summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--26976-8.txt4856
-rw-r--r--26976-8.zipbin0 -> 54578 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 4872 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/26976-8.txt b/26976-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..a0f9248
--- /dev/null
+++ b/26976-8.txt
@@ -0,0 +1,4856 @@
+The Project Gutenberg EBook of Ahab Israelin kuningas, by Alpo Noponen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Ahab Israelin kuningas
+ Viisinäytöksinen murhenäytelmä
+
+Author: Alpo Noponen
+
+Release Date: October 20, 2008 [EBook #26976]
+
+Language: Finnish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AHAB ISRAELIN KUNINGAS ***
+
+
+
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+
+
+
+
+
+AHAB ISRAELIN KUNINGAS
+
+Viisinäytöksinen murhenäytelmä
+
+
+Kirj.
+
+ALPO NOPONEN
+
+
+Werner Söderström, Porvoo, 1899.
+
+
+
+HENKILÖT:
+
+AHAB, Israelin kuningas.
+ISEBEL, hänen puolisonsa.
+JOSAFAT, Juudan kuningas.
+BENHADAD, Syyrian kuningas.
+MIKA JEMLANPOIKA, profeetta.
+OBADJA, Ahabin hovinpäämies.
+ASARIA, sotapäällikkö.
+ESTER, hänen kihlattunsa.
+AMARIA, paimen, Esterin isä.
+SAMERI, Ahabin ja Isebelin uskottu.
+SEDEKIA KENAANPOIKA, valheprofeettain johtaja.
+ABDIN, Syyrialainen sotapäällikkö.
+ELIAB, | Samarian kansalaisia.
+ASSIR, |
+BAALIN PAPPI.
+1:NEN SOTAMIES.
+2:NEN SOTAMIES.
+3:S SOTAMIES.
+
+Kansaa, sotilaita, sotapäälliköitä, vääriä profeettoja, vääriä
+todistajia, Baalin pappeja, auringon tyttäriä, kuninkaiden seuralaisia.
+
+Tapahtuu Samariassa ja Gileadissa kuningas Ahabin hallitusaikana.
+
+
+
+
+ENSIMMÄINEN NÄYTÖS.
+
+
+Baalin temppelin edusta Samariassa. Perällä temppelin etuseinä, jossa
+ovi pylväiden välissä. Oven eitse kulkee katu vasemmalta oikeaan. Kadun
+etupuolella vasemmalla ja oikealla puisto.
+
+(Eliab ja Assir tulevat oikealta.)
+
+ELIAB.
+Siis Samariassa on onnen päivät?
+
+ASSIR.
+On onnen päivät! Toissa päivänä
+Töin tuskin jauhovakan tingityksi
+Sai kolmeen sikliin, mutta yhdestä
+Nyt myödään Samarian portilla.
+Ei eilen leivotuista sämpylöistä
+Saa omiansa tänä päivänä;
+Myös viinin sekä öljyn hinnasta
+On puolet ravissut.
+
+ELIAB.
+ Ja aikaansai
+Sen tieto Israelin voitosta?
+
+ASSIR.
+Ja runsas saalis, jonka Syyrialta
+Sai kuninkaamme. Hän on sankari!
+
+ELIAB.
+Sen vaikka myönnän, hänt' en ylistä
+Edessä Baalin temppelin.
+
+ (Viittaa temppeliin).
+
+ASSIR.
+Vaan miksi ei, jos mannaa jakaa Baal?
+
+ELIAB.
+Et lailla Esaun herkkuatriaan
+Sa esikoisen-oikeuttas myöne?
+Se Jahven kansan pyhä oikeus on.
+
+ASSIR.
+Sen myöneet ovat meistä useimmat.
+Sun kiivastelus muuten Jahven vuoksi
+Ei ole viisasta. Tää paikka muista!
+Kas, tuolla saapuu kaksi vierasmiestä.
+
+ELIAB (katsoo oikealle).
+Ei hätää! Heidät tunnen.
+
+ASSIR.
+ Ketä ovat?
+
+ELIAB.
+Mies Asaria Jorainpoika, neito
+On Ester Amarian tytär; kaikki
+Kotoisin Gilboasta.
+
+ASSIR.
+ Kihloissako?
+
+ELIAB.
+Niin. Asaria onkin miesten mies
+Ja Ester kaunein Israelin impi.
+
+ASSIR.
+Ai, ai! Ma sanon, hyvä naapuri:
+Tuo silmäin säihky, hehku poskien
+On tähän aikaan Samariassa
+Niin vaarallista tavaraa; ei niitä
+Noin julkisesti näyttää saisi. Käy!
+Me emme tahdo heitä häiritä.
+
+ (Menevät vasemmalle.)
+
+ASARIA (tulee oikealta käsitysten Esterin kanssa.)
+On valennut nyt toivon kaunis aamu!
+Kun saaliin tuontiin sotatanterelta
+Sain tänne lähteä, en aavistanut
+Sua täällä kohtaavani, kukkani.
+Odottamaton riemu on se mulle.
+Mun mielessäni muotos ihana
+Alati loisti, hellin hymyili;
+Sit' onnen hetkeä ma unelmoin,
+Kun kohtaisin sun Gilboassa taas.
+Ma sitä aatellessa iloitsin
+Kuin kauris ruohoisella kummulla.
+Ja nyt sun näen täällä, kallihin!
+Niin terve, hento, kaunis, suloinen
+Sa olet taas kuin palmun nuorin oksa.
+Mi onnen tuuli tänne sinut toi?
+
+ESTER.
+Mun asialle tädin luokse Ramaan
+Lähetti isä. Vaan kun sinua
+Mun sielun ikävöi, niin Samariaan
+Ma poikkesin, kun täällä tietoja
+Ma toivoin sodasta ja sinusta.
+
+ASARIA.
+Sa mua ikävöitsit?
+
+ESTER.
+ Enemmän
+Kuin kukkatarha kuuman päivän jälkeen
+Ikävöi yötä, lauhaa, lempeää.
+
+ASARIA.
+Oi Esterini, tähtikirkas yöni! (Syleilevät.)
+Kun katsot noin mua silmin lumoavin,
+En huomaisi, jos sammuis päivän loimo.
+
+ESTER.
+Ma kasvot kohden Jerusalemia
+Rukoillut olen joka rukoushetki
+Sinulle suojelusta Jahvelta,
+Sua ettei kaatais vihamiehen miekka.
+Rukoillut olen myöskin, että hän
+Mun tekis sulle hyväks puolisoksi.
+
+ASARIA.
+Suloinen liljani! Sun sanasi
+Mua virkistävät paljon enemmän
+Kuin uupunutta mehu meluunan.
+Kuink' onnellinen olen! Ennenkuin
+Vähetä alkaa kirkas levy kuun,
+Sun poimin, ruusu armain vuoriston.
+On Israelin onni onnemme.
+Nyt saavutettu ratkaiseva voitto
+On kodillemme luonut pohjan vankan.
+Oletko kuullut riemusanoman?
+
+ESTER.
+Se kiertävi nyt suussa jokaisen.
+On vihollinen lyöty, kuningas
+On taistelusta palannut -- ja kuule!
+Ma näinkin kuninkaan!
+
+ASARIA.
+ Sa? Missä?
+
+ESTER.
+ Äsken
+Kadulla sivuitseni kulki hän
+Kuningatar ja papit seurassaan.
+Hän katsoi minuun, että punehtuin
+Mun täytyi luoda maahan katseeni.
+Kun ylös katsoin taas, niin huomasin,
+Kun kuningatar hälle silmää iski
+Ja papin korvaan jotain kuiskasi.
+
+ASARIA.
+He huomasivat sulon ihanuutes.
+
+ESTER.
+Kun kaikki tarkkaan minuun katsoivat,
+Niin kansan taakse piiloon vetäydyin,
+Ja silmistäni kyyneleitä tulvi.
+Ma Samariaan saapumista kaduin.
+
+ASARIA.
+Sa arka olet, armas mettiäinen,
+Vaan kainoudessas kaunihimpi kahta.
+Sa, vieno, parhain vuorillasi viihdyt,
+Mut säikyt silmäystä julkeaa.
+Ilostu, ystävä, niin hunnun sulle
+Ma ostan puhtoisinta valkeaa
+Ja hankin idän ihanimmat helmet!
+
+BAALIN PAPPI (hyökäten parin toverin kera temppelistä).
+Se jätä tehtäväksi rikkaampain!
+Sa onnellinen olet! Impes myös!
+Hänellä on ne ominaisuudet,
+Jotk' ovat mieleen kaikkein korkeimman,
+Kun lähestyy hän hämärtyissä illan
+Maan impein seuraan. Tule tyttöni!
+Sun kylvetämme ruusumehussa
+Ja kalleimmalla nardus-öljyllä
+Sun jäsenes ja ihos hieromme;
+Niin vuotehelle haahkan untuvista
+Ja kultakankahasta tehdylle
+Sun Baalin eteen viemme nauttimaan
+Hekumaa lemmen jumalallisen!
+Siis tule!
+
+ASARIA.
+ Poistukaatte, kirotut!
+Näette, kuinka häntä kiusaatte.
+
+BAALIN PAPPI.
+Me poistumme, mut kyyhkys kaappaamme.
+
+ (Papit tempaavat Esterin ja vievät temppeliin).
+
+ESTER (pois vietäessä).
+Oi Asaria, kuolon häpeästä
+Pelasta minut, armo Jahven jos
+On sulle kallista!
+
+ASARIA.
+ Sun pelastan!
+
+ (Hyökkää vapauttamaan Esteriä).
+
+BAALIN PAPPI (tarttuu Asariaan).
+Pysähdy houkka, hitukaan jos on
+Älyä typerässä kallossas!
+Me emme ijäks Baalin pyhäkköön
+Vie hempukkaasi. Sa jo huomenna
+Sen entistänsä viehkeämpänä
+Saat kainaloosi, kaunisteltuna
+Jaloilla helmillä ja kullalla,
+Ja tuntein lemmen jumalallisen
+Hän elon hekumata uhkuvaa
+Sun sitten totuttavi nauttimaan.
+
+ (Sysää Asarian irralleen ja häviää sitten temppeliin,
+ johon toiset ovat Esterin vieneet).
+
+ASARIA (ovea lyöden).
+Te konnat, riettaat, kunniattomat,
+Te ihmisyyden hylyt irstaimmat,
+Te saastaisesta rosvoluolastanne
+Pois puhdas karitsani päästäkää!
+Spitaali syököön käden kirotun,
+Mi häneen uskaltavi koskea!
+Avatkaa! Taikka tulen taivaasta
+Ma huudan häväistystä kostamaan,
+Ma huudan, että halkeavi maa
+Ja nielee teidät kuiluun syvyyden!
+Avatkaa!
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA (tulee vasemmalta, joukko valheprofeettoja muassa;
+kaikki karkeassa profeetan vaipassa, kädet ristissä rinnalla).
+ Mies, miks huudat raivoten?
+
+ASARIA.
+Ylistys Jahvelle, kun auttajiksi
+Hän teidät lähetti!
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA.
+ Mi hätä sulla?
+
+ASARIA.
+Kun kera morsiamen kihlatun
+Ma kuljin katua ja hetkiseksi
+Pysähdyin tässä, niinkuin haukat ahnaat
+Esille hyökkäsivät Baalin papit
+Ja armaan Esterini ryöstivät.
+Niin törkeimmästi Jahven pyhä laki
+On loukattu. Te, hänen profeettansa,
+Sit' ette saata sallia. Siis tulkaa!
+Me yksin voimin oven murramme
+Ja Israelin neitseen puhtaamman
+Pois ryöväreiltä vaadimme. Siis tulkaa!
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA.
+Sit' emme tee.
+
+ASARIA.
+ Siis saastaisimman työn
+Te tapahtua sallitte.
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA.
+ Sen Jahve
+On sallinut, me emme.
+
+ASARIA.
+ Tään työn Jahve?
+Sa rietas, niinkö lausuit?
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA.
+ Aivan niin.
+Baal hallitsevi siellä temppelissä,
+Vaan temppelin on tehnyt kuningas,
+Kuningas vallan Jahvelta on saanut.
+Baal tekee sen, min sallii kuningas,
+Kuningas sen, min sallinut on Jahve;
+Siis Baalkin sen, min sallinut on Jahve.
+Kun Baal vei tyttös, on sen vienyt Jahve.
+
+ASARIA (katsoen pitkään Sedekiaan).
+Profeetan muoto, mutta ketun mieli
+Sinulla on; ma puhees ymmärrän.
+Ois typerä, ken hännän liekutusta
+Ei tuntis koiran hyvin syötetyn!
+Hävyttömyyttä suoraa en niin inho,
+Kuin hurskautta teeskentelevää.
+Tien etsin nyt mä luokse kuninkaan.
+
+ (Menee oikealle.)
+
+SEDEKIA K:POIKA.
+Tee niin! (Kumppaneilleen) Tuo hullu ei näy tietävän,
+Ett' onkin temppelissä kuningas
+Ja kiitosuhriansa Baalille
+Edestä voiton toimittaa. Tuo Baal
+On kilpailija vaarallinen meille,
+Sen liittolaisna kuningatar on.
+He hekumallaan kuninkaamme kiehtoo.
+Mut mairittajan halpa toimi on
+Vain meille jäänyt. Vallan hukassa
+Me olemme, jos, kuin tuo raivo mies,
+Muut meidät tuntevat. Vaan joku saapuu.
+
+AMARIA (tulee vasemmalta).
+Näin suuri joukko profeettoja onko
+Samariassa, vaikka sanotaan
+Ne kaikki tulleen surmatuiksi jo?
+
+SEDEKIA K:POIKA.
+Sa näkemällä etkö tietoa
+Niin varmaa saa, kuin kysymällä saat?
+
+AMARIA.
+Ma monta näen vaippaa profeetan;
+Mutt' onko vaipan alla profeetta,
+Sen ratkaisevi työ, mi ilmoittaa
+Profeetan voiman.
+
+SEDEKIA K:POIKA.
+ Mitä työtä vaadit?
+
+AMARIA.
+Kadonneet lampaani siis neuvokaa!
+
+SEDEKIA K:POIKA.
+Ei muuta! Pilkallinen puheesi
+Sun neuvojamme vastaanottamaan
+On mahdottomaks tehnyt, mutta jos
+Ei petä silmäni, niin profeetta
+Käy tuolta, kaltaisilles sopiva.
+
+ (Menee oikealle kumppaneineen.)
+
+MIKA JEMLANPOIKA (tulee vasemmalta).
+Vai lampaitas sa etsit Amaria;
+Sull' eikö ole huolta suurempaa?
+Mitenkä elätte te Gilboassa,
+Ja kaikki Efraim, kuinka elää se?
+Jumalisuutenne on aamu-pilvi
+Tai kaste varhainen, mi kohta haihtuu.
+Te vuorten kukkuloilla uhraatte
+Ja suitsutatte haapain, tammien
+Ja saarnein suloisessa siimeksessä.
+Siks tyttärenne tulee portoiksi,
+Ja neidot hukkaa siveyden kruunun.
+Pahuudellanne mielistelette
+Te kilpaa Ahab kuningasta,
+Pidätte seuraa pakanoiden kanssa.
+Niin Efraim on kuin hullu kyyhkynen,
+Mi vietellähän vieraan akkunalle.
+Vaan muukalaiset syövät voimanne,
+Te temmaistaan kuin linnut taivaan alle,
+Te olette kuin jousi höltynyt.
+
+AMARIA.
+Vaan minkä voin ma, halpa paimen vain?
+
+MIKA.
+Ma minkä voin, on kehno puolustus,
+Min turvin kulkee koko Israel
+Kuninkaan näyttämätä synnin tietä.
+Jos epäjumaluuden hylkäämme
+Ja sydämillä jakamattomilla
+Vaan liittäydymme Jahveen ikuiseen,
+Niin jokainen on meistä profeetta,
+Mi kalliohon aukaisevi lähteen,
+Jost' ouruu esiin virvoittava vesi,
+Ja Israeli muuttuu vankaks tammeks,
+Mi kestää tyynnä myrskyn ärjyntää,
+Kun vuorilta se raivoissansa ryntää. --
+Ei. Israelin kaunis viinipuu
+Se aina kelmenee ja kuivettuu.
+Ei kielet kanteleessa Sionin
+Nyt taivu enää Herran virsihin,
+Ja pyhään jos ken silmät vielä nostais,
+Niin kuningas sen ankarasti kostais.
+
+AMARIA.
+Vaan julmat sotajoukot Syyrian
+On juuri äsken lyönyt kuningas
+Ja Samariaan voittosaaliin tuonut.
+
+MIKA.
+Ja toimittanut uhrin Baalille.
+Te iloitsette runsautta saaliin
+Ja viinin, viljan yltäkylläisyyttä;
+Ei kysy kenkään Herran kunniaa,
+Ei Israelin tarkoitusta suurta.
+Mut siksi hankkeissaan he eksyvät
+Ja puuhistansa pettymystä niittää.
+Sa Gilboaan käy lammashuolines,
+Vaan pahennukseksi jos kansalles
+Sa olet, neljäntehen polvehen
+Sun suvullesi Herra kostaa sen!
+
+AMARIA (kumartaen).
+Vaan palvelijas --
+
+MIKA.
+ Niin, et vielä tiedä,
+Kadonneet lampaas mistä löytäisit.
+
+AMARIA.
+En.
+
+MIKA.
+ Neuvoa ne sulle täytyisi?
+
+AMARIA.
+Niin Jahvelle ma parhaan uhraisin.
+
+MIKA.
+Ja riistäisit sen Baalin alttarilta.
+
+AMARIA.
+En koskaan uhrannut ma Baalille.
+
+MIKA.
+Vaan kalliin uhrin vaati sulta Baal.
+
+AMARIA.
+Minulta uhrin? Minkä, pyhä mies?
+
+MIKA.
+Sun ainoo tyttäresi ryöstetty
+On tuonne Baalin porttovuoteelle.
+
+AMARIA.
+Mun tyttäreni! Miksi, hurskas, teet
+Isästä leikkiä?
+
+MIKA.
+ Saat heti kuulla
+Sen leikin laadun.
+
+ (Asaria rientää kansajoukon kera.)
+
+KANSA.
+ Tässä ilkityö
+Siis tapahtui, vai kuinka?
+
+ASARIA.
+ Juuri niin.
+Ma tässä kuljin Esterini kanssa,
+Ja Baalin papit tuolta hyökkäsivät
+Ja neidon ryöstivät.
+
+AMARIA.
+ Mun tyttäreni?
+
+ASARIA.
+Voi surkeutta! Sinä täällä, isä!
+Sun tyttäresi tuonne ryöstettiin.
+
+AMARIA.
+Mun armaani, mun ihanaiseni,
+Sa kaunein ruusu jylhän Gilboan,
+Mun kyyhkyseni vuoren liepeellä,
+Niin raikas kuni kukkatarhan kaivo,
+Kuin lähde rintehellä Hermonin --
+Nyt tahrainen ja saastutettu liina!
+On häväisty nyt Amarian maja.
+Nyt viheltävät ohikulkijat
+Ja päätään pilkallisna puistellen
+He myrkkyhuulin mulle kuiskaavat:
+Kas, tuoss' on isä kurjan Esterin!
+
+MIKA.
+Se koski nyt, kun sattui sydämees.
+
+KANSA.
+Voi isä parka, isä parka, voi!
+
+AMARIA.
+Kirottu olkoon kumppanineen hän,
+Ken Samariaan istuttanut on
+Tään kauhistavan saastaisuuden menon,
+Mi puhtaimmatkin meistä myrkyttää!
+Ne paikat, joissa epäjumalainsa
+Nyt hopeat ja kullat hohtavat,
+Ne kasvattakoot tästä lähtien
+Vain piikkiruohoja ja ohdakkeita.
+Ja kostonpäivät lähestykööt heitä;
+He olkoot varjotonna helteessä
+Ja suojatonna vasten kuumaa tuulta;
+Pois syököön heidät maasta hävitys,
+Nimensä jääkööt inhoks maailman
+Ja kadotuksen loppumaton liekki
+Heit' ijankaiken kaivatkoon!
+
+KANSA.
+Kirottu olkoon! Olkoot kirotut!
+
+MIKA.
+He kylvämänsä kohta niittävät.
+Vaan osallisna heidän rikoksiinsa
+Kosk' ollut Samarian kansa on,
+Niin kirouksesta heihin sattuvasta
+Se myöskin osan saa, niin totta kuin
+Vanhurskas Jumala on Jahvemme.
+
+KANSA.
+Me osallisna rikoksissa! Kuinka?
+
+MIKA.
+Min kiitosuhrin teiltä Jahve saa?
+Isänne kantoi majaa Molokin;
+Te rakennatte Baalin temppeleitä
+Ja monta alttaria synnille.
+
+KANSA.
+Me rakennamme?
+
+MIKA.
+ Tuoss' on temppeli!
+
+JOTKUT JOUKOSTA.
+Se revittäköön maahan!
+
+TOISET JOUKOSTA.
+ Alas, Baal!
+
+KAIKKI.
+Baal alas! (Hyökkäävät huutaen temppeliä kohden.)
+
+SAMERI (saapuu vasemmalta muutamien aseellisten miesten kanssa).
+ Seis! Ken täällä rikkovi
+Kuninkaan rauhan! (Joukko pysähtyy.)
+
+ASARIA.
+ Täällä rikottu
+On kansan rauha.
+
+SAMERI.
+ Ken on rikkonut?
+
+AMARIA.
+Nuo kansansyöjät tuolla temppelissä.
+
+KANSA.
+Baal alas! (Hyökkäävät huutaen.)
+
+SAMERI.
+ Houkat, hetki malttakaa!
