. His unswerving belief in the beneficence of God was most +beautiful, most touching. In his life Borrow had suffered much: a +temperament such as his must needs suffer much—so shy it was, so proud, +and yet yearning for a close sympathy such as no creature and only +solitary communing with Nature can give. Under any circumstances, I say, +Borrow would have known how sharp and cruel are the flints along the +road—how tender are a poet’s feet; but _his_ road at one time was rough +indeed; not when he was with his gipsy friends (for a tent is freer than +a roof, according to the grammarian of Codling Gap, and roast hedgehog is +the daintiest of viands), but when he was toiling in London, his fine +gifts unrecognized and useless—_that_ was when Borrow passed through the +fire. Yet every sorrow and every disaster of his life he traced to the +kindly hand of a benevolent and wise Father, who sometimes will use a +whip of scorpions, but only to chastise into a right and happy course the +children he loves. + +Apart from the instinctive rectitude of his nature, it was with Borrow a +deep-rooted conviction that sin never goes, and never can go, unpunished. +His doctrine, indeed, was something like the Buddhist doctrine of +Karma—it was based on an instinctive apprehension of the sacredness of +“law” in the most universal acceptation of that word. Sylvester +Boswell’s definition of a free man, in that fine, self-respective +certificate of his, as one who is “free from all cares or fears of law +that may come against him,” is, indeed, the gospel of every true +nature-worshipper. The moment Thoreau spurned the legal tax-gatherer the +law locked the nature-worshipper in gaol. To enjoy nature the soul +_must_ be free—free not only from tax-gatherers, but from sin; for every +wrongful act awakes, out of the mysterious bosom of Nature herself, its +own peculiar serpent, having its own peculiar stare, but always hungry +and bloody-fanged, which follows the delinquent’s feet whithersoever they +go, gliding through the dewy grass on the brightest morning, dodging +round the trees on the calmest eve, wriggling across the brook where the +wrongdoer would fain linger on the stepping-stones to soothe his soul +with the sight of the happy minnows shooting between the +water-weeds—following him everywhere, in short, till at last, in sheer +desperation, he must needs stop and turn, and bare his breast to the +fangs; when, having yielded up to the thing its fill of atoning blood, +Nature breaks into her old smile again, and he goes on his way in peace. + +All this Borrow understood better than any man I have ever met. Yet even +into his doctrine of Providence Borrow imported such an element of whim +that it was impossible to listen to him sometimes without a smile. For +instance, having arrived at the conclusion that a certain lieutenant had +been cruelly ill used by genteel magnates high in office, Borrow +discovered that since that iniquity Providence had frowned on the British +arms, and went on to trace the disastrous blunder of Balaklava to this +cause. Again, having decided that Sir Walter Scott’s worship of +gentility and Jacobitism had been the main cause of the revival of +flunkeyism and Popery in England, Borrow saw in the dreadful monetary +disasters which overclouded Scott’s last days the hand of God, whose plan +was to deprive him of the worldly position Scott worshipped at the very +moment when his literary fame (which he misprized) was dazzling the +world. + +And now as to the gipsy wanderings. As I have said, no man has been more +entirely misunderstood than Borrow. That a man who certainly did (as F. +H. Groome says) look like a “colossal clergyman” should have joined the +gipsies, that he should have wandered over England and Europe, content +often to have the grass for his bed and the sky for his hostry-roof, has +astonished very much (and I believe scandalized very much) this age. My +explanation of the matter is this: Among the myriads of children born +into a world of brick and mortar there appears now and then one who is +meant for better things—one who exhibits unmistakable signs that he +inherits the blood of those remote children of the open air who, +according to the old Sabæan notion, on the plains of Asia lived with +Nature, loved Nature and were loved by her, and from whom all men are +descended. George Borrow was one of those who show the olden strain. +Now, for such a man, born in a country like England, where the modern +fanaticism of house-worship has reached a condition which can only be +called maniacal, what is there left but to try for a time the gipsy’s +tent? On the Continent house-worship is strong enough in all conscience; +but in France, in Spain, in Italy, even in Germany, people do think of +something beyond the house. But here, where there are no romantic +crimes, to get a genteel house, to keep (or “run”) a genteel house, or to +pretend to keep (or “run”) a genteel house, is the great first cause of +almost every British delinquency, from envy and malignant slander up to +forgery, robbery, and murder. And yet it is a fact, as Borrow discovered +(when a mere lad in a solicitor’s office), that to men in health the +house need not, and should not, be the all-absorbing consideration, but +should be quite secondary to considerations of honesty and sweet air, +pure water, clean linen, good manners, freedom to migrate at will, and, +above all, freedom from “all cares or fears of law” that may come against +a man in the shape of debts, duns, and tax-gatherers. + +Against this folly of softening our bodies by “snugness” and degrading +our souls by “flunkeyism,” Borrow’s early life was a protest. He saw +that if it were really unwholesome for man to be shone upon by the sun, +blown upon by the winds, and rained upon by the rain, like all the other +animals, man would never have existed at all, for sun and wind and rain +have produced him and everything that lives. He saw that for the +cultivation of health, honesty, and good behaviour every man born in the +temperate zone ought, unless King Circumstance says “No,” to spend in the +open air eight or nine hours at least out of the twenty-four, and ought +to court rather than to shun Nature’s sweet shower-bath the rain, unless, +of course, his chest is weak. + +The evanescence of literary fame is strikingly illustrated by recalling +at this moment my first sight of Borrow. I could not have been much more +than a boy, for I and a friend had gone down to Yarmouth in March to +enjoy the luxury of bathing in a Yarmouth sea, and it is certainly a +“good while”—to use Borrow’s phrase—since I considered _that_ a luxury +suitable to March. On the morning after our arrival, having walked some +distance out of Yarmouth, we threw down our clothes and towels upon the +sand some few yards from another heap of clothes, which indicated, to our +surprise, that we were not, after all, the only people in Yarmouth who +could bathe in a biting wind; and soon we perceived, ducking in an +immense billow that came curving and curling towards the shore, such a +pair of shoulders as I had not seen for a long time, crowned by a head +white and glistening as burnished silver. (Borrow’s hair was white I +believe, when he was quite a young man.) When the wave had broken upon +the sand, there was the bather wallowing on the top of the water like a +Polar bear disporting in an Arctic sun. In swimming Borrow clawed the +water like a dog. I had plunged into the surf and got very close to the +swimmer, whom I perceived to be a man of almost gigantic proportions, +when suddenly an instinct told me that it was Lavengro himself, who lived +thereabouts, and the feeling that it was he so entirely stopped the +action of my heart that I sank for a moment like a stone, soon to rise +again, however, in glow of pleasure and excitement: so august a presence +was Lavengro’s then! + +I ought to say, however, that Borrow was at that time my hero. From my +childhood I had taken the deepest interest in proscribed races such as +the Cagots, but especially in the persecuted children of Roma. I had +read accounts of whole families being executed in past times for no other +crime than that of their being born gipsies, and tears, childish and yet +bitter, had I shed over their woes. Now Borrow was the recognized +champion of the gipsies—the friend companion, indeed, of the proscribed +and persecuted races of the world. Nor was this all: I saw in him more +of the true Nature instinct than in any other writer—or so, at least, I +imagined. To walk out from a snug house at Rydal Mount for the purpose +of making poetical sketches for publication seemed to me a very different +thing from having no home but a tent in a dingle, or rather from Borrow’s +fashion of making all Nature your home. Although I would have given +worlds to go up and speak to him as he was tossing his clothes upon his +back, I could not do it. Morning after morning did I see him undress, +wallow in the sea, come out again, give me a somewhat sour look, dress, +and then stride away inland at a tremendous pace, but never could I speak +to him; and many years passed before I saw him again. He was then half +forgotten. + +For an introduction to him at last I was indebted to Dr. Gordon Hake, the +poet, who had known Borrow for many years, and whose friendship Borrow +cherished above most things—as was usual, indeed, with the friends of Dr. +Hake. This was done with some difficulty, for, in calling at Roehampton +for a walk through Richmond Park and about the Common, Borrow’s first +question was always, “Are you alone?” and no persuasion could induce him +to stay unless it could be satisfactorily shown that he would not be +“pestered by strangers.” On a certain morning, however, he called, and +suddenly coming upon me, there was no retreating, and we were introduced. +He tried to be as civil as possible, but evidently he was much annoyed. +Yet there was something in the very tone of his voice that drew my heart +to him, for to me he was the Lavengro of my boyhood still. My own +shyness had been long before fingered off by the rough handling of the +world, but his retained all the bloom of youth, and a terrible barrier it +was, yet I attacked it manfully. I knew that Borrow had read but little +except in his own out-of-the-way directions; but then unfortunately, like +all specialists, he considered that in these his own special directions +lay all the knowledge that was of any value. Accordingly, what appeared +to Borrow as the most striking characteristic of the present age was its +ignorance. + +Unfortunately, too, I knew that for strangers to talk of his own +published books or of gipsies appeared to him to be “prying,” though +there I should have been quite at home. I knew, however, that in the +obscure English pamphlet literature of the last century, recording the +sayings and doings of eccentric people and strange adventurers, Borrow +was very learned, and I too chanced to be far from ignorant in that +direction. I touched on Bamfylde Moore Carew, but without effect. +Borrow evidently considered that every properly educated man was familiar +with the story of Bamfylde Moore Carew in its every detail. Then I +touched upon beer, the British bruiser, “gentility-nonsense,” the +“trumpery great”; then upon etymology, traced hoity-toityism to _toit_, a +roof,—but only to have my shallow philology dismissed with a withering +smile. I tried other subjects in the same direction, but with small +success, till in a lucky moment I bethought myself of Ambrose Gwinett. +There is a very scarce eighteenth-century pamphlet narrating the story of +Ambrose Gwinett, the man who, after having been hanged and gibbeted for +murdering a traveller with whom he had shared a double-bedded room at a +seaside inn, revived in the night, escaped from the gibbet irons, went to +sea as a common sailor, and afterwards met on a British man-of-war the +very man he had been hanged for murdering. The truth was that Gwinett’s +supposed victim, having been attacked on the night in question by a +violent bleeding at the nose, had risen and left the house for a few +minutes’ walk in the sea-breeze, when the press-gang captured him and +bore him off to sea, where he had been in service ever since. The story +is true, and the pamphlet, Borrow afterwards told me (I know not on what +authority), was written by Goldsmith from Gwinett’s dictation for a +platter of cowheel. + +To the bewilderment of Dr. Hake, I introduced the subject of Ambrose +Gwinett in the same manner as I might have introduced the story of +“Achilles’ wrath,” and appealed to Dr. Hake (who, of course, had never +heard of the book or the man) as to whether a certain incident in the +pamphlet had gained or lost by the dramatist who, at one of the minor +theatres, had many years ago dramatized the story. Borrow was caught at +last. “What?” said he, “you know that pamphlet about Ambrose Gwinett?” +“Know it?” said I, in a hurt tone, as though he had asked me if I knew +‘Macbeth’; “of course I know Ambrose Gwinett, Mr. Borrow, don’t you?” +“And you know the play?” said he. “Of course I do, Mr. Borrow?” I said, +in a tone that was now a little angry at such an insinuation of crass +ignorance. “Why,” said he, “it’s years and years since it was acted; I +never was much of a theatre man, but I did go to see _that_.” “Well, I +should rather think you _did_, Mr. Borrow,” said I. “But,” said he, +staring hard at me, “_you_—you were not born!” “And I was not born,” +said I, “when the ‘Agamemnon’ was produced, and yet one reads the +‘Agamemnon,’ Mr. Borrow. I have read the drama of ‘Ambrose Gwinett.’ I +have it bound in morocco with some more of Douglas Jerrold’s early +transpontine plays, and some Æschylean dramas by Mr. Fitzball. I will +lend it to you, Mr. Borrow, if you like.” He was completely conquered. +“Hake!” he cried, in a loud voice, regardless of my presence. “Hake! +your friend knows everything.” Then he murmured to himself, “Wonderful +man! Knows Ambrose Gwinett!” + +It is such delightful reminiscences as these that will cause me to have +as long as I live a very warm place in my heart for the memory of George +Borrow. + +From that time I used to see Borrow often at Roehampton, sometimes at +Putney, and sometimes, but not often, in London. I could have seen much +more of him than I did had not the whirlpool of London, into which I +plunged for a time, borne me away from this most original of men; and +this is what I so greatly lament now: for of Borrow it may be said, as it +was said of a greater man still, that “after Nature made _him_ she +forthwith broke the mould.” The last time I ever saw him was shortly +before he left London to live in the country. It was, I remember well, +on Waterloo Bridge, where I had stopped to gaze at a sunset of singular +and striking splendour, whose gorgeous clouds and ruddy mists were +reeling and boiling over the West-End. Borrow came up and stood leaning +over the parapet, entranced by the sight, as well he might be. Like most +people born in flat districts, he had a passion for sunsets. Turner +could not have painted that one, I think, and certainly my pen could not +describe it; for the London smoke was flushed by the sinking sun and had +lost its dunness, and, reddening every moment as it rose above the roofs, +steeples, and towers, it went curling round the sinking sun in a rosy +vapour, leaving, however, just a segment of a golden rim, which gleamed +as dazzlingly as in the thinnest and clearest air—a peculiar effect which +struck Borrow deeply. I never saw such a sunset before or since, not +even on Waterloo Bridge; and from its association with “the last of +Borrow” I shall never forget it. + + + +III. + + +Students of Borrow will be as much surprised as pleased to find what a +large collection of documents Dr. Knapp has been able to use in compiling +this long-expected biography. {50} Indeed, the collection might have +been larger and richer still. For instance, in the original manuscript +of ‘Zincali’ (in the possession of the present writer) there are some +variations from the printed text; but, what is of very much more +importance, the whole—or nearly the whole—of Borrow’s letters to the +Bible Society, which Dr. Knapp believed to be lost, have been discovered +in the crypt of the Bible House in which the records of the Society are +stored. But even without these materials two massive volumes crammed +with documents throwing light upon the life and career of a man like +George Borrow must needs be interesting to the student of English +literature. For among all the remarkable characters that during the +middle of the present century figured in the world of letters, the most +eccentric, the most whimsical, and in every way the most extraordinary +was surely the man whom Dr. Knapp calls, appropriately enough, his +“hero.” + +It is no exaggeration to say that there was not a single point in which +Borrow resembled any other writing man of his time; indeed, we cannot, at +the moment, recall any really important writer of any period whose +eccentricity of character can be compared with his. At the basis of the +artistic temperament is generally that “sweet reasonableness” the lack of +which we excuse in Borrow and in almost no one else. As to literary +whim, it must not be supposed that this quality is necessarily and always +the outcome of temperament. There are some authors of whom it may be +said that the moment they take pen in hand they pass into their “literary +mood,” a mood that in their cases does not seem to be born of +temperament, but to spring from some fantastic movement of the intellect. +Sterne, for instance, the greatest of all masters of whim (not excluding +Rabelais), passed when in the act of writing into a literary mood which, +as “Yorick,” he tried to live up to in his private life—tried in vain. +With regard to Charles Lamb, his temperament, no doubt, was whimsical +enough, and yet how many rich and rare passages in his writings are +informed by a whim of a purely intellectual kind—a whim which could only +have sprung from that delicious literary mood of his, engendered by much +study of quaint old writers, into which he passed when at his desk! But +whatsoever is whimsical, whatsoever is eccentric and angular, in Borrow’s +writings is the natural, the inevitable growth of a nature more +whimsical, more eccentric, more angular still. + +That such a man should have had an extraordinary life-experience was to +be expected. And an extraordinary life-experience Borrow’s was, to be +sure! This alone would lend an especial interest to Borrow’s +biography—the fact, we mean, of his life having been extraordinary. For +in these days no lives, as a rule, are less adventurous, none, as a rule, +less tinged with romance, than the lives of those who attain eminence in +the world of letters. No doubt they nowadays move about from place to +place a good deal; not a few of them may even be called travellers, or at +least globe-trotters; but, alas! in globe-trotting who shall hope to meet +with adventures of a more romantic kind than those connected with a +railway collision or a storm at sea? And this was so in days that +preceded ours. It was so with Scott, it was so with Dickens, it was so +with even Dumas, who, chained to his desk for months and months at a +stretch, could only be seen by his friends during the intervals of work. +Nay, even with regard to the writing men of the far past, the more time a +man gave to literary production the less time he had to drink the rich +wine of life, to see the world, to study nature and nature’s enigma man. + +Perhaps one reason why we have almost no record of what the greatest of +all writing men was doing in the world is that while his friends were +elbowing the tide of life in the streets of London, or fighting in the +Low Countries, or carousing at the Mermaid Tavern, or at the Apollo +Saloon, he was filling every moment with work—work which enabled him, +before he reached his fifty-second year, to build up that literary +monument of his, that edifice which made the monuments of the others, his +contemporaries, seem like the handiwork of pigmies. But as regards +Borrow, student though he was, it is not as an author that we think of +him; it is as the adventurer, it is as the great Romany Rye, who +discovered the most interesting people in Europe, and as a brother +vagabond lived with them—lived with them “on the accont of health, +sweetness of the air, and for enjoying the pleasure of Nature’s life,” to +quote the “testimonial” of the prose-poet Sylvester Boswell. + +Even by his personal appearance Borrow was marked off from his +fellow-men. As a gipsy girl once remarked, “Nobody as ever see’d the +white-headed Romany Rye ever forgot him.” Standing considerably above +six feet in height, he was built as perfectly as a Greek statue, and his +practice of athletic exercises gave his every movement the easy +elasticity of an athlete under training. As to his countenance, “noble” +is the only word that can be used to describe it. The silvery whiteness +of the thick crop of hair seemed to add in a remarkable way to the beauty +of the hairless face, but also it gave a strangeness to it, and this +strangeness was intensified by a certain incongruity between the features +(perfect Roman-Greek in type) and the Scandinavian complexion, luminous +and sometimes rosy as an English girl’s. An increased intensity was lent +by the fair skin to the dark lustre of the eyes. What struck the +observer, therefore, was not the beauty but the strangeness of the man’s +appearance. It was not this feature or that which struck the eye, it was +the expression of the face as a whole. If it were possible to describe +this expression in a word or two, it might, perhaps, be called a shy +self-consciousness. + +How did it come about, then, that a man shy, self-conscious, and +sensitive to the last degree, became the Ulysses of the writing +fraternity, wandering among strangers all over Europe, and consorting on +intimate terms with that race who, more than all others, are repelled by +shy self-consciousness—the gipsies? This, perhaps, is how the puzzle may +be explained. When Borrow was talking to people in his own class of life +there was always in his bearing a kind of shy, defiant egotism. What +Carlyle calls the “armed neutrality” of social intercourse oppressed him. +He felt himself to be in the enemy’s camp. In his eyes there was always +a kind of watchfulness, as if he were taking stock of his interlocutor +and weighing him against himself. He seemed to be observing what effect +his words were having, and this attitude repelled people at first. But +the moment he approached a gipsy on the heath, or a poor Jew in +Houndsditch, or a homeless wanderer by the wayside, he became another +man. He threw off the burden of restraint. The feeling of the “armed +neutrality” was left behind, and he seemed to be at last enjoying the +only social intercourse that could give him pleasure. This it was that +enabled him to make friends so entirely with the gipsies. +Notwithstanding what is called “Romany guile” (which is the growth of +ages of oppression), the basis of the Romany character is a joyous +frankness. Once let the isolating wall which shuts off the Romany from +the “Gorgio” be broken through, and the communicativeness of the Romany +temperament begins to show itself. The gipsies are extremely close +observers; they were very quick to notice how different was Borrow’s +bearing towards themselves from his bearing towards people of his own +race, and Borrow used to say that “old Mrs. Herne and Leonora were the +only gipsies who suspected and disliked him.” + +Thus it came about that the gipsies and the wanderers generally were +almost the only people in any country who saw the winsome side of Borrow. +A truly winsome side he had. Yes, notwithstanding all that has been said +about him to the contrary, Borrow was a most interesting and charming +companion. We all have our angularities; we all have unpleasant facets +of character when occasion offers for showing them. But there are some +unfortunate people whose angularities are for ever chafing and irritating +their friends. Borrow was one of these. It is very rarely indeed that +one meets a friend or an acquaintance of Borrow’s who speaks of him with +the kindness he deserved. When a friend or an acquaintance relates an +anecdote of him the asperity with which he does so is really remarkable +and quite painful. It was—it must have been—far from Dr. Gordon Hake’s +wish to speak unkindly of his old friend who remained to the last deeply +attached to him. And yet few things have done more to prejudice the +public against Borrow than the Doctor’s tale of Lavengro’s outrage at +Rougham Rookery, the residence of the banker Bevan, one of the kindest +and most benevolent men in Suffolk. + +This story, often told by Hake, appeared at last in print in his memoirs. +Invited to dinner by Mr. Bevan, Borrow accepted the invitation and, +according to the anecdote, thus behaved: During dinner Mrs. Bevan, +thinking to please him, said, “Oh, Mr. Borrow, I have read your books +with so much pleasure!” On which Borrow exclaimed, “Pray what books do +you mean, ma’am—do you mean my account books?” Then, rising from the +table, he walked up and down among the servants during the whole dinner, +and afterwards wandered about the rooms and passages till the carriage +could be ordered for his return home. A monstrous proceeding truly, and +not to be condoned by any circumstances. Yet some part of its violence +may, perhaps, thus be explained. Borrow’s loyalty to a friend was +proverbial—until he and the friend quarrelled. A man who dared say an +ungenerous word against a friend of Borrow’s ran the risk of being +knocked down. Borrow on this occasion had been driven half mad with +rage—unreasoning, ignorant rage—against the Bury banking-house, because +it had “struck the docket” against a friend of Borrow’s, the heir to a +considerable estate, who had got into difficulties. What Borrow yearned +to do was, as he told the present writer, to cane the banker. He had, as +far as his own reputation went, far better have done this and taken the +consequences than have insulted the banker’s wife—one of the most gentle, +amiable, and unassuming ladies in Suffolk. Dr. Knapp speaks very sharply +of Miss Cobb’s remarks upon Borrow, and certainly these remarks are made +with a great deal too much acidity. But if the Borrovian is to lose +temper with every one who girds at Borrow he will lead a not very +comfortable life. + +Dr. Knapp has no doubt whatever that ‘Lavengro’ is in the main an +autobiography. We have none. The only question is how much _Dichtung_ +is mingled with the _Wahrheit_. Had it not been for the amazingly clumsy +pieces of fiction which he threw into the narrative—such incidents as +that of his meeting on the road the sailor son of the old apple-woman of +London Bridge, and the exaggerated description of the man sent to sleep +by reading Wordsworth—few readers would have doubted the autobiographical +nature of ‘Lavengro’ and ‘The Romany Rye.’ Such incidents as these shed +an air of unreality over the whole. + +All writers upon Borrow fall into the mistake of considering him to have +been an East Anglian. They might as well call Charlotte Brontë a +Yorkshirewoman as call Borrow an East Anglian. He was, of course, no +more an East Anglian than an Irishman born in London is an Englishman. +He had at bottom no East Anglian characteristics. He inherited nothing +from Norfolk save his accent and his love of “leg of mutton and turnips.” +Yet he is a striking illustration of the way in which the locality that +has given birth to a man influences him throughout his life. The fact of +Borrow’s having been born in East Anglia was the result of accident. His +father, a Cornishman of a good middle-class family, had been obliged, +owing to a youthful escapade, to leave his native place and enlist as a +common soldier. Afterwards he became a recruiting officer, and moved +about from one part of Great Britain and Ireland to another. It so +chanced that while staying at East Dereham, in Norfolk, he met and fell +in love with a lady of French extraction. Not one drop of East Anglian +blood was in the veins of Borrow’s father, and very little in the veins +of his mother. Borrow’s ancestry was pure Cornish on one side, and on +the other mainly French. But such was the sublime egotism of +Borrow—perhaps we should have said such is the sublime egotism of human +nature—that the fact of his having been born in East Anglia made him look +upon that part of the world as the very hub of the universe. + +There is, it must be confessed, something to us very agreeable in Dr. +Knapp’s single-minded hero-worship. A scholar and a philologist himself, +he seems to have devoted a large portion of his life to the study of +Borrow—following in Lavengro’s footsteps from one country to another with +unflagging enthusiasm. Now and again, undoubtedly, this hero-worship +runs to excess: the faults of style and of method in Borrow’s writings +are condoned or are passed by unobserved by Dr. Knapp, while the most +unanswerable strictures upon them by others are resented. For instance, +at the end of the following extract from the report of the gentleman who +read ‘Zincali’ for Mr. Murray, he appends a note of exclamation, as +though he considers the admirable advice given to be eccentric or bad:— + + “The Dialogues are amongst the best parts of the book; but in several + of them the tone of the speakers, of those especially who are in + humble life, is too correct and elevated, and therefore out of + character. This takes away from their effect. I think it would be + very advisable that Mr. Borrow should go over them with reference to + this point, simplifying a few of the terms of expression and + introducing a few contractions—_don’ts_, _can’ts_, &c. This would + improve them greatly.” + +Now the truth is that Mr. Murray’s reader, whoever he was, {60} pointed +out the one great blemish in _all_ Borrow’s dramatic pictures of gipsy +life, wheresoever the scene may be laid. Take his pictures of English +gipsies. The reader has only to compare the dialogue between gipsies +given in that photographic study of Romany life ‘In Gipsy Tents’ with the +dialogues in ‘Lavengro’ to see how the illusion in Borrow’s narrative is +disturbed by the uncolloquial vocabulary of the speakers. After all +allowance is made for the Romany’s love of high-sounding words, it +considerably weakens our belief in Mr. and Mrs. Petulengro, Ursula, and +the rest, to find them using complex sentences and bookish words which, +even among English people, are rarely heard in conversation. + +Dr. Knapp says emphatically that Borrow never created a character, and +that the originals are easily recognizable to one who thoroughly knows +the times and Borrow’s writings. This is true, no doubt, as regards +people with whom he was brought into contact at Norwich, and, indeed, +generally before the period of his gipsy wanderings. It must not be +supposed, however, that such characters as the man who “touched” to avert +the evil chance and the man who taught himself Chinese are in any sense +portraits. They have so many of Borrow’s own peculiarities that they +might rather be called portraits of himself. There was nothing that +Borrow strove against with more energy than the curious impulse, which he +seems to have shared with Dr. Johnson, to touch the objects along his +path in order to save himself from the evil chance. He never conquered +the superstition. In walking through Richmond Park he would step out of +his way constantly to touch a tree, and he was offended if the friend he +was with seemed to observe it. Many of the peculiarities of the man who +taught himself Chinese were also Borrow’s own. + +“But what about Isopel Berners?” the reader will ask. “How much of truth +and how much of fiction went to the presentation of this most interesting +character?” Seeing that Dr. Knapp has at his command such an immense +amount of material in manuscript, the reader will feel some +disappointment at discovering that the book tells us nothing new about +her. The character he names Isopel Berners was just the sort of girl in +every way to attract Borrow, and if he had had the feeblest spark of the +love-passion in his constitution one could almost imagine his falling in +love with her. Yet even the portrait of Isopel is marred by Borrow’s +impulse towards exaggeration. He must needs describe her as being taller +than himself, and as he certainly stood six feet three Isopel would have +been far better suited to sit by the side of Borrow’s friend the “Norfolk +giant,” Hales, in the little London public-house where he latterly +resided, than to become famous as a fighting woman who could conquer the +Flaming Tinman. Few indeed have been the women who could stand up for +long before a trained boxer, and these must needs be not too tall, and +moreover they must have their breasts padded after the manner of a +well-known gipsy girl who excelled in this once fashionable +accomplishment. Even then a woman’s instinct impels her to guard her +chest more carefully than she guards her face, and this leads to +disaster. Altogether Borrow, by his wilful exaggeration, makes the +reader a little sceptical about Isopel, who was really an East Anglian +road-girl of the finest type, known to the Boswells, and remembered not +many years ago. All that Dr. Knapp has derived from the documents in his +possession concerning her is the following extraordinary passage from the +original manuscript, which Borrow struck out of ‘Lavengro.’ He says:— + + “As to the remarkable character introduced into ‘Lavengro’ and + ‘Romany Rye’ under the name of Isopel Berners, I have no light from + the MSS. of George Borrow, save the following fragment, which perhaps + I ought to have suppressed. I am sorry if it dispel any illusions:— + + “(_Loquitur Petulengro_) ‘My mind at present rather inclines towards + two wives. I have heard that King Pharaoh had two, if not more. + Now, I think myself as good a man as he; and if he had more wives + than one, why should not I, whose name is Petulengro?’ + + “‘But what would Mrs. Petulengro say?’ + + “‘Why, to tell you the truth, brother, it was she who first put the + thought into my mind. She has always, you know, had strange notions + in her head, gorgiko notions, I suppose we may call them, about + gentility and the like, and reading and writing. Now, though she can + neither read nor write herself, she thinks that she is lost among our + people and that they are no society for her. So says she to me one + day, “Pharaoh,” says she, “I wish you would take another wife, that I + might have a little pleasant company. As for these here, I am their + betters.” “I have no objection,” said I; “who shall it be? Shall it + be a Cooper or a Stanley?” “A Cooper or a Stanley!” said she, with a + toss of her head, “I might as well keep my present company as theirs; + none of your rubbish; let it be a _gorgie_, one that I can speak an + idea with”—that was her word, I think. Now I am thinking that this + here Bess of yours would be just the kind of person both for my wife + and myself. My wife wants something gorgiko, something genteel. Now + Bess is of blood gorgious; if you doubt it, look in her face, all + full of _pawno ratter_, white blood, brother; and as for gentility, + nobody can make exceptions to Bess’s gentility, seeing she was born + in the workhouse of Melford the Short, where she learned to read and + write. She is no Irish woman, brother, but English pure, and her + father was a farmer. + + “‘So much as far as my wife is concerned. As for myself, I tell you + what, brother, I want a strapper; one who can give and take. The + Flying Tinker is abroad, vowing vengeance against us all. I know + what the Flying Tinker is, so does Tawno. The Flying Tinker came to + our camp. “Damn you all,” says he, “I’ll fight the best of you for + nothing.”—“Done!” says Tawno, “I’ll be ready for you in a minute.” + So Tawno went into his tent and came out naked. “Here’s at you,” + says Tawno. Brother, Tawno fought for two hours with the Flying + Tinker, for two whole hours, and it’s hard to say which had the best + of it or the worst. I tell you what, brother, I think Tawno had the + worst of it. Night came on. Tawno went into his tent to dress + himself and the Flying Tinker went his way. + + “‘Now suppose, brother, the Flying Tinker comes upon us when Tawno is + away. Who is to fight the Flying Tinker when he says: “D---n you, I + will fight the best of you”? Brother, I will fight the Flying Tinker + for five pounds; but I couldn’t for less. The Flying Tinker is a big + man, and though he hasn’t my science, he weighs five stone heavier. + It wouldn’t do for me to fight a man like that for nothing. But + there’s Bess, who can afford to fight the Flying Tinker at any time + for what he’s got, and that’s three ha’pence. She can beat him, + brother; I bet five pounds that Bess can beat the Flying Tinker. + Now, if I marry Bess, I’m quite easy on his score. He comes to our + camp and says his say. “I won’t dirty my hands with you,” says I, + “at least not under five pounds; but here’s Bess who’ll fight you for + nothing.” I tell you what, brother, when he knows that Bess is Mrs. + Pharaoh, he’ll fight shy of our camp; he won’t come near it, brother. + He knows Bess don’t like him, and what’s more, that she can lick him. + He’ll let us alone; at least I think so. If he does come, I’ll smoke + my pipe whilst Bess is beating the Flying Tinker. Brother, I’m dry, + and will now take a cup of ale.’” + +Why did Borrow reject this passage? Was it owing to his dread of +respectability’s frowns?—or was it not rather because he felt that here +his exaggeration, his departure from the true in quest of the striking, +did not recommend itself to his cooler judgment? For those who know +anything of the gipsies would say at once that it would have been +impossible for Mrs. Petulengro to make this suggestion; and that, even if +she had made it, Mr. Petulengro would not have dared to broach it to any +English road-girl, least of all to a girl like Isopel Berners. The +passage, however, is the most interesting document that Dr. Knapp has +published. + +What may be called the Isopel Berners chapter of Borrow’s life was soon +to be followed by the “veiled period”—that is to say, the period between +the point where ends ‘The Romany Rye’ and the point where the Bible +Society engages Borrow. + +Dr. Knapp’s mind seems a good deal exercised concerning this period. +Borrow having chosen to draw the veil over that period, no one has any +right to raise it—or, rather, perhaps no one would have had any right to +do so had not Borrow himself thrown such a needless mystery around it. +In considering any matter in connexion with Borrow it is always necessary +to take into account the secretiveness of his disposition, and also his +passion for posing. He had a child’s fondness for the wonderful. It is +through his own love of mystification that students like Dr. Knapp must +needs pry into these matters—must needs ask why Borrow drew the veil over +seven years—must needs ask whether during the “veiled period” he led a +life of squalid misery, compared with which his sojourn with Isopel +Berners in Mumpers’ Dingle was luxury, or whether he was really +travelling, as he pretended to have been, over the world. + +By yielding to his instinct as a born showman he excites a curiosity +which would otherwise be unjustifiable. Even if Dr. Knapp had been able +to approach Borrow’s stepdaughter—which he seems not to have been able to +do—it is pretty certain that she could have told him nothing of that +mysterious seven years. For about this subject the people to whom Borrow +seems to have been most reticent were his wife and her daughter. Indeed, +it was not until after his wife’s death that he would allude to this +period even to his most intimate friends. One of the very few people to +whom he did latterly talk with anything like frankness about this period +in his life—Dr. Gordon Hake—is dead; and perhaps there is not more than +about one other person now living who had anything of his confidence. + +With regard to this veiled period, people who read the idyllic pictures +in ‘Lavengro’ and ‘The Romany Rye’ of the life of a gipsy gentleman +working as a hedge-smith in the dingle or by the roadside seem to forget +that Borrow was then working not for amusement, but for bread, and they +forget how scant the bread must have been that could be bought for the +odd sixpence or the few coppers that he was able to earn. To those, +however, who do not forget this it needs no revelation from documents, +and none from any surviving friend, to come to the conclusion that as +Borrow was mainly living in England during these seven years (continuing +for a considerable time his life of a wanderer, and afterwards living as +an obscure literary struggler in Norwich), his life was during this +period one of privation, disappointment, and gloom. It was for him to +decide what he would give to the public and what he would withhold. + +The concluding chapter of Dr. Knapp’s book is not only pathetic—it is +painful. In the summer of 1874 Borrow left London, bade adieu to Mr. +Murray and a few friends, and returned to Oulton—to die. On the 26th of +July, 1881, he was found dead in his home at Oulton, in his seventy-ninth +year. + + + + +II. DANTE GABRIEL ROSSETTI, +1828–1882. + + +I. + + +At Birchington-on-Sea one of the most rarely gifted men of our time has +just died [April 9th, 1882] after a lingering illness. During the time +that his ‘Ballads and Sonnets’ was passing through the press last autumn +his health began to give way, and he left London for Cumberland. A stay +of a few weeks in the Vale of St. John, however, did nothing to improve +his health, and he returned much shattered. After a time a numbness in +the left arm excited fear of paralysis, and he became dangerously ill. +It is probable, indeed, that nothing but the skill and unwearied +attention of Mr. John Marshall saved his life then, as it had done upon +several previous occasions. Such of his friends as were then in +London—W. B. Scott, Burne Jones, Leyland, F. Shields, Mr. Dunn, and +others—feeling the greatest alarm, showed him every affectionate +attention, and spared no effort to preserve a life so precious and so +beloved. Mr. Seddon having placed at his disposal West Cliff Bungalow, +Birchington-on-Sea, he went thither, accompanied by his mother and sister +and Mr. Hall Caine, about nine weeks since, but received no benefit from +the change, and, gradually sinking from a complication of disorders, he +died on Sunday last at 10 P.M. + + [Picture: Dante Gabriel Rosette. From a crayon-drawing by himself + reproduced by the kind permission of Mrs. W. M. Rossetti] + +Were I even competent to enter upon the discussion of Rossetti’s gifts as +a poet and as a painter, it would not be possible to do so here and at +this moment. That the quality of romantic imagination informs with more +vitality his work than it can be said to inform the work of any of his +contemporaries was recognized at first by the few, and is now (judging +from the great popularity of his last volume of poetry) being recognized +by the many. And the same, I think, may be said of his painting. Those +who had the privilege of a personal acquaintance with him knew how “of +imagination all compact” he was. Imagination, indeed, was at once his +blessing and his bane. To see too vividly—to love too intensely—to +suffer and enjoy too acutely—is the doom, no doubt, of all those “lost +wanderers from Arden” who, according to the Rosicrucian story, sing the +world’s songs; and to Rossetti this applies more, perhaps, than to most +poets. And when we consider that the one quality in all poetry which +really gives it an endurance outlasting the generation of its birth is +neither music nor colour, nor even intellectual substance, but the +clearness of the seeing; the living breath of imagination—the very +qualities, in short, for which such poems as ‘Sister Helen’ and ‘Rose +Mary’ are so conspicuous—we are driven to the conclusion that Rossetti’s +poetry has a long and enduring future before it. + +A life more devoted to literature and art than his it is impossible to +imagine. Gabriel Charles Dante Rossetti was born at 38, Charlotte +Street, Portland Place, London, on the 12th of May, 1828. He was the +first son and second child of Gabriele Rossetti, the patriotic poet, who, +born at Vasto in the Abruzzi, settled in Naples, and took an active part +in extorting from the Neapolitan king Ferdinand I. the constitution +granted in 1820, which constitution being traitorously cancelled by the +king in 1821, Rossetti had to escape for his life to Malta with various +other persecuted constitutionalists. From Malta Gabriele Rossetti went +to England about 1823, where he married in 1826 Frances Polidori, +daughter of Alfieri’s secretary and sister of Byron’s Dr. Polidori. He +became Professor of Italian in King’s College, London, became also +prominent as a commentator on Dante, and died in April, 1854. His +children, four in number—Maria Francesca, Dante Gabriel, William Michael, +and Christina Georgina—all turned to literature or to art, or to both, +and all became famous. There can, indeed, be no doubt that the Rossetti +family will hold a position quite unique in the literary and artistic +annals of our time. + +Young Rossetti was first sent to the private school of the Rev. Mr. Paul +in Foley Street, Portland Place, where he remained, however, for only +three quarters of a year, from the autumn of 1835 to the summer of 1836. +He next went to King’s College School in the autumn of 1836, where he +remained till the summer of 1843, having reached the fourth class, then +conducted by the Rev. Mr. Framley. + +Having from early childhood shown a strong propensity for drawing and +painting, which had thus been always regarded as his future profession, +he now left school for ever and received no more school learning. In +Latin he was already fairly proficient for his age; French he knew well; +he had spoken Italian from childhood, and had some German lessons about +1844–5. On leaving school he went at once to the Art Academy of Cary +(previously called Sass’s) near Bedford Square, and thence obtained +admission to the Royal Academy Antique School in 1844 or 1845. To the +Royal Academy Life School he never went, and he was a somewhat negligent +art student, but always regarded as one who had a future before him. + +In 1849 Rossetti exhibited ‘The Girlhood of the Virgin’ in the so-called +Free Exhibition or Portland Gallery. The artist who had perhaps the +strongest influence upon Rossetti’s early tastes was Ford Madox Brown, +who, however, refused from the first to join the Pre-Raphaelite +Brotherhood on the ground that coteries had in modern art no proper +function. Rossetti was deeply impressed with the power and designing +faculty displayed by Madox Brown’s cartoons exhibited in Westminster +Hall. When Rossetti began serious work as a painter he thought of Madox +Brown as the one man from whom he would willingly receive practical +guidance, and wrote to him at random. From this time Madox Brown became +his intimate friend and artistic monitor. + +In painting, however, Rossetti was during this time exercising only half +his genius. From his childhood it became evident that he was a poet. At +the age of five he wrote a sort of play called ‘The Slave,’ which, as may +be imagined, showed no noteworthy characteristic save precocity. This +was followed by the poem called ‘Sir Hugh Heron,’ which was written about +1844, and some translations of German poetry. ‘The Blessed Damozel’ and +‘Sister Helen’ were produced in their original form so early as 1846 or +1847. The latter of these has undergone more modifications than any +other first-class poem of our time. To take even the new edition of the +‘Poems’ which appeared last year [1881], the stanzas introducing the wife +of the luckless hero appealing to the sorceress for mercy are so +important in the glamour they shed back over the stanzas that have gone +before, that their introduction may almost be characterized as a +rewriting of every previous line. + +The translations from the early Italian poets also began as far back as +1845 or 1846, and may have been mainly completed by 1849. Rossetti’s +gifts as a translator were, no doubt, of the highest. And this arose +from his deep sympathy with literature as a medium of human expression: +he could enter into the temperaments of other writers, and by sympathy +criticize the literary form from the author’s own inner standpoint, +supposing always that there was a certain racial kinship with the author. +Many who write well themselves have less sympathy with the expressional +forms adopted by other writers than is displayed by men who have neither +the impulse nor the power to write themselves. But this sympathy +betrayed him sometimes into a free rendering of locutions such as a +translator should be chary of indulging in. Materials for a volume +accumulated slowly, but all the important portions of the ‘Poems’ +published in 1870 had been in existence some years before that date. The +prose story of ‘Hand and Soul’ was also written as early as 1848 or 1849. + +In the spring of 1860 he married Elizabeth Eleanor Siddall, who being +very beautiful was constantly painted and drawn by him. She had one +still-born child in 1861, and died in February, 1862. He felt her death +very acutely, and for a time ceased to write or to take any interest in +his own poetry. Like Prospero, indeed, he literally buried his wand, but +for a time only. From this time to his death he continued to produce +pictures, all of them showing, as far as technical skill goes, an +unfaltering advance in his art. + +Yet wonderful as was Rossetti as an artist and poet, he was still more +wonderful, I think, as a man. The chief characteristic of his +conversation was an incisiveness so perfect and clear as to have often +the pleasurable surprise of wit. It is so well known that Rossetti has +been for a long time the most retired man of genius of our day, and so +many absurd causes for this retirement have been spoken of, that there is +nothing indecorous in the true cause of it being made public by one who +of late years has known more of him, perhaps, than has any other person. +About 1868 the curse of the artistic and poetic +temperament—insomnia—attacked him, and one of the most distressing +effects of insomnia is a nervous shrinking from personal contact with any +save a few intimate friends. This peculiar kind of nervousness may be +aggravated by the use of sleeping draughts, and in his case was thus +aggravated. + +But, although Rossetti lived thus secluded, he did not lose the +affectionate regard of the illustrious men with whom he started in his +artistic life. Nor, assuredly, did he deserve to lose it, for no man +ever lived, I think, who was so generous as he in sympathizing with other +men’s work, save only when the cruel fumes of chloral turned him against +everything. And his sympathy was as wide as generous. It was only +necessary to mention the name of Leighton or Millais or Madox Brown or +Burne Jones or G. F. Watts, or, indeed, of any contemporary painter, to +get from him a glowing disquisition upon the merits of each—a +disquisition full of the subtlest distinctions, and illuminated by the +brilliant lights of his matchless fancy. And it was the same in poetry. + +But those who loved Rossetti (that is to say, those who knew him) can +realize how difficult it is for me, a friend, to pursue just now such +reminiscences as these. + + + +II. + + +In his preface Mr. W. M. Rossetti says:— + + “I have not attempted to write a biographical account of my brother, + nor to estimate the range or value of his powers and performances in + fine art and in literature. I agree with those who think that a + brother is not the proper person to undertake a work of this sort. + An outsider can do it dispassionately, though with imperfect + knowledge of the facts; a friend can do it with mastery, and without + much undue bias; but a brother, however equitably he may address + himself to the task, cannot perform it so as to secure the prompt and + cordial assent of his readers.” + +These words will serve as a good example of the dignified modesty which +is a characteristic of Mr. W. M. Rossetti’s, and is one of the best +features of this volume. {77} In these days of empty pretence it is +always refreshing to come upon a page written in the spirit of scholarly +self-suppression which informs every line this patient and admirable +critic writes. And as to the interesting question glanced at in the +passage above quoted, though the contents of this volume will, no doubt, +form valuable material for the future biography of Rossetti, we wonder +whether the time is even yet at hand when that biography, whether written +by brother, by friend, or by outsider, is needed. That mysterious entity +“the public,” would, no doubt, like to get one; but we have always shared +Rossetti’s own opinion that a man of genius is no more the property of +the “public” than is any private gentleman; and we have always felt with +him that the prevalence in our time of the opposite opinion has fashioned +so intolerable a yoke for the neck of any one who has had the misfortune +to pass from the sweet paradise of obscurity into the vulgar purgatory of +Fame, that it almost behoves a man of genius to avoid, if he can, passing +into that purgatory at all. + +Can any biography, by whomsoever written, be other than inchoate and +illusory—nay, can it fail to be fraught with danger to the memory of the +dead, with danger to the peace of the living, until years have fully +calmed the air around the dead man’s grave? So long as the man to be +portrayed cannot be separated from his surroundings, so long as his +portrait cannot be fully and honestly limned without peril to the peace +of those among whom he moved—in a word, so long as there remains any +throb of vitality in those delicate filaments of social life by which he +was enlinked to those with whom he played his part—that brother, or that +friend, or that outsider who shall attempt the portraiture must feel what +heavy responsibilities are his—must not forget that with him to trip is +to sin against the head. And how shall he decide when the time has at +last come for making the attempt? Before the incidents of a man’s life +can be exploited without any risk of mischief, how much time should +elapse? “A month,” say the publishers, each one of whom runs his own +special “biographical series,” and keeps his own special bevy of +recording angels writing against time and against each other. “Thirty +years,” said one whose life-wisdom was so perfect as to be in a world +like ours almost an adequate substitute for the morality he +lacked—Talleyrand. + +Of all forms of literary art biography demands from the artist not only +the greatest courage, but also the happiest combination of the highest +gifts. To succeed in painting the portrait of Achilles or of Priam, of +Hamlet or of Othello, may be difficult, but is it as difficult as to +succeed in painting the portrait of Browning or Rossetti? Surely not. +In the one case an intense dramatic imagination is needed, and nothing +more. If Homer’s Achaian and Trojan heroes were falsely limned, not +they, but Homer’s art, would suffer the injury. If for the purposes of +art the poet unduly exalted this one or unduly abased that—if he misread +one incident in the mythical life of Achilles, and another in the +mythical life of Hector—he did wrong to his art undoubtedly, but none to +the memory of a dead man, and none to the peace of a living one. But +with him who would paint the portrait of Browning or Rossetti how +different is the case! Although he requires the poet’s vision before he +can paint a living picture of his subject, the task he has set himself to +do is something more than artistic: before everything else it is +fiduciary. + +A trustee whose trust fund is biographical truth, he has, after +collecting and marshalling all the facts that come to his hand, to decide +what is truth as indicated by those generalized facts. But having done +this, he has to decide what is the proper time for giving the world the +truth, the whole truth, and nothing but the truth—what is the proper +time? In the biographer’s relation to the dead man on the one-hand and +to the public on the other should he be so unhappy as to forget that time +is of the very “essence of the contract”—should he forget that so inwoven +is human life that truth spoken at the wrong moment may be a greater +mischief-worker than error—he may, if conscientious, have to remember +that forgetfulness of his during the remainder of his days. He who +thinks that truth may not be sometimes as mischievous as a pestilence +knows but little of this mysterious and wonderful net of human life. But +if this is so with regard to truth, how much more is it so with regard to +mere matter of fact? Fact-worship, document-worship, is at once the +crowning folly and the crowning vice of our time. To mistake a fact for +a truth, and to give the world that; to throw facts about and documents +about heedless of the mischief they may work—wronging the dead and +wronging the living—this is actually paraded as a virtue in these days. + +Here is a case in point. Down to the very last moment of his life +Rossetti’s feeling towards his great contemporary Tennyson was that of +the deepest admiration, and yet what says the documentary evidence as +given to the world by Rossetti’s brother? It shows that Rossetti used an +extremely unpleasant phrase concerning a letter from Tennyson +acknowledging the receipt of Rossetti’s first volume of poems in 1870. +Those who have heard Tennyson speak of Rossetti know that to use this +phrase in relation to any letter of his dealing with Rossetti’s poetry +was to misunderstand it. Yet here are the unpleasant words of a hasty +mood, “rather shabby,” in print. And why? Because the public has become +so demoralized that its feast of facts, its feast of documents it must +have, come what will. But even supposing that the public had any rights +whatsoever in regard to a man of genius, which we deny, what are letters +as indications of a man’s character? Of all modes of expression is not +the epistolary mode that in which man’s instinct for using language “to +disguise his thought” is most likely to exercise itself? There is likely +to be far more deep sincerity in a sonnet than in a letter. It is no +exaggeration to say that the common courtesies of life demand a certain +amount of what is called “blarney” in a letter—especially in an eminent +man’s letter—which would ruin a sonnet. And this must be steadily borne +in mind at a time like ours, when private letters are bought and sold +like any other article of merchandise, not only immediately after a man’s +death, but during his lifetime. + +With regard to literary men, their letters in former times were simply +artistic compositions; hence as indications of character they must be +judged by the same canons as literary essays would be judged. In both +cases the writer had full space and full time to qualify his statements +of opinion; in both cases he was without excuse for throwing out anything +heedlessly. Not only in Walpole’s case and Gray’s, but also in Charles +Lamb’s, we apply the same rules of criticism to the letters as we apply +to the published utterances that appeared in the writer’s lifetime. But +now, when letters are just the hurried expression of the moment, when +ill-considered things—often rash things—are said which either in literary +compositions or in conversation would have been, if said at all, greatly +qualified—the greatest injustice that can be done to a writer is to print +his letters indiscriminately. Especially is this the case with Rossetti. +All who knew him speak of him as being a superb critic, and a superb +critic he was. But his printed letters show nothing of the kind. On +literary subjects they are often full of over-statement and of biased +judgment. Here is the explanation: in conversation he had a way of +perpetrating a brilliant critical paradox for the very purpose of +qualifying it, turning it about, colouring it by the lights of his +wonderful fancy, until at last it became something quite different from +the original paradox, and full of truth and wisdom. But when such a +paradox went off in a letter, there it remained unqualified; and they +who, not having known him, scoff at his friends who claim for him the +honours of a great critic, seem to scoff with reason. + +No one was more conscious of the treachery of letters than was Rossetti +himself. Comparatively late in his life he realized what all eminent men +would do well to realize, that owing to the degradation of public taste, +which cries out for more personal gossip and still more every day, the +time has fully come when every man of mark must consider the rights of +his friends—when it behoves every man who has had the misfortune to pass +into fame to burn all letters; and he began the holocaust that duty to +friendship demanded of him. But the work of reading through such a +correspondence as his in order to see what letters must be preserved from +the burning took more time and more patience than he had contemplated, +and the destruction did not progress further than to include the letters +of the early sixties. Business letters it was, of course, necessary to +preserve, and very properly it is from these that Mr. W. M. Rossetti has +mainly quoted. + +The volume is divided into two parts: first, documents relating to the +production of certain of Rossetti’s pictures and poems; and second, a +prose paraphrase of ‘The House of Life.’ + +The documents consist of abstracts of and extracts from such portions of +Rossetti’s correspondence as have fallen into his brother’s hands as +executor. Dealing as they necessarily do with those complications of +prices and those involved commissions for which Rossetti’s artistic +career was remarkable, there is a commercial air about the first portion +of the book which some will think out of harmony with their conception of +the painter, about whom there used to be such a mysterious interest until +much writing about him had brought him into the light of common day. In +future years a summary so accurate and so judicious as this will seem +better worth making than it, perhaps, seems at the present moment; for +Mr. W. M. Rossetti’s love of facts is accompanied by an equally strong +love of making an honest statement of facts—a tabulated statement, if +possible; and no one writing of Rossetti need hesitate about following +his brother to the last letter and to the last figure. + +To be precise and perspicuous is, he hints in his preface, better than to +be graphic and entertaining; and we entirely agree with him, especially +when the subject discussed is Rossetti, about whom so many fancies that +are neither precise nor perspicuous are current. Still, to read about +this picture being offered to one buyer and that to another, and rejected +or accepted at a greatly reduced price after much chaffering, is not, we +will confess, exhilarating reading to those to whom Rossetti’s pictures +are also poems. It does not conduce to the happiness of his admirers to +think of such works being produced under such prosaic conditions. One +buyer—a most worthy man, to be sure, and a true friend of Rossetti’s, but +full of that British superstition about the saving grace of clothes which +is so wonderful a revelation to the pensive foreigner—had to be humoured +in his craze against the nude. After having painted a beautiful +partly-draped Gretchen (which, we may remark in passing, had no relation, +as Mr. W. M. Rossetti supposes, to the Marguerite alluded to in a letter +to Mr. Graham in 1870) from a new model whose characteristics were a +superb bosom and arms, he, Rossetti, was obliged to consent to conceal +the best portions of the picture under drapery. + +That this was a matter of great and peculiar vexation to him may be +supposed when it is remembered that unequalled as had been his good +fortune in finding fine face-models (ladies of position and culture, and +often of extraordinary beauty), he had in the matter of figure-models +been most unlucky. And this, added to his slight knowledge of anatomy, +made all his nude pictures undesirable save those few painted from the +beautiful girl who stood for ‘The Spirit of the Rainbow’ and ‘Forced +Music.’ What his work from the nude suffered from this is incalculable, +as may be seen in the crayon called ‘Ligeia Siren,’ a naked siren playing +on a kind of lute, which Rossetti described as “certainly one of his best +things.” The beauty and value of a crayon which for weird +poetry—especially in the eyes—must be among Rossetti’s masterpieces are +ruined by the drawing of the breasts. + +The most interesting feature of the book, however, is not that which +deals with the prices Rossetti got for his pictures, but that which tells +the reader the place where and the conditions under which they were +painted; and no portion of the book is more interesting than that which +relates to the work done at Kelmscott:— + + “At the beginning of this year 1874 Rossetti was again occupied with + the picture which he had commenced in the preceding spring, entitled, + ‘The Bower Maiden’—a girl in a room with a pot of marigolds and a + black cat. It was painted from ‘little Annie’ (a cottage-girl and + house assistant at Kelmscott), and it ‘goes on’ (to quote the words + of one of his letters) ‘like a house on fire. This is the only kind + of picture one ought to do—just copying the materials, and no more: + all others are too much trouble.’ It is not difficult to understand + that the painter of a ‘Proserpine’ and a ‘Ghirlandata’ would + occasionally feel the luxury of a mood intellectually lazy, and would + be minded to give voice to it—as in this instance—in terms wilfully + extreme; keeping his mental eye none the less steadily directed to a + ‘Roman Widow’ or a ‘Blessed Damozel’ in the near future. As a matter + of fact, my brother painted very few things, at any stage of his + career, as mere representations of reality, unimbued by some + inventive or ideal meaning: in the rare instances when he did so, he + naturally felt an indolent comfort, and made no scruple of putting + the feeling into words—highly suitable for being taken _cum grano + salis_. Nothing was more alien from his nature or habit than ‘tall + talk’ of any kind about his aims, aspirations, or performances. It + was into his work—not into his utterances about his work—that he + infused the higher and deeper elements of his spirit. ‘The Bower + Maiden’ was finished early in February, and sold to Mr. Graham for + 682_l._, after it had been offered to Mr. Leyland at a rather higher + figure, and declined. It has also passed under the names of ‘Fleurs + de Marie,’ ‘Marigolds,’ and ‘The Gardener’s Daughter.’ After ‘The + Bower Maiden’ had been disposed of, other work was taken up—more + especially ‘The Roman Widow,’ bearing the alternative title of ‘Dîs + Manibus,’ which was in an advanced stage by the month of May, and was + completed in June or July. It was finished with little or no + glazing. The Roman widow is a lady still youthful, in a grey + fawn-tinted drapery, with a musical instrument in each hand; she is + in the sepulchral chamber of her husband, whose stone urn appears in + the background. I possess the antique urn which my brother procured, + and which he used for the painting. For graceful simplicity, and for + depth of earnest but not strained sentiment, he never, I think, + exceeded ‘The Roman Widow.’ The two instruments seem to repeat the + two mottoes on the urn, ‘Ave Domine—Vale Domine.’ The head was + painted from Miss Wilding, already mentioned; but it seems to me + partly associated with the type of Mrs. Stillman’s face as well. + There are many roses in this picture—both wild and garden roses; they + kept the artist waiting a little after the work was otherwise + finished. ‘I really think it looks well,’ he wrote on one occasion; + ‘its fair luminous colour seems to melt into the gold frame (which + has only just come) like a part of it.’ He feared that the picture + might be ‘too severe and tragic’ for some tastes; but could add (not, + perhaps, with undue confidence), ‘I don’t think Géricault or Régnault + would have quite scorned it.’” + +The magnificent design here alluded to, ‘Dîs Manibus,’ entirely suggested +by the urn, which had somewhat come into his possession (probably through +Howell), and also ‘The Bower Maiden,’ suggested by his accidentally +seeing a pretty cottage-child lifting some marigolds to a shelf, formed +part of the superb work produced by Rossetti during his long retirement +at Kelmscott Manor—that period never before recorded, which has at this +very moment been brought into prominence by his friend Dr. Hake’s +sonnet-sequence ‘The New Day,’ just published. As far as literary and +artistic work goes, it was, perhaps, the richest period of his life; and +that it was also one of the happiest is clear not only from his own +words, but also from the following testimony of Dr. Hake, who saw much of +him there:— + + O, happy days with him who once so loved us! + We loved as brothers, with a single heart, + The man whose iris-woven pictures moved us + From nature to her blazoned shadow—Art. + How often did we trace the nestling Thames + From humblest waters on his course of might, + Down where the weir the bursting current stems— + There sat till evening grew to balmy night, + Veiling the weir whose roar recalled the Strand + Where we had listened to the wave-lipped sea, + That seemed to utter plaudits while we planned + Triumphal labours of the day to be. + +It was at Kelmscott, in the famous tapestried room, that besides painting +the ‘Proserpine,’ ‘The Roman Widow,’ &c., he wrote many of his later +poems, including ‘Rose Mary.’ + +Considering how deep is Mr. W. M. Rossetti’s affection for his brother’s +memory, and how great is his admiration for his brother’s work, it is +remarkable how judicial is his mind when writing about him. This is what +he says about the much discussed ‘Venus Astarte’:— + + “Into the ‘Venus Astarte’ he had put his utmost intensity of + thinking, feeling, and method—he had aimed to make it equally strong + in abstract sentiment and in physical grandeur—an ideal of the + mystery of beauty, offering a sort of combined quintessence of what + he had endeavoured in earlier years to embody in the two several + types of ‘Sibylla Palmifera’ and ‘Lilith,’ or (as he ultimately named + them in the respective sonnets) ‘Soul’s Beauty’ and ‘Body’s Beauty.’ + It may be well to remark that, by the time when he completed the + ‘Venus Astarte,’ or ‘Astarte Syriaca,’ he had got into a more austere + feeling than of old with regard to colour and chiaroscuro; and the + charm of the picture has, I am aware, been less, to many critics and + spectators of the work, than he would have deemed to be its due, as + compared with some of his other performances of more obvious and + ostensible attraction.” + +Though Mr. W. M. Rossetti is right in saying that it was not till the +beginning of 1877 that this remarkable picture was brought to a +conclusion, the main portions were done during that long sojourn at +Bognor in 1876–7, which those who have written about Rossetti have +hitherto left unrecorded. Having fallen into ill health after his return +to London from Kelmscott, he was advised to go to the seaside, and a +large house at Bognor was finally selected. No doubt one reason why the +preference was given to Bognor was the fact that Blake’s cottage at +Felpham was close by, for businesslike and unbusiness-like qualities were +strangely mingled in Rossetti’s temperament, and it was generally some +sentiment or unpractical fancy of this kind that brought about Rossetti’s +final decision upon anything. Blake’s name was with him still a word to +charm with, and he was surprised to find, on the first pilgrimage of +himself and his friends to the cottage, that scarcely a person in the +neighbourhood knew what Blake it was that “the Londoners” were inquiring +about. + +To the secluded house at Bognor—a house so surrounded by trees and shrubs +that the murmur of the waves mingling with the whispers of the leaves +seemed at one moment the sea’s voice, and at another the voice of the +earth—Rossetti took not only the cartoon of the ‘Astarte Syriaca,’ but +also the most peculiar of all his pictures, ‘The Blessed Damozel,’ which +had long lain in an incomplete state. But it was not much painting that +he did at Bognor. From a cause he tried in vain to understand, and tried +in vain to conquer, his thoughts ran upon poetry, and refused to fix +themselves upon art. Partly this might have been owing to the fact that +now, comparatively late in life, he to whom, as his brother well says, +“such words as _sea_, _ship_, and _boat_ were generic terms admitting of +little specific and still less of any individual and detailed +distinction,” awoke to the fascination that the sea sooner or later +exercises upon all truly romantic souls. For deep as is the poetry of +the inland woods, the Spirit of Romance, if there at all, is there in +hiding. In order for that Spirit to come forth and take captive the soul +something else is wanted; howsoever thick and green the trees—howsoever +bright and winding the streams—a magical glimmer of sea-light far or near +must shine through the branches as they wave. + +That this should be a new experience to so fine a poet as Rossetti was no +doubt strange, but so it chanced to be. He whose talk at Kelmscott had +been of ‘Blessed Damozels’ and ‘Roman Widows’ and the like, talked now of +the wanderings of Ulysses, of ‘The Ancient Mariner,’ of ‘Sir Patrick +Spens,’ and even of ‘Arthur Gordon Pym’ and ‘Allan Gordon.’ And on +hearing a friend recite some tentative verses on a great naval battle, he +looked about for sea subjects too; and it was now, and not later, as is +generally supposed, that he really thought of the subject of ‘The White +Ship,’ a subject apparently so alien from his genius. Every evening he +used to take walks on the beach for miles and miles, delighted with a +beauty that before had had no charms for him. Still, the ‘Astarte +Syriaca’ did progress, though slowly, and became the masterpiece that Mr. +W. M. Rossetti sets so high among his brother’s work. + + “From Bognor my brother returned to his house in Cheyne Walk; and in + the summer he paid a visit to two of his kindest and most considerate + friends, Lord and Lady Mount-Temple, at their seat of Broadlands in + Hampshire. He executed there a portrait in chalks of Lady + Mount-Temple. He went on also with the picture of ‘The Blessed + Damozel.’ For the head of an infant angel which appears in the front + of this picture he made drawings from two children—one being the baby + of the Rev. H. C. Hawtrey, and the other a workhouse infant. The + former sketch was presented to the parents of the child and the + latter to Lady Mount-Temple; and the head with its wings, was painted + on to the canvas at Broadlands.” + +Mr. W. M. Rossetti omits to mention that the landscape which forms the +predella to ‘The Blessed Damozel,’ a river winding in a peculiarly +tortuous course through the cedars and other wide-spread trees of an +English park, was taken from the scenery of Broadlands—that fairyland of +soft beauty which lived in his memory as it must needs live in the memory +of every one who has once known it. But the wonder is that such a mass +of solid material has been compressed into so small a space. + +Mr. W. M. Rossetti’s paraphrase of ‘The House of Life’—done with so much +admiration of his brother’s genius and affection for his memory—touches +upon a question relating to poetic art which has been raised +before—raised in connexion with prose renderings of Homer, Sophocles, and +Dante: Are poetry and prose so closely related in method that one can +ever be adequately turned into the other? Schiller no doubt wrote his +dramas in prose and then turned them into rhetorical verse; but then +there are those who affirm that Schiller’s rhetorical verse is scarcely +poetry. The importance of the question will be seen when we call to mind +that if such a transmutation of form were possible, translations of +poetry would be possible; for though, owing to the tyrannous demands of +form, the verse of one language can never be translated into the verse of +another, it can always be rendered in the prose of another, only it then +ceases to be poetry. + +That the intellectual, and even to some extent the emotional, substance +of a poem can be seized and covered by a prose translation is seen in +Prof. Jebb’s rendering of the ‘Œdipus Rex’; but, as we have before +remarked, the fundamental difference between imaginative prose and poetry +is that, while the one must be informed with intellectual life and +emotional life, the other has to be informed with both these kinds of +life, and with another life beyond these—rhythmic life. Now, if we +wished to show that rhythmic life is in poetry the most important of all, +our example would, we think, be Mr. W. M. Rossetti’s prose paraphrase of +his brother’s sonnets. The obstacles against the adequate turning of +poetry into prose can be best understood by considering the obstacles +against the adequate turning of prose into poetry. Prose notes tracing +out the course of the future poem may, no doubt, be made, and usefully +made, by the poet (as Wordsworth said in an admirable letter to Gillies), +unless, indeed, the notes form too elaborate an attempt at a full prose +expression of the subject-matter, in which case, so soon as the poet +tries to rise on his winged words, his wingless words are likely to act +as a dead weight. For this reason, when Wordsworth said that the prose +notes should be brief, he might almost as well have gone on to say that +in expression they should be slovenly. This at least may be said, that +the moment the language of the prose note is so “adequate” and rich that +it seems to be what Wordsworth would call the natural “incarnation of the +thought,” the poet’s imagination, if it escapes at all from the chains of +the prose expression, escapes with great difficulty. An instance of this +occurred in Rossetti’s own experience. + +During one of those seaside rambles alluded to above, while he was +watching with some friends the billows tumbling in beneath the wintry +moon, some one, perhaps Rossetti himself, directed attention to the +peculiar effect of the moon’s disc reflected in the white surf, and +compared it to fire in snow. Rossetti, struck with the picturesqueness +of the comparison, made there and then an elaborate prose note of it in +one of the diminutive pocket-books that he was in the habit of carrying +in the capacious pocket of his waistcoat. Years afterwards—shortly +before his death, in fact—when he came to write ‘The King’s Tragedy,’ +remembering this note, he thought he could find an excellent place for it +in the scene where the king meets the Spae wife on the seashore and +listens to her prophecies of doom. But he was at once confronted by this +obstacle: so elaborately had the image of the moon reflected in the surf +been rendered in the prose note—so entirely did the prose matter seem to +be the inevitable and the final incarnation of the thought—that it +appeared impossible to escape from it into the movement and the diction +proper to poetry. It was only after much labour—a labour greater than he +had given to all the previous stanzas combined—that he succeeded in +freeing himself from the fetters of the prose, and in painting the +picture in these words:— + + That eve was clenched for a boding storm + ’Neath a toilsome moon half seen; + The cloud stooped low and the surf rose high; + And where there was a line of sky, + Wild wings loomed dark between. + + * * * * + + ’Twas then the moon sailed clear of the rack + On high on her hollow dome; + And still as aloft with hoary crest + Each clamorous wave rang home, + Like fire in snow the moonlight blazed + Amid the champing foam. + +And the remark was then made to him with regard to Coleridge’s +‘Wanderings of Cain,’ that it is not unlikely the matchless fragment +given in Coleridge’s poems might have passed nearer towards completion, +or at least towards the completion of the first part, had it not been for +those elaborate and beautiful prose notes which he has left behind. + +And if the attempt to turn prose into poetry is hopeless, the attempt to +turn poetry into prose is no less so, and for a like reason—that of the +immense difficulty of passing from the movement natural to one mood into +the movement natural to another. And this criticism applies especially +to the poetry of Rossetti, which produces so many of its best effects by +means not of logical statement, but of the music and suggestive richness +of rhythmical language. That Rossetti did on some occasions, when told +that his sonnets were unintelligible, talk about making such a paraphrase +himself is indisputable, because Mr. Fairfax Murray say that he heard him +say so. But indisputable also is many another saying of Rossetti’s, +equally ill-considered and equally impracticable. That he ever seriously +thought of doing so is most unlikely. + + + +III. + + +In his memoir of his brother, Mr. William Michael Rossetti thus makes +mention of a ballad left by the poet which still remains unpublished:— + + “It [the ballad] is most fully worthy of publication, but has not + been included in Rossetti’s ‘Collected Works,’ because he gave the + MS. to his devoted friend Mr. Theodore Watts, with whom alone now + rests the decision of presenting it or not to the public.” + +And he afterwards mentions certain sonnets on the Sphinx, also in my +possession. + +With the most generous intentions my dear and loyal friend William +Rossetti has here brought me into trouble. + +Naturally such an announcement as the above has excited great curiosity +among admirers of Rossetti, and I am frequently receiving letters—some of +them cordial enough, but others far from cordial—asking, or rather +demanding, to know the reason why important poems of Rossetti’s have for +so long a period been withheld from the public. In order to explain the +delay I must first give two extracts from Mr. Hall Caine’s picturesque +‘Recollections of Rossetti,’ published in 1882:— + + “The end was drawing near, and we all knew the fact. Rossetti had + actually taken to poetical composition afresh, and had written a + facetious ballad (conceived years before), of the length of ‘The + White Ship,’ called ‘Jan Van Hunks,’ embodying an eccentric story of + a Dutchman’s wager to smoke against the devil. This was to appear in + a miscellany of stories and poems by himself and Mr. Theodore Watts, + a project which had been a favourite one of his for some years, and + in which he now, in his last moments, took a revived interest, + strange and strong.” + + “On Wednesday morning, April 5th, I went into the bedroom to which he + had for some days been confined, and wrote out to his dictation two + sonnets which he had composed on a design of his called ‘The Sphinx,’ + and which he wished to give, together with the drawing and the ballad + before described, to Mr. Watts for publication in the volume just + mentioned. On the Thursday morning I found his utterance thick, and + his speech from that cause hardly intelligible.” + +As the facts in connexion with this project exhibit, with a force that +not all the words of all his detractors can withstand, the splendid +generosity of the poet’s nature, I only wish that I had made them public +years ago, Rossetti (whose power of taking interest in a friend’s work +Mr. Joseph Knight has commented upon) had for years been urging me to +publish certain writings of mine with which he was familiar, and for +years I had declined to do so—declined for two simple reasons: first, +though I liked writing for its own sake—indulged in it, indeed, as a +delightful luxury—to enter formally the literary arena, and to go through +that struggle which, as he himself used to say, “had never yet brought +comfort to any poet, but only sorrow,” had never been an ambition of +mine; and, secondly, I was only too conscious how biased must the +judgment be of a man whose affections were so strong as his when brought +to bear upon the work of a friend. + +In order at last to achieve an end upon which he had set his heart, he +proposed that he and I should jointly produce the volume to which Mr. +Hall Caine refers, and that he should enrich it with reproductions of +certain drawings of his, including the ‘Sphinx’ (now or lately in the +possession of Mr. William Rossetti) and crayons and pencil drawings in my +own possession illustrating poems of mine—those drawings, I mean, from +that new model chosen by me whose head Leighton said must be the +loveliest ever drawn, who sat for ‘The Spirit of the Rainbow,’ and that +other design which William Sharp christened ‘Forced Music.’ + +In order to conquer my most natural reluctance to see a name so unknown +as mine upon a title-page side by side with a name so illustrious as his, +he (or else it was his generous sister Christina, I forget which) +italianized the words Walter Theodore Watts into “Gualtiero Teodoro +Gualtieri”—a name, I may add in passing, which appears as an inscription +on one at least of the valuable Christmas presents he made me, a rare old +Venetian Boccaccio. My portion of the book was already in existence, but +that which was to have been the main feature of the volume, a ballad of +Rossetti’s to be called ‘Michael Scott’s Wooing’ (which had no relation +to early designs of his bearing that name), hung fire for this reason: +the story upon which the ballad was to have been based was discovered to +be not an old legend adapted and varied by the Romanies, as I had +supposed when I gave it to him, but simply the Ettrick Shepherd’s +novelette ‘Mary Burnet’; and the project then rested in abeyance until +that last illness at Birchington painted so graphically and pathetically +by Mr. Hall Caine. + +For some reason quite inscrutable to the late John Marshall, who attended +him, and to all of us, this old idea seized upon his brain; so much so, +indeed, that Marshall hailed it as a good omen, and advised us to foster +it, which we did with excellent results, as will be seen by referring to +the very last entry in his mother’s touching diary as lately printed by +Mr. W. M. Rossetti: “March 28, Tuesday. Mr. Watts came down. Gabriel +rallied marvellously.” + +Though the ballad, in Rossetti’s own writing, has ever since remained in +my possession, as have also the two sonnets in the MS. of another friend +who has since, I am delighted to know, achieved fame for himself, no one +who enjoyed the intimate friendship of Rossetti need be told that his +death took from me all heart to publish. + +Time, however, is the suzerain before whom every king, even Sorrow +himself, bows at last. The rights of Rossetti’s admirers can no longer +be set at nought, and I am making arrangements to publish within the +present year ‘Jan Van Hunks’ and the ‘Sphinx Sonnets,’ the former of +which will show a new and, I think, unexpected side of Rossetti’s genius. + + + +IV. + + +It is a sweet and comforting thought for every poet that, whether or not +the public cares during his life to read his verses, it will after his +death care very much to read his letters to his mistress, to his wife, to +his relatives, to his friends, to his butcher, and to his baker. And +some letters are by that same public held to be more precious than +others. If, for instance, it has chanced that during the poet’s life he, +like Rossetti, had to borrow thirty shillings from a friend, that is a +circumstance of especial piquancy. The public likes—or rather it +demands—to know all about that borrowed cash. Hence it behoves the +properly equipped editor who understands his duty to see that not one +allusion to it in the poet’s correspondence is omitted. If he can also +show what caused the poet to borrow those thirty shillings—if he can by +learned annotations show whether the friend in question lent the sum +willingly or unwillingly, conveniently or inconveniently—if he can show +whether the loan was ever repaid, and if repaid when—he will be a happy +editor indeed. Then he will find a large and a grateful public to whom +the mood in which the poet sat down to write ‘The Blessed Damosel’ is of +far less interest than the mood in which he borrowed thirty shillings. + +We do not charge the editor of this volume {104} with exhibiting unusual +want of taste. On the whole, he is less irritating to the poetical +student than those who have laboured in kindred “fields of literature.” +Indeed, we do not so much blame the editors of such books as we blame the +public, whose coarse and vulgar mouth is always agape for such pabulum. +The writer of this review possesses an old circulating-library copy of a +book containing some letters of Coleridge. One page, and one only, is +greatly disfigured by thumb marks. It is the page on which appears, not +some precious hint as to the conclusion of ‘Christabel,’ but a domestic +missive of Coleridge’s ordering broad beans for dinner. + +If, then, the name of those readers who take an interest in broad beans +is legion compared with the name of those who take an interest in ‘Kubla +Khan,’ is not the wise editor he who gives all due attention to the +poet’s favourite vegetable? Those who will read with avidity Rossetti’s +allusion to his wife’s confinement in the letter in which he tells +Allingham that “the child had been dead for two or three weeks” will +laugh to scorn the above remarks, and as they are in the majority the +laugh is with them. + +The editor of this volume laments that Allingham’s letters to Rossetti +are beyond all editorial reach. But who has any right to ask for +Allingham’s private letters? Rossetti, who was strongly against the +printing of private letters, had the wholesome practice of burning all +his correspondence. This he did at periodical holocausts—memorable +occasions when the coruscations of the poet’s wit made the sparks from +the burning paper seem pale and dull. He died away from home, or not a +scrap of correspondence would have been left for the publishers. +Although the “public” acknowledges no duties towards the man of literary +or artistic genius, but would shrug up its shoulders or look with dismay +at being asked to give five pounds in order to keep a poet from the +workhouse, the moment a man of genius becomes famous the public becomes +aware of certain rights in relation to him. Strangely enough, these +rights are recognized more fully in the literary arena than anywhere +else, and among them the chief appears to be that of reading an author’s +private letters. One advantage—and surely it is a very great one—that +the “writing man” has over the man of action is this: that, while the +portrait of the man of action has to be painted, if painted at all, by +the biographer, the writing man paints his own portrait for himself. + +And as, in a deep sense, every biographer is an inventor like the +novelist—as from the few facts that he is able to collect he infers a +character—the man of action, after he is dead, is at the mercy of every +man who writes his life. Is not Alexander the Great no less a figment of +another man’s brain than Achilles, or Macbeth, or Mr. Pickwick? But a +poet, howsoever artistic, howsoever dramatic, the form of his work may +be, is occupied during his entire life in painting his own portrait. And +if it were not for the intervention of the biographer, the reminiscence +writer, or the collector of letters for publication, our conception of +every poet would be true and vital according to the intelligence with +which we read his work. + +This is why, of all English poets, Shakespeare is the only one whom we do +thoroughly know—unless perhaps we should except his two great +contemporaries Webster and Marlowe. Steevens did not exaggerate when he +said that all we know of Shakespeare’s outer life is that he was born at +Stratford-on-Avon, married, went to London, wrote plays, returned to +Stratford, and died. Owing to this circumstance (and a blessed one it +is) we can commune with the greatest of our poets undisturbed. We know +how Shakespeare confronted every circumstance of this mysterious life—we +know how he confronted the universe, seen and unseen—we know to what +degree and in what way he felt every human passion. There is no careless +letter of his, thank God! to give us a wrong impression of him. There is +no record of his talk at the Mermaid, the Falcon, or the Apollo saloon to +make readers doubtful whether his printed utterances truly represent him. +Would that the will had been destroyed! then there would have been no +talk about the “second-best bed” and the like insane gabble. Suppose, by +ill chance, a batch of his letters to Anna Hathaway had been preserved. +Is it not a moral certainty that they would have been as uninteresting as +the letters of Coleridge, of Scott, of Dickens, of Rossetti, and of +Rossetti’s sister? + +Why are the letters of literary men apt to be so much less interesting +than those of other people? Is it not because, the desire to express +oneself in written language being universal, this desire with people +outside the literary class has to be of necessity exercised in +letter-writing? Is it not because, where there is no other means of +written expression than that of letter-writing, the best efforts of the +letter-writer are put into the composition, as the best writing of the +essayist is put into his essays? However this might have been in +Shakespeare’s time, the half-conscious, graphic power of the non-literary +letter-writer of to-day is often so great that if all the letters written +in English by non-literary people, especially letters written from abroad +to friends at home in the year 1897, {108} were collected, and the cream +of them extracted and printed, the book would be the most precious +literary production that the year has to show. If, on the other hand, +the letters of contemporary English authors were collected in the same +way, the poverty of the book would be amazing as compared with the +published writings of the authors. With regard to Dickens’s letters, +indeed, the contrast between their commonplace, colourless style and the +pregnancy of his printed utterances makes the writing in his books seem +forced, artificial, unnatural. + +The same may in some degree be said of such letters of Rossetti as have +hitherto been published. The charming family letters printed by his +brother come, of course, under a different category. With the exception +of these, perhaps the letters in the volume before us are the most +interesting Rossetti letters that have been printed. Yet it is +astonishing how feeble they are in giving the reader an idea of Rossetti +himself. And this gives birth to the question: Do we not live at a time +when the unfairness of printing an author’s letters is greater than it +ever was before? To go no further back than the early years of the +present century, the facilities of locomotion were then few, friends were +necessarily separated from each other by long intervals of time, and +letters were a very important part of intercommunication, consequently it +might be expected that even among authors a good deal of a man’s +individuality would be expressed in his letters. But even at that period +it was only a quite exceptional nature like that of Charles Lamb which +adequately expressed itself in epistolary form. Keats’s letters, no +doubt, are full of good sense and good criticism, but taking them as a +body, including the letters to Fanny Brawne, we think it were better if +they had been totally destroyed. As to Byron’s letters, they, of course, +are admirable in style and full of literary life, but their very +excellence shows that his natural mode of expression was brilliant, +slashing prose. But if it was unfair to publish the letters of Coleridge +and Keats, what shall we say of the publication of letters written by the +authors of our own day, when, owing to an entire change in the conditions +of life, no one dreams of putting into his letters anything of literary +interest? + +When Rossetti died he was, as regards the public, owing to his +exclusiveness, much in the same position as Shakespeare has always been. +The picture of Rossetti that lived in the public mind was that of a poet +and painter of extraordinary imaginative intensity and magic, whose +personality, as romantic as his work, influenced all who came in contact +with him. He was, indeed, the only romantic figure in the imagination of +the literary and art world of his time. It seemed as if in his very name +there was an unaccountable music. The present writer well remembers +being at a dinner-party many years ago when the late Lord Leighton was +talking in his usual delightful way. His conversation was specially +attended to only by his interlocutor, until the name of Rossetti fell +from his lips. Then the general murmur of tongues ceased. Everybody +wanted to hear what was being said about the mysterious poet-painter. +Thus matters stood when Rossetti died. Within forty-eight hours of his +death the many-headed beast clamoured for its rights. Within forty-eight +hours of his death there was a leading article in an important newspaper +on the subject of his suspiciousness as the result of chloral-drinking. +And from that moment the romance has been rubbed off the picture as +effectually by many of those who have written about him as the bloom is +fingered off of a clumsily gathered peach. + +But the reader will say, “Truth is great, and must prevail. The picture +of Rossetti that now exists in the public mind is the true one. The +former picture was a lie.” But here the reader will be much mistaken. +The romantic picture which existed in the public mind during Rossetti’s +life was the true one; the picture that now exists of him is false. + +Does any one want to know what kind of a man was the painter of ‘Dante’s +Dream’ and the poet of ‘The Blessed Damosel,’ let him wipe out of his +mind most of what has been written about him, let him forget if he can +most of the Rossetti letters that have been published, and let him read +the poet’s poems and study the painter’s pictures, and he will know +Rossetti—not, indeed, so thoroughly as we know Shakespeare and Æschylus +and Sophocles, but as intimately as it is possible to know any man whose +biography is written only in his works. + +It must be admitted, however, that for those who had a personal knowledge +of Rossetti some of the letters in this volume will have an interest, +owing to the evidence they afford of that authorial generosity which was +one of his most beautiful characteristics. His disinterested +appreciation of the work of his contemporaries sets him apart from all +the other poets of his time and perhaps of any other time. To wax +eloquent in praise of this and that illustrious name, and thus to claim a +kind of kinship with it, is a very different thing from Rossetti’s noble +championship of a name, whether that of a friend or otherwise, which has +never emerged from obscurity. It is perhaps inevitable and in the nature +of things that most poets are too much absorbed in their own work to have +time to interest themselves in the doings of their fellow-workers. + +But, with regard to Rossetti, he could feel, and often did feel, as deep +an interest in the work of another man as in his own. There was no +trouble he would not take to aid a friend in gaining recognition. This +it was more than anything else which endeared him to all his friends, and +made them condone those faults of his which ever since his death have +been so freely discussed. The editor of this volume quotes this sentence +from Skelton’s ‘Table-Talk of Shirley’:— + + “I have preserved a number of Rossetti’s letters, and there is barely + one, I think, which is not mainly devoted to warm commendation of + obscure poets and painters—obscure at the time of writing, but of + whom more than one has since become famous.” + +Nor was his interest in other men’s work confined to that of his personal +friends. His discovery of Browning’s ‘Pauline,’ of Charles Wells, and of +the poems of Ebenezer Jones may be cited as instances of this. Moreover, +he was always looking out in magazines—some of them of the most obscure +kind—for good work. And if he was rewarded, as he sometimes was, by +coming upon precious things that might otherwise have been lost, his +heart was rejoiced. + +One day, having turned into a coffee-house in Chancery Lane to get a cup +of coffee, he came upon a number of _Reynolds’s Miscellany_, and finding +there a poem called ‘A Lover’s Pastime,’ he saw at once its extraordinary +beauty, and enclosed it in a letter to Allingham. In this case, however, +he unfortunately did not make his usual efforts to discover the +authorship of a poem that pleased him; and a pity it is, for the poem is +one of the loveliest lyrics that have been written in modern times. We +hope it will find a place in the next anthology of lyrical poetry. + +Though his criticisms were not always sure and impeccable, he was of all +critics the most independent of authority. Had he chanced to find in the +poets’ corner of _The Eatanswill Gazette_ a lyric equal to the best of +Shelley’s, he would have recognized its merits at once and proclaimed +them; and had he come across a lyric of Shelley’s that had received +unmerited applause, he would have recognized its demerits for himself, +and proclaimed them with equal candour and fearlessness. + +Again, certain passages in these letters will surprise the reader by +throwing light upon a side of Rossetti’s life and character which was +only known to his intimate friends. Recluse as Rossetti came to be, he +knew more of “London life” in the true sense of the word than did many of +those who were supposed to know it well—diners-out like Browning, for +instance, and Richard Doyle. That the author of ‘The House of Life’ knew +London on the side that Dickens knew it better than any other poet of his +time will no doubt surprise many a reader. His visits to Jamrach’s mart +for wild animals led him to explore the wonderful world, that so few +people ever dream of, which lies around Ratcliffe Highway. He observed +with the greatest zest the movements of the East-End swarm. Moreover, +his passion for picking up “curios” and antique furniture made him +familiar with quarters of London that he would otherwise have never +known. And not Dickens himself had more of what may be called the +“Haroun al Raschid passion” for wandering through a city’s streets at +night. It was this that kept him in touch on one side with men so unlike +him as Brough and Sala. + +In this volume there is a charming anecdote of his generosity to Brough’s +family, and Sala always spoke of him as “dear Dante Rossetti.” The +transpontine theatre, even the penny gaff of the New Cut, was not quite +unfamiliar with the face of the poet-painter. Hence no man was a better +judge than he of the low-life pictures of a writer like F. W. Robinson, +whose descriptions of the street arab in ‘Owen, a Waif,’ &c., he would +read aloud with a dramatic power astonishing to those who associated him +exclusively with Dante, Beatrice, and mystical passion. + +Frequently in these letters an allusion will puzzle the reader who does +not know of Rossetti’s love of nocturnal rambling, an allusion, however, +which those who knew him will fully understand. Here is a sentence of +the kind:— + + “As I haven’t been outside my door for months in the daytime, I + should not have had much opportunity of enjoying pastime and + pleasaunces.” + +The editor quotes some graphic and interesting words from Mr. W. M. +Rossetti which explain this passage. + +In summer, as in winter, he rose very late in the day and made a +breakfast, as he used to say, which was to keep him in fuel for something +under twelve hours. He would then begin to paint, and scarcely leave his +work till the daylight waned. Then he would dine, and afterwards start +off for a walk through the London streets, which to him, as he used to +say, put on a magical robe with the lighting of the gas lamps. After +walking for miles through the streets, either with a friend or alone, +loitering at the windows of such shops as still were open, he would turn +into an oyster shop or late restaurant for supper. Here his frankness of +bearing was quite irresistible with strangers whenever it pleased him to +approach them, as he sometimes did. The most singular and bizarre +incidents of his life occurred to him on these occasions—incidents which +he would relate with a dramatic power that set him at the head of the +_raconteurs_ of his time. One of these _rencontres_ in the Haymarket was +of a quite extraordinary character. + +In the latter years of his life, when he lived at Cheyne Walk, he would +often not begin his perambulations until an hour before midnight. It +will be a pity if some one who accompanied him in his nocturnal +rambles—the most remarkable man of our time—does not furnish the world +with reminiscences of them. + +Another point of interest upon which these letters will throw light is +that connected with his method of work. He himself, like Tennyson, used +to say that those who are the most curious as to the way in which a poem +was written are precisely those who have the least appreciation of the +beauties of the poem itself. If this is true, the time in which we live +is not remarkable, perhaps, for its appreciation of poetry. These +letters, at any rate, will be appreciated, for the light that some of +them throw upon Rossetti at work is remarkable. When a subject for a +poem struck him, it was his way to make a prose note of it, then to +cartoon it, then to leave it for a time, then to take it up again and +read it to his friends, and then to finish it. In a letter to Allingham, +dated July 18th, 1854, enclosing the first form of the sonnet called +‘Lost on Both Sides’—which sonnet did not appear in print till +1881—Rossetti says: “My sonnets are not generally finished till I see +them again after forgetting them; and this is only two days old. When +between the first form of a sonnet and the second an interval of +twenty-seven years elapses, no student of poetry can fail to compare one +form with the other. + +And so with regard to that poem which is, on the whole, Rossetti’s +masterpiece—‘Sister Helen’—sent as early as 1854 to Mrs. Howitt for the +German publication the _Düsseldorf Annual_; the changes in it are +extremely interesting. Never did it appear in print without suffering +some important variation. Sometimes, indeed, the change of a word or two +in a line would entirely transfigure the stanza. As to the new stanzas +added to the ballad just before Rossetti’s death, these turned the ballad +from a fine poem into a great one. + +Equally striking are the changes in ‘The Blessed Damosel.’ But the most +notable example of the surety of his hand in revising is seen in regard +to a poem several times mentioned in this volume, called originally +‘Bride’s Chamber Talk.’ It was begun as early as ‘Jenny,’ read by +Allingham in 1860, but not printed till more than a quarter of a century +later. The earliest form is still in existence in MS., and although some +of the lines struck out are as poetry most lovely, the poem on the whole +is better without them. It was a theory of Rossetti’s, indeed, that the +very riches of the English language made it necessary for the poet who +would achieve excellence to revise and manipulate his lines. And in +support of this he would contrast the amazing passion for revision +disclosed by Dr. Garnett’s ‘Relics of Shelley,’ in which sometimes +scarcely half a dozen of the original words are left on a page, with +Scott’s metrical narratives, which were sent to the printer in cantos as +they were written, like one of the contemporary novels thrown off for the +serials. The fact seems to be, however, that the poet’s power of +reaching, as Scott reached, his own ideal expression _per saltum_, or +reaching it slowly and tentatively, is simply a matter of temperament. +For whose verses are more loose-jointed than Byron’s? whose diction is +more commonplace than his? And yet this is what the greatest of Byron +specialists, Mr John Murray, says in his extremely interesting remarks +upon Byron’s autograph:— + + “If we except Byron’s dramatic pieces and ‘Don Juan,’ the first draft + of Byron’s longer poems formed but a nucleus of the work as it was + printed. For example, ‘English Bards and Scotch Reviewers’ grew out + of the ‘British Bards,’ while ‘The Giaour,’ by constant additions to + the manuscript, the proofs, and even to the work after publication, + was expanded to nearly twice its original size. . . . When the + inspiration was on him, the printer had to be kept at work the + greater part of the night, and fresh ‘copy’ and fresh revises were + crossing one another hour by hour.” + +The conclusion is that poets cannot be classified according to their +methods of work, but only in relation to the result of those methods, and +that our two great elaborators, Byron and Rossetti, may still be more +unlike each other in essentials than are any other two nineteenth-century +poets. + +On the whole, we cannot help closing this book with kindly feelings +towards the editor, inasmuch as it aids in the good work of restoring the +true portrait of the man who has suffered more than any other from the +mischievous malignity of foes and the more mischievous indiscretion of +certain of his friends. + + + + +III. ALFRED, LORD TENNYSON. +1809–1892. + + +I. + + +Charles Lamb was so paralyzed, it is said, by Coleridge’s death, that for +weeks after that event, he was heard murmuring often to himself, +“Coleridge is dead, Coleridge is dead.” In such a mental condition at +this moment is an entire country, I think. “Tennyson is dead! Tennyson +is dead!” It will be some time before England’s loss can really be +expressed by any words so powerful in pathos and in sorrow as these. And +if this is so with regard to English people generally, what of those few +who knew the man, and knowing him, must needs love him—must needs love +him above all others?—those, I mean, who, when speaking of him, used to +talk not so much about the poetry as about the man who wrote it—those who +now are saying, with a tremor of the voice, and a moistening of the eye:— + + There was none like him—none. + + [Picture: Alfred, Lord Tennyson, æt. 80. From a photography reproduced + by the kind permission of Lord Tennyson] + +To say wherein lies the secret of the charm of anything that lives is +mostly difficult. Especially is it so with regard to a man of poetic +genius. All are agreed, for instance, that D. G. Rossetti possessed an +immense charm. So he did, indeed. But who has been able to define that +charm? I, too, knew Rossetti well, and loved him well. Sometimes, +indeed, the egotism of a sorrowing memory makes me think that outside his +own most affectionate and noble-tempered family, including that old +friend in art at whose feet he sat as a boy, no man loved Rossetti so +deeply and so lastingly as I did; unless, perhaps, it was the poor blind +poet, Philip Marston, who, being so deeply stricken, needed to love and +to be loved more sorely than I, to whom Fate has been kind. And yet I +should find it difficult to say wherein lay the charm of Rossetti’s +chameleon-like personality. So with other men and women I could name. +This is not so in regard to the great man now lying dead at Aldworth. +Nothing is easier than to define the charm of Tennyson. + +It lay in a great veracity of soul—in a simple-mindedness so childlike +that, unless you had known him to be the undoubted author of his +exquisitely artistic poems, you would have supposed that even the +subtleties of poetic art must be foreign to a nature so devoid of all +subtlety as his. “Homer,” you would have said, “might have been such a +man as this, for Homer worked in a language which is Poetry’s very voice. +But Tennyson works in a language which has to be moulded into harmony by +a myriad subtleties of art. How can this great inspired child, who yet +has the simple wisdom of Bragi, the poetry-smith of the Northern Olympus, +be the delicate-fingered artist of ‘The Princess,’ ‘The Palace of Art,’ +‘The Day-Dream,’ and ‘The Dream of Fair Women’?” + +As deeply as some men feel that language was given to men to disguise +their thoughts did Tennyson feel that language was given to _him_ to +declare his thoughts without disguise. He knew of but one justification +for the thing he said, viz., that it was the thing he thought. _Arrière +pensée_ was with him impossible. But, it may be asked, when a man +carries out-speaking to such a pass as this, is he not apt to become a +somewhat troublesome and discordant thread in the complex web of modern +society? No doubt any other man than Tennyson would have been so. But +the honest ring in the voice—which, by-the-by, was strengthened and +deepened by the old-fashioned Lincolnshire accent—softened and, to a +great degree, neutralized the effect of the bluntness. Moreover, behind +this uncompromising directness was apparent a noble and a splendid +courtesy; for, above all things, Tennyson was a great and forthright +English gentleman. As he stood at the porch at Aldworth, meeting a guest +or bidding him good-bye—as he stood there, tall, far beyond the height of +average men, his naturally fair skin showing dark and tanned by the sun +and wind—as he stood there no one could mistake him for anything but a +great gentleman, who was also much more. Up to the last a man of +extraordinary presence, he showed, I think, the beauty of old age to a +degree rarely seen. + +A friend of his who, visiting him on his birthday, discovered him thus +standing at the door to welcome him, has described his unique appearance +in words which are literally accurate at least:— + + A poet should be limned in youth, they say, + Or else in prime, with eyes and forehead beaming + Of manhood’s noon—the very body seeming + To lend the spirit wings to win the bay; + But here stands he whose noontide blooms for aye, + Whose eyes, where past and future both are gleaming + With lore beyond all youthful poets’ dreaming, + Seem lit from shores of some far-glittering day. + + Our master’s prime is now—is ever now; + Our star that wastes not in the wastes of night + Holds Nature’s dower undimmed in Time’s despite; + Those eyes seem Wisdom’s own beneath that brow, + Where every furrow Time hath dared to plough + Shines a new bar of still diviner light. + +This, then, was the secret of Tennyson’s personal charm. And if the +reader is sceptical as to its magnetic effect upon his friends, let me +remind him of the amazing rarity of these great and guileless natures; +let me remind him also that this world is comprised of two classes of +people—the bores, whose name is legion, and the interesting people, whose +name is _not_ legion—the former being those whose natural instinct of +self-protective mimicry impels them to move about among their fellows +hiding their features behind a mask of convention, the latter being those +who move about with uncovered faces just as Nature fashioned them. If +guilelessness lends interest to a dullard, it is still more so with the +really luminous souls. So infinite is the creative power of nature that +she makes no two individuals alike. If we only had the power of +inquiring into the matter, we should find not only that each individual +creature that once inhabited one of the minute shells that go to the +building of England’s fortress walls of chalk was absolutely unlike all +the others, but that even the poor microbe himself, who in these days is +so maligned, is also very intensely an individual. + +Some time ago the old discussion was revived in _The Athenæum_ as to +whether the nightingale’s song was joyful or melancholy. And, perhaps, +if the poems of the late James Thomson and the poems of Mr. Austin Dobson +were recited by their authors to a congregation of nightingales, the +question would at once be debated amongst them, “Is the note of the human +songster joyful or melancholy?” The truth is that the humidity or the +dryness of the atmosphere in the various habitats of the nightingale +modifies so greatly the _timbre_ of the voice that, while a nightingale +chorus at Fiesole may seem joyous, a nightingale chorus in the moist +thickets along the banks of the Ouse may seem melancholy. Nay, more, as +I once told Tennyson at Aldworth, I, when a truant boy wandering along +the banks of the Ouse (where six nightingales’ nests have been found in +the hedge of a single meadow), got so used to these matters that I had my +own favourite individuals, and could easily distinguish one from another. +That rich climacteric swell which is reached just before the “jug, jug, +jug,” varies amazingly, if the listener will only give the matter +attention. And if this infinite variety of individualism is thus seen in +the lower animals, what must it be in man? + +There is, however, in the entire human race, a fatal instinct for marring +itself. To break down the exterior signs of this variety of +individualism in the race by mutual imitation, by all sorts of +affectations, is the object not only of the civilization of the Western +world, but of the very negroes on the Gaboon River. No wonder, then, +that whensoever we meet, as at rarest interval we do meet, an individual +who is able to preserve his personality as Nature meant it to live, we +feel an attraction towards him such as is irresistible. Now I would +challenge those who knew him to say whether they ever knew any other man +so free from this great human infirmity as Tennyson. The way in which +his simplicity of nature would manifest itself was, in some instances, +most remarkable. Though, of course, he had his share of that egoism of +the artist without which imaginative genius may become sterile, it seemed +impossible for him to realize what a transcendent position he took among +contemporary writers all over the world. “Poets,” he once said to me, +“have not had the advantage of being _born_ to the purple.” Up to the +last he felt himself to be a poet at struggle more or less with the +Wilsons and the Crokers who, in his youth, assailed him. I, and a very +dear friend of his, a family connexion, tried in vain to make him see +that when a poet had reached a position such as he had won, no criticism +could injure him or benefit him one jot. + +What has been called his exclusiveness is entirely mythical. He was the +most hospitable of men. It was very rare, indeed, for him to part from a +friend at his hall door, or at the railway station without urging him to +return as soon as possible, and generally with the words, “Come whenever +you like.” The fact is, however, that for many years the strangest +notions seem to have got abroad as to the claims of the public upon men +of genius. There seems now to be scarcely any one who does not look upon +every man who has passed into the purgatory of fame as his or her common +property. The unlucky victim is to be pestered by letters upon every +sort of foolish subject, and to be hunted down in his walks and insulted +by senseless adulation. Tennyson resented this, and so did Rossetti, and +so ought every man who has reached eminence and respects his own genius. +Neither fame nor life itself is worth having on such terms as these. + +One day, Tennyson when walking round his garden at Farringford, saw +perched up in the trees that surrounded it, two men who had been refused +admittance at the gate—two men dressed like gentlemen. He very wisely +gave the public to understand that his fame was not to be taken as an +abrogation of his rights as a private English gentleman. For my part, +whenever I hear any one railing against a man of eminence with whom he +cannot possibly have been brought into contact, I know at once what it +means: the railer has been writing an idle letter to the eminent one and +received no reply. + +Tennyson’s knowledge of nature—nature in every aspect—was very great. +His passion for “star-gazing” has often been commented upon by readers of +his poetry. Since Dante no poet in any land has so loved the stars. He +had an equal delight in watching the lightning; and I remember being at +Aldworth once during a thunderstorm, when I was alarmed at the temerity +with which he persisted, in spite of all remonstrances, in gazing at the +blinding lightning. For moonlight effects he had a passion equally +strong, and it is especially pathetic to those who know this to remember +that he passed away in the light he so loved—in a room where there was no +artificial light—nothing to quicken the darkness but the light of the +full moon (which somehow seems to shine more brightly at Aldworth than +anywhere else in England); and that on the face of the poet, as he passed +away, fell that radiance in which he so loved to bathe it when alive. + +If it is as easy to describe the personal attraction of Tennyson as it is +difficult to describe that of any one of his great contemporaries, we do +not find the same relations existing between him and them as regards his +place in the firmament of English poetry. In a country with a composite +language such as ours, it may be affirmed with special emphasis, that +there are two kinds of poetry; one appealing to the uncultivated masses, +whose vocabulary is of the narrowest; the other appealing to the few who, +partly by temperament, and partly by education, are sensitive to the true +beauties of poetic art. While in the one case the appeal is made through +a free and popular use of words, partly commonplace and partly steeped in +that literary sentimentalism which in certain stages of an artificial +society takes the place of the simple utterances of simple passion of +earlier and simpler times; in the other case the appeal is made very +largely through what Dante calls the “use of the sieve for noble words.” + +Of the one perhaps Byron is the type, the exemplars being such poets as +those of the Mrs. Hemans school in England, and of the Longfellow school +in America. Of the other class of poets, the class typified by Milton, +the most notable exemplars are Keats, Shelley, and Coleridge. Wordsworth +partakes of the qualities of both classes. The methods of the first of +these two groups are so cheap—they are so based on the wide severance +between the popular taste and the poetic temper (which, though in earlier +times it inspired the people, is now confined to the few)—that one may +say of the first group that their success in finding and holding an +audience is almost damnatory to them as poets. As compared with the +poets of Greece, however, both groups may be said to have secured only a +partial success in poetry; for not only Æschylus and Sophocles, but Homer +too, are as satisfying in the matter of noble words as though they had +never tried to win that popular success which was their goal. In this +respect—as being, I mean, the compeer of the great poets of +Greece—Shakespeare takes his peculiar place in English poetry. Of all +poets he is the most popular, and yet in his use of the “sieve for noble +words” his skill transcends that of even Milton, Coleridge, Shelley, and +Keats. His felicities of diction in the great passages seem little short +of miraculous, and they are so many that it is easy to understand why he +is so often spoken of as being a kind of inspired improvisatore. That he +was _not_ an improvisatore, however, any one can see who will take the +trouble to compare the first edition of ‘Romeo and Juliet’ with the +received text, the first sketch of ‘The Merry Wives of Windsor’ with the +play as we now have it, and the ‘Hamlet’ of 1603 with the ‘Hamlet’ of +1604, and with the still further varied version of the play given by +Heminge and Condell in the Folio of 1623. If we take into account, +moreover, that it is only by the lucky chapter of accidents that we now +possess the earlier forms of the three plays mentioned above, and that +most likely the other plays were once in a like condition, we shall come +to the conclusion that there was no more vigilant worker with Dante’s +sieve than Shakespeare. Next to Shakespeare in this great power of +combining the forces of the two great classes of English poets, appealing +both to the commonplace sense of a commonplace public and to the artistic +sense of the few, stands, perhaps, Chaucer; but since Shakespeare’s time +no one has met with anything like Tennyson’s success in effecting a +reconciliation between popular and artistic sympathy with poetry in +England. + +The biography of such a poet, one who has had such an immense influence +upon the literary history of the entire Victorian epoch—indeed, upon the +nineteenth century, for his work covers two-thirds of the century—will be +a work of incalculable importance. There is but one man who is fully +equipped for such an undertaking, and fortunately that is his own son—a +man of great ability, of admirable critical acumen, and of quite +exceptional accomplishments. His son’s filial affection was so precious +to Tennyson that, although the poet’s powers remained undimmed to the +last day of his life, I do not believe that we should have had all the +splendid work of the last ten years without his affectionate and +unwearied aid. + + + +II. + + +All emotion—that of communities as well as that of individuals—is largely +governed by the laws of ebb and flow. It is immediately after a national +mourning for the loss of a great man that a wave of reaction generally +sets in. But the eagerness with which these volumes {132} have been +awaited shows that Tennyson’s hold upon the British public is as strong +at this moment as it was on the day of his death. This very popularity +of his, however, has sometimes been spoken of by critics as though it +were an impeachment of him as a poet. “The English public is +commonplace,” they say, “and hence the commonplace in poetry suits it.” +And no doubt this is true as a general saying, otherwise what would +become of certain English poetasters who are such a joy to the many and +such a source of laughter to the few? But a hardy critic would he be who +should characterize Tennyson’s poetry as commonplace—that very poetry +which, before it became popular, was decried because it was merely +“poetry for poets.” Still that poetry so rich and so rare as his should +find its way to the heart of a people like the English, who have “not +sufficient poetic instinct in them to give birth to vernacular poetry,” +is undoubtedly a striking fact. With regard to the mass of his work, he +belonged to those poets whose appeal is as much through their mastery +over the more subtle beauties of poetic art as through the heat of the +poetic fire; and such as these must expect to share the fate of +Coleridge, Keats, and Shelley. Every true poet must have an individual +accent of his own—an accent which is, however, recognizable as another +variation of that large utterance of the early gods common to all true +poets in all tongues. Is it not, then, in the nature of things that, in +England at least, “the fit though few” comprise the audience of such a +poet until the voice of recognized Authority proclaims him? But +Authority moves slowly in these matters; years have to pass before the +music of the new voice can wind its way through the convolutions of the +general ear—so many years, indeed, that unless the poet is blessed with +the sublime self-esteem of Wordsworth he generally has to die in the +belief that his is another name “written in water.” And was it always +so? Yes, always. + +England having, as we have said, no vernacular song, her poetry is +entirely artistic, even such poetry as ‘The May Queen,’ ‘The Northern +Farmer,’ and the idyls of William Barnes. And it would be strange indeed +if, until Authority spoke out, the beauties of artistic poetry were ever +apparent to the many. Is it supposable, for instance, that even the +voice of Chaucer—is it supposable that even the voice of Shakspeare—would +have succeeded in winning the contemporary ear had it not been for that +great mass of legendary and romantic material which each of these found +ready to his hand, waiting to be moulded into poetic form? The fate, +however, of Moore’s poetical narratives (perhaps we might say of Byron’s +too) shows that if any poetry is to last beyond the generation that +produced it, there is needed not only the romantic material, but also the +accent, new and true, of the old poetic voice. And these volumes show +why in these late days, when the poet’s inheritance of romantic material +seemed to have been exhausted, there appeared one poet to whom the +English public gave an acceptance as wide almost as if he had written in +the vernacular like Burns or Béranger. + +It is long since any book has been so eagerly looked forward to as this. +The main facts of Tennyson’s life have been matter of familiar knowledge +for so many years that we do not propose to run over them here once more. +Nor shall we fill the space at our command with the biographer’s +interesting personal anecdotes. So fierce a light had been beating upon +Aldworth and Farringford that the relations of the present Lord Tennyson +to his father were pretty generally known. In the story of English +poetry these relations held a place that was quite unique. What the +biographer says about the poet’s sagacity, judgment, and good +sense—especially what he says about his insight into the characters of +those with whom he was brought into contact—will be challenged by no one +who knew him. Still, the fact remains that Tennyson’s temperament was +poetic entirely. And the more attention the poet pays to his art, the +more unfitted does he become to pay attention to anything else. For in +these days the mechanism of social life moves on grating wheels that need +no little oiling if the poet is to bring out the very best that is within +him. Not that all poets are equally vexed by the special infirmity of +the poetic temperament. Poets like Wordsworth, for instance, are +supported against the world by love of Nature and by that “divine +arrogance” which is sometimes a characteristic of genius. Tennyson’s +case shows that not even love of Nature and intimate communings with her +are of use in giving a man peace when he has not Wordsworth’s +temperament. No adverse criticism could disturb Wordsworth’s sublime +self-complacency. + +“Your father,” writes Jowett, with his usual wisdom, to Lord Tennyson, +“was very sensitive, and had an honest hatred of being gossiped about. +He called the malignant critics and chatterers ‘mosquitos.’ He never +felt any pleasure at praise (except from his friends), but he felt a +great pain at the injustice of censure. It never occurred to him that a +new poet in the days of his youth was sure to provoke dangerous +hostilities in the ‘genus irritabile vatum’ and in the old-fashioned +public.” + +It might almost be said, indeed, that had it not been for the +ministrations, first of his beloved wife, and then of his sons, +Tennyson’s life would have been one long warfare between the attitude of +his splendid intellect towards the universe and the response of his +nervous system to human criticism. From his very childhood he seems to +have had that instinct for confronting the universe as a whole which, +except in the case of Shakespeare, is not often seen among poets. +Star-gazing and speculation as to the meaning of the stars and what was +going on in them seem to have begun in his childhood. In his first +Cambridge letter to his aunt, Mrs. Russell, written from No. 12, Rose +Crescent, he says, “I am sitting owl-like and solitary in my room, +nothing between me and the stars but a stratum of tiles.” And his son +tells us of a story current in the family that Frederick, when an Eton +schoolboy, was shy of going to a neighbouring dinner-party to which he +had been invited. “Fred,” said his younger brother, “think of Herschel’s +great star-patches, and you will soon get over all that.” He had +Wordsworth’s passion, too, for communing with Nature alone. He was one +of Nature’s elect who knew that even the company of a dear and intimate +friend, howsoever close, is a disturbance of the delight that intercourse +with her can afford to the true devotee. In a letter to his future wife, +written from Mablethorpe in 1839, he says:— + + “I am not so able as in old years to commune _alone_ with Nature . . . + Dim mystic sympathies with tree and hill reaching far back into + childhood, a known landskip is to me an old friend, that continually + talks to me of my own youth and half-forgotten things, and indeed + does more for me than many an old friend that I know. An old park is + my delight, and I could tumble about it for ever.” + +Moreover, he was always speculating upon the mystery and the wonder of +the human story. “The far future,” he says in a letter to Miss Sellwood, +written from High Beech in Epping Forest, “has been my world always.” +And yet so powerless is reason in that dire wrestle with temperament +which most poets know, that with all these causes for despising criticism +of his work, Tennyson was as sensitive to critical strictures as +Wordsworth was indifferent. “He fancied,” says his biographer, “that +England was an unsympathetic atmosphere, and half resolved to live abroad +in Jersey, in the South of France, or in Italy. He was so far persuaded +that the English people would never care for his poetry, that, had it not +been for the intervention of his friends, he declared it not unlikely +that after the death of Hallam he would not have continued to write.” +And again, in reference to the completion of ‘The Sleeping Beauty,’ his +son says, “He warmed to his work because there had been a favourable +review of him lately published in far-off Calcutta.” + +We dwell upon this weakness of Tennyson’s—a weakness which, in view of +his immense powers, was certainly a source of wonder to his friends—in +order to show, once for all, that without the tender care of his son he +could never in his later years have done the work he did. This it was +which caused the relations between Tennyson and the writer of this +admirable memoir to be those of brother with brother rather than of +father with son. And those who have been eagerly looking forward to +these volumes will not be disappointed. In writing the life of any man +there are scores and scores of facts and documents, great and small, +which only some person closely acquainted with him, either as relative or +as friend, can bring into their true light; and this it is which makes +documents so deceptive. Here is an instance of what we mean. In writing +to Thompson, Spedding says of Tennyson on a certain occasion: “I could +not get Alfred to Rydal Mount. He would and would not (sulky one!), +although Wordsworth was hospitably minded towards him.” This remark +would inevitably have been construed into another instance of that +churlishness which is so often said (though quite erroneously) to have +been one of Tennyson’s infirmities. But when we read the following +foot-note by the biographer, “He said he did not wish to intrude himself +on the great man at Rydal,” we accept the incident as another proof of +that “humility” which the son alludes to in his preface as being one of +his father’s characteristics. And of such evidence that had not the +poet’s son written his biography the loss to literature would have been +incalculable the book is full. Evidence of a fine intellect, a fine +culture, and a sure judgment is afforded by every page—afforded as much +by what is left unsaid as by what is said. + +The biographer has invited a few of the poet’s friends to furnish their +impressions of him. These could not fail to be interesting; it is +pleasant to know what impression Tennyson made upon men of such diverse +characters as the Duke of Argyll, Jowett, Tyndall, Froude, and others. +But so far as a vital portrait of the man is concerned they were not +needed, so vigorously does the man live in the portrait painted by him +who knew the poet best of all. + +“For my own part,” says the biographer, “I feel strongly that no +biographer could so truly give him as he gives himself in his own works; +but this may be because, having lived my life with him, I see him in +every word which he has written; and it is difficult for me so far to +detach myself from the home circle as to pourtray him for others. There +is also the impossibility of fathoming a great man’s mind; his deeper +thoughts are hardly ever revealed. He himself disliked the notion of a +long, formal biography, for + + None can truly write his single day, + And none can write it for him upon earth. + +“However, he wished that, if I deemed it better, the incidents of his +life should be given as shortly as might be without comment, but that my +notes should be final and full enough to preclude the chance of further +and unauthentic biographies. + +“For those who cared to know about his literary history he wrote ‘Merlin +and the Gleam.’ From his boyhood he had felt the magic of Merlin—that +spirit of poetry—which bade him know his power and follow throughout his +work a pure and high ideal, with a simple and single devotedness and a +desire to ennoble the life of the world, and which helped him through +doubts and difficulties to ‘endure as seeing Him who is invisible.’ + + Great the Master, + And sweet the Magic, + When over the valley, + In early summers, + Over the mountain, + On human faces, + And all around me, + Moving to melody, + Floated the Gleam. + +“In his youth he sang of the brook flowing through his upland valley, of +the ‘ridged wolds’ that rose above his home, of the mountain-glen and +snowy summits of his early dreams, and of the beings, heroes and fairies, +with which his imaginary world was peopled. Then was heard the ‘croak of +the raven,’ the harsh voice of those who were unsympathetic— + + The light retreated, + The Landskip darken’d, + The melody deaden’d, + The Master whisper’d, + ‘Follow the Gleam.’ + +“Still the inward voice told him not to be faint-hearted but to follow +his ideal. And by the delight in his own romantic fancy, and by the +harmonies of nature, ‘the warble of water,’ and ‘cataract music of +falling torrents,’ the inspiration of the poet was renewed. His Eclogues +and English Idyls followed, when he sang the songs of country life and +the joys and griefs of country folk, which he knew through and through, + + Innocent maidens, + Garrulous children, + Homestead and harvest, + Reaper and gleaner, + And rough-ruddy faces + Of lowly labour. + +“By degrees, having learnt somewhat of the real philosophy of life and of +humanity from his own experience, he rose to a melody ‘stronger and +statelier.’ He celebrated the glory of ‘human love and of human heroism’ +and of human thought, and began what he had already devised, his epic of +King Arthur, ‘typifying above all things the life of man,’ wherein he had +intended to represent some of the great religions of the world. He had +purposed that this was to be the chief work of his manhood. Yet the +death of his friend, Arthur Hallam, and the consequent darkening of the +whole world for him made him almost fail in this purpose; nor any longer +for a while did he rejoice in the splendour of his spiritual visions, nor +in the Gleam that had ‘waned to a wintry glimmer.’ + + Clouds and darkness + Closed upon Camelot; + Arthur had vanish’d + I knew not whither, + The King who loved me, + And cannot die. + +“Here my father united the two Arthurs, the Arthur of the Idylls and the +Arthur ‘the man he held as half divine.’ He himself had fought with +death, and had come out victorious to find ‘a stronger faith his own,’ +and a hope for himself, for all those in sorrow and for universal human +kind, that never forsook him through the future years. + + And broader and brighter + The Gleam flying onward, + Wed to the melody, + Sang thro’ the world. + + * * * + + I saw, wherever + In passing it glanced upon + Hamlet or city, + That under the Crosses + The dead man’s garden, + The mortal hillock, + Would break into blossom; + And so to the land’s + Last limit I came. + +“Up to the end he faced death with the same earnest and unfailing courage +that he had always shown, but with an added sense of the awe and the +mystery of the Infinite. + + I can no longer, + But die rejoicing, + For thro’ the Magic + Of Him the Mighty, + Who taught me in childhood, + There on the border + Of boundless Ocean, + And all but in Heaven + Hovers the Gleam. + +“That is the reading of the poet’s riddle as he gave it to me. He +thought that ‘Merlin and the Gleam’ would probably be enough of biography +for those friends who urged him to write about himself. However, this +has not been their verdict, and I have tried to do what he said that I +might do.” + +There are many specialists in Tennysonian bibliography who take a pride +(and a worthy pride) in their knowledge of the master’s poems. But the +knowledge of all of these specialists put together is not equal to that +of him who writes this book. Not only is every line at his fingers’ +ends, but he knows, either from his own memory or from what his father +has told him, where and when and why every line was written. He, +however, shares, it is evident that dislike—rather let us say that +passionate hatred—which his father, like so many other poets, had of that +well-intentioned but vexing being whom Rossetti anathematized as the +“literary resurrection man.” Rossetti used to say that “of all signs +that a man was devoid of poetic instinct and poetic feeling the impulse +of the literary resurrectionist was the surest.” Without going so far as +this we may at least affirm that all poets writing in a language +requiring, as English does, much manipulation before it can be moulded +into perfect form must needs revise in the brain before the line is set +down, or in manuscript, as Shelley did, or partly in manuscript and +partly in type, as Coleridge did. But the rakers-up of the “chips of the +workshop,” to use Tennyson’s own phrase, seem to have been specially +irritating to him, because he belonged to those poets who cannot really +revise and complete their work till they see it in type. “Poetry,” he +said, “looks better, more convincing in print.” + +“From the volume of 1832,” says his son, “he omitted several stanzas of +‘The Palace of Art’ because he thought that the poem was too full. ‘The +artist is known by his self-limitation’ was a favourite adage of his. He +allowed me, however, to print some of them in my notes, otherwise I +should have hesitated to quote without his leave lines that he had +excised. He ‘gave the people of his best,’ and he usually wished that +his best should remain without variorum readings, ‘the chips of the +workshop,’ as he called them. The love of bibliomaniacs for first +editions filled him with horror, for the first editions are obviously in +many cases the worst editions, and once he said to me: ‘Why do they +treasure the rubbish I shot from my full-finish’d cantos?’ + + νήπιοι ουδε ισασιν οσω πλέον ημισυ παντός. + +For himself many passages in Wordsworth and other poets have been +entirely spoilt by the modern habit of giving every various reading along +with the text. Besides, in his case, very often what is published as the +latest edition has been the original version in his first manuscript, so +that there is no possibility of really tracing the history of what may +seem to be a new word or a new passage. ‘For instance,’ he said, ‘in +“Maud” a line in the first edition was ‘I will bury myself in _my books_, +and the Devil may pipe to his own,’ which was afterwards altered to ‘I +will bury myself _in myself_, &c.’: this was highly commended by the +critics as an improvement on the _original_ reading—but it was actually +in the first MS. draft of the poem.” + +Again, it is important to get a statement by one entitled to speak with +authority as to what Tennyson did and what he did not believe upon +religious matters. He had in ‘In Memoriam’ and other poems touched with +a hand so strong and sometimes so daring upon the teaching of modern +science, and yet he had spoken always so reverently of what modern +civilization reverences, that the most opposite lessons were read from +his utterances. To one thinker it would seem that Tennyson had thrown +himself boldly upon the very foremost wave of scientific thought. To +another it would seem that Wordsworth (although, living and writing when +he did, before the birth of the new cosmogony, he believed himself to be +still in trammels of the old) was by temperament far more in touch with +the new cosmogony than was Tennyson, who studied evolution more ardently +than any poet since Lucretius. While Wordsworth, notwithstanding a +conventional phrase here and there, had an apprehension of Nature without +the ever-present idea of the Power behind her, Spinosa himself was not so +“God-intoxicated” a man as Tennyson. His son sets the question at rest +in the following pregnant words:— + +“Assuredly Religion was no nebulous abstraction for him. He consistently +emphasized his own belief in what he called the Eternal Truths; in an +Omnipotent, Omnipresent, and All-loving God, Who has revealed Himself +through the human attribute of the highest self-sacrificing love; in the +freedom of the human will; and in the immortality of the soul. But he +asserted that ‘Nothing worthy proving can be proven,’ and that even as to +the great laws which are the basis of Science, ‘We have but faith, we +cannot know.’ He dreaded the dogmatism of sects and rash definitions of +God. ‘I dare hardly name His Name,’ he would say, and accordingly he +named Him in ‘The Ancient Sage’ the ‘Nameless.’ ‘But take away belief in +the self-conscious personality of God,’ he said, ‘and you take away the +backbone of the world.’ ‘On God and God-like men we build our trust.’ A +week before his death I was sitting by him, and he talked long of the +Personality and of the Love of God, ‘That God, Whose eyes consider the +poor,’ ‘Who catereth, even for the sparrow.’ ‘I should,’ he said, +‘infinitely rather feel myself the most miserable wretch on the face of +the earth with a God above, than the highest type of man standing alone.’ +He would allow that God is unknowable in ‘his whole world-self, and +all-in-all,’ and that, therefore, there was some force in the objection +made by some people to the word ‘Personality’ as being ‘anthropomorphic,’ +and that, perhaps ‘Self-consciousness’ or ‘Mind’ might be clearer to +them: but at the same time he insisted that, although ‘man is like a +thing of nought’ in ‘the boundless plan,’ our highest view of God must be +more or less anthropomorphic: and that ‘Personality,’ as far as our +intelligence goes, is the widest definition and includes ‘Mind,’ +‘Self-consciousness,’ ‘Will,’ ‘Love,’ and other attributes of the Real, +the Supreme, ‘the High and Lofty One that inhabiteth Eternity, Whose name +is Holy.’” + +And then Lord Tennyson quotes a manuscript note of Jowett’s in which he +says:— + +“Alfred Tennyson thinks it ridiculous to believe in a God and deny his +consciousness, and was amused at some one who said of him that he had +versified Hegelianism.” + +He notes also an anecdote of Edward Fitzgerald’s which speaks of a week +with Tennyson, when the poet, picking up a daisy, and looking closely at +its crimson-tipped leaves, said, “Does not this look like a thinking +Artificer, one who wishes to ornament?” + +Here is a paragraph which will be read with the deepest interest, not +only by every lover of poetry, but by every man whose heart has been rung +by the most terrible of all bereavements—the loss of a beloved friend. +Close as the tie of blood relationship undoubtedly is, it is based upon +convention as much as upon nature. It may exist and flourish vigorously +when there is little or no community of taste or of thought:— + +“It may be as well to say here that all the letters from my father to +Arthur Hallam were destroyed by his father after Arthur’s death: a great +loss, as these particular letters probably revealed his inner self more +truly than anything outside his poems.” + +We confess to belonging to those who always read with a twinge of remorse +the private letters of a man in print. But if there is a case where one +must needs long to see the letters between two intimate friends, it is +that of Tennyson and Arthur Hallam. They would have been only second in +interest to Shakespeare’s letters to that mysterious “Mr. W. H.” whose +identity now can never be traced. For, notwithstanding all that has +recently been said, and ably said, to the contrary, the man to whom many +of the sonnets were addressed was he whom “T. T.” addresses as “Mr. W. +H.” + +But for an intimacy to be so strong as that which existed between +Tennyson and Arthur H. Hallam there must be a kinship of soul so close +and so rare that the tie of blood relationship seems weak beside it. It +is then that friendship may sometimes pass from a sentiment into a +passion. It did so in the case of Shakespeare and his mysterious friend, +as the sonnets in question make manifest; but we are not aware that there +is in English literature any other instance of friendship as a passion +until we get to ‘In Memoriam.’ So profound was the effect of Hallam’s +death upon Tennyson that it was the origin, his son tells us, of ‘The Two +Voices; or, Thoughts of a Suicide.’ What was the secret of Hallam’s +influence over Tennyson can never be guessed from anything that he has +left behind either in prose or verse. But besides the creative genius of +the artist there is that genius of personality which is irresistible. +With a very large gift of this kind of genius Arthur Hallam seems to have +been endowed. + +“In the letters from Arthur Hallam’s friends,” says Lord Tennyson, “there +was a rare unanimity of opinion about his worth. Milnes, writing to his +father, says that he had a ‘very deep respect’ for Hallam, and that +Thirlwall, in after years the great bishop, for whom Hallam and my father +had a profound affection, was ‘actually captivated by him.’ When at +Cambridge with Hallam he had written: ‘He is the only man here of my own +standing before whom I bow in conscious inferiority in everything.’ +Alford writes: ‘Hallam was a man of wonderful mind and knowledge on all +subjects, hardly credible at his age. . . . I long ago set him down for +the most wonderful person I ever knew. He was of the most tender, +affectionate disposition.’” + +Lord Tennyson’s remarks upon the ‘Idylls of the King,’ and upon the +enormous success of the book have a special interest, and serve to +illustrate our opening remarks upon the popularity of his father’s works. +Popular as Tennyson had become through ‘The Gardener’s Daughter,’ ‘The +Miller’s Daughter,’ ‘The May Queen,’ ‘The Lord of Burleigh,’ and scores +of other poems—endeared to every sorrowing heart as he had become through +‘In Memoriam’—it was the ‘Idylls of the King’ that secured for him his +unique place. Many explanations of the phenomenon of a true poet +securing the popular suffrages have been offered, one of them being his +acceptance of the Laureateship. But Wordsworth, a great poet, also +accepted it; and he never was and never will be popular. The wisdom of +what Goethe says about the enormous importance of “subject” in poetic art +is illustrated by the story of Tennyson and the ‘Idylls of the King.’ + +For what was there in the ‘Idylls of the King’ that brought all England +to Tennyson’s feet—made English people re-read with a new seeing in their +eyes the poems which they once thought merely beautiful, but now thought +half divine? Beautiful these ‘Idylls’ are indeed, but they are not more +beautiful than work of his that went before. The rich Klondyke of Malory +and Geoffrey of Monmouth had not escaped the eyes of previous +prospectors. All his life Milton had dreamed of the mines lying +concealed in the “misty mid-region” of King Arthur and the Round Table, +but, luckily for Tennyson, was led away from it into other paths. With +Milton’s immense power of sensuous expression—a power that impelled him, +even when dealing with the spirit world, to flash upon our senses +pictures of the very limbs of angels and fiends at fight—we may imagine +what an epic of King Arthur he would have produced. Dryden also +contemplated working in this mine, but never did; and until Scott came +with his Lyulph’s Tale in ‘The Bridal of Triermain,’ no one had taken up +the subject but writers like Blackmore. Then came Bulwer’s burlesque. +Now no prospector on the banks of the Yukon has a keener eye for nuggets +than Tennyson had for poetic ore, and besides ‘The Lady of Shalott’ and +‘Launcelot and Guinevere,’ he had already printed the grandest of all his +poems—the ‘Morte d’Arthur.’ It needed only the ‘Idylls of the King,’ +where episode after episode of the Arthurian cycle was rendered in poems +which could be understood by all—it needed only this for all England to +be set reading and re-reading all his poems, some of them more precious +than any of these ‘Idylls’—poems whose familiar beauties shone out now +with a new light. + +Ever since then Tennyson’s hold upon the British public seemed to grow +stronger and stronger up to the day of his death, when Great Britain, +and, indeed, the entire English-speaking race, went into mourning for +him; nor, as we have said, has any weakening of that hold been +perceptible during the five years that have elapsed since. + +The volumes are so crammed with interesting and important matter that to +discuss them in one article is impossible. But before concluding these +remarks we must say that the good fortune which attended Tennyson during +his life did not end with his death. Fortunate, indeed, is the famous +man who escapes the catchpenny biographer. No man so illustrious as +Tennyson ever before passed away without his death giving rise to a flood +of books professing to tell the story of his life. Yet it chanced that +for a long time before his death a monograph on Tennyson by Mr. Arthur +Waugh—which, though of course it is sometimes at fault, was carefully +prepared and well considered—had been in preparation, as had also a +second edition of another sketch of the poet’s life by Mr. Henry +Jennings, written with equal reticence and judgment. These two books, +coming out, as far as we remember, in the very week of Tennyson’s +funeral, did the good service of filling up the gap of five years until +the appearance of this authorized biography by his son. Otherwise there +is no knowing what pseudo-biographies stuffed with what errors and +nonsense might have flooded the market and vexed the souls of Tennysonian +students. For the future such pseudo-biographies will be impossible. + + + +III. + + +Notwithstanding the apparently fortunate circumstances by which Tennyson +was surrounded, the record of his early life produces in the reader’s +mind a sense of unhappiness. Happiness is an affair of temperament, not +of outward circumstances. Happy, in the sense of enjoying the present as +Wordsworth enjoyed it, Tennyson could never be. Once, no doubt, Nature’s +sweetest gift to all living things—the power of enjoying the present—was +man’s inheritance too. Some of the human family have not lost it even +yet; but poets are rarely of these. Give Wordsworth any pittance, enough +to satisfy the simplest physical wants—enough to procure him plain living +and leisure for “high thinking”—and he would be happier than Tennyson +would have been, cracking the finest “walnuts” and sipping the richest +“wine” amidst a circle of admiring and powerful friends. As to opinion, +as to criticism of his work—what was that to Wordsworth? Had he not from +the first the good opinion of her of whom he was the high priest elect. +Natura Benigna herself? Nay, had he not from the first the good opinions +of Wordsworth himself and Dorothy? Without this faculty of enjoying the +present, how can a bard be happy? For the present alone exists. The +past is a dream; the future is a dream; the present is the narrow plank +thrown for an instant from the dream of the past to the dream of the +future. And yet it is the poet (who of all men should enjoy the raree +show hurrying and scrambling along the plank)—it is he who refuses to +enjoy himself on his own trembling little plank in order to “stare round” +from side to side. + +Spedding, speaking in a letter to Thompson in 1835 of Tennyson’s visit to +the Lake country, lets fall a few words that describe the poet in the +period before his marriage more fully than could have been done by a +volume of subtle analysis:— + +“I think he took in more pleasure and inspiration than any one would have +supposed who did not know his own almost personal dislike of the present, +whatever it might be.” + +This is what makes us say that by far the most important thing in +Tennyson’s life was his marriage. He began to enjoy the present: “The +peace of God came into my life before the altar when I wedded her.” No +more beautiful words than these were ever uttered by any man concerning +any woman. And to say that the words were Tennyson’s is to say that they +expressed the simple truth, for his definition of human speech as God +meant it to be would have been “the breath that utters truth.” It would +have been wonderful, indeed, if he, whose capacity of loving a friend was +so great had been without an equal capacity of loving a woman. + +“Although as a son,” says the biographer, “I cannot allow myself full +utterance about her whom I loved as perfect mother and ‘very woman of +very woman’—‘such a wife’ and true helpmate she proved herself. It was +she who became my father’s adviser in literary matters; ‘I am proud of +her intellect,’ he wrote. With her he always discussed what he was +working at; she transcribed his poems: to her and to no one else he +referred for a final criticism before publishing. She, with her ‘tender, +spiritual nature,’ {156} and instinctive nobility of thought, was always +by his side, a ready, cheerful, courageous, wise, and sympathetic +counsellor. It was she who shielded his sensitive spirit from the +annoyances and trials of life, answering (for example) the innumerable +letters addressed to him from all parts of the world. By her quiet sense +of humour, by her selfless devotion, by ‘her faith as clear as the +heights of the June-blue heaven,’ she helped him also to the utmost in +the hours of his depression and of his sorrow.” + +There are some few people whose natures are so noble or so sweet that how +rich soever may be their endowment of intellect, or even of genius, we +seem to remember them mainly by what St. Gregory Nazianzen calls “the +rhetoric of their lives.” And surely the knowledge that this is so is +encouraging to him who would fain believe in the high destiny of +man—surely it is encouraging to know that, in spite of “the inhuman +dearth of noble natures,” mankind can still so dearly love moral beauty +as to hold it more precious than any other human force. And certainly +one of those whose intellectual endowments are outdazzled by the beauty +of their qualities of heart and soul was the sweet lady whose death I am +recording. + +Among those who had the privilege of knowing Lady Tennyson (and they were +many, and these many were of the best), some are at this moment eloquent +in talk about the perfect helpmate she was to the great poet, and the +perfect mother she was to his children, and they quote those lovely lines +of Tennyson which every one knows by heart:— + + Dear, near and true—no truer Time himself + Can prove you, tho’ he make you evermore + Dearer and nearer, as the rapid of life + Shoots to the fall—take this and pray that he + Who wrote it, honouring your sweet faith to him, + May trust himself;—and after praise and scorn, + As one who feels the immeasurable world, + Attain the wise indifference of the wise; + And after autumn past—if left to pass + His autumn into seeming leafless days— + Draw toward the long frost and longest night, + Wearing his wisdom lightly, like the fruit + Which in our winter woodland looks a flower. + +Others dwell on the unique way in which those wistful blue eyes of hers +and that beautiful face expressed the “tender spiritual nature” described +by the poet—expressed it, indeed, more and more eloquently with the +passage of years, and the bereavements the years had brought. The +present writer saw her within a few days of her death. She did not seem +to him then more fragile than ordinary. For many years she whose fragile +frame seemed to be kept alive by the love and sweet movements of the soul +within had seemed as she lay upon her couch the same as she seemed when +death was so near—intensely pale, save when a flush as slight as the pink +on a wild rose told her watchful son that the subject of conversation was +interesting her more than was well for her. As a matter of fact, +however, Lady Tennyson was no less remarkable as an intelligence than as +the central heart of love and light that illumined one of the most +beautiful households of our time. + +Though her special gift was no doubt music, she had, as Tennyson would +say with affectionate pride, a “real insight into poetical effects”; and +those who knew her best shared his opinion in this matter. Whether, had +her life not been devoted so entirely to others, she would have been a +noticeable artistic producer it is hard to guess. But there is no doubt +that she was born to hold a high place as a conversationalist, brilliant +and stimulating. Notwithstanding the jealous watchfulness of her family +lest the dinner talk should draw too heavily upon her small stock of +physical power, the fascination of her conversation, both as to +subject-matter and manner, was so irresistible that her friends were apt +to forget how fragile she really was until warned by a sign from her son +or, daughter-in-law, who adored her, that the conversation should be +brought to a close. + +Her diary, upon which her son has drawn for certain biographical portions +of his book shows how keen and how persistent was her interest in the +poetry of her husband; it also shows how thorough was her insight into +its principles. As a rule, diaries, professing as they do to give +portraitures of eminent men, are mostly very much worse than worthless. +The points seized upon by the diarist are almost never physiognomic, and +even if the diarist does give some glimpse of the character he professes +to limn, the picture can only be partially true, inasmuch as it can never +be toned down by other aspects of the character unseen by the diarist and +unknown to him. + +Very different, however, is the record kept by Lady Tennyson. As an +instance of her power of selecting really luminous points for +preservation in her diary, let me instance this. Many a student of the +‘Idylls of the King’ has been struck by a certain difference in the style +between ‘The Coming of Arthur’ and ‘The Passing of Arthur’ and the other +idylls. Indeed, more than once this difference has been cited as showing +Tennyson’s inability to fuse the different portions of a long poem. This +fact had not escaped the eye of the loving wife and critic, and two days +before her death she said to her son, “He said ‘The Coming of Arthur’ and +‘The Passing of Arthur’ are purposely simpler in style than the other +idylls as dealing with the awfulness of birth and death,” and wished this +remark of the poet’s to be put on record in the book. + +It is needless to comment on the value of these few words and the light +they shed upon Tennyson’s method. + +Those who saw Lady Tennyson in middle life and in advanced age, and were +struck by that spiritual beauty of hers which no painter could ever +render, will not find it difficult to imagine what she was at seventeen, +when Tennyson suddenly came upon her in the “Fairy Wood,” and exclaimed, +“Are you an Oread or a Dryad wandering here?” And yet her beauty was +only a small part of a charm that was indescribable. An important event +for English literature was that meeting in the “Fairy Wood.” For, from +the moment of his engagement, “the current of his mind was no longer and +constantly in the channel of mournful memories and melancholy +forebodings,” says his son. And speaking of the year, 1838, the son +tells us that, on the whole, he was happy in his life. “When I wrote +‘The Two Voices,’” he used to say, “I was so utterly miserable, a burden +to myself and my family, that I said, ‘Is life worth anything?’ and now +that I am old, I fear that I shall only live a year or two, for I have +work still to do.” + +The hostile manner in which ‘Maud’ was received vexed him, and would, +before his marriage, have deeply disturbed him. A right view of this +fine poem seems to have been taken by George Brimley, an admirable +critic, who in the ‘Cambridge Essays,’ had already pointed out with great +acumen many of the more subtle beauties of Tennyson. + +There are few more pleasant pages in this book than those which record +Tennyson’s relations with another poet who was blessed in his +wife—Browning. Although the two poets had previously met (notably in +Paris in 1851), the intimacy between them would seem to have been +cemented, if not begun, during one of Tennyson’s visits to his and +Browning’s friends, Mr. and Mrs. Knowles at the Hollies, Clapham Common. +Here Tennyson read to Browning the ‘Grail’ (which the latter pronounced +to be Tennyson’s “best and highest”); and here Browning came and read his +own new poem ‘The Ring and the Book,’ when Tennyson’s verdict on it was, +“Full of strange vigour and remarkable in many ways, doubtful if it will +ever be popular.” + +The record of his long intimacy with Coventry Patmore and Aubrey de Vere +takes an important place in the biography, and the reminiscences of +Tennyson by the latter poet form an interesting feature of the volumes. +In George Meredith’s first little book Tennyson was delighted by the +‘Love in a Valley,’ and he had a full appreciation of the great novelist +all round. With the three leading poets of a younger generation, +Rossetti, William Morris, and Swinburne, he had slight acquaintance. +Here, however, is an interesting memorandum by Tennyson recording his +first meeting with Swinburne: + +“I may tell you, however, that young Swinburne called here the other day +with a college friend of his, and we asked him to dinner, and I thought +him a very modest and intelligent young fellow. Moreover I read him what +you vindicated [‘Maud’], but what I particularly admired in him was that +he did not press upon me any verses of his own.” + +Of contemporary novels he seems to have been a voracious and +indiscriminate reader. In the long list here given of novelists whose +books he read—good, bad, and indifferent—it is curious not to find the +name of Mrs. Humphry Ward. With Thackeray he was intimate; and he was in +cordial relations with Dickens, Douglas Jerrold, and George Eliot. Among +the poets, besides Edward Fitzgerald and Coventry Patmore, he saw much of +William Allingham. Though he admired parts of ‘_Festus_’ greatly, we do +not gather from these volumes that he met the author. Dobell he saw much +of at Malvern in 1846. The letter-diary from Tennyson during his stay in +Cornwall with Holman Hunt, Val. Prinsep, Woolner, and Palgrave, shows how +exhilarated he could be by wind and sea. The death of Lionel was a sad +blow to him. ‘Demeter, and other Poems,’ was dedicated to Lord Dufferin, +“as a tribute,” says his son, “of affection and of gratitude; for words +would fail me to tell the unremitting kindness shown by himself and Lady +Dufferin to my brother Lionel during his fatal illness.” + +Tennyson’s critical insight could not fail to be good when exercised upon +poetry. Here are one or two of his sayings about Burns, which show in +what spirit he would have read Henley’s recent utterances about that +poet:— + +“Burns did for the old songs of Scotland almost what Shakespeare had done +for the English drama that preceded him.” + +“Read the exquisite songs of Burns. In shape each of them has the +perfection of the berry, in light the radiance of the dew-drop: you +forget for its sake those stupid things his serious poems.” + +Among the reminiscences and impressions of the poet which Lord Tennyson +has appended to his second volume, it is only fair to specialize the +admirable paper by F. T. Palgrave, which, long as it is, is not by one +word too long. That Jowett would write wisely and well was in the nature +of things. The only contribution, however, we can quote here is +Froude’s, for it is as brief as it is emphatic:— + + “I owe to your father the first serious reflexions upon life and the + nature of it which have followed me for more than fifty years. The + same voice speaks to me now as I come near my own end, from beyond + the bar. Of the early poems, ‘Love and Death’ had the deepest effect + upon me. The same thought is in the last lines of the last poems + which we shall ever have from him. + + “Your father in my estimate, stands, and will stand far away by the + side of Shakespeare above all other English Poets, with this relative + superiority even to Shakespeare, that he speaks the thoughts and + speaks _to_ the perplexities and misgivings of his own age. + + “He was born at the fit time, before the world had grown inflated + with the vanity of Progress, and there was still an atmosphere in + which such a soul could grow. There will be no such others for many + a long age.” + + “Yours gratefully, + “J. A. FROUDE.” + +This letter is striking evidence of the influence Tennyson had upon his +contemporaries. Comparisons, however, between Shakespeare and other +poets can hardly be satisfactory. A kinship between him and any other +poet can only be discovered in relation to one of the many sides of the +“myriad-minded” man. Where lies Tennyson’s kinship? Is it on the +dramatic side? In a certain sense Tennyson possessed dramatic power +undoubtedly; for he had a fine imagination of extraordinary vividness, +and could, as in ‘Rizpah,’ make a character live in an imagined +situation. But to write a vital play requires more than this: it +requires a knowledge—partly instinctive and partly acquired—of men as +well as of man, and especially of the way in which one individual acts +and reacts upon another in the complex web of human life. To depict the +workings of the soul of man in a given situation is one thing—to depict +the impact of ego upon ego is another. When we consider that the more +poetical a poet is the more oblivious we expect him to be of the +machinery of social life, it is no wonder that poetical dramatists are so +rare. In drama, even poetic drama, the poet must leave the “golden +clime” in which he was born, must leave those “golden stars above” in +order to learn this machinery, and not only learn it, but take a pleasure +in learning it. + +In honest admiration of Tennyson’s dramatic work, where it is admirable, +we yield to none, at the time when ‘The Foresters’ was somewhat coldly +accepted by the press on account of its “lack of virility,” we considered +that in the class to which it belonged, the scenic pastoral plays, it +held a very worthy place. That Tennyson’s admiration for Shakespeare was +unbounded is evident enough. + +“There was no one,” says Jowett in his recollections of Tennyson, “to +whom he was so absolutely devoted, no poet of whom he had a more intimate +knowledge than Shakespeare. He said to me, and probably to many others, +that there was one intellectual process in the world of which he could +not even entertain an apprehension—that was the plays of Shakespeare. He +thought that he could instinctively distinguish between the genuine and +the spurious in them, _e.g._, between those parts of ‘King Henry VIII.,’ +which are generally admitted to be spurious, and those that are genuine. +The same thought was partly working in his mind on another occasion, when +he spoke of two things, which he conceived to be beyond the intelligence +of man, and it was certainly not repeated by him from any irreverence; +the one, the intellectual genius of Shakespeare—the other, the religious +genius of Jesus Christ.” + +And in the pathetic account of Tennyson’s last moments we find it +recorded that on the Tuesday before the Wednesday on which he died, he +called out, “Where is my Shakespeare? I must have my Shakespeare”; and +again on the day of his death, when the breath was passing out of his +body, he asked for his Shakespeare. All this, however, makes it the more +remarkable that of poets Shakespeare had the least influence upon +Tennyson’s art. There was a fundamental unlikeness between the genius of +the two men. The only point in common between them is that each in his +own way captivated the suffrages both of the many and of the fit though +few, notwithstanding the fact that their methods of dramatic approach in +their plays are absolutely and fundamentally different. Even their very +methods of writing verse are entirely different. Tennyson’s blank verse +seems at its best to combine the beauties of the Miltonic and the +Wordsworthian line; while nothing is so rare in his work as a +Shakespearean line. Now and then such a line as + + Authority forgets a dying king + +turns up, but very rarely. We agree with all Professor Jebb says in +praise of Tennyson’s blank verse. + +“He has known,” says he, “how to modulate it to every theme, and to +elicit a music appropriate to each; attuning it in turn to a tender and +homely grace, as in ‘The Gardener’s Daughter ‘; to the severe and ideal +majesty of the antique, as in ‘Tithonus’; to meditative thought, as in +‘The Ancient Sage,’ or ‘Akbar’s Dream’; to pathetic or tragic tales of +contemporary life, as in ‘Aylmer’s Field,’ or ‘Enoch Arden’; or to +sustained romance narrative, as in the ‘Idylls.’ No English poet has +used blank verse with such flexible variety, or drawn from it so large a +compass of tones; nor has any maintained it so equably on a high level of +excellence.” + +But we fail to see where he touched Shakespeare on the dramatic side of +Shakespeare’s immense genius. + +Tennyson had the yearning common to all English poets to write +Shakespearean plays, and the filial piety with which his son tries to +uphold his father’s claims as a dramatist is beautiful; indeed, it is +pathetic. But the greatest injustice that can be done to a great poet is +to claim for him honours that do not belong to him. In his own line +Tennyson is supreme, and this book makes it necessary to ask once more +what that line is. Shakespeare’s stupendous fame has for centuries been +the candle into which all the various coloured wings of later days have +flown with more or less of disaster. Though much was said in praise of +‘Harold’ by one of the most accomplished critics and scholars of our +time, Dr. Jebb, {168} the play could not keep the stage, nor does it live +as a drama as any one of Tennyson’s lyrics can be said to live. +‘Becket,’ to be sure, was a success on the stage. A letter to Tennyson +in 1884 from so competent a student of Shakespeare as Sir Henry Irving +declares that ‘Becket’ is a finer play than ‘King John.’ Still, the +‘Morte d’Arthur,’ ‘The Lotos-Eaters,’ ‘The Gardener’s Daughter,’ outweigh +the five-act tragedy in the world of literary art. Of acted drama +Tennyson knew nothing at all. To him, evidently, the word _act_ in a +printed play meant _chapter_; the word _scene_ meant _section_. In his +early days he had gone occasionally to see a play, and in 1875 he went to +see Irving in Hamlet and liked him better than Macready, whom he had seen +in the part. Still later he went to see Lady Archibald Campbell act when +‘Becket’ was given “among the glades of oak and fern in the Canizzaro +Wood at Wimbledon.” But handicapped as he was by ignorance of drama as a +stage product how could he write Shakespearean plays? + +But let us for a moment consider the difference between the two men as +poets. It is hard to imagine the master-dramatist of the world—it is +hard to imagine the poet who, by setting his foot upon allegory, saved +our poetry from drying up after the invasion of gongorism, euphuism, and +allegory—it is, we say, hard to imagine Shakespeare, if he had conceived +and written such lovely episodes as those of the ‘Idylls of the King,’ so +full of concrete pictures, setting about to turn his flesh-and-blood +characters into symbolic abstractions. There is in these volumes a +curious document, a memorandum of Tennyson’s presented to Mr. Knowles at +Aldworth in 1869, in which an elaborate scheme for turning into abstract +ideas the characters of the Arthurian story is sketched:— + + K.A. Religious Faith. + + King Arthur’s three Guineveres. + + The Lady of the Lake. + + Two Guineveres, ye first prim Christianity. 