+Ois hauska kuulla, kuinka kuninkaalle
+Te puolustatte käytöstänne. Hän
+Kukisti juuri julman vainoojanne;
+Hän orjuus-ikeen teitä uhkaavan
+Löi rikki miehuudella sankarin,
+Ja saaliin runsaan Samaria sai.
+Te kapinalla palkitsette sen.
+
+YKSI JOUKOSTA.
+Kuningas Ahab kauan eläköön!
+
+KANSA.
+Eläköön! Eläköön! Eläköön!
+
+SAMERI.
+Kas niin! Nyt uskollisna alamaisna
+Voi kukin mennä majaansa, kun vain
+Saan ensin tietää, kuka meteliin
+On teitä kiihoittanut.
+
+ASARIA.
+ Baalin papit.
+
+SAMERI.
+He suojeluksess' ovat kuninkaan.
+Ken heitä syyttää, syyttää kuningasta;
+Vaan sit' en salli.
+
+YKSI JOUKOSTA.
+ Syy on Asarian.
+
+TOINEN JOUKOSTA.
+Ei, vaan tuon profeetan.
+
+ (Viittaa Mikaan, joka koko ajan on äänetönnä erikseen katsellut.}
+
+SAMERI (lähestyen Mikaa).
+ Kai profeetan
+Ois tiedettävä, minkä kohtalon
+Saa osaksensa Samariassa
+Se, jonka alituisna toimena
+On kansan kiihoitus. (Kansalle.) Nyt kotiin menkää!
+Baal rauhaan jättäkää! Vaan tämä mies
+On luokse saatettava kuninkaan. (Sotilaille.)
+Hänestä, miehet, huolta pitäkää!
+
+ASARIA (Hajaantuvalle kansalle.)
+Hei! Kuulkaa, miehet! Hovinpäämies saapuu;
+Hän auttaa meitä.
+
+KANSA (seisattuen).
+Obadja saapuu; häntä kuulkaamme.
+
+OBADJA (tulee oikealta).
+Tääll' onko joku kiista kansalaiset?
+
+SAMERI.
+Ma kohtasin niin hurjan metelin.
+
+OBADJA.
+Sa täällä jo! Miks metelöitte miehet?
+
+ASARIA.
+Mun kihlattuni, Israelin neitseen,
+Minulta Baalin papit ryöstivät.
+
+AMARIA.
+Mun tyttäreni, armas lapseni,
+Mun karitsani, puhdas ainoa,
+On ryövärien käsiin joutunut.
+Pelasta hänet, Jahvea jos pelkäät!
+
+OBADJA.
+Sen näit sa, Sameri, et estänyt?
+
+SAMERI.
+Kun saavuin tähän, muuta nähnyt en,
+Kuin että temppeliä särkemään
+Tää raivo joukko tahtoi rynnistää.
+Ma estin sen ja kiihottajan tuon (viittaa Mikaan)
+Ma päätin vangita. Kai kuningas
+Mun toimen' hyväksyy?
+
+OBADJA (hiljaa Mikan huomattuaan).
+ Hän täällä on! (Kovasti.)
+Saat miehinesi mennä, Sameri.
+Ma rauhallisen keskustelun kautta
+Saan kaikki hyväksi.
+
+SAMERI.
+ Sa ethän yksin
+Voi heitä hillitä.
+
+OBADJA.
+ Voin. Poistu vaan!
+
+SAMERI.
+Vaan kumpi tästä kuninkaalle vastaa?
+
+OBADJA.
+Ma vastaan; sillä sinun toimiisi
+Ei järjestyksen ylläpito kuulu.
+Sa pääset kohta eteen kuninkaan,
+Saat selon tehdä lähetyksestäs;
+Ma aikanansa tästä selon teen.
+
+SAMERI.
+Nyt tottelen ma, mutta aikoinaan
+Ma vielä käsken, sinä tottelet.
+
+ (Viittaa miehilleen, menevät.)
+
+OBADJA (kansalle).
+Ma Jahven oikeutta rakastan
+Ja oikeaksi pyhän vihan myönnän,
+Mi sydämessä isän sekä yljän
+Ja teidän kaikkien nyt liekehtii.
+Vaan viisaudella viha hillitkää,
+Mi valtaan päästen meille kaikille
+Tois turmion. Ma pyydän: poistukaa!
+Odottakaamme aikaa, jolloin Jahve
+Vapahtaa häpeästä kansansa
+Ja Israelin ikeen kirvoittaa!
+
+AMARIA.
+Vaan lapseni?
+
+ASARIA.
+ Mi kalliimpi kuin sisar
+Ja armaampi kuin äiti mulle on.
+
+OBADJA.
+Rukoilkaa hälle Jahven suojelusta!
+Jos voin, niin saatan teille hänet kohta,
+Kun hetkeks poistutte.
+
+AMARIA.
+ Mut hetkeks vain.
+
+ (Kansa poistuu oikealle.)
+
+OBADJA (Mikalle).
+Sa seisot äänetönnä, hurskas mies.
+
+MIKA.
+En muuta voi, kun saastaisuuden virta
+Tääll' yli äyräittensä tulvehtii,
+Ja kirkkauden kaupungista tuolta
+Soi: Pyhä! Pyhä! aina sieluuni.
+
+OBADJA.
+Ain' olet yhtä lohduton.
+
+MIKA.
+ Ja onko
+Iloita syytä Jahven palvelijan?
+Niin suuren voiton Herra Zebaot
+On suonut Israelille, vaan siitä
+Saa kuninkaalta kiitosuhrin Baal.
+Ja minkä uhrin! Inho mielen valtaa
+Sit' aatellessa. Tahdoitko sen estää?
+
+OBADJA.
+Min voin, sen tein; mut turhaa oli kaikki.
+Ei Ahab taivu Jahven edessä,
+Ei voittajana, kenties voitettuna.
+Hänt' ohjaa kokonansa Isebel,
+Tuo rietas, kiivas tytär Siidonin,
+Min Jahve meitä rangaistaksensa
+On Samariaan tulla antanut;
+Hän kuninkaan taas Baalin majaan vei.
+Sa tiedät varmaan, mitä seuraa tästä.
+
+MIKA.
+Kun asioista ajan tulevan
+On kysymys, niin vastata ma voin
+Sen ainoastaan, mitä käsketään.
+Vaan koetuksen yhden saa nyt Ahab;
+Hän voittaa siinä taikka lankeaa,
+Sa jumalattomalle kuninkaalle
+Saat pyhää oikeutta ilmoittaa,
+Ettei hän sillä puolustaida voi,
+Ett' olis hälle Jahven laki outo.
+
+OBADJA.
+Ma heikko olen saviastia,
+Mut käytettäköön sitä Herran työssä,
+Siks kunnes särkyy!
+
+MIKA.
+ Oikein ystävä!
+Sua nähdessä saa mieli lohtua
+Ja toivon kaunis helmi uudestaan
+Sydämen pohjast' alkaa päilyä;
+Se toivo, että aina säilyvä
+On Herran joukko, pieni, uskollinen,
+Mi koskaan polviaan ei notkista
+Edessä muukalaisten jumalain,
+Ja melkein kuihtuneista juurista
+Voi vanhurskauden vihannoiva vesa
+Yletä kunniaksi Israelin
+ja kaunistukseks kaiken maailman.
+
+OBADJA.
+Tää toivo ajan synkeässä yössä
+Se meille olkohon se tulipatsas,
+Mi esi-isät kautta korpien
+Rannoille johti pyhän Jordanin. --
+Vaan ystäväni, tästä poistukaamme!
+Kuningas Ahab puolisoinensa
+Käy temppelistä, eikä onneksi
+Se olis, jos he meidät kohtaisivat.
+
+MIKA.
+Vaan Amarian tytär?
+
+OBADJA.
+ Tiedäthän,
+Ettei hän ole uhri ainoa,
+Mi saastaisuuden alttarilla sortuu.
+
+MIKA.
+Vaan koston polttavimmat hiilet hän
+On lakaiseva varvuin tulisin
+Päälaille Ahabin. Ma seuraan sua.
+
+ (Menevät vasemmalle.)
+
+Temppelin ovet aukeavat, ja sieltä lähtee juhlasaatto, joka kiertää
+näyttämön ja menee oikealle. Edellä astuu joukko Baalin pappeja,
+käsissä lasiset maljakot, joissa palaa tuli, heidän jälkeensä
+kuningas ja kuningatar, sitten kuusi auringon tytärtä paljain jaloin,
+koristeitta, vitivalkeissa puvuissa. Temppelistä kuuluu symbalien ja
+harppujen ääniä. Kun juhlakulkue näyttämöltä poistuu, taukoaa soitto,
+ja Ester syöksyy temppelistä valkoinen huntu pään yli, kaula ja ranteet
+helmillä koristeltuna.
+
+ESTER (viskaa hunnun maahan ja painaa käsin päälakeaan).
+Ah elämääni! Kurjaa kangastusta!
+Vain valhekuva turhan unelman!
+Niin arvaamatta yöhyt synkkä, musta
+Pimitti multa päivän kirkkahan;
+Nyt lopun näen onnenhaaveilusta,
+Näen särkyneenä kauniin maailman.
+Sen onni, rauha, toivo päättyi kesken
+Ja immestä loi kaiken riemun lesken.
+ (Laskee kätensä alas ja astuu askeleen eteenpäin.)
+Niin rikas olin, kukka vuorimaan,
+Mi myrskysäiltä metsillään sen suojaa,
+Se katseensa loi päivään loistavaan,
+Kuin lapsi kiitti kaiken hyvän luojaa,
+Odotti iltaa suomaan muistojaan
+Ja aamua kuin uuden riemun tuojaa;
+Ja elää oli kahta suloisempi,
+Kun sytytti mun sydämeni lempi!
+Hyvästi kummut, joilla käyskentelin,
+Puut, kukkaset ja lähde vuoriston;
+Hyvästi lempi, jonka riemuss' elin
+Ja hymy hellä äidin katsannon!
+Oi, itkekäätte, immet Israelin,
+Yks siskoistanne sortunut taas on;
+Te haukan silmän väijymistä pakoon
+Lymytkää metsiin, piilkää vuorten rakoon!
+
+Miks en ma piillyt? Jahve, rikoinko
+Niin raskaasti, kun sielun' ikävää
+Ma raukka rohkeana seurasin?
+Sen vuoksko täytyi elon lähteiden
+Nyt multa tyrtyä? Sen vuoksko tuska
+Mun polttavalle aavikolle ajaa,
+Miss' ainoakaan toivon palmulehvä
+Ei nouse hietikolta häpeän?
+Miks synnyinkään ma lapseks kurjuuden?
+Miks pienn' en kuollut käsiin kylvettäjän?
+Miks sammunut ei koittoonsa se päivä,
+Jolloin ma heitin kummut Gilboan
+Ja sinne elon toivon, rauhan, onnen?
+Jos epätoivon pohjattomaan yöhön
+Mun syöstä tahdoit, Jahve, lohdutusta
+Et toivottoman multa kieltäne.
+Vaikk' elämässä minut hylkäsit,
+Et hylkää kuolemassa. Kohtaloni
+Sun kostoasi vanhurskasta
+Ei lakkaa huutamasta
+Tuhansin suin.
+
+ (Kuristaa helminauhalla itsensä, kaatuu ja kuolee.)
+
+
+
+
+TOINEN NÄYTÖS.
+
+
+Kuninkaan huone Samariassa. AHAB ja ISEBEL valta-istuimilla,
+oikealla heistä seisoo OBADJA, ovilla vartijoita. SAMERI saapuu.
+
+SAMERI (heittäytyen maahan kuninkaallisten eteen.)
+Niin loistaa valtanne kuin aurinko,
+Niin vankka on kuin Libanonin vuoret,
+Ja niinkuin usma tieltä lounaisen,
+Niin haihtuu Israelin viholliset.
+
+AHAB.
+Sun tervehdykses suloiselta soi,
+Se miellyttää ja ihastuttaa meitä,
+Ja varmaan yhtä tervetulleita
+On tiedot, jotka tullessasi tuot.
+Et suurta taistelua tarvitse
+Kuvata, jossa sotaorhien
+Töminä maata tärisytti, huudot
+Päämiesten kumisutti taivasta,
+Ja jossa nuolet vinhaan sinkoili
+Kuin rakeet myrskyssä, ja kalvat välkkyi
+Kuin liekehtivät taivaan salamat.
+Siell' itse olin johtajana läsnä,
+Ja parvess' Israelin sankarten
+Ma etumaisna taistelin, kun miekka
+Löi vihollisiamme niinkuin heinää.
+Niin hajosivat joukot Syyrian
+Kuin tuulen lennättämät akanat;
+Vaan peitteheksi kentän verisen
+He heitti miestä satatuhatta.
+ (Kääntyen Isebelin puoleen.)
+Ja, kuningatar, mitä sitten tuli,
+Sen itse tahdon teille kertoa,
+Kuin vuorikauriit vainoojatansa
+Pakeni eessä päällysmiestemme
+Damaskun murtuneiden laumain jätteet.
+Vallitsi sekasorto, hämmennys,
+Ei pienintäkään ollut järjestystä,
+Ei kuultu torven ääntä kutsuvaa,
+Ei käskijätä kenkään totellut,
+Maan omaks kaikki luota heitettiin,
+Niin, kilvet, keihäät, jouset, tapparat;
+Vaan sittenkin niin monta onnetonta
+Jäi tallattavaks toisten jalkoihin.
+Ei ollut aikaa moista huomata;
+Niin jalkamies kuin vaunutaistelija,
+Niin päällikkö kuin halpa sotilas,
+Huolehti yksin, kuinka säästymään
+Sais oman hengen huomisehen asti.
+Vei myötään virta ajelehtiva
+Kuningas Benhadadinkin. Vaan kun
+Näkyä alkoi muurit Afekin --
+Kuin pesästänsä linnut hätääntyneet
+He niistä suojelusta etsimään.
+Vaan heitä väijyi siellä turmio,
+Ja kuolo kolkko saaliiksensa vaani.
+Kun sulloutui he vasten porttia
+Ja survoivat kuin oinaat toisiaan,
+Niin vavahtivat pielet porttien,
+Ja alta muurin järkkyi perustus,
+Perustus järkkyi, torni, muuri horjui;
+Ne horjuivat ja maahan sortuivat,
+Ja tuhansia, joita miekan terä
+Viel' oli säästänyt, jäi niiden alle;
+He saivat siinä surman surkeimman. --
+Sa, Sameri, voit kertomusta jatkaa!
+
+SAMERI.
+Sun joukkos saarsi tähteet kaupunkiin,
+Ja heidät tappaa tauti taikka nälkä,
+jos eivät etsi sinun armoas.
+Niin ahnaan sortajamme turmioon
+On syössyt meiltä Baal ja Astartte.
+
+OBADJA.
+Sa herjaat mies! Ei Astartte ja Baal
+Voi Israelin vihollista voittaa;
+Damaskus korska nöyryytetty on,
+Kun herraa pilkkas sotajoukkojen,
+Näät koko Israelin tietäen
+Häväissyt Benhadad on Jahvea;
+Vanhurskas kosto kaikkein korkeimman
+Nyt hänet kohtasi ja lannisti.
+
+ISEBEL (katsoen tuikeasti Obadjaan).
+Vai Obadja se taaskin väittelee
+ja kuninkaansa palvelijaa oikoo,
+Vaikk' itse kuningaskin läsnä on!
+Hän Sameria keskeyttää ja solvaa,
+Vaikk' on hän täällä meidän tahdosta.
+Sun hovimiesnä tulis ymmärtää:
+Me muistutamme, jos ken väärin haastaa.
+Ja mikä syy? Jos voima, urheus
+Ja päälliköiden johtotaito oiva
+Ei meidän sotilaille voittoa
+Olisi suonut, yhtä hyvin soi
+Sen Baal ja Astartte kuin synkkä Jahve.
+Näät parhaan palkan palvelijoilleen
+He suovat. Heit' ei mikään kaupunki
+Niin hartaasti kuin Siidon palvele;
+Mut missä kantaa toimi hedelmät
+Sen runsaammat, kuin siellä kantavi,
+Ja kuka taitaa seudun mainita
+Sen rikkaamman ja onnellisemman?
+Se loistaa rantamaiden helmenä,
+On kauppakeskus kaikkein heimojen,
+Se liitossa on kaikkein kansain kanssa;
+Sen haahdet kiertää kaikki rannikot,
+Sen karavaanit halkoo aavikoita;
+Sen kukoistavat siirtokunnat jakaa
+Sen kanssa rikkautta maailman.
+Kaikk' idän helmet, kulta, mirhamit
+Ja jalot viinit, lännen hopeat,
+Etelän kuuman nahkat arvokkaat
+Ja Kypron vaski, Tyyron purppura,
+Egyptin kankaat, Kreikan astiat
+Sen markkinoille tulvimalla virtaa.
+Niin siunauksesta Baalin, Astartten
+Alati paisuu rikkaus Siidonin.
+Kas, kohti menestystä tällaista
+Nyt alkaa myöskin Israeli käydä.
+
+OBADJA.
+Me saimme määrän paljon jalomman,
+Kun Jahve meidät kansaksensa otti.
+
+ISEBEL.
+Ja millainen on, lausu, määrä tuo?
+
+OBADJA.
+Yöss' aikain taivaan tulta vaalia,
+Totella Jahven pyhää tahtoa,
+Vihata seuraa Herran pilkkaajain
+Ja saastaisuutta epäjumalain.
+
+ISEBEL.
+Sa ystäväksi Mika Jemlanpojan
+Todistat itses oivallisesti;
+Sun puhees on kuin hänen suustansa.
+En tiedä, koska kuningas sen armon
+Suo mulle, ettei sinunlaistas miestä
+Mun kuulla eikä nähdä tarvitse.
+
+AHAB.
+No malttakaatte mieltä, ystävät,
+Ja asettakaa ajatuksen raivo!
+Jos Baalille ma teetin temppelin
+Ja rakennutin Astarttelle puiston,
+Ja vaikka multa kiitosuhrin Baal
+Sai voitostamme loistavasta äsken,
+En estää tahdo, että Obadja
+Ja muutkin, jos se heitä miellyttää,
+Ja toisillekin vapautta suovat,
+Vapaasti palvelevat Jahvea.
+Sameri poistu! Nyt kun Damaskus
+On Israelin valtaan joutunut,
+Niin velvollisuus vaatii kuninkaan,
+Hän että miettii, kuinka voitostaan
+Saa valtakunnallensa parhaan hyödyn.
+
+ (Viittaa Samerille, joka kumartaen poistuu.)
+
+OBADJA.
+Sa ethän ai'o, herra kuningas,
+Vaan säästää hallitsijaa Syyrian;
+Tuot' uhkamieltä Jahven pilkkaajaa?
+Se toisi meille rangaistuksen raskaan.
+
+AHAB.
+Ei luulotellun rangaistuksen pelko
+Mun toimintaani muodostella voi;
+Jos säästän taikka en, se siitä riippuu,
+Mi valtakuntaa parhain hyödyttää
+Ja kuninkaalle sopivinta on.
+
+OBADJA.
+Kun noudatat sa Jahven lakia,
+Niin parhaan hyödyn Israeli saa;
+Jos toisin teet sa, silloin katkeran
+Tuo luultu voitto sulle tappion.
+
+AHAB.
+Saat säästää neuvos, kunnes pyydän niitä.
+
+KUNINKAAN PALVELIJA (tulee ovesta).
+Viis palvelijaa Syyrian kuninkaan
+Eteenne pääsemistä anovat.
+
+AHAB.
+Ken heidät laittoi, kertoivatko sen?
+
+PALVELIJA.
+He käskyst' ovat täällä herransa.
+
+AHAB.
+He tänne tulkoot, kuninkaan he tapaa.
+
+ (Palvelija poistuu.)
+
+OBADJA (langeten maahan Ahabin eteen).
+Näin maassa polvillani rukoilen:
+Suo surma Israelin sortajalle
+Ja röyhkeälle Herran pilkkaajalle!
+Rikosta oisi häntä armahtaa,
+Niin loukkaisit sa Jahven pyhää mieltä,
+Pois poikkeaisit vanhurskauden tieltä;
+Sen vuoksi kärsis kansa, synnyinmaa.
+
+ISEBEL (Ahabille).
+Ma lempes kautta sua rukoilen:
+Sa kuule ääntä järjen, sydämen,
+Vaan Obadjalle korvasi sa sulje!
+Hän oppilas on Jahven profeetan
+Ja kietoisi sun heidän valtahan;
+Sa kuninkaana omaa tietäs kulje!
+
+AHAB.
+Mun vastaukseni ovat tekoja.
+
+(Benhadad saapuu Abdinin ja kolmen muun syyrialaisen päällikön
+kera. He ovat kaikki »säkkiin» puettuina, hirttonuorat kaulassa
+ja heittäytyvät maahan kuninkaan eteen.)
+
+ABDIN.
+Sun valtaistuintasi loistavaa
+Nyt lähenevät orjas halvimmat
+Ja sinuun luovat nöyrät katseensa,
+Kuin aurinkohon itu mullasta.
+
+AHAB.
+Vaan itu loistehessa auringon
+On pystyssä; niin tekin olkaatte!
+
+ (Syyrialaiset nousevat.)
+
+ABDIN.
+Kuningas Benhadad nyt meidän kautta
+Näin haastaa sulle, suuri hallitsija:
+Ma vihollisna maahas hyökkäsin,
+Sun kyläs ryöstin, viinitarhas poljin
+Ja naiset raiskasin sun kansastas,
+Jumalas pilkkasin ja kiivain mielin
+Sun valtas tahdoin maahan kukistaa;
+Vaan sorruin itse. Vallan mahdoton
+On mulle enää vastustaa sun voimaas.
+Enimmät mieheni jo lahovat
+Kentillä Israelin, viimeisiltä
+On tyyten poissa uskallus ja tarmo.
+Ma kuolla tahdoin, mutta kuulla sain,
+Ett' yhtä laupias kuin voimakas
+On Ahab Israelin valtijas;
+Siks omani ja päällysmiesten' sielut
+Sun käsiis annan, sitten niitä sulta
+Takaisin anon armolahjana.
+Näin haastaa Benhadad mun kauttani;
+Sa ilmoita nyt meille tahtosi!
+
+AHAB.
+Kuningas Benhadad jos eloss' on,
+Ma veljenäni häntä tervehdin.
+
+OBADJA (reväisten vaatteensa).
+Voi, minkä kuulin! Miksi sokeus
+Päämiehet eksyttää, niin etteivät
+He huoli korkeimmasta tahdosta.
+Nyt Israel saa uudet murhepäivät.
+
+ISEBEL (Obadjalle).
+Kas Obadjaa! Sen muoto vasta vääntyi!
+Ja vaippoja on hällä ylenmäärin,
+Kun noin hän saattaa niitä haaskata.
+
+BENHADAD.
+Mun kauttani näin haastaa Benhadad:
+Kun kuolemasta päästit sieluni
+Ja siten julkisesti todistit,
+Ett' olet ansainnut sa maineesi,
+Niin lausu, kuinka tulee hyvyyttäs
+Mun palkita ja minkä korvauksen
+Minulta vaadit rauhan hinnaksi?
+
+AHAB.
+Miss' on nyt veljen' Benhadad?
+
+BENHADAD.
+ Hän on
+Lähellä aivan. Hänen seuranaan
+On joukkojas. Ne häntä vartioivat
+Niin kauan, kunnes kuulla saavat he,
+Mit' olet kohtalostaan päättänyt.
+
+AHAB.
+Hän tänne tulkoon! Niinkuin veljeni
+Mä hänet vastaan otan. Häneltä
+Mä ensin kuulla tahdon, minkälaista
+Hän korvausta meille tarjoaa
+Vahingon palkinnoksi, jonka saanut
+On Israeli tästä sodasta.
+En vaadi liikoja. Kun kaupallemme
+Hän Damaskussa myöntää etuja,
+Jos muutamia kaupungeita, maita,
+Jotk' oikeastaan Samarian onkin,
+Hän luovuttamaan valmis meille on,
+Ei esteitä voi olla rauhalla.
+
+BENHADAD.
+Nää toivomukses, vallan kohtuulliset,
+Ilolla täyttävä on Benhadad,
+Kun elämän ja rauhan lahjoitat
+Hänelle ynnä palvelijoillensa.
+
+AHAB.
+Se hyvä! Menkää, kuninkaanne tuokaa!
+Tuo kurja verho yltänne pois luokaa!
+
+ (Päämiehet menevät.)
+
+OBADJA (Ahabille).
+Vihastu älä palvelijaasi!
+Vaan pahoin eksyt, herra kuningas.
+Näät äsken Jahve suuren voimansa
+Sinulle näytti. Vaiko omin voimin
+Sa luulit lyönees joukot Syyrian?
+Ei. Herran käsi heidät murskasi.
+Kun tulvana he maahas hyökkäsivät,
+Ilmoitti sulle Jahven profeetta:
+
+Näin sanoo Herra: Koska syyrialaiset
+Mun nimeäni ovat pilkanneet,
+Niin tahdon kaiken suuren joukon tään
+Sun käsiis antaa, että tietäisitte
+Mun herraks, jolla voima on ja valta.
+Se onko totta?
+
+AHAB.
+ On.
+
+OBADJA.
+ Ja Benhadad
+Hän pilkkas Jahvea?
+
+AHAB.
+ Ma myönnän sen.
+
+OBADJA.
+Siis kuule, kuinka säätää Herran laki:
+»Ken Herran nimeä on pilkannut
+Sen totisesti pitää kuoleman,
+Ja kaiken kansan hänet kuolijaaksi
+On kivitettävä. Jos omainen
+Tai muukalainen pilkkaa Jahvea,
+Niin aina täytyy kuolla pilkkaajan.»
+Se Jahven laki muuttumaton on.
+Sun kuninkaana täytyy valvoa,
+Ettei sun tietes ilman rangaistusta
+Saa kenkään maallas sitä rikkoa.
+Ja velvollisuutes nyt taidat täyttää,
+Kun käsiisi toi Herra pilkkaajan.
+
+AHAB.
+Vaan kuninkaalla, jolle maansa etu
+Ja oma kunnia on kallista,
+On järkkymätön laki rinnassaan,
+Ja sitä täytyy hänen seurata.
+Se uhkaa rankaisemaan vaativi
+Ja armahtamaan armon pyytäjää.
+Ja hävitystä paremmat on siitä
+Etua tuovat liitot. Syyria
+On rikas maa. Sen kuninkailla on
+Peritty loisto. Liitto heidän kanssa
+On onni meille.
+
+OBADJA.
+ Israeli ei
+Saa liittoon mennä pakanoiden kanssa.
+Sen tulee miekoin heitä murhata
+Ja kuninkaansa kahlehisin luoda;
+Sen rangaista on määrä kansoja,
+Ei armahdusta yhdellekään suoda.
+
+ISEBEL (pilkallisesti).
+Sun oppis mukaan ensiks kuninkaan
+Ois tapettava minut, puolisonsa;
+Sill' olenhan ma pahin pakana.
+Miks sit' et vaadi? Niin, et uskalla.
+Sun julmain sääntöjenne täytteeksi
+On mukavampi toinen uhri pyytää,
+Mi turvatonna joutui valtaanne.
+
+OBADJA.
+Ei turvaton hän muukalainen ollut,
+Kun Samariaan äsken uhkamielin
+Ja pilkka huulilla hän ryntäsi.
+Hän rauhan, hävitystä himoten,
+On kansaltamme syyttä rikkonut;
+Siis vaikk' ei oiskaan Herraa pilkannut,
+Ois kuitenkin hän kuolon ansainnut.
+
+ISEBEL.
+On onni, ett'ei meitä hallitse
+Obadja. Eikä Ahab tahtone
+Sun mieles mukaan eikä ystäväs
+Asettaa toimiaan? Hän kuninkaana
+On korkeampi teidän sääntöjä,
+Ja laveammat häll' on tarkoitukset,
+Kuin tietää voipi tyhmä profeetta. (Ahabille.)
+Mut muistakaamme, kohta Benhadad
+Tääll' olla voi, ja Ahab varmaankin
+Hänt' ottaa vastaan niinkuin kuningasta?
+
+AHAB.
+Sen tehdä tahdon. Valtaistuin kolmas
+On tänne vieraallemme tuotava,
+Portilla soikoot torvet, symbalit,
+Kuningas Syyrian kun lähestyy,
+Ja tanssijattaremme notkeat
+Ne olkoot valmiit suurta vierastamme
+Sulavin liikkein viihdyttelemään.
+
+(Palvelijat kiirehtivät kuninkaan käskyä täyttämään. Kolmas valtaistuin
+tuodaan ja asetetaan Ahabin ja Isebelin istuinten keskelle.)
+
+OBADJA.
+Mun sallit varmaan, herra kuningas,
+Pois mennä näkemästä vierastas?
+
+AHAB.
+En salli. Täytyy läsnä olla sun,
+Näät kuinka kuningasta kohdellaan.
+ (Torventoitotuksia kuuluu ulkoa.)
+Hän saapuu jo! Suo kätes, kuningatar,
+Ovelle käymme häntä vastahan;
+Hän kärsimänsä kovan tappion
+Pois unhottakoon hetkeks seurassamme.
+
+(Benhadad astuu sisään neljän päämiehensä saattamana. Hän aikoo
+heittäytyä maahan Ahabin eteen, mutta tämä sulkee hänet syliinsä.
+Isebel ojentaa kätensä, jota Benhadad suutelee.)
+
+AHAB.
+Teit' enkö äsken, herra kuningas,
+Ma nähnyt täällä orjan muodossa?
+
+BENHADAD.
+Kun orjana ma tulla uskalsin,
+Niin armonne loi orjan kuninkaaksi.
+
+AHAB.
+Nyt kuninkaana tervetultua!
+
+(Ahab ja Isebel taluttavat vieraansa molemmista käsistä istuimelleen ja
+istuutuvat, viitaten päälliköille sijoja, hänen molemmille puolilleen.)
+
+BENHADAD.
+Kuningas Benhadadin joukot voitti
+Kuningas Ahab sotavoimillaan,
+Vaan kuningas ja kuningatar voitti
+Nyt juuri hänet vastaanotollaan.
+Kuin matkustaja kuuman hietikon,
+Mi, uupuneena päivän poltteesta,
+Havaitsee palmulehdon vihreän,
+Sen suloisehen varjoon kiiruhtaa,
+Ja sieltä sieluun, tuskan hiuduttamaan,
+Saa virkistyksen raikkaan balsamin;
+Niin kiiruhdin ma tänne, täällä tunnen
+Ma saman viihdytyksen tuntehen.
+Nyt Damaskun ja Samarian helppo
+On ystävinä yhteen liittyä,
+Ei esteet mitkään ymmärtääkseni,
+Nyt enää ole tiellä sovinnon,
+Mi päättää taiston, josta Syyrialle
+Niin kova oppi tullut on.
+Sen armollisen vastauksen jälkeen,
+Min äsken annoit palvelijoilles
+Ja armollisen vastaanoton vuoksi
+Ma rauhan ehdot tohdin ehdottaa:
+Kaupungit, jotka mainehikas isän'
+Sai isältänne saaliiks Syyrian,
+Ja joist' on tärkein Gileadin Ramot,
+Ne jälleen teille nyt ma luovutan;
+Ja väylän tuottavaisen kaupallenne
+Ma avaan Syyriassa rikkaassa,
+Kun myönnän, että Damaskussa saatte
+Te rakennuttaa kauppakatuja,
+Ja kankaistanne, viljastanne sieltä
+Niin virtaa teille kulta Damaskun.
+Nää ehdot täyttävätkö toiveenne?
+
+AHAB.
+Sen täyttävät ne. Juuri samat ehdot
+Suunnitti äsken mieli Ahabin,
+Mut Benhadad ne ehti ilmi tuoda.
+Siis ojentaa nyt voimme rauhan kättä.
+ (Kuninkaat kättelevät. Benhadad suutelee Isebeliä kädelle.)
+Nyt Samarian kokoon kutsukoon
+Pasuunan ääni, kuulutettakoon
+Kansalle kaikkialla, että rauha
+Nyt tehtynä on kanssa Syyrian,
+Ja rauhan ehdot luettakoon julki.
+ (Palvelija rientää ulos, torven toitotuksia kuuluu.)
+Nyt kiirehtää saa kansa rauhan töille
+Ja sodan verijäljet pestä pois,
+Ja viinitarhat, jotka sotajoukko
+On tallannut, taas kuntoon pantakoon,
+Ja öljypuut nyt nuoret istutettakoon
+Kedoille, joiden hietaa veri kastoi,
+Ne että muuttuu tuuheeks öljylehdoks,
+Min siimeksessä kansa vastainen
+Voi meidän päiviämme muistella.
+Ne merkkinä sen menestyksen olkoot,
+Min liitto Damaskun ja Samarian
+On kasvattava veljeskansoille!
+Nyt soikoot tässä huilut, symbalit,
+Ja nuoret neidot ilohyppyyn käykööt,
+Ett' ihastuisi suuri vieraamme!
+
+ISEBEL.
+Minua riemastuttaa tämä hetki.
+On niinkuin jälkeen raivon ukkosilman
+Taas päivän hohde puiston purpurois.
+Nyt kukkuloille Baalin alttareille
+On uhriliekit sytytettävät,
+Ja Astartelle vihkilehdoissaan
+Nuor' kansa lemmenjuhlaa viettäköön!
+Hekuman, yltäkylläisyyden aika
+Nyt alkaa meille, eikä Samarian
+Pidoista puutu viini eikä öljy.
+Nyt kasvaa tänne uusi Siidoni.
+
+(Soitto alkaa kuulua ja parvi tanssijattaria loistavissa puvuissa
+alkavat hypyn, jota kuninkaalliset mielihyvin katselevat. Silloin
+saapuu odottamatta saliin MIKA JEMLANPOIKA peite kasvoilla
+keskeyttämään juhlaa.)
+
+MIKA (nostaen kätensä ylös).
+Voi Israelia! Sen ruhtinaat
+Nyt huumaa pakanoiden hekuma,
+Vaan niinkuin ruoho kuuman hietikon,
+Kuin korven kuivuudessa kanerva
+He kohta nääntyvät, ja huulilleen
+Ei virvoituksen pisaraakaan suoda.
+
+ (Soitto ja tanssi taukoaa; tanssijat säikähdyksestä kirkaisten
+ poistuvat.)
+
+AHAB.
+Ken olet onneton, kun uskallat
+Noin peitekasvoin, lupaa pyytämättä
+Ja huulillasi kammottava huuto
+Kuninkaan juhlaa häiritsemään tulla?
+
+MIKA.
+Ma Israelilainen olen, jolla
+On sanomista sulle, kuningas.
+
+AHAB.
+Se sano kohta, kautta henkesi!
+
+MIKA.
+Keskellä riehunata taistelun
+Kun palvelijas oli, huomasi
+Hän pakenevan miehen johdattavan
+Erästä toista miestä. Hän sen toi
+Mun luokseni ja lausui ankarasti:
+Tää karkulainen kätke tarkasti
+Ja vartijoitse, ettei pois hän pääse;
+Vaan jos hän pääsevi, niin vaaditaan
+Sun sielus silloin hänen sielustaan.
+Mä kätkin miehen. Mutta kun ma sitten
+Taas taistelusta häntä katsomaan
+Palata ehdin, poissa oli hän,
+Hän kätköstäni oli pakoon päässyt.
+Nyt täytyyköhän hänen sielustaan
+Mun sielun' mennä?
+
+AHAB.
+ Itse tuomitsit
+Ja tuomios on vallan oikea.
+
+MIKA (tempaisten peitteen pois kasvoiltaan).
+Mun tunnet varmaan, Ahab kuningas?
+
+AHAB.
+Sun hyvin tunnen, Mika Jemlanpoika;
+Kuin ennenkin, taas näytät uhkaavalta.
+
+MIKA.
+Siis kuule nytkin Jahven tuomio!
+Näin sanoo Herra: Koska voitostasi
+Et tuonut mulle kiitos-uhria,
+Vaan Baal sai sulta kirouksen uhrin,
+Ja koska ylvästellen lupasit
+Vapaaksi päästää Syyrian kuninkaan,
+ (Näyttää kädellään Benhadadia.)
+Tuon miehen, jonka olen kironnut
+Ja käsiis tuonut saamaan rangaistusta,
+Niin vaadin sielus hänen sielustaan,
+Sa edestänsä kuljet kuolemaan.
+
+ISEBEL (parkaisten).
+Sa uskallat niin kuninkaalle haastaa!
+
+MIKA.
+Ma torvi olen vaan, en mikään muu,
+Mun kauttan' haastaa Jahven pyhä suu;
+Ma sinne menen, minne käskee hän,
+Sun palatsiis tai majaan köyhimmän,
+Ma lausun niissä lupausta, uhkaa,
+Hän Jumala on, ma vain halpaa tuhkaa.
+
+AHAB.
+Suupaltto tyhmä! Alla profeetan
+Likaisen vaipan kannat kopean
+Ja kieron mielen. Vastaan kuningasta
+Sa aina viskaat uhkansalamas.
+Sit' en ma siedä enää. Vartijat,
+Tuo röyhkeilijä häpeämätön
+On kohta kahleisin pantava;
+Ja sitten viekää hänet kaupungin
+Päämiehen luokse. Suljetuttakoon
+Hän hänet vankiholviin. Siellä hän
+Jaloistaan kytkettynä hirtehen
+Saa aikaa miettiä ja punnita
+Tekonsa julkeutta.
+
+ (Pari sotamiestä kahlehtivat profeetan, joka tyynesti
+ antautuu heidän valtaansa.)
+
+MIKA (pois vietäessä).
+ Ahab! Ahab!
+Sun tekos eivät ole peitetyt.
+Mit' onkaan saanut Tisben Elias
+Ja kaikki vakaat Jahven profeetat
+Sun tähtes kärsiä? Mun kohtaloni
+On kaikkein hurskaitten kohtalo
+Sun päivinäsi Samariassa.
+Mun laillan' hylätyissä haudoissa
+Ja onkaloissa etäisimpäin vuorten
+On heidän piilotella täytynyt,
+Jos tahtoivat sun vainoasi välttää;
+Mut pelvotta me todistamme vaan:
+Hän elää vielä, Israelin Pyhä,
+Mi ahneet kaarneet käski kantamaan
+Luo Kriitin ojan Eliaalle leivän
+Ja Karmelilla taivaan tulella
+Todisti sulle kaikkivaltansa;
+Hän näkee nytkin, Hän ei nuku, torku.
+Hän paisua suo joskus pahuuden
+Ja lausuu sitten: Tähän raukee aaltos.
+Niin kuulkaa, taivaat, nosta korvas, maa!
+Et epäillä saa, Jaakob, voimaa Herran.
+Te, väärin tehneet, vihaa vaviskaa,
+Niin hirmuisena leimahtaa se kerran,
+Se murtaa väärät, hurskaat korottaa!
+
+
+
+
+KOLMAS NÄYTÖS.
+
+
+Kuninkaan puutarha Samariassa. Perällä kuninkaan linna, jonka edustalla
+veranda, jolle portaat johtavat. Portaiden kahden puolen kasviryhmiä.
+Vasemmalla kasvien edessä leposohva. Verannalla portaiden kohdalla,
+linnan pääoven edessä vartija.
+
+ASARIA (hiipii vasemmalta kasvien suojassa).
+On sielussani kaksi ääntä soinut;
+En ennen vielä selvää saada voinut,
+Mi voimakkaampi näistä kahdest' on.
+Kun toinen kuiski: kosta! kosta! kosta!
+Niin toinen sanoi: Älä kättäs nosta
+Kuninkaan murhaan; kosto Jahven on.
+Vaan nyt jo vallan koston henget voittaa,
+Ne raivoisasti rinnassani soittaa;
+Työt, ajatukset, askeleet ne ohjaa,
+En tunne muuta pontta enkä pohjaa.
+ (Vetää tikarin poveltaan.)
+Et tuima rauta, tiennyt, että kerta,
+Sun maistaa täytyy hallitsijan verta;
+Mun sydäntäni muisto Esterin
+Ei muuten äkein tuhatokaisin
+Voi laata raastamasta. Toimeen siis!
+Vaan kuinka? Linnaan tunkeudunko? En.
+Vaikk'ei ois työläs saada vartijaa
+Pois raivatuksi, olis kuitenkin
+Se liikaa uhkapeliä. Vaan tuohon
+Ma kätköön pistäydyn, niin kukaties
+Eteeni saalis itsestänsä kulkee.
+
+ (Kätkeytyy kasvien väliin, sohvan taakse.)
+
+SAMERI (saapuu oikealta matkavarustuksissa ja asettuu portaiden
+eteen, josta haastaa vartijalle).
+Hei mies! Käy linnaan, kuninkaalle kerro,
+Ett' olen Damaskusta palannut
+Ja uutisia painavia tuon.
+
+ (Sotilas menee ovesta linnaan, josta kohta palaa Obadjan kanssa.)
+
+OBADJA.
+Sun tervetulleeks kuninkaamme lausuu.
+Ja jos sun toimes hyvin onnistui,
+Saat huoneeseensa heti kiiruhtaa;
+Vaan huonot jos on tuomas uutiset,
+Sua alle kattonsa ei päästä hän,
+Vaan vartoa saat täällä ulkona;
+Hän saapuu tänne sua kuulemaan.
+Siis käytkö sisään, vaiko täällä varrot?
+
+SAMERI.
+Ma varron täällä.
+
+OBADJA.
+ Huonot viestit siis?
+
+SAMERI.
+Ma varron; muun saa kuulla kuningas.
+
+OBADJA (Menee linnaan.)
+
+AHAB (saapuu Isebelin ja Obadjan seuraamana).
+Vai täällä siis mun sua kuulla täytyy?
+
+SAMERI.
+Ei palvelijas halpaa vilppiä
+Sun kattos alla tohdi kertoa.
+
+AHAB.
+Ja vilppiä sa näit?
+
+SAMERI.
+ Ja häväistystä!
+Petosta rietasta! Se ruhtinas
+Ei kunniasta merkkiäkään tunne.
+Ei luvatuita kaupungeita hän
+Sinulle luovuta; sen tästä näät.
+
+ (Ojentaa Benhadadin kirjeen Ahabille, joka lukee sen,
+ repäisee ja viskaa palat inholla maahan.)
+
+AHAB.
+Tavannut olen sata pettäjää.
+Vie veli viekkaudella veljen leivän,
+Voi kerjäläinen kerjäläistä ryöstää
+Ja ansaan saattaa varas kumppaninsa;
+En ole vielä vihamiestä kuullut,
+Mi vastustajan luona vieraili
+Ja sitten petti sen. Nyt näin sen vasta.
+Sanoppa, eikö ratsastamas aasi
+Hikoillut tuskasta, kun petoksesta
+Näin alhaisesta sanaa kuljetti?
+
+SAMERI.
+Ei, majesteetti, aasi hikoillut,
+Vaan ratsastaja.
+
+AHAB.
+ Mutta palvelus
+Se oli viimeinen sen eläimen.
+Se kappaleiksi pienoisiksi kohta
+On hakattava. Yli Israelin
+On palat sitten hajoitettava
+Ja kerrottava, että jokaiselta,
+Ken kostosotaan vastaan Syyriaa
+Ei kohta riennä, Ahab kuningas
+Niin palasiksi karjan hakkauttaa.
+Et ennen lepoa saa, Sameri,
+Kuin käsky tämä täytäntöön on pantu.
+
+SAMERI.