2d Roman Catholicism: ye + first is put away and dwells apart, 2d Guinevere flies. Arthur takes + to the first again, but finds her changed by lapse of Time. + + Modred, the sceptical understanding. He pulls Guinevere, Arthur’s + latest wife, from the throne. + + Merlin Emrys, the Enchanter. Science. Marries his daughter to + Modred. + + Excalibur, War. + + The Sea, the people / The Saxons, the people } the S. are a + sea-people and it is theirs and a type of them. + + The Round Table: liberal institutions. + + Battle of Camlan. + + 2d Guinevere with the enchanted book and cup. + +And Mr. Knowles in a letter to the biographer says:— + +“He encouraged me to write a short paper, in the form of a letter to _The +Spectator_, on the inner meaning of the whole poem, which I did, simply +upon the lines he himself indicated. He often said, however, that an +allegory should never be pressed too far.” Are all the lovely passages +of human passion and human pathos in these ‘Idylls’ allegorical—that is +to say—make-believe? The reason why allegorical poetry is always +second-rate, even at its best, is that it flatters the reader’s intellect +at the expense of his heart. Fancy “the allegorical intent” behind the +parting of Hector and Andromache, and behind the death of Desdemona! +Thank Heaven, however, Tennyson’s allegorical intent was a destructive +afterthought. For, says the biographer, “the allegorical drift here +marked out was fundamentally changed in the later schemes in the +‘Idylls.’” According to that delicate critic, Canon Ainger, there is a +symbolical intent underlying ‘The Lady of Shalott’:— + +“The new-born love for something, for some one in the wide world from +whom she has been so long secluded, takes her out of the region of +shadows into that of realities.” + +But what concerns us here is the fact that when Shakespeare wrote, +although he yielded too much now and then to the passion for gongorism +and euphuism which had spread all over Europe, it was against the nature +of his genius to be influenced by the contemporary passion for allegory. +That he had a natural dislike of allegorical treatment of a subject is +evident, not only in his plays, but in his sonnets. At a time when the +sonnet was treated as the special vehicle for allegory, Shakespeare’s +sonnets were the direct outcome of emotion of the most intimate and +personal kind—a fact which at once destroys the ignorant drivel about the +Baconian authorship of Shakespeare’s plays, for what Bacon had was fancy, +not imagination, and Fancy is the mother of Allegory, Imagination is the +mother of Drama. The moment that Bacon essayed imaginative work, he +passed into allegory, as we see in the ‘New Atlantis.’ + +It might, perhaps, be said that there are three kinds of poetical +temperament which have never yet been found equally combined in any one +poet—not even in Shakespeare himself. There is the lyric temperament, as +exemplified in writers like Sappho, Shelley, and others; there is the +meditative temperament—sometimes speculative, but not always accompanied +by metaphysical dreaming—as exemplified in Lucretius, Wordsworth, and +others; and there is the dramatic temperament, as exemplified in Homer, +Æschylus, Sophocles, and Shakespeare. In a certain sense the Iliad is +the most dramatic poem in the world, for the dramatic picture lives +undisturbed by lyrism or meditation. In Æschylus and Sophocles we find, +besides the dramatic temperament, a large amount of the lyrical +temperament, and a large amount of the meditative, but unaccompanied by +metaphysical speculation. In Shakespeare we find, besides the dramatic +temperament, a large amount of the meditative accompanied by an +irresistible impulse towards metaphysical speculation, but, on the whole, +a moderate endowment of the lyrical temperament, judging by the few +occasions on which he exercised it. For fine as are such lyrics as +“Hark, hark, the lark,” “Where the bee sucks,” &c., other poets have +written lyrics as fine. + +In a certain sense no man can be a pure and perfect dramatist. Every ego +is a central sun found which the universe revolves, and it must needs +assert itself. This is why on a previous occasion, when speaking of the +way in which thoughts are interjected into drama by the Greek dramatists, +we said that really and truly no man can paint another, but only himself, +and what we call character-painting is at the best but a poor mixing of +painter and painted—a third something between these two, just as what we +call colour and sound are born of the play of undulation upon organism. +Very likely this is putting the case too strongly. But be this as it +may, it is impossible to open a play of Shakespeare’s without being +struck with the way in which the meditative side of Shakespeare’s mind +strove with and sometimes nearly strangled the dramatic. If this were +confined to ‘Hamlet,’ where the play seems meant to revolve on a +philosophical pivot, it would not be so remarkable. But so hindered with +thoughts, reflections, meditations, and metaphysical speculations was +Shakespeare that he tossed them indiscriminately into other plays, +tragedies, comedies, and histories, regardless sometimes of the character +who uttered them. With regard to metaphysical speculation, indeed, even +when he was at work on the busiest scenes of his dramas, it would seem—as +was said on the occasion before alluded to—that Shakespeare’s instinct +for actualizing and embodying in concrete form the dreams of the +metaphysician often arose and baffled him. It would seem that when +writing a comedy he could not help putting into the mouth of a man like +Claudio those words which seem as if they ought to have been spoken by a +metaphysician of the Hamlet type, beginning, + + Ay, but to die and go we know not where. + +It would seem that he could not help putting into the mouth of Macbeth +those words which also seem as if they ought to have been spoken on the +platform at Elsinore, beginning, + + To-morrow and to-morrow and to-morrow. + +And if it be said that Macbeth was a philosopher as well as a murderer, +and might have thought these thoughts in the terrible strait in which he +then was, surely nothing but this marvellous peculiarity of Shakespeare’s +temperament will explain his making Macbeth stop at Duncan’s bedroom +door, dagger in hand, to say, + + Now o’er the one half world Nature seems dead, &c. + +And again, though Prospero was very likely a philosopher too, even he +steals from Hamlet’s mouth such words of the metaphysician as these:— + + We are such stuff + As dreams are made on, and our little life + Is rounded with a sleep. + +That this is one of Shakespeare’s most striking characteristics will not +be denied by any competent student of his works. Nor will any such +student deny that, exquisite as his lyrics are, they are too few and too +unimportant in subject-matter to set beside his supreme wealth of +dramatic picture, and his wide vision as a thinker and a metaphysical +dreamer. + +Now on which of these sides of Shakespeare does Tennyson touch? Is it on +the lyrical side? Shakespeare’s fine lyrics are so few that they would +be lost if set beside the marvellous wealth of Tennyson’s lyrical work. +On one side only of Shakespeare’s genius Tennyson touches, perhaps, more +closely than any subsequent poet. As a metaphysician none comes so near +Shakespeare as he who wrote these lines:— + + And more, my son! for more than once when I + Sat all alone, revolving in myself + The word that is the symbol of myself, + The mortal limit of the Self was loosed, + And passed into the Nameless, as a cloud + Melts into Heaven. I touch’d my limbs, the limbs + Were strange not mine—and yet no shade of doubt, + But utter clearness, and thro’ loss of Self. + The gain of such large life as match’d with ours + Were Sun to spark—unshadowable in words, + Themselves but shadows of a shadow-world. + +Here, then, seems to be the truth of the matter: while Shakespeare had +immense dramatic power, and immense meditative power with moderate lyric +power, Tennyson had the lyric gift and the meditative gift without the +dramatic. His poems are more full of reflections, meditations, and +generalizations upon human life than any poet’s since Shakespeare. But +then the moment that Shakespeare descended from those heights whether his +metaphysical imagination had borne him, he became, not a lyrist, as +Tennyson became, but a dramatist. And this divides Shakespeare as far +from Tennyson as it divides him from any other first-class writer. We +admirers of Tennyson must content ourselves with this thought, that, +wonderful as it is for Shakespeare to have combined great metaphysical +power with supreme power as a dramatist, it is scarcely less wonderful +for Tennyson to have combined great metaphysical power with the power of +a supreme lyrist. Nay, is it not in a certain sense more wonderful for a +lyrical impulse such as Tennyson’s to be found combined with a power of +philosophical and metaphysical abstraction such as he shows in some of +his poems? + + + + +IV. CHRISTINA GEORGINA ROSSETTI. +1830–1894. + + +I. + + +Although the noble poet and high-souled woman we have just lost had been +ill and suffering from grievous pain for a long time, Death came at last +with a soft hand which could but make him welcome. Since early in +August, when she took to her bed, she was so extremely weak and otherwise +ill that one scarcely expected her (at any time) to live more than a +month or so, and for the last six weeks or thereabouts—say from the 15th +of November—one expected her to die almost from day to day. My dear +friend William Rossetti, who used to go to Torrington Square every +afternoon, saw her on the afternoon of December 28th [1894]. He did not, +he told me, much expect to find her alive in the afternoon of the 29th, +and intended, therefore, to make his next call earlier. She died at +half-past seven in the morning of the 29th, in the presence only of her +faithful nurse Mrs. Read. It was through her sudden collapse that she +missed at her side, when she passed away, that brother whose whole life +has been one of devotion to his family, and whose tireless affection for +the last of them was one of the few links that bound Christina’s sympathy +to the earth. + + [Picture: Christina Rossetti. From a crayon-drawing by D. G. Rossetti + reproduced by the kind permission of Mr. W. M. Rossetti] + +Her illness was of a most complicated kind: two years and a half ago she +was operated on for cancer: functional malady of the heart, accompanied +by dropsy in the left arm and hand, followed. Although on Friday the +serious symptoms of her case became, as I have said, accentuated, she was +throughout the day and night entirely conscious; and so peaceful and +apparently so free from pain was she that neither the medical man nor the +nurse supposed the end to be quite so near as it was. During all this +time, up to the moment of actual dissolution, her lips seemed to be +moving in prayer, but, of course, this with her was no uncommon sign: +duty and prayer ordered her life. Her sufferings, I say, had been great, +but they had been encountered by a fortitude that was greater still. +Throughout all her life, indeed, she was the most notable example that +our time has produced of the masterful power of man’s spiritual nature +when at its highest to conquer in its warfare with earthly conditions, as +her brother Gabriel’s life was the most notable example of the struggle +of the spiritual nature with the bodily when the two are equally +equipped. It is the conviction of one whose high privilege it was to +know her in many a passage of sorrow and trial that of all the poets who +have lived and died within our time, Christina Rossetti must have had the +noblest soul. + +A certain irritability of temper, which was, perhaps, natural to her, +had, when I first became acquainted with her family (about 1872), been +overcome, or at least greatly chastened, by religion (which with her was +a passion) and by a large acquaintance with grief, resulting in a long +meditation over the mystery of pain. In wordly matters her generosity +may be described as boundless; but perhaps it is not difficult for a poet +to be generous in a worldly sense—to be free in parting with that which +can be precious only to commonplace souls. What, however, is not so easy +is for one holding such strong religious convictions as Christina +Rossetti held to cherish such generous thoughts and feelings as were hers +about those to whom her shibboleths meant nothing. This was what made +her life so beautiful and such a blessing to all. The indurating effects +of a selfish religiosity never withered her soul nor narrowed it. With +her, indeed, religion was very love— + + A largess universal like the sun. + +It is always futile to make guesses as to what might have been the +development of a poet’s genius and character had the education of +circumstances been different from what it was, and perhaps it is +specially futile to guess what would have been the development under +other circumstances of her, the poet of whom her friends used to speak +with affection and reverence as “Christina.” + +On the death of her brother Dante Gabriel Rossetti (or as his friends +used to call him Gabriel) in 1882, I gave that sketch of the family story +which has formed the basis of most of the biographical notices of him and +his family; it would, therefore, be superfluous to reiterate what I said +and what is now matter of familiar knowledge. It may, however, be as +well to remind the reader that, owing to the peculiar position in London +of the father Gabriele Rossetti, the family were during childhood and +partly during youth as much isolated from the outer English world as were +the family between whom and themselves there were many points of +resemblance—the Brontës. The two among them who were not in youth of a +retiring disposition were he who afterwards became the most retiring of +all, Gabriel, and Maria, the latter of whom was in one sense retiring, +and in another expansive. In her dark brown, or, as some called them, +black eyes, there would suddenly come up and shine an enthusiasm, a +capacity of poetic and romantic fire, to the quelling of which there must +have gone an immensity of religious force. As to Gabriel, during a large +portion of his splendid youth he exhibited a genial breadth of front that +affined him to Shakespeare and Walter Scott. The English strain in the +family found expression in him, and in him alone. There was a something +in the hearty ring of his voice that drew Englishmen to him as by a +magnet. + +While it was but little that the others drew from the rich soil of merry +England, he drew from it half at least of his radiant personality—half at +least of his incomparable genius. Though he was in every way part and +parcel of that marvellous little family circle of children of genius in +Charlotte Street, he had also the power of looking at it from the +outside. It would be strange, indeed, if this or any other power should +be found lacking in him. I have often heard Rossetti—by the red flicker +of the studio fire, when the gas was turned down to save his +eyesight—give the most graphic and fascinating descriptions of the little +group and the way in which they grew up to be what they were under the +tuition of a father whose career can only be called romantic, and a +mother whose intellectual gifts were so remarkable that, had they not +been in some great degree stifled by the exercise of an entire +self-abnegation on behalf of her family, she, too, must have become an +important figure in literature. + + [Picture: Mrs. Rossetti. From a crayon-drawing by D. G. Rossetti + reproduced by the kind permission of Mr. W. M. Rossetti] + +The father died in 1854, many years before I knew the family; but +Gabriel’s description of him; his conversations with his brother-refugees +and others who visited the house—conversations in which the dreamy and +the matter-of-fact were oddly blent; his striking skill as an +improvisatore of Italian poetry, and also as a master of pen-and-ink +drawing; his great musical gift—a gift which none of his family seemed to +have inherited; his fine tenor voice; his unflinching courage and +independence of character (qualities which made him refuse, in a +Protestant country, to make open abjuration of the creed in which the +Rossettis had been reared, though he detested the Pope and all his works, +and was, if not an actual freethinker, thoroughly +latitudinarian)—Gabriel’s pictures of this poet and father of poets were +so vivid—so amazingly and incredibly vivid—that I find it difficult to +think I never met the father in the flesh: not unfrequently I find myself +talking of him as if I had known him. What higher tribute than this can +be made to a narrator’s dramatic power? Those who have seen the elder +Rossetti’s pen-and-ink drawings (the work of a child) will agree with me +that Gabriel did not over-estimate them in the least degree. All the +Rossettis inherited from their father voices so musical that they could +be recognized among other voices in any gathering, and no doubt that +clear-cut method of syllabification which was so marked a characteristic +of Christina’s conversation, but which gave it a sort of foreign tone, +was inherited from the father. Her affinity to the other two members of +the family was seen in that intense sense of duty of which Gabriel, with +all his generosity, had but little. There was no martyrdom she would not +have undertaken if she thought that duty called upon her to undertake it, +and this may be said of the other two. + +In most things, however, Christina Rossetti seemed to stand midway +between Gabriel and the other two members of her family, and it was the +same in physical matters. She had Gabriel’s eyes, in which hazel and +blue-grey were marvellously blent, one hue shifting into the other, +answering to the movements of the thoughts—eyes like the mother’s. And +her brown hair, though less warm in colour than his during his boyhood, +was still like it. When a young girl, at the time that she sat for the +Virgin in the picture now in the National Gallery, she was, as both her +mother and Gabriel have told me, really lovely, with an extraordinary +expression of pensive sweetness. She used to have in the little back +parlour a portrait of herself at eighteen by Gabriel, which gives all +these qualities. Even then, however, the fullness in the eyes was +somewhat excessive. Afterwards her ill health took a peculiar form, the +effect of which was that the eyes were, in a manner of speaking, pushed +forward, and although this protuberance was never disagreeable, it +certainly took a good deal of beauty from her face. + +Dominant, however, as was the father’s personality among his friends, the +mother’s influence upon the children was stronger than his; and no +wonder, for I think there was no beautiful charm of woman that Mrs. +Rossetti lacked. She did not seem at all aware that she was a woman of +exceptional gifts, yet her intellectual penetration and the curious +exactitude of her knowledge were so remarkable that Gabriel accepted her +dicta as oracles not to be challenged. One of her specialities was the +pronunciation of English words, in which she was an authority. I cannot +resist giving one little instance, as it illustrates a sweet feature of +Gabriel’s character. It occurred on a lovely summer’s day in the old +Kelmscott manor house in 1873, when Mrs. Rossetti, Christina, and myself +were watching Gabriel at work upon ‘Proserpine.’ I had pronounced the +word _aspirant_ with the accent upon the middle syllable. “Pardon me, my +dear fellow,” said he, without looking from his work, “that word should +be pronounced with the accent on the first syllable, as a purist like you +ought to know.” On my challenging this, he said, in a tone which was +meant to show that he was saying the last word upon the subject, “My +mother always says _áspirant_, and she is always right upon matters of +pronunciation.” “Then I shall always say _áspirant_,” I replied. And I +may add that I now do say _áspirant_, and, right or wrong, intend to say +_áspirant_ so long as this breath of mine enables me to say _áspirant_ at +all. Afterwards Christina, as we were strolling by the weir, watching +Gabriel and George Hake pounding across the meadows at the rate of five +miles an hour, said to me, “I think you were right about _aspírant_.” +“No,” I said, “it is a dear, old-fashioned way. Your mother says +_áspirant_; I now remember that my own mother said _áspirant_. I shall +stick to _áspirant_ till the end of the chapter.” And Christina said, +“Then so will I.” + +Among Mrs. Rossetti’s accomplishments was reading aloud, mainly from +imaginative writers, and I cannot recall without a thrill of mingled +emotions a delightful stay of mine at Kelmscott in the summer of ’73, +when she, whose age then was seventy-three, used to read out to us all +sorts of things. And writing these words makes me hear those readings +again—makes me hear, through the open casement of the quaint old house, +the blackbirds from the home field trying in vain to rival the music of +that half-Italian, half-English voice. To have been admitted into such a +charmed circle I look upon as one of the greatest privileges of my life. +It is something for a man to have lived within touch of Christina +Rossetti and her mother. From her father, however, Christina took, +either by the operation of some law of heredity or from early association +with the author of ‘Il Mistero dell’ Amor Platonico del Medio Evo’ and +‘La Beatrice di Dante,’ that passion for symbolism which is one of the +chief features of her poetry. There is, perhaps, no more striking +instance of the inscrutable lines in which ancestral characteristics +descend than the way in which the passion for symbolism was inherited by +Christina and Gabriel Rossetti from their father. + +While Christina’s poetical work may be described as being all symbolical, +she was not much given, like her brother, to read symbols into the +every-day incidents of life. Gabriel, on the contrary, though using +symbolism in his poetry in only a moderate degree, allowed his instinct +for symbolizing his own life to pass into positive superstition. When a +party of us—including Mrs. Rossetti, Christina, the two aunts, Dr. Hake, +with four of his sons, and myself—were staying for Christmas with Gabriel +near Bognor, a tree fell in the garden during a storm. While Gabriel +seemed inclined to take it as a sign of future disaster, Christina, whose +poetry is so full of symbolism, would smile at such a notion. Yet +Gabriel could speak of his father’s symbolizing (as in ‘La Beatrice di +Dante’) as being absolutely and hopelessly eccentric and worthless. This +is remarkable, for one would have thought that it was impossible to read +those extraordinary works of the elder Rossetti’s without being impressed +by the rare intellectual subtlety of the Italian scholar. + +Of course the opportunities of brother and sister of studying Nature were +identical. Both were born in London, and during childhood saw Nature +only as a holiday scene. Christina would talk with delight of her +grandfather’s cottage retreat about thirty miles from London, to which +she used to go for a holiday in a stage coach, and of the beauty of the +country around. But these expeditions were not numerous, and came to an +end when she was a child of seven or eight, and it was very little that +she saw outside London before girlhood was past. I have myself heard her +speak of what she has somewhere written about—the rapture of the sight of +some primroses growing in a railway cutting. It is, of course, a great +disadvantage to any poet not to have been born in the country; learned in +Nature the city-born poet can never be, as we see in the case of Milton, +who loved Nature without knowing her. It is here that Jean Ingelow has +such an advantage over Christina Rossetti. Her love of flowers, and +birds, and trees, and all that makes the earth so beautiful, is not one +whit stronger than Christina’s own, but it is a love born of an +exhaustive detailed knowledge of Nature’s life. + +On a certain occasion when walking with a friend at Hunter’s Forestall, +near Herne Bay, where she and her mother were nursing Gabriel through one +of his illnesses, the talk ran upon Shelley’s ‘Skylark,’ a poem which she +adored. She was literally bewildered because the friend showed that he +was able to tell, from a certain change of sound in the note of a skylark +that had risen over the lane, the moment when the bird had made up its +mind to cease singing and return to the earth. It seemed to her an +almost supernatural gift, and yet an ignorant ploughman will often be +able to do the same thing. This kind of intimacy with Nature she +coveted. With the lower animals, nevertheless, she had a strange kind of +sympathy of her own. Young creatures especially understood the playful +humour of her approach. A delightful fantastic whim was the bond between +her and puppies and kittens and birds. Her intimacy with Nature—of a +different kind altogether from that of Wordsworth and Tennyson—was of the +kind that I have described on a previous occasion as Sufeyistic: she +loved the beauty of this world, but not entirely for itself; she loved it +on account of its symbols of another world beyond. And yet she was no +slave to the ascetic side of Christianity. No doubt there was mixed with +her spiritualism, or perhaps underlying it, a rich sensuousness that +under other circumstances of life would have made itself manifest, and +also a rare potentiality of deep passion. It is this, indeed, which +makes the study of her great and noble nature so absorbing. + +Perhaps for strength both of subject and of treatment, Christina +Rossetti’s masterpiece is ‘Amor Mundi.’ Here we get a lesson of human +life expressed, not didactically, but in a concrete form of unsurpassable +strength, harmony, and concision. Indeed, it may be said of her work +generally that her strength as an artist is seen not so much in mastery +over the rhythm, or even over the verbal texture of poetry, as in the +skill with which she expresses an allegorical intent by subtle suggestion +instead of direct preachment. Herein ‘An Apple Gathering’ is quite +perfect. It is, however, if I may venture to say so, a mistake to speak +of Christina Rossetti as being a great poetic artist. Exquisite as her +best things are, no one had a more uncertain hand than she when at work. +Here, as in so many things, she was like Blake, whose influence upon her +was very great. + +Of self-criticism she had almost nothing. On one occasion, many years +ago now, she expressed a wish to have some of her verses printed in _The +Athenæum_, and I suggested her sending them to 16, Cheyne Walk, her +brother’s house, where I then used to spend much time in a study that I +occupied there. I said that her brother and I would read them together +and submit them to the editor. She sent several poems (I think about +six), not one of which was in the least degree worthy of her. This +naturally embarrassed me, but Gabriel, who entirely shared my opinion of +the poems, wrote at once to her and told her that the verses sent were, +both in his own judgment and mine, unworthy of her, and that she “had +better buckle to at once and write another poem.” She did so, and the +result was an exquisite lyric which appeared in _The Athenæum_. Here is +where she was wonderfully unlike Gabriel, whose power of self-criticism +in poetry was almost as great as Tennyson’s own. But in the matter of +inspiration she was, I must think, above Gabriel—above almost everybody. + +If English rhymed metres had been as easy to work in as Italian rhymed +metres, her imagination was so vivid, her poetic impulse was so strong, +and, indeed, her poetic wealth so inexhaustible, that she would have +stood in the front rank of English poets. But the writer of English +rhymed measures is in a very different position as regards +improvisatorial efforts from the Italian who writes in rhymed measures. +He has to grapple with the metrical structure—to seize the form by the +throat, as it were, and force it to take in the enormous wealth at the +English poet’s command. Fine as is the ‘Prince’s Progress,’ for instance +(and it would be hard to find its superior in regard to poetic material +in the whole compass of Victorian poetry), the number of rugged lines the +reader has to encounter weighs upon and distresses him until, indeed, the +conclusion is reached: then the passion and the pathos of the subject +cause the poem to rise upon billows of true rhythm. On the other hand, +however, it may be said that a special quality of her verse is a _curiosa +felicitas_ which makes a metrical blemish tell as a kind of suggestive +grace. But I must stop; I must bear in mind that he who has walked and +talked with Christina Rossetti, burdened with a wealth of remembered +beauty from earth and heaven, runs the risk of becoming garrulous. + + + +II. + + +In regard to unpublished manuscripts which a writer has left behind him, +the responsibilities of his legal representatives are far more grave than +seems to be generally supposed. In deciding what posthumous writings an +executor is justified in giving to the public it is important, of course, +to take into account the character, the idiosyncrasy of the writer in +regard to all his relations towards what may be called the mechanism of +every-day life. Some poets are so methodical that the mere fact of +anything having been left by them in manuscript unaccompanied by +directions as to its disposal is _primâ facie_ evidence that it was +intended to be withheld from the public, either temporarily for revision +or finally and absolutely. And, of course, the representative, +especially if he is also a relative or a friend, has to consider +primarily the intentions of the dead. If loyalty to living friends is a +duty, what shall be said of loyalty to friends who are dead? This, +indeed, has a sanction of the deepest religious kind. + +No doubt, in the philosophical sense, the aspiration of the dead artist +for perfect work and the honour it brings is a delusion, a sweet mockery +of the fancy. But then so is every other aspiration which soars above +the warm circle of the human affections, and if this delusion of the dead +artist was held worthy of respect during the artist’s life, it is worthy +of respect—nay, it is worthy of reverence—after he is dead. Now every +true artist when at work has before him an ideal which he would fain +reach, or at least approach, and if he does not himself know whether in +any given exercise he has reached that ideal or neared it, we may be +pretty sure that no one else does. Hence, whenever there is apparent in +the circumstances under which the MS. has been found the slightest +indication that the writer did not wish it to be given to the public, the +representative who ignores this indication sins against that reverence +for the dead which in all forms of civilization declares itself to be one +of the deepest instincts of man. + +That the instinct we are speaking of is really one of the primal +instincts is the very first fact that archæology vouches for. Of many +lost races, such as the Aztecs and Toltecs, for instance, we have no +historical traces save those which are furnished by testimonials of their +reverence for the dead. But that this fine instinct is now dying out in +the Western world—that it will soon be eliminated from the human +constitution of races that are generally considered to be the most +advanced—is made manifest by the present attitude of England and America +towards their illustrious dead. In the literary arena of both countries, +indeed, so entire is the abrogation of this most beautiful of all +feelings—so recklessly and so shamefully are not only raw manuscripts, +but private letters, put up to auction for publication—that at last the +great writers of our time, confronted by this new terror, are wisely +beginning to take care of themselves and their friends by a holocaust of +every scrap of paper lying in their desks. + +So demoralized has the literary world become by the present craze for +notoriety and for personal details of prominent men that an executor who +in regard to the disposal of his testator’s money would act with the most +rigid scrupulousness will, in regard to the MSS. he finds in his +testator’s desk, commit, “for the benefit of the public,” an outrage that +would have made the men of a less vulgar period shudder. The “benefit of +the public,” indeed! Who is this “public,” and what are its rights as +against the rights of the dead poet, whose heartstrings are woven into +“copy” by the disloyal friend he trusted? The inherent callousness of +man’s nature is never so painfully seen as in the relation of this ogre, +“the public,” to dead genius. Without the smallest real reverence for +genius—without the smallest capacity of distinguishing the poetaster it +always adores from the true poet it always ignores—the public can still +fall down before the pedestal upon which genius has been placed by the +select few—fall down with its long ears wide open for gossip about +genius, or anything else that is talked about. + +It was with such thoughts as these that we opened the present somewhat +bulky volume {195}—not, however, with many misgivings; for Christina +Rossetti, before she made her brother executor, knew what were his views +as to the rights of the public as against the rights of genius. And if +he has printed here every poem he could lay hands upon, he may fairly be +assumed to have done so with the consent of a sister whom he loved so +dearly and by whom he was so dearly loved. Fortunately there are not +many of these relics that are devoid of a deep interest, some from the +biographical point of view, some from the poetical. + +Again, what is to be said about such part of a dead author’s writing as, +having appeared in print, has afterwards passed through the author’s +crucible of artistic revision? What about the executor’s duty here, +where the case between the author and the public stands on a different +footing? At the present time, when newspapers and novels alone are read, +it is not the poet’s verses which most people read, but paragraphs about +what the author and his wife and children “eat and drink and avoid”: a +time when, if the poet’s verses are read at all, it is the accidents +rather than the essentials of the work that seem primarily to concern the +public. At such a time an editor is not entirely master of his actions. +Doubtless, there is much reason in the wrath of Tennyson and other great +poets against the “literary resurrection man,” who, though incapable of +understanding the beauties of a beautiful work, can take a very great +interest in poring over the various stages through which that work has +passed on its way to perfection. These poets, however, are apt to forget +that, after a poem or line has once passed into print, its final +suppression is impossible. And perhaps there are other reasons why, in +this matter, an editor should be allowed some indulgence. + +Here, for instance, is a puzzling case to be tried _in foro conscientiæ_. +In the first edition of ‘Goblin Market,’ published in 1862, appeared +three poems of more breadth of treatment than any of the others: ‘Cousin +Kate,’ a ballad, ‘Sister Maude,’ a ballad, and ‘A Triad,’ a sonnet. In +subsequent issues of the book these were all omitted. Mr. W. M. +Rossetti, speaking of ‘Sister Maude,’ says: “I presume that my sister, +with overstrained scrupulosity, considered its moral tone to be somewhat +open to exception. In such a view I by no means agree, and I therefore +reproduce it.” If Christina’s objection was valid when she raised it, it +is, of course, valid now, when the beloved poet is in the “country beyond +Orion,” and knows what sanctions are of man’s imagining, and what +sanctions are more eternal than the movements of the stars. + +The question here is, What were Christina Rossetti’s wishes? not whether +her brother “agrees” with them. Hence, if it were not certain that some +one would soon have restored them, would Mr. W. M. Rossetti have +hesitated before doing so? For they are among the most powerful things +Christina Rossetti ever wrote, and it was a subject of deep regret to her +friends that she suppressed them. Yet she withdrew them from +conscientious motives. In ‘Sister Maude’ she showed how great was her +power in the most difficult of all forms of poetic art—the romantic +ballad. Splendid as are Gabriel Rossetti’s ‘Sister Helen’ and ‘Rose +Mary,’ the literary _aura_ surrounding them prevents them from seeming—as +the best of the Border ballads seem—Nature’s very voice muttering in her +dreams of the pathos and the mystery of the human story. It was not, +perhaps, given even to Rossetti to get very near to that supreme old poet +(not forgotten, because never known) who wrote “May Margaret’s” appeal to +the ghost of her lover Clerk Saunders:— + + Is there ony room at your head, Saunders? + Is there ony room at your feet? + Is there ony room at your side, Saunders, + Where fain, fain I wad sleep? + +where the very imperfections of the rhymes seem somehow to add to the +pathos and the mystery of the chant. But if, indeed, it has been given +to any modern poet to get into this atmosphere, it has been given to +Christina Rossetti. And so with the ballad of simple human passion no +modern writer has quite done what Christina Rossetti has done in one of +the poems here restored:— + + +SISTER MAUDE. + + + Who told my mother of my shame, + Who told my father of my dear? + Oh who but Maude, my sister Maude, + Who lurked to spy and peer. + + Cold he lies, as cold as stone, + With his clotted curls about his face: + The comeliest corpse in all the world, + And worthy of a queen’s embrace. + + You might have spared his soul, sister, + Have spared my soul, your own soul too: + Though I had not been born at all, + He’d never have looked at you. + + My father may sleep in Paradise, + My mother at Heaven-gate: + But sister Maude shall get no sleep + Either early or late. + + My father may wear a golden gown, + My mother a crown may win; + If my dear and I knocked at Heaven-gate + Perhaps they’d let us in: + But sister Maude, O sister Maude, + Bide _you_ with death and sin. + +But it is for the personal poems that this volume will be prized most +dearly by certain readers. + +Mr. W. M. Rossetti speaks of “the very wide and exceedingly strong +outburst of eulogy” of his sister which appeared in the public press +after her death. Yet that outburst was far from giving adequate +expression to what was felt by some of her readers—those between whom and +herself there was a bond of sympathy so sacred and so deep as to be +something like a religion. It is not merely that she was the +acknowledged queen in that world (outside the arena called “the literary +world”) where poetry is “its own exceeding great reward,” but to other +readers of a different kind altogether—readers who, drawing the deepest +delight from such poetry as specially appeals to them, never read any +other, and have but small knowledge of poetry as a fine art—her verse +was, perhaps, more precious still. They feel that at every page of her +writing the beautiful poetry is only the outcome of a life whose almost +unexampled beauty fascinates them. + +Although Christina Rossetti had more of what is called the +unconsciousness of poetic inspiration than any other poet of her time, +the writing of poetry was not by any means the chief business of her +life. She was too thorough a poet for that. No one felt so deeply as +she that poetic art is only at the best the imperfect body in which +dwells the poetic soul. No one felt so deeply as she that as the notes +of the nightingale are but the involuntary expression of the bird’s +emotion, and, again, as the perfume of the violet is but the flower’s +natural breath, so it is and must be with the song of the very poet, and +that, therefore, to write beautifully is in a deep and true sense to live +beautifully. In the volume before us, as in all her previously published +writings, we see at its best what Christianity is as the motive power of +poetry. The Christian idea is essentially feminine, and of this feminine +quality Christina Rossetti’s poetry is full. + +In motive power the difference between classic and Christian poetry must +needs be very great. But whatever may be said in favour of one as +against the other, this at least cannot be controverted, that the history +of literature shows no human development so beautiful as the ideal +Christian woman of our own day. She is unique, indeed. Men of science +tell us that among all the fossilized plants we find none of the lovely +family of the rose, and in the same way we should search in vain through +the entire human record for anything so beautiful as that kind of +Christian lady to whom self-abnegation is not only the first of duties, +but the first of joys. Yet, no doubt, the Christian idea must needs be +more or less flavoured by each personality through which it is expressed. +With regard to Christina Rossetti, while upon herself Christian dogma +imposed infinite obligations—obligations which could never be evaded by +her without the risk of all the penalties fulminated by all +believers—there was in the order of things a sort of ether of universal +charity for all others. She would lament, of course, the lapses of every +soul, but for these there was a forgiveness which her own lapses could +never claim. There was, to be sure, a sweet egotism in this. It was +very fascinating, however. This feeling explains what seems somewhat to +puzzle the editor, especially in the poem called ‘The End of the First +Part,’ written April 18th, 1849, of which he says, “‘Tears for guilt’ is +in reference to Christina a very exaggerated phrase”:— + + +THE END OF THE FIRST PART. + + + My happy dream is finished with, + My dream in which alone I lived so long. + My heart slept—woe is me, it wakeneth; + Was weak—I thought it strong. + + Oh, weary wakening from a life-true dream! + Oh pleasant dream from which I wake in pain! + I rested all my trust on things that seem, + And all my trust is vain. + + I must pull down my palace that I built, + Dig up the pleasure-gardens of my soul; + Must change my laughter to sad tears for guilt, + My freedom to control. + + Now all the cherished secrets of my heart, + Now all my hidden hopes, are turned to sin. + Part of my life is dead, part sick, and part + Is all on fire within. + + The fruitless thought of what I might have been, + Haunting me ever, will not let me rest. + A cold North wind has withered all my green, + My sun is in the West. + + But, where my palace stood, with the same stone + I will uprear a shady hermitage; + And there my spirit shall keep house alone, + Accomplishing its age. + + There other garden beds shall lie around, + Full of sweet-briar and incense-bearing thyme: + There I will sit, and listen for the sound + Of the last lingering chime. + +It was the beauty of her life that made her personal influence so great, +and upon no one was that influence exercised with more strength than upon +her illustrious brother Gabriel, who in many ways was so much unlike her. +In spite of his deep religious instinct and his intense sympathy with +mysticism, Gabriel remained what is called a free thinker in the true +meaning of that much-abused phrase. In religion as in politics he +thought for himself, and yet when Mr. W. M. Rossetti affirms that the +poet was never drawn towards free thinking women, he says what is +perfectly true. And this arose from the extraordinary influence, +scarcely recognized by himself, that the beauty of Christina’s life and +her religious system had upon him. + +This, of course, is not the place in which to say much about him; nor +need much at any time and in any place be said, for has he not written +his own biography—depicted himself more faithfully than Lockhart could +depict Walter Scott, more faithfully than Boswell could depict Dr. +Johnson? Has he not done this in the immortal sonnet-sequence called +‘The House of Life’? What poet of the nineteenth century do we know so +intimately as we know the author of ‘The House of Life’? + +Christina Rossetti’s peculiar form of the Christian sentiment she +inherited from her mother, the sweetness of whose nature was never +disturbed by that exercise of the egoism of the artist in which Christina +indulged and without whose influence it is difficult to imagine what the +Rossetti family would have been. The father was a poet and a mystic of +the cryptographic kind, and it is by no means unlikely that had he +studied Shakespeare as he studied Dante he would in these days have been +a disciple of the Baconians, and, of course, his influence on the family +in the matter of literary activity and of mysticism must have been very +great. And yet all that is noblest in Christina’s poetry, an +ever-present sense of the beauty and power of goodness, must surely have +come from the mother, from whom also came that other charm of +Christina’s, to which Gabriel was peculiarly sensitive, her youthfulness +of temperament. + +Among the many differences which exist between the sexes this might, +perhaps, be