+Sa minkä käsket, on jo niinkuin tehty.
+
+ (Kumartaa syvään ja poistuu kiireesti.)
+
+OBADJA.
+Siis uusi sota, Herra kuningas?
+
+AHAB (Obadjalle).
+Niin; ankarampi kuin on koskaan ollut.
+Tää hetki vaatii tointa pontevaa.
+Sa laita käsky, että joukkomme
+Nyt sotakuntoon varusteleivat.
+Yöt, päivät miekkoja ja keihäitä
+Takokoot kaikki Samarian sepät.
+Vaan siin' ei kyllä. Että kostomme
+Niin tuhoavaks tulisi kuin suinkin,
+Ma Juudan voimat Israelin kanssa
+Nyt liittää tahdon samaan otteluun.
+Obadja, kuule! Lanko Josafat
+Sun hyvin tuntee. Jerusalemiin
+Siis joutuin riennä; Juudan kuninkaalle
+Vie Ahabilta tervehdys ja pyydä
+Mun nimessäni Samariaan häntä.
+Jos tunnen langon, ei hän meiltä nyt,
+Kun petti meidät kehno pakana,
+Voi kannatusta, apuansa kieltää.
+Vaan siitä lähemmin, jos noudattaa
+Hän kutsuamme, vieraaksemme tullen.
+Siis tee kuin käskin; sitten matkalle!
+
+OBADJA.
+Sun tahtos olen tarkoin täyttävä.
+
+ (Menee.)
+
+ISEBEL (Ahabille, joka aikoo lähteä).
+On vielä keino, jota emme nyt
+Saa hylkiä, vaikkemme muuten voi
+Sen käyttämistä suosia.
+
+AHAB.
+ Mik' on se?
+
+ISEBEL.
+Tää kansa tietäjien merkkeihin
+Ja profeettojen ennustuksiin luottaa;
+Se näkijöiltä viisautta etsii
+Ja hakee haltioihin vaipujaa.
+Se vaatii kiihoitusta syvempää
+Kuin hallitsijan käsky; meidän on
+Nyt käytettävä sitä, varsinkin
+Kun käsissämme meill' on Jemlanpoika.
+
+AHAB.
+Kuin? Auttaisiko Jemlanpoika meitä?
+
+ISEBEL.
+Hän kauan kuningasta Syyrian
+Vihannut on ja vihaa vieläkin.
+Niin ankaran hän lausui tuomion,
+Kun Benhadad sai vapauden sulta.
+Sen vuoksi on hän vankityrmässä.
+Vaan tällä kertaa ystäväksemme
+Voi hänet muuttaa viha yhteinen.
+
+AHAB.
+Sit' epäilen ma. Näistä miehistä
+On tänään väärin, mikä oikein eilen,
+Ja taas päinvastoin. Jos hän äsken vaati
+Sen murhaamista, joka turvautui
+Mun jalomielisyyteeni, ei hän
+Nyt soisi rankaisua pettäjän.
+
+ISEBEL.
+En usko sitä; suhteet muuttuneet
+Voi kenties hänet taivuttaa. Ma itse
+Koettaa tahdon. Jos sa sallit sen,
+Tuon miehen kera (viittaa vartijaan)
+ vankilasta ma
+Käyn noutamassa tänne profeetan,
+Niin saamme nähdä, onko vieläkin
+Hän yhtä jäykkä. Mutta voimmeko
+Me jättää sinut ilman vartijaa?
+
+AHAB.
+Ma itse olen parhain vartijani.
+
+ISEBEL (vartijalle).
+Siis tule, mies! (Ahabille) Me kohta palaamme.
+
+ (Menee vartijan kera oikealle.)
+
+AHAB (katsoo Isebelin jälkeen).
+Se turhaa työt' on! Sinä Isebel
+Et Jemlanpoikaa koskaan taivuta.
+Hän rautatutkaimella Jahven lain
+Vain pistää meitä, kunnes kidutus
+Saa meidät vimmaan. Mutta ketä vastaan?
+ (Heitäikse sohvaan pitkälleen.)
+On ihme sentään! Benhadad, tuo kelmi,
+On Samariaan kaksi kertaa jo
+Suu uhkaa täynnä hyökännyt, mut Ahab
+On helposti tuon ahnaan vaapsahaisen
+Takaisin karkoittanut aroilleen.
+Taas isoaa se rosvoamista;
+Mist' on se saanut tuulta siipiinsä?
+Nyt seuraa kolmas ottelu ja kovin;
+Nyt joka käsi miekan kahvaan tarttuu.
+Sit' ei ois tarvittu, jos noudatin
+Ma Obadjan ja Jemlanpojan mieltä.
+Vaan luontoani seurasin ja niin
+Taas tehdä tahdon. Tervetullut on
+Taas taistelu ja sodan jylhä jymy!
+Niin mieluisesti röyhellyttävi
+Se tyyntä virtaa elonnautinnon.
+Taas maksaa ponnistella, vaivautua,
+Saa koitella taas voimain pohjattuutta . . .
+Tuon käärmeen veljen kun nyt saavutan,
+Niin ongen hänen sieramiinsa työnnän
+Ja köyden käärin kielen ympäri,
+Lävistän leuvan keihäällä ja käsken:
+Rukoile, liehakoitse! -- Mutta jos
+Sen luikertajan läpipääsemätön
+Nyt ympäröikin kaislikko ja muta?
+Niin usein onnen kultaporttiloista
+Ma ajoin sisään täysin valjakoin;
+Ken takaa, ettei niitä mulle jo
+Nyt sulje joku oikullinen henki.
+Miks Jemlanpojan kolkko ennustus
+Nyt tuli mieleeni? Vaan sit' en säiky!
+Mun voittaisiko halpa petturi!
+
+ (Hypähtää kiivaasti ylös ja älyää Asarian, joka on
+ tikari kädessä hänen taaksensa huomaamatta noussut.)
+
+Haa! Väijyilevä salamurhaajako?
+
+ASARIA.
+Niin; murhata sun salaa taikka julki
+Ma olin päättänyt, kun kihlattuni,
+Mun elämäni aarteen kalleimman,
+Sa Baalin temppelissä tahrasit
+Ja syöksit toivottomaan kuolemaan.
+Siks kädessäni rauta tappava
+Ma väijyin sua. Ja kun suuri Jahve
+Mun käsiini soi tuossa henkesi,
+Mun sydämeni raivoisasti sykki
+Kuin Davidin, kun Saulin vaatteesta
+Hän palan viilsi Engedissä. Mutta
+En voinut nostaa kättä vastaasi,
+Kun tiesin pakanan sun pettäneen,
+Ja sydämessäs jalo viha kiehui.
+Taas hengelläni sua palvelen,
+Jos hävität tuon palveluksen irstaan,
+Min uhriks joutuu Israelin immet.
+ (Lankeaa polvilleen kuninkaan eteen.)
+Nimessä kärsineiden kyynelten
+Ja langenneiden tunnontuskien
+Rukoilen, että Baalin temppelin
+Hajoitat maahan, papit riettaat surmaat.
+Niin kirouksesta kansa vapahtuu,
+Ja siihen kasvaa jalopeuran voima,
+Kun puolestasi kostamaan se rientää.
+
+AHAB.
+Nimessä kruununi ja valtikan
+Ma surkuttelen, että impeesi
+Baal silmänsä on luonut. Lempes hukka
+Ei auttamaton liene kuitenkaan.
+Lepytä harmis! Onhan Israeli
+Niin täynnä neitoja kuin vuohia
+Sun kotiseutus kalliot; sa niistä
+Parasta itsellesi valitse!
+Ma valvon sitten, ettei vieraat ketut
+Saa viinitarhaas turmelemaan tulla.
+En hajoittaa voi Baalin temppeliä,
+Vaan pappein julkeuden ehkäisen;
+Sen lupaan sulle Jahven nimessä.
+Siis nouse! Voimakasta kättäsi
+Me tarvitsemme!
+
+ASARIA.
+ Jalo kuningas!
+Lamaiset kädet tarmo jännittää,
+Ja vankkana on polvet väsyneet,
+Jos jatkat lupaamatas alkua.
+
+ (Menee.)
+
+ (Isebel tulee vartijan kera oikealta ja katsoo tuikeasti
+ poistuvaan Asariaan; vartija menee paikalleen verannalle.)
+
+ISEBEL (Ahabille).
+Ken on tuo mies? Ja mitä tahtoi hän?
+
+AHAB.
+Kaks kysymystä, ja niin kiivaasti!
+
+ISEBEL.
+Ken oli hän?
+
+AHAB.
+ Kai oisit tuntenut,
+Jos kasvot oisit nähnyt tarkemmin.
+Hän Asaria Jorainpoika oli,
+Min kihlatulta neitseyden vei Baal.
+Sa muistanet sen, että tyttö-hupsu
+Lopetti sitten omat päivänsä.
+Mun tuli heitä molempia sääli.
+
+ISEBEL.
+Ja mitä tahtoi sinulta nyt mies?
+
+AHAB.
+Mun aikoi murhata, vaan vallan voitti
+Parempi luonto.
+
+ISEBEL.
+ Minkä rangaistuksen
+Hän sulta sai?
+
+AHAB.
+ Ei mitään rangaistusta.
+Vaan Baalin liiallista julkeutta
+Lupasin estää.
+
+ISEBEL.
+ Tuolle murhaajalle!
+Kuningas, miss' on luontees voimakas?
+Kädessä murha-ase eteesi
+Sun valapatto alamaises astuu
+Ja lupaa henkes armollisna säästää,
+Jos täytät ehdot, jotka panee hän.
+Sa, nöyrä, taivut, vaikka vihas tulen
+Pitäisi polttaa moiset julkeat.
+
+AHAB.
+Vaan Isebel!
+
+ISEBEL.
+ Ma paljon väljemmän
+Sun luulin mulle valtakunnan luovan,
+Kun sankariksi jaloksi sun kuulin.
+Vaan joka hetki uudet esteet tuo
+Isäni tielle; minun tielleni.
+
+AHAB.
+Isäsi tielle!
+
+ISEBEL.
+ Sinä lausuit sen.
+Jumalan tytär olen korkeimman;
+On Ethbal vain mun kasvattajani.
+Ma muistan hetken juhlallisen, kun
+Hän Baalin eteen temppeliin mun vei
+Ja lausui: Elos salaisuuden syvän
+Saat kaikkivallan kasvoin edessä
+Nyt tässä kuulla. Isäksesi olet
+Minua kutsunut, vaan se on Baal,
+Tuo lempeä ja peljättävä herra,
+Mi antaa elämän ja ottaa sen.
+On kehtosi tää vuode temppelin;
+Sun siinä siitti Baal, ja synnytti
+Se ihmeellinen hetki, jolloin kuu
+Pimitti varjollansa auringon.
+Sen merkityksen kasvattajani
+Näin tulkitsi: Baal, voiman jumala,
+Min ilmestys on kirkas aurinko,
+Sinusta suurta synnyttääksensä
+On liiton tehnyt kera Astartten,
+Hedelmän äidin, joka kuuna hohtaa,
+Yön taivaalla ja poviin ihmisten
+Sytyttää lemmen halut hehkuvat.
+Sa olet kansain johtajaksi luotu
+Ja levittäjäks jumalien vallan.
+Sait häntä kohtaan rajattoman lemmen,
+Ken ystävänä seuraa tahtoas,
+Ken vastustaa, kuin tuhoava tuli
+Sen kohtaa vihasi ja kuluttaa.
+Kuningas Ahab, salaisuuden tään
+Todeksi huomaat. Ystävänä olet
+Mua kuullut sa -- ja lausu, missä kohden
+On vaillinainen rakkauteni sinuun!
+Mua vastaan sotii Jahven profeetat --
+Vihani hävittävä heidät syö.
+Sun avullasi kyllä; mutta jos
+Mun jouhimekko töhrys profeetan
+Nyt täytyy ottaa ylleni ja ohjeeks
+Saan kiduttavat säännöt Mooseksen,
+En tiedä, miksi rakkauteni muuttuu,
+Jos kieltäymyksen surkastuttamana
+Voin ylistääkään sitä onnea,
+Min jalo mieli Ahab kuninkaan
+On luonut puolisolleen, jonka alku
+On jumalista.
+
+AHAB.
+ Jos sun onnesi
+On jotain vailla, lausu, niin sen hankin!
+
+ISEBEL.
+Mit' olen sulle, Ahab, uhrannut?
+Kun Ethbal Baalin ylipapista
+Kuninkaaks nousi rikkaan Siidonin,
+Mun kuuluisata kauneuttani,
+Min loistavuutt' ei kylvettäjän taito,
+Ei väriaine kartuttanut ollut,
+Ihaili silloin koko maailma.
+Mua ruhtinaat ja suuret valtaherrat
+Läheltä, kaukaa kilvan kosivat;
+Niinkuin he tuli, saivat mennäkin.
+En jumalaista vapauttani
+Alistaa miehen valtaan tahtonut;
+Isäni Baalin temppelissä mielin
+Eloni viettää häntä palvellen.
+Niin Jordanilta uljas ruhtinas,
+Kuningas Ahab, saapui Siidoniin.
+Hän, rehevimpäin viinipuiden herra
+Ja kasvattaja palmuin kauneimpain,
+Mun voitti puolelleen, ma häneen suostuin.
+
+AHAB.
+Et katunutkaan vielä sitä ole.
+
+ISEBEL.
+Ma pelkäsin, jos vapaa lapsi Baalin
+Voi menestyä maassa, jossa vallan
+On saanut Jahven kolkko palvelus.
+Sa lohduttelit. Viinitarhassasi
+Sa oivalailla menestyvän kerroit
+Vierellä surullisen sypressin
+Iloisen öljypuun, ja sellaisena
+Mun oppiani suojelevas lausuit.
+
+AHAB.
+Niin tehnyt olen.
+
+ISEBEL.
+ Niin, jos viime työs
+Ois tekemättä. -- Mik' on palkkas ollut?
+Hedelmät suloisimmat öljypuun
+Ma toimitin sun nautittavakses.
+Salaiset hetket Baalin temppelissä
+Nyt unhotatko lukemattomat,
+Kun sielus siellä hekumassa suli
+Ja liittyi Baaliin. Kukat tuhannet
+Sun etees kylvin; niistä suloisin
+Ma tahdoin itse olla. Ja kun aika
+Mun kauneuttain pyrki kalvamaan,
+Avulla taidon ehkäissyt sen olen.
+Jos ruusumehun, lyijyn, narduksen
+Ja kyprinkukan vaikutusta on
+Nyt osa ihanuuttani, niin on
+Se rakkauteni tähden syntynyt.
+Suloinen tahdoin olla sulle, Ahab;
+Sun sydämesi luopuu minusta.
+
+AHAB.
+Ei, Isebel, sa väärin mua syytät.
+ (Tarttuu Isebelin käteen.)
+Sua rakastin ja vielä rakastan.
+Sun nerosi ja kauneutes hehku
+On luonut elämäni kevääksi
+Ja päivän heltehesen polttavaan
+On istuttanut varjoavan puiston,
+Min siimeksessä lähteet pulppuaa
+Ihanin helmin, sulot keijukaiset
+Lyö leikkiänsä ruohokummulla,
+Ja kukkaisten ja hajupihkan tuoksu
+Luo ilmaan lemun hekumallisen,
+Ja rypäleistä viiniköynnösten
+Pisarat tiuhkuu mieltä hurmaavat,
+Ja puissa välkkyy hohde kultainen,
+Soi soitto länsituulen lauhkean.
+Ei, Isebel, sit' en ma unhota!
+
+ISEBEL.
+Nimessä onnen ennen nautitun
+Ja vasta varrottavain riemujen
+Sen todistukseksi nyt vaadin sulta
+Tuon Jorainpojan kivityttämistä.
+
+AHAB.
+Se mahdotont' on; lupaustani
+En rikkoa voi.
+
+ISEBEL.
+ Mutta rikot sen,
+Mit' olet ennen mulle luvannut.
+Siis puolisoas Isebeliä
+Sa narrasit kuin lasta joutavaa
+Ja pettäin suosittelit Baalia.
+Sun sydämes on noiden vallassa,
+Joill' ovat kasvot niinkuin antura
+Ja suussa surullinen ulina.
+Siis pidä heidät, mutta lsebel
+Ei ystäväsi enää olla voi.
+
+AHAB.
+Jo herkiä! Sa raastat sydäntäni!
+
+ISEBEL.
+Sa etkö raasta mua. Joka isku,
+Mi Baaliin tähdätään, se minuun sattuu.
+Niin työläs kuin on lämpöä ja tulta
+Ja huminaa ja tuulta eroittaa,
+Niin työlästä on Isebel ja Baal
+Eroittaa toisistaan. Se mahdoton on. --
+Kun ainut, jonka puolustukseen luotin,
+Isäni sortajiin on liittynyt,
+Mun elämäni turha lelu on,
+Sen heitän pois; en tahdo katsoa
+Sen kukistusta, häpeää, mi mulle
+On runko, josta elon puuni versoi.
+
+ (Aikoo kiireesti lähteä.)
+
+AHAB (pidättäen häntä).
+Ei, lsebel; et näin saa lähteä.
+
+ISEBEL (katsoo kiivaasti Ahabiin).
+En lähde, jos suot Jorainpojan kuolla.
+
+AHAB.
+Maanpako riittäköön! Hän henkeni
+On säästänyt ja minä säästän hänen,
+Vaan maastani ma hänet karkoitan,
+Jos tyydyttää se isääsi ja sua.
+
+ISEBEL (lauhtuen).
+Se on jo myönnytys, mi lohduttaa.
+Se Baalinkin on varmaan lepyttävä.
+ (Vartijalle.)
+Hei, vartija, päämiehen luokse riennä
+Ja saata hälle käsky kuninkaan,
+Ett' Asaria Jorainpoika heti
+On vangittava, valtakunnan rajan
+Ylitse vietävä ja kiellettävä
+Sen yli jälleen koskaan astumasta,
+Kotinsa Gilboassa maahan asti
+On hajoitettava ja majan sija
+On laitumeksi tasoitettava.
+ (Kuninkaalle.)
+Niin käskittehän, herra kuningas?
+
+AHAB.
+Niin olkoon!
+
+ (Vartija menee.)
+
+ISEBEL.
+ Taasen olen ystäväs
+Ja uskollisna parastasi valvon.
+On edessämme toinen tehtävä,
+Mi mennyt on, se olkoon unhotettu.
+Nyt Jemlanpoikaa puhutelkaamme,
+Hän vartijoineen näkyy saapuvan.
+
+AHAB (kammolla).
+Nyt puhutella profeettaa! Ei, ei!
+Ma ennen saatanata haastatan;
+En leimausta silmän ankaran
+Nyt nähdä voi, en siedä katsoa.
+Jos siitä puusta tukea nyt toivot,
+Niin yksinäsi saat sen taivuttaa;
+Se minulle on aivan mahdoton!
+
+ (Menee kiireesti linnaan.)
+
+ISEBEL.
+Vaan mulle mahdollinen! Hyvän työn
+Teit äsken isälleni; maksan sen.
+ (Nostaa kätensä ylös.)
+Baal, laupiaasti katso lapseesi,
+Jos palvelijaan vihamiehesi,
+Nyt tyhmän kansan vuoksi turvaudun;
+Mun sieluni ja sydämen' on sun!
+
+ (MIKA JEMLANPOIKA saapuu VARTIJAN ja SAMERIN saattamana.)
+
+ISEBEL (katselee pitkään profeettaa).
+Jo sulla aikaa aivan tarpeeksi
+Lie ollut tuntea ja tunnustaa,
+Mi suuren suuri mielettömyys on,
+Kun kuningastaan röyhkeänä solvaa
+Ja syytää hälle uhkatuomioita.
+Kai verkkaan päivät vankilassa vierii,
+Ei lepoa suo rauhattomat yöt,
+Kun kivitanner vuoteenasi on,
+Ja muurin kylmä hiki kostuttaa
+Sen ilman, jota keuhkos hengittää,
+Kun liikahdusta vähäisintäkin
+Säestää kolkko kahleen kalina,
+Mi kipeämmin korviasi vihloo
+Kuin myrskylinnun huuto räikeä.
+
+MIKA.
+Ei helppo ole vankilassa elää,
+Vaan, kuningatar, jos sa kutsuit mun
+Vain ilkkuakses, turhaan teit sa sen.
+Monelle palatsinsa loistava
+On paljon ahtaampi, kuin minulle
+On holvi Samarian muurissa,
+Ja valtikkaansa moni ruhtinas
+Saa usein kantaa mielin raskaammin,
+Kun Mika kantaa näitä kahleita;
+Ei unta untuvilla pehmeillä
+Niin levollista hovissasi maata,
+Kuin palvelijas tyrmän paasilla.
+Ma tiedän: totuuden saa kahlita
+Ja salpain taakse hetkeks sulkea:
+Se sielläkin on vielä kuningas,
+Jumalan lapsi ijankaikkisen,
+Ja otsallansa taivaan rauha päilyy;
+Se ajan tullen katkoo kahleensa
+Ja poroks polttaa vastustajain paulat.
+
+ISEBEL.
+Tää aika ylpeätä mieltäsi
+Ei vielä ole voinut lannistaa;
+Se viha, joka rinnassasi aina
+On meitä vastaan kiehunut, se taas
+Sun puheestasi ilmi liekehti.
+Vaan huomaamatta jääköön nyt se multa.
+En tahdo tietää, että kansalle
+Mun hirviöksi olet maalannut,
+Jot' olis Israelin kammottava;
+En huoli, että Ahab kuningasta
+Sa kuolemalla äsken uhkailit,
+Ja vaikka ylpeällä ryhdillä
+Sa nytkin seisot edessäni, vaikka
+Ois maassa jaloissani paikkasi --
+Ma kaikki unhotan ja anteeks suon,
+Sun kahlees sanallani laukaisen,
+Teen elämäsi sulonautinnoksi,
+Jos hyväntahtoisuutta hiukkasen
+Vain minulle ja kuninkaalle näytät,
+Ja kerran, kauan vastusteltuas,
+Mun mieltän' myöten ennustat ja haastat.
+
+MIKA.
+Mun tahtos mukaan haastaa tulisi!
+Sa erehtynyt, kuningatar, lienet;
+Et minua sa voine tarkoittaa.
+En karjaas kuulu, enkä muuttua
+Voi makeaksi kieles hunajasta.
+Kai' tiedät, mistä tapaat miehesi,
+Et vankilasta, mutta palatsista.
+On teillä lauma palkkaprofeetoita.
+He halujanne urkkii tarkemmin
+Kuin purjehtija tuulen suuntia,
+Ja ennustukset korvaa kutkuttavat
+He niiden mukaan teille huutavat;
+Siis heiltä taasen tiedustelkaa totta!
+
+ISEBEL.
+Pidätä pilkkas! Mieti, mitä vaadin!
+Sen täyttäminen vaikea ei lie,
+Kun liittää meidät viha yhteinen,
+Ja siten pelastaa voit kuninkaan
+Ja koko Samarian kunnian,
+Min pilkaksi on kiittämätön tehnyt.
+Sa et voi tietää...
+
+MIKA.
+ Vaan jos tietäisin?
+
+ISEBEL.
+Sa? Kerro, mitä luulet tietäväsi
+
+MIKA.
+Ma edeltä jo tiesin, minkä te,
+Sa, kuningatar, kuninkaasi kanssa
+Nyt vasta tiedätte ja uskotte.
+Miss' ovat juhlanne, sen hypyt, soitot
+Ja mielistelylauseet maireat
+Ja Gileadin vauraat kaupungit
+Ja pakanoiden kiiltelevä kulta?
+Ne vaahto oli laineen harjalla,
+Mi kuohahti ja jäljettömiin haihtui.
+Sai lopun nopeamman riemunne
+Kuin kukoistamis-aika mantelpuun,
+Se kuihtui hauraan päivän kukan kanssa.
+Ken tuulta ajaa, tyhjän saavuttaa.
+Te liiton teitte, puristitte kättä,
+Ja lupaukset saitte kauneimmat,
+Ja saastaisille epäjumalille
+Te toimititte inhottavat uhrit.
+Mut mitä hyödyitte? Nyt Benhadad
+Vain pilkkailevi herkkää uskoanne
+Ja Samarian jalomielisyyttä,
+Vaan Gileadin kaupungeita hän
+Ei päästä käsistään. Ei yhdenkään
+Hän salli Samarian kauppiaan
+Damaskun kultaa itsellensä koota.
+
+ISEBEL.
+Vaan eikö rangaistusta ankarinta
+Nyt siedä kiittämätön pettäjä?
+Ja eikö koko Samarian kansan
+Nyt kostosotaan ole noustava?
+Sen vaatii kunniamme loukattu.
+
+MIKA.
+Ei teille ole kosto mahdollista.
+
+ISEBEL.
+Vaan tyynnä emme myrkkypalaa niele.
+
+MIKA.
+Ken jumalattomuutta kylvävi,
+Se vääryyttä saa vainioltaan niittää
+Ja syödä valheen karvaat hedelmät.
+
+ISEBEL.
+Et tunne määrää kuninkaamme vihan.
+Hän kaikki miehet sotakelpoiset
+On ankarimmin taistoon kutsunut;
+Yöt, päivät miekkoja ja keihäitä
+Nyt Samarian sepät takovat;
+Hän voimakkaamman kokoo armeijan,
+Kuin koskaan ennen yli Jordanin
+On kulkenut. Mut luottamus ja into
+On tässä mahtavassa joukossa
+Sun sytytettävä.
+
+MIKA.
+ Mun!
+
+ISEBEL.
+ Juuri niin.
+Me kansan eteen asetamme sun.
+Sa profeettana Jahven nimessä
+Julistat sille, että kunniamme
+Nyt vaatii kukistusta Damaskun
+Ja menestystä taistelussa lupaat.
+Kuin kipunasta ruoho kuivunut
+Sun sanastasi kansan mieli syttyy,
+Sen viha alkaa kuohua kuin myrsky,
+Sen voima paisuu luottamuksesta,
+ja innoin varten pettäjätä halpaa
+Se hioo keihästä ja kostonkalpaa;
+Ja ken sen tielle silloin panis salpaa!
+
+MIKA.
+Ja luuletko mun tahtos täyttävän?
+
+ISEBEL.
+Miks niin et tekis? Onhan Benhadad
+Sun Jumalasi kiroama mies.
+Sen rangaistuksen, jonka äsken kiersi,
+Hän nyt on kovempana kohtaava,
+Kun vielä punnitset sen vihan painon,
+Mi päälles kaatuu, jos sa esteleit,
+Ja kaiken hyvän, jota tuhlaamaan
+Olemme valmiit sinulle, jos taivut,
+Jos kahleet, huonon vankiholvin ilman
+Ja ravintosi näännyttävän vertaat
+Sen vapauden päiväpaisteesen
+Ja nautinnoihin, joita tarjoan,
+Niin houkkana et pyyntöäni hylkää.
+
+MIKA.
+Mua kuule hetki, sitten itse päätä!
+Jumala suuri, kaikkivaltias,
+Min haastaessa meri pakenee,
+Ja tärisevät perustukset taivaan,
+Min viittauksesta vaipuu kukkulat,
+Ja laaksot kiipeävät korkeuteen,
+Min peittäessä pyhät kasvonsa
+Kaikk' kansat vapisevat maailman,
+Ja ottaessa poies henkensä
+Maa hukkuu, vallat tomuks muuttuvat --
+Hän Israelin kansaksensa otti
+Ja ihanaksi viinitarhakseen.
+Hän huolekkaasti aidalla sen saarsi
+Ja ympärille ojat laajat loi
+Ja pakanuuden korpimaata vastaan
+Niin rajat tarkat Jaakobille sääsi,
+Ettei se pyhää pappeuttansa
+Upottais saastaan epäjumaluuden;
+Sen tuli olla kansain kammona
+Ja kurittajana, ei ystävänä.
+Sen usein Israeli unhotti
+Ja muukalaisten ystäväksi muuttui
+Ja kansain jumalia palveli;
+Vaan profeettojen saarna suolainen
+Ja Jahven rangaistukset aina sen
+Sai hylkäämähän synnin alttarit
+Ja Herran kirkkautta etsimään. --
+Vaan sitten kun sa Siidonista saavuit
+Ja nousit ohjaajaksi Ahabin,
+Te tahdotte tään kansan paaduttaa,
+Hävittää isäin oikeudet pyhät
+Ja Israelin pakanoihin liittää.
+Te rakennatte puistot, kukkulat
+Kirottaville epäjumalille,
+Mut murhautatte Jahven profeetat;
+Te synnin teille kauhistuttaville
+Niin johdatatte Samarian kansan;
+Te viekkahasti viritätte ansan,
+Mi nuorukaiset kaikki langettaa
+Ja puhtaat neidot saastaisiksi saa.
+Kun työnne, Jahveamme halveksivat,
+Nyt katkeruutta teille kasvattivat,
+Ma, ainut eloon jäänyt profeetta,
+Kun piinattuna kidun kahleissa,
+Ma kaiken tämän unhottaa nyt voisin
+Ja teidän suosiota liehakoisin
+Ja, hengen todistusta vastustain,
+Sun tahtos mukaan ennustaisin vain
+Ja Herran profeettojen suuren määrän
+Niin häväiseisin jälkeen mieles väärän!
+
+ISEBEL.
+Sa kuulit ehtoni ja ymmärrät.
+
+MIKA.
+Ma kuulin ehtosi ja ymmärrän,
+Mut ennenkuin sun tahtosi ma täytän,
+Saa luuni kahlehissa riutua
+Ja tuska kielen kulkkulakeen juuttaa.
+Vaan siihen asti ilmoittaa se vain
+Sen, minkä käskee Jahven vakaa henki.
+Te palkkaprofeetoihin kääntykää;
+Mun ääneni on Herran tulkkina.
+
+ISEBEL.
+Sua vaadin tahtoani täyttämään;
+Kun niin et tee, on päätöksemme selvä,
+Ei ohjauksia sulta vaadita,
+Sa kurjuudessa pöyhistynyt narri,
+Mi uskotella minullekin tahdot
+Kuin yksinkertaiselle rahvaalle,
+Ett' yksin teillä ravansyöjillä
+Ja muukalaisten purijoilla on
+Elämän oikeus ja menestys.
+Sun uppiniskaisuutes kuitenkaan
+Ei päätöksestään Ahab kuningasta
+Voi luovuttaa. Ja välikappaleita
+Hän aikeitansa toteuttaakseen
+On kyllä löytävä, ja uskallusta
+Ei puutu hältä, vaikka, kurja raukka,
+Sa tuhat hirviötä maalaisit
+Hänt' uhkaamaan. -- Sa syytit meitä äsken
+Profeettain murhasta. Sa liian kauan
+Jo olet elänyt. Sun kuolla täytyy.
+
+MIKA.
+Ma Jahven tahdon mukaan kernaasti
+Pois eroan tään ajan surkeudesta,
+Käyn luokse esi-isäin hurskasten.
+
+ISEBEL.
+Ei kuitenkaan niin helposti kuin luulet.
+Sun täytyy vielä ennen loppuas
+Kitua ravinnotta kahleissa;
+Siks kunnes riudut kärsimysten yössä
+Ja henkes hortuu tuskan tutkaimiin.
+Sua kostomme ei heitä sittenkään;
+Sun ruumiis kirottuna heitetään
+Kedolle ruuaks korppien.
+
+MIKA.
+ On yhtä,
+Se missä lahoo, jonk' on lahottava.
+Vaan oman riettaan elämäsi lopun
+Sa kerran olet myöskin näkevä.
+
+ISEBEL (vartijalle).
+Pois hänet vie! Ma liian kauan olen
+Jo hänen jaaritustaan kuunnellut.
+Tee pimeimmäksi hälle tyrmän yö
+Ja kahleen paino kaksinkertaiseksi.
+Rapakkovettä pivon päivässä
+Ja homeleipää kaksi gerahtaa
+Hän ravinnokseen saakoon, muuta ei.
+Ei lohdutuksen sanaa lausumaan
+Saa kenkään tulla hälle vankilaan;
+Siell' olkoot hänen seuralaisinaan
+Sisiliskot, rupiselät sammakot!
+Hyvästi, profeetta, sa vielä kadut!
+
+MIKA.
+Ma soisin, että itse katuisit
+Jo ennenkin kuin Herran tuomiolla.
+
+ (Menee vartijan saattamana.)
+
+ISEBEL (Samerille).
+Kuninkaan käskyn olet täyttänyt?
+
+SAMERI.
+Niin, kuningatar.
+
+ISEBEL.
+ Toisen tehtävän
+Saat minulta, jos olet siihen valmis.
+
+SAMERI.
+Sua palvelemaan, armollinen rouva,
+Ma aina valmis olen.
+
+ISEBEL.
+ Hyvä se!
+Mun käskyni on, että todistajat
+Sa hankit, jotka kuolonrikokseen
+Tuon Jemlanpojan syylliseksi tietää.
+
+SAMERI.
+Ken vaatis todistusta, että käärme
+On tapettavaks luotu, taikka ken
+Ei tietäis, että korppi, joka tähtää
+Mun silmääni, on ammuttava?
+
+ISEBEL.
+ Joskus
+Voi sekin olla todistettava.
+Oletko kuullut, kuka useimmin
+Tuon miehen luona vankilassa käy?
+
+SAMERI.
+Nyt juuri Amarian Gilboasta
+Näin sieltä saapuvan. Hän ystävä
+On Jemlanpojan.
+
+ISEBEL.
+ Todistettakoon
+Ett' on hän Amariaa kiihoittanut
+Kapinan nostoon. Mutta Amaria
+On sopivasti raivattava pois.
+Sa ymmärrät mun?
+
+SAMERI.
+ Kyllä, kuningatar.
+En ole mikään metsäaasin varsa.
+
+ISEBEL.
+Ma luotan sinuun.
+
+SAMERI.
+ Etkä siinä pety.
+
+ISEBEL.
+On heidät kaikki hävitettävä
+Nuo luonnonhylyt, tyhmät rääkkyjät!
+Yöt, päivät rukoilen ma Baalilta,
+Hän että neuvoo siihen mulle keinot,
+Kun houkuta ei tuoksu jasmiksen
+Ja palmun lehvät eivät viehätä,
+Teen liiton kera petoeläinten;
+Kavala kettu, julma tiikeri,
+Ne olkoot Isebelin auttajat.
+Nuo röyhkeilijät shakaleilla syötän;
+Ma maistaa tahdon koston hunajaa.
+
+
+
+
+NELJÄS NÄYTÖS.
+
+
+Samarian tori kaupungin portin luona. Oikealla kaupungin muuri,
+siinä portti, jonka molemmissa pielissä tornit. Muurissa ovia
+vahtihuoneisiin ja vankilaan. Taustalla ja vasemmalla kaupungin
+rakennuksia, joiden välitse katu porttia kohden. Vinosti vasemmalla
+kaksi valtaistuinta.
+
+ ELIAB ja ASSIR (tulevat katua).
+
+ELIAB.
+Niin suuremmoista vastaanottoa
+Ei Samaria ennen liene nähnyt.
+
+ASSIR.
+Ja riemuhuudot täällä jatkuvat,
+Kun, niinkuin kuulin, kohta kuninkaat
+Torille tänne istuimilleen saapuu.
+Niin käskenyt on Ahab kuningas.
+
+ELIAB.
+Odottamatta tämä riemastus
+On tullut siihen synkkyyteen, mi nyt
+On Samarian vallannut. Sen onni
+On ollut lyhytaikainen; vai kuin?
+
+ASSIR.
+Ei kehumista; parantakoon taivas!
+On kallis aika. Jauho sekä öljy
+On noussut hätä-ajan hintoihin,
+Ja sitä mukaa sämpylät ja kaikki
+Muut tarpeet.
+
+ELIAB.
+ Lienet varmaan huomannut,
+Kuink' useasti veripunaisena
+On illoin laskeutunut aurinko,
+Kuin edellä sen pitkän poudan, jonka
+Tulosta haastoi Disben Elias?
+Se pahaa nytkin ennustaa.
+
+ASSIR.
+ On sota
+Taas nousemassa. Israelin miehet
+Aseihin kaikki ovat kutsutut,
+Ja arpakapulana kiertämässä
+On aasi, palasiksi silvottu.
+Tään kummallisen jutun lienet kuullut?
+
+ELIAB.
+Se huulilla on koko Samarian.
+Vaan jälkeen hirmutöiden sellaisten
+Kuin raiskaus Amarian tyttären,
+Profeettain murhat, Mika Jemlanpojan
+Kiduttaminen, tuskin pyhä Jahve
+Suo voiton joukoillemme.
+
+ASSIR.
+ Kuninkaasen
+Ma luotan kuitenkin. Hän Samarian
+On mahtavuuteen nostanut.
+
+ELIAB
+ Vaan hän
+Sen kirouksenkin on valmistanut.
+Tuo rietas lauma Baalin pappien
+Ja Kenaanpojan väärä joukkio,
+Nuo lammasvaatteen verhoamat sudet,
+Ne kaikki syövät leipää kuninkaan.
+Ei liene jäänyt huomaamatta sulta,
+Mi aava meri jumalattomuutta
+Nyt täällä kuohuu, ylös heittäen
+Syvimmät synnin pohjamudat, jotka
+Tääll' ovat tehneet haisevaksi ilman.
+
+ASSIR.
+Vaan onko yksin vika kuninkaan?
+
+ELIAB.
+On. Hänen sekä kuningattaren.
+Vaan Juuda, jossa hurskas Josafat
+On kuninkaana -- mikä kaunis tarha!
+Sen nuorukaiset kukoistaen kasvaa
+Kuin vesat voimakkaat. Sen neidot ovat
+Kuin kaunistettu seinä temppelin.
+Sen maasta versoo totuus, hurskaus.
+Vaan Samaria...
+
+ASSIR.
+ Vaiti! Saapuvat.
+
+(Riemuhuutojen kaikuessa ja suuren kansajoukon saattamana saapuvat
+kuninkaat AHAB ja JOSAFAT, jotka nousevat valtaistuimille, OBADJA
+asettuu Ahabin istuimen luo.)
+
+AHAB.
+Se oikein, kansani! Ma iloitsen,
+Kun vierastamme riemuin tervehditte.
+
+ELIAB.
+Eläköön kuningas Josafat!
+
+KANSA.
+Eläköön! Eläköön! Eläköön!
+
+AHAB.
+Hän kunnialla kantaa valtikkaa,
+Min loistoon nosti Salomon ja David.
+Taas Filistea, Arabian heimot,
+Kuin ennen, aikaan suuren Salomon,
+Veroja tuovat Jerusalemiin;
+On Moab nöyrä, Amalek on aulis,
+Kun Siionista käsky kuuluvi.
+Tiet vieraamme niin kastaa siunaus
+Kuin aamukaste ruusut Engaddassa.
+
+ELIAB.
+Eläköön kuningas Josafat!
+
+KANSA.
+Eläköön! Eläköön! Eläköön!
+
+JOSAFAT.
+Ma kiitän teitä Samarian miehet!
+Ma kiitän teitä, jalo kuningas!
+Mi menestys on hankkeillani ollut,
+Se Israelin Jumalalta on.
+Isäämme Davidia muistaa hän
+Ja lupausta, jonka antanut
+On suvullemme, että aikoihin
+Ikuisiin kestää valta Davidin
+Ja ettei järky vakaa istuimensa.
+Ma kiitän teitä, Samarian miehet!
+On tässä läsnä oma valtijaanne.
+Se menestys, mi hänen toimiansa
+On seurannut, se parhain todistaa,
+Hän että Jahven suosiossa on.
+Hän myöskin kunnialla valtikkansa
+On verhonut; siis olkoon viimeinen
+Voimakkain, hartain tervehdyksenne
+Hänelle, herrallenne, omistettu!
+
+ASSIR.
+Kuningas Ahab kauan eläköön!
+
+KANSA.
+Eläköön! Eläköön! Eläköön!
+
+AHAB.
+Ma onnenani pidän, että voin
+Sovinnon ynnä sukulaisuuden
+Siteillä toisihinsa kiinnittää
+Ne vallat, jotka ennen oli yksi,
+Vaan nyt jo kauan vihamielisinä
+Ja vahinkoa toisillensa suoden
+On eri teitään kulkeneet.
+
+JOSAFAT.
+Kun Israeliin ennen ryntäsi
+Vihollisjoukot, silloin kysyttiin
+Min sukukunnan Jahve valitsee
+Kukistajaksi kaikkein vainoojain.
+Sen kunniakkaan, jalon tehtävän
+Sai milloin Sebulon tai Naftali,
+Tai Juda, Manasse tai Efraimi,
+Mut suvut muut ne viinitarhojaan
+Levossa viljeli ja Jahvelle
+Ne kantoi niistä kiitosuhrinsa.
+Vaan Herran valitsemain sankarien
+Uljuutta aina koko Israeli
+Ylisti lauluin, harpun sävelin.
+Edestä Juudan Efraim taisteli,
+Edestä Efraimin taas toiste Juuda.
+Nää suvut, Israelin suurimmat,
+Nyt kauan kalvoin verintahratuin
+Jo toisiansa ovat raadelleet.
+Päämiesten syy, ei suinkaan Jahven tahto!
+
+AHAB.
+Niin, jalo lanko, oikein puhuttu!
+Ma siitä tunnen, mitä teiltä voin
+Odottaa nyt, kun vastaan Syyriaa
+Mun taisteluhun ryhdyttävä on,
+Omaani väkivallall' ottamaan
+Ja rankaisemaan pettäjätä halpaa.
+Kun häväisty on nimi kuninkaan,
+Niin tekin, jaloin ruhtinoista, silloin
+Mun kerallani miekkaan tartutte
+Ja ette sitä ennen hellitä,
+Kuin häväisijä rangaistuna on.
+Ei väärä lie tää vakuutukseni?
+
+JOSAFAT.
+Tiet yhteiset on ajatuksillamme.
+On vihanne kuin minun vihani.
+Ken teitä loukkaa, minuakin loukkaa.
+Mun sotajoukkoni kuin teidän ovat,
+Ja orhit, vaunut, muurinmurtajat;
+On kansanikin teidän kansanne.
+Ja koska tällaisissa toimissa
+On aika kallis, tänä päivänä
+Jo Jahven mieltä tiedustelkaatte.
+Jos sallii hän, niin kohta syttyköön
+Ja leimahdelkoon vihan veriliekki.
+Ma melskehessä kovan taistelun
+Ja uhatessa vaaran, kuoleman
+Lyön rinnallanne, otan vastaan iskut.
+Vaan Herran mieltä ensin kysykäämme.
+
+AHAB.
+Ma enteitä ja ennustuksia
+En kärkäs ole kuuntelemaan ollut.
+Mies rehellinen, vapaa, urhea
+Kai asioissa tämänkaltaisissa
+Omasta povestansa paremmin
+Kuin ylipapin rintakilven alta
+Tai lausehista luihun profeetan
+Voi saada ennustuksen oikean.
+
+JOSAFAT.
+Ei ystäväni! Ihmisajatus
+On sokkeloihin pääsemättömiin
+Niin usein eksynyt ja harhaan vienyt.
+Vaan meill' on johto jumalallinen.
+Siit' asti jo, kun Herran käskystä
+Isämme Abram Kaanaanmaata kohti
+Kodista lähti rakkaan lapsuuden,
+On onni sukuamme seurannut
+Kun kuullut on se ääntä Jahven, vaan
+Jos korvansa se milloin sille sulki,
+Niin sokeana turmioonsa kulki.
+
+ELIAB.
+Sa vierastasi kuule, kuningas!
+
+KANSA.
+Sa vierastasi kuule, kuningas!
+
+AHAB.
+Ma kuulen, kun ei vastustella syytä.
+Obadja, joutuin linnaan kiiruhda
+Ja Sedekia Kenaanpoika tänne
+Keralla kaikkein profeettojen käske.
+Vaan heti tulkoot! Ennustusta täällä
+Me heiltä vartoamme.
+
+OBADJA.
+ Tahdotko
+Sa Sedekia Kenaanpojan? Eikö...
+
+AHAB.
+Sa kuulit! Joudu! Tuo he heti tänne!
+ (Obadja menee.)
+Ja kansa loitommaksi siirtyköön
+Ja sijaa profeetoille jättäköön.
+
+ (Kansa vetäikse syrjemmäksi.)
+
+JOSAFAT.
+Ja ketä ovat nämä profeetat,
+Nyt joita tänne torin täysi tulvaa?
+
+AHAB.
+He? Jahven profeetoita, kuningas.
+He palvelevat mua vilpittä.
+He luottaa minuun, minä heihin luotan.
+On heillä suussa totuus mieluinen;
+Kun huuliltaan he ennustuksen päästää,
+On niinkuin minun sydämestäni
+Ois sanat vuotaneet.
+
+JOSAFAT.
+ Mut ennustukseen,
+Mi on kuin kaiku omain toiveiden,
+Ei joka hetki luottamista liene.
+
+AHAB.
+Kun kuulen heitä, epäillä en voi.
+Mun sydämeni ennustukseen yhtyy.
+Suo empimättä vastauksen he taas,
+Sen ainoan, mi mahdollinen on.
+He ovat täällä, eivät viipyneet.
+
+JOSAFAT.
+He ovat joutuisat, sen tunnustan.
+
+(Suuri joukko valhe-profeettoja, kaikki mustaan »säkkiin» puettuja,
+kädet ristissä rinnalla, saapuu. Heitä johtaa SEDEKIA KENAANPOIKA,
+jolla on käsissä suuret rautaiset sarvet. He asettuvat suureen
+kaarenmuotoiseen parveen kuninkaiden eteen ja kumartavat syvään.)
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA.
+Sa kutsuit meitä, herra kuningas;
+Mitenkä voimme sua palvella?
+
+AHAB.
+Sanotte, että selkeänä teillä
+Salattu kirja tulevaisuuden
+On edessänne; että taampaa jo
+Te nähdä voitte, mitkä kohtalot
+Tuo tullessansa aika vastainen.
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA.
+On harvoin suotu kuolevaisien
+Sen verhon taakse silmäystä luoda,
+Mi vastaisuuden meiltä kaihtavi,
+Vaan Jahve joskus profeetoillensa
+Sen sallinut on, nytkin sallivi.
+
+AHAB.
+Siis etuanne tuota käyttäkää!
+Mun kostosodan Syyriata vastaan
+Syy ankarin nyt vaatii alkamaan.
+Vaan ennen ryhtymistä taisteluun
+On hyvä kuulla, onko menestys
+Vai onnettomuus odotettavissa;
+Jos onnettomuus, tiettyyn turmaansa
+Ei riennä kansa eikä kuningas.
+Siis tarkoin punnitkaa ja vastatkaa,
+Jos taisteluhun tähän mennä saa,
+Jos miekka saapi alkaa toimintansa
+Vai levätäkö täytyy huotrassaan?
+
+KAIKKI PROFEETAT (painuvat hetkiseksi kumaraan, sitten oikaseivat
+äkkiä).
+Te sota aikomanne alkakaa,
+Aseenne taistelussa voiton saa!
+
+AHAB (ihastuen).
+Ma tiesin sen; ei muuta neuvoa
+Voi antaa mikään hyvänsuova henki.
+Vaan toistakaatte vielä vastaus,
+Niin suuremmaksi kasvaa luottamus!
+
+KAIKKI PROFEETAT.
+Te sota aikoinanne alkakaa,
+Aseenne taistelussa voiton saa!
+
+JOSAFAT.
+Kun sangen harvoin suuren lauman suussa
+On kuultavana ääni suuren Jahven,
+Niin suusta näidenkin se mulle soi
+Nyt oudolta ja tuntemattomalta.
+Jos joku horjumaton Herran mies
+Ois teillä eteen istuimemme tuottaa,
+Sais ennustuksen, johon voisi luottaa.
+
+AHAB.
+On yksi, Mika Jemlanpoika, mutta
+Hän aina mulle pahaa ennustaa;
+Siks on hän syystä saanut vankeutta.
+Vaan, Obadja, tuo tänne mies nyt sieltä
+Niin tiedustamme hältä Herran mieltä.
+
+ (Obadja menee muurissa olevasta ovesta.)
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA (haltioissaan, rautasia sarvia ojentaen).
+Voihan kulta tummua,
+Neste kuivaa öljypuusta,
+Vaan ei totuus poistua
+Herran profeettojen suusta:
+Kuka saattaa hillitä
+Nuoren naaraskarhun, jolta
+Pennut tappoi pyytäjä;
+Ken voi tuulen aavikolta
+Louhikkohon kytkeä?
+Ken voi lannistaa ja voittaa
+Israelin leijonan;
+Suosikkia taivahan,
+Ken se saattais vahingoittaa?
+Ahab, suuri kuningas,
+Varma ollos voitostas!
+
+KAIKKI PROFEETAT (nostaen kätensä pystyyn).
+Ahab, suuri kuningas,
+Varma ollos voitostas!
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA.
+Kuningas, sa huomaat nää
+Voiman kuvat, vankat sarvet.
+Herran ilmoitus on tää:
+Ahab syyrialaisparvet
+Kaikkiin tuuliin karkoittaa
+Yhtä helposti, kuin näissä
+Terävissä sarvenpäissä
+Laho vaate ratkeaa.
+Liekki, rakeet, niittymato,
+Karjarutto, viljankato
+Eivät maata vainoomataan
+Hävitä niin vuosisataan,
+Kuin sun kostos Syyriaa.
+Saaliin Samariaan tuot
+Runsaamman, kuin koskaan saivat
+Kaikki Tyyron kauppalaivat.
+Nimes kuolottomaks luot.
+Suuret teet sa mainetyöt,
+Ahnaan Benhadadin lyöt.
+Ei voi voimaas mahtavaa
+Maiset vallat vastustaa.
+Voimallinen valtijas,
+Varma ollos voitostas!
+
+KAIKKI PROFEETAT.
+Voimallinen valtijas,
+Varma ollos voitostas!
+
+ (Mika Jemlanpoika saapuu Obadjan ja vanginvartijan saattamana.)
+
+AHAB.
+Niin varma olen voitosta ett'en
+Sentähden kaipaa todistusta uutta;
+Vaan kuulkaamme nyt vuoksi vieraamme,
+Min tiedon tuopi Mika Jemlanpoika.
+
+ (Väärät profeetat siirtyvät sivuille katsellen karsaasti Mikaa,
+ joka astuu kuninkaan eteen.)
+
+AHAB (Mikalle).
+Sun vankilasta olen kutsunut.
+Me ennustusta sulta tahdomme.
+Mun kostosodan Syyriata vastaan
+Syy ankarin nyt vaatii alkamaan;
+Vaan ennen ryhtymistä taisteluun
+On hyvä kuulla, onko menestys
+Vai onnettomuus odotettavissa;
+Jos onnettomuus, tiettyyn turmaansa
+Ei riennä kansa eikä kuningas.
+Kun Jahven neuvot sinulle on selvät
+Niin punnitse ja lausu vakaasti,
+Jos miekka saapi alkaa toimintansa
+Vai levätäkö täytyy huotrassansa?
+
+MIKA.
+Te sota aikomanne alkakaa,
+Aseenne taistelussa voiton saa!
+
+AHAB.
+Ma ankarasti sua vannotan
+Sun sielus kautta ynnä taivaan armon,
+Ett' ainoastaan täyden totuuden
+Ilmoitat mulle Herran nimehen.
+
+MIKA.
+Vaan jos se totuus onkin ankara?
+En maannut ole höyhenvuoteella;
+Ma komerosta kolkon vankityrmän
+Sen äsken näin. Sit' et sa kuulla siedä.
+
+AHAB.
+Sun täytyy meille näkys kertoa.
+
+MIKA.
+Näin hajallaan sun joukkos vuorilla
+Kuin lammaslauman paimenettoman.
+
+AHAB (Josafatille).
+Sen ennustuksen tiesin ennustaa.
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA.
+Hän valehtelee! Älä usko häntä!
+
+VÄÄRÄT PROFEETAT.
+Hän valehtelee!
+
+MIKA.
+ Siin' ei vielä kaikki.
+Ma Herran äänen kuulin lausuvan:
+Kun Ahab kaatui, Israeli saa
+Nyt rauhaan mennä ilman johtajaa.
+
+AHAB (Josafatille).
+Nyt kuulit loppuun, jalo Josafat,
+Tuon korpin onnettoman raakunnan.
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA (toisten vääräin profeettain kera hyökkää Mikan luo
+ja lyö häntä poskelle).
+Meist' onko, lausu, Herra poistunut
+Ja tahtonsa vain sulle ilmaissut!
+
+MIKA.
+Näin korkeudessa taivaan kuninkaan
+Pyhällä istuimella istumassa,
+Ja kaikki taivaan sotajoukot näin
+Istuimen kahden puolen seisomassa,
+Ja suusta istuimella istujan
+Näin kaikui ääni halki taivahan:
+Ken sotaan kiihoitetuks Ahabin
+Saa tähden Gileadin Ramotin,
+Hän että siellä miekkaan lankeais
+Ja vääryydestään rangaistuksen sais?
+Olento lausui luona istuimen:
+Ma voin sen tehdä, Ijankaikkinen.
+Niin Jahve lausui: kerro, kuinka teet!
+Ja henki haastoi: Tunnet perkeleet;
+Ma, yksi heistä, kaikkein älykkäin,
+Valitsin juonen, käytän sitä näin:
+On Ahabilla lauma profeetoita,
+Niin suurisuita liehakoitsijoita;
+Ma laskeudun heidän kielelleen
+Ja huudan sitten hänen mielikseen
+Ja imartelen korskan kuninkaan
+Rajoitta asiaansa luottamaan,
+Ma lupaan hälle voiton loistavan,
+Vaan kiedonkin niin ansaan saatanan. --
+Ja Jahve päästi valheenhengen nyt;
+Se haastaa näiden profeettojen suulla,
+Sen maire ääni on sun vietellyt,
+Totuuden ääntä ettet taida kuulla;
+Kun Herra jonkun lankeemahan heittää,
+Hän silmät siltä sokeudella peittää.
+
+AHAB.
+Pois vankikomerohon kolkoimpaan
+Tuo kurja silmistäni vietäköön,
+Ei maalaamataan mustaa saatanaa
+Voi Ahab säikähtää, sen tietäköön!
+Hän ravinnokseen saakoon murheen ruokaa
+Ja juomakseen vaan kyyneleitä suokaa,
+Siks kunnes rauhaan palaan jällehen
+Ja pahansuovan valheen palkitsen.
+
+MIKA.
+Jos hengissä voit rauhaan palata,
+Ei Jahve haastanut mun kauttani,
+En tietäis, tuntis pyhää neuvoansa.
+Mun puheen kuulkaa, kuninkaat ja kansa!
+
+ (Menee vanginvartijan kera vankilaan.)
+
+ELIAB.
+Nyt Jahven ääni puhui.
+
+KANSA.
+ Jahven ääni!
+
+SEDEKIA KENAANPOIKA (kiivaasti).
+Se meistä haastoi.
+
+VÄÄRÄT PROFEETAT.
+ Meistä haastoi se.
+
+AHAB.
+Jo tyyntykäätte! Gileadin Ramot
+On Ahabin. Sen täytyy olla mun.
+Mun päätökseni horjumaton on.
+Ma itselleni tempaan kaupungin.
+Ma ryntään sinne. Mutta, jalo lanko,
+Te tohditteko mua seurata?
+
+JOSAFAT.
+Mun sydämeeni syvään painunut
+On puhe profeetan. Ma aikaa pyydän.
+
+ISEBEL (on tullut väkijoukon läpi, kuunnellut tarkoin Josafatin
+vastausta ja syöksyy nyt Ahabin eteen maahan).
+Vaan mua kuulkaa, ilman viivytystä!
+
+AHAB (hämmästyen).
+Mit' onkaan tapahtunut, kuningatar?
+Mi raskas huoli, nouskaa, kertokaa,
+Nyt teidät eteen istuimemme tuo?
+
+ISEBEL (nousten).
+Sun hengestäs ja menestyksestäs
+Ma huolehdin; ne ovat vaarassa.
+
+AHAB.
+Mun henkeni ja menestykseni!
+Ken uhkaa niitä? Pyydän, selittäkää!
+
+ISEBEL.
+Tuo petturi ja kansanvillitsijä,
+Mi äsken tässä Jahven nimeen haastoi,
+Hän kavalia kutoo juonia
+Sun valtaasi ja henkeäsi vastaan.
+Kun julkisuuteen tulevat ne nyt,
+Niin toivon, että tahdostasi hän
+Saa rangaistuksen ansaitsemansa,
+Ja että kansa, mutta varsinkin
+Kuningas Josafat, on myöntävä,
+Ettei tuon miehen ennuslauseisiin
+Voi luottaa, koska pahansuova sisu
+On purkanut ne.
+
+JOSAFAT.
+ Mutta, kuningatar,
+Nää syytöksenne todistatteko?
+
+ISEBEL.
+En muuten niitä kertois. Kuningas,
+Ma saanko eteen valtaistuimenne
+Nyt syyttäjän ja todistajat tuoda?
+
+AHAB.
+Se eihän vierastamme loukanne?
+
+JOSAFAT.
+Ei suinkaan, lanko. Tältä paikalta
+On oikeutta aina jaettava,
+Ken pyytäneekin sitä.
+
+AHAB.
+ Esiin tulkoot
+Siis syyttäjä ja todistajat kohta!
+
+SAMERI (tunkeutuu väkijoukosta esiin kahden miehen kanssa).
+
+OBADJA (Ahabille).
+Kavahda, herra, mitä tehdä aiot
+Sa Jahven profeetalle pyhälle!
+
+AHAB.
+Ei pyhäss' ole syytä tuomioon,
+Vaan kapinoitsijaa ei suojele
+Profeetan vaippa. (Samerille tovereineen.)
+ Mikä raskas syytös
+On teillä vastaan Mika Jemlanpoikaa,
+Mi profeetaksi kutsuu itseään?
+
+SAMERI.
+Kun paimen Amaria Gilboasta
+Tään Mikan luona vankilassa kävi,
+Hän silloin tulisesti kiihoitti
+Tuon miehen mieltä, että Efraimissa
+Hän virittäisi kuningasta vastaan
+Kapinan liekin. Kirouksen kolkon
+Kuninkaan yli lopuksi hän huusi.
+
+KANSA JA VÄÄRÄT PROFEETAT.
+Vai kirosi ja kiihti kapinaan!
+
+AHAB (todistajille).
+Te olette sen kuulleet, eikö niin?
+
+1:NEN TODISTAJA.
+Kun palvelijas erään' aamuna
+Pysähtyi hetkeks taakse muurin oven,
+Mi johtaa siihen vankikomeroon,
+Joss' on tää Mika kahlehdittuna,
+Ja, ääntä kuullen, päänsä rakoon painoi,
+Niin silloin yllytyksen kuuli hän
+Ja kirouksen selkää karmivan.
+
+KANSA.
+Ja kirouksen selkää karmivan.
+
+AHAB (toiselle todistajalle).
+Sa kuulit myös?
+
+2:NEN TODISTAJA.
+ Niin, herra kuningas.
+
+AHAB.
+Ja vannotte sen kautta sielunne?
+
+MOLEMMAT TODISTAJAT.
+Me vannomme sen kautta sielumme.
+
+OBADJA (todistajille).
+Monenko siklin arvoinen se on?
+
+AHAB.
+Siis tuomio nyt kuulkaa kuninkaan!
+On todistettu, että Jemlanpoika
+On kansaa kiihoittanut kapinaan
+Ja kuningasta kironnut; siis hän
+On kuoliaaksi kivitettävä.
+
+KANSA (säikähtyen).
+On kuoliaaksi kivitettävä!
+
+VÄÄRÄT PROFEETAT (riemulla).
+On kuoliaaksi kivitettävä.
+
+AHAB.
+Ma määrään Samerin ja Obadjan
+Todistajina läsnäolemaan,
+Kun tuomiota pannaan täytäntöön,
+Ja sille emme viivytystä salli.
+Kun Amaria --
+
+SAMERI.
+ Herra kuningas,
+Hän, kuultuansa, että juoni tää
+On ilmi tullut, puuhun hirttäytyi.
+Ma löysin hänet siitä kuolleena.
+
+KANSA (kauhistuksissaan).
+Vai hirttäytynyt! Amaria parka!
+
+AHAB.
+Hän itse rangaissut on itsensä;
+Ja Jemlanpoika häntä seuratkoon.
+
+ (Viittaa Obadjalle ja Samerille, että heidän on mentävä.)
+
+OBADJA.
+Vaan kuninkaani --
+
+AHAB.
+ Vaiti! Tottele!
+
+ (Obadja lähtee raskain askelin; Sameri ja todistajat
+ kiiruhtavat edelle.)
+
+JOSAFAT (viittaa Ahabille).
+Pidättäkää (Sameri ja Obadja seisattuvat.)
+ ja suokaa, ennenkuin
+Tää viime askel peruuttamaton
+On otettu, mun sana virkkaa, vaikka
+En hallitsijatehtäviinne saa,
+En tahdo sekaantua. Äsken jo
+Me myönsimme, ett' ihmisajatus
+Niin liian usein harhateille eksyy;
+Taas samallaista eksymistä pelkään.
+Jos profeetta tai viettelijä on
+Se mies, min maljaan sattui kuolon arpa,
+En tahdo ratkaista; vaan minuun hän
+On voimallisen vaikutuksen tehnyt.
+Kun näyttää, niinkuin minun tähteni,
+Ois joudutettu tätä tuomiota,
+Niin lausun vakavasti, etten voi
+Sen täyttämistä tunnolleni ottaa.
+Kun muuten sotaan vasten Jahvea
+Me hairahtua voisimme, niin anon
+Sen armon kuninkaalta, että hän
+Tään tuomionsa toistaiseksi lykkää.
+Ma ainoastaan sillä ehdolla
+Voin tulla teille asekumppaniksi.
+
+AHAB.
+Ma päätökseni harvoin peruutan,
+Mut nyt sen teen, kun teidän ehtonne
+Niin täyttää voin. Ja että huomaisitte
+Sen tinkimättä tekeväni, niin
+Obadja vieköön päällikölle sanan,
+Ett' aivan heti Mika Jemlanpoika
+On vankilasta vapautettava.
+Ma arveluitta annan käskyni;
+Ei horju siltä istuin kuninkaan,
+Vaikk' onkin vapaa joku juoniniekka.
+ (Josafatille, valtaistuimelta laskeutuen.)
+Te olette mun aseveljekseni
+Nyt sidottu.
+
+JOSAFAT (niinikään istuimeltaan laskeutuen).
+ Niin olen, enkä mieli
+Sidettä murtaa. (Kättelee Ahabia.)
+
+ISEBEL.
+ Kuningasta kahta
+En tahdo vastustella, vaikka Ahab
+Saa nähdä kohta, että Jemlanpoika
+Tuo vankilasta tulen irralleen.
+Vaan retkellenne kolmanneksi tahdon.
+
+ (Kuninkaat ja kuningatar lähtevät. Kansa riemuhuutoja
+ huutaen seuraa.)
+
+
+
+
+VIIDES NÄYTÖS.
+
+
+Ensimmäinen kuvaelma.
+
+Syyrialaisten leiri. Oikealla ja vasemmalla telttejä, perällä aukea
+kenttä. Siellä syyrialaisia sotilaita, jotka koettelevat joustensa
+jänteitä ja tarkastelevat miekkojaan. Torventoitotus kuuluu, joukot
+asettuvat riviin. Kuningas BENHADAD päälliköineen, joiden joukossa
+ASARIA, tulee oikealta.
+
+BENHADAD (sotilaille).
+Ken taisteluhun vyötteleikse, hän
+Ei kerskua saa vyötelleissänsä,
+Vaan voittajana jälkeen taistelun
+Ken riisuu pukunsa, hän kerskukoon;
+Sen sotiessa Ahabia vastaan
+Kokea sain ma Samariassa.
+Kun voimineen hän vastaamme nyt käy,
+Niin tietäkäämme, ettei löyhä tuuli,
+Vaan myrsky uhkaa meitä mylvivä.
+Ja sotaan hänellä on täysi syy;
+Mua petoksesta rangaista hän tahtoo.
+Kun luvattuja kaupungeita en
+Hänelle suonut, aikoo hän ne ottaa.
+Te luottavammin käytte taisteluun,
+Kun kuulla saatte, ettei oma oikku,
+Vaan tahto jumalien ohjannut
+On toimiani. -- Kun ma Damaskuun
+Palannut olin Samariasta,
+Unessa mulle isän haamu haastoi:
+Et kaupungeita, jotka taistellen
+Ma vihamiehiltäni valloitin,
+Saa hänen pojalleen nyt luovuttaa,
+Isäsi työtä tyhjäks et saa tehdä.
+Hyvästä työstä, jonka sulle Ahab
+Samariassa tekevinään oli,
+On pilkka kaikkein paras palkinto.
+Niin lausui hän ja kohta hävisi.
+Kun kauan tapahtumaa ihmeellistä
+Ma olin miettinyt, niin läksin vihdoin
+Luo suuren tietäjän ja tiedustin,
+Mist' oli tullut öinen ilmestys.
+Hän tutki kauan, useasti kulki
+Lävitse tulen, käärmeen sisuksia
+ja lintuin lentoa hän tarkasti
+Ja lausui sitten: Tuntemattoman
+Vaan suuren hengen tahdon sinulle
+Isäsi haamu ilmoittanut on.
+
+ASARIA.
+Tuo suuri henki, herra kuningas,
+On Israelin pyhä Jumala.
+Hän hylännyt on Ahab kuninkaan.
+
+BENHADAD.
+Ma kysyin sitten: Mutta kuinka käy,
+Jos Ahab, kuten luonnollista on,
+Sodalla saalistansa vaativi?
+ (SAMERI hiipii vasemmalta, telttojen taakse piiloutuen.)
+Se sota, lausui mulle tietäjä,
+Pikaisen lopun saa, kun Ahabin
+Lyö kuoliaaksi ase Syyrian.
+Te ymmärrätte, ettei ole meillä
+Siis syytä taistelua pelätä.
+
+SOTILAAT.
+Sen ymmärrämme, herra kuningas.
+
+ASARIA.
+Vaan, jalo herra, suuren hengen ääntä
+Jos kunnioitat, säästä silloin kansa
+Ja hyljättyä kuningasta kohden
+Vain käännä vihasi ja aseesi.
+
+BENHADAD.
+Sa, karkoitettu Israelin mies,
+Näyt rakastavan omaa vertasi;
+Vaan kädessäs on ase Syyrian,
+Sit' et voi käyttää vahingoksemme.
+Siis kuulkaa, miehet, kuulkaa, päälliköt!
+Kun sota kuolemalla Ahabin
+Saa lopun, siksi -- se on tahtoni --
+Kun vihollista vastaan taisteluun
+Me ryntäämme, niin teidän kaikkien
+On häntä tähdättävä. Pienemmät
+Saa eloon jäädä, yksin kuningas
+Vain surman saakoon. Sotahuutomme
+On: Ahabille kuolema!
+
+SOTILAAT.
+ Ahabille kuolema!
+
+ (Benhadad päälliköineen edellä ja sotilaat jälestä
+ marssivat perältä oikealle.)
+
+SAMERI (tulee piilostaan).
+Ei hulluin juttu! Mutta kuitenkin
+Ois ollut huudettava hiljemmin.
+Tuon Israelin leiriin Isebel
+Nyt kuulla sai, ja silloin en voi taata,
+Ken hengissä saa ensi yönä maata,
+Ken huomenna voi heilutella miekkaa,
+Ken kylmin huulin hapuilevi hiekkaa.
+
+ (Menee vasemmalle.)
+
+
+Toinen kuvaelma.
+
+Huone Ahabin pääkortteerissa Mizpassa. Perällä ja molemmilla sivuilla
+ovet. Ahab kuninkaallisissa sotavarustuksissa ottaa vastaan Obadjan ja
+muutamia muita Israelin päälliköitä, jotka niinikään ovat varusteissa.
+
+AHAB.
+Ma olen kuullut, että Benhadad
+On joukkoinensa asettunut leiriin
+Lähelle Ramotia. Valmis on
+Hän meitä vastaan heti ryntäämään.
+Me ennätämme heidät lakeudella.
+Kai valmis lähtöön Josafatkin on?
+
+OBADJA.
+Sa tiedät, herra, että Jordanvirta
+On tulvillansa tavattomilla
+Päävoimaa viivytellyt Juudean.
+Vei vetten valta sillat, joita myöten
+Sen virran yli oli mentävä,
+Ja uutten tekoon kuluu aikaa kotva.
+Vaan huomena jo joukkojansa vartoo
+Kuningas Josafat, ja sitten hän
+On valmis vihollista kohtaamaan.
+Sua siksi pyytää odottamaan hän.
+
+AHAB.
+Vai sitten vasta! Ylihuomenna!
+Käy vastaamme jo joukot Syyrian --
+Me Mizpaan maatuisimme, kunnes he
+Niin meidät sulkis tänne, niinkuin äsken
+Ma suljin heidät Afekiin. Mut ei!
+Ma tanterella avonaisella
+Nyt heti tahdon pettäjälle haastaa;
+Ei siitä mua tulvat eikä sateet
+Ei epäröivät ystävätkään estä.
+Mi mieliala langollamme on?
+Kai epäröivä?
+
+OBADJA.
+ Jahven mieltä hän
+On useasti kysynyt, vaan mykkä
+On Jahve ollut, taivas niinkuin vaski,
+Ja viime yönä häntä vaivannut
+On kolkko uni.
+
+AHAB (nauraen).
+Vai kolkko uni! Voiko mikään mies
+Niin turhaa säikkyä? Vie sanani:
+En odota ma yhtään hetkeä.
+Jos joukkoinensa, jotka täällä ovat,
+Hän seuraa meitä, olkoon tervetullut.
+Vaan yksinkin ma mennä rohkenen.
+
+OBADJA.
+Vaan Jahven vihaa etkö pelkää sa;
+Hän taistelusta varoittanut on?
+
+AHAB (ankarasti).
+Sa etkö pelkää kuninkaasi vihaa?
+Sun alituiset ojennuksesi
+Jo loppukoot, tai, kautta sieluni,
+Vihani kuorman hartioilles heitän,
+Ja varma ole, että kyllin raskas
+Sun maahan asti murtamaan se on.
+
+OBADJA.
+Mun kuninkaani, suuremmissakaan
+Ei paljon murtamista voimalle.
+
+AHAB.
+En tuhlaa aikaa itsepäisyytees.
+On kallis joka hetki. Yksi viha
+Vain salamoi mun sielussani nyt,
+Lyö suonissa ja jäntereissä riuhtoo,
+Ja sitä ei voi kenkään taltuttaa.
+Vie sanani, ja vihollista vastaan!
+
+OBADJA.
+Kuin tahdot, herra; palvelijas olen.
+
+ (Menee).
+
+AHAB (toisille päämiehille).
+Te toiset varustakaa joukkomme
+Pikaiseen marssiin kohden Ramotia.
+
+PÄÄMIEHET.
+Ne valmiit ovat heti, kuningas.
+
+ (Menevät.)
+
+AHAB (yksin).
+Vaan etkö pelkää Jahven vihaa sa?
+Vaan etkö pelkää! Ahab pelkäisi!
+Ei pelkää ukkonen, kun nuolensa
+Lyö säpäleiksi kylkeen jylhän vuoren,
+Ei ilman kotkakaan, kun kyntensä
+Upottaa hartioihin suuren hauin.
+Ei pelkää Ahab. Vaikka vuoreksi
+Mun tielleni luo Jahve tahtonsa,
+Ma vuorta vastaan ukkosena isken.
+Pelatkoot heikot! Baalin taikka Jahven
+Edessä hentomielet ryömikööt
+Ja heidän avustansa eläkööt!
+Jumala pelottoman sankarin
+On oma voima lannistumaton.
+Hän oman mielen johdatusta seuraa.
+Mua kostonaatos yksin ohjailee.
+Se mua vie kuin myrsky purjehaahta.
+Ma pettäjälle tahdon opettaa,
+Min vaatii kunnia. Ma miekalla
+Häpeän kostan. Tahdon taistella.
+Maa Bersabasta aina Daaniin asti
+Niin kallis ei kuin Gileadin Ramot
+Nyt mulle ole; sillä sidottu
+On siihen kunniani. Kunniani!
+ (Isebelille, joka saapuu vasemmasta sivuovesta.)
+Hyvästi, kuningatar, kauemmas
+Et seurata voi. Vihollinen on
+Lähelle meitä asettunut leiriin,
+Sen arvaamatta tahdon yllättää.
+
+ISEBEL.
+Ma tiedän sen, ja siksi kutsuinkin
+Ma Baalin papit, päivän neitseet tänne;
+Ma heidän kanssaan luona alttarin
+Rukoilen sulle isän armoa.
+
+AHAB.
+Se ajanviettos poissa ollessani.
+
+ISEBEL.
+Vaan yksi seikka. Äsken Samerin
+Ma vihamiestä vakoilemaan laitoin.
+Jos seuraa häntä äly entinen,
+Niin tuo hän kohta tiedot arvokkaat.
+Sa toki tahdot niitä odottaa.
+
+AHAB.
+Taas odottaa! Tuon sanan kirotun
+Sun huuliltaskin kuulen, Isebel!
+Odottaa voi, kun kypsyy viikunat,
+Ja nuori neito täydeks immeks varttuu;
+Odottaa saita, että aarteet karttuu;
+Voi odotella laiska päivämies,
+Ken ajan mukaan palkkojansa nostaa,
+Ja sopivata tilaisuutta kostaa
+Odottaa luihu salapurija;
+Vaan odotus on pelkkää turmiota,
+Kun kysymyksessä on suora sota;
+Ripeä liike ensimmäisen hetken
+Voi voiton määrätä ja tappion.
+Ei rahtuakaan odotusta siis;
+Käyn suoraan kohti, urkkijoista viis!
+
+ISEBEL.
+Vaan vallannut on minut outo huoli.
+
+AHAB.
+Sun? Huoli? Kuinka? Arkailetko jo?
+Vaan eihän sota naisten ratto ole.
+
+ISEBEL.
+Ma Jemlanpojan leirissämme näin.
+
+AHAB.
+Vai Jemlanpojan? Kapinaanko sen
+Sa luulet joukkojamme lietsovan?
+
+ISEBEL.
+En. Mutta hengittäisin helpommin,
+Jos ois hän siellä, mist' ei kenkään palaa.
+
+AHAB.
+Tuon peloituksen julki taikka salaa
+Saat surmata, jos sielus sillä tyyntyy.
+
+ISEBEL.
+Niin teen, jos heittokeihäs taikka nuoli
+Sen ihoon pystyy.
+
+OBADJA (tulee peräovesta).
+ Herra kuningas,
+On joukot valmiit.
+
+AHAB.
+ Entä Josafat?
+
+OBADJA.
+Edessä pienen joukkonsa hän kulkee
+Puvussa kuninkaan.
+
+AHAB.
+ Siis taisteluun!
+Hyvästi, Isebel, ma voittajana
+Sun luokses palaan. (Suutelevat).
+
+ISEBEL.
+ Armollinen Baal
+Sun kilpesi ja varjelukses olkoon!
+
+AHAB.
+Sun isäsi. (Menee peräovesta Obadjan kera.)
+
+ISEBEL.
+ Mun isäni, ja miksi
+Ei hänenkin? Vaan vasta puolittain
+Hän palvelevi sua, suuri Baal.
+Nyt auta häntä, niin hän kokonaan
+Sun omas on, ja temppelissäsi,
+Min sulle Samariaan teetti hän,
+On uhraava hän sulle kiitosuhrin,
+Ja perustuksen Israelissa
+Saa valtas vankan, horjumattoman.
+
+SAMERI (hiipii kiireesti oikeasta sivuovesta).
+Sa, armollinen valtijatar, et
+Saa päästää kuningasta, varma kuolo
+On häntä taistelussa kohtaava.
+
+ISEBEL (kiivaasti).
+Katala orja, mitä lausuit sa?
+
+SAMERI.
+Ma lausuin: Älä kuningasta päästä!
+
+ISEBEL.
+Vai älä päästä! Koeta, jos voit,
+Sa kämmenelläs virran juoksu estää
+Tai myrsky sulkemahan siipensä
+Sanallas käske, sinä viisas narri!
+
+SAMERI.
+Sen voiman sulle, tyttärellensä,
+On taivas suonut; sitä käytä nyt!
+
+ISEBEL.
+No kerro jo tuo vaara uhkaava!
+
+SAMERI.
+Matona joskus maassa mataen
+Ja joskus kiitäin ilmassa kuin nuoli,
+Lovessa korven, puiden alla piillen
+Ma saavuin Benhadadin leiriin saakka,
+Ja teltan taakse lymypaikkaani
+Sain kuulla, kun hän miehillensä haastoi.
+On ennustanut hälle suuri noita
+Tään sodan loppuvan, kun Ahabin
+Lyö kuoliaaksi ase Syyrian.
+Ja siksi käski kaikki miehensä
+Hän yksin kuningasta tähtäämään.
+
+ISEBEL.
+Baal armahda!
+
+SAMERI.
+ Sa huomaat, että on
+Kuningas taistelusta estettävä.
+
+ISEBEL.
+Vaan kuinka? Ahab on kuin leijona,
+Min usutettu koiralauma saa
+Pahemmin ärtymään. Jos suuri Baal
+Ei viisaudestaan anna neuvoa,
+Mädännyt vaate silloin toivo on.
+
+ (BAALIN PAPIT ja PÄIVÄN TYTTÄRET -- kuusi kumpiakin --
+ saapuvat vasemmasta ovesta. Papit tuovat alttarin.)
+
+ISEBEL (saapujille).
+Te saavuittekin aikaan toivottuun.
+Mun kanssain rukoukseen joutukaa!
+Me huutakaamme kaikkein korkeimmalta
+Se neuvo, jot' ei ihmis-äly keksi.
+
+ (PAPIT laskevat alttarin, jolla on jotakin poltinainetta,
+ keskelle näyttämöä ja asettuvat neitseiden kera sen ympärille
+ piiriin.)
+
+1:NEN BAALIN PAPPI (Isebelille).
+Kuin kevätpäivä kukkakentälle,
+Min elämään on houkutellut se,
+Baal sinuun katseen laupiaan nyt luo;
+Sa rukoukses hälle ilmi tuo!
+
+ISEBEL (seisten alttariin päin kädet ylös nostettuna).
+Baal, kuule lastas, armahda ja auta!
+Ma juurruin sinuun, niinkuin kallioon
+Puu joskus juurtuu. Niinkuin olet sa
+Mun olentoni tutkimaton alku,
+Niin elämäni olet vallannut;
+Sa olet mulle enemmän kuin isä:
+Pyrintöjeni tarkoitus ja määrä.
+Mun ainoakaan ajatukseni
+Ei hairahtunut ole sinusta;
+Vihannut olen niitä, joita vihaat,
+Ja rakastanut rakastamias;
+Sain ystäväkses suuren Ahabin,
+Ma Samarian sulle aukasin.
+Nyt valon mailta tänne laskeudu,
+Mun luokseni käy päivän kukkuloilta!
+Kun ohjaat lastas viisaudellas
+Ja apusi ja neuvos meille annat,
+Ei koskaan viini papeiltasi puutu,
+Ei temppelistäs säihkysilmät immet,
+Sun edessäsi pauhaa symbalit
+Ja hekuma kuin vaahtoava virta;
+Ja uskollisimpana lapsenas
+Ma viime hetkeen sua palvelen.
+Baal, kuule lastas, armahda ja auta!
+
+(Isebel heitäikse maahan kasvoilleen. Papit ja päivän tyttäret
+pyörivät, huitoen käsillään, alttarin ympäri huutaen: »Baal, kuule
+lastas, armahda ja auta!» Yht'äkkiä ilmestyy tuli alttarille ja kaikki
+muut, paitsi 1:nen pappi, vaipuvat maahan kasvoilleen.)
+
+1:NEN BAALIN PAPPI (Isebelille ojentaen kätensä yli alttarin).
+Käy, huoles haasta, isäs sua kuulee!
+
+ISEBEL (nousten ja alttaria läheten).
+Nyt taisteluun käy Ahab kuningas.
+
+PAPPI.
+Kuin jalopeura nuori, voimakas.
+
+ISEBEL.
+On ennustettu hälle kuolemaa.
+
+PAPPI.
+Baal elämätä hälle ennustaa.
+
+ISEBEL.
+Kuningas joutuu kaikkein purtavaksi.
+
+PAPPI.
+Vaan kuninkaita joukossa on kaksi.
+
+ISEBEL.
+Ja maaliks joutuis Josafat kenties!
+
+PAPPI.
+Hän on sun isäs kiivas vihamies.
+
+ISEBEL.
+Ja sikskö hänet tuomio nyt kohtaa?
+
+PAPPI.
+Sun tulee keihäät häntä kohti johtaa.
+
+ISEBEL.
+Mun johtaa keihäät häntä kohti! Mutta -- --
+
+PAPPI (ankarasti).
+Sa epäiletkö Baalin viisautta?
+
+ISEBEL.
+En. Mutta Ahab kuningas nyt on.
+
+PAPPI.
+Vaan arvomerkit toinen saakohon.
+
+ISEBEL.
+Kuin läksi niin hän vihamiehen tapaa.
+
+PAPPI.
+Sa riennä, estä, olethan sa vapaa!
+
+ISEBEL.
+Syy taivuttava miss' on esteheksi?
+
+PAPPI.
+Et Baalin tytär ole, jos et keksi.
+
+ (Pappi heitäikse maahan. Tuli alttarilta sammuu.)
+
+ISEBEL (hetkisen kuluttua, painolla).
+En Baalin tytär ole, jos en keksi.
+
+
+Kolmas kuvaelma.
+
+Paikka vuoristossa lähellä Gileadin Ramotia. Kenttää ympäröivät joka
+taholla vuoret. Oikealla ja perällä vuorensola, vasemmalla matala
+vuoren lieve. AHAB, JOSAFAT ja OBADJA tulevat vasemmalta sotajoukon
+kera. Eräs SOTAMIES kiiruhtaa oikeasta solasta kuninkaita vastaan.
+
+SOTAMIES.
+On vihollinen vuoren takana
+Jo pitkin kenttää marssimassa tänne;
+Solia näitä tarkoittavan näyttää.
+
+AHAB.
+Vai tien se tahtois meiltä sulkea,
+Vaan heitä vastaan vuoren viemme me.
+Ma tätä vuoristoa ihailen;
+Niin usein liikuin täällä lapsena
+Ja kukkuloilta kauas katselin;
+Näin aamun maat ja länsimeren rannat
+Ja tunsin ilman ihanimmat tuoksut. --
+Jos oikein muistan, samaan lakeuteen
+Nuo solat yhtyy vuoren tuolla puolen.
+
+SOTAMIES.
+Niin on kuin sanot, herra kuningas.
+
+JOSAFAT.
+Ja kumpaiseenko vihollinen pyrkii?
+
+SOTAMIES.
+Tää oikea sen silmämäärä on.
+
+AHAB.
+Sen kautta mekin vastaan marssimme.
+Tuo toinen sola, millainen se on?
+
+SOTAMIES.
+Se aluks' jyrkkään alas laskeikse.
+
+AHAB.
+Siis helppo suojella, jos vihamies
+Sen kautta pyrkis meidän taaksemme.
+Sen tehtävän suon sulle, Obadja.
+Valitse itse toverikses miehet.
+Vaan sa, kun vihamiehen marssin näit,
+Sa näitkö siinä reippauden sen,
+Mi tunnusmerkki pettämätön on
+Sen rohkeuden, josta vuotaa voima?
+
+SOTAMIES.
+Näin. Ryhdikkäänä, pystypäin he marssi.
+
+AHAB.
+Ja mistä on tää konnain uskallus?
+
+ISEBEL (on tullut vasemmalta ja rientää nyt kuninkaan eteen).
+Ma tiedän lähteen, josta luottamusta
+He ammentaneet ovat.
+
+AHAB (hämmästyen).
+ Kuningatar,
+Mi rohkeus! Tuon vuoren takana
+On vihollinen.
+
+ISEBEL.
+ Onnelliseksi
+Ma itseäni ylistän, kun teidät
+Sain tällä puolen vuorta tavata;
+Niin tärkeät toi tiedot Sameri.
+
+AHAB.
+Hän Benhadadin leiriss' oliko?
+
+ISEBEL.
+Hän vihamiesten ajatuksetkin
+On ovelasti ilmi urkkinut.
+
+AHAB.
+ja mitä ajatteli pettäjät?
+
+ISEBEL.
+He vapisivat niinkuin kaurislauma,
+Jot' uhkaa jalopeura metsästä,
+Ja pahin kammo oli Josafat;
+Vaan leiriin saapui suuri tietäjä
+Ja suuren voiton heille ennusti,
+Jos heitä vastaan kaksi kuningasta
+Tuo joukkojaan. Se heidät rohkasi;
+Sun, kuninkaani, ynnä Josafatin
+He kohti rynnistävän tietävät.
+
+JOSAFAT.
+Ja ennustukseen luottaen he varmat
+Siis ovat voitosta.
+
+ISEBEL.
+ Te tiedätte,
+Min suuren voiman antaa luottamus.
+
+AHAB.
+Se pian heiltä taistelussa haihtuu.
+
+ISEBEL.
+Vaan miks' ei sitä ennen taistelua
+Jo heiltä riistettäis? Niin saisimme
+Me voiton halvemmalla hinnalla.
+
+JOSAFAT.
+Se toivottava olisi; vaan keino?
+
+ISEBEL.
+Ma toivon, että Ahab kuningas
+Sen uhrauksen kiitollisna muistaa,
+Min hyväksemme suuri Josafat
+On tähän sotaan tullessansa tehnyt,
+Ja luovuttaa tään päivän kunnian
+Jalolle langollemme Juudasta.
+
+AHAB.
+Kuin? Tulisko mun taistelua karttaa?
+
+ISEBEL.
+Ei suinkaan! Mutta siinä Josafat
+Saa ylimmäisnä, ensimmäisnä olla.
+Hän, hallitsijan töyhtö otsallaan,
+Vie kuninkaana joukot taisteluun,
+Sa päällysmiesnä tuntematonna
+Lyöt viholliset maahan hänen tieltään.
+Kun näkevät he yhden kuninkaan,
+Niin pettymyksen kolkko tunne heidät
+Saa kohta valtaansa, ja uhriksi
+He siten toivotonna joutuvat.
+
+JOSAFAT.
+On viisas neuvo kuningattaren,
+Se miellyttääkö teitä kuningas?
+
+AHAB.
+Niin -- miellyttää, jos teitä miellyttää.
+
+JOSAFAT.
+Tät' arvopaikkaa en voi hylkiä.
+
+AHAB.
+Siis minäkään en teiltä sitä kieltää.
+Ma suostun ehdotukseen, kuningatar.
+
+ISEBEL (innolla).
+Se on sun asiasi pelastus!
+
+AHAB.
+Ma vaihdan puvun sulta, Obadja.
+Sa kuninkaana täällä vartioit,
+Ma Obadjana taistelussa lyön;
+Mut, kautta kuoleman ja kadotuksen,
+He iskuistani tuntee Ahabin.
+ (Vaihtaa kypärin ja haarniskan Obadjan kera.)
+Nyt käskekäätte, lanko Josafat,
+Te, kuningatar, leiriin kiiruhtakaa,
+Ja saattajana olkoon Sameri!
+
+JOSAFAT.
+Mua Samarian, Juudan miehet kuulkaa!
+Ei ahneus vaan oikeuden tunto
+Sai vihan miekkaan meidät ryhtymään
+Ja väärän tuomiolle vaatimaan.
+Kun suosiosta Ahab kuninkaan
+Vien teitä taisteluun, niin mieleenne
+Nää säännöt muistutan: Ken rinnassaan
+Nyt pelon ahdistusta tuntevi,
+Hän heti poistukoon. Ken kartanon
+On rakentanut eikä vihkinyt,
+Ken Israelin neidon kihlannut,
+Vaan viel' ei puolisoksi ottanut,
+He älkööt verityöhön ryhtykö.
+Vaan nuijaa, miekkaa, keihästä ja jousta
+Kädellä sankarin muut käyttäkööt
+Ja vihamiestä sinnes vainotkoot,
+Kun vaskitorven äänen kuulevat;
+Sen kajahtaissa laatkoon taistelu.
+Siis uljaina kuin aikaan Davidin
+Nyt kohdatkaamme pakanoiden lauma;
+Meit' auttaa pyhän Mikaelin miekka
+Ja voima sotajoukkoin jumalan.
+On tunnuslause: Mikaelin miekka.
+
+SOTILAAT.
+Mikaelin miekka!
+
+(JOSAFAT ja AHAB marssivat oikean puolisesta vuorensolasta
+sotajoukkojen kera. Obadja menee muutamien miesten kanssa perällä
+olevaan solaan. Isebel ja Sameri jäävät näyttämölle.)
+
+ISEBEL (katsottuaan hetkisen aikaa kuninkaiden ja sotajoukon jälkeen).
+Se onnistui! Sa tyttärestäs, Baal,
+Saat kunniaa. Sun vihamiehiäs
+Kuin mädänneitä viinimarjoja
+Ma hylkiöinä maahan karistan.
+Tuo Jahven sietämätön palvelus
+On pian laho niittyhaavan runko,
+Mi omaan kehnouteen kaatuvi.
+Ja silloin eivät silmäykset nurjat
+Sun ympärilläs välky, Isebel;
+Tai tulkoot, pilkallisna pälykööt!
+Jos edessäni ois nyt Jemlanpoika.
+
+SAMERI (viitaten vasemmalle).
+Oi kuningatar, tuolta saapuu hän!
+
+ISEBEL.
+Hän saapuu! Saapuu otolliseen aikaan;
+Nyt murran saarnin visakylkisen.
+
+MIKA JEMLANPOIKA (saapuu vasemmalta ja hämmästyy vähän kuningattaren
+nähtyään).
+Sa kuningatar!
+
+ISEBEL (halveksivalla ivalla).
+ Sinä, profeetta!
+
+MIKA JEMLANPOIKA.
+Ma kuljen teitä Jahven tuomioiden.
+
+ISEBEL.
+Ma Baalin viisauden jälkiä.
+
+MIKA JEMLANPOIKA.
+Pois huuliltasi rietas herjaus!
+On mittasi jo kukkuralleen koottu.
+Vihansa maljan polttavan jo Jahve
+On yli huoneen jumalattoman
+Nyt tyhjentävä viime pisaraan.
+Nyt Herran leppymätön kiivaus
+Lyö rikki sydämesi paatuneen.
+
+ISEBEL (uhalla).
+Nyt Baalin pettämätön viisaus
+Sun ennustukses häpeäksi muuttaa;
+On sanottava: suussasi on valhe
+Ja kielelläsi pöyhkeilevä petos.
+
+MIKA JEMLANPOIKA.
+Sinussa rohkeus on perkeleen.
+
+ISEBEL.
+Vaikk' olkoon, mutta se on voittajan.
+Jos pöyristävät ennustuksesi
+Sun jumalasi laittoi toistamaan,
+Ne koskaan ennen korvissani eivät
+Niin onteloilta kaikuneet kuin nyt.
+Te kohta koston meille aikomanne
+Omassa leirissänne tunnette.
+Sen uskot kuultuasi: Benhadad
+On mahtavalta tietäjältä kuullut
+Tään sodan loppuvan, kun Ahabin
+Lyö kuoliaaksi ase Syyrian;
+Hän siksi kaikki verihurttansa
+On usuttanut kuningasta kohden,
+Vaan muita säästämään on käskenyt.
+Ma sain sen kuulla Baalin armosta.
+Mun toimestani Juudan Josafat
+Nyt kuninkaana taistelua johtaa,
+Ja halpa verho kätkee Ahabin.
+
+MIKA JEMLANPOIKA (hämmästyen).
+Ja auttajanne, sukulaisenne,
+Sa kurja saatat katalasti pettää!
+
+ISEBEL (ivaten).
+Kuink' en ma saattais, jonka auttaja
+Ja sukulainen läheisin on Baal,
+Kun petoksessa osallisena
+On ylistetty Jahven palvelija,
+Sun hurskas ystäväsi Obadja.
+
+MIKA JEMLANPOIKA.
+Se mahdoton on! Kaikkein ilkeimmän
+Nyt päästi valheen huules kirotut.
+
+ISEBEL.
+Niin luuletko? Sa muutat mieltäsi,
+Kun tuonne solaan hieman pilkistät.
+Kai tunnet vartijan. Hän tahdostani
+On puvun Ahabilta vaihtanut,
+Niin Josafatin kuoloon syöstäkseen.
+
+MIKA JEMLANPOIKA (menee perimmäisen solan suulle, katsoo ja nostaa
+suuresti hämmästyneenä kätensä otsalleen).
+
+ISEBEL.
+Sa kalpenet, et kersku etkä uhkaa.
+
+MIKA JEMLANPOIKA.
+Vaan työlle saatanan sa riemuitset.
+
+ISEBEL.
+Ma nauran sulle vasten kasvoja,
+Typerä, pölkkypäinen profeetta,
+Ma nauran sinun ennustuksilles
+Ja jumalalle, jolla uhkailet,
+Vaan ylistelen viisautta Baalin.
+
+ (Kääntyy hänestä vasemmalle, jonne Sameri on siirtynyt.)
+
+MIKA JEMLANPOIKA (katsoo Isebelin jälkeen).
+Ma välkähdyksen voiton varmuudesta
+Näin silmissä tuon jumalattoman.
+Jos onnistuu hän, minne hurskas jää?
+Hän häviääkö niinkuin pilvi, varjo,
+Kun jumalaton niityn lailla versoo
+Ja kohoaa kuin korska kallio?
+Miss' olet, ihmisien vartija?
+Jos iloitset sa työstä vääryyden
+Ja väkivallan menestyä annat,
+Niin miks' ei mua haudan yö jo peitä,
+Miks siirtynyt en maahan varjojen?
+Sa tuulen hartioille nostat mun
+Ja tähtiloistoon kiitämähän käsket,
+Vaan tempaat taasen ratsun altani
+Ja alhoon synkkään pudota mun sallit;
+Sa lupaat päivän, mutta saapuu yö,
+Ja hyveen vallan voittaa konnantyö!
+
+ISEBEL (on ottanut Samerilta keihään, lähenee, se kädessä, sivulta
+profeettaa ja kun tämä on lopettanut sanansa, syöksee sen hänen
+kylkeensä).
+Kas tässä, kuole, Baalin kiroama!
+
+MIKA JEMLANPOIKA.
+Kavala käärme, puritko jo mua!
+
+ (Kaatuu alas vuoren solaan.)
+
+ISEBEL (kiirehtää Samerin luo, jolle ojentaa keihään).
+Pois, joutuin pois! Tuo vuori vuotaa verta
+Kun kylkeen iskin vuoren velhoa.
+Vaan ei! Jos uskallat, niin käy ja katso,
+Mitenkä on tuon miehen laita nyt;
+En soisi, että henkiin jäisi hän.
+
+SAMERI (saavuttuaan rotkon suulle, jonne katsoo).
+Hän kuolon kanssa kamppailevan näyttää
+Ja verissänsä huutaa Jahvea.
+
+ISEBEL.
+Niin, parkukoon vain, apua ei tulle.
+
+MIKA JEMLANPOIKA (rotkosta).
+Nään pyhät tuomiosi täyttyvän
+Ja ylistän sun nimeäsi, Herra!
+
+SAMERI (Isebelille),
+Sa kuulitko?
+
+ISEBEL.
+ Vai vielä ylistää!
+Ma kiroaisin hänen sijassaan.
+
+SAMERI (rotkoon katsoen).
+On polvillansa luona Obadja
+Ja vannoo viattomuuttaan. Nyt hänet
+Jo siunaa profeetta ja kuoloon nukkuu...
+Obadja saapuu. (Kiiruhtaa pois solalta.)
+
+ISEBEL.
+ Tule, paetkaamme!
+
+ (Rientävät vasemmalle.)
+
+OBADJA (nousee solasta ja katselee ympärilleen).
+On poissa peto hillitsemätön;
+Hän paennut on työtä hirveää.
+Oi pitkämielisyyttäs, suuri Jahve!
+Sa taivaan kantta vielä kannatat
+Ja pidättelet nuolet pitkäisen;
+Jo eikö syöksy perusteiltaan maa,
+Min lioittaa sun vanhurskastes veri?
+Ja nytkö Israeli taistelee?
+Se oikeutta pakanoilta vaatii,
+Mut juurinensa repii pyhyyden
+Omasta tarhastansa. Päätöksen
+Voi aavistaa. On onnellinen hän,
+Ken hurskaan lepoon ajoissa jo pääsi.
+
+1:NEN SOTAMIES (juoksee perimmäisestä solasta).
+Sa, herra, kuuletko?
+
+OBADJA.
+ En.
+
+1:NEN SOTAMIES.
+ Taistelu
+On ankara tuon vuoren takana.
+Näin, kuinka yhteen ryntäsivät he
+Kuin Jordaani ja kaakon raivo myrsky.
+Nyt vasten vuorta sotahuudot kaikuu,
+Ja kilvet soivat, miekat välkkyvät;
+Mun rinnassani sydän vapisee,
+Vaan joukossa ma mielelläni oisin.
+
+ (Rientää jälleen solaan.)
+
+OBADJA.
+Miss' on nyt Mooses, käsin ojetuin
+Mi avun huutais Israelille?
+Ja missä Aaron, missä hurskas Hur
+Käsiä kannattamaan, kun ne väsyy?
+
+ (Taistelun melua kuuluu. Sotilaat tulevat perimmäisen
+ solan suulle.)
+
+1:NEN SOTAMIES (tulee ensiksi).
+Nyt siirtyy taistelu, jo näkyy tänne.
+
+2:NEN SOTAMIES (tulee).
+Se vasta temmellys!
+
+3:S SOTAMIES (nousee solasta ja katsoo).
+ Ja tuota yhtä
+Kaikk' ahdistavat.
+
+1:NEN SOTAMIES.
+ Se on kuningas.
+
+OBADJA (tultuaan solalle).
+Se Josafat on!
+
+2:NEN SOTAMIES.
+ Taivas, nyt hän kaatui!
+
+3:s SOTAMIES.
+Taas pystyssä hän on!
+
+1:NEN SOTAMIES.
+ Te näittekö
+Tuon iskun, jolla Israelin mies
+Löi jättiläisen, joka tähtäsi
+Kuningas Josafatia?
+
+OBADJA.
+ Se läksi
+Kädestä Ahab kuninkaan.
+
+2:NEN SOTAMIES.
+ Kas taas!
+
+3:s SOTAMIES.
+Se oli läimäys!
+
+1:NEN SOTAMIES.
+ Se mies ei nouse!
+
+2:NEN SOTAMIES.
+Mik' on tuo huuto?
+
+3:S SOTAMIES.
+ Ahabille kuolema!
+
+OBADJA.
+Vaan ahdistavat Josafatia.
+
+1:NEN SOTAMIES.
+Oi katsokaa, hän horjuu!
+
+2:NEN SOTAMIES.
+ Kätensä
+Hän korottavi kohden taivasta!
+
+3:S SOTAMIES.
+Hän pelastusta sielullensa huutaa!
+
+OBADJA.
+Oi, kiitos Jahven, nyt hän rauhan sai!
+
+1:NEN SOTAMIES.
+Mik' ihme! Torvet soivat, taisto päättyy!
+
+2:NEN SOTAMIES.
+On kaatuneita! Verta uhkuu maa!
+
+3:S SOTAMIES.
+He eroavat; tänne marssivat.
+
+1:NEN SOTAMIES.
+He kiertää eri teitä; mutta yksi
+Edellä rientää.
+
+OBADJA.
+ Ahab kuningas!
+
+2:NEN SOTAMIES.
+On katse jalopeuran vihaisen!
+
+3:S SOTAMIES.
+Mi voima vielä jälkeen taistelun!
+
+AHAB (rynnäten perimmäisestä solasta, Obadjalle).
+Tuo pukuni! Ma olen petetty.
+Ja katalaksi pelkuriksi mun
+Ken hyvänsä nyt saattaa mainita.
+Miks piilottauduin vastoin luontoani
+Tään valhevaipan suojaan? Miksi en
+Ma saanut pauhinassa taistelun
+Kuninkaan kostonmiekkaa heiluttain
+Niin lakaista kuin hävittävä myrsky,
+Tai kaatua kuin honka taipumaton!
+Vaan viel' on alla vaarumaton maa
+Ja käteni voi miekkaa heiluttaa;
+Ma näytän heille vielä Ahabin.
+
+ (On kiireesti vaihtanut pukua Obadjan kanssa. Oikeasta vuoren
+ solasta tulee BENHADAD, perimmäisestä JOSAFAT päälliköiden
+ kera näyttämölle. Molempiin soliin tulee sotamiehiä. Ahab
+ lähestyy kuninkaallisessa puvussa Benhadadia.)
+
+On tässä Ahab eikä, kautta taivaan,
+Lymyä ai'o. Halpa pettäjä
+Sa olet, Benhadad; päämiehesi
+Ne kaikki ovat väärintekijöitä.
+Ei nimeänne kelpo sankari
+Voi häpeättä mainita. Min sanoin,
+Sen todistan ma tällä kalvalla
+Jokaista vastaan teistä. Tai kun teillä
+On tapa kohden miestä ainoaa
+Usuttaa koko sotajoukkonne --
+Sen todistaa voin armeijaanne vastaan.
+Sananne syöjät, kehnot luikurit
+Olette kaikki. Voiko teistä ken
+Sen Ahabista väittää, esiin käyköön!
+
+BENHADAD (katselee päämiehiään, nämä katselevat toisiaan).
+
+AHAB.
+Ei kenkään astu. Teiltä puuttuvi
+Ei yksin kunnia, vaan miehuuskin.
+
+ASARIA (astuu Benhadadin eteen).
+Suo, herra, minun häntä vastaan käydä!
+
+BENHADAD.
+Sa? Israelilainen! Mene! Mene!
+
+ASARIA.
+Ma hänen ylpeytensä nöyryytän.
+ (Astuu Ahabin eteen paljastetuin miekoin.)
+Kuningas Ahab, väärintekijä,
+Sanasi syöjä, pyhän oikeuden
+Häpeämätön polkija sa olet;
+Sen väitän kahden sotajoukon kuullen,
+Sen hengelläni tässä todistan.
+
+AHAB (ottaa kalveten askeleen taaksepäin).
+Ken olet mies? Ja kuinka uskallat?
+
+ASARIA.
+On kädessäni ase Syyrian,
+Vaan kostonmiekaks on se karkaistu
+Sen synnin, kärsimyksen liekissä,
+Min Samariaan sinä sytytit.
+
+AHAB.
+Vaan nimesi?
+
+ASARIA.
+ Ei tuntematon sulle,
+Mut kun sen kuulla tahdot, lausun sen.
+Ma Asaria Jorainpoika olen,
+Päämiehes, jolta Baalin temppelissä
+Häpäisit kihlatun, ja jolle sa
+Teit lupauksen. Mutta kuinka sen
+Sa sitten täytit, itse parhain tiedät.
+
+AHAB.
+Voi pääsky välttää vainoavan haukan;
+Jäliltään vuorikauris metsämiehen
+Voi eksyttää, ja värisevä vohla,
+Jot' ahnahasti väijyy leopardin
+Veriset silmät, syrjään loikaten
+Tään julman pedon kyntten raatelusta
+Voi joskus päästä. Mutta ihminen
+Ei paeta voi taivaan tuomiota,
+Mi häntä kohtaa, sen ma näen nyt.
+Vaan kysyn sulta, Jorainpoika, mies,
+Ken milloin salaa, milloin julkisesti
+Mun henkeäni väijyt, onko sulla
+Se voima, puhdas, järkähtämätön,
+Mi siltä vaaditaan, ken täyttämään
+Käy taivaan tuomiota?
+
+ASARIA.
+ Jahve jo
+Sun lyönyt on, ja siks en sua pelkää.
+
+AHAB.
+Vaan kädessäin on säkenöivä säilä
+Ja tuomiolle sillä ensin sun
+Ja sitten uuden herrasi ma vaadin.
+
+ (Taistelevat. Ahab kaatuu.)
+
+ASARIA.
+Sa olet tuomittu.
+
+AHAB (jonka luo Josafat ja Obadja kiirehtivät).
+ Sa osasit!
+Vaan aseen sulle käteesi toi Jahve
+Ja lausui: Tällä Ahabia lyö!
+Sa löit. En estää voinut. Baalin armo
+Ei auttanut.
+
+ISEBEL (lähestyy vasemmalta).
+ Niin kolkko aavistus
+Mua vetää tänne taas.
+
+AHAB (huutaen).
+ Oi Isebel,
+Ei vapahtanut mua Baalin armo! (Kuolee.)
+
+ISEBEL.
+Sa julma Jahve!
+
+ (Syöksyy Ahabin luo.)
+
+ASARIA (ojentaa miekkansa Benhadadille).
+ Täss' on miekkasi!
+Taas Israelin kanssa taistelen
+Tai kuolen, jos se hengen multa vaatii.
+
+BENHADAD (ottaen miekan Asarialta, joka siirtyy israelilaisten
+joukkoon).
+Tää kalpa välkkyy niinkuin salama,
+Min taivaastansa heittää jumalat
+Vihattaviaan musertamaan maahan,
+Tää Damaskussa olkoon muisto pyhä.
+Vaan, miehet Syyrian, on tullut ilta;
+Me marssikaamme yöksi Ramotiin.
+Ei enää meiltä kenkään sitä vaadi.
+
+ (Menee sotajoukkoineen oikealle.)
+
+ISEBEL (Israelin sotilaille).
+Ket' olette te, säikähtäneet raukat,
+Te, joille Ahab runsaan leivän soi
+Ja teltit teetti leposijaksi,
+Te uskollisuutenne rikkojat?
+On käsissänne kiulut eikä miekat.
+Te toimetonna katselette vain,
+Kun sankari jää saaliiks kuoleman,
+Tukenne vankin horjuvi ja kaatuu.
+Vaan Israelin tyly Jahve on
+Nyt uhriksensa saanut Ahabin.
+Hän tätä muukalaisten ystävää
+Ei koskaan sietänyt. On kostonsa
+Nyt meitä kohdannut, vaan kostaneet
+Olemme mekin. Vaot syvät, laajat,
+On joukkoon hänen palvelijainsa
+Vihamme kyntänyt. Ja Israel
+Ei yksin hänen omaisuuttansa
+Nyt enää ole. Hänen tarhaansa
+On pakanuuden ruoho juurtunut;
+Ja sotaa hänen kanssaan vallasta
+Käy voitokkaana Baal ja Astartte.
+Hedelmät sangen karvaat Jahvelle
+Luo Ahabin ja Isebelin kylvö.
+Niin kostonriemu mulle nautinnon
+Tuo katkerimmassakin murheessa.
+
+JOSAFAT.
+Pysähdy, raivotar, jos et sa tahdo,
+Ett' iskee sinuun ennen aikaansa
+Jo Jahven pyhän vihan salama.
+Mun edessäni kuolon synkät alhot
+Jo taannoin aukasivat kuilunsa,
+Ne olivat jo vähällä mun niellä,
+Maa alla vapisi ja yllä tummui taivas.
+Ma rikokseksi silloin huomasin
+Tään taistelumme, johon eksyin ma,
+Ja katumuksen, epätoivon voima
+Ne pontevuutta loivat sieluuni;
+Niin huusin syvyydestä kuoleman
+Ma Jahven armoa ja pelastuin.
+Ei hänen loppumaton voimansa
+Voi tarkoituksestansa eksyä.
+
+OBADJA.
+Jahve elää!
+
+SOTILAAT.
+Jahve elää!
+
+ISEBEL (vaipuu alas).
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Ahab Israelin kuningas, by Alpo Noponen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AHAB ISRAELIN KUNINGAS ***
+
+***** This file should be named 26976-8.txt or 26976-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/6/9/7/26976/
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/26976-8.zip b/26976-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..b22ff56
--- /dev/null
+++ b/26976-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8c151ae
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #26976 (https://www.gutenberg.org/ebooks/26976)