mentioned, that while it is beautiful for a man to grow +old—grow old with the passage of years—a woman to retain her charm must +always remain young. In a deep sense woman may be said to have but one +paramount charm, youth, and when this is gone all is gone. The +youthfulness of the body, of course, soon vanishes, but with any woman +who can really win and retain the love of man this is not nearly so +important as at first it seems. It is the youthfulness of the soul that, +in the truly adorable woman, is invulnerable. It is one of the deep +misfortunes of the very poor of cities that as a rule the terrible +struggle with the wolf at the door is apt to sour the nature of women and +turn them into crones at the age when in the more fortunate classes the +true beauty of woman often begins; and even where the environment is not +that of poverty, but of straitened means, it is as a rule impossible for +a woman to retain this youthfulness. + +In the case of the Rossettis, in the early period they were in a position +of straitened means. Nor was this all: the children, Gabriel alone +excepted, felt themselves to be by nationality aliens. Christina, though +she made only one visit to Italy, felt herself to be an Italian, and +would smile when any one talked to her of the John Bullism of her brother +Gabriel, and yet, with these powerful causes working against their +natural elasticity of temperament, both mother and daughter retained that +juvenility which Gabriel Rossetti felt to be so refreshing. So strong +was it in the mother that it had a strange effect upon the mere physique, +and at eighty the expression in the eyes, and, indeed, on the face +throughout, retained so much of the winsomeness of youth that she was +more beautiful than most young women:— + + +1882. + + + My blessed mother dozing in her chair + On Christmas Day seemed an embodied Love, + A comfortable Love with soft brown hair + Softened and silvered to a tint of dove; + A better sort of Venus with an air + Angelical from thoughts that dwell above; + A wiser Pallas in whose body fair + Enshrined a blessed soul looks out thereof. + Winter brought holly then, now Spring has brought + Paler and frailer snowdrops shivering; + And I have brought a simple humble thought— + I her devoted duteous Valentine— + A lifelong thought which thrills this song I sing, + A lifelong love to this dear saint of mine. + +Although this was not so with Christina, upon whose face ill-health +worked its ravages, her temperament, as we say, remained as young as +ever. The lovely relations—sometimes staid and sometimes playful—between +mother and daughter, are seen throughout the book before us. But +especially are they seen in one little group of poems—“The Valentines to +her Mother”—in regard to which Christina left the following pencilled +note:— + +“These Valentines had their origin from my dearest mother’s remarking +that she had never received one. I, her C. G. R., ever after supplied +one on the day; and (so far as I recollect) it was a surprise every time, +she having forgotten all about it in the interim.” + +Mrs. Rossetti’s first valentine was received when she was nearly +seventy-six years of age, and she continued every year to receive a +valentine until 1886, when she died. Surely there is not in the history +of English poetry anything more fascinating than these valentines. + +It is pleasing to see the book open with the following dedication by Mr. +W. M. Rossetti:— + +“To Algernon Charles Swinburne, a generous eulogist of Christina +Rossetti, who hailed his genius and prized himself the greatest of living +British poets, my old and constant friend, I dedicate this book.” + + + + +V. DR. GORDON HAKE. +1809–1895. + + +I little thought when I recently quoted from Dr. Hake’s account of that +Christmas gathering of the Rossettis at Bognor in 1875—a gathering which +he has made historic—that to-day I should be writing an obituary notice +of the “parable-poet” himself. It is true that, having fractured a leg +in a lamentable accident which befell him, he had for the last few years +been imprisoned in one room and compelled during most of the time to lie +in a horizontal position. But notwithstanding this, and notwithstanding +his great age, his mental faculties remained so unimpaired that it was +hard to believe his death could be so near. + + [Picture: Dr. Gordon Hake. From a crayon-drawing by D. G. Rossetti + reproduced by the kind permission of Mr. Thomas Hake] + +Although, owing to his intimacy with George Borrow, Hake was associated +in the public mind with the Eastern Counties, he was not an East Anglian. +It was at Leeds (in 1809) that he first saw the light. His mother was a +Gordon of the Huntly stock, and came of “the Park branch” of that house. +The famous General Gordon was his first cousin, and it was owing to this +fact that Hake’s son, Mr. Egmont Hake, was entrusted with the material +for writing his authoritative books upon the heroic Christian soldier. +Between Hake’s eldest son, Mr. T. St. E. Hake, a rising novelist, and the +General the likeness was curiously strong. Nominated by one of his +uncles to Christ’s Hospital, Hake entered that famous school. He gives +in his ‘Memoirs of Eighty Years’ a very vivid picture of it and also a +really vital portrait of himself. From his very childhood he was haunted +by a literary ambition which can only be called an insatiable passion. +It lasted till the very hour of his death. When eleven years of age he +became acquainted with that one poet whose immensity of fame has for more +than three centuries been the flame into which the myriad Shakespeare +moths of English literature have been flying. The Shakespearean of +eleven summers did not, like so many Shakespeare enthusiasts from +Davenant down to those latest Shakespeares, Homers, and Miltons of our +contemporary paragraphists, get himself up to look like the Stratford +bust. The only man who ever really looked like that bust was the late +Dion Boucicault, who did so without trying. But Shakespeare’s wonderful +work acted on the imagination of the child of eleven in an equally +humorous way. “Shakespeare’s perfection,” he says in his memoirs, “not +only made me envious of the greatest of writers, but it depressed me in +turn with the feeling that I could never equal it howsoever long I might +live.” + +Yet although this passion never passed away, but waxed with his years, it +must not be supposed that Hake suffered from what in the “new criticism” +is sweetly and appropriately called “modernity”—in other words, that +vulgar greed for notoriety that in these days, when literature to be +listened to must be puffed like quack medicine and patent soap, has made +the atmosphere of the literary arena somewhat stifling in the nostrils of +those who turn from “modernity” to poetic art. Nor was Hake’s feeling +akin to that fine despair + + Before the foreheads of the gods of song + +which true poets, great or small, know—that fine despair which, while it +will sometimes stop the breath of one of the true sons of Apollo, as it +actually did strike mute Charles Wells, and as at one time it threatened +to stop the breath of Rossetti, will lead others to write, and write, and +write. It is, however, life’s illusions that in most cases make life +tolerable. When in old age calamity came upon Hake, and he was shut out +from life as by a prison wall, his one solace, the one thing that really +bound him to life, was this ambitious dream which came upon the Bluecoat +boy of eleven. + +His mother was in easy circumstances, and when a youth Hake travelled a +good deal on the Continent, where his success in the “great world” of +that time was swift and complete. If this success was owing as much to +his exceptionally striking personal appearance and natural endowment of +style as to his intellectual equipments—high as these were—that is not +surprising to those who knew him. Of course he was well advanced in +years before I was old enough to call him my friend; but even then he was +so extremely handsome a man that I can well believe the stories I have +got from his family connexions (such as his wife’s sisters) of his +appearance in youth. With the single exception of Tennyson, he was the +most poetical-looking poet I have ever seen. And circumstances put to +the best uses his natural gift of style; for it was in the plastic period +of his life that he met the best people on the Continent and in England. +I suspect, indeed, that after the plastic period in a man’s life is +passed it is not of much use for him to come into contact with what used +to be called “the great world.” To be, or to seem to be, unconscious of +one’s own bearing towards the world, and unconscious of the world’s +bearing towards oneself, is, I fancy, impossible to a man—even though he +have the genius and intellectual endowment of a Browning—who is for the +first time brought into touch with society after the plastic period is +passed. + +I have told elsewhere the whimsical story of Hake and Rossetti, of +Rossetti’s delightful account of his reading as a boy, in a coffee-house +in Chancery Lane, Hake’s remarkable romance ‘Vates,’ afterwards called +‘Valdarno,’ in a magazine; his writing a letter about it to the unknown +author, and getting no reply until many years had passed. Hake’s +relations towards Rossetti were of the deepest and most sacred kind. +Rossetti had the highest opinion of Hake’s poetical genius, and also felt +towards him the greatest love and gratitude for services of an +inestimable kind rendered to him in the direst crisis of his life. To +enter upon these matters, however, is obviously impossible in a brief and +hurried obituary notice; and equally impossible is it for me to enter +into the poetic principles of a writer whose very originality has been a +barrier to his winning a wide recognition. + +Hake’s best work is that, I think, contained in the volume called ‘New +Symbols,’ in which there is disclosed an extraordinary variety of poetic +power. In execution, too, he is at his best in that volume. Christina +Rossetti has often told me that ‘Ecce Homo’ impressed her more profoundly +than did any other poem of her own time. Also its daring startled her. +It was, however, the previous volume, ‘Madeline, and other Poems,’ which +brought him into contact with Rossetti—the great event of his literary +life. + +If the man ever lived who could take as much interest in another man’s +work as his own, Dr. Hake in finding Rossetti found that man. Although +at that time Tennyson, Browning, Matthew Arnold, William Morris, and +Swinburne were running abreast of each other, there was no poet in +England who would not have felt honoured by having his work reviewed by +Rossetti. But Dr. Hake, whose name was absolutely unknown, had made his +way into Rossetti’s affections—as, indeed, he made his way into the +affections of all who knew him—and this was quite enough to induce +Rossetti to ask Dr. Appleton for leave to review ‘Madeline’ in ’71 in +_The Academy_—a request which Appleton, of course, was delighted to +grant. And again, when in 1873 ‘Parables and Tales’ appeared, Mr. John +Morley, we may be sure, was something more than willing to let Rossetti +review the book in _The Fortnightly Review_; and, again, when ‘New +Symbols’ appeared, there was some talk about Rossetti’s reviewing it in +_The Fortnightly Review_; but this, for certain reasons which Rossetti +explained to me—reasons which have been misunderstood, but which were +entirely adequate—was abandoned. Down to the period when Dr. Hake went +to live in Germany he and his son Mr. Gordon Hake were among the most +intimate friends of the great poet-painter. Mr. Gordon Hake, indeed, a +man of admirable culture and abilities, lived with Rossetti, who +certainly benefited much by contact with his bright and lively companion. +The portrait of Dr. Hake prefixed to Mrs. Meynell’s selections from his +works is one of Rossetti’s finest crayons. It is, however, too heavy in +expression for Hake. + +Full of fine qualities as is his best poetry, full of intellectual +subtlety, imagination, and a rare combination of subjective with +objective power, there is apparently in it a certain _je ne sais quoi_ +which has prevented him at present from winning his true meed of fame. +His hand, no doubt, is uncertain; but so is the hand of many a successful +poet—that of Christina Rossetti, for instance. For sheer originality of +conception and of treatment what recent poems surpass or even equal ‘Old +Souls’ and the ‘Serpent Charmer’? Then take the remarkable mastery over +colour exhibited by ‘Ortrud’s Vision.’ His volume of pantheistic sonnets +in the Shakespearean form, ‘The New Day,’ written in his eighty-first +year, is on the whole, however, his most remarkable work. The kind of +Sufeyistic nature ecstasy displayed therein by a man of so advanced an +age is nothing less than wonderful. And as to knowledge of nature, not +even Wordsworth or Tennyson knew nature so completely as did Hake, for he +had a thorough training as a naturalist. In looking at a flower he could +enjoy not only its beauty, but also the delight of picturing to himself +the flower’s inherited beauty and the ancestors from which the flower got +its inheritance. And as regards the lyrical flow imported into so +monumental a form as the sonnet, every student of this form must needs +study the book with the greatest interest. His very latest work, +however, is in prose. I find it extremely difficult to write about +‘Memoirs of Eighty Years.’ It is full of remarkable qualities: wit, +humour, an ebullience of animal spirits that is Rabelaisian. What it +lacks (and in some portions of it greatly lacks) is delicacy, refinement +of tone. And surely this is remarkable when we realize the kind of man +he was who wrote it. + +It has been my privilege to go about with him not only in London, but +also in Rome, in Paris, in Venice, in Florence, Pisa, &c.; and no matter +what might be the quality of the society with which he was brought into +contact, it always seemed to me that he was distinguished by his very +lack of that accentuated movement which the _littérateur_ generally +displays. I merely dwell upon this to show how inscrutable are the +mental processes in the crowning puzzle of the great humourist Nature, +the writing man. Just as the most angular and _gauche_ man in a literary +gathering may possibly turn out to be the poet whose lyrics have been +compared to Shelley, or the prose writer whose mellifluous periods have +been compared to those of Plato, so the most dignified man in the room +may turn out to be the writer of a book whose defect is a noticeable lack +of dignified style. It was hard, indeed, for those who knew Hake in the +flesh to believe that the ‘Memoirs of Eighty Years’ was written by him. +I suppose I shall be expected to say a word about the famous intimacy +between Hake and Borrow. After Hake went to live in Germany, Borrow told +me a good deal about this intimacy and also about his own early life; for +reticent as he naturally was, he and I got to be confidential and +intimate. His friendship with Hake began when Hake was practising as a +physician in Norfolk. It lasted during the greater part of Borrow’s +later life. When Borrow was living in London, his great delight was to +walk over on Sundays from Hereford Square to Coombe End, call upon Hake, +and take a stroll with him over Richmond Park. They both had a passion +for herons and for deer. At that time Hake was a very intimate friend of +my own, and having had the good fortune to be introduced by him to +Borrow, I used to join the two in their walks. Afterwards, when Hake +went to live in Germany, I used to take these walks with Borrow alone. +Two more interesting men it would be impossible to meet. The remarkable +thing was that there was between them no sort of intellectual sympathy. +In style, in education, in experience, whatever Hake was Borrow was not. +Borrow knew almost nothing of Hake’s writings, either in prose or in +verse. His ideal poet was Pope, and when he read, or rather looked into, +Hake’s ‘World’s Epitaph,’ he thought he did Hake the greatest honour by +saying, “There are lines here and there that are nigh as good as Pope’s.” +On the other hand, Hake’s acquaintance with Borrow’s works was far behind +that of some Borrovians who did not know Lavengro in the flesh, such as +Mr. Saintsbury and Mr. Birrell. + +Borrow was shy, eccentric, angular, rustic in accent and in locution, but +with a charm for me, at least, that was irresistible. Hake was polished, +easy, and urbane in everything, and, although not without prejudice and +bias, ready to shine gracefully in any society. As far as Hake was +concerned, the sole link between them was that of reminiscence of earlier +days and adventures in Borrow’s beloved East Anglia. Among many proofs +that I could adduce of this, I will give one. I am the possessor of the +manuscript of Borrow’s ‘Gypsies in Spain,’ written partly in a Spanish +note-book as he moved about Spain in his colporteur days. It was my wish +that Hake would leave behind him some memorial of Borrow more worthy of +himself and his friend than those brief reminiscences contained in +‘Memoirs of Eighty Years.’ I took to Hake this precious relic of one of +the most wonderful men of the nineteenth century in order to discuss with +him differences between the MS. and the printed text. Hake was sitting +in his invalid chair, writing verses. “What does it all matter?” he +said. “I do not think you understand Lavengro,” said I. Hake replied, +“And yet Lavengro had an advantage over me, for _he_ understood _nobody_. +Every individuality with which he was brought into contact had, as no one +knows better than you, to be tinged with colours of his own before he +could see it at all.” + +This, of course, was true enough; and Hake’s asperities when speaking of +Borrow in ‘Memoirs of Eighty Years’—asperities which have vexed a good +many Borrovians—simply arose from the fact that it was impossible for two +such men to understand each other. When I told him of Andrew Lang’s +angry onslaught upon Borrow, in his notes to the “Waverley Novels,” on +account of his attacks upon Scott, he said, “Well, and does he not +deserve it?” When I told him of Miss Cobbe’s description of Borrow as a +_poseur_, he said to me, “I told you the same scores of times. But I saw +that Borrow had bewitched you during that first walk under the rainbow in +Richmond Park. It was that rainbow, I think, that befooled you.” +Borrow’s affection for Hake, however, was both strong and deep, as I saw +after Hake had gone to Germany and in a way dropped out of Borrow’s ken. +Yet Hake was as good a man as ever Borrow was, and for certain others +with whom he was brought in contact as full of a genuine affection as +Borrow was himself. + + + + +JOHN LEICESTER WARREN, LORD DE TABLEY. +1835–1895. + + +I. + + +In the death of Lord de Tabley, the English world of letters has lost a +true poet and a scholar of very varied accomplishments. His friends have +lost much more. Since his last attack of influenza, those who knew him +and loved him had been much concerned about him. The pallor of his +complexion had greatly increased; so had his feebleness. As long ago as +May last, when I called upon him at the Athenæum Club in order to join +him at a luncheon he was giving at the Café Royal, I found that he had +engaged a four-wheeled cab to take us over those few yards. The +expression in his kind and wistful blue-grey eyes showed that he had +noted the start of surprise I gave on seeing the cab waiting for us. +“You know my love of a growler,” he said; “this is just to save us the +bother of getting across the Piccadilly cataracts.” I thought to myself, +“I wish it were only the bother of crossing the cataracts which accounts +for the growler.” + +Another sign that the physical part of him was in the grip of the demon +of decay was that, instead of coming to the Pines to luncheon, as had +been his wont, he preferred of late to come to afternoon tea, and return +to Elm Park before dinner. And on the occasion when he last came in this +way it seemed to us here that he had aged still more; yet his +intellectual forces had lost nothing of their power. And as a companion +he was as winsome as ever. That fine quality with which he was so richly +endowed, the quality which used to be called “urbanity,” was as fresh +when I saw him last as when I first knew him. That sweet sagacity, +mellowed and softened by a peculiarly quiet humour, shone from his face +at intervals as he talked of the pleasant old days when he was my +colleague on _The Athenæum_, and when I used to call upon him so +frequently on my way to Rossetti in Cheyne Walk to chat over “the walnuts +and the wine” about poetry. + +My own friendship with him began at my first meeting him, and this was +long ago. Being at that time a less-known man of letters than I am now, +supposing that to be possible, I was astonished one day when my friend +Edmund Gosse told me that his friend Leicester Warren had expressed a +wish to meet me on account of certain things of mine which he had read in +_The Examiner_ and _The Athenæum_. I accepted with alacrity Mr. Gosse’s +invitation to one of those charming _salons_ of his on the banks of +Westbournia’s Grand Canal which have become historic. I was surprised to +find Warren, who was then scarcely above forty, looking so old, not to +say so old-fashioned. At that time he did not wear the moustache and +beard which afterwards lent a picturesqueness to his face. There was a +kind of rural appearance about him which had for me a charm of its own; +it suited so well with his gentle ways, I thought. This being the +impression he made upon me, it may be imagined how delighted I was +shortly afterwards to see him come to the door of Ivy Lodge, Putney, +where I was then living alone. Nor was I less surprised than delighted +to see him. On realizing at Gosse’s _salon_ that my new acquaintance was +a botanist, I had fraternized with him on this point, and had described +to him an extremely rare and lovely little tree growing in the centre of +my garden, which some unknown lover of trees had imported. I had given +Warren a kind of general invitation to come some day and see it. So +early a call as this I had not hoped to get. Perhaps I thought so +reclusive a man as he even then appeared would never come at all. + +After having duly admired the tree he turned to the Rossetti crayons on +the walls of the rooms; but although he talked much about ‘The Spirit of +the Rainbow’ and the design from the same beautiful model which William +Sharp has christened ‘Forced Music,’ the loveliness of which attracted +him not a little, I perceived that he had something else that he wanted +to talk about, and allowed him to lead the conversation up to it. To my +surprise I found that, so far from having perceived how much he had +interested me, he had imagined that my attitude towards him was +constrained, and had explained it to his own discomfort after the +following fashion: “Watts has an intimate friend of whose poetry I am a +deep admirer—so deep indeed that some people, and not without reason, +have said that my own poetry is unduly influenced by it. But an article +by me in _The Fortnightly_ goes out of its way to dub as a ‘minor poet’ +the very writer to whose influence I have succumbed. It is the +incongruity between my dubbing my idol a ‘minor poet’ and my real and +most obvious admiration of his work that makes Watts, in spite of an +external civility, feel unfriendly towards me. Yet there is no real +incongruity, for it was the editor, G. H. Lewes, who, after my proof had +been returned for press, interpolated the objectionable words about the +minor poet.” + +This was how he had been reasoning. When I laughed and told him to +recast his syllogism—told him that I had never seen the article in +question, and doubted whether my friend had—matters became very bright +between us. He stayed to luncheon; we walked on the Common; I showed him +our Wimbledon sun-dews; in a word, I felt that I had discovered a richer +gold mine than the richest in the world, a new friend. Had I then known +him as well as I afterwards did, I should have been aware that he had a +strong dash of the sensitive, not to say the morbid, in his nature. He +had a habit of submitting almost every incident of his life to such an +analysis as that I have been describing. + +On another occasion, when years later he had a difference with a friend, +I reminded him of the incident recorded above, and made him laugh by +saying, “My dear Warren, you are so afraid of treading on people’s corns +that you tread upon them.” + +On first visiting him, as on many a subsequent occasion, I was struck by +the variety of his intellectual interests, and the thoroughness with +which he pursued them all. I have lately said in print what I fully +believe—that he was the most learned of English poets, if learning means +something more than mere scholarship. He was a skilled numismatist, and +in 1862 published, through the Numismatic Society, ‘An Essay on Greek +Federal Coinage,’ and an essay ‘On Some Coins of Lycia under Rhodian +Domination and of the Lycian League.’ He even took an interest in +book-plates, and actually, in 1880, published ‘A Guide to the Study of +Book-Plates.’ I should not have been at all surprised to learn that he +was also writing a guide for the collectors of postage stamps. + +At this time he had published a good deal of verse; for instance, +‘Eclogues and Monodramas’ in 1865; ‘Studies in Verse’ in 1866; ‘Orestes’ +in 1867; a collection of poems called ‘Rehearsals’ in 1873; another +collection, called ‘The Searching Net,’ in 1876. From this time, during +many years, I saw him frequently, although, for a reason which it is not +necessary to discuss here, he became seized with a deep dislike of the +literary world and its doings, and I am not aware that he saw any +literary man save myself and the late W. B. Scott, the bond between whom +and himself was “book-plates”! Then he took to residing in the country. +As a poet he seemed to be quite forgotten, save by students of poetry, +until his name was revived by means of Mr. Miles’s colossal anthology +‘The Poets and the Poetry of the Nineteenth Century,’ Mr. Miles, it +seems, was a great admirer of Lord de Tabley’s poetry, and managed to +reach the hermit in his cell. In the sixth volume of his work Mr. Miles +gave a judicious selection from Lord de Tabley’s poems and an admirable +essay upon them. The selection attracted a good deal of attention. + +On finding that the public would listen to him, I urged him to bring out +a volume of selected pieces from all his works, an idea which for some +time he contested with his usual pessimistic vigour. Having, however, +set my heart upon it, I spoke upon the subject to Mr. John Lane, who at +once saw his way to bring out such a volume at his own risk. To the +poet’s astonishment the book was a success, and it at once passed into a +second edition. In the spring of this year he was emboldened to bring +out another volume of new poems, and his name became firmly +re-established as a poet. It was after the success of the first book +that he consulted me upon a question which was then upon his mind: Should +he devote his future energies to literature or to making himself a +position as a speaker in the Lords? He had lately had occasion to speak +both in the country and in the Lords upon some local matter of +importance, and his success had in some slight degree revived an old +aspiration to plunge into the world of politics. He was a Liberal, and +in 1868 he had contested—but unsuccessfully—Mid-Cheshire. This was on +the first election for that division after the Reform Act of 1867. His +support in a county so Conservative as Cheshire had really been very +strong, but he never made another effort to get into Parliament. “You +know my way,” he used to say. “I can make one spring—perhaps a pretty +good spring—but not more than one.” + +On the whole, he leaned towards the idea of going into politics. The way +in which he put the case to me was thoroughly characteristic of him: +“Even if my verse were strong and vital, which I fear it is not, there is +almost no chance for men of my generation receiving more than a slight +attention at the present day. Things have altogether changed since the +sixties and seventies, when I published my most important work—at a time +when the prominent names were Tennyson, Browning, Matthew Arnold, +Rossetti, Morris, and Swinburne. The old critical oracles are now dumb; +the reviewers are all young men whose knowledge of poetry does not go +back so far as the sixties. Those who reviewed the selection from my +work in Miles’s book showed themselves to be entirely unconscious of the +name of Leicester Warren, and treated the poems there selected as being +the work of a new writer; and even when the poems published by Lane came +out, no one seemed to be aware that they were by a writer who was very +much to the fore a quarter of a century ago. That book has had a flutter +of success, but in how large a degree was the success owing to the +curiosity excited by the book of a man of my generation being brought out +now, and by the publisher of the men of this? With all my sympathy with +the work of the younger men and my admiration of some of it, things, I +say, have changed since those days.” + +I did not share these pessimistic views. Moreover, knowing as I did how +extremely sensitive he was, I knew that his figuring in Parliament would +result in the greatest pain to him, and if I gave a somewhat exaggerated +expression with regard to my hopes of him in the literary world, it was a +kindly feeling towards himself that impelled me to do so. He took my +advice and proceeded to gather material for another volume. + +To define clearly the impression left upon one by intercourse with any +man is difficult. In De Tabley’s case it is almost impossible. His +remarkable modesty, or rather diffidence, was what, perhaps, struck me +most. It was a genuine lack of faith in his own powers; it had nothing +whatever to do with “mock-modesty.” I had a singular instance of this +diffidence in the autumn of last year. Lord de Tabley, who was staying +at Ryde, having learnt that I was staying with a friend near Niton Bay, +wrote to me there saying that he somewhat specially wanted to see me, and +proposed our lunching together at an hotel at Ventnor. I was delighted +to accede to this, for, like all who fully knew Lord de Tabley, I was +thoroughly and deeply attached to him. He was so genuine and so modest +and so genial—unsoured by the great and various sorrows of which he used +sometimes to talk to me by the cosy study fire—nay, sweetened by them, as +I often thought—so grateful for the smallest service rendered in an arena +where ingratitude sometimes seems to be the _vis motrix_ of life—a truly +lovable man, if ever there was one. + +I drove over to Ventnor. As I chanced to reach the hotel somewhat before +the appointed time, and he had not arrived, I drove on to Bonchurch along +the Shanklin road. On my way back, I passed a four-wheel cab; but not +dreaming that his love of the “growler” reached beyond London, I never +thought of him in connexion with it until I saw the well-known face with +its sweet thoughtful expression looking through the cab window. On this +occasion it looked so specially thoughtful that I imagined something +serious had occurred. At the hotel I found that he had secured a snug +room and a luxurious luncheon. An ominous packet of writing-paper +peering from his overcoat pocket convinced me that it was a manuscript +brought for me to read, and feeling that I should prefer to get it over +before luncheon, I asked him to show it to me. He then told me its +history. Having sent by special invitation a poem to _The Nineteenth +Century_, the editor had returned it—returned it with certain strictures +upon portions of it. This incident he had at once subjected to the usual +analysis, and had come to the conclusion that certain outside influences +of an invidious kind had been brought to play upon the editor. + +Time was when I should have shrunk with terror from so thankless a task +as that of reading a manuscript with such a frightful history, but it is +astonishing what a long experience in the literary world will do for a +man in perplexities of this kind. I read the manuscript and the editor’s +courteous but sagacious comments, and I found that the poet had +undertaken a subject which was utterly and almost inconceivably alien to +his genius. As I read I felt the wistful gaze fixed upon me while the +waiter was moving in and out of the room, preparing the luncheon table. +“Well,” said he, as I laid the manuscript down, “what do you think? do +you agree with the editor?” “Not entirely,” I said. “Not entirely!” he +exclaimed; then turning to the waiter, he said, “You can leave the soup, +and I will ring when we are ready.” “Not entirely,” I repeated. “With +all the editor’s strictures I entirely agree, but he says that by working +upon it you may make it into a worthy poem: there I disagree with him. I +consider it absolutely hopeless. I regret now that we did not leave the +matter until after luncheon, but we will not let it spoil our appetites.” + +I am afraid it did spoil our appetites nevertheless, for I felt that I +had been compelled, for his own sake, to give him pain. He was much +depressed, declared that the success of his late book was entirely +factitious, and vowed that nothing should ever persuade him to write +another line of verse, and that he would now devote his attention to a +peer’s duties in the House of Lords. I was so disturbed myself at thus +paining so lovable a friend that next day I wrote to him, trying to +soften what I had said, and urged him to do as the editor of _The +Nineteenth Century_ had suggested, write another poem—a poem upon some +classical subject, which he would deal with so admirably. The result of +it all was that he found the editor’s strictures on the unlucky poem to +be absolutely well grounded, and wrote for _The Nineteenth Century_ +‘Orpheus,’ one of the finest of his later poems. + +I think these anecdotes of Lord de Tabley will show why we who knew him +were so attached to him. + + + +II. + + +Can it be claimed for Lord de Tabley that in the poetical firmament which +hung over the days of his youth—when the heavens were bright with such +luminaries as Tennyson, Browning, Matthew Arnold, Rossetti, Swinburne, +and Morris—he had a place of his own? We think it can. And in saying +this we are fully conscious of the kind of praise we are awarding him. +Whatever may be said for or against the artistic temper of the present +hour, it must certainly be said of the time we are alluding to that it +was great as regards its wealth of poetic genius, and as regards its +artistic temper greater still. It was a time when “the beauteous damsel +Poesy, honourable and retired,” whom Cervantes described, dared still +roam the English Parnassus, “a friend of solitude,” disturbed by no clash +of Notoriety’s brazen cymbals, “where fountains entertained her, woods +freed her from _ennui_, and flowers delighted her”—delighted her for +their own sakes. In order to write such verses as the following from the +concluding poem of the volume before us {231} a man must really have +passed into that true mood of the poet described by the great Spanish +humourist:— + + How idle for a spurious fame + To roll in thorn-beds of unrest; + What matter whom the mob acclaim, + If thou art master of thy breast? + + If sick thy soul with fear and doubt, + And weary with the rabble din,— + If thou wouldst scorn the herd without, + First make the discord calm within. + + If we are lords in our disdain, + And rule our kingdoms of despair, + As fools we shall not plough the main + For halters made of syren’s hair. + + We need not traverse foreign earth + To seek an alien Sorrow’s face. + She sits within thy central hearth, + And at thy table has her place. + + So with this hour of push and pelf, + Where nought unsordid seems to last, + Vex not thy miserable self, + But search the fallows of the past. + + In Time’s rich track behind us lies + A soil replete with root and seed; + There harvest wheat repays the wise, + While idiots find but charlock weed. + +Between the writer of the above lines and those great poets who in his +youth were his contemporaries there is this point of affinity: like them +his actual achievements do not strike the reader so forcibly as the +potentialities which those achievements reveal. In the same way that +Achilles was suggested by his “spear” in the picture in the chamber of +Lucrece, the poet who writes not for fame, but writes to please himself, +suggests unconsciously his own portrait by every touch:— + + For much imaginary work was there; + Conceit deceitful, so compact, so kind, + That for Achilles’ image stood his spear + Grip’d in an armèd hand; himself behind + Was left unseen save to the eye of mind: + A hand, a foot, a face, a leg, a head, + Stood for the whole to be imaginèd. + +Poets, indeed, have always been divisible into those whose poetry gives +the reader an impression that they are greater than their work, and those +whose poetry gives the reader a contrary impression. There have always +been poets who may say of themselves, like the “Poet” in ‘Timon of +Athens,’ + + Our poesy is as a gum, which oozes + From whence ’tis nourished: the fire i’ the flint + Shows not till it be struck. + +And there have always been poets whose verse, howsoever good it may be, +shows that, although they have been able to mould into poetic forms the +riches of the life around them, and also of the literature which has come +to them as an inheritance, they are simply working for fame, or rather +for notoriety, in the markets of the outer world. The former can give us +an impression of personal greatness such as the latter cannot. + +With regard to the originality of Lord de Tabley’s work, it is obvious +that every poet must in some measure be influenced by the leading +luminaries of his own period. But at no time would it have been fair to +call Lord de Tabley an imitator; and in the new poems in this volume the +accent is, perhaps, more individual than was the accent of any of his +previous poetry. The general reader’s comparatively slight acquaintance +with Greek poetry may become unfortunate for modern poets. Often and +often it occurs that a poet is charged with imitating another poet of a +more prominent position than his own when, as a matter of fact, both +poets have been yielding to the magic influence of some poet of Greece. +Such a yielding has been held to be legitimate in every literature of the +modern world. Indeed, to be coloured by the great classics of Greek and +Roman literature is the inevitable destiny and the special glory of all +the best poetry of the modern world, as it is the inevitable destiny and +the special glory of the far-off waters of the Nile to be enriched and +toned by the far-off wealth of Ruwenzori and the great fertilizing lakes +from which they have sprung. But in drawing from the eternal fountains +of beauty Lord de Tabley’s processes were not those of his great +contemporaries; they were very specially his own, as far removed from the +severe method of Matthew Arnold on the one hand as from Tennyson’s method +on the other. + +His way of work was always to illustrate a story of Hellenic myth by +symbols and analogies drawn not from the more complex economies of a +later world, as was Tennyson’s way, but from that wide knowledge of the +phenomena of nature which can be attained only by a poet whose knowledge +is that of the naturalist. His devotion to certain departments of +natural science has been running parallel with his devotion to poetry, +and if learning is something wider than scholarship, he is the most +learned poet of his time. While Tennyson’s knowledge of natural science, +though wide, was gathered from books, Lord de Tabley’s knowledge, +especially in the department of botany, is derived largely from original +observation and inquiry. And this knowledge enables him to make his +poetry alive with organic detail such as satisfies the naturalist as +fully as the other qualities in his works satisfy the lover of poetry. +The leading poem of the present volume, ‘Orpheus in Hades,’ is full of a +knowledge of the ways of nature beyond the reach of most poets, and yet +this knowledge is kept well in governance by his artistic sense; it is +never obtruded—never more than hinted at, indeed:— + + Soon, soon I saw the spectral vanguard come, + Coasting along, as swallows, beating low + Before a hint of rain. In buoyant air, + Circling thy poise, and hardly move the wing, + And rather float than fly. Then other spirits, + Shrill and more fierce, came wailing down the gale; + As plaintive plovers came with swoop and scream + To lure our footsteps from their furrowy nest, + So these, as lapwing guardians, sailed and swung + To save the secrets of their gloomy lair. + + * * * * * + + I hate to watch the flower set up its face. + I loathe the trembling shimmer of the sea, + Its heaving roods of intertangled weed + And orange sea-wrack with its necklace fruit; + The stale, insipid cadence of the dawn, + The ringdove, tedious harper on five tones, + The eternal havoc of the sodden leaves, + Rotting the floors of Autumn. + +‘The Death of Phaëthon’ is another poem in which Lord de Tabley succeeds +in mingling a true poetic energy with that subtle dignity of utterance +which can never really be divorced from true poetry, whether the poet’s +subject be lofty or homely. + +The line + + With sudden ray and music across the sea + +and the opening line of the poem, + + Before him the immeasurable heaven, + +cause us to think that Lord de Tabley has paid but little attention to +the question of elision in English poetry. In the second of the lines +above quoted elision is impossible, in the first elision is demanded. +The reason why elision is sometimes demanded is that in certain lines, as +in the one which opens ‘Orpheus in Hades,’ the hiatus which occurs when a +word ending with a vowel is followed by a vowel beginning the next word +may be so great as to become intolerable. The reason why elision is +sometimes a merely allowable beauty is that when a word ends with _w_, +_r_, or _l_, to elide the liquids is to secure a kind of billowy music of +a peculiarly delightful kind. Now elision is very specially demanded in +a line like that which opens ‘Orpheus in Hades,’ where the pause of the +line fall upon _the_. To make the main pause of the line fall upon _the_ +is extremely and painfully bad, even when the next word begins with a +consonant; but when the word following _the_ begins with a vowel, the +line is absolutely immetrical; it has, indeed, no more to do with English +prosody than with that prosody of Japan upon which Mr. Basil Chamberlain +discourses so pleasantly. On the other hand, the elision of the second +syllable of the word _music_ in the other line quoted above is equally +faulty in another direction. But as we said when reviewing Mr. Bridges’s +treatise on Milton’s prosody, nothing is more striking than the +helplessness of most recent poets when confronted with the simple +question of elision. + +In an ‘Ode to a Star’ there is great beauty and breadth of thought and +expression. Its only structural blemish, that of an opening stanza whose +form is not distinctly followed, can be so easily put right that it need +only be mentioned here in order to emphasize the canon that it is only in +irregular odes that variation of stanza is permissible. Keats, no doubt, +in one at least of his unequalled odes, does depart from the scheme of +structure indicated by the opening stanza, and without any apparent +metrical need for so doing. But the poem does not gain by the departure. +Besides, Keats is now a classic, and has a freedom in regard to +irregularities of metre which Lord de Tabley would be the last to claim +for himself. Another blemish of a minor kind in the ‘Ode to a Star’ is +that of rhyming “meteor” with “wheatear.” + +If the poetry in Lord de Tabley’s volume answers as little to Milton’s +famous list of the poetic requirements, “simple, sensuous, and +passionate,” as does Milton’s own poetry, which answers to only the +second of these demands, very high poetry might be cited which is neither +sensuous nor passionate. The so-called coldness displayed by ‘Lycidas’ +arises not, it may well be supposed, from any lack on Milton’s part of +sorrow for his friend, but from his determination that simple he would +not be, and yet his method is justified of its own beauty and glory. Of +course poetry may be too ornate, but in demanding a simplicity of +utterance from the poet it is easy for the critic to forget how wide and +how various are poetry’s domains. For if in one mood poetry is the +simple and unadorned expression of nature, in another it is the woof of +art, + + Innumerable of stains and splendid dyes + As are the tiger-moth’s deep-damasked wings. + +In the matter of poetic ornament, all that the reader has any right to +demand is that the decoration should be poetical and not rhetorical. +Now, as a matter of fact, there is no surer sign of the amount of the +poetical endowment of any poet than the insight he shows into the nature +of poetry as distinguished from rhetoric when working on ornate poetry. +It is a serious impeachment of latter-day criticism that in very many +cases, perhaps in most cases, the plaudits given to the last new “leading +poet” of the hour are awarded to “felicitous lines,” every felicity of +which is rhetorical and not poetical. + + + + +VII. WILLIAM MORRIS. +1834–1896. + + +I. + + +The news of the grave turn suddenly taken by William Morris’s illness +prepared the public for the still worse news that was to follow. + +The certificate of the immediate cause of death affirms it to have been +phthisis, but one would suppose that almost every vital organ had become +exhausted. Each time that I saw him he declared, in answer to my +inquiries, that he suffered no pain whatever. And a comforting thought +this is to us all—that Morris suffered no pain. To Death himself we may +easily be reconciled—nay, we might even look upon him as Nature’s final +beneficence to all her children, if it were not for the cruel means he so +often employs in fulfilling his inevitable mission. The thought that +Morris’s life had ended in the tragedy of pain—the thought that he to +whom work was sport and generosity the highest form of enjoyment, +suffered what some men suffer in shuffling off the mortal coil—would have +been intolerable almost. For among the thousand and one charms of the +man, this, perhaps, was the chief, that Nature had endowed him with an +enormous capacity of enjoyment, and that Circumstance, conspiring with +Nature, said to him, “Enjoy.” + + [Picture: William Morris] + +Born in easy circumstances, though not to the degrading trouble of +wealth—cherishing as his sweetest possessions a devoted wife and two +daughters, each of them endowed with intelligence so rare as to +understand a genius such as his—surrounded by friends, some of whom were +among the first men of our time, and most of whom were of the very salt +of the earth—it may be said of him that Misfortune, if she touched him at +all, never struck home. If it is true, as Mérimée affirms, that men are +hastened to maturity by misfortune, who wanted Morris to be mature? Who +wanted him to be other than the radiant boy of genius that he remained +till the years had silvered his hair and carved wrinkles on his brow, but +left his blue-grey eyes as bright as when they first opened on the world? +Enough for us to think that the man must, indeed, be specially beloved by +the gods who in his sixty-third year dies young. Old age Morris could +not have borne with patience. Pain would not have developed him into a +hero. This beloved man, who must have died some day, died when his +marvellous powers were at their best—and died without pain. The scheme +of life and death does not seem so much awry, after all. + +At the last interview but one that ever I had with him—it was in the +little carpetless room from which so much of his best work was turned +out—he himself surprised me by leading the conversation upon a subject he +rarely chose to talk about—the mystery of life and death. The +conversation ended with these words of his: “I have enjoyed my life—few +men more so—and death in any case is sure.” + +It is difficult not to think that the cause of causes of his death was +excessive exercise of all his forces, especially of the imaginative +faculty. When I talked to him, as I often did, of the peril of such a +life of tension as his, he pooh-poohed the idea. “Look at Gladstone,” he +would say; “look at those wise owls your chancellors and your judges. +Don’t they live all the longer for work? It is rust that kills men, not +work.” No doubt he was right in contending that in intellectual efforts +such as those he alluded to, where the only faculty drawn upon is the +“dry light of intelligence,” a prodigious amount of work may be achieved +without any sapping of the sources of life. But is this so where that +fusion of all the faculties which we call genius is greatly taxed? I +doubt it. In all true imaginative production there is, as De Quincey +pointed out many years ago, a movement not of “the thinking machine” +only, but of the whole man—the whole “genial” nature of the worker—his +imagination, his judgment, moving in an evolution of lightning velocity +from the whole of the work to the part, from the part to the whole, +together with every emotion of the soul. Hence when, as in the case of +Walter Scott, of Charles Dickens, and presumably of Shakespeare too, the +emotional nature of Man is overtaxed, every part of the frame suffers, +and cries out in vain for its share of that nervous fluid which is the +true _vis vitæ_. + +We have only to consider the sort of work Morris produced and its amount +to realize that no human powers could continue to withstand such a +strain. Many are of opinion that ‘The Lovers of Gudrun’ is his finest +poem; he worked at it from four o’clock in the morning till four in the +afternoon, and when he rose from the table he had produced 750 lines! +Think of the forces at work in producing a poem like ‘Sigurd.’ Think of +the mingling of the drudgery of the Dryasdust with the movements of an +imaginative vision unsurpassed in our time; think, I say, of the +collaborating of the ‘Völsunga Saga’ with the ‘Nibelungenlied,’ the +choosing of this point from the Saga-man, and of that point from the +later poem of the Germans, and then fusing the whole by imaginative heat +into the greatest epic of the nineteenth century. Was there not work +enough here for a considerable portion of a poet’s life? And yet so +great is the entire mass of his work that ‘Sigurd’ is positively +overlooked in many of the notices of his writings which have appeared +since his death in the press, while in the others it is alluded to in +three words, and this simply because the mass of other matter to be dealt +with fills up all the available space of a newspaper. + +Then, again, take his translation of the Odyssey. Some competent critics +are dissatisfied with this; yet in a certain sense it is a triumph. The +two specially Homeric qualities—those, indeed, which set Homer apart from +all other poets—are eagerness and dignity. Never again can they be fully +combined, for never again will poetry be written in the Greek hexameters +and by a Homer. That Tennyson could have given us the Homeric dignity +his magnificent rendering of a famous fragment of the Iliad shows. +Chapman’s translations show that the eagerness also can be caught. +Morris, of course, could not have given the dignity of Homer, but then, +while Tennyson has left us only a few lines speaking with the dignity of +the Iliad, Morris gave us a translation of the entire Odyssey, which, +though it missed the Homeric dignity, secured the eagerness as completely +as Chapman’s free-and-easy paraphrase, and in a rendering as literal as +Buckley’s prose crib, which lay frankly by Morris’s side as he wrote. + +This, with his much less satisfactory translation of Virgil, where he +gives us an almost word-for-word translation, and yet throws over the +poem a glamour of romance which brings Virgil into the sympathy of the +modern reader, would have occupied years with almost any other poet. But +these two efforts of his genius are swamped by the purely original poems, +such as ‘The Defence of Guenevere,’ ‘Jason,’ ‘The Earthly Paradise,’ +‘Love is Enough,’ ‘Poems by the Way,’ &c. And then come his translations +from the Icelandic. Mere translation is, of course, easy enough, but not +such translation as that in the “Saga Library.” Allowing for all the aid +he got from Mr. Magnússon, what a work this is! Think of the imaginative +exercise required to turn the language of these Saga-men into a diction +so picturesque and so concrete as to make each Saga an English poem, for +poem each one is, if Aristotle is right in thinking that imaginative +substance and not metre is the first requisite of a poem. + +And this brings me to those poems without metre which he invented for +himself in the latter portion of his career. There is in these +delightful stories, leaving out of consideration the exquisite lyrics +interspersed, enough poetic wealth adequately to endow a dozen poets. +The last of all of them—the one of which the last two chapters, when he +could no longer hold a pen, he dictated to his friend Mr. Cockerell, in +the determination, as he said to me, that he would finish it before he +died—will be found to be finer than any hitherto published. It is called +‘The Sundering Flood,’ and was written after the story ‘The Water of the +Wondrous Isles.’ It (‘The Sundering Flood’) is as long as ‘The Wood +beyond the World,’ but has lyrics interspersed. + +But evidently it is as an inventor in the fine arts that he is chiefly +known to the general public. “Had he written no poetry at all, he would +have been as famous,” we are told, “as he is now.” Anyhow, there is no +household of any culture among the English-speaking races in which the +name of William Morris does not at once call up that great revival in +decorative art for which the latter part of the nineteenth century will +be famous. In his designs for tapestry and other textures, in his +designs for wall-papers and furniture, there is an expenditure of +imaginative force which alone might make the fame of an artist. Then his +artistic printing, in which he invented his own decorations, his own +type, and his own paper—think of the energy he put into all that! The +moment that this new interest seized him he made a more thorough study of +the various specimens of black-letter printing than had ever been made +before save by specialists. But even this could not “fatigue an +appetite” for the joy of work “which was insatiable.” He started as an +apostle of Socialism. He edited _The Commonweal_, and wrote largely in +it, sank money in it week by week with the greatest glee, stumped the +country as a Socialist orator, and into that cause alone put the energy +of three men. Is it any wonder, then, that those who loved him were +appalled at this prodigious output? Often and often have I tried to +bring this matter before him. It was all of no use. “For me to rest +from work,” he would say, “means to die.” + +When not absorbed in some occupation that he loved—and in no other would +he move—his restlessness was that of a young animal. In conversation he +could rarely sit still for ten consecutive minutes, but must needs spring +from his seat and walk round the room, as if every limb were eager to +take part in the talk. His boisterous restlessness was the first thing +that struck strangers. During the period when the famous partnership of +Morris, Marshall, Faulkner & Co. was being dissolved I saw him very +frequently at Queen’s Square, for I took a very active part in the +arrangement of that matter, and after our interviews at Queen Square he +and I used often to lunch together at the “Cock” in Fleet Street. He +liked a sanded floor and quaint old-fashioned settles. Moreover, the +chops were the finest to be had in London. + +On the day following our first forgathering at the “Cock,” I was lunching +there with another poet—a friend of his—when the waiter, who knew me +well, said, “That was a loudish gent a-lunching with you yesterday, sir. +I thought once you was a-coming to blows.” Morris had merely been +declaiming against the Elizabethan dramatists, especially Cyril Tourneur. +He shouted out, “You ought to know better than to claim any merit for +such work as ‘The Atheist’s Tragedy’”; and wound up with the +generalization that “the use of blank verse as a poetic medium ought to +be stopped by Act of Parliament for at least two generations.” On +another occasion, when Middleton (another fine spirit, who “should have +died hereafter”) and I were staying with him at Kelmscott Manor, the +passionate emphasis with which he declared that the curse of mankind was +civilization, and that Australia ought to have been left to the blacks, +New Zealand to the Maoris, and South Africa to the Kaffirs, startled even +Middleton, who knew him so well. + +It was this boisterous energy and infinite enjoyment of life which made +it so difficult for people on meeting him for the first time to associate +him with the sweet sadness of ‘The Earthly Paradise.’ How could a man of +such exuberant animal spirits as Morris—so hearty, so noisy often, and +often so humorous—have written those lovely poems, whose only fault was +an occasional languor and a lack of humour often commented on when the +critic compares him with Chaucer? This subject of Chaucer’s humour and +Morris’s lack of it demands, however, a special word even in so brief a +notice as this. No man of our time—not even Rossetti—had a finer +appreciation of humour than Morris, as is well known to those who heard +him read aloud the famous “Rainbow Scene” in ‘Silas Marner’ and certain +passages in Charles Dickens’s novels. These readings were as fine as +Rossetti’s recitations of ‘Jim Bludso’ and other specimens of Yankee +humour. And yet it is a common remark, and one that cannot be gainsaid, +that there is no spark of humour in the published poems of either of +these two friends. Did it never occur to any critic to ask whether the +anomaly was not explicable by some theory of poetic art that they held in +common? It is no disparagement to say of Morris that when he began to +write poetry the influence of Rossetti’s canons of criticism upon him was +enormous, notwithstanding the influence upon him of Browning’s dramatic +methods. But while Rossetti’s admiration of Browning was very strong, it +was a canon of his criticism that humour was, if not out of place in +poetry, a disturbing element of it. + +What makes me think that Morris was greatly influenced by this canon is +the fact that Morris could and did write humorous poetry, and then +withheld it from publication. For the splendid poem of ‘Sir Peter +Harpdon’s End,’ printed in his first volume, Morris wrote a humorous +scene of the highest order, in which the hero said to his faithful fellow +captive and follower John Curzon that as their deaths were so near he +felt a sudden interest in what had never interested him before—the story +of John’s life before they had been brought so close to each other. The +heroic but dull-witted soldier acceded to his master’s request, and the +incoherent, muddle-headed way in which he gave his autobiography was full +of a dramatic and subtle humour—was almost worthy of him who in three or +four words created the foolish fat scullion in ‘Tristram Shandy.’ This +he refused to print, in deference, I suspect, to a theory of poetic art. + +In criticizing Morris, however, the critic is apt to forget that among +poets there are those who, treating poetry simply as an art, do not press +into their work any more of their own individual forces than the work +artistically demands, while another class of poets are impelled to give +full expression to themselves in every poem they write. It is to the +former class of poets that Morris belongs. + +Whatever chanced to be Morris’s goal of the moment was pursued by him +with as much intensity as though the universe contained no other possible +goal, and then, when the moment was passed, another goal received all his +attention. I was never more struck with this than on the memorable day +when I first met him, and was blessed with a friendship that lasted +without interruption for nearly a quarter of a century. It was shortly +after he and Rossetti entered upon the joint occupancy of Kelmscott Manor +on the Thames, where I was staying as Rossetti’s guest. On a certain +morning when we were walking in the fields Rossetti told me that Morris +was coming down for a day’s fishing with George Hake, and that “Mouse,” +the Icelandic pony, was to be sent to the Lechlade railway station to +meet them. “You are now going to be introduced to my fellow partner,” +Rossetti said. At that time I only knew of the famous firm by name, and +I asked Rossetti for an explanation, which he gave in his usual incisive +way. + +“Well,” said he, “one evening a lot of us were together, and we got +talking about the way in which artists did all kinds of things in olden +times, designed every kind of decoration and most kinds of furniture, and +some one suggested—as a joke more than anything else—that we should each +put down five pounds and form a company. Fivers were blossoms of a rare +growth among us in those days, and I won’t swear that the table bristled +with fivers. Anyhow, the firm was formed, but of course there was no +deed, or anything of that kind. In fact, it was a mere playing at +business, and Morris was elected manager, not because we ever dreamed he +would turn out a man of business, but because he was the only one among +us who had both time and money to spare. We had no idea whatever of +commercial success, but it succeeded almost in our own despite. Here +comes the manager. You must mind your _p’s_ and _q’s_ with him; he is a +wonderfully stand-off chap, and generally manages to take against +people.” + +“What is he like?” I said. + +“You know the portraits of Francis I. Well, take that portrait as the +basis of what you would call in your metaphysical jargon your ‘mental +image’ of the manager’s face, soften down the nose a bit, and give him +the rose-bloom colour of an English farmer, and there you have him.” + +“What about Francis’s eyes?” I said. + +“Well, they are not quite so small, but not big—blue-grey, but full of +genius.” + +And then I saw, coming towards us on a rough pony so diminutive that he +well deserved the name of “Mouse,” the figure of a man in a wideawake—a +figure so broad and square that the breeze at his back, soft and balmy as +it was, seemed to be using him as a sail, and blowing both him and the +pony towards us. + +When Rossetti introduced me, the manager greeted him with a “H’m! I +thought you were alone.” This did not seem promising. Morris at that +time was as proverbial for his exclusiveness as he afterwards became for +his expansiveness. + +Rossetti, however, was irresistible to everybody, and especially to +Morris, who saw that he was expected to be agreeable to me, and most +agreeable he was, though for at least an hour I could still see the shy +look in the corner of his eyes. He invited me to join the fishing, which +I did. Finding every faculty of Morris’s mind and every nerve in his +body occupied with one subject, fishing, I (coached by Rossetti, who +warned me not to talk about ‘The Defence of Guenevere’) talked about +nothing but the bream, roach, dace, and gudgeon I used to catch as a boy +in the Ouse, and the baits that used to tempt the victims to their doom. +Not one word passed Morris’s lips, as far as I remember at this distance +of time, which had not some relation to fish and baits. He had come from +London for a few hours’ fishing, and all the other interests which as +soon as he got back to Queen’s Square would be absorbing him were +forgotten. Instead of watching my float, I could not help watching his +face with an amused interest at its absorbed expression, which after a +while he began to notice, and the following little dialogue ensued, which +I remember as though it took place yesterday:— + +“How old were you when you used to fish in the Ouse?” + +“Oh, all sorts of ages; it was at all sorts of times, you know.” + +“Well, how young then?” + +“Say ten or twelve.” + +“When you got a bite at ten or twelve, did you get as interested, as +excited, as I get when I see my float bob?” + +“No.” + +The way in which he said, “I thought not,” conveyed a world of +disparagement of me as a man who could care to gaze upon a brother angler +instead of upon his own float. + + + +II. + + +In whatsoever William Morris does or says the hand or the voice of the +poet is seen or heard: in his house decorations no less than in his +epics, in his illuminated manuscripts no less than in his tapestries, in +his philippics against “restoration” no less than in his sage-greens, in +his socialism no less than in his samplers. And first a word as to his +poetry. Any critic who, having for contemporaries such writers as +Tennyson, Browning, Swinburne, and William Morris, fails to see that he +lives in a period of great poets may rest assured that he is a critic +born—may rest assured that had he lived in the days of the Elizabethans +he would have joined the author of ‘The Returne from Parnassus’ in +despising the unacademic author of ‘Hamlet’ and ‘Lear.’ Among this band +of great contemporary poets what is the special position held by him who, +having set his triumphant hand to everything from the sampler up to the +epic, has now, by way of recreation, or rather by way of opening a +necessary safety-valve to ease his restless energies, invented a system +of poetic socialism and expounded it in a brand-new kind of prose +fiction? + +A special and peculiar position Morris holds among his peers—on that we +are all agreed; but what is that position? We must not talk too +familiarly about the Olympian gods; but is it that, without being the +greatest where all are great, Morris is the one who on all occasions +produces pure poetry and nothing else? Without affirming that it is so, +we may at least ask the question. If other poets of our time show more +intellectual strength than he, are they, perchance, given sometimes to +adulterating their poetry with ratiocination and didactic preachments +such as were better left to the proseman? Without affirming that it is +so, we may at least ask the question. If other poets of our time can +reach a finer frenzy than he and give it voice with a more melodious +throat, are they, perchance, apt to forget that “eloquence is heard while +poetry is overheard”? Without affirming that it is so, we may at least +ask the question. If others, again, are more picturesque than he (though +these it might be difficult to find), are they, perchance, a little too +self-conscious in their word-pictures, and are they, perchance, apt to +pass into those flowery but uncertain ways that were first discovered by +Euphues? Without affirming that it is so, we may at least ask the +question. + +But supposing that we really had to affirm all these things about the +other Olympians, where then would be the position of him about whose work +such questions could not even be asked? Where would then be the place of +him who never passes into ratiocination or rhetoric, never passes into +excessive word-painting or into euphuism, never speaks so loud as to be +heard rather than overheard, but, on the contrary, gives us always clear +and simple pictures, and always in musical language? Where would then be +the place of him who is the very ideal, if not of the poet as _vates_, +yet of the poet as “maker”—the poet who always looks out upon life +through a poetic atmosphere which, if sometimes more attenuated than +suits some readers, is as simple and as clear as the air of a May +morning? A question which would be variously answered according to the +various temperaments of those who answer—of those who define poetry to be +“making,” or those who define it to be “prophesying,” or those who define +it to be “singing.” + +Exception has, no doubt, been taken to certain archaisms in which Morris +indulges not only in the epic of ‘Sigurd,’ but also, and in a greater +degree, in his translations, especially in that rendering of the Odyssey. +It is not our business here to examine into the merits and demerits of +Morris as a translator; but if it were, this is what we should say on his +behalf. While admitting that now and again his diction is a little too +Scandinavian to be in colour, we should point to Matthew Arnold’s dictum +that in a versified translation a poet is no longer recognizable, and +then we should ask whether it is given to any man in any kind of diction +to translate Homer. One Homeric quality only can any one translator +secure, it seems; and if he can secure one, is not his partial failure +better than success in less ambitious efforts? To Chapman it was given +to secure in the Iliad a measure of the Homeric eagerness—but what else? +To Tennyson (in one wonderful fragment) it was given to secure a measure +of the Homeric dignity and also a measure of the Homeric picture—but what +else? There was still left one of the three supreme Homeric +qualities—the very quality which no one ever supposed could be secured +for our literature, or, indeed, for any other—Homer’s quality of _naïf_ +wonder. There is no witchery of Homer so fascinating as this; and did +any one suppose that it could ever be caught by any translator? And +could it ever have been caught had not Nature in one of her happiest +moods bethought herself of evolving, in a late and empty day, the +industrious tapestry weaver of Merton and idle singer of ‘Sigurd,’ ‘The +Earthly Paradise,’ ‘Love is Enough,’ and ten thousand delightful verses +besides? + +But can a writer be called _naïf_ who works in a diction belonging rather +to a past age than to his own? Morris has proved that he could. +Imagination is the basis upon which all other human faculties rest. In +the deep sense, indeed, one possession only have we “fools of nature,” +our imagination. What we fondly take for substance is the very shadow; +what we fondly take for shadow is the very substance. And day by day is +Science herself endorsing more emphatically than ever Hamlet’s dictum, +that “there is nothing either good or bad, but thinking makes it so.” By +the aid of imagination our souls confront the present, and, as a rule, +the present only. But Morris is an instance, and not a solitary one, of +a modern writer’s inhaling so naturally the atmosphere of the particular +past period his imagination delights in as to belong spiritually to that +period rather than his own. To deny sincerity of accent to Morris +because of his love of the simple old Scandinavian note—the note which to +him represents every other kind of primitive simplicity—would be as +uncritical as to deny sincerity of accent to Charles Lamb because of his +sympathy with Elizabethan and Jacobean times, or to Dante Rossetti +because of his sympathy with the period of his great Italian namesake. + +So much for the poetry of our many-handed poet. As to his house +decorations, his illuminated manuscripts, his “anti-scrape” philippics, +his sage-greens, his tapestries, his socialism, and his samplers: to deal +with the infinite is far beyond the scope of an article so very finite as +this, or we could easily show that in them all there is seen the same +_naïf_ genius of the poet, the same rare instinct for beautiful +expression, the same originality as in the epics and the translations. +Let him who is rash enough to suppose that even the socialism of a great +poet is like the socialism of common folk read ‘John Ball.’ Let him +observe how like Titania floating and dancing and playing among the +Athenian clowns seems the Morrisian genius floating and dancing and +playing among the surroundings in which at present it pleases him to +disport. What makes the ordinary socialistic literature to many people +unreadable is its sourness. What the Socialists say may be true, but +their way of saying it sets one’s teeth on edge. They contrive to state +their case with so much bitterness, with so much unfairness—so much lack +of logic—that the listener says at once, “For me, _any_ galley but this! +Things _are_ bad; but, for Heaven’s sake, let us go on as we are!” + +By the clever competition of organisms did Nature, long before socialism +was thought of, contrive to build up a world—this makeshift world. By +the teeth of her very cats did she evolve her succulent clover. But +whether the Socialists are therefore wrong in their views of society and +its ultimate goal is not a question we need discuss. What they want is +more knowledge and less zeal. It is possible to see, and see clearly, +that the social organism is far from being what it ought to be, and at +the same time to remember that man is a creature of slow growth, and that +even in reaching his present modest stage of development the time he +required was long—long indeed unless we consider his history in relation +to the history of the earth, and then he appears to have been very +commendably expeditious. If there is any truth in what the geologists +tell us of the vast age of the earth, it seems only a few years ago that +man succeeded, after much heroic sitting down, in wearing off an +appendage which had done him good service in his early tree-climbing +days, but which, with new environments and with trousers in prospect, had +ceased to be useful or ornamental. An anthropoid Socialist would have +advised him to “cut it off,” and had he done so he would have bled to +death. + +That among all her children Man is really Nature’s prime favourite seems +pretty evident, though no one can say why. It is to him that the Great +Mother is ever pointing and saying, “A poor creature, but mine own. I +shall do something with him some day, but I must not try to force him.” +Here, indeed, is the mistake of the Socialists. They think they can +force the very creature who above all others cannot be forced. They +think they can turn him into something rich and strange—turn him in a +single generation—even as certain ingenious experimentalists turned what +Nature meant for a land-salamander into a water-salamander, with new +rudder-tail and gills instead of lungs and feet suppressed, by feeding +him with water animals in oxygenated water and cajoling his functions. +Competition, that evolved Shakespeare from an ascidian, may be a mistake +of Nature’s—M. Arsène Houssaye declares that she never was so wise and +artistically perfect as we take her to be—but her mistakes are too old to +be rectified in a single generation. A little more knowledge, we say, +and a little less zeal would save the Socialist from being considered by +the advanced thinker—who, studying the present by the light of the past, +sees that all civilization is provisional—as the most serious obstructive +whom he has to encounter. + +As to Morris, we have always felt that, take him all round, he is the +richest and most varied in artistic endowments of any man of our time. +On whichsoever of the fine arts he had chanced to concentrate his gifts +and energies the result would have been the same as in poetry. In the +front rank he would always have been. But it is not until we come to +deal with his socialism that we see how entirely aestheticism is the +primal source from which all his energies spring. That he has a great +and generous heart—a heart that must needs sympathize with every form of +distress—no one can doubt who reads these two books, {263} and yet his +socialism comes from an entirely æsthetic impulse. It is the vulgarities +of civilization, it is the ugliness of contemporary life—so unlike that +Earthly Paradise of the poetic dream—that have driven him from his +natural and proper work. He cannot take offence at our saying this, for +he has said it himself in ‘Signs of Change’:— + + “As I strove to stir up people to this reform, I found that the + causes of the vulgarities of civilization lay deeper than I had + thought, and little by little I was driven to the conclusion that all + these uglinesses are but the outward expression of the innate moral + baseness into which we are forced by our present form of society, and + that it is futile to attempt to deal with them from the outside. + Whatever I have written, or spoken on the platform, on these social + subjects is the result of the truths of socialism meeting my earlier + impulse, and giving it a definite and much more serious aim; and I + can only hope, in conclusion, that any of my readers who have found + themselves hard-pressed by the sordidness of civilization, and have + not known where to turn to for encouragement, may receive the same + enlightenment as I have, and that even the rough pieces in this book + may help them to that end.” + +With these eloquent words no one can more fully agree than we do, so far +as they relate to the unloveliness of Philistine rule. But though the +bad features of the present time {264} are peculiar to itself, when were +those paradisal days of which Morris dreams? when did that merry England +exist in which the general sum of human happiness and human misery was +more equally distributed than now? + +Those “dark ages” beloved of the author of ‘John Ball’ may not have been +quite so dark as Swinburne declares them to have been; but in this matter +of the equalization of human happiness were they so very far in advance +of the present time? Those who have watched the progress of Morris’s +socialism know that, so far from being out of keeping with the +“anti-scrape” philippics and the tapestry weaving, it is in entire +harmony with them. Out of a noble anger against the “jerry builder” and +his detestable doings sprang this the last of the Morrisian epics, as out +of the wrath of Achilles sprang the Iliad. That the picturesqueness of +the John Ball period should lead captive the imagination of Morris was, +of course, inevitable. Society is at least picturesque wheresoever the +classes are so sharply demarcated as they were in the dark ages, when the +difference as to quality of flesh and blood between the lord and the +thrall was greater than the difference between the thrall and the swine +he tended. But what about the condition of this same picturesque thrall +who (as the law books have it) “clothed the soil”—whose every chance of +happiness, whose every chance of comfort, depended upon the arbitrary +will of some more or less brutal lord? What was the condition of the +English lower orders—the orders for whom many bitter social tears are now +being shed? What about the condition of the thralls in dark ages so dark +that even an apostle of Wyclif’s (this same John Ball, Morris’s hero) +preached the doctrine—unless he has been belied—that no child had a soul +that could be saved who had been born out of wedlock? The Persian +aphorism that warns us to beware of poets, princes, and women must have +had a satirical reference to the fact that their governance of the world +is by means of picturesqueness. Always it has been the picturesqueness +of tyranny that has kept it up. It was the picturesqueness of the _auto +de fe_ that kept up the Spanish Inquisition, but we may rest assured that +the most picturesque actors in that striking tableau would have preferred +a colourless time of jerry builders to a picturesqueness like that. To +find a fourteenth-century pothouse parlour painted by a modern Socialist +with a hand more loving than Walter Scott’s own is indeed touching:— + + “I entered the door and started at first with my old astonishment, + with which I had woke up, so strange and beautiful did this interior + seem to me, though it was but a pothouse parlour. A quaintly carved + sideboard held an array of bright pewter pots and dishes and wooden + and earthen bowls; a stout oak table went up and down the room, and a + carved oak chair stood by the chimney-corner, now filled by a very + old man dim-eyed and white-bearded. That, except the rough stools + and benches on which the company sat, was all the furniture. The + walls were panelled roughly enough with oak boards to about six feet + from the floor, and about three feet of plaster above that was + wrought in a pattern of a rose stem running all round the room, + freely and roughly done, but with (as it seemed to my unused eyes) + wonderful skill and spirit. On the hood of the great chimney a huge + rose was wrought in the plaster and brightly painted in its proper + colours. There were a dozen or more of the men I had seen coming + along the street sitting there, some eating and all drinking; their + cased bows leaned against the wall, their quivers hung on pegs in the + panelling, and in a corner of the room I saw half a dozen bill-hooks + that looked made more for war than for hedge-shearing, with ashen + handles some seven foot long. Three or four children were running + about among the legs of the men, heeding them mighty little in their + bold play, and the men seemed little troubled by it, although they + were talking earnestly and seriously too. A well-made comely girl + leaned up against the chimney close to the gaffer’s chair, and seemed + to be in waiting on the company: she was clad in a close-fitting gown + of bright blue cloth, with a broad silver girdle, daintily wrought, + round her loins, a rose wreath was on her head, and her hair hung + down unbound; the gaffer grumbled a few words to her from time to + time, so that I judged he was her grandfather.” + +“Morris’s ‘Earthly Paradise’!” the reader will exclaim. Yes; and here we +come upon that feature of originality which, as has been before said, +distinguishes Morris’s socialism from the socialism of the prosaic +reformer. + +Political opinions almost always spring from temperament. The +conservative temper of such a poet as Sir Walter Scott leads him to +idealize the past, and to concern himself but little about the future. +The rebellious temperament of such a poet as Shelley leads him to +idealize the future, and concern himself but little about the past. But +by contriving to idealize both the past and the future, and mixing the +two idealizations into one delicious amalgam, the poet of the ‘Earthly +Paradise’ gives us the Morrisian socialism, the most charming, and in +many respects the most marvellous product of “the poet’s mind” that has +ever yet been presented to an admiring world. + +The plan of ‘John Ball’ is simplicity itself. The poet in a dream +becomes a spectator of the insurrection of the Kentish men at the time +when Wat Tyler rebelled against the powers that were; and the hero, John +Ball, who is mainly famous as having preached a sermon from the text + + Wan Adam dalf and Eve span + Wo was thanne a gentilman? + +is made to listen to the poet-dreamer’s prophecy of the days of +_bourgeois_ rule and the jerry builder. + +If we take into account the perfect truth and beauty of the literary form +in which the story is presented, we do not believe that anything to +surpass it could be found in historic fiction; indeed, we do not know +that anything could be found to equal it. The difficulty of the +imaginative writer who attempts, whether in prose or verse, to vivify the +past seems to be increasing, as we have before said, every day with the +growth of the scientific temper and the reverence of the sacredness of +mere documents. The old-fashioned theory—the theory which obtained from +Shakespeare’s time down to Scott’s and even down to Kingsley’s—that the +facts of history could be manipulated for artistic purposes with the same +freedom that the artist’s own inventions can be handled, gave the artist +power to produce vital and flexible work at the expense of the historic +conscience—a power which is being curtailed day by day. The instinct for +vivifying by imaginative treatment the records of the past is too +universal and too deeply inwoven in the very texture of the human mind to +be other than a true and healthy instinct. But so oppressive has become +the tyranny of documents, so fettered by what a humourist has called +“factology” have become the wings of the romancer’s imagination, that one +wonders at his courage in dealing with historic subjects at all. + +A bold writer would he be who in the present day should make Shakespeare +figure among the Kenilworth festivities as a famous player (after the +manner of Scott), or who should (after the manner of Kingsley) give +Elizabeth credit for Winter’s device of using the fire-ships before +Calais. Even the poet—he who, dealing as he does with essential and +elemental qualities only, is not so hampered as the proseman in these +matters—is beginning also to feel the tyranny of documents, as we see +notably in Swinburne’s ‘Bothwell,’ which consists very largely of +documents transfigured into splendid verse. But more than even this: the +mere literary form has now to be as true to the time depicted as +circumstances will allow. If Scott’s romances have a fault it is that, +as he had no command over, and perhaps but little sympathy with, the +beautiful old English of which Morris is such a master, his stories lack +one important element of dramatic illusion. But it is in the literary +form of his story that Morris is especially successful. Where time has +dealt most cruelly with our beloved language is in robbing it of that +beautiful cadence which fell from our forefathers’ lips as sweetly and as +unconsciously as melody falls from the throat of the mavis. One of the +many advantages that Morris has reaped from his peculiar line of study is +that he can write like this—he, and he alone among living men:— + + “‘Surely thou goest to thy death.’ He smiled very sweetly, yet + proudly, as he said: ‘Yea, the road is long, but the end cometh at + last. Friend, many a day have I been dying; for my sister, with whom + I have played and been merry in the autumntide about the edges of the + stubble-fields; and we gathered the nuts and bramble-berries there, + and started thence the missel-thrush, and wondered at his voice and + thought him big; and the sparrow-hawk wheeled and turned over the + hedges, and the weasel ran across the path, and the sound of the + sheep-bells came to us from the downs as we sat happy on the grass; + and she is dead and gone from the earth, for she pined from famine + after the years of the great sickness; and my brother was slain in + the French wars, and none thanked him for dying save he that stripped + him of his gear; and my unwedded wife with whom I dwelt in love after + I had taken the tonsure, and all men said she was good and fair, and + true she was and lovely; she also is dead and gone from the earth; + and why should I abide save for the deeds of the flesh which must be + done? Truly, friend, this is but an old tale that men must die; and + I will tell thee another, to wit, that they live: and I live now and + shall live. Tell me then what shall befall.” + +Note the music of the cadence here—a music that plays about the heart +more sweetly than any verse, save the very highest. And here we touch +upon an extremely interesting subject. + +Always in reading a prose story by a writer whose energies have been +exercised in other departments of letters there is for the critic a +special interest. If this exercise has been in fields outside +imaginative literature—in those fields of philosophical speculation where +a logical method and a scientific modulation of sentences are +required—the novelist, instead of presenting us with those concrete +pictures of human life demanded in all imaginative art, is apt to give us +disquisitions “about and about” human life. Forgetting that it is not +the function of any art to prove, he is apt to concern himself deeply in +showing why his actors did and said this or that—apt to busy himself +about proving his story either by subtle analyses or else by purely +scientific generalizations, instead of attending to the true method of +convincement that belongs to his art—the convincement that is effected by +actual pictorial and dramatic illustration of how his actors really did +the things and said the things vouched for by his own imagination. That +the quest of a scientific, or supposed scientific, basis for a novelist’s +imaginative structure is fatal to true art is seen not only in George +Eliot and the accomplished author of ‘Elsie Venner,’ but also in writers +of another kind—writers whose hands cannot possibly have been stiffened +by their knowledge of science. + +Among the many instances that occur to us we need point to only one, that +of a story recently published by one of our most successful living +novelists, in which the writer endeavours to prove that animal magnetism +is the acting cause of spiritualistic manifestations so called. Setting +out to show that a medium is nothing more than a powerful mesmerist, to +whose manipulations all but two in a certain household are unconsciously +succumbing, he soon ignores for plot purposes the nature of the dramatic +situation by making those very two sceptics at a séance hear the same +music, see the same spiritually conveyed newspaper, as the others hear +and see. That the writer should mistake, as he seems to do, the merely +directive force of magnetism for a motive force does not concern the +literary critic. But when two sceptics, who are to expose a charlatan’s +tricks by watching how the believers are succumbing to mesmeric +hallucinations, are found succumbing to the same hallucinations +themselves—succumbing because the story-teller needs them as witnesses of +the phenomena—then the literary critic grows pensive, for he sees what +havoc the scientific method will work in the flower-garden of art. + +On the other hand, should the story-teller be a poet—one who, like the +writer of ‘John Ball,’ has been accustomed to write under the conditions +of a form of literary art where the diction is always and necessarily +concrete, figurative, and quintessential, and where the movement is +metrical—his danger lies in a very different direction. The critic’s +interest then lies in watching how the poet will comport himself in +another field of imaginative literature—a field where no such conditions +as these exist—a field where quintessential and concrete diction, though +meritorious, may yet be carried too far, and where those regular and +expected bars of the metricist which are the first requisites of verse +are not only without function, but are in the way—are fatal, indeed, to +that kind of convincement which, and which alone, is the proper quest of +prose art. No doubt it is true, as we have before said, that literature +being nothing but the reflex of the life of man, or else of the life of +nature, the final quest of every form of literature is that special kind +of convincement which is inherently suitable to the special form. For +the analogy between nature and true art is not a fanciful one, and the +relation of function to organism is the same in both. But what is the +difference between the convincement achieved by poetic and the +convincement achieved by prose art? Is it that the convincement of him +who works in poetic forms is, though not necessarily, yet most perfectly +achieved by a faithful record of the emotion aroused in his own soul by +the impact upon his senses of the external world, while the convincement +of the proseman is, though not necessarily, yet most perfectly achieved +by a faithful record and picture of the external world itself? + +All such generalizations as this are, no doubt, to be taken with many and +great qualifications; but, roughly speaking, would not this seem to be +the fundamental difference between that kind of imaginative literature +which expresses itself in metrical forms and that kind of imaginative +literature in which metrical form is replaced by other qualities and +other functions? Not but that these two methods may meet in the same +work, not but that they may meet and strengthen each other, as we have +before said when glancing at the interesting question, How much, or how +little, of realism can poetry capture from the world of prose and weave +into her magic woof, and how much of music can prose steal from poetry? +But in order to do all that can be done in the way of enriching poetry +with prose material without missing the convincement of poetic art, the +poet must be Homer himself; in order to do all that can be done in the +way of vivifying prose fiction with poetic fire without missing the +convincement of prose art, the story-teller must be Charlotte Brontë or +Emily, her sister, in whose work we find for once the quintessential +strength and the concrete and figurative diction of the poet—indeed, all +the poetical requisites save metre alone. Had ‘Jane Eyre,’ ‘Villette,’ +and ‘Wuthering Heights’ existed in Coleridge’s time he would, we may be +sure, have taken these three prose poems as illustrations of the truth of +his axiom that the true antithesis of poetry is not prose, but science. + +What the prose poet has to avoid is metrical movement on the one side and +scientific modulation of sentences on the other. And perhaps in no case +can it be achieved save in the autobiographic form of fiction, where and +where alone the work is so subjective that it may bear even the poetic +glow of ‘Jane Eyre’ and ‘Villette.’ What makes us think this to be so is +the fact that in ‘Shirley’—a story written in the epic method—the only +passages of the poetic kind which really convince are those uttered by +the characters in their own persons. And as to ‘Wuthering Heights,’ a +story which could not, of course, be told in one autobiography, the +method of telling it by means of a group of autobiographies, though +clumsy enough from the constructor’s point, was yet just as effective as +a more artistic method. And it was true instinct of genius that led +Emily Brontë to adopt the autobiographic method even under these heavy +conditions. + +Still the general truth remains that the primary function of the poet is +to tell his story steeped in his own emotion, while the primary function +of the prose fictionist is to tell his story in an objective way. Hence +it is that in a general way the difficulty of the poet who turns to prose +fiction lies, like that of philosophical or scientific writers, in +suppressing certain intellectual functions which he has been in the habit +of exercising. And the case of Scott, which at first sight might seem to +show against this theory, may be adduced in support of it. For Scott’s +versified diction, though concrete, is never more quintessential than +that of prose; and his method being always objective rather than +subjective, when he turned to prose fiction he seemed at once to be +writing with his right hand where formerly he had been writing with his +left. + + + + +VIII. FRANCIS HINDES GROOME. +(THE TARNO RYE.) +1851–1902. + + +I. + + +I have been invited to write about my late friend and colleague Francis +Hindes Groome, who died on the 24th ult., and was buried among his +forefathers at Monk Soham in Suffolk. I find the task extremely +difficult. Though he died at fifty, he, with the single exception of +Borrow, had lived more than any other friend of mine, and perhaps +suffered more. Indeed, his was one of the most remarkable and romantic +literary lives that, since Borrow’s, have been lived in my time. + +The son of an Archdeacon of Suffolk, he was born in 1851 at Monk Soham +Rectory, where, I believe, his father and his grandfather were born, and +where they certainly lived; for—as has been recorded in one of the +invaluable registry books of my friend Mr. F. A. Crisp—he belonged to one +of the oldest and most distinguished families in Suffolk. He was sent +early to Ipswich School, where he was a very popular boy, but never +strong and never fond of athletic exercises. His early taste for +literature is shown by the fact that with his boy friend Henry Elliot +Maiden he originated a school magazine called the _Elizabethan_. Like +many an organ originated in the outer world, the _Elizabethan_ failed +because it would not, or could not, bring itself into harmony with the +public taste. The boys wanted news of cricket and other games: Groome +and his assistant editor gave them literature as far as it was in their +power to do so. + + [Picture: Francis Hindes Groome] + +The Ipswich School was a very good one for those who got into the sixth, +as Groome did. The head master, Dr. Holden, was a very fine scholar; and +it is no wonder that Groome throughout his life showed a considerable +knowledge of and interest in classical literature. That he had a real +insight into the structure of Latin verse is seen by a rendering of +Tennyson’s ‘Tithonus,’ which Mr. Maiden has been so very good as to show +me—a rendering for which he got a prize. In 1869 he got prizes for +classical literature, Latin prose, Latin elegiacs, and Latin hexameters. +But if Dr. Holden exercised much influence over Groome’s taste, the +assistant master, Mr. Sanderson, certainly exercised more, for Mr. +Sanderson was an enthusiastic student of Romany. The influence of the +assistant master was soon seen after Groome went up to Oxford. He was +ploughed for his “Smalls,” and, remaining up for part of the “Long,” he +went one night to a fair at Oxford at which many gipsies were present—an +incident which forms an important part of his gipsy story ‘Kriegspiel.’ +Groome at once struck up an acquaintance with the gipsies at the fair. +It occurred also that Mr. Sanderson, after Groome had left Ipswich +School, used to go and stay at Monk Soham Rectory every summer for +fishing; and this tended to focus Groome’s interest in Romany matters. +At Göttingen, where he afterwards went, he found himself in a kind of +Romany atmosphere, for, owing perhaps to Benfey’s having been a Göttingen +man, Romany matters were still somewhat rife there in certain sets. + +The period from his leaving Göttingen to his appearance in Edinburgh in +1876 as a working literary man of amazing activity, intelligence, and +knowledge is the period that he spent among the gipsies. And it is this +very period of wild adventure and romance that it is impossible for me to +dwell upon here. But on some future occasion I hope to write something +about his adventures as a Romany Rye. His first work was on the ‘Globe +Encyclopædia,’ edited by Dr. John Ross. Even at that time he was very +delicate and subject to long wearisome periods of illness. During his +work on the ‘Globe’ he fell seriously ill in the middle of the letter +_S_. Things were going very badly with him; but they would have gone +much worse had it not been for the affection and generosity of his friend +and colleague Prof. H. A. Webster, who, in order to get the work out in +time, sat up night after night in Groome’s room, writing articles on +Sterne, Voltaire, and other subjects. + +Webster’s kindness, and afterwards the kindness of Dr. Patrick, endeared +Edinburgh and Scotland to the “Tarno Rye.” As Webster was at that time +on the staff of ‘The Encyclopædia Britannica,’ I think, but I do not +know, that it was through him that Groome got the commission to write his +article ‘Gypsies’ in that stupendous work. I do not know whether it is +the most important, but I do know that it is one of the most thorough and +conscientious articles in the entire encyclopædia. This was followed by +his being engaged by Messrs. Jack to edit the ‘Ordnance Gazetteer of +Scotland,’ a splendid work, which on its completion was made the subject +of a long and elaborate article in _The Athenæum_—an article which was a +great means of directing attention to him, as he always declared. +Anyhow, people now began to inquire about Groome. In 1880 he brought out +‘In Gypsy Tents,’ which I shall describe further on. In 1885 he was +chosen to join the staff of Messrs. W. & R. Chambers. It is curious to +think of the “Tarno Rye,” perhaps the most variously equipped literary +man in Europe, after such adventures as his, sitting from 10 to 4 every +day on the sub-editorial stool. He was perfectly content on that stool, +however, owing to the genial kindness of his colleague. As sub-editor +under Dr. Patrick, and also as a very copious contributor, he took part +in the preparation of the new edition of ‘Chambers’s Encyclopædia.’ He +took a large part also in preparing ‘Chambers’s Gazetteer’ and +‘Chambers’s Biographical Dictionary.’ Meanwhile he was writing articles +in the ‘Dictionary of National Biography,’ articles in _Blackwood’s +Magazine_ and _The Bookman_, and also reviews upon special subjects in +_The Athenæum_. + +This was followed in 1887 by a short Border history, crammed with +knowledge. In 1895 his name became really familiar to the general reader +by his delightful little volume ‘Two Suffolk Friends’—sketches of his +father and his father’s friend Edward FitzGerald—full of humour and +admirable character-drawing. + +In 1896 he published his Romany novel ‘Kriegspiel,’ which did not meet +with anything like the success it deserved, although I must say he was +himself in some degree answerable for its comparative failure. The +origin of the story was this. Shortly after our intimacy I told him that +I had written a gipsy story dealing with the East Anglian gipsies and the +Welsh gipsies, but that it had been so dinned into me by Borrow that in +England there was no interest in the gipsies that I had never found heart +to publish it. Groome urged me to let him read it, and he did read it, +as far as it was then complete, and took an extremely kind view of it, +and urged me to bring it out. But now came another and a new cause for +delay in my bringing out ‘Aylwin’: Groome himself, who at that time knew +more about Romany matters than all other Romany students of my +acquaintance put together, showed a remarkable gift as a _raconteur_, and +I felt quite sure that he could, if he set to work, write a Romany +story—_the_ Romany story of the English language. He strongly resisted +the idea for a long time—for two or three years at least—and he was only +persuaded to undertake the task at last by my telling him that I would +never bring out my story until he brought out one himself. At last he +yielded, told me of a plot, a capital one, and set to work upon it. When +it was finished he sent the manuscript to me, and I read it through with +the greatest interest, and also the greatest care. I found, as I +expected to find, that the gipsy chapters were simply perfect, and that +it was altogether an extremely clever romance; but I felt also that +Groome had given no attention whatever to the structure of a story. +Incidents of the most striking and original kind were introduced at the +wrong places, and this made them interesting no longer. So persuaded was +I that the story only needed recasting to prove a real success that I +devoted days, and even weeks, to going through the novel, and indicating +where the transpositions should take place. Groome, however, had got so +entirely sick of his novel before he had completed it that he refused +absolutely to put another hour’s work into it; for, as he said, “the +writing of it had already been a loss to the pantry.” + +He sent it, as it was, to an eminent firm of publishers, who, knowing +Groome and his abilities, would have willingly taken it if they had seen +their way to do so. But they could not, for the very reasons that had +induced me to recast it, and they declined it. The book was then sent +round to publisher after publisher with the same result; and yet there +was more fine substance in this novel than in five ordinary stories. It +was at last through the good offices of Mr. Coulson Kernahan that it was +eventually taken by Messrs. Ward & Lock; and, although it won warm +eulogies from such great writers as George Meredith, it never made its +way. Its failure distressed me far more than it distressed Groome, for I +loved the man, and knew what its success would have been to him. Amiable +and charming as Groome was, there was in him a singular vein of dogged +obstinacy after he had formed an opinion; and he not only refused to +recast his story, but refused to abandon the absurd name of ‘Kriegspiel’ +for a volume of romantic gipsy adventure. I suspect that a large +proportion of people who asked for ‘Kriegspiel’ at Mudie’s and Smith’s +consisted of officers who thought that it was a book on the German war +game. + +I tried to persuade him to begin another gipsy novel, but found it quite +impossible to do so. But even then I waited before bringing out my own +prose story. I published instead my poem in which was told the story of +Rhona Boswell, which, to my own surprise and Groome’s, had a success, +notwithstanding its gipsy subject. Then I brought out my gipsy story, +and accepted its success rather ungratefully, remembering how the +greatest gipsy scholar in the world had failed in this line. In 1899 he +published ‘Gypsy Folk-Tales,’ in which he got the aid of the first Romany +scholar now living, Mr. John Sampson. And this was followed in 1901 by +his edition of ‘Lavengro,’ which, notwithstanding certain unnecessary +carpings at Borrow—such, for instance, as the assertion that the word +“dook” is never used in Anglo-Romany for “ghost”—is beyond any doubt the +best edition of the book ever published. The introduction gives sketches +of all the Romany Ryes and students of Romany, from Andrew Boorde (_c._ +1490–1549) down to Mr. G. R. Sims and Mr. David MacRitchie. During this +time it was becoming painfully perceptible to me that his physical powers +were waning, although for two years that decadence seemed to have no +effect upon his mental powers. But at last, while he was working on a +book in which he took the deepest interest—the new edition of ‘Chambers’s +Cyclopædia of English Literature’—it became manifest that the general +physical depression was sapping the forces of the brain. + +But it is personal reminiscences of Groome that I have been invited to +write, and I have not yet even begun upon these. Our close friendship +dated no further back than 1881—the year in which died the great Romany +Rye. Indeed, it was owing to Borrow’s death, coupled with Groome’s +interest in that same Romany girl Sinfi Lovell, whom the eloquent Romany +preacher “Gipsy Smith” has lately been expiating upon to immense +audiences, that I first became acquainted with Groome. Although he has +himself in some magazine told the story, it seems necessary for me to +retell it here, for I know of no better way of giving the readers of _The +Athenæum_ a picture of Frank Groome as he lives in my mind. + +It was in 1881 that Borrow, who some seven years before went down to +Oulton, as he told me, “to die,” achieved death. And it devolved upon me +as the chief friend of his latest years to write an obituary notice of +him in _The Athenæum_. Among the many interesting letters that it +brought me from strangers was one from Groome, whose name was familiar to +me as the author of the article ‘Gypsies’ in the ‘Encyclopædia +Britannica.’ But besides this I had read ‘In Gypsy Tents,’ a picture of +the very kind of gipsies I knew myself, those of East Anglia—a picture +whose photographic truth had quite startled me. Howsoever much of matter +of fact may be worked into ‘Lavengro’ (and to no one did Borrow talk with +so little reticence upon this delicate subject as to me during many a +stroll about Wimbledon Common and Richmond Park), I am certain that his +first-hand knowledge of gipsy life was quite superficial compared with +Groome’s during the nine years or so that he was brought into contact +with them in Great Britain and on the Continent. Hence a book like ‘In +Gypsy Tents’ has for a student of Romany subjects an interest altogether +different from that which Borrow’s books command; for while Borrow, the +man of genius, throws by the very necessities of his temperament the +colours of romance around his gipsies, the characters of ‘In Gypsy +Tents,’ depicted by a man of remarkable talent merely, are as realistic +as though painted by Zola, while the wealth of gipsy lore at his command +is simply overwhelming. + +At that time—with the exception of Borrow and the late Sir Richard +Burton—the only man of letters with whom I had been brought into contact +who knew anything about the gipsies was Tom Taylor, whose picture of +Romany life in an anonymous story called ‘Gypsy Experiences,’ which +appeared in _The Illustrated London News_ in 1851, and in his play ‘Sir +Roger de Coverley,’ is not only fascinating, but on the whole true. +By-the-by, this charming play might be revived now that there is a +revived interest in Romany matters. George Meredith’s wonderful ‘Kiomi’ +was a picture, I think, of the only Romany chi he knew; but genius such +as his needs little straw for the making of bricks. The letter I +received from Groome enclosed a ragged and well-worn cutting from a +forgotten anonymous _Athenæum_ article of mine, written as far back as +1877, in which I showed acquaintance with gipsydom and described the +ascent of Snowdon in the company of Sinfi Lovell, which was afterwards +removed bodily to ‘Aylwin.’ Here is the cutting:— + + “We had a striking instance of this some years ago, when crossing + Snowdon from Capel Curig, one morning, with a friend. She was not + what is technically called a lady, yet she was both tall and, in her + way, handsome, and was far more clever than many of those who might + look down upon her; for her speculative and her practical abilities + were equally remarkable: besides being the first palmist of her time, + she had the reputation of being able to make more clothes-pegs in an + hour, and sell more, than any other woman in England. The splendour + of that ‘Snowdon sunrise’ was such as we can say, from much + experience, can only be seen about once in a lifetime, and could + never be given by any pen or pencil. ‘You don’t seem to enjoy it a + bit,’ was the irritated remark we could not help making to our + friend, who stood quite silent and apparently deaf to the rhapsodies + in which we had been indulging, as we both stood looking at the + peaks, or rather at the vast masses of billowy vapours enveloping + them, as they sometimes boiled and sometimes blazed, shaking, + whenever the sun struck one and then another, from amethyst to + vermilion, ‘shot’ now and then with gold. ‘Don’t injiy it, don’t I?’ + said she, removing her pipe. ‘_You_ injiy talking about it, _I_ + injiy lettin’ it soak in.’” + +Groome asked whether the gipsy mentioned in the cutting was not a certain +Romany chi whom he named, and said that he had always wondered who the +writer of that article was, and that now he wondered no longer, for he +knew him to be the writer of the obituary notice of George Borrow. +Interested as I was in his letter, it came at a moment when the illness +of a very dear friend of mine threw most other things out of my mind, and +it was a good while before I answered it, and told him what I had to tell +about my Welsh gipsy experiences and the adventure on Snowdon. I got +another letter from him, and this was the beginning of a charming +correspondence. After a while I discovered that there were, besides +Romany matters, other points of attraction between us. Groome was the +son of Edward FitzGerald’s intimate friend Robert Hindes Groome, +Archdeacon of Suffolk. Now long before the great vogue of Omar Khayyam, +and, of course, long before the institution of the Omar Khayyam Club, +there was a little group of Omarians of which I was a member. I need not +say here who were the others of that group, but it was to them I alluded +in the ‘Toast to Omar Khayyam,’ which years afterwards I printed in _The +Athenæum_, and have since reprinted in a volume of mine. + +After a while it was arranged that he was to come and visit us for a few +days at The Pines. When it got wind in the little household here that +another Romany Rye, a successor to George Borrow, was to visit us, and +when it further became known that he had travelled with Hungarian +gipsies, Roumanian gipsies, Roumelian gipsies, &c., I don’t know what +kind of wild and dishevelled visitor was not expected. Instead of such a +guest there appeared one of the neatest and most quiet young gentlemen +who had ever presented themselves at the door. No one could possibly +have dared to associate Bohemia with him. As a friend remarked who was +afterwards invited to meet him at luncheon, “Clergyman’s son—suckling for +the Church, was stamped upon him from head to foot.” I will not deny +that so respectable a looking Romany Rye rather disappointed The Pines at +first. At that time he was a little over thirty, but owing to his +slender, graceful figure, and especially owing to his lithe movements and +elastic walk, he seemed to be several years younger. + +The subject of Welsh gipsies, and especially of the Romany chi of +Swindon, made us intimate friends in half an hour, and then there were +East Anglia, Omar Khayyàm, and Edward FitzGerald to talk about!—a +delightful new friend for a man who had so lately lost the only other +Romany Rye in the world. Owing to his youthful appearance, I christened +him there and then the “Tarno Rye,” in remembrance of that other “Tarno +Rye” whom Rhona Boswell loved. I soon found that, great as was the +physical contrast between the Tarno Rye and the original Romany Rye, the +mental contrast was greater still. Both were shy—very shy; but while +Borrow’s shyness seemed to be born of wariness, the wariness of a man who +felt that he was famous and had a part to play before an inquisitive +world, Groome’s shyness arose from a modesty that was unique. + +As a philologist merely, to speak of nothing else, his equipment was ten +times that of Borrow, whose temperament may be called anti-academic, and +who really knew nothing thoroughly. But while Borrow was for ever +displaying his philology, and seemed always far prouder of it than of his +fascinating powers as a writer of romantic adventures, Groome’s +philological stores, like all his other intellectual riches, had to be +drawn from him by his interlocutor if they were to be recognized at all. +Whenever Borrow enunciated anything showing, as he thought, exceptional +philological knowledge or exceptional acquaintance with matters Romany, +it was his way always to bring it out with a sort of rustic twinkle of +conscious superiority, which in its way, however, was very engaging. +From Groome, on the contrary, philological lore would drop, when it did +come, as unconsciously as drops of rain that fall. It was the same with +his knowledge of Romany matters, which was so vast. Not once in all my +close intercourse with him did he display his knowledge of this subject +save in answer to some inquiry. The same thing is to be noticed in +‘Kriegspiel.’ Romany students alone are able by reading between the +lines to discover how deep is the hidden knowledge of Romany matters, so +full is the story of allusions which are lost upon the general +reader—lost, indeed, upon all readers except the very few. For instance, +the gipsy villain of the story, Perun, when telling the tale of his crime +against the father of the hero who married the Romany chi whom Perun had +hoped to marry, makes allusion thus to the dead woman: “And then about +her as I have named too often to-day.” Had Borrow been alluding to the +Romany taboo of the names of the dead, how differently would he have gone +to work! how eager would he have been to display and explain his +knowledge of this remarkable Romany superstition! The same remark may be +made upon the gipsy heroine’s sly allusion in ‘Kriegspiel’ to “Squire +Lucas,” the Romany equivalent of Baron Munchausen, an allusion which none +but a Romany student would understand. + +Before luncheon Groome and I took a walk over the common, and along the +Portsmouth Road, through the Robin Hood Gate and across Richmond Park, +where Borrow and I and Dr. Hake had so often strolled. I wondered what +the Gryengroes whom Borrow used to foregather with would have thought of +my new friend. In personal appearance the two Romany Ryes were as unlike +as in every point of character they were unlike. Borrow’s giant frame +made him stand conspicuous wherever he went, Groome’s slender, slight +body gave an impression of great agility; and the walk of the two great +pedestrians was equally contrasted. Borrow’s slope over the ground with +the loose, long step of a hound I have, on a previous occasion, +described; Groome’s walk was springy as a gipsy lad’s, and as noiseless +as a cat’s. + +Of course, the talk during that walk ran very much upon Borrow, whom +Groome had seen once or twice, but whom he did not in the least +understand. The two men were antipathetic to each other. It was then +that he told me how he had first been thrown across the gipsies, and it +was then that he began to open up to me his wonderful record of +experiences among them. The talk during that first out of many most +delightful strolls ran upon Benfey, and afterwards upon all kinds of +Romany matters. I remember how warm he waxed upon his pet aversion, +“Smith of Coalville,” as he called him, who, he said, for the purposes of +a professional philanthropist, had done infinite mischief to the gipsies +by confounding them with all the wandering cockney raff from the slums of +London. On my repeating to him what, among other things, the Romany chi +before mentioned said to me during the ascent of Snowdon from Capel +Curig, that “to make _kairengroes_ (house-dwellers) of full-blooded +Romanies was impossible, because they were the cuckoos of the human race, +who had no desire to build nests, and were pricked on to move about from +one place to another over the earth,” Groome’s tongue became loosened, +and he launched out into a monologue on this subject full of learning and +full, as it seemed to me, of original views upon the Romanies. + +As an instance of the cuckoo instincts of the true Romany, he told me +that in North America—for which land, alas! so many of our best Romanies +even in Borrow’s time were leaving Gypsey Dell and the grassy lanes of +old England—the gipsies have contracted a habit, which is growing rather +than waning, of migrating southward in autumn and northward again in +spring. He then launched out upon the subject of the wide dispersion of +the Romanies not only in Europe—where they are found from almost the +extreme north to the extreme south, and from the shores of the Bosphorus +to the shores of the Atlantic Ocean—but also from north to south and from +east to west in Asia, in Africa, from Egypt to the very south of the +Soudan, and in America from Canada to the River Amazon. And he then went +on to show how intensely migratory they were over all these vast areas. + +So absorbing had been the gipsy talk that I am afraid the waiting +luncheon was spoilt. The little luncheon party was composed of fervent +admirers of Sir Walter Scott—bigoted admirers, I fear, some of our +present-day critics would have dubbed us; and it chanced that we all +agreed in pronouncing ‘Guy Mannering’ to be the most fascinating of all +the Wizard’s work. Of course Meg Merrilies became at once the centre of +the talk. One contended that, great as Meg was as a woman, she was as a +gipsy a failure; in short, that Scott’s idea of the Scottish gipsy woman +was conventional—a fancy portrait in which are depicted some of the +loftiest characteristics of the Highland woman rather than of the +Scottish gipsy. The true romany chi can be quite as noble as Meg +Merrilies, said one, but great in a different way. From Meg Merrilies +the talk naturally turned upon Jane Gordon of Kirk Yetholm, Meg’s +prototype, who, when an old woman, was ducked to death in the River Eden +at Carlisle. Then came the subject of Kirk Yetholm itself, the famous +headquarters of the Scotch Romanies; and after this it naturally turned +to Kirk Yetholm’s most famous inhabitant, old Will Faas, the gipsy king, +whose corpse was escorted to Yetholm by three hundred and more donkeys. +And upon all these subjects Groome’s knowledge was like an inexhaustible +fountain; or rather it was like a tap, ready to supply any amount of lore +when called upon to do so. + +But it was not merely upon Romany subjects that Groome found points of +sympathy at The Pines during that first luncheon; there was that other +subject before mentioned, Edward FitzGerald and Omar Khayyàm. We, a +handful of Omarians of those antediluvian days, were perhaps all the more +intense in our cult because we believed it to be esoteric. And here was +a guest who had been brought into actual personal contact with the +wonderful old Fitz. As a child of eight he had seen him—talked with +him—been patted on the head by him. Groome’s father, the Archdeacon of +Suffolk, was one of FitzGerald’s most intimate friends. This was at once +a delightful and a powerful link between Frank Groome and those at the +luncheon table; and when he heard, as he soon did, the toast to “Omar +Khayyàm,” none drank that toast with more gusto than he. The fact is, as +the Romanies say, that true friendship, like true love, is apt to begin +at first sight. But I must stop. Frequently when the “Tarno Rye” came +to England his headquarters were at The Pines. Many and delightful were +the strolls he and I had together. One day we went to hear a gipsy band +supposed to be composed of Roumelian gipsies. After we had listened to +several well-executed things Groome sauntered up to one of the performers +and spoke to him in Roumelian Romany. The man, although he did not +understand Groome, knew that he was speaking Romany of some kind, and +began speaking in Hungarian Romany, and was at once responded to by +Groome in that variety of the Romany tongue. Groome then turned to +another of the performers, and was answered in English Romany. At last +he found one, and one only, in the band who was a Roumelian gipsy, and a +conversation between them at once began. + +This incident affords an illustration of the width as well as the +thoroughness of Groome’s knowledge of Romany matters. I have affirmed in +‘Aylwin’ that Sinfi Lovell—a born linguist who could neither read nor +write—was the only gipsy who knew both English and Welsh Romany. Groome +was one of the few Englishmen who knew the most interesting of all +varieties of the Romany tongue. But latterly he talked a great deal of +the vast knowledge of the Welsh gipsies, both as to language and +folklore, possessed by Mr. John Sampson, University Librarian at +Liverpool, the scholar who did so much to aid Groome in his last volume +on Romany subjects, called ‘Gypsy Folk-Tales.’ It therefore gives me the +greatest pleasure to end these very inadequate words of mine with a +beautiful little poem in Welsh Romany by Mr. Sampson upon the death of +the “Tarno Rye.” In a very few years Welsh Romany will become absolutely +extinct, and then this little gem, so full of the Romany feeling, will be +greatly prized. I wish I could have written the poem myself, but no man +could have written it save Mr. Sampson:— + + +STANYAKERÉSKI. + + + Romano ráia, prala, jinimángro, + Konyo chumeráva to chīkát, + Shukar java mangi, ta mukáva + Tut te ’jâ kamdóm me—kushki rat! + + Kamli, savimáski, sas i sarla, + Baro zī sas tut, sar, tarno rom, + Lhatián i jivimáski patrin, + Ta līán o purikeno drom. + + Boshadé i chiriklé veshténdi; + Sanilé ’pre tuti chal ta chai; + Mūri, pūv ta pāni tu kamésas + Dudyerás o sonakó lilaí. + + Palla ’vena brishin, shil, la baval: + Sa’o divés tu murshkinés pīrdán: + Ako kino ’vesa, rat avéla, + Chēros sī te kesa tiro tan. + + Parl o tamlo merimásko pāni + Dava tuki miro vast, ta so + Tu kamésas tire kokoréski + Mai kamáva—“Te sovés mīstō!” + + _Translation_. + + TO FRANCIS HINDES GROOME. + + Scholar, Gypsy, Brother, Student, + Peacefully I kiss thy forehead, + Quietly I depart and leave + Thee whom I loved—“Good night.” + + Sunny, smiling was the morning; + A light heart was thine, as, a youth, + Thou dids’t strike life’s trail + And take the ancient road. + + The birds sang in the woods, + Man and maid laughed on thee, + The hills, field, and water thou didst love + The golden summer illuminated. + + Then come the rain, cold, and wind, + All the day thou hast tramped bravely. + Now thou growest weary, night comes on. + It is time to make thy tent. + + Across death’s dark stream + I give thee my hand; and what + Thou wouldst have desired for thyself + I wish thee—mayst thou sleep well. + + + +II. + + +Although novelists, dramatists, and poets are particularly fond of trying +to paint the gipsies, it cannot be said that many of them have been +successful in their delineations. And this is because the inner and the +outer life of a proscribed race must necessarily be unlike each other. +Meg Merrilies is no more a gipsy than is Borrow’s delightful Isopel +Berners. Among the characteristic traits of the Romany woman, Meg does +no doubt exhibit two: a wild poetic imagination and a fearlessness such +as women rarely display. But no one who had been brought into personal +contact with gipsy women could ever have presented Meg Merrilies as one +of them. In the true Romany chi poetic imagination is combined with a +homeliness and a positive love of respectability which are very curious. +Not that Meg, noble as she is, is superior to the kind of heroic woman +that the Romany race is capable of producing. Indeed, the great +speciality of the Romanies is the superiority of the women to the men—a +superiority which extends to everything, unless, perhaps, we except that +gift of music for which the gipsies are noticeable. Even in Eastern +Europe—Russia alone excepted—where gipsy music is so universal that, +according to some writers, every Hungarian musician is of Romany +extraction, it is the men and not, in general, the women who excel. +This, however, may simply be the result of opportunity and training. + +It is not merely in intelligence, in imagination, in command over +language, in breadth of view regarding the “Gorgio” world around them, +that the Romany women, in Great Britain at least, leave the men far +behind. In character this superiority is equally noticeable. To imagine +a gipsy hero is not easy. The male gipsy is not without a certain amount +of courage, but it soon gives way, and in a physical conflict between a +gipsy and an Englishman it always seems as though ages of oppression have +damped its virility. Although some of our most notable prizefighters +have been gipsies, it used to be well known in times when the ring was +fashionable that a gipsy could not be relied upon “to take punishment” +with the stolid indifference of an Englishman or a negro, partly, +perhaps, because his more highly strung nervous system makes him more +sensitive to pain. The courage of a gipsy woman, on the other hand, has +passed into a proverb; nothing seems to daunt her, and yet she will allow +her husband, a cowardly ruffian himself, perhaps, to strike her without +returning the blow. Wife-beating, however, is not common among the +gipsies. It may possibly be the case that some of the fine qualities of +the gipsy woman are the result of that very barrenness of fine qualities +among the men of which we have been speaking. The lack of masculine +chivalry among the men may in some measure account for the irresistible +impulse among the women for taking their own part without appealing to +the men for aid. Also this may account for the strong way in which a +gipsy woman is often drawn to the “Tarno Rye,” the young English +gentleman of whom Matthew Arnold was thinking when he wrote the +‘Scholar-Gipsy,’ and her fidelity to whom is so striking. It is often in +such relations as these with the Tarno Rye that the instinct of monogamy +in the Romany woman is seen. The unconquerable virtue of the Romany chi +was often commented upon by Borrow; and, indeed, every observer of gipsy +life is struck by it. + +Seeing that the moment the Romanies are brought into contact with the +Gorgio world they adopt a method of approach entirely different from the +natural method—natural to them in intercourse with each other—it is +perhaps no wonder that the popular notion of the gipsy girl, taken mainly +from the tradition of the stage, is so fantastically wrong. With regard +to the stage, no characters in the least like gipsies ever appeared on +the boards, save the characters in Tom Taylor’s ‘Sir Roger de Coverley.’ +In the eyes of the novelist, as well as in the eyes of the playwright, +devilry seems to be the chief characteristic of the gipsy woman. The +fact is, however, that in the average gipsy woman as she really exists +there is but little devilry. “Romany guile,” which is well defined in +the gipsy phrase as “the lie for the Gorgios,” does not prevent gipsy +women from retaining some of the most marked characteristics of childhood +throughout their lives. This, indeed, is one of their special charms. +In his desire to depict the supposed devilry of the Romany woman, Prosper +Mérimée has perpetrated in ‘Carmen’ the greatest of all caricatures of +the gipsy girl. A mere incarnation of lust and bloodthirstiness is more +likely to exist in any other race than in the Romanies, who have a great +deal of love as a sentiment and comparatively very little of love as a +movement of animal desire. + +In G. P. R. James’s ‘Gipsy’ (1835) there are touches which certainly show +some original knowledge of Romany life and character. The same may, +perhaps, be said of Sheridan Le Fanu’s ‘Bird of Passage,’ but the +pictures of gipsy life in these and in all other novels are the merest +daubs compared with the Kiomi of George Meredith’s story ‘Harry +Richmond.’ Not even Borrow and Groome, with all their intimate knowledge +of gipsy life, ever painted a more vigorous picture of the Romany chi +than this. The original was well known in the art circles of London at +one time, and was probably known to Meredith, but this does not in any +way derogate from the splendour of the imaginative achievement of +painting in a few touches a Romany girl who must, one would think, live +for ever. + +Between some Englishmen and gipsy women there is an extraordinary +attraction—an attraction, we may say in passing, which did not exist +between Borrow and the gipsy women with whom he was brought into contact. +Supposing Borrow to have been physically drawn to any woman, she would +have been of the Scandinavian type; she would have been what he used to +call a Brynhild. It was tall blondes he really admired. Hence, +notwithstanding his love of the economies of gipsy life, his gipsy women +are all mere “scenic characters”—they clothe and beautify the scene; they +are not dramatic characters. When he comes to delineate a heroine, +Isopel Berners, she is physically the very opposite of the Romany chi—a +Scandinavian Brynhild, in short. + + THE END + + + + +Footnotes: + + +{15} Mr. Coulson Kernahan. + +{17} The writer is much indebted to Mr. Coulson Kernahan for this story +and much other information of life at “The Pines.” + +{18} ‘My Reminiscences,’ by Lord Ronald Gower. + +{25} Of August 13, 1881. By Mr. A. Egmont Hake. + +{32} Thomas Griffiths Wainewright, art-critic, who poisoned a number of +his relatives for their money, a contributor to _The London Magazine_ and +exhibitor at the Royal Academy. He died a convict in Tasmania in 1852. + +{33} C. G. Leland (“Hans Breitmann”), on whom Borrow’s books had “an +incredible influence,” and caused him to take up the study of things +Romany. + +{34} Louis Jeremiah Abershaw, better known as Jerry Abershaw, +1773?-1795, a notorious highwayman, who was the terror of the roads from +London to Wimbledon and Kingston. Borrow with characteristic perversity +persisted in regarding the redoubtable Jerry as a hero, in spite of the +fact that he justly met his death on the gallows. + +{50} ‘Life, Writings, and Correspondence of George Borrow.’ Derived +from Official and other Authentic Sources. By William I. Knapp, Ph.D. +With Portrait and Illustrations. 2 vols. (Murray.) + +{60} The “reader” was Richard Ford, author of the ‘Handbook for +Travellers in Spain,’ &c. He subsequently became Burrow’s warm admirer +and friend. + +{77} ‘Dante Gabriel Rossetti, as Designer and Writer.’ Notes by William +Michael Rossetti. (Cassell and Co.) + +{104} ‘Letters of Dante Gabriel Rossetti to William Allingham, +1854–1870.’ By George Birkbeck Hill. (Fisher Unwin.) + +{108} The year of Queen Victoria’s Diamond Jubilee. + +{132} ‘Alfred, Lord Tennyson: a Memoir.’ By his Son. 2 vols. +(Macmillan). + +{156} “My father’s words.” + +{168} _The Times_, October 18, 1876. + +{195} ‘New Poems.’ By Christina Rossetti. Edited by William Michael +Rossetti. (Macmillan & Co.) + +{231} ‘Poems, Dramatic and Lyrical.’ By Lord de Tabley. Second Series. +(Lane.) + +{263} ‘A Dream of John Ball and a King’s Lesson.’ ‘Signs of Change.’ + +{264} Written in 1888. + + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OLD FAMILIAR FACES*** + + +******* This file should be named 27025-0.txt or 27025-0.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +http://www.gutenberg.org/dirs/2/7/0/2/27025 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://www.gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: +http://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